diff --git a/source/ab/cui/messages.po b/source/ab/cui/messages.po index 1a1b64e9711..beb3bcd8374 100644 --- a/source/ab/cui/messages.po +++ b/source/ab/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-23 18:54+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба \n" "Language-Team: Abkhazian \n" @@ -22457,361 +22457,385 @@ msgid "Text Columns" msgstr "Аиҵаҩқәа" #. N89ek -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:88 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:108 msgctxt "textflowpage|checkAuto" msgid "A_utomatically" msgstr "Автоматикала аиагара" #. iKEC7 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:117 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAuto" msgid "Automatically inserts hyphens where they are needed in a paragraph." msgstr "" #. rpKhj -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:118 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMinLen" msgid "Enter the minimum word length in characters that can be hyphenated." msgstr "" #. MzDMB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMaxNum" msgid "Enter the maximum number of consecutive lines that can be hyphenated." msgstr "" #. wuHsQ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinCompoundLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters of a compound word to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "" #. zBD7h -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineBegin" msgid "Enter the minimum number of characters that must appear at the beginning of the line after the hyphen." msgstr "" #. FFGUz -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:218 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "" #. c6KN2 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:212 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:232 msgctxt "textflowpage|labelLineEnd" msgid "C_haracters at line end" msgstr "Асимволқәа ацәаҳәа анҵәамҭаҿ" #. AGfNV -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:246 msgctxt "textflowpage|labelLineBegin" msgid "Cha_racters at line begin" msgstr "Асимволқәа ацәаҳәа алагамҭаҿ" #. pvsiK -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:260 msgctxt "textflowpage|labelCompoundLineEnd" msgid "C_ompound characters at line end" msgstr "" #. A3DE8 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:254 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:274 msgctxt "textflowpage|labelMaxNum" msgid "_Maximum consecutive hyphenated lines" msgstr "" #. JkHBB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:268 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:288 msgctxt "textflowpage|labelMinLen" msgid "_Minimum word length in characters" msgstr "Ажәа символла иминималу аура" #. 582fA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:303 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:323 msgctxt "textflowpage|labelHyphenZone" msgid "Hyphenation _zone:" msgstr "Аиагагақәа рыргылара азона:" #. X6VEi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:342 msgctxt "textflowpage|checkNoCaps" msgid "Hyphenate words in _CAPS" msgstr "" #. 32yMD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:337 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:357 msgctxt "textflowpage|checkNoLastWord" msgid "Hyphenate last word" msgstr "" -#. 5FkTZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:363 -msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" -msgid "Hyphenation across" -msgstr "" +#. stYh3 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:376 +msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "Аиагагақәа рыргылара" #. 7QKyi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:394 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:408 msgctxt "textflowpage|checkAcrossParagraph" msgid "Last full line of paragraph" msgstr "" #. K3XE6 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:417 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossParagraph" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across the last full line of paragraph, column, page and spread." msgstr "" #. zVw8o -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:414 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:428 msgctxt "textflowpage|checkAcrossColumn" msgid "Column" msgstr "Аиҵагыла" #. p4B6d -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:423 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:437 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossColumn" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across column, page and spread." msgstr "" #. fxcFY -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:448 msgctxt "textflowpage|checkAcrossPage" msgid "Page" msgstr "Адаҟьа" #. Q9guk -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:457 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossPage" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across page and spread." msgstr "" #. abccC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:468 msgctxt "textflowpage|checkAcrossSpread" msgid "Spread" msgstr "" #. jmTXZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:463 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:477 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossSpread" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across spread." msgstr "" +#. yraVm +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:503 +msgctxt "textflowpage|labelParagraphEndZone" +msgid "Paragraph end _zone:" +msgstr "" + +#. aCYrK +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:530 +msgctxt "textflowpage|labelColumnEndZone" +msgid "Column end _zone:" +msgstr "" + +#. LJAUE +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:557 +msgctxt "textflowpage|labelPageEndZone" +msgid "Page end _zone:" +msgstr "" + +#. WAEZd +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:584 +msgctxt "textflowpage|labelSpreadEndZone" +msgid "Spread end _zone:" +msgstr "" + #. kAsTC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:474 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:596 msgctxt "textflowpage|checkMoveLine" msgid "Move Line" msgstr "" #. 2C9Bi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:483 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:605 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkMoveLine" msgid "Deselect this check box, if you don't want to move the entire hyphenated line to the next text block." msgstr "" -#. stYh3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:505 -msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "Аиагагақәа рыргылара" +#. 5FkTZ +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:620 +msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" +msgid "Hyphenation across" +msgstr "" #. ZLB8K -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:650 msgctxt "textflowpage|checkInsert" msgid "_Insert" msgstr "Иҭаргылатәуп" #. Zje9t -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:544 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:659 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkInsert" msgid "Select this check box, and then select the break type that you want to use." msgstr "" #. JiDat -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:670 msgctxt "textflowpage|checkPageStyle" msgid "With page st_yle:" msgstr "Адаҟьа астиль ацны:" #. RFwGc -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:567 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:682 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkPageStyle" msgid "Select this check box, and then select the page style that you want to use for the first page after the break." msgstr "" #. fMeRA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:580 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:695 msgctxt "textflowpage|labelType" msgid "_Type:" msgstr "Атип:" #. tX6ag -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:602 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:717 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinPageNumber" msgid "Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked." msgstr "" #. nrtWo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:613 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:728 msgctxt "textflowpage|labelPageNum" msgid "Page _number:" msgstr "Адаҟьа аномер:" #. xNBLd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:633 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 msgctxt "textflowpage|labelPosition" msgid "Position:" msgstr "Аҭыԥ:" #. bFKWE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:653 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:768 msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject" msgid "Page Style" msgstr "Адаҟьа астиль" #. E97k4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:654 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboPageStyle" msgid "Select the formatting style to use for the first page after the break." msgstr "" #. aziF3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:668 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:783 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Page" msgstr "Адаҟьа" #. MeAgB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:669 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:784 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Column" msgstr "Аиҵагыла" #. eLRHP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:673 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:788 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakType" msgid "Select the break type that you want to insert." msgstr "" #. 8RF2z -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:687 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:802 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "Before" msgstr "Аԥхьа" #. vMWKU -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:688 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:803 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "After" msgstr "Ашьҭахь" #. BJqRd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:692 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:807 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakPosition" msgid "Select where you want to insert the break." msgstr "Иалышәх аимҟьарсҭа ахьҭаргылатәу." #. B657G -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:710 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:825 msgctxt "textflowpage|label3" msgid "Breaks" msgstr "Аимҟьарсҭақәа" #. B4ZyD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:739 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:854 msgctxt "textflowpage|checkSplitPara" msgid "_Allow to split paragraph" msgstr "" #. XLpSD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkSplitPara" msgid "Shifts the entire paragraph to the next page or column after a break is inserted." msgstr "" #. vWpZR -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:760 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:875 msgctxt "textflowpage|checkKeepPara" msgid "_Keep with next paragraph" msgstr "Анаҩстәи абзац иаҟәыҭхатәӡам" #. i6pDE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:884 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkKeepPara" msgid "Keeps the current paragraph and the following paragraph together when a break or column break is inserted." msgstr "" #. DDzY9 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:781 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:896 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "No split at _beginning of paragraph" msgstr "" #. NgQD5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:785 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:900 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the beginning of the paragraph (orphan control)." msgstr "" #. zADSo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:795 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:910 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. 2EpT4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:806 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:921 msgctxt "textflowpage|checkWidow" msgid "No split at _end of paragraph" msgstr "" #. rjBWx -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:810 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:925 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the end of the paragraph (widow control)." msgstr "" #. SmFT5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:820 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:935 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. mb9LZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:841 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:956 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. 3cNEP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:978 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. dcEiB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:876 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:991 msgctxt "textflowpage|labelOrphan" msgid "lines" msgstr "Аҵәаӷәа(қәа)" #. 6swWD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:888 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1003 msgctxt "textflowpage|labelWidow" msgid "lines" msgstr "Аҵәаӷәа(қәа)" #. MGewb -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:902 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1017 msgctxt "textflowpage|labelOptions" msgid "Split Options" msgstr "" #. qrhEF -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:916 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1031 msgctxt "textflowpage|extended_tip|TextFlowPage" msgid "Specify hyphenation and pagination options." msgstr "" diff --git a/source/ab/editeng/messages.po b/source/ab/editeng/messages.po index eaeb4825f83..85e204b5c8c 100644 --- a/source/ab/editeng/messages.po +++ b/source/ab/editeng/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:48+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Abkhazian \n" @@ -1363,429 +1363,447 @@ msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE" msgid "Hyphenation zone " msgstr "" -#. vHBRF +#. DdCSg #: include/editeng/editrids.hrc:241 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_ALWAYS" +msgid "Paragraph end zone " +msgstr "" + +#. knB7G +#: include/editeng/editrids.hrc:242 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_COLUMN" +msgid "Column end zone " +msgstr "" + +#. 3AkWm +#: include/editeng/editrids.hrc:243 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_PAGE" +msgid "Page end zone " +msgstr "" + +#. BYBJz +#: include/editeng/editrids.hrc:244 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_SPREAD" +msgid "Spread end zone " +msgstr "" + +#. vHBRF +#: include/editeng/editrids.hrc:245 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_AUTO" msgid "Hyphenation across page" msgstr "" #. iPvsx -#: include/editeng/editrids.hrc:242 +#: include/editeng/editrids.hrc:246 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_SPREAD" msgid "Avoid hyphenation across page when the next page is not visible to the reader at the same time" msgstr "" #. Xbryu -#: include/editeng/editrids.hrc:243 +#: include/editeng/editrids.hrc:247 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_PAGE" msgid "Avoid hyphenation across page" msgstr "" #. TKNYh -#: include/editeng/editrids.hrc:244 +#: include/editeng/editrids.hrc:248 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_COLUMN" msgid "Avoid hyphenation across column and page" msgstr "" #. VKLBx -#: include/editeng/editrids.hrc:245 +#: include/editeng/editrids.hrc:249 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_ALWAYS" msgid "Avoid hyphenation across last full paragraph line, column and page" msgstr "" #. zVxGk -#: include/editeng/editrids.hrc:246 +#: include/editeng/editrids.hrc:250 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE" msgid "Page Style: " msgstr "Адаҟьа астиль: " #. JgaGz -#: include/editeng/editrids.hrc:247 +#: include/editeng/editrids.hrc:251 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE" msgid "Kerning " msgstr "Акернинг " #. A7tAE -#: include/editeng/editrids.hrc:248 +#: include/editeng/editrids.hrc:252 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED" msgid "locked " msgstr "имҩаркуп " #. P976r -#: include/editeng/editrids.hrc:249 +#: include/editeng/editrids.hrc:253 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED" msgid "Condensed " msgstr "" #. TYEUj -#: include/editeng/editrids.hrc:250 +#: include/editeng/editrids.hrc:254 msgctxt "RID_SVXITEMS_GRAPHIC" msgid "Graphic" msgstr "Аграфикатә обиект" #. Mbwvx -#: include/editeng/editrids.hrc:251 +#: include/editeng/editrids.hrc:255 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE" msgid "none" msgstr "мап" #. e7UvB -#: include/editeng/editrids.hrc:252 +#: include/editeng/editrids.hrc:256 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE" msgid "Dots " msgstr "Акәаԥқәа " #. sSTeu -#: include/editeng/editrids.hrc:253 +#: include/editeng/editrids.hrc:257 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE" msgid "Circle " msgstr "Агьежь " #. znKWc #. ??? disc == filled ring -#: include/editeng/editrids.hrc:255 +#: include/editeng/editrids.hrc:259 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE" msgid "Filled circle " msgstr "Агежь " #. CEGAg -#: include/editeng/editrids.hrc:256 +#: include/editeng/editrids.hrc:260 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE" msgid "Accent " msgstr "Акцент " #. 2hqEA -#: include/editeng/editrids.hrc:257 +#: include/editeng/editrids.hrc:261 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS" msgid "Above" msgstr "Хыхьла" #. BY63q -#: include/editeng/editrids.hrc:258 +#: include/editeng/editrids.hrc:262 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS" msgid "Below" msgstr "Ҵаҟала" #. Czxka -#: include/editeng/editrids.hrc:259 +#: include/editeng/editrids.hrc:263 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF" msgid "Double-lined off" msgstr "Иаҿых. ҩ-цәаҳәактәи" #. KL5gF -#: include/editeng/editrids.hrc:260 +#: include/editeng/editrids.hrc:264 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES" msgid "Double-lined" msgstr "Акьыԥхьра ҩ-цәаҳәакны" #. kTzGA -#: include/editeng/editrids.hrc:261 +#: include/editeng/editrids.hrc:265 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF" msgid "No automatic character spacing" msgstr "" #. wWgYZ -#: include/editeng/editrids.hrc:262 +#: include/editeng/editrids.hrc:266 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON" msgid "No automatic character spacing" msgstr "" #. ziURW -#: include/editeng/editrids.hrc:263 +#: include/editeng/editrids.hrc:267 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF" msgid "No hanging punctuation at line end" msgstr "" #. SgFE5 -#: include/editeng/editrids.hrc:264 +#: include/editeng/editrids.hrc:268 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON" msgid "Hanging punctuation at line end" msgstr "" #. mERAB -#: include/editeng/editrids.hrc:265 +#: include/editeng/editrids.hrc:269 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF" msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "" #. AJF69 -#: include/editeng/editrids.hrc:266 +#: include/editeng/editrids.hrc:270 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON" msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "" #. KCoyz -#: include/editeng/editrids.hrc:267 +#: include/editeng/editrids.hrc:271 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF" msgid "No rotated characters" msgstr "Иаарҳәу асимволқәа рыда" #. pMZnX -#: include/editeng/editrids.hrc:268 +#: include/editeng/editrids.hrc:272 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE" msgid "Character rotated by $(ARG1)°" msgstr "Иаарҳәтәуп асимволқәа $(ARG1)° рыла" #. EzA4x -#: include/editeng/editrids.hrc:269 +#: include/editeng/editrids.hrc:273 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE" msgid "Fit to line" msgstr "Ацәаҳәа иҭагӡатәуп" #. 8DQGe -#: include/editeng/editrids.hrc:270 +#: include/editeng/editrids.hrc:274 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE_OFF" msgid "Text is not rotated" msgstr "Атекст аргьежьрада" #. WSt2G -#: include/editeng/editrids.hrc:271 +#: include/editeng/editrids.hrc:275 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE" msgid "Text is rotated by $(ARG1)°" msgstr "Атекст аргьежьра $(ARG1)° ала" #. bGvZn -#: include/editeng/editrids.hrc:272 +#: include/editeng/editrids.hrc:276 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE" msgid "Characters scaled $(ARG1)%" msgstr "Асимволқәа $(ARG1)% рмасштабркра" #. rXDuA -#: include/editeng/editrids.hrc:273 +#: include/editeng/editrids.hrc:277 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF" msgid "No scaled characters" msgstr "Асимволқәа рмасштабркра ада" #. DLNSs -#: include/editeng/editrids.hrc:274 +#: include/editeng/editrids.hrc:278 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE" msgid "No relief" msgstr "Арелиеф ада" #. rq3Ma -#: include/editeng/editrids.hrc:275 +#: include/editeng/editrids.hrc:279 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED" msgid "Relief" msgstr "Арельеф" #. M7Huc -#: include/editeng/editrids.hrc:276 +#: include/editeng/editrids.hrc:280 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED" msgid "Engraved" msgstr "" #. jmM9f -#: include/editeng/editrids.hrc:277 +#: include/editeng/editrids.hrc:281 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO" msgid "Automatic text alignment" msgstr "Атекст автоматикала аиҟаратәра" #. HCEhG -#: include/editeng/editrids.hrc:278 +#: include/editeng/editrids.hrc:282 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE" msgid "Text aligned to base line" msgstr "Ихадоу аҵәаӷәала атекст аиҟаратәра" #. FBiBq -#: include/editeng/editrids.hrc:279 +#: include/editeng/editrids.hrc:283 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP" msgid "Text aligned top" msgstr "Атекст хыхьла аиҟаратәра" #. KLkUY -#: include/editeng/editrids.hrc:280 +#: include/editeng/editrids.hrc:284 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER" msgid "Text aligned middle" msgstr "Атекст ацентр ала аиҟаратәра" #. TTtYF -#: include/editeng/editrids.hrc:281 +#: include/editeng/editrids.hrc:285 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM" msgid "Text aligned bottom" msgstr "Атекст ҵаҟала аиҟаратәра" #. PQaAE -#: include/editeng/editrids.hrc:282 +#: include/editeng/editrids.hrc:286 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP" msgid "Text direction left-to-right (horizontal)" msgstr "Атекст ахырхарҭа: армарахьтә-арӷьарахь (горизонталла)" #. eW3jB -#: include/editeng/editrids.hrc:283 +#: include/editeng/editrids.hrc:287 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP" msgid "Text direction right-to-left (horizontal)" msgstr "Атекст ахырхарҭа: арӷьарахьтә-армарахь (горизонталла)" #. o3Yee -#: include/editeng/editrids.hrc:284 +#: include/editeng/editrids.hrc:288 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT" msgid "Text direction right-to-left (vertical)" msgstr "Атекст ахырхарҭа: арӷьарахьтә-армарахь (вертикалла)" #. GXXF8 -#: include/editeng/editrids.hrc:285 +#: include/editeng/editrids.hrc:289 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical)" msgstr "Атекст ахырхарҭа: армарахьтә-арӷьарахь (вертикалла)" #. 2XBXr -#: include/editeng/editrids.hrc:286 +#: include/editeng/editrids.hrc:290 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT" msgid "Use superordinate object text direction setting" msgstr "" #. waJEN -#: include/editeng/editrids.hrc:287 +#: include/editeng/editrids.hrc:291 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_BOT_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical from bottom)" msgstr "Атекст ахырхарҭа арымарахьтә-арӷьарахь (ивертикалу ҵаҟала)" #. BRAeh -#: include/editeng/editrids.hrc:288 +#: include/editeng/editrids.hrc:292 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_Vert_TOP_RIGHT90" msgid "Text direction right-to-left (vertical, all characters rotated)" msgstr "Атекст ахырхарҭа арыӷьарахьтә армарахь (ивертикалны, асимволқәа зегьы аарҳәуп)" #. Z9dAu -#: include/editeng/editrids.hrc:289 +#: include/editeng/editrids.hrc:293 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON" msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)" msgstr "Абзац атекст акаҭа иадҳәалоуп (иактивзар)" #. nYY6v -#: include/editeng/editrids.hrc:290 +#: include/editeng/editrids.hrc:294 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF" msgid "Paragraph does not snap to text grid" msgstr "Абзац атекст акаҭа иадҳәалаӡам" #. VGGHB -#: include/editeng/editrids.hrc:291 +#: include/editeng/editrids.hrc:295 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE" msgid "Not hidden" msgstr "Иҵәахым" #. XTbkY -#: include/editeng/editrids.hrc:292 +#: include/editeng/editrids.hrc:296 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE" msgid "Hidden" msgstr "Иҵәаху" #. QfjFx -#: include/editeng/editrids.hrc:294 +#: include/editeng/editrids.hrc:298 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN" msgid "Paper tray" msgstr "Ақьаад анашьҭра" #. ULzBJ -#: include/editeng/editrids.hrc:295 +#: include/editeng/editrids.hrc:299 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS" msgid "[From printer settings]" msgstr "[Апринтер архиарақәа рҟынтәи]" #. dAvTu -#: include/editeng/editrids.hrc:297 +#: include/editeng/editrids.hrc:301 msgctxt "RID_EDITUNDO_DEL" msgid "Delete" msgstr "Ианыхтәуп" #. Ly5iC -#: include/editeng/editrids.hrc:298 +#: include/editeng/editrids.hrc:302 msgctxt "RID_EDITUNDO_MOVE" msgid "Move" msgstr "Ииагатәуп" #. mtncS -#: include/editeng/editrids.hrc:299 +#: include/editeng/editrids.hrc:303 msgctxt "RID_EDITUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Иҭаргылатәуп" #. yifiT -#: include/editeng/editrids.hrc:300 +#: include/editeng/editrids.hrc:304 msgctxt "RID_EDITUNDO_REPLACE" msgid "Replace" msgstr "Иԥсахтәуп" #. zv9mN -#: include/editeng/editrids.hrc:301 +#: include/editeng/editrids.hrc:305 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETATTRIBS" msgid "Apply attributes" msgstr "Атрибутқәа хархәуатәуп" #. tys5a -#: include/editeng/editrids.hrc:302 +#: include/editeng/editrids.hrc:306 msgctxt "RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS" msgid "Reset attributes" msgstr "Атрибутқәа еиҭашьақәыргылатәуп" #. 6mjB7 -#: include/editeng/editrids.hrc:303 +#: include/editeng/editrids.hrc:307 msgctxt "RID_EDITUNDO_INDENT" msgid "Indent" msgstr "Ахьаҵ" #. CGrBx -#: include/editeng/editrids.hrc:304 +#: include/editeng/editrids.hrc:308 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETSTYLE" msgid "Apply Styles" msgstr "Ихархәатәуп астильқәа" #. M7ADh -#: include/editeng/editrids.hrc:305 +#: include/editeng/editrids.hrc:309 msgctxt "RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Арегистр" #. uqG6M -#: include/editeng/editrids.hrc:306 +#: include/editeng/editrids.hrc:310 msgctxt "RID_STR_WORD" msgid "Word is %x" msgstr "Ажәа %x" #. KeDg8 -#: include/editeng/editrids.hrc:307 +#: include/editeng/editrids.hrc:311 msgctxt "RID_STR_PARAGRAPH" msgid "Paragraph is %x" msgstr "Абзац %x" #. t99SR -#: include/editeng/editrids.hrc:308 +#: include/editeng/editrids.hrc:312 msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "Автоматикала" #. JWPVD -#: include/editeng/editrids.hrc:310 +#: include/editeng/editrids.hrc:314 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION" msgid "Image bullet in paragraph" msgstr "Аграфикатә маркер абзац аҟны" #. hDfLN -#: include/editeng/editrids.hrc:311 +#: include/editeng/editrids.hrc:315 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME" msgid "Image bullet" msgstr "Аграфикатә маркер" -#. wVL8E -#: include/editeng/editrids.hrc:312 -msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_DESCRIPTION" -msgid "Paragraph: $(ARG) " -msgstr "Абзац: $(ARG) " - #. ZQDDe -#: include/editeng/editrids.hrc:314 +#: include/editeng/editrids.hrc:317 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Иацҵатәума агәаҭара адокумент алагамҭа аҟынтәи?" #. ZDpxj -#: include/editeng/editrids.hrc:315 +#: include/editeng/editrids.hrc:318 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE" msgid "Continue checking at end of document?" msgstr "Иацҵатәума агәаҭара адокумент анҵәамҭа аҟынтәи?" #. vi8uB -#: include/editeng/editrids.hrc:316 +#: include/editeng/editrids.hrc:319 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN" msgid "" "Word cannot be added to dictionary\n" @@ -1793,43 +1811,43 @@ msgid "" msgstr "" #. 4HCL4 -#: include/editeng/editrids.hrc:317 +#: include/editeng/editrids.hrc:320 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL" msgid "The dictionary is already full." msgstr "Ажәар харҭәаауп." #. 5G8FX -#: include/editeng/editrids.hrc:318 +#: include/editeng/editrids.hrc:321 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY" msgid "The dictionary is read-only." msgstr "Ажәар аԥхьара мацаразы." #. SEotA -#: include/editeng/editrids.hrc:320 +#: include/editeng/editrids.hrc:323 msgctxt "RID_OUTLUNDO_DEPTH" msgid "Indent" msgstr "Ахьаҵ" #. CjGGD -#: include/editeng/editrids.hrc:321 +#: include/editeng/editrids.hrc:324 msgctxt "RID_OUTLUNDO_EXPAND" msgid "Show subpoints" msgstr "Иаарԥштәуп абзацеиҵақәа" #. egnVC -#: include/editeng/editrids.hrc:322 +#: include/editeng/editrids.hrc:325 msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "Иеикәрҳәтәуп" #. kKFiE -#: include/editeng/editrids.hrc:323 +#: include/editeng/editrids.hrc:326 msgctxt "RID_OUTLUNDO_ATTR" msgid "Apply attributes" msgstr "Ихархәуатәуп атрибутқәа" #. YECNh -#: include/editeng/editrids.hrc:324 +#: include/editeng/editrids.hrc:327 msgctxt "RID_OUTLUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Иҭаргылатәуп" diff --git a/source/ab/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/ab/extras/source/autocorr/emoji.po index 6f469f71234..d327bc9cdfa 100644 --- a/source/ab/extras/source/autocorr/emoji.po +++ b/source/ab/extras/source/autocorr/emoji.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-13 16:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-07 18:53+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба \n" "Language-Team: Abkhazian \n" "Language: ab\n" @@ -10454,7 +10454,7 @@ msgctxt "" "BATHTUB\n" "LngText.text" msgid "bathtub" -msgstr "" +msgstr "аванна" #. 🛂 (U+1F6C2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. BXMUC diff --git a/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 8c8823381bb..7b45e93ac53 100644 --- a/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-26 13:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-04 10:53+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба \n" "Language-Team: Abkhazian \n" "Language: ab\n" @@ -3814,7 +3814,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "StateOrProvince" -msgstr "" +msgstr "АобластАрегион" #. BaA5m #: TableWizard.xcu @@ -3824,7 +3824,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "StateProvi" -msgstr "" +msgstr "АоблАрег" #. GFCJY #: TableWizard.xcu diff --git a/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 8ecfb3f0f8a..01ca8caa9a2 100644 --- a/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-13 16:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-28 08:08+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба \n" "Language-Team: Abkhazian \n" "Language: ab\n" @@ -8286,15 +8286,15 @@ msgctxt "" msgid "S~lide" msgstr "Аслаид" -#. CiaV6 +#. scDCh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:BottomPaneImpress\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Notes Pane" -msgstr "Азгәаҭақәа рпанель" +msgid "Notes ~Pane" +msgstr "" #. q5YwD #: DrawImpressCommands.xcu @@ -19826,6 +19826,76 @@ msgctxt "" msgid "Save..." msgstr "Eиқәырхатәуп..." +#. AFmib +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectGraphicMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect" +msgstr "" + +#. pwTKG +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Size" +msgstr "" + +#. GyhCA +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Size" +msgstr "" + +#. kBhD5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic size" +msgstr "" + +#. kcSPC +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Position" +msgstr "" + +#. FLi5a +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#. drFq5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic position" +msgstr "" + #. myDPa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -31088,6 +31158,26 @@ msgctxt "" msgid "Reject Track Change and select the next one" msgstr "Ариашара мап ацәкны иалхтәуп анаҩстәи" +#. ezFez +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate and Move to Next" +msgstr "" + +#. NmvTm +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate Track Change and select the next one" +msgstr "" + #. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -31118,6 +31208,36 @@ msgctxt "" msgid "Reject All Changes" msgstr "Мап рыцәктәуп ариашарақәа зегьы" +#. KVYrC +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All" +msgstr "" + +#. QkP7E +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Tracked Changes" +msgstr "" + +#. SRvKK +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Changes" +msgstr "" + #. 9iqGn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -31606,7 +31726,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Citation..." -msgstr "" +msgstr "~Ацитата" #. SyBgc #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/ab/sc/messages.po b/source/ab/sc/messages.po index 79c3ade5988..5df8f4b9447 100644 --- a/source/ab/sc/messages.po +++ b/source/ab/sc/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-16 07:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-09 11:53+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба \n" "Language-Team: Abkhazian \n" "Language: ab\n" @@ -3481,6 +3481,12 @@ msgctxt "STR_SENSITIVITY_RHS" msgid "Constraint R.H. Side" msgstr "" +#. UHPhq +#: sc/inc/globstr.hrc:591 +msgctxt "STD_ERR_CSV_PARSE" +msgid "An error occurred while parsing the CSV file." +msgstr "" + #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" @@ -6621,7 +6627,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:903 msgctxt "SC_OPCODE_OR" msgid "Returns TRUE if an argument is TRUE." -msgstr "" +msgstr "Иҳанаҭоит аҵакы Аиаша, аргументқәа руак ҵакыс иамазар Аиашаҩ." #. kHpqi #: sc/inc/scfuncs.hrc:904 @@ -15889,7 +15895,7 @@ msgstr "Иминималу аура" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3875 msgctxt "SC_OPCODE_BASE" msgid "If the text is shorter than the specified length, zeros are added to the left of the string." -msgstr "" +msgstr "Атекст иарбоу аура аасҭа еиҵазар, арымарахь нульқәа ацҵахоит." #. xDzRi #: sc/inc/scfuncs.hrc:3881 @@ -21512,13 +21518,13 @@ msgstr "Анаҩстәи ашықәс" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "" +msgstr "Аԥштәы аихшарбага (аҵакқәа 2)" #. U3CvE #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "" +msgstr "Аԥштәы аихшарбага (аҵакқәа 3)" #. pByFi #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 @@ -24178,24 +24184,6 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|duplicaterecordsdialog" msgid "Handle Duplicate Records" msgstr "" -#. FmXH7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:37 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|helpbutton" -msgid "_Help" -msgstr "" - -#. 4WCn4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:52 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|okbtn" -msgid "_OK" -msgstr "" - -#. Ys425 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:66 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|cancelbtn" -msgid "Ca_ncel" -msgstr "" - #. oPmFC #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:98 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compare" @@ -24238,10 +24226,10 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|row" msgid "Compare rows." msgstr "" -#. rMjRt +#. m6L8w #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:217 msgctxt "duplicaterecordsdialog|column" -msgid "_Columns" +msgid "Colu_mns" msgstr "" #. ZFN6o @@ -34465,14 +34453,20 @@ msgctxt "textimportcsv|textalttitle" msgid "Text to Columns" msgstr "Атекст еиҵагылала" +#. hNgAT +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:875 +msgctxt "textimportcsv|alwaysshow" +msgid "_Always show on import" +msgstr "" + #. XjAZq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:879 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:895 msgctxt "textimportcsv|label4" msgid "Fields" msgstr "Аҭакырақәа" #. t6zdn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:908 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:924 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|TextImportCsvDialog" msgid "Sets the import options for delimited data." msgstr "" @@ -34483,44 +34477,38 @@ msgctxt "textimportoptions|TextImportOptionsDialog" msgid "Import Options" msgstr "Аимпорт апараметрқәа" -#. U4EqV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:54 -msgctxt "textimportoptions|keepasking" -msgid "Keep asking during this session" -msgstr "" - #. Ug4iB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:99 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:83 msgctxt "textimportoptions|custom" msgid "Custom:" msgstr "Даҽакы:" #. DnkxF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:114 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:98 msgctxt "textimportoptions|automatic" msgid "Automatic" msgstr "Автоматикала" #. oMBob -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:129 msgctxt "textimportoptions|label2" msgid "Select the Locale to Use for Import" msgstr "Иалышәх аимпорт азы алокал" #. iRYr7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:157 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect special numbers (such as dates)" msgstr "Еиҩдыраалатәуп иҷыдоу ахыԥхьаӡарақәа (арыцхәқәа уб. егь.)" #. y2ucV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:189 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect numbers with _scientific notation" msgstr "" #. 6aP7U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:193 msgctxt "textimportoptions|label3" msgid "Options" msgstr "Апараметрқәа" diff --git a/source/ab/sd/messages.po b/source/ab/sd/messages.po index 1cbf19cc56b..22f9014db36 100644 --- a/source/ab/sd/messages.po +++ b/source/ab/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-13 16:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-09 11:53+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба \n" "Language-Team: Abkhazian \n" "Language: ab\n" @@ -6612,7 +6612,7 @@ msgstr "Иҭаргылатәуп акопиа ҳасабла" #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:65 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" -msgstr "" +msgstr "Иаарту адокументқәа" #. wavgT #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:68 diff --git a/source/ab/sfx2/messages.po b/source/ab/sfx2/messages.po index 640c0fcd4e8..b859605e489 100644 --- a/source/ab/sfx2/messages.po +++ b/source/ab/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-10 12:25+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба \n" "Language-Team: Abkhazian \n" @@ -5266,15 +5266,15 @@ msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" -#. BjVRZ +#. gPd9u #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 -msgctxt "commontemplate|STR_HIGHLIGHT_CHECKBOX" +msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" -msgstr "Ицәырлашатәуп" +msgstr "" -#. xfmiZ +#. Frjk2 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 -msgctxt "templatepanel|extended_tip|highlightstyles" +msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" diff --git a/source/ab/starmath/messages.po b/source/ab/starmath/messages.po index 9946820aff6..64581576271 100644 --- a/source/ab/starmath/messages.po +++ b/source/ab/starmath/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-12 11:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-02 04:53+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба \n" "Language-Team: Abkhazian \n" "Language: ab\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561455758.000000\n" #. GrDhX @@ -2970,66 +2970,66 @@ msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_baseSize" msgid "All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other metrics, which are then automatically converted to points." msgstr "" +#. Dxb8V +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:208 +msgctxt "fontsizedialog|label5" +msgid "_Text:" +msgstr "Атекст:" + +#. 2bdgv +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:228 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" +msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." +msgstr "" + +#. nPkA2 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 +msgctxt "fontsizedialog|label6" +msgid "_Indexes:" +msgstr "Аиндексқәа:" + +#. AqFSQ +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" +msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." +msgstr "" + +#. NydaV +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:274 +msgctxt "fontsizedialog|label7" +msgid "_Functions:" +msgstr "Афункциақәа:" + #. RtP4G -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:214 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:294 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function" msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size." msgstr "" #. AfHYB -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:227 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 msgctxt "fontsizedialog|label2" msgid "_Operators:" msgstr "Аоператорқәа:" -#. 3zJD3 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 -msgctxt "fontsizedialog|label3" -msgid "_Limits:" -msgstr "Аҳәаақәа:" - #. FCfRf -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:327 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator" msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size." msgstr "" +#. 3zJD3 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:340 +msgctxt "fontsizedialog|label3" +msgid "_Limits:" +msgstr "Аҳәаақәа:" + #. gK2LX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:280 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit" msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size." msgstr "" -#. Dxb8V -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:293 -msgctxt "fontsizedialog|label5" -msgid "_Text:" -msgstr "Атекст:" - -#. NydaV -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 -msgctxt "fontsizedialog|label7" -msgid "_Functions:" -msgstr "Афункциақәа:" - -#. nPkA2 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:321 -msgctxt "fontsizedialog|label6" -msgid "_Indexes:" -msgstr "Аиндексқәа:" - -#. 2bdgv -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:341 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" -msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." -msgstr "" - -#. AqFSQ -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" -msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." -msgstr "" - #. Gj8QQ #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:375 msgctxt "fontsizedialog|label1" @@ -3037,7 +3037,7 @@ msgid "Relative Sizes" msgstr "" #. 5Tw56 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:407 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:404 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|FontSizeDialog" msgid "Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base." msgstr "" @@ -3430,7 +3430,7 @@ msgstr "Амасштабркра:" #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:285 msgctxt "extended_tip|zoom" msgid "Reduces or enlarges the size of the printed formula by a specified enlargement factor." -msgstr "" +msgstr "Иармаҷуеит ма иазнарҳауеит икьыԥхьу аформула ашәагаа иарбоу акоеффициент ала." #. kMZqq #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:327 @@ -3460,7 +3460,7 @@ msgstr "" #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:459 msgctxt "smathsettings|saveonlyusedsymbols" msgid "Embed only used symbols (smaller file size)" -msgstr "" +msgstr "Иаларҵәалатәуп ахархәара змоу асимволқәа мацара (афаил ашәагаа маҷхоит)" #. BkZLa #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:467 @@ -3485,7 +3485,7 @@ msgstr "Акод аҭагаларҭа аԥенџьыр амасштаб:" #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:568 msgctxt "extended_tip|smzoom" msgid "Reduces or enlarges the size of the formula code by a specified enlargement factor." -msgstr "" +msgstr "Иармаҷуеит ма иазнарҳауеит аформула акод ашәагаа иарбоу акоеффициент ала." #. N4Diy #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:591 diff --git a/source/ab/svtools/messages.po b/source/ab/svtools/messages.po index c1a6f0ec744..34934141326 100644 --- a/source/ab/svtools/messages.po +++ b/source/ab/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-08 17:53+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба \n" "Language-Team: Abkhazian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542195163.000000\n" #. fLdeV @@ -5117,6 +5117,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Guyana)" msgstr "Англыз бызшәа (Гаиана)" +#. sxQCH +#: svtools/inc/langtab.hrc:452 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Gronings" +msgstr "" + #. fXSja #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8 msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog" diff --git a/source/ab/svx/messages.po b/source/ab/svx/messages.po index a18c108b925..6517a757e98 100644 --- a/source/ab/svx/messages.po +++ b/source/ab/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-21 12:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-07 18:53+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба \n" "Language-Team: Abkhazian \n" "Language: ab\n" @@ -8200,7 +8200,7 @@ msgstr "Ихазырҭәаауа адиакритикатә дыргақәа" #: include/svx/strings.hrc:1485 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Greek and Coptic" -msgstr "" +msgstr "Абырзентәии Акопттәии" #. jGT5E #: include/svx/strings.hrc:1486 @@ -16415,13 +16415,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" msgstr "Адокумент %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аиҭашьақәыргылара" #. 4TuGM -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:75 msgctxt "docrecoverysavedialog|label1" msgid "Due to an error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." msgstr "" #. JEJdG -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:101 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:98 msgctxt "docrecoverysavedialog|label2" msgid "The following files will be recovered:" msgstr "Еиҭашьақәыргылахоит абарҭ афаилқәа:" @@ -18187,6 +18187,30 @@ msgctxt "inspectortextpanel|value" msgid "Values" msgstr "Аҵакқәа" +#. A4nEg +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Paragraph Styles" +msgstr "" + +#. aW6Nr +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Character Styles" +msgstr "" + +#. iGYJU +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Direct Formatting" +msgstr "" + +#. sXVuD +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +msgctxt "spotlightfeatures|label" +msgid "Spotlight:" +msgstr "" + #. kCqGA #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:59 msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_BRIGHT" @@ -18281,7 +18305,7 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:199 msgctxt "medialine|toolbutton_mute" msgid "Mute" -msgstr "" +msgstr "Иаҿыхтәуп абжьы" #. GFDF2 #: svx/uiconfig/ui/mediaplayback.ui:22 @@ -18341,7 +18365,7 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:209 msgctxt "mediawindow|toolbutton_mute" msgid "Mute" -msgstr "" +msgstr "Иаҿыхтәуп абжьы" #. 9zT32 #: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:18 @@ -18437,19 +18461,19 @@ msgstr "Иаԥҵатәуп" #: svx/uiconfig/ui/numberingwindow.ui:25 msgctxt "numberingwindow|label_default" msgid "Bullet Library" -msgstr "" +msgstr "Амаркерқәа рбиблиотека" #. MBHzf #: svx/uiconfig/ui/numberingwindow.ui:74 msgctxt "numberingwindow|label_doc" msgid "Document Bullets" -msgstr "" +msgstr "Адокумент амаркерқәа" #. AYx6A #: svx/uiconfig/ui/numberingwindow.ui:121 msgctxt "numberingwindow|more" msgid "Customize..." -msgstr "" +msgstr "Архиара..." #. Z8rca #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:70 @@ -19303,7 +19327,7 @@ msgstr "Адокуент ахьыҟоу аҭыԥ" #: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:79 msgctxt "redlineviewpage|extended_tip|SortByComboBox" msgid "How to sort the changes list." -msgstr "" +msgstr "Аԥсахрақәа рсиа асортра аишьҭагылашьа." #. p8TCX #: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:117 @@ -19976,7 +20000,7 @@ msgstr "Адыргаҷқәа" #: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:288 msgctxt "sidebargallery|extended_tip|icons" msgid "Displays the contents of the Gallery as icons." -msgstr "" +msgstr "Иаанарԥшуеит агалереиа аҵанакы адыргаҷқәа рыла." #. FLH5B #: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:302 @@ -20150,13 +20174,13 @@ msgstr "Аҵәцара" #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:185 msgctxt "sidebarline|arrowlabel" msgid "Arrow styles:" -msgstr "" +msgstr "Ахыцқәа рстильқәа:" #. uZRWd #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:206 msgctxt "sidebarline|arrowheadstyle|tooltip_text" msgid "Select the style of the arrowheads." -msgstr "" +msgstr "Иалышәх ахыцқәа рстиль." #. rmxCC #: svx/uiconfig/ui/sidebarlists.ui:23 @@ -20171,257 +20195,257 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Горизонталла аиҟаратәра" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Вертикалла аиҟаратәра" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "Аинтервал:" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Аинтервалқәа" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Аинтервал абзац аԥхьа" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Аинтервал абзац аԥхьа" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Аинтервал абзац ашьҭахь" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Аинтервал абзац ашьҭахь" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Ацәаҳәабжьаратәи аинтервал" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "Ахьаҵ:" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Ахьаҵ" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Иазырҳатәуп ахьаҵ" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Ирмаҷтәуп ахьаҵ" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "Икнахау ахьаҵ" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "Ахьаҵ атекст аԥхьа" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "Ахьаҵ атекст аԥхьа" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "Ахьаҵ атекст ашьҭахь" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "Ахьаҵ атекст ашьҭахь" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Актәи ацәаҳәа ахьаҵ" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Актәи ацәаҳәа ахьаҵ" -#. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:670 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" -msgid "Hyphenation" -msgstr "Ацәаҳәақәа рыиагара" - -#. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:681 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" -msgid "Hyphenate CAPS" -msgstr "" - -#. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:695 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" -msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" -msgstr "" - -#. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:709 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" -msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" -msgstr "" - -#. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:723 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" -msgid "Hyphenate Across Column" -msgstr "" - -#. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:737 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" -msgid "Hyphenate Across Page" -msgstr "" - -#. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:751 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" -msgid "Hyphenate Across Spread" -msgstr "" - -#. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:765 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "" - -#. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" -msgid "_Hyphenation:" -msgstr "" - #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:814 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа анҵәамҭаҿ:" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:829 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа алагамҭаҿ:" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:844 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:859 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" -msgstr "" +msgstr "Еишьҭагылоу ацәаҳәақәа:" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:874 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "Ажәа аура:" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:889 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "Аиагагақәа рыргылара азона:" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:903 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "Ацәаҳәа анҵәамҭа аҟны асимволқәа" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:918 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "Ацәаҳәа алагамҭа аҟны асимволқәа" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:933 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:948 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:963 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "Ажәа иминималу аура" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:978 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:992 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Амаркерқәеи аномерркреи" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1036 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "Абзац аҿаԥшыра аԥштәы" +#. ChAJE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" +msgid "_Hyphenation:" +msgstr "" + +#. 5qvVv +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" +msgid "Hyphenation" +msgstr "Ацәаҳәақәа рыиагара" + +#. 3jv9y +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" +msgid "Hyphenate CAPS" +msgstr "" + +#. LkfBj +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" +msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" +msgstr "" + +#. FM3GE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" +msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" +msgstr "" + +#. 4qyfy +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" +msgid "Hyphenate Across Column" +msgstr "" + +#. vfK4W +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" +msgid "Hyphenate Across Page" +msgstr "" + +#. GFmAL +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" +msgid "Hyphenate Across Spread" +msgstr "" + +#. 9aAss +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + #. 5HiLZ #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:52 msgctxt "sidebarpossize|horizontallabel" @@ -20619,7 +20643,7 @@ msgstr "Аҵәцара:" #: svx/uiconfig/ui/sidebarstylespanel.ui:46 msgctxt "fontstyletoolbox|applystyle" msgid "Paragraph style" -msgstr "" +msgstr "Абзац астиль" #. yt59C #: svx/uiconfig/ui/sidebartextcolumnspanel.ui:35 @@ -20649,7 +20673,7 @@ msgstr "Иазалышәх аиҵаҩқәа рыбжьаратәи аинтер #: svx/uiconfig/ui/sidebartexteffect.ui:33 msgctxt "sidebartextglow|glow" msgid "Text Glow" -msgstr "" +msgstr "Атекст алашара" #. DZ9Ba #: svx/uiconfig/ui/sidebartexteffect.ui:48 diff --git a/source/ab/sw/messages.po b/source/ab/sw/messages.po index e704e1c4085..4d3713e3a95 100644 --- a/source/ab/sw/messages.po +++ b/source/ab/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-26 18:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-09 14:29+0200\n" "Last-Translator: Андрей Абухба \n" "Language-Team: Abkhazian \n" "Language: ab\n" @@ -1862,320 +1862,344 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Zone" msgstr "Абзац: Hyphenation Zone" -#. G8F5E +#. PyDdb #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Paragraph End Zone" +msgstr "" + +#. YJJgA +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Column End Zone" +msgstr "" + +#. JgaCx +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Page End Zone" +msgstr "" + +#. dBfGU +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Spread End Zone" +msgstr "" + +#. G8F5E +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep" msgstr "" #. nrito -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Type" msgstr "" #. CqQa9 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Line" msgstr "" #. 4bemD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Interop Grab Bag" msgstr "Абзац: Interop Grab Bag" #. fCGA4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Auto First Line Indent" msgstr "Абзац: is Auto First Line Indent" #. Q68Bx -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Character Distance" msgstr "Абзац: is Character Distance" #. FGVAd -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Connect Border" msgstr "Абзац: is Connect Border" #. tBy9h -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Forbidden Rules" msgstr "Абзац: is Forbidden Rules" #. yZZSA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hanging Punctuation" msgstr "Абзац: is Hanging Punctuation" #. dDgrE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hyphenation" msgstr "Абзац: is Hyphenation" #. mHDWE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Numbering Restart" msgstr "Абзац: is Numbering Restart" #. Mnm2C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Keep Together" msgstr "Абзац: Keep Together" #. 8Z5AP -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Last Line Adjust" msgstr "Абзац: Last Line Adjust" #. 6CaHh -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin" msgstr "Абзац: Left Margin" #. ZDnZk -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin Relative" msgstr "Абзац: Left Margin Relative" #. G43XB -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Count" msgstr "Абзац: Line Number Count" #. EjnTM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Start Value" msgstr "Абзац: Line Number Start Value" #. eo9RR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Spacing" msgstr "Абзац: Line Spacing" #. kczeF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Orphans" msgstr "Абзац: Orphans" #. FmuG6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Register Mode Active" msgstr "Абзац: Register Mode Active" #. Kwp9H -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin" msgstr "Абзац: Right Margin" #. r2ao2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin Relative" msgstr "Абзац: Right Margin Relative" #. FC9mA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Shadow Format" msgstr "Абзац: Shadow Format" #. VXwD2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Split" msgstr "Абзац: Split" #. gXoCF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Style Name" msgstr "Абзац: Style Name" #. sekLv -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Tab Stops" msgstr "Абзац: Tab Stops" #. reW9Y -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin" msgstr "Абзац: Top Margin" #. wHuj4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin Relative" msgstr "Абзац: Top Margin Relative" #. pUjFj -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para User Defined Attributes" msgstr "Абзац: Ахархәаҩ иатрибутқәа" #. WvA9C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Vertical Alignment" msgstr "Абзац: Vertical Alignment" #. u8Jc6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "Абзац: Widows" #. cdw2Q -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "Аҵәаӷәа арыӷьархь" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "Арыӷьарахьтәи аҵәаӷәа аҟынӡа" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "Фуригана: Adjust" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "Фуригана: Char Style Name" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "Фуригана: is Above" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "Фуригана: Position" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "Фуригана: Text" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "Акаҭа адҳәалара" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "Атекст: Аҭакыра" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "Атекст: Абзац" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "Атекст: Аҟәша" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "Атекст: Атаблица" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "Атекст: Ахарххәаҩ иатрибутқәа" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "Аҵәаӷәа хыхь ала" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "Аҵәаӷәа хыхь ала аҟынӡа" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "Издымҵаалац: асимволқәа рстиль" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "Изҭаахьоу: асимволқәа рстиль" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "Аҭаҩра арежим" @@ -5100,284 +5124,290 @@ msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "Мап ацәктәуп аԥсахра: $1" -#. uCGqy +#. xPgHS #: sw/inc/strings.hrc:498 +msgctxt "STR_REINSTATE_REDLINE" +msgid "Reinstate change: $1" +msgstr "" + +#. uCGqy +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "Еихшатәуп атаблица" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "Иаанкылатәуп атрибут" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Автоԥсахра" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "Еидҵатәуп атаблица" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Арегистр" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "Ианыхтәуп аномерркра" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Асахьақәа: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "Иргәыԥтәуп аграфикатә обиектқәа" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Асахьақәа рыргәыԥра ықәгатәуп" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Ианыхтәуп асахьақәа" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "Иалаԥсахтәуп асахьа" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "Ианыхтәуп асахьа" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "Ихархәуатәуп атаблица атрибутқәа" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "Атаблица автоформат" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "Иҭаргылатәуп аиҵагыла" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "Иҭаргылатәуп ацәаҳәа" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Ианыхтәуп ацәаҳәа/аиҵагыла" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Ианыхтәуп аиҵагыла" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Ианыхтәуп ацәаҳәа" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "Еиҟәшатәуп абларҭақәа" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "Еидҵатәуп абларҭақәа" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Абларҭақәа рформат" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "Иҭаргылатәуп ахы/арбага" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "Иныхтәуп ахқәа/аҭыԥрбага" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Атаблица акопиа ахыхтәуп" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Атаблица акопиа ахыхтәуп" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "Иқәыргылатәуп акурсор" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "Иԥсахтәуп албаагақәа рырхиарақәа" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "Еиҿырԥштәуп адокумент аверсиақәа" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Ианыхтәуп афреим астиль: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "Афиругана архиарақәа" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "Иҭаргылатәуп албаага" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "Иҭаргылатәуп URL акнопка" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Иҭаргылатәуп агиперзхьарԥш" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "ианыхтәуп иҵәаху аҵанакы" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "Атаблица/аиндекс ԥсахуп" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "«" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "»" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "ирацәоу алхра" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "Аҭагалара: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "Иҭаргылатәуп аиҭныԥсахларатә гәынкылага" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "→" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "алаларақәа аҟынтәи" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5385,7 +5415,7 @@ msgstr[0] "Атабулиациа" msgstr[1] "Атабулиациақәа $1" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "" @@ -5398,308 +5428,308 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "адаҟьа аимҟьара" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "аиҵаҩ аимҟьара" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "Иҭаргылатәуп $1" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "$1 аныхра" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "Атрибутқәа ԥсахуп" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Атаблица ԥсахуп" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "Астиль ԥсахуп" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Абзац аформат ԥсахуп" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "Иҭаргылатәуп ацәаҳәа" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "Ацәаҳәа аныхра" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "Абларҭа аҭаргылара" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "Абларҭа аныхра" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 алаԥсахрақәа" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "Иԥсахтәуп адаҟьа астиль: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:560 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "Иаԥҵатәуп адаҟьа астиль: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Ианыхтәуп адаҟьа астиль: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Адаҟьа: $1 $2 $3 астиль ахьӡ ԥсахтәуп" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "Аколонтитулқәа ԥсахуп" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "Аҭакыра ԥсахуп" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Иаԥҵатәуп абзац астиль: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Ианыхтәуп абзац астиль: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Абзац: $1 $2 $3 астиль ахьӡ ԥсахтәуп" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "Иаԥҵатәуп асимвол астиль: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Ианыхтәуп асимвол астиль: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Асимвол: $1 $2 $3 астиль ахьӡ ԥсахтәуп" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Иаԥҵатәуп афреим астиль: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Ианыхтәуп афреим астиль: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Афреим: $1 $2 $3 астиль ахьӡ ԥсахтәуп" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Иаԥҵатәуп асиа астиль: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Ианыхтәуп асиа астиль: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Асиа: $1 $2 $3 астиль ахьӡ ԥсахтәуп" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Агәылаҵа ахьӡ ԥсахтәуп: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "Иҭаргылатәуп арбага аелемент" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "Ианыхтәуп арбага аелемент" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "аҭакыра" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "атексттә ҭакыра" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Абзацқәа" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "афреим" #. gfjHA -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Аобиект OLE" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:586 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "аформула" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "адиаграмма" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "акомментари" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "еимаздо азхьарԥшқәа" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "Асценари" #. zAoND -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "citation" msgstr "" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "испециалтәу асимвол" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "албаага" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "асахьа" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "аграфикатә обиект(қәа)" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "атаблица: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5707,1869 +5737,1869 @@ msgstr[0] "ахы" msgstr[1] "ахқәа" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "абзац" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "Абзац адырга" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "Иԥсахтәуп аобиект %1 ахы" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "Иԥсахтәуп аобиект %1 ахҳәаа" #. VgNVS -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DECORATIVE" msgid "Change decorative of $1" msgstr "" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "Иаԥҵатәуп атаблица астиль: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "Ианыхтәуп атаблица астиль: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "Ирҿыцтәуп атаблица астиль: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "Ианыхтәуп атаблица" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "Иҭаргылатәуп аҭакыра аҟынтәи" #. 83pZ4 -#: sw/inc/strings.hrc:608 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELD" msgid "Update form field" msgstr "Ирҿыцтәуп аҭакыра аҟынтәи" #. Lkt9n -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:610 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELDS" msgid "Update form fields" msgstr "Ирҿыцтәуп аҭакырақәа рҟынтәи" #. R7raK -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_FORM_FIELDS" msgid "Delete form fields" msgstr "Ианыхтәуп аҭакырақәа рҟынтәи" #. kdxGJ -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_PAGE_NUMBER" msgid "Insert page number" msgstr "Иҭаргылатәуп адаҟьақәа рномерқәа" #. XztwB -#: sw/inc/strings.hrc:612 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_THEME_COLORS" msgid "Change document theme color" msgstr "Иԥсахтәуп адокумент атема аԥштәы" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:614 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "Ицәырҵуа аформа асиаҟны иарбахар алшоит 25 елемент иреиҳамкәа." #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Адокумент ахәаԥшра" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "Адокумент ахәаԥшра" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "Хыхьтәи аколонтитул $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Хыхьтәи аколонтитул $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Албаага $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Албаага $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:624 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Анҵәамҭатә лбаага $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:626 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Анҵәамҭатә лбаага $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) адаҟьа $(ARG2) аҟны" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "Адаҟьа $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Адаҟьа $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Автор" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Арыцхә" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "Иҳасабуп" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "Аҟаҵарақәа" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "Адокумент ахәаԥшра" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(Ахәаԥшра арежим)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "%PRODUCTNAME адокуменқәа" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "Аԥхьара агха" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "Иауам асахьа аарԥшра." #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Аиҭныԥсахларатә гәыкылага аҟынтәи аԥхьараан агха." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "Аиҵаҩ аимҟьара" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Ацәаҳәа %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Аиҵагыла %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Асимвол" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Абзац" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Афреим" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Адаҟьақәа" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "Асиа" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Атаблица" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:652 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Абларҭа" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "Мрагыларазиатәиқәа" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "Иуадаҩу аҩырақәа рсистемақәа" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "Мраҭашәарахьтәиқәа" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Иаҵанакуа" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:659 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "Адаҟьа аҿаԥшыра" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:661 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "Асахьақәеи егьырҭ аграфикатә обиектқәеи" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Иҵәаху атекст" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "Атекст ахарҭәаага" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "Анапхгара аелементқәа" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Аԥштәы" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Икьыԥхьтәуп атекст еиқәаҵәала" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "Адаҟьақәа:" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Икьыԥхьлатәуп автоматикала иҭаргылоу иҭацәу адаҟьақәа" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "Ақьаад анашьҭра апринтер архиарақәа ирықәыршәаны" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "Мап (адокумент мацара)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "Акомментариқәа рымацара" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "Ииагатәуп адокумент анҵәамҭахь" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "Ииагатәуп адаҟьа анҵәамҭахь" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "Акомментари" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "Брошиурала" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "Армарахьтә - арӷьарахь" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:676 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "Арӷьарахьтә-армарахь" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:678 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "Адаҟьақәа зегьы" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "Адаҟьақәа:" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "Алкаара" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "Иҭагӡатәуп аҭакырақәа" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "Афункциақәа" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Аҟәыхра" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Ихархәатәуп" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "Аформулақәа рпанель" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "Аформула атип" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "Аформула атекст" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "Азеиԥш ԥшра" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "Аҵанакы" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "Аструктура аҩаӡара" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Аиагара арежим" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "Аструктура аиҭныԥсахларақәа ргәынкылагахь" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "Аструктура ацклаԥшра" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "Ишыҟоу еиԥш" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "Афокус" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "Иаҿыхуп" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Ақәыӷәӷәара еиҭанарсуеит аструктура аикәарҳәра" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Ақәыӷәӷәара еиҭанарсуеит аструктура аикәарҳәра" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:702 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "Еиҭарстәуп" #. aQniE -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:704 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold Including Sub Levels" msgstr "" #. B82B2 -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold Including Sub Levels" msgstr "" #. vNEvg -#: sw/inc/strings.hrc:705 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_TITLE" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "Иаарԥштәуп аструктура аҩаӡара аҟынӡа" #. 6UtZh -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:707 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_SPIN_LABEL" msgid "Level (1–10):" msgstr "Аҩаӡара (1-10):" #. BFGYg -#: sw/inc/strings.hrc:707 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_HELP_LABEL" msgid "Enter maximum outline level allowed for a displayed heading." msgstr "" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "Еиҵыхтәуп зегьы" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "Еикәарҳәтәуп зегьы" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Иаарԥштәуп" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "Иактиву аԥенџьыр" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "иҵәаху" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:714 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "иактиву" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:715 +#: sw/inc/strings.hrc:716 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "иактивым" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:717 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Ариашара..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "Ирҿыцтәуп" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Ариашара" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "Аимадара ариашара" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Иҭаргылатәуп" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "Арбага" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "Афаил" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "Иаԥҵатәуп адокумент" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Атекст" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Ианыхтәуп" #. 7Cp3o -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TABLES" msgid "Delete All Tables" msgstr "Ианыхтәуп атаблицақәа зегьы" #. znvjr -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FRAMES" msgid "Delete All Frames" msgstr "" #. CEEM6 -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_DELETE_ALL_GRAPHIC" msgid "Delete All Images" msgstr "Ианыхтәуп асахьақәа зегьы" #. rDuCW -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_DELETE_ALL_OLE_OBJECTS" msgid "Delete All OLE Objects" msgstr "Ианыхтәуп OLE аобиектқәа зегьы" #. GLUjP -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DELETE_ALL_BOOKMARKS" msgid "Delete All Bookmarks" msgstr "Ианыхтәуп агәылаҵақәа зегьы" #. FJhzQ -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REGIONS" msgid "Delete All Sections" msgstr "" #. Dh2By -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_DELETE_ALL_URLFIELDS" msgid "Delete All Hyperlinks" msgstr "Ианыхтәуп агиперзхьарԥшқәа зегьы" #. BJgWJ -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REFERENCES" msgid "Delete All References" msgstr "Ианыхтәуп азхьарԥшқәа зегьы" #. nFUbb -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_DELETE_ALL_INDEXES" msgid "Delete All Indexes" msgstr "Ианыхтәуп аиндексқәа зегьы" #. JW8eU -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_DELETE_ALL_POSTITS" msgid "Delete All Comments" msgstr "Ианыхтәуп акомментариқәа зегьы" #. 9N68E -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_DELETE_ALL_DRAWOBJECTS" msgid "Delete All Drawing Objects" msgstr "" #. EfCUB -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TEXTFIELDS" msgid "Delete All Fields" msgstr "Ианыхтәуп аҭакырақәа зегьы" #. FpXDJ -#: sw/inc/strings.hrc:738 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FOOTNOTES" msgid "Delete All Footnotes" msgstr "" #. 85DDq -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:740 msgctxt "STR_DELETE_ALL_ENDNOTES" msgid "Delete All Endnotes" msgstr "" #. 79MCU -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "STR_DELETE_OUTLINE" msgid "Delete Heading" msgstr "" #. BdrgG -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "STR_DELETE_TABLE" msgid "Delete Table" msgstr "Ианыхтәуп атаблица" #. KDLKB -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "STR_DELETE_FRAME" msgid "Delete Frame" msgstr "" #. GjEL4 -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "STR_DELETE_GRAPHIC" msgid "Delete Image" msgstr "Ианыхтәуп асахьа" #. CbSCH -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "STR_DELETE_OLE_OBJECT" msgid "Delete OLE Object" msgstr "Ианыхтәуп OLE аобиект" #. wnuG7 -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "STR_DELETE_BOOKMARK" msgid "Delete Bookmark" msgstr "Ианыхтәуп агәылаҵа" #. rHDQs -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "STR_DELETE_REGION" msgid "Delete Section" msgstr "" #. 9PtUQ -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "STR_DELETE_URLFIELD" msgid "Delete Hyperlink" msgstr "Ианыхтәуп агиперзхьарԥш" #. CAu4D -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "STR_DELETE_REFERENCE" msgid "Delete Reference" msgstr "Ианыхтәуп азхьарԥш" #. qzhAh -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_DELETE_INDEX" msgid "Delete Index" msgstr "Ианыхтәуп аиндекс" #. KBCd2 -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_DELETE_POSTIT" msgid "Delete Comment" msgstr "Ианыхтәуп акомментари" #. LyA2z -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_DELETE_DRAWOBJECT" msgid "Delete Drawing Object" msgstr "" #. RBBvA -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_DELETE_TEXTFIELD" msgid "Delete Field" msgstr "Ианыхтәуп аҭакыра" #. 4NtWm -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_DELETE_FOOTNOTE" msgid "Delete Footnote" msgstr "" #. rd9bb -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_DELETE_ENDNOTE" msgid "Delete Endnote" msgstr "" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "Ианыхтәуп" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Иалкаау" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Аиндексқәа" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Аимадарақәа" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Зегьы" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "иҵәаху" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "Афаил ԥшаам: " #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "ИҲАСАБУП" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "Арымарахь: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr " Арыӷьарахь: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "Аҩныҵҟа: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr " Адәныҟа: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr " Хыхьла: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr " Ҵаҟала: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Адаҟьа" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Ацәаҳәа" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Автор" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** Аинтакстә гха **" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "** Ноль ала ашара **" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** Ииашамкәа ахыцқәа рхархәара **" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** Аквадрат афункциа аҭәцәара **" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "** Аҭәцәара **" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "** Агха **" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** Агха змо аҵакҳәага **" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "Агха: еимаздоу азхьарԥшқәа рхыҵхырҭа ԥшаам" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Мап" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(афикс.)" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Алфавиттә ҭыԥрбага" #. 9iKSD -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined Index" msgstr "" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "Ахы" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "Абиблиографиа" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Ацитата" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "Атаблицақәа рыхьӡынҵа" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "Аобиектқәа рыхьӡынҵа" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "Асахьақәа рыхьӡынҵа" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Ахы" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Атема" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Ихадоу ажәақәа" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Акомментариқәа" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "Иаԥҵоуп" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Иԥсахуп" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "Икьыԥхьуп" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Аредакциа" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:805 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Аредакциазура иақәырӡу аамҭа зегьы" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:807 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "Аконвертациа $(ARG1)" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "Актәи аконвертациа $(ARG1)" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "Анаҩстәи аконвертациа $(ARG1)" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:809 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Астатиа" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:811 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Ашәҟәы" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Аброшиура" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "Аилацәажәара апротокол" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:813 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Ашәҟәы аҟынтәи ацыԥҵәахақәа" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:815 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Ахқәа змоу ашәҟәы аҟынтәи ацыԥҵәахақәа" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Аилацәажәара апротокол" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Ажурнал" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Атехникатә документациа" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Адипломтә усумҭа" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Егьырҭқәа" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Адиссертациа" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Аилацәажәара апротокол" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:822 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Аҭҵаара иазку аҳасабырба" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:824 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "Икьыԥхьым" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "E-mail" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "Веб-адаҟьа" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Ахархәаҩ итип 1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Ахархәаҩ итип 2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Ахархәаҩ итип3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Ахархәаҩ итип4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Ахархәаҩ итип5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Иркаҿны" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:832 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Атип" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:834 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Адрес" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "Акомментари" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Автор(цәа)" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "Ашәҟәы ахқәа" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Ахқәа" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "Аҭыжьымҭа" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:839 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Аредактор" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:841 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "Аҭыжьымҭа атип" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "Аусҳәарҭа" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Ажурнал" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Амза" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Азгәаҭа" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Аномер" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "Ахеидкыла" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "Адаҟьақәа рхыԥхьаӡара" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Аҭыжьырҭа" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "Ауниверситет" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "Асериа" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Ахы" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "Аҳасабырба атип" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Атом" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Ашықәс" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Ахархәаҩ итип 1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:857 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Ахархәаҩ итип 2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:859 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Ахархәаҩ итип3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Ахархәаҩ итип4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Ахархәаҩ итип5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "Алокалтә копиа" #. CeSBP -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_TYPE" msgid "Mark link target" msgstr "" #. GnKHG -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_URL" msgid "Target URL" msgstr "Ахықәкытә URL" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Аҭыԥрбага аелемент ариашара" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Иҭаргылатәуп аҭыԥрбага аелемент" #. TC9F6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the citation but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Акомментариқәа" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Иаарԥштәуп акомментари" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "Иҵәахтәуп акомментари" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:875 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "Ари армаҷра ыҟоуп. Иалышәх даҽа хьӡык." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "Ианыхтәума автотекст?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "Ианыхтәуп акатегориа " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "Автотекст:" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "Еиқәырхатәуп автотекст" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "Ари афаил иаҵанакуам автотекст." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "Сара сАвтотекст" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:883 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "Армаҷраз автотекст аелемент «%1» ԥшаам." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:885 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "Иауам аҭаргылара атаблица ацәаҳәақәа ма аиҵагылақәа змам" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "Иауам аҭаргылара атаблица, идуцәоуп" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:886 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "Автотекст аԥҵара ауам." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:888 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "Изыҳәоу аиҭныԥсахлара абуфер аформат мҩаркуп." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION атексттә документ" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Асахьа (Атексттә документ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:890 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Аобиект (Атексттә документ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:891 +#: sw/inc/strings.hrc:892 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "Динамикала адырқәа реиҭныԥсахлара (DDE-аимадара)" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:893 +#: sw/inc/strings.hrc:894 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Акомментариқәа зегьы" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:894 +#: sw/inc/strings.hrc:895 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Акомментариқәа зегьы" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:896 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "Акомментари иҟынтә " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(арыцхә ыҟам)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(автор дамам)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "Аҭак $1 аҟны" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "Аредакциазутәуп аблок адрес зцу" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Персоналла ахацәа ирызку аԥсшәаҳәара" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Персоналла аҳәса ирызку аԥсшәаҳәара" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "Аԥсшәаҳәара аелементқәа" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "Иацҵатәуп аԥсшәаҳәарахь" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:905 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "Ианыхтәуп аԥсшәаҳәара аҟынтәи" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:907 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Аԥсшәаҳәара" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Ааҭгыларатә дырга" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Атексттә" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "" #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "Аԥсшәаҳәара ахәаԥшра" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "Адрес аелементқәа" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "Аԥсшәаҳәара аелементқәа" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "Аҭакыра иақәшәақәо:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Заатәи ахәаԥшра" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "Ианыхтәума ари арегистрациа зызу адырқәа рхыҵхырҭа?" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " анеира залшом " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Афаилқәа зегьы" #. fCAvo -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists" msgstr "Адресқәа рсиа" #. Wjpry -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME Base" #. CVU2n -#: sw/inc/strings.hrc:922 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #. ccsQt -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:924 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #. Jwqok -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase" msgstr "dBase" #. wEWC3 -#: sw/inc/strings.hrc:925 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel" msgstr "Microsoft Excel" #. e3ndC -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:927 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word" msgstr "Microsoft Word" #. 9aA4Y -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text" msgstr "Имриоу атекст" #. 5iEeN -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated" msgstr "Аҿарҵәи ала еиҟәыҭхоу атекст" #. jXQCD -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access" msgstr "Microsoft Access" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7578,91 +7608,91 @@ msgid "" msgstr "" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "Адрестә шәҟәы %PRODUCTNAME (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:933 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "Ахалагаратә документ алхра" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:935 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "Адокумент атип алхра" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "Адрес аблок аҭарргылара" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "Адресқәа рыхьӡынҵа алхра" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "Аԥсшәаҳәара аԥҵара" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "Аҭыԥнҵара архиара" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:939 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "Аиуҩы дықәгатәуп" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:941 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Ихиоуп" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:941 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Mail адәықәҵарақәа" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:943 +#: sw/inc/strings.hrc:944 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Атаблица" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:945 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Азыҳәара" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Иацҵатәума адокумент агәаҭара ахы инаркны?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "Аорфографиа агәаҭара хыркәшоуп." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:948 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "Ажәар мҩаркуп" @@ -7672,252 +7702,252 @@ msgstr "Ажәар мҩаркуп" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Арыцхә" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Аамҭа" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Афаил ахьӡ" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Адырқәа рбаза ахьӡ" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "Ахы" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Адаҟьа аномер" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Астатистика" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:962 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Автор" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Ашаблонқәа" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Адәықәҵаҩ" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Иаԥҵатәуп аҽеиҭак" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Иаарԥштәуп аҽеиҭак" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Иҭаргылатәуп аформула" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Аҭагаларҭа аҭакыра" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Аҭагаларҭа аҭакыра (зыԥсахра ауа)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Аҭагаларҭа аҭакыра (ахархәаҩтәи)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Ихьыԥшу атекст" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE аҭакыра" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Инагӡатәуп амакрос" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Аномерркра адиапазон" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Иазалхтәуп адаҟьа аҽеиҭак" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Иаарԥштәуп адаҟьа аҽеиҭакқәа" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "URL адрес" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Ахарҭәаага" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Еидҵатәуп асимволқәа" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Асиа" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Иқәыргылатәуп азхьарԥш" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Иҭаргылатәуп азхьарԥш" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Аилаларҭақәа рҭакыра" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Анаҩстәи анҵамҭа" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Иарбанзаалакь анҵамҭа" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Анҵамҭа аномер" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Аԥхьатәи адаҟьа" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Анаҩстәи адаҟьа" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Иҵәаху атекст" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Ахархәаҩ иҭакыра" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Азгәаҭа" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Асценари" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Иҵәаху абзац" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:1000 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Адокумент иазкны" @@ -7926,93 +7956,93 @@ msgstr "Адокумент иазкны" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Арыцхә" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Арыцхә (аԥсахра зымуа)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Аамҭа" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Аамҭа (аԥсахра зымуа)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Атаблицақәа" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Асимволқәа" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Ажәақәа" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Абзацқәа" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Асахьа" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1014 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "OLE аобиектқәа" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Адаҟьақәа" #. FDe3u -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages in range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1018 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE автоматикала" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1019 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE напыла" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Атекст]" @@ -8021,103 +8051,103 @@ msgstr "[Атекст]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Аиҿкаара" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Ахьӡ" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Ажәла" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Аинициалқәа" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Амҩа ахьӡ" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Атәыла" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Аԥошьҭатә индекс" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Ақалақь" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Аҭыԥ" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Аҭел (аҩн.)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Аҭел (аус.)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Афакс" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "E-mail" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Араион" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "иаҿых." #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "иаҿак." @@ -8127,37 +8157,37 @@ msgstr "иаҿак." #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Афаил ахьӡ" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Афаил ахьӡ арҭбаарада" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Амҩа/Афаил ахьӡ" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Амҩа" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "Ашаблон ахьӡ" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1051 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Акатегориа" @@ -8166,25 +8196,25 @@ msgstr "Акатегориа" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "Ахы аҵанакы" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "Ахы аномер" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "Ахы аномер аиҟәшага ада" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "Ахы аномери аҵанаки" @@ -8193,55 +8223,55 @@ msgstr "Ахы аномери аҵанаки" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Аримтә (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Аримтә (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Арабтә (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Адаҟьа астиль ала" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Атекст" @@ -8250,13 +8280,13 @@ msgstr "Атекст" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Ахьӡ" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1075 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Аинициалқәа" @@ -8265,49 +8295,49 @@ msgstr "Аинициалқәа" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Асистема" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Атекст" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Ахьӡ" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Атекст" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Аформула" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1084 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Атекст" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Адырқәа рбаза" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Асистема" @@ -8316,19 +8346,19 @@ msgstr "Асистема" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Автор" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Аамҭа" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1092 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Арыцхә" @@ -8337,79 +8367,79 @@ msgstr "Арыцхә" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "Азхьарԥш атекст" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "Адаҟьа аномер (стильда)" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Ахы" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "«Аҩада»/«Алада»" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "Адаҟьа аномер (астиль ацны)" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Акатегориеи аномери" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Ахьӡ атекст" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "Аномер" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Аномер" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Аномер (контексда)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Аномер (ихарҭәаау аконтекст)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Астатиа a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Астстиа A/Az + " @@ -8418,31 +8448,31 @@ msgstr "Астстиа A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Атекст" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Атаблица" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Афреим" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Асахьа" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Аобиект" @@ -8451,169 +8481,169 @@ msgstr "Аобиект" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "Аҭагылазаашьа" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Анаҩс, Акәымзар" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE алаҳәара" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "Иҵәахтәуп атекст" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "Амакрос ахьӡ" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "Аҵаҳәара" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "Асимволқәа" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "Аҭыԥхгара" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Аҵакы" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Аформула" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Иҷыданы" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Ахархәаҩ иитәу]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "Ашьаҿа горизонт." #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "Ашьаҿа верт." #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Аҭбаара" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Аҳаракыра" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Армарахьтәи акьыԥшь" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Аҩад. акьыԥшь" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Аиҵагылақәа" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Ацәаҳәақәа" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Ажәақәеи асимволқәеи рыԥхьаӡара. Шәақәыӷәӷәа, адиалог «Ажәақәа рхыԥхьаӡара»." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Даҟьаклатәи аԥшра" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Амульти-даҟьалатәи аԥшра" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Ашәҟәытә ԥшра" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Адокумент адаҟьа аномер. Ақәыӷәӷәара иаанартуеит адиалог «Ииастәуп адаҟьахь», арӷьарахьтәи ақәыӷәӷәара - агәылаҵақәа рыхьӡынҵа.." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Адокумент аҟны адаҟьа аномер (акьыԥхьраан). Ақәыӷәӷәара иаанартуеит адиалог «Ииастәуп адаҟьахь»." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Адаҟьа астиль. Арӷьарахьтәи ақәыӷәӷәара астиль аԥсахразы, ақәыӷәӷәара - адиалог «Астильқәа»" #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8624,1390 +8654,1390 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Ахалагаранбан аҩадахьы" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "ацәаҳәақәа" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Ахалагаранбан ада" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Адаҟьақәа реимҟьарада" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Ианырԥштәӡам" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Ианырԥштәуп вертикалла" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Ианырԥштәуп горизонталла" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Ианырԥштәуп вертикаллеи горизонталлеи" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "Горизонталла ианырԥштәуп еиҩшо адаҟьақәа рҟны" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Асимволқәа рстиль" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Асимволқәа рстиль ада" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул ада" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Хыхтәи аколонтитул" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Хыхьтәи аколонтитул ада" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "Иоптималны" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "Мап" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Иалырҟьаны" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "Ипараллелны" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "Аԥхьа" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "Ашьҭахь" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Адҳәалара мацара)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Аҭбаара:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Афиксациа зызу аҳаракыра:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Имин. аҳаракыра:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "абзац ахь" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "символ ҳасабла" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "асимвол ахь" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "Адаҟьахь" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "Акоордината X:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Акоордината Y:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "хыхьла" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Вертикалла ацентрла" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "ҵаҟала" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Ацәаҳәа ахыхь" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Ацәаҳәа агәҭа" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Ацәаҳәа аҵаҟа" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "Адаҟьа ацәаҳәабжьаратәи аинтервал" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "Адаҟьа ацәаҳәабжьаратәи аинтервал ада" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "арыӷьарахь" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Горизонталла ацентр ала" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "арымарахь" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "аҩныҵҟа" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "адәныҟа" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Ихарҭәаау аҭбаара" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Аиҵагылақәа" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Аиҟәыҭхага ҵәаӷәа аҭбаара:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Албаагақәа имакс. рҵакыра:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Изинтәуп ариашара адокумент «аԥхьара мацараз» аҟны" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Еиҟәшатәуп" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "Асиа астиль: (%LISTSTYLENAME)" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "Асиа астиль: (Мап)" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "Иадҳәалатәуп " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "и " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Ацәаҳәақәа рыԥхьаӡара" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "Ацәаҳәақәа ԥхьаӡатәӡам" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "Иалагатәуп ацәаҳәақәа рыԥхьаӡара аҟынтә: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Ажжара: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Аҟаԥшь ахыԥхьаӡара: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "" #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "" #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Аконтраст: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Агамма: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Аҵәцара: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Инверттәуп" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "аинвертациа азутәӡам" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Аграфикатә режим: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Истандарту" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Аиқәаҵәа-ашкәакәа" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Аӡдырга" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Аргьежьра" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Акаҭа ада" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Акаҭа (аҵәаӷәақәа мацара рзы)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Акаҭа (аҵәаӷәақәеи асимволқеи рзы)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Атекст иашьҭалатәуп" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Атекст иашьҭалатәӡап" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Еидҵатәуп аҿыкәырша" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Еидҵатәӡам аҿыкәырша" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Адаҟьа" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Анапхгара аелемент" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Алкаара" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Агәаларшәара" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Даҽазнык аԥшаара" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Атаблица аформула" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Атаблица аформула иашаӡам" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "Аҿыцра" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "Аҭакыра типла" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Анаҩстәи атаблица" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "Анаҩстәи афреим" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Анаҩстәи адаҟьа" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Анаҩстәи асахьа" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Анаҩстәи анапхгара аелемент" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Анаҩстәи аҟәша" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Анаҩстәи агәылаҵа" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Анаҩстәи асахьа" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "OLE анаҩстәи аобиект" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Анаҩстәи ахы" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Анаҩстәи алкаара" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Анаҩстәи албаага" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Анаҩстәи агәаларшәара" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Анаҩстәи акомментари" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Иацҵатәуп аԥшаара ԥхьаҟа" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Анаҩстәи аҭыԥрбага аелемент" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Аԥхьатәи атаблица" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "Аԥхьатәи афреим" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Аԥхьатәи адаҟьа" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Аԥхьатәи асахьа" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Аԥхьатәи анапхгара аелемент" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Аԥхьатәи аҟәша" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Аԥхьатәи агәылаҵа" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Аԥхьатәи асахьа" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "OLE аԥхьатәи аобиект" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Аԥхьатәи ахы" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Аԥхьатәи алкаара" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Аԥхьатәи албаага" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Аԥхьатәи агәаларшәара" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Аԥхьатәи акомментари" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Иацҵатәуп аԥшаара шьҭахьҟа" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Аԥхьатәи аҭыԥрбага аелемент" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Атаблица аԥхьатәи аформула" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Атаблица анаҩстәи аформула" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Атаблица иаԥхьааиуа игхатәу аформула" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Атаблица анаҩстәи игхатәу аформула" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "Шьҭахьҟа" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "Ԥхьаҟа" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "Аԥхьатәи аҭакыра" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "Анаҩстәи аҭакыра" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "Аԥхьатәи аҭакыра «%FIELDTYPE»" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "Аԥхьатәи аҭакыра «%FIELDTYPE»" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "Ииастәуп адаҟьахь" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Иҭаргылоуп" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Ианыхуп" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Иформатркуп" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Атаблица ԥсахуп" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Ихархәоуп абзац астиль" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Абзац аформат ԥсахуп" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Ацәаҳәа ҭаргылоуп" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Ацәаҳәа аныхуп" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "Аиҵагыла ҭаргылоуп" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "Аиҵагыла аныхуп" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Абларҭа ҭаргылоуп" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Абларҭа аныхуп" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "Еиҭагоуп (аҭаргылара)" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "Еиҭагоуп (аныхра)" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Анҵәамҭатә лбаага: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Албаага: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s-ақыәӷәӷәара смарт-тегқәа рыхкынҵа аартразы" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Хыхьтәи аколонтитул (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Актәи адаҟьа хыхьтәи аколонтитул (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Армарахьтәи адаҟьа хыхьтәи аколонтитул (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Арӷьарахьтәи адаҟьа хыхьтәи аколонтитул (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Актәи адаҟьа ҵаҟатәи аколонтитул (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Армарахьтәи адаҟьа ҵаҟатәи аколонтитул (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Арӷьарахьтәи адаҟьа ҵаҟатәи аколонтитул (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Ианыхтәуп хыхьтәи аколонтитул..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Иформатрктәуп хыхьтәи аколонтитул..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Ианыхтәуп ҵаҟатәи аколонтитул..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Иформатрктәуп ҵаҟатәи аколонтитул..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "Иагәыларгылатәуп атаблица" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "Ириашатәуп адаҟьа аимҟьара" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Асахьа аартра ауам" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Асахьа аԥхьара ауам" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Асахьа идырым аформат" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Агрфикатә фаил ари аверсиа аднакылашом" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Иԥшаам асахьа афильтр" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Асахьа аҭаргыларазы иазхом агәынкылара." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Иҭаргылатәуп асахьа" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Акомментари: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Аҭаргылара" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Аныхра" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Автоԥсахра" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Аформатқәа" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Атаблица аредакциазура" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Ихархәоуп абзац астиль" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "Иацҵатәуп акомментари" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "Акомментари аныхуп" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Адаҟьа " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "и" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Адаҟьа %1 %2 аҟынтәи" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "Адаҟьа %1 %2 аҟынтәи [Адаҟьа %3]" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "Адаҟьақәа %1 - %2 %3 аҟынтәи" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "Адаҟьақәа %1 - %2 %3 аҟынтәи [Адаҟьақәа %4 - %5]" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "Адаҟьа %1 (%2) %3 аҟынтәи" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "Адаҟьа %1 (%2) %3 аҟынтәи [Адаҟьа %4 (%5)]" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "Адаҟьақәа %1 - %2 (%3 - %4) %5 аҟынтәи" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "Адаҟьақәа %1 - %2 (%3 - %4) %5 аҟынтәи [Адаҟьақәа %6 - %7 (%8 - %9)]" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "Адаҟьа %1 %2 аҟынтәи (Адаҟьа %3 %4 аҟынтәи акьыԥхьразы)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Абзац" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Асахьа" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE-аобиект" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Афреим" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Атаблица" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Атаблица ацәаҳәа" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Атаблица абларҭа" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Адаҟьа" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1358 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Хыхтәи аколонтитул" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "HTML (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION) адокумент" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Ахы" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Аиҟәшага" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Аҩаӡара " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Афаил «%1» аԥшаара амуит «%2» амҩа ала." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Ахархәаҩ иҭыԥрбага" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "<мап>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "<мап>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "М" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "№" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "Е" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "Т" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "№" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "АҞЫНТӘИ" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "А" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "Аномерркра" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Аелемент" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Атабулиациа ашьаҿа" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Атексттә" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Адаҟьа аномер" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "Ахы аинформациа" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Агиперзхьарԥш алагамҭа" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Агиперзхьарԥш анҵәамҭа" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Асимволқәа рстиль: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Аструктура атекст" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Шәақәыӷәӷәа Ctrl+Alt+A иацҵоу аоперациақәа рзы" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Шәрықәыӷәӷәала армарахьтәии арӷьарахьтәии ахыцқәа аструктура аелементқәа рнапхгара алхразы" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1393 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Иалышәх афаил амаҭәартә ҭыԥрбагаз (*.sdi)" @@ -10016,199 +10046,199 @@ msgstr "Иалышәх афаил амаҭәартә ҭыԥрбагаз (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Абазатә ҵәаӷәа хыхьла" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Абазатә ҵәаӷәа ҵаҟала" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Абазатә ҵәаӷәа ацентр ала" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "Иҭаргылатәуп аобиект OLE" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "Иԥсахтәуп аобиект OLE" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1404 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Ашаблон: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Аҿыкәырша" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Аҿаԥшыра" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Абзац астиль: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Ари адаҟьа аҟны аномер ақәыргылара ауам. Армарахьтәи адаҟьақәа рҟны иқәыргылазар ауеит мацара еиҩшо, арӷьарахьтәи - мацара еиҩымшо ацифрақәа." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION еилоу адокумент" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Иҭагалоуп ииашам ажәамаӡа." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "Ажәамаӡа ықәыргылам." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Аиагагақәа рыргылара хыркәшоуп" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Мап (аорфографиа гәаҭатәӡам)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Иқәыргылатәуп абызшәа ишыҟаз" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Иҵегь..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "Ибжьажьтәуп" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Аилыркаарақәа..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Испециалу аҵакырақәа ргәаҭара аҿыхуп. Зегь акоуп игәаҭатәума?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Иауам адокументқәа реидҵара." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Ахалагаратә текст аҭагалара ауам." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "Ахкынҵа «Аервис/Апараметрқәа/%1/Акьыԥхьра» аҟны афакс-принтер ықәыргылаӡам." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML адокумент" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Атексттә документ" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Ахыҵхырҭа арбам." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Аҩаӡара " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Аструктура " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Албаага ариашара/анҵәамҭатә лбаага" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Иԥшаатәу ажәа ԥсахуп XX нтә." #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10216,7 +10246,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10224,79 +10254,79 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Ацәаҳәа " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1439 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Аиҵагыла " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "Ахалагаратә текст аекспорт..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "Ахыҵхырҭа акопиақәа рекспорт..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "Иацҵатәуп" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "~Иарктәуп" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Адәықәҵара: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1446 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Қәҿиарала идәықәҵоуп" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Адәықәҵара амуӡеит" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1448 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "Ииашам адрес" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1450 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1452 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Аформула атекст" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1454 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "Аелемент алхӡам" @@ -10305,7 +10335,7 @@ msgstr "Аелемент алхӡам" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1460 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "" @@ -10314,139 +10344,139 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Иҵабыргуп " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Иҵабыргӡам" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1467 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Анапаҵаҩра ҵабыргӡам" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Анапаҵаҩуп" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1469 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Абзац анапаҵаҩра" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1471 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Авизиттә картақәа" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "E-Mail архиарақәа" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1475 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Иҭаргылатәуп" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Ианыхтәуп" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Атрибутқәа" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Иԥшаатәу аилкаа" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Альтенативатә елемент" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1-тәи ацаԥха" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2-тәи ацаԥха" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Акомментари" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Ҳасаб азутәуп арегистр" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1485 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Ажәа мацара" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Ааи" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Мап" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Даҽакы" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1490 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "Атекст аҭагаларазы шәақәыӷәӷәа абра" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1491 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "Иалышәх аелемент" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1492 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "Иалышәх арыцхә" @@ -10454,61 +10484,61 @@ msgstr "Иалышәх арыцхә" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "" #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1498 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "Аформақәа рыԥсахра ауам" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "Еиҭарстәума адизаин арежим ахь?" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1500 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "" #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "%1 Акопиа " #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "Еикәарҳәу (иҵәаху) аҵанакы аныхра аҽазышәара." #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "" #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1507 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "Абзац аформат" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1508 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "Асимволқәа рформат" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1509 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "df" @@ -10518,255 +10548,261 @@ msgstr "df" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "" #. guoPi -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value" msgstr "" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "" #. mjNi2 -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1537 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "" -#. LBmQP +#. WWTDi #: sw/inc/strings.hrc:1538 +msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" +msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" +msgstr "" + +#. LBmQP +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1539 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1544 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "Аҿаԥшыра аԥштәы" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1546 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1549 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1551 +#: sw/inc/strings.hrc:1553 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1554 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1555 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1556 +#: sw/inc/strings.hrc:1558 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "" #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1559 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1560 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1561 +#: sw/inc/strings.hrc:1563 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1564 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "" @@ -13957,6 +13993,12 @@ msgctxt "copyfielddialog|CopyFieldDialog" msgid "Copy field content" msgstr "" +#. wHXHT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:53 +msgctxt "copyfielddialog|copy" +msgid "_Copy" +msgstr "" + #. RhJKT #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:96 msgctxt "copyfielddialog|label2" diff --git a/source/ab/vcl/messages.po b/source/ab/vcl/messages.po index b30c635aac2..ce7d8c8aca6 100644 --- a/source/ab/vcl/messages.po +++ b/source/ab/vcl/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-17 10:53+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба \n" "Language-Team: Abkhazian \n" @@ -13,524 +13,524 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022338.000000\n" #. k5jTM #. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names #. This array must (probably) match exactly the enum Paper in -#: vcl/inc/print.hrc:33 +#: vcl/inc/print.hrc:32 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A0" msgstr "А0" #. 57USD -#: vcl/inc/print.hrc:34 +#: vcl/inc/print.hrc:33 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A1" msgstr "А1" #. QzHUo -#: vcl/inc/print.hrc:35 +#: vcl/inc/print.hrc:34 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A2" msgstr "А2" #. a35VU -#: vcl/inc/print.hrc:36 +#: vcl/inc/print.hrc:35 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A3" msgstr "A3" #. CnELN -#: vcl/inc/print.hrc:37 +#: vcl/inc/print.hrc:36 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4" msgstr "A4" #. wpQMC -#: vcl/inc/print.hrc:38 +#: vcl/inc/print.hrc:37 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A5" msgstr "A5" #. YBMoi -#: vcl/inc/print.hrc:39 +#: vcl/inc/print.hrc:38 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" #. kyC9G -#: vcl/inc/print.hrc:40 +#: vcl/inc/print.hrc:39 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" #. TKbQV -#: vcl/inc/print.hrc:41 +#: vcl/inc/print.hrc:40 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter" msgstr "Letter" #. GJoaX -#: vcl/inc/print.hrc:42 +#: vcl/inc/print.hrc:41 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Legal" msgstr "Legal" #. fGwCX -#: vcl/inc/print.hrc:43 +#: vcl/inc/print.hrc:42 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Tabloid" msgstr "Tabloid" #. heERi -#: vcl/inc/print.hrc:44 +#: vcl/inc/print.hrc:43 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "User Defined" msgstr "Ахархәаҩ иитәу" #. GFBC8 -#: vcl/inc/print.hrc:45 +#: vcl/inc/print.hrc:44 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" #. FU8Go -#: vcl/inc/print.hrc:46 +#: vcl/inc/print.hrc:45 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C4 Envelope" msgstr "Аконверт C4" #. AFT7L -#: vcl/inc/print.hrc:47 +#: vcl/inc/print.hrc:46 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C5 Envelope" msgstr "Аконверт C5" #. DUtCj -#: vcl/inc/print.hrc:48 +#: vcl/inc/print.hrc:47 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6 Envelope" msgstr "Аконверт C6" #. MArLZ -#: vcl/inc/print.hrc:49 +#: vcl/inc/print.hrc:48 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "Аконверт C6/5" #. TTtys -#: vcl/inc/print.hrc:50 +#: vcl/inc/print.hrc:49 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "DL Envelope" msgstr "Аконверт DL" #. aZ2Lo -#: vcl/inc/print.hrc:51 +#: vcl/inc/print.hrc:50 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Dia Slide" msgstr "Dia Slide" #. EzE2Q -#: vcl/inc/print.hrc:52 +#: vcl/inc/print.hrc:51 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 4:3" msgstr "Аекран 4:3" #. 6MjsD -#: vcl/inc/print.hrc:53 +#: vcl/inc/print.hrc:52 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C" msgstr "C" #. Yfrzk -#: vcl/inc/print.hrc:54 +#: vcl/inc/print.hrc:53 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "D" msgstr "D" #. Ahd2X -#: vcl/inc/print.hrc:55 +#: vcl/inc/print.hrc:54 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "E" msgstr "E" #. 9quGe -#: vcl/inc/print.hrc:56 +#: vcl/inc/print.hrc:55 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Executive" msgstr "Executive" #. SXPft -#: vcl/inc/print.hrc:57 +#: vcl/inc/print.hrc:56 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Legal Fanfold" msgstr "German Legal Fanfold" #. A48FP -#: vcl/inc/print.hrc:58 +#: vcl/inc/print.hrc:57 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#8 (Monarch) Envelope" msgstr "Аконверт #8 ((Monarch)" #. p4BPX -#: vcl/inc/print.hrc:59 +#: vcl/inc/print.hrc:58 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" msgstr "Аконверт #6 3/4 (Personal)" #. 7nYNA -#: vcl/inc/print.hrc:60 +#: vcl/inc/print.hrc:59 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#9 Envelope" msgstr "Аконверт #9" #. 7pGhj -#: vcl/inc/print.hrc:61 +#: vcl/inc/print.hrc:60 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#10 Envelope" msgstr "Аконверт #10" #. JLiyQ -#: vcl/inc/print.hrc:62 +#: vcl/inc/print.hrc:61 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#11 Envelope" msgstr "Аконверт #11" #. Mpdko -#: vcl/inc/print.hrc:63 +#: vcl/inc/print.hrc:62 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#12 Envelope" msgstr "Аконверт #12" #. YCdjh -#: vcl/inc/print.hrc:64 +#: vcl/inc/print.hrc:63 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16 Kai (16k)" msgstr "16 Kai (16k)" #. xizMp -#: vcl/inc/print.hrc:65 +#: vcl/inc/print.hrc:64 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "32 Kai" msgstr "32 Kai" #. eRsjd -#: vcl/inc/print.hrc:66 +#: vcl/inc/print.hrc:65 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Big 32 Kai" msgstr "Идуу 32 Kai" #. DT7AF -#: vcl/inc/print.hrc:67 +#: vcl/inc/print.hrc:66 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" #. 8GGnm -#: vcl/inc/print.hrc:68 +#: vcl/inc/print.hrc:67 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" #. tXHgU -#: vcl/inc/print.hrc:69 +#: vcl/inc/print.hrc:68 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" #. qmPSf -#: vcl/inc/print.hrc:70 +#: vcl/inc/print.hrc:69 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Ledger" msgstr "" #. nD5vU -#: vcl/inc/print.hrc:71 +#: vcl/inc/print.hrc:70 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Statement" msgstr "Statement" #. ABJBh -#: vcl/inc/print.hrc:72 +#: vcl/inc/print.hrc:71 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Quarto" msgstr "Quarto" #. Qnxii -#: vcl/inc/print.hrc:73 +#: vcl/inc/print.hrc:72 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x14" msgstr "10x14" #. NqDor -#: vcl/inc/print.hrc:74 +#: vcl/inc/print.hrc:73 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#14 Envelope" msgstr "Аконверт 14" #. HG72H -#: vcl/inc/print.hrc:75 +#: vcl/inc/print.hrc:74 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C3 Envelope" msgstr "Аконверт C3" #. GcZXC -#: vcl/inc/print.hrc:76 +#: vcl/inc/print.hrc:75 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Italian Envelope" msgstr "Италиатәи аконверт" #. jAAep -#: vcl/inc/print.hrc:77 +#: vcl/inc/print.hrc:76 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "U.S. Standard Fanfold" msgstr "U.S. Standard Fanfold" #. EnDDT -#: vcl/inc/print.hrc:78 +#: vcl/inc/print.hrc:77 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Standard Fanfold" msgstr "German Standard Fanfold" #. PbPaG -#: vcl/inc/print.hrc:79 +#: vcl/inc/print.hrc:78 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Japanese Postcard" msgstr "Иапониатәи ашәҟәаарт" #. DDGCC -#: vcl/inc/print.hrc:80 +#: vcl/inc/print.hrc:79 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "9x11" msgstr "9x11" #. B7BBS -#: vcl/inc/print.hrc:81 +#: vcl/inc/print.hrc:80 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x11" msgstr "10x11" #. 47xPq -#: vcl/inc/print.hrc:82 +#: vcl/inc/print.hrc:81 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "15x11" msgstr "15x11" #. jLxUU -#: vcl/inc/print.hrc:83 +#: vcl/inc/print.hrc:82 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Invitation Envelope" msgstr "Ааԥхьаратә конверт" #. P9Ams -#: vcl/inc/print.hrc:84 +#: vcl/inc/print.hrc:83 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperA" msgstr "SuperA" #. 8FXjz -#: vcl/inc/print.hrc:85 +#: vcl/inc/print.hrc:84 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperB" msgstr "SuperB" #. YeXeF -#: vcl/inc/print.hrc:86 +#: vcl/inc/print.hrc:85 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter Plus" msgstr "Letter Plus" #. DFEbD -#: vcl/inc/print.hrc:87 +#: vcl/inc/print.hrc:86 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4 Plus" msgstr "A4 Plus" #. ak83a -#: vcl/inc/print.hrc:88 +#: vcl/inc/print.hrc:87 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Double Postcard" msgstr "" #. ZidKk -#: vcl/inc/print.hrc:89 +#: vcl/inc/print.hrc:88 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A6" msgstr "A6" #. LWf9B -#: vcl/inc/print.hrc:90 +#: vcl/inc/print.hrc:89 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "12x11" msgstr "12x11" #. BkrJX -#: vcl/inc/print.hrc:91 +#: vcl/inc/print.hrc:90 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A7" msgstr "A7" #. SWbqF -#: vcl/inc/print.hrc:92 +#: vcl/inc/print.hrc:91 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A8" msgstr "A8" #. GYtp3 -#: vcl/inc/print.hrc:93 +#: vcl/inc/print.hrc:92 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A9" msgstr "A9" #. bpFt9 -#: vcl/inc/print.hrc:94 +#: vcl/inc/print.hrc:93 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A10" msgstr "A10" #. FTA7W -#: vcl/inc/print.hrc:95 +#: vcl/inc/print.hrc:94 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B0 (ISO)" msgstr "B0 (ISO)" #. 2GKu3 -#: vcl/inc/print.hrc:96 +#: vcl/inc/print.hrc:95 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B1 (ISO)" msgstr "B1 (ISO)" #. vXJTD -#: vcl/inc/print.hrc:97 +#: vcl/inc/print.hrc:96 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B2 (ISO)" msgstr "B2 (ISO)" #. aC9No -#: vcl/inc/print.hrc:98 +#: vcl/inc/print.hrc:97 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B3 (ISO)" msgstr "B3 (ISO)" #. MuLhT -#: vcl/inc/print.hrc:99 +#: vcl/inc/print.hrc:98 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B7 (ISO)" msgstr "B7 (ISO)" #. krPPq -#: vcl/inc/print.hrc:100 +#: vcl/inc/print.hrc:99 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B8 (ISO)" msgstr "B8 (ISO)" #. YGESB -#: vcl/inc/print.hrc:101 +#: vcl/inc/print.hrc:100 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B9 (ISO)" msgstr "B9 (ISO)" #. njHYv -#: vcl/inc/print.hrc:102 +#: vcl/inc/print.hrc:101 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B10 (ISO)" msgstr "B10 (ISO)" #. AVSBr -#: vcl/inc/print.hrc:103 +#: vcl/inc/print.hrc:102 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C2 Envelope" msgstr "Аконверт C2" #. EFNMQ -#: vcl/inc/print.hrc:104 +#: vcl/inc/print.hrc:103 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C7 Envelope" msgstr "Аконверт C7" #. zSAKG -#: vcl/inc/print.hrc:105 +#: vcl/inc/print.hrc:104 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C8 Envelope" msgstr "Аконверт C8" #. AX3UZ -#: vcl/inc/print.hrc:106 +#: vcl/inc/print.hrc:105 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch A" msgstr "Arch A" #. DVqSQ -#: vcl/inc/print.hrc:107 +#: vcl/inc/print.hrc:106 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch B" msgstr "Arch B" #. XTWTA -#: vcl/inc/print.hrc:108 +#: vcl/inc/print.hrc:107 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch C" msgstr "Arch C" #. 7HfJq -#: vcl/inc/print.hrc:109 +#: vcl/inc/print.hrc:108 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch D" msgstr "Arch D" #. iFxKS -#: vcl/inc/print.hrc:110 +#: vcl/inc/print.hrc:109 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch E" msgstr "Arch E" #. H86KB -#: vcl/inc/print.hrc:111 +#: vcl/inc/print.hrc:110 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:9" msgstr "Аекран 16:9" #. qXCQA -#: vcl/inc/print.hrc:112 +#: vcl/inc/print.hrc:111 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:10" msgstr "Аекран 16:10" #. ByzTD -#: vcl/inc/print.hrc:113 +#: vcl/inc/print.hrc:112 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (195 x 270)" msgstr "16k (195 x 270)" #. EE6VX -#: vcl/inc/print.hrc:114 +#: vcl/inc/print.hrc:113 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (197 x 273)" msgstr "16k (197 x 273)" #. FSbUj -#: vcl/inc/print.hrc:115 +#: vcl/inc/print.hrc:114 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Widescreen" msgstr "Иформатҭбаау" #. W2nn3 -#: vcl/inc/print.hrc:116 +#: vcl/inc/print.hrc:115 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (4:3)" msgstr "Апрезентациа (4:3)" #. YoYJC -#: vcl/inc/print.hrc:117 +#: vcl/inc/print.hrc:116 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:9)" msgstr "Апрезентациа (16:9)" #. suFnH #. To translators: This is the last entry of the sequence of paper size names -#: vcl/inc/print.hrc:119 +#: vcl/inc/print.hrc:118 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:10)" msgstr "Апрезентациа (16:10)" @@ -601,227 +601,227 @@ msgid "_Yes" msgstr "Ааи" #. CXDQa -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:28 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Preview" msgstr "Заатәи ахәаԥшра" #. BgxCz -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Page number" msgstr "Адаҟьа аномер" #. BEgxh -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Number of pages" msgstr "Адаҟьақәа рхыԥхьаӡара" #. xV2vm -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "More" msgstr "Егьырҭқәа" #. QWCDs -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:33 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Print selection only" msgstr "Икьыԥхьтәуп иалкаау мацара" #. tEVgr -#: vcl/inc/strings.hrc:25 +#: vcl/inc/strings.hrc:24 msgctxt "SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE" msgid "[No selection possible]" msgstr "[Алхра ауам]" #. QbQEb -#: vcl/inc/strings.hrc:27 +#: vcl/inc/strings.hrc:26 msgctxt "SV_MENU_MAC_SERVICES" msgid "Services" msgstr "Амаҵзурақәа" #. qDpAm -#: vcl/inc/strings.hrc:28 +#: vcl/inc/strings.hrc:27 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEAPP" msgid "Hide %PRODUCTNAME" msgstr "Иҵәахтәуп %PRODUCTNAME" #. y9pN4 -#: vcl/inc/strings.hrc:29 +#: vcl/inc/strings.hrc:28 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEALL" msgid "Hide Others" msgstr "Иҵәахтәуп егьырҭқәа" #. gSgGK -#: vcl/inc/strings.hrc:30 +#: vcl/inc/strings.hrc:29 msgctxt "SV_MENU_MAC_SHOWALL" msgid "Show All" msgstr "Иаарԥштәуп зегьы" #. vDgCm -#: vcl/inc/strings.hrc:31 +#: vcl/inc/strings.hrc:30 msgctxt "SV_MENU_MAC_QUITAPP" msgid "Quit %PRODUCTNAME" msgstr "Иҭыҵтәуп %PRODUCTNAME аҟынтәи" #. MFxaN -#: vcl/inc/strings.hrc:33 +#: vcl/inc/strings.hrc:32 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSE" msgid "Close" msgstr "Иарктәуп" #. FinRN -#: vcl/inc/strings.hrc:34 +#: vcl/inc/strings.hrc:33 msgctxt "SV_HELPTEXT_MINIMIZE" msgid "Minimize" msgstr "Еикәарҳәтәуп" #. wNV6G -#: vcl/inc/strings.hrc:35 +#: vcl/inc/strings.hrc:34 msgctxt "SV_HELPTEXT_MAXIMIZE" msgid "Maximize" msgstr "Еиҵыхтәуп" #. FFCjB -#: vcl/inc/strings.hrc:36 +#: vcl/inc/strings.hrc:35 msgctxt "SV_HELPTEXT_RESTORE" msgid "Restore" msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп" #. ryVCS -#: vcl/inc/strings.hrc:37 +#: vcl/inc/strings.hrc:36 msgctxt "SV_HELPTEXT_HELP" msgid "Help" msgstr "Аилыркаага" #. kXsuJ -#: vcl/inc/strings.hrc:38 +#: vcl/inc/strings.hrc:37 msgctxt "SV_HELPTEXT_SCREENSHOT" msgid "Take and annotate a screenshot" msgstr "Иҟаҵатәуп аекран ақәҭыхымҭа" #. tEF9o -#: vcl/inc/strings.hrc:39 +#: vcl/inc/strings.hrc:38 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEIN" msgid "Show" msgstr "Иаарԥштәуп" #. FGDmB -#: vcl/inc/strings.hrc:40 +#: vcl/inc/strings.hrc:39 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEOUT" msgid "Hide" msgstr "Иҵәахтәуп" #. CTSjk -#: vcl/inc/strings.hrc:41 +#: vcl/inc/strings.hrc:40 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSEDOCUMENT" msgid "Close Document" msgstr "Иарктәуп адокумент" #. zpU7V #. To translators: This is used on buttons for platforms other than Windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:44 +#: vcl/inc/strings.hrc:43 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK" msgid "~OK" msgstr "~OK" #. tePSP #. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:46 +#: vcl/inc/strings.hrc:45 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL" msgid "~Cancel" msgstr "~Иаҟәыхтәуп" #. Td9Kr #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:48 +#: vcl/inc/strings.hrc:47 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC" msgid "OK" msgstr "OK" #. HYFxt #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:50 +#: vcl/inc/strings.hrc:49 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL_NOMNEMONIC" msgid "Cancel" msgstr "Иаҟәыхтәуп" #. FeA4H -#: vcl/inc/strings.hrc:51 +#: vcl/inc/strings.hrc:50 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_YES" msgid "~Yes" msgstr "Ааи" #. FoaHJ -#: vcl/inc/strings.hrc:52 +#: vcl/inc/strings.hrc:51 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NO" msgid "~No" msgstr "М~ап" #. oF4GE -#: vcl/inc/strings.hrc:53 +#: vcl/inc/strings.hrc:52 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_RETRY" msgid "~Retry" msgstr "Аиҭаҟаҵара" #. ECcBY -#: vcl/inc/strings.hrc:54 +#: vcl/inc/strings.hrc:53 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_HELP" msgid "~Help" msgstr "~Ацхыраагӡа" #. vT447 -#: vcl/inc/strings.hrc:55 +#: vcl/inc/strings.hrc:54 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CLOSE" msgid "~Close" msgstr "~Иарктәуп" #. HGPAB -#: vcl/inc/strings.hrc:56 +#: vcl/inc/strings.hrc:55 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_MORE" msgid "~More" msgstr "И~ҵегь" #. 2G82H -#: vcl/inc/strings.hrc:57 +#: vcl/inc/strings.hrc:56 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_IGNORE" msgid "~Ignore" msgstr "~Ибжьажьтәуп" #. mHKZG -#: vcl/inc/strings.hrc:58 +#: vcl/inc/strings.hrc:57 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_ABORT" msgid "~Abort" msgstr "Еиԥҟьатәуп" #. xGRuS -#: vcl/inc/strings.hrc:59 +#: vcl/inc/strings.hrc:58 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_LESS" msgid "~Less" msgstr "Иҵә~ахтәуп" #. Y587T -#: vcl/inc/strings.hrc:60 +#: vcl/inc/strings.hrc:59 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SAVE" msgid "~Save" msgstr "Еиқәырхатәуп" #. LEA6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:61 +#: vcl/inc/strings.hrc:60 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OPEN" msgid "~Open" msgstr "~Иаарттәуп" #. ok7v2 -#: vcl/inc/strings.hrc:62 +#: vcl/inc/strings.hrc:61 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SCREENSHOT" msgid "~Screenshot" msgstr "Аекран ақәҭыхымҭа" #. Ni8JA -#: vcl/inc/strings.hrc:64 +#: vcl/inc/strings.hrc:63 msgctxt "SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE" msgid "" "The component (%s) could not be loaded.\n" @@ -829,236 +829,236 @@ msgid "" msgstr "" #. 3NRoN -#: vcl/inc/strings.hrc:66 +#: vcl/inc/strings.hrc:65 msgctxt "SV_STDTEXT_ABOUT" msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "Апрограмма %PRODUCTNAME иазкны" #. HqHKV -#: vcl/inc/strings.hrc:67 +#: vcl/inc/strings.hrc:66 msgctxt "SV_STDTEXT_PREFERENCES" msgid "Preferences..." msgstr "Апараметрқәа..." #. ZLc4n -#: vcl/inc/strings.hrc:68 +#: vcl/inc/strings.hrc:67 msgctxt "SV_STDTEXT_ALLFILETYPES" msgid "Any type" msgstr "Иарбанзаалак атип" #. qfg3C -#: vcl/inc/strings.hrc:70 +#: vcl/inc/strings.hrc:69 msgctxt "SV_ACCESSERROR_NO_FONTS" msgid "No fonts could be found on the system." msgstr "Ашрифтқәа асистема аҟны иԥшаам." #. rWAuM -#: vcl/inc/strings.hrc:72 +#: vcl/inc/strings.hrc:71 msgctxt "SV_PRINT_NOPAGES" msgid "No pages" msgstr "Адаҟьақәа ыҟам" #. SFF7G -#: vcl/inc/strings.hrc:73 +#: vcl/inc/strings.hrc:72 msgctxt "SV_PRINT_NOPREVIEW" msgid "Preview is disabled" msgstr "Ахәаԥшра аҿыхуп" #. xMtCc -#: vcl/inc/strings.hrc:74 +#: vcl/inc/strings.hrc:73 msgctxt "SV_PRINT_TOFILE_TXT" msgid "Print to File..." msgstr "Икьыԥхьтәуп афаил ахь..." #. GBDRJ -#: vcl/inc/strings.hrc:75 +#: vcl/inc/strings.hrc:74 msgctxt "SV_PRINT_DEFPRT_TXT" msgid "Default printer" msgstr "Иқәыргылоу апринтер" #. 8BSG2 -#: vcl/inc/strings.hrc:76 +#: vcl/inc/strings.hrc:75 msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT" msgid "Please enter the fax number" msgstr "Иҭажәгал афакс аномер" #. GtHUE -#: vcl/inc/strings.hrc:77 +#: vcl/inc/strings.hrc:76 msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT" msgid "Custom" msgstr "Напыла" #. yPJTL -#: vcl/inc/strings.hrc:79 +#: vcl/inc/strings.hrc:78 msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR" msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated." msgstr "" #. Dk4vc -#: vcl/inc/strings.hrc:81 +#: vcl/inc/strings.hrc:80 msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS" msgid "CPU threads: " msgstr "АцП аишьҭацақәа: " #. 5DyEd -#: vcl/inc/strings.hrc:82 +#: vcl/inc/strings.hrc:81 msgctxt "SV_APP_OSVERSION" msgid "OS: " msgstr "АоС " #. Yqrwo -#: vcl/inc/strings.hrc:83 +#: vcl/inc/strings.hrc:82 msgctxt "SV_APP_UIRENDER" msgid "UI render: " msgstr "" #. HnDDn -#: vcl/inc/strings.hrc:84 +#: vcl/inc/strings.hrc:83 msgctxt "SV_APP_SKIA_VULKAN" msgid "Skia/Vulkan" msgstr "Skia/Vulkan" #. f5k6D -#: vcl/inc/strings.hrc:85 +#: vcl/inc/strings.hrc:84 msgctxt "SV_APP_SKIA_METAL" msgid "Skia/Metal" msgstr "" #. n2Hto -#: vcl/inc/strings.hrc:86 +#: vcl/inc/strings.hrc:85 msgctxt "SV_APP_SKIA_RASTER" msgid "Skia/Raster" msgstr "Skia/арастр" #. ZitRE -#: vcl/inc/strings.hrc:87 +#: vcl/inc/strings.hrc:86 msgctxt "SV_APP_DEFAULT" msgid "default" msgstr "ишыҟоу еиԥш" #. 4gWk5 -#: vcl/inc/strings.hrc:89 +#: vcl/inc/strings.hrc:88 msgctxt "SV_MSGBOX_INFO" msgid "Information" msgstr "Аинформациа" #. 5gAyW -#: vcl/inc/strings.hrc:90 +#: vcl/inc/strings.hrc:89 msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING" msgid "Warning" msgstr "Агәаҽанҵара" #. buqyG -#: vcl/inc/strings.hrc:91 +#: vcl/inc/strings.hrc:90 msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR" msgid "Error" msgstr "Агха" #. 3CTTS -#: vcl/inc/strings.hrc:92 +#: vcl/inc/strings.hrc:91 msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY" msgid "Confirmation" msgstr "Ашьақәырӷәӷәара" #. drUB5 -#: vcl/inc/strings.hrc:94 +#: vcl/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA" msgid "delete line" msgstr "ианыхтәуп ацәаҳәа" #. cxFKH -#: vcl/inc/strings.hrc:95 +#: vcl/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS" msgid "delete multiple lines" msgstr "ианыхтәуп ацәаҳәақәа ԥыҭк" #. 7KPRL -#: vcl/inc/strings.hrc:96 +#: vcl/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA" msgid "insert multiple lines" msgstr "ибжьаргылатәуп ацәаҳәақәа ԥыҭк" #. R2cyr -#: vcl/inc/strings.hrc:97 +#: vcl/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS" msgid "insert '$1'" msgstr "иҭаргылатәуп '$1'" #. 66FYV -#: vcl/inc/strings.hrc:98 +#: vcl/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS" msgid "delete '$1'" msgstr "ианыхтәуп '$1'" #. YhJ4x #. descriptions of accessible objects -#: vcl/inc/strings.hrc:101 +#: vcl/inc/strings.hrc:100 msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX" msgid "Row: %1, Column: %2" msgstr "Ацәаҳәа: %1, Аиҵагыла: %2" #. 5RjLF -#: vcl/inc/strings.hrc:102 +#: vcl/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD" msgid "Empty Field" msgstr "Иҭацәу аҭакыра" #. TcNJT -#: vcl/inc/strings.hrc:104 +#: vcl/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY" msgid "Day" msgstr "Амш" #. DhSTi -#: vcl/inc/strings.hrc:105 +#: vcl/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK" msgid "Week" msgstr "Амчыбжь" #. 5Eyy3 -#: vcl/inc/strings.hrc:106 +#: vcl/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY" msgid "Today" msgstr "Иахьа" #. rSVhV -#: vcl/inc/strings.hrc:108 +#: vcl/inc/strings.hrc:107 msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE" msgid "Steps" msgstr "Ашьаҿақәа" #. wEp9A -#: vcl/inc/strings.hrc:109 +#: vcl/inc/strings.hrc:108 msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Ихиоуп" #. ygXBw -#: vcl/inc/strings.hrc:110 +#: vcl/inc/strings.hrc:109 msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT" msgid "~Next >" msgstr "~Анаҩс >" #. 5MSDe -#: vcl/inc/strings.hrc:111 +#: vcl/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS" msgid "< Bac~k" msgstr "< ~Шьҭахьҟа" #. urFMt -#: vcl/inc/strings.hrc:113 +#: vcl/inc/strings.hrc:112 msgctxt "STR_SEPARATOR" msgid "Separator" msgstr "Аиҟәшага" #. eCq2K -#: vcl/inc/strings.hrc:115 +#: vcl/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_TITLE" msgid "Default file formats not registered" msgstr "" #. TDctx -#: vcl/inc/strings.hrc:116 +#: vcl/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_MSG" msgid "" "The following file formats are not registered to be opened by default in %PRODUCTNAME:\n" @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgid "" msgstr "" #. EkzSW -#: vcl/inc/strings.hrc:118 +#: vcl/inc/strings.hrc:117 msgctxt "KEY_VERSION_CHECK" msgid "" "Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n" @@ -1075,258 +1075,258 @@ msgid "" msgstr "" #. 4jvA7 -#: vcl/inc/strings.hrc:120 +#: vcl/inc/strings.hrc:119 msgctxt "STR_GBU" msgid "Graphics Backend used: %1" msgstr "Ихархәоуп аграфика: %1" #. FBgmu -#: vcl/inc/strings.hrc:121 +#: vcl/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_PASSED" msgid "Passed Tests: %1" msgstr "Ирхысуп атестқәа : %1" #. 3nqZp -#: vcl/inc/strings.hrc:122 +#: vcl/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_QUIRKY" msgid "Quirky Tests: %1" msgstr "Еилкаам атестқәа: %1" #. KhjFD -#: vcl/inc/strings.hrc:123 +#: vcl/inc/strings.hrc:122 msgctxt "STR_FAILED" msgid "Failed Tests: %1" msgstr "Изхымсыз атестқәа: %1" #. uKGQi -#: vcl/inc/strings.hrc:124 +#: vcl/inc/strings.hrc:123 msgctxt "STR_SKIPPED" msgid "Skipped Tests: %1" msgstr "Ибжьажьуп атестқәа: %1" #. Pjkxs -#: vcl/inc/strings.hrc:126 +#: vcl/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_UNSAVED_DOCUMENTS" msgid "There are unsaved documents" msgstr "Иҟоуп еиқәырхам адокументқәа" #. LXCUf -#: vcl/inc/strings.hrc:128 +#: vcl/inc/strings.hrc:127 msgctxt "editmenu|specialchar" msgid "_Special Character..." msgstr "Асимволқәа..." #. be4e7 -#: vcl/inc/strings.hrc:130 +#: vcl/inc/strings.hrc:129 msgctxt "RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON" msgid "Browse" msgstr "Аҭыԥхәаԥшра" #. 42j6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:131 +#: vcl/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Иаарттәуп" #. 8MWFj -#: vcl/inc/strings.hrc:132 +#: vcl/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "Иеикәрҳәтәуп" #. zZTzc -#: vcl/inc/strings.hrc:133 +#: vcl/inc/strings.hrc:132 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_CHECK" msgid "Check" msgstr "Иазгәаҭатәуп" #. Kva49 -#: vcl/inc/strings.hrc:134 +#: vcl/inc/strings.hrc:133 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_UNCHECK" msgid "Uncheck" msgstr "Азгәаҭага амхра" #. nk4DD -#: vcl/inc/strings.hrc:135 +#: vcl/inc/strings.hrc:134 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL" msgid "Vertical scroll bar" msgstr "Аҭаргьежьга ивертикалу ацәаҳәа" #. FRA3z -#: vcl/inc/strings.hrc:136 +#: vcl/inc/strings.hrc:135 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL" msgid "Horizontal scroll bar" msgstr "Аҭаргьежьга игоризонталу ацәаҳәа" #. DNmVr -#: vcl/inc/strings.hrc:137 +#: vcl/inc/strings.hrc:136 msgctxt "RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION" msgid "Please press enter to go into child control for more operations" msgstr "Шәақәыӷәӷәа Enter даҽа ҟаҵарақәак рзы" #. V2EuY #. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names -#: vcl/inc/units.hrc:31 +#: vcl/inc/units.hrc:30 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mm" msgstr "мм" #. fH7MJ -#: vcl/inc/units.hrc:32 +#: vcl/inc/units.hrc:31 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "cm" msgstr "см" #. B5tmt -#: vcl/inc/units.hrc:33 +#: vcl/inc/units.hrc:32 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "m" msgstr "м" #. XyxEA -#: vcl/inc/units.hrc:34 +#: vcl/inc/units.hrc:33 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "km" msgstr "км" #. z6nfj -#: vcl/inc/units.hrc:35 +#: vcl/inc/units.hrc:34 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twips" msgstr "твип" #. gi2y8 -#: vcl/inc/units.hrc:36 +#: vcl/inc/units.hrc:35 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twip" msgstr "твипқәа" #. Rk9tP -#: vcl/inc/units.hrc:37 +#: vcl/inc/units.hrc:36 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pt" msgstr "пт" #. J6AgQ -#: vcl/inc/units.hrc:38 +#: vcl/inc/units.hrc:37 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pc" msgstr "АпК" #. oC8K4 #. To translators: double prime symbol for inch -#: vcl/inc/units.hrc:40 +#: vcl/inc/units.hrc:39 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "″" msgstr "″" #. AEhCN -#: vcl/inc/units.hrc:41 +#: vcl/inc/units.hrc:40 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "\"" msgstr "\"" #. wmf3u -#: vcl/inc/units.hrc:42 +#: vcl/inc/units.hrc:41 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "in" msgstr "иаҵанакуеит" #. GEHxy -#: vcl/inc/units.hrc:43 +#: vcl/inc/units.hrc:42 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "inch" msgstr "адиуим" #. 4AEJE #. To translators: prime symbol for foot -#: vcl/inc/units.hrc:45 +#: vcl/inc/units.hrc:44 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "′" msgstr "′" #. RYzjD -#: vcl/inc/units.hrc:46 +#: vcl/inc/units.hrc:45 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "'" msgstr "'" #. a64NT -#: vcl/inc/units.hrc:47 +#: vcl/inc/units.hrc:46 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ft" msgstr "фут" #. fbTuQ -#: vcl/inc/units.hrc:48 +#: vcl/inc/units.hrc:47 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "foot" msgstr "афут" #. BvZ6A -#: vcl/inc/units.hrc:49 +#: vcl/inc/units.hrc:48 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "feet" msgstr "футқәа" #. S4uRP -#: vcl/inc/units.hrc:50 +#: vcl/inc/units.hrc:49 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "miles" msgstr "амильқәа" #. hCKye -#: vcl/inc/units.hrc:51 +#: vcl/inc/units.hrc:50 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mile" msgstr "амиль" #. UXbT9 -#: vcl/inc/units.hrc:52 +#: vcl/inc/units.hrc:51 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ch" msgstr "ch" #. 9vsPY -#: vcl/inc/units.hrc:53 +#: vcl/inc/units.hrc:52 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "line" msgstr "ацәаҳәа" #. z2hxz -#: vcl/inc/units.hrc:54 +#: vcl/inc/units.hrc:53 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixels" msgstr "пикс." #. BpgcD -#: vcl/inc/units.hrc:55 +#: vcl/inc/units.hrc:54 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixel" msgstr "пикс." #. eJWWH #. To translators: degree -#: vcl/inc/units.hrc:57 +#: vcl/inc/units.hrc:56 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "°" msgstr "°" #. heHMt -#: vcl/inc/units.hrc:58 +#: vcl/inc/units.hrc:57 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "sec" msgstr "сек" #. zE8rv -#: vcl/inc/units.hrc:59 +#: vcl/inc/units.hrc:58 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ms" msgstr "мсек" #. dbefg #. To translators: standard typographical metric 'em' -#: vcl/inc/units.hrc:61 +#: vcl/inc/units.hrc:60 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "em" msgstr "" @@ -1334,463 +1334,463 @@ msgstr "" #. STLgX #. To translators: This is the last entry of the sequence of measurement unit names #. To translators: CSS unit 'ic'; CJK full-width advance in the current font -#: vcl/inc/units.hrc:64 +#: vcl/inc/units.hrc:63 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ic" msgstr "" #. AdRDT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:24 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AALT" msgid "Access All Alternates" msgstr "" #. YekoV -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AFRC" msgid "Alternative (Vertical) Fractions" msgstr "Альтернативатә (ивертикалқәоу) еихшақәа" #. fDUSL -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ALIG" msgid "Ancient Ligatures" msgstr "Ажәытәтәи алигатурақәа" #. B5DbC -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2PC" msgid "Capitals to Petite Capitals" msgstr "Анбан дуқәа имаҷу акапитель ахь" #. Wibgm -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2SC" msgid "Capitals to Small Capitals" msgstr "Анбан дуқәа акапитель ахь" #. QUEqg -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CALT" msgid "Contextual Alternates" msgstr "Аконтексттә вариантқәа" #. ChJAW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CASE" msgid "Case-Sensitive Forms" msgstr "Ирестрхьыԥшу аформақәа" #. qA8Go -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CLIG" msgid "Contextual Ligatures" msgstr "Аконтексттә лигатурақәа" #. eFooQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPCT" msgid "Centered CJK Punctuation" msgstr "" #. z2Csv -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPSP" msgid "Capital Spacing" msgstr "Анбан дуқәа рзы аинтервалқәа" #. GvVGW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CSWH" msgid "Contextual Swash" msgstr "" #. Cx9wW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CVXX" msgid "Character Variant %1" msgstr "Асимвол %1 авариант" #. BFCqG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DCAP" msgid "Drop Caps" msgstr "Ахалагаранбан" #. jaUfX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DLIG" msgid "Discretionary Ligatures" msgstr "Аискрециатә лигатурақәа" #. N7Q8C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DNOM" msgid "Denominators" msgstr "Аҵагылақәа" #. ssQcG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DPNG" msgid "Diphthongs (Obsolete)" msgstr "Адифтонгқәа (иажәхьоу)" #. Rkd5B -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_EXPT" msgid "Expert Forms" msgstr "Аексперттә формақәа" #. usHhr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FALT" msgid "Final Glyph on Line Alternates" msgstr "Ацәаҳәа аҵыхәтәантәи асимвол авириантқәа" #. q3jvz -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC" msgid "Fraction style" msgstr "Аихша астиль" #. FA4Qr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID" msgid "Full Widths" msgstr "Ихаҭәаау аҭбаара" #. v9Bvt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgid "Alternate Half Widths" msgstr "Ибжатоу аҭбаара авариантқәа" #. q8ka8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST" msgid "Historical Forms" msgstr "Аҭоурыхтә формақәа" #. N2fJw -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgid "Horizontal Kana Alternates" msgstr "Кана агоризонталтә вариантқәа" #. Trcta -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG" msgid "Historical Ligatures" msgstr "Аҭоурыхтә лигатурақәа" #. HgRZk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL" msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)" msgstr "Ханча хангыль ахь (иажәхьоу)" #. P6GeH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgstr "Ходжо Кандзи аформақәа (JIS X 0212-1990 Канзи аформақәа)" #. 3BwUo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" msgid "Half Widths" msgstr "Ибжатоу аҭбаара" #. baKRG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgid "Italics" msgstr "Акурсив" #. rqkZt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgid "Justification Alternates" msgstr "Аиҟаратәра авариантқәа" #. ALP2e -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgid "JIS2004 Forms" msgstr "JIS2004 аформақәа" #. Dn94C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgid "JIS78 Forms" msgstr "JIS78 аформақәа" #. GSewT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgid "JIS83 Forms" msgstr "JIS83 аформақәа" #. EQoNN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgid "JIS90 Forms" msgstr "JIS90 аформақәа" #. GdAkY -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgid "Horizontal Kerning" msgstr "Игоризонталу акернинг" #. Z7ura -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgid "Left Bounds" msgstr "Армарахьтәи аҳәаақәа" #. rrBNf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" msgid "Standard Ligatures" msgstr "Истандарту алигатурақәа" #. DFgm3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgid "Lining Figures" msgstr "Ацифрақәа ацәаҳәа ахаракыра ала" #. KarSG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" msgid "Mathematical Greek" msgstr "Иматематикатәу абырзентәқәа" #. DsiEi -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgid "Alternate Annotation Forms" msgstr "Аннотациа альтернариватә формақәа" #. TuKFB -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgid "NLC Kanji Forms" msgstr "Кандзи аформақәа NLC" #. PkzT4 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" msgid "Numerators" msgstr "Ахагылақәа" #. B4kKk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgid "Oldstyle Figures" msgstr "Аинускультә цифрақәа" #. Fneyn -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgid "Optical Bounds" msgstr "Аоптикатә ҳәаақәа" #. r5sSu -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" msgid "Ordinals" msgstr "Аишьҭагыларатәқәа" #. BnfaT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgid "Ornaments" msgstr "Аорнаментқәа" #. FHJCN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgid "Proportional Alternate Metrics" msgstr "Ипропорционалу альтернативтә метрикақәа" #. 7sRp3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgid "Lowercase to Petite Capitals" msgstr "Анбан хәыҷқәа имаҷу акапитель ахь" #. EffZT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" msgid "Proportional Kana" msgstr "Ипропорционалу Кана" #. Vc7XH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgid "Proportional Numbers" msgstr "Ипропорционалу ацифрақәа" #. FeomG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgid "Proportional Widths" msgstr "Ипропорционалу аҭбаара" #. e9UGp -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" msgid "Quarter Widths" msgstr "Иԥшьбараку аҭбаара" #. eGa9d -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgid "Right Bounds" msgstr "Арӷьарахьтәи аҳәаақәа" #. 688mW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgid "Ruby Notation Forms" msgstr "Фиругана аформақәа" #. q8o35 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT" msgid "Stylistic Alternates" msgstr "Астилистикатә вариантқәа" #. Dgbox -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgid "Scientific Inferiors" msgstr "Анукатә жәа-жәала аиҭагага" #. iWL8L -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgid "Lowercase to Small Capitals" msgstr "Анбан хәыҷқәа акапитель ахь" #. U8mjQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgid "Simplified Forms" msgstr "Ирмариоу аформақәа" #. 45i5z -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX" msgid "Stylistic Set %1" msgstr "" #. scVBf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgid "Subscript" msgstr "Ҵаҟатәи аиндекс" #. zFXhJ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgid "Superscript" msgstr "Хыхьтәи аиндекс" #. HQF8g -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgid "Swash" msgstr "" #. khFYQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL" msgid "Titling" msgstr "Ахқәа рсимволқәа" #. eBecx -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgid "Traditional Name Forms" msgstr "Ахьӡқәа ртрадициатә формақәа" #. ARJtP -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM" msgid "Tabular Numbers" msgstr "Атаблицатә цифрақәа" #. HcAKS -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgid "Traditional Forms" msgstr "Итрадициатәу аформақәа" #. ZbLR8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID" msgid "Third Widths" msgstr "Аҭбаара ахԥатәи ахәҭа" #. pEFRX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgid "Unicase" msgstr "Ирегистрктәу" #. fMCzE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgid "Alternate Vertical Metrics" msgstr "Ивертикалу алтернативатә метрикақәа" #. hQhof -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgid "Alternate Vertical Half Metrics" msgstr "Ивертикалу алтернативатә метрика бжатақәа" #. s9mJa -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgid "Vertical Kana Alternates" msgstr "Кана ивертикалу авариантқәа" #. mEiFj -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgid "Vertical Kerning" msgstr "Ивертикалу акернинг" #. 9WDxe -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgstr "Ипропорционалу алтернативатә вертикалтә метрикақәа" #. qo8GF -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgid "Vertical Alternates and Rotation" msgstr "Ивертикалу авариантқәеи аргежьрақәеи" #. PwgCD -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgid "Vertical Alternates for Rotation" msgstr "Аргежьразы ивертикалу авариантқәа" #. 2nYeE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgid "Slashed Zero" msgstr "Иҵаӷәоу ноль" #. 8jmFo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_PARAM_NONE" msgid "None" msgstr "Мап" diff --git a/source/af/cui/messages.po b/source/af/cui/messages.po index 6c30d1c297b..9d1236a5cef 100644 --- a/source/af/cui/messages.po +++ b/source/af/cui/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:10+0000\n" -"Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-08 21:53+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos \n" "Language-Team: Afrikaans \n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19335,13 +19335,13 @@ msgstr "Tik in 'n wagwoord. 'n Wagwoord is kassensitief." #: cui/uiconfig/ui/password.ui:290 msgctxt "password|togglebt3-atkobject" msgid "Show characters" -msgstr "" +msgstr "Vertoon karakters" #. FFPUB #: cui/uiconfig/ui/password.ui:291 msgctxt "password|extended_tip|togglebt3" msgid "Show or hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Vertoon of verskuil wagwoord karakters" #. QbKd2 #: cui/uiconfig/ui/password.ui:323 cui/uiconfig/ui/password.ui:545 @@ -19353,13 +19353,13 @@ msgstr "Herhaal die wagwoord." #: cui/uiconfig/ui/password.ui:341 msgctxt "password|togglebt4-atkobject" msgid "Show characters" -msgstr "" +msgstr "Vertoon karakters" #. Di72F #: cui/uiconfig/ui/password.ui:342 msgctxt "password|extended_tip|togglebt4" msgid "Show or hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Vertoon of verskuil wagwoord karakters" #. SEgNR #: cui/uiconfig/ui/password.ui:364 @@ -19395,25 +19395,25 @@ msgstr "Bevestig wagwoord" #: cui/uiconfig/ui/password.ui:512 msgctxt "password|togglebt1-atkobject" msgid "Show characters" -msgstr "" +msgstr "Vertoon karakters" #. U8HV4 #: cui/uiconfig/ui/password.ui:513 msgctxt "password|extended_tip|togglebt1" msgid "Show or hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Vertoon of verskuil wagwoord karakters" #. XAPSB #: cui/uiconfig/ui/password.ui:563 msgctxt "password|togglebt2-atkobject" msgid "Show characters" -msgstr "" +msgstr "Vertoon karakters" #. JBr3g #: cui/uiconfig/ui/password.ui:564 msgctxt "password|extended_tip|togglebt2" msgid "Show or hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Vertoon of verskuil wagwoord karakters" #. FCkVG #: cui/uiconfig/ui/password.ui:586 @@ -22486,361 +22486,385 @@ msgid "Text Columns" msgstr "Teks kolomme" #. N89ek -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:88 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:108 msgctxt "textflowpage|checkAuto" msgid "A_utomatically" msgstr "O_utomaties" #. iKEC7 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:117 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAuto" msgid "Automatically inserts hyphens where they are needed in a paragraph." msgstr "Voeg in skeiers outomaties in die paragraaf waar dit benodig word." #. rpKhj -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:118 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMinLen" msgid "Enter the minimum word length in characters that can be hyphenated." msgstr "Tik die minimum woordlengte in karakters wat met 'n koppelteken opgebreek kan word." #. MzDMB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMaxNum" msgid "Enter the maximum number of consecutive lines that can be hyphenated." msgstr "Voer in die maksimum aantal opeenvolgende reëls wat geskei kan word." #. wuHsQ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinCompoundLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters of a compound word to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "Voer in minimum aantal karakters van 'n saamgestelde woord aan die einde van die reël, voor 'n koppelteken se invoeging." #. zBD7h -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineBegin" msgid "Enter the minimum number of characters that must appear at the beginning of the line after the hyphen." msgstr "Tik in die minimum aantal karakters na 'n skeier aan die begin van die volgende reël." #. FFGUz -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:218 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "Spesifiseer die minimum aantal karakters wat aan die einde van die reël moet oorbly voordat 'n skeier ingevoeg word." #. c6KN2 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:212 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:232 msgctxt "textflowpage|labelLineEnd" msgid "C_haracters at line end" msgstr "K_arakters aan einde van reël" #. AGfNV -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:246 msgctxt "textflowpage|labelLineBegin" msgid "Cha_racters at line begin" msgstr "Ka_rakters aan begin van reël" #. pvsiK -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:260 msgctxt "textflowpage|labelCompoundLineEnd" msgid "C_ompound characters at line end" msgstr "S_aamgestelde karakters aan die einde van 'n reël" #. A3DE8 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:254 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:274 msgctxt "textflowpage|labelMaxNum" msgid "_Maximum consecutive hyphenated lines" msgstr "_Maksimum opeenvolgende koppeltekenlyne" #. JkHBB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:268 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:288 msgctxt "textflowpage|labelMinLen" msgid "_Minimum word length in characters" msgstr "_Minimum woord lengte in karakters" #. 582fA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:303 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:323 msgctxt "textflowpage|labelHyphenZone" msgid "Hyphenation _zone:" msgstr "Koppelteken sone:" #. X6VEi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:342 msgctxt "textflowpage|checkNoCaps" msgid "Hyphenate words in _CAPS" msgstr "Woordafbreking in _CAPS (hoofletters)" #. 32yMD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:337 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:357 msgctxt "textflowpage|checkNoLastWord" msgid "Hyphenate last word" msgstr "Woordafbreking die laaste woord" -#. 5FkTZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:363 -msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" -msgid "Hyphenation across" -msgstr "Afbreking dwarsoor" +#. stYh3 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:376 +msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "Woordafbreking" #. 7QKyi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:394 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:408 msgctxt "textflowpage|checkAcrossParagraph" msgid "Last full line of paragraph" msgstr "Laaste vollyn van die paragraaf" #. K3XE6 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:417 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossParagraph" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across the last full line of paragraph, column, page and spread." msgstr "Ontmerk hierdie merkblokkie as jy nie wil woordafbreek oor die laaste volledige reël van paragraaf, kolom, bladsy en spreiblad nie." #. zVw8o -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:414 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:428 msgctxt "textflowpage|checkAcrossColumn" msgid "Column" msgstr "Kolom" #. p4B6d -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:423 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:437 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossColumn" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across column, page and spread." msgstr "Ontmerk die merkblokkie, as u nie koppeltekens oor kolom, bladsy of dubbelbladsy wil maak nie." #. fxcFY -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:448 msgctxt "textflowpage|checkAcrossPage" msgid "Page" msgstr "Bladsy" #. Q9guk -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:457 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossPage" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across page and spread." msgstr "Ontmerk die merkblokkie as u nie koppeltekens wil maak oor kolom, bladsy en dubbelbladsye nie." #. abccC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:468 msgctxt "textflowpage|checkAcrossSpread" msgid "Spread" msgstr "Dubbel Bladsye" #. jmTXZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:463 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:477 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossSpread" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across spread." msgstr "Ontmerk die merkblokkie, as u nie koppeltekens oor dubbelbladsye wil maak nie." +#. yraVm +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:503 +msgctxt "textflowpage|labelParagraphEndZone" +msgid "Paragraph end _zone:" +msgstr "" + +#. aCYrK +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:530 +msgctxt "textflowpage|labelColumnEndZone" +msgid "Column end _zone:" +msgstr "" + +#. LJAUE +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:557 +msgctxt "textflowpage|labelPageEndZone" +msgid "Page end _zone:" +msgstr "" + +#. WAEZd +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:584 +msgctxt "textflowpage|labelSpreadEndZone" +msgid "Spread end _zone:" +msgstr "" + #. kAsTC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:474 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:596 msgctxt "textflowpage|checkMoveLine" msgid "Move Line" msgstr "" #. 2C9Bi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:483 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:605 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkMoveLine" msgid "Deselect this check box, if you don't want to move the entire hyphenated line to the next text block." msgstr "" -#. stYh3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:505 -msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "Woordafbreking" +#. 5FkTZ +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:620 +msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" +msgid "Hyphenation across" +msgstr "Afbreking dwarsoor" #. ZLB8K -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:650 msgctxt "textflowpage|checkInsert" msgid "_Insert" msgstr "Voeg _in" #. Zje9t -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:544 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:659 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkInsert" msgid "Select this check box, and then select the break type that you want to use." msgstr "Merk hierdiemerkveld en kies dan die tipe onderbreking wat u wil hê." #. JiDat -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:670 msgctxt "textflowpage|checkPageStyle" msgid "With page st_yle:" msgstr "Met bladsyst_yl:" #. RFwGc -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:567 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:682 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkPageStyle" msgid "Select this check box, and then select the page style that you want to use for the first page after the break." msgstr "Merk hierdie merkveld en kies dan die paginastyl wat u wil hê vir die eerste bladsy na die breuk." #. fMeRA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:580 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:695 msgctxt "textflowpage|labelType" msgid "_Type:" msgstr "Soor_t:" #. tX6ag -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:602 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:717 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinPageNumber" msgid "Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked." msgstr "Voer in die bladsynommer vir die eerste bladsy na die breuk. Om voort te gaan met die huidige bladsynummering, moet u die merkveld leeg los." #. nrtWo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:613 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:728 msgctxt "textflowpage|labelPageNum" msgid "Page _number:" msgstr "Bladsy_nommer:" #. xNBLd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:633 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 msgctxt "textflowpage|labelPosition" msgid "Position:" msgstr "Posisie:" #. bFKWE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:653 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:768 msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject" msgid "Page Style" msgstr "Bladsystyl" #. E97k4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:654 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboPageStyle" msgid "Select the formatting style to use for the first page after the break." msgstr "Kies die styl vir die eerste bladsy na die breuk." #. aziF3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:668 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:783 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Page" msgstr "Bladsy" #. MeAgB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:669 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:784 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Column" msgstr "Kolom" #. eLRHP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:673 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:788 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakType" msgid "Select the break type that you want to insert." msgstr "Kies die breek om in te voeg." #. 8RF2z -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:687 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:802 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "Before" msgstr "Voor" #. vMWKU -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:688 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:803 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "After" msgstr "Ná" #. BJqRd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:692 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:807 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakPosition" msgid "Select where you want to insert the break." msgstr "Selekteer waar u die breek wil invoeg." #. B657G -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:710 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:825 msgctxt "textflowpage|label3" msgid "Breaks" msgstr "Breuke" #. B4ZyD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:739 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:854 msgctxt "textflowpage|checkSplitPara" msgid "_Allow to split paragraph" msgstr "_Laat splitsing van paragraaf toe." #. XLpSD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkSplitPara" msgid "Shifts the entire paragraph to the next page or column after a break is inserted." msgstr "Skuif die hele paragraaf na die volgende bladsy of kolom nadat die breek ingevoeg is." #. vWpZR -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:760 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:875 msgctxt "textflowpage|checkKeepPara" msgid "_Keep with next paragraph" msgstr "_Hou by volgende paragraaf" #. i6pDE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:884 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkKeepPara" msgid "Keeps the current paragraph and the following paragraph together when a break or column break is inserted." msgstr "Hou die huidige paragraaf saam met die volgende paragraaf wanneer 'n breek of 'n kolombreuk ingevoeg word." #. DDzY9 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:781 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:896 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "No split at _beginning of paragraph" msgstr "Geen verdeling aan _begin van paragraaf" #. NgQD5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:785 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:900 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the beginning of the paragraph (orphan control)." msgstr "Aantal lyne wat aan die begin van die paragraaf bymekaar gehou sal word (lynsplit beheer)." #. zADSo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:795 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:910 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Spesifiseer hoeveel reëls in 'n paragraaf minstens voor 'n bladsybreuk ingevoeg moet word. Merk die Merkveld aan en tik daarna 'n nommer in die \"Reëls\"-veld." #. 2EpT4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:806 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:921 msgctxt "textflowpage|checkWidow" msgid "No split at _end of paragraph" msgstr "Geen splitsing aan _einde van paragraaf" #. rjBWx -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:810 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:925 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the end of the paragraph (widow control)." msgstr "Aantal lyne wat aan die einde van die paragraaf bymekaar gehou sal word (splitsing beheer)." #. SmFT5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:820 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:935 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Spesifiseer die minimum aantal reëls in 'n paragraaf wat na 'n bladsybreuk op die eerste bladsy moet verskyn. Merk hierdie merkveld aan en tik dan 'n nommer in die \"Reëls\"-veld." #. mb9LZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:841 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:956 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Spesifiseer hoeveel reëls in 'n paragraaf minstens voor 'n bladsybreuk ingevoeg moet word. Merk die Merkveld aan en tik daarna 'n nommer in die \"Lyne\"-veld." #. 3cNEP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:978 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Spesifiseer die minimum aantal reëls in 'n paragraaf wat na 'n bladsybreuk op die eerste bladsy moet verskyn. Merk hierdie merkveld aan en tik dan 'n nommer in die \"Reëls\"-veld." #. dcEiB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:876 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:991 msgctxt "textflowpage|labelOrphan" msgid "lines" msgstr "reëls" #. 6swWD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:888 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1003 msgctxt "textflowpage|labelWidow" msgid "lines" msgstr "reëls" #. MGewb -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:902 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1017 msgctxt "textflowpage|labelOptions" msgid "Split Options" msgstr "Splitsing Opsies" #. qrhEF -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:916 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1031 msgctxt "textflowpage|extended_tip|TextFlowPage" msgid "Specify hyphenation and pagination options." msgstr "Spesifiseer die koppelteken- en paginerings-opsies" diff --git a/source/af/editeng/messages.po b/source/af/editeng/messages.po index e1b14d05fa0..60606e78573 100644 --- a/source/af/editeng/messages.po +++ b/source/af/editeng/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:48+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-08 21:53+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos \n" "Language-Team: Afrikaans \n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1150,13 +1150,13 @@ msgstr "Geen oorbladsy woordafbreking" #: include/editeng/editrids.hrc:204 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_LINE_TRUE" msgid "by shifting the last hyphenated word" -msgstr "" +msgstr "deur die laaste koppeltekenwoord te verskuif" #. EeHYB #: include/editeng/editrids.hrc:205 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_LINE_FALSE" msgid "by shifting the last hyphenated line" -msgstr "" +msgstr "deur die laaste koppeltekenreel te verskuif" #. ks8e4 #: include/editeng/editrids.hrc:206 @@ -1363,429 +1363,447 @@ msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE" msgid "Hyphenation zone " msgstr "Koppelteken sone " -#. vHBRF +#. DdCSg #: include/editeng/editrids.hrc:241 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_ALWAYS" +msgid "Paragraph end zone " +msgstr "" + +#. knB7G +#: include/editeng/editrids.hrc:242 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_COLUMN" +msgid "Column end zone " +msgstr "" + +#. 3AkWm +#: include/editeng/editrids.hrc:243 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_PAGE" +msgid "Page end zone " +msgstr "" + +#. BYBJz +#: include/editeng/editrids.hrc:244 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_SPREAD" +msgid "Spread end zone " +msgstr "" + +#. vHBRF +#: include/editeng/editrids.hrc:245 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_AUTO" msgid "Hyphenation across page" msgstr "Woordafbreking oor bladsye" #. iPvsx -#: include/editeng/editrids.hrc:242 +#: include/editeng/editrids.hrc:246 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_SPREAD" msgid "Avoid hyphenation across page when the next page is not visible to the reader at the same time" msgstr "Vermy woordafbreking oor bladsye wanneer die volgende bladsy nie gelyktydig sigbaar is nie" #. Xbryu -#: include/editeng/editrids.hrc:243 +#: include/editeng/editrids.hrc:247 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_PAGE" msgid "Avoid hyphenation across page" msgstr "Vermy woordafbreking oor bladsye" #. TKNYh -#: include/editeng/editrids.hrc:244 +#: include/editeng/editrids.hrc:248 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_COLUMN" msgid "Avoid hyphenation across column and page" msgstr "Vermy woordafbreking oor kolom en bladsy grense" #. VKLBx -#: include/editeng/editrids.hrc:245 +#: include/editeng/editrids.hrc:249 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_ALWAYS" msgid "Avoid hyphenation across last full paragraph line, column and page" msgstr "Vermy woordafbreking oor die laaste vol paragraaf-lyn, -kolom en -bladsy" #. zVxGk -#: include/editeng/editrids.hrc:246 +#: include/editeng/editrids.hrc:250 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE" msgid "Page Style: " msgstr "Bladsystyl: " #. JgaGz -#: include/editeng/editrids.hrc:247 +#: include/editeng/editrids.hrc:251 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE" msgid "Kerning " msgstr "Tekssaamdrukking " #. A7tAE -#: include/editeng/editrids.hrc:248 +#: include/editeng/editrids.hrc:252 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED" msgid "locked " msgstr "gesluit " #. P976r -#: include/editeng/editrids.hrc:249 +#: include/editeng/editrids.hrc:253 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED" msgid "Condensed " msgstr "Saamgepers " #. TYEUj -#: include/editeng/editrids.hrc:250 +#: include/editeng/editrids.hrc:254 msgctxt "RID_SVXITEMS_GRAPHIC" msgid "Graphic" msgstr "Grafika" #. Mbwvx -#: include/editeng/editrids.hrc:251 +#: include/editeng/editrids.hrc:255 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE" msgid "none" msgstr "geen" #. e7UvB -#: include/editeng/editrids.hrc:252 +#: include/editeng/editrids.hrc:256 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE" msgid "Dots " msgstr "Stippels " #. sSTeu -#: include/editeng/editrids.hrc:253 +#: include/editeng/editrids.hrc:257 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE" msgid "Circle " msgstr "Sirkel " #. znKWc #. ??? disc == filled ring -#: include/editeng/editrids.hrc:255 +#: include/editeng/editrids.hrc:259 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE" msgid "Filled circle " msgstr "Ingevulde sirkel " #. CEGAg -#: include/editeng/editrids.hrc:256 +#: include/editeng/editrids.hrc:260 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE" msgid "Accent " msgstr "Aksent " #. 2hqEA -#: include/editeng/editrids.hrc:257 +#: include/editeng/editrids.hrc:261 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS" msgid "Above" msgstr "Bo" #. BY63q -#: include/editeng/editrids.hrc:258 +#: include/editeng/editrids.hrc:262 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS" msgid "Below" msgstr "Onder" #. Czxka -#: include/editeng/editrids.hrc:259 +#: include/editeng/editrids.hrc:263 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF" msgid "Double-lined off" msgstr "Dubbelstrepe af" #. KL5gF -#: include/editeng/editrids.hrc:260 +#: include/editeng/editrids.hrc:264 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES" msgid "Double-lined" msgstr "Dubbellyn" #. kTzGA -#: include/editeng/editrids.hrc:261 +#: include/editeng/editrids.hrc:265 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF" msgid "No automatic character spacing" msgstr "Geen outomatiese karakterspasiëring nie" #. wWgYZ -#: include/editeng/editrids.hrc:262 +#: include/editeng/editrids.hrc:266 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON" msgid "No automatic character spacing" msgstr "Geen outomatiese karakterspasiëring nie" #. ziURW -#: include/editeng/editrids.hrc:263 +#: include/editeng/editrids.hrc:267 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF" msgid "No hanging punctuation at line end" msgstr "Geen hangpunktuasie aan reëleinde nie" #. SgFE5 -#: include/editeng/editrids.hrc:264 +#: include/editeng/editrids.hrc:268 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON" msgid "Hanging punctuation at line end" msgstr "Hangpunktuasie aan reëleinde" #. mERAB -#: include/editeng/editrids.hrc:265 +#: include/editeng/editrids.hrc:269 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF" msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "Pas lys verbode karakters aan begin en einde van reël toe" #. AJF69 -#: include/editeng/editrids.hrc:266 +#: include/editeng/editrids.hrc:270 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON" msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "Moenie lys verbode karakters aan begin en einde van reëls toepas nie" #. KCoyz -#: include/editeng/editrids.hrc:267 +#: include/editeng/editrids.hrc:271 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF" msgid "No rotated characters" msgstr "Geen geroteerde karakters nie" #. pMZnX -#: include/editeng/editrids.hrc:268 +#: include/editeng/editrids.hrc:272 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE" msgid "Character rotated by $(ARG1)°" msgstr "Karakter geroteer deur $(ARG1)°" #. EzA4x -#: include/editeng/editrids.hrc:269 +#: include/editeng/editrids.hrc:273 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE" msgid "Fit to line" msgstr "Pas aan by lyn" #. 8DQGe -#: include/editeng/editrids.hrc:270 +#: include/editeng/editrids.hrc:274 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE_OFF" msgid "Text is not rotated" msgstr "Teks is nie gedraai nie" #. WSt2G -#: include/editeng/editrids.hrc:271 +#: include/editeng/editrids.hrc:275 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE" msgid "Text is rotated by $(ARG1)°" msgstr "Teks is met $(ARG1)° gedraai" #. bGvZn -#: include/editeng/editrids.hrc:272 +#: include/editeng/editrids.hrc:276 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE" msgid "Characters scaled $(ARG1)%" msgstr "Karakters geskaleer $(ARG1)%" #. rXDuA -#: include/editeng/editrids.hrc:273 +#: include/editeng/editrids.hrc:277 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF" msgid "No scaled characters" msgstr "Geen geskaleerde karakters nie" #. DLNSs -#: include/editeng/editrids.hrc:274 +#: include/editeng/editrids.hrc:278 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE" msgid "No relief" msgstr "Geen reliëf" #. rq3Ma -#: include/editeng/editrids.hrc:275 +#: include/editeng/editrids.hrc:279 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED" msgid "Relief" msgstr "Reliëf" #. M7Huc -#: include/editeng/editrids.hrc:276 +#: include/editeng/editrids.hrc:280 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED" msgid "Engraved" msgstr "Gegraveer" #. jmM9f -#: include/editeng/editrids.hrc:277 +#: include/editeng/editrids.hrc:281 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO" msgid "Automatic text alignment" msgstr "Outomatiese teksbelyning" #. HCEhG -#: include/editeng/editrids.hrc:278 +#: include/editeng/editrids.hrc:282 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE" msgid "Text aligned to base line" msgstr "Teks belyn met basislyn" #. FBiBq -#: include/editeng/editrids.hrc:279 +#: include/editeng/editrids.hrc:283 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP" msgid "Text aligned top" msgstr "Teks belyn met bokant" #. KLkUY -#: include/editeng/editrids.hrc:280 +#: include/editeng/editrids.hrc:284 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER" msgid "Text aligned middle" msgstr "Teks belyn met middel" #. TTtYF -#: include/editeng/editrids.hrc:281 +#: include/editeng/editrids.hrc:285 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM" msgid "Text aligned bottom" msgstr "Teks belyn met onderkant" #. PQaAE -#: include/editeng/editrids.hrc:282 +#: include/editeng/editrids.hrc:286 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP" msgid "Text direction left-to-right (horizontal)" msgstr "Teksrigting links na regs (horisontaal)" #. eW3jB -#: include/editeng/editrids.hrc:283 +#: include/editeng/editrids.hrc:287 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP" msgid "Text direction right-to-left (horizontal)" msgstr "Teksrigting regs na links (horisontaal)" #. o3Yee -#: include/editeng/editrids.hrc:284 +#: include/editeng/editrids.hrc:288 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT" msgid "Text direction right-to-left (vertical)" msgstr "Teksrigting regs na links (vertikaal)" #. GXXF8 -#: include/editeng/editrids.hrc:285 +#: include/editeng/editrids.hrc:289 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical)" msgstr "Teksrigting links na regs (vertikaal)" #. 2XBXr -#: include/editeng/editrids.hrc:286 +#: include/editeng/editrids.hrc:290 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT" msgid "Use superordinate object text direction setting" msgstr "Gebruik bogeskikte objektekssrigting-instelling" #. waJEN -#: include/editeng/editrids.hrc:287 +#: include/editeng/editrids.hrc:291 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_BOT_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical from bottom)" msgstr "Teksvloei Links-na-Regs (Vertikaal vanaf Onder)" #. BRAeh -#: include/editeng/editrids.hrc:288 +#: include/editeng/editrids.hrc:292 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_Vert_TOP_RIGHT90" msgid "Text direction right-to-left (vertical, all characters rotated)" msgstr "Teksrigting regs-na-links (vertikaal, alle karakters geroteer)" #. Z9dAu -#: include/editeng/editrids.hrc:289 +#: include/editeng/editrids.hrc:293 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON" msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)" msgstr "Paragraaf spring na teksrooster in (indien aktief)" #. nYY6v -#: include/editeng/editrids.hrc:290 +#: include/editeng/editrids.hrc:294 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF" msgid "Paragraph does not snap to text grid" msgstr "Paragraaf spring nie na teksrooster in nie" #. VGGHB -#: include/editeng/editrids.hrc:291 +#: include/editeng/editrids.hrc:295 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE" msgid "Not hidden" msgstr "Nie versteekd nie" #. XTbkY -#: include/editeng/editrids.hrc:292 +#: include/editeng/editrids.hrc:296 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE" msgid "Hidden" msgstr "Versteek" #. QfjFx -#: include/editeng/editrids.hrc:294 +#: include/editeng/editrids.hrc:298 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN" msgid "Paper tray" msgstr "Papierlaai" #. ULzBJ -#: include/editeng/editrids.hrc:295 +#: include/editeng/editrids.hrc:299 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS" msgid "[From printer settings]" msgstr "[Vanaf drukkeropstelling]" #. dAvTu -#: include/editeng/editrids.hrc:297 +#: include/editeng/editrids.hrc:301 msgctxt "RID_EDITUNDO_DEL" msgid "Delete" msgstr "Skrap" #. Ly5iC -#: include/editeng/editrids.hrc:298 +#: include/editeng/editrids.hrc:302 msgctxt "RID_EDITUNDO_MOVE" msgid "Move" msgstr "Skuif" #. mtncS -#: include/editeng/editrids.hrc:299 +#: include/editeng/editrids.hrc:303 msgctxt "RID_EDITUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Voeg in" #. yifiT -#: include/editeng/editrids.hrc:300 +#: include/editeng/editrids.hrc:304 msgctxt "RID_EDITUNDO_REPLACE" msgid "Replace" msgstr "Vervang" #. zv9mN -#: include/editeng/editrids.hrc:301 +#: include/editeng/editrids.hrc:305 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETATTRIBS" msgid "Apply attributes" msgstr "Pas attribute toe" #. tys5a -#: include/editeng/editrids.hrc:302 +#: include/editeng/editrids.hrc:306 msgctxt "RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS" msgid "Reset attributes" msgstr "Laai attribute terug" #. 6mjB7 -#: include/editeng/editrids.hrc:303 +#: include/editeng/editrids.hrc:307 msgctxt "RID_EDITUNDO_INDENT" msgid "Indent" msgstr "Inkeep" #. CGrBx -#: include/editeng/editrids.hrc:304 +#: include/editeng/editrids.hrc:308 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETSTYLE" msgid "Apply Styles" msgstr "Pas style toe" #. M7ADh -#: include/editeng/editrids.hrc:305 +#: include/editeng/editrids.hrc:309 msgctxt "RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Verander kas" #. uqG6M -#: include/editeng/editrids.hrc:306 +#: include/editeng/editrids.hrc:310 msgctxt "RID_STR_WORD" msgid "Word is %x" msgstr "Woord is %x" #. KeDg8 -#: include/editeng/editrids.hrc:307 +#: include/editeng/editrids.hrc:311 msgctxt "RID_STR_PARAGRAPH" msgid "Paragraph is %x" msgstr "Paragraaf is %x" #. t99SR -#: include/editeng/editrids.hrc:308 +#: include/editeng/editrids.hrc:312 msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "Outomaties" #. JWPVD -#: include/editeng/editrids.hrc:310 +#: include/editeng/editrids.hrc:314 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION" msgid "Image bullet in paragraph" msgstr "Prentkoeëltjie in paragraaf" #. hDfLN -#: include/editeng/editrids.hrc:311 +#: include/editeng/editrids.hrc:315 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME" msgid "Image bullet" msgstr "Prentkoeëltjie" -#. wVL8E -#: include/editeng/editrids.hrc:312 -msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_DESCRIPTION" -msgid "Paragraph: $(ARG) " -msgstr "Paragraaf: $(ARG) " - #. ZQDDe -#: include/editeng/editrids.hrc:314 +#: include/editeng/editrids.hrc:317 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Wil u weer van die dokument se begin af toets?" #. ZDpxj -#: include/editeng/editrids.hrc:315 +#: include/editeng/editrids.hrc:318 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE" msgid "Continue checking at end of document?" msgstr "Wil u aan die einde van die dokument verder toets?" #. vi8uB -#: include/editeng/editrids.hrc:316 +#: include/editeng/editrids.hrc:319 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN" msgid "" "Word cannot be added to dictionary\n" @@ -1795,43 +1813,43 @@ msgstr "" "woordeboek gevoeg word nie." #. 4HCL4 -#: include/editeng/editrids.hrc:317 +#: include/editeng/editrids.hrc:320 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL" msgid "The dictionary is already full." msgstr "Die woordeboek is reeds vol." #. 5G8FX -#: include/editeng/editrids.hrc:318 +#: include/editeng/editrids.hrc:321 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY" msgid "The dictionary is read-only." msgstr "Die woordeboek is leesalleen." #. SEotA -#: include/editeng/editrids.hrc:320 +#: include/editeng/editrids.hrc:323 msgctxt "RID_OUTLUNDO_DEPTH" msgid "Indent" msgstr "Inkeep" #. CjGGD -#: include/editeng/editrids.hrc:321 +#: include/editeng/editrids.hrc:324 msgctxt "RID_OUTLUNDO_EXPAND" msgid "Show subpoints" msgstr "Vertoon subpunte" #. egnVC -#: include/editeng/editrids.hrc:322 +#: include/editeng/editrids.hrc:325 msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "Invou" #. kKFiE -#: include/editeng/editrids.hrc:323 +#: include/editeng/editrids.hrc:326 msgctxt "RID_OUTLUNDO_ATTR" msgid "Apply attributes" msgstr "Pas attribute toe" #. YECNh -#: include/editeng/editrids.hrc:324 +#: include/editeng/editrids.hrc:327 msgctxt "RID_OUTLUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Voeg in" diff --git a/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 6e02c7e7b84..7c591868535 100644 --- a/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-08 21:53+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos \n" "Language-Team: Afrikaans \n" "Language: af\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560928387.000000\n" #. HhMVS @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt "" "String\n" "value.text" msgid "DUMMY_NO_MORE_USED" -msgstr "" +msgstr "~DUMMY_NO_MORE_USED" #. kHsbs #: PresenterScreen.xcu @@ -1554,7 +1554,7 @@ msgctxt "" "String\n" "value.text" msgid "DUMMY_NO_MORE_USED" -msgstr "" +msgstr "~DUMMY_NO_MORE_USED" #. QQf9g #: PresenterScreen.xcu @@ -1564,7 +1564,7 @@ msgctxt "" "String\n" "value.text" msgid "DUMMY_NO_MORE_USED" -msgstr "" +msgstr "~DUMMY_NO_MORE_USED" #. HdC7D #: TableWizard.xcu diff --git a/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 5c7e4944dcc..79c14f7e369 100644 --- a/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:34+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-08 21:53+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos \n" "Language-Team: Afrikaans \n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -8286,15 +8286,15 @@ msgctxt "" msgid "S~lide" msgstr "S~kyfie" -#. CiaV6 +#. scDCh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:BottomPaneImpress\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Notes Pane" -msgstr "Notas Paneel" +msgid "Notes ~Pane" +msgstr "" #. q5YwD #: DrawImpressCommands.xcu @@ -18954,7 +18954,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Match Diacritics" -msgstr "" +msgstr "Vergelyk Diakritiese tekens" #. DBSLs #: GenericCommands.xcu @@ -19826,6 +19826,76 @@ msgctxt "" msgid "Save..." msgstr "Stoor..." +#. AFmib +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectGraphicMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect" +msgstr "" + +#. pwTKG +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Size" +msgstr "" + +#. GyhCA +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Size" +msgstr "" + +#. kBhD5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic size" +msgstr "" + +#. kcSPC +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Position" +msgstr "" + +#. FLi5a +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#. drFq5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic position" +msgstr "" + #. myDPa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -31088,6 +31158,26 @@ msgctxt "" msgid "Reject Track Change and select the next one" msgstr "Verwerp veranderingsspoor en kies die volgende ene" +#. ezFez +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate and Move to Next" +msgstr "" + +#. NmvTm +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate Track Change and select the next one" +msgstr "" + #. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -31118,6 +31208,36 @@ msgctxt "" msgid "Reject All Changes" msgstr "Verwerp alle wysigings" +#. KVYrC +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All" +msgstr "" + +#. QkP7E +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Tracked Changes" +msgstr "" + +#. SRvKK +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Changes" +msgstr "" + #. 9iqGn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/af/reportdesign/messages.po b/source/af/reportdesign/messages.po index c2508cf9c9f..252ac7c8597 100644 --- a/source/af/reportdesign/messages.po +++ b/source/af/reportdesign/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-12 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-08 21:53+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos \n" "Language-Team: Afrikaans \n" "Language: af\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1548070376.000000\n" #. FBVr9 @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Per kolom" #: reportdesign/inc/stringarray.hrc:35 msgctxt "RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST" msgid "All Pages" -msgstr "Alle bladsye" +msgstr "Alle Bladsye" #. GvoGV #: reportdesign/inc/stringarray.hrc:36 diff --git a/source/af/sc/messages.po b/source/af/sc/messages.po index f9afa5af03b..00be2127e9f 100644 --- a/source/af/sc/messages.po +++ b/source/af/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 07:22+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos \n" "Language-Team: Afrikaans \n" @@ -3539,6 +3539,12 @@ msgctxt "STR_SENSITIVITY_RHS" msgid "Constraint R.H. Side" msgstr "Beperking aan Regterkant" +#. UHPhq +#: sc/inc/globstr.hrc:591 +msgctxt "STD_ERR_CSV_PARSE" +msgid "An error occurred while parsing the CSV file." +msgstr "" + #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" @@ -24272,24 +24278,6 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|duplicaterecordsdialog" msgid "Handle Duplicate Records" msgstr "Verwerk Duplikaat Rekords" -#. FmXH7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:37 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|helpbutton" -msgid "_Help" -msgstr "_Help" - -#. 4WCn4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:52 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|okbtn" -msgid "_OK" -msgstr "_OK" - -#. Ys425 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:66 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|cancelbtn" -msgid "Ca_ncel" -msgstr "Ka_nseleer" - #. oPmFC #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:98 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compare" @@ -24332,11 +24320,11 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|row" msgid "Compare rows." msgstr "Vergelyk Rye." -#. rMjRt +#. m6L8w #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:217 msgctxt "duplicaterecordsdialog|column" -msgid "_Columns" -msgstr "_Kolomme" +msgid "Colu_mns" +msgstr "" #. ZFN6o #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:221 @@ -34559,14 +34547,20 @@ msgctxt "textimportcsv|textalttitle" msgid "Text to Columns" msgstr "Teks na Kolomme" +#. hNgAT +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:875 +msgctxt "textimportcsv|alwaysshow" +msgid "_Always show on import" +msgstr "" + #. XjAZq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:879 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:895 msgctxt "textimportcsv|label4" msgid "Fields" msgstr "Velde" #. t6zdn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:908 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:924 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|TextImportCsvDialog" msgid "Sets the import options for delimited data." msgstr "Kies die opsies vir die invoer van data met skeidingskarakters uit 'n tekslêer." @@ -34577,44 +34571,38 @@ msgctxt "textimportoptions|TextImportOptionsDialog" msgid "Import Options" msgstr "Invoer Opsies" -#. U4EqV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:54 -msgctxt "textimportoptions|keepasking" -msgid "Keep asking during this session" -msgstr "Hou aan vrae vra tydens die sessie" - #. Ug4iB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:99 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:83 msgctxt "textimportoptions|custom" msgid "Custom:" msgstr "Doelmaak:" #. DnkxF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:114 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:98 msgctxt "textimportoptions|automatic" msgid "Automatic" msgstr "Outomaties" #. oMBob -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:129 msgctxt "textimportoptions|label2" msgid "Select the Locale to Use for Import" msgstr "Selekteer die gebiedskema vir Invoer Gebruik" #. iRYr7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:157 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect special numbers (such as dates)" msgstr "Soek uit spesiale getalle (soos datums)" #. y2ucV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:189 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect numbers with _scientific notation" msgstr "Bespeur getalle met _wetenskaplike notasie" #. 6aP7U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:193 msgctxt "textimportoptions|label3" msgid "Options" msgstr "Opsies" diff --git a/source/af/sd/messages.po b/source/af/sd/messages.po index d9897bf7120..f951cca8795 100644 --- a/source/af/sd/messages.po +++ b/source/af/sd/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:44+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-08 21:53+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos \n" "Language-Team: Afrikaans \n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560928573.000000\n" #. WDjkB @@ -2867,13 +2867,13 @@ msgstr "Brosjure" #: sd/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" -msgstr "" +msgstr "Links-na-regs skrif" #. DS9ct #: sd/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" -msgstr "" +msgstr "Regs-na-Links skrif" #. K7m8L #: sd/inc/strings.hrc:451 @@ -3006,19 +3006,19 @@ msgstr "Groot gedeeltes Model Skyfies verminder die lading spoed" #: sd/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_A11Y_PRESENTER_CONSOLE" msgid "Presenter Console" -msgstr "" +msgstr "Aanbieder Konsole" #. AGGGp #: sd/inc/strings.hrc:480 msgctxt "STR_A11Y_PRESENTER_PREVIEW" msgid "Current Slide Info" -msgstr "" +msgstr "Huidige Skyfie Info" #. xb2PP #: sd/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_A11Y_PRESENTER_NOTES" msgid "Presenter Notes" -msgstr "" +msgstr "Aanbieder Notas" #. xNozF #: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:8 diff --git a/source/af/sfx2/messages.po b/source/af/sfx2/messages.po index 8dec03f7805..f9ac866b02e 100644 --- a/source/af/sfx2/messages.po +++ b/source/af/sfx2/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-08 21:53+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos \n" "Language-Team: Afrikaans \n" "Language: af\n" @@ -4606,7 +4606,7 @@ msgstr "Herhaal die wagwoord." #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:280 msgctxt "password|extended_tip|togglebt2" msgid "Show or hide password characters" -msgstr "Vertoon or veskuil wagwoord karakters" +msgstr "Vertoon of verskuil wagwoord karakters" #. JBCUB #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:308 @@ -4636,7 +4636,7 @@ msgstr "Voer 'n wagwoord in. 'n Wagwoord is kas-sensitief." #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:419 msgctxt "password|extended_tip|togglebt3" msgid "Show or hide password characters" -msgstr "Vertoon or veskuil wagwoord karakters" +msgstr "Vertoon of verskuil wagwoord karakters" #. c4nGS #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:451 @@ -5316,17 +5316,17 @@ msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "Vertoon die stylname as voorbeelde van hul formatering. " -#. BjVRZ +#. gPd9u #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 -msgctxt "commontemplate|STR_HIGHLIGHT_CHECKBOX" +msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" -msgstr "Kollig" +msgstr "" -#. xfmiZ +#. Frjk2 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 -msgctxt "templatepanel|extended_tip|highlightstyles" +msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " -msgstr "Vertoon 'n kleur en 'n unieke nommerkode vir elke toegepaste paragraaf of karakterstyl in die dokument. " +msgstr "" #. qu6Fz #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 diff --git a/source/af/starmath/messages.po b/source/af/starmath/messages.po index 02f0d9d2995..653cc6c71d1 100644 --- a/source/af/starmath/messages.po +++ b/source/af/starmath/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-02 01:45+0000\n" -"Last-Translator: Paul Roos \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:11+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Afrikaans \n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1548164561.000000\n" #. GrDhX @@ -2972,66 +2972,66 @@ msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_baseSize" msgid "All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other metrics, which are then automatically converted to points." msgstr "Alle elemente van 'n formule word weergegee, in verhouding geskaal tot die basisgrootte. Om die basisgrootte te verander, voer die gewenste waarde in punte (pt) in. U kan ook ander eenhede gebruik waarvan die omskakeling in punte outomaties gedoen word." +#. Dxb8V +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:208 +msgctxt "fontsizedialog|label5" +msgid "_Text:" +msgstr "_Teks:" + +#. 2bdgv +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:228 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" +msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." +msgstr "Stel die grootte vir teks in 'n formule, in verhouding tot die basisgrootte." + +#. nPkA2 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 +msgctxt "fontsizedialog|label6" +msgid "_Indexes:" +msgstr "_Indekse:" + +#. AqFSQ +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" +msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." +msgstr "Stel die relatiewe grootte vir indekse in 'n formule, in verhouding tot die basisgrootte." + +#. NydaV +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:274 +msgctxt "fontsizedialog|label7" +msgid "_Functions:" +msgstr "_Funksies:" + #. RtP4G -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:214 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:294 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function" msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size." msgstr "Stel die relatiewe grootte vir funksie-name en ander -elemente hier in verhouding tot die basisgrootte." #. AfHYB -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:227 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 msgctxt "fontsizedialog|label2" msgid "_Operators:" msgstr "_Operatore:" -#. 3zJD3 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 -msgctxt "fontsizedialog|label3" -msgid "_Limits:" -msgstr "Grense" - #. FCfRf -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:327 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator" msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size." msgstr "Stel die relatiewe grootte vir wiskundige operatore in 'n formule, in verhouding tot die basisgrootte." +#. 3zJD3 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:340 +msgctxt "fontsizedialog|label3" +msgid "_Limits:" +msgstr "Grense" + #. gK2LX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:280 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit" msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size." msgstr "Stel die relatiewe grootte vir limiete in 'n formule, in verhouding tot die basisgrootte." -#. Dxb8V -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:293 -msgctxt "fontsizedialog|label5" -msgid "_Text:" -msgstr "_Teks:" - -#. NydaV -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 -msgctxt "fontsizedialog|label7" -msgid "_Functions:" -msgstr "_Funksies:" - -#. nPkA2 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:321 -msgctxt "fontsizedialog|label6" -msgid "_Indexes:" -msgstr "_Indekse:" - -#. 2bdgv -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:341 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" -msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." -msgstr "Stel die grootte vir teks in 'n formule, in verhouding tot die basisgrootte." - -#. AqFSQ -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" -msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." -msgstr "Stel die relatiewe grootte vir indekse in 'n formule, in verhouding tot die basisgrootte." - #. Gj8QQ #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:375 msgctxt "fontsizedialog|label1" @@ -3039,7 +3039,7 @@ msgid "Relative Sizes" msgstr "Relatiewe groottes" #. 5Tw56 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:407 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:404 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|FontSizeDialog" msgid "Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base." msgstr "In hierdie dialoog definieer u die lettergroottes in die formule. Bepaal die basisgrootte en vir alle elemente van die formule, in verhouding met die basis." diff --git a/source/af/svtools/messages.po b/source/af/svtools/messages.po index 29b899e6869..b7633b7e288 100644 --- a/source/af/svtools/messages.po +++ b/source/af/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:19+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Afrikaans \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560975732.000000\n" #. fLdeV @@ -5134,6 +5134,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Guyana)" msgstr "Engels (Guyana)" +#. sxQCH +#: svtools/inc/langtab.hrc:452 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Gronings" +msgstr "" + #. fXSja #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8 msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog" diff --git a/source/af/svx/messages.po b/source/af/svx/messages.po index 71d8ff1c223..d4ec741e04a 100644 --- a/source/af/svx/messages.po +++ b/source/af/svx/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:37+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-08 21:53+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos \n" "Language-Team: Afrikaans \n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -7838,7 +7838,7 @@ msgstr "Selfde kas" #: include/svx/strings.hrc:1413 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHDIACRITICS" msgid "Match Diacritics" -msgstr "" +msgstr "Vergelyk Diakritiese tekens" #. 59ENV #: include/svx/strings.hrc:1414 @@ -10136,61 +10136,61 @@ msgstr "CJK Unified Ideographs Uitbreiding I" #: include/svx/strings.hrc:1805 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Egyptian Hieroglyphs Extended-A" -msgstr "" +msgstr "Egiptiese Hiërogliewe Uitbreiding-A" #. EAdzb #: include/svx/strings.hrc:1806 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Garay" -msgstr "" +msgstr "Garei" #. ehHsG #: include/svx/strings.hrc:1807 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gurung Khema" -msgstr "" +msgstr "Gurung Khema-skrif" #. 6bmt8 #: include/svx/strings.hrc:1808 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kirat Rai" -msgstr "" +msgstr "Kirat Rai-skrif" #. Hkqkv #: include/svx/strings.hrc:1809 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar Extended-C" -msgstr "" +msgstr "Myanmar Uitbreiding-C" #. 4wLoN #: include/svx/strings.hrc:1810 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ol Onal" -msgstr "" +msgstr "Ol Onal-skrif" #. uZoqb #: include/svx/strings.hrc:1811 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sunuwar" -msgstr "" +msgstr "Sunuwar-skrif" #. APZFB #: include/svx/strings.hrc:1812 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Symbols for Legacy Computing Supplement" -msgstr "" +msgstr "Simbole vir \"Legacy Computing Supplement\"" #. DFKxf #: include/svx/strings.hrc:1813 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Todhri" -msgstr "" +msgstr "Todhri-skrif" #. YLkEK #: include/svx/strings.hrc:1814 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" -msgstr "" +msgstr "Tulu-Tigalari-skrif" #. BGGvD #: include/svx/strings.hrc:1816 @@ -11657,7 +11657,7 @@ msgstr "Vanaf onderste sel rand" #: svx/inc/samecontent.hrc:20 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT" msgid "All Pages" -msgstr "Alle bladsye" +msgstr "Alle Bladsye" #. kKCQR #: svx/inc/samecontent.hrc:21 @@ -16447,13 +16447,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-dokumentherwinning" #. 4TuGM -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:75 msgctxt "docrecoverysavedialog|label1" msgid "Due to an error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." msgstr "%PRODUCTNAME het aborteer weens 'n fout. Enige lêers waaraan u gewerk het, sal gestoor word. Die volgende keer as u met %PRODUCTNAME begin, word u dokumente outomaties herstel." #. JEJdG -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:101 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:98 msgctxt "docrecoverysavedialog|label2" msgid "The following files will be recovered:" msgstr "Die volgende lêers sal herwin word:" @@ -18222,6 +18222,30 @@ msgctxt "inspectortextpanel|value" msgid "Values" msgstr "Waardes" +#. A4nEg +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Paragraph Styles" +msgstr "" + +#. aW6Nr +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Character Styles" +msgstr "" + +#. iGYJU +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Direct Formatting" +msgstr "" + +#. sXVuD +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +msgctxt "spotlightfeatures|label" +msgid "Spotlight:" +msgstr "" + #. kCqGA #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:59 msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_BRIGHT" @@ -20211,257 +20235,257 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Horisontale Belyning" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Vertikale Belyning" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "_Spasiëring:" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Spasiëring" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Spasiëring bokant Paragraaf" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Spasiëring bokant Paragraaf" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Spasiëring onderkant Paragraaf" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Spasiëring onderkant Paragraaf" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Reëlspasiëring" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "Inspring:" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Inkeep" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Vermeerder keep" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Verminder keep" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "Wissel na hangende Inspringing" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "Voor Teks Inspringing" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "Voor Teks Inspringing" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "Na Teks Inspringing" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "Na Teks Inspringing" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Eerste Reëlinspringing" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Eerste Reëlinspringing" -#. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:670 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" -msgid "Hyphenation" -msgstr "Woordafbreking" - -#. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:681 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" -msgid "Hyphenate CAPS" -msgstr "Woordafbreek Hoofletters" - -#. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:695 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" -msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" -msgstr "Woordafbreek Laaste Paragraaf Woord" - -#. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:709 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" -msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" -msgstr "Woordafbreek Laaste Vol Paragraaf Lyn" - -#. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:723 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" -msgid "Hyphenate Across Column" -msgstr "Woordafbreek Oor Kolom" - -#. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:737 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" -msgid "Hyphenate Across Page" -msgstr "Woordafbreek Oor Bladsy" - -#. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:751 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" -msgid "Hyphenate Across Spread" -msgstr "Woordafbreek Oor Dubbelbladsy" - -#. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:765 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "Woordafbreking" - -#. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" -msgid "_Hyphenation:" -msgstr "_Woordafbreking:" - #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:814 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "Op reël einde:" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:829 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "Aan reël-begin:" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:844 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "Saamgestelde komponent:" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:859 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "Opeenvolgende lyne:" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:874 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "Woord lengte:" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:889 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "Woordafbreking sone:" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:903 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "Karakters aan Reël Einde" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:918 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "Karakters aan Reël Begin" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:933 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "Saamgestelde Komponent Karakters aan Lyn se Einde" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:948 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "Maksimum Opeenvolgende Woordafbreking-Lyne" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:963 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "Minimum Woord Lengte" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:978 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "Lyn Afbreking Tussen Woorde" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:992 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Para-kolle en Numering" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1036 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "Paragraaf Agtergrond Kleur" +#. ChAJE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" +msgid "_Hyphenation:" +msgstr "_Woordafbreking:" + +#. 5qvVv +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" +msgid "Hyphenation" +msgstr "Woordafbreking" + +#. 3jv9y +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" +msgid "Hyphenate CAPS" +msgstr "Woordafbreek Hoofletters" + +#. LkfBj +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" +msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" +msgstr "Woordafbreek Laaste Paragraaf Woord" + +#. FM3GE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" +msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" +msgstr "Woordafbreek Laaste Vol Paragraaf Lyn" + +#. 4qyfy +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" +msgid "Hyphenate Across Column" +msgstr "Woordafbreek Oor Kolom" + +#. vfK4W +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" +msgid "Hyphenate Across Page" +msgstr "Woordafbreek Oor Bladsy" + +#. GFmAL +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" +msgid "Hyphenate Across Spread" +msgstr "Woordafbreek Oor Dubbelbladsy" + +#. 9aAss +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "Woordafbreking" + #. 5HiLZ #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:52 msgctxt "sidebarpossize|horizontallabel" diff --git a/source/af/sw/messages.po b/source/af/sw/messages.po index 724fa347ede..83c3d3d011e 100644 --- a/source/af/sw/messages.po +++ b/source/af/sw/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:42+0000\n" -"Last-Translator: G Duminy \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-08 21:53+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos \n" "Language-Team: Afrikaans \n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1864,320 +1864,344 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Zone" msgstr "Paragraaf Koppelteken Sone" -#. G8F5E +#. PyDdb #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Paragraph End Zone" +msgstr "" + +#. YJJgA +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Column End Zone" +msgstr "" + +#. JgaCx +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Page End Zone" +msgstr "" + +#. dBfGU +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Spread End Zone" +msgstr "" + +#. G8F5E +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep" msgstr "Behou paragraaf woordafbreking" #. nrito -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Type" msgstr "Paragraaf: Behou Tipe Woordafbreking" #. CqQa9 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Line" msgstr "" #. 4bemD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Interop Grab Bag" msgstr "Para \"Interoperability Grab Bag\"" #. fCGA4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Auto First Line Indent" msgstr "Para is Outo Eerste Lyninsprong" #. Q68Bx -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Character Distance" msgstr "Para is Karakter Afstand" #. FGVAd -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Connect Border" msgstr "Para is Verbind Rande" #. tBy9h -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Forbidden Rules" msgstr "Para is verbode Reëls" #. yZZSA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hanging Punctuation" msgstr "Para is hangende Leestekens" #. dDgrE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hyphenation" msgstr "Para is Koppeltekens" #. mHDWE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Numbering Restart" msgstr "Para is Numering Herbegin" #. Mnm2C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Keep Together" msgstr "Para is Hou Bymekaar" #. 8Z5AP -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Last Line Adjust" msgstr "Para is Laaste Lyn Aanpas" #. 6CaHh -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin" msgstr "Para Linker Kantstrook" #. ZDnZk -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin Relative" msgstr "Para Linker Kantstrook Relatief" #. G43XB -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Count" msgstr "Para Lyn Nommer Teller" #. EjnTM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Start Value" msgstr "Para Lyn Nommer Begin Waarde" #. eo9RR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Spacing" msgstr "Para Lyn Spasiëring" #. kczeF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Orphans" msgstr "Para Geskeide" #. FmuG6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Register Mode Active" msgstr "Para Register Modus Aktief" #. Kwp9H -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin" msgstr "Para Regter Kantstrook" #. r2ao2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin Relative" msgstr "Para Regter Kantstrook Relatief" #. FC9mA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Shadow Format" msgstr "Para Skadu Formaat" #. VXwD2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Split" msgstr "Para Splitsing" #. gXoCF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Style Name" msgstr "Para Stylnaam" #. sekLv -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Tab Stops" msgstr "Para Tabulasie Stoppe" #. reW9Y -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin" msgstr "Para Boonste Kantstrook" #. wHuj4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin Relative" msgstr "Para Boonste Kantstrook Relatief" #. pUjFj -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para User Defined Attributes" msgstr "Para Gebruikergedefineerde Attribute" #. WvA9C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Vertical Alignment" msgstr "Para Vertikale Belyning" #. u8Jc6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "Para Windows" #. cdw2Q -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "Verwysingsmerk" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "Regter Rand" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "Regter Rand Afstand" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "Rsid" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "Ruby Verstel" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "Ruby Karakter Styl Naam" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "Ruby is boontoe" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "Ruby Posisie" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "Ruby Teks" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "Trek na Rooster" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "Styl \"Interoperability Grab Bag\"" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "Teks Veld" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "Teksraam" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "Teks Paragraaf" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "Teks Seksie" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "Teks Tabel" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "Teks Gebruikergedefinieerde Attribute" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "Boonste Rand" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "Boonste Rand Afstand" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "Ongesiende Karakter Styl Naam" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "Gesiende Karakter Styl Naam" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "Skryf Modus" @@ -5109,284 +5133,290 @@ msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "Verwerp wysiging: $1" -#. uCGqy +#. xPgHS #: sw/inc/strings.hrc:498 +msgctxt "STR_REINSTATE_REDLINE" +msgid "Reinstate change: $1" +msgstr "" + +#. uCGqy +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "Verdeel tabel" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "Stop eienskap" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Outokorrigeer" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "Voeg tabel saam" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Verander letterkas" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "Skrap nommering" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Tekenobjekte: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "Groepeer tekenobjekte" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Degroepeer tekenobjekte" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Skrap tekenobjekte" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "Vervang beeld" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "Verwyder Beeld" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "Pas tabeleienskappe toe" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "Outoformateer tabel" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "Voeg kolom in" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "Voeg ry in" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Skrap ry/kolom" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Skrap kolom" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Skrap ry" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "Verdeel selle" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "Voeg selle saam" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Formateer sel" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "Voeg indeks/tabel in" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "Verwyder indeks/tabel" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Kopieer tabel" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Kopieer tabel" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "Stel wyser" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "Koppel rame" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "Ontkoppel rame" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "Wysig voetnootopsies" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "Vergelyk dokument" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Pas raamstyl toe: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "Robyninstelling" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "Voeg voetnoot in" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "voeg URL-knoppie in" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Voeg hiperskakel in" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "verwyder onsigbare inhoud" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "Tabel/indeks gewysig" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "“" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "”" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "veelvoudige seleksie" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "Tik: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "Plak knipbord" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "→" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "voorkomste van" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5394,7 +5424,7 @@ msgstr[0] "Een keep" msgstr[1] "$1 kepe" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5402,308 +5432,308 @@ msgstr[0] "Een lynbreuk" msgstr[1] "$1 lynbreuke" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "bladsybreuk" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "kolombreuk" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "Voeg $1 in" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "Skrap $1" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "Attribute gewysig" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tabel het verander" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "Styl het verander" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Paragraafformatering het verander" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "Voeg ry in" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "Skrap ry" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "Voeg sel in" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "Skrap sel" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 wysigings" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "Wysig bladsystyl: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:560 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "Skep bladsystyl: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Skrap bladsystyl: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Hernoem bladsystyl: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "Kopstuk/voetstuk het verander" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "Veldname het verander" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Skep paragraafstyl: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Skrap paragraafstyl: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Hernoem paragraafstyl: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "Skep karakterstyl: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Skrap karakterstyl: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Hernoem karakterstyl: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Skep raamstyl: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Skrap raamstyl: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Hernoem raamstyl: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Skep nommerstyl: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Skrap nommerstyl: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Hernoem nommerstyl: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Hernoem boekmerk: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "Voeg indeksinskrywying in" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "Skrap indeksinskrywing" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "veld" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "Teksveld" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Paragrawe" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "raam" #. gfjHA -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE-objek" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:586 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "formule" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "grafiek" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "opmerking" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "kruisverwysing" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "skrip" #. zAoND -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "citation" msgstr "" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "spesiale karakter" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "voetnoot" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "beeld" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "tekenobjek(te)" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "tabel: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5711,1869 +5741,1869 @@ msgstr[0] "hoofstuk" msgstr[1] "hoofstukke" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "paragraaf" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "Paragrarafteken" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "Verander objektitel van $1" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "Wysig Objek Beskrywing van $1" #. VgNVS -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DECORATIVE" msgid "Change decorative of $1" msgstr "Verander dekorasie van $1" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "Skep bladsystyl: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "Skrap bladsystyl: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "Werk bladsystyl by: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "Skrap bladsy" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "Voeg vorm-veld in" #. 83pZ4 -#: sw/inc/strings.hrc:608 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELD" msgid "Update form field" msgstr "Opdateer vorm veld" #. Lkt9n -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:610 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELDS" msgid "Update form fields" msgstr "Opdateer vorm velde" #. R7raK -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_FORM_FIELDS" msgid "Delete form fields" msgstr "Skrap vorm velde" #. kdxGJ -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_PAGE_NUMBER" msgid "Insert page number" msgstr "Bladsy nommer invoeg" #. XztwB -#: sw/inc/strings.hrc:612 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_THEME_COLORS" msgid "Change document theme color" msgstr "Wysig dokument skema kleur" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:614 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "U kan maksimum 25 elemente spesifiseer vir 'n Aftuimel-Vormveld." #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Dokumentaansig" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "Dokumentaansig" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "Kop $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Kopbladsy $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Voet $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Voetbladsy $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Voetnoot $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Voetnoot $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:624 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Eindnoot $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:626 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Eindnoot $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) op bladsy $(ARG2)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "Bladsy $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Bladsy: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Outeur" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Datum" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "Opgelos" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "Aksies" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "Aktiveer dié knoppie om ’n lys aksies wat op dié opmerking en ander opmerkings verrig kan word te open" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "Dokumentvoorskou" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(Voorskoumodus)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "%PRODUCTNAME-dokument" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "Leesfout" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "Beeld kan nie vertoon word nie." #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Fout tydens lees van die knipbord." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "Handmatige kolombreuk" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Ry %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Kolom %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Karakter" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraaf" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Raam" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Bladsye" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "Lys" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabel" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:652 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Sel" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "Asiaties" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "KTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "Westers" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Inhoud" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:659 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "~Bladsyagtergrond" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:661 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "Beelde en ander graf~ika-objekte" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Verstee~kte teks" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "~Teksplekhouers" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "Vormkontrole~s" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Kleur" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Druk te~ks in swart" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "Bladsye:" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Druk ~outomaties ingevoegde leë bladsye" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "Gebr~uik slegs die papierlaai van die drukvoorkeure" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "Geen (slegs dokument)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "Slegs opmerkings" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "Plaas aan einde van dokument" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "Plaas aan einde van bladsy" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "~Opmerkings" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "Brosj~ure" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" -msgstr "Links-na-regs-skrif" +msgstr "Links-na-regs skrif" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:676 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" -msgstr "Regs-na-links-skrif" +msgstr "Regs-na-Links skrif" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:678 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "Alle Bladsye" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "Bladsye:" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "Gekiesde" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "Plaas in kantlyne" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "Funksies" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Kanselleer" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Pas toe" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "Formule-nutsbalk" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "Soort formule" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "Formuleteks" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "Globale Oorsig" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "Inhoud Wys-item" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "Skemavlak" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Sleepmodus" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "Stuur Buitelyn na die Knipbord" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "Buitelyn Spoor" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "Verstek" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "Kokus" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "Af" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Klik om die skema se uitvou te verwissel" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "regsmuisklik om subvlakke in te sluit" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Klik om die skema se uitvou te verwissel" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "regsmuisklik om subvlakke in te sluit" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:702 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "Wissel" #. aQniE -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:704 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold Including Sub Levels" msgstr "Uitvou insluitende Subvlakke" #. B82B2 -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold Including Sub Levels" msgstr "Invou Insluitende Subvlakke" #. vNEvg -#: sw/inc/strings.hrc:705 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_TITLE" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "Vertoon op Skema Vlak" #. 6UtZh -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:707 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_SPIN_LABEL" msgid "Level (1–10):" msgstr "Vlak (1-10):" #. BFGYg -#: sw/inc/strings.hrc:707 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_HELP_LABEL" msgid "Enter maximum outline level allowed for a displayed heading." msgstr "Voer in maksimum skema vlak wat toegelaat word vir 'n vertoonde opskrif." #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "Alles uitvou" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "Alles invou" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Vertoon" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "Aktiewe venster" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "versteek" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:714 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "aktief" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:715 +#: sw/inc/strings.hrc:716 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "onaktief" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:717 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Redigeer..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "~Werk by" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Bywerk" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "Redigeer skakel" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Voeg in" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "~Indeks" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "Lêer" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "Nuwe dokument" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teks" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Skrap" #. 7Cp3o -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TABLES" msgid "Delete All Tables" msgstr "Skrap alle Tabelle" #. znvjr -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FRAMES" msgid "Delete All Frames" msgstr "Verwyder Alle Rame" #. CEEM6 -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_DELETE_ALL_GRAPHIC" msgid "Delete All Images" msgstr "Skrap Alle Afbeeldings" #. rDuCW -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_DELETE_ALL_OLE_OBJECTS" msgid "Delete All OLE Objects" msgstr "Verwyder Alle OLE Objekte" #. GLUjP -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DELETE_ALL_BOOKMARKS" msgid "Delete All Bookmarks" msgstr "Skrap Alle Boekmerke" #. FJhzQ -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REGIONS" msgid "Delete All Sections" msgstr "Skrap alle Afdelings" #. Dh2By -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_DELETE_ALL_URLFIELDS" msgid "Delete All Hyperlinks" msgstr "Verwyder Alle Hiperskakels" #. BJgWJ -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REFERENCES" msgid "Delete All References" msgstr "Verwyder All Verwysings" #. nFUbb -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_DELETE_ALL_INDEXES" msgid "Delete All Indexes" msgstr "Verwyder Alle Indekse" #. JW8eU -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_DELETE_ALL_POSTITS" msgid "Delete All Comments" msgstr "Verwyder Alle Opmerkings" #. 9N68E -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_DELETE_ALL_DRAWOBJECTS" msgid "Delete All Drawing Objects" msgstr "Verwyder Alle Teken Objekte" #. EfCUB -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TEXTFIELDS" msgid "Delete All Fields" msgstr "Verwyder alle Velde" #. FpXDJ -#: sw/inc/strings.hrc:738 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FOOTNOTES" msgid "Delete All Footnotes" msgstr "Verwyder Alle Voetnotas" #. 85DDq -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:740 msgctxt "STR_DELETE_ALL_ENDNOTES" msgid "Delete All Endnotes" msgstr "Skrap Alle Eindnotas" #. 79MCU -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "STR_DELETE_OUTLINE" msgid "Delete Heading" msgstr "Verwyder Opskrif" #. BdrgG -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "STR_DELETE_TABLE" msgid "Delete Table" msgstr "Verwyder Tabel" #. KDLKB -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "STR_DELETE_FRAME" msgid "Delete Frame" msgstr "Verwyder Raam" #. GjEL4 -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "STR_DELETE_GRAPHIC" msgid "Delete Image" msgstr "Verwyder Beeld" #. CbSCH -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "STR_DELETE_OLE_OBJECT" msgid "Delete OLE Object" msgstr "Verwyder OLE Objek" #. wnuG7 -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "STR_DELETE_BOOKMARK" msgid "Delete Bookmark" msgstr "Verwyder Boekmerk" #. rHDQs -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "STR_DELETE_REGION" msgid "Delete Section" msgstr "Verwyder Afdeling" #. 9PtUQ -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "STR_DELETE_URLFIELD" msgid "Delete Hyperlink" msgstr "Verwyder Hiperskakel" #. CAu4D -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "STR_DELETE_REFERENCE" msgid "Delete Reference" msgstr "Verwyder Verwysing" #. qzhAh -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_DELETE_INDEX" msgid "Delete Index" msgstr "Verwyder Indeks" #. KBCd2 -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_DELETE_POSTIT" msgid "Delete Comment" msgstr "Verwyder Opmerking" #. LyA2z -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_DELETE_DRAWOBJECT" msgid "Delete Drawing Object" msgstr "Verwyder Skets Objek" #. RBBvA -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_DELETE_TEXTFIELD" msgid "Delete Field" msgstr "Verwyder Veld" #. 4NtWm -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_DELETE_FOOTNOTE" msgid "Delete Footnote" msgstr "Verwyder Voetnota" #. rd9bb -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_DELETE_ENDNOTE" msgid "Delete Endnote" msgstr "Verwyder Eindnota" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "~Skrap" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Seleksie" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Indekse" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Skakels" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Alle" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "versteek" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "Lêer nie gevind nie: " #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "OPGELOS" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "Links: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". Regs: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "Binnekant: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". Buitekant: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". Bo: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr ". Onder: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Bladsy" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Reël" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Outeur" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** Sintaksfout **" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "** Deling deur nul **" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** Hakies verkeerd gebruik **" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** Oorvloei in Kwadraatfunksie **" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "** Oorvloei **" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "** Fout **" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** Uitdrukking is foutief **" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "Fout: Verwysingsbron nie gevind nie" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Geen" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(vaste)" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " J: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Alfabetiese indeks" #. 9iKSD -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined Index" msgstr "Gebruiker-Gedefinieerde Indeks" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "Inhoudsopgawe" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografie" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Aanhaling" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "Tabelindeks" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "Objektabel" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "Figuurtabel" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Titel" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Onderwerp" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Sleutelwoorde" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Opmerkings" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "Geskep" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Gewysig" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "Laas gedruk" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Hersieningsnommer" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:805 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Totale redigeertyd" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:807 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "Skakel $(ARG1) om" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "Skakel eers $(ARG1) om" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "Skakel dan $(ARG1) om" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:809 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Artikel" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:811 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Boek" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Brosjures" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "Konferensieverrigtinge" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:813 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Boekuittreksel" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:815 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Boekuittreksel met titel" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Konferensieverrigtinge" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Joernaal" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Tegniese dokumentasie" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Tesis" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Allerlei" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Verhandeling" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Konferensieverrigtinge" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:822 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Navorsingsverslag" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:824 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "Ongepubliseer" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "E-pos" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "WWW-dokument" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Gebruikergedefinieer1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Gebruikergedefinieer2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Gebruikergedefinieer3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Gebruikergedefinieer4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Gebruikergedefinieer5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Kort naam" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:832 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Soort" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:834 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Adres" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "Annotering" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Outeur(s)" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "Boektitel" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Hoofstuk" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "Uitgawe" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:839 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Redakteur" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:841 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "Soort publikasie" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "Instelling" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Joernaal" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Maand" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Nota" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Nommer" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "Organisasie" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "Bladsy(e)" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Uitgewer" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "Universiteit" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "Reeks" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Titel" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "Soort verslag" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Volume" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Jaar" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Gebruikergedefinieer1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:857 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Gebruikergedefinieer2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:859 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Gebruikergedefinieer3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Gebruikergedefinieer4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Gebruikergedefinieer5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "Plaaslike kopie" #. CeSBP -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_TYPE" msgid "Mark link target" msgstr "Merk kopeling teiken" #. GnKHG -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_URL" msgid "Target URL" msgstr "Teiken URL" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Redigeer indeksinskrywing" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Voeg indeksinskrywying in" #. TC9F6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the citation but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Opmerking" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Wys opmerkings" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "Versteek opmerkings" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:875 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "Kortpadnaam bestaan reeds. Kies asseblief ’n ander naam." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "Skrap Outoteks?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "Skrap die kategorie " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "OutoTeks:" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "Stoor Outoteks" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "Daar is geen Outoteks in hierdie lêer nie." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "My Outoteks" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:883 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "Outoteks vir kortpad “%1” nie gevind nie." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:885 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "’n Tabel kan nie met geen rye of kolomme ingevoeg word nie" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "Die tabel kan nie ingevoeg word nie want hy is te groot" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:886 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "Outoteks kon nie geskep word nie." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:888 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "Verlangde knipbordformaat is nie beskikbaar nie." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-teksdokument" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Beeld (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-teksdokument)" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:890 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Objek (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-teksdokument)" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:891 +#: sw/inc/strings.hrc:892 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "Dynamic Data Exchange (DDE-skakel)" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:893 +#: sw/inc/strings.hrc:894 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Alle opmerkings" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:894 +#: sw/inc/strings.hrc:895 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Alle opmerkings" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:896 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "Opmerkings deur " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(geen datum)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(geen outeur)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "Antwoord aan $1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "Redigeer adresblok" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Eie aanhef (manlike ontvangers)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Eie aanhef (vroulike ontvangers)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "Aanhefe~lemente" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "Voeg by aanhef" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:905 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "Verwyder uit aanhef" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:907 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. ~Sleep aanhefelemente na die boksie hieronder" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Aanhef" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Leesteken" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teks" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Wys die velde toe uit u databron wat pas by die adreselemente." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "Aanhefvoorskou" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "Adreselemente" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "Aanhefelemente" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "Pas by veld:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Voorskou" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "Wil u die geregistreerde Databron verwyder?" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " nog nie gepas nie " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Alle lêers" #. fCAvo -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists" msgstr "Adres-lyste" #. Wjpry -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME, Base" #. CVU2n -#: sw/inc/strings.hrc:922 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME-Calc" #. ccsQt -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:924 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME-Writer" #. Jwqok -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase" msgstr "dBase" #. wEWC3 -#: sw/inc/strings.hrc:925 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel" msgstr "Microsoft Excel" #. e3ndC -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:927 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word" msgstr "Microsoft Word" #. 9aA4Y -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text" msgstr "Normale teks" #. 5iEeN -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated" msgstr "Komma Geskeide Teks" #. jXQCD -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access" msgstr "Microsoft Access" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7585,91 +7615,91 @@ msgstr "" "Wil u die epos rekeninginligting nou invoer?" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "%PRODUCTNAME-adreslys (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:933 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "Kies begindokument" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:935 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "Kies die dokumenttipe" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "Voeg adresblok in" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "Kies adreslys" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "Skep aanhef" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "Pas uitleg aan" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:939 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "Sluit ontvanger uit" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:941 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Klaar" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:941 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Massapos-slimmerd" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:943 +#: sw/inc/strings.hrc:944 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabel" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:945 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Navraag" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Wil u weer van die dokument se begin af toets?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "Die speltoets is klaar." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:948 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "Geen woordeboek beskikbaar nie" @@ -7679,252 +7709,252 @@ msgstr "Geen woordeboek beskikbaar nie" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Datum" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Tyd" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Lêernaam" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Databasisnaam" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "-Opskrif" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Bladsynommer" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Statistieke" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:962 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Outeur" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Sjablone" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Afsender" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Stel veranderlike" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Wys veranderlike" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Voeg formule in" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Toevoerveld" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Toevoerveld (veranderlike)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Toevoerveld (gebruiker)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Voorwaardelike teks" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE-veld" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Voer makro uit" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Getalomvang" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Stel bladsyveranderlike" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Wys bladsyveranderlike" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Laai URL" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Plekhouer" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Kombineer karakters" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Toevoerlys" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Stel verwysing" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Voeg verwysing in" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Massapos-velde" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Volgende rekord" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Enige rekord" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Rekordnommer" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Vorige bladsy" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Volgende bladsy" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Versteekte teks" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Gebruikerveld" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Nota" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Skrip" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Versteekte paragraaf" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:1000 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "DokInligting" @@ -7933,93 +7963,93 @@ msgstr "DokInligting" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Datum" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Datum (vas)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Tyd" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Tyd (vas)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Tabelle" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Karakters" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Woorde" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Paragrawe" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Beeld" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1014 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "OLE objekte" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Bladsye" #. FDe3u -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages in range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1018 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "Outomatiese DDE" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1019 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "Handmatige DDE" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Teks]" @@ -8028,103 +8058,103 @@ msgstr "[Teks]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Maatskappy" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Naam" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Van" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Voorletters" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Straat" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Land" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Poskode" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Stad" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Titel" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Posisie" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Foon (tuis)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Foon (werk)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Faks" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "E-pos" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Provinsie" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "af" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "aan" @@ -8134,37 +8164,37 @@ msgstr "aan" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Lêernaam" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Lêernaam sonder uitbreiding" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Pad/lêernaam" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Pad" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "Sjabloonnaam" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1051 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Kategorie" @@ -8173,25 +8203,25 @@ msgstr "Kategorie" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "Opskrif inhoud" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "Opskrif nommer" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "Opskrif nommer sonder skeiding" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "Opskrif nommer en inhoud" @@ -8200,55 +8230,55 @@ msgstr "Opskrif nommer en inhoud" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "a .. aa .. aaa" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Romeinse syfers (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Romeinse syfers (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arabiese syfers (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Soos bladsystyl" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Teks" @@ -8257,13 +8287,13 @@ msgstr "Teks" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Naam" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1075 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Voorletters" @@ -8272,49 +8302,49 @@ msgstr "Voorletters" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Stelsel" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teks" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Naam" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teks" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Formule" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1084 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teks" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Databasis" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Stelsel" @@ -8323,19 +8353,19 @@ msgstr "Stelsel" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Outeur" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Tyd" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1092 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -8344,79 +8374,79 @@ msgstr "Datum" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "Verwysde teks" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "Bladsy nommer (ongestileerd)" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Hoofstuk" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "\"Bolangs\"/\"Onderlangs\"" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "Bladsy nommer (gestilleerd)" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Kategorie en nommer" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Byskrifteks" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "Nommer" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Nommer" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Nommer (geen konteks)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Nommer (volledige konteks)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Artikel a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Artikel A/Az + " @@ -8425,31 +8455,31 @@ msgstr "Artikel A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teks" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabel" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Raam" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Beeld" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Objek" @@ -8458,169 +8488,169 @@ msgstr "Objek" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~Voorwaarde" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Dan, Anders" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE-stelling" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "Versteekte t~eks" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "~Makronaam" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~Verwysing" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "K~arakters" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "Regstelling" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Waarde" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Formule" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Doelgemaak" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Gebruiker]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "H. Hoogte" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "V. Hoogte" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Wydte" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Hoogte" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Linkerkantlyn" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Bokantlyn" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Kolomme" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Rye" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Woord- en karaktertelling. Klik om die Woordtellingdialoog oop te maak." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Enkelbladaansig" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Multibladaansig" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Boekaansig" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Bladsynommer in dokument. Klik om die “Gaan na bladsy”-dialoog oop te maak, of klik regs vir boekmerklys." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Bladsynommer in dokument (bladsynommer op gedrukte dokument). Klik om die “Gaan na bladsy”-dialoog oop te maak." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Bladsystyl. Klik regs om die styl te verander of klik om die styldialoog oop te maak." #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8631,1390 +8661,1390 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Hoofletters oor" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "rye" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Geen vallende hoofletters" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Geen bladsybreuk" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Moenie weerspieël nie" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Swaai vertikaal om" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Swaai horisontaal om" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Horisontale en vertikale omswaai" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ horisontale weerspieëling op ewe bladsye" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Karakterstyl" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Geen karakterstyl" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Voet" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Geen voet" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Kop" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Geen kop" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "Optimaal" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "Geen" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Deur" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "Parallel" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "Voor" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "Daarna" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Slegs anker)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Wydte:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Vaste hoogte:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Min. hoogte:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "aan paragraaf" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "as karakter" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "Na karakter" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "aan bladsy" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "X-koördinaat:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Y-koördinaat:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "bo" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Vertikaal gesentreer" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "onder" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Bokant van reël" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Reël gesentreer" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Onderkant van reël" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "Bladsy lyn-spasiëring" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "Nie-bladsy lynspasiëring" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "regs" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Horisontaal gesentreer" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "links" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "binnekant" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "buitekant" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Volle breedte" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Kolomme" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Wydte van skeisimbool:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Maks. voetnoot-area:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Redigeerbaar in leesalleen-dokument" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Verdeel" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "Lys Styl: (%LISTSTYLENAME)" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "Lys Styl: (Geen)" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "geskakel met " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "en " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Tel reëls" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "moenie reëls tel nie" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "herbegin reëltelling by: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Helderheid: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Rooi: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Groen: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Blou: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Kontras: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Gamma: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Deursigtigheid: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Keer om" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "moenie omkeer nie" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Grafikamodus: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Standaard" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Grys skale" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Swart-en-wit" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Watermerk" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Rotasie" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Geen rooster" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Rooster (slegs reëls)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Rooster (reëls en karakters)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Volg teksvloei" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Moenie teksvloei volg nie" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Voeg rande saam" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Moenie rande saamvoeg nie" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Bladsy" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Beheer" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Seleksie" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Herinnering" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Herhaal soektog" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Tabelformule" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Verkeerde tabelformule" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "Onlangsheid" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "Veld volgens Tipe" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Volgende tabel" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "Volgende raam" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Volgende bladsy" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Volgende tekening" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Volgende kontrole" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Volgende afdeling" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Volgende boekmerk" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Volgende grafika" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Volgende OLE-objek" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Volgende opskrif" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Volgende seleksie" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Volgende voetnoot" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Volgende herinnering" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Volgende opmerking" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Soek verder vorentoe" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Volgende indeksinskrywing" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Vorige tabel" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "Vorige raam" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Vorige bladsy" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Vorige tekening" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Vorige kontrole" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Vorige afdeling" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Vorige boekmerk" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Vorige grafika" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Vorige OLE-objek" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Vorige opskrif" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Vorige seleksie" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Vorige voetnoot" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Vorige herinnering" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Vorige opmerking" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Soek verder agtertoe" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Vorige indeksinskrywing" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Vorige tabelformule" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Volgende tabelformule" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Vorige foutiewe tabelformule" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Volgende foutiewe tabelformule" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "Gaan terug" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "Gaan vooruit" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "Vorige veld" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "Volgende Veld" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "Vorige veld '%FIELDTYPE'" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "Volgende veld '%FIELDTYPE'" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "Gaan na Bladsy" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Ingevoeg" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Geskrap" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Geformateer" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tabel het verander" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Toegepaste paragraafstyle" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Paragraafformatering het verander" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Ry ingevoeg" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Ry geskrap" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "Kolom Ingevoeg" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "Kolom Geskrap" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Sel ingevoeg" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Ry geskrap" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "Geskuif (Invoeging)" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "Geskuif (skrapping)" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Eindnoot: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Voetnoot: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "[%s+Kliek], om die 'Smart Tag' kieslys oop te maak" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Kop (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Eerste bladsykop (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Linkerbladsykop (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Regterbladsykop (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Voet (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Eerste bladsyvoet (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Linkerbladsyvoet (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Regterbladsyvoet (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Skrap kop..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Formateer kop..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Skrap voet..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Formateer voet..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "Onbeweeglike Tabel" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "Redigeer bladsybreuk" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Beeldlêer kan nie oopgemaak word nie" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Beeldlêer kan nie gelees word nie" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Onbekende beeldformaat" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Hierdie beeldlêerweergawe word nie ondersteun nie" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Beeldfilter nie gevind nie" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Nie genoeg geheue om die beeld in te voeg nie." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Voeg beeld in" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Opmerking: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Invoeging" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Skrapping" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Outokorrigeer" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Formate" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Tabelveranderinge" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Toegepaste paragraafstyle" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "Opmerking bygevoeg." #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "Opmerking geskrap." #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Bladsy " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "en" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Bladsy %1 van %2" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "Bladsy %1 van %2 [Bladsy %3]" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "Bladsye %1 - %2 of %3" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "Bladsye %1 - %2 of %3 [Bladsye %4 - %5]" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "Bladsye %1 (%2) of %3" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "Bladsy %1 (%2) of %3 [Bladsy %4 (%5)]" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "Bladsye %1 - %2 (%3 - %4) of %5" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "Bladsye %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "Bladsy %1 van %2 (Bladsy %3 van %4 vir drukwerk)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraaf" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Beeld" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE-objek" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Raam" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabel" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Tabelry" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Tabelsel" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Bladsy" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1358 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Kop" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Voet" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-HTML-dokument" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Titel" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Skeier" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Vlak " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Die lêer “%1” in die “%2” pad kon nie gevind word nie." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Gebruikergedefinieerde indeks" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "N#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "HI" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "BH" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "Nommering" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Inskrywing" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Inkeep" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teks" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Bladsynommer" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "Opskrif info" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Begin van hiperskakel" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Einde van hiperskakel" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Karakterstyl: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Teks Struktuur" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Druk Ctrl+Alt+A om fokus te skuif vir meer bewerkings" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Druk linker- of regterpyltjie om die struktuurkontroles te kies" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1393 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Druk Ctrl+Alt+B om fokus terug te skuif na die huidige struktuurkontrole" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Keuringslêer vir indeks (* .sdi)" @@ -10023,199 +10053,199 @@ msgstr "Keuringslêer vir indeks (* .sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Basislyn ~bo" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "~Basislyn onder" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "~Gesentreerde basislyn" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "Voeg OLE objek in" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "Wysig OLE objek" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1404 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Sjabloon: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Rande" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Agtergrond" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Paragraafstyl: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Bladsynommers kan nie op die huidige bladsy toegepas word nie. Ewe getalle kan op linkerbladsye gebruik word en onewe getalle op regterbladsye." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-meesterdokument" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "’n Lêerkoppeling sal die inhoud van die huidige afdeling skrap. Nogtans koppel?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Die getikte wagwoord is ongeldig." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "Die wagwoord is nie gestel nie." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Woordafbreking klaar" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Geen (moenie spelling kontroleer nie)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Stel terug na verstektaal" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Meer..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~Ignoreer" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Verduidelikings..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Kontrole van spesiale streke is gedeaktiveer. Kontroleer in elk geval?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Kon nie dokumente saamvoeg nie." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "Die %PRODUCTNAME Base-komponent ontbreek en is nodig om massapos te gebruik." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Die bron kan nie gelaai word nie." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "Geen faksdrukker is onder Nutsgoed/Opsies/%1/Druk gestel nie." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML-dokument" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Teksdokument" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Bron nie gespesifiseer nie." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Vlak " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Skema " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Redigeer voetnoot/eindnoot" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Soeksleutel is XX maal vervang." #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10223,7 +10253,7 @@ msgstr[0] "Een ooreenkoms gevind." msgstr[1] "%1 ooreenkomste gevind." #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10231,79 +10261,79 @@ msgstr[0] "Ooreenkoms een vanuit een gevind." msgstr[1] "Ooreenkomste %1 vanuit %2 gevind." #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Ry " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1439 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Kolom " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "~Voer bron uit..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "~Voer kopie van bron uit..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "~Gaan voort" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "~Sluit" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Stuur aan: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1446 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Suksesvol vesend" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Stuur het misluk" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1448 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "Adres ongeldig" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1450 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "MAATSKAPPY;CR;VOORNAAM; ;VAN;CR;ADRES;CR;STAD; ;PROV; ;POSKODE;CR;LAND;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1452 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Teksformule" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1454 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "Geen Item gespesifiseer" @@ -10312,7 +10342,7 @@ msgstr "Geen Item gespesifiseer" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1460 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "Die dokumentklassifikasie het verander omdat ’n paragraafklassifikasievlak hoër is" @@ -10321,139 +10351,139 @@ msgstr "Die dokumentklassifikasie het verander omdat ’n paragraafklassifikasie #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Geldig " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Ongeldig" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1467 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Ongeldige handtekening" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Onderteken deur" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1469 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Paragraafhandtekening" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1471 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Visitekaartjies" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "E-Pos-Instellings" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1475 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Voeg in" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Skrap" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Attribute" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Soekterm" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Alternatiewe inskrywing" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1e sleutel" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2e sleutel" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Opmerking" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Selfde kas" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1485 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Slegs woord" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Ja" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Nee" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Doelgemaak" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1490 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "Klik hier o0m teks in te voer." #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1491 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "Selekteer 'n item." #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1492 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "Selekteer 'n datum." @@ -10461,61 +10491,61 @@ msgstr "Selekteer 'n datum." #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "Open die \"Byskrif\"-dialoog. Dit bevat dieselfde infomasie as die dialoog wat u oproep via keuselys: \"%PRODUCTNAME Writer → AutoCaption...\" in die \"Options\"-dialoog." #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1498 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "Die vorms kan nie gewysig word nie" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "Wil u oorgaan na ontwerp modus?" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1500 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "U moet oorgaan na ontwerp modus om vorms te kan redigeer." #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "%1 Kopieer " #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "Jy probeer gevoude (versteekte) inhoud uitvee." #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "Om hierdie inhoud uit te vee, vou dit eers oop sodat jy kan sien wat jy van plan is om uit te vee." #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1507 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "Paragraaf Direk Formateer" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1508 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "Karakter Direkte Formatering" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1509 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "df" @@ -10525,255 +10555,261 @@ msgstr "df" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "Spasiering tussen paragrawe en tabelle invoeg." #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "Voeg by paragraaf- en tabelspasiëring bo-aan eerste bladsy en bladsybreuke" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "Gebruik OpenOffice.org 1.1 oortjiestop formatering" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "Moenie voorlynkarakters (ekstra spasie) tussen teksreëls byvoeg" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "Gebruik OpenOffice.org 1.1 lynspasiëring" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "Voeg by paragraaf en tabel spasiëring onderaan tabel selle" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "Gebruik OpenOffice.org 1.1 objek posisionering" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "Gebruik OpenOffice.org 1.1-teks om voorwerpe te omvou" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "Oorweeg omvou-styl wanneer voorwerpe geplaas word" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "Rangskik lyne met 'n handmatige lynbreuk in gerangskikte paragrawe" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "Beskerm vorm (beskerm nie meer die hele dokument nie. Voeg eerder 'n wysiging beskerming vir afdeling in)" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "\"Word\" versoenbare eindspasies" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "Laat wit lyne wat in PDF-bladsy-agtergronde mag voorkom, toe" #. guoPi -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value" msgstr "Verberg paragrawe van databasisvelde (bv. possamevoeging) met 'n leë waarde" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "Vertoon nie-breek spasies (NBSP) as standaard-spasie-breedte (vir vaste grootte)" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "Moenie 'n ekstra spasie byvoeg na die nommer in voetnote / eindnote van 'n hangende eerste reël" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "Stel tabstops relatief tot paragraafinkeping" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "Laat tab-stoppe die regter grens oorskry." #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "Moenie teken-objekte spieëlbeeld wat geanker is in paragrawe met 'n RTL-skryfrigting." #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "Gee eindnotas aan die einde van dokument inlyn, eerder as op 'n aparte bladsy" #. mjNi2 -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid" msgstr "Gebruik Word-versoenbare font-grootes vir teksrooster" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "Maak dat witspasie karakterhoogte nie lynhoogte affekteer nie" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1537 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "" -#. LBmQP +#. WWTDi #: sw/inc/strings.hrc:1538 +msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" +msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" +msgstr "" + +#. LBmQP +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "Outomaties" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1539 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "Links" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "Vanaf links" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "Regs" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1544 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "Middel" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "Handmatig" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "Agtergrond kleur" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1546 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "Eerste gradiënt-kleur" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1549 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "Agtergrond bispatroon" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "Agtergrond patroon" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "Maak van alle voetnotas eindnotas." #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1551 +#: sw/inc/strings.hrc:1553 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "Maak van alle eindnotas voetnotas" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1554 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1555 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "Jy is besig om na die oorskryfmodus te skakel." #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1556 +#: sw/inc/strings.hrc:1558 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "Die oorskryfmodus laat jou toe om teks te oorskrywe. Dit word aangedui deur 'n blokmerker asook op die statusbalk. Druk weer op \"Invoeg\" om terug te skakel." #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1559 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "Wil u voortgaan?" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1560 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "Bevestig weglating" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1561 +#: sw/inc/strings.hrc:1563 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "Is u seker dat u alle opmerkings wil verwyder?" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1564 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "Is u seker dat u alle opmerkings deur %AUTHOR wil verwyder?" @@ -13964,6 +14000,12 @@ msgctxt "copyfielddialog|CopyFieldDialog" msgid "Copy field content" msgstr "Kopieer veld inhoud" +#. wHXHT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:53 +msgctxt "copyfielddialog|copy" +msgid "_Copy" +msgstr "" + #. RhJKT #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:96 msgctxt "copyfielddialog|label2" diff --git a/source/af/uui/messages.po b/source/af/uui/messages.po index a7129ed0315..6ae6eab8fa9 100644 --- a/source/af/uui/messages.po +++ b/source/af/uui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-08 21:53+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos \n" "Language-Team: Afrikaans \n" "Language: af\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560969657.000000\n" #. DLY8p @@ -1177,13 +1177,13 @@ msgstr "Tik in 'n wagwoord. Wagwoorde is kas sensitief." #: uui/uiconfig/ui/password.ui:151 msgctxt "password|togglebt1-atkobject" msgid "Show Characters" -msgstr "" +msgstr "Vertoon karakters" #. rQrpP #: uui/uiconfig/ui/password.ui:152 msgctxt "password|extended_tip|togglebt1" msgid "Show or Hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Vertoon of verskuil wagwoord karakters" #. QbKd2 #: uui/uiconfig/ui/password.ui:183 @@ -1195,13 +1195,13 @@ msgstr "Herhaal die wagwoord." #: uui/uiconfig/ui/password.ui:201 msgctxt "password|togglebt2-atkobject" msgid "Show Characters" -msgstr "" +msgstr "Vertoon karakters" #. 3DHHi #: uui/uiconfig/ui/password.ui:202 msgctxt "password|extended_tip|togglebt2" msgid "Show or Hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Vertoon of verskuil wagwoord karakters" #. ioiyr #: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:8 diff --git a/source/af/vcl/messages.po b/source/af/vcl/messages.po index d2fd569dfc8..ddf7f1720d3 100644 --- a/source/af/vcl/messages.po +++ b/source/af/vcl/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-21 01:45+0000\n" -"Last-Translator: Paul Roos \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:31+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Afrikaans \n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,518 +19,518 @@ msgstr "" #. k5jTM #. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names #. This array must (probably) match exactly the enum Paper in -#: vcl/inc/print.hrc:33 +#: vcl/inc/print.hrc:32 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A0" msgstr "A0" #. 57USD -#: vcl/inc/print.hrc:34 +#: vcl/inc/print.hrc:33 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A1" msgstr "A1" #. QzHUo -#: vcl/inc/print.hrc:35 +#: vcl/inc/print.hrc:34 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A2" msgstr "A2" #. a35VU -#: vcl/inc/print.hrc:36 +#: vcl/inc/print.hrc:35 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A3" msgstr "A3" #. CnELN -#: vcl/inc/print.hrc:37 +#: vcl/inc/print.hrc:36 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4" msgstr "A4" #. wpQMC -#: vcl/inc/print.hrc:38 +#: vcl/inc/print.hrc:37 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A5" msgstr "A5" #. YBMoi -#: vcl/inc/print.hrc:39 +#: vcl/inc/print.hrc:38 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" #. kyC9G -#: vcl/inc/print.hrc:40 +#: vcl/inc/print.hrc:39 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" #. TKbQV -#: vcl/inc/print.hrc:41 +#: vcl/inc/print.hrc:40 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter" msgstr "VSA letter" #. GJoaX -#: vcl/inc/print.hrc:42 +#: vcl/inc/print.hrc:41 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Legal" msgstr "VSA legal" #. fGwCX -#: vcl/inc/print.hrc:43 +#: vcl/inc/print.hrc:42 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Tabloid" msgstr "VSA tabloid" #. heERi -#: vcl/inc/print.hrc:44 +#: vcl/inc/print.hrc:43 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "User Defined" msgstr "Gebruikergedefinieer" #. GFBC8 -#: vcl/inc/print.hrc:45 +#: vcl/inc/print.hrc:44 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" #. FU8Go -#: vcl/inc/print.hrc:46 +#: vcl/inc/print.hrc:45 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C4 Envelope" msgstr "C4-koevert" #. AFT7L -#: vcl/inc/print.hrc:47 +#: vcl/inc/print.hrc:46 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C5 Envelope" msgstr "C5-koevert" #. DUtCj -#: vcl/inc/print.hrc:48 +#: vcl/inc/print.hrc:47 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6 Envelope" msgstr "C6-koevert" #. MArLZ -#: vcl/inc/print.hrc:49 +#: vcl/inc/print.hrc:48 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "C6/5-koevert" #. TTtys -#: vcl/inc/print.hrc:50 +#: vcl/inc/print.hrc:49 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "DL Envelope" msgstr "DL-koevert" #. aZ2Lo -#: vcl/inc/print.hrc:51 +#: vcl/inc/print.hrc:50 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Dia Slide" msgstr "Dia-skyfie" #. EzE2Q -#: vcl/inc/print.hrc:52 +#: vcl/inc/print.hrc:51 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 4:3" msgstr "Skerm: 4:3" #. 6MjsD -#: vcl/inc/print.hrc:53 +#: vcl/inc/print.hrc:52 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C" msgstr "C" #. Yfrzk -#: vcl/inc/print.hrc:54 +#: vcl/inc/print.hrc:53 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "D" msgstr "D" #. Ahd2X -#: vcl/inc/print.hrc:55 +#: vcl/inc/print.hrc:54 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "E" msgstr "E" #. 9quGe -#: vcl/inc/print.hrc:56 +#: vcl/inc/print.hrc:55 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Executive" msgstr "VSA executive" #. SXPft -#: vcl/inc/print.hrc:57 +#: vcl/inc/print.hrc:56 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Legal Fanfold" msgstr "Duitse wetlike deurlopende papier" #. A48FP -#: vcl/inc/print.hrc:58 +#: vcl/inc/print.hrc:57 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#8 (Monarch) Envelope" msgstr "#8-koevert (Monarch)" #. p4BPX -#: vcl/inc/print.hrc:59 +#: vcl/inc/print.hrc:58 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" msgstr "#6 3/4-koevert (persoonlik)" #. 7nYNA -#: vcl/inc/print.hrc:60 +#: vcl/inc/print.hrc:59 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#9 Envelope" msgstr "#9-koevert" #. 7pGhj -#: vcl/inc/print.hrc:61 +#: vcl/inc/print.hrc:60 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#10 Envelope" msgstr "#10-koevert" #. JLiyQ -#: vcl/inc/print.hrc:62 +#: vcl/inc/print.hrc:61 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#11 Envelope" msgstr "#11-koevert" #. Mpdko -#: vcl/inc/print.hrc:63 +#: vcl/inc/print.hrc:62 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#12 Envelope" msgstr "#12-koevert" #. YCdjh -#: vcl/inc/print.hrc:64 +#: vcl/inc/print.hrc:63 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16 Kai (16k)" msgstr "16 Kai (16k)" #. xizMp -#: vcl/inc/print.hrc:65 +#: vcl/inc/print.hrc:64 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "32 Kai" msgstr "32 Kai" #. eRsjd -#: vcl/inc/print.hrc:66 +#: vcl/inc/print.hrc:65 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Big 32 Kai" msgstr "Groot 32 Kai" #. DT7AF -#: vcl/inc/print.hrc:67 +#: vcl/inc/print.hrc:66 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" #. 8GGnm -#: vcl/inc/print.hrc:68 +#: vcl/inc/print.hrc:67 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" #. tXHgU -#: vcl/inc/print.hrc:69 +#: vcl/inc/print.hrc:68 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" #. qmPSf -#: vcl/inc/print.hrc:70 +#: vcl/inc/print.hrc:69 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Ledger" msgstr "Grootboek" #. nD5vU -#: vcl/inc/print.hrc:71 +#: vcl/inc/print.hrc:70 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Statement" msgstr "Staat" #. ABJBh -#: vcl/inc/print.hrc:72 +#: vcl/inc/print.hrc:71 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Quarto" msgstr "Kwart" #. Qnxii -#: vcl/inc/print.hrc:73 +#: vcl/inc/print.hrc:72 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x14" msgstr "10x14" #. NqDor -#: vcl/inc/print.hrc:74 +#: vcl/inc/print.hrc:73 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#14 Envelope" msgstr "#14-koevert" #. HG72H -#: vcl/inc/print.hrc:75 +#: vcl/inc/print.hrc:74 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C3 Envelope" msgstr "C3-koevert" #. GcZXC -#: vcl/inc/print.hrc:76 +#: vcl/inc/print.hrc:75 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Italian Envelope" msgstr "Italiaanse koevert" #. jAAep -#: vcl/inc/print.hrc:77 +#: vcl/inc/print.hrc:76 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "U.S. Standard Fanfold" msgstr "V.S.A. Standaard voublad papier" #. EnDDT -#: vcl/inc/print.hrc:78 +#: vcl/inc/print.hrc:77 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Standard Fanfold" msgstr "Duitse Standaard voublad papier" #. PbPaG -#: vcl/inc/print.hrc:79 +#: vcl/inc/print.hrc:78 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Japanese Postcard" msgstr "Japannese poskaart" #. DDGCC -#: vcl/inc/print.hrc:80 +#: vcl/inc/print.hrc:79 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "9x11" msgstr "9x11" #. B7BBS -#: vcl/inc/print.hrc:81 +#: vcl/inc/print.hrc:80 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x11" msgstr "10x11" #. 47xPq -#: vcl/inc/print.hrc:82 +#: vcl/inc/print.hrc:81 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "15x11" msgstr "15x11" #. jLxUU -#: vcl/inc/print.hrc:83 +#: vcl/inc/print.hrc:82 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Invitation Envelope" msgstr "Uitnodigings Omslag" #. P9Ams -#: vcl/inc/print.hrc:84 +#: vcl/inc/print.hrc:83 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperA" msgstr "Super A" #. 8FXjz -#: vcl/inc/print.hrc:85 +#: vcl/inc/print.hrc:84 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperB" msgstr "Super B" #. YeXeF -#: vcl/inc/print.hrc:86 +#: vcl/inc/print.hrc:85 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter Plus" msgstr "Omslag Plus" #. DFEbD -#: vcl/inc/print.hrc:87 +#: vcl/inc/print.hrc:86 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4 Plus" msgstr "A4 Plus" #. ak83a -#: vcl/inc/print.hrc:88 +#: vcl/inc/print.hrc:87 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Double Postcard" msgstr "Dubbele Poskaart" #. ZidKk -#: vcl/inc/print.hrc:89 +#: vcl/inc/print.hrc:88 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A6" msgstr "A6" #. LWf9B -#: vcl/inc/print.hrc:90 +#: vcl/inc/print.hrc:89 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "12x11" msgstr "12x11" #. BkrJX -#: vcl/inc/print.hrc:91 +#: vcl/inc/print.hrc:90 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A7" msgstr "A7" #. SWbqF -#: vcl/inc/print.hrc:92 +#: vcl/inc/print.hrc:91 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A8" msgstr "A8" #. GYtp3 -#: vcl/inc/print.hrc:93 +#: vcl/inc/print.hrc:92 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A9" msgstr "A9" #. bpFt9 -#: vcl/inc/print.hrc:94 +#: vcl/inc/print.hrc:93 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A10" msgstr "A10" #. FTA7W -#: vcl/inc/print.hrc:95 +#: vcl/inc/print.hrc:94 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B0 (ISO)" msgstr "B0 (ISO)" #. 2GKu3 -#: vcl/inc/print.hrc:96 +#: vcl/inc/print.hrc:95 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B1 (ISO)" msgstr "B1 (ISO)" #. vXJTD -#: vcl/inc/print.hrc:97 +#: vcl/inc/print.hrc:96 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B2 (ISO)" msgstr "B2 (ISO)" #. aC9No -#: vcl/inc/print.hrc:98 +#: vcl/inc/print.hrc:97 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B3 (ISO)" msgstr "B3 (ISO)" #. MuLhT -#: vcl/inc/print.hrc:99 +#: vcl/inc/print.hrc:98 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B7 (ISO)" msgstr "B7 (ISO)" #. krPPq -#: vcl/inc/print.hrc:100 +#: vcl/inc/print.hrc:99 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B8 (ISO)" msgstr "B8 (ISO)" #. YGESB -#: vcl/inc/print.hrc:101 +#: vcl/inc/print.hrc:100 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B9 (ISO)" msgstr "B9 (ISO)" #. njHYv -#: vcl/inc/print.hrc:102 +#: vcl/inc/print.hrc:101 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B10 (ISO)" msgstr "B10 (ISO)" #. AVSBr -#: vcl/inc/print.hrc:103 +#: vcl/inc/print.hrc:102 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C2 Envelope" msgstr "C2-Omslag" #. EFNMQ -#: vcl/inc/print.hrc:104 +#: vcl/inc/print.hrc:103 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C7 Envelope" msgstr "C7-Omslag" #. zSAKG -#: vcl/inc/print.hrc:105 +#: vcl/inc/print.hrc:104 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C8 Envelope" msgstr "C8-Omslag" #. AX3UZ -#: vcl/inc/print.hrc:106 +#: vcl/inc/print.hrc:105 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch A" msgstr "Boog A" #. DVqSQ -#: vcl/inc/print.hrc:107 +#: vcl/inc/print.hrc:106 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch B" msgstr "Boog B" #. XTWTA -#: vcl/inc/print.hrc:108 +#: vcl/inc/print.hrc:107 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch C" msgstr "Boog C" #. 7HfJq -#: vcl/inc/print.hrc:109 +#: vcl/inc/print.hrc:108 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch D" msgstr "Boog D" #. iFxKS -#: vcl/inc/print.hrc:110 +#: vcl/inc/print.hrc:109 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch E" msgstr "Boog E" #. H86KB -#: vcl/inc/print.hrc:111 +#: vcl/inc/print.hrc:110 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:9" msgstr "Skerm: 16:9" #. qXCQA -#: vcl/inc/print.hrc:112 +#: vcl/inc/print.hrc:111 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:10" msgstr "Skerm: 16:10" #. ByzTD -#: vcl/inc/print.hrc:113 +#: vcl/inc/print.hrc:112 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (195 x 270)" msgstr "16k (195 x 270)" #. EE6VX -#: vcl/inc/print.hrc:114 +#: vcl/inc/print.hrc:113 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (197 x 273)" msgstr "16k (197 x 273)" #. FSbUj -#: vcl/inc/print.hrc:115 +#: vcl/inc/print.hrc:114 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Widescreen" msgstr "Wye Skerm" #. W2nn3 -#: vcl/inc/print.hrc:116 +#: vcl/inc/print.hrc:115 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (4:3)" msgstr "Op-skerm Vertoning (4:3)" #. YoYJC -#: vcl/inc/print.hrc:117 +#: vcl/inc/print.hrc:116 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:9)" msgstr "Op-skerm Vertoning (16:9)" #. suFnH #. To translators: This is the last entry of the sequence of paper size names -#: vcl/inc/print.hrc:119 +#: vcl/inc/print.hrc:118 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:10)" msgstr "Op-skerm Vertoning (16:10)" @@ -601,227 +601,227 @@ msgid "_Yes" msgstr "_Ja" #. CXDQa -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:28 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Preview" msgstr "Voorskou" #. BgxCz -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Page number" msgstr "Bladsynommer" #. BEgxh -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Number of pages" msgstr "Aantal bladsye" #. xV2vm -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "More" msgstr "Meer" #. QWCDs -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:33 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Print selection only" msgstr "Druk slegs seleksie" #. tEVgr -#: vcl/inc/strings.hrc:25 +#: vcl/inc/strings.hrc:24 msgctxt "SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE" msgid "[No selection possible]" msgstr "[Geen seleksie moontlik]" #. QbQEb -#: vcl/inc/strings.hrc:27 +#: vcl/inc/strings.hrc:26 msgctxt "SV_MENU_MAC_SERVICES" msgid "Services" msgstr "Dienste" #. qDpAm -#: vcl/inc/strings.hrc:28 +#: vcl/inc/strings.hrc:27 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEAPP" msgid "Hide %PRODUCTNAME" msgstr "Versteek %PRODUCTNAME" #. y9pN4 -#: vcl/inc/strings.hrc:29 +#: vcl/inc/strings.hrc:28 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEALL" msgid "Hide Others" msgstr "Versteek ander" #. gSgGK -#: vcl/inc/strings.hrc:30 +#: vcl/inc/strings.hrc:29 msgctxt "SV_MENU_MAC_SHOWALL" msgid "Show All" msgstr "Vertoon Alles" #. vDgCm -#: vcl/inc/strings.hrc:31 +#: vcl/inc/strings.hrc:30 msgctxt "SV_MENU_MAC_QUITAPP" msgid "Quit %PRODUCTNAME" msgstr "Sluit %PRODUCTNAME af" #. MFxaN -#: vcl/inc/strings.hrc:33 +#: vcl/inc/strings.hrc:32 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSE" msgid "Close" msgstr "Sluit" #. FinRN -#: vcl/inc/strings.hrc:34 +#: vcl/inc/strings.hrc:33 msgctxt "SV_HELPTEXT_MINIMIZE" msgid "Minimize" msgstr "Minimeer" #. wNV6G -#: vcl/inc/strings.hrc:35 +#: vcl/inc/strings.hrc:34 msgctxt "SV_HELPTEXT_MAXIMIZE" msgid "Maximize" msgstr "Maksimeer" #. FFCjB -#: vcl/inc/strings.hrc:36 +#: vcl/inc/strings.hrc:35 msgctxt "SV_HELPTEXT_RESTORE" msgid "Restore" msgstr "Herstel" #. ryVCS -#: vcl/inc/strings.hrc:37 +#: vcl/inc/strings.hrc:36 msgctxt "SV_HELPTEXT_HELP" msgid "Help" msgstr "Hulp" #. kXsuJ -#: vcl/inc/strings.hrc:38 +#: vcl/inc/strings.hrc:37 msgctxt "SV_HELPTEXT_SCREENSHOT" msgid "Take and annotate a screenshot" msgstr "Neem en annoteer ’n skermskoot" #. tEF9o -#: vcl/inc/strings.hrc:39 +#: vcl/inc/strings.hrc:38 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEIN" msgid "Show" msgstr "Wys" #. FGDmB -#: vcl/inc/strings.hrc:40 +#: vcl/inc/strings.hrc:39 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEOUT" msgid "Hide" msgstr "Versteek" #. CTSjk -#: vcl/inc/strings.hrc:41 +#: vcl/inc/strings.hrc:40 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSEDOCUMENT" msgid "Close Document" msgstr "Sluit dokument" #. zpU7V #. To translators: This is used on buttons for platforms other than Windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:44 +#: vcl/inc/strings.hrc:43 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK" msgid "~OK" msgstr "~OK" #. tePSP #. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:46 +#: vcl/inc/strings.hrc:45 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL" msgid "~Cancel" msgstr "~Kanselleer" #. Td9Kr #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:48 +#: vcl/inc/strings.hrc:47 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC" msgid "OK" msgstr "OK" #. HYFxt #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:50 +#: vcl/inc/strings.hrc:49 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL_NOMNEMONIC" msgid "Cancel" msgstr "Kanselleer" #. FeA4H -#: vcl/inc/strings.hrc:51 +#: vcl/inc/strings.hrc:50 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_YES" msgid "~Yes" msgstr "~Ja" #. FoaHJ -#: vcl/inc/strings.hrc:52 +#: vcl/inc/strings.hrc:51 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NO" msgid "~No" msgstr "~Nee" #. oF4GE -#: vcl/inc/strings.hrc:53 +#: vcl/inc/strings.hrc:52 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_RETRY" msgid "~Retry" msgstr "He~rprobeer" #. ECcBY -#: vcl/inc/strings.hrc:54 +#: vcl/inc/strings.hrc:53 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_HELP" msgid "~Help" msgstr "~Hulp" #. vT447 -#: vcl/inc/strings.hrc:55 +#: vcl/inc/strings.hrc:54 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CLOSE" msgid "~Close" msgstr "~Sluit" #. HGPAB -#: vcl/inc/strings.hrc:56 +#: vcl/inc/strings.hrc:55 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_MORE" msgid "~More" msgstr "~Meer" #. 2G82H -#: vcl/inc/strings.hrc:57 +#: vcl/inc/strings.hrc:56 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_IGNORE" msgid "~Ignore" msgstr "~Ignoreer" #. mHKZG -#: vcl/inc/strings.hrc:58 +#: vcl/inc/strings.hrc:57 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_ABORT" msgid "~Abort" msgstr "~Staak" #. xGRuS -#: vcl/inc/strings.hrc:59 +#: vcl/inc/strings.hrc:58 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_LESS" msgid "~Less" msgstr "Mi~nder" #. Y587T -#: vcl/inc/strings.hrc:60 +#: vcl/inc/strings.hrc:59 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SAVE" msgid "~Save" msgstr "~Stoor" #. LEA6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:61 +#: vcl/inc/strings.hrc:60 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OPEN" msgid "~Open" msgstr "~Open" #. ok7v2 -#: vcl/inc/strings.hrc:62 +#: vcl/inc/strings.hrc:61 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SCREENSHOT" msgid "~Screenshot" msgstr "~Skermskoot" #. Ni8JA -#: vcl/inc/strings.hrc:64 +#: vcl/inc/strings.hrc:63 msgctxt "SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE" msgid "" "The component (%s) could not be loaded.\n" @@ -831,236 +831,236 @@ msgstr "" "Begin asseblief die opstelling met die herstel-opsie." #. 3NRoN -#: vcl/inc/strings.hrc:66 +#: vcl/inc/strings.hrc:65 msgctxt "SV_STDTEXT_ABOUT" msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "Aangaande %PRODUCTNAME" #. HqHKV -#: vcl/inc/strings.hrc:67 +#: vcl/inc/strings.hrc:66 msgctxt "SV_STDTEXT_PREFERENCES" msgid "Preferences..." msgstr "Voorkeure..." #. ZLc4n -#: vcl/inc/strings.hrc:68 +#: vcl/inc/strings.hrc:67 msgctxt "SV_STDTEXT_ALLFILETYPES" msgid "Any type" msgstr "Enige soort" #. qfg3C -#: vcl/inc/strings.hrc:70 +#: vcl/inc/strings.hrc:69 msgctxt "SV_ACCESSERROR_NO_FONTS" msgid "No fonts could be found on the system." msgstr "Geen fonte kon op die stelsel gevind word nie." #. rWAuM -#: vcl/inc/strings.hrc:72 +#: vcl/inc/strings.hrc:71 msgctxt "SV_PRINT_NOPAGES" msgid "No pages" msgstr "Geen bladsye" #. SFF7G -#: vcl/inc/strings.hrc:73 +#: vcl/inc/strings.hrc:72 msgctxt "SV_PRINT_NOPREVIEW" msgid "Preview is disabled" msgstr "Voorskou is gedeaktiveer" #. xMtCc -#: vcl/inc/strings.hrc:74 +#: vcl/inc/strings.hrc:73 msgctxt "SV_PRINT_TOFILE_TXT" msgid "Print to File..." msgstr "Druk na lêer..." #. GBDRJ -#: vcl/inc/strings.hrc:75 +#: vcl/inc/strings.hrc:74 msgctxt "SV_PRINT_DEFPRT_TXT" msgid "Default printer" msgstr "Verstek drukker" #. 8BSG2 -#: vcl/inc/strings.hrc:76 +#: vcl/inc/strings.hrc:75 msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT" msgid "Please enter the fax number" msgstr "Tik asseblief die faksnommer in" #. GtHUE -#: vcl/inc/strings.hrc:77 +#: vcl/inc/strings.hrc:76 msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT" msgid "Custom" msgstr "Doelgemaak" #. yPJTL -#: vcl/inc/strings.hrc:79 +#: vcl/inc/strings.hrc:78 msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR" msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated." msgstr "Die ingevoegde teks oorskry die maksimum lengte van hierdie teksveld. Die teks is afgekap." #. Dk4vc -#: vcl/inc/strings.hrc:81 +#: vcl/inc/strings.hrc:80 msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS" msgid "CPU threads: " msgstr "SVE-drade: " #. 5DyEd -#: vcl/inc/strings.hrc:82 +#: vcl/inc/strings.hrc:81 msgctxt "SV_APP_OSVERSION" msgid "OS: " msgstr "BS: " #. Yqrwo -#: vcl/inc/strings.hrc:83 +#: vcl/inc/strings.hrc:82 msgctxt "SV_APP_UIRENDER" msgid "UI render: " msgstr "UI-Lewering " #. HnDDn -#: vcl/inc/strings.hrc:84 +#: vcl/inc/strings.hrc:83 msgctxt "SV_APP_SKIA_VULKAN" msgid "Skia/Vulkan" msgstr "Skia/Vulkaan" #. f5k6D -#: vcl/inc/strings.hrc:85 +#: vcl/inc/strings.hrc:84 msgctxt "SV_APP_SKIA_METAL" msgid "Skia/Metal" msgstr "Skia/Metaal" #. n2Hto -#: vcl/inc/strings.hrc:86 +#: vcl/inc/strings.hrc:85 msgctxt "SV_APP_SKIA_RASTER" msgid "Skia/Raster" msgstr "Skia/Rooster" #. ZitRE -#: vcl/inc/strings.hrc:87 +#: vcl/inc/strings.hrc:86 msgctxt "SV_APP_DEFAULT" msgid "default" msgstr "verstek" #. 4gWk5 -#: vcl/inc/strings.hrc:89 +#: vcl/inc/strings.hrc:88 msgctxt "SV_MSGBOX_INFO" msgid "Information" msgstr "Inligting" #. 5gAyW -#: vcl/inc/strings.hrc:90 +#: vcl/inc/strings.hrc:89 msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING" msgid "Warning" msgstr "Waarskuwing" #. buqyG -#: vcl/inc/strings.hrc:91 +#: vcl/inc/strings.hrc:90 msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR" msgid "Error" msgstr "Fout" #. 3CTTS -#: vcl/inc/strings.hrc:92 +#: vcl/inc/strings.hrc:91 msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY" msgid "Confirmation" msgstr "Bevestiging" #. drUB5 -#: vcl/inc/strings.hrc:94 +#: vcl/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA" msgid "delete line" msgstr "skrap lyn" #. cxFKH -#: vcl/inc/strings.hrc:95 +#: vcl/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS" msgid "delete multiple lines" msgstr "skrap veelvuldige lyne" #. 7KPRL -#: vcl/inc/strings.hrc:96 +#: vcl/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA" msgid "insert multiple lines" msgstr "voeg veelvuldige lyne in" #. R2cyr -#: vcl/inc/strings.hrc:97 +#: vcl/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS" msgid "insert '$1'" msgstr "voeg “$1”" #. 66FYV -#: vcl/inc/strings.hrc:98 +#: vcl/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS" msgid "delete '$1'" msgstr "skrap “$1”" #. YhJ4x #. descriptions of accessible objects -#: vcl/inc/strings.hrc:101 +#: vcl/inc/strings.hrc:100 msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX" msgid "Row: %1, Column: %2" msgstr "Ry: %1, kolom: %2" #. 5RjLF -#: vcl/inc/strings.hrc:102 +#: vcl/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD" msgid "Empty Field" msgstr "Leë veld" #. TcNJT -#: vcl/inc/strings.hrc:104 +#: vcl/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY" msgid "Day" msgstr "Dag" #. DhSTi -#: vcl/inc/strings.hrc:105 +#: vcl/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK" msgid "Week" msgstr "Week" #. 5Eyy3 -#: vcl/inc/strings.hrc:106 +#: vcl/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY" msgid "Today" msgstr "Vandag" #. rSVhV -#: vcl/inc/strings.hrc:108 +#: vcl/inc/strings.hrc:107 msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE" msgid "Steps" msgstr "Stappe" #. wEp9A -#: vcl/inc/strings.hrc:109 +#: vcl/inc/strings.hrc:108 msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Afeindig" #. ygXBw -#: vcl/inc/strings.hrc:110 +#: vcl/inc/strings.hrc:109 msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT" msgid "~Next >" msgstr "~Volgende >" #. 5MSDe -#: vcl/inc/strings.hrc:111 +#: vcl/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS" msgid "< Bac~k" msgstr "< ~Terug" #. urFMt -#: vcl/inc/strings.hrc:113 +#: vcl/inc/strings.hrc:112 msgctxt "STR_SEPARATOR" msgid "Separator" msgstr "Skeidingskarakter" #. eCq2K -#: vcl/inc/strings.hrc:115 +#: vcl/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_TITLE" msgid "Default file formats not registered" msgstr "Verstek lêer formate is nie geregistreer" #. TDctx -#: vcl/inc/strings.hrc:116 +#: vcl/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_MSG" msgid "" "The following file formats are not registered to be opened by default in %PRODUCTNAME:\n" @@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "" "Kies OK om verstek lêer formaatregistrasies te verander." #. EkzSW -#: vcl/inc/strings.hrc:118 +#: vcl/inc/strings.hrc:117 msgctxt "KEY_VERSION_CHECK" msgid "" "Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n" @@ -1082,258 +1082,258 @@ msgstr "" "aangesien sommige op 'n hoër vlak is!" #. 4jvA7 -#: vcl/inc/strings.hrc:120 +#: vcl/inc/strings.hrc:119 msgctxt "STR_GBU" msgid "Graphics Backend used: %1" msgstr "Grafiese agtergrond het: %1 gebruik" #. FBgmu -#: vcl/inc/strings.hrc:121 +#: vcl/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_PASSED" msgid "Passed Tests: %1" msgstr "Toetse Geslaag: %1" #. 3nqZp -#: vcl/inc/strings.hrc:122 +#: vcl/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_QUIRKY" msgid "Quirky Tests: %1" msgstr "Eienaardige Toetse: %1" #. KhjFD -#: vcl/inc/strings.hrc:123 +#: vcl/inc/strings.hrc:122 msgctxt "STR_FAILED" msgid "Failed Tests: %1" msgstr "Gefaalde Toetse: %1" #. uKGQi -#: vcl/inc/strings.hrc:124 +#: vcl/inc/strings.hrc:123 msgctxt "STR_SKIPPED" msgid "Skipped Tests: %1" msgstr "Toetse Omseil: %1" #. Pjkxs -#: vcl/inc/strings.hrc:126 +#: vcl/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_UNSAVED_DOCUMENTS" msgid "There are unsaved documents" msgstr "Daar is ongestoorde dokumente" #. LXCUf -#: vcl/inc/strings.hrc:128 +#: vcl/inc/strings.hrc:127 msgctxt "editmenu|specialchar" msgid "_Special Character..." msgstr "_Spesiale karakter..." #. be4e7 -#: vcl/inc/strings.hrc:130 +#: vcl/inc/strings.hrc:129 msgctxt "RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON" msgid "Browse" msgstr "Deursoek" #. 42j6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:131 +#: vcl/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Vou uit" #. 8MWFj -#: vcl/inc/strings.hrc:132 +#: vcl/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "Vou in" #. zZTzc -#: vcl/inc/strings.hrc:133 +#: vcl/inc/strings.hrc:132 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_CHECK" msgid "Check" msgstr "Merk" #. Kva49 -#: vcl/inc/strings.hrc:134 +#: vcl/inc/strings.hrc:133 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_UNCHECK" msgid "Uncheck" msgstr "Ontmerk" #. nk4DD -#: vcl/inc/strings.hrc:135 +#: vcl/inc/strings.hrc:134 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL" msgid "Vertical scroll bar" msgstr "Vertikale rolstaaf" #. FRA3z -#: vcl/inc/strings.hrc:136 +#: vcl/inc/strings.hrc:135 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL" msgid "Horizontal scroll bar" msgstr "Horisontale rolstaaf" #. DNmVr -#: vcl/inc/strings.hrc:137 +#: vcl/inc/strings.hrc:136 msgctxt "RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION" msgid "Please press enter to go into child control for more operations" msgstr "Druk asb. Enter om in kindkontrole in te gaan vir meer bewerkings" #. V2EuY #. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names -#: vcl/inc/units.hrc:31 +#: vcl/inc/units.hrc:30 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mm" msgstr "mm" #. fH7MJ -#: vcl/inc/units.hrc:32 +#: vcl/inc/units.hrc:31 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "cm" msgstr "cm" #. B5tmt -#: vcl/inc/units.hrc:33 +#: vcl/inc/units.hrc:32 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "m" msgstr "m" #. XyxEA -#: vcl/inc/units.hrc:34 +#: vcl/inc/units.hrc:33 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "km" msgstr "km" #. z6nfj -#: vcl/inc/units.hrc:35 +#: vcl/inc/units.hrc:34 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twips" msgstr "Twips" #. gi2y8 -#: vcl/inc/units.hrc:36 +#: vcl/inc/units.hrc:35 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twip" msgstr "Twip" #. Rk9tP -#: vcl/inc/units.hrc:37 +#: vcl/inc/units.hrc:36 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pt" msgstr "pt" #. J6AgQ -#: vcl/inc/units.hrc:38 +#: vcl/inc/units.hrc:37 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pc" msgstr "pc" #. oC8K4 #. To translators: double prime symbol for inch -#: vcl/inc/units.hrc:40 +#: vcl/inc/units.hrc:39 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "″" msgstr "\"" #. AEhCN -#: vcl/inc/units.hrc:41 +#: vcl/inc/units.hrc:40 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "\"" msgstr "\"" #. wmf3u -#: vcl/inc/units.hrc:42 +#: vcl/inc/units.hrc:41 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "in" msgstr "dm" #. GEHxy -#: vcl/inc/units.hrc:43 +#: vcl/inc/units.hrc:42 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "inch" msgstr "duim" #. 4AEJE #. To translators: prime symbol for foot -#: vcl/inc/units.hrc:45 +#: vcl/inc/units.hrc:44 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "′" msgstr "'" #. RYzjD -#: vcl/inc/units.hrc:46 +#: vcl/inc/units.hrc:45 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "'" msgstr "'" #. a64NT -#: vcl/inc/units.hrc:47 +#: vcl/inc/units.hrc:46 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ft" msgstr "vt" #. fbTuQ -#: vcl/inc/units.hrc:48 +#: vcl/inc/units.hrc:47 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "foot" msgstr "voet" #. BvZ6A -#: vcl/inc/units.hrc:49 +#: vcl/inc/units.hrc:48 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "feet" msgstr "voet" #. S4uRP -#: vcl/inc/units.hrc:50 +#: vcl/inc/units.hrc:49 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "miles" msgstr "myl" #. hCKye -#: vcl/inc/units.hrc:51 +#: vcl/inc/units.hrc:50 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mile" msgstr "myl" #. UXbT9 -#: vcl/inc/units.hrc:52 +#: vcl/inc/units.hrc:51 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ch" msgstr "kar" #. 9vsPY -#: vcl/inc/units.hrc:53 +#: vcl/inc/units.hrc:52 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "line" msgstr "reëls" #. z2hxz -#: vcl/inc/units.hrc:54 +#: vcl/inc/units.hrc:53 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixels" msgstr "pixels" #. BpgcD -#: vcl/inc/units.hrc:55 +#: vcl/inc/units.hrc:54 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixel" msgstr "pixel" #. eJWWH #. To translators: degree -#: vcl/inc/units.hrc:57 +#: vcl/inc/units.hrc:56 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "°" msgstr "°" #. heHMt -#: vcl/inc/units.hrc:58 +#: vcl/inc/units.hrc:57 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "sec" msgstr "sek." #. zE8rv -#: vcl/inc/units.hrc:59 +#: vcl/inc/units.hrc:58 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ms" msgstr "ms" #. dbefg #. To translators: standard typographical metric 'em' -#: vcl/inc/units.hrc:61 +#: vcl/inc/units.hrc:60 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "em" msgstr "em" @@ -1341,463 +1341,463 @@ msgstr "em" #. STLgX #. To translators: This is the last entry of the sequence of measurement unit names #. To translators: CSS unit 'ic'; CJK full-width advance in the current font -#: vcl/inc/units.hrc:64 +#: vcl/inc/units.hrc:63 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ic" msgstr "ic" #. AdRDT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:24 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AALT" msgid "Access All Alternates" msgstr "Ontsper alle alternatiewe" #. YekoV -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AFRC" msgid "Alternative (Vertical) Fractions" msgstr "Alternatiewe (vertikale) breuke" #. fDUSL -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ALIG" msgid "Ancient Ligatures" msgstr "Antieke ligature" #. B5DbC -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2PC" msgid "Capitals to Petite Capitals" msgstr "Hoofletters na “petit” hoofletters" #. Wibgm -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2SC" msgid "Capitals to Small Capitals" msgstr "Hoofletters na klein hoofletters" #. QUEqg -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CALT" msgid "Contextual Alternates" msgstr "Kontekstuele alternatiewe" #. ChJAW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CASE" msgid "Case-Sensitive Forms" msgstr "Kassensitiewe vorms" #. qA8Go -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CLIG" msgid "Contextual Ligatures" msgstr "Kontekstuele ligature" #. eFooQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPCT" msgid "Centered CJK Punctuation" msgstr "Gesentreerde CJK-leestekens" #. z2Csv -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPSP" msgid "Capital Spacing" msgstr "Hoofletterspasiëring" #. GvVGW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CSWH" msgid "Contextual Swash" msgstr "Kontekstuele krul" #. Cx9wW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CVXX" msgid "Character Variant %1" msgstr "Karaktervariant %1" #. BFCqG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DCAP" msgid "Drop Caps" msgstr "Vallende hoofletters" #. jaUfX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DLIG" msgid "Discretionary Ligatures" msgstr "Diskresionêre ligature" #. N7Q8C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DNOM" msgid "Denominators" msgstr "Noemers" #. ssQcG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DPNG" msgid "Diphthongs (Obsolete)" msgstr "Dubbeluitroeptekens (Verouderd)" #. Rkd5B -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_EXPT" msgid "Expert Forms" msgstr "Kenners se vorms" #. usHhr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FALT" msgid "Final Glyph on Line Alternates" msgstr "Alternatiewe tekens aan reëleinde" #. q3jvz -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC" msgid "Fraction style" msgstr "Breuk styl" #. FA4Qr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID" msgid "Full Widths" msgstr "Volle breedte" #. v9Bvt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgid "Alternate Half Widths" msgstr "Alternatiewe halfbreedte" #. q8ka8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST" msgid "Historical Forms" msgstr "Historiese vorms" #. N2fJw -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgid "Horizontal Kana Alternates" msgstr "Horisontale Kana-alternatiewe" #. Trcta -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG" msgid "Historical Ligatures" msgstr "Historiese ligature" #. HgRZk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL" msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)" msgstr "Handja en Hangoel (verouderd)" #. P6GeH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgstr "Hojo Kanji-vorms (JIS X 0212-1990 Kanji-vorms)" #. 3BwUo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" msgid "Half Widths" msgstr "Halfbreedte" #. baKRG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgid "Italics" msgstr "Kursief" #. rqkZt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgid "Justification Alternates" msgstr "Alternatiewe vir alkantbelyning" #. ALP2e -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgid "JIS2004 Forms" msgstr "JIS2004-vorms" #. Dn94C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgid "JIS78 Forms" msgstr "JIS78-vorms" #. GSewT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgid "JIS83 Forms" msgstr "JIS83-vorms" #. EQoNN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgid "JIS90 Forms" msgstr "JIS90-vorms" #. GdAkY -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgid "Horizontal Kerning" msgstr "Horisontale saamdrukking" #. Z7ura -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgid "Left Bounds" msgstr "Linkergrense" #. rrBNf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" msgid "Standard Ligatures" msgstr "Standaardligature" #. DFgm3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgid "Lining Figures" msgstr "Gelynde Figure" #. KarSG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" msgid "Mathematical Greek" msgstr "Wiskundige Grieks" #. DsiEi -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgid "Alternate Annotation Forms" msgstr "Alternatiewe annotasievorms" #. TuKFB -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgid "NLC Kanji Forms" msgstr "NLC Kanji-vorms" #. PkzT4 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" msgid "Numerators" msgstr "Tellers" #. B4kKk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgid "Oldstyle Figures" msgstr "Oustyl Figure" #. Fneyn -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgid "Optical Bounds" msgstr "Optiese grense" #. r5sSu -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" msgid "Ordinals" msgstr "Ranggetalle" #. BnfaT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgid "Ornaments" msgstr "Ornamente" #. FHJCN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgid "Proportional Alternate Metrics" msgstr "Proporsionele Alternatiewe Metrie" #. 7sRp3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgid "Lowercase to Petite Capitals" msgstr "Kleinletters na “petit” hoofletters" #. EffZT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" msgid "Proportional Kana" msgstr "Proporsionele Kana" #. Vc7XH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgid "Proportional Numbers" msgstr "Proporsionele Syfers" #. FeomG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgid "Proportional Widths" msgstr "Proporsionele breedtes" #. e9UGp -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" msgid "Quarter Widths" msgstr "Kwartbreedtes" #. eGa9d -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgid "Right Bounds" msgstr "Regtergrense" #. 688mW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgid "Ruby Notation Forms" msgstr "Ruby-Notasieformaat" #. q8o35 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT" msgid "Stylistic Alternates" msgstr "Stilistiese alternatiewe" #. Dgbox -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgid "Scientific Inferiors" msgstr "Wetenskaplike Afwyking" #. iWL8L -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgid "Lowercase to Small Capitals" msgstr "Kleinletters na klein hoofletters" #. U8mjQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgid "Simplified Forms" msgstr "Vereenvoudigde vorms" #. 45i5z -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX" msgid "Stylistic Set %1" msgstr "Stilistiese stel %1" #. scVBf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgid "Subscript" msgstr "Onderskrif" #. zFXhJ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgid "Superscript" msgstr "Boskrif" #. HQF8g -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgid "Swash" msgstr "Krul" #. khFYQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL" msgid "Titling" msgstr "Titeldruk" #. eBecx -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgid "Traditional Name Forms" msgstr "Tradisionele naamvorms" #. ARJtP -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM" msgid "Tabular Numbers" msgstr "Tabelsyfers" #. HcAKS -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgid "Traditional Forms" msgstr "Tradisionele vorms" #. ZbLR8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID" msgid "Third Widths" msgstr "Derdebreedte" #. pEFRX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgid "Unicase" msgstr "Konstante lettergrootte" #. fMCzE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgid "Alternate Vertical Metrics" msgstr "Alternatiewe Vertikale Metrie" #. hQhof -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgid "Alternate Vertical Half Metrics" msgstr "Alternatiewe Vertikale Half Metrie" #. s9mJa -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgid "Vertical Kana Alternates" msgstr "Vertikale Kana-alternatiewe" #. mEiFj -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgid "Vertical Kerning" msgstr "Vertikale saamdrukking" #. 9WDxe -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgstr "Proporsionele Alternatiewe Metrie" #. qo8GF -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgid "Vertical Alternates and Rotation" msgstr "Vertikale Alternatiewe Rotasies" #. PwgCD -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgid "Vertical Alternates for Rotation" msgstr "Vertikale Alternatiewe vir Rotasie" #. 2nYeE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgid "Slashed Zero" msgstr "Nul met streep" #. 8jmFo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_PARAM_NONE" msgid "None" msgstr "Geen" diff --git a/source/am/cui/messages.po b/source/am/cui/messages.po index ababa45296b..dcac5b49ff7 100644 --- a/source/am/cui/messages.po +++ b/source/am/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:10+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: Amharic \n" @@ -22472,361 +22472,385 @@ msgid "Text Columns" msgstr "" #. N89ek -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:88 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:108 msgctxt "textflowpage|checkAuto" msgid "A_utomatically" msgstr "ራ_ሱ በራሱ" #. iKEC7 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:117 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAuto" msgid "Automatically inserts hyphens where they are needed in a paragraph." msgstr "ራሱ በራሱ ጭረት ማስገቢያ በ አንቀጽ ውስጥ በሚያስፈልግበት ቦታ" #. rpKhj -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:118 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMinLen" msgid "Enter the minimum word length in characters that can be hyphenated." msgstr "" #. MzDMB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMaxNum" msgid "Enter the maximum number of consecutive lines that can be hyphenated." msgstr "ለ ተከታታይ መስመር ጭረት የሚደረግበት ከፍተኛውን ቁጥር ያስገቡ" #. wuHsQ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinCompoundLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters of a compound word to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "" #. zBD7h -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineBegin" msgid "Enter the minimum number of characters that must appear at the beginning of the line after the hyphen." msgstr "አነስተኛ የ ባህሪ ቁጥር ያስገቡ ከ መስመሩ መጀመሪያ በፊት የሚተወው ጭረት ከ ገባ በኋላ" #. FFGUz -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:218 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "አነስተኛ የ ባህሪ ቁጥር ያስገቡ ከ መስመሩ መጨረሻ በፊት የሚተወው ጭረት ከ መግባቱ በፊት" #. c6KN2 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:212 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:232 msgctxt "textflowpage|labelLineEnd" msgid "C_haracters at line end" msgstr "ባ_ህሪዎች በ መስመር መጨረሻ" #. AGfNV -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:246 msgctxt "textflowpage|labelLineBegin" msgid "Cha_racters at line begin" msgstr "ባህ_ሪዎች በመስመር መጀመሪያ" #. pvsiK -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:260 msgctxt "textflowpage|labelCompoundLineEnd" msgid "C_ompound characters at line end" msgstr "" #. A3DE8 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:254 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:274 msgctxt "textflowpage|labelMaxNum" msgid "_Maximum consecutive hyphenated lines" msgstr "" #. JkHBB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:268 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:288 msgctxt "textflowpage|labelMinLen" msgid "_Minimum word length in characters" msgstr "" #. 582fA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:303 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:323 msgctxt "textflowpage|labelHyphenZone" msgid "Hyphenation _zone:" msgstr "" #. X6VEi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:342 msgctxt "textflowpage|checkNoCaps" msgid "Hyphenate words in _CAPS" msgstr "" #. 32yMD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:337 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:357 msgctxt "textflowpage|checkNoLastWord" msgid "Hyphenate last word" msgstr "" -#. 5FkTZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:363 -msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" -msgid "Hyphenation across" -msgstr "" +#. stYh3 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:376 +msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "ጭረት" #. 7QKyi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:394 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:408 msgctxt "textflowpage|checkAcrossParagraph" msgid "Last full line of paragraph" msgstr "" #. K3XE6 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:417 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossParagraph" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across the last full line of paragraph, column, page and spread." msgstr "" #. zVw8o -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:414 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:428 msgctxt "textflowpage|checkAcrossColumn" msgid "Column" msgstr "" #. p4B6d -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:423 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:437 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossColumn" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across column, page and spread." msgstr "" #. fxcFY -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:448 msgctxt "textflowpage|checkAcrossPage" msgid "Page" msgstr "" #. Q9guk -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:457 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossPage" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across page and spread." msgstr "" #. abccC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:468 msgctxt "textflowpage|checkAcrossSpread" msgid "Spread" msgstr "" #. jmTXZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:463 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:477 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossSpread" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across spread." msgstr "" +#. yraVm +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:503 +msgctxt "textflowpage|labelParagraphEndZone" +msgid "Paragraph end _zone:" +msgstr "" + +#. aCYrK +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:530 +msgctxt "textflowpage|labelColumnEndZone" +msgid "Column end _zone:" +msgstr "" + +#. LJAUE +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:557 +msgctxt "textflowpage|labelPageEndZone" +msgid "Page end _zone:" +msgstr "" + +#. WAEZd +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:584 +msgctxt "textflowpage|labelSpreadEndZone" +msgid "Spread end _zone:" +msgstr "" + #. kAsTC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:474 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:596 msgctxt "textflowpage|checkMoveLine" msgid "Move Line" msgstr "" #. 2C9Bi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:483 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:605 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkMoveLine" msgid "Deselect this check box, if you don't want to move the entire hyphenated line to the next text block." msgstr "" -#. stYh3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:505 -msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "ጭረት" +#. 5FkTZ +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:620 +msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" +msgid "Hyphenation across" +msgstr "" #. ZLB8K -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:650 msgctxt "textflowpage|checkInsert" msgid "_Insert" msgstr "_ማስገቢያ" #. Zje9t -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:544 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:659 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkInsert" msgid "Select this check box, and then select the break type that you want to use." msgstr "ይህን ምልክት ማድረጊያ ሳጥን ይምረጡ: እና ከዛ የ መጨረሻ አይነት ይምረጡ እርስዎ መጠቀም የሚፈልጉትን" #. JiDat -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:670 msgctxt "textflowpage|checkPageStyle" msgid "With page st_yle:" msgstr "ከ ገጽ ዘዴ_ዎች ጋር:" #. RFwGc -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:567 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:682 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkPageStyle" msgid "Select this check box, and then select the page style that you want to use for the first page after the break." msgstr "ይህን ምልክት ማድረጊያ ሳጥን ይምረጡ: እና ከዛ የ ገጽ ዘዴ ይምረጡ እርስዎ መጠቀም የሚፈልጉትን ለ መጀመሪያው ገጽ ከ መጨረሻው በኋላ" #. fMeRA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:580 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:695 msgctxt "textflowpage|labelType" msgid "_Type:" msgstr "_አይነት:" #. tX6ag -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:602 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:717 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinPageNumber" msgid "Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked." msgstr "የ ገጽ ቁጥር ያስገቡ ለ መጀመሪያው ገጽ መጨረሻውን ተከትሎ: እርስዎ መቀጠል የሚፈልጉ ከሆነ የ አሁኑ የ ገጽ ቁጥር መስጫ: ምልክት ማድረጊያውን ይተዉት ምልክት እንደ ተደረገበት " #. nrtWo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:613 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:728 msgctxt "textflowpage|labelPageNum" msgid "Page _number:" msgstr "የ ገጽ _ቁጥር:" #. xNBLd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:633 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 msgctxt "textflowpage|labelPosition" msgid "Position:" msgstr "ቦታ:" #. bFKWE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:653 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:768 msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject" msgid "Page Style" msgstr "የ ገጽ ዘዴ" #. E97k4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:654 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboPageStyle" msgid "Select the formatting style to use for the first page after the break." msgstr "ይምረጡ የ አቀራረብ ዘዴ እርስዎ መጠቀም የሚፈልጉትን ለ መጀመሪያው ገጽ ከ መጨረሻው በኋላ" #. aziF3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:668 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:783 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Page" msgstr "ገጽ" #. MeAgB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:669 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:784 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Column" msgstr "አምድ" #. eLRHP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:673 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:788 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakType" msgid "Select the break type that you want to insert." msgstr "የ መጨረሻ አይነት ይምረጡ እርስዎ ማስገባት የሚፈልጉትን አይነት" #. 8RF2z -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:687 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:802 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "Before" msgstr "በፊት" #. vMWKU -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:688 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:803 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "After" msgstr "በኋላ" #. BJqRd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:692 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:807 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakPosition" msgid "Select where you want to insert the break." msgstr "ይምረጡ መጨረሻውን ማስገባት የሚፈልጉበትን" #. B657G -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:710 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:825 msgctxt "textflowpage|label3" msgid "Breaks" msgstr "መጨረሻ" #. B4ZyD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:739 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:854 msgctxt "textflowpage|checkSplitPara" msgid "_Allow to split paragraph" msgstr "" #. XLpSD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkSplitPara" msgid "Shifts the entire paragraph to the next page or column after a break is inserted." msgstr "ጠቅላላ አንቀጹን ወደሚቀጥለው ገጽ መቀየሪያ ወይንም አምድ ከ ገጽ መጨረሻ በኋላ ማስገቢያ" #. vWpZR -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:760 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:875 msgctxt "textflowpage|checkKeepPara" msgid "_Keep with next paragraph" msgstr "ከሚቀጥለው አንቀጽ ጋር _አስቀምጥ" #. i6pDE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:884 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkKeepPara" msgid "Keeps the current paragraph and the following paragraph together when a break or column break is inserted." msgstr "የ አሁኑን አንቀጽ እና የሚቀጥለውን አንቀጽ አብሮ ማድረጊያ: መጨረሻ ወይንም የ አምድ መጨረሻ በሚያስገቡ ጊዜ" #. DDzY9 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:781 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:896 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "No split at _beginning of paragraph" msgstr "" #. NgQD5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:785 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:900 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the beginning of the paragraph (orphan control)." msgstr "" #. zADSo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:795 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:910 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "በ አንቀጽ ውስጥ ከ ገጽ መጨረሻ በፊት የሚኖረውን የ መስመሮች ቁጥር መወሰኛ: ይህን ምልክት ማድረጊያ ሳጥን ይምረጡ: እና ከዛ ቁጥር ያስገቡ በ መስመሮች ሳጥን " #. 2EpT4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:806 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:921 msgctxt "textflowpage|checkWidow" msgid "No split at _end of paragraph" msgstr "" #. rjBWx -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:810 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:925 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the end of the paragraph (widow control)." msgstr "" #. SmFT5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:820 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:935 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "በ አንቀጽ ውስጥ ከ ገጽ መጨረሻ በኋላ የሚኖረውን የ መስመሮች ቁጥር መወሰኛ በ መጀመሪያው ገጽ ላይ: ይህን ምልክት ማድረጊያ ሳጥን ይምረጡ: እና ከዛ ቁጥር ያስገቡ በ መስመሮች ሳጥን " #. mb9LZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:841 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:956 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "በ አንቀጽ ውስጥ ከ ገጽ መጨረሻ በፊት የሚኖረውን የ መስመሮች ቁጥር መወሰኛ: ይህን ምልክት ማድረጊያ ሳጥን ይምረጡ: እና ከዛ ቁጥር ያስገቡ በ መስመሮች ሳጥን " #. 3cNEP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:978 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "በ አንቀጽ ውስጥ ከ ገጽ መጨረሻ በኋላ የሚኖረውን የ መስመሮች ቁጥር መወሰኛ በ መጀመሪያው ገጽ ላይ: ይህን ምልክት ማድረጊያ ሳጥን ይምረጡ: እና ከዛ ቁጥር ያስገቡ በ መስመሮች ሳጥን " #. dcEiB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:876 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:991 msgctxt "textflowpage|labelOrphan" msgid "lines" msgstr "መስመሮች" #. 6swWD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:888 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1003 msgctxt "textflowpage|labelWidow" msgid "lines" msgstr "መስመሮች" #. MGewb -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:902 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1017 msgctxt "textflowpage|labelOptions" msgid "Split Options" msgstr "" #. qrhEF -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:916 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1031 msgctxt "textflowpage|extended_tip|TextFlowPage" msgid "Specify hyphenation and pagination options." msgstr "ጭረት እና የ ገጽ ብዛት ምርጫ መወሰኛ" diff --git a/source/am/editeng/messages.po b/source/am/editeng/messages.po index ef8f7a26f0c..6c27bbbb3e2 100644 --- a/source/am/editeng/messages.po +++ b/source/am/editeng/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:48+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Amharic \n" @@ -1363,429 +1363,447 @@ msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE" msgid "Hyphenation zone " msgstr "" -#. vHBRF +#. DdCSg #: include/editeng/editrids.hrc:241 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_ALWAYS" +msgid "Paragraph end zone " +msgstr "" + +#. knB7G +#: include/editeng/editrids.hrc:242 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_COLUMN" +msgid "Column end zone " +msgstr "" + +#. 3AkWm +#: include/editeng/editrids.hrc:243 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_PAGE" +msgid "Page end zone " +msgstr "" + +#. BYBJz +#: include/editeng/editrids.hrc:244 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_SPREAD" +msgid "Spread end zone " +msgstr "" + +#. vHBRF +#: include/editeng/editrids.hrc:245 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_AUTO" msgid "Hyphenation across page" msgstr "" #. iPvsx -#: include/editeng/editrids.hrc:242 +#: include/editeng/editrids.hrc:246 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_SPREAD" msgid "Avoid hyphenation across page when the next page is not visible to the reader at the same time" msgstr "" #. Xbryu -#: include/editeng/editrids.hrc:243 +#: include/editeng/editrids.hrc:247 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_PAGE" msgid "Avoid hyphenation across page" msgstr "" #. TKNYh -#: include/editeng/editrids.hrc:244 +#: include/editeng/editrids.hrc:248 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_COLUMN" msgid "Avoid hyphenation across column and page" msgstr "" #. VKLBx -#: include/editeng/editrids.hrc:245 +#: include/editeng/editrids.hrc:249 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_ALWAYS" msgid "Avoid hyphenation across last full paragraph line, column and page" msgstr "" #. zVxGk -#: include/editeng/editrids.hrc:246 +#: include/editeng/editrids.hrc:250 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE" msgid "Page Style: " msgstr "የ ገጽ ዘዴ: " #. JgaGz -#: include/editeng/editrids.hrc:247 +#: include/editeng/editrids.hrc:251 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE" msgid "Kerning " msgstr "Kerning " #. A7tAE -#: include/editeng/editrids.hrc:248 +#: include/editeng/editrids.hrc:252 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED" msgid "locked " msgstr "የተቆለፈ " #. P976r -#: include/editeng/editrids.hrc:249 +#: include/editeng/editrids.hrc:253 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED" msgid "Condensed " msgstr "የታመቀ " #. TYEUj -#: include/editeng/editrids.hrc:250 +#: include/editeng/editrids.hrc:254 msgctxt "RID_SVXITEMS_GRAPHIC" msgid "Graphic" msgstr "ንድፍ" #. Mbwvx -#: include/editeng/editrids.hrc:251 +#: include/editeng/editrids.hrc:255 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE" msgid "none" msgstr "ምንም" #. e7UvB -#: include/editeng/editrids.hrc:252 +#: include/editeng/editrids.hrc:256 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE" msgid "Dots " msgstr "ነጥቦች " #. sSTeu -#: include/editeng/editrids.hrc:253 +#: include/editeng/editrids.hrc:257 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE" msgid "Circle " msgstr "ክብ " #. znKWc #. ??? disc == filled ring -#: include/editeng/editrids.hrc:255 +#: include/editeng/editrids.hrc:259 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE" msgid "Filled circle " msgstr "ክብ ሜዳ " #. CEGAg -#: include/editeng/editrids.hrc:256 +#: include/editeng/editrids.hrc:260 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE" msgid "Accent " msgstr "ማጉሊያ " #. 2hqEA -#: include/editeng/editrids.hrc:257 +#: include/editeng/editrids.hrc:261 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS" msgid "Above" msgstr "ከ ላይ" #. BY63q -#: include/editeng/editrids.hrc:258 +#: include/editeng/editrids.hrc:262 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS" msgid "Below" msgstr "ከ ታች" #. Czxka -#: include/editeng/editrids.hrc:259 +#: include/editeng/editrids.hrc:263 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF" msgid "Double-lined off" msgstr "ድርብ-መስመር ጠፍቷል" #. KL5gF -#: include/editeng/editrids.hrc:260 +#: include/editeng/editrids.hrc:264 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES" msgid "Double-lined" msgstr "ድርብ-መስመር" #. kTzGA -#: include/editeng/editrids.hrc:261 +#: include/editeng/editrids.hrc:265 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF" msgid "No automatic character spacing" msgstr "ራሱ በራሱ የባህሪ ክፍተት መመጠኛ የለም" #. wWgYZ -#: include/editeng/editrids.hrc:262 +#: include/editeng/editrids.hrc:266 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON" msgid "No automatic character spacing" msgstr "ራሱ በራሱ የባህሪ ክፍተት መመጠኛ የለም" #. ziURW -#: include/editeng/editrids.hrc:263 +#: include/editeng/editrids.hrc:267 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF" msgid "No hanging punctuation at line end" msgstr "No hanging punctuation at line end" #. SgFE5 -#: include/editeng/editrids.hrc:264 +#: include/editeng/editrids.hrc:268 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON" msgid "Hanging punctuation at line end" msgstr "Hanging punctuation at line end" #. mERAB -#: include/editeng/editrids.hrc:265 +#: include/editeng/editrids.hrc:269 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF" msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "የ ተከለከሉ ባህሪዎችን ዝርዝር መፈጸሚያ: በ መስመሮች መጀመሪያ እና መጨረሻ ላይ" #. AJF69 -#: include/editeng/editrids.hrc:266 +#: include/editeng/editrids.hrc:270 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON" msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "የ ተከለከሉ ባህሪዎችን ዝርዝር አትፈጽም: በ መስመሮች መጀመሪያ እና መጨረሻ ላይ" #. KCoyz -#: include/editeng/editrids.hrc:267 +#: include/editeng/editrids.hrc:271 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF" msgid "No rotated characters" msgstr "የ ዞረ ባህሪ የለም" #. pMZnX -#: include/editeng/editrids.hrc:268 +#: include/editeng/editrids.hrc:272 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE" msgid "Character rotated by $(ARG1)°" msgstr "ባህሪ ማዞሪያ በ $(ARG1)°" #. EzA4x -#: include/editeng/editrids.hrc:269 +#: include/editeng/editrids.hrc:273 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE" msgid "Fit to line" msgstr "በ መስመሩ ልክ" #. 8DQGe -#: include/editeng/editrids.hrc:270 +#: include/editeng/editrids.hrc:274 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE_OFF" msgid "Text is not rotated" msgstr "ጽሁፉ አልዞረም" #. WSt2G -#: include/editeng/editrids.hrc:271 +#: include/editeng/editrids.hrc:275 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE" msgid "Text is rotated by $(ARG1)°" msgstr "ጽሁፉ ዞሯል በ $(ARG1)°" #. bGvZn -#: include/editeng/editrids.hrc:272 +#: include/editeng/editrids.hrc:276 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE" msgid "Characters scaled $(ARG1)%" msgstr "የ ተመጠኑ ባህሪዎች $(ARG1)%" #. rXDuA -#: include/editeng/editrids.hrc:273 +#: include/editeng/editrids.hrc:277 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF" msgid "No scaled characters" msgstr "የ ተመጠኑ ባህሪዎች የሉም" #. DLNSs -#: include/editeng/editrids.hrc:274 +#: include/editeng/editrids.hrc:278 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE" msgid "No relief" msgstr "ክፍተት የለም" #. rq3Ma -#: include/editeng/editrids.hrc:275 +#: include/editeng/editrids.hrc:279 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED" msgid "Relief" msgstr "ክፍተት" #. M7Huc -#: include/editeng/editrids.hrc:276 +#: include/editeng/editrids.hrc:280 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED" msgid "Engraved" msgstr "የተቀረጸ" #. jmM9f -#: include/editeng/editrids.hrc:277 +#: include/editeng/editrids.hrc:281 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO" msgid "Automatic text alignment" msgstr "ራሱ በራሱ ጽሁፍ ማሰለፊያ" #. HCEhG -#: include/editeng/editrids.hrc:278 +#: include/editeng/editrids.hrc:282 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE" msgid "Text aligned to base line" msgstr "ጽሁፍ ማሰለፊያ በ መስመር መሰረት ላይ" #. FBiBq -#: include/editeng/editrids.hrc:279 +#: include/editeng/editrids.hrc:283 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP" msgid "Text aligned top" msgstr "ከ ላይ ጽሁፍ ማሰለፊያ" #. KLkUY -#: include/editeng/editrids.hrc:280 +#: include/editeng/editrids.hrc:284 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER" msgid "Text aligned middle" msgstr "መሀከል ጽሁፍ ማሰለፊያ" #. TTtYF -#: include/editeng/editrids.hrc:281 +#: include/editeng/editrids.hrc:285 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM" msgid "Text aligned bottom" msgstr "ከ ታች ጽሁፍ ማሰለፊያ" #. PQaAE -#: include/editeng/editrids.hrc:282 +#: include/editeng/editrids.hrc:286 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP" msgid "Text direction left-to-right (horizontal)" msgstr "የ ጽሁፍ አቅጣጫ ከ ግራ-ወደ-ቀኝ (በ አግድም)" #. eW3jB -#: include/editeng/editrids.hrc:283 +#: include/editeng/editrids.hrc:287 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP" msgid "Text direction right-to-left (horizontal)" msgstr "የ ጽሁፍ አቅጣጫ ከ ቀኝ-ወደ-ግራ (በ አግድም)" #. o3Yee -#: include/editeng/editrids.hrc:284 +#: include/editeng/editrids.hrc:288 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT" msgid "Text direction right-to-left (vertical)" msgstr "የ ጽሁፍ አቅጣጫ ከ ቀኝ-ወደ-ግራ (በ ቁመት)" #. GXXF8 -#: include/editeng/editrids.hrc:285 +#: include/editeng/editrids.hrc:289 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical)" msgstr "የ ጽሁፍ አቅጣጫ ከ ግራ-ወደ-ቀኝ (በ ቁመት)" #. 2XBXr -#: include/editeng/editrids.hrc:286 +#: include/editeng/editrids.hrc:290 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT" msgid "Use superordinate object text direction setting" msgstr "Use superordinate object text direction setting" #. waJEN -#: include/editeng/editrids.hrc:287 +#: include/editeng/editrids.hrc:291 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_BOT_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical from bottom)" msgstr "የ ጽሁፍ አቅጣጫ ከ ግራ-ወደ-ቀኝ (በ ቁመት ከ ታች)" #. BRAeh -#: include/editeng/editrids.hrc:288 +#: include/editeng/editrids.hrc:292 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_Vert_TOP_RIGHT90" msgid "Text direction right-to-left (vertical, all characters rotated)" msgstr "የ ጽሁፍ አቅጣጫ ከ ቀኝ-ወደ-ግራ (በ ቁመት: ሁሉም ባህሪዎች ይገለበጣሉ)" #. Z9dAu -#: include/editeng/editrids.hrc:289 +#: include/editeng/editrids.hrc:293 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON" msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)" msgstr "አንቀጽ መቁረጫ በ ጽሁፍ መጋጠሚያ ላይ (ንቁ ከሆነ)" #. nYY6v -#: include/editeng/editrids.hrc:290 +#: include/editeng/editrids.hrc:294 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF" msgid "Paragraph does not snap to text grid" msgstr "አንቀጽ በ ጽሁፍ መጋጠሚያ ላይ አይቆረጥም" #. VGGHB -#: include/editeng/editrids.hrc:291 +#: include/editeng/editrids.hrc:295 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE" msgid "Not hidden" msgstr "ያልተደበቀ" #. XTbkY -#: include/editeng/editrids.hrc:292 +#: include/editeng/editrids.hrc:296 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE" msgid "Hidden" msgstr "የተደበቀ" #. QfjFx -#: include/editeng/editrids.hrc:294 +#: include/editeng/editrids.hrc:298 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN" msgid "Paper tray" msgstr "የ ወረቀት ትሪ" #. ULzBJ -#: include/editeng/editrids.hrc:295 +#: include/editeng/editrids.hrc:299 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS" msgid "[From printer settings]" msgstr "[ከ ማተሚያው ማሰናጃ]" #. dAvTu -#: include/editeng/editrids.hrc:297 +#: include/editeng/editrids.hrc:301 msgctxt "RID_EDITUNDO_DEL" msgid "Delete" msgstr "ማጥፊያ" #. Ly5iC -#: include/editeng/editrids.hrc:298 +#: include/editeng/editrids.hrc:302 msgctxt "RID_EDITUNDO_MOVE" msgid "Move" msgstr "ማንቀሳቀሻ" #. mtncS -#: include/editeng/editrids.hrc:299 +#: include/editeng/editrids.hrc:303 msgctxt "RID_EDITUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "ማስገቢያ" #. yifiT -#: include/editeng/editrids.hrc:300 +#: include/editeng/editrids.hrc:304 msgctxt "RID_EDITUNDO_REPLACE" msgid "Replace" msgstr "መቀየሪያ" #. zv9mN -#: include/editeng/editrids.hrc:301 +#: include/editeng/editrids.hrc:305 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETATTRIBS" msgid "Apply attributes" msgstr "ባህሪውን መፈጸሚያ" #. tys5a -#: include/editeng/editrids.hrc:302 +#: include/editeng/editrids.hrc:306 msgctxt "RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS" msgid "Reset attributes" msgstr "ባህሪውን እንደ ነበር መመለሻ" #. 6mjB7 -#: include/editeng/editrids.hrc:303 +#: include/editeng/editrids.hrc:307 msgctxt "RID_EDITUNDO_INDENT" msgid "Indent" msgstr "ማስረጊያ" #. CGrBx -#: include/editeng/editrids.hrc:304 +#: include/editeng/editrids.hrc:308 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETSTYLE" msgid "Apply Styles" msgstr "ዘዴዎች መፈጸሚያ" #. M7ADh -#: include/editeng/editrids.hrc:305 +#: include/editeng/editrids.hrc:309 msgctxt "RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "ጉዳይ መቀየሪያ" #. uqG6M -#: include/editeng/editrids.hrc:306 +#: include/editeng/editrids.hrc:310 msgctxt "RID_STR_WORD" msgid "Word is %x" msgstr "ቃሉ ይህ ነው %x" #. KeDg8 -#: include/editeng/editrids.hrc:307 +#: include/editeng/editrids.hrc:311 msgctxt "RID_STR_PARAGRAPH" msgid "Paragraph is %x" msgstr "አንቀጽ ነው %x" #. t99SR -#: include/editeng/editrids.hrc:308 +#: include/editeng/editrids.hrc:312 msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "ራሱ በራሱ" #. JWPVD -#: include/editeng/editrids.hrc:310 +#: include/editeng/editrids.hrc:314 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION" msgid "Image bullet in paragraph" msgstr "የ ነጥብ ምስል በ አንቀጽ ውስጥ" #. hDfLN -#: include/editeng/editrids.hrc:311 +#: include/editeng/editrids.hrc:315 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME" msgid "Image bullet" msgstr "የ ነጥብ ምስል" -#. wVL8E -#: include/editeng/editrids.hrc:312 -msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_DESCRIPTION" -msgid "Paragraph: $(ARG) " -msgstr "አንቀጽ: $(ARG) " - #. ZQDDe -#: include/editeng/editrids.hrc:314 +#: include/editeng/editrids.hrc:317 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "ከ ሰነዱ መጀመሪያ ጀምሮ መመርመር ልቀጥል?" #. ZDpxj -#: include/editeng/editrids.hrc:315 +#: include/editeng/editrids.hrc:318 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE" msgid "Continue checking at end of document?" msgstr "ከ ሰነዱ መጨረሻ ጀምሮ መመርመር ልቀጥል?" #. vi8uB -#: include/editeng/editrids.hrc:316 +#: include/editeng/editrids.hrc:319 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN" msgid "" "Word cannot be added to dictionary\n" @@ -1795,43 +1813,43 @@ msgstr "" "ባልታወቀ ምክንያት" #. 4HCL4 -#: include/editeng/editrids.hrc:317 +#: include/editeng/editrids.hrc:320 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL" msgid "The dictionary is already full." msgstr "መዝገበ ቃላቱ ቀደም ሲል ሞልቷል" #. 5G8FX -#: include/editeng/editrids.hrc:318 +#: include/editeng/editrids.hrc:321 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY" msgid "The dictionary is read-only." msgstr "መዝገበ ቃላቱ ለንባብ-ብቻ ነው" #. SEotA -#: include/editeng/editrids.hrc:320 +#: include/editeng/editrids.hrc:323 msgctxt "RID_OUTLUNDO_DEPTH" msgid "Indent" msgstr "ማስረጊያ" #. CjGGD -#: include/editeng/editrids.hrc:321 +#: include/editeng/editrids.hrc:324 msgctxt "RID_OUTLUNDO_EXPAND" msgid "Show subpoints" msgstr "ንዑስ ነጥቦች ማሳያ" #. egnVC -#: include/editeng/editrids.hrc:322 +#: include/editeng/editrids.hrc:325 msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "ማሳነሻ" #. kKFiE -#: include/editeng/editrids.hrc:323 +#: include/editeng/editrids.hrc:326 msgctxt "RID_OUTLUNDO_ATTR" msgid "Apply attributes" msgstr "ባህሪዎች መፈጸሚያ" #. YECNh -#: include/editeng/editrids.hrc:324 +#: include/editeng/editrids.hrc:327 msgctxt "RID_OUTLUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "ማሰገቢያ" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 8cc4963df12..bbec0ec882d 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:10+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Amharic \n" @@ -37888,6 +37888,24 @@ msgctxt "" msgid "None." msgstr "" +#. 8AiAQ +#: GetPathSeparator.xhp +msgctxt "" +"GetPathSeparator.xhp\n" +"par_id71743155051328\n" +"help.text" +msgid "Wiser script instructions are available from Identifying the operating system help page." +msgstr "" + +#. NSGNm +#: GetPathSeparator.xhp +msgctxt "" +"GetPathSeparator.xhp\n" +"par_id951743155374013\n" +"help.text" +msgid "• ScriptForge.Platform service provides a collection of properties about the current execution environment and context, that include platform detection.

• Extensive operating system name identification is available from INFO(\"system\") Calc formula." +msgstr "" + #. qqbvK #: GetPathSeparator.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index b855f922831..f7bfe4626ac 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:40+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Amharic \n" @@ -3337,6 +3337,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Methods in the Basic Service" msgstr "" +#. z7PPA +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id891743424581473\n" +"help.text" +msgid "Python alternatives exist for methods marked with (*)." +msgstr "" + #. GvjSD #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3436,6 +3445,33 @@ msgctxt "" msgid "A system path file name." msgstr "" +#. dwoXY +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51743414232819\n" +"help.text" +msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." +msgstr "" + +#. ndMtg +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id731743414363054\n" +"help.text" +msgid "import uno" +msgstr "" + +#. FyLiF +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id541743414376664\n" +"help.text" +msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )" +msgstr "" + #. 7YMKT #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3463,6 +3499,33 @@ msgctxt "" msgid "A file: URL as a string." msgstr "" +#. 8mZ6G +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51744524232819\n" +"help.text" +msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." +msgstr "" + +#. wDNUn +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id742843414363054\n" +"help.text" +msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl" +msgstr "" + +#. yQ5Lq +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id552843414376664\n" +"help.text" +msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )" +msgstr "" + #. kyZyo #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3499,6 +3562,33 @@ msgctxt "" msgid "unostructure: A fully qualified structure name such as com.sun.star.beans.Property or com.sun.star.util.DateTime." msgstr "" +#. zDyBD +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51743424332819\n" +"help.text" +msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." +msgstr "" + +#. KwRUT +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id731754514363054\n" +"help.text" +msgid "import uno" +msgstr "" + +#. dKYqK +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id541754514376664\n" +"help.text" +msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )" +msgstr "" + #. rZoCx #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -20608,13 +20698,13 @@ msgctxt "" msgid "filename: A string representing the file to be tested." msgstr "" -#. ChDCL +#. Cpp7b #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" "par_id11158394432779\n" "help.text" -msgid "Returns a zero-based array of the files stored in a given folder. Each entry in the array is a string containing the full path and file name." +msgid "Returns a zero-based array (BASIC) or tuple (Python) of the files stored in a given folder. Each entry in the array or tuple is a string containing the full path and file name." msgstr "" #. JVjE3 @@ -27493,6 +27583,15 @@ msgctxt "" msgid "Returns a ScriptForge.Dictionary instance containing key-value pairs in relation with Tools - Options - User Data dialog." msgstr "" +#. p2UcC +#: sf_platform.xhp +msgctxt "" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id951743155374013\n" +"help.text" +msgid "Extensive operating system name identification is available from INFO(\"system\") Calc formula." +msgstr "" + #. FJs9t #: sf_platform.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/00.po index c89594435ef..73c90ea98b2 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:14+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Amharic \n" @@ -6568,22 +6568,22 @@ msgctxt "" msgid "On the top right menu (☰), choose New." msgstr "" -#. ZPFVB +#. 6Brnk #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3150127\n" "help.text" -msgid "Icon New" +msgid " Icon New Icon New Icon New Icon New Icon New Icon New " msgstr "" -#. FmiQG +#. RcSgK #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3154232\n" "help.text" -msgid "New (the icon shows the type of the new document)." +msgid "New document" msgstr "" #. ExUFh diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index a49d99681fd..4fe25511eac 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:20+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Amharic \n" @@ -10573,6 +10573,24 @@ msgctxt "" msgid "With the option set, expanding a selection (with Command Ctrl +Shift+Down/Up) jumps to the end of the range in the column that was added as last to the initial selection. When the option is not set, expanding a selection (with CommandCtrl+Shift +Down/Up) jumps to the end of the range in the column where selecting the cell range was started. The same of course applies when extending a selection on rows, with CommandCtrl+ Shift+Left/Right." msgstr "" +#. VGEyo +#: 01060300.xhp +msgctxt "" +"01060300.xhp\n" +"hd_id811743530238413\n" +"help.text" +msgid "Warn when saving only the active sheet" +msgstr "" + +#. Ntajg +#: 01060300.xhp +msgctxt "" +"01060300.xhp\n" +"par_id731743530302360\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether a warning box informs when saving was applied to only the active sheet. For example, when saving in CSV format." +msgstr "" + #. Q9amG #: 01060400.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index aea03f48fe3..94f58434144 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:41+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Amharic \n" @@ -16306,6 +16306,78 @@ msgctxt "" msgid "Deselect this check box to prevent words from being hyphenated across a spread. (A spread is a set of two pages that are visible to the reader at the same time.) The hyphenated word is moved to the next spread." msgstr "" +#. arWMp +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149825\n" +"help.text" +msgid "Paragraph end zone" +msgstr "" + +#. BNA7P +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153550\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last full line of paragraphs, enter its length. If set to 0, the hyphenation zone will be applied as paragraph end zone." +msgstr "" + +#. xHMkf +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149829\n" +"help.text" +msgid "Column end zone" +msgstr "" + +#. BA9MV +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153552\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of columns, enter its length. The column end zone improves the readability across column or linked text frame. If set to 0, the paragraph end zone will be applied as column end zone." +msgstr "" + +#. yvKF9 +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149831\n" +"help.text" +msgid "Page end zone" +msgstr "" + +#. TReUg +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153553\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of pages, enter its length. The page end zone improves the readability across page. If set to 0, the column end zone will be applied as page end zone." +msgstr "" + +#. WvEEk +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149835\n" +"help.text" +msgid "Spread end zone" +msgstr "" + +#. 7xGAD +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153556\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of spreads, enter its length. The spread end zone improves the readability when turning a page. Selecting a value that is four times the font size will prevent hyphenating 7-8 letter words or shorter. It will also avoid breaking longer words at their first 4-5 letters or earlier. If set to 0, the page end zone will be applied as spread end zone." +msgstr "" + #. oBeuZ #: 05030200.xhp msgctxt "" @@ -27016,6 +27088,159 @@ msgctxt "" msgid "Updates items in the current document that have dynamic contents, so as fields and indexes." msgstr "በ አሁኑ ሰነድ ውስጥ እቃዎች ማሻሻያ ሀይለኛ ይዞታ ያላቸውን እንደ ሜዳዎች እና ማውጫዎች" +#. tfuYA +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Header or Footer Menu" +msgstr "" + +#. ExdKF +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id231743083733654\n" +"help.text" +msgid "Header and Footer menu" +msgstr "" + +#. 7PKjK +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id711743083733655\n" +"help.text" +msgid "Allows quick access of the header or footer properties and commands of a text document." +msgstr "" + +#. nCXaF +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id581743096465779\n" +"help.text" +msgid "All commands are applied to the current page style." +msgstr "" + +#. DtvoW +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id571743084578879\n" +"help.text" +msgid "Enable the header or footer of the current page style, hover the mouse over the header or footer and choose a command from the dropdown menu." +msgstr "" + +#. sGoGL +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id811743085049024\n" +"help.text" +msgid "Format Header / Format Footer" +msgstr "" + +#. sg4Ws +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id801743085053779\n" +"help.text" +msgid "Opens the Page Style Header (Page Style Footer) page dialog for the current page style." +msgstr "" + +#. bEqDE +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id171743085352973\n" +"help.text" +msgid "Border and Background" +msgstr "" + +#. R2VfY +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id261743085513681\n" +"help.text" +msgid "Opens the header or footer Border / Background dialog to set border, area and transparency of the header or footer." +msgstr "" + +#. pihUH +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id231743085219240\n" +"help.text" +msgid "Delete Header / Delete Footer" +msgstr "" + +#. 54ZHm +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id991743085214976\n" +"help.text" +msgid "Deletes the Header (Footer) of the current page style." +msgstr "" + +#. ZZehB +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id201743085649557\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Number" +msgstr "" + +#. hpZGg +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id401743085704461\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page number. The page number format is defined in the page style." +msgstr "" + +#. hBTin +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id531743085747963\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Count" +msgstr "" + +#. EFcyS +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id201743085885898\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page count of the current document." +msgstr "" + +#. xzACd +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id271743085855665\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Count in Range" +msgstr "" + +#. zbCER +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id311743085878601\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page count in the page numbering range." +msgstr "" + #. PDPrT #: HeadingRowsRepeat.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 2d59fe78fb8..8d87b706def 100644 --- a/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:34+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: Amharic \n" @@ -8286,14 +8286,14 @@ msgctxt "" msgid "S~lide" msgstr "ተ~ንሸራታች" -#. CiaV6 +#. scDCh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:BottomPaneImpress\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Notes Pane" +msgid "Notes ~Pane" msgstr "" #. q5YwD @@ -19826,6 +19826,76 @@ msgctxt "" msgid "Save..." msgstr "ማስቀመጫ..." +#. AFmib +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectGraphicMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect" +msgstr "" + +#. pwTKG +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Size" +msgstr "" + +#. GyhCA +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Size" +msgstr "" + +#. kBhD5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic size" +msgstr "" + +#. kcSPC +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Position" +msgstr "" + +#. FLi5a +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#. drFq5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic position" +msgstr "" + #. myDPa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -31088,6 +31158,26 @@ msgctxt "" msgid "Reject Track Change and select the next one" msgstr "ለውጡን አልቀበልም እና ወደሚቀጥለው መሄጃ" +#. ezFez +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate and Move to Next" +msgstr "" + +#. NmvTm +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate Track Change and select the next one" +msgstr "" + #. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -31118,6 +31208,36 @@ msgctxt "" msgid "Reject All Changes" msgstr "ሁሉንም ለውጦች አልቀበልም" +#. KVYrC +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All" +msgstr "" + +#. QkP7E +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Tracked Changes" +msgstr "" + +#. SRvKK +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Changes" +msgstr "" + #. 9iqGn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/am/sc/messages.po b/source/am/sc/messages.po index e96a3df2c96..fa619834b8d 100644 --- a/source/am/sc/messages.po +++ b/source/am/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 21:54+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Amharic \n" @@ -3531,6 +3531,12 @@ msgctxt "STR_SENSITIVITY_RHS" msgid "Constraint R.H. Side" msgstr "" +#. UHPhq +#: sc/inc/globstr.hrc:591 +msgctxt "STD_ERR_CSV_PARSE" +msgid "An error occurred while parsing the CSV file." +msgstr "" + #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" @@ -24244,24 +24250,6 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|duplicaterecordsdialog" msgid "Handle Duplicate Records" msgstr "" -#. FmXH7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:37 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|helpbutton" -msgid "_Help" -msgstr "" - -#. 4WCn4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:52 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|okbtn" -msgid "_OK" -msgstr "" - -#. Ys425 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:66 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|cancelbtn" -msgid "Ca_ncel" -msgstr "" - #. oPmFC #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:98 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compare" @@ -24304,10 +24292,10 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|row" msgid "Compare rows." msgstr "" -#. rMjRt +#. m6L8w #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:217 msgctxt "duplicaterecordsdialog|column" -msgid "_Columns" +msgid "Colu_mns" msgstr "" #. ZFN6o @@ -34539,14 +34527,20 @@ msgctxt "textimportcsv|textalttitle" msgid "Text to Columns" msgstr "ጽሁፍ ወደ አምዶች" +#. hNgAT +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:875 +msgctxt "textimportcsv|alwaysshow" +msgid "_Always show on import" +msgstr "" + #. XjAZq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:879 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:895 msgctxt "textimportcsv|label4" msgid "Fields" msgstr "ሜዳዎች" #. t6zdn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:908 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:924 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|TextImportCsvDialog" msgid "Sets the import options for delimited data." msgstr "የ ማምጫ ምርጫ ማሰናጃ መጠኑ ለ ተወሰነ ዳታ " @@ -34557,44 +34551,38 @@ msgctxt "textimportoptions|TextImportOptionsDialog" msgid "Import Options" msgstr "የ ማምጫ ምርጫዎች" -#. U4EqV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:54 -msgctxt "textimportoptions|keepasking" -msgid "Keep asking during this session" -msgstr "" - #. Ug4iB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:99 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:83 msgctxt "textimportoptions|custom" msgid "Custom:" msgstr "ማስተካከያ:" #. DnkxF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:114 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:98 msgctxt "textimportoptions|automatic" msgid "Automatic" msgstr "ራሱ በራሱ" #. oMBob -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:129 msgctxt "textimportoptions|label2" msgid "Select the Locale to Use for Import" msgstr "" #. iRYr7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:157 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect special numbers (such as dates)" msgstr "የተለዩ ቁጥሮችን መለያ (እንደ ቀን ያሉ)" #. y2ucV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:189 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect numbers with _scientific notation" msgstr "" #. 6aP7U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:193 msgctxt "textimportoptions|label3" msgid "Options" msgstr "ምርጫዎች" diff --git a/source/am/sfx2/messages.po b/source/am/sfx2/messages.po index 87843edcefc..79c44e94474 100644 --- a/source/am/sfx2/messages.po +++ b/source/am/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:01+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Amharic \n" @@ -5291,15 +5291,15 @@ msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" -#. BjVRZ +#. gPd9u #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 -msgctxt "commontemplate|STR_HIGHLIGHT_CHECKBOX" +msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" -#. xfmiZ +#. Frjk2 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 -msgctxt "templatepanel|extended_tip|highlightstyles" +msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" diff --git a/source/am/starmath/messages.po b/source/am/starmath/messages.po index a42b6a8d6a4..c3cc3e0d2de 100644 --- a/source/am/starmath/messages.po +++ b/source/am/starmath/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-26 20:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:11+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: Amharic \n" "Language: am\n" @@ -2970,66 +2970,66 @@ msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_baseSize" msgid "All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other metrics, which are then automatically converted to points." msgstr "ሁሉም አካላቶች በ መቀመሪያ ውስጥ በ ተመጣጣኝ የ ተመጠኑ ናቸው ከ ቤዝ አንፃር: የ ቤዝ መጠን ለ መቀየር: ይምረጡ ወይንም ይጻፉ የሚፈለገውን ነጥብ (ነጥብ) መጠን: እርስዎ እንዲሁም መጠቀም ይችላሉ ሌሎች መለኪያ ክፍሎች ወይንም ሌላ መለኪያ ደረጃ ራሱ በራሱ ወደ ነጥቦች ይቀይራል " +#. Dxb8V +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:208 +msgctxt "fontsizedialog|label5" +msgid "_Text:" +msgstr "_ጽሁፍ:" + +#. 2bdgv +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:228 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" +msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." +msgstr "ይምረጡ የ ጽሁፍ መጠን በ መቀመሪያ አንፃር ከ ቤዝ መጠን ጋር " + +#. nPkA2 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 +msgctxt "fontsizedialog|label6" +msgid "_Indexes:" +msgstr "_ማውጫዎች:" + +#. AqFSQ +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" +msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." +msgstr "ይምረጡ የ አንፃራዊ መጠን ለ ማውጫዎች በ መቀመሪያ ውስጥ ተመጣጣኝ ከ ቤዝ መጠን ጋር " + +#. NydaV +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:274 +msgctxt "fontsizedialog|label7" +msgid "_Functions:" +msgstr "_ተግባሮች:" + #. RtP4G -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:214 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:294 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function" msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size." msgstr "ይምረጡ የ አንፃራዊ መጠን ለ ስሞች እና ሌሎች ተግባር አካሎች በ መቀመሪያ ውስጥ ተመጣጣኝ ከ ቤዝ መጠን ጋር " #. AfHYB -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:227 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 msgctxt "fontsizedialog|label2" msgid "_Operators:" msgstr "_አንቀሳቃሾች:" -#. 3zJD3 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 -msgctxt "fontsizedialog|label3" -msgid "_Limits:" -msgstr "_መጠኖች:" - #. FCfRf -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:327 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator" msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size." msgstr "ይምረጡ የ አንፃራዊ መጠን ለ ሂሳብ አንቀሳቃሾች በ መቀመሪያ ውስጥ ተመጣጣኝ ከ ቤዝ መጠን ጋር " +#. 3zJD3 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:340 +msgctxt "fontsizedialog|label3" +msgid "_Limits:" +msgstr "_መጠኖች:" + #. gK2LX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:280 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit" msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size." msgstr "ይምረጡ የ አንፃራዊ መጠን ለ መጠኖች በ መቀመሪያ ውስጥ ተመጣጣኝ ከ ቤዝ መጠን ጋር " -#. Dxb8V -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:293 -msgctxt "fontsizedialog|label5" -msgid "_Text:" -msgstr "_ጽሁፍ:" - -#. NydaV -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 -msgctxt "fontsizedialog|label7" -msgid "_Functions:" -msgstr "_ተግባሮች:" - -#. nPkA2 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:321 -msgctxt "fontsizedialog|label6" -msgid "_Indexes:" -msgstr "_ማውጫዎች:" - -#. 2bdgv -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:341 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" -msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." -msgstr "ይምረጡ የ ጽሁፍ መጠን በ መቀመሪያ አንፃር ከ ቤዝ መጠን ጋር " - -#. AqFSQ -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" -msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." -msgstr "ይምረጡ የ አንፃራዊ መጠን ለ ማውጫዎች በ መቀመሪያ ውስጥ ተመጣጣኝ ከ ቤዝ መጠን ጋር " - #. Gj8QQ #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:375 msgctxt "fontsizedialog|label1" @@ -3037,7 +3037,7 @@ msgid "Relative Sizes" msgstr "Relative መጠን" #. 5Tw56 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:407 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:404 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|FontSizeDialog" msgid "Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base." msgstr "ይህን ንግግር ይጠቀሙ ለ መወሰን የ ፊደል መጥን ለ እርስዎ መቀመሪያ: ይምረጡ የ ቤዝ መጠን እና ሁሉንም አካላቶች በ መቀመሪያ ውስጥ መጠናቸው ከ ቤዝ አንፃር ይመጠናል " diff --git a/source/am/svtools/messages.po b/source/am/svtools/messages.po index e84402fa82d..8c38f7c857e 100644 --- a/source/am/svtools/messages.po +++ b/source/am/svtools/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-06 02:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:19+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: Amharic \n" "Language: am\n" @@ -5134,6 +5134,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Guyana)" msgstr "" +#. sxQCH +#: svtools/inc/langtab.hrc:452 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Gronings" +msgstr "" + #. fXSja #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8 msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog" diff --git a/source/am/svx/messages.po b/source/am/svx/messages.po index 3b8f37362c7..7d9e07b4da1 100644 --- a/source/am/svx/messages.po +++ b/source/am/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:38+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Amharic \n" @@ -16439,13 +16439,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ሰነድ ማዳኛ" #. 4TuGM -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:75 msgctxt "docrecoverysavedialog|label1" msgid "Due to an error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." msgstr "በ ስህተት ምክንያት %PRODUCTNAME ተጋጭቷል: ይሰሩባቸው የ ነበሩ ሁሉም ፋይሎች አሁን ይቀመጣሉ: በሚቀጥለው ጊዜ %PRODUCTNAME ሲያስነሱ: የ እርስዎ ፋይሎች ራሳቸው በራሳቸው ይድናሉ:" #. JEJdG -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:101 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:98 msgctxt "docrecoverysavedialog|label2" msgid "The following files will be recovered:" msgstr "የሚቀጥሉት ፋይሎች ይድናሉ:" @@ -18214,6 +18214,30 @@ msgctxt "inspectortextpanel|value" msgid "Values" msgstr "" +#. A4nEg +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Paragraph Styles" +msgstr "" + +#. aW6Nr +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Character Styles" +msgstr "" + +#. iGYJU +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Direct Formatting" +msgstr "" + +#. sXVuD +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +msgctxt "spotlightfeatures|label" +msgid "Spotlight:" +msgstr "" + #. kCqGA #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:59 msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_BRIGHT" @@ -20200,257 +20224,257 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "በ አግድም ማሰለፊያ" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "በ ቁመት ማሰለፊያ" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "_ክፍተት:" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "ክፍተት" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "ከ አንቀጽ ክፍተት በ ላይ:" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "ከ አንቀጽ ክፍተት በ ላይ:" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "ከ አንቀጽ ክፍተት በ ታች" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "ከ አንቀጽ ክፍተት በ ታች" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "የ መስመር ክፍተት" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "_ማስረጊያ:" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "ማስረጊያ" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "ማስረጊያ መጨመሪያ" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "ማስረጊያ መቀነሻ" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "መቀየሪያ ወደ ተንሳፋፊ ማስረጊያ" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "ጽሁፍ ከ ማስረግ በፊት" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "ከ ጽሁፍ ማስረጊያ በፊት" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "ጽሁፍ ካሰረጉ በኋላ" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "ከ ጽሁፍ ማስረጊያ በኋላ" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "የ መጀመሪያ መስመር ማስረጊያ" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "መጀመሪያ መስመር ማስረጊያ" -#. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:670 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" -msgid "Hyphenation" -msgstr "" - -#. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:681 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" -msgid "Hyphenate CAPS" -msgstr "" - -#. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:695 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" -msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" -msgstr "" - -#. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:709 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" -msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" -msgstr "" - -#. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:723 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" -msgid "Hyphenate Across Column" -msgstr "" - -#. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:737 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" -msgid "Hyphenate Across Page" -msgstr "" - -#. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:751 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" -msgid "Hyphenate Across Spread" -msgstr "" - -#. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:765 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "" - -#. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" -msgid "_Hyphenation:" -msgstr "" - #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:814 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:829 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:844 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:859 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:874 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:889 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:903 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:918 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:933 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:948 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:963 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:978 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:992 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "ነጥቦች እና ቁጥር መስጫ" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1036 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "የ አንቀጽ መደብ ቀለም" +#. ChAJE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" +msgid "_Hyphenation:" +msgstr "" + +#. 5qvVv +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + +#. 3jv9y +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" +msgid "Hyphenate CAPS" +msgstr "" + +#. LkfBj +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" +msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" +msgstr "" + +#. FM3GE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" +msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" +msgstr "" + +#. 4qyfy +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" +msgid "Hyphenate Across Column" +msgstr "" + +#. vfK4W +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" +msgid "Hyphenate Across Page" +msgstr "" + +#. GFmAL +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" +msgid "Hyphenate Across Spread" +msgstr "" + +#. 9aAss +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + #. 5HiLZ #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:52 msgctxt "sidebarpossize|horizontallabel" diff --git a/source/am/sw/messages.po b/source/am/sw/messages.po index 2fec5e8d2b2..6b505424ec1 100644 --- a/source/am/sw/messages.po +++ b/source/am/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-26 18:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-09 14:29+0200\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Amharic \n" "Language: am\n" @@ -1864,320 +1864,344 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Zone" msgstr "" -#. G8F5E +#. PyDdb #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Paragraph End Zone" +msgstr "" + +#. YJJgA +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Column End Zone" +msgstr "" + +#. JgaCx +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Page End Zone" +msgstr "" + +#. dBfGU +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Spread End Zone" +msgstr "" + +#. G8F5E +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep" msgstr "" #. nrito -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Type" msgstr "" #. CqQa9 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Line" msgstr "" #. 4bemD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Interop Grab Bag" msgstr "" #. fCGA4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Auto First Line Indent" msgstr "" #. Q68Bx -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Character Distance" msgstr "" #. FGVAd -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Connect Border" msgstr "" #. tBy9h -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Forbidden Rules" msgstr "" #. yZZSA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hanging Punctuation" msgstr "" #. dDgrE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hyphenation" msgstr "" #. mHDWE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Numbering Restart" msgstr "" #. Mnm2C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Keep Together" msgstr "" #. 8Z5AP -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Last Line Adjust" msgstr "የ አንቀጽ መጨረሻ መስመር ማስተካከያ" #. 6CaHh -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin" msgstr "" #. ZDnZk -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin Relative" msgstr "" #. G43XB -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Count" msgstr "" #. EjnTM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Start Value" msgstr "" #. eo9RR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Spacing" msgstr "የ አንቀጽ መስመር ክፍተት" #. kczeF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Orphans" msgstr "" #. FmuG6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Register Mode Active" msgstr "" #. Kwp9H -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin" msgstr "" #. r2ao2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin Relative" msgstr "" #. FC9mA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Shadow Format" msgstr "" #. VXwD2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Split" msgstr "አንቀጽ መክፈያ" #. gXoCF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Style Name" msgstr "" #. sekLv -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Tab Stops" msgstr "" #. reW9Y -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin" msgstr "" #. wHuj4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin Relative" msgstr "" #. pUjFj -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para User Defined Attributes" msgstr "" #. WvA9C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Vertical Alignment" msgstr "" #. u8Jc6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" #. cdw2Q -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -5097,284 +5121,290 @@ msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "ለውጡን አልቀበልም: $1" -#. uCGqy +#. xPgHS #: sw/inc/strings.hrc:498 +msgctxt "STR_REINSTATE_REDLINE" +msgid "Reinstate change: $1" +msgstr "" + +#. uCGqy +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "ሰንጠረዥ መክፈያ" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "ባህሪዎችን ማስቆሚያ" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "በራሱ አራሚ" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "ሰንጠረዥ ማዋሀጃ" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "ጉዳይ መቀየሪያ" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "ቁጥር መስጫውን ማጥፊያ" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "እቃዎች መሳያ: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "የ መሳያ እቃዎችን በቡድን ማድረጊያ" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "የ መሳያ እቃዎች መለያያ" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "መሳያ እቃዎች ማጥፊያ" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "ምስል መቀየሪያ" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "ምስል ማጥፊያ" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "የ ሰንጠረዥ ባህሪዎች መፈጸሚያ" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "በራሱ አቀራረብ ሰንጠረዥ" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "አምድ ማስገቢያ" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "ረድፍ ማስገቢያ" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "ረድፍ/አምድ ማጥፊያ" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "አምድ ማጥፊያ" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "ረድፍ ማጥፊያ" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "ክፍሎች መክፈያ" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "ክፍሎች ማዋሀጃ" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "የ ክፍል አቀራረብ" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "ማውጫ/ሰንጠረዥ ማስገቢያ" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "ማውጫ/ሰንጠረዥ ማስወገጃ" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "ሰንጠረዥ ኮፒ ማድረጊያ" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "ሰንጠረዥ ኮፒ ማድረጊያ" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "መጠቆሚያ ማሰናጃ" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "ክፈፎች አገናኝ" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "ክፈፎች አታገናኝ" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "የ ግርጌ ማስታወሻ ምርጫዎች ማሻሻያ" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "ሰንዶችን ማዋዳደሪያ" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "የ ክፈፍ ዘዴ መፈጸሚያ: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "Ruby Setting" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "የ ግርጌ ማስታወሻ ማስገቢያ" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "የ URL ቁልፍ ማስገቢያ" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "የ Hyperlink ማስገቢያ" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "የማይታዩ ይዞታዎችን ማስወገጃ" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "ሰንጠረዥ/ማውጫ ተቀይሯል" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "“" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "”" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "በርካታ ምርጫዎች" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "በመጻፍ ላይ : $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "ቁራጭ ሰሌዳ መለጠፊያ" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "→" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "የሚደርስ ነገር ከ" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5382,7 +5412,7 @@ msgstr[0] "One tab" msgstr[1] "$1 tabs" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5390,308 +5420,308 @@ msgstr[0] "አንድ መስመር መጨረሻ" msgstr[1] "$1 መስመር መጨረሻዎች" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "የ ገጽ መጨረሻ" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "የ አምድ መጨረሻ" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "ማስገቢያ $1" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "ማጥፊያ $1" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "ባህሪው ተቀይሯል" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "ሰንጠረዡ ተቀይሯል" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "ዘዴ ተቀይሯል" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "የ አንቀጽ አቀራረብ ተቀይሯል" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "ረድፍ ማስገቢያ" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "ረድፍ ማጥፊያ" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "ክፍል ማስገቢያ" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "ክፍል ማጥፊያ" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 መቀየሪያ" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "የ ገጽ ዘዴ መቀየሪያ: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:560 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "የ ገጽ ዘዴ መፍጠሪያ: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "የ ገጽ ዘዴ ማጥፊያ: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "የ ገጽ ዘዴ እንደገና መሰየሚያ: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "ረስጌ/ግርጌ ተቀይሯል" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "ሜዳው ተቀይሯል" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "የ አንቀጽ ዘዴ መፍጠሪያ: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "የ አንቀጽ ዘዴ ማጥፊያ: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "የ አንቀጽ ዘዴ እንደገና መሰየሚያ: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "የ ባህሪ ዘዴ መፍጠሪያ: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "የ ባህሪ ዘዴ ማጥፊያ: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "የ ባህሪ ዘዴ እንደገና መሰየሚያ: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "የ ባህሪ ዘዴ መቀየሪያ: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "የ ክፈፍ ዘዴ ማጥፊያ: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "የ ክፈፍ ዘዴ እንደገና መሰየሚያ: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "የ ቁጥር መስጫ ዘዴ መፍጠሪያ: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "የ ቁጥር መስጫ ዘዴ ማጥፊያ: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "የ ቁጥር መስጫ ዘዴ እንደገና መሰየሚያ: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "እንደገና መሰየሚያ ምልክት ማድረጊያውን : $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "የማውጫ መግቢያ ማስገቢያ" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "ማውጫ ማስገቢያ ማጥፊያ" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "ሜዳ" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "የ ጽሁፍ ሳጥን" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "አንቀጾች" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "ክፈፍ" #. gfjHA -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE object" msgstr "" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:586 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "መቀመሪያ" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "ቻርት" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "አስተያየት" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "መስቀልኛ - ማመሳከሪያ" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "ጽሁፍ" #. zAoND -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "citation" msgstr "" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "የተለየ ባህሪ" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "የ ግርጌ ማስታወሻ" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "ምስል" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "መሳያ እቃ(ዎች)" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "ሰንጠረዥ: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5699,1869 +5729,1869 @@ msgstr[0] "ምዕራፎች" msgstr[1] "" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "አንቀጽ" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "አንቀጽ መፈረሚያ" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "የ እቃዎች አርእስት መቀየሪያ ከ $1" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "የ እቃውን መግለጫ መቀየሪያ ከ $1" #. VgNVS -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DECORATIVE" msgid "Change decorative of $1" msgstr "" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "የ ሰንጠረዥ ዘዴ መፍጠሪያ: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "የ ሰንጠረዥ ዘዴ ማጥፊያ: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "የ ሰንጠረዥ ዘዴ ማሻሻያ: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "ሰንጠረዥ ማጥፊያ" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "የ ፎርም ሜዳ ማስገቢያ" #. 83pZ4 -#: sw/inc/strings.hrc:608 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELD" msgid "Update form field" msgstr "" #. Lkt9n -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:610 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELDS" msgid "Update form fields" msgstr "" #. R7raK -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_FORM_FIELDS" msgid "Delete form fields" msgstr "" #. kdxGJ -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_PAGE_NUMBER" msgid "Insert page number" msgstr "" #. XztwB -#: sw/inc/strings.hrc:612 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_THEME_COLORS" msgid "Change document theme color" msgstr "" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:614 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "" #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "ሰነድ መመልከቻ" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "ሰነድ መመልከቻ" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "ራስጌ $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "የ ራስጌ ገጽ $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "ግርጌ $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "የ ግርጌ ገጽ $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "የ ግርጌ ማስታወሻ $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "የ ግርጌ ማስታወሻ $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:624 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "የ መጨረሻ ማስታወሻ $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:626 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "የ መጨረሻ ማስታወሻ $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) በገጹ ላይ $(ARG2)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "ገጽ $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "ገጽ: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "ደራሲው" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "ቀን" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "ተወስኗል" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "ተግባሮች" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "ይህን ቁልፍ ያስነሱ በዚህ አስተያየት እና በሌሎችም አስተያየት ላይ ዝርዝር ተግባሮችን ለመክፈት እና ለመፈጸም" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "የ ሰነድ ቅድመ እይታ" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(ቅድመ እይታ ዘዴ)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "%PRODUCTNAME ሰነድ" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "የ ማንበብ ስህተት" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "ምስሉን ማሳየት አልተቻለም" #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "ስህተት ከቁራጭ ሰሌዳው በማንበብ ላይ" #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "የ አምድ መጨረሻ በ እጅ የሚሰራ" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "ረድፍ %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "አምድ %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "ባህሪ" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "አንቀጽ" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "ክፈፍ" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "ገጾች" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "ዝርዝር" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "ሰንጠረዥ" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:652 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "ክፍል" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "Asian" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "CTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "ምእራባዊ" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "ይዞታዎች" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:659 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "የ ገጽ መደ~ብ" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:661 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "~ስእሎች እና ሌሎች የ ንድፍ እቃዎች" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "የ ተደበቁ ጽሁ~ፎች" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "የ ~ጽሁፍ ቦታ ያዢዎች" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "ፎርም መቆጣጠሪ~ያ" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "ቀለም" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "ጽሁፍ በጥቁ~ር ማተሚያ" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "ገጾች:" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "የገቡትን ባዶ ገጾች ~ራሱ በራሱ ማተሚያ" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "~ይጠቀሙ የ ወረቀት ትሪ ከ ማተሚያ ምርጫዎች ውስጥ ብቻ" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "ምንም (ሰነድ ብቻ)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "አስተያየቶች ብቻ" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "በ ሰነድ መጨረሻ ላይ ማድረጊያ" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "በ ሰነድ መጨረሻ ላይ ማድረጊያ" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "~አስተያየቶች" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "መግለጫ~ጽሁፍ" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "ከ ግራ-ወደ-ቀኝ ጽሁፍ" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:676 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "ከ ቀኝ-ወደ-ግራ ጽሁፍ" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:678 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "~ሁሉንም ገጾች" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "ገጾ~ች:" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "የ ~ተመረጠው" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "በ መስመር ውስጥ ማድረጊያ" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "ተግባሮች" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "መሰረዣ" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "መፈጸሚያ" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "የ መቀመሪያ እቃ መደርደሪያ" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "የ መቀመሪያ አይነት" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "የ _መቀመሪያ ጽሁፍ" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "አለም አቀፍ መመልከቻ" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "ይዞታ መቃኛ መመለከቻ" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "የ ረቂቅ ደረጃ" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "መጎተቻ ዘዴ" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "ረቂቅ ወደ ቁራጭ ሰሌዳ መላኪያ" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "ረቂቅ መከታተያ" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "ነባር" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "ትኩረት" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "ማጥፊያ" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:702 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "መቀያየሪያ" #. aQniE -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:704 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold Including Sub Levels" msgstr "" #. B82B2 -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold Including Sub Levels" msgstr "" #. vNEvg -#: sw/inc/strings.hrc:705 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_TITLE" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. 6UtZh -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:707 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_SPIN_LABEL" msgid "Level (1–10):" msgstr "" #. BFGYg -#: sw/inc/strings.hrc:707 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_HELP_LABEL" msgid "Enter maximum outline level allowed for a displayed heading." msgstr "" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "ሁሉንም ማስፊያ" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "ሁሉንም ማሳነሻ" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "ማሳያ" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "ንቁ መስኮት" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "የተደበቀ" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:714 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "ንቁ" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:715 +#: sw/inc/strings.hrc:716 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "የቦዘነ" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:717 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "ማረሚያ..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "~ማሻሻያ" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "ማረሚያ" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "አገናኝ ማረሚያ" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "ማስገቢያ" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "~ማውጫ" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "ፋይል" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "አዲስ ሰነድ" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "ጽሁፍ" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "ማጥፊያ" #. 7Cp3o -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TABLES" msgid "Delete All Tables" msgstr "" #. znvjr -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FRAMES" msgid "Delete All Frames" msgstr "" #. CEEM6 -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_DELETE_ALL_GRAPHIC" msgid "Delete All Images" msgstr "" #. rDuCW -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_DELETE_ALL_OLE_OBJECTS" msgid "Delete All OLE Objects" msgstr "" #. GLUjP -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DELETE_ALL_BOOKMARKS" msgid "Delete All Bookmarks" msgstr "" #. FJhzQ -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REGIONS" msgid "Delete All Sections" msgstr "" #. Dh2By -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_DELETE_ALL_URLFIELDS" msgid "Delete All Hyperlinks" msgstr "" #. BJgWJ -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REFERENCES" msgid "Delete All References" msgstr "" #. nFUbb -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_DELETE_ALL_INDEXES" msgid "Delete All Indexes" msgstr "" #. JW8eU -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_DELETE_ALL_POSTITS" msgid "Delete All Comments" msgstr "" #. 9N68E -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_DELETE_ALL_DRAWOBJECTS" msgid "Delete All Drawing Objects" msgstr "" #. EfCUB -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TEXTFIELDS" msgid "Delete All Fields" msgstr "" #. FpXDJ -#: sw/inc/strings.hrc:738 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FOOTNOTES" msgid "Delete All Footnotes" msgstr "" #. 85DDq -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:740 msgctxt "STR_DELETE_ALL_ENDNOTES" msgid "Delete All Endnotes" msgstr "" #. 79MCU -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "STR_DELETE_OUTLINE" msgid "Delete Heading" msgstr "" #. BdrgG -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "STR_DELETE_TABLE" msgid "Delete Table" msgstr "" #. KDLKB -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "STR_DELETE_FRAME" msgid "Delete Frame" msgstr "" #. GjEL4 -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "STR_DELETE_GRAPHIC" msgid "Delete Image" msgstr "" #. CbSCH -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "STR_DELETE_OLE_OBJECT" msgid "Delete OLE Object" msgstr "" #. wnuG7 -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "STR_DELETE_BOOKMARK" msgid "Delete Bookmark" msgstr "" #. rHDQs -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "STR_DELETE_REGION" msgid "Delete Section" msgstr "" #. 9PtUQ -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "STR_DELETE_URLFIELD" msgid "Delete Hyperlink" msgstr "" #. CAu4D -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "STR_DELETE_REFERENCE" msgid "Delete Reference" msgstr "" #. qzhAh -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_DELETE_INDEX" msgid "Delete Index" msgstr "" #. KBCd2 -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_DELETE_POSTIT" msgid "Delete Comment" msgstr "" #. LyA2z -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_DELETE_DRAWOBJECT" msgid "Delete Drawing Object" msgstr "" #. RBBvA -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_DELETE_TEXTFIELD" msgid "Delete Field" msgstr "" #. 4NtWm -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_DELETE_FOOTNOTE" msgid "Delete Footnote" msgstr "" #. rd9bb -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_DELETE_ENDNOTE" msgid "Delete Endnote" msgstr "" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "~ማጥፊያ" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "ምርጫ" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "ማውጫዎች" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "አገናኞች" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "ሁሉንም" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "የተደበቀ" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "ፋይሉ አልተገኘም: " #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "ተወስኗል" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "በ ግራ: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". በ ቀኝ: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "ውስጥ: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". ውጪ: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". ከ ላይ: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr ". ከ ታች: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "ገጽ" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "መስመር" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "ደራሲው" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** የ አገባብ ስህተት **" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "** በ ዜሮ ማካፈያ **" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** የ ተሳሳተ የ ቅንፎች አጠቃቀም **" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** የ ስኴር ተግባር ሞልቶ ፈሰስ**" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "** ሞልቶ ፈሰሰ **" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "** ስህተት **" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** አገላለጹ የተሳሳተ ነው **" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "ስህተት: የ ማመሳከሪያው ምንጭ አልተገኘም" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "ምንም" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(የተወሰነ)" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " አ: %1 ወ: %2 ቀ: %3 ሰ: %4 ደ: %5 ሰ: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "በ ፊደል ቅደም ተከተል ማውጫ" #. 9iKSD -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined Index" msgstr "" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "የ ሰንጠረዥ ማውጫ" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "ቢብሊዮግራፊ" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "ጥቅስ" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "የ ሰንጠረዦች ማውጫ" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "የ እቃዎች ሰንጠረዥ" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "የ ማውጫ አካሎች" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "አርእስት" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "ጉዳይ" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "ቁልፍ ቃል" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "አስተያየቶች" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "ተፈጥሯል" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "ተሻሽሏል" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "መጨረሻ የታተመው" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "የ ክለሳ ቁጥር" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:805 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "ጠቅላላ ለማረም የፈጀው ጊዜ" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:807 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "መቀየሪያ $(ARG1)" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "በ መጀመሪያ መቀየሪያ $(ARG1)" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "ቀጥሎ መቀየሪያ $(ARG1)" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:809 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "ጽሁፍ" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:811 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "መጽሐፍ" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "መግለጫ ጽሁፍ" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "የ ስብሰባ ሂደት" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:813 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "የ መጽሐፍ ምንባብ" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:815 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "የ መጽሐፍ ምንባብ ከ አርእስት ጋር" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "የ ስብሰባ ሂደት" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "ማስታወሻ" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "ቴክኒካል. መረጃዎች" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "ቴሲስ" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "የተለያዩ" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "የ ቴሲስ ጽሁፍ" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "ስብሰባ በ ሂደት ላይ" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:822 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "የ ምርምር መግለጫ" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:824 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "ያልታተመ" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "ኢሜይል" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "WWW ሰነድ" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "በ ተጠቃሚው-የሚወሰን1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "በ ተጠቃሚው-የሚወሰን2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "በ ተጠቃሚው-የሚወሰን3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "በ ተጠቃሚው-የሚወሰን4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "በ ተጠቃሚው-የሚወሰን5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "አጭር ስም" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:832 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "አይነት" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:834 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "አድራሻ" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "ማብራሪያ" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "ደራሲ(ዎች)" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "የ መጽሀፍ አርእስት" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "ምዕራፍ" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "እትም" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:839 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "አራሚው" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:841 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "የህትመቱ አይነት" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "ድርጅት" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "ማስታወሻ" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "ወር" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "ማስታወሻ" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "ቁጥር" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "ድርጅት" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "ገጽ(ጾች)" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "አሳታሚው" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "ዩኒቨርሲቲ" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "ተከታታይ" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "አርእስት" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "የ መግለጫው አይነት" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "መጠን" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "አመት" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "በ ተጠቃሚው-የሚወሰን1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:857 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "በ ተጠቃሚው-የሚወሰን2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:859 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "በ ተጠቃሚው-የሚወሰን3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "በ ተጠቃሚው-የሚወሰን4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "በ ተጠቃሚው-የሚወሰን5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "" #. CeSBP -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_TYPE" msgid "Mark link target" msgstr "" #. GnKHG -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_URL" msgid "Target URL" msgstr "" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "የማውጫ ማስገቢያ ማረሚያ" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "የማውጫ ማስገቢያ መጨመሪያ" #. TC9F6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the citation but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "አስተያየቶች" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "አስተያየት ማሳያ" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "አስተያየት መደበቂያ" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:875 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "ይህ የአቋራጭ ስም ቀደም ሲል ነበር: እባክዎን ሌላ ስም ይምረጡ" #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "በራሱ ጽሁፍን ላጥፋው?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "ምድቡን ማጥፊያ " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "በራሱ ጽሁፍ :" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "በራሱ ጽሁፍ ማስቀመጫ" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "በዚህ ፋይል ውስጥ በራሱ ጽሁፍ የለም" #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "የኔ በራሱ ጽሁፍ" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:883 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "በራሱ ጽሁፎች ለ አቋራጭ '%1' አልተገኘም" #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:885 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "ሰንጠረዥ ያለ ረድፎች ወይንም ክፍሎች ማስገባት አይቻልም" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "ሰንጠረዥ ማስገባት አልተቻለም ምክንያቱም በጣም ትልቅ ነው" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:886 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "በራሱ መጻፊያ መመፍጠር አልተቻለም" #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:888 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "የተጠየቀው የቁራጭ ሰሌዳ አቀራረብ አልተገኘም" #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION የ ጽሁፍ ሰነድ" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "ምስል (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION የ ጽሁፍ ሰነድ)" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:890 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "እቃ (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION የ ጽሁፍ ሰነድ)" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:891 +#: sw/inc/strings.hrc:892 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "Dynamic Data Exchange (DDE link)" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:893 +#: sw/inc/strings.hrc:894 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "ሁሉንም አስተያየቶች" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:894 +#: sw/inc/strings.hrc:895 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "ሁሉንም አስተያየቶች" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:896 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "አስተያየቶች በ " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(ቀን የለም)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(ደራሲ የለም)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "መልስ ወደ $1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "የ አድራሻ መከልከያ ማረሚያ" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "ሰላምታ ማስተካከያ (ለ ወንድ ተቀባዮች)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "ሰላምታ ማስተካከያ (ለ ሴት ተቀባዮች)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "የ ሰላምታ አ~ካላት" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "ወደ ሰላምታ መጨመሪያ" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:905 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "ከ ሰላምታ ውስጥ ማስወገጃ" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:907 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. ~ይጎትቱ የ ሰላምታ አካሎችን እታች ወዳለው ሳጥን ውስጥ" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "ሰላምታ" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "የ ስርአት ነጥብ ምልክት" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "ጽሁፍ" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "ሜዳዎችን መመደቢያ ከእርስዎ የዳታ ምንጭ ጋር እንዲስማሙ ከሰላምታ አካላት ጋር" #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "የሰላምታ ቅድመ እይታ" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "የ አድራሻ አካሎች" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "የ ሰላምታ አካሎች" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "ወደ ሜዳው ተዛምዷል :" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "ቅድመ እይታ" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " ገና አልተዛመደም " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "ሁሉንም ፋይሎች" #. fCAvo -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists" msgstr "" #. Wjpry -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "" #. CVU2n -#: sw/inc/strings.hrc:922 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "" #. ccsQt -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:924 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "" #. Jwqok -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase" msgstr "" #. wEWC3 -#: sw/inc/strings.hrc:925 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel" msgstr "" #. e3ndC -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:927 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word" msgstr "" #. 9aA4Y -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text" msgstr "" #. 5iEeN -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated" msgstr "" #. jXQCD -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access" msgstr "" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7573,91 +7603,91 @@ msgstr "" "የ ኢ-ሜይል መግለጫ መረጃ አሁን ማስገባት ይፈልጋሉ?" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "%PRODUCTNAME የአድራሻ ዝርዝር (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:933 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "የሚጀምረውን ሰነድ ይምረጡ" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:935 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "የ ሰነዱን አይነት ይምረጡ" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "የ አድራሻ መከለከያ ማስገቢያ" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "የ አድራሻ ዝርዝር ይምረጡ" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "ሰላምታ መፍጠሪያ" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "እቅድ ማስተካከያ" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:939 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "ተቀባይ አትጨምር" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:941 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~ጨርሷል" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:941 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "የ ደብዳቤ ማዋሀጃ አዋቂ" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:943 +#: sw/inc/strings.hrc:944 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "ሰንጠረዥ" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:945 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "ጥያቄ" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "ከ ሰነዱ መጀመሪያ ጀምሮ መመርመር ልቀጥል?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "ፊደል ማረሚያው ጨርሷል" #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:948 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "ምንም መዝገበ ቃላት አልተገኘም" @@ -7667,252 +7697,252 @@ msgstr "ምንም መዝገበ ቃላት አልተገኘም" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "ቀን" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "ሰአት" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "የ ፋይል ስም" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "የ ዳታቤዝ ስም" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "የ ገጽ ቁጥር" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "ስታትስቲክስ" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:962 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "ደራሲው" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "ቴምፕሌቶች" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "ላኪው" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "ተለዋዋጭ ማሰናጃ" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "ተለዋዋጭ ማሳያ" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "መቀመሪያ ማስገቢያ" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "ማስገቢያ ሜዳ" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "ማስገቢያ ሜዳ (ተለዋዋጭ)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "ማስገቢያ ሜዳ (ተጠቃሚ)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "እንደ ሁኔታው ጽሁፍ" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE field" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Execute macro" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "የቁጥር መጠን" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "የ ገጽ ተለዋዋጭ ማሰናጃ" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "የ ገጽ ተለዋዋጭ ማሳያ" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "URL መጫኛ" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "ቦታ ያዢ" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "ባህሪዎች መቀላቀያ" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "ማስገቢያ ዝርዝር" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "ማመሳከሪያ ማሰናጃ" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "ማመሳከሪያ ማስገቢያ" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "የ ደብዳቤ ማዋሀጃ ሜዳዎች" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "የሚቀጥለው መዝገብ" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "ማንኛውም መዝገብ" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "ከፍተኛ ቁጥር" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "ቀደም ያለው ገጽ" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "የሚቀጥለው ገጽ" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "የተደበቀ ጽሁፍ" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "የ ተጠቃሚ ሜዳ" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "ማስታወሻ" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "ጽሁፍ" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "የተደበቀ አንቀጽ" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:1000 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "የ ሰነድ መረጃ" @@ -7921,93 +7951,93 @@ msgstr "የ ሰነድ መረጃ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "ቀን" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "ቀን (የተወሰነ)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "ሰአት" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "ሰአት (የተወሰነ)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "ሰንጠረዦች" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "ባህሪዎች" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "ቃላቶች" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "አንቀጾች" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "ምስል" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1014 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "ገጾች" #. FDe3u -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages in range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1018 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE automatic" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1019 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE manual" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[ጽሁፍ]" @@ -8016,103 +8046,103 @@ msgstr "[ጽሁፍ]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "ድርጅት" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "የ መጀመሪያ ስም" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "የ አባት ስም" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "መነሻዎች" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "መንገድ" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "አገር" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "ፖሳቁ" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "ከተማ" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "አርእስት" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "ቦታ" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "ስልክ (የ ቤት)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "ስልክ (የ ስራ)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "ፋክስ" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "ኢሜይል" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "አገር" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "ማጥፊያ" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "ማብሪያ" @@ -8122,37 +8152,37 @@ msgstr "ማብሪያ" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "የ ፋይል ስም" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "የ ፋይሉ ስም ያለ ተጨማሪ" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "መንገድ/የ ፋይል ስም" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "መንገድ" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "የ ቴምፕሌት ስም" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1051 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "ምድብ" @@ -8161,25 +8191,25 @@ msgstr "ምድብ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "" @@ -8188,55 +8218,55 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "የ ሮማን (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "የ ሮማን (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "የ አረብኛ (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "እንደ ገጽ ዘዴ" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "ጽሁፍ" @@ -8245,13 +8275,13 @@ msgstr "ጽሁፍ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "ስም" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1075 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "መነሻዎች" @@ -8260,49 +8290,49 @@ msgstr "መነሻዎች" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "ስርአት" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "ጽሁፍ" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "ስም" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "ጽሁፍ" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "መቀመሪያ" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1084 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "ጽሁፍ" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "ዳታቤዝ" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "ስርአት" @@ -8311,19 +8341,19 @@ msgstr "ስርአት" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "ደራሲው" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "ሰአት" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1092 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "ቀን" @@ -8332,79 +8362,79 @@ msgstr "ቀን" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "የ ገጽ ቁጥር (ዘዴ ያልተከተለ)" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "ምእራፍ" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "የ ገጽ ቁጥር (ዘዴ የሚከተል)" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "ምድብ እና ቁጥር" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "የ መግለጫ ጽሁፍ" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "ቁጥር" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "ቁጥር (አገባብ የለውም)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "ቁጥር (ሙሉ አገባብ አለው)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "ጽሁፍ ከ a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "ጽሁፍ ከ A/Az + " @@ -8413,31 +8443,31 @@ msgstr "ጽሁፍ ከ A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "ጽሁፍ" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "ሰንጠረዥ" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "ክፈፍ" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "ምስል" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "እቃ" @@ -8446,169 +8476,169 @@ msgstr "እቃ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~ሁኔታው" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "ከዚያ: ተጨማሪ" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE Statement" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "የተደበቀ ጽ~ሁፍ" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "የ ~ማክሮ ስም" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~ማመሳከሪያ" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "ባህ~ሪዎች" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "ማ~ካካሻ" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "ዋጋ" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "መቀመሪያ" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "ማስተካከያ" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[ተጠቃሚ]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "የ አግድም. ማሰናጃ" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "የ ቁመት. ማሰናጃ" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "ስፋት" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "እርዝመት" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "የ ግራ መስመር" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "የ ላይ መስመር" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "አምዶች" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "ረድፎች" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "ቃላት እና ባህሪ መቁጠሪያ: ይጫኑ ለ መክፈት የ መቁጠሪያ ንግግር" #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "በ ነጠላ-ገጽ መመልከቻ" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "በርካታ-ገጽ መመልከቻ" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "በ መጽሀፍ መመልከቻ" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "የ ገጽ ቁጥር በ ሰነድ ውስጥ: ይጫኑ የ መቃኛ መስኮት ለመክፈት ወይንም በ ቀኝ-ይጫኑ ለ ምልክት ማድረጊያ ዝርዝር" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "የ ገጽ ቁጥር በ ሰነድ ውስጥ (የ ገጽ ቁጥር በ ታተመ ሰነድ ላይ) ይጫኑ ለ መክፈት የ መሄጃ ወደ ገጽ ንግግር" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "የ ገጽ ዘዴ በ ቀኝ-ይጫኑ ዘዴውን ለመቀየር ወይንም የ ዘዴ ንግግርን ይክፈቱ" #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8617,1390 +8647,1390 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "ፊደል በ ትልቁ መጻፊያ" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "ረድፎች" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "ፊደል በ ትልቁ መጻፊያ የለም" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "የ ገጽ መጨረሻ የለም" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "አታንፀባርቅ" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "በ ቁመት መገልበጫ" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "በ አግድም መገልበጫ" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "በ አግድም እና በ ቁመት መገልበጫ" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ ማንፀባረቂያ በ አግድም በሙሉ ገጽ ላይ" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "የ ባህሪ ዘዴ" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "ምንም የ ባህሪ ዘዴ የለም" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "ግርጌ" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "ግርጌ የለም" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "ራስጌ" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "ራስጌ የለም" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "አጥጋቢ" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "ምንም" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "በሙሉ" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "አጓዳኝ" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "በፊት" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "በኋላ" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(ማስቆሚያ ብቻ)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "ስፋት:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "የተወሰነ እርዝመት:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "ዝቅተኛ እርዝመት:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "ወደ አንቀጽ" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "እንደ ባህሪ" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "ወደ ባህሪ" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "ወደ ገጽ" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "X Coordinate:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Y Coordinate:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "ከ ላይ" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "መሀከል በ ቁመት" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "ከ ታች" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "ከ መስመሩ በላይ" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "መሀከል ማስመሪያ" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "ከ መስመሩ በታች" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "የ ገጽ መስመር ክፍተት" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "የ ገጽ መስመር-ክፍተት የለም" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "በ ቀኝ በኩል" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "በ አግድም መሀከል ላይ" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "በ ግራ በኩል" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "ውስጥ" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "ውጪ" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "በ ሙሉ ስፋት" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "አምዶች" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "መለያያ ስፋት:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "ከፍተኛ የ ግርጌ ማስታወሻ ቦታ:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "በንባብ-ብቻ ሰነድ ውስጥ ሊታረም የሚችል" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "መክፈያ" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "ዝርዝር ዘዴ: (%LISTSTYLENAME)" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "ዝርዝር ዘዴ: (None)" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "ተገናኝቷል ወደ " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "እና " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "መስመሮች መቁጠሪያ" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "መስመሮች አትቁጠር" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "እንደገና ማስጀመሪያ ቆጠራውን በ: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "ብርሁነት: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "ቀይ: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "አረንጓዴ: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "ሰማያዊ: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "ማነጻጸሪያ: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "ጋማ: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "ግልጽነት: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "መገልበጫ" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "አትገልብጥ" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "በ ንድፎች ዘዴ: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "መደበኛ" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "ግራጫማ" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "ጥቁር & ነጭ" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "የ ውሀ ምልክት" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "ማዞሪያ" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "መጋጠሚያ የለም" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "መጋጠሚያ (ለ መስመሮች ብቻ)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "መጋጠሚያ (ለ መስመሮች እና ባህሪዎች)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "የ ጽሁፉን ፍሰት መከተያ" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "የ ጽሁፉን ፍሰት አትከተል" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "ድንበሮች ማዋሀጃ" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "ድንበሮችን አታዋህድ" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "ገጽ" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "መቆጣጠሪያ" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "ምርጫዎች" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "አስታዋሽ" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "መፈለጊያ መድገሚያ" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "የ መቀመሪያ ሰንጠረዥ" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "የ ተሳሳተ የ መቀመሪያ ሰንጠረዥ" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "በ ቅርብ ጊዜ" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "ሜዳ በ አይነት" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "የሚቀጥለው ሰንጠረዥ" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "የሚቀጥለው ክፈፍ" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "የሚቀጥለው ገጽ" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "የሚቀጥለው መሳያ" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "የሚቀጥለው መቆጣጠሪያ" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "የሚቀጥለው ክፍል" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "የሚቀጥለው ምልክት ማድረጊያ" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "የሚቀጥለው ንድፍ" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "የሚቀጥለው የ OLE እቃ" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "የሚቀጥለው ራስጌ" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "የሚቀጥለው ምርጫ" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "የ ሚቀጥለው የ ግርጌ ማስታወሻ" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "የሚቀጥለው አስታዋሽ" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "የሚቀጥለው አስተያየት" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "ፍለጋውን ወደፊት መቀጠያ" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "የሚቀጥለው ማውጫ ማስገቢያ" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "ቀደም ያለው ሰንጠረዥ" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "ያለፈው ክፈፍ" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "ያለፈው ገጽ" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "ያለፈው መሳያ" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "ያለፈው መቆጣጠሪያ" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "ቀደም ያለው ክፍል" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "ቀደም ያለው ምልክት ማድረጊያ" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "ቀደም ያለው ንድፍ" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "ቀደም ያለው የ OLE እቃ" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "ቀደም ያለው ራስጌ" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "ቀደም ያለው ምርጫ" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "ቀደም ያለው የ ግርጌ ማስታወሻ" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "ቀደም ያለው አስታዋሽ" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "ቀደም ያለው አስተያየት" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "የ ኋሊዮሽ ፍለጋውን መቀጠያ" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "ቀደም ያለው የማውጫ ማስገቢያ" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "ቀደም ያለው የ ሰንጠረዥ መቀመሪያ" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "የሚቀጥለው የ ሰንጠረዥ መቀመሪያ" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "ቀደም ያለው የተሳሳተ የ ሰንጠረዥ መቀመሪያ" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "የሚቀጥለው የተሳሳተ የ ሰንጠረዥ መቀመሪያ" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "ወደ ኋላ መሄጃ" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "ወደ ፊት መሄጃ" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "ያለፈው ሜዳ" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "የሚቀጥለው ሜዳ" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "ያለፈው '%FIELDTYPE' ሜዳ" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "የሚቀጥለው '%FIELDTYPE' ሜዳ" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "ተጨምሯል" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "ጠፍቷል" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "አቀራረብ" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "ሰንጠረዡ ተቀይሯል" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "የ ተፈጸሙ የ አንቀጽ ዘዴዎች" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "የ አንቀጽ አቀራረብ ተቀይሯል" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "ረድፍ ገብቷል" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "ረድፍ ጠፍቷል" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "ክፍል ገብቷል" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "ክፍል ጠፍቷል" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "ተንቀሳቅሷል (ማስገቢያ)" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "ተንቀሳቅሷል (ማጥፊያ)" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "የ መጨረሻ ማስታወሻ: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "የ ግርጌ ማስታወሻ: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s-ይጫኑ Smart Tag menu ለመክፈት" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "ራስጌ (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "የ መጀመሪያ ገጽ ራስጌ (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "የ ግራ ገጽ ራስጌ (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "የ ቀኝ ገጽ ራስጌ (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "ግርጌ (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "የ መጀመሪያ ገጽ ግርጌ (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "የ ግራ ገጽ ግርጌ (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "የ ቀኝ ገጽ ግርጌ (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "ራስጌ ማጥፊያ..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "የ ራስጌ አቀራረብ..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "ግርጌ ማጥፊያ..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "የ ግርጌ አቀራረብ..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "ሰንጠረዥ-አታንሳፍፍ" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "የ ገጽ መጨረሻ ማረሚያ" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "የ ምስል ፋይል መክፈት አልተቻለም" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "የ ምስል ፋይል ማንበብ አልተቻለም" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "ያልታወቀ የምስል አቀራረብ" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "ይህ የምስል ፋይል አይነት የተደገፈ አይደለም" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "የምስል ማጣሪያ አልተገኘም" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "ስእሉን ለማስገባት በቂ memory የለም" #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "ምስል ማስገቢያ" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "አስተያየት : " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "ማስገቢያ" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "ማጥፊያ" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "በራሱ አራሚ" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "አቀራረብ" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "ሰንጠረዡ ተቀይሯል" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "የ አንቀጽ ዘዴዎች መፈጸሚያ" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "አስተያየት ተጨምሯል" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "አስተያየት ጠፍቷል" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "ገጽ " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "ገጽ %1 ከ %2" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "ገጽ %1 ከ %2 (ገጽ %3 ከ %4 የሚታተም)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "አንቀጽ" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "ምስል" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "የ OLE እቃ" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "ክፈፍ" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "ሰንጠረዥ" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "የሰንጠረዥ ረድፍ" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "የሰንጠረዥ ክፍል" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "ገጽ" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1358 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "ራስጌ" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "ግርጌ" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML ሰነድ" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "አርእስት" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "መለያያ" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "ደረጃ " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "ፋይሉን \"%1\" በ \"%2\" መንገድ ውስጥ ማግኘት አልተቻለም" #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "በ ተጠቃሚው-የሚወሰን ማውጫ" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "<ምንም>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "<ምንም>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "ማስገቢያ" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "ማስረጊያ ማቆሚያ" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "ጽሁፍ" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "የ ገጽ ቁጥር" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Hyperlink መጀመሪያ" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Hyperlink መጨረሻ" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "የ ባህሪ ዘዴ: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "የ ጽሁፍ አካል" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "ይጫኑ Ctrl+Alt+A ትኩረቱን ወደ ተጨማሪ ተግባሮች ለማንቀሳቀስ" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "ይጫኑ የ ግራ ወይንም የ ቀኝ ቀስት የ መቆጣጠሪያ አካሎችን ለመምረጥ" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1393 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "ይጫኑ Ctrl+Alt+B ወደ አሁኑ የ መቆጣጠሪያ አካል ትኩረቱን ለ መመለስ" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "የ ፋይል ምርጫዎች በ ፊደል ማውጫ (*.sdi)" @@ -10009,199 +10039,199 @@ msgstr "የ ፋይል ምርጫዎች በ ፊደል ማውጫ (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "መሰረታዊ መስመር ከ ~ላይ" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "~መሰረታዊ መስመር ከ ታች" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "መሰረታዊ መስመር ~መሀከል" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "የ OLE እቃ ማስገቢያ" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "የ OLE እቃ ማረሚያ" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1404 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (ቴምፕሌት: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "ድንበሮች" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "መደብ" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(የ አንቀጽ ዘዴ: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "የ ገጽ ቁጥሮች ወደ አሁኑ ገጽ መስጠት አልተቻለም: ሙሉ ቁጥሮች በ ግራ ገጾች ላይ ይሆናሉ: ጎዶሎ ቁጥሮች በ ቀኝ ገጾች ላይ ይሆናሉ" #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ዋናው ሰነድ" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "የፋይል ግንኙነት የአሁኑን ክፍል ይዞታዎች ያጠፋቸዋል ፡ ለማንኛውም ልቀጥል?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "ያስገቡት የ መግቢያ ቃል ዋጋ የለውም" #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "የመግቢያ ቃል አልተሰናዳም" #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "ጭረት ተጠናቋል" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "ምንም (ፊደሎቹን አታርም)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "ነባሩን ቋንቋ እንደነበረ መመለሻ" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "ተጨማሪ..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~መተው" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "መግለጫዎች..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "የተለዩ አካባቢዎች ተሰናክለው እንደሆን መመርመሪያ: ለማንኛውም ልመርምር?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "ሰነዱን ማዋሀድ አልተቻለም" #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "%PRODUCTNAME መሰረታዊ አካል ጎድሏል: የ ደብዳቤ ማዋሀጃ መጠቀም ያስፈልጋል:" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "ምንጩን መጫን አልተቻለም" #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "ምንም የ ፋክስ ማተሚያ አልተዘጋጀም በ መሳሪያዎች/ምርጫዎች/%1/ማተሚያ ስር" #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "የ HTML ሰነድ" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "የ ጽሁፍ ሰነድ" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "ምንጩ አልተገለጸም" #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "ደረጃ " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "ረቂቅ " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "የ ግርጌ/መጨረሻ ማስታወሻ ማረሚያ" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "መፈለጊያው ቁልፍ በዚህ XX ያህል ጊዜ ተቀይሯል" #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10209,7 +10239,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10217,79 +10247,79 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "ረድፍ " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1439 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "አምድ " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "ምንጩን ~መላኪያ..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "~መላኪያ የ ኮፒ ምንጭ..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "~ይቀጥሉ" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "~መዝጊያ" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "በመላክ ላይ ወደ: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1446 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "ተሳክቶ ተልኳል" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "መላክ አልተቻለም" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1448 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "አድራሻው ዋጋ የለውም" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1450 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "ድርጅት;CR;የ መጀመሪያ ስም; ;የ አባት ስም;CR;አድራሻ ;CR;ከተማ ; ;ከፍለ ሀገር; ;ፖ.ሳ.ቁጥር ;CR;አገር;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1452 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "ጽሁፍ መቀመሪያ" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1454 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "ምንም እቃ አልተገለጸም" @@ -10298,7 +10328,7 @@ msgstr "ምንም እቃ አልተገለጸም" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1460 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "ሰነድ መመደቢያ ተቀይሯል ምክንያቱም የ አንቀጽ መመደቢያ ደረጃ ከፍተኛ ነው" @@ -10307,139 +10337,139 @@ msgstr "ሰነድ መመደቢያ ተቀይሯል ምክንያቱም የ አን #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " ዋጋ ያለው " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "ዋጋ የሌለው" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1467 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "ዋጋ የሌለው ፊርማ" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "የ ተፈረመው-በ" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1469 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "የ አንቀጽ ፊርማ" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1471 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "የ ንግድ ካርዶች" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "ኢሜይል ማሰናጃ" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1475 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "ማስገቢያ" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "ማጥፊያ" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "መለያዎች" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "መፈለጊያ ደንብ" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "አማራጭ ማስገቢያ" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1ኛ ቁልፍ" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2ኛ ቁልፍ" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "አስተያየት" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "ጉዳዩን ማመሳሰያ" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1485 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "ቃላት ብቻ" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "አዎ" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "አይ" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "ማስተካከያ" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1490 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "ጽሁፍ ለ ማስገባት እዚህ ይጫኑ" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1491 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "እቃ ይምረጡ" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1492 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "ቀን ይምረጡ" @@ -10447,61 +10477,61 @@ msgstr "ቀን ይምረጡ" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "መክፈቻ የ ንግግር መግለጫ፡ በ ዝርዝር ውስጥ የሚያገኙትን አይነት ተመሳሳይ መረጃ አለው %PRODUCTNAME መጻፊያ - በራሱ መግለጫ ከ ምርጫ ንግግር ሳጥን ውስጥ " #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1498 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1500 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "" #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "" #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "" #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "" #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1507 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1508 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1509 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "" @@ -10511,255 +10541,261 @@ msgstr "" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "" #. guoPi -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value" msgstr "" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "" #. mjNi2 -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1537 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "" -#. LBmQP +#. WWTDi #: sw/inc/strings.hrc:1538 +msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" +msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" +msgstr "" + +#. LBmQP +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1539 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1544 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1546 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1549 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1551 +#: sw/inc/strings.hrc:1553 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1554 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1555 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1556 +#: sw/inc/strings.hrc:1558 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "" #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1559 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1560 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1561 +#: sw/inc/strings.hrc:1563 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1564 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "" @@ -13950,6 +13986,12 @@ msgctxt "copyfielddialog|CopyFieldDialog" msgid "Copy field content" msgstr "" +#. wHXHT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:53 +msgctxt "copyfielddialog|copy" +msgid "_Copy" +msgstr "" + #. RhJKT #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:96 msgctxt "copyfielddialog|label2" diff --git a/source/am/vcl/messages.po b/source/am/vcl/messages.po index 13fcbce05e2..1f3647401aa 100644 --- a/source/am/vcl/messages.po +++ b/source/am/vcl/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-24 11:09+0000\n" -"Last-Translator: Samson B \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:31+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Amharic \n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,518 +19,518 @@ msgstr "" #. k5jTM #. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names #. This array must (probably) match exactly the enum Paper in -#: vcl/inc/print.hrc:33 +#: vcl/inc/print.hrc:32 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A0" msgstr "A0" #. 57USD -#: vcl/inc/print.hrc:34 +#: vcl/inc/print.hrc:33 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A1" msgstr "A1" #. QzHUo -#: vcl/inc/print.hrc:35 +#: vcl/inc/print.hrc:34 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A2" msgstr "A2" #. a35VU -#: vcl/inc/print.hrc:36 +#: vcl/inc/print.hrc:35 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A3" msgstr "A3" #. CnELN -#: vcl/inc/print.hrc:37 +#: vcl/inc/print.hrc:36 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4" msgstr "A4" #. wpQMC -#: vcl/inc/print.hrc:38 +#: vcl/inc/print.hrc:37 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A5" msgstr "A5" #. YBMoi -#: vcl/inc/print.hrc:39 +#: vcl/inc/print.hrc:38 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" #. kyC9G -#: vcl/inc/print.hrc:40 +#: vcl/inc/print.hrc:39 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" #. TKbQV -#: vcl/inc/print.hrc:41 +#: vcl/inc/print.hrc:40 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter" msgstr "ደብዳቤ" #. GJoaX -#: vcl/inc/print.hrc:42 +#: vcl/inc/print.hrc:41 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Legal" msgstr "ሕጋዊ" #. fGwCX -#: vcl/inc/print.hrc:43 +#: vcl/inc/print.hrc:42 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Tabloid" msgstr "ታብሎዪድ" #. heERi -#: vcl/inc/print.hrc:44 +#: vcl/inc/print.hrc:43 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "User Defined" msgstr "የተወሰነ ተጠቃሚ" #. GFBC8 -#: vcl/inc/print.hrc:45 +#: vcl/inc/print.hrc:44 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" #. FU8Go -#: vcl/inc/print.hrc:46 +#: vcl/inc/print.hrc:45 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C4 Envelope" msgstr "C4 ፖስታ" #. AFT7L -#: vcl/inc/print.hrc:47 +#: vcl/inc/print.hrc:46 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C5 Envelope" msgstr "C5 ፖስታ" #. DUtCj -#: vcl/inc/print.hrc:48 +#: vcl/inc/print.hrc:47 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6 Envelope" msgstr "C6 ፖስታ" #. MArLZ -#: vcl/inc/print.hrc:49 +#: vcl/inc/print.hrc:48 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "C6/5 ፖስታ" #. TTtys -#: vcl/inc/print.hrc:50 +#: vcl/inc/print.hrc:49 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "DL Envelope" msgstr "DL ፖስታ" #. aZ2Lo -#: vcl/inc/print.hrc:51 +#: vcl/inc/print.hrc:50 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Dia Slide" msgstr "Dia Slide" #. EzE2Q -#: vcl/inc/print.hrc:52 +#: vcl/inc/print.hrc:51 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 4:3" msgstr "መመልከቻ 4:3" #. 6MjsD -#: vcl/inc/print.hrc:53 +#: vcl/inc/print.hrc:52 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C" msgstr "C" #. Yfrzk -#: vcl/inc/print.hrc:54 +#: vcl/inc/print.hrc:53 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "D" msgstr "D" #. Ahd2X -#: vcl/inc/print.hrc:55 +#: vcl/inc/print.hrc:54 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "E" msgstr "E" #. 9quGe -#: vcl/inc/print.hrc:56 +#: vcl/inc/print.hrc:55 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Executive" msgstr "Executive" #. SXPft -#: vcl/inc/print.hrc:57 +#: vcl/inc/print.hrc:56 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Legal Fanfold" msgstr "የ ጀርመን ሕጋዊ አስተጣጠፍ" #. A48FP -#: vcl/inc/print.hrc:58 +#: vcl/inc/print.hrc:57 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#8 (Monarch) Envelope" msgstr "#8 (የ ነገስታት) ፖስታ" #. p4BPX -#: vcl/inc/print.hrc:59 +#: vcl/inc/print.hrc:58 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" msgstr "#6 3/4 (የግል) ፖስታ" #. 7nYNA -#: vcl/inc/print.hrc:60 +#: vcl/inc/print.hrc:59 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#9 Envelope" msgstr "#9 ፖስታ" #. 7pGhj -#: vcl/inc/print.hrc:61 +#: vcl/inc/print.hrc:60 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#10 Envelope" msgstr "#10 ፖስታ" #. JLiyQ -#: vcl/inc/print.hrc:62 +#: vcl/inc/print.hrc:61 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#11 Envelope" msgstr "#11 ፖስታ" #. Mpdko -#: vcl/inc/print.hrc:63 +#: vcl/inc/print.hrc:62 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#12 Envelope" msgstr "#12 ፖስታ" #. YCdjh -#: vcl/inc/print.hrc:64 +#: vcl/inc/print.hrc:63 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16 Kai (16k)" msgstr "16 Kai (16k)" #. xizMp -#: vcl/inc/print.hrc:65 +#: vcl/inc/print.hrc:64 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "32 Kai" msgstr "32 Kai" #. eRsjd -#: vcl/inc/print.hrc:66 +#: vcl/inc/print.hrc:65 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Big 32 Kai" msgstr "Big 32 Kai" #. DT7AF -#: vcl/inc/print.hrc:67 +#: vcl/inc/print.hrc:66 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" #. 8GGnm -#: vcl/inc/print.hrc:68 +#: vcl/inc/print.hrc:67 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" #. tXHgU -#: vcl/inc/print.hrc:69 +#: vcl/inc/print.hrc:68 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" #. qmPSf -#: vcl/inc/print.hrc:70 +#: vcl/inc/print.hrc:69 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Ledger" msgstr "ሌጀር" #. nD5vU -#: vcl/inc/print.hrc:71 +#: vcl/inc/print.hrc:70 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Statement" msgstr "አረፍተ ነገር" #. ABJBh -#: vcl/inc/print.hrc:72 +#: vcl/inc/print.hrc:71 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Quarto" msgstr "ሩብ" #. Qnxii -#: vcl/inc/print.hrc:73 +#: vcl/inc/print.hrc:72 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x14" msgstr "10x14" #. NqDor -#: vcl/inc/print.hrc:74 +#: vcl/inc/print.hrc:73 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#14 Envelope" msgstr "#14 ፖስታ" #. HG72H -#: vcl/inc/print.hrc:75 +#: vcl/inc/print.hrc:74 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C3 Envelope" msgstr "C3 ፖስታ" #. GcZXC -#: vcl/inc/print.hrc:76 +#: vcl/inc/print.hrc:75 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Italian Envelope" msgstr "የ ኢጣሊያን ፖስታ" #. jAAep -#: vcl/inc/print.hrc:77 +#: vcl/inc/print.hrc:76 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "U.S. Standard Fanfold" msgstr "የ U.S. መደበኛ አስተጣጠፍ" #. EnDDT -#: vcl/inc/print.hrc:78 +#: vcl/inc/print.hrc:77 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Standard Fanfold" msgstr "የ ጀርመን መደበኛ አስተጣጠፍ" #. PbPaG -#: vcl/inc/print.hrc:79 +#: vcl/inc/print.hrc:78 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Japanese Postcard" msgstr "Japanese Postcard" #. DDGCC -#: vcl/inc/print.hrc:80 +#: vcl/inc/print.hrc:79 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "9x11" msgstr "9x11" #. B7BBS -#: vcl/inc/print.hrc:81 +#: vcl/inc/print.hrc:80 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x11" msgstr "10x11" #. 47xPq -#: vcl/inc/print.hrc:82 +#: vcl/inc/print.hrc:81 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "15x11" msgstr "15x11" #. jLxUU -#: vcl/inc/print.hrc:83 +#: vcl/inc/print.hrc:82 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Invitation Envelope" msgstr "የ ግብዣ ፖስታ" #. P9Ams -#: vcl/inc/print.hrc:84 +#: vcl/inc/print.hrc:83 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperA" msgstr "SuperA" #. 8FXjz -#: vcl/inc/print.hrc:85 +#: vcl/inc/print.hrc:84 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperB" msgstr "SuperB" #. YeXeF -#: vcl/inc/print.hrc:86 +#: vcl/inc/print.hrc:85 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter Plus" msgstr "Letter Plus" #. DFEbD -#: vcl/inc/print.hrc:87 +#: vcl/inc/print.hrc:86 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4 Plus" msgstr "A4 Plus" #. ak83a -#: vcl/inc/print.hrc:88 +#: vcl/inc/print.hrc:87 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Double Postcard" msgstr "ድርብ ፖስት ካርድ" #. ZidKk -#: vcl/inc/print.hrc:89 +#: vcl/inc/print.hrc:88 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A6" msgstr "A6" #. LWf9B -#: vcl/inc/print.hrc:90 +#: vcl/inc/print.hrc:89 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "12x11" msgstr "12x11" #. BkrJX -#: vcl/inc/print.hrc:91 +#: vcl/inc/print.hrc:90 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A7" msgstr "A7" #. SWbqF -#: vcl/inc/print.hrc:92 +#: vcl/inc/print.hrc:91 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A8" msgstr "A8" #. GYtp3 -#: vcl/inc/print.hrc:93 +#: vcl/inc/print.hrc:92 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A9" msgstr "A9" #. bpFt9 -#: vcl/inc/print.hrc:94 +#: vcl/inc/print.hrc:93 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A10" msgstr "A10" #. FTA7W -#: vcl/inc/print.hrc:95 +#: vcl/inc/print.hrc:94 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B0 (ISO)" msgstr "B0 (ISO)" #. 2GKu3 -#: vcl/inc/print.hrc:96 +#: vcl/inc/print.hrc:95 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B1 (ISO)" msgstr "B1 (ISO)" #. vXJTD -#: vcl/inc/print.hrc:97 +#: vcl/inc/print.hrc:96 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B2 (ISO)" msgstr "B2 (ISO)" #. aC9No -#: vcl/inc/print.hrc:98 +#: vcl/inc/print.hrc:97 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B3 (ISO)" msgstr "B3 (ISO)" #. MuLhT -#: vcl/inc/print.hrc:99 +#: vcl/inc/print.hrc:98 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B7 (ISO)" msgstr "B7 (ISO)" #. krPPq -#: vcl/inc/print.hrc:100 +#: vcl/inc/print.hrc:99 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B8 (ISO)" msgstr "B8 (ISO)" #. YGESB -#: vcl/inc/print.hrc:101 +#: vcl/inc/print.hrc:100 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B9 (ISO)" msgstr "B9 (ISO)" #. njHYv -#: vcl/inc/print.hrc:102 +#: vcl/inc/print.hrc:101 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B10 (ISO)" msgstr "B10 (ISO)" #. AVSBr -#: vcl/inc/print.hrc:103 +#: vcl/inc/print.hrc:102 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C2 Envelope" msgstr "C2 ፖስታ" #. EFNMQ -#: vcl/inc/print.hrc:104 +#: vcl/inc/print.hrc:103 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C7 Envelope" msgstr "C7 ፖስታ" #. zSAKG -#: vcl/inc/print.hrc:105 +#: vcl/inc/print.hrc:104 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C8 Envelope" msgstr "C8 ፖስታ" #. AX3UZ -#: vcl/inc/print.hrc:106 +#: vcl/inc/print.hrc:105 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch A" msgstr "Arch A" #. DVqSQ -#: vcl/inc/print.hrc:107 +#: vcl/inc/print.hrc:106 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch B" msgstr "Arch B" #. XTWTA -#: vcl/inc/print.hrc:108 +#: vcl/inc/print.hrc:107 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch C" msgstr "Arch C" #. 7HfJq -#: vcl/inc/print.hrc:109 +#: vcl/inc/print.hrc:108 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch D" msgstr "Arch D" #. iFxKS -#: vcl/inc/print.hrc:110 +#: vcl/inc/print.hrc:109 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch E" msgstr "Arch E" #. H86KB -#: vcl/inc/print.hrc:111 +#: vcl/inc/print.hrc:110 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:9" msgstr "መመልከቻ 16:9" #. qXCQA -#: vcl/inc/print.hrc:112 +#: vcl/inc/print.hrc:111 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:10" msgstr "መመልከቻ 16:10" #. ByzTD -#: vcl/inc/print.hrc:113 +#: vcl/inc/print.hrc:112 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (195 x 270)" msgstr "16k (195 x 270)" #. EE6VX -#: vcl/inc/print.hrc:114 +#: vcl/inc/print.hrc:113 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (197 x 273)" msgstr "16k (197 x 273)" #. FSbUj -#: vcl/inc/print.hrc:115 +#: vcl/inc/print.hrc:114 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Widescreen" msgstr "በ ሰፊ መመልከቻ" #. W2nn3 -#: vcl/inc/print.hrc:116 +#: vcl/inc/print.hrc:115 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (4:3)" msgstr "በ-ሰፊ መመልከቻ ማሳያ (4:3)" #. YoYJC -#: vcl/inc/print.hrc:117 +#: vcl/inc/print.hrc:116 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:9)" msgstr "በ-ሰፊ መመልከቻ ማሳያ (16:9)" #. suFnH #. To translators: This is the last entry of the sequence of paper size names -#: vcl/inc/print.hrc:119 +#: vcl/inc/print.hrc:118 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:10)" msgstr "በ-ሰፊ መመልከቻ ማሳያ (16:10)" @@ -601,227 +601,227 @@ msgid "_Yes" msgstr "_አዎ" #. CXDQa -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:28 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Preview" msgstr "ቅድመ እይታ" #. BgxCz -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Page number" msgstr "የ ገጽ ቁጥር" #. BEgxh -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Number of pages" msgstr "የ ገጾች ቁጥር" #. xV2vm -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "More" msgstr "ተጨማሪ" #. QWCDs -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:33 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Print selection only" msgstr "የተመረጠውን ብቻ ማተሚያ" #. tEVgr -#: vcl/inc/strings.hrc:25 +#: vcl/inc/strings.hrc:24 msgctxt "SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE" msgid "[No selection possible]" msgstr "[ምንም መምረጥ አይቻልም]" #. QbQEb -#: vcl/inc/strings.hrc:27 +#: vcl/inc/strings.hrc:26 msgctxt "SV_MENU_MAC_SERVICES" msgid "Services" msgstr "ግልጋሎቶች" #. qDpAm -#: vcl/inc/strings.hrc:28 +#: vcl/inc/strings.hrc:27 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEAPP" msgid "Hide %PRODUCTNAME" msgstr "መደበቂያ %PRODUCTNAME" #. y9pN4 -#: vcl/inc/strings.hrc:29 +#: vcl/inc/strings.hrc:28 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEALL" msgid "Hide Others" msgstr "ሌሎቹን መደበቂያ" #. gSgGK -#: vcl/inc/strings.hrc:30 +#: vcl/inc/strings.hrc:29 msgctxt "SV_MENU_MAC_SHOWALL" msgid "Show All" msgstr "ሁሉንም ማሳያ" #. vDgCm -#: vcl/inc/strings.hrc:31 +#: vcl/inc/strings.hrc:30 msgctxt "SV_MENU_MAC_QUITAPP" msgid "Quit %PRODUCTNAME" msgstr "ማጥፊያ %PRODUCTNAME" #. MFxaN -#: vcl/inc/strings.hrc:33 +#: vcl/inc/strings.hrc:32 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSE" msgid "Close" msgstr "መዝጊያ" #. FinRN -#: vcl/inc/strings.hrc:34 +#: vcl/inc/strings.hrc:33 msgctxt "SV_HELPTEXT_MINIMIZE" msgid "Minimize" msgstr "ማሳነሻ" #. wNV6G -#: vcl/inc/strings.hrc:35 +#: vcl/inc/strings.hrc:34 msgctxt "SV_HELPTEXT_MAXIMIZE" msgid "Maximize" msgstr "ማሳደጊያ" #. FFCjB -#: vcl/inc/strings.hrc:36 +#: vcl/inc/strings.hrc:35 msgctxt "SV_HELPTEXT_RESTORE" msgid "Restore" msgstr "እንደ ነበር መመለሻ" #. ryVCS -#: vcl/inc/strings.hrc:37 +#: vcl/inc/strings.hrc:36 msgctxt "SV_HELPTEXT_HELP" msgid "Help" msgstr "እርዳታ" #. kXsuJ -#: vcl/inc/strings.hrc:38 +#: vcl/inc/strings.hrc:37 msgctxt "SV_HELPTEXT_SCREENSHOT" msgid "Take and annotate a screenshot" msgstr "መመልከቻ ፎቶ ማንሻ እና መግለጫ መጨመሪያ" #. tEF9o -#: vcl/inc/strings.hrc:39 +#: vcl/inc/strings.hrc:38 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEIN" msgid "Show" msgstr "ማሳያ" #. FGDmB -#: vcl/inc/strings.hrc:40 +#: vcl/inc/strings.hrc:39 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEOUT" msgid "Hide" msgstr "መደበቂያ" #. CTSjk -#: vcl/inc/strings.hrc:41 +#: vcl/inc/strings.hrc:40 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSEDOCUMENT" msgid "Close Document" msgstr "ሰነድ መዝጊያ" #. zpU7V #. To translators: This is used on buttons for platforms other than Windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:44 +#: vcl/inc/strings.hrc:43 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK" msgid "~OK" msgstr "~እሺ" #. tePSP #. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:46 +#: vcl/inc/strings.hrc:45 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL" msgid "~Cancel" msgstr "~መሰረዣ" #. Td9Kr #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:48 +#: vcl/inc/strings.hrc:47 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC" msgid "OK" msgstr "እሺ" #. HYFxt #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:50 +#: vcl/inc/strings.hrc:49 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL_NOMNEMONIC" msgid "Cancel" msgstr "መሰረዣ" #. FeA4H -#: vcl/inc/strings.hrc:51 +#: vcl/inc/strings.hrc:50 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_YES" msgid "~Yes" msgstr "~አዎ" #. FoaHJ -#: vcl/inc/strings.hrc:52 +#: vcl/inc/strings.hrc:51 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NO" msgid "~No" msgstr "~አይ" #. oF4GE -#: vcl/inc/strings.hrc:53 +#: vcl/inc/strings.hrc:52 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_RETRY" msgid "~Retry" msgstr "~እንደገና መሞከሪያ" #. ECcBY -#: vcl/inc/strings.hrc:54 +#: vcl/inc/strings.hrc:53 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_HELP" msgid "~Help" msgstr "~እርዳታ" #. vT447 -#: vcl/inc/strings.hrc:55 +#: vcl/inc/strings.hrc:54 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CLOSE" msgid "~Close" msgstr "~መዝጊያ" #. HGPAB -#: vcl/inc/strings.hrc:56 +#: vcl/inc/strings.hrc:55 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_MORE" msgid "~More" msgstr "~ተጨማሪ" #. 2G82H -#: vcl/inc/strings.hrc:57 +#: vcl/inc/strings.hrc:56 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_IGNORE" msgid "~Ignore" msgstr "~መተው" #. mHKZG -#: vcl/inc/strings.hrc:58 +#: vcl/inc/strings.hrc:57 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_ABORT" msgid "~Abort" msgstr "~ማቋረጥ" #. xGRuS -#: vcl/inc/strings.hrc:59 +#: vcl/inc/strings.hrc:58 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_LESS" msgid "~Less" msgstr "~ትንሽ" #. Y587T -#: vcl/inc/strings.hrc:60 +#: vcl/inc/strings.hrc:59 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SAVE" msgid "~Save" msgstr "~ማስቀመጫ" #. LEA6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:61 +#: vcl/inc/strings.hrc:60 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OPEN" msgid "~Open" msgstr "~መክፈቻ" #. ok7v2 -#: vcl/inc/strings.hrc:62 +#: vcl/inc/strings.hrc:61 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SCREENSHOT" msgid "~Screenshot" msgstr "የ ~መመልከቻ ፎቶ" #. Ni8JA -#: vcl/inc/strings.hrc:64 +#: vcl/inc/strings.hrc:63 msgctxt "SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE" msgid "" "The component (%s) could not be loaded.\n" @@ -831,236 +831,236 @@ msgstr "" "እባክዎን ማሰናጃውን በጥገና ምርጫ ያስጀምሩ" #. 3NRoN -#: vcl/inc/strings.hrc:66 +#: vcl/inc/strings.hrc:65 msgctxt "SV_STDTEXT_ABOUT" msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "ስለ %PRODUCTNAME" #. HqHKV -#: vcl/inc/strings.hrc:67 +#: vcl/inc/strings.hrc:66 msgctxt "SV_STDTEXT_PREFERENCES" msgid "Preferences..." msgstr "ምርጫዎች..." #. ZLc4n -#: vcl/inc/strings.hrc:68 +#: vcl/inc/strings.hrc:67 msgctxt "SV_STDTEXT_ALLFILETYPES" msgid "Any type" msgstr "ማናቸውም አይነት" #. qfg3C -#: vcl/inc/strings.hrc:70 +#: vcl/inc/strings.hrc:69 msgctxt "SV_ACCESSERROR_NO_FONTS" msgid "No fonts could be found on the system." msgstr "ምንም አይነት ፊደል በስርአቱ ውስጥ የለም" #. rWAuM -#: vcl/inc/strings.hrc:72 +#: vcl/inc/strings.hrc:71 msgctxt "SV_PRINT_NOPAGES" msgid "No pages" msgstr "ገጾች የሉም" #. SFF7G -#: vcl/inc/strings.hrc:73 +#: vcl/inc/strings.hrc:72 msgctxt "SV_PRINT_NOPREVIEW" msgid "Preview is disabled" msgstr "ቅድመ እይታ ተሰናክሏል" #. xMtCc -#: vcl/inc/strings.hrc:74 +#: vcl/inc/strings.hrc:73 msgctxt "SV_PRINT_TOFILE_TXT" msgid "Print to File..." msgstr "ወደ ፋይል ማተሚያ..." #. GBDRJ -#: vcl/inc/strings.hrc:75 +#: vcl/inc/strings.hrc:74 msgctxt "SV_PRINT_DEFPRT_TXT" msgid "Default printer" msgstr "ነባር ማተሚያ" #. 8BSG2 -#: vcl/inc/strings.hrc:76 +#: vcl/inc/strings.hrc:75 msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT" msgid "Please enter the fax number" msgstr "እባክዎን የ ፋክስ ቁጥር ያስገቡ" #. GtHUE -#: vcl/inc/strings.hrc:77 +#: vcl/inc/strings.hrc:76 msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT" msgid "Custom" msgstr "ማስተካከያ" #. yPJTL -#: vcl/inc/strings.hrc:79 +#: vcl/inc/strings.hrc:78 msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR" msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated." msgstr "ያስገቡት ጽሁፍ ለዚህ ጽሁፍ የተፈቀደውን ከፍተኛ እርዝመት አልፏል: ስለዚህ ጽሁፉ ተቆርጧል" #. Dk4vc -#: vcl/inc/strings.hrc:81 +#: vcl/inc/strings.hrc:80 msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS" msgid "CPU threads: " msgstr "CPU threads: " #. 5DyEd -#: vcl/inc/strings.hrc:82 +#: vcl/inc/strings.hrc:81 msgctxt "SV_APP_OSVERSION" msgid "OS: " msgstr "ስርአት: " #. Yqrwo -#: vcl/inc/strings.hrc:83 +#: vcl/inc/strings.hrc:82 msgctxt "SV_APP_UIRENDER" msgid "UI render: " msgstr "UI render: " #. HnDDn -#: vcl/inc/strings.hrc:84 +#: vcl/inc/strings.hrc:83 msgctxt "SV_APP_SKIA_VULKAN" msgid "Skia/Vulkan" msgstr "Skia/Vulkan" #. f5k6D -#: vcl/inc/strings.hrc:85 +#: vcl/inc/strings.hrc:84 msgctxt "SV_APP_SKIA_METAL" msgid "Skia/Metal" msgstr "Skia/Metal" #. n2Hto -#: vcl/inc/strings.hrc:86 +#: vcl/inc/strings.hrc:85 msgctxt "SV_APP_SKIA_RASTER" msgid "Skia/Raster" msgstr "Skia/Raster" #. ZitRE -#: vcl/inc/strings.hrc:87 +#: vcl/inc/strings.hrc:86 msgctxt "SV_APP_DEFAULT" msgid "default" msgstr "ነባር" #. 4gWk5 -#: vcl/inc/strings.hrc:89 +#: vcl/inc/strings.hrc:88 msgctxt "SV_MSGBOX_INFO" msgid "Information" msgstr "መረጃ" #. 5gAyW -#: vcl/inc/strings.hrc:90 +#: vcl/inc/strings.hrc:89 msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING" msgid "Warning" msgstr "ማስጠንቀቂያ" #. buqyG -#: vcl/inc/strings.hrc:91 +#: vcl/inc/strings.hrc:90 msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR" msgid "Error" msgstr "ስህተት" #. 3CTTS -#: vcl/inc/strings.hrc:92 +#: vcl/inc/strings.hrc:91 msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY" msgid "Confirmation" msgstr "ማረጋገጫ" #. drUB5 -#: vcl/inc/strings.hrc:94 +#: vcl/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA" msgid "delete line" msgstr "መስመር ማጥፊያ" #. cxFKH -#: vcl/inc/strings.hrc:95 +#: vcl/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS" msgid "delete multiple lines" msgstr "በርካታ መስመሮች ማጥፊያ" #. 7KPRL -#: vcl/inc/strings.hrc:96 +#: vcl/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA" msgid "insert multiple lines" msgstr "በርካታ መስመሮች ማስገቢያ" #. R2cyr -#: vcl/inc/strings.hrc:97 +#: vcl/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS" msgid "insert '$1'" msgstr "ማስገቢያ '$1'" #. 66FYV -#: vcl/inc/strings.hrc:98 +#: vcl/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS" msgid "delete '$1'" msgstr "ማጥፊያ '$1'" #. YhJ4x #. descriptions of accessible objects -#: vcl/inc/strings.hrc:101 +#: vcl/inc/strings.hrc:100 msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX" msgid "Row: %1, Column: %2" msgstr "ረድፍ: %1, አምድ: %2" #. 5RjLF -#: vcl/inc/strings.hrc:102 +#: vcl/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD" msgid "Empty Field" msgstr "ባዶ ሜዳ" #. TcNJT -#: vcl/inc/strings.hrc:104 +#: vcl/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY" msgid "Day" msgstr "ቀን" #. DhSTi -#: vcl/inc/strings.hrc:105 +#: vcl/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK" msgid "Week" msgstr "ሳምንት" #. 5Eyy3 -#: vcl/inc/strings.hrc:106 +#: vcl/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY" msgid "Today" msgstr "ዛሬ" #. rSVhV -#: vcl/inc/strings.hrc:108 +#: vcl/inc/strings.hrc:107 msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE" msgid "Steps" msgstr "ደረጃዎች" #. wEp9A -#: vcl/inc/strings.hrc:109 +#: vcl/inc/strings.hrc:108 msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~መጨረሻ" #. ygXBw -#: vcl/inc/strings.hrc:110 +#: vcl/inc/strings.hrc:109 msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT" msgid "~Next >" msgstr "~ይቀጥሉ >" #. 5MSDe -#: vcl/inc/strings.hrc:111 +#: vcl/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS" msgid "< Bac~k" msgstr "< ወደ ኋ~ላ" #. urFMt -#: vcl/inc/strings.hrc:113 +#: vcl/inc/strings.hrc:112 msgctxt "STR_SEPARATOR" msgid "Separator" msgstr "መለያያ" #. eCq2K -#: vcl/inc/strings.hrc:115 +#: vcl/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_TITLE" msgid "Default file formats not registered" msgstr "ነባር የ ፋይል አቀራረብ አልተመዘገበም" #. TDctx -#: vcl/inc/strings.hrc:116 +#: vcl/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_MSG" msgid "" "The following file formats are not registered to be opened by default in %PRODUCTNAME:\n" @@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "" "ይምረጡ እሺ እርስዎ ነባር የ ፋይል አቀራረብ መቀየር የሚፈልጉ ከሆነ:" #. EkzSW -#: vcl/inc/strings.hrc:118 +#: vcl/inc/strings.hrc:117 msgctxt "KEY_VERSION_CHECK" msgid "" "Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n" @@ -1080,258 +1080,258 @@ msgid "" msgstr "" #. 4jvA7 -#: vcl/inc/strings.hrc:120 +#: vcl/inc/strings.hrc:119 msgctxt "STR_GBU" msgid "Graphics Backend used: %1" msgstr "" #. FBgmu -#: vcl/inc/strings.hrc:121 +#: vcl/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_PASSED" msgid "Passed Tests: %1" msgstr "" #. 3nqZp -#: vcl/inc/strings.hrc:122 +#: vcl/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_QUIRKY" msgid "Quirky Tests: %1" msgstr "" #. KhjFD -#: vcl/inc/strings.hrc:123 +#: vcl/inc/strings.hrc:122 msgctxt "STR_FAILED" msgid "Failed Tests: %1" msgstr "" #. uKGQi -#: vcl/inc/strings.hrc:124 +#: vcl/inc/strings.hrc:123 msgctxt "STR_SKIPPED" msgid "Skipped Tests: %1" msgstr "" #. Pjkxs -#: vcl/inc/strings.hrc:126 +#: vcl/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_UNSAVED_DOCUMENTS" msgid "There are unsaved documents" msgstr "" #. LXCUf -#: vcl/inc/strings.hrc:128 +#: vcl/inc/strings.hrc:127 msgctxt "editmenu|specialchar" msgid "_Special Character..." msgstr "የ _ተለዩ ባህሪዎች..." #. be4e7 -#: vcl/inc/strings.hrc:130 +#: vcl/inc/strings.hrc:129 msgctxt "RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON" msgid "Browse" msgstr "መቃኛ" #. 42j6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:131 +#: vcl/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "ማስፊያ" #. 8MWFj -#: vcl/inc/strings.hrc:132 +#: vcl/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "ማሳነሻ" #. zZTzc -#: vcl/inc/strings.hrc:133 +#: vcl/inc/strings.hrc:132 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_CHECK" msgid "Check" msgstr "ምልክት ማድረጊያ" #. Kva49 -#: vcl/inc/strings.hrc:134 +#: vcl/inc/strings.hrc:133 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_UNCHECK" msgid "Uncheck" msgstr "ምልክት ማጥፊያ" #. nk4DD -#: vcl/inc/strings.hrc:135 +#: vcl/inc/strings.hrc:134 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL" msgid "Vertical scroll bar" msgstr "በ ቁመት መሸብለያ" #. FRA3z -#: vcl/inc/strings.hrc:136 +#: vcl/inc/strings.hrc:135 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL" msgid "Horizontal scroll bar" msgstr "በ አግድም መሸብለያ" #. DNmVr -#: vcl/inc/strings.hrc:137 +#: vcl/inc/strings.hrc:136 msgctxt "RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION" msgid "Please press enter to go into child control for more operations" msgstr "እባክዎን ማስገቢያውን ይጫኑ ወደ ልጆች መቆጣጠሪያ ወደ ተጨማሪ ተግባሮች ለ መሄድ" #. V2EuY #. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names -#: vcl/inc/units.hrc:31 +#: vcl/inc/units.hrc:30 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mm" msgstr "ሚሚ" #. fH7MJ -#: vcl/inc/units.hrc:32 +#: vcl/inc/units.hrc:31 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "cm" msgstr "ሴሚ" #. B5tmt -#: vcl/inc/units.hrc:33 +#: vcl/inc/units.hrc:32 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "m" msgstr "m" #. XyxEA -#: vcl/inc/units.hrc:34 +#: vcl/inc/units.hrc:33 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "km" msgstr "ኪሚ" #. z6nfj -#: vcl/inc/units.hrc:35 +#: vcl/inc/units.hrc:34 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twips" msgstr "twips" #. gi2y8 -#: vcl/inc/units.hrc:36 +#: vcl/inc/units.hrc:35 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twip" msgstr "twip" #. Rk9tP -#: vcl/inc/units.hrc:37 +#: vcl/inc/units.hrc:36 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pt" msgstr "pt" #. J6AgQ -#: vcl/inc/units.hrc:38 +#: vcl/inc/units.hrc:37 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pc" msgstr "pc" #. oC8K4 #. To translators: double prime symbol for inch -#: vcl/inc/units.hrc:40 +#: vcl/inc/units.hrc:39 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "″" msgstr "″" #. AEhCN -#: vcl/inc/units.hrc:41 +#: vcl/inc/units.hrc:40 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "\"" msgstr "\"" #. wmf3u -#: vcl/inc/units.hrc:42 +#: vcl/inc/units.hrc:41 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "in" msgstr "ኢንች" #. GEHxy -#: vcl/inc/units.hrc:43 +#: vcl/inc/units.hrc:42 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "inch" msgstr "ኢንች" #. 4AEJE #. To translators: prime symbol for foot -#: vcl/inc/units.hrc:45 +#: vcl/inc/units.hrc:44 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "′" msgstr "′" #. RYzjD -#: vcl/inc/units.hrc:46 +#: vcl/inc/units.hrc:45 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "'" msgstr "'" #. a64NT -#: vcl/inc/units.hrc:47 +#: vcl/inc/units.hrc:46 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ft" msgstr "ጫማ" #. fbTuQ -#: vcl/inc/units.hrc:48 +#: vcl/inc/units.hrc:47 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "foot" msgstr "ጫማ" #. BvZ6A -#: vcl/inc/units.hrc:49 +#: vcl/inc/units.hrc:48 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "feet" msgstr "ጫማዎች" #. S4uRP -#: vcl/inc/units.hrc:50 +#: vcl/inc/units.hrc:49 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "miles" msgstr "ማይልስ" #. hCKye -#: vcl/inc/units.hrc:51 +#: vcl/inc/units.hrc:50 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mile" msgstr "ማይል" #. UXbT9 -#: vcl/inc/units.hrc:52 +#: vcl/inc/units.hrc:51 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ch" msgstr "ch" #. 9vsPY -#: vcl/inc/units.hrc:53 +#: vcl/inc/units.hrc:52 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "line" msgstr "መስመር" #. z2hxz -#: vcl/inc/units.hrc:54 +#: vcl/inc/units.hrc:53 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixels" msgstr "ፒክስሎች" #. BpgcD -#: vcl/inc/units.hrc:55 +#: vcl/inc/units.hrc:54 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixel" msgstr "ፒክስል" #. eJWWH #. To translators: degree -#: vcl/inc/units.hrc:57 +#: vcl/inc/units.hrc:56 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "°" msgstr "°" #. heHMt -#: vcl/inc/units.hrc:58 +#: vcl/inc/units.hrc:57 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "sec" msgstr "ሰከንድ" #. zE8rv -#: vcl/inc/units.hrc:59 +#: vcl/inc/units.hrc:58 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ms" msgstr "ማ/ሰ" #. dbefg #. To translators: standard typographical metric 'em' -#: vcl/inc/units.hrc:61 +#: vcl/inc/units.hrc:60 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "em" msgstr "" @@ -1339,463 +1339,463 @@ msgstr "" #. STLgX #. To translators: This is the last entry of the sequence of measurement unit names #. To translators: CSS unit 'ic'; CJK full-width advance in the current font -#: vcl/inc/units.hrc:64 +#: vcl/inc/units.hrc:63 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ic" msgstr "" #. AdRDT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:24 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AALT" msgid "Access All Alternates" msgstr "ሁሉም አማራጭ ጋር መድረሻ" #. YekoV -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AFRC" msgid "Alternative (Vertical) Fractions" msgstr "አማራጭ (በ ቁመት) ክፍልፋይ" #. fDUSL -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ALIG" msgid "Ancient Ligatures" msgstr "" #. B5DbC -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2PC" msgid "Capitals to Petite Capitals" msgstr "" #. Wibgm -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2SC" msgid "Capitals to Small Capitals" msgstr "" #. QUEqg -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CALT" msgid "Contextual Alternates" msgstr "" #. ChJAW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CASE" msgid "Case-Sensitive Forms" msgstr "" #. qA8Go -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CLIG" msgid "Contextual Ligatures" msgstr "" #. eFooQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPCT" msgid "Centered CJK Punctuation" msgstr "" #. z2Csv -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPSP" msgid "Capital Spacing" msgstr "" #. GvVGW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CSWH" msgid "Contextual Swash" msgstr "" #. Cx9wW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CVXX" msgid "Character Variant %1" msgstr "የ ተለያየ ባህሪ %1" #. BFCqG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DCAP" msgid "Drop Caps" msgstr "ፊደል በ ትልቁ መጻፊያ" #. jaUfX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DLIG" msgid "Discretionary Ligatures" msgstr "" #. N7Q8C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DNOM" msgid "Denominators" msgstr "ተካፋይ" #. ssQcG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DPNG" msgid "Diphthongs (Obsolete)" msgstr "" #. Rkd5B -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_EXPT" msgid "Expert Forms" msgstr "" #. usHhr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FALT" msgid "Final Glyph on Line Alternates" msgstr "" #. q3jvz -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC" msgid "Fraction style" msgstr "" #. FA4Qr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID" msgid "Full Widths" msgstr "ሙሉ ስፋት" #. v9Bvt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgid "Alternate Half Widths" msgstr "አማራጭ ግማሽ ስፋት" #. q8ka8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST" msgid "Historical Forms" msgstr "" #. N2fJw -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgid "Horizontal Kana Alternates" msgstr "" #. Trcta -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG" msgid "Historical Ligatures" msgstr "" #. HgRZk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL" msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)" msgstr "" #. P6GeH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgstr "" #. 3BwUo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" msgid "Half Widths" msgstr "ግማሽ ስፋት" #. baKRG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgid "Italics" msgstr "ማዝመሚያ" #. rqkZt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgid "Justification Alternates" msgstr "" #. ALP2e -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgid "JIS2004 Forms" msgstr "JIS2004 ፎርም" #. Dn94C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgid "JIS78 Forms" msgstr "JIS78 ፎርም" #. GSewT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgid "JIS83 Forms" msgstr "JIS83 ፎርም" #. EQoNN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgid "JIS90 Forms" msgstr "JIS90 ፎርም" #. GdAkY -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgid "Horizontal Kerning" msgstr "" #. Z7ura -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgid "Left Bounds" msgstr "" #. rrBNf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" msgid "Standard Ligatures" msgstr "" #. DFgm3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgid "Lining Figures" msgstr "" #. KarSG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" msgid "Mathematical Greek" msgstr "" #. DsiEi -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgid "Alternate Annotation Forms" msgstr "" #. TuKFB -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgid "NLC Kanji Forms" msgstr "" #. PkzT4 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" msgid "Numerators" msgstr "አካፋይ" #. B4kKk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgid "Oldstyle Figures" msgstr "" #. Fneyn -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgid "Optical Bounds" msgstr "" #. r5sSu -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" msgid "Ordinals" msgstr "" #. BnfaT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgid "Ornaments" msgstr "" #. FHJCN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgid "Proportional Alternate Metrics" msgstr "" #. 7sRp3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgid "Lowercase to Petite Capitals" msgstr "" #. EffZT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" msgid "Proportional Kana" msgstr "" #. Vc7XH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgid "Proportional Numbers" msgstr "ተመጣጣኝ ቁጥር" #. FeomG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgid "Proportional Widths" msgstr "ተመጣጣኝ ስፋት" #. e9UGp -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" msgid "Quarter Widths" msgstr "ሩብ ስፋት" #. eGa9d -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgid "Right Bounds" msgstr "በ ቀኝ መዝለያ" #. 688mW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgid "Ruby Notation Forms" msgstr "" #. q8o35 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT" msgid "Stylistic Alternates" msgstr "" #. Dgbox -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgid "Scientific Inferiors" msgstr "" #. iWL8L -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgid "Lowercase to Small Capitals" msgstr "" #. U8mjQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgid "Simplified Forms" msgstr "" #. 45i5z -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX" msgid "Stylistic Set %1" msgstr "" #. scVBf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgid "Subscript" msgstr "በ ትንንሽ ዝቅ ብሎ መጻፊያ" #. zFXhJ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgid "Superscript" msgstr "በ ትንንሽ ከፍ ብሎ መጻፊያ" #. HQF8g -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgid "Swash" msgstr "" #. khFYQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL" msgid "Titling" msgstr "" #. eBecx -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgid "Traditional Name Forms" msgstr "" #. ARJtP -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM" msgid "Tabular Numbers" msgstr "" #. HcAKS -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgid "Traditional Forms" msgstr "" #. ZbLR8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID" msgid "Third Widths" msgstr "ሶስተኛ ስፋት" #. pEFRX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgid "Unicase" msgstr "" #. fMCzE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgid "Alternate Vertical Metrics" msgstr "" #. hQhof -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgid "Alternate Vertical Half Metrics" msgstr "" #. s9mJa -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgid "Vertical Kana Alternates" msgstr "" #. mEiFj -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgid "Vertical Kerning" msgstr "" #. 9WDxe -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgstr "" #. qo8GF -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgid "Vertical Alternates and Rotation" msgstr "" #. PwgCD -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgid "Vertical Alternates for Rotation" msgstr "" #. 2nYeE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgid "Slashed Zero" msgstr "" #. 8jmFo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_PARAM_NONE" msgid "None" msgstr "" diff --git a/source/an/cui/messages.po b/source/an/cui/messages.po index 2fc1e8bc5a7..804781206c8 100644 --- a/source/an/cui/messages.po +++ b/source/an/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-16 07:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Aragonese \n" @@ -22597,364 +22597,388 @@ msgid "Text Columns" msgstr "" #. N89ek -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:88 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:108 msgctxt "textflowpage|checkAuto" msgid "A_utomatically" msgstr "" #. iKEC7 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:117 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAuto" msgid "Automatically inserts hyphens where they are needed in a paragraph." msgstr "" #. rpKhj -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:118 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMinLen" msgid "Enter the minimum word length in characters that can be hyphenated." msgstr "" #. MzDMB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMaxNum" msgid "Enter the maximum number of consecutive lines that can be hyphenated." msgstr "" #. wuHsQ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinCompoundLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters of a compound word to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "" #. zBD7h -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineBegin" msgid "Enter the minimum number of characters that must appear at the beginning of the line after the hyphen." msgstr "" #. FFGUz -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:218 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "" #. c6KN2 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:212 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:232 msgctxt "textflowpage|labelLineEnd" msgid "C_haracters at line end" msgstr "" #. AGfNV -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:246 msgctxt "textflowpage|labelLineBegin" msgid "Cha_racters at line begin" msgstr "" #. pvsiK -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:260 msgctxt "textflowpage|labelCompoundLineEnd" msgid "C_ompound characters at line end" msgstr "" #. A3DE8 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:254 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:274 msgctxt "textflowpage|labelMaxNum" msgid "_Maximum consecutive hyphenated lines" msgstr "" #. JkHBB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:268 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:288 msgctxt "textflowpage|labelMinLen" msgid "_Minimum word length in characters" msgstr "" #. 582fA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:303 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:323 msgctxt "textflowpage|labelHyphenZone" msgid "Hyphenation _zone:" msgstr "" #. X6VEi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:342 msgctxt "textflowpage|checkNoCaps" msgid "Hyphenate words in _CAPS" msgstr "" #. 32yMD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:337 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:357 msgctxt "textflowpage|checkNoLastWord" msgid "Hyphenate last word" msgstr "" -#. 5FkTZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:363 -msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" -msgid "Hyphenation across" +#. stYh3 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:376 +msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" +msgid "Hyphenation" msgstr "" #. 7QKyi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:394 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:408 msgctxt "textflowpage|checkAcrossParagraph" msgid "Last full line of paragraph" msgstr "" #. K3XE6 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:417 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossParagraph" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across the last full line of paragraph, column, page and spread." msgstr "" #. zVw8o -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:414 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:428 msgctxt "textflowpage|checkAcrossColumn" msgid "Column" msgstr "Columna" #. p4B6d -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:423 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:437 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossColumn" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across column, page and spread." msgstr "" #. fxcFY -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:448 msgctxt "textflowpage|checkAcrossPage" msgid "Page" msgstr "Pachina" #. Q9guk -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:457 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossPage" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across page and spread." msgstr "" #. abccC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:468 msgctxt "textflowpage|checkAcrossSpread" msgid "Spread" msgstr "" #. jmTXZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:463 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:477 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossSpread" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across spread." msgstr "" +#. yraVm +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:503 +msgctxt "textflowpage|labelParagraphEndZone" +msgid "Paragraph end _zone:" +msgstr "" + +#. aCYrK +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:530 +msgctxt "textflowpage|labelColumnEndZone" +msgid "Column end _zone:" +msgstr "" + +#. LJAUE +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:557 +msgctxt "textflowpage|labelPageEndZone" +msgid "Page end _zone:" +msgstr "" + +#. WAEZd +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:584 +msgctxt "textflowpage|labelSpreadEndZone" +msgid "Spread end _zone:" +msgstr "" + #. kAsTC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:474 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:596 msgctxt "textflowpage|checkMoveLine" msgid "Move Line" msgstr "" #. 2C9Bi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:483 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:605 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkMoveLine" msgid "Deselect this check box, if you don't want to move the entire hyphenated line to the next text block." msgstr "" -#. stYh3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:505 -msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" -msgid "Hyphenation" +#. 5FkTZ +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:620 +msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" +msgid "Hyphenation across" msgstr "" #. ZLB8K -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:650 msgctxt "textflowpage|checkInsert" msgid "_Insert" msgstr "F_icar" #. Zje9t -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:544 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:659 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkInsert" msgid "Select this check box, and then select the break type that you want to use." msgstr "" #. JiDat -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:670 msgctxt "textflowpage|checkPageStyle" msgid "With page st_yle:" msgstr "" #. RFwGc -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:567 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:682 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkPageStyle" msgid "Select this check box, and then select the page style that you want to use for the first page after the break." msgstr "" #. fMeRA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:580 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:695 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelType" msgid "_Type:" msgstr "Tipo" #. tX6ag -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:602 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:717 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinPageNumber" msgid "Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked." msgstr "" #. nrtWo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:613 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:728 msgctxt "textflowpage|labelPageNum" msgid "Page _number:" msgstr "" #. xNBLd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:633 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelPosition" msgid "Position:" msgstr "Posición" #. bFKWE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:653 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:768 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject" msgid "Page Style" msgstr "Estilo d'a fuella" #. E97k4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:654 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboPageStyle" msgid "Select the formatting style to use for the first page after the break." msgstr "" #. aziF3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:668 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:783 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Page" msgstr "Pachina" #. MeAgB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:669 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:784 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Column" msgstr "Columna" #. eLRHP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:673 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:788 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakType" msgid "Select the break type that you want to insert." msgstr "" #. 8RF2z -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:687 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:802 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "Before" msgstr "" #. vMWKU -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:688 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:803 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "After" msgstr "" #. BJqRd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:692 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:807 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakPosition" msgid "Select where you want to insert the break." msgstr "" #. B657G -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:710 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:825 msgctxt "textflowpage|label3" msgid "Breaks" msgstr "" #. B4ZyD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:739 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:854 msgctxt "textflowpage|checkSplitPara" msgid "_Allow to split paragraph" msgstr "" #. XLpSD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkSplitPara" msgid "Shifts the entire paragraph to the next page or column after a break is inserted." msgstr "" #. vWpZR -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:760 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:875 msgctxt "textflowpage|checkKeepPara" msgid "_Keep with next paragraph" msgstr "" #. i6pDE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:884 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkKeepPara" msgid "Keeps the current paragraph and the following paragraph together when a break or column break is inserted." msgstr "" #. DDzY9 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:781 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:896 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "No split at _beginning of paragraph" msgstr "" #. NgQD5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:785 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:900 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the beginning of the paragraph (orphan control)." msgstr "" #. zADSo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:795 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:910 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. 2EpT4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:806 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:921 msgctxt "textflowpage|checkWidow" msgid "No split at _end of paragraph" msgstr "" #. rjBWx -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:810 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:925 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the end of the paragraph (widow control)." msgstr "" #. SmFT5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:820 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:935 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. mb9LZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:841 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:956 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. 3cNEP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:978 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. dcEiB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:876 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:991 msgctxt "textflowpage|labelOrphan" msgid "lines" msgstr "" #. 6swWD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:888 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1003 msgctxt "textflowpage|labelWidow" msgid "lines" msgstr "" #. MGewb -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:902 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1017 msgctxt "textflowpage|labelOptions" msgid "Split Options" msgstr "" #. qrhEF -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:916 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1031 msgctxt "textflowpage|extended_tip|TextFlowPage" msgid "Specify hyphenation and pagination options." msgstr "" diff --git a/source/an/editeng/messages.po b/source/an/editeng/messages.po index 316c65ed755..f9dd6376b6f 100644 --- a/source/an/editeng/messages.po +++ b/source/an/editeng/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-16 07:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Aragonese \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516028889.000000\n" #. BHYB4 @@ -1371,434 +1371,452 @@ msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE" msgid "Hyphenation zone " msgstr "" -#. vHBRF +#. DdCSg #: include/editeng/editrids.hrc:241 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_ALWAYS" +msgid "Paragraph end zone " +msgstr "" + +#. knB7G +#: include/editeng/editrids.hrc:242 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_COLUMN" +msgid "Column end zone " +msgstr "" + +#. 3AkWm +#: include/editeng/editrids.hrc:243 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_PAGE" +msgid "Page end zone " +msgstr "" + +#. BYBJz +#: include/editeng/editrids.hrc:244 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_SPREAD" +msgid "Spread end zone " +msgstr "" + +#. vHBRF +#: include/editeng/editrids.hrc:245 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_AUTO" msgid "Hyphenation across page" msgstr "" #. iPvsx -#: include/editeng/editrids.hrc:242 +#: include/editeng/editrids.hrc:246 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_SPREAD" msgid "Avoid hyphenation across page when the next page is not visible to the reader at the same time" msgstr "" #. Xbryu -#: include/editeng/editrids.hrc:243 +#: include/editeng/editrids.hrc:247 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_PAGE" msgid "Avoid hyphenation across page" msgstr "" #. TKNYh -#: include/editeng/editrids.hrc:244 +#: include/editeng/editrids.hrc:248 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_COLUMN" msgid "Avoid hyphenation across column and page" msgstr "" #. VKLBx -#: include/editeng/editrids.hrc:245 +#: include/editeng/editrids.hrc:249 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_ALWAYS" msgid "Avoid hyphenation across last full paragraph line, column and page" msgstr "" #. zVxGk -#: include/editeng/editrids.hrc:246 +#: include/editeng/editrids.hrc:250 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE" msgid "Page Style: " msgstr "Estilo d'a fuella" #. JgaGz -#: include/editeng/editrids.hrc:247 +#: include/editeng/editrids.hrc:251 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE" msgid "Kerning " msgstr "" #. A7tAE -#: include/editeng/editrids.hrc:248 +#: include/editeng/editrids.hrc:252 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED" msgid "locked " msgstr "" #. P976r -#: include/editeng/editrids.hrc:249 +#: include/editeng/editrids.hrc:253 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED" msgid "Condensed " msgstr "" #. TYEUj -#: include/editeng/editrids.hrc:250 +#: include/editeng/editrids.hrc:254 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_GRAPHIC" msgid "Graphic" msgstr "Graficos" #. Mbwvx -#: include/editeng/editrids.hrc:251 +#: include/editeng/editrids.hrc:255 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE" msgid "none" msgstr "garra" #. e7UvB -#: include/editeng/editrids.hrc:252 +#: include/editeng/editrids.hrc:256 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE" msgid "Dots " msgstr "" #. sSTeu -#: include/editeng/editrids.hrc:253 +#: include/editeng/editrids.hrc:257 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE" msgid "Circle " msgstr "" #. znKWc #. ??? disc == filled ring -#: include/editeng/editrids.hrc:255 +#: include/editeng/editrids.hrc:259 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE" msgid "Filled circle " msgstr "" #. CEGAg -#: include/editeng/editrids.hrc:256 +#: include/editeng/editrids.hrc:260 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE" msgid "Accent " msgstr "" #. 2hqEA -#: include/editeng/editrids.hrc:257 +#: include/editeng/editrids.hrc:261 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS" msgid "Above" msgstr "" #. BY63q -#: include/editeng/editrids.hrc:258 +#: include/editeng/editrids.hrc:262 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS" msgid "Below" msgstr "" #. Czxka -#: include/editeng/editrids.hrc:259 +#: include/editeng/editrids.hrc:263 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF" msgid "Double-lined off" msgstr "" #. KL5gF -#: include/editeng/editrids.hrc:260 +#: include/editeng/editrids.hrc:264 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES" msgid "Double-lined" msgstr "" #. kTzGA -#: include/editeng/editrids.hrc:261 +#: include/editeng/editrids.hrc:265 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF" msgid "No automatic character spacing" msgstr "" #. wWgYZ -#: include/editeng/editrids.hrc:262 +#: include/editeng/editrids.hrc:266 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON" msgid "No automatic character spacing" msgstr "" #. ziURW -#: include/editeng/editrids.hrc:263 +#: include/editeng/editrids.hrc:267 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF" msgid "No hanging punctuation at line end" msgstr "" #. SgFE5 -#: include/editeng/editrids.hrc:264 +#: include/editeng/editrids.hrc:268 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON" msgid "Hanging punctuation at line end" msgstr "" #. mERAB -#: include/editeng/editrids.hrc:265 +#: include/editeng/editrids.hrc:269 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF" msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "" #. AJF69 -#: include/editeng/editrids.hrc:266 +#: include/editeng/editrids.hrc:270 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON" msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "" #. KCoyz -#: include/editeng/editrids.hrc:267 +#: include/editeng/editrids.hrc:271 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF" msgid "No rotated characters" msgstr "" #. pMZnX -#: include/editeng/editrids.hrc:268 +#: include/editeng/editrids.hrc:272 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE" msgid "Character rotated by $(ARG1)°" msgstr "" #. EzA4x -#: include/editeng/editrids.hrc:269 +#: include/editeng/editrids.hrc:273 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE" msgid "Fit to line" msgstr "" #. 8DQGe -#: include/editeng/editrids.hrc:270 +#: include/editeng/editrids.hrc:274 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE_OFF" msgid "Text is not rotated" msgstr "" #. WSt2G -#: include/editeng/editrids.hrc:271 +#: include/editeng/editrids.hrc:275 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE" msgid "Text is rotated by $(ARG1)°" msgstr "" #. bGvZn -#: include/editeng/editrids.hrc:272 +#: include/editeng/editrids.hrc:276 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE" msgid "Characters scaled $(ARG1)%" msgstr "" #. rXDuA -#: include/editeng/editrids.hrc:273 +#: include/editeng/editrids.hrc:277 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF" msgid "No scaled characters" msgstr "" #. DLNSs -#: include/editeng/editrids.hrc:274 +#: include/editeng/editrids.hrc:278 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE" msgid "No relief" msgstr "" #. rq3Ma -#: include/editeng/editrids.hrc:275 +#: include/editeng/editrids.hrc:279 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED" msgid "Relief" msgstr "" #. M7Huc -#: include/editeng/editrids.hrc:276 +#: include/editeng/editrids.hrc:280 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED" msgid "Engraved" msgstr "" #. jmM9f -#: include/editeng/editrids.hrc:277 +#: include/editeng/editrids.hrc:281 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO" msgid "Automatic text alignment" msgstr "" #. HCEhG -#: include/editeng/editrids.hrc:278 +#: include/editeng/editrids.hrc:282 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE" msgid "Text aligned to base line" msgstr "" #. FBiBq -#: include/editeng/editrids.hrc:279 +#: include/editeng/editrids.hrc:283 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP" msgid "Text aligned top" msgstr "" #. KLkUY -#: include/editeng/editrids.hrc:280 +#: include/editeng/editrids.hrc:284 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER" msgid "Text aligned middle" msgstr "" #. TTtYF -#: include/editeng/editrids.hrc:281 +#: include/editeng/editrids.hrc:285 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM" msgid "Text aligned bottom" msgstr "" #. PQaAE -#: include/editeng/editrids.hrc:282 +#: include/editeng/editrids.hrc:286 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP" msgid "Text direction left-to-right (horizontal)" msgstr "" #. eW3jB -#: include/editeng/editrids.hrc:283 +#: include/editeng/editrids.hrc:287 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP" msgid "Text direction right-to-left (horizontal)" msgstr "" #. o3Yee -#: include/editeng/editrids.hrc:284 +#: include/editeng/editrids.hrc:288 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT" msgid "Text direction right-to-left (vertical)" msgstr "" #. GXXF8 -#: include/editeng/editrids.hrc:285 +#: include/editeng/editrids.hrc:289 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical)" msgstr "" #. 2XBXr -#: include/editeng/editrids.hrc:286 +#: include/editeng/editrids.hrc:290 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT" msgid "Use superordinate object text direction setting" msgstr "" #. waJEN -#: include/editeng/editrids.hrc:287 +#: include/editeng/editrids.hrc:291 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_BOT_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical from bottom)" msgstr "" #. BRAeh -#: include/editeng/editrids.hrc:288 +#: include/editeng/editrids.hrc:292 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_Vert_TOP_RIGHT90" msgid "Text direction right-to-left (vertical, all characters rotated)" msgstr "" #. Z9dAu -#: include/editeng/editrids.hrc:289 +#: include/editeng/editrids.hrc:293 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON" msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)" msgstr "" #. nYY6v -#: include/editeng/editrids.hrc:290 +#: include/editeng/editrids.hrc:294 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF" msgid "Paragraph does not snap to text grid" msgstr "" #. VGGHB -#: include/editeng/editrids.hrc:291 +#: include/editeng/editrids.hrc:295 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE" msgid "Not hidden" msgstr "" #. XTbkY -#: include/editeng/editrids.hrc:292 +#: include/editeng/editrids.hrc:296 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE" msgid "Hidden" msgstr "amagau" #. QfjFx -#: include/editeng/editrids.hrc:294 +#: include/editeng/editrids.hrc:298 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN" msgid "Paper tray" msgstr "" #. ULzBJ -#: include/editeng/editrids.hrc:295 +#: include/editeng/editrids.hrc:299 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS" msgid "[From printer settings]" msgstr "" #. dAvTu -#: include/editeng/editrids.hrc:297 +#: include/editeng/editrids.hrc:301 msgctxt "RID_EDITUNDO_DEL" msgid "Delete" msgstr "Eliminar" #. Ly5iC -#: include/editeng/editrids.hrc:298 +#: include/editeng/editrids.hrc:302 msgctxt "RID_EDITUNDO_MOVE" msgid "Move" msgstr "" #. mtncS -#: include/editeng/editrids.hrc:299 +#: include/editeng/editrids.hrc:303 msgctxt "RID_EDITUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Ficar" #. yifiT -#: include/editeng/editrids.hrc:300 +#: include/editeng/editrids.hrc:304 msgctxt "RID_EDITUNDO_REPLACE" msgid "Replace" msgstr "" #. zv9mN -#: include/editeng/editrids.hrc:301 +#: include/editeng/editrids.hrc:305 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETATTRIBS" msgid "Apply attributes" msgstr "" #. tys5a -#: include/editeng/editrids.hrc:302 +#: include/editeng/editrids.hrc:306 #, fuzzy msgctxt "RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS" msgid "Reset attributes" msgstr "Atributos de texto" #. 6mjB7 -#: include/editeng/editrids.hrc:303 +#: include/editeng/editrids.hrc:307 msgctxt "RID_EDITUNDO_INDENT" msgid "Indent" msgstr "" #. CGrBx -#: include/editeng/editrids.hrc:304 +#: include/editeng/editrids.hrc:308 #, fuzzy msgctxt "RID_EDITUNDO_SETSTYLE" msgid "Apply Styles" msgstr "Estilos aplicaus" #. M7ADh -#: include/editeng/editrids.hrc:305 +#: include/editeng/editrids.hrc:309 msgctxt "RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "" #. uqG6M -#: include/editeng/editrids.hrc:306 +#: include/editeng/editrids.hrc:310 msgctxt "RID_STR_WORD" msgid "Word is %x" msgstr "" #. KeDg8 -#: include/editeng/editrids.hrc:307 +#: include/editeng/editrids.hrc:311 msgctxt "RID_STR_PARAGRAPH" msgid "Paragraph is %x" msgstr "" #. t99SR -#: include/editeng/editrids.hrc:308 +#: include/editeng/editrids.hrc:312 msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "Automatica" #. JWPVD -#: include/editeng/editrids.hrc:310 +#: include/editeng/editrids.hrc:314 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION" msgid "Image bullet in paragraph" msgstr "" #. hDfLN -#: include/editeng/editrids.hrc:311 +#: include/editeng/editrids.hrc:315 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME" msgid "Image bullet" msgstr "" -#. wVL8E -#: include/editeng/editrids.hrc:312 -msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_DESCRIPTION" -msgid "Paragraph: $(ARG) " -msgstr "Paragrafo: $(ARG) " - #. ZQDDe -#: include/editeng/editrids.hrc:314 +#: include/editeng/editrids.hrc:317 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "" #. ZDpxj -#: include/editeng/editrids.hrc:315 +#: include/editeng/editrids.hrc:318 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE" msgid "Continue checking at end of document?" msgstr "" #. vi8uB -#: include/editeng/editrids.hrc:316 +#: include/editeng/editrids.hrc:319 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN" msgid "" "Word cannot be added to dictionary\n" @@ -1806,43 +1824,43 @@ msgid "" msgstr "" #. 4HCL4 -#: include/editeng/editrids.hrc:317 +#: include/editeng/editrids.hrc:320 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL" msgid "The dictionary is already full." msgstr "" #. 5G8FX -#: include/editeng/editrids.hrc:318 +#: include/editeng/editrids.hrc:321 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY" msgid "The dictionary is read-only." msgstr "" #. SEotA -#: include/editeng/editrids.hrc:320 +#: include/editeng/editrids.hrc:323 msgctxt "RID_OUTLUNDO_DEPTH" msgid "Indent" msgstr "" #. CjGGD -#: include/editeng/editrids.hrc:321 +#: include/editeng/editrids.hrc:324 msgctxt "RID_OUTLUNDO_EXPAND" msgid "Show subpoints" msgstr "" #. egnVC -#: include/editeng/editrids.hrc:322 +#: include/editeng/editrids.hrc:325 msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "" #. kKFiE -#: include/editeng/editrids.hrc:323 +#: include/editeng/editrids.hrc:326 msgctxt "RID_OUTLUNDO_ATTR" msgid "Apply attributes" msgstr "" #. YECNh -#: include/editeng/editrids.hrc:324 +#: include/editeng/editrids.hrc:327 msgctxt "RID_OUTLUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Ficar" diff --git a/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index be4c1c16ed8..9877b5d60ab 100644 --- a/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-20 22:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Aragonese \n" @@ -8733,14 +8733,14 @@ msgctxt "" msgid "S~lide" msgstr "Diapositiva" -#. CiaV6 +#. scDCh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:BottomPaneImpress\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Notes Pane" +msgid "Notes ~Pane" msgstr "" #. q5YwD @@ -21058,6 +21058,76 @@ msgctxt "" msgid "Save..." msgstr "Página..." +#. AFmib +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectGraphicMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect" +msgstr "" + +#. pwTKG +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Size" +msgstr "" + +#. GyhCA +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Size" +msgstr "" + +#. kBhD5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic size" +msgstr "" + +#. kcSPC +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Position" +msgstr "" + +#. FLi5a +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#. drFq5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic position" +msgstr "" + #. myDPa #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -32882,6 +32952,26 @@ msgctxt "" msgid "Reject Track Change and select the next one" msgstr "" +#. ezFez +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate and Move to Next" +msgstr "" + +#. NmvTm +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate Track Change and select the next one" +msgstr "" + #. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu #, fuzzy @@ -32913,6 +33003,36 @@ msgctxt "" msgid "Reject All Changes" msgstr "" +#. KVYrC +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All" +msgstr "" + +#. QkP7E +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Tracked Changes" +msgstr "" + +#. SRvKK +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Changes" +msgstr "" + #. 9iqGn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/an/sc/messages.po b/source/an/sc/messages.po index f9b02ed19f4..ec3500ba479 100644 --- a/source/an/sc/messages.po +++ b/source/an/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-16 07:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Aragonese \n" @@ -3785,6 +3785,12 @@ msgctxt "STR_SENSITIVITY_RHS" msgid "Constraint R.H. Side" msgstr "" +#. UHPhq +#: sc/inc/globstr.hrc:591 +msgctxt "STD_ERR_CSV_PARSE" +msgid "An error occurred while parsing the CSV file." +msgstr "" + #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" @@ -25918,24 +25924,6 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|duplicaterecordsdialog" msgid "Handle Duplicate Records" msgstr "" -#. FmXH7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:37 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|helpbutton" -msgid "_Help" -msgstr "" - -#. 4WCn4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:52 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|okbtn" -msgid "_OK" -msgstr "" - -#. Ys425 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:66 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|cancelbtn" -msgid "Ca_ncel" -msgstr "" - #. oPmFC #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:98 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compare" @@ -25978,11 +25966,11 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|row" msgid "Compare rows." msgstr "" -#. rMjRt +#. m6L8w #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:217 msgctxt "duplicaterecordsdialog|column" -msgid "_Columns" -msgstr "_Columnas" +msgid "Colu_mns" +msgstr "" #. ZFN6o #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:221 @@ -36412,14 +36400,20 @@ msgctxt "textimportcsv|textalttitle" msgid "Text to Columns" msgstr "" +#. hNgAT +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:875 +msgctxt "textimportcsv|alwaysshow" +msgid "_Always show on import" +msgstr "" + #. XjAZq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:879 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:895 msgctxt "textimportcsv|label4" msgid "Fields" msgstr "Campos" #. t6zdn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:908 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:924 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|TextImportCsvDialog" msgid "Sets the import options for delimited data." msgstr "" @@ -36430,46 +36424,40 @@ msgctxt "textimportoptions|TextImportOptionsDialog" msgid "Import Options" msgstr "" -#. U4EqV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:54 -msgctxt "textimportoptions|keepasking" -msgid "Keep asking during this session" -msgstr "" - #. Ug4iB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:99 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:83 #, fuzzy msgctxt "textimportoptions|custom" msgid "Custom:" msgstr "Personalizau 1" #. DnkxF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:114 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:98 #, fuzzy msgctxt "textimportoptions|automatic" msgid "Automatic" msgstr "Automatico" #. oMBob -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:129 msgctxt "textimportoptions|label2" msgid "Select the Locale to Use for Import" msgstr "" #. iRYr7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:157 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect special numbers (such as dates)" msgstr "" #. y2ucV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:189 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect numbers with _scientific notation" msgstr "" #. 6aP7U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:193 msgctxt "textimportoptions|label3" msgid "Options" msgstr "Opcions" diff --git a/source/an/sfx2/messages.po b/source/an/sfx2/messages.po index 73b4a7df0b8..49928a01d4d 100644 --- a/source/an/sfx2/messages.po +++ b/source/an/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-14 21:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Aragonese \n" @@ -5265,15 +5265,15 @@ msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" -#. BjVRZ +#. gPd9u #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 -msgctxt "commontemplate|STR_HIGHLIGHT_CHECKBOX" +msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" -#. xfmiZ +#. Frjk2 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 -msgctxt "templatepanel|extended_tip|highlightstyles" +msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" diff --git a/source/an/starmath/messages.po b/source/an/starmath/messages.po index f0778bef50a..7058c249d1d 100644 --- a/source/an/starmath/messages.po +++ b/source/an/starmath/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-17 01:37+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:11+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Aragonese \n" "Language: an\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2994,67 +2994,67 @@ msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_baseSize" msgid "All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other metrics, which are then automatically converted to points." msgstr "" +#. Dxb8V +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:208 +msgctxt "fontsizedialog|label5" +msgid "_Text:" +msgstr "" + +#. 2bdgv +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:228 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" +msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." +msgstr "" + +#. nPkA2 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 +msgctxt "fontsizedialog|label6" +msgid "_Indexes:" +msgstr "" + +#. AqFSQ +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" +msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." +msgstr "" + +#. NydaV +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:274 +msgctxt "fontsizedialog|label7" +msgid "_Functions:" +msgstr "_Funcions:" + #. RtP4G -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:214 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:294 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function" msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size." msgstr "" #. AfHYB -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:227 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 #, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|label2" msgid "_Operators:" msgstr "Operador" -#. 3zJD3 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 -msgctxt "fontsizedialog|label3" -msgid "_Limits:" -msgstr "" - #. FCfRf -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:327 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator" msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size." msgstr "" +#. 3zJD3 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:340 +msgctxt "fontsizedialog|label3" +msgid "_Limits:" +msgstr "" + #. gK2LX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:280 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit" msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size." msgstr "" -#. Dxb8V -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:293 -msgctxt "fontsizedialog|label5" -msgid "_Text:" -msgstr "" - -#. NydaV -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 -msgctxt "fontsizedialog|label7" -msgid "_Functions:" -msgstr "_Funcions:" - -#. nPkA2 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:321 -msgctxt "fontsizedialog|label6" -msgid "_Indexes:" -msgstr "" - -#. 2bdgv -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:341 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" -msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." -msgstr "" - -#. AqFSQ -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" -msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." -msgstr "" - #. Gj8QQ #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:375 msgctxt "fontsizedialog|label1" @@ -3062,7 +3062,7 @@ msgid "Relative Sizes" msgstr "Grandarias relativas" #. 5Tw56 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:407 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:404 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|FontSizeDialog" msgid "Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base." msgstr "" diff --git a/source/an/svtools/messages.po b/source/an/svtools/messages.po index 147e2f30d6a..acc0ca21e45 100644 --- a/source/an/svtools/messages.po +++ b/source/an/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:19+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Aragonese \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542195186.000000\n" #. fLdeV @@ -5130,6 +5130,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Guyana)" msgstr "" +#. sxQCH +#: svtools/inc/langtab.hrc:452 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Gronings" +msgstr "" + #. fXSja #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8 msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog" diff --git a/source/an/svx/messages.po b/source/an/svx/messages.po index 9828f816cd2..966fce996a4 100644 --- a/source/an/svx/messages.po +++ b/source/an/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-16 07:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-03 07:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Aragonese \n" "Language: an\n" @@ -298,25 +298,25 @@ msgstr "Polilinias" #: include/svx/strings.hrc:71 msgctxt "STR_ObjNameSingulPATHLINE" msgid "Bézier curve" -msgstr "" +msgstr "Curva de Bézier" #. BhTAu #: include/svx/strings.hrc:72 msgctxt "STR_ObjNamePluralPATHLINE" msgid "Bézier curves" -msgstr "" +msgstr "Curvas de Bézier" #. LU3AK #: include/svx/strings.hrc:73 msgctxt "STR_ObjNameSingulPATHFILL" msgid "Bézier curve" -msgstr "" +msgstr "Curva de Bézier" #. vLAWh #: include/svx/strings.hrc:74 msgctxt "STR_ObjNamePluralPATHFILL" msgid "Bézier curves" -msgstr "" +msgstr "Curvas de Bézier" #. FQeae #: include/svx/strings.hrc:75 @@ -3296,7 +3296,7 @@ msgstr "" #: include/svx/strings.hrc:572 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PALETTE_FREECOLOURHLC" msgid "Freecolour HLC" -msgstr "" +msgstr "HLC de Freecolour" #. mFU2A #. Default colors @@ -16507,13 +16507,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" msgstr "" #. 4TuGM -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:75 msgctxt "docrecoverysavedialog|label1" msgid "Due to an error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." msgstr "" #. JEJdG -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:101 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:98 msgctxt "docrecoverysavedialog|label2" msgid "The following files will be recovered:" msgstr "" @@ -18315,6 +18315,30 @@ msgctxt "inspectortextpanel|value" msgid "Values" msgstr "" +#. A4nEg +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Paragraph Styles" +msgstr "" + +#. aW6Nr +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Character Styles" +msgstr "" + +#. iGYJU +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Direct Formatting" +msgstr "" + +#. sXVuD +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +msgctxt "spotlightfeatures|label" +msgid "Spotlight:" +msgstr "" + #. kCqGA #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:59 msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_BRIGHT" @@ -20321,258 +20345,258 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Inter~liniau" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "" -#. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:670 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" -msgid "Hyphenation" -msgstr "" - -#. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:681 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" -msgid "Hyphenate CAPS" -msgstr "" - -#. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:695 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" -msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" -msgstr "" - -#. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:709 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" -msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" -msgstr "" - -#. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:723 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" -msgid "Hyphenate Across Column" -msgstr "" - -#. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:737 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" -msgid "Hyphenate Across Page" -msgstr "" - -#. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:751 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" -msgid "Hyphenate Across Spread" -msgstr "" - -#. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:765 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "" - -#. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" -msgid "_Hyphenation:" -msgstr "" - #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:814 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:829 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:844 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:859 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:874 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:889 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:903 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:918 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:933 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:948 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:963 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:978 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:992 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1036 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "" +#. ChAJE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" +msgid "_Hyphenation:" +msgstr "" + +#. 5qvVv +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + +#. 3jv9y +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" +msgid "Hyphenate CAPS" +msgstr "" + +#. LkfBj +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" +msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" +msgstr "" + +#. FM3GE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" +msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" +msgstr "" + +#. 4qyfy +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" +msgid "Hyphenate Across Column" +msgstr "" + +#. vfK4W +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" +msgid "Hyphenate Across Page" +msgstr "" + +#. GFmAL +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" +msgid "Hyphenate Across Spread" +msgstr "" + +#. 9aAss +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + #. 5HiLZ #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:52 #, fuzzy diff --git a/source/an/sw/messages.po b/source/an/sw/messages.po index 39e31009d3a..b2b48163135 100644 --- a/source/an/sw/messages.po +++ b/source/an/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-16 07:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Aragonese \n" @@ -1877,320 +1877,344 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Zone" msgstr "" -#. G8F5E +#. PyDdb #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Paragraph End Zone" +msgstr "" + +#. YJJgA +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Column End Zone" +msgstr "" + +#. JgaCx +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Page End Zone" +msgstr "" + +#. dBfGU +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Spread End Zone" +msgstr "" + +#. G8F5E +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep" msgstr "" #. nrito -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Type" msgstr "" #. CqQa9 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Line" msgstr "" #. 4bemD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Interop Grab Bag" msgstr "" #. fCGA4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Auto First Line Indent" msgstr "" #. Q68Bx -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Character Distance" msgstr "" #. FGVAd -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Connect Border" msgstr "" #. tBy9h -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Forbidden Rules" msgstr "" #. yZZSA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hanging Punctuation" msgstr "" #. dDgrE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hyphenation" msgstr "" #. mHDWE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Numbering Restart" msgstr "" #. Mnm2C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Keep Together" msgstr "" #. 8Z5AP -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Last Line Adjust" msgstr "" #. 6CaHh -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin" msgstr "" #. ZDnZk -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin Relative" msgstr "" #. G43XB -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Count" msgstr "" #. EjnTM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Start Value" msgstr "" #. eo9RR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Spacing" msgstr "" #. kczeF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Orphans" msgstr "" #. FmuG6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Register Mode Active" msgstr "" #. Kwp9H -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin" msgstr "" #. r2ao2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin Relative" msgstr "" #. FC9mA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Shadow Format" msgstr "" #. VXwD2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Split" msgstr "" #. gXoCF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Style Name" msgstr "" #. sekLv -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Tab Stops" msgstr "" #. reW9Y -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin" msgstr "" #. wHuj4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin Relative" msgstr "" #. pUjFj -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para User Defined Attributes" msgstr "" #. WvA9C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Vertical Alignment" msgstr "" #. u8Jc6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" #. cdw2Q -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "RSID" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "Sección d'o texto" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -5149,292 +5173,298 @@ msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "" -#. uCGqy +#. xPgHS #: sw/inc/strings.hrc:498 +msgctxt "STR_REINSTATE_REDLINE" +msgid "Reinstate change: $1" +msgstr "" + +#. uCGqy +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:505 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Obchectos de dibuixo" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:513 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "~Ficar columnas" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:514 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "F~icar ringleras" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:515 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Eliminar columna~s" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:516 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Eliminar columna~s" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:517 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Eliminar ringlera~s" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:529 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "Compartir o documento" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:534 #, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Ficar como enlaz" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "«" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "»" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "" #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "→" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5442,7 +5472,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5450,312 +5480,312 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:547 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "Brinco de ~pachina" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "Ficar $1" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:550 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "Eliminar R²" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:555 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "F~icar ringleras" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:556 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "Eliminar ringlera~s" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:560 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Paragrafos" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "" #. gfjHA -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Obchecto OLE" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:586 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "formula" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "comentario" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "" #. zAoND -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "citation" msgstr "" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "imachen" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "obchectos de dibuixo" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5763,1888 +5793,1888 @@ msgstr[0] "capitulo" msgstr[1] "capitulos" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "paragrafo" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "" #. VgNVS -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DECORATIVE" msgid "Change decorative of $1" msgstr "" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "" #. 83pZ4 -#: sw/inc/strings.hrc:608 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELD" msgid "Update form field" msgstr "" #. Lkt9n -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:610 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELDS" msgid "Update form fields" msgstr "" #. R7raK -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_FORM_FIELDS" msgid "Delete form fields" msgstr "" #. kdxGJ -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_PAGE_NUMBER" msgid "Insert page number" msgstr "" #. XztwB -#: sw/inc/strings.hrc:612 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_THEME_COLORS" msgid "Change document theme color" msgstr "" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:614 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "" #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "Capitero $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:624 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:626 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Autor" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Calendata" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:633 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "Acción" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "Documento de %PRODUCTNAME" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "" #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "" #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Ringlera %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Carácter" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Paragrafo" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Pachinas" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabla" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:652 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:658 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Conteniu" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:659 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:661 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Color" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:674 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "~Comentarios" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:676 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:678 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "Funcions" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Aplicar" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:693 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Modo d'arrocegue" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:702 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "" #. aQniE -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:704 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold Including Sub Levels" msgstr "" #. B82B2 -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold Including Sub Levels" msgstr "" #. vNEvg -#: sw/inc/strings.hrc:705 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_TITLE" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. 6UtZh -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:707 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_SPIN_LABEL" msgid "Level (1–10):" msgstr "" #. BFGYg -#: sw/inc/strings.hrc:707 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_HELP_LABEL" msgid "Enter maximum outline level allowed for a displayed heading." msgstr "" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:712 #, fuzzy msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Visualizar" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:713 #, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "Finestra activa" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:714 #, fuzzy msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "amagau" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:714 +#: sw/inc/strings.hrc:715 #, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "activo" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:715 +#: sw/inc/strings.hrc:716 #, fuzzy msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "inactivo" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:717 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "~Editar..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Editar" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "Editar o vinclo" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Ficar" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:722 #, fuzzy msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "Indiz" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "Fichero" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texto" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Eliminar" #. 7Cp3o -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TABLES" msgid "Delete All Tables" msgstr "" #. znvjr -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FRAMES" msgid "Delete All Frames" msgstr "" #. CEEM6 -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_DELETE_ALL_GRAPHIC" msgid "Delete All Images" msgstr "" #. rDuCW -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_DELETE_ALL_OLE_OBJECTS" msgid "Delete All OLE Objects" msgstr "" #. GLUjP -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DELETE_ALL_BOOKMARKS" msgid "Delete All Bookmarks" msgstr "" #. FJhzQ -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REGIONS" msgid "Delete All Sections" msgstr "" #. Dh2By -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_DELETE_ALL_URLFIELDS" msgid "Delete All Hyperlinks" msgstr "" #. BJgWJ -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REFERENCES" msgid "Delete All References" msgstr "" #. nFUbb -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_DELETE_ALL_INDEXES" msgid "Delete All Indexes" msgstr "" #. JW8eU -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_DELETE_ALL_POSTITS" msgid "Delete All Comments" msgstr "" #. 9N68E -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_DELETE_ALL_DRAWOBJECTS" msgid "Delete All Drawing Objects" msgstr "" #. EfCUB -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TEXTFIELDS" msgid "Delete All Fields" msgstr "" #. FpXDJ -#: sw/inc/strings.hrc:738 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FOOTNOTES" msgid "Delete All Footnotes" msgstr "" #. 85DDq -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:740 msgctxt "STR_DELETE_ALL_ENDNOTES" msgid "Delete All Endnotes" msgstr "" #. 79MCU -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "STR_DELETE_OUTLINE" msgid "Delete Heading" msgstr "" #. BdrgG -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "STR_DELETE_TABLE" msgid "Delete Table" msgstr "" #. KDLKB -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "STR_DELETE_FRAME" msgid "Delete Frame" msgstr "" #. GjEL4 -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "STR_DELETE_GRAPHIC" msgid "Delete Image" msgstr "" #. CbSCH -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "STR_DELETE_OLE_OBJECT" msgid "Delete OLE Object" msgstr "" #. wnuG7 -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "STR_DELETE_BOOKMARK" msgid "Delete Bookmark" msgstr "" #. rHDQs -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "STR_DELETE_REGION" msgid "Delete Section" msgstr "" #. 9PtUQ -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "STR_DELETE_URLFIELD" msgid "Delete Hyperlink" msgstr "" #. CAu4D -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "STR_DELETE_REFERENCE" msgid "Delete Reference" msgstr "" #. qzhAh -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_DELETE_INDEX" msgid "Delete Index" msgstr "" #. KBCd2 -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_DELETE_POSTIT" msgid "Delete Comment" msgstr "" #. LyA2z -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_DELETE_DRAWOBJECT" msgid "Delete Drawing Object" msgstr "" #. RBBvA -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_DELETE_TEXTFIELD" msgid "Delete Field" msgstr "" #. 4NtWm -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_DELETE_FOOTNOTE" msgid "Delete Footnote" msgstr "" #. rd9bb -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_DELETE_ENDNOTE" msgid "Delete Endnote" msgstr "" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:756 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "Eli~minar" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Selección" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Vinclos" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:760 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Toz" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:762 #, fuzzy msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "amagau" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "" #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "" #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr "" #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "" #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr "" #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr "" #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr "" #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Pachina" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Autor" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Garra" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr "" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "" #. 9iKSD -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined Index" msgstr "" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Titol" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Comentarios" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:805 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:807 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:809 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:811 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:813 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:815 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:822 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:824 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Definiu por l'~usuario" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Definiu por l'~usuario" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Definiu por l'~usuario" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Definiu por l'~usuario" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Definiu por l'~usuario" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:832 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Tipo" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:834 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Adreza" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Capítol" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:839 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:841 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:844 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "mes" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Nota" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Numero" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:847 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "NombreOrganización" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Titol" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:855 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "anyo" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Definiu por l'~usuario" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:857 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Definiu por l'~usuario" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:859 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Definiu por l'~usuario" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Definiu por l'~usuario" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Definiu por l'~usuario" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "" #. CeSBP -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_TYPE" msgid "Mark link target" msgstr "" #. GnKHG -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_URL" msgid "Target URL" msgstr "" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "" #. TC9F6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the citation but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:871 #, fuzzy msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Comentario" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:872 #, fuzzy msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Amostrar comentarios" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:875 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "Lo nombre d'a drecera ya existe. Triaz-ne unatro." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "" #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "" #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:883 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "" #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:885 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:886 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "" #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:888 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "" #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:890 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:891 +#: sw/inc/strings.hrc:892 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:893 +#: sw/inc/strings.hrc:894 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:894 +#: sw/inc/strings.hrc:895 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:896 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "" #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:905 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:907 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texto" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "" #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr "" #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Toz os fichers" #. fCAvo -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists" msgstr "" #. Wjpry -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "" #. CVU2n -#: sw/inc/strings.hrc:922 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "" #. ccsQt -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:924 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "" #. Jwqok -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase" msgstr "" #. wEWC3 -#: sw/inc/strings.hrc:925 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel" msgstr "" #. e3ndC -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:927 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word" msgstr "" #. 9aA4Y -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text" msgstr "" #. 5iEeN -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated" msgstr "" #. jXQCD -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access" msgstr "" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7653,91 +7683,91 @@ msgid "" msgstr "" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:933 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:935 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:939 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:941 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:941 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:943 +#: sw/inc/strings.hrc:944 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabla" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:945 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Consulta" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "" #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:948 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" @@ -7747,255 +7777,255 @@ msgstr "" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Calendata" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Hora" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 +#: sw/inc/strings.hrc:957 #, fuzzy msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Nombre d'o fichero" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:961 #, fuzzy msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Estatistica" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:962 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Autor" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:987 #, fuzzy msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Rechistro siguient" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Nota" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:1000 #, fuzzy msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" @@ -8005,95 +8035,95 @@ msgstr "Información" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Calendata" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Hora" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 #, fuzzy msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Tabla" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 #, fuzzy msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Importar" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Paragrafos" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Imachen" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1014 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "Obchectos OLE" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Pachinas" #. FDe3u -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages in range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1018 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1019 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "" @@ -8102,103 +8132,103 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Interpresa" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Nombres" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Apellidos" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "País" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Ciudat" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Titol" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Posición" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Estau/Provincia" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "o" @@ -8208,39 +8238,39 @@ msgstr "o" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 #, fuzzy msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Nombre d'o fichero" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 #, fuzzy msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Rota/Nombre d'o fichero" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1051 #, fuzzy msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" @@ -8250,25 +8280,25 @@ msgstr "ID Categoría" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "" @@ -8277,56 +8307,56 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 #, fuzzy msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Estilo d'a fuella" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Texto" @@ -8335,13 +8365,13 @@ msgstr "Texto" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Nombre" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1075 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "" @@ -8350,49 +8380,49 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Sistema" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texto" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Nombre" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texto" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Formula" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1084 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texto" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Base de datos" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Sistema" @@ -8401,19 +8431,19 @@ msgstr "Sistema" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Autor" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Hora" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1092 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Calendata" @@ -8422,79 +8452,79 @@ msgstr "Calendata" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Capítol" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Numero" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -8503,31 +8533,31 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texto" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabla" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Imachen" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Obchecto" @@ -8536,171 +8566,171 @@ msgstr "Obchecto" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 #, fuzzy msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "Importar" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Valura" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Formula" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Personalizau 1" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Amplaria" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Altaria" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Columnas" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Ringleras" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "" #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "" #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8709,1397 +8739,1397 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "ringleras" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Brinco de ~pachina" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Piet de pachina" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Capitero" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "Garra" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Amplaria:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Altaria fixa:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Altaria minima:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Columnas" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "" #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "" #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "" #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "" #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "" #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "" #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "" #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 #, fuzzy msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Contraste" #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "" #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Transparencia: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "" #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Estandar" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Pachina" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Selección" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Sección anterior" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Eliminar" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "" #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "" #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "" #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "" #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "" #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "" #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "" #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Ficar una imachen" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Comentario" #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Selección" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Pachina " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Pachina %1 de %2" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "Pachina %1 de %2 [p. %3]" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Paragrafo" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Imachen" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Obchecto OLE" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabla" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Pachina" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1358 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Capitero" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Piet de pachina" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Titol" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 #, fuzzy msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Separadors" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "" #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "" #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "N#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "Numeración" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "~Tabulacions" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texto" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "" #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1393 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "" @@ -10108,201 +10138,201 @@ msgstr "" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1404 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr "" #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Cantos" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Fundo" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "" #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "" #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "" #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "" #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "" #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "" #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "" #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "" #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "" #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 #, fuzzy msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "Documento HTML" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 #, fuzzy msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Documento de texto" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "" #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "" #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "" #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "" #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10310,7 +10340,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10318,79 +10348,79 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Ringlera " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1439 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Columna " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "" #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1446 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1448 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1450 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1452 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1454 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -10399,7 +10429,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1460 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "" @@ -10408,140 +10438,140 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1467 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1469 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1471 #, fuzzy msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Tarchetas de pr~esentación" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1475 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Ficar" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Eliminar" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Comentario" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1485 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "No" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Personalizau" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1490 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1491 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1492 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "" @@ -10549,61 +10579,61 @@ msgstr "" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "" #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1498 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1500 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "" #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "" #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "" #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "" #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1507 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1508 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1509 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "fd" @@ -10613,255 +10643,261 @@ msgstr "fd" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "" #. guoPi -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value" msgstr "" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "" #. mjNi2 -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1537 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "" -#. LBmQP +#. WWTDi #: sw/inc/strings.hrc:1538 +msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" +msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" +msgstr "" + +#. LBmQP +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1539 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1544 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1546 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1549 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1551 +#: sw/inc/strings.hrc:1553 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1554 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1555 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1556 +#: sw/inc/strings.hrc:1558 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "" #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1559 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1560 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1561 +#: sw/inc/strings.hrc:1563 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1564 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "" @@ -14084,6 +14120,12 @@ msgctxt "copyfielddialog|CopyFieldDialog" msgid "Copy field content" msgstr "" +#. wHXHT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:53 +msgctxt "copyfielddialog|copy" +msgid "_Copy" +msgstr "" + #. RhJKT #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:96 msgctxt "copyfielddialog|label2" diff --git a/source/an/vcl/messages.po b/source/an/vcl/messages.po index 5f715015fbb..a9785d7cd29 100644 --- a/source/an/vcl/messages.po +++ b/source/an/vcl/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-14 21:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Aragonese \n" @@ -13,524 +13,524 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022411.000000\n" #. k5jTM #. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names #. This array must (probably) match exactly the enum Paper in -#: vcl/inc/print.hrc:33 +#: vcl/inc/print.hrc:32 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A0" msgstr "A0" #. 57USD -#: vcl/inc/print.hrc:34 +#: vcl/inc/print.hrc:33 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A1" msgstr "A1" #. QzHUo -#: vcl/inc/print.hrc:35 +#: vcl/inc/print.hrc:34 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A2" msgstr "A2" #. a35VU -#: vcl/inc/print.hrc:36 +#: vcl/inc/print.hrc:35 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A3" msgstr "A3" #. CnELN -#: vcl/inc/print.hrc:37 +#: vcl/inc/print.hrc:36 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4" msgstr "A4" #. wpQMC -#: vcl/inc/print.hrc:38 +#: vcl/inc/print.hrc:37 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A5" msgstr "A5" #. YBMoi -#: vcl/inc/print.hrc:39 +#: vcl/inc/print.hrc:38 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" #. kyC9G -#: vcl/inc/print.hrc:40 +#: vcl/inc/print.hrc:39 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" #. TKbQV -#: vcl/inc/print.hrc:41 +#: vcl/inc/print.hrc:40 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter" msgstr "" #. GJoaX -#: vcl/inc/print.hrc:42 +#: vcl/inc/print.hrc:41 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Legal" msgstr "" #. fGwCX -#: vcl/inc/print.hrc:43 +#: vcl/inc/print.hrc:42 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Tabloid" msgstr "" #. heERi -#: vcl/inc/print.hrc:44 +#: vcl/inc/print.hrc:43 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "User Defined" msgstr "Definiu por l'~usuario" #. GFBC8 -#: vcl/inc/print.hrc:45 +#: vcl/inc/print.hrc:44 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" #. FU8Go -#: vcl/inc/print.hrc:46 +#: vcl/inc/print.hrc:45 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C4 Envelope" msgstr "" #. AFT7L -#: vcl/inc/print.hrc:47 +#: vcl/inc/print.hrc:46 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C5 Envelope" msgstr "" #. DUtCj -#: vcl/inc/print.hrc:48 +#: vcl/inc/print.hrc:47 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6 Envelope" msgstr "" #. MArLZ -#: vcl/inc/print.hrc:49 +#: vcl/inc/print.hrc:48 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "" #. TTtys -#: vcl/inc/print.hrc:50 +#: vcl/inc/print.hrc:49 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "DL Envelope" msgstr "" #. aZ2Lo -#: vcl/inc/print.hrc:51 +#: vcl/inc/print.hrc:50 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Dia Slide" msgstr "" #. EzE2Q -#: vcl/inc/print.hrc:52 +#: vcl/inc/print.hrc:51 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 4:3" msgstr "" #. 6MjsD -#: vcl/inc/print.hrc:53 +#: vcl/inc/print.hrc:52 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C" msgstr "C" #. Yfrzk -#: vcl/inc/print.hrc:54 +#: vcl/inc/print.hrc:53 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "D" msgstr "D" #. Ahd2X -#: vcl/inc/print.hrc:55 +#: vcl/inc/print.hrc:54 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "E" msgstr "E" #. 9quGe -#: vcl/inc/print.hrc:56 +#: vcl/inc/print.hrc:55 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Executive" msgstr "" #. SXPft -#: vcl/inc/print.hrc:57 +#: vcl/inc/print.hrc:56 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Legal Fanfold" msgstr "" #. A48FP -#: vcl/inc/print.hrc:58 +#: vcl/inc/print.hrc:57 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#8 (Monarch) Envelope" msgstr "" #. p4BPX -#: vcl/inc/print.hrc:59 +#: vcl/inc/print.hrc:58 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" msgstr "" #. 7nYNA -#: vcl/inc/print.hrc:60 +#: vcl/inc/print.hrc:59 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#9 Envelope" msgstr "" #. 7pGhj -#: vcl/inc/print.hrc:61 +#: vcl/inc/print.hrc:60 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#10 Envelope" msgstr "" #. JLiyQ -#: vcl/inc/print.hrc:62 +#: vcl/inc/print.hrc:61 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#11 Envelope" msgstr "" #. Mpdko -#: vcl/inc/print.hrc:63 +#: vcl/inc/print.hrc:62 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#12 Envelope" msgstr "" #. YCdjh -#: vcl/inc/print.hrc:64 +#: vcl/inc/print.hrc:63 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16 Kai (16k)" msgstr "" #. xizMp -#: vcl/inc/print.hrc:65 +#: vcl/inc/print.hrc:64 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "32 Kai" msgstr "" #. eRsjd -#: vcl/inc/print.hrc:66 +#: vcl/inc/print.hrc:65 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Big 32 Kai" msgstr "" #. DT7AF -#: vcl/inc/print.hrc:67 +#: vcl/inc/print.hrc:66 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" #. 8GGnm -#: vcl/inc/print.hrc:68 +#: vcl/inc/print.hrc:67 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" #. tXHgU -#: vcl/inc/print.hrc:69 +#: vcl/inc/print.hrc:68 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" #. qmPSf -#: vcl/inc/print.hrc:70 +#: vcl/inc/print.hrc:69 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Ledger" msgstr "" #. nD5vU -#: vcl/inc/print.hrc:71 +#: vcl/inc/print.hrc:70 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Statement" msgstr "" #. ABJBh -#: vcl/inc/print.hrc:72 +#: vcl/inc/print.hrc:71 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Quarto" msgstr "" #. Qnxii -#: vcl/inc/print.hrc:73 +#: vcl/inc/print.hrc:72 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x14" msgstr "" #. NqDor -#: vcl/inc/print.hrc:74 +#: vcl/inc/print.hrc:73 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#14 Envelope" msgstr "" #. HG72H -#: vcl/inc/print.hrc:75 +#: vcl/inc/print.hrc:74 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C3 Envelope" msgstr "" #. GcZXC -#: vcl/inc/print.hrc:76 +#: vcl/inc/print.hrc:75 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Italian Envelope" msgstr "" #. jAAep -#: vcl/inc/print.hrc:77 +#: vcl/inc/print.hrc:76 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "U.S. Standard Fanfold" msgstr "" #. EnDDT -#: vcl/inc/print.hrc:78 +#: vcl/inc/print.hrc:77 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Standard Fanfold" msgstr "" #. PbPaG -#: vcl/inc/print.hrc:79 +#: vcl/inc/print.hrc:78 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Japanese Postcard" msgstr "" #. DDGCC -#: vcl/inc/print.hrc:80 +#: vcl/inc/print.hrc:79 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "9x11" msgstr "" #. B7BBS -#: vcl/inc/print.hrc:81 +#: vcl/inc/print.hrc:80 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x11" msgstr "" #. 47xPq -#: vcl/inc/print.hrc:82 +#: vcl/inc/print.hrc:81 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "15x11" msgstr "" #. jLxUU -#: vcl/inc/print.hrc:83 +#: vcl/inc/print.hrc:82 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Invitation Envelope" msgstr "" #. P9Ams -#: vcl/inc/print.hrc:84 +#: vcl/inc/print.hrc:83 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperA" msgstr "" #. 8FXjz -#: vcl/inc/print.hrc:85 +#: vcl/inc/print.hrc:84 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperB" msgstr "" #. YeXeF -#: vcl/inc/print.hrc:86 +#: vcl/inc/print.hrc:85 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter Plus" msgstr "" #. DFEbD -#: vcl/inc/print.hrc:87 +#: vcl/inc/print.hrc:86 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4 Plus" msgstr "" #. ak83a -#: vcl/inc/print.hrc:88 +#: vcl/inc/print.hrc:87 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Double Postcard" msgstr "" #. ZidKk -#: vcl/inc/print.hrc:89 +#: vcl/inc/print.hrc:88 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A6" msgstr "A6" #. LWf9B -#: vcl/inc/print.hrc:90 +#: vcl/inc/print.hrc:89 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "12x11" msgstr "" #. BkrJX -#: vcl/inc/print.hrc:91 +#: vcl/inc/print.hrc:90 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A7" msgstr "A7" #. SWbqF -#: vcl/inc/print.hrc:92 +#: vcl/inc/print.hrc:91 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A8" msgstr "A8" #. GYtp3 -#: vcl/inc/print.hrc:93 +#: vcl/inc/print.hrc:92 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A9" msgstr "A9" #. bpFt9 -#: vcl/inc/print.hrc:94 +#: vcl/inc/print.hrc:93 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A10" msgstr "A10" #. FTA7W -#: vcl/inc/print.hrc:95 +#: vcl/inc/print.hrc:94 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B0 (ISO)" msgstr "B0 (ISO)" #. 2GKu3 -#: vcl/inc/print.hrc:96 +#: vcl/inc/print.hrc:95 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B1 (ISO)" msgstr "B1 (ISO)" #. vXJTD -#: vcl/inc/print.hrc:97 +#: vcl/inc/print.hrc:96 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B2 (ISO)" msgstr "B2 (ISO)" #. aC9No -#: vcl/inc/print.hrc:98 +#: vcl/inc/print.hrc:97 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B3 (ISO)" msgstr "B3 (ISO)" #. MuLhT -#: vcl/inc/print.hrc:99 +#: vcl/inc/print.hrc:98 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B7 (ISO)" msgstr "B7 (ISO)" #. krPPq -#: vcl/inc/print.hrc:100 +#: vcl/inc/print.hrc:99 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B8 (ISO)" msgstr "B8 (ISO)" #. YGESB -#: vcl/inc/print.hrc:101 +#: vcl/inc/print.hrc:100 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B9 (ISO)" msgstr "B9 (ISO)" #. njHYv -#: vcl/inc/print.hrc:102 +#: vcl/inc/print.hrc:101 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B10 (ISO)" msgstr "B10 (ISO)" #. AVSBr -#: vcl/inc/print.hrc:103 +#: vcl/inc/print.hrc:102 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C2 Envelope" msgstr "" #. EFNMQ -#: vcl/inc/print.hrc:104 +#: vcl/inc/print.hrc:103 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C7 Envelope" msgstr "" #. zSAKG -#: vcl/inc/print.hrc:105 +#: vcl/inc/print.hrc:104 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C8 Envelope" msgstr "" #. AX3UZ -#: vcl/inc/print.hrc:106 +#: vcl/inc/print.hrc:105 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch A" msgstr "" #. DVqSQ -#: vcl/inc/print.hrc:107 +#: vcl/inc/print.hrc:106 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch B" msgstr "" #. XTWTA -#: vcl/inc/print.hrc:108 +#: vcl/inc/print.hrc:107 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch C" msgstr "" #. 7HfJq -#: vcl/inc/print.hrc:109 +#: vcl/inc/print.hrc:108 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch D" msgstr "" #. iFxKS -#: vcl/inc/print.hrc:110 +#: vcl/inc/print.hrc:109 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch E" msgstr "" #. H86KB -#: vcl/inc/print.hrc:111 +#: vcl/inc/print.hrc:110 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:9" msgstr "" #. qXCQA -#: vcl/inc/print.hrc:112 +#: vcl/inc/print.hrc:111 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:10" msgstr "" #. ByzTD -#: vcl/inc/print.hrc:113 +#: vcl/inc/print.hrc:112 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (195 x 270)" msgstr "" #. EE6VX -#: vcl/inc/print.hrc:114 +#: vcl/inc/print.hrc:113 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (197 x 273)" msgstr "" #. FSbUj -#: vcl/inc/print.hrc:115 +#: vcl/inc/print.hrc:114 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Widescreen" msgstr "" #. W2nn3 -#: vcl/inc/print.hrc:116 +#: vcl/inc/print.hrc:115 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (4:3)" msgstr "" #. YoYJC -#: vcl/inc/print.hrc:117 +#: vcl/inc/print.hrc:116 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:9)" msgstr "" #. suFnH #. To translators: This is the last entry of the sequence of paper size names -#: vcl/inc/print.hrc:119 +#: vcl/inc/print.hrc:118 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:10)" msgstr "" @@ -601,138 +601,138 @@ msgid "_Yes" msgstr "" #. CXDQa -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:28 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Preview" msgstr "" #. BgxCz -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Page number" msgstr "" #. BEgxh -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Number of pages" msgstr "Numero de pachinas:" #. xV2vm -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "More" msgstr "Más" #. QWCDs -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:33 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Print selection only" msgstr "" #. tEVgr -#: vcl/inc/strings.hrc:25 +#: vcl/inc/strings.hrc:24 msgctxt "SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE" msgid "[No selection possible]" msgstr "[Garra selección posible]" #. QbQEb -#: vcl/inc/strings.hrc:27 +#: vcl/inc/strings.hrc:26 #, fuzzy msgctxt "SV_MENU_MAC_SERVICES" msgid "Services" msgstr "~Servicio" #. qDpAm -#: vcl/inc/strings.hrc:28 +#: vcl/inc/strings.hrc:27 #, fuzzy msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEAPP" msgid "Hide %PRODUCTNAME" msgstr "Arre~dol de %PRODUCTNAME" #. y9pN4 -#: vcl/inc/strings.hrc:29 +#: vcl/inc/strings.hrc:28 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEALL" msgid "Hide Others" msgstr "" #. gSgGK -#: vcl/inc/strings.hrc:30 +#: vcl/inc/strings.hrc:29 msgctxt "SV_MENU_MAC_SHOWALL" msgid "Show All" msgstr "" #. vDgCm -#: vcl/inc/strings.hrc:31 +#: vcl/inc/strings.hrc:30 #, fuzzy msgctxt "SV_MENU_MAC_QUITAPP" msgid "Quit %PRODUCTNAME" msgstr "Arre~dol de %PRODUCTNAME" #. MFxaN -#: vcl/inc/strings.hrc:33 +#: vcl/inc/strings.hrc:32 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSE" msgid "Close" msgstr "Zarrar" #. FinRN -#: vcl/inc/strings.hrc:34 +#: vcl/inc/strings.hrc:33 msgctxt "SV_HELPTEXT_MINIMIZE" msgid "Minimize" msgstr "" #. wNV6G -#: vcl/inc/strings.hrc:35 +#: vcl/inc/strings.hrc:34 msgctxt "SV_HELPTEXT_MAXIMIZE" msgid "Maximize" msgstr "" #. FFCjB -#: vcl/inc/strings.hrc:36 +#: vcl/inc/strings.hrc:35 msgctxt "SV_HELPTEXT_RESTORE" msgid "Restore" msgstr "Restablir" #. ryVCS -#: vcl/inc/strings.hrc:37 +#: vcl/inc/strings.hrc:36 msgctxt "SV_HELPTEXT_HELP" msgid "Help" msgstr "Aduya" #. kXsuJ -#: vcl/inc/strings.hrc:38 +#: vcl/inc/strings.hrc:37 msgctxt "SV_HELPTEXT_SCREENSHOT" msgid "Take and annotate a screenshot" msgstr "" #. tEF9o -#: vcl/inc/strings.hrc:39 +#: vcl/inc/strings.hrc:38 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEIN" msgid "Show" msgstr "Amostrar" #. FGDmB -#: vcl/inc/strings.hrc:40 +#: vcl/inc/strings.hrc:39 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEOUT" msgid "Hide" msgstr "Amagar" #. CTSjk -#: vcl/inc/strings.hrc:41 +#: vcl/inc/strings.hrc:40 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSEDOCUMENT" msgid "Close Document" msgstr "" #. zpU7V #. To translators: This is used on buttons for platforms other than Windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:44 +#: vcl/inc/strings.hrc:43 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK" msgid "~OK" msgstr "" #. tePSP #. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:46 +#: vcl/inc/strings.hrc:45 #, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL" msgid "~Cancel" @@ -740,93 +740,93 @@ msgstr "Cancelar" #. Td9Kr #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:48 +#: vcl/inc/strings.hrc:47 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC" msgid "OK" msgstr "D'alcuerdo" #. HYFxt #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:50 +#: vcl/inc/strings.hrc:49 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL_NOMNEMONIC" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #. FeA4H -#: vcl/inc/strings.hrc:51 +#: vcl/inc/strings.hrc:50 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_YES" msgid "~Yes" msgstr "" #. FoaHJ -#: vcl/inc/strings.hrc:52 +#: vcl/inc/strings.hrc:51 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NO" msgid "~No" msgstr "" #. oF4GE -#: vcl/inc/strings.hrc:53 +#: vcl/inc/strings.hrc:52 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_RETRY" msgid "~Retry" msgstr "" #. ECcBY -#: vcl/inc/strings.hrc:54 +#: vcl/inc/strings.hrc:53 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_HELP" msgid "~Help" msgstr "~Aduya" #. vT447 -#: vcl/inc/strings.hrc:55 +#: vcl/inc/strings.hrc:54 #, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CLOSE" msgid "~Close" msgstr "Zarrar" #. HGPAB -#: vcl/inc/strings.hrc:56 +#: vcl/inc/strings.hrc:55 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_MORE" msgid "~More" msgstr "" #. 2G82H -#: vcl/inc/strings.hrc:57 +#: vcl/inc/strings.hrc:56 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_IGNORE" msgid "~Ignore" msgstr "" #. mHKZG -#: vcl/inc/strings.hrc:58 +#: vcl/inc/strings.hrc:57 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_ABORT" msgid "~Abort" msgstr "" #. xGRuS -#: vcl/inc/strings.hrc:59 +#: vcl/inc/strings.hrc:58 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_LESS" msgid "~Less" msgstr "" #. Y587T -#: vcl/inc/strings.hrc:60 +#: vcl/inc/strings.hrc:59 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SAVE" msgid "~Save" msgstr "" #. LEA6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:61 +#: vcl/inc/strings.hrc:60 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OPEN" msgid "~Open" msgstr "~Ubrir" #. ok7v2 -#: vcl/inc/strings.hrc:62 +#: vcl/inc/strings.hrc:61 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SCREENSHOT" msgid "~Screenshot" msgstr "" #. Ni8JA -#: vcl/inc/strings.hrc:64 +#: vcl/inc/strings.hrc:63 msgctxt "SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE" msgid "" "The component (%s) could not be loaded.\n" @@ -834,239 +834,239 @@ msgid "" msgstr "" #. 3NRoN -#: vcl/inc/strings.hrc:66 +#: vcl/inc/strings.hrc:65 msgctxt "SV_STDTEXT_ABOUT" msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "Arredol d'o %PRODUCTNAME" #. HqHKV -#: vcl/inc/strings.hrc:67 +#: vcl/inc/strings.hrc:66 msgctxt "SV_STDTEXT_PREFERENCES" msgid "Preferences..." msgstr "" #. ZLc4n -#: vcl/inc/strings.hrc:68 +#: vcl/inc/strings.hrc:67 msgctxt "SV_STDTEXT_ALLFILETYPES" msgid "Any type" msgstr "" #. qfg3C -#: vcl/inc/strings.hrc:70 +#: vcl/inc/strings.hrc:69 msgctxt "SV_ACCESSERROR_NO_FONTS" msgid "No fonts could be found on the system." msgstr "" #. rWAuM -#: vcl/inc/strings.hrc:72 +#: vcl/inc/strings.hrc:71 msgctxt "SV_PRINT_NOPAGES" msgid "No pages" msgstr "" #. SFF7G -#: vcl/inc/strings.hrc:73 +#: vcl/inc/strings.hrc:72 msgctxt "SV_PRINT_NOPREVIEW" msgid "Preview is disabled" msgstr "" #. xMtCc -#: vcl/inc/strings.hrc:74 +#: vcl/inc/strings.hrc:73 msgctxt "SV_PRINT_TOFILE_TXT" msgid "Print to File..." msgstr "" #. GBDRJ -#: vcl/inc/strings.hrc:75 +#: vcl/inc/strings.hrc:74 msgctxt "SV_PRINT_DEFPRT_TXT" msgid "Default printer" msgstr "" #. 8BSG2 -#: vcl/inc/strings.hrc:76 +#: vcl/inc/strings.hrc:75 msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT" msgid "Please enter the fax number" msgstr "" #. GtHUE -#: vcl/inc/strings.hrc:77 +#: vcl/inc/strings.hrc:76 #, fuzzy msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT" msgid "Custom" msgstr "Personalizau 1" #. yPJTL -#: vcl/inc/strings.hrc:79 +#: vcl/inc/strings.hrc:78 msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR" msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated." msgstr "" #. Dk4vc -#: vcl/inc/strings.hrc:81 +#: vcl/inc/strings.hrc:80 msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS" msgid "CPU threads: " msgstr "" #. 5DyEd -#: vcl/inc/strings.hrc:82 +#: vcl/inc/strings.hrc:81 msgctxt "SV_APP_OSVERSION" msgid "OS: " msgstr "" #. Yqrwo -#: vcl/inc/strings.hrc:83 +#: vcl/inc/strings.hrc:82 msgctxt "SV_APP_UIRENDER" msgid "UI render: " msgstr "" #. HnDDn -#: vcl/inc/strings.hrc:84 +#: vcl/inc/strings.hrc:83 msgctxt "SV_APP_SKIA_VULKAN" msgid "Skia/Vulkan" msgstr "" #. f5k6D -#: vcl/inc/strings.hrc:85 +#: vcl/inc/strings.hrc:84 msgctxt "SV_APP_SKIA_METAL" msgid "Skia/Metal" msgstr "" #. n2Hto -#: vcl/inc/strings.hrc:86 +#: vcl/inc/strings.hrc:85 msgctxt "SV_APP_SKIA_RASTER" msgid "Skia/Raster" msgstr "" #. ZitRE -#: vcl/inc/strings.hrc:87 +#: vcl/inc/strings.hrc:86 #, fuzzy msgctxt "SV_APP_DEFAULT" msgid "default" msgstr "Por defecto" #. 4gWk5 -#: vcl/inc/strings.hrc:89 +#: vcl/inc/strings.hrc:88 msgctxt "SV_MSGBOX_INFO" msgid "Information" msgstr "Información" #. 5gAyW -#: vcl/inc/strings.hrc:90 +#: vcl/inc/strings.hrc:89 msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING" msgid "Warning" msgstr "~Alvertencia" #. buqyG -#: vcl/inc/strings.hrc:91 +#: vcl/inc/strings.hrc:90 msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR" msgid "Error" msgstr "" #. 3CTTS -#: vcl/inc/strings.hrc:92 +#: vcl/inc/strings.hrc:91 #, fuzzy msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY" msgid "Confirmation" msgstr "Información" #. drUB5 -#: vcl/inc/strings.hrc:94 +#: vcl/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA" msgid "delete line" msgstr "" #. cxFKH -#: vcl/inc/strings.hrc:95 +#: vcl/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS" msgid "delete multiple lines" msgstr "" #. 7KPRL -#: vcl/inc/strings.hrc:96 +#: vcl/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA" msgid "insert multiple lines" msgstr "" #. R2cyr -#: vcl/inc/strings.hrc:97 +#: vcl/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS" msgid "insert '$1'" msgstr "ficar «$1»" #. 66FYV -#: vcl/inc/strings.hrc:98 +#: vcl/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS" msgid "delete '$1'" msgstr "" #. YhJ4x #. descriptions of accessible objects -#: vcl/inc/strings.hrc:101 +#: vcl/inc/strings.hrc:100 msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX" msgid "Row: %1, Column: %2" msgstr "" #. 5RjLF -#: vcl/inc/strings.hrc:102 +#: vcl/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD" msgid "Empty Field" msgstr "" #. TcNJT -#: vcl/inc/strings.hrc:104 +#: vcl/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY" msgid "Day" msgstr "" #. DhSTi -#: vcl/inc/strings.hrc:105 +#: vcl/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK" msgid "Week" msgstr "" #. 5Eyy3 -#: vcl/inc/strings.hrc:106 +#: vcl/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY" msgid "Today" msgstr "Hue" #. rSVhV -#: vcl/inc/strings.hrc:108 +#: vcl/inc/strings.hrc:107 msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE" msgid "Steps" msgstr "" #. wEp9A -#: vcl/inc/strings.hrc:109 +#: vcl/inc/strings.hrc:108 msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "" #. ygXBw -#: vcl/inc/strings.hrc:110 +#: vcl/inc/strings.hrc:109 msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT" msgid "~Next >" msgstr "" #. 5MSDe -#: vcl/inc/strings.hrc:111 +#: vcl/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS" msgid "< Bac~k" msgstr "" #. urFMt -#: vcl/inc/strings.hrc:113 +#: vcl/inc/strings.hrc:112 msgctxt "STR_SEPARATOR" msgid "Separator" msgstr "" #. eCq2K -#: vcl/inc/strings.hrc:115 +#: vcl/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_TITLE" msgid "Default file formats not registered" msgstr "" #. TDctx -#: vcl/inc/strings.hrc:116 +#: vcl/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_MSG" msgid "" "The following file formats are not registered to be opened by default in %PRODUCTNAME:\n" @@ -1075,7 +1075,7 @@ msgid "" msgstr "" #. EkzSW -#: vcl/inc/strings.hrc:118 +#: vcl/inc/strings.hrc:117 msgctxt "KEY_VERSION_CHECK" msgid "" "Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n" @@ -1083,258 +1083,258 @@ msgid "" msgstr "" #. 4jvA7 -#: vcl/inc/strings.hrc:120 +#: vcl/inc/strings.hrc:119 msgctxt "STR_GBU" msgid "Graphics Backend used: %1" msgstr "" #. FBgmu -#: vcl/inc/strings.hrc:121 +#: vcl/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_PASSED" msgid "Passed Tests: %1" msgstr "" #. 3nqZp -#: vcl/inc/strings.hrc:122 +#: vcl/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_QUIRKY" msgid "Quirky Tests: %1" msgstr "" #. KhjFD -#: vcl/inc/strings.hrc:123 +#: vcl/inc/strings.hrc:122 msgctxt "STR_FAILED" msgid "Failed Tests: %1" msgstr "" #. uKGQi -#: vcl/inc/strings.hrc:124 +#: vcl/inc/strings.hrc:123 msgctxt "STR_SKIPPED" msgid "Skipped Tests: %1" msgstr "" #. Pjkxs -#: vcl/inc/strings.hrc:126 +#: vcl/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_UNSAVED_DOCUMENTS" msgid "There are unsaved documents" msgstr "" #. LXCUf -#: vcl/inc/strings.hrc:128 +#: vcl/inc/strings.hrc:127 msgctxt "editmenu|specialchar" msgid "_Special Character..." msgstr "" #. be4e7 -#: vcl/inc/strings.hrc:130 +#: vcl/inc/strings.hrc:129 msgctxt "RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON" msgid "Browse" msgstr "Navegar" #. 42j6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:131 +#: vcl/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "" #. 8MWFj -#: vcl/inc/strings.hrc:132 +#: vcl/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "" #. zZTzc -#: vcl/inc/strings.hrc:133 +#: vcl/inc/strings.hrc:132 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_CHECK" msgid "Check" msgstr "" #. Kva49 -#: vcl/inc/strings.hrc:134 +#: vcl/inc/strings.hrc:133 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_UNCHECK" msgid "Uncheck" msgstr "" #. nk4DD -#: vcl/inc/strings.hrc:135 +#: vcl/inc/strings.hrc:134 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL" msgid "Vertical scroll bar" msgstr "" #. FRA3z -#: vcl/inc/strings.hrc:136 +#: vcl/inc/strings.hrc:135 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL" msgid "Horizontal scroll bar" msgstr "" #. DNmVr -#: vcl/inc/strings.hrc:137 +#: vcl/inc/strings.hrc:136 msgctxt "RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION" msgid "Please press enter to go into child control for more operations" msgstr "" #. V2EuY #. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names -#: vcl/inc/units.hrc:31 +#: vcl/inc/units.hrc:30 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mm" msgstr "mm" #. fH7MJ -#: vcl/inc/units.hrc:32 +#: vcl/inc/units.hrc:31 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "cm" msgstr "cm" #. B5tmt -#: vcl/inc/units.hrc:33 +#: vcl/inc/units.hrc:32 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "m" msgstr "m" #. XyxEA -#: vcl/inc/units.hrc:34 +#: vcl/inc/units.hrc:33 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "km" msgstr "km" #. z6nfj -#: vcl/inc/units.hrc:35 +#: vcl/inc/units.hrc:34 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twips" msgstr "" #. gi2y8 -#: vcl/inc/units.hrc:36 +#: vcl/inc/units.hrc:35 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twip" msgstr "" #. Rk9tP -#: vcl/inc/units.hrc:37 +#: vcl/inc/units.hrc:36 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pt" msgstr "" #. J6AgQ -#: vcl/inc/units.hrc:38 +#: vcl/inc/units.hrc:37 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pc" msgstr "" #. oC8K4 #. To translators: double prime symbol for inch -#: vcl/inc/units.hrc:40 +#: vcl/inc/units.hrc:39 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "″" msgstr "" #. AEhCN -#: vcl/inc/units.hrc:41 +#: vcl/inc/units.hrc:40 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "\"" msgstr "" #. wmf3u -#: vcl/inc/units.hrc:42 +#: vcl/inc/units.hrc:41 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "in" msgstr "" #. GEHxy -#: vcl/inc/units.hrc:43 +#: vcl/inc/units.hrc:42 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "inch" msgstr "Pulzadas" #. 4AEJE #. To translators: prime symbol for foot -#: vcl/inc/units.hrc:45 +#: vcl/inc/units.hrc:44 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "′" msgstr "" #. RYzjD -#: vcl/inc/units.hrc:46 +#: vcl/inc/units.hrc:45 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "'" msgstr "" #. a64NT -#: vcl/inc/units.hrc:47 +#: vcl/inc/units.hrc:46 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ft" msgstr "" #. fbTuQ -#: vcl/inc/units.hrc:48 +#: vcl/inc/units.hrc:47 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "foot" msgstr "Piez" #. BvZ6A -#: vcl/inc/units.hrc:49 +#: vcl/inc/units.hrc:48 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "feet" msgstr "" #. S4uRP -#: vcl/inc/units.hrc:50 +#: vcl/inc/units.hrc:49 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "miles" msgstr "Millas" #. hCKye -#: vcl/inc/units.hrc:51 +#: vcl/inc/units.hrc:50 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mile" msgstr "Millas" #. UXbT9 -#: vcl/inc/units.hrc:52 +#: vcl/inc/units.hrc:51 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ch" msgstr "" #. 9vsPY -#: vcl/inc/units.hrc:53 +#: vcl/inc/units.hrc:52 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "line" msgstr "" #. z2hxz -#: vcl/inc/units.hrc:54 +#: vcl/inc/units.hrc:53 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixels" msgstr "" #. BpgcD -#: vcl/inc/units.hrc:55 +#: vcl/inc/units.hrc:54 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixel" msgstr "" #. eJWWH #. To translators: degree -#: vcl/inc/units.hrc:57 +#: vcl/inc/units.hrc:56 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "°" msgstr "°" #. heHMt -#: vcl/inc/units.hrc:58 +#: vcl/inc/units.hrc:57 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "sec" msgstr "s" #. zE8rv -#: vcl/inc/units.hrc:59 +#: vcl/inc/units.hrc:58 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ms" msgstr "ms" #. dbefg #. To translators: standard typographical metric 'em' -#: vcl/inc/units.hrc:61 +#: vcl/inc/units.hrc:60 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "em" msgstr "" @@ -1342,463 +1342,463 @@ msgstr "" #. STLgX #. To translators: This is the last entry of the sequence of measurement unit names #. To translators: CSS unit 'ic'; CJK full-width advance in the current font -#: vcl/inc/units.hrc:64 +#: vcl/inc/units.hrc:63 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ic" msgstr "" #. AdRDT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:24 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AALT" msgid "Access All Alternates" msgstr "" #. YekoV -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AFRC" msgid "Alternative (Vertical) Fractions" msgstr "" #. fDUSL -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ALIG" msgid "Ancient Ligatures" msgstr "" #. B5DbC -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2PC" msgid "Capitals to Petite Capitals" msgstr "" #. Wibgm -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2SC" msgid "Capitals to Small Capitals" msgstr "" #. QUEqg -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CALT" msgid "Contextual Alternates" msgstr "" #. ChJAW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CASE" msgid "Case-Sensitive Forms" msgstr "" #. qA8Go -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CLIG" msgid "Contextual Ligatures" msgstr "" #. eFooQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPCT" msgid "Centered CJK Punctuation" msgstr "" #. z2Csv -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPSP" msgid "Capital Spacing" msgstr "" #. GvVGW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CSWH" msgid "Contextual Swash" msgstr "" #. Cx9wW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CVXX" msgid "Character Variant %1" msgstr "" #. BFCqG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DCAP" msgid "Drop Caps" msgstr "" #. jaUfX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DLIG" msgid "Discretionary Ligatures" msgstr "" #. N7Q8C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DNOM" msgid "Denominators" msgstr "" #. ssQcG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DPNG" msgid "Diphthongs (Obsolete)" msgstr "" #. Rkd5B -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_EXPT" msgid "Expert Forms" msgstr "" #. usHhr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FALT" msgid "Final Glyph on Line Alternates" msgstr "" #. q3jvz -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC" msgid "Fraction style" msgstr "" #. FA4Qr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID" msgid "Full Widths" msgstr "" #. v9Bvt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgid "Alternate Half Widths" msgstr "" #. q8ka8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST" msgid "Historical Forms" msgstr "" #. N2fJw -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgid "Horizontal Kana Alternates" msgstr "" #. Trcta -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG" msgid "Historical Ligatures" msgstr "" #. HgRZk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL" msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)" msgstr "" #. P6GeH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgstr "" #. 3BwUo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" msgid "Half Widths" msgstr "" #. baKRG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgid "Italics" msgstr "" #. rqkZt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgid "Justification Alternates" msgstr "" #. ALP2e -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgid "JIS2004 Forms" msgstr "" #. Dn94C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgid "JIS78 Forms" msgstr "" #. GSewT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgid "JIS83 Forms" msgstr "" #. EQoNN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgid "JIS90 Forms" msgstr "" #. GdAkY -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgid "Horizontal Kerning" msgstr "" #. Z7ura -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgid "Left Bounds" msgstr "" #. rrBNf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" msgid "Standard Ligatures" msgstr "" #. DFgm3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgid "Lining Figures" msgstr "" #. KarSG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" msgid "Mathematical Greek" msgstr "" #. DsiEi -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgid "Alternate Annotation Forms" msgstr "" #. TuKFB -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgid "NLC Kanji Forms" msgstr "" #. PkzT4 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" msgid "Numerators" msgstr "" #. B4kKk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgid "Oldstyle Figures" msgstr "" #. Fneyn -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgid "Optical Bounds" msgstr "" #. r5sSu -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" msgid "Ordinals" msgstr "" #. BnfaT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgid "Ornaments" msgstr "" #. FHJCN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgid "Proportional Alternate Metrics" msgstr "" #. 7sRp3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgid "Lowercase to Petite Capitals" msgstr "" #. EffZT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" msgid "Proportional Kana" msgstr "" #. Vc7XH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgid "Proportional Numbers" msgstr "" #. FeomG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgid "Proportional Widths" msgstr "" #. e9UGp -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" msgid "Quarter Widths" msgstr "" #. eGa9d -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgid "Right Bounds" msgstr "" #. 688mW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgid "Ruby Notation Forms" msgstr "" #. q8o35 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT" msgid "Stylistic Alternates" msgstr "" #. Dgbox -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgid "Scientific Inferiors" msgstr "" #. iWL8L -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgid "Lowercase to Small Capitals" msgstr "" #. U8mjQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgid "Simplified Forms" msgstr "" #. 45i5z -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX" msgid "Stylistic Set %1" msgstr "" #. scVBf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgid "Subscript" msgstr "" #. zFXhJ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgid "Superscript" msgstr "" #. HQF8g -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgid "Swash" msgstr "" #. khFYQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL" msgid "Titling" msgstr "" #. eBecx -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgid "Traditional Name Forms" msgstr "" #. ARJtP -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM" msgid "Tabular Numbers" msgstr "" #. HcAKS -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgid "Traditional Forms" msgstr "" #. ZbLR8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID" msgid "Third Widths" msgstr "" #. pEFRX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgid "Unicase" msgstr "" #. fMCzE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgid "Alternate Vertical Metrics" msgstr "" #. hQhof -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgid "Alternate Vertical Half Metrics" msgstr "" #. s9mJa -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgid "Vertical Kana Alternates" msgstr "" #. mEiFj -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgid "Vertical Kerning" msgstr "" #. 9WDxe -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgstr "" #. qo8GF -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgid "Vertical Alternates and Rotation" msgstr "" #. PwgCD -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgid "Vertical Alternates for Rotation" msgstr "" #. 2nYeE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgid "Slashed Zero" msgstr "" #. 8jmFo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_PARAM_NONE" msgid "None" msgstr "Garra" diff --git a/source/ar/cui/messages.po b/source/ar/cui/messages.po index cab0a510ed8..836ea86fff5 100644 --- a/source/ar/cui/messages.po +++ b/source/ar/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:11+0000\n" "Last-Translator: خالد حسني \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -22472,361 +22472,385 @@ msgid "Text Columns" msgstr "أعمدة النص" #. N89ek -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:88 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:108 msgctxt "textflowpage|checkAuto" msgid "A_utomatically" msgstr "ت_لقائيًا" #. iKEC7 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:117 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAuto" msgid "Automatically inserts hyphens where they are needed in a paragraph." msgstr "" #. rpKhj -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:118 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMinLen" msgid "Enter the minimum word length in characters that can be hyphenated." msgstr "أدخِل أدنى طول للكلمة بالمحارف والذي يمكن فصله." #. MzDMB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMaxNum" msgid "Enter the maximum number of consecutive lines that can be hyphenated." msgstr "أدخِل أقصى عدد من السطور المتتابعة التي يمكن أن تستخدم واصلات." #. wuHsQ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinCompoundLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters of a compound word to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "" #. zBD7h -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineBegin" msgid "Enter the minimum number of characters that must appear at the beginning of the line after the hyphen." msgstr "" #. FFGUz -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:218 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "" #. c6KN2 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:212 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:232 msgctxt "textflowpage|labelLineEnd" msgid "C_haracters at line end" msgstr "م_حارف في النهاية" #. AGfNV -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:246 msgctxt "textflowpage|labelLineBegin" msgid "Cha_racters at line begin" msgstr "أ_حرف في بداية السطر" #. pvsiK -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:260 msgctxt "textflowpage|labelCompoundLineEnd" msgid "C_ompound characters at line end" msgstr "" #. A3DE8 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:254 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:274 msgctxt "textflowpage|labelMaxNum" msgid "_Maximum consecutive hyphenated lines" msgstr "أقص_ى عدد أسطر متتابعة بواصلات" #. JkHBB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:268 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:288 msgctxt "textflowpage|labelMinLen" msgid "_Minimum word length in characters" msgstr "أ_دنى طول للكلمة بالمحارف" #. 582fA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:303 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:323 msgctxt "textflowpage|labelHyphenZone" msgid "Hyphenation _zone:" msgstr "من_طقة الفصل:" #. X6VEi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:342 msgctxt "textflowpage|checkNoCaps" msgid "Hyphenate words in _CAPS" msgstr "" #. 32yMD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:337 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:357 msgctxt "textflowpage|checkNoLastWord" msgid "Hyphenate last word" msgstr "" -#. 5FkTZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:363 -msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" -msgid "Hyphenation across" -msgstr "" +#. stYh3 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:376 +msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "وصل الكلمات" #. 7QKyi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:394 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:408 msgctxt "textflowpage|checkAcrossParagraph" msgid "Last full line of paragraph" msgstr "" #. K3XE6 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:417 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossParagraph" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across the last full line of paragraph, column, page and spread." msgstr "" #. zVw8o -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:414 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:428 msgctxt "textflowpage|checkAcrossColumn" msgid "Column" msgstr "" #. p4B6d -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:423 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:437 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossColumn" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across column, page and spread." msgstr "" #. fxcFY -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:448 msgctxt "textflowpage|checkAcrossPage" msgid "Page" msgstr "" #. Q9guk -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:457 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossPage" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across page and spread." msgstr "" #. abccC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:468 msgctxt "textflowpage|checkAcrossSpread" msgid "Spread" msgstr "" #. jmTXZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:463 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:477 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossSpread" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across spread." msgstr "" +#. yraVm +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:503 +msgctxt "textflowpage|labelParagraphEndZone" +msgid "Paragraph end _zone:" +msgstr "" + +#. aCYrK +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:530 +msgctxt "textflowpage|labelColumnEndZone" +msgid "Column end _zone:" +msgstr "" + +#. LJAUE +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:557 +msgctxt "textflowpage|labelPageEndZone" +msgid "Page end _zone:" +msgstr "" + +#. WAEZd +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:584 +msgctxt "textflowpage|labelSpreadEndZone" +msgid "Spread end _zone:" +msgstr "" + #. kAsTC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:474 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:596 msgctxt "textflowpage|checkMoveLine" msgid "Move Line" msgstr "" #. 2C9Bi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:483 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:605 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkMoveLine" msgid "Deselect this check box, if you don't want to move the entire hyphenated line to the next text block." msgstr "" -#. stYh3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:505 -msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "وصل الكلمات" +#. 5FkTZ +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:620 +msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" +msgid "Hyphenation across" +msgstr "" #. ZLB8K -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:650 msgctxt "textflowpage|checkInsert" msgid "_Insert" msgstr "أ_درج" #. Zje9t -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:544 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:659 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkInsert" msgid "Select this check box, and then select the break type that you want to use." msgstr "" #. JiDat -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:670 msgctxt "textflowpage|checkPageStyle" msgid "With page st_yle:" msgstr "ب_نمط الصفحة:" #. RFwGc -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:567 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:682 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkPageStyle" msgid "Select this check box, and then select the page style that you want to use for the first page after the break." msgstr "" #. fMeRA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:580 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:695 msgctxt "textflowpage|labelType" msgid "_Type:" msgstr "ال_نوع:" #. tX6ag -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:602 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:717 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinPageNumber" msgid "Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked." msgstr "" #. nrtWo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:613 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:728 msgctxt "textflowpage|labelPageNum" msgid "Page _number:" msgstr "ر_قم الصفحة:" #. xNBLd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:633 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 msgctxt "textflowpage|labelPosition" msgid "Position:" msgstr "الموضع:" #. bFKWE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:653 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:768 msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject" msgid "Page Style" msgstr "طراز الصفحة" #. E97k4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:654 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboPageStyle" msgid "Select the formatting style to use for the first page after the break." msgstr "" #. aziF3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:668 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:783 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Page" msgstr "الصفحة" #. MeAgB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:669 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:784 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Column" msgstr "عمود" #. eLRHP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:673 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:788 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakType" msgid "Select the break type that you want to insert." msgstr "" #. 8RF2z -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:687 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:802 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "Before" msgstr "قبل" #. vMWKU -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:688 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:803 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "After" msgstr "بعد" #. BJqRd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:692 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:807 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakPosition" msgid "Select where you want to insert the break." msgstr "" #. B657G -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:710 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:825 msgctxt "textflowpage|label3" msgid "Breaks" msgstr "الفواصل" #. B4ZyD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:739 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:854 msgctxt "textflowpage|checkSplitPara" msgid "_Allow to split paragraph" msgstr "" #. XLpSD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkSplitPara" msgid "Shifts the entire paragraph to the next page or column after a break is inserted." msgstr "" #. vWpZR -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:760 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:875 msgctxt "textflowpage|checkKeepPara" msgid "_Keep with next paragraph" msgstr "أ_بقِ مع الفقرة التالية" #. i6pDE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:884 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkKeepPara" msgid "Keeps the current paragraph and the following paragraph together when a break or column break is inserted." msgstr "" #. DDzY9 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:781 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:896 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "No split at _beginning of paragraph" msgstr "" #. NgQD5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:785 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:900 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the beginning of the paragraph (orphan control)." msgstr "" #. zADSo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:795 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:910 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. 2EpT4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:806 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:921 msgctxt "textflowpage|checkWidow" msgid "No split at _end of paragraph" msgstr "" #. rjBWx -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:810 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:925 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the end of the paragraph (widow control)." msgstr "" #. SmFT5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:820 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:935 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. mb9LZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:841 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:956 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. 3cNEP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:978 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. dcEiB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:876 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:991 msgctxt "textflowpage|labelOrphan" msgid "lines" msgstr "أسطر" #. 6swWD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:888 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1003 msgctxt "textflowpage|labelWidow" msgid "lines" msgstr "أسطر" #. MGewb -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:902 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1017 msgctxt "textflowpage|labelOptions" msgid "Split Options" msgstr "" #. qrhEF -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:916 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1031 msgctxt "textflowpage|extended_tip|TextFlowPage" msgid "Specify hyphenation and pagination options." msgstr "حدّد خيارات الواصلة وترقيم الصفحات" diff --git a/source/ar/editeng/messages.po b/source/ar/editeng/messages.po index ff9bbd7050e..30f23afd4d4 100644 --- a/source/ar/editeng/messages.po +++ b/source/ar/editeng/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:48+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -1363,429 +1363,447 @@ msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE" msgid "Hyphenation zone " msgstr "" -#. vHBRF +#. DdCSg #: include/editeng/editrids.hrc:241 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_ALWAYS" +msgid "Paragraph end zone " +msgstr "" + +#. knB7G +#: include/editeng/editrids.hrc:242 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_COLUMN" +msgid "Column end zone " +msgstr "" + +#. 3AkWm +#: include/editeng/editrids.hrc:243 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_PAGE" +msgid "Page end zone " +msgstr "" + +#. BYBJz +#: include/editeng/editrids.hrc:244 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_SPREAD" +msgid "Spread end zone " +msgstr "" + +#. vHBRF +#: include/editeng/editrids.hrc:245 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_AUTO" msgid "Hyphenation across page" msgstr "" #. iPvsx -#: include/editeng/editrids.hrc:242 +#: include/editeng/editrids.hrc:246 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_SPREAD" msgid "Avoid hyphenation across page when the next page is not visible to the reader at the same time" msgstr "" #. Xbryu -#: include/editeng/editrids.hrc:243 +#: include/editeng/editrids.hrc:247 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_PAGE" msgid "Avoid hyphenation across page" msgstr "" #. TKNYh -#: include/editeng/editrids.hrc:244 +#: include/editeng/editrids.hrc:248 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_COLUMN" msgid "Avoid hyphenation across column and page" msgstr "" #. VKLBx -#: include/editeng/editrids.hrc:245 +#: include/editeng/editrids.hrc:249 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_ALWAYS" msgid "Avoid hyphenation across last full paragraph line, column and page" msgstr "" #. zVxGk -#: include/editeng/editrids.hrc:246 +#: include/editeng/editrids.hrc:250 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE" msgid "Page Style: " msgstr "طراز الصفحة: " #. JgaGz -#: include/editeng/editrids.hrc:247 +#: include/editeng/editrids.hrc:251 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE" msgid "Kerning " msgstr "التقنين " #. A7tAE -#: include/editeng/editrids.hrc:248 +#: include/editeng/editrids.hrc:252 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED" msgid "locked " msgstr "مؤمن " #. P976r -#: include/editeng/editrids.hrc:249 +#: include/editeng/editrids.hrc:253 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED" msgid "Condensed " msgstr "مكثف " #. TYEUj -#: include/editeng/editrids.hrc:250 +#: include/editeng/editrids.hrc:254 msgctxt "RID_SVXITEMS_GRAPHIC" msgid "Graphic" msgstr "رسم" #. Mbwvx -#: include/editeng/editrids.hrc:251 +#: include/editeng/editrids.hrc:255 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE" msgid "none" msgstr "بلا" #. e7UvB -#: include/editeng/editrids.hrc:252 +#: include/editeng/editrids.hrc:256 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE" msgid "Dots " msgstr "نقاط " #. sSTeu -#: include/editeng/editrids.hrc:253 +#: include/editeng/editrids.hrc:257 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE" msgid "Circle " msgstr "دائرة " #. znKWc #. ??? disc == filled ring -#: include/editeng/editrids.hrc:255 +#: include/editeng/editrids.hrc:259 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE" msgid "Filled circle " msgstr "دائرة مملوءة " #. CEGAg -#: include/editeng/editrids.hrc:256 +#: include/editeng/editrids.hrc:260 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE" msgid "Accent " msgstr "تمييز " #. 2hqEA -#: include/editeng/editrids.hrc:257 +#: include/editeng/editrids.hrc:261 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS" msgid "Above" msgstr "أعلى" #. BY63q -#: include/editeng/editrids.hrc:258 +#: include/editeng/editrids.hrc:262 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS" msgid "Below" msgstr "أسفل" #. Czxka -#: include/editeng/editrids.hrc:259 +#: include/editeng/editrids.hrc:263 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF" msgid "Double-lined off" msgstr "إيقاف مزدوج الأسطر" #. KL5gF -#: include/editeng/editrids.hrc:260 +#: include/editeng/editrids.hrc:264 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES" msgid "Double-lined" msgstr "مزدوج الأسطر" #. kTzGA -#: include/editeng/editrids.hrc:261 +#: include/editeng/editrids.hrc:265 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF" msgid "No automatic character spacing" msgstr "بلا تباعد أحرف تلقائي" #. wWgYZ -#: include/editeng/editrids.hrc:262 +#: include/editeng/editrids.hrc:266 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON" msgid "No automatic character spacing" msgstr "بلا تباعد أحرف تلقائي" #. ziURW -#: include/editeng/editrids.hrc:263 +#: include/editeng/editrids.hrc:267 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF" msgid "No hanging punctuation at line end" msgstr "بلا علامات ترقيم معلقة في نهاية السطر" #. SgFE5 -#: include/editeng/editrids.hrc:264 +#: include/editeng/editrids.hrc:268 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON" msgid "Hanging punctuation at line end" msgstr "علامات ترقيم معلقة في نهاية السطر" #. mERAB -#: include/editeng/editrids.hrc:265 +#: include/editeng/editrids.hrc:269 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF" msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "تطبيق قائمة بالأحرف الممنوعة على بداية الأسطر ونهايتها" #. AJF69 -#: include/editeng/editrids.hrc:266 +#: include/editeng/editrids.hrc:270 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON" msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "عدم تطبيق قائمة بالأحرف الممنوعة على بداية الأسطر ونهايتها" #. KCoyz -#: include/editeng/editrids.hrc:267 +#: include/editeng/editrids.hrc:271 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF" msgid "No rotated characters" msgstr "بلا أحرف مستديرة" #. pMZnX -#: include/editeng/editrids.hrc:268 +#: include/editeng/editrids.hrc:272 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE" msgid "Character rotated by $(ARG1)°" msgstr "دُوّر الحرف $(ARG1) درجة" #. EzA4x -#: include/editeng/editrids.hrc:269 +#: include/editeng/editrids.hrc:273 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE" msgid "Fit to line" msgstr "ملاءمة للسطر" #. 8DQGe -#: include/editeng/editrids.hrc:270 +#: include/editeng/editrids.hrc:274 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE_OFF" msgid "Text is not rotated" msgstr "النص غير مُدار" #. WSt2G -#: include/editeng/editrids.hrc:271 +#: include/editeng/editrids.hrc:275 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE" msgid "Text is rotated by $(ARG1)°" msgstr "النص مُدار $(ARG1)°" #. bGvZn -#: include/editeng/editrids.hrc:272 +#: include/editeng/editrids.hrc:276 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE" msgid "Characters scaled $(ARG1)%" msgstr "أحرف محددة الحجم $(ARG1)%" #. rXDuA -#: include/editeng/editrids.hrc:273 +#: include/editeng/editrids.hrc:277 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF" msgid "No scaled characters" msgstr "بلا أحرف محددة الحجم" #. DLNSs -#: include/editeng/editrids.hrc:274 +#: include/editeng/editrids.hrc:278 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE" msgid "No relief" msgstr "لا أخدود" #. rq3Ma -#: include/editeng/editrids.hrc:275 +#: include/editeng/editrids.hrc:279 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED" msgid "Relief" msgstr "أخدود" #. M7Huc -#: include/editeng/editrids.hrc:276 +#: include/editeng/editrids.hrc:280 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED" msgid "Engraved" msgstr "محفور" #. jmM9f -#: include/editeng/editrids.hrc:277 +#: include/editeng/editrids.hrc:281 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO" msgid "Automatic text alignment" msgstr "محاذاة نص تلقائية" #. HCEhG -#: include/editeng/editrids.hrc:278 +#: include/editeng/editrids.hrc:282 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE" msgid "Text aligned to base line" msgstr "النص محاذً إلى الخط الأساسي" #. FBiBq -#: include/editeng/editrids.hrc:279 +#: include/editeng/editrids.hrc:283 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP" msgid "Text aligned top" msgstr "النص محاذً لأعلى" #. KLkUY -#: include/editeng/editrids.hrc:280 +#: include/editeng/editrids.hrc:284 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER" msgid "Text aligned middle" msgstr "النص محاذً للمنتصف" #. TTtYF -#: include/editeng/editrids.hrc:281 +#: include/editeng/editrids.hrc:285 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM" msgid "Text aligned bottom" msgstr "النص محاذً لأسفل" #. PQaAE -#: include/editeng/editrids.hrc:282 +#: include/editeng/editrids.hrc:286 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP" msgid "Text direction left-to-right (horizontal)" msgstr "اتجاه النص من اليسار إلى اليمين (أفقي)" #. eW3jB -#: include/editeng/editrids.hrc:283 +#: include/editeng/editrids.hrc:287 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP" msgid "Text direction right-to-left (horizontal)" msgstr "اتجاه النص من اليمين إلى اليسار (أفقي)" #. o3Yee -#: include/editeng/editrids.hrc:284 +#: include/editeng/editrids.hrc:288 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT" msgid "Text direction right-to-left (vertical)" msgstr "اتجاه النص من اليمين إلى اليسار (عمودي)" #. GXXF8 -#: include/editeng/editrids.hrc:285 +#: include/editeng/editrids.hrc:289 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical)" msgstr "اتجاه النص من اليسار إلى اليمين (عمودي)" #. 2XBXr -#: include/editeng/editrids.hrc:286 +#: include/editeng/editrids.hrc:290 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT" msgid "Use superordinate object text direction setting" msgstr "استخدم إعداد اتجاه نص الكائن الرئيسي" #. waJEN -#: include/editeng/editrids.hrc:287 +#: include/editeng/editrids.hrc:291 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_BOT_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical from bottom)" msgstr "اتجاه النص يسار-الى-يمين (رأسي من الأسفل)" #. BRAeh -#: include/editeng/editrids.hrc:288 +#: include/editeng/editrids.hrc:292 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_Vert_TOP_RIGHT90" msgid "Text direction right-to-left (vertical, all characters rotated)" msgstr "" #. Z9dAu -#: include/editeng/editrids.hrc:289 +#: include/editeng/editrids.hrc:293 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON" msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)" msgstr "انطباق الفقرة على شبكة النص (إذا كانت نشطة)" #. nYY6v -#: include/editeng/editrids.hrc:290 +#: include/editeng/editrids.hrc:294 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF" msgid "Paragraph does not snap to text grid" msgstr "لا تنطبق الفقرة على شبكة النص" #. VGGHB -#: include/editeng/editrids.hrc:291 +#: include/editeng/editrids.hrc:295 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE" msgid "Not hidden" msgstr "غير مخفي" #. XTbkY -#: include/editeng/editrids.hrc:292 +#: include/editeng/editrids.hrc:296 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE" msgid "Hidden" msgstr "مخفي" #. QfjFx -#: include/editeng/editrids.hrc:294 +#: include/editeng/editrids.hrc:298 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN" msgid "Paper tray" msgstr "درج الورق" #. ULzBJ -#: include/editeng/editrids.hrc:295 +#: include/editeng/editrids.hrc:299 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS" msgid "[From printer settings]" msgstr "[من إعدادات الطابعة]" #. dAvTu -#: include/editeng/editrids.hrc:297 +#: include/editeng/editrids.hrc:301 msgctxt "RID_EDITUNDO_DEL" msgid "Delete" msgstr "احذف" #. Ly5iC -#: include/editeng/editrids.hrc:298 +#: include/editeng/editrids.hrc:302 msgctxt "RID_EDITUNDO_MOVE" msgid "Move" msgstr "انقل" #. mtncS -#: include/editeng/editrids.hrc:299 +#: include/editeng/editrids.hrc:303 msgctxt "RID_EDITUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "أدرج" #. yifiT -#: include/editeng/editrids.hrc:300 +#: include/editeng/editrids.hrc:304 msgctxt "RID_EDITUNDO_REPLACE" msgid "Replace" msgstr "استبدل" #. zv9mN -#: include/editeng/editrids.hrc:301 +#: include/editeng/editrids.hrc:305 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETATTRIBS" msgid "Apply attributes" msgstr "طبّق الصفات" #. tys5a -#: include/editeng/editrids.hrc:302 +#: include/editeng/editrids.hrc:306 msgctxt "RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS" msgid "Reset attributes" msgstr "أعِد تعيين الصفات" #. 6mjB7 -#: include/editeng/editrids.hrc:303 +#: include/editeng/editrids.hrc:307 msgctxt "RID_EDITUNDO_INDENT" msgid "Indent" msgstr "إزاحة" #. CGrBx -#: include/editeng/editrids.hrc:304 +#: include/editeng/editrids.hrc:308 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETSTYLE" msgid "Apply Styles" msgstr "طبّق الطُرُز" #. M7ADh -#: include/editeng/editrids.hrc:305 +#: include/editeng/editrids.hrc:309 msgctxt "RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "غيّر حالة الأحرف" #. uqG6M -#: include/editeng/editrids.hrc:306 +#: include/editeng/editrids.hrc:310 msgctxt "RID_STR_WORD" msgid "Word is %x" msgstr "الكلمة هي %x" #. KeDg8 -#: include/editeng/editrids.hrc:307 +#: include/editeng/editrids.hrc:311 msgctxt "RID_STR_PARAGRAPH" msgid "Paragraph is %x" msgstr "الفقرة هي %x" #. t99SR -#: include/editeng/editrids.hrc:308 +#: include/editeng/editrids.hrc:312 msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "تلقائي" #. JWPVD -#: include/editeng/editrids.hrc:310 +#: include/editeng/editrids.hrc:314 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION" msgid "Image bullet in paragraph" msgstr "رمز نقطي صورة في الفقرة" #. hDfLN -#: include/editeng/editrids.hrc:311 +#: include/editeng/editrids.hrc:315 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME" msgid "Image bullet" msgstr "رمز نقطي صورة" -#. wVL8E -#: include/editeng/editrids.hrc:312 -msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_DESCRIPTION" -msgid "Paragraph: $(ARG) " -msgstr "الفقرة: $(ARG) " - #. ZQDDe -#: include/editeng/editrids.hrc:314 +#: include/editeng/editrids.hrc:317 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "هل تريد متابعة التدقيق من بداية المستند؟" #. ZDpxj -#: include/editeng/editrids.hrc:315 +#: include/editeng/editrids.hrc:318 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE" msgid "Continue checking at end of document?" msgstr "هل تريد متابعة التدقيق من نهاية المستند؟" #. vi8uB -#: include/editeng/editrids.hrc:316 +#: include/editeng/editrids.hrc:319 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN" msgid "" "Word cannot be added to dictionary\n" @@ -1795,43 +1813,43 @@ msgstr "" "نتيجة لسبب غير معروف." #. 4HCL4 -#: include/editeng/editrids.hrc:317 +#: include/editeng/editrids.hrc:320 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL" msgid "The dictionary is already full." msgstr "القاموس ممتلئ بالفعل." #. 5G8FX -#: include/editeng/editrids.hrc:318 +#: include/editeng/editrids.hrc:321 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY" msgid "The dictionary is read-only." msgstr "القاموس للقراءة فقط." #. SEotA -#: include/editeng/editrids.hrc:320 +#: include/editeng/editrids.hrc:323 msgctxt "RID_OUTLUNDO_DEPTH" msgid "Indent" msgstr "إزاحة" #. CjGGD -#: include/editeng/editrids.hrc:321 +#: include/editeng/editrids.hrc:324 msgctxt "RID_OUTLUNDO_EXPAND" msgid "Show subpoints" msgstr "اعرض النقاط الفرعية" #. egnVC -#: include/editeng/editrids.hrc:322 +#: include/editeng/editrids.hrc:325 msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "اطوِ" #. kKFiE -#: include/editeng/editrids.hrc:323 +#: include/editeng/editrids.hrc:326 msgctxt "RID_OUTLUNDO_ATTR" msgid "Apply attributes" msgstr "طبّق الصفات" #. YECNh -#: include/editeng/editrids.hrc:324 +#: include/editeng/editrids.hrc:327 msgctxt "RID_OUTLUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "أدرج" diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index f6824ff5b9d..c0eda0f5c90 100644 --- a/source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:10+0000\n" "Last-Translator: kimy \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -37888,6 +37888,24 @@ msgctxt "" msgid "None." msgstr "" +#. 8AiAQ +#: GetPathSeparator.xhp +msgctxt "" +"GetPathSeparator.xhp\n" +"par_id71743155051328\n" +"help.text" +msgid "Wiser script instructions are available from Identifying the operating system help page." +msgstr "" + +#. NSGNm +#: GetPathSeparator.xhp +msgctxt "" +"GetPathSeparator.xhp\n" +"par_id951743155374013\n" +"help.text" +msgid "• ScriptForge.Platform service provides a collection of properties about the current execution environment and context, that include platform detection.

• Extensive operating system name identification is available from INFO(\"system\") Calc formula." +msgstr "" + #. qqbvK #: GetPathSeparator.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index c859412396d..14a4db0e1f0 100644 --- a/source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:40+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -3337,6 +3337,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Methods in the Basic Service" msgstr "" +#. z7PPA +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id891743424581473\n" +"help.text" +msgid "Python alternatives exist for methods marked with (*)." +msgstr "" + #. GvjSD #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3436,6 +3445,33 @@ msgctxt "" msgid "A system path file name." msgstr "" +#. dwoXY +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51743414232819\n" +"help.text" +msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." +msgstr "" + +#. ndMtg +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id731743414363054\n" +"help.text" +msgid "import uno" +msgstr "" + +#. FyLiF +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id541743414376664\n" +"help.text" +msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )" +msgstr "" + #. 7YMKT #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3463,6 +3499,33 @@ msgctxt "" msgid "A file: URL as a string." msgstr "" +#. 8mZ6G +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51744524232819\n" +"help.text" +msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." +msgstr "" + +#. wDNUn +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id742843414363054\n" +"help.text" +msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl" +msgstr "" + +#. yQ5Lq +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id552843414376664\n" +"help.text" +msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )" +msgstr "" + #. kyZyo #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3499,6 +3562,33 @@ msgctxt "" msgid "unostructure: A fully qualified structure name such as com.sun.star.beans.Property or com.sun.star.util.DateTime." msgstr "" +#. zDyBD +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51743424332819\n" +"help.text" +msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." +msgstr "" + +#. KwRUT +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id731754514363054\n" +"help.text" +msgid "import uno" +msgstr "" + +#. dKYqK +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id541754514376664\n" +"help.text" +msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )" +msgstr "" + #. rZoCx #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -20608,13 +20698,13 @@ msgctxt "" msgid "filename: A string representing the file to be tested." msgstr "" -#. ChDCL +#. Cpp7b #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" "par_id11158394432779\n" "help.text" -msgid "Returns a zero-based array of the files stored in a given folder. Each entry in the array is a string containing the full path and file name." +msgid "Returns a zero-based array (BASIC) or tuple (Python) of the files stored in a given folder. Each entry in the array or tuple is a string containing the full path and file name." msgstr "" #. JVjE3 @@ -27493,6 +27583,15 @@ msgctxt "" msgid "Returns a ScriptForge.Dictionary instance containing key-value pairs in relation with Tools - Options - User Data dialog." msgstr "" +#. p2UcC +#: sf_platform.xhp +msgctxt "" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id951743155374013\n" +"help.text" +msgid "Extensive operating system name identification is available from INFO(\"system\") Calc formula." +msgstr "" + #. FJs9t #: sf_platform.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 86e02e17f7e..a4544c21518 100644 --- a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:14+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -6568,22 +6568,22 @@ msgctxt "" msgid "On the top right menu (☰), choose New." msgstr "" -#. ZPFVB +#. 6Brnk #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3150127\n" "help.text" -msgid "Icon New" +msgid " Icon New Icon New Icon New Icon New Icon New Icon New " msgstr "" -#. FmiQG +#. RcSgK #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3154232\n" "help.text" -msgid "New (the icon shows the type of the new document)." +msgid "New document" msgstr "" #. ExUFh diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 85dce008cb7..2bbde3dfd91 100644 --- a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:20+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -10573,6 +10573,24 @@ msgctxt "" msgid "With the option set, expanding a selection (with Command Ctrl +Shift+Down/Up) jumps to the end of the range in the column that was added as last to the initial selection. When the option is not set, expanding a selection (with CommandCtrl+Shift +Down/Up) jumps to the end of the range in the column where selecting the cell range was started. The same of course applies when extending a selection on rows, with CommandCtrl+ Shift+Left/Right." msgstr "" +#. VGEyo +#: 01060300.xhp +msgctxt "" +"01060300.xhp\n" +"hd_id811743530238413\n" +"help.text" +msgid "Warn when saving only the active sheet" +msgstr "" + +#. Ntajg +#: 01060300.xhp +msgctxt "" +"01060300.xhp\n" +"par_id731743530302360\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether a warning box informs when saving was applied to only the active sheet. For example, when saving in CSV format." +msgstr "" + #. Q9amG #: 01060400.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 915bc1d63d9..ee75d16b7d6 100644 --- a/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:41+0000\n" "Last-Translator: خالد حسني \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -16306,6 +16306,78 @@ msgctxt "" msgid "Deselect this check box to prevent words from being hyphenated across a spread. (A spread is a set of two pages that are visible to the reader at the same time.) The hyphenated word is moved to the next spread." msgstr "" +#. arWMp +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149825\n" +"help.text" +msgid "Paragraph end zone" +msgstr "" + +#. BNA7P +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153550\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last full line of paragraphs, enter its length. If set to 0, the hyphenation zone will be applied as paragraph end zone." +msgstr "" + +#. xHMkf +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149829\n" +"help.text" +msgid "Column end zone" +msgstr "" + +#. BA9MV +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153552\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of columns, enter its length. The column end zone improves the readability across column or linked text frame. If set to 0, the paragraph end zone will be applied as column end zone." +msgstr "" + +#. yvKF9 +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149831\n" +"help.text" +msgid "Page end zone" +msgstr "" + +#. TReUg +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153553\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of pages, enter its length. The page end zone improves the readability across page. If set to 0, the column end zone will be applied as page end zone." +msgstr "" + +#. WvEEk +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149835\n" +"help.text" +msgid "Spread end zone" +msgstr "" + +#. 7xGAD +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153556\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of spreads, enter its length. The spread end zone improves the readability when turning a page. Selecting a value that is four times the font size will prevent hyphenating 7-8 letter words or shorter. It will also avoid breaking longer words at their first 4-5 letters or earlier. If set to 0, the page end zone will be applied as spread end zone." +msgstr "" + #. oBeuZ #: 05030200.xhp msgctxt "" @@ -27016,6 +27088,159 @@ msgctxt "" msgid "Updates items in the current document that have dynamic contents, so as fields and indexes." msgstr "" +#. tfuYA +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Header or Footer Menu" +msgstr "" + +#. ExdKF +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id231743083733654\n" +"help.text" +msgid "Header and Footer menu" +msgstr "" + +#. 7PKjK +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id711743083733655\n" +"help.text" +msgid "Allows quick access of the header or footer properties and commands of a text document." +msgstr "" + +#. nCXaF +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id581743096465779\n" +"help.text" +msgid "All commands are applied to the current page style." +msgstr "" + +#. DtvoW +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id571743084578879\n" +"help.text" +msgid "Enable the header or footer of the current page style, hover the mouse over the header or footer and choose a command from the dropdown menu." +msgstr "" + +#. sGoGL +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id811743085049024\n" +"help.text" +msgid "Format Header / Format Footer" +msgstr "" + +#. sg4Ws +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id801743085053779\n" +"help.text" +msgid "Opens the Page Style Header (Page Style Footer) page dialog for the current page style." +msgstr "" + +#. bEqDE +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id171743085352973\n" +"help.text" +msgid "Border and Background" +msgstr "" + +#. R2VfY +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id261743085513681\n" +"help.text" +msgid "Opens the header or footer Border / Background dialog to set border, area and transparency of the header or footer." +msgstr "" + +#. pihUH +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id231743085219240\n" +"help.text" +msgid "Delete Header / Delete Footer" +msgstr "" + +#. 54ZHm +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id991743085214976\n" +"help.text" +msgid "Deletes the Header (Footer) of the current page style." +msgstr "" + +#. ZZehB +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id201743085649557\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Number" +msgstr "" + +#. hpZGg +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id401743085704461\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page number. The page number format is defined in the page style." +msgstr "" + +#. hBTin +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id531743085747963\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Count" +msgstr "" + +#. EFcyS +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id201743085885898\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page count of the current document." +msgstr "" + +#. xzACd +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id271743085855665\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Count in Range" +msgstr "" + +#. zbCER +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id311743085878601\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page count in the page numbering range." +msgstr "" + #. PDPrT #: HeadingRowsRepeat.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 973ce92c0dd..cd4495649fb 100644 --- a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:34+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -8291,14 +8291,14 @@ msgctxt "" msgid "S~lide" msgstr "شري~حة" -#. CiaV6 +#. scDCh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:BottomPaneImpress\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Notes Pane" +msgid "Notes ~Pane" msgstr "" #. q5YwD @@ -19843,6 +19843,76 @@ msgctxt "" msgid "Save..." msgstr "احفظ..." +#. AFmib +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectGraphicMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect" +msgstr "" + +#. pwTKG +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Size" +msgstr "" + +#. GyhCA +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Size" +msgstr "" + +#. kBhD5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic size" +msgstr "" + +#. kcSPC +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Position" +msgstr "" + +#. FLi5a +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#. drFq5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic position" +msgstr "" + #. myDPa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -31113,6 +31183,26 @@ msgctxt "" msgid "Reject Track Change and select the next one" msgstr "ارفض التغيير المتتبَّع وحدد التغيير التالي" +#. ezFez +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate and Move to Next" +msgstr "" + +#. NmvTm +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate Track Change and select the next one" +msgstr "" + #. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -31143,6 +31233,36 @@ msgctxt "" msgid "Reject All Changes" msgstr "ارفض كل التغييرات" +#. KVYrC +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All" +msgstr "" + +#. QkP7E +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Tracked Changes" +msgstr "" + +#. SRvKK +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Changes" +msgstr "" + #. 9iqGn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/ar/sc/messages.po b/source/ar/sc/messages.po index 6ab1aba3f52..ea061ca3373 100644 --- a/source/ar/sc/messages.po +++ b/source/ar/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 21:55+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -3550,6 +3550,12 @@ msgctxt "STR_SENSITIVITY_RHS" msgid "Constraint R.H. Side" msgstr "" +#. UHPhq +#: sc/inc/globstr.hrc:591 +msgctxt "STD_ERR_CSV_PARSE" +msgid "An error occurred while parsing the CSV file." +msgstr "" + #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" @@ -24547,24 +24553,6 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|duplicaterecordsdialog" msgid "Handle Duplicate Records" msgstr "" -#. FmXH7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:37 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|helpbutton" -msgid "_Help" -msgstr "" - -#. 4WCn4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:52 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|okbtn" -msgid "_OK" -msgstr "" - -#. Ys425 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:66 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|cancelbtn" -msgid "Ca_ncel" -msgstr "" - #. oPmFC #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:98 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compare" @@ -24607,10 +24595,10 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|row" msgid "Compare rows." msgstr "" -#. rMjRt +#. m6L8w #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:217 msgctxt "duplicaterecordsdialog|column" -msgid "_Columns" +msgid "Colu_mns" msgstr "" #. ZFN6o @@ -34933,14 +34921,20 @@ msgctxt "textimportcsv|textalttitle" msgid "Text to Columns" msgstr "نص إلى أعمدة" +#. hNgAT +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:875 +msgctxt "textimportcsv|alwaysshow" +msgid "_Always show on import" +msgstr "" + #. XjAZq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:879 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:895 msgctxt "textimportcsv|label4" msgid "Fields" msgstr "حقول" #. t6zdn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:908 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:924 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|TextImportCsvDialog" msgid "Sets the import options for delimited data." msgstr "" @@ -34951,44 +34945,38 @@ msgctxt "textimportoptions|TextImportOptionsDialog" msgid "Import Options" msgstr "خيارات الاستيراد" -#. U4EqV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:54 -msgctxt "textimportoptions|keepasking" -msgid "Keep asking during this session" -msgstr "واصل السؤال أثناء هذه الجلسة" - #. Ug4iB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:99 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:83 msgctxt "textimportoptions|custom" msgid "Custom:" msgstr "مخصّص:" #. DnkxF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:114 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:98 msgctxt "textimportoptions|automatic" msgid "Automatic" msgstr "تلقائي" #. oMBob -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:129 msgctxt "textimportoptions|label2" msgid "Select the Locale to Use for Import" msgstr "" #. iRYr7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:157 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect special numbers (such as dates)" msgstr "اكتشف الأرقام الخاصة (مثل التواريخ)" #. y2ucV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:189 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect numbers with _scientific notation" msgstr "" #. 6aP7U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:193 msgctxt "textimportoptions|label3" msgid "Options" msgstr "خيارات" diff --git a/source/ar/sfx2/messages.po b/source/ar/sfx2/messages.po index 61778e37543..e22999435b3 100644 --- a/source/ar/sfx2/messages.po +++ b/source/ar/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:01+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -5310,15 +5310,15 @@ msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" -#. BjVRZ +#. gPd9u #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 -msgctxt "commontemplate|STR_HIGHLIGHT_CHECKBOX" +msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" -msgstr "سلّط الضوء" +msgstr "" -#. xfmiZ +#. Frjk2 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 -msgctxt "templatepanel|extended_tip|highlightstyles" +msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" diff --git a/source/ar/starmath/messages.po b/source/ar/starmath/messages.po index 9b83c4e9034..5711afef88a 100644 --- a/source/ar/starmath/messages.po +++ b/source/ar/starmath/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-14 18:19+0000\n" -"Last-Translator: خالد حسني \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:11+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2978,66 +2978,66 @@ msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_baseSize" msgid "All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other metrics, which are then automatically converted to points." msgstr "" +#. Dxb8V +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:208 +msgctxt "fontsizedialog|label5" +msgid "_Text:" +msgstr "ال_نص:" + +#. 2bdgv +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:228 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" +msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." +msgstr "حدد حجم النص للمعادلة نسبةً إلى الحجم الأساسي." + +#. nPkA2 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 +msgctxt "fontsizedialog|label6" +msgid "_Indexes:" +msgstr "الفهار_س:" + +#. AqFSQ +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" +msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." +msgstr "" + +#. NydaV +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:274 +msgctxt "fontsizedialog|label7" +msgid "_Functions:" +msgstr "ال_دوال:" + #. RtP4G -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:214 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:294 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function" msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size." msgstr "" #. AfHYB -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:227 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 msgctxt "fontsizedialog|label2" msgid "_Operators:" msgstr "الم_عاملات:" -#. 3zJD3 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 -msgctxt "fontsizedialog|label3" -msgid "_Limits:" -msgstr "الن_هايات:" - #. FCfRf -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:327 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator" msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size." msgstr "" +#. 3zJD3 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:340 +msgctxt "fontsizedialog|label3" +msgid "_Limits:" +msgstr "الن_هايات:" + #. gK2LX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:280 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit" msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size." msgstr "" -#. Dxb8V -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:293 -msgctxt "fontsizedialog|label5" -msgid "_Text:" -msgstr "ال_نص:" - -#. NydaV -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 -msgctxt "fontsizedialog|label7" -msgid "_Functions:" -msgstr "ال_دوال:" - -#. nPkA2 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:321 -msgctxt "fontsizedialog|label6" -msgid "_Indexes:" -msgstr "الفهار_س:" - -#. 2bdgv -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:341 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" -msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." -msgstr "حدد حجم النص للمعادلة نسبةً إلى الحجم الأساسي." - -#. AqFSQ -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" -msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." -msgstr "" - #. Gj8QQ #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:375 msgctxt "fontsizedialog|label1" @@ -3045,7 +3045,7 @@ msgid "Relative Sizes" msgstr "الأحجام النسبية" #. 5Tw56 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:407 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:404 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|FontSizeDialog" msgid "Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base." msgstr "" diff --git a/source/ar/svtools/messages.po b/source/ar/svtools/messages.po index 97371680b0a..de934c032b1 100644 --- a/source/ar/svtools/messages.po +++ b/source/ar/svtools/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-25 09:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:19+0000\n" "Last-Translator: خالد حسني \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" @@ -5142,6 +5142,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Guyana)" msgstr "" +#. sxQCH +#: svtools/inc/langtab.hrc:452 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Gronings" +msgstr "" + #. fXSja #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8 msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog" diff --git a/source/ar/svx/messages.po b/source/ar/svx/messages.po index f9ebb81c173..8b5593b00d3 100644 --- a/source/ar/svx/messages.po +++ b/source/ar/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:38+0000\n" "Last-Translator: خالد حسني \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -16522,13 +16522,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" msgstr "استعادة مستند %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. 4TuGM -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:75 msgctxt "docrecoverysavedialog|label1" msgid "Due to an error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." msgstr "بسبب خطأ، انهار %PRODUCTNAME. ستُحفَظ الآن كل الحقول التي كنت تعمل عليها. في المرة القادمة التي سيُشغَّل بها %PRODUCTNAME، ستُستعاد ملفاتك تلقائيًا." #. JEJdG -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:101 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:98 msgctxt "docrecoverysavedialog|label2" msgid "The following files will be recovered:" msgstr "ستُستعاد الملفات الآتية:" @@ -18327,6 +18327,30 @@ msgctxt "inspectortextpanel|value" msgid "Values" msgstr "القيم" +#. A4nEg +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Paragraph Styles" +msgstr "" + +#. aW6Nr +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Character Styles" +msgstr "" + +#. iGYJU +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Direct Formatting" +msgstr "" + +#. sXVuD +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +msgctxt "spotlightfeatures|label" +msgid "Spotlight:" +msgstr "" + #. kCqGA #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:59 msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_BRIGHT" @@ -20317,257 +20341,257 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "محاذاة أفقية" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "محاذاة عامودي" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "ال_تباعد:" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "التباعد" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "التباعد أعلى الفقرة" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "التباعد أعلى الفقرة" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "التباعد أدنى الفقرة" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "التباعد أدنى الفقرة" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "تباعد الأسطر" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "الإزا_حة:" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "إزاحة" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "زِد الإزاحة" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "أنقِص الإزاحة" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "حوّل إلى إزاحة معلّقة" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "الإزاحة قبل النص" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "الإزاحة قبل النص" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "الإزاحة بعد النص" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "الإزاحة بعد النص" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "إزاحة السطر الأول" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "إزاحة السطر الأول" -#. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:670 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" -msgid "Hyphenation" -msgstr "" - -#. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:681 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" -msgid "Hyphenate CAPS" -msgstr "" - -#. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:695 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" -msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" -msgstr "" - -#. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:709 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" -msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" -msgstr "" - -#. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:723 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" -msgid "Hyphenate Across Column" -msgstr "" - -#. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:737 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" -msgid "Hyphenate Across Page" -msgstr "" - -#. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:751 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" -msgid "Hyphenate Across Spread" -msgstr "" - -#. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:765 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "" - -#. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" -msgid "_Hyphenation:" -msgstr "" - #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:814 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:829 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:844 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:859 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:874 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:889 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:903 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:918 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:933 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:948 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:963 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:978 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:992 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "تعداد نقطي و رقمي" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1036 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "لون خلفية الفقرة" +#. ChAJE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" +msgid "_Hyphenation:" +msgstr "" + +#. 5qvVv +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + +#. 3jv9y +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" +msgid "Hyphenate CAPS" +msgstr "" + +#. LkfBj +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" +msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" +msgstr "" + +#. FM3GE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" +msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" +msgstr "" + +#. 4qyfy +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" +msgid "Hyphenate Across Column" +msgstr "" + +#. vfK4W +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" +msgid "Hyphenate Across Page" +msgstr "" + +#. GFmAL +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" +msgid "Hyphenate Across Spread" +msgstr "" + +#. 9aAss +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + #. 5HiLZ #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:52 msgctxt "sidebarpossize|horizontallabel" diff --git a/source/ar/sw/messages.po b/source/ar/sw/messages.po index 60ac1965f24..f199fd6659e 100644 --- a/source/ar/sw/messages.po +++ b/source/ar/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:43+0000\n" "Last-Translator: tx99h4 \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -1864,320 +1864,344 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Zone" msgstr "منطقة توصيلات الفقرة" -#. G8F5E +#. PyDdb #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Paragraph End Zone" +msgstr "" + +#. YJJgA +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Column End Zone" +msgstr "" + +#. JgaCx +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Page End Zone" +msgstr "" + +#. dBfGU +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Spread End Zone" +msgstr "" + +#. G8F5E +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep" msgstr "" #. nrito -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Type" msgstr "" #. CqQa9 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Line" msgstr "" #. 4bemD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Interop Grab Bag" msgstr "حقيبة توافق الفقرة" #. fCGA4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Auto First Line Indent" msgstr "الفقرة ذات سطر أول تلقائي الإزاحة" #. Q68Bx -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Character Distance" msgstr "الفقرة ذات تباعد محارف" #. FGVAd -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Connect Border" msgstr "الفقرة ذات حدود متصلة" #. tBy9h -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Forbidden Rules" msgstr "الفقرة ذات فواعد محظورة" #. yZZSA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hanging Punctuation" msgstr "الفقرة ذات علامات ترقيم معلّقة" #. dDgrE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hyphenation" msgstr "الفقرة ذات واصلات" #. mHDWE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Numbering Restart" msgstr "الفقرة ذات إعادة تعداد" #. Mnm2C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Keep Together" msgstr "الفقرة ذات إبقاء سوية" #. 8Z5AP -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Last Line Adjust" msgstr "تضبيط السطر الأخير للفقرة" #. 6CaHh -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin" msgstr "الحاشية اليسرى للفقرة" #. ZDnZk -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin Relative" msgstr "الحاشية اليسرى للفقرة نسبية" #. G43XB -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Count" msgstr "عدّ عدد سطور الفقرة" #. EjnTM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Start Value" msgstr "قيمة بدء رقم سطر الفقرة" #. eo9RR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Spacing" msgstr "تباعد أسطر الفقرة" #. kczeF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Orphans" msgstr "يتيمات الفقرة" #. FmuG6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Register Mode Active" msgstr "طور تسجيل الفقرة نشط" #. Kwp9H -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin" msgstr "الحاشية اليمنى للفقرة" #. r2ao2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin Relative" msgstr "الحاشية اليمنى للفقرة نسبية" #. FC9mA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Shadow Format" msgstr "نسَق ظلّ الفقرة" #. VXwD2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Split" msgstr "شطر الفقرة" #. gXoCF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Style Name" msgstr "اسم طراز الفقرة" #. sekLv -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Tab Stops" msgstr "توقفات مفتاح تبويب الفقرة" #. reW9Y -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin" msgstr "الحاشية العُليا للفقرة" #. wHuj4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin Relative" msgstr "الحاشية العليا للفقرة نسبية" #. pUjFj -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para User Defined Attributes" msgstr "صفات الفقرة التي عرّفها المستخدم" #. WvA9C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Vertical Alignment" msgstr "المحاذاة الرأسية للفقرة" #. u8Jc6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "مرمَّلات الفقرة" #. cdw2Q -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "علامة دليلية" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "الحد الأيمن" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "مسافة الحد الأيمن" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "معرّف المراجعة" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "تضبيط روبي" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "اسم طراز محرف روبي" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "روبي في الاعلى" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "موضع روبي" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "نص روبي" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "اجذب إلى الشبكة" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "حقيبة توافق الطُرُز" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "حقل نص" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "إطار نص" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "فقرة نص" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "قسم نص" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "جدول نص" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "سِمات النص المعرَّف من المستخدِم" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "الحد الأعلى" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "مسافة الحد الأعلى" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "إسم طراز المحرَف غير المَزور" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "إسم طراز المحرَف المَزور" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "نمط الكتابة" @@ -5125,284 +5149,290 @@ msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "رفض التغيير: $1" -#. uCGqy +#. xPgHS #: sw/inc/strings.hrc:498 +msgctxt "STR_REINSTATE_REDLINE" +msgid "Reinstate change: $1" +msgstr "" + +#. uCGqy +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "تقسيم جدول" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "إيقاف صفة" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "تصحيح تلقائي" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "دمج جدول" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "تغيير حالة الأحرف" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "حذف ترقيم" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "كائنات الرسم: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "تجميع كائنات الرسم" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "تفكيك كائنات الرسم" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "حذف كائنات الرسم" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "استبدال صورة" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "حذف صورة" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "تطبيق صفات جدول" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "تنسيق جدول تلقائيّا" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "أدرِج عمودًا" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "أدرِج صفًا" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "حذف صف/عمود" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "احذف العمود" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "حذف صف" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "اقسم الخلايا" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "ادمج الخلايا" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "تنسيق خلية" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "إدراج فهرس/جدول" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "حذف فهرس/جدول" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "نسخ جدول" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "نسخ جدول" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "ضبط المؤشر" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "عدّل خيارات الحاشية" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "مقارنة المستند" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "تطبيق نمط الإطار: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "إعداد روبي" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "أدرِج حاشية" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "إدراج زر مسار" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "أدرِج رابط" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "إزالة محتوى مخفيّ" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "تغيّر جدول/فهرس" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "”" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "“" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "تحديد متعدد" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "كتابة: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "لصق من الحافظة" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "←" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "مرات حدوث من" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5414,7 +5444,7 @@ msgstr[4] "" msgstr[5] "" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5426,308 +5456,308 @@ msgstr[4] "" msgstr[5] "" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "فاصل صفحات" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "فاصل أعمدة" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "إدراج $1" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "حذف $1" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "الصفات التي غُيّرت" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "الجدول غُيّر" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "تغيير النمط" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "تنسيق الفقرة غُيّر" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "أدرِج صفًا" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "حذف الصف" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "إدراج الخلية" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "حذف الخلية" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 تغييرات" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "غيّر طراز الصفحة: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:560 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "أنشيء طراز الصفحة: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "احذف طراز الصفحة: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "أعِد تسمية طراز الصفحة: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "تغيّرَ الرأس/التذييل" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "تغيّر الحقل" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "إنشاء نمط الفقرة: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "حذف نمط الفقرة: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "تغيير اسم نمط الفقرة: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "إنشاء نمط الحرف: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "حذف نمط الحرف: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "تغيير اسم نمط الحرف: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "إنشاء نمط الإطار: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "حذف نمط الإطار: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "تغيير اسم نمط الإطار: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "إنشاء نمط الترقيم: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "حذف نمط الترقيم: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "تغيير اسم نمط الترقيم: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "تغيير اسم العلامة: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "أدرج مُدخَل فهرس" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "احذف مُدخَل فهرس" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "حقل" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "فقرات" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "إطار" #. gfjHA -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE object" msgstr "كائن OLE" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:586 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "معادلة" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "رسم بياني" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "تعليق" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "إسناد ترافقي" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "برنامج نصي" #. zAoND -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "citation" msgstr "" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "حرف خاص" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "حاشية" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "صورة" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "كائنات رسم" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "جدول: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5739,1870 +5769,1870 @@ msgstr[4] "" msgstr[5] "" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "فقرة" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "علامة الفقرة" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "تغيير عنوان كائن $1" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "" #. VgNVS -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DECORATIVE" msgid "Change decorative of $1" msgstr "" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "إنشاء نمط الجدول: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "حذف نمط الجدول: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "تحديث نمط الجدول: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "احذف الجدول" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "أدرِج من حقل" #. 83pZ4 -#: sw/inc/strings.hrc:608 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELD" msgid "Update form field" msgstr "" #. Lkt9n -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:610 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELDS" msgid "Update form fields" msgstr "" #. R7raK -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_FORM_FIELDS" msgid "Delete form fields" msgstr "" #. kdxGJ -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_PAGE_NUMBER" msgid "Insert page number" msgstr "" #. XztwB -#: sw/inc/strings.hrc:612 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_THEME_COLORS" msgid "Change document theme color" msgstr "" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:614 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "" #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "عرض المستند" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "عرض المستند" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "الرأس $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "صفحة الرأس $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "التذيل $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "صفحة التذييل $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "حاشية $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "حاشية $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:624 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "حاشية ختامية $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:626 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "حاشية ختامية $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) في الصفحة $(ARG2)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "الصفحة $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "الصفحة: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "المؤلف" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "التاريخ" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "محلولة" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "الإجراءات" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "نشّط هذا الزر لفتح قائمة بالإجراءات التي يمكن تنفيذها على هذا التعليق والتعليقات الأخرى" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "معاينة المستند" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(وضع المعاينة)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "مستند %PRODUCTNAME" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "خطأ في القراءة" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "تعذّر عرض الصورة." #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "خطأ في القراءة من الحافظة." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "فاصل أعمدة يدويّ" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "الصّفّ %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "العمود %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "المحرف" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "الفقرة" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "إطار" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "صفحات" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "جدول" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:652 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "خلية" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "آسيوي" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "النصوص المركّبة" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "غربي" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "‏%PRODUCTNAME ‏%s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "المحتويات" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:659 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "خل~فية الصفحة" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:661 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "~صور وكائنات رسومية أخرى" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "نص م~خفي" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "عناصر نائبة لل~نص" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "متح~كّمات النماذج" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "اللون" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "اطبع النص بالأ~سود" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "الصفحات:" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "تلقائيًا اطبع الص~فحات الفارغة المُدرجة" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "اس~تخدم فقط درج الورق من تفضيلات الطابعة" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "لا شيء (المستند فقط)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "التعليقات فقط" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "ضعها في نهاية المستند" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "ضعها في نهاية الصفحة" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "ال~تعليقات" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "من~شور" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "كتابة من اليسار إلى اليمين" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:676 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "كتابة من اليمين إلى اليسار" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:678 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "~كل الصفحات" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "الص~فحات:" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "ال~تحديد" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "ضعها في الحواف" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "الدوال" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "ألغِ" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "طبّق" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "شريط أدوات المعادلة" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "نوع المعادلة" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "نص المعادلة" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "معاينة شمولية" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "منظور الملاحة في المحتوى" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "مستوى المخطط" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "وضع السحب" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "أرسل المخطط إلى الحافظة" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "تعقُّب المخطط" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "المبدئيّ" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "تركيز" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "مطفأ" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "انقر لاستحضار طي الحدود" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "انقر يمينًا لتضمّن المستويات الفرعية" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "انقر لاستحضار طي الحدود" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "انقر يمينًا لتضمّن المستويات الفرعية" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:702 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "استحضار" #. aQniE -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:704 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold Including Sub Levels" msgstr "" #. B82B2 -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold Including Sub Levels" msgstr "" #. vNEvg -#: sw/inc/strings.hrc:705 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_TITLE" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. 6UtZh -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:707 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_SPIN_LABEL" msgid "Level (1–10):" msgstr "" #. BFGYg -#: sw/inc/strings.hrc:707 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_HELP_LABEL" msgid "Enter maximum outline level allowed for a displayed heading." msgstr "" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "عَرض" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "النافذة النشطة" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "مخفي" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:714 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "نشط" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:715 +#: sw/inc/strings.hrc:716 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "خامل" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:717 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "حرّر..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "حدّ~ث" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "حرر" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "حرر الرابط" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "أدرج" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "ال~فهرس" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "ملف" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "مستند جديد" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "النص" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "احذف" #. 7Cp3o -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TABLES" msgid "Delete All Tables" msgstr "" #. znvjr -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FRAMES" msgid "Delete All Frames" msgstr "" #. CEEM6 -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_DELETE_ALL_GRAPHIC" msgid "Delete All Images" msgstr "" #. rDuCW -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_DELETE_ALL_OLE_OBJECTS" msgid "Delete All OLE Objects" msgstr "" #. GLUjP -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DELETE_ALL_BOOKMARKS" msgid "Delete All Bookmarks" msgstr "" #. FJhzQ -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REGIONS" msgid "Delete All Sections" msgstr "" #. Dh2By -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_DELETE_ALL_URLFIELDS" msgid "Delete All Hyperlinks" msgstr "" #. BJgWJ -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REFERENCES" msgid "Delete All References" msgstr "" #. nFUbb -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_DELETE_ALL_INDEXES" msgid "Delete All Indexes" msgstr "" #. JW8eU -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_DELETE_ALL_POSTITS" msgid "Delete All Comments" msgstr "" #. 9N68E -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_DELETE_ALL_DRAWOBJECTS" msgid "Delete All Drawing Objects" msgstr "" #. EfCUB -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TEXTFIELDS" msgid "Delete All Fields" msgstr "" #. FpXDJ -#: sw/inc/strings.hrc:738 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FOOTNOTES" msgid "Delete All Footnotes" msgstr "" #. 85DDq -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:740 msgctxt "STR_DELETE_ALL_ENDNOTES" msgid "Delete All Endnotes" msgstr "" #. 79MCU -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "STR_DELETE_OUTLINE" msgid "Delete Heading" msgstr "" #. BdrgG -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "STR_DELETE_TABLE" msgid "Delete Table" msgstr "" #. KDLKB -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "STR_DELETE_FRAME" msgid "Delete Frame" msgstr "" #. GjEL4 -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "STR_DELETE_GRAPHIC" msgid "Delete Image" msgstr "" #. CbSCH -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "STR_DELETE_OLE_OBJECT" msgid "Delete OLE Object" msgstr "" #. wnuG7 -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "STR_DELETE_BOOKMARK" msgid "Delete Bookmark" msgstr "" #. rHDQs -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "STR_DELETE_REGION" msgid "Delete Section" msgstr "" #. 9PtUQ -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "STR_DELETE_URLFIELD" msgid "Delete Hyperlink" msgstr "" #. CAu4D -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "STR_DELETE_REFERENCE" msgid "Delete Reference" msgstr "" #. qzhAh -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_DELETE_INDEX" msgid "Delete Index" msgstr "" #. KBCd2 -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_DELETE_POSTIT" msgid "Delete Comment" msgstr "" #. LyA2z -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_DELETE_DRAWOBJECT" msgid "Delete Drawing Object" msgstr "" #. RBBvA -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_DELETE_TEXTFIELD" msgid "Delete Field" msgstr "" #. 4NtWm -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_DELETE_FOOTNOTE" msgid "Delete Footnote" msgstr "" #. rd9bb -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_DELETE_ENDNOTE" msgid "Delete Endnote" msgstr "" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "اح~ذف" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "التحديد" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "الفهارس" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "الروابط" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "الكل" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "مخفي" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "لم يُعثر على الملف: " #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "محلولة" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "يسار: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". يمين: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "داخلي: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". خارجي: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". أعلى: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr ". أسفل: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "الصفحة" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "الخط" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "المؤلف" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** خطأ صياغي **" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "** القسمة على صفر **" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** استخدام خاطئ للأقواس **" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** فائض في الدالة التربيعية **" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "** فائض **" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "** خطأ **" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** بالتعبير علّة **" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "خطأ: لم يُعثر على مصدر المرجع" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "بِلا" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(ثابت)" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " سنة: %1 شهر: %2 يوم: %3 ساعة: %4 دقيقة: %5 ثانية: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "فهرس أبجدي" #. 9iKSD -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined Index" msgstr "" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "جدول المحتويات" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "ثبَت مراجع" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "اقتباس" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "فهرس الجداول" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "جدول الكائنات" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "جدول بالأشكال" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "العنوان" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "الموضوع" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "الكلمات المفتاحية" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "تعليقات" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "أُنشئ في" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "التعديل" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "آخر طباعة" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "رقم المراجعة" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:805 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "إجمالي وقت التحرير" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:807 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "تحويل $(ARG1)" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "أول تحويل $(ARG1)" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "التحويل التالي $(ARG1)" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:809 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "المقالة" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:811 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "الكتاب" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "منشورات" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "وقائع المؤتمر" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:813 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "مقتبسات الكتب" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:815 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "مقتبسات الكتب مع العنوان" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "وقائع المؤتمر" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "دفتر اليومية" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "الوثائق التقنية" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "الأطروحة" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "منوعات" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "الرسالة" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "وقائع المؤتمر" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:822 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "تقرير بحثي" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:824 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "غير منشور" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "البريد الالكتروني" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "مستند WWW" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "عرّفه المستخدم١" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "عرّفه المستخدم٢" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "عرّفه المستخدم٣" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "عرّفه المستخدم٤" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "عرّفه المستخدم٥" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "الاسم المختصر" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:832 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "النوع" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:834 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "العنوان" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "تعليق توضيحي" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "المؤلف/المؤلفون" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "عنوان الكتاب" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "فصل" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "النسخة" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:839 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "المحرر" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:841 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "نوع النشر" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "الهيئة" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "دفتر اليومية" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "الشهر" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "ملاحظة" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "رقم" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "المنظمة" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "الصفحة/الصفحات" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "الناشر" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "الجامعة" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:851 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "السل~سلة" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "العنوان" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "نوع التقرير" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "وحدة التخزين" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "السنة" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "رابط" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "عرّفه المستخدم١" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:857 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "عرّفه المستخدم٢" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:859 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "عرّفه المستخدم٣" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "عرّفه المستخدم٤" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "عرّفه المستخدم٥" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "نسخة محلية" #. CeSBP -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_TYPE" msgid "Mark link target" msgstr "" #. GnKHG -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_URL" msgid "Target URL" msgstr "" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "حرّر مُدخَل فهرس" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "أدرج مُدخَل فهرس" #. TC9F6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the citation but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "تعليقات" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "أظهر التعليقات" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "أخفِ التعليقات" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:875 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "اسم هذا الاختصار موجود بالفعل. الرجاء استخدام اسم آخر." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "هل تريد حذف النص التلقائي؟" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "حذف الصنف " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "؟" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "نص تلقائي:" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "احفظ النص التلقائي" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "لا يحتوي هذا الملف على نص تلقائي." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "نصوصي التلقائية" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:883 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "لم يُعثر على النص التلقائي للاختصار ”%1“." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:885 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "لا يمكن إدراج جدول بدون صفوف أو أعمدة" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "تعذر إدراج الجدول لأنه كبير جدًا" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:886 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "تعذر إنشاء نص تلقائي." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:888 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "تنسيق الحافظة المطلوب غير متوفر." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "مستند %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصي" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "صورة (مستند %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصي)" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:890 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "كائن (مستند %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصي)" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:891 +#: sw/inc/strings.hrc:892 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "تبادل بيانات حركي (رابط ت‌ب‌ح)" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:893 +#: sw/inc/strings.hrc:894 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "جميع التعليقات" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:894 +#: sw/inc/strings.hrc:895 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "جميع التعليقات" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:896 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "التعليقات بواسطة " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(بلا تاريخ)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(بلا مؤلف)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "الرد على $1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "حرّر مربّع العنوان" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "تحيّة مخصّصة (المستقبلون الذكور)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "تحيّة مُخصّصة (المستقبلات الإناث)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "~عناصر التحيّة" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "أضِف إلى التحيّة" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:905 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "أزِل من التحيّة" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:907 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "١. ا~سحب عناصر التحيّة إلى المربّع أدناه" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "التحية" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "علامة ترقيم" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "النص" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "املأ الحقول من مصدر البيانات لمطابقة عناصر التحيّة." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "معاينة التحيّة" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "عناصر العنوان" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "عناصر التحيّة" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "يطابق الحقل:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "معاينة" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " لم يتطابق بعد " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "كل الملفات" #. fCAvo -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists" msgstr "" #. Wjpry -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "" #. CVU2n -#: sw/inc/strings.hrc:922 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "" #. ccsQt -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:924 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "" #. Jwqok -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase" msgstr "" #. wEWC3 -#: sw/inc/strings.hrc:925 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel" msgstr "" #. e3ndC -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:927 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word" msgstr "" #. 9aA4Y -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text" msgstr "" #. 5iEeN -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated" msgstr "" #. jXQCD -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access" msgstr "" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7611,91 +7641,91 @@ msgid "" msgstr "" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "قائمة عناوين %PRODUCTNAME‏ (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:933 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:935 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "حدد نوع المستند" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:939 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "استثنِ المستلم" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:941 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "إنها~ء" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:941 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "مرشد دمج المراسلات" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:943 +#: sw/inc/strings.hrc:944 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "جدول" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:945 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "الاستعلام" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "هل تريد متابعة التدقيق من بداية المستند؟" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "اكتمل التدقيق الإملائي." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:948 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" @@ -7705,252 +7735,252 @@ msgstr "" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "التاريخ" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "وقت" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "اسم الملف" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "اسم قاعدة البيانات" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "ع~نوان رئيسي" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "رقم الصفحة" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "إحصائيات" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:962 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "المؤلف" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "قوالب" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "المرسِل" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "حدد متغير" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "أظهر المتغير" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "أدرج مُعادلة" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "حقل إدخال" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "حقل إدخال (متغير)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "حقل إدخال (مستخدم)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "نص شرطيّ" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "حقل ت‌ب‌ح" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "نفّذ ماكرو" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "تسلسل أرقام" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "حدد متغير صفحة" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "أظهر متغير الصفحة" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "حمّل المسار" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "عنصر نائب" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "ضم الأحرف" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "قائمة مُدخلات" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "حدد مرجع" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "أدرج مرجع" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "حقول دمج المراسلات" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "السجل التالي" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "أي سجل" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "رقم السجل" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "الصفحة السابقة" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "الصفحة التالية" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "نص مخفي" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "حقل المستخدم" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "ملاحظة" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "نص برمجي" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "فقرة مخفية" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:1000 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "معلومات المستند" @@ -7959,93 +7989,93 @@ msgstr "معلومات المستند" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "التاريخ" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "التاريخ (ثابت)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "وقت" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "الوقت (ثابت)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "جداول" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "حروف" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "كلمات" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "فقرات" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "صورة" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1014 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "كائنات OLE" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "صفحات" #. FDe3u -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages in range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1018 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "‏DDE تلقائي" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1019 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "‏DDE يدوي" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[نص]" @@ -8054,103 +8084,103 @@ msgstr "[نص]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "الشركة" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "الاسم الأول" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "اسم العائلة" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "الأحرف الأولى" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "الشارع" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "الدولة" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "الرمز البريدي" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "المدينة" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "المسمى الوظيفي" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "الموضع" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "الهاتف (منزل)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "الهاتف (عمل)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "فاكس" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "البريد الالكتروني" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "الولاية" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "أوقف" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "شغّل" @@ -8160,37 +8190,37 @@ msgstr "شغّل" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "اسم الملف" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "اسم الملف بِلا امتداد" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "المسار/اسم الملف" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "المسار" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "اسم القالب" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1051 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "الصنف" @@ -8199,25 +8229,25 @@ msgstr "الصنف" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "محتويات العنوان الرئيسي" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "رقم العنوان الرئيسي" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "رقم العنوان الرئيسي بدون فاصل" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "رقم العنوان الرئيسي ومحتوياته" @@ -8226,55 +8256,55 @@ msgstr "رقم العنوان الرئيسي ومحتوياته" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "أ ب ج" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "أ ب ج" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "أ‏ ‏.. أأ ‏.. أأأ" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "أ‏ ‏.. أأ ‏.. أأأ" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "رومانية (III II I)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "رومانية (iii ii i)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "عربية (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "كطراز الصفحة" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "النص" @@ -8283,13 +8313,13 @@ msgstr "النص" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "الاسم" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1075 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "الأحرف الأولى" @@ -8298,49 +8328,49 @@ msgstr "الأحرف الأولى" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "النظام" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "النص" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "الاسم" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "النص" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "معادلة" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1084 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "النص" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "قاعدة بيانات" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "النظام" @@ -8349,19 +8379,19 @@ msgstr "النظام" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "المؤلف" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "وقت" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1092 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "التاريخ" @@ -8370,79 +8400,79 @@ msgstr "التاريخ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "نص معزوّ" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "رقم الصفحة (بلا طراز)" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "فصل" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "\"أعلى\"/\"أسفل\"" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "رقم الصفحة (بطراز)" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "الصنف و الرقم" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "نص الواصفة" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "رقم" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "رقم (دون سياق)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "رقم (السياق الكامل)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -8451,31 +8481,31 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "النص" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "جدول" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "إطار" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "صورة" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "كائن" @@ -8484,169 +8514,169 @@ msgstr "كائن" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~شرط" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "إذن، وإلّا" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "عبارة DDE" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "~نص غير مرئي" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "اسم ال~ماكرو" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "مر~جع" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "حرو~ف" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "الإ~زاحة" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "القيمة" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "المعادلة" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "مخصص" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[مستخدم]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "انحدار أفقي" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "انحدار رأسي" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "العُرض" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "الارتفاع" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "الهامش الأيسر" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "الهامش العلوي" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "الأعمدة" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "الصفوف" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "عدد الكلمات والمحارف. انقر لفتح حوار عدد الكلمات." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "منظور صفحة واحدة" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "منظور متعدد الصفحات" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "منظور الكتاب" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "رقم الصفحة في المستند. انقر عليه لفتح حوار ”انتقل إلى“ أو انقر عليه باليمين لعرض قائمة العلامات." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "رقم الصفحة في المستند (رقم الصفحة في المستند المطبوع). انقر عليه لفتح حوار ”انتقل إلى“." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "طراز الصفحة. انقر باليمين لتغيير الطراز أو انقر لفتح حوار الطراز." #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8655,1393 +8685,1393 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "أحرف استهلالية على" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "من الصفوف" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "لا أحرف استهلالية" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "لا فاصل صفحات" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "لا تعكس" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "قلب رأسيًّا" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "اقلب أفقيًّا" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "اقلب رأسيا وأفقيا" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ اعكس أفقيا في الصفحات الزوجية" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "نمط الأحرف" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "لا طراز محارف" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "تذييل" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "لا تذييل" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "الرأس" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "لا رأس" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "الأمثل" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "بِلا" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "خلال" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "موازٍ" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "قبل" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "بعد" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(مربط فقط)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "العرض:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "الارتفاع الثابت:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "أدنى ارتفاع:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "إلى الفقرة" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "كمحرف" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "إلى المحرف" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "إلى الصفحة" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "الإحداثي س:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "الإحداثي ص:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "للأعلى" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "موسط عموديًا" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "للأسفل" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "أعلى السطر" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "موسّط إلى السطر" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "أسفل السطر" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "تباعد أسطر صفحة" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "ليس تباعد أسطر صفحة" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "على اليمين" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "موسط أفقيًا" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "على اليسار" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "داخل" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "خارج" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "كامل العرض" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "الأعمدة" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "عرض الفاصل:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "الحد الأقصى لمنطقة الحاشية:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "يمكن تحريره في المستندات المفتوحة للقراءة فقط" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "اقسم" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "طراز القائمة: (%LISTSTYLENAME)" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "طراز القائمة: (بلا)" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "" #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "و " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "لا تحتسب الأسطر" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "" #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "السطوع: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "الأحمر: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "الأخضر: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "الأزرق: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "التباين: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "غاما: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "الشفافية: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "اعكس" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "لا تعكس" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "وضع الرسوم: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "قياسي" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "تدرج رمادي" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "أسود وأبيض" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "علامة مائيّة" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "الدوران" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "بِلا شبكة" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "شبكة (السطور فقط)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "شبكة (سطور وحروف)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "اتباع تدفق النّص" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "لا تتبع تدفق النص" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "لا تدمج الحدود" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "الصفحة" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "عنصر تحكم" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "التحديد" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "تذكير" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "كرر البحث" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "معادلة جدول" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "معادلة جدول خاطئة" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "حديثًا" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "الحقل بحسب النوع" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "الجدول التالي" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "الإطار التالي" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "الصفحة التالية" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "الرسمة التالية" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "المتحكّم التالي" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "القسم التالي" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "العلامة التالية" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "الرسم التالي" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "كائن OLE التالي" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "العنوان الرئيسي التالي" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "التحديد التالي" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "الحاشية التالية" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "التذكير التالي" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "التعليق التالي" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "مُدخَل الفهرس التالي" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "الجدول السابق" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "الصفحة السابقة" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "الرسمة السابقة" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "المتحكّم السابق" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "القسم السابق" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "العلامة السابقة" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "الرسمة السابقة" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "كائن OLE السابق" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "العنوان الرئيسي السابق" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "التحديد السابق" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "الحاشية السابقة" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "التذكير السابق" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "التعليق السابق" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "تابع البحث خلفًا" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "مُدخَل الفهرس السابق" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "معادلة الجدول السابقة" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "معادلة الجدول التالية" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "معادلة الجدول الخاطئة السابقة" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "معادلة الجدول الخاطئة التالية" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "ارجع" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "تقدم" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "حقل '%FIELDTYPE' التالي" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "أُدرِج" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "حُذِف" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "نُسِّق" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "الجدول غُيّر" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "أنماط الفقرات المطبقّة" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "تنسيق الفقرة غُيّر" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "أُدرج السطر" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "حُذف السطر" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "أُدرجَت الخلية" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "حُذِفت الخلية" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "نُقلَت (إدراج)" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "نُقِلَت (حذف)" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "حاشية ختامية: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "حاشية: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "الرأس (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "رأس الصفحة الأولى (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "رأس الصفحة اليسرى (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "رأس الصفحة اليمنى (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "التذييل (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "تذييل الصفحة الأولى (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "تذييل الصفحة اليسرى (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "تذييل الصفحة اليمنى (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "احذف الرأس..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "نسّق الرأس..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "احذف التذييل..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "نسّق التذييل..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "تعذّر فتح الصورة" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "تعذّرت قراءة الصورة" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "نسق الصّورة مجهول" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "إصدارة ملفّ الصّورة هذا غير مدعومة" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "لم يُعثر على مرشّح الصورة" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "لا توجد ذاكرة كافية لإدراج الصّورة." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "أدرج صورة" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "تعليق: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "إدراج" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "حذف" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "تصحيح تلقائي" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "الأنساق" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "تغييرات الجدول" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "أنماط الفقرة المُطبّقة" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "الصفحة " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "الصفحة %1 من %2" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "الفقرة" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "صورة" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "كائن OLE" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "إطار" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "جدول" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "صف جدول" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "خلية جدول" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "الصفحة" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1358 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "الرأس" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "تذييل" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "ملف %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "العنوان" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "الفاصل" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "المستوى " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "لم يُعثر على الملف، ”%1“ في مسار ”%2“." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "فهرس معرف من المستخدم" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "<لا شيء>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "<لا شيء>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "مُ" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "ت" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "ب‌ر" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "ن‌ر" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "س" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "مُدخَل" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "توقُّف مفتاح التبويب" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "النص" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "رقم الصفحة" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "معلومات العنوان الرئيسي" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "بداية الرابط" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "نهاية الرابط" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "نمط الأحرف: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "نص البِنية" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "اضغط Ctrl+Alt+A لنقل التّركيز لعمليّات أكثر" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "اضغط السهم اليمين أو اليسار لتختار متحكمات البِنية" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1393 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "" @@ -10050,199 +10080,199 @@ msgstr "" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "الخط الأساسي أ~على" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "الخط الأساسي أ~سفل" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "الخط الأساسي مو~سّط" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "أدرِج كائن OLE" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "حرر كائن OLE" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1404 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (قالب: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "الحدود" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "الخلفية" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(طراز الفقرة: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "لا يمكن تطبيق أرقام الصفحات على الصفحة الحالية. يمكن استخدام الأرقام الزوجية على الصفحات اليمنى والأرقام الفردية على الصفحات اليسرى." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "مستند %PRODUCTNAME‏ %PRODUCTVERSION رئيسي" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "الاتصال بالملفّ سيحذف محتويات القسم الحالي. أتّصل بأيّ حال؟" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "كلمة السر المدخلة غير صالحة." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "لم تُضبط كلمة السر." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "اكتمل الوصل" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "بلا (لا تدقّق الإملاء)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "صفّر إلى اللغة المبدئيّة" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "أكثر..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "ت~جاهل" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "التّفسيرات..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "تعذّر دمج المستندات." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "تعذّر تحميل المصدر." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "لم تعيَّن طابعة تحت أدوات/خيارات/%1/طباعة." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "مستند HTML" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "مستند نصّيّ" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "المصدر غير محدّد." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "المستوى " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "المخطط العام " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "حرّر الحاشية/الحاشية الختامية" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "استُبدل مفتاح البحث XX مرّة." #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10254,7 +10284,7 @@ msgstr[4] "" msgstr[5] "" #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10266,79 +10296,79 @@ msgstr[4] "" msgstr[5] "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "الصّفّ " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1439 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "العمود " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "~صدّر المصدر..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "~صدّر نسخة عن المصدر…" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "~تابع" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "يرسل إلى: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1446 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "نجح الإرسال" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "فشل الإرسال" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1448 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1450 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1452 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "معادلة نص" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1454 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "لا عناصر محددة" @@ -10347,7 +10377,7 @@ msgstr "لا عناصر محددة" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1460 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "" @@ -10356,139 +10386,139 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1467 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "وقّعها" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1469 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "توقيع الفقرة" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1471 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "بطاقات عمل" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "إعدادات البريد الالكتروني" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1475 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "أدرج" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "احذف" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "الصفات" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "ابحث عن مصطلح" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "مُدخلة بديلة" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "المفتاح الأول" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "المفتاح الثاني" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "تعليق" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "طابق حالة الأحرف" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1485 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "الكلمة فقط" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "نعم" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "لا" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "مخصص" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1490 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "انقر هنا لتضيف نصًا" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1491 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "اختر عنصرًا" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1492 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "اختر تأريخًا" @@ -10496,61 +10526,61 @@ msgstr "اختر تأريخًا" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "" #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1498 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1500 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "" #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "" #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "" #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "" #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1507 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1508 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1509 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "" @@ -10560,255 +10590,261 @@ msgstr "" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "" #. guoPi -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value" msgstr "" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "" #. mjNi2 -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1537 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "" -#. LBmQP +#. WWTDi #: sw/inc/strings.hrc:1538 +msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" +msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" +msgstr "" + +#. LBmQP +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1539 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1544 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1546 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1549 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1551 +#: sw/inc/strings.hrc:1553 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1554 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1555 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1556 +#: sw/inc/strings.hrc:1558 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "" #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1559 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1560 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1561 +#: sw/inc/strings.hrc:1563 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1564 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "" @@ -14000,6 +14036,12 @@ msgctxt "copyfielddialog|CopyFieldDialog" msgid "Copy field content" msgstr "" +#. wHXHT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:53 +msgctxt "copyfielddialog|copy" +msgid "_Copy" +msgstr "" + #. RhJKT #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:96 msgctxt "copyfielddialog|label2" diff --git a/source/ar/vcl/messages.po b/source/ar/vcl/messages.po index 1684830757e..2ef50303c07 100644 --- a/source/ar/vcl/messages.po +++ b/source/ar/vcl/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-04 11:36+0000\n" -"Last-Translator: Deleted User \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:31+0000\n" +"Last-Translator: خالد حسني \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,518 +19,518 @@ msgstr "" #. k5jTM #. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names #. This array must (probably) match exactly the enum Paper in -#: vcl/inc/print.hrc:33 +#: vcl/inc/print.hrc:32 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A0" msgstr "أي0" #. 57USD -#: vcl/inc/print.hrc:34 +#: vcl/inc/print.hrc:33 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A1" msgstr "أي1" #. QzHUo -#: vcl/inc/print.hrc:35 +#: vcl/inc/print.hrc:34 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A2" msgstr "أي2" #. a35VU -#: vcl/inc/print.hrc:36 +#: vcl/inc/print.hrc:35 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A3" msgstr "أي3" #. CnELN -#: vcl/inc/print.hrc:37 +#: vcl/inc/print.hrc:36 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4" msgstr "أي4" #. wpQMC -#: vcl/inc/print.hrc:38 +#: vcl/inc/print.hrc:37 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A5" msgstr "أي5" #. YBMoi -#: vcl/inc/print.hrc:39 +#: vcl/inc/print.hrc:38 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (ISO)" msgstr "بي4 (آيزو)" #. kyC9G -#: vcl/inc/print.hrc:40 +#: vcl/inc/print.hrc:39 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (ISO)" msgstr "بي5 (آيزو)" #. TKbQV -#: vcl/inc/print.hrc:41 +#: vcl/inc/print.hrc:40 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter" msgstr "خطاب" #. GJoaX -#: vcl/inc/print.hrc:42 +#: vcl/inc/print.hrc:41 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Legal" msgstr "قانوني" #. fGwCX -#: vcl/inc/print.hrc:43 +#: vcl/inc/print.hrc:42 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Tabloid" msgstr "صحيفة" #. heERi -#: vcl/inc/print.hrc:44 +#: vcl/inc/print.hrc:43 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "User Defined" msgstr "معرف من المستخدم" #. GFBC8 -#: vcl/inc/print.hrc:45 +#: vcl/inc/print.hrc:44 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (ISO)" msgstr "بي6 (آيزو)" #. FU8Go -#: vcl/inc/print.hrc:46 +#: vcl/inc/print.hrc:45 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C4 Envelope" msgstr "مغلف سي4" #. AFT7L -#: vcl/inc/print.hrc:47 +#: vcl/inc/print.hrc:46 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C5 Envelope" msgstr "مغلف سي5" #. DUtCj -#: vcl/inc/print.hrc:48 +#: vcl/inc/print.hrc:47 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6 Envelope" msgstr "مغلف سي6" #. MArLZ -#: vcl/inc/print.hrc:49 +#: vcl/inc/print.hrc:48 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "مغلف سي6\\5" #. TTtys -#: vcl/inc/print.hrc:50 +#: vcl/inc/print.hrc:49 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "DL Envelope" msgstr "مغلف DL" #. aZ2Lo -#: vcl/inc/print.hrc:51 +#: vcl/inc/print.hrc:50 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Dia Slide" msgstr "شريحة Dia" #. EzE2Q -#: vcl/inc/print.hrc:52 +#: vcl/inc/print.hrc:51 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 4:3" msgstr "شاشة 4‏:3" #. 6MjsD -#: vcl/inc/print.hrc:53 +#: vcl/inc/print.hrc:52 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C" msgstr "C" #. Yfrzk -#: vcl/inc/print.hrc:54 +#: vcl/inc/print.hrc:53 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "D" msgstr "D" #. Ahd2X -#: vcl/inc/print.hrc:55 +#: vcl/inc/print.hrc:54 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "E" msgstr "مُ" #. 9quGe -#: vcl/inc/print.hrc:56 +#: vcl/inc/print.hrc:55 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Executive" msgstr "تنفيذي" #. SXPft -#: vcl/inc/print.hrc:57 +#: vcl/inc/print.hrc:56 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Legal Fanfold" msgstr "ذو طيات مروحية رسمي ألماني" #. A48FP -#: vcl/inc/print.hrc:58 +#: vcl/inc/print.hrc:57 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#8 (Monarch) Envelope" msgstr "مغلف #8 (مَلـَكي)" #. p4BPX -#: vcl/inc/print.hrc:59 +#: vcl/inc/print.hrc:58 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" msgstr "مغلف #6 3/4 (شخصي)" #. 7nYNA -#: vcl/inc/print.hrc:60 +#: vcl/inc/print.hrc:59 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#9 Envelope" msgstr "مغلف #9" #. 7pGhj -#: vcl/inc/print.hrc:61 +#: vcl/inc/print.hrc:60 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#10 Envelope" msgstr "مغلف #10" #. JLiyQ -#: vcl/inc/print.hrc:62 +#: vcl/inc/print.hrc:61 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#11 Envelope" msgstr "مغلف #11" #. Mpdko -#: vcl/inc/print.hrc:63 +#: vcl/inc/print.hrc:62 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#12 Envelope" msgstr "مغلف #12" #. YCdjh -#: vcl/inc/print.hrc:64 +#: vcl/inc/print.hrc:63 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16 Kai (16k)" msgstr "16 كاي (16ك)" #. xizMp -#: vcl/inc/print.hrc:65 +#: vcl/inc/print.hrc:64 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "32 Kai" msgstr "32 كاي" #. eRsjd -#: vcl/inc/print.hrc:66 +#: vcl/inc/print.hrc:65 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Big 32 Kai" msgstr "32 كاي كبير" #. DT7AF -#: vcl/inc/print.hrc:67 +#: vcl/inc/print.hrc:66 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (JIS)" msgstr "بي4 (JIS)" #. 8GGnm -#: vcl/inc/print.hrc:68 +#: vcl/inc/print.hrc:67 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (JIS)" msgstr "بي5 (JIS)" #. tXHgU -#: vcl/inc/print.hrc:69 +#: vcl/inc/print.hrc:68 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (JIS)" msgstr "بي6 (JIS)" #. qmPSf -#: vcl/inc/print.hrc:70 +#: vcl/inc/print.hrc:69 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Ledger" msgstr "دفتر" #. nD5vU -#: vcl/inc/print.hrc:71 +#: vcl/inc/print.hrc:70 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Statement" msgstr "بيان" #. ABJBh -#: vcl/inc/print.hrc:72 +#: vcl/inc/print.hrc:71 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Quarto" msgstr "رُبعيّ" #. Qnxii -#: vcl/inc/print.hrc:73 +#: vcl/inc/print.hrc:72 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x14" msgstr "10×12" #. NqDor -#: vcl/inc/print.hrc:74 +#: vcl/inc/print.hrc:73 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#14 Envelope" msgstr "مغلف #14" #. HG72H -#: vcl/inc/print.hrc:75 +#: vcl/inc/print.hrc:74 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C3 Envelope" msgstr "مغلف C3" #. GcZXC -#: vcl/inc/print.hrc:76 +#: vcl/inc/print.hrc:75 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Italian Envelope" msgstr "مغلف إيطالي" #. jAAep -#: vcl/inc/print.hrc:77 +#: vcl/inc/print.hrc:76 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "U.S. Standard Fanfold" msgstr "ذو طيات قياسي أمريكي" #. EnDDT -#: vcl/inc/print.hrc:78 +#: vcl/inc/print.hrc:77 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Standard Fanfold" msgstr "ذو طيات قياسي ألماني" #. PbPaG -#: vcl/inc/print.hrc:79 +#: vcl/inc/print.hrc:78 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Japanese Postcard" msgstr "بطاقة بريدية يابانية" #. DDGCC -#: vcl/inc/print.hrc:80 +#: vcl/inc/print.hrc:79 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "9x11" msgstr "9×11" #. B7BBS -#: vcl/inc/print.hrc:81 +#: vcl/inc/print.hrc:80 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x11" msgstr "10×11" #. 47xPq -#: vcl/inc/print.hrc:82 +#: vcl/inc/print.hrc:81 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "15x11" msgstr "15×11" #. jLxUU -#: vcl/inc/print.hrc:83 +#: vcl/inc/print.hrc:82 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Invitation Envelope" msgstr "مغلف دعوة" #. P9Ams -#: vcl/inc/print.hrc:84 +#: vcl/inc/print.hrc:83 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperA" msgstr "A ضخم" #. 8FXjz -#: vcl/inc/print.hrc:85 +#: vcl/inc/print.hrc:84 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperB" msgstr "B ضخم" #. YeXeF -#: vcl/inc/print.hrc:86 +#: vcl/inc/print.hrc:85 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter Plus" msgstr "خطاب كبير" #. DFEbD -#: vcl/inc/print.hrc:87 +#: vcl/inc/print.hrc:86 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4 Plus" msgstr "A4 كبير" #. ak83a -#: vcl/inc/print.hrc:88 +#: vcl/inc/print.hrc:87 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Double Postcard" msgstr "بطاقة بريدية مضاعَفة" #. ZidKk -#: vcl/inc/print.hrc:89 +#: vcl/inc/print.hrc:88 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A6" msgstr "أي6" #. LWf9B -#: vcl/inc/print.hrc:90 +#: vcl/inc/print.hrc:89 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "12x11" msgstr "12×11" #. BkrJX -#: vcl/inc/print.hrc:91 +#: vcl/inc/print.hrc:90 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A7" msgstr "A7" #. SWbqF -#: vcl/inc/print.hrc:92 +#: vcl/inc/print.hrc:91 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A8" msgstr "A8" #. GYtp3 -#: vcl/inc/print.hrc:93 +#: vcl/inc/print.hrc:92 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A9" msgstr "A9" #. bpFt9 -#: vcl/inc/print.hrc:94 +#: vcl/inc/print.hrc:93 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A10" msgstr "A10" #. FTA7W -#: vcl/inc/print.hrc:95 +#: vcl/inc/print.hrc:94 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B0 (ISO)" msgstr "B0 (آيزو)" #. 2GKu3 -#: vcl/inc/print.hrc:96 +#: vcl/inc/print.hrc:95 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B1 (ISO)" msgstr "B1 (آيزو)" #. vXJTD -#: vcl/inc/print.hrc:97 +#: vcl/inc/print.hrc:96 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B2 (ISO)" msgstr "B2 (آيزو)" #. aC9No -#: vcl/inc/print.hrc:98 +#: vcl/inc/print.hrc:97 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B3 (ISO)" msgstr "B3 (آيزو)" #. MuLhT -#: vcl/inc/print.hrc:99 +#: vcl/inc/print.hrc:98 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B7 (ISO)" msgstr "B7 (آيزو)" #. krPPq -#: vcl/inc/print.hrc:100 +#: vcl/inc/print.hrc:99 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B8 (ISO)" msgstr "B8 (آيزو)" #. YGESB -#: vcl/inc/print.hrc:101 +#: vcl/inc/print.hrc:100 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B9 (ISO)" msgstr "B9 (آيزو)" #. njHYv -#: vcl/inc/print.hrc:102 +#: vcl/inc/print.hrc:101 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B10 (ISO)" msgstr "B10 (آيزو)" #. AVSBr -#: vcl/inc/print.hrc:103 +#: vcl/inc/print.hrc:102 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C2 Envelope" msgstr "مغلف C2" #. EFNMQ -#: vcl/inc/print.hrc:104 +#: vcl/inc/print.hrc:103 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C7 Envelope" msgstr "مغلف C7" #. zSAKG -#: vcl/inc/print.hrc:105 +#: vcl/inc/print.hrc:104 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C8 Envelope" msgstr "مغلف C8" #. AX3UZ -#: vcl/inc/print.hrc:106 +#: vcl/inc/print.hrc:105 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch A" msgstr "مِعمار A" #. DVqSQ -#: vcl/inc/print.hrc:107 +#: vcl/inc/print.hrc:106 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch B" msgstr "مِعمار B" #. XTWTA -#: vcl/inc/print.hrc:108 +#: vcl/inc/print.hrc:107 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch C" msgstr "مِعمار C" #. 7HfJq -#: vcl/inc/print.hrc:109 +#: vcl/inc/print.hrc:108 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch D" msgstr "مِعمار D" #. iFxKS -#: vcl/inc/print.hrc:110 +#: vcl/inc/print.hrc:109 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch E" msgstr "مِعمار E" #. H86KB -#: vcl/inc/print.hrc:111 +#: vcl/inc/print.hrc:110 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:9" msgstr "شاشة 16‏:9" #. qXCQA -#: vcl/inc/print.hrc:112 +#: vcl/inc/print.hrc:111 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:10" msgstr "شاشة 16‏:10" #. ByzTD -#: vcl/inc/print.hrc:113 +#: vcl/inc/print.hrc:112 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (195 x 270)" msgstr "16ك (195 × 270)" #. EE6VX -#: vcl/inc/print.hrc:114 +#: vcl/inc/print.hrc:113 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (197 x 273)" msgstr "16ك (197 × 273)" #. FSbUj -#: vcl/inc/print.hrc:115 +#: vcl/inc/print.hrc:114 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Widescreen" msgstr "شاشة عريضة" #. W2nn3 -#: vcl/inc/print.hrc:116 +#: vcl/inc/print.hrc:115 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (4:3)" msgstr "عرض على الشاشة (‮4:3)" #. YoYJC -#: vcl/inc/print.hrc:117 +#: vcl/inc/print.hrc:116 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:9)" msgstr "عرض على الشاشة (16:‮9)" #. suFnH #. To translators: This is the last entry of the sequence of paper size names -#: vcl/inc/print.hrc:119 +#: vcl/inc/print.hrc:118 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:10)" msgstr "عرض على الشاشة (16:‫10)" @@ -601,227 +601,227 @@ msgid "_Yes" msgstr "_نعم" #. CXDQa -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:28 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Preview" msgstr "معاينة" #. BgxCz -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Page number" msgstr "رقم الصفحة" #. BEgxh -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Number of pages" msgstr "عدد الصفحات" #. xV2vm -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "More" msgstr "المزيد" #. QWCDs -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:33 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Print selection only" msgstr "اطبع التحديد فقط" #. tEVgr -#: vcl/inc/strings.hrc:25 +#: vcl/inc/strings.hrc:24 msgctxt "SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE" msgid "[No selection possible]" msgstr "[لا يمكن التحديد]" #. QbQEb -#: vcl/inc/strings.hrc:27 +#: vcl/inc/strings.hrc:26 msgctxt "SV_MENU_MAC_SERVICES" msgid "Services" msgstr "الخدمات" #. qDpAm -#: vcl/inc/strings.hrc:28 +#: vcl/inc/strings.hrc:27 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEAPP" msgid "Hide %PRODUCTNAME" msgstr "أخفِ %PRODUCTNAME" #. y9pN4 -#: vcl/inc/strings.hrc:29 +#: vcl/inc/strings.hrc:28 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEALL" msgid "Hide Others" msgstr "أخفِ الآخرين" #. gSgGK -#: vcl/inc/strings.hrc:30 +#: vcl/inc/strings.hrc:29 msgctxt "SV_MENU_MAC_SHOWALL" msgid "Show All" msgstr "أظهر الكل" #. vDgCm -#: vcl/inc/strings.hrc:31 +#: vcl/inc/strings.hrc:30 msgctxt "SV_MENU_MAC_QUITAPP" msgid "Quit %PRODUCTNAME" msgstr "أنهِ %PRODUCTNAME" #. MFxaN -#: vcl/inc/strings.hrc:33 +#: vcl/inc/strings.hrc:32 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSE" msgid "Close" msgstr "أغلق" #. FinRN -#: vcl/inc/strings.hrc:34 +#: vcl/inc/strings.hrc:33 msgctxt "SV_HELPTEXT_MINIMIZE" msgid "Minimize" msgstr "صغّر" #. wNV6G -#: vcl/inc/strings.hrc:35 +#: vcl/inc/strings.hrc:34 msgctxt "SV_HELPTEXT_MAXIMIZE" msgid "Maximize" msgstr "كبّر" #. FFCjB -#: vcl/inc/strings.hrc:36 +#: vcl/inc/strings.hrc:35 msgctxt "SV_HELPTEXT_RESTORE" msgid "Restore" msgstr "استعِد" #. ryVCS -#: vcl/inc/strings.hrc:37 +#: vcl/inc/strings.hrc:36 msgctxt "SV_HELPTEXT_HELP" msgid "Help" msgstr "مساعدة" #. kXsuJ -#: vcl/inc/strings.hrc:38 +#: vcl/inc/strings.hrc:37 msgctxt "SV_HELPTEXT_SCREENSHOT" msgid "Take and annotate a screenshot" msgstr "التقط و علق على لقطة شاشة" #. tEF9o -#: vcl/inc/strings.hrc:39 +#: vcl/inc/strings.hrc:38 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEIN" msgid "Show" msgstr "أظهِر" #. FGDmB -#: vcl/inc/strings.hrc:40 +#: vcl/inc/strings.hrc:39 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEOUT" msgid "Hide" msgstr "أخفِ" #. CTSjk -#: vcl/inc/strings.hrc:41 +#: vcl/inc/strings.hrc:40 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSEDOCUMENT" msgid "Close Document" msgstr "أغلق المستند" #. zpU7V #. To translators: This is used on buttons for platforms other than Windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:44 +#: vcl/inc/strings.hrc:43 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK" msgid "~OK" msgstr "~حسنًا" #. tePSP #. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:46 +#: vcl/inc/strings.hrc:45 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL" msgid "~Cancel" msgstr "أل~غ" #. Td9Kr #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:48 +#: vcl/inc/strings.hrc:47 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC" msgid "OK" msgstr "حسنًا" #. HYFxt #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:50 +#: vcl/inc/strings.hrc:49 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL_NOMNEMONIC" msgid "Cancel" msgstr "ألغِ" #. FeA4H -#: vcl/inc/strings.hrc:51 +#: vcl/inc/strings.hrc:50 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_YES" msgid "~Yes" msgstr "~نعم" #. FoaHJ -#: vcl/inc/strings.hrc:52 +#: vcl/inc/strings.hrc:51 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NO" msgid "~No" msgstr "~لا" #. oF4GE -#: vcl/inc/strings.hrc:53 +#: vcl/inc/strings.hrc:52 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_RETRY" msgid "~Retry" msgstr "أ~عد المحاولة" #. ECcBY -#: vcl/inc/strings.hrc:54 +#: vcl/inc/strings.hrc:53 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_HELP" msgid "~Help" msgstr "~مساعدة" #. vT447 -#: vcl/inc/strings.hrc:55 +#: vcl/inc/strings.hrc:54 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CLOSE" msgid "~Close" msgstr "أ~غلق" #. HGPAB -#: vcl/inc/strings.hrc:56 +#: vcl/inc/strings.hrc:55 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_MORE" msgid "~More" msgstr "المز~يد" #. 2G82H -#: vcl/inc/strings.hrc:57 +#: vcl/inc/strings.hrc:56 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_IGNORE" msgid "~Ignore" msgstr "~تجاهل" #. mHKZG -#: vcl/inc/strings.hrc:58 +#: vcl/inc/strings.hrc:57 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_ABORT" msgid "~Abort" msgstr "أج~هض" #. xGRuS -#: vcl/inc/strings.hrc:59 +#: vcl/inc/strings.hrc:58 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_LESS" msgid "~Less" msgstr "أ~قل" #. Y587T -#: vcl/inc/strings.hrc:60 +#: vcl/inc/strings.hrc:59 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SAVE" msgid "~Save" msgstr "احف~ظ" #. LEA6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:61 +#: vcl/inc/strings.hrc:60 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OPEN" msgid "~Open" msgstr "ا~فتح" #. ok7v2 -#: vcl/inc/strings.hrc:62 +#: vcl/inc/strings.hrc:61 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SCREENSHOT" msgid "~Screenshot" msgstr "لق~طة شاشة" #. Ni8JA -#: vcl/inc/strings.hrc:64 +#: vcl/inc/strings.hrc:63 msgctxt "SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE" msgid "" "The component (%s) could not be loaded.\n" @@ -831,236 +831,236 @@ msgstr "" "رجاء تشغيل الإعداد و استخدام خيار التصليح." #. 3NRoN -#: vcl/inc/strings.hrc:66 +#: vcl/inc/strings.hrc:65 msgctxt "SV_STDTEXT_ABOUT" msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "عن %PRODUCTNAME" #. HqHKV -#: vcl/inc/strings.hrc:67 +#: vcl/inc/strings.hrc:66 msgctxt "SV_STDTEXT_PREFERENCES" msgid "Preferences..." msgstr "التفضيلات..." #. ZLc4n -#: vcl/inc/strings.hrc:68 +#: vcl/inc/strings.hrc:67 msgctxt "SV_STDTEXT_ALLFILETYPES" msgid "Any type" msgstr "أي نوع" #. qfg3C -#: vcl/inc/strings.hrc:70 +#: vcl/inc/strings.hrc:69 msgctxt "SV_ACCESSERROR_NO_FONTS" msgid "No fonts could be found on the system." msgstr "لم يُعثر على أي خطوط في النظام." #. rWAuM -#: vcl/inc/strings.hrc:72 +#: vcl/inc/strings.hrc:71 msgctxt "SV_PRINT_NOPAGES" msgid "No pages" msgstr "لا توجد صفحات" #. SFF7G -#: vcl/inc/strings.hrc:73 +#: vcl/inc/strings.hrc:72 msgctxt "SV_PRINT_NOPREVIEW" msgid "Preview is disabled" msgstr "المعاينة معطّلة" #. xMtCc -#: vcl/inc/strings.hrc:74 +#: vcl/inc/strings.hrc:73 msgctxt "SV_PRINT_TOFILE_TXT" msgid "Print to File..." msgstr "اطبع إلى ملف..." #. GBDRJ -#: vcl/inc/strings.hrc:75 +#: vcl/inc/strings.hrc:74 msgctxt "SV_PRINT_DEFPRT_TXT" msgid "Default printer" msgstr "الطابعة المبدئية" #. 8BSG2 -#: vcl/inc/strings.hrc:76 +#: vcl/inc/strings.hrc:75 msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT" msgid "Please enter the fax number" msgstr "رجاء أدخل رقم الفاكس" #. GtHUE -#: vcl/inc/strings.hrc:77 +#: vcl/inc/strings.hrc:76 msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT" msgid "Custom" msgstr "مخصص" #. yPJTL -#: vcl/inc/strings.hrc:79 +#: vcl/inc/strings.hrc:78 msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR" msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated." msgstr "تجاوز النّصّ المُدرج الطّول الأقصى لحقل النّصّ. اقتُطع النّصّ." #. Dk4vc -#: vcl/inc/strings.hrc:81 +#: vcl/inc/strings.hrc:80 msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS" msgid "CPU threads: " msgstr "خيوط المعالج: " #. 5DyEd -#: vcl/inc/strings.hrc:82 +#: vcl/inc/strings.hrc:81 msgctxt "SV_APP_OSVERSION" msgid "OS: " msgstr "نظام التَّشغيل: " #. Yqrwo -#: vcl/inc/strings.hrc:83 +#: vcl/inc/strings.hrc:82 msgctxt "SV_APP_UIRENDER" msgid "UI render: " msgstr "مصيّر الواجهة: " #. HnDDn -#: vcl/inc/strings.hrc:84 +#: vcl/inc/strings.hrc:83 msgctxt "SV_APP_SKIA_VULKAN" msgid "Skia/Vulkan" msgstr "" #. f5k6D -#: vcl/inc/strings.hrc:85 +#: vcl/inc/strings.hrc:84 msgctxt "SV_APP_SKIA_METAL" msgid "Skia/Metal" msgstr "" #. n2Hto -#: vcl/inc/strings.hrc:86 +#: vcl/inc/strings.hrc:85 msgctxt "SV_APP_SKIA_RASTER" msgid "Skia/Raster" msgstr "" #. ZitRE -#: vcl/inc/strings.hrc:87 +#: vcl/inc/strings.hrc:86 msgctxt "SV_APP_DEFAULT" msgid "default" msgstr "المبدئيّ" #. 4gWk5 -#: vcl/inc/strings.hrc:89 +#: vcl/inc/strings.hrc:88 msgctxt "SV_MSGBOX_INFO" msgid "Information" msgstr "معلومات" #. 5gAyW -#: vcl/inc/strings.hrc:90 +#: vcl/inc/strings.hrc:89 msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING" msgid "Warning" msgstr "تحذير" #. buqyG -#: vcl/inc/strings.hrc:91 +#: vcl/inc/strings.hrc:90 msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR" msgid "Error" msgstr "خطأ" #. 3CTTS -#: vcl/inc/strings.hrc:92 +#: vcl/inc/strings.hrc:91 msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY" msgid "Confirmation" msgstr "التأكيد" #. drUB5 -#: vcl/inc/strings.hrc:94 +#: vcl/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA" msgid "delete line" msgstr "حذف السطر" #. cxFKH -#: vcl/inc/strings.hrc:95 +#: vcl/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS" msgid "delete multiple lines" msgstr "حذف أسطر متعددة" #. 7KPRL -#: vcl/inc/strings.hrc:96 +#: vcl/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA" msgid "insert multiple lines" msgstr "حذف أسطر متعددة" #. R2cyr -#: vcl/inc/strings.hrc:97 +#: vcl/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS" msgid "insert '$1'" msgstr "إدراج '$1'" #. 66FYV -#: vcl/inc/strings.hrc:98 +#: vcl/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS" msgid "delete '$1'" msgstr "حذف '$1'" #. YhJ4x #. descriptions of accessible objects -#: vcl/inc/strings.hrc:101 +#: vcl/inc/strings.hrc:100 msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX" msgid "Row: %1, Column: %2" msgstr "الصف: %1، العمود: %2" #. 5RjLF -#: vcl/inc/strings.hrc:102 +#: vcl/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD" msgid "Empty Field" msgstr "حقل خالي" #. TcNJT -#: vcl/inc/strings.hrc:104 +#: vcl/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY" msgid "Day" msgstr "اليوم" #. DhSTi -#: vcl/inc/strings.hrc:105 +#: vcl/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK" msgid "Week" msgstr "الأسبوع" #. 5Eyy3 -#: vcl/inc/strings.hrc:106 +#: vcl/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY" msgid "Today" msgstr "اليوم" #. rSVhV -#: vcl/inc/strings.hrc:108 +#: vcl/inc/strings.hrc:107 msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE" msgid "Steps" msgstr "الخطوات" #. wEp9A -#: vcl/inc/strings.hrc:109 +#: vcl/inc/strings.hrc:108 msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "إنها~ء" #. ygXBw -#: vcl/inc/strings.hrc:110 +#: vcl/inc/strings.hrc:109 msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT" msgid "~Next >" msgstr "ال~تالي >" #. 5MSDe -#: vcl/inc/strings.hrc:111 +#: vcl/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS" msgid "< Bac~k" msgstr "< العو~دة" #. urFMt -#: vcl/inc/strings.hrc:113 +#: vcl/inc/strings.hrc:112 msgctxt "STR_SEPARATOR" msgid "Separator" msgstr "الفاصل" #. eCq2K -#: vcl/inc/strings.hrc:115 +#: vcl/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_TITLE" msgid "Default file formats not registered" msgstr "نسَق الملف المبدئي غير مسجَّل" #. TDctx -#: vcl/inc/strings.hrc:116 +#: vcl/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_MSG" msgid "" "The following file formats are not registered to be opened by default in %PRODUCTNAME:\n" @@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "" "حدد ’موافق‘ إذا أردت تغيير تسجيلات أنساق الملفات المبدئية." #. EkzSW -#: vcl/inc/strings.hrc:118 +#: vcl/inc/strings.hrc:117 msgctxt "KEY_VERSION_CHECK" msgid "" "Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n" @@ -1082,258 +1082,258 @@ msgstr "" "حيث أنّ بعضها في مستى أعلى!" #. 4jvA7 -#: vcl/inc/strings.hrc:120 +#: vcl/inc/strings.hrc:119 msgctxt "STR_GBU" msgid "Graphics Backend used: %1" msgstr "النهاية الخلفية الرسومية المستخدَمة: %1" #. FBgmu -#: vcl/inc/strings.hrc:121 +#: vcl/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_PASSED" msgid "Passed Tests: %1" msgstr "الفحوص الناجحة: %1" #. 3nqZp -#: vcl/inc/strings.hrc:122 +#: vcl/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_QUIRKY" msgid "Quirky Tests: %1" msgstr "الفحوص الزائغة: %1" #. KhjFD -#: vcl/inc/strings.hrc:123 +#: vcl/inc/strings.hrc:122 msgctxt "STR_FAILED" msgid "Failed Tests: %1" msgstr "الفحوص المخفقة: %1" #. uKGQi -#: vcl/inc/strings.hrc:124 +#: vcl/inc/strings.hrc:123 msgctxt "STR_SKIPPED" msgid "Skipped Tests: %1" msgstr "الفحوص المُتخطّاة: %1" #. Pjkxs -#: vcl/inc/strings.hrc:126 +#: vcl/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_UNSAVED_DOCUMENTS" msgid "There are unsaved documents" msgstr "" #. LXCUf -#: vcl/inc/strings.hrc:128 +#: vcl/inc/strings.hrc:127 msgctxt "editmenu|specialchar" msgid "_Special Character..." msgstr "ر_مز خاص..." #. be4e7 -#: vcl/inc/strings.hrc:130 +#: vcl/inc/strings.hrc:129 msgctxt "RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON" msgid "Browse" msgstr "تصفّح" #. 42j6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:131 +#: vcl/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "وسّع" #. 8MWFj -#: vcl/inc/strings.hrc:132 +#: vcl/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "اطوِ" #. zZTzc -#: vcl/inc/strings.hrc:133 +#: vcl/inc/strings.hrc:132 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_CHECK" msgid "Check" msgstr "أشّر" #. Kva49 -#: vcl/inc/strings.hrc:134 +#: vcl/inc/strings.hrc:133 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_UNCHECK" msgid "Uncheck" msgstr "أزل التّأشير" #. nk4DD -#: vcl/inc/strings.hrc:135 +#: vcl/inc/strings.hrc:134 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL" msgid "Vertical scroll bar" msgstr "شريط تمرير رأسيّ" #. FRA3z -#: vcl/inc/strings.hrc:136 +#: vcl/inc/strings.hrc:135 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL" msgid "Horizontal scroll bar" msgstr "شريط تمرير أفقيّ" #. DNmVr -#: vcl/inc/strings.hrc:137 +#: vcl/inc/strings.hrc:136 msgctxt "RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION" msgid "Please press enter to go into child control for more operations" msgstr "فضلًا اضغط Enter للذهاب إلى تحكّم الابن لعمليّات أكثر" #. V2EuY #. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names -#: vcl/inc/units.hrc:31 +#: vcl/inc/units.hrc:30 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mm" msgstr "مم" #. fH7MJ -#: vcl/inc/units.hrc:32 +#: vcl/inc/units.hrc:31 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "cm" msgstr "سم" #. B5tmt -#: vcl/inc/units.hrc:33 +#: vcl/inc/units.hrc:32 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "m" msgstr "م" #. XyxEA -#: vcl/inc/units.hrc:34 +#: vcl/inc/units.hrc:33 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "km" msgstr "كم" #. z6nfj -#: vcl/inc/units.hrc:35 +#: vcl/inc/units.hrc:34 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twips" msgstr "تويب" #. gi2y8 -#: vcl/inc/units.hrc:36 +#: vcl/inc/units.hrc:35 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twip" msgstr "تويب" #. Rk9tP -#: vcl/inc/units.hrc:37 +#: vcl/inc/units.hrc:36 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pt" msgstr "نقطة" #. J6AgQ -#: vcl/inc/units.hrc:38 +#: vcl/inc/units.hrc:37 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pc" msgstr "حاسوب شخصي" #. oC8K4 #. To translators: double prime symbol for inch -#: vcl/inc/units.hrc:40 +#: vcl/inc/units.hrc:39 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "″" msgstr "ʺ" #. AEhCN -#: vcl/inc/units.hrc:41 +#: vcl/inc/units.hrc:40 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "\"" msgstr "″" #. wmf3u -#: vcl/inc/units.hrc:42 +#: vcl/inc/units.hrc:41 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "in" msgstr "بوصة" #. GEHxy -#: vcl/inc/units.hrc:43 +#: vcl/inc/units.hrc:42 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "inch" msgstr "بوصة" #. 4AEJE #. To translators: prime symbol for foot -#: vcl/inc/units.hrc:45 +#: vcl/inc/units.hrc:44 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "′" msgstr "′" #. RYzjD -#: vcl/inc/units.hrc:46 +#: vcl/inc/units.hrc:45 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "'" msgstr "′" #. a64NT -#: vcl/inc/units.hrc:47 +#: vcl/inc/units.hrc:46 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ft" msgstr "قدم" #. fbTuQ -#: vcl/inc/units.hrc:48 +#: vcl/inc/units.hrc:47 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "foot" msgstr "قدم" #. BvZ6A -#: vcl/inc/units.hrc:49 +#: vcl/inc/units.hrc:48 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "feet" msgstr "أقدام" #. S4uRP -#: vcl/inc/units.hrc:50 +#: vcl/inc/units.hrc:49 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "miles" msgstr "أميال" #. hCKye -#: vcl/inc/units.hrc:51 +#: vcl/inc/units.hrc:50 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mile" msgstr "ميل" #. UXbT9 -#: vcl/inc/units.hrc:52 +#: vcl/inc/units.hrc:51 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ch" msgstr "حرف" #. 9vsPY -#: vcl/inc/units.hrc:53 +#: vcl/inc/units.hrc:52 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "line" msgstr "سطر" #. z2hxz -#: vcl/inc/units.hrc:54 +#: vcl/inc/units.hrc:53 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixels" msgstr "بكسل" #. BpgcD -#: vcl/inc/units.hrc:55 +#: vcl/inc/units.hrc:54 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixel" msgstr "بكسل" #. eJWWH #. To translators: degree -#: vcl/inc/units.hrc:57 +#: vcl/inc/units.hrc:56 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "°" msgstr "°" #. heHMt -#: vcl/inc/units.hrc:58 +#: vcl/inc/units.hrc:57 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "sec" msgstr "ث" #. zE8rv -#: vcl/inc/units.hrc:59 +#: vcl/inc/units.hrc:58 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ms" msgstr "م.ث" #. dbefg #. To translators: standard typographical metric 'em' -#: vcl/inc/units.hrc:61 +#: vcl/inc/units.hrc:60 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "em" msgstr "" @@ -1341,463 +1341,463 @@ msgstr "" #. STLgX #. To translators: This is the last entry of the sequence of measurement unit names #. To translators: CSS unit 'ic'; CJK full-width advance in the current font -#: vcl/inc/units.hrc:64 +#: vcl/inc/units.hrc:63 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ic" msgstr "" #. AdRDT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:24 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AALT" msgid "Access All Alternates" msgstr "الوصول إلى كل البدائل" #. YekoV -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AFRC" msgid "Alternative (Vertical) Fractions" msgstr "كسور بديلة (عمودية)" #. fDUSL -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ALIG" msgid "Ancient Ligatures" msgstr "ربطات قديمة" #. B5DbC -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2PC" msgid "Capitals to Petite Capitals" msgstr "الحروف الكبيرة إلى كبيرة شديدة الصغر" #. Wibgm -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2SC" msgid "Capitals to Small Capitals" msgstr "الحروف الكبيرة إلى كبيرة مصغرة" #. QUEqg -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CALT" msgid "Contextual Alternates" msgstr "بدائل سياقية" #. ChJAW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CASE" msgid "Case-Sensitive Forms" msgstr "أشكال حساسة لحالة الأحرف" #. qA8Go -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CLIG" msgid "Contextual Ligatures" msgstr "ربطات سياقية" #. eFooQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPCT" msgid "Centered CJK Punctuation" msgstr "تنقيط CJK موسط" #. z2Csv -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPSP" msgid "Capital Spacing" msgstr "تباعد الحروف الكبيرة" #. GvVGW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CSWH" msgid "Contextual Swash" msgstr "تزيين سياقي" #. Cx9wW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CVXX" msgid "Character Variant %1" msgstr "تنويعة المحرف %1" #. BFCqG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DCAP" msgid "Drop Caps" msgstr "أحرف استهلالية" #. jaUfX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DLIG" msgid "Discretionary Ligatures" msgstr "ربطات اجتهادية" #. N7Q8C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DNOM" msgid "Denominators" msgstr "المقامات" #. ssQcG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DPNG" msgid "Diphthongs (Obsolete)" msgstr "الصوائت المزدوجة (عتيق)" #. Rkd5B -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_EXPT" msgid "Expert Forms" msgstr "أشكال الخبراء" #. usHhr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FALT" msgid "Final Glyph on Line Alternates" msgstr "حزّ نهائي في بدائل السطور" #. q3jvz -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC" msgid "Fraction style" msgstr "أسلوب الكسور" #. FA4Qr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID" msgid "Full Widths" msgstr "عُرض كامل" #. v9Bvt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgid "Alternate Half Widths" msgstr "نصف عُرض بديل" #. q8ka8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST" msgid "Historical Forms" msgstr "أشكال تأريخية" #. N2fJw -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgid "Horizontal Kana Alternates" msgstr "بدائل الكانا الأفقية" #. Trcta -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG" msgid "Historical Ligatures" msgstr "تشابكات تأريخية" #. HgRZk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL" msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)" msgstr "هانجا إلى هانجل (متروك)" #. P6GeH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgstr "أشكال هوجو كانجي (أشكال كانجي JIS X 0212-1990)" #. 3BwUo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" msgid "Half Widths" msgstr "أنصاف عُرض" #. baKRG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgid "Italics" msgstr "موائل" #. rqkZt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgid "Justification Alternates" msgstr "بدائل توسيط" #. ALP2e -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgid "JIS2004 Forms" msgstr "أشكال JIS2004" #. Dn94C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgid "JIS78 Forms" msgstr "أشكال JIS78" #. GSewT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgid "JIS83 Forms" msgstr "أشكال JIS83" #. EQoNN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgid "JIS90 Forms" msgstr "أشكال JIS90" #. GdAkY -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgid "Horizontal Kerning" msgstr "التقنين الأفقي" #. Z7ura -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgid "Left Bounds" msgstr "مقيدات يسرى" #. rrBNf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" msgid "Standard Ligatures" msgstr "ربطات قياسية" #. DFgm3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgid "Lining Figures" msgstr "أرقام سطرية" #. KarSG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" msgid "Mathematical Greek" msgstr "رياضية يونانية" #. DsiEi -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgid "Alternate Annotation Forms" msgstr "أشكال حواشي بديلة" #. TuKFB -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgid "NLC Kanji Forms" msgstr "أشكال كانجي لمجلس اللغة الوطني" #. PkzT4 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" msgid "Numerators" msgstr "بسوط الكسر" #. B4kKk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgid "Oldstyle Figures" msgstr "أرقام قديمة الطراز" #. Fneyn -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgid "Optical Bounds" msgstr "تقييدات بصرية" #. r5sSu -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" msgid "Ordinals" msgstr "ترتيبيات" #. BnfaT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgid "Ornaments" msgstr "زخارف" #. FHJCN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgid "Proportional Alternate Metrics" msgstr "مقاييس بديلة متناسبة" #. 7sRp3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgid "Lowercase to Petite Capitals" msgstr "الحروف الصغيرة إلى كبيرة شديدة الصغر" #. EffZT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" msgid "Proportional Kana" msgstr "كانا متناسبة" #. Vc7XH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgid "Proportional Numbers" msgstr "أعداد متناسبة" #. FeomG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgid "Proportional Widths" msgstr "أنصاف متناسبة" #. e9UGp -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" msgid "Quarter Widths" msgstr "أنصاف ربعية" #. eGa9d -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgid "Right Bounds" msgstr "تقييدات يمنى" #. 688mW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgid "Ruby Notation Forms" msgstr "أشكال تعليقات روبي" #. q8o35 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT" msgid "Stylistic Alternates" msgstr "بدائل أسلوبية" #. Dgbox -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgid "Scientific Inferiors" msgstr "توابع علمية" #. iWL8L -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgid "Lowercase to Small Capitals" msgstr "الحروف الصغيرة إلى كبيرة مصغرة" #. U8mjQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgid "Simplified Forms" msgstr "أشكال مبسطة" #. 45i5z -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX" msgid "Stylistic Set %1" msgstr "تشكيلة أسلوبية %1" #. scVBf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgid "Subscript" msgstr "منخفض" #. zFXhJ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgid "Superscript" msgstr "مرتفع" #. HQF8g -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgid "Swash" msgstr "تزيين" #. khFYQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL" msgid "Titling" msgstr "تقطيع" #. eBecx -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgid "Traditional Name Forms" msgstr "أشكال أسماء تقليدية" #. ARJtP -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM" msgid "Tabular Numbers" msgstr "أرقام مبسوطة" #. HcAKS -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgid "Traditional Forms" msgstr "أشكال تقليدية" #. ZbLR8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID" msgid "Third Widths" msgstr "أنصاف ثلث" #. pEFRX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgid "Unicase" msgstr "موحدة حالة الأحرف" #. fMCzE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgid "Alternate Vertical Metrics" msgstr "مقاييس عمودية بديلة" #. hQhof -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgid "Alternate Vertical Half Metrics" msgstr "أنصاف مقاييس عمودية بديلة" #. s9mJa -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgid "Vertical Kana Alternates" msgstr "بدائل كانا رأسية" #. mEiFj -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgid "Vertical Kerning" msgstr "التقنين الرأسي" #. 9WDxe -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgstr "مقاييس رأسية بديلة متناسبة" #. qo8GF -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgid "Vertical Alternates and Rotation" msgstr "بدائل وتدوير رأسي" #. PwgCD -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgid "Vertical Alternates for Rotation" msgstr "بدائل رأسية للتدوير" #. 2nYeE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgid "Slashed Zero" msgstr "صفر بشرطة" #. 8jmFo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_PARAM_NONE" msgid "None" msgstr "بلا" diff --git a/source/as/cui/messages.po b/source/as/cui/messages.po index 95055815582..61624dd51ce 100644 --- a/source/as/cui/messages.po +++ b/source/as/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:11+0000\n" "Last-Translator: Mondeep Kalita \n" "Language-Team: Assamese \n" @@ -22957,367 +22957,391 @@ msgid "Text Columns" msgstr "" #. N89ek -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:88 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:108 msgctxt "textflowpage|checkAuto" msgid "A_utomatically" msgstr "স্বচালিতভাৱে (_u)" #. iKEC7 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:117 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAuto" msgid "Automatically inserts hyphens where they are needed in a paragraph." msgstr "" #. rpKhj -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:118 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMinLen" msgid "Enter the minimum word length in characters that can be hyphenated." msgstr "" #. MzDMB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMaxNum" msgid "Enter the maximum number of consecutive lines that can be hyphenated." msgstr "" #. wuHsQ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinCompoundLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters of a compound word to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "" #. zBD7h -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineBegin" msgid "Enter the minimum number of characters that must appear at the beginning of the line after the hyphen." msgstr "" #. FFGUz -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:218 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "" #. c6KN2 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:212 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:232 msgctxt "textflowpage|labelLineEnd" msgid "C_haracters at line end" msgstr "শাৰীৰ শেষত আখৰসমূহ (_h)" #. AGfNV -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:246 msgctxt "textflowpage|labelLineBegin" msgid "Cha_racters at line begin" msgstr "শাৰীৰ আৰম্ভণীত আখৰসমূহ (_r)" #. pvsiK -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:260 msgctxt "textflowpage|labelCompoundLineEnd" msgid "C_ompound characters at line end" msgstr "" #. A3DE8 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:254 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:274 msgctxt "textflowpage|labelMaxNum" msgid "_Maximum consecutive hyphenated lines" msgstr "" #. JkHBB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:268 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:288 msgctxt "textflowpage|labelMinLen" msgid "_Minimum word length in characters" msgstr "" #. 582fA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:303 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:323 msgctxt "textflowpage|labelHyphenZone" msgid "Hyphenation _zone:" msgstr "" #. X6VEi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:342 msgctxt "textflowpage|checkNoCaps" msgid "Hyphenate words in _CAPS" msgstr "" #. 32yMD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:337 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:357 msgctxt "textflowpage|checkNoLastWord" msgid "Hyphenate last word" msgstr "" -#. 5FkTZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:363 -msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" -msgid "Hyphenation across" -msgstr "" +#. stYh3 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:376 +msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "হাইফেনেশ্বন" #. 7QKyi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:394 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:408 msgctxt "textflowpage|checkAcrossParagraph" msgid "Last full line of paragraph" msgstr "" #. K3XE6 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:417 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossParagraph" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across the last full line of paragraph, column, page and spread." msgstr "" #. zVw8o -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:414 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:428 msgctxt "textflowpage|checkAcrossColumn" msgid "Column" msgstr "" #. p4B6d -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:423 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:437 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossColumn" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across column, page and spread." msgstr "" #. fxcFY -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:448 msgctxt "textflowpage|checkAcrossPage" msgid "Page" msgstr "" #. Q9guk -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:457 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossPage" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across page and spread." msgstr "" #. abccC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:468 msgctxt "textflowpage|checkAcrossSpread" msgid "Spread" msgstr "" #. jmTXZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:463 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:477 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossSpread" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across spread." msgstr "" +#. yraVm +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:503 +msgctxt "textflowpage|labelParagraphEndZone" +msgid "Paragraph end _zone:" +msgstr "" + +#. aCYrK +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:530 +msgctxt "textflowpage|labelColumnEndZone" +msgid "Column end _zone:" +msgstr "" + +#. LJAUE +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:557 +msgctxt "textflowpage|labelPageEndZone" +msgid "Page end _zone:" +msgstr "" + +#. WAEZd +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:584 +msgctxt "textflowpage|labelSpreadEndZone" +msgid "Spread end _zone:" +msgstr "" + #. kAsTC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:474 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:596 msgctxt "textflowpage|checkMoveLine" msgid "Move Line" msgstr "" #. 2C9Bi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:483 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:605 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkMoveLine" msgid "Deselect this check box, if you don't want to move the entire hyphenated line to the next text block." msgstr "" -#. stYh3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:505 -msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "হাইফেনেশ্বন" +#. 5FkTZ +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:620 +msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" +msgid "Hyphenation across" +msgstr "" #. ZLB8K -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:650 msgctxt "textflowpage|checkInsert" msgid "_Insert" msgstr "ভৰাওক (_I)" #. Zje9t -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:544 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:659 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkInsert" msgid "Select this check box, and then select the break type that you want to use." msgstr "" #. JiDat -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:670 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|checkPageStyle" msgid "With page st_yle:" msgstr "পৃষ্ঠা শৈলীৰ সৈতে (_y)" #. RFwGc -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:567 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:682 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkPageStyle" msgid "Select this check box, and then select the page style that you want to use for the first page after the break." msgstr "" #. fMeRA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:580 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:695 msgctxt "textflowpage|labelType" msgid "_Type:" msgstr "ধৰণ (_T):" #. tX6ag -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:602 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:717 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinPageNumber" msgid "Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked." msgstr "" #. nrtWo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:613 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:728 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelPageNum" msgid "Page _number:" msgstr "পৃষ্ঠাৰ সংখ্যা (_n)" #. xNBLd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:633 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelPosition" msgid "Position:" msgstr "স্থান" #. bFKWE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:653 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:768 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject" msgid "Page Style" msgstr "পৃষ্ঠা শৈলী" #. E97k4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:654 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboPageStyle" msgid "Select the formatting style to use for the first page after the break." msgstr "" #. aziF3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:668 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:783 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Page" msgstr "পৃষ্ঠা" #. MeAgB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:669 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:784 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Column" msgstr "স্তম্ভ" #. eLRHP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:673 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:788 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakType" msgid "Select the break type that you want to insert." msgstr "" #. 8RF2z -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:687 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:802 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "Before" msgstr "আগতে" #. vMWKU -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:688 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:803 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "After" msgstr "পাছত" #. BJqRd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:692 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:807 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakPosition" msgid "Select where you want to insert the break." msgstr "" #. B657G -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:710 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:825 msgctxt "textflowpage|label3" msgid "Breaks" msgstr "ভাঙনসমূহ" #. B4ZyD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:739 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:854 msgctxt "textflowpage|checkSplitPara" msgid "_Allow to split paragraph" msgstr "" #. XLpSD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkSplitPara" msgid "Shifts the entire paragraph to the next page or column after a break is inserted." msgstr "" #. vWpZR -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:760 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:875 msgctxt "textflowpage|checkKeepPara" msgid "_Keep with next paragraph" msgstr "পৰৱৰ্তী পেৰেগ্ৰাফৰ সৈতে ৰাখক (_K)" #. i6pDE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:884 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkKeepPara" msgid "Keeps the current paragraph and the following paragraph together when a break or column break is inserted." msgstr "" #. DDzY9 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:781 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:896 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "No split at _beginning of paragraph" msgstr "" #. NgQD5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:785 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:900 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the beginning of the paragraph (orphan control)." msgstr "" #. zADSo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:795 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:910 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. 2EpT4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:806 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:921 msgctxt "textflowpage|checkWidow" msgid "No split at _end of paragraph" msgstr "" #. rjBWx -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:810 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:925 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the end of the paragraph (widow control)." msgstr "" #. SmFT5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:820 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:935 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. mb9LZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:841 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:956 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. 3cNEP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:978 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. dcEiB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:876 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:991 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelOrphan" msgid "lines" msgstr "ৰেখাসমূহ" #. 6swWD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:888 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1003 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelWidow" msgid "lines" msgstr "ৰেখাসমূহ" #. MGewb -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:902 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1017 msgctxt "textflowpage|labelOptions" msgid "Split Options" msgstr "" #. qrhEF -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:916 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1031 msgctxt "textflowpage|extended_tip|TextFlowPage" msgid "Specify hyphenation and pagination options." msgstr "" diff --git a/source/as/editeng/messages.po b/source/as/editeng/messages.po index 00ed2f7bbd7..9e82f238a55 100644 --- a/source/as/editeng/messages.po +++ b/source/as/editeng/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:48+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Assamese \n" @@ -1366,429 +1366,447 @@ msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE" msgid "Hyphenation zone " msgstr "" -#. vHBRF +#. DdCSg #: include/editeng/editrids.hrc:241 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_ALWAYS" +msgid "Paragraph end zone " +msgstr "" + +#. knB7G +#: include/editeng/editrids.hrc:242 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_COLUMN" +msgid "Column end zone " +msgstr "" + +#. 3AkWm +#: include/editeng/editrids.hrc:243 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_PAGE" +msgid "Page end zone " +msgstr "" + +#. BYBJz +#: include/editeng/editrids.hrc:244 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_SPREAD" +msgid "Spread end zone " +msgstr "" + +#. vHBRF +#: include/editeng/editrids.hrc:245 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_AUTO" msgid "Hyphenation across page" msgstr "" #. iPvsx -#: include/editeng/editrids.hrc:242 +#: include/editeng/editrids.hrc:246 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_SPREAD" msgid "Avoid hyphenation across page when the next page is not visible to the reader at the same time" msgstr "" #. Xbryu -#: include/editeng/editrids.hrc:243 +#: include/editeng/editrids.hrc:247 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_PAGE" msgid "Avoid hyphenation across page" msgstr "" #. TKNYh -#: include/editeng/editrids.hrc:244 +#: include/editeng/editrids.hrc:248 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_COLUMN" msgid "Avoid hyphenation across column and page" msgstr "" #. VKLBx -#: include/editeng/editrids.hrc:245 +#: include/editeng/editrids.hrc:249 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_ALWAYS" msgid "Avoid hyphenation across last full paragraph line, column and page" msgstr "" #. zVxGk -#: include/editeng/editrids.hrc:246 +#: include/editeng/editrids.hrc:250 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE" msgid "Page Style: " msgstr "পৃষ্ঠা শৈলী: " #. JgaGz -#: include/editeng/editrids.hrc:247 +#: include/editeng/editrids.hrc:251 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE" msgid "Kerning " msgstr "কাৰ্নিং " #. A7tAE -#: include/editeng/editrids.hrc:248 +#: include/editeng/editrids.hrc:252 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED" msgid "locked " msgstr "লক কৰি থোৱা " #. P976r -#: include/editeng/editrids.hrc:249 +#: include/editeng/editrids.hrc:253 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED" msgid "Condensed " msgstr "ঘনীভূত " #. TYEUj -#: include/editeng/editrids.hrc:250 +#: include/editeng/editrids.hrc:254 msgctxt "RID_SVXITEMS_GRAPHIC" msgid "Graphic" msgstr "গ্রাফিক" #. Mbwvx -#: include/editeng/editrids.hrc:251 +#: include/editeng/editrids.hrc:255 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE" msgid "none" msgstr "কোনো নহয়" #. e7UvB -#: include/editeng/editrids.hrc:252 +#: include/editeng/editrids.hrc:256 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE" msgid "Dots " msgstr "বিন্দুসমূহ " #. sSTeu -#: include/editeng/editrids.hrc:253 +#: include/editeng/editrids.hrc:257 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE" msgid "Circle " msgstr "বৃত্ত " #. znKWc #. ??? disc == filled ring -#: include/editeng/editrids.hrc:255 +#: include/editeng/editrids.hrc:259 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE" msgid "Filled circle " msgstr "ভৰ্তি বৃত্ত " #. CEGAg -#: include/editeng/editrids.hrc:256 +#: include/editeng/editrids.hrc:260 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE" msgid "Accent " msgstr "ঠাঁচ " #. 2hqEA -#: include/editeng/editrids.hrc:257 +#: include/editeng/editrids.hrc:261 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS" msgid "Above" msgstr "ওপৰত" #. BY63q -#: include/editeng/editrids.hrc:258 +#: include/editeng/editrids.hrc:262 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS" msgid "Below" msgstr "তলত" #. Czxka -#: include/editeng/editrids.hrc:259 +#: include/editeng/editrids.hrc:263 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF" msgid "Double-lined off" msgstr "দ্বৈত-শাৰী অফ" #. KL5gF -#: include/editeng/editrids.hrc:260 +#: include/editeng/editrids.hrc:264 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES" msgid "Double-lined" msgstr "দ্বৈত শাৰী" #. kTzGA -#: include/editeng/editrids.hrc:261 +#: include/editeng/editrids.hrc:265 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF" msgid "No automatic character spacing" msgstr "কোনো স্বচালিত আখৰ ঠাই নাই" #. wWgYZ -#: include/editeng/editrids.hrc:262 +#: include/editeng/editrids.hrc:266 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON" msgid "No automatic character spacing" msgstr "কোনো স্বচালিত আখৰ ঠাই নাই" #. ziURW -#: include/editeng/editrids.hrc:263 +#: include/editeng/editrids.hrc:267 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF" msgid "No hanging punctuation at line end" msgstr "শাৰীৰ শেষত কোনো উলমি থকা পাঙ্কচুৱেষণ নাই" #. SgFE5 -#: include/editeng/editrids.hrc:264 +#: include/editeng/editrids.hrc:268 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON" msgid "Hanging punctuation at line end" msgstr "শাৰীৰ শেষত উলমি থকা পাঙ্কচুৱেষণ" #. mERAB -#: include/editeng/editrids.hrc:265 +#: include/editeng/editrids.hrc:269 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF" msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "নিষিদ্ধ আখৰসমূহৰ তালিকাক শাৰীৰ আৰম্ভ আৰু শেষত প্ৰয়োগ কৰক" #. AJF69 -#: include/editeng/editrids.hrc:266 +#: include/editeng/editrids.hrc:270 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON" msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "নিষিদ্ধ আখৰসমূহৰ তালিকাক শাৰীৰ আৰম্ভ আৰু শেষত প্ৰয়োগ নকৰিব" #. KCoyz -#: include/editeng/editrids.hrc:267 +#: include/editeng/editrids.hrc:271 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF" msgid "No rotated characters" msgstr "কোনো ঘুৰ্ণিত আখৰ নাই" #. pMZnX -#: include/editeng/editrids.hrc:268 +#: include/editeng/editrids.hrc:272 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE" msgid "Character rotated by $(ARG1)°" msgstr "আখৰ $(ARG1)° দ্বাৰা ঘুৰ্ণিত" #. EzA4x -#: include/editeng/editrids.hrc:269 +#: include/editeng/editrids.hrc:273 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE" msgid "Fit to line" msgstr "শাৰীত খাপ খাওক" #. 8DQGe -#: include/editeng/editrids.hrc:270 +#: include/editeng/editrids.hrc:274 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE_OFF" msgid "Text is not rotated" msgstr "" #. WSt2G -#: include/editeng/editrids.hrc:271 +#: include/editeng/editrids.hrc:275 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE" msgid "Text is rotated by $(ARG1)°" msgstr "" #. bGvZn -#: include/editeng/editrids.hrc:272 +#: include/editeng/editrids.hrc:276 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE" msgid "Characters scaled $(ARG1)%" msgstr "আখৰসমূহ $(ARG1)% হিচাপে খাপ খোৱা হৈছে" #. rXDuA -#: include/editeng/editrids.hrc:273 +#: include/editeng/editrids.hrc:277 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF" msgid "No scaled characters" msgstr "কোনো স্কেইল কৰা আখৰ নাই" #. DLNSs -#: include/editeng/editrids.hrc:274 +#: include/editeng/editrids.hrc:278 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE" msgid "No relief" msgstr "স্বস্তি নাই" #. rq3Ma -#: include/editeng/editrids.hrc:275 +#: include/editeng/editrids.hrc:279 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED" msgid "Relief" msgstr "উপসম" #. M7Huc -#: include/editeng/editrids.hrc:276 +#: include/editeng/editrids.hrc:280 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED" msgid "Engraved" msgstr "এনগ্ৰেইভ্ড" #. jmM9f -#: include/editeng/editrids.hrc:277 +#: include/editeng/editrids.hrc:281 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO" msgid "Automatic text alignment" msgstr "স্বচালিত লিখনী সংস্থাপন" #. HCEhG -#: include/editeng/editrids.hrc:278 +#: include/editeng/editrids.hrc:282 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE" msgid "Text aligned to base line" msgstr "লিখনী ভিত্তি শাৰীলে সংস্থাপিত" #. FBiBq -#: include/editeng/editrids.hrc:279 +#: include/editeng/editrids.hrc:283 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP" msgid "Text aligned top" msgstr "লিখনী উপৰলে সংস্থাপিত" #. KLkUY -#: include/editeng/editrids.hrc:280 +#: include/editeng/editrids.hrc:284 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER" msgid "Text aligned middle" msgstr "লিখনী মাজলে সংস্থাপিত" #. TTtYF -#: include/editeng/editrids.hrc:281 +#: include/editeng/editrids.hrc:285 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM" msgid "Text aligned bottom" msgstr "লিখনী তললে সংস্থাপিত" #. PQaAE -#: include/editeng/editrids.hrc:282 +#: include/editeng/editrids.hrc:286 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP" msgid "Text direction left-to-right (horizontal)" msgstr "লিখনী দিশ বাওৰ পৰা সোঁ (আনুভূমিক)" #. eW3jB -#: include/editeng/editrids.hrc:283 +#: include/editeng/editrids.hrc:287 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP" msgid "Text direction right-to-left (horizontal)" msgstr "লিখনী দিশ সোঁৰ পৰা বাও (আনুভূমিক)" #. o3Yee -#: include/editeng/editrids.hrc:284 +#: include/editeng/editrids.hrc:288 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT" msgid "Text direction right-to-left (vertical)" msgstr "লিখনী দিশ সোঁৰ পৰা বাও (উলম্ব)" #. GXXF8 -#: include/editeng/editrids.hrc:285 +#: include/editeng/editrids.hrc:289 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical)" msgstr "লিখনী দিশ বাওৰ পৰা সোঁ (উলম্ব)" #. 2XBXr -#: include/editeng/editrids.hrc:286 +#: include/editeng/editrids.hrc:290 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT" msgid "Use superordinate object text direction setting" msgstr "superordinate অবজেক্ট লিখনী দিশ সংহতি ব্যৱহাৰ কৰক" #. waJEN -#: include/editeng/editrids.hrc:287 +#: include/editeng/editrids.hrc:291 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_BOT_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical from bottom)" msgstr "" #. BRAeh -#: include/editeng/editrids.hrc:288 +#: include/editeng/editrids.hrc:292 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_Vert_TOP_RIGHT90" msgid "Text direction right-to-left (vertical, all characters rotated)" msgstr "" #. Z9dAu -#: include/editeng/editrids.hrc:289 +#: include/editeng/editrids.hrc:293 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON" msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)" msgstr "দফা লিখনী গ্ৰিডলে স্নেপ কৰে (যদি সক্ৰিয়)" #. nYY6v -#: include/editeng/editrids.hrc:290 +#: include/editeng/editrids.hrc:294 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF" msgid "Paragraph does not snap to text grid" msgstr "দফা লিখনী গ্ৰিডলে স্নেপ নকৰে" #. VGGHB -#: include/editeng/editrids.hrc:291 +#: include/editeng/editrids.hrc:295 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE" msgid "Not hidden" msgstr "লুকাই থকা নহয়" #. XTbkY -#: include/editeng/editrids.hrc:292 +#: include/editeng/editrids.hrc:296 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE" msgid "Hidden" msgstr "লুকাই থকা" #. QfjFx -#: include/editeng/editrids.hrc:294 +#: include/editeng/editrids.hrc:298 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN" msgid "Paper tray" msgstr "কাগজৰ ট্ৰে" #. ULzBJ -#: include/editeng/editrids.hrc:295 +#: include/editeng/editrids.hrc:299 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS" msgid "[From printer settings]" msgstr "[প্ৰিন্টাৰ সংহতিৰ পৰা]" #. dAvTu -#: include/editeng/editrids.hrc:297 +#: include/editeng/editrids.hrc:301 msgctxt "RID_EDITUNDO_DEL" msgid "Delete" msgstr "মচি দিয়ক" #. Ly5iC -#: include/editeng/editrids.hrc:298 +#: include/editeng/editrids.hrc:302 msgctxt "RID_EDITUNDO_MOVE" msgid "Move" msgstr "স্থানান্তৰ কৰক" #. mtncS -#: include/editeng/editrids.hrc:299 +#: include/editeng/editrids.hrc:303 msgctxt "RID_EDITUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "সুমুৱাওক" #. yifiT -#: include/editeng/editrids.hrc:300 +#: include/editeng/editrids.hrc:304 msgctxt "RID_EDITUNDO_REPLACE" msgid "Replace" msgstr "প্ৰতিস্থাপন কৰক" #. zv9mN -#: include/editeng/editrids.hrc:301 +#: include/editeng/editrids.hrc:305 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETATTRIBS" msgid "Apply attributes" msgstr "বৈশিষ্টসমূহ প্ৰয়োগ কৰক" #. tys5a -#: include/editeng/editrids.hrc:302 +#: include/editeng/editrids.hrc:306 msgctxt "RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS" msgid "Reset attributes" msgstr "বৈশিষ্টসমূহ পুনৰ স্থাপন কৰক" #. 6mjB7 -#: include/editeng/editrids.hrc:303 +#: include/editeng/editrids.hrc:307 msgctxt "RID_EDITUNDO_INDENT" msgid "Indent" msgstr "ইণ্ডেন্ট" #. CGrBx -#: include/editeng/editrids.hrc:304 +#: include/editeng/editrids.hrc:308 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETSTYLE" msgid "Apply Styles" msgstr "শৈলীসমূহ প্ৰয়োগ কৰক" #. M7ADh -#: include/editeng/editrids.hrc:305 +#: include/editeng/editrids.hrc:309 msgctxt "RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "ফলা সলনি কৰক" #. uqG6M -#: include/editeng/editrids.hrc:306 +#: include/editeng/editrids.hrc:310 msgctxt "RID_STR_WORD" msgid "Word is %x" msgstr "শব্দটো %x" #. KeDg8 -#: include/editeng/editrids.hrc:307 +#: include/editeng/editrids.hrc:311 msgctxt "RID_STR_PARAGRAPH" msgid "Paragraph is %x" msgstr "দফাটো %x" #. t99SR -#: include/editeng/editrids.hrc:308 +#: include/editeng/editrids.hrc:312 msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "স্বচালিত" #. JWPVD -#: include/editeng/editrids.hrc:310 +#: include/editeng/editrids.hrc:314 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION" msgid "Image bullet in paragraph" msgstr "দফাত ছবি বুলেট" #. hDfLN -#: include/editeng/editrids.hrc:311 +#: include/editeng/editrids.hrc:315 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME" msgid "Image bullet" msgstr "ছবি বুলেট" -#. wVL8E -#: include/editeng/editrids.hrc:312 -msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_DESCRIPTION" -msgid "Paragraph: $(ARG) " -msgstr "দফা: $(ARG) " - #. ZQDDe -#: include/editeng/editrids.hrc:314 +#: include/editeng/editrids.hrc:317 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "ডকুমেন্টৰ আৰম্ভনিত পৰীক্ষা অব্যাহত ৰাখিব বিচাৰে নেকি ?" #. ZDpxj -#: include/editeng/editrids.hrc:315 +#: include/editeng/editrids.hrc:318 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE" msgid "Continue checking at end of document?" msgstr "ডকুমেন্টৰ শেষত পৰীক্ষা অব্যাহত ৰাখিব বিচাৰে নেকি ?" #. vi8uB -#: include/editeng/editrids.hrc:316 +#: include/editeng/editrids.hrc:319 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN" msgid "" "Word cannot be added to dictionary\n" @@ -1798,43 +1816,43 @@ msgstr "" "শব্দ শব্দকোষত যোগ কৰিব নোৱাৰি।" #. 4HCL4 -#: include/editeng/editrids.hrc:317 +#: include/editeng/editrids.hrc:320 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL" msgid "The dictionary is already full." msgstr "শব্দকোষ ইতিমধ্যে ভৰ্তি।" #. 5G8FX -#: include/editeng/editrids.hrc:318 +#: include/editeng/editrids.hrc:321 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY" msgid "The dictionary is read-only." msgstr "শব্দকোষটো কেৱল পঢ়িব পাৰি।" #. SEotA -#: include/editeng/editrids.hrc:320 +#: include/editeng/editrids.hrc:323 msgctxt "RID_OUTLUNDO_DEPTH" msgid "Indent" msgstr "ইণ্ডেন্ট" #. CjGGD -#: include/editeng/editrids.hrc:321 +#: include/editeng/editrids.hrc:324 msgctxt "RID_OUTLUNDO_EXPAND" msgid "Show subpoints" msgstr "উপবিন্দুসমূহ দেখুৱাওক" #. egnVC -#: include/editeng/editrids.hrc:322 +#: include/editeng/editrids.hrc:325 msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "স্খলন কৰক" #. kKFiE -#: include/editeng/editrids.hrc:323 +#: include/editeng/editrids.hrc:326 msgctxt "RID_OUTLUNDO_ATTR" msgid "Apply attributes" msgstr "এট্রিবিয়ুটবোৰ প্ৰয়োগ কৰক" #. YECNh -#: include/editeng/editrids.hrc:324 +#: include/editeng/editrids.hrc:327 msgctxt "RID_OUTLUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "ভৰাওক" diff --git a/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 8140dbccfc0..1f94f42b61f 100644 --- a/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:34+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Assamese \n" @@ -8373,14 +8373,14 @@ msgctxt "" msgid "S~lide" msgstr "স্লাইড (~e)" -#. CiaV6 +#. scDCh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:BottomPaneImpress\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Notes Pane" +msgid "Notes ~Pane" msgstr "" #. q5YwD @@ -20038,6 +20038,76 @@ msgctxt "" msgid "Save..." msgstr "পৃষ্ঠা (~P)..." +#. AFmib +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectGraphicMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect" +msgstr "" + +#. pwTKG +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Size" +msgstr "" + +#. GyhCA +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Size" +msgstr "" + +#. kBhD5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic size" +msgstr "" + +#. kcSPC +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Position" +msgstr "" + +#. FLi5a +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#. drFq5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic position" +msgstr "" + #. myDPa #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -31451,6 +31521,26 @@ msgctxt "" msgid "Reject Track Change and select the next one" msgstr "" +#. ezFez +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate and Move to Next" +msgstr "" + +#. NmvTm +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate Track Change and select the next one" +msgstr "" + #. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu #, fuzzy @@ -31482,6 +31572,36 @@ msgctxt "" msgid "Reject All Changes" msgstr "" +#. KVYrC +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All" +msgstr "" + +#. QkP7E +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Tracked Changes" +msgstr "" + +#. SRvKK +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Changes" +msgstr "" + #. 9iqGn #: WriterCommands.xcu #, fuzzy diff --git a/source/as/sc/messages.po b/source/as/sc/messages.po index a73a4cdfd9c..5e1b528a257 100644 --- a/source/as/sc/messages.po +++ b/source/as/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 21:55+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Assamese \n" @@ -3529,6 +3529,12 @@ msgctxt "STR_SENSITIVITY_RHS" msgid "Constraint R.H. Side" msgstr "" +#. UHPhq +#: sc/inc/globstr.hrc:591 +msgctxt "STD_ERR_CSV_PARSE" +msgid "An error occurred while parsing the CSV file." +msgstr "" + #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" @@ -24750,24 +24756,6 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|duplicaterecordsdialog" msgid "Handle Duplicate Records" msgstr "" -#. FmXH7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:37 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|helpbutton" -msgid "_Help" -msgstr "" - -#. 4WCn4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:52 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|okbtn" -msgid "_OK" -msgstr "" - -#. Ys425 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:66 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|cancelbtn" -msgid "Ca_ncel" -msgstr "" - #. oPmFC #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:98 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compare" @@ -24810,10 +24798,10 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|row" msgid "Compare rows." msgstr "" -#. rMjRt +#. m6L8w #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:217 msgctxt "duplicaterecordsdialog|column" -msgid "_Columns" +msgid "Colu_mns" msgstr "" #. ZFN6o @@ -35334,14 +35322,20 @@ msgctxt "textimportcsv|textalttitle" msgid "Text to Columns" msgstr "লিপিৰ পৰা স্তম্ভলৈ" +#. hNgAT +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:875 +msgctxt "textimportcsv|alwaysshow" +msgid "_Always show on import" +msgstr "" + #. XjAZq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:879 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:895 msgctxt "textimportcsv|label4" msgid "Fields" msgstr "ফিল্ডবোৰ" #. t6zdn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:908 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:924 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|TextImportCsvDialog" msgid "Sets the import options for delimited data." msgstr "" @@ -35352,46 +35346,40 @@ msgctxt "textimportoptions|TextImportOptionsDialog" msgid "Import Options" msgstr "ইমপোৰ্ট বিকল্পসমূহ" -#. U4EqV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:54 -msgctxt "textimportoptions|keepasking" -msgid "Keep asking during this session" -msgstr "" - #. Ug4iB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:99 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:83 #, fuzzy msgctxt "textimportoptions|custom" msgid "Custom:" msgstr "স্বনিৰ্বাচিত" #. DnkxF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:114 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:98 msgctxt "textimportoptions|automatic" msgid "Automatic" msgstr "স্বচালিত" #. oMBob -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:129 msgctxt "textimportoptions|label2" msgid "Select the Locale to Use for Import" msgstr "" #. iRYr7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:157 #, fuzzy msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect special numbers (such as dates)" msgstr "বিশেষ নম্বৰসমূহ চিনাক্ত কৰক (যেনে তাৰিখসমূহ)।" #. y2ucV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:189 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect numbers with _scientific notation" msgstr "" #. 6aP7U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:193 msgctxt "textimportoptions|label3" msgid "Options" msgstr "বিকল্পসমূহ" diff --git a/source/as/sfx2/messages.po b/source/as/sfx2/messages.po index c6430747e89..5d1a04d9610 100644 --- a/source/as/sfx2/messages.po +++ b/source/as/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:01+0000\n" "Last-Translator: Mondeep Kalita \n" "Language-Team: Assamese \n" @@ -5377,15 +5377,15 @@ msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" -#. BjVRZ +#. gPd9u #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 -msgctxt "commontemplate|STR_HIGHLIGHT_CHECKBOX" +msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" -#. xfmiZ +#. Frjk2 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 -msgctxt "templatepanel|extended_tip|highlightstyles" +msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" diff --git a/source/as/starmath/messages.po b/source/as/starmath/messages.po index 9b41b9bf9dc..cd38490e64e 100644 --- a/source/as/starmath/messages.po +++ b/source/as/starmath/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-12 07:37+0000\n" -"Last-Translator: Mondeep Kalita \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:11+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Assamese \n" "Language: as\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3005,70 +3005,70 @@ msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_baseSize" msgid "All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other metrics, which are then automatically converted to points." msgstr "" -#. RtP4G -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:214 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function" -msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size." -msgstr "" - -#. AfHYB -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:227 -#, fuzzy -msgctxt "fontsizedialog|label2" -msgid "_Operators:" -msgstr "অপাৰেটৰসমূহ" - -#. 3zJD3 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 -msgctxt "fontsizedialog|label3" -msgid "_Limits:" -msgstr "" - -#. FCfRf -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator" -msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size." -msgstr "" - -#. gK2LX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:280 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit" -msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size." -msgstr "" - #. Dxb8V -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:293 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:208 #, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|label5" msgid "_Text:" msgstr "টেক্সট (_T)" -#. NydaV -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 -#, fuzzy -msgctxt "fontsizedialog|label7" -msgid "_Functions:" -msgstr "ফলনসমূহ" +#. 2bdgv +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:228 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" +msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." +msgstr "" #. nPkA2 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:321 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 #, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|label6" msgid "_Indexes:" msgstr "সূচীসমূহ" -#. 2bdgv -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:341 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" -msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." -msgstr "" - #. AqFSQ -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." msgstr "" +#. NydaV +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:274 +#, fuzzy +msgctxt "fontsizedialog|label7" +msgid "_Functions:" +msgstr "ফলনসমূহ" + +#. RtP4G +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:294 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function" +msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size." +msgstr "" + +#. AfHYB +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 +#, fuzzy +msgctxt "fontsizedialog|label2" +msgid "_Operators:" +msgstr "অপাৰেটৰসমূহ" + +#. FCfRf +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:327 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator" +msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size." +msgstr "" + +#. 3zJD3 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:340 +msgctxt "fontsizedialog|label3" +msgid "_Limits:" +msgstr "" + +#. gK2LX +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit" +msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size." +msgstr "" + #. Gj8QQ #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:375 #, fuzzy @@ -3077,7 +3077,7 @@ msgid "Relative Sizes" msgstr "আপেক্ষিক আকাৰ (_R)" #. 5Tw56 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:407 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:404 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|FontSizeDialog" msgid "Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base." msgstr "" diff --git a/source/as/svtools/messages.po b/source/as/svtools/messages.po index c9d07c8350a..58ece7b1d09 100644 --- a/source/as/svtools/messages.po +++ b/source/as/svtools/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-12 07:37+0000\n" -"Last-Translator: Mondeep Kalita \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:19+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Assamese \n" "Language: as\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -5155,6 +5155,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Guyana)" msgstr "" +#. sxQCH +#: svtools/inc/langtab.hrc:452 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Gronings" +msgstr "" + #. fXSja #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8 msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog" diff --git a/source/as/svx/messages.po b/source/as/svx/messages.po index a74135a9ee7..3e91dcbaa3f 100644 --- a/source/as/svx/messages.po +++ b/source/as/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:38+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Assamese \n" @@ -16753,13 +16753,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" msgstr "" #. 4TuGM -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:75 msgctxt "docrecoverysavedialog|label1" msgid "Due to an error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." msgstr "" #. JEJdG -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:101 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:98 #, fuzzy msgctxt "docrecoverysavedialog|label2" msgid "The following files will be recovered:" @@ -18593,6 +18593,30 @@ msgctxt "inspectortextpanel|value" msgid "Values" msgstr "" +#. A4nEg +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Paragraph Styles" +msgstr "" + +#. aW6Nr +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Character Styles" +msgstr "" + +#. iGYJU +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Direct Formatting" +msgstr "" + +#. sXVuD +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +msgctxt "spotlightfeatures|label" +msgid "Spotlight:" +msgstr "" + #. kCqGA #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:59 msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_BRIGHT" @@ -20632,262 +20656,262 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "অনুভূমিক ৰেখা" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "উলম্ব শাৰীকৰণ (_V)" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "ব্যৱধান (_S):" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "ব্যৱধান (_S):" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "ৰেখাৰ ব্যৱধান" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "ইণ্ডেন্ট" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "ইণ্ডেন্ট" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "ইণ্ডেন্ট বৃদ্ধি কৰক" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "ইণ্ডেন্ট হ্রাস কৰক" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "প্ৰথম শাৰী ইনডেণ্ট" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "প্ৰথম শাৰী ইনডেণ্ট" -#. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:670 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" -msgid "Hyphenation" -msgstr "" - -#. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:681 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" -msgid "Hyphenate CAPS" -msgstr "" - -#. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:695 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" -msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" -msgstr "" - -#. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:709 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" -msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" -msgstr "" - -#. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:723 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" -msgid "Hyphenate Across Column" -msgstr "" - -#. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:737 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" -msgid "Hyphenate Across Page" -msgstr "" - -#. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:751 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" -msgid "Hyphenate Across Spread" -msgstr "" - -#. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:765 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "" - -#. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" -msgid "_Hyphenation:" -msgstr "" - #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:814 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:829 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:844 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:859 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:874 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:889 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:903 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:918 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:933 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:948 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:963 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:978 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:992 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "বুলেট আৰু নাম্বাৰিংবোৰ" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1036 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "" +#. ChAJE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" +msgid "_Hyphenation:" +msgstr "" + +#. 5qvVv +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + +#. 3jv9y +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" +msgid "Hyphenate CAPS" +msgstr "" + +#. LkfBj +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" +msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" +msgstr "" + +#. FM3GE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" +msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" +msgstr "" + +#. 4qyfy +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" +msgid "Hyphenate Across Column" +msgstr "" + +#. vfK4W +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" +msgid "Hyphenate Across Page" +msgstr "" + +#. GFmAL +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" +msgid "Hyphenate Across Spread" +msgstr "" + +#. 9aAss +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + #. 5HiLZ #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:52 #, fuzzy diff --git a/source/as/sw/messages.po b/source/as/sw/messages.po index 0887266e11f..67e4644784d 100644 --- a/source/as/sw/messages.po +++ b/source/as/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:43+0000\n" "Last-Translator: Mondeep Kalita \n" "Language-Team: Assamese \n" @@ -1908,320 +1908,344 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Zone" msgstr "" -#. G8F5E +#. PyDdb #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Paragraph End Zone" +msgstr "" + +#. YJJgA +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Column End Zone" +msgstr "" + +#. JgaCx +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Page End Zone" +msgstr "" + +#. dBfGU +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Spread End Zone" +msgstr "" + +#. G8F5E +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep" msgstr "" #. nrito -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Type" msgstr "" #. CqQa9 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Line" msgstr "" #. 4bemD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Interop Grab Bag" msgstr "" #. fCGA4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Auto First Line Indent" msgstr "" #. Q68Bx -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Character Distance" msgstr "" #. FGVAd -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Connect Border" msgstr "" #. tBy9h -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Forbidden Rules" msgstr "" #. yZZSA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hanging Punctuation" msgstr "" #. dDgrE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hyphenation" msgstr "" #. mHDWE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Numbering Restart" msgstr "" #. Mnm2C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Keep Together" msgstr "" #. 8Z5AP -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Last Line Adjust" msgstr "" #. 6CaHh -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin" msgstr "" #. ZDnZk -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin Relative" msgstr "" #. G43XB -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Count" msgstr "" #. EjnTM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Start Value" msgstr "" #. eo9RR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Spacing" msgstr "" #. kczeF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Orphans" msgstr "" #. FmuG6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Register Mode Active" msgstr "" #. Kwp9H -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin" msgstr "" #. r2ao2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin Relative" msgstr "" #. FC9mA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Shadow Format" msgstr "" #. VXwD2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Split" msgstr "" #. gXoCF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Style Name" msgstr "" #. sekLv -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Tab Stops" msgstr "" #. reW9Y -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin" msgstr "" #. wHuj4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin Relative" msgstr "" #. pUjFj -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para User Defined Attributes" msgstr "" #. WvA9C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Vertical Alignment" msgstr "" #. u8Jc6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" #. cdw2Q -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -5164,285 +5188,291 @@ msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "সলনি অস্বীকাৰ কৰক: $1" -#. uCGqy +#. xPgHS #: sw/inc/strings.hrc:498 +msgctxt "STR_REINSTATE_REDLINE" +msgid "Reinstate change: $1" +msgstr "" + +#. uCGqy +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "টেবুল বিভাজন কৰক" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "বৈশিষ্টসমূহ বন্ধ কৰক" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:501 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "স্বচালিত শুদ্ধ" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "টেবুল একত্রিত কৰক" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "ফলা পৰিবৰ্তন কৰক" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "নাম্বাৰিং মচি পেলাওক" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "অকাঁ বস্তু : $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "ড্র বস্তুবোৰৰ গোট তৈয়াৰ কৰক" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "অকাঁ বস্তুবোৰৰ গোট মুক্ত কৰক" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "অকাঁ বস্তুবোৰ মচি পেলাওক" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "ছবি প্ৰতিস্থাপন কৰক" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "ছবি মচি পেলাওক" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "টেবুল বৈশিষ্টসমূহ প্ৰয়োগ কৰক" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "টেবুল স্বচালিত ফৰমেট কৰক" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "স্তম্ভ সুমুৱাওক" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "শাৰী সুমুৱাওক" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "শাৰী/স্তম্ভ মচি পেলাওক" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "স্তম্ভ মচি পেলাওক" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "শাৰী মচি পেলাওক" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "কোষবোৰৰ বিভাজন কৰক" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "কোষবোৰ একত্রিত কৰক" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "ফৰমেট কোষ" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "টেবুল/অনুক্ৰমণিকা সুমুৱাওক" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "টেবুল/অনুক্ৰমণিকা অতৰাওক" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "টেবুল প্ৰতিলিপি কৰক" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "টেবুল প্ৰতিলিপি কৰক" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "কাঁড় ছেট কৰক" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "পাদটীকাৰ বিকল্পবোৰ ৰূপান্তৰ কৰক" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "দস্তাবেজ তুলনা কৰক" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "ফ্রেম শৈলী প্ৰয়োগ কৰক :$1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "ৰুবী ছেটিং" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "পাদটীকা সুমুৱাওক" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "URL বাটন সুমুৱাওক" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "হাইপাৰলিংক সুমুৱাওক" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "অদৃশ্য বিষয় আঁতৰাওক" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "টেবুল/অনুক্ৰমণিকা সলনি কৰা হ'ল" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "বহু অংশ বিশিষ্ঠ নিৰ্বাচন" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "টাইপ কৰি আছে: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "ক্লিপবৰ্ডক আঠা লগাওক" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "-ৰ সংঘটন" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5450,7 +5480,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5458,314 +5488,314 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "পৃষ্ঠা ভাঙন" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "স্তম্ভ ভাঙন" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "$1 সুমুৱাওক" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "$1 মচি পেলাওক..." #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:551 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "বৈশিষ্টসমূহ সলনি কৰা হ'ল" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:552 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "টেবুল সলনি হয়" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:553 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "টেবুল সলনি হয়" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "শাৰী সুমুৱাওক" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:556 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "শাৰী মচি পেলাওক" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "কক্ষ সুমুৱাওক" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:558 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "কোষবোৰ মচি পেলাওক" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 সলনিবোৰ" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "পৃষ্ঠা শৈলী সলনি কৰক : $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:560 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "পৃষ্ঠা শৈলী সৃষ্ঠি কৰক : $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "পৃষ্ঠা শৈলী মচি পেলাওক : $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "পৃষ্ঠা শৈলী পুনৰ নামকৰণ কৰক : $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "হেডাৰ /ফুটাৰ সলনি কৰা হ'ল" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "ফিল্ড সলনি কৰা হ'ল" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "দফা শৈলী সৃষ্টি কৰক : $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "দফা শৈলী মচি পেলাওক : $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "দফা শৈলী পুনৰ নামকৰণ কৰক : $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "আখৰ শৈলী সৃষ্টি কৰক : $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "আখৰ শৈলী মচি পেলাওক : $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "আখৰ শৈলী পুনৰ নামকৰণ কৰক : $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "ফ্ৰেম শৈলী সৃষ্টি কৰক : $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "ফ্ৰেম শৈলী মচি পেলাওক: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "ফ্ৰেম শৈলী পুনৰ নামকৰণ কৰক : $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "নাম্বাৰিং শৈলী সৃষ্টি কৰক : $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "নাম্বাৰিং শৈলী মচি পেলাওক : $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "নাম্বাৰিং শৈলী পুনৰ নামকৰণ কৰক : $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "পত্ৰচিহ্নৰ পুনৰ নাম দিয়ক : $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "সূচী প্রৱিষ্টি সুমুৱাওক" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "সূচী প্রৱিষ্টি মচি পেলাওক" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "ফিল্ড" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "দফাবোৰ" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "ফ্রেম" #. gfjHA -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE object" msgstr "" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:586 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "সূত্র" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "ছার্ট" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "মন্তব্য" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "অন্যান্য প্ৰসংগ" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "স্ক্ৰিপ্ট" #. zAoND -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "citation" msgstr "" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "বিশেষ আখৰ" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "পাদটীকা" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:595 #, fuzzy msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "ছবি" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "ছবি অঁকা বস্তু(বোৰ)" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "টেবুল: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5773,1016 +5803,1016 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "দফা" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "$1 -ৰ অবজেক্ট শীৰ্ষক সলনি কৰক" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "" #. VgNVS -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DECORATIVE" msgid "Change decorative of $1" msgstr "" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:604 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "পৃষ্ঠা শৈলী সৃষ্ঠি কৰক : $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:605 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "পৃষ্ঠা শৈলী মচি পেলাওক : $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:606 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "পৃষ্ঠা শৈলী সৃষ্ঠি কৰক : $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "টেবুল মচি পেলাওক" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "" #. 83pZ4 -#: sw/inc/strings.hrc:608 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELD" msgid "Update form field" msgstr "" #. Lkt9n -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:610 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELDS" msgid "Update form fields" msgstr "" #. R7raK -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_FORM_FIELDS" msgid "Delete form fields" msgstr "" #. kdxGJ -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_PAGE_NUMBER" msgid "Insert page number" msgstr "" #. XztwB -#: sw/inc/strings.hrc:612 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_THEME_COLORS" msgid "Change document theme color" msgstr "" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:614 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "" #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "দস্তাবেজ দৃশ্য" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "দস্তাবেজ দৃশ্য" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "হেডাৰ $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "হেডাৰ পৃষ্ঠা $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "ফুটাৰ $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "ফুটাৰ পৃষ্ঠা $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "পাদটীকা $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "পাদটীকা $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:624 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "অন্তিম টীকা $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:626 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "অন্তিম টীকা $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG2) পৃষ্ঠাত $(ARG1)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "পৃষ্ঠা: $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "পৃষ্ঠা: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "লেখক" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "তাৰিখ" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "কাৰ্য্যসমূহ" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "এই মন্তব্য আৰু অন্য মন্তব্যসমূহৰ উপৰত প্ৰদৰ্শন কৰিব পৰা কাৰ্য্যসমূহৰ তালিকা খুলিবলে এই বুটাম স্বক্ৰিয় কৰক" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "দস্তাবেজ পূৰ্বদৰ্শন" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(পূৰ্বদৰ্শন অৱস্থা)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "%PRODUCTNAME দস্তাবেজ" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:639 #, fuzzy msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "পঢ়া-ত্ৰুটি" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "ছবি প্ৰদৰ্শন কৰিব নোৱাৰি।" #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "ক্লিপ বৰ্ডৰ পৰা ভুল পাঠ." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "হস্তচালিত স্তম্ভ ভাঙন" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "শাৰী %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "স্তম্ভ %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "আখৰ" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "দফা" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "ফ্ৰেম" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "পৃষ্ঠাবোৰ" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "টেবুল" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:652 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "কক্ষ" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "এছিয়ান" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "CTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "পশ্চিমী" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:658 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "বিষয়সূচী" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:659 +#: sw/inc/strings.hrc:660 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "পৃষ্ঠা পটভূমী (~c)" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:661 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:662 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "লুকুৱাই ৰখা টেক্সট (~x)" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:663 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "পৰৱৰ্তী স্থানধাৰকলৈ (~T)" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:664 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "ফৰ্ম নিয়ন্ত্ৰণসমূহ (~s)" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "ৰং" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:666 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "লিখনীক কলাত প্ৰিন্ট কৰক (~k)" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:668 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাৱে ভৰোৱা ৰিক্ত পৃষ্ঠাৰ মূদ্ৰণ কৰক (~a)" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:669 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "প্ৰিন্টাৰ পছন্দসমূহৰ পৰা কেৱল পৃষ্ঠা ট্ৰে ব্যৱহাৰ কৰক (~U)" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:670 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "কোনো নহয় (কেৱল দস্তাবেজ)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:671 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "কেৱল মন্তব্যসমূহ" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:672 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "দস্তাবেজৰ শেষৰ স্থান" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:673 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "পৃষ্ঠাৰ শেষত থকা স্থান" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:674 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "বিষয়সূচী (~C)" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:675 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "ক্ষুদ্র পুস্তিকা (~u)" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:676 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "বাওৰ-পৰা-সোঁ স্ক্ৰিপ্ট" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:676 +#: sw/inc/strings.hrc:677 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "সোঁৰ-পৰা-বাও স্ক্ৰিপ্ট" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:678 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:681 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "সীমাবোৰত থওক" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:683 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "ফাংকশ্বনসমূহ" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "বাতিল কৰক" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "প্ৰয়োগ কৰক" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "সূত্র টুলবাৰ" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:688 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "সূত্র লিখনী" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:692 #, fuzzy msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "ৰূপৰেখা: স্তৰ " #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:693 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "ড্ৰেগ কৰাৰ প্ৰকাৰ" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:702 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "" #. aQniE -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:704 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold Including Sub Levels" msgstr "" #. B82B2 -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold Including Sub Levels" msgstr "" #. vNEvg -#: sw/inc/strings.hrc:705 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_TITLE" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. 6UtZh -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:707 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_SPIN_LABEL" msgid "Level (1–10):" msgstr "" #. BFGYg -#: sw/inc/strings.hrc:707 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_HELP_LABEL" msgid "Enter maximum outline level allowed for a displayed heading." msgstr "" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "প্রদর্শন কৰক" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:713 #, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "সক্রিয় উইণ্ড'" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:714 #, fuzzy msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "লুকুৱাই থোৱা" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:714 +#: sw/inc/strings.hrc:715 #, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "সক্রিয়" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:715 +#: sw/inc/strings.hrc:716 #, fuzzy msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "নিষ্ক্রিয়" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:717 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "সম্পাদন কৰক..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:718 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "আপডেট কৰক" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "সম্পাদনা" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:720 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "লিংকবোৰ সম্পাদনা কৰক" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "সুমুৱাওক" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:722 #, fuzzy msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "অনুক্ৰমণিকা" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "ফাইল" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:724 #, fuzzy msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "প্ৰতিটো দস্তাবেজত" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:725 #, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "টেক্সট" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "মচি পেলাওক" #. 7Cp3o -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TABLES" msgid "Delete All Tables" msgstr "" #. znvjr -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FRAMES" msgid "Delete All Frames" msgstr "" #. CEEM6 -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_DELETE_ALL_GRAPHIC" msgid "Delete All Images" msgstr "" #. rDuCW -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_DELETE_ALL_OLE_OBJECTS" msgid "Delete All OLE Objects" msgstr "" #. GLUjP -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DELETE_ALL_BOOKMARKS" msgid "Delete All Bookmarks" msgstr "" #. FJhzQ -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REGIONS" msgid "Delete All Sections" msgstr "" #. Dh2By -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_DELETE_ALL_URLFIELDS" msgid "Delete All Hyperlinks" msgstr "" #. BJgWJ -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REFERENCES" msgid "Delete All References" msgstr "" #. nFUbb -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_DELETE_ALL_INDEXES" msgid "Delete All Indexes" msgstr "" #. JW8eU -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_DELETE_ALL_POSTITS" msgid "Delete All Comments" msgstr "" #. 9N68E -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_DELETE_ALL_DRAWOBJECTS" msgid "Delete All Drawing Objects" msgstr "" #. EfCUB -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TEXTFIELDS" msgid "Delete All Fields" msgstr "" #. FpXDJ -#: sw/inc/strings.hrc:738 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FOOTNOTES" msgid "Delete All Footnotes" msgstr "" #. 85DDq -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:740 msgctxt "STR_DELETE_ALL_ENDNOTES" msgid "Delete All Endnotes" msgstr "" #. 79MCU -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "STR_DELETE_OUTLINE" msgid "Delete Heading" msgstr "" #. BdrgG -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "STR_DELETE_TABLE" msgid "Delete Table" msgstr "" #. KDLKB -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "STR_DELETE_FRAME" msgid "Delete Frame" msgstr "" #. GjEL4 -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "STR_DELETE_GRAPHIC" msgid "Delete Image" msgstr "" #. CbSCH -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "STR_DELETE_OLE_OBJECT" msgid "Delete OLE Object" msgstr "" #. wnuG7 -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "STR_DELETE_BOOKMARK" msgid "Delete Bookmark" msgstr "" #. rHDQs -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "STR_DELETE_REGION" msgid "Delete Section" msgstr "" #. 9PtUQ -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "STR_DELETE_URLFIELD" msgid "Delete Hyperlink" msgstr "" #. CAu4D -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "STR_DELETE_REFERENCE" msgid "Delete Reference" msgstr "" #. qzhAh -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_DELETE_INDEX" msgid "Delete Index" msgstr "" #. KBCd2 -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_DELETE_POSTIT" msgid "Delete Comment" msgstr "" #. LyA2z -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_DELETE_DRAWOBJECT" msgid "Delete Drawing Object" msgstr "" #. RBBvA -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_DELETE_TEXTFIELD" msgid "Delete Field" msgstr "" #. 4NtWm -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_DELETE_FOOTNOTE" msgid "Delete Footnote" msgstr "" #. rd9bb -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_DELETE_ENDNOTE" msgid "Delete Endnote" msgstr "" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:756 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "মচি পেলাওক" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "নিৰ্বাচন" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "অনুক্ৰমনিকাবোৰ" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:759 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "সংযোগ কৰক" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "সকলো" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:762 #, fuzzy msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "লুকুৱাই থোৱা" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:763 #, fuzzy msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "ফিল্টাৰ বিচাৰি পোৱা নাই." #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:767 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "বাঁও: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:768 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". সোঁ: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:769 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "অভ্যন্তৰীণ: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:770 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". বাহিৰ: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:771 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". ওপৰ: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:772 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " @@ -6790,920 +6820,920 @@ msgstr ". তলৰ: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "পৃষ্ঠা" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "ৰেখা" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "লেখক" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "কোনো নহয়" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "" #. 9iKSD -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined Index" msgstr "" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:791 #, fuzzy msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "টেবুলৰ বিষয়বোৰ" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:792 #, fuzzy msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "গ্রন্থ-সূচী 1" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "উদ্ধৃতি" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "শীৰ্ষক" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "বিষয়" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "প্রধান শব্দবোৰ" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:801 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "মন্তব্যবোৰ" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:802 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "সৃষ্টি কৰা হল:" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "ৰূপান্তৰিত" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:804 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "সৰ্বশেষ প্ৰিন্টেড (_n):" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "পুনৰীক্ষণৰ সংখ্যা" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:805 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "সম্পাদনাৰ মুঠ সময়" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:807 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:809 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "দফা" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:811 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "কিতাপ" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:812 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "ক্ষুদ্র পুস্তিকা (~u)" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "সন্মিলনৰ কার্য-ব্যৱস্থা" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:813 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "কিতাপৰ উদ্ধৃতি" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:815 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "শিৰোনামৰ সৈতে কিতাপৰ উদ্ধৃতি" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "সন্মিলনৰ কার্য-ব্যৱস্থা" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "জার্নেল" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "পাৰিভাষিক ডকুমেন্টেশ্বন" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "থেছিছ" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "সানমিহলি" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "আলোচনা" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "সন্মিলনৰ কার্য-ব্যৱস্থা" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:822 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "গৱেষণাৰ ৰিপৰ্ট" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:824 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "অপ্ৰকাশিত" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:826 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "প্ৰতিটো দস্তাবেজত" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ দ্বাৰা সংজ্ঞা নিৰূপিত1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ দ্বাৰা সংজ্ঞা নিৰূপিত2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ দ্বাৰা সংজ্ঞা নিৰূপিত3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ দ্বাৰা সংজ্ঞা নিৰূপিত4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ দ্বাৰা সংজ্ঞা নিৰূপিত5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "চুটি নাম" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:832 +#: sw/inc/strings.hrc:833 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "প্ৰকাৰ" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:834 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "এড্রেছী" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:835 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "টীকাকৰণ (~o)" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:836 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "লেখক(বোৰ)" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:837 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "কিতাপৰ শিৰোনাম (~B)" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "অধ্যায়" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:839 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "সংস্কৰণ (~i)" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:839 +#: sw/inc/strings.hrc:840 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "সম্পাদক" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:841 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "প্ৰকাশনৰ প্ৰকাৰ (~y)" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:842 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "অনুষ্ঠান (~u)" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "জার্নেল" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "মাহ" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "টিপ্পনী" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "সংখ্যা" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:847 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "প্ৰতিষ্ঠান (~z)" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:848 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "পৃষ্ঠা(বোৰ) (~g)" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "প্ৰকাশক" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:850 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "বিশ্ববিদ্যালয়" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:851 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "শৃংখলাবোৰ (~r)" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "শীৰ্ষক" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:853 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "সংবাদৰ ধৰণ (~p)" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "ভলিউম" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:855 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "মৰমৰ" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ দ্বাৰা সংজ্ঞা নিৰূপিত1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:857 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ দ্বাৰা সংজ্ঞা নিৰূপিত2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:859 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ দ্বাৰা সংজ্ঞা নিৰূপিত3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ দ্বাৰা সংজ্ঞা নিৰূপিত4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ দ্বাৰা সংজ্ঞা নিৰূপিত5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:862 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN (~I)" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "" #. CeSBP -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_TYPE" msgid "Mark link target" msgstr "" #. GnKHG -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_URL" msgid "Target URL" msgstr "" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "সূচী প্রৱিষ্টিৰ সম্পাদনা কৰক" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "সূচী প্রৱিষ্টি ভৰাওক" #. TC9F6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the citation but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "মন্তব্যসমূহ" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "মন্তব্যসমূহ দেখুৱাওক" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "মন্তব্যসমূহ লুকাওক" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:875 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "চমুপথৰ নাম ইতিমধ্যে আছে. এটা বেলেগ নাম বাছনী কৰক." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "স্বয়ংক্ৰিয় টেক্সট ডিলিট কৰিব নেকি?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "বর্গটো মচি পেলাওক " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "স্বয়ংক্ৰিয় টেক্সট:" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "স্বয়ংক্ৰিয় টেক্সট ছেভ কৰক" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "এই ফাইলটোত স্বয়ংক্ৰিয় টেক্সট নাই." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "মোৰ স্বলিখনী" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:883 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "চৰ্টকাট '%1' -ৰ কাৰণে স্বলিখনি পোৱা নগল।" #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:885 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:886 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "স্বয়ংক্ৰিয় টেক্সট সৃষ্টি কৰিব পৰা নগ'ল." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:888 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "অনুগ্ৰহ কৰা ক্লিপবৰ্ড ফৰ্মেটটো মজুত নাই." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:890 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:891 +#: sw/inc/strings.hrc:892 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:893 +#: sw/inc/strings.hrc:894 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "সকলো মন্তব্য" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:894 +#: sw/inc/strings.hrc:895 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "সকলো মন্তব্য" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:896 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "মন্তব্য দিছে " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(no date)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "লেখক" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "$1 লৈ উত্তৰ দিয়ক" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "ঠিকনা ব্লক সম্পাদনা কৰক" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "স্বনিৰ্বাচিত অভিবাদন (পুৰুষ প্ৰাপক)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "স্বনিৰ্বাচিত অভিবাদন (মহিলা প্ৰাপক)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "অভিবাদন উপাদানবোৰ (~l)" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "অভিবাদনৰ লগত যোগ কৰক" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:905 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "অভিবাদনৰ পৰা আঁতৰাওক" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:907 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. তলৰ বাকচটোলৈ অভিবাদন উপাদানবোৰ ড্ৰেগ কৰক (~D)" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "অভিবাদন" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "যতি চিহ্ন" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "লিখনি" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:911 #, fuzzy msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "ঠিকনা উপাদানবোৰ মিলাবলৈ আপোনাৰ ডাটা উত্সৰ পৰা ফিল্ডবোৰ নির্ধাৰণ কৰক." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "অভিবাদনৰ পূৰ্বদৃশ্য" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "ঠিকনা উপাদানবোৰ" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "অভিবাদন উপাদানবোৰ" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "ফিল্ডলৈ মিলাওক:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "পূৰ্বদৃশ্য" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " এতিয়ালৈকে পুনৰুদ্ধাৰ হোৱা নাই " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "সকলো ফাইল" #. fCAvo -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists" msgstr "" #. Wjpry -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "" #. CVU2n -#: sw/inc/strings.hrc:922 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "" #. ccsQt -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:924 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "" #. Jwqok -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase" msgstr "" #. wEWC3 -#: sw/inc/strings.hrc:925 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel" msgstr "" #. e3ndC -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:927 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word" msgstr "" #. 9aA4Y -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text" msgstr "" #. 5iEeN -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated" msgstr "" #. jXQCD -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access" msgstr "" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7712,92 +7742,92 @@ msgid "" msgstr "" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "%PRODUCTNAME ঠিকনা তালিকা (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:933 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:935 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:939 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:941 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "সমাপ্ত (~F)" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:941 +#: sw/inc/strings.hrc:942 #, fuzzy msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "মেইল একত্ৰিত উইজাৰ্ড" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:943 +#: sw/inc/strings.hrc:944 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "টেবুল" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:945 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "প্ৰশ্ন" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "দস্তাবেজৰ আৰম্ভনিত পৰীক্ষা অব্যাহত ৰাখিব বিচাৰে নেকি ?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "বানান পৰীক্ষা সম্পূৰ্ণ হ'ল." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:948 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" @@ -7807,252 +7837,252 @@ msgstr "" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "দিনাংক" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "সময়" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "ফাইলৰ নাম" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "ডাটাবেছৰ নাম" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "পৰিসংখ্যা" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:962 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "লেখক" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "নমুনাবোৰ" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "পথাওতা" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "চলক ছেট কৰক" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "চলক দেখুৱাওক" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "সূত্র ভৰাওক" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "ইনপুট ফিল্ড" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "ইনপুট ফিল্ড (চলক)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "ইনপুট ফিল্ড (ব্যৱহাৰকৰ্তা)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "চর্তসাপেক্ষ টেক্সট" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE ফিল্ড" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "মেক্র' কার্যকৰী কৰক" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "সংখ্যাৰ পৰিসৰ" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "পৰিৱৰ্তনশীল পৃষ্ঠা ছেট কৰক" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "পৰিৱৰ্তনশীল পৃষ্ঠা দেখুৱাওক" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "URL ল'ড কৰক" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "স্থান ধাৰক" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "আখৰবোৰক যোগ কৰক" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "ইনপুট তালিকা" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "প্ৰসংগ ছেট কৰক" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "প্রসংগ ভৰাওক" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "মেইল একত্ৰিত ফিল্ড" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "পৰৱর্তী ৰেকৰ্ড" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "যিকোনো ৰেকৰ্ড" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "সংখ্যা ৰেকৰ্ড কৰক" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী পৃষ্ঠা" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "পৰৱর্তী পৃষ্ঠা" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "লুকুৱাই থোৱা টেক্সট" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ ফিল্ড" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "টিপ্পনী" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "স্ক্ৰিপ্ট" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "লুকুৱাই থোৱা পেৰেগ্ৰাফ" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:1000 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "দস্তাবেজ তথ্য" @@ -8061,93 +8091,93 @@ msgstr "দস্তাবেজ তথ্য" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "দিনাংক" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "তাৰিখ (নিৰ্ধাৰিত)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "সময়" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "সময় (নিৰ্ধাৰিত)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "টেবুলবোৰ" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "আখৰবোৰ" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "শব্দবোৰ" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "পেৰেগ্ৰাফবোৰ" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "ছবি" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1014 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "পৃষ্ঠাবোৰ" #. FDe3u -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages in range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1018 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE স্বয়ংক্রিয়" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1019 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE হাতেৰে" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "" @@ -8156,103 +8186,103 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "সংস্থা" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "প্রথম নাম" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "অন্তিম নাম" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "ইনিশ্বিয়েলছ" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "পথ" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "দেশ" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "জিপ ক'ড" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "চহৰ" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "শীৰ্ষক" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "স্থান" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "টেলিফোন (ঘৰ)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "টেলিফোন (কাম)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "ৰাজ্য" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "অফ" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "-ত" @@ -8262,37 +8292,37 @@ msgstr "-ত" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "ফাইলৰ নাম" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "ফাইলৰ নাম প্ৰসাৰণৰ অবিহনে" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "পথ/ফাইলৰ নাম" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "পথ" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1051 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "শ্রেণী" @@ -8301,25 +8331,25 @@ msgstr "শ্রেণী" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "" @@ -8328,55 +8358,55 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "ৰোমান (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "ৰোমান (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "আৰবী (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "পৃষ্ঠা শৈলী হিচাপে" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "টেক্সট" @@ -8385,13 +8415,13 @@ msgstr "টেক্সট" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "নাম" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1075 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "ইনিশ্বিয়েলছ" @@ -8400,49 +8430,49 @@ msgstr "ইনিশ্বিয়েলছ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "ছিষ্টেম" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "টেক্সট" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "নাম" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "টেক্সট" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "সূত্ৰ" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1084 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "টেক্সট" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "ডাটাবেছ" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "ছিষ্টেম" @@ -8451,19 +8481,19 @@ msgstr "ছিষ্টেম" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "লেখক" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "সময়" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1092 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "দিনাংক" @@ -8472,79 +8502,79 @@ msgstr "দিনাংক" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "অধ্যায়" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "শ্রেণী আৰু সংখ্যা" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "কেপশ্বন টেক্সট" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "সংখ্যা" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "সংখ্যা" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Number 1) 2) 3)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -8553,31 +8583,31 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "টেক্সট" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "টেবুল" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "ফ্রেম" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "ছবি" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "বস্তু" @@ -8586,170 +8616,170 @@ msgstr "বস্তু" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "চৰ্ত (~C)" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "তেনে হ'লে, অন্যথা" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE উক্তি" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "লুকাই থকা টেক্সট (~e)" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "মেক্ৰ' নাম (~M)" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "প্ৰসংগ (~R)" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "আখৰবোৰ (~a)" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "অফছেট (~f)" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "মূল্য" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "সূত্ৰ" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "নিজৰ পছন্দৰ মতে" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[User]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "H. পীটচ" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "V. পীটচ" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "প্ৰস্থ" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "উচ্চতা" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "বাওঁফালৰ সীমা" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "ওপৰৰ সীমা" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "স্তম্ভবোৰ" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "শাৰীবোৰ" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "" #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 #, fuzzy msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "কিতাপৰ পূর্বদৃশ্য" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "" #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8758,1442 +8788,1442 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "শাৰীবোৰ" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "ডাঙৰ আখৰবোৰ আঁতৰাওক" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "পৃষ্ঠা ভাঙন" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "উলম্বভাৱে লুটিৱাওক" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "%1 অনুভূমিক" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "আখৰৰ শৈলী" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "আখৰৰ শৈলী" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "ফুটাৰ" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "ফুটাৰলৈ" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "হেডাৰ" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "হেডাৰলৈ" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 #, fuzzy msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "প্ৰস্থ" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "দফা" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "কোনো পৃষ্ঠা নাই" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "উলম্বভাৱে কেন্দ্ৰীত" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "তললৈ" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "ৰেখাৰ ওপৰত" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 #, fuzzy msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "বাওঁফালে কেন্দ্রীকৃত" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "ৰেখাৰ তলত" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "আনুভূমিকভাৱে কেন্দ্ৰীত" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "অভ্যন্তৰ" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "বাহিৰ" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "সম্পূর্ণ প্রস্থ" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "স্তম্ভবোৰ" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "কেৱল পঢ়িবৰ বাবে দস্তাবেজত সম্পাদনা কৰিব পাৰি (_d)" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "বিভাজন কৰক" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "" #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "আৰু " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "" #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 #, fuzzy msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "উজ্জ্বলতা" #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 #, fuzzy msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "পুনৰ কৰক " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "" #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "" #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 #, fuzzy msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "পার্থক্য" #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "" #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 #, fuzzy msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "স্বচ্ছতা" #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 #, fuzzy msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "সুমুৱাওক" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "গ্ৰাফিক্সৰ প্ৰকাৰ" #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "মানবিশিষ্ট" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "গ্রেস্কেল" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "ক'লা আৰু বগা" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "জলচিহ্ন" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 #, fuzzy msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "উদ্ধৃতি" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "জাল নাই" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "জাল (কেৱল শাৰী)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "জাল (শাৰী আৰু আখৰবোৰ)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "পৃষ্ঠা" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "নিয়ন্ত্রণ" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "নিৰ্বাচন" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 #, fuzzy msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "বিচৰাৰ পুনৰাবৃত্তি" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "পৰৱর্তী পৃষ্ঠা" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "কোনো শিৰোনাম নাই" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "পৰৱৰ্তী পৃষ্ঠাসংকেতলৈ" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "কোনো শিৰোনাম নাই" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "পৰৱৰ্তী পাদটীকালৈ" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "পৰৱৰ্তী মন্তব্য" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "সূচী প্রৱিষ্টি সুমুৱাওক" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী পৃষ্ঠা" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী পৃষ্ঠা" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "পৰৱৰ্তী খণ্ডলৈ" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী পৃষ্ঠাসংকেতলৈ" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী পাদটীকালৈ" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী মন্তব্য" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী টেবুল সূত্ৰলৈ যাওক" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "অশুদ্ধ টেবুল সূত্ৰলৈ যাওক" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "পৰৱৰ্তী অশুদ্ধ টেবুল সূত্ৰলৈ যাওক" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "সুমুৱাওক" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "মচি পেলাওক" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "টেবুল সলনি হয়" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "ব্যৱহৃত পেৰেগ্ৰাফ শৈলীবোৰ" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "শাৰী সুমুৱা হল " #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "শাৰী মচি পেলোৱা হ'ল" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 #, fuzzy msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "অন্তিম টীকা" #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 #, fuzzy msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "পাদটীকা" #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "স্তৰ মচি পেলাওক (~L)..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "পৃষ্ঠা ফৰমেট কৰক (~P)..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "স্তৰ মচি পেলাওক (~L)..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "মজীয়া ফৰমেট..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "ছবি ফাইলখন খুলিব নোৱাৰি" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "ছবি ফাইল পঢ়িব নোৱাৰি" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "অজ্ঞাত ছবি বিন্যাস" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "এই ছবি ফাইল সংস্কৰণ সমৰ্থিত নহয়" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "ছবি ফিল্টাৰ পোৱা নগল" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 #, fuzzy msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "ছবি সুমুৱাবলৈ পৰ্যাপ্ত মেমৰি নাই।" #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "ছবি সুমুৱাওক" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "মন্তব্য: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "অন্তর্ভূক্তি" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "ডিলিশ্বন" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "স্বশুদ্ধকৰণ" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "টেবুল সলনি হয়" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "ব্যৱহৃত পেৰেগ্ৰাফ শৈলীবোৰ" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "পৃষ্ঠা " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 #, fuzzy msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "%n ৰ %p পৃষ্ঠা" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "পেৰেগ্ৰাফ" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "ছবি" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE বস্তু" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "ফ্ৰেম" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "টেবুল" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "টেবুলৰ শাৰী" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "টেবুল কক্ষ" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "পৃষ্ঠা" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1358 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "হেডাৰ" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "ফুটাৰ" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML দস্তাবেজ" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "শীৰ্ষক" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "পৃথক কৰোঁতা" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Level " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "ফাইল, \"%1\" যি \"%2\" পথত আছে তাক বিচাৰি পোৱা নগ'ল।" #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "ব্যৱহাৰকাৰী-বিৱৰিত সূচী" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "প্রৱিষ্টি" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "টেব বন্ধ" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "লিখনি" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "পৃষ্ঠাৰ সংখ্যা" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "হাইপাৰলিংক আৰম্ভ" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "হাইপাৰলিংক অন্ত" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "আখৰৰ শৈলী: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "গঠন লিখনি" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "অধিক কাৰ্য্যৰ বাবে ফকাচ স্থানান্তৰ কৰিবলে Ctrl+Alt+A টিপক" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "গঠন নিয়ন্ত্ৰণসমূহ বাছিবলে বাঁও অথবা সোঁ কাঁড় টিপক" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1393 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "ফকাচ পুনৰ বৰ্তমান গঠন নিয়ন্ত্ৰণলৈ নিবলৈ Ctrl+Alt+B টিপক" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "বর্ণমালা সূচীৰ বাবে বাছনী ফাইল (*.sdi)" @@ -10202,205 +10232,205 @@ msgstr "বর্ণমালা সূচীৰ বাবে বাছনী #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "ওপৰত আধাৰ ৰেখা (~t)" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "তলত আধাৰ ৰেখা (~B)" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "আধাৰ ৰেখা কেন্দ্রীকৃত (~c)" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1404 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (নমুনা: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "সীমাৰেখাবোৰ" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "পৃষ্ঠভূমি" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(পেৰেগ্ৰাফ শৈলী: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 #, fuzzy msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "বৰ্তমান পৃষ্ঠালে পৃষ্ঠা নম্বৰসমূহ প্ৰয়োগ কৰিব নোৱাৰি। যুগ্ম নম্বৰসমূহ বাও পৃষ্ঠাসমূহত ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰি, অযুগ্ম নম্বৰসমূহ সোঁ পৃষ্ঠাসমূহত ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰি।" #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION মুখ্য দস্তাবেজ" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "" #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "" #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "কোনো নহয় (বানান নিৰীক্ষন নকৰিব)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "অবিকল্পিত ভাষালৈ পুনৰ সংহতি কৰা" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "অধিক..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "উপেক্ষা কৰক (~I)" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "" #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "" #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "" #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "" #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 #, fuzzy msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML ডকুমেন্ট" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 #, fuzzy msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "প্ৰতিটো দস্তাবেজত" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "" #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Level " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 #, fuzzy msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "ৰূপৰেখা" #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "ফুটনোট/এণ্ডনোট সুমুৱাওক" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 #, fuzzy msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "সন্ধান চাবিৰে XX সময় সলনি কৰা হ'ল" #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10408,7 +10438,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10416,82 +10446,82 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "শাৰীবোৰ" #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1439 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "স্তম্ভ" #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "" #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 #, fuzzy msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "চলাই থাকক" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1446 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1448 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1450 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1452 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1454 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -10500,7 +10530,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1460 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "" @@ -10509,143 +10539,143 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1467 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 #, fuzzy msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "স্বাক্ষৰ কৰিছে " #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1469 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1471 #, fuzzy msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "ব্যৱসায়িক কার্ডসমূহ (~u)" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1475 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "সুমুৱাওক" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "মচি পেলাওক" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 #, fuzzy msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "এট্রিবিয়ুটবোৰ" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "প্ৰথম চাবি" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "দ্বিতীয় চাবি" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "মন্তব্যসমূহ" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "ফলা মিল খোৱাওক" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1485 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "হয়" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "নহয়" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "নিজৰ পছন্দৰ মতে" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1490 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1491 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1492 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "" @@ -10653,61 +10683,61 @@ msgstr "" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "" #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1498 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1500 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "" #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "" #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "" #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "" #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1507 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1508 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1509 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "" @@ -10717,255 +10747,261 @@ msgstr "" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "" #. guoPi -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value" msgstr "" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "" #. mjNi2 -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1537 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "" -#. LBmQP +#. WWTDi #: sw/inc/strings.hrc:1538 +msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" +msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" +msgstr "" + +#. LBmQP +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1539 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1544 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1546 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1549 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1551 +#: sw/inc/strings.hrc:1553 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1554 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1555 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1556 +#: sw/inc/strings.hrc:1558 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "" #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1559 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1560 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1561 +#: sw/inc/strings.hrc:1563 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1564 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "" @@ -14247,6 +14283,12 @@ msgctxt "copyfielddialog|CopyFieldDialog" msgid "Copy field content" msgstr "" +#. wHXHT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:53 +msgctxt "copyfielddialog|copy" +msgid "_Copy" +msgstr "" + #. RhJKT #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:96 msgctxt "copyfielddialog|label2" diff --git a/source/as/vcl/messages.po b/source/as/vcl/messages.po index ed39d97b83d..72925742d4a 100644 --- a/source/as/vcl/messages.po +++ b/source/as/vcl/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-12 07:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:31+0000\n" "Last-Translator: Mondeep Kalita \n" "Language-Team: Assamese \n" "Language: as\n" @@ -19,518 +19,518 @@ msgstr "" #. k5jTM #. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names #. This array must (probably) match exactly the enum Paper in -#: vcl/inc/print.hrc:33 +#: vcl/inc/print.hrc:32 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A0" msgstr "A0" #. 57USD -#: vcl/inc/print.hrc:34 +#: vcl/inc/print.hrc:33 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A1" msgstr "A1" #. QzHUo -#: vcl/inc/print.hrc:35 +#: vcl/inc/print.hrc:34 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A2" msgstr "A2" #. a35VU -#: vcl/inc/print.hrc:36 +#: vcl/inc/print.hrc:35 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A3" msgstr "A3" #. CnELN -#: vcl/inc/print.hrc:37 +#: vcl/inc/print.hrc:36 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4" msgstr "A4" #. wpQMC -#: vcl/inc/print.hrc:38 +#: vcl/inc/print.hrc:37 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A5" msgstr "A5" #. YBMoi -#: vcl/inc/print.hrc:39 +#: vcl/inc/print.hrc:38 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" #. kyC9G -#: vcl/inc/print.hrc:40 +#: vcl/inc/print.hrc:39 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" #. TKbQV -#: vcl/inc/print.hrc:41 +#: vcl/inc/print.hrc:40 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter" msgstr "লেটাৰ" #. GJoaX -#: vcl/inc/print.hrc:42 +#: vcl/inc/print.hrc:41 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Legal" msgstr "লিগেল" #. fGwCX -#: vcl/inc/print.hrc:43 +#: vcl/inc/print.hrc:42 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Tabloid" msgstr "টেবলয়েড" #. heERi -#: vcl/inc/print.hrc:44 +#: vcl/inc/print.hrc:43 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "User Defined" msgstr "ব্যৱহাকাৰী বিৱৰীত" #. GFBC8 -#: vcl/inc/print.hrc:45 +#: vcl/inc/print.hrc:44 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" #. FU8Go -#: vcl/inc/print.hrc:46 +#: vcl/inc/print.hrc:45 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C4 Envelope" msgstr "C4 খাম" #. AFT7L -#: vcl/inc/print.hrc:47 +#: vcl/inc/print.hrc:46 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C5 Envelope" msgstr "C5 খাম" #. DUtCj -#: vcl/inc/print.hrc:48 +#: vcl/inc/print.hrc:47 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6 Envelope" msgstr "C6 খাম" #. MArLZ -#: vcl/inc/print.hrc:49 +#: vcl/inc/print.hrc:48 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "C6/5 খাম" #. TTtys -#: vcl/inc/print.hrc:50 +#: vcl/inc/print.hrc:49 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "DL Envelope" msgstr "DL খাম" #. aZ2Lo -#: vcl/inc/print.hrc:51 +#: vcl/inc/print.hrc:50 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Dia Slide" msgstr "Dia স্লাইড" #. EzE2Q -#: vcl/inc/print.hrc:52 +#: vcl/inc/print.hrc:51 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 4:3" msgstr "" #. 6MjsD -#: vcl/inc/print.hrc:53 +#: vcl/inc/print.hrc:52 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C" msgstr "C" #. Yfrzk -#: vcl/inc/print.hrc:54 +#: vcl/inc/print.hrc:53 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "D" msgstr "D" #. Ahd2X -#: vcl/inc/print.hrc:55 +#: vcl/inc/print.hrc:54 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "E" msgstr "E" #. 9quGe -#: vcl/inc/print.hrc:56 +#: vcl/inc/print.hrc:55 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Executive" msgstr "কাৰ্য্যনিৰ্বাহক" #. SXPft -#: vcl/inc/print.hrc:57 +#: vcl/inc/print.hrc:56 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Legal Fanfold" msgstr "" #. A48FP -#: vcl/inc/print.hrc:58 +#: vcl/inc/print.hrc:57 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#8 (Monarch) Envelope" msgstr "#8 (Monarch) খাম" #. p4BPX -#: vcl/inc/print.hrc:59 +#: vcl/inc/print.hrc:58 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" msgstr "#6 3/4 (Personal) খাম" #. 7nYNA -#: vcl/inc/print.hrc:60 +#: vcl/inc/print.hrc:59 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#9 Envelope" msgstr "#9 খাম" #. 7pGhj -#: vcl/inc/print.hrc:61 +#: vcl/inc/print.hrc:60 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#10 Envelope" msgstr "#10 খাম" #. JLiyQ -#: vcl/inc/print.hrc:62 +#: vcl/inc/print.hrc:61 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#11 Envelope" msgstr "#11 খাম" #. Mpdko -#: vcl/inc/print.hrc:63 +#: vcl/inc/print.hrc:62 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#12 Envelope" msgstr "#12 খাম" #. YCdjh -#: vcl/inc/print.hrc:64 +#: vcl/inc/print.hrc:63 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16 Kai (16k)" msgstr "" #. xizMp -#: vcl/inc/print.hrc:65 +#: vcl/inc/print.hrc:64 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "32 Kai" msgstr "32 Kai" #. eRsjd -#: vcl/inc/print.hrc:66 +#: vcl/inc/print.hrc:65 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Big 32 Kai" msgstr "ডাঙৰ 32 Kai" #. DT7AF -#: vcl/inc/print.hrc:67 +#: vcl/inc/print.hrc:66 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" #. 8GGnm -#: vcl/inc/print.hrc:68 +#: vcl/inc/print.hrc:67 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" #. tXHgU -#: vcl/inc/print.hrc:69 +#: vcl/inc/print.hrc:68 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" #. qmPSf -#: vcl/inc/print.hrc:70 +#: vcl/inc/print.hrc:69 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Ledger" msgstr "" #. nD5vU -#: vcl/inc/print.hrc:71 +#: vcl/inc/print.hrc:70 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Statement" msgstr "" #. ABJBh -#: vcl/inc/print.hrc:72 +#: vcl/inc/print.hrc:71 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Quarto" msgstr "" #. Qnxii -#: vcl/inc/print.hrc:73 +#: vcl/inc/print.hrc:72 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x14" msgstr "" #. NqDor -#: vcl/inc/print.hrc:74 +#: vcl/inc/print.hrc:73 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#14 Envelope" msgstr "" #. HG72H -#: vcl/inc/print.hrc:75 +#: vcl/inc/print.hrc:74 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C3 Envelope" msgstr "" #. GcZXC -#: vcl/inc/print.hrc:76 +#: vcl/inc/print.hrc:75 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Italian Envelope" msgstr "" #. jAAep -#: vcl/inc/print.hrc:77 +#: vcl/inc/print.hrc:76 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "U.S. Standard Fanfold" msgstr "" #. EnDDT -#: vcl/inc/print.hrc:78 +#: vcl/inc/print.hrc:77 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Standard Fanfold" msgstr "" #. PbPaG -#: vcl/inc/print.hrc:79 +#: vcl/inc/print.hrc:78 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Japanese Postcard" msgstr "জাপানী পস্টকাৰ্ড" #. DDGCC -#: vcl/inc/print.hrc:80 +#: vcl/inc/print.hrc:79 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "9x11" msgstr "" #. B7BBS -#: vcl/inc/print.hrc:81 +#: vcl/inc/print.hrc:80 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x11" msgstr "" #. 47xPq -#: vcl/inc/print.hrc:82 +#: vcl/inc/print.hrc:81 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "15x11" msgstr "" #. jLxUU -#: vcl/inc/print.hrc:83 +#: vcl/inc/print.hrc:82 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Invitation Envelope" msgstr "" #. P9Ams -#: vcl/inc/print.hrc:84 +#: vcl/inc/print.hrc:83 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperA" msgstr "" #. 8FXjz -#: vcl/inc/print.hrc:85 +#: vcl/inc/print.hrc:84 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperB" msgstr "" #. YeXeF -#: vcl/inc/print.hrc:86 +#: vcl/inc/print.hrc:85 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter Plus" msgstr "" #. DFEbD -#: vcl/inc/print.hrc:87 +#: vcl/inc/print.hrc:86 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4 Plus" msgstr "" #. ak83a -#: vcl/inc/print.hrc:88 +#: vcl/inc/print.hrc:87 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Double Postcard" msgstr "" #. ZidKk -#: vcl/inc/print.hrc:89 +#: vcl/inc/print.hrc:88 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A6" msgstr "" #. LWf9B -#: vcl/inc/print.hrc:90 +#: vcl/inc/print.hrc:89 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "12x11" msgstr "" #. BkrJX -#: vcl/inc/print.hrc:91 +#: vcl/inc/print.hrc:90 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A7" msgstr "" #. SWbqF -#: vcl/inc/print.hrc:92 +#: vcl/inc/print.hrc:91 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A8" msgstr "" #. GYtp3 -#: vcl/inc/print.hrc:93 +#: vcl/inc/print.hrc:92 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A9" msgstr "" #. bpFt9 -#: vcl/inc/print.hrc:94 +#: vcl/inc/print.hrc:93 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A10" msgstr "" #. FTA7W -#: vcl/inc/print.hrc:95 +#: vcl/inc/print.hrc:94 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B0 (ISO)" msgstr "" #. 2GKu3 -#: vcl/inc/print.hrc:96 +#: vcl/inc/print.hrc:95 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B1 (ISO)" msgstr "" #. vXJTD -#: vcl/inc/print.hrc:97 +#: vcl/inc/print.hrc:96 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B2 (ISO)" msgstr "" #. aC9No -#: vcl/inc/print.hrc:98 +#: vcl/inc/print.hrc:97 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B3 (ISO)" msgstr "" #. MuLhT -#: vcl/inc/print.hrc:99 +#: vcl/inc/print.hrc:98 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B7 (ISO)" msgstr "" #. krPPq -#: vcl/inc/print.hrc:100 +#: vcl/inc/print.hrc:99 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B8 (ISO)" msgstr "" #. YGESB -#: vcl/inc/print.hrc:101 +#: vcl/inc/print.hrc:100 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B9 (ISO)" msgstr "" #. njHYv -#: vcl/inc/print.hrc:102 +#: vcl/inc/print.hrc:101 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B10 (ISO)" msgstr "" #. AVSBr -#: vcl/inc/print.hrc:103 +#: vcl/inc/print.hrc:102 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C2 Envelope" msgstr "" #. EFNMQ -#: vcl/inc/print.hrc:104 +#: vcl/inc/print.hrc:103 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C7 Envelope" msgstr "" #. zSAKG -#: vcl/inc/print.hrc:105 +#: vcl/inc/print.hrc:104 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C8 Envelope" msgstr "" #. AX3UZ -#: vcl/inc/print.hrc:106 +#: vcl/inc/print.hrc:105 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch A" msgstr "" #. DVqSQ -#: vcl/inc/print.hrc:107 +#: vcl/inc/print.hrc:106 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch B" msgstr "" #. XTWTA -#: vcl/inc/print.hrc:108 +#: vcl/inc/print.hrc:107 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch C" msgstr "" #. 7HfJq -#: vcl/inc/print.hrc:109 +#: vcl/inc/print.hrc:108 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch D" msgstr "" #. iFxKS -#: vcl/inc/print.hrc:110 +#: vcl/inc/print.hrc:109 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch E" msgstr "" #. H86KB -#: vcl/inc/print.hrc:111 +#: vcl/inc/print.hrc:110 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:9" msgstr "" #. qXCQA -#: vcl/inc/print.hrc:112 +#: vcl/inc/print.hrc:111 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:10" msgstr "" #. ByzTD -#: vcl/inc/print.hrc:113 +#: vcl/inc/print.hrc:112 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (195 x 270)" msgstr "" #. EE6VX -#: vcl/inc/print.hrc:114 +#: vcl/inc/print.hrc:113 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (197 x 273)" msgstr "" #. FSbUj -#: vcl/inc/print.hrc:115 +#: vcl/inc/print.hrc:114 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Widescreen" msgstr "" #. W2nn3 -#: vcl/inc/print.hrc:116 +#: vcl/inc/print.hrc:115 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (4:3)" msgstr "" #. YoYJC -#: vcl/inc/print.hrc:117 +#: vcl/inc/print.hrc:116 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:9)" msgstr "" #. suFnH #. To translators: This is the last entry of the sequence of paper size names -#: vcl/inc/print.hrc:119 +#: vcl/inc/print.hrc:118 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:10)" msgstr "" @@ -601,227 +601,227 @@ msgid "_Yes" msgstr "হয়" #. CXDQa -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:28 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Preview" msgstr "পূৰ্বদৃশ্য" #. BgxCz -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Page number" msgstr "পৃষ্ঠাৰ সংখ্যা" #. BEgxh -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Number of pages" msgstr "পৃষ্টাসমূহৰ সংখ্যা" #. xV2vm -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "More" msgstr "বেছি" #. QWCDs -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:33 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Print selection only" msgstr "কেৱল নিৰ্বাচিতক প্ৰিন্ট কৰক" #. tEVgr -#: vcl/inc/strings.hrc:25 +#: vcl/inc/strings.hrc:24 msgctxt "SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE" msgid "[No selection possible]" msgstr "" #. QbQEb -#: vcl/inc/strings.hrc:27 +#: vcl/inc/strings.hrc:26 msgctxt "SV_MENU_MAC_SERVICES" msgid "Services" msgstr "সেৱাবোৰ" #. qDpAm -#: vcl/inc/strings.hrc:28 +#: vcl/inc/strings.hrc:27 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEAPP" msgid "Hide %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME লুকুৱাওক" #. y9pN4 -#: vcl/inc/strings.hrc:29 +#: vcl/inc/strings.hrc:28 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEALL" msgid "Hide Others" msgstr "অন্যক লুকুৱাওক" #. gSgGK -#: vcl/inc/strings.hrc:30 +#: vcl/inc/strings.hrc:29 msgctxt "SV_MENU_MAC_SHOWALL" msgid "Show All" msgstr "সকলো দেখুৱাওক" #. vDgCm -#: vcl/inc/strings.hrc:31 +#: vcl/inc/strings.hrc:30 msgctxt "SV_MENU_MAC_QUITAPP" msgid "Quit %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME ৰ প্ৰস্থান কৰক" #. MFxaN -#: vcl/inc/strings.hrc:33 +#: vcl/inc/strings.hrc:32 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSE" msgid "Close" msgstr "বন্ধ কৰক" #. FinRN -#: vcl/inc/strings.hrc:34 +#: vcl/inc/strings.hrc:33 msgctxt "SV_HELPTEXT_MINIMIZE" msgid "Minimize" msgstr "সৰু কৰক" #. wNV6G -#: vcl/inc/strings.hrc:35 +#: vcl/inc/strings.hrc:34 msgctxt "SV_HELPTEXT_MAXIMIZE" msgid "Maximize" msgstr "ডাঙৰ কৰক" #. FFCjB -#: vcl/inc/strings.hrc:36 +#: vcl/inc/strings.hrc:35 msgctxt "SV_HELPTEXT_RESTORE" msgid "Restore" msgstr "পুনৰ স্থাপন কৰক" #. ryVCS -#: vcl/inc/strings.hrc:37 +#: vcl/inc/strings.hrc:36 msgctxt "SV_HELPTEXT_HELP" msgid "Help" msgstr "সহায়" #. kXsuJ -#: vcl/inc/strings.hrc:38 +#: vcl/inc/strings.hrc:37 msgctxt "SV_HELPTEXT_SCREENSHOT" msgid "Take and annotate a screenshot" msgstr "" #. tEF9o -#: vcl/inc/strings.hrc:39 +#: vcl/inc/strings.hrc:38 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEIN" msgid "Show" msgstr "দেখুৱাওক" #. FGDmB -#: vcl/inc/strings.hrc:40 +#: vcl/inc/strings.hrc:39 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEOUT" msgid "Hide" msgstr "লুকুৱাওক" #. CTSjk -#: vcl/inc/strings.hrc:41 +#: vcl/inc/strings.hrc:40 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSEDOCUMENT" msgid "Close Document" msgstr "দস্তাবেজ বন্ধ কৰক" #. zpU7V #. To translators: This is used on buttons for platforms other than Windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:44 +#: vcl/inc/strings.hrc:43 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK" msgid "~OK" msgstr "ঠিক আছে (~O)" #. tePSP #. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:46 +#: vcl/inc/strings.hrc:45 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL" msgid "~Cancel" msgstr "বাতিল কৰক (~C)" #. Td9Kr #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:48 +#: vcl/inc/strings.hrc:47 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC" msgid "OK" msgstr "ঠিক আছে" #. HYFxt #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:50 +#: vcl/inc/strings.hrc:49 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL_NOMNEMONIC" msgid "Cancel" msgstr "বাতিল কৰক" #. FeA4H -#: vcl/inc/strings.hrc:51 +#: vcl/inc/strings.hrc:50 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_YES" msgid "~Yes" msgstr "হয় (~Y)" #. FoaHJ -#: vcl/inc/strings.hrc:52 +#: vcl/inc/strings.hrc:51 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NO" msgid "~No" msgstr "নহয় (~N)" #. oF4GE -#: vcl/inc/strings.hrc:53 +#: vcl/inc/strings.hrc:52 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_RETRY" msgid "~Retry" msgstr "পুনৰ চেষ্টা কৰক (~R)" #. ECcBY -#: vcl/inc/strings.hrc:54 +#: vcl/inc/strings.hrc:53 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_HELP" msgid "~Help" msgstr "সহায় (~H)" #. vT447 -#: vcl/inc/strings.hrc:55 +#: vcl/inc/strings.hrc:54 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CLOSE" msgid "~Close" msgstr "বন্ধ কৰক (~C)" #. HGPAB -#: vcl/inc/strings.hrc:56 +#: vcl/inc/strings.hrc:55 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_MORE" msgid "~More" msgstr "অধিক (~M)" #. 2G82H -#: vcl/inc/strings.hrc:57 +#: vcl/inc/strings.hrc:56 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_IGNORE" msgid "~Ignore" msgstr "উপেক্ষা কৰক (~I)" #. mHKZG -#: vcl/inc/strings.hrc:58 +#: vcl/inc/strings.hrc:57 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_ABORT" msgid "~Abort" msgstr "বাদ দিয়ক (~A)" #. xGRuS -#: vcl/inc/strings.hrc:59 +#: vcl/inc/strings.hrc:58 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_LESS" msgid "~Less" msgstr "কম (~L)" #. Y587T -#: vcl/inc/strings.hrc:60 +#: vcl/inc/strings.hrc:59 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SAVE" msgid "~Save" msgstr "সংৰক্ষণ কৰক (~S)" #. LEA6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:61 +#: vcl/inc/strings.hrc:60 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OPEN" msgid "~Open" msgstr "খোলক (~O)" #. ok7v2 -#: vcl/inc/strings.hrc:62 +#: vcl/inc/strings.hrc:61 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SCREENSHOT" msgid "~Screenshot" msgstr "" #. Ni8JA -#: vcl/inc/strings.hrc:64 +#: vcl/inc/strings.hrc:63 msgctxt "SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE" msgid "" "The component (%s) could not be loaded.\n" @@ -831,238 +831,238 @@ msgstr "" "মেৰামতি বিকল্পটোৰ সৈতে সংস্থাপন আৰম্ভ কৰক।" #. 3NRoN -#: vcl/inc/strings.hrc:66 +#: vcl/inc/strings.hrc:65 msgctxt "SV_STDTEXT_ABOUT" msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME ৰ বিষয়ে" #. HqHKV -#: vcl/inc/strings.hrc:67 +#: vcl/inc/strings.hrc:66 msgctxt "SV_STDTEXT_PREFERENCES" msgid "Preferences..." msgstr "পছন্দবোৰ..." #. ZLc4n -#: vcl/inc/strings.hrc:68 +#: vcl/inc/strings.hrc:67 msgctxt "SV_STDTEXT_ALLFILETYPES" msgid "Any type" msgstr "যিকোনো ধৰণৰ" #. qfg3C -#: vcl/inc/strings.hrc:70 +#: vcl/inc/strings.hrc:69 msgctxt "SV_ACCESSERROR_NO_FONTS" msgid "No fonts could be found on the system." msgstr "চিস্টেমত কোনো ফন্ট বিচাৰি পোৱা নগল।" #. rWAuM -#: vcl/inc/strings.hrc:72 +#: vcl/inc/strings.hrc:71 msgctxt "SV_PRINT_NOPAGES" msgid "No pages" msgstr "কোনো পৃষ্ঠা নাই" #. SFF7G -#: vcl/inc/strings.hrc:73 +#: vcl/inc/strings.hrc:72 msgctxt "SV_PRINT_NOPREVIEW" msgid "Preview is disabled" msgstr "" #. xMtCc -#: vcl/inc/strings.hrc:74 +#: vcl/inc/strings.hrc:73 msgctxt "SV_PRINT_TOFILE_TXT" msgid "Print to File..." msgstr "নথিপত্ৰলে প্ৰিন্ট কৰক..." #. GBDRJ -#: vcl/inc/strings.hrc:75 +#: vcl/inc/strings.hrc:74 msgctxt "SV_PRINT_DEFPRT_TXT" msgid "Default printer" msgstr "অবিকল্পিত প্ৰিন্টাৰ" #. 8BSG2 -#: vcl/inc/strings.hrc:76 +#: vcl/inc/strings.hrc:75 msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT" msgid "Please enter the fax number" msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি fax সংখ্যা সুমুৱাওক" #. GtHUE -#: vcl/inc/strings.hrc:77 +#: vcl/inc/strings.hrc:76 msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT" msgid "Custom" msgstr "স্বনিৰ্বাচিত" #. yPJTL -#: vcl/inc/strings.hrc:79 +#: vcl/inc/strings.hrc:78 #, fuzzy msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR" msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated." msgstr "সোমোৱা লিখনী ক্ষেত্ৰ দৈৰ্ঘ্যতকে ডাঙৰ। লিখনী সৰু কৰা হ'ল।" #. Dk4vc -#: vcl/inc/strings.hrc:81 +#: vcl/inc/strings.hrc:80 msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS" msgid "CPU threads: " msgstr "" #. 5DyEd -#: vcl/inc/strings.hrc:82 +#: vcl/inc/strings.hrc:81 msgctxt "SV_APP_OSVERSION" msgid "OS: " msgstr "" #. Yqrwo -#: vcl/inc/strings.hrc:83 +#: vcl/inc/strings.hrc:82 msgctxt "SV_APP_UIRENDER" msgid "UI render: " msgstr "" #. HnDDn -#: vcl/inc/strings.hrc:84 +#: vcl/inc/strings.hrc:83 msgctxt "SV_APP_SKIA_VULKAN" msgid "Skia/Vulkan" msgstr "" #. f5k6D -#: vcl/inc/strings.hrc:85 +#: vcl/inc/strings.hrc:84 msgctxt "SV_APP_SKIA_METAL" msgid "Skia/Metal" msgstr "" #. n2Hto -#: vcl/inc/strings.hrc:86 +#: vcl/inc/strings.hrc:85 msgctxt "SV_APP_SKIA_RASTER" msgid "Skia/Raster" msgstr "" #. ZitRE -#: vcl/inc/strings.hrc:87 +#: vcl/inc/strings.hrc:86 #, fuzzy msgctxt "SV_APP_DEFAULT" msgid "default" msgstr "অবিকল্পিত" #. 4gWk5 -#: vcl/inc/strings.hrc:89 +#: vcl/inc/strings.hrc:88 msgctxt "SV_MSGBOX_INFO" msgid "Information" msgstr "তথ্য" #. 5gAyW -#: vcl/inc/strings.hrc:90 +#: vcl/inc/strings.hrc:89 msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING" msgid "Warning" msgstr "সতৰ্কবাৰ্তা" #. buqyG -#: vcl/inc/strings.hrc:91 +#: vcl/inc/strings.hrc:90 msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR" msgid "Error" msgstr "ভুল" #. 3CTTS -#: vcl/inc/strings.hrc:92 +#: vcl/inc/strings.hrc:91 msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY" msgid "Confirmation" msgstr "নিশ্চিতকৰণ" #. drUB5 -#: vcl/inc/strings.hrc:94 +#: vcl/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA" msgid "delete line" msgstr "শাৰী মচি পেলাওক" #. cxFKH -#: vcl/inc/strings.hrc:95 +#: vcl/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS" msgid "delete multiple lines" msgstr "একাধিক শাৰী মচক" #. 7KPRL -#: vcl/inc/strings.hrc:96 +#: vcl/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA" msgid "insert multiple lines" msgstr "একাধিক শাৰী সুমুৱাওক" #. R2cyr -#: vcl/inc/strings.hrc:97 +#: vcl/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS" msgid "insert '$1'" msgstr "'$1' সুমুৱাওক" #. 66FYV -#: vcl/inc/strings.hrc:98 +#: vcl/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS" msgid "delete '$1'" msgstr "'$1' মচি পেলাওক" #. YhJ4x #. descriptions of accessible objects -#: vcl/inc/strings.hrc:101 +#: vcl/inc/strings.hrc:100 msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX" msgid "Row: %1, Column: %2" msgstr "" #. 5RjLF -#: vcl/inc/strings.hrc:102 +#: vcl/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD" msgid "Empty Field" msgstr "" #. TcNJT -#: vcl/inc/strings.hrc:104 +#: vcl/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY" msgid "Day" msgstr "" #. DhSTi -#: vcl/inc/strings.hrc:105 +#: vcl/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK" msgid "Week" msgstr "" #. 5Eyy3 -#: vcl/inc/strings.hrc:106 +#: vcl/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY" msgid "Today" msgstr "" #. rSVhV -#: vcl/inc/strings.hrc:108 +#: vcl/inc/strings.hrc:107 msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE" msgid "Steps" msgstr "" #. wEp9A -#: vcl/inc/strings.hrc:109 +#: vcl/inc/strings.hrc:108 msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "" #. ygXBw -#: vcl/inc/strings.hrc:110 +#: vcl/inc/strings.hrc:109 msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT" msgid "~Next >" msgstr "" #. 5MSDe -#: vcl/inc/strings.hrc:111 +#: vcl/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS" msgid "< Bac~k" msgstr "" #. urFMt -#: vcl/inc/strings.hrc:113 +#: vcl/inc/strings.hrc:112 msgctxt "STR_SEPARATOR" msgid "Separator" msgstr "" #. eCq2K -#: vcl/inc/strings.hrc:115 +#: vcl/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_TITLE" msgid "Default file formats not registered" msgstr "" #. TDctx -#: vcl/inc/strings.hrc:116 +#: vcl/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_MSG" msgid "" "The following file formats are not registered to be opened by default in %PRODUCTNAME:\n" @@ -1071,7 +1071,7 @@ msgid "" msgstr "" #. EkzSW -#: vcl/inc/strings.hrc:118 +#: vcl/inc/strings.hrc:117 msgctxt "KEY_VERSION_CHECK" msgid "" "Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n" @@ -1079,259 +1079,259 @@ msgid "" msgstr "" #. 4jvA7 -#: vcl/inc/strings.hrc:120 +#: vcl/inc/strings.hrc:119 msgctxt "STR_GBU" msgid "Graphics Backend used: %1" msgstr "" #. FBgmu -#: vcl/inc/strings.hrc:121 +#: vcl/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_PASSED" msgid "Passed Tests: %1" msgstr "" #. 3nqZp -#: vcl/inc/strings.hrc:122 +#: vcl/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_QUIRKY" msgid "Quirky Tests: %1" msgstr "" #. KhjFD -#: vcl/inc/strings.hrc:123 +#: vcl/inc/strings.hrc:122 msgctxt "STR_FAILED" msgid "Failed Tests: %1" msgstr "" #. uKGQi -#: vcl/inc/strings.hrc:124 +#: vcl/inc/strings.hrc:123 msgctxt "STR_SKIPPED" msgid "Skipped Tests: %1" msgstr "" #. Pjkxs -#: vcl/inc/strings.hrc:126 +#: vcl/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_UNSAVED_DOCUMENTS" msgid "There are unsaved documents" msgstr "" #. LXCUf -#: vcl/inc/strings.hrc:128 +#: vcl/inc/strings.hrc:127 #, fuzzy msgctxt "editmenu|specialchar" msgid "_Special Character..." msgstr "বিশেষ আখৰ (~S)..." #. be4e7 -#: vcl/inc/strings.hrc:130 +#: vcl/inc/strings.hrc:129 msgctxt "RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON" msgid "Browse" msgstr "ব্ৰাউছ কৰক" #. 42j6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:131 +#: vcl/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "ডাঙৰ কৰক" #. 8MWFj -#: vcl/inc/strings.hrc:132 +#: vcl/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "সৰু কৰক" #. zZTzc -#: vcl/inc/strings.hrc:133 +#: vcl/inc/strings.hrc:132 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_CHECK" msgid "Check" msgstr "নিৰীক্ষণ কৰক" #. Kva49 -#: vcl/inc/strings.hrc:134 +#: vcl/inc/strings.hrc:133 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_UNCHECK" msgid "Uncheck" msgstr "আনচেক কৰক" #. nk4DD -#: vcl/inc/strings.hrc:135 +#: vcl/inc/strings.hrc:134 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL" msgid "Vertical scroll bar" msgstr "উলম্ব স্ক্ৰ'ল বাৰ" #. FRA3z -#: vcl/inc/strings.hrc:136 +#: vcl/inc/strings.hrc:135 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL" msgid "Horizontal scroll bar" msgstr "আনুভূমিক স্ক্র'ল বাৰ" #. DNmVr -#: vcl/inc/strings.hrc:137 +#: vcl/inc/strings.hrc:136 msgctxt "RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION" msgid "Please press enter to go into child control for more operations" msgstr "অধিক কাৰ্য্যসমূহৰ বাবে ছাইল্ড কন্ট্ৰললৈ যাবলৈ অনুগ্ৰহ কৰি enter টিপক" #. V2EuY #. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names -#: vcl/inc/units.hrc:31 +#: vcl/inc/units.hrc:30 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mm" msgstr "মি.মি" #. fH7MJ -#: vcl/inc/units.hrc:32 +#: vcl/inc/units.hrc:31 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "cm" msgstr "ছে.মি." #. B5tmt -#: vcl/inc/units.hrc:33 +#: vcl/inc/units.hrc:32 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "m" msgstr "m" #. XyxEA -#: vcl/inc/units.hrc:34 +#: vcl/inc/units.hrc:33 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "km" msgstr "কি.মি." #. z6nfj -#: vcl/inc/units.hrc:35 +#: vcl/inc/units.hrc:34 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twips" msgstr "টুইপবোৰ" #. gi2y8 -#: vcl/inc/units.hrc:36 +#: vcl/inc/units.hrc:35 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twip" msgstr "টুইপ" #. Rk9tP -#: vcl/inc/units.hrc:37 +#: vcl/inc/units.hrc:36 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pt" msgstr "pt" #. J6AgQ -#: vcl/inc/units.hrc:38 +#: vcl/inc/units.hrc:37 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pc" msgstr "pc" #. oC8K4 #. To translators: double prime symbol for inch -#: vcl/inc/units.hrc:40 +#: vcl/inc/units.hrc:39 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "″" msgstr "" #. AEhCN -#: vcl/inc/units.hrc:41 +#: vcl/inc/units.hrc:40 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "\"" msgstr "\"" #. wmf3u -#: vcl/inc/units.hrc:42 +#: vcl/inc/units.hrc:41 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "in" msgstr "ইন" #. GEHxy -#: vcl/inc/units.hrc:43 +#: vcl/inc/units.hrc:42 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "inch" msgstr "ইঞ্চি" #. 4AEJE #. To translators: prime symbol for foot -#: vcl/inc/units.hrc:45 +#: vcl/inc/units.hrc:44 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "′" msgstr "" #. RYzjD -#: vcl/inc/units.hrc:46 +#: vcl/inc/units.hrc:45 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "'" msgstr "'" #. a64NT -#: vcl/inc/units.hrc:47 +#: vcl/inc/units.hrc:46 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ft" msgstr "ft" #. fbTuQ -#: vcl/inc/units.hrc:48 +#: vcl/inc/units.hrc:47 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "foot" msgstr "ফুট" #. BvZ6A -#: vcl/inc/units.hrc:49 +#: vcl/inc/units.hrc:48 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "feet" msgstr "ফিট" #. S4uRP -#: vcl/inc/units.hrc:50 +#: vcl/inc/units.hrc:49 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "miles" msgstr "মাইল" #. hCKye -#: vcl/inc/units.hrc:51 +#: vcl/inc/units.hrc:50 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mile" msgstr "মাইল" #. UXbT9 -#: vcl/inc/units.hrc:52 +#: vcl/inc/units.hrc:51 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ch" msgstr "ch" #. 9vsPY -#: vcl/inc/units.hrc:53 +#: vcl/inc/units.hrc:52 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "line" msgstr "শাৰী" #. z2hxz -#: vcl/inc/units.hrc:54 +#: vcl/inc/units.hrc:53 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixels" msgstr "পিক্সেলসমূহ" #. BpgcD -#: vcl/inc/units.hrc:55 +#: vcl/inc/units.hrc:54 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixel" msgstr "পিক্সেল" #. eJWWH #. To translators: degree -#: vcl/inc/units.hrc:57 +#: vcl/inc/units.hrc:56 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "°" msgstr "°" #. heHMt -#: vcl/inc/units.hrc:58 +#: vcl/inc/units.hrc:57 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "sec" msgstr "ছেক" #. zE8rv -#: vcl/inc/units.hrc:59 +#: vcl/inc/units.hrc:58 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ms" msgstr "ms" #. dbefg #. To translators: standard typographical metric 'em' -#: vcl/inc/units.hrc:61 +#: vcl/inc/units.hrc:60 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "em" msgstr "" @@ -1339,463 +1339,463 @@ msgstr "" #. STLgX #. To translators: This is the last entry of the sequence of measurement unit names #. To translators: CSS unit 'ic'; CJK full-width advance in the current font -#: vcl/inc/units.hrc:64 +#: vcl/inc/units.hrc:63 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ic" msgstr "" #. AdRDT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:24 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AALT" msgid "Access All Alternates" msgstr "" #. YekoV -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AFRC" msgid "Alternative (Vertical) Fractions" msgstr "" #. fDUSL -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ALIG" msgid "Ancient Ligatures" msgstr "" #. B5DbC -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2PC" msgid "Capitals to Petite Capitals" msgstr "" #. Wibgm -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2SC" msgid "Capitals to Small Capitals" msgstr "" #. QUEqg -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CALT" msgid "Contextual Alternates" msgstr "" #. ChJAW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CASE" msgid "Case-Sensitive Forms" msgstr "" #. qA8Go -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CLIG" msgid "Contextual Ligatures" msgstr "" #. eFooQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPCT" msgid "Centered CJK Punctuation" msgstr "" #. z2Csv -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPSP" msgid "Capital Spacing" msgstr "" #. GvVGW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CSWH" msgid "Contextual Swash" msgstr "" #. Cx9wW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CVXX" msgid "Character Variant %1" msgstr "" #. BFCqG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DCAP" msgid "Drop Caps" msgstr "" #. jaUfX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DLIG" msgid "Discretionary Ligatures" msgstr "" #. N7Q8C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DNOM" msgid "Denominators" msgstr "" #. ssQcG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DPNG" msgid "Diphthongs (Obsolete)" msgstr "" #. Rkd5B -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_EXPT" msgid "Expert Forms" msgstr "" #. usHhr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FALT" msgid "Final Glyph on Line Alternates" msgstr "" #. q3jvz -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC" msgid "Fraction style" msgstr "" #. FA4Qr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID" msgid "Full Widths" msgstr "" #. v9Bvt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgid "Alternate Half Widths" msgstr "" #. q8ka8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST" msgid "Historical Forms" msgstr "" #. N2fJw -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgid "Horizontal Kana Alternates" msgstr "" #. Trcta -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG" msgid "Historical Ligatures" msgstr "" #. HgRZk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL" msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)" msgstr "" #. P6GeH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgstr "" #. 3BwUo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" msgid "Half Widths" msgstr "" #. baKRG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgid "Italics" msgstr "" #. rqkZt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgid "Justification Alternates" msgstr "" #. ALP2e -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgid "JIS2004 Forms" msgstr "" #. Dn94C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgid "JIS78 Forms" msgstr "" #. GSewT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgid "JIS83 Forms" msgstr "" #. EQoNN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgid "JIS90 Forms" msgstr "" #. GdAkY -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgid "Horizontal Kerning" msgstr "" #. Z7ura -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgid "Left Bounds" msgstr "" #. rrBNf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" msgid "Standard Ligatures" msgstr "" #. DFgm3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgid "Lining Figures" msgstr "" #. KarSG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" msgid "Mathematical Greek" msgstr "" #. DsiEi -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgid "Alternate Annotation Forms" msgstr "" #. TuKFB -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgid "NLC Kanji Forms" msgstr "" #. PkzT4 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" msgid "Numerators" msgstr "" #. B4kKk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgid "Oldstyle Figures" msgstr "" #. Fneyn -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgid "Optical Bounds" msgstr "" #. r5sSu -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" msgid "Ordinals" msgstr "" #. BnfaT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgid "Ornaments" msgstr "" #. FHJCN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgid "Proportional Alternate Metrics" msgstr "" #. 7sRp3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgid "Lowercase to Petite Capitals" msgstr "" #. EffZT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" msgid "Proportional Kana" msgstr "" #. Vc7XH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgid "Proportional Numbers" msgstr "" #. FeomG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgid "Proportional Widths" msgstr "" #. e9UGp -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" msgid "Quarter Widths" msgstr "" #. eGa9d -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgid "Right Bounds" msgstr "" #. 688mW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgid "Ruby Notation Forms" msgstr "" #. q8o35 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT" msgid "Stylistic Alternates" msgstr "" #. Dgbox -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgid "Scientific Inferiors" msgstr "" #. iWL8L -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgid "Lowercase to Small Capitals" msgstr "" #. U8mjQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgid "Simplified Forms" msgstr "" #. 45i5z -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX" msgid "Stylistic Set %1" msgstr "" #. scVBf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgid "Subscript" msgstr "" #. zFXhJ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgid "Superscript" msgstr "" #. HQF8g -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgid "Swash" msgstr "" #. khFYQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL" msgid "Titling" msgstr "" #. eBecx -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgid "Traditional Name Forms" msgstr "" #. ARJtP -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM" msgid "Tabular Numbers" msgstr "" #. HcAKS -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgid "Traditional Forms" msgstr "" #. ZbLR8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID" msgid "Third Widths" msgstr "" #. pEFRX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgid "Unicase" msgstr "" #. fMCzE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgid "Alternate Vertical Metrics" msgstr "" #. hQhof -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgid "Alternate Vertical Half Metrics" msgstr "" #. s9mJa -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgid "Vertical Kana Alternates" msgstr "" #. mEiFj -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgid "Vertical Kerning" msgstr "" #. 9WDxe -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgstr "" #. qo8GF -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgid "Vertical Alternates and Rotation" msgstr "" #. PwgCD -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgid "Vertical Alternates for Rotation" msgstr "" #. 2nYeE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgid "Slashed Zero" msgstr "" #. 8jmFo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_PARAM_NONE" msgid "None" msgstr "" diff --git a/source/ast/connectivity/messages.po b/source/ast/connectivity/messages.po index 477bb44e42b..9bbd5a4a630 100644 --- a/source/ast/connectivity/messages.po +++ b/source/ast/connectivity/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-10 12:51+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-09 11:53+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1535974914.000000\n" #. 9KHB8 @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "L'ingresu de cadena nun s'afitó." #: connectivity/inc/strings.hrc:28 msgctxt "STR_NO_ELEMENT_NAME" msgid "There is no element named “$name$”." -msgstr "Nun hai dengún elementu col nome «$name$»." +msgstr "Nun hai nengún elementu col nome «$name$»." #. CWktu #: connectivity/inc/strings.hrc:29 @@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "Nun se pue executar la consulta. Contién más d'una tabla." #: connectivity/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_QUERY_NO_TABLE" msgid "The query cannot be executed. It contains no valid table." -msgstr "Nun pue executase la consulta. Nun contién denguna tabla válida." +msgstr "Nun pue executase la consulta. Nun contién nenguna tabla válida." #. 3KADk #: connectivity/inc/strings.hrc:96 @@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "Nun s'alcontró una instalación afayadiza de macOS." #: connectivity/inc/strings.hrc:112 msgctxt "STR_NO_STORAGE" msgid "The connection can not be established. No storage or URL was given." -msgstr "La conexón nun se pudo afitar. Nun s'apurrió dengún almacenamientu o URL" +msgstr "La conexón nun se pudo afitar. Nun s'apurrió nengún almacenamientu o URL." #. SZSmZ #: connectivity/inc/strings.hrc:113 @@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "Hebo un fallu al obtener el contenedor de la tabla de la conexón." #: connectivity/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_NO_TABLENAME" msgid "There is no table named “$tablename$”." -msgstr "Nun hai denguna tabla col nome «$tablename$»." +msgstr "Nun hai nenguna tabla col nome «$tablename$»." #. 3BxCF #: connectivity/inc/strings.hrc:116 diff --git a/source/ast/cui/messages.po b/source/ast/cui/messages.po index 41138e83364..40ada40efe3 100644 --- a/source/ast/cui/messages.po +++ b/source/ast/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-19 17:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-28 08:08+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -19427,7 +19427,7 @@ msgstr "Escribi una contraseña. La contraseña estrema mayúscules y minúscule #: cui/uiconfig/ui/password.ui:290 msgctxt "password|togglebt3-atkobject" msgid "Show characters" -msgstr "" +msgstr "Amosar caráuteres" #. FFPUB #: cui/uiconfig/ui/password.ui:291 @@ -19445,7 +19445,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/password.ui:341 msgctxt "password|togglebt4-atkobject" msgid "Show characters" -msgstr "" +msgstr "Amosar caráuteres" #. Di72F #: cui/uiconfig/ui/password.ui:342 @@ -19488,7 +19488,7 @@ msgstr "Confirma la contraseña" #: cui/uiconfig/ui/password.ui:512 msgctxt "password|togglebt1-atkobject" msgid "Show characters" -msgstr "" +msgstr "Amosar caráuteres" #. U8HV4 #: cui/uiconfig/ui/password.ui:513 @@ -19500,7 +19500,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/password.ui:563 msgctxt "password|togglebt2-atkobject" msgid "Show characters" -msgstr "" +msgstr "Amosar caráuteres" #. JBr3g #: cui/uiconfig/ui/password.ui:564 @@ -22620,363 +22620,387 @@ msgid "Text Columns" msgstr "Columnes de testu" #. N89ek -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:88 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:108 msgctxt "textflowpage|checkAuto" msgid "A_utomatically" msgstr "A_utomáticamente" #. iKEC7 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:117 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAuto" msgid "Automatically inserts hyphens where they are needed in a paragraph." msgstr "Inxerta automáticamente guiones onde se precisen dientro del párrafu." #. rpKhj -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:118 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMinLen" msgid "Enter the minimum word length in characters that can be hyphenated." msgstr "" #. MzDMB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMaxNum" msgid "Enter the maximum number of consecutive lines that can be hyphenated." msgstr "Escriba'l númberu máximu de llinies consecutives nes que pue efeutuase separtamientu silábicu." #. wuHsQ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinCompoundLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters of a compound word to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "Introduz la cantidá mínima de caráuteres d'una palabra compuesta pa dexar a la fin de la ringlera primero que s'inxerte un guión." #. zBD7h -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineBegin" msgid "Enter the minimum number of characters that must appear at the beginning of the line after the hyphen." msgstr "Escriba'l númberu mínimu de caráuteres que tienen d'apaecer al empiezu de la llinia tres el guión." #. FFGUz -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:218 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "Escriba'l númberu mínimu de caráuteres que se deben dexar a la fin de la llinia enantes d'inxertar un guión." #. c6KN2 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:212 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:232 msgctxt "textflowpage|labelLineEnd" msgid "C_haracters at line end" msgstr "C_aráuteres al final de la llinia" #. AGfNV -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:246 msgctxt "textflowpage|labelLineBegin" msgid "Cha_racters at line begin" msgstr "Cará_uteres al entamu de la llinia" #. pvsiK -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:260 msgctxt "textflowpage|labelCompoundLineEnd" msgid "C_ompound characters at line end" msgstr "" #. A3DE8 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:254 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:274 msgctxt "textflowpage|labelMaxNum" msgid "_Maximum consecutive hyphenated lines" msgstr "Ringleres guionaes consecutives má_ximes" #. JkHBB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:268 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:288 msgctxt "textflowpage|labelMinLen" msgid "_Minimum word length in characters" msgstr "Llargor mín_imu de pallabra en caráuteres" #. 582fA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:303 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:323 msgctxt "textflowpage|labelHyphenZone" msgid "Hyphenation _zone:" msgstr "_Zona de guionáu:" #. X6VEi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:342 msgctxt "textflowpage|checkNoCaps" msgid "Hyphenate words in _CAPS" msgstr "" #. 32yMD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:337 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:357 msgctxt "textflowpage|checkNoLastWord" msgid "Hyphenate last word" msgstr "Guionar la cabera pallabra" -#. 5FkTZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:363 -msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" -msgid "Hyphenation across" -msgstr "" +#. stYh3 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:376 +msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "Guionáu" #. 7QKyi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:394 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:408 msgctxt "textflowpage|checkAcrossParagraph" msgid "Last full line of paragraph" msgstr "Cabera ringlera completa del párrafu" #. K3XE6 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:417 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossParagraph" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across the last full line of paragraph, column, page and spread." msgstr "" #. zVw8o -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:414 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:428 msgctxt "textflowpage|checkAcrossColumn" msgid "Column" msgstr "Columna" #. p4B6d -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:423 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:437 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossColumn" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across column, page and spread." msgstr "" #. fxcFY -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:448 msgctxt "textflowpage|checkAcrossPage" msgid "Page" msgstr "Páxina" #. Q9guk -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:457 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossPage" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across page and spread." msgstr "" #. abccC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:468 msgctxt "textflowpage|checkAcrossSpread" msgid "Spread" msgstr "" #. jmTXZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:463 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:477 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossSpread" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across spread." msgstr "" +#. yraVm +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:503 +msgctxt "textflowpage|labelParagraphEndZone" +msgid "Paragraph end _zone:" +msgstr "" + +#. aCYrK +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:530 +msgctxt "textflowpage|labelColumnEndZone" +msgid "Column end _zone:" +msgstr "" + +#. LJAUE +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:557 +msgctxt "textflowpage|labelPageEndZone" +msgid "Page end _zone:" +msgstr "" + +#. WAEZd +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:584 +msgctxt "textflowpage|labelSpreadEndZone" +msgid "Spread end _zone:" +msgstr "" + #. kAsTC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:474 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:596 msgctxt "textflowpage|checkMoveLine" msgid "Move Line" msgstr "" #. 2C9Bi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:483 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:605 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkMoveLine" msgid "Deselect this check box, if you don't want to move the entire hyphenated line to the next text block." msgstr "" -#. stYh3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:505 -msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "Guionáu" +#. 5FkTZ +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:620 +msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" +msgid "Hyphenation across" +msgstr "" #. ZLB8K -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:650 msgctxt "textflowpage|checkInsert" msgid "_Insert" msgstr "_Inxertar" #. Zje9t -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:544 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:659 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkInsert" msgid "Select this check box, and then select the break type that you want to use." msgstr "Marca esti caxellu de verificación y, de siguío, escueyi una triba de saltu." #. JiDat -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:670 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|checkPageStyle" msgid "With page st_yle:" msgstr "Con Est_ilu Páxina" #. RFwGc -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:567 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:682 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkPageStyle" msgid "Select this check box, and then select the page style that you want to use for the first page after the break." msgstr "Escueya esti caxellu de verificación y, de siguío, l'estilu de la páxina que deseye usar na primer páxina tres el saltu." #. fMeRA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:580 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:695 msgctxt "textflowpage|labelType" msgid "_Type:" msgstr "_Triba:" #. tX6ag -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:602 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:717 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinPageNumber" msgid "Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked." msgstr "" #. nrtWo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:613 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:728 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelPageNum" msgid "Page _number:" msgstr "_Númberu páxina" #. xNBLd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:633 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 msgctxt "textflowpage|labelPosition" msgid "Position:" msgstr "Posición:" #. bFKWE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:653 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:768 msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject" msgid "Page Style" msgstr "Estilu de páxina" #. E97k4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:654 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboPageStyle" msgid "Select the formatting style to use for the first page after the break." msgstr "Escueya l'estilu de formatu que se debe usar na primer páxina tres el saltu." #. aziF3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:668 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:783 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Page" msgstr "Páxina" #. MeAgB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:669 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:784 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Column" msgstr "Columna" #. eLRHP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:673 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:788 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakType" msgid "Select the break type that you want to insert." msgstr "Escueya'l tipu de saltu que deseye inxertar." #. 8RF2z -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:687 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:802 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "Before" msgstr "Enantes" #. vMWKU -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:688 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:803 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "After" msgstr "Dempués" #. BJqRd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:692 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:807 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakPosition" msgid "Select where you want to insert the break." msgstr "Escueya'l llugar onde deseya inxertar el saltu." #. B657G -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:710 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:825 msgctxt "textflowpage|label3" msgid "Breaks" msgstr "Saltos" #. B4ZyD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:739 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:854 msgctxt "textflowpage|checkSplitPara" msgid "_Allow to split paragraph" msgstr "" #. XLpSD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkSplitPara" msgid "Shifts the entire paragraph to the next page or column after a break is inserted." msgstr "Mueve tol párrafu a la páxina o columna siguiente tres l'inxertamientu d'un saltu." #. vWpZR -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:760 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:875 msgctxt "textflowpage|checkKeepPara" msgid "_Keep with next paragraph" msgstr "_Caltener col siguiente párrafu" #. i6pDE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:884 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkKeepPara" msgid "Keeps the current paragraph and the following paragraph together when a break or column break is inserted." msgstr "Caltién xuntos el párrafu actual y el siguiente cuando s'inxerta un saltu o un saltu de columna." #. DDzY9 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:781 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:896 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "No split at _beginning of paragraph" msgstr "" #. NgQD5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:785 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:900 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the beginning of the paragraph (orphan control)." msgstr "" #. zADSo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:795 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:910 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Especifica'l númberu mínimu de llinies d'un párrafu enantes d'un saltu de páxina. Escueya esti caxellu de verificación y de siguío escriba un númberu nel cuadru Llinies." #. 2EpT4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:806 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:921 msgctxt "textflowpage|checkWidow" msgid "No split at _end of paragraph" msgstr "" #. rjBWx -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:810 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:925 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the end of the paragraph (widow control)." msgstr "" #. SmFT5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:820 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:935 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Especifica'l númberu mínimu de llinies d'un párrafu na primer páxina tres un saltu. Escueya esti caxellu de verificación y de siguío escriba un númberu nel cuadru Llinies." #. mb9LZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:841 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:956 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Especifica'l númberu mínimu de llinies d'un párrafu enantes d'un saltu de páxina. Escueya esti caxellu de verificación y de siguío escriba un númberu nel cuadru Llinies." #. 3cNEP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:978 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Especifica'l númberu mínimu de llinies d'un párrafu na primer páxina tres un saltu. Escueya esti caxellu de verificación y de siguío escriba un númberu nel cuadru Llinies." #. dcEiB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:876 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:991 msgctxt "textflowpage|labelOrphan" msgid "lines" msgstr "ringleres" #. 6swWD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:888 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1003 msgctxt "textflowpage|labelWidow" msgid "lines" msgstr "ringleres" #. MGewb -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:902 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1017 msgctxt "textflowpage|labelOptions" msgid "Split Options" msgstr "" #. qrhEF -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:916 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1031 msgctxt "textflowpage|extended_tip|TextFlowPage" msgid "Specify hyphenation and pagination options." msgstr "Especifica les opciones de guionáu y paxinación." diff --git a/source/ast/dbaccess/messages.po b/source/ast/dbaccess/messages.po index 2129d56dca4..5264fa663d1 100644 --- a/source/ast/dbaccess/messages.po +++ b/source/ast/dbaccess/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:46+0000\n" -"Last-Translator: Xuacu Saturio \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-09 11:53+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -299,13 +299,13 @@ msgstr "Nun esiste'l ficheru «$file$»." #: dbaccess/inc/strings.hrc:59 msgctxt "RID_STR_TABLE_DOES_NOT_EXIST" msgid "There exists no table named \"$table$\"." -msgstr "Nun hai denguna tabla denomada «$table$»." +msgstr "Nun hai nenguna tabla col nome «$table$»." #. XcJvN #: dbaccess/inc/strings.hrc:60 msgctxt "RID_STR_QUERY_DOES_NOT_EXIST" msgid "There exists no query named \"$table$\"." -msgstr "Nun hai denguna consulta denomada «$table$»." +msgstr "Nun hai nenguna consulta col nome «$table$»." #. anFDx #: dbaccess/inc/strings.hrc:61 @@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "" #: dbaccess/inc/strings.hrc:72 msgctxt "RID_STR_NO_SUB_FOLDER" msgid "There exists no folder named \"$folder$\"." -msgstr "Nun hai denguna tabla denomada «$folder$»." +msgstr "Nun hai nenguna carpeta col nome «$folder$»." #. Fhh7V #: dbaccess/inc/strings.hrc:73 diff --git a/source/ast/editeng/messages.po b/source/ast/editeng/messages.po index a7bc5636f4d..f4a4c210fed 100644 --- a/source/ast/editeng/messages.po +++ b/source/ast/editeng/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:49+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Asturian \n" @@ -1363,429 +1363,447 @@ msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE" msgid "Hyphenation zone " msgstr "Zona de guionáu " -#. vHBRF +#. DdCSg #: include/editeng/editrids.hrc:241 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_ALWAYS" +msgid "Paragraph end zone " +msgstr "" + +#. knB7G +#: include/editeng/editrids.hrc:242 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_COLUMN" +msgid "Column end zone " +msgstr "" + +#. 3AkWm +#: include/editeng/editrids.hrc:243 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_PAGE" +msgid "Page end zone " +msgstr "" + +#. BYBJz +#: include/editeng/editrids.hrc:244 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_SPREAD" +msgid "Spread end zone " +msgstr "" + +#. vHBRF +#: include/editeng/editrids.hrc:245 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_AUTO" msgid "Hyphenation across page" msgstr "Guionización ente páxines" #. iPvsx -#: include/editeng/editrids.hrc:242 +#: include/editeng/editrids.hrc:246 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_SPREAD" msgid "Avoid hyphenation across page when the next page is not visible to the reader at the same time" msgstr "Torgar guionización ente páxines cuando la páxina siguiente nun tea visible al llector al tiempu" #. Xbryu -#: include/editeng/editrids.hrc:243 +#: include/editeng/editrids.hrc:247 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_PAGE" msgid "Avoid hyphenation across page" msgstr "Torga la partición de pallabres ente páxines" #. TKNYh -#: include/editeng/editrids.hrc:244 +#: include/editeng/editrids.hrc:248 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_COLUMN" msgid "Avoid hyphenation across column and page" msgstr "Evita la partición de pallabres ente columnes y páxines" #. VKLBx -#: include/editeng/editrids.hrc:245 +#: include/editeng/editrids.hrc:249 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_ALWAYS" msgid "Avoid hyphenation across last full paragraph line, column and page" msgstr "Evita la partición de pallabres ente la última llinia , columnes y páxines" #. zVxGk -#: include/editeng/editrids.hrc:246 +#: include/editeng/editrids.hrc:250 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE" msgid "Page Style: " msgstr "Estilu de páxina: " #. JgaGz -#: include/editeng/editrids.hrc:247 +#: include/editeng/editrids.hrc:251 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE" msgid "Kerning " msgstr "Espaciáu ente caráuteres " #. A7tAE -#: include/editeng/editrids.hrc:248 +#: include/editeng/editrids.hrc:252 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED" msgid "locked " msgstr "bloquiáu " #. P976r -#: include/editeng/editrids.hrc:249 +#: include/editeng/editrids.hrc:253 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED" msgid "Condensed " msgstr "Condensáu " #. TYEUj -#: include/editeng/editrids.hrc:250 +#: include/editeng/editrids.hrc:254 msgctxt "RID_SVXITEMS_GRAPHIC" msgid "Graphic" msgstr "Imaxe" #. Mbwvx -#: include/editeng/editrids.hrc:251 +#: include/editeng/editrids.hrc:255 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE" msgid "none" msgstr "dengún" #. e7UvB -#: include/editeng/editrids.hrc:252 +#: include/editeng/editrids.hrc:256 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE" msgid "Dots " msgstr "Puntos " #. sSTeu -#: include/editeng/editrids.hrc:253 +#: include/editeng/editrids.hrc:257 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE" msgid "Circle " msgstr "Círculu " #. znKWc #. ??? disc == filled ring -#: include/editeng/editrids.hrc:255 +#: include/editeng/editrids.hrc:259 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE" msgid "Filled circle " msgstr "Círculu rellenu " #. CEGAg -#: include/editeng/editrids.hrc:256 +#: include/editeng/editrids.hrc:260 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE" msgid "Accent " msgstr "Acentu " #. 2hqEA -#: include/editeng/editrids.hrc:257 +#: include/editeng/editrids.hrc:261 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS" msgid "Above" msgstr "Encima" #. BY63q -#: include/editeng/editrids.hrc:258 +#: include/editeng/editrids.hrc:262 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS" msgid "Below" msgstr "Debaxo" #. Czxka -#: include/editeng/editrids.hrc:259 +#: include/editeng/editrids.hrc:263 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF" msgid "Double-lined off" msgstr "Terminar duble llinia" #. KL5gF -#: include/editeng/editrids.hrc:260 +#: include/editeng/editrids.hrc:264 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES" msgid "Double-lined" msgstr "Duble llinia" #. kTzGA -#: include/editeng/editrids.hrc:261 +#: include/editeng/editrids.hrc:265 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF" msgid "No automatic character spacing" msgstr "Ensin espaciáu automáticu de caráuteres" #. wWgYZ -#: include/editeng/editrids.hrc:262 +#: include/editeng/editrids.hrc:266 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON" msgid "No automatic character spacing" msgstr "Ensin espaciáu automáticu de caráuteres" #. ziURW -#: include/editeng/editrids.hrc:263 +#: include/editeng/editrids.hrc:267 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF" msgid "No hanging punctuation at line end" msgstr "Ensin signos de puntuación fuera del marxe al final de la llinia" #. SgFE5 -#: include/editeng/editrids.hrc:264 +#: include/editeng/editrids.hrc:268 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON" msgid "Hanging punctuation at line end" msgstr "Signos de puntuación fuera del marxe al final de la llinia" #. mERAB -#: include/editeng/editrids.hrc:265 +#: include/editeng/editrids.hrc:269 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF" msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "Aplicar la llista de caráuteres prohibíos al entamu o final de les llinies" #. AJF69 -#: include/editeng/editrids.hrc:266 +#: include/editeng/editrids.hrc:270 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON" msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "Nun aplicar la llista de caráuteres prohibíos al entamu o final de les llinies" #. KCoyz -#: include/editeng/editrids.hrc:267 +#: include/editeng/editrids.hrc:271 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF" msgid "No rotated characters" msgstr "Ensin caráuteres rotaos" #. pMZnX -#: include/editeng/editrids.hrc:268 +#: include/editeng/editrids.hrc:272 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE" msgid "Character rotated by $(ARG1)°" msgstr "Caráuteres rotaos en $(ARG1)°" #. EzA4x -#: include/editeng/editrids.hrc:269 +#: include/editeng/editrids.hrc:273 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE" msgid "Fit to line" msgstr "Encaxar na llinia" #. 8DQGe -#: include/editeng/editrids.hrc:270 +#: include/editeng/editrids.hrc:274 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE_OFF" msgid "Text is not rotated" msgstr "El testu nun ta xiráu" #. WSt2G -#: include/editeng/editrids.hrc:271 +#: include/editeng/editrids.hrc:275 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE" msgid "Text is rotated by $(ARG1)°" msgstr "El testu ta xiráu $(ARG1)°" #. bGvZn -#: include/editeng/editrids.hrc:272 +#: include/editeng/editrids.hrc:276 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE" msgid "Characters scaled $(ARG1)%" msgstr "Caráuteres escalaos al $(ARG1)%" #. rXDuA -#: include/editeng/editrids.hrc:273 +#: include/editeng/editrids.hrc:277 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF" msgid "No scaled characters" msgstr "Ensin escalar los caráuteres" #. DLNSs -#: include/editeng/editrids.hrc:274 +#: include/editeng/editrids.hrc:278 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE" msgid "No relief" msgstr "Ensin relieve" #. rq3Ma -#: include/editeng/editrids.hrc:275 +#: include/editeng/editrids.hrc:279 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED" msgid "Relief" msgstr "Con relieve" #. M7Huc -#: include/editeng/editrids.hrc:276 +#: include/editeng/editrids.hrc:280 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED" msgid "Engraved" msgstr "Baxurrelieve" #. jmM9f -#: include/editeng/editrids.hrc:277 +#: include/editeng/editrids.hrc:281 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO" msgid "Automatic text alignment" msgstr "Alliniación automática del testu" #. HCEhG -#: include/editeng/editrids.hrc:278 +#: include/editeng/editrids.hrc:282 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE" msgid "Text aligned to base line" msgstr "Testu alliniáu a la llinia de base" #. FBiBq -#: include/editeng/editrids.hrc:279 +#: include/editeng/editrids.hrc:283 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP" msgid "Text aligned top" msgstr "Testu alliniáu arriba" #. KLkUY -#: include/editeng/editrids.hrc:280 +#: include/editeng/editrids.hrc:284 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER" msgid "Text aligned middle" msgstr "Testu alliniáu al medio" #. TTtYF -#: include/editeng/editrids.hrc:281 +#: include/editeng/editrids.hrc:285 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM" msgid "Text aligned bottom" msgstr "Testu alliniáu abaxo" #. PQaAE -#: include/editeng/editrids.hrc:282 +#: include/editeng/editrids.hrc:286 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP" msgid "Text direction left-to-right (horizontal)" msgstr "Direición del testu d'izquierda a drecha (horizontal)" #. eW3jB -#: include/editeng/editrids.hrc:283 +#: include/editeng/editrids.hrc:287 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP" msgid "Text direction right-to-left (horizontal)" msgstr "Direición del testu de drecha a izquierda (horizontal)" #. o3Yee -#: include/editeng/editrids.hrc:284 +#: include/editeng/editrids.hrc:288 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT" msgid "Text direction right-to-left (vertical)" msgstr "Direición del testu de drecha a izquierda (vertical)" #. GXXF8 -#: include/editeng/editrids.hrc:285 +#: include/editeng/editrids.hrc:289 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical)" msgstr "Direición del testu d'izquierda a drecha (vertical)" #. 2XBXr -#: include/editeng/editrids.hrc:286 +#: include/editeng/editrids.hrc:290 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT" msgid "Use superordinate object text direction setting" msgstr "Usar la configuración de direición del oxetu al que ta subordináu" #. waJEN -#: include/editeng/editrids.hrc:287 +#: include/editeng/editrids.hrc:291 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_BOT_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical from bottom)" msgstr "Direición del testu d'izquierda a drecha (vertical dende abaxo)" #. BRAeh -#: include/editeng/editrids.hrc:288 +#: include/editeng/editrids.hrc:292 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_Vert_TOP_RIGHT90" msgid "Text direction right-to-left (vertical, all characters rotated)" msgstr "Direición del testu drecha-izquierda (vertical, tolos caráuteres xiraos)" #. Z9dAu -#: include/editeng/editrids.hrc:289 +#: include/editeng/editrids.hrc:293 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON" msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)" msgstr "El párrafu axúntase al rexáu de testu (si ta activu)" #. nYY6v -#: include/editeng/editrids.hrc:290 +#: include/editeng/editrids.hrc:294 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF" msgid "Paragraph does not snap to text grid" msgstr "El párrafu nun s'axunta al rexáu de testu" #. VGGHB -#: include/editeng/editrids.hrc:291 +#: include/editeng/editrids.hrc:295 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE" msgid "Not hidden" msgstr "Ensin anubrir" #. XTbkY -#: include/editeng/editrids.hrc:292 +#: include/editeng/editrids.hrc:296 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE" msgid "Hidden" msgstr "Anubríu" #. QfjFx -#: include/editeng/editrids.hrc:294 +#: include/editeng/editrids.hrc:298 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN" msgid "Paper tray" msgstr "Alimentador de fueyes" #. ULzBJ -#: include/editeng/editrids.hrc:295 +#: include/editeng/editrids.hrc:299 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS" msgid "[From printer settings]" msgstr "[Según los axustes de la imprentadora]" #. dAvTu -#: include/editeng/editrids.hrc:297 +#: include/editeng/editrids.hrc:301 msgctxt "RID_EDITUNDO_DEL" msgid "Delete" msgstr "Desaniciar" #. Ly5iC -#: include/editeng/editrids.hrc:298 +#: include/editeng/editrids.hrc:302 msgctxt "RID_EDITUNDO_MOVE" msgid "Move" msgstr "Mover" #. mtncS -#: include/editeng/editrids.hrc:299 +#: include/editeng/editrids.hrc:303 msgctxt "RID_EDITUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Inxertar" #. yifiT -#: include/editeng/editrids.hrc:300 +#: include/editeng/editrids.hrc:304 msgctxt "RID_EDITUNDO_REPLACE" msgid "Replace" msgstr "Trocar" #. zv9mN -#: include/editeng/editrids.hrc:301 +#: include/editeng/editrids.hrc:305 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETATTRIBS" msgid "Apply attributes" msgstr "Aplicar los atributos" #. tys5a -#: include/editeng/editrids.hrc:302 +#: include/editeng/editrids.hrc:306 msgctxt "RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS" msgid "Reset attributes" msgstr "Reafitar los atributos" #. 6mjB7 -#: include/editeng/editrids.hrc:303 +#: include/editeng/editrids.hrc:307 msgctxt "RID_EDITUNDO_INDENT" msgid "Indent" msgstr "Sangráu" #. CGrBx -#: include/editeng/editrids.hrc:304 +#: include/editeng/editrids.hrc:308 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETSTYLE" msgid "Apply Styles" msgstr "Aplicar los estilos" #. M7ADh -#: include/editeng/editrids.hrc:305 +#: include/editeng/editrids.hrc:309 msgctxt "RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Camudar mayúscules y minúscules" #. uqG6M -#: include/editeng/editrids.hrc:306 +#: include/editeng/editrids.hrc:310 msgctxt "RID_STR_WORD" msgid "Word is %x" msgstr "La pallabra ye %x" #. KeDg8 -#: include/editeng/editrids.hrc:307 +#: include/editeng/editrids.hrc:311 msgctxt "RID_STR_PARAGRAPH" msgid "Paragraph is %x" msgstr "El párrafu ye %x" #. t99SR -#: include/editeng/editrids.hrc:308 +#: include/editeng/editrids.hrc:312 msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "Automáticu" #. JWPVD -#: include/editeng/editrids.hrc:310 +#: include/editeng/editrids.hrc:314 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION" msgid "Image bullet in paragraph" msgstr "Viñeta d'imaxe nel párrafu" #. hDfLN -#: include/editeng/editrids.hrc:311 +#: include/editeng/editrids.hrc:315 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME" msgid "Image bullet" msgstr "Viñeta d'imaxe" -#. wVL8E -#: include/editeng/editrids.hrc:312 -msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_DESCRIPTION" -msgid "Paragraph: $(ARG) " -msgstr "Párrafu: $(ARG) " - #. ZQDDe -#: include/editeng/editrids.hrc:314 +#: include/editeng/editrids.hrc:317 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "¿Quier siguir revisando dende'l principiu del documentu?" #. ZDpxj -#: include/editeng/editrids.hrc:315 +#: include/editeng/editrids.hrc:318 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE" msgid "Continue checking at end of document?" msgstr "¿Quier siguir revisando al final del documentu?" #. vi8uB -#: include/editeng/editrids.hrc:316 +#: include/editeng/editrids.hrc:319 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN" msgid "" "Word cannot be added to dictionary\n" @@ -1795,43 +1813,43 @@ msgstr "" "por razones desconocíes." #. 4HCL4 -#: include/editeng/editrids.hrc:317 +#: include/editeng/editrids.hrc:320 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL" msgid "The dictionary is already full." msgstr "El diccionariu ta enllén." #. 5G8FX -#: include/editeng/editrids.hrc:318 +#: include/editeng/editrids.hrc:321 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY" msgid "The dictionary is read-only." msgstr "El diccionariu ye de namái llectura." #. SEotA -#: include/editeng/editrids.hrc:320 +#: include/editeng/editrids.hrc:323 msgctxt "RID_OUTLUNDO_DEPTH" msgid "Indent" msgstr "Sangráu" #. CjGGD -#: include/editeng/editrids.hrc:321 +#: include/editeng/editrids.hrc:324 msgctxt "RID_OUTLUNDO_EXPAND" msgid "Show subpoints" msgstr "Amosar los subpuntos" #. egnVC -#: include/editeng/editrids.hrc:322 +#: include/editeng/editrids.hrc:325 msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "Contrayer" #. kKFiE -#: include/editeng/editrids.hrc:323 +#: include/editeng/editrids.hrc:326 msgctxt "RID_OUTLUNDO_ATTR" msgid "Apply attributes" msgstr "Aplicar los atributos" #. YECNh -#: include/editeng/editrids.hrc:324 +#: include/editeng/editrids.hrc:327 msgctxt "RID_OUTLUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Inxertar" diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 0f26646038a..94518858230 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-16 22:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" @@ -37888,6 +37888,24 @@ msgctxt "" msgid "None." msgstr "" +#. 8AiAQ +#: GetPathSeparator.xhp +msgctxt "" +"GetPathSeparator.xhp\n" +"par_id71743155051328\n" +"help.text" +msgid "Wiser script instructions are available from Identifying the operating system help page." +msgstr "" + +#. NSGNm +#: GetPathSeparator.xhp +msgctxt "" +"GetPathSeparator.xhp\n" +"par_id951743155374013\n" +"help.text" +msgid "• ScriptForge.Platform service provides a collection of properties about the current execution environment and context, that include platform detection.

• Extensive operating system name identification is available from INFO(\"system\") Calc formula." +msgstr "" + #. qqbvK #: GetPathSeparator.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index f9bc4a2b710..1988e99240b 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 07:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-28 22:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -3337,6 +3337,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Methods in the Basic Service" msgstr "Llista de métodos nel serviciu Basic" +#. z7PPA +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id891743424581473\n" +"help.text" +msgid "Python alternatives exist for methods marked with (*)." +msgstr "" + #. GvjSD #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3436,6 +3445,33 @@ msgctxt "" msgid "A system path file name." msgstr "" +#. dwoXY +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51743414232819\n" +"help.text" +msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." +msgstr "" + +#. ndMtg +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id731743414363054\n" +"help.text" +msgid "import uno" +msgstr "" + +#. FyLiF +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id541743414376664\n" +"help.text" +msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )" +msgstr "" + #. 7YMKT #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3463,6 +3499,33 @@ msgctxt "" msgid "A file: URL as a string." msgstr "" +#. 8mZ6G +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51744524232819\n" +"help.text" +msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." +msgstr "" + +#. wDNUn +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id742843414363054\n" +"help.text" +msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl" +msgstr "" + +#. yQ5Lq +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id552843414376664\n" +"help.text" +msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )" +msgstr "" + #. kyZyo #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3499,6 +3562,33 @@ msgctxt "" msgid "unostructure: A fully qualified structure name such as com.sun.star.beans.Property or com.sun.star.util.DateTime." msgstr "" +#. zDyBD +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51743424332819\n" +"help.text" +msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." +msgstr "" + +#. KwRUT +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id731754514363054\n" +"help.text" +msgid "import uno" +msgstr "" + +#. dKYqK +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id541754514376664\n" +"help.text" +msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )" +msgstr "" + #. rZoCx #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -15719,7 +15809,7 @@ msgctxt "" "par_id741612700446459\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Sí" #. DnKXu #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15728,7 +15818,7 @@ msgctxt "" "par_id311612700446893\n" "help.text" msgid "UNO
object" -msgstr "" +msgstr "Oxetu
d'UNO" #. ssCz8 #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15746,7 +15836,7 @@ msgctxt "" "par_id741612811446459\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Sí" #. sFVoA #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -20608,13 +20698,13 @@ msgctxt "" msgid "filename: A string representing the file to be tested." msgstr "" -#. ChDCL +#. Cpp7b #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" "par_id11158394432779\n" "help.text" -msgid "Returns a zero-based array of the files stored in a given folder. Each entry in the array is a string containing the full path and file name." +msgid "Returns a zero-based array (BASIC) or tuple (Python) of the files stored in a given folder. Each entry in the array or tuple is a string containing the full path and file name." msgstr "" #. JVjE3 @@ -27493,6 +27583,15 @@ msgctxt "" msgid "Returns a ScriptForge.Dictionary instance containing key-value pairs in relation with Tools - Options - User Data dialog." msgstr "" +#. p2UcC +#: sf_platform.xhp +msgctxt "" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id951743155374013\n" +"help.text" +msgid "Extensive operating system name identification is available from INFO(\"system\") Calc formula." +msgstr "" + #. FJs9t #: sf_platform.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 7b8aa17a7da..51b7f09c46d 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-10 18:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-28 22:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542196264.000000\n" #. E9tti @@ -3848,7 +3848,7 @@ msgctxt "" "par_id771742304991104\n" "help.text" msgid "Choose Data - Duplicates." -msgstr "" +msgstr "Escueyi Datos - Duplicaos." #. rscQf #: 00000412.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 145b6515907..aed5d76d9ec 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-22 15:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-04 15:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542028585.000000\n" @@ -52431,7 +52431,7 @@ msgctxt "" "hd_id11739294164013\n" "help.text" msgid "Data Format" -msgstr "" +msgstr "Formatu de datos" #. 8RSFJ #: data_provider.xhp @@ -52467,7 +52467,7 @@ msgctxt "" "hd_id881739294185949\n" "help.text" msgid "Identifier" -msgstr "" +msgstr "Identificador" #. T46h2 #: data_provider.xhp @@ -52593,7 +52593,7 @@ msgctxt "" "hd_id781741205447620\n" "help.text" msgid "Text Transformation" -msgstr "" +msgstr "Tresformación de testu" #. pXuCw #: data_provider.xhp @@ -52872,7 +52872,7 @@ msgctxt "" "hd_id891741205469100\n" "help.text" msgid "Date and Time" -msgstr "" +msgstr "Data y hora" #. Ynns5 #: data_provider.xhp @@ -77956,7 +77956,7 @@ msgctxt "" "par_id1000010\n" "help.text" msgid "Use the data statistics in Calc to perform complex data analysis" -msgstr "" +msgstr "Usa les estadístiques de datos nel Calc pa facer análisis de datos complexos" #. PGkib #: statistics.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/02.po index a0d60e2dd5e..c8a70a84c83 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/02.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/02.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 16:16+0000\n" -"Last-Translator: Xuacu Saturio \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-02 12:53+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542196264.000000\n" #. 89BHV @@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt "" "par_id3145594\n" "help.text" msgid "Icon Insert Object" -msgstr "" +msgstr "Iconu Inxertar oxetu" #. PEi6X #: 18010000.xhp @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "par_id3149960\n" "help.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Inxertar" #. rHyd4 #: 18010000.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 41d2a176f3b..4b5c4ac4f7e 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-16 22:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-02 12:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -6568,23 +6568,23 @@ msgctxt "" msgid "On the top right menu (☰), choose New." msgstr "" -#. ZPFVB +#. 6Brnk #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3150127\n" "help.text" -msgid "Icon New" -msgstr "Iconu Nuevu" +msgid " Icon New Icon New Icon New Icon New Icon New Icon New " +msgstr "" -#. FmiQG +#. RcSgK #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3154232\n" "help.text" -msgid "New (the icon shows the type of the new document)." -msgstr "Nuevu (l'iconu amuesa la triba de documentu nuevu)." +msgid "New document" +msgstr "" #. ExUFh #: 00000401.xhp @@ -10553,7 +10553,7 @@ msgctxt "" "par_id3145594\n" "help.text" msgid "Icon Image" -msgstr "" +msgstr "Iconu Imaxe" #. FGuet #: 00000404.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/help.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/help.po index 0d87327a878..45fb95fc0e6 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/help.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/help.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-28 22:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542028599.000000\n" #. jdDhb @@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt "" "par_id841569449577335\n" "help.text" msgid "and" -msgstr "" +msgstr "y" #. PrbPA #: browserhelp.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 08c28f6317b..999e3182ab2 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-18 15:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542196273.000000\n" #. PzSYs @@ -10573,6 +10573,24 @@ msgctxt "" msgid "With the option set, expanding a selection (with Command Ctrl +Shift+Down/Up) jumps to the end of the range in the column that was added as last to the initial selection. When the option is not set, expanding a selection (with CommandCtrl+Shift +Down/Up) jumps to the end of the range in the column where selecting the cell range was started. The same of course applies when extending a selection on rows, with CommandCtrl+ Shift+Left/Right." msgstr "" +#. VGEyo +#: 01060300.xhp +msgctxt "" +"01060300.xhp\n" +"hd_id811743530238413\n" +"help.text" +msgid "Warn when saving only the active sheet" +msgstr "" + +#. Ntajg +#: 01060300.xhp +msgctxt "" +"01060300.xhp\n" +"par_id731743530302360\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether a warning box informs when saving was applied to only the active sheet. For example, when saving in CSV format." +msgstr "" + #. Q9amG #: 01060400.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 76ebdbd9745..06d2c3819ae 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-21 12:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-05 16:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150675\n" "help.text" msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Siguiente" #. oMGbw #: 02110000.xhp @@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148715\n" "help.text" msgid "Page number" -msgstr "" +msgstr "Númberu de páxina" #. FAhrE #: 02110000.xhp @@ -16306,6 +16306,78 @@ msgctxt "" msgid "Deselect this check box to prevent words from being hyphenated across a spread. (A spread is a set of two pages that are visible to the reader at the same time.) The hyphenated word is moved to the next spread." msgstr "" +#. arWMp +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149825\n" +"help.text" +msgid "Paragraph end zone" +msgstr "" + +#. BNA7P +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153550\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last full line of paragraphs, enter its length. If set to 0, the hyphenation zone will be applied as paragraph end zone." +msgstr "" + +#. xHMkf +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149829\n" +"help.text" +msgid "Column end zone" +msgstr "" + +#. BA9MV +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153552\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of columns, enter its length. The column end zone improves the readability across column or linked text frame. If set to 0, the paragraph end zone will be applied as column end zone." +msgstr "" + +#. yvKF9 +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149831\n" +"help.text" +msgid "Page end zone" +msgstr "" + +#. TReUg +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153553\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of pages, enter its length. The page end zone improves the readability across page. If set to 0, the column end zone will be applied as page end zone." +msgstr "" + +#. WvEEk +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149835\n" +"help.text" +msgid "Spread end zone" +msgstr "" + +#. 7xGAD +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153556\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of spreads, enter its length. The spread end zone improves the readability when turning a page. Selecting a value that is four times the font size will prevent hyphenating 7-8 letter words or shorter. It will also avoid breaking longer words at their first 4-5 letters or earlier. If set to 0, the page end zone will be applied as spread end zone." +msgstr "" + #. oBeuZ #: 05030200.xhp msgctxt "" @@ -25178,7 +25250,7 @@ msgctxt "" "par_id3149882\n" "help.text" msgid "Specifies the display settings for footnotes and endnotes." -msgstr "Especifica la configuración de visualización pa les notes al pie y les notes finales." +msgstr "Especifica la configuración de visualización pa les notes al pie y les notes finales." #. 4gY7v #: 06080100.xhp @@ -27016,6 +27088,159 @@ msgctxt "" msgid "Updates items in the current document that have dynamic contents, so as fields and indexes." msgstr "Anueva elementos nel ficheru con conteníu dinámico, según campos ya índices." +#. tfuYA +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Header or Footer Menu" +msgstr "" + +#. ExdKF +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id231743083733654\n" +"help.text" +msgid "Header and Footer menu" +msgstr "" + +#. 7PKjK +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id711743083733655\n" +"help.text" +msgid "Allows quick access of the header or footer properties and commands of a text document." +msgstr "" + +#. nCXaF +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id581743096465779\n" +"help.text" +msgid "All commands are applied to the current page style." +msgstr "" + +#. DtvoW +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id571743084578879\n" +"help.text" +msgid "Enable the header or footer of the current page style, hover the mouse over the header or footer and choose a command from the dropdown menu." +msgstr "" + +#. sGoGL +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id811743085049024\n" +"help.text" +msgid "Format Header / Format Footer" +msgstr "" + +#. sg4Ws +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id801743085053779\n" +"help.text" +msgid "Opens the Page Style Header (Page Style Footer) page dialog for the current page style." +msgstr "" + +#. bEqDE +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id171743085352973\n" +"help.text" +msgid "Border and Background" +msgstr "" + +#. R2VfY +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id261743085513681\n" +"help.text" +msgid "Opens the header or footer Border / Background dialog to set border, area and transparency of the header or footer." +msgstr "" + +#. pihUH +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id231743085219240\n" +"help.text" +msgid "Delete Header / Delete Footer" +msgstr "" + +#. 54ZHm +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id991743085214976\n" +"help.text" +msgid "Deletes the Header (Footer) of the current page style." +msgstr "" + +#. ZZehB +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id201743085649557\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Number" +msgstr "" + +#. hpZGg +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id401743085704461\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page number. The page number format is defined in the page style." +msgstr "" + +#. hBTin +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id531743085747963\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Count" +msgstr "" + +#. EFcyS +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id201743085885898\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page count of the current document." +msgstr "" + +#. xzACd +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id271743085855665\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Count in Range" +msgstr "" + +#. zbCER +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id311743085878601\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page count in the page numbering range." +msgstr "" + #. PDPrT #: HeadingRowsRepeat.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po index 801962434bc..e763163d813 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-08 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-28 22:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1494192755.000000\n" #. kypzs @@ -2490,7 +2490,7 @@ msgctxt "" "par_2740\n" "help.text" msgid "Identifier" -msgstr "" +msgstr "Identificador" #. tGYwr #: LibreLogo.xhp diff --git a/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index c8ac523f1e6..ff6468ed727 100644 --- a/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-22 13:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-28 08:08+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -8337,14 +8337,14 @@ msgctxt "" msgid "S~lide" msgstr "D~iapositiva" -#. CiaV6 +#. scDCh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:BottomPaneImpress\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Notes Pane" +msgid "Notes ~Pane" msgstr "" #. q5YwD @@ -19096,7 +19096,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Match Diacritics" -msgstr "" +msgstr "Concasar diacríticos" #. DBSLs #: GenericCommands.xcu @@ -19982,6 +19982,76 @@ msgctxt "" msgid "Save..." msgstr "~Páxina..." +#. AFmib +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectGraphicMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect" +msgstr "" + +#. pwTKG +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Size" +msgstr "" + +#. GyhCA +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Size" +msgstr "" + +#. kBhD5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic size" +msgstr "" + +#. kcSPC +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Position" +msgstr "" + +#. FLi5a +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#. drFq5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic position" +msgstr "" + #. myDPa #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -31345,6 +31415,26 @@ msgctxt "" msgid "Reject Track Change and select the next one" msgstr "" +#. ezFez +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate and Move to Next" +msgstr "" + +#. NmvTm +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate Track Change and select the next one" +msgstr "" + #. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -31375,6 +31465,36 @@ msgctxt "" msgid "Reject All Changes" msgstr "" +#. KVYrC +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All" +msgstr "" + +#. QkP7E +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Tracked Changes" +msgstr "" + +#. SRvKK +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Changes" +msgstr "" + #. 9iqGn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -33962,7 +34082,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Convert Field To Text" -msgstr "" +msgstr "Convertir campu en testu" #. U9LvE #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/ast/sc/messages.po b/source/ast/sc/messages.po index e4309f518e5..b23dcb0b3d5 100644 --- a/source/ast/sc/messages.po +++ b/source/ast/sc/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-22 13:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-28 08:08+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -3535,6 +3535,12 @@ msgctxt "STR_SENSITIVITY_RHS" msgid "Constraint R.H. Side" msgstr "" +#. UHPhq +#: sc/inc/globstr.hrc:591 +msgctxt "STD_ERR_CSV_PARSE" +msgid "An error occurred while parsing the CSV file." +msgstr "" + #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" @@ -23396,7 +23402,7 @@ msgstr "Desaniciar columnes" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:309 msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list" msgid "Delete Rows" -msgstr "" +msgstr "Desaniciar fileres" #. 5ECwU #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:310 @@ -24496,24 +24502,6 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|duplicaterecordsdialog" msgid "Handle Duplicate Records" msgstr "" -#. FmXH7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:37 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|helpbutton" -msgid "_Help" -msgstr "" - -#. 4WCn4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:52 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|okbtn" -msgid "_OK" -msgstr "" - -#. Ys425 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:66 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|cancelbtn" -msgid "Ca_ncel" -msgstr "" - #. oPmFC #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:98 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compare" @@ -24556,11 +24544,11 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|row" msgid "Compare rows." msgstr "Comparar fileres." -#. rMjRt +#. m6L8w #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:217 msgctxt "duplicaterecordsdialog|column" -msgid "_Columns" -msgstr "_Columnes" +msgid "Colu_mns" +msgstr "" #. ZFN6o #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:221 @@ -34937,14 +34925,20 @@ msgctxt "textimportcsv|textalttitle" msgid "Text to Columns" msgstr "Testu a columnes" +#. hNgAT +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:875 +msgctxt "textimportcsv|alwaysshow" +msgid "_Always show on import" +msgstr "" + #. XjAZq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:879 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:895 msgctxt "textimportcsv|label4" msgid "Fields" msgstr "Campos" #. t6zdn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:908 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:924 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|TextImportCsvDialog" msgid "Sets the import options for delimited data." msgstr "Establez les opciones d'importación de datos delimitados." @@ -34955,45 +34949,39 @@ msgctxt "textimportoptions|TextImportOptionsDialog" msgid "Import Options" msgstr "Opciones d'importación" -#. U4EqV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:54 -msgctxt "textimportoptions|keepasking" -msgid "Keep asking during this session" -msgstr "" - #. Ug4iB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:99 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:83 #, fuzzy msgctxt "textimportoptions|custom" msgid "Custom:" msgstr "Personalizáu" #. DnkxF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:114 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:98 msgctxt "textimportoptions|automatic" msgid "Automatic" msgstr "Automáticu" #. oMBob -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:129 msgctxt "textimportoptions|label2" msgid "Select the Locale to Use for Import" msgstr "Esbilla la llingua y rexón a usar pa la importación" #. iRYr7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:157 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect special numbers (such as dates)" msgstr "Detectar númberos especiales (talos como dates)" #. y2ucV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:189 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect numbers with _scientific notation" msgstr "" #. 6aP7U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:193 msgctxt "textimportoptions|label3" msgid "Options" msgstr "Opciones" diff --git a/source/ast/sfx2/messages.po b/source/ast/sfx2/messages.po index 1e0bc6da3b6..e86d47638a4 100644 --- a/source/ast/sfx2/messages.po +++ b/source/ast/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-14 21:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" @@ -5344,15 +5344,15 @@ msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" -#. BjVRZ +#. gPd9u #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 -msgctxt "commontemplate|STR_HIGHLIGHT_CHECKBOX" +msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" -msgstr "Indicadores" +msgstr "" -#. xfmiZ +#. Frjk2 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 -msgctxt "templatepanel|extended_tip|highlightstyles" +msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" diff --git a/source/ast/starmath/messages.po b/source/ast/starmath/messages.po index c8ac3391459..7d0bf1bcf7c 100644 --- a/source/ast/starmath/messages.po +++ b/source/ast/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:11+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Asturian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1525785908.000000\n" #. GrDhX @@ -2976,68 +2976,68 @@ msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_baseSize" msgid "All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other metrics, which are then automatically converted to points." msgstr "" +#. Dxb8V +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:208 +msgctxt "fontsizedialog|label5" +msgid "_Text:" +msgstr "_Testu:" + +#. 2bdgv +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:228 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" +msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." +msgstr "Escoyer el tamañu pa testu nuna formula relativu al tamañu base." + +#. nPkA2 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 +msgctxt "fontsizedialog|label6" +msgid "_Indexes:" +msgstr "Índ_ices:" + +#. AqFSQ +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" +msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." +msgstr "Escoyer el tamañu relativu pa los índices nuna formula en proporción al tamañu base." + +#. NydaV +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:274 +msgctxt "fontsizedialog|label7" +msgid "_Functions:" +msgstr "_Funciones:" + #. RtP4G -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:214 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:294 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function" msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size." msgstr "Escoyer el tamañu relativu pa nomes y otros elementos de funciones nuna formula en proporción al tamañu base." #. AfHYB -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:227 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 #, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|label2" msgid "_Operators:" msgstr "_Operadores" +#. FCfRf +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:327 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator" +msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size." +msgstr "Escoyer el tamañu relativu d'operadores matemática nuna formula en proporción al tamañu base." + #. 3zJD3 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:340 #, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|label3" msgid "_Limits:" msgstr "_Llímites" -#. FCfRf -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator" -msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size." -msgstr "Escoyer el tamañu relativu d'operadores matemática nuna formula en proporción al tamañu base." - #. gK2LX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:280 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit" msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size." msgstr "Escoyer el tamañu relativu pa llindar nuna formula en proporción al tamañu base." -#. Dxb8V -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:293 -msgctxt "fontsizedialog|label5" -msgid "_Text:" -msgstr "_Testu:" - -#. NydaV -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 -msgctxt "fontsizedialog|label7" -msgid "_Functions:" -msgstr "_Funciones:" - -#. nPkA2 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:321 -msgctxt "fontsizedialog|label6" -msgid "_Indexes:" -msgstr "Índ_ices:" - -#. 2bdgv -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:341 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" -msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." -msgstr "Escoyer el tamañu pa testu nuna formula relativu al tamañu base." - -#. AqFSQ -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" -msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." -msgstr "Escoyer el tamañu relativu pa los índices nuna formula en proporción al tamañu base." - #. Gj8QQ #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:375 msgctxt "fontsizedialog|label1" @@ -3045,7 +3045,7 @@ msgid "Relative Sizes" msgstr "Tamaños relativos" #. 5Tw56 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:407 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:404 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|FontSizeDialog" msgid "Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base." msgstr "Use esti diálogu pa especificar los tamaños de lletra de la fórmula. Escueya un tamañu de base y tolos elementos de la fórmula van axustase en rellación a esta base." diff --git a/source/ast/svtools/messages.po b/source/ast/svtools/messages.po index 7f884a2709f..f15037f93a7 100644 --- a/source/ast/svtools/messages.po +++ b/source/ast/svtools/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:19+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-09 11:53+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542195213.000000\n" #. fLdeV @@ -2590,7 +2590,7 @@ msgstr "L'aición nun pue executase nel estáu actual del oxetu." #: svtools/inc/errtxt.hrc:141 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The object does not support any actions." -msgstr "L'oxetu nun almite denguna aición." +msgstr "L'oxetu nun almite nenguna aición." #. B4NVE #: svtools/inc/errtxt.hrc:143 @@ -5136,6 +5136,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Guyana)" msgstr "" +#. sxQCH +#: svtools/inc/langtab.hrc:452 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Gronings" +msgstr "" + #. fXSja #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8 msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog" diff --git a/source/ast/svx/messages.po b/source/ast/svx/messages.po index 4c6b0723b82..6851a6a0f27 100644 --- a/source/ast/svx/messages.po +++ b/source/ast/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-13 16:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-03 07:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -3279,7 +3279,7 @@ msgstr "Material" #: include/svx/strings.hrc:572 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PALETTE_FREECOLOURHLC" msgid "Freecolour HLC" -msgstr "" +msgstr "HLC de Freecolour" #. mFU2A #. Default colors @@ -7871,7 +7871,7 @@ msgstr "Concasar mayúscules y minúscules" #: include/svx/strings.hrc:1413 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHDIACRITICS" msgid "Match Diacritics" -msgstr "" +msgstr "Concasar diacríticos" #. 59ENV #: include/svx/strings.hrc:1414 @@ -16631,13 +16631,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" msgstr "" #. 4TuGM -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:75 msgctxt "docrecoverysavedialog|label1" msgid "Due to an error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." msgstr "" #. JEJdG -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:101 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:98 #, fuzzy msgctxt "docrecoverysavedialog|label2" msgid "The following files will be recovered:" @@ -18457,6 +18457,30 @@ msgctxt "inspectortextpanel|value" msgid "Values" msgstr "Valores" +#. A4nEg +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Paragraph Styles" +msgstr "" + +#. aW6Nr +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Character Styles" +msgstr "" + +#. iGYJU +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Direct Formatting" +msgstr "" + +#. sXVuD +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +msgctxt "spotlightfeatures|label" +msgid "Spotlight:" +msgstr "" + #. kCqGA #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:59 msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_BRIGHT" @@ -20459,257 +20483,257 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Alliniación horizontal" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Alliniación vertical" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "E_spaciáu:" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Espaciáu" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Espaciáu arriba del párrafu" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Espaciáu arriba del párrafu" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Espaciáu baxo'l párrafu" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Espaciáu baxo'l párrafu" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Espaciu ente ringleres" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "_Sangráu:" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Sangráu" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Aumentar sangría" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Amenorgar sangría" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "Conmutar a sangría inversa" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "Sangráu enantes del testu" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "Sangráu enantes del testu" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "Sangráu dempués del testu" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "Sangráu dempués del testu" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Sangráu de primer ringlera" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Sangráu de primer ringlera" -#. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:670 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" -msgid "Hyphenation" -msgstr "Guionáu" - -#. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:681 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" -msgid "Hyphenate CAPS" -msgstr "Guionar MAYÚSCULES" - -#. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:695 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" -msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" -msgstr "" - -#. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:709 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" -msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" -msgstr "" - -#. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:723 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" -msgid "Hyphenate Across Column" -msgstr "" - -#. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:737 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" -msgid "Hyphenate Across Page" -msgstr "" - -#. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:751 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" -msgid "Hyphenate Across Spread" -msgstr "" - -#. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:765 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "Guionáu" - -#. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" -msgid "_Hyphenation:" -msgstr "" - #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:814 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:829 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:844 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:859 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "Ringleres consecutives:" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:874 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:889 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "Zona de guionáu:" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:903 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:918 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:933 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:948 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:963 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:978 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:992 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Viñetes y numberación" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1036 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "Color de fondu del párrafu" +#. ChAJE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" +msgid "_Hyphenation:" +msgstr "" + +#. 5qvVv +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" +msgid "Hyphenation" +msgstr "Guionáu" + +#. 3jv9y +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" +msgid "Hyphenate CAPS" +msgstr "Guionar MAYÚSCULES" + +#. LkfBj +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" +msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" +msgstr "" + +#. FM3GE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" +msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" +msgstr "" + +#. 4qyfy +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" +msgid "Hyphenate Across Column" +msgstr "" + +#. vfK4W +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" +msgid "Hyphenate Across Page" +msgstr "" + +#. GFmAL +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" +msgid "Hyphenate Across Spread" +msgstr "" + +#. 9aAss +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "Guionáu" + #. 5HiLZ #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:52 msgctxt "sidebarpossize|horizontallabel" diff --git a/source/ast/sw/messages.po b/source/ast/sw/messages.po index 65b0e6bc57e..f650ec2e683 100644 --- a/source/ast/sw/messages.po +++ b/source/ast/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-16 07:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-28 08:08+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -1864,320 +1864,344 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Zone" msgstr "" -#. G8F5E +#. PyDdb #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Paragraph End Zone" +msgstr "" + +#. YJJgA +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Column End Zone" +msgstr "" + +#. JgaCx +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Page End Zone" +msgstr "" + +#. dBfGU +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Spread End Zone" +msgstr "" + +#. G8F5E +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep" msgstr "" #. nrito -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Type" msgstr "" #. CqQa9 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Line" msgstr "" #. 4bemD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Interop Grab Bag" msgstr "" #. fCGA4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Auto First Line Indent" msgstr "" #. Q68Bx -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Character Distance" msgstr "" #. FGVAd -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Connect Border" msgstr "" #. tBy9h -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Forbidden Rules" msgstr "" #. yZZSA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hanging Punctuation" msgstr "" #. dDgrE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hyphenation" msgstr "" #. mHDWE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Numbering Restart" msgstr "" #. Mnm2C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Keep Together" msgstr "" #. 8Z5AP -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Last Line Adjust" msgstr "" #. 6CaHh -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin" msgstr "" #. ZDnZk -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin Relative" msgstr "" #. G43XB -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Count" msgstr "" #. EjnTM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Start Value" msgstr "" #. eo9RR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Spacing" msgstr "" #. kczeF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Orphans" msgstr "" #. FmuG6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Register Mode Active" msgstr "" #. Kwp9H -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin" msgstr "" #. r2ao2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin Relative" msgstr "" #. FC9mA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Shadow Format" msgstr "" #. VXwD2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Split" msgstr "" #. gXoCF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Style Name" msgstr "" #. sekLv -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Tab Stops" msgstr "" #. reW9Y -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin" msgstr "" #. wHuj4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin Relative" msgstr "" #. pUjFj -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para User Defined Attributes" msgstr "" #. WvA9C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Vertical Alignment" msgstr "" #. u8Jc6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" #. cdw2Q -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "Berbesu derechu" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "RSID" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "Campu de testu" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "Marcu de testu" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "Párrafu de testu" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "Seición de testu" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "Tabla de testu" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "Berbesu cimeru" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "Mou d'escritura" @@ -5112,284 +5136,290 @@ msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "Torgar el cambiu: $1" -#. uCGqy +#. xPgHS #: sw/inc/strings.hrc:498 +msgctxt "STR_REINSTATE_REDLINE" +msgid "Reinstate change: $1" +msgstr "" + +#. uCGqy +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "Dixebrar tabla" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "Parar atributu" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Igua automática" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "Amestar la tabla" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Camudar mayúscules y minúscules" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "Desaniciar numberación" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Oxetos de dibuxu: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "Aconceyar oxetos de dibuxu" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Separtar oxetos de dibuxu" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Desaniciar oxetos de dibuxu" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "Sustituir la imaxe" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "Desaniciar la imaxe" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "Aplicar atributos de tabla" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "Formatu automáticu de Tabla" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "Inxertar columna" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "Inxertar filera" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Desaniciar filera/columna" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Desaniciar columna" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Desaniciar filera" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "Dixebrar caxelles" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "Amestar caxelles" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Formatu de la caxella" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "Inxertar índiz/tabla" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "Desaniciar índiz/tabla" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Copiar tabla" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Copiar tabla" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "Configurar cursor" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "Camudar les opciones de notes al pie" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "Comparar documentu" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Aplicar estilu de marcu: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "Atributu de ruby" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "Inxertar nota al pie" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "inxertar botón d'URL" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Inxertar hiperenllaz" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "desaniciar conteníu invisible" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "Tabla/índiz camudáu" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "«" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "»" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "esbilla múltiple" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "Escritura: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "Apegar del cartafueyu" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "→" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "ocurrencies de" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5397,7 +5427,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5405,311 +5435,311 @@ msgstr[0] "1 saltu de ringlera" msgstr[1] "$1 saltos de ringlera" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "saltu de páxina" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "saltu de columna" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "Inxertar $1" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "Desaniciar $1" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:551 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "Atributos camudaos" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:552 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Camudamientu de tabla" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "Estilu camudáu" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "Inxertar filera" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "Desaniciar filera" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "Inxertar caxella" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:558 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "Desaniciar caxelles" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 cambios" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "Camudar estilu de páxina: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:560 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "Crear estilu de páxina: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Desaniciar estilu de páxina: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Renomar estilu de páxina: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "Testera/pie de páxina camudáu" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "Campu camudáu" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Crear estilu de párrafu: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Desaniciar estilu de párrafu: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Renomar estilu de párrafu: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "Crear estilu de caráuter: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Desaniciar estilu de caráuter: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Renomar estilu de caráuteres: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Crear estilu de marcu: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Desaniciar estilu de marcu: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Renomar estilu de marcu: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Crear estilu de numberación: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Desaniciar estilu de numberación: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Renomar estilu de numberación: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Renomar marcador: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "Inxertar entrada d'índiz" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "Desaniciar entrada d'índiz" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "campu" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Párrafos" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "marcu" #. gfjHA -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Oxetu OLE" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:586 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "fórmula" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "gráfica" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "comentariu" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "referencia cruciada" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "script" #. zAoND -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "citation" msgstr "cita" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "caráuter especial" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "nota al pie" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "imaxe" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "oxetu(os) de dibuxu" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "tabla: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5717,1003 +5747,1003 @@ msgstr[0] "capítulu" msgstr[1] "capítulos" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "párrafu" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "Camudar títulu d'oxetu $1" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "" #. VgNVS -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DECORATIVE" msgid "Change decorative of $1" msgstr "" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:604 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "Crear estilu de páxina: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:605 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "Desaniciar estilu de páxina: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:606 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "Crear estilu de páxina: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:607 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "Desaniciar páxina" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "" #. 83pZ4 -#: sw/inc/strings.hrc:608 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELD" msgid "Update form field" msgstr "" #. Lkt9n -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:610 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELDS" msgid "Update form fields" msgstr "" #. R7raK -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_FORM_FIELDS" msgid "Delete form fields" msgstr "" #. kdxGJ -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_PAGE_NUMBER" msgid "Insert page number" msgstr "Inxertar el númberu de la páxina" #. XztwB -#: sw/inc/strings.hrc:612 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_THEME_COLORS" msgid "Change document theme color" msgstr "" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:614 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "" #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Visualización del documentu" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "Visualización del documentu" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "Testera $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Páxina de testera $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Pie de páxina $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Páxina de pie de páxina $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Nota al pie $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Nota al pie $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:624 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Nota a lo cabero $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:626 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Nota a lo cabero $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) na páxina $(ARG2)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "Páxina $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Páxina: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Autor" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Data" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "Solucionáu" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "Aiciones" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "Activa esti botón p'abrir una llista d'aiciones que pueden llevase a cau sobro ésti u otros comentarios" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "Entever documentu" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(Mou d'entever)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "Documentu de %PRODUCTNAME" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:639 #, fuzzy msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "Fallu de llectura" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "La imaxe nun se pue amosar." #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Fallu al lleer al portapapeles." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "Saltu de columna manual" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Filera %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Columna %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Caráuter" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Párrafu" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Marcu" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Páxines" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "Llista" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabla" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:652 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Caxella" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "Asia" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "CTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "Oeste" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Conteníu" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:659 +#: sw/inc/strings.hrc:660 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "Fondu de la pá~xina" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:661 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:662 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Te~stu anubríu" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:663 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "Espacios acutaos pa ~testu" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:664 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "Controle~s de formulariu" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Color" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:666 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Impre~ntar testu en prieto" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "Páxines:" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Imprentar páxines baleres inxertaes ~automáticamente" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "~Usa namái la bandexa de papel de les preferencies d'imprentadora" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:670 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "Dengún (namái el documentu)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:671 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "Namái comentarios" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:672 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "Poner al final del documentu" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:673 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "Poner al final de la páxina" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:674 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "~Comentarios" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:675 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "Prospect~u" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:676 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "Escritura d'izquierda a drecha" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:676 +#: sw/inc/strings.hrc:677 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "Escritura de drecha a izquierda" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:678 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "E~sbilla" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "Funciones" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Encaboxar" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Aplicar" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "Barra de fórmules" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "Triba de fórmula" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:688 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "Testu de la fórmula" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "Nivel d'esquema" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Mou p'abasnar" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "Siguimientu d'esquema" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:702 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "" #. aQniE -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:704 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold Including Sub Levels" msgstr "" #. B82B2 -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold Including Sub Levels" msgstr "" #. vNEvg -#: sw/inc/strings.hrc:705 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_TITLE" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. 6UtZh -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:707 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_SPIN_LABEL" msgid "Level (1–10):" msgstr "Nivel (1-10):" #. BFGYg -#: sw/inc/strings.hrc:707 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_HELP_LABEL" msgid "Enter maximum outline level allowed for a displayed heading." msgstr "" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Visualizar" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:713 #, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "Ventana activa" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:714 #, fuzzy msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "anubríu" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:714 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "activa" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:715 +#: sw/inc/strings.hrc:716 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "inactiva" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:717 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Editar..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:718 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "Anovar" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Editar" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:720 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "Editar enllaces" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Inxertar" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:722 #, fuzzy msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "Índiz" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "Ficheru" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "Documentu nuevu" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testu" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Desaniciar" #. 7Cp3o -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TABLES" msgid "Delete All Tables" msgstr "Desaniciar toles tables" #. znvjr -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FRAMES" msgid "Delete All Frames" msgstr "Desaniciar tolos marcos" #. CEEM6 -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_DELETE_ALL_GRAPHIC" msgid "Delete All Images" msgstr "Desaniciar toles imáxenes" #. rDuCW -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_DELETE_ALL_OLE_OBJECTS" msgid "Delete All OLE Objects" msgstr "Desaniciar tolos oxetos OLE" #. GLUjP -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DELETE_ALL_BOOKMARKS" msgid "Delete All Bookmarks" msgstr "Desaniciar tolos marcadores" #. FJhzQ -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REGIONS" msgid "Delete All Sections" msgstr "Desaniciar toles seiciones" #. Dh2By -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_DELETE_ALL_URLFIELDS" msgid "Delete All Hyperlinks" msgstr "Desaniciar tolos hiperenllaces" #. BJgWJ -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REFERENCES" msgid "Delete All References" msgstr "Desaniciar toles referencies" #. nFUbb -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_DELETE_ALL_INDEXES" msgid "Delete All Indexes" msgstr "Desaniciar tolos índices" #. JW8eU -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_DELETE_ALL_POSTITS" msgid "Delete All Comments" msgstr "Desaniciar tolos comentarios" #. 9N68E -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_DELETE_ALL_DRAWOBJECTS" msgid "Delete All Drawing Objects" msgstr "Desaniciar tolos oxetos de dibuxu" #. EfCUB -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TEXTFIELDS" msgid "Delete All Fields" msgstr "Desaniciar tolos campos" #. FpXDJ -#: sw/inc/strings.hrc:738 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FOOTNOTES" msgid "Delete All Footnotes" msgstr "Desaniciar toles notes al pie" #. 85DDq -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:740 msgctxt "STR_DELETE_ALL_ENDNOTES" msgid "Delete All Endnotes" msgstr "Desaniciar toles notes a lo cabero" #. 79MCU -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "STR_DELETE_OUTLINE" msgid "Delete Heading" msgstr "Desaniciar títulu" #. BdrgG -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "STR_DELETE_TABLE" msgid "Delete Table" msgstr "Desaniciar tabla" #. KDLKB -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "STR_DELETE_FRAME" msgid "Delete Frame" msgstr "Desaniciar marcu" #. GjEL4 -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "STR_DELETE_GRAPHIC" msgid "Delete Image" msgstr "Desaniciar imaxe" #. CbSCH -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "STR_DELETE_OLE_OBJECT" msgid "Delete OLE Object" msgstr "Desaniciar oxetu OLE" #. wnuG7 -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "STR_DELETE_BOOKMARK" msgid "Delete Bookmark" msgstr "Desaniciar marcador" #. rHDQs -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "STR_DELETE_REGION" msgid "Delete Section" msgstr "Desaniciar seición" #. 9PtUQ -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "STR_DELETE_URLFIELD" msgid "Delete Hyperlink" msgstr "Desaniciar hiperenllaz" #. CAu4D -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "STR_DELETE_REFERENCE" msgid "Delete Reference" msgstr "Desaniciar referencia" #. qzhAh -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_DELETE_INDEX" msgid "Delete Index" msgstr "Desaniciar índiz" #. KBCd2 -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_DELETE_POSTIT" msgid "Delete Comment" msgstr "Desaniciar comentariu" #. LyA2z -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_DELETE_DRAWOBJECT" msgid "Delete Drawing Object" msgstr "Desaniciar oxetu de dibuxu" #. RBBvA -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_DELETE_TEXTFIELD" msgid "Delete Field" msgstr "Desaniciar campu" #. 4NtWm -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_DELETE_FOOTNOTE" msgid "Delete Footnote" msgstr "Desaniciar nota al pie" #. rd9bb -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_DELETE_ENDNOTE" msgid "Delete Endnote" msgstr "Desaniciar nota a lo cabero" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "~Desaniciar" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Esbilla" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Índices" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Enllaces" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Too" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:762 #, fuzzy msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "anubríu" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "Nun s'atopó la peñera. " #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "SOLUCIONÁU" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:767 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "Izquierda: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:768 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". Derecha: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:769 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "Interior: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:770 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". Esterior: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:771 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". Superior: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:772 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " @@ -6721,896 +6751,896 @@ msgstr ". Inferior: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Páxina" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Llinia" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Autor" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Denguna" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Índiz alfabéticu" #. 9iKSD -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined Index" msgstr "" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "Sumariu" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografía" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Cita" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "Índiz de tables" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "Índiz d'oxetos" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "Índiz de figures" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Títulu" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Asuntu:" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Pallabres clave" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Comentarios" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "Crear" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Modificáu" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "Cabera imprentación" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Númberu de revisión" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:805 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Tiempu total d'edición" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:807 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "Convertir $(ARG1)" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "Primero convertir $(ARG1)" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "Siguiente conversión $(ARG1)" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:809 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Artículu" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:811 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Llibru" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Folletos" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "Informe de reunión" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:813 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Esbilla del llibru" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:815 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Esbilla del llibru con títulu" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Informe de reunión" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Diariu" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Documentación téunica" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Tesis" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Entemez" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Disertación" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Informe de reunión" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:822 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Informe d'investigación" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:824 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "Non publicáu" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Corréu electrónicu" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "Documentu WWW" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Definíu pol usuariu 1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Definíu pol usuariu 2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Definíu pol usuariu 3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Definíu pol usuariu 4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Definíu pol usuariu 5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Nome curtiu" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:832 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Triba" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:834 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Señes" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "Anotación" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Autor(es)" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "Títulu del llibru" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Capítulu" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "Edición" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:839 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Editor" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:841 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "Triba de publicación" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "Institución" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Diariu" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Mes" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Nota" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Númberu" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "Organización" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "Páxina(es)" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Editor" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "Universidá" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "Serie" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Títulu" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "Triba d'in~forme" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Volume" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Añu" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Definíu pol usuariu 1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:857 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Definíu pol usuariu 2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:859 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Definíu pol usuariu 3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Definíu pol usuariu 4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Definíu pol usuariu 5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "Copia llocal" #. CeSBP -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_TYPE" msgid "Mark link target" msgstr "Marcar destín d'enllaz" #. GnKHG -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_URL" msgid "Target URL" msgstr "URL de destín" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Editar la entrada d'índiz" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Inxertar una entrada d'índiz" #. TC9F6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the citation but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "El documentu yá contién la cita pero con otros datos. ¿Quies axustar les entraes esistentes?" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Comentarios" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Amosar los comentarios" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "Anubrir los comentarios" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:875 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "Yá esiste'l nome del atayu. Escueya otru nome." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "¿Desaniciar testu automáticu?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "Desaniciar la categoría " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "Testu automáticu:" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "Guardar testu automáticu" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "Nun hai testu automáticu nesti ficheru." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "El mio testu automáticu" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:883 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "Nun s'alcontró'l testu automáticu pal accesu rápidu «%1»." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:885 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "Nun pue insertase una tabla ensin fileres o caxelles" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "Nun pue inxertase la tabla porque ye pergrande" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:886 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "Nun pudo crease'l testu automáticu." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:888 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "El formatu que quies del cartafueyu nun ta disponible." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "Documentu de testu de %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Imaxe (Documentu de testu de %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:890 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Oxetu (documentu de testu de %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:891 +#: sw/inc/strings.hrc:892 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "Intercambiu de Datos Dinámicu (enllaz DDE)" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:893 +#: sw/inc/strings.hrc:894 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Tolos comentarios" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:894 +#: sw/inc/strings.hrc:895 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Tolos comentarios" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:896 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "Comentarios por " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(ensin data)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(ensin autor)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "Rempuesta a $1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "Editar el bloque de señes" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Saludu personalizáu (destinatarios masculinos)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Saludu personalizáu (destinatarios femeninos)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "E~lementos de saludu" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "Amestar a saludu" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:905 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "Quitar del saludu" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:907 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. ~Arrastra los elementos del saludu hasta al caxa siguiente" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Tratamientu" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Signu de puntuación" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testu" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Atribúi los campos de la fonte de datos pa que coincidan colos elementos de saludu." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "Vista previa de saludu" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "Elementos de la direición" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "Elementos del saludu" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "Coincidencies col campu:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Vista previa" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "¿Quies desaniciar esta fonte de datos rexistrada?" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " entá nun coincide " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Tolos ficheros" #. fCAvo -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists" msgstr "Llistes de señes" #. Wjpry -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "Base de %PRODUCTNAME" #. CVU2n -#: sw/inc/strings.hrc:922 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "Calc de %PRODUCTNAME" #. ccsQt -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:924 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "Writer de %PRODUCTNAME" #. Jwqok -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase" msgstr "" #. wEWC3 -#: sw/inc/strings.hrc:925 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel" msgstr "Excel de Microsoft" #. e3ndC -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:927 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word" msgstr "Word de Microsoft" #. 9aA4Y -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text" msgstr "Testu planu" #. 5iEeN -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated" msgstr "" #. jXQCD -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access" msgstr "Access de Microsoft" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7619,92 +7649,92 @@ msgid "" msgstr "" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "Llista de señes de %PRODUCTNAME (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:933 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:935 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "Inxertar un bloque de señes" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "Esbillar llista de señes" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:939 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:941 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Finar" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:941 +#: sw/inc/strings.hrc:942 #, fuzzy msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Asistente pa combinar correspondencia" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:943 +#: sw/inc/strings.hrc:944 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabla" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:945 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Consulta" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "¿Siguir comprobando pel entamu del documentu?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "Completóse la revisión ortográfica." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:948 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" @@ -7714,252 +7744,252 @@ msgstr "" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Data" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Hora" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Nome ficheru" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Nome Base de Datos" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Estadístiques" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:962 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Autor" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Plantilles" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Remitente" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Afitar variable" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Amosar variable" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Inxertar una fórmula" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Campu d'entrada" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Campu d'entrada (variable)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Campu d'entrada (usuariu)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Testu condicionáu" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "Campu DDE" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Executar macro" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Intervalu numbéricu" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Afitar páxina variable" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Amosar páxina variable" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Cargar URL" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Marcador de posición" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Combinar caráuteres" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Llista d'entrada" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Afitar referencia" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Inxertar referencia" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Amestar campos corréu" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Rexistru siguiente" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Cualisquier rexistru" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Númberu rexistru" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Páxina anterior" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Próxima páxina" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Testu anubríu" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Campu d'usuariu" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Nota" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Script" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "Cita" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Párrafu anubríu" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:1000 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Información Documentu" @@ -7968,93 +7998,93 @@ msgstr "Información Documentu" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Data" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Fecha (fixada)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Hora" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Hora (fixada)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Tables" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Caráuteres" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Pallabres" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Párrafos" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Imaxe" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1014 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "Oxetos OLE" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Páxines" #. FDe3u -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages in range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1018 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE automáticu" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1019 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE manual" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Testu]" @@ -8063,103 +8093,103 @@ msgstr "[Testu]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Compañía" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Nome" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Apellíos" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Iniciales" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Cai" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "País" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Códigu postal" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Ciudá" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Títulu" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Posición" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Tfnu. (llar)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Tfnu. (trabayu)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Fax" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Señes electróniques" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Estáu" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "desactiváu" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "activáu" @@ -8169,37 +8199,37 @@ msgstr "activáu" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Nome ficheru" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Nome ficheru ensin estensión" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Nome Camín/Ficheru" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Camín" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "Nome de la plantía" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1051 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Categoría" @@ -8208,25 +8238,25 @@ msgstr "Categoría" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "Conteníu del títulu" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "Númberu del títulu" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "" @@ -8235,55 +8265,55 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Romanu (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Romanu (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arábicu (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Como l'estilu de páxina" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Testu" @@ -8292,13 +8322,13 @@ msgstr "Testu" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Nome" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1075 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Iniciales" @@ -8307,49 +8337,49 @@ msgstr "Iniciales" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Sistema" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testu" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Nome" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testu" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Fórmula" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1084 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testu" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Base de datos" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Sistema" @@ -8358,19 +8388,19 @@ msgstr "Sistema" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Autor" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Hora" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1092 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Data" @@ -8379,79 +8409,79 @@ msgstr "Data" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "Númberu de páxina (ensin estilu)" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Capítulu" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "Númberu de páxina (con estilu)" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Categoría y númberu" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Testu de la lleenda" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "Númberu" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Númberu" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Númberu (ensin contestu)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Númberu (contestu completu)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -8460,31 +8490,31 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testu" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabla" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Marcu" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Imaxe" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Oxetu" @@ -8493,169 +8523,169 @@ msgstr "Oxetu" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~Condición" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Entós, Si non" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "Instrucción DDE" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "Anubrir t~estu" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "Nome ~macro" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~Referencia" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "C~aráuteres" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "S~eparación" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Valor" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Fórmula" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Personalizáu" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Usuariu]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "Dist. horizontal" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "Dist. vertical" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Anchor" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Altor" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Marxe izquierdu" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Marxe superior" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Columnes" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Fileres" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "" #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Vista de llibru" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "" #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8666,1426 +8696,1426 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "fileres" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Quitar mayúscules" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "saltu de páxina" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Reflexar verticalmente" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Reflexar %1 horizontalmente" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Estilu de caráuter" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Estilu de caráuter" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 #, fuzzy msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Pie" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Dir al pie de páxina" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Testera" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Dir a la testera" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "Nengún" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Continuu" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "Enantes" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "Dempués" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Anchor:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Altor fixu:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Altor mínimu:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "al párrafu" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "como caráuter" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "a la páxina" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "Coordenada X:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Coordenada Y:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Centráu en vertical" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "P'abaxo" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Llinia superior" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 #, fuzzy msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Centru izquierda" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Cabero de llinia" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "Conformidá de llinies de base" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "Ensin conformidá de llinies de base" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Centráu n'horizontal" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "Adientro" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "Afuera" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Anc_hor completu" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Columnes" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "E_ditable en documentos de namái llectura" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Dixebrar" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "" #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "y " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "" #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Rellumu: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Bermeyu: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Verde: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Azul: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Contraste: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "" #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Tresparencia: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 #, fuzzy msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Inxertar" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Mou gráficos " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Estándar" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Escales de buxos" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Blancu y prietu" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Marca d'agua" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Xiru" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Ensin cuadrícula" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Cuadrícula (sólo llinies)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Cuadrícula (llinies y caráuteres)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Siguir el fluxu del testu" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Nun siguir el fluxu del testu" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Páxina" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 #, fuzzy msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Control" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Esbilla" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Recordatoriu" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Repitir la gueta" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Próxima páxina" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Ensin encabezamientu" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Seición nueva" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Dir al siguiente marcador" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Ensin encabezamientu" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Seición nueva" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Dir a la nota al pie siguiente" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Comentariu Siguiente" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Inxertar entrada d'índiz" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Páxina anterior" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Páxina anterior" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Seición anterior" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Dir a la marca anterior" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Dir a la nota al pie anterior" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Comentariu Anterior" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Dir a la fórmula anterior" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Dir a l'anterior fórmula incorreuta" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Dir a la siguiente fórmula incorreuta" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "Campu siguiente" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "Campu «%FIELDTYPE» siguiente" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "Dir a la páxina" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Inxertáu" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Desaniciáu" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Formatiáu" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Camudamientu de tabla" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Estilos de párrafu aplicaos" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Filera inxertada" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Filera desaniciada" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "Columna desaniciada" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Caxella inxertada" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Caxella desaniciada" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Nota a lo cabero: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Nota al pie: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Testera (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Testera de la primer páxina (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Testera de páxines izquierdes (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Testera de páxines dereches (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Desaniciar la testera..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "~Formatu de páxina..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "¿Desaniciar el pie de páxina?" #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Formatu del suelu..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "El ficheru d'imaxe nun pue abrise" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "El ficheru d'imaxe nun pue lleese" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Formatu d'imaxe desconocíu" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 #, fuzzy msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Esta versión del ficheru d'imaxe nun tien encontu" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Nun s'alcontró'l filtru d'imaxe" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 #, fuzzy msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Nun hai memoria bastante pa inxertar la imaxe." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Inxertar una imaxe" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Comentariu: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Inxerimientu" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Desaniciu" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Igua automática" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Formatos" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Camudamientos na tabla" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Estilos de párrafu aplicaos" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "Comentariu amestáu" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "Comentariu desaniciáu" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Páxina " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "y" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Páxina %1 de %2" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "Páxina %1 de %2 [p. %3]" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "Páxines %1-%2 de %3" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "Páxines %1-%2 de %3 [pp. %4-%5]" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "Páxina %1 (%2) de %3" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "Páxina %1 (%2) de %3 [p. %4 (%5)]" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "Páxines %1-%2 (%3-%4) de %5" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "Páxines %1-%2 (%3-%4) de %5 [pp. %6-%7 (%8-%9)]" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "Páxina %1 de %2 (p. %3 de %4 pa impr.)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Párrafu" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Imaxe" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Oxetu OLE" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Marcu" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabla" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Filera de tabla" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Caxella de la tabla" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Páxina" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1358 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Testera" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Pie" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "Documentu HTML de %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Títulu" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Separtador" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Nivel " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Nun pudo atopase'l ficheru «%1» nel camín «%2»." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Índiz definíu pol usuariu" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "N#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "Numberación" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Entrada" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Tabulador parada" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testu" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Númberu páxina" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Aniciar enllaz" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Fin d'enllaz" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Estilu de caráuter: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1393 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Ficheru d'esbilla pal indiz alfabéticu (*.sdi)" @@ -10094,200 +10124,200 @@ msgstr "Ficheru d'esbilla pal indiz alfabéticu (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Llinia base no cime~ro" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Llinia base no ca~bero" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Llinia base ~centrada" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "Inxertar un oxetu OLE" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "Editar l'oxetu OLE" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1404 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Plantía: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Berbesos" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Fondu" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Estilu de párrafu: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 #, fuzzy msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Los númberos de páxina nun se puen aplicar na páxina actual. Los númberos pares se puen aplicar nes páxines izquierdes, los impares en páxines dereches." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "Documentu principal de %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "" #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "" #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Dengún (nun igua la ortografía)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Reafitar a la llingua predeterminada" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Más..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~Inorar" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "" #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "" #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "" #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "" #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "Documentu HTML" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Documentu de testu" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Nun s'especificó l'orixe." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Nivel " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Esquema " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Editar nota al pie o a lo cabero" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "La espresión guetada sustituyóse XX vegaes." #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10295,7 +10325,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10303,80 +10333,80 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Filera " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1439 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Columna " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "~Esportar fonte..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 #, fuzzy msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "Siguir" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "~Zarrar" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1446 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1448 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "Nun valen les señes" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1450 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1452 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Fórmula de testu" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1454 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "Nun s'especificó dengún elementu" @@ -10385,7 +10415,7 @@ msgstr "Nun s'especificó dengún elementu" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1460 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "" @@ -10394,139 +10424,139 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1467 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Roblólu" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1469 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Robla del párrafu" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1471 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Tarxetes d'empresa" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "Axustes de corréu electrónicu" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1475 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Inxertar" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Desaniciar" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Atributos" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Términu de gueta" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Entrada alternativa" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1ᵉʳ clave" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2ª clave" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Comentariu" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Concasar mayúscules y minúscules" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1485 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Sólo pallabra" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Sí" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Non" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Personalizáu" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1490 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "Calca equí pa introducir testu" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1491 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "Esbilla un elementu" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1492 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "Esbilla una data" @@ -10534,61 +10564,61 @@ msgstr "Esbilla una data" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "Abre'l diálogu de \"Títulu\". Tien la mesma información que'l diálogu que se llogra al traviés del menú %PRODUCTNAME Writer - Autotítulo na caxa de diálogu de \"Opciones\"." #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1498 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1500 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "" #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "" #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "" #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "" #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1507 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "Formatu direutu de párrafos" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1508 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "Formatu direutu de caráuteres" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1509 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "fd" @@ -10598,255 +10628,261 @@ msgstr "fd" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "Axustar ringleres con saltu manual nos párrafos xustificaos" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "" #. guoPi -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value" msgstr "" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "" #. mjNi2 -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1537 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "" -#. LBmQP +#. WWTDi #: sw/inc/strings.hrc:1538 +msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" +msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" +msgstr "" + +#. LBmQP +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1539 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "Manzorga" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "Mandrecha" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1544 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "Manual" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "Color de fondu" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1546 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "Primer color del dilíu" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1549 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "Mapa bits de fondu" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "Motivu de fondu" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "Convertir notes al pie en notes a lo cabero" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1551 +#: sw/inc/strings.hrc:1553 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "Convertir notes a lo cabero en notes al pie" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1554 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" -msgstr "" +msgstr "Convertir campu en testu" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1555 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1556 +#: sw/inc/strings.hrc:1558 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "" #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1559 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "¿Quies siguir?" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1560 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "Confirmar el desaniciu" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1561 +#: sw/inc/strings.hrc:1563 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "¿De xuru quies desaniciar tolos comentarios?" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1564 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "¿De xuru quies desaniciar tolos comentarios de: %AUTHOR?" @@ -14076,6 +14112,12 @@ msgctxt "copyfielddialog|CopyFieldDialog" msgid "Copy field content" msgstr "" +#. wHXHT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:53 +msgctxt "copyfielddialog|copy" +msgid "_Copy" +msgstr "" + #. RhJKT #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:96 msgctxt "copyfielddialog|label2" diff --git a/source/ast/uui/messages.po b/source/ast/uui/messages.po index c6c7d7d4666..ccea5d2deb5 100644 --- a/source/ast/uui/messages.po +++ b/source/ast/uui/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:27+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-28 08:08+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1522251360.000000\n" #. DLY8p @@ -1138,7 +1138,7 @@ msgstr "" #: uui/uiconfig/ui/password.ui:151 msgctxt "password|togglebt1-atkobject" msgid "Show Characters" -msgstr "" +msgstr "Amosar caráuteres" #. rQrpP #: uui/uiconfig/ui/password.ui:152 @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgstr "" #: uui/uiconfig/ui/password.ui:201 msgctxt "password|togglebt2-atkobject" msgid "Show Characters" -msgstr "" +msgstr "Amosar caráuteres" #. 3DHHi #: uui/uiconfig/ui/password.ui:202 diff --git a/source/ast/vcl/messages.po b/source/ast/vcl/messages.po index 3c616fece5e..469b843514a 100644 --- a/source/ast/vcl/messages.po +++ b/source/ast/vcl/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-14 21:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" @@ -13,524 +13,524 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022501.000000\n" #. k5jTM #. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names #. This array must (probably) match exactly the enum Paper in -#: vcl/inc/print.hrc:33 +#: vcl/inc/print.hrc:32 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A0" msgstr "A0" #. 57USD -#: vcl/inc/print.hrc:34 +#: vcl/inc/print.hrc:33 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A1" msgstr "A1" #. QzHUo -#: vcl/inc/print.hrc:35 +#: vcl/inc/print.hrc:34 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A2" msgstr "A2" #. a35VU -#: vcl/inc/print.hrc:36 +#: vcl/inc/print.hrc:35 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A3" msgstr "A3" #. CnELN -#: vcl/inc/print.hrc:37 +#: vcl/inc/print.hrc:36 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4" msgstr "A4" #. wpQMC -#: vcl/inc/print.hrc:38 +#: vcl/inc/print.hrc:37 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A5" msgstr "A5" #. YBMoi -#: vcl/inc/print.hrc:39 +#: vcl/inc/print.hrc:38 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" #. kyC9G -#: vcl/inc/print.hrc:40 +#: vcl/inc/print.hrc:39 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" #. TKbQV -#: vcl/inc/print.hrc:41 +#: vcl/inc/print.hrc:40 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter" msgstr "Carta" #. GJoaX -#: vcl/inc/print.hrc:42 +#: vcl/inc/print.hrc:41 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Legal" msgstr "Llegal" #. fGwCX -#: vcl/inc/print.hrc:43 +#: vcl/inc/print.hrc:42 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Tabloid" msgstr "Tabloide" #. heERi -#: vcl/inc/print.hrc:44 +#: vcl/inc/print.hrc:43 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "User Defined" msgstr "Definíu pol usuariu" #. GFBC8 -#: vcl/inc/print.hrc:45 +#: vcl/inc/print.hrc:44 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" #. FU8Go -#: vcl/inc/print.hrc:46 +#: vcl/inc/print.hrc:45 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C4 Envelope" msgstr "Sobre C4" #. AFT7L -#: vcl/inc/print.hrc:47 +#: vcl/inc/print.hrc:46 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C5 Envelope" msgstr "Sobre C5" #. DUtCj -#: vcl/inc/print.hrc:48 +#: vcl/inc/print.hrc:47 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6 Envelope" msgstr "Sobre C6" #. MArLZ -#: vcl/inc/print.hrc:49 +#: vcl/inc/print.hrc:48 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "Sobre C6/5" #. TTtys -#: vcl/inc/print.hrc:50 +#: vcl/inc/print.hrc:49 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "DL Envelope" msgstr "Sobre DL" #. aZ2Lo -#: vcl/inc/print.hrc:51 +#: vcl/inc/print.hrc:50 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Dia Slide" msgstr "Diapositiva Dia" #. EzE2Q -#: vcl/inc/print.hrc:52 +#: vcl/inc/print.hrc:51 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 4:3" msgstr "" #. 6MjsD -#: vcl/inc/print.hrc:53 +#: vcl/inc/print.hrc:52 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C" msgstr "C" #. Yfrzk -#: vcl/inc/print.hrc:54 +#: vcl/inc/print.hrc:53 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "D" msgstr "D" #. Ahd2X -#: vcl/inc/print.hrc:55 +#: vcl/inc/print.hrc:54 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "E" msgstr "E" #. 9quGe -#: vcl/inc/print.hrc:56 +#: vcl/inc/print.hrc:55 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Executive" msgstr "Executivu" #. SXPft -#: vcl/inc/print.hrc:57 +#: vcl/inc/print.hrc:56 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Legal Fanfold" msgstr "" #. A48FP -#: vcl/inc/print.hrc:58 +#: vcl/inc/print.hrc:57 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#8 (Monarch) Envelope" msgstr "Sobre nᵘ 8 (Monarca)" #. p4BPX -#: vcl/inc/print.hrc:59 +#: vcl/inc/print.hrc:58 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" msgstr "Sobre nᵘ 6 3⁄4 (Personal)" #. 7nYNA -#: vcl/inc/print.hrc:60 +#: vcl/inc/print.hrc:59 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#9 Envelope" msgstr "Sobre nᵘ 9" #. 7pGhj -#: vcl/inc/print.hrc:61 +#: vcl/inc/print.hrc:60 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#10 Envelope" msgstr "Sobre nᵘ 10" #. JLiyQ -#: vcl/inc/print.hrc:62 +#: vcl/inc/print.hrc:61 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#11 Envelope" msgstr "Sobre nᵘ 11" #. Mpdko -#: vcl/inc/print.hrc:63 +#: vcl/inc/print.hrc:62 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#12 Envelope" msgstr "Sobre nᵘ 12" #. YCdjh -#: vcl/inc/print.hrc:64 +#: vcl/inc/print.hrc:63 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16 Kai (16k)" msgstr "" #. xizMp -#: vcl/inc/print.hrc:65 +#: vcl/inc/print.hrc:64 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "32 Kai" msgstr "32 Kai" #. eRsjd -#: vcl/inc/print.hrc:66 +#: vcl/inc/print.hrc:65 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Big 32 Kai" msgstr "Kai 32 grande" #. DT7AF -#: vcl/inc/print.hrc:67 +#: vcl/inc/print.hrc:66 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" #. 8GGnm -#: vcl/inc/print.hrc:68 +#: vcl/inc/print.hrc:67 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" #. tXHgU -#: vcl/inc/print.hrc:69 +#: vcl/inc/print.hrc:68 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" #. qmPSf -#: vcl/inc/print.hrc:70 +#: vcl/inc/print.hrc:69 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Ledger" msgstr "" #. nD5vU -#: vcl/inc/print.hrc:71 +#: vcl/inc/print.hrc:70 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Statement" msgstr "" #. ABJBh -#: vcl/inc/print.hrc:72 +#: vcl/inc/print.hrc:71 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Quarto" msgstr "" #. Qnxii -#: vcl/inc/print.hrc:73 +#: vcl/inc/print.hrc:72 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x14" msgstr "" #. NqDor -#: vcl/inc/print.hrc:74 +#: vcl/inc/print.hrc:73 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#14 Envelope" msgstr "Sobre nᵘ 14" #. HG72H -#: vcl/inc/print.hrc:75 +#: vcl/inc/print.hrc:74 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C3 Envelope" msgstr "Sobre C3" #. GcZXC -#: vcl/inc/print.hrc:76 +#: vcl/inc/print.hrc:75 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Italian Envelope" msgstr "Sobre italianu" #. jAAep -#: vcl/inc/print.hrc:77 +#: vcl/inc/print.hrc:76 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "U.S. Standard Fanfold" msgstr "" #. EnDDT -#: vcl/inc/print.hrc:78 +#: vcl/inc/print.hrc:77 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Standard Fanfold" msgstr "" #. PbPaG -#: vcl/inc/print.hrc:79 +#: vcl/inc/print.hrc:78 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Japanese Postcard" msgstr "Tarxeta postal xaponesa" #. DDGCC -#: vcl/inc/print.hrc:80 +#: vcl/inc/print.hrc:79 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "9x11" msgstr "" #. B7BBS -#: vcl/inc/print.hrc:81 +#: vcl/inc/print.hrc:80 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x11" msgstr "" #. 47xPq -#: vcl/inc/print.hrc:82 +#: vcl/inc/print.hrc:81 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "15x11" msgstr "" #. jLxUU -#: vcl/inc/print.hrc:83 +#: vcl/inc/print.hrc:82 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Invitation Envelope" msgstr "" #. P9Ams -#: vcl/inc/print.hrc:84 +#: vcl/inc/print.hrc:83 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperA" msgstr "" #. 8FXjz -#: vcl/inc/print.hrc:85 +#: vcl/inc/print.hrc:84 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperB" msgstr "" #. YeXeF -#: vcl/inc/print.hrc:86 +#: vcl/inc/print.hrc:85 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter Plus" msgstr "" #. DFEbD -#: vcl/inc/print.hrc:87 +#: vcl/inc/print.hrc:86 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4 Plus" msgstr "" #. ak83a -#: vcl/inc/print.hrc:88 +#: vcl/inc/print.hrc:87 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Double Postcard" msgstr "" #. ZidKk -#: vcl/inc/print.hrc:89 +#: vcl/inc/print.hrc:88 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A6" msgstr "A6" #. LWf9B -#: vcl/inc/print.hrc:90 +#: vcl/inc/print.hrc:89 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "12x11" msgstr "" #. BkrJX -#: vcl/inc/print.hrc:91 +#: vcl/inc/print.hrc:90 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A7" msgstr "A7" #. SWbqF -#: vcl/inc/print.hrc:92 +#: vcl/inc/print.hrc:91 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A8" msgstr "A8" #. GYtp3 -#: vcl/inc/print.hrc:93 +#: vcl/inc/print.hrc:92 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A9" msgstr "A9" #. bpFt9 -#: vcl/inc/print.hrc:94 +#: vcl/inc/print.hrc:93 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A10" msgstr "A10" #. FTA7W -#: vcl/inc/print.hrc:95 +#: vcl/inc/print.hrc:94 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B0 (ISO)" msgstr "B0 (ISO)" #. 2GKu3 -#: vcl/inc/print.hrc:96 +#: vcl/inc/print.hrc:95 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B1 (ISO)" msgstr "B1 (ISO)" #. vXJTD -#: vcl/inc/print.hrc:97 +#: vcl/inc/print.hrc:96 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B2 (ISO)" msgstr "B2 (ISO)" #. aC9No -#: vcl/inc/print.hrc:98 +#: vcl/inc/print.hrc:97 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B3 (ISO)" msgstr "B3 (ISO)" #. MuLhT -#: vcl/inc/print.hrc:99 +#: vcl/inc/print.hrc:98 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B7 (ISO)" msgstr "B7 (ISO)" #. krPPq -#: vcl/inc/print.hrc:100 +#: vcl/inc/print.hrc:99 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B8 (ISO)" msgstr "B8 (ISO)" #. YGESB -#: vcl/inc/print.hrc:101 +#: vcl/inc/print.hrc:100 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B9 (ISO)" msgstr "B9 (ISO)" #. njHYv -#: vcl/inc/print.hrc:102 +#: vcl/inc/print.hrc:101 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B10 (ISO)" msgstr "B10 (ISO)" #. AVSBr -#: vcl/inc/print.hrc:103 +#: vcl/inc/print.hrc:102 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C2 Envelope" msgstr "Sobre C2" #. EFNMQ -#: vcl/inc/print.hrc:104 +#: vcl/inc/print.hrc:103 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C7 Envelope" msgstr "Sobre C7" #. zSAKG -#: vcl/inc/print.hrc:105 +#: vcl/inc/print.hrc:104 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C8 Envelope" msgstr "Sobre C8" #. AX3UZ -#: vcl/inc/print.hrc:106 +#: vcl/inc/print.hrc:105 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch A" msgstr "" #. DVqSQ -#: vcl/inc/print.hrc:107 +#: vcl/inc/print.hrc:106 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch B" msgstr "" #. XTWTA -#: vcl/inc/print.hrc:108 +#: vcl/inc/print.hrc:107 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch C" msgstr "" #. 7HfJq -#: vcl/inc/print.hrc:109 +#: vcl/inc/print.hrc:108 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch D" msgstr "" #. iFxKS -#: vcl/inc/print.hrc:110 +#: vcl/inc/print.hrc:109 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch E" msgstr "" #. H86KB -#: vcl/inc/print.hrc:111 +#: vcl/inc/print.hrc:110 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:9" msgstr "" #. qXCQA -#: vcl/inc/print.hrc:112 +#: vcl/inc/print.hrc:111 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:10" msgstr "" #. ByzTD -#: vcl/inc/print.hrc:113 +#: vcl/inc/print.hrc:112 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (195 x 270)" msgstr "" #. EE6VX -#: vcl/inc/print.hrc:114 +#: vcl/inc/print.hrc:113 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (197 x 273)" msgstr "" #. FSbUj -#: vcl/inc/print.hrc:115 +#: vcl/inc/print.hrc:114 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Widescreen" msgstr "" #. W2nn3 -#: vcl/inc/print.hrc:116 +#: vcl/inc/print.hrc:115 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (4:3)" msgstr "" #. YoYJC -#: vcl/inc/print.hrc:117 +#: vcl/inc/print.hrc:116 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:9)" msgstr "" #. suFnH #. To translators: This is the last entry of the sequence of paper size names -#: vcl/inc/print.hrc:119 +#: vcl/inc/print.hrc:118 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:10)" msgstr "" @@ -601,227 +601,227 @@ msgid "_Yes" msgstr "_Sí" #. CXDQa -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:28 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Preview" msgstr "Previsualización" #. BgxCz -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Page number" msgstr "Númberu de páxina" #. BEgxh -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Number of pages" msgstr "Númberu total de páxines" #. xV2vm -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "More" msgstr "Más" #. QWCDs -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:33 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Print selection only" msgstr "Imprentar namái la esbilla" #. tEVgr -#: vcl/inc/strings.hrc:25 +#: vcl/inc/strings.hrc:24 msgctxt "SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE" msgid "[No selection possible]" msgstr "[Denguna escoyeta posible]" #. QbQEb -#: vcl/inc/strings.hrc:27 +#: vcl/inc/strings.hrc:26 msgctxt "SV_MENU_MAC_SERVICES" msgid "Services" msgstr "Servicios" #. qDpAm -#: vcl/inc/strings.hrc:28 +#: vcl/inc/strings.hrc:27 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEAPP" msgid "Hide %PRODUCTNAME" msgstr "Anubrir %PRODUCTNAME" #. y9pN4 -#: vcl/inc/strings.hrc:29 +#: vcl/inc/strings.hrc:28 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEALL" msgid "Hide Others" msgstr "Anubrir otros" #. gSgGK -#: vcl/inc/strings.hrc:30 +#: vcl/inc/strings.hrc:29 msgctxt "SV_MENU_MAC_SHOWALL" msgid "Show All" msgstr "Amosalo too" #. vDgCm -#: vcl/inc/strings.hrc:31 +#: vcl/inc/strings.hrc:30 msgctxt "SV_MENU_MAC_QUITAPP" msgid "Quit %PRODUCTNAME" msgstr "Colar de %PRODUCTNAME" #. MFxaN -#: vcl/inc/strings.hrc:33 +#: vcl/inc/strings.hrc:32 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSE" msgid "Close" msgstr "Zarrar" #. FinRN -#: vcl/inc/strings.hrc:34 +#: vcl/inc/strings.hrc:33 msgctxt "SV_HELPTEXT_MINIMIZE" msgid "Minimize" msgstr "Minimizar" #. wNV6G -#: vcl/inc/strings.hrc:35 +#: vcl/inc/strings.hrc:34 msgctxt "SV_HELPTEXT_MAXIMIZE" msgid "Maximize" msgstr "Maximizar" #. FFCjB -#: vcl/inc/strings.hrc:36 +#: vcl/inc/strings.hrc:35 msgctxt "SV_HELPTEXT_RESTORE" msgid "Restore" msgstr "Restaurar" #. ryVCS -#: vcl/inc/strings.hrc:37 +#: vcl/inc/strings.hrc:36 msgctxt "SV_HELPTEXT_HELP" msgid "Help" msgstr "Ayuda" #. kXsuJ -#: vcl/inc/strings.hrc:38 +#: vcl/inc/strings.hrc:37 msgctxt "SV_HELPTEXT_SCREENSHOT" msgid "Take and annotate a screenshot" msgstr "Facer y anotar una captura de pantalla" #. tEF9o -#: vcl/inc/strings.hrc:39 +#: vcl/inc/strings.hrc:38 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEIN" msgid "Show" msgstr "Amosar" #. FGDmB -#: vcl/inc/strings.hrc:40 +#: vcl/inc/strings.hrc:39 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEOUT" msgid "Hide" msgstr "Anubrir" #. CTSjk -#: vcl/inc/strings.hrc:41 +#: vcl/inc/strings.hrc:40 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSEDOCUMENT" msgid "Close Document" msgstr "Zarrar el documentu" #. zpU7V #. To translators: This is used on buttons for platforms other than Windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:44 +#: vcl/inc/strings.hrc:43 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK" msgid "~OK" msgstr "~Aceutar" #. tePSP #. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:46 +#: vcl/inc/strings.hrc:45 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL" msgid "~Cancel" msgstr "~Encaboxar" #. Td9Kr #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:48 +#: vcl/inc/strings.hrc:47 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC" msgid "OK" msgstr "Aceutar" #. HYFxt #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:50 +#: vcl/inc/strings.hrc:49 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL_NOMNEMONIC" msgid "Cancel" msgstr "Encaboxar" #. FeA4H -#: vcl/inc/strings.hrc:51 +#: vcl/inc/strings.hrc:50 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_YES" msgid "~Yes" msgstr "~Sí" #. FoaHJ -#: vcl/inc/strings.hrc:52 +#: vcl/inc/strings.hrc:51 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NO" msgid "~No" msgstr "~Non" #. oF4GE -#: vcl/inc/strings.hrc:53 +#: vcl/inc/strings.hrc:52 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_RETRY" msgid "~Retry" msgstr "~Reintentar" #. ECcBY -#: vcl/inc/strings.hrc:54 +#: vcl/inc/strings.hrc:53 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_HELP" msgid "~Help" msgstr "~Ayuda" #. vT447 -#: vcl/inc/strings.hrc:55 +#: vcl/inc/strings.hrc:54 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CLOSE" msgid "~Close" msgstr "~Zarrar" #. HGPAB -#: vcl/inc/strings.hrc:56 +#: vcl/inc/strings.hrc:55 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_MORE" msgid "~More" msgstr "~Más" #. 2G82H -#: vcl/inc/strings.hrc:57 +#: vcl/inc/strings.hrc:56 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_IGNORE" msgid "~Ignore" msgstr "~Inorar" #. mHKZG -#: vcl/inc/strings.hrc:58 +#: vcl/inc/strings.hrc:57 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_ABORT" msgid "~Abort" msgstr "~Encaboxar" #. xGRuS -#: vcl/inc/strings.hrc:59 +#: vcl/inc/strings.hrc:58 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_LESS" msgid "~Less" msgstr "Meno~s" #. Y587T -#: vcl/inc/strings.hrc:60 +#: vcl/inc/strings.hrc:59 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SAVE" msgid "~Save" msgstr "~Guardar" #. LEA6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:61 +#: vcl/inc/strings.hrc:60 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OPEN" msgid "~Open" msgstr "~Abrir" #. ok7v2 -#: vcl/inc/strings.hrc:62 +#: vcl/inc/strings.hrc:61 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SCREENSHOT" msgid "~Screenshot" msgstr "" #. Ni8JA -#: vcl/inc/strings.hrc:64 +#: vcl/inc/strings.hrc:63 msgctxt "SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE" msgid "" "The component (%s) could not be loaded.\n" @@ -831,237 +831,237 @@ msgstr "" "Arranca el programa d'instalación cola opción reparar." #. 3NRoN -#: vcl/inc/strings.hrc:66 +#: vcl/inc/strings.hrc:65 msgctxt "SV_STDTEXT_ABOUT" msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "Tocante a %PRODUCTNAME" #. HqHKV -#: vcl/inc/strings.hrc:67 +#: vcl/inc/strings.hrc:66 msgctxt "SV_STDTEXT_PREFERENCES" msgid "Preferences..." msgstr "Preferencies..." #. ZLc4n -#: vcl/inc/strings.hrc:68 +#: vcl/inc/strings.hrc:67 msgctxt "SV_STDTEXT_ALLFILETYPES" msgid "Any type" msgstr "Cualesquier triba" #. qfg3C -#: vcl/inc/strings.hrc:70 +#: vcl/inc/strings.hrc:69 msgctxt "SV_ACCESSERROR_NO_FONTS" msgid "No fonts could be found on the system." msgstr "Nun s'alcontraron tipos lletra nel sistema." #. rWAuM -#: vcl/inc/strings.hrc:72 +#: vcl/inc/strings.hrc:71 msgctxt "SV_PRINT_NOPAGES" msgid "No pages" msgstr "Ensin páxines" #. SFF7G -#: vcl/inc/strings.hrc:73 +#: vcl/inc/strings.hrc:72 msgctxt "SV_PRINT_NOPREVIEW" msgid "Preview is disabled" msgstr "" #. xMtCc -#: vcl/inc/strings.hrc:74 +#: vcl/inc/strings.hrc:73 msgctxt "SV_PRINT_TOFILE_TXT" msgid "Print to File..." msgstr "Imprentar nun ficheru..." #. GBDRJ -#: vcl/inc/strings.hrc:75 +#: vcl/inc/strings.hrc:74 msgctxt "SV_PRINT_DEFPRT_TXT" msgid "Default printer" msgstr "Imprentadora predeterminada" #. 8BSG2 -#: vcl/inc/strings.hrc:76 +#: vcl/inc/strings.hrc:75 msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT" msgid "Please enter the fax number" msgstr "" #. GtHUE -#: vcl/inc/strings.hrc:77 +#: vcl/inc/strings.hrc:76 msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT" msgid "Custom" msgstr "Personalizáu" #. yPJTL -#: vcl/inc/strings.hrc:79 +#: vcl/inc/strings.hrc:78 #, fuzzy msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR" msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated." msgstr "El testu inxeríu perpasa'l llargor máximu d'esti campu de testu. El testu cortóse." #. Dk4vc -#: vcl/inc/strings.hrc:81 +#: vcl/inc/strings.hrc:80 msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS" msgid "CPU threads: " msgstr "Filos CPU: " #. 5DyEd -#: vcl/inc/strings.hrc:82 +#: vcl/inc/strings.hrc:81 msgctxt "SV_APP_OSVERSION" msgid "OS: " msgstr "SO: " #. Yqrwo -#: vcl/inc/strings.hrc:83 +#: vcl/inc/strings.hrc:82 msgctxt "SV_APP_UIRENDER" msgid "UI render: " msgstr "" #. HnDDn -#: vcl/inc/strings.hrc:84 +#: vcl/inc/strings.hrc:83 msgctxt "SV_APP_SKIA_VULKAN" msgid "Skia/Vulkan" msgstr "Skia/Vulkan" #. f5k6D -#: vcl/inc/strings.hrc:85 +#: vcl/inc/strings.hrc:84 msgctxt "SV_APP_SKIA_METAL" msgid "Skia/Metal" msgstr "Skia/Metal" #. n2Hto -#: vcl/inc/strings.hrc:86 +#: vcl/inc/strings.hrc:85 msgctxt "SV_APP_SKIA_RASTER" msgid "Skia/Raster" msgstr "" #. ZitRE -#: vcl/inc/strings.hrc:87 +#: vcl/inc/strings.hrc:86 msgctxt "SV_APP_DEFAULT" msgid "default" msgstr "predetermináu" #. 4gWk5 -#: vcl/inc/strings.hrc:89 +#: vcl/inc/strings.hrc:88 msgctxt "SV_MSGBOX_INFO" msgid "Information" msgstr "Información" #. 5gAyW -#: vcl/inc/strings.hrc:90 +#: vcl/inc/strings.hrc:89 msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING" msgid "Warning" msgstr "Avisu" #. buqyG -#: vcl/inc/strings.hrc:91 +#: vcl/inc/strings.hrc:90 msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR" msgid "Error" msgstr "Fallu" #. 3CTTS -#: vcl/inc/strings.hrc:92 +#: vcl/inc/strings.hrc:91 msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY" msgid "Confirmation" msgstr "Confirmación" #. drUB5 -#: vcl/inc/strings.hrc:94 +#: vcl/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA" msgid "delete line" msgstr "desaniciar llinia" #. cxFKH -#: vcl/inc/strings.hrc:95 +#: vcl/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS" msgid "delete multiple lines" msgstr "desaniciar múltiples llinies" #. 7KPRL -#: vcl/inc/strings.hrc:96 +#: vcl/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA" msgid "insert multiple lines" msgstr "inxertar múltiples llinies" #. R2cyr -#: vcl/inc/strings.hrc:97 +#: vcl/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS" msgid "insert '$1'" msgstr "inxertar «$1»" #. 66FYV -#: vcl/inc/strings.hrc:98 +#: vcl/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS" msgid "delete '$1'" msgstr "desaniciar «$1»" #. YhJ4x #. descriptions of accessible objects -#: vcl/inc/strings.hrc:101 +#: vcl/inc/strings.hrc:100 msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX" msgid "Row: %1, Column: %2" msgstr "Filera: %1, columna: %2" #. 5RjLF -#: vcl/inc/strings.hrc:102 +#: vcl/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD" msgid "Empty Field" msgstr "Campu baleru" #. TcNJT -#: vcl/inc/strings.hrc:104 +#: vcl/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY" msgid "Day" msgstr "Día" #. DhSTi -#: vcl/inc/strings.hrc:105 +#: vcl/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK" msgid "Week" msgstr "Selmana" #. 5Eyy3 -#: vcl/inc/strings.hrc:106 +#: vcl/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY" msgid "Today" msgstr "Güei" #. rSVhV -#: vcl/inc/strings.hrc:108 +#: vcl/inc/strings.hrc:107 msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE" msgid "Steps" msgstr "Etapes" #. wEp9A -#: vcl/inc/strings.hrc:109 +#: vcl/inc/strings.hrc:108 msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "" #. ygXBw -#: vcl/inc/strings.hrc:110 +#: vcl/inc/strings.hrc:109 msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT" msgid "~Next >" msgstr "" #. 5MSDe -#: vcl/inc/strings.hrc:111 +#: vcl/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS" msgid "< Bac~k" msgstr "" #. urFMt -#: vcl/inc/strings.hrc:113 +#: vcl/inc/strings.hrc:112 msgctxt "STR_SEPARATOR" msgid "Separator" msgstr "" #. eCq2K -#: vcl/inc/strings.hrc:115 +#: vcl/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_TITLE" msgid "Default file formats not registered" msgstr "" #. TDctx -#: vcl/inc/strings.hrc:116 +#: vcl/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_MSG" msgid "" "The following file formats are not registered to be opened by default in %PRODUCTNAME:\n" @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgid "" msgstr "" #. EkzSW -#: vcl/inc/strings.hrc:118 +#: vcl/inc/strings.hrc:117 msgctxt "KEY_VERSION_CHECK" msgid "" "Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n" @@ -1080,259 +1080,259 @@ msgstr "" "porque dalgunos son de nivel más altu!" #. 4jvA7 -#: vcl/inc/strings.hrc:120 +#: vcl/inc/strings.hrc:119 msgctxt "STR_GBU" msgid "Graphics Backend used: %1" msgstr "" #. FBgmu -#: vcl/inc/strings.hrc:121 +#: vcl/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_PASSED" msgid "Passed Tests: %1" msgstr "Pruebes superaes: %1" #. 3nqZp -#: vcl/inc/strings.hrc:122 +#: vcl/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_QUIRKY" msgid "Quirky Tests: %1" msgstr "" #. KhjFD -#: vcl/inc/strings.hrc:123 +#: vcl/inc/strings.hrc:122 msgctxt "STR_FAILED" msgid "Failed Tests: %1" msgstr "" #. uKGQi -#: vcl/inc/strings.hrc:124 +#: vcl/inc/strings.hrc:123 msgctxt "STR_SKIPPED" msgid "Skipped Tests: %1" msgstr "" #. Pjkxs -#: vcl/inc/strings.hrc:126 +#: vcl/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_UNSAVED_DOCUMENTS" msgid "There are unsaved documents" msgstr "Hai documentos ensin guardar" #. LXCUf -#: vcl/inc/strings.hrc:128 +#: vcl/inc/strings.hrc:127 #, fuzzy msgctxt "editmenu|specialchar" msgid "_Special Character..." msgstr "~Caráuteres especiales..." #. be4e7 -#: vcl/inc/strings.hrc:130 +#: vcl/inc/strings.hrc:129 msgctxt "RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON" msgid "Browse" msgstr "Restolar" #. 42j6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:131 +#: vcl/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Espander" #. 8MWFj -#: vcl/inc/strings.hrc:132 +#: vcl/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "Recoyer" #. zZTzc -#: vcl/inc/strings.hrc:133 +#: vcl/inc/strings.hrc:132 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_CHECK" msgid "Check" msgstr "Marcar" #. Kva49 -#: vcl/inc/strings.hrc:134 +#: vcl/inc/strings.hrc:133 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_UNCHECK" msgid "Uncheck" msgstr "Desmarcar" #. nk4DD -#: vcl/inc/strings.hrc:135 +#: vcl/inc/strings.hrc:134 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL" msgid "Vertical scroll bar" msgstr "Barra de movimientu vertical" #. FRA3z -#: vcl/inc/strings.hrc:136 +#: vcl/inc/strings.hrc:135 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL" msgid "Horizontal scroll bar" msgstr "Barra de movimientu horizontal" #. DNmVr -#: vcl/inc/strings.hrc:137 +#: vcl/inc/strings.hrc:136 msgctxt "RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION" msgid "Please press enter to go into child control for more operations" msgstr "Prime Intro pa entrar nel control secundariu, que tien más operaciones" #. V2EuY #. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names -#: vcl/inc/units.hrc:31 +#: vcl/inc/units.hrc:30 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mm" msgstr "mm" #. fH7MJ -#: vcl/inc/units.hrc:32 +#: vcl/inc/units.hrc:31 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "cm" msgstr "cm" #. B5tmt -#: vcl/inc/units.hrc:33 +#: vcl/inc/units.hrc:32 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "m" msgstr "m" #. XyxEA -#: vcl/inc/units.hrc:34 +#: vcl/inc/units.hrc:33 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "km" msgstr "km" #. z6nfj -#: vcl/inc/units.hrc:35 +#: vcl/inc/units.hrc:34 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twips" msgstr "twips" #. gi2y8 -#: vcl/inc/units.hrc:36 +#: vcl/inc/units.hrc:35 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twip" msgstr "twip" #. Rk9tP -#: vcl/inc/units.hrc:37 +#: vcl/inc/units.hrc:36 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pt" msgstr "pt" #. J6AgQ -#: vcl/inc/units.hrc:38 +#: vcl/inc/units.hrc:37 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pc" msgstr "pc" #. oC8K4 #. To translators: double prime symbol for inch -#: vcl/inc/units.hrc:40 +#: vcl/inc/units.hrc:39 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "″" msgstr "″" #. AEhCN -#: vcl/inc/units.hrc:41 +#: vcl/inc/units.hrc:40 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "\"" msgstr "\"" #. wmf3u -#: vcl/inc/units.hrc:42 +#: vcl/inc/units.hrc:41 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "in" msgstr "in" #. GEHxy -#: vcl/inc/units.hrc:43 +#: vcl/inc/units.hrc:42 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "inch" msgstr "pulgada" #. 4AEJE #. To translators: prime symbol for foot -#: vcl/inc/units.hrc:45 +#: vcl/inc/units.hrc:44 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "′" msgstr "′" #. RYzjD -#: vcl/inc/units.hrc:46 +#: vcl/inc/units.hrc:45 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "'" msgstr "'" #. a64NT -#: vcl/inc/units.hrc:47 +#: vcl/inc/units.hrc:46 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ft" msgstr "ft" #. fbTuQ -#: vcl/inc/units.hrc:48 +#: vcl/inc/units.hrc:47 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "foot" msgstr "pie" #. BvZ6A -#: vcl/inc/units.hrc:49 +#: vcl/inc/units.hrc:48 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "feet" msgstr "pies" #. S4uRP -#: vcl/inc/units.hrc:50 +#: vcl/inc/units.hrc:49 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "miles" msgstr "milles" #. hCKye -#: vcl/inc/units.hrc:51 +#: vcl/inc/units.hrc:50 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mile" msgstr "milla" #. UXbT9 -#: vcl/inc/units.hrc:52 +#: vcl/inc/units.hrc:51 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ch" msgstr "cter." #. 9vsPY -#: vcl/inc/units.hrc:53 +#: vcl/inc/units.hrc:52 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "line" msgstr "llinia" #. z2hxz -#: vcl/inc/units.hrc:54 +#: vcl/inc/units.hrc:53 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixels" msgstr "píxeles" #. BpgcD -#: vcl/inc/units.hrc:55 +#: vcl/inc/units.hrc:54 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixel" msgstr "pixel" #. eJWWH #. To translators: degree -#: vcl/inc/units.hrc:57 +#: vcl/inc/units.hrc:56 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "°" msgstr "°" #. heHMt -#: vcl/inc/units.hrc:58 +#: vcl/inc/units.hrc:57 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "sec" msgstr "s" #. zE8rv -#: vcl/inc/units.hrc:59 +#: vcl/inc/units.hrc:58 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ms" msgstr "ms" #. dbefg #. To translators: standard typographical metric 'em' -#: vcl/inc/units.hrc:61 +#: vcl/inc/units.hrc:60 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "em" msgstr "" @@ -1340,463 +1340,463 @@ msgstr "" #. STLgX #. To translators: This is the last entry of the sequence of measurement unit names #. To translators: CSS unit 'ic'; CJK full-width advance in the current font -#: vcl/inc/units.hrc:64 +#: vcl/inc/units.hrc:63 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ic" msgstr "" #. AdRDT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:24 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AALT" msgid "Access All Alternates" msgstr "" #. YekoV -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AFRC" msgid "Alternative (Vertical) Fractions" msgstr "" #. fDUSL -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ALIG" msgid "Ancient Ligatures" msgstr "" #. B5DbC -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2PC" msgid "Capitals to Petite Capitals" msgstr "" #. Wibgm -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2SC" msgid "Capitals to Small Capitals" msgstr "" #. QUEqg -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CALT" msgid "Contextual Alternates" msgstr "" #. ChJAW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CASE" msgid "Case-Sensitive Forms" msgstr "" #. qA8Go -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CLIG" msgid "Contextual Ligatures" msgstr "Lligadures contestuales" #. eFooQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPCT" msgid "Centered CJK Punctuation" msgstr "" #. z2Csv -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPSP" msgid "Capital Spacing" msgstr "Espaciáu pa mayúscules" #. GvVGW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CSWH" msgid "Contextual Swash" msgstr "" #. Cx9wW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CVXX" msgid "Character Variant %1" msgstr "%1ª variante de caráuteres" #. BFCqG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DCAP" msgid "Drop Caps" msgstr "Lletres capitales" #. jaUfX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DLIG" msgid "Discretionary Ligatures" msgstr "" #. N7Q8C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DNOM" msgid "Denominators" msgstr "" #. ssQcG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DPNG" msgid "Diphthongs (Obsolete)" msgstr "" #. Rkd5B -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_EXPT" msgid "Expert Forms" msgstr "" #. usHhr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FALT" msgid "Final Glyph on Line Alternates" msgstr "" #. q3jvz -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC" msgid "Fraction style" msgstr "Estilu de fraiciones" #. FA4Qr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID" msgid "Full Widths" msgstr "" #. v9Bvt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgid "Alternate Half Widths" msgstr "" #. q8ka8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST" msgid "Historical Forms" msgstr "Formes históriques" #. N2fJw -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgid "Horizontal Kana Alternates" msgstr "" #. Trcta -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG" msgid "Historical Ligatures" msgstr "Lligadures históriques" #. HgRZk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL" msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)" msgstr "" #. P6GeH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgstr "" #. 3BwUo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" msgid "Half Widths" msgstr "" #. baKRG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgid "Italics" msgstr "" #. rqkZt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgid "Justification Alternates" msgstr "" #. ALP2e -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgid "JIS2004 Forms" msgstr "Formes de JIS2004" #. Dn94C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgid "JIS78 Forms" msgstr "Formes de JIS78" #. GSewT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgid "JIS83 Forms" msgstr "Formes de JIS83" #. EQoNN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgid "JIS90 Forms" msgstr "Formes de JIS90" #. GdAkY -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgid "Horizontal Kerning" msgstr "" #. Z7ura -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgid "Left Bounds" msgstr "" #. rrBNf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" msgid "Standard Ligatures" msgstr "Lligadures convencionales" #. DFgm3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgid "Lining Figures" msgstr "Cifres capitales" #. KarSG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" msgid "Mathematical Greek" msgstr "Griegu pa matemátiques" #. DsiEi -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgid "Alternate Annotation Forms" msgstr "" #. TuKFB -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgid "NLC Kanji Forms" msgstr "" #. PkzT4 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" msgid "Numerators" msgstr "Numberadores" #. B4kKk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgid "Oldstyle Figures" msgstr "Cifres elzevirianes" #. Fneyn -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgid "Optical Bounds" msgstr "" #. r5sSu -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" msgid "Ordinals" msgstr "" #. BnfaT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgid "Ornaments" msgstr "" #. FHJCN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgid "Proportional Alternate Metrics" msgstr "" #. 7sRp3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgid "Lowercase to Petite Capitals" msgstr "" #. EffZT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" msgid "Proportional Kana" msgstr "" #. Vc7XH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgid "Proportional Numbers" msgstr "Númberos proporcionales" #. FeomG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgid "Proportional Widths" msgstr "Anchores proporcionales" #. e9UGp -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" msgid "Quarter Widths" msgstr "" #. eGa9d -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgid "Right Bounds" msgstr "" #. 688mW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgid "Ruby Notation Forms" msgstr "" #. q8o35 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT" msgid "Stylistic Alternates" msgstr "" #. Dgbox -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgid "Scientific Inferiors" msgstr "" #. iWL8L -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgid "Lowercase to Small Capitals" msgstr "" #. U8mjQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgid "Simplified Forms" msgstr "Formes simplificaes" #. 45i5z -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX" msgid "Stylistic Set %1" msgstr "" #. scVBf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgid "Subscript" msgstr "Subíndiz" #. zFXhJ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgid "Superscript" msgstr "Superíndiz" #. HQF8g -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgid "Swash" msgstr "" #. khFYQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL" msgid "Titling" msgstr "" #. eBecx -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgid "Traditional Name Forms" msgstr "" #. ARJtP -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM" msgid "Tabular Numbers" msgstr "" #. HcAKS -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgid "Traditional Forms" msgstr "Formes tradicionales" #. ZbLR8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID" msgid "Third Widths" msgstr "" #. pEFRX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgid "Unicase" msgstr "" #. fMCzE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgid "Alternate Vertical Metrics" msgstr "" #. hQhof -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgid "Alternate Vertical Half Metrics" msgstr "" #. s9mJa -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgid "Vertical Kana Alternates" msgstr "" #. mEiFj -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgid "Vertical Kerning" msgstr "" #. 9WDxe -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgstr "" #. qo8GF -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgid "Vertical Alternates and Rotation" msgstr "" #. PwgCD -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgid "Vertical Alternates for Rotation" msgstr "" #. 2nYeE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgid "Slashed Zero" msgstr "" #. 8jmFo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_PARAM_NONE" msgid "None" msgstr "" diff --git a/source/az/cui/messages.po b/source/az/cui/messages.po index 08ce88aa758..db839632612 100644 --- a/source/az/cui/messages.po +++ b/source/az/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:12+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -22575,365 +22575,389 @@ msgid "Text Columns" msgstr "" #. N89ek -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:88 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:108 msgctxt "textflowpage|checkAuto" msgid "A_utomatically" msgstr "" #. iKEC7 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:117 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAuto" msgid "Automatically inserts hyphens where they are needed in a paragraph." msgstr "" #. rpKhj -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:118 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMinLen" msgid "Enter the minimum word length in characters that can be hyphenated." msgstr "" #. MzDMB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMaxNum" msgid "Enter the maximum number of consecutive lines that can be hyphenated." msgstr "" #. wuHsQ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinCompoundLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters of a compound word to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "" #. zBD7h -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineBegin" msgid "Enter the minimum number of characters that must appear at the beginning of the line after the hyphen." msgstr "" #. FFGUz -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:218 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "" #. c6KN2 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:212 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:232 msgctxt "textflowpage|labelLineEnd" msgid "C_haracters at line end" msgstr "" #. AGfNV -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:246 msgctxt "textflowpage|labelLineBegin" msgid "Cha_racters at line begin" msgstr "" #. pvsiK -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:260 msgctxt "textflowpage|labelCompoundLineEnd" msgid "C_ompound characters at line end" msgstr "" #. A3DE8 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:254 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:274 msgctxt "textflowpage|labelMaxNum" msgid "_Maximum consecutive hyphenated lines" msgstr "" #. JkHBB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:268 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:288 msgctxt "textflowpage|labelMinLen" msgid "_Minimum word length in characters" msgstr "" #. 582fA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:303 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:323 msgctxt "textflowpage|labelHyphenZone" msgid "Hyphenation _zone:" msgstr "" #. X6VEi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:342 msgctxt "textflowpage|checkNoCaps" msgid "Hyphenate words in _CAPS" msgstr "" #. 32yMD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:337 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:357 msgctxt "textflowpage|checkNoLastWord" msgid "Hyphenate last word" msgstr "" -#. 5FkTZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:363 -msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" -msgid "Hyphenation across" +#. stYh3 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:376 +msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" +msgid "Hyphenation" msgstr "" #. 7QKyi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:394 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:408 msgctxt "textflowpage|checkAcrossParagraph" msgid "Last full line of paragraph" msgstr "" #. K3XE6 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:417 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossParagraph" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across the last full line of paragraph, column, page and spread." msgstr "" #. zVw8o -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:414 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:428 msgctxt "textflowpage|checkAcrossColumn" msgid "Column" msgstr "" #. p4B6d -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:423 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:437 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossColumn" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across column, page and spread." msgstr "" #. fxcFY -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:448 msgctxt "textflowpage|checkAcrossPage" msgid "Page" msgstr "" #. Q9guk -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:457 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossPage" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across page and spread." msgstr "" #. abccC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:468 msgctxt "textflowpage|checkAcrossSpread" msgid "Spread" msgstr "" #. jmTXZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:463 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:477 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossSpread" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across spread." msgstr "" +#. yraVm +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:503 +msgctxt "textflowpage|labelParagraphEndZone" +msgid "Paragraph end _zone:" +msgstr "" + +#. aCYrK +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:530 +msgctxt "textflowpage|labelColumnEndZone" +msgid "Column end _zone:" +msgstr "" + +#. LJAUE +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:557 +msgctxt "textflowpage|labelPageEndZone" +msgid "Page end _zone:" +msgstr "" + +#. WAEZd +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:584 +msgctxt "textflowpage|labelSpreadEndZone" +msgid "Spread end _zone:" +msgstr "" + #. kAsTC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:474 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:596 msgctxt "textflowpage|checkMoveLine" msgid "Move Line" msgstr "" #. 2C9Bi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:483 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:605 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkMoveLine" msgid "Deselect this check box, if you don't want to move the entire hyphenated line to the next text block." msgstr "" -#. stYh3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:505 -msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" -msgid "Hyphenation" +#. 5FkTZ +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:620 +msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" +msgid "Hyphenation across" msgstr "" #. ZLB8K -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:650 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|checkInsert" msgid "_Insert" msgstr "Daxil et" #. Zje9t -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:544 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:659 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkInsert" msgid "Select this check box, and then select the break type that you want to use." msgstr "" #. JiDat -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:670 msgctxt "textflowpage|checkPageStyle" msgid "With page st_yle:" msgstr "" #. RFwGc -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:567 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:682 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkPageStyle" msgid "Select this check box, and then select the page style that you want to use for the first page after the break." msgstr "" #. fMeRA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:580 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:695 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelType" msgid "_Type:" msgstr "Növ:" #. tX6ag -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:602 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:717 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinPageNumber" msgid "Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked." msgstr "" #. nrtWo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:613 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:728 msgctxt "textflowpage|labelPageNum" msgid "Page _number:" msgstr "" #. xNBLd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:633 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 msgctxt "textflowpage|labelPosition" msgid "Position:" msgstr "" #. bFKWE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:653 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:768 msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject" msgid "Page Style" msgstr "" #. E97k4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:654 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboPageStyle" msgid "Select the formatting style to use for the first page after the break." msgstr "" #. aziF3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:668 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:783 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Page" msgstr "Sәhifә" #. MeAgB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:669 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:784 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Column" msgstr "" #. eLRHP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:673 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:788 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakType" msgid "Select the break type that you want to insert." msgstr "" #. 8RF2z -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:687 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:802 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "Before" msgstr "" #. vMWKU -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:688 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:803 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "After" msgstr "" #. BJqRd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:692 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:807 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakPosition" msgid "Select where you want to insert the break." msgstr "" #. B657G -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:710 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:825 msgctxt "textflowpage|label3" msgid "Breaks" msgstr "" #. B4ZyD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:739 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:854 msgctxt "textflowpage|checkSplitPara" msgid "_Allow to split paragraph" msgstr "" #. XLpSD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkSplitPara" msgid "Shifts the entire paragraph to the next page or column after a break is inserted." msgstr "" #. vWpZR -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:760 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:875 msgctxt "textflowpage|checkKeepPara" msgid "_Keep with next paragraph" msgstr "" #. i6pDE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:884 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkKeepPara" msgid "Keeps the current paragraph and the following paragraph together when a break or column break is inserted." msgstr "" #. DDzY9 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:781 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:896 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "No split at _beginning of paragraph" msgstr "" #. NgQD5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:785 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:900 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the beginning of the paragraph (orphan control)." msgstr "" #. zADSo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:795 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:910 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. 2EpT4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:806 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:921 msgctxt "textflowpage|checkWidow" msgid "No split at _end of paragraph" msgstr "" #. rjBWx -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:810 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:925 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the end of the paragraph (widow control)." msgstr "" #. SmFT5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:820 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:935 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. mb9LZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:841 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:956 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. 3cNEP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:978 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. dcEiB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:876 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:991 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelOrphan" msgid "lines" msgstr "Xəttlər" #. 6swWD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:888 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1003 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelWidow" msgid "lines" msgstr "Xəttlər" #. MGewb -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:902 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1017 msgctxt "textflowpage|labelOptions" msgid "Split Options" msgstr "" #. qrhEF -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:916 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1031 msgctxt "textflowpage|extended_tip|TextFlowPage" msgid "Specify hyphenation and pagination options." msgstr "" diff --git a/source/az/editeng/messages.po b/source/az/editeng/messages.po index baa00f35908..45896338758 100644 --- a/source/az/editeng/messages.po +++ b/source/az/editeng/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:49+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -1367,432 +1367,450 @@ msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE" msgid "Hyphenation zone " msgstr "" -#. vHBRF +#. DdCSg #: include/editeng/editrids.hrc:241 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_ALWAYS" +msgid "Paragraph end zone " +msgstr "" + +#. knB7G +#: include/editeng/editrids.hrc:242 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_COLUMN" +msgid "Column end zone " +msgstr "" + +#. 3AkWm +#: include/editeng/editrids.hrc:243 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_PAGE" +msgid "Page end zone " +msgstr "" + +#. BYBJz +#: include/editeng/editrids.hrc:244 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_SPREAD" +msgid "Spread end zone " +msgstr "" + +#. vHBRF +#: include/editeng/editrids.hrc:245 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_AUTO" msgid "Hyphenation across page" msgstr "" #. iPvsx -#: include/editeng/editrids.hrc:242 +#: include/editeng/editrids.hrc:246 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_SPREAD" msgid "Avoid hyphenation across page when the next page is not visible to the reader at the same time" msgstr "" #. Xbryu -#: include/editeng/editrids.hrc:243 +#: include/editeng/editrids.hrc:247 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_PAGE" msgid "Avoid hyphenation across page" msgstr "" #. TKNYh -#: include/editeng/editrids.hrc:244 +#: include/editeng/editrids.hrc:248 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_COLUMN" msgid "Avoid hyphenation across column and page" msgstr "" #. VKLBx -#: include/editeng/editrids.hrc:245 +#: include/editeng/editrids.hrc:249 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_ALWAYS" msgid "Avoid hyphenation across last full paragraph line, column and page" msgstr "" #. zVxGk -#: include/editeng/editrids.hrc:246 +#: include/editeng/editrids.hrc:250 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE" msgid "Page Style: " msgstr "" #. JgaGz -#: include/editeng/editrids.hrc:247 +#: include/editeng/editrids.hrc:251 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE" msgid "Kerning " msgstr "" #. A7tAE -#: include/editeng/editrids.hrc:248 +#: include/editeng/editrids.hrc:252 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED" msgid "locked " msgstr "" #. P976r -#: include/editeng/editrids.hrc:249 +#: include/editeng/editrids.hrc:253 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED" msgid "Condensed " msgstr "" #. TYEUj -#: include/editeng/editrids.hrc:250 +#: include/editeng/editrids.hrc:254 msgctxt "RID_SVXITEMS_GRAPHIC" msgid "Graphic" msgstr "" #. Mbwvx -#: include/editeng/editrids.hrc:251 +#: include/editeng/editrids.hrc:255 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE" msgid "none" msgstr "nota" #. e7UvB -#: include/editeng/editrids.hrc:252 +#: include/editeng/editrids.hrc:256 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE" msgid "Dots " msgstr "" #. sSTeu -#: include/editeng/editrids.hrc:253 +#: include/editeng/editrids.hrc:257 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE" msgid "Circle " msgstr "" #. znKWc #. ??? disc == filled ring -#: include/editeng/editrids.hrc:255 +#: include/editeng/editrids.hrc:259 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE" msgid "Filled circle " msgstr "" #. CEGAg -#: include/editeng/editrids.hrc:256 +#: include/editeng/editrids.hrc:260 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE" msgid "Accent " msgstr "" #. 2hqEA -#: include/editeng/editrids.hrc:257 +#: include/editeng/editrids.hrc:261 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS" msgid "Above" msgstr "" #. BY63q -#: include/editeng/editrids.hrc:258 +#: include/editeng/editrids.hrc:262 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS" msgid "Below" msgstr "" #. Czxka -#: include/editeng/editrids.hrc:259 +#: include/editeng/editrids.hrc:263 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF" msgid "Double-lined off" msgstr "" #. KL5gF -#: include/editeng/editrids.hrc:260 +#: include/editeng/editrids.hrc:264 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES" msgid "Double-lined" msgstr "" #. kTzGA -#: include/editeng/editrids.hrc:261 +#: include/editeng/editrids.hrc:265 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF" msgid "No automatic character spacing" msgstr "" #. wWgYZ -#: include/editeng/editrids.hrc:262 +#: include/editeng/editrids.hrc:266 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON" msgid "No automatic character spacing" msgstr "" #. ziURW -#: include/editeng/editrids.hrc:263 +#: include/editeng/editrids.hrc:267 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF" msgid "No hanging punctuation at line end" msgstr "" #. SgFE5 -#: include/editeng/editrids.hrc:264 +#: include/editeng/editrids.hrc:268 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON" msgid "Hanging punctuation at line end" msgstr "" #. mERAB -#: include/editeng/editrids.hrc:265 +#: include/editeng/editrids.hrc:269 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF" msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "" #. AJF69 -#: include/editeng/editrids.hrc:266 +#: include/editeng/editrids.hrc:270 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON" msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "" #. KCoyz -#: include/editeng/editrids.hrc:267 +#: include/editeng/editrids.hrc:271 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF" msgid "No rotated characters" msgstr "" #. pMZnX -#: include/editeng/editrids.hrc:268 +#: include/editeng/editrids.hrc:272 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE" msgid "Character rotated by $(ARG1)°" msgstr "" #. EzA4x -#: include/editeng/editrids.hrc:269 +#: include/editeng/editrids.hrc:273 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE" msgid "Fit to line" msgstr "" #. 8DQGe -#: include/editeng/editrids.hrc:270 +#: include/editeng/editrids.hrc:274 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE_OFF" msgid "Text is not rotated" msgstr "" #. WSt2G -#: include/editeng/editrids.hrc:271 +#: include/editeng/editrids.hrc:275 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE" msgid "Text is rotated by $(ARG1)°" msgstr "" #. bGvZn -#: include/editeng/editrids.hrc:272 +#: include/editeng/editrids.hrc:276 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE" msgid "Characters scaled $(ARG1)%" msgstr "" #. rXDuA -#: include/editeng/editrids.hrc:273 +#: include/editeng/editrids.hrc:277 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF" msgid "No scaled characters" msgstr "" #. DLNSs -#: include/editeng/editrids.hrc:274 +#: include/editeng/editrids.hrc:278 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE" msgid "No relief" msgstr "" #. rq3Ma -#: include/editeng/editrids.hrc:275 +#: include/editeng/editrids.hrc:279 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED" msgid "Relief" msgstr "" #. M7Huc -#: include/editeng/editrids.hrc:276 +#: include/editeng/editrids.hrc:280 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED" msgid "Engraved" msgstr "" #. jmM9f -#: include/editeng/editrids.hrc:277 +#: include/editeng/editrids.hrc:281 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO" msgid "Automatic text alignment" msgstr "" #. HCEhG -#: include/editeng/editrids.hrc:278 +#: include/editeng/editrids.hrc:282 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE" msgid "Text aligned to base line" msgstr "" #. FBiBq -#: include/editeng/editrids.hrc:279 +#: include/editeng/editrids.hrc:283 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP" msgid "Text aligned top" msgstr "" #. KLkUY -#: include/editeng/editrids.hrc:280 +#: include/editeng/editrids.hrc:284 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER" msgid "Text aligned middle" msgstr "" #. TTtYF -#: include/editeng/editrids.hrc:281 +#: include/editeng/editrids.hrc:285 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM" msgid "Text aligned bottom" msgstr "" #. PQaAE -#: include/editeng/editrids.hrc:282 +#: include/editeng/editrids.hrc:286 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP" msgid "Text direction left-to-right (horizontal)" msgstr "" #. eW3jB -#: include/editeng/editrids.hrc:283 +#: include/editeng/editrids.hrc:287 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP" msgid "Text direction right-to-left (horizontal)" msgstr "" #. o3Yee -#: include/editeng/editrids.hrc:284 +#: include/editeng/editrids.hrc:288 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT" msgid "Text direction right-to-left (vertical)" msgstr "" #. GXXF8 -#: include/editeng/editrids.hrc:285 +#: include/editeng/editrids.hrc:289 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical)" msgstr "" #. 2XBXr -#: include/editeng/editrids.hrc:286 +#: include/editeng/editrids.hrc:290 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT" msgid "Use superordinate object text direction setting" msgstr "" #. waJEN -#: include/editeng/editrids.hrc:287 +#: include/editeng/editrids.hrc:291 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_BOT_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical from bottom)" msgstr "" #. BRAeh -#: include/editeng/editrids.hrc:288 +#: include/editeng/editrids.hrc:292 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_Vert_TOP_RIGHT90" msgid "Text direction right-to-left (vertical, all characters rotated)" msgstr "" #. Z9dAu -#: include/editeng/editrids.hrc:289 +#: include/editeng/editrids.hrc:293 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON" msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)" msgstr "" #. nYY6v -#: include/editeng/editrids.hrc:290 +#: include/editeng/editrids.hrc:294 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF" msgid "Paragraph does not snap to text grid" msgstr "" #. VGGHB -#: include/editeng/editrids.hrc:291 +#: include/editeng/editrids.hrc:295 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE" msgid "Not hidden" msgstr "" #. XTbkY -#: include/editeng/editrids.hrc:292 +#: include/editeng/editrids.hrc:296 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE" msgid "Hidden" msgstr "" #. QfjFx -#: include/editeng/editrids.hrc:294 +#: include/editeng/editrids.hrc:298 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN" msgid "Paper tray" msgstr "" #. ULzBJ -#: include/editeng/editrids.hrc:295 +#: include/editeng/editrids.hrc:299 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS" msgid "[From printer settings]" msgstr "" #. dAvTu -#: include/editeng/editrids.hrc:297 +#: include/editeng/editrids.hrc:301 #, fuzzy msgctxt "RID_EDITUNDO_DEL" msgid "Delete" msgstr "Sil" #. Ly5iC -#: include/editeng/editrids.hrc:298 +#: include/editeng/editrids.hrc:302 msgctxt "RID_EDITUNDO_MOVE" msgid "Move" msgstr "" #. mtncS -#: include/editeng/editrids.hrc:299 +#: include/editeng/editrids.hrc:303 #, fuzzy msgctxt "RID_EDITUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Daxil et" #. yifiT -#: include/editeng/editrids.hrc:300 +#: include/editeng/editrids.hrc:304 msgctxt "RID_EDITUNDO_REPLACE" msgid "Replace" msgstr "Əvəzlə" #. zv9mN -#: include/editeng/editrids.hrc:301 +#: include/editeng/editrids.hrc:305 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETATTRIBS" msgid "Apply attributes" msgstr "" #. tys5a -#: include/editeng/editrids.hrc:302 +#: include/editeng/editrids.hrc:306 msgctxt "RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS" msgid "Reset attributes" msgstr "" #. 6mjB7 -#: include/editeng/editrids.hrc:303 +#: include/editeng/editrids.hrc:307 msgctxt "RID_EDITUNDO_INDENT" msgid "Indent" msgstr "" #. CGrBx -#: include/editeng/editrids.hrc:304 +#: include/editeng/editrids.hrc:308 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETSTYLE" msgid "Apply Styles" msgstr "" #. M7ADh -#: include/editeng/editrids.hrc:305 +#: include/editeng/editrids.hrc:309 msgctxt "RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "" #. uqG6M -#: include/editeng/editrids.hrc:306 +#: include/editeng/editrids.hrc:310 msgctxt "RID_STR_WORD" msgid "Word is %x" msgstr "" #. KeDg8 -#: include/editeng/editrids.hrc:307 +#: include/editeng/editrids.hrc:311 msgctxt "RID_STR_PARAGRAPH" msgid "Paragraph is %x" msgstr "" #. t99SR -#: include/editeng/editrids.hrc:308 +#: include/editeng/editrids.hrc:312 msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "" #. JWPVD -#: include/editeng/editrids.hrc:310 +#: include/editeng/editrids.hrc:314 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION" msgid "Image bullet in paragraph" msgstr "" #. hDfLN -#: include/editeng/editrids.hrc:311 +#: include/editeng/editrids.hrc:315 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME" msgid "Image bullet" msgstr "" -#. wVL8E -#: include/editeng/editrids.hrc:312 -msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_DESCRIPTION" -msgid "Paragraph: $(ARG) " -msgstr "" - #. ZQDDe -#: include/editeng/editrids.hrc:314 +#: include/editeng/editrids.hrc:317 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "" #. ZDpxj -#: include/editeng/editrids.hrc:315 +#: include/editeng/editrids.hrc:318 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE" msgid "Continue checking at end of document?" msgstr "" #. vi8uB -#: include/editeng/editrids.hrc:316 +#: include/editeng/editrids.hrc:319 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN" msgid "" "Word cannot be added to dictionary\n" @@ -1800,43 +1818,43 @@ msgid "" msgstr "" #. 4HCL4 -#: include/editeng/editrids.hrc:317 +#: include/editeng/editrids.hrc:320 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL" msgid "The dictionary is already full." msgstr "" #. 5G8FX -#: include/editeng/editrids.hrc:318 +#: include/editeng/editrids.hrc:321 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY" msgid "The dictionary is read-only." msgstr "" #. SEotA -#: include/editeng/editrids.hrc:320 +#: include/editeng/editrids.hrc:323 msgctxt "RID_OUTLUNDO_DEPTH" msgid "Indent" msgstr "" #. CjGGD -#: include/editeng/editrids.hrc:321 +#: include/editeng/editrids.hrc:324 msgctxt "RID_OUTLUNDO_EXPAND" msgid "Show subpoints" msgstr "" #. egnVC -#: include/editeng/editrids.hrc:322 +#: include/editeng/editrids.hrc:325 msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "Yığ" #. kKFiE -#: include/editeng/editrids.hrc:323 +#: include/editeng/editrids.hrc:326 msgctxt "RID_OUTLUNDO_ATTR" msgid "Apply attributes" msgstr "" #. YECNh -#: include/editeng/editrids.hrc:324 +#: include/editeng/editrids.hrc:327 #, fuzzy msgctxt "RID_OUTLUNDO_INSERT" msgid "Insert" diff --git a/source/az/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/az/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 02c50fd189a..a55ba1ac84d 100644 --- a/source/az/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/az/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:35+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -8322,14 +8322,14 @@ msgctxt "" msgid "S~lide" msgstr "" -#. CiaV6 +#. scDCh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:BottomPaneImpress\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Notes Pane" +msgid "Notes ~Pane" msgstr "" #. q5YwD @@ -19910,6 +19910,76 @@ msgctxt "" msgid "Save..." msgstr "" +#. AFmib +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectGraphicMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect" +msgstr "" + +#. pwTKG +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Size" +msgstr "" + +#. GyhCA +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Size" +msgstr "" + +#. kBhD5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic size" +msgstr "" + +#. kcSPC +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Position" +msgstr "" + +#. FLi5a +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#. drFq5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic position" +msgstr "" + #. myDPa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -31219,6 +31289,26 @@ msgctxt "" msgid "Reject Track Change and select the next one" msgstr "" +#. ezFez +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate and Move to Next" +msgstr "" + +#. NmvTm +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate Track Change and select the next one" +msgstr "" + #. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -31249,6 +31339,36 @@ msgctxt "" msgid "Reject All Changes" msgstr "" +#. KVYrC +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All" +msgstr "" + +#. QkP7E +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Tracked Changes" +msgstr "" + +#. SRvKK +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Changes" +msgstr "" + #. 9iqGn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/az/sc/messages.po b/source/az/sc/messages.po index 79d26d7d99a..508e537f429 100644 --- a/source/az/sc/messages.po +++ b/source/az/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 21:56+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -3481,6 +3481,12 @@ msgctxt "STR_SENSITIVITY_RHS" msgid "Constraint R.H. Side" msgstr "" +#. UHPhq +#: sc/inc/globstr.hrc:591 +msgctxt "STD_ERR_CSV_PARSE" +msgid "An error occurred while parsing the CSV file." +msgstr "" + #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" @@ -24233,24 +24239,6 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|duplicaterecordsdialog" msgid "Handle Duplicate Records" msgstr "" -#. FmXH7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:37 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|helpbutton" -msgid "_Help" -msgstr "" - -#. 4WCn4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:52 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|okbtn" -msgid "_OK" -msgstr "" - -#. Ys425 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:66 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|cancelbtn" -msgid "Ca_ncel" -msgstr "" - #. oPmFC #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:98 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compare" @@ -24293,10 +24281,10 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|row" msgid "Compare rows." msgstr "" -#. rMjRt +#. m6L8w #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:217 msgctxt "duplicaterecordsdialog|column" -msgid "_Columns" +msgid "Colu_mns" msgstr "" #. ZFN6o @@ -34594,14 +34582,20 @@ msgctxt "textimportcsv|textalttitle" msgid "Text to Columns" msgstr "" +#. hNgAT +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:875 +msgctxt "textimportcsv|alwaysshow" +msgid "_Always show on import" +msgstr "" + #. XjAZq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:879 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:895 msgctxt "textimportcsv|label4" msgid "Fields" msgstr "" #. t6zdn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:908 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:924 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|TextImportCsvDialog" msgid "Sets the import options for delimited data." msgstr "" @@ -34612,44 +34606,38 @@ msgctxt "textimportoptions|TextImportOptionsDialog" msgid "Import Options" msgstr "" -#. U4EqV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:54 -msgctxt "textimportoptions|keepasking" -msgid "Keep asking during this session" -msgstr "" - #. Ug4iB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:99 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:83 msgctxt "textimportoptions|custom" msgid "Custom:" msgstr "" #. DnkxF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:114 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:98 msgctxt "textimportoptions|automatic" msgid "Automatic" msgstr "" #. oMBob -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:129 msgctxt "textimportoptions|label2" msgid "Select the Locale to Use for Import" msgstr "" #. iRYr7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:157 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect special numbers (such as dates)" msgstr "" #. y2ucV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:189 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect numbers with _scientific notation" msgstr "" #. 6aP7U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:193 msgctxt "textimportoptions|label3" msgid "Options" msgstr "Seçimlər" diff --git a/source/az/sfx2/messages.po b/source/az/sfx2/messages.po index 561d597966e..036c3048d19 100644 --- a/source/az/sfx2/messages.po +++ b/source/az/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:01+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -5270,15 +5270,15 @@ msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" -#. BjVRZ +#. gPd9u #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 -msgctxt "commontemplate|STR_HIGHLIGHT_CHECKBOX" +msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" -#. xfmiZ +#. Frjk2 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 -msgctxt "templatepanel|extended_tip|highlightstyles" +msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" diff --git a/source/az/starmath/messages.po b/source/az/starmath/messages.po index 1d5fb855f97..55ba723b985 100644 --- a/source/az/starmath/messages.po +++ b/source/az/starmath/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-14 08:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:11+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" -"Language-Team: Azerbaijani \n" +"Language-Team: Azerbaijani \n" "Language: az\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2997,66 +2997,66 @@ msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_baseSize" msgid "All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other metrics, which are then automatically converted to points." msgstr "" +#. Dxb8V +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:208 +msgctxt "fontsizedialog|label5" +msgid "_Text:" +msgstr "" + +#. 2bdgv +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:228 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" +msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." +msgstr "" + +#. nPkA2 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 +msgctxt "fontsizedialog|label6" +msgid "_Indexes:" +msgstr "" + +#. AqFSQ +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" +msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." +msgstr "" + +#. NydaV +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:274 +msgctxt "fontsizedialog|label7" +msgid "_Functions:" +msgstr "" + #. RtP4G -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:214 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:294 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function" msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size." msgstr "" #. AfHYB -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:227 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 msgctxt "fontsizedialog|label2" msgid "_Operators:" msgstr "" -#. 3zJD3 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 -msgctxt "fontsizedialog|label3" -msgid "_Limits:" -msgstr "" - #. FCfRf -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:327 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator" msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size." msgstr "" +#. 3zJD3 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:340 +msgctxt "fontsizedialog|label3" +msgid "_Limits:" +msgstr "" + #. gK2LX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:280 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit" msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size." msgstr "" -#. Dxb8V -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:293 -msgctxt "fontsizedialog|label5" -msgid "_Text:" -msgstr "" - -#. NydaV -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 -msgctxt "fontsizedialog|label7" -msgid "_Functions:" -msgstr "" - -#. nPkA2 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:321 -msgctxt "fontsizedialog|label6" -msgid "_Indexes:" -msgstr "" - -#. 2bdgv -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:341 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" -msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." -msgstr "" - -#. AqFSQ -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" -msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." -msgstr "" - #. Gj8QQ #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:375 msgctxt "fontsizedialog|label1" @@ -3064,7 +3064,7 @@ msgid "Relative Sizes" msgstr "" #. 5Tw56 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:407 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:404 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|FontSizeDialog" msgid "Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base." msgstr "" diff --git a/source/az/svtools/messages.po b/source/az/svtools/messages.po index b5cdd29c203..949a4da0741 100644 --- a/source/az/svtools/messages.po +++ b/source/az/svtools/messages.po @@ -3,15 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:19+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Azerbaijani \n" "Language: az\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542195220.000000\n" @@ -5128,6 +5128,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Guyana)" msgstr "" +#. sxQCH +#: svtools/inc/langtab.hrc:452 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Gronings" +msgstr "" + #. fXSja #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8 msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog" diff --git a/source/az/svx/messages.po b/source/az/svx/messages.po index b8857edc9d8..da5065beabd 100644 --- a/source/az/svx/messages.po +++ b/source/az/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:38+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -16482,13 +16482,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" msgstr "" #. 4TuGM -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:75 msgctxt "docrecoverysavedialog|label1" msgid "Due to an error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." msgstr "" #. JEJdG -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:101 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:98 msgctxt "docrecoverysavedialog|label2" msgid "The following files will be recovered:" msgstr "" @@ -18279,6 +18279,30 @@ msgctxt "inspectortextpanel|value" msgid "Values" msgstr "" +#. A4nEg +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Paragraph Styles" +msgstr "" + +#. aW6Nr +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Character Styles" +msgstr "" + +#. iGYJU +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Direct Formatting" +msgstr "" + +#. sXVuD +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +msgctxt "spotlightfeatures|label" +msgid "Spotlight:" +msgstr "" + #. kCqGA #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:59 msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_BRIGHT" @@ -20276,257 +20300,257 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "" -#. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:670 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" -msgid "Hyphenation" -msgstr "" - -#. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:681 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" -msgid "Hyphenate CAPS" -msgstr "" - -#. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:695 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" -msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" -msgstr "" - -#. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:709 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" -msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" -msgstr "" - -#. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:723 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" -msgid "Hyphenate Across Column" -msgstr "" - -#. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:737 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" -msgid "Hyphenate Across Page" -msgstr "" - -#. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:751 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" -msgid "Hyphenate Across Spread" -msgstr "" - -#. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:765 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "" - -#. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" -msgid "_Hyphenation:" -msgstr "" - #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:814 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:829 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:844 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:859 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:874 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:889 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:903 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:918 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:933 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:948 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:963 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:978 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:992 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1036 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "" +#. ChAJE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" +msgid "_Hyphenation:" +msgstr "" + +#. 5qvVv +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + +#. 3jv9y +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" +msgid "Hyphenate CAPS" +msgstr "" + +#. LkfBj +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" +msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" +msgstr "" + +#. FM3GE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" +msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" +msgstr "" + +#. 4qyfy +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" +msgid "Hyphenate Across Column" +msgstr "" + +#. vfK4W +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" +msgid "Hyphenate Across Page" +msgstr "" + +#. GFmAL +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" +msgid "Hyphenate Across Spread" +msgstr "" + +#. 9aAss +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + #. 5HiLZ #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:52 msgctxt "sidebarpossize|horizontallabel" diff --git a/source/az/sw/messages.po b/source/az/sw/messages.po index a9f60004715..f4acfb3f3dd 100644 --- a/source/az/sw/messages.po +++ b/source/az/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:43+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -1864,320 +1864,344 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Zone" msgstr "" -#. G8F5E +#. PyDdb #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Paragraph End Zone" +msgstr "" + +#. YJJgA +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Column End Zone" +msgstr "" + +#. JgaCx +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Page End Zone" +msgstr "" + +#. dBfGU +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Spread End Zone" +msgstr "" + +#. G8F5E +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep" msgstr "" #. nrito -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Type" msgstr "" #. CqQa9 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Line" msgstr "" #. 4bemD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Interop Grab Bag" msgstr "" #. fCGA4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Auto First Line Indent" msgstr "" #. Q68Bx -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Character Distance" msgstr "" #. FGVAd -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Connect Border" msgstr "" #. tBy9h -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Forbidden Rules" msgstr "" #. yZZSA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hanging Punctuation" msgstr "" #. dDgrE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hyphenation" msgstr "" #. mHDWE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Numbering Restart" msgstr "" #. Mnm2C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Keep Together" msgstr "" #. 8Z5AP -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Last Line Adjust" msgstr "" #. 6CaHh -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin" msgstr "" #. ZDnZk -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin Relative" msgstr "" #. G43XB -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Count" msgstr "" #. EjnTM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Start Value" msgstr "" #. eo9RR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Spacing" msgstr "" #. kczeF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Orphans" msgstr "" #. FmuG6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Register Mode Active" msgstr "" #. Kwp9H -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin" msgstr "" #. r2ao2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin Relative" msgstr "" #. FC9mA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Shadow Format" msgstr "" #. VXwD2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Split" msgstr "" #. gXoCF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Style Name" msgstr "" #. sekLv -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Tab Stops" msgstr "" #. reW9Y -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin" msgstr "" #. wHuj4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin Relative" msgstr "" #. pUjFj -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para User Defined Attributes" msgstr "" #. WvA9C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Vertical Alignment" msgstr "" #. u8Jc6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" #. cdw2Q -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -5130,284 +5154,290 @@ msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "" -#. uCGqy +#. xPgHS #: sw/inc/strings.hrc:498 +msgctxt "STR_REINSTATE_REDLINE" +msgid "Reinstate change: $1" +msgstr "" + +#. uCGqy +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "" #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5415,7 +5445,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5423,309 +5453,309 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:560 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Paraqraflar" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "" #. gfjHA -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE object" msgstr "" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:586 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:589 #, fuzzy msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "Şərhlər" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "" #. zAoND -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "citation" msgstr "" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5733,1886 +5763,1886 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:599 #, fuzzy msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "Paraqraflar" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "" #. VgNVS -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DECORATIVE" msgid "Change decorative of $1" msgstr "" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "" #. 83pZ4 -#: sw/inc/strings.hrc:608 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELD" msgid "Update form field" msgstr "" #. Lkt9n -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:610 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELDS" msgid "Update form fields" msgstr "" #. R7raK -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_FORM_FIELDS" msgid "Delete form fields" msgstr "" #. kdxGJ -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_PAGE_NUMBER" msgid "Insert page number" msgstr "" #. XztwB -#: sw/inc/strings.hrc:612 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_THEME_COLORS" msgid "Change document theme color" msgstr "" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:614 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "" #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:624 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:626 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Müəllif" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "" #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "" #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:647 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Simvollar" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:648 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Paraqraflar" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Səhifələr" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:652 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Cədvəllər" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:652 +#: sw/inc/strings.hrc:653 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Hücrələr" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:659 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Şərhlər" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:659 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:661 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:674 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "Şərhlər" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:676 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:678 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:684 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Xərçəng" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Tətbiq et" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:702 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "" #. aQniE -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:704 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold Including Sub Levels" msgstr "" #. B82B2 -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold Including Sub Levels" msgstr "" #. vNEvg -#: sw/inc/strings.hrc:705 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_TITLE" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. 6UtZh -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:707 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_SPIN_LABEL" msgid "Level (1–10):" msgstr "" #. BFGYg -#: sw/inc/strings.hrc:707 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_HELP_LABEL" msgid "Enter maximum outline level allowed for a displayed heading." msgstr "" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:714 +#: sw/inc/strings.hrc:715 #, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "Fəal" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:715 +#: sw/inc/strings.hrc:716 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:717 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "" #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "~Yenilə" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Düzəlt" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:721 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Daxil et" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:724 #, fuzzy msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "Sənəd Yoxdur" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:726 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Sil" #. 7Cp3o -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TABLES" msgid "Delete All Tables" msgstr "" #. znvjr -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FRAMES" msgid "Delete All Frames" msgstr "" #. CEEM6 -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_DELETE_ALL_GRAPHIC" msgid "Delete All Images" msgstr "" #. rDuCW -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_DELETE_ALL_OLE_OBJECTS" msgid "Delete All OLE Objects" msgstr "" #. GLUjP -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DELETE_ALL_BOOKMARKS" msgid "Delete All Bookmarks" msgstr "" #. FJhzQ -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REGIONS" msgid "Delete All Sections" msgstr "" #. Dh2By -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_DELETE_ALL_URLFIELDS" msgid "Delete All Hyperlinks" msgstr "" #. BJgWJ -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REFERENCES" msgid "Delete All References" msgstr "" #. nFUbb -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_DELETE_ALL_INDEXES" msgid "Delete All Indexes" msgstr "" #. JW8eU -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_DELETE_ALL_POSTITS" msgid "Delete All Comments" msgstr "" #. 9N68E -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_DELETE_ALL_DRAWOBJECTS" msgid "Delete All Drawing Objects" msgstr "" #. EfCUB -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TEXTFIELDS" msgid "Delete All Fields" msgstr "" #. FpXDJ -#: sw/inc/strings.hrc:738 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FOOTNOTES" msgid "Delete All Footnotes" msgstr "" #. 85DDq -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:740 msgctxt "STR_DELETE_ALL_ENDNOTES" msgid "Delete All Endnotes" msgstr "" #. 79MCU -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "STR_DELETE_OUTLINE" msgid "Delete Heading" msgstr "" #. BdrgG -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "STR_DELETE_TABLE" msgid "Delete Table" msgstr "" #. KDLKB -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "STR_DELETE_FRAME" msgid "Delete Frame" msgstr "" #. GjEL4 -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "STR_DELETE_GRAPHIC" msgid "Delete Image" msgstr "" #. CbSCH -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "STR_DELETE_OLE_OBJECT" msgid "Delete OLE Object" msgstr "" #. wnuG7 -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "STR_DELETE_BOOKMARK" msgid "Delete Bookmark" msgstr "" #. rHDQs -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "STR_DELETE_REGION" msgid "Delete Section" msgstr "" #. 9PtUQ -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "STR_DELETE_URLFIELD" msgid "Delete Hyperlink" msgstr "" #. CAu4D -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "STR_DELETE_REFERENCE" msgid "Delete Reference" msgstr "" #. qzhAh -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_DELETE_INDEX" msgid "Delete Index" msgstr "" #. KBCd2 -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_DELETE_POSTIT" msgid "Delete Comment" msgstr "" #. LyA2z -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_DELETE_DRAWOBJECT" msgid "Delete Drawing Object" msgstr "" #. RBBvA -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_DELETE_TEXTFIELD" msgid "Delete Field" msgstr "" #. 4NtWm -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_DELETE_FOOTNOTE" msgid "Delete Footnote" msgstr "" #. rd9bb -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_DELETE_ENDNOTE" msgid "Delete Endnote" msgstr "" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "~Sil" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:759 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Xəttlər" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Hamısı" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:763 #, fuzzy msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "Fayl tapılmadı." #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "" #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr "" #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "" #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr "" #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr "" #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr "" #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Sәhifә" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:776 #, fuzzy msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Xəttlər" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Müəllif" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr "" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "" #. 9iKSD -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined Index" msgstr "" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Başlıq" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Mövzu" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Açar sözlər" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Şərhlər" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Dəyişdirilib" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Gözdən keçirmə nömrəsi" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:805 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Ümumi düzəliş vaxtı" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:807 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:809 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:811 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:813 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:815 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:822 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:824 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:832 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Növ" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:834 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:839 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:841 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:845 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "nota" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Başlıq" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:857 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:859 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "" #. CeSBP -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_TYPE" msgid "Mark link target" msgstr "" #. GnKHG -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_URL" msgid "Target URL" msgstr "" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "" #. TC9F6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the citation but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Şərhlər" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:875 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "" #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "" #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "" #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:883 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "" #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:885 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:886 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "" #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:888 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "" #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:890 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:891 +#: sw/inc/strings.hrc:892 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:893 +#: sw/inc/strings.hrc:894 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:894 +#: sw/inc/strings.hrc:895 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:896 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "" #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:905 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:907 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "" #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:916 #, fuzzy msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Öncəbaxış" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr "" #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Bütün fayllar" #. fCAvo -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists" msgstr "" #. Wjpry -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "" #. CVU2n -#: sw/inc/strings.hrc:922 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "" #. ccsQt -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:924 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "" #. Jwqok -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase" msgstr "" #. wEWC3 -#: sw/inc/strings.hrc:925 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel" msgstr "" #. e3ndC -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:927 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word" msgstr "" #. 9aA4Y -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text" msgstr "" #. 5iEeN -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated" msgstr "" #. jXQCD -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access" msgstr "" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7621,92 +7651,92 @@ msgid "" msgstr "" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:933 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:935 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:939 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:941 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:941 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:943 +#: sw/inc/strings.hrc:944 #, fuzzy msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Cədvəllər" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:945 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "" #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:948 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" @@ -7716,254 +7746,254 @@ msgstr "" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 +#: sw/inc/strings.hrc:957 #, fuzzy msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Fayl adı:" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:962 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Müəllif" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:995 #, fuzzy msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "nota" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:1000 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "" @@ -7972,94 +8002,94 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Cədvəllər" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Simvollar" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Sözlər" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Paraqraflar" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 #, fuzzy msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Şəkillər" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1014 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Səhifələr" #. FDe3u -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages in range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1018 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1019 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "" @@ -8068,103 +8098,103 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Başlıq" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "" @@ -8174,38 +8204,38 @@ msgstr "" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 #, fuzzy msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Fayl adı:" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Uzantısız fayl adı" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1051 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "" @@ -8214,25 +8244,25 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "" @@ -8241,55 +8271,55 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "" @@ -8298,13 +8328,13 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1075 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "" @@ -8313,49 +8343,49 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1084 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "" @@ -8364,19 +8394,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Müəllif" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1092 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "" @@ -8385,79 +8415,79 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -8466,33 +8496,33 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 #, fuzzy msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Cədvəllər" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 #, fuzzy msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Şəkillər" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 #, fuzzy msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" @@ -8502,171 +8532,171 @@ msgstr "Obyektlər" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 #, fuzzy msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "Makros adı" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 #, fuzzy msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "Simvollar" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Dәyәr" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "" #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "" #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8675,1400 +8705,1400 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "" #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 #, fuzzy msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "və" #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "" #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "" #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "" #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "" #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "" #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "" #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "" #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "" #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 #, fuzzy msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Daxil et" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "" #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Sәhifә" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Daxil et" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Sil" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "" #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "" #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "" #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "" #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "" #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "" #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "" #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Şəkil Daxil et" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Şərhlər" #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 #, fuzzy msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Sәhifә" #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 #, fuzzy msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Paraqraflar" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 #, fuzzy msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Şəkillər" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 #, fuzzy msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE Obyektləri" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 #, fuzzy msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Cədvəllər" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Sәhifә" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1358 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Başlıq" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "" #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "" #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "" #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1393 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "" @@ -10077,200 +10107,200 @@ msgstr "" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1404 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr "" #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "" #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "" #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "" #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "" #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Heç biri (İmla qaydalarını yoxlama)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Əsas dilə sıfırla" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Daha çox..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "" #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "" #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "" #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "" #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "" #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "" #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "" #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 #, fuzzy msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Açar sözü XX dəfə dəyişdirildi" #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10278,7 +10308,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10286,79 +10316,79 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "" #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1439 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "" #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "" #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1446 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1448 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1450 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1452 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1454 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -10367,7 +10397,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1460 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "" @@ -10376,142 +10406,142 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1467 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1469 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1471 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1475 #, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Daxil et" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 #, fuzzy msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Sil" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Şərhlər" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1485 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Hə" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Yox" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1490 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1491 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1492 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "" @@ -10519,61 +10549,61 @@ msgstr "" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "" #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1498 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1500 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "" #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "" #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "" #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "" #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1507 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1508 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1509 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "" @@ -10583,255 +10613,261 @@ msgstr "" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "" #. guoPi -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value" msgstr "" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "" #. mjNi2 -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1537 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "" -#. LBmQP +#. WWTDi #: sw/inc/strings.hrc:1538 +msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" +msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" +msgstr "" + +#. LBmQP +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1539 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1544 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1546 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1549 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1551 +#: sw/inc/strings.hrc:1553 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1554 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1555 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1556 +#: sw/inc/strings.hrc:1558 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "" #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1559 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1560 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1561 +#: sw/inc/strings.hrc:1563 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1564 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "" @@ -14050,6 +14086,12 @@ msgctxt "copyfielddialog|CopyFieldDialog" msgid "Copy field content" msgstr "" +#. wHXHT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:53 +msgctxt "copyfielddialog|copy" +msgid "_Copy" +msgstr "" + #. RhJKT #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:96 msgctxt "copyfielddialog|label2" diff --git a/source/az/vcl/messages.po b/source/az/vcl/messages.po index 7404e6fdd3f..f5ca1424396 100644 --- a/source/az/vcl/messages.po +++ b/source/az/vcl/messages.po @@ -3,15 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:35+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:31+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Azerbaijani \n" "Language: az\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022521.000000\n" @@ -19,518 +19,518 @@ msgstr "" #. k5jTM #. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names #. This array must (probably) match exactly the enum Paper in -#: vcl/inc/print.hrc:33 +#: vcl/inc/print.hrc:32 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A0" msgstr "" #. 57USD -#: vcl/inc/print.hrc:34 +#: vcl/inc/print.hrc:33 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A1" msgstr "" #. QzHUo -#: vcl/inc/print.hrc:35 +#: vcl/inc/print.hrc:34 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A2" msgstr "" #. a35VU -#: vcl/inc/print.hrc:36 +#: vcl/inc/print.hrc:35 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A3" msgstr "" #. CnELN -#: vcl/inc/print.hrc:37 +#: vcl/inc/print.hrc:36 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4" msgstr "" #. wpQMC -#: vcl/inc/print.hrc:38 +#: vcl/inc/print.hrc:37 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A5" msgstr "" #. YBMoi -#: vcl/inc/print.hrc:39 +#: vcl/inc/print.hrc:38 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (ISO)" msgstr "" #. kyC9G -#: vcl/inc/print.hrc:40 +#: vcl/inc/print.hrc:39 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (ISO)" msgstr "" #. TKbQV -#: vcl/inc/print.hrc:41 +#: vcl/inc/print.hrc:40 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter" msgstr "" #. GJoaX -#: vcl/inc/print.hrc:42 +#: vcl/inc/print.hrc:41 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Legal" msgstr "" #. fGwCX -#: vcl/inc/print.hrc:43 +#: vcl/inc/print.hrc:42 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Tabloid" msgstr "" #. heERi -#: vcl/inc/print.hrc:44 +#: vcl/inc/print.hrc:43 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "User Defined" msgstr "" #. GFBC8 -#: vcl/inc/print.hrc:45 +#: vcl/inc/print.hrc:44 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (ISO)" msgstr "" #. FU8Go -#: vcl/inc/print.hrc:46 +#: vcl/inc/print.hrc:45 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C4 Envelope" msgstr "" #. AFT7L -#: vcl/inc/print.hrc:47 +#: vcl/inc/print.hrc:46 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C5 Envelope" msgstr "" #. DUtCj -#: vcl/inc/print.hrc:48 +#: vcl/inc/print.hrc:47 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6 Envelope" msgstr "" #. MArLZ -#: vcl/inc/print.hrc:49 +#: vcl/inc/print.hrc:48 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "" #. TTtys -#: vcl/inc/print.hrc:50 +#: vcl/inc/print.hrc:49 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "DL Envelope" msgstr "" #. aZ2Lo -#: vcl/inc/print.hrc:51 +#: vcl/inc/print.hrc:50 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Dia Slide" msgstr "" #. EzE2Q -#: vcl/inc/print.hrc:52 +#: vcl/inc/print.hrc:51 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 4:3" msgstr "" #. 6MjsD -#: vcl/inc/print.hrc:53 +#: vcl/inc/print.hrc:52 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C" msgstr "" #. Yfrzk -#: vcl/inc/print.hrc:54 +#: vcl/inc/print.hrc:53 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "D" msgstr "" #. Ahd2X -#: vcl/inc/print.hrc:55 +#: vcl/inc/print.hrc:54 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "E" msgstr "" #. 9quGe -#: vcl/inc/print.hrc:56 +#: vcl/inc/print.hrc:55 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Executive" msgstr "" #. SXPft -#: vcl/inc/print.hrc:57 +#: vcl/inc/print.hrc:56 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Legal Fanfold" msgstr "" #. A48FP -#: vcl/inc/print.hrc:58 +#: vcl/inc/print.hrc:57 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#8 (Monarch) Envelope" msgstr "" #. p4BPX -#: vcl/inc/print.hrc:59 +#: vcl/inc/print.hrc:58 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" msgstr "" #. 7nYNA -#: vcl/inc/print.hrc:60 +#: vcl/inc/print.hrc:59 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#9 Envelope" msgstr "" #. 7pGhj -#: vcl/inc/print.hrc:61 +#: vcl/inc/print.hrc:60 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#10 Envelope" msgstr "" #. JLiyQ -#: vcl/inc/print.hrc:62 +#: vcl/inc/print.hrc:61 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#11 Envelope" msgstr "" #. Mpdko -#: vcl/inc/print.hrc:63 +#: vcl/inc/print.hrc:62 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#12 Envelope" msgstr "" #. YCdjh -#: vcl/inc/print.hrc:64 +#: vcl/inc/print.hrc:63 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16 Kai (16k)" msgstr "" #. xizMp -#: vcl/inc/print.hrc:65 +#: vcl/inc/print.hrc:64 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "32 Kai" msgstr "" #. eRsjd -#: vcl/inc/print.hrc:66 +#: vcl/inc/print.hrc:65 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Big 32 Kai" msgstr "" #. DT7AF -#: vcl/inc/print.hrc:67 +#: vcl/inc/print.hrc:66 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (JIS)" msgstr "" #. 8GGnm -#: vcl/inc/print.hrc:68 +#: vcl/inc/print.hrc:67 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (JIS)" msgstr "" #. tXHgU -#: vcl/inc/print.hrc:69 +#: vcl/inc/print.hrc:68 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (JIS)" msgstr "" #. qmPSf -#: vcl/inc/print.hrc:70 +#: vcl/inc/print.hrc:69 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Ledger" msgstr "" #. nD5vU -#: vcl/inc/print.hrc:71 +#: vcl/inc/print.hrc:70 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Statement" msgstr "" #. ABJBh -#: vcl/inc/print.hrc:72 +#: vcl/inc/print.hrc:71 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Quarto" msgstr "" #. Qnxii -#: vcl/inc/print.hrc:73 +#: vcl/inc/print.hrc:72 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x14" msgstr "" #. NqDor -#: vcl/inc/print.hrc:74 +#: vcl/inc/print.hrc:73 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#14 Envelope" msgstr "" #. HG72H -#: vcl/inc/print.hrc:75 +#: vcl/inc/print.hrc:74 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C3 Envelope" msgstr "" #. GcZXC -#: vcl/inc/print.hrc:76 +#: vcl/inc/print.hrc:75 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Italian Envelope" msgstr "" #. jAAep -#: vcl/inc/print.hrc:77 +#: vcl/inc/print.hrc:76 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "U.S. Standard Fanfold" msgstr "" #. EnDDT -#: vcl/inc/print.hrc:78 +#: vcl/inc/print.hrc:77 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Standard Fanfold" msgstr "" #. PbPaG -#: vcl/inc/print.hrc:79 +#: vcl/inc/print.hrc:78 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Japanese Postcard" msgstr "" #. DDGCC -#: vcl/inc/print.hrc:80 +#: vcl/inc/print.hrc:79 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "9x11" msgstr "" #. B7BBS -#: vcl/inc/print.hrc:81 +#: vcl/inc/print.hrc:80 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x11" msgstr "" #. 47xPq -#: vcl/inc/print.hrc:82 +#: vcl/inc/print.hrc:81 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "15x11" msgstr "" #. jLxUU -#: vcl/inc/print.hrc:83 +#: vcl/inc/print.hrc:82 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Invitation Envelope" msgstr "" #. P9Ams -#: vcl/inc/print.hrc:84 +#: vcl/inc/print.hrc:83 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperA" msgstr "" #. 8FXjz -#: vcl/inc/print.hrc:85 +#: vcl/inc/print.hrc:84 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperB" msgstr "" #. YeXeF -#: vcl/inc/print.hrc:86 +#: vcl/inc/print.hrc:85 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter Plus" msgstr "" #. DFEbD -#: vcl/inc/print.hrc:87 +#: vcl/inc/print.hrc:86 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4 Plus" msgstr "" #. ak83a -#: vcl/inc/print.hrc:88 +#: vcl/inc/print.hrc:87 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Double Postcard" msgstr "" #. ZidKk -#: vcl/inc/print.hrc:89 +#: vcl/inc/print.hrc:88 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A6" msgstr "" #. LWf9B -#: vcl/inc/print.hrc:90 +#: vcl/inc/print.hrc:89 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "12x11" msgstr "" #. BkrJX -#: vcl/inc/print.hrc:91 +#: vcl/inc/print.hrc:90 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A7" msgstr "" #. SWbqF -#: vcl/inc/print.hrc:92 +#: vcl/inc/print.hrc:91 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A8" msgstr "" #. GYtp3 -#: vcl/inc/print.hrc:93 +#: vcl/inc/print.hrc:92 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A9" msgstr "" #. bpFt9 -#: vcl/inc/print.hrc:94 +#: vcl/inc/print.hrc:93 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A10" msgstr "" #. FTA7W -#: vcl/inc/print.hrc:95 +#: vcl/inc/print.hrc:94 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B0 (ISO)" msgstr "" #. 2GKu3 -#: vcl/inc/print.hrc:96 +#: vcl/inc/print.hrc:95 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B1 (ISO)" msgstr "" #. vXJTD -#: vcl/inc/print.hrc:97 +#: vcl/inc/print.hrc:96 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B2 (ISO)" msgstr "" #. aC9No -#: vcl/inc/print.hrc:98 +#: vcl/inc/print.hrc:97 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B3 (ISO)" msgstr "" #. MuLhT -#: vcl/inc/print.hrc:99 +#: vcl/inc/print.hrc:98 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B7 (ISO)" msgstr "" #. krPPq -#: vcl/inc/print.hrc:100 +#: vcl/inc/print.hrc:99 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B8 (ISO)" msgstr "" #. YGESB -#: vcl/inc/print.hrc:101 +#: vcl/inc/print.hrc:100 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B9 (ISO)" msgstr "" #. njHYv -#: vcl/inc/print.hrc:102 +#: vcl/inc/print.hrc:101 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B10 (ISO)" msgstr "" #. AVSBr -#: vcl/inc/print.hrc:103 +#: vcl/inc/print.hrc:102 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C2 Envelope" msgstr "" #. EFNMQ -#: vcl/inc/print.hrc:104 +#: vcl/inc/print.hrc:103 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C7 Envelope" msgstr "" #. zSAKG -#: vcl/inc/print.hrc:105 +#: vcl/inc/print.hrc:104 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C8 Envelope" msgstr "" #. AX3UZ -#: vcl/inc/print.hrc:106 +#: vcl/inc/print.hrc:105 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch A" msgstr "" #. DVqSQ -#: vcl/inc/print.hrc:107 +#: vcl/inc/print.hrc:106 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch B" msgstr "" #. XTWTA -#: vcl/inc/print.hrc:108 +#: vcl/inc/print.hrc:107 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch C" msgstr "" #. 7HfJq -#: vcl/inc/print.hrc:109 +#: vcl/inc/print.hrc:108 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch D" msgstr "" #. iFxKS -#: vcl/inc/print.hrc:110 +#: vcl/inc/print.hrc:109 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch E" msgstr "" #. H86KB -#: vcl/inc/print.hrc:111 +#: vcl/inc/print.hrc:110 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:9" msgstr "" #. qXCQA -#: vcl/inc/print.hrc:112 +#: vcl/inc/print.hrc:111 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:10" msgstr "" #. ByzTD -#: vcl/inc/print.hrc:113 +#: vcl/inc/print.hrc:112 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (195 x 270)" msgstr "" #. EE6VX -#: vcl/inc/print.hrc:114 +#: vcl/inc/print.hrc:113 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (197 x 273)" msgstr "" #. FSbUj -#: vcl/inc/print.hrc:115 +#: vcl/inc/print.hrc:114 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Widescreen" msgstr "" #. W2nn3 -#: vcl/inc/print.hrc:116 +#: vcl/inc/print.hrc:115 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (4:3)" msgstr "" #. YoYJC -#: vcl/inc/print.hrc:117 +#: vcl/inc/print.hrc:116 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:9)" msgstr "" #. suFnH #. To translators: This is the last entry of the sequence of paper size names -#: vcl/inc/print.hrc:119 +#: vcl/inc/print.hrc:118 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:10)" msgstr "" @@ -601,236 +601,236 @@ msgid "_Yes" msgstr "" #. CXDQa -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:28 #, fuzzy msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Preview" msgstr "Öncəbaxış" #. BgxCz -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Page number" msgstr "" #. BEgxh -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Number of pages" msgstr "" #. xV2vm -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "More" msgstr "" #. QWCDs -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:33 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Print selection only" msgstr "" #. tEVgr -#: vcl/inc/strings.hrc:25 +#: vcl/inc/strings.hrc:24 msgctxt "SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE" msgid "[No selection possible]" msgstr "" #. QbQEb -#: vcl/inc/strings.hrc:27 +#: vcl/inc/strings.hrc:26 msgctxt "SV_MENU_MAC_SERVICES" msgid "Services" msgstr "" #. qDpAm -#: vcl/inc/strings.hrc:28 +#: vcl/inc/strings.hrc:27 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEAPP" msgid "Hide %PRODUCTNAME" msgstr "" #. y9pN4 -#: vcl/inc/strings.hrc:29 +#: vcl/inc/strings.hrc:28 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEALL" msgid "Hide Others" msgstr "" #. gSgGK -#: vcl/inc/strings.hrc:30 +#: vcl/inc/strings.hrc:29 msgctxt "SV_MENU_MAC_SHOWALL" msgid "Show All" msgstr "" #. vDgCm -#: vcl/inc/strings.hrc:31 +#: vcl/inc/strings.hrc:30 msgctxt "SV_MENU_MAC_QUITAPP" msgid "Quit %PRODUCTNAME" msgstr "" #. MFxaN -#: vcl/inc/strings.hrc:33 +#: vcl/inc/strings.hrc:32 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSE" msgid "Close" msgstr "Qapat" #. FinRN -#: vcl/inc/strings.hrc:34 +#: vcl/inc/strings.hrc:33 msgctxt "SV_HELPTEXT_MINIMIZE" msgid "Minimize" msgstr "" #. wNV6G -#: vcl/inc/strings.hrc:35 +#: vcl/inc/strings.hrc:34 msgctxt "SV_HELPTEXT_MAXIMIZE" msgid "Maximize" msgstr "" #. FFCjB -#: vcl/inc/strings.hrc:36 +#: vcl/inc/strings.hrc:35 msgctxt "SV_HELPTEXT_RESTORE" msgid "Restore" msgstr "" #. ryVCS -#: vcl/inc/strings.hrc:37 +#: vcl/inc/strings.hrc:36 msgctxt "SV_HELPTEXT_HELP" msgid "Help" msgstr "Yardım" #. kXsuJ -#: vcl/inc/strings.hrc:38 +#: vcl/inc/strings.hrc:37 msgctxt "SV_HELPTEXT_SCREENSHOT" msgid "Take and annotate a screenshot" msgstr "" #. tEF9o -#: vcl/inc/strings.hrc:39 +#: vcl/inc/strings.hrc:38 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEIN" msgid "Show" msgstr "" #. FGDmB -#: vcl/inc/strings.hrc:40 +#: vcl/inc/strings.hrc:39 #, fuzzy msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEOUT" msgid "Hide" msgstr "Gizlət" #. CTSjk -#: vcl/inc/strings.hrc:41 +#: vcl/inc/strings.hrc:40 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSEDOCUMENT" msgid "Close Document" msgstr "" #. zpU7V #. To translators: This is used on buttons for platforms other than Windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:44 +#: vcl/inc/strings.hrc:43 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK" msgid "~OK" msgstr "" #. tePSP #. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:46 +#: vcl/inc/strings.hrc:45 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL" msgid "~Cancel" msgstr "" #. Td9Kr #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:48 +#: vcl/inc/strings.hrc:47 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC" msgid "OK" msgstr "" #. HYFxt #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:50 +#: vcl/inc/strings.hrc:49 #, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL_NOMNEMONIC" msgid "Cancel" msgstr "Xərçəng" #. FeA4H -#: vcl/inc/strings.hrc:51 +#: vcl/inc/strings.hrc:50 #, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_YES" msgid "~Yes" msgstr "Hə" #. FoaHJ -#: vcl/inc/strings.hrc:52 +#: vcl/inc/strings.hrc:51 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NO" msgid "~No" msgstr "" #. oF4GE -#: vcl/inc/strings.hrc:53 +#: vcl/inc/strings.hrc:52 #, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_RETRY" msgid "~Retry" msgstr "Təkrarla" #. ECcBY -#: vcl/inc/strings.hrc:54 +#: vcl/inc/strings.hrc:53 #, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_HELP" msgid "~Help" msgstr "Yardım" #. vT447 -#: vcl/inc/strings.hrc:55 +#: vcl/inc/strings.hrc:54 #, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CLOSE" msgid "~Close" msgstr "Qapat" #. HGPAB -#: vcl/inc/strings.hrc:56 +#: vcl/inc/strings.hrc:55 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_MORE" msgid "~More" msgstr "" #. 2G82H -#: vcl/inc/strings.hrc:57 +#: vcl/inc/strings.hrc:56 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_IGNORE" msgid "~Ignore" msgstr "" #. mHKZG -#: vcl/inc/strings.hrc:58 +#: vcl/inc/strings.hrc:57 #, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_ABORT" msgid "~Abort" msgstr "Dayandır" #. xGRuS -#: vcl/inc/strings.hrc:59 +#: vcl/inc/strings.hrc:58 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_LESS" msgid "~Less" msgstr "" #. Y587T -#: vcl/inc/strings.hrc:60 +#: vcl/inc/strings.hrc:59 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SAVE" msgid "~Save" msgstr "~Saxla" #. LEA6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:61 +#: vcl/inc/strings.hrc:60 #, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OPEN" msgid "~Open" msgstr "Aç" #. ok7v2 -#: vcl/inc/strings.hrc:62 +#: vcl/inc/strings.hrc:61 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SCREENSHOT" msgid "~Screenshot" msgstr "" #. Ni8JA -#: vcl/inc/strings.hrc:64 +#: vcl/inc/strings.hrc:63 msgctxt "SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE" msgid "" "The component (%s) could not be loaded.\n" @@ -838,240 +838,240 @@ msgid "" msgstr "" #. 3NRoN -#: vcl/inc/strings.hrc:66 +#: vcl/inc/strings.hrc:65 msgctxt "SV_STDTEXT_ABOUT" msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "" #. HqHKV -#: vcl/inc/strings.hrc:67 +#: vcl/inc/strings.hrc:66 msgctxt "SV_STDTEXT_PREFERENCES" msgid "Preferences..." msgstr "" #. ZLc4n -#: vcl/inc/strings.hrc:68 +#: vcl/inc/strings.hrc:67 msgctxt "SV_STDTEXT_ALLFILETYPES" msgid "Any type" msgstr "" #. qfg3C -#: vcl/inc/strings.hrc:70 +#: vcl/inc/strings.hrc:69 msgctxt "SV_ACCESSERROR_NO_FONTS" msgid "No fonts could be found on the system." msgstr "" #. rWAuM -#: vcl/inc/strings.hrc:72 +#: vcl/inc/strings.hrc:71 msgctxt "SV_PRINT_NOPAGES" msgid "No pages" msgstr "" #. SFF7G -#: vcl/inc/strings.hrc:73 +#: vcl/inc/strings.hrc:72 msgctxt "SV_PRINT_NOPREVIEW" msgid "Preview is disabled" msgstr "" #. xMtCc -#: vcl/inc/strings.hrc:74 +#: vcl/inc/strings.hrc:73 msgctxt "SV_PRINT_TOFILE_TXT" msgid "Print to File..." msgstr "" #. GBDRJ -#: vcl/inc/strings.hrc:75 +#: vcl/inc/strings.hrc:74 msgctxt "SV_PRINT_DEFPRT_TXT" msgid "Default printer" msgstr "" #. 8BSG2 -#: vcl/inc/strings.hrc:76 +#: vcl/inc/strings.hrc:75 msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT" msgid "Please enter the fax number" msgstr "" #. GtHUE -#: vcl/inc/strings.hrc:77 +#: vcl/inc/strings.hrc:76 msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT" msgid "Custom" msgstr "" #. yPJTL -#: vcl/inc/strings.hrc:79 +#: vcl/inc/strings.hrc:78 msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR" msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated." msgstr "" #. Dk4vc -#: vcl/inc/strings.hrc:81 +#: vcl/inc/strings.hrc:80 msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS" msgid "CPU threads: " msgstr "" #. 5DyEd -#: vcl/inc/strings.hrc:82 +#: vcl/inc/strings.hrc:81 msgctxt "SV_APP_OSVERSION" msgid "OS: " msgstr "" #. Yqrwo -#: vcl/inc/strings.hrc:83 +#: vcl/inc/strings.hrc:82 msgctxt "SV_APP_UIRENDER" msgid "UI render: " msgstr "" #. HnDDn -#: vcl/inc/strings.hrc:84 +#: vcl/inc/strings.hrc:83 msgctxt "SV_APP_SKIA_VULKAN" msgid "Skia/Vulkan" msgstr "" #. f5k6D -#: vcl/inc/strings.hrc:85 +#: vcl/inc/strings.hrc:84 msgctxt "SV_APP_SKIA_METAL" msgid "Skia/Metal" msgstr "" #. n2Hto -#: vcl/inc/strings.hrc:86 +#: vcl/inc/strings.hrc:85 msgctxt "SV_APP_SKIA_RASTER" msgid "Skia/Raster" msgstr "" #. ZitRE -#: vcl/inc/strings.hrc:87 +#: vcl/inc/strings.hrc:86 #, fuzzy msgctxt "SV_APP_DEFAULT" msgid "default" msgstr "Varsayılan" #. 4gWk5 -#: vcl/inc/strings.hrc:89 +#: vcl/inc/strings.hrc:88 #, fuzzy msgctxt "SV_MSGBOX_INFO" msgid "Information" msgstr "məlumat" #. 5gAyW -#: vcl/inc/strings.hrc:90 +#: vcl/inc/strings.hrc:89 #, fuzzy msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING" msgid "Warning" msgstr "xəbərdarlıq" #. buqyG -#: vcl/inc/strings.hrc:91 +#: vcl/inc/strings.hrc:90 msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR" msgid "Error" msgstr "" #. 3CTTS -#: vcl/inc/strings.hrc:92 +#: vcl/inc/strings.hrc:91 #, fuzzy msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY" msgid "Confirmation" msgstr "məlumat" #. drUB5 -#: vcl/inc/strings.hrc:94 +#: vcl/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA" msgid "delete line" msgstr "" #. cxFKH -#: vcl/inc/strings.hrc:95 +#: vcl/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS" msgid "delete multiple lines" msgstr "" #. 7KPRL -#: vcl/inc/strings.hrc:96 +#: vcl/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA" msgid "insert multiple lines" msgstr "" #. R2cyr -#: vcl/inc/strings.hrc:97 +#: vcl/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS" msgid "insert '$1'" msgstr "" #. 66FYV -#: vcl/inc/strings.hrc:98 +#: vcl/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS" msgid "delete '$1'" msgstr "" #. YhJ4x #. descriptions of accessible objects -#: vcl/inc/strings.hrc:101 +#: vcl/inc/strings.hrc:100 msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX" msgid "Row: %1, Column: %2" msgstr "" #. 5RjLF -#: vcl/inc/strings.hrc:102 +#: vcl/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD" msgid "Empty Field" msgstr "" #. TcNJT -#: vcl/inc/strings.hrc:104 +#: vcl/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY" msgid "Day" msgstr "" #. DhSTi -#: vcl/inc/strings.hrc:105 +#: vcl/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK" msgid "Week" msgstr "" #. 5Eyy3 -#: vcl/inc/strings.hrc:106 +#: vcl/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY" msgid "Today" msgstr "" #. rSVhV -#: vcl/inc/strings.hrc:108 +#: vcl/inc/strings.hrc:107 msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE" msgid "Steps" msgstr "" #. wEp9A -#: vcl/inc/strings.hrc:109 +#: vcl/inc/strings.hrc:108 msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "" #. ygXBw -#: vcl/inc/strings.hrc:110 +#: vcl/inc/strings.hrc:109 msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT" msgid "~Next >" msgstr "" #. 5MSDe -#: vcl/inc/strings.hrc:111 +#: vcl/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS" msgid "< Bac~k" msgstr "" #. urFMt -#: vcl/inc/strings.hrc:113 +#: vcl/inc/strings.hrc:112 msgctxt "STR_SEPARATOR" msgid "Separator" msgstr "" #. eCq2K -#: vcl/inc/strings.hrc:115 +#: vcl/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_TITLE" msgid "Default file formats not registered" msgstr "" #. TDctx -#: vcl/inc/strings.hrc:116 +#: vcl/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_MSG" msgid "" "The following file formats are not registered to be opened by default in %PRODUCTNAME:\n" @@ -1080,7 +1080,7 @@ msgid "" msgstr "" #. EkzSW -#: vcl/inc/strings.hrc:118 +#: vcl/inc/strings.hrc:117 msgctxt "KEY_VERSION_CHECK" msgid "" "Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n" @@ -1088,259 +1088,259 @@ msgid "" msgstr "" #. 4jvA7 -#: vcl/inc/strings.hrc:120 +#: vcl/inc/strings.hrc:119 msgctxt "STR_GBU" msgid "Graphics Backend used: %1" msgstr "" #. FBgmu -#: vcl/inc/strings.hrc:121 +#: vcl/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_PASSED" msgid "Passed Tests: %1" msgstr "" #. 3nqZp -#: vcl/inc/strings.hrc:122 +#: vcl/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_QUIRKY" msgid "Quirky Tests: %1" msgstr "" #. KhjFD -#: vcl/inc/strings.hrc:123 +#: vcl/inc/strings.hrc:122 msgctxt "STR_FAILED" msgid "Failed Tests: %1" msgstr "" #. uKGQi -#: vcl/inc/strings.hrc:124 +#: vcl/inc/strings.hrc:123 msgctxt "STR_SKIPPED" msgid "Skipped Tests: %1" msgstr "" #. Pjkxs -#: vcl/inc/strings.hrc:126 +#: vcl/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_UNSAVED_DOCUMENTS" msgid "There are unsaved documents" msgstr "" #. LXCUf -#: vcl/inc/strings.hrc:128 +#: vcl/inc/strings.hrc:127 msgctxt "editmenu|specialchar" msgid "_Special Character..." msgstr "" #. be4e7 -#: vcl/inc/strings.hrc:130 +#: vcl/inc/strings.hrc:129 msgctxt "RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON" msgid "Browse" msgstr "Gəz" #. 42j6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:131 +#: vcl/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Genişlət" #. 8MWFj -#: vcl/inc/strings.hrc:132 +#: vcl/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "Yığ" #. zZTzc -#: vcl/inc/strings.hrc:133 +#: vcl/inc/strings.hrc:132 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_CHECK" msgid "Check" msgstr "Yoxla" #. Kva49 -#: vcl/inc/strings.hrc:134 +#: vcl/inc/strings.hrc:133 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_UNCHECK" msgid "Uncheck" msgstr "Yoxlama" #. nk4DD -#: vcl/inc/strings.hrc:135 +#: vcl/inc/strings.hrc:134 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL" msgid "Vertical scroll bar" msgstr "Şaquli sürüşdürmә çubuğu" #. FRA3z -#: vcl/inc/strings.hrc:136 +#: vcl/inc/strings.hrc:135 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL" msgid "Horizontal scroll bar" msgstr "Üfüqi sürüşdürmә çubuğu" #. DNmVr -#: vcl/inc/strings.hrc:137 +#: vcl/inc/strings.hrc:136 msgctxt "RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION" msgid "Please press enter to go into child control for more operations" msgstr "Lütfən daha çox əməliyyat üçün enter-ə basaraq alt idarəyə gedin" #. V2EuY #. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names -#: vcl/inc/units.hrc:31 +#: vcl/inc/units.hrc:30 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mm" msgstr "" #. fH7MJ -#: vcl/inc/units.hrc:32 +#: vcl/inc/units.hrc:31 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "cm" msgstr "" #. B5tmt -#: vcl/inc/units.hrc:33 +#: vcl/inc/units.hrc:32 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "m" msgstr "" #. XyxEA -#: vcl/inc/units.hrc:34 +#: vcl/inc/units.hrc:33 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "km" msgstr "" #. z6nfj -#: vcl/inc/units.hrc:35 +#: vcl/inc/units.hrc:34 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twips" msgstr "" #. gi2y8 -#: vcl/inc/units.hrc:36 +#: vcl/inc/units.hrc:35 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twip" msgstr "" #. Rk9tP -#: vcl/inc/units.hrc:37 +#: vcl/inc/units.hrc:36 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pt" msgstr "" #. J6AgQ -#: vcl/inc/units.hrc:38 +#: vcl/inc/units.hrc:37 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pc" msgstr "" #. oC8K4 #. To translators: double prime symbol for inch -#: vcl/inc/units.hrc:40 +#: vcl/inc/units.hrc:39 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "″" msgstr "" #. AEhCN -#: vcl/inc/units.hrc:41 +#: vcl/inc/units.hrc:40 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "\"" msgstr "" #. wmf3u -#: vcl/inc/units.hrc:42 +#: vcl/inc/units.hrc:41 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "in" msgstr "içində" #. GEHxy -#: vcl/inc/units.hrc:43 +#: vcl/inc/units.hrc:42 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "inch" msgstr "inç" #. 4AEJE #. To translators: prime symbol for foot -#: vcl/inc/units.hrc:45 +#: vcl/inc/units.hrc:44 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "′" msgstr "" #. RYzjD -#: vcl/inc/units.hrc:46 +#: vcl/inc/units.hrc:45 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "'" msgstr "" #. a64NT -#: vcl/inc/units.hrc:47 +#: vcl/inc/units.hrc:46 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ft" msgstr "" #. fbTuQ -#: vcl/inc/units.hrc:48 +#: vcl/inc/units.hrc:47 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "foot" msgstr "" #. BvZ6A -#: vcl/inc/units.hrc:49 +#: vcl/inc/units.hrc:48 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "feet" msgstr "" #. S4uRP -#: vcl/inc/units.hrc:50 +#: vcl/inc/units.hrc:49 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "miles" msgstr "" #. hCKye -#: vcl/inc/units.hrc:51 +#: vcl/inc/units.hrc:50 #, fuzzy msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mile" msgstr "kişi" #. UXbT9 -#: vcl/inc/units.hrc:52 +#: vcl/inc/units.hrc:51 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ch" msgstr "" #. 9vsPY -#: vcl/inc/units.hrc:53 +#: vcl/inc/units.hrc:52 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "line" msgstr "" #. z2hxz -#: vcl/inc/units.hrc:54 +#: vcl/inc/units.hrc:53 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixels" msgstr "" #. BpgcD -#: vcl/inc/units.hrc:55 +#: vcl/inc/units.hrc:54 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixel" msgstr "" #. eJWWH #. To translators: degree -#: vcl/inc/units.hrc:57 +#: vcl/inc/units.hrc:56 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "°" msgstr "" #. heHMt -#: vcl/inc/units.hrc:58 +#: vcl/inc/units.hrc:57 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "sec" msgstr "" #. zE8rv -#: vcl/inc/units.hrc:59 +#: vcl/inc/units.hrc:58 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ms" msgstr "" #. dbefg #. To translators: standard typographical metric 'em' -#: vcl/inc/units.hrc:61 +#: vcl/inc/units.hrc:60 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "em" msgstr "" @@ -1348,463 +1348,463 @@ msgstr "" #. STLgX #. To translators: This is the last entry of the sequence of measurement unit names #. To translators: CSS unit 'ic'; CJK full-width advance in the current font -#: vcl/inc/units.hrc:64 +#: vcl/inc/units.hrc:63 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ic" msgstr "" #. AdRDT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:24 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AALT" msgid "Access All Alternates" msgstr "" #. YekoV -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AFRC" msgid "Alternative (Vertical) Fractions" msgstr "" #. fDUSL -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ALIG" msgid "Ancient Ligatures" msgstr "" #. B5DbC -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2PC" msgid "Capitals to Petite Capitals" msgstr "" #. Wibgm -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2SC" msgid "Capitals to Small Capitals" msgstr "" #. QUEqg -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CALT" msgid "Contextual Alternates" msgstr "" #. ChJAW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CASE" msgid "Case-Sensitive Forms" msgstr "" #. qA8Go -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CLIG" msgid "Contextual Ligatures" msgstr "" #. eFooQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPCT" msgid "Centered CJK Punctuation" msgstr "" #. z2Csv -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPSP" msgid "Capital Spacing" msgstr "" #. GvVGW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CSWH" msgid "Contextual Swash" msgstr "" #. Cx9wW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CVXX" msgid "Character Variant %1" msgstr "" #. BFCqG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DCAP" msgid "Drop Caps" msgstr "" #. jaUfX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DLIG" msgid "Discretionary Ligatures" msgstr "" #. N7Q8C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DNOM" msgid "Denominators" msgstr "" #. ssQcG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DPNG" msgid "Diphthongs (Obsolete)" msgstr "" #. Rkd5B -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_EXPT" msgid "Expert Forms" msgstr "" #. usHhr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FALT" msgid "Final Glyph on Line Alternates" msgstr "" #. q3jvz -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC" msgid "Fraction style" msgstr "" #. FA4Qr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID" msgid "Full Widths" msgstr "" #. v9Bvt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgid "Alternate Half Widths" msgstr "" #. q8ka8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST" msgid "Historical Forms" msgstr "" #. N2fJw -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgid "Horizontal Kana Alternates" msgstr "" #. Trcta -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG" msgid "Historical Ligatures" msgstr "" #. HgRZk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL" msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)" msgstr "" #. P6GeH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgstr "" #. 3BwUo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" msgid "Half Widths" msgstr "" #. baKRG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgid "Italics" msgstr "" #. rqkZt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgid "Justification Alternates" msgstr "" #. ALP2e -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgid "JIS2004 Forms" msgstr "" #. Dn94C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgid "JIS78 Forms" msgstr "" #. GSewT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgid "JIS83 Forms" msgstr "" #. EQoNN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgid "JIS90 Forms" msgstr "" #. GdAkY -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgid "Horizontal Kerning" msgstr "" #. Z7ura -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgid "Left Bounds" msgstr "" #. rrBNf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" msgid "Standard Ligatures" msgstr "" #. DFgm3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgid "Lining Figures" msgstr "" #. KarSG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" msgid "Mathematical Greek" msgstr "" #. DsiEi -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgid "Alternate Annotation Forms" msgstr "" #. TuKFB -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgid "NLC Kanji Forms" msgstr "" #. PkzT4 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" msgid "Numerators" msgstr "" #. B4kKk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgid "Oldstyle Figures" msgstr "" #. Fneyn -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgid "Optical Bounds" msgstr "" #. r5sSu -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" msgid "Ordinals" msgstr "" #. BnfaT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgid "Ornaments" msgstr "" #. FHJCN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgid "Proportional Alternate Metrics" msgstr "" #. 7sRp3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgid "Lowercase to Petite Capitals" msgstr "" #. EffZT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" msgid "Proportional Kana" msgstr "" #. Vc7XH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgid "Proportional Numbers" msgstr "" #. FeomG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgid "Proportional Widths" msgstr "" #. e9UGp -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" msgid "Quarter Widths" msgstr "" #. eGa9d -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgid "Right Bounds" msgstr "" #. 688mW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgid "Ruby Notation Forms" msgstr "" #. q8o35 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT" msgid "Stylistic Alternates" msgstr "" #. Dgbox -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgid "Scientific Inferiors" msgstr "" #. iWL8L -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgid "Lowercase to Small Capitals" msgstr "" #. U8mjQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgid "Simplified Forms" msgstr "" #. 45i5z -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX" msgid "Stylistic Set %1" msgstr "" #. scVBf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgid "Subscript" msgstr "" #. zFXhJ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgid "Superscript" msgstr "" #. HQF8g -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgid "Swash" msgstr "" #. khFYQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL" msgid "Titling" msgstr "" #. eBecx -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgid "Traditional Name Forms" msgstr "" #. ARJtP -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM" msgid "Tabular Numbers" msgstr "" #. HcAKS -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgid "Traditional Forms" msgstr "" #. ZbLR8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID" msgid "Third Widths" msgstr "" #. pEFRX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgid "Unicase" msgstr "" #. fMCzE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgid "Alternate Vertical Metrics" msgstr "" #. hQhof -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgid "Alternate Vertical Half Metrics" msgstr "" #. s9mJa -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgid "Vertical Kana Alternates" msgstr "" #. mEiFj -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgid "Vertical Kerning" msgstr "" #. 9WDxe -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgstr "" #. qo8GF -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgid "Vertical Alternates and Rotation" msgstr "" #. PwgCD -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgid "Vertical Alternates for Rotation" msgstr "" #. 2nYeE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgid "Slashed Zero" msgstr "" #. 8jmFo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_PARAM_NONE" msgid "None" msgstr "" diff --git a/source/be/cui/messages.po b/source/be/cui/messages.po index ad7406469c9..4f7d551a3bd 100644 --- a/source/be/cui/messages.po +++ b/source/be/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Belarusian \n" @@ -22470,361 +22470,385 @@ msgid "Text Columns" msgstr "" #. N89ek -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:88 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:108 msgctxt "textflowpage|checkAuto" msgid "A_utomatically" msgstr "Аўтаматычна" #. iKEC7 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:117 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAuto" msgid "Automatically inserts hyphens where they are needed in a paragraph." msgstr "" #. rpKhj -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:118 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMinLen" msgid "Enter the minimum word length in characters that can be hyphenated." msgstr "" #. MzDMB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMaxNum" msgid "Enter the maximum number of consecutive lines that can be hyphenated." msgstr "" #. wuHsQ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinCompoundLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters of a compound word to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "" #. zBD7h -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineBegin" msgid "Enter the minimum number of characters that must appear at the beginning of the line after the hyphen." msgstr "" #. FFGUz -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:218 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "" #. c6KN2 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:212 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:232 msgctxt "textflowpage|labelLineEnd" msgid "C_haracters at line end" msgstr "Знакаў у канцы радка" #. AGfNV -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:246 msgctxt "textflowpage|labelLineBegin" msgid "Cha_racters at line begin" msgstr "Знакаў у пачатку радка" #. pvsiK -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:260 msgctxt "textflowpage|labelCompoundLineEnd" msgid "C_ompound characters at line end" msgstr "" #. A3DE8 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:254 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:274 msgctxt "textflowpage|labelMaxNum" msgid "_Maximum consecutive hyphenated lines" msgstr "" #. JkHBB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:268 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:288 msgctxt "textflowpage|labelMinLen" msgid "_Minimum word length in characters" msgstr "" #. 582fA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:303 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:323 msgctxt "textflowpage|labelHyphenZone" msgid "Hyphenation _zone:" msgstr "" #. X6VEi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:342 msgctxt "textflowpage|checkNoCaps" msgid "Hyphenate words in _CAPS" msgstr "" #. 32yMD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:337 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:357 msgctxt "textflowpage|checkNoLastWord" msgid "Hyphenate last word" msgstr "" -#. 5FkTZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:363 -msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" -msgid "Hyphenation across" -msgstr "" +#. stYh3 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:376 +msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "Пераносы" #. 7QKyi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:394 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:408 msgctxt "textflowpage|checkAcrossParagraph" msgid "Last full line of paragraph" msgstr "" #. K3XE6 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:417 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossParagraph" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across the last full line of paragraph, column, page and spread." msgstr "" #. zVw8o -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:414 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:428 msgctxt "textflowpage|checkAcrossColumn" msgid "Column" msgstr "" #. p4B6d -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:423 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:437 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossColumn" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across column, page and spread." msgstr "" #. fxcFY -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:448 msgctxt "textflowpage|checkAcrossPage" msgid "Page" msgstr "" #. Q9guk -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:457 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossPage" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across page and spread." msgstr "" #. abccC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:468 msgctxt "textflowpage|checkAcrossSpread" msgid "Spread" msgstr "" #. jmTXZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:463 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:477 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossSpread" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across spread." msgstr "" +#. yraVm +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:503 +msgctxt "textflowpage|labelParagraphEndZone" +msgid "Paragraph end _zone:" +msgstr "" + +#. aCYrK +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:530 +msgctxt "textflowpage|labelColumnEndZone" +msgid "Column end _zone:" +msgstr "" + +#. LJAUE +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:557 +msgctxt "textflowpage|labelPageEndZone" +msgid "Page end _zone:" +msgstr "" + +#. WAEZd +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:584 +msgctxt "textflowpage|labelSpreadEndZone" +msgid "Spread end _zone:" +msgstr "" + #. kAsTC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:474 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:596 msgctxt "textflowpage|checkMoveLine" msgid "Move Line" msgstr "" #. 2C9Bi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:483 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:605 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkMoveLine" msgid "Deselect this check box, if you don't want to move the entire hyphenated line to the next text block." msgstr "" -#. stYh3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:505 -msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "Пераносы" +#. 5FkTZ +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:620 +msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" +msgid "Hyphenation across" +msgstr "" #. ZLB8K -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:650 msgctxt "textflowpage|checkInsert" msgid "_Insert" msgstr "Уставіць" #. Zje9t -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:544 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:659 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkInsert" msgid "Select this check box, and then select the break type that you want to use." msgstr "" #. JiDat -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:670 msgctxt "textflowpage|checkPageStyle" msgid "With page st_yle:" msgstr "Са стылем старо_нкі:" #. RFwGc -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:567 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:682 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkPageStyle" msgid "Select this check box, and then select the page style that you want to use for the first page after the break." msgstr "" #. fMeRA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:580 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:695 msgctxt "textflowpage|labelType" msgid "_Type:" msgstr "_Тып:" #. tX6ag -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:602 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:717 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinPageNumber" msgid "Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked." msgstr "" #. nrtWo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:613 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:728 msgctxt "textflowpage|labelPageNum" msgid "Page _number:" msgstr "Нумар с_таронкі:" #. xNBLd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:633 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 msgctxt "textflowpage|labelPosition" msgid "Position:" msgstr "Месца:" #. bFKWE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:653 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:768 msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject" msgid "Page Style" msgstr "Стыль старонкі" #. E97k4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:654 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboPageStyle" msgid "Select the formatting style to use for the first page after the break." msgstr "" #. aziF3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:668 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:783 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Page" msgstr "Старонка" #. MeAgB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:669 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:784 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Column" msgstr "Калонка" #. eLRHP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:673 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:788 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakType" msgid "Select the break type that you want to insert." msgstr "" #. 8RF2z -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:687 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:802 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "Before" msgstr "Перад" #. vMWKU -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:688 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:803 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "After" msgstr "Пасля" #. BJqRd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:692 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:807 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakPosition" msgid "Select where you want to insert the break." msgstr "" #. B657G -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:710 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:825 msgctxt "textflowpage|label3" msgid "Breaks" msgstr "Разрывы" #. B4ZyD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:739 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:854 msgctxt "textflowpage|checkSplitPara" msgid "_Allow to split paragraph" msgstr "" #. XLpSD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkSplitPara" msgid "Shifts the entire paragraph to the next page or column after a break is inserted." msgstr "" #. vWpZR -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:760 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:875 msgctxt "textflowpage|checkKeepPara" msgid "_Keep with next paragraph" msgstr "Разам з наступным абзацам" #. i6pDE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:884 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkKeepPara" msgid "Keeps the current paragraph and the following paragraph together when a break or column break is inserted." msgstr "" #. DDzY9 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:781 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:896 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "No split at _beginning of paragraph" msgstr "" #. NgQD5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:785 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:900 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the beginning of the paragraph (orphan control)." msgstr "" #. zADSo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:795 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:910 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. 2EpT4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:806 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:921 msgctxt "textflowpage|checkWidow" msgid "No split at _end of paragraph" msgstr "" #. rjBWx -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:810 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:925 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the end of the paragraph (widow control)." msgstr "" #. SmFT5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:820 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:935 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. mb9LZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:841 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:956 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. 3cNEP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:978 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. dcEiB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:876 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:991 msgctxt "textflowpage|labelOrphan" msgid "lines" msgstr "лініі" #. 6swWD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:888 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1003 msgctxt "textflowpage|labelWidow" msgid "lines" msgstr "лініі" #. MGewb -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:902 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1017 msgctxt "textflowpage|labelOptions" msgid "Split Options" msgstr "" #. qrhEF -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:916 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1031 msgctxt "textflowpage|extended_tip|TextFlowPage" msgid "Specify hyphenation and pagination options." msgstr "" diff --git a/source/be/editeng/messages.po b/source/be/editeng/messages.po index f6392f9cd48..674eeac9c11 100644 --- a/source/be/editeng/messages.po +++ b/source/be/editeng/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:49+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Belarusian \n" @@ -1363,429 +1363,447 @@ msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE" msgid "Hyphenation zone " msgstr "" -#. vHBRF +#. DdCSg #: include/editeng/editrids.hrc:241 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_ALWAYS" +msgid "Paragraph end zone " +msgstr "" + +#. knB7G +#: include/editeng/editrids.hrc:242 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_COLUMN" +msgid "Column end zone " +msgstr "" + +#. 3AkWm +#: include/editeng/editrids.hrc:243 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_PAGE" +msgid "Page end zone " +msgstr "" + +#. BYBJz +#: include/editeng/editrids.hrc:244 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_SPREAD" +msgid "Spread end zone " +msgstr "" + +#. vHBRF +#: include/editeng/editrids.hrc:245 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_AUTO" msgid "Hyphenation across page" msgstr "" #. iPvsx -#: include/editeng/editrids.hrc:242 +#: include/editeng/editrids.hrc:246 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_SPREAD" msgid "Avoid hyphenation across page when the next page is not visible to the reader at the same time" msgstr "" #. Xbryu -#: include/editeng/editrids.hrc:243 +#: include/editeng/editrids.hrc:247 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_PAGE" msgid "Avoid hyphenation across page" msgstr "" #. TKNYh -#: include/editeng/editrids.hrc:244 +#: include/editeng/editrids.hrc:248 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_COLUMN" msgid "Avoid hyphenation across column and page" msgstr "" #. VKLBx -#: include/editeng/editrids.hrc:245 +#: include/editeng/editrids.hrc:249 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_ALWAYS" msgid "Avoid hyphenation across last full paragraph line, column and page" msgstr "" #. zVxGk -#: include/editeng/editrids.hrc:246 +#: include/editeng/editrids.hrc:250 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE" msgid "Page Style: " msgstr "Стыль старонкі: " #. JgaGz -#: include/editeng/editrids.hrc:247 +#: include/editeng/editrids.hrc:251 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE" msgid "Kerning " msgstr "Кернінг " #. A7tAE -#: include/editeng/editrids.hrc:248 +#: include/editeng/editrids.hrc:252 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED" msgid "locked " msgstr "locked " #. P976r -#: include/editeng/editrids.hrc:249 +#: include/editeng/editrids.hrc:253 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED" msgid "Condensed " msgstr "Шчыльна " #. TYEUj -#: include/editeng/editrids.hrc:250 +#: include/editeng/editrids.hrc:254 msgctxt "RID_SVXITEMS_GRAPHIC" msgid "Graphic" msgstr "Графіка" #. Mbwvx -#: include/editeng/editrids.hrc:251 +#: include/editeng/editrids.hrc:255 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE" msgid "none" msgstr "няма" #. e7UvB -#: include/editeng/editrids.hrc:252 +#: include/editeng/editrids.hrc:256 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE" msgid "Dots " msgstr "Кропкі " #. sSTeu -#: include/editeng/editrids.hrc:253 +#: include/editeng/editrids.hrc:257 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE" msgid "Circle " msgstr "Колца " #. znKWc #. ??? disc == filled ring -#: include/editeng/editrids.hrc:255 +#: include/editeng/editrids.hrc:259 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE" msgid "Filled circle " msgstr "Залітае колца " #. CEGAg -#: include/editeng/editrids.hrc:256 +#: include/editeng/editrids.hrc:260 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE" msgid "Accent " msgstr "Націск* " #. 2hqEA -#: include/editeng/editrids.hrc:257 +#: include/editeng/editrids.hrc:261 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS" msgid "Above" msgstr "Над" #. BY63q -#: include/editeng/editrids.hrc:258 +#: include/editeng/editrids.hrc:262 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS" msgid "Below" msgstr "Пад" #. Czxka -#: include/editeng/editrids.hrc:259 +#: include/editeng/editrids.hrc:263 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF" msgid "Double-lined off" msgstr "Выкл. двухрадковы" #. KL5gF -#: include/editeng/editrids.hrc:260 +#: include/editeng/editrids.hrc:264 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES" msgid "Double-lined" msgstr "Двухрадковы" #. kTzGA -#: include/editeng/editrids.hrc:261 +#: include/editeng/editrids.hrc:265 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF" msgid "No automatic character spacing" msgstr "Без аўта-прагалаў між знакамі" #. wWgYZ -#: include/editeng/editrids.hrc:262 +#: include/editeng/editrids.hrc:266 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON" msgid "No automatic character spacing" msgstr "Без аўта-прагалаў між знакамі" #. ziURW -#: include/editeng/editrids.hrc:263 +#: include/editeng/editrids.hrc:267 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF" msgid "No hanging punctuation at line end" msgstr "Без вісячай пунктуацыі ў канцы радка" #. SgFE5 -#: include/editeng/editrids.hrc:264 +#: include/editeng/editrids.hrc:268 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON" msgid "Hanging punctuation at line end" msgstr "З вісячай пунктуацыяй у канцы радка" #. mERAB -#: include/editeng/editrids.hrc:265 +#: include/editeng/editrids.hrc:269 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF" msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "Правяраць паводле спісу забароненых знакаў пачаткі і канчаткі радкоў" #. AJF69 -#: include/editeng/editrids.hrc:266 +#: include/editeng/editrids.hrc:270 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON" msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "Не правяраць паводле спісу забароненых знакаў пачаткі і канчаткі радкоў" #. KCoyz -#: include/editeng/editrids.hrc:267 +#: include/editeng/editrids.hrc:271 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF" msgid "No rotated characters" msgstr "No rotated characters" #. pMZnX -#: include/editeng/editrids.hrc:268 +#: include/editeng/editrids.hrc:272 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE" msgid "Character rotated by $(ARG1)°" msgstr "Character rotated by $(ARG1)°" #. EzA4x -#: include/editeng/editrids.hrc:269 +#: include/editeng/editrids.hrc:273 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE" msgid "Fit to line" msgstr "Умясціць у радку" #. 8DQGe -#: include/editeng/editrids.hrc:270 +#: include/editeng/editrids.hrc:274 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE_OFF" msgid "Text is not rotated" msgstr "Тэкст не павернуты" #. WSt2G -#: include/editeng/editrids.hrc:271 +#: include/editeng/editrids.hrc:275 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE" msgid "Text is rotated by $(ARG1)°" msgstr "Тэкст павернуты на $(ARG1)°" #. bGvZn -#: include/editeng/editrids.hrc:272 +#: include/editeng/editrids.hrc:276 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE" msgid "Characters scaled $(ARG1)%" msgstr "Characters scaled $(ARG1)%" #. rXDuA -#: include/editeng/editrids.hrc:273 +#: include/editeng/editrids.hrc:277 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF" msgid "No scaled characters" msgstr "No scaled characters" #. DLNSs -#: include/editeng/editrids.hrc:274 +#: include/editeng/editrids.hrc:278 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE" msgid "No relief" msgstr "No relief" #. rq3Ma -#: include/editeng/editrids.hrc:275 +#: include/editeng/editrids.hrc:279 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED" msgid "Relief" msgstr "Relief" #. M7Huc -#: include/editeng/editrids.hrc:276 +#: include/editeng/editrids.hrc:280 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED" msgid "Engraved" msgstr "Engraved" #. jmM9f -#: include/editeng/editrids.hrc:277 +#: include/editeng/editrids.hrc:281 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO" msgid "Automatic text alignment" msgstr "Аўтаматычнае раўнаванне тэксту" #. HCEhG -#: include/editeng/editrids.hrc:278 +#: include/editeng/editrids.hrc:282 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE" msgid "Text aligned to base line" msgstr "Раўнаванне тэксту па базавай лініі" #. FBiBq -#: include/editeng/editrids.hrc:279 +#: include/editeng/editrids.hrc:283 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP" msgid "Text aligned top" msgstr "Раўнаванне тэксту зверху" #. KLkUY -#: include/editeng/editrids.hrc:280 +#: include/editeng/editrids.hrc:284 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER" msgid "Text aligned middle" msgstr "Раўнаванне тэксту ў цэнтры" #. TTtYF -#: include/editeng/editrids.hrc:281 +#: include/editeng/editrids.hrc:285 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM" msgid "Text aligned bottom" msgstr "Раўнаванне тэксту знізу" #. PQaAE -#: include/editeng/editrids.hrc:282 +#: include/editeng/editrids.hrc:286 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP" msgid "Text direction left-to-right (horizontal)" msgstr "Напрамак тэксту злева направа (гарызантальна)" #. eW3jB -#: include/editeng/editrids.hrc:283 +#: include/editeng/editrids.hrc:287 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP" msgid "Text direction right-to-left (horizontal)" msgstr "Напрамак тэксту справа налева (гарызантальна)" #. o3Yee -#: include/editeng/editrids.hrc:284 +#: include/editeng/editrids.hrc:288 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT" msgid "Text direction right-to-left (vertical)" msgstr "Напрамак тэксту злева направа (вертыкальна)" #. GXXF8 -#: include/editeng/editrids.hrc:285 +#: include/editeng/editrids.hrc:289 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical)" msgstr "Напрамак тэксту справа налева (вертыкальна)" #. 2XBXr -#: include/editeng/editrids.hrc:286 +#: include/editeng/editrids.hrc:290 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT" msgid "Use superordinate object text direction setting" msgstr "Выкарыстоўваць кірунак тэксту вышэйстаячых аб'ектаў" #. waJEN -#: include/editeng/editrids.hrc:287 +#: include/editeng/editrids.hrc:291 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_BOT_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical from bottom)" msgstr "" #. BRAeh -#: include/editeng/editrids.hrc:288 +#: include/editeng/editrids.hrc:292 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_Vert_TOP_RIGHT90" msgid "Text direction right-to-left (vertical, all characters rotated)" msgstr "" #. Z9dAu -#: include/editeng/editrids.hrc:289 +#: include/editeng/editrids.hrc:293 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON" msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)" msgstr "Абзац прывязаны да тэкставай рашоткі (калі актыўна)" #. nYY6v -#: include/editeng/editrids.hrc:290 +#: include/editeng/editrids.hrc:294 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF" msgid "Paragraph does not snap to text grid" msgstr "Абзац не прывязаны да тэкставай рашоткі" #. VGGHB -#: include/editeng/editrids.hrc:291 +#: include/editeng/editrids.hrc:295 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE" msgid "Not hidden" msgstr "Not hidden" #. XTbkY -#: include/editeng/editrids.hrc:292 +#: include/editeng/editrids.hrc:296 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE" msgid "Hidden" msgstr "Hidden" #. QfjFx -#: include/editeng/editrids.hrc:294 +#: include/editeng/editrids.hrc:298 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN" msgid "Paper tray" msgstr "Падача паперы" #. ULzBJ -#: include/editeng/editrids.hrc:295 +#: include/editeng/editrids.hrc:299 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS" msgid "[From printer settings]" msgstr "[Як настаўлены прынтар]" #. dAvTu -#: include/editeng/editrids.hrc:297 +#: include/editeng/editrids.hrc:301 msgctxt "RID_EDITUNDO_DEL" msgid "Delete" msgstr "Сцерці" #. Ly5iC -#: include/editeng/editrids.hrc:298 +#: include/editeng/editrids.hrc:302 msgctxt "RID_EDITUNDO_MOVE" msgid "Move" msgstr "Перамясціць" #. mtncS -#: include/editeng/editrids.hrc:299 +#: include/editeng/editrids.hrc:303 msgctxt "RID_EDITUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Уставіць" #. yifiT -#: include/editeng/editrids.hrc:300 +#: include/editeng/editrids.hrc:304 msgctxt "RID_EDITUNDO_REPLACE" msgid "Replace" msgstr "Замяніць" #. zv9mN -#: include/editeng/editrids.hrc:301 +#: include/editeng/editrids.hrc:305 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETATTRIBS" msgid "Apply attributes" msgstr "Apply attributes" #. tys5a -#: include/editeng/editrids.hrc:302 +#: include/editeng/editrids.hrc:306 msgctxt "RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS" msgid "Reset attributes" msgstr "Reset attributes" #. 6mjB7 -#: include/editeng/editrids.hrc:303 +#: include/editeng/editrids.hrc:307 msgctxt "RID_EDITUNDO_INDENT" msgid "Indent" msgstr "Indent" #. CGrBx -#: include/editeng/editrids.hrc:304 +#: include/editeng/editrids.hrc:308 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETSTYLE" msgid "Apply Styles" msgstr "Ужыць стылі" #. M7ADh -#: include/editeng/editrids.hrc:305 +#: include/editeng/editrids.hrc:309 msgctxt "RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Змяніць рэгістр літар" #. uqG6M -#: include/editeng/editrids.hrc:306 +#: include/editeng/editrids.hrc:310 msgctxt "RID_STR_WORD" msgid "Word is %x" msgstr "Word is %x" #. KeDg8 -#: include/editeng/editrids.hrc:307 +#: include/editeng/editrids.hrc:311 msgctxt "RID_STR_PARAGRAPH" msgid "Paragraph is %x" msgstr "Paragraph is %x" #. t99SR -#: include/editeng/editrids.hrc:308 +#: include/editeng/editrids.hrc:312 msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "Аўтаматычна" #. JWPVD -#: include/editeng/editrids.hrc:310 +#: include/editeng/editrids.hrc:314 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION" msgid "Image bullet in paragraph" msgstr "Графічны маркёр у абзацы" #. hDfLN -#: include/editeng/editrids.hrc:311 +#: include/editeng/editrids.hrc:315 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME" msgid "Image bullet" msgstr "Графічны маркёр" -#. wVL8E -#: include/editeng/editrids.hrc:312 -msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_DESCRIPTION" -msgid "Paragraph: $(ARG) " -msgstr "Абзац: $(ARG) " - #. ZQDDe -#: include/editeng/editrids.hrc:314 +#: include/editeng/editrids.hrc:317 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Ці працягваць праверку ад пачатку дакумента?" #. ZDpxj -#: include/editeng/editrids.hrc:315 +#: include/editeng/editrids.hrc:318 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE" msgid "Continue checking at end of document?" msgstr "Ці працягваць праверку ад канца дакумента?" #. vi8uB -#: include/editeng/editrids.hrc:316 +#: include/editeng/editrids.hrc:319 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN" msgid "" "Word cannot be added to dictionary\n" @@ -1795,43 +1813,43 @@ msgstr "" "due to unknown reason." #. 4HCL4 -#: include/editeng/editrids.hrc:317 +#: include/editeng/editrids.hrc:320 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL" msgid "The dictionary is already full." msgstr "The dictionary is already full." #. 5G8FX -#: include/editeng/editrids.hrc:318 +#: include/editeng/editrids.hrc:321 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY" msgid "The dictionary is read-only." msgstr "The dictionary is read-only." #. SEotA -#: include/editeng/editrids.hrc:320 +#: include/editeng/editrids.hrc:323 msgctxt "RID_OUTLUNDO_DEPTH" msgid "Indent" msgstr "Indent" #. CjGGD -#: include/editeng/editrids.hrc:321 +#: include/editeng/editrids.hrc:324 msgctxt "RID_OUTLUNDO_EXPAND" msgid "Show subpoints" msgstr "Show subpoints" #. egnVC -#: include/editeng/editrids.hrc:322 +#: include/editeng/editrids.hrc:325 msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "Згарнуць" #. kKFiE -#: include/editeng/editrids.hrc:323 +#: include/editeng/editrids.hrc:326 msgctxt "RID_OUTLUNDO_ATTR" msgid "Apply attributes" msgstr "Apply attributes" #. YECNh -#: include/editeng/editrids.hrc:324 +#: include/editeng/editrids.hrc:327 msgctxt "RID_OUTLUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Уставіць" diff --git a/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 2bec5a12ab2..947765566ef 100644 --- a/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:35+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-09 11:56+0000\n" +"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" "Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -8286,14 +8286,14 @@ msgctxt "" msgid "S~lide" msgstr "Слайд" -#. CiaV6 +#. scDCh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:BottomPaneImpress\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Notes Pane" +msgid "Notes ~Pane" msgstr "" #. q5YwD @@ -8394,7 +8394,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Impress R~emote..." -msgstr "" +msgstr "Пуль~т ДУ Impress..." #. FFqAQ #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8454,7 +8454,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Te~xt Attributes..." -msgstr "" +msgstr "Атрыбуты ~Тэксту..." #. GR6Sf #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8504,7 +8504,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "3D Objects (double click for multi-selection)" -msgstr "" +msgstr "3D-аб'екты (двойчы пстрыкніце для выбару некалькіх)" #. CS9nS #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8564,7 +8564,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Gluepoints" -msgstr "" +msgstr "Кро~пкі склейвання" #. pDA5L #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8574,7 +8574,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show Gluepoint Functions" -msgstr "" +msgstr "Паказаць Функцыі Кропак Склейвання" #. KvopQ #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8584,7 +8584,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Gluepoint" -msgstr "" +msgstr "Уставіць Кропку Склейвання" #. PACYV #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8594,7 +8594,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Gluepoint" -msgstr "" +msgstr "Выдаліць Кропку Склейвання" #. nBGfU #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8604,7 +8604,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Gluepoint Relative" -msgstr "" +msgstr "Адносная Кропка Склейвання" #. XbDqq #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8624,7 +8624,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Gluepoint Horizontal Center" -msgstr "" +msgstr "Адцэнтраваць гарызантальна" #. JxbE3 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8634,7 +8634,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Gluepoint Horizontal Left" -msgstr "" +msgstr "Гарызантальна улева" #. QrYe6 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8644,7 +8644,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Gluepoint Horizontal Right" -msgstr "" +msgstr "Гарызантальна ўправа" #. vAMar #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8654,7 +8654,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Gluepoint Vertical Center" -msgstr "" +msgstr "Цэнтраваць Вертыкальна" #. Fu3Kk #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8664,7 +8664,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Gluepoint Vertical Top" -msgstr "" +msgstr "Вертыкальна Уверсе" #. rBrUL #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8674,7 +8674,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Gluepoint Vertical Bottom" -msgstr "" +msgstr "Вертыкальна Унізе" #. NNo3V #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8834,7 +8834,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Master Slides" -msgstr "" +msgstr "Майстр-слайды" #. yFsEC #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8874,7 +8874,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reset line skew" -msgstr "" +msgstr "Скінуць нахіл лініі" #. avSPK #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9244,7 +9244,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Page Properties..." -msgstr "" +msgstr "Уласцівасці старонкі..." #. W6trc #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9264,7 +9264,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Slide Properties..." -msgstr "" +msgstr "Уласцівасці слайда..." #. bhvTx #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9294,7 +9294,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E~xternal Links..." -msgstr "" +msgstr "~Знешнія сувязі..." #. pQhVJ #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9344,7 +9344,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sli~de Sorter View" -msgstr "" +msgstr "Рэжым сарта~вальніка слайдаў" #. tm7x4 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9354,7 +9354,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Sli~de Sorter" -msgstr "" +msgstr "Сарта~вальнік слайдаў" #. rLZwB #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9394,7 +9394,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Page from File..." -msgstr "" +msgstr "Уставіць Старонку з Файла..." #. TeVAY #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9444,7 +9444,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Consolidate Text" -msgstr "" +msgstr "Аб'яднаць тэкст" #. EpdQH #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9454,7 +9454,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Merges text fragments from selected objects into one new textbox" -msgstr "" +msgstr "Аб'ядноўвае тэкставыя фрагменты з выбраных аб'ектаў у адно новае тэкставае поле" #. 9ofqz #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9474,7 +9474,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Connectors" -msgstr "" +msgstr "Злучальнікі" #. De8m9 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9484,7 +9484,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Connectors (double click for multi-selection)" -msgstr "" +msgstr "Злучальнікі (падвойны клік для выбару некалькіх)" #. P7jTN #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9494,7 +9494,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Forward One" -msgstr "" +msgstr "Наперад Адзін" #. SDYzA #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9504,7 +9504,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Backward One" -msgstr "" +msgstr "Назад Адзін" #. HHegr #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9654,7 +9654,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Toggle Layer Visibility" -msgstr "" +msgstr "Пераключыць Бачнасць Пласта" #. nAvGr #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9664,7 +9664,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Hide Layer" -msgstr "" +msgstr "Схаваць ~Пласт" #. 3GsBg #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9674,7 +9674,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Hide Layer (Shift+Click)" -msgstr "" +msgstr "Схаваць ~Пласт (Shift+Click)" #. oZRd3 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9684,7 +9684,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Set Layer" -msgstr "" +msgstr "Усталяваць Пласт" #. M2Z3P #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9694,7 +9694,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Move to Layer..." -msgstr "" +msgstr "~Рушыць да Пласта" #. HyFtG #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9704,7 +9704,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Open a dialog to change the layer of the object" -msgstr "" +msgstr "Адкрыйце дыялогавае акно, каб змяніць пласт аб'екта" #. UtybC #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9814,7 +9814,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E~xecute Interaction..." -msgstr "" +msgstr "~Выканаць узаемадзеянне..." #. TNj5u #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9824,7 +9824,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Change Slide Master..." -msgstr "" +msgstr "Змяніць Майстр-слайд" #. i57fG #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9834,7 +9834,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Change Master Page..." -msgstr "" +msgstr "Змяніць Майстр-старонку..." #. RxHFo #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9964,7 +9964,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "Маштаб" #. sdUMB #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9974,7 +9974,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Scaling at the current document" -msgstr "" +msgstr "Маштабаванне ў бягучым дакуменце" #. hTkgv #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10044,7 +10044,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Transparency tool" -msgstr "" +msgstr "Празрыстасць" #. hSqtf #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10054,7 +10054,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Interactive transparency tool" -msgstr "" +msgstr "Празрыстасць інтэрактыўна" #. trSck #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10064,7 +10064,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Gradient tool" -msgstr "" +msgstr "Прылада градыента" #. fXAX7 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10074,7 +10074,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Interactive gradient tool" -msgstr "" +msgstr "Інтэрактыўная прылада градыента" #. 3QKZe #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10224,7 +10224,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Redacted Export" -msgstr "" +msgstr "Экспарт рэдактуры" #. kBC43 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10674,7 +10674,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Email as ~Microsoft PowerPoint Presentation..." -msgstr "" +msgstr "Эл. поштай як прэзен~тацыя Microsoft PowerPoint..." #. GDg6X #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10684,7 +10684,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Email as ~OpenDocument Presentation..." -msgstr "" +msgstr "Эл. поштай як ~прэзентацыю ODF..." #. 4SNT3 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10694,7 +10694,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Zoom & Pan" -msgstr "" +msgstr "Павелічэнне і Панарама" #. GPG85 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10704,7 +10704,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Zoom & Pan (Ctrl to Zoom Out, Shift to Pan)" -msgstr "" +msgstr "Павелічэнне (Ctrl) і Панарама (Shift)" #. KSDTt #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10714,7 +10714,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Center on Page" -msgstr "" +msgstr "~Цэнтр на Старонцы" #. KDTLG #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10724,7 +10724,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Center object vertically and horizontally" -msgstr "" +msgstr "Цэнтраваць аб'ект па вертыкалі і гарызанталі" #. MkKzR #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10734,7 +10734,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Center on Slide" -msgstr "" +msgstr "Адцэнтраваць на ~Слайдзе" #. YbmgF #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10744,7 +10744,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Center object vertically and horizontally" -msgstr "" +msgstr "Цэнтраваць аб'ект па вертыкалі і гарызанталі" #. BRCmr #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10904,7 +10904,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Master Notes Layout..." -msgstr "" +msgstr "Рэжым майстра нататкаў..." #. FzmHt #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10914,7 +10914,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Master Handout Layout..." -msgstr "" +msgstr "Рэжым майстра тэзісаў..." #. n3pZ9 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10964,7 +10964,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Normal View" -msgstr "" +msgstr "~Звычайны Выгляд" #. JXcCm #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10974,7 +10974,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Normal" -msgstr "" +msgstr "~Звычайны" #. vaTEi #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11034,7 +11034,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Table Position and Size" -msgstr "" +msgstr "Размяшчэнне і памер табліцы" #. bjdy5 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11044,7 +11044,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Minimal Column Width" -msgstr "" +msgstr "Мінімальная Шырыня Слупка" #. GubJq #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11054,7 +11054,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Optimal Column Width" -msgstr "" +msgstr "Аптымальная шырыня слупка" #. qAfWr #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11074,7 +11074,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Minimal Row Height" -msgstr "" +msgstr "Мінімальная вышыня радка" #. DBq3k #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11084,7 +11084,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Optimal Row Height" -msgstr "" +msgstr "Аптымальная вышыня радка" #. wppz5 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11094,7 +11094,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Distribute Rows Evenly" -msgstr "" +msgstr "Раўнамерна Размяркуеце Шэрагі" #. tjGQ2 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11134,7 +11134,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Column After" -msgstr "" +msgstr "Уставіць Слупок Пасля" #. 9TMY4 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11144,7 +11144,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Column Before" -msgstr "" +msgstr "Уставіць Слупок Перад" #. UqFEB #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11164,7 +11164,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Row" -msgstr "" +msgstr "Выдаліць Шэраг" #. yTCcA #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11174,7 +11174,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Table" -msgstr "" +msgstr "Выдаліць Табліцу" #. Lbfd9 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11194,7 +11194,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Select..." -msgstr "" +msgstr "~Абраць..." #. AsuBE #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11204,7 +11204,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Select Table" -msgstr "" +msgstr "Абраць Табліцу" #. yvdda #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11224,7 +11224,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Row" -msgstr "" +msgstr "Абраць Шэраг" #. qdmFX #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11244,7 +11244,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Properties..." -msgstr "" +msgstr "~Уласцівасці..." #. pnSEw #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11254,7 +11254,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Ta~ble Properties..." -msgstr "" +msgstr "Уласцівасці Табл~іцы" #. 2HACZ #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11324,7 +11324,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Shrink text on overflow" -msgstr "" +msgstr "Скарачаць тэкст пры перапаўненні" #. bcYGc #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11514,7 +11514,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Go t~o Page..." -msgstr "" +msgstr "Перайсці да Старонкі..." #. DGj8t #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11524,7 +11524,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Go t~o Slide..." -msgstr "" +msgstr "Перайсці да Слайда..." #. ZuWF5 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11934,7 +11934,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Export Redacted PDF (Black)" -msgstr "" +msgstr "Экспарт Рэдактуры PDF (Чорны)" #. r924M #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11944,7 +11944,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Export Redacted PDF (White)" -msgstr "" +msgstr "Экспарт Рэдактуры PDF (Белы)" #. NErRC #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11954,7 +11954,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Export Preview PDF" -msgstr "" +msgstr "Экспарт Перадпрагляду PDF" #. sBp7W #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11964,7 +11964,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open the Shapes Deck" -msgstr "" +msgstr "Адкрыццё Панэлі \"Фігуры\"" #. SziV6 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11974,7 +11974,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open the Slide Transition Deck" -msgstr "" +msgstr "Адкрыццё Панэлі \"Змена Слайда\"" #. DmUFe #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11984,7 +11984,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open the Custom Animation Deck" -msgstr "" +msgstr "Адкрыццё Панэлі \"Налады анімацыі\"" #. H8jxa #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11994,7 +11994,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open the Master Slides Deck" -msgstr "" +msgstr "Адкрыццё Панэлі \"Майстр-слайды\"" #. ESt3w #: DrawWindowState.xcu @@ -12094,7 +12094,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Gluepoint" -msgstr "" +msgstr "Кропка склейкі" #. VYgEG #: DrawWindowState.xcu @@ -12204,7 +12204,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Page Pane (no selection)" -msgstr "" +msgstr "Панэль Старонак (выбару няма)" #. 5ascH #: DrawWindowState.xcu @@ -12214,7 +12214,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Page Master Pane" -msgstr "" +msgstr "Панэль Майстр-старонак" #. hMUvt #: DrawWindowState.xcu @@ -12224,7 +12224,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Page Master Pane (no selection)" -msgstr "" +msgstr "Панэль Майстр-старонак (выбару няма)" #. SvG2a #: DrawWindowState.xcu @@ -12344,7 +12344,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Lines and Arrows" -msgstr "" +msgstr "Лініі і Стрэлкі" #. 9hGnF #: DrawWindowState.xcu @@ -12384,7 +12384,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Redacted Export" -msgstr "" +msgstr "Экспарт рэдактуры" #. GvLVw #: DrawWindowState.xcu @@ -12474,7 +12474,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Gluepoints" -msgstr "" +msgstr "Кропкі склейкі" #. 5SA3p #: DrawWindowState.xcu @@ -12504,7 +12504,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Curves and Polygons" -msgstr "" +msgstr "Крывыя і Шматкутнікі" #. XG7mG #: DrawWindowState.xcu @@ -12704,7 +12704,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Redaction" -msgstr "" +msgstr "Рэдактура" #. 2ASAw #: DrawWindowState.xcu @@ -12714,7 +12714,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Distribute Selection" -msgstr "" +msgstr "Размеркаваць азначанае" #. qQQAi #: Effects.xcu @@ -14084,7 +14084,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Curve" -msgstr "" +msgstr "Крывая" #. 67NmF #: Effects.xcu @@ -14094,7 +14094,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Polygon" -msgstr "" +msgstr "Шматкутнік" #. gt2QU #: Effects.xcu @@ -14104,7 +14104,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Freeform Line" -msgstr "" +msgstr "Свабодная Лінія" #. B9Gox #: Effects.xcu @@ -14184,7 +14184,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Regular Triangle" -msgstr "" +msgstr "Правільны Трохкутнік" #. BUJ28 #: Effects.xcu @@ -14754,7 +14754,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fall and fade out" -msgstr "" +msgstr "Падзенне і згасанне" #. cCMGr #: Effects.xcu @@ -14764,7 +14764,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fall simulated" -msgstr "" +msgstr "Імітацыя падзення" #. BqK9h #: Effects.xcu @@ -14774,7 +14774,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Shoot right and return" -msgstr "" +msgstr "Прастрэл направа і вяртанне" #. DHrg4 #: Effects.xcu @@ -14784,7 +14784,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Shoot left and return" -msgstr "" +msgstr "Прастрэл налева і вяртанне" #. MZBtm #: Effects.xcu @@ -15785,7 +15785,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Through White" -msgstr "" +msgstr "Праз Белы" #. mFSnT #: Effects.xcu @@ -15805,7 +15805,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Top Left to Bottom Right" -msgstr "" +msgstr "Злева Зверху на Правы Ніз" #. CzC7N #: Effects.xcu @@ -15825,7 +15825,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Top Right to Bottom Left" -msgstr "" +msgstr "Правы Верх на Левы Ніз" #. xCMk4 #: Effects.xcu @@ -15845,7 +15845,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bottom Right to Top Left" -msgstr "" +msgstr "Правы Ніз на Левы Верх" #. dpatP #: Effects.xcu @@ -15865,7 +15865,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bottom Left to Top Right" -msgstr "" +msgstr "Левы Ніз на Правы Верх" #. zpHE7 #: Effects.xcu @@ -16675,7 +16675,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Fontwork" -msgstr "" +msgstr "Уставіць Эфект Шрыфту" #. 5UN6F #: GenericCommands.xcu @@ -16695,7 +16695,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Fontwork Text" -msgstr "" +msgstr "Уставіць Эфект Шрыфту Тэкст" #. xaHfX #: GenericCommands.xcu @@ -16755,7 +16755,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Basic Shapes" -msgstr "" +msgstr "Асноўныя Ф~ігуры" #. xPy4W #: GenericCommands.xcu @@ -16765,7 +16765,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Basic Shapes (double click for multi-selection)" -msgstr "" +msgstr "Асноўныя Фігуры (падвойны пстрык для выбару некалькіх)" #. MCJkK #: GenericCommands.xcu @@ -16785,7 +16785,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Symbol Shapes" -msgstr "" +msgstr "Фігур~ы-сімвалы" #. B9SbH #: GenericCommands.xcu @@ -16795,7 +16795,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Symbol Shapes (double click for multi-selection)" -msgstr "" +msgstr "Фігуры-сімвалы (падвойны пстрык для выбару некалькіх)" #. oxtet #: GenericCommands.xcu @@ -16875,7 +16875,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Block Arrows" -msgstr "" +msgstr "Блочныя стрэлк~і" #. EEXGu #: GenericCommands.xcu @@ -16885,7 +16885,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Block Arrows (double click for multi-selection)" -msgstr "" +msgstr "Блочныя Стрэлкі (падвойны пстрык для выбару некалькіх)" #. ma5HR #: GenericCommands.xcu @@ -16915,7 +16915,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Flowchart (double click for multi-selection)" -msgstr "" +msgstr "Блок-схема (падвойны пстрык для выбару некалькіх)" #. fAzCi #: GenericCommands.xcu @@ -16935,7 +16935,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Callout Shapes" -msgstr "" +msgstr "Вына~скі" #. aBGQF #: GenericCommands.xcu @@ -16945,7 +16945,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Callout Shapes (double click for multi-selection)" -msgstr "" +msgstr "Вынаскі (падвойны пстрык для выбару некалькіх)" #. cGLti #: GenericCommands.xcu @@ -16965,7 +16965,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "S~tars and Banners" -msgstr "" +msgstr "Зоркі і Бан~еры" #. gXgUe #: GenericCommands.xcu @@ -16975,7 +16975,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Stars and Banners (double click for multi-selection)" -msgstr "" +msgstr "Зоркі і Банеры (падвойны пстрык для выбару некалькіх)" #. F3ogU #: GenericCommands.xcu @@ -16995,7 +16995,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Rectangle (double click for multi-selection)" -msgstr "" +msgstr "Прамавугольнік (падвойны пстрык для выбару некалькіх)" #. GrfLj #: GenericCommands.xcu @@ -17055,7 +17055,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Ellipse (double click for multi-selection)" -msgstr "" +msgstr "Эліпс (падвойны пстрык для выбару некалькіх)" #. Hk6th #: GenericCommands.xcu @@ -17125,7 +17125,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Pentagon" -msgstr "" +msgstr "Пентагон" #. cDmJi #: GenericCommands.xcu @@ -17185,7 +17185,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sinusoid" -msgstr "" +msgstr "Сінусоіда" #. 4t7wU #: GenericCommands.xcu @@ -17205,7 +17205,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cuboid" -msgstr "" +msgstr "Кубоід" #. QGfck #: GenericCommands.xcu @@ -18455,7 +18455,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Dark Mode" -msgstr "" +msgstr "Цёмная Тэма" #. Y5sjy #: GenericCommands.xcu @@ -18465,7 +18465,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle between dark and light modes" -msgstr "" +msgstr "Пераключэнне паміж цёмнай і светлай тэмай" #. TszTz #: GenericCommands.xcu @@ -18575,7 +18575,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Text Box (double click for multi-selection)" -msgstr "" +msgstr "Уставіць Тэкставы Блок (падвойны пстрык для выбару некалькіх)" #. cUdau #: GenericCommands.xcu @@ -18625,7 +18625,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Macro..." -msgstr "" +msgstr "Выбраць Макрас..." #. EEBZY #: GenericCommands.xcu @@ -18715,7 +18715,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Module..." -msgstr "" +msgstr "Выбраць Модуль..." #. R7qZd #: GenericCommands.xcu @@ -18765,7 +18765,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Watched Expressions" -msgstr "" +msgstr "Прагледжаныя Выразы" #. wivGa #: GenericCommands.xcu @@ -18775,7 +18775,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Call Stack" -msgstr "" +msgstr "Стэк Выклікаў" #. hhCbE #: GenericCommands.xcu @@ -18785,7 +18785,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Outline Font Effect" -msgstr "" +msgstr "Эфект Контурнага Шрыфту" #. ND6wH #: GenericCommands.xcu @@ -18795,7 +18795,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Apply outline attribute to font. Not all fonts implement this attribute." -msgstr "" +msgstr "Прымяніць атрыбут контуру да шрыфта. Не ўсе шрыфты рэалізуюць гэты атрыбут." #. CjLxE #: GenericCommands.xcu @@ -18835,7 +18835,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Underline: Off" -msgstr "" +msgstr "Падкрэсліванне: Выкл." #. 84BUf #: GenericCommands.xcu @@ -18845,7 +18845,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Single Underline" -msgstr "" +msgstr "Адзінарнае падкрэсліванне" #. JiMBu #: GenericCommands.xcu @@ -18855,7 +18855,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Double Underline" -msgstr "" +msgstr "Падвойнае Падкрэсліванне" #. JWZn8 #: GenericCommands.xcu @@ -18865,7 +18865,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Dotted Underline" -msgstr "" +msgstr "Кропкавае Падкрэсліванне" #. fcL5q #: GenericCommands.xcu @@ -18905,7 +18905,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Find Values" -msgstr "" +msgstr "Пошук у Значэннях" #. 9rvmc #: GenericCommands.xcu @@ -18915,7 +18915,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Find text in values, to search in formulas use the dialog" -msgstr "" +msgstr "Знайдзіце тэкст у значэннях, для пошуку ў формулах выкарыстоўвайце дыялогавае акно" #. NCRsb #: GenericCommands.xcu @@ -18955,7 +18955,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Match Diacritics" -msgstr "" +msgstr "Супадзенне ў Дыякрытычных" #. DBSLs #: GenericCommands.xcu @@ -18965,7 +18965,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Search Formatted Display String" -msgstr "" +msgstr "Пошук Адфарматаванага Адлюстраванага Радка" #. hoECC #: GenericCommands.xcu @@ -18995,7 +18995,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Search results message" -msgstr "" +msgstr "Паведамленне аб выніках пошуку" #. JFWWn #: GenericCommands.xcu @@ -19005,7 +19005,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Search results" -msgstr "" +msgstr "Вынікі пошуку" #. GByEF #: GenericCommands.xcu @@ -19075,7 +19075,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Macros..." -msgstr "" +msgstr "Правіць Макрасы" #. Ws9jQ #: GenericCommands.xcu @@ -19145,7 +19145,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Align Center" -msgstr "" +msgstr "Па Цэнтру" #. TipA3 #: GenericCommands.xcu @@ -19205,7 +19205,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Spacing: 1.15" -msgstr "" +msgstr "Межрадковы інтэрвал: 1,15" #. q8wJt #: GenericCommands.xcu @@ -19495,7 +19495,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Line (double click for multi-selection)" -msgstr "" +msgstr "Уставіць Лінію (падвойны пстрык для выбару некалькіх)" #. vfiAS #: GenericCommands.xcu @@ -19515,7 +19515,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Lines and Arrows (double click for multi-selection)" -msgstr "" +msgstr "Лініі і Стрэлкі (падвойны пстрык для выбару некалькіх)" #. BgpD3 #: GenericCommands.xcu @@ -19645,7 +19645,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rectangle" -msgstr "" +msgstr "Прамавугольнік" #. 7hxFJ #: GenericCommands.xcu @@ -19655,7 +19655,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Rectangle Redaction" -msgstr "" +msgstr "Рэдактура Прамавугольнікам" #. CDTUh #: GenericCommands.xcu @@ -19827,6 +19827,76 @@ msgctxt "" msgid "Save..." msgstr "Запісаць..." +#. AFmib +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectGraphicMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect" +msgstr "" + +#. pwTKG +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Size" +msgstr "" + +#. GyhCA +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Size" +msgstr "" + +#. kBhD5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic size" +msgstr "" + +#. kcSPC +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Position" +msgstr "" + +#. FLi5a +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#. drFq5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic position" +msgstr "" + #. myDPa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19845,7 +19915,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Fit to Cell Size" -msgstr "" +msgstr "~Падагнаць па Памеру Ячэйкі" #. iDVCU #: GenericCommands.xcu @@ -19895,7 +19965,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Open Templates Manager" -msgstr "" +msgstr "Адчыніць Кіраванне Шаблонамі" #. FFpcG #: GenericCommands.xcu @@ -20060,7 +20130,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Close All Documents" -msgstr "" +msgstr "Зачыніць Усе Дакументы" #. XQxG8 #: GenericCommands.xcu @@ -20070,7 +20140,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Close All Documents" -msgstr "" +msgstr "Зачыніць Усе Дакументы" #. Pm5wu #: GenericCommands.xcu @@ -20190,7 +20260,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Toggle Point Edit Mode" -msgstr "" +msgstr "Пераключыць рэжым Без'е для аб'ектаў" #. nxNfp #: GenericCommands.xcu @@ -20210,7 +20280,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Insert Comment" -msgstr "" +msgstr "Уставіць Нататак" #. ikAAA #: GenericCommands.xcu @@ -20300,7 +20370,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Middle" -msgstr "" +msgstr "~Адцэнтраваць" #. EizAp #: GenericCommands.xcu @@ -31105,6 +31175,26 @@ msgctxt "" msgid "Reject Track Change and select the next one" msgstr "" +#. ezFez +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate and Move to Next" +msgstr "" + +#. NmvTm +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate Track Change and select the next one" +msgstr "" + #. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -31135,6 +31225,36 @@ msgctxt "" msgid "Reject All Changes" msgstr "Адхіліць усе змены" +#. KVYrC +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All" +msgstr "" + +#. QkP7E +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Tracked Changes" +msgstr "" + +#. SRvKK +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Changes" +msgstr "" + #. 9iqGn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/be/sc/messages.po b/source/be/sc/messages.po index bfeda315745..f0c71dd4374 100644 --- a/source/be/sc/messages.po +++ b/source/be/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 21:56+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Belarusian \n" @@ -3530,6 +3530,12 @@ msgctxt "STR_SENSITIVITY_RHS" msgid "Constraint R.H. Side" msgstr "" +#. UHPhq +#: sc/inc/globstr.hrc:591 +msgctxt "STD_ERR_CSV_PARSE" +msgid "An error occurred while parsing the CSV file." +msgstr "" + #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" @@ -24753,24 +24759,6 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|duplicaterecordsdialog" msgid "Handle Duplicate Records" msgstr "" -#. FmXH7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:37 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|helpbutton" -msgid "_Help" -msgstr "" - -#. 4WCn4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:52 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|okbtn" -msgid "_OK" -msgstr "" - -#. Ys425 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:66 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|cancelbtn" -msgid "Ca_ncel" -msgstr "" - #. oPmFC #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:98 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compare" @@ -24813,10 +24801,10 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|row" msgid "Compare rows." msgstr "" -#. rMjRt +#. m6L8w #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:217 msgctxt "duplicaterecordsdialog|column" -msgid "_Columns" +msgid "Colu_mns" msgstr "" #. ZFN6o @@ -35258,14 +35246,20 @@ msgctxt "textimportcsv|textalttitle" msgid "Text to Columns" msgstr "Тэкст у калонкі" +#. hNgAT +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:875 +msgctxt "textimportcsv|alwaysshow" +msgid "_Always show on import" +msgstr "" + #. XjAZq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:879 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:895 msgctxt "textimportcsv|label4" msgid "Fields" msgstr "Палі" #. t6zdn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:908 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:924 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|TextImportCsvDialog" msgid "Sets the import options for delimited data." msgstr "" @@ -35277,45 +35271,39 @@ msgctxt "textimportoptions|TextImportOptionsDialog" msgid "Import Options" msgstr "Імпартаваць Настаўленні" -#. U4EqV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:54 -msgctxt "textimportoptions|keepasking" -msgid "Keep asking during this session" -msgstr "" - #. Ug4iB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:99 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:83 #, fuzzy msgctxt "textimportoptions|custom" msgid "Custom:" msgstr "Па-свойму" #. DnkxF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:114 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:98 msgctxt "textimportoptions|automatic" msgid "Automatic" msgstr "Аўтаматычна" #. oMBob -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:129 msgctxt "textimportoptions|label2" msgid "Select the Locale to Use for Import" msgstr "" #. iRYr7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:157 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect special numbers (such as dates)" msgstr "Распазнаваць асаблівыя лікі (такія як даты)" #. y2ucV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:189 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect numbers with _scientific notation" msgstr "" #. 6aP7U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:193 #, fuzzy msgctxt "textimportoptions|label3" msgid "Options" diff --git a/source/be/sfx2/messages.po b/source/be/sfx2/messages.po index d09301cca58..35b81fc1f9e 100644 --- a/source/be/sfx2/messages.po +++ b/source/be/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:01+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Belarusian \n" @@ -5287,15 +5287,15 @@ msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" -#. BjVRZ +#. gPd9u #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 -msgctxt "commontemplate|STR_HIGHLIGHT_CHECKBOX" +msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" -#. xfmiZ +#. Frjk2 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 -msgctxt "templatepanel|extended_tip|highlightstyles" +msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" diff --git a/source/be/starmath/messages.po b/source/be/starmath/messages.po index 01e94477f2e..979027c40da 100644 --- a/source/be/starmath/messages.po +++ b/source/be/starmath/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-08 13:25+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:11+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2973,66 +2973,66 @@ msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_baseSize" msgid "All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other metrics, which are then automatically converted to points." msgstr "" +#. Dxb8V +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:208 +msgctxt "fontsizedialog|label5" +msgid "_Text:" +msgstr "Тэкст:" + +#. 2bdgv +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:228 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" +msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." +msgstr "" + +#. nPkA2 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 +msgctxt "fontsizedialog|label6" +msgid "_Indexes:" +msgstr "Індэксы:" + +#. AqFSQ +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" +msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." +msgstr "" + +#. NydaV +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:274 +msgctxt "fontsizedialog|label7" +msgid "_Functions:" +msgstr "Функцыі:" + #. RtP4G -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:214 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:294 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function" msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size." msgstr "" #. AfHYB -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:227 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 msgctxt "fontsizedialog|label2" msgid "_Operators:" msgstr "Аператары:" -#. 3zJD3 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 -msgctxt "fontsizedialog|label3" -msgid "_Limits:" -msgstr "Абмежаванне:" - #. FCfRf -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:327 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator" msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size." msgstr "" +#. 3zJD3 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:340 +msgctxt "fontsizedialog|label3" +msgid "_Limits:" +msgstr "Абмежаванне:" + #. gK2LX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:280 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit" msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size." msgstr "" -#. Dxb8V -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:293 -msgctxt "fontsizedialog|label5" -msgid "_Text:" -msgstr "Тэкст:" - -#. NydaV -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 -msgctxt "fontsizedialog|label7" -msgid "_Functions:" -msgstr "Функцыі:" - -#. nPkA2 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:321 -msgctxt "fontsizedialog|label6" -msgid "_Indexes:" -msgstr "Індэксы:" - -#. 2bdgv -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:341 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" -msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." -msgstr "" - -#. AqFSQ -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" -msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." -msgstr "" - #. Gj8QQ #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:375 msgctxt "fontsizedialog|label1" @@ -3040,7 +3040,7 @@ msgid "Relative Sizes" msgstr "Адносныя памеры" #. 5Tw56 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:407 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:404 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|FontSizeDialog" msgid "Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base." msgstr "" diff --git a/source/be/svtools/messages.po b/source/be/svtools/messages.po index d7b374111b2..93d184e9c8d 100644 --- a/source/be/svtools/messages.po +++ b/source/be/svtools/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:19+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -5135,6 +5135,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Guyana)" msgstr "" +#. sxQCH +#: svtools/inc/langtab.hrc:452 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Gronings" +msgstr "" + #. fXSja #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8 msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog" diff --git a/source/be/svx/messages.po b/source/be/svx/messages.po index 86349314333..04176df4217 100644 --- a/source/be/svx/messages.po +++ b/source/be/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:38+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Belarusian \n" @@ -16448,13 +16448,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" msgstr "Аднаўленне дакумента %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. 4TuGM -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:75 msgctxt "docrecoverysavedialog|label1" msgid "Due to an error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." msgstr "" #. JEJdG -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:101 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:98 msgctxt "docrecoverysavedialog|label2" msgid "The following files will be recovered:" msgstr "Наступныя файлы будуць аднаўляцца:" @@ -18230,6 +18230,30 @@ msgctxt "inspectortextpanel|value" msgid "Values" msgstr "" +#. A4nEg +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Paragraph Styles" +msgstr "" + +#. aW6Nr +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Character Styles" +msgstr "" + +#. iGYJU +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Direct Formatting" +msgstr "" + +#. sXVuD +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +msgctxt "spotlightfeatures|label" +msgid "Spotlight:" +msgstr "" + #. kCqGA #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:59 msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_BRIGHT" @@ -20214,257 +20238,257 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Гарызантальнае раўнаванне" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Вертыкальнае раўнаванне" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "Інтэрвал:" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Інтэрвал" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Інтэрвал перад абзацам" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Інтэрвал перад абзацам" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Інтэрвал пасля абзаца" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Інтэрвал пасля абзаца" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Міжрадковы інтэрвал" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "Водступ:" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Водступ" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Павялічыць водступ" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Паменшыць водступ" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "Пераключыць на вісячы водступ" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "Водступ перад тэкстам" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "Водступ перад тэкстам" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "Водступ пасля тэксту" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "Водступ пасля тэксту" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Тэкст галоўны з чырвонага радка" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Тэкст галоўны з чырвонага радка" -#. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:670 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" -msgid "Hyphenation" -msgstr "" - -#. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:681 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" -msgid "Hyphenate CAPS" -msgstr "" - -#. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:695 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" -msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" -msgstr "" - -#. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:709 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" -msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" -msgstr "" - -#. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:723 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" -msgid "Hyphenate Across Column" -msgstr "" - -#. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:737 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" -msgid "Hyphenate Across Page" -msgstr "" - -#. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:751 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" -msgid "Hyphenate Across Spread" -msgstr "" - -#. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:765 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "" - -#. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" -msgid "_Hyphenation:" -msgstr "" - #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:814 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:829 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:844 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:859 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:874 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:889 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:903 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:918 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:933 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:948 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:963 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:978 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:992 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Пункты і нумараванне" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1036 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "Фонавы колер абзаца" +#. ChAJE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" +msgid "_Hyphenation:" +msgstr "" + +#. 5qvVv +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + +#. 3jv9y +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" +msgid "Hyphenate CAPS" +msgstr "" + +#. LkfBj +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" +msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" +msgstr "" + +#. FM3GE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" +msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" +msgstr "" + +#. 4qyfy +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" +msgid "Hyphenate Across Column" +msgstr "" + +#. vfK4W +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" +msgid "Hyphenate Across Page" +msgstr "" + +#. GFmAL +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" +msgid "Hyphenate Across Spread" +msgstr "" + +#. 9aAss +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + #. 5HiLZ #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:52 msgctxt "sidebarpossize|horizontallabel" diff --git a/source/be/sw/messages.po b/source/be/sw/messages.po index 836a27cab77..bcd8522e771 100644 --- a/source/be/sw/messages.po +++ b/source/be/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:44+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Belarusian \n" @@ -1862,320 +1862,344 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Zone" msgstr "" -#. G8F5E +#. PyDdb #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Paragraph End Zone" +msgstr "" + +#. YJJgA +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Column End Zone" +msgstr "" + +#. JgaCx +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Page End Zone" +msgstr "" + +#. dBfGU +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Spread End Zone" +msgstr "" + +#. G8F5E +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep" msgstr "" #. nrito -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Type" msgstr "" #. CqQa9 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Line" msgstr "" #. 4bemD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Interop Grab Bag" msgstr "" #. fCGA4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Auto First Line Indent" msgstr "" #. Q68Bx -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Character Distance" msgstr "" #. FGVAd -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Connect Border" msgstr "" #. tBy9h -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Forbidden Rules" msgstr "" #. yZZSA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hanging Punctuation" msgstr "" #. dDgrE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hyphenation" msgstr "" #. mHDWE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Numbering Restart" msgstr "" #. Mnm2C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Keep Together" msgstr "" #. 8Z5AP -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Last Line Adjust" msgstr "" #. 6CaHh -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin" msgstr "" #. ZDnZk -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin Relative" msgstr "" #. G43XB -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Count" msgstr "" #. EjnTM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Start Value" msgstr "" #. eo9RR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Spacing" msgstr "" #. kczeF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Orphans" msgstr "" #. FmuG6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Register Mode Active" msgstr "" #. Kwp9H -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin" msgstr "" #. r2ao2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin Relative" msgstr "" #. FC9mA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Shadow Format" msgstr "" #. VXwD2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Split" msgstr "" #. gXoCF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Style Name" msgstr "" #. sekLv -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Tab Stops" msgstr "" #. reW9Y -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin" msgstr "" #. wHuj4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin Relative" msgstr "" #. pUjFj -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para User Defined Attributes" msgstr "" #. WvA9C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Vertical Alignment" msgstr "" #. u8Jc6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" #. cdw2Q -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -5111,284 +5135,290 @@ msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "Адкінуць змену: $1" -#. uCGqy +#. xPgHS #: sw/inc/strings.hrc:498 +msgctxt "STR_REINSTATE_REDLINE" +msgid "Reinstate change: $1" +msgstr "" + +#. uCGqy +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "Падзяліць табліцу" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "Спыніць дзеянне атрыбута" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Аўта-карэкцыя" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "Аб'яднаць табліцу" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Змяненне рэгістру літар" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "Сцерці нумараванне" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Рысаваныя аб'екты: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "Згрупаваць рысаваныя аб'екты" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Адгрупаваць рысаваныя аб'екты" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Сцерці рысаваныя аб'екты" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "Замяніць відарыс" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "Сцерці відарыс" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "Ужыць атрыбуты табліцы" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "Аўта-фармат табліцы" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "Уставіць калонку" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "Уставіць радок" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Сцерці калонку ці радок" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Сцерці калонку" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Сцерці радок" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "Падзяліць клеткі" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "Аб'яднаць клеткі" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Фарматаваць клетку" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "Уставіць індэкс" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "Сцерці індэкс" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Капіраваць табліцу" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Капіраваць табліцу" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "Наставіць курсор" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "Правіць настаўленні зноскі" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "Параўнаць дакумент" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Ужыць стыль рамкі: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "Настаўленне фанетычнага гіда" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "Уставіць зноску" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "Уставіць кнопку URL" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Уставіць спасылку" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "сцерці нябачнае змесціва" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "Табліца ці індэкс зменены" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "«" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "»" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "множнае пазначэнне" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "Упісванне: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "Устаўка з Абменніка" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "→" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "выпадкаў" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5397,7 +5427,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5406,308 +5436,308 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "разрыў старонкі" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "разрыў калонкі" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "Уставіць $1" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "Сцерці $1" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "Атрыбуты зменены" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Табліца зменена" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "Стыль зменены" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Фармат абзаца зменены" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "Уставіць радок" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "Сцерці радок" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "Уставіць клетку" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "Сцерці клетку" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 зменаў" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "Правіць стыль старонкі: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:560 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "Стварыць стыль старонкі: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Сцерці стыль старонкі: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Назваць стыль старонкі: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "Верхні ці ніжні калантытул зменены" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "Поле зменена" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Стварыць стыль абзаца: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Сцерці стыль абзаца: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Назваць стыль абзаца: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "Стварыць стыль знакаў: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Сцерці стыль знакаў: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Назваць стыль знакаў: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Стварыць стыль рамак: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Сцерці стыль рамак: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Назваць стыль рамак: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Стварыць стыль нумаравання: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Сцерці стыль нумаравання: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Назваць стыль нумаравання: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Назваць закладку: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "Уставіць складнік індэкса" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "Сцерці складнік індэкса" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "поле" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Абзацы" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "рамка" #. gfjHA -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE object" msgstr "" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:586 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "формула" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "дыяграма" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "заўвага" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "крыжаваная спасылка" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "скрыпт" #. zAoND -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "citation" msgstr "" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "адвольны знак" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "зноска" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "відарыс" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "рысаваны аб'ект(ы)" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "табліца: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5716,1869 +5746,1869 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "абзац" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "Знак абзаца" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "Змяніць назву аб'екта $1" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "" #. VgNVS -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DECORATIVE" msgid "Change decorative of $1" msgstr "" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "Стварыць стыль табліцы: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "Сцерці стыль табліцы: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "Абнавіць стыль табліцы: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "Сцерці табліцу" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "" #. 83pZ4 -#: sw/inc/strings.hrc:608 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELD" msgid "Update form field" msgstr "" #. Lkt9n -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:610 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELDS" msgid "Update form fields" msgstr "" #. R7raK -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_FORM_FIELDS" msgid "Delete form fields" msgstr "" #. kdxGJ -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_PAGE_NUMBER" msgid "Insert page number" msgstr "" #. XztwB -#: sw/inc/strings.hrc:612 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_THEME_COLORS" msgid "Change document theme color" msgstr "" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:614 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "" #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Від: дакумент" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "Від: дакумент" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "Верхні калантытул $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Верхні калантытул, старонка $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Ніжні калантытул $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Ніжні калантытул, старонка $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Зноска $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Зноска $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:624 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Затэкставая зноска $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:626 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Затэкставая зноска $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) на старонцы $(ARG2)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "Старонка $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Старонка: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Аўтар" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Дата" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "Дзеянні" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "Гэтая кнопка адкрывае спіс дзеянняў, якія можна зрабіць над гэтай і над іншымі заўвагамі" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "Перадпаказ дакумента" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(рэжым перадпаказу)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "Дакумент %PRODUCTNAME" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "Памылка чытання" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "Немагчыма паказаць відарыс." #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Памылка пры чытанні з Абменніку." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "Адвольны разрыў калонкі" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Радок %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Калонка %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Знак" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Абзац" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Рамка" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Старонкі" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Табліца" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:652 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Клетка" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "Азіяцкае" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "С.Т.В." #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "Заходнія" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Змесціва" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:659 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "Фон ~старонак" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:661 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Нябачны тэкст" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "Намеснікі тэксту" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "Кантрольнікі фармуляра" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Колер" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Друкаваць тэкст чорным" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Друкаваць аўтаматычна ўстаўленыя пустыя старонкі" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "Папера толькі з падачы, запісанай у настаўленнях прынтара" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "Нічога (толькі дакумент)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "Толькі заўвагі" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "За канцом дакумента" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "У канцах старонак" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "Каментарыі" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "Брашура" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "Пісьмо злева-направа" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:676 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "Пісьмо справа-налева" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:678 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "Змясціць на палях" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "Функцыі" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Нічога" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Ужыць" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "Стужка формул" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "Тып формулы" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "Тэкст формулы" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "Агульны від" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "Від для навігацыі па змесце" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "Узровень структуры" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Лад \"перацягвання\"" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:702 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "" #. aQniE -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:704 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold Including Sub Levels" msgstr "" #. B82B2 -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold Including Sub Levels" msgstr "" #. vNEvg -#: sw/inc/strings.hrc:705 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_TITLE" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. 6UtZh -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:707 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_SPIN_LABEL" msgid "Level (1–10):" msgstr "" #. BFGYg -#: sw/inc/strings.hrc:707 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_HELP_LABEL" msgid "Enter maximum outline level allowed for a displayed heading." msgstr "" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Паказаць" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "Актыўнае акно" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "схаваны" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:714 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "актыўны" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:715 +#: sw/inc/strings.hrc:716 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "неактыўны" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:717 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Правіць..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "Абнавіць" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Правіць" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "Правіць спасылку" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Уставіць" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "Паказальнік" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "Файл" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "Стварыць дакумент" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Тэкст" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Сцерці" #. 7Cp3o -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TABLES" msgid "Delete All Tables" msgstr "" #. znvjr -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FRAMES" msgid "Delete All Frames" msgstr "" #. CEEM6 -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_DELETE_ALL_GRAPHIC" msgid "Delete All Images" msgstr "" #. rDuCW -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_DELETE_ALL_OLE_OBJECTS" msgid "Delete All OLE Objects" msgstr "" #. GLUjP -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DELETE_ALL_BOOKMARKS" msgid "Delete All Bookmarks" msgstr "" #. FJhzQ -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REGIONS" msgid "Delete All Sections" msgstr "" #. Dh2By -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_DELETE_ALL_URLFIELDS" msgid "Delete All Hyperlinks" msgstr "" #. BJgWJ -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REFERENCES" msgid "Delete All References" msgstr "" #. nFUbb -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_DELETE_ALL_INDEXES" msgid "Delete All Indexes" msgstr "" #. JW8eU -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_DELETE_ALL_POSTITS" msgid "Delete All Comments" msgstr "" #. 9N68E -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_DELETE_ALL_DRAWOBJECTS" msgid "Delete All Drawing Objects" msgstr "" #. EfCUB -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TEXTFIELDS" msgid "Delete All Fields" msgstr "" #. FpXDJ -#: sw/inc/strings.hrc:738 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FOOTNOTES" msgid "Delete All Footnotes" msgstr "" #. 85DDq -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:740 msgctxt "STR_DELETE_ALL_ENDNOTES" msgid "Delete All Endnotes" msgstr "" #. 79MCU -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "STR_DELETE_OUTLINE" msgid "Delete Heading" msgstr "" #. BdrgG -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "STR_DELETE_TABLE" msgid "Delete Table" msgstr "" #. KDLKB -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "STR_DELETE_FRAME" msgid "Delete Frame" msgstr "" #. GjEL4 -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "STR_DELETE_GRAPHIC" msgid "Delete Image" msgstr "" #. CbSCH -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "STR_DELETE_OLE_OBJECT" msgid "Delete OLE Object" msgstr "" #. wnuG7 -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "STR_DELETE_BOOKMARK" msgid "Delete Bookmark" msgstr "" #. rHDQs -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "STR_DELETE_REGION" msgid "Delete Section" msgstr "" #. 9PtUQ -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "STR_DELETE_URLFIELD" msgid "Delete Hyperlink" msgstr "" #. CAu4D -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "STR_DELETE_REFERENCE" msgid "Delete Reference" msgstr "" #. qzhAh -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_DELETE_INDEX" msgid "Delete Index" msgstr "" #. KBCd2 -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_DELETE_POSTIT" msgid "Delete Comment" msgstr "" #. LyA2z -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_DELETE_DRAWOBJECT" msgid "Delete Drawing Object" msgstr "" #. RBBvA -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_DELETE_TEXTFIELD" msgid "Delete Field" msgstr "" #. 4NtWm -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_DELETE_FOOTNOTE" msgid "Delete Footnote" msgstr "" #. rd9bb -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_DELETE_ENDNOTE" msgid "Delete Endnote" msgstr "" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "Сцерці" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Пазначанае" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Індэксы" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Спасылкі" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Усё" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "схаваны" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "Файл не знойдзены: " #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "Злева: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". Справа: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "Унутры: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". Звонку: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". Зверху: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr ". Знізу: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Старонка" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Радок" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Аўтар" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** Памылка сінтаксісу **" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "** Дзяленне на нуль **" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** Няправільна ўжытыя дужкі ** " #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** Перапаўненне пры квадратаванні **" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "** Перапаўненне **" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "** Памылка **" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** Недапушчальны выраз **" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "Памылка: не знойдзена ўзорная крыніца" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Няма" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(фіксавана)" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Г: %1 М: %2 Дз: %3 г: %4 м: %5 с: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Алфавітны індэкс" #. 9iKSD -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined Index" msgstr "" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "Змест" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "Бібліяграфія" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Цытата" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "Спіс табліц" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "Спіс аб'ектаў" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Назва" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Тэма" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Ключавыя словы" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Заўвагі" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "Створана" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Зменена" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "Друкаваўся" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Нумар перагляду" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:805 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Агульны час рэдагавання" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:807 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "Ператварыць $(ARG1)" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "Найперш ператварыць $(ARG1)" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "Далей ператварыць $(ARG1)" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:809 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Артыкул" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:811 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Кніга" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Брашура" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "Матэрыялы канферэнцыі" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:813 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Фрагмент кнігі" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:815 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Фрагмент кнігі з загалоўкам" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Справаздача канферэнцыі" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Журнал" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Тэхн. дакументацыя" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Дысертацыя (тэзіс)" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Рознае" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Дысертацыя (манаграфія)" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Матэрыялы канферэнцыі" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:822 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Справаздача па даследаваннях" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:824 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "Непублікаванае" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "Старонка WWW" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Сваё 1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Сваё 2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Сваё3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Сваё 4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Сваё 5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Кароткая назва" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:832 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Тып" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:834 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Адрас" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "Анатацыя" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Аўтар(ы)" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "Назва кнігі" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Частка" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "Рэдакцыя" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:839 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Рэдактар" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:841 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "Тып публікацыі" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "Установа" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Часопіс" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Месяц" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Заўвага" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Нумар" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "Установа" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "Старонка(і)" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Выдавец" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "Універсітэт" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "Серыя" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Назва" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "Тып справаздачы" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Том" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Год" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Сваё1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:857 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Сваё2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:859 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Сваё3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Сваё4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Сваё5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "" #. CeSBP -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_TYPE" msgid "Mark link target" msgstr "" #. GnKHG -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_URL" msgid "Target URL" msgstr "" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Правіць складнік індэкса" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Уставіць складнік індэкса" #. TC9F6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the citation but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Заўвагі" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Паказваць заўвагі" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "Не паказваць заўвагі" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:875 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "Такая назва скароту ўжо занята. Выберыце іншую назву." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "Сцерці Аўта-тэкст?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "Сцерці катэгорыю " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "Аўта-тэкст :" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "Запісаць Аўта-тэкст" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "У гэтым файле няма Аўта-тэксту." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "Свой Аўта-тэкст" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:883 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "Не знойдзены Аўта-тэкст для Скарота '%1'" #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:885 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "Немагчыма ўставіць табліцу без радкоў або калонак" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "Немагчыма ўставіць табліцу, занадта вялікая" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:886 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "Не ўдалося стварыць Аўта-тэкст." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:888 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "Гэты фармат Абменніка не апрацоўваецца." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:890 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:891 +#: sw/inc/strings.hrc:892 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:893 +#: sw/inc/strings.hrc:894 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Усе заўвагі" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:894 +#: sw/inc/strings.hrc:895 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Усе заўвагі" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:896 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "Заўвагі аўтарства " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(без даты)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(без аўтара)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "Адказ $1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "Рэдагаваць адрасны блок" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Персаналізаванае прывітанне (для мужчын)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Персаналізаванае прывітанне (для жанчын)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "Элементы формы звароту" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "Дадаць да прывітання" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:905 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "Прыбраць з прывітання" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:907 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. Перацягніце элемент прывітання ў поле ніжэй" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Вітанне" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Знак прыпынку" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Тэкставы" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Пастаўце палі з крыніцы даных у адпаведнасці з элементамі формы звароту." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "Перадпаказ формы звароту" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "Элементы адрасу" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "Элементы формы звароту" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "Адпавядае полю:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Перадпаказ" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " яшчэ без адпаведнасці " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Усе файлы" #. fCAvo -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists" msgstr "" #. Wjpry -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "" #. CVU2n -#: sw/inc/strings.hrc:922 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "" #. ccsQt -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:924 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "" #. Jwqok -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase" msgstr "" #. wEWC3 -#: sw/inc/strings.hrc:925 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel" msgstr "" #. e3ndC -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:927 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word" msgstr "" #. 9aA4Y -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text" msgstr "" #. 5iEeN -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated" msgstr "" #. jXQCD -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access" msgstr "" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7587,91 +7617,91 @@ msgid "" msgstr "" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "Адрасавы спіс %PRODUCTNAME (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:933 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:935 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:939 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "Выключыць атрымальніка" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:941 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "Скончыць" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:941 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Майстар памнажэння пошты" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:943 +#: sw/inc/strings.hrc:944 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Табліца" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:945 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Зварот" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Ці працягваць праверку ад пачатку дакумента?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "Спраўджванне правапісу скончана." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:948 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" @@ -7681,252 +7711,252 @@ msgstr "" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Дата" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Час" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Назва файла" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Назва базы даных" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Статыстыка" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:962 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Аўтар" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Шаблоны" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Адпраўнік" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Наставіць зменную" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Паказаць зменную" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Уставіць формулу" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Поле ўводу" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Поле ўводу (зменная)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Поле ўводу (карыст.)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Узгоднены тэкст" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "Поле DDE" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Выканаць макрас" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Абсяг лікаў" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Наставіць зменную старонкі" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Паказаць зменную старонкі" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Адкрыць URL" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Намеснік" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Спалучаць знакі" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Спіс уводу" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Наставіць спасылку" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Уставіць спасылку" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Палі памножанай пошты" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Наступны запіс" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Адвольны запіс" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Нумар запісу" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Папярэдняя старонка" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Наступная старонка" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Нябачны тэкст" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Поле карыстальніка" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Заўвага" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Скрыпт" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Нябачны абзац" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:1000 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Звесткі аб дакуменце" @@ -7935,93 +7965,93 @@ msgstr "Звесткі аб дакуменце" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Дата" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Дата (фікс.)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Час" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Час (фікс.)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Табліцы" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Знакі" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Словы" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Абзацы" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Відарыс" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1014 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Старонкі" #. FDe3u -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages in range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1018 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "Аўтаматычна з DDE" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1019 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "Неаўтаматычна з DDE" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Тэкст]" @@ -8030,103 +8060,103 @@ msgstr "[Тэкст]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Кампанія" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Імя" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Прозвішча" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Ініцыялы" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Вуліца" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Краіна" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Паштовы індэкс" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Горад" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Загаловак" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Пазіцыя" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Тэл. (хатні)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Тэл. (прац.)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Адм.адзінка" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "не" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "(калі)" @@ -8136,37 +8166,37 @@ msgstr "(калі)" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Назва файла" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Назва файла без канчатку" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Шлях і назва файла" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Шлях" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1051 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Катэгорыя" @@ -8175,25 +8205,25 @@ msgstr "Катэгорыя" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "" @@ -8202,55 +8232,55 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Рымскія (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Рымскія (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Арабскія (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Як у стылі старонкі" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Тэкст" @@ -8259,13 +8289,13 @@ msgstr "Тэкст" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Назва" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1075 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Ініцыялы" @@ -8274,49 +8304,49 @@ msgstr "Ініцыялы" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Сістэмны" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Тэкст" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Назва" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Тэкст" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Формула" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1084 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Тэкст" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "База даных" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Сістэма" @@ -8325,19 +8355,19 @@ msgstr "Сістэма" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Аўтар" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Час" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1092 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Дата" @@ -8346,79 +8376,79 @@ msgstr "Дата" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Частка" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Катэгорыя і нумар" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Тэкст подпісу" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Нумар" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Лік без кантэксту" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Лік з поўным кантэкстам" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -8427,31 +8457,31 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Тэкст" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Табліца" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Рамка" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Відарыс" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Аб'ект" @@ -8460,169 +8490,169 @@ msgstr "Аб'ект" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "Умова" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Тады, Іначай" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "Інструкцыя DDE" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "Нябачны тэкст" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "Назва макрасу" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "Спасылка" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "Знакі" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "Зрух" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Значэнне" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Формула" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Свой" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Карыстальнік]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "Гарыз. адлегл." #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "Верт. адлегл." #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Шырыня" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Вышыня" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Поле злева" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Поле зверху" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Калонкі" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Радкі" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Падлік слоў і знакаў. Націсніце, каб адкрыць дыялог «Колькасць слоў»." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Аднастаронкавы від" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Шматстаронкавы від" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Кніжны від" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Стыль старонкі. Правая кнопка мышы - змяніць стыль, націсканне - дыялог Стылі." #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8631,1390 +8661,1390 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Буквіца над" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "радкі" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Без буквіцы" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Без зрэзу старонкі" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Не адлюстроўваць" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Адлюстраваць вертыкальна" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Адлюстраваць гарызантальна" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Адлюстраваць па гарызанталі і вертыкалі" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ адлюстроўваць у гарызанталі на цотных старонках" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Стыль знакаў" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Без стылю знакаў" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Ніжні калантытул" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Без ніжняга калантытула" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Верхні калантытул" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Без верхняга калантытула" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Наскрозь" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Толькі мацаванне)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Шырыня:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Фіксаваная вышыня:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Мін. вышыня:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "да абзацу" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "да старонкі" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "Каардыната X:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Каардыната Y:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "уверсе" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Раўнаванне да паловы вышыні" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "унізе" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Верх радка" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Цэнтр вышыні радка" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Ніз радка" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "справа" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Раўнаванне ў цэнтры" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "злева" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "унутры" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "звонку" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Поўная шырыня" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Калонкі" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Шырыня межніка:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Макс. абсяг зносак:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Можна правіць у толькі-чытаным дакуменце" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Падзяліць" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "злучана з " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "і " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Лічыць радкі" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "не лічыць радкі" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "нанова лічыць радкі з: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Яркасць: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Чырвоны: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Зялёны: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Сіні: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Кантраст: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Гама: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Празрыстасць: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Інвэртаваць" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "не інвертаваць" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Рэжым графікі: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Стандартна" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Шэрыя адценні" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Чорна-белае" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Вадзяны знак" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Паварот" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Без рашоткі" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Рашотка (толькі для радкоў)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Рашотка (для радкоў і знакаў)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Следаваць плыні тэксту" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Не следаваць плыні тэксту" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Яднаць межы" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Не яднаць межы" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Старонка" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Кантрольнік" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Пазначанае" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Напамінак" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Паўтарыць пошук" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Формула табліцы" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Няправільная формула табліцы" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Наступная табліца" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Наступная старонка" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Наступны рысунак" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Наступны кантрольнік" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Наступны раздзел" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Наступная закладка" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Наступны відарыс" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Наступны аб'ект OLE" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Наступны загаловак" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Наступнае пазначэнне" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Наступная зноска" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Наступны напамін" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Наступная заўвага" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Працягваць пошук наперад" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Наступны элемент паказальніка" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Папярэдняя табліца" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Папярэдняя старонка" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Папярэдні рысунак" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Папярэдні кантрольнік" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Папярэдні раздзел" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Папярэдняя закладка" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Папярэдні відарыс" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Папярэдні аб'ект OLE" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Папярэдні загаловак" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Папярэдняе пазначэнне" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Папярэдняя зноска" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Папярэдні напамін" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Папярэдні каментарый" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Працягваць пошук назад" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Папярэдні элемент паказальніка" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Папярэдняя формула табліцы" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Наступная формула табліцы" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Папярэдняя хібная формула табліцы" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Наступная хібная формула табліцы" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Устаўлена" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Сцёрта" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Адфарматавана" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Табліца зменена" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Ужыты стылі абзацаў" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Фармат абзаца зменены" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Радок устаўлены" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Радок сцёрты" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Клетка ўстаўлена" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Клетка сцёрта" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Зноска затэкставая:" #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Зноска: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s+клік, каб адкрыць магчымасці разумных метак" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Верхні калантытул (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Верхні калантытул першай старонкі (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Верхні калантытул левай старонкі (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Верхні калантытул правай старонкі (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Ніжні калантытул (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Ніжні калантытул першай старонкі (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Ніжні калантытул левай старонкі (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Ніжні калантытул правай старонкі (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Сцерці верхні калантытул..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Фарматаваць верхні калантытул..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Сцерці ніжні калантытул..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Фарматаваць ніжні калантытул..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Немагчыма адкрыць файл відарыса" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Немагчыма прачытаць файл відарыса" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Нявызначаны фармат відарыса" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Не падтрымліваецца гэта версія графічнага файла" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Фільтр відарысаў не знойдзены" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Недастаткова памяці, каб уставіць відарыс." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Уставіць відарыс" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Заўвага: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Устаўленне" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Сціранне" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Аўта-карэкцыя" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Змены табліцы" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Ужыты стылі абзацаў" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Старонка " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Старонка %1 з %2" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Абзац" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Відарыс" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Аб'ект OLE" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Рамка" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Табліца" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Радок табліцы" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Клетка табліцы" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Старонка" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1358 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Калантытул верхні" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Калантытул ніжні" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "Дакумент HTML %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Загаловак" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Межнік" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Узровень " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Не ўдалося знайсці файл \"%1\" на сцежцы \"%2\"." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Свой індэкс" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "<Няма>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "<Няма>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Элемент" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Крок табуляцыі" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Тэкст" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Нумар старонкі" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Пачатак гіперспасылкі" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Канец гіперспасылкі" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Стыль знакаў: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Тэкст структуры" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Націсніце Ctrl+Alt+A для дадатковых аперацый" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Націсніце левую або правую стрэлку, каб выбраць элемент структуры" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1393 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Націсніце Ctrl+Alt+B для вяртання фокуса к цяперашняму кантрольніку структуры" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Файл выбранага для алфавітнага індэкса (*.sdi)" @@ -10023,199 +10053,199 @@ msgstr "Файл выбранага для алфавітнага індэкса #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Базавая лінія зверху" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Базавая лінія знізу" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Базавая лінія ў цэнтры" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1404 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Шаблон: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Межы" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Фон" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Стыль абзацу: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Недазволеныя нумары для гэтай старонкі. Цотныя нумары ўжываюцца на левых старонках, няцотныя - на правых." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "Майстар-дакумент %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Далучэнне да файла знішчыць змесціва гэтага раздзелу. Ці працягваць?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Уведзены няправільны пароль." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "Пароль не зададзены." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Расстаноўка пераносаў скончана" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Няма (без праверкі правапісу)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Да прадвызначанай мовы" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Яшчэ..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "Ігнараваць" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Тлумачэнні..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Праверка спецыяльных абсягаў адключана. Праверыць усё роўна?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Не ўдалося аб'яднаць дакументы." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Немагчыма адчытаць зыходны тэкст." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "У пункце 'Прылады/Настаўленні/%1/Друкаваць' не вызначаны прынтар для факсаў." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "Дакумент HTML" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Тэкставы дакумент" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Крыніца не ўказана." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Узровень " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Структура " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Правіць зноску ці затэкставую зноску" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Шуканае заменена XX разоў." #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10224,7 +10254,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10233,79 +10263,79 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Радок " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1439 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Калонка " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "Экспартаваць зыходны тэкст..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "Экспартаваць копію крыніцы..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "Працягваць" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Адсыланне: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1446 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Паспяхова адаслана" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Не ўдалося адаслаць" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1448 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1450 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1452 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Тэкставая формула" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1454 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -10314,7 +10344,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1460 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "Класіфікацыя дакумента зменена, таму што узровень класіфікацыі абзаца вышэй" @@ -10323,139 +10353,139 @@ msgstr "Класіфікацыя дакумента зменена, таму ш #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Сапраўдна" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Нядзейсна" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1467 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Несапраўдны подпіс" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Падпісана" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1469 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Подпіс абзаца" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1471 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Візітныя карткі" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1475 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Уставіць" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Сцерці" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Атрыбуты" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Пошук тэксту" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Альтэрнатыўны элемент" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1-ы ключ" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2-і ключ" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Заўвагі" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Адрозніваць рэгістр" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1485 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Толькі слова" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Так" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Не" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Свой" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1490 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1491 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1492 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "" @@ -10463,61 +10493,61 @@ msgstr "" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "" #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1498 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1500 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "" #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "" #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "" #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "" #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1507 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1508 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1509 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "" @@ -10527,255 +10557,261 @@ msgstr "" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "" #. guoPi -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value" msgstr "" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "" #. mjNi2 -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1537 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "" -#. LBmQP +#. WWTDi #: sw/inc/strings.hrc:1538 +msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" +msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" +msgstr "" + +#. LBmQP +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1539 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1544 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1546 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1549 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1551 +#: sw/inc/strings.hrc:1553 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1554 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1555 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1556 +#: sw/inc/strings.hrc:1558 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "" #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1559 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1560 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1561 +#: sw/inc/strings.hrc:1563 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1564 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "" @@ -13966,6 +14002,12 @@ msgctxt "copyfielddialog|CopyFieldDialog" msgid "Copy field content" msgstr "" +#. wHXHT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:53 +msgctxt "copyfielddialog|copy" +msgid "_Copy" +msgstr "" + #. RhJKT #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:96 msgctxt "copyfielddialog|label2" diff --git a/source/be/vcl/messages.po b/source/be/vcl/messages.po index 7c3c54c85f4..a751eba9ac5 100644 --- a/source/be/vcl/messages.po +++ b/source/be/vcl/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:36+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:31+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,518 +19,518 @@ msgstr "" #. k5jTM #. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names #. This array must (probably) match exactly the enum Paper in -#: vcl/inc/print.hrc:33 +#: vcl/inc/print.hrc:32 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A0" msgstr "A0" #. 57USD -#: vcl/inc/print.hrc:34 +#: vcl/inc/print.hrc:33 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A1" msgstr "A1" #. QzHUo -#: vcl/inc/print.hrc:35 +#: vcl/inc/print.hrc:34 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A2" msgstr "A2" #. a35VU -#: vcl/inc/print.hrc:36 +#: vcl/inc/print.hrc:35 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A3" msgstr "A3" #. CnELN -#: vcl/inc/print.hrc:37 +#: vcl/inc/print.hrc:36 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4" msgstr "A4" #. wpQMC -#: vcl/inc/print.hrc:38 +#: vcl/inc/print.hrc:37 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A5" msgstr "A5" #. YBMoi -#: vcl/inc/print.hrc:39 +#: vcl/inc/print.hrc:38 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" #. kyC9G -#: vcl/inc/print.hrc:40 +#: vcl/inc/print.hrc:39 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" #. TKbQV -#: vcl/inc/print.hrc:41 +#: vcl/inc/print.hrc:40 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter" msgstr "Letter" #. GJoaX -#: vcl/inc/print.hrc:42 +#: vcl/inc/print.hrc:41 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Legal" msgstr "Legal" #. fGwCX -#: vcl/inc/print.hrc:43 +#: vcl/inc/print.hrc:42 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Tabloid" msgstr "Tabloid" #. heERi -#: vcl/inc/print.hrc:44 +#: vcl/inc/print.hrc:43 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "User Defined" msgstr "Па-свойму" #. GFBC8 -#: vcl/inc/print.hrc:45 +#: vcl/inc/print.hrc:44 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" #. FU8Go -#: vcl/inc/print.hrc:46 +#: vcl/inc/print.hrc:45 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C4 Envelope" msgstr "C4 Envelope" #. AFT7L -#: vcl/inc/print.hrc:47 +#: vcl/inc/print.hrc:46 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C5 Envelope" msgstr "C5 Envelope" #. DUtCj -#: vcl/inc/print.hrc:48 +#: vcl/inc/print.hrc:47 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6 Envelope" msgstr "C6 Envelope" #. MArLZ -#: vcl/inc/print.hrc:49 +#: vcl/inc/print.hrc:48 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "C6/5 Envelope" #. TTtys -#: vcl/inc/print.hrc:50 +#: vcl/inc/print.hrc:49 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "DL Envelope" msgstr "DL Envelope" #. aZ2Lo -#: vcl/inc/print.hrc:51 +#: vcl/inc/print.hrc:50 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Dia Slide" msgstr "Dia Slide" #. EzE2Q -#: vcl/inc/print.hrc:52 +#: vcl/inc/print.hrc:51 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 4:3" msgstr "" #. 6MjsD -#: vcl/inc/print.hrc:53 +#: vcl/inc/print.hrc:52 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C" msgstr "C" #. Yfrzk -#: vcl/inc/print.hrc:54 +#: vcl/inc/print.hrc:53 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "D" msgstr "D" #. Ahd2X -#: vcl/inc/print.hrc:55 +#: vcl/inc/print.hrc:54 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "E" msgstr "E" #. 9quGe -#: vcl/inc/print.hrc:56 +#: vcl/inc/print.hrc:55 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Executive" msgstr "Executive" #. SXPft -#: vcl/inc/print.hrc:57 +#: vcl/inc/print.hrc:56 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Legal Fanfold" msgstr "" #. A48FP -#: vcl/inc/print.hrc:58 +#: vcl/inc/print.hrc:57 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#8 (Monarch) Envelope" msgstr "#8 (Monarch) Envelope" #. p4BPX -#: vcl/inc/print.hrc:59 +#: vcl/inc/print.hrc:58 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" msgstr "#6 3/4 (Personal) Envelope" #. 7nYNA -#: vcl/inc/print.hrc:60 +#: vcl/inc/print.hrc:59 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#9 Envelope" msgstr "#9 Envelope" #. 7pGhj -#: vcl/inc/print.hrc:61 +#: vcl/inc/print.hrc:60 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#10 Envelope" msgstr "#10 Envelope" #. JLiyQ -#: vcl/inc/print.hrc:62 +#: vcl/inc/print.hrc:61 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#11 Envelope" msgstr "#11 Envelope" #. Mpdko -#: vcl/inc/print.hrc:63 +#: vcl/inc/print.hrc:62 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#12 Envelope" msgstr "#12 Envelope" #. YCdjh -#: vcl/inc/print.hrc:64 +#: vcl/inc/print.hrc:63 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16 Kai (16k)" msgstr "" #. xizMp -#: vcl/inc/print.hrc:65 +#: vcl/inc/print.hrc:64 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "32 Kai" msgstr "32 Kai" #. eRsjd -#: vcl/inc/print.hrc:66 +#: vcl/inc/print.hrc:65 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Big 32 Kai" msgstr "Big 32 Kai" #. DT7AF -#: vcl/inc/print.hrc:67 +#: vcl/inc/print.hrc:66 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" #. 8GGnm -#: vcl/inc/print.hrc:68 +#: vcl/inc/print.hrc:67 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" #. tXHgU -#: vcl/inc/print.hrc:69 +#: vcl/inc/print.hrc:68 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" #. qmPSf -#: vcl/inc/print.hrc:70 +#: vcl/inc/print.hrc:69 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Ledger" msgstr "" #. nD5vU -#: vcl/inc/print.hrc:71 +#: vcl/inc/print.hrc:70 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Statement" msgstr "" #. ABJBh -#: vcl/inc/print.hrc:72 +#: vcl/inc/print.hrc:71 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Quarto" msgstr "" #. Qnxii -#: vcl/inc/print.hrc:73 +#: vcl/inc/print.hrc:72 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x14" msgstr "" #. NqDor -#: vcl/inc/print.hrc:74 +#: vcl/inc/print.hrc:73 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#14 Envelope" msgstr "" #. HG72H -#: vcl/inc/print.hrc:75 +#: vcl/inc/print.hrc:74 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C3 Envelope" msgstr "" #. GcZXC -#: vcl/inc/print.hrc:76 +#: vcl/inc/print.hrc:75 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Italian Envelope" msgstr "" #. jAAep -#: vcl/inc/print.hrc:77 +#: vcl/inc/print.hrc:76 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "U.S. Standard Fanfold" msgstr "" #. EnDDT -#: vcl/inc/print.hrc:78 +#: vcl/inc/print.hrc:77 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Standard Fanfold" msgstr "" #. PbPaG -#: vcl/inc/print.hrc:79 +#: vcl/inc/print.hrc:78 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Japanese Postcard" msgstr "Японская паштоўка" #. DDGCC -#: vcl/inc/print.hrc:80 +#: vcl/inc/print.hrc:79 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "9x11" msgstr "" #. B7BBS -#: vcl/inc/print.hrc:81 +#: vcl/inc/print.hrc:80 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x11" msgstr "" #. 47xPq -#: vcl/inc/print.hrc:82 +#: vcl/inc/print.hrc:81 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "15x11" msgstr "" #. jLxUU -#: vcl/inc/print.hrc:83 +#: vcl/inc/print.hrc:82 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Invitation Envelope" msgstr "" #. P9Ams -#: vcl/inc/print.hrc:84 +#: vcl/inc/print.hrc:83 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperA" msgstr "" #. 8FXjz -#: vcl/inc/print.hrc:85 +#: vcl/inc/print.hrc:84 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperB" msgstr "" #. YeXeF -#: vcl/inc/print.hrc:86 +#: vcl/inc/print.hrc:85 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter Plus" msgstr "" #. DFEbD -#: vcl/inc/print.hrc:87 +#: vcl/inc/print.hrc:86 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4 Plus" msgstr "" #. ak83a -#: vcl/inc/print.hrc:88 +#: vcl/inc/print.hrc:87 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Double Postcard" msgstr "" #. ZidKk -#: vcl/inc/print.hrc:89 +#: vcl/inc/print.hrc:88 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A6" msgstr "" #. LWf9B -#: vcl/inc/print.hrc:90 +#: vcl/inc/print.hrc:89 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "12x11" msgstr "" #. BkrJX -#: vcl/inc/print.hrc:91 +#: vcl/inc/print.hrc:90 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A7" msgstr "" #. SWbqF -#: vcl/inc/print.hrc:92 +#: vcl/inc/print.hrc:91 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A8" msgstr "" #. GYtp3 -#: vcl/inc/print.hrc:93 +#: vcl/inc/print.hrc:92 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A9" msgstr "" #. bpFt9 -#: vcl/inc/print.hrc:94 +#: vcl/inc/print.hrc:93 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A10" msgstr "" #. FTA7W -#: vcl/inc/print.hrc:95 +#: vcl/inc/print.hrc:94 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B0 (ISO)" msgstr "" #. 2GKu3 -#: vcl/inc/print.hrc:96 +#: vcl/inc/print.hrc:95 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B1 (ISO)" msgstr "" #. vXJTD -#: vcl/inc/print.hrc:97 +#: vcl/inc/print.hrc:96 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B2 (ISO)" msgstr "" #. aC9No -#: vcl/inc/print.hrc:98 +#: vcl/inc/print.hrc:97 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B3 (ISO)" msgstr "" #. MuLhT -#: vcl/inc/print.hrc:99 +#: vcl/inc/print.hrc:98 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B7 (ISO)" msgstr "" #. krPPq -#: vcl/inc/print.hrc:100 +#: vcl/inc/print.hrc:99 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B8 (ISO)" msgstr "" #. YGESB -#: vcl/inc/print.hrc:101 +#: vcl/inc/print.hrc:100 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B9 (ISO)" msgstr "" #. njHYv -#: vcl/inc/print.hrc:102 +#: vcl/inc/print.hrc:101 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B10 (ISO)" msgstr "" #. AVSBr -#: vcl/inc/print.hrc:103 +#: vcl/inc/print.hrc:102 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C2 Envelope" msgstr "" #. EFNMQ -#: vcl/inc/print.hrc:104 +#: vcl/inc/print.hrc:103 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C7 Envelope" msgstr "" #. zSAKG -#: vcl/inc/print.hrc:105 +#: vcl/inc/print.hrc:104 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C8 Envelope" msgstr "" #. AX3UZ -#: vcl/inc/print.hrc:106 +#: vcl/inc/print.hrc:105 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch A" msgstr "" #. DVqSQ -#: vcl/inc/print.hrc:107 +#: vcl/inc/print.hrc:106 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch B" msgstr "" #. XTWTA -#: vcl/inc/print.hrc:108 +#: vcl/inc/print.hrc:107 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch C" msgstr "" #. 7HfJq -#: vcl/inc/print.hrc:109 +#: vcl/inc/print.hrc:108 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch D" msgstr "" #. iFxKS -#: vcl/inc/print.hrc:110 +#: vcl/inc/print.hrc:109 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch E" msgstr "" #. H86KB -#: vcl/inc/print.hrc:111 +#: vcl/inc/print.hrc:110 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:9" msgstr "" #. qXCQA -#: vcl/inc/print.hrc:112 +#: vcl/inc/print.hrc:111 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:10" msgstr "" #. ByzTD -#: vcl/inc/print.hrc:113 +#: vcl/inc/print.hrc:112 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (195 x 270)" msgstr "" #. EE6VX -#: vcl/inc/print.hrc:114 +#: vcl/inc/print.hrc:113 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (197 x 273)" msgstr "" #. FSbUj -#: vcl/inc/print.hrc:115 +#: vcl/inc/print.hrc:114 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Widescreen" msgstr "" #. W2nn3 -#: vcl/inc/print.hrc:116 +#: vcl/inc/print.hrc:115 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (4:3)" msgstr "" #. YoYJC -#: vcl/inc/print.hrc:117 +#: vcl/inc/print.hrc:116 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:9)" msgstr "" #. suFnH #. To translators: This is the last entry of the sequence of paper size names -#: vcl/inc/print.hrc:119 +#: vcl/inc/print.hrc:118 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:10)" msgstr "" @@ -601,227 +601,227 @@ msgid "_Yes" msgstr "" #. CXDQa -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:28 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Preview" msgstr "Перадпаказ" #. BgxCz -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Page number" msgstr "Нумар старонкі" #. BEgxh -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Number of pages" msgstr "Колькасць старонак" #. xV2vm -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "More" msgstr "Яшчэ" #. QWCDs -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:33 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Print selection only" msgstr "Толькі пазначанае" #. tEVgr -#: vcl/inc/strings.hrc:25 +#: vcl/inc/strings.hrc:24 msgctxt "SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE" msgid "[No selection possible]" msgstr "" #. QbQEb -#: vcl/inc/strings.hrc:27 +#: vcl/inc/strings.hrc:26 msgctxt "SV_MENU_MAC_SERVICES" msgid "Services" msgstr "Сервісы" #. qDpAm -#: vcl/inc/strings.hrc:28 +#: vcl/inc/strings.hrc:27 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEAPP" msgid "Hide %PRODUCTNAME" msgstr "Схаваць %PRODUCTNAME" #. y9pN4 -#: vcl/inc/strings.hrc:29 +#: vcl/inc/strings.hrc:28 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEALL" msgid "Hide Others" msgstr "Схаваць іншыя" #. gSgGK -#: vcl/inc/strings.hrc:30 +#: vcl/inc/strings.hrc:29 msgctxt "SV_MENU_MAC_SHOWALL" msgid "Show All" msgstr "Паказаць усё" #. vDgCm -#: vcl/inc/strings.hrc:31 +#: vcl/inc/strings.hrc:30 msgctxt "SV_MENU_MAC_QUITAPP" msgid "Quit %PRODUCTNAME" msgstr "Закрыць %PRODUCTNAME" #. MFxaN -#: vcl/inc/strings.hrc:33 +#: vcl/inc/strings.hrc:32 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSE" msgid "Close" msgstr "Закрыць" #. FinRN -#: vcl/inc/strings.hrc:34 +#: vcl/inc/strings.hrc:33 msgctxt "SV_HELPTEXT_MINIMIZE" msgid "Minimize" msgstr "Мінімізаваць" #. wNV6G -#: vcl/inc/strings.hrc:35 +#: vcl/inc/strings.hrc:34 msgctxt "SV_HELPTEXT_MAXIMIZE" msgid "Maximize" msgstr "Максімізаваць" #. FFCjB -#: vcl/inc/strings.hrc:36 +#: vcl/inc/strings.hrc:35 msgctxt "SV_HELPTEXT_RESTORE" msgid "Restore" msgstr "Аднавіць" #. ryVCS -#: vcl/inc/strings.hrc:37 +#: vcl/inc/strings.hrc:36 msgctxt "SV_HELPTEXT_HELP" msgid "Help" msgstr "Даведка" #. kXsuJ -#: vcl/inc/strings.hrc:38 +#: vcl/inc/strings.hrc:37 msgctxt "SV_HELPTEXT_SCREENSHOT" msgid "Take and annotate a screenshot" msgstr "Зрабіць і пракаментаваць здымак экрану" #. tEF9o -#: vcl/inc/strings.hrc:39 +#: vcl/inc/strings.hrc:38 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEIN" msgid "Show" msgstr "Паказваць" #. FGDmB -#: vcl/inc/strings.hrc:40 +#: vcl/inc/strings.hrc:39 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEOUT" msgid "Hide" msgstr "Не паказваць" #. CTSjk -#: vcl/inc/strings.hrc:41 +#: vcl/inc/strings.hrc:40 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSEDOCUMENT" msgid "Close Document" msgstr "Закрыць дакумент" #. zpU7V #. To translators: This is used on buttons for platforms other than Windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:44 +#: vcl/inc/strings.hrc:43 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK" msgid "~OK" msgstr "OK" #. tePSP #. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:46 +#: vcl/inc/strings.hrc:45 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL" msgid "~Cancel" msgstr "Нічога" #. Td9Kr #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:48 +#: vcl/inc/strings.hrc:47 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC" msgid "OK" msgstr "ОК" #. HYFxt #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:50 +#: vcl/inc/strings.hrc:49 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL_NOMNEMONIC" msgid "Cancel" msgstr "Нічога" #. FeA4H -#: vcl/inc/strings.hrc:51 +#: vcl/inc/strings.hrc:50 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_YES" msgid "~Yes" msgstr "Так" #. FoaHJ -#: vcl/inc/strings.hrc:52 +#: vcl/inc/strings.hrc:51 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NO" msgid "~No" msgstr "Не" #. oF4GE -#: vcl/inc/strings.hrc:53 +#: vcl/inc/strings.hrc:52 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_RETRY" msgid "~Retry" msgstr "Паўтарыць" #. ECcBY -#: vcl/inc/strings.hrc:54 +#: vcl/inc/strings.hrc:53 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_HELP" msgid "~Help" msgstr "~Даведка" #. vT447 -#: vcl/inc/strings.hrc:55 +#: vcl/inc/strings.hrc:54 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CLOSE" msgid "~Close" msgstr "Закрыць" #. HGPAB -#: vcl/inc/strings.hrc:56 +#: vcl/inc/strings.hrc:55 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_MORE" msgid "~More" msgstr "Больш" #. 2G82H -#: vcl/inc/strings.hrc:57 +#: vcl/inc/strings.hrc:56 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_IGNORE" msgid "~Ignore" msgstr "Ігнараваць" #. mHKZG -#: vcl/inc/strings.hrc:58 +#: vcl/inc/strings.hrc:57 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_ABORT" msgid "~Abort" msgstr "Спыніць" #. xGRuS -#: vcl/inc/strings.hrc:59 +#: vcl/inc/strings.hrc:58 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_LESS" msgid "~Less" msgstr "Менш" #. Y587T -#: vcl/inc/strings.hrc:60 +#: vcl/inc/strings.hrc:59 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SAVE" msgid "~Save" msgstr "Запісаць" #. LEA6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:61 +#: vcl/inc/strings.hrc:60 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OPEN" msgid "~Open" msgstr "~Адкрыць" #. ok7v2 -#: vcl/inc/strings.hrc:62 +#: vcl/inc/strings.hrc:61 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SCREENSHOT" msgid "~Screenshot" msgstr "Здымак экрана" #. Ni8JA -#: vcl/inc/strings.hrc:64 +#: vcl/inc/strings.hrc:63 msgctxt "SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE" msgid "" "The component (%s) could not be loaded.\n" @@ -831,236 +831,236 @@ msgstr "" "Пусціце праграму ўстаноўкі з параметрам рамонту (repair)*." #. 3NRoN -#: vcl/inc/strings.hrc:66 +#: vcl/inc/strings.hrc:65 msgctxt "SV_STDTEXT_ABOUT" msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "Пра %PRODUCTNAME" #. HqHKV -#: vcl/inc/strings.hrc:67 +#: vcl/inc/strings.hrc:66 msgctxt "SV_STDTEXT_PREFERENCES" msgid "Preferences..." msgstr "Настаўленні..." #. ZLc4n -#: vcl/inc/strings.hrc:68 +#: vcl/inc/strings.hrc:67 msgctxt "SV_STDTEXT_ALLFILETYPES" msgid "Any type" msgstr "Усякі тып" #. qfg3C -#: vcl/inc/strings.hrc:70 +#: vcl/inc/strings.hrc:69 msgctxt "SV_ACCESSERROR_NO_FONTS" msgid "No fonts could be found on the system." msgstr "Не ўдалося знайсці ўстаноўленых шрыфтоў." #. rWAuM -#: vcl/inc/strings.hrc:72 +#: vcl/inc/strings.hrc:71 msgctxt "SV_PRINT_NOPAGES" msgid "No pages" msgstr "Няма старонак" #. SFF7G -#: vcl/inc/strings.hrc:73 +#: vcl/inc/strings.hrc:72 msgctxt "SV_PRINT_NOPREVIEW" msgid "Preview is disabled" msgstr "" #. xMtCc -#: vcl/inc/strings.hrc:74 +#: vcl/inc/strings.hrc:73 msgctxt "SV_PRINT_TOFILE_TXT" msgid "Print to File..." msgstr "Друкаваць у файл..." #. GBDRJ -#: vcl/inc/strings.hrc:75 +#: vcl/inc/strings.hrc:74 msgctxt "SV_PRINT_DEFPRT_TXT" msgid "Default printer" msgstr "Прадвызначаны прынтар" #. 8BSG2 -#: vcl/inc/strings.hrc:76 +#: vcl/inc/strings.hrc:75 msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT" msgid "Please enter the fax number" msgstr "Увядзіце нумар факса" #. GtHUE -#: vcl/inc/strings.hrc:77 +#: vcl/inc/strings.hrc:76 msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT" msgid "Custom" msgstr "Свой" #. yPJTL -#: vcl/inc/strings.hrc:79 +#: vcl/inc/strings.hrc:78 msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR" msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated." msgstr "Устаўлены тэкст перавышае дазволены максімум для гэтага поля. Тэкст быў абрэзаны." #. Dk4vc -#: vcl/inc/strings.hrc:81 +#: vcl/inc/strings.hrc:80 msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS" msgid "CPU threads: " msgstr "Патокі ЦП: " #. 5DyEd -#: vcl/inc/strings.hrc:82 +#: vcl/inc/strings.hrc:81 msgctxt "SV_APP_OSVERSION" msgid "OS: " msgstr "АС:" #. Yqrwo -#: vcl/inc/strings.hrc:83 +#: vcl/inc/strings.hrc:82 msgctxt "SV_APP_UIRENDER" msgid "UI render: " msgstr "Рэндэр ІК: " #. HnDDn -#: vcl/inc/strings.hrc:84 +#: vcl/inc/strings.hrc:83 msgctxt "SV_APP_SKIA_VULKAN" msgid "Skia/Vulkan" msgstr "" #. f5k6D -#: vcl/inc/strings.hrc:85 +#: vcl/inc/strings.hrc:84 msgctxt "SV_APP_SKIA_METAL" msgid "Skia/Metal" msgstr "" #. n2Hto -#: vcl/inc/strings.hrc:86 +#: vcl/inc/strings.hrc:85 msgctxt "SV_APP_SKIA_RASTER" msgid "Skia/Raster" msgstr "" #. ZitRE -#: vcl/inc/strings.hrc:87 +#: vcl/inc/strings.hrc:86 msgctxt "SV_APP_DEFAULT" msgid "default" msgstr "прадвызначана" #. 4gWk5 -#: vcl/inc/strings.hrc:89 +#: vcl/inc/strings.hrc:88 msgctxt "SV_MSGBOX_INFO" msgid "Information" msgstr "Інфармацыя" #. 5gAyW -#: vcl/inc/strings.hrc:90 +#: vcl/inc/strings.hrc:89 msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING" msgid "Warning" msgstr "Перасцярога" #. buqyG -#: vcl/inc/strings.hrc:91 +#: vcl/inc/strings.hrc:90 msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR" msgid "Error" msgstr "Памылка" #. 3CTTS -#: vcl/inc/strings.hrc:92 +#: vcl/inc/strings.hrc:91 msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY" msgid "Confirmation" msgstr "Пацвярджэнне" #. drUB5 -#: vcl/inc/strings.hrc:94 +#: vcl/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA" msgid "delete line" msgstr "сцерці радок" #. cxFKH -#: vcl/inc/strings.hrc:95 +#: vcl/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS" msgid "delete multiple lines" msgstr "сцерці некалькі радкоў" #. 7KPRL -#: vcl/inc/strings.hrc:96 +#: vcl/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA" msgid "insert multiple lines" msgstr "уставіць некалькі радкоў" #. R2cyr -#: vcl/inc/strings.hrc:97 +#: vcl/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS" msgid "insert '$1'" msgstr "уставіць '$1'" #. 66FYV -#: vcl/inc/strings.hrc:98 +#: vcl/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS" msgid "delete '$1'" msgstr "сцерці '$1'" #. YhJ4x #. descriptions of accessible objects -#: vcl/inc/strings.hrc:101 +#: vcl/inc/strings.hrc:100 msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX" msgid "Row: %1, Column: %2" msgstr "" #. 5RjLF -#: vcl/inc/strings.hrc:102 +#: vcl/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD" msgid "Empty Field" msgstr "" #. TcNJT -#: vcl/inc/strings.hrc:104 +#: vcl/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY" msgid "Day" msgstr "" #. DhSTi -#: vcl/inc/strings.hrc:105 +#: vcl/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK" msgid "Week" msgstr "" #. 5Eyy3 -#: vcl/inc/strings.hrc:106 +#: vcl/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY" msgid "Today" msgstr "" #. rSVhV -#: vcl/inc/strings.hrc:108 +#: vcl/inc/strings.hrc:107 msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE" msgid "Steps" msgstr "" #. wEp9A -#: vcl/inc/strings.hrc:109 +#: vcl/inc/strings.hrc:108 msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "" #. ygXBw -#: vcl/inc/strings.hrc:110 +#: vcl/inc/strings.hrc:109 msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT" msgid "~Next >" msgstr "" #. 5MSDe -#: vcl/inc/strings.hrc:111 +#: vcl/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS" msgid "< Bac~k" msgstr "" #. urFMt -#: vcl/inc/strings.hrc:113 +#: vcl/inc/strings.hrc:112 msgctxt "STR_SEPARATOR" msgid "Separator" msgstr "" #. eCq2K -#: vcl/inc/strings.hrc:115 +#: vcl/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_TITLE" msgid "Default file formats not registered" msgstr "" #. TDctx -#: vcl/inc/strings.hrc:116 +#: vcl/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_MSG" msgid "" "The following file formats are not registered to be opened by default in %PRODUCTNAME:\n" @@ -1069,7 +1069,7 @@ msgid "" msgstr "" #. EkzSW -#: vcl/inc/strings.hrc:118 +#: vcl/inc/strings.hrc:117 msgctxt "KEY_VERSION_CHECK" msgid "" "Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n" @@ -1077,258 +1077,258 @@ msgid "" msgstr "" #. 4jvA7 -#: vcl/inc/strings.hrc:120 +#: vcl/inc/strings.hrc:119 msgctxt "STR_GBU" msgid "Graphics Backend used: %1" msgstr "" #. FBgmu -#: vcl/inc/strings.hrc:121 +#: vcl/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_PASSED" msgid "Passed Tests: %1" msgstr "" #. 3nqZp -#: vcl/inc/strings.hrc:122 +#: vcl/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_QUIRKY" msgid "Quirky Tests: %1" msgstr "" #. KhjFD -#: vcl/inc/strings.hrc:123 +#: vcl/inc/strings.hrc:122 msgctxt "STR_FAILED" msgid "Failed Tests: %1" msgstr "" #. uKGQi -#: vcl/inc/strings.hrc:124 +#: vcl/inc/strings.hrc:123 msgctxt "STR_SKIPPED" msgid "Skipped Tests: %1" msgstr "" #. Pjkxs -#: vcl/inc/strings.hrc:126 +#: vcl/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_UNSAVED_DOCUMENTS" msgid "There are unsaved documents" msgstr "" #. LXCUf -#: vcl/inc/strings.hrc:128 +#: vcl/inc/strings.hrc:127 msgctxt "editmenu|specialchar" msgid "_Special Character..." msgstr "Адвольны знак..." #. be4e7 -#: vcl/inc/strings.hrc:130 +#: vcl/inc/strings.hrc:129 msgctxt "RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON" msgid "Browse" msgstr "Выбар*" #. 42j6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:131 +#: vcl/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Раскрыць" #. 8MWFj -#: vcl/inc/strings.hrc:132 +#: vcl/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "Згарнуць" #. zZTzc -#: vcl/inc/strings.hrc:133 +#: vcl/inc/strings.hrc:132 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_CHECK" msgid "Check" msgstr "Адзначыць" #. Kva49 -#: vcl/inc/strings.hrc:134 +#: vcl/inc/strings.hrc:133 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_UNCHECK" msgid "Uncheck" msgstr "Зняць пазнаку" #. nk4DD -#: vcl/inc/strings.hrc:135 +#: vcl/inc/strings.hrc:134 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL" msgid "Vertical scroll bar" msgstr "Вертыкальная стужка пракруткі" #. FRA3z -#: vcl/inc/strings.hrc:136 +#: vcl/inc/strings.hrc:135 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL" msgid "Horizontal scroll bar" msgstr "Гарызантальная стужка-працяжнік" #. DNmVr -#: vcl/inc/strings.hrc:137 +#: vcl/inc/strings.hrc:136 msgctxt "RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION" msgid "Please press enter to go into child control for more operations" msgstr "Націсніце Увод для ўваходу у падпарадкаваны элемент дзеля дадатковых аперацый" #. V2EuY #. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names -#: vcl/inc/units.hrc:31 +#: vcl/inc/units.hrc:30 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mm" msgstr "мм" #. fH7MJ -#: vcl/inc/units.hrc:32 +#: vcl/inc/units.hrc:31 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "cm" msgstr "см" #. B5tmt -#: vcl/inc/units.hrc:33 +#: vcl/inc/units.hrc:32 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "m" msgstr "м" #. XyxEA -#: vcl/inc/units.hrc:34 +#: vcl/inc/units.hrc:33 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "km" msgstr "км" #. z6nfj -#: vcl/inc/units.hrc:35 +#: vcl/inc/units.hrc:34 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twips" msgstr "твіпы" #. gi2y8 -#: vcl/inc/units.hrc:36 +#: vcl/inc/units.hrc:35 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twip" msgstr "твіп" #. Rk9tP -#: vcl/inc/units.hrc:37 +#: vcl/inc/units.hrc:36 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pt" msgstr "пункты" #. J6AgQ -#: vcl/inc/units.hrc:38 +#: vcl/inc/units.hrc:37 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pc" msgstr "пікі" #. oC8K4 #. To translators: double prime symbol for inch -#: vcl/inc/units.hrc:40 +#: vcl/inc/units.hrc:39 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "″" msgstr "" #. AEhCN -#: vcl/inc/units.hrc:41 +#: vcl/inc/units.hrc:40 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "\"" msgstr "\"" #. wmf3u -#: vcl/inc/units.hrc:42 +#: vcl/inc/units.hrc:41 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "in" msgstr "цалі" #. GEHxy -#: vcl/inc/units.hrc:43 +#: vcl/inc/units.hrc:42 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "inch" msgstr "цаль" #. 4AEJE #. To translators: prime symbol for foot -#: vcl/inc/units.hrc:45 +#: vcl/inc/units.hrc:44 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "′" msgstr "" #. RYzjD -#: vcl/inc/units.hrc:46 +#: vcl/inc/units.hrc:45 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "'" msgstr "'" #. a64NT -#: vcl/inc/units.hrc:47 +#: vcl/inc/units.hrc:46 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ft" msgstr "футы" #. fbTuQ -#: vcl/inc/units.hrc:48 +#: vcl/inc/units.hrc:47 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "foot" msgstr "фут" #. BvZ6A -#: vcl/inc/units.hrc:49 +#: vcl/inc/units.hrc:48 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "feet" msgstr "футы" #. S4uRP -#: vcl/inc/units.hrc:50 +#: vcl/inc/units.hrc:49 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "miles" msgstr "мілі" #. hCKye -#: vcl/inc/units.hrc:51 +#: vcl/inc/units.hrc:50 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mile" msgstr "міля" #. UXbT9 -#: vcl/inc/units.hrc:52 +#: vcl/inc/units.hrc:51 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ch" msgstr "чэйны" #. 9vsPY -#: vcl/inc/units.hrc:53 +#: vcl/inc/units.hrc:52 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "line" msgstr "радок" #. z2hxz -#: vcl/inc/units.hrc:54 +#: vcl/inc/units.hrc:53 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixels" msgstr "пікселі" #. BpgcD -#: vcl/inc/units.hrc:55 +#: vcl/inc/units.hrc:54 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixel" msgstr "кропка" #. eJWWH #. To translators: degree -#: vcl/inc/units.hrc:57 +#: vcl/inc/units.hrc:56 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "°" msgstr "°" #. heHMt -#: vcl/inc/units.hrc:58 +#: vcl/inc/units.hrc:57 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "sec" msgstr "с" #. zE8rv -#: vcl/inc/units.hrc:59 +#: vcl/inc/units.hrc:58 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ms" msgstr "мс" #. dbefg #. To translators: standard typographical metric 'em' -#: vcl/inc/units.hrc:61 +#: vcl/inc/units.hrc:60 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "em" msgstr "" @@ -1336,463 +1336,463 @@ msgstr "" #. STLgX #. To translators: This is the last entry of the sequence of measurement unit names #. To translators: CSS unit 'ic'; CJK full-width advance in the current font -#: vcl/inc/units.hrc:64 +#: vcl/inc/units.hrc:63 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ic" msgstr "" #. AdRDT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:24 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AALT" msgid "Access All Alternates" msgstr "" #. YekoV -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AFRC" msgid "Alternative (Vertical) Fractions" msgstr "" #. fDUSL -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ALIG" msgid "Ancient Ligatures" msgstr "" #. B5DbC -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2PC" msgid "Capitals to Petite Capitals" msgstr "" #. Wibgm -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2SC" msgid "Capitals to Small Capitals" msgstr "" #. QUEqg -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CALT" msgid "Contextual Alternates" msgstr "" #. ChJAW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CASE" msgid "Case-Sensitive Forms" msgstr "" #. qA8Go -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CLIG" msgid "Contextual Ligatures" msgstr "" #. eFooQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPCT" msgid "Centered CJK Punctuation" msgstr "" #. z2Csv -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPSP" msgid "Capital Spacing" msgstr "" #. GvVGW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CSWH" msgid "Contextual Swash" msgstr "" #. Cx9wW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CVXX" msgid "Character Variant %1" msgstr "" #. BFCqG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DCAP" msgid "Drop Caps" msgstr "" #. jaUfX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DLIG" msgid "Discretionary Ligatures" msgstr "" #. N7Q8C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DNOM" msgid "Denominators" msgstr "" #. ssQcG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DPNG" msgid "Diphthongs (Obsolete)" msgstr "" #. Rkd5B -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_EXPT" msgid "Expert Forms" msgstr "" #. usHhr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FALT" msgid "Final Glyph on Line Alternates" msgstr "" #. q3jvz -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC" msgid "Fraction style" msgstr "" #. FA4Qr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID" msgid "Full Widths" msgstr "" #. v9Bvt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgid "Alternate Half Widths" msgstr "" #. q8ka8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST" msgid "Historical Forms" msgstr "" #. N2fJw -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgid "Horizontal Kana Alternates" msgstr "" #. Trcta -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG" msgid "Historical Ligatures" msgstr "" #. HgRZk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL" msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)" msgstr "" #. P6GeH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgstr "" #. 3BwUo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" msgid "Half Widths" msgstr "" #. baKRG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgid "Italics" msgstr "" #. rqkZt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgid "Justification Alternates" msgstr "" #. ALP2e -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgid "JIS2004 Forms" msgstr "" #. Dn94C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgid "JIS78 Forms" msgstr "" #. GSewT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgid "JIS83 Forms" msgstr "" #. EQoNN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgid "JIS90 Forms" msgstr "" #. GdAkY -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgid "Horizontal Kerning" msgstr "" #. Z7ura -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgid "Left Bounds" msgstr "" #. rrBNf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" msgid "Standard Ligatures" msgstr "" #. DFgm3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgid "Lining Figures" msgstr "" #. KarSG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" msgid "Mathematical Greek" msgstr "" #. DsiEi -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgid "Alternate Annotation Forms" msgstr "" #. TuKFB -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgid "NLC Kanji Forms" msgstr "" #. PkzT4 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" msgid "Numerators" msgstr "" #. B4kKk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgid "Oldstyle Figures" msgstr "" #. Fneyn -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgid "Optical Bounds" msgstr "" #. r5sSu -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" msgid "Ordinals" msgstr "" #. BnfaT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgid "Ornaments" msgstr "" #. FHJCN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgid "Proportional Alternate Metrics" msgstr "" #. 7sRp3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgid "Lowercase to Petite Capitals" msgstr "" #. EffZT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" msgid "Proportional Kana" msgstr "" #. Vc7XH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgid "Proportional Numbers" msgstr "" #. FeomG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgid "Proportional Widths" msgstr "" #. e9UGp -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" msgid "Quarter Widths" msgstr "" #. eGa9d -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgid "Right Bounds" msgstr "" #. 688mW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgid "Ruby Notation Forms" msgstr "" #. q8o35 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT" msgid "Stylistic Alternates" msgstr "" #. Dgbox -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgid "Scientific Inferiors" msgstr "" #. iWL8L -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgid "Lowercase to Small Capitals" msgstr "" #. U8mjQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgid "Simplified Forms" msgstr "" #. 45i5z -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX" msgid "Stylistic Set %1" msgstr "" #. scVBf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgid "Subscript" msgstr "" #. zFXhJ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgid "Superscript" msgstr "" #. HQF8g -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgid "Swash" msgstr "" #. khFYQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL" msgid "Titling" msgstr "" #. eBecx -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgid "Traditional Name Forms" msgstr "" #. ARJtP -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM" msgid "Tabular Numbers" msgstr "" #. HcAKS -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgid "Traditional Forms" msgstr "" #. ZbLR8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID" msgid "Third Widths" msgstr "" #. pEFRX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgid "Unicase" msgstr "" #. fMCzE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgid "Alternate Vertical Metrics" msgstr "" #. hQhof -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgid "Alternate Vertical Half Metrics" msgstr "" #. s9mJa -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgid "Vertical Kana Alternates" msgstr "" #. mEiFj -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgid "Vertical Kerning" msgstr "" #. 9WDxe -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgstr "" #. qo8GF -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgid "Vertical Alternates and Rotation" msgstr "" #. PwgCD -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgid "Vertical Alternates for Rotation" msgstr "" #. 2nYeE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgid "Slashed Zero" msgstr "" #. 8jmFo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_PARAM_NONE" msgid "None" msgstr "" diff --git a/source/bg/cui/messages.po b/source/bg/cui/messages.po index 28ca3791b70..d3b50de9d7f 100644 --- a/source/bg/cui/messages.po +++ b/source/bg/cui/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:14+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-27 20:53+0000\n" +"Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22484,361 +22484,385 @@ msgid "Text Columns" msgstr "Текстови колони" #. N89ek -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:88 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:108 msgctxt "textflowpage|checkAuto" msgid "A_utomatically" msgstr "_Автоматично" #. iKEC7 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:117 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAuto" msgid "Automatically inserts hyphens where they are needed in a paragraph." msgstr "Автоматично вмъква тирета за пренос където е необходимо в абзаца." #. rpKhj -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:118 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMinLen" msgid "Enter the minimum word length in characters that can be hyphenated." msgstr "Въведете минималната дължина в знаци на думите, които подлежат на сричкопренасяне." #. MzDMB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMaxNum" msgid "Enter the maximum number of consecutive lines that can be hyphenated." msgstr "Въведете максималния брой последователни редове, които могат да бъдат пренесяни." #. wuHsQ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinCompoundLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters of a compound word to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "Въведете минималния брой знаци от сложна дума, които трябва да останат на края на реда, преди да се вмъкне тире за пренос." #. zBD7h -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineBegin" msgid "Enter the minimum number of characters that must appear at the beginning of the line after the hyphen." msgstr "Въведете минималния брой знаци, които трябва да се пренесат в началото на реда след тирето." #. FFGUz -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:218 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "Въведете минималния брой знаци, които трябва да останат на края на реда, преди да се вмъкне тире за пренос." #. c6KN2 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:212 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:232 msgctxt "textflowpage|labelLineEnd" msgid "C_haracters at line end" msgstr "_Знаци в края на реда" #. AGfNV -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:246 msgctxt "textflowpage|labelLineBegin" msgid "Cha_racters at line begin" msgstr "З_наци в началото на реда" #. pvsiK -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:260 msgctxt "textflowpage|labelCompoundLineEnd" msgid "C_ompound characters at line end" msgstr "Знаци от сложни думи в края на реда" #. A3DE8 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:254 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:274 msgctxt "textflowpage|labelMaxNum" msgid "_Maximum consecutive hyphenated lines" msgstr "Максимум последователни пренесени редове" #. JkHBB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:268 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:288 msgctxt "textflowpage|labelMinLen" msgid "_Minimum word length in characters" msgstr "Минимална дължина на думата в знаци" #. 582fA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:303 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:323 msgctxt "textflowpage|labelHyphenZone" msgid "Hyphenation _zone:" msgstr "Зона за сричкопренасяне:" #. X6VEi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:342 msgctxt "textflowpage|checkNoCaps" msgid "Hyphenate words in _CAPS" msgstr "Пренасяне на думи с ГЛАВНИ букви" #. 32yMD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:337 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:357 msgctxt "textflowpage|checkNoLastWord" msgid "Hyphenate last word" msgstr "Пренасяне в последната дума" -#. 5FkTZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:363 -msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" -msgid "Hyphenation across" -msgstr "Сричкопренасяне в края на" +#. stYh3 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:376 +msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "Сричкопренасяне" #. 7QKyi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:394 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:408 msgctxt "textflowpage|checkAcrossParagraph" msgid "Last full line of paragraph" msgstr "Последен пълен ред на абзац" #. K3XE6 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:417 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossParagraph" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across the last full line of paragraph, column, page and spread." msgstr "Изчистете отметката от това поле, ако не искате сричкопренасяне в края на последния пълен ред от абзац, както и в края на колона, страница и двойка срещуположни страници." #. zVw8o -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:414 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:428 msgctxt "textflowpage|checkAcrossColumn" msgid "Column" msgstr "Колона" #. p4B6d -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:423 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:437 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossColumn" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across column, page and spread." msgstr "Изчистете това поле, ако не искате пренасяне в края на колона, страница и двойка срещуположни страници." #. fxcFY -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:448 msgctxt "textflowpage|checkAcrossPage" msgid "Page" msgstr "Страница" #. Q9guk -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:457 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossPage" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across page and spread." msgstr "Изчистете това поле, ако не искате пренасяне в края на страница и двойка срещуположни страници." #. abccC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:468 msgctxt "textflowpage|checkAcrossSpread" msgid "Spread" msgstr "Двойка срещуположни страници" #. jmTXZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:463 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:477 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossSpread" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across spread." msgstr "Изчистете това поле, ако не искате пренасяне в края на двойка срещуположни страници." +#. yraVm +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:503 +msgctxt "textflowpage|labelParagraphEndZone" +msgid "Paragraph end _zone:" +msgstr "" + +#. aCYrK +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:530 +msgctxt "textflowpage|labelColumnEndZone" +msgid "Column end _zone:" +msgstr "" + +#. LJAUE +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:557 +msgctxt "textflowpage|labelPageEndZone" +msgid "Page end _zone:" +msgstr "" + +#. WAEZd +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:584 +msgctxt "textflowpage|labelSpreadEndZone" +msgid "Spread end _zone:" +msgstr "" + #. kAsTC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:474 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:596 msgctxt "textflowpage|checkMoveLine" msgid "Move Line" msgstr "" #. 2C9Bi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:483 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:605 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkMoveLine" msgid "Deselect this check box, if you don't want to move the entire hyphenated line to the next text block." msgstr "" -#. stYh3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:505 -msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "Сричкопренасяне" +#. 5FkTZ +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:620 +msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" +msgid "Hyphenation across" +msgstr "Сричкопренасяне в края на" #. ZLB8K -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:650 msgctxt "textflowpage|checkInsert" msgid "_Insert" msgstr "_Вмъкване" #. Zje9t -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:544 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:659 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkInsert" msgid "Select this check box, and then select the break type that you want to use." msgstr "Отметнете това поле, а после изберете вида прекъсване, което желаете да използвате." #. JiDat -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:670 msgctxt "textflowpage|checkPageStyle" msgid "With page st_yle:" msgstr "Със стил на страница:" #. RFwGc -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:567 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:682 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkPageStyle" msgid "Select this check box, and then select the page style that you want to use for the first page after the break." msgstr "Отметнете полето и определете стила на страница, който искате да се използва за първата страница след знака за прекъсване." #. fMeRA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:580 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:695 msgctxt "textflowpage|labelType" msgid "_Type:" msgstr "Тип:" #. tX6ag -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:602 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:717 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinPageNumber" msgid "Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked." msgstr "Въведете номера за първата страница след знака за нова страница. Ако искате да продължите текущата номерация, оставете полето неотметнато." #. nrtWo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:613 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:728 msgctxt "textflowpage|labelPageNum" msgid "Page _number:" msgstr "Номер на страница:" #. xNBLd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:633 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 msgctxt "textflowpage|labelPosition" msgid "Position:" msgstr "Позиция:" #. bFKWE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:653 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:768 msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject" msgid "Page Style" msgstr "Стил на страница" #. E97k4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:654 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboPageStyle" msgid "Select the formatting style to use for the first page after the break." msgstr "Определете стила на форматиране за първата страница след знака за прекъсване." #. aziF3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:668 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:783 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Page" msgstr "Страница" #. MeAgB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:669 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:784 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Column" msgstr "Колона" #. eLRHP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:673 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:788 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakType" msgid "Select the break type that you want to insert." msgstr "Изберете типа на знака за прекъсване, който искате да се вмъкне." #. 8RF2z -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:687 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:802 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "Before" msgstr "Преди" #. vMWKU -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:688 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:803 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "After" msgstr "След" #. BJqRd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:692 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:807 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakPosition" msgid "Select where you want to insert the break." msgstr "Изберете къде да бъде вмъкнат знакът за прекъсване." #. B657G -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:710 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:825 msgctxt "textflowpage|label3" msgid "Breaks" msgstr "Знаци за прекъсване" #. B4ZyD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:739 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:854 msgctxt "textflowpage|checkSplitPara" msgid "_Allow to split paragraph" msgstr "Разрешено разцепване на абзаци" #. XLpSD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkSplitPara" msgid "Shifts the entire paragraph to the next page or column after a break is inserted." msgstr "Пренася изцяло абзаца в следващата страница или колона, без да разделя редовете му." #. vWpZR -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:760 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:875 msgctxt "textflowpage|checkKeepPara" msgid "_Keep with next paragraph" msgstr "_Заедно със следващия абзац" #. i6pDE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:884 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkKeepPara" msgid "Keeps the current paragraph and the following paragraph together when a break or column break is inserted." msgstr "Поддържа абзаца винаги заедно със следващия го абзац, когато бъде вмъкнат знак за прекъсване на колона или страница." #. DDzY9 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:781 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:896 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "No split at _beginning of paragraph" msgstr "Без разцепване в началото на абзаца" #. NgQD5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:785 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:900 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the beginning of the paragraph (orphan control)." msgstr "Брой редове в началото на абзац, които да бъдат държани заедно (избягване на висящи редове в началото)." #. zADSo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:795 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:910 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Определя минималния брой редове от абзац преди прекъсване на страница. Изберете това поле за отметка и въведете брой в полето Редове." #. 2EpT4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:806 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:921 msgctxt "textflowpage|checkWidow" msgid "No split at _end of paragraph" msgstr "Без разцепване в края на абзаца" #. rjBWx -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:810 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:925 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the end of the paragraph (widow control)." msgstr "Брой редове в края на абзац, които да бъдат държани заедно (избягване на висящи редове в края)." #. SmFT5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:820 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:935 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Определя минималния брой редове от абзац на първата страница след прекъсване. Изберете това поле за отметка и въведете брой в полето Редове." #. mb9LZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:841 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:956 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Определя минималния брой редове от абзац преди прекъсване на страница. Изберете това поле за отметка и въведете брой в полето Редове." #. 3cNEP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:978 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Определя минималния брой редове от абзац на първата страница след прекъсване. Изберете това поле за отметка и въведете брой в полето Редове." #. dcEiB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:876 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:991 msgctxt "textflowpage|labelOrphan" msgid "lines" msgstr "реда" #. 6swWD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:888 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1003 msgctxt "textflowpage|labelWidow" msgid "lines" msgstr "реда" #. MGewb -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:902 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1017 msgctxt "textflowpage|labelOptions" msgid "Split Options" msgstr "Настройки за разделяне на редове" #. qrhEF -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:916 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1031 msgctxt "textflowpage|extended_tip|TextFlowPage" msgid "Specify hyphenation and pagination options." msgstr "Задаване на настройки за сричкопренасяне и страниране." @@ -23477,7 +23501,7 @@ msgstr "100%" #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:180 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|100pc" msgid "Displays the document at its actual size." -msgstr "Показва документа в действителния му размер" +msgstr "Показва документа в действителния му размер." #. MREL6 #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:197 diff --git a/source/bg/editeng/messages.po b/source/bg/editeng/messages.po index 1a14aa6624f..fa9df594d71 100644 --- a/source/bg/editeng/messages.po +++ b/source/bg/editeng/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-23 18:54+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562356920.000000\n" #. BHYB4 @@ -1363,429 +1363,447 @@ msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE" msgid "Hyphenation zone " msgstr "Зона за сричкопренасяне " -#. vHBRF +#. DdCSg #: include/editeng/editrids.hrc:241 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_ALWAYS" +msgid "Paragraph end zone " +msgstr "" + +#. knB7G +#: include/editeng/editrids.hrc:242 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_COLUMN" +msgid "Column end zone " +msgstr "" + +#. 3AkWm +#: include/editeng/editrids.hrc:243 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_PAGE" +msgid "Page end zone " +msgstr "" + +#. BYBJz +#: include/editeng/editrids.hrc:244 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_SPREAD" +msgid "Spread end zone " +msgstr "" + +#. vHBRF +#: include/editeng/editrids.hrc:245 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_AUTO" msgid "Hyphenation across page" msgstr "Сричкопренасяне при нова страница" #. iPvsx -#: include/editeng/editrids.hrc:242 +#: include/editeng/editrids.hrc:246 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_SPREAD" msgid "Avoid hyphenation across page when the next page is not visible to the reader at the same time" msgstr "Избягване на сричкопренасяне при нова страница, когато следващата страница не е видима" #. Xbryu -#: include/editeng/editrids.hrc:243 +#: include/editeng/editrids.hrc:247 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_PAGE" msgid "Avoid hyphenation across page" msgstr "Избягване на сричкопренасяне при нова страница" #. TKNYh -#: include/editeng/editrids.hrc:244 +#: include/editeng/editrids.hrc:248 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_COLUMN" msgid "Avoid hyphenation across column and page" msgstr "Избягване на сричкопренасяне при нова колона или страница" #. VKLBx -#: include/editeng/editrids.hrc:245 +#: include/editeng/editrids.hrc:249 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_ALWAYS" msgid "Avoid hyphenation across last full paragraph line, column and page" msgstr "Избягване на сричкопренасяне при последен пълен ред от абзац, колона или страница" #. zVxGk -#: include/editeng/editrids.hrc:246 +#: include/editeng/editrids.hrc:250 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE" msgid "Page Style: " msgstr "Стил за страници: " #. JgaGz -#: include/editeng/editrids.hrc:247 +#: include/editeng/editrids.hrc:251 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE" msgid "Kerning " msgstr "Кърнинг " #. A7tAE -#: include/editeng/editrids.hrc:248 +#: include/editeng/editrids.hrc:252 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED" msgid "locked " msgstr "заключен " #. P976r -#: include/editeng/editrids.hrc:249 +#: include/editeng/editrids.hrc:253 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED" msgid "Condensed " msgstr "Сбит " #. TYEUj -#: include/editeng/editrids.hrc:250 +#: include/editeng/editrids.hrc:254 msgctxt "RID_SVXITEMS_GRAPHIC" msgid "Graphic" msgstr "Графика" #. Mbwvx -#: include/editeng/editrids.hrc:251 +#: include/editeng/editrids.hrc:255 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE" msgid "none" msgstr "няма" #. e7UvB -#: include/editeng/editrids.hrc:252 +#: include/editeng/editrids.hrc:256 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE" msgid "Dots " msgstr "Точки " #. sSTeu -#: include/editeng/editrids.hrc:253 +#: include/editeng/editrids.hrc:257 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE" msgid "Circle " msgstr "Кръг " #. znKWc #. ??? disc == filled ring -#: include/editeng/editrids.hrc:255 +#: include/editeng/editrids.hrc:259 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE" msgid "Filled circle " msgstr "Запълнен кръг " #. CEGAg -#: include/editeng/editrids.hrc:256 +#: include/editeng/editrids.hrc:260 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE" msgid "Accent " msgstr "Ударение " #. 2hqEA -#: include/editeng/editrids.hrc:257 +#: include/editeng/editrids.hrc:261 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS" msgid "Above" msgstr "Отгоре" #. BY63q -#: include/editeng/editrids.hrc:258 +#: include/editeng/editrids.hrc:262 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS" msgid "Below" msgstr "Отдолу" #. Czxka -#: include/editeng/editrids.hrc:259 +#: include/editeng/editrids.hrc:263 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF" msgid "Double-lined off" msgstr "Двойни редове – изключени" #. KL5gF -#: include/editeng/editrids.hrc:260 +#: include/editeng/editrids.hrc:264 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES" msgid "Double-lined" msgstr "Двойни редове" #. kTzGA -#: include/editeng/editrids.hrc:261 +#: include/editeng/editrids.hrc:265 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF" msgid "No automatic character spacing" msgstr "Без автоматична знакова разредка" #. wWgYZ -#: include/editeng/editrids.hrc:262 +#: include/editeng/editrids.hrc:266 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON" msgid "No automatic character spacing" msgstr "Без автоматична знакова разредка" #. ziURW -#: include/editeng/editrids.hrc:263 +#: include/editeng/editrids.hrc:267 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF" msgid "No hanging punctuation at line end" msgstr "Без висяща пунктуация в края на реда" #. SgFE5 -#: include/editeng/editrids.hrc:264 +#: include/editeng/editrids.hrc:268 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON" msgid "Hanging punctuation at line end" msgstr "Висяща пунктуация в края на реда" #. mERAB -#: include/editeng/editrids.hrc:265 +#: include/editeng/editrids.hrc:269 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF" msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "Прилагане на списък на забранените знаци за начало и край на ред" #. AJF69 -#: include/editeng/editrids.hrc:266 +#: include/editeng/editrids.hrc:270 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON" msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "Да не се прилага списък на забранените знаци за начало и край на ред" #. KCoyz -#: include/editeng/editrids.hrc:267 +#: include/editeng/editrids.hrc:271 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF" msgid "No rotated characters" msgstr "Без завъртени знаци" #. pMZnX -#: include/editeng/editrids.hrc:268 +#: include/editeng/editrids.hrc:272 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE" msgid "Character rotated by $(ARG1)°" msgstr "Знакът е завъртян на $(ARG1)°" #. EzA4x -#: include/editeng/editrids.hrc:269 +#: include/editeng/editrids.hrc:273 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE" msgid "Fit to line" msgstr "Побиране в реда" #. 8DQGe -#: include/editeng/editrids.hrc:270 +#: include/editeng/editrids.hrc:274 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE_OFF" msgid "Text is not rotated" msgstr "Текстът не е завъртян" #. WSt2G -#: include/editeng/editrids.hrc:271 +#: include/editeng/editrids.hrc:275 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE" msgid "Text is rotated by $(ARG1)°" msgstr "Текстът е завъртян на $(ARG1)°" #. bGvZn -#: include/editeng/editrids.hrc:272 +#: include/editeng/editrids.hrc:276 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE" msgid "Characters scaled $(ARG1)%" msgstr "Знакът е мащабиран с $(ARG1)%" #. rXDuA -#: include/editeng/editrids.hrc:273 +#: include/editeng/editrids.hrc:277 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF" msgid "No scaled characters" msgstr "Без мащабирани знаци" #. DLNSs -#: include/editeng/editrids.hrc:274 +#: include/editeng/editrids.hrc:278 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE" msgid "No relief" msgstr "Без релеф" #. rq3Ma -#: include/editeng/editrids.hrc:275 +#: include/editeng/editrids.hrc:279 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED" msgid "Relief" msgstr "Релеф" #. M7Huc -#: include/editeng/editrids.hrc:276 +#: include/editeng/editrids.hrc:280 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED" msgid "Engraved" msgstr "Вдълбан" #. jmM9f -#: include/editeng/editrids.hrc:277 +#: include/editeng/editrids.hrc:281 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO" msgid "Automatic text alignment" msgstr "Автоматично подравняване на текста" #. HCEhG -#: include/editeng/editrids.hrc:278 +#: include/editeng/editrids.hrc:282 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE" msgid "Text aligned to base line" msgstr "Текстът е подравнен към базовата линия" #. FBiBq -#: include/editeng/editrids.hrc:279 +#: include/editeng/editrids.hrc:283 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP" msgid "Text aligned top" msgstr "Текстът е подравнен отгоре" #. KLkUY -#: include/editeng/editrids.hrc:280 +#: include/editeng/editrids.hrc:284 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER" msgid "Text aligned middle" msgstr "Текстът е подравнен в средата" #. TTtYF -#: include/editeng/editrids.hrc:281 +#: include/editeng/editrids.hrc:285 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM" msgid "Text aligned bottom" msgstr "Текстът е подравнен отдолу" #. PQaAE -#: include/editeng/editrids.hrc:282 +#: include/editeng/editrids.hrc:286 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP" msgid "Text direction left-to-right (horizontal)" msgstr "Писане от ляво надясно (хоризонтално)" #. eW3jB -#: include/editeng/editrids.hrc:283 +#: include/editeng/editrids.hrc:287 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP" msgid "Text direction right-to-left (horizontal)" msgstr "Писане от дясно наляво (хоризонтално)" #. o3Yee -#: include/editeng/editrids.hrc:284 +#: include/editeng/editrids.hrc:288 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT" msgid "Text direction right-to-left (vertical)" msgstr "Писане от дясно наляво (вертикално)" #. GXXF8 -#: include/editeng/editrids.hrc:285 +#: include/editeng/editrids.hrc:289 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical)" msgstr "Писане от ляво надясно (вертикално)" #. 2XBXr -#: include/editeng/editrids.hrc:286 +#: include/editeng/editrids.hrc:290 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT" msgid "Use superordinate object text direction setting" msgstr "Вземане посоката на текста от по-висшестоящия обект" #. waJEN -#: include/editeng/editrids.hrc:287 +#: include/editeng/editrids.hrc:291 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_BOT_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical from bottom)" msgstr "Писане от ляво надясно (вертикално от долу)" #. BRAeh -#: include/editeng/editrids.hrc:288 +#: include/editeng/editrids.hrc:292 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_Vert_TOP_RIGHT90" msgid "Text direction right-to-left (vertical, all characters rotated)" msgstr "Писане от дясно наляво (вертикално, всички знаци завъртени)" #. Z9dAu -#: include/editeng/editrids.hrc:289 +#: include/editeng/editrids.hrc:293 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON" msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)" msgstr "Абзацът прилепва към текстовата мрежа (ако е активна)" #. nYY6v -#: include/editeng/editrids.hrc:290 +#: include/editeng/editrids.hrc:294 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF" msgid "Paragraph does not snap to text grid" msgstr "Абзацът не прилепва към текстовата мрежа" #. VGGHB -#: include/editeng/editrids.hrc:291 +#: include/editeng/editrids.hrc:295 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE" msgid "Not hidden" msgstr "Не скрит" #. XTbkY -#: include/editeng/editrids.hrc:292 +#: include/editeng/editrids.hrc:296 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE" msgid "Hidden" msgstr "Скрит" #. QfjFx -#: include/editeng/editrids.hrc:294 +#: include/editeng/editrids.hrc:298 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN" msgid "Paper tray" msgstr "Касета с хартия" #. ULzBJ -#: include/editeng/editrids.hrc:295 +#: include/editeng/editrids.hrc:299 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS" msgid "[From printer settings]" msgstr "[От настройките на принтера]" #. dAvTu -#: include/editeng/editrids.hrc:297 +#: include/editeng/editrids.hrc:301 msgctxt "RID_EDITUNDO_DEL" msgid "Delete" msgstr "Изтриване" #. Ly5iC -#: include/editeng/editrids.hrc:298 +#: include/editeng/editrids.hrc:302 msgctxt "RID_EDITUNDO_MOVE" msgid "Move" msgstr "Местене" #. mtncS -#: include/editeng/editrids.hrc:299 +#: include/editeng/editrids.hrc:303 msgctxt "RID_EDITUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Вмъкване" #. yifiT -#: include/editeng/editrids.hrc:300 +#: include/editeng/editrids.hrc:304 msgctxt "RID_EDITUNDO_REPLACE" msgid "Replace" msgstr "Замяна" #. zv9mN -#: include/editeng/editrids.hrc:301 +#: include/editeng/editrids.hrc:305 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETATTRIBS" msgid "Apply attributes" msgstr "Прилагане на атрибути" #. tys5a -#: include/editeng/editrids.hrc:302 +#: include/editeng/editrids.hrc:306 msgctxt "RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS" msgid "Reset attributes" msgstr "Нулиране на атрибути" #. 6mjB7 -#: include/editeng/editrids.hrc:303 +#: include/editeng/editrids.hrc:307 msgctxt "RID_EDITUNDO_INDENT" msgid "Indent" msgstr "Отстъп" #. CGrBx -#: include/editeng/editrids.hrc:304 +#: include/editeng/editrids.hrc:308 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETSTYLE" msgid "Apply Styles" msgstr "Прилагане на стилове" #. M7ADh -#: include/editeng/editrids.hrc:305 +#: include/editeng/editrids.hrc:309 msgctxt "RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Смяна на регистъра" #. uqG6M -#: include/editeng/editrids.hrc:306 +#: include/editeng/editrids.hrc:310 msgctxt "RID_STR_WORD" msgid "Word is %x" msgstr "Думата е на %x" #. KeDg8 -#: include/editeng/editrids.hrc:307 +#: include/editeng/editrids.hrc:311 msgctxt "RID_STR_PARAGRAPH" msgid "Paragraph is %x" msgstr "Абзацът е на %x" #. t99SR -#: include/editeng/editrids.hrc:308 +#: include/editeng/editrids.hrc:312 msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "Автоматично" #. JWPVD -#: include/editeng/editrids.hrc:310 +#: include/editeng/editrids.hrc:314 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION" msgid "Image bullet in paragraph" msgstr "Графичен водач в абзац" #. hDfLN -#: include/editeng/editrids.hrc:311 +#: include/editeng/editrids.hrc:315 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME" msgid "Image bullet" msgstr "Графичен водач" -#. wVL8E -#: include/editeng/editrids.hrc:312 -msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_DESCRIPTION" -msgid "Paragraph: $(ARG) " -msgstr "Абзац: $(ARG) " - #. ZQDDe -#: include/editeng/editrids.hrc:314 +#: include/editeng/editrids.hrc:317 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Желаете ли проверката да продължи от началото на документа?" #. ZDpxj -#: include/editeng/editrids.hrc:315 +#: include/editeng/editrids.hrc:318 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE" msgid "Continue checking at end of document?" msgstr "Желаете ли проверката да продължи от края на документа?" #. vi8uB -#: include/editeng/editrids.hrc:316 +#: include/editeng/editrids.hrc:319 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN" msgid "" "Word cannot be added to dictionary\n" @@ -1795,43 +1813,43 @@ msgstr "" "в речника по неизвестна причина." #. 4HCL4 -#: include/editeng/editrids.hrc:317 +#: include/editeng/editrids.hrc:320 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL" msgid "The dictionary is already full." msgstr "Речникът вече е пълен." #. 5G8FX -#: include/editeng/editrids.hrc:318 +#: include/editeng/editrids.hrc:321 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY" msgid "The dictionary is read-only." msgstr "Речникът е само за четене." #. SEotA -#: include/editeng/editrids.hrc:320 +#: include/editeng/editrids.hrc:323 msgctxt "RID_OUTLUNDO_DEPTH" msgid "Indent" msgstr "Отстъп" #. CjGGD -#: include/editeng/editrids.hrc:321 +#: include/editeng/editrids.hrc:324 msgctxt "RID_OUTLUNDO_EXPAND" msgid "Show subpoints" msgstr "Показване на подточките" #. egnVC -#: include/editeng/editrids.hrc:322 +#: include/editeng/editrids.hrc:325 msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "Свиване" #. kKFiE -#: include/editeng/editrids.hrc:323 +#: include/editeng/editrids.hrc:326 msgctxt "RID_OUTLUNDO_ATTR" msgid "Apply attributes" msgstr "Прилагане на атрибути" #. YECNh -#: include/editeng/editrids.hrc:324 +#: include/editeng/editrids.hrc:327 msgctxt "RID_OUTLUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Вмъкване" diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 09db9abc0e0..724fcd92400 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:10+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -37888,6 +37888,24 @@ msgctxt "" msgid "None." msgstr "Няма." +#. 8AiAQ +#: GetPathSeparator.xhp +msgctxt "" +"GetPathSeparator.xhp\n" +"par_id71743155051328\n" +"help.text" +msgid "Wiser script instructions are available from Identifying the operating system help page." +msgstr "" + +#. NSGNm +#: GetPathSeparator.xhp +msgctxt "" +"GetPathSeparator.xhp\n" +"par_id951743155374013\n" +"help.text" +msgid "• ScriptForge.Platform service provides a collection of properties about the current execution environment and context, that include platform detection.

• Extensive operating system name identification is available from INFO(\"system\") Calc formula." +msgstr "" + #. qqbvK #: GetPathSeparator.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index cc09a0c2b26..3f0408246bc 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:40+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -3337,6 +3337,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Methods in the Basic Service" msgstr "Списък с методи на услугата Basic" +#. z7PPA +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id891743424581473\n" +"help.text" +msgid "Python alternatives exist for methods marked with (*)." +msgstr "" + #. GvjSD #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3436,6 +3445,33 @@ msgctxt "" msgid "A system path file name." msgstr "Системно файлово име с път." +#. dwoXY +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51743414232819\n" +"help.text" +msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." +msgstr "" + +#. ndMtg +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id731743414363054\n" +"help.text" +msgid "import uno" +msgstr "" + +#. FyLiF +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id541743414376664\n" +"help.text" +msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )" +msgstr "" + #. 7YMKT #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3463,6 +3499,33 @@ msgctxt "" msgid "A file: URL as a string." msgstr "URL от типа file: като низ." +#. 8mZ6G +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51744524232819\n" +"help.text" +msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." +msgstr "" + +#. wDNUn +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id742843414363054\n" +"help.text" +msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl" +msgstr "" + +#. yQ5Lq +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id552843414376664\n" +"help.text" +msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )" +msgstr "" + #. kyZyo #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3499,6 +3562,33 @@ msgctxt "" msgid "unostructure: A fully qualified structure name such as com.sun.star.beans.Property or com.sun.star.util.DateTime." msgstr "unostructure: напълно квалифицирано име на структура, като com.sun.star.beans.Property или com.sun.star.util.DateTime." +#. zDyBD +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51743424332819\n" +"help.text" +msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." +msgstr "" + +#. KwRUT +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id731754514363054\n" +"help.text" +msgid "import uno" +msgstr "" + +#. dKYqK +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id541754514376664\n" +"help.text" +msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )" +msgstr "" + #. rZoCx #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -20608,13 +20698,13 @@ msgctxt "" msgid "filename: A string representing the file to be tested." msgstr "" -#. ChDCL +#. Cpp7b #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" "par_id11158394432779\n" "help.text" -msgid "Returns a zero-based array of the files stored in a given folder. Each entry in the array is a string containing the full path and file name." +msgid "Returns a zero-based array (BASIC) or tuple (Python) of the files stored in a given folder. Each entry in the array or tuple is a string containing the full path and file name." msgstr "" #. JVjE3 @@ -27493,6 +27583,15 @@ msgctxt "" msgid "Returns a ScriptForge.Dictionary instance containing key-value pairs in relation with Tools - Options - User Data dialog." msgstr "" +#. p2UcC +#: sf_platform.xhp +msgctxt "" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id951743155374013\n" +"help.text" +msgid "Extensive operating system name identification is available from INFO(\"system\") Calc formula." +msgstr "" + #. FJs9t #: sf_platform.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/sdatabase.po index d4d09c443f3..5b8456d7374 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/sdatabase.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/sdatabase.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 16:48+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-27 21:53+0000\n" +"Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. ugSgG #: 02000000.xhp @@ -7890,7 +7890,7 @@ msgctxt "" "par_idN10541\n" "help.text" msgid "Specifies the settings for importing a database file in Microsoft Access format." -msgstr "" +msgstr "Определя настройките за импортиране на файл с база от данни във формата на Microsoft Access." #. R6kzp #: dabawiz02access.xhp @@ -7899,7 +7899,7 @@ msgctxt "" "par_id1142772\n" "help.text" msgid "See also the Wiki page https://wiki.documentfoundation.org/Faq/Base/How_to_connect_to_a_Microsoft_Access_database." -msgstr "" +msgstr "Вижте също уикистраницата https://wiki.documentfoundation.org/Faq/Base/How_to_connect_to_a_Microsoft_Access_database." #. 7vvBT #: dabawiz02access.xhp diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 5a0c3db9b00..8979a28d38d 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-26 13:52+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -6568,23 +6568,23 @@ msgctxt "" msgid "On the top right menu (☰), choose New." msgstr "В менюто горе вдясно (☰) изберете Нов." -#. ZPFVB +#. 6Brnk #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3150127\n" "help.text" -msgid "Icon New" -msgstr "Икона за нов документ" +msgid " Icon New Icon New Icon New Icon New Icon New Icon New " +msgstr "" -#. FmiQG +#. RcSgK #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3154232\n" "help.text" -msgid "New (the icon shows the type of the new document)." -msgstr "Нов (иконата показва типа на новия документ)." +msgid "New document" +msgstr "" #. ExUFh #: 00000401.xhp diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 08b7d672265..3330b674553 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 18:16+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-27 21:53+0000\n" +"Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562503995.000000\n" @@ -13722,7 +13722,7 @@ msgctxt "" "par_id3147353\n" "help.text" msgid "Displays the document at its actual size." -msgstr "Показва документа в действителния му размер" +msgstr "Показва документа в действителния му размер." #. xdfJD #: 03010000.xhp diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 3759bb04106..3a4b4da8210 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:20+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -10574,6 +10574,24 @@ msgctxt "" msgid "With the option set, expanding a selection (with Command Ctrl +Shift+Down/Up) jumps to the end of the range in the column that was added as last to the initial selection. When the option is not set, expanding a selection (with CommandCtrl+Shift +Down/Up) jumps to the end of the range in the column where selecting the cell range was started. The same of course applies when extending a selection on rows, with CommandCtrl+ Shift+Left/Right." msgstr "Когато настройката е включена, разширяването на селекцията (с CommandCtrl+Shift+Надолу/Нагоре) стига до края на диапазона в колоната, която последна е била добавена към началната селекция. Когато настройката е изключена, разширяването на селекцията (с CommandCtrl+Shift+Надолу/Нагоре) стига до края на диапазона в колоната, където е бил започнат този диапазон. Разбира се, същото важи за разширяването на селекция по протежение на редовете, с CommandCtrl+Shift+Наляво/Надясно." +#. VGEyo +#: 01060300.xhp +msgctxt "" +"01060300.xhp\n" +"hd_id811743530238413\n" +"help.text" +msgid "Warn when saving only the active sheet" +msgstr "" + +#. Ntajg +#: 01060300.xhp +msgctxt "" +"01060300.xhp\n" +"par_id731743530302360\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether a warning box informs when saving was applied to only the active sheet. For example, when saving in CSV format." +msgstr "" + #. Q9amG #: 01060400.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index ffcdc2c15f0..37bc32866e0 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:41+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -16307,6 +16307,78 @@ msgctxt "" msgid "Deselect this check box to prevent words from being hyphenated across a spread. (A spread is a set of two pages that are visible to the reader at the same time.) The hyphenated word is moved to the next spread." msgstr "" +#. arWMp +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149825\n" +"help.text" +msgid "Paragraph end zone" +msgstr "" + +#. BNA7P +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153550\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last full line of paragraphs, enter its length. If set to 0, the hyphenation zone will be applied as paragraph end zone." +msgstr "" + +#. xHMkf +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149829\n" +"help.text" +msgid "Column end zone" +msgstr "" + +#. BA9MV +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153552\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of columns, enter its length. The column end zone improves the readability across column or linked text frame. If set to 0, the paragraph end zone will be applied as column end zone." +msgstr "" + +#. yvKF9 +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149831\n" +"help.text" +msgid "Page end zone" +msgstr "" + +#. TReUg +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153553\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of pages, enter its length. The page end zone improves the readability across page. If set to 0, the column end zone will be applied as page end zone." +msgstr "" + +#. WvEEk +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149835\n" +"help.text" +msgid "Spread end zone" +msgstr "" + +#. 7xGAD +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153556\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of spreads, enter its length. The spread end zone improves the readability when turning a page. Selecting a value that is four times the font size will prevent hyphenating 7-8 letter words or shorter. It will also avoid breaking longer words at their first 4-5 letters or earlier. If set to 0, the page end zone will be applied as spread end zone." +msgstr "" + #. oBeuZ #: 05030200.xhp msgctxt "" @@ -27017,6 +27089,159 @@ msgctxt "" msgid "Updates items in the current document that have dynamic contents, so as fields and indexes." msgstr "Обновява елементите с динамично съдържание в текущия документ, като полета и указатели." +#. tfuYA +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Header or Footer Menu" +msgstr "" + +#. ExdKF +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id231743083733654\n" +"help.text" +msgid "Header and Footer menu" +msgstr "" + +#. 7PKjK +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id711743083733655\n" +"help.text" +msgid "Allows quick access of the header or footer properties and commands of a text document." +msgstr "" + +#. nCXaF +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id581743096465779\n" +"help.text" +msgid "All commands are applied to the current page style." +msgstr "" + +#. DtvoW +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id571743084578879\n" +"help.text" +msgid "Enable the header or footer of the current page style, hover the mouse over the header or footer and choose a command from the dropdown menu." +msgstr "" + +#. sGoGL +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id811743085049024\n" +"help.text" +msgid "Format Header / Format Footer" +msgstr "" + +#. sg4Ws +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id801743085053779\n" +"help.text" +msgid "Opens the Page Style Header (Page Style Footer) page dialog for the current page style." +msgstr "" + +#. bEqDE +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id171743085352973\n" +"help.text" +msgid "Border and Background" +msgstr "" + +#. R2VfY +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id261743085513681\n" +"help.text" +msgid "Opens the header or footer Border / Background dialog to set border, area and transparency of the header or footer." +msgstr "" + +#. pihUH +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id231743085219240\n" +"help.text" +msgid "Delete Header / Delete Footer" +msgstr "" + +#. 54ZHm +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id991743085214976\n" +"help.text" +msgid "Deletes the Header (Footer) of the current page style." +msgstr "" + +#. ZZehB +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id201743085649557\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Number" +msgstr "" + +#. hpZGg +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id401743085704461\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page number. The page number format is defined in the page style." +msgstr "" + +#. hBTin +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id531743085747963\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Count" +msgstr "" + +#. EFcyS +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id201743085885898\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page count of the current document." +msgstr "" + +#. xzACd +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id271743085855665\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Count in Range" +msgstr "" + +#. zbCER +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id311743085878601\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page count in the page numbering range." +msgstr "" + #. PDPrT #: HeadingRowsRepeat.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 077909f8472..8815c6085a7 100644 --- a/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-23 18:54+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -8286,15 +8286,15 @@ msgctxt "" msgid "S~lide" msgstr "Кадър" -#. CiaV6 +#. scDCh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:BottomPaneImpress\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Notes Pane" -msgstr "Панел „Бележки“" +msgid "Notes ~Pane" +msgstr "" #. q5YwD #: DrawImpressCommands.xcu @@ -19826,6 +19826,76 @@ msgctxt "" msgid "Save..." msgstr "Записване..." +#. AFmib +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectGraphicMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect" +msgstr "" + +#. pwTKG +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Size" +msgstr "" + +#. GyhCA +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Size" +msgstr "" + +#. kBhD5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic size" +msgstr "" + +#. kcSPC +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Position" +msgstr "" + +#. FLi5a +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#. drFq5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic position" +msgstr "" + #. myDPa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -31088,6 +31158,26 @@ msgctxt "" msgid "Reject Track Change and select the next one" msgstr "Отхвърляне на проследената промяна и избиране на следващата" +#. ezFez +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate and Move to Next" +msgstr "" + +#. NmvTm +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate Track Change and select the next one" +msgstr "" + #. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -31118,6 +31208,36 @@ msgctxt "" msgid "Reject All Changes" msgstr "Отхвърляне на всички промени" +#. KVYrC +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All" +msgstr "" + +#. QkP7E +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Tracked Changes" +msgstr "" + +#. SRvKK +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Changes" +msgstr "" + #. 9iqGn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/bg/sc/messages.po b/source/bg/sc/messages.po index 6e8def3970d..6e1c3734e93 100644 --- a/source/bg/sc/messages.po +++ b/source/bg/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 21:57+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -3539,6 +3539,12 @@ msgctxt "STR_SENSITIVITY_RHS" msgid "Constraint R.H. Side" msgstr "Дясна страна на ограничение" +#. UHPhq +#: sc/inc/globstr.hrc:591 +msgctxt "STD_ERR_CSV_PARSE" +msgid "An error occurred while parsing the CSV file." +msgstr "" + #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" @@ -24272,24 +24278,6 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|duplicaterecordsdialog" msgid "Handle Duplicate Records" msgstr "Обработка на дублирани записи" -#. FmXH7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:37 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|helpbutton" -msgid "_Help" -msgstr "Помощ" - -#. 4WCn4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:52 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|okbtn" -msgid "_OK" -msgstr "OK" - -#. Ys425 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:66 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|cancelbtn" -msgid "Ca_ncel" -msgstr "Отказ" - #. oPmFC #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:98 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compare" @@ -24332,11 +24320,11 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|row" msgid "Compare rows." msgstr "Сравняват се редове." -#. rMjRt +#. m6L8w #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:217 msgctxt "duplicaterecordsdialog|column" -msgid "_Columns" -msgstr "Колони" +msgid "Colu_mns" +msgstr "" #. ZFN6o #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:221 @@ -34559,14 +34547,20 @@ msgctxt "textimportcsv|textalttitle" msgid "Text to Columns" msgstr "Текст към колони" +#. hNgAT +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:875 +msgctxt "textimportcsv|alwaysshow" +msgid "_Always show on import" +msgstr "" + #. XjAZq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:879 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:895 msgctxt "textimportcsv|label4" msgid "Fields" msgstr "Полета" #. t6zdn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:908 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:924 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|TextImportCsvDialog" msgid "Sets the import options for delimited data." msgstr "Определя настройките за импортиране на данни с разделители." @@ -34577,44 +34571,38 @@ msgctxt "textimportoptions|TextImportOptionsDialog" msgid "Import Options" msgstr "Настройки за импортиране" -#. U4EqV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:54 -msgctxt "textimportoptions|keepasking" -msgid "Keep asking during this session" -msgstr "Питане всеки път през тази сесия" - #. Ug4iB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:99 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:83 msgctxt "textimportoptions|custom" msgid "Custom:" msgstr "По избор:" #. DnkxF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:114 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:98 msgctxt "textimportoptions|automatic" msgid "Automatic" msgstr "Автоматично" #. oMBob -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:129 msgctxt "textimportoptions|label2" msgid "Select the Locale to Use for Import" msgstr "Изберете локал за импортирането" #. iRYr7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:157 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect special numbers (such as dates)" msgstr "Откриване на специални числа (например дати)" #. y2ucV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:189 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect numbers with _scientific notation" msgstr "Откриване на числа в експоненциален запис" #. 6aP7U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:193 msgctxt "textimportoptions|label3" msgid "Options" msgstr "Настройки" diff --git a/source/bg/sd/messages.po b/source/bg/sd/messages.po index 0c1170b0bca..3c06bb27c93 100644 --- a/source/bg/sd/messages.po +++ b/source/bg/sd/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:44+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-02 04:53+0000\n" +"Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562423894.000000\n" #. WDjkB @@ -2867,13 +2867,13 @@ msgstr "Брошура" #: sd/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" -msgstr "" +msgstr "От ляво надясно" #. DS9ct #: sd/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" -msgstr "" +msgstr "От дясно наляво" #. K7m8L #: sd/inc/strings.hrc:451 @@ -3006,19 +3006,19 @@ msgstr "Големият брой кадри образци влошава бъ #: sd/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_A11Y_PRESENTER_CONSOLE" msgid "Presenter Console" -msgstr "" +msgstr "Конзола за водещия" #. AGGGp #: sd/inc/strings.hrc:480 msgctxt "STR_A11Y_PRESENTER_PREVIEW" msgid "Current Slide Info" -msgstr "" +msgstr "Информация за текущия кадър" #. xb2PP #: sd/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_A11Y_PRESENTER_NOTES" msgid "Presenter Notes" -msgstr "" +msgstr "Бележки на презентацията" #. xNozF #: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:8 diff --git a/source/bg/sfx2/messages.po b/source/bg/sfx2/messages.po index d3ab926b31c..d81babbd30d 100644 --- a/source/bg/sfx2/messages.po +++ b/source/bg/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:01+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -5316,17 +5316,17 @@ msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "Имената на стиловете да се показват като примери за форматирането им. " -#. BjVRZ +#. gPd9u #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 -msgctxt "commontemplate|STR_HIGHLIGHT_CHECKBOX" +msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" -msgstr "Изтъкване" +msgstr "" -#. xfmiZ +#. Frjk2 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 -msgctxt "templatepanel|extended_tip|highlightstyles" +msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " -msgstr "Показва цвят и уникален числов код за всеки приложен стил за абзаци или знаци в документа. " +msgstr "" #. qu6Fz #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 diff --git a/source/bg/starmath/messages.po b/source/bg/starmath/messages.po index a61158c0604..70c372e6045 100644 --- a/source/bg/starmath/messages.po +++ b/source/bg/starmath/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-12 01:45+0000\n" -"Last-Translator: Mihail Balabanov \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:11+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562423232.000000\n" #. GrDhX @@ -2972,66 +2972,66 @@ msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_baseSize" msgid "All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other metrics, which are then automatically converted to points." msgstr "Всички елементи на формулата се мащабират пропорционално спрямо базовия размер. За да промените базовия размер, изберете или въведете желания размер в пунктове. Можете също така да ползвате други мерни единици или друга метрика, при което ще последва автоматично преобразуване в пунктове." +#. Dxb8V +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:208 +msgctxt "fontsizedialog|label5" +msgid "_Text:" +msgstr "Текст:" + +#. 2bdgv +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:228 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" +msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." +msgstr "Изберете относителния размер на текста във формулата спрямо базовия размер." + +#. nPkA2 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 +msgctxt "fontsizedialog|label6" +msgid "_Indexes:" +msgstr "Индекси:" + +#. AqFSQ +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" +msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." +msgstr "Изберете относителния размер на индексите във формулата спрямо базовия размер." + +#. NydaV +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:274 +msgctxt "fontsizedialog|label7" +msgid "_Functions:" +msgstr "Функции:" + #. RtP4G -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:214 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:294 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function" msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size." msgstr "Изберете относителния размер на имената и другите елементи на функциите във формулата спрямо базовия размер." #. AfHYB -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:227 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 msgctxt "fontsizedialog|label2" msgid "_Operators:" msgstr "Операции:" -#. 3zJD3 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 -msgctxt "fontsizedialog|label3" -msgid "_Limits:" -msgstr "Граници:" - #. FCfRf -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:327 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator" msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size." msgstr "Изберете относителния размер на математическите операции във формулата спрямо базовия размер." +#. 3zJD3 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:340 +msgctxt "fontsizedialog|label3" +msgid "_Limits:" +msgstr "Граници:" + #. gK2LX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:280 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit" msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size." msgstr "Изберете относителния размер на означенията за граници във формулата спрямо базовия размер." -#. Dxb8V -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:293 -msgctxt "fontsizedialog|label5" -msgid "_Text:" -msgstr "Текст:" - -#. NydaV -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 -msgctxt "fontsizedialog|label7" -msgid "_Functions:" -msgstr "Функции:" - -#. nPkA2 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:321 -msgctxt "fontsizedialog|label6" -msgid "_Indexes:" -msgstr "Индекси:" - -#. 2bdgv -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:341 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" -msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." -msgstr "Изберете относителния размер на текста във формулата спрямо базовия размер." - -#. AqFSQ -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" -msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." -msgstr "Изберете относителния размер на индексите във формулата спрямо базовия размер." - #. Gj8QQ #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:375 msgctxt "fontsizedialog|label1" @@ -3039,7 +3039,7 @@ msgid "Relative Sizes" msgstr "Относителни размери" #. 5Tw56 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:407 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:404 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|FontSizeDialog" msgid "Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base." msgstr "Този диалогов прозорец служи за задаване на размерите на шрифтовете във формулата. Изберете базов размер и всички елементи на формулата ще бъдат мащабирани според него." diff --git a/source/bg/svtools/messages.po b/source/bg/svtools/messages.po index 2b41863e0b1..eced70789d1 100644 --- a/source/bg/svtools/messages.po +++ b/source/bg/svtools/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-28 16:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-02 04:53+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" @@ -1377,13 +1377,13 @@ msgstr "JRE е дефектна" #: include/svtools/strings.hrc:281 msgctxt "STR_ACC_COLUMN_NUM" msgid "Column %COLUMNNUMBER" -msgstr "" +msgstr "Колона %COLUMNNUMBER" #. DTiAd #: include/svtools/strings.hrc:282 msgctxt "STR_ACC_ROW_NUM" msgid "Row %ROWNUMBER" -msgstr "" +msgstr "Ред %ROWNUMBER" #. BAnmG #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs @@ -5128,7 +5128,7 @@ msgstr "Френски (Република Гвинея)" #: svtools/inc/langtab.hrc:450 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Abkhaz" -msgstr "" +msgstr "Абхазки" #. VpFN4 #: svtools/inc/langtab.hrc:451 @@ -5136,6 +5136,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Guyana)" msgstr "" +#. sxQCH +#: svtools/inc/langtab.hrc:452 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Gronings" +msgstr "" + #. fXSja #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8 msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog" diff --git a/source/bg/svx/messages.po b/source/bg/svx/messages.po index 0737dcfbdf1..62a7a95adb1 100644 --- a/source/bg/svx/messages.po +++ b/source/bg/svx/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:38+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-27 20:54+0000\n" +"Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16445,13 +16445,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" msgstr "Възстановяване на документ на %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. 4TuGM -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:75 msgctxt "docrecoverysavedialog|label1" msgid "Due to an error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." msgstr "Неочаквана грешка предизвика срив на %PRODUCTNAME. Всички файлове, над които работехте, сега ще бъдат записани. При следващото стартиране на %PRODUCTNAME файловете ще бъдат възстановени автоматично." #. JEJdG -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:101 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:98 msgctxt "docrecoverysavedialog|label2" msgid "The following files will be recovered:" msgstr "Следните файлове ще бъдат възстановени:" @@ -18220,6 +18220,30 @@ msgctxt "inspectortextpanel|value" msgid "Values" msgstr "Стойности" +#. A4nEg +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Paragraph Styles" +msgstr "" + +#. aW6Nr +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Character Styles" +msgstr "" + +#. iGYJU +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Direct Formatting" +msgstr "" + +#. sXVuD +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +msgctxt "spotlightfeatures|label" +msgid "Spotlight:" +msgstr "" + #. kCqGA #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:59 msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_BRIGHT" @@ -20209,257 +20233,257 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Хоризонтално подравняване" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Вертикално подравняване" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "О_тстояния:" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Отстояния" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Разстояние над абзаца" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Разстояние над абзаца" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Разстояние под абзаца" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Разстояние под абзаца" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Редова разредка" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "_Отстъп:" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Отстъп" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Увеличаване на отстъпа" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Намаляване на отстъпа" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "Превключване към висящ абзац" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "Отстъп преди текста" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "Отстъп преди текста" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "Отстъп след текста" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "Отстъп след текста" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Отстъп на първия ред" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Отстъп на първия ред" -#. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:670 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" -msgid "Hyphenation" -msgstr "" - -#. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:681 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" -msgid "Hyphenate CAPS" -msgstr "" - -#. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:695 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" -msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" -msgstr "" - -#. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:709 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" -msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" -msgstr "" - -#. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:723 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" -msgid "Hyphenate Across Column" -msgstr "" - -#. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:737 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" -msgid "Hyphenate Across Page" -msgstr "" - -#. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:751 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" -msgid "Hyphenate Across Spread" -msgstr "" - -#. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:765 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "" - -#. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" -msgid "_Hyphenation:" -msgstr "" - #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:814 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:829 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:844 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:859 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:874 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:889 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:903 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:918 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:933 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:948 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:963 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:978 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:992 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Водачи и номерация" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1036 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "Фонов цвят на абзаца" +#. ChAJE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" +msgid "_Hyphenation:" +msgstr "" + +#. 5qvVv +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + +#. 3jv9y +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" +msgid "Hyphenate CAPS" +msgstr "" + +#. LkfBj +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" +msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" +msgstr "" + +#. FM3GE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" +msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" +msgstr "" + +#. 4qyfy +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" +msgid "Hyphenate Across Column" +msgstr "" + +#. vfK4W +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" +msgid "Hyphenate Across Page" +msgstr "" + +#. GFmAL +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" +msgid "Hyphenate Across Spread" +msgstr "" + +#. 9aAss +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + #. 5HiLZ #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:52 msgctxt "sidebarpossize|horizontallabel" @@ -21149,7 +21173,7 @@ msgstr "100%" #: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:71 msgctxt "zoommenu|extended_tip|100" msgid "Displays the document at its actual size." -msgstr "Показва документа в действителния му размер" +msgstr "Показва документа в действителния му размер." #. DjAKP #: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:80 diff --git a/source/bg/sw/messages.po b/source/bg/sw/messages.po index 80f08002835..11129506768 100644 --- a/source/bg/sw/messages.po +++ b/source/bg/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-25 21:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-28 08:08+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" @@ -1864,320 +1864,344 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Zone" msgstr "Абзац – сричкопренасяне, зона" -#. G8F5E +#. PyDdb #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Paragraph End Zone" +msgstr "" + +#. YJJgA +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Column End Zone" +msgstr "" + +#. JgaCx +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Page End Zone" +msgstr "" + +#. dBfGU +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Spread End Zone" +msgstr "" + +#. G8F5E +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep" msgstr "Абзац – сричкопренасяне, запазване заедно" #. nrito -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Type" msgstr "Абзац – сричкопренасяне, запазване заедно, тип" #. CqQa9 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Line" msgstr "" #. 4bemD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Interop Grab Bag" msgstr "Абзац – множество за съвместимост" #. fCGA4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Auto First Line Indent" msgstr "Абзац – автоматичен отстъп на първия ред" #. Q68Bx -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Character Distance" msgstr "Абзац – знаково разстояние" #. FGVAd -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Connect Border" msgstr "Абзац – свързани кантове" #. tBy9h -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Forbidden Rules" msgstr "Абзац – забранени правила" #. yZZSA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hanging Punctuation" msgstr "Абзац – висяща пунктуация" #. dDgrE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hyphenation" msgstr "Абзац – сричкопренасяне" #. mHDWE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Numbering Restart" msgstr "Абзац – рестарт на номерацията" #. Mnm2C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Keep Together" msgstr "Абзац – без разделяне" #. 8Z5AP -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Last Line Adjust" msgstr "Абзац – нагласяване на последния ред" #. 6CaHh -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin" msgstr "Абзац – ляво бяло поле" #. ZDnZk -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin Relative" msgstr "Абзац – ляво бяло поле, относително" #. G43XB -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Count" msgstr "Абзац – номер на ред, брой" #. EjnTM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Start Value" msgstr "Абзац – номер на ред, начална стойност" #. eo9RR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Spacing" msgstr "Абзац – редова разредка" #. kczeF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Orphans" msgstr "Абзац – висящи редове в началото" #. FmuG6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Register Mode Active" msgstr "Абзац – напасване на редовете" #. Kwp9H -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin" msgstr "Абзац – дясно бяло поле" #. r2ao2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin Relative" msgstr "Абзац – дясно бяло поле, относително" #. FC9mA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Shadow Format" msgstr "Абзац – формат на сянката" #. VXwD2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Split" msgstr "Абзац – разделяне" #. gXoCF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Style Name" msgstr "Абзац – име на стил" #. sekLv -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Tab Stops" msgstr "Абзац – табулатори" #. reW9Y -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin" msgstr "Абзац – горно бяло поле" #. wHuj4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin Relative" msgstr "Абзац – горно бяло поле, относително" #. pUjFj -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para User Defined Attributes" msgstr "Абзац – потребителски атрибути" #. WvA9C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Vertical Alignment" msgstr "Абзац – вертикално подравняване" #. u8Jc6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "Абзац – висящи редове в края" #. cdw2Q -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "Маркер на препратка" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "Десен кант" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "Десен кант, отстояние" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "RSID" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "Транслитерация – нагласяване" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "Транслитерация – име на знаков стил" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "Транслитерация – отгоре" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "Транслитерация – позиция" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "Транслитерация – текст" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "Прилепване към мрежата" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "Стил – множество за съвместимост" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "Текстово поле" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "Текстова рамка" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "Текстов абзац" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "Текстов раздел" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "Текстова таблица" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "Текст – потребителски атрибути" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "Горен кант" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "Горен кант, отстояние" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "Непосетени – име на знаков стил" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "Посетени – име на знаков стил" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "Режим на писане" @@ -5109,284 +5133,290 @@ msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "Отхвърляне на промяната: $1" -#. uCGqy +#. xPgHS #: sw/inc/strings.hrc:498 +msgctxt "STR_REINSTATE_REDLINE" +msgid "Reinstate change: $1" +msgstr "" + +#. uCGqy +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "Разделяне на таблица" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "Стоп атрибут" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Автокорекция" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "Сливане на таблици" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Смяна на регистъра" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "Изтриване на номерацията" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Графични обекти: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "Групиране на графични обекти" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Разгрупиране на графични обекти" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Изтриване на графични обекти" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "Замяна на изображение" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "Изтриване на изображение" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "Прилагане на свойства за таблицата" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "Автоформат на таблица" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "Вмъкване на колона" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "Вмъкване на ред" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Изтриване на ред/колона" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Изтриване на колона" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Изтриване на ред" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "Разделяне на клетки" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "Сливане на клетки" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Форматиране на клетка" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "Вмъкване на указател/таблица" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "Премахване на указател/таблица" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Копиране на таблица" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Копиране на таблица" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "Задаване на курсор" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "Свързване на рамки" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "Разделяне на свързани рамки" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "Промяна на настройките на бележка под линия" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "Сравняване на документ" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Прилагане на стил за рамка: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "Настройка на транслитерация" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "Вмъкване на бележка под линия" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "вмъкване на бутон с URL" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Вмъкване на хипервръзка" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "премахване на невидимото съдържание" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "Променен указател/таблица" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "„" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "“" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "групов избор" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "Набиране: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "Поставяне от клипборда" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "→" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "срещания на" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5394,7 +5424,7 @@ msgstr[0] "Един знак за табулация" msgstr[1] "$1 знака за табулация" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5402,308 +5432,308 @@ msgstr[0] "Един знак за нов ред" msgstr[1] "$1 знака за нов ред" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "нова страница" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "разделител на колони" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "Вмъкване на $1" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "Изтриване на $1" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "Променени атрибути" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Променена таблица" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "Променен стил" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Променен формат на абзац" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "Вмъкване на ред" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "Изтриване на ред" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "Вмъкване на клетка" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "Изтриване на клетка" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 промени" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "Промяна на стил на страница: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:560 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "Създаване на стил на страница: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Изтриване на стил на страница: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Преименуване на стил на страница: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "Променен горен/долен колонтитул" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "Променено поле" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Създаване на стил на абзац: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Изтриване на стил на абзац: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Преименуване на стил на абзац: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "Създаване на стил на знак: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Изтриване на стил на знак: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Преименуване на стил на знак: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Създаване на стил на рамка: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Изтриване на стил на рамка: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Преименуване на стил на рамка: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Създаване на стил за номериране: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Изтриване на стил за номериране: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Преименуване на стил за номериране: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Преименуване на показалец: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "Вмъкване на елемент от указател" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "Изтриване на елемент от указател" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "поле" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "текстово поле" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Абзаци" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "рамка" #. gfjHA -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE обект" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:586 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "формула" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "диаграма" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "коментар" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "препратка" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "скрипт" #. zAoND -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "citation" msgstr "" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "специален знак" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "бележка под линия" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "изображение" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "графичен обект(и)" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "таблица: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5711,1869 +5741,1869 @@ msgstr[0] "глава" msgstr[1] "глави" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "абзац" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "Знак за абзац" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "Промяна на заглавието на обекта $1" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "Промяна на описанието на обекта $1" #. VgNVS -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DECORATIVE" msgid "Change decorative of $1" msgstr "Промяна на свойството „Декоративен“ на $1" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "Създаване на стил на таблица: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "Изтриване на стил на таблица: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "Обновяване на стил на таблица: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "Изтриване на таблица" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "Вмъкване на формулярно поле" #. 83pZ4 -#: sw/inc/strings.hrc:608 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELD" msgid "Update form field" msgstr "Обновяване на формулярно поле" #. Lkt9n -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:610 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELDS" msgid "Update form fields" msgstr "Обновяване на формулярни полета" #. R7raK -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_FORM_FIELDS" msgid "Delete form fields" msgstr "Изтриване на формулярни полета" #. kdxGJ -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_PAGE_NUMBER" msgid "Insert page number" msgstr "Вмъкване номер на страница" #. XztwB -#: sw/inc/strings.hrc:612 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_THEME_COLORS" msgid "Change document theme color" msgstr "Промяна на цвят от темата на документа" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:614 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "Можете да зададете до 25 елемента за формулярно поле с падащ списък." #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Изглед на документа" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "Изглед на документа" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "Горен колонтитул $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Горен колонтитул на страница $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Долен колонтитул $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Долен колонтитул на страница $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Бележка под линия $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Бележка под линия $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:624 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Бележка в края $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:626 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Бележка в края $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) на страница $(ARG2)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "Страница $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Страница: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Автор" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Дата" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "Разрешено" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "Действия" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "Натиснете този бутон, за да отворите списък с действия, които могат да бъдат изпълнени върху този коментар и други коментари" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "Мостра на документа" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(Режим на мостра)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "Документ на %PRODUCTNAME" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "Грешка при четене" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "Изображението не може да бъде показано." #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Грешка при четене от клипборда." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "Ръчен разделител на колони" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Ред %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Колона %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Знак" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Абзац" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Рамка" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Страници" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "Списък" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Таблица" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:652 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Клетка" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "Азиатски" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "Сложни писмености (CTL)" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "Западни" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Съдържание" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:659 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "~Фон на страници" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:661 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "Изображения и други графични обекти" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Скрит те~кст" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "Запазени места в текста" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "Контроли във формуляри" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Цвят" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Печат на текста в ~черно" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "Страници:" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Отпечатване на автоматичните празни страници" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "Използване само на касетата от настройките на принтера" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "Нищо (само документа)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "Само коментари" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "В края на документа" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "В края на страницата" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "~Коментари" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "~Брошура" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "От ляво надясно" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:676 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "От дясно наляво" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:678 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "Всички страници" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "Страници:" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "Селекция" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "Разполагане в полетата" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "Функции" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Отказ" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Прилагане" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "Лента с инструменти за формули" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "Тип на формула" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "Текст на формула" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "Глобален изглед" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "Изглед за навигация в съдържанието" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "Ниво в плана" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Режим при плъзгане" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "Изпращане на плана към клипборда" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "Проследяване в плана" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "По подразбиране" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "Фокус" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "Изключено" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Щракнете, за да превключите нагъването на плана." #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "Щракнете с десния бутон за включване на поднивата." #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Щракнете, за да превключите нагъването на плана." #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "Щракнете с десния бутон за включване на поднивата." #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:702 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "Превключване" #. aQniE -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:704 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold Including Sub Levels" msgstr "Разгъване с поднивата" #. B82B2 -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold Including Sub Levels" msgstr "Сгъване с поднивата" #. vNEvg -#: sw/inc/strings.hrc:705 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_TITLE" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "Показване до ниво от плана" #. 6UtZh -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:707 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_SPIN_LABEL" msgid "Level (1–10):" msgstr "Ниво (1 – 10):" #. BFGYg -#: sw/inc/strings.hrc:707 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_HELP_LABEL" msgid "Enter maximum outline level allowed for a displayed heading." msgstr "Въведете максималното ниво от плана, разрешено за показано заглавие." #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "Разгъване на всички" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "Свиване на всички" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Показване" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "Активен прозорец" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "скрит" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:714 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "активен" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:715 +#: sw/inc/strings.hrc:716 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "неактивен" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:717 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Редактиране..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "Обновяване" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Редактиране" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "Редактиране на връзка" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Вмъкване" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "Указател" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "Файл" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "Нов документ" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Текст" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Изтриване" #. 7Cp3o -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TABLES" msgid "Delete All Tables" msgstr "" #. znvjr -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FRAMES" msgid "Delete All Frames" msgstr "" #. CEEM6 -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_DELETE_ALL_GRAPHIC" msgid "Delete All Images" msgstr "" #. rDuCW -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_DELETE_ALL_OLE_OBJECTS" msgid "Delete All OLE Objects" msgstr "" #. GLUjP -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DELETE_ALL_BOOKMARKS" msgid "Delete All Bookmarks" msgstr "" #. FJhzQ -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REGIONS" msgid "Delete All Sections" msgstr "" #. Dh2By -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_DELETE_ALL_URLFIELDS" msgid "Delete All Hyperlinks" msgstr "" #. BJgWJ -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REFERENCES" msgid "Delete All References" msgstr "" #. nFUbb -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_DELETE_ALL_INDEXES" msgid "Delete All Indexes" msgstr "" #. JW8eU -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_DELETE_ALL_POSTITS" msgid "Delete All Comments" msgstr "" #. 9N68E -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_DELETE_ALL_DRAWOBJECTS" msgid "Delete All Drawing Objects" msgstr "" #. EfCUB -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TEXTFIELDS" msgid "Delete All Fields" msgstr "" #. FpXDJ -#: sw/inc/strings.hrc:738 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FOOTNOTES" msgid "Delete All Footnotes" msgstr "" #. 85DDq -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:740 msgctxt "STR_DELETE_ALL_ENDNOTES" msgid "Delete All Endnotes" msgstr "" #. 79MCU -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "STR_DELETE_OUTLINE" msgid "Delete Heading" msgstr "" #. BdrgG -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "STR_DELETE_TABLE" msgid "Delete Table" msgstr "" #. KDLKB -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "STR_DELETE_FRAME" msgid "Delete Frame" msgstr "" #. GjEL4 -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "STR_DELETE_GRAPHIC" msgid "Delete Image" msgstr "" #. CbSCH -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "STR_DELETE_OLE_OBJECT" msgid "Delete OLE Object" msgstr "" #. wnuG7 -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "STR_DELETE_BOOKMARK" msgid "Delete Bookmark" msgstr "" #. rHDQs -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "STR_DELETE_REGION" msgid "Delete Section" msgstr "" #. 9PtUQ -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "STR_DELETE_URLFIELD" msgid "Delete Hyperlink" msgstr "" #. CAu4D -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "STR_DELETE_REFERENCE" msgid "Delete Reference" msgstr "" #. qzhAh -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_DELETE_INDEX" msgid "Delete Index" msgstr "" #. KBCd2 -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_DELETE_POSTIT" msgid "Delete Comment" msgstr "" #. LyA2z -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_DELETE_DRAWOBJECT" msgid "Delete Drawing Object" msgstr "" #. RBBvA -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_DELETE_TEXTFIELD" msgid "Delete Field" msgstr "" #. 4NtWm -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_DELETE_FOOTNOTE" msgid "Delete Footnote" msgstr "" #. rd9bb -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_DELETE_ENDNOTE" msgid "Delete Endnote" msgstr "" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "Изтриване" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Селекция" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Указатели" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Връзки" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Всичко" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "скрит" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "Не е намерен файл: " #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "РАЗРЕШЕНО" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "Отляво: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". Отдясно: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "Отвътре: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". Отвън: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". Отгоре: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr ". Отдолу: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Страница" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Ред" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Автор" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** Синтактична грешка **" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "** Деление на нула **" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** Погрешно използвани скоби **" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** Препълване при повдигане на квадрат **" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "** Препълване **" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "** Грешка **" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** Изразът е неправилен **" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "Грешка: не е намерен източникът на обръщение" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Няма" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(фиксирано)" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Г: %1 М: %2 Д: %3 Ч: %4 М: %5 С: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Азбучен указател" #. 9iKSD -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined Index" msgstr "" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "Таблица на съдържанието" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "Библиография" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Позоваване" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "Указател на таблиците" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "Таблица на обектите" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "Таблица на фигурите" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Заглавие" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Тема" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Ключови думи" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Коментари" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "Създаден" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Променен" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "Последно отпечатан" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Номер на редакция" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:805 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Общо време на редактиране" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:807 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "Преобразуване $(ARG1)" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "Първо преобразуване $(ARG1)" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "Следващо преобразуване $(ARG1)" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:809 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Статия" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:811 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Книга" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Брошури" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "Протокол от конференция" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:813 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Извадка от книга" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:815 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Озаглавена извадка от книга" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Протокол от конференция" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Списание" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Техн. документация" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Дипломна работа" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Разни" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Дисертация" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Протокол от конференция" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:822 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Доклад за изследване" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:824 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "Непубликувано" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Е-поща" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "Документ в Уеб" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Потребителски1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Потребителски2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Потребителски3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Потребителски4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Потребителски5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Кратко име" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:832 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Тип" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:834 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Адрес" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "Анотация" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Автор(и)" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "Заглавие на книга" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Глава" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "Издание" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:839 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Редактор" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:841 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "Тип на публикацията" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "Институция" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Списание" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Месец" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Бележка" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Брой" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "Организация" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "Страница(и)" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Издател" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "Университет" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "Поредица" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Заглавие" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "Тип на доклада" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Том" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Година" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Потребителско1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:857 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Потребителско2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:859 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Потребителско3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Потребителско4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Потребителско5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "Локално копие" #. CeSBP -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_TYPE" msgid "Mark link target" msgstr "Маркиране цел на връзка" #. GnKHG -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_URL" msgid "Target URL" msgstr "URL на целта" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Редактиране на елемент от указател" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Вмъкване на елемент от указател" #. TC9F6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the citation but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Коментари" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Показване на коментарите" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "Скриване на коментарите" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:875 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "Съкращението вече съществува. Моля, изберете друго име." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "Изтриване на автотекста?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "Изтриване на категорията " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "Автотекст :" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "Записване на автотекст" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "В този файл няма автотекст." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "Моят автотекст" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:883 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "Не бе намерен автотекст за комбинацията \"%1\"" #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:885 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "Не може да се вмъкне таблица без редове или без клетки" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "Таблицата не може да бъде вмъкната, защото е твърде голяма" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:886 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "Автотекстът не може да бъде създаден." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:888 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "Исканият формат на клипборда не е достъпен." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "Текстов документ на %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Изображение (текстов документ на %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:890 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Обект (текстов документ на %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:891 +#: sw/inc/strings.hrc:892 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "Dynamic Data Exchange (DDE връзка)" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:893 +#: sw/inc/strings.hrc:894 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Всички коментари" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:894 +#: sw/inc/strings.hrc:895 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Всички коментари" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:896 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "Коментари от " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(няма дата)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(няма автор)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "Отговор до $1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "Редактиране на адресен блок" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Поздрав по избор (получател - мъж)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Поздрав по избор (получател - жена)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "Елементи на ~поздрава" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "Добавяне към поздрава" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:905 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "Премахване от поздрава" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:907 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. ~Плъзнете елементите на поздрава в долното поле" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Поздрав" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Препинателен знак" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Текст" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Припишете полета от източника на данни на елементите на поздрава." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "Мостра на поздрав" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "Елементи на адреса" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "Елементи на поздрава" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "Съответства на поле:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Мостра" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "Искате ли да изтриете този регистриран източник на данни?" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " още няма съответствие " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Всички файлове" #. fCAvo -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists" msgstr "Списъци с адреси" #. Wjpry -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME Base" #. CVU2n -#: sw/inc/strings.hrc:922 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #. ccsQt -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:924 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #. Jwqok -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase" msgstr "dBase" #. wEWC3 -#: sw/inc/strings.hrc:925 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel" msgstr "Microsoft Excel" #. e3ndC -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:927 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word" msgstr "Microsoft Word" #. 9aA4Y -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text" msgstr "Обикновен текст" #. 5iEeN -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated" msgstr "Текст с разделител запетая" #. jXQCD -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access" msgstr "Microsoft Access" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7585,91 +7615,91 @@ msgstr "" "Желаете ли да въведете информация за регистрация за е-поща?" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "Списък с адреси на %PRODUCTNAME (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:933 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "Избор на начален документ" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:935 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "Избор на тип документи" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "Вмъкване на адресен блок" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "Избор на списък с адреси" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "Създаване на поздрав" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "Настройка на оформлението" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:939 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "Изключване на получателя" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:941 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Готово" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:941 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Помощник за циркулярни писма" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:943 +#: sw/inc/strings.hrc:944 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Таблица" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:945 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Заявка" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Желаете ли проверката да продължи от началото на документа?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "Проверката на правописа завърши." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:948 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "Не е наличен речник" @@ -7679,252 +7709,252 @@ msgstr "Не е наличен речник" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Дата" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Час" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Име на файл" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Име на БД" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "Заглавие" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Номер на страница" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Статистика" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:962 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Автор" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Шаблони" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Подател" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Задаване стойност на променлива" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Показване на променлива" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Вмъкване на формула" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Входно поле" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Входно поле (променлива)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Входно поле (потребител)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Условен текст" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE поле" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Изпълняване на макрос" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Числов диапазон" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Задаване стойност на променлива за страницата" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Показване на променлива за страницата" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Зареждане на URL" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Запазено място" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Комбиниране на знаци" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Входен списък" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Задаване на препратка" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Вмъкване на препратка" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Полета за циркулярно писмо" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Следващ запис" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Произволен запис" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Номер на запис" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Предишна страница" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Следваща страница" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Скрит текст" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Потребителско поле" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Бележка" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Скрипт" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Скрит абзац" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:1000 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Информация за документа" @@ -7933,93 +7963,93 @@ msgstr "Информация за документа" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Дата" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Дата (фиксирана)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Час" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Час (фиксиран)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Таблици" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Знаци" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Думи" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Абзаци" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Изображение" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1014 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "OLE обекти" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Страници" #. FDe3u -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages in range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1018 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE автоматично" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1019 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE ръчно" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Текст]" @@ -8028,103 +8058,103 @@ msgstr "[Текст]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Фирма" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Собствено име" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Фамилно име" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Инициали" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Улица" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Държава" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Пощенски код" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Град" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Заглавие" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Позиция" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Тел. (домашен)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Тел. (служебен)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Факс" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Е-поща" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Щат/област" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "изкл." #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "вкл." @@ -8134,37 +8164,37 @@ msgstr "вкл." #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Име на файл" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Име на файл без разширението" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Път/име на файл" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Път" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "Име на шаблона" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1051 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Категория" @@ -8173,25 +8203,25 @@ msgstr "Категория" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "Съдържание на заглавие" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "Номер на заглавие" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "Номер на заглавие (без разделител)" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "Номер и съдържание на заглавие" @@ -8200,55 +8230,55 @@ msgstr "Номер и съдържание на заглавие" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Римски (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Римски (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Арабски (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Като стила на страница" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Текст" @@ -8257,13 +8287,13 @@ msgstr "Текст" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Име" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1075 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Инициали" @@ -8272,49 +8302,49 @@ msgstr "Инициали" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Системен" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Текст" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Име" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Текст" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Формула" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1084 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Текст" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "База от данни" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Системен" @@ -8323,19 +8353,19 @@ msgstr "Системен" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Автор" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Час" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1092 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Дата" @@ -8344,79 +8374,79 @@ msgstr "Дата" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "Текст, сочен от препратката" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "Номер на страница (без стил)" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Глава" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "„По-горе“/„По-долу“" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "Номер на страница (със стил)" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Категория и номер" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Текст на надписа" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "Номер" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Номер" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Номер (без контекст)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Номер (пълен контекст)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Опр. член a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Опр. член A/Az + " @@ -8425,31 +8455,31 @@ msgstr "Опр. член A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Текст" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Таблица" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Рамка" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Изображение" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Обект" @@ -8458,169 +8488,169 @@ msgstr "Обект" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~Условие" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Тогава, Иначе" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE инструкция" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "Скрит т~екст" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "~Име на макрос" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~Препратка" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "Зн~аци" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "От~местване" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Стойност" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Формула" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "По избор" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[По избор]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "Хор. стъпка" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "Вер. стъпка" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Ширина" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Височина" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Ляво поле" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Горно поле" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Колони" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Редове" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Брой на думите и знаците. Щракнете, за да отворите диалога „Брой думи“." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Изглед с една страница" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Многостраничен изглед" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Изглед като книга" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Номер на страница в документа. Щракнете, за да отворите диалога „Преминаване към страница“, или с десния бутон за списък с показалци." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Номер на страницата в документа (номер на страницата при печатане). Щракнете, за да отворите диалога „Преминаване към страница“." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Стил на страницата. Щракнете с десния бутон за смяна на стила или с левия – за диалога „Стил“." #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8631,1390 +8661,1390 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Бити букви над" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "реда" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Без бити букви" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Без знак за нова страница" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Без огледално обръщане" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Вертикално обръщане" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Хоризонтално обръщане" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Хоризонтално и вертикално обръщане" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ обръщане на обекта на четните страници" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Знаков стил" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Без знаков стил" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Долен колонтитул" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Без долен колонтитул" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Горен колонтитул" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Без горен колонтитул" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "Оптимално" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "Няма" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "През" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "Успоредно" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "Преди" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "След" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Само котва)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Ширина:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Фиксирана височина:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Мин. височина:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "към абзац" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "като знак" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "към знак" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "към страница" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "Координата X:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Координата Y:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "в началото" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Вертикално центриране" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "в края" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Над реда" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Центриране в реда" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Под реда" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "Редова разредка на сраницата" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "Без редова разредка на страницата" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "отдясно" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Хоризонтално центриране" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "отляво" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "отвътре" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "отвън" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Пълна ширина" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Колони" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Ширина на разделител:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Макс. област на бележките под линия:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Може да се редактира в документ само за четене" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Разделяне" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "Стил за списъци: (%LISTSTYLENAME)" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "Стил за списъци: (няма)" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "свързано към " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "и " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Преброяване на редове" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "да не се броят редовете" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "ново броене на редове от: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Яркост: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Червено: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Зелено: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Синьо: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Контраст: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Гама: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Прозрачност: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Инвертиране" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "да не се инвертира" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Режим на графиката: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Стандартно" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Степени на сивото" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Черно-бяло" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Воден знак" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Завъртане" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Без мрежа" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Мрежа (само редове)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Мрежа (редове и знаци)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Следване изливането на текста" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Без следване изливането на текста" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Обединяване на кантове" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Без обединяване на кантове" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Страница" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Контрола" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Селекция" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Напомняне" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Повторно търсене" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Таблична формула" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Неправилна таблична формула" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "Скорошност" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "Поле по тип" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Следваща таблица" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "Следваща рамка" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Следваща страница" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Следваща рисунка" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Следваща контрола" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Следващ раздел" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Следващ показалец" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Следваща графика" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Следващ OLE обект" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Следващо заглавие" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Следваща селекция" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Следваща бележка под линия" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Следващо напомняне" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Следващ коментар" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Продължаване търсенето напред" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Следващ елемент от указател" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Предишна таблица" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "Предишна рамка" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Предишна страница" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Предишна рисунка" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Предишна контрола" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Предишен раздел" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Предишен показалец" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Предишна графика" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Предишен OLE обект" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Предишно заглавие" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Предишна селекция" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Предишна бележка под линия" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Предишно напомняне" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Предишен коментар" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Продължаване търсенето назад" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Предишен елемент от указател" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Предишна таблична формула" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Следваща таблична формула" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Предишна неправилна таблична формула" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Следваща неправилна таблична формула" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "Назад" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "Напред" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "Предишно поле" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "Следващо поле" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "Предишно поле „%FIELDTYPE“" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "Следващо поле „%FIELDTYPE“" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "Преминаване към страница" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Вмъкнато" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Изтрито" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Форматирано" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Променена таблица" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Приложени стилове на абзац" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Променен формат на абзац" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Вмъкнат ред" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Изтрит ред" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "Вмъкната колона" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "Изтрита колона" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Вмъкната клетка" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Изтрита клетка" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "Преместено (вмъкване)" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "Преместено (изтриване)" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Бележка в края: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Бележка под линия: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "Щракнете с %s, за да отворите менюто на умното етикетче" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Горен колонтитул (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Горен колонтитул на първата страница (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Горен колонтитул на лява страница (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Горен колонтитул на дясна страница (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Долен колонтитул (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Долен колонтитул на първата страница (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Долен колонтитул на лява страница (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Долен колонтитул на дясна страница (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Изтриване на горния колонтитул..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Форматиране на горния колонтитул..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Изтриване на долния колонтитул..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Форматиране на долния колонтитул..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "Фиксиране на плаваща таблица" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "Редактиране на знак за нова страница" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Файлът с изображението не може да бъде отворен" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Файлът с изображението не може да бъде прочетен" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Неизвестен формат на изображение" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Версията на файла с изображението не се поддържа" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Не е намерен филтър за изображението" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Няма достатъчно памет за вмъкване на изображението." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Вмъкване на изображение" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Коментар: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Вмъкване" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Изтриване" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Автокорекция" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Формати" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Промени в таблицата" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Приложени стилове на абзац" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "Добавен коментар" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "Изтрит коментар" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Страница " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "и" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Страница %1 от %2" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "Страница %1 от %2 [страница %3]" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "Страници %1 – %2 от %3" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "Страници %1 – %2 от %3 [страници %4 – %5]" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "Страница %1 (%2) от %3" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "Страница %1 (%2) от %3 [страница %4 (%5)]" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "Страници %1 – %2 (%3 – %4) от %5" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "Страници %1 – %2 (%3 – %4) от %5 [страници %6 – %7 (%8 – %9)]" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "Страница %1 от %2 (страница %3 от %4 за печат)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Абзац" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Изображение" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE обект" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Рамка" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Таблица" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Ред на таблица" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Клетка на таблица" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Страница" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1358 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Горен колонтитул" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Долен колонтитул" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "Документ на HTML на %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Заглавие" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Разделител" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Ниво " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Файлът \"%1\" в директорията \"%2\" не може да бъде открит." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Потребителски указател" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "<Няма>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "<Няма>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "Р" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "Е#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "Е" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "Т" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "ИЗ" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "НХ" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "КХ" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "И" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "Номерация" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Елемент" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Табулатор" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Текст" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Номер на страница" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "Информация за заглавие" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Начало на хипервръзка" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Край на хипервръзка" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Знаков стил: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Текст на структурата" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Ctrl+Alt+A премества фокуса за допълнителни операции" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Стрелките наляво и надясно избират контролите на структурата" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1393 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Ctrl+Alt+B фокусира отново текущата контрола на структурата" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Файл за избор за азбучния указател (*.sdi)" @@ -10023,199 +10053,199 @@ msgstr "Файл за избор за азбучния указател (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Базова линия отгоре" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Базова линия отдолу" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Центрирана базова линия" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "Вмъкване на OLE обект" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "Редактиране на OLE обект" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1404 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Шаблон: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Кантове" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Фон" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Стил на абзац: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Не е възможно да се постави номер на текущата страница. Четни номера могат да се използват само на леви страници, а нечетни – само на десни страници." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "Главен документ на %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Свързването с файл ще изтрие съдържанието на текущия раздел. Желаете ли свързване въпреки това?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Въведената парола е невалидна." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "Не е зададена парола." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Сричкопренасянето завърши" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "(без проверка на правописа)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Връщане на подразбирания език" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Повече..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "Игнориране" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Пояснения..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Проверката в специалните области е изключена. Желаете ли проверка все пак?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Документите не могат да бъдат обединени." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "Компонентът %PRODUCTNAME Base отсъства, а е необходим за работата с циркулярни писма." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Изходният код не може да бъде зареден." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "Не е посочен факс в Инструменти/Настройки/%1/Печат." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "Документ на HTML" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Текстов документ" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Не е указан източник." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Ниво " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "План " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Редактиране на бележката под линия/в края" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Търсеният низ е заменен XX пъти." #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10223,7 +10253,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10231,79 +10261,79 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Ред " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1439 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Колона " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "Експортиране на изходен код..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "Експортиране копие на изходния код..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "Продължаване" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "Затваряне" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Получател: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1446 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Успешно изпращане" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Неуспешно изпращане" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1448 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "Невалиден адрес" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1450 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1452 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Текстова формула" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1454 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "Не е указан елемент" @@ -10312,7 +10342,7 @@ msgstr "Не е указан елемент" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1460 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "Класификацията на документа бе променена, защото нивото на класификация на някой абзац е по-високо." @@ -10321,139 +10351,139 @@ msgstr "Класификацията на документа бе промене #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Валиден " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Невалиден" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1467 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Невалиден подпис" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Подписано от" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1469 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Подпис на абзаца" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1471 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Визитни картички" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "Настройки за е-поща" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1475 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Вмъкване" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Изтриване" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Атрибути" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Термин за търсене" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Алтернативен запис" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1-ви ключ" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2-ри ключ" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Коментар" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Зачитане на регистъра" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1485 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Само дума" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Да" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Не" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "По избор" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1490 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "Щракнете тук, за да въвеждате текст" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1491 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "Изберете елемент" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1492 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "Изберете дата" @@ -10461,61 +10491,61 @@ msgstr "Изберете дата" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "Отваря диалога за надписи. Същата информация ще намерите и в менюто %PRODUCTNAME Writer - Автонадпис в диалоговия прозорец Настройки." #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1498 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "Формулярите не са редактируеми" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "Искате ли да превключите към режим на проектиране?" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1500 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "За да редактирате формуляри, трябва да превключите към режим на проектиране." #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "%1 копие " #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "Опитвате се да изтриете нагънато (скрито) съдържание." #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "За да изтриете това съдържание, първо го разгънете, за да видите какво се готвите да изтриете." #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1507 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "Пряко абзацно форматиране" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1508 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "Пряко знаково форматиране" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1509 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "пф" @@ -10525,255 +10555,261 @@ msgstr "пф" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "Добавяне на отстояния между абзаците и таблиците" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "Добавяне отстояния на абзаци и таблици в началото на страниците" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "Формат на позициите за табулация като в OpenOffice.org 1.1" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "Без допълнително пространство между редовете на текста" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "Редова разредка като в OpenOffice.org 1.1" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "Добавяне на отстояния на абзац или таблица в долната част на клетките" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "Позициониране на обектите както в OpenOffice.org 1.1" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "Изливане на текст около обектите като в OpenOffice.org 1.1" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "Взимане предвид стила на обтичане при позициониране на обекти" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "Двустранното подравняване на абзац важи за ръчно пренесени редове" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "Защитаване на формуляр (Вече не защитава целия документ. Вместо това вмъкнете защитен раздел.)" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "Крайни интервали, съвместими с Word" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "Допускане на евентуални бели линии във фоновете на страници в PDF" #. guoPi -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value" msgstr "Скриване абзаците с празни полета за данни (напр. в циркулярно писмо)" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "Ширина на твърдите интервали (NBSP) като на обикновени (изкл. за равношироки)" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "Без допълнително пространство след номера в бележки с висящ първи ред" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "Задаване на позициите за табулация спрямо отстъпа на абзаца" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "Разрешаване на табулация в дясното бяло поле" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "Без огледално обръщане на графики, закотвени в абзаци с писане от дясно наляво" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "Бележките в края на документа са в текста вместо на отделна страница" #. mjNi2 -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1537 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "" -#. LBmQP +#. WWTDi #: sw/inc/strings.hrc:1538 +msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" +msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" +msgstr "" + +#. LBmQP +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "Автоматично" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1539 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "Отляво" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "Отстъп отляво" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "Отдясно" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1544 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "Центрирано" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "Ръчно" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "Фонов цвят" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1546 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1549 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "Фоново растерно изображение" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "Фонова шарка" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1551 +#: sw/inc/strings.hrc:1553 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1554 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1555 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1556 +#: sw/inc/strings.hrc:1558 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "" #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1559 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1560 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1561 +#: sw/inc/strings.hrc:1563 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1564 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "" @@ -13362,19 +13398,19 @@ msgstr "Настройки" #: sw/uiconfig/swriter/ui/commentsthread.ui:31 msgctxt "commentspanel|referencetext" msgid "commentedtext" -msgstr "" +msgstr "commentedtext" #. UpBWY #: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" -msgstr "" +msgstr "автор" #. 2YyqZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" -msgstr "" +msgstr "дата" #. CXURS #: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75 @@ -13386,7 +13422,7 @@ msgstr "Отговор" #: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" -msgstr "" +msgstr "час" #. MJD9C #: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 @@ -13404,7 +13440,7 @@ msgstr "Разрешаване" #: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" -msgstr "" +msgstr "Свиване" #. X8yvA #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:75 @@ -13964,6 +14000,12 @@ msgctxt "copyfielddialog|CopyFieldDialog" msgid "Copy field content" msgstr "" +#. wHXHT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:53 +msgctxt "copyfielddialog|copy" +msgid "_Copy" +msgstr "" + #. RhJKT #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:96 msgctxt "copyfielddialog|label2" @@ -28556,67 +28598,67 @@ msgstr "Още настройки за търсене" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." -msgstr "" +msgstr "Щракнете тук, за да отворите диалог, в който да зададете още настройки за търсене." #. Hod4K #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." -msgstr "" +msgstr "Изброява позициите в документа, на които е открит търсеният израз." #. FHDhM #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfindoptionsdialog.ui:8 msgctxt "sidebarquickfindoptionsdialog|SearchOptionsDialog" msgid "Search Options" -msgstr "" +msgstr "Настройки за търсене" #. NiCoU #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfindoptionsdialog.ui:74 msgctxt "sidebarquickfindoptionsdialog|similarity" msgid "Similarity" -msgstr "" +msgstr "Подобие" #. AmC87 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfindoptionsdialog.ui:83 msgctxt "sidebarquickfindoptionsdialog|extended_tip|similarity" msgid "Find terms that are similar to the Find text. Select this checkbox, and then click the Similarities button to define the similarity options." -msgstr "" +msgstr "Служи за търсене на текстове, подобни на указания в полето Търсене. Отметнете това поле, после щракнете върху бутона Подобие по, за да зададете настройките за подобие." #. DsaCY #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfindoptionsdialog.ui:95 msgctxt "sidebarquickfindoptionsdialog|similaritybtn" msgid "Similarities..." -msgstr "" +msgstr "Подобие по..." #. QSMGd #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfindoptionsdialog.ui:105 msgctxt "sidebarquickfindoptionsdialog|extended_tip|similaritybtn" msgid "Set the options for the similarity search." -msgstr "" +msgstr "Задайте настройките за търсене по подобие." #. aLVxj #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfindoptionsdialog.ui:123 msgctxt "sidebarquickfindoptionsdialog|matchcase" msgid "Match case" -msgstr "" +msgstr "Зачитане на регистъра" #. KFnXE #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfindoptionsdialog.ui:132 msgctxt "sidebarquickfindoptionsdialog|extended_tip|matchcase" msgid "Finds only exact case matches." -msgstr "" +msgstr "Търсят се само точни съвпадения на главни и малки букви." #. nFyam #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfindoptionsdialog.ui:143 msgctxt "sidebarquickfindoptionsdialog|wholewordsonly" msgid "Whole words only" -msgstr "" +msgstr "Само цели думи" #. Dk5FS #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfindoptionsdialog.ui:152 msgctxt "sidebarquickfindoptionsdialog|extended_tip|wholewordsonly" msgid "Finds only whole words." -msgstr "" +msgstr "Търсят се само цели думи." #. DSVQt #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:46 @@ -31124,7 +31166,7 @@ msgstr "Указател на таблиците" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:113 msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "User-Defined Index" -msgstr "" +msgstr "Потребителски указател" #. CCQdU #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:114 @@ -31161,7 +31203,7 @@ msgstr "Защитава съдържанието на указателя от #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:151 msgctxt "tocindexpage|readonly" msgid "Title:" -msgstr "" +msgstr "Заглавие:" #. oEQSK #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:178 @@ -31983,97 +32025,97 @@ msgstr "Настройки" #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:893 msgctxt "zoomdialog|zoomlatest" msgid "Use last document setting" -msgstr "" +msgstr "Използване на последната настройка от документа" #. av3UR #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:902 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoomlatest" msgid "Uses the zoom setting that was stored in the document, or for new documents, the last one manually applied." -msgstr "" +msgstr "Използва настройката за мащаб, съхранена в документа, или за нови документи – последната ръчно приложена." #. fBTfo #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:914 msgctxt "zoomdialog|zoompreferred" msgid "Use preferred values" -msgstr "" +msgstr "Използване на предпочитани стойности" #. RbFMB #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." -msgstr "" +msgstr "Прилага предпочитани настройки за мащаб, заменяйки съхранените в документите стойности." #. j5BEN #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" -msgstr "" +msgstr "Оптимално" #. ShVTa #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:945 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoomoptimal" msgid "Resizes the display to fit the width of the text in the document at the moment the command is started." -msgstr "" +msgstr "Премащабира изгледа, за да се побере по ширина текстът в документа." #. SAeJ3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:957 msgctxt "zoomdialog|zoomfitwandh" msgid "Fit width and height" -msgstr "" +msgstr "Побиране по ширина и височина" #. BV8XV #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:967 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoomfitwandh" msgid "Displays the entire page on your screen." -msgstr "" +msgstr "Показва цялата страница върху екрана." #. bsboC #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:979 msgctxt "zoomdialog|zoomfitw" msgid "Fit width" -msgstr "" +msgstr "Побиране по ширина" #. n2UJs #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:989 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoomfitw" msgid "Displays the complete width of the document page. The top and bottom edges of the page may not be visible." -msgstr "" +msgstr "Показва цялата ширина на страницата от документа. Горният и долният ръб на страницата може да не се виждат." #. eMN9b #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1001 msgctxt "zoomdialog|zomm100pc" msgid "100%" -msgstr "" +msgstr "100%" #. mV5di #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1011 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zomm100pc" msgid "Displays the document at its actual size." -msgstr "" +msgstr "Показва документа в действителния му размер." #. HTaPb #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1023 msgctxt "zoomdialog|zoomcustom" msgid "Custom: " -msgstr "" +msgstr "По избор: " #. 4V5dX #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1036 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoomcustom" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." -msgstr "" +msgstr "Позволява да въведете коефициента на увеличението, с което да се показва документът. Въведете в полето стойност в проценти." #. waDDF #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." -msgstr "" +msgstr "Позволява да въведете коефициента на увеличението, с което да се показва документът. Въведете в полето стойност в проценти." #. Pg9bD #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" -msgstr "" +msgstr "Мащаб" #. LZT9X #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 @@ -32252,7 +32294,7 @@ msgstr "Знаци без интервалите" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:277 msgctxt "wordcount-mobile|cjkcharsft" msgid "Asian characters and Korean words" -msgstr "" +msgstr "Азиатски знаци и корейски думи" #. mfBEG #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:229 @@ -32307,7 +32349,7 @@ msgstr "Документ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:232 msgctxt "wordcount|cjkcharsft" msgid "Asian characters and Korean words" -msgstr "" +msgstr "Азиатски знаци и корейски думи" #. dZmso #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:274 diff --git a/source/bg/vcl/messages.po b/source/bg/vcl/messages.po index 7bea98d50fa..6a83854e6dc 100644 --- a/source/bg/vcl/messages.po +++ b/source/bg/vcl/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-09 01:45+0000\n" -"Last-Translator: Mihail Balabanov \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:31+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,518 +19,518 @@ msgstr "" #. k5jTM #. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names #. This array must (probably) match exactly the enum Paper in -#: vcl/inc/print.hrc:33 +#: vcl/inc/print.hrc:32 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A0" msgstr "A0" #. 57USD -#: vcl/inc/print.hrc:34 +#: vcl/inc/print.hrc:33 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A1" msgstr "A1" #. QzHUo -#: vcl/inc/print.hrc:35 +#: vcl/inc/print.hrc:34 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A2" msgstr "A2" #. a35VU -#: vcl/inc/print.hrc:36 +#: vcl/inc/print.hrc:35 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A3" msgstr "A3" #. CnELN -#: vcl/inc/print.hrc:37 +#: vcl/inc/print.hrc:36 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4" msgstr "A4" #. wpQMC -#: vcl/inc/print.hrc:38 +#: vcl/inc/print.hrc:37 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A5" msgstr "A5" #. YBMoi -#: vcl/inc/print.hrc:39 +#: vcl/inc/print.hrc:38 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" #. kyC9G -#: vcl/inc/print.hrc:40 +#: vcl/inc/print.hrc:39 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" #. TKbQV -#: vcl/inc/print.hrc:41 +#: vcl/inc/print.hrc:40 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter" msgstr "Писмо" #. GJoaX -#: vcl/inc/print.hrc:42 +#: vcl/inc/print.hrc:41 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Legal" msgstr "Legal" #. fGwCX -#: vcl/inc/print.hrc:43 +#: vcl/inc/print.hrc:42 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Tabloid" msgstr "Tabloid" #. heERi -#: vcl/inc/print.hrc:44 +#: vcl/inc/print.hrc:43 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "User Defined" msgstr "Потребителско" #. GFBC8 -#: vcl/inc/print.hrc:45 +#: vcl/inc/print.hrc:44 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" #. FU8Go -#: vcl/inc/print.hrc:46 +#: vcl/inc/print.hrc:45 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C4 Envelope" msgstr "Плик C4" #. AFT7L -#: vcl/inc/print.hrc:47 +#: vcl/inc/print.hrc:46 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C5 Envelope" msgstr "Плик C5" #. DUtCj -#: vcl/inc/print.hrc:48 +#: vcl/inc/print.hrc:47 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6 Envelope" msgstr "Плик C6" #. MArLZ -#: vcl/inc/print.hrc:49 +#: vcl/inc/print.hrc:48 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "Плик C6/5" #. TTtys -#: vcl/inc/print.hrc:50 +#: vcl/inc/print.hrc:49 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "DL Envelope" msgstr "Плик DL" #. aZ2Lo -#: vcl/inc/print.hrc:51 +#: vcl/inc/print.hrc:50 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Dia Slide" msgstr "Диапозитив" #. EzE2Q -#: vcl/inc/print.hrc:52 +#: vcl/inc/print.hrc:51 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 4:3" msgstr "Екран 4:3" #. 6MjsD -#: vcl/inc/print.hrc:53 +#: vcl/inc/print.hrc:52 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C" msgstr "C" #. Yfrzk -#: vcl/inc/print.hrc:54 +#: vcl/inc/print.hrc:53 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "D" msgstr "D" #. Ahd2X -#: vcl/inc/print.hrc:55 +#: vcl/inc/print.hrc:54 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "E" msgstr "E" #. 9quGe -#: vcl/inc/print.hrc:56 +#: vcl/inc/print.hrc:55 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Executive" msgstr "Executive" #. SXPft -#: vcl/inc/print.hrc:57 +#: vcl/inc/print.hrc:56 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Legal Fanfold" msgstr "Германска безконечна Legal" #. A48FP -#: vcl/inc/print.hrc:58 +#: vcl/inc/print.hrc:57 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#8 (Monarch) Envelope" msgstr "Плик #8 (Monarch)" #. p4BPX -#: vcl/inc/print.hrc:59 +#: vcl/inc/print.hrc:58 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" msgstr "Плик #6 3/4 (Personal)" #. 7nYNA -#: vcl/inc/print.hrc:60 +#: vcl/inc/print.hrc:59 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#9 Envelope" msgstr "Плик #9" #. 7pGhj -#: vcl/inc/print.hrc:61 +#: vcl/inc/print.hrc:60 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#10 Envelope" msgstr "Плик #10" #. JLiyQ -#: vcl/inc/print.hrc:62 +#: vcl/inc/print.hrc:61 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#11 Envelope" msgstr "Плик #11" #. Mpdko -#: vcl/inc/print.hrc:63 +#: vcl/inc/print.hrc:62 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#12 Envelope" msgstr "Плик #12" #. YCdjh -#: vcl/inc/print.hrc:64 +#: vcl/inc/print.hrc:63 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16 Kai (16k)" msgstr "16 Kai (16k)" #. xizMp -#: vcl/inc/print.hrc:65 +#: vcl/inc/print.hrc:64 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "32 Kai" msgstr "32 Kai" #. eRsjd -#: vcl/inc/print.hrc:66 +#: vcl/inc/print.hrc:65 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Big 32 Kai" msgstr "32 Kai (голям)" #. DT7AF -#: vcl/inc/print.hrc:67 +#: vcl/inc/print.hrc:66 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" #. 8GGnm -#: vcl/inc/print.hrc:68 +#: vcl/inc/print.hrc:67 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" #. tXHgU -#: vcl/inc/print.hrc:69 +#: vcl/inc/print.hrc:68 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" #. qmPSf -#: vcl/inc/print.hrc:70 +#: vcl/inc/print.hrc:69 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Ledger" msgstr "Ledger" #. nD5vU -#: vcl/inc/print.hrc:71 +#: vcl/inc/print.hrc:70 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Statement" msgstr "Statement" #. ABJBh -#: vcl/inc/print.hrc:72 +#: vcl/inc/print.hrc:71 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Quarto" msgstr "Кварто" #. Qnxii -#: vcl/inc/print.hrc:73 +#: vcl/inc/print.hrc:72 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x14" msgstr "10x14" #. NqDor -#: vcl/inc/print.hrc:74 +#: vcl/inc/print.hrc:73 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#14 Envelope" msgstr "Плик #14" #. HG72H -#: vcl/inc/print.hrc:75 +#: vcl/inc/print.hrc:74 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C3 Envelope" msgstr "Плик C3" #. GcZXC -#: vcl/inc/print.hrc:76 +#: vcl/inc/print.hrc:75 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Italian Envelope" msgstr "Италиански плик" #. jAAep -#: vcl/inc/print.hrc:77 +#: vcl/inc/print.hrc:76 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "U.S. Standard Fanfold" msgstr "Американска стандартна безконечна" #. EnDDT -#: vcl/inc/print.hrc:78 +#: vcl/inc/print.hrc:77 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Standard Fanfold" msgstr "Германска стандартна безконечна" #. PbPaG -#: vcl/inc/print.hrc:79 +#: vcl/inc/print.hrc:78 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Japanese Postcard" msgstr "Японска пощенска картичка" #. DDGCC -#: vcl/inc/print.hrc:80 +#: vcl/inc/print.hrc:79 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "9x11" msgstr "9x11" #. B7BBS -#: vcl/inc/print.hrc:81 +#: vcl/inc/print.hrc:80 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x11" msgstr "10x11" #. 47xPq -#: vcl/inc/print.hrc:82 +#: vcl/inc/print.hrc:81 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "15x11" msgstr "15x11" #. jLxUU -#: vcl/inc/print.hrc:83 +#: vcl/inc/print.hrc:82 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Invitation Envelope" msgstr "Плик за покана" #. P9Ams -#: vcl/inc/print.hrc:84 +#: vcl/inc/print.hrc:83 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperA" msgstr "SuperA" #. 8FXjz -#: vcl/inc/print.hrc:85 +#: vcl/inc/print.hrc:84 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperB" msgstr "SuperB" #. YeXeF -#: vcl/inc/print.hrc:86 +#: vcl/inc/print.hrc:85 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter Plus" msgstr "Letter плюс" #. DFEbD -#: vcl/inc/print.hrc:87 +#: vcl/inc/print.hrc:86 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4 Plus" msgstr "A4 плюс" #. ak83a -#: vcl/inc/print.hrc:88 +#: vcl/inc/print.hrc:87 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Double Postcard" msgstr "Двойна пощенска картичка" #. ZidKk -#: vcl/inc/print.hrc:89 +#: vcl/inc/print.hrc:88 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A6" msgstr "A6" #. LWf9B -#: vcl/inc/print.hrc:90 +#: vcl/inc/print.hrc:89 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "12x11" msgstr "12x11" #. BkrJX -#: vcl/inc/print.hrc:91 +#: vcl/inc/print.hrc:90 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A7" msgstr "A7" #. SWbqF -#: vcl/inc/print.hrc:92 +#: vcl/inc/print.hrc:91 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A8" msgstr "A8" #. GYtp3 -#: vcl/inc/print.hrc:93 +#: vcl/inc/print.hrc:92 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A9" msgstr "A9" #. bpFt9 -#: vcl/inc/print.hrc:94 +#: vcl/inc/print.hrc:93 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A10" msgstr "A10" #. FTA7W -#: vcl/inc/print.hrc:95 +#: vcl/inc/print.hrc:94 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B0 (ISO)" msgstr "B0 (ISO)" #. 2GKu3 -#: vcl/inc/print.hrc:96 +#: vcl/inc/print.hrc:95 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B1 (ISO)" msgstr "B1 (ISO)" #. vXJTD -#: vcl/inc/print.hrc:97 +#: vcl/inc/print.hrc:96 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B2 (ISO)" msgstr "B2 (ISO)" #. aC9No -#: vcl/inc/print.hrc:98 +#: vcl/inc/print.hrc:97 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B3 (ISO)" msgstr "B3 (ISO)" #. MuLhT -#: vcl/inc/print.hrc:99 +#: vcl/inc/print.hrc:98 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B7 (ISO)" msgstr "B7 (ISO)" #. krPPq -#: vcl/inc/print.hrc:100 +#: vcl/inc/print.hrc:99 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B8 (ISO)" msgstr "B8 (ISO)" #. YGESB -#: vcl/inc/print.hrc:101 +#: vcl/inc/print.hrc:100 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B9 (ISO)" msgstr "B9 (ISO)" #. njHYv -#: vcl/inc/print.hrc:102 +#: vcl/inc/print.hrc:101 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B10 (ISO)" msgstr "B10 (ISO)" #. AVSBr -#: vcl/inc/print.hrc:103 +#: vcl/inc/print.hrc:102 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C2 Envelope" msgstr "Плик C2" #. EFNMQ -#: vcl/inc/print.hrc:104 +#: vcl/inc/print.hrc:103 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C7 Envelope" msgstr "Плик C7" #. zSAKG -#: vcl/inc/print.hrc:105 +#: vcl/inc/print.hrc:104 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C8 Envelope" msgstr "Плик C8" #. AX3UZ -#: vcl/inc/print.hrc:106 +#: vcl/inc/print.hrc:105 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch A" msgstr "Arch A" #. DVqSQ -#: vcl/inc/print.hrc:107 +#: vcl/inc/print.hrc:106 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch B" msgstr "Arch B" #. XTWTA -#: vcl/inc/print.hrc:108 +#: vcl/inc/print.hrc:107 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch C" msgstr "Arch C" #. 7HfJq -#: vcl/inc/print.hrc:109 +#: vcl/inc/print.hrc:108 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch D" msgstr "Arch D" #. iFxKS -#: vcl/inc/print.hrc:110 +#: vcl/inc/print.hrc:109 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch E" msgstr "Arch E" #. H86KB -#: vcl/inc/print.hrc:111 +#: vcl/inc/print.hrc:110 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:9" msgstr "Екран 16:9" #. qXCQA -#: vcl/inc/print.hrc:112 +#: vcl/inc/print.hrc:111 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:10" msgstr "Екран 16:10" #. ByzTD -#: vcl/inc/print.hrc:113 +#: vcl/inc/print.hrc:112 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (195 x 270)" msgstr "16k (195 x 270)" #. EE6VX -#: vcl/inc/print.hrc:114 +#: vcl/inc/print.hrc:113 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (197 x 273)" msgstr "16k (197 x 273)" #. FSbUj -#: vcl/inc/print.hrc:115 +#: vcl/inc/print.hrc:114 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Widescreen" msgstr "Широк екран" #. W2nn3 -#: vcl/inc/print.hrc:116 +#: vcl/inc/print.hrc:115 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (4:3)" msgstr "Показване върху екран (4:3)" #. YoYJC -#: vcl/inc/print.hrc:117 +#: vcl/inc/print.hrc:116 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:9)" msgstr "Показване върху екран (16:9)" #. suFnH #. To translators: This is the last entry of the sequence of paper size names -#: vcl/inc/print.hrc:119 +#: vcl/inc/print.hrc:118 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:10)" msgstr "Показване върху екран (16:10)" @@ -601,227 +601,227 @@ msgid "_Yes" msgstr "Да" #. CXDQa -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:28 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Preview" msgstr "Мостра" #. BgxCz -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Page number" msgstr "Номер на страница" #. BEgxh -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Number of pages" msgstr "Брой страници" #. xV2vm -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "More" msgstr "Повече" #. QWCDs -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:33 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Print selection only" msgstr "Печат само на избраното" #. tEVgr -#: vcl/inc/strings.hrc:25 +#: vcl/inc/strings.hrc:24 msgctxt "SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE" msgid "[No selection possible]" msgstr "[Не е възможен избор]" #. QbQEb -#: vcl/inc/strings.hrc:27 +#: vcl/inc/strings.hrc:26 msgctxt "SV_MENU_MAC_SERVICES" msgid "Services" msgstr "Услуги" #. qDpAm -#: vcl/inc/strings.hrc:28 +#: vcl/inc/strings.hrc:27 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEAPP" msgid "Hide %PRODUCTNAME" msgstr "Скриване на %PRODUCTNAME" #. y9pN4 -#: vcl/inc/strings.hrc:29 +#: vcl/inc/strings.hrc:28 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEALL" msgid "Hide Others" msgstr "Скриване на другите" #. gSgGK -#: vcl/inc/strings.hrc:30 +#: vcl/inc/strings.hrc:29 msgctxt "SV_MENU_MAC_SHOWALL" msgid "Show All" msgstr "Показване на всичко" #. vDgCm -#: vcl/inc/strings.hrc:31 +#: vcl/inc/strings.hrc:30 msgctxt "SV_MENU_MAC_QUITAPP" msgid "Quit %PRODUCTNAME" msgstr "Изход от %PRODUCTNAME" #. MFxaN -#: vcl/inc/strings.hrc:33 +#: vcl/inc/strings.hrc:32 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSE" msgid "Close" msgstr "Затваряне" #. FinRN -#: vcl/inc/strings.hrc:34 +#: vcl/inc/strings.hrc:33 msgctxt "SV_HELPTEXT_MINIMIZE" msgid "Minimize" msgstr "Минимизиране" #. wNV6G -#: vcl/inc/strings.hrc:35 +#: vcl/inc/strings.hrc:34 msgctxt "SV_HELPTEXT_MAXIMIZE" msgid "Maximize" msgstr "Максимизиране" #. FFCjB -#: vcl/inc/strings.hrc:36 +#: vcl/inc/strings.hrc:35 msgctxt "SV_HELPTEXT_RESTORE" msgid "Restore" msgstr "Възстановяване" #. ryVCS -#: vcl/inc/strings.hrc:37 +#: vcl/inc/strings.hrc:36 msgctxt "SV_HELPTEXT_HELP" msgid "Help" msgstr "Помощ" #. kXsuJ -#: vcl/inc/strings.hrc:38 +#: vcl/inc/strings.hrc:37 msgctxt "SV_HELPTEXT_SCREENSHOT" msgid "Take and annotate a screenshot" msgstr "Заснемане и анотиране на екранна снимка" #. tEF9o -#: vcl/inc/strings.hrc:39 +#: vcl/inc/strings.hrc:38 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEIN" msgid "Show" msgstr "Показване" #. FGDmB -#: vcl/inc/strings.hrc:40 +#: vcl/inc/strings.hrc:39 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEOUT" msgid "Hide" msgstr "Скриване" #. CTSjk -#: vcl/inc/strings.hrc:41 +#: vcl/inc/strings.hrc:40 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSEDOCUMENT" msgid "Close Document" msgstr "Затваряне на документа" #. zpU7V #. To translators: This is used on buttons for platforms other than Windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:44 +#: vcl/inc/strings.hrc:43 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK" msgid "~OK" msgstr "~OK" #. tePSP #. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:46 +#: vcl/inc/strings.hrc:45 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL" msgid "~Cancel" msgstr "~Отказ" #. Td9Kr #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:48 +#: vcl/inc/strings.hrc:47 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC" msgid "OK" msgstr "OK" #. HYFxt #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:50 +#: vcl/inc/strings.hrc:49 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL_NOMNEMONIC" msgid "Cancel" msgstr "Отказ" #. FeA4H -#: vcl/inc/strings.hrc:51 +#: vcl/inc/strings.hrc:50 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_YES" msgid "~Yes" msgstr "~Да" #. FoaHJ -#: vcl/inc/strings.hrc:52 +#: vcl/inc/strings.hrc:51 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NO" msgid "~No" msgstr "~Не" #. oF4GE -#: vcl/inc/strings.hrc:53 +#: vcl/inc/strings.hrc:52 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_RETRY" msgid "~Retry" msgstr "~Повторен опит" #. ECcBY -#: vcl/inc/strings.hrc:54 +#: vcl/inc/strings.hrc:53 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_HELP" msgid "~Help" msgstr "~Помощ" #. vT447 -#: vcl/inc/strings.hrc:55 +#: vcl/inc/strings.hrc:54 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CLOSE" msgid "~Close" msgstr "~Затваряне" #. HGPAB -#: vcl/inc/strings.hrc:56 +#: vcl/inc/strings.hrc:55 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_MORE" msgid "~More" msgstr "По~вече" #. 2G82H -#: vcl/inc/strings.hrc:57 +#: vcl/inc/strings.hrc:56 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_IGNORE" msgid "~Ignore" msgstr "~Игнориране" #. mHKZG -#: vcl/inc/strings.hrc:58 +#: vcl/inc/strings.hrc:57 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_ABORT" msgid "~Abort" msgstr "~Прекратяване" #. xGRuS -#: vcl/inc/strings.hrc:59 +#: vcl/inc/strings.hrc:58 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_LESS" msgid "~Less" msgstr "По-~малко" #. Y587T -#: vcl/inc/strings.hrc:60 +#: vcl/inc/strings.hrc:59 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SAVE" msgid "~Save" msgstr "Записване" #. LEA6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:61 +#: vcl/inc/strings.hrc:60 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OPEN" msgid "~Open" msgstr "~Отваряне" #. ok7v2 -#: vcl/inc/strings.hrc:62 +#: vcl/inc/strings.hrc:61 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SCREENSHOT" msgid "~Screenshot" msgstr "Екранна снимка" #. Ni8JA -#: vcl/inc/strings.hrc:64 +#: vcl/inc/strings.hrc:63 msgctxt "SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE" msgid "" "The component (%s) could not be loaded.\n" @@ -831,236 +831,236 @@ msgstr "" "Моля, стартирайте инсталатора в режим Поправка." #. 3NRoN -#: vcl/inc/strings.hrc:66 +#: vcl/inc/strings.hrc:65 msgctxt "SV_STDTEXT_ABOUT" msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "Относно %PRODUCTNAME" #. HqHKV -#: vcl/inc/strings.hrc:67 +#: vcl/inc/strings.hrc:66 msgctxt "SV_STDTEXT_PREFERENCES" msgid "Preferences..." msgstr "Свойства..." #. ZLc4n -#: vcl/inc/strings.hrc:68 +#: vcl/inc/strings.hrc:67 msgctxt "SV_STDTEXT_ALLFILETYPES" msgid "Any type" msgstr "Всеки тип" #. qfg3C -#: vcl/inc/strings.hrc:70 +#: vcl/inc/strings.hrc:69 msgctxt "SV_ACCESSERROR_NO_FONTS" msgid "No fonts could be found on the system." msgstr "В системата не бяха открити шрифтове." #. rWAuM -#: vcl/inc/strings.hrc:72 +#: vcl/inc/strings.hrc:71 msgctxt "SV_PRINT_NOPAGES" msgid "No pages" msgstr "Брой страници" #. SFF7G -#: vcl/inc/strings.hrc:73 +#: vcl/inc/strings.hrc:72 msgctxt "SV_PRINT_NOPREVIEW" msgid "Preview is disabled" msgstr "Мострата е изключена" #. xMtCc -#: vcl/inc/strings.hrc:74 +#: vcl/inc/strings.hrc:73 msgctxt "SV_PRINT_TOFILE_TXT" msgid "Print to File..." msgstr "Печат във файл..." #. GBDRJ -#: vcl/inc/strings.hrc:75 +#: vcl/inc/strings.hrc:74 msgctxt "SV_PRINT_DEFPRT_TXT" msgid "Default printer" msgstr "Подразбиран принтер" #. 8BSG2 -#: vcl/inc/strings.hrc:76 +#: vcl/inc/strings.hrc:75 msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT" msgid "Please enter the fax number" msgstr "Моля, въведете факс номера" #. GtHUE -#: vcl/inc/strings.hrc:77 +#: vcl/inc/strings.hrc:76 msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT" msgid "Custom" msgstr "По избор" #. yPJTL -#: vcl/inc/strings.hrc:79 +#: vcl/inc/strings.hrc:78 msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR" msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated." msgstr "Вмъкнатият текст надвиши максималната дължина на текстовото поле. Текстът бе съкратен." #. Dk4vc -#: vcl/inc/strings.hrc:81 +#: vcl/inc/strings.hrc:80 msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS" msgid "CPU threads: " msgstr "Нишки в ЦП: " #. 5DyEd -#: vcl/inc/strings.hrc:82 +#: vcl/inc/strings.hrc:81 msgctxt "SV_APP_OSVERSION" msgid "OS: " msgstr "ОС: " #. Yqrwo -#: vcl/inc/strings.hrc:83 +#: vcl/inc/strings.hrc:82 msgctxt "SV_APP_UIRENDER" msgid "UI render: " msgstr "Рендиране на ПИ: " #. HnDDn -#: vcl/inc/strings.hrc:84 +#: vcl/inc/strings.hrc:83 msgctxt "SV_APP_SKIA_VULKAN" msgid "Skia/Vulkan" msgstr "Skia/Vulkan" #. f5k6D -#: vcl/inc/strings.hrc:85 +#: vcl/inc/strings.hrc:84 msgctxt "SV_APP_SKIA_METAL" msgid "Skia/Metal" msgstr "Skia/Metal" #. n2Hto -#: vcl/inc/strings.hrc:86 +#: vcl/inc/strings.hrc:85 msgctxt "SV_APP_SKIA_RASTER" msgid "Skia/Raster" msgstr "Skia/Raster" #. ZitRE -#: vcl/inc/strings.hrc:87 +#: vcl/inc/strings.hrc:86 msgctxt "SV_APP_DEFAULT" msgid "default" msgstr "по подразбиране" #. 4gWk5 -#: vcl/inc/strings.hrc:89 +#: vcl/inc/strings.hrc:88 msgctxt "SV_MSGBOX_INFO" msgid "Information" msgstr "Информация" #. 5gAyW -#: vcl/inc/strings.hrc:90 +#: vcl/inc/strings.hrc:89 msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING" msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" #. buqyG -#: vcl/inc/strings.hrc:91 +#: vcl/inc/strings.hrc:90 msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR" msgid "Error" msgstr "Грешка" #. 3CTTS -#: vcl/inc/strings.hrc:92 +#: vcl/inc/strings.hrc:91 msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY" msgid "Confirmation" msgstr "Потвърждение" #. drUB5 -#: vcl/inc/strings.hrc:94 +#: vcl/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA" msgid "delete line" msgstr "изтриване на ред" #. cxFKH -#: vcl/inc/strings.hrc:95 +#: vcl/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS" msgid "delete multiple lines" msgstr "изтриване на няколко реда" #. 7KPRL -#: vcl/inc/strings.hrc:96 +#: vcl/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA" msgid "insert multiple lines" msgstr "вмъкване на няколко реда" #. R2cyr -#: vcl/inc/strings.hrc:97 +#: vcl/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS" msgid "insert '$1'" msgstr "вмъкване на „$1“" #. 66FYV -#: vcl/inc/strings.hrc:98 +#: vcl/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS" msgid "delete '$1'" msgstr "изтриване на „$1“" #. YhJ4x #. descriptions of accessible objects -#: vcl/inc/strings.hrc:101 +#: vcl/inc/strings.hrc:100 msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX" msgid "Row: %1, Column: %2" msgstr "Ред: %1, Колона: %2" #. 5RjLF -#: vcl/inc/strings.hrc:102 +#: vcl/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD" msgid "Empty Field" msgstr "Празно поле" #. TcNJT -#: vcl/inc/strings.hrc:104 +#: vcl/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY" msgid "Day" msgstr "Ден" #. DhSTi -#: vcl/inc/strings.hrc:105 +#: vcl/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK" msgid "Week" msgstr "Седмица" #. 5Eyy3 -#: vcl/inc/strings.hrc:106 +#: vcl/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY" msgid "Today" msgstr "Днес" #. rSVhV -#: vcl/inc/strings.hrc:108 +#: vcl/inc/strings.hrc:107 msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE" msgid "Steps" msgstr "Стъпки" #. wEp9A -#: vcl/inc/strings.hrc:109 +#: vcl/inc/strings.hrc:108 msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "Готово" #. ygXBw -#: vcl/inc/strings.hrc:110 +#: vcl/inc/strings.hrc:109 msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT" msgid "~Next >" msgstr "Напред >" #. 5MSDe -#: vcl/inc/strings.hrc:111 +#: vcl/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS" msgid "< Bac~k" msgstr "< Назад" #. urFMt -#: vcl/inc/strings.hrc:113 +#: vcl/inc/strings.hrc:112 msgctxt "STR_SEPARATOR" msgid "Separator" msgstr "Разделител" #. eCq2K -#: vcl/inc/strings.hrc:115 +#: vcl/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_TITLE" msgid "Default file formats not registered" msgstr "Нерегистрирани файлови формати по подразбиране" #. TDctx -#: vcl/inc/strings.hrc:116 +#: vcl/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_MSG" msgid "" "The following file formats are not registered to be opened by default in %PRODUCTNAME:\n" @@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "" "Изберете OK, ако искате да промените регистрациите за файлови формати по подразбиране." #. EkzSW -#: vcl/inc/strings.hrc:118 +#: vcl/inc/strings.hrc:117 msgctxt "KEY_VERSION_CHECK" msgid "" "Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n" @@ -1082,258 +1082,258 @@ msgstr "" "защото някои са от по-високо ниво!" #. 4jvA7 -#: vcl/inc/strings.hrc:120 +#: vcl/inc/strings.hrc:119 msgctxt "STR_GBU" msgid "Graphics Backend used: %1" msgstr "Използван графичен сървър: %1" #. FBgmu -#: vcl/inc/strings.hrc:121 +#: vcl/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_PASSED" msgid "Passed Tests: %1" msgstr "Успешни тестове: %1" #. 3nqZp -#: vcl/inc/strings.hrc:122 +#: vcl/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_QUIRKY" msgid "Quirky Tests: %1" msgstr "Приемливи тестове: %1" #. KhjFD -#: vcl/inc/strings.hrc:123 +#: vcl/inc/strings.hrc:122 msgctxt "STR_FAILED" msgid "Failed Tests: %1" msgstr "Неуспешни тестове: %1" #. uKGQi -#: vcl/inc/strings.hrc:124 +#: vcl/inc/strings.hrc:123 msgctxt "STR_SKIPPED" msgid "Skipped Tests: %1" msgstr "Пропуснати тестове: %1" #. Pjkxs -#: vcl/inc/strings.hrc:126 +#: vcl/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_UNSAVED_DOCUMENTS" msgid "There are unsaved documents" msgstr "Има незаписани документи." #. LXCUf -#: vcl/inc/strings.hrc:128 +#: vcl/inc/strings.hrc:127 msgctxt "editmenu|specialchar" msgid "_Special Character..." msgstr "Специален знак..." #. be4e7 -#: vcl/inc/strings.hrc:130 +#: vcl/inc/strings.hrc:129 msgctxt "RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON" msgid "Browse" msgstr "Преглед" #. 42j6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:131 +#: vcl/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Разгъване" #. 8MWFj -#: vcl/inc/strings.hrc:132 +#: vcl/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "Свиване" #. zZTzc -#: vcl/inc/strings.hrc:133 +#: vcl/inc/strings.hrc:132 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_CHECK" msgid "Check" msgstr "Отмятане" #. Kva49 -#: vcl/inc/strings.hrc:134 +#: vcl/inc/strings.hrc:133 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_UNCHECK" msgid "Uncheck" msgstr "Премахване на отметка" #. nk4DD -#: vcl/inc/strings.hrc:135 +#: vcl/inc/strings.hrc:134 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL" msgid "Vertical scroll bar" msgstr "Вертикален плъзгач" #. FRA3z -#: vcl/inc/strings.hrc:136 +#: vcl/inc/strings.hrc:135 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL" msgid "Horizontal scroll bar" msgstr "Хоризонтален плъзгач" #. DNmVr -#: vcl/inc/strings.hrc:137 +#: vcl/inc/strings.hrc:136 msgctxt "RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION" msgid "Please press enter to go into child control for more operations" msgstr "Моля, натиснете Enter за още операции в дъщерната контрола" #. V2EuY #. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names -#: vcl/inc/units.hrc:31 +#: vcl/inc/units.hrc:30 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mm" msgstr "мм" #. fH7MJ -#: vcl/inc/units.hrc:32 +#: vcl/inc/units.hrc:31 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "cm" msgstr "см" #. B5tmt -#: vcl/inc/units.hrc:33 +#: vcl/inc/units.hrc:32 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "m" msgstr "м" #. XyxEA -#: vcl/inc/units.hrc:34 +#: vcl/inc/units.hrc:33 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "km" msgstr "км" #. z6nfj -#: vcl/inc/units.hrc:35 +#: vcl/inc/units.hrc:34 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twips" msgstr "туипа" #. gi2y8 -#: vcl/inc/units.hrc:36 +#: vcl/inc/units.hrc:35 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twip" msgstr "туип" #. Rk9tP -#: vcl/inc/units.hrc:37 +#: vcl/inc/units.hrc:36 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pt" msgstr "пкт" #. J6AgQ -#: vcl/inc/units.hrc:38 +#: vcl/inc/units.hrc:37 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pc" msgstr "пк" #. oC8K4 #. To translators: double prime symbol for inch -#: vcl/inc/units.hrc:40 +#: vcl/inc/units.hrc:39 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "″" msgstr "″" #. AEhCN -#: vcl/inc/units.hrc:41 +#: vcl/inc/units.hrc:40 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "\"" msgstr "\"" #. wmf3u -#: vcl/inc/units.hrc:42 +#: vcl/inc/units.hrc:41 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "in" msgstr "ин" #. GEHxy -#: vcl/inc/units.hrc:43 +#: vcl/inc/units.hrc:42 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "inch" msgstr "инч" #. 4AEJE #. To translators: prime symbol for foot -#: vcl/inc/units.hrc:45 +#: vcl/inc/units.hrc:44 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "′" msgstr "′" #. RYzjD -#: vcl/inc/units.hrc:46 +#: vcl/inc/units.hrc:45 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "'" msgstr "'" #. a64NT -#: vcl/inc/units.hrc:47 +#: vcl/inc/units.hrc:46 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ft" msgstr "фт" #. fbTuQ -#: vcl/inc/units.hrc:48 +#: vcl/inc/units.hrc:47 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "foot" msgstr "фут" #. BvZ6A -#: vcl/inc/units.hrc:49 +#: vcl/inc/units.hrc:48 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "feet" msgstr "фута" #. S4uRP -#: vcl/inc/units.hrc:50 +#: vcl/inc/units.hrc:49 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "miles" msgstr "мили" #. hCKye -#: vcl/inc/units.hrc:51 +#: vcl/inc/units.hrc:50 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mile" msgstr "миля" #. UXbT9 -#: vcl/inc/units.hrc:52 +#: vcl/inc/units.hrc:51 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ch" msgstr "зн" #. 9vsPY -#: vcl/inc/units.hrc:53 +#: vcl/inc/units.hrc:52 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "line" msgstr "ред" #. z2hxz -#: vcl/inc/units.hrc:54 +#: vcl/inc/units.hrc:53 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixels" msgstr "пиксела" #. BpgcD -#: vcl/inc/units.hrc:55 +#: vcl/inc/units.hrc:54 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixel" msgstr "пиксел" #. eJWWH #. To translators: degree -#: vcl/inc/units.hrc:57 +#: vcl/inc/units.hrc:56 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "°" msgstr "°" #. heHMt -#: vcl/inc/units.hrc:58 +#: vcl/inc/units.hrc:57 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "sec" msgstr "с" #. zE8rv -#: vcl/inc/units.hrc:59 +#: vcl/inc/units.hrc:58 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ms" msgstr "мс" #. dbefg #. To translators: standard typographical metric 'em' -#: vcl/inc/units.hrc:61 +#: vcl/inc/units.hrc:60 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "em" msgstr "ем" @@ -1341,463 +1341,463 @@ msgstr "ем" #. STLgX #. To translators: This is the last entry of the sequence of measurement unit names #. To translators: CSS unit 'ic'; CJK full-width advance in the current font -#: vcl/inc/units.hrc:64 +#: vcl/inc/units.hrc:63 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ic" msgstr "ic" #. AdRDT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:24 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AALT" msgid "Access All Alternates" msgstr "Достъп до всички алтернативни глифове" #. YekoV -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AFRC" msgid "Alternative (Vertical) Fractions" msgstr "Алтернативни (вертикални) дроби" #. fDUSL -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ALIG" msgid "Ancient Ligatures" msgstr "Древни лигатури" #. B5DbC -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2PC" msgid "Capitals to Petite Capitals" msgstr "Главни букви към главни петит" #. Wibgm -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2SC" msgid "Capitals to Small Capitals" msgstr "Главни букви към малки главни" #. QUEqg -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CALT" msgid "Contextual Alternates" msgstr "Контекстни алтернативни глифове" #. ChJAW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CASE" msgid "Case-Sensitive Forms" msgstr "Форми, зависими от регистъра" #. qA8Go -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CLIG" msgid "Contextual Ligatures" msgstr "Контекстни лигатури" #. eFooQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPCT" msgid "Centered CJK Punctuation" msgstr "Центрирана пунктуация за КЯК" #. z2Csv -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPSP" msgid "Capital Spacing" msgstr "Разредка на главните букви" #. GvVGW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CSWH" msgid "Contextual Swash" msgstr "Контекстен декоративен щрих" #. Cx9wW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CVXX" msgid "Character Variant %1" msgstr "Вариант на знак %1" #. BFCqG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DCAP" msgid "Drop Caps" msgstr "Големи начални букви" #. jaUfX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DLIG" msgid "Discretionary Ligatures" msgstr "Лигатури по избор на потребителя" #. N7Q8C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DNOM" msgid "Denominators" msgstr "Знаменатели" #. ssQcG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DPNG" msgid "Diphthongs (Obsolete)" msgstr "Дифтонги (остарели)" #. Rkd5B -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_EXPT" msgid "Expert Forms" msgstr "Експертни форми" #. usHhr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FALT" msgid "Final Glyph on Line Alternates" msgstr "Алтернативни глифове за край на ред" #. q3jvz -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC" msgid "Fraction style" msgstr "Стил „дроб“" #. FA4Qr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID" msgid "Full Widths" msgstr "Пълни ширини" #. v9Bvt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgid "Alternate Half Widths" msgstr "Алтернативни половин ширини" #. q8ka8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST" msgid "Historical Forms" msgstr "Исторически форми" #. N2fJw -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgid "Horizontal Kana Alternates" msgstr "Хоризонтални алтернативни кана" #. Trcta -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG" msgid "Historical Ligatures" msgstr "Исторически лигатури" #. HgRZk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL" msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)" msgstr "Ханджа към хангъл (остаряло)" #. P6GeH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgstr "Ходжо форми на канджи (според JIS X 0212-1990)" #. 3BwUo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" msgid "Half Widths" msgstr "Половин ширини" #. baKRG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgid "Italics" msgstr "Курсив" #. rqkZt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgid "Justification Alternates" msgstr "Алтернативни глифове за подравняване" #. ALP2e -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgid "JIS2004 Forms" msgstr "Форми от JIS2004" #. Dn94C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgid "JIS78 Forms" msgstr "Форми от JIS78" #. GSewT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgid "JIS83 Forms" msgstr "Форми от JIS83" #. EQoNN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgid "JIS90 Forms" msgstr "Форми от JIS90" #. GdAkY -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgid "Horizontal Kerning" msgstr "Хоризонтален кърнинг" #. Z7ura -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgid "Left Bounds" msgstr "Леви граници" #. rrBNf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" msgid "Standard Ligatures" msgstr "Стандартни лигатури" #. DFgm3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgid "Lining Figures" msgstr "Подравнени цифри" #. KarSG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" msgid "Mathematical Greek" msgstr "Математически гръцки" #. DsiEi -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgid "Alternate Annotation Forms" msgstr "Алтернативни форми за анотация" #. TuKFB -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgid "NLC Kanji Forms" msgstr "Форми на канджи според NLC" #. PkzT4 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" msgid "Numerators" msgstr "Числители" #. B4kKk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgid "Oldstyle Figures" msgstr "Минускулни цифри" #. Fneyn -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgid "Optical Bounds" msgstr "Оптични граници" #. r5sSu -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" msgid "Ordinals" msgstr "Форми за номерация" #. BnfaT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgid "Ornaments" msgstr "Орнаменти" #. FHJCN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgid "Proportional Alternate Metrics" msgstr "Пропорционална алтернативна метрика" #. 7sRp3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgid "Lowercase to Petite Capitals" msgstr "Малки букви към главни петит" #. EffZT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" msgid "Proportional Kana" msgstr "Пропорционални кана" #. Vc7XH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgid "Proportional Numbers" msgstr "Пропорционални числа" #. FeomG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgid "Proportional Widths" msgstr "Пропорционални ширини" #. e9UGp -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" msgid "Quarter Widths" msgstr "Четвърт ширини" #. eGa9d -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgid "Right Bounds" msgstr "Десни граници" #. 688mW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgid "Ruby Notation Forms" msgstr "Форми за транслитерация" #. q8o35 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT" msgid "Stylistic Alternates" msgstr "Стилистични алтернативи" #. Dgbox -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgid "Scientific Inferiors" msgstr "Научни означения в долен индекс" #. iWL8L -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgid "Lowercase to Small Capitals" msgstr "Малки букви към малки главни" #. U8mjQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgid "Simplified Forms" msgstr "Опростени форми" #. 45i5z -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX" msgid "Stylistic Set %1" msgstr "Стилистичен набор %1" #. scVBf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgid "Subscript" msgstr "Долен индекс" #. zFXhJ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgid "Superscript" msgstr "Горен индекс" #. HQF8g -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgid "Swash" msgstr "Декоративен щрих" #. khFYQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL" msgid "Titling" msgstr "Заглавни форми" #. eBecx -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgid "Traditional Name Forms" msgstr "Традиционни форми за имена" #. ARJtP -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM" msgid "Tabular Numbers" msgstr "Таблични цифри" #. HcAKS -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgid "Traditional Forms" msgstr "Традиционни форми" #. ZbLR8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID" msgid "Third Widths" msgstr "Ширини една трета" #. pEFRX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgid "Unicase" msgstr "Единичен регистър" #. fMCzE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgid "Alternate Vertical Metrics" msgstr "Алтернативна вертикална метрика" #. hQhof -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgid "Alternate Vertical Half Metrics" msgstr "Алтернативна вертикална метрика (половин височина)" #. s9mJa -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgid "Vertical Kana Alternates" msgstr "Вертикални алтернативни кана" #. mEiFj -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgid "Vertical Kerning" msgstr "Вертикален кърнинг" #. 9WDxe -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgstr "Пропорционална алтернативна вертикална метрика" #. qo8GF -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgid "Vertical Alternates and Rotation" msgstr "Вертикални алтернативни глифове и завъртане" #. PwgCD -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgid "Vertical Alternates for Rotation" msgstr "Вертикални алтернативни глифове за завъртане" #. 2nYeE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgid "Slashed Zero" msgstr "Зачеркната нула" #. 8jmFo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_PARAM_NONE" msgid "None" msgstr "Няма" diff --git a/source/bn-IN/cui/messages.po b/source/bn-IN/cui/messages.po index 4b58b218387..0c1c788e558 100644 --- a/source/bn-IN/cui/messages.po +++ b/source/bn-IN/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:14+0000\n" "Last-Translator: Shaunak Basu \n" "Language-Team: Bengali (India) \n" @@ -22513,361 +22513,385 @@ msgid "Text Columns" msgstr "" #. N89ek -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:88 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:108 msgctxt "textflowpage|checkAuto" msgid "A_utomatically" msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে (_u)" #. iKEC7 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:117 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAuto" msgid "Automatically inserts hyphens where they are needed in a paragraph." msgstr "অনুচ্ছেদের যেখানে প্রয়োজন সেখানে স্বয়ংক্রিয়ভাবে হাইফেন সন্নিবেশ করুন।" #. rpKhj -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:118 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMinLen" msgid "Enter the minimum word length in characters that can be hyphenated." msgstr "" #. MzDMB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMaxNum" msgid "Enter the maximum number of consecutive lines that can be hyphenated." msgstr "সর্বোচ্চ সংখ্যক পর্যায়ক্রমিক রেখাসমূহ সন্নিবেশ করুন যেখানে হাইফেন প্রয়োগ করা যাবে।" #. wuHsQ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinCompoundLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters of a compound word to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "" #. zBD7h -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineBegin" msgid "Enter the minimum number of characters that must appear at the beginning of the line after the hyphen." msgstr "একটি রেখার হাইফেনের পরে অবশ্যই উপস্থিত অক্ষরের সর্বনিম্ন সংখ্যা সন্নিবেশ করা হয়।" #. FFGUz -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:218 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "একটি রেখার হাইফেনের পরে ছেড়ে যাওয়া অক্ষরের সর্বনিম্ন সংখ্যা সন্নিবেশ করা হয়।" #. c6KN2 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:212 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:232 msgctxt "textflowpage|labelLineEnd" msgid "C_haracters at line end" msgstr "লাইনের শেষ অক্ষর (_h)" #. AGfNV -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:246 msgctxt "textflowpage|labelLineBegin" msgid "Cha_racters at line begin" msgstr "লাইনের প্রথম অক্ষর (_r)" #. pvsiK -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:260 msgctxt "textflowpage|labelCompoundLineEnd" msgid "C_ompound characters at line end" msgstr "" #. A3DE8 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:254 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:274 msgctxt "textflowpage|labelMaxNum" msgid "_Maximum consecutive hyphenated lines" msgstr "" #. JkHBB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:268 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:288 msgctxt "textflowpage|labelMinLen" msgid "_Minimum word length in characters" msgstr "" #. 582fA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:303 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:323 msgctxt "textflowpage|labelHyphenZone" msgid "Hyphenation _zone:" msgstr "" #. X6VEi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:342 msgctxt "textflowpage|checkNoCaps" msgid "Hyphenate words in _CAPS" msgstr "" #. 32yMD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:337 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:357 msgctxt "textflowpage|checkNoLastWord" msgid "Hyphenate last word" msgstr "" -#. 5FkTZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:363 -msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" -msgid "Hyphenation across" -msgstr "" +#. stYh3 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:376 +msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "হাইফেন প্রয়োগ" #. 7QKyi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:394 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:408 msgctxt "textflowpage|checkAcrossParagraph" msgid "Last full line of paragraph" msgstr "" #. K3XE6 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:417 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossParagraph" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across the last full line of paragraph, column, page and spread." msgstr "" #. zVw8o -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:414 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:428 msgctxt "textflowpage|checkAcrossColumn" msgid "Column" msgstr "" #. p4B6d -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:423 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:437 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossColumn" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across column, page and spread." msgstr "" #. fxcFY -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:448 msgctxt "textflowpage|checkAcrossPage" msgid "Page" msgstr "" #. Q9guk -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:457 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossPage" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across page and spread." msgstr "" #. abccC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:468 msgctxt "textflowpage|checkAcrossSpread" msgid "Spread" msgstr "" #. jmTXZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:463 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:477 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossSpread" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across spread." msgstr "" +#. yraVm +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:503 +msgctxt "textflowpage|labelParagraphEndZone" +msgid "Paragraph end _zone:" +msgstr "" + +#. aCYrK +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:530 +msgctxt "textflowpage|labelColumnEndZone" +msgid "Column end _zone:" +msgstr "" + +#. LJAUE +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:557 +msgctxt "textflowpage|labelPageEndZone" +msgid "Page end _zone:" +msgstr "" + +#. WAEZd +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:584 +msgctxt "textflowpage|labelSpreadEndZone" +msgid "Spread end _zone:" +msgstr "" + #. kAsTC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:474 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:596 msgctxt "textflowpage|checkMoveLine" msgid "Move Line" msgstr "" #. 2C9Bi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:483 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:605 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkMoveLine" msgid "Deselect this check box, if you don't want to move the entire hyphenated line to the next text block." msgstr "" -#. stYh3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:505 -msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "হাইফেন প্রয়োগ" +#. 5FkTZ +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:620 +msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" +msgid "Hyphenation across" +msgstr "" #. ZLB8K -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:650 msgctxt "textflowpage|checkInsert" msgid "_Insert" msgstr "সন্নিবেশ (_I)" #. Zje9t -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:544 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:659 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkInsert" msgid "Select this check box, and then select the break type that you want to use." msgstr "চেক বাক্স নির্বাচন করুন, এবং এরপর বিভাজকের ধরন নির্বাচন করুন যা আপনি ব্যবহার করতে চান।" #. JiDat -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:670 msgctxt "textflowpage|checkPageStyle" msgid "With page st_yle:" msgstr "পৃষ্ঠার শৈলী সহ (_y):" #. RFwGc -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:567 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:682 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkPageStyle" msgid "Select this check box, and then select the page style that you want to use for the first page after the break." msgstr "চেক বাক্স নির্বাচন করুন, এবং এরপর পৃষ্ঠা শৈলী নির্বাচন করুন যা আপনি বিভাজকের পরে প্রথম পৃষ্ঠায় ব্যবহার করতে চান।" #. fMeRA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:580 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:695 msgctxt "textflowpage|labelType" msgid "_Type:" msgstr "ধরন (_T):" #. tX6ag -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:602 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:717 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinPageNumber" msgid "Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked." msgstr "" #. nrtWo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:613 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:728 msgctxt "textflowpage|labelPageNum" msgid "Page _number:" msgstr "পৃষ্ঠা নম্বর (_n):" #. xNBLd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:633 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 msgctxt "textflowpage|labelPosition" msgid "Position:" msgstr "অবস্থান:" #. bFKWE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:653 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:768 msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject" msgid "Page Style" msgstr "পৃষ্ঠা শৈলী" #. E97k4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:654 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboPageStyle" msgid "Select the formatting style to use for the first page after the break." msgstr "বিভাজকের পরে প্রথম পৃষ্ঠায় ব্যবহার করতে বিন্যাস শৈলী নির্বাচন করুন।" #. aziF3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:668 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:783 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Page" msgstr "পৃষ্ঠা" #. MeAgB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:669 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:784 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Column" msgstr "কলাম" #. eLRHP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:673 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:788 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakType" msgid "Select the break type that you want to insert." msgstr "আপনি যে ধরনের বিভাজক সন্নিবেশ করতে চান সেটি নির্বাচন করুন।" #. 8RF2z -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:687 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:802 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "Before" msgstr "পূর্বে" #. vMWKU -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:688 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:803 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "After" msgstr "পরে" #. BJqRd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:692 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:807 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakPosition" msgid "Select where you want to insert the break." msgstr "আপনি কোথায় বিভাজক সন্নিবেশ করাতে চান সেটি নির্বাচন করুন।" #. B657G -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:710 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:825 msgctxt "textflowpage|label3" msgid "Breaks" msgstr "বিরতি" #. B4ZyD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:739 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:854 msgctxt "textflowpage|checkSplitPara" msgid "_Allow to split paragraph" msgstr "" #. XLpSD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkSplitPara" msgid "Shifts the entire paragraph to the next page or column after a break is inserted." msgstr "একটি বিভাজক সন্নিবেশ করানো পরে একটি সম্পূর্ণ অনুচ্ছেদকে পরবর্তী কলাম বা পৃষ্ঠায় স্থানান্তর করা হয়।" #. vWpZR -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:760 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:875 msgctxt "textflowpage|checkKeepPara" msgid "_Keep with next paragraph" msgstr "পরবর্তী অনুচ্ছেদের সাথে রাখা (_K)" #. i6pDE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:884 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkKeepPara" msgid "Keeps the current paragraph and the following paragraph together when a break or column break is inserted." msgstr "যখন একটি বিভাজক অথবা কলাম বিভাজক সন্নিবেশ করা হবে তখন বর্তমান অনুচ্ছেদ এবং নিম্নোক্ত অনুচ্ছেদ একসাথে রাখুন।" #. DDzY9 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:781 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:896 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "No split at _beginning of paragraph" msgstr "" #. NgQD5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:785 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:900 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the beginning of the paragraph (orphan control)." msgstr "" #. zADSo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:795 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:910 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "পৃষ্ঠা বিরতির আগে একটি অনুচ্ছেদের নূন্যতম রেখার সংখ্যা উল্লেখ করুন। পরীক্ষন বাক্স নির্বাচন করুন, এবং এরপর রেখা বাক্সে" #. 2EpT4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:806 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:921 msgctxt "textflowpage|checkWidow" msgid "No split at _end of paragraph" msgstr "" #. rjBWx -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:810 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:925 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the end of the paragraph (widow control)." msgstr "" #. SmFT5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:820 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:935 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "পৃষ্ঠা বিরতির পরে একটি অনুচ্ছেদের নূন্যতম রেখার সংখ্যা উল্লেখ করুন। পরীক্ষন বাক্স নির্বাচন করুন, এবং এরপর রেখা বাক্সে." #. mb9LZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:841 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:956 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "পৃষ্ঠা বিরতির আগে একটি অনুচ্ছেদের নূন্যতম রেখার সংখ্যা উল্লেখ করুন। পরীক্ষন বাক্স নির্বাচন করুন, এবং এরপর রেখা বাক্সে" #. 3cNEP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:978 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "পৃষ্ঠা বিরতির পরে একটি অনুচ্ছেদের নূন্যতম রেখার সংখ্যা উল্লেখ করুন। পরীক্ষন বাক্স নির্বাচন করুন, এবং এরপর রেখা বাক্সে." #. dcEiB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:876 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:991 msgctxt "textflowpage|labelOrphan" msgid "lines" msgstr "রেখা" #. 6swWD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:888 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1003 msgctxt "textflowpage|labelWidow" msgid "lines" msgstr "রেখা" #. MGewb -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:902 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1017 msgctxt "textflowpage|labelOptions" msgid "Split Options" msgstr "" #. qrhEF -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:916 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1031 msgctxt "textflowpage|extended_tip|TextFlowPage" msgid "Specify hyphenation and pagination options." msgstr "" diff --git a/source/bn-IN/editeng/messages.po b/source/bn-IN/editeng/messages.po index 13a95e48d47..338c3744986 100644 --- a/source/bn-IN/editeng/messages.po +++ b/source/bn-IN/editeng/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:49+0000\n" "Last-Translator: Shaunak Basu \n" "Language-Team: Bengali (India) \n" @@ -1364,429 +1364,447 @@ msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE" msgid "Hyphenation zone " msgstr "" -#. vHBRF +#. DdCSg #: include/editeng/editrids.hrc:241 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_ALWAYS" +msgid "Paragraph end zone " +msgstr "" + +#. knB7G +#: include/editeng/editrids.hrc:242 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_COLUMN" +msgid "Column end zone " +msgstr "" + +#. 3AkWm +#: include/editeng/editrids.hrc:243 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_PAGE" +msgid "Page end zone " +msgstr "" + +#. BYBJz +#: include/editeng/editrids.hrc:244 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_SPREAD" +msgid "Spread end zone " +msgstr "" + +#. vHBRF +#: include/editeng/editrids.hrc:245 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_AUTO" msgid "Hyphenation across page" msgstr "" #. iPvsx -#: include/editeng/editrids.hrc:242 +#: include/editeng/editrids.hrc:246 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_SPREAD" msgid "Avoid hyphenation across page when the next page is not visible to the reader at the same time" msgstr "" #. Xbryu -#: include/editeng/editrids.hrc:243 +#: include/editeng/editrids.hrc:247 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_PAGE" msgid "Avoid hyphenation across page" msgstr "" #. TKNYh -#: include/editeng/editrids.hrc:244 +#: include/editeng/editrids.hrc:248 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_COLUMN" msgid "Avoid hyphenation across column and page" msgstr "" #. VKLBx -#: include/editeng/editrids.hrc:245 +#: include/editeng/editrids.hrc:249 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_ALWAYS" msgid "Avoid hyphenation across last full paragraph line, column and page" msgstr "" #. zVxGk -#: include/editeng/editrids.hrc:246 +#: include/editeng/editrids.hrc:250 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE" msgid "Page Style: " msgstr "পৃষ্ঠা শৈলী: " #. JgaGz -#: include/editeng/editrids.hrc:247 +#: include/editeng/editrids.hrc:251 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE" msgid "Kerning " msgstr "কার্নিং " #. A7tAE -#: include/editeng/editrids.hrc:248 +#: include/editeng/editrids.hrc:252 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED" msgid "locked " msgstr "আবদ্ধ " #. P976r -#: include/editeng/editrids.hrc:249 +#: include/editeng/editrids.hrc:253 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED" msgid "Condensed " msgstr "সংক্ষিপ্ত " #. TYEUj -#: include/editeng/editrids.hrc:250 +#: include/editeng/editrids.hrc:254 msgctxt "RID_SVXITEMS_GRAPHIC" msgid "Graphic" msgstr "গ্রাফিক" #. Mbwvx -#: include/editeng/editrids.hrc:251 +#: include/editeng/editrids.hrc:255 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE" msgid "none" msgstr "কোনটি না" #. e7UvB -#: include/editeng/editrids.hrc:252 +#: include/editeng/editrids.hrc:256 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE" msgid "Dots " msgstr "ডট " #. sSTeu -#: include/editeng/editrids.hrc:253 +#: include/editeng/editrids.hrc:257 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE" msgid "Circle " msgstr "বৃত্ত " #. znKWc #. ??? disc == filled ring -#: include/editeng/editrids.hrc:255 +#: include/editeng/editrids.hrc:259 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE" msgid "Filled circle " msgstr "ভরাট বৃত্ত " #. CEGAg -#: include/editeng/editrids.hrc:256 +#: include/editeng/editrids.hrc:260 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE" msgid "Accent " msgstr "স্থানীয় উচ্চারণ-ভঙ্গি " #. 2hqEA -#: include/editeng/editrids.hrc:257 +#: include/editeng/editrids.hrc:261 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS" msgid "Above" msgstr "উপরে" #. BY63q -#: include/editeng/editrids.hrc:258 +#: include/editeng/editrids.hrc:262 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS" msgid "Below" msgstr "নিম্নে" #. Czxka -#: include/editeng/editrids.hrc:259 +#: include/editeng/editrids.hrc:263 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF" msgid "Double-lined off" msgstr "ডবল রেখাযুক্ত- নিষ্ক্রিয়" #. KL5gF -#: include/editeng/editrids.hrc:260 +#: include/editeng/editrids.hrc:264 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES" msgid "Double-lined" msgstr "ডবল রেখাযুক্ত" #. kTzGA -#: include/editeng/editrids.hrc:261 +#: include/editeng/editrids.hrc:265 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF" msgid "No automatic character spacing" msgstr "স্বয়ংক্রিয় অক্ষর ফাঁকাকরণ করা হবে না" #. wWgYZ -#: include/editeng/editrids.hrc:262 +#: include/editeng/editrids.hrc:266 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON" msgid "No automatic character spacing" msgstr "স্বয়ংক্রিয় অক্ষর ফাঁকাকরণ করা হবে না" #. ziURW -#: include/editeng/editrids.hrc:263 +#: include/editeng/editrids.hrc:267 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF" msgid "No hanging punctuation at line end" msgstr "লাইনের শেষে কোন ঝুলন্ত বিরামচিহ্ন থাকবে না" #. SgFE5 -#: include/editeng/editrids.hrc:264 +#: include/editeng/editrids.hrc:268 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON" msgid "Hanging punctuation at line end" msgstr "লাইনের শেষে ঝুলন্ত বিরামচিহ্ন" #. mERAB -#: include/editeng/editrids.hrc:265 +#: include/editeng/editrids.hrc:269 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF" msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "রেখার শেষে এবং শুরুতে নিষিদ্ধ অক্ষরের তালিকা প্রয়োগ" #. AJF69 -#: include/editeng/editrids.hrc:266 +#: include/editeng/editrids.hrc:270 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON" msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "রেখার শেষে এবং শুরুতে নিষিদ্ধ অক্ষরের তালিকা প্রয়োগ করা হবে না" #. KCoyz -#: include/editeng/editrids.hrc:267 +#: include/editeng/editrids.hrc:271 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF" msgid "No rotated characters" msgstr "কোন ঘোরানো অক্ষর নয়" #. pMZnX -#: include/editeng/editrids.hrc:268 +#: include/editeng/editrids.hrc:272 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE" msgid "Character rotated by $(ARG1)°" msgstr "অক্ষর যে পরিমাণ ঘোরানো হবে $(ARG1)°" #. EzA4x -#: include/editeng/editrids.hrc:269 +#: include/editeng/editrids.hrc:273 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE" msgid "Fit to line" msgstr "লাইনে মাপসই করা হবে" #. 8DQGe -#: include/editeng/editrids.hrc:270 +#: include/editeng/editrids.hrc:274 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE_OFF" msgid "Text is not rotated" msgstr "টেক্সট ঘোরানো হয় না" #. WSt2G -#: include/editeng/editrids.hrc:271 +#: include/editeng/editrids.hrc:275 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE" msgid "Text is rotated by $(ARG1)°" msgstr "টেক্সট $(ARG1) দ্বারা ঘোরানো হয়" #. bGvZn -#: include/editeng/editrids.hrc:272 +#: include/editeng/editrids.hrc:276 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE" msgid "Characters scaled $(ARG1)%" msgstr "অক্ষরের আকার পরিবর্তিত $(ARG1)%" #. rXDuA -#: include/editeng/editrids.hrc:273 +#: include/editeng/editrids.hrc:277 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF" msgid "No scaled characters" msgstr "কোন আকার পরিবর্তিত অক্ষর নয়" #. DLNSs -#: include/editeng/editrids.hrc:274 +#: include/editeng/editrids.hrc:278 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE" msgid "No relief" msgstr "কোন রিলিফ নেই" #. rq3Ma -#: include/editeng/editrids.hrc:275 +#: include/editeng/editrids.hrc:279 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED" msgid "Relief" msgstr "রিলিফ" #. M7Huc -#: include/editeng/editrids.hrc:276 +#: include/editeng/editrids.hrc:280 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED" msgid "Engraved" msgstr "খোদাইকৃত" #. jmM9f -#: include/editeng/editrids.hrc:277 +#: include/editeng/editrids.hrc:281 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO" msgid "Automatic text alignment" msgstr "স্বয়ংক্রিয় টেক্সট প্রান্তিককরণ" #. HCEhG -#: include/editeng/editrids.hrc:278 +#: include/editeng/editrids.hrc:282 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE" msgid "Text aligned to base line" msgstr "বেসলাইনে প্রান্তিককৃত টেক্সট" #. FBiBq -#: include/editeng/editrids.hrc:279 +#: include/editeng/editrids.hrc:283 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP" msgid "Text aligned top" msgstr "শীর্ষে প্রান্তিককৃত টেক্সট" #. KLkUY -#: include/editeng/editrids.hrc:280 +#: include/editeng/editrids.hrc:284 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER" msgid "Text aligned middle" msgstr "মধ্যে প্রান্তিককৃত টেক্সট" #. TTtYF -#: include/editeng/editrids.hrc:281 +#: include/editeng/editrids.hrc:285 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM" msgid "Text aligned bottom" msgstr "নিম্নে প্রান্তিককৃত টেক্সট" #. PQaAE -#: include/editeng/editrids.hrc:282 +#: include/editeng/editrids.hrc:286 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP" msgid "Text direction left-to-right (horizontal)" msgstr "টেক্সট দিকবিন্যাস- বাম-থেকে-ডান (অনুভূমিক)" #. eW3jB -#: include/editeng/editrids.hrc:283 +#: include/editeng/editrids.hrc:287 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP" msgid "Text direction right-to-left (horizontal)" msgstr "টেক্সট দিকবিন্যাস- ডান-থেকে-বাম (অনুভূমিক)" #. o3Yee -#: include/editeng/editrids.hrc:284 +#: include/editeng/editrids.hrc:288 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT" msgid "Text direction right-to-left (vertical)" msgstr "টেক্সট দিকবিন্যাস- ডান-থেকে-বাম (লম্বালম্বি)" #. GXXF8 -#: include/editeng/editrids.hrc:285 +#: include/editeng/editrids.hrc:289 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical)" msgstr "টেক্সট দিকবিন্যাস- বাম-থেকে-ডান (লম্বালম্বি)" #. 2XBXr -#: include/editeng/editrids.hrc:286 +#: include/editeng/editrids.hrc:290 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT" msgid "Use superordinate object text direction setting" msgstr "উর্ধঃস্তন বস্তুর টেক্সটের অভিমুখ সেটিং ব্যবহার করুন" #. waJEN -#: include/editeng/editrids.hrc:287 +#: include/editeng/editrids.hrc:291 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_BOT_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical from bottom)" msgstr "" #. BRAeh -#: include/editeng/editrids.hrc:288 +#: include/editeng/editrids.hrc:292 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_Vert_TOP_RIGHT90" msgid "Text direction right-to-left (vertical, all characters rotated)" msgstr "" #. Z9dAu -#: include/editeng/editrids.hrc:289 +#: include/editeng/editrids.hrc:293 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON" msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)" msgstr "টেক্সট গ্রিডে অনুচ্ছেদ স্ন্যাপ (যদি সক্রিয় থাকে)" #. nYY6v -#: include/editeng/editrids.hrc:290 +#: include/editeng/editrids.hrc:294 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF" msgid "Paragraph does not snap to text grid" msgstr "টেক্সট গ্রিডে অনুচ্ছেদ স্ন্যাপ নয়" #. VGGHB -#: include/editeng/editrids.hrc:291 +#: include/editeng/editrids.hrc:295 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE" msgid "Not hidden" msgstr "আড়ালে নয়" #. XTbkY -#: include/editeng/editrids.hrc:292 +#: include/editeng/editrids.hrc:296 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE" msgid "Hidden" msgstr "আড়ালে" #. QfjFx -#: include/editeng/editrids.hrc:294 +#: include/editeng/editrids.hrc:298 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN" msgid "Paper tray" msgstr "কাগজের ট্রে" #. ULzBJ -#: include/editeng/editrids.hrc:295 +#: include/editeng/editrids.hrc:299 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS" msgid "[From printer settings]" msgstr "[মুদ্রণযন্ত্র সেটিংস থেকে]" #. dAvTu -#: include/editeng/editrids.hrc:297 +#: include/editeng/editrids.hrc:301 msgctxt "RID_EDITUNDO_DEL" msgid "Delete" msgstr "অপসারণ" #. Ly5iC -#: include/editeng/editrids.hrc:298 +#: include/editeng/editrids.hrc:302 msgctxt "RID_EDITUNDO_MOVE" msgid "Move" msgstr "সরানো" #. mtncS -#: include/editeng/editrids.hrc:299 +#: include/editeng/editrids.hrc:303 msgctxt "RID_EDITUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "সংযোজন" #. yifiT -#: include/editeng/editrids.hrc:300 +#: include/editeng/editrids.hrc:304 msgctxt "RID_EDITUNDO_REPLACE" msgid "Replace" msgstr "প্রতিস্থাপন" #. zv9mN -#: include/editeng/editrids.hrc:301 +#: include/editeng/editrids.hrc:305 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETATTRIBS" msgid "Apply attributes" msgstr "বৈশিষ্ট্য প্রয়োগ" #. tys5a -#: include/editeng/editrids.hrc:302 +#: include/editeng/editrids.hrc:306 msgctxt "RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS" msgid "Reset attributes" msgstr "বৈশিষ্ট্য পুনঃনির্ধারণ" #. 6mjB7 -#: include/editeng/editrids.hrc:303 +#: include/editeng/editrids.hrc:307 msgctxt "RID_EDITUNDO_INDENT" msgid "Indent" msgstr "ইন্ডেন্ট" #. CGrBx -#: include/editeng/editrids.hrc:304 +#: include/editeng/editrids.hrc:308 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETSTYLE" msgid "Apply Styles" msgstr "শৈলী প্রয়োগ" #. M7ADh -#: include/editeng/editrids.hrc:305 +#: include/editeng/editrids.hrc:309 msgctxt "RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "অক্ষরের ছাঁদ পরিবর্তন (~C)" #. uqG6M -#: include/editeng/editrids.hrc:306 +#: include/editeng/editrids.hrc:310 msgctxt "RID_STR_WORD" msgid "Word is %x" msgstr "শব্দটি হল %x" #. KeDg8 -#: include/editeng/editrids.hrc:307 +#: include/editeng/editrids.hrc:311 msgctxt "RID_STR_PARAGRAPH" msgid "Paragraph is %x" msgstr "অনুচ্ছেদ হলো %x" #. t99SR -#: include/editeng/editrids.hrc:308 +#: include/editeng/editrids.hrc:312 msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "স্বয়ংক্রিয়" #. JWPVD -#: include/editeng/editrids.hrc:310 +#: include/editeng/editrids.hrc:314 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION" msgid "Image bullet in paragraph" msgstr "অনুচ্ছেদের ভিতরে চিত্র বুলেট" #. hDfLN -#: include/editeng/editrids.hrc:311 +#: include/editeng/editrids.hrc:315 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME" msgid "Image bullet" msgstr "চিত্র বুলেট" -#. wVL8E -#: include/editeng/editrids.hrc:312 -msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_DESCRIPTION" -msgid "Paragraph: $(ARG) " -msgstr "অনুচ্ছেদ: $(ARG) " - #. ZQDDe -#: include/editeng/editrids.hrc:314 +#: include/editeng/editrids.hrc:317 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "নথির শুরুতে পরীক্ষা চালিয়ে যেতে চান?" #. ZDpxj -#: include/editeng/editrids.hrc:315 +#: include/editeng/editrids.hrc:318 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE" msgid "Continue checking at end of document?" msgstr "নথির শেষে পরীক্ষা চালিয়ে যেতে চান?" #. vi8uB -#: include/editeng/editrids.hrc:316 +#: include/editeng/editrids.hrc:319 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN" msgid "" "Word cannot be added to dictionary\n" @@ -1796,43 +1814,43 @@ msgstr "" "অভিধানে যোগ করা যায়নি।" #. 4HCL4 -#: include/editeng/editrids.hrc:317 +#: include/editeng/editrids.hrc:320 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL" msgid "The dictionary is already full." msgstr "অভিধানটি ইতোমধ্যে পরিপূর্ণ আছে।" #. 5G8FX -#: include/editeng/editrids.hrc:318 +#: include/editeng/editrids.hrc:321 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY" msgid "The dictionary is read-only." msgstr "অভিধানটি শুধুমাত্র পাঠযোগ্য।" #. SEotA -#: include/editeng/editrids.hrc:320 +#: include/editeng/editrids.hrc:323 msgctxt "RID_OUTLUNDO_DEPTH" msgid "Indent" msgstr "ইন্ডেন্ট" #. CjGGD -#: include/editeng/editrids.hrc:321 +#: include/editeng/editrids.hrc:324 msgctxt "RID_OUTLUNDO_EXPAND" msgid "Show subpoints" msgstr "সাব-পয়েন্ট প্রদর্শন" #. egnVC -#: include/editeng/editrids.hrc:322 +#: include/editeng/editrids.hrc:325 msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "ভাঁজ হয়ে গুটানো" #. kKFiE -#: include/editeng/editrids.hrc:323 +#: include/editeng/editrids.hrc:326 msgctxt "RID_OUTLUNDO_ATTR" msgid "Apply attributes" msgstr "বৈশিষ্ট্য প্রয়োগ" #. YECNh -#: include/editeng/editrids.hrc:324 +#: include/editeng/editrids.hrc:327 msgctxt "RID_OUTLUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "সংযোজন" diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index dc7bc8a6a09..e8685747103 100644 --- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:10+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bengali (India) \n" @@ -37888,6 +37888,24 @@ msgctxt "" msgid "None." msgstr "" +#. 8AiAQ +#: GetPathSeparator.xhp +msgctxt "" +"GetPathSeparator.xhp\n" +"par_id71743155051328\n" +"help.text" +msgid "Wiser script instructions are available from Identifying the operating system help page." +msgstr "" + +#. NSGNm +#: GetPathSeparator.xhp +msgctxt "" +"GetPathSeparator.xhp\n" +"par_id951743155374013\n" +"help.text" +msgid "• ScriptForge.Platform service provides a collection of properties about the current execution environment and context, that include platform detection.

• Extensive operating system name identification is available from INFO(\"system\") Calc formula." +msgstr "" + #. qqbvK #: GetPathSeparator.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 6a97f02cc61..edd880fffd3 100644 --- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:40+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bengali (India) \n" @@ -3337,6 +3337,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Methods in the Basic Service" msgstr "" +#. z7PPA +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id891743424581473\n" +"help.text" +msgid "Python alternatives exist for methods marked with (*)." +msgstr "" + #. GvjSD #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3436,6 +3445,33 @@ msgctxt "" msgid "A system path file name." msgstr "" +#. dwoXY +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51743414232819\n" +"help.text" +msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." +msgstr "" + +#. ndMtg +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id731743414363054\n" +"help.text" +msgid "import uno" +msgstr "" + +#. FyLiF +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id541743414376664\n" +"help.text" +msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )" +msgstr "" + #. 7YMKT #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3463,6 +3499,33 @@ msgctxt "" msgid "A file: URL as a string." msgstr "" +#. 8mZ6G +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51744524232819\n" +"help.text" +msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." +msgstr "" + +#. wDNUn +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id742843414363054\n" +"help.text" +msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl" +msgstr "" + +#. yQ5Lq +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id552843414376664\n" +"help.text" +msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )" +msgstr "" + #. kyZyo #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3499,6 +3562,33 @@ msgctxt "" msgid "unostructure: A fully qualified structure name such as com.sun.star.beans.Property or com.sun.star.util.DateTime." msgstr "" +#. zDyBD +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51743424332819\n" +"help.text" +msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." +msgstr "" + +#. KwRUT +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id731754514363054\n" +"help.text" +msgid "import uno" +msgstr "" + +#. dKYqK +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id541754514376664\n" +"help.text" +msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )" +msgstr "" + #. rZoCx #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -20608,13 +20698,13 @@ msgctxt "" msgid "filename: A string representing the file to be tested." msgstr "" -#. ChDCL +#. Cpp7b #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" "par_id11158394432779\n" "help.text" -msgid "Returns a zero-based array of the files stored in a given folder. Each entry in the array is a string containing the full path and file name." +msgid "Returns a zero-based array (BASIC) or tuple (Python) of the files stored in a given folder. Each entry in the array or tuple is a string containing the full path and file name." msgstr "" #. JVjE3 @@ -27493,6 +27583,15 @@ msgctxt "" msgid "Returns a ScriptForge.Dictionary instance containing key-value pairs in relation with Tools - Options - User Data dialog." msgstr "" +#. p2UcC +#: sf_platform.xhp +msgctxt "" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id951743155374013\n" +"help.text" +msgid "Extensive operating system name identification is available from INFO(\"system\") Calc formula." +msgstr "" + #. FJs9t #: sf_platform.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 696ae25618d..f1253eee777 100644 --- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:14+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bengali (India) \n" @@ -6568,22 +6568,22 @@ msgctxt "" msgid "On the top right menu (☰), choose New." msgstr "" -#. ZPFVB +#. 6Brnk #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3150127\n" "help.text" -msgid "Icon New" +msgid " Icon New Icon New Icon New Icon New Icon New Icon New " msgstr "" -#. FmiQG +#. RcSgK #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3154232\n" "help.text" -msgid "New (the icon shows the type of the new document)." +msgid "New document" msgstr "" #. ExUFh diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index ce6151555a7..62a2493c8cf 100644 --- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:20+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bengali (India) \n" @@ -10573,6 +10573,24 @@ msgctxt "" msgid "With the option set, expanding a selection (with Command Ctrl +Shift+Down/Up) jumps to the end of the range in the column that was added as last to the initial selection. When the option is not set, expanding a selection (with CommandCtrl+Shift +Down/Up) jumps to the end of the range in the column where selecting the cell range was started. The same of course applies when extending a selection on rows, with CommandCtrl+ Shift+Left/Right." msgstr "" +#. VGEyo +#: 01060300.xhp +msgctxt "" +"01060300.xhp\n" +"hd_id811743530238413\n" +"help.text" +msgid "Warn when saving only the active sheet" +msgstr "" + +#. Ntajg +#: 01060300.xhp +msgctxt "" +"01060300.xhp\n" +"par_id731743530302360\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether a warning box informs when saving was applied to only the active sheet. For example, when saving in CSV format." +msgstr "" + #. Q9amG #: 01060400.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index a008fab396e..a14b8adb11d 100644 --- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:41+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bengali (India) \n" @@ -16306,6 +16306,78 @@ msgctxt "" msgid "Deselect this check box to prevent words from being hyphenated across a spread. (A spread is a set of two pages that are visible to the reader at the same time.) The hyphenated word is moved to the next spread." msgstr "" +#. arWMp +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149825\n" +"help.text" +msgid "Paragraph end zone" +msgstr "" + +#. BNA7P +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153550\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last full line of paragraphs, enter its length. If set to 0, the hyphenation zone will be applied as paragraph end zone." +msgstr "" + +#. xHMkf +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149829\n" +"help.text" +msgid "Column end zone" +msgstr "" + +#. BA9MV +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153552\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of columns, enter its length. The column end zone improves the readability across column or linked text frame. If set to 0, the paragraph end zone will be applied as column end zone." +msgstr "" + +#. yvKF9 +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149831\n" +"help.text" +msgid "Page end zone" +msgstr "" + +#. TReUg +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153553\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of pages, enter its length. The page end zone improves the readability across page. If set to 0, the column end zone will be applied as page end zone." +msgstr "" + +#. WvEEk +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149835\n" +"help.text" +msgid "Spread end zone" +msgstr "" + +#. 7xGAD +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153556\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of spreads, enter its length. The spread end zone improves the readability when turning a page. Selecting a value that is four times the font size will prevent hyphenating 7-8 letter words or shorter. It will also avoid breaking longer words at their first 4-5 letters or earlier. If set to 0, the page end zone will be applied as spread end zone." +msgstr "" + #. oBeuZ #: 05030200.xhp msgctxt "" @@ -27016,6 +27088,159 @@ msgctxt "" msgid "Updates items in the current document that have dynamic contents, so as fields and indexes." msgstr "বর্তমান নথিতে আইটেম হালনাগাদ করা হয় যার ডাইনামিক বিষয়বস্তু আছে, যেমন ক্ষেত্র এবং সূচী।" +#. tfuYA +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Header or Footer Menu" +msgstr "" + +#. ExdKF +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id231743083733654\n" +"help.text" +msgid "Header and Footer menu" +msgstr "" + +#. 7PKjK +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id711743083733655\n" +"help.text" +msgid "Allows quick access of the header or footer properties and commands of a text document." +msgstr "" + +#. nCXaF +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id581743096465779\n" +"help.text" +msgid "All commands are applied to the current page style." +msgstr "" + +#. DtvoW +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id571743084578879\n" +"help.text" +msgid "Enable the header or footer of the current page style, hover the mouse over the header or footer and choose a command from the dropdown menu." +msgstr "" + +#. sGoGL +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id811743085049024\n" +"help.text" +msgid "Format Header / Format Footer" +msgstr "" + +#. sg4Ws +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id801743085053779\n" +"help.text" +msgid "Opens the Page Style Header (Page Style Footer) page dialog for the current page style." +msgstr "" + +#. bEqDE +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id171743085352973\n" +"help.text" +msgid "Border and Background" +msgstr "" + +#. R2VfY +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id261743085513681\n" +"help.text" +msgid "Opens the header or footer Border / Background dialog to set border, area and transparency of the header or footer." +msgstr "" + +#. pihUH +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id231743085219240\n" +"help.text" +msgid "Delete Header / Delete Footer" +msgstr "" + +#. 54ZHm +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id991743085214976\n" +"help.text" +msgid "Deletes the Header (Footer) of the current page style." +msgstr "" + +#. ZZehB +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id201743085649557\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Number" +msgstr "" + +#. hpZGg +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id401743085704461\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page number. The page number format is defined in the page style." +msgstr "" + +#. hBTin +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id531743085747963\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Count" +msgstr "" + +#. EFcyS +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id201743085885898\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page count of the current document." +msgstr "" + +#. xzACd +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id271743085855665\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Count in Range" +msgstr "" + +#. zbCER +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id311743085878601\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page count in the page numbering range." +msgstr "" + #. PDPrT #: HeadingRowsRepeat.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 5ca8d9784a2..89db33bd604 100644 --- a/source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:35+0000\n" "Last-Translator: Shaunak Basu \n" "Language-Team: Bengali (India) \n" @@ -8374,14 +8374,14 @@ msgctxt "" msgid "S~lide" msgstr "স্লাইড (~e)" -#. CiaV6 +#. scDCh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:BottomPaneImpress\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Notes Pane" +msgid "Notes ~Pane" msgstr "" #. q5YwD @@ -20041,6 +20041,76 @@ msgctxt "" msgid "Save..." msgstr "পৃষ্ঠা... (~P)" +#. AFmib +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectGraphicMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect" +msgstr "" + +#. pwTKG +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Size" +msgstr "" + +#. GyhCA +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Size" +msgstr "" + +#. kBhD5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic size" +msgstr "" + +#. kcSPC +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Position" +msgstr "" + +#. FLi5a +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#. drFq5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic position" +msgstr "" + #. myDPa #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -31457,6 +31527,26 @@ msgctxt "" msgid "Reject Track Change and select the next one" msgstr "" +#. ezFez +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate and Move to Next" +msgstr "" + +#. NmvTm +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate Track Change and select the next one" +msgstr "" + #. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu #, fuzzy @@ -31488,6 +31578,36 @@ msgctxt "" msgid "Reject All Changes" msgstr "" +#. KVYrC +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All" +msgstr "" + +#. QkP7E +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Tracked Changes" +msgstr "" + +#. SRvKK +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Changes" +msgstr "" + #. 9iqGn #: WriterCommands.xcu #, fuzzy diff --git a/source/bn-IN/sc/messages.po b/source/bn-IN/sc/messages.po index 18752dc8ca2..3388187d175 100644 --- a/source/bn-IN/sc/messages.po +++ b/source/bn-IN/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 21:57+0000\n" "Last-Translator: Shaunak Basu \n" "Language-Team: Bengali (India) \n" @@ -3524,6 +3524,12 @@ msgctxt "STR_SENSITIVITY_RHS" msgid "Constraint R.H. Side" msgstr "" +#. UHPhq +#: sc/inc/globstr.hrc:591 +msgctxt "STD_ERR_CSV_PARSE" +msgid "An error occurred while parsing the CSV file." +msgstr "" + #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" @@ -24710,24 +24716,6 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|duplicaterecordsdialog" msgid "Handle Duplicate Records" msgstr "" -#. FmXH7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:37 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|helpbutton" -msgid "_Help" -msgstr "" - -#. 4WCn4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:52 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|okbtn" -msgid "_OK" -msgstr "" - -#. Ys425 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:66 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|cancelbtn" -msgid "Ca_ncel" -msgstr "" - #. oPmFC #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:98 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compare" @@ -24770,10 +24758,10 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|row" msgid "Compare rows." msgstr "" -#. rMjRt +#. m6L8w #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:217 msgctxt "duplicaterecordsdialog|column" -msgid "_Columns" +msgid "Colu_mns" msgstr "" #. ZFN6o @@ -35129,14 +35117,20 @@ msgctxt "textimportcsv|textalttitle" msgid "Text to Columns" msgstr "পাঠ্য থেকে কলাম" +#. hNgAT +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:875 +msgctxt "textimportcsv|alwaysshow" +msgid "_Always show on import" +msgstr "" + #. XjAZq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:879 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:895 msgctxt "textimportcsv|label4" msgid "Fields" msgstr "ক্ষেত্র" #. t6zdn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:908 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:924 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|TextImportCsvDialog" msgid "Sets the import options for delimited data." msgstr "বিভাজিত ডাটার জন্য ইমপোর্ট অপশন নির্ধারণ করা হয়।" @@ -35147,44 +35141,38 @@ msgctxt "textimportoptions|TextImportOptionsDialog" msgid "Import Options" msgstr "ইম্পোর্ট অপশন" -#. U4EqV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:54 -msgctxt "textimportoptions|keepasking" -msgid "Keep asking during this session" -msgstr "" - #. Ug4iB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:99 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:83 msgctxt "textimportoptions|custom" msgid "Custom:" msgstr "স্বনির্ধারিত:" #. DnkxF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:114 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:98 msgctxt "textimportoptions|automatic" msgid "Automatic" msgstr "স্বয়ংক্রিয়" #. oMBob -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:129 msgctxt "textimportoptions|label2" msgid "Select the Locale to Use for Import" msgstr "" #. iRYr7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:157 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect special numbers (such as dates)" msgstr "বিশেষ নম্বর সনাক্ত (যেমন তারিখ)" #. y2ucV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:189 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect numbers with _scientific notation" msgstr "" #. 6aP7U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:193 msgctxt "textimportoptions|label3" msgid "Options" msgstr "অপশন" diff --git a/source/bn-IN/sfx2/messages.po b/source/bn-IN/sfx2/messages.po index 9e857a437f8..fb7f60255cb 100644 --- a/source/bn-IN/sfx2/messages.po +++ b/source/bn-IN/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:01+0000\n" "Last-Translator: Shaunak Basu \n" "Language-Team: Bengali (India) \n" @@ -5287,15 +5287,15 @@ msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" -#. BjVRZ +#. gPd9u #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 -msgctxt "commontemplate|STR_HIGHLIGHT_CHECKBOX" +msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" -#. xfmiZ +#. Frjk2 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 -msgctxt "templatepanel|extended_tip|highlightstyles" +msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" diff --git a/source/bn-IN/starmath/messages.po b/source/bn-IN/starmath/messages.po index 0a5d8573e5a..9466384db29 100644 --- a/source/bn-IN/starmath/messages.po +++ b/source/bn-IN/starmath/messages.po @@ -3,15 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-11 06:35+0000\n" -"Last-Translator: biraj \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: bn_IN\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:11+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Bengali (India) \n" +"Language: bn-IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1541918100.000000\n" @@ -2970,66 +2970,66 @@ msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_baseSize" msgid "All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other metrics, which are then automatically converted to points." msgstr "" +#. Dxb8V +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:208 +msgctxt "fontsizedialog|label5" +msgid "_Text:" +msgstr "পাঠ্য (_T):" + +#. 2bdgv +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:228 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" +msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." +msgstr "মূল আকার অনুপাতে একটি সূত্রে পাঠ্যের আকৃতি নির্বাচন করুন।" + +#. nPkA2 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 +msgctxt "fontsizedialog|label6" +msgid "_Indexes:" +msgstr "সূচিপত্র (_I):" + +#. AqFSQ +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" +msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." +msgstr "মূল আকারের সমানুপাতে একটি সূত্রে ইনডেক্সের জন্য আপেক্ষিক আকার নির্বাচন করুন।" + +#. NydaV +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:274 +msgctxt "fontsizedialog|label7" +msgid "_Functions:" +msgstr "ফাংশন (_F):" + #. RtP4G -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:214 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:294 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function" msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size." msgstr "মূল আকার সমানুপাতে একটি সূত্রে নাম এবং অন্যান্য ফাংশন এলিমেন্টের জন্য আপেক্ষিক মাপ নির্বাচন করুন।" #. AfHYB -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:227 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 msgctxt "fontsizedialog|label2" msgid "_Operators:" msgstr "অপারেটর (_O):" -#. 3zJD3 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 -msgctxt "fontsizedialog|label3" -msgid "_Limits:" -msgstr "সীমা (_L):" - #. FCfRf -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:327 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator" msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size." msgstr "মূল আকার অনুপাতে একটি সূত্রে গাণিতিক অপারেটরের আপেক্ষিক আকার নির্বাচন করুন।" +#. 3zJD3 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:340 +msgctxt "fontsizedialog|label3" +msgid "_Limits:" +msgstr "সীমা (_L):" + #. gK2LX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:280 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit" msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size." msgstr "মূল আকারের সমানুপাতে একটি সূত্রের সীমার জন্য আপেক্ষিক আকার নির্বাচন করুন।" -#. Dxb8V -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:293 -msgctxt "fontsizedialog|label5" -msgid "_Text:" -msgstr "পাঠ্য (_T):" - -#. NydaV -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 -msgctxt "fontsizedialog|label7" -msgid "_Functions:" -msgstr "ফাংশন (_F):" - -#. nPkA2 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:321 -msgctxt "fontsizedialog|label6" -msgid "_Indexes:" -msgstr "সূচিপত্র (_I):" - -#. 2bdgv -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:341 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" -msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." -msgstr "মূল আকার অনুপাতে একটি সূত্রে পাঠ্যের আকৃতি নির্বাচন করুন।" - -#. AqFSQ -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" -msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." -msgstr "মূল আকারের সমানুপাতে একটি সূত্রে ইনডেক্সের জন্য আপেক্ষিক আকার নির্বাচন করুন।" - #. Gj8QQ #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:375 msgctxt "fontsizedialog|label1" @@ -3037,7 +3037,7 @@ msgid "Relative Sizes" msgstr "আপেক্ষিক আকার" #. 5Tw56 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:407 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:404 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|FontSizeDialog" msgid "Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base." msgstr "আপনার সূত্রের জন্য ফন্টের আকৃতি উল্লেখ করতে এই ডায়ালগটি ব্যবহার করুন। একটি মূল আকার নির্বাচন করুন এবং সূত্রের সব এলিমেন্ট ভিত্তির মাপ অনুসারে পরিমাপ করা হবে।" diff --git a/source/bn-IN/svtools/messages.po b/source/bn-IN/svtools/messages.po index c396fb7cf8e..c62e876e146 100644 --- a/source/bn-IN/svtools/messages.po +++ b/source/bn-IN/svtools/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-17 12:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:19+0000\n" "Last-Translator: Shaunak Basu \n" "Language-Team: Bengali (India) \n" "Language: bn-IN\n" @@ -5153,6 +5153,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Guyana)" msgstr "" +#. sxQCH +#: svtools/inc/langtab.hrc:452 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Gronings" +msgstr "" + #. fXSja #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8 msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog" diff --git a/source/bn-IN/svx/messages.po b/source/bn-IN/svx/messages.po index 0dff7d1b8de..7d04379cf61 100644 --- a/source/bn-IN/svx/messages.po +++ b/source/bn-IN/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:39+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Bengali (India) \n" @@ -16666,13 +16666,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" msgstr "" #. 4TuGM -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:75 msgctxt "docrecoverysavedialog|label1" msgid "Due to an error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." msgstr "" #. JEJdG -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:101 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:98 #, fuzzy msgctxt "docrecoverysavedialog|label2" msgid "The following files will be recovered:" @@ -18496,6 +18496,30 @@ msgctxt "inspectortextpanel|value" msgid "Values" msgstr "" +#. A4nEg +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Paragraph Styles" +msgstr "" + +#. aW6Nr +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Character Styles" +msgstr "" + +#. iGYJU +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Direct Formatting" +msgstr "" + +#. sXVuD +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +msgctxt "spotlightfeatures|label" +msgid "Spotlight:" +msgstr "" + #. kCqGA #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:59 msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_BRIGHT" @@ -20518,259 +20542,259 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "অনুভূমিক অ্যালাইনমেন্ট" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "উল্লম্ব অ্যালাইনমেন্ট" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "ব্যবধান (_S):" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "ব্যবধান" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "অনুচ্ছেদ ব্যবধানের উপরে" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "অনুচ্ছেদ ব্যবধানের উপরে" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "অনুচ্ছেদ ব্যবধানের নীচে" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "অনুচ্ছেদ ব্যবধানের নীচে" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "লাইনের মধ্যবর্তী দূরত্ব" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "ইন্ডেন্ট" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "ইন্ডেন্ট" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "ইন্ডেন্ট বৃদ্ধি" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "ইন্ডেন্ট হ্রাস" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "টেক্সট ইন্ডেন্টের অাগে" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "টেক্সট ইন্ডেন্টের অাগে" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "টেক্সট ইন্ডেন্টের পরে" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "টেক্সট ইন্ডেন্টের পরে" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "প্রথম লাইন ইন্ডেন্ট" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "প্রথম লাইন ইন্ডেন্ট" -#. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:670 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" -msgid "Hyphenation" -msgstr "" - -#. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:681 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" -msgid "Hyphenate CAPS" -msgstr "" - -#. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:695 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" -msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" -msgstr "" - -#. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:709 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" -msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" -msgstr "" - -#. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:723 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" -msgid "Hyphenate Across Column" -msgstr "" - -#. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:737 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" -msgid "Hyphenate Across Page" -msgstr "" - -#. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:751 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" -msgid "Hyphenate Across Spread" -msgstr "" - -#. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:765 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "" - -#. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" -msgid "_Hyphenation:" -msgstr "" - #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:814 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:829 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:844 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:859 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:874 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:889 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:903 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:918 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:933 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:948 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:963 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:978 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:992 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "বুলেট ও সংখ্যায়ন" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1036 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "" +#. ChAJE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" +msgid "_Hyphenation:" +msgstr "" + +#. 5qvVv +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + +#. 3jv9y +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" +msgid "Hyphenate CAPS" +msgstr "" + +#. LkfBj +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" +msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" +msgstr "" + +#. FM3GE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" +msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" +msgstr "" + +#. 4qyfy +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" +msgid "Hyphenate Across Column" +msgstr "" + +#. vfK4W +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" +msgid "Hyphenate Across Page" +msgstr "" + +#. GFmAL +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" +msgid "Hyphenate Across Spread" +msgstr "" + +#. 9aAss +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + #. 5HiLZ #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:52 #, fuzzy diff --git a/source/bn-IN/sw/messages.po b/source/bn-IN/sw/messages.po index eb07a972448..57bfdd21bea 100644 --- a/source/bn-IN/sw/messages.po +++ b/source/bn-IN/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:44+0000\n" "Last-Translator: Shaunak Basu \n" "Language-Team: Bengali (India) \n" @@ -1882,320 +1882,344 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Zone" msgstr "" -#. G8F5E +#. PyDdb #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Paragraph End Zone" +msgstr "" + +#. YJJgA +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Column End Zone" +msgstr "" + +#. JgaCx +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Page End Zone" +msgstr "" + +#. dBfGU +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Spread End Zone" +msgstr "" + +#. G8F5E +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep" msgstr "" #. nrito -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Type" msgstr "" #. CqQa9 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Line" msgstr "" #. 4bemD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Interop Grab Bag" msgstr "" #. fCGA4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Auto First Line Indent" msgstr "" #. Q68Bx -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Character Distance" msgstr "" #. FGVAd -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Connect Border" msgstr "" #. tBy9h -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Forbidden Rules" msgstr "" #. yZZSA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hanging Punctuation" msgstr "" #. dDgrE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hyphenation" msgstr "" #. mHDWE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Numbering Restart" msgstr "" #. Mnm2C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Keep Together" msgstr "" #. 8Z5AP -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Last Line Adjust" msgstr "" #. 6CaHh -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin" msgstr "" #. ZDnZk -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin Relative" msgstr "" #. G43XB -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Count" msgstr "" #. EjnTM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Start Value" msgstr "" #. eo9RR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Spacing" msgstr "" #. kczeF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Orphans" msgstr "" #. FmuG6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Register Mode Active" msgstr "" #. Kwp9H -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin" msgstr "" #. r2ao2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin Relative" msgstr "" #. FC9mA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Shadow Format" msgstr "" #. VXwD2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Split" msgstr "" #. gXoCF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Style Name" msgstr "" #. sekLv -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Tab Stops" msgstr "" #. reW9Y -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin" msgstr "" #. wHuj4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin Relative" msgstr "" #. pUjFj -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para User Defined Attributes" msgstr "" #. WvA9C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Vertical Alignment" msgstr "" #. u8Jc6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" #. cdw2Q -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -5143,286 +5167,292 @@ msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "পরিবর্তন বাতিল: $1" -#. uCGqy +#. xPgHS #: sw/inc/strings.hrc:498 +msgctxt "STR_REINSTATE_REDLINE" +msgid "Reinstate change: $1" +msgstr "" + +#. uCGqy +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "সারণি বিভাজন" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "বৈশিষ্ট্য থামান" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:501 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "স্বয়ংক্রিয়-সংশোধন" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "সারণি মিলিত করুন" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "অক্ষরের ছাঁদ পরিবর্তন (~C)" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "সংখ্যায়ন মুছে ফেলুন" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "অঙ্কন বস্তু: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "অঙ্কন বস্তু গ্রুপ করুন" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "অঙ্কন বস্তু গ্রুপমুক্ত করুন" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "অঙ্কন বস্তু মুছে ফেলুন" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:510 #, fuzzy msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "ফ্রেম মুছে ফেলুন" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "সারণির বৈশিষ্ট্য প্রয়োগ" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "সারণি স্বয়ংক্রিয়-বিন্যাস" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "কলাম সন্নিবেশ" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "সারি সন্নিবেশ" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "সারি/কলাম মুছে ফেলুন" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "কলাম মুছে ফেলুন" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "সারি মুছে ফেলুন" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "ঘর বিভাজন" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "ঘরসমূহ মিলিতকরণ" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "ঘর বিন্যাস" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "সূচি/সারণি সন্নিবেশ" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "সূচি/সারণি অপসারণ" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "সারণি অনুলিপি" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "সারণি অনুলিপি" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "কার্সার নির্ধারণ" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "পাদটীকার অপশন পরিবর্তন" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "নথি তুলনা করুন" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "ফ্রেম শৈলী প্রয়োগ: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "রুবি সেটিং" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "পাদটীকা সন্নিবেশ" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "URL বোতাম সন্নিবেশ" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "হাইপারলিংক সন্নিবেশ" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "অদৃশ্য বিষয়বস্তু অপসারণ করুন" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "সারণি/সূচি পরিবর্তিত" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "বহুবিধ নির্বাচন" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "লেখা হচ্ছে: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "ক্লিপবোর্ডের বিষয়বস্তু প্রতিলেপন" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "উপস্থিতির সংখ্যা" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5430,7 +5460,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5438,312 +5468,312 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "পৃষ্ঠা বিভাজক" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "কলাম বিভাজক" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "$1 সন্নিবেশ" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "$1 মুছে ফেলুন" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:551 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "বৈশিষ্ট্য পরিবর্তিত" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "সারণি পরিবর্তিত" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "শৈলী পরিবর্তিত" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "সারি সন্নিবেশ" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:556 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "সারি মুছে ফেলুন" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "ঘর সন্নিবেশ" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:558 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "ঘরসমূহ মুছে ফেলুন" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 গুলি পরিবর্তন" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "পৃষ্ঠার শৈলী পরিবর্তন: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:560 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "পৃষ্ঠার শৈলী তৈরি: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "পৃষ্ঠার শৈলী অপসারণ: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "পৃষ্ঠার শৈলী পুনঃনামকরণ: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "শীর্ষচরণ/পাদচরণ পরিবর্তিত" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "ক্ষেত্র পরিবর্তিত" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "অনুচ্ছেদ শৈলী পরিবর্তন: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "অনুচ্ছেদ শৈলী অপসারণ: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "অনুচ্ছেদ শৈলী পুনঃনামকরণ: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "অক্ষর শৈলী তৈরি: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "অক্ষর শৈলী অপসারণ: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "অক্ষর শৈলী পুনঃনামকরণ: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "ফ্রেম শৈলী তৈরি: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "ফ্রেম শৈলী অপসারণ: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "ফ্রেম শৈলী পুনঃনামকরণ: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "সংখ্যায়ন শৈলী তৈরি: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "সংখ্যায়ন শৈলী অপসারণ: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "সংখ্যায়ন শৈলী পুনঃনামকরণ: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "বুকমার্ক পুনঃনামকরণ: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "সূচির ভুক্তি সন্নিবেশ" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "সূচির ভুক্তি অপসারণ" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "ক্ষেত্র" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "অনুচ্ছেদসমূহ" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "ফ্রেম" #. gfjHA -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE object" msgstr "" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:586 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "সূত্র" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "লেখচিত্র" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "মন্তব্য" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "প্রতিনির্দেশ" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "স্ক্রিপ্ট" #. zAoND -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "citation" msgstr "" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "বিশেষ অক্ষর" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "পাদটীকা" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:595 #, fuzzy msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "ছবি" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "অঙ্কন বস্তু" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "সারণি: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5751,1931 +5781,1931 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "অনুচ্ছেদ" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr " $1 অবজেক্টের শিরোনাম পরিবর্তন" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "" #. VgNVS -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DECORATIVE" msgid "Change decorative of $1" msgstr "" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:604 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "পৃষ্ঠার শৈলী তৈরি: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "পৃষ্ঠার শৈলী অপসারণ: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:606 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "পৃষ্ঠার শৈলী তৈরি: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:607 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "পৃষ্ঠা মুছে ফেলা" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "" #. 83pZ4 -#: sw/inc/strings.hrc:608 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELD" msgid "Update form field" msgstr "" #. Lkt9n -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:610 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELDS" msgid "Update form fields" msgstr "" #. R7raK -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_FORM_FIELDS" msgid "Delete form fields" msgstr "" #. kdxGJ -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_PAGE_NUMBER" msgid "Insert page number" msgstr "" #. XztwB -#: sw/inc/strings.hrc:612 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_THEME_COLORS" msgid "Change document theme color" msgstr "" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:614 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "" #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "নথি দৃশ্যপট" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "নথি দৃশ্যপট" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "শীর্ষচরণ $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "শীর্ষচরণ পৃষ্ঠা $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "পাদচরণ $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "পাদচরণ পৃষ্ঠা $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "পাদটীকা $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "পাদটীকা $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:624 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "প্রান্তটীকা $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:626 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "প্রান্তটীকা $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG2) পৃষ্ঠায় $(ARG1)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "$(ARG1) পৃষ্ঠা" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "পৃষ্ঠা: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "লেখক" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "তারিখ" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "কাজ" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "অ্যাকশনের তালিকা খুলতে এই বোতামটি সক্রিয় করুন যাতে এটি এই মন্তব্যে বা অন্যান্য মন্তব্যে কাজ করতে পারে" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "নথির দৃশ্যপট" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(প্রাকদর্শন মোড)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "%PRODUCTNAME নথি" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:639 #, fuzzy msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "পাঠযোগ্য ত্রুটি" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "" #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "ক্লিপবোর্ড থেকে পড়তে ত্রুটি।" #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "স্বনির্ধারিত কলাম বিভাজক" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "সারি %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "কলাম %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "অক্ষর" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "অনুচ্ছেদ" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "ফ্রেম" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "পৃষ্ঠা" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:652 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "সারণি" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:652 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "ঘর" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:655 #, fuzzy msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "এশীয়" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "CTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:657 #, fuzzy msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "পশ্চিমী" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "বিষয়বস্তু" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:659 +#: sw/inc/strings.hrc:660 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "পৃষ্ঠার পটভূমি (~c)" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:661 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:662 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "আড়াল করা পাঠ্য (~x)" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:663 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "পাঠ্য স্থানধারক (~T)" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:664 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "ফরম কন্ট্রোল (~s)" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "রঙ" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:666 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "পাঠ্য কালো রং এ মুদ্রণ (~k)" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:668 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "খালি পৃষ্ঠাগুলো স্বয়ংক্রিয়ভাবে মুদ্রণ (~a)" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:669 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "প্রিন্টারের পছন্দসমূহ থেকে শুধু পেপার ট্রে অপশন ব্যবহার করুন (~U)" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:670 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "কোনটি না (শুধু নথি)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:671 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "শুধু মন্তব্য" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:672 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "নথির শেষে রাখা" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:673 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "পৃষ্ঠার শেষে রাখা" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:674 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "মন্তব্য (~C)" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:675 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "বিলিপত্র (~u)" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:676 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "বাম-থেকে-ডানে স্ক্রিপ্ট" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:676 +#: sw/inc/strings.hrc:677 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "ডান-থেকে-বামে স্ক্রিপ্ট" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:678 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "ফাংশন" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:684 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "বাতিল" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:685 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "প্রয়োগ করুন" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "সূত্র বার" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:688 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "ফর্মূলা টেক্সট (~F)" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:692 #, fuzzy msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "রূপরেখা: স্তর" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:693 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "টেনে আনার মোড" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:702 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "" #. aQniE -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:704 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold Including Sub Levels" msgstr "" #. B82B2 -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold Including Sub Levels" msgstr "" #. vNEvg -#: sw/inc/strings.hrc:705 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_TITLE" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. 6UtZh -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:707 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_SPIN_LABEL" msgid "Level (1–10):" msgstr "" #. BFGYg -#: sw/inc/strings.hrc:707 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_HELP_LABEL" msgid "Enter maximum outline level allowed for a displayed heading." msgstr "" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "প্রদর্শন" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:713 #, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "সক্রিয় উইন্ডো" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:714 #, fuzzy msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "আড়াল" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:714 +#: sw/inc/strings.hrc:715 #, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "সক্রিয়" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:715 +#: sw/inc/strings.hrc:716 #, fuzzy msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "নিষ্ক্রিয়" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:717 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "সম্পাদনা..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:718 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "হালনাগাদ" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "সম্পাদনা" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:720 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "লিংক সম্পাদনা" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "সন্নিবেশ" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:722 #, fuzzy msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "সূচি" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "ফাইল" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:724 #, fuzzy msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "নথি প্রতি" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "লেখা" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "মুছে ফেলুন" #. 7Cp3o -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TABLES" msgid "Delete All Tables" msgstr "" #. znvjr -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FRAMES" msgid "Delete All Frames" msgstr "" #. CEEM6 -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_DELETE_ALL_GRAPHIC" msgid "Delete All Images" msgstr "" #. rDuCW -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_DELETE_ALL_OLE_OBJECTS" msgid "Delete All OLE Objects" msgstr "" #. GLUjP -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DELETE_ALL_BOOKMARKS" msgid "Delete All Bookmarks" msgstr "" #. FJhzQ -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REGIONS" msgid "Delete All Sections" msgstr "" #. Dh2By -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_DELETE_ALL_URLFIELDS" msgid "Delete All Hyperlinks" msgstr "" #. BJgWJ -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REFERENCES" msgid "Delete All References" msgstr "" #. nFUbb -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_DELETE_ALL_INDEXES" msgid "Delete All Indexes" msgstr "" #. JW8eU -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_DELETE_ALL_POSTITS" msgid "Delete All Comments" msgstr "" #. 9N68E -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_DELETE_ALL_DRAWOBJECTS" msgid "Delete All Drawing Objects" msgstr "" #. EfCUB -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TEXTFIELDS" msgid "Delete All Fields" msgstr "" #. FpXDJ -#: sw/inc/strings.hrc:738 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FOOTNOTES" msgid "Delete All Footnotes" msgstr "" #. 85DDq -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:740 msgctxt "STR_DELETE_ALL_ENDNOTES" msgid "Delete All Endnotes" msgstr "" #. 79MCU -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "STR_DELETE_OUTLINE" msgid "Delete Heading" msgstr "" #. BdrgG -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "STR_DELETE_TABLE" msgid "Delete Table" msgstr "" #. KDLKB -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "STR_DELETE_FRAME" msgid "Delete Frame" msgstr "" #. GjEL4 -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "STR_DELETE_GRAPHIC" msgid "Delete Image" msgstr "" #. CbSCH -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "STR_DELETE_OLE_OBJECT" msgid "Delete OLE Object" msgstr "" #. wnuG7 -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "STR_DELETE_BOOKMARK" msgid "Delete Bookmark" msgstr "" #. rHDQs -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "STR_DELETE_REGION" msgid "Delete Section" msgstr "" #. 9PtUQ -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "STR_DELETE_URLFIELD" msgid "Delete Hyperlink" msgstr "" #. CAu4D -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "STR_DELETE_REFERENCE" msgid "Delete Reference" msgstr "" #. qzhAh -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_DELETE_INDEX" msgid "Delete Index" msgstr "" #. KBCd2 -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_DELETE_POSTIT" msgid "Delete Comment" msgstr "" #. LyA2z -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_DELETE_DRAWOBJECT" msgid "Delete Drawing Object" msgstr "" #. RBBvA -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_DELETE_TEXTFIELD" msgid "Delete Field" msgstr "" #. 4NtWm -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_DELETE_FOOTNOTE" msgid "Delete Footnote" msgstr "" #. rd9bb -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_DELETE_ENDNOTE" msgid "Delete Endnote" msgstr "" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:756 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "মুছে ফেলুন" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "নির্বাচন" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "সূচিপত্র" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "লিংক" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:760 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "সব" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:762 #, fuzzy msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "আড়াল" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "নথি পাওয়া যায়নি: " #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "বাম: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr "" #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "" #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr "" #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr "" #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr "" #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "পৃষ্ঠা" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "লাইন" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "লেখক" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "কোনটি না" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr "ব: %1 মা: %2 দি: %3 ঘ: %4 মি: %5 সে: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "" #. 9iKSD -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined Index" msgstr "" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:791 #, fuzzy msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "সারণির বিষয়বস্তু" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:792 #, fuzzy msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "তথ্যসূত্র ১" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:793 #, fuzzy msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "উদ্ধৃতি" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "শিরোনাম" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:799 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "বিষয়" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "মূলশব্দ" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "মন্তব্য" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:802 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "তৈরিকৃত:" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "পরিবর্তিত" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:804 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "সর্বশেষ মুদ্রিত (_n):" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "পরিমার্জন সংখ্যা" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:805 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "সম্পাদনার মোট সময়" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:807 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:809 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "নিবন্ধ" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:811 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "বই" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:812 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "বিলিপত্র (~u)" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "কনফারেন্স কার্যক্রম" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:813 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "বইয়ের উদ্ধৃতি" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:815 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "শিরোনাম সহ বইয়ের উদ্ধৃতি" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "কনফারেন্স কার্যক্রম" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "সাময়িকী" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "প্রযুক্তিগত ডকুমেনটেশন" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "থিসিস" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "বিবিধ" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "গবেষণামূলক নিবন্ধ" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "কনফারেন্স কার্যক্রম" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:822 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "গবেষণা প্রতিবেদন" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:824 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "অপ্রকাশিত" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:826 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "নথি প্রতি" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "ব্যবহারকারী-নির্ধারিত১" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "ব্যবহারকারী-নির্ধারিত২" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "ব্যবহারকারী-নির্ধারিত৩" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "ব্যবহারকারী-নির্ধারিত৪" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "ব্যবহারকারী-নির্ধারিত৫" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "সংক্ষিপ্ত নাম" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:832 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "ধরন" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:834 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "প্রাপক" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:835 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "উদ্ধৃতি (_o)" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "লেখক" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:837 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "বইয়ের শিরোনাম (_B)" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "অধ্যায়" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:839 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "সংস্করণ (_i)" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:839 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "সম্পাদক" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:841 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "প্রকাশনার ধরন (_y)" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:842 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "প্রতিষ্ঠান (_u)" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "সাময়িকী" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "মাস" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "নোট" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "নম্বর" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:847 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "প্রতিষ্ঠান (_z)" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:848 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "পৃষ্ঠা (_g)" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "প্রকাশক" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "বিশ্ববিদ্যালয়" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:851 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "ক্রম (_r)" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "শিরোনাম" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:853 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "রিপোর্টের ধরন (_p)" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "ভলিউম" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "বছর" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "ব্যবহারকারী-নির্ধারিত১" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:857 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "ব্যবহারকারী-নির্ধারিত২" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:859 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "ব্যবহারকারী-নির্ধারিত৩" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "ব্যবহারকারী-নির্ধারিত৪" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "ব্যবহারকারী-নির্ধারিত৫" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:862 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "_ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "" #. CeSBP -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_TYPE" msgid "Mark link target" msgstr "" #. GnKHG -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_URL" msgid "Target URL" msgstr "" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "সূচির ভুক্তি সম্পাদনা" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "সূচির ভুক্তি সন্নিবেশ করা" #. TC9F6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the citation but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "মন্তব্য" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:872 #, fuzzy msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "মন্তব্য প্রদর্শন করুন" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:873 #, fuzzy msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "মন্তব্য গোপন করুন" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:875 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "শর্টকাট নাম ইতোমধ্যে উপস্থিত, অনুগ্রহ করে অন্য একটি নাম পছন্দ করুন" #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "স্বয়ংক্রিয়-লেখা মুছে ফেলবেন?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "বিভাগ অপসারণ করুন " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "স্বয়ংক্রিয়-লেখা :" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "স্বয়ংক্রিয়-লেখা সংরক্ষণ" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "এই ফাইলে কোনো স্বয়ংক্রিয়-লেখা নেই" #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "আমার স্বয়ংক্রিয়-লেখা" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:883 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "'%1' শর্টকাটের জন্য স্বয়ংক্রিয় পাঠ্য পাওয়া যায়নি।" #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:885 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:886 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "স্বয়ংক্রিয়-লেখা তৈরি করা যায়নি।" #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:888 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "অনুরোধকৃত ক্লিপবোর্ডের বিন্যাস বিদ্যমান নেই।" #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:890 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:891 +#: sw/inc/strings.hrc:892 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:893 +#: sw/inc/strings.hrc:894 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "সব মন্তব্য" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:894 +#: sw/inc/strings.hrc:895 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "সব মন্তব্য" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:896 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "মন্তব্যকারী " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(তারিখ নেই)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(লেখক নেই)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "$1 কে জবাব দিন" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:901 #, fuzzy msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "নতুন ঠিকানার ব্লক" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:904 #, fuzzy msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "অভিবাদন উপাদান" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:905 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:907 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "অভিবাদন" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "লেখা" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "ঠিকানার উপাদানের সাথে মিলাতে, আপনার ডাটা উৎসের ক্ষেত্র নির্ধারণ করুন।" #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "অভিবাদন প্রাকদর্শন" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "ঠিকানার উপাদান" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "অভিবাদন উপাদান" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "ক্ষেত্রের সাথে মেলায়:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "প্রাকদর্শন" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " এখনো মেলেনি " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "সর্বধরনের ফাইল" #. fCAvo -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists" msgstr "" #. Wjpry -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "" #. CVU2n -#: sw/inc/strings.hrc:922 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "" #. ccsQt -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:924 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "" #. Jwqok -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase" msgstr "" #. wEWC3 -#: sw/inc/strings.hrc:925 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel" msgstr "" #. e3ndC -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:927 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word" msgstr "" #. 9aA4Y -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text" msgstr "" #. 5iEeN -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated" msgstr "" #. jXQCD -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access" msgstr "" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7684,92 +7714,92 @@ msgid "" msgstr "" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "%PRODUCTNAME ঠিকানার তালিকা (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:933 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:935 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:939 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:941 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "শেষ (~F)" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:941 +#: sw/inc/strings.hrc:942 #, fuzzy msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "মেইল একত্রীতকরণ উইজার্ড" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:943 +#: sw/inc/strings.hrc:944 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "সারণি" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:945 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "কোয়েরি" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "নথির শুরু থেকে পুনরায় পরীক্ষণ করবেন?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "বানান-পরীক্ষণ শেষ হয়েছে।" #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:948 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" @@ -7779,252 +7809,252 @@ msgstr "" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "তারিখ" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "সময়" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "ফাইলের নাম" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "ডাটাবেসের নাম" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "পরিসংখ্যান" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:962 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "লেখক" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "ফর্মা" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "প্রেরক" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "চলক নির্ধারণ" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "চলক প্রদর্শন" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "সূত্র সন্নিবেশ" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "ইনপুট ক্ষেত্র" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "ইনপুট ক্ষেত্র (চলক)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "ইনপুট ক্ষেত্র (ব্যবহারকারী)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "শর্তাধীন লেখা" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE ক্ষেত্র" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "ম্যাক্রো কার্যকর" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "নম্বর পরিসর" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "পৃষ্ঠার চলক নির্ধারণ" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "পৃষ্ঠার চলক প্রদর্শন" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "URL লোড" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "স্থানধারক" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "একত্রিত বর্ণ" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "ইনপুট তালিকা" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "রেফারেন্স নির্ধারণ" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "রেফারেন্স সন্নিবেশ" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "মেইল একত্রীকরণ ক্ষেত্র" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "পরবর্তী রেকর্ড" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "যেকোনো রেকর্ড" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "রেকর্ড নম্বর" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "পূর্ববর্তী পৃষ্ঠা" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "পরবর্তী পৃষ্ঠা" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "লুক্কায়িত লেখা" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "ব্যবহারকারী ক্ষেত্র" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "নোট" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "স্ক্রিপ্ট" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "লুকায়িত অনুচ্ছেদ" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:1000 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "নথির-তথ্য" @@ -8033,94 +8063,94 @@ msgstr "নথির-তথ্য" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "তারিখ" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "তারিখ (অপরিবর্তিত)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "সময়" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "তারিখ (অপরিবর্তিত)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "সারণি" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "বর্ণ" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "শব্দ" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "অনুচ্ছেদ" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 #, fuzzy msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "ছবি" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1014 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "পৃষ্ঠা" #. FDe3u -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages in range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1018 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE স্বয়ংক্রিয়" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1019 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE ম্যানুয়াল" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "" @@ -8129,103 +8159,103 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "কোম্পানি" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "নামের প্রথমাংশ" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "নামের শেষাংশ" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "আদ্যক্ষর" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "রাস্তা" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "দেশ" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "জিপ কোড" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "শহর" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "শিরোনাম" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "অবস্থান" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "টেলিফোন(বাসা)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "টেলিফোন (কর্মস্থল)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "রাষ্ট্র" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "বন্ধ" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "চালু" @@ -8235,37 +8265,37 @@ msgstr "চালু" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "ফাইলের নাম" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "বর্ধিতাংশহীন ফাইলের নাম" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "পথ/ফাইলের নাম" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "পথ" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1051 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "শ্রেণী" @@ -8274,25 +8304,25 @@ msgstr "শ্রেণী" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "" @@ -8301,55 +8331,55 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "রোমান (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "রোমান (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "আরবী (১ ২ ৩)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "পৃষ্ঠার শৈলী হিসেবে" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "লেখা" @@ -8358,13 +8388,13 @@ msgstr "লেখা" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "নাম" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1075 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "আদ্যক্ষর" @@ -8373,49 +8403,49 @@ msgstr "আদ্যক্ষর" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "সিস্টেম" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "লেখা" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "নাম" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "লেখা" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "সূত্র" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1084 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "লেখা" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "ডাটাবেস" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "সিস্টেম" @@ -8424,19 +8454,19 @@ msgstr "সিস্টেম" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "লেখক" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "সময়" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1092 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "তারিখ" @@ -8445,79 +8475,79 @@ msgstr "তারিখ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "অধ্যায়" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "শ্রেণী এবং নম্বর" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "ক্যাপশন লেখা" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "নম্বর" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "সংখ্যা (প্রসঙ্গ ছাড়া)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "সংখ্যা (সম্পূর্ণ প্রসঙ্গ)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -8526,32 +8556,32 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "লেখা" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "সারণি" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "ফ্রেম" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 #, fuzzy msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "ছবি" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "বস্তু" @@ -8560,170 +8590,170 @@ msgstr "বস্তু" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "শর্ত (~C)" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "তারপর, তাছাড়া" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE স্ট্যাটমেন্ট" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "লুকায়িত লেখা (~e)" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "ম্যাক্রো নাম (~M)" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "রেফারেন্স (~R)" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "বর্ণ (~a)" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "অফসেট (~f)" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "মান" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "সূত্র" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "স্বনির্ধারিত" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[ব্যবহারকারী]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "অনুভূমিক পিচ" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "উল্লম্ব পিচ" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "প্রস্থ" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "উচ্চতা" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "বাম মার্জিন" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "উপরের মার্জিন" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "কলাম" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "সারি" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "" #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 #, fuzzy msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "বইয়ের প্রাকদর্শন" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "" #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8732,1441 +8762,1441 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "সারি" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "ড্রপ ক্যাপ" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "পৃষ্ঠা বিভাজক" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "উল্লম্বভাবে উল্টানো" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "অনুভূমিক দিকে উল্টানো" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "অক্ষর শৈলী" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "অক্ষর শৈলী" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "পাদচরণ" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "পাদচরণে" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "শীর্ষচরণ" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "শীর্ষচরণে" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 #, fuzzy msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "প্রস্থ" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "অনুচ্ছেদ" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "কোন পৃষ্ঠা নেই" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "উল্লম্বভাবে কেন্দ্রস্থিত" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "নিচে" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "লাইনের উপরে" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 #, fuzzy msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "বাম কেন্দ্রস্থিত" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "লাইনের নিচে" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "অনুভূমিকভাবে কেন্দ্রস্থিত" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "ভিতর" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "বাহির" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "সম্পূর্ণ প্রস্থ (_w)" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "কলাম" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "শুধুমাত্র-পাঠযোগ্য নথিতে সম্পাদনাযোগ্য (_d)" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 #, fuzzy msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "বিভাজন করুন" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "" #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "এবং " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "" #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "উজ্জ্বলতা " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "লাল: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "" #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "" #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "বৈপরীত্য: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "" #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "স্বচ্ছতা " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 #, fuzzy msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "সন্নিবেশ" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "গ্রাফিক্স মোড: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "আদর্শ" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "গ্রেস্কেল" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "সাদা এবং কালো" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "জলছাপ" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 #, fuzzy msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "উদ্ধৃতি" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "কোনো গ্রিড নেই" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "গ্রিড (শুধুমাত্র লাইন)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "গ্রিড (লাইন এবং অক্ষর)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 #, fuzzy msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "পাঠ্য প্রবাহ অনুসরণ করুন (_x)" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "পৃষ্ঠা" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 #, fuzzy msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "কন্ট্রোল" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "নির্বাচন" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 #, fuzzy msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "পুনরায় অনুসন্ধান" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "পরবর্তী পৃষ্ঠা" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "শিরোনামহীন (~N)" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "পরবর্তী বুকমার্কে" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "শিরোনামহীন (~N)" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "পরবর্তী পাদটীকায়" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "পরবর্তী মন্তব্য" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "সূচির ভুক্তি সন্নিবেশ" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "পূর্ববর্তী পৃষ্ঠা" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "পূর্ববর্তী পৃষ্ঠা" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "পূর্ববর্তী বিভাগে" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "পূর্ববর্তী বুকমার্কে" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "পূর্ববর্তী পাদটীকায়" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "পূর্ববর্তী মন্তব্য" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "পূর্ববর্তী সারণি সূত্রে যান" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "পূর্ববর্তী ত্রুটিযুক্ত সারণি সূত্রে যান" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "পরবর্তী ত্রুটিযুক্ত সারণি সূত্রে যান" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "সন্নিবেশ" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "মুছে ফেলুন" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "ছক পরিবর্তিত" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "প্রয়োগকৃত অনুচ্ছেদ শৈলী" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "সারি সন্নিবেশ করা হয়েছে" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "সারি মুছে ফেলা হয়েছে" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "পাদটীকা " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "পাদটীকা " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "স্তর মুছে ফেলুন... (~L)" #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "পৃষ্ঠা বিন্যাস... (~P)" #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "পাদচরণ মুছবেন?" #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "ফ্লোর বিন্যাস করা হবে..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 #, fuzzy msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "ছবি ফাইলটি খোলা যায়নি" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "ছবি ফাইল পড়া যাচ্ছে না" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "অজানা ছবি ফরম্যাট" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "এই ছবি ফাইলের সংস্করণ সমর্থিত নয়" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "ছবি ফিল্টার খুঁজে পাওয়া যায়নি" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 #, fuzzy msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "ছবি যোগ করার জন্য যথেষ্ট জায়গা নেই" #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 #, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "ফ্রেম সন্নিবেশ" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "মন্তব্য: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "সন্নিবেশন" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "অপসারণ" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "স্বয়ংক্রিয় সংশোধন" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "ছকের পরিবর্তন" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "প্রয়োগকৃত অনুচ্ছেদ শৈলী" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "পৃষ্ঠা " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "অনুচ্ছেদ" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 #, fuzzy msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "ছবি" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE অবজেক্ট" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "ফ্রেম" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "সারণি" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "সারণি সারি" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "সারণি ঘর" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "পৃষ্ঠা" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1358 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "শীর্ষচরণ" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "পাদচরণ" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML নথি" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "শিরোনাম" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "বিভাজক" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "স্তর " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "ফাইল, \"%2\" পাথে \"%1\" খুঁজে পাওয়া যাইনি।" #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 #, fuzzy msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "ব্যবহারকারী-নির্ধারিত নতুন সূচি" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 #, fuzzy msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "<কোনটি না>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "<কোনটি না>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "ভুক্তি" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "ট্যাব-স্টপ" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "লেখা" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "পৃষ্ঠার নম্বর" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "অক্ষর শৈলী " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1393 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "" @@ -10175,203 +10205,203 @@ msgstr "" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "বেস লাইন উপরে (~t)" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "বেস লাইন নিচে (~B)" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "বেস লাইন কেন্দ্রস্থিত (~c)" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1404 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (ফর্মা: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "সীমানা" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "পটভূমি" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(অনুচ্ছেদ শৈলী: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 #, fuzzy msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "পৃষ্ঠা নম্বর বর্তমান পৃষ্ঠায় প্রয়োগ করা যাবে না। জোড় সংখ্যা বাম পৃষ্ঠায় এবং ডান পৃষ্ঠায় বিজোড় সংখ্যা ব্যবহার করা যেতে পারে।" #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION মাস্টার নথি" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "" #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "" #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "কোনটি না (বানান পরীক্ষা করা হবে না)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "পূর্বনির্ধারিত ভাষা পুনঃনির্ধারণ" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "আরও..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "উপেক্ষা করুন (~I)" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "" #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "" #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "" #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "" #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML নথি" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 #, fuzzy msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "নথি প্রতি" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "" #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "স্তর " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "রূপরেখা " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "পাদটীকা/প্রান্তটীকা সন্নিবেশ" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 #, fuzzy msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "XX বার অনুসন্ধানের কি প্রতিস্থাপন করা হয়েছে" #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10379,7 +10409,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10387,80 +10417,80 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "পংক্তি " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1439 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "স্তম্ভ " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "" #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 #, fuzzy msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "চালিয়ে যাওয়া হবে" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1446 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1448 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1450 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1452 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1454 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -10469,7 +10499,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1460 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "" @@ -10478,143 +10508,143 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1467 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 #, fuzzy msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "স্বাক্ষর করেছেন" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1469 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1471 #, fuzzy msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "ব্যবসায়িক কার্ড (~u)" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1475 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "সন্নিবেশ" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "মুছে ফেলুন" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 #, fuzzy msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "বৈশিষ্ট্য" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "অনুসন্ধান শব্দপদ" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "১ম কী" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "২য় কী" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "মন্তব্য" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "অক্ষরের ছাঁদ মেলানো" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1485 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "হ্যাঁ" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "না" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "স্বনির্ধারিত" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1490 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1491 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1492 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "" @@ -10622,61 +10652,61 @@ msgstr "" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "" #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1498 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1500 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "" #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "" #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "" #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "" #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1507 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1508 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1509 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "" @@ -10686,255 +10716,261 @@ msgstr "" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "" #. guoPi -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value" msgstr "" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "" #. mjNi2 -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1537 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "" -#. LBmQP +#. WWTDi #: sw/inc/strings.hrc:1538 +msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" +msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" +msgstr "" + +#. LBmQP +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1539 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1544 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1546 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1549 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1551 +#: sw/inc/strings.hrc:1553 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1554 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1555 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1556 +#: sw/inc/strings.hrc:1558 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "" #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1559 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1560 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1561 +#: sw/inc/strings.hrc:1563 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1564 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "" @@ -14215,6 +14251,12 @@ msgctxt "copyfielddialog|CopyFieldDialog" msgid "Copy field content" msgstr "" +#. wHXHT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:53 +msgctxt "copyfielddialog|copy" +msgid "_Copy" +msgstr "" + #. RhJKT #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:96 msgctxt "copyfielddialog|label2" diff --git a/source/bn-IN/vcl/messages.po b/source/bn-IN/vcl/messages.po index df188774a2d..315f3722200 100644 --- a/source/bn-IN/vcl/messages.po +++ b/source/bn-IN/vcl/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-25 05:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:31+0000\n" "Last-Translator: Shaunak Basu \n" "Language-Team: Bengali (India) \n" "Language: bn-IN\n" @@ -19,518 +19,518 @@ msgstr "" #. k5jTM #. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names #. This array must (probably) match exactly the enum Paper in -#: vcl/inc/print.hrc:33 +#: vcl/inc/print.hrc:32 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A0" msgstr "A0" #. 57USD -#: vcl/inc/print.hrc:34 +#: vcl/inc/print.hrc:33 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A1" msgstr "A1" #. QzHUo -#: vcl/inc/print.hrc:35 +#: vcl/inc/print.hrc:34 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A2" msgstr "A2" #. a35VU -#: vcl/inc/print.hrc:36 +#: vcl/inc/print.hrc:35 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A3" msgstr "A3" #. CnELN -#: vcl/inc/print.hrc:37 +#: vcl/inc/print.hrc:36 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4" msgstr "A4" #. wpQMC -#: vcl/inc/print.hrc:38 +#: vcl/inc/print.hrc:37 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A5" msgstr "A5" #. YBMoi -#: vcl/inc/print.hrc:39 +#: vcl/inc/print.hrc:38 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" #. kyC9G -#: vcl/inc/print.hrc:40 +#: vcl/inc/print.hrc:39 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" #. TKbQV -#: vcl/inc/print.hrc:41 +#: vcl/inc/print.hrc:40 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter" msgstr "অক্ষর" #. GJoaX -#: vcl/inc/print.hrc:42 +#: vcl/inc/print.hrc:41 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Legal" msgstr "আইনি" #. fGwCX -#: vcl/inc/print.hrc:43 +#: vcl/inc/print.hrc:42 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Tabloid" msgstr "ট্যাবলয়েড" #. heERi -#: vcl/inc/print.hrc:44 +#: vcl/inc/print.hrc:43 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "User Defined" msgstr "ব্যবহারকারী নির্ধারিত" #. GFBC8 -#: vcl/inc/print.hrc:45 +#: vcl/inc/print.hrc:44 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" #. FU8Go -#: vcl/inc/print.hrc:46 +#: vcl/inc/print.hrc:45 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C4 Envelope" msgstr "C4 খাম" #. AFT7L -#: vcl/inc/print.hrc:47 +#: vcl/inc/print.hrc:46 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C5 Envelope" msgstr "C5 খাম" #. DUtCj -#: vcl/inc/print.hrc:48 +#: vcl/inc/print.hrc:47 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6 Envelope" msgstr "C6 খাম" #. MArLZ -#: vcl/inc/print.hrc:49 +#: vcl/inc/print.hrc:48 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "C6/5 খাম" #. TTtys -#: vcl/inc/print.hrc:50 +#: vcl/inc/print.hrc:49 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "DL Envelope" msgstr "DL খাম" #. aZ2Lo -#: vcl/inc/print.hrc:51 +#: vcl/inc/print.hrc:50 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Dia Slide" msgstr "ডায়া স্লাইড" #. EzE2Q -#: vcl/inc/print.hrc:52 +#: vcl/inc/print.hrc:51 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 4:3" msgstr "" #. 6MjsD -#: vcl/inc/print.hrc:53 +#: vcl/inc/print.hrc:52 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C" msgstr "" #. Yfrzk -#: vcl/inc/print.hrc:54 +#: vcl/inc/print.hrc:53 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "D" msgstr "" #. Ahd2X -#: vcl/inc/print.hrc:55 +#: vcl/inc/print.hrc:54 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "E" msgstr "" #. 9quGe -#: vcl/inc/print.hrc:56 +#: vcl/inc/print.hrc:55 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Executive" msgstr "এক্সেকিউটিভ" #. SXPft -#: vcl/inc/print.hrc:57 +#: vcl/inc/print.hrc:56 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Legal Fanfold" msgstr "" #. A48FP -#: vcl/inc/print.hrc:58 +#: vcl/inc/print.hrc:57 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#8 (Monarch) Envelope" msgstr "#৮ (মোনার্ক) খাম" #. p4BPX -#: vcl/inc/print.hrc:59 +#: vcl/inc/print.hrc:58 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" msgstr "#৬ ৩/৪ (ব্যক্তিগত) খাম" #. 7nYNA -#: vcl/inc/print.hrc:60 +#: vcl/inc/print.hrc:59 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#9 Envelope" msgstr "#৯ খাম" #. 7pGhj -#: vcl/inc/print.hrc:61 +#: vcl/inc/print.hrc:60 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#10 Envelope" msgstr "#১০ খাম" #. JLiyQ -#: vcl/inc/print.hrc:62 +#: vcl/inc/print.hrc:61 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#11 Envelope" msgstr "#১১ খাম" #. Mpdko -#: vcl/inc/print.hrc:63 +#: vcl/inc/print.hrc:62 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#12 Envelope" msgstr "#১২ খাম" #. YCdjh -#: vcl/inc/print.hrc:64 +#: vcl/inc/print.hrc:63 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16 Kai (16k)" msgstr "" #. xizMp -#: vcl/inc/print.hrc:65 +#: vcl/inc/print.hrc:64 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "32 Kai" msgstr "৩২ কাই" #. eRsjd -#: vcl/inc/print.hrc:66 +#: vcl/inc/print.hrc:65 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Big 32 Kai" msgstr "বিগ ৩২ কাই" #. DT7AF -#: vcl/inc/print.hrc:67 +#: vcl/inc/print.hrc:66 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" #. 8GGnm -#: vcl/inc/print.hrc:68 +#: vcl/inc/print.hrc:67 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" #. tXHgU -#: vcl/inc/print.hrc:69 +#: vcl/inc/print.hrc:68 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" #. qmPSf -#: vcl/inc/print.hrc:70 +#: vcl/inc/print.hrc:69 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Ledger" msgstr "" #. nD5vU -#: vcl/inc/print.hrc:71 +#: vcl/inc/print.hrc:70 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Statement" msgstr "" #. ABJBh -#: vcl/inc/print.hrc:72 +#: vcl/inc/print.hrc:71 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Quarto" msgstr "" #. Qnxii -#: vcl/inc/print.hrc:73 +#: vcl/inc/print.hrc:72 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x14" msgstr "" #. NqDor -#: vcl/inc/print.hrc:74 +#: vcl/inc/print.hrc:73 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#14 Envelope" msgstr "" #. HG72H -#: vcl/inc/print.hrc:75 +#: vcl/inc/print.hrc:74 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C3 Envelope" msgstr "" #. GcZXC -#: vcl/inc/print.hrc:76 +#: vcl/inc/print.hrc:75 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Italian Envelope" msgstr "" #. jAAep -#: vcl/inc/print.hrc:77 +#: vcl/inc/print.hrc:76 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "U.S. Standard Fanfold" msgstr "" #. EnDDT -#: vcl/inc/print.hrc:78 +#: vcl/inc/print.hrc:77 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Standard Fanfold" msgstr "" #. PbPaG -#: vcl/inc/print.hrc:79 +#: vcl/inc/print.hrc:78 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Japanese Postcard" msgstr "জাপানী পোস্ট-কার্ড" #. DDGCC -#: vcl/inc/print.hrc:80 +#: vcl/inc/print.hrc:79 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "9x11" msgstr "" #. B7BBS -#: vcl/inc/print.hrc:81 +#: vcl/inc/print.hrc:80 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x11" msgstr "" #. 47xPq -#: vcl/inc/print.hrc:82 +#: vcl/inc/print.hrc:81 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "15x11" msgstr "" #. jLxUU -#: vcl/inc/print.hrc:83 +#: vcl/inc/print.hrc:82 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Invitation Envelope" msgstr "" #. P9Ams -#: vcl/inc/print.hrc:84 +#: vcl/inc/print.hrc:83 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperA" msgstr "" #. 8FXjz -#: vcl/inc/print.hrc:85 +#: vcl/inc/print.hrc:84 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperB" msgstr "" #. YeXeF -#: vcl/inc/print.hrc:86 +#: vcl/inc/print.hrc:85 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter Plus" msgstr "" #. DFEbD -#: vcl/inc/print.hrc:87 +#: vcl/inc/print.hrc:86 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4 Plus" msgstr "" #. ak83a -#: vcl/inc/print.hrc:88 +#: vcl/inc/print.hrc:87 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Double Postcard" msgstr "" #. ZidKk -#: vcl/inc/print.hrc:89 +#: vcl/inc/print.hrc:88 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A6" msgstr "" #. LWf9B -#: vcl/inc/print.hrc:90 +#: vcl/inc/print.hrc:89 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "12x11" msgstr "" #. BkrJX -#: vcl/inc/print.hrc:91 +#: vcl/inc/print.hrc:90 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A7" msgstr "" #. SWbqF -#: vcl/inc/print.hrc:92 +#: vcl/inc/print.hrc:91 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A8" msgstr "" #. GYtp3 -#: vcl/inc/print.hrc:93 +#: vcl/inc/print.hrc:92 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A9" msgstr "" #. bpFt9 -#: vcl/inc/print.hrc:94 +#: vcl/inc/print.hrc:93 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A10" msgstr "" #. FTA7W -#: vcl/inc/print.hrc:95 +#: vcl/inc/print.hrc:94 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B0 (ISO)" msgstr "" #. 2GKu3 -#: vcl/inc/print.hrc:96 +#: vcl/inc/print.hrc:95 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B1 (ISO)" msgstr "" #. vXJTD -#: vcl/inc/print.hrc:97 +#: vcl/inc/print.hrc:96 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B2 (ISO)" msgstr "" #. aC9No -#: vcl/inc/print.hrc:98 +#: vcl/inc/print.hrc:97 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B3 (ISO)" msgstr "" #. MuLhT -#: vcl/inc/print.hrc:99 +#: vcl/inc/print.hrc:98 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B7 (ISO)" msgstr "" #. krPPq -#: vcl/inc/print.hrc:100 +#: vcl/inc/print.hrc:99 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B8 (ISO)" msgstr "" #. YGESB -#: vcl/inc/print.hrc:101 +#: vcl/inc/print.hrc:100 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B9 (ISO)" msgstr "" #. njHYv -#: vcl/inc/print.hrc:102 +#: vcl/inc/print.hrc:101 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B10 (ISO)" msgstr "" #. AVSBr -#: vcl/inc/print.hrc:103 +#: vcl/inc/print.hrc:102 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C2 Envelope" msgstr "" #. EFNMQ -#: vcl/inc/print.hrc:104 +#: vcl/inc/print.hrc:103 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C7 Envelope" msgstr "" #. zSAKG -#: vcl/inc/print.hrc:105 +#: vcl/inc/print.hrc:104 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C8 Envelope" msgstr "" #. AX3UZ -#: vcl/inc/print.hrc:106 +#: vcl/inc/print.hrc:105 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch A" msgstr "" #. DVqSQ -#: vcl/inc/print.hrc:107 +#: vcl/inc/print.hrc:106 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch B" msgstr "" #. XTWTA -#: vcl/inc/print.hrc:108 +#: vcl/inc/print.hrc:107 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch C" msgstr "" #. 7HfJq -#: vcl/inc/print.hrc:109 +#: vcl/inc/print.hrc:108 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch D" msgstr "" #. iFxKS -#: vcl/inc/print.hrc:110 +#: vcl/inc/print.hrc:109 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch E" msgstr "" #. H86KB -#: vcl/inc/print.hrc:111 +#: vcl/inc/print.hrc:110 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:9" msgstr "" #. qXCQA -#: vcl/inc/print.hrc:112 +#: vcl/inc/print.hrc:111 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:10" msgstr "" #. ByzTD -#: vcl/inc/print.hrc:113 +#: vcl/inc/print.hrc:112 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (195 x 270)" msgstr "" #. EE6VX -#: vcl/inc/print.hrc:114 +#: vcl/inc/print.hrc:113 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (197 x 273)" msgstr "" #. FSbUj -#: vcl/inc/print.hrc:115 +#: vcl/inc/print.hrc:114 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Widescreen" msgstr "" #. W2nn3 -#: vcl/inc/print.hrc:116 +#: vcl/inc/print.hrc:115 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (4:3)" msgstr "" #. YoYJC -#: vcl/inc/print.hrc:117 +#: vcl/inc/print.hrc:116 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:9)" msgstr "" #. suFnH #. To translators: This is the last entry of the sequence of paper size names -#: vcl/inc/print.hrc:119 +#: vcl/inc/print.hrc:118 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:10)" msgstr "" @@ -601,229 +601,229 @@ msgid "_Yes" msgstr "" #. CXDQa -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:28 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Preview" msgstr "প্রাকদর্শন" #. BgxCz -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Page number" msgstr "পৃষ্ঠা নম্বর" #. BEgxh -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Number of pages" msgstr "পৃষ্ঠার সংখ্যা" #. xV2vm -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "More" msgstr "আরও" #. QWCDs -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:33 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Print selection only" msgstr "শুধুমাত্র নির্বাচিত অংশ মুদ্রণ" #. tEVgr -#: vcl/inc/strings.hrc:25 +#: vcl/inc/strings.hrc:24 msgctxt "SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE" msgid "[No selection possible]" msgstr "" #. QbQEb -#: vcl/inc/strings.hrc:27 +#: vcl/inc/strings.hrc:26 msgctxt "SV_MENU_MAC_SERVICES" msgid "Services" msgstr "পরিসেবা" #. qDpAm -#: vcl/inc/strings.hrc:28 +#: vcl/inc/strings.hrc:27 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEAPP" msgid "Hide %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME আড়াল করা হবে" #. y9pN4 -#: vcl/inc/strings.hrc:29 +#: vcl/inc/strings.hrc:28 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEALL" msgid "Hide Others" msgstr "অন্যান্য সব আড়াল করা হবে" #. gSgGK -#: vcl/inc/strings.hrc:30 +#: vcl/inc/strings.hrc:29 msgctxt "SV_MENU_MAC_SHOWALL" msgid "Show All" msgstr "সব প্রদর্শন করা হবে" #. vDgCm -#: vcl/inc/strings.hrc:31 +#: vcl/inc/strings.hrc:30 msgctxt "SV_MENU_MAC_QUITAPP" msgid "Quit %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME থেকে প্রস্থান করুন" #. MFxaN -#: vcl/inc/strings.hrc:33 +#: vcl/inc/strings.hrc:32 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSE" msgid "Close" msgstr "বন্ধ করুন" #. FinRN -#: vcl/inc/strings.hrc:34 +#: vcl/inc/strings.hrc:33 msgctxt "SV_HELPTEXT_MINIMIZE" msgid "Minimize" msgstr "আড়াল করুন" #. wNV6G -#: vcl/inc/strings.hrc:35 +#: vcl/inc/strings.hrc:34 msgctxt "SV_HELPTEXT_MAXIMIZE" msgid "Maximize" msgstr "বড় করুন" #. FFCjB -#: vcl/inc/strings.hrc:36 +#: vcl/inc/strings.hrc:35 msgctxt "SV_HELPTEXT_RESTORE" msgid "Restore" msgstr "পুনরুদ্ধার" #. ryVCS -#: vcl/inc/strings.hrc:37 +#: vcl/inc/strings.hrc:36 msgctxt "SV_HELPTEXT_HELP" msgid "Help" msgstr "সাহায্য" #. kXsuJ -#: vcl/inc/strings.hrc:38 +#: vcl/inc/strings.hrc:37 msgctxt "SV_HELPTEXT_SCREENSHOT" msgid "Take and annotate a screenshot" msgstr "" #. tEF9o -#: vcl/inc/strings.hrc:39 +#: vcl/inc/strings.hrc:38 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEIN" msgid "Show" msgstr "প্রদর্শন" #. FGDmB -#: vcl/inc/strings.hrc:40 +#: vcl/inc/strings.hrc:39 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEOUT" msgid "Hide" msgstr "আড়াল করুন" #. CTSjk -#: vcl/inc/strings.hrc:41 +#: vcl/inc/strings.hrc:40 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSEDOCUMENT" msgid "Close Document" msgstr "নথি বন্ধ করুন" #. zpU7V #. To translators: This is used on buttons for platforms other than Windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:44 +#: vcl/inc/strings.hrc:43 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK" msgid "~OK" msgstr "ঠিক আছে (~O)" #. tePSP #. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:46 +#: vcl/inc/strings.hrc:45 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL" msgid "~Cancel" msgstr "বাতিল (~C)" #. Td9Kr #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:48 +#: vcl/inc/strings.hrc:47 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC" msgid "OK" msgstr "ঠিক আছে" #. HYFxt #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:50 +#: vcl/inc/strings.hrc:49 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL_NOMNEMONIC" msgid "Cancel" msgstr "বাতিল" #. FeA4H -#: vcl/inc/strings.hrc:51 +#: vcl/inc/strings.hrc:50 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_YES" msgid "~Yes" msgstr "হ্যাঁ (~Y)" #. FoaHJ -#: vcl/inc/strings.hrc:52 +#: vcl/inc/strings.hrc:51 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NO" msgid "~No" msgstr "না (~N)" #. oF4GE -#: vcl/inc/strings.hrc:53 +#: vcl/inc/strings.hrc:52 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_RETRY" msgid "~Retry" msgstr "পুনরায় চেষ্টা (~R)" #. ECcBY -#: vcl/inc/strings.hrc:54 +#: vcl/inc/strings.hrc:53 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_HELP" msgid "~Help" msgstr "সাহায্য (~H)" #. vT447 -#: vcl/inc/strings.hrc:55 +#: vcl/inc/strings.hrc:54 #, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CLOSE" msgid "~Close" msgstr "বন্ধ করুন" #. HGPAB -#: vcl/inc/strings.hrc:56 +#: vcl/inc/strings.hrc:55 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_MORE" msgid "~More" msgstr "অতিরিক্ত (~M)" #. 2G82H -#: vcl/inc/strings.hrc:57 +#: vcl/inc/strings.hrc:56 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_IGNORE" msgid "~Ignore" msgstr "উপেক্ষা করুন (~I)" #. mHKZG -#: vcl/inc/strings.hrc:58 +#: vcl/inc/strings.hrc:57 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_ABORT" msgid "~Abort" msgstr "পরিত্যাগ করুন (~A)" #. xGRuS -#: vcl/inc/strings.hrc:59 +#: vcl/inc/strings.hrc:58 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_LESS" msgid "~Less" msgstr "অল্প (~L)" #. Y587T -#: vcl/inc/strings.hrc:60 +#: vcl/inc/strings.hrc:59 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SAVE" msgid "~Save" msgstr "সংরক্ষণ (~S)" #. LEA6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:61 +#: vcl/inc/strings.hrc:60 #, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OPEN" msgid "~Open" msgstr "খুলুন" #. ok7v2 -#: vcl/inc/strings.hrc:62 +#: vcl/inc/strings.hrc:61 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SCREENSHOT" msgid "~Screenshot" msgstr "" #. Ni8JA -#: vcl/inc/strings.hrc:64 +#: vcl/inc/strings.hrc:63 msgctxt "SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE" msgid "" "The component (%s) could not be loaded.\n" @@ -833,240 +833,240 @@ msgstr "" "অনুগ্রহ করে সংশোধন অপশন সহ শুরু করুন।" #. 3NRoN -#: vcl/inc/strings.hrc:66 +#: vcl/inc/strings.hrc:65 msgctxt "SV_STDTEXT_ABOUT" msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME সম্পর্কে" #. HqHKV -#: vcl/inc/strings.hrc:67 +#: vcl/inc/strings.hrc:66 msgctxt "SV_STDTEXT_PREFERENCES" msgid "Preferences..." msgstr "পছন্দসমূহ..." #. ZLc4n -#: vcl/inc/strings.hrc:68 +#: vcl/inc/strings.hrc:67 msgctxt "SV_STDTEXT_ALLFILETYPES" msgid "Any type" msgstr "যেকোন ধরনের" #. qfg3C -#: vcl/inc/strings.hrc:70 +#: vcl/inc/strings.hrc:69 msgctxt "SV_ACCESSERROR_NO_FONTS" msgid "No fonts could be found on the system." msgstr "সিস্টেমে কোন ফন্ট পাওয়া যায়নি।" #. rWAuM -#: vcl/inc/strings.hrc:72 +#: vcl/inc/strings.hrc:71 msgctxt "SV_PRINT_NOPAGES" msgid "No pages" msgstr "কোন পৃষ্ঠা নেই" #. SFF7G -#: vcl/inc/strings.hrc:73 +#: vcl/inc/strings.hrc:72 msgctxt "SV_PRINT_NOPREVIEW" msgid "Preview is disabled" msgstr "" #. xMtCc -#: vcl/inc/strings.hrc:74 +#: vcl/inc/strings.hrc:73 msgctxt "SV_PRINT_TOFILE_TXT" msgid "Print to File..." msgstr "ফাইলে মুদ্রণ..." #. GBDRJ -#: vcl/inc/strings.hrc:75 +#: vcl/inc/strings.hrc:74 msgctxt "SV_PRINT_DEFPRT_TXT" msgid "Default printer" msgstr "পূর্বনির্ধারিত মুদ্রণযন্ত্র" #. 8BSG2 -#: vcl/inc/strings.hrc:76 +#: vcl/inc/strings.hrc:75 msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT" msgid "Please enter the fax number" msgstr "" #. GtHUE -#: vcl/inc/strings.hrc:77 +#: vcl/inc/strings.hrc:76 msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT" msgid "Custom" msgstr "স্বনির্ধারিত:" #. yPJTL -#: vcl/inc/strings.hrc:79 +#: vcl/inc/strings.hrc:78 #, fuzzy msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR" msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated." msgstr "সন্নিবিষ্ট লেখাটি এই ক্ষেত্রের সর্বোচ্চ দৈর্ঘ্য অতিক্রম করেছে। লেখা ছেঁটে ফেলা হয়েছে।" #. Dk4vc -#: vcl/inc/strings.hrc:81 +#: vcl/inc/strings.hrc:80 msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS" msgid "CPU threads: " msgstr "" #. 5DyEd -#: vcl/inc/strings.hrc:82 +#: vcl/inc/strings.hrc:81 msgctxt "SV_APP_OSVERSION" msgid "OS: " msgstr "" #. Yqrwo -#: vcl/inc/strings.hrc:83 +#: vcl/inc/strings.hrc:82 msgctxt "SV_APP_UIRENDER" msgid "UI render: " msgstr "" #. HnDDn -#: vcl/inc/strings.hrc:84 +#: vcl/inc/strings.hrc:83 msgctxt "SV_APP_SKIA_VULKAN" msgid "Skia/Vulkan" msgstr "" #. f5k6D -#: vcl/inc/strings.hrc:85 +#: vcl/inc/strings.hrc:84 msgctxt "SV_APP_SKIA_METAL" msgid "Skia/Metal" msgstr "" #. n2Hto -#: vcl/inc/strings.hrc:86 +#: vcl/inc/strings.hrc:85 msgctxt "SV_APP_SKIA_RASTER" msgid "Skia/Raster" msgstr "" #. ZitRE -#: vcl/inc/strings.hrc:87 +#: vcl/inc/strings.hrc:86 #, fuzzy msgctxt "SV_APP_DEFAULT" msgid "default" msgstr "ডিফল্ট" #. 4gWk5 -#: vcl/inc/strings.hrc:89 +#: vcl/inc/strings.hrc:88 msgctxt "SV_MSGBOX_INFO" msgid "Information" msgstr "তথ্য" #. 5gAyW -#: vcl/inc/strings.hrc:90 +#: vcl/inc/strings.hrc:89 #, fuzzy msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING" msgid "Warning" msgstr "সাবধানবাণী" #. buqyG -#: vcl/inc/strings.hrc:91 +#: vcl/inc/strings.hrc:90 #, fuzzy msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR" msgid "Error" msgstr "ত্রুটি" #. 3CTTS -#: vcl/inc/strings.hrc:92 +#: vcl/inc/strings.hrc:91 msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY" msgid "Confirmation" msgstr "নিশ্চিতকরণ" #. drUB5 -#: vcl/inc/strings.hrc:94 +#: vcl/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA" msgid "delete line" msgstr "" #. cxFKH -#: vcl/inc/strings.hrc:95 +#: vcl/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS" msgid "delete multiple lines" msgstr "" #. 7KPRL -#: vcl/inc/strings.hrc:96 +#: vcl/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA" msgid "insert multiple lines" msgstr "" #. R2cyr -#: vcl/inc/strings.hrc:97 +#: vcl/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS" msgid "insert '$1'" msgstr "" #. 66FYV -#: vcl/inc/strings.hrc:98 +#: vcl/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS" msgid "delete '$1'" msgstr "" #. YhJ4x #. descriptions of accessible objects -#: vcl/inc/strings.hrc:101 +#: vcl/inc/strings.hrc:100 msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX" msgid "Row: %1, Column: %2" msgstr "" #. 5RjLF -#: vcl/inc/strings.hrc:102 +#: vcl/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD" msgid "Empty Field" msgstr "" #. TcNJT -#: vcl/inc/strings.hrc:104 +#: vcl/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY" msgid "Day" msgstr "" #. DhSTi -#: vcl/inc/strings.hrc:105 +#: vcl/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK" msgid "Week" msgstr "" #. 5Eyy3 -#: vcl/inc/strings.hrc:106 +#: vcl/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY" msgid "Today" msgstr "" #. rSVhV -#: vcl/inc/strings.hrc:108 +#: vcl/inc/strings.hrc:107 msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE" msgid "Steps" msgstr "" #. wEp9A -#: vcl/inc/strings.hrc:109 +#: vcl/inc/strings.hrc:108 msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "" #. ygXBw -#: vcl/inc/strings.hrc:110 +#: vcl/inc/strings.hrc:109 msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT" msgid "~Next >" msgstr "" #. 5MSDe -#: vcl/inc/strings.hrc:111 +#: vcl/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS" msgid "< Bac~k" msgstr "" #. urFMt -#: vcl/inc/strings.hrc:113 +#: vcl/inc/strings.hrc:112 msgctxt "STR_SEPARATOR" msgid "Separator" msgstr "" #. eCq2K -#: vcl/inc/strings.hrc:115 +#: vcl/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_TITLE" msgid "Default file formats not registered" msgstr "" #. TDctx -#: vcl/inc/strings.hrc:116 +#: vcl/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_MSG" msgid "" "The following file formats are not registered to be opened by default in %PRODUCTNAME:\n" @@ -1075,7 +1075,7 @@ msgid "" msgstr "" #. EkzSW -#: vcl/inc/strings.hrc:118 +#: vcl/inc/strings.hrc:117 msgctxt "KEY_VERSION_CHECK" msgid "" "Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n" @@ -1083,259 +1083,259 @@ msgid "" msgstr "" #. 4jvA7 -#: vcl/inc/strings.hrc:120 +#: vcl/inc/strings.hrc:119 msgctxt "STR_GBU" msgid "Graphics Backend used: %1" msgstr "" #. FBgmu -#: vcl/inc/strings.hrc:121 +#: vcl/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_PASSED" msgid "Passed Tests: %1" msgstr "" #. 3nqZp -#: vcl/inc/strings.hrc:122 +#: vcl/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_QUIRKY" msgid "Quirky Tests: %1" msgstr "" #. KhjFD -#: vcl/inc/strings.hrc:123 +#: vcl/inc/strings.hrc:122 msgctxt "STR_FAILED" msgid "Failed Tests: %1" msgstr "" #. uKGQi -#: vcl/inc/strings.hrc:124 +#: vcl/inc/strings.hrc:123 msgctxt "STR_SKIPPED" msgid "Skipped Tests: %1" msgstr "" #. Pjkxs -#: vcl/inc/strings.hrc:126 +#: vcl/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_UNSAVED_DOCUMENTS" msgid "There are unsaved documents" msgstr "" #. LXCUf -#: vcl/inc/strings.hrc:128 +#: vcl/inc/strings.hrc:127 #, fuzzy msgctxt "editmenu|specialchar" msgid "_Special Character..." msgstr "বিশেষ অক্ষর... (~S)" #. be4e7 -#: vcl/inc/strings.hrc:130 +#: vcl/inc/strings.hrc:129 msgctxt "RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON" msgid "Browse" msgstr "ব্রাউজ করুন" #. 42j6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:131 +#: vcl/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "প্রসারিত করুন" #. 8MWFj -#: vcl/inc/strings.hrc:132 +#: vcl/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "সংকুচিত করুন" #. zZTzc -#: vcl/inc/strings.hrc:133 +#: vcl/inc/strings.hrc:132 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_CHECK" msgid "Check" msgstr "টিক চিহ্ন দিন" #. Kva49 -#: vcl/inc/strings.hrc:134 +#: vcl/inc/strings.hrc:133 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_UNCHECK" msgid "Uncheck" msgstr "নির্বাচনমুক্ত করুন" #. nk4DD -#: vcl/inc/strings.hrc:135 +#: vcl/inc/strings.hrc:134 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL" msgid "Vertical scroll bar" msgstr "উল্লম্ব স্ক্রল দন্ড" #. FRA3z -#: vcl/inc/strings.hrc:136 +#: vcl/inc/strings.hrc:135 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL" msgid "Horizontal scroll bar" msgstr "অনুভূমিক স্ক্রল দন্ড" #. DNmVr -#: vcl/inc/strings.hrc:137 +#: vcl/inc/strings.hrc:136 msgctxt "RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION" msgid "Please press enter to go into child control for more operations" msgstr "অারো কাজের জন্য, শিশু নিয়ন্ত্রণে যেতে দয়া করে এন্টার টিপুন" #. V2EuY #. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names -#: vcl/inc/units.hrc:31 +#: vcl/inc/units.hrc:30 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mm" msgstr "মিলিমিটার" #. fH7MJ -#: vcl/inc/units.hrc:32 +#: vcl/inc/units.hrc:31 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "cm" msgstr "সেন্টিমিটার" #. B5tmt -#: vcl/inc/units.hrc:33 +#: vcl/inc/units.hrc:32 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "m" msgstr "" #. XyxEA -#: vcl/inc/units.hrc:34 +#: vcl/inc/units.hrc:33 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "km" msgstr "কিলোমিটার" #. z6nfj -#: vcl/inc/units.hrc:35 +#: vcl/inc/units.hrc:34 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twips" msgstr "টুইপ" #. gi2y8 -#: vcl/inc/units.hrc:36 +#: vcl/inc/units.hrc:35 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twip" msgstr "টুইপ" #. Rk9tP -#: vcl/inc/units.hrc:37 +#: vcl/inc/units.hrc:36 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pt" msgstr "পয়েন্ট" #. J6AgQ -#: vcl/inc/units.hrc:38 +#: vcl/inc/units.hrc:37 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pc" msgstr "পাইকা" #. oC8K4 #. To translators: double prime symbol for inch -#: vcl/inc/units.hrc:40 +#: vcl/inc/units.hrc:39 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "″" msgstr "" #. AEhCN -#: vcl/inc/units.hrc:41 +#: vcl/inc/units.hrc:40 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "\"" msgstr "" #. wmf3u -#: vcl/inc/units.hrc:42 +#: vcl/inc/units.hrc:41 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "in" msgstr "ইঞ্চি" #. GEHxy -#: vcl/inc/units.hrc:43 +#: vcl/inc/units.hrc:42 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "inch" msgstr "ইঞ্চি" #. 4AEJE #. To translators: prime symbol for foot -#: vcl/inc/units.hrc:45 +#: vcl/inc/units.hrc:44 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "′" msgstr "" #. RYzjD -#: vcl/inc/units.hrc:46 +#: vcl/inc/units.hrc:45 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "'" msgstr "" #. a64NT -#: vcl/inc/units.hrc:47 +#: vcl/inc/units.hrc:46 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ft" msgstr "ফিট" #. fbTuQ -#: vcl/inc/units.hrc:48 +#: vcl/inc/units.hrc:47 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "foot" msgstr "ফিট" #. BvZ6A -#: vcl/inc/units.hrc:49 +#: vcl/inc/units.hrc:48 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "feet" msgstr "ফুট" #. S4uRP -#: vcl/inc/units.hrc:50 +#: vcl/inc/units.hrc:49 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "miles" msgstr "মাইল" #. hCKye -#: vcl/inc/units.hrc:51 +#: vcl/inc/units.hrc:50 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mile" msgstr "মাইল" #. UXbT9 -#: vcl/inc/units.hrc:52 +#: vcl/inc/units.hrc:51 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ch" msgstr "ch" #. 9vsPY -#: vcl/inc/units.hrc:53 +#: vcl/inc/units.hrc:52 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "line" msgstr "রেখা" #. z2hxz -#: vcl/inc/units.hrc:54 +#: vcl/inc/units.hrc:53 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixels" msgstr "পিক্সেল" #. BpgcD -#: vcl/inc/units.hrc:55 +#: vcl/inc/units.hrc:54 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixel" msgstr "পিক্সেল" #. eJWWH #. To translators: degree -#: vcl/inc/units.hrc:57 +#: vcl/inc/units.hrc:56 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "°" msgstr "" #. heHMt -#: vcl/inc/units.hrc:58 +#: vcl/inc/units.hrc:57 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "sec" msgstr "" #. zE8rv -#: vcl/inc/units.hrc:59 +#: vcl/inc/units.hrc:58 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ms" msgstr "" #. dbefg #. To translators: standard typographical metric 'em' -#: vcl/inc/units.hrc:61 +#: vcl/inc/units.hrc:60 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "em" msgstr "" @@ -1343,463 +1343,463 @@ msgstr "" #. STLgX #. To translators: This is the last entry of the sequence of measurement unit names #. To translators: CSS unit 'ic'; CJK full-width advance in the current font -#: vcl/inc/units.hrc:64 +#: vcl/inc/units.hrc:63 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ic" msgstr "" #. AdRDT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:24 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AALT" msgid "Access All Alternates" msgstr "সব বিকল্প প্রবেশ করুন" #. YekoV -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AFRC" msgid "Alternative (Vertical) Fractions" msgstr "বিকল্প (উল্লম্ব) ভগ্নাংশ" #. fDUSL -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ALIG" msgid "Ancient Ligatures" msgstr "প্রাচীন বন্ধনী" #. B5DbC -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2PC" msgid "Capitals to Petite Capitals" msgstr "" #. Wibgm -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2SC" msgid "Capitals to Small Capitals" msgstr "" #. QUEqg -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CALT" msgid "Contextual Alternates" msgstr "বর্ণনাপ্রাসঙ্গিক বিকল্পগুলি" #. ChJAW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CASE" msgid "Case-Sensitive Forms" msgstr "কেস-সংবেদনশীল ফর্ম" #. qA8Go -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CLIG" msgid "Contextual Ligatures" msgstr "বর্ণনাপ্রাসঙ্গিক বন্ধনী" #. eFooQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPCT" msgid "Centered CJK Punctuation" msgstr "কেন্দ্রীভূত CJK বিরামচিহ্ন" #. z2Csv -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPSP" msgid "Capital Spacing" msgstr "ক্যাপিটাল ব্যবধান" #. GvVGW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CSWH" msgid "Contextual Swash" msgstr "বর্ণনাপ্রাসঙ্গিক সওয়াস" #. Cx9wW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CVXX" msgid "Character Variant %1" msgstr "ক্যারেক্টার ভেরীঅন্ট %1" #. BFCqG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DCAP" msgid "Drop Caps" msgstr "ড্রপ ক্যাপস" #. jaUfX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DLIG" msgid "Discretionary Ligatures" msgstr "বিবেচনামূলক বন্ধনী গুলি" #. N7Q8C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DNOM" msgid "Denominators" msgstr "নামপ্রসায়ক" #. ssQcG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DPNG" msgid "Diphthongs (Obsolete)" msgstr "সন্ধিস্বর (অপ্রচলিত)" #. Rkd5B -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_EXPT" msgid "Expert Forms" msgstr "বিশেষজ্ঞ ফর্ম" #. usHhr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FALT" msgid "Final Glyph on Line Alternates" msgstr "বিকল্প লাইন গুলিতে চূড়ান্ত গ্লিফ" #. q3jvz -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC" msgid "Fraction style" msgstr "" #. FA4Qr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID" msgid "Full Widths" msgstr "সম্পূর্ণ প্রস্থ" #. v9Bvt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgid "Alternate Half Widths" msgstr "বিকল্প অর্ধ প্রস্থ" #. q8ka8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST" msgid "Historical Forms" msgstr "ঐতিহাসিক ফর্ম" #. N2fJw -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgid "Horizontal Kana Alternates" msgstr "অনুভূমিক Kana বিকল্পগুলি" #. Trcta -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG" msgid "Historical Ligatures" msgstr "ঐতিহাসিক বন্ধনী" #. HgRZk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL" msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)" msgstr "Hanja থেকে Hangul (অপ্রচলিত)" #. P6GeH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgstr "Hojo Kanji ফর্ম (JIS X 0212-1990 Kanji ফর্ম)" #. 3BwUo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" msgid "Half Widths" msgstr "অর্ধেক প্রস্থ" #. baKRG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgid "Italics" msgstr "ইটালিক" #. rqkZt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgid "Justification Alternates" msgstr "জাস্টিফিকেশন বিকল্প" #. ALP2e -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgid "JIS2004 Forms" msgstr "JIS2004 ফর্ম" #. Dn94C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgid "JIS78 Forms" msgstr "JIS78 ফর্ম" #. GSewT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgid "JIS83 Forms" msgstr "JIS83 ফর্ম" #. EQoNN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgid "JIS90 Forms" msgstr "JIS90 ফর্ম" #. GdAkY -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgid "Horizontal Kerning" msgstr "অনুভূমিক কার্নিং" #. Z7ura -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgid "Left Bounds" msgstr "বাম সীমানা" #. rrBNf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" msgid "Standard Ligatures" msgstr "আদর্শ বন্ধনী" #. DFgm3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgid "Lining Figures" msgstr "আস্তরণ পরিসংখ্যান" #. KarSG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" msgid "Mathematical Greek" msgstr "মৈথমেটিকাল গ্রীক" #. DsiEi -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgid "Alternate Annotation Forms" msgstr "বিকল্প টীকা ফর্ম" #. TuKFB -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgid "NLC Kanji Forms" msgstr "NLC Kanji ফর্ম" #. PkzT4 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" msgid "Numerators" msgstr "লব" #. B4kKk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgid "Oldstyle Figures" msgstr "পুরাতন রীতি পরিসংখ্যান" #. Fneyn -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgid "Optical Bounds" msgstr "চাক্ষুষ সীমানা" #. r5sSu -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" msgid "Ordinals" msgstr "ক্রমবোধক সংখ্যা" #. BnfaT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgid "Ornaments" msgstr "ভূষণ" #. FHJCN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgid "Proportional Alternate Metrics" msgstr "সমানুপাতিক বিকল্প ছন্দোবিজ্ঞান" #. 7sRp3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgid "Lowercase to Petite Capitals" msgstr "" #. EffZT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" msgid "Proportional Kana" msgstr "সমানুপাতিক Kana" #. Vc7XH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgid "Proportional Numbers" msgstr "সমানুপাতিক সংখ্যাগুলি" #. FeomG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgid "Proportional Widths" msgstr "" #. e9UGp -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" msgid "Quarter Widths" msgstr "" #. eGa9d -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgid "Right Bounds" msgstr "" #. 688mW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgid "Ruby Notation Forms" msgstr "" #. q8o35 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT" msgid "Stylistic Alternates" msgstr "" #. Dgbox -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgid "Scientific Inferiors" msgstr "" #. iWL8L -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgid "Lowercase to Small Capitals" msgstr "" #. U8mjQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgid "Simplified Forms" msgstr "" #. 45i5z -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX" msgid "Stylistic Set %1" msgstr "" #. scVBf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgid "Subscript" msgstr "" #. zFXhJ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgid "Superscript" msgstr "" #. HQF8g -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgid "Swash" msgstr "" #. khFYQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL" msgid "Titling" msgstr "" #. eBecx -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgid "Traditional Name Forms" msgstr "" #. ARJtP -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM" msgid "Tabular Numbers" msgstr "" #. HcAKS -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgid "Traditional Forms" msgstr "" #. ZbLR8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID" msgid "Third Widths" msgstr "" #. pEFRX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgid "Unicase" msgstr "" #. fMCzE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgid "Alternate Vertical Metrics" msgstr "" #. hQhof -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgid "Alternate Vertical Half Metrics" msgstr "" #. s9mJa -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgid "Vertical Kana Alternates" msgstr "" #. mEiFj -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgid "Vertical Kerning" msgstr "" #. 9WDxe -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgstr "" #. qo8GF -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgid "Vertical Alternates and Rotation" msgstr "" #. PwgCD -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgid "Vertical Alternates for Rotation" msgstr "" #. 2nYeE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgid "Slashed Zero" msgstr "" #. 8jmFo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_PARAM_NONE" msgid "None" msgstr "" diff --git a/source/bn/cui/messages.po b/source/bn/cui/messages.po index 6378c14dc16..c7941ac779c 100644 --- a/source/bn/cui/messages.po +++ b/source/bn/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:14+0000\n" "Last-Translator: Christian Lohmaier \n" "Language-Team: Bengali \n" @@ -23070,369 +23070,393 @@ msgid "Text Columns" msgstr "" #. N89ek -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:88 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:108 msgctxt "textflowpage|checkAuto" msgid "A_utomatically" msgstr "" #. iKEC7 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:117 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAuto" msgid "Automatically inserts hyphens where they are needed in a paragraph." msgstr "অনুচ্ছেদের যেখানে প্রয়োজন সেখানে স্বয়ংক্রিয়ভাবে হাইফেন সন্নিবেশ করুন।" #. rpKhj -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:118 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMinLen" msgid "Enter the minimum word length in characters that can be hyphenated." msgstr "" #. MzDMB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMaxNum" msgid "Enter the maximum number of consecutive lines that can be hyphenated." msgstr "সর্বোচ্চ সংখ্যক পর্যায়ক্রমিক রেখাসমূহ সন্নিবেশ করুন যেখানে হাইফেন প্রয়োগ করা যাবে।" #. wuHsQ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinCompoundLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters of a compound word to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "" #. zBD7h -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineBegin" msgid "Enter the minimum number of characters that must appear at the beginning of the line after the hyphen." msgstr "একটি রেখার হাইফেনের পরে অবশ্যই উপস্থিত অক্ষরের সর্বনিম্ন সংখ্যা সন্নিবেশ করা হয়।" #. FFGUz -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:218 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "একটি রেখার হাইফেনের পরে ছেড়ে যাওয়া অক্ষরের সর্বনিম্ন সংখ্যা সন্নিবেশ করা হয়।" #. c6KN2 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:212 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:232 msgctxt "textflowpage|labelLineEnd" msgid "C_haracters at line end" msgstr "" #. AGfNV -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:246 msgctxt "textflowpage|labelLineBegin" msgid "Cha_racters at line begin" msgstr "" #. pvsiK -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:260 msgctxt "textflowpage|labelCompoundLineEnd" msgid "C_ompound characters at line end" msgstr "" #. A3DE8 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:254 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:274 msgctxt "textflowpage|labelMaxNum" msgid "_Maximum consecutive hyphenated lines" msgstr "" #. JkHBB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:268 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:288 msgctxt "textflowpage|labelMinLen" msgid "_Minimum word length in characters" msgstr "" #. 582fA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:303 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:323 msgctxt "textflowpage|labelHyphenZone" msgid "Hyphenation _zone:" msgstr "" #. X6VEi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:342 msgctxt "textflowpage|checkNoCaps" msgid "Hyphenate words in _CAPS" msgstr "" #. 32yMD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:337 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:357 msgctxt "textflowpage|checkNoLastWord" msgid "Hyphenate last word" msgstr "" -#. 5FkTZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:363 -msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" -msgid "Hyphenation across" -msgstr "" +#. stYh3 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:376 +msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "হাইফেন প্রয়োগ" #. 7QKyi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:394 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:408 msgctxt "textflowpage|checkAcrossParagraph" msgid "Last full line of paragraph" msgstr "" #. K3XE6 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:417 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossParagraph" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across the last full line of paragraph, column, page and spread." msgstr "" #. zVw8o -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:414 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:428 msgctxt "textflowpage|checkAcrossColumn" msgid "Column" msgstr "" #. p4B6d -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:423 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:437 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossColumn" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across column, page and spread." msgstr "" #. fxcFY -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:448 msgctxt "textflowpage|checkAcrossPage" msgid "Page" msgstr "" #. Q9guk -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:457 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossPage" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across page and spread." msgstr "" #. abccC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:468 msgctxt "textflowpage|checkAcrossSpread" msgid "Spread" msgstr "" #. jmTXZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:463 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:477 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossSpread" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across spread." msgstr "" +#. yraVm +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:503 +msgctxt "textflowpage|labelParagraphEndZone" +msgid "Paragraph end _zone:" +msgstr "" + +#. aCYrK +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:530 +msgctxt "textflowpage|labelColumnEndZone" +msgid "Column end _zone:" +msgstr "" + +#. LJAUE +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:557 +msgctxt "textflowpage|labelPageEndZone" +msgid "Page end _zone:" +msgstr "" + +#. WAEZd +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:584 +msgctxt "textflowpage|labelSpreadEndZone" +msgid "Spread end _zone:" +msgstr "" + #. kAsTC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:474 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:596 msgctxt "textflowpage|checkMoveLine" msgid "Move Line" msgstr "" #. 2C9Bi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:483 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:605 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkMoveLine" msgid "Deselect this check box, if you don't want to move the entire hyphenated line to the next text block." msgstr "" -#. stYh3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:505 -msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "হাইফেন প্রয়োগ" +#. 5FkTZ +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:620 +msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" +msgid "Hyphenation across" +msgstr "" #. ZLB8K -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:650 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|checkInsert" msgid "_Insert" msgstr "সন্নিবেশ" #. Zje9t -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:544 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:659 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkInsert" msgid "Select this check box, and then select the break type that you want to use." msgstr "চেক বাক্স নির্বাচন করুন, এবং এরপর বিভাজকের ধরন নির্বাচন করুন যা আপনি ব্যবহার করতে চান।" #. JiDat -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:670 msgctxt "textflowpage|checkPageStyle" msgid "With page st_yle:" msgstr "" #. RFwGc -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:567 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:682 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkPageStyle" msgid "Select this check box, and then select the page style that you want to use for the first page after the break." msgstr "চেক বাক্স নির্বাচন করুন, এবং এরপর পৃষ্ঠা শৈলী নির্বাচন করুন যা আপনি বিভাজকের পরে প্রথম পৃষ্ঠায় ব্যবহার করতে চান।" #. fMeRA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:580 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:695 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelType" msgid "_Type:" msgstr "ধরন:" #. tX6ag -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:602 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:717 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinPageNumber" msgid "Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked." msgstr "" #. nrtWo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:613 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:728 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelPageNum" msgid "Page _number:" msgstr "পৃষ্ঠা নম্বর:" #. xNBLd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:633 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelPosition" msgid "Position:" msgstr "অবস্থান" #. bFKWE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:653 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:768 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject" msgid "Page Style" msgstr "পৃষ্ঠা শৈলী" #. E97k4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:654 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboPageStyle" msgid "Select the formatting style to use for the first page after the break." msgstr "বিভাজকের পরে প্রথম পৃষ্ঠায় ব্যবহার করতে বিন্যাস শৈলী নির্বাচন করুন।" #. aziF3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:668 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:783 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Page" msgstr "পৃষ্ঠা" #. MeAgB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:669 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:784 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Column" msgstr "কলাম" #. eLRHP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:673 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:788 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakType" msgid "Select the break type that you want to insert." msgstr "আপনি যে ধরনের বিভাজক সন্নিবেশ করতে চান সেটি নির্বাচন করুন।" #. 8RF2z -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:687 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:802 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "Before" msgstr "পূর্বে" #. vMWKU -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:688 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:803 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "After" msgstr "পরে" #. BJqRd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:692 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:807 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakPosition" msgid "Select where you want to insert the break." msgstr "আপনি কোথায় বিভাজক সন্নিবেশ করাতে চান সেটি নির্বাচন করুন।" #. B657G -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:710 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:825 msgctxt "textflowpage|label3" msgid "Breaks" msgstr "" #. B4ZyD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:739 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:854 msgctxt "textflowpage|checkSplitPara" msgid "_Allow to split paragraph" msgstr "" #. XLpSD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkSplitPara" msgid "Shifts the entire paragraph to the next page or column after a break is inserted." msgstr "একটি বিভাজক সন্নিবেশ করানো পরে একটি সম্পূর্ণ অনুচ্ছেদকে পরবর্তী কলাম বা পৃষ্ঠায় স্থানান্তর করা হয়।" #. vWpZR -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:760 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:875 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|checkKeepPara" msgid "_Keep with next paragraph" msgstr "পরবর্তী অনুচ্ছেদের সাথে রাখা হবে" #. i6pDE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:884 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkKeepPara" msgid "Keeps the current paragraph and the following paragraph together when a break or column break is inserted." msgstr "যখন একটি বিভাজক অথবা কলাম বিভাজক সন্নিবেশ করা হবে তখন বর্তমান অনুচ্ছেদ এবং নিম্নোক্ত অনুচ্ছেদ একসাথে রাখুন।" #. DDzY9 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:781 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:896 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "No split at _beginning of paragraph" msgstr "" #. NgQD5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:785 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:900 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the beginning of the paragraph (orphan control)." msgstr "" #. zADSo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:795 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:910 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "পৃষ্ঠা বিরতির আগে একটি অনুচ্ছেদের নূন্যতম রেখার সংখ্যা উল্লেখ করুন। পরীক্ষন বাক্স নির্বাচন করুন, এবং এরপর রেখা বাক্সে" #. 2EpT4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:806 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:921 msgctxt "textflowpage|checkWidow" msgid "No split at _end of paragraph" msgstr "" #. rjBWx -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:810 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:925 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the end of the paragraph (widow control)." msgstr "" #. SmFT5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:820 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:935 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "পৃষ্ঠা বিরতির পরে একটি অনুচ্ছেদের নূন্যতম রেখার সংখ্যা উল্লেখ করুন। পরীক্ষন বাক্স নির্বাচন করুন, এবং এরপর রেখা বাক্সে." #. mb9LZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:841 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:956 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "পৃষ্ঠা বিরতির আগে একটি অনুচ্ছেদের নূন্যতম রেখার সংখ্যা উল্লেখ করুন। পরীক্ষন বাক্স নির্বাচন করুন, এবং এরপর রেখা বাক্সে" #. 3cNEP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:978 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "পৃষ্ঠা বিরতির পরে একটি অনুচ্ছেদের নূন্যতম রেখার সংখ্যা উল্লেখ করুন। পরীক্ষন বাক্স নির্বাচন করুন, এবং এরপর রেখা বাক্সে." #. dcEiB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:876 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:991 msgctxt "textflowpage|labelOrphan" msgid "lines" msgstr "লাইন" #. 6swWD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:888 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1003 msgctxt "textflowpage|labelWidow" msgid "lines" msgstr "লাইন" #. MGewb -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:902 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1017 msgctxt "textflowpage|labelOptions" msgid "Split Options" msgstr "" #. qrhEF -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:916 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1031 msgctxt "textflowpage|extended_tip|TextFlowPage" msgid "Specify hyphenation and pagination options." msgstr "" diff --git a/source/bn/editeng/messages.po b/source/bn/editeng/messages.po index b73f52f6e48..cd80b428943 100644 --- a/source/bn/editeng/messages.po +++ b/source/bn/editeng/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:49+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bengali \n" @@ -1389,431 +1389,449 @@ msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE" msgid "Hyphenation zone " msgstr "" -#. vHBRF +#. DdCSg #: include/editeng/editrids.hrc:241 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_ALWAYS" +msgid "Paragraph end zone " +msgstr "" + +#. knB7G +#: include/editeng/editrids.hrc:242 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_COLUMN" +msgid "Column end zone " +msgstr "" + +#. 3AkWm +#: include/editeng/editrids.hrc:243 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_PAGE" +msgid "Page end zone " +msgstr "" + +#. BYBJz +#: include/editeng/editrids.hrc:244 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_SPREAD" +msgid "Spread end zone " +msgstr "" + +#. vHBRF +#: include/editeng/editrids.hrc:245 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_AUTO" msgid "Hyphenation across page" msgstr "" #. iPvsx -#: include/editeng/editrids.hrc:242 +#: include/editeng/editrids.hrc:246 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_SPREAD" msgid "Avoid hyphenation across page when the next page is not visible to the reader at the same time" msgstr "" #. Xbryu -#: include/editeng/editrids.hrc:243 +#: include/editeng/editrids.hrc:247 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_PAGE" msgid "Avoid hyphenation across page" msgstr "" #. TKNYh -#: include/editeng/editrids.hrc:244 +#: include/editeng/editrids.hrc:248 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_COLUMN" msgid "Avoid hyphenation across column and page" msgstr "" #. VKLBx -#: include/editeng/editrids.hrc:245 +#: include/editeng/editrids.hrc:249 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_ALWAYS" msgid "Avoid hyphenation across last full paragraph line, column and page" msgstr "" #. zVxGk -#: include/editeng/editrids.hrc:246 +#: include/editeng/editrids.hrc:250 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE" msgid "Page Style: " msgstr "পৃষ্ঠা শৈলী: " #. JgaGz -#: include/editeng/editrids.hrc:247 +#: include/editeng/editrids.hrc:251 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE" msgid "Kerning " msgstr "কার্নিং " #. A7tAE -#: include/editeng/editrids.hrc:248 +#: include/editeng/editrids.hrc:252 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED" msgid "locked " msgstr "আবদ্ধ " #. P976r -#: include/editeng/editrids.hrc:249 +#: include/editeng/editrids.hrc:253 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED" msgid "Condensed " msgstr "সংক্ষিপ্ত " #. TYEUj -#: include/editeng/editrids.hrc:250 +#: include/editeng/editrids.hrc:254 msgctxt "RID_SVXITEMS_GRAPHIC" msgid "Graphic" msgstr "গ্রাফিক" #. Mbwvx -#: include/editeng/editrids.hrc:251 +#: include/editeng/editrids.hrc:255 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE" msgid "none" msgstr "কোনটি না" #. e7UvB -#: include/editeng/editrids.hrc:252 +#: include/editeng/editrids.hrc:256 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE" msgid "Dots " msgstr "ডট " #. sSTeu -#: include/editeng/editrids.hrc:253 +#: include/editeng/editrids.hrc:257 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE" msgid "Circle " msgstr "বৃত্ত " #. znKWc #. ??? disc == filled ring -#: include/editeng/editrids.hrc:255 +#: include/editeng/editrids.hrc:259 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE" msgid "Filled circle " msgstr "ভরাট বৃত্ত " #. CEGAg -#: include/editeng/editrids.hrc:256 +#: include/editeng/editrids.hrc:260 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE" msgid "Accent " msgstr "স্থানীয় উচ্চারণ-ভঙ্গি " #. 2hqEA -#: include/editeng/editrids.hrc:257 +#: include/editeng/editrids.hrc:261 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS" msgid "Above" msgstr "উপরে" #. BY63q -#: include/editeng/editrids.hrc:258 +#: include/editeng/editrids.hrc:262 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS" msgid "Below" msgstr "নিম্নে" #. Czxka -#: include/editeng/editrids.hrc:259 +#: include/editeng/editrids.hrc:263 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF" msgid "Double-lined off" msgstr "ডবল রেখাযুক্ত- নিষ্ক্রিয়" #. KL5gF -#: include/editeng/editrids.hrc:260 +#: include/editeng/editrids.hrc:264 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES" msgid "Double-lined" msgstr "ডবল রেখাযুক্ত" #. kTzGA -#: include/editeng/editrids.hrc:261 +#: include/editeng/editrids.hrc:265 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF" msgid "No automatic character spacing" msgstr "স্বয়ংক্রিয় অক্ষর ফাঁকাকরণ করা হবে না" #. wWgYZ -#: include/editeng/editrids.hrc:262 +#: include/editeng/editrids.hrc:266 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON" msgid "No automatic character spacing" msgstr "স্বয়ংক্রিয় অক্ষর ফাঁকাকরণ করা হবে না" #. ziURW -#: include/editeng/editrids.hrc:263 +#: include/editeng/editrids.hrc:267 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF" msgid "No hanging punctuation at line end" msgstr "লাইনের শেষে কোন ঝুলন্ত বিরামচিহ্ন থাকবে না" #. SgFE5 -#: include/editeng/editrids.hrc:264 +#: include/editeng/editrids.hrc:268 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON" msgid "Hanging punctuation at line end" msgstr "লাইনের শেষে ঝুলন্ত বিরামচিহ্ন" #. mERAB -#: include/editeng/editrids.hrc:265 +#: include/editeng/editrids.hrc:269 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF" msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "রেখার শেষে এবং শুরুতে নিষিদ্ধ অক্ষরের তালিকা প্রয়োগ" #. AJF69 -#: include/editeng/editrids.hrc:266 +#: include/editeng/editrids.hrc:270 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON" msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "রেখার শেষে এবং শুরুতে নিষিদ্ধ অক্ষরের তালিকা প্রয়োগ করা হবে না" #. KCoyz -#: include/editeng/editrids.hrc:267 +#: include/editeng/editrids.hrc:271 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF" msgid "No rotated characters" msgstr "কোন ঘোরানো অক্ষর নয়" #. pMZnX -#: include/editeng/editrids.hrc:268 +#: include/editeng/editrids.hrc:272 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE" msgid "Character rotated by $(ARG1)°" msgstr "অক্ষর যে পরিমাণ ঘোরানো হবে $(ARG1)°" #. EzA4x -#: include/editeng/editrids.hrc:269 +#: include/editeng/editrids.hrc:273 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE" msgid "Fit to line" msgstr "লাইনে মাপসই করা হবে" #. 8DQGe -#: include/editeng/editrids.hrc:270 +#: include/editeng/editrids.hrc:274 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE_OFF" msgid "Text is not rotated" msgstr "" #. WSt2G -#: include/editeng/editrids.hrc:271 +#: include/editeng/editrids.hrc:275 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE" msgid "Text is rotated by $(ARG1)°" msgstr "" #. bGvZn -#: include/editeng/editrids.hrc:272 +#: include/editeng/editrids.hrc:276 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE" msgid "Characters scaled $(ARG1)%" msgstr "অক্ষরের আকার পরিবর্তিত $(ARG1)%" #. rXDuA -#: include/editeng/editrids.hrc:273 +#: include/editeng/editrids.hrc:277 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF" msgid "No scaled characters" msgstr "কোন আকার পরিবর্তিত অক্ষর নয়" #. DLNSs -#: include/editeng/editrids.hrc:274 +#: include/editeng/editrids.hrc:278 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE" msgid "No relief" msgstr "কোন রিলিফ নেই" #. rq3Ma -#: include/editeng/editrids.hrc:275 +#: include/editeng/editrids.hrc:279 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED" msgid "Relief" msgstr "রিলিফ" #. M7Huc -#: include/editeng/editrids.hrc:276 +#: include/editeng/editrids.hrc:280 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED" msgid "Engraved" msgstr "খোদাইকৃত" #. jmM9f -#: include/editeng/editrids.hrc:277 +#: include/editeng/editrids.hrc:281 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO" msgid "Automatic text alignment" msgstr "স্বয়ংক্রিয় টেক্সট প্রান্তিককরণ" #. HCEhG -#: include/editeng/editrids.hrc:278 +#: include/editeng/editrids.hrc:282 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE" msgid "Text aligned to base line" msgstr "বেসলাইনে প্রান্তিককৃত টেক্সট" #. FBiBq -#: include/editeng/editrids.hrc:279 +#: include/editeng/editrids.hrc:283 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP" msgid "Text aligned top" msgstr "শীর্ষে প্রান্তিককৃত টেক্সট" #. KLkUY -#: include/editeng/editrids.hrc:280 +#: include/editeng/editrids.hrc:284 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER" msgid "Text aligned middle" msgstr "মধ্যে প্রান্তিককৃত টেক্সট" #. TTtYF -#: include/editeng/editrids.hrc:281 +#: include/editeng/editrids.hrc:285 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM" msgid "Text aligned bottom" msgstr "নিম্নে প্রান্তিককৃত টেক্সট" #. PQaAE -#: include/editeng/editrids.hrc:282 +#: include/editeng/editrids.hrc:286 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP" msgid "Text direction left-to-right (horizontal)" msgstr "টেক্সট দিকবিন্যাস- বাম-থেকে-ডান (অনুভূমিক)" #. eW3jB -#: include/editeng/editrids.hrc:283 +#: include/editeng/editrids.hrc:287 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP" msgid "Text direction right-to-left (horizontal)" msgstr "টেক্সট দিকবিন্যাস- ডান-থেকে-বাম (অনুভূমিক)" #. o3Yee -#: include/editeng/editrids.hrc:284 +#: include/editeng/editrids.hrc:288 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT" msgid "Text direction right-to-left (vertical)" msgstr "টেক্সট দিকবিন্যাস- ডান-থেকে-বাম (লম্বালম্বি)" #. GXXF8 -#: include/editeng/editrids.hrc:285 +#: include/editeng/editrids.hrc:289 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical)" msgstr "টেক্সট দিকবিন্যাস- বাম-থেকে-ডান (লম্বালম্বি)" #. 2XBXr -#: include/editeng/editrids.hrc:286 +#: include/editeng/editrids.hrc:290 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT" msgid "Use superordinate object text direction setting" msgstr "উর্ধঃস্তন বস্তুর টেক্সটের অভিমুখ সেটিং ব্যবহার করুন" #. waJEN -#: include/editeng/editrids.hrc:287 +#: include/editeng/editrids.hrc:291 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_BOT_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical from bottom)" msgstr "" #. BRAeh -#: include/editeng/editrids.hrc:288 +#: include/editeng/editrids.hrc:292 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_Vert_TOP_RIGHT90" msgid "Text direction right-to-left (vertical, all characters rotated)" msgstr "" #. Z9dAu -#: include/editeng/editrids.hrc:289 +#: include/editeng/editrids.hrc:293 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON" msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)" msgstr "টেক্সট গ্রিডে অনুচ্ছেদ স্ন্যাপ (যদি সক্রিয় থাকে)" #. nYY6v -#: include/editeng/editrids.hrc:290 +#: include/editeng/editrids.hrc:294 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF" msgid "Paragraph does not snap to text grid" msgstr "টেক্সট গ্রিডে অনুচ্ছেদ স্ন্যাপ নয়" #. VGGHB -#: include/editeng/editrids.hrc:291 +#: include/editeng/editrids.hrc:295 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE" msgid "Not hidden" msgstr "আড়ালে নয়" #. XTbkY -#: include/editeng/editrids.hrc:292 +#: include/editeng/editrids.hrc:296 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE" msgid "Hidden" msgstr "আড়ালে" #. QfjFx -#: include/editeng/editrids.hrc:294 +#: include/editeng/editrids.hrc:298 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN" msgid "Paper tray" msgstr "কাগজের ট্রে" #. ULzBJ -#: include/editeng/editrids.hrc:295 +#: include/editeng/editrids.hrc:299 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS" msgid "[From printer settings]" msgstr "[মুদ্রণযন্ত্র সেটিংস থেকে]" #. dAvTu -#: include/editeng/editrids.hrc:297 +#: include/editeng/editrids.hrc:301 msgctxt "RID_EDITUNDO_DEL" msgid "Delete" msgstr "অপসারণ" #. Ly5iC -#: include/editeng/editrids.hrc:298 +#: include/editeng/editrids.hrc:302 msgctxt "RID_EDITUNDO_MOVE" msgid "Move" msgstr "সরানো" #. mtncS -#: include/editeng/editrids.hrc:299 +#: include/editeng/editrids.hrc:303 msgctxt "RID_EDITUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "সংযোজন" #. yifiT -#: include/editeng/editrids.hrc:300 +#: include/editeng/editrids.hrc:304 msgctxt "RID_EDITUNDO_REPLACE" msgid "Replace" msgstr "প্রতিস্থাপন" #. zv9mN -#: include/editeng/editrids.hrc:301 +#: include/editeng/editrids.hrc:305 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETATTRIBS" msgid "Apply attributes" msgstr "বৈশিষ্ট্য প্রয়োগ" #. tys5a -#: include/editeng/editrids.hrc:302 +#: include/editeng/editrids.hrc:306 msgctxt "RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS" msgid "Reset attributes" msgstr "বৈশিষ্ট্য পুনঃনির্ধারণ" #. 6mjB7 -#: include/editeng/editrids.hrc:303 +#: include/editeng/editrids.hrc:307 msgctxt "RID_EDITUNDO_INDENT" msgid "Indent" msgstr "ইন্ডেন্ট" #. CGrBx -#: include/editeng/editrids.hrc:304 +#: include/editeng/editrids.hrc:308 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETSTYLE" msgid "Apply Styles" msgstr "শৈলী প্রয়োগ" #. M7ADh -#: include/editeng/editrids.hrc:305 +#: include/editeng/editrids.hrc:309 #, fuzzy msgctxt "RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "অক্ষরের ছাঁদ পরিবর্তন (~C)" #. uqG6M -#: include/editeng/editrids.hrc:306 +#: include/editeng/editrids.hrc:310 msgctxt "RID_STR_WORD" msgid "Word is %x" msgstr "শব্দটি হল %x" #. KeDg8 -#: include/editeng/editrids.hrc:307 +#: include/editeng/editrids.hrc:311 msgctxt "RID_STR_PARAGRAPH" msgid "Paragraph is %x" msgstr "অনুচ্ছেদ হলো %x" #. t99SR -#: include/editeng/editrids.hrc:308 +#: include/editeng/editrids.hrc:312 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "স্বয়ংক্রিয়" #. JWPVD -#: include/editeng/editrids.hrc:310 +#: include/editeng/editrids.hrc:314 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION" msgid "Image bullet in paragraph" msgstr "অনুচ্ছেদের ভিতরে চিত্র বুলেট" #. hDfLN -#: include/editeng/editrids.hrc:311 +#: include/editeng/editrids.hrc:315 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME" msgid "Image bullet" msgstr "চিত্র বুলেট" -#. wVL8E -#: include/editeng/editrids.hrc:312 -msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_DESCRIPTION" -msgid "Paragraph: $(ARG) " -msgstr "" - #. ZQDDe -#: include/editeng/editrids.hrc:314 +#: include/editeng/editrids.hrc:317 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "নথির শুরুতে পরীক্ষা চালিয়ে যেতে চান?" #. ZDpxj -#: include/editeng/editrids.hrc:315 +#: include/editeng/editrids.hrc:318 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE" msgid "Continue checking at end of document?" msgstr "নথির শেষে পরীক্ষা চালিয়ে যেতে চান?" #. vi8uB -#: include/editeng/editrids.hrc:316 +#: include/editeng/editrids.hrc:319 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN" msgid "" "Word cannot be added to dictionary\n" @@ -1823,43 +1841,43 @@ msgstr "" "অভিধানে যোগ করা যায়নি।" #. 4HCL4 -#: include/editeng/editrids.hrc:317 +#: include/editeng/editrids.hrc:320 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL" msgid "The dictionary is already full." msgstr "অভিধানটি ইতোমধ্যে পরিপূর্ণ আছে।" #. 5G8FX -#: include/editeng/editrids.hrc:318 +#: include/editeng/editrids.hrc:321 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY" msgid "The dictionary is read-only." msgstr "অভিধানটি শুধুমাত্র পাঠযোগ্য।" #. SEotA -#: include/editeng/editrids.hrc:320 +#: include/editeng/editrids.hrc:323 msgctxt "RID_OUTLUNDO_DEPTH" msgid "Indent" msgstr "ইন্ডেন্ট" #. CjGGD -#: include/editeng/editrids.hrc:321 +#: include/editeng/editrids.hrc:324 msgctxt "RID_OUTLUNDO_EXPAND" msgid "Show subpoints" msgstr "সাব-পয়েন্ট প্রদর্শন" #. egnVC -#: include/editeng/editrids.hrc:322 +#: include/editeng/editrids.hrc:325 msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "ভাঁজ হয়ে গুটানো" #. kKFiE -#: include/editeng/editrids.hrc:323 +#: include/editeng/editrids.hrc:326 msgctxt "RID_OUTLUNDO_ATTR" msgid "Apply attributes" msgstr "বৈশিষ্ট্য প্রয়োগ" #. YECNh -#: include/editeng/editrids.hrc:324 +#: include/editeng/editrids.hrc:327 msgctxt "RID_OUTLUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "সংযোজন" diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 89865896d12..db68a26b529 100644 --- a/source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:10+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bengali \n" @@ -37888,6 +37888,24 @@ msgctxt "" msgid "None." msgstr "" +#. 8AiAQ +#: GetPathSeparator.xhp +msgctxt "" +"GetPathSeparator.xhp\n" +"par_id71743155051328\n" +"help.text" +msgid "Wiser script instructions are available from Identifying the operating system help page." +msgstr "" + +#. NSGNm +#: GetPathSeparator.xhp +msgctxt "" +"GetPathSeparator.xhp\n" +"par_id951743155374013\n" +"help.text" +msgid "• ScriptForge.Platform service provides a collection of properties about the current execution environment and context, that include platform detection.

• Extensive operating system name identification is available from INFO(\"system\") Calc formula." +msgstr "" + #. qqbvK #: GetPathSeparator.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 54b86fc4661..d95e6f1d636 100644 --- a/source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:40+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bengali \n" @@ -3337,6 +3337,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Methods in the Basic Service" msgstr "" +#. z7PPA +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id891743424581473\n" +"help.text" +msgid "Python alternatives exist for methods marked with (*)." +msgstr "" + #. GvjSD #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3436,6 +3445,33 @@ msgctxt "" msgid "A system path file name." msgstr "" +#. dwoXY +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51743414232819\n" +"help.text" +msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." +msgstr "" + +#. ndMtg +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id731743414363054\n" +"help.text" +msgid "import uno" +msgstr "" + +#. FyLiF +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id541743414376664\n" +"help.text" +msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )" +msgstr "" + #. 7YMKT #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3463,6 +3499,33 @@ msgctxt "" msgid "A file: URL as a string." msgstr "" +#. 8mZ6G +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51744524232819\n" +"help.text" +msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." +msgstr "" + +#. wDNUn +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id742843414363054\n" +"help.text" +msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl" +msgstr "" + +#. yQ5Lq +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id552843414376664\n" +"help.text" +msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )" +msgstr "" + #. kyZyo #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3499,6 +3562,33 @@ msgctxt "" msgid "unostructure: A fully qualified structure name such as com.sun.star.beans.Property or com.sun.star.util.DateTime." msgstr "" +#. zDyBD +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51743424332819\n" +"help.text" +msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." +msgstr "" + +#. KwRUT +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id731754514363054\n" +"help.text" +msgid "import uno" +msgstr "" + +#. dKYqK +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id541754514376664\n" +"help.text" +msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )" +msgstr "" + #. rZoCx #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -20608,13 +20698,13 @@ msgctxt "" msgid "filename: A string representing the file to be tested." msgstr "" -#. ChDCL +#. Cpp7b #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" "par_id11158394432779\n" "help.text" -msgid "Returns a zero-based array of the files stored in a given folder. Each entry in the array is a string containing the full path and file name." +msgid "Returns a zero-based array (BASIC) or tuple (Python) of the files stored in a given folder. Each entry in the array or tuple is a string containing the full path and file name." msgstr "" #. JVjE3 @@ -27493,6 +27583,15 @@ msgctxt "" msgid "Returns a ScriptForge.Dictionary instance containing key-value pairs in relation with Tools - Options - User Data dialog." msgstr "" +#. p2UcC +#: sf_platform.xhp +msgctxt "" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id951743155374013\n" +"help.text" +msgid "Extensive operating system name identification is available from INFO(\"system\") Calc formula." +msgstr "" + #. FJs9t #: sf_platform.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 652c297c2a4..84ab3d15ce0 100644 --- a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:14+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bengali \n" @@ -6568,22 +6568,22 @@ msgctxt "" msgid "On the top right menu (☰), choose New." msgstr "" -#. ZPFVB +#. 6Brnk #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3150127\n" "help.text" -msgid "Icon New" +msgid " Icon New Icon New Icon New Icon New Icon New Icon New " msgstr "" -#. FmiQG +#. RcSgK #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3154232\n" "help.text" -msgid "New (the icon shows the type of the new document)." +msgid "New document" msgstr "" #. ExUFh diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 5f648d14a9c..2ed78ba3d60 100644 --- a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:20+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bengali \n" @@ -10573,6 +10573,24 @@ msgctxt "" msgid "With the option set, expanding a selection (with Command Ctrl +Shift+Down/Up) jumps to the end of the range in the column that was added as last to the initial selection. When the option is not set, expanding a selection (with CommandCtrl+Shift +Down/Up) jumps to the end of the range in the column where selecting the cell range was started. The same of course applies when extending a selection on rows, with CommandCtrl+ Shift+Left/Right." msgstr "" +#. VGEyo +#: 01060300.xhp +msgctxt "" +"01060300.xhp\n" +"hd_id811743530238413\n" +"help.text" +msgid "Warn when saving only the active sheet" +msgstr "" + +#. Ntajg +#: 01060300.xhp +msgctxt "" +"01060300.xhp\n" +"par_id731743530302360\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether a warning box informs when saving was applied to only the active sheet. For example, when saving in CSV format." +msgstr "" + #. Q9amG #: 01060400.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 747434c16a1..27e820bfde4 100644 --- a/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:41+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bengali \n" @@ -16306,6 +16306,78 @@ msgctxt "" msgid "Deselect this check box to prevent words from being hyphenated across a spread. (A spread is a set of two pages that are visible to the reader at the same time.) The hyphenated word is moved to the next spread." msgstr "" +#. arWMp +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149825\n" +"help.text" +msgid "Paragraph end zone" +msgstr "" + +#. BNA7P +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153550\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last full line of paragraphs, enter its length. If set to 0, the hyphenation zone will be applied as paragraph end zone." +msgstr "" + +#. xHMkf +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149829\n" +"help.text" +msgid "Column end zone" +msgstr "" + +#. BA9MV +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153552\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of columns, enter its length. The column end zone improves the readability across column or linked text frame. If set to 0, the paragraph end zone will be applied as column end zone." +msgstr "" + +#. yvKF9 +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149831\n" +"help.text" +msgid "Page end zone" +msgstr "" + +#. TReUg +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153553\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of pages, enter its length. The page end zone improves the readability across page. If set to 0, the column end zone will be applied as page end zone." +msgstr "" + +#. WvEEk +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149835\n" +"help.text" +msgid "Spread end zone" +msgstr "" + +#. 7xGAD +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153556\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of spreads, enter its length. The spread end zone improves the readability when turning a page. Selecting a value that is four times the font size will prevent hyphenating 7-8 letter words or shorter. It will also avoid breaking longer words at their first 4-5 letters or earlier. If set to 0, the page end zone will be applied as spread end zone." +msgstr "" + #. oBeuZ #: 05030200.xhp msgctxt "" @@ -27016,6 +27088,159 @@ msgctxt "" msgid "Updates items in the current document that have dynamic contents, so as fields and indexes." msgstr "বর্তমান নথিতে আইটেম হালনাগাদ করা হয় যার ডাইনামিক বিষয়বস্তু আছে, যেমন ক্ষেত্র এবং সূচী।" +#. tfuYA +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Header or Footer Menu" +msgstr "" + +#. ExdKF +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id231743083733654\n" +"help.text" +msgid "Header and Footer menu" +msgstr "" + +#. 7PKjK +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id711743083733655\n" +"help.text" +msgid "Allows quick access of the header or footer properties and commands of a text document." +msgstr "" + +#. nCXaF +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id581743096465779\n" +"help.text" +msgid "All commands are applied to the current page style." +msgstr "" + +#. DtvoW +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id571743084578879\n" +"help.text" +msgid "Enable the header or footer of the current page style, hover the mouse over the header or footer and choose a command from the dropdown menu." +msgstr "" + +#. sGoGL +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id811743085049024\n" +"help.text" +msgid "Format Header / Format Footer" +msgstr "" + +#. sg4Ws +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id801743085053779\n" +"help.text" +msgid "Opens the Page Style Header (Page Style Footer) page dialog for the current page style." +msgstr "" + +#. bEqDE +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id171743085352973\n" +"help.text" +msgid "Border and Background" +msgstr "" + +#. R2VfY +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id261743085513681\n" +"help.text" +msgid "Opens the header or footer Border / Background dialog to set border, area and transparency of the header or footer." +msgstr "" + +#. pihUH +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id231743085219240\n" +"help.text" +msgid "Delete Header / Delete Footer" +msgstr "" + +#. 54ZHm +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id991743085214976\n" +"help.text" +msgid "Deletes the Header (Footer) of the current page style." +msgstr "" + +#. ZZehB +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id201743085649557\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Number" +msgstr "" + +#. hpZGg +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id401743085704461\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page number. The page number format is defined in the page style." +msgstr "" + +#. hBTin +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id531743085747963\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Count" +msgstr "" + +#. EFcyS +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id201743085885898\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page count of the current document." +msgstr "" + +#. xzACd +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id271743085855665\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Count in Range" +msgstr "" + +#. zbCER +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id311743085878601\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page count in the page numbering range." +msgstr "" + #. PDPrT #: HeadingRowsRepeat.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/bn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 80e18044ac3..05b10f0d253 100644 --- a/source/bn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/bn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:35+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bengali \n" @@ -8392,14 +8392,14 @@ msgctxt "" msgid "S~lide" msgstr "স্লাইড (~e)" -#. CiaV6 +#. scDCh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:BottomPaneImpress\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Notes Pane" +msgid "Notes ~Pane" msgstr "" #. q5YwD @@ -20051,6 +20051,76 @@ msgctxt "" msgid "Save..." msgstr "পৃষ্ঠা... (~P)" +#. AFmib +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectGraphicMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect" +msgstr "" + +#. pwTKG +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Size" +msgstr "" + +#. GyhCA +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Size" +msgstr "" + +#. kBhD5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic size" +msgstr "" + +#. kcSPC +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Position" +msgstr "" + +#. FLi5a +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#. drFq5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic position" +msgstr "" + #. myDPa #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -31497,6 +31567,26 @@ msgctxt "" msgid "Reject Track Change and select the next one" msgstr "" +#. ezFez +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate and Move to Next" +msgstr "" + +#. NmvTm +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate Track Change and select the next one" +msgstr "" + #. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu #, fuzzy @@ -31528,6 +31618,36 @@ msgctxt "" msgid "Reject All Changes" msgstr "" +#. KVYrC +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All" +msgstr "" + +#. QkP7E +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Tracked Changes" +msgstr "" + +#. SRvKK +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Changes" +msgstr "" + #. 9iqGn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/bn/sc/messages.po b/source/bn/sc/messages.po index eedb17adf81..3cdb3b9b481 100644 --- a/source/bn/sc/messages.po +++ b/source/bn/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 21:57+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bengali \n" @@ -3550,6 +3550,12 @@ msgctxt "STR_SENSITIVITY_RHS" msgid "Constraint R.H. Side" msgstr "" +#. UHPhq +#: sc/inc/globstr.hrc:591 +msgctxt "STD_ERR_CSV_PARSE" +msgid "An error occurred while parsing the CSV file." +msgstr "" + #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" @@ -24813,24 +24819,6 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|duplicaterecordsdialog" msgid "Handle Duplicate Records" msgstr "" -#. FmXH7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:37 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|helpbutton" -msgid "_Help" -msgstr "" - -#. 4WCn4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:52 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|okbtn" -msgid "_OK" -msgstr "" - -#. Ys425 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:66 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|cancelbtn" -msgid "Ca_ncel" -msgstr "" - #. oPmFC #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:98 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compare" @@ -24873,10 +24861,10 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|row" msgid "Compare rows." msgstr "" -#. rMjRt +#. m6L8w #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:217 msgctxt "duplicaterecordsdialog|column" -msgid "_Columns" +msgid "Colu_mns" msgstr "" #. ZFN6o @@ -35410,14 +35398,20 @@ msgctxt "textimportcsv|textalttitle" msgid "Text to Columns" msgstr "পাঠ্য থেকে কলামে" +#. hNgAT +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:875 +msgctxt "textimportcsv|alwaysshow" +msgid "_Always show on import" +msgstr "" + #. XjAZq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:879 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:895 msgctxt "textimportcsv|label4" msgid "Fields" msgstr "ক্ষেত্র" #. t6zdn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:908 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:924 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|TextImportCsvDialog" msgid "Sets the import options for delimited data." msgstr "বিভাজিত ডাটার জন্য ইমপোর্ট অপশন নির্ধারণ করা হয়।" @@ -35429,45 +35423,39 @@ msgctxt "textimportoptions|TextImportOptionsDialog" msgid "Import Options" msgstr "ইনপুট অপশন" -#. U4EqV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:54 -msgctxt "textimportoptions|keepasking" -msgid "Keep asking during this session" -msgstr "" - #. Ug4iB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:99 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:83 #, fuzzy msgctxt "textimportoptions|custom" msgid "Custom:" msgstr "স্বনির্ধারিত:" #. DnkxF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:114 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:98 msgctxt "textimportoptions|automatic" msgid "Automatic" msgstr "স্বয়ংক্রিয়" #. oMBob -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:129 msgctxt "textimportoptions|label2" msgid "Select the Locale to Use for Import" msgstr "" #. iRYr7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:157 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect special numbers (such as dates)" msgstr "" #. y2ucV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:189 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect numbers with _scientific notation" msgstr "" #. 6aP7U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:193 msgctxt "textimportoptions|label3" msgid "Options" msgstr "অপশন" diff --git a/source/bn/sfx2/messages.po b/source/bn/sfx2/messages.po index 2ff762be8bb..eab5239c9da 100644 --- a/source/bn/sfx2/messages.po +++ b/source/bn/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:01+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bengali \n" @@ -5393,15 +5393,15 @@ msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" -#. BjVRZ +#. gPd9u #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 -msgctxt "commontemplate|STR_HIGHLIGHT_CHECKBOX" +msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" -#. xfmiZ +#. Frjk2 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 -msgctxt "templatepanel|extended_tip|highlightstyles" +msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" diff --git a/source/bn/starmath/messages.po b/source/bn/starmath/messages.po index c59c2547766..3cc81daf9d8 100644 --- a/source/bn/starmath/messages.po +++ b/source/bn/starmath/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-08 13:26+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:11+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Bengali \n" "Language: bn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -3019,70 +3019,70 @@ msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_baseSize" msgid "All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other metrics, which are then automatically converted to points." msgstr "" -#. RtP4G -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:214 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function" -msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size." -msgstr "মূল আকার সমানুপাতে একটি সূত্রে নাম এবং অন্যান্য ফাংশন এলিমেন্টের জন্য আপেক্ষিক মাপ নির্বাচন করুন।" - -#. AfHYB -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:227 -#, fuzzy -msgctxt "fontsizedialog|label2" -msgid "_Operators:" -msgstr "অপারেটর" - -#. 3zJD3 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 -msgctxt "fontsizedialog|label3" -msgid "_Limits:" -msgstr "" - -#. FCfRf -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator" -msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size." -msgstr "মূল আকার অনুপাতে একটি সূত্রে গাণিতিক অপারেটরের আপেক্ষিক আকার নির্বাচন করুন।" - -#. gK2LX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:280 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit" -msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size." -msgstr "মূল আকারের সমানুপাতে একটি সূত্রের সীমার জন্য আপেক্ষিক আকার নির্বাচন করুন।" - #. Dxb8V -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:293 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:208 #, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|label5" msgid "_Text:" msgstr "লেখা:" -#. NydaV -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 -#, fuzzy -msgctxt "fontsizedialog|label7" -msgid "_Functions:" -msgstr "ফাংশন" +#. 2bdgv +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:228 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" +msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." +msgstr "মূল আকার অনুপাতে একটি সূত্রে পাঠ্যের আকৃতি নির্বাচন করুন।" #. nPkA2 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:321 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 #, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|label6" msgid "_Indexes:" msgstr "সূচিপত্র" -#. 2bdgv -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:341 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" -msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." -msgstr "মূল আকার অনুপাতে একটি সূত্রে পাঠ্যের আকৃতি নির্বাচন করুন।" - #. AqFSQ -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." msgstr "মূল আকারের সমানুপাতে একটি সূত্রে ইনডেক্সের জন্য আপেক্ষিক আকার নির্বাচন করুন।" +#. NydaV +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:274 +#, fuzzy +msgctxt "fontsizedialog|label7" +msgid "_Functions:" +msgstr "ফাংশন" + +#. RtP4G +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:294 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function" +msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size." +msgstr "মূল আকার সমানুপাতে একটি সূত্রে নাম এবং অন্যান্য ফাংশন এলিমেন্টের জন্য আপেক্ষিক মাপ নির্বাচন করুন।" + +#. AfHYB +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 +#, fuzzy +msgctxt "fontsizedialog|label2" +msgid "_Operators:" +msgstr "অপারেটর" + +#. FCfRf +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:327 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator" +msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size." +msgstr "মূল আকার অনুপাতে একটি সূত্রে গাণিতিক অপারেটরের আপেক্ষিক আকার নির্বাচন করুন।" + +#. 3zJD3 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:340 +msgctxt "fontsizedialog|label3" +msgid "_Limits:" +msgstr "" + +#. gK2LX +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit" +msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size." +msgstr "মূল আকারের সমানুপাতে একটি সূত্রের সীমার জন্য আপেক্ষিক আকার নির্বাচন করুন।" + #. Gj8QQ #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:375 msgctxt "fontsizedialog|label1" @@ -3090,7 +3090,7 @@ msgid "Relative Sizes" msgstr "" #. 5Tw56 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:407 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:404 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|FontSizeDialog" msgid "Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base." msgstr "আপনার সূত্রের জন্য ফন্টের আকৃতি উল্লেখ করতে এই ডায়ালগটি ব্যবহার করুন। একটি মূল আকার নির্বাচন করুন এবং সূত্রের সব এলিমেন্ট ভিত্তির মাপ অনুসারে পরিমাপ করা হবে।" diff --git a/source/bn/svtools/messages.po b/source/bn/svtools/messages.po index 7a6d6de4789..2140fc5abee 100644 --- a/source/bn/svtools/messages.po +++ b/source/bn/svtools/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:19+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Bengali \n" "Language: bn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -5163,6 +5163,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Guyana)" msgstr "" +#. sxQCH +#: svtools/inc/langtab.hrc:452 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Gronings" +msgstr "" + #. fXSja #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8 msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog" diff --git a/source/bn/svx/messages.po b/source/bn/svx/messages.po index c43115c973d..39afd9e9897 100644 --- a/source/bn/svx/messages.po +++ b/source/bn/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:38+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Bengali \n" @@ -16770,13 +16770,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" msgstr "" #. 4TuGM -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:75 msgctxt "docrecoverysavedialog|label1" msgid "Due to an error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." msgstr "" #. JEJdG -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:101 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:98 #, fuzzy msgctxt "docrecoverysavedialog|label2" msgid "The following files will be recovered:" @@ -18622,6 +18622,30 @@ msgctxt "inspectortextpanel|value" msgid "Values" msgstr "" +#. A4nEg +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Paragraph Styles" +msgstr "" + +#. aW6Nr +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Character Styles" +msgstr "" + +#. iGYJU +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Direct Formatting" +msgstr "" + +#. sXVuD +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +msgctxt "spotlightfeatures|label" +msgid "Spotlight:" +msgstr "" + #. kCqGA #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:59 msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_BRIGHT" @@ -20666,264 +20690,264 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "অনুভূমিক লাইন" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "উল্লম্ব প্রান্তিককরণ" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "মধ্যবর্তী দুরত্ব" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "মধ্যবর্তী দুরত্ব" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "লাইনের মধ্যবর্তী দুরত্ব" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "ইন্ডেন্ট" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "ইন্ডেন্ট" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "ইন্ডেন্ট বৃদ্ধি" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "ইন্ডেন্ট হ্রাস" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "প্রথম লাইন ইন্ডেন্ট" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "প্রথম লাইন ইন্ডেন্ট" -#. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:670 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" -msgid "Hyphenation" -msgstr "" - -#. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:681 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" -msgid "Hyphenate CAPS" -msgstr "" - -#. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:695 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" -msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" -msgstr "" - -#. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:709 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" -msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" -msgstr "" - -#. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:723 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" -msgid "Hyphenate Across Column" -msgstr "" - -#. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:737 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" -msgid "Hyphenate Across Page" -msgstr "" - -#. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:751 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" -msgid "Hyphenate Across Spread" -msgstr "" - -#. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:765 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "" - -#. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" -msgid "_Hyphenation:" -msgstr "" - #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:814 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:829 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:844 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:859 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:874 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:889 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:903 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:918 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:933 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:948 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:963 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:978 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:992 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "বুলেট ও সংখ্যায়ন" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1036 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "" +#. ChAJE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" +msgid "_Hyphenation:" +msgstr "" + +#. 5qvVv +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + +#. 3jv9y +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" +msgid "Hyphenate CAPS" +msgstr "" + +#. LkfBj +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" +msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" +msgstr "" + +#. FM3GE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" +msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" +msgstr "" + +#. 4qyfy +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" +msgid "Hyphenate Across Column" +msgstr "" + +#. vfK4W +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" +msgid "Hyphenate Across Page" +msgstr "" + +#. GFmAL +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" +msgid "Hyphenate Across Spread" +msgstr "" + +#. 9aAss +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + #. 5HiLZ #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:52 #, fuzzy diff --git a/source/bn/sw/messages.po b/source/bn/sw/messages.po index 9399b028847..ebf7d9e8607 100644 --- a/source/bn/sw/messages.po +++ b/source/bn/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:44+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bengali \n" @@ -1896,320 +1896,344 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Zone" msgstr "" -#. G8F5E +#. PyDdb #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Paragraph End Zone" +msgstr "" + +#. YJJgA +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Column End Zone" +msgstr "" + +#. JgaCx +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Page End Zone" +msgstr "" + +#. dBfGU +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Spread End Zone" +msgstr "" + +#. G8F5E +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep" msgstr "" #. nrito -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Type" msgstr "" #. CqQa9 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Line" msgstr "" #. 4bemD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Interop Grab Bag" msgstr "" #. fCGA4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Auto First Line Indent" msgstr "" #. Q68Bx -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Character Distance" msgstr "" #. FGVAd -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Connect Border" msgstr "" #. tBy9h -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Forbidden Rules" msgstr "" #. yZZSA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hanging Punctuation" msgstr "" #. dDgrE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hyphenation" msgstr "" #. mHDWE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Numbering Restart" msgstr "" #. Mnm2C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Keep Together" msgstr "" #. 8Z5AP -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Last Line Adjust" msgstr "" #. 6CaHh -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin" msgstr "" #. ZDnZk -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin Relative" msgstr "" #. G43XB -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Count" msgstr "" #. EjnTM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Start Value" msgstr "" #. eo9RR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Spacing" msgstr "" #. kczeF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Orphans" msgstr "" #. FmuG6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Register Mode Active" msgstr "" #. Kwp9H -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin" msgstr "" #. r2ao2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin Relative" msgstr "" #. FC9mA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Shadow Format" msgstr "" #. VXwD2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Split" msgstr "" #. gXoCF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Style Name" msgstr "" #. sekLv -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Tab Stops" msgstr "" #. reW9Y -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin" msgstr "" #. wHuj4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin Relative" msgstr "" #. pUjFj -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para User Defined Attributes" msgstr "" #. WvA9C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Vertical Alignment" msgstr "" #. u8Jc6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" #. cdw2Q -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -5189,287 +5213,293 @@ msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "পরিবর্তন বাতিল: $1" -#. uCGqy +#. xPgHS #: sw/inc/strings.hrc:498 +msgctxt "STR_REINSTATE_REDLINE" +msgid "Reinstate change: $1" +msgstr "" + +#. uCGqy +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "সারণি বিভাজন" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "বৈশিষ্ট্য থামান" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:501 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "স্বয়ংক্রিয়-সংশোধন" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "সারণি মিলিত করুন" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:503 #, fuzzy msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "অক্ষরের ছাঁদ পরিবর্তন (~C)" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "সংখ্যায়ন মুছে ফেলুন" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "অঙ্কন বস্তু: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "অঙ্কন বস্তু গ্রুপ করুন" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "অঙ্কন বস্তু গ্রুপমুক্ত করুন" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "অঙ্কন বস্তু মুছে ফেলুন" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:510 #, fuzzy msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "ফ্রেম মুছে ফেলুন" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "সারণির বৈশিষ্ট্য প্রয়োগ" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "সারণি স্বয়ংক্রিয়-বিন্যাস" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "কলাম সন্নিবেশ" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "সারি সন্নিবেশ" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "সারি/কলাম মুছে ফেলুন" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "কলাম মুছে ফেলুন" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "সারি মুছে ফেলুন" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "ঘর বিভাজন" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "ঘরসমূহ মিলিতকরণ" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "ঘর বিন্যাস" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "সূচি/সারণি সন্নিবেশ" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "সূচি/সারণি অপসারণ" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "সারণি অনুলিপি" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "সারণি অনুলিপি" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "কার্সার নির্ধারণ" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "পাদটীকার অপশন পরিবর্তন" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "নথি তুলনা করুন" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "ফ্রেম শৈলী প্রয়োগ: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "রুবি সেটিং" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "পাদটীকা সন্নিবেশ" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "URL বোতাম সন্নিবেশ" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "হাইপারলিংক সন্নিবেশ" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "অদৃশ্য বিষয়বস্তু অপসারণ করুন" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "সারণি/সূচি পরিবর্তিত" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "বহুবিধ নির্বাচন" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "লেখা হচ্ছে: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "ক্লিপবোর্ডের বিষয়বস্তু প্রতিলেপন" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "উপস্থিতির সংখ্যা " #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5477,7 +5507,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5485,313 +5515,313 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "পৃষ্ঠা বিভাজক" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "কলাম বিভাজক" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "$1 সন্নিবেশ" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "$1 মুছে ফেলুন" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:551 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "বৈশিষ্ট্য পরিবর্তিত" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:552 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "সারণির পরিবর্তন " #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:553 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "সারণির পরিবর্তন " #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "সারি সন্নিবেশ" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:556 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "সারি মুছে ফেলুন" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "ঘর সন্নিবেশ" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 টি পরিবর্তন" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "পৃষ্ঠার শৈলী পরিবর্তন: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:560 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "পৃষ্ঠার শৈলী তৈরি: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "পৃষ্ঠার শৈলী অপসারণ: $1 " #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "পৃষ্ঠার শৈলী পুনঃনামকরণ: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "শীর্ষচরণ/পাদচরণ পরিবর্তিত" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "ক্ষেত্র পরিবর্তিত" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "অনুচ্ছেদ শৈলী পরিবর্তন: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "অনুচ্ছেদ শৈলী অপসারণ: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "অনুচ্ছেদ শৈলী পুনঃনামকরণ: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "অক্ষর শৈলী তৈরি: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "অক্ষর শৈলী অপসারণ: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "অক্ষর শৈলী পুনঃনামকরণ: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "ফ্রেম শৈলী তৈরি: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "ফ্রেম শৈলী অপসারণ: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "ফ্রেম শৈলী পুনঃনামকরণ: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "সংখ্যায়ন শৈলী তৈরি: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "সংখ্যায়ন শৈলী অপসারণ: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "সংখ্যায়ন শৈলী পুনঃনামকরণ: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "বুকমার্ক পুনঃনামকরণ: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "সূচির ভুক্তি সন্নিবেশ" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "সূচির ভুক্তি অপসারণ" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "ক্ষেত্র" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "অনুচ্ছেদসমূহ" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "ফ্রেম" #. gfjHA -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE object" msgstr "" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:586 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "সূত্র" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "লেখচিত্র" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "মন্তব্য" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "প্রতিনির্দেশ" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "স্ক্রিপ্ট" #. zAoND -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "citation" msgstr "" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "বিশেষ অক্ষর" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "পাদটীকা" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:595 #, fuzzy msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "চিত্র" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "অঙ্কন বস্তু" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "সারণি: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5799,1933 +5829,1933 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "অনুচ্ছেদ" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr " $1 অবজেক্টের শিরোনাম পরিবর্তন" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "" #. VgNVS -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DECORATIVE" msgid "Change decorative of $1" msgstr "" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:604 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "পৃষ্ঠার শৈলী তৈরি: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:605 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "পৃষ্ঠার শৈলী অপসারণ: $1 " #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:606 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "পৃষ্ঠার শৈলী তৈরি: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:607 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "পৃষ্ঠা মুছে ফেলা" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "" #. 83pZ4 -#: sw/inc/strings.hrc:608 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELD" msgid "Update form field" msgstr "" #. Lkt9n -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:610 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELDS" msgid "Update form fields" msgstr "" #. R7raK -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_FORM_FIELDS" msgid "Delete form fields" msgstr "" #. kdxGJ -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_PAGE_NUMBER" msgid "Insert page number" msgstr "" #. XztwB -#: sw/inc/strings.hrc:612 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_THEME_COLORS" msgid "Change document theme color" msgstr "" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:614 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "" #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "নথি দৃশ্যপট" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "নথি দৃশ্যপট" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "শীর্ষচরণ $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "শীর্ষচরণ পৃষ্ঠা $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "পাদচরণ $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "পাদচরণ পৃষ্ঠা $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "পাদটীকা $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "পাদটীকা $(ARG1) " #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:624 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "প্রান্তটীকা $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:626 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "প্রান্তটীকা $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG2) পৃষ্ঠায় $(ARG1)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "$(ARG1) পৃষ্ঠা " #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "পৃষ্ঠা: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "লেখক" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "তারিখ" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "কাজ" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "অ্যাকশনের তালিকা খুলতে এই বোতামটি সক্রিয় করুন যাতে এটি এই মন্তব্যে বা অন্যান্য মন্তব্যে কাজ করতে পারে" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "নথির দৃশ্যপট" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(প্রাকদর্শন মোড)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "%PRODUCTNAME নথি" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:639 #, fuzzy msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "পাঠযোগ্য ত্রুটি" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "" #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "ক্লিপবোর্ড থেকে পড়তে ত্রুটি।" #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "সারি %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "কলাম %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "অক্ষর" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "অনুচ্ছেদ" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "ফ্রেম" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "পৃষ্ঠা" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "সারণি" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:652 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "ঘর" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "CTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:658 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "বিষয়বস্তু" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:659 +#: sw/inc/strings.hrc:660 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "পৃষ্ঠার পটভূমি (~c)" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:661 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:662 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "আড়াল করা পাঠ্য (~x)" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:663 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "পাঠ্য স্থানধারক (~T)" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:664 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "ফরম কন্ট্রোল (~s)" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "রঙ" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:666 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "পাঠ্য কালো রং এ মুদ্রণ (~k)" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:668 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "খালি পৃষ্ঠাগুলো স্বয়ংক্রিয়ভাবে মুদ্রণ (~a)" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:669 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "প্রিন্টারের পছন্দসমূহ থেকে শুধু পেপার ট্রে অপশন ব্যবহার করুন (~U)" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:670 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "কোনটি না (শুধু নথি)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:671 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "শুধু মন্তব্য" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:672 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "নথির শেষে রাখা" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:673 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "পৃষ্ঠার শেষে রাখা" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:674 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "মন্তব্য (~C)" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:675 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "বিলিপত্র (~u)" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:676 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "বাম-থেকে-ডানে স্ক্রিপ্ট" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:676 +#: sw/inc/strings.hrc:677 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "ডান-থেকে-বামে স্ক্রিপ্ট" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:678 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "ফাংশন" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "বাতিল" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "প্রয়োগ" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:688 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "ফর্মূলা টেক্সট (~F)" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:692 #, fuzzy msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "রূপরেখা: স্তর" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:693 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "টেনে আনার মোড" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:702 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "" #. aQniE -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:704 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold Including Sub Levels" msgstr "" #. B82B2 -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold Including Sub Levels" msgstr "" #. vNEvg -#: sw/inc/strings.hrc:705 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_TITLE" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. 6UtZh -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:707 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_SPIN_LABEL" msgid "Level (1–10):" msgstr "" #. BFGYg -#: sw/inc/strings.hrc:707 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_HELP_LABEL" msgid "Enter maximum outline level allowed for a displayed heading." msgstr "" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:712 #, fuzzy msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "প্রদর্শন" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:713 #, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "সক্রিয় উইন্ডো" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:714 #, fuzzy msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "আড়াল" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:714 +#: sw/inc/strings.hrc:715 #, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "সক্রিয়" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:715 +#: sw/inc/strings.hrc:716 #, fuzzy msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "নিষ্ক্রিয়" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:717 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "সম্পাদনা..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "হালনাগাদ (~U)" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "সম্পাদনা" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:720 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "লিংক সম্পাদনা" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:721 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "সংযোজন" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:722 #, fuzzy msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "সূচি" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "ফাইল" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:724 #, fuzzy msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "নথি প্রতি" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "লেখা" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:726 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "অপসারণ" #. 7Cp3o -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TABLES" msgid "Delete All Tables" msgstr "" #. znvjr -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FRAMES" msgid "Delete All Frames" msgstr "" #. CEEM6 -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_DELETE_ALL_GRAPHIC" msgid "Delete All Images" msgstr "" #. rDuCW -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_DELETE_ALL_OLE_OBJECTS" msgid "Delete All OLE Objects" msgstr "" #. GLUjP -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DELETE_ALL_BOOKMARKS" msgid "Delete All Bookmarks" msgstr "" #. FJhzQ -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REGIONS" msgid "Delete All Sections" msgstr "" #. Dh2By -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_DELETE_ALL_URLFIELDS" msgid "Delete All Hyperlinks" msgstr "" #. BJgWJ -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REFERENCES" msgid "Delete All References" msgstr "" #. nFUbb -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_DELETE_ALL_INDEXES" msgid "Delete All Indexes" msgstr "" #. JW8eU -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_DELETE_ALL_POSTITS" msgid "Delete All Comments" msgstr "" #. 9N68E -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_DELETE_ALL_DRAWOBJECTS" msgid "Delete All Drawing Objects" msgstr "" #. EfCUB -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TEXTFIELDS" msgid "Delete All Fields" msgstr "" #. FpXDJ -#: sw/inc/strings.hrc:738 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FOOTNOTES" msgid "Delete All Footnotes" msgstr "" #. 85DDq -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:740 msgctxt "STR_DELETE_ALL_ENDNOTES" msgid "Delete All Endnotes" msgstr "" #. 79MCU -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "STR_DELETE_OUTLINE" msgid "Delete Heading" msgstr "" #. BdrgG -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "STR_DELETE_TABLE" msgid "Delete Table" msgstr "" #. KDLKB -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "STR_DELETE_FRAME" msgid "Delete Frame" msgstr "" #. GjEL4 -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "STR_DELETE_GRAPHIC" msgid "Delete Image" msgstr "" #. CbSCH -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "STR_DELETE_OLE_OBJECT" msgid "Delete OLE Object" msgstr "" #. wnuG7 -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "STR_DELETE_BOOKMARK" msgid "Delete Bookmark" msgstr "" #. rHDQs -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "STR_DELETE_REGION" msgid "Delete Section" msgstr "" #. 9PtUQ -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "STR_DELETE_URLFIELD" msgid "Delete Hyperlink" msgstr "" #. CAu4D -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "STR_DELETE_REFERENCE" msgid "Delete Reference" msgstr "" #. qzhAh -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_DELETE_INDEX" msgid "Delete Index" msgstr "" #. KBCd2 -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_DELETE_POSTIT" msgid "Delete Comment" msgstr "" #. LyA2z -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_DELETE_DRAWOBJECT" msgid "Delete Drawing Object" msgstr "" #. RBBvA -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_DELETE_TEXTFIELD" msgid "Delete Field" msgstr "" #. 4NtWm -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_DELETE_FOOTNOTE" msgid "Delete Footnote" msgstr "" #. rd9bb -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_DELETE_ENDNOTE" msgid "Delete Endnote" msgstr "" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "মুছে ফেলা (~D)" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "নির্বাচন" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "সূচিপত্র" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:759 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "লাইন" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "সব" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:762 #, fuzzy msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "আড়াল" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:763 #, fuzzy msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "পরিশোধক পাওয়া যায়নি।" #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "" #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr "" #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "" #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr "" #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr "" #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr "" #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "পৃষ্ঠা" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "লাইন" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "লেখক" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:786 #, fuzzy msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "নোট" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr "ব: %1 মা: %2 দি: %3 ঘ: %4 মি: %5 সে: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "" #. 9iKSD -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined Index" msgstr "" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:791 #, fuzzy msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "সারণির বিষয়বস্তু" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:792 #, fuzzy msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "তথ্যসূত্র ১" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:793 #, fuzzy msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "উদ্ধৃতি" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "শিরোনাম" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:799 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "বিষয়" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "মূলশব্দ" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "মন্তব্য" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:802 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "তৈরিকৃত" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "পরিবর্তিত" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "পরিমার্জন সংখ্যা" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:805 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "সম্পাদনার মোট সময়" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:807 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:809 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "নিবন্ধ" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:811 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "বই" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:812 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "বিলিপত্র (~u)" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "কনফারেন্স কার্যক্রম" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:813 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "বইয়ের উদ্ধৃতি" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:815 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "শিরোনাম সহ বইয়ের উদ্ধৃতি" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "কনফারেন্স কার্যক্রম" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "সাময়িকী" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "প্রযুক্তিগত ডকুমেনটেশন" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "থিসিস" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "বিবিধ" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "গবেষণামূলক নিবন্ধ" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "কনফারেন্স কার্যক্রম" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:822 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "গবেষণা প্রতিবেদন" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:824 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "অপ্রকাশিত" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:826 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "নথি প্রতি" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "ব্যবহারকারী-নির্ধারিত১" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "ব্যবহারকারী-নির্ধারিত২" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "ব্যবহারকারী-নির্ধারিত৩" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "ব্যবহারকারী-নির্ধারিত৪" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "ব্যবহারকারী-নির্ধারিত৫" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "সংক্ষিপ্ত নাম" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:832 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "ধরন" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:834 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "প্রাপক" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:835 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "টীকা (~o)" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:836 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "লেখকগণ" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:837 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "বইয়ের শিরোনাম (~B)" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "অধ্যায়" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:839 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "সংস্করণ (~i)" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:839 +#: sw/inc/strings.hrc:840 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "সম্পাদক" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:841 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "প্রকাশনার ধরন (~y)" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:842 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "প্রতিষ্ঠান (~u)" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "সাময়িকী" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "মাস" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "নোট" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "নম্বর" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:847 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "সংগঠন (~z)" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:848 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "পৃষ্ঠাসমূহ (~g)" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Publisher" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:850 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "বিশ্ববিদ্যালয়" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:851 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "ধারা (~r)" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "শিরোনাম" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:853 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "প্রতিবেদনের ধরন (~p)" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "ভলিউম" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "বছর" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "ব্যবহারকারী-নির্ধারিত১" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:857 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "ব্যবহারকারী-নির্ধারিত২" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:859 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "ব্যবহারকারী-নির্ধারিত৩" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "ব্যবহারকারী-নির্ধারিত৪" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "ব্যবহারকারী-নির্ধারিত৫" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:862 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN (~I)" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "" #. CeSBP -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_TYPE" msgid "Mark link target" msgstr "" #. GnKHG -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_URL" msgid "Target URL" msgstr "" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "সূচির ভুক্তি সম্পাদনা" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "সূচির ভুক্তি সন্নিবেশ করা" #. TC9F6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the citation but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "মন্তব্য" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:872 #, fuzzy msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "মন্তব্য প্রদর্শন করুন" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:873 #, fuzzy msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "মন্তব্য গোপন করুন" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:875 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "শর্টকাট নাম ইতোমধ্যে উপস্থিত, অনুগ্রহ করে অন্য একটি নাম পছন্দ করুন" #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "স্বয়ংক্রিয়-লেখা মুছে ফেলবেন?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "শ্রেণী মুছে ফেলুন" #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "স্বয়ংক্রিয়-লেখা :" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "স্বয়ংক্রিয়-লেখা সংরক্ষণ" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "এই ফাইলে কোনো স্বয়ংক্রিয়-লেখা নেই" #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "আমার স্বয়ংক্রিয়-লেখা" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:883 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "'%1' শর্টকাটের জন্য স্বয়ংক্রিয় পাঠ্য পাওয়া যায়নি।" #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:885 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:886 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "স্বয়ংক্রিয়-লেখা তৈরি করা যায়নি।" #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:888 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "অনুরোধকৃত ক্লিপবোর্ডের বিন্যাস বিদ্যমান নেই।" #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:890 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:891 +#: sw/inc/strings.hrc:892 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:893 +#: sw/inc/strings.hrc:894 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "সব মন্তব্য" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:894 +#: sw/inc/strings.hrc:895 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "সব মন্তব্য" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:896 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "মন্তব্যকারী" #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(তারিখ নেই)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(লেখক নেই)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "$1 কে জবাব দিন" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:901 #, fuzzy msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "নতুন ঠিকানার ব্লক" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:904 #, fuzzy msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "অভিবাদন উপাদান" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:905 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:907 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Salutation" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "লেখা" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:911 #, fuzzy msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "ঠিকানার উপাদানের সাথে মিলাতে, আপনার ডাটা উৎসের ক্ষেত্র নির্ধারণ করুন। " #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "অভিবাদন প্রাকদর্শন" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "ঠিকানার উপাদান" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "অভিবাদন উপাদান" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "ক্ষেত্রের সাথে মেলায়:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "প্রাকদর্শন" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr "এখন পর্যন্ত মিলেনি" #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "সকল ফাইল" #. fCAvo -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists" msgstr "" #. Wjpry -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "" #. CVU2n -#: sw/inc/strings.hrc:922 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "" #. ccsQt -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:924 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "" #. Jwqok -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase" msgstr "" #. wEWC3 -#: sw/inc/strings.hrc:925 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel" msgstr "" #. e3ndC -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:927 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word" msgstr "" #. 9aA4Y -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text" msgstr "" #. 5iEeN -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated" msgstr "" #. jXQCD -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access" msgstr "" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7734,92 +7764,92 @@ msgid "" msgstr "" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "%PRODUCTNAME ঠিকানার তালিকা (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:933 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:935 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:939 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:941 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "শেষ (~F)" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:941 +#: sw/inc/strings.hrc:942 #, fuzzy msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "মেইল একত্রীতকরণ উইজার্ড" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:943 +#: sw/inc/strings.hrc:944 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "সারণি" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:945 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "কোয়েরি" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "নথির শুরু থেকে পুনরায় পরীক্ষণ করবেন?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "বানান-পরীক্ষণ শেষ হয়েছে।" #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:948 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" @@ -7829,252 +7859,252 @@ msgstr "" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "তারিখ" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "সময়" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "ফাইলের নাম" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "ডাটাবেসের নাম" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "পরিসংখ্যান" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:962 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "লেখক" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "ফর্মা" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "প্রেরক" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "চলক নির্ধারণ" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "চলক প্রদর্শন" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "সূত্র সন্নিবেশ" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "ইনপুট ক্ষেত্র" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "ইনপুট ক্ষেত্র (চলক)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "ইনপুট ক্ষেত্র (ব্যবহারকারী)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "শর্তাধীন লেখা" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE ক্ষেত্র" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "ম্যাক্রো কার্যকর" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "নম্বর পরিসর" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "পৃষ্ঠার চলক নির্ধারণ" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "পৃষ্ঠার চলক প্রদর্শন" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "URL লোড" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "স্থানধারক" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "একত্রিত বর্ণ" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "ইনপুট তালিকা" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "রেফারেন্স নির্ধারণ" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "রেফারেন্স সন্নিবেশ" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "মেইল একত্রীকরণ ক্ষেত্র" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "পরবর্তী রেকর্ড" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "যেকোনো রেকর্ড" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "রেকর্ড নম্বর" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "পূর্ববর্তী পৃষ্ঠা" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "পরবর্তী পৃষ্ঠা" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "লুক্কায়িত লেখা" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "ব্যবহারকারী ক্ষেত্র" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "নোট" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "স্ক্রিপ্ট" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "লুকায়িত অনুচ্ছেদ" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:1000 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "নথির-তথ্য" @@ -8083,93 +8113,93 @@ msgstr "নথির-তথ্য" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "তারিখ" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "তারিখ (অপরিবর্তিত)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "সময়" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "তারিখ (অপরিবর্তিত)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "সারণি" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "বর্ণ" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "শব্দ" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "অনুচ্ছেদ" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "চিত্র" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1014 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "পৃষ্ঠা" #. FDe3u -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages in range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1018 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE স্বয়ংক্রিয় " #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1019 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE ম্যানুয়াল" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "" @@ -8178,103 +8208,103 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "কোম্পানি" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "নামের প্রথমাংশ" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "নামের শেষাংশ" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "আদ্যক্ষর" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "রাস্তা" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "দেশ" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "জিপ কোড" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "শহর" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "শিরোনাম" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "অবস্থান" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "টেলিফোন(বাসা)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "টেলিফোন (কর্মস্থল)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "রাষ্ট্র" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "বন্ধ" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "চালু" @@ -8284,37 +8314,37 @@ msgstr "চালু" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "ফাইলের নাম" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "বর্ধিতাংশহীন ফাইলের নাম" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "পথ/ফাইলের নাম" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "পথ" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1051 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "শ্রেণী" @@ -8323,25 +8353,25 @@ msgstr "শ্রেণী" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "" @@ -8350,55 +8380,55 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "রোমান (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "রোমান (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "আরবী (১ ২ ৩)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "পৃষ্ঠার শৈলী হিসেবে" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "লেখা" @@ -8407,13 +8437,13 @@ msgstr "লেখা" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "নাম" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1075 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "আদ্যক্ষর" @@ -8422,49 +8452,49 @@ msgstr "আদ্যক্ষর" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "সিস্টেম" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "লেখা" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "নাম" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "লেখা" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "সূত্র" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1084 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "লেখা" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "ডাটাবেস" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "সিস্টেম" @@ -8473,19 +8503,19 @@ msgstr "সিস্টেম" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "লেখক" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "সময়" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1092 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "তারিখ" @@ -8494,79 +8524,79 @@ msgstr "তারিখ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "অধ্যায়" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "শ্রেণী এবং নম্বর" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "ক্যাপশন লেখা" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "নম্বর" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "সংখ্যা (প্রসঙ্গ ছাড়া)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "সংখ্যা (সম্পূর্ণ প্রসঙ্গ)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -8575,31 +8605,31 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "লেখা" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "সারণি" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "ফ্রেম" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "চিত্র" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "বস্তু" @@ -8608,170 +8638,170 @@ msgstr "বস্তু" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "শর্ত (~C)" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "তারপর, তাছাড়া" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE স্ট্যাটমেন্ট" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "লুকায়িত লেখা (~e)" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "ম্যাক্রো নাম (~M)" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "রেফারেন্স (~R)" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "বর্ণ (~a)" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "অফসেট (~f)" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "মান" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "সূত্র" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "স্বনির্ধারিত" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[ব্যবহারকারী]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "অনুভূমিক পিচ" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "উল্লম্ব পিচ" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "প্রস্থ" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "উচ্চতা" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "বাম মার্জিন" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "উপরের মার্জিন" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "কলাম" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "সারি" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "" #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 #, fuzzy msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "বইয়ের প্রাকদর্শন" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "" #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8780,1445 +8810,1445 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 #, fuzzy msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "সারি" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "ড্রপ ক্যাপ" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "পৃষ্ঠা বিভাজক" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "উল্লম্বভাবে উল্টান" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "অনুভূমিক দিকে উল্টানো" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "অক্ষর শৈলী" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "অক্ষর শৈলী" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "পাদচরণ" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "পাদচরণে" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "শীর্ষচরণ" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "শীর্ষচরণে" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 #, fuzzy msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "প্রস্থ" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "অনুচ্ছেদ" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "কোন পৃষ্ঠা নেই" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "উল্লম্বভাবে কেন্দ্রস্থিত" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "নিচে" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "লাইনের উপরে" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 #, fuzzy msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "বাম কেন্দ্রস্থিত" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "লাইনের নিচে" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "অনুভূমিকভাবে কেন্দ্রস্থিত" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "ভিতর" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "বাহির" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "পূর্ণ-প্রস্থ" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "কলাম" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 #, fuzzy msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "বিভাজন করুন" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "" #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 #, fuzzy msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "এবং" #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "" #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 #, fuzzy msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "উজ্জ্বলতা" #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 #, fuzzy msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "পুনরায় করা" #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "" #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "" #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 #, fuzzy msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "বৈসাদৃশ্য" #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "" #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 #, fuzzy msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "স্বচ্ছতা" #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 #, fuzzy msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "বিপরীত" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "গ্রাফিক্স মোড" #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "আদর্শ" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "গ্রেস্কেল" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "সাদা এবং কালো" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "জলছাপ" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 #, fuzzy msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "উদ্ধৃতি" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "পৃষ্ঠা" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "কন্ট্রোল" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "নির্বাচন" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 #, fuzzy msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "পুনরায় অনুসন্ধান" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "পরবর্তী পৃষ্ঠা" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "শিরোনামহীন (~N)" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "পরবর্তী বুকমার্কে" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "শিরোনামহীন (~N)" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "পরবর্তী পাদটীকায়" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "পরবর্তী মন্তব্য" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "সূচির ভুক্তি সন্নিবেশ" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "পূর্ববর্তী পৃষ্ঠা" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "পূর্ববর্তী পৃষ্ঠা" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "পূর্ববর্তী বিভাগে" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "পূর্ববর্তী বুকমার্কে" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "পূর্ববর্তী পাদটীকায়" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "পূর্ববর্তী মন্তব্য" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "পূর্ববর্তী সারণি সূত্রে যান" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "পূর্ববর্তী ত্রুটিযুক্ত সারণি সূত্রে যান" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "পরবর্তী ত্রুটিযুক্ত সারণি সূত্রে যান" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "সংযোজন" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "অপসারণ" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "সারণির পরিবর্তন " #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "প্রয়োগকৃত অনুচ্ছেদ শৈলী" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 #, fuzzy msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "প্রান্তটীকা" #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 #, fuzzy msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "পাদটীকা" #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "" #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "পৃষ্ঠা বিন্যাস... (~P)" #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "" #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "ফ্লোর বিন্যাস করা হবে..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 #, fuzzy msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "এই ফাইলটি খোলা যায়নি" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "" #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 #, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "ফ্রেম সন্নিবেশ" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "মন্তব্য:" #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "সন্নিবেশন" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "অপসারণ" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "স্বয়ংক্রিয় সংশোধন" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "সারণির পরিবর্তন " #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "প্রয়োগকৃত অনুচ্ছেদ শৈলী" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "পৃষ্ঠা" #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "অনুচ্ছেদ" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "চিত্র" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE অবজেক্ট" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "ফ্রেম" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "সারণি" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "সারণি সারি" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "সারণি ঘর" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "পৃষ্ঠা" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1358 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "শীর্ষচরণ" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "পাদচরণ" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML নথি" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "শিরোনাম" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "বিভাজক" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "স্তর" #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "ফাইল, \"%2\" পথের \"%1\" খুঁজে পাওয়া যাইনি।" #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 #, fuzzy msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "ব্যবহারকারী-নির্ধারিত নতুন সূচি" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 #, fuzzy msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "<কোনটি না>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "<কোনটি না>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "ভুক্তি" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "ট্যাব স্টপ" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "লেখা" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "পৃষ্ঠার নম্বর" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 #, fuzzy msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "অক্ষর শৈলী" #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1393 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "" @@ -10227,202 +10257,202 @@ msgstr "" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "বেস লাইন উপরে (~t)" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "বেস লাইন নিচে (~B)" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "বেস লাইন কেন্দ্রস্থিত (~c)" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1404 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (ফর্মা:" #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "সীমানা" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "পটভূমি" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(অনুচ্ছেদ শৈলী:" #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "" #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION মাস্টার নথি" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "" #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "" #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "কোনটি না (বানান পরীক্ষা করা হবে না)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "পূর্বনির্ধারিত ভাষা পুনঃনির্ধারণ" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "আরও..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "উপেক্ষা (~I)" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "" #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "" #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "" #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "" #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML নথি" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 #, fuzzy msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "নথি প্রতি" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "" #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "স্তর" #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 #, fuzzy msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "সীমারেখা" #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "পাদটীকা/প্রান্তটীকা সম্পাদনা" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 #, fuzzy msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "অনুসন্ধানকৃত কীটি XX বার প্রতিস্থাপন করা হয়েছে" #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10430,7 +10460,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10438,82 +10468,82 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "সারি" #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1439 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "কলাম (~m)" #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "" #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 #, fuzzy msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "চালিয়ে যাওয়া হবে" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1446 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1448 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1450 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1452 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1454 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -10522,7 +10552,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1460 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "" @@ -10531,146 +10561,146 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "অকার্যকর" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1467 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1469 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1471 #, fuzzy msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "ব্যবসায়িক কার্ড (~u)" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1475 #, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "সংযোজন" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 #, fuzzy msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "অপসারণ" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 #, fuzzy msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "বৈশিষ্ট্য" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "১ম কী" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "২য় কী" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "বিষয়বস্তু" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "অক্ষরের ছাঁদ মেলানো" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1485 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "হ্যাঁ" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "না" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "স্বনির্ধারিত" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1490 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1491 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1492 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "" @@ -10678,61 +10708,61 @@ msgstr "" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "" #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1498 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1500 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "" #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "" #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "" #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "" #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1507 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1508 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1509 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "" @@ -10742,255 +10772,261 @@ msgstr "" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "" #. guoPi -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value" msgstr "" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "" #. mjNi2 -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1537 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "" -#. LBmQP +#. WWTDi #: sw/inc/strings.hrc:1538 +msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" +msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" +msgstr "" + +#. LBmQP +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1539 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1544 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1546 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1549 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1551 +#: sw/inc/strings.hrc:1553 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1554 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1555 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1556 +#: sw/inc/strings.hrc:1558 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "" #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1559 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1560 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1561 +#: sw/inc/strings.hrc:1563 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1564 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "" @@ -14304,6 +14340,12 @@ msgctxt "copyfielddialog|CopyFieldDialog" msgid "Copy field content" msgstr "" +#. wHXHT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:53 +msgctxt "copyfielddialog|copy" +msgid "_Copy" +msgstr "" + #. RhJKT #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:96 msgctxt "copyfielddialog|label2" diff --git a/source/bn/vcl/messages.po b/source/bn/vcl/messages.po index 5b5e70a5b7b..b5d203eb4b7 100644 --- a/source/bn/vcl/messages.po +++ b/source/bn/vcl/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:37+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:31+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Bengali \n" "Language: bn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,518 +19,518 @@ msgstr "" #. k5jTM #. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names #. This array must (probably) match exactly the enum Paper in -#: vcl/inc/print.hrc:33 +#: vcl/inc/print.hrc:32 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A0" msgstr "A0" #. 57USD -#: vcl/inc/print.hrc:34 +#: vcl/inc/print.hrc:33 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A1" msgstr "A1" #. QzHUo -#: vcl/inc/print.hrc:35 +#: vcl/inc/print.hrc:34 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A2" msgstr "A2" #. a35VU -#: vcl/inc/print.hrc:36 +#: vcl/inc/print.hrc:35 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A3" msgstr "A3" #. CnELN -#: vcl/inc/print.hrc:37 +#: vcl/inc/print.hrc:36 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4" msgstr "A4" #. wpQMC -#: vcl/inc/print.hrc:38 +#: vcl/inc/print.hrc:37 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A5" msgstr "A5" #. YBMoi -#: vcl/inc/print.hrc:39 +#: vcl/inc/print.hrc:38 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" #. kyC9G -#: vcl/inc/print.hrc:40 +#: vcl/inc/print.hrc:39 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" #. TKbQV -#: vcl/inc/print.hrc:41 +#: vcl/inc/print.hrc:40 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter" msgstr "অক্ষর" #. GJoaX -#: vcl/inc/print.hrc:42 +#: vcl/inc/print.hrc:41 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Legal" msgstr "আইনি" #. fGwCX -#: vcl/inc/print.hrc:43 +#: vcl/inc/print.hrc:42 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Tabloid" msgstr "ট্যাবলয়েড" #. heERi -#: vcl/inc/print.hrc:44 +#: vcl/inc/print.hrc:43 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "User Defined" msgstr "ব্যবহারকারী নির্ধারিত" #. GFBC8 -#: vcl/inc/print.hrc:45 +#: vcl/inc/print.hrc:44 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" #. FU8Go -#: vcl/inc/print.hrc:46 +#: vcl/inc/print.hrc:45 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C4 Envelope" msgstr "C4 খাম" #. AFT7L -#: vcl/inc/print.hrc:47 +#: vcl/inc/print.hrc:46 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C5 Envelope" msgstr "C5 খাম" #. DUtCj -#: vcl/inc/print.hrc:48 +#: vcl/inc/print.hrc:47 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6 Envelope" msgstr "C6 খাম" #. MArLZ -#: vcl/inc/print.hrc:49 +#: vcl/inc/print.hrc:48 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "C6/5 খাম" #. TTtys -#: vcl/inc/print.hrc:50 +#: vcl/inc/print.hrc:49 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "DL Envelope" msgstr "DL খাম" #. aZ2Lo -#: vcl/inc/print.hrc:51 +#: vcl/inc/print.hrc:50 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Dia Slide" msgstr "ডায়া স্লাইড" #. EzE2Q -#: vcl/inc/print.hrc:52 +#: vcl/inc/print.hrc:51 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 4:3" msgstr "" #. 6MjsD -#: vcl/inc/print.hrc:53 +#: vcl/inc/print.hrc:52 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C" msgstr "" #. Yfrzk -#: vcl/inc/print.hrc:54 +#: vcl/inc/print.hrc:53 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "D" msgstr "" #. Ahd2X -#: vcl/inc/print.hrc:55 +#: vcl/inc/print.hrc:54 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "E" msgstr "" #. 9quGe -#: vcl/inc/print.hrc:56 +#: vcl/inc/print.hrc:55 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Executive" msgstr "কার্যকর" #. SXPft -#: vcl/inc/print.hrc:57 +#: vcl/inc/print.hrc:56 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Legal Fanfold" msgstr "" #. A48FP -#: vcl/inc/print.hrc:58 +#: vcl/inc/print.hrc:57 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#8 (Monarch) Envelope" msgstr "#8 (মোনার্ক) খাম" #. p4BPX -#: vcl/inc/print.hrc:59 +#: vcl/inc/print.hrc:58 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" msgstr "#6 ৩/৪ (ব্যক্তিগত) খাম" #. 7nYNA -#: vcl/inc/print.hrc:60 +#: vcl/inc/print.hrc:59 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#9 Envelope" msgstr "#9 খাম" #. 7pGhj -#: vcl/inc/print.hrc:61 +#: vcl/inc/print.hrc:60 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#10 Envelope" msgstr "#10 খাম" #. JLiyQ -#: vcl/inc/print.hrc:62 +#: vcl/inc/print.hrc:61 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#11 Envelope" msgstr "#11 খাম" #. Mpdko -#: vcl/inc/print.hrc:63 +#: vcl/inc/print.hrc:62 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#12 Envelope" msgstr "#12 খাম" #. YCdjh -#: vcl/inc/print.hrc:64 +#: vcl/inc/print.hrc:63 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16 Kai (16k)" msgstr "" #. xizMp -#: vcl/inc/print.hrc:65 +#: vcl/inc/print.hrc:64 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "32 Kai" msgstr "৩২ কাই" #. eRsjd -#: vcl/inc/print.hrc:66 +#: vcl/inc/print.hrc:65 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Big 32 Kai" msgstr "বড় ৩২ কাই" #. DT7AF -#: vcl/inc/print.hrc:67 +#: vcl/inc/print.hrc:66 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" #. 8GGnm -#: vcl/inc/print.hrc:68 +#: vcl/inc/print.hrc:67 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" #. tXHgU -#: vcl/inc/print.hrc:69 +#: vcl/inc/print.hrc:68 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" #. qmPSf -#: vcl/inc/print.hrc:70 +#: vcl/inc/print.hrc:69 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Ledger" msgstr "" #. nD5vU -#: vcl/inc/print.hrc:71 +#: vcl/inc/print.hrc:70 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Statement" msgstr "" #. ABJBh -#: vcl/inc/print.hrc:72 +#: vcl/inc/print.hrc:71 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Quarto" msgstr "" #. Qnxii -#: vcl/inc/print.hrc:73 +#: vcl/inc/print.hrc:72 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x14" msgstr "" #. NqDor -#: vcl/inc/print.hrc:74 +#: vcl/inc/print.hrc:73 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#14 Envelope" msgstr "" #. HG72H -#: vcl/inc/print.hrc:75 +#: vcl/inc/print.hrc:74 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C3 Envelope" msgstr "" #. GcZXC -#: vcl/inc/print.hrc:76 +#: vcl/inc/print.hrc:75 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Italian Envelope" msgstr "" #. jAAep -#: vcl/inc/print.hrc:77 +#: vcl/inc/print.hrc:76 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "U.S. Standard Fanfold" msgstr "" #. EnDDT -#: vcl/inc/print.hrc:78 +#: vcl/inc/print.hrc:77 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Standard Fanfold" msgstr "" #. PbPaG -#: vcl/inc/print.hrc:79 +#: vcl/inc/print.hrc:78 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Japanese Postcard" msgstr "" #. DDGCC -#: vcl/inc/print.hrc:80 +#: vcl/inc/print.hrc:79 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "9x11" msgstr "" #. B7BBS -#: vcl/inc/print.hrc:81 +#: vcl/inc/print.hrc:80 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x11" msgstr "" #. 47xPq -#: vcl/inc/print.hrc:82 +#: vcl/inc/print.hrc:81 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "15x11" msgstr "" #. jLxUU -#: vcl/inc/print.hrc:83 +#: vcl/inc/print.hrc:82 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Invitation Envelope" msgstr "" #. P9Ams -#: vcl/inc/print.hrc:84 +#: vcl/inc/print.hrc:83 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperA" msgstr "" #. 8FXjz -#: vcl/inc/print.hrc:85 +#: vcl/inc/print.hrc:84 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperB" msgstr "" #. YeXeF -#: vcl/inc/print.hrc:86 +#: vcl/inc/print.hrc:85 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter Plus" msgstr "" #. DFEbD -#: vcl/inc/print.hrc:87 +#: vcl/inc/print.hrc:86 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4 Plus" msgstr "" #. ak83a -#: vcl/inc/print.hrc:88 +#: vcl/inc/print.hrc:87 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Double Postcard" msgstr "" #. ZidKk -#: vcl/inc/print.hrc:89 +#: vcl/inc/print.hrc:88 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A6" msgstr "" #. LWf9B -#: vcl/inc/print.hrc:90 +#: vcl/inc/print.hrc:89 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "12x11" msgstr "" #. BkrJX -#: vcl/inc/print.hrc:91 +#: vcl/inc/print.hrc:90 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A7" msgstr "" #. SWbqF -#: vcl/inc/print.hrc:92 +#: vcl/inc/print.hrc:91 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A8" msgstr "" #. GYtp3 -#: vcl/inc/print.hrc:93 +#: vcl/inc/print.hrc:92 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A9" msgstr "" #. bpFt9 -#: vcl/inc/print.hrc:94 +#: vcl/inc/print.hrc:93 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A10" msgstr "" #. FTA7W -#: vcl/inc/print.hrc:95 +#: vcl/inc/print.hrc:94 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B0 (ISO)" msgstr "" #. 2GKu3 -#: vcl/inc/print.hrc:96 +#: vcl/inc/print.hrc:95 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B1 (ISO)" msgstr "" #. vXJTD -#: vcl/inc/print.hrc:97 +#: vcl/inc/print.hrc:96 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B2 (ISO)" msgstr "" #. aC9No -#: vcl/inc/print.hrc:98 +#: vcl/inc/print.hrc:97 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B3 (ISO)" msgstr "" #. MuLhT -#: vcl/inc/print.hrc:99 +#: vcl/inc/print.hrc:98 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B7 (ISO)" msgstr "" #. krPPq -#: vcl/inc/print.hrc:100 +#: vcl/inc/print.hrc:99 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B8 (ISO)" msgstr "" #. YGESB -#: vcl/inc/print.hrc:101 +#: vcl/inc/print.hrc:100 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B9 (ISO)" msgstr "" #. njHYv -#: vcl/inc/print.hrc:102 +#: vcl/inc/print.hrc:101 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B10 (ISO)" msgstr "" #. AVSBr -#: vcl/inc/print.hrc:103 +#: vcl/inc/print.hrc:102 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C2 Envelope" msgstr "" #. EFNMQ -#: vcl/inc/print.hrc:104 +#: vcl/inc/print.hrc:103 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C7 Envelope" msgstr "" #. zSAKG -#: vcl/inc/print.hrc:105 +#: vcl/inc/print.hrc:104 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C8 Envelope" msgstr "" #. AX3UZ -#: vcl/inc/print.hrc:106 +#: vcl/inc/print.hrc:105 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch A" msgstr "" #. DVqSQ -#: vcl/inc/print.hrc:107 +#: vcl/inc/print.hrc:106 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch B" msgstr "" #. XTWTA -#: vcl/inc/print.hrc:108 +#: vcl/inc/print.hrc:107 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch C" msgstr "" #. 7HfJq -#: vcl/inc/print.hrc:109 +#: vcl/inc/print.hrc:108 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch D" msgstr "" #. iFxKS -#: vcl/inc/print.hrc:110 +#: vcl/inc/print.hrc:109 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch E" msgstr "" #. H86KB -#: vcl/inc/print.hrc:111 +#: vcl/inc/print.hrc:110 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:9" msgstr "" #. qXCQA -#: vcl/inc/print.hrc:112 +#: vcl/inc/print.hrc:111 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:10" msgstr "" #. ByzTD -#: vcl/inc/print.hrc:113 +#: vcl/inc/print.hrc:112 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (195 x 270)" msgstr "" #. EE6VX -#: vcl/inc/print.hrc:114 +#: vcl/inc/print.hrc:113 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (197 x 273)" msgstr "" #. FSbUj -#: vcl/inc/print.hrc:115 +#: vcl/inc/print.hrc:114 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Widescreen" msgstr "" #. W2nn3 -#: vcl/inc/print.hrc:116 +#: vcl/inc/print.hrc:115 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (4:3)" msgstr "" #. YoYJC -#: vcl/inc/print.hrc:117 +#: vcl/inc/print.hrc:116 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:9)" msgstr "" #. suFnH #. To translators: This is the last entry of the sequence of paper size names -#: vcl/inc/print.hrc:119 +#: vcl/inc/print.hrc:118 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:10)" msgstr "" @@ -601,135 +601,135 @@ msgid "_Yes" msgstr "" #. CXDQa -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:28 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Preview" msgstr "প্রাকদর্শন" #. BgxCz -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Page number" msgstr "পৃষ্ঠা নম্বর" #. BEgxh -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Number of pages" msgstr "পৃষ্ঠার সংখ্যা" #. xV2vm -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "More" msgstr "আরও" #. QWCDs -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:33 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Print selection only" msgstr "শুধুমাত্র নির্বাচিত অংশ মুদ্রণ" #. tEVgr -#: vcl/inc/strings.hrc:25 +#: vcl/inc/strings.hrc:24 msgctxt "SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE" msgid "[No selection possible]" msgstr "" #. QbQEb -#: vcl/inc/strings.hrc:27 +#: vcl/inc/strings.hrc:26 msgctxt "SV_MENU_MAC_SERVICES" msgid "Services" msgstr "পরিসেবা" #. qDpAm -#: vcl/inc/strings.hrc:28 +#: vcl/inc/strings.hrc:27 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEAPP" msgid "Hide %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME আড়াল" #. y9pN4 -#: vcl/inc/strings.hrc:29 +#: vcl/inc/strings.hrc:28 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEALL" msgid "Hide Others" msgstr "অন্যান্য আড়াল" #. gSgGK -#: vcl/inc/strings.hrc:30 +#: vcl/inc/strings.hrc:29 msgctxt "SV_MENU_MAC_SHOWALL" msgid "Show All" msgstr "সব প্রদর্শন" #. vDgCm -#: vcl/inc/strings.hrc:31 +#: vcl/inc/strings.hrc:30 msgctxt "SV_MENU_MAC_QUITAPP" msgid "Quit %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME ত্যাগ করুন" #. MFxaN -#: vcl/inc/strings.hrc:33 +#: vcl/inc/strings.hrc:32 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSE" msgid "Close" msgstr "বন্ধ" #. FinRN -#: vcl/inc/strings.hrc:34 +#: vcl/inc/strings.hrc:33 msgctxt "SV_HELPTEXT_MINIMIZE" msgid "Minimize" msgstr "ছোট করা" #. wNV6G -#: vcl/inc/strings.hrc:35 +#: vcl/inc/strings.hrc:34 msgctxt "SV_HELPTEXT_MAXIMIZE" msgid "Maximize" msgstr "বড় করা" #. FFCjB -#: vcl/inc/strings.hrc:36 +#: vcl/inc/strings.hrc:35 msgctxt "SV_HELPTEXT_RESTORE" msgid "Restore" msgstr "পুনরুদ্ধার" #. ryVCS -#: vcl/inc/strings.hrc:37 +#: vcl/inc/strings.hrc:36 msgctxt "SV_HELPTEXT_HELP" msgid "Help" msgstr "সহায়তা" #. kXsuJ -#: vcl/inc/strings.hrc:38 +#: vcl/inc/strings.hrc:37 msgctxt "SV_HELPTEXT_SCREENSHOT" msgid "Take and annotate a screenshot" msgstr "" #. tEF9o -#: vcl/inc/strings.hrc:39 +#: vcl/inc/strings.hrc:38 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEIN" msgid "Show" msgstr "প্রদর্শন" #. FGDmB -#: vcl/inc/strings.hrc:40 +#: vcl/inc/strings.hrc:39 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEOUT" msgid "Hide" msgstr "আড়াল" #. CTSjk -#: vcl/inc/strings.hrc:41 +#: vcl/inc/strings.hrc:40 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSEDOCUMENT" msgid "Close Document" msgstr "নথি বন্ধ করুন" #. zpU7V #. To translators: This is used on buttons for platforms other than Windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:44 +#: vcl/inc/strings.hrc:43 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK" msgid "~OK" msgstr "ঠিক আছে (~O)" #. tePSP #. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:46 +#: vcl/inc/strings.hrc:45 #, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL" msgid "~Cancel" @@ -737,97 +737,97 @@ msgstr "বাতিল" #. Td9Kr #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:48 +#: vcl/inc/strings.hrc:47 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC" msgid "OK" msgstr "ঠিক আছে" #. HYFxt #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:50 +#: vcl/inc/strings.hrc:49 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL_NOMNEMONIC" msgid "Cancel" msgstr "বাতিল" #. FeA4H -#: vcl/inc/strings.hrc:51 +#: vcl/inc/strings.hrc:50 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_YES" msgid "~Yes" msgstr "হ্যাঁ (~Y)" #. FoaHJ -#: vcl/inc/strings.hrc:52 +#: vcl/inc/strings.hrc:51 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NO" msgid "~No" msgstr "না (~N)" #. oF4GE -#: vcl/inc/strings.hrc:53 +#: vcl/inc/strings.hrc:52 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_RETRY" msgid "~Retry" msgstr "পুনরায় চেষ্টা (~R)" #. ECcBY -#: vcl/inc/strings.hrc:54 +#: vcl/inc/strings.hrc:53 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_HELP" msgid "~Help" msgstr "সহায়তা (~H)" #. vT447 -#: vcl/inc/strings.hrc:55 +#: vcl/inc/strings.hrc:54 #, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CLOSE" msgid "~Close" msgstr "বন্ধ" #. HGPAB -#: vcl/inc/strings.hrc:56 +#: vcl/inc/strings.hrc:55 #, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_MORE" msgid "~More" msgstr "আরও (~M)" #. 2G82H -#: vcl/inc/strings.hrc:57 +#: vcl/inc/strings.hrc:56 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_IGNORE" msgid "~Ignore" msgstr "উপেক্ষা (~I)" #. mHKZG -#: vcl/inc/strings.hrc:58 +#: vcl/inc/strings.hrc:57 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_ABORT" msgid "~Abort" msgstr "পরিত্যাগ (~A)" #. xGRuS -#: vcl/inc/strings.hrc:59 +#: vcl/inc/strings.hrc:58 #, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_LESS" msgid "~Less" msgstr "কম" #. Y587T -#: vcl/inc/strings.hrc:60 +#: vcl/inc/strings.hrc:59 #, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SAVE" msgid "~Save" msgstr "সংরক্ষণ" #. LEA6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:61 +#: vcl/inc/strings.hrc:60 #, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OPEN" msgid "~Open" msgstr "খুলুন" #. ok7v2 -#: vcl/inc/strings.hrc:62 +#: vcl/inc/strings.hrc:61 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SCREENSHOT" msgid "~Screenshot" msgstr "" #. Ni8JA -#: vcl/inc/strings.hrc:64 +#: vcl/inc/strings.hrc:63 msgctxt "SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE" msgid "" "The component (%s) could not be loaded.\n" @@ -837,240 +837,240 @@ msgstr "" "অনুগ্রহ করে সংশোধন অপশন সহ শুরু করুন।" #. 3NRoN -#: vcl/inc/strings.hrc:66 +#: vcl/inc/strings.hrc:65 msgctxt "SV_STDTEXT_ABOUT" msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME সম্পর্কে" #. HqHKV -#: vcl/inc/strings.hrc:67 +#: vcl/inc/strings.hrc:66 msgctxt "SV_STDTEXT_PREFERENCES" msgid "Preferences..." msgstr "পছন্দসমূহ..." #. ZLc4n -#: vcl/inc/strings.hrc:68 +#: vcl/inc/strings.hrc:67 msgctxt "SV_STDTEXT_ALLFILETYPES" msgid "Any type" msgstr "যেকোন ধরনের" #. qfg3C -#: vcl/inc/strings.hrc:70 +#: vcl/inc/strings.hrc:69 msgctxt "SV_ACCESSERROR_NO_FONTS" msgid "No fonts could be found on the system." msgstr "সিস্টেমে কোন ফন্ট পাওয়া যায়নি।" #. rWAuM -#: vcl/inc/strings.hrc:72 +#: vcl/inc/strings.hrc:71 msgctxt "SV_PRINT_NOPAGES" msgid "No pages" msgstr "কোন পৃষ্ঠা নেই" #. SFF7G -#: vcl/inc/strings.hrc:73 +#: vcl/inc/strings.hrc:72 msgctxt "SV_PRINT_NOPREVIEW" msgid "Preview is disabled" msgstr "" #. xMtCc -#: vcl/inc/strings.hrc:74 +#: vcl/inc/strings.hrc:73 msgctxt "SV_PRINT_TOFILE_TXT" msgid "Print to File..." msgstr "ফাইলে মুদ্রণ..." #. GBDRJ -#: vcl/inc/strings.hrc:75 +#: vcl/inc/strings.hrc:74 msgctxt "SV_PRINT_DEFPRT_TXT" msgid "Default printer" msgstr "পূর্বনির্ধারিত মুদ্রণযন্ত্র" #. 8BSG2 -#: vcl/inc/strings.hrc:76 +#: vcl/inc/strings.hrc:75 msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT" msgid "Please enter the fax number" msgstr "" #. GtHUE -#: vcl/inc/strings.hrc:77 +#: vcl/inc/strings.hrc:76 #, fuzzy msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT" msgid "Custom" msgstr "স্বনির্ধারিত:" #. yPJTL -#: vcl/inc/strings.hrc:79 +#: vcl/inc/strings.hrc:78 #, fuzzy msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR" msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated." msgstr "সন্নিবিষ্ট লেখাটি এই ক্ষেত্রের সর্বোচ্চ দৈর্ঘ্য অতিক্রম করেছে। লেখা ছেঁটে ফেলা হয়েছে।" #. Dk4vc -#: vcl/inc/strings.hrc:81 +#: vcl/inc/strings.hrc:80 msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS" msgid "CPU threads: " msgstr "" #. 5DyEd -#: vcl/inc/strings.hrc:82 +#: vcl/inc/strings.hrc:81 msgctxt "SV_APP_OSVERSION" msgid "OS: " msgstr "" #. Yqrwo -#: vcl/inc/strings.hrc:83 +#: vcl/inc/strings.hrc:82 msgctxt "SV_APP_UIRENDER" msgid "UI render: " msgstr "" #. HnDDn -#: vcl/inc/strings.hrc:84 +#: vcl/inc/strings.hrc:83 msgctxt "SV_APP_SKIA_VULKAN" msgid "Skia/Vulkan" msgstr "" #. f5k6D -#: vcl/inc/strings.hrc:85 +#: vcl/inc/strings.hrc:84 msgctxt "SV_APP_SKIA_METAL" msgid "Skia/Metal" msgstr "" #. n2Hto -#: vcl/inc/strings.hrc:86 +#: vcl/inc/strings.hrc:85 msgctxt "SV_APP_SKIA_RASTER" msgid "Skia/Raster" msgstr "" #. ZitRE -#: vcl/inc/strings.hrc:87 +#: vcl/inc/strings.hrc:86 #, fuzzy msgctxt "SV_APP_DEFAULT" msgid "default" msgstr "ডিফল্ট" #. 4gWk5 -#: vcl/inc/strings.hrc:89 +#: vcl/inc/strings.hrc:88 msgctxt "SV_MSGBOX_INFO" msgid "Information" msgstr "তথ্য" #. 5gAyW -#: vcl/inc/strings.hrc:90 +#: vcl/inc/strings.hrc:89 #, fuzzy msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING" msgid "Warning" msgstr "সাবধানবাণী" #. buqyG -#: vcl/inc/strings.hrc:91 +#: vcl/inc/strings.hrc:90 msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR" msgid "Error" msgstr "ত্রুটি" #. 3CTTS -#: vcl/inc/strings.hrc:92 +#: vcl/inc/strings.hrc:91 msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY" msgid "Confirmation" msgstr "Confirmation" #. drUB5 -#: vcl/inc/strings.hrc:94 +#: vcl/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA" msgid "delete line" msgstr "" #. cxFKH -#: vcl/inc/strings.hrc:95 +#: vcl/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS" msgid "delete multiple lines" msgstr "" #. 7KPRL -#: vcl/inc/strings.hrc:96 +#: vcl/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA" msgid "insert multiple lines" msgstr "" #. R2cyr -#: vcl/inc/strings.hrc:97 +#: vcl/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS" msgid "insert '$1'" msgstr "" #. 66FYV -#: vcl/inc/strings.hrc:98 +#: vcl/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS" msgid "delete '$1'" msgstr "" #. YhJ4x #. descriptions of accessible objects -#: vcl/inc/strings.hrc:101 +#: vcl/inc/strings.hrc:100 msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX" msgid "Row: %1, Column: %2" msgstr "" #. 5RjLF -#: vcl/inc/strings.hrc:102 +#: vcl/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD" msgid "Empty Field" msgstr "" #. TcNJT -#: vcl/inc/strings.hrc:104 +#: vcl/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY" msgid "Day" msgstr "" #. DhSTi -#: vcl/inc/strings.hrc:105 +#: vcl/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK" msgid "Week" msgstr "" #. 5Eyy3 -#: vcl/inc/strings.hrc:106 +#: vcl/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY" msgid "Today" msgstr "" #. rSVhV -#: vcl/inc/strings.hrc:108 +#: vcl/inc/strings.hrc:107 msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE" msgid "Steps" msgstr "" #. wEp9A -#: vcl/inc/strings.hrc:109 +#: vcl/inc/strings.hrc:108 msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "" #. ygXBw -#: vcl/inc/strings.hrc:110 +#: vcl/inc/strings.hrc:109 msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT" msgid "~Next >" msgstr "" #. 5MSDe -#: vcl/inc/strings.hrc:111 +#: vcl/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS" msgid "< Bac~k" msgstr "" #. urFMt -#: vcl/inc/strings.hrc:113 +#: vcl/inc/strings.hrc:112 msgctxt "STR_SEPARATOR" msgid "Separator" msgstr "" #. eCq2K -#: vcl/inc/strings.hrc:115 +#: vcl/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_TITLE" msgid "Default file formats not registered" msgstr "" #. TDctx -#: vcl/inc/strings.hrc:116 +#: vcl/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_MSG" msgid "" "The following file formats are not registered to be opened by default in %PRODUCTNAME:\n" @@ -1079,7 +1079,7 @@ msgid "" msgstr "" #. EkzSW -#: vcl/inc/strings.hrc:118 +#: vcl/inc/strings.hrc:117 msgctxt "KEY_VERSION_CHECK" msgid "" "Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n" @@ -1087,233 +1087,233 @@ msgid "" msgstr "" #. 4jvA7 -#: vcl/inc/strings.hrc:120 +#: vcl/inc/strings.hrc:119 msgctxt "STR_GBU" msgid "Graphics Backend used: %1" msgstr "" #. FBgmu -#: vcl/inc/strings.hrc:121 +#: vcl/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_PASSED" msgid "Passed Tests: %1" msgstr "" #. 3nqZp -#: vcl/inc/strings.hrc:122 +#: vcl/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_QUIRKY" msgid "Quirky Tests: %1" msgstr "" #. KhjFD -#: vcl/inc/strings.hrc:123 +#: vcl/inc/strings.hrc:122 msgctxt "STR_FAILED" msgid "Failed Tests: %1" msgstr "" #. uKGQi -#: vcl/inc/strings.hrc:124 +#: vcl/inc/strings.hrc:123 msgctxt "STR_SKIPPED" msgid "Skipped Tests: %1" msgstr "" #. Pjkxs -#: vcl/inc/strings.hrc:126 +#: vcl/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_UNSAVED_DOCUMENTS" msgid "There are unsaved documents" msgstr "" #. LXCUf -#: vcl/inc/strings.hrc:128 +#: vcl/inc/strings.hrc:127 #, fuzzy msgctxt "editmenu|specialchar" msgid "_Special Character..." msgstr "বিশেষ অক্ষর... (~S)" #. be4e7 -#: vcl/inc/strings.hrc:130 +#: vcl/inc/strings.hrc:129 msgctxt "RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON" msgid "Browse" msgstr "ব্রাউজ" #. 42j6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:131 +#: vcl/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "প্রসারন" #. 8MWFj -#: vcl/inc/strings.hrc:132 +#: vcl/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "ভাঁজ হয়ে গুটানো" #. zZTzc -#: vcl/inc/strings.hrc:133 +#: vcl/inc/strings.hrc:132 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_CHECK" msgid "Check" msgstr "" #. Kva49 -#: vcl/inc/strings.hrc:134 +#: vcl/inc/strings.hrc:133 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_UNCHECK" msgid "Uncheck" msgstr "" #. nk4DD -#: vcl/inc/strings.hrc:135 +#: vcl/inc/strings.hrc:134 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL" msgid "Vertical scroll bar" msgstr "উল্লম্ব স্ক্রল বার" #. FRA3z -#: vcl/inc/strings.hrc:136 +#: vcl/inc/strings.hrc:135 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL" msgid "Horizontal scroll bar" msgstr "অনুভূমিক স্ক্রল বার" #. DNmVr -#: vcl/inc/strings.hrc:137 +#: vcl/inc/strings.hrc:136 msgctxt "RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION" msgid "Please press enter to go into child control for more operations" msgstr "" #. V2EuY #. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names -#: vcl/inc/units.hrc:31 +#: vcl/inc/units.hrc:30 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mm" msgstr "মিমি" #. fH7MJ -#: vcl/inc/units.hrc:32 +#: vcl/inc/units.hrc:31 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "cm" msgstr "সেমি" #. B5tmt -#: vcl/inc/units.hrc:33 +#: vcl/inc/units.hrc:32 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "m" msgstr "মি" #. XyxEA -#: vcl/inc/units.hrc:34 +#: vcl/inc/units.hrc:33 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "km" msgstr "কিমি" #. z6nfj -#: vcl/inc/units.hrc:35 +#: vcl/inc/units.hrc:34 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twips" msgstr "টুইপ" #. gi2y8 -#: vcl/inc/units.hrc:36 +#: vcl/inc/units.hrc:35 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twip" msgstr "টুইপ" #. Rk9tP -#: vcl/inc/units.hrc:37 +#: vcl/inc/units.hrc:36 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pt" msgstr "পয়েন্ট" #. J6AgQ -#: vcl/inc/units.hrc:38 +#: vcl/inc/units.hrc:37 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pc" msgstr "" #. oC8K4 #. To translators: double prime symbol for inch -#: vcl/inc/units.hrc:40 +#: vcl/inc/units.hrc:39 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "″" msgstr "" #. AEhCN -#: vcl/inc/units.hrc:41 +#: vcl/inc/units.hrc:40 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "\"" msgstr "\"" #. wmf3u -#: vcl/inc/units.hrc:42 +#: vcl/inc/units.hrc:41 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "in" msgstr "ইঞ্চি" #. GEHxy -#: vcl/inc/units.hrc:43 +#: vcl/inc/units.hrc:42 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "inch" msgstr "ইঞ্চি" #. 4AEJE #. To translators: prime symbol for foot -#: vcl/inc/units.hrc:45 +#: vcl/inc/units.hrc:44 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "′" msgstr "" #. RYzjD -#: vcl/inc/units.hrc:46 +#: vcl/inc/units.hrc:45 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "'" msgstr "," #. a64NT -#: vcl/inc/units.hrc:47 +#: vcl/inc/units.hrc:46 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ft" msgstr "ফুট" #. fbTuQ -#: vcl/inc/units.hrc:48 +#: vcl/inc/units.hrc:47 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "foot" msgstr "ফুট" #. BvZ6A -#: vcl/inc/units.hrc:49 +#: vcl/inc/units.hrc:48 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "feet" msgstr "ফুট" #. S4uRP -#: vcl/inc/units.hrc:50 +#: vcl/inc/units.hrc:49 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "miles" msgstr "মাইল" #. hCKye -#: vcl/inc/units.hrc:51 +#: vcl/inc/units.hrc:50 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mile" msgstr "মাইল" #. UXbT9 -#: vcl/inc/units.hrc:52 +#: vcl/inc/units.hrc:51 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ch" msgstr "ch" #. 9vsPY -#: vcl/inc/units.hrc:53 +#: vcl/inc/units.hrc:52 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "line" msgstr "রেখা" #. z2hxz -#: vcl/inc/units.hrc:54 +#: vcl/inc/units.hrc:53 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixels" msgstr "পিক্সেল" #. BpgcD -#: vcl/inc/units.hrc:55 +#: vcl/inc/units.hrc:54 #, fuzzy msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixel" @@ -1321,26 +1321,26 @@ msgstr "পিক্সেল" #. eJWWH #. To translators: degree -#: vcl/inc/units.hrc:57 +#: vcl/inc/units.hrc:56 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "°" msgstr "" #. heHMt -#: vcl/inc/units.hrc:58 +#: vcl/inc/units.hrc:57 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "sec" msgstr "" #. zE8rv -#: vcl/inc/units.hrc:59 +#: vcl/inc/units.hrc:58 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ms" msgstr "" #. dbefg #. To translators: standard typographical metric 'em' -#: vcl/inc/units.hrc:61 +#: vcl/inc/units.hrc:60 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "em" msgstr "" @@ -1348,463 +1348,463 @@ msgstr "" #. STLgX #. To translators: This is the last entry of the sequence of measurement unit names #. To translators: CSS unit 'ic'; CJK full-width advance in the current font -#: vcl/inc/units.hrc:64 +#: vcl/inc/units.hrc:63 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ic" msgstr "" #. AdRDT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:24 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AALT" msgid "Access All Alternates" msgstr "" #. YekoV -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AFRC" msgid "Alternative (Vertical) Fractions" msgstr "" #. fDUSL -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ALIG" msgid "Ancient Ligatures" msgstr "" #. B5DbC -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2PC" msgid "Capitals to Petite Capitals" msgstr "" #. Wibgm -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2SC" msgid "Capitals to Small Capitals" msgstr "" #. QUEqg -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CALT" msgid "Contextual Alternates" msgstr "" #. ChJAW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CASE" msgid "Case-Sensitive Forms" msgstr "" #. qA8Go -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CLIG" msgid "Contextual Ligatures" msgstr "" #. eFooQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPCT" msgid "Centered CJK Punctuation" msgstr "" #. z2Csv -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPSP" msgid "Capital Spacing" msgstr "" #. GvVGW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CSWH" msgid "Contextual Swash" msgstr "" #. Cx9wW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CVXX" msgid "Character Variant %1" msgstr "" #. BFCqG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DCAP" msgid "Drop Caps" msgstr "" #. jaUfX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DLIG" msgid "Discretionary Ligatures" msgstr "" #. N7Q8C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DNOM" msgid "Denominators" msgstr "" #. ssQcG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DPNG" msgid "Diphthongs (Obsolete)" msgstr "" #. Rkd5B -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_EXPT" msgid "Expert Forms" msgstr "" #. usHhr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FALT" msgid "Final Glyph on Line Alternates" msgstr "" #. q3jvz -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC" msgid "Fraction style" msgstr "" #. FA4Qr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID" msgid "Full Widths" msgstr "" #. v9Bvt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgid "Alternate Half Widths" msgstr "" #. q8ka8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST" msgid "Historical Forms" msgstr "" #. N2fJw -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgid "Horizontal Kana Alternates" msgstr "" #. Trcta -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG" msgid "Historical Ligatures" msgstr "" #. HgRZk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL" msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)" msgstr "" #. P6GeH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgstr "" #. 3BwUo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" msgid "Half Widths" msgstr "" #. baKRG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgid "Italics" msgstr "" #. rqkZt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgid "Justification Alternates" msgstr "" #. ALP2e -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgid "JIS2004 Forms" msgstr "" #. Dn94C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgid "JIS78 Forms" msgstr "" #. GSewT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgid "JIS83 Forms" msgstr "" #. EQoNN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgid "JIS90 Forms" msgstr "" #. GdAkY -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgid "Horizontal Kerning" msgstr "" #. Z7ura -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgid "Left Bounds" msgstr "" #. rrBNf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" msgid "Standard Ligatures" msgstr "" #. DFgm3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgid "Lining Figures" msgstr "" #. KarSG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" msgid "Mathematical Greek" msgstr "" #. DsiEi -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgid "Alternate Annotation Forms" msgstr "" #. TuKFB -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgid "NLC Kanji Forms" msgstr "" #. PkzT4 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" msgid "Numerators" msgstr "" #. B4kKk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgid "Oldstyle Figures" msgstr "" #. Fneyn -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgid "Optical Bounds" msgstr "" #. r5sSu -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" msgid "Ordinals" msgstr "" #. BnfaT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgid "Ornaments" msgstr "" #. FHJCN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgid "Proportional Alternate Metrics" msgstr "" #. 7sRp3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgid "Lowercase to Petite Capitals" msgstr "" #. EffZT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" msgid "Proportional Kana" msgstr "" #. Vc7XH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgid "Proportional Numbers" msgstr "" #. FeomG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgid "Proportional Widths" msgstr "" #. e9UGp -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" msgid "Quarter Widths" msgstr "" #. eGa9d -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgid "Right Bounds" msgstr "" #. 688mW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgid "Ruby Notation Forms" msgstr "" #. q8o35 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT" msgid "Stylistic Alternates" msgstr "" #. Dgbox -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgid "Scientific Inferiors" msgstr "" #. iWL8L -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgid "Lowercase to Small Capitals" msgstr "" #. U8mjQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgid "Simplified Forms" msgstr "" #. 45i5z -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX" msgid "Stylistic Set %1" msgstr "" #. scVBf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgid "Subscript" msgstr "" #. zFXhJ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgid "Superscript" msgstr "" #. HQF8g -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgid "Swash" msgstr "" #. khFYQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL" msgid "Titling" msgstr "" #. eBecx -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgid "Traditional Name Forms" msgstr "" #. ARJtP -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM" msgid "Tabular Numbers" msgstr "" #. HcAKS -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgid "Traditional Forms" msgstr "" #. ZbLR8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID" msgid "Third Widths" msgstr "" #. pEFRX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgid "Unicase" msgstr "" #. fMCzE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgid "Alternate Vertical Metrics" msgstr "" #. hQhof -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgid "Alternate Vertical Half Metrics" msgstr "" #. s9mJa -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgid "Vertical Kana Alternates" msgstr "" #. mEiFj -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgid "Vertical Kerning" msgstr "" #. 9WDxe -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgstr "" #. qo8GF -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgid "Vertical Alternates and Rotation" msgstr "" #. PwgCD -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgid "Vertical Alternates for Rotation" msgstr "" #. 2nYeE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgid "Slashed Zero" msgstr "" #. 8jmFo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_PARAM_NONE" msgid "None" msgstr "" diff --git a/source/bo/cui/messages.po b/source/bo/cui/messages.po index 6d6e2570c0f..da63b525ffc 100644 --- a/source/bo/cui/messages.po +++ b/source/bo/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:14+0000\n" "Last-Translator: Christian Lohmaier \n" "Language-Team: Tibetan \n" @@ -23017,371 +23017,395 @@ msgid "Text Columns" msgstr "" #. N89ek -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:88 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:108 msgctxt "textflowpage|checkAuto" msgid "A_utomatically" msgstr "" #. iKEC7 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:117 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAuto" msgid "Automatically inserts hyphens where they are needed in a paragraph." msgstr "རང་འགུལ་གྱིས་དུམ་མཚམས་ནང་མཁོ་བའི་གནས་ལ་ཡིག་འབྲེན་རྟགས་བསྒར་འཛུད་བྱ་དགོས།" #. rpKhj -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:118 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMinLen" msgid "Enter the minimum word length in characters that can be hyphenated." msgstr "" #. MzDMB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMaxNum" msgid "Enter the maximum number of consecutive lines that can be hyphenated." msgstr "ཡིག་གཅོད་བྱེད་ནུས་ཀྱི་ཚལ་པའི་བསྟུད་མའི་ཕྲེང་གྲངས་ཆེ་ཤོས་ནང་འཇུག་བྱ་དགོས་" #. wuHsQ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinCompoundLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters of a compound word to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "" #. zBD7h -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineBegin" msgid "Enter the minimum number of characters that must appear at the beginning of the line after the hyphen." msgstr "ཡིག་འབྲེལ་རྟགས་ནང་འཇུག་བྱས་ཕཇེཇེ་ངེས་པར་དུ་ཕྲེང་འགེའི་ཡིག་རྟགས་ཉུང་ཤོག་ཐོན་དགོས་" #. FFGUz -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:218 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "ནང་འཇུག་ནི་ཡིག་རྟགས་ཚགས་ཀྱི་" #. c6KN2 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:212 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:232 msgctxt "textflowpage|labelLineEnd" msgid "C_haracters at line end" msgstr "" #. AGfNV -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:246 msgctxt "textflowpage|labelLineBegin" msgid "Cha_racters at line begin" msgstr "" #. pvsiK -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:260 msgctxt "textflowpage|labelCompoundLineEnd" msgid "C_ompound characters at line end" msgstr "" #. A3DE8 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:254 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:274 msgctxt "textflowpage|labelMaxNum" msgid "_Maximum consecutive hyphenated lines" msgstr "" #. JkHBB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:268 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:288 msgctxt "textflowpage|labelMinLen" msgid "_Minimum word length in characters" msgstr "" #. 582fA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:303 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:323 msgctxt "textflowpage|labelHyphenZone" msgid "Hyphenation _zone:" msgstr "" #. X6VEi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:342 msgctxt "textflowpage|checkNoCaps" msgid "Hyphenate words in _CAPS" msgstr "" #. 32yMD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:337 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:357 msgctxt "textflowpage|checkNoLastWord" msgid "Hyphenate last word" msgstr "" -#. 5FkTZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:363 -msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" -msgid "Hyphenation across" -msgstr "" - -#. 7QKyi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:394 -msgctxt "textflowpage|checkAcrossParagraph" -msgid "Last full line of paragraph" -msgstr "" - -#. K3XE6 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:403 -msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossParagraph" -msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across the last full line of paragraph, column, page and spread." -msgstr "" - -#. zVw8o -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:414 -msgctxt "textflowpage|checkAcrossColumn" -msgid "Column" -msgstr "" - -#. p4B6d -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:423 -msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossColumn" -msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across column, page and spread." -msgstr "" - -#. fxcFY -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:434 -msgctxt "textflowpage|checkAcrossPage" -msgid "Page" -msgstr "" - -#. Q9guk -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:443 -msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossPage" -msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across page and spread." -msgstr "" - -#. abccC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:454 -msgctxt "textflowpage|checkAcrossSpread" -msgid "Spread" -msgstr "" - -#. jmTXZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:463 -msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossSpread" -msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across spread." -msgstr "" - -#. kAsTC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:474 -msgctxt "textflowpage|checkMoveLine" -msgid "Move Line" -msgstr "" - -#. 2C9Bi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:483 -msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkMoveLine" -msgid "Deselect this check box, if you don't want to move the entire hyphenated line to the next text block." -msgstr "" - #. stYh3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:505 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:376 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "སྦྲེལ་ཡིག་རྟགས།(~H)" +#. 7QKyi +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:408 +msgctxt "textflowpage|checkAcrossParagraph" +msgid "Last full line of paragraph" +msgstr "" + +#. K3XE6 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:417 +msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossParagraph" +msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across the last full line of paragraph, column, page and spread." +msgstr "" + +#. zVw8o +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:428 +msgctxt "textflowpage|checkAcrossColumn" +msgid "Column" +msgstr "" + +#. p4B6d +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:437 +msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossColumn" +msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across column, page and spread." +msgstr "" + +#. fxcFY +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:448 +msgctxt "textflowpage|checkAcrossPage" +msgid "Page" +msgstr "" + +#. Q9guk +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:457 +msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossPage" +msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across page and spread." +msgstr "" + +#. abccC +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:468 +msgctxt "textflowpage|checkAcrossSpread" +msgid "Spread" +msgstr "" + +#. jmTXZ +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:477 +msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossSpread" +msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across spread." +msgstr "" + +#. yraVm +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:503 +msgctxt "textflowpage|labelParagraphEndZone" +msgid "Paragraph end _zone:" +msgstr "" + +#. aCYrK +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:530 +msgctxt "textflowpage|labelColumnEndZone" +msgid "Column end _zone:" +msgstr "" + +#. LJAUE +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:557 +msgctxt "textflowpage|labelPageEndZone" +msgid "Page end _zone:" +msgstr "" + +#. WAEZd +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:584 +msgctxt "textflowpage|labelSpreadEndZone" +msgid "Spread end _zone:" +msgstr "" + +#. kAsTC +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:596 +msgctxt "textflowpage|checkMoveLine" +msgid "Move Line" +msgstr "" + +#. 2C9Bi +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:605 +msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkMoveLine" +msgid "Deselect this check box, if you don't want to move the entire hyphenated line to the next text block." +msgstr "" + +#. 5FkTZ +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:620 +msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" +msgid "Hyphenation across" +msgstr "" + #. ZLB8K -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:650 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|checkInsert" msgid "_Insert" msgstr "བསྒར་འཛུད།" #. Zje9t -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:544 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:659 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkInsert" msgid "Select this check box, and then select the break type that you want to use." msgstr "བསྐྱར་འདེམས་སྒྲོམ་བདམས་རྗེས་བེད་སྤྱོད་དགོས་པའི་ཤོག་དབྱེའི་རྟགས་ཀྱི་རིགས་བདམས་དགོས།" #. JiDat -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:670 msgctxt "textflowpage|checkPageStyle" msgid "With page st_yle:" msgstr "" #. RFwGc -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:567 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:682 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkPageStyle" msgid "Select this check box, and then select the page style that you want to use for the first page after the break." msgstr "选择此复选框 然后选择分页符后第一页要使用的页面样式 " #. fMeRA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:580 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:695 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelType" msgid "_Type:" msgstr "རིགས།:" #. tX6ag -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:602 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:717 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinPageNumber" msgid "Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked." msgstr "" #. nrtWo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:613 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:728 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelPageNum" msgid "Page _number:" msgstr "ཤོག་ཨང་།:" #. xNBLd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:633 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelPosition" msgid "Position:" msgstr "གནས་ས།" #. bFKWE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:653 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:768 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject" msgid "Page Style" msgstr "ཤོག་ངོས་བཟོ་དབྱིབས་།" #. E97k4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:654 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboPageStyle" msgid "Select the formatting style to use for the first page after the break." msgstr "ཤོག་དབྱེའི་རྟགས་རྗེས་ཀྱི་ཤོག་ལྷེ་དང་པོར་བེད་སྤྱོད་པའི་རྣམ་པ་འདེམས་པ།" #. aziF3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:668 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:783 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Page" msgstr "ཤོག་ལྷེ།" #. MeAgB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:669 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:784 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Column" msgstr "ཚང་།" #. eLRHP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:673 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:788 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakType" msgid "Select the break type that you want to insert." msgstr "བསྒར་འཛུད་བྱེད་རྒྱུའི་ཤོག་དབྱེའི་རྟགས་ཀྱི་རིགས་འདེམས་པ་" #. 8RF2z -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:687 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:802 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "Before" msgstr "གཡོན་ངོས་ཟླུམ་སྐོར།" #. vMWKU -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:688 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:803 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "After" msgstr "གཡས་ངོས་ཟླུམ་སྐོར།" #. BJqRd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:692 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:807 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakPosition" msgid "Select where you want to insert the break." msgstr "ཤོག་དབྱེའི་རྟགས་བསྒར་འཛུད་ས་འདེམས།" #. B657G -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:710 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:825 msgctxt "textflowpage|label3" msgid "Breaks" msgstr "" #. B4ZyD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:739 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:854 msgctxt "textflowpage|checkSplitPara" msgid "_Allow to split paragraph" msgstr "" #. XLpSD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkSplitPara" msgid "Shifts the entire paragraph to the next page or column after a break is inserted." msgstr "ཤོག་དབྱེའི་རྟགས་སམ་ཚང་དབྱེའི་རྟགས་བསྒར་འཛུད་བྱས་རྗེས་དུམ་མཚམས་ཚང་མ་གཤམ་གྱི་ཤོག་ལྷེ་འམ་ཕྲེང་ལ་སྤོ་དགོས་ " #. vWpZR -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:760 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:875 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|checkKeepPara" msgid "_Keep with next paragraph" msgstr "གཤམ་གྱི་དུམ་ཚན་དང་ཤོག་ལྷེ་གཅིག་པ།" #. i6pDE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:884 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkKeepPara" msgid "Keeps the current paragraph and the following paragraph together when a break or column break is inserted." msgstr "ཤོག་དབྱེའི་རྟགས་སོ་ཚང་དབྱིབས་རྟགས་བསྒར་འཛུད་རྗེས་ མིག་སྔའི་དུམ་མཚམས་སང་རྗེས་ཀྱི་དུམ་མཚམས་མུ་མཐུད་འབྲེལ་མཐུད་བྱ་དགོས་" #. DDzY9 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:781 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:896 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "No split at _beginning of paragraph" msgstr "" #. NgQD5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:785 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:900 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the beginning of the paragraph (orphan control)." msgstr "" #. zADSo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:795 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:910 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "ཤོག་དབྱེའི་གོང་གི་དུམ་མཚམས་ཀྱི་ཕྲེང་གྲངས་ཉུང་ཤོས་གཏན་འཁེལ་བསྐྱར་འདེམས་སྒྲོམ་འདི་བདམས་རྗེས་ཕྲེང་སྒྲོམ་ནང་ཨང་ཀི་ནང་འཇུག་བྱ་དགོས།" #. 2EpT4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:806 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:921 msgctxt "textflowpage|checkWidow" msgid "No split at _end of paragraph" msgstr "" #. rjBWx -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:810 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:925 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the end of the paragraph (widow control)." msgstr "" #. SmFT5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:820 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:935 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "ཤོག་དབྱེའི་རྟགས་རྗེས་ཀྱི་ཤོག་ལྷེ་དང་པོའི་སྟེང་དུམ་མཚམས་ཀྱི་ཕྲེང་གྲངས་ཆུང་ཤོས་གཏན་འཁེལ་བ། བསྐྱར་འདེམས་སྒྲོམ་འདི་བདགས་རྗེས་སྒྲོམ་ནང་ཨང་ཀི་ནང་འཇུག་བྱེད་པ་དགོས་" #. mb9LZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:841 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:956 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "ཤོག་དབྱེའི་གོང་གི་དུམ་མཚམས་ཀྱི་ཕྲེང་གྲངས་ཉུང་ཤོས་གཏན་འཁེལ་བསྐྱར་འདེམས་སྒྲོམ་འདི་བདམས་རྗེས་ཕྲེང་སྒྲོམ་ནང་ཨང་ཀི་ནང་འཇུག་བྱ་དགོས།" #. 3cNEP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:978 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "ཤོག་དབྱེའི་རྟགས་རྗེས་ཀྱི་ཤོག་ལྷེ་དང་པོའི་སྟེང་དུམ་མཚམས་ཀྱི་ཕྲེང་གྲངས་ཆུང་ཤོས་གཏན་འཁེལ་བ། བསྐྱར་འདེམས་སྒྲོམ་འདི་བདགས་རྗེས་སྒྲོམ་ནང་ཨང་ཀི་ནང་འཇུག་བྱེད་པ་དགོས་" #. dcEiB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:876 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:991 msgctxt "textflowpage|labelOrphan" msgid "lines" msgstr "ཕྲེང་།" #. 6swWD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:888 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1003 msgctxt "textflowpage|labelWidow" msgid "lines" msgstr "ཕྲེང་།" #. MGewb -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:902 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1017 msgctxt "textflowpage|labelOptions" msgid "Split Options" msgstr "" #. qrhEF -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:916 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1031 msgctxt "textflowpage|extended_tip|TextFlowPage" msgid "Specify hyphenation and pagination options." msgstr "" diff --git a/source/bo/editeng/messages.po b/source/bo/editeng/messages.po index 8b056fa815d..dbec0acc24a 100644 --- a/source/bo/editeng/messages.po +++ b/source/bo/editeng/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:49+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tibetan \n" @@ -1421,82 +1421,106 @@ msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE" msgid "Hyphenation zone " msgstr "" -#. vHBRF +#. DdCSg #: include/editeng/editrids.hrc:241 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_ALWAYS" +msgid "Paragraph end zone " +msgstr "" + +#. knB7G +#: include/editeng/editrids.hrc:242 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_COLUMN" +msgid "Column end zone " +msgstr "" + +#. 3AkWm +#: include/editeng/editrids.hrc:243 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_PAGE" +msgid "Page end zone " +msgstr "" + +#. BYBJz +#: include/editeng/editrids.hrc:244 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_SPREAD" +msgid "Spread end zone " +msgstr "" + +#. vHBRF +#: include/editeng/editrids.hrc:245 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_AUTO" msgid "Hyphenation across page" msgstr "" #. iPvsx -#: include/editeng/editrids.hrc:242 +#: include/editeng/editrids.hrc:246 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_SPREAD" msgid "Avoid hyphenation across page when the next page is not visible to the reader at the same time" msgstr "" #. Xbryu -#: include/editeng/editrids.hrc:243 +#: include/editeng/editrids.hrc:247 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_PAGE" msgid "Avoid hyphenation across page" msgstr "" #. TKNYh -#: include/editeng/editrids.hrc:244 +#: include/editeng/editrids.hrc:248 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_COLUMN" msgid "Avoid hyphenation across column and page" msgstr "" #. VKLBx -#: include/editeng/editrids.hrc:245 +#: include/editeng/editrids.hrc:249 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_ALWAYS" msgid "Avoid hyphenation across last full paragraph line, column and page" msgstr "" #. zVxGk -#: include/editeng/editrids.hrc:246 +#: include/editeng/editrids.hrc:250 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE" msgid "Page Style: " msgstr "ཤོག་ངོས་བཟོ་ལྟ། " #. JgaGz -#: include/editeng/editrids.hrc:247 +#: include/editeng/editrids.hrc:251 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE" msgid "Kerning " msgstr "གསལ་བྱེད་བར་ཐག་མཚུངས་པ།" #. A7tAE -#: include/editeng/editrids.hrc:248 +#: include/editeng/editrids.hrc:252 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED" msgid "locked " msgstr "" #. P976r -#: include/editeng/editrids.hrc:249 +#: include/editeng/editrids.hrc:253 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED" msgid "Condensed " msgstr "སྡུད་སྒྲིལ་ཡིག་གཟུགས།" #. TYEUj -#: include/editeng/editrids.hrc:250 +#: include/editeng/editrids.hrc:254 msgctxt "RID_SVXITEMS_GRAPHIC" msgid "Graphic" msgstr "རིས་དབྱིབས།" #. Mbwvx -#: include/editeng/editrids.hrc:251 +#: include/editeng/editrids.hrc:255 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE" msgid "none" msgstr "མེད་པ།" #. e7UvB -#: include/editeng/editrids.hrc:252 +#: include/editeng/editrids.hrc:256 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE" msgid "Dots " msgstr "" #. sSTeu -#: include/editeng/editrids.hrc:253 +#: include/editeng/editrids.hrc:257 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE" msgid "Circle " @@ -1504,356 +1528,350 @@ msgstr "སྒོར་མོ།" #. znKWc #. ??? disc == filled ring -#: include/editeng/editrids.hrc:255 +#: include/editeng/editrids.hrc:259 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE" msgid "Filled circle " msgstr "" #. CEGAg -#: include/editeng/editrids.hrc:256 +#: include/editeng/editrids.hrc:260 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE" msgid "Accent " msgstr "" #. 2hqEA -#: include/editeng/editrids.hrc:257 +#: include/editeng/editrids.hrc:261 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS" msgid "Above" msgstr "" #. BY63q -#: include/editeng/editrids.hrc:258 +#: include/editeng/editrids.hrc:262 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS" msgid "Below" msgstr "འོག་ལ།" #. Czxka -#: include/editeng/editrids.hrc:259 +#: include/editeng/editrids.hrc:263 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF" msgid "Double-lined off" msgstr "འཕྲེད་སྟར་གཉིས།" #. KL5gF -#: include/editeng/editrids.hrc:260 +#: include/editeng/editrids.hrc:264 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES" msgid "Double-lined" msgstr "འཕྲེད་སྟར་གཉིས།" #. kTzGA -#: include/editeng/editrids.hrc:261 +#: include/editeng/editrids.hrc:265 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF" msgid "No automatic character spacing" msgstr "" #. wWgYZ -#: include/editeng/editrids.hrc:262 +#: include/editeng/editrids.hrc:266 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON" msgid "No automatic character spacing" msgstr "" #. ziURW -#: include/editeng/editrids.hrc:263 +#: include/editeng/editrids.hrc:267 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF" msgid "No hanging punctuation at line end" msgstr "" #. SgFE5 -#: include/editeng/editrids.hrc:264 +#: include/editeng/editrids.hrc:268 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON" msgid "Hanging punctuation at line end" msgstr "" #. mERAB -#: include/editeng/editrids.hrc:265 +#: include/editeng/editrids.hrc:269 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF" msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "" #. AJF69 -#: include/editeng/editrids.hrc:266 +#: include/editeng/editrids.hrc:270 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON" msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "" #. KCoyz -#: include/editeng/editrids.hrc:267 +#: include/editeng/editrids.hrc:271 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF" msgid "No rotated characters" msgstr "" #. pMZnX -#: include/editeng/editrids.hrc:268 +#: include/editeng/editrids.hrc:272 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE" msgid "Character rotated by $(ARG1)°" msgstr "" #. EzA4x -#: include/editeng/editrids.hrc:269 +#: include/editeng/editrids.hrc:273 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE" msgid "Fit to line" msgstr "རང་འགུལ་དུ་ལེགས་སྒྲིག་བྱེད་པ།" #. 8DQGe -#: include/editeng/editrids.hrc:270 +#: include/editeng/editrids.hrc:274 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE_OFF" msgid "Text is not rotated" msgstr "" #. WSt2G -#: include/editeng/editrids.hrc:271 +#: include/editeng/editrids.hrc:275 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE" msgid "Text is rotated by $(ARG1)°" msgstr "" #. bGvZn -#: include/editeng/editrids.hrc:272 +#: include/editeng/editrids.hrc:276 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE" msgid "Characters scaled $(ARG1)%" msgstr "" #. rXDuA -#: include/editeng/editrids.hrc:273 +#: include/editeng/editrids.hrc:277 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF" msgid "No scaled characters" msgstr "" #. DLNSs -#: include/editeng/editrids.hrc:274 +#: include/editeng/editrids.hrc:278 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE" msgid "No relief" msgstr "" #. rq3Ma -#: include/editeng/editrids.hrc:275 +#: include/editeng/editrids.hrc:279 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED" msgid "Relief" msgstr "འབུར་བརྐོས།" #. M7Huc -#: include/editeng/editrids.hrc:276 +#: include/editeng/editrids.hrc:280 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED" msgid "Engraved" msgstr "" #. jmM9f -#: include/editeng/editrids.hrc:277 +#: include/editeng/editrids.hrc:281 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO" msgid "Automatic text alignment" msgstr "" #. HCEhG -#: include/editeng/editrids.hrc:278 +#: include/editeng/editrids.hrc:282 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE" msgid "Text aligned to base line" msgstr "" #. FBiBq -#: include/editeng/editrids.hrc:279 +#: include/editeng/editrids.hrc:283 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP" msgid "Text aligned top" msgstr "" #. KLkUY -#: include/editeng/editrids.hrc:280 +#: include/editeng/editrids.hrc:284 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER" msgid "Text aligned middle" msgstr "" #. TTtYF -#: include/editeng/editrids.hrc:281 +#: include/editeng/editrids.hrc:285 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM" msgid "Text aligned bottom" msgstr "" #. PQaAE -#: include/editeng/editrids.hrc:282 +#: include/editeng/editrids.hrc:286 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP" msgid "Text direction left-to-right (horizontal)" msgstr "" #. eW3jB -#: include/editeng/editrids.hrc:283 +#: include/editeng/editrids.hrc:287 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP" msgid "Text direction right-to-left (horizontal)" msgstr "" #. o3Yee -#: include/editeng/editrids.hrc:284 +#: include/editeng/editrids.hrc:288 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT" msgid "Text direction right-to-left (vertical)" msgstr "" #. GXXF8 -#: include/editeng/editrids.hrc:285 +#: include/editeng/editrids.hrc:289 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical)" msgstr "" #. 2XBXr -#: include/editeng/editrids.hrc:286 +#: include/editeng/editrids.hrc:290 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT" msgid "Use superordinate object text direction setting" msgstr "" #. waJEN -#: include/editeng/editrids.hrc:287 +#: include/editeng/editrids.hrc:291 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_BOT_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical from bottom)" msgstr "" #. BRAeh -#: include/editeng/editrids.hrc:288 +#: include/editeng/editrids.hrc:292 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_Vert_TOP_RIGHT90" msgid "Text direction right-to-left (vertical, all characters rotated)" msgstr "" #. Z9dAu -#: include/editeng/editrids.hrc:289 +#: include/editeng/editrids.hrc:293 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON" msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)" msgstr "" #. nYY6v -#: include/editeng/editrids.hrc:290 +#: include/editeng/editrids.hrc:294 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF" msgid "Paragraph does not snap to text grid" msgstr "" #. VGGHB -#: include/editeng/editrids.hrc:291 +#: include/editeng/editrids.hrc:295 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE" msgid "Not hidden" msgstr "" #. XTbkY -#: include/editeng/editrids.hrc:292 +#: include/editeng/editrids.hrc:296 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE" msgid "Hidden" msgstr "གབ་ཡིབ།" #. QfjFx -#: include/editeng/editrids.hrc:294 +#: include/editeng/editrids.hrc:298 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN" msgid "Paper tray" msgstr "ཤོག་བུའི་ཡོང་ཁུངས།" #. ULzBJ -#: include/editeng/editrids.hrc:295 +#: include/editeng/editrids.hrc:299 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS" msgid "[From printer settings]" msgstr "" #. dAvTu -#: include/editeng/editrids.hrc:297 +#: include/editeng/editrids.hrc:301 msgctxt "RID_EDITUNDO_DEL" msgid "Delete" msgstr "སུབ་པ།" #. Ly5iC -#: include/editeng/editrids.hrc:298 +#: include/editeng/editrids.hrc:302 msgctxt "RID_EDITUNDO_MOVE" msgid "Move" msgstr "སྤོ་སྒུལ།" #. mtncS -#: include/editeng/editrids.hrc:299 +#: include/editeng/editrids.hrc:303 msgctxt "RID_EDITUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "བསྒར་འཛུད།" #. yifiT -#: include/editeng/editrids.hrc:300 +#: include/editeng/editrids.hrc:304 msgctxt "RID_EDITUNDO_REPLACE" msgid "Replace" msgstr "ཚབ་བརྗེ།" #. zv9mN -#: include/editeng/editrids.hrc:301 +#: include/editeng/editrids.hrc:305 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETATTRIBS" msgid "Apply attributes" msgstr "ཉེར་སྤྱོད་ཀྱི་གཏོགས་གཤིབ།" #. tys5a -#: include/editeng/editrids.hrc:302 +#: include/editeng/editrids.hrc:306 msgctxt "RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS" msgid "Reset attributes" msgstr "བསྐྱར་འཛུགསགཏོགས་གཤིས།" #. 6mjB7 -#: include/editeng/editrids.hrc:303 +#: include/editeng/editrids.hrc:307 msgctxt "RID_EDITUNDO_INDENT" msgid "Indent" msgstr "ནང་སྐུམ།" #. CGrBx -#: include/editeng/editrids.hrc:304 +#: include/editeng/editrids.hrc:308 #, fuzzy msgctxt "RID_EDITUNDO_SETSTYLE" msgid "Apply Styles" msgstr "བཟོ་ལྟ།" #. M7ADh -#: include/editeng/editrids.hrc:305 +#: include/editeng/editrids.hrc:309 #, fuzzy msgctxt "RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "ཆེ་བྲིས་ཆུང་བྲིས་བཟོ་བཅོས།(~C)" #. uqG6M -#: include/editeng/editrids.hrc:306 +#: include/editeng/editrids.hrc:310 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_WORD" msgid "Word is %x" msgstr "མིང་རྐྱང་ནི།" #. KeDg8 -#: include/editeng/editrids.hrc:307 +#: include/editeng/editrids.hrc:311 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_PARAGRAPH" msgid "Paragraph is %x" msgstr "དུམ་མཚམས་ནི། " #. t99SR -#: include/editeng/editrids.hrc:308 +#: include/editeng/editrids.hrc:312 msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "རང་འགུལ།" #. JWPVD -#: include/editeng/editrids.hrc:310 +#: include/editeng/editrids.hrc:314 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION" msgid "Image bullet in paragraph" msgstr "" #. hDfLN -#: include/editeng/editrids.hrc:311 +#: include/editeng/editrids.hrc:315 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME" msgid "Image bullet" msgstr "" -#. wVL8E -#: include/editeng/editrids.hrc:312 -msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_DESCRIPTION" -msgid "Paragraph: $(ARG) " -msgstr "" - #. ZQDDe -#: include/editeng/editrids.hrc:314 +#: include/editeng/editrids.hrc:317 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "ཡིག་ཆའི་འགོ་བཙུགས་གནས་ས་ནས་མུ་མཐུད་བརྟག་དཔྱད་བྱེད་དམ།" #. ZDpxj -#: include/editeng/editrids.hrc:315 +#: include/editeng/editrids.hrc:318 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE" msgid "Continue checking at end of document?" msgstr "ཡིག་ཆའི་འགོ་བཙུགས་གནས་ས་ནས་མུ་མཐུད་བརྟག་དཔྱད་བྱེད་དམ།" #. vi8uB -#: include/editeng/editrids.hrc:316 +#: include/editeng/editrids.hrc:319 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN" msgid "" "Word cannot be added to dictionary\n" @@ -1861,44 +1879,44 @@ msgid "" msgstr "" #. 4HCL4 -#: include/editeng/editrids.hrc:317 +#: include/editeng/editrids.hrc:320 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL" msgid "The dictionary is already full." msgstr "" #. 5G8FX -#: include/editeng/editrids.hrc:318 +#: include/editeng/editrids.hrc:321 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY" msgid "The dictionary is read-only." msgstr "" #. SEotA -#: include/editeng/editrids.hrc:320 +#: include/editeng/editrids.hrc:323 msgctxt "RID_OUTLUNDO_DEPTH" msgid "Indent" msgstr "ནང་སྐུམ།" #. CjGGD -#: include/editeng/editrids.hrc:321 +#: include/editeng/editrids.hrc:324 #, fuzzy msgctxt "RID_OUTLUNDO_EXPAND" msgid "Show subpoints" msgstr "འགྲེམ་པ།" #. egnVC -#: include/editeng/editrids.hrc:322 +#: include/editeng/editrids.hrc:325 msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "རིམ་རྩེག" #. kKFiE -#: include/editeng/editrids.hrc:323 +#: include/editeng/editrids.hrc:326 msgctxt "RID_OUTLUNDO_ATTR" msgid "Apply attributes" msgstr "ཉེར་སྤྱོད་ཀྱི་གཏོགས་གཤིབ།" #. YECNh -#: include/editeng/editrids.hrc:324 +#: include/editeng/editrids.hrc:327 msgctxt "RID_OUTLUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "བསྒར་འཛུད།" diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 8f2f0c84a12..8f8f23e68c5 100644 --- a/source/bo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:10+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tibetan \n" @@ -37888,6 +37888,24 @@ msgctxt "" msgid "None." msgstr "" +#. 8AiAQ +#: GetPathSeparator.xhp +msgctxt "" +"GetPathSeparator.xhp\n" +"par_id71743155051328\n" +"help.text" +msgid "Wiser script instructions are available from Identifying the operating system help page." +msgstr "" + +#. NSGNm +#: GetPathSeparator.xhp +msgctxt "" +"GetPathSeparator.xhp\n" +"par_id951743155374013\n" +"help.text" +msgid "• ScriptForge.Platform service provides a collection of properties about the current execution environment and context, that include platform detection.

• Extensive operating system name identification is available from INFO(\"system\") Calc formula." +msgstr "" + #. qqbvK #: GetPathSeparator.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 93f3f4f1917..8b77e01d5e8 100644 --- a/source/bo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:40+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tibetan \n" @@ -3337,6 +3337,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Methods in the Basic Service" msgstr "" +#. z7PPA +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id891743424581473\n" +"help.text" +msgid "Python alternatives exist for methods marked with (*)." +msgstr "" + #. GvjSD #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3436,6 +3445,33 @@ msgctxt "" msgid "A system path file name." msgstr "" +#. dwoXY +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51743414232819\n" +"help.text" +msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." +msgstr "" + +#. ndMtg +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id731743414363054\n" +"help.text" +msgid "import uno" +msgstr "" + +#. FyLiF +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id541743414376664\n" +"help.text" +msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )" +msgstr "" + #. 7YMKT #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3463,6 +3499,33 @@ msgctxt "" msgid "A file: URL as a string." msgstr "" +#. 8mZ6G +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51744524232819\n" +"help.text" +msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." +msgstr "" + +#. wDNUn +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id742843414363054\n" +"help.text" +msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl" +msgstr "" + +#. yQ5Lq +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id552843414376664\n" +"help.text" +msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )" +msgstr "" + #. kyZyo #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3499,6 +3562,33 @@ msgctxt "" msgid "unostructure: A fully qualified structure name such as com.sun.star.beans.Property or com.sun.star.util.DateTime." msgstr "" +#. zDyBD +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51743424332819\n" +"help.text" +msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." +msgstr "" + +#. KwRUT +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id731754514363054\n" +"help.text" +msgid "import uno" +msgstr "" + +#. dKYqK +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id541754514376664\n" +"help.text" +msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )" +msgstr "" + #. rZoCx #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -20608,13 +20698,13 @@ msgctxt "" msgid "filename: A string representing the file to be tested." msgstr "" -#. ChDCL +#. Cpp7b #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" "par_id11158394432779\n" "help.text" -msgid "Returns a zero-based array of the files stored in a given folder. Each entry in the array is a string containing the full path and file name." +msgid "Returns a zero-based array (BASIC) or tuple (Python) of the files stored in a given folder. Each entry in the array or tuple is a string containing the full path and file name." msgstr "" #. JVjE3 @@ -27493,6 +27583,15 @@ msgctxt "" msgid "Returns a ScriptForge.Dictionary instance containing key-value pairs in relation with Tools - Options - User Data dialog." msgstr "" +#. p2UcC +#: sf_platform.xhp +msgctxt "" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id951743155374013\n" +"help.text" +msgid "Extensive operating system name identification is available from INFO(\"system\") Calc formula." +msgstr "" + #. FJs9t #: sf_platform.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 27ce220b8b4..3b7f1b155bc 100644 --- a/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:14+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tibetan \n" @@ -6568,22 +6568,22 @@ msgctxt "" msgid "On the top right menu (☰), choose New." msgstr "" -#. ZPFVB +#. 6Brnk #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3150127\n" "help.text" -msgid "Icon New" +msgid " Icon New Icon New Icon New Icon New Icon New Icon New " msgstr "" -#. FmiQG +#. RcSgK #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3154232\n" "help.text" -msgid "New (the icon shows the type of the new document)." +msgid "New document" msgstr "" #. ExUFh diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index e7061d400bf..148beda22ee 100644 --- a/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:21+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tibetan \n" @@ -10573,6 +10573,24 @@ msgctxt "" msgid "With the option set, expanding a selection (with Command Ctrl +Shift+Down/Up) jumps to the end of the range in the column that was added as last to the initial selection. When the option is not set, expanding a selection (with CommandCtrl+Shift +Down/Up) jumps to the end of the range in the column where selecting the cell range was started. The same of course applies when extending a selection on rows, with CommandCtrl+ Shift+Left/Right." msgstr "" +#. VGEyo +#: 01060300.xhp +msgctxt "" +"01060300.xhp\n" +"hd_id811743530238413\n" +"help.text" +msgid "Warn when saving only the active sheet" +msgstr "" + +#. Ntajg +#: 01060300.xhp +msgctxt "" +"01060300.xhp\n" +"par_id731743530302360\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether a warning box informs when saving was applied to only the active sheet. For example, when saving in CSV format." +msgstr "" + #. Q9amG #: 01060400.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index b4dbf2b48df..ea890588bc2 100644 --- a/source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:41+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tibetan \n" @@ -16306,6 +16306,78 @@ msgctxt "" msgid "Deselect this check box to prevent words from being hyphenated across a spread. (A spread is a set of two pages that are visible to the reader at the same time.) The hyphenated word is moved to the next spread." msgstr "" +#. arWMp +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149825\n" +"help.text" +msgid "Paragraph end zone" +msgstr "" + +#. BNA7P +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153550\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last full line of paragraphs, enter its length. If set to 0, the hyphenation zone will be applied as paragraph end zone." +msgstr "" + +#. xHMkf +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149829\n" +"help.text" +msgid "Column end zone" +msgstr "" + +#. BA9MV +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153552\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of columns, enter its length. The column end zone improves the readability across column or linked text frame. If set to 0, the paragraph end zone will be applied as column end zone." +msgstr "" + +#. yvKF9 +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149831\n" +"help.text" +msgid "Page end zone" +msgstr "" + +#. TReUg +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153553\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of pages, enter its length. The page end zone improves the readability across page. If set to 0, the column end zone will be applied as page end zone." +msgstr "" + +#. WvEEk +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149835\n" +"help.text" +msgid "Spread end zone" +msgstr "" + +#. 7xGAD +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153556\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of spreads, enter its length. The spread end zone improves the readability when turning a page. Selecting a value that is four times the font size will prevent hyphenating 7-8 letter words or shorter. It will also avoid breaking longer words at their first 4-5 letters or earlier. If set to 0, the page end zone will be applied as spread end zone." +msgstr "" + #. oBeuZ #: 05030200.xhp msgctxt "" @@ -27016,6 +27088,159 @@ msgctxt "" msgid "Updates items in the current document that have dynamic contents, so as fields and indexes." msgstr "" +#. tfuYA +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Header or Footer Menu" +msgstr "" + +#. ExdKF +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id231743083733654\n" +"help.text" +msgid "Header and Footer menu" +msgstr "" + +#. 7PKjK +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id711743083733655\n" +"help.text" +msgid "Allows quick access of the header or footer properties and commands of a text document." +msgstr "" + +#. nCXaF +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id581743096465779\n" +"help.text" +msgid "All commands are applied to the current page style." +msgstr "" + +#. DtvoW +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id571743084578879\n" +"help.text" +msgid "Enable the header or footer of the current page style, hover the mouse over the header or footer and choose a command from the dropdown menu." +msgstr "" + +#. sGoGL +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id811743085049024\n" +"help.text" +msgid "Format Header / Format Footer" +msgstr "" + +#. sg4Ws +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id801743085053779\n" +"help.text" +msgid "Opens the Page Style Header (Page Style Footer) page dialog for the current page style." +msgstr "" + +#. bEqDE +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id171743085352973\n" +"help.text" +msgid "Border and Background" +msgstr "" + +#. R2VfY +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id261743085513681\n" +"help.text" +msgid "Opens the header or footer Border / Background dialog to set border, area and transparency of the header or footer." +msgstr "" + +#. pihUH +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id231743085219240\n" +"help.text" +msgid "Delete Header / Delete Footer" +msgstr "" + +#. 54ZHm +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id991743085214976\n" +"help.text" +msgid "Deletes the Header (Footer) of the current page style." +msgstr "" + +#. ZZehB +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id201743085649557\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Number" +msgstr "" + +#. hpZGg +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id401743085704461\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page number. The page number format is defined in the page style." +msgstr "" + +#. hBTin +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id531743085747963\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Count" +msgstr "" + +#. EFcyS +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id201743085885898\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page count of the current document." +msgstr "" + +#. xzACd +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id271743085855665\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Count in Range" +msgstr "" + +#. zbCER +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id311743085878601\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page count in the page numbering range." +msgstr "" + #. PDPrT #: HeadingRowsRepeat.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/bo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 9b562483b68..7828462e1e2 100644 --- a/source/bo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/bo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:36+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tibetan \n" @@ -8388,14 +8388,14 @@ msgctxt "" msgid "S~lide" msgstr "སྒྲོན་བཪྙན་སྤྱིན་ཤོག་གསར་པ།(~E)" -#. CiaV6 +#. scDCh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:BottomPaneImpress\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Notes Pane" +msgid "Notes ~Pane" msgstr "" #. q5YwD @@ -20045,6 +20045,76 @@ msgctxt "" msgid "Save..." msgstr "ཤོག་ངོས་ཀྱི་སྒྲིག་བཀོད(~P)..." +#. AFmib +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectGraphicMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect" +msgstr "" + +#. pwTKG +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Size" +msgstr "" + +#. GyhCA +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Size" +msgstr "" + +#. kBhD5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic size" +msgstr "" + +#. kcSPC +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Position" +msgstr "" + +#. FLi5a +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#. drFq5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic position" +msgstr "" + #. myDPa #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -31481,6 +31551,26 @@ msgctxt "" msgid "Reject Track Change and select the next one" msgstr "" +#. ezFez +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate and Move to Next" +msgstr "" + +#. NmvTm +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate Track Change and select the next one" +msgstr "" + #. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu #, fuzzy @@ -31512,6 +31602,36 @@ msgctxt "" msgid "Reject All Changes" msgstr "" +#. KVYrC +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All" +msgstr "" + +#. QkP7E +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Tracked Changes" +msgstr "" + +#. SRvKK +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Changes" +msgstr "" + #. 9iqGn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/bo/sc/messages.po b/source/bo/sc/messages.po index bf450bd5597..afb0653beb7 100644 --- a/source/bo/sc/messages.po +++ b/source/bo/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 21:57+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tibetan \n" @@ -3556,6 +3556,12 @@ msgctxt "STR_SENSITIVITY_RHS" msgid "Constraint R.H. Side" msgstr "" +#. UHPhq +#: sc/inc/globstr.hrc:591 +msgctxt "STD_ERR_CSV_PARSE" +msgid "An error occurred while parsing the CSV file." +msgstr "" + #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" @@ -24915,24 +24921,6 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|duplicaterecordsdialog" msgid "Handle Duplicate Records" msgstr "" -#. FmXH7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:37 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|helpbutton" -msgid "_Help" -msgstr "" - -#. 4WCn4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:52 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|okbtn" -msgid "_OK" -msgstr "" - -#. Ys425 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:66 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|cancelbtn" -msgid "Ca_ncel" -msgstr "" - #. oPmFC #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:98 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compare" @@ -24975,10 +24963,10 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|row" msgid "Compare rows." msgstr "" -#. rMjRt +#. m6L8w #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:217 msgctxt "duplicaterecordsdialog|column" -msgid "_Columns" +msgid "Colu_mns" msgstr "" #. ZFN6o @@ -35510,15 +35498,21 @@ msgctxt "textimportcsv|textalttitle" msgid "Text to Columns" msgstr "ཡི་གེའི་གཞུང་བགོས།" +#. hNgAT +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:875 +msgctxt "textimportcsv|alwaysshow" +msgid "_Always show on import" +msgstr "" + #. XjAZq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:879 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:895 #, fuzzy msgctxt "textimportcsv|label4" msgid "Fields" msgstr "ཁོངས་ཀྱི་བཀའ་བརྡ།" #. t6zdn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:908 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:924 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|TextImportCsvDialog" msgid "Sets the import options for delimited data." msgstr "བར་གཅོད་རྟགས་ཁྱེར་བའི་གཞི་གྲངས་ཀྱི་འདྲེན་འཇུག་འདེམས་གཞི་བཀོད་སྒྲིག་བྱེད། " @@ -35530,45 +35524,39 @@ msgctxt "textimportoptions|TextImportOptionsDialog" msgid "Import Options" msgstr "གདམ་ཚན་ནང་འཇུག" -#. U4EqV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:54 -msgctxt "textimportoptions|keepasking" -msgid "Keep asking during this session" -msgstr "" - #. Ug4iB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:99 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:83 #, fuzzy msgctxt "textimportoptions|custom" msgid "Custom:" msgstr "རང་མཚན་འཇོག" #. DnkxF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:114 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:98 msgctxt "textimportoptions|automatic" msgid "Automatic" msgstr "རང་འགུལ།" #. oMBob -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:129 msgctxt "textimportoptions|label2" msgid "Select the Locale to Use for Import" msgstr "" #. iRYr7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:157 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect special numbers (such as dates)" msgstr "" #. y2ucV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:189 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect numbers with _scientific notation" msgstr "" #. 6aP7U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:193 #, fuzzy msgctxt "textimportoptions|label3" msgid "Options" diff --git a/source/bo/sfx2/messages.po b/source/bo/sfx2/messages.po index 4470afff7c1..66c0fafd969 100644 --- a/source/bo/sfx2/messages.po +++ b/source/bo/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:01+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tibetan \n" @@ -5391,15 +5391,15 @@ msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" -#. BjVRZ +#. gPd9u #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 -msgctxt "commontemplate|STR_HIGHLIGHT_CHECKBOX" +msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" -#. xfmiZ +#. Frjk2 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 -msgctxt "templatepanel|extended_tip|highlightstyles" +msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" diff --git a/source/bo/starmath/messages.po b/source/bo/starmath/messages.po index 3be7cca1919..53cd6702290 100644 --- a/source/bo/starmath/messages.po +++ b/source/bo/starmath/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-08 13:27+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:11+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Tibetan \n" "Language: bo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -3022,70 +3022,70 @@ msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_baseSize" msgid "All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other metrics, which are then automatically converted to points." msgstr "" -#. RtP4G -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:214 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function" -msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size." -msgstr "" - -#. AfHYB -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:227 -#, fuzzy -msgctxt "fontsizedialog|label2" -msgid "_Operators:" -msgstr "རྩིས་རྒྱག་རྟགས།" - -#. 3zJD3 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 -msgctxt "fontsizedialog|label3" -msgid "_Limits:" -msgstr "" - -#. FCfRf -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator" -msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size." -msgstr "སྤྱི་འགྲོས་ནང་གི་གྲངས་ཞིག་རྩིས་རྒྱག་རྟགས་ལ་རྩ་བའི་ཆེ་ཆུང་དང་སྡུར་ཚད་ཆགས་པའི་ལྟོས་བཅས་ཆེ་ཆུང་འདེམས་པ། " - -#. gK2LX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:280 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit" -msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size." -msgstr "སྤྱི་འགྲོས་ནང་གི་ཚད་བཀག་ལ་དེ་རྩ་བའི་ཆེ་ཆུང་དང་སྡུར་ཚད་ཆགས་པའི་ལྟོས་བཅས་ཆེ་ཆུང་འདེམས་པ། " - #. Dxb8V -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:293 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:208 #, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|label5" msgid "_Text:" msgstr "ཡི་གེ།" -#. NydaV -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 -#, fuzzy -msgctxt "fontsizedialog|label7" -msgid "_Functions:" -msgstr "ཚབ་རྩིས།" +#. 2bdgv +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:228 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" +msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." +msgstr "སྤྱི་འགྲོས་ནང་གི་ཡི་གེ་རྩ་བའི་ཆེ་ཆུང་ལ་ལྟོས་པའི་ཆེ་ཆུང་འདེམས་པ། " #. nPkA2 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:321 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 #, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|label6" msgid "_Indexes:" msgstr "གསལ་བྱང་།" -#. 2bdgv -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:341 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" -msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." -msgstr "སྤྱི་འགྲོས་ནང་གི་ཡི་གེ་རྩ་བའི་ཆེ་ཆུང་ལ་ལྟོས་པའི་ཆེ་ཆུང་འདེམས་པ། " - #. AqFSQ -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." msgstr "སྤྱི་འགྲོས་ནང་གི་བཤེར་འདྲེན་ལ་རྩ་བའི་ཆེ་ཆུང་ལ་སྡུར་ཚད་ཆགས་པའི་ལྟོས་བཅས་ཆེ་ཆུང་འདེམས་པ། " +#. NydaV +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:274 +#, fuzzy +msgctxt "fontsizedialog|label7" +msgid "_Functions:" +msgstr "ཚབ་རྩིས།" + +#. RtP4G +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:294 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function" +msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size." +msgstr "" + +#. AfHYB +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 +#, fuzzy +msgctxt "fontsizedialog|label2" +msgid "_Operators:" +msgstr "རྩིས་རྒྱག་རྟགས།" + +#. FCfRf +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:327 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator" +msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size." +msgstr "སྤྱི་འགྲོས་ནང་གི་གྲངས་ཞིག་རྩིས་རྒྱག་རྟགས་ལ་རྩ་བའི་ཆེ་ཆུང་དང་སྡུར་ཚད་ཆགས་པའི་ལྟོས་བཅས་ཆེ་ཆུང་འདེམས་པ། " + +#. 3zJD3 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:340 +msgctxt "fontsizedialog|label3" +msgid "_Limits:" +msgstr "" + +#. gK2LX +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit" +msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size." +msgstr "སྤྱི་འགྲོས་ནང་གི་ཚད་བཀག་ལ་དེ་རྩ་བའི་ཆེ་ཆུང་དང་སྡུར་ཚད་ཆགས་པའི་ལྟོས་བཅས་ཆེ་ཆུང་འདེམས་པ། " + #. Gj8QQ #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:375 msgctxt "fontsizedialog|label1" @@ -3093,7 +3093,7 @@ msgid "Relative Sizes" msgstr "" #. 5Tw56 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:407 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:404 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|FontSizeDialog" msgid "Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base." msgstr "གླིང་སྒྲོམ་དེར་སྤྱི་འགྲོས་ནང་གི་ཡིག་གཟུགས་ཆེ་ཆུང་གཏན་འཁེལ་བྱེད་པ། ཁྱེད་ཀྱི་རྩ་བའི་ཆེ་ཆུང་ཞིག་འདེམས་པ་མ་ཟད་ སྤྱི་འགྲོས་ནང་གི་གཞི་རྒྱུད་ཡོད་ཚད་དང་རྩ་བའི་ཆེ་ཆུང་ཀྱི་བརྒྱ་ཆའི་སྡུར་བ་གཏན་འཁེལ་བྱའོ། " diff --git a/source/bo/svtools/messages.po b/source/bo/svtools/messages.po index b79500e2aaa..792a9f247ea 100644 --- a/source/bo/svtools/messages.po +++ b/source/bo/svtools/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:19+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Tibetan \n" "Language: bo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -5160,6 +5160,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Guyana)" msgstr "" +#. sxQCH +#: svtools/inc/langtab.hrc:452 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Gronings" +msgstr "" + #. fXSja #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8 msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog" diff --git a/source/bo/svx/messages.po b/source/bo/svx/messages.po index 7cd37d5e227..78ef21c5ef3 100644 --- a/source/bo/svx/messages.po +++ b/source/bo/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:39+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tibetan \n" @@ -16788,13 +16788,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" msgstr "" #. 4TuGM -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:75 msgctxt "docrecoverysavedialog|label1" msgid "Due to an error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." msgstr "" #. JEJdG -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:101 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:98 #, fuzzy msgctxt "docrecoverysavedialog|label2" msgid "The following files will be recovered:" @@ -18638,6 +18638,30 @@ msgctxt "inspectortextpanel|value" msgid "Values" msgstr "" +#. A4nEg +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Paragraph Styles" +msgstr "" + +#. aW6Nr +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Character Styles" +msgstr "" + +#. iGYJU +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Direct Formatting" +msgstr "" + +#. sXVuD +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +msgctxt "spotlightfeatures|label" +msgid "Spotlight:" +msgstr "" + #. kCqGA #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:59 msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_BRIGHT" @@ -20690,264 +20714,264 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "ཆུ་སྙོམས་ཀྱི་ཐིག" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "དྲང་འཕྱང་གྲལ་སྒྲིག" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "བར་ཆོད།" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "བར་ཆོད།" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "ཐིག་རིས་ཀྱི་བར་སྟོང་།" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "ནང་སྡུད།" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "ནང་སྡུད།" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "ནང་སྐུམ་ཆེར་གཏོང་།" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "ནང་སྐུམ་ཉུང་དུ་ཕྱིན།" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "ཡིག་རྐྱང་ནང་སྐུམ།" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "ཡིག་རྐྱང་ནང་སྐུམ།" -#. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:670 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" -msgid "Hyphenation" -msgstr "" - -#. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:681 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" -msgid "Hyphenate CAPS" -msgstr "" - -#. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:695 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" -msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" -msgstr "" - -#. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:709 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" -msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" -msgstr "" - -#. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:723 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" -msgid "Hyphenate Across Column" -msgstr "" - -#. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:737 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" -msgid "Hyphenate Across Page" -msgstr "" - -#. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:751 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" -msgid "Hyphenate Across Spread" -msgstr "" - -#. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:765 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "" - -#. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" -msgid "_Hyphenation:" -msgstr "" - #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:814 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:829 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:844 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:859 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:874 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:889 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:903 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:918 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:933 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:948 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:963 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:978 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:992 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "སྒྲིག་ཨང་ཡིག་རྟགས།" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1036 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "" +#. ChAJE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" +msgid "_Hyphenation:" +msgstr "" + +#. 5qvVv +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + +#. 3jv9y +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" +msgid "Hyphenate CAPS" +msgstr "" + +#. LkfBj +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" +msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" +msgstr "" + +#. FM3GE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" +msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" +msgstr "" + +#. 4qyfy +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" +msgid "Hyphenate Across Column" +msgstr "" + +#. vfK4W +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" +msgid "Hyphenate Across Page" +msgstr "" + +#. GFmAL +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" +msgid "Hyphenate Across Spread" +msgstr "" + +#. 9aAss +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + #. 5HiLZ #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:52 #, fuzzy diff --git a/source/bo/sw/messages.po b/source/bo/sw/messages.po index eea255bb17c..3ba7c7cfcc4 100644 --- a/source/bo/sw/messages.po +++ b/source/bo/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:44+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tibetan \n" @@ -1898,320 +1898,344 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Zone" msgstr "" -#. G8F5E +#. PyDdb #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Paragraph End Zone" +msgstr "" + +#. YJJgA +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Column End Zone" +msgstr "" + +#. JgaCx +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Page End Zone" +msgstr "" + +#. dBfGU +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Spread End Zone" +msgstr "" + +#. G8F5E +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep" msgstr "" #. nrito -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Type" msgstr "" #. CqQa9 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Line" msgstr "" #. 4bemD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Interop Grab Bag" msgstr "" #. fCGA4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Auto First Line Indent" msgstr "" #. Q68Bx -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Character Distance" msgstr "" #. FGVAd -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Connect Border" msgstr "" #. tBy9h -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Forbidden Rules" msgstr "" #. yZZSA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hanging Punctuation" msgstr "" #. dDgrE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hyphenation" msgstr "" #. mHDWE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Numbering Restart" msgstr "" #. Mnm2C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Keep Together" msgstr "" #. 8Z5AP -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Last Line Adjust" msgstr "" #. 6CaHh -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin" msgstr "" #. ZDnZk -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin Relative" msgstr "" #. G43XB -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Count" msgstr "" #. EjnTM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Start Value" msgstr "" #. eo9RR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Spacing" msgstr "" #. kczeF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Orphans" msgstr "" #. FmuG6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Register Mode Active" msgstr "" #. Kwp9H -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin" msgstr "" #. r2ao2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin Relative" msgstr "" #. FC9mA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Shadow Format" msgstr "" #. VXwD2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Split" msgstr "" #. gXoCF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Style Name" msgstr "" #. sekLv -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Tab Stops" msgstr "" #. reW9Y -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin" msgstr "" #. wHuj4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin Relative" msgstr "" #. pUjFj -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para User Defined Attributes" msgstr "" #. WvA9C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Vertical Alignment" msgstr "" #. u8Jc6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" #. cdw2Q -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -5190,2549 +5214,2555 @@ msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "བཟོ་བཅོས་དང་ལེན་མི་བྱེད་པ། $1" -#. uCGqy +#. xPgHS #: sw/inc/strings.hrc:498 +msgctxt "STR_REINSTATE_REDLINE" +msgid "Reinstate change: $1" +msgstr "" + +#. uCGqy +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "རེའུ་མིག་ཁ་ཕྲལ་རྒྱུ།" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "གཏོགས་གཤིས་གསལ་མཚམས་འཇོག་པ།" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "རང་འགུལ་དུ་ཡོ་བསྲང་བྱེད་པ།" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "རེའུ་མིག་ཟླ་སྒྲིལ་བ།" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:503 #, fuzzy msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "ཆེ་བྲིས་ཆུང་བྲིས་བཟོ་བཅོས།(~C)" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "སྒྲིག་ཨང་སུབ་རྒྱུ།" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "རི་མོ་འབྲི་བའི་ཁ་གཏད། $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "སྡེབ་སྦྱོར་རིས་བྲིས་བྱ་ཡུལ།" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "རིས་འབྲི་བྱ་ཡུལ་སྡེབ་སྒྲིག་འདོར་བ།" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "རི་མོ་འབྲི་ཡུལ་སུབ་རྒྱུ།" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:510 #, fuzzy msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "སྒྲོམ་གྱི་བྱ་ཡུལ་སུབ་རྒྱུ།" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "ཉེར་སྤྱོད་རེའུ་མིག་གཏོགས་གཤིབ།" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "རང་འགུལ་རྣམ་གཞག་གི་རེའུ་མིག" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "གཞུང་ངོས་བར་འཇུག" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "ཡིག་ཕྲེང་བར་འཇུག" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "ཡིག་ཕྲེང་ངམ་ཡང་ན་སྟར་པ་སུབ་རྒྱུ།" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "སྟར་པ་སུབ་རྒྱུ།" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "ཡིག་ཕྲེང་སུབ་རྒྱུ།" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "ཚན་པའི་དྲ་མིག་ཁ་ཕྲལ་རྒྱུ།" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "སྡེ་ཚན་ཟླ་སྒྲིལ་བ།" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "རྣམ་གཞག་ཏུ་སྒྱུར་བའི་སྡེ་ཚན་ཁྲ་མིག" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "དཀར་ཆག་བར་འཇུག" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "དཀར་ཆག་འདོར་བ།" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "རེའུ་མིག་པར་སློག" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "རེའུ་མིག་པར་སློག" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "འོད་རྟགས་བཟོ་སྒྲིག" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "མཇུག་མཆན་བཟོ་སྒྲིག་བཟོ་བཅོས་བྱེད།" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "བསྡུར་བའི་ཡིག་ཚགས།" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "ཉེར་སྤྱོད་སྒྲོམ་གཞིའི་བཟོ་དབྱིབས་$1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "གསལ་བྱེད་དམ་ཡང་ན་གསལ་བྱེད་ཀྱི་མཚོན་རྟགས་འཇུག་པ།" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "ཞབས་མཆན་བར་འཇུག" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "URL མཐེབ་གཅུས་བར་འཇུག" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "རིམ་འདས་སྦྲེལ་མཐུད།" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "ཡིབ་སྐུང་གི་ནང་དོན་སུབ་རྒྱུ།" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "རྩོམ་སྒྲིག་འཚོལ་འདྲེན་དཀར་ཆག" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "(མེད་)" #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "འདེམས་བྱ་སྣ་མང་།" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "ནང་འཇུག་བྱེད་པ། $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "དྲས་སྦྱར་པང་།" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "ཐོན་པའི་ཐེངས་གྲངས།" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" msgstr[0] "" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" msgstr[0] "" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "ཤོག་འབྱེད་རྟགས།" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "ཚན་བྱང་དབྱེ་རྟགས།" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "$1བར་འཇུག" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "$1 སུབ་རྒྱུ།" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:551 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "གཏོགས་གཤིས་ལ་བཟོ་བཅོས་བརྒྱབ་ཟིན།" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:552 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "རེའུ་མིག་བཟོ་བཅོས་བྱེད།" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:553 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "རེའུ་མིག་བཟོ་བཅོས་བྱེད།" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "ཡིག་ཕྲེང་བར་འཇུག" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:556 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "ཡིག་ཕྲེང་སུབ་རྒྱུ།" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "དྲ་མིག་བསྒར་འཛུད།" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 མཚམས་སུ་བཟོ་བཅོས་བྱེད།" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "ཤོག་ངོས་དཔེ་རྣམ་$1བཟོ་བཅོས་བྱེད།" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:560 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "ཤོག་ངོས་ཀྱི་བཟོ་ལྟ་གསར་འཛུགས་བྱེད། $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "ཤོག་ངོས་བཟོ་ལྟ་སུབ་རྒྱུ། $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "མིངབསྐྱར་འདོགས་ཀྱི་ཤོག་ངོས་བཟོ་ལྟ་$1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "ཡིག་དུམ་དེ་བཟོ་བཅོས་ཟིན་པ།" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "དུམ་མཚམས་བཟོ་ལྟ་གསར་འཛུགས་བྱེད། $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "དུམ་བུའི་བཟོ་ལྟ་སུབ་རྒྱུ། $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "མིང་བསྐྱར་འདོགས་ཀྱི་དུམ་ཚན་བཟོ་ལྟ་$1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "ཡིག་རྟགས་ཀྱི་བཟོ་ལྟ་གསར་འཛུགས་བྱེད། $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "ཡིག་རྟགས་བཟོ་ལྟ་སུབ་རྒྱུ། $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "མིང་བསྐྱར་འདོགས་ཀྱི་ཡིག་རྟགས་བཟོ་ལྟ་$1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "སྒྲོམ་གཞིའི་བཟོ་ལྟ་གསར་འཛུགས་བྱེད། $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "སྒྲོམ་གཞིའི་བཟོ་ལྟ་སུབ་རྒྱུ། $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "མིང་བསྐྱར་འདོགས་ཀྱི་སྒྲོམ་གཞིའི་བཟོ་ལྟ་$1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "ཨང་སྒྲིག་གསར་འཛུགས་བྱས་པའི་བཟོ་ལྟ། $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "སྒྲིག་ཨངབཟོ་ལྟ་ $1 སུབ་རྒྱུ།" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "མིང་བསྐྱར་འདོགས་ཀྱི་སྒྲིག་ཨང་བཟོ་ལྟ་$1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "མིང་བསྐྱར་འདོགས་ཀྱི་དཔེ་འཛར་$1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "འཚོལ་འདྲེན་ཚན་ཐོ་བར་འཇུག" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "གསལ་བྱང་སྡེ་ཚན་སུབ་རྒྱུ།" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "ཡིག་དུམ།" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "དུམ་མཚམས།" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "ཡིག་དེབ་སྒྲོམ།" #. gfjHA -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE object" msgstr "" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:586 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "སྤྱི་འགྲོས།" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "དཔེ་རིས།ས" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:589 #, fuzzy msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "གསལ་བཤད།" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "ཕན་ཚུན་སྣོན་པ་དེ་འདྲེན་སྤྱོད་བྱེད་པ།" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "འཁྲབ་གཞུང་།" #. zAoND -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "citation" msgstr "" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "དམིགས་བསལ་ཡིག་རྟགས།" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "ཞབས་མཆན།" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:595 #, fuzzy msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "བཪྙན་རིས།" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "རི་མོ་འབྲི་བ།" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "རེའུ་མིག $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" msgstr[0] "" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "དུམ་མཚམས།" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:601 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "%1གི་དམིགས་བྱའི་གོ་རིམ་བཟོ་བཅོས་བརྒྱབ།" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "" #. VgNVS -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DECORATIVE" msgid "Change decorative of $1" msgstr "" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:604 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "ཤོག་ངོས་ཀྱི་བཟོ་ལྟ་གསར་འཛུགས་བྱེད། $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:605 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "ཤོག་ངོས་བཟོ་ལྟ་སུབ་རྒྱུ། $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:606 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "ཤོག་ངོས་ཀྱི་བཟོ་ལྟ་གསར་འཛུགས་བྱེད། $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:607 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "ཤོག་ངོས་སུབ་རྒྱུ།" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "" #. 83pZ4 -#: sw/inc/strings.hrc:608 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELD" msgid "Update form field" msgstr "" #. Lkt9n -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:610 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELDS" msgid "Update form fields" msgstr "" #. R7raK -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_FORM_FIELDS" msgid "Delete form fields" msgstr "" #. kdxGJ -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_PAGE_NUMBER" msgid "Insert page number" msgstr "" #. XztwB -#: sw/inc/strings.hrc:612 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_THEME_COLORS" msgid "Change document theme color" msgstr "" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:614 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "" #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "ཡིག་ཚགས་མཐོང་རིས།" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "ཡིག་ཚགས་མཐོང་རིས།" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "ཤོག་མགོ་ $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "ཤོག་མགོའི་པར་ངོས། $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "ཤོག་མཇུག$(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "ཤོག་མཇུག་གི་ཤོག་ངོས།$(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "ཞབས་མཆན།" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "ཞབས་མཆན།" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:624 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "མཇུག་མཆན་$(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:626 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "མཇུག་མཆན་$(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) དེ་ཤོག་ལྷེ་ $(ARG2)ཐོག་ཡོད།" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "ཤོག་ངོས་ཀྱི་སྒྲིག་བཀོད།$(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "ཤོག་$(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "རྩོམ་པ་པོ།" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "ཚེས་གྲངས།" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:633 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "ཁུལ་ཁོངས།" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:635 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "ཡིག་ཚགས་མཐོང་རིས།" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:636 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "སྔོན་ལྟའི་ཕན་འབྲས།(~V)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:637 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "%PRODUCTNAMEཡིག་ཚགས།" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:639 #, fuzzy msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "ཡིག་ཆ་ཀློག་སྐབས་ནོར་སྐྱོན་ཐོན་འདུག" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "" #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "དྲས་སྦྱར་པང་དེ་ཀློག་འདོན་བྱེད་སྐབས་ནོར་འཛོལ་བྱུང་བ།" #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "ཕྲེང་%ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:646 #, fuzzy msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "སྟར་པ། %COLUMNNUMBER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:647 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "ཡིག་རྟགས།" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "དུམ་མཚམས།" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:649 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "སྒྲོམ།" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "ཤོག་ལྷེ།" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "རེའུ་མིག" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:652 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "དྲ་མིག" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "ཪྙོགས་ཆེའི་ཡི་གེའི་དཔར་རྣམ།" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:658 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "ནང་དོན།" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:659 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:661 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:662 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "གབ་ཡིབ་བྱས་པའི་ཡི་གེ་(~X)" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:663 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "ཡི་གེའི་གནས་བཟུང་རྟགས་(~Y)" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:664 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "ཚོད་ཆས་ཡོ་བྱད་སྒམ།" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "ཚོས་གཞི།" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:666 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "ཡིག་ཆ་པར་འདེབས་ཐུབ།" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:668 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "རང་འགུལ་དུ་འཇུག་པའི་ཤོག་ངོས་སྟོང་པར་པར་འདེབས། (~A)" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:674 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "མཆན་འགྲེལ།(~C)" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:675 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "ལག་དེབ་ཆུང་བ།(~U)" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:676 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:678 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "བྱེད་ནུས།" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "རྩིས་མེད།" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "ཉེར་སྤྱོད།" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:688 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "སྤྱི་འགྲོས་གསལ་བཤད་ཡི་གེ(~F)" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:692 #, fuzzy msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "རྩ་གནད། རིམ་པ། " #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:693 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "འཐེན་འདྲད་རྣམ་པ།" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:702 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "" #. aQniE -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:704 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold Including Sub Levels" msgstr "" #. B82B2 -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold Including Sub Levels" msgstr "" #. vNEvg -#: sw/inc/strings.hrc:705 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_TITLE" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. 6UtZh -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:707 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_SPIN_LABEL" msgid "Level (1–10):" msgstr "" #. BFGYg -#: sw/inc/strings.hrc:707 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_HELP_LABEL" msgid "Enter maximum outline level allowed for a displayed heading." msgstr "" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:712 #, fuzzy msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "གསལ་བ།" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:713 #, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "མིག་སྔའི་མཐོང་སྒྲོམ།" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:714 #, fuzzy msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "གབ་བཅུག" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:714 +#: sw/inc/strings.hrc:715 #, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "སྤྱོད་བཞིན་པའི་" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:715 +#: sw/inc/strings.hrc:716 #, fuzzy msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "མི་སྤྱོད་པ།" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:717 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "རྩོམ་སྒྲིག..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:718 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "གསར་སྐྱེས།(~U)" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "རྩོམ་སྒྲིག" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:720 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "རྩོམ་སྒྲིག་ཕྲེང་སྦྲེལ།" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:721 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "བསྒར་འཛུད།" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:722 #, fuzzy msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "དཀར་ཆག" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:723 #, fuzzy msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "ཡིག་ཆ།" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:724 #, fuzzy msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "ཡིག་ཚགས་རེ་རེར།" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "ཡི་གེ" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "སུབ་པ།" #. 7Cp3o -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TABLES" msgid "Delete All Tables" msgstr "" #. znvjr -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FRAMES" msgid "Delete All Frames" msgstr "" #. CEEM6 -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_DELETE_ALL_GRAPHIC" msgid "Delete All Images" msgstr "" #. rDuCW -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_DELETE_ALL_OLE_OBJECTS" msgid "Delete All OLE Objects" msgstr "" #. GLUjP -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DELETE_ALL_BOOKMARKS" msgid "Delete All Bookmarks" msgstr "" #. FJhzQ -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REGIONS" msgid "Delete All Sections" msgstr "" #. Dh2By -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_DELETE_ALL_URLFIELDS" msgid "Delete All Hyperlinks" msgstr "" #. BJgWJ -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REFERENCES" msgid "Delete All References" msgstr "" #. nFUbb -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_DELETE_ALL_INDEXES" msgid "Delete All Indexes" msgstr "" #. JW8eU -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_DELETE_ALL_POSTITS" msgid "Delete All Comments" msgstr "" #. 9N68E -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_DELETE_ALL_DRAWOBJECTS" msgid "Delete All Drawing Objects" msgstr "" #. EfCUB -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TEXTFIELDS" msgid "Delete All Fields" msgstr "" #. FpXDJ -#: sw/inc/strings.hrc:738 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FOOTNOTES" msgid "Delete All Footnotes" msgstr "" #. 85DDq -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:740 msgctxt "STR_DELETE_ALL_ENDNOTES" msgid "Delete All Endnotes" msgstr "" #. 79MCU -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "STR_DELETE_OUTLINE" msgid "Delete Heading" msgstr "" #. BdrgG -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "STR_DELETE_TABLE" msgid "Delete Table" msgstr "" #. KDLKB -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "STR_DELETE_FRAME" msgid "Delete Frame" msgstr "" #. GjEL4 -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "STR_DELETE_GRAPHIC" msgid "Delete Image" msgstr "" #. CbSCH -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "STR_DELETE_OLE_OBJECT" msgid "Delete OLE Object" msgstr "" #. wnuG7 -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "STR_DELETE_BOOKMARK" msgid "Delete Bookmark" msgstr "" #. rHDQs -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "STR_DELETE_REGION" msgid "Delete Section" msgstr "" #. 9PtUQ -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "STR_DELETE_URLFIELD" msgid "Delete Hyperlink" msgstr "" #. CAu4D -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "STR_DELETE_REFERENCE" msgid "Delete Reference" msgstr "" #. qzhAh -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_DELETE_INDEX" msgid "Delete Index" msgstr "" #. KBCd2 -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_DELETE_POSTIT" msgid "Delete Comment" msgstr "" #. LyA2z -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_DELETE_DRAWOBJECT" msgid "Delete Drawing Object" msgstr "" #. RBBvA -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_DELETE_TEXTFIELD" msgid "Delete Field" msgstr "" #. 4NtWm -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_DELETE_FOOTNOTE" msgid "Delete Footnote" msgstr "" #. rd9bb -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_DELETE_ENDNOTE" msgid "Delete Endnote" msgstr "" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:756 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "སུབ་རྒྱུ།(~D)" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:757 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "བྲིས་རྟགས།" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "གསལ་བྱང་།" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:759 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "ཐག་སྦྲེལ།(~L)" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "ཡོངས་རྫོགས།" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:762 #, fuzzy msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "གབ་བཅུག" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:763 #, fuzzy msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "གདམ་གསེས་མ་ཪྙེད་པ།" #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "" #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr "" #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "" #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr "" #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr "" #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr "" #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:775 #, fuzzy msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "ཤོག་ལྷེ།" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:776 #, fuzzy msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "ཐིག་རིས།" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "རྩོམ་པ་པོ།" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:786 #, fuzzy msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "མཆན་འགོད།" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr "" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "" #. 9iKSD -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined Index" msgstr "" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:791 #, fuzzy msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "རེའུ་མིག་ནང་དོན།" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:792 #, fuzzy msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "ཚད་ལྡན་ཡིག་ཆའི་དཀར་ཆག" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:793 #, fuzzy msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "འདྲེན་སྤྱོད་ཡི་གེ" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:798 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "འབོད་མིང་།" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:799 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "གཙོ་དོན།" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:800 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "འགག་གནད་ཚིག" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "མཆན་འགྲེལ།" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:802 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "བཟོས་ཟིན།" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:803 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "བཅོས་ཟིན་པའི་གནས་སྟངས།" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "དག་བཅོས་ཨང་རྟགས།" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:805 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "རྩོམ་སྒྲིག་དུས་ཚོད་བསྡོམས་འབོར།" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:807 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:809 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "རྩོམ་ཡིག" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:811 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "དཔེ་དེབ།" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:812 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "ལག་དེབ་ཆུང་བ།(~U)" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "ཚོགས་འདུའི་སྙན་ཞུ།" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:813 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "དཔེ་དེབ་" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:815 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "ཁ་བྱང་གསལ་བཀོད་བྱས་པའི་དཔེ་དེབ་གནད་བཞུས་དེ་ཡི་གེ" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "ཚོགས་འདུའི་སྙན་ཞུ།" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "དུས་དེབ།" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "ལག་རྩལ་གསལ་བཤད་ཡི་གེ" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "སློབ་ཆེན་ཐོན་པའི་རྩོམ་ཡིག" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "གཞན།" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "འབུམརམ་པའི་རྩོམ་ཡིག" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "ཚོགས་འདུའི་སྙན་ཞུ།" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:822 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "ཚན་རིག་ཞིབ་འཇུག་སྙན་ཞུ།" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:824 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "སྤེལ་རྒྱུ་བྱེད་རྒྱུ།" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:826 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "ཡིག་ཚགས་རེ་རེར།" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "སྤྱོད་པའི་རིགས་1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "སྤྱོད་པའི་རིགས་2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "སྤྱོད་པའི་རིགས་ 3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "སྤྱོད་པའི་རིགས་ 4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "སྤྱོད་པའི་རིགས་ 5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "གསལ་བཤད་རྩོམ་ཡིག་སྟབས་བསྡུས།" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:832 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "རིགས།" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:834 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "གཏོང་ཡིག་ལེན་མཁན།" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:835 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "གསལ་བཤད་རྩོམ་ཡིག(~O)" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:836 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "རྩོམ་པ་པོ།" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:837 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "དེབ་ཀྱི་མིང་།(~B)" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "ལེའུ།" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:839 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "པར་མ།(~I)" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:839 +#: sw/inc/strings.hrc:840 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "དཔེ་སྐྲུན་བྱེད་མཁན།" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:841 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "འགྲེམས་སྤེལ་བྱེད་སྟངས།(~Y)" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:842 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "སྤྱི་པའི་ལས་ཁུངས། (~U)" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "དུས་དེབ།" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "ཟླ་བ།" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "མཆན་འགོད།" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "སྒྲིག་ཨང་" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:847 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "ཚོགས་པའི་རྩ་འཛུགས (~Z)" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:848 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "ཤོག་ལྷེ།(~G)" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "འགྲེམ་སྤེལ་མཁན།" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:850 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "མཐོ་རིམ་སློབ་གྲྭ" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:851 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "རྒྱུད་རིམ།(~R)" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:852 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "འབོད་མིང་།" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:853 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "གོང་འབུལ་རེའུ་མིག་གི་རིགས་གྲས(~P)" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "དེབ་ཆུང་།" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "ལོ།" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "སྤྱོད་པའི་རིགས་1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:857 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "སྤྱོད་པའི་རིགས་2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:859 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "སྤྱོད་པའི་རིགས་ 3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "སྤྱོད་པའི་རིགས་ 4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "སྤྱོད་པའི་རིགས་ 5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:862 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "~ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "" #. CeSBP -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_TYPE" msgid "Mark link target" msgstr "" #. GnKHG -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_URL" msgid "Target URL" msgstr "" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "རྩོམ་སྒྲིག་དཀར་ཆག་སྡེ་ཚན།" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "དཀར་ཆག་སྡེ་ཚན་བར་འཇུག" #. TC9F6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the citation but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:871 #, fuzzy msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "གསལ་བཤད།" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:875 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "སྐུང་འབྲི་དེ་ཉར་ཚགས་བྱས་ཟིན་པས་སྐུང་འབྲིའི་མིང་གཞན་ཞིག་བཅུག་རོགས་གནང།" #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "ཁྱེད་ཀྱིས་རང་འགུལ་རིས་ཡིག་ཚོགས་སྤྱི་དེ་སུབ་ཀྱི་ཡིན་ནམ།" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "ཁུལ་ཁོངས་དེ་བསུབ་དགོས་སམ། " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "རང་འགུལ་གྱི་རི་མོའི་ཕྱོགས་སྒྲིག:" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "ཉརང་འགུལ་པར་ཡིག་རིག་ཚན་ཉར་ཚགས།" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "ཡིག་ཆ་དེ་ནང་རང་འགུལ་གྱི་རིས་ཡིག་ས་བཅད་ཚུད་མེད།" #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:883 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "" #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:885 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:886 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "རང་འགུལ་འགུལ་རིས་ཡིག་ཚོགས་གསར་བཟོ་བྱེད་ཐབས་བྲལ།" #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:888 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "དགོས་པའི་དྲས་པང་གི་རྣམ་གཞག་གནས་མེད་པ།" #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:890 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:891 +#: sw/inc/strings.hrc:892 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:893 +#: sw/inc/strings.hrc:894 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:894 +#: sw/inc/strings.hrc:895 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:896 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "" #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(ཟླ་ཚེས་མེད་པ་)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(རྩོམ་པ་པོ་མེད་པ་)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "ལན་འདེབས།" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:901 #, fuzzy msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "གནས་ཡུལ་རྡོག་གསར་བཟོ།" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:904 #, fuzzy msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "འབོད་ཚུལ་གྱི་གཞི་རྒྱུ།" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:905 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:907 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "འབོད་མིང་།" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "ཡི་གེ" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:911 #, fuzzy msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "གཞི་གྲངས་ཁུངས་ཁྲོད་ཀྱི་ཡིག་དུམ་དེ་གནས་ཡུལ་གཞི་རྒྱུ་དང་ཟླ་སྒྲིག་གཏན་འཁེལ་བྱ།" #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "འབོད་ཚུལ་གྱི་སྔོན་ལྟ།" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "གནས་ཡུལ་གཞི་རྒྱུ།" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "འབོད་ཚུལ་གྱི་གཞི་རྒྱུ།" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "ཡིག་དུམ་དང་ཆ་སྒྲིག་པ།" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "སྔོན་ལྟ།" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr "སྔར་བཞིན་ཟླ་མི་སྒྲིག་པ།" #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:920 #, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "ཡིག་ཆ་ཚང་མ།" #. fCAvo -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists" msgstr "" #. Wjpry -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "" #. CVU2n -#: sw/inc/strings.hrc:922 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "" #. ccsQt -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:924 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "" #. Jwqok -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase" msgstr "" #. wEWC3 -#: sw/inc/strings.hrc:925 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel" msgstr "" #. e3ndC -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:927 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word" msgstr "" #. 9aA4Y -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text" msgstr "" #. 5iEeN -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated" msgstr "" #. jXQCD -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access" msgstr "" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7741,92 +7771,92 @@ msgid "" msgstr "" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "%PRODUCTNAME གནས་ཡུལ་རེའུ་འགོད། (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:933 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:935 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:939 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:941 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "ལེགས་སྒྲུབ།(~F)" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:941 +#: sw/inc/strings.hrc:942 #, fuzzy msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "སྦྲགས་ཡིག་ཟླ་སྒྲིལ་སྣེ་སྟོན།" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:943 +#: sw/inc/strings.hrc:944 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "རེའུ་མིག" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:945 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "བཙལ་འཚོལ།" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "ཡིག་ཆའི་འགོ་བཙུགས་གནས་ས་ནས་མུ་མཐུད་བརྟག་དཔྱད་བྱེད་དམ།" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "སྦྱོར་བྲིས་ཞིབ་བཤེར་ལེགས་གྲུབ་ཟིན་པ།" #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:948 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" @@ -7836,252 +7866,252 @@ msgstr "" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "ཚེས་གྲངས།" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "དུས་ཚོད།" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "ཡིག་ཆའི་མིང་།" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "གཞི་གྲངས་མཛོད་ཀྱི་མིང་།" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "བསྡོམས་རྩིས།" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:962 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "རྩོམ་པ་པོ།" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "དཔེ་པང་།" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "གཏོང་མཁན།" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "འགྱུར་ཚད་བཟོ་སྒྲིག" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "འགྱུར་ཚད་གསལ་བ།" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "སྤྱི་འགྲོས་བར་འཇུག" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "ཁུལ་ཁོངས་ནང་འཇུག" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "ཡིག་དུམ་(འགྱུར་ཅན)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "ཡིག་དུམ་(སྤྱོད་མཁན)ནང་འཇུག" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "ཆ་རྐྱེན་ལྡན་པའི་ཡི་གེ" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE ཡིག་དུམ།" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "སྤྱི་ཁྱབ་ལག་བསྟར་བྱས་པ།" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "སྒྲིག་ཨང་གོ་རིམ།" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "ཤོག་ངོས་འགྱུར་ཚད་བཟོ་སྒྲིག" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "ཤོག་ངོས་འགྱུར་ཚད་གསལ་བ།" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "URL འཇུག་པ།" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "ཀུན་འཕྲོད་རྟགས།" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "ཡིག་རྟགས་སྡེབ་སྒྲིག" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "གསལ་ཐོ་ནང་འཇུག" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "འདྲེན་སྤྱོད་བཟོ་སྒྲིག" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "འདྲེན་སྤྱོད་བར་འཇུག" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "སྦྲག་སྐུར་ཟླ་སྒྲིལ་ཡིག་དུམ།" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "གཤམ་གྱི་གྲངས་གཞིའི་སྡེ་ཚན།" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "གཞི་གྲངས་སྡེ་ཚན་གང་རུང་ཞིག" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "སྡེ་ཚན་སྒྲིག་ཨང་།" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "ཤོག་ལྷེ་གོང་མ།" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "གཤམ་གྱི་ཤོག་ལྷེ།" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "གབ་ཡིབ་བྱས་པའི་ཡི་གེ་" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "བེད་སྤྱོད་བྱེད་མཁན་གྱི་ཁོངས།" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "མཆན་འགོད།" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "འཁྲབ་གཞུང་།" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "གབ་ཡིབ་བྱས་པའི་དུམ་བུ།" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:1000 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "ཡིག་ཚགས་ཆ་འཕྲིན།" @@ -8090,93 +8120,93 @@ msgstr "ཡིག་ཚགས་ཆ་འཕྲིན།" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "ཚེས་གྲངས།" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "ཚེས་གྲངས། (གཏན་འཇགས)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "དུས་ཚོད།" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "དུས་ཚོད། (གཏན་འཇགས)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "རེའུ་མིག" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "ཡིག་རྟགས།" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "ཡི་གེ" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "དུམ་མཚམས།" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "བཪྙན་རིས།" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1014 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "ཤོག་ལྷེ།" #. FDe3u -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages in range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1018 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE རང་འགུལ།" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1019 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE ལག་སྒུལ།" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "" @@ -8185,103 +8215,103 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "ཀུང་སི།" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "མིང་།" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "མིང་རིགས།" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "སྐུངས་ཡིག" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "ཁྲོམ་གཞུང་།" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "རྒྱལ་ཁབ་/ས་གནས།" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "སྦྲག་གནས།" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "གྲོང་ཁྱེར།" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "གོ་ཐོབ།" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "གནས་ས།" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "ཁ་པར། (སྒེར)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "ཁ་པར། (གཞུང་ལས་ཁང་)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "ཞིང་ཆེན་དང་། གྲོང་ཁྱེར། རང་སྐྱོང་ལྗོངས།" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "བེད་མི་སྤྱོད།" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "བར།" @@ -8291,37 +8321,37 @@ msgstr "བར།" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "ཡིག་ཆའི་མིང་།" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "ཡིག་ཆའི་མིང་ལ་རྒྱ་སྐྱེད་མིང་ཚུད་མེད།" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "བརྒྱུད་མའམ་ཡིག་ཆའི་མིང་།" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "བརྒྱུད་ལམ།" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1051 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "ཁུལ་ཁོངས།" @@ -8330,25 +8360,25 @@ msgstr "ཁུལ་ཁོངས།" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "" @@ -8357,55 +8387,55 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "ལོ་མའི་ཨང་ཀི (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "ལོ་མའི་ཨང་ཀི (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "ཨ་རབ་ཨང་ཀི (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "ཤོག་ངོས་ཀྱི་རྣམ་པ་མཚུངས་པ།" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "ཡི་གེ" @@ -8414,13 +8444,13 @@ msgstr "ཡི་གེ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "མིང་།" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1075 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "སྐུངས་ཡིག" @@ -8429,49 +8459,49 @@ msgstr "སྐུངས་ཡིག" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "རྒྱུད་ཁོངས།" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "ཡི་གེ" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "མིང་།" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "ཡི་གེ" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "སྤྱི་འགྲོས།" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1084 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "ཡི་གེ" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "གཞི་གྲངས་མཛོད།" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "རྒྱུད་ཁོངས།" @@ -8480,19 +8510,19 @@ msgstr "རྒྱུད་ཁོངས།" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "རྩོམ་པ་པོ།" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "དུས་ཚོད།" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1092 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "ཚེས་གྲངས།" @@ -8501,79 +8531,79 @@ msgstr "ཚེས་གྲངས།" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "ལེའུ།" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "རིགས་དབྱེ་དང་ཨང་སྒྲིག" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "གདོང་འཛར་ཡི་གེ" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "སྒྲིག་ཨང་" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "སྒྲིག་ཨང་ཡིག་ཆ་གོང་འོག་མེད་པ།" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "སྒྲིག་ཨང་ཡིག་ཆ་གོང་འོག་ཆ་ཚང་བ" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -8582,31 +8612,31 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "ཡི་གེ" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "རེའུ་མིག" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "ཡིག་དེབ་སྒྲོམ།" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "བཪྙན་རིས།" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "བྱ་ཡུལ།" @@ -8615,170 +8645,170 @@ msgstr "བྱ་ཡུལ།" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "ཆ་རྐྱེན།(~C)" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "གལ་ཏེ་མུ་མཐུད་ལག་བསྟར་བྱས་ན་དེ་སུབ་རྒྱུ། དེ་ལྟར་མིན་ན།" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE བཀོད་བརྡ།" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "གབ་ཡིབ་ཡི་གེ་(~E)" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "སྤྱི་ཁྱབ་ཀྱི་མིང་། (~M)" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "དྲན་སྐུལ།" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "ཡིག་རྟགས།(~A)" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "བཟོ་བཅོས།(~F)" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "གྲངས་ཐང་།" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "སྤྱི་འགྲོས།" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "རང་བཟོས།" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[སྤྱོད་དུད།]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "ཆུ་སྙོམས་ཀྱི་བར་སྟོང་།" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "དྲང་འཕྱང་བར་གསེང་།" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "ཞེང་ཚད།" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "མཐོ་ཚད།" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "གཡོན་ཕྱོགས་ཤོག་མཐའི་བར་ཐག" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "སྟེང་ཤོག་གི་བར་ཐག" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "སྟར་པ།" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "ཕྲེང་།" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "" #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 #, fuzzy msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "ལག་དེབ་མ་ཚུལ།" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "" #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8787,1448 +8817,1448 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 #, fuzzy msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "row_num" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "ཡིག་མགོ་ཆེན་པོ་བྲིས་པ།" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "ཤོག་འབྱེད་རྟགས།" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "དྲང་འཕྱང་མགོ་རྟིང་སློག་པ།" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "ཆུ་སྙོམས་ཀྱི་སྐོར་བ་རྒྱག་པ། %1" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "ཡིག་རྟགས་བཟོ་ལྟ།(~C)" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "ཡིག་རྟགས་བཟོ་ལྟ།(~C)" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "ཤོག་ཞབས།" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "ཤོག་ཞབས་ལ་སྒྱུར།" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "ཤོག་མགོ་" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "ཤོག་སྨིན་ལ་སྒྱུར།" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "ཞེང་ཚད།" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "དུམ་མཚམས།" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "དྲང་འཕྱང་དཀྱིལ་སྒྲིག" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "མཐིལ་ལ་སླེབས།" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "ཕྲེང་གི་སྟེང་་ལ།" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 #, fuzzy msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "གཡོན་མཐའི་དཀྱིལ་བསྡུ།" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "ཕྲེང་གི་འོག་ཕྱོགས།" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "ཆུ་སྙོམས་ཀྱི་དཀྱིལ་གནས།" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "ནང་ངོས།" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "ཕྱི་ངོས།" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "ཧྲིལ་ཟུར།(~B)" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 #, fuzzy msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "སྟར་པ།" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 #, fuzzy msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "ཟླ་སྒྲིལ་རྩིས་མེད།" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "" #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 #, fuzzy msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "བསྡོམས་འབོར།" #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "" #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 #, fuzzy msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "གསལ་ཚད།" #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 #, fuzzy msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "གླར་གསོ། " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "" #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "" #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 #, fuzzy msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "བསྡུར་ཚད།" #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "" #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 #, fuzzy msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "དྭངས་གསལ།" #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 #, fuzzy msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "ཚོན་མདོག་ཕན་ཚུན་སྒྱུར་བ།" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "རིས་དབྱིབས་རྣམ་དཔེ།" #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "ཚད་གཞི།" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "སྐྱ་ཚད།" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "དཀར་ནག" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "ཆུ་རིས།" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 #, fuzzy msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "འདྲེན་སྤྱོད་ཡི་གེ" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 #, fuzzy msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "ཤོག་ལྷེ།" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "ཚོད་འཛིན།" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 #, fuzzy msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "བྲིས་རྟགས།" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 #, fuzzy msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "བསྐྱར་ཟློས་འཚོལ་ཞིབ།" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "གཤམ་གྱི་ཤོག་ལྷེ།" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "ཁ་བྱང་མེད།(~N)" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "འོག་གི་ཤོག་མཆན་ལ་སྒྱུར།" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "ཁ་བྱང་མེད།(~N)" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "འོག་གི་ཞབས་མཆན་ལ་སྒྱུར།" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "འཚོལ་འདྲེན་ཚན་ཐོ་བར་འཇུག" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "ཤོག་ལྷེ་གོང་མ།" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "ཤོག་ལྷེ་གོང་མ།" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "གོང་གི་ས་ཁོངས་ལ་སྒྱུར།" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "གོང་གི་ཤོག་མཆན་ལ་སྒྱུར།" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "གོང་གི་ཞབས་མཆན་ལ་སྒྱུར།" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "གོང་གི་ལས་ཁྲའི་སྤྱི་འགྲོས་ལ་སྒྱུར།" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "གོང་གི་ནོར་འཁྲུལ་གྱི་ལས་ཁྲའི་སྤྱི་འགྲོས་ལ་སྒྱུར།" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "འོག་གི་ནོར་འཁྲུལ་གྱི་ལས་ཁྲའི་སྤྱི་འགྲོས་ལ་སྒྱུར།" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "བསྒར་འཛུད།" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "སུབ་པ།" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "རེའུ་མིག་བཟོ་བཅོས་བྱེད།" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "ཉེར་སྤྱོད་ཀྱི་དུམ་ཚན་བཟོ་དབྱིབས།" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 #, fuzzy msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "མཇུག་མཆན།" #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 #, fuzzy msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "ཞབས་མཆན།" #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "" #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "ཤོག་ངོས་བཀོད་སྒྲིག(~L)..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "" #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "" #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 #, fuzzy msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་ཁ་ཕྱེ་ཐབས་བྲལ།" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "" #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 #, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "སྒྲོམ་གྱི་དམིགས་བྱ་བར་འཇུག" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "གསལ་འགྲེལ།: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "བར་འཇུག" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "སུབ་རྒྱུ།" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "རང་འགུལ་དག་བཅོས།" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "རེའུ་མིག་བཟོ་བཅོས་བྱེད།" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "ཉེར་སྤྱོད་ཀྱི་དུམ་ཚན་བཟོ་དབྱིབས།" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "ཤོག་ངོས། " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "དུམ་མཚམས།" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "བཪྙན་རིས།" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE བྱ་ཡུལ།" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "སྒྲོམ།" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "རེའུ་མིག" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "རེའུ་མིག་ཕྲེང་།" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "ལས་ཀའི་རེའུ་མིག་གི་སྡེ་ཚན་ཁྲ་མིག" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "ཤོག་ངོས་ཀྱི་སྒྲིག་བཀོད།" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1358 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "ཤོག་མགོ་" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "ཤོག་ཞབས།" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTMLཡིག་ཚགས།" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 #, fuzzy msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "ཁ་བྱང་།" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "མཚམས་གཅོད་རྟགས།" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "རིམ་པ། " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "བརྒྱུད་ལམ་\"%2\"ནང་ཡིག་ཆ་\"%1\"དེ་འཚོལ་ཐབས་མེད་པ།" #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 #, fuzzy msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "རང་མཚན་འགོད་དཀར་ཆག་གསར་བཟོ།" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 #, fuzzy msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "<མེད།>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "<མེད།>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "སྡེ་ཚན།" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "རེའུ་མིག་བཟོ་རྟགས།" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "ཡི་གེ" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "ཤོག་ཨང་།" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 #, fuzzy msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "ཡིག་རྟགས་བཟོ་ལྟ།(~C)" #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1393 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "" @@ -10237,292 +10267,292 @@ msgstr "" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "རྨང་ཐིག་སྟེང་ཕྱོགས།(~T)" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "རྨང་ཐིག་གཤམ་འོག(~B)" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "རྨང་ཐིག་དཀྱིལ་བསྡུ།(~C)" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1404 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr "(བཟོ་ལྟ། " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "མཐའ་སྒྲོམ།" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "རྒྱབ་ལྗོངས།" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(དུམ་མཚམས་བཟོ་ལྟ་): " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "" #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTNAMEཡིས་གཙོ་འཛིན་ཡིག་ཚགས།" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "" #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "" #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "མེད་པ(སྦྱོར་འབྲི་ཞིབ་བཤེར་མི་བྱེད་པ)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 #, fuzzy msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "གཞན་པ།..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "སྣང་མེད། (~I)" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "" #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "" #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "" #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "" #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTMLཡིག་ཚགས།" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 #, fuzzy msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "ཡིག་ཚགས་རེ་རེར།" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "" #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "རིམ་པ། " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 #, fuzzy msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་སྤྱི་ཁོག" #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "ཞབས་མཆན།/མཇུག་མཆན་རྩོམ་སྒྲིག" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 #, fuzzy msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "འཚོལ་བའི་སྡེ་ཚན་བརྗེ་བ།" #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." msgstr[0] "" #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." msgstr[0] "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "ཕྲེང་།" #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1439 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "སྟར།(~M)" #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "" #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 #, fuzzy msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "མུ་མཐུད།" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1446 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1448 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1450 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1452 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1454 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -10531,7 +10561,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1460 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "" @@ -10540,144 +10570,144 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "ནུས་མེད།" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1467 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1469 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1471 #, fuzzy msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "མིང་ཤོག(~U)..." #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1475 #, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "བསྒར་འཛུད།" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "སུབ་པ།" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "གཏོགས་གཤིས།" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "འགག་གནད་ཚིག་དང་པོ།" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "འགག་གནད་ཚིག་གཉིས་པ།" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "ནང་དོན།" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "ཡིག་ཆེན་ཡིག་ཆུང་ཟླ་སྒྲིག(~M)" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1485 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "རེད།" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "མིན།" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "རང་བཟོས།" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1490 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1491 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1492 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "" @@ -10685,61 +10715,61 @@ msgstr "" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "" #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1498 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1500 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "" #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "" #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "" #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "" #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1507 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1508 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1509 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "" @@ -10749,255 +10779,261 @@ msgstr "" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "" #. guoPi -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value" msgstr "" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "" #. mjNi2 -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1537 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "" -#. LBmQP +#. WWTDi #: sw/inc/strings.hrc:1538 +msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" +msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" +msgstr "" + +#. LBmQP +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1539 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1544 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1546 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1549 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1551 +#: sw/inc/strings.hrc:1553 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1554 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1555 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1556 +#: sw/inc/strings.hrc:1558 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "" #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1559 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1560 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1561 +#: sw/inc/strings.hrc:1563 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1564 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "" @@ -14311,6 +14347,12 @@ msgctxt "copyfielddialog|CopyFieldDialog" msgid "Copy field content" msgstr "" +#. wHXHT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:53 +msgctxt "copyfielddialog|copy" +msgid "_Copy" +msgstr "" + #. RhJKT #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:96 msgctxt "copyfielddialog|label2" diff --git a/source/bo/vcl/messages.po b/source/bo/vcl/messages.po index 1f5408c28bb..42994372a69 100644 --- a/source/bo/vcl/messages.po +++ b/source/bo/vcl/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:37+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:31+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Tibetan \n" "Language: bo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,518 +19,518 @@ msgstr "" #. k5jTM #. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names #. This array must (probably) match exactly the enum Paper in -#: vcl/inc/print.hrc:33 +#: vcl/inc/print.hrc:32 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A0" msgstr "" #. 57USD -#: vcl/inc/print.hrc:34 +#: vcl/inc/print.hrc:33 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A1" msgstr "A1" #. QzHUo -#: vcl/inc/print.hrc:35 +#: vcl/inc/print.hrc:34 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A2" msgstr "" #. a35VU -#: vcl/inc/print.hrc:36 +#: vcl/inc/print.hrc:35 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A3" msgstr "A" #. CnELN -#: vcl/inc/print.hrc:37 +#: vcl/inc/print.hrc:36 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4" msgstr "A" #. wpQMC -#: vcl/inc/print.hrc:38 +#: vcl/inc/print.hrc:37 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A5" msgstr "A" #. YBMoi -#: vcl/inc/print.hrc:39 +#: vcl/inc/print.hrc:38 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (ISO)" msgstr "" #. kyC9G -#: vcl/inc/print.hrc:40 +#: vcl/inc/print.hrc:39 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (ISO)" msgstr "" #. TKbQV -#: vcl/inc/print.hrc:41 +#: vcl/inc/print.hrc:40 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter" msgstr "འཕྲིན་ཡིག" #. GJoaX -#: vcl/inc/print.hrc:42 +#: vcl/inc/print.hrc:41 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Legal" msgstr "" #. fGwCX -#: vcl/inc/print.hrc:43 +#: vcl/inc/print.hrc:42 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Tabloid" msgstr "" #. heERi -#: vcl/inc/print.hrc:44 +#: vcl/inc/print.hrc:43 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "User Defined" msgstr "སྤྱོད་པའི་རིགས་1" #. GFBC8 -#: vcl/inc/print.hrc:45 +#: vcl/inc/print.hrc:44 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (ISO)" msgstr "" #. FU8Go -#: vcl/inc/print.hrc:46 +#: vcl/inc/print.hrc:45 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C4 Envelope" msgstr "ཡིག་སྐོགས།" #. AFT7L -#: vcl/inc/print.hrc:47 +#: vcl/inc/print.hrc:46 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C5 Envelope" msgstr "ཡིག་སྐོགས།" #. DUtCj -#: vcl/inc/print.hrc:48 +#: vcl/inc/print.hrc:47 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6 Envelope" msgstr "ཡིག་སྐོགས།" #. MArLZ -#: vcl/inc/print.hrc:49 +#: vcl/inc/print.hrc:48 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "ཡིག་སྐོགས།" #. TTtys -#: vcl/inc/print.hrc:50 +#: vcl/inc/print.hrc:49 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "DL Envelope" msgstr "ཡིག་སྐོགས།" #. aZ2Lo -#: vcl/inc/print.hrc:51 +#: vcl/inc/print.hrc:50 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Dia Slide" msgstr "" #. EzE2Q -#: vcl/inc/print.hrc:52 +#: vcl/inc/print.hrc:51 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 4:3" msgstr "" #. 6MjsD -#: vcl/inc/print.hrc:53 +#: vcl/inc/print.hrc:52 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C" msgstr "" #. Yfrzk -#: vcl/inc/print.hrc:54 +#: vcl/inc/print.hrc:53 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "D" msgstr "" #. Ahd2X -#: vcl/inc/print.hrc:55 +#: vcl/inc/print.hrc:54 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "E" msgstr "" #. 9quGe -#: vcl/inc/print.hrc:56 +#: vcl/inc/print.hrc:55 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Executive" msgstr "ལག་བསྟར།" #. SXPft -#: vcl/inc/print.hrc:57 +#: vcl/inc/print.hrc:56 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Legal Fanfold" msgstr "" #. A48FP -#: vcl/inc/print.hrc:58 +#: vcl/inc/print.hrc:57 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#8 (Monarch) Envelope" msgstr "" #. p4BPX -#: vcl/inc/print.hrc:59 +#: vcl/inc/print.hrc:58 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" msgstr "" #. 7nYNA -#: vcl/inc/print.hrc:60 +#: vcl/inc/print.hrc:59 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#9 Envelope" msgstr "ཡིག་སྐོགས།" #. 7pGhj -#: vcl/inc/print.hrc:61 +#: vcl/inc/print.hrc:60 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#10 Envelope" msgstr "ཡིག་སྐོགས།" #. JLiyQ -#: vcl/inc/print.hrc:62 +#: vcl/inc/print.hrc:61 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#11 Envelope" msgstr "ཡིག་སྐོགས།" #. Mpdko -#: vcl/inc/print.hrc:63 +#: vcl/inc/print.hrc:62 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#12 Envelope" msgstr "ཡིག་སྐོགས།" #. YCdjh -#: vcl/inc/print.hrc:64 +#: vcl/inc/print.hrc:63 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16 Kai (16k)" msgstr "" #. xizMp -#: vcl/inc/print.hrc:65 +#: vcl/inc/print.hrc:64 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "32 Kai" msgstr "" #. eRsjd -#: vcl/inc/print.hrc:66 +#: vcl/inc/print.hrc:65 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Big 32 Kai" msgstr "" #. DT7AF -#: vcl/inc/print.hrc:67 +#: vcl/inc/print.hrc:66 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (JIS)" msgstr "" #. 8GGnm -#: vcl/inc/print.hrc:68 +#: vcl/inc/print.hrc:67 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (JIS)" msgstr "" #. tXHgU -#: vcl/inc/print.hrc:69 +#: vcl/inc/print.hrc:68 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (JIS)" msgstr "" #. qmPSf -#: vcl/inc/print.hrc:70 +#: vcl/inc/print.hrc:69 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Ledger" msgstr "" #. nD5vU -#: vcl/inc/print.hrc:71 +#: vcl/inc/print.hrc:70 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Statement" msgstr "" #. ABJBh -#: vcl/inc/print.hrc:72 +#: vcl/inc/print.hrc:71 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Quarto" msgstr "" #. Qnxii -#: vcl/inc/print.hrc:73 +#: vcl/inc/print.hrc:72 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x14" msgstr "" #. NqDor -#: vcl/inc/print.hrc:74 +#: vcl/inc/print.hrc:73 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#14 Envelope" msgstr "" #. HG72H -#: vcl/inc/print.hrc:75 +#: vcl/inc/print.hrc:74 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C3 Envelope" msgstr "" #. GcZXC -#: vcl/inc/print.hrc:76 +#: vcl/inc/print.hrc:75 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Italian Envelope" msgstr "" #. jAAep -#: vcl/inc/print.hrc:77 +#: vcl/inc/print.hrc:76 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "U.S. Standard Fanfold" msgstr "" #. EnDDT -#: vcl/inc/print.hrc:78 +#: vcl/inc/print.hrc:77 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Standard Fanfold" msgstr "" #. PbPaG -#: vcl/inc/print.hrc:79 +#: vcl/inc/print.hrc:78 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Japanese Postcard" msgstr "" #. DDGCC -#: vcl/inc/print.hrc:80 +#: vcl/inc/print.hrc:79 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "9x11" msgstr "" #. B7BBS -#: vcl/inc/print.hrc:81 +#: vcl/inc/print.hrc:80 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x11" msgstr "" #. 47xPq -#: vcl/inc/print.hrc:82 +#: vcl/inc/print.hrc:81 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "15x11" msgstr "" #. jLxUU -#: vcl/inc/print.hrc:83 +#: vcl/inc/print.hrc:82 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Invitation Envelope" msgstr "" #. P9Ams -#: vcl/inc/print.hrc:84 +#: vcl/inc/print.hrc:83 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperA" msgstr "" #. 8FXjz -#: vcl/inc/print.hrc:85 +#: vcl/inc/print.hrc:84 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperB" msgstr "" #. YeXeF -#: vcl/inc/print.hrc:86 +#: vcl/inc/print.hrc:85 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter Plus" msgstr "" #. DFEbD -#: vcl/inc/print.hrc:87 +#: vcl/inc/print.hrc:86 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4 Plus" msgstr "" #. ak83a -#: vcl/inc/print.hrc:88 +#: vcl/inc/print.hrc:87 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Double Postcard" msgstr "" #. ZidKk -#: vcl/inc/print.hrc:89 +#: vcl/inc/print.hrc:88 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A6" msgstr "" #. LWf9B -#: vcl/inc/print.hrc:90 +#: vcl/inc/print.hrc:89 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "12x11" msgstr "" #. BkrJX -#: vcl/inc/print.hrc:91 +#: vcl/inc/print.hrc:90 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A7" msgstr "" #. SWbqF -#: vcl/inc/print.hrc:92 +#: vcl/inc/print.hrc:91 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A8" msgstr "" #. GYtp3 -#: vcl/inc/print.hrc:93 +#: vcl/inc/print.hrc:92 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A9" msgstr "" #. bpFt9 -#: vcl/inc/print.hrc:94 +#: vcl/inc/print.hrc:93 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A10" msgstr "" #. FTA7W -#: vcl/inc/print.hrc:95 +#: vcl/inc/print.hrc:94 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B0 (ISO)" msgstr "" #. 2GKu3 -#: vcl/inc/print.hrc:96 +#: vcl/inc/print.hrc:95 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B1 (ISO)" msgstr "" #. vXJTD -#: vcl/inc/print.hrc:97 +#: vcl/inc/print.hrc:96 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B2 (ISO)" msgstr "" #. aC9No -#: vcl/inc/print.hrc:98 +#: vcl/inc/print.hrc:97 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B3 (ISO)" msgstr "" #. MuLhT -#: vcl/inc/print.hrc:99 +#: vcl/inc/print.hrc:98 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B7 (ISO)" msgstr "" #. krPPq -#: vcl/inc/print.hrc:100 +#: vcl/inc/print.hrc:99 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B8 (ISO)" msgstr "" #. YGESB -#: vcl/inc/print.hrc:101 +#: vcl/inc/print.hrc:100 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B9 (ISO)" msgstr "" #. njHYv -#: vcl/inc/print.hrc:102 +#: vcl/inc/print.hrc:101 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B10 (ISO)" msgstr "" #. AVSBr -#: vcl/inc/print.hrc:103 +#: vcl/inc/print.hrc:102 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C2 Envelope" msgstr "" #. EFNMQ -#: vcl/inc/print.hrc:104 +#: vcl/inc/print.hrc:103 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C7 Envelope" msgstr "" #. zSAKG -#: vcl/inc/print.hrc:105 +#: vcl/inc/print.hrc:104 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C8 Envelope" msgstr "" #. AX3UZ -#: vcl/inc/print.hrc:106 +#: vcl/inc/print.hrc:105 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch A" msgstr "" #. DVqSQ -#: vcl/inc/print.hrc:107 +#: vcl/inc/print.hrc:106 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch B" msgstr "" #. XTWTA -#: vcl/inc/print.hrc:108 +#: vcl/inc/print.hrc:107 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch C" msgstr "" #. 7HfJq -#: vcl/inc/print.hrc:109 +#: vcl/inc/print.hrc:108 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch D" msgstr "" #. iFxKS -#: vcl/inc/print.hrc:110 +#: vcl/inc/print.hrc:109 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch E" msgstr "" #. H86KB -#: vcl/inc/print.hrc:111 +#: vcl/inc/print.hrc:110 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:9" msgstr "" #. qXCQA -#: vcl/inc/print.hrc:112 +#: vcl/inc/print.hrc:111 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:10" msgstr "" #. ByzTD -#: vcl/inc/print.hrc:113 +#: vcl/inc/print.hrc:112 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (195 x 270)" msgstr "" #. EE6VX -#: vcl/inc/print.hrc:114 +#: vcl/inc/print.hrc:113 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (197 x 273)" msgstr "" #. FSbUj -#: vcl/inc/print.hrc:115 +#: vcl/inc/print.hrc:114 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Widescreen" msgstr "" #. W2nn3 -#: vcl/inc/print.hrc:116 +#: vcl/inc/print.hrc:115 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (4:3)" msgstr "" #. YoYJC -#: vcl/inc/print.hrc:117 +#: vcl/inc/print.hrc:116 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:9)" msgstr "" #. suFnH #. To translators: This is the last entry of the sequence of paper size names -#: vcl/inc/print.hrc:119 +#: vcl/inc/print.hrc:118 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:10)" msgstr "" @@ -601,135 +601,135 @@ msgid "_Yes" msgstr "" #. CXDQa -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:28 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Preview" msgstr "སྔོན་ལྟ།" #. BgxCz -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Page number" msgstr "ཤོག་ཨང་།" #. BEgxh -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Number of pages" msgstr "གཏག་པར་ཁ་གྲངས།" #. xV2vm -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "More" msgstr "གདམ་ཚན།(~M)" #. QWCDs -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:33 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Print selection only" msgstr "མིག་སྔར་བདམས་ཟིན་ཁྱབ་ཁོངས་ཁོ་ནའི་ནང་།(~O)" #. tEVgr -#: vcl/inc/strings.hrc:25 +#: vcl/inc/strings.hrc:24 msgctxt "SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE" msgid "[No selection possible]" msgstr "" #. QbQEb -#: vcl/inc/strings.hrc:27 +#: vcl/inc/strings.hrc:26 msgctxt "SV_MENU_MAC_SERVICES" msgid "Services" msgstr "ཞབས་ཞུ།" #. qDpAm -#: vcl/inc/strings.hrc:28 +#: vcl/inc/strings.hrc:27 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEAPP" msgid "Hide %PRODUCTNAME" msgstr "གབ་ཡིབ། %PRODUCTNAME" #. y9pN4 -#: vcl/inc/strings.hrc:29 +#: vcl/inc/strings.hrc:28 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEALL" msgid "Hide Others" msgstr "གབ་ཡིབ་དེ་མིན།" #. gSgGK -#: vcl/inc/strings.hrc:30 +#: vcl/inc/strings.hrc:29 msgctxt "SV_MENU_MAC_SHOWALL" msgid "Show All" msgstr "ཆ་ཚང་གསལ་བ།" #. vDgCm -#: vcl/inc/strings.hrc:31 +#: vcl/inc/strings.hrc:30 msgctxt "SV_MENU_MAC_QUITAPP" msgid "Quit %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME ནས་དོན་པ།" #. MFxaN -#: vcl/inc/strings.hrc:33 +#: vcl/inc/strings.hrc:32 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSE" msgid "Close" msgstr "ཁ་བརྒྱབ།" #. FinRN -#: vcl/inc/strings.hrc:34 +#: vcl/inc/strings.hrc:33 msgctxt "SV_HELPTEXT_MINIMIZE" msgid "Minimize" msgstr "ཆུང་ཤོསཅན།" #. wNV6G -#: vcl/inc/strings.hrc:35 +#: vcl/inc/strings.hrc:34 msgctxt "SV_HELPTEXT_MAXIMIZE" msgid "Maximize" msgstr "ཚད་ཆེ་ཤོས།" #. FFCjB -#: vcl/inc/strings.hrc:36 +#: vcl/inc/strings.hrc:35 msgctxt "SV_HELPTEXT_RESTORE" msgid "Restore" msgstr "སླར་གསོ།" #. ryVCS -#: vcl/inc/strings.hrc:37 +#: vcl/inc/strings.hrc:36 msgctxt "SV_HELPTEXT_HELP" msgid "Help" msgstr "རོགས་རམ།" #. kXsuJ -#: vcl/inc/strings.hrc:38 +#: vcl/inc/strings.hrc:37 msgctxt "SV_HELPTEXT_SCREENSHOT" msgid "Take and annotate a screenshot" msgstr "" #. tEF9o -#: vcl/inc/strings.hrc:39 +#: vcl/inc/strings.hrc:38 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEIN" msgid "Show" msgstr "གསལ་བ།" #. FGDmB -#: vcl/inc/strings.hrc:40 +#: vcl/inc/strings.hrc:39 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEOUT" msgid "Hide" msgstr "གབ་ཡིབ།" #. CTSjk -#: vcl/inc/strings.hrc:41 +#: vcl/inc/strings.hrc:40 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSEDOCUMENT" msgid "Close Document" msgstr "ཡིག་ཚགས་ཁ་བརྒྱབ།" #. zpU7V #. To translators: This is used on buttons for platforms other than Windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:44 +#: vcl/inc/strings.hrc:43 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK" msgid "~OK" msgstr "གཏན་འཁེལ་(~O)" #. tePSP #. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:46 +#: vcl/inc/strings.hrc:45 #, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL" msgid "~Cancel" @@ -737,7 +737,7 @@ msgstr "འདོར་བ།" #. Td9Kr #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:48 +#: vcl/inc/strings.hrc:47 #, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC" msgid "OK" @@ -745,90 +745,90 @@ msgstr "གཏན་འཁེལ།" #. HYFxt #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:50 +#: vcl/inc/strings.hrc:49 #, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL_NOMNEMONIC" msgid "Cancel" msgstr "འདོར་བ།" #. FeA4H -#: vcl/inc/strings.hrc:51 +#: vcl/inc/strings.hrc:50 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_YES" msgid "~Yes" msgstr "རེད།(~Y)" #. FoaHJ -#: vcl/inc/strings.hrc:52 +#: vcl/inc/strings.hrc:51 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NO" msgid "~No" msgstr "མིན།(~N)" #. oF4GE -#: vcl/inc/strings.hrc:53 +#: vcl/inc/strings.hrc:52 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_RETRY" msgid "~Retry" msgstr "ཡང་བསྐྱར་བྱེད།(~R)" #. ECcBY -#: vcl/inc/strings.hrc:54 +#: vcl/inc/strings.hrc:53 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_HELP" msgid "~Help" msgstr "རོགས་རམ།(~H)" #. vT447 -#: vcl/inc/strings.hrc:55 +#: vcl/inc/strings.hrc:54 #, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CLOSE" msgid "~Close" msgstr "ཁ་བརྒྱབ།" #. HGPAB -#: vcl/inc/strings.hrc:56 +#: vcl/inc/strings.hrc:55 #, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_MORE" msgid "~More" msgstr "གདམ་ཚན།(~M)" #. 2G82H -#: vcl/inc/strings.hrc:57 +#: vcl/inc/strings.hrc:56 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_IGNORE" msgid "~Ignore" msgstr "སྣང་མེད། (~I)" #. mHKZG -#: vcl/inc/strings.hrc:58 +#: vcl/inc/strings.hrc:57 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_ABORT" msgid "~Abort" msgstr "དཀྱིལ་མཚམས་འཇོག(~A)" #. xGRuS -#: vcl/inc/strings.hrc:59 +#: vcl/inc/strings.hrc:58 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_LESS" msgid "~Less" msgstr "" #. Y587T -#: vcl/inc/strings.hrc:60 +#: vcl/inc/strings.hrc:59 #, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SAVE" msgid "~Save" msgstr "ཉར་ཚགས།" #. LEA6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:61 +#: vcl/inc/strings.hrc:60 #, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OPEN" msgid "~Open" msgstr "ཁ་འབྱེད།" #. ok7v2 -#: vcl/inc/strings.hrc:62 +#: vcl/inc/strings.hrc:61 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SCREENSHOT" msgid "~Screenshot" msgstr "" #. Ni8JA -#: vcl/inc/strings.hrc:64 +#: vcl/inc/strings.hrc:63 msgctxt "SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE" msgid "" "The component (%s) could not be loaded.\n" @@ -838,240 +838,240 @@ msgstr "" "བསྒར་འཇུག་བྱ་རྒྱུའི་བྱ་རིམ་ཉམས་གསོའི་བྱ་རིམ་གདམ་ཚན་འདེམས་རྒྱུ།" #. 3NRoN -#: vcl/inc/strings.hrc:66 +#: vcl/inc/strings.hrc:65 msgctxt "SV_STDTEXT_ABOUT" msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAMEསྐོར།" #. HqHKV -#: vcl/inc/strings.hrc:67 +#: vcl/inc/strings.hrc:66 msgctxt "SV_STDTEXT_PREFERENCES" msgid "Preferences..." msgstr "ཐོག་མའི་འདེམས་བྱ..." #. ZLc4n -#: vcl/inc/strings.hrc:68 +#: vcl/inc/strings.hrc:67 msgctxt "SV_STDTEXT_ALLFILETYPES" msgid "Any type" msgstr "" #. qfg3C -#: vcl/inc/strings.hrc:70 +#: vcl/inc/strings.hrc:69 #, fuzzy msgctxt "SV_ACCESSERROR_NO_FONTS" msgid "No fonts could be found on the system." msgstr "རེའུ་མིག་གི་རྣམ་གཞག་གང་ཡང་བཪྙེད་མ་སོང་།" #. rWAuM -#: vcl/inc/strings.hrc:72 +#: vcl/inc/strings.hrc:71 #, fuzzy msgctxt "SV_PRINT_NOPAGES" msgid "No pages" msgstr "ཤོག་མཐའ་དང་མཉམ་དུ་འབྲེལ་བ།" #. SFF7G -#: vcl/inc/strings.hrc:73 +#: vcl/inc/strings.hrc:72 msgctxt "SV_PRINT_NOPREVIEW" msgid "Preview is disabled" msgstr "" #. xMtCc -#: vcl/inc/strings.hrc:74 +#: vcl/inc/strings.hrc:73 msgctxt "SV_PRINT_TOFILE_TXT" msgid "Print to File..." msgstr "" #. GBDRJ -#: vcl/inc/strings.hrc:75 +#: vcl/inc/strings.hrc:74 msgctxt "SV_PRINT_DEFPRT_TXT" msgid "Default printer" msgstr "ངོས་བཟུང་གི་པར་འཁོར།" #. 8BSG2 -#: vcl/inc/strings.hrc:76 +#: vcl/inc/strings.hrc:75 msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT" msgid "Please enter the fax number" msgstr "" #. GtHUE -#: vcl/inc/strings.hrc:77 +#: vcl/inc/strings.hrc:76 msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT" msgid "Custom" msgstr "རང་བཟོས།" #. yPJTL -#: vcl/inc/strings.hrc:79 +#: vcl/inc/strings.hrc:78 #, fuzzy msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR" msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated." msgstr "བར་འཇུག་བྱས་པའི་ཡི་གེ་དེ་ཡིག་དུམ་གྱི་རིང་ཚད་ཆེ་ཤོས་ལས་བརྒལ་འདུག ཡི་གེ་སུབ་འཕྲི་བྱེད།" #. Dk4vc -#: vcl/inc/strings.hrc:81 +#: vcl/inc/strings.hrc:80 msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS" msgid "CPU threads: " msgstr "" #. 5DyEd -#: vcl/inc/strings.hrc:82 +#: vcl/inc/strings.hrc:81 msgctxt "SV_APP_OSVERSION" msgid "OS: " msgstr "" #. Yqrwo -#: vcl/inc/strings.hrc:83 +#: vcl/inc/strings.hrc:82 msgctxt "SV_APP_UIRENDER" msgid "UI render: " msgstr "" #. HnDDn -#: vcl/inc/strings.hrc:84 +#: vcl/inc/strings.hrc:83 msgctxt "SV_APP_SKIA_VULKAN" msgid "Skia/Vulkan" msgstr "" #. f5k6D -#: vcl/inc/strings.hrc:85 +#: vcl/inc/strings.hrc:84 msgctxt "SV_APP_SKIA_METAL" msgid "Skia/Metal" msgstr "" #. n2Hto -#: vcl/inc/strings.hrc:86 +#: vcl/inc/strings.hrc:85 msgctxt "SV_APP_SKIA_RASTER" msgid "Skia/Raster" msgstr "" #. ZitRE -#: vcl/inc/strings.hrc:87 +#: vcl/inc/strings.hrc:86 #, fuzzy msgctxt "SV_APP_DEFAULT" msgid "default" msgstr "ཚད་གཞི།" #. 4gWk5 -#: vcl/inc/strings.hrc:89 +#: vcl/inc/strings.hrc:88 msgctxt "SV_MSGBOX_INFO" msgid "Information" msgstr "ཆ་འཕྲིན།" #. 5gAyW -#: vcl/inc/strings.hrc:90 +#: vcl/inc/strings.hrc:89 msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING" msgid "Warning" msgstr "ཉེན་བརྡ།" #. buqyG -#: vcl/inc/strings.hrc:91 +#: vcl/inc/strings.hrc:90 msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR" msgid "Error" msgstr "ནོར་བ།" #. 3CTTS -#: vcl/inc/strings.hrc:92 +#: vcl/inc/strings.hrc:91 msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY" msgid "Confirmation" msgstr "གཏན་འཁེལ།" #. drUB5 -#: vcl/inc/strings.hrc:94 +#: vcl/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA" msgid "delete line" msgstr "" #. cxFKH -#: vcl/inc/strings.hrc:95 +#: vcl/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS" msgid "delete multiple lines" msgstr "" #. 7KPRL -#: vcl/inc/strings.hrc:96 +#: vcl/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA" msgid "insert multiple lines" msgstr "" #. R2cyr -#: vcl/inc/strings.hrc:97 +#: vcl/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS" msgid "insert '$1'" msgstr "" #. 66FYV -#: vcl/inc/strings.hrc:98 +#: vcl/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS" msgid "delete '$1'" msgstr "" #. YhJ4x #. descriptions of accessible objects -#: vcl/inc/strings.hrc:101 +#: vcl/inc/strings.hrc:100 msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX" msgid "Row: %1, Column: %2" msgstr "" #. 5RjLF -#: vcl/inc/strings.hrc:102 +#: vcl/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD" msgid "Empty Field" msgstr "" #. TcNJT -#: vcl/inc/strings.hrc:104 +#: vcl/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY" msgid "Day" msgstr "" #. DhSTi -#: vcl/inc/strings.hrc:105 +#: vcl/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK" msgid "Week" msgstr "" #. 5Eyy3 -#: vcl/inc/strings.hrc:106 +#: vcl/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY" msgid "Today" msgstr "" #. rSVhV -#: vcl/inc/strings.hrc:108 +#: vcl/inc/strings.hrc:107 msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE" msgid "Steps" msgstr "" #. wEp9A -#: vcl/inc/strings.hrc:109 +#: vcl/inc/strings.hrc:108 msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "" #. ygXBw -#: vcl/inc/strings.hrc:110 +#: vcl/inc/strings.hrc:109 msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT" msgid "~Next >" msgstr "" #. 5MSDe -#: vcl/inc/strings.hrc:111 +#: vcl/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS" msgid "< Bac~k" msgstr "" #. urFMt -#: vcl/inc/strings.hrc:113 +#: vcl/inc/strings.hrc:112 msgctxt "STR_SEPARATOR" msgid "Separator" msgstr "" #. eCq2K -#: vcl/inc/strings.hrc:115 +#: vcl/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_TITLE" msgid "Default file formats not registered" msgstr "" #. TDctx -#: vcl/inc/strings.hrc:116 +#: vcl/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_MSG" msgid "" "The following file formats are not registered to be opened by default in %PRODUCTNAME:\n" @@ -1080,7 +1080,7 @@ msgid "" msgstr "" #. EkzSW -#: vcl/inc/strings.hrc:118 +#: vcl/inc/strings.hrc:117 msgctxt "KEY_VERSION_CHECK" msgid "" "Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n" @@ -1088,259 +1088,259 @@ msgid "" msgstr "" #. 4jvA7 -#: vcl/inc/strings.hrc:120 +#: vcl/inc/strings.hrc:119 msgctxt "STR_GBU" msgid "Graphics Backend used: %1" msgstr "" #. FBgmu -#: vcl/inc/strings.hrc:121 +#: vcl/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_PASSED" msgid "Passed Tests: %1" msgstr "" #. 3nqZp -#: vcl/inc/strings.hrc:122 +#: vcl/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_QUIRKY" msgid "Quirky Tests: %1" msgstr "" #. KhjFD -#: vcl/inc/strings.hrc:123 +#: vcl/inc/strings.hrc:122 msgctxt "STR_FAILED" msgid "Failed Tests: %1" msgstr "" #. uKGQi -#: vcl/inc/strings.hrc:124 +#: vcl/inc/strings.hrc:123 msgctxt "STR_SKIPPED" msgid "Skipped Tests: %1" msgstr "" #. Pjkxs -#: vcl/inc/strings.hrc:126 +#: vcl/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_UNSAVED_DOCUMENTS" msgid "There are unsaved documents" msgstr "" #. LXCUf -#: vcl/inc/strings.hrc:128 +#: vcl/inc/strings.hrc:127 #, fuzzy msgctxt "editmenu|specialchar" msgid "_Special Character..." msgstr "དམིགས་བསལ་ཡིག་རྟགས་བསྒར་འཛུད།(~S)..." #. be4e7 -#: vcl/inc/strings.hrc:130 +#: vcl/inc/strings.hrc:129 msgctxt "RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON" msgid "Browse" msgstr "མིག་བཤེར།" #. 42j6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:131 +#: vcl/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "འགྲེམ་པ།" #. 8MWFj -#: vcl/inc/strings.hrc:132 +#: vcl/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "རིམ་རྩེག" #. zZTzc -#: vcl/inc/strings.hrc:133 +#: vcl/inc/strings.hrc:132 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_CHECK" msgid "Check" msgstr "" #. Kva49 -#: vcl/inc/strings.hrc:134 +#: vcl/inc/strings.hrc:133 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_UNCHECK" msgid "Uncheck" msgstr "" #. nk4DD -#: vcl/inc/strings.hrc:135 +#: vcl/inc/strings.hrc:134 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL" msgid "Vertical scroll bar" msgstr "དྲང་འཕྱང་ཁ་ཕྱོགས་ཀྱི་འགྲིལ་བྱང།" #. FRA3z -#: vcl/inc/strings.hrc:136 +#: vcl/inc/strings.hrc:135 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL" msgid "Horizontal scroll bar" msgstr "ཆུ་སྙོམས་ཁ་ཕྱོགས་ཀྱི་འགྲིལ་མདའི་ཚང་།" #. DNmVr -#: vcl/inc/strings.hrc:137 +#: vcl/inc/strings.hrc:136 msgctxt "RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION" msgid "Please press enter to go into child control for more operations" msgstr "" #. V2EuY #. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names -#: vcl/inc/units.hrc:31 +#: vcl/inc/units.hrc:30 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mm" msgstr "ཧའི་སྨི།" #. fH7MJ -#: vcl/inc/units.hrc:32 +#: vcl/inc/units.hrc:31 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "cm" msgstr "ལིའི་སྨི།" #. B5tmt -#: vcl/inc/units.hrc:33 +#: vcl/inc/units.hrc:32 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "m" msgstr "སྨི།" #. XyxEA -#: vcl/inc/units.hrc:34 +#: vcl/inc/units.hrc:33 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "km" msgstr "སྤྱི་ལེ།" #. z6nfj -#: vcl/inc/units.hrc:35 +#: vcl/inc/units.hrc:34 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twips" msgstr "twips" #. gi2y8 -#: vcl/inc/units.hrc:36 +#: vcl/inc/units.hrc:35 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twip" msgstr "twip" #. Rk9tP -#: vcl/inc/units.hrc:37 +#: vcl/inc/units.hrc:36 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pt" msgstr "pt" #. J6AgQ -#: vcl/inc/units.hrc:38 +#: vcl/inc/units.hrc:37 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pc" msgstr "" #. oC8K4 #. To translators: double prime symbol for inch -#: vcl/inc/units.hrc:40 +#: vcl/inc/units.hrc:39 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "″" msgstr "" #. AEhCN -#: vcl/inc/units.hrc:41 +#: vcl/inc/units.hrc:40 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "\"" msgstr "\"" #. wmf3u -#: vcl/inc/units.hrc:42 +#: vcl/inc/units.hrc:41 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "in" msgstr "དབྱིན་ཚུན།" #. GEHxy -#: vcl/inc/units.hrc:43 +#: vcl/inc/units.hrc:42 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "inch" msgstr "དབྱིན་ཚུན།" #. 4AEJE #. To translators: prime symbol for foot -#: vcl/inc/units.hrc:45 +#: vcl/inc/units.hrc:44 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "′" msgstr "" #. RYzjD -#: vcl/inc/units.hrc:46 +#: vcl/inc/units.hrc:45 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "'" msgstr "'" #. a64NT -#: vcl/inc/units.hrc:47 +#: vcl/inc/units.hrc:46 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ft" msgstr "དབྱིན་ཁྲེ།" #. fbTuQ -#: vcl/inc/units.hrc:48 +#: vcl/inc/units.hrc:47 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "foot" msgstr "དབྱིན་ཁྲེ།" #. BvZ6A -#: vcl/inc/units.hrc:49 +#: vcl/inc/units.hrc:48 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "feet" msgstr "དབྱིན་ཁྲེ།" #. S4uRP -#: vcl/inc/units.hrc:50 +#: vcl/inc/units.hrc:49 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "miles" msgstr "དབྱིན་ལེ།" #. hCKye -#: vcl/inc/units.hrc:51 +#: vcl/inc/units.hrc:50 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mile" msgstr "དབྱིན་ལེ།" #. UXbT9 -#: vcl/inc/units.hrc:52 +#: vcl/inc/units.hrc:51 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ch" msgstr "%" #. 9vsPY -#: vcl/inc/units.hrc:53 +#: vcl/inc/units.hrc:52 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "line" msgstr "ཕྲེང་།" #. z2hxz -#: vcl/inc/units.hrc:54 +#: vcl/inc/units.hrc:53 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixels" msgstr "" #. BpgcD -#: vcl/inc/units.hrc:55 +#: vcl/inc/units.hrc:54 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixel" msgstr "" #. eJWWH #. To translators: degree -#: vcl/inc/units.hrc:57 +#: vcl/inc/units.hrc:56 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "°" msgstr "" #. heHMt -#: vcl/inc/units.hrc:58 +#: vcl/inc/units.hrc:57 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "sec" msgstr "" #. zE8rv -#: vcl/inc/units.hrc:59 +#: vcl/inc/units.hrc:58 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ms" msgstr "" #. dbefg #. To translators: standard typographical metric 'em' -#: vcl/inc/units.hrc:61 +#: vcl/inc/units.hrc:60 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "em" msgstr "" @@ -1348,463 +1348,463 @@ msgstr "" #. STLgX #. To translators: This is the last entry of the sequence of measurement unit names #. To translators: CSS unit 'ic'; CJK full-width advance in the current font -#: vcl/inc/units.hrc:64 +#: vcl/inc/units.hrc:63 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ic" msgstr "" #. AdRDT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:24 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AALT" msgid "Access All Alternates" msgstr "" #. YekoV -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AFRC" msgid "Alternative (Vertical) Fractions" msgstr "" #. fDUSL -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ALIG" msgid "Ancient Ligatures" msgstr "" #. B5DbC -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2PC" msgid "Capitals to Petite Capitals" msgstr "" #. Wibgm -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2SC" msgid "Capitals to Small Capitals" msgstr "" #. QUEqg -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CALT" msgid "Contextual Alternates" msgstr "" #. ChJAW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CASE" msgid "Case-Sensitive Forms" msgstr "" #. qA8Go -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CLIG" msgid "Contextual Ligatures" msgstr "" #. eFooQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPCT" msgid "Centered CJK Punctuation" msgstr "" #. z2Csv -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPSP" msgid "Capital Spacing" msgstr "" #. GvVGW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CSWH" msgid "Contextual Swash" msgstr "" #. Cx9wW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CVXX" msgid "Character Variant %1" msgstr "" #. BFCqG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DCAP" msgid "Drop Caps" msgstr "" #. jaUfX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DLIG" msgid "Discretionary Ligatures" msgstr "" #. N7Q8C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DNOM" msgid "Denominators" msgstr "" #. ssQcG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DPNG" msgid "Diphthongs (Obsolete)" msgstr "" #. Rkd5B -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_EXPT" msgid "Expert Forms" msgstr "" #. usHhr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FALT" msgid "Final Glyph on Line Alternates" msgstr "" #. q3jvz -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC" msgid "Fraction style" msgstr "" #. FA4Qr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID" msgid "Full Widths" msgstr "" #. v9Bvt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgid "Alternate Half Widths" msgstr "" #. q8ka8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST" msgid "Historical Forms" msgstr "" #. N2fJw -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgid "Horizontal Kana Alternates" msgstr "" #. Trcta -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG" msgid "Historical Ligatures" msgstr "" #. HgRZk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL" msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)" msgstr "" #. P6GeH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgstr "" #. 3BwUo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" msgid "Half Widths" msgstr "" #. baKRG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgid "Italics" msgstr "" #. rqkZt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgid "Justification Alternates" msgstr "" #. ALP2e -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgid "JIS2004 Forms" msgstr "" #. Dn94C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgid "JIS78 Forms" msgstr "" #. GSewT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgid "JIS83 Forms" msgstr "" #. EQoNN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgid "JIS90 Forms" msgstr "" #. GdAkY -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgid "Horizontal Kerning" msgstr "" #. Z7ura -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgid "Left Bounds" msgstr "" #. rrBNf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" msgid "Standard Ligatures" msgstr "" #. DFgm3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgid "Lining Figures" msgstr "" #. KarSG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" msgid "Mathematical Greek" msgstr "" #. DsiEi -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgid "Alternate Annotation Forms" msgstr "" #. TuKFB -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgid "NLC Kanji Forms" msgstr "" #. PkzT4 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" msgid "Numerators" msgstr "" #. B4kKk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgid "Oldstyle Figures" msgstr "" #. Fneyn -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgid "Optical Bounds" msgstr "" #. r5sSu -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" msgid "Ordinals" msgstr "" #. BnfaT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgid "Ornaments" msgstr "" #. FHJCN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgid "Proportional Alternate Metrics" msgstr "" #. 7sRp3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgid "Lowercase to Petite Capitals" msgstr "" #. EffZT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" msgid "Proportional Kana" msgstr "" #. Vc7XH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgid "Proportional Numbers" msgstr "" #. FeomG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgid "Proportional Widths" msgstr "" #. e9UGp -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" msgid "Quarter Widths" msgstr "" #. eGa9d -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgid "Right Bounds" msgstr "" #. 688mW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgid "Ruby Notation Forms" msgstr "" #. q8o35 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT" msgid "Stylistic Alternates" msgstr "" #. Dgbox -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgid "Scientific Inferiors" msgstr "" #. iWL8L -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgid "Lowercase to Small Capitals" msgstr "" #. U8mjQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgid "Simplified Forms" msgstr "" #. 45i5z -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX" msgid "Stylistic Set %1" msgstr "" #. scVBf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgid "Subscript" msgstr "" #. zFXhJ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgid "Superscript" msgstr "" #. HQF8g -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgid "Swash" msgstr "" #. khFYQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL" msgid "Titling" msgstr "" #. eBecx -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgid "Traditional Name Forms" msgstr "" #. ARJtP -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM" msgid "Tabular Numbers" msgstr "" #. HcAKS -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgid "Traditional Forms" msgstr "" #. ZbLR8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID" msgid "Third Widths" msgstr "" #. pEFRX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgid "Unicase" msgstr "" #. fMCzE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgid "Alternate Vertical Metrics" msgstr "" #. hQhof -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgid "Alternate Vertical Half Metrics" msgstr "" #. s9mJa -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgid "Vertical Kana Alternates" msgstr "" #. mEiFj -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgid "Vertical Kerning" msgstr "" #. 9WDxe -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgstr "" #. qo8GF -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgid "Vertical Alternates and Rotation" msgstr "" #. PwgCD -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgid "Vertical Alternates for Rotation" msgstr "" #. 2nYeE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgid "Slashed Zero" msgstr "" #. 8jmFo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_PARAM_NONE" msgid "None" msgstr "" diff --git a/source/br/cui/messages.po b/source/br/cui/messages.po index 7489de52b14..be893756d24 100644 --- a/source/br/cui/messages.po +++ b/source/br/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:15+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Breton \n" @@ -22513,361 +22513,385 @@ msgid "Text Columns" msgstr "" #. N89ek -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:88 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:108 msgctxt "textflowpage|checkAuto" msgid "A_utomatically" msgstr "Em_gefreek" #. iKEC7 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:117 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAuto" msgid "Automatically inserts hyphens where they are needed in a paragraph." msgstr "" #. rpKhj -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:118 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMinLen" msgid "Enter the minimum word length in characters that can be hyphenated." msgstr "" #. MzDMB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMaxNum" msgid "Enter the maximum number of consecutive lines that can be hyphenated." msgstr "" #. wuHsQ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinCompoundLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters of a compound word to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "" #. zBD7h -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineBegin" msgid "Enter the minimum number of characters that must appear at the beginning of the line after the hyphen." msgstr "" #. FFGUz -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:218 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "" #. c6KN2 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:212 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:232 msgctxt "textflowpage|labelLineEnd" msgid "C_haracters at line end" msgstr "arouezenn e _dibenn al linenn" #. AGfNV -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:246 msgctxt "textflowpage|labelLineBegin" msgid "Cha_racters at line begin" msgstr "arouezenn e der_où al linenn" #. pvsiK -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:260 msgctxt "textflowpage|labelCompoundLineEnd" msgid "C_ompound characters at line end" msgstr "" #. A3DE8 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:254 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:274 msgctxt "textflowpage|labelMaxNum" msgid "_Maximum consecutive hyphenated lines" msgstr "" #. JkHBB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:268 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:288 msgctxt "textflowpage|labelMinLen" msgid "_Minimum word length in characters" msgstr "" #. 582fA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:303 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:323 msgctxt "textflowpage|labelHyphenZone" msgid "Hyphenation _zone:" msgstr "" #. X6VEi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:342 msgctxt "textflowpage|checkNoCaps" msgid "Hyphenate words in _CAPS" msgstr "" #. 32yMD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:337 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:357 msgctxt "textflowpage|checkNoLastWord" msgid "Hyphenate last word" msgstr "" -#. 5FkTZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:363 -msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" -msgid "Hyphenation across" -msgstr "" +#. stYh3 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:376 +msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "Troc'hadur ar gerioù" #. 7QKyi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:394 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:408 msgctxt "textflowpage|checkAcrossParagraph" msgid "Last full line of paragraph" msgstr "" #. K3XE6 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:417 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossParagraph" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across the last full line of paragraph, column, page and spread." msgstr "" #. zVw8o -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:414 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:428 msgctxt "textflowpage|checkAcrossColumn" msgid "Column" msgstr "" #. p4B6d -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:423 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:437 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossColumn" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across column, page and spread." msgstr "" #. fxcFY -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:448 msgctxt "textflowpage|checkAcrossPage" msgid "Page" msgstr "" #. Q9guk -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:457 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossPage" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across page and spread." msgstr "" #. abccC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:468 msgctxt "textflowpage|checkAcrossSpread" msgid "Spread" msgstr "" #. jmTXZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:463 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:477 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossSpread" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across spread." msgstr "" +#. yraVm +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:503 +msgctxt "textflowpage|labelParagraphEndZone" +msgid "Paragraph end _zone:" +msgstr "" + +#. aCYrK +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:530 +msgctxt "textflowpage|labelColumnEndZone" +msgid "Column end _zone:" +msgstr "" + +#. LJAUE +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:557 +msgctxt "textflowpage|labelPageEndZone" +msgid "Page end _zone:" +msgstr "" + +#. WAEZd +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:584 +msgctxt "textflowpage|labelSpreadEndZone" +msgid "Spread end _zone:" +msgstr "" + #. kAsTC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:474 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:596 msgctxt "textflowpage|checkMoveLine" msgid "Move Line" msgstr "" #. 2C9Bi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:483 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:605 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkMoveLine" msgid "Deselect this check box, if you don't want to move the entire hyphenated line to the next text block." msgstr "" -#. stYh3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:505 -msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "Troc'hadur ar gerioù" +#. 5FkTZ +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:620 +msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" +msgid "Hyphenation across" +msgstr "" #. ZLB8K -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:650 msgctxt "textflowpage|checkInsert" msgid "_Insert" msgstr "_Enlakaat" #. Zje9t -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:544 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:659 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkInsert" msgid "Select this check box, and then select the break type that you want to use." msgstr "" #. JiDat -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:670 msgctxt "textflowpage|checkPageStyle" msgid "With page st_yle:" msgstr "Gant st_il ar bajenn :" #. RFwGc -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:567 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:682 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkPageStyle" msgid "Select this check box, and then select the page style that you want to use for the first page after the break." msgstr "" #. fMeRA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:580 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:695 msgctxt "textflowpage|labelType" msgid "_Type:" msgstr "_Rizh :" #. tX6ag -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:602 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:717 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinPageNumber" msgid "Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked." msgstr "" #. nrtWo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:613 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:728 msgctxt "textflowpage|labelPageNum" msgid "Page _number:" msgstr "_Niverenn bajenn :" #. xNBLd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:633 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 msgctxt "textflowpage|labelPosition" msgid "Position:" msgstr "Lec'hiadur :" #. bFKWE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:653 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:768 msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject" msgid "Page Style" msgstr "Stil pajenn" #. E97k4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:654 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboPageStyle" msgid "Select the formatting style to use for the first page after the break." msgstr "" #. aziF3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:668 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:783 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Page" msgstr "Pajenn" #. MeAgB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:669 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:784 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Column" msgstr "Bann" #. eLRHP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:673 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:788 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakType" msgid "Select the break type that you want to insert." msgstr "" #. 8RF2z -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:687 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:802 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "Before" msgstr "A-raok" #. vMWKU -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:688 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:803 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "After" msgstr "Goude" #. BJqRd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:692 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:807 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakPosition" msgid "Select where you want to insert the break." msgstr "" #. B657G -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:710 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:825 msgctxt "textflowpage|label3" msgid "Breaks" msgstr "Lammoù" #. B4ZyD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:739 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:854 msgctxt "textflowpage|checkSplitPara" msgid "_Allow to split paragraph" msgstr "" #. XLpSD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkSplitPara" msgid "Shifts the entire paragraph to the next page or column after a break is inserted." msgstr "" #. vWpZR -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:760 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:875 msgctxt "textflowpage|checkKeepPara" msgid "_Keep with next paragraph" msgstr "_Mirout gant ar rannbennad da heul" #. i6pDE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:884 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkKeepPara" msgid "Keeps the current paragraph and the following paragraph together when a break or column break is inserted." msgstr "" #. DDzY9 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:781 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:896 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "No split at _beginning of paragraph" msgstr "" #. NgQD5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:785 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:900 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the beginning of the paragraph (orphan control)." msgstr "" #. zADSo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:795 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:910 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. 2EpT4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:806 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:921 msgctxt "textflowpage|checkWidow" msgid "No split at _end of paragraph" msgstr "" #. rjBWx -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:810 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:925 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the end of the paragraph (widow control)." msgstr "" #. SmFT5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:820 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:935 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. mb9LZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:841 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:956 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. 3cNEP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:978 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. dcEiB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:876 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:991 msgctxt "textflowpage|labelOrphan" msgid "lines" msgstr "linenn" #. 6swWD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:888 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1003 msgctxt "textflowpage|labelWidow" msgid "lines" msgstr "linenn" #. MGewb -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:902 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1017 msgctxt "textflowpage|labelOptions" msgid "Split Options" msgstr "" #. qrhEF -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:916 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1031 msgctxt "textflowpage|extended_tip|TextFlowPage" msgid "Specify hyphenation and pagination options." msgstr "" diff --git a/source/br/editeng/messages.po b/source/br/editeng/messages.po index 2ad516223d8..c17e4ca24c7 100644 --- a/source/br/editeng/messages.po +++ b/source/br/editeng/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:49+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Breton \n" @@ -1367,429 +1367,447 @@ msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE" msgid "Hyphenation zone " msgstr "" -#. vHBRF +#. DdCSg #: include/editeng/editrids.hrc:241 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_ALWAYS" +msgid "Paragraph end zone " +msgstr "" + +#. knB7G +#: include/editeng/editrids.hrc:242 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_COLUMN" +msgid "Column end zone " +msgstr "" + +#. 3AkWm +#: include/editeng/editrids.hrc:243 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_PAGE" +msgid "Page end zone " +msgstr "" + +#. BYBJz +#: include/editeng/editrids.hrc:244 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_SPREAD" +msgid "Spread end zone " +msgstr "" + +#. vHBRF +#: include/editeng/editrids.hrc:245 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_AUTO" msgid "Hyphenation across page" msgstr "" #. iPvsx -#: include/editeng/editrids.hrc:242 +#: include/editeng/editrids.hrc:246 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_SPREAD" msgid "Avoid hyphenation across page when the next page is not visible to the reader at the same time" msgstr "" #. Xbryu -#: include/editeng/editrids.hrc:243 +#: include/editeng/editrids.hrc:247 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_PAGE" msgid "Avoid hyphenation across page" msgstr "" #. TKNYh -#: include/editeng/editrids.hrc:244 +#: include/editeng/editrids.hrc:248 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_COLUMN" msgid "Avoid hyphenation across column and page" msgstr "" #. VKLBx -#: include/editeng/editrids.hrc:245 +#: include/editeng/editrids.hrc:249 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_ALWAYS" msgid "Avoid hyphenation across last full paragraph line, column and page" msgstr "" #. zVxGk -#: include/editeng/editrids.hrc:246 +#: include/editeng/editrids.hrc:250 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE" msgid "Page Style: " msgstr "Stil pajenn : " #. JgaGz -#: include/editeng/editrids.hrc:247 +#: include/editeng/editrids.hrc:251 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE" msgid "Kerning " msgstr "Kranellerezh " #. A7tAE -#: include/editeng/editrids.hrc:248 +#: include/editeng/editrids.hrc:252 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED" msgid "locked " msgstr "prennet " #. P976r -#: include/editeng/editrids.hrc:249 +#: include/editeng/editrids.hrc:253 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED" msgid "Condensed " msgstr "Krennet " #. TYEUj -#: include/editeng/editrids.hrc:250 +#: include/editeng/editrids.hrc:254 msgctxt "RID_SVXITEMS_GRAPHIC" msgid "Graphic" msgstr "Skeudenn" #. Mbwvx -#: include/editeng/editrids.hrc:251 +#: include/editeng/editrids.hrc:255 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE" msgid "none" msgstr "tra ebet" #. e7UvB -#: include/editeng/editrids.hrc:252 +#: include/editeng/editrids.hrc:256 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE" msgid "Dots " msgstr "Pikoù " #. sSTeu -#: include/editeng/editrids.hrc:253 +#: include/editeng/editrids.hrc:257 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE" msgid "Circle " msgstr "Kelc'h " #. znKWc #. ??? disc == filled ring -#: include/editeng/editrids.hrc:255 +#: include/editeng/editrids.hrc:259 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE" msgid "Filled circle " msgstr "Kelc'had leun " #. CEGAg -#: include/editeng/editrids.hrc:256 +#: include/editeng/editrids.hrc:260 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE" msgid "Accent " msgstr "Tired " #. 2hqEA -#: include/editeng/editrids.hrc:257 +#: include/editeng/editrids.hrc:261 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS" msgid "Above" msgstr "A-us" #. BY63q -#: include/editeng/editrids.hrc:258 +#: include/editeng/editrids.hrc:262 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS" msgid "Below" msgstr "Dindan" #. Czxka -#: include/editeng/editrids.hrc:259 +#: include/editeng/editrids.hrc:263 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF" msgid "Double-lined off" msgstr "Divlinennet diweredekaet" #. KL5gF -#: include/editeng/editrids.hrc:260 +#: include/editeng/editrids.hrc:264 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES" msgid "Double-lined" msgstr "Divlinennet" #. kTzGA -#: include/editeng/editrids.hrc:261 +#: include/editeng/editrids.hrc:265 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF" msgid "No automatic character spacing" msgstr "Esaouiñ an nodrezhoù emgefreek ebet" #. wWgYZ -#: include/editeng/editrids.hrc:262 +#: include/editeng/editrids.hrc:266 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON" msgid "No automatic character spacing" msgstr "Esaouiñ an nodrezhoù emgefreek ebet" #. ziURW -#: include/editeng/editrids.hrc:263 +#: include/editeng/editrids.hrc:267 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF" msgid "No hanging punctuation at line end" msgstr "Poentadur ebet e pukañ e dibenn al linenn" #. SgFE5 -#: include/editeng/editrids.hrc:264 +#: include/editeng/editrids.hrc:268 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON" msgid "Hanging punctuation at line end" msgstr "Poentadur puket e dibenn al linenn" #. mERAB -#: include/editeng/editrids.hrc:265 +#: include/editeng/editrids.hrc:269 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF" msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "Derc'hel kont eus an arouezennoù difennet e deroù ha dibenn al linennoù" #. AJF69 -#: include/editeng/editrids.hrc:266 +#: include/editeng/editrids.hrc:270 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON" msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "Leuskel a-gostez an arouezennoù berzet e deroù hag e dibenn al linennoù" #. KCoyz -#: include/editeng/editrids.hrc:267 +#: include/editeng/editrids.hrc:271 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF" msgid "No rotated characters" msgstr "Hep c'hwelañ an arouezennoù" #. pMZnX -#: include/editeng/editrids.hrc:268 +#: include/editeng/editrids.hrc:272 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE" msgid "Character rotated by $(ARG1)°" msgstr "C'hwelañ an arouezennoù dre $(ARG1)°" #. EzA4x -#: include/editeng/editrids.hrc:269 +#: include/editeng/editrids.hrc:273 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE" msgid "Fit to line" msgstr "Lakaat da genglotañ gant al linenn" #. 8DQGe -#: include/editeng/editrids.hrc:270 +#: include/editeng/editrids.hrc:274 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE_OFF" msgid "Text is not rotated" msgstr "" #. WSt2G -#: include/editeng/editrids.hrc:271 +#: include/editeng/editrids.hrc:275 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE" msgid "Text is rotated by $(ARG1)°" msgstr "" #. bGvZn -#: include/editeng/editrids.hrc:272 +#: include/editeng/editrids.hrc:276 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE" msgid "Characters scaled $(ARG1)%" msgstr "Arouezennoù skeuliadet dre $(ARG1)%" #. rXDuA -#: include/editeng/editrids.hrc:273 +#: include/editeng/editrids.hrc:277 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF" msgid "No scaled characters" msgstr "Arouezennoù skeuliadet ebet" #. DLNSs -#: include/editeng/editrids.hrc:274 +#: include/editeng/editrids.hrc:278 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE" msgid "No relief" msgstr "Hep torosennadur" #. rq3Ma -#: include/editeng/editrids.hrc:275 +#: include/editeng/editrids.hrc:279 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED" msgid "Relief" msgstr "Torosennadur" #. M7Huc -#: include/editeng/editrids.hrc:276 +#: include/editeng/editrids.hrc:280 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED" msgid "Engraved" msgstr "Engravet" #. jmM9f -#: include/editeng/editrids.hrc:277 +#: include/editeng/editrids.hrc:281 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO" msgid "Automatic text alignment" msgstr "Steudadur emgefreek an destenn" #. HCEhG -#: include/editeng/editrids.hrc:278 +#: include/editeng/editrids.hrc:282 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE" msgid "Text aligned to base line" msgstr "Steudadur an destenn war al linenn diazez" #. FBiBq -#: include/editeng/editrids.hrc:279 +#: include/editeng/editrids.hrc:283 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP" msgid "Text aligned top" msgstr "Steudadur an destenn e-krec'h" #. KLkUY -#: include/editeng/editrids.hrc:280 +#: include/editeng/editrids.hrc:284 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER" msgid "Text aligned middle" msgstr "Steudadur an destenn e kreiz" #. TTtYF -#: include/editeng/editrids.hrc:281 +#: include/editeng/editrids.hrc:285 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM" msgid "Text aligned bottom" msgstr "Steudadur an destenn en traoñ" #. PQaAE -#: include/editeng/editrids.hrc:282 +#: include/editeng/editrids.hrc:286 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP" msgid "Text direction left-to-right (horizontal)" msgstr "Tuadur an desten eus an tu kleiz d'an tu dehou (a-blaen)" #. eW3jB -#: include/editeng/editrids.hrc:283 +#: include/editeng/editrids.hrc:287 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP" msgid "Text direction right-to-left (horizontal)" msgstr "Tuadur an desten eus an tu dehou d'an tu kleiz (a-blaen)" #. o3Yee -#: include/editeng/editrids.hrc:284 +#: include/editeng/editrids.hrc:288 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT" msgid "Text direction right-to-left (vertical)" msgstr "Tuadur an desten eus an tu dehou d'an tu kleiz (a-serzh)" #. GXXF8 -#: include/editeng/editrids.hrc:285 +#: include/editeng/editrids.hrc:289 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical)" msgstr "Tuadur an desten eus an tu kleiz d'an tu dehou (a-serzh)" #. 2XBXr -#: include/editeng/editrids.hrc:286 +#: include/editeng/editrids.hrc:290 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT" msgid "Use superordinate object text direction setting" msgstr "Arverañ arventenn tuadur an destenn eus an ergorenn uheloc'h" #. waJEN -#: include/editeng/editrids.hrc:287 +#: include/editeng/editrids.hrc:291 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_BOT_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical from bottom)" msgstr "" #. BRAeh -#: include/editeng/editrids.hrc:288 +#: include/editeng/editrids.hrc:292 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_Vert_TOP_RIGHT90" msgid "Text direction right-to-left (vertical, all characters rotated)" msgstr "" #. Z9dAu -#: include/editeng/editrids.hrc:289 +#: include/editeng/editrids.hrc:293 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON" msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)" msgstr "Steudadur ar rannbennad ouzh kael an destenn (mar gweredekaet)" #. nYY6v -#: include/editeng/editrids.hrc:290 +#: include/editeng/editrids.hrc:294 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF" msgid "Paragraph does not snap to text grid" msgstr "Ar rannbennad ne steud ket ouzh kael an destenn" #. VGGHB -#: include/editeng/editrids.hrc:291 +#: include/editeng/editrids.hrc:295 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE" msgid "Not hidden" msgstr "Divasklet" #. XTbkY -#: include/editeng/editrids.hrc:292 +#: include/editeng/editrids.hrc:296 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE" msgid "Hidden" msgstr "Masklet" #. QfjFx -#: include/editeng/editrids.hrc:294 +#: include/editeng/editrids.hrc:298 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN" msgid "Paper tray" msgstr "Kludell baper" #. ULzBJ -#: include/editeng/editrids.hrc:295 +#: include/editeng/editrids.hrc:299 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS" msgid "[From printer settings]" msgstr "[Hervez arventennoù ar voullerez]" #. dAvTu -#: include/editeng/editrids.hrc:297 +#: include/editeng/editrids.hrc:301 msgctxt "RID_EDITUNDO_DEL" msgid "Delete" msgstr "Lemel kuit" #. Ly5iC -#: include/editeng/editrids.hrc:298 +#: include/editeng/editrids.hrc:302 msgctxt "RID_EDITUNDO_MOVE" msgid "Move" msgstr "Dilec'hiañ" #. mtncS -#: include/editeng/editrids.hrc:299 +#: include/editeng/editrids.hrc:303 msgctxt "RID_EDITUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Enlakaat" #. yifiT -#: include/editeng/editrids.hrc:300 +#: include/editeng/editrids.hrc:304 msgctxt "RID_EDITUNDO_REPLACE" msgid "Replace" msgstr "Amsaviñ" #. zv9mN -#: include/editeng/editrids.hrc:301 +#: include/editeng/editrids.hrc:305 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETATTRIBS" msgid "Apply attributes" msgstr "Seveniñ an doareennoù" #. tys5a -#: include/editeng/editrids.hrc:302 +#: include/editeng/editrids.hrc:306 msgctxt "RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS" msgid "Reset attributes" msgstr "Adderaouekaat an doareennoù" #. 6mjB7 -#: include/editeng/editrids.hrc:303 +#: include/editeng/editrids.hrc:307 msgctxt "RID_EDITUNDO_INDENT" msgid "Indent" msgstr "Pukañ" #. CGrBx -#: include/editeng/editrids.hrc:304 +#: include/editeng/editrids.hrc:308 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETSTYLE" msgid "Apply Styles" msgstr "Seveniñ ar stiloù" #. M7ADh -#: include/editeng/editrids.hrc:305 +#: include/editeng/editrids.hrc:309 msgctxt "RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Kemmañ an direnneg" #. uqG6M -#: include/editeng/editrids.hrc:306 +#: include/editeng/editrids.hrc:310 msgctxt "RID_STR_WORD" msgid "Word is %x" msgstr "%x eo ar ger" #. KeDg8 -#: include/editeng/editrids.hrc:307 +#: include/editeng/editrids.hrc:311 msgctxt "RID_STR_PARAGRAPH" msgid "Paragraph is %x" msgstr "%x eo ar rannbennad" #. t99SR -#: include/editeng/editrids.hrc:308 +#: include/editeng/editrids.hrc:312 msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "Emgefreek" #. JWPVD -#: include/editeng/editrids.hrc:310 +#: include/editeng/editrids.hrc:314 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION" msgid "Image bullet in paragraph" msgstr "Padellig lun er rannbennad" #. hDfLN -#: include/editeng/editrids.hrc:311 +#: include/editeng/editrids.hrc:315 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME" msgid "Image bullet" msgstr "Padellig lun" -#. wVL8E -#: include/editeng/editrids.hrc:312 -msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_DESCRIPTION" -msgid "Paragraph: $(ARG) " -msgstr "Rannbennad : $(ARG) " - #. ZQDDe -#: include/editeng/editrids.hrc:314 +#: include/editeng/editrids.hrc:317 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Fellout a ra deoc'h kenderc'hel adalek deroù an teul ?" #. ZDpxj -#: include/editeng/editrids.hrc:315 +#: include/editeng/editrids.hrc:318 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE" msgid "Continue checking at end of document?" msgstr "Kenderc'hel ar gwiriadur e dibenn an teul ?" #. vi8uB -#: include/editeng/editrids.hrc:316 +#: include/editeng/editrids.hrc:319 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN" msgid "" "Word cannot be added to dictionary\n" @@ -1799,43 +1817,43 @@ msgstr "" " ne oa ket bet tu da enlakaat ar ger er geriadur." #. 4HCL4 -#: include/editeng/editrids.hrc:317 +#: include/editeng/editrids.hrc:320 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL" msgid "The dictionary is already full." msgstr "Leun eo ar geriadur " #. 5G8FX -#: include/editeng/editrids.hrc:318 +#: include/editeng/editrids.hrc:321 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY" msgid "The dictionary is read-only." msgstr "E mod lenn hepken emañ ar geriadur " #. SEotA -#: include/editeng/editrids.hrc:320 +#: include/editeng/editrids.hrc:323 msgctxt "RID_OUTLUNDO_DEPTH" msgid "Indent" msgstr "Pukañ" #. CjGGD -#: include/editeng/editrids.hrc:321 +#: include/editeng/editrids.hrc:324 msgctxt "RID_OUTLUNDO_EXPAND" msgid "Show subpoints" msgstr "Skrammañ an isrannbennadoù" #. egnVC -#: include/editeng/editrids.hrc:322 +#: include/editeng/editrids.hrc:325 msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "Bihanaat" #. kKFiE -#: include/editeng/editrids.hrc:323 +#: include/editeng/editrids.hrc:326 msgctxt "RID_OUTLUNDO_ATTR" msgid "Apply attributes" msgstr "Seveniñ an doareennoù" #. YECNh -#: include/editeng/editrids.hrc:324 +#: include/editeng/editrids.hrc:327 msgctxt "RID_OUTLUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Enlakaat" diff --git a/source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index eb240792d35..2676e9a71e1 100644 --- a/source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:36+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Breton \n" @@ -8334,14 +8334,14 @@ msgctxt "" msgid "S~lide" msgstr "Tre~yonenn" -#. CiaV6 +#. scDCh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:BottomPaneImpress\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Notes Pane" +msgid "Notes ~Pane" msgstr "" #. q5YwD @@ -19933,6 +19933,76 @@ msgctxt "" msgid "Save..." msgstr "Enrollañ..." +#. AFmib +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectGraphicMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect" +msgstr "" + +#. pwTKG +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Size" +msgstr "" + +#. GyhCA +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Size" +msgstr "" + +#. kBhD5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic size" +msgstr "" + +#. kcSPC +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Position" +msgstr "" + +#. FLi5a +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#. drFq5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic position" +msgstr "" + #. myDPa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -31272,6 +31342,26 @@ msgctxt "" msgid "Reject Track Change and select the next one" msgstr "" +#. ezFez +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate and Move to Next" +msgstr "" + +#. NmvTm +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate Track Change and select the next one" +msgstr "" + #. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu #, fuzzy @@ -31303,6 +31393,36 @@ msgctxt "" msgid "Reject All Changes" msgstr "" +#. KVYrC +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All" +msgstr "" + +#. QkP7E +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Tracked Changes" +msgstr "" + +#. SRvKK +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Changes" +msgstr "" + #. 9iqGn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/br/sc/messages.po b/source/br/sc/messages.po index 25f994bfef2..3d21f49ae81 100644 --- a/source/br/sc/messages.po +++ b/source/br/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 21:58+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Breton \n" @@ -3527,6 +3527,12 @@ msgctxt "STR_SENSITIVITY_RHS" msgid "Constraint R.H. Side" msgstr "" +#. UHPhq +#: sc/inc/globstr.hrc:591 +msgctxt "STD_ERR_CSV_PARSE" +msgid "An error occurred while parsing the CSV file." +msgstr "" + #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" @@ -24609,24 +24615,6 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|duplicaterecordsdialog" msgid "Handle Duplicate Records" msgstr "" -#. FmXH7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:37 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|helpbutton" -msgid "_Help" -msgstr "" - -#. 4WCn4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:52 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|okbtn" -msgid "_OK" -msgstr "" - -#. Ys425 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:66 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|cancelbtn" -msgid "Ca_ncel" -msgstr "" - #. oPmFC #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:98 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compare" @@ -24669,10 +24657,10 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|row" msgid "Compare rows." msgstr "" -#. rMjRt +#. m6L8w #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:217 msgctxt "duplicaterecordsdialog|column" -msgid "_Columns" +msgid "Colu_mns" msgstr "" #. ZFN6o @@ -34992,14 +34980,20 @@ msgctxt "textimportcsv|textalttitle" msgid "Text to Columns" msgstr "Testenn da vannoù" +#. hNgAT +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:875 +msgctxt "textimportcsv|alwaysshow" +msgid "_Always show on import" +msgstr "" + #. XjAZq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:879 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:895 msgctxt "textimportcsv|label4" msgid "Fields" msgstr "Maeziennoù" #. t6zdn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:908 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:924 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|TextImportCsvDialog" msgid "Sets the import options for delimited data." msgstr "" @@ -35010,44 +35004,38 @@ msgctxt "textimportoptions|TextImportOptionsDialog" msgid "Import Options" msgstr "Enporzhiañ an dibarzhioù" -#. U4EqV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:54 -msgctxt "textimportoptions|keepasking" -msgid "Keep asking during this session" -msgstr "" - #. Ug4iB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:99 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:83 msgctxt "textimportoptions|custom" msgid "Custom:" msgstr "Personelaet :" #. DnkxF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:114 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:98 msgctxt "textimportoptions|automatic" msgid "Automatic" msgstr "Emgefreek" #. oMBob -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:129 msgctxt "textimportoptions|label2" msgid "Select the Locale to Use for Import" msgstr "" #. iRYr7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:157 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect special numbers (such as dates)" msgstr "Dinoiñ an niveroù divoutin (evel an deiziadoù)." #. y2ucV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:189 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect numbers with _scientific notation" msgstr "" #. 6aP7U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:193 msgctxt "textimportoptions|label3" msgid "Options" msgstr "Dibarzhioù" diff --git a/source/br/sfx2/messages.po b/source/br/sfx2/messages.po index 3ea7c11f8d8..a7ba9449e79 100644 --- a/source/br/sfx2/messages.po +++ b/source/br/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:01+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Breton \n" @@ -5321,15 +5321,15 @@ msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" -#. BjVRZ +#. gPd9u #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 -msgctxt "commontemplate|STR_HIGHLIGHT_CHECKBOX" +msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" -#. xfmiZ +#. Frjk2 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 -msgctxt "templatepanel|extended_tip|highlightstyles" +msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" diff --git a/source/br/starmath/messages.po b/source/br/starmath/messages.po index fa9b763cac6..c642f46b3d9 100644 --- a/source/br/starmath/messages.po +++ b/source/br/starmath/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-08 13:27+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:11+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Breton \n" "Language: br\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2970,66 +2970,66 @@ msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_baseSize" msgid "All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other metrics, which are then automatically converted to points." msgstr "" +#. Dxb8V +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:208 +msgctxt "fontsizedialog|label5" +msgid "_Text:" +msgstr "_Testenn :" + +#. 2bdgv +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:228 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" +msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." +msgstr "" + +#. nPkA2 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 +msgctxt "fontsizedialog|label6" +msgid "_Indexes:" +msgstr "_Ibilioù :" + +#. AqFSQ +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" +msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." +msgstr "" + +#. NydaV +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:274 +msgctxt "fontsizedialog|label7" +msgid "_Functions:" +msgstr "_Arc'hwelioù :" + #. RtP4G -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:214 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:294 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function" msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size." msgstr "" #. AfHYB -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:227 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 msgctxt "fontsizedialog|label2" msgid "_Operators:" msgstr "_Niñvaderioù :" -#. 3zJD3 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 -msgctxt "fontsizedialog|label3" -msgid "_Limits:" -msgstr "_Bevennoù :" - #. FCfRf -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:327 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator" msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size." msgstr "" +#. 3zJD3 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:340 +msgctxt "fontsizedialog|label3" +msgid "_Limits:" +msgstr "_Bevennoù :" + #. gK2LX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:280 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit" msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size." msgstr "" -#. Dxb8V -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:293 -msgctxt "fontsizedialog|label5" -msgid "_Text:" -msgstr "_Testenn :" - -#. NydaV -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 -msgctxt "fontsizedialog|label7" -msgid "_Functions:" -msgstr "_Arc'hwelioù :" - -#. nPkA2 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:321 -msgctxt "fontsizedialog|label6" -msgid "_Indexes:" -msgstr "_Ibilioù :" - -#. 2bdgv -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:341 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" -msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." -msgstr "" - -#. AqFSQ -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" -msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." -msgstr "" - #. Gj8QQ #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:375 msgctxt "fontsizedialog|label1" @@ -3037,7 +3037,7 @@ msgid "Relative Sizes" msgstr "Mentoù daveel" #. 5Tw56 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:407 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:404 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|FontSizeDialog" msgid "Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base." msgstr "" diff --git a/source/br/svtools/messages.po b/source/br/svtools/messages.po index 2756f51a3e5..4222f0c40f6 100644 --- a/source/br/svtools/messages.po +++ b/source/br/svtools/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:19+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Breton \n" "Language: br\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -5149,6 +5149,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Guyana)" msgstr "" +#. sxQCH +#: svtools/inc/langtab.hrc:452 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Gronings" +msgstr "" + #. fXSja #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8 msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog" diff --git a/source/br/svx/messages.po b/source/br/svx/messages.po index cdfdc3740d4..97786450b6e 100644 --- a/source/br/svx/messages.po +++ b/source/br/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:39+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Breton \n" @@ -16550,13 +16550,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" msgstr "" #. 4TuGM -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:75 msgctxt "docrecoverysavedialog|label1" msgid "Due to an error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." msgstr "" #. JEJdG -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:101 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:98 msgctxt "docrecoverysavedialog|label2" msgid "The following files will be recovered:" msgstr "Atoret e vo ar restroù da-heul :" @@ -18359,6 +18359,30 @@ msgctxt "inspectortextpanel|value" msgid "Values" msgstr "" +#. A4nEg +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Paragraph Styles" +msgstr "" + +#. aW6Nr +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Character Styles" +msgstr "" + +#. iGYJU +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Direct Formatting" +msgstr "" + +#. sXVuD +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +msgctxt "spotlightfeatures|label" +msgid "Spotlight:" +msgstr "" + #. kCqGA #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:59 msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_BRIGHT" @@ -20359,257 +20383,257 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Desteudañ a-blaen" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Steudadur a-serzh" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "_Esaouiñ :" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Esaouiñ" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Esaouiñ a-us d'ar rannbennad" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Esaouiñ a-us d'ar rannbennad" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Esaouiñ dindan ar rannbennad" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Esaouiñ dindan ar rannbennad" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Etrelinennañ" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "_Pukañ :" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Pukañ" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Kreskaat ar pukañ" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Digreskiñ ar pukañ" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "Trec'haoliñ d'ar pukañ leiel" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "Kent pukad an destenn" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "Kent pukad an destenn" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "Goude pukad an destenn" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "Goude pukad an destenn" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Pukad al linenn gentañ" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Pukad al linenn gentañ" -#. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:670 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" -msgid "Hyphenation" -msgstr "" - -#. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:681 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" -msgid "Hyphenate CAPS" -msgstr "" - -#. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:695 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" -msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" -msgstr "" - -#. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:709 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" -msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" -msgstr "" - -#. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:723 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" -msgid "Hyphenate Across Column" -msgstr "" - -#. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:737 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" -msgid "Hyphenate Across Page" -msgstr "" - -#. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:751 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" -msgid "Hyphenate Across Spread" -msgstr "" - -#. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:765 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "" - -#. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" -msgid "_Hyphenation:" -msgstr "" - #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:814 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:829 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:844 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:859 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:874 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:889 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:903 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:918 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:933 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:948 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:963 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:978 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:992 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Padelligoù ha niverenniñ" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1036 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "Liv drekleur ar rannbennad" +#. ChAJE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" +msgid "_Hyphenation:" +msgstr "" + +#. 5qvVv +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + +#. 3jv9y +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" +msgid "Hyphenate CAPS" +msgstr "" + +#. LkfBj +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" +msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" +msgstr "" + +#. FM3GE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" +msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" +msgstr "" + +#. 4qyfy +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" +msgid "Hyphenate Across Column" +msgstr "" + +#. vfK4W +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" +msgid "Hyphenate Across Page" +msgstr "" + +#. GFmAL +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" +msgid "Hyphenate Across Spread" +msgstr "" + +#. 9aAss +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + #. 5HiLZ #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:52 #, fuzzy diff --git a/source/br/sw/messages.po b/source/br/sw/messages.po index 031b7638df8..48e018e419d 100644 --- a/source/br/sw/messages.po +++ b/source/br/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:44+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Breton \n" @@ -1899,320 +1899,344 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Zone" msgstr "" -#. G8F5E +#. PyDdb #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Paragraph End Zone" +msgstr "" + +#. YJJgA +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Column End Zone" +msgstr "" + +#. JgaCx +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Page End Zone" +msgstr "" + +#. dBfGU +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Spread End Zone" +msgstr "" + +#. G8F5E +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep" msgstr "" #. nrito -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Type" msgstr "" #. CqQa9 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Line" msgstr "" #. 4bemD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Interop Grab Bag" msgstr "" #. fCGA4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Auto First Line Indent" msgstr "" #. Q68Bx -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Character Distance" msgstr "" #. FGVAd -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Connect Border" msgstr "" #. tBy9h -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Forbidden Rules" msgstr "" #. yZZSA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hanging Punctuation" msgstr "" #. dDgrE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hyphenation" msgstr "" #. mHDWE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Numbering Restart" msgstr "" #. Mnm2C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Keep Together" msgstr "" #. 8Z5AP -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Last Line Adjust" msgstr "" #. 6CaHh -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin" msgstr "" #. ZDnZk -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin Relative" msgstr "" #. G43XB -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Count" msgstr "" #. EjnTM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Start Value" msgstr "" #. eo9RR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Spacing" msgstr "" #. kczeF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Orphans" msgstr "" #. FmuG6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Register Mode Active" msgstr "" #. Kwp9H -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin" msgstr "" #. r2ao2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin Relative" msgstr "" #. FC9mA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Shadow Format" msgstr "" #. VXwD2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Split" msgstr "" #. gXoCF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Style Name" msgstr "" #. sekLv -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Tab Stops" msgstr "" #. reW9Y -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin" msgstr "" #. wHuj4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin Relative" msgstr "" #. pUjFj -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para User Defined Attributes" msgstr "" #. WvA9C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Vertical Alignment" msgstr "" #. u8Jc6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" #. cdw2Q -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -5150,284 +5174,290 @@ msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "Disteurel an daskemmadenn : $1" -#. uCGqy +#. xPgHS #: sw/inc/strings.hrc:498 +msgctxt "STR_REINSTATE_REDLINE" +msgid "Reinstate change: $1" +msgstr "" + +#. uCGqy +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "Troc'hañ an daolenn" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "Paouez an doareenn" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "EmReizhañ" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "Toueziañ an taolennoù" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Kemmañ an direnneg" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "Dilemel an niverenniñ" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Ergorennoù tresañ : $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "Strollañ an ergorennoù tresañ" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Distrollañ an ergorennoù tresañ" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Dilemel an ergorennoù tresañ" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "Amsaviñ ar skeudenn" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "Dilemel ar skeudenn" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "Seveniñ an doareennoù taolenn" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "EmVentrezhañ taolenn" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "Enlakaat ur bann" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "Enlakaat url renk" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Dilemel ar renk/bann" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Dilemel ar bann" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Dilemel ar renk" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "Troc'hañ ar c'helligoù" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "Toueziañ ar c'helligoù" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Mentrezhañ ar gellig" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "Enlakaat un ibil/un daolenn" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "Dilemel un ibil/un daolenn" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Eilañ an daolenn" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Eilañ an daolenn" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "Lakaat ar reti" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "Daskemmañ arventennoù notennoù e traoñ ar bajenn" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "Keñveriañ an teul" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Seveniñ ar stil stern : $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "Doareenn Ruby" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "Enlakaat un notenn war traoñ ar bajenn" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "Enlakaat afell un URL" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Enlakaat ur gourere" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "dilemel an endalc'had diwelus" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "Taolenn/ibil daskemmet" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "diuzad lies" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "Biziata : $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "Pegañ ar golverad" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "reveziadennoù eus" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5435,7 +5465,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5443,312 +5473,312 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "lamm pajenn" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "lamm bann" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "Enlakaat $1" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "Dilemel $1" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:551 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "Doareennoù daskemmet" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Taolenn daskemmet" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:553 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "Taolenn daskemmet" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "Enlakaat url renk" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "Dilemel ar renk" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "Enlakaat ur gellig" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:558 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "Dilemel pep tra" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 a zaskemmadurioù" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "Daskemmañ stil ar bajenn : $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:560 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "Krouiñ ur stil pajenn : $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Dilemel ar stil pajenn : $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Adenvel ar stil pajenn : $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "Reollin/troad pajenn daskemmet" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "Maezienn daskemmet" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Krouiñ ur stil rannbennad : $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Dilemel ar stil rannbennad : $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Adenvel ar stil rannbennad : $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "Krouiñ ur stil arouezennoù : $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Dilemel ar stil arouezenn : $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Adenvel ar stil arouezennoù : $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Krouiñ ur stil stern : $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Dilemel ar stil stern : $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Adenvel ar stil stern : $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Krouiñ ur stil niverenniñ : $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Dilemel ar stil niverenniñ : $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Adenvel ar stil niverenniñ : $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Adenvel ar sined : $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "Enlakaat un enankad evit an ibil" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "Dilemel an enankad evit an ibil" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "maezienn" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Rannbennadoù" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "stern" #. gfjHA -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE object" msgstr "" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:586 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "reollun" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "diervad" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "askelenn" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "dave kroaziet" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "skript" #. zAoND -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "citation" msgstr "" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "arouezenn divoutin" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "notenn troad pajenn" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:595 #, fuzzy msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "Skeudenn" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "ergorenn(où) tresañ" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "taolenn : $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5756,983 +5786,983 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "rannbennad" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:600 #, fuzzy msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "Ar rannbennad zo e " #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "Kemmañ titl an ergorenn eus $1" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "" #. VgNVS -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DECORATIVE" msgid "Change decorative of $1" msgstr "" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:604 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "Krouiñ ur stil pajenn : $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:605 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "Dilemel ar stil pajenn : $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:606 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "Krouiñ ur stil pajenn : $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "Dilemel an daolenn" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "" #. 83pZ4 -#: sw/inc/strings.hrc:608 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELD" msgid "Update form field" msgstr "" #. Lkt9n -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:610 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELDS" msgid "Update form fields" msgstr "" #. R7raK -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_FORM_FIELDS" msgid "Delete form fields" msgstr "" #. kdxGJ -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_PAGE_NUMBER" msgid "Insert page number" msgstr "" #. XztwB -#: sw/inc/strings.hrc:612 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_THEME_COLORS" msgid "Change document theme color" msgstr "" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:614 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "" #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Skrammañ an teul" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "Skrammañ an teul" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "Reollin $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Reollin pajenn $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Troad pajenn $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Troad pajenn $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Notenn troad pajenn $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Notenn troad pajenn $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:624 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Notenn dibenn $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:626 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Notenn dibenn $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) war ar bajenn $(ARG2)." #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "Pajenn $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Pajenn : $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Aozer" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Deiziad" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "Gweredoù" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "Gweredekaat an afell-mañ a-benn digeriñ ur roll gweredoù a c'hall bezañ erounezet war an askelenn-mañ hag ar re all." #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "Alberz an teul" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(Mod an alberz)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "Teulioù mod %PRODUCTNAME" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:639 #, fuzzy msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "Fazi lennadur" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "N'haller ket skrammañ ar skeudenn." #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Fazi en ur lenn ar golver" #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "Lamm bann dre zorn" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Renk %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Bann %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Arouezenn" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Rannbennad" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Stern" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Pajennoù" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Taolenn" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:652 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Kellig" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "Aziat" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "Skridoù o neuz kemplezh" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "Kornôg" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Endalc'had" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:659 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "Dre~kleur ar bajennad" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:661 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Testenn ma~sklet" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "~Brizhtestennoù" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "~Reolerezhioù ar furmskridoù" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Liv" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Moullañ an destenn e ~du" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Moullañ ent-~emgefreek ar pajennoù gwenn enlakaet" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "~Arverañ ar gludell baper diouzh gwellvezioù ar voullerez" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "Tra ebet (teul nemetken)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "Askelennoù nemetken" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "Lakaat e dibenn an teul" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "Lakaat e dibenn ar bajenn" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "~Askelennoù" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "Kra~flevr" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "Skrid eus an tu kleiz d'an tu dehou" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:676 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "Skrid eus an tu dehou d'an tu kleiz" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:678 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "Lakaat war ar marzioù" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "Arc'hwelioù" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Nullañ" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Seveniñ" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "Barrenn ostilhoù ar reollun" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "Rizh reollun" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "Testenn ar reollun" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "Gwel hollek" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "Gwel ar merdeiñ a glot gant an endalc'had" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "Live steuñv" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Mod Riklañ" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:702 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "" #. aQniE -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:704 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold Including Sub Levels" msgstr "" #. B82B2 -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold Including Sub Levels" msgstr "" #. vNEvg -#: sw/inc/strings.hrc:705 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_TITLE" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. 6UtZh -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:707 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_SPIN_LABEL" msgid "Level (1–10):" msgstr "" #. BFGYg -#: sw/inc/strings.hrc:707 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_HELP_LABEL" msgid "Enter maximum outline level allowed for a displayed heading." msgstr "" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Skrammañ" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "Prenestr oberiat" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "kuzh" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:714 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "oberiat" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:715 +#: sw/inc/strings.hrc:716 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "dizoberiant" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:717 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Embann..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "~Hizivaat" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Embann" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "Embann an ere" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Enlakaat" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "~Ibil" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "Restr" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "Teul nevez" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testenn" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Dilemel" #. 7Cp3o -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TABLES" msgid "Delete All Tables" msgstr "" #. znvjr -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FRAMES" msgid "Delete All Frames" msgstr "" #. CEEM6 -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_DELETE_ALL_GRAPHIC" msgid "Delete All Images" msgstr "" #. rDuCW -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_DELETE_ALL_OLE_OBJECTS" msgid "Delete All OLE Objects" msgstr "" #. GLUjP -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DELETE_ALL_BOOKMARKS" msgid "Delete All Bookmarks" msgstr "" #. FJhzQ -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REGIONS" msgid "Delete All Sections" msgstr "" #. Dh2By -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_DELETE_ALL_URLFIELDS" msgid "Delete All Hyperlinks" msgstr "" #. BJgWJ -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REFERENCES" msgid "Delete All References" msgstr "" #. nFUbb -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_DELETE_ALL_INDEXES" msgid "Delete All Indexes" msgstr "" #. JW8eU -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_DELETE_ALL_POSTITS" msgid "Delete All Comments" msgstr "" #. 9N68E -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_DELETE_ALL_DRAWOBJECTS" msgid "Delete All Drawing Objects" msgstr "" #. EfCUB -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TEXTFIELDS" msgid "Delete All Fields" msgstr "" #. FpXDJ -#: sw/inc/strings.hrc:738 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FOOTNOTES" msgid "Delete All Footnotes" msgstr "" #. 85DDq -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:740 msgctxt "STR_DELETE_ALL_ENDNOTES" msgid "Delete All Endnotes" msgstr "" #. 79MCU -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "STR_DELETE_OUTLINE" msgid "Delete Heading" msgstr "" #. BdrgG -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "STR_DELETE_TABLE" msgid "Delete Table" msgstr "" #. KDLKB -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "STR_DELETE_FRAME" msgid "Delete Frame" msgstr "" #. GjEL4 -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "STR_DELETE_GRAPHIC" msgid "Delete Image" msgstr "" #. CbSCH -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "STR_DELETE_OLE_OBJECT" msgid "Delete OLE Object" msgstr "" #. wnuG7 -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "STR_DELETE_BOOKMARK" msgid "Delete Bookmark" msgstr "" #. rHDQs -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "STR_DELETE_REGION" msgid "Delete Section" msgstr "" #. 9PtUQ -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "STR_DELETE_URLFIELD" msgid "Delete Hyperlink" msgstr "" #. CAu4D -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "STR_DELETE_REFERENCE" msgid "Delete Reference" msgstr "" #. qzhAh -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_DELETE_INDEX" msgid "Delete Index" msgstr "" #. KBCd2 -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_DELETE_POSTIT" msgid "Delete Comment" msgstr "" #. LyA2z -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_DELETE_DRAWOBJECT" msgid "Delete Drawing Object" msgstr "" #. RBBvA -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_DELETE_TEXTFIELD" msgid "Delete Field" msgstr "" #. 4NtWm -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_DELETE_FOOTNOTE" msgid "Delete Footnote" msgstr "" #. rd9bb -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_DELETE_ENDNOTE" msgid "Delete Endnote" msgstr "" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "~Dilemel" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Diuzad" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Ibilioù" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Ereoù" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Pep tra" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "kuzh" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "N'eo ket bet kavet ar restr :" #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:767 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "Kleiz : " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:768 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". Dehou : " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:769 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "Diabarzh : " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:770 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". Diavaez : " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:771 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". Krec'h : " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:772 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " @@ -6740,912 +6770,912 @@ msgstr ". Traoñ : " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Pajenn" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Linenn" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Aozer" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:778 #, fuzzy msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** Fazi kevreadur **" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:779 #, fuzzy msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "** Rannadur dre vann **" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:780 #, fuzzy msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** Fazi krommelloù **" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:781 #, fuzzy msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** Mont dreist da varregezh ar gevreizhenn daouvac'had **" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:782 #, fuzzy msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "** Mont dreist d'ar varregezh **" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:783 #, fuzzy msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "** Fazi **" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:784 #, fuzzy msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** Riñvenn faziek **" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:785 #, fuzzy msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "Fazi : n'eo ket bet kavet dave an tarzh" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Tra ebet" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:787 #, fuzzy msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(fest)" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " B : %1 M : %2 D : %3 E : %4 M : %5 E : %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Ibil lizherennel" #. 9iKSD -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined Index" msgstr "" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "Taolenn an danvezioù" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "Levrlennadur" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Meneg" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "Ibil an taolennoù" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "Ibil an ergorennoù" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Titl" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:799 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Dan_vez" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Gerioù-alc'hwez" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Askelennoù" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:802 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "Krouiñ" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:803 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Dezvad daskemmet" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:804 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "Moulladur diwezhañ" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Niverenn azgweladur" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:805 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Embannvezh" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:807 #, fuzzy msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "Amdreiñ $(ARG1)" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:808 #, fuzzy msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "Amdroadur kentañ $(ARG1)" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:809 #, fuzzy msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "Amdroadur war-lerc'h $(ARG1)" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:809 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Pennad" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:811 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Levr" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Kraflevrioù" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "Danevell ar gendael" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:813 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Eztennadenn ul levr" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:815 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Eztennadenn ul levr gant un titl" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Danevell ar gendael" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Kelaouenn" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Teuliadur kalvezel" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Tezenn" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Liesseurt" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Kounskrid" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Danevell ar gendael" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:822 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Danevell an enklask" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:824 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "Chomet diembann" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "Teul WWW" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Despizet gant an arveriad 1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Despizet gant an arveriad 2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Despizet gant an arveriad 3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Despizet gant an arveriad 4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Despizet gant an arveriad5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Anv berraet" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:832 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Rizh" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:834 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Chomlec'h" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "Notenn" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Aozour(ion)" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "Titl al levr" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Chabistr" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "Embannadur" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:839 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Embanner" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:841 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "Rizh an embannadur" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "Ensavadur" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Kelaouenn" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Miz" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Notenn" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Niver" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "Aozadur" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "Pajenn(où)" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Ti Embann" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "Skol Veur" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "Steudadoù" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Titl" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "Rizh an danevell" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Levrenn" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Bloaz" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Despizet gant an arveriad1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:857 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Despizet gant an arveriad2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:859 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Despizet gant an arveriad 3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Despizet gant an arveriad 4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Despizet gant an arveriad 5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "" #. CeSBP -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_TYPE" msgid "Mark link target" msgstr "" #. GnKHG -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_URL" msgid "Target URL" msgstr "" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Embann un enankad ibil" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Enlakaat un enankad ibil" #. TC9F6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the citation but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Askelennoù" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Diskouez an askelennoù" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "Masklañ an askelennoù" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:875 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "Anv ar verradenn implijet endeo. Dibabit un anv all, mar plij." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "Dilemel an EmDestenn ?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "Dilemel ar rummad " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "EmDestenn :" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "Enrollañ an EmDtestenn" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "N'eus EmDtestenn ebet e-barzh ar restr-mañ." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "Ma EmDtestenn" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:883 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "N'hallet ket kavout an EmTestenn.evit ar verradenn glavier '%1'." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:885 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "N'haller ket enlakaat un daolenn hep bann pe renk" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "N'haller ket enlakaat an daolenn rak re vras eo" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:886 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "N'haller ket krouiñ an EmDestenn." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:888 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "N'eo ket hegerz ar mentrezh golver goulennet." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:890 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:891 +#: sw/inc/strings.hrc:892 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:893 +#: sw/inc/strings.hrc:894 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "An holl askelennoù" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:894 +#: sw/inc/strings.hrc:895 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "An holl askelennoù" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:896 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "Askelenn gant " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(deiziad ebet)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(aozer ebet)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "Respont da $1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "Embann ar bloc'had chomlec'hioù" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Gourc'hemennoù personelaet (degemerourion)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Gourc'hemennoù personelaet (degemerourezed)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "E~lfennoù gourc'hemennoù" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "Ouzhpennañ d'ar gourc'hemennoù" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:905 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "Lemel kuit gourc'hemennoù" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:907 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. Lakait an el~fennoù gourc'hemennaouiñ da riklañ er maez amañ dindan" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Gourc'hemennoù" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Arouez poentadur" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testenn" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Deverkit ar maeziennoù diouzh an tarzh roadennoù a-benn lakaat an elfennoù gourc'hemennoù da genglotañ ganto." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "Alberz ar gourc'hemennoù" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "Elfennoù chomlec'h" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "Elfennoù gourc'hemennoù" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "Kenglot a ra gant ar vaezienn :" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Alberz" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " ne glot ket c'hoazh " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "An holl restroù" #. fCAvo -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists" msgstr "" #. Wjpry -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "" #. CVU2n -#: sw/inc/strings.hrc:922 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "" #. ccsQt -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:924 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "" #. Jwqok -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase" msgstr "" #. wEWC3 -#: sw/inc/strings.hrc:925 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel" msgstr "" #. e3ndC -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:927 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word" msgstr "" #. 9aA4Y -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text" msgstr "" #. 5iEeN -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated" msgstr "" #. jXQCD -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access" msgstr "" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7654,92 +7684,92 @@ msgid "" msgstr "" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "Roll chomlec'hioù %PRODUCTNAME (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:933 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:935 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:939 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "Skarzhañ an degemerour" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:941 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Echuiñ" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:941 +#: sw/inc/strings.hrc:942 #, fuzzy msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Ameiler kendeuziñ ha trebostañ" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:943 +#: sw/inc/strings.hrc:944 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Taolenn" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:945 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Azgoulenn" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Fellout a ra deoc'h kenderc'hel ar gwiriadur adalek deroù an teul ?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "Echu eo gwiriañ ar reizhskrivadur." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:948 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" @@ -7749,252 +7779,252 @@ msgstr "" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Deiziad" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Eur" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Anv ar restr" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Anv ar stlennvon" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Stadegoù" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:962 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Aozer" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Patromoù" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Kasour" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Despizañ un argemmenn" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Skrammañ an argemmenn" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Enlakaat ur reollun" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Maezienn enankañ" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Maezienn enankañ (evit argemmennoù)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Maezienn enankañ (arveriad)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Testenn amveziadel" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "Maezienn DDE" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Erounit ar makro" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Lijorenn niveroù" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Despizañ argemmenn ar bajenn" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Skrammañ an argemmenn bajenn" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Kargañ an URL" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Erlec'hiad" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Kedaozañ an arouezennoù" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Roll enankañ" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Despizañ un dave" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Enlakaat un dave" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Maezienn ar posteloù dre doueziañ" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Enrolladenn war-lerc'h" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Enrollañ dargouezhek" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Niverenn an enrolladenn" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Pajenn gent" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Pajenn da-heul" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Testenn masklet" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Maezienn an arveriad" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Notenn" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Skript" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Rannbennad kuzh" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:1000 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Stlenn an teul" @@ -8003,93 +8033,93 @@ msgstr "Stlenn an teul" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Deiziad" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Deiziad (stabil)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Eur" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Eur (fest)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Taolennoù" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Arouezennoù" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Gerioù" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Rannbennadoù" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Skeudenn" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1014 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Pajennoù" #. FDe3u -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages in range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1018 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "Eskemm Roadennoù Dialuskel emgefre (DDE) " #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1019 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "Eskemm Roadennoù Dialuskel dre zorn" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "" @@ -8098,103 +8128,103 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Kevredigezh" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Kentanv" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Anv" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Tallizherennoù" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Straed" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Bro" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "B.P." #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Kêr" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Titl" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Lec'hiadur" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Pgz (ti)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Pgz (burev)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Rannvro" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "diweredekaet" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "gweredekaet" @@ -8204,37 +8234,37 @@ msgstr "gweredekaet" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Anv ar restr" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Anv ar restr hep askouezhadenn" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Treug/Anv ar restr" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Treug" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1051 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Rummad" @@ -8243,25 +8273,25 @@ msgstr "Rummad" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "" @@ -8270,55 +8300,55 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Roman (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Roman (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arabek (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Diouzh ar stil pajenn" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Testenn" @@ -8327,13 +8357,13 @@ msgstr "Testenn" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Anv" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1075 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Tallizherennoù" @@ -8342,49 +8372,49 @@ msgstr "Tallizherennoù" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Reizhiad" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testenn" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Anv" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testenn" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Reollun" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1084 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testenn" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Stlennvon" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Reizhiad" @@ -8393,19 +8423,19 @@ msgstr "Reizhiad" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Aozer" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Eur" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1092 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Deiziad" @@ -8414,79 +8444,79 @@ msgstr "Deiziad" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Chabistr" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Rummad ha niverenn" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Testenn al leadell" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Niver" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Niver (kendestenn ebet)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Niver (kendestenn glok)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -8495,31 +8525,31 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testenn" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Taolenn" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Stern" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Skeudenn" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Ergorenn" @@ -8528,170 +8558,170 @@ msgstr "Ergorenn" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~Diferadenn" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Neuze, a-hend-all" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "Ditour DDE" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "T~estenn masklet" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "A~nv ar makro" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~Dave" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "~Arouezennoù" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "~Reizhadenn" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Gwerzh" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Reollun" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Personelaet" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Arveriad]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "Forc'had H." #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "Forc'had V." #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Led" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Sav" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Marz a-gleiz" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Usmarz" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Bannoù" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Renkoù" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Kontañ ar gerioù hag an arouezennoù. Klikañ da zigeriñ boestad emziviz Kontañ gerioù." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Gwelout ur bajenn hepken" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Gwel dre veur a bajenn" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Alberz al levr" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Stil ar bajenn. Klikañ-a-zehou da gemmañ ar stil pe glikañ da zigeriñ boestad emziviz ar Stil." #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8700,1392 +8730,1392 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Pennletrennoù war" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "renk" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Pennletrenn ebet" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Lamm pajenn ebet" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Na zistaoliñ" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Gwintañ a-serzh" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Gwintañ a-blaen" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Gwintañ a-serzh hag a-blaen" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ distaoliñ a-blaen war ar pajennoù hebar" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Stil arouezennoù" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Stil arouezennoù ebet" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Troad pajenn" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Troad pajenn ebet" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Reollin" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Reollin ebet" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Dizehan" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Eor e-unan)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Led :" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Sav staget :" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Sav izek :" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "ouzh ar rannbennad" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "ouzh ar bajenn" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "Daveenn X :" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Daveenn Y :" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "e krec'h" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Kreizet a-serzh" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "en traoñ" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Krec'h al linenn" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Kreizet war al linenn" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Traoñ al linenn" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "a-zehou" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Kreizet a-blaen" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "a-gleiz" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "en diabarzh" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "en diavaez" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "War al led a-bezh" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Bannoù" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Led al linenn gefarz :" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Maez notennoù en traoñ bajenn uc'hek :" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Da embann en teul e mod Lenn hepken" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Troc'hañ" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "ereet ouzh " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "et " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Kontañ al linennoù" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "na gontañ al linennoù" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "adkregiñ gant kontañ al linennoù da :" #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Lintr : " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Ruz : " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Gwer : " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Glas : " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Dargemm : " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Gamma : " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Boullder : " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Tuginañ" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "chom hep tuginañ" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Mod Kevregañ : " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Skoueriek" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Liveoù louedoù" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Gwenn & Du" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Rouedigell" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "C'hwelañ" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Kael ebet" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Kael (al linennoù hepken)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Kael (linennoù hag arouezennoù)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Heuliañ ar gwidennadurioù testenn" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Na heuliañ ar gwidennadurioù testenn" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Toueziañ ar riblennoù" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Na doueziañ ar riblennoù" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Pajenn" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Reoliñ" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Diuzad" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Kouner" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Arren ar c'hlask" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Reollun an daolenn" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Reollun an daolenn fall" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Taolenn da-heul" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Pajenn da-heul" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Tresadenn da-heul" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Elfenn reoliñ da-heul" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Kevrenn da-heul" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Sined da-heul" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Skeudenn da-heul" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Ergorenn mod OLE war-lerc'h" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Titl da-heul" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Diuzad da-heul" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Notenn diaz pajenn war-lerc'h" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Kouner da-heul" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Askelenn war-lerc'h" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Kenderc'hel gant ar c'hlask pelloc'h" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Enankad an ibil war-lerc'h" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Taolenn gent" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Pajenn gent" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Tresadenn gent" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Elfenn reoliñ kent" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Diuzad kent" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Sined kent" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Skeudenn gent" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Ergorenn mod OLE kent" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Titl kent" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Diuzad kent" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Notenn diaz pajenn gent" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Kouner kent" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Askelenn kent" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Kenderc'hel gant ar c'hlask etrezek ar c'hrec'h" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Enankad an ibil kent" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Reollun taolenn kent" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Reollun taolenn da-heul" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Reollun taolenn faziek kent" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Reollun taolenn faziek da-heul" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Enlakaet" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Dilamet" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Mentrezhet" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Taolenn daskemmet" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Arloet eo bet ar stiloù rannbennad" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Renk enlakaet " #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Renk dilamet" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Notenn dibenn : " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Notenn diaz pajenn : " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s-klik evit digeriñ lañser ar c'hlavioù speredek (Smart Tag)" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Reollin (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Reollin ar bajenn gentañ (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Reollin ar bajenn gleiz (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Reollin ar bajenn dehou (%1) " #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Troad pajenn (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Troad pajenn ar bajenn gentañ (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Troad pajenn ar bajenn gleiz (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Troad pajenn ar bajenn dehou (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Dilemel ar reollin..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Mentrezhañ ar reollin..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Dilemel an troad pajenn..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Mentrezhañ an troad pajenn..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "N'haller ket digeriñ restr ar skeudenn" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "N'haller ket lenn restr ar skeudenn" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Mentrezh skeudenn dianav" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "N'eo ket skoret handelv ar restr skeudenn" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "N'eo ket bet kavet ar sil skeudennoù" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Memor re skort evit enlakaat ar skeudenn." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Enlakaat ur skeudenn" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Askelenn : " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Enlakaat" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Lamidigezh" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "EmReizhañ" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Daskemmadur an daolenn" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Despizet eo bet ar stil rannbennad" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Pajenn " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Pajenn %1 eus %2" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Rannbennad" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Skeudenn" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Ergorenn mod OLE" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Stern" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Taolenn" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Renk an daolenn" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Kellig un daolenn" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Pajenn" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1358 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Reollin" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Troad pajenn" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "Teul mod HTML %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Titl" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Kefarz" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Live " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "N'haller ket kavout ar restr \"%1\" war an treug \"%2\" " #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Ibil personelaet" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "DL" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "EL" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Enankad" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Taolennata " #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testenn" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Niverenn bajenn" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Deroù ur gourere" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Dibenn ar gourere" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Stil an arouezennoù : " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Frammañ an destenn" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Pouezañ war Ctrl+Alt+A da zilec'hiañ ar stiañ evit gwezhiadurioù ouzhpenn" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Pouezañ war ar bir dehou pe gleiz da zibab reolerezhioù ar frammad" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1393 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Pouezañ war Ctrl+Alt+B da zilec'hiañ ar stiañ da zistreiñ betek reolerezh bremanel ar frammad " #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Restr diuzañ evit an ibil lizherennel (*.sdi)" @@ -10094,199 +10124,199 @@ msgstr "Restr diuzañ evit an ibil lizherennel (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "~Linenn diazez el lein" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Linenn diazez en ~traoñ" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Linenn diazez ~kreizet" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1404 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Patrom : " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Riblennoù" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Drekleur" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Stil rannbennad : " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Niverennoù ar pajennoù n'hallont ket bezañ arloet d'ar bajennad-mañ. Arveret e vez an niveroù hebar war ar pajennoù kleiz, niveroù ampar war ar pajennoù dehou." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "Teul mestr %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Ur c'hennask a zilamo endalc'had ar gevrenn vremanel. Kennaskañ koulskoude ?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Didalvoudek eo ar ger-tremen enanket." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "N'eo ket bet despizet ar ger-tremen." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Echu eo an troc'hañ gerioù" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Tra ebet (na gwiriañ ar reizhskrivadur)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Adderaouekaat ar yezh dre ziouer" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Muioc'h..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~Leuskel a-gostez" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Displegadurioù..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Diweredekaet eo ar gwiriañ er maezioù arbennik. Gwiriañ evelkent ?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "N'haller ket toueziañ an teulioù." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "An tarzh n'hall ket bezañ karget." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "N'eus ket bet arventennet Moullerez pelleilerez ebet dre Ostilhoù/Dibarzhioù/%1/Moullañ." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "Teul mod HTML" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Teul mod testenn" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Tarzh andespizet." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Live " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Steuñv " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Embann an notennoù traoñ bajenn/notennoù dibenn" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Amsavet eo bet XX a wechoù an termen klasket" #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10294,7 +10324,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10302,80 +10332,80 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Renk " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1439 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Bann " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "~Ezporzh an destenn orin..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "Kender~c'hel" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Kas da : %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1446 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Kaset gant berzh" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "C'hwitadenn war ar c'has" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1448 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1450 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1452 #, fuzzy msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Reollun testenn" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1454 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -10384,7 +10414,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1460 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "" @@ -10393,140 +10423,140 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1467 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 #, fuzzy msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Sinet gant " #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1469 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1471 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Kartennoù gweladenn" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1475 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Enlakaat" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Dilemel" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Doareennoù" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Klask un termen" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Enankad all" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "Alc'hwez 1ñ" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "Eil alc'hwez" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Askelenn" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Teurel evezh ouzh an direnneg" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1485 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Ger hepken" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Ya" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Ket" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Personelaat" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1490 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1491 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1492 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "" @@ -10534,61 +10564,61 @@ msgstr "" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "" #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1498 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1500 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "" #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "" #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "" #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "" #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1507 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1508 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1509 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "" @@ -10598,255 +10628,261 @@ msgstr "" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "" #. guoPi -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value" msgstr "" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "" #. mjNi2 -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1537 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "" -#. LBmQP +#. WWTDi #: sw/inc/strings.hrc:1538 +msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" +msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" +msgstr "" + +#. LBmQP +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1539 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1544 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1546 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1549 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1551 +#: sw/inc/strings.hrc:1553 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1554 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1555 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1556 +#: sw/inc/strings.hrc:1558 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "" #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1559 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1560 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1561 +#: sw/inc/strings.hrc:1563 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1564 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "" @@ -14056,6 +14092,12 @@ msgctxt "copyfielddialog|CopyFieldDialog" msgid "Copy field content" msgstr "" +#. wHXHT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:53 +msgctxt "copyfielddialog|copy" +msgid "_Copy" +msgstr "" + #. RhJKT #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:96 msgctxt "copyfielddialog|label2" diff --git a/source/br/vcl/messages.po b/source/br/vcl/messages.po index 072638fe16d..3dd743d8a96 100644 --- a/source/br/vcl/messages.po +++ b/source/br/vcl/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:38+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:31+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Breton \n" "Language: br\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,518 +19,518 @@ msgstr "" #. k5jTM #. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names #. This array must (probably) match exactly the enum Paper in -#: vcl/inc/print.hrc:33 +#: vcl/inc/print.hrc:32 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A0" msgstr "A0" #. 57USD -#: vcl/inc/print.hrc:34 +#: vcl/inc/print.hrc:33 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A1" msgstr "A1" #. QzHUo -#: vcl/inc/print.hrc:35 +#: vcl/inc/print.hrc:34 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A2" msgstr "A2" #. a35VU -#: vcl/inc/print.hrc:36 +#: vcl/inc/print.hrc:35 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A3" msgstr "A3" #. CnELN -#: vcl/inc/print.hrc:37 +#: vcl/inc/print.hrc:36 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4" msgstr "A4" #. wpQMC -#: vcl/inc/print.hrc:38 +#: vcl/inc/print.hrc:37 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A5" msgstr "A5" #. YBMoi -#: vcl/inc/print.hrc:39 +#: vcl/inc/print.hrc:38 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" #. kyC9G -#: vcl/inc/print.hrc:40 +#: vcl/inc/print.hrc:39 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" #. TKbQV -#: vcl/inc/print.hrc:41 +#: vcl/inc/print.hrc:40 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter" msgstr "Lizher" #. GJoaX -#: vcl/inc/print.hrc:42 +#: vcl/inc/print.hrc:41 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Legal" msgstr "Lezennek" #. fGwCX -#: vcl/inc/print.hrc:43 +#: vcl/inc/print.hrc:42 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Tabloid" msgstr "Tabloid" #. heERi -#: vcl/inc/print.hrc:44 +#: vcl/inc/print.hrc:43 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "User Defined" msgstr "Despizet gant an arveriad" #. GFBC8 -#: vcl/inc/print.hrc:45 +#: vcl/inc/print.hrc:44 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" #. FU8Go -#: vcl/inc/print.hrc:46 +#: vcl/inc/print.hrc:45 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C4 Envelope" msgstr "Golo C4" #. AFT7L -#: vcl/inc/print.hrc:47 +#: vcl/inc/print.hrc:46 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C5 Envelope" msgstr "Golo C5" #. DUtCj -#: vcl/inc/print.hrc:48 +#: vcl/inc/print.hrc:47 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6 Envelope" msgstr "Golo C6" #. MArLZ -#: vcl/inc/print.hrc:49 +#: vcl/inc/print.hrc:48 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "Golo C6/5" #. TTtys -#: vcl/inc/print.hrc:50 +#: vcl/inc/print.hrc:49 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "DL Envelope" msgstr "Golo DL" #. aZ2Lo -#: vcl/inc/print.hrc:51 +#: vcl/inc/print.hrc:50 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Dia Slide" msgstr "Treyonenn Dia" #. EzE2Q -#: vcl/inc/print.hrc:52 +#: vcl/inc/print.hrc:51 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 4:3" msgstr "" #. 6MjsD -#: vcl/inc/print.hrc:53 +#: vcl/inc/print.hrc:52 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C" msgstr "C" #. Yfrzk -#: vcl/inc/print.hrc:54 +#: vcl/inc/print.hrc:53 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "D" msgstr "D" #. Ahd2X -#: vcl/inc/print.hrc:55 +#: vcl/inc/print.hrc:54 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "E" msgstr "E" #. 9quGe -#: vcl/inc/print.hrc:56 +#: vcl/inc/print.hrc:55 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Executive" msgstr "Erounid" #. SXPft -#: vcl/inc/print.hrc:57 +#: vcl/inc/print.hrc:56 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Legal Fanfold" msgstr "" #. A48FP -#: vcl/inc/print.hrc:58 +#: vcl/inc/print.hrc:57 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#8 (Monarch) Envelope" msgstr "Golo #8 (roue)" #. p4BPX -#: vcl/inc/print.hrc:59 +#: vcl/inc/print.hrc:58 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" msgstr "Golo #6 3/4 (personel)" #. 7nYNA -#: vcl/inc/print.hrc:60 +#: vcl/inc/print.hrc:59 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#9 Envelope" msgstr "Golo #9" #. 7pGhj -#: vcl/inc/print.hrc:61 +#: vcl/inc/print.hrc:60 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#10 Envelope" msgstr "Golo #10" #. JLiyQ -#: vcl/inc/print.hrc:62 +#: vcl/inc/print.hrc:61 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#11 Envelope" msgstr "Golo #11" #. Mpdko -#: vcl/inc/print.hrc:63 +#: vcl/inc/print.hrc:62 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#12 Envelope" msgstr "Golo #12" #. YCdjh -#: vcl/inc/print.hrc:64 +#: vcl/inc/print.hrc:63 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16 Kai (16k)" msgstr "" #. xizMp -#: vcl/inc/print.hrc:65 +#: vcl/inc/print.hrc:64 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "32 Kai" msgstr "32 Kai" #. eRsjd -#: vcl/inc/print.hrc:66 +#: vcl/inc/print.hrc:65 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Big 32 Kai" msgstr "32 Kai bras" #. DT7AF -#: vcl/inc/print.hrc:67 +#: vcl/inc/print.hrc:66 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" #. 8GGnm -#: vcl/inc/print.hrc:68 +#: vcl/inc/print.hrc:67 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" #. tXHgU -#: vcl/inc/print.hrc:69 +#: vcl/inc/print.hrc:68 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" #. qmPSf -#: vcl/inc/print.hrc:70 +#: vcl/inc/print.hrc:69 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Ledger" msgstr "" #. nD5vU -#: vcl/inc/print.hrc:71 +#: vcl/inc/print.hrc:70 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Statement" msgstr "" #. ABJBh -#: vcl/inc/print.hrc:72 +#: vcl/inc/print.hrc:71 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Quarto" msgstr "" #. Qnxii -#: vcl/inc/print.hrc:73 +#: vcl/inc/print.hrc:72 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x14" msgstr "" #. NqDor -#: vcl/inc/print.hrc:74 +#: vcl/inc/print.hrc:73 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#14 Envelope" msgstr "" #. HG72H -#: vcl/inc/print.hrc:75 +#: vcl/inc/print.hrc:74 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C3 Envelope" msgstr "" #. GcZXC -#: vcl/inc/print.hrc:76 +#: vcl/inc/print.hrc:75 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Italian Envelope" msgstr "" #. jAAep -#: vcl/inc/print.hrc:77 +#: vcl/inc/print.hrc:76 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "U.S. Standard Fanfold" msgstr "" #. EnDDT -#: vcl/inc/print.hrc:78 +#: vcl/inc/print.hrc:77 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Standard Fanfold" msgstr "" #. PbPaG -#: vcl/inc/print.hrc:79 +#: vcl/inc/print.hrc:78 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Japanese Postcard" msgstr "Kartenn bost Japon" #. DDGCC -#: vcl/inc/print.hrc:80 +#: vcl/inc/print.hrc:79 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "9x11" msgstr "" #. B7BBS -#: vcl/inc/print.hrc:81 +#: vcl/inc/print.hrc:80 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x11" msgstr "" #. 47xPq -#: vcl/inc/print.hrc:82 +#: vcl/inc/print.hrc:81 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "15x11" msgstr "" #. jLxUU -#: vcl/inc/print.hrc:83 +#: vcl/inc/print.hrc:82 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Invitation Envelope" msgstr "" #. P9Ams -#: vcl/inc/print.hrc:84 +#: vcl/inc/print.hrc:83 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperA" msgstr "" #. 8FXjz -#: vcl/inc/print.hrc:85 +#: vcl/inc/print.hrc:84 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperB" msgstr "" #. YeXeF -#: vcl/inc/print.hrc:86 +#: vcl/inc/print.hrc:85 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter Plus" msgstr "" #. DFEbD -#: vcl/inc/print.hrc:87 +#: vcl/inc/print.hrc:86 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4 Plus" msgstr "" #. ak83a -#: vcl/inc/print.hrc:88 +#: vcl/inc/print.hrc:87 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Double Postcard" msgstr "" #. ZidKk -#: vcl/inc/print.hrc:89 +#: vcl/inc/print.hrc:88 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A6" msgstr "" #. LWf9B -#: vcl/inc/print.hrc:90 +#: vcl/inc/print.hrc:89 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "12x11" msgstr "" #. BkrJX -#: vcl/inc/print.hrc:91 +#: vcl/inc/print.hrc:90 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A7" msgstr "" #. SWbqF -#: vcl/inc/print.hrc:92 +#: vcl/inc/print.hrc:91 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A8" msgstr "" #. GYtp3 -#: vcl/inc/print.hrc:93 +#: vcl/inc/print.hrc:92 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A9" msgstr "" #. bpFt9 -#: vcl/inc/print.hrc:94 +#: vcl/inc/print.hrc:93 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A10" msgstr "" #. FTA7W -#: vcl/inc/print.hrc:95 +#: vcl/inc/print.hrc:94 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B0 (ISO)" msgstr "" #. 2GKu3 -#: vcl/inc/print.hrc:96 +#: vcl/inc/print.hrc:95 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B1 (ISO)" msgstr "" #. vXJTD -#: vcl/inc/print.hrc:97 +#: vcl/inc/print.hrc:96 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B2 (ISO)" msgstr "" #. aC9No -#: vcl/inc/print.hrc:98 +#: vcl/inc/print.hrc:97 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B3 (ISO)" msgstr "" #. MuLhT -#: vcl/inc/print.hrc:99 +#: vcl/inc/print.hrc:98 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B7 (ISO)" msgstr "" #. krPPq -#: vcl/inc/print.hrc:100 +#: vcl/inc/print.hrc:99 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B8 (ISO)" msgstr "" #. YGESB -#: vcl/inc/print.hrc:101 +#: vcl/inc/print.hrc:100 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B9 (ISO)" msgstr "" #. njHYv -#: vcl/inc/print.hrc:102 +#: vcl/inc/print.hrc:101 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B10 (ISO)" msgstr "" #. AVSBr -#: vcl/inc/print.hrc:103 +#: vcl/inc/print.hrc:102 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C2 Envelope" msgstr "" #. EFNMQ -#: vcl/inc/print.hrc:104 +#: vcl/inc/print.hrc:103 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C7 Envelope" msgstr "" #. zSAKG -#: vcl/inc/print.hrc:105 +#: vcl/inc/print.hrc:104 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C8 Envelope" msgstr "" #. AX3UZ -#: vcl/inc/print.hrc:106 +#: vcl/inc/print.hrc:105 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch A" msgstr "" #. DVqSQ -#: vcl/inc/print.hrc:107 +#: vcl/inc/print.hrc:106 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch B" msgstr "" #. XTWTA -#: vcl/inc/print.hrc:108 +#: vcl/inc/print.hrc:107 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch C" msgstr "" #. 7HfJq -#: vcl/inc/print.hrc:109 +#: vcl/inc/print.hrc:108 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch D" msgstr "" #. iFxKS -#: vcl/inc/print.hrc:110 +#: vcl/inc/print.hrc:109 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch E" msgstr "" #. H86KB -#: vcl/inc/print.hrc:111 +#: vcl/inc/print.hrc:110 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:9" msgstr "" #. qXCQA -#: vcl/inc/print.hrc:112 +#: vcl/inc/print.hrc:111 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:10" msgstr "" #. ByzTD -#: vcl/inc/print.hrc:113 +#: vcl/inc/print.hrc:112 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (195 x 270)" msgstr "" #. EE6VX -#: vcl/inc/print.hrc:114 +#: vcl/inc/print.hrc:113 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (197 x 273)" msgstr "" #. FSbUj -#: vcl/inc/print.hrc:115 +#: vcl/inc/print.hrc:114 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Widescreen" msgstr "" #. W2nn3 -#: vcl/inc/print.hrc:116 +#: vcl/inc/print.hrc:115 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (4:3)" msgstr "" #. YoYJC -#: vcl/inc/print.hrc:117 +#: vcl/inc/print.hrc:116 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:9)" msgstr "" #. suFnH #. To translators: This is the last entry of the sequence of paper size names -#: vcl/inc/print.hrc:119 +#: vcl/inc/print.hrc:118 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:10)" msgstr "" @@ -601,227 +601,227 @@ msgid "_Yes" msgstr "" #. CXDQa -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:28 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Preview" msgstr "Alberz" #. BgxCz -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Page number" msgstr "Niverenn ar bajenn" #. BEgxh -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Number of pages" msgstr "Niver a bajennoù" #. xV2vm -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "More" msgstr "Muioc'h" #. QWCDs -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:33 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Print selection only" msgstr "Moullañ an diuzad hepken" #. tEVgr -#: vcl/inc/strings.hrc:25 +#: vcl/inc/strings.hrc:24 msgctxt "SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE" msgid "[No selection possible]" msgstr "" #. QbQEb -#: vcl/inc/strings.hrc:27 +#: vcl/inc/strings.hrc:26 msgctxt "SV_MENU_MAC_SERVICES" msgid "Services" msgstr "Gwazerezhioù" #. qDpAm -#: vcl/inc/strings.hrc:28 +#: vcl/inc/strings.hrc:27 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEAPP" msgid "Hide %PRODUCTNAME" msgstr "Masklañ %PRODUCTNAME" #. y9pN4 -#: vcl/inc/strings.hrc:29 +#: vcl/inc/strings.hrc:28 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEALL" msgid "Hide Others" msgstr "Masklañ ar re all" #. gSgGK -#: vcl/inc/strings.hrc:30 +#: vcl/inc/strings.hrc:29 msgctxt "SV_MENU_MAC_SHOWALL" msgid "Show All" msgstr "Diskouez pep tra" #. vDgCm -#: vcl/inc/strings.hrc:31 +#: vcl/inc/strings.hrc:30 msgctxt "SV_MENU_MAC_QUITAPP" msgid "Quit %PRODUCTNAME" msgstr "Kuitaat %PRODUCTNAME" #. MFxaN -#: vcl/inc/strings.hrc:33 +#: vcl/inc/strings.hrc:32 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSE" msgid "Close" msgstr "Serriñ" #. FinRN -#: vcl/inc/strings.hrc:34 +#: vcl/inc/strings.hrc:33 msgctxt "SV_HELPTEXT_MINIMIZE" msgid "Minimize" msgstr "Bihanaat" #. wNV6G -#: vcl/inc/strings.hrc:35 +#: vcl/inc/strings.hrc:34 msgctxt "SV_HELPTEXT_MAXIMIZE" msgid "Maximize" msgstr "Brasaat" #. FFCjB -#: vcl/inc/strings.hrc:36 +#: vcl/inc/strings.hrc:35 msgctxt "SV_HELPTEXT_RESTORE" msgid "Restore" msgstr "Assav" #. ryVCS -#: vcl/inc/strings.hrc:37 +#: vcl/inc/strings.hrc:36 msgctxt "SV_HELPTEXT_HELP" msgid "Help" msgstr "Skoazell" #. kXsuJ -#: vcl/inc/strings.hrc:38 +#: vcl/inc/strings.hrc:37 msgctxt "SV_HELPTEXT_SCREENSHOT" msgid "Take and annotate a screenshot" msgstr "" #. tEF9o -#: vcl/inc/strings.hrc:39 +#: vcl/inc/strings.hrc:38 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEIN" msgid "Show" msgstr "Skrammañ" #. FGDmB -#: vcl/inc/strings.hrc:40 +#: vcl/inc/strings.hrc:39 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEOUT" msgid "Hide" msgstr "Masklañ" #. CTSjk -#: vcl/inc/strings.hrc:41 +#: vcl/inc/strings.hrc:40 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSEDOCUMENT" msgid "Close Document" msgstr "Serriñ an teul" #. zpU7V #. To translators: This is used on buttons for platforms other than Windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:44 +#: vcl/inc/strings.hrc:43 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK" msgid "~OK" msgstr "Mat e~o" #. tePSP #. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:46 +#: vcl/inc/strings.hrc:45 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL" msgid "~Cancel" msgstr "~Nullañ" #. Td9Kr #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:48 +#: vcl/inc/strings.hrc:47 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC" msgid "OK" msgstr "Mat eo" #. HYFxt #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:50 +#: vcl/inc/strings.hrc:49 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL_NOMNEMONIC" msgid "Cancel" msgstr "Nullañ" #. FeA4H -#: vcl/inc/strings.hrc:51 +#: vcl/inc/strings.hrc:50 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_YES" msgid "~Yes" msgstr "~Ya" #. FoaHJ -#: vcl/inc/strings.hrc:52 +#: vcl/inc/strings.hrc:51 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NO" msgid "~No" msgstr "~Ket" #. oF4GE -#: vcl/inc/strings.hrc:53 +#: vcl/inc/strings.hrc:52 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_RETRY" msgid "~Retry" msgstr "~Klask en-dro" #. ECcBY -#: vcl/inc/strings.hrc:54 +#: vcl/inc/strings.hrc:53 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_HELP" msgid "~Help" msgstr "~Skoazell" #. vT447 -#: vcl/inc/strings.hrc:55 +#: vcl/inc/strings.hrc:54 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CLOSE" msgid "~Close" msgstr "~Serriñ" #. HGPAB -#: vcl/inc/strings.hrc:56 +#: vcl/inc/strings.hrc:55 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_MORE" msgid "~More" msgstr "~Muioc'h" #. 2G82H -#: vcl/inc/strings.hrc:57 +#: vcl/inc/strings.hrc:56 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_IGNORE" msgid "~Ignore" msgstr "~Leuskel a-gostez" #. mHKZG -#: vcl/inc/strings.hrc:58 +#: vcl/inc/strings.hrc:57 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_ABORT" msgid "~Abort" msgstr "~Dilezel" #. xGRuS -#: vcl/inc/strings.hrc:59 +#: vcl/inc/strings.hrc:58 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_LESS" msgid "~Less" msgstr "~Nebeutoc'h" #. Y587T -#: vcl/inc/strings.hrc:60 +#: vcl/inc/strings.hrc:59 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SAVE" msgid "~Save" msgstr "~Enrollañ" #. LEA6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:61 +#: vcl/inc/strings.hrc:60 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OPEN" msgid "~Open" msgstr "~Digeriñ" #. ok7v2 -#: vcl/inc/strings.hrc:62 +#: vcl/inc/strings.hrc:61 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SCREENSHOT" msgid "~Screenshot" msgstr "" #. Ni8JA -#: vcl/inc/strings.hrc:64 +#: vcl/inc/strings.hrc:63 msgctxt "SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE" msgid "" "The component (%s) could not be loaded.\n" @@ -831,241 +831,241 @@ msgstr "" "Adloc'hit ar goulev staliañ (Setup) hag erounezit ur ratreadur." #. 3NRoN -#: vcl/inc/strings.hrc:66 +#: vcl/inc/strings.hrc:65 msgctxt "SV_STDTEXT_ABOUT" msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "A-zivout %PRODUCTNAME" #. HqHKV -#: vcl/inc/strings.hrc:67 +#: vcl/inc/strings.hrc:66 msgctxt "SV_STDTEXT_PREFERENCES" msgid "Preferences..." msgstr "Gwellvezioù..." #. ZLc4n -#: vcl/inc/strings.hrc:68 +#: vcl/inc/strings.hrc:67 msgctxt "SV_STDTEXT_ALLFILETYPES" msgid "Any type" msgstr "Ne vern pe rizh" #. qfg3C -#: vcl/inc/strings.hrc:70 +#: vcl/inc/strings.hrc:69 msgctxt "SV_ACCESSERROR_NO_FONTS" msgid "No fonts could be found on the system." msgstr "N'eus ket bet kavet un nodrezh war ar reizhiad." #. rWAuM -#: vcl/inc/strings.hrc:72 +#: vcl/inc/strings.hrc:71 msgctxt "SV_PRINT_NOPAGES" msgid "No pages" msgstr "Pajenn ebet" #. SFF7G -#: vcl/inc/strings.hrc:73 +#: vcl/inc/strings.hrc:72 msgctxt "SV_PRINT_NOPREVIEW" msgid "Preview is disabled" msgstr "" #. xMtCc -#: vcl/inc/strings.hrc:74 +#: vcl/inc/strings.hrc:73 msgctxt "SV_PRINT_TOFILE_TXT" msgid "Print to File..." msgstr "Moullañ en ur restr..." #. GBDRJ -#: vcl/inc/strings.hrc:75 +#: vcl/inc/strings.hrc:74 msgctxt "SV_PRINT_DEFPRT_TXT" msgid "Default printer" msgstr "Moullerez dre ziouer" #. 8BSG2 -#: vcl/inc/strings.hrc:76 +#: vcl/inc/strings.hrc:75 msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT" msgid "Please enter the fax number" msgstr "Enankit an niverenn belleiler" #. GtHUE -#: vcl/inc/strings.hrc:77 +#: vcl/inc/strings.hrc:76 msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT" msgid "Custom" msgstr "Personelaat" #. yPJTL -#: vcl/inc/strings.hrc:79 +#: vcl/inc/strings.hrc:78 msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR" msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated." msgstr "Aet eo an destenn enanket dreist hirder uc'hek ar vaezienn destenn-mañ. Troc'het eo bet an destenn." #. Dk4vc -#: vcl/inc/strings.hrc:81 +#: vcl/inc/strings.hrc:80 #, fuzzy msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS" msgid "CPU threads: " msgstr "Neudennoù erounit ar c'horrgewerier :" #. 5DyEd -#: vcl/inc/strings.hrc:82 +#: vcl/inc/strings.hrc:81 #, fuzzy msgctxt "SV_APP_OSVERSION" msgid "OS: " msgstr "Reizhiad korvoiñ :" #. Yqrwo -#: vcl/inc/strings.hrc:83 +#: vcl/inc/strings.hrc:82 #, fuzzy msgctxt "SV_APP_UIRENDER" msgid "UI render: " msgstr "Deouez ketal an arveriad :" #. HnDDn -#: vcl/inc/strings.hrc:84 +#: vcl/inc/strings.hrc:83 msgctxt "SV_APP_SKIA_VULKAN" msgid "Skia/Vulkan" msgstr "" #. f5k6D -#: vcl/inc/strings.hrc:85 +#: vcl/inc/strings.hrc:84 msgctxt "SV_APP_SKIA_METAL" msgid "Skia/Metal" msgstr "" #. n2Hto -#: vcl/inc/strings.hrc:86 +#: vcl/inc/strings.hrc:85 msgctxt "SV_APP_SKIA_RASTER" msgid "Skia/Raster" msgstr "" #. ZitRE -#: vcl/inc/strings.hrc:87 +#: vcl/inc/strings.hrc:86 msgctxt "SV_APP_DEFAULT" msgid "default" msgstr "dre ziouer" #. 4gWk5 -#: vcl/inc/strings.hrc:89 +#: vcl/inc/strings.hrc:88 #, fuzzy msgctxt "SV_MSGBOX_INFO" msgid "Information" msgstr "Stlenn an teul" #. 5gAyW -#: vcl/inc/strings.hrc:90 +#: vcl/inc/strings.hrc:89 #, fuzzy msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING" msgid "Warning" msgstr "Diwallit " #. buqyG -#: vcl/inc/strings.hrc:91 +#: vcl/inc/strings.hrc:90 msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR" msgid "Error" msgstr "Fazi" #. 3CTTS -#: vcl/inc/strings.hrc:92 +#: vcl/inc/strings.hrc:91 msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY" msgid "Confirmation" msgstr "Kadarnaat" #. drUB5 -#: vcl/inc/strings.hrc:94 +#: vcl/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA" msgid "delete line" msgstr "dilemel al linenn" #. cxFKH -#: vcl/inc/strings.hrc:95 +#: vcl/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS" msgid "delete multiple lines" msgstr "dilemel meur a linenn" #. 7KPRL -#: vcl/inc/strings.hrc:96 +#: vcl/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA" msgid "insert multiple lines" msgstr "enlakaat meur a linenn" #. R2cyr -#: vcl/inc/strings.hrc:97 +#: vcl/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS" msgid "insert '$1'" msgstr "enlakaat '$1'" #. 66FYV -#: vcl/inc/strings.hrc:98 +#: vcl/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS" msgid "delete '$1'" msgstr "dilemel '$1'" #. YhJ4x #. descriptions of accessible objects -#: vcl/inc/strings.hrc:101 +#: vcl/inc/strings.hrc:100 msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX" msgid "Row: %1, Column: %2" msgstr "" #. 5RjLF -#: vcl/inc/strings.hrc:102 +#: vcl/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD" msgid "Empty Field" msgstr "" #. TcNJT -#: vcl/inc/strings.hrc:104 +#: vcl/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY" msgid "Day" msgstr "" #. DhSTi -#: vcl/inc/strings.hrc:105 +#: vcl/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK" msgid "Week" msgstr "" #. 5Eyy3 -#: vcl/inc/strings.hrc:106 +#: vcl/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY" msgid "Today" msgstr "" #. rSVhV -#: vcl/inc/strings.hrc:108 +#: vcl/inc/strings.hrc:107 msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE" msgid "Steps" msgstr "" #. wEp9A -#: vcl/inc/strings.hrc:109 +#: vcl/inc/strings.hrc:108 msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "" #. ygXBw -#: vcl/inc/strings.hrc:110 +#: vcl/inc/strings.hrc:109 msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT" msgid "~Next >" msgstr "" #. 5MSDe -#: vcl/inc/strings.hrc:111 +#: vcl/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS" msgid "< Bac~k" msgstr "" #. urFMt -#: vcl/inc/strings.hrc:113 +#: vcl/inc/strings.hrc:112 msgctxt "STR_SEPARATOR" msgid "Separator" msgstr "" #. eCq2K -#: vcl/inc/strings.hrc:115 +#: vcl/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_TITLE" msgid "Default file formats not registered" msgstr "" #. TDctx -#: vcl/inc/strings.hrc:116 +#: vcl/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_MSG" msgid "" "The following file formats are not registered to be opened by default in %PRODUCTNAME:\n" @@ -1074,7 +1074,7 @@ msgid "" msgstr "" #. EkzSW -#: vcl/inc/strings.hrc:118 +#: vcl/inc/strings.hrc:117 msgctxt "KEY_VERSION_CHECK" msgid "" "Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n" @@ -1082,259 +1082,259 @@ msgid "" msgstr "" #. 4jvA7 -#: vcl/inc/strings.hrc:120 +#: vcl/inc/strings.hrc:119 msgctxt "STR_GBU" msgid "Graphics Backend used: %1" msgstr "" #. FBgmu -#: vcl/inc/strings.hrc:121 +#: vcl/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_PASSED" msgid "Passed Tests: %1" msgstr "" #. 3nqZp -#: vcl/inc/strings.hrc:122 +#: vcl/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_QUIRKY" msgid "Quirky Tests: %1" msgstr "" #. KhjFD -#: vcl/inc/strings.hrc:123 +#: vcl/inc/strings.hrc:122 msgctxt "STR_FAILED" msgid "Failed Tests: %1" msgstr "" #. uKGQi -#: vcl/inc/strings.hrc:124 +#: vcl/inc/strings.hrc:123 msgctxt "STR_SKIPPED" msgid "Skipped Tests: %1" msgstr "" #. Pjkxs -#: vcl/inc/strings.hrc:126 +#: vcl/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_UNSAVED_DOCUMENTS" msgid "There are unsaved documents" msgstr "" #. LXCUf -#: vcl/inc/strings.hrc:128 +#: vcl/inc/strings.hrc:127 #, fuzzy msgctxt "editmenu|specialchar" msgid "_Special Character..." msgstr "~Arouezennoù divoutin..." #. be4e7 -#: vcl/inc/strings.hrc:130 +#: vcl/inc/strings.hrc:129 msgctxt "RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON" msgid "Browse" msgstr "Kantreal" #. 42j6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:131 +#: vcl/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Astenn" #. 8MWFj -#: vcl/inc/strings.hrc:132 +#: vcl/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "Diskar" #. zZTzc -#: vcl/inc/strings.hrc:133 +#: vcl/inc/strings.hrc:132 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_CHECK" msgid "Check" msgstr "Kevaskañ" #. Kva49 -#: vcl/inc/strings.hrc:134 +#: vcl/inc/strings.hrc:133 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_UNCHECK" msgid "Uncheck" msgstr "Digevaskañ" #. nk4DD -#: vcl/inc/strings.hrc:135 +#: vcl/inc/strings.hrc:134 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL" msgid "Vertical scroll bar" msgstr "Barrenn dibunañ a-serzh" #. FRA3z -#: vcl/inc/strings.hrc:136 +#: vcl/inc/strings.hrc:135 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL" msgid "Horizontal scroll bar" msgstr "Barrenn dibunañ a-blaen" #. DNmVr -#: vcl/inc/strings.hrc:137 +#: vcl/inc/strings.hrc:136 msgctxt "RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION" msgid "Please press enter to go into child control for more operations" msgstr "Mar plij, pouezit war Enankañ da vont betek ar reolerezh bugel evit gwezhiadurioù ouzhpenn" #. V2EuY #. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names -#: vcl/inc/units.hrc:31 +#: vcl/inc/units.hrc:30 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mm" msgstr "mm" #. fH7MJ -#: vcl/inc/units.hrc:32 +#: vcl/inc/units.hrc:31 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "cm" msgstr "cm" #. B5tmt -#: vcl/inc/units.hrc:33 +#: vcl/inc/units.hrc:32 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "m" msgstr "m" #. XyxEA -#: vcl/inc/units.hrc:34 +#: vcl/inc/units.hrc:33 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "km" msgstr "km" #. z6nfj -#: vcl/inc/units.hrc:35 +#: vcl/inc/units.hrc:34 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twips" msgstr "twip" #. gi2y8 -#: vcl/inc/units.hrc:36 +#: vcl/inc/units.hrc:35 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twip" msgstr "twip" #. Rk9tP -#: vcl/inc/units.hrc:37 +#: vcl/inc/units.hrc:36 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pt" msgstr "pt" #. J6AgQ -#: vcl/inc/units.hrc:38 +#: vcl/inc/units.hrc:37 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pc" msgstr "pk" #. oC8K4 #. To translators: double prime symbol for inch -#: vcl/inc/units.hrc:40 +#: vcl/inc/units.hrc:39 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "″" msgstr "" #. AEhCN -#: vcl/inc/units.hrc:41 +#: vcl/inc/units.hrc:40 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "\"" msgstr "\"" #. wmf3u -#: vcl/inc/units.hrc:42 +#: vcl/inc/units.hrc:41 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "in" msgstr "e" #. GEHxy -#: vcl/inc/units.hrc:43 +#: vcl/inc/units.hrc:42 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "inch" msgstr "meutad" #. 4AEJE #. To translators: prime symbol for foot -#: vcl/inc/units.hrc:45 +#: vcl/inc/units.hrc:44 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "′" msgstr "" #. RYzjD -#: vcl/inc/units.hrc:46 +#: vcl/inc/units.hrc:45 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "'" msgstr "'" #. a64NT -#: vcl/inc/units.hrc:47 +#: vcl/inc/units.hrc:46 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ft" msgstr "td" #. fbTuQ -#: vcl/inc/units.hrc:48 +#: vcl/inc/units.hrc:47 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "foot" msgstr "troatad" #. BvZ6A -#: vcl/inc/units.hrc:49 +#: vcl/inc/units.hrc:48 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "feet" msgstr "a droatadoù" #. S4uRP -#: vcl/inc/units.hrc:50 +#: vcl/inc/units.hrc:49 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "miles" msgstr "a vileoù" #. hCKye -#: vcl/inc/units.hrc:51 +#: vcl/inc/units.hrc:50 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mile" msgstr "mile" #. UXbT9 -#: vcl/inc/units.hrc:52 +#: vcl/inc/units.hrc:51 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ch" msgstr "ar" #. 9vsPY -#: vcl/inc/units.hrc:53 +#: vcl/inc/units.hrc:52 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "line" msgstr "linenn" #. z2hxz -#: vcl/inc/units.hrc:54 +#: vcl/inc/units.hrc:53 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixels" msgstr "a bikselioù" #. BpgcD -#: vcl/inc/units.hrc:55 +#: vcl/inc/units.hrc:54 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixel" msgstr "piksel" #. eJWWH #. To translators: degree -#: vcl/inc/units.hrc:57 +#: vcl/inc/units.hrc:56 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "°" msgstr "°" #. heHMt -#: vcl/inc/units.hrc:58 +#: vcl/inc/units.hrc:57 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "sec" msgstr "eil" #. zE8rv -#: vcl/inc/units.hrc:59 +#: vcl/inc/units.hrc:58 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ms" msgstr "me" #. dbefg #. To translators: standard typographical metric 'em' -#: vcl/inc/units.hrc:61 +#: vcl/inc/units.hrc:60 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "em" msgstr "" @@ -1342,463 +1342,463 @@ msgstr "" #. STLgX #. To translators: This is the last entry of the sequence of measurement unit names #. To translators: CSS unit 'ic'; CJK full-width advance in the current font -#: vcl/inc/units.hrc:64 +#: vcl/inc/units.hrc:63 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ic" msgstr "" #. AdRDT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:24 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AALT" msgid "Access All Alternates" msgstr "" #. YekoV -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AFRC" msgid "Alternative (Vertical) Fractions" msgstr "" #. fDUSL -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ALIG" msgid "Ancient Ligatures" msgstr "" #. B5DbC -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2PC" msgid "Capitals to Petite Capitals" msgstr "" #. Wibgm -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2SC" msgid "Capitals to Small Capitals" msgstr "" #. QUEqg -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CALT" msgid "Contextual Alternates" msgstr "" #. ChJAW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CASE" msgid "Case-Sensitive Forms" msgstr "" #. qA8Go -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CLIG" msgid "Contextual Ligatures" msgstr "" #. eFooQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPCT" msgid "Centered CJK Punctuation" msgstr "" #. z2Csv -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPSP" msgid "Capital Spacing" msgstr "" #. GvVGW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CSWH" msgid "Contextual Swash" msgstr "" #. Cx9wW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CVXX" msgid "Character Variant %1" msgstr "" #. BFCqG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DCAP" msgid "Drop Caps" msgstr "" #. jaUfX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DLIG" msgid "Discretionary Ligatures" msgstr "" #. N7Q8C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DNOM" msgid "Denominators" msgstr "" #. ssQcG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DPNG" msgid "Diphthongs (Obsolete)" msgstr "" #. Rkd5B -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_EXPT" msgid "Expert Forms" msgstr "" #. usHhr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FALT" msgid "Final Glyph on Line Alternates" msgstr "" #. q3jvz -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC" msgid "Fraction style" msgstr "" #. FA4Qr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID" msgid "Full Widths" msgstr "" #. v9Bvt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgid "Alternate Half Widths" msgstr "" #. q8ka8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST" msgid "Historical Forms" msgstr "" #. N2fJw -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgid "Horizontal Kana Alternates" msgstr "" #. Trcta -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG" msgid "Historical Ligatures" msgstr "" #. HgRZk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL" msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)" msgstr "" #. P6GeH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgstr "" #. 3BwUo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" msgid "Half Widths" msgstr "" #. baKRG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgid "Italics" msgstr "" #. rqkZt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgid "Justification Alternates" msgstr "" #. ALP2e -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgid "JIS2004 Forms" msgstr "" #. Dn94C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgid "JIS78 Forms" msgstr "" #. GSewT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgid "JIS83 Forms" msgstr "" #. EQoNN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgid "JIS90 Forms" msgstr "" #. GdAkY -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgid "Horizontal Kerning" msgstr "" #. Z7ura -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgid "Left Bounds" msgstr "" #. rrBNf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" msgid "Standard Ligatures" msgstr "" #. DFgm3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgid "Lining Figures" msgstr "" #. KarSG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" msgid "Mathematical Greek" msgstr "" #. DsiEi -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgid "Alternate Annotation Forms" msgstr "" #. TuKFB -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgid "NLC Kanji Forms" msgstr "" #. PkzT4 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" msgid "Numerators" msgstr "" #. B4kKk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgid "Oldstyle Figures" msgstr "" #. Fneyn -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgid "Optical Bounds" msgstr "" #. r5sSu -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" msgid "Ordinals" msgstr "" #. BnfaT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgid "Ornaments" msgstr "" #. FHJCN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgid "Proportional Alternate Metrics" msgstr "" #. 7sRp3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgid "Lowercase to Petite Capitals" msgstr "" #. EffZT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" msgid "Proportional Kana" msgstr "" #. Vc7XH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgid "Proportional Numbers" msgstr "" #. FeomG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgid "Proportional Widths" msgstr "" #. e9UGp -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" msgid "Quarter Widths" msgstr "" #. eGa9d -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgid "Right Bounds" msgstr "" #. 688mW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgid "Ruby Notation Forms" msgstr "" #. q8o35 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT" msgid "Stylistic Alternates" msgstr "" #. Dgbox -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgid "Scientific Inferiors" msgstr "" #. iWL8L -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgid "Lowercase to Small Capitals" msgstr "" #. U8mjQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgid "Simplified Forms" msgstr "" #. 45i5z -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX" msgid "Stylistic Set %1" msgstr "" #. scVBf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgid "Subscript" msgstr "" #. zFXhJ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgid "Superscript" msgstr "" #. HQF8g -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgid "Swash" msgstr "" #. khFYQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL" msgid "Titling" msgstr "" #. eBecx -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgid "Traditional Name Forms" msgstr "" #. ARJtP -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM" msgid "Tabular Numbers" msgstr "" #. HcAKS -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgid "Traditional Forms" msgstr "" #. ZbLR8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID" msgid "Third Widths" msgstr "" #. pEFRX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgid "Unicase" msgstr "" #. fMCzE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgid "Alternate Vertical Metrics" msgstr "" #. hQhof -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgid "Alternate Vertical Half Metrics" msgstr "" #. s9mJa -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgid "Vertical Kana Alternates" msgstr "" #. mEiFj -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgid "Vertical Kerning" msgstr "" #. 9WDxe -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgstr "" #. qo8GF -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgid "Vertical Alternates and Rotation" msgstr "" #. PwgCD -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgid "Vertical Alternates for Rotation" msgstr "" #. 2nYeE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgid "Slashed Zero" msgstr "" #. 8jmFo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_PARAM_NONE" msgid "None" msgstr "" diff --git a/source/brx/cui/messages.po b/source/brx/cui/messages.po index a069971e627..425e42dc2bc 100644 --- a/source/brx/cui/messages.po +++ b/source/brx/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:15+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bodo \n" @@ -22973,369 +22973,393 @@ msgid "Text Columns" msgstr "" #. N89ek -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:88 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:108 msgctxt "textflowpage|checkAuto" msgid "A_utomatically" msgstr "" #. iKEC7 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:117 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAuto" msgid "Automatically inserts hyphens where they are needed in a paragraph." msgstr "" #. rpKhj -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:118 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMinLen" msgid "Enter the minimum word length in characters that can be hyphenated." msgstr "" #. MzDMB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMaxNum" msgid "Enter the maximum number of consecutive lines that can be hyphenated." msgstr "" #. wuHsQ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinCompoundLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters of a compound word to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "" #. zBD7h -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineBegin" msgid "Enter the minimum number of characters that must appear at the beginning of the line after the hyphen." msgstr "" #. FFGUz -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:218 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "" #. c6KN2 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:212 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:232 msgctxt "textflowpage|labelLineEnd" msgid "C_haracters at line end" msgstr "" #. AGfNV -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:246 msgctxt "textflowpage|labelLineBegin" msgid "Cha_racters at line begin" msgstr "" #. pvsiK -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:260 msgctxt "textflowpage|labelCompoundLineEnd" msgid "C_ompound characters at line end" msgstr "" #. A3DE8 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:254 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:274 msgctxt "textflowpage|labelMaxNum" msgid "_Maximum consecutive hyphenated lines" msgstr "" #. JkHBB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:268 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:288 msgctxt "textflowpage|labelMinLen" msgid "_Minimum word length in characters" msgstr "" #. 582fA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:303 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:323 msgctxt "textflowpage|labelHyphenZone" msgid "Hyphenation _zone:" msgstr "" #. X6VEi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:342 msgctxt "textflowpage|checkNoCaps" msgid "Hyphenate words in _CAPS" msgstr "" #. 32yMD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:337 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:357 msgctxt "textflowpage|checkNoLastWord" msgid "Hyphenate last word" msgstr "" -#. 5FkTZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:363 -msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" -msgid "Hyphenation across" -msgstr "" +#. stYh3 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:376 +msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "हाइफेन सिन" #. 7QKyi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:394 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:408 msgctxt "textflowpage|checkAcrossParagraph" msgid "Last full line of paragraph" msgstr "" #. K3XE6 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:417 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossParagraph" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across the last full line of paragraph, column, page and spread." msgstr "" #. zVw8o -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:414 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:428 msgctxt "textflowpage|checkAcrossColumn" msgid "Column" msgstr "" #. p4B6d -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:423 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:437 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossColumn" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across column, page and spread." msgstr "" #. fxcFY -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:448 msgctxt "textflowpage|checkAcrossPage" msgid "Page" msgstr "" #. Q9guk -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:457 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossPage" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across page and spread." msgstr "" #. abccC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:468 msgctxt "textflowpage|checkAcrossSpread" msgid "Spread" msgstr "" #. jmTXZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:463 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:477 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossSpread" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across spread." msgstr "" +#. yraVm +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:503 +msgctxt "textflowpage|labelParagraphEndZone" +msgid "Paragraph end _zone:" +msgstr "" + +#. aCYrK +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:530 +msgctxt "textflowpage|labelColumnEndZone" +msgid "Column end _zone:" +msgstr "" + +#. LJAUE +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:557 +msgctxt "textflowpage|labelPageEndZone" +msgid "Page end _zone:" +msgstr "" + +#. WAEZd +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:584 +msgctxt "textflowpage|labelSpreadEndZone" +msgid "Spread end _zone:" +msgstr "" + #. kAsTC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:474 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:596 msgctxt "textflowpage|checkMoveLine" msgid "Move Line" msgstr "" #. 2C9Bi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:483 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:605 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkMoveLine" msgid "Deselect this check box, if you don't want to move the entire hyphenated line to the next text block." msgstr "" -#. stYh3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:505 -msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "हाइफेन सिन" +#. 5FkTZ +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:620 +msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" +msgid "Hyphenation across" +msgstr "" #. ZLB8K -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:650 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|checkInsert" msgid "_Insert" msgstr "सोसन" #. Zje9t -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:544 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:659 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkInsert" msgid "Select this check box, and then select the break type that you want to use." msgstr "" #. JiDat -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:670 msgctxt "textflowpage|checkPageStyle" msgid "With page st_yle:" msgstr "" #. RFwGc -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:567 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:682 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkPageStyle" msgid "Select this check box, and then select the page style that you want to use for the first page after the break." msgstr "" #. fMeRA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:580 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:695 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelType" msgid "_Type:" msgstr "रोखोम" #. tX6ag -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:602 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:717 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinPageNumber" msgid "Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked." msgstr "" #. nrtWo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:613 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:728 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelPageNum" msgid "Page _number:" msgstr "बिखं अनजिमा" #. xNBLd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:633 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelPosition" msgid "Position:" msgstr "थासारि" #. bFKWE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:653 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:768 msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject" msgid "Page Style" msgstr "बिखं आदब" #. E97k4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:654 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboPageStyle" msgid "Select the formatting style to use for the first page after the break." msgstr "" #. aziF3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:668 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:783 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Page" msgstr "बिखं" #. MeAgB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:669 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:784 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Column" msgstr "खाम्फाफोर" #. eLRHP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:673 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:788 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakType" msgid "Select the break type that you want to insert." msgstr "" #. 8RF2z -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:687 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:802 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "Before" msgstr "सिगां" #. vMWKU -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:688 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:803 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "After" msgstr "उनाव" #. BJqRd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:692 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:807 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakPosition" msgid "Select where you want to insert the break." msgstr "" #. B657G -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:710 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:825 msgctxt "textflowpage|label3" msgid "Breaks" msgstr "" #. B4ZyD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:739 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:854 msgctxt "textflowpage|checkSplitPara" msgid "_Allow to split paragraph" msgstr "" #. XLpSD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkSplitPara" msgid "Shifts the entire paragraph to the next page or column after a break is inserted." msgstr "" #. vWpZR -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:760 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:875 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|checkKeepPara" msgid "_Keep with next paragraph" msgstr "उननि आनथोरजों लाखि" #. i6pDE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:884 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkKeepPara" msgid "Keeps the current paragraph and the following paragraph together when a break or column break is inserted." msgstr "" #. DDzY9 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:781 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:896 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "No split at _beginning of paragraph" msgstr "" #. NgQD5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:785 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:900 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the beginning of the paragraph (orphan control)." msgstr "" #. zADSo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:795 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:910 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. 2EpT4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:806 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:921 msgctxt "textflowpage|checkWidow" msgid "No split at _end of paragraph" msgstr "" #. rjBWx -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:810 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:925 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the end of the paragraph (widow control)." msgstr "" #. SmFT5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:820 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:935 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. mb9LZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:841 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:956 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. 3cNEP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:978 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. dcEiB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:876 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:991 msgctxt "textflowpage|labelOrphan" msgid "lines" msgstr "सारिफोर" #. 6swWD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:888 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1003 msgctxt "textflowpage|labelWidow" msgid "lines" msgstr "सारिफोर" #. MGewb -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:902 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1017 msgctxt "textflowpage|labelOptions" msgid "Split Options" msgstr "" #. qrhEF -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:916 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1031 msgctxt "textflowpage|extended_tip|TextFlowPage" msgid "Specify hyphenation and pagination options." msgstr "" diff --git a/source/brx/editeng/messages.po b/source/brx/editeng/messages.po index a22047c7042..82b4319fcd3 100644 --- a/source/brx/editeng/messages.po +++ b/source/brx/editeng/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:49+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bodo \n" @@ -1419,82 +1419,106 @@ msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE" msgid "Hyphenation zone " msgstr "" -#. vHBRF +#. DdCSg #: include/editeng/editrids.hrc:241 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_ALWAYS" +msgid "Paragraph end zone " +msgstr "" + +#. knB7G +#: include/editeng/editrids.hrc:242 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_COLUMN" +msgid "Column end zone " +msgstr "" + +#. 3AkWm +#: include/editeng/editrids.hrc:243 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_PAGE" +msgid "Page end zone " +msgstr "" + +#. BYBJz +#: include/editeng/editrids.hrc:244 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_SPREAD" +msgid "Spread end zone " +msgstr "" + +#. vHBRF +#: include/editeng/editrids.hrc:245 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_AUTO" msgid "Hyphenation across page" msgstr "" #. iPvsx -#: include/editeng/editrids.hrc:242 +#: include/editeng/editrids.hrc:246 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_SPREAD" msgid "Avoid hyphenation across page when the next page is not visible to the reader at the same time" msgstr "" #. Xbryu -#: include/editeng/editrids.hrc:243 +#: include/editeng/editrids.hrc:247 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_PAGE" msgid "Avoid hyphenation across page" msgstr "" #. TKNYh -#: include/editeng/editrids.hrc:244 +#: include/editeng/editrids.hrc:248 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_COLUMN" msgid "Avoid hyphenation across column and page" msgstr "" #. VKLBx -#: include/editeng/editrids.hrc:245 +#: include/editeng/editrids.hrc:249 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_ALWAYS" msgid "Avoid hyphenation across last full paragraph line, column and page" msgstr "" #. zVxGk -#: include/editeng/editrids.hrc:246 +#: include/editeng/editrids.hrc:250 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE" msgid "Page Style: " msgstr "बिखं आदब: " #. JgaGz -#: include/editeng/editrids.hrc:247 +#: include/editeng/editrids.hrc:251 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE" msgid "Kerning " msgstr "कार्निं" #. A7tAE -#: include/editeng/editrids.hrc:248 +#: include/editeng/editrids.hrc:252 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED" msgid "locked " msgstr "" #. P976r -#: include/editeng/editrids.hrc:249 +#: include/editeng/editrids.hrc:253 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED" msgid "Condensed " msgstr "गथा जाहोनाय" #. TYEUj -#: include/editeng/editrids.hrc:250 +#: include/editeng/editrids.hrc:254 msgctxt "RID_SVXITEMS_GRAPHIC" msgid "Graphic" msgstr "बोसावगारि" #. Mbwvx -#: include/editeng/editrids.hrc:251 +#: include/editeng/editrids.hrc:255 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE" msgid "none" msgstr "रावबो नङा" #. e7UvB -#: include/editeng/editrids.hrc:252 +#: include/editeng/editrids.hrc:256 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE" msgid "Dots " msgstr "" #. sSTeu -#: include/editeng/editrids.hrc:253 +#: include/editeng/editrids.hrc:257 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE" msgid "Circle " @@ -1502,357 +1526,351 @@ msgstr "बेंखन" #. znKWc #. ??? disc == filled ring -#: include/editeng/editrids.hrc:255 +#: include/editeng/editrids.hrc:259 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE" msgid "Filled circle " msgstr "" #. CEGAg -#: include/editeng/editrids.hrc:256 +#: include/editeng/editrids.hrc:260 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE" msgid "Accent " msgstr "" #. 2hqEA -#: include/editeng/editrids.hrc:257 +#: include/editeng/editrids.hrc:261 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS" msgid "Above" msgstr "गोजौआव" #. BY63q -#: include/editeng/editrids.hrc:258 +#: include/editeng/editrids.hrc:262 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS" msgid "Below" msgstr "गाहायाव" #. Czxka -#: include/editeng/editrids.hrc:259 +#: include/editeng/editrids.hrc:263 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF" msgid "Double-lined off" msgstr "नैगुण-सारि" #. KL5gF -#: include/editeng/editrids.hrc:260 +#: include/editeng/editrids.hrc:264 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES" msgid "Double-lined" msgstr "नैगुण-सारि" #. kTzGA -#: include/editeng/editrids.hrc:261 +#: include/editeng/editrids.hrc:265 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF" msgid "No automatic character spacing" msgstr "" #. wWgYZ -#: include/editeng/editrids.hrc:262 +#: include/editeng/editrids.hrc:266 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON" msgid "No automatic character spacing" msgstr "" #. ziURW -#: include/editeng/editrids.hrc:263 +#: include/editeng/editrids.hrc:267 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF" msgid "No hanging punctuation at line end" msgstr "" #. SgFE5 -#: include/editeng/editrids.hrc:264 +#: include/editeng/editrids.hrc:268 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON" msgid "Hanging punctuation at line end" msgstr "" #. mERAB -#: include/editeng/editrids.hrc:265 +#: include/editeng/editrids.hrc:269 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF" msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "" #. AJF69 -#: include/editeng/editrids.hrc:266 +#: include/editeng/editrids.hrc:270 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON" msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "" #. KCoyz -#: include/editeng/editrids.hrc:267 +#: include/editeng/editrids.hrc:271 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF" msgid "No rotated characters" msgstr "" #. pMZnX -#: include/editeng/editrids.hrc:268 +#: include/editeng/editrids.hrc:272 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE" msgid "Character rotated by $(ARG1)°" msgstr "" #. EzA4x -#: include/editeng/editrids.hrc:269 +#: include/editeng/editrids.hrc:273 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE" msgid "Fit to line" msgstr "महर गोरोब होनो" #. 8DQGe -#: include/editeng/editrids.hrc:270 +#: include/editeng/editrids.hrc:274 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE_OFF" msgid "Text is not rotated" msgstr "" #. WSt2G -#: include/editeng/editrids.hrc:271 +#: include/editeng/editrids.hrc:275 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE" msgid "Text is rotated by $(ARG1)°" msgstr "" #. bGvZn -#: include/editeng/editrids.hrc:272 +#: include/editeng/editrids.hrc:276 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE" msgid "Characters scaled $(ARG1)%" msgstr "" #. rXDuA -#: include/editeng/editrids.hrc:273 +#: include/editeng/editrids.hrc:277 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF" msgid "No scaled characters" msgstr "" #. DLNSs -#: include/editeng/editrids.hrc:274 +#: include/editeng/editrids.hrc:278 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE" msgid "No relief" msgstr "" #. rq3Ma -#: include/editeng/editrids.hrc:275 +#: include/editeng/editrids.hrc:279 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED" msgid "Relief" msgstr "निदान सुंनाय" #. M7Huc -#: include/editeng/editrids.hrc:276 +#: include/editeng/editrids.hrc:280 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED" msgid "Engraved" msgstr "" #. jmM9f -#: include/editeng/editrids.hrc:277 +#: include/editeng/editrids.hrc:281 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO" msgid "Automatic text alignment" msgstr "" #. HCEhG -#: include/editeng/editrids.hrc:278 +#: include/editeng/editrids.hrc:282 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE" msgid "Text aligned to base line" msgstr "" #. FBiBq -#: include/editeng/editrids.hrc:279 +#: include/editeng/editrids.hrc:283 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP" msgid "Text aligned top" msgstr "" #. KLkUY -#: include/editeng/editrids.hrc:280 +#: include/editeng/editrids.hrc:284 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER" msgid "Text aligned middle" msgstr "" #. TTtYF -#: include/editeng/editrids.hrc:281 +#: include/editeng/editrids.hrc:285 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM" msgid "Text aligned bottom" msgstr "" #. PQaAE -#: include/editeng/editrids.hrc:282 +#: include/editeng/editrids.hrc:286 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP" msgid "Text direction left-to-right (horizontal)" msgstr "" #. eW3jB -#: include/editeng/editrids.hrc:283 +#: include/editeng/editrids.hrc:287 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP" msgid "Text direction right-to-left (horizontal)" msgstr "" #. o3Yee -#: include/editeng/editrids.hrc:284 +#: include/editeng/editrids.hrc:288 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT" msgid "Text direction right-to-left (vertical)" msgstr "" #. GXXF8 -#: include/editeng/editrids.hrc:285 +#: include/editeng/editrids.hrc:289 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical)" msgstr "" #. 2XBXr -#: include/editeng/editrids.hrc:286 +#: include/editeng/editrids.hrc:290 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT" msgid "Use superordinate object text direction setting" msgstr "" #. waJEN -#: include/editeng/editrids.hrc:287 +#: include/editeng/editrids.hrc:291 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_BOT_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical from bottom)" msgstr "" #. BRAeh -#: include/editeng/editrids.hrc:288 +#: include/editeng/editrids.hrc:292 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_Vert_TOP_RIGHT90" msgid "Text direction right-to-left (vertical, all characters rotated)" msgstr "" #. Z9dAu -#: include/editeng/editrids.hrc:289 +#: include/editeng/editrids.hrc:293 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON" msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)" msgstr "" #. nYY6v -#: include/editeng/editrids.hrc:290 +#: include/editeng/editrids.hrc:294 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF" msgid "Paragraph does not snap to text grid" msgstr "" #. VGGHB -#: include/editeng/editrids.hrc:291 +#: include/editeng/editrids.hrc:295 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE" msgid "Not hidden" msgstr "" #. XTbkY -#: include/editeng/editrids.hrc:292 +#: include/editeng/editrids.hrc:296 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE" msgid "Hidden" msgstr "एरसोखोमानाय" #. QfjFx -#: include/editeng/editrids.hrc:294 +#: include/editeng/editrids.hrc:298 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN" msgid "Paper tray" msgstr "लेखा बिलाइ ट्रे" #. ULzBJ -#: include/editeng/editrids.hrc:295 +#: include/editeng/editrids.hrc:299 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS" msgid "[From printer settings]" msgstr "" #. dAvTu -#: include/editeng/editrids.hrc:297 +#: include/editeng/editrids.hrc:301 msgctxt "RID_EDITUNDO_DEL" msgid "Delete" msgstr "हुखुमोर" #. Ly5iC -#: include/editeng/editrids.hrc:298 +#: include/editeng/editrids.hrc:302 msgctxt "RID_EDITUNDO_MOVE" msgid "Move" msgstr "लोरि" #. mtncS -#: include/editeng/editrids.hrc:299 +#: include/editeng/editrids.hrc:303 msgctxt "RID_EDITUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "सोसन" #. yifiT -#: include/editeng/editrids.hrc:300 +#: include/editeng/editrids.hrc:304 msgctxt "RID_EDITUNDO_REPLACE" msgid "Replace" msgstr "जायगा सोलाय हो" #. zv9mN -#: include/editeng/editrids.hrc:301 +#: include/editeng/editrids.hrc:305 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETATTRIBS" msgid "Apply attributes" msgstr "गुणफोर बाहाय" #. tys5a -#: include/editeng/editrids.hrc:302 +#: include/editeng/editrids.hrc:306 msgctxt "RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS" msgid "Reset attributes" msgstr "गुणफोरखौ फिन फज'" #. 6mjB7 -#: include/editeng/editrids.hrc:303 +#: include/editeng/editrids.hrc:307 msgctxt "RID_EDITUNDO_INDENT" msgid "Indent" msgstr "इनडेन्ट" #. CGrBx -#: include/editeng/editrids.hrc:304 +#: include/editeng/editrids.hrc:308 #, fuzzy msgctxt "RID_EDITUNDO_SETSTYLE" msgid "Apply Styles" msgstr "आदब बाहाय" #. M7ADh -#: include/editeng/editrids.hrc:305 +#: include/editeng/editrids.hrc:309 #, fuzzy msgctxt "RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "~केस सोलाय" #. uqG6M -#: include/editeng/editrids.hrc:306 +#: include/editeng/editrids.hrc:310 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_WORD" msgid "Word is %x" msgstr "सोदोबा" #. KeDg8 -#: include/editeng/editrids.hrc:307 +#: include/editeng/editrids.hrc:311 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_PARAGRAPH" msgid "Paragraph is %x" msgstr "आन्थोरा" #. t99SR -#: include/editeng/editrids.hrc:308 +#: include/editeng/editrids.hrc:312 msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "गावनो गाव" #. JWPVD -#: include/editeng/editrids.hrc:310 +#: include/editeng/editrids.hrc:314 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION" msgid "Image bullet in paragraph" msgstr "" #. hDfLN -#: include/editeng/editrids.hrc:311 +#: include/editeng/editrids.hrc:315 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME" msgid "Image bullet" msgstr "" -#. wVL8E -#: include/editeng/editrids.hrc:312 -msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_DESCRIPTION" -msgid "Paragraph: $(ARG) " -msgstr "" - #. ZQDDe -#: include/editeng/editrids.hrc:314 +#: include/editeng/editrids.hrc:317 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "फोरमान बिलाइनि जागायनायाव आनजाद खालामनायखौ सालाय लांबाय थांनो?" #. ZDpxj -#: include/editeng/editrids.hrc:315 +#: include/editeng/editrids.hrc:318 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE" msgid "Continue checking at end of document?" msgstr "फोरमान बिलाइनि जागायनायाव आनजाद खालामनायखौ सालाय लांबाय थांनो?" #. vi8uB -#: include/editeng/editrids.hrc:316 +#: include/editeng/editrids.hrc:319 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN" msgid "" "Word cannot be added to dictionary\n" @@ -1860,44 +1878,44 @@ msgid "" msgstr "" #. 4HCL4 -#: include/editeng/editrids.hrc:317 +#: include/editeng/editrids.hrc:320 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL" msgid "The dictionary is already full." msgstr "" #. 5G8FX -#: include/editeng/editrids.hrc:318 +#: include/editeng/editrids.hrc:321 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY" msgid "The dictionary is read-only." msgstr "" #. SEotA -#: include/editeng/editrids.hrc:320 +#: include/editeng/editrids.hrc:323 msgctxt "RID_OUTLUNDO_DEPTH" msgid "Indent" msgstr "इनडेन्ट" #. CjGGD -#: include/editeng/editrids.hrc:321 +#: include/editeng/editrids.hrc:324 #, fuzzy msgctxt "RID_OUTLUNDO_EXPAND" msgid "Show subpoints" msgstr "दालाय बिन्दुफोरखौ दिन्थि" #. egnVC -#: include/editeng/editrids.hrc:322 +#: include/editeng/editrids.hrc:325 msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "हरखाब बायनाय" #. kKFiE -#: include/editeng/editrids.hrc:323 +#: include/editeng/editrids.hrc:326 msgctxt "RID_OUTLUNDO_ATTR" msgid "Apply attributes" msgstr "गुणफोर बाहाय" #. YECNh -#: include/editeng/editrids.hrc:324 +#: include/editeng/editrids.hrc:327 msgctxt "RID_OUTLUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "सोसन" diff --git a/source/brx/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/brx/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index d39be968af4..3da6a33a36d 100644 --- a/source/brx/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/brx/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:36+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bodo \n" @@ -8408,14 +8408,14 @@ msgctxt "" msgid "S~lide" msgstr "स्लाइड" -#. CiaV6 +#. scDCh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:BottomPaneImpress\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Notes Pane" +msgid "Notes ~Pane" msgstr "" #. q5YwD @@ -20071,6 +20071,76 @@ msgctxt "" msgid "Save..." msgstr "~बिखं" +#. AFmib +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectGraphicMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect" +msgstr "" + +#. pwTKG +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Size" +msgstr "" + +#. GyhCA +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Size" +msgstr "" + +#. kBhD5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic size" +msgstr "" + +#. kcSPC +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Position" +msgstr "" + +#. FLi5a +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#. drFq5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic position" +msgstr "" + #. myDPa #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -31498,6 +31568,26 @@ msgctxt "" msgid "Reject Track Change and select the next one" msgstr "" +#. ezFez +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate and Move to Next" +msgstr "" + +#. NmvTm +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate Track Change and select the next one" +msgstr "" + #. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu #, fuzzy @@ -31529,6 +31619,36 @@ msgctxt "" msgid "Reject All Changes" msgstr "" +#. KVYrC +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All" +msgstr "" + +#. QkP7E +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Tracked Changes" +msgstr "" + +#. SRvKK +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Changes" +msgstr "" + #. 9iqGn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/brx/sc/messages.po b/source/brx/sc/messages.po index b02811fe164..a49a8a9212b 100644 --- a/source/brx/sc/messages.po +++ b/source/brx/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 21:58+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bodo \n" @@ -3531,6 +3531,12 @@ msgctxt "STR_SENSITIVITY_RHS" msgid "Constraint R.H. Side" msgstr "" +#. UHPhq +#: sc/inc/globstr.hrc:591 +msgctxt "STD_ERR_CSV_PARSE" +msgid "An error occurred while parsing the CSV file." +msgstr "" + #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" @@ -24753,24 +24759,6 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|duplicaterecordsdialog" msgid "Handle Duplicate Records" msgstr "" -#. FmXH7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:37 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|helpbutton" -msgid "_Help" -msgstr "" - -#. 4WCn4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:52 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|okbtn" -msgid "_OK" -msgstr "" - -#. Ys425 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:66 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|cancelbtn" -msgid "Ca_ncel" -msgstr "" - #. oPmFC #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:98 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compare" @@ -24813,10 +24801,10 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|row" msgid "Compare rows." msgstr "" -#. rMjRt +#. m6L8w #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:217 msgctxt "duplicaterecordsdialog|column" -msgid "_Columns" +msgid "Colu_mns" msgstr "" #. ZFN6o @@ -35321,14 +35309,20 @@ msgctxt "textimportcsv|textalttitle" msgid "Text to Columns" msgstr "" +#. hNgAT +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:875 +msgctxt "textimportcsv|alwaysshow" +msgid "_Always show on import" +msgstr "" + #. XjAZq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:879 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:895 msgctxt "textimportcsv|label4" msgid "Fields" msgstr "फोथारफोर" #. t6zdn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:908 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:924 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|TextImportCsvDialog" msgid "Sets the import options for delimited data." msgstr "" @@ -35340,45 +35334,39 @@ msgctxt "textimportoptions|TextImportOptionsDialog" msgid "Import Options" msgstr "इनपुट उफ्राफोर" -#. U4EqV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:54 -msgctxt "textimportoptions|keepasking" -msgid "Keep asking during this session" -msgstr "" - #. Ug4iB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:99 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:83 #, fuzzy msgctxt "textimportoptions|custom" msgid "Custom:" msgstr "कास्टम:" #. DnkxF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:114 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:98 msgctxt "textimportoptions|automatic" msgid "Automatic" msgstr "गावनो गाव" #. oMBob -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:129 msgctxt "textimportoptions|label2" msgid "Select the Locale to Use for Import" msgstr "" #. iRYr7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:157 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect special numbers (such as dates)" msgstr "" #. y2ucV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:189 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect numbers with _scientific notation" msgstr "" #. 6aP7U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:193 msgctxt "textimportoptions|label3" msgid "Options" msgstr "उफ्राफोर" diff --git a/source/brx/sfx2/messages.po b/source/brx/sfx2/messages.po index ae5e6d18fc5..cc6a1cc4aaa 100644 --- a/source/brx/sfx2/messages.po +++ b/source/brx/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:01+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bodo \n" @@ -5354,15 +5354,15 @@ msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" -#. BjVRZ +#. gPd9u #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 -msgctxt "commontemplate|STR_HIGHLIGHT_CHECKBOX" +msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" -#. xfmiZ +#. Frjk2 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 -msgctxt "templatepanel|extended_tip|highlightstyles" +msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" diff --git a/source/brx/starmath/messages.po b/source/brx/starmath/messages.po index 20c04b85f64..25b05325193 100644 --- a/source/brx/starmath/messages.po +++ b/source/brx/starmath/messages.po @@ -3,13 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:11+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Bodo \n" +"Language: brx\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" @@ -3015,70 +3017,70 @@ msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_baseSize" msgid "All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other metrics, which are then automatically converted to points." msgstr "" -#. RtP4G -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:214 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function" -msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size." -msgstr "" - -#. AfHYB -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:227 -#, fuzzy -msgctxt "fontsizedialog|label2" -msgid "_Operators:" -msgstr "सालायग्राफोर" - -#. 3zJD3 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 -msgctxt "fontsizedialog|label3" -msgid "_Limits:" -msgstr "" - -#. FCfRf -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator" -msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size." -msgstr "" - -#. gK2LX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:280 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit" -msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size." -msgstr "" - #. Dxb8V -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:293 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:208 #, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|label5" msgid "_Text:" msgstr "फराय बिजाब:" -#. NydaV -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 -#, fuzzy -msgctxt "fontsizedialog|label7" -msgid "_Functions:" -msgstr "खामानिफोर" +#. 2bdgv +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:228 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" +msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." +msgstr "" #. nPkA2 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:321 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 #, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|label6" msgid "_Indexes:" msgstr "नायखां बिलाइफोर" -#. 2bdgv -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:341 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" -msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." -msgstr "" - #. AqFSQ -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." msgstr "" +#. NydaV +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:274 +#, fuzzy +msgctxt "fontsizedialog|label7" +msgid "_Functions:" +msgstr "खामानिफोर" + +#. RtP4G +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:294 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function" +msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size." +msgstr "" + +#. AfHYB +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 +#, fuzzy +msgctxt "fontsizedialog|label2" +msgid "_Operators:" +msgstr "सालायग्राफोर" + +#. FCfRf +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:327 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator" +msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size." +msgstr "" + +#. 3zJD3 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:340 +msgctxt "fontsizedialog|label3" +msgid "_Limits:" +msgstr "" + +#. gK2LX +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit" +msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size." +msgstr "" + #. Gj8QQ #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:375 msgctxt "fontsizedialog|label1" @@ -3086,7 +3088,7 @@ msgid "Relative Sizes" msgstr "" #. 5Tw56 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:407 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:404 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|FontSizeDialog" msgid "Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base." msgstr "" diff --git a/source/brx/svtools/messages.po b/source/brx/svtools/messages.po index 6dbf19f8ae4..b5f1f948bb5 100644 --- a/source/brx/svtools/messages.po +++ b/source/brx/svtools/messages.po @@ -3,14 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:19+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Bodo \n" "Language: brx\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542195283.000000\n" @@ -5153,6 +5154,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Guyana)" msgstr "" +#. sxQCH +#: svtools/inc/langtab.hrc:452 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Gronings" +msgstr "" + #. fXSja #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8 msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog" diff --git a/source/brx/svx/messages.po b/source/brx/svx/messages.po index ef6215f74c7..e2407c29d74 100644 --- a/source/brx/svx/messages.po +++ b/source/brx/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:39+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Bodo \n" @@ -16765,13 +16765,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" msgstr "" #. 4TuGM -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:75 msgctxt "docrecoverysavedialog|label1" msgid "Due to an error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." msgstr "" #. JEJdG -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:101 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:98 #, fuzzy msgctxt "docrecoverysavedialog|label2" msgid "The following files will be recovered:" @@ -18612,6 +18612,30 @@ msgctxt "inspectortextpanel|value" msgid "Values" msgstr "" +#. A4nEg +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Paragraph Styles" +msgstr "" + +#. aW6Nr +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Character Styles" +msgstr "" + +#. iGYJU +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Direct Formatting" +msgstr "" + +#. sXVuD +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +msgctxt "spotlightfeatures|label" +msgid "Spotlight:" +msgstr "" + #. kCqGA #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:59 msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_BRIGHT" @@ -20659,263 +20683,263 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "समानथि सारि" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "लांदां जायगा होनाय" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "लांदां जायगा होनाय" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "सारि लांदां जायगा होनाय" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "इनडेन्ट" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "इनडेन्ट" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "इनडेन्ट बारायहो" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "इनडेन्ट खमायहो" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "गिबि सारि(हांखो) इन्डेन्ट" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "गिबि सारि(हांखो) इन्डेन्ट" -#. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:670 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" -msgid "Hyphenation" -msgstr "" - -#. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:681 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" -msgid "Hyphenate CAPS" -msgstr "" - -#. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:695 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" -msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" -msgstr "" - -#. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:709 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" -msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" -msgstr "" - -#. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:723 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" -msgid "Hyphenate Across Column" -msgstr "" - -#. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:737 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" -msgid "Hyphenate Across Page" -msgstr "" - -#. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:751 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" -msgid "Hyphenate Across Spread" -msgstr "" - -#. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:765 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "" - -#. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" -msgid "_Hyphenation:" -msgstr "" - #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:814 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:829 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:844 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:859 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:874 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:889 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:903 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:918 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:933 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:948 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:963 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:978 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:992 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "बुल्लेटफोर आरो अनजिमा होनायफोर" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1036 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "" +#. ChAJE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" +msgid "_Hyphenation:" +msgstr "" + +#. 5qvVv +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + +#. 3jv9y +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" +msgid "Hyphenate CAPS" +msgstr "" + +#. LkfBj +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" +msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" +msgstr "" + +#. FM3GE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" +msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" +msgstr "" + +#. 4qyfy +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" +msgid "Hyphenate Across Column" +msgstr "" + +#. vfK4W +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" +msgid "Hyphenate Across Page" +msgstr "" + +#. GFmAL +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" +msgid "Hyphenate Across Spread" +msgstr "" + +#. 9aAss +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + #. 5HiLZ #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:52 #, fuzzy diff --git a/source/brx/sw/messages.po b/source/brx/sw/messages.po index 673904eb1d2..80a26ee4165 100644 --- a/source/brx/sw/messages.po +++ b/source/brx/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:44+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bodo \n" @@ -1899,320 +1899,344 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Zone" msgstr "" -#. G8F5E +#. PyDdb #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Paragraph End Zone" +msgstr "" + +#. YJJgA +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Column End Zone" +msgstr "" + +#. JgaCx +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Page End Zone" +msgstr "" + +#. dBfGU +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Spread End Zone" +msgstr "" + +#. G8F5E +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep" msgstr "" #. nrito -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Type" msgstr "" #. CqQa9 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Line" msgstr "" #. 4bemD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Interop Grab Bag" msgstr "" #. fCGA4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Auto First Line Indent" msgstr "" #. Q68Bx -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Character Distance" msgstr "" #. FGVAd -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Connect Border" msgstr "" #. tBy9h -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Forbidden Rules" msgstr "" #. yZZSA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hanging Punctuation" msgstr "" #. dDgrE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hyphenation" msgstr "" #. mHDWE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Numbering Restart" msgstr "" #. Mnm2C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Keep Together" msgstr "" #. 8Z5AP -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Last Line Adjust" msgstr "" #. 6CaHh -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin" msgstr "" #. ZDnZk -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin Relative" msgstr "" #. G43XB -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Count" msgstr "" #. EjnTM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Start Value" msgstr "" #. eo9RR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Spacing" msgstr "" #. kczeF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Orphans" msgstr "" #. FmuG6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Register Mode Active" msgstr "" #. Kwp9H -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin" msgstr "" #. r2ao2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin Relative" msgstr "" #. FC9mA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Shadow Format" msgstr "" #. VXwD2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Split" msgstr "" #. gXoCF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Style Name" msgstr "" #. sekLv -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Tab Stops" msgstr "" #. reW9Y -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin" msgstr "" #. wHuj4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin Relative" msgstr "" #. pUjFj -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para User Defined Attributes" msgstr "" #. WvA9C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Vertical Alignment" msgstr "" #. u8Jc6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" #. cdw2Q -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -5192,287 +5216,293 @@ msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "सोलायनायखौ नेवसि: $1" -#. uCGqy +#. xPgHS #: sw/inc/strings.hrc:498 +msgctxt "STR_REINSTATE_REDLINE" +msgid "Reinstate change: $1" +msgstr "" + +#. uCGqy +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "फारिलाइ बोखावनाय" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "गुण थाद'हो" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:501 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "गावआरि गेबें" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "फारिलाइ खौसे खालाम" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:503 #, fuzzy msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "~केस सोलाय" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "अनजिमा होनाय हुखुमोर" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "सावगारि बेसादफोर: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "सावगारि बेसादफोरखौ हानजा खालाम" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "सावगारि बेसादफोरखौ हानजा गोयै खालाम" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "सावगारि बेसादफोरखौ हुखुमोर।" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:510 #, fuzzy msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "फ्रेम हुखुमोर" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "फारिलाइ गुणफोर बाहाय" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "गावआरि दाथाय फारिलाइ" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "खाम्फा सोसन" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "सारि सोसन" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "सारि/खाम्फा हुखुमोर" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "खाम्फा हुखुमोर" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "सारि हुखुमोर" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "खथासाफोर बोखावनाय" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "खथासाफोर खौसे खालाम" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "दाथाय खथासा" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "नायखां बिलाइ/फारिलाइ सोसन" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "नायखां बिलाइ/फारिलाइ गैया खालाम" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "फारिलाइ कपि खालाम" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "फारिलाइ कपि खालाम" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "कार्सर फज'" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "आफांनि सिन उफ्राफोर सोलाय हो" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "फोरमान बिलाइखौ रुजु" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "फ्रेम आदब बाहाय: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "रुबी फज'नाय" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "आफांनि सिन सोसन" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "URL बुथाम सोसन" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "हाइपारलिंक सोसन" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "नुनो मोनै आयदाखौ गैया खालाम" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "फारिलाइ/नायखां बिलाइ सोलाइबाय" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr " ..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "गोबां सायखनाय" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "टाइपिं: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "क्लिपबर्ड फोनांजाब हो" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "नि नुजाथिनायफोर" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5480,7 +5510,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5488,312 +5518,312 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "बिखं बायनाय" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "खाम्फा बायनाय" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "$1 सोसन" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "$1 हुखुमोर" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:551 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "गुणफोर सोलायबाय" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:552 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "फारिलाइ सोलायनाय" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:553 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "फारिलाइ सोलायनाय" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "सारि सोसन" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "सारि हुखुमोर" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "खथासाखौ सोसन" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 सोलायनाय" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "बिखं आदब सोलाय: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:560 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "बिखं आदब सोरजि: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "बिखं आदबखौ हुखुमोर: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "बिखं आदबखौ फिन मुं हो: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "हेडार/फुटार सोलायबाय" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "फोथार सोलायबाय" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "आनथोर आदब सोरजि: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "आनथोर आदबखौ हुखुमोर: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "आनथोर आदबखौ फिन मुं हो: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "हांखो आदब सोरजि: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "हांखो आदब हुखुमोर: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "हांखो आदबखौ फिन मुं हो: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "फ्रेम आदब सोरजि: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "फ्रेम आदब हुखुमोर: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "फ्रेम आदब फिन मुं हो: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "अनजिमा होनाय आदबखौ सोरजि: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "अनजिमा होनाय आदबखौ फिन मुं हो: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "अनजिमा होनायखौ फिन मुं हो: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "बिजाबनि बिखं सिनखौ फिन मुं हो: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "नायखां बिलाइ हाबनाय सोसन" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "नायखां बिलाइ हाबनाय हुखुमोर" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "फोथार" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "आनथोरफोर" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "फ्रेम" #. gfjHA -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE object" msgstr "" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:586 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "फरमुला" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "चार्ट" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "सुंद' लिरथाय" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "क्रस-मखनाय" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "स्क्रिप्ट" #. zAoND -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "citation" msgstr "" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "जुनिया हांखो" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "गाहायाव मखनाय सिन" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:595 #, fuzzy msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "मुसुखा" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "सावगारि बेसाद(फोर)\"" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "फारिलाइ: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5801,1931 +5831,1931 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "आनथोर" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "" #. VgNVS -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DECORATIVE" msgid "Change decorative of $1" msgstr "" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:604 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "बिखं आदब सोरजि: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:605 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "बिखं आदबखौ हुखुमोर: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:606 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "बिखं आदब सोरजि: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:607 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "बिखं हुखुमोर" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "" #. 83pZ4 -#: sw/inc/strings.hrc:608 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELD" msgid "Update form field" msgstr "" #. Lkt9n -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:610 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELDS" msgid "Update form fields" msgstr "" #. R7raK -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_FORM_FIELDS" msgid "Delete form fields" msgstr "" #. kdxGJ -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_PAGE_NUMBER" msgid "Insert page number" msgstr "" #. XztwB -#: sw/inc/strings.hrc:612 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_THEME_COLORS" msgid "Change document theme color" msgstr "" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:614 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "" #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "फोरमान बिलाइ नुथाय" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "फोरमान बिलाइ नुथाय" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "हेडार$(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "हेडार बिखं $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "फुटार $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "फुटार बिखं $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "आफांनि सिन $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "आफांनि सिन $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:624 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "जोबथा सिन $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:626 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "जोबथा सिन $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG2) बिखङाव $(ARG1) " #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "बिखं $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "बिखं: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "लिरगिरि" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "अक्ट'" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:633 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "हाबा" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:635 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "फोरमान बिलाइ नुथाय" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:637 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "%PRODUCTNAME फोरमान बिलाइ" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:639 #, fuzzy msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "फरायनाय-गोरोनथि" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "" #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "क्लिपबर्ड निफ्राय फरायनायाव जानाय गोरोनथि।" #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "हांखो" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "आनथोर" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "फ्रेम" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "बिखंफोर" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "फारिलाइ" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:652 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "खथासा" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "CTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:658 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME API" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "आयदाफोर" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:659 +#: sw/inc/strings.hrc:660 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "सावगारिनि उनथिं थानाय महर" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:661 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:662 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "एरसोखोमानाय फराय बिजाब" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:663 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "फराय बिजाब प्लेसहल्डारस" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:664 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "दबथायनाय" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "गाब" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:666 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "लांदां साफाय" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:668 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "सोसननाय लांदां बिखंफोर गावनो गाव साफाय" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:671 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "सुद' लिरथायल'" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:674 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "सुंद' सिरथाय" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:675 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "बिजाबसा" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:676 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:678 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "हाबाफारिफोर" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "नागार" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "खामानियाव बाहाय''" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:688 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "~फरमुला फराय बिजाब" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:692 #, fuzzy msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "सिमा हांखो लेभेल" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:693 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "बोनाय म'ड" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:702 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "" #. aQniE -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:704 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold Including Sub Levels" msgstr "" #. B82B2 -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold Including Sub Levels" msgstr "" #. vNEvg -#: sw/inc/strings.hrc:705 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_TITLE" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. 6UtZh -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:707 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_SPIN_LABEL" msgid "Level (1–10):" msgstr "" #. BFGYg -#: sw/inc/strings.hrc:707 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_HELP_LABEL" msgid "Enter maximum outline level allowed for a displayed heading." msgstr "" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:712 #, fuzzy msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "दिनथिफुं" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:713 #, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "मावथि विंडो" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:714 #, fuzzy msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "एसोखोमानाय" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:714 +#: sw/inc/strings.hrc:715 #, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "मावथि" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:715 +#: sw/inc/strings.hrc:716 #, fuzzy msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "मावथि नङै" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:717 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "सुजु..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "~आपडेट खालाम" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:719 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "सुजु" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:720 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "सोमोन्दोफोर सुजु" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:721 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "सोसन" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:722 #, fuzzy msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "नायखां बिलाइ" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "फाइल" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:724 #, fuzzy msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "मोनफ्रोम फोरमान बिलाइ" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "फराय बिजाब" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:726 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "हुखुमोर" #. 7Cp3o -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TABLES" msgid "Delete All Tables" msgstr "" #. znvjr -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FRAMES" msgid "Delete All Frames" msgstr "" #. CEEM6 -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_DELETE_ALL_GRAPHIC" msgid "Delete All Images" msgstr "" #. rDuCW -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_DELETE_ALL_OLE_OBJECTS" msgid "Delete All OLE Objects" msgstr "" #. GLUjP -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DELETE_ALL_BOOKMARKS" msgid "Delete All Bookmarks" msgstr "" #. FJhzQ -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REGIONS" msgid "Delete All Sections" msgstr "" #. Dh2By -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_DELETE_ALL_URLFIELDS" msgid "Delete All Hyperlinks" msgstr "" #. BJgWJ -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REFERENCES" msgid "Delete All References" msgstr "" #. nFUbb -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_DELETE_ALL_INDEXES" msgid "Delete All Indexes" msgstr "" #. JW8eU -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_DELETE_ALL_POSTITS" msgid "Delete All Comments" msgstr "" #. 9N68E -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_DELETE_ALL_DRAWOBJECTS" msgid "Delete All Drawing Objects" msgstr "" #. EfCUB -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TEXTFIELDS" msgid "Delete All Fields" msgstr "" #. FpXDJ -#: sw/inc/strings.hrc:738 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FOOTNOTES" msgid "Delete All Footnotes" msgstr "" #. 85DDq -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:740 msgctxt "STR_DELETE_ALL_ENDNOTES" msgid "Delete All Endnotes" msgstr "" #. 79MCU -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "STR_DELETE_OUTLINE" msgid "Delete Heading" msgstr "" #. BdrgG -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "STR_DELETE_TABLE" msgid "Delete Table" msgstr "" #. KDLKB -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "STR_DELETE_FRAME" msgid "Delete Frame" msgstr "" #. GjEL4 -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "STR_DELETE_GRAPHIC" msgid "Delete Image" msgstr "" #. CbSCH -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "STR_DELETE_OLE_OBJECT" msgid "Delete OLE Object" msgstr "" #. wnuG7 -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "STR_DELETE_BOOKMARK" msgid "Delete Bookmark" msgstr "" #. rHDQs -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "STR_DELETE_REGION" msgid "Delete Section" msgstr "" #. 9PtUQ -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "STR_DELETE_URLFIELD" msgid "Delete Hyperlink" msgstr "" #. CAu4D -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "STR_DELETE_REFERENCE" msgid "Delete Reference" msgstr "" #. qzhAh -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_DELETE_INDEX" msgid "Delete Index" msgstr "" #. KBCd2 -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_DELETE_POSTIT" msgid "Delete Comment" msgstr "" #. LyA2z -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_DELETE_DRAWOBJECT" msgid "Delete Drawing Object" msgstr "" #. RBBvA -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_DELETE_TEXTFIELD" msgid "Delete Field" msgstr "" #. 4NtWm -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_DELETE_FOOTNOTE" msgid "Delete Footnote" msgstr "" #. rd9bb -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_DELETE_ENDNOTE" msgid "Delete Endnote" msgstr "" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "~हुखुमोर" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "सायखनाय" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "नायखां बिलाइफोर" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:759 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "सारि" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "गासै" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:762 #, fuzzy msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "एसोखोमानाय" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:763 #, fuzzy msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "फिल्टार मोनाखै" #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "" #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr "" #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "" #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr "" #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr "" #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr "" #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "बिखं" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "सारि" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "लिरगिरि" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:786 #, fuzzy msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "सुंद' लिरथाय" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr "" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "" #. 9iKSD -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined Index" msgstr "" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:791 #, fuzzy msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "फारिलाइ आयदाफोर" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:792 #, fuzzy msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "बिजाबनि फारिलाइ 1" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:793 #, fuzzy msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "मुख'नाय राव" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "बिमुं" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "आयदा" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "गाहाय सोदोब" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "सुंद' सिरथाय" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:802 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "सोरजि जानाय" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "सोलाय होबाय" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "फोसाबनायनि अनजिमा" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:805 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "गासै सुजुनाय सम" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:807 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:809 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "लिरनाय रायथाय" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:811 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "बिजाब" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:812 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "बिजाबसा" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "सावरायमेल हाबाफारि फोरमायथि" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:813 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "बिजाब सुंद' लाबोनाय बाहागो" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:815 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "बिमुंजों बिजाब सुंद' लाबोनाय बाहागो" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "सावरायमेल हाबाफारि फोरमायथि" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "सानलाइमा लायसि" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "कारिकरि फोरमान बिलाइ" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "नायसोमनाय आयदा/थिसिच" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "गोबां रोखोमनि" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "सावरायथाय लिरबिदां" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "सावरायमेल हाबाफारि फोरमायथि" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:822 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "नायसोमनाय फोरमायनाय" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:824 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "फोसावजायै" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:826 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "मोनफ्रोम फोरमान बिलाइ" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "बाहायग्रा-ओंथि बेखेवनाय1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "बाहायग्रा-ओंथि बेखेवनाय2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "बाहायग्रा-ओंथि बेखेवनाय3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "बाहायग्रा-ओंथि बेखेवनाय4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "बाहायग्रा-ओंथि बेखेवनाय5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "गुसुं मुं" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:832 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "रोखोम" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:834 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "जायनो लायजामखौ हरनो थंफोर" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:835 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "~सोदोब बेखेवनाय" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:836 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "लिरगिरि फोर" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:837 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "~बिजाब बिमुं" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "आयदा" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:839 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "~बिजाब साफायनाय" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:839 +#: sw/inc/strings.hrc:840 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "सुजुगिरि" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:841 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "फोसावनाय ~रोखोम" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:842 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "~सोलोंग्रा आफाद" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "सानलाइमा लायसि" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "दान" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "सुंद' लिरथाय" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "अनजिमा" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:847 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "~फसंथान" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:848 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "~बिखं (फोर)..." #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "दिहुनगिरि" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:850 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "मुलुग सोलोंसालि" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:851 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "~थाखो फारि" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "बिमुं" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:853 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "~फोरमायनायनि रोखोम" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "बिसान" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "बोसोर" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "बाहायग्रा-ओंथि बेखेवनाय1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:857 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "बाहायग्रा-ओंथि बेखेवनाय2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:859 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "बाहायग्रा-ओंथि बेखेवनाय3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "बाहायग्रा-ओंथि बेखेवनाय4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "बाहायग्रा-ओंथि बेखेवनाय5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:862 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "~ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "" #. CeSBP -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_TYPE" msgid "Mark link target" msgstr "" #. GnKHG -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_URL" msgid "Target URL" msgstr "" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "नायखां बिलाइ हाबनाय सुजु" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "नायखां बिलाइ हाबनाय सोसन" #. TC9F6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the citation but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:871 #, fuzzy msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "बिबुं" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:872 #, fuzzy msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "सुंद' लिरनायखौ दिनथि" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:873 #, fuzzy msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "सुंद' लिरनायखौ एसोखोमा" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:875 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "शर्टकाट मुङा सिगाङावनो दङ। अननानै गुबुन मुं सायख।" #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "गावआरि फराय बिजाब हुखुमोरनो?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "थाखो हुखुमोरनो?" #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr " ?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "गावआरि फराय बिजाब:" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "गावआरि फराय बिजाब थिना दोन" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "बे फाइलआव गावआरि फराय बिजाब गैया।" #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:883 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "" #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:885 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:886 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "गावआरि फराय बिजाबखौ सोरजिहोनो हाया।" #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:888 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "खांलायनाय क्लिपबर्ड दाथायखौ मोननो हाथाव नङा।" #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:890 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:891 +#: sw/inc/strings.hrc:892 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:893 +#: sw/inc/strings.hrc:894 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:894 +#: sw/inc/strings.hrc:895 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:896 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "" #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:901 #, fuzzy msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "गोदान थं ब्लक" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:904 #, fuzzy msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "हामलायनाय गुदि मुवाफोर" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:905 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:907 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "खुलुमनाय" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "फराय बिजाब" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:911 #, fuzzy msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "थं गुदि मुवाफोरखौ गोरोब होनो नोंथांनि डाटा फुंखा निफ्राय फोथारफोरखौ थि खालामना हो।" #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "हामलायनाय गिबि नुथाय" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "थं गुदि मुवाफोर" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "हामलायनाय गुदि मुवाफोर" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "फोथाराव गोरोब होयो:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "सिगांनि नुथाय" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr "दासिमबो गोरोबाखै" #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "गासै फाइलफोर" #. fCAvo -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists" msgstr "" #. Wjpry -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "" #. CVU2n -#: sw/inc/strings.hrc:922 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "" #. ccsQt -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:924 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "" #. Jwqok -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase" msgstr "" #. wEWC3 -#: sw/inc/strings.hrc:925 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel" msgstr "" #. e3ndC -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:927 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word" msgstr "" #. 9aA4Y -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text" msgstr "" #. 5iEeN -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated" msgstr "" #. jXQCD -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access" msgstr "" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7734,92 +7764,92 @@ msgid "" msgstr "" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "%PRODUCTNAME थंनि फारिलाइ (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:933 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:935 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:939 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:941 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "फोजोब" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:941 +#: sw/inc/strings.hrc:942 #, fuzzy msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "मेइल मार्ज विझार्ड" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:943 +#: sw/inc/strings.hrc:944 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "फारिलाइ" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:945 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "सोनाय" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "फोरमान बिलाइनि जागायनायाव आनजाद खालामनायखौ सालाय लांबाय थांनो?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "बानाम आनजादआ आबुं जाबाय।" #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:948 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" @@ -7829,252 +7859,252 @@ msgstr "" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "अक्ट'" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "सम" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "फाइलनि मुं" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "डाटाबेसनि मुं" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "अनजिमा सान्थाय" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:962 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "लिरगिरि" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "टेमप्लेटफोर" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "दैथाय हरग्रा" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "सोलायस्लु फज'" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "सोलायस्लु दिन्थि" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "फरमुला सोसन" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "इनपुट फोथार" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "इनपुट फोथार (सोलायस्लु)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "इनपुट फोथार (बाहायग्रा)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "चर्ट गोनां फराय बिजाब" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE फोथार" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "मेक्र' खामानि बाहाय" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "सारिनि अनजिमा" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "बिखं सोलायस्लु फज'" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "बिखं सोलायस्लु दिन्थि" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "URL ल'ड खालाम" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "प्सेसहल्डार" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "हांखो जराय" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "इनपुट फारिलाइ" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "मखनाय फज'" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "मखनाय सोसन" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "मेइल मार्ज फोथारफोर" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "उननि रेकर्ड" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "जायखि जाया रेकर्ड" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "रेकर्डनि अनजिमा" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "सिगांनि बिखं" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "उननि बिखं" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "एरसोनाय फराय बिजाब" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "बाहायग्रा फोथार" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "सुंद' लिरथाय" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "स्क्रिप्ट" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "एरसोनाय आनथोर" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:1000 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "फोरमान बिलाइ मोन्थिहोनाय" @@ -8083,93 +8113,93 @@ msgstr "फोरमान बिलाइ मोन्थिहोनाय" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "अक्ट'" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "अक्ट' (थिखानाय)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "सम" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "सम (थिखानाय)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "फारिलाइ" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "हांखो" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "सोदोब" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "आन्थोर" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "मुसुखा" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1014 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "बिखंफोर" #. FDe3u -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages in range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1018 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE गावनो गाव" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1019 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE मेनुयेल" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "" @@ -8178,103 +8208,103 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "कम्पानि" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "गिबि मुं" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "जोबथा मुं" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "चहि" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "लामा" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "हादोत" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "जिप क'ड" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "नोगोर" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "बिमुं" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "थासारि" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "टेलेफन (न')" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "टेलेफन (खामानि)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "रायजो" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "बन्द" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "खेव" @@ -8284,37 +8314,37 @@ msgstr "खेव" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "फाइलनि मुं" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "बारायनाय गैयाजासे फाइलनि मुं" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "लामा/फाइल मुं" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "लामा" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1051 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "थाखो" @@ -8323,25 +8353,25 @@ msgstr "थाखो" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "" @@ -8350,55 +8380,55 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "र'मान (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "र'मान (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "एराबिक (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "बिखं आदब बादि" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "फराय बिजाब" @@ -8407,13 +8437,13 @@ msgstr "फराय बिजाब" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "मुं" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1075 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "चहि" @@ -8422,49 +8452,49 @@ msgstr "चहि" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "सिस्टेम" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "फराय बिजाब" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "मुं" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "फराय बिजाब" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "फरमुला" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1084 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "फराय बिजाब" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "डाटाबेस" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "सिस्टेम" @@ -8473,19 +8503,19 @@ msgstr "सिस्टेम" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "लिरगिरि" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "सम" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1092 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "अक्ट'" @@ -8494,79 +8524,79 @@ msgstr "अक्ट'" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "आयदा" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "थाखो आरो अनजिमा" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "केप्शन फराय बिजाब" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "अनजिमा" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -8575,31 +8605,31 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "फराय बिजाब" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "फारिलाइ" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "फ्रेम" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "मुसुखा" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "बेसाद" @@ -8608,171 +8638,171 @@ msgstr "बेसाद" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "थासारि" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "अब्ला, नङाब्ला" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE बिबुंसार" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "एरसोनाय फराय बिजाब" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "मेक्र'नि मुं" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "मखनाय " #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "हांखोफोर" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "अफसेट" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "बेसेन" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "फरमुला" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "कास्टम:" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr " [बाहायग्रा]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "H. पिच" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "V. पिच" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "गुवार" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "गोजौ" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "आगसि रुगुं" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "गोजौनि रुगुं" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "खाम्फाफोर" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "सारिफोर" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "" #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 #, fuzzy msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "बिजाब गिबि नुथाय" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "" #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8781,1446 +8811,1446 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 #, fuzzy msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "सारि" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "गेदेर हांखो नागार" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "बिखं बायनाय" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "थोंगिर महरै फ्लिप खालाम" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "हांखो आदब" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "हांखो आदब" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "फुटार" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "फुटार सिम" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "हेडार" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "हेडार सिम" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 #, fuzzy msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "गुवारथि" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "आनथोर" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "थोंगोरै मिरु खालामनाय" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "सिंथार सिम" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "सानि सारि" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 #, fuzzy msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "आगसि गेजेराव" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "गाहायनि सारि" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "समानथियै मिरु खालामनाय" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "इसिङाव" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "बायजोआव" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "आबुं-गुवारथि" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "खाम्फाफोर" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 #, fuzzy msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "बोखाव" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "" #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 #, fuzzy msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "आरो" #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "" #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 #, fuzzy msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "गोजोंथि" #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 #, fuzzy msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "मावफिननाय" #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "" #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "" #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 #, fuzzy msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "फाराग" #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "" #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 #, fuzzy msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "गोजों" #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 #, fuzzy msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "उल्था खालाम" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "बोसावगारि म'ड" #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "थाखोमान" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "ग्रे स्केल" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "गोसोम आरो गुफुर" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "दैनि सिन" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 #, fuzzy msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "मुख'नाय राव" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "बिखं" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "दबथायनाय" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "सायखनाय" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 #, fuzzy msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "नागिरनायखौ मावफिन" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "उननि बिखं" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "लिरबिदांनि बिमुं गैया" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "उननि बुकमार्क सिम" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "लिरबिदांनि बिमुं गैया" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "उननि फुटन'ट आव" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "सुंद' लिरनायखौ सुजु" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "नायखां बिलाइ हाबनाय सोसन" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "सिगांनि बिखं" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "सिगांनि बिखं" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "सिगांनि बिफान सिम" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "सिगांनि बुकमार्क सिम" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "सिगांनि फुटन'ट" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "सिगांनि फारिलाइ फरमुला सिम थां" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "सिगांनि गोरोन्थि फारिलाइ फरमुला सिम थां" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "उननि गोरोनथि फारिलाइ फरमुला सिम थां" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "सोसन" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "हुखुमोर" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "फारिलाइ सोलायनाय" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "बाहायनाय आनथोर आदबफोर" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 #, fuzzy msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "जोबथा सिन" #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 #, fuzzy msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "आफांनि सिन" #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "" #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "" #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "" #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "" #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 #, fuzzy msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "बे फाइखौ खेवनो हाया" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "" #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 #, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "फ्रेम सोसन" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "बिबुंथि:" #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "सोसननाय खामानि" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "हुखुमोरनाय खामानि" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "गावआरि दाथाय" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "फारिलाइ सोलायनाय" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "बाहायनाय आनथोर आदबफोर" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "बिखं" #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "आनथोर" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "मुसुखा" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE बेसाद" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "फ्रेम" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "फारिलाइ" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "फारिलाइ सारि" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "फारिलाइ खथासा" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "बिखं" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1358 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "हेडार" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "फुटार" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML फोरमान बिलाइ" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "बिमुं" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "बोखावग्रा" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "सेभेल" #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "\"%2\"लामा \"%1\"फाइल लामानि मोननो हायै।" #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 #, fuzzy msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "गोदान बाहायग्र-थि खालामनाय नायखां बिलाइ" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 #, fuzzy msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "<जेबो नङा>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "<जेबो नङा>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "हाबनाय" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "टेब थाद'यो" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "फराय बिजाब" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "बिखंनि अनजिमाफोर" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 #, fuzzy msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "हांखो आदब" #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1393 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "" @@ -10229,203 +10259,203 @@ msgstr "" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "सायाव बिथा सारि" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "गाहायाव बिथा सारि" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "मिरुआव बिथा सारि" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1404 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr "(टेमप्लेट: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "सिमनाफोर" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "सावगारिनि उनथिं थानाय महर" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(आन्थोर आदब: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "" #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION गाहाय फोरमान बिलाइ" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "" #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "" #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "गोबांसिन..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "नेवसि" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "" #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "" #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "" #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "" #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 #, fuzzy msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML-फोरमान बिलाइ" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 #, fuzzy msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "मोनफ्रोम फोरमान बिलाइ" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "" #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "सेभेल" #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 #, fuzzy msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "सिमा सारि" #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "फुटन'ट/ए'ण्डन'ट सुजु" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 #, fuzzy msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "नागिरनाय साबिखौ XX बार जायगा सोहोनाय जादोंमोन।" #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10433,7 +10463,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10441,82 +10471,82 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "सारिफोर" #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1439 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "खाम्फा" #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "" #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 #, fuzzy msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "सोलिगासिनो थानाय" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1446 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1448 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1450 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1452 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1454 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -10525,7 +10555,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1460 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "" @@ -10534,146 +10564,146 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "बाहाय जाथावै" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1467 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1469 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1471 #, fuzzy msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "~फालांगि हांख्राय बिलाइफोर" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1475 #, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "सोसन" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 #, fuzzy msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "हुखुमोर" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "गुणफोर" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "सेथि चाबि" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "नैथि चाबि" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "आयदाफोर" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "केस गोरोब हो" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1485 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "नंगौ" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "नङा" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 #, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "कास्टम:" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1490 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1491 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1492 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "" @@ -10681,61 +10711,61 @@ msgstr "" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "" #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1498 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1500 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "" #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "" #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "" #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "" #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1507 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1508 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1509 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "" @@ -10745,255 +10775,261 @@ msgstr "" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "" #. guoPi -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value" msgstr "" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "" #. mjNi2 -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1537 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "" -#. LBmQP +#. WWTDi #: sw/inc/strings.hrc:1538 +msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" +msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" +msgstr "" + +#. LBmQP +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1539 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1544 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1546 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1549 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1551 +#: sw/inc/strings.hrc:1553 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1554 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1555 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1556 +#: sw/inc/strings.hrc:1558 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "" #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1559 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1560 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1561 +#: sw/inc/strings.hrc:1563 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1564 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "" @@ -14302,6 +14338,12 @@ msgctxt "copyfielddialog|CopyFieldDialog" msgid "Copy field content" msgstr "" +#. wHXHT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:53 +msgctxt "copyfielddialog|copy" +msgid "_Copy" +msgstr "" + #. RhJKT #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:96 msgctxt "copyfielddialog|label2" diff --git a/source/brx/vcl/messages.po b/source/brx/vcl/messages.po index 460207bb3f6..e07a15aa8bf 100644 --- a/source/brx/vcl/messages.po +++ b/source/brx/vcl/messages.po @@ -3,14 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:38+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:31+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Bodo \n" "Language: brx\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022727.000000\n" @@ -18,518 +19,518 @@ msgstr "" #. k5jTM #. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names #. This array must (probably) match exactly the enum Paper in -#: vcl/inc/print.hrc:33 +#: vcl/inc/print.hrc:32 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A0" msgstr "" #. 57USD -#: vcl/inc/print.hrc:34 +#: vcl/inc/print.hrc:33 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A1" msgstr "" #. QzHUo -#: vcl/inc/print.hrc:35 +#: vcl/inc/print.hrc:34 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A2" msgstr "" #. a35VU -#: vcl/inc/print.hrc:36 +#: vcl/inc/print.hrc:35 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A3" msgstr "A" #. CnELN -#: vcl/inc/print.hrc:37 +#: vcl/inc/print.hrc:36 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4" msgstr "A" #. wpQMC -#: vcl/inc/print.hrc:38 +#: vcl/inc/print.hrc:37 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A5" msgstr "A" #. YBMoi -#: vcl/inc/print.hrc:39 +#: vcl/inc/print.hrc:38 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (ISO)" msgstr "" #. kyC9G -#: vcl/inc/print.hrc:40 +#: vcl/inc/print.hrc:39 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (ISO)" msgstr "" #. TKbQV -#: vcl/inc/print.hrc:41 +#: vcl/inc/print.hrc:40 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter" msgstr "हांखो" #. GJoaX -#: vcl/inc/print.hrc:42 +#: vcl/inc/print.hrc:41 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Legal" msgstr "" #. fGwCX -#: vcl/inc/print.hrc:43 +#: vcl/inc/print.hrc:42 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Tabloid" msgstr "फारिलाइ" #. heERi -#: vcl/inc/print.hrc:44 +#: vcl/inc/print.hrc:43 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "User Defined" msgstr "बाहायग्रा-थि खालामनाय" #. GFBC8 -#: vcl/inc/print.hrc:45 +#: vcl/inc/print.hrc:44 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (ISO)" msgstr "" #. FU8Go -#: vcl/inc/print.hrc:46 +#: vcl/inc/print.hrc:45 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C4 Envelope" msgstr "" #. AFT7L -#: vcl/inc/print.hrc:47 +#: vcl/inc/print.hrc:46 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C5 Envelope" msgstr "" #. DUtCj -#: vcl/inc/print.hrc:48 +#: vcl/inc/print.hrc:47 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6 Envelope" msgstr "" #. MArLZ -#: vcl/inc/print.hrc:49 +#: vcl/inc/print.hrc:48 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "" #. TTtys -#: vcl/inc/print.hrc:50 +#: vcl/inc/print.hrc:49 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "DL Envelope" msgstr "" #. aZ2Lo -#: vcl/inc/print.hrc:51 +#: vcl/inc/print.hrc:50 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Dia Slide" msgstr "" #. EzE2Q -#: vcl/inc/print.hrc:52 +#: vcl/inc/print.hrc:51 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 4:3" msgstr "" #. 6MjsD -#: vcl/inc/print.hrc:53 +#: vcl/inc/print.hrc:52 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C" msgstr "" #. Yfrzk -#: vcl/inc/print.hrc:54 +#: vcl/inc/print.hrc:53 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "D" msgstr "" #. Ahd2X -#: vcl/inc/print.hrc:55 +#: vcl/inc/print.hrc:54 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "E" msgstr "" #. 9quGe -#: vcl/inc/print.hrc:56 +#: vcl/inc/print.hrc:55 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Executive" msgstr "सालाय" #. SXPft -#: vcl/inc/print.hrc:57 +#: vcl/inc/print.hrc:56 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Legal Fanfold" msgstr "" #. A48FP -#: vcl/inc/print.hrc:58 +#: vcl/inc/print.hrc:57 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#8 (Monarch) Envelope" msgstr "" #. p4BPX -#: vcl/inc/print.hrc:59 +#: vcl/inc/print.hrc:58 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" msgstr "" #. 7nYNA -#: vcl/inc/print.hrc:60 +#: vcl/inc/print.hrc:59 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#9 Envelope" msgstr "" #. 7pGhj -#: vcl/inc/print.hrc:61 +#: vcl/inc/print.hrc:60 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#10 Envelope" msgstr "" #. JLiyQ -#: vcl/inc/print.hrc:62 +#: vcl/inc/print.hrc:61 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#11 Envelope" msgstr "" #. Mpdko -#: vcl/inc/print.hrc:63 +#: vcl/inc/print.hrc:62 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#12 Envelope" msgstr "" #. YCdjh -#: vcl/inc/print.hrc:64 +#: vcl/inc/print.hrc:63 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16 Kai (16k)" msgstr "" #. xizMp -#: vcl/inc/print.hrc:65 +#: vcl/inc/print.hrc:64 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "32 Kai" msgstr "" #. eRsjd -#: vcl/inc/print.hrc:66 +#: vcl/inc/print.hrc:65 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Big 32 Kai" msgstr "" #. DT7AF -#: vcl/inc/print.hrc:67 +#: vcl/inc/print.hrc:66 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (JIS)" msgstr "" #. 8GGnm -#: vcl/inc/print.hrc:68 +#: vcl/inc/print.hrc:67 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (JIS)" msgstr "" #. tXHgU -#: vcl/inc/print.hrc:69 +#: vcl/inc/print.hrc:68 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (JIS)" msgstr "" #. qmPSf -#: vcl/inc/print.hrc:70 +#: vcl/inc/print.hrc:69 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Ledger" msgstr "" #. nD5vU -#: vcl/inc/print.hrc:71 +#: vcl/inc/print.hrc:70 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Statement" msgstr "" #. ABJBh -#: vcl/inc/print.hrc:72 +#: vcl/inc/print.hrc:71 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Quarto" msgstr "" #. Qnxii -#: vcl/inc/print.hrc:73 +#: vcl/inc/print.hrc:72 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x14" msgstr "" #. NqDor -#: vcl/inc/print.hrc:74 +#: vcl/inc/print.hrc:73 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#14 Envelope" msgstr "" #. HG72H -#: vcl/inc/print.hrc:75 +#: vcl/inc/print.hrc:74 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C3 Envelope" msgstr "" #. GcZXC -#: vcl/inc/print.hrc:76 +#: vcl/inc/print.hrc:75 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Italian Envelope" msgstr "" #. jAAep -#: vcl/inc/print.hrc:77 +#: vcl/inc/print.hrc:76 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "U.S. Standard Fanfold" msgstr "" #. EnDDT -#: vcl/inc/print.hrc:78 +#: vcl/inc/print.hrc:77 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Standard Fanfold" msgstr "" #. PbPaG -#: vcl/inc/print.hrc:79 +#: vcl/inc/print.hrc:78 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Japanese Postcard" msgstr "" #. DDGCC -#: vcl/inc/print.hrc:80 +#: vcl/inc/print.hrc:79 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "9x11" msgstr "" #. B7BBS -#: vcl/inc/print.hrc:81 +#: vcl/inc/print.hrc:80 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x11" msgstr "" #. 47xPq -#: vcl/inc/print.hrc:82 +#: vcl/inc/print.hrc:81 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "15x11" msgstr "" #. jLxUU -#: vcl/inc/print.hrc:83 +#: vcl/inc/print.hrc:82 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Invitation Envelope" msgstr "" #. P9Ams -#: vcl/inc/print.hrc:84 +#: vcl/inc/print.hrc:83 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperA" msgstr "" #. 8FXjz -#: vcl/inc/print.hrc:85 +#: vcl/inc/print.hrc:84 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperB" msgstr "" #. YeXeF -#: vcl/inc/print.hrc:86 +#: vcl/inc/print.hrc:85 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter Plus" msgstr "" #. DFEbD -#: vcl/inc/print.hrc:87 +#: vcl/inc/print.hrc:86 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4 Plus" msgstr "" #. ak83a -#: vcl/inc/print.hrc:88 +#: vcl/inc/print.hrc:87 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Double Postcard" msgstr "" #. ZidKk -#: vcl/inc/print.hrc:89 +#: vcl/inc/print.hrc:88 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A6" msgstr "" #. LWf9B -#: vcl/inc/print.hrc:90 +#: vcl/inc/print.hrc:89 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "12x11" msgstr "" #. BkrJX -#: vcl/inc/print.hrc:91 +#: vcl/inc/print.hrc:90 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A7" msgstr "" #. SWbqF -#: vcl/inc/print.hrc:92 +#: vcl/inc/print.hrc:91 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A8" msgstr "" #. GYtp3 -#: vcl/inc/print.hrc:93 +#: vcl/inc/print.hrc:92 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A9" msgstr "" #. bpFt9 -#: vcl/inc/print.hrc:94 +#: vcl/inc/print.hrc:93 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A10" msgstr "" #. FTA7W -#: vcl/inc/print.hrc:95 +#: vcl/inc/print.hrc:94 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B0 (ISO)" msgstr "" #. 2GKu3 -#: vcl/inc/print.hrc:96 +#: vcl/inc/print.hrc:95 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B1 (ISO)" msgstr "" #. vXJTD -#: vcl/inc/print.hrc:97 +#: vcl/inc/print.hrc:96 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B2 (ISO)" msgstr "" #. aC9No -#: vcl/inc/print.hrc:98 +#: vcl/inc/print.hrc:97 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B3 (ISO)" msgstr "" #. MuLhT -#: vcl/inc/print.hrc:99 +#: vcl/inc/print.hrc:98 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B7 (ISO)" msgstr "" #. krPPq -#: vcl/inc/print.hrc:100 +#: vcl/inc/print.hrc:99 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B8 (ISO)" msgstr "" #. YGESB -#: vcl/inc/print.hrc:101 +#: vcl/inc/print.hrc:100 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B9 (ISO)" msgstr "" #. njHYv -#: vcl/inc/print.hrc:102 +#: vcl/inc/print.hrc:101 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B10 (ISO)" msgstr "" #. AVSBr -#: vcl/inc/print.hrc:103 +#: vcl/inc/print.hrc:102 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C2 Envelope" msgstr "" #. EFNMQ -#: vcl/inc/print.hrc:104 +#: vcl/inc/print.hrc:103 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C7 Envelope" msgstr "" #. zSAKG -#: vcl/inc/print.hrc:105 +#: vcl/inc/print.hrc:104 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C8 Envelope" msgstr "" #. AX3UZ -#: vcl/inc/print.hrc:106 +#: vcl/inc/print.hrc:105 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch A" msgstr "" #. DVqSQ -#: vcl/inc/print.hrc:107 +#: vcl/inc/print.hrc:106 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch B" msgstr "" #. XTWTA -#: vcl/inc/print.hrc:108 +#: vcl/inc/print.hrc:107 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch C" msgstr "" #. 7HfJq -#: vcl/inc/print.hrc:109 +#: vcl/inc/print.hrc:108 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch D" msgstr "" #. iFxKS -#: vcl/inc/print.hrc:110 +#: vcl/inc/print.hrc:109 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch E" msgstr "" #. H86KB -#: vcl/inc/print.hrc:111 +#: vcl/inc/print.hrc:110 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:9" msgstr "" #. qXCQA -#: vcl/inc/print.hrc:112 +#: vcl/inc/print.hrc:111 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:10" msgstr "" #. ByzTD -#: vcl/inc/print.hrc:113 +#: vcl/inc/print.hrc:112 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (195 x 270)" msgstr "" #. EE6VX -#: vcl/inc/print.hrc:114 +#: vcl/inc/print.hrc:113 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (197 x 273)" msgstr "" #. FSbUj -#: vcl/inc/print.hrc:115 +#: vcl/inc/print.hrc:114 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Widescreen" msgstr "" #. W2nn3 -#: vcl/inc/print.hrc:116 +#: vcl/inc/print.hrc:115 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (4:3)" msgstr "" #. YoYJC -#: vcl/inc/print.hrc:117 +#: vcl/inc/print.hrc:116 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:9)" msgstr "" #. suFnH #. To translators: This is the last entry of the sequence of paper size names -#: vcl/inc/print.hrc:119 +#: vcl/inc/print.hrc:118 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:10)" msgstr "" @@ -600,140 +601,140 @@ msgid "_Yes" msgstr "" #. CXDQa -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:28 #, fuzzy msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Preview" msgstr "सिगांनि नुथाय" #. BgxCz -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Page number" msgstr "बिखं अनजिमा" #. BEgxh -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Number of pages" msgstr "कपिनि अनजिमा" #. xV2vm -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "More" msgstr "गोबां" #. QWCDs -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:33 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Print selection only" msgstr "बोहैथि सायखनायल'" #. tEVgr -#: vcl/inc/strings.hrc:25 +#: vcl/inc/strings.hrc:24 msgctxt "SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE" msgid "[No selection possible]" msgstr "" #. QbQEb -#: vcl/inc/strings.hrc:27 +#: vcl/inc/strings.hrc:26 #, fuzzy msgctxt "SV_MENU_MAC_SERVICES" msgid "Services" msgstr "थाखो फारि" #. qDpAm -#: vcl/inc/strings.hrc:28 +#: vcl/inc/strings.hrc:27 #, fuzzy msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEAPP" msgid "Hide %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME~सोमोन्दै" #. y9pN4 -#: vcl/inc/strings.hrc:29 +#: vcl/inc/strings.hrc:28 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEALL" msgid "Hide Others" msgstr "" #. gSgGK -#: vcl/inc/strings.hrc:30 +#: vcl/inc/strings.hrc:29 #, fuzzy msgctxt "SV_MENU_MAC_SHOWALL" msgid "Show All" msgstr "~गासैबो दिन्थि" #. vDgCm -#: vcl/inc/strings.hrc:31 +#: vcl/inc/strings.hrc:30 #, fuzzy msgctxt "SV_MENU_MAC_QUITAPP" msgid "Quit %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME~सोमोन्दै" #. MFxaN -#: vcl/inc/strings.hrc:33 +#: vcl/inc/strings.hrc:32 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSE" msgid "Close" msgstr "बन्द खालाम" #. FinRN -#: vcl/inc/strings.hrc:34 +#: vcl/inc/strings.hrc:33 msgctxt "SV_HELPTEXT_MINIMIZE" msgid "Minimize" msgstr "फिसा खालामनाय" #. wNV6G -#: vcl/inc/strings.hrc:35 +#: vcl/inc/strings.hrc:34 msgctxt "SV_HELPTEXT_MAXIMIZE" msgid "Maximize" msgstr "गेदेर खालामनाय" #. FFCjB -#: vcl/inc/strings.hrc:36 +#: vcl/inc/strings.hrc:35 msgctxt "SV_HELPTEXT_RESTORE" msgid "Restore" msgstr "लाबोफिन" #. ryVCS -#: vcl/inc/strings.hrc:37 +#: vcl/inc/strings.hrc:36 msgctxt "SV_HELPTEXT_HELP" msgid "Help" msgstr "मदद हो" #. kXsuJ -#: vcl/inc/strings.hrc:38 +#: vcl/inc/strings.hrc:37 msgctxt "SV_HELPTEXT_SCREENSHOT" msgid "Take and annotate a screenshot" msgstr "" #. tEF9o -#: vcl/inc/strings.hrc:39 +#: vcl/inc/strings.hrc:38 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEIN" msgid "Show" msgstr "दिन्थि" #. FGDmB -#: vcl/inc/strings.hrc:40 +#: vcl/inc/strings.hrc:39 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEOUT" msgid "Hide" msgstr "एरसोखोमा" #. CTSjk -#: vcl/inc/strings.hrc:41 +#: vcl/inc/strings.hrc:40 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSEDOCUMENT" msgid "Close Document" msgstr "फोरमान बिलाइ बन्द खालाम" #. zpU7V #. To translators: This is used on buttons for platforms other than Windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:44 +#: vcl/inc/strings.hrc:43 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK" msgid "~OK" msgstr "OK" #. tePSP #. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:46 +#: vcl/inc/strings.hrc:45 #, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL" msgid "~Cancel" @@ -741,98 +742,98 @@ msgstr "एगार" #. Td9Kr #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:48 +#: vcl/inc/strings.hrc:47 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC" msgid "OK" msgstr "OK" #. HYFxt #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:50 +#: vcl/inc/strings.hrc:49 #, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL_NOMNEMONIC" msgid "Cancel" msgstr "एगार" #. FeA4H -#: vcl/inc/strings.hrc:51 +#: vcl/inc/strings.hrc:50 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_YES" msgid "~Yes" msgstr "नंगौ" #. FoaHJ -#: vcl/inc/strings.hrc:52 +#: vcl/inc/strings.hrc:51 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NO" msgid "~No" msgstr "नङा" #. oF4GE -#: vcl/inc/strings.hrc:53 +#: vcl/inc/strings.hrc:52 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_RETRY" msgid "~Retry" msgstr "फिन नाजा" #. ECcBY -#: vcl/inc/strings.hrc:54 +#: vcl/inc/strings.hrc:53 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_HELP" msgid "~Help" msgstr "मदद" #. vT447 -#: vcl/inc/strings.hrc:55 +#: vcl/inc/strings.hrc:54 #, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CLOSE" msgid "~Close" msgstr "बन्द खालाम" #. HGPAB -#: vcl/inc/strings.hrc:56 +#: vcl/inc/strings.hrc:55 #, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_MORE" msgid "~More" msgstr "गोबां" #. 2G82H -#: vcl/inc/strings.hrc:57 +#: vcl/inc/strings.hrc:56 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_IGNORE" msgid "~Ignore" msgstr "नेवसि" #. mHKZG -#: vcl/inc/strings.hrc:58 +#: vcl/inc/strings.hrc:57 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_ABORT" msgid "~Abort" msgstr "बन्द खालाम" #. xGRuS -#: vcl/inc/strings.hrc:59 +#: vcl/inc/strings.hrc:58 #, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_LESS" msgid "~Less" msgstr "एसे" #. Y587T -#: vcl/inc/strings.hrc:60 +#: vcl/inc/strings.hrc:59 #, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SAVE" msgid "~Save" msgstr "थिनाय" #. LEA6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:61 +#: vcl/inc/strings.hrc:60 #, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OPEN" msgid "~Open" msgstr "खेव" #. ok7v2 -#: vcl/inc/strings.hrc:62 +#: vcl/inc/strings.hrc:61 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SCREENSHOT" msgid "~Screenshot" msgstr "" #. Ni8JA -#: vcl/inc/strings.hrc:64 +#: vcl/inc/strings.hrc:63 msgctxt "SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE" msgid "" "The component (%s) could not be loaded.\n" @@ -842,240 +843,240 @@ msgstr "" "अननानै रिपेयार उफ्राजों सेटआपखौ जागाय" #. 3NRoN -#: vcl/inc/strings.hrc:66 +#: vcl/inc/strings.hrc:65 #, fuzzy msgctxt "SV_STDTEXT_ABOUT" msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME~सोमोन्दै" #. HqHKV -#: vcl/inc/strings.hrc:67 +#: vcl/inc/strings.hrc:66 msgctxt "SV_STDTEXT_PREFERENCES" msgid "Preferences..." msgstr "" #. ZLc4n -#: vcl/inc/strings.hrc:68 +#: vcl/inc/strings.hrc:67 msgctxt "SV_STDTEXT_ALLFILETYPES" msgid "Any type" msgstr "" #. qfg3C -#: vcl/inc/strings.hrc:70 +#: vcl/inc/strings.hrc:69 #, fuzzy msgctxt "SV_ACCESSERROR_NO_FONTS" msgid "No fonts could be found on the system." msgstr "जेबो फारिलाइ दाथाय मोनानाय जायाखै." #. rWAuM -#: vcl/inc/strings.hrc:72 +#: vcl/inc/strings.hrc:71 msgctxt "SV_PRINT_NOPAGES" msgid "No pages" msgstr "" #. SFF7G -#: vcl/inc/strings.hrc:73 +#: vcl/inc/strings.hrc:72 msgctxt "SV_PRINT_NOPREVIEW" msgid "Preview is disabled" msgstr "" #. xMtCc -#: vcl/inc/strings.hrc:74 +#: vcl/inc/strings.hrc:73 msgctxt "SV_PRINT_TOFILE_TXT" msgid "Print to File..." msgstr "" #. GBDRJ -#: vcl/inc/strings.hrc:75 +#: vcl/inc/strings.hrc:74 msgctxt "SV_PRINT_DEFPRT_TXT" msgid "Default printer" msgstr "खामानिआव उदायै साफायग्रा" #. 8BSG2 -#: vcl/inc/strings.hrc:76 +#: vcl/inc/strings.hrc:75 msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT" msgid "Please enter the fax number" msgstr "" #. GtHUE -#: vcl/inc/strings.hrc:77 +#: vcl/inc/strings.hrc:76 #, fuzzy msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT" msgid "Custom" msgstr "कास्टम:" #. yPJTL -#: vcl/inc/strings.hrc:79 +#: vcl/inc/strings.hrc:78 msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR" msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated." msgstr "" #. Dk4vc -#: vcl/inc/strings.hrc:81 +#: vcl/inc/strings.hrc:80 msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS" msgid "CPU threads: " msgstr "" #. 5DyEd -#: vcl/inc/strings.hrc:82 +#: vcl/inc/strings.hrc:81 msgctxt "SV_APP_OSVERSION" msgid "OS: " msgstr "" #. Yqrwo -#: vcl/inc/strings.hrc:83 +#: vcl/inc/strings.hrc:82 msgctxt "SV_APP_UIRENDER" msgid "UI render: " msgstr "" #. HnDDn -#: vcl/inc/strings.hrc:84 +#: vcl/inc/strings.hrc:83 msgctxt "SV_APP_SKIA_VULKAN" msgid "Skia/Vulkan" msgstr "" #. f5k6D -#: vcl/inc/strings.hrc:85 +#: vcl/inc/strings.hrc:84 msgctxt "SV_APP_SKIA_METAL" msgid "Skia/Metal" msgstr "" #. n2Hto -#: vcl/inc/strings.hrc:86 +#: vcl/inc/strings.hrc:85 msgctxt "SV_APP_SKIA_RASTER" msgid "Skia/Raster" msgstr "" #. ZitRE -#: vcl/inc/strings.hrc:87 +#: vcl/inc/strings.hrc:86 #, fuzzy msgctxt "SV_APP_DEFAULT" msgid "default" msgstr "खामानिआव उदायै" #. 4gWk5 -#: vcl/inc/strings.hrc:89 +#: vcl/inc/strings.hrc:88 msgctxt "SV_MSGBOX_INFO" msgid "Information" msgstr "मोनथिहोनाय" #. 5gAyW -#: vcl/inc/strings.hrc:90 +#: vcl/inc/strings.hrc:89 msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING" msgid "Warning" msgstr "सांग्रांथि" #. buqyG -#: vcl/inc/strings.hrc:91 +#: vcl/inc/strings.hrc:90 msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR" msgid "Error" msgstr "गोरोनथि" #. 3CTTS -#: vcl/inc/strings.hrc:92 +#: vcl/inc/strings.hrc:91 msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY" msgid "Confirmation" msgstr "रोखा खालामनाय" #. drUB5 -#: vcl/inc/strings.hrc:94 +#: vcl/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA" msgid "delete line" msgstr "" #. cxFKH -#: vcl/inc/strings.hrc:95 +#: vcl/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS" msgid "delete multiple lines" msgstr "" #. 7KPRL -#: vcl/inc/strings.hrc:96 +#: vcl/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA" msgid "insert multiple lines" msgstr "" #. R2cyr -#: vcl/inc/strings.hrc:97 +#: vcl/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS" msgid "insert '$1'" msgstr "" #. 66FYV -#: vcl/inc/strings.hrc:98 +#: vcl/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS" msgid "delete '$1'" msgstr "" #. YhJ4x #. descriptions of accessible objects -#: vcl/inc/strings.hrc:101 +#: vcl/inc/strings.hrc:100 msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX" msgid "Row: %1, Column: %2" msgstr "" #. 5RjLF -#: vcl/inc/strings.hrc:102 +#: vcl/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD" msgid "Empty Field" msgstr "" #. TcNJT -#: vcl/inc/strings.hrc:104 +#: vcl/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY" msgid "Day" msgstr "" #. DhSTi -#: vcl/inc/strings.hrc:105 +#: vcl/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK" msgid "Week" msgstr "" #. 5Eyy3 -#: vcl/inc/strings.hrc:106 +#: vcl/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY" msgid "Today" msgstr "" #. rSVhV -#: vcl/inc/strings.hrc:108 +#: vcl/inc/strings.hrc:107 msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE" msgid "Steps" msgstr "" #. wEp9A -#: vcl/inc/strings.hrc:109 +#: vcl/inc/strings.hrc:108 msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "" #. ygXBw -#: vcl/inc/strings.hrc:110 +#: vcl/inc/strings.hrc:109 msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT" msgid "~Next >" msgstr "" #. 5MSDe -#: vcl/inc/strings.hrc:111 +#: vcl/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS" msgid "< Bac~k" msgstr "" #. urFMt -#: vcl/inc/strings.hrc:113 +#: vcl/inc/strings.hrc:112 msgctxt "STR_SEPARATOR" msgid "Separator" msgstr "" #. eCq2K -#: vcl/inc/strings.hrc:115 +#: vcl/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_TITLE" msgid "Default file formats not registered" msgstr "" #. TDctx -#: vcl/inc/strings.hrc:116 +#: vcl/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_MSG" msgid "" "The following file formats are not registered to be opened by default in %PRODUCTNAME:\n" @@ -1084,7 +1085,7 @@ msgid "" msgstr "" #. EkzSW -#: vcl/inc/strings.hrc:118 +#: vcl/inc/strings.hrc:117 msgctxt "KEY_VERSION_CHECK" msgid "" "Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n" @@ -1092,259 +1093,259 @@ msgid "" msgstr "" #. 4jvA7 -#: vcl/inc/strings.hrc:120 +#: vcl/inc/strings.hrc:119 msgctxt "STR_GBU" msgid "Graphics Backend used: %1" msgstr "" #. FBgmu -#: vcl/inc/strings.hrc:121 +#: vcl/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_PASSED" msgid "Passed Tests: %1" msgstr "" #. 3nqZp -#: vcl/inc/strings.hrc:122 +#: vcl/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_QUIRKY" msgid "Quirky Tests: %1" msgstr "" #. KhjFD -#: vcl/inc/strings.hrc:123 +#: vcl/inc/strings.hrc:122 msgctxt "STR_FAILED" msgid "Failed Tests: %1" msgstr "" #. uKGQi -#: vcl/inc/strings.hrc:124 +#: vcl/inc/strings.hrc:123 msgctxt "STR_SKIPPED" msgid "Skipped Tests: %1" msgstr "" #. Pjkxs -#: vcl/inc/strings.hrc:126 +#: vcl/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_UNSAVED_DOCUMENTS" msgid "There are unsaved documents" msgstr "" #. LXCUf -#: vcl/inc/strings.hrc:128 +#: vcl/inc/strings.hrc:127 #, fuzzy msgctxt "editmenu|specialchar" msgid "_Special Character..." msgstr "जुनिया हांखो..." #. be4e7 -#: vcl/inc/strings.hrc:130 +#: vcl/inc/strings.hrc:129 msgctxt "RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON" msgid "Browse" msgstr "ब्राउज" #. 42j6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:131 +#: vcl/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "बारायनाय" #. 8MWFj -#: vcl/inc/strings.hrc:132 +#: vcl/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "हरखाब बायनाय" #. zZTzc -#: vcl/inc/strings.hrc:133 +#: vcl/inc/strings.hrc:132 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_CHECK" msgid "Check" msgstr "बासिख'" #. Kva49 -#: vcl/inc/strings.hrc:134 +#: vcl/inc/strings.hrc:133 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_UNCHECK" msgid "Uncheck" msgstr "बासिख'नायखौ बोखार" #. nk4DD -#: vcl/inc/strings.hrc:135 +#: vcl/inc/strings.hrc:134 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL" msgid "Vertical scroll bar" msgstr "थोंगोर स्क्रल बार" #. FRA3z -#: vcl/inc/strings.hrc:136 +#: vcl/inc/strings.hrc:135 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL" msgid "Horizontal scroll bar" msgstr "समानथि स्क्रल बार" #. DNmVr -#: vcl/inc/strings.hrc:137 +#: vcl/inc/strings.hrc:136 msgctxt "RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION" msgid "Please press enter to go into child control for more operations" msgstr "गोबांसिन अपारेसननि थाखाय उन्नि कन्ट्रलफ्राव थांनोबा इन्टाराव थु" #. V2EuY #. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names -#: vcl/inc/units.hrc:31 +#: vcl/inc/units.hrc:30 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mm" msgstr "mm" #. fH7MJ -#: vcl/inc/units.hrc:32 +#: vcl/inc/units.hrc:31 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "cm" msgstr "cm" #. B5tmt -#: vcl/inc/units.hrc:33 +#: vcl/inc/units.hrc:32 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "m" msgstr "m" #. XyxEA -#: vcl/inc/units.hrc:34 +#: vcl/inc/units.hrc:33 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "km" msgstr "km" #. z6nfj -#: vcl/inc/units.hrc:35 +#: vcl/inc/units.hrc:34 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twips" msgstr "twips" #. gi2y8 -#: vcl/inc/units.hrc:36 +#: vcl/inc/units.hrc:35 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twip" msgstr "twip" #. Rk9tP -#: vcl/inc/units.hrc:37 +#: vcl/inc/units.hrc:36 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pt" msgstr "pt" #. J6AgQ -#: vcl/inc/units.hrc:38 +#: vcl/inc/units.hrc:37 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pc" msgstr "" #. oC8K4 #. To translators: double prime symbol for inch -#: vcl/inc/units.hrc:40 +#: vcl/inc/units.hrc:39 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "″" msgstr "" #. AEhCN -#: vcl/inc/units.hrc:41 +#: vcl/inc/units.hrc:40 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "\"" msgstr "\"" #. wmf3u -#: vcl/inc/units.hrc:42 +#: vcl/inc/units.hrc:41 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "in" msgstr "in" #. GEHxy -#: vcl/inc/units.hrc:43 +#: vcl/inc/units.hrc:42 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "inch" msgstr "इन्चि" #. 4AEJE #. To translators: prime symbol for foot -#: vcl/inc/units.hrc:45 +#: vcl/inc/units.hrc:44 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "′" msgstr "" #. RYzjD -#: vcl/inc/units.hrc:46 +#: vcl/inc/units.hrc:45 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "'" msgstr "'" #. a64NT -#: vcl/inc/units.hrc:47 +#: vcl/inc/units.hrc:46 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ft" msgstr "ft" #. fbTuQ -#: vcl/inc/units.hrc:48 +#: vcl/inc/units.hrc:47 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "foot" msgstr "फुट" #. BvZ6A -#: vcl/inc/units.hrc:49 +#: vcl/inc/units.hrc:48 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "feet" msgstr "फिट" #. S4uRP -#: vcl/inc/units.hrc:50 +#: vcl/inc/units.hrc:49 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "miles" msgstr "माइल" #. hCKye -#: vcl/inc/units.hrc:51 +#: vcl/inc/units.hrc:50 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mile" msgstr "माइल" #. UXbT9 -#: vcl/inc/units.hrc:52 +#: vcl/inc/units.hrc:51 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ch" msgstr "%" #. 9vsPY -#: vcl/inc/units.hrc:53 +#: vcl/inc/units.hrc:52 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "line" msgstr "सारिफोर" #. z2hxz -#: vcl/inc/units.hrc:54 +#: vcl/inc/units.hrc:53 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixels" msgstr "" #. BpgcD -#: vcl/inc/units.hrc:55 +#: vcl/inc/units.hrc:54 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixel" msgstr "" #. eJWWH #. To translators: degree -#: vcl/inc/units.hrc:57 +#: vcl/inc/units.hrc:56 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "°" msgstr "" #. heHMt -#: vcl/inc/units.hrc:58 +#: vcl/inc/units.hrc:57 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "sec" msgstr "" #. zE8rv -#: vcl/inc/units.hrc:59 +#: vcl/inc/units.hrc:58 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ms" msgstr "" #. dbefg #. To translators: standard typographical metric 'em' -#: vcl/inc/units.hrc:61 +#: vcl/inc/units.hrc:60 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "em" msgstr "" @@ -1352,463 +1353,463 @@ msgstr "" #. STLgX #. To translators: This is the last entry of the sequence of measurement unit names #. To translators: CSS unit 'ic'; CJK full-width advance in the current font -#: vcl/inc/units.hrc:64 +#: vcl/inc/units.hrc:63 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ic" msgstr "" #. AdRDT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:24 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AALT" msgid "Access All Alternates" msgstr "" #. YekoV -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AFRC" msgid "Alternative (Vertical) Fractions" msgstr "" #. fDUSL -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ALIG" msgid "Ancient Ligatures" msgstr "" #. B5DbC -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2PC" msgid "Capitals to Petite Capitals" msgstr "" #. Wibgm -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2SC" msgid "Capitals to Small Capitals" msgstr "" #. QUEqg -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CALT" msgid "Contextual Alternates" msgstr "" #. ChJAW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CASE" msgid "Case-Sensitive Forms" msgstr "" #. qA8Go -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CLIG" msgid "Contextual Ligatures" msgstr "" #. eFooQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPCT" msgid "Centered CJK Punctuation" msgstr "" #. z2Csv -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPSP" msgid "Capital Spacing" msgstr "" #. GvVGW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CSWH" msgid "Contextual Swash" msgstr "" #. Cx9wW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CVXX" msgid "Character Variant %1" msgstr "" #. BFCqG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DCAP" msgid "Drop Caps" msgstr "" #. jaUfX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DLIG" msgid "Discretionary Ligatures" msgstr "" #. N7Q8C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DNOM" msgid "Denominators" msgstr "" #. ssQcG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DPNG" msgid "Diphthongs (Obsolete)" msgstr "" #. Rkd5B -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_EXPT" msgid "Expert Forms" msgstr "" #. usHhr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FALT" msgid "Final Glyph on Line Alternates" msgstr "" #. q3jvz -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC" msgid "Fraction style" msgstr "" #. FA4Qr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID" msgid "Full Widths" msgstr "" #. v9Bvt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgid "Alternate Half Widths" msgstr "" #. q8ka8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST" msgid "Historical Forms" msgstr "" #. N2fJw -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgid "Horizontal Kana Alternates" msgstr "" #. Trcta -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG" msgid "Historical Ligatures" msgstr "" #. HgRZk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL" msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)" msgstr "" #. P6GeH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgstr "" #. 3BwUo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" msgid "Half Widths" msgstr "" #. baKRG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgid "Italics" msgstr "" #. rqkZt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgid "Justification Alternates" msgstr "" #. ALP2e -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgid "JIS2004 Forms" msgstr "" #. Dn94C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgid "JIS78 Forms" msgstr "" #. GSewT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgid "JIS83 Forms" msgstr "" #. EQoNN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgid "JIS90 Forms" msgstr "" #. GdAkY -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgid "Horizontal Kerning" msgstr "" #. Z7ura -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgid "Left Bounds" msgstr "" #. rrBNf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" msgid "Standard Ligatures" msgstr "" #. DFgm3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgid "Lining Figures" msgstr "" #. KarSG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" msgid "Mathematical Greek" msgstr "" #. DsiEi -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgid "Alternate Annotation Forms" msgstr "" #. TuKFB -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgid "NLC Kanji Forms" msgstr "" #. PkzT4 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" msgid "Numerators" msgstr "" #. B4kKk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgid "Oldstyle Figures" msgstr "" #. Fneyn -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgid "Optical Bounds" msgstr "" #. r5sSu -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" msgid "Ordinals" msgstr "" #. BnfaT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgid "Ornaments" msgstr "" #. FHJCN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgid "Proportional Alternate Metrics" msgstr "" #. 7sRp3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgid "Lowercase to Petite Capitals" msgstr "" #. EffZT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" msgid "Proportional Kana" msgstr "" #. Vc7XH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgid "Proportional Numbers" msgstr "" #. FeomG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgid "Proportional Widths" msgstr "" #. e9UGp -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" msgid "Quarter Widths" msgstr "" #. eGa9d -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgid "Right Bounds" msgstr "" #. 688mW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgid "Ruby Notation Forms" msgstr "" #. q8o35 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT" msgid "Stylistic Alternates" msgstr "" #. Dgbox -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgid "Scientific Inferiors" msgstr "" #. iWL8L -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgid "Lowercase to Small Capitals" msgstr "" #. U8mjQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgid "Simplified Forms" msgstr "" #. 45i5z -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX" msgid "Stylistic Set %1" msgstr "" #. scVBf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgid "Subscript" msgstr "" #. zFXhJ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgid "Superscript" msgstr "" #. HQF8g -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgid "Swash" msgstr "" #. khFYQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL" msgid "Titling" msgstr "" #. eBecx -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgid "Traditional Name Forms" msgstr "" #. ARJtP -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM" msgid "Tabular Numbers" msgstr "" #. HcAKS -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgid "Traditional Forms" msgstr "" #. ZbLR8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID" msgid "Third Widths" msgstr "" #. pEFRX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgid "Unicase" msgstr "" #. fMCzE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgid "Alternate Vertical Metrics" msgstr "" #. hQhof -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgid "Alternate Vertical Half Metrics" msgstr "" #. s9mJa -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgid "Vertical Kana Alternates" msgstr "" #. mEiFj -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgid "Vertical Kerning" msgstr "" #. 9WDxe -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgstr "" #. qo8GF -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgid "Vertical Alternates and Rotation" msgstr "" #. PwgCD -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgid "Vertical Alternates for Rotation" msgstr "" #. 2nYeE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgid "Slashed Zero" msgstr "" #. 8jmFo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_PARAM_NONE" msgid "None" msgstr "" diff --git a/source/bs/cui/messages.po b/source/bs/cui/messages.po index 630f07d5988..79106e9c3fb 100644 --- a/source/bs/cui/messages.po +++ b/source/bs/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:15+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -22936,366 +22936,390 @@ msgid "Text Columns" msgstr "" #. N89ek -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:88 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:108 msgctxt "textflowpage|checkAuto" msgid "A_utomatically" msgstr "A_utomatski" #. iKEC7 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:117 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAuto" msgid "Automatically inserts hyphens where they are needed in a paragraph." msgstr "" #. rpKhj -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:118 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMinLen" msgid "Enter the minimum word length in characters that can be hyphenated." msgstr "" #. MzDMB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMaxNum" msgid "Enter the maximum number of consecutive lines that can be hyphenated." msgstr "" #. wuHsQ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinCompoundLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters of a compound word to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "" #. zBD7h -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineBegin" msgid "Enter the minimum number of characters that must appear at the beginning of the line after the hyphen." msgstr "" #. FFGUz -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:218 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "" #. c6KN2 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:212 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:232 msgctxt "textflowpage|labelLineEnd" msgid "C_haracters at line end" msgstr "Z_nakovi na kraju reda" #. AGfNV -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:246 msgctxt "textflowpage|labelLineBegin" msgid "Cha_racters at line begin" msgstr "Zna_kovi na početku reda" #. pvsiK -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:260 msgctxt "textflowpage|labelCompoundLineEnd" msgid "C_ompound characters at line end" msgstr "" #. A3DE8 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:254 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:274 msgctxt "textflowpage|labelMaxNum" msgid "_Maximum consecutive hyphenated lines" msgstr "" #. JkHBB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:268 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:288 msgctxt "textflowpage|labelMinLen" msgid "_Minimum word length in characters" msgstr "" #. 582fA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:303 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:323 msgctxt "textflowpage|labelHyphenZone" msgid "Hyphenation _zone:" msgstr "" #. X6VEi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:342 msgctxt "textflowpage|checkNoCaps" msgid "Hyphenate words in _CAPS" msgstr "" #. 32yMD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:337 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:357 msgctxt "textflowpage|checkNoLastWord" msgid "Hyphenate last word" msgstr "" -#. 5FkTZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:363 -msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" -msgid "Hyphenation across" -msgstr "" +#. stYh3 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:376 +msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "Rastavljanje riječi" #. 7QKyi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:394 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:408 msgctxt "textflowpage|checkAcrossParagraph" msgid "Last full line of paragraph" msgstr "" #. K3XE6 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:417 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossParagraph" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across the last full line of paragraph, column, page and spread." msgstr "" #. zVw8o -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:414 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:428 msgctxt "textflowpage|checkAcrossColumn" msgid "Column" msgstr "" #. p4B6d -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:423 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:437 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossColumn" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across column, page and spread." msgstr "" #. fxcFY -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:448 msgctxt "textflowpage|checkAcrossPage" msgid "Page" msgstr "" #. Q9guk -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:457 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossPage" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across page and spread." msgstr "" #. abccC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:468 msgctxt "textflowpage|checkAcrossSpread" msgid "Spread" msgstr "" #. jmTXZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:463 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:477 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossSpread" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across spread." msgstr "" +#. yraVm +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:503 +msgctxt "textflowpage|labelParagraphEndZone" +msgid "Paragraph end _zone:" +msgstr "" + +#. aCYrK +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:530 +msgctxt "textflowpage|labelColumnEndZone" +msgid "Column end _zone:" +msgstr "" + +#. LJAUE +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:557 +msgctxt "textflowpage|labelPageEndZone" +msgid "Page end _zone:" +msgstr "" + +#. WAEZd +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:584 +msgctxt "textflowpage|labelSpreadEndZone" +msgid "Spread end _zone:" +msgstr "" + #. kAsTC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:474 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:596 msgctxt "textflowpage|checkMoveLine" msgid "Move Line" msgstr "" #. 2C9Bi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:483 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:605 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkMoveLine" msgid "Deselect this check box, if you don't want to move the entire hyphenated line to the next text block." msgstr "" -#. stYh3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:505 -msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "Rastavljanje riječi" +#. 5FkTZ +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:620 +msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" +msgid "Hyphenation across" +msgstr "" #. ZLB8K -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:650 msgctxt "textflowpage|checkInsert" msgid "_Insert" msgstr "_Ubaci" #. Zje9t -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:544 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:659 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkInsert" msgid "Select this check box, and then select the break type that you want to use." msgstr "Mark this tick box, and then select the break type that you want to use." #. JiDat -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:670 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|checkPageStyle" msgid "With page st_yle:" msgstr "Sa st_ilom stranice" #. RFwGc -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:567 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:682 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkPageStyle" msgid "Select this check box, and then select the page style that you want to use for the first page after the break." msgstr "Oznacite prostor, zatim oznacite stil stranice koji zelite koristiti za pocetnui stranicu poslije preloma." #. fMeRA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:580 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:695 msgctxt "textflowpage|labelType" msgid "_Type:" msgstr "_Vrsta:" #. tX6ag -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:602 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:717 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinPageNumber" msgid "Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked." msgstr "" #. nrtWo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:613 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:728 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelPageNum" msgid "Page _number:" msgstr "_Broj stranice" #. xNBLd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:633 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelPosition" msgid "Position:" msgstr "Pozicija" #. bFKWE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:653 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:768 msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject" msgid "Page Style" msgstr "Stil stranice" #. E97k4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:654 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboPageStyle" msgid "Select the formatting style to use for the first page after the break." msgstr "Oddaberite stil formatiranja za prvu stranicu poslije preloma." #. aziF3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:668 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:783 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Page" msgstr "Stranica" #. MeAgB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:669 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:784 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Column" msgstr "Kolona" #. eLRHP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:673 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:788 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakType" msgid "Select the break type that you want to insert." msgstr "Izaberite tip preloma koji zelite ubacioti." #. 8RF2z -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:687 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:802 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "Before" msgstr "Ispred" #. vMWKU -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:688 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:803 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "After" msgstr "Poslije" #. BJqRd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:692 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:807 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakPosition" msgid "Select where you want to insert the break." msgstr "Soznacite gdje zelite ubaciti prelom." #. B657G -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:710 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:825 msgctxt "textflowpage|label3" msgid "Breaks" msgstr "Prijelom" #. B4ZyD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:739 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:854 msgctxt "textflowpage|checkSplitPara" msgid "_Allow to split paragraph" msgstr "" #. XLpSD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkSplitPara" msgid "Shifts the entire paragraph to the next page or column after a break is inserted." msgstr "Pomjera cijeli paragrav na slijedecu stranicu ili kolonu nakon ubacenog preloma.." #. vWpZR -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:760 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:875 msgctxt "textflowpage|checkKeepPara" msgid "_Keep with next paragraph" msgstr "_Zadrži sa slijedećim odlomkom" #. i6pDE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:884 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkKeepPara" msgid "Keeps the current paragraph and the following paragraph together when a break or column break is inserted." msgstr "Cuva trenutni i sljedeci paragraf zajedno kada je prelom ili prelom kolone ubacen." #. DDzY9 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:781 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:896 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "No split at _beginning of paragraph" msgstr "" #. NgQD5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:785 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:900 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the beginning of the paragraph (orphan control)." msgstr "" #. zADSo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:795 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:910 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Mark this tick box, and then enter a number in the Lines box." #. 2EpT4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:806 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:921 msgctxt "textflowpage|checkWidow" msgid "No split at _end of paragraph" msgstr "" #. rjBWx -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:810 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:925 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the end of the paragraph (widow control)." msgstr "" #. SmFT5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:820 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:935 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Mark this tick box, and then enter a number in the Lines box." #. mb9LZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:841 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:956 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Mark this tick box, and then enter a number in the Lines box." #. 3cNEP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:978 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Mark this tick box, and then enter a number in the Lines box." #. dcEiB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:876 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:991 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelOrphan" msgid "lines" msgstr "Linije" #. 6swWD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:888 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1003 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelWidow" msgid "lines" msgstr "Linije" #. MGewb -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:902 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1017 msgctxt "textflowpage|labelOptions" msgid "Split Options" msgstr "" #. qrhEF -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:916 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1031 msgctxt "textflowpage|extended_tip|TextFlowPage" msgid "Specify hyphenation and pagination options." msgstr "" diff --git a/source/bs/editeng/messages.po b/source/bs/editeng/messages.po index ca4dec6092d..9b1a6d898d6 100644 --- a/source/bs/editeng/messages.po +++ b/source/bs/editeng/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:49+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -1368,429 +1368,447 @@ msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE" msgid "Hyphenation zone " msgstr "" -#. vHBRF +#. DdCSg #: include/editeng/editrids.hrc:241 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_ALWAYS" +msgid "Paragraph end zone " +msgstr "" + +#. knB7G +#: include/editeng/editrids.hrc:242 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_COLUMN" +msgid "Column end zone " +msgstr "" + +#. 3AkWm +#: include/editeng/editrids.hrc:243 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_PAGE" +msgid "Page end zone " +msgstr "" + +#. BYBJz +#: include/editeng/editrids.hrc:244 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_SPREAD" +msgid "Spread end zone " +msgstr "" + +#. vHBRF +#: include/editeng/editrids.hrc:245 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_AUTO" msgid "Hyphenation across page" msgstr "" #. iPvsx -#: include/editeng/editrids.hrc:242 +#: include/editeng/editrids.hrc:246 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_SPREAD" msgid "Avoid hyphenation across page when the next page is not visible to the reader at the same time" msgstr "" #. Xbryu -#: include/editeng/editrids.hrc:243 +#: include/editeng/editrids.hrc:247 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_PAGE" msgid "Avoid hyphenation across page" msgstr "" #. TKNYh -#: include/editeng/editrids.hrc:244 +#: include/editeng/editrids.hrc:248 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_COLUMN" msgid "Avoid hyphenation across column and page" msgstr "" #. VKLBx -#: include/editeng/editrids.hrc:245 +#: include/editeng/editrids.hrc:249 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_ALWAYS" msgid "Avoid hyphenation across last full paragraph line, column and page" msgstr "" #. zVxGk -#: include/editeng/editrids.hrc:246 +#: include/editeng/editrids.hrc:250 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE" msgid "Page Style: " msgstr "Stil stranice: " #. JgaGz -#: include/editeng/editrids.hrc:247 +#: include/editeng/editrids.hrc:251 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE" msgid "Kerning " msgstr "Sljubljivanje " #. A7tAE -#: include/editeng/editrids.hrc:248 +#: include/editeng/editrids.hrc:252 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED" msgid "locked " msgstr "zaključano " #. P976r -#: include/editeng/editrids.hrc:249 +#: include/editeng/editrids.hrc:253 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED" msgid "Condensed " msgstr "Zgusnuto " #. TYEUj -#: include/editeng/editrids.hrc:250 +#: include/editeng/editrids.hrc:254 msgctxt "RID_SVXITEMS_GRAPHIC" msgid "Graphic" msgstr "Ilustracija" #. Mbwvx -#: include/editeng/editrids.hrc:251 +#: include/editeng/editrids.hrc:255 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE" msgid "none" msgstr "ništa" #. e7UvB -#: include/editeng/editrids.hrc:252 +#: include/editeng/editrids.hrc:256 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE" msgid "Dots " msgstr "Tačke " #. sSTeu -#: include/editeng/editrids.hrc:253 +#: include/editeng/editrids.hrc:257 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE" msgid "Circle " msgstr "Krug " #. znKWc #. ??? disc == filled ring -#: include/editeng/editrids.hrc:255 +#: include/editeng/editrids.hrc:259 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE" msgid "Filled circle " msgstr "Popunjena kružnica " #. CEGAg -#: include/editeng/editrids.hrc:256 +#: include/editeng/editrids.hrc:260 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE" msgid "Accent " msgstr "Naglasak " #. 2hqEA -#: include/editeng/editrids.hrc:257 +#: include/editeng/editrids.hrc:261 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS" msgid "Above" msgstr "Iznad" #. BY63q -#: include/editeng/editrids.hrc:258 +#: include/editeng/editrids.hrc:262 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS" msgid "Below" msgstr "Ispod" #. Czxka -#: include/editeng/editrids.hrc:259 +#: include/editeng/editrids.hrc:263 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF" msgid "Double-lined off" msgstr "Dvostruki" #. KL5gF -#: include/editeng/editrids.hrc:260 +#: include/editeng/editrids.hrc:264 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES" msgid "Double-lined" msgstr "Dvostruki red" #. kTzGA -#: include/editeng/editrids.hrc:261 +#: include/editeng/editrids.hrc:265 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF" msgid "No automatic character spacing" msgstr "Bez automatskog razmicanja znakova" #. wWgYZ -#: include/editeng/editrids.hrc:262 +#: include/editeng/editrids.hrc:266 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON" msgid "No automatic character spacing" msgstr "Bez automatskog razmicanja znakova" #. ziURW -#: include/editeng/editrids.hrc:263 +#: include/editeng/editrids.hrc:267 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF" msgid "No hanging punctuation at line end" msgstr "Bez viseće interpunkcije na kraju linije" #. SgFE5 -#: include/editeng/editrids.hrc:264 +#: include/editeng/editrids.hrc:268 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON" msgid "Hanging punctuation at line end" msgstr "Viseća interpunkcija na kraju linije" #. mERAB -#: include/editeng/editrids.hrc:265 +#: include/editeng/editrids.hrc:269 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF" msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "Primijeni listu zabranjenih znakova na početke i krajeve linija" #. AJF69 -#: include/editeng/editrids.hrc:266 +#: include/editeng/editrids.hrc:270 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON" msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "Nemoj primijeniti liste zabranjenih znakova na početke i krajeve linija" #. KCoyz -#: include/editeng/editrids.hrc:267 +#: include/editeng/editrids.hrc:271 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF" msgid "No rotated characters" msgstr "Bez rotiranih znakova" #. pMZnX -#: include/editeng/editrids.hrc:268 +#: include/editeng/editrids.hrc:272 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE" msgid "Character rotated by $(ARG1)°" msgstr "Znak rotiran za $(ARG1)°" #. EzA4x -#: include/editeng/editrids.hrc:269 +#: include/editeng/editrids.hrc:273 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE" msgid "Fit to line" msgstr "Prilagodi redu" #. 8DQGe -#: include/editeng/editrids.hrc:270 +#: include/editeng/editrids.hrc:274 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE_OFF" msgid "Text is not rotated" msgstr "" #. WSt2G -#: include/editeng/editrids.hrc:271 +#: include/editeng/editrids.hrc:275 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE" msgid "Text is rotated by $(ARG1)°" msgstr "" #. bGvZn -#: include/editeng/editrids.hrc:272 +#: include/editeng/editrids.hrc:276 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE" msgid "Characters scaled $(ARG1)%" msgstr "Znakovi skalirani $(ARG1)%" #. rXDuA -#: include/editeng/editrids.hrc:273 +#: include/editeng/editrids.hrc:277 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF" msgid "No scaled characters" msgstr "Bez skaliranih znakova" #. DLNSs -#: include/editeng/editrids.hrc:274 +#: include/editeng/editrids.hrc:278 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE" msgid "No relief" msgstr "Bez opuštanja" #. rq3Ma -#: include/editeng/editrids.hrc:275 +#: include/editeng/editrids.hrc:279 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED" msgid "Relief" msgstr "Reljef" #. M7Huc -#: include/editeng/editrids.hrc:276 +#: include/editeng/editrids.hrc:280 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED" msgid "Engraved" msgstr "Urezano" #. jmM9f -#: include/editeng/editrids.hrc:277 +#: include/editeng/editrids.hrc:281 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO" msgid "Automatic text alignment" msgstr "Automatsko poravnanje teksta" #. HCEhG -#: include/editeng/editrids.hrc:278 +#: include/editeng/editrids.hrc:282 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE" msgid "Text aligned to base line" msgstr "Tekst poravnat s osnovnom linijom" #. FBiBq -#: include/editeng/editrids.hrc:279 +#: include/editeng/editrids.hrc:283 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP" msgid "Text aligned top" msgstr "Tekst poravnat na vrh" #. KLkUY -#: include/editeng/editrids.hrc:280 +#: include/editeng/editrids.hrc:284 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER" msgid "Text aligned middle" msgstr "Tekst poravnat po sredini" #. TTtYF -#: include/editeng/editrids.hrc:281 +#: include/editeng/editrids.hrc:285 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM" msgid "Text aligned bottom" msgstr "Tekst poravnat s dnom" #. PQaAE -#: include/editeng/editrids.hrc:282 +#: include/editeng/editrids.hrc:286 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP" msgid "Text direction left-to-right (horizontal)" msgstr "Smjer teksta s lijeva na desno (vodoravno)" #. eW3jB -#: include/editeng/editrids.hrc:283 +#: include/editeng/editrids.hrc:287 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP" msgid "Text direction right-to-left (horizontal)" msgstr "Smjer teksta s desna na lijevo (okomito)" #. o3Yee -#: include/editeng/editrids.hrc:284 +#: include/editeng/editrids.hrc:288 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT" msgid "Text direction right-to-left (vertical)" msgstr "Smjer teksta s desna na lijevo (okomito)" #. GXXF8 -#: include/editeng/editrids.hrc:285 +#: include/editeng/editrids.hrc:289 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical)" msgstr "Smjer teksta s lijeva na desno (okomito)" #. 2XBXr -#: include/editeng/editrids.hrc:286 +#: include/editeng/editrids.hrc:290 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT" msgid "Use superordinate object text direction setting" msgstr "Korisni postavke smjera teksta nadređenog objekta" #. waJEN -#: include/editeng/editrids.hrc:287 +#: include/editeng/editrids.hrc:291 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_BOT_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical from bottom)" msgstr "" #. BRAeh -#: include/editeng/editrids.hrc:288 +#: include/editeng/editrids.hrc:292 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_Vert_TOP_RIGHT90" msgid "Text direction right-to-left (vertical, all characters rotated)" msgstr "" #. Z9dAu -#: include/editeng/editrids.hrc:289 +#: include/editeng/editrids.hrc:293 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON" msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)" msgstr "Odlomak se poravnava s tekst mrežom (ako je aktivna)" #. nYY6v -#: include/editeng/editrids.hrc:290 +#: include/editeng/editrids.hrc:294 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF" msgid "Paragraph does not snap to text grid" msgstr "Odlomak se ne poravnava s tekst mrežom" #. VGGHB -#: include/editeng/editrids.hrc:291 +#: include/editeng/editrids.hrc:295 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE" msgid "Not hidden" msgstr "Nije skriven" #. XTbkY -#: include/editeng/editrids.hrc:292 +#: include/editeng/editrids.hrc:296 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE" msgid "Hidden" msgstr "Skriveno" #. QfjFx -#: include/editeng/editrids.hrc:294 +#: include/editeng/editrids.hrc:298 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN" msgid "Paper tray" msgstr "Ladica za papir" #. ULzBJ -#: include/editeng/editrids.hrc:295 +#: include/editeng/editrids.hrc:299 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS" msgid "[From printer settings]" msgstr "[Iz postavki štampača]" #. dAvTu -#: include/editeng/editrids.hrc:297 +#: include/editeng/editrids.hrc:301 msgctxt "RID_EDITUNDO_DEL" msgid "Delete" msgstr "Obriši" #. Ly5iC -#: include/editeng/editrids.hrc:298 +#: include/editeng/editrids.hrc:302 msgctxt "RID_EDITUNDO_MOVE" msgid "Move" msgstr "Pomjeri" #. mtncS -#: include/editeng/editrids.hrc:299 +#: include/editeng/editrids.hrc:303 msgctxt "RID_EDITUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Ubaci" #. yifiT -#: include/editeng/editrids.hrc:300 +#: include/editeng/editrids.hrc:304 msgctxt "RID_EDITUNDO_REPLACE" msgid "Replace" msgstr "Zamijeni" #. zv9mN -#: include/editeng/editrids.hrc:301 +#: include/editeng/editrids.hrc:305 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETATTRIBS" msgid "Apply attributes" msgstr "Primijeni atribute" #. tys5a -#: include/editeng/editrids.hrc:302 +#: include/editeng/editrids.hrc:306 msgctxt "RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS" msgid "Reset attributes" msgstr "Vrati atribute" #. 6mjB7 -#: include/editeng/editrids.hrc:303 +#: include/editeng/editrids.hrc:307 msgctxt "RID_EDITUNDO_INDENT" msgid "Indent" msgstr "Uvlačenje" #. CGrBx -#: include/editeng/editrids.hrc:304 +#: include/editeng/editrids.hrc:308 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETSTYLE" msgid "Apply Styles" msgstr "Primijeni stilove" #. M7ADh -#: include/editeng/editrids.hrc:305 +#: include/editeng/editrids.hrc:309 msgctxt "RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Promjena u velika/mala slova" #. uqG6M -#: include/editeng/editrids.hrc:306 +#: include/editeng/editrids.hrc:310 msgctxt "RID_STR_WORD" msgid "Word is %x" msgstr "Riječ je %x" #. KeDg8 -#: include/editeng/editrids.hrc:307 +#: include/editeng/editrids.hrc:311 msgctxt "RID_STR_PARAGRAPH" msgid "Paragraph is %x" msgstr "Odlomak je %x" #. t99SR -#: include/editeng/editrids.hrc:308 +#: include/editeng/editrids.hrc:312 msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "Automatski" #. JWPVD -#: include/editeng/editrids.hrc:310 +#: include/editeng/editrids.hrc:314 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION" msgid "Image bullet in paragraph" msgstr "Slika tačke u odlomku" #. hDfLN -#: include/editeng/editrids.hrc:311 +#: include/editeng/editrids.hrc:315 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME" msgid "Image bullet" msgstr "Slika tačke" -#. wVL8E -#: include/editeng/editrids.hrc:312 -msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_DESCRIPTION" -msgid "Paragraph: $(ARG) " -msgstr "" - #. ZQDDe -#: include/editeng/editrids.hrc:314 +#: include/editeng/editrids.hrc:317 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Nastavi sa provjerom od početka dokumenta?" #. ZDpxj -#: include/editeng/editrids.hrc:315 +#: include/editeng/editrids.hrc:318 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE" msgid "Continue checking at end of document?" msgstr "Nastavi sa provjerom od kraja dokumenta?" #. vi8uB -#: include/editeng/editrids.hrc:316 +#: include/editeng/editrids.hrc:319 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN" msgid "" "Word cannot be added to dictionary\n" @@ -1800,43 +1818,43 @@ msgstr "" "zbog nepoznatog razloga." #. 4HCL4 -#: include/editeng/editrids.hrc:317 +#: include/editeng/editrids.hrc:320 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL" msgid "The dictionary is already full." msgstr "Rječnik je već pun." #. 5G8FX -#: include/editeng/editrids.hrc:318 +#: include/editeng/editrids.hrc:321 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY" msgid "The dictionary is read-only." msgstr "Rječnik je samo za čitanje." #. SEotA -#: include/editeng/editrids.hrc:320 +#: include/editeng/editrids.hrc:323 msgctxt "RID_OUTLUNDO_DEPTH" msgid "Indent" msgstr "Uvuci" #. CjGGD -#: include/editeng/editrids.hrc:321 +#: include/editeng/editrids.hrc:324 msgctxt "RID_OUTLUNDO_EXPAND" msgid "Show subpoints" msgstr "Prikaži pod-tačke" #. egnVC -#: include/editeng/editrids.hrc:322 +#: include/editeng/editrids.hrc:325 msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "Zatvori" #. kKFiE -#: include/editeng/editrids.hrc:323 +#: include/editeng/editrids.hrc:326 msgctxt "RID_OUTLUNDO_ATTR" msgid "Apply attributes" msgstr "Primijeni atribute" #. YECNh -#: include/editeng/editrids.hrc:324 +#: include/editeng/editrids.hrc:327 msgctxt "RID_OUTLUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Ubaci" diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 87ca4c7e324..cc99ab76c8c 100644 --- a/source/bs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:11+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -37888,6 +37888,24 @@ msgctxt "" msgid "None." msgstr "" +#. 8AiAQ +#: GetPathSeparator.xhp +msgctxt "" +"GetPathSeparator.xhp\n" +"par_id71743155051328\n" +"help.text" +msgid "Wiser script instructions are available from Identifying the operating system help page." +msgstr "" + +#. NSGNm +#: GetPathSeparator.xhp +msgctxt "" +"GetPathSeparator.xhp\n" +"par_id951743155374013\n" +"help.text" +msgid "• ScriptForge.Platform service provides a collection of properties about the current execution environment and context, that include platform detection.

• Extensive operating system name identification is available from INFO(\"system\") Calc formula." +msgstr "" + #. qqbvK #: GetPathSeparator.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 8bdeae4bb4c..19bcfac01b3 100644 --- a/source/bs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:41+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -3337,6 +3337,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Methods in the Basic Service" msgstr "" +#. z7PPA +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id891743424581473\n" +"help.text" +msgid "Python alternatives exist for methods marked with (*)." +msgstr "" + #. GvjSD #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3436,6 +3445,33 @@ msgctxt "" msgid "A system path file name." msgstr "" +#. dwoXY +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51743414232819\n" +"help.text" +msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." +msgstr "" + +#. ndMtg +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id731743414363054\n" +"help.text" +msgid "import uno" +msgstr "" + +#. FyLiF +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id541743414376664\n" +"help.text" +msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )" +msgstr "" + #. 7YMKT #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3463,6 +3499,33 @@ msgctxt "" msgid "A file: URL as a string." msgstr "" +#. 8mZ6G +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51744524232819\n" +"help.text" +msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." +msgstr "" + +#. wDNUn +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id742843414363054\n" +"help.text" +msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl" +msgstr "" + +#. yQ5Lq +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id552843414376664\n" +"help.text" +msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )" +msgstr "" + #. kyZyo #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3499,6 +3562,33 @@ msgctxt "" msgid "unostructure: A fully qualified structure name such as com.sun.star.beans.Property or com.sun.star.util.DateTime." msgstr "" +#. zDyBD +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51743424332819\n" +"help.text" +msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." +msgstr "" + +#. KwRUT +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id731754514363054\n" +"help.text" +msgid "import uno" +msgstr "" + +#. dKYqK +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id541754514376664\n" +"help.text" +msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )" +msgstr "" + #. rZoCx #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -20608,13 +20698,13 @@ msgctxt "" msgid "filename: A string representing the file to be tested." msgstr "" -#. ChDCL +#. Cpp7b #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" "par_id11158394432779\n" "help.text" -msgid "Returns a zero-based array of the files stored in a given folder. Each entry in the array is a string containing the full path and file name." +msgid "Returns a zero-based array (BASIC) or tuple (Python) of the files stored in a given folder. Each entry in the array or tuple is a string containing the full path and file name." msgstr "" #. JVjE3 @@ -27493,6 +27583,15 @@ msgctxt "" msgid "Returns a ScriptForge.Dictionary instance containing key-value pairs in relation with Tools - Options - User Data dialog." msgstr "" +#. p2UcC +#: sf_platform.xhp +msgctxt "" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id951743155374013\n" +"help.text" +msgid "Extensive operating system name identification is available from INFO(\"system\") Calc formula." +msgstr "" + #. FJs9t #: sf_platform.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 639c48f3f84..3e85160863d 100644 --- a/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:14+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -6568,22 +6568,22 @@ msgctxt "" msgid "On the top right menu (☰), choose New." msgstr "" -#. ZPFVB +#. 6Brnk #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3150127\n" "help.text" -msgid "Icon New" +msgid " Icon New Icon New Icon New Icon New Icon New Icon New " msgstr "" -#. FmiQG +#. RcSgK #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3154232\n" "help.text" -msgid "New (the icon shows the type of the new document)." +msgid "New document" msgstr "" #. ExUFh diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index f56a85cc443..24f1bad7659 100644 --- a/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:21+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -10573,6 +10573,24 @@ msgctxt "" msgid "With the option set, expanding a selection (with Command Ctrl +Shift+Down/Up) jumps to the end of the range in the column that was added as last to the initial selection. When the option is not set, expanding a selection (with CommandCtrl+Shift +Down/Up) jumps to the end of the range in the column where selecting the cell range was started. The same of course applies when extending a selection on rows, with CommandCtrl+ Shift+Left/Right." msgstr "" +#. VGEyo +#: 01060300.xhp +msgctxt "" +"01060300.xhp\n" +"hd_id811743530238413\n" +"help.text" +msgid "Warn when saving only the active sheet" +msgstr "" + +#. Ntajg +#: 01060300.xhp +msgctxt "" +"01060300.xhp\n" +"par_id731743530302360\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether a warning box informs when saving was applied to only the active sheet. For example, when saving in CSV format." +msgstr "" + #. Q9amG #: 01060400.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index cad2c18fd1d..213d5fb9d92 100644 --- a/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:41+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -16306,6 +16306,78 @@ msgctxt "" msgid "Deselect this check box to prevent words from being hyphenated across a spread. (A spread is a set of two pages that are visible to the reader at the same time.) The hyphenated word is moved to the next spread." msgstr "" +#. arWMp +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149825\n" +"help.text" +msgid "Paragraph end zone" +msgstr "" + +#. BNA7P +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153550\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last full line of paragraphs, enter its length. If set to 0, the hyphenation zone will be applied as paragraph end zone." +msgstr "" + +#. xHMkf +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149829\n" +"help.text" +msgid "Column end zone" +msgstr "" + +#. BA9MV +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153552\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of columns, enter its length. The column end zone improves the readability across column or linked text frame. If set to 0, the paragraph end zone will be applied as column end zone." +msgstr "" + +#. yvKF9 +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149831\n" +"help.text" +msgid "Page end zone" +msgstr "" + +#. TReUg +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153553\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of pages, enter its length. The page end zone improves the readability across page. If set to 0, the column end zone will be applied as page end zone." +msgstr "" + +#. WvEEk +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149835\n" +"help.text" +msgid "Spread end zone" +msgstr "" + +#. 7xGAD +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153556\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of spreads, enter its length. The spread end zone improves the readability when turning a page. Selecting a value that is four times the font size will prevent hyphenating 7-8 letter words or shorter. It will also avoid breaking longer words at their first 4-5 letters or earlier. If set to 0, the page end zone will be applied as spread end zone." +msgstr "" + #. oBeuZ #: 05030200.xhp msgctxt "" @@ -27016,6 +27088,159 @@ msgctxt "" msgid "Updates items in the current document that have dynamic contents, so as fields and indexes." msgstr "" +#. tfuYA +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Header or Footer Menu" +msgstr "" + +#. ExdKF +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id231743083733654\n" +"help.text" +msgid "Header and Footer menu" +msgstr "" + +#. 7PKjK +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id711743083733655\n" +"help.text" +msgid "Allows quick access of the header or footer properties and commands of a text document." +msgstr "" + +#. nCXaF +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id581743096465779\n" +"help.text" +msgid "All commands are applied to the current page style." +msgstr "" + +#. DtvoW +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id571743084578879\n" +"help.text" +msgid "Enable the header or footer of the current page style, hover the mouse over the header or footer and choose a command from the dropdown menu." +msgstr "" + +#. sGoGL +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id811743085049024\n" +"help.text" +msgid "Format Header / Format Footer" +msgstr "" + +#. sg4Ws +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id801743085053779\n" +"help.text" +msgid "Opens the Page Style Header (Page Style Footer) page dialog for the current page style." +msgstr "" + +#. bEqDE +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id171743085352973\n" +"help.text" +msgid "Border and Background" +msgstr "" + +#. R2VfY +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id261743085513681\n" +"help.text" +msgid "Opens the header or footer Border / Background dialog to set border, area and transparency of the header or footer." +msgstr "" + +#. pihUH +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id231743085219240\n" +"help.text" +msgid "Delete Header / Delete Footer" +msgstr "" + +#. 54ZHm +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id991743085214976\n" +"help.text" +msgid "Deletes the Header (Footer) of the current page style." +msgstr "" + +#. ZZehB +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id201743085649557\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Number" +msgstr "" + +#. hpZGg +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id401743085704461\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page number. The page number format is defined in the page style." +msgstr "" + +#. hBTin +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id531743085747963\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Count" +msgstr "" + +#. EFcyS +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id201743085885898\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page count of the current document." +msgstr "" + +#. xzACd +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id271743085855665\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Count in Range" +msgstr "" + +#. zbCER +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id311743085878601\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page count in the page numbering range." +msgstr "" + #. PDPrT #: HeadingRowsRepeat.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index ecb7dc6d47c..ce9b2637838 100644 --- a/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:36+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -8378,14 +8378,14 @@ msgctxt "" msgid "S~lide" msgstr "Sla~jd" -#. CiaV6 +#. scDCh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:BottomPaneImpress\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Notes Pane" +msgid "Notes ~Pane" msgstr "" #. q5YwD @@ -20045,6 +20045,76 @@ msgctxt "" msgid "Save..." msgstr "~Stranica..." +#. AFmib +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectGraphicMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect" +msgstr "" + +#. pwTKG +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Size" +msgstr "" + +#. GyhCA +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Size" +msgstr "" + +#. kBhD5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic size" +msgstr "" + +#. kcSPC +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Position" +msgstr "" + +#. FLi5a +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#. drFq5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic position" +msgstr "" + #. myDPa #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -31456,6 +31526,26 @@ msgctxt "" msgid "Reject Track Change and select the next one" msgstr "" +#. ezFez +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate and Move to Next" +msgstr "" + +#. NmvTm +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate Track Change and select the next one" +msgstr "" + #. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu #, fuzzy @@ -31487,6 +31577,36 @@ msgctxt "" msgid "Reject All Changes" msgstr "" +#. KVYrC +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All" +msgstr "" + +#. QkP7E +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Tracked Changes" +msgstr "" + +#. SRvKK +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Changes" +msgstr "" + #. 9iqGn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/bs/sc/messages.po b/source/bs/sc/messages.po index 634946829c8..d8de36dfbe8 100644 --- a/source/bs/sc/messages.po +++ b/source/bs/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 21:58+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -3538,6 +3538,12 @@ msgctxt "STR_SENSITIVITY_RHS" msgid "Constraint R.H. Side" msgstr "" +#. UHPhq +#: sc/inc/globstr.hrc:591 +msgctxt "STD_ERR_CSV_PARSE" +msgid "An error occurred while parsing the CSV file." +msgstr "" + #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" @@ -24680,24 +24686,6 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|duplicaterecordsdialog" msgid "Handle Duplicate Records" msgstr "" -#. FmXH7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:37 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|helpbutton" -msgid "_Help" -msgstr "" - -#. 4WCn4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:52 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|okbtn" -msgid "_OK" -msgstr "" - -#. Ys425 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:66 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|cancelbtn" -msgid "Ca_ncel" -msgstr "" - #. oPmFC #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:98 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compare" @@ -24740,10 +24728,10 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|row" msgid "Compare rows." msgstr "" -#. rMjRt +#. m6L8w #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:217 msgctxt "duplicaterecordsdialog|column" -msgid "_Columns" +msgid "Colu_mns" msgstr "" #. ZFN6o @@ -35226,14 +35214,20 @@ msgctxt "textimportcsv|textalttitle" msgid "Text to Columns" msgstr "Raščlani tekst" +#. hNgAT +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:875 +msgctxt "textimportcsv|alwaysshow" +msgid "_Always show on import" +msgstr "" + #. XjAZq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:879 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:895 msgctxt "textimportcsv|label4" msgid "Fields" msgstr "Polja" #. t6zdn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:908 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:924 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|TextImportCsvDialog" msgid "Sets the import options for delimited data." msgstr "" @@ -35244,46 +35238,40 @@ msgctxt "textimportoptions|TextImportOptionsDialog" msgid "Import Options" msgstr "Opcije uvoza" -#. U4EqV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:54 -msgctxt "textimportoptions|keepasking" -msgid "Keep asking during this session" -msgstr "" - #. Ug4iB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:99 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:83 #, fuzzy msgctxt "textimportoptions|custom" msgid "Custom:" msgstr "Prilagođeno" #. DnkxF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:114 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:98 msgctxt "textimportoptions|automatic" msgid "Automatic" msgstr "Automatski" #. oMBob -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:129 msgctxt "textimportoptions|label2" msgid "Select the Locale to Use for Import" msgstr "" #. iRYr7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:157 #, fuzzy msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect special numbers (such as dates)" msgstr "Otkriva specijalne brojeve (kako što su datumi)." #. y2ucV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:189 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect numbers with _scientific notation" msgstr "" #. 6aP7U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:193 msgctxt "textimportoptions|label3" msgid "Options" msgstr "Opcije" diff --git a/source/bs/sfx2/messages.po b/source/bs/sfx2/messages.po index e9c5e59852b..57fceac471f 100644 --- a/source/bs/sfx2/messages.po +++ b/source/bs/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:01+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -5377,15 +5377,15 @@ msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" -#. BjVRZ +#. gPd9u #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 -msgctxt "commontemplate|STR_HIGHLIGHT_CHECKBOX" +msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" -#. xfmiZ +#. Frjk2 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 -msgctxt "templatepanel|extended_tip|highlightstyles" +msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" diff --git a/source/bs/starmath/messages.po b/source/bs/starmath/messages.po index 165df353356..e66aaf20cde 100644 --- a/source/bs/starmath/messages.po +++ b/source/bs/starmath/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-08 13:27+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:11+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Bosnian \n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2982,71 +2982,71 @@ msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_baseSize" msgid "All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other metrics, which are then automatically converted to points." msgstr "" -#. RtP4G -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:214 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function" -msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size." -msgstr "" - -#. AfHYB -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:227 -#, fuzzy -msgctxt "fontsizedialog|label2" -msgid "_Operators:" -msgstr "_Operatori" - -#. 3zJD3 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 -#, fuzzy -msgctxt "fontsizedialog|label3" -msgid "_Limits:" -msgstr "_Ograničenja" - -#. FCfRf -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator" -msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size." -msgstr "" - -#. gK2LX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:280 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit" -msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size." -msgstr "" - #. Dxb8V -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:293 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:208 #, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|label5" msgid "_Text:" msgstr "_Tekst" -#. NydaV -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 -#, fuzzy -msgctxt "fontsizedialog|label7" -msgid "_Functions:" -msgstr "_Funkcije" +#. 2bdgv +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:228 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" +msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." +msgstr "" #. nPkA2 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:321 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 #, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|label6" msgid "_Indexes:" msgstr "_Indeksi" -#. 2bdgv -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:341 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" -msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." -msgstr "" - #. AqFSQ -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." msgstr "" +#. NydaV +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:274 +#, fuzzy +msgctxt "fontsizedialog|label7" +msgid "_Functions:" +msgstr "_Funkcije" + +#. RtP4G +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:294 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function" +msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size." +msgstr "" + +#. AfHYB +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 +#, fuzzy +msgctxt "fontsizedialog|label2" +msgid "_Operators:" +msgstr "_Operatori" + +#. FCfRf +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:327 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator" +msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size." +msgstr "" + +#. 3zJD3 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:340 +#, fuzzy +msgctxt "fontsizedialog|label3" +msgid "_Limits:" +msgstr "_Ograničenja" + +#. gK2LX +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit" +msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size." +msgstr "" + #. Gj8QQ #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:375 #, fuzzy @@ -3055,7 +3055,7 @@ msgid "Relative Sizes" msgstr "Relativne veličine" #. 5Tw56 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:407 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:404 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|FontSizeDialog" msgid "Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base." msgstr "" diff --git a/source/bs/svtools/messages.po b/source/bs/svtools/messages.po index b09fbc08b5a..eb686a819ee 100644 --- a/source/bs/svtools/messages.po +++ b/source/bs/svtools/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:19+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Bosnian \n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -5157,6 +5157,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Guyana)" msgstr "" +#. sxQCH +#: svtools/inc/langtab.hrc:452 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Gronings" +msgstr "" + #. fXSja #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8 msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog" diff --git a/source/bs/svx/messages.po b/source/bs/svx/messages.po index 31ca69f49d0..b8bd29fe5ee 100644 --- a/source/bs/svx/messages.po +++ b/source/bs/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:39+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -16749,13 +16749,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" msgstr "" #. 4TuGM -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:75 msgctxt "docrecoverysavedialog|label1" msgid "Due to an error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." msgstr "" #. JEJdG -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:101 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:98 #, fuzzy msgctxt "docrecoverysavedialog|label2" msgid "The following files will be recovered:" @@ -18599,6 +18599,30 @@ msgctxt "inspectortextpanel|value" msgid "Values" msgstr "" +#. A4nEg +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Paragraph Styles" +msgstr "" + +#. aW6Nr +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Character Styles" +msgstr "" + +#. iGYJU +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Direct Formatting" +msgstr "" + +#. sXVuD +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +msgctxt "spotlightfeatures|label" +msgid "Spotlight:" +msgstr "" + #. kCqGA #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:59 msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_BRIGHT" @@ -20629,257 +20653,257 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Vodoravno poravnanje" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Vertikalno poravnanje" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "_Razmak:" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Razmak" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Prored iznad odlomka" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Prored iznad odlomka" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Prored ispod odlomka" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Prored ispod odlomka" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Razmak između redova" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "_Uvuci:" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Uvlačenje" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Povećaj uvlačenje" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Smanji uvlačenje" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "Prebaci na viseće uvlačenje" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Uvlačenje prve linije" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Uvlačenje prve linije" -#. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:670 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" -msgid "Hyphenation" -msgstr "" - -#. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:681 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" -msgid "Hyphenate CAPS" -msgstr "" - -#. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:695 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" -msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" -msgstr "" - -#. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:709 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" -msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" -msgstr "" - -#. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:723 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" -msgid "Hyphenate Across Column" -msgstr "" - -#. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:737 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" -msgid "Hyphenate Across Page" -msgstr "" - -#. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:751 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" -msgid "Hyphenate Across Spread" -msgstr "" - -#. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:765 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "" - -#. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" -msgid "_Hyphenation:" -msgstr "" - #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:814 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:829 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:844 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:859 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:874 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:889 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:903 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:918 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:933 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:948 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:963 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:978 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:992 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Tačke i numerisanje" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1036 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "Pozadinska boja odlomka" +#. ChAJE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" +msgid "_Hyphenation:" +msgstr "" + +#. 5qvVv +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + +#. 3jv9y +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" +msgid "Hyphenate CAPS" +msgstr "" + +#. LkfBj +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" +msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" +msgstr "" + +#. FM3GE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" +msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" +msgstr "" + +#. 4qyfy +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" +msgid "Hyphenate Across Column" +msgstr "" + +#. vfK4W +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" +msgid "Hyphenate Across Page" +msgstr "" + +#. GFmAL +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" +msgid "Hyphenate Across Spread" +msgstr "" + +#. 9aAss +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + #. 5HiLZ #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:52 #, fuzzy diff --git a/source/bs/sw/messages.po b/source/bs/sw/messages.po index ee97e61a01c..98f10c4583e 100644 --- a/source/bs/sw/messages.po +++ b/source/bs/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:45+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -1897,320 +1897,344 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Zone" msgstr "" -#. G8F5E +#. PyDdb #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Paragraph End Zone" +msgstr "" + +#. YJJgA +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Column End Zone" +msgstr "" + +#. JgaCx +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Page End Zone" +msgstr "" + +#. dBfGU +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Spread End Zone" +msgstr "" + +#. G8F5E +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep" msgstr "" #. nrito -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Type" msgstr "" #. CqQa9 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Line" msgstr "" #. 4bemD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Interop Grab Bag" msgstr "" #. fCGA4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Auto First Line Indent" msgstr "" #. Q68Bx -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Character Distance" msgstr "" #. FGVAd -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Connect Border" msgstr "" #. tBy9h -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Forbidden Rules" msgstr "" #. yZZSA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hanging Punctuation" msgstr "" #. dDgrE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hyphenation" msgstr "" #. mHDWE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Numbering Restart" msgstr "" #. Mnm2C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Keep Together" msgstr "" #. 8Z5AP -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Last Line Adjust" msgstr "" #. 6CaHh -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin" msgstr "" #. ZDnZk -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin Relative" msgstr "" #. G43XB -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Count" msgstr "" #. EjnTM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Start Value" msgstr "" #. eo9RR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Spacing" msgstr "" #. kczeF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Orphans" msgstr "" #. FmuG6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Register Mode Active" msgstr "" #. Kwp9H -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin" msgstr "" #. r2ao2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin Relative" msgstr "" #. FC9mA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Shadow Format" msgstr "" #. VXwD2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Split" msgstr "" #. gXoCF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Style Name" msgstr "" #. sekLv -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Tab Stops" msgstr "" #. reW9Y -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin" msgstr "" #. wHuj4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin Relative" msgstr "" #. pUjFj -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para User Defined Attributes" msgstr "" #. WvA9C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Vertical Alignment" msgstr "" #. u8Jc6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" #. cdw2Q -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -5162,285 +5186,291 @@ msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "Odbaci promjenu: $1" -#. uCGqy +#. xPgHS #: sw/inc/strings.hrc:498 +msgctxt "STR_REINSTATE_REDLINE" +msgid "Reinstate change: $1" +msgstr "" + +#. uCGqy +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "Podijeli tablicu" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "Zaustavi svojstvo" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:501 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Automatsko ispravljanje" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "Spoji tablicu" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Izmijeni veličinu slova" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "Obriši numeraciju" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Crtani objekti: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "Grupiranje crtanih objekata" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Razgrupisanje crtanih objekata" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Obriši crtane objekte" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "Zamjena slike" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "Obriši sliku" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "Primijeni tablicu svojstava" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "AutoFormat tablice" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "Umetni kolonu" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "Umetni red" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Obriši red/kolonu" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Obriši kolonu" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Obriši redak" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "Razdvoji ćelije" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "Spoji ćelije" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Formatiraj ćeliju" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "Umetni indeks/tablicu" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "Uklanjanje indeksa/tabele" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Kopiraj tabelu" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Kopiraj tabelu" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "Postavi pokazivač" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "Promijeni odrednice fusnota" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "Usporedba dokumenta" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Primijeni stil okvira: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "Postavke za Ruby" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "Umetni fusnotu" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "ubaci dugme URL-a" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Umetni hipervezu" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "ukloni nevidljiv sadržaj" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "Tablica/indeks je promijenjen" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "višestruki odabir" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "Tipkanje: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "Umetni iz međuspremnika" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "pojavljivanje" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5449,7 +5479,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5458,315 +5488,315 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "prijelom stranice" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "prijelom kolone" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "Ubaci $1" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "Obriši $1" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:551 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "Svojstva su promijenjena" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:552 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Izmjene tabele" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:553 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "Izmjene tabele" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "Umetni red" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:556 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "Obriši redak" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:557 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "Unesi ćeliju" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:558 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "Izbriši ćelije" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 promjena" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "Promijeni stil stranice: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:560 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "Stvori stil stranice: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Obriši stil stranice: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Promijeni ime stila stanice: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "Izmijenjeno zaglavlje/podnožje" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "Izmijenjeno polje" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Napravi stil odlomka: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Obriši stil odlomka: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Promjeni ime stilu odlomka: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "Stvori stil znakova: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Obriši stil znakova: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Promjeni ime stila znakova: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Napravi stil okvira: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Obriši stil okvira: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Promjeni ime stila okvira: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Napravi stil numerisanja: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Obriši stil numerisanja: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Preimenovanje stila numerisanja: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Promjeni ime zabilješke: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "Ubaci zapis indeksa" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "Obriši stavku indeksa" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "polje" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Odlomci" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "okvir" #. gfjHA -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE object" msgstr "" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:586 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "formula" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "graf" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "bilješka" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "unakrsna referenca" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "skripta" #. zAoND -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "citation" msgstr "" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "posebni znak" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "fusnota" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:595 #, fuzzy msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "Slika" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "objekti crteža" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "tablica: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5775,1020 +5805,1020 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "odlomak" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "Promijeni naslov objekta u $1" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "" #. VgNVS -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DECORATIVE" msgid "Change decorative of $1" msgstr "" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:604 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "Stvori stil stranice: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:605 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "Obriši stil stranice: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:606 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "Stvori stil stranice: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:607 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "Obriši stranicu" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "" #. 83pZ4 -#: sw/inc/strings.hrc:608 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELD" msgid "Update form field" msgstr "" #. Lkt9n -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:610 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELDS" msgid "Update form fields" msgstr "" #. R7raK -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_FORM_FIELDS" msgid "Delete form fields" msgstr "" #. kdxGJ -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_PAGE_NUMBER" msgid "Insert page number" msgstr "" #. XztwB -#: sw/inc/strings.hrc:612 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_THEME_COLORS" msgid "Change document theme color" msgstr "" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:614 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "" #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Pregled dokumenta" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "Pregled dokumenta" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "Zaglavlje $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Zaglavlje strane $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Podnožje $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Podnožje strane $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Fusnota $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Fusnota $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:624 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Endnota $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:626 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Endnota $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) na strani $(ARG2)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "Strana $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Strana: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Autor" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Datum" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "Akcije" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "Aktivirajte ovo dugme za otvaranje liste aktivnosti koje se mogu izvoditi na ovom i drugim komentarima" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "Pregled dokumenta" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(Režim pregleda)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "%PRODUCTNAME Dokument" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:639 #, fuzzy msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "Greška prilikom čitanja" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "Slika ne može biti prikazana." #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Greška prilikom čitanja iz odlagališta." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "Ručni prijelom kolone" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Redak %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Stupac %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Znak" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Odlomak" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Okvir" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Stranice" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabela" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:652 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Ćelija" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "Azijsko" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "CTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "Zapadni" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:658 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:659 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Sadržaj" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:659 +#: sw/inc/strings.hrc:660 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "~Pozadina stranice" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:661 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:662 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Skriveni te~kst" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:663 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "~Zamjena za tekst" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:664 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "Kontrol~e formulara" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Boja" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:666 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Štampaj tekst u crn~oj" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:668 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Štampaj ~automatski umetnute prazne stranice" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:669 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "~Poslužavnik za papir iz opcija štampača" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:670 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "Ništa (samo dokument)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:671 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "Samo komentari" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:672 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "Stavi na kraj dokumenta" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:673 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "Stavi na kraj stranice" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:674 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "~Komentari" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:675 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "Broš~ura" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:676 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "Pismo s lijeva na desno" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:676 +#: sw/inc/strings.hrc:677 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "Pismo s desna na lijevo" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:678 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "Funkcije" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:684 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Otkaži" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Primijeni" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "Lista formula" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:688 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "Tekst formule" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:692 #, fuzzy msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "Kontura: Nivo " #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:693 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Način prevlačenja" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:702 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "" #. aQniE -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:704 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold Including Sub Levels" msgstr "" #. B82B2 -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold Including Sub Levels" msgstr "" #. vNEvg -#: sw/inc/strings.hrc:705 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_TITLE" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. 6UtZh -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:707 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_SPIN_LABEL" msgid "Level (1–10):" msgstr "" #. BFGYg -#: sw/inc/strings.hrc:707 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_HELP_LABEL" msgid "Enter maximum outline level allowed for a displayed heading." msgstr "" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Prikaži" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:713 #, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "Aktivni prozor" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:714 #, fuzzy msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "skriveno" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:714 +#: sw/inc/strings.hrc:715 #, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "aktivno" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:715 +#: sw/inc/strings.hrc:716 #, fuzzy msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "neaktivno" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:717 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Izmijeni..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:718 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "Ažuriraj" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Izmijeni" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:720 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "Izmijeni linkove" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:721 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Umetni" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:722 #, fuzzy msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "Indeks" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:723 #, fuzzy msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "_Datoteka" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:724 #, fuzzy msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "_Novi Dokument" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Obriši" #. 7Cp3o -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TABLES" msgid "Delete All Tables" msgstr "" #. znvjr -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FRAMES" msgid "Delete All Frames" msgstr "" #. CEEM6 -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_DELETE_ALL_GRAPHIC" msgid "Delete All Images" msgstr "" #. rDuCW -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_DELETE_ALL_OLE_OBJECTS" msgid "Delete All OLE Objects" msgstr "" #. GLUjP -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DELETE_ALL_BOOKMARKS" msgid "Delete All Bookmarks" msgstr "" #. FJhzQ -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REGIONS" msgid "Delete All Sections" msgstr "" #. Dh2By -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_DELETE_ALL_URLFIELDS" msgid "Delete All Hyperlinks" msgstr "" #. BJgWJ -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REFERENCES" msgid "Delete All References" msgstr "" #. nFUbb -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_DELETE_ALL_INDEXES" msgid "Delete All Indexes" msgstr "" #. JW8eU -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_DELETE_ALL_POSTITS" msgid "Delete All Comments" msgstr "" #. 9N68E -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_DELETE_ALL_DRAWOBJECTS" msgid "Delete All Drawing Objects" msgstr "" #. EfCUB -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TEXTFIELDS" msgid "Delete All Fields" msgstr "" #. FpXDJ -#: sw/inc/strings.hrc:738 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FOOTNOTES" msgid "Delete All Footnotes" msgstr "" #. 85DDq -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:740 msgctxt "STR_DELETE_ALL_ENDNOTES" msgid "Delete All Endnotes" msgstr "" #. 79MCU -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "STR_DELETE_OUTLINE" msgid "Delete Heading" msgstr "" #. BdrgG -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "STR_DELETE_TABLE" msgid "Delete Table" msgstr "" #. KDLKB -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "STR_DELETE_FRAME" msgid "Delete Frame" msgstr "" #. GjEL4 -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "STR_DELETE_GRAPHIC" msgid "Delete Image" msgstr "" #. CbSCH -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "STR_DELETE_OLE_OBJECT" msgid "Delete OLE Object" msgstr "" #. wnuG7 -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "STR_DELETE_BOOKMARK" msgid "Delete Bookmark" msgstr "" #. rHDQs -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "STR_DELETE_REGION" msgid "Delete Section" msgstr "" #. 9PtUQ -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "STR_DELETE_URLFIELD" msgid "Delete Hyperlink" msgstr "" #. CAu4D -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "STR_DELETE_REFERENCE" msgid "Delete Reference" msgstr "" #. qzhAh -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_DELETE_INDEX" msgid "Delete Index" msgstr "" #. KBCd2 -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_DELETE_POSTIT" msgid "Delete Comment" msgstr "" #. LyA2z -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_DELETE_DRAWOBJECT" msgid "Delete Drawing Object" msgstr "" #. RBBvA -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_DELETE_TEXTFIELD" msgid "Delete Field" msgstr "" #. 4NtWm -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_DELETE_FOOTNOTE" msgid "Delete Footnote" msgstr "" #. rd9bb -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_DELETE_ENDNOTE" msgid "Delete Endnote" msgstr "" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:756 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "Obriši" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:757 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Označena oblast" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Indeksi" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:759 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Veza" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:760 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "_Sve" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:762 #, fuzzy msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "skriveno" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:763 #, fuzzy msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "Filter nije pronađen." #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:767 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "Lijevo: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:768 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". Desno: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:769 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "Unutra: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:770 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". Spoljni: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:771 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". Vrh: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:772 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " @@ -6796,933 +6826,933 @@ msgstr ". Dno: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:775 #, fuzzy msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Stranica" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Linija" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Autor" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:786 #, fuzzy msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Nema" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " G: %1 M: %2 D: %3 S: %4 M: %5 S: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Abecedni indeks" #. 9iKSD -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined Index" msgstr "" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "Tabele Sadržaja" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografija" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:793 #, fuzzy msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Citat" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "Indeks tabela" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "Tabela predmeta" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:798 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Naslov" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:799 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Tema:" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Ključne riječi" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Komentari" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:802 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "Napravi" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Izmijenjeno" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:804 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "Posljednji put štampa_no:" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Broj verzije" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:805 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Ukupno vrijeme editovanja" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:807 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:809 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Članak" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:811 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Knjiga" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:812 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Broš~ura" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "Zbornik radova sa konferencije" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:813 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Izvadak iz knjige" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:815 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Izvadak iz knjige s naslovom" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Zbornik radova sa konferencije" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Dnevnik" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Teh. dokumentacija" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Teza" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Razno" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Disertacija" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Zbornik radova sa konferencije" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:822 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Istraživački izvještaj" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:824 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "Neobjavljeno" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:826 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "Po dokumentu" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:827 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Korisnički-definisan" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:828 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Korisnički-definisan" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:829 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Korisnički-definisan" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:830 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Korisnički-definisan" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:831 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Korisnički-definisan" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Kratko ime" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:832 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Vrsta" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:834 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Adresa" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:835 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "An~otacija" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:836 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Autor(i)" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:837 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "Naslo~v knjige" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Poglavlje" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:839 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "~Izdanje" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:839 +#: sw/inc/strings.hrc:840 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Urednik" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:841 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "Vrs~ta publikacije" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:842 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "~Ustanova" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Dnevnik" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Mjesec" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Napomena" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:846 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Numeriši" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:847 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "Organi~zacija" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:848 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "~Stranice" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Izdavač" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:850 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "Univerzitet" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:851 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "Se~rija" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:852 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Naslov" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:853 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "Vrsta ~izvještaja" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Razina zvuka" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:855 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Dragi" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:856 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "_URL:" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:857 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Korisnički-definisan" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:857 +#: sw/inc/strings.hrc:858 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Korisnički-definisan" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:859 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Korisnički-definisan" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:860 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Korisnički-definisan" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:861 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Korisnički-definisan" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:862 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "~ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "" #. CeSBP -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_TYPE" msgid "Mark link target" msgstr "" #. GnKHG -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_URL" msgid "Target URL" msgstr "" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Izmijeni stavku indeksa" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Ubaci stavku u indeks" #. TC9F6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the citation but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Komentari" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Prikaži komentare" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "Sakrij komentare" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:875 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "Naziv kratice već postoji. Izaberite drugi naziv." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "Obriši AutoTekst?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "Obriši kategoriju " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "AutoTekst :" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "Snimi AutoTekst" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "Nema AutoTeksta u ovoj datoteci." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "Moj AutoTekst" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:883 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "AutoTekst za kraticu '%1' nije pronađen." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:885 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:886 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "Ne mogu napraviti automatski tekst." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:888 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "Zahtijevani format clipboarda nije dostupan." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:890 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:891 +#: sw/inc/strings.hrc:892 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:893 +#: sw/inc/strings.hrc:894 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Svi komentari" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:894 +#: sw/inc/strings.hrc:895 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Svi komentari" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:896 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "Komentari od " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(nema datuma)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(nema autora)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "Odgovori $1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "Izmijeni adresni blok" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Prilagođeni pozdrav (muški primatelji)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Prilagođeni pozdrav (ženski primatelji)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "Elementi p~ozdrava" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "Dodaj pozdravu" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:905 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "Ukloni iz pozdrava" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:907 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. ~Povucite elemente pozdrava u okvir ispod" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Pozdrav" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Interpunkcijski znak" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:911 #, fuzzy msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Pridružuje polja iz vašeg izvora podataka kako bi odgovarala adresnim elementima." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "Pregled pozdrava" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "Adresni elementi" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "Elementi pozdrava" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "Uspoređuje se s poljem:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Pregled" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " nije dostupno " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Sve datoteke" #. fCAvo -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists" msgstr "" #. Wjpry -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "" #. CVU2n -#: sw/inc/strings.hrc:922 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "" #. ccsQt -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:924 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "" #. Jwqok -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase" msgstr "" #. wEWC3 -#: sw/inc/strings.hrc:925 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel" msgstr "" #. e3ndC -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:927 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word" msgstr "" #. 9aA4Y -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text" msgstr "" #. 5iEeN -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated" msgstr "" #. jXQCD -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access" msgstr "" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7731,92 +7761,92 @@ msgid "" msgstr "" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "%PRODUCTNAME adresni popis (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:933 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:935 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:939 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:941 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Kraj" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:941 +#: sw/inc/strings.hrc:942 #, fuzzy msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Čarobnjak za cirkularno pismo" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:943 +#: sw/inc/strings.hrc:944 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabela" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:945 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Upit" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Nastavi sa provjerom od početka dokumenta?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "Provjera pravopisa je završena." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:948 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" @@ -7826,252 +7856,252 @@ msgstr "" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Datum" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Vrijeme" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Naziv datoteke" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Naziv baze podataka" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Statistika" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:962 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Autor" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Šabloni" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Pošiljaoc" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Postavi promjenjivu" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Pokaži promjenjivu" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Ubaci formulu" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Unesi polje" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Unesi polje (promjenjiva)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Unesi polje (korisnik)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Uslovni tekst" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE polje" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Izvrši makro" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Opseg brojeva" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Postavljanje stranične promjenjive" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Pokaži straničnu promjenjivu" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Učitaj URL" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Držač" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Spoji znakove" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Lista za unos" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Postavi reference" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Ubaci reference" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Polja za cirkularno pismo" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Sljedeći zapis" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Bilo koji zapis" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Broj zapisa" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Prethodna stranica" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Sljedeća stranica" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Skriveni tekst" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Korisničko polje" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Napomena" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Skripta" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Skriveni odlomak" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:1000 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Podaci o dokumentu" @@ -8080,93 +8110,93 @@ msgstr "Podaci o dokumentu" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Datum" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Datum (fiksno)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Vrijeme" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Vrijeme (fiksno)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Tabele" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Znakovi" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Riječi" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Odlomci" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Slika" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1014 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Stranice" #. FDe3u -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages in range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1018 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE samostalno" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1019 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE ručno" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "" @@ -8175,103 +8205,103 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Firma" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Ime" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Prezime" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Inicijali" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Ulica" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Država" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Poštanski broj" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Grad" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Naslov" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Položaj" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Tel (kuća)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Tel (posao)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Stanje" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "isključeno" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "uključeno" @@ -8281,37 +8311,37 @@ msgstr "uključeno" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Naziv datoteke" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Naziv datoteke bez ekstenzije" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Staza/naziv datoteke" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Staza" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1051 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Kategorija" @@ -8320,25 +8350,25 @@ msgstr "Kategorija" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "" @@ -8347,55 +8377,55 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Rimski (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Rimski (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arapski (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Kao stil stranice" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Tekst" @@ -8404,13 +8434,13 @@ msgstr "Tekst" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Naziv" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1075 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Inicijali" @@ -8419,49 +8449,49 @@ msgstr "Inicijali" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Sistem" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Naziv" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Formula" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1084 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Baza podataka" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Sistem" @@ -8470,19 +8500,19 @@ msgstr "Sistem" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Autor" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Vrijeme" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1092 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -8491,79 +8521,79 @@ msgstr "Datum" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Poglavlje" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Kategorija i broj" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Tekst natpisa" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Numeriši" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Numeriši (bez konteksta)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Numeriši (puni kontekst)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -8572,31 +8602,31 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabela" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Okvir" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Slika" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Objekat" @@ -8605,170 +8635,170 @@ msgstr "Objekat" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~Stanje" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Onda, Ili" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE izjava" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "Skriveni t~ekst" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "~Naziv makroa" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~Referenca" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "Zn~akovi" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "Po~mak" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Vrijednost" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Formula" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Prilagođeno" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Korisnik]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "H. nagib" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "V. nagib" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Širina" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Visina" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Lijeva margina" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Gornja margina" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Kolone" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Redovi" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "" #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 #, fuzzy msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Knjižni pregled" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "" #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8777,1448 +8807,1448 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "redovi" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Ukrasna početna slova" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "prijelom stranice" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Obrni uspravno" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Obrni %1 vodoravno" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Stil znaka" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Stil znaka" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Podnožje" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Na podnožje" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Zaglavlje" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Na zaglavlje" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Kroz" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 #, fuzzy msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Širina" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "Na _pasus" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "Na _stranicu" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Centrirano uspravno" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "Na dno" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Vrh linije" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 #, fuzzy msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Lijevo centrirano" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Dno linije" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Vodoravno centrirano" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "iznutra" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "Izvan" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Puna š_irina" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 #, fuzzy msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Kolone" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "_Uređivanje u samo-čitanje dokumentu" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Podijeli" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "" #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "i " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "" #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 #, fuzzy msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Osvijetljenost" #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 #, fuzzy msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Vrati " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "" #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "" #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 #, fuzzy msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Kontrast" #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "" #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 #, fuzzy msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Prozirnost" #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 #, fuzzy msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Umetni" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Grafički način" #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "_Standardno" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Sive nijanse" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Crno-bijelo" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Vodeni pečat" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 #, fuzzy msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Citat" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Bez mreže" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Mreža (samo linije)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Mreža (linije i znakovi)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Prati tok teksta" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 #, fuzzy msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Stranica" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Kontrola" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 #, fuzzy msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Označena oblast" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 #, fuzzy msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Ponovi pretragu" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Sljedeća stranica" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Bez naslova" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Novi odjeljak" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Na narednu zabilješku" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Bez naslova" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Novi odjeljak" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Na narednu fusnotu" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Sljedeći komentar" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Ubaci zapis indeksa" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Prethodna stranica" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Prethodna stranica" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Na prethodnu sekciju" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Na prethodnu zabilješku" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Na prethodnu fusnotu" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Prethodni komentar" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Idi na prethodnu formulu tabele" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Idi na prethodnu pogrešnu formulu tabele" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Idi na narednu pogrešnu formulu tabele" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Umetni" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Obriši" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "formatirano" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Izmjene tabele" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Primijenjeni stilovi odlomaka" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Red umetnut " #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Red izbrisan" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 #, fuzzy msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Endnota" #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 #, fuzzy msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Fusnota" #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Izbriši ~sloj..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Formatiraj ~stranicu..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Obriši podnožje?" #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Format poda..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Nije moguće otvoriti grafičku datoteku" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Grafičku datoteku nije moguće pročitati" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 #, fuzzy msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Nepoznat format datoteke sa slikom" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Ova verzija grafičke datoteke nije podržana" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Filter za slike nije pronađen" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 #, fuzzy msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Nema dovoljno memorije da se ubaci slika." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Ubaci sliku" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Komentar: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Ubacivanje" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Brisanje" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Automatska ispravka" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Izmjene tabele" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Primijenjeni stilovi odlomaka" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Strana " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Odlomak" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Slika" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE objekat" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Okvir" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabela" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Red tabele" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Ćelija tabele" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Strana" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1358 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Zaglavlje" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Podnožje" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML dokument" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Naslov" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Razdjelnik" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Nivo " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Datoteka, \"%1\" u \"%2\" stazi nije se mogla naći." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Korisnički definisan indeks" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Unos" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Pozicija tabulatora" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Broj stranice" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Početak hiperlinka" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Kraj hiperlinka" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Stil znakova: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1393 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Izbor datoteke za abecedni indeks (*.sdi)" @@ -10227,205 +10257,205 @@ msgstr "Izbor datoteke za abecedni indeks (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Osnovna crta na ~vrhu" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Osnovna crta na ~dnu" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Osnovna linija na ~sredini" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1404 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Šablon: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Rubovi" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Pozadina" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Stil odlomka: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 #, fuzzy msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Brojevi stranica ne mogu se primijeniti na trenutnu stranicu. Parni brojevi mogu se koristiti na lijevoj stranici, neparni brojevi na desnim stranicama." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION master dokument" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "" #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "" #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Bez jezika (isključi provjeru pravopisa)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Vrati na uobičajeni jezik" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 #, fuzzy msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Više..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~Ignoriši" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "" #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "" #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "" #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "" #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML dokument" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 #, fuzzy msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Po dokumentu" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "" #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Nivo " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 #, fuzzy msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Kontura" #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Umetni fusnotu/endnotu" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 #, fuzzy msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Traženi pojam zamijenjen XX puta" #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10434,7 +10464,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10443,82 +10473,82 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Redovi" #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1439 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Kolona" #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "" #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 #, fuzzy msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "Nastavi" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1446 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1448 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1450 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1452 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1454 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -10527,7 +10557,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1460 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "" @@ -10536,141 +10566,141 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "neispravno" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1467 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 #, fuzzy msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Potpisan od " #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1469 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1471 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Poslovna Kartica" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1475 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Umetni" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Obriši" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Atributi" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Traži pojam" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Alternativni unos" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1. ključ" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2. ključ" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Komentar" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Razlikuj velika i mala slova" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1485 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Samo riječ" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Da" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Ne" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Prilagođeno" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1490 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1491 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1492 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "" @@ -10678,61 +10708,61 @@ msgstr "" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "Otvara kutiju Natpisa. Sadrži iste informacije kao kutija koju dobijete putem menija Pomagala - Opcije - %PRODUCTNAME Pisaè - AutoNatpis." #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1498 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1500 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "" #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "" #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "" #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "" #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1507 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1508 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1509 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "" @@ -10742,255 +10772,261 @@ msgstr "" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "" #. guoPi -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value" msgstr "" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "" #. mjNi2 -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1537 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "" -#. LBmQP +#. WWTDi #: sw/inc/strings.hrc:1538 +msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" +msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" +msgstr "" + +#. LBmQP +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1539 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1544 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1546 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1549 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1551 +#: sw/inc/strings.hrc:1553 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1554 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1555 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1556 +#: sw/inc/strings.hrc:1558 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "" #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1559 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1560 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1561 +#: sw/inc/strings.hrc:1563 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1564 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "" @@ -14252,6 +14288,12 @@ msgctxt "copyfielddialog|CopyFieldDialog" msgid "Copy field content" msgstr "" +#. wHXHT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:53 +msgctxt "copyfielddialog|copy" +msgid "_Copy" +msgstr "" + #. RhJKT #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:96 msgctxt "copyfielddialog|label2" diff --git a/source/bs/vcl/messages.po b/source/bs/vcl/messages.po index e82fe7bed40..63729f895f6 100644 --- a/source/bs/vcl/messages.po +++ b/source/bs/vcl/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:39+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:31+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Bosnian \n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,518 +19,518 @@ msgstr "" #. k5jTM #. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names #. This array must (probably) match exactly the enum Paper in -#: vcl/inc/print.hrc:33 +#: vcl/inc/print.hrc:32 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A0" msgstr "A0" #. 57USD -#: vcl/inc/print.hrc:34 +#: vcl/inc/print.hrc:33 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A1" msgstr "A1" #. QzHUo -#: vcl/inc/print.hrc:35 +#: vcl/inc/print.hrc:34 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A2" msgstr "A2" #. a35VU -#: vcl/inc/print.hrc:36 +#: vcl/inc/print.hrc:35 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A3" msgstr "A3" #. CnELN -#: vcl/inc/print.hrc:37 +#: vcl/inc/print.hrc:36 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4" msgstr "A4" #. wpQMC -#: vcl/inc/print.hrc:38 +#: vcl/inc/print.hrc:37 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A5" msgstr "A5" #. YBMoi -#: vcl/inc/print.hrc:39 +#: vcl/inc/print.hrc:38 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" #. kyC9G -#: vcl/inc/print.hrc:40 +#: vcl/inc/print.hrc:39 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" #. TKbQV -#: vcl/inc/print.hrc:41 +#: vcl/inc/print.hrc:40 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter" msgstr "Pismo" #. GJoaX -#: vcl/inc/print.hrc:42 +#: vcl/inc/print.hrc:41 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Legal" msgstr "Legal" #. fGwCX -#: vcl/inc/print.hrc:43 +#: vcl/inc/print.hrc:42 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Tabloid" msgstr "Tabloid" #. heERi -#: vcl/inc/print.hrc:44 +#: vcl/inc/print.hrc:43 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "User Defined" msgstr "Korisnički definisano" #. GFBC8 -#: vcl/inc/print.hrc:45 +#: vcl/inc/print.hrc:44 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" #. FU8Go -#: vcl/inc/print.hrc:46 +#: vcl/inc/print.hrc:45 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C4 Envelope" msgstr "C4 Koverta" #. AFT7L -#: vcl/inc/print.hrc:47 +#: vcl/inc/print.hrc:46 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C5 Envelope" msgstr "C5 Koverta" #. DUtCj -#: vcl/inc/print.hrc:48 +#: vcl/inc/print.hrc:47 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6 Envelope" msgstr "C6 Koverta" #. MArLZ -#: vcl/inc/print.hrc:49 +#: vcl/inc/print.hrc:48 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "C6/5 Koverta" #. TTtys -#: vcl/inc/print.hrc:50 +#: vcl/inc/print.hrc:49 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "DL Envelope" msgstr "DL Koverta" #. aZ2Lo -#: vcl/inc/print.hrc:51 +#: vcl/inc/print.hrc:50 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Dia Slide" msgstr "Dia Klizač" #. EzE2Q -#: vcl/inc/print.hrc:52 +#: vcl/inc/print.hrc:51 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 4:3" msgstr "" #. 6MjsD -#: vcl/inc/print.hrc:53 +#: vcl/inc/print.hrc:52 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C" msgstr "C" #. Yfrzk -#: vcl/inc/print.hrc:54 +#: vcl/inc/print.hrc:53 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "D" msgstr "D" #. Ahd2X -#: vcl/inc/print.hrc:55 +#: vcl/inc/print.hrc:54 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "E" msgstr "E" #. 9quGe -#: vcl/inc/print.hrc:56 +#: vcl/inc/print.hrc:55 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Executive" msgstr "Izvršni" #. SXPft -#: vcl/inc/print.hrc:57 +#: vcl/inc/print.hrc:56 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Legal Fanfold" msgstr "" #. A48FP -#: vcl/inc/print.hrc:58 +#: vcl/inc/print.hrc:57 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#8 (Monarch) Envelope" msgstr "#8 (Monarh) koverta" #. p4BPX -#: vcl/inc/print.hrc:59 +#: vcl/inc/print.hrc:58 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" msgstr "#6 3/4 (Lična) koverta" #. 7nYNA -#: vcl/inc/print.hrc:60 +#: vcl/inc/print.hrc:59 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#9 Envelope" msgstr "#9 Koverta" #. 7pGhj -#: vcl/inc/print.hrc:61 +#: vcl/inc/print.hrc:60 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#10 Envelope" msgstr "#10 Koverta" #. JLiyQ -#: vcl/inc/print.hrc:62 +#: vcl/inc/print.hrc:61 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#11 Envelope" msgstr "#11 Koverta" #. Mpdko -#: vcl/inc/print.hrc:63 +#: vcl/inc/print.hrc:62 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#12 Envelope" msgstr "#12 Koverta" #. YCdjh -#: vcl/inc/print.hrc:64 +#: vcl/inc/print.hrc:63 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16 Kai (16k)" msgstr "" #. xizMp -#: vcl/inc/print.hrc:65 +#: vcl/inc/print.hrc:64 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "32 Kai" msgstr "32 Kai" #. eRsjd -#: vcl/inc/print.hrc:66 +#: vcl/inc/print.hrc:65 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Big 32 Kai" msgstr "Veliki 32 Kai" #. DT7AF -#: vcl/inc/print.hrc:67 +#: vcl/inc/print.hrc:66 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" #. 8GGnm -#: vcl/inc/print.hrc:68 +#: vcl/inc/print.hrc:67 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" #. tXHgU -#: vcl/inc/print.hrc:69 +#: vcl/inc/print.hrc:68 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" #. qmPSf -#: vcl/inc/print.hrc:70 +#: vcl/inc/print.hrc:69 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Ledger" msgstr "" #. nD5vU -#: vcl/inc/print.hrc:71 +#: vcl/inc/print.hrc:70 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Statement" msgstr "" #. ABJBh -#: vcl/inc/print.hrc:72 +#: vcl/inc/print.hrc:71 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Quarto" msgstr "" #. Qnxii -#: vcl/inc/print.hrc:73 +#: vcl/inc/print.hrc:72 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x14" msgstr "" #. NqDor -#: vcl/inc/print.hrc:74 +#: vcl/inc/print.hrc:73 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#14 Envelope" msgstr "" #. HG72H -#: vcl/inc/print.hrc:75 +#: vcl/inc/print.hrc:74 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C3 Envelope" msgstr "" #. GcZXC -#: vcl/inc/print.hrc:76 +#: vcl/inc/print.hrc:75 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Italian Envelope" msgstr "" #. jAAep -#: vcl/inc/print.hrc:77 +#: vcl/inc/print.hrc:76 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "U.S. Standard Fanfold" msgstr "" #. EnDDT -#: vcl/inc/print.hrc:78 +#: vcl/inc/print.hrc:77 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Standard Fanfold" msgstr "" #. PbPaG -#: vcl/inc/print.hrc:79 +#: vcl/inc/print.hrc:78 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Japanese Postcard" msgstr "Japanska Razglednica" #. DDGCC -#: vcl/inc/print.hrc:80 +#: vcl/inc/print.hrc:79 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "9x11" msgstr "" #. B7BBS -#: vcl/inc/print.hrc:81 +#: vcl/inc/print.hrc:80 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x11" msgstr "" #. 47xPq -#: vcl/inc/print.hrc:82 +#: vcl/inc/print.hrc:81 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "15x11" msgstr "" #. jLxUU -#: vcl/inc/print.hrc:83 +#: vcl/inc/print.hrc:82 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Invitation Envelope" msgstr "" #. P9Ams -#: vcl/inc/print.hrc:84 +#: vcl/inc/print.hrc:83 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperA" msgstr "" #. 8FXjz -#: vcl/inc/print.hrc:85 +#: vcl/inc/print.hrc:84 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperB" msgstr "" #. YeXeF -#: vcl/inc/print.hrc:86 +#: vcl/inc/print.hrc:85 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter Plus" msgstr "" #. DFEbD -#: vcl/inc/print.hrc:87 +#: vcl/inc/print.hrc:86 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4 Plus" msgstr "" #. ak83a -#: vcl/inc/print.hrc:88 +#: vcl/inc/print.hrc:87 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Double Postcard" msgstr "" #. ZidKk -#: vcl/inc/print.hrc:89 +#: vcl/inc/print.hrc:88 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A6" msgstr "" #. LWf9B -#: vcl/inc/print.hrc:90 +#: vcl/inc/print.hrc:89 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "12x11" msgstr "" #. BkrJX -#: vcl/inc/print.hrc:91 +#: vcl/inc/print.hrc:90 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A7" msgstr "" #. SWbqF -#: vcl/inc/print.hrc:92 +#: vcl/inc/print.hrc:91 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A8" msgstr "" #. GYtp3 -#: vcl/inc/print.hrc:93 +#: vcl/inc/print.hrc:92 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A9" msgstr "" #. bpFt9 -#: vcl/inc/print.hrc:94 +#: vcl/inc/print.hrc:93 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A10" msgstr "" #. FTA7W -#: vcl/inc/print.hrc:95 +#: vcl/inc/print.hrc:94 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B0 (ISO)" msgstr "" #. 2GKu3 -#: vcl/inc/print.hrc:96 +#: vcl/inc/print.hrc:95 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B1 (ISO)" msgstr "" #. vXJTD -#: vcl/inc/print.hrc:97 +#: vcl/inc/print.hrc:96 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B2 (ISO)" msgstr "" #. aC9No -#: vcl/inc/print.hrc:98 +#: vcl/inc/print.hrc:97 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B3 (ISO)" msgstr "" #. MuLhT -#: vcl/inc/print.hrc:99 +#: vcl/inc/print.hrc:98 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B7 (ISO)" msgstr "" #. krPPq -#: vcl/inc/print.hrc:100 +#: vcl/inc/print.hrc:99 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B8 (ISO)" msgstr "" #. YGESB -#: vcl/inc/print.hrc:101 +#: vcl/inc/print.hrc:100 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B9 (ISO)" msgstr "" #. njHYv -#: vcl/inc/print.hrc:102 +#: vcl/inc/print.hrc:101 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B10 (ISO)" msgstr "" #. AVSBr -#: vcl/inc/print.hrc:103 +#: vcl/inc/print.hrc:102 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C2 Envelope" msgstr "" #. EFNMQ -#: vcl/inc/print.hrc:104 +#: vcl/inc/print.hrc:103 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C7 Envelope" msgstr "" #. zSAKG -#: vcl/inc/print.hrc:105 +#: vcl/inc/print.hrc:104 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C8 Envelope" msgstr "" #. AX3UZ -#: vcl/inc/print.hrc:106 +#: vcl/inc/print.hrc:105 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch A" msgstr "" #. DVqSQ -#: vcl/inc/print.hrc:107 +#: vcl/inc/print.hrc:106 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch B" msgstr "" #. XTWTA -#: vcl/inc/print.hrc:108 +#: vcl/inc/print.hrc:107 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch C" msgstr "" #. 7HfJq -#: vcl/inc/print.hrc:109 +#: vcl/inc/print.hrc:108 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch D" msgstr "" #. iFxKS -#: vcl/inc/print.hrc:110 +#: vcl/inc/print.hrc:109 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch E" msgstr "" #. H86KB -#: vcl/inc/print.hrc:111 +#: vcl/inc/print.hrc:110 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:9" msgstr "" #. qXCQA -#: vcl/inc/print.hrc:112 +#: vcl/inc/print.hrc:111 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:10" msgstr "" #. ByzTD -#: vcl/inc/print.hrc:113 +#: vcl/inc/print.hrc:112 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (195 x 270)" msgstr "" #. EE6VX -#: vcl/inc/print.hrc:114 +#: vcl/inc/print.hrc:113 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (197 x 273)" msgstr "" #. FSbUj -#: vcl/inc/print.hrc:115 +#: vcl/inc/print.hrc:114 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Widescreen" msgstr "" #. W2nn3 -#: vcl/inc/print.hrc:116 +#: vcl/inc/print.hrc:115 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (4:3)" msgstr "" #. YoYJC -#: vcl/inc/print.hrc:117 +#: vcl/inc/print.hrc:116 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:9)" msgstr "" #. suFnH #. To translators: This is the last entry of the sequence of paper size names -#: vcl/inc/print.hrc:119 +#: vcl/inc/print.hrc:118 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:10)" msgstr "" @@ -601,227 +601,227 @@ msgid "_Yes" msgstr "" #. CXDQa -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:28 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Preview" msgstr "Pregled" #. BgxCz -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Page number" msgstr "Broj stranice" #. BEgxh -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Number of pages" msgstr "Broj stranica" #. xV2vm -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "More" msgstr "Opširnije" #. QWCDs -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:33 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Print selection only" msgstr "Štampaj samo izbor" #. tEVgr -#: vcl/inc/strings.hrc:25 +#: vcl/inc/strings.hrc:24 msgctxt "SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE" msgid "[No selection possible]" msgstr "" #. QbQEb -#: vcl/inc/strings.hrc:27 +#: vcl/inc/strings.hrc:26 msgctxt "SV_MENU_MAC_SERVICES" msgid "Services" msgstr "Servisi" #. qDpAm -#: vcl/inc/strings.hrc:28 +#: vcl/inc/strings.hrc:27 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEAPP" msgid "Hide %PRODUCTNAME" msgstr "Sakrij %PRODUCTNAME" #. y9pN4 -#: vcl/inc/strings.hrc:29 +#: vcl/inc/strings.hrc:28 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEALL" msgid "Hide Others" msgstr "Sakrij druge" #. gSgGK -#: vcl/inc/strings.hrc:30 +#: vcl/inc/strings.hrc:29 msgctxt "SV_MENU_MAC_SHOWALL" msgid "Show All" msgstr "Prikaži sve" #. vDgCm -#: vcl/inc/strings.hrc:31 +#: vcl/inc/strings.hrc:30 msgctxt "SV_MENU_MAC_QUITAPP" msgid "Quit %PRODUCTNAME" msgstr "Napusti %PRODUCTNAME" #. MFxaN -#: vcl/inc/strings.hrc:33 +#: vcl/inc/strings.hrc:32 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSE" msgid "Close" msgstr "Zatvori" #. FinRN -#: vcl/inc/strings.hrc:34 +#: vcl/inc/strings.hrc:33 msgctxt "SV_HELPTEXT_MINIMIZE" msgid "Minimize" msgstr "Smanji" #. wNV6G -#: vcl/inc/strings.hrc:35 +#: vcl/inc/strings.hrc:34 msgctxt "SV_HELPTEXT_MAXIMIZE" msgid "Maximize" msgstr "Uvećaj" #. FFCjB -#: vcl/inc/strings.hrc:36 +#: vcl/inc/strings.hrc:35 msgctxt "SV_HELPTEXT_RESTORE" msgid "Restore" msgstr "Obnovi" #. ryVCS -#: vcl/inc/strings.hrc:37 +#: vcl/inc/strings.hrc:36 msgctxt "SV_HELPTEXT_HELP" msgid "Help" msgstr "Pomoć" #. kXsuJ -#: vcl/inc/strings.hrc:38 +#: vcl/inc/strings.hrc:37 msgctxt "SV_HELPTEXT_SCREENSHOT" msgid "Take and annotate a screenshot" msgstr "" #. tEF9o -#: vcl/inc/strings.hrc:39 +#: vcl/inc/strings.hrc:38 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEIN" msgid "Show" msgstr "Prikaži" #. FGDmB -#: vcl/inc/strings.hrc:40 +#: vcl/inc/strings.hrc:39 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEOUT" msgid "Hide" msgstr "Sakrij" #. CTSjk -#: vcl/inc/strings.hrc:41 +#: vcl/inc/strings.hrc:40 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSEDOCUMENT" msgid "Close Document" msgstr "Zatvori dokument" #. zpU7V #. To translators: This is used on buttons for platforms other than Windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:44 +#: vcl/inc/strings.hrc:43 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK" msgid "~OK" msgstr "~U redu" #. tePSP #. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:46 +#: vcl/inc/strings.hrc:45 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL" msgid "~Cancel" msgstr "~Odustani" #. Td9Kr #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:48 +#: vcl/inc/strings.hrc:47 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC" msgid "OK" msgstr "U redu" #. HYFxt #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:50 +#: vcl/inc/strings.hrc:49 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL_NOMNEMONIC" msgid "Cancel" msgstr "Otkaži" #. FeA4H -#: vcl/inc/strings.hrc:51 +#: vcl/inc/strings.hrc:50 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_YES" msgid "~Yes" msgstr "~Da" #. FoaHJ -#: vcl/inc/strings.hrc:52 +#: vcl/inc/strings.hrc:51 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NO" msgid "~No" msgstr "~Ne" #. oF4GE -#: vcl/inc/strings.hrc:53 +#: vcl/inc/strings.hrc:52 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_RETRY" msgid "~Retry" msgstr "~Pokušaj ponovo" #. ECcBY -#: vcl/inc/strings.hrc:54 +#: vcl/inc/strings.hrc:53 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_HELP" msgid "~Help" msgstr "~Pomoć" #. vT447 -#: vcl/inc/strings.hrc:55 +#: vcl/inc/strings.hrc:54 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CLOSE" msgid "~Close" msgstr "~Zatvori" #. HGPAB -#: vcl/inc/strings.hrc:56 +#: vcl/inc/strings.hrc:55 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_MORE" msgid "~More" msgstr "~Opširnije" #. 2G82H -#: vcl/inc/strings.hrc:57 +#: vcl/inc/strings.hrc:56 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_IGNORE" msgid "~Ignore" msgstr "~Ignoriši" #. mHKZG -#: vcl/inc/strings.hrc:58 +#: vcl/inc/strings.hrc:57 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_ABORT" msgid "~Abort" msgstr "~Prekini" #. xGRuS -#: vcl/inc/strings.hrc:59 +#: vcl/inc/strings.hrc:58 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_LESS" msgid "~Less" msgstr "~Manje" #. Y587T -#: vcl/inc/strings.hrc:60 +#: vcl/inc/strings.hrc:59 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SAVE" msgid "~Save" msgstr "~Snimi" #. LEA6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:61 +#: vcl/inc/strings.hrc:60 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OPEN" msgid "~Open" msgstr "~Otvori" #. ok7v2 -#: vcl/inc/strings.hrc:62 +#: vcl/inc/strings.hrc:61 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SCREENSHOT" msgid "~Screenshot" msgstr "" #. Ni8JA -#: vcl/inc/strings.hrc:64 +#: vcl/inc/strings.hrc:63 msgctxt "SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE" msgid "" "The component (%s) could not be loaded.\n" @@ -831,239 +831,239 @@ msgstr "" "Molimo, pokrenite instalaciju s opcijom popravka." #. 3NRoN -#: vcl/inc/strings.hrc:66 +#: vcl/inc/strings.hrc:65 msgctxt "SV_STDTEXT_ABOUT" msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "O programu %PRODUCTNAME" #. HqHKV -#: vcl/inc/strings.hrc:67 +#: vcl/inc/strings.hrc:66 msgctxt "SV_STDTEXT_PREFERENCES" msgid "Preferences..." msgstr "Postavke..." #. ZLc4n -#: vcl/inc/strings.hrc:68 +#: vcl/inc/strings.hrc:67 msgctxt "SV_STDTEXT_ALLFILETYPES" msgid "Any type" msgstr "Bilo koja vrsta" #. qfg3C -#: vcl/inc/strings.hrc:70 +#: vcl/inc/strings.hrc:69 msgctxt "SV_ACCESSERROR_NO_FONTS" msgid "No fonts could be found on the system." msgstr "Nema fontova na ovom sistemu." #. rWAuM -#: vcl/inc/strings.hrc:72 +#: vcl/inc/strings.hrc:71 msgctxt "SV_PRINT_NOPAGES" msgid "No pages" msgstr "Nema stranica" #. SFF7G -#: vcl/inc/strings.hrc:73 +#: vcl/inc/strings.hrc:72 msgctxt "SV_PRINT_NOPREVIEW" msgid "Preview is disabled" msgstr "" #. xMtCc -#: vcl/inc/strings.hrc:74 +#: vcl/inc/strings.hrc:73 msgctxt "SV_PRINT_TOFILE_TXT" msgid "Print to File..." msgstr "Odštampaj u datoteku..." #. GBDRJ -#: vcl/inc/strings.hrc:75 +#: vcl/inc/strings.hrc:74 msgctxt "SV_PRINT_DEFPRT_TXT" msgid "Default printer" msgstr "Uobičajeni štampač" #. 8BSG2 -#: vcl/inc/strings.hrc:76 +#: vcl/inc/strings.hrc:75 msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT" msgid "Please enter the fax number" msgstr "" #. GtHUE -#: vcl/inc/strings.hrc:77 +#: vcl/inc/strings.hrc:76 msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT" msgid "Custom" msgstr "Prilagođeno" #. yPJTL -#: vcl/inc/strings.hrc:79 +#: vcl/inc/strings.hrc:78 #, fuzzy msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR" msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated." msgstr "Ubačeni tekst prelazi maksimalnu dužinu ovog tekst polja. Tekst je odsječen." #. Dk4vc -#: vcl/inc/strings.hrc:81 +#: vcl/inc/strings.hrc:80 msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS" msgid "CPU threads: " msgstr "" #. 5DyEd -#: vcl/inc/strings.hrc:82 +#: vcl/inc/strings.hrc:81 msgctxt "SV_APP_OSVERSION" msgid "OS: " msgstr "" #. Yqrwo -#: vcl/inc/strings.hrc:83 +#: vcl/inc/strings.hrc:82 msgctxt "SV_APP_UIRENDER" msgid "UI render: " msgstr "" #. HnDDn -#: vcl/inc/strings.hrc:84 +#: vcl/inc/strings.hrc:83 msgctxt "SV_APP_SKIA_VULKAN" msgid "Skia/Vulkan" msgstr "" #. f5k6D -#: vcl/inc/strings.hrc:85 +#: vcl/inc/strings.hrc:84 msgctxt "SV_APP_SKIA_METAL" msgid "Skia/Metal" msgstr "" #. n2Hto -#: vcl/inc/strings.hrc:86 +#: vcl/inc/strings.hrc:85 msgctxt "SV_APP_SKIA_RASTER" msgid "Skia/Raster" msgstr "" #. ZitRE -#: vcl/inc/strings.hrc:87 +#: vcl/inc/strings.hrc:86 #, fuzzy msgctxt "SV_APP_DEFAULT" msgid "default" msgstr "uobičajeno" #. 4gWk5 -#: vcl/inc/strings.hrc:89 +#: vcl/inc/strings.hrc:88 #, fuzzy msgctxt "SV_MSGBOX_INFO" msgid "Information" msgstr "Informacije" #. 5gAyW -#: vcl/inc/strings.hrc:90 +#: vcl/inc/strings.hrc:89 msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING" msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" #. buqyG -#: vcl/inc/strings.hrc:91 +#: vcl/inc/strings.hrc:90 msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR" msgid "Error" msgstr "Greška" #. 3CTTS -#: vcl/inc/strings.hrc:92 +#: vcl/inc/strings.hrc:91 msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY" msgid "Confirmation" msgstr "Potvrda" #. drUB5 -#: vcl/inc/strings.hrc:94 +#: vcl/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA" msgid "delete line" msgstr "izbriši liniju" #. cxFKH -#: vcl/inc/strings.hrc:95 +#: vcl/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS" msgid "delete multiple lines" msgstr "izbriši više linija" #. 7KPRL -#: vcl/inc/strings.hrc:96 +#: vcl/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA" msgid "insert multiple lines" msgstr "ubaci više linija" #. R2cyr -#: vcl/inc/strings.hrc:97 +#: vcl/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS" msgid "insert '$1'" msgstr "ubaci '$1'" #. 66FYV -#: vcl/inc/strings.hrc:98 +#: vcl/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS" msgid "delete '$1'" msgstr "izbriši '$1'" #. YhJ4x #. descriptions of accessible objects -#: vcl/inc/strings.hrc:101 +#: vcl/inc/strings.hrc:100 msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX" msgid "Row: %1, Column: %2" msgstr "" #. 5RjLF -#: vcl/inc/strings.hrc:102 +#: vcl/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD" msgid "Empty Field" msgstr "" #. TcNJT -#: vcl/inc/strings.hrc:104 +#: vcl/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY" msgid "Day" msgstr "" #. DhSTi -#: vcl/inc/strings.hrc:105 +#: vcl/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK" msgid "Week" msgstr "" #. 5Eyy3 -#: vcl/inc/strings.hrc:106 +#: vcl/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY" msgid "Today" msgstr "" #. rSVhV -#: vcl/inc/strings.hrc:108 +#: vcl/inc/strings.hrc:107 msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE" msgid "Steps" msgstr "" #. wEp9A -#: vcl/inc/strings.hrc:109 +#: vcl/inc/strings.hrc:108 msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "" #. ygXBw -#: vcl/inc/strings.hrc:110 +#: vcl/inc/strings.hrc:109 msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT" msgid "~Next >" msgstr "" #. 5MSDe -#: vcl/inc/strings.hrc:111 +#: vcl/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS" msgid "< Bac~k" msgstr "" #. urFMt -#: vcl/inc/strings.hrc:113 +#: vcl/inc/strings.hrc:112 msgctxt "STR_SEPARATOR" msgid "Separator" msgstr "" #. eCq2K -#: vcl/inc/strings.hrc:115 +#: vcl/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_TITLE" msgid "Default file formats not registered" msgstr "" #. TDctx -#: vcl/inc/strings.hrc:116 +#: vcl/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_MSG" msgid "" "The following file formats are not registered to be opened by default in %PRODUCTNAME:\n" @@ -1072,7 +1072,7 @@ msgid "" msgstr "" #. EkzSW -#: vcl/inc/strings.hrc:118 +#: vcl/inc/strings.hrc:117 msgctxt "KEY_VERSION_CHECK" msgid "" "Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n" @@ -1080,259 +1080,259 @@ msgid "" msgstr "" #. 4jvA7 -#: vcl/inc/strings.hrc:120 +#: vcl/inc/strings.hrc:119 msgctxt "STR_GBU" msgid "Graphics Backend used: %1" msgstr "" #. FBgmu -#: vcl/inc/strings.hrc:121 +#: vcl/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_PASSED" msgid "Passed Tests: %1" msgstr "" #. 3nqZp -#: vcl/inc/strings.hrc:122 +#: vcl/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_QUIRKY" msgid "Quirky Tests: %1" msgstr "" #. KhjFD -#: vcl/inc/strings.hrc:123 +#: vcl/inc/strings.hrc:122 msgctxt "STR_FAILED" msgid "Failed Tests: %1" msgstr "" #. uKGQi -#: vcl/inc/strings.hrc:124 +#: vcl/inc/strings.hrc:123 msgctxt "STR_SKIPPED" msgid "Skipped Tests: %1" msgstr "" #. Pjkxs -#: vcl/inc/strings.hrc:126 +#: vcl/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_UNSAVED_DOCUMENTS" msgid "There are unsaved documents" msgstr "" #. LXCUf -#: vcl/inc/strings.hrc:128 +#: vcl/inc/strings.hrc:127 #, fuzzy msgctxt "editmenu|specialchar" msgid "_Special Character..." msgstr "Po~seban znak..." #. be4e7 -#: vcl/inc/strings.hrc:130 +#: vcl/inc/strings.hrc:129 msgctxt "RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON" msgid "Browse" msgstr "Potraži" #. 42j6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:131 +#: vcl/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Proširi" #. 8MWFj -#: vcl/inc/strings.hrc:132 +#: vcl/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "Sažmi" #. zZTzc -#: vcl/inc/strings.hrc:133 +#: vcl/inc/strings.hrc:132 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_CHECK" msgid "Check" msgstr "Popuni" #. Kva49 -#: vcl/inc/strings.hrc:134 +#: vcl/inc/strings.hrc:133 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_UNCHECK" msgid "Uncheck" msgstr "Isprazni" #. nk4DD -#: vcl/inc/strings.hrc:135 +#: vcl/inc/strings.hrc:134 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL" msgid "Vertical scroll bar" msgstr "Vertikalna traka za klizač" #. FRA3z -#: vcl/inc/strings.hrc:136 +#: vcl/inc/strings.hrc:135 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL" msgid "Horizontal scroll bar" msgstr "Horizontalna traka za klizač" #. DNmVr -#: vcl/inc/strings.hrc:137 +#: vcl/inc/strings.hrc:136 msgctxt "RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION" msgid "Please press enter to go into child control for more operations" msgstr "Pritisnite unos da bi ste ušli u dječije kontrole za više operacija" #. V2EuY #. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names -#: vcl/inc/units.hrc:31 +#: vcl/inc/units.hrc:30 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mm" msgstr "mm" #. fH7MJ -#: vcl/inc/units.hrc:32 +#: vcl/inc/units.hrc:31 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "cm" msgstr "cm" #. B5tmt -#: vcl/inc/units.hrc:33 +#: vcl/inc/units.hrc:32 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "m" msgstr "m" #. XyxEA -#: vcl/inc/units.hrc:34 +#: vcl/inc/units.hrc:33 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "km" msgstr "km" #. z6nfj -#: vcl/inc/units.hrc:35 +#: vcl/inc/units.hrc:34 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twips" msgstr "twips" #. gi2y8 -#: vcl/inc/units.hrc:36 +#: vcl/inc/units.hrc:35 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twip" msgstr "twip" #. Rk9tP -#: vcl/inc/units.hrc:37 +#: vcl/inc/units.hrc:36 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pt" msgstr "pt" #. J6AgQ -#: vcl/inc/units.hrc:38 +#: vcl/inc/units.hrc:37 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pc" msgstr "pc" #. oC8K4 #. To translators: double prime symbol for inch -#: vcl/inc/units.hrc:40 +#: vcl/inc/units.hrc:39 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "″" msgstr "" #. AEhCN -#: vcl/inc/units.hrc:41 +#: vcl/inc/units.hrc:40 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "\"" msgstr "\"" #. wmf3u -#: vcl/inc/units.hrc:42 +#: vcl/inc/units.hrc:41 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "in" msgstr "u" #. GEHxy -#: vcl/inc/units.hrc:43 +#: vcl/inc/units.hrc:42 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "inch" msgstr "inč" #. 4AEJE #. To translators: prime symbol for foot -#: vcl/inc/units.hrc:45 +#: vcl/inc/units.hrc:44 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "′" msgstr "" #. RYzjD -#: vcl/inc/units.hrc:46 +#: vcl/inc/units.hrc:45 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "'" msgstr "'" #. a64NT -#: vcl/inc/units.hrc:47 +#: vcl/inc/units.hrc:46 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ft" msgstr "ft" #. fbTuQ -#: vcl/inc/units.hrc:48 +#: vcl/inc/units.hrc:47 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "foot" msgstr "stopa" #. BvZ6A -#: vcl/inc/units.hrc:49 +#: vcl/inc/units.hrc:48 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "feet" msgstr "stope" #. S4uRP -#: vcl/inc/units.hrc:50 +#: vcl/inc/units.hrc:49 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "miles" msgstr "milje" #. hCKye -#: vcl/inc/units.hrc:51 +#: vcl/inc/units.hrc:50 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mile" msgstr "milja" #. UXbT9 -#: vcl/inc/units.hrc:52 +#: vcl/inc/units.hrc:51 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ch" msgstr "zn" #. 9vsPY -#: vcl/inc/units.hrc:53 +#: vcl/inc/units.hrc:52 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "line" msgstr "linija" #. z2hxz -#: vcl/inc/units.hrc:54 +#: vcl/inc/units.hrc:53 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixels" msgstr "pikseli" #. BpgcD -#: vcl/inc/units.hrc:55 +#: vcl/inc/units.hrc:54 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixel" msgstr "piksel" #. eJWWH #. To translators: degree -#: vcl/inc/units.hrc:57 +#: vcl/inc/units.hrc:56 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "°" msgstr "" #. heHMt -#: vcl/inc/units.hrc:58 +#: vcl/inc/units.hrc:57 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "sec" msgstr "" #. zE8rv -#: vcl/inc/units.hrc:59 +#: vcl/inc/units.hrc:58 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ms" msgstr "" #. dbefg #. To translators: standard typographical metric 'em' -#: vcl/inc/units.hrc:61 +#: vcl/inc/units.hrc:60 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "em" msgstr "" @@ -1340,463 +1340,463 @@ msgstr "" #. STLgX #. To translators: This is the last entry of the sequence of measurement unit names #. To translators: CSS unit 'ic'; CJK full-width advance in the current font -#: vcl/inc/units.hrc:64 +#: vcl/inc/units.hrc:63 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ic" msgstr "" #. AdRDT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:24 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AALT" msgid "Access All Alternates" msgstr "" #. YekoV -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AFRC" msgid "Alternative (Vertical) Fractions" msgstr "" #. fDUSL -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ALIG" msgid "Ancient Ligatures" msgstr "" #. B5DbC -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2PC" msgid "Capitals to Petite Capitals" msgstr "" #. Wibgm -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2SC" msgid "Capitals to Small Capitals" msgstr "" #. QUEqg -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CALT" msgid "Contextual Alternates" msgstr "" #. ChJAW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CASE" msgid "Case-Sensitive Forms" msgstr "" #. qA8Go -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CLIG" msgid "Contextual Ligatures" msgstr "" #. eFooQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPCT" msgid "Centered CJK Punctuation" msgstr "" #. z2Csv -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPSP" msgid "Capital Spacing" msgstr "" #. GvVGW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CSWH" msgid "Contextual Swash" msgstr "" #. Cx9wW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CVXX" msgid "Character Variant %1" msgstr "" #. BFCqG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DCAP" msgid "Drop Caps" msgstr "" #. jaUfX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DLIG" msgid "Discretionary Ligatures" msgstr "" #. N7Q8C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DNOM" msgid "Denominators" msgstr "" #. ssQcG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DPNG" msgid "Diphthongs (Obsolete)" msgstr "" #. Rkd5B -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_EXPT" msgid "Expert Forms" msgstr "" #. usHhr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FALT" msgid "Final Glyph on Line Alternates" msgstr "" #. q3jvz -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC" msgid "Fraction style" msgstr "" #. FA4Qr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID" msgid "Full Widths" msgstr "" #. v9Bvt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgid "Alternate Half Widths" msgstr "" #. q8ka8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST" msgid "Historical Forms" msgstr "" #. N2fJw -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgid "Horizontal Kana Alternates" msgstr "" #. Trcta -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG" msgid "Historical Ligatures" msgstr "" #. HgRZk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL" msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)" msgstr "" #. P6GeH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgstr "" #. 3BwUo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" msgid "Half Widths" msgstr "" #. baKRG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgid "Italics" msgstr "" #. rqkZt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgid "Justification Alternates" msgstr "" #. ALP2e -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgid "JIS2004 Forms" msgstr "" #. Dn94C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgid "JIS78 Forms" msgstr "" #. GSewT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgid "JIS83 Forms" msgstr "" #. EQoNN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgid "JIS90 Forms" msgstr "" #. GdAkY -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgid "Horizontal Kerning" msgstr "" #. Z7ura -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgid "Left Bounds" msgstr "" #. rrBNf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" msgid "Standard Ligatures" msgstr "" #. DFgm3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgid "Lining Figures" msgstr "" #. KarSG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" msgid "Mathematical Greek" msgstr "" #. DsiEi -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgid "Alternate Annotation Forms" msgstr "" #. TuKFB -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgid "NLC Kanji Forms" msgstr "" #. PkzT4 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" msgid "Numerators" msgstr "" #. B4kKk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgid "Oldstyle Figures" msgstr "" #. Fneyn -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgid "Optical Bounds" msgstr "" #. r5sSu -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" msgid "Ordinals" msgstr "" #. BnfaT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgid "Ornaments" msgstr "" #. FHJCN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgid "Proportional Alternate Metrics" msgstr "" #. 7sRp3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgid "Lowercase to Petite Capitals" msgstr "" #. EffZT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" msgid "Proportional Kana" msgstr "" #. Vc7XH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgid "Proportional Numbers" msgstr "" #. FeomG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgid "Proportional Widths" msgstr "" #. e9UGp -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" msgid "Quarter Widths" msgstr "" #. eGa9d -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgid "Right Bounds" msgstr "" #. 688mW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgid "Ruby Notation Forms" msgstr "" #. q8o35 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT" msgid "Stylistic Alternates" msgstr "" #. Dgbox -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgid "Scientific Inferiors" msgstr "" #. iWL8L -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgid "Lowercase to Small Capitals" msgstr "" #. U8mjQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgid "Simplified Forms" msgstr "" #. 45i5z -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX" msgid "Stylistic Set %1" msgstr "" #. scVBf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgid "Subscript" msgstr "" #. zFXhJ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgid "Superscript" msgstr "" #. HQF8g -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgid "Swash" msgstr "" #. khFYQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL" msgid "Titling" msgstr "" #. eBecx -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgid "Traditional Name Forms" msgstr "" #. ARJtP -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM" msgid "Tabular Numbers" msgstr "" #. HcAKS -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgid "Traditional Forms" msgstr "" #. ZbLR8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID" msgid "Third Widths" msgstr "" #. pEFRX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgid "Unicase" msgstr "" #. fMCzE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgid "Alternate Vertical Metrics" msgstr "" #. hQhof -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgid "Alternate Vertical Half Metrics" msgstr "" #. s9mJa -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgid "Vertical Kana Alternates" msgstr "" #. mEiFj -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgid "Vertical Kerning" msgstr "" #. 9WDxe -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgstr "" #. qo8GF -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgid "Vertical Alternates and Rotation" msgstr "" #. PwgCD -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgid "Vertical Alternates for Rotation" msgstr "" #. 2nYeE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgid "Slashed Zero" msgstr "" #. 8jmFo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_PARAM_NONE" msgid "None" msgstr "" diff --git a/source/ca-valencia/cui/messages.po b/source/ca-valencia/cui/messages.po index f9a5813325f..c6f0fd6aac5 100644 --- a/source/ca-valencia/cui/messages.po +++ b/source/ca-valencia/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:16+0000\n" "Last-Translator: Christian Lohmaier \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -22472,361 +22472,385 @@ msgid "Text Columns" msgstr "Columnes de text" #. N89ek -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:88 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:108 msgctxt "textflowpage|checkAuto" msgid "A_utomatically" msgstr "Au_tomàtica" #. iKEC7 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:117 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAuto" msgid "Automatically inserts hyphens where they are needed in a paragraph." msgstr "Insereix automàticament els guionets allà on són necessaris en un paràgraf." #. rpKhj -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:118 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMinLen" msgid "Enter the minimum word length in characters that can be hyphenated." msgstr "Introduïu la longitud mínima de paraula en caràcters que es poden partir a final de línia." #. MzDMB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMaxNum" msgid "Enter the maximum number of consecutive lines that can be hyphenated." msgstr "Introduïu el nombre màxim de línies consecutives sobre les quals es pot aplicar la partició de mots." #. wuHsQ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinCompoundLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters of a compound word to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "" #. zBD7h -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineBegin" msgid "Enter the minimum number of characters that must appear at the beginning of the line after the hyphen." msgstr "Introduïu el nombre mínim de caràcters que han d'aparèixer al començament de la línia després del guionet." #. FFGUz -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:218 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "Introduïu el nombre mínim de caràcters que s'ha de deixar al final de la línia davant del guionet." #. c6KN2 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:212 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:232 msgctxt "textflowpage|labelLineEnd" msgid "C_haracters at line end" msgstr "Caràcters al _final de la línia" #. AGfNV -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:246 msgctxt "textflowpage|labelLineBegin" msgid "Cha_racters at line begin" msgstr "Ca_ràcters al començament de la línia" #. pvsiK -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:260 msgctxt "textflowpage|labelCompoundLineEnd" msgid "C_ompound characters at line end" msgstr "" #. A3DE8 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:254 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:274 msgctxt "textflowpage|labelMaxNum" msgid "_Maximum consecutive hyphenated lines" msgstr "Línies partides consecutives mà_ximes" #. JkHBB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:268 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:288 msgctxt "textflowpage|labelMinLen" msgid "_Minimum word length in characters" msgstr "Longitud de mot mín_ima en caràcters" #. 582fA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:303 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:323 msgctxt "textflowpage|labelHyphenZone" msgid "Hyphenation _zone:" msgstr "_Zona de partició de mots:" #. X6VEi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:342 msgctxt "textflowpage|checkNoCaps" msgid "Hyphenate words in _CAPS" msgstr "" #. 32yMD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:337 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:357 msgctxt "textflowpage|checkNoLastWord" msgid "Hyphenate last word" msgstr "" -#. 5FkTZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:363 -msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" -msgid "Hyphenation across" -msgstr "" +#. stYh3 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:376 +msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "Partició de mots" #. 7QKyi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:394 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:408 msgctxt "textflowpage|checkAcrossParagraph" msgid "Last full line of paragraph" msgstr "" #. K3XE6 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:417 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossParagraph" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across the last full line of paragraph, column, page and spread." msgstr "" #. zVw8o -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:414 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:428 msgctxt "textflowpage|checkAcrossColumn" msgid "Column" msgstr "" #. p4B6d -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:423 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:437 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossColumn" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across column, page and spread." msgstr "" #. fxcFY -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:448 msgctxt "textflowpage|checkAcrossPage" msgid "Page" msgstr "" #. Q9guk -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:457 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossPage" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across page and spread." msgstr "" #. abccC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:468 msgctxt "textflowpage|checkAcrossSpread" msgid "Spread" msgstr "" #. jmTXZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:463 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:477 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossSpread" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across spread." msgstr "" +#. yraVm +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:503 +msgctxt "textflowpage|labelParagraphEndZone" +msgid "Paragraph end _zone:" +msgstr "" + +#. aCYrK +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:530 +msgctxt "textflowpage|labelColumnEndZone" +msgid "Column end _zone:" +msgstr "" + +#. LJAUE +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:557 +msgctxt "textflowpage|labelPageEndZone" +msgid "Page end _zone:" +msgstr "" + +#. WAEZd +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:584 +msgctxt "textflowpage|labelSpreadEndZone" +msgid "Spread end _zone:" +msgstr "" + #. kAsTC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:474 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:596 msgctxt "textflowpage|checkMoveLine" msgid "Move Line" msgstr "" #. 2C9Bi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:483 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:605 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkMoveLine" msgid "Deselect this check box, if you don't want to move the entire hyphenated line to the next text block." msgstr "" -#. stYh3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:505 -msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "Partició de mots" +#. 5FkTZ +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:620 +msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" +msgid "Hyphenation across" +msgstr "" #. ZLB8K -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:650 msgctxt "textflowpage|checkInsert" msgid "_Insert" msgstr "_Insereix" #. Zje9t -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:544 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:659 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkInsert" msgid "Select this check box, and then select the break type that you want to use." msgstr "Activeu esta casella de selecció i, a continuació, seleccioneu el tipus de salt que voleu utilitzar." #. JiDat -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:670 msgctxt "textflowpage|checkPageStyle" msgid "With page st_yle:" msgstr "Amb est_il de pàgina:" #. RFwGc -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:567 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:682 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkPageStyle" msgid "Select this check box, and then select the page style that you want to use for the first page after the break." msgstr "Activeu esta casella de selecció i, a continuació, seleccioneu l'estil de pàgina que voleu utilitzar per a la primera pàgina després del salt." #. fMeRA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:580 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:695 msgctxt "textflowpage|labelType" msgid "_Type:" msgstr "_Tipus" #. tX6ag -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:602 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:717 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinPageNumber" msgid "Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked." msgstr "Introduïu el número de pàgina correspondent a la primera pàgina després del salt. Si voleu continuar amb la numeració de pàgines actual, deixeu la casella desactivada." #. nrtWo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:613 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:728 msgctxt "textflowpage|labelPageNum" msgid "Page _number:" msgstr "Nú_mero de pàgina:" #. xNBLd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:633 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 msgctxt "textflowpage|labelPosition" msgid "Position:" msgstr "Posició:" #. bFKWE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:653 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:768 msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject" msgid "Page Style" msgstr "Estil de pàgina" #. E97k4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:654 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboPageStyle" msgid "Select the formatting style to use for the first page after the break." msgstr "Seleccioneu l'estil de formatació que s'aplicarà per a la primera pàgina després del salt." #. aziF3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:668 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:783 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Page" msgstr "Pàgina" #. MeAgB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:669 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:784 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Column" msgstr "Columna" #. eLRHP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:673 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:788 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakType" msgid "Select the break type that you want to insert." msgstr "Seleccioneu el tipus de salt que voleu inserir." #. 8RF2z -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:687 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:802 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "Before" msgstr "Abans" #. vMWKU -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:688 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:803 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "After" msgstr "Després" #. BJqRd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:692 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:807 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakPosition" msgid "Select where you want to insert the break." msgstr "Seleccioneu el lloc on voleu inserir el salt." #. B657G -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:710 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:825 msgctxt "textflowpage|label3" msgid "Breaks" msgstr "Salts" #. B4ZyD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:739 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:854 msgctxt "textflowpage|checkSplitPara" msgid "_Allow to split paragraph" msgstr "" #. XLpSD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkSplitPara" msgid "Shifts the entire paragraph to the next page or column after a break is inserted." msgstr "Desplaça tot el paràgraf a la pàgina o a la columna següent després d'inserir un salt." #. vWpZR -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:760 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:875 msgctxt "textflowpage|checkKeepPara" msgid "_Keep with next paragraph" msgstr "_Conserva amb el paràgraf següent" #. i6pDE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:884 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkKeepPara" msgid "Keeps the current paragraph and the following paragraph together when a break or column break is inserted." msgstr "Manté el paràgraf actual i el paràgraf següent junts quan s'insereix un salt o un salt de columna." #. DDzY9 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:781 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:896 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "No split at _beginning of paragraph" msgstr "" #. NgQD5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:785 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:900 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the beginning of the paragraph (orphan control)." msgstr "" #. zADSo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:795 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:910 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Especifica el nombre mínim de línies d'un paràgraf abans d'un salt de pàgina. Activeu esta casella de selecció i, a continuació, introduïu un nombre en el quadre Línies." #. 2EpT4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:806 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:921 msgctxt "textflowpage|checkWidow" msgid "No split at _end of paragraph" msgstr "" #. rjBWx -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:810 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:925 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the end of the paragraph (widow control)." msgstr "" #. SmFT5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:820 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:935 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Especifica el nombre mínim de línies d'un paràgraf de la primera pàgina posterior al salt. Activeu esta casella de selecció i, a continuació, introduïu un nombre en el quadre Línies." #. mb9LZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:841 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:956 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Especifica el nombre mínim de línies d'un paràgraf abans d'un salt de pàgina. Activeu esta casella de selecció i, a continuació, introduïu un nombre en el quadre Línies." #. 3cNEP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:978 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Especifica el nombre mínim de línies d'un paràgraf de la primera pàgina posterior al salt. Activeu esta casella de selecció i, a continuació, introduïu un nombre en el quadre Línies." #. dcEiB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:876 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:991 msgctxt "textflowpage|labelOrphan" msgid "lines" msgstr "línies" #. 6swWD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:888 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1003 msgctxt "textflowpage|labelWidow" msgid "lines" msgstr "línies" #. MGewb -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:902 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1017 msgctxt "textflowpage|labelOptions" msgid "Split Options" msgstr "" #. qrhEF -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:916 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1031 msgctxt "textflowpage|extended_tip|TextFlowPage" msgid "Specify hyphenation and pagination options." msgstr "Especifiqueu les opcions de partició de mots i paginació." diff --git a/source/ca-valencia/editeng/messages.po b/source/ca-valencia/editeng/messages.po index 91ed05c2cc7..64d9b85f8f4 100644 --- a/source/ca-valencia/editeng/messages.po +++ b/source/ca-valencia/editeng/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:55+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -1363,429 +1363,447 @@ msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE" msgid "Hyphenation zone " msgstr "Zona de partició de mots " -#. vHBRF +#. DdCSg #: include/editeng/editrids.hrc:241 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_ALWAYS" +msgid "Paragraph end zone " +msgstr "" + +#. knB7G +#: include/editeng/editrids.hrc:242 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_COLUMN" +msgid "Column end zone " +msgstr "" + +#. 3AkWm +#: include/editeng/editrids.hrc:243 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_PAGE" +msgid "Page end zone " +msgstr "" + +#. BYBJz +#: include/editeng/editrids.hrc:244 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_SPREAD" +msgid "Spread end zone " +msgstr "" + +#. vHBRF +#: include/editeng/editrids.hrc:245 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_AUTO" msgid "Hyphenation across page" msgstr "" #. iPvsx -#: include/editeng/editrids.hrc:242 +#: include/editeng/editrids.hrc:246 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_SPREAD" msgid "Avoid hyphenation across page when the next page is not visible to the reader at the same time" msgstr "" #. Xbryu -#: include/editeng/editrids.hrc:243 +#: include/editeng/editrids.hrc:247 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_PAGE" msgid "Avoid hyphenation across page" msgstr "" #. TKNYh -#: include/editeng/editrids.hrc:244 +#: include/editeng/editrids.hrc:248 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_COLUMN" msgid "Avoid hyphenation across column and page" msgstr "" #. VKLBx -#: include/editeng/editrids.hrc:245 +#: include/editeng/editrids.hrc:249 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_ALWAYS" msgid "Avoid hyphenation across last full paragraph line, column and page" msgstr "" #. zVxGk -#: include/editeng/editrids.hrc:246 +#: include/editeng/editrids.hrc:250 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE" msgid "Page Style: " msgstr "Estil de la pàgina: " #. JgaGz -#: include/editeng/editrids.hrc:247 +#: include/editeng/editrids.hrc:251 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE" msgid "Kerning " msgstr "Interlletratge " #. A7tAE -#: include/editeng/editrids.hrc:248 +#: include/editeng/editrids.hrc:252 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED" msgid "locked " msgstr "bloquejat " #. P976r -#: include/editeng/editrids.hrc:249 +#: include/editeng/editrids.hrc:253 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED" msgid "Condensed " msgstr "Condensat " #. TYEUj -#: include/editeng/editrids.hrc:250 +#: include/editeng/editrids.hrc:254 msgctxt "RID_SVXITEMS_GRAPHIC" msgid "Graphic" msgstr "Gràfic" #. Mbwvx -#: include/editeng/editrids.hrc:251 +#: include/editeng/editrids.hrc:255 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE" msgid "none" msgstr "cap" #. e7UvB -#: include/editeng/editrids.hrc:252 +#: include/editeng/editrids.hrc:256 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE" msgid "Dots " msgstr "Punts " #. sSTeu -#: include/editeng/editrids.hrc:253 +#: include/editeng/editrids.hrc:257 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE" msgid "Circle " msgstr "Cercle " #. znKWc #. ??? disc == filled ring -#: include/editeng/editrids.hrc:255 +#: include/editeng/editrids.hrc:259 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE" msgid "Filled circle " msgstr "Cercle ple " #. CEGAg -#: include/editeng/editrids.hrc:256 +#: include/editeng/editrids.hrc:260 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE" msgid "Accent " msgstr "Accent " #. 2hqEA -#: include/editeng/editrids.hrc:257 +#: include/editeng/editrids.hrc:261 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS" msgid "Above" msgstr "Damunt" #. BY63q -#: include/editeng/editrids.hrc:258 +#: include/editeng/editrids.hrc:262 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS" msgid "Below" msgstr "Davall" #. Czxka -#: include/editeng/editrids.hrc:259 +#: include/editeng/editrids.hrc:263 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF" msgid "Double-lined off" msgstr "Línies dobles desactivades" #. KL5gF -#: include/editeng/editrids.hrc:260 +#: include/editeng/editrids.hrc:264 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES" msgid "Double-lined" msgstr "Línies dobles activades" #. kTzGA -#: include/editeng/editrids.hrc:261 +#: include/editeng/editrids.hrc:265 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF" msgid "No automatic character spacing" msgstr "Sense espaiat entre caràcters automàtic" #. wWgYZ -#: include/editeng/editrids.hrc:262 +#: include/editeng/editrids.hrc:266 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON" msgid "No automatic character spacing" msgstr "Sense espaiat entre caràcters automàtic" #. ziURW -#: include/editeng/editrids.hrc:263 +#: include/editeng/editrids.hrc:267 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF" msgid "No hanging punctuation at line end" msgstr "Sense puntuació eixint a fi de línia" #. SgFE5 -#: include/editeng/editrids.hrc:264 +#: include/editeng/editrids.hrc:268 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON" msgid "Hanging punctuation at line end" msgstr "Puntuació eixint a fi de línia" #. mERAB -#: include/editeng/editrids.hrc:265 +#: include/editeng/editrids.hrc:269 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF" msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "Aplica la llista de caràcters prohibits a l'inici i a fi de línia" #. AJF69 -#: include/editeng/editrids.hrc:266 +#: include/editeng/editrids.hrc:270 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON" msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "No apliques la llista de caràcters prohibits a l'inici i a fi de línia" #. KCoyz -#: include/editeng/editrids.hrc:267 +#: include/editeng/editrids.hrc:271 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF" msgid "No rotated characters" msgstr "Sense gir de caràcters" #. pMZnX -#: include/editeng/editrids.hrc:268 +#: include/editeng/editrids.hrc:272 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE" msgid "Character rotated by $(ARG1)°" msgstr "Gir de caràcters de $(ARG1)°" #. EzA4x -#: include/editeng/editrids.hrc:269 +#: include/editeng/editrids.hrc:273 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE" msgid "Fit to line" msgstr "Ajusta a la línia" #. 8DQGe -#: include/editeng/editrids.hrc:270 +#: include/editeng/editrids.hrc:274 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE_OFF" msgid "Text is not rotated" msgstr "El text no està girat" #. WSt2G -#: include/editeng/editrids.hrc:271 +#: include/editeng/editrids.hrc:275 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE" msgid "Text is rotated by $(ARG1)°" msgstr "El text està girat $(ARG1)°" #. bGvZn -#: include/editeng/editrids.hrc:272 +#: include/editeng/editrids.hrc:276 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE" msgid "Characters scaled $(ARG1)%" msgstr "Ampliació de caràcters del $(ARG1)%" #. rXDuA -#: include/editeng/editrids.hrc:273 +#: include/editeng/editrids.hrc:277 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF" msgid "No scaled characters" msgstr "Sense ampliació de caràcters" #. DLNSs -#: include/editeng/editrids.hrc:274 +#: include/editeng/editrids.hrc:278 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE" msgid "No relief" msgstr "Sense relleu" #. rq3Ma -#: include/editeng/editrids.hrc:275 +#: include/editeng/editrids.hrc:279 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED" msgid "Relief" msgstr "Relleu" #. M7Huc -#: include/editeng/editrids.hrc:276 +#: include/editeng/editrids.hrc:280 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED" msgid "Engraved" msgstr "Gravat" #. jmM9f -#: include/editeng/editrids.hrc:277 +#: include/editeng/editrids.hrc:281 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO" msgid "Automatic text alignment" msgstr "Alineació automàtica del text" #. HCEhG -#: include/editeng/editrids.hrc:278 +#: include/editeng/editrids.hrc:282 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE" msgid "Text aligned to base line" msgstr "Text alineat a la línia de base" #. FBiBq -#: include/editeng/editrids.hrc:279 +#: include/editeng/editrids.hrc:283 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP" msgid "Text aligned top" msgstr "Text alineat a la part superior" #. KLkUY -#: include/editeng/editrids.hrc:280 +#: include/editeng/editrids.hrc:284 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER" msgid "Text aligned middle" msgstr "Text alineat al mig" #. TTtYF -#: include/editeng/editrids.hrc:281 +#: include/editeng/editrids.hrc:285 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM" msgid "Text aligned bottom" msgstr "Text alineat a la part inferior" #. PQaAE -#: include/editeng/editrids.hrc:282 +#: include/editeng/editrids.hrc:286 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP" msgid "Text direction left-to-right (horizontal)" msgstr "Direcció del text d'esquerra a dreta (horitzontal)" #. eW3jB -#: include/editeng/editrids.hrc:283 +#: include/editeng/editrids.hrc:287 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP" msgid "Text direction right-to-left (horizontal)" msgstr "Direcció del text de dreta a esquerra (horitzontal)" #. o3Yee -#: include/editeng/editrids.hrc:284 +#: include/editeng/editrids.hrc:288 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT" msgid "Text direction right-to-left (vertical)" msgstr "Direcció del text de dreta a esquerra (vertical)" #. GXXF8 -#: include/editeng/editrids.hrc:285 +#: include/editeng/editrids.hrc:289 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical)" msgstr "Direcció del text d'esquerra a dreta (vertical)" #. 2XBXr -#: include/editeng/editrids.hrc:286 +#: include/editeng/editrids.hrc:290 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT" msgid "Use superordinate object text direction setting" msgstr "Utilitza la configuració de la direcció del text per a objectes superordinats" #. waJEN -#: include/editeng/editrids.hrc:287 +#: include/editeng/editrids.hrc:291 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_BOT_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical from bottom)" msgstr "Direcció de text d'esquerra a dreta (vertical des de baix)" #. BRAeh -#: include/editeng/editrids.hrc:288 +#: include/editeng/editrids.hrc:292 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_Vert_TOP_RIGHT90" msgid "Text direction right-to-left (vertical, all characters rotated)" msgstr "Direcció del text de dreta a esquerra (vertical, tots els caràcters girats)" #. Z9dAu -#: include/editeng/editrids.hrc:289 +#: include/editeng/editrids.hrc:293 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON" msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)" msgstr "El paràgraf s'ajusta a la graella del text (si està activa)" #. nYY6v -#: include/editeng/editrids.hrc:290 +#: include/editeng/editrids.hrc:294 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF" msgid "Paragraph does not snap to text grid" msgstr "El paràgraf no s'ajusta a la graella del text" #. VGGHB -#: include/editeng/editrids.hrc:291 +#: include/editeng/editrids.hrc:295 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE" msgid "Not hidden" msgstr "No amagat" #. XTbkY -#: include/editeng/editrids.hrc:292 +#: include/editeng/editrids.hrc:296 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE" msgid "Hidden" msgstr "Amagat" #. QfjFx -#: include/editeng/editrids.hrc:294 +#: include/editeng/editrids.hrc:298 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN" msgid "Paper tray" msgstr "Safata de paper" #. ULzBJ -#: include/editeng/editrids.hrc:295 +#: include/editeng/editrids.hrc:299 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS" msgid "[From printer settings]" msgstr "[De la configuració d'impressora]" #. dAvTu -#: include/editeng/editrids.hrc:297 +#: include/editeng/editrids.hrc:301 msgctxt "RID_EDITUNDO_DEL" msgid "Delete" msgstr "Suprimeix" #. Ly5iC -#: include/editeng/editrids.hrc:298 +#: include/editeng/editrids.hrc:302 msgctxt "RID_EDITUNDO_MOVE" msgid "Move" msgstr "Mou" #. mtncS -#: include/editeng/editrids.hrc:299 +#: include/editeng/editrids.hrc:303 msgctxt "RID_EDITUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Insereix" #. yifiT -#: include/editeng/editrids.hrc:300 +#: include/editeng/editrids.hrc:304 msgctxt "RID_EDITUNDO_REPLACE" msgid "Replace" msgstr "Reemplaça" #. zv9mN -#: include/editeng/editrids.hrc:301 +#: include/editeng/editrids.hrc:305 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETATTRIBS" msgid "Apply attributes" msgstr "Aplica els atributs" #. tys5a -#: include/editeng/editrids.hrc:302 +#: include/editeng/editrids.hrc:306 msgctxt "RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS" msgid "Reset attributes" msgstr "Reinicialitza els atributs" #. 6mjB7 -#: include/editeng/editrids.hrc:303 +#: include/editeng/editrids.hrc:307 msgctxt "RID_EDITUNDO_INDENT" msgid "Indent" msgstr "Sagnat" #. CGrBx -#: include/editeng/editrids.hrc:304 +#: include/editeng/editrids.hrc:308 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETSTYLE" msgid "Apply Styles" msgstr "Aplica els estils" #. M7ADh -#: include/editeng/editrids.hrc:305 +#: include/editeng/editrids.hrc:309 msgctxt "RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Canvia a majúscules/minúscules" #. uqG6M -#: include/editeng/editrids.hrc:306 +#: include/editeng/editrids.hrc:310 msgctxt "RID_STR_WORD" msgid "Word is %x" msgstr "La paraula és: %x" #. KeDg8 -#: include/editeng/editrids.hrc:307 +#: include/editeng/editrids.hrc:311 msgctxt "RID_STR_PARAGRAPH" msgid "Paragraph is %x" msgstr "El paràgraf és: %x" #. t99SR -#: include/editeng/editrids.hrc:308 +#: include/editeng/editrids.hrc:312 msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "Automàtic" #. JWPVD -#: include/editeng/editrids.hrc:310 +#: include/editeng/editrids.hrc:314 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION" msgid "Image bullet in paragraph" msgstr "Pic d'imatge al paràgraf" #. hDfLN -#: include/editeng/editrids.hrc:311 +#: include/editeng/editrids.hrc:315 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME" msgid "Image bullet" msgstr "Pic d'imatge" -#. wVL8E -#: include/editeng/editrids.hrc:312 -msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_DESCRIPTION" -msgid "Paragraph: $(ARG) " -msgstr "Paràgraf: $(ARG) " - #. ZQDDe -#: include/editeng/editrids.hrc:314 +#: include/editeng/editrids.hrc:317 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Voleu continuar la verificació des de l'inici del document?" #. ZDpxj -#: include/editeng/editrids.hrc:315 +#: include/editeng/editrids.hrc:318 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE" msgid "Continue checking at end of document?" msgstr "Voleu continuar la verificació des del final del document?" #. vi8uB -#: include/editeng/editrids.hrc:316 +#: include/editeng/editrids.hrc:319 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN" msgid "" "Word cannot be added to dictionary\n" @@ -1795,43 +1813,43 @@ msgstr "" "a causa d'un error desconegut." #. 4HCL4 -#: include/editeng/editrids.hrc:317 +#: include/editeng/editrids.hrc:320 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL" msgid "The dictionary is already full." msgstr "El diccionari està ple." #. 5G8FX -#: include/editeng/editrids.hrc:318 +#: include/editeng/editrids.hrc:321 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY" msgid "The dictionary is read-only." msgstr "El diccionari és només de lectura." #. SEotA -#: include/editeng/editrids.hrc:320 +#: include/editeng/editrids.hrc:323 msgctxt "RID_OUTLUNDO_DEPTH" msgid "Indent" msgstr "Sagna" #. CjGGD -#: include/editeng/editrids.hrc:321 +#: include/editeng/editrids.hrc:324 msgctxt "RID_OUTLUNDO_EXPAND" msgid "Show subpoints" msgstr "Mostra els subpunts" #. egnVC -#: include/editeng/editrids.hrc:322 +#: include/editeng/editrids.hrc:325 msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "Redueix" #. kKFiE -#: include/editeng/editrids.hrc:323 +#: include/editeng/editrids.hrc:326 msgctxt "RID_OUTLUNDO_ATTR" msgid "Apply attributes" msgstr "Aplica els atributs" #. YECNh -#: include/editeng/editrids.hrc:324 +#: include/editeng/editrids.hrc:327 msgctxt "RID_OUTLUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Insereix" diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index f6b91dfb8d2..8b8164fd2cb 100644 --- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:11+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -37889,6 +37889,24 @@ msgctxt "" msgid "None." msgstr "Cap." +#. 8AiAQ +#: GetPathSeparator.xhp +msgctxt "" +"GetPathSeparator.xhp\n" +"par_id71743155051328\n" +"help.text" +msgid "Wiser script instructions are available from Identifying the operating system help page." +msgstr "" + +#. NSGNm +#: GetPathSeparator.xhp +msgctxt "" +"GetPathSeparator.xhp\n" +"par_id951743155374013\n" +"help.text" +msgid "• ScriptForge.Platform service provides a collection of properties about the current execution environment and context, that include platform detection.

• Extensive operating system name identification is available from INFO(\"system\") Calc formula." +msgstr "" + #. qqbvK #: GetPathSeparator.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 73df71e9a6b..ca655b7d807 100644 --- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:41+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -3337,6 +3337,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Methods in the Basic Service" msgstr "Llista de mètodes del servei Basic" +#. z7PPA +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id891743424581473\n" +"help.text" +msgid "Python alternatives exist for methods marked with (*)." +msgstr "" + #. GvjSD #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3436,6 +3445,33 @@ msgctxt "" msgid "A system path file name." msgstr "" +#. dwoXY +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51743414232819\n" +"help.text" +msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." +msgstr "" + +#. ndMtg +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id731743414363054\n" +"help.text" +msgid "import uno" +msgstr "" + +#. FyLiF +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id541743414376664\n" +"help.text" +msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )" +msgstr "" + #. 7YMKT #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3463,6 +3499,33 @@ msgctxt "" msgid "A file: URL as a string." msgstr "" +#. 8mZ6G +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51744524232819\n" +"help.text" +msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." +msgstr "" + +#. wDNUn +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id742843414363054\n" +"help.text" +msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl" +msgstr "" + +#. yQ5Lq +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id552843414376664\n" +"help.text" +msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )" +msgstr "" + #. kyZyo #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3499,6 +3562,33 @@ msgctxt "" msgid "unostructure: A fully qualified structure name such as com.sun.star.beans.Property or com.sun.star.util.DateTime." msgstr "" +#. zDyBD +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51743424332819\n" +"help.text" +msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." +msgstr "" + +#. KwRUT +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id731754514363054\n" +"help.text" +msgid "import uno" +msgstr "" + +#. dKYqK +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id541754514376664\n" +"help.text" +msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )" +msgstr "" + #. rZoCx #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -20608,13 +20698,13 @@ msgctxt "" msgid "filename: A string representing the file to be tested." msgstr "" -#. ChDCL +#. Cpp7b #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" "par_id11158394432779\n" "help.text" -msgid "Returns a zero-based array of the files stored in a given folder. Each entry in the array is a string containing the full path and file name." +msgid "Returns a zero-based array (BASIC) or tuple (Python) of the files stored in a given folder. Each entry in the array or tuple is a string containing the full path and file name." msgstr "" #. JVjE3 @@ -27493,6 +27583,15 @@ msgctxt "" msgid "Returns a ScriptForge.Dictionary instance containing key-value pairs in relation with Tools - Options - User Data dialog." msgstr "" +#. p2UcC +#: sf_platform.xhp +msgctxt "" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id951743155374013\n" +"help.text" +msgid "Extensive operating system name identification is available from INFO(\"system\") Calc formula." +msgstr "" + #. FJs9t #: sf_platform.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 43134a7f35c..9797c1d72cc 100644 --- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:14+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -6569,22 +6569,22 @@ msgctxt "" msgid "On the top right menu (☰), choose New." msgstr "" -#. ZPFVB +#. 6Brnk #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3150127\n" "help.text" -msgid "Icon New" +msgid " Icon New Icon New Icon New Icon New Icon New Icon New " msgstr "" -#. FmiQG +#. RcSgK #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3154232\n" "help.text" -msgid "New (the icon shows the type of the new document)." +msgid "New document" msgstr "" #. ExUFh diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 28ed0952d33..22224da6929 100644 --- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:21+0000\n" "Last-Translator: Christian Lohmaier \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -10574,6 +10574,24 @@ msgctxt "" msgid "With the option set, expanding a selection (with Command Ctrl +Shift+Down/Up) jumps to the end of the range in the column that was added as last to the initial selection. When the option is not set, expanding a selection (with CommandCtrl+Shift +Down/Up) jumps to the end of the range in the column where selecting the cell range was started. The same of course applies when extending a selection on rows, with CommandCtrl+ Shift+Left/Right." msgstr "Amb l'opció estableix l'expansió d'una selecció (amb Command Ctrl +Shift+Down/Up) salta al final de l'interval a la columna on s'ha iniciat la selecció de l'interval de cel·les. El mateix s'aplica per descomptat quan s'estén una selecció a les files amb CommandCtrl+ Shift+ Esquerra/Dret." +#. VGEyo +#: 01060300.xhp +msgctxt "" +"01060300.xhp\n" +"hd_id811743530238413\n" +"help.text" +msgid "Warn when saving only the active sheet" +msgstr "" + +#. Ntajg +#: 01060300.xhp +msgctxt "" +"01060300.xhp\n" +"par_id731743530302360\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether a warning box informs when saving was applied to only the active sheet. For example, when saving in CSV format." +msgstr "" + #. Q9amG #: 01060400.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 1b3bab02a21..cb07b32cbb4 100644 --- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:41+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -16307,6 +16307,78 @@ msgctxt "" msgid "Deselect this check box to prevent words from being hyphenated across a spread. (A spread is a set of two pages that are visible to the reader at the same time.) The hyphenated word is moved to the next spread." msgstr "" +#. arWMp +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149825\n" +"help.text" +msgid "Paragraph end zone" +msgstr "" + +#. BNA7P +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153550\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last full line of paragraphs, enter its length. If set to 0, the hyphenation zone will be applied as paragraph end zone." +msgstr "" + +#. xHMkf +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149829\n" +"help.text" +msgid "Column end zone" +msgstr "" + +#. BA9MV +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153552\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of columns, enter its length. The column end zone improves the readability across column or linked text frame. If set to 0, the paragraph end zone will be applied as column end zone." +msgstr "" + +#. yvKF9 +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149831\n" +"help.text" +msgid "Page end zone" +msgstr "" + +#. TReUg +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153553\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of pages, enter its length. The page end zone improves the readability across page. If set to 0, the column end zone will be applied as page end zone." +msgstr "" + +#. WvEEk +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149835\n" +"help.text" +msgid "Spread end zone" +msgstr "" + +#. 7xGAD +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153556\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of spreads, enter its length. The spread end zone improves the readability when turning a page. Selecting a value that is four times the font size will prevent hyphenating 7-8 letter words or shorter. It will also avoid breaking longer words at their first 4-5 letters or earlier. If set to 0, the page end zone will be applied as spread end zone." +msgstr "" + #. oBeuZ #: 05030200.xhp msgctxt "" @@ -27017,6 +27089,159 @@ msgctxt "" msgid "Updates items in the current document that have dynamic contents, so as fields and indexes." msgstr "Actualitza els elements que tenen un contingut dinàmic en el document actual, com ara camps i índexs." +#. tfuYA +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Header or Footer Menu" +msgstr "" + +#. ExdKF +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id231743083733654\n" +"help.text" +msgid "Header and Footer menu" +msgstr "" + +#. 7PKjK +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id711743083733655\n" +"help.text" +msgid "Allows quick access of the header or footer properties and commands of a text document." +msgstr "" + +#. nCXaF +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id581743096465779\n" +"help.text" +msgid "All commands are applied to the current page style." +msgstr "" + +#. DtvoW +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id571743084578879\n" +"help.text" +msgid "Enable the header or footer of the current page style, hover the mouse over the header or footer and choose a command from the dropdown menu." +msgstr "" + +#. sGoGL +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id811743085049024\n" +"help.text" +msgid "Format Header / Format Footer" +msgstr "" + +#. sg4Ws +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id801743085053779\n" +"help.text" +msgid "Opens the Page Style Header (Page Style Footer) page dialog for the current page style." +msgstr "" + +#. bEqDE +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id171743085352973\n" +"help.text" +msgid "Border and Background" +msgstr "" + +#. R2VfY +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id261743085513681\n" +"help.text" +msgid "Opens the header or footer Border / Background dialog to set border, area and transparency of the header or footer." +msgstr "" + +#. pihUH +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id231743085219240\n" +"help.text" +msgid "Delete Header / Delete Footer" +msgstr "" + +#. 54ZHm +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id991743085214976\n" +"help.text" +msgid "Deletes the Header (Footer) of the current page style." +msgstr "" + +#. ZZehB +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id201743085649557\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Number" +msgstr "" + +#. hpZGg +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id401743085704461\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page number. The page number format is defined in the page style." +msgstr "" + +#. hBTin +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id531743085747963\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Count" +msgstr "" + +#. EFcyS +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id201743085885898\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page count of the current document." +msgstr "" + +#. xzACd +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id271743085855665\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Count in Range" +msgstr "" + +#. zbCER +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id311743085878601\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page count in the page numbering range." +msgstr "" + #. PDPrT #: HeadingRowsRepeat.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 6214ba93278..a54a4f2694b 100644 --- a/source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:36+0000\n" "Last-Translator: Christian Lohmaier \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -8286,14 +8286,14 @@ msgctxt "" msgid "S~lide" msgstr "~Diapositiva" -#. CiaV6 +#. scDCh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:BottomPaneImpress\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Notes Pane" +msgid "Notes ~Pane" msgstr "" #. q5YwD @@ -19826,6 +19826,76 @@ msgctxt "" msgid "Save..." msgstr "Guarda..." +#. AFmib +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectGraphicMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect" +msgstr "" + +#. pwTKG +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Size" +msgstr "" + +#. GyhCA +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Size" +msgstr "" + +#. kBhD5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic size" +msgstr "" + +#. kcSPC +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Position" +msgstr "" + +#. FLi5a +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#. drFq5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic position" +msgstr "" + #. myDPa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -31088,6 +31158,26 @@ msgctxt "" msgid "Reject Track Change and select the next one" msgstr "Rebutja el canvi en seguiment i selecciona el següent" +#. ezFez +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate and Move to Next" +msgstr "" + +#. NmvTm +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate Track Change and select the next one" +msgstr "" + #. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -31118,6 +31208,36 @@ msgctxt "" msgid "Reject All Changes" msgstr "Rebutja tots els canvis" +#. KVYrC +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All" +msgstr "" + +#. QkP7E +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Tracked Changes" +msgstr "" + +#. SRvKK +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Changes" +msgstr "" + #. 9iqGn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/ca-valencia/sc/messages.po b/source/ca-valencia/sc/messages.po index 9b96f70dd5c..e349aa34ad0 100644 --- a/source/ca-valencia/sc/messages.po +++ b/source/ca-valencia/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:21+0000\n" "Last-Translator: Christian Lohmaier \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -3533,6 +3533,12 @@ msgctxt "STR_SENSITIVITY_RHS" msgid "Constraint R.H. Side" msgstr "" +#. UHPhq +#: sc/inc/globstr.hrc:591 +msgctxt "STD_ERR_CSV_PARSE" +msgid "An error occurred while parsing the CSV file." +msgstr "" + #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" @@ -24246,24 +24252,6 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|duplicaterecordsdialog" msgid "Handle Duplicate Records" msgstr "" -#. FmXH7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:37 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|helpbutton" -msgid "_Help" -msgstr "" - -#. 4WCn4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:52 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|okbtn" -msgid "_OK" -msgstr "" - -#. Ys425 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:66 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|cancelbtn" -msgid "Ca_ncel" -msgstr "" - #. oPmFC #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:98 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compare" @@ -24306,10 +24294,10 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|row" msgid "Compare rows." msgstr "" -#. rMjRt +#. m6L8w #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:217 msgctxt "duplicaterecordsdialog|column" -msgid "_Columns" +msgid "Colu_mns" msgstr "" #. ZFN6o @@ -34533,14 +34521,20 @@ msgctxt "textimportcsv|textalttitle" msgid "Text to Columns" msgstr "Text a columnes" +#. hNgAT +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:875 +msgctxt "textimportcsv|alwaysshow" +msgid "_Always show on import" +msgstr "" + #. XjAZq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:879 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:895 msgctxt "textimportcsv|label4" msgid "Fields" msgstr "Camps" #. t6zdn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:908 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:924 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|TextImportCsvDialog" msgid "Sets the import options for delimited data." msgstr "Estableix les opcions d'importació per a les dades delimitades." @@ -34551,44 +34545,38 @@ msgctxt "textimportoptions|TextImportOptionsDialog" msgid "Import Options" msgstr "Opcions d'importació" -#. U4EqV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:54 -msgctxt "textimportoptions|keepasking" -msgid "Keep asking during this session" -msgstr "Continua demanant-ho durant aquesta sessió" - #. Ug4iB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:99 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:83 msgctxt "textimportoptions|custom" msgid "Custom:" msgstr "Personalitzat:" #. DnkxF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:114 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:98 msgctxt "textimportoptions|automatic" msgid "Automatic" msgstr "Automàtic" #. oMBob -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:129 msgctxt "textimportoptions|label2" msgid "Select the Locale to Use for Import" msgstr "Seleccioneu la llengua i regió que s'utilitzarà per a la importació" #. iRYr7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:157 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect special numbers (such as dates)" msgstr "Detecta els nombres especials (com ara les dates)" #. y2ucV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:189 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect numbers with _scientific notation" msgstr "" #. 6aP7U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:193 msgctxt "textimportoptions|label3" msgid "Options" msgstr "Opcions" diff --git a/source/ca-valencia/sfx2/messages.po b/source/ca-valencia/sfx2/messages.po index 89a90a33d55..0d418877641 100644 --- a/source/ca-valencia/sfx2/messages.po +++ b/source/ca-valencia/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:01+0000\n" "Last-Translator: Christian Lohmaier \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -5311,15 +5311,15 @@ msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" -#. BjVRZ +#. gPd9u #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 -msgctxt "commontemplate|STR_HIGHLIGHT_CHECKBOX" +msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" -msgstr "Indicadors" +msgstr "" -#. xfmiZ +#. Frjk2 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 -msgctxt "templatepanel|extended_tip|highlightstyles" +msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" diff --git a/source/ca-valencia/starmath/messages.po b/source/ca-valencia/starmath/messages.po index d3d62f3f99e..bac1d938493 100644 --- a/source/ca-valencia/starmath/messages.po +++ b/source/ca-valencia/starmath/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-10 13:24+0000\n" -"Last-Translator: Joan Montané \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:11+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca-valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2970,66 +2970,66 @@ msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_baseSize" msgid "All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other metrics, which are then automatically converted to points." msgstr "Tots els elements d'una fórmula es dimensionen proporcionalment a la mida base. Per canviar la mida base, seleccioneu o introduïu la mida desitjada en punts (pt). També podeu utilitzar altres unitats de mesura o altres sistemes mètrics, que es convertiran automàticament en punts." +#. Dxb8V +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:208 +msgctxt "fontsizedialog|label5" +msgid "_Text:" +msgstr "_Text:" + +#. 2bdgv +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:228 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" +msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." +msgstr "Ací podeu seleccionar la mida del text per a una fórmula en relació amb la mida base." + +#. nPkA2 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 +msgctxt "fontsizedialog|label6" +msgid "_Indexes:" +msgstr "Í_ndexs:" + +#. AqFSQ +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" +msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." +msgstr "Permet seleccionar la mida relativa per als índexs d'una fórmula en proporció a la mida base." + +#. NydaV +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:274 +msgctxt "fontsizedialog|label7" +msgid "_Functions:" +msgstr "_Funcions:" + #. RtP4G -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:214 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:294 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function" msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size." msgstr "Seleccioneu la mida relativa per als noms i altres elements de la funció d'una fórmula en proporció a la mida base." #. AfHYB -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:227 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 msgctxt "fontsizedialog|label2" msgid "_Operators:" msgstr "_Operadors:" -#. 3zJD3 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 -msgctxt "fontsizedialog|label3" -msgid "_Limits:" -msgstr "_Límits:" - #. FCfRf -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:327 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator" msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size." msgstr "Permet seleccionar la mida relativa dels operadors matemàtics d'una fórmula en proporció a la mida base." +#. 3zJD3 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:340 +msgctxt "fontsizedialog|label3" +msgid "_Limits:" +msgstr "_Límits:" + #. gK2LX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:280 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit" msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size." msgstr "Permet seleccionar la mida relativa per als límits d'una fórmula en proporció a la mida base." -#. Dxb8V -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:293 -msgctxt "fontsizedialog|label5" -msgid "_Text:" -msgstr "_Text:" - -#. NydaV -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 -msgctxt "fontsizedialog|label7" -msgid "_Functions:" -msgstr "_Funcions:" - -#. nPkA2 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:321 -msgctxt "fontsizedialog|label6" -msgid "_Indexes:" -msgstr "Í_ndexs:" - -#. 2bdgv -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:341 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" -msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." -msgstr "Ací podeu seleccionar la mida del text per a una fórmula en relació amb la mida base." - -#. AqFSQ -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" -msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." -msgstr "Permet seleccionar la mida relativa per als índexs d'una fórmula en proporció a la mida base." - #. Gj8QQ #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:375 msgctxt "fontsizedialog|label1" @@ -3037,7 +3037,7 @@ msgid "Relative Sizes" msgstr "Mides relatives:" #. 5Tw56 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:407 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:404 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|FontSizeDialog" msgid "Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base." msgstr "Utilitzeu este diàleg per indicar les mides dels tipus de lletra d'una fórmula. Seleccioneu una mida base perquè tots els elements de la fórmula es dimensionin d'acord amb esta base." diff --git a/source/ca-valencia/svtools/messages.po b/source/ca-valencia/svtools/messages.po index ae09dec7aa5..6e6a614771f 100644 --- a/source/ca-valencia/svtools/messages.po +++ b/source/ca-valencia/svtools/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-10 13:24+0000\n" -"Last-Translator: Joan Montané \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:19+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca-valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -5134,6 +5134,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Guyana)" msgstr "" +#. sxQCH +#: svtools/inc/langtab.hrc:452 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Gronings" +msgstr "" + #. fXSja #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8 msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog" diff --git a/source/ca-valencia/svx/messages.po b/source/ca-valencia/svx/messages.po index 306da527998..1bb8810bfe4 100644 --- a/source/ca-valencia/svx/messages.po +++ b/source/ca-valencia/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:53+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -16444,13 +16444,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" msgstr "Recuperació de documents del %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. 4TuGM -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:75 msgctxt "docrecoverysavedialog|label1" msgid "Due to an error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." msgstr "A causa d'un error, el %PRODUCTNAME ha fallat. Tots els fitxers amb què estàveu treballant es guardaran ara. La propera vegada que inicieu el %PRODUCTNAME, els fitxers es recuperaran automàticament." #. JEJdG -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:101 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:98 msgctxt "docrecoverysavedialog|label2" msgid "The following files will be recovered:" msgstr "Es recuperaran els fitxers següents:" @@ -18219,6 +18219,30 @@ msgctxt "inspectortextpanel|value" msgid "Values" msgstr "Valors" +#. A4nEg +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Paragraph Styles" +msgstr "" + +#. aW6Nr +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Character Styles" +msgstr "" + +#. iGYJU +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Direct Formatting" +msgstr "" + +#. sXVuD +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +msgctxt "spotlightfeatures|label" +msgid "Spotlight:" +msgstr "" + #. kCqGA #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:59 msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_BRIGHT" @@ -20208,257 +20232,257 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Alineació horitzontal" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Alineació vertical" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "E_spaiat:" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Espaiat" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Espaiat abans del paràgraf" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Espaiat abans del paràgraf" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Espaiat després del paràgraf" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Espaiat després del paràgraf" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Interlineat" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "_Sagnat:" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Sagnat" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Augmenta el sagnat" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Redueix el sagnat" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "Canvia al sagnat negatiu" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "Sagnat abans del text" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "Sagnat abans del text" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "Sagnat després del text" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "Sagnat després del text" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Sagnat de la primera línia" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Sagnat de la primera línia" -#. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:670 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" -msgid "Hyphenation" -msgstr "" - -#. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:681 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" -msgid "Hyphenate CAPS" -msgstr "" - -#. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:695 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" -msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" -msgstr "" - -#. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:709 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" -msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" -msgstr "" - -#. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:723 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" -msgid "Hyphenate Across Column" -msgstr "" - -#. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:737 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" -msgid "Hyphenate Across Page" -msgstr "" - -#. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:751 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" -msgid "Hyphenate Across Spread" -msgstr "" - -#. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:765 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "" - -#. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" -msgid "_Hyphenation:" -msgstr "" - #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:814 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:829 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:844 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:859 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:874 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:889 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:903 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:918 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:933 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:948 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:963 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:978 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:992 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Pics i numeració" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1036 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "Color de fons del paràgraf" +#. ChAJE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" +msgid "_Hyphenation:" +msgstr "" + +#. 5qvVv +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + +#. 3jv9y +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" +msgid "Hyphenate CAPS" +msgstr "" + +#. LkfBj +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" +msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" +msgstr "" + +#. FM3GE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" +msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" +msgstr "" + +#. 4qyfy +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" +msgid "Hyphenate Across Column" +msgstr "" + +#. vfK4W +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" +msgid "Hyphenate Across Page" +msgstr "" + +#. GFmAL +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" +msgid "Hyphenate Across Spread" +msgstr "" + +#. 9aAss +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + #. 5HiLZ #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:52 msgctxt "sidebarpossize|horizontallabel" diff --git a/source/ca-valencia/sw/messages.po b/source/ca-valencia/sw/messages.po index affae1743e2..c36db92693b 100644 --- a/source/ca-valencia/sw/messages.po +++ b/source/ca-valencia/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:08+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -1864,320 +1864,344 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Zone" msgstr "Paràgraf: zona de partició de mots" -#. G8F5E +#. PyDdb #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Paragraph End Zone" +msgstr "" + +#. YJJgA +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Column End Zone" +msgstr "" + +#. JgaCx +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Page End Zone" +msgstr "" + +#. dBfGU +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Spread End Zone" +msgstr "" + +#. G8F5E +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep" msgstr "" #. nrito -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Type" msgstr "" #. CqQa9 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Line" msgstr "" #. 4bemD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Interop Grab Bag" msgstr "Paràgraf: elements per a la interoperabilitat" #. fCGA4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Auto First Line Indent" msgstr "Paràgraf amb sagnat automàtic de la primera línia" #. Q68Bx -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Character Distance" msgstr "Paràgraf amb una distància de caràcter" #. FGVAd -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Connect Border" msgstr "Paràgraf: connectat a la vora" #. tBy9h -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Forbidden Rules" msgstr "Paràgraf: regles prohibides" #. yZZSA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hanging Punctuation" msgstr "Paràgraf: puntuació penjant" #. dDgrE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hyphenation" msgstr "Paràgraf: partició de mots" #. mHDWE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Numbering Restart" msgstr "El paràgraf reinicia la numeració" #. Mnm2C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Keep Together" msgstr "Paràgraf: manté junt" #. 8Z5AP -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Last Line Adjust" msgstr "Paràgraf: ajusta l'última línia" #. 6CaHh -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin" msgstr "Paràgraf: marge esquerre" #. ZDnZk -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin Relative" msgstr "Paràgraf: marge esquerre relatiu" #. G43XB -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Count" msgstr "Paràgraf: compta el nombre de línies" #. EjnTM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Start Value" msgstr "Paràgraf: valor inicial del número de línia" #. eo9RR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Spacing" msgstr "Paràgraf: espaiat de línia" #. kczeF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Orphans" msgstr "Paràgraf: orfes" #. FmuG6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Register Mode Active" msgstr "Paràgraf: mode de registre actiu" #. Kwp9H -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin" msgstr "Paràgraf: marge dret" #. r2ao2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin Relative" msgstr "Paràgraf: marge dret relatiu" #. FC9mA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Shadow Format" msgstr "Paràgraf: format d'ombra" #. VXwD2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Split" msgstr "Separació del paràgraf" #. gXoCF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Style Name" msgstr "Paràgraf: nom de l'estil" #. sekLv -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Tab Stops" msgstr "Paràgraf: tabulacions" #. reW9Y -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin" msgstr "Paràgraf: marge superior" #. wHuj4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin Relative" msgstr "Paràgraf: marge superior relatiu" #. pUjFj -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para User Defined Attributes" msgstr "Paràgraf: atributs per l'usuari" #. WvA9C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Vertical Alignment" msgstr "Paràgraf: alineació vertical" #. u8Jc6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "Paràgraf: vídues" #. cdw2Q -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "Marca de referència" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "Vora dreta" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "Distància de la vora dreta" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "RSID" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "Ajustament de ruby" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "Nom de l'estil de caràcter ruby" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "Ruby és damunt" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "Posició del ruby" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "Text ruby" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "Ajusta a la graella" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "Elements per a la interoperabilitat d'estils" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "Camp de text" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "Marc de text" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "Paràgraf de text" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "Secció de text" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "Taula de text" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "Atributs de text definits per l'usuari" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "Vora superior" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "Distància de la vora superior" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "Nom de l'estil de caràcters no visitat" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "Nom de l'estil de caràcters visitat" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "Mode d'escriptura" @@ -5109,284 +5133,290 @@ msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "Rebutja el canvi: $1" -#. uCGqy +#. xPgHS #: sw/inc/strings.hrc:498 +msgctxt "STR_REINSTATE_REDLINE" +msgid "Reinstate change: $1" +msgstr "" + +#. uCGqy +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "Divideix la taula" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "Para l'atribut" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Correcció automàtica" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "Fusiona la taula" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Canvia majúscules/minúscules" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "Suprimeix la numeració" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Objectes de dibuix: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "Agrupa els objectes de dibuix" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Desagrupa els objectes de dibuix" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Suprimeix els objectes de dibuix" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "Reemplaça la imatge" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "Suprimeix la imatge" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "Aplica els atributs de la taula" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "Taula de formatació automàtica" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "Insereix una columna" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "Insereix una fila" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Suprimeix una fila o columna" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Suprimeix una columna" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Suprimeix una fila" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "Divideix les cel·les" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "Fusiona les cel·les" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Formata la cel·la" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "Insereix un índex o una taula" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "Suprimeix un índex o una taula" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Copia la taula" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Copia la taula" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "Defineix el cursor" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "Enllaça els marcs" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "Desenllaça els marcs" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "Modifica les opcions de notes al peu" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "Compara el document" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Aplica l'estil de marc: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "Paràmetre de Ruby" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "Insereix una nota al peu" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "insereix un botó URL" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Insereix un enllaç" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "suprimeix el contingut invisible" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "Taula/índex canviat" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "«" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "»" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "selecció múltiple" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "Tecleja: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "Apega el porta-retalls" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "→" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "aparicions de" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5394,7 +5424,7 @@ msgstr[0] "1 tabulador" msgstr[1] "$1 tabuladors" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5402,308 +5432,308 @@ msgstr[0] "1 salt de línia" msgstr[1] "$1 salts de línia" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "salt de pàgina" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "salt de columna" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "Insereix $1" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "Suprimeix $1" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "Els atributs han canviat" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "La taula ha canviat" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "L'estil ha canviat" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "La formatació del paràgraf ha canviat" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "Insereix una fila" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "Suprimeix una fila" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "Insereix una cel·la" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "Suprimeix una cel·la" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 canvis" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "Canvia l'estil de pàgina: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:560 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "Crea l'estil de pàgina: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Suprimeix l'estil de pàgina: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Canvia el nom de l'estil de pàgina: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "S'ha canviat la capçalera/peu de pàgina" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "S'ha canviat el camp" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Crea l'estil de paràgraf: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Suprimeix l'estil de paràgraf: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Canvia el nom de l'estil de paràgraf: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "Crea l'estil de caràcter: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Suprimeix l'estil de caràcter: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Canvia el nom de l'estil de caràcter: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Crea l'estil de marc: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Suprimeix l'estil de marc: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Canvia el nom de l'estil de marc: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Crea l'estil de numeració: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Suprimeix l'estil de numeració: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Canvia el nom de l'estil de numeració: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Canvia de nom el marcador: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "Insereix una entrada d'índex" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "Suprimeix una entrada d'índex" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "camp" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "quadre de text" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Paràgrafs" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "marc" #. gfjHA -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Objecte OLE" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:586 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "fórmula" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "diagrama" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "comentari" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "referència creuada" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "script" #. zAoND -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "citation" msgstr "" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "caràcter especial" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "nota al peu" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "imatge" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "objectes de dibuix" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "taula: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5711,1869 +5741,1869 @@ msgstr[0] "capítol" msgstr[1] "capítols" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "paràgraf" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "Signa el paràgraf" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "Canvia el títol de l'objecte $1" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "Canvia la descripció de l'objecte $1" #. VgNVS -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DECORATIVE" msgid "Change decorative of $1" msgstr "Canvia l'estat decoratiu de $1" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "Crea l'estil de taula: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "Suprimeix l'estil de taula: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "Actualitza l'estil de taula: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "Suprimeix la taula" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "Insereix camp de formulari" #. 83pZ4 -#: sw/inc/strings.hrc:608 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELD" msgid "Update form field" msgstr "Actualitza el camp de formulari" #. Lkt9n -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:610 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELDS" msgid "Update form fields" msgstr "Actualitza els camps de formulari" #. R7raK -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_FORM_FIELDS" msgid "Delete form fields" msgstr "Suprimeix els camps de formulari" #. kdxGJ -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_PAGE_NUMBER" msgid "Insert page number" msgstr "Insereix el número de la pàgina" #. XztwB -#: sw/inc/strings.hrc:612 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_THEME_COLORS" msgid "Change document theme color" msgstr "Canvia el color del tema del document" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:614 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "Podeu indicar un màxim de 25 elements per al camp de llista desplegable." #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Visualització del document" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "Visualització del document" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "Capçalera $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Pàgina de capçalera $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Peu de pàgina $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Pàgina de peu de pàgina $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Nota al peu $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Nota al peu $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:624 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Nota final $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:626 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Nota final $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) a la pàgina $(ARG2)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "Pàgina $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Pàgina: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Autor" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Data" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "Resolt" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "Accions" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "Activeu aquest botó per a obrir una llista d'accions que es poden realitzar en aquest comentari i en altres comentaris" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "Previsualització del document" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(Mode de previsualització)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "Document del %PRODUCTNAME" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "Error de lectura" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "No es pot mostrar la imatge." #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "S'ha produït un error en llegir el porta-retalls." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "Salt de columna manual" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Fila %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Columna %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Caràcter" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Paràgraf" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Marc" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Pàgines" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "Llista" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Taula" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:652 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Cel·la" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "Asiàtic" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "Escriptures complexes" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "Occidental" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Contingut" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:659 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "~Fons de la pàgina" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:661 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "~Imatges i altres objectes gràfics" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Te~xt amagat" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "Espais reservats per a ~text" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "Control~s de formulari" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Color" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Imprimeix el text en ~negre" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "Pàgines:" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Imprimeix ~les pàgines en blanc que s'han inserit automàticament" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "~Utilitza només la safata de paper de les preferències de la impressora" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "Cap (només el document)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "Només comentaris" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "Situa al final del document" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "Situa al final de la pàgina" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "~Comentaris" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "~Fullet" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "Escriptura d'esquerra a dreta" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:676 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "Escriptura de dreta a esquerra" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:678 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "~Totes les pàgines" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "Pà~gines:" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "~Selecció" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "Col·loca en els marges" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "Funcions" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Aplica" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "Barra d'eines de fórmula" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "Tipus de fórmula" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "Text de la fórmula" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "Visualització global" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "Visualització de navegació de contingut" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "Nivell de l'esquema" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Mode d'arrossegament" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "Envia l'esquema al porta-retalls" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "Seguiment de l'esquema" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "Per defecte" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "Focus" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "Desactivat" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Feu clic per a alternar el plegament de l'esquema" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "feu clic dret per a incloure els subnivells" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Feu clic per a alternar el plegament de l'esquema" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "feu clic amb el botó secundari per a incloure-hi subnivells" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:702 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "Activa o desactiva" #. aQniE -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:704 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold Including Sub Levels" msgstr "" #. B82B2 -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold Including Sub Levels" msgstr "" #. vNEvg -#: sw/inc/strings.hrc:705 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_TITLE" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "Mostra fins al nivell d'esquema" #. 6UtZh -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:707 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_SPIN_LABEL" msgid "Level (1–10):" msgstr "Nivell (1-10):" #. BFGYg -#: sw/inc/strings.hrc:707 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_HELP_LABEL" msgid "Enter maximum outline level allowed for a displayed heading." msgstr "Introduïu el nivell d'esquema màxim permés per a mostrar en els encapçalaments." #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "Expandeix-ho tot" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "Redueix-ho tot" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Mostra" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "Finestra activa" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "ocult" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:714 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "actiu" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:715 +#: sw/inc/strings.hrc:716 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "inactiu" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:717 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Edita..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "Act~ualitza" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Edita" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "Edita l'enllaç" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Insereix" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "Í~ndex" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "Fitxer" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "Document nou" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Suprimeix" #. 7Cp3o -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TABLES" msgid "Delete All Tables" msgstr "" #. znvjr -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FRAMES" msgid "Delete All Frames" msgstr "" #. CEEM6 -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_DELETE_ALL_GRAPHIC" msgid "Delete All Images" msgstr "" #. rDuCW -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_DELETE_ALL_OLE_OBJECTS" msgid "Delete All OLE Objects" msgstr "" #. GLUjP -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DELETE_ALL_BOOKMARKS" msgid "Delete All Bookmarks" msgstr "" #. FJhzQ -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REGIONS" msgid "Delete All Sections" msgstr "" #. Dh2By -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_DELETE_ALL_URLFIELDS" msgid "Delete All Hyperlinks" msgstr "" #. BJgWJ -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REFERENCES" msgid "Delete All References" msgstr "" #. nFUbb -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_DELETE_ALL_INDEXES" msgid "Delete All Indexes" msgstr "" #. JW8eU -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_DELETE_ALL_POSTITS" msgid "Delete All Comments" msgstr "" #. 9N68E -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_DELETE_ALL_DRAWOBJECTS" msgid "Delete All Drawing Objects" msgstr "" #. EfCUB -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TEXTFIELDS" msgid "Delete All Fields" msgstr "" #. FpXDJ -#: sw/inc/strings.hrc:738 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FOOTNOTES" msgid "Delete All Footnotes" msgstr "" #. 85DDq -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:740 msgctxt "STR_DELETE_ALL_ENDNOTES" msgid "Delete All Endnotes" msgstr "" #. 79MCU -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "STR_DELETE_OUTLINE" msgid "Delete Heading" msgstr "" #. BdrgG -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "STR_DELETE_TABLE" msgid "Delete Table" msgstr "" #. KDLKB -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "STR_DELETE_FRAME" msgid "Delete Frame" msgstr "" #. GjEL4 -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "STR_DELETE_GRAPHIC" msgid "Delete Image" msgstr "" #. CbSCH -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "STR_DELETE_OLE_OBJECT" msgid "Delete OLE Object" msgstr "" #. wnuG7 -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "STR_DELETE_BOOKMARK" msgid "Delete Bookmark" msgstr "" #. rHDQs -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "STR_DELETE_REGION" msgid "Delete Section" msgstr "" #. 9PtUQ -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "STR_DELETE_URLFIELD" msgid "Delete Hyperlink" msgstr "" #. CAu4D -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "STR_DELETE_REFERENCE" msgid "Delete Reference" msgstr "" #. qzhAh -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_DELETE_INDEX" msgid "Delete Index" msgstr "" #. KBCd2 -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_DELETE_POSTIT" msgid "Delete Comment" msgstr "" #. LyA2z -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_DELETE_DRAWOBJECT" msgid "Delete Drawing Object" msgstr "" #. RBBvA -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_DELETE_TEXTFIELD" msgid "Delete Field" msgstr "" #. 4NtWm -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_DELETE_FOOTNOTE" msgid "Delete Footnote" msgstr "" #. rd9bb -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_DELETE_ENDNOTE" msgid "Delete Endnote" msgstr "" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "~Suprimeix" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Selecció" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Índexs" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Enllaços" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Tot" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "ocult" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "No s'ha trobat el fitxer: " #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "RESOLT" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "Esquerra: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". Dreta: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "Interior: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". Exterior: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". Superior: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr ". Inferior: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Pàgina" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Línia" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Autor" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** Error de sintaxi **" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "** Divisió per zero **" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** Mal ús dels parèntesis **" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** Desbordament en la funció de quadrat **" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "** Desbordament **" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "** Error **" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** L'expressió no és vàlida **" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "S'ha produït un error: No s'ha trobat la font de referència" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Cap" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(fix)" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " A: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Índex alfabètic" #. 9iKSD -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined Index" msgstr "" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "Índex de continguts" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografia" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Citació" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "Índex de taules" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "Índex d'objectes" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "Taula de figures" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Títol" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Assumpte" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Paraules clau" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Comentaris" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "Creació" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Modificat" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "Última impressió" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Número de revisió" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:805 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Temps total d'edició" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:807 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "Converteix $(ARG1)" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "Primera conversió $(ARG1)" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "Conversió següent $(ARG1)" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:809 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Article" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:811 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Llibre" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Fullets" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "Acta de congrés" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:813 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Extracte de llibre" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:815 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Extracte de llibre amb el títol" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Acta de congrés" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Revista" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Documentació tècnica" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Tesi" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Miscel·lània" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Dissertació" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Acta de congrés" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:822 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Informe de recerca" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:824 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "No publicat" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Correu electrònic" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "Document WWW" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Definit per l'usuari 1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Definit per l'usuari 2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Definit per l'usuari 3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Definit per l'usuari 4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Definit per l'usuari 5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Nom curt" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:832 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Tipus" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:834 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Adreça" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "Anotació" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Autors" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "Títol del llibre" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Capítol" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "Edició" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:839 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Editor" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:841 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "Tipus de publicació" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "Institució" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Revista" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Mes" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Nota" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Número" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "Organització" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "Pàgina/-es" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Editor" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "Universitat" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "Sèrie" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Títol" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "Tipus d'informe" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Volum" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Any" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Definit per l'usuari 1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:857 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Definit per l'usuari 2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:859 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Definit per l'usuari 3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Definit per l'usuari 4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Definit per l'usuari 5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "Còpia local" #. CeSBP -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_TYPE" msgid "Mark link target" msgstr "Marca la destinació de l'enllaç" #. GnKHG -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_URL" msgid "Target URL" msgstr "URL de destinació" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Edita l'entrada d'índex" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Insereix una entrada d'índex" #. TC9F6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the citation but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Comentaris" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Mostra els comentaris" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "Amaga els comentaris" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:875 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "El nom de la drecera ja existeix. Trieu un altre nom." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "Voleu suprimir el text automàtic?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "Suprimeix la categoria " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "Text automàtic:" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "Guarda el text automàtic" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "Aquest fitxer no conté text automàtic." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "El meu text automàtic" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:883 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "No s'ha trobat el text automàtic per a la drecera «%1»." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:885 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "No es pot inserir una taula sense files ni columnes" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "No es pot inserir la taula perquè és massa gran" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:886 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "No s'ha pogut crear el text automàtic." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:888 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "El format desitjat del porta-retalls no està disponible." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "Document de text del %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Imatge (Document de text del %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:890 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Objecte (Document de text del %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:891 +#: sw/inc/strings.hrc:892 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "Intercanvi de dades dinàmiques (enllaç DDE)" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:893 +#: sw/inc/strings.hrc:894 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Tots els comentaris" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:894 +#: sw/inc/strings.hrc:895 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Tots els comentaris" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:896 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "Comentaris de " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(sense data)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(sense autor)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "Respon a $1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "Edita el bloc d'adreça" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Salutació personalitzada (destinataris masculins)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Salutació personalitzada (destinatàries femenines)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "Ele~ments de la salutació" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "Afig a la salutació" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:905 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "Suprimeix de la salutació" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:907 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. ~Arrossegueu els elements de la salutació al quadre inferior" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Salutació" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Signe de puntuació" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Assigneu els camps de la vostra font de dades perquè coincidisquen amb els elements de la salutació." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "Previsualització de la salutació" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "Elements de l'adreça" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "Elements de salutació" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "Coincideix amb el camp:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Previsualitza" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "Voleu suprimir aquesta font de dades registrada?" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " no està disponible " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Tots els fitxers" #. fCAvo -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists" msgstr "Llistes d'adreces" #. Wjpry -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME Base" #. CVU2n -#: sw/inc/strings.hrc:922 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #. ccsQt -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:924 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #. Jwqok -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase" msgstr "dBase" #. wEWC3 -#: sw/inc/strings.hrc:925 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel" msgstr "Microsoft Excel" #. e3ndC -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:927 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word" msgstr "Microsoft Word" #. 9aA4Y -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text" msgstr "Text sense format" #. 5iEeN -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated" msgstr "Text separat per comes" #. jXQCD -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access" msgstr "" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7585,91 +7615,91 @@ msgstr "" "Voleu introduir ara la informació del compte de correu?" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "Llista d'adreces del %PRODUCTNAME (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:933 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "Seleccioneu el document inicial" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:935 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "Seleccioneu el tipus de document" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "Inseriu un bloc d'adreça" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "Seleccioneu una llista d'adreces" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "Creeu una salutació" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "Ajusteu el format" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:939 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "Exclou el destinatari" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:941 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Finalitza" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:941 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Auxiliar de combinació de correu" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:943 +#: sw/inc/strings.hrc:944 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Taula" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:945 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Consulta" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Voleu continuar la verificació des de l'inici del document?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "S'ha completat la verificació ortogràfica." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:948 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "No hi ha cap disccionari disponible" @@ -7679,252 +7709,252 @@ msgstr "No hi ha cap disccionari disponible" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Data" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Hora" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Nom de fitxer" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Nom de la base de dades" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "En~capçalament" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Número de pàgina" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Estadístiques" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:962 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Autor" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Plantilles" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Remitent" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Defineix la variable" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Mostra la variable" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Insereix la fórmula" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Camp d'entrada" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Camp d'entrada (variable)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Camp d'entrada (usuari)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Text condicional" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "Camp DDE" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Executa la macro" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Interval de nombres" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Determina la variable de pàgina" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Mostra la variable de la pàgina" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Carrega l'URL" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Espai reservat" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Combina caràcters" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Llista d'entrada" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Defineix la referència" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Insereix una referència" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Camps de combinació de correu" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Registre següent" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Qualsevol registre" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Número de registre" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Pàgina anterior" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Pàgina següent" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Text amagat" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Camp d'usuari" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Nota" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Script" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Paràgraf amagat" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:1000 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Informació del document" @@ -7933,93 +7963,93 @@ msgstr "Informació del document" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Data" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Data (fixa)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Hora" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Hora (fixa)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Taules" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Caràcters" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Paraules" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Paràgrafs" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Imatge" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1014 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "Objectes OLE" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Pàgines" #. FDe3u -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages in range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1018 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE automàtic" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1019 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE manual" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Text]" @@ -8028,103 +8058,103 @@ msgstr "[Text]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Empresa" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Nom" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Cognoms" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Inicials" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Carrer" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "País" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Codi postal" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Ciutat" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Títol" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Posició" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Tel. (particular)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Tel. (faena)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Fax" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Adreça electrònica" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Província" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "desactivat" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "activat" @@ -8134,37 +8164,37 @@ msgstr "activat" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Nom de fitxer" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Nom del fitxer sense extensió" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Nom del camí/Fitxer" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Camí" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "Nom de la plantilla" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1051 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Categoria" @@ -8173,25 +8203,25 @@ msgstr "Categoria" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "Contingut de l'encapçalament" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "Número de l'encapçalament" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "Número d'encapçalament sense separador" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "Número d'encapçalament i contingut" @@ -8200,55 +8230,55 @@ msgstr "Número d'encapçalament i contingut" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Romans (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Romans (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Àrabs (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Com a estil de la pàgina" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Text" @@ -8257,13 +8287,13 @@ msgstr "Text" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Nom" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1075 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Inicials" @@ -8272,49 +8302,49 @@ msgstr "Inicials" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Sistema" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Nom" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Fórmula" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1084 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Base de dades" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Sistema" @@ -8323,19 +8353,19 @@ msgstr "Sistema" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Autor" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Hora" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1092 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Data" @@ -8344,79 +8374,79 @@ msgstr "Data" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "Text referenciat" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "Número de pàgina (sense estil)" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Capítol" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "«Damunt»/«A sota»" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "Número de pàgina (amb estil)" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Categoria i número" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Text de la llegenda" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "Número" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Número" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Número (sense context)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Número (amb tot el context)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Article a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Article A/Az + " @@ -8425,31 +8455,31 @@ msgstr "Article A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Taula" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Marc" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Imatge" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Objecte" @@ -8458,169 +8488,169 @@ msgstr "Objecte" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~Condició" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Aleshores, si no" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "Expressió DDE" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "T~ext amagat" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "Nom de la ~macro" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "R~eferència" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "C~aràcters" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "D~esplaçament" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Valor" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Fórmula" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Personalitzat" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Usuari]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "Distància h." #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "Distància v." #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Amplària" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Alçària" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Marge esquerre" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Marge superior" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Columnes" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Files" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Recompte de paraules i de caràcters. Feu clic per a obrir el diàleg «Recompte de paraules»." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Visualització d'una sola pàgina" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Visualització de pàgines múltiples" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Visualització de llibre" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Número de pàgina en el document. Feu clic per a obrir el diàleg «Vés a la pàgina» o feu clic dret per a obrir la llista de marcadors." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Número de pàgina en el document (número de pàgina en el document imprés). Feu clic per a obrir el diàleg «Vés a la pàgina»." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Estil de pàgina. Feu clic amb el botó dret del ratolí per a canviar l'estil o feu clic per a obrir el diàleg «Estil»." #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8631,1390 +8661,1390 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Inicials destacades damunt" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "files" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Sense inicials destacades" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Sense salt de pàgina" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "No reflectisques" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Inverteix verticalment" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Inverteix horitzontalment" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Inverteix horitzontalment i vertical" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ reflecteix horitzontalment a les pàgines parelles" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Estil del caràcter" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "No hi ha cap estil de caràcter" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Peu de pàgina" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Sense peu de pàgina" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Capçalera" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Sense capçalera" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "Òptim" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "Cap" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Per darrere" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "Paral·lel" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "Abans" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "Després" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Només àncora)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Amplària:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Alçària fixa:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Alçària mínima:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "al paràgraf" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "com a caràcter" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "al caràcter" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "a la pàgina" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "Coordenada X:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Coordenada Y:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "a la part superior" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Centrat verticalment" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "a la part inferior" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Sobre la línia" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Centrat verticalment a la línia" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Davall de la línia" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "Espaiat de la línia de la pàgina" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "Sense espaiat de la línia de la pàgina" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "a la dreta" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Centrat horitzontalment" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "a l'esquerra" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "dins" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "fora" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Tota l'amplària" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Columnes" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Amplària del separador:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Àrea màx. de la nota al peu:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Es pot editar en documents només de lectura" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Divideix" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "Estil de llista: (%LISTSTYLENAME)" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "Estil de llista: (cap)" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "enllaçat a " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "i " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Compta les línies" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "no comptes les línies" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "inicia de nou el recompte de línies amb: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Lluminositat: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Roig: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Verd: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Blau: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Contrast: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Gamma: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Transparència: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Inverteix" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "no invertisques" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Mode gràfic: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Estàndard" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Escala de grisos" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Blanc i negre" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Marca d'aigua" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Rotació" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Sense graella" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Graella (només línies)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Graella (línies i caràcters)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Segueix el flux del text" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "No seguisques el flux del text" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Fusiona les vores" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "No fusiones les vores" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Pàgina" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Control" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Selecció" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Recordatori" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Repeteix la busca" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Fórmula de taula" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Fórmula de taula incorrecta" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "Recents" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "Camp per tipus" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Taula següent" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "Marc següent" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Pàgina següent" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Dibuix següent" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Control següent" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Secció següent" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Marcador següent" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Imatge següent" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Objecte OLE següent" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Encapçalament següent" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Selecció següent" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Nota al peu següent" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Recordatori següent" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Comentari següent" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Continua la busca cap avant" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Entrada d'índex següent" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Taula anterior" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "Marc anterior" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Pàgina anterior" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Dibuix anterior" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Control anterior" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Secció anterior" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Marcador anterior" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Imatge anterior" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Objecte OLE anterior" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Encapçalament anterior" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Selecció anterior" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Nota al peu anterior" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Recordatori anterior" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Comentari anterior" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Continua la busca cap arrere" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Entrada d'índex anterior" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Fórmula de taula anterior" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Fórmula de taula següent" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Fórmula de taula defectuosa anterior" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Fórmula de taula defectuosa següent" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "Arrere" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "Avant" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "Camp anterior" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "Camp següent" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "Camp «%FIELDTYPE» anterior" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "Camp «%FIELDTYPE» posterior" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Inserit" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Suprimit" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Formatat" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "La taula ha canviat" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "S'han aplicat els estils de paràgraf" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "La formatació del paràgraf ha canviat" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "S'ha inserit una fila" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "S'ha suprimit una fila" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "Columna inserida" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "Columna suprimida" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "S'ha inserit una cel·la" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "S'ha suprimit una cel·la" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "S'ha mogut (per inserció)" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "S'ha mogut (per supressió)" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Nota final: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Nota al peu: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s-clic per a obrir el menú d'etiqueta intel·ligent" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Capçalera (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Capçalera de la primera pàgina (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Capçalera de la pàgina esquerra (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Capçalera de la pàgina dreta (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Peu de pàgina (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Peu de pàgina de la primera pàgina (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Peu de pàgina de la pàgina esquerra (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Peu de pàgina de la pàgina dreta (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Suprimeix la capçalera..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Formata la capçalera..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Suprimeix el peu de pàgina..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Formata el peu de pàgina..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "Taula fixa" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "Edita el salt de pàgina" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "No es pot obrir la imatge" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "No es pot llegir la imatge" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Format d'imatge desconegut" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "No s'admet aquesta versió del fitxer d'imatge" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "No s'ha trobat el filtre d'imatge" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "No hi ha prou memòria per a inserir la imatge." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Insereix una imatge" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Comentari: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Inserció" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Supressió" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Correcció automàtica" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Formats" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Canvis a la taula" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "S'han aplicat els estils de paràgraf" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "Comentari afegit" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "Comentari suprimit" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Pàgina " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "i" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Pàgina %1 de %2" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "Pàgina %1 de %2 [Pàgina %3]" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "Pàgines %1–%2 de %3" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "Pàgines %1–%2 de %2 [Pàgines %4–%5]" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "Pàgina %1 (%2) de %3" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "Pàgina %1 (%2) de %3 [Pàgina %4 (%5)]" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "Pàgines %1–%2 (%3–%4) de %5" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "Pàgines %1–%2 (%3–%4) de %5 [Pàgines %6–%7 (%8–%9)]" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "Pàgina %1 de %2 (pàgina %3 de %4 per imprimir)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Paràgraf" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Imatge" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Objecte OLE" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Marc" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Taula" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Fila de la taula" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Cel·la de la taula" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Pàgina" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1358 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Capçalera" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Peu de pàgina" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "Document HTML del %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Títol" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Separador" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Nivell " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "No s'ha pogut trobar el fitxer \"%1\" en el camí \"%2\"." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Índex de l'usuari" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "N#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "HI" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "Numeració" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Entrada" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Tabulació" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Número de pàgina" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "Informació de l'encapçalament" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Inici d'enllaç" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Final d'enllaç" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Estil de caràcter: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Estructura el text" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Premeu Ctrl+Alt+A per a moure el focus a més operacions" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Premeu la fletxa dreta o esquerra per a triar els controls de l'estructura" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1393 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Premeu Ctrl+Alt+B per a retornar el focus al control de l'estructura actual" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Fitxer de selecció per a l'índex alfabètic (*.sdi)" @@ -10023,199 +10053,199 @@ msgstr "Fitxer de selecció per a l'índex alfabètic (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Línia de base a ~dalt" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Línia de base a ~baix" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Línia de base ~centrada" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "Insereix un objecte OLE" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "Edita l'objecte OLE" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1404 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Plantilla: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Vores" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Fons" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Estil de paràgraf: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Els números de pàgina no es poden aplicar a la pàgina actual. Els nombres parells es poden utilitzar a les pàgines de l'esquerra i els nombres senars a les pàgines de la dreta." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "Document mestre del %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Una connexió de fitxers suprimirà el contingut de la secció actual. Voleu realitzar la connexió igualment?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "La contrasenya introduïda no és correcta." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "No s'ha definit la contrasenya." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "La partició de mots ha finalitzat" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Cap (no verifiques l'ortografia)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Reinicialitza a la llengua per defecte" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Més..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~Ignora" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Explicacions..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "La verificació d'àrees especials està desactivada. Voleu verificar-les igualment?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "No s'han pogut fusionar els documents." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "Falta el component %PRODUCTNAME, necessari per a usar la combinació de correu." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "No es pot carregar la font." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "No s'ha definit cap impressora fax a Eines/Opcions/%1/Imprimeix." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "Document HTML" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Document de text" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "No s'ha indicat la font." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Nivell " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Esquema " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Edita la nota al peu o final" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "La clau de busca s'ha reemplaçat XX vegades." #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10223,7 +10253,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10231,79 +10261,79 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Fila " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1439 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Columna " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "~Exporta la font..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "~Exporta una còpia de la font..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "~Continua" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "~Tanca" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "S'està enviant a: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1446 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "S'ha enviat correctament" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "L'enviament ha fallat" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1448 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "Adreça no vàlida" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1450 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "EMPRESA;CR;NOM; ;COGNOMS;CR;ADREÇA;CR;CIUTAT; ;ESTATPROVINCIA; ;CODIPOSTAL;CR;PAIS;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1452 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Fórmula de text" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1454 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "No s'ha indicat cap element" @@ -10312,7 +10342,7 @@ msgstr "No s'ha indicat cap element" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1460 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "La classificació del document ha canviat perquè el nivell de classificació d'un paràgraf és superior." @@ -10321,139 +10351,139 @@ msgstr "La classificació del document ha canviat perquè el nivell de classific #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Vàlida " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "No vàlida" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1467 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "La signatura no és vàlida" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Signat per" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1469 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Signatura del paràgraf" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1471 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Targetes de visita" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "Paràmetres del correu electrònic" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1475 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Insereix" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Suprimeix" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Atributs" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Terme de busca" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Entrada alternativa" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1a clau" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2a clau" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Comentari" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Distingeix entre majúscules i minúscules" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1485 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Només la paraula" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Sí" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "No" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Personalitzat" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1490 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "Feu clic ací per a introducir text" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1491 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "Trieu un element" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1492 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "Trieu una data" @@ -10461,61 +10491,61 @@ msgstr "Trieu una data" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "Obri el diàleg Llegenda. Conté la mateixa informació que el diàleg que podeu obtindre amb el menú %PRODUCTNAME Writer - Llegenda automàtica del quadre de diàleg Opcions." #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1498 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "Els formularis no són editables" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "Voleu canviar al mode de disseny?" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1500 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "Heu de canviar al mode de disseny per a editar els formularis." #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "Còpia de %1 " #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "Esteu intentant de suprimir contingut replegat (amagat)." #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "Per a suprimir aquest contingut, primer desplegueu-lo per a poder veure què intenteu suprimir." #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1507 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "Formatació directa de paràgrafs" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1508 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "Formatació directa de caràcters" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1509 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "fd" @@ -10525,255 +10555,261 @@ msgstr "fd" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "" #. guoPi -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value" msgstr "" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "" #. mjNi2 -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1537 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "" -#. LBmQP +#. WWTDi #: sw/inc/strings.hrc:1538 +msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" +msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" +msgstr "" + +#. LBmQP +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1539 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1544 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1546 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1549 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1551 +#: sw/inc/strings.hrc:1553 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1554 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1555 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1556 +#: sw/inc/strings.hrc:1558 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "" #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1559 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1560 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1561 +#: sw/inc/strings.hrc:1563 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1564 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "" @@ -13964,6 +14000,12 @@ msgctxt "copyfielddialog|CopyFieldDialog" msgid "Copy field content" msgstr "" +#. wHXHT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:53 +msgctxt "copyfielddialog|copy" +msgid "_Copy" +msgstr "" + #. RhJKT #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:96 msgctxt "copyfielddialog|label2" diff --git a/source/ca-valencia/vcl/messages.po b/source/ca-valencia/vcl/messages.po index 572568e0208..ac64bd23933 100644 --- a/source/ca-valencia/vcl/messages.po +++ b/source/ca-valencia/vcl/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-10 13:24+0000\n" -"Last-Translator: Joan Montané \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:31+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca-valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,518 +19,518 @@ msgstr "" #. k5jTM #. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names #. This array must (probably) match exactly the enum Paper in -#: vcl/inc/print.hrc:33 +#: vcl/inc/print.hrc:32 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A0" msgstr "A0 (841 x 1189 mm)" #. 57USD -#: vcl/inc/print.hrc:34 +#: vcl/inc/print.hrc:33 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A1" msgstr "A1" #. QzHUo -#: vcl/inc/print.hrc:35 +#: vcl/inc/print.hrc:34 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A2" msgstr "A2" #. a35VU -#: vcl/inc/print.hrc:36 +#: vcl/inc/print.hrc:35 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A3" msgstr "A3 (297 x 420 mm)" #. CnELN -#: vcl/inc/print.hrc:37 +#: vcl/inc/print.hrc:36 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4" msgstr "A4 (210 x 297 mm)" #. wpQMC -#: vcl/inc/print.hrc:38 +#: vcl/inc/print.hrc:37 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A5" msgstr "A5 (148 x 210 mm)" #. YBMoi -#: vcl/inc/print.hrc:39 +#: vcl/inc/print.hrc:38 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO 250 x 353 mm)" #. kyC9G -#: vcl/inc/print.hrc:40 +#: vcl/inc/print.hrc:39 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" #. TKbQV -#: vcl/inc/print.hrc:41 +#: vcl/inc/print.hrc:40 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter" msgstr "Carta (8,5 x 11 polzades)" #. GJoaX -#: vcl/inc/print.hrc:42 +#: vcl/inc/print.hrc:41 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Legal" msgstr "Legal (8,5 x 14 polzades)" #. fGwCX -#: vcl/inc/print.hrc:43 +#: vcl/inc/print.hrc:42 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Tabloid" msgstr "Tabloide (11 x 17 polzades)" #. heERi -#: vcl/inc/print.hrc:44 +#: vcl/inc/print.hrc:43 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "User Defined" msgstr "Definit per l'usuari" #. GFBC8 -#: vcl/inc/print.hrc:45 +#: vcl/inc/print.hrc:44 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" #. FU8Go -#: vcl/inc/print.hrc:46 +#: vcl/inc/print.hrc:45 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C4 Envelope" msgstr "Sobre C4" #. AFT7L -#: vcl/inc/print.hrc:47 +#: vcl/inc/print.hrc:46 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C5 Envelope" msgstr "Sobre C5" #. DUtCj -#: vcl/inc/print.hrc:48 +#: vcl/inc/print.hrc:47 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6 Envelope" msgstr "Sobre C6" #. MArLZ -#: vcl/inc/print.hrc:49 +#: vcl/inc/print.hrc:48 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "Sobre C6/5" #. TTtys -#: vcl/inc/print.hrc:50 +#: vcl/inc/print.hrc:49 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "DL Envelope" msgstr "Sobre DL" #. aZ2Lo -#: vcl/inc/print.hrc:51 +#: vcl/inc/print.hrc:50 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Dia Slide" msgstr "Diapositiva Dia" #. EzE2Q -#: vcl/inc/print.hrc:52 +#: vcl/inc/print.hrc:51 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 4:3" msgstr "Pantalla 4:3" #. 6MjsD -#: vcl/inc/print.hrc:53 +#: vcl/inc/print.hrc:52 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C" msgstr "C" #. Yfrzk -#: vcl/inc/print.hrc:54 +#: vcl/inc/print.hrc:53 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "D" msgstr "D" #. Ahd2X -#: vcl/inc/print.hrc:55 +#: vcl/inc/print.hrc:54 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "E" msgstr "E" #. 9quGe -#: vcl/inc/print.hrc:56 +#: vcl/inc/print.hrc:55 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Executive" msgstr "Executiu" #. SXPft -#: vcl/inc/print.hrc:57 +#: vcl/inc/print.hrc:56 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Legal Fanfold" msgstr "Paper continu alemany legal" #. A48FP -#: vcl/inc/print.hrc:58 +#: vcl/inc/print.hrc:57 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#8 (Monarch) Envelope" msgstr "Sobre del núm. 8 (Monarch)" #. p4BPX -#: vcl/inc/print.hrc:59 +#: vcl/inc/print.hrc:58 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" msgstr "Sobre del núm. 6 3/4 (personal)" #. 7nYNA -#: vcl/inc/print.hrc:60 +#: vcl/inc/print.hrc:59 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#9 Envelope" msgstr "Sobre del núm. 9" #. 7pGhj -#: vcl/inc/print.hrc:61 +#: vcl/inc/print.hrc:60 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#10 Envelope" msgstr "Sobre del núm. 10" #. JLiyQ -#: vcl/inc/print.hrc:62 +#: vcl/inc/print.hrc:61 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#11 Envelope" msgstr "Sobre del núm. 11" #. Mpdko -#: vcl/inc/print.hrc:63 +#: vcl/inc/print.hrc:62 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#12 Envelope" msgstr "Sobre del núm. 12" #. YCdjh -#: vcl/inc/print.hrc:64 +#: vcl/inc/print.hrc:63 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16 Kai (16k)" msgstr "16 Kai (16k)" #. xizMp -#: vcl/inc/print.hrc:65 +#: vcl/inc/print.hrc:64 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "32 Kai" msgstr "32 kai" #. eRsjd -#: vcl/inc/print.hrc:66 +#: vcl/inc/print.hrc:65 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Big 32 Kai" msgstr "32 kai gran" #. DT7AF -#: vcl/inc/print.hrc:67 +#: vcl/inc/print.hrc:66 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" #. 8GGnm -#: vcl/inc/print.hrc:68 +#: vcl/inc/print.hrc:67 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" #. tXHgU -#: vcl/inc/print.hrc:69 +#: vcl/inc/print.hrc:68 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" #. qmPSf -#: vcl/inc/print.hrc:70 +#: vcl/inc/print.hrc:69 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Ledger" msgstr "Llibre comptable" #. nD5vU -#: vcl/inc/print.hrc:71 +#: vcl/inc/print.hrc:70 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Statement" msgstr "Expressió" #. ABJBh -#: vcl/inc/print.hrc:72 +#: vcl/inc/print.hrc:71 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Quarto" msgstr "Quarto" #. Qnxii -#: vcl/inc/print.hrc:73 +#: vcl/inc/print.hrc:72 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x14" msgstr "10x14" #. NqDor -#: vcl/inc/print.hrc:74 +#: vcl/inc/print.hrc:73 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#14 Envelope" msgstr "Sobre del núm. 14" #. HG72H -#: vcl/inc/print.hrc:75 +#: vcl/inc/print.hrc:74 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C3 Envelope" msgstr "Sobre C3" #. GcZXC -#: vcl/inc/print.hrc:76 +#: vcl/inc/print.hrc:75 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Italian Envelope" msgstr "Sobre italià" #. jAAep -#: vcl/inc/print.hrc:77 +#: vcl/inc/print.hrc:76 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "U.S. Standard Fanfold" msgstr "Paper continu estàndard dels EUA" #. EnDDT -#: vcl/inc/print.hrc:78 +#: vcl/inc/print.hrc:77 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Standard Fanfold" msgstr "Paper continu estàndard alemany" #. PbPaG -#: vcl/inc/print.hrc:79 +#: vcl/inc/print.hrc:78 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Japanese Postcard" msgstr "Targeta postal japonesa" #. DDGCC -#: vcl/inc/print.hrc:80 +#: vcl/inc/print.hrc:79 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "9x11" msgstr "9x11" #. B7BBS -#: vcl/inc/print.hrc:81 +#: vcl/inc/print.hrc:80 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x11" msgstr "10x11" #. 47xPq -#: vcl/inc/print.hrc:82 +#: vcl/inc/print.hrc:81 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "15x11" msgstr "15x11" #. jLxUU -#: vcl/inc/print.hrc:83 +#: vcl/inc/print.hrc:82 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Invitation Envelope" msgstr "Sobre d'invitacions" #. P9Ams -#: vcl/inc/print.hrc:84 +#: vcl/inc/print.hrc:83 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperA" msgstr "SuperA" #. 8FXjz -#: vcl/inc/print.hrc:85 +#: vcl/inc/print.hrc:84 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperB" msgstr "SuperB" #. YeXeF -#: vcl/inc/print.hrc:86 +#: vcl/inc/print.hrc:85 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter Plus" msgstr "Letter Plus" #. DFEbD -#: vcl/inc/print.hrc:87 +#: vcl/inc/print.hrc:86 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4 Plus" msgstr "A4 Plus" #. ak83a -#: vcl/inc/print.hrc:88 +#: vcl/inc/print.hrc:87 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Double Postcard" msgstr "Targeta postal doble" #. ZidKk -#: vcl/inc/print.hrc:89 +#: vcl/inc/print.hrc:88 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A6" msgstr "A6" #. LWf9B -#: vcl/inc/print.hrc:90 +#: vcl/inc/print.hrc:89 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "12x11" msgstr "12x11" #. BkrJX -#: vcl/inc/print.hrc:91 +#: vcl/inc/print.hrc:90 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A7" msgstr "A7" #. SWbqF -#: vcl/inc/print.hrc:92 +#: vcl/inc/print.hrc:91 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A8" msgstr "A8" #. GYtp3 -#: vcl/inc/print.hrc:93 +#: vcl/inc/print.hrc:92 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A9" msgstr "A9" #. bpFt9 -#: vcl/inc/print.hrc:94 +#: vcl/inc/print.hrc:93 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A10" msgstr "A10" #. FTA7W -#: vcl/inc/print.hrc:95 +#: vcl/inc/print.hrc:94 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B0 (ISO)" msgstr "B0 (ISO)" #. 2GKu3 -#: vcl/inc/print.hrc:96 +#: vcl/inc/print.hrc:95 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B1 (ISO)" msgstr "B1 (ISO)" #. vXJTD -#: vcl/inc/print.hrc:97 +#: vcl/inc/print.hrc:96 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B2 (ISO)" msgstr "B2 (ISO)" #. aC9No -#: vcl/inc/print.hrc:98 +#: vcl/inc/print.hrc:97 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B3 (ISO)" msgstr "B3 (ISO)" #. MuLhT -#: vcl/inc/print.hrc:99 +#: vcl/inc/print.hrc:98 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B7 (ISO)" msgstr "B7 (ISO)" #. krPPq -#: vcl/inc/print.hrc:100 +#: vcl/inc/print.hrc:99 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B8 (ISO)" msgstr "B8 (ISO)" #. YGESB -#: vcl/inc/print.hrc:101 +#: vcl/inc/print.hrc:100 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B9 (ISO)" msgstr "B9 (ISO)" #. njHYv -#: vcl/inc/print.hrc:102 +#: vcl/inc/print.hrc:101 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B10 (ISO)" msgstr "B10 (ISO)" #. AVSBr -#: vcl/inc/print.hrc:103 +#: vcl/inc/print.hrc:102 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C2 Envelope" msgstr "Sobre C2" #. EFNMQ -#: vcl/inc/print.hrc:104 +#: vcl/inc/print.hrc:103 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C7 Envelope" msgstr "Sobre C7" #. zSAKG -#: vcl/inc/print.hrc:105 +#: vcl/inc/print.hrc:104 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C8 Envelope" msgstr "Sobre C8" #. AX3UZ -#: vcl/inc/print.hrc:106 +#: vcl/inc/print.hrc:105 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch A" msgstr "Arch A" #. DVqSQ -#: vcl/inc/print.hrc:107 +#: vcl/inc/print.hrc:106 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch B" msgstr "Arch B" #. XTWTA -#: vcl/inc/print.hrc:108 +#: vcl/inc/print.hrc:107 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch C" msgstr "Arch C" #. 7HfJq -#: vcl/inc/print.hrc:109 +#: vcl/inc/print.hrc:108 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch D" msgstr "Arch D" #. iFxKS -#: vcl/inc/print.hrc:110 +#: vcl/inc/print.hrc:109 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch E" msgstr "Arch E" #. H86KB -#: vcl/inc/print.hrc:111 +#: vcl/inc/print.hrc:110 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:9" msgstr "Pantalla 16:9" #. qXCQA -#: vcl/inc/print.hrc:112 +#: vcl/inc/print.hrc:111 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:10" msgstr "Pantalla 16:10" #. ByzTD -#: vcl/inc/print.hrc:113 +#: vcl/inc/print.hrc:112 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (195 x 270)" msgstr "16k (195 x 270)" #. EE6VX -#: vcl/inc/print.hrc:114 +#: vcl/inc/print.hrc:113 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (197 x 273)" msgstr "16k (197 x 273)" #. FSbUj -#: vcl/inc/print.hrc:115 +#: vcl/inc/print.hrc:114 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Widescreen" msgstr "Pantalla panoràmica" #. W2nn3 -#: vcl/inc/print.hrc:116 +#: vcl/inc/print.hrc:115 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (4:3)" msgstr "Presentació en pantalla (4∶3)" #. YoYJC -#: vcl/inc/print.hrc:117 +#: vcl/inc/print.hrc:116 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:9)" msgstr "Presentació en pantalla (16∶9)" #. suFnH #. To translators: This is the last entry of the sequence of paper size names -#: vcl/inc/print.hrc:119 +#: vcl/inc/print.hrc:118 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:10)" msgstr "Presentació en pantalla (16∶10)" @@ -601,227 +601,227 @@ msgid "_Yes" msgstr "_Sí" #. CXDQa -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:28 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Preview" msgstr "Previsualització" #. BgxCz -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Page number" msgstr "Número de pàgina" #. BEgxh -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Number of pages" msgstr "Nombre de pàgines" #. xV2vm -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "More" msgstr "Més" #. QWCDs -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:33 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Print selection only" msgstr "Imprimeix només la selecció" #. tEVgr -#: vcl/inc/strings.hrc:25 +#: vcl/inc/strings.hrc:24 msgctxt "SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE" msgid "[No selection possible]" msgstr "[Cap selecció possible]" #. QbQEb -#: vcl/inc/strings.hrc:27 +#: vcl/inc/strings.hrc:26 msgctxt "SV_MENU_MAC_SERVICES" msgid "Services" msgstr "Serveis" #. qDpAm -#: vcl/inc/strings.hrc:28 +#: vcl/inc/strings.hrc:27 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEAPP" msgid "Hide %PRODUCTNAME" msgstr "Amaga el %PRODUCTNAME" #. y9pN4 -#: vcl/inc/strings.hrc:29 +#: vcl/inc/strings.hrc:28 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEALL" msgid "Hide Others" msgstr "Amaga els altres" #. gSgGK -#: vcl/inc/strings.hrc:30 +#: vcl/inc/strings.hrc:29 msgctxt "SV_MENU_MAC_SHOWALL" msgid "Show All" msgstr "Mostra-ho tot" #. vDgCm -#: vcl/inc/strings.hrc:31 +#: vcl/inc/strings.hrc:30 msgctxt "SV_MENU_MAC_QUITAPP" msgid "Quit %PRODUCTNAME" msgstr "Ix del %PRODUCTNAME" #. MFxaN -#: vcl/inc/strings.hrc:33 +#: vcl/inc/strings.hrc:32 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSE" msgid "Close" msgstr "Tanca" #. FinRN -#: vcl/inc/strings.hrc:34 +#: vcl/inc/strings.hrc:33 msgctxt "SV_HELPTEXT_MINIMIZE" msgid "Minimize" msgstr "Minimitza" #. wNV6G -#: vcl/inc/strings.hrc:35 +#: vcl/inc/strings.hrc:34 msgctxt "SV_HELPTEXT_MAXIMIZE" msgid "Maximize" msgstr "Maximitza" #. FFCjB -#: vcl/inc/strings.hrc:36 +#: vcl/inc/strings.hrc:35 msgctxt "SV_HELPTEXT_RESTORE" msgid "Restore" msgstr "Restaura" #. ryVCS -#: vcl/inc/strings.hrc:37 +#: vcl/inc/strings.hrc:36 msgctxt "SV_HELPTEXT_HELP" msgid "Help" msgstr "Ajuda" #. kXsuJ -#: vcl/inc/strings.hrc:38 +#: vcl/inc/strings.hrc:37 msgctxt "SV_HELPTEXT_SCREENSHOT" msgid "Take and annotate a screenshot" msgstr "Fes i anota una captura de pantalla" #. tEF9o -#: vcl/inc/strings.hrc:39 +#: vcl/inc/strings.hrc:38 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEIN" msgid "Show" msgstr "Mostra" #. FGDmB -#: vcl/inc/strings.hrc:40 +#: vcl/inc/strings.hrc:39 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEOUT" msgid "Hide" msgstr "Amaga" #. CTSjk -#: vcl/inc/strings.hrc:41 +#: vcl/inc/strings.hrc:40 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSEDOCUMENT" msgid "Close Document" msgstr "Tanca el document" #. zpU7V #. To translators: This is used on buttons for platforms other than Windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:44 +#: vcl/inc/strings.hrc:43 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK" msgid "~OK" msgstr "~D'acord" #. tePSP #. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:46 +#: vcl/inc/strings.hrc:45 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL" msgid "~Cancel" msgstr "~Cancel·la" #. Td9Kr #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:48 +#: vcl/inc/strings.hrc:47 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC" msgid "OK" msgstr "D'acord" #. HYFxt #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:50 +#: vcl/inc/strings.hrc:49 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL_NOMNEMONIC" msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" #. FeA4H -#: vcl/inc/strings.hrc:51 +#: vcl/inc/strings.hrc:50 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_YES" msgid "~Yes" msgstr "~Sí" #. FoaHJ -#: vcl/inc/strings.hrc:52 +#: vcl/inc/strings.hrc:51 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NO" msgid "~No" msgstr "~No" #. oF4GE -#: vcl/inc/strings.hrc:53 +#: vcl/inc/strings.hrc:52 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_RETRY" msgid "~Retry" msgstr "~Reintenta" #. ECcBY -#: vcl/inc/strings.hrc:54 +#: vcl/inc/strings.hrc:53 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_HELP" msgid "~Help" msgstr "~Ajuda" #. vT447 -#: vcl/inc/strings.hrc:55 +#: vcl/inc/strings.hrc:54 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CLOSE" msgid "~Close" msgstr "~Tanca" #. HGPAB -#: vcl/inc/strings.hrc:56 +#: vcl/inc/strings.hrc:55 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_MORE" msgid "~More" msgstr "~Més" #. 2G82H -#: vcl/inc/strings.hrc:57 +#: vcl/inc/strings.hrc:56 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_IGNORE" msgid "~Ignore" msgstr "~Ignora" #. mHKZG -#: vcl/inc/strings.hrc:58 +#: vcl/inc/strings.hrc:57 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_ABORT" msgid "~Abort" msgstr "~Interromp" #. xGRuS -#: vcl/inc/strings.hrc:59 +#: vcl/inc/strings.hrc:58 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_LESS" msgid "~Less" msgstr "~Menys" #. Y587T -#: vcl/inc/strings.hrc:60 +#: vcl/inc/strings.hrc:59 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SAVE" msgid "~Save" msgstr "~Guarda" #. LEA6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:61 +#: vcl/inc/strings.hrc:60 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OPEN" msgid "~Open" msgstr "~Obri" #. ok7v2 -#: vcl/inc/strings.hrc:62 +#: vcl/inc/strings.hrc:61 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SCREENSHOT" msgid "~Screenshot" msgstr "~Captura de pantalla" #. Ni8JA -#: vcl/inc/strings.hrc:64 +#: vcl/inc/strings.hrc:63 msgctxt "SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE" msgid "" "The component (%s) could not be loaded.\n" @@ -831,236 +831,236 @@ msgstr "" "Inicieu la instal·lació amb l'opció de reparació." #. 3NRoN -#: vcl/inc/strings.hrc:66 +#: vcl/inc/strings.hrc:65 msgctxt "SV_STDTEXT_ABOUT" msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "Quant al %PRODUCTNAME" #. HqHKV -#: vcl/inc/strings.hrc:67 +#: vcl/inc/strings.hrc:66 msgctxt "SV_STDTEXT_PREFERENCES" msgid "Preferences..." msgstr "Preferències..." #. ZLc4n -#: vcl/inc/strings.hrc:68 +#: vcl/inc/strings.hrc:67 msgctxt "SV_STDTEXT_ALLFILETYPES" msgid "Any type" msgstr "Qualsevol tipus" #. qfg3C -#: vcl/inc/strings.hrc:70 +#: vcl/inc/strings.hrc:69 msgctxt "SV_ACCESSERROR_NO_FONTS" msgid "No fonts could be found on the system." msgstr "No s'ha trobat cap tipus de lletra al sistema." #. rWAuM -#: vcl/inc/strings.hrc:72 +#: vcl/inc/strings.hrc:71 msgctxt "SV_PRINT_NOPAGES" msgid "No pages" msgstr "Cap pàgina" #. SFF7G -#: vcl/inc/strings.hrc:73 +#: vcl/inc/strings.hrc:72 msgctxt "SV_PRINT_NOPREVIEW" msgid "Preview is disabled" msgstr "La previsualització és desactivada" #. xMtCc -#: vcl/inc/strings.hrc:74 +#: vcl/inc/strings.hrc:73 msgctxt "SV_PRINT_TOFILE_TXT" msgid "Print to File..." msgstr "Imprimeix en un fitxer..." #. GBDRJ -#: vcl/inc/strings.hrc:75 +#: vcl/inc/strings.hrc:74 msgctxt "SV_PRINT_DEFPRT_TXT" msgid "Default printer" msgstr "Impressora per defecte" #. 8BSG2 -#: vcl/inc/strings.hrc:76 +#: vcl/inc/strings.hrc:75 msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT" msgid "Please enter the fax number" msgstr "Introduïu el número de fax" #. GtHUE -#: vcl/inc/strings.hrc:77 +#: vcl/inc/strings.hrc:76 msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT" msgid "Custom" msgstr "Personalitzat" #. yPJTL -#: vcl/inc/strings.hrc:79 +#: vcl/inc/strings.hrc:78 msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR" msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated." msgstr "El text inserit excedia la longitud màxima d'aquest camp de text. S'ha truncat el text." #. Dk4vc -#: vcl/inc/strings.hrc:81 +#: vcl/inc/strings.hrc:80 msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS" msgid "CPU threads: " msgstr "Fils de CPU: " #. 5DyEd -#: vcl/inc/strings.hrc:82 +#: vcl/inc/strings.hrc:81 msgctxt "SV_APP_OSVERSION" msgid "OS: " msgstr "SO: " #. Yqrwo -#: vcl/inc/strings.hrc:83 +#: vcl/inc/strings.hrc:82 msgctxt "SV_APP_UIRENDER" msgid "UI render: " msgstr "Renderitzador de la IU: " #. HnDDn -#: vcl/inc/strings.hrc:84 +#: vcl/inc/strings.hrc:83 msgctxt "SV_APP_SKIA_VULKAN" msgid "Skia/Vulkan" msgstr "Skia/Vulkan" #. f5k6D -#: vcl/inc/strings.hrc:85 +#: vcl/inc/strings.hrc:84 msgctxt "SV_APP_SKIA_METAL" msgid "Skia/Metal" msgstr "Skia/Metal" #. n2Hto -#: vcl/inc/strings.hrc:86 +#: vcl/inc/strings.hrc:85 msgctxt "SV_APP_SKIA_RASTER" msgid "Skia/Raster" msgstr "Skia/ràster" #. ZitRE -#: vcl/inc/strings.hrc:87 +#: vcl/inc/strings.hrc:86 msgctxt "SV_APP_DEFAULT" msgid "default" msgstr "per defecte" #. 4gWk5 -#: vcl/inc/strings.hrc:89 +#: vcl/inc/strings.hrc:88 msgctxt "SV_MSGBOX_INFO" msgid "Information" msgstr "Informació" #. 5gAyW -#: vcl/inc/strings.hrc:90 +#: vcl/inc/strings.hrc:89 msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING" msgid "Warning" msgstr "Atenció" #. buqyG -#: vcl/inc/strings.hrc:91 +#: vcl/inc/strings.hrc:90 msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR" msgid "Error" msgstr "Error" #. 3CTTS -#: vcl/inc/strings.hrc:92 +#: vcl/inc/strings.hrc:91 msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY" msgid "Confirmation" msgstr "Confirmació" #. drUB5 -#: vcl/inc/strings.hrc:94 +#: vcl/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA" msgid "delete line" msgstr "suprimeix la línia" #. cxFKH -#: vcl/inc/strings.hrc:95 +#: vcl/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS" msgid "delete multiple lines" msgstr "suprimeix múltiples línies" #. 7KPRL -#: vcl/inc/strings.hrc:96 +#: vcl/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA" msgid "insert multiple lines" msgstr "insereix múltiples línies" #. R2cyr -#: vcl/inc/strings.hrc:97 +#: vcl/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS" msgid "insert '$1'" msgstr "insereix '$1'" #. 66FYV -#: vcl/inc/strings.hrc:98 +#: vcl/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS" msgid "delete '$1'" msgstr "suprimeix '$1'" #. YhJ4x #. descriptions of accessible objects -#: vcl/inc/strings.hrc:101 +#: vcl/inc/strings.hrc:100 msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX" msgid "Row: %1, Column: %2" msgstr "Fila: %1, columna: %2" #. 5RjLF -#: vcl/inc/strings.hrc:102 +#: vcl/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD" msgid "Empty Field" msgstr "Camp buit" #. TcNJT -#: vcl/inc/strings.hrc:104 +#: vcl/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY" msgid "Day" msgstr "Dia" #. DhSTi -#: vcl/inc/strings.hrc:105 +#: vcl/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK" msgid "Week" msgstr "Setmana" #. 5Eyy3 -#: vcl/inc/strings.hrc:106 +#: vcl/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY" msgid "Today" msgstr "Hui" #. rSVhV -#: vcl/inc/strings.hrc:108 +#: vcl/inc/strings.hrc:107 msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE" msgid "Steps" msgstr "Passes" #. wEp9A -#: vcl/inc/strings.hrc:109 +#: vcl/inc/strings.hrc:108 msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Finalitza" #. ygXBw -#: vcl/inc/strings.hrc:110 +#: vcl/inc/strings.hrc:109 msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT" msgid "~Next >" msgstr "En~davant >" #. 5MSDe -#: vcl/inc/strings.hrc:111 +#: vcl/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS" msgid "< Bac~k" msgstr "< En~rere" #. urFMt -#: vcl/inc/strings.hrc:113 +#: vcl/inc/strings.hrc:112 msgctxt "STR_SEPARATOR" msgid "Separator" msgstr "Separador" #. eCq2K -#: vcl/inc/strings.hrc:115 +#: vcl/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_TITLE" msgid "Default file formats not registered" msgstr "Els formats de fitxer per defecte no estan registrats" #. TDctx -#: vcl/inc/strings.hrc:116 +#: vcl/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_MSG" msgid "" "The following file formats are not registered to be opened by default in %PRODUCTNAME:\n" @@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "" "Trieu D'acord si voleu canviar l'associació dels formats de fitxer predeterminats." #. EkzSW -#: vcl/inc/strings.hrc:118 +#: vcl/inc/strings.hrc:117 msgctxt "KEY_VERSION_CHECK" msgid "" "Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n" @@ -1082,258 +1082,258 @@ msgstr "" "ja que alguns es troben en un nivell superior." #. 4jvA7 -#: vcl/inc/strings.hrc:120 +#: vcl/inc/strings.hrc:119 msgctxt "STR_GBU" msgid "Graphics Backend used: %1" msgstr "Motor gràfic utilitzat: %1" #. FBgmu -#: vcl/inc/strings.hrc:121 +#: vcl/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_PASSED" msgid "Passed Tests: %1" msgstr "Proves passades:%1" #. 3nqZp -#: vcl/inc/strings.hrc:122 +#: vcl/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_QUIRKY" msgid "Quirky Tests: %1" msgstr "Proves estranyes: %1" #. KhjFD -#: vcl/inc/strings.hrc:123 +#: vcl/inc/strings.hrc:122 msgctxt "STR_FAILED" msgid "Failed Tests: %1" msgstr "Proves fallides: %1" #. uKGQi -#: vcl/inc/strings.hrc:124 +#: vcl/inc/strings.hrc:123 msgctxt "STR_SKIPPED" msgid "Skipped Tests: %1" msgstr "Proves omeses: %1" #. Pjkxs -#: vcl/inc/strings.hrc:126 +#: vcl/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_UNSAVED_DOCUMENTS" msgid "There are unsaved documents" msgstr "Hi ha documents sense guardar" #. LXCUf -#: vcl/inc/strings.hrc:128 +#: vcl/inc/strings.hrc:127 msgctxt "editmenu|specialchar" msgid "_Special Character..." msgstr "Caràcter e_special..." #. be4e7 -#: vcl/inc/strings.hrc:130 +#: vcl/inc/strings.hrc:129 msgctxt "RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON" msgid "Browse" msgstr "Navega" #. 42j6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:131 +#: vcl/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Amplia" #. 8MWFj -#: vcl/inc/strings.hrc:132 +#: vcl/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "Redueix" #. zZTzc -#: vcl/inc/strings.hrc:133 +#: vcl/inc/strings.hrc:132 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_CHECK" msgid "Check" msgstr "Marca" #. Kva49 -#: vcl/inc/strings.hrc:134 +#: vcl/inc/strings.hrc:133 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_UNCHECK" msgid "Uncheck" msgstr "Desmarca" #. nk4DD -#: vcl/inc/strings.hrc:135 +#: vcl/inc/strings.hrc:134 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL" msgid "Vertical scroll bar" msgstr "Barra de desplaçament vertical" #. FRA3z -#: vcl/inc/strings.hrc:136 +#: vcl/inc/strings.hrc:135 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL" msgid "Horizontal scroll bar" msgstr "Barra de desplaçament horitzontal" #. DNmVr -#: vcl/inc/strings.hrc:137 +#: vcl/inc/strings.hrc:136 msgctxt "RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION" msgid "Please press enter to go into child control for more operations" msgstr "Premeu la tecla retorn per anar al control fill i accedir a més operacions" #. V2EuY #. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names -#: vcl/inc/units.hrc:31 +#: vcl/inc/units.hrc:30 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mm" msgstr "mm" #. fH7MJ -#: vcl/inc/units.hrc:32 +#: vcl/inc/units.hrc:31 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "cm" msgstr "cm" #. B5tmt -#: vcl/inc/units.hrc:33 +#: vcl/inc/units.hrc:32 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "m" msgstr "m" #. XyxEA -#: vcl/inc/units.hrc:34 +#: vcl/inc/units.hrc:33 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "km" msgstr "km" #. z6nfj -#: vcl/inc/units.hrc:35 +#: vcl/inc/units.hrc:34 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twips" msgstr "twips" #. gi2y8 -#: vcl/inc/units.hrc:36 +#: vcl/inc/units.hrc:35 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twip" msgstr "twip" #. Rk9tP -#: vcl/inc/units.hrc:37 +#: vcl/inc/units.hrc:36 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pt" msgstr "pt" #. J6AgQ -#: vcl/inc/units.hrc:38 +#: vcl/inc/units.hrc:37 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pc" msgstr "pc" #. oC8K4 #. To translators: double prime symbol for inch -#: vcl/inc/units.hrc:40 +#: vcl/inc/units.hrc:39 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "″" msgstr "″" #. AEhCN -#: vcl/inc/units.hrc:41 +#: vcl/inc/units.hrc:40 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "\"" msgstr "\"" #. wmf3u -#: vcl/inc/units.hrc:42 +#: vcl/inc/units.hrc:41 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "in" msgstr "in" #. GEHxy -#: vcl/inc/units.hrc:43 +#: vcl/inc/units.hrc:42 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "inch" msgstr "polzada" #. 4AEJE #. To translators: prime symbol for foot -#: vcl/inc/units.hrc:45 +#: vcl/inc/units.hrc:44 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "′" msgstr "′" #. RYzjD -#: vcl/inc/units.hrc:46 +#: vcl/inc/units.hrc:45 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "'" msgstr "'" #. a64NT -#: vcl/inc/units.hrc:47 +#: vcl/inc/units.hrc:46 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ft" msgstr "ft" #. fbTuQ -#: vcl/inc/units.hrc:48 +#: vcl/inc/units.hrc:47 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "foot" msgstr "peu" #. BvZ6A -#: vcl/inc/units.hrc:49 +#: vcl/inc/units.hrc:48 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "feet" msgstr "peus" #. S4uRP -#: vcl/inc/units.hrc:50 +#: vcl/inc/units.hrc:49 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "miles" msgstr "milles" #. hCKye -#: vcl/inc/units.hrc:51 +#: vcl/inc/units.hrc:50 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mile" msgstr "milla" #. UXbT9 -#: vcl/inc/units.hrc:52 +#: vcl/inc/units.hrc:51 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ch" msgstr "caràcter" #. 9vsPY -#: vcl/inc/units.hrc:53 +#: vcl/inc/units.hrc:52 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "line" msgstr "línia" #. z2hxz -#: vcl/inc/units.hrc:54 +#: vcl/inc/units.hrc:53 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixels" msgstr "píxels" #. BpgcD -#: vcl/inc/units.hrc:55 +#: vcl/inc/units.hrc:54 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixel" msgstr "píxel" #. eJWWH #. To translators: degree -#: vcl/inc/units.hrc:57 +#: vcl/inc/units.hrc:56 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "°" msgstr "°" #. heHMt -#: vcl/inc/units.hrc:58 +#: vcl/inc/units.hrc:57 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "sec" msgstr "s" #. zE8rv -#: vcl/inc/units.hrc:59 +#: vcl/inc/units.hrc:58 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ms" msgstr "ms" #. dbefg #. To translators: standard typographical metric 'em' -#: vcl/inc/units.hrc:61 +#: vcl/inc/units.hrc:60 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "em" msgstr "" @@ -1341,463 +1341,463 @@ msgstr "" #. STLgX #. To translators: This is the last entry of the sequence of measurement unit names #. To translators: CSS unit 'ic'; CJK full-width advance in the current font -#: vcl/inc/units.hrc:64 +#: vcl/inc/units.hrc:63 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ic" msgstr "" #. AdRDT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:24 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AALT" msgid "Access All Alternates" msgstr "Accedeix a totes les alternatives" #. YekoV -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AFRC" msgid "Alternative (Vertical) Fractions" msgstr "Fraccions alternatives (verticals)" #. fDUSL -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ALIG" msgid "Ancient Ligatures" msgstr "Lligadures antigues" #. B5DbC -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2PC" msgid "Capitals to Petite Capitals" msgstr "Majúscules a miniversaletes" #. Wibgm -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2SC" msgid "Capitals to Small Capitals" msgstr "Majúscules a versaletes" #. QUEqg -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CALT" msgid "Contextual Alternates" msgstr "Alternatives contextuals" #. ChJAW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CASE" msgid "Case-Sensitive Forms" msgstr "Formes diferents entre majúscules i minúscules" #. qA8Go -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CLIG" msgid "Contextual Ligatures" msgstr "Lligadures contextuals" #. eFooQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPCT" msgid "Centered CJK Punctuation" msgstr "Puntuació CJK centrada" #. z2Csv -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPSP" msgid "Capital Spacing" msgstr "Espaiat de versaletes" #. GvVGW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CSWH" msgid "Contextual Swash" msgstr "Floritures contextuals" #. Cx9wW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CVXX" msgid "Character Variant %1" msgstr "Variant de caràcter %1" #. BFCqG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DCAP" msgid "Drop Caps" msgstr "Caplletres" #. jaUfX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DLIG" msgid "Discretionary Ligatures" msgstr "Lligadures discrecionals" #. N7Q8C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DNOM" msgid "Denominators" msgstr "Denominadors" #. ssQcG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DPNG" msgid "Diphthongs (Obsolete)" msgstr "Diftongs (obsolet)" #. Rkd5B -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_EXPT" msgid "Expert Forms" msgstr "Formes d'expert" #. usHhr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FALT" msgid "Final Glyph on Line Alternates" msgstr "Glifs alternatius a final en línia" #. q3jvz -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC" msgid "Fraction style" msgstr "Estil de fraccions" #. FA4Qr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID" msgid "Full Widths" msgstr "Amplària total" #. v9Bvt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgid "Alternate Half Widths" msgstr "Mitges amplades alternatives" #. q8ka8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST" msgid "Historical Forms" msgstr "Formes històriques" #. N2fJw -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgid "Horizontal Kana Alternates" msgstr "Alternatives kana horitzontals" #. Trcta -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG" msgid "Historical Ligatures" msgstr "Lligadures històriques" #. HgRZk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL" msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)" msgstr "Hanja a hangul (Obsolet)" #. P6GeH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgstr "Formes de kanji hojo (fromes de kanji de JIS X 0212-1990)" #. 3BwUo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" msgid "Half Widths" msgstr "Mitges amplades" #. baKRG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgid "Italics" msgstr "Cursives" #. rqkZt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgid "Justification Alternates" msgstr "Justificats alternatius" #. ALP2e -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgid "JIS2004 Forms" msgstr "Formes JIS2004" #. Dn94C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgid "JIS78 Forms" msgstr "Formes JIS78" #. GSewT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgid "JIS83 Forms" msgstr "Formes JIS83" #. EQoNN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgid "JIS90 Forms" msgstr "Formes JIS90" #. GdAkY -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgid "Horizontal Kerning" msgstr "Interlletratge horitzontal" #. Z7ura -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgid "Left Bounds" msgstr "Vores esquerres" #. rrBNf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" msgid "Standard Ligatures" msgstr "Lligadures estàndard" #. DFgm3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgid "Lining Figures" msgstr "Xifres alineades" #. KarSG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" msgid "Mathematical Greek" msgstr "Grec matemàtic" #. DsiEi -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgid "Alternate Annotation Forms" msgstr "Formes d'anotació alternatives" #. TuKFB -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgid "NLC Kanji Forms" msgstr "Formes kanji NLC" #. PkzT4 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" msgid "Numerators" msgstr "Numeradors" #. B4kKk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgid "Oldstyle Figures" msgstr "Xifres en estil antic" #. Fneyn -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgid "Optical Bounds" msgstr "Vores òptiques" #. r5sSu -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" msgid "Ordinals" msgstr "Ordinals" #. BnfaT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgid "Ornaments" msgstr "Ornaments" #. FHJCN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgid "Proportional Alternate Metrics" msgstr "Mètriques alternatives proporcionals" #. 7sRp3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgid "Lowercase to Petite Capitals" msgstr "Minúscules a versaletes" #. EffZT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" msgid "Proportional Kana" msgstr "Kana proporcionals" #. Vc7XH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgid "Proportional Numbers" msgstr "Xifres proporcionals" #. FeomG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgid "Proportional Widths" msgstr "Amplades proporcionals" #. e9UGp -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" msgid "Quarter Widths" msgstr "Quarts d'amplària" #. eGa9d -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgid "Right Bounds" msgstr "Vores dretes" #. 688mW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgid "Ruby Notation Forms" msgstr "Formes de notació Ruby" #. q8o35 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT" msgid "Stylistic Alternates" msgstr "Alternatives estilístiques" #. Dgbox -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgid "Scientific Inferiors" msgstr "Inferiors científics" #. iWL8L -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgid "Lowercase to Small Capitals" msgstr "Minúscules a versaletes" #. U8mjQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgid "Simplified Forms" msgstr "Formes simplificades" #. 45i5z -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX" msgid "Stylistic Set %1" msgstr "Conjunt estilístic %1" #. scVBf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgid "Subscript" msgstr "Subíndex" #. zFXhJ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgid "Superscript" msgstr "Superíndex" #. HQF8g -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgid "Swash" msgstr "Floritures" #. khFYQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL" msgid "Titling" msgstr "Titulació" #. eBecx -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgid "Traditional Name Forms" msgstr "Formes tradicionals per a noms" #. ARJtP -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM" msgid "Tabular Numbers" msgstr "Xifres tabulars" #. HcAKS -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgid "Traditional Forms" msgstr "Formes tradicionals" #. ZbLR8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID" msgid "Third Widths" msgstr "Terços d'amplària" #. pEFRX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgid "Unicase" msgstr "Unicase" #. fMCzE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgid "Alternate Vertical Metrics" msgstr "Mètriques verticals alternatives" #. hQhof -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgid "Alternate Vertical Half Metrics" msgstr "Mitges mètriques verticals alternatives" #. s9mJa -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgid "Vertical Kana Alternates" msgstr "Alternatives kana verticals" #. mEiFj -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgid "Vertical Kerning" msgstr "Interlletratge vertical" #. 9WDxe -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgstr "Mètriques verticals alternatives proporcionals" #. qo8GF -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgid "Vertical Alternates and Rotation" msgstr "Rotació i alternatives verticals" #. PwgCD -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgid "Vertical Alternates for Rotation" msgstr "Alternatives verticals per a la rotació" #. 2nYeE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgid "Slashed Zero" msgstr "Zero barrat" #. 8jmFo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_PARAM_NONE" msgid "None" msgstr "Cap" diff --git a/source/ca/cui/messages.po b/source/ca/cui/messages.po index 48ada6cee25..a1b9b87c659 100644 --- a/source/ca/cui/messages.po +++ b/source/ca/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-10 12:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-05 16:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -1977,7 +1977,7 @@ msgstr "Aquesta versió ha estat subministrada per %OOOVENDOR." #: cui/inc/strings.hrc:360 msgctxt "aboutdialog|libreoffice" msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org." -msgstr "El LibreOffice està basat en l'OpenOffice.org" +msgstr "El LibreOffice està basat en l'OpenOffice.org." #. 9aeNR #: cui/inc/strings.hrc:361 @@ -4066,7 +4066,7 @@ msgstr "Us cal presentar un informe escrit amb el Writer? Trieu Fitxer ▸ Envia #: cui/inc/tipoftheday.hrc:174 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to manage the presentation of hyperlinks in a spreadsheet? Insert them with the HYPERLINK function." -msgstr "Voleu gestionar la presentació dels enllaços en un full de càlcul? Inseriu-los amb la funció ENLLAÇ" +msgstr "Voleu gestionar la presentació dels enllaços en un full de càlcul? Inseriu-los amb la funció ENLLAÇ." #. qyyJ4 #. local help missing @@ -4162,7 +4162,7 @@ msgstr "El patró d'acceptació de dates no és correcte? Useu Eines ▸ Opcions #: cui/inc/tipoftheday.hrc:189 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to export formulas to CSV? File ▸ Save As ▸ Type:Text CSV, check “Edit filter settings”, and check “Save cell formulas” in the next dialog." -msgstr "Voleu exportar fórmules a CSV? Fitxer ▸ Anomena i desa ▸ Tipus de fitxer:Text CSV" +msgstr "Voleu exportar fórmules a CSV? Fitxer ▸ Anomena i desa ▸ Tipus de fitxer:Text CSV i activeu «Edita els paràmetres del filtre» i «Desa les fórmules de les cel·les» al diàleg següent." #. XLN9z #: cui/inc/tipoftheday.hrc:190 @@ -12762,7 +12762,7 @@ msgstr "Seleccioneu un arxiu en format jar o zip i afegiu-lo al camí de la clas #: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:204 msgctxt "javaclasspathdialog|folder" msgid "Add _Folder" -msgstr "Afegeix una _carpeta..." +msgstr "Afegeix una _carpeta" #. WP9Eo #: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:211 @@ -14108,7 +14108,7 @@ msgstr "Nom" #: cui/uiconfig/ui/newtoolbardialog.ui:97 msgctxt "newtoolbardialog|label1" msgid "_Toolbar name:" -msgstr "Nom de la _barra d'eines" +msgstr "Nom de la _barra d'eines:" #. keChx #: cui/uiconfig/ui/newtoolbardialog.ui:139 @@ -16145,7 +16145,7 @@ msgstr "Any (dues xifres)" #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:362 msgctxt "optgeneralpage|crashreport" msgid "Sen_d crash reports to The Document Foundation" -msgstr "_Envia els informes de fallades a The Document Foundation." +msgstr "_Envia els informes de fallades a The Document Foundation" #. rS3dG #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:401 @@ -17147,7 +17147,7 @@ msgstr "Destinació de les baixades" #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:398 msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits" msgid "_Send OS version and basic hardware information" -msgstr "_Envia la versió del sistema operatiu i informació bàsica del maquinari." +msgstr "_Envia la versió del sistema operatiu i informació bàsica del maquinari" #. b95Sc #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:402 @@ -19323,13 +19323,13 @@ msgstr "Escriviu una contrasenya. Es distingeix entre majúscules i minúscules. #: cui/uiconfig/ui/password.ui:290 msgctxt "password|togglebt3-atkobject" msgid "Show characters" -msgstr "" +msgstr "Mostra els caràcters" #. FFPUB #: cui/uiconfig/ui/password.ui:291 msgctxt "password|extended_tip|togglebt3" msgid "Show or hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Mostra o amaga els caràcters de la contrasenya" #. QbKd2 #: cui/uiconfig/ui/password.ui:323 cui/uiconfig/ui/password.ui:545 @@ -19341,13 +19341,13 @@ msgstr "Torneu a introduir la contrasenya." #: cui/uiconfig/ui/password.ui:341 msgctxt "password|togglebt4-atkobject" msgid "Show characters" -msgstr "" +msgstr "Mostra els caràcters" #. Di72F #: cui/uiconfig/ui/password.ui:342 msgctxt "password|extended_tip|togglebt4" msgid "Show or hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Mostra o amaga els caràcters de la contrasenya" #. SEgNR #: cui/uiconfig/ui/password.ui:364 @@ -19383,25 +19383,25 @@ msgstr "Confirmeu la contrasenya" #: cui/uiconfig/ui/password.ui:512 msgctxt "password|togglebt1-atkobject" msgid "Show characters" -msgstr "" +msgstr "Mostra els caràcters" #. U8HV4 #: cui/uiconfig/ui/password.ui:513 msgctxt "password|extended_tip|togglebt1" msgid "Show or hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Mostra o amaga els caràcters de la contrasenya" #. XAPSB #: cui/uiconfig/ui/password.ui:563 msgctxt "password|togglebt2-atkobject" msgid "Show characters" -msgstr "" +msgstr "Mostra els caràcters" #. JBr3g #: cui/uiconfig/ui/password.ui:564 msgctxt "password|extended_tip|togglebt2" msgid "Show or hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Mostra o amaga els caràcters de la contrasenya" #. FCkVG #: cui/uiconfig/ui/password.ui:586 @@ -21847,7 +21847,7 @@ msgstr "Ancora la selecció a la pàgina actual." #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:259 msgctxt "swpossizepage|topara" msgid "To paragrap_h" -msgstr "al paràgra_f" +msgstr "Al paràgra_f" #. NhNym #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:268 @@ -22474,361 +22474,385 @@ msgid "Text Columns" msgstr "Columnes de text" #. N89ek -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:88 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:108 msgctxt "textflowpage|checkAuto" msgid "A_utomatically" msgstr "Au_tomàtica" #. iKEC7 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:117 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAuto" msgid "Automatically inserts hyphens where they are needed in a paragraph." msgstr "Insereix automàticament els guionets allà on són necessaris en un paràgraf." #. rpKhj -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:118 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMinLen" msgid "Enter the minimum word length in characters that can be hyphenated." msgstr "Introduïu la longitud mínima de paraula en caràcters que es poden partir a final de línia." #. MzDMB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMaxNum" msgid "Enter the maximum number of consecutive lines that can be hyphenated." msgstr "Introduïu el nombre màxim de línies consecutives sobre les quals es pot aplicar la partició de mots." #. wuHsQ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinCompoundLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters of a compound word to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "Introduïu la quantitat mínima de caràcters d'una paraula composta a deixar al final de la línia abans que s'hi insereixi un guionet." #. zBD7h -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineBegin" msgid "Enter the minimum number of characters that must appear at the beginning of the line after the hyphen." msgstr "Introduïu el nombre mínim de caràcters que han d'aparèixer al començament de la línia després del guionet." #. FFGUz -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:218 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "Introduïu el nombre mínim de caràcters que s'ha de deixar al final de la línia davant del guionet." #. c6KN2 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:212 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:232 msgctxt "textflowpage|labelLineEnd" msgid "C_haracters at line end" msgstr "Caràcters al _final de la línia" #. AGfNV -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:246 msgctxt "textflowpage|labelLineBegin" msgid "Cha_racters at line begin" msgstr "Ca_ràcters al començament de la línia" #. pvsiK -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:260 msgctxt "textflowpage|labelCompoundLineEnd" msgid "C_ompound characters at line end" msgstr "" #. A3DE8 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:254 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:274 msgctxt "textflowpage|labelMaxNum" msgid "_Maximum consecutive hyphenated lines" msgstr "Línies partides consecutives mà_ximes" #. JkHBB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:268 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:288 msgctxt "textflowpage|labelMinLen" msgid "_Minimum word length in characters" msgstr "Longitud de mot mín_ima en caràcters" #. 582fA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:303 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:323 msgctxt "textflowpage|labelHyphenZone" msgid "Hyphenation _zone:" msgstr "_Zona de partició de mots:" #. X6VEi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:342 msgctxt "textflowpage|checkNoCaps" msgid "Hyphenate words in _CAPS" msgstr "" #. 32yMD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:337 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:357 msgctxt "textflowpage|checkNoLastWord" msgid "Hyphenate last word" msgstr "Parteix l'últim mot" -#. 5FkTZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:363 -msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" -msgid "Hyphenation across" -msgstr "Partició de mots entre pàgines i columnes" +#. stYh3 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:376 +msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "Partició de mots" #. 7QKyi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:394 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:408 msgctxt "textflowpage|checkAcrossParagraph" msgid "Last full line of paragraph" msgstr "Última línia plena del paràgraf" #. K3XE6 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:417 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossParagraph" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across the last full line of paragraph, column, page and spread." msgstr "" #. zVw8o -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:414 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:428 msgctxt "textflowpage|checkAcrossColumn" msgid "Column" msgstr "Columna" #. p4B6d -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:423 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:437 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossColumn" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across column, page and spread." msgstr "" #. fxcFY -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:448 msgctxt "textflowpage|checkAcrossPage" msgid "Page" msgstr "Pàgina" #. Q9guk -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:457 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossPage" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across page and spread." msgstr "" #. abccC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:468 msgctxt "textflowpage|checkAcrossSpread" msgid "Spread" msgstr "Recto-verso" #. jmTXZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:463 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:477 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossSpread" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across spread." msgstr "" +#. yraVm +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:503 +msgctxt "textflowpage|labelParagraphEndZone" +msgid "Paragraph end _zone:" +msgstr "" + +#. aCYrK +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:530 +msgctxt "textflowpage|labelColumnEndZone" +msgid "Column end _zone:" +msgstr "" + +#. LJAUE +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:557 +msgctxt "textflowpage|labelPageEndZone" +msgid "Page end _zone:" +msgstr "" + +#. WAEZd +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:584 +msgctxt "textflowpage|labelSpreadEndZone" +msgid "Spread end _zone:" +msgstr "" + #. kAsTC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:474 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:596 msgctxt "textflowpage|checkMoveLine" msgid "Move Line" msgstr "" #. 2C9Bi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:483 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:605 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkMoveLine" msgid "Deselect this check box, if you don't want to move the entire hyphenated line to the next text block." msgstr "" -#. stYh3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:505 -msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "Partició de mots" +#. 5FkTZ +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:620 +msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" +msgid "Hyphenation across" +msgstr "Partició de mots entre pàgines i columnes" #. ZLB8K -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:650 msgctxt "textflowpage|checkInsert" msgid "_Insert" msgstr "_Insereix" #. Zje9t -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:544 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:659 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkInsert" msgid "Select this check box, and then select the break type that you want to use." msgstr "Activeu aquesta casella de selecció i, a continuació, seleccioneu el tipus de salt que voleu usar." #. JiDat -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:670 msgctxt "textflowpage|checkPageStyle" msgid "With page st_yle:" msgstr "Amb est_il de pàgina:" #. RFwGc -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:567 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:682 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkPageStyle" msgid "Select this check box, and then select the page style that you want to use for the first page after the break." msgstr "Activeu aquesta casella de selecció i, a continuació, seleccioneu l'estil de pàgina que voleu usar per a la primera pàgina després del salt." #. fMeRA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:580 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:695 msgctxt "textflowpage|labelType" msgid "_Type:" msgstr "_Tipus:" #. tX6ag -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:602 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:717 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinPageNumber" msgid "Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked." msgstr "Introduïu el número de pàgina correspondent a la primera pàgina després del salt. Si voleu continuar amb la numeració de pàgines actual, deixeu la casella desactivada." #. nrtWo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:613 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:728 msgctxt "textflowpage|labelPageNum" msgid "Page _number:" msgstr "Nú_mero de pàgina:" #. xNBLd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:633 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 msgctxt "textflowpage|labelPosition" msgid "Position:" msgstr "Posició:" #. bFKWE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:653 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:768 msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject" msgid "Page Style" msgstr "Estil de pàgina" #. E97k4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:654 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboPageStyle" msgid "Select the formatting style to use for the first page after the break." msgstr "Seleccioneu l'estil de formatació que s'aplicarà per a la primera pàgina després del salt." #. aziF3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:668 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:783 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Page" msgstr "Pàgina" #. MeAgB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:669 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:784 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Column" msgstr "Columna" #. eLRHP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:673 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:788 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakType" msgid "Select the break type that you want to insert." msgstr "Seleccioneu el tipus de salt que voleu inserir." #. 8RF2z -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:687 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:802 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "Before" msgstr "Abans" #. vMWKU -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:688 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:803 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "After" msgstr "Després" #. BJqRd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:692 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:807 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakPosition" msgid "Select where you want to insert the break." msgstr "Seleccioneu el lloc on voleu inserir el salt." #. B657G -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:710 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:825 msgctxt "textflowpage|label3" msgid "Breaks" msgstr "Salts" #. B4ZyD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:739 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:854 msgctxt "textflowpage|checkSplitPara" msgid "_Allow to split paragraph" msgstr "_Permet de dividir el paràgraf" #. XLpSD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkSplitPara" msgid "Shifts the entire paragraph to the next page or column after a break is inserted." msgstr "Desplaça tot el paràgraf a la pàgina o a la columna següent després d'inserir un salt." #. vWpZR -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:760 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:875 msgctxt "textflowpage|checkKeepPara" msgid "_Keep with next paragraph" msgstr "_Conserva amb el paràgraf següent" #. i6pDE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:884 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkKeepPara" msgid "Keeps the current paragraph and the following paragraph together when a break or column break is inserted." msgstr "Manté el paràgraf actual i el paràgraf següent junts quan s'insereix un salt o un salt de columna." #. DDzY9 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:781 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:896 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "No split at _beginning of paragraph" msgstr "No divideixis a l'_inici del paràgraf" #. NgQD5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:785 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:900 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the beginning of the paragraph (orphan control)." msgstr "Nombre de línies que es mantindran juntes a l'inici del paràgraf (control de línies orfes)." #. zADSo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:795 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:910 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Especifica el nombre mínim de línies d'un paràgraf abans d'un salt de pàgina. Activeu aquesta casella de selecció i, a continuació, introduïu un nombre en el quadre Línies." #. 2EpT4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:806 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:921 msgctxt "textflowpage|checkWidow" msgid "No split at _end of paragraph" msgstr "No divideixis al _final del paràgraf" #. rjBWx -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:810 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:925 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the end of the paragraph (widow control)." msgstr "Nombre de línies que es mantindran juntes al final del paràgraf (control de línies vídues)" #. SmFT5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:820 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:935 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Especifica el nombre mínim de línies d'un paràgraf de la primera pàgina posterior al salt. Activeu aquesta casella de selecció i, a continuació, introduïu un nombre en el quadre Línies." #. mb9LZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:841 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:956 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Especifica el nombre mínim de línies d'un paràgraf abans d'un salt de pàgina. Activeu aquesta casella de selecció i, a continuació, introduïu un nombre en el quadre Línies." #. 3cNEP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:978 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Especifica el nombre mínim de línies d'un paràgraf de la primera pàgina posterior al salt. Activeu aquesta casella de selecció i, a continuació, introduïu un nombre en el quadre Línies." #. dcEiB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:876 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:991 msgctxt "textflowpage|labelOrphan" msgid "lines" msgstr "línies" #. 6swWD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:888 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1003 msgctxt "textflowpage|labelWidow" msgid "lines" msgstr "línies" #. MGewb -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:902 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1017 msgctxt "textflowpage|labelOptions" msgid "Split Options" msgstr "Opcions de divisió" #. qrhEF -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:916 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1031 msgctxt "textflowpage|extended_tip|TextFlowPage" msgid "Specify hyphenation and pagination options." msgstr "Especifiqueu les opcions de partició de mots i paginació." @@ -23293,7 +23317,7 @@ msgstr "Compleció de paraules" #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:73 msgctxt "wordcompletionpage|enablewordcomplete" msgid "Enable word _completion" -msgstr "Habilita la _compleció de paraules" +msgstr "Activa la _compleció de paraules" #. C6wQP #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:81 diff --git a/source/ca/editeng/messages.po b/source/ca/editeng/messages.po index 1c2a526a47b..154a2316400 100644 --- a/source/ca/editeng/messages.po +++ b/source/ca/editeng/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:49+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -1363,429 +1363,447 @@ msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE" msgid "Hyphenation zone " msgstr "Zona de partició de mots " -#. vHBRF +#. DdCSg #: include/editeng/editrids.hrc:241 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_ALWAYS" +msgid "Paragraph end zone " +msgstr "" + +#. knB7G +#: include/editeng/editrids.hrc:242 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_COLUMN" +msgid "Column end zone " +msgstr "" + +#. 3AkWm +#: include/editeng/editrids.hrc:243 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_PAGE" +msgid "Page end zone " +msgstr "" + +#. BYBJz +#: include/editeng/editrids.hrc:244 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_SPREAD" +msgid "Spread end zone " +msgstr "" + +#. vHBRF +#: include/editeng/editrids.hrc:245 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_AUTO" msgid "Hyphenation across page" msgstr "Partició de mots entre pàgines" #. iPvsx -#: include/editeng/editrids.hrc:242 +#: include/editeng/editrids.hrc:246 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_SPREAD" msgid "Avoid hyphenation across page when the next page is not visible to the reader at the same time" msgstr "Evita la partició de mots entre pàgines si la pàgina següent no és visible per al lector alhora." #. Xbryu -#: include/editeng/editrids.hrc:243 +#: include/editeng/editrids.hrc:247 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_PAGE" msgid "Avoid hyphenation across page" msgstr "Evita la partició de mots entre pàgines" #. TKNYh -#: include/editeng/editrids.hrc:244 +#: include/editeng/editrids.hrc:248 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_COLUMN" msgid "Avoid hyphenation across column and page" msgstr "Evita la partició de mots entre columnes i pàgines" #. VKLBx -#: include/editeng/editrids.hrc:245 +#: include/editeng/editrids.hrc:249 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_ALWAYS" msgid "Avoid hyphenation across last full paragraph line, column and page" msgstr "Evita la partició de mots entre l'última línia completa de paràgraf, columna i pàgines." #. zVxGk -#: include/editeng/editrids.hrc:246 +#: include/editeng/editrids.hrc:250 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE" msgid "Page Style: " msgstr "Estil de la pàgina: " #. JgaGz -#: include/editeng/editrids.hrc:247 +#: include/editeng/editrids.hrc:251 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE" msgid "Kerning " msgstr "Interlletratge " #. A7tAE -#: include/editeng/editrids.hrc:248 +#: include/editeng/editrids.hrc:252 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED" msgid "locked " msgstr "blocat " #. P976r -#: include/editeng/editrids.hrc:249 +#: include/editeng/editrids.hrc:253 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED" msgid "Condensed " msgstr "Condensat " #. TYEUj -#: include/editeng/editrids.hrc:250 +#: include/editeng/editrids.hrc:254 msgctxt "RID_SVXITEMS_GRAPHIC" msgid "Graphic" msgstr "Gràfic" #. Mbwvx -#: include/editeng/editrids.hrc:251 +#: include/editeng/editrids.hrc:255 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE" msgid "none" msgstr "cap" #. e7UvB -#: include/editeng/editrids.hrc:252 +#: include/editeng/editrids.hrc:256 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE" msgid "Dots " msgstr "Punts " #. sSTeu -#: include/editeng/editrids.hrc:253 +#: include/editeng/editrids.hrc:257 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE" msgid "Circle " msgstr "Cercle " #. znKWc #. ??? disc == filled ring -#: include/editeng/editrids.hrc:255 +#: include/editeng/editrids.hrc:259 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE" msgid "Filled circle " msgstr "Cercle ple " #. CEGAg -#: include/editeng/editrids.hrc:256 +#: include/editeng/editrids.hrc:260 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE" msgid "Accent " msgstr "Accent " #. 2hqEA -#: include/editeng/editrids.hrc:257 +#: include/editeng/editrids.hrc:261 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS" msgid "Above" msgstr "A sobre" #. BY63q -#: include/editeng/editrids.hrc:258 +#: include/editeng/editrids.hrc:262 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS" msgid "Below" msgstr "A sota" #. Czxka -#: include/editeng/editrids.hrc:259 +#: include/editeng/editrids.hrc:263 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF" msgid "Double-lined off" msgstr "Línies dobles desactivades" #. KL5gF -#: include/editeng/editrids.hrc:260 +#: include/editeng/editrids.hrc:264 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES" msgid "Double-lined" msgstr "Línies dobles activades" #. kTzGA -#: include/editeng/editrids.hrc:261 +#: include/editeng/editrids.hrc:265 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF" msgid "No automatic character spacing" msgstr "Sense espaiat entre caràcters automàtic" #. wWgYZ -#: include/editeng/editrids.hrc:262 +#: include/editeng/editrids.hrc:266 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON" msgid "No automatic character spacing" msgstr "Sense espaiat entre caràcters automàtic" #. ziURW -#: include/editeng/editrids.hrc:263 +#: include/editeng/editrids.hrc:267 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF" msgid "No hanging punctuation at line end" msgstr "Sense puntuació sortint a fi de línia" #. SgFE5 -#: include/editeng/editrids.hrc:264 +#: include/editeng/editrids.hrc:268 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON" msgid "Hanging punctuation at line end" msgstr "Puntuació sortint a fi de línia" #. mERAB -#: include/editeng/editrids.hrc:265 +#: include/editeng/editrids.hrc:269 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF" msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "Aplica la llista de caràcters prohibits a l'inici i a fi de línia" #. AJF69 -#: include/editeng/editrids.hrc:266 +#: include/editeng/editrids.hrc:270 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON" msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "No apliquis la llista de caràcters prohibits a l'inici i a fi de línia" #. KCoyz -#: include/editeng/editrids.hrc:267 +#: include/editeng/editrids.hrc:271 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF" msgid "No rotated characters" msgstr "Sense gir de caràcters" #. pMZnX -#: include/editeng/editrids.hrc:268 +#: include/editeng/editrids.hrc:272 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE" msgid "Character rotated by $(ARG1)°" msgstr "Gir de caràcters de $(ARG1)°" #. EzA4x -#: include/editeng/editrids.hrc:269 +#: include/editeng/editrids.hrc:273 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE" msgid "Fit to line" msgstr "Ajusta a la línia" #. 8DQGe -#: include/editeng/editrids.hrc:270 +#: include/editeng/editrids.hrc:274 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE_OFF" msgid "Text is not rotated" msgstr "El text no està girat" #. WSt2G -#: include/editeng/editrids.hrc:271 +#: include/editeng/editrids.hrc:275 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE" msgid "Text is rotated by $(ARG1)°" msgstr "El text està girat $(ARG1)°" #. bGvZn -#: include/editeng/editrids.hrc:272 +#: include/editeng/editrids.hrc:276 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE" msgid "Characters scaled $(ARG1)%" msgstr "Ampliació de caràcters del $(ARG1)%" #. rXDuA -#: include/editeng/editrids.hrc:273 +#: include/editeng/editrids.hrc:277 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF" msgid "No scaled characters" msgstr "Sense ampliació de caràcters" #. DLNSs -#: include/editeng/editrids.hrc:274 +#: include/editeng/editrids.hrc:278 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE" msgid "No relief" msgstr "Sense relleu" #. rq3Ma -#: include/editeng/editrids.hrc:275 +#: include/editeng/editrids.hrc:279 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED" msgid "Relief" msgstr "Relleu" #. M7Huc -#: include/editeng/editrids.hrc:276 +#: include/editeng/editrids.hrc:280 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED" msgid "Engraved" msgstr "Gravat" #. jmM9f -#: include/editeng/editrids.hrc:277 +#: include/editeng/editrids.hrc:281 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO" msgid "Automatic text alignment" msgstr "Alineació automàtica del text" #. HCEhG -#: include/editeng/editrids.hrc:278 +#: include/editeng/editrids.hrc:282 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE" msgid "Text aligned to base line" msgstr "Text alineat a la línia de base" #. FBiBq -#: include/editeng/editrids.hrc:279 +#: include/editeng/editrids.hrc:283 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP" msgid "Text aligned top" msgstr "Text alineat a la part superior" #. KLkUY -#: include/editeng/editrids.hrc:280 +#: include/editeng/editrids.hrc:284 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER" msgid "Text aligned middle" msgstr "Text alineat al mig" #. TTtYF -#: include/editeng/editrids.hrc:281 +#: include/editeng/editrids.hrc:285 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM" msgid "Text aligned bottom" msgstr "Text alineat a la part inferior" #. PQaAE -#: include/editeng/editrids.hrc:282 +#: include/editeng/editrids.hrc:286 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP" msgid "Text direction left-to-right (horizontal)" msgstr "Direcció del text d'esquerra a dreta (horitzontal)" #. eW3jB -#: include/editeng/editrids.hrc:283 +#: include/editeng/editrids.hrc:287 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP" msgid "Text direction right-to-left (horizontal)" msgstr "Direcció del text de dreta a esquerra (horitzontal)" #. o3Yee -#: include/editeng/editrids.hrc:284 +#: include/editeng/editrids.hrc:288 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT" msgid "Text direction right-to-left (vertical)" msgstr "Direcció del text de dreta a esquerra (vertical)" #. GXXF8 -#: include/editeng/editrids.hrc:285 +#: include/editeng/editrids.hrc:289 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical)" msgstr "Direcció del text d'esquerra a dreta (vertical)" #. 2XBXr -#: include/editeng/editrids.hrc:286 +#: include/editeng/editrids.hrc:290 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT" msgid "Use superordinate object text direction setting" msgstr "Utilitza la configuració de la direcció del text per a objectes superordinats" #. waJEN -#: include/editeng/editrids.hrc:287 +#: include/editeng/editrids.hrc:291 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_BOT_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical from bottom)" msgstr "Direcció de text d'esquerra a dreta (vertical des de baix)" #. BRAeh -#: include/editeng/editrids.hrc:288 +#: include/editeng/editrids.hrc:292 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_Vert_TOP_RIGHT90" msgid "Text direction right-to-left (vertical, all characters rotated)" msgstr "Direcció del text de dreta a esquerra (vertical, tots els caràcters girats)" #. Z9dAu -#: include/editeng/editrids.hrc:289 +#: include/editeng/editrids.hrc:293 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON" msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)" msgstr "El paràgraf s'ajusta a la graella del text (si està activa)" #. nYY6v -#: include/editeng/editrids.hrc:290 +#: include/editeng/editrids.hrc:294 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF" msgid "Paragraph does not snap to text grid" msgstr "El paràgraf no s'ajusta a la graella del text" #. VGGHB -#: include/editeng/editrids.hrc:291 +#: include/editeng/editrids.hrc:295 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE" msgid "Not hidden" msgstr "No amagat" #. XTbkY -#: include/editeng/editrids.hrc:292 +#: include/editeng/editrids.hrc:296 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE" msgid "Hidden" msgstr "Amagat" #. QfjFx -#: include/editeng/editrids.hrc:294 +#: include/editeng/editrids.hrc:298 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN" msgid "Paper tray" msgstr "Safata de paper" #. ULzBJ -#: include/editeng/editrids.hrc:295 +#: include/editeng/editrids.hrc:299 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS" msgid "[From printer settings]" msgstr "[Dels paràmetres de la impressora]" #. dAvTu -#: include/editeng/editrids.hrc:297 +#: include/editeng/editrids.hrc:301 msgctxt "RID_EDITUNDO_DEL" msgid "Delete" msgstr "Suprimeix" #. Ly5iC -#: include/editeng/editrids.hrc:298 +#: include/editeng/editrids.hrc:302 msgctxt "RID_EDITUNDO_MOVE" msgid "Move" msgstr "Mou" #. mtncS -#: include/editeng/editrids.hrc:299 +#: include/editeng/editrids.hrc:303 msgctxt "RID_EDITUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Insereix" #. yifiT -#: include/editeng/editrids.hrc:300 +#: include/editeng/editrids.hrc:304 msgctxt "RID_EDITUNDO_REPLACE" msgid "Replace" msgstr "Reemplaça" #. zv9mN -#: include/editeng/editrids.hrc:301 +#: include/editeng/editrids.hrc:305 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETATTRIBS" msgid "Apply attributes" msgstr "Aplica els atributs" #. tys5a -#: include/editeng/editrids.hrc:302 +#: include/editeng/editrids.hrc:306 msgctxt "RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS" msgid "Reset attributes" msgstr "Reinicialitza els atributs" #. 6mjB7 -#: include/editeng/editrids.hrc:303 +#: include/editeng/editrids.hrc:307 msgctxt "RID_EDITUNDO_INDENT" msgid "Indent" msgstr "Sagnat" #. CGrBx -#: include/editeng/editrids.hrc:304 +#: include/editeng/editrids.hrc:308 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETSTYLE" msgid "Apply Styles" msgstr "Aplica els estils" #. M7ADh -#: include/editeng/editrids.hrc:305 +#: include/editeng/editrids.hrc:309 msgctxt "RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Canvia a majúscules/minúscules" #. uqG6M -#: include/editeng/editrids.hrc:306 +#: include/editeng/editrids.hrc:310 msgctxt "RID_STR_WORD" msgid "Word is %x" msgstr "La paraula és: %x" #. KeDg8 -#: include/editeng/editrids.hrc:307 +#: include/editeng/editrids.hrc:311 msgctxt "RID_STR_PARAGRAPH" msgid "Paragraph is %x" msgstr "El paràgraf és: %x" #. t99SR -#: include/editeng/editrids.hrc:308 +#: include/editeng/editrids.hrc:312 msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "Automàtic" #. JWPVD -#: include/editeng/editrids.hrc:310 +#: include/editeng/editrids.hrc:314 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION" msgid "Image bullet in paragraph" msgstr "Pic d'imatge al paràgraf" #. hDfLN -#: include/editeng/editrids.hrc:311 +#: include/editeng/editrids.hrc:315 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME" msgid "Image bullet" msgstr "Pic d'imatge" -#. wVL8E -#: include/editeng/editrids.hrc:312 -msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_DESCRIPTION" -msgid "Paragraph: $(ARG) " -msgstr "Paràgraf: $(ARG) " - #. ZQDDe -#: include/editeng/editrids.hrc:314 +#: include/editeng/editrids.hrc:317 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Voleu continuar la verificació des de l'inici del document?" #. ZDpxj -#: include/editeng/editrids.hrc:315 +#: include/editeng/editrids.hrc:318 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE" msgid "Continue checking at end of document?" msgstr "Voleu continuar la verificació des del final del document?" #. vi8uB -#: include/editeng/editrids.hrc:316 +#: include/editeng/editrids.hrc:319 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN" msgid "" "Word cannot be added to dictionary\n" @@ -1795,43 +1813,43 @@ msgstr "" "a causa d'un error desconegut." #. 4HCL4 -#: include/editeng/editrids.hrc:317 +#: include/editeng/editrids.hrc:320 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL" msgid "The dictionary is already full." msgstr "El diccionari està ple." #. 5G8FX -#: include/editeng/editrids.hrc:318 +#: include/editeng/editrids.hrc:321 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY" msgid "The dictionary is read-only." msgstr "El diccionari és només de lectura." #. SEotA -#: include/editeng/editrids.hrc:320 +#: include/editeng/editrids.hrc:323 msgctxt "RID_OUTLUNDO_DEPTH" msgid "Indent" msgstr "Sagna" #. CjGGD -#: include/editeng/editrids.hrc:321 +#: include/editeng/editrids.hrc:324 msgctxt "RID_OUTLUNDO_EXPAND" msgid "Show subpoints" msgstr "Mostra els subpunts" #. egnVC -#: include/editeng/editrids.hrc:322 +#: include/editeng/editrids.hrc:325 msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "Redueix" #. kKFiE -#: include/editeng/editrids.hrc:323 +#: include/editeng/editrids.hrc:326 msgctxt "RID_OUTLUNDO_ATTR" msgid "Apply attributes" msgstr "Aplica els atributs" #. YECNh -#: include/editeng/editrids.hrc:324 +#: include/editeng/editrids.hrc:327 msgctxt "RID_OUTLUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Insereix" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 9f04c742757..27d21e111fa 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-16 22:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -38206,6 +38206,24 @@ msgctxt "" msgid "None." msgstr "Cap." +#. 8AiAQ +#: GetPathSeparator.xhp +msgctxt "" +"GetPathSeparator.xhp\n" +"par_id71743155051328\n" +"help.text" +msgid "Wiser script instructions are available from Identifying the operating system help page." +msgstr "" + +#. NSGNm +#: GetPathSeparator.xhp +msgctxt "" +"GetPathSeparator.xhp\n" +"par_id951743155374013\n" +"help.text" +msgid "• ScriptForge.Platform service provides a collection of properties about the current execution environment and context, that include platform detection.

• Extensive operating system name identification is available from INFO(\"system\") Calc formula." +msgstr "" + #. qqbvK #: GetPathSeparator.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index de7e3ef329a..b06dfed9883 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:41+0000\n" -"Last-Translator: Jaumej \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-28 22:53+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3337,6 +3337,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Methods in the Basic Service" msgstr "Llista de mètodes del servei Basic" +#. z7PPA +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id891743424581473\n" +"help.text" +msgid "Python alternatives exist for methods marked with (*)." +msgstr "" + #. GvjSD #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3436,6 +3445,33 @@ msgctxt "" msgid "A system path file name." msgstr "" +#. dwoXY +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51743414232819\n" +"help.text" +msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." +msgstr "" + +#. ndMtg +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id731743414363054\n" +"help.text" +msgid "import uno" +msgstr "" + +#. FyLiF +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id541743414376664\n" +"help.text" +msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )" +msgstr "" + #. 7YMKT #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3463,6 +3499,33 @@ msgctxt "" msgid "A file: URL as a string." msgstr "" +#. 8mZ6G +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51744524232819\n" +"help.text" +msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." +msgstr "" + +#. wDNUn +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id742843414363054\n" +"help.text" +msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl" +msgstr "" + +#. yQ5Lq +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id552843414376664\n" +"help.text" +msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )" +msgstr "" + #. kyZyo #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3499,6 +3562,33 @@ msgctxt "" msgid "unostructure: A fully qualified structure name such as com.sun.star.beans.Property or com.sun.star.util.DateTime." msgstr "" +#. zDyBD +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51743424332819\n" +"help.text" +msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." +msgstr "" + +#. KwRUT +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id731754514363054\n" +"help.text" +msgid "import uno" +msgstr "" + +#. dKYqK +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id541754514376664\n" +"help.text" +msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )" +msgstr "" + #. rZoCx #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -15719,7 +15809,7 @@ msgctxt "" "par_id741612700446459\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Sí" #. DnKXu #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15728,7 +15818,7 @@ msgctxt "" "par_id311612700446893\n" "help.text" msgid "UNO
object" -msgstr "" +msgstr "Objecte
UNO" #. ssCz8 #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15746,7 +15836,7 @@ msgctxt "" "par_id741612811446459\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Sí" #. sFVoA #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -20608,13 +20698,13 @@ msgctxt "" msgid "filename: A string representing the file to be tested." msgstr "" -#. ChDCL +#. Cpp7b #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" "par_id11158394432779\n" "help.text" -msgid "Returns a zero-based array of the files stored in a given folder. Each entry in the array is a string containing the full path and file name." +msgid "Returns a zero-based array (BASIC) or tuple (Python) of the files stored in a given folder. Each entry in the array or tuple is a string containing the full path and file name." msgstr "" #. JVjE3 @@ -27493,6 +27583,15 @@ msgctxt "" msgid "Returns a ScriptForge.Dictionary instance containing key-value pairs in relation with Tools - Options - User Data dialog." msgstr "" +#. p2UcC +#: sf_platform.xhp +msgctxt "" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id951743155374013\n" +"help.text" +msgid "Extensive operating system name identification is available from INFO(\"system\") Calc formula." +msgstr "" + #. FJs9t #: sf_platform.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index a674cc133ee..cb504dc1c9c 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 07:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-28 22:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-Language: ca\n" "X-POOTLE-MTIME: 1551190063.000000\n" @@ -3849,7 +3849,7 @@ msgctxt "" "par_id771742304991104\n" "help.text" msgid "Choose Data - Duplicates." -msgstr "" +msgstr "Trieu Dades ▸ Duplicats." #. rscQf #: 00000412.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 2f7bc5931ae..7fc097cf755 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-22 15:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-04 15:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-Language: ca\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560441763.000000\n" @@ -52734,7 +52734,7 @@ msgctxt "" "hd_id11739294164013\n" "help.text" msgid "Data Format" -msgstr "" +msgstr "Format de dades" #. 8RSFJ #: data_provider.xhp @@ -52770,7 +52770,7 @@ msgctxt "" "hd_id881739294185949\n" "help.text" msgid "Identifier" -msgstr "" +msgstr "Identificador" #. T46h2 #: data_provider.xhp @@ -52896,7 +52896,7 @@ msgctxt "" "hd_id781741205447620\n" "help.text" msgid "Text Transformation" -msgstr "" +msgstr "Transformació de text" #. pXuCw #: data_provider.xhp @@ -52968,7 +52968,7 @@ msgctxt "" "hd_id511741205455460\n" "help.text" msgid "Aggregate Functions" -msgstr "" +msgstr "Funcions d'agregat" #. Dzoej #: data_provider.xhp @@ -53175,7 +53175,7 @@ msgctxt "" "hd_id891741205469100\n" "help.text" msgid "Date and Time" -msgstr "" +msgstr "Data i hora" #. Ynns5 #: data_provider.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/02.po index 2392da5f5d5..7cef3ef3498 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/02.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/02.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 16:16+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-02 12:53+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-Language: ca\n" "X-POOTLE-MTIME: 1549686895.000000\n" @@ -717,7 +717,7 @@ msgctxt "" "par_id3145594\n" "help.text" msgid "Icon Insert Object" -msgstr "" +msgstr "Icona Insereix un objecte" #. PEi6X #: 18010000.xhp @@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt "" "par_id3149960\n" "help.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Insereix" #. rHyd4 #: 18010000.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 1ca1a2008d7..806e1529374 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-16 22:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-02 12:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -6593,23 +6593,23 @@ msgctxt "" msgid "On the top right menu (☰), choose New." msgstr "" -#. ZPFVB +#. 6Brnk #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3150127\n" "help.text" -msgid "Icon New" -msgstr "Icona Nou" +msgid " Icon New Icon New Icon New Icon New Icon New Icon New " +msgstr "" -#. FmiQG +#. RcSgK #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3154232\n" "help.text" -msgid "New (the icon shows the type of the new document)." -msgstr "Nou (la icona mostra el tipus del document nou)." +msgid "New document" +msgstr "" #. ExUFh #: 00000401.xhp @@ -10608,7 +10608,7 @@ msgctxt "" "par_id3145594\n" "help.text" msgid "Icon Image" -msgstr "" +msgstr "Icona Imatge" #. FGuet #: 00000404.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 15098ce3ae5..365f89ff419 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-16 22:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-09 11:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -14005,7 +14005,7 @@ msgctxt "" "par_id3423871\n" "help.text" msgid "For text documents, you can set the view layout. Reduce the zoom factor to see the effects of different view layout settings." -msgstr "Podeu definir la disposició de visualització per als documents de text. Reduïu el factor d'escala per a veure els efectes de diferents configuracions del format de visualització." +msgstr "Podeu definir la disposició de visualització per als documents de text. Reduïu el factor d'escala per a veure els efectes de diferents paràmetres de disposició." #. 3s7Fr #: 03010000.xhp @@ -40114,7 +40114,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154514\n" "help.text" msgid "Enable word completion" -msgstr "Habilita la compleció de paraules" +msgstr "Activa la compleció de paraules" #. FyNAv #: 06040600.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/help.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/help.po index a226920afc8..7179e638693 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/help.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/help.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:57+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-28 22:53+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1555981120.000000\n" #. jdDhb @@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt "" "par_id841569449577335\n" "help.text" msgid "and" -msgstr "" +msgstr "i" #. PrbPA #: browserhelp.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index f303855e8a8..d9b34d0d359 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-18 15:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Language: ca\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560151444.000000\n" @@ -10637,6 +10637,24 @@ msgctxt "" msgid "With the option set, expanding a selection (with Command Ctrl +Shift+Down/Up) jumps to the end of the range in the column that was added as last to the initial selection. When the option is not set, expanding a selection (with CommandCtrl+Shift +Down/Up) jumps to the end of the range in the column where selecting the cell range was started. The same of course applies when extending a selection on rows, with CommandCtrl+ Shift+Left/Right." msgstr "Amb l'opció estableix l'expansió d'una selecció (amb Command Ctrl +Shift+Down/Up) salta al final de l'interval a la columna on s'ha iniciat la selecció de l'interval de cel·les. El mateix s'aplica per descomptat quan s'estén una selecció a les files amb CommandCtrl+ Shift+ Esquerra/Dret." +#. VGEyo +#: 01060300.xhp +msgctxt "" +"01060300.xhp\n" +"hd_id811743530238413\n" +"help.text" +msgid "Warn when saving only the active sheet" +msgstr "" + +#. Ntajg +#: 01060300.xhp +msgctxt "" +"01060300.xhp\n" +"par_id731743530302360\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether a warning box informs when saving was applied to only the active sheet. For example, when saving in CSV format." +msgstr "" + #. Q9amG #: 01060400.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 18a56153991..65e722a0445 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-21 12:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-05 16:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -790,7 +790,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150675\n" "help.text" msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Següent" #. oMGbw #: 02110000.xhp @@ -826,7 +826,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148715\n" "help.text" msgid "Page number" -msgstr "" +msgstr "Número de pàgina" #. FAhrE #: 02110000.xhp @@ -16323,6 +16323,78 @@ msgctxt "" msgid "Deselect this check box to prevent words from being hyphenated across a spread. (A spread is a set of two pages that are visible to the reader at the same time.) The hyphenated word is moved to the next spread." msgstr "" +#. arWMp +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149825\n" +"help.text" +msgid "Paragraph end zone" +msgstr "" + +#. BNA7P +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153550\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last full line of paragraphs, enter its length. If set to 0, the hyphenation zone will be applied as paragraph end zone." +msgstr "" + +#. xHMkf +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149829\n" +"help.text" +msgid "Column end zone" +msgstr "" + +#. BA9MV +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153552\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of columns, enter its length. The column end zone improves the readability across column or linked text frame. If set to 0, the paragraph end zone will be applied as column end zone." +msgstr "" + +#. yvKF9 +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149831\n" +"help.text" +msgid "Page end zone" +msgstr "" + +#. TReUg +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153553\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of pages, enter its length. The page end zone improves the readability across page. If set to 0, the column end zone will be applied as page end zone." +msgstr "" + +#. WvEEk +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149835\n" +"help.text" +msgid "Spread end zone" +msgstr "" + +#. 7xGAD +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153556\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of spreads, enter its length. The spread end zone improves the readability when turning a page. Selecting a value that is four times the font size will prevent hyphenating 7-8 letter words or shorter. It will also avoid breaking longer words at their first 4-5 letters or earlier. If set to 0, the page end zone will be applied as spread end zone." +msgstr "" + #. oBeuZ #: 05030200.xhp msgctxt "" @@ -25199,7 +25271,7 @@ msgctxt "" "par_id3149882\n" "help.text" msgid "Specifies the display settings for footnotes and endnotes." -msgstr "Especifica la configuració de visualització de les notes al peu i les notes finals." +msgstr "Especifica els paràmetres de visualització de les notes al peu i les notes finals." #. 4gY7v #: 06080100.xhp @@ -27044,6 +27116,159 @@ msgctxt "" msgid "Updates items in the current document that have dynamic contents, so as fields and indexes." msgstr "Actualitza els elements que tenen un contingut dinàmic en el document actual, com ara camps i índexs." +#. tfuYA +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Header or Footer Menu" +msgstr "" + +#. ExdKF +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id231743083733654\n" +"help.text" +msgid "Header and Footer menu" +msgstr "" + +#. 7PKjK +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id711743083733655\n" +"help.text" +msgid "Allows quick access of the header or footer properties and commands of a text document." +msgstr "" + +#. nCXaF +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id581743096465779\n" +"help.text" +msgid "All commands are applied to the current page style." +msgstr "" + +#. DtvoW +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id571743084578879\n" +"help.text" +msgid "Enable the header or footer of the current page style, hover the mouse over the header or footer and choose a command from the dropdown menu." +msgstr "" + +#. sGoGL +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id811743085049024\n" +"help.text" +msgid "Format Header / Format Footer" +msgstr "" + +#. sg4Ws +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id801743085053779\n" +"help.text" +msgid "Opens the Page Style Header (Page Style Footer) page dialog for the current page style." +msgstr "" + +#. bEqDE +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id171743085352973\n" +"help.text" +msgid "Border and Background" +msgstr "" + +#. R2VfY +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id261743085513681\n" +"help.text" +msgid "Opens the header or footer Border / Background dialog to set border, area and transparency of the header or footer." +msgstr "" + +#. pihUH +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id231743085219240\n" +"help.text" +msgid "Delete Header / Delete Footer" +msgstr "" + +#. 54ZHm +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id991743085214976\n" +"help.text" +msgid "Deletes the Header (Footer) of the current page style." +msgstr "" + +#. ZZehB +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id201743085649557\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Number" +msgstr "" + +#. hpZGg +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id401743085704461\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page number. The page number format is defined in the page style." +msgstr "" + +#. hBTin +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id531743085747963\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Count" +msgstr "" + +#. EFcyS +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id201743085885898\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page count of the current document." +msgstr "" + +#. xzACd +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id271743085855665\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Count in Range" +msgstr "" + +#. zbCER +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id311743085878601\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page count in the page numbering range." +msgstr "" + #. PDPrT #: HeadingRowsRepeat.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 61347ad673b..d0ca8c89595 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-21 18:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 07:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-05 16:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -19982,7 +19982,7 @@ msgctxt "" "par_idN1078D\n" "help.text" msgid "To Accept/Reject a Word Completion" -msgstr "Per acceptar o rebutjar la compleció d'una paraula" +msgstr "Per a acceptar o rebutjar la compleció d'una paraula" #. xgAzF #: word_completion.xhp @@ -20000,7 +20000,7 @@ msgctxt "" "par_idN1079B\n" "help.text" msgid "To reject the word completion, continue typing with any other key." -msgstr "Per rebutjar la compleció d'una paraula, continueu escrivint amb qualsevol altra tecla." +msgstr "Per a rebutjar la compleció d'una paraula, continueu escrivint amb qualsevol altra tecla." #. 5mBEK #: word_completion.xhp @@ -20009,7 +20009,7 @@ msgctxt "" "par_idN1079E\n" "help.text" msgid "To Switch off the Word Completion" -msgstr "Per desactivar la compleció de paraules" +msgstr "Per a desactivar la compleció de paraules" #. Kwiqn #: word_completion.xhp @@ -20027,7 +20027,7 @@ msgctxt "" "par_idN107AD\n" "help.text" msgid "Uncheck Enable word completion." -msgstr "" +msgstr "Desmarqueu Activa la compleció de paraules." #. CRACd #: word_completion.xhp diff --git a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index d6344374e42..32869165b61 100644 --- a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-22 13:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-28 08:08+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -8286,15 +8286,15 @@ msgctxt "" msgid "S~lide" msgstr "~Diapositiva" -#. CiaV6 +#. scDCh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:BottomPaneImpress\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Notes Pane" -msgstr "Subfinestra Notes" +msgid "Notes ~Pane" +msgstr "" #. q5YwD #: DrawImpressCommands.xcu @@ -18954,7 +18954,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Match Diacritics" -msgstr "" +msgstr "Distingeix els diacrítics" #. DBSLs #: GenericCommands.xcu @@ -19826,6 +19826,76 @@ msgctxt "" msgid "Save..." msgstr "Desa..." +#. AFmib +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectGraphicMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect" +msgstr "" + +#. pwTKG +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Size" +msgstr "" + +#. GyhCA +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Size" +msgstr "" + +#. kBhD5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic size" +msgstr "" + +#. kcSPC +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Position" +msgstr "" + +#. FLi5a +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#. drFq5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic position" +msgstr "" + #. myDPa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -31088,6 +31158,26 @@ msgctxt "" msgid "Reject Track Change and select the next one" msgstr "Rebutja el canvi en seguiment i selecciona el següent" +#. ezFez +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate and Move to Next" +msgstr "" + +#. NmvTm +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate Track Change and select the next one" +msgstr "" + #. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -31118,6 +31208,36 @@ msgctxt "" msgid "Reject All Changes" msgstr "Rebutja tots els canvis" +#. KVYrC +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All" +msgstr "" + +#. QkP7E +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Tracked Changes" +msgstr "" + +#. SRvKK +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Changes" +msgstr "" + #. 9iqGn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -33686,7 +33806,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Convert Field To Text" -msgstr "" +msgstr "Converteix el camp en text" #. U9LvE #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/ca/sc/messages.po b/source/ca/sc/messages.po index fd8c370b326..3a0e8d0bf1e 100644 --- a/source/ca/sc/messages.po +++ b/source/ca/sc/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-22 13:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-28 08:08+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -3536,6 +3536,12 @@ msgctxt "STR_SENSITIVITY_RHS" msgid "Constraint R.H. Side" msgstr "" +#. UHPhq +#: sc/inc/globstr.hrc:591 +msgctxt "STD_ERR_CSV_PARSE" +msgid "An error occurred while parsing the CSV file." +msgstr "" + #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" @@ -23175,7 +23181,7 @@ msgstr "Suprimeix les columnes" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:309 msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list" msgid "Delete Rows" -msgstr "" +msgstr "Suprimeix les files" #. 5ECwU #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:310 @@ -24269,24 +24275,6 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|duplicaterecordsdialog" msgid "Handle Duplicate Records" msgstr "" -#. FmXH7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:37 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|helpbutton" -msgid "_Help" -msgstr "" - -#. 4WCn4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:52 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|okbtn" -msgid "_OK" -msgstr "" - -#. Ys425 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:66 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|cancelbtn" -msgid "Ca_ncel" -msgstr "" - #. oPmFC #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:98 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compare" @@ -24329,11 +24317,11 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|row" msgid "Compare rows." msgstr "Compara files." -#. rMjRt +#. m6L8w #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:217 msgctxt "duplicaterecordsdialog|column" -msgid "_Columns" -msgstr "_Columnes" +msgid "Colu_mns" +msgstr "" #. ZFN6o #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:221 @@ -34556,14 +34544,20 @@ msgctxt "textimportcsv|textalttitle" msgid "Text to Columns" msgstr "Text a columnes" +#. hNgAT +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:875 +msgctxt "textimportcsv|alwaysshow" +msgid "_Always show on import" +msgstr "" + #. XjAZq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:879 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:895 msgctxt "textimportcsv|label4" msgid "Fields" msgstr "Camps" #. t6zdn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:908 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:924 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|TextImportCsvDialog" msgid "Sets the import options for delimited data." msgstr "Estableix les opcions d'importació per a les dades delimitades." @@ -34574,44 +34568,38 @@ msgctxt "textimportoptions|TextImportOptionsDialog" msgid "Import Options" msgstr "Opcions d'importació" -#. U4EqV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:54 -msgctxt "textimportoptions|keepasking" -msgid "Keep asking during this session" -msgstr "Continua demanant-ho durant aquesta sessió" - #. Ug4iB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:99 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:83 msgctxt "textimportoptions|custom" msgid "Custom:" msgstr "Personalitzat:" #. DnkxF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:114 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:98 msgctxt "textimportoptions|automatic" msgid "Automatic" msgstr "Automàtic" #. oMBob -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:129 msgctxt "textimportoptions|label2" msgid "Select the Locale to Use for Import" msgstr "Seleccioneu la llengua i regió que s'utilitzarà per a la importació" #. iRYr7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:157 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect special numbers (such as dates)" msgstr "Detecta els nombres especials (com ara les dates)" #. y2ucV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:189 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect numbers with _scientific notation" msgstr "Detecta els nombres en notació _científica" #. 6aP7U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:193 msgctxt "textimportoptions|label3" msgid "Options" msgstr "Opcions" diff --git a/source/ca/sfx2/messages.po b/source/ca/sfx2/messages.po index 6deb67d97c6..ba6a96563b9 100644 --- a/source/ca/sfx2/messages.po +++ b/source/ca/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-10 07:50+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -5315,15 +5315,15 @@ msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" -#. BjVRZ +#. gPd9u #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 -msgctxt "commontemplate|STR_HIGHLIGHT_CHECKBOX" +msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" -msgstr "Indicadors" +msgstr "" -#. xfmiZ +#. Frjk2 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 -msgctxt "templatepanel|extended_tip|highlightstyles" +msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" diff --git a/source/ca/starmath/messages.po b/source/ca/starmath/messages.po index c23f1b2ae95..9014ff3e7dd 100644 --- a/source/ca/starmath/messages.po +++ b/source/ca/starmath/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-15 01:45+0000\n" -"Last-Translator: Joan Montané \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:11+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.9.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562916087.000000\n" #. GrDhX @@ -2972,66 +2972,66 @@ msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_baseSize" msgid "All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other metrics, which are then automatically converted to points." msgstr "Tots els elements d'una fórmula es dimensionen proporcionalment a la mida base. Per canviar la mida base, seleccioneu o introduïu la mida desitjada en punts (pt). També podeu utilitzar altres unitats de mesura o altres sistemes mètrics, que es convertiran automàticament en punts." +#. Dxb8V +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:208 +msgctxt "fontsizedialog|label5" +msgid "_Text:" +msgstr "_Text:" + +#. 2bdgv +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:228 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" +msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." +msgstr "Aquí podeu seleccionar la mida del text per a una fórmula en relació amb la mida base." + +#. nPkA2 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 +msgctxt "fontsizedialog|label6" +msgid "_Indexes:" +msgstr "Í_ndexs:" + +#. AqFSQ +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" +msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." +msgstr "Permet seleccionar la mida relativa per als índexs d'una fórmula en proporció a la mida base." + +#. NydaV +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:274 +msgctxt "fontsizedialog|label7" +msgid "_Functions:" +msgstr "_Funcions:" + #. RtP4G -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:214 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:294 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function" msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size." msgstr "Seleccioneu la mida relativa per als noms i altres elements de la funció d'una fórmula en proporció a la mida base." #. AfHYB -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:227 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 msgctxt "fontsizedialog|label2" msgid "_Operators:" msgstr "_Operadors:" -#. 3zJD3 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 -msgctxt "fontsizedialog|label3" -msgid "_Limits:" -msgstr "_Límits:" - #. FCfRf -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:327 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator" msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size." msgstr "Permet seleccionar la mida relativa dels operadors matemàtics d'una fórmula en proporció a la mida base." +#. 3zJD3 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:340 +msgctxt "fontsizedialog|label3" +msgid "_Limits:" +msgstr "_Límits:" + #. gK2LX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:280 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit" msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size." msgstr "Permet seleccionar la mida relativa per als límits d'una fórmula en proporció a la mida base." -#. Dxb8V -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:293 -msgctxt "fontsizedialog|label5" -msgid "_Text:" -msgstr "_Text:" - -#. NydaV -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 -msgctxt "fontsizedialog|label7" -msgid "_Functions:" -msgstr "_Funcions:" - -#. nPkA2 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:321 -msgctxt "fontsizedialog|label6" -msgid "_Indexes:" -msgstr "Í_ndexs:" - -#. 2bdgv -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:341 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" -msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." -msgstr "Aquí podeu seleccionar la mida del text per a una fórmula en relació amb la mida base." - -#. AqFSQ -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" -msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." -msgstr "Permet seleccionar la mida relativa per als índexs d'una fórmula en proporció a la mida base." - #. Gj8QQ #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:375 msgctxt "fontsizedialog|label1" @@ -3039,7 +3039,7 @@ msgid "Relative Sizes" msgstr "Mides relatives" #. 5Tw56 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:407 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:404 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|FontSizeDialog" msgid "Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base." msgstr "Utilitzeu aquest diàleg per a indicar les mides de lletra d'una fórmula. Seleccioneu una mida base perquè tots els elements de la fórmula es dimensionin d'acord amb aquesta base." diff --git a/source/ca/svtools/messages.po b/source/ca/svtools/messages.po index 94300c498c7..b4f51fedecc 100644 --- a/source/ca/svtools/messages.po +++ b/source/ca/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:19+0000\n" "Last-Translator: Jaumej \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564413316.000000\n" #. fLdeV @@ -5136,6 +5136,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Guyana)" msgstr "anglès (Guyana)" +#. sxQCH +#: svtools/inc/langtab.hrc:452 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Gronings" +msgstr "" + #. fXSja #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8 msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog" diff --git a/source/ca/svx/messages.po b/source/ca/svx/messages.po index 31076ececd1..f0db5d73ea8 100644 --- a/source/ca/svx/messages.po +++ b/source/ca/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-14 21:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-03 07:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -3272,7 +3272,7 @@ msgstr "Material" #: include/svx/strings.hrc:572 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PALETTE_FREECOLOURHLC" msgid "Freecolour HLC" -msgstr "" +msgstr "HLC de Freecolour" #. mFU2A #. Default colors @@ -7838,7 +7838,7 @@ msgstr "Distingeix entre majúscules i minúscules" #: include/svx/strings.hrc:1413 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHDIACRITICS" msgid "Match Diacritics" -msgstr "" +msgstr "Distingeix els diacrítics" #. 59ENV #: include/svx/strings.hrc:1414 @@ -16447,13 +16447,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" msgstr "Recuperació de documents del %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. 4TuGM -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:75 msgctxt "docrecoverysavedialog|label1" msgid "Due to an error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." msgstr "A causa d'un error, el %PRODUCTNAME ha fallat. Tots els fitxers amb què estàveu treballant es desaran ara. La propera vegada que inicieu el %PRODUCTNAME, els fitxers es recuperaran automàticament." #. JEJdG -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:101 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:98 msgctxt "docrecoverysavedialog|label2" msgid "The following files will be recovered:" msgstr "Es recuperaran els fitxers següents:" @@ -18222,6 +18222,30 @@ msgctxt "inspectortextpanel|value" msgid "Values" msgstr "Valors" +#. A4nEg +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Paragraph Styles" +msgstr "" + +#. aW6Nr +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Character Styles" +msgstr "" + +#. iGYJU +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Direct Formatting" +msgstr "" + +#. sXVuD +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +msgctxt "spotlightfeatures|label" +msgid "Spotlight:" +msgstr "" + #. kCqGA #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:59 msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_BRIGHT" @@ -20211,257 +20235,257 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Alineació horitzontal" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Alineació vertical" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "E_spaiat:" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Espaiat" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Espaiat abans del paràgraf" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Espaiat abans del paràgraf" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Espaiat després del paràgraf" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Espaiat després del paràgraf" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Interlineat" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "_Sagnat:" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Sagnat" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Augmenta el sagnat" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Redueix el sagnat" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "Canvia al sagnat negatiu" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "Sagnat abans del text" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "Sagnat abans del text" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "Sagnat després del text" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "Sagnat després del text" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Sagnat de la primera línia" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Sagnat de la primera línia" -#. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:670 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" -msgid "Hyphenation" -msgstr "Partició de mots" - -#. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:681 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" -msgid "Hyphenate CAPS" -msgstr "Parteix MAJÚSCULES" - -#. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:695 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" -msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" -msgstr "" - -#. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:709 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" -msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" -msgstr "" - -#. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:723 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" -msgid "Hyphenate Across Column" -msgstr "" - -#. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:737 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" -msgid "Hyphenate Across Page" -msgstr "" - -#. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:751 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" -msgid "Hyphenate Across Spread" -msgstr "" - -#. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:765 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "Partició de mots" - -#. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" -msgid "_Hyphenation:" -msgstr "" - #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:814 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:829 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:844 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:859 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "Línies consecutives:" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:874 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:889 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "Zona de partició de mots:" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:903 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:918 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:933 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:948 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:963 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:978 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:992 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Pics i numeració" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1036 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "Color de fons del paràgraf" +#. ChAJE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" +msgid "_Hyphenation:" +msgstr "" + +#. 5qvVv +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" +msgid "Hyphenation" +msgstr "Partició de mots" + +#. 3jv9y +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" +msgid "Hyphenate CAPS" +msgstr "Parteix MAJÚSCULES" + +#. LkfBj +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" +msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" +msgstr "" + +#. FM3GE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" +msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" +msgstr "" + +#. 4qyfy +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" +msgid "Hyphenate Across Column" +msgstr "" + +#. vfK4W +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" +msgid "Hyphenate Across Page" +msgstr "" + +#. GFmAL +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" +msgid "Hyphenate Across Spread" +msgstr "" + +#. 9aAss +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "Partició de mots" + #. 5HiLZ #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:52 msgctxt "sidebarpossize|horizontallabel" diff --git a/source/ca/sw/messages.po b/source/ca/sw/messages.po index 1319dcdcfa6..b058f486979 100644 --- a/source/ca/sw/messages.po +++ b/source/ca/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-10 07:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-28 08:08+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -1864,320 +1864,344 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Zone" msgstr "Paràgraf: zona de partició de mots" -#. G8F5E +#. PyDdb #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Paragraph End Zone" +msgstr "" + +#. YJJgA +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Column End Zone" +msgstr "" + +#. JgaCx +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Page End Zone" +msgstr "" + +#. dBfGU +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Spread End Zone" +msgstr "" + +#. G8F5E +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep" msgstr "Paràgraf: conserva partició de mots" #. nrito -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Type" msgstr "" #. CqQa9 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Line" msgstr "" #. 4bemD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Interop Grab Bag" msgstr "Paràgraf: elements per a la interoperabilitat" #. fCGA4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Auto First Line Indent" msgstr "Paràgraf amb sagnat automàtic de la primera línia" #. Q68Bx -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Character Distance" msgstr "Paràgraf amb una distància de caràcter" #. FGVAd -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Connect Border" msgstr "Paràgraf: connectat a la vora" #. tBy9h -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Forbidden Rules" msgstr "Paràgraf: regles prohibides" #. yZZSA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hanging Punctuation" msgstr "Paràgraf: puntuació penjant" #. dDgrE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hyphenation" msgstr "Paràgraf: partició de mots" #. mHDWE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Numbering Restart" msgstr "El paràgraf reinicia la numeració" #. Mnm2C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Keep Together" msgstr "Paràgraf: manté junt" #. 8Z5AP -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Last Line Adjust" msgstr "Paràgraf: ajusta l'última línia" #. 6CaHh -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin" msgstr "Paràgraf: marge esquerre" #. ZDnZk -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin Relative" msgstr "Paràgraf: marge esquerre relatiu" #. G43XB -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Count" msgstr "Paràgraf: compta el nombre de línies" #. EjnTM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Start Value" msgstr "Paràgraf: valor inicial del número de línia" #. eo9RR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Spacing" msgstr "Paràgraf: espaiat de línia" #. kczeF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Orphans" msgstr "Paràgraf: orfes" #. FmuG6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Register Mode Active" msgstr "Paràgraf: mode de registre actiu" #. Kwp9H -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin" msgstr "Paràgraf: marge dret" #. r2ao2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin Relative" msgstr "Paràgraf: marge dret relatiu" #. FC9mA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Shadow Format" msgstr "Paràgraf: format d'ombra" #. VXwD2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Split" msgstr "Separació del paràgraf" #. gXoCF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Style Name" msgstr "Paràgraf: nom de l'estil" #. sekLv -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Tab Stops" msgstr "Paràgraf: tabulacions" #. reW9Y -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin" msgstr "Paràgraf: marge superior" #. wHuj4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin Relative" msgstr "Paràgraf: marge superior relatiu" #. pUjFj -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para User Defined Attributes" msgstr "Paràgraf: atributs per l'usuari" #. WvA9C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Vertical Alignment" msgstr "Paràgraf: alineació vertical" #. u8Jc6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "Paràgraf: vídues" #. cdw2Q -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "Marca de referència" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "Vora dreta" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "Distància de la vora dreta" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "RSID" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "Ajustament de ruby" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "Nom de l'estil de caràcter ruby" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "Ruby és a sobre" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "Posició del ruby" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "Text ruby" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "Ajusta a la graella" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "Elements per a la interoperabilitat d'estils" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "Camp de text" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "Marc de text" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "Paràgraf de text" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "Secció de text" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "Taula de text" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "Atributs de text definits per l'usuari" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "Vora superior" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "Distància de la vora superior" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "Nom de l'estil de caràcters no visitat" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "Nom de l'estil de caràcters visitat" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "Mode d'escriptura" @@ -5109,284 +5133,290 @@ msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "Rebutja el canvi: $1" -#. uCGqy +#. xPgHS #: sw/inc/strings.hrc:498 +msgctxt "STR_REINSTATE_REDLINE" +msgid "Reinstate change: $1" +msgstr "" + +#. uCGqy +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "Divideix la taula" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "Atura l'atribut" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Correcció automàtica" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "Fusiona la taula" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Canvia a majúscules/minúscules" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "Suprimeix la numeració" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Objectes de dibuix: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "Agrupa els objectes de dibuix" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Desagrupa els objectes de dibuix" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Suprimeix els objectes de dibuix" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "Reemplaça la imatge" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "Suprimeix la imatge" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "Aplica els atributs de la taula" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "Taula de formatació automàtica" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "Insereix una columna" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "Insereix una fila" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Suprimeix una fila o columna" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Suprimeix una columna" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Suprimeix una fila" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "Divideix les cel·les" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "Fusiona les cel·les" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Formata la cel·la" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "Insereix un índex o una taula" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "Suprimeix un índex o una taula" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Copia la taula" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Copia la taula" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "Defineix el cursor" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "Enllaça els marcs" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "Desenllaça els marcs" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "Modifica les opcions de notes al peu" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "Compara el document" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Aplica l'estil de marc: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "Paràmetre de Ruby" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "Insereix una nota al peu" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "insereix un botó URL" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Insereix un enllaç" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "suprimeix el contingut invisible" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "Taula/índex canviat" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "«" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "»" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "selecció múltiple" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "Tecleja: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "Enganxa el porta-retalls" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "→" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "aparicions de" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5394,7 +5424,7 @@ msgstr[0] "1 tabulador" msgstr[1] "$1 tabuladors" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5402,308 +5432,308 @@ msgstr[0] "1 salt de línia" msgstr[1] "$1 salts de línia" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "salt de pàgina" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "salt de columna" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "Insereix $1" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "Suprimeix $1" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "Els atributs han canviat" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "La taula ha canviat" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "L'estil ha canviat" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "La formatació del paràgraf ha canviat" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "Insereix una fila" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "Suprimeix una fila" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "Insereix una cel·la" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "Suprimeix una cel·la" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 canvis" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "Canvia l'estil de pàgina: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:560 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "Crea l'estil de pàgina: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Suprimeix l'estil de pàgina: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Canvia el nom de l'estil de pàgina: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "S'ha canviat la capçalera/peu de pàgina" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "S'ha canviat el camp" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Crea l'estil de paràgraf: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Suprimeix l'estil de paràgraf: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Canvia el nom de l'estil de paràgraf: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "Crea l'estil de caràcter: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Suprimeix l'estil de caràcter: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Canvia el nom de l'estil de caràcter: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Crea l'estil de marc: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Suprimeix l'estil de marc: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Canvia el nom de l'estil de marc: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Crea l'estil de numeració: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Suprimeix l'estil de numeració: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Canvia el nom de l'estil de numeració: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Canvia de nom el marcador: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "Insereix una entrada d'índex" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "Suprimeix una entrada d'índex" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "camp" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "quadre de text" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Paràgrafs" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "marc" #. gfjHA -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Objecte OLE" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:586 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "fórmula" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "diagrama" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "comentari" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "referència creuada" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "script" #. zAoND -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "citation" msgstr "citació" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "caràcter especial" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "nota al peu" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "imatge" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "objectes de dibuix" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "taula: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5711,1869 +5741,1869 @@ msgstr[0] "capítol" msgstr[1] "capítols" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "paràgraf" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "Signa el paràgraf" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "Canvia el títol de l'objecte $1" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "Canvia la descripció de l'objecte $1" #. VgNVS -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DECORATIVE" msgid "Change decorative of $1" msgstr "Canvia l'estat decoratiu de $1" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "Crea l'estil de taula: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "Suprimeix l'estil de taula: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "Actualitza l'estil de taula: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "Suprimeix la taula" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "Insereix camp de formulari" #. 83pZ4 -#: sw/inc/strings.hrc:608 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELD" msgid "Update form field" msgstr "Actualitza el camp de formulari" #. Lkt9n -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:610 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELDS" msgid "Update form fields" msgstr "Actualitza els camps de formulari" #. R7raK -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_FORM_FIELDS" msgid "Delete form fields" msgstr "Suprimeix els camps de formulari" #. kdxGJ -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_PAGE_NUMBER" msgid "Insert page number" msgstr "Insereix el número de la pàgina" #. XztwB -#: sw/inc/strings.hrc:612 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_THEME_COLORS" msgid "Change document theme color" msgstr "Canvia el color del tema del document" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:614 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "Podeu indicar un màxim de 25 elements per al camp de llista desplegable." #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Visualització del document" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "Visualització del document" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "Capçalera $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Pàgina de capçalera $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Peu de pàgina $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Pàgina de peu de pàgina $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Nota al peu $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Nota al peu $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:624 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Nota final $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:626 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Nota final $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) a la pàgina $(ARG2)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "Pàgina $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Pàgina: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Autor" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Data" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "Resolt" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "Accions" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "Activeu aquest botó per a obrir una llista d'accions que es poden realitzar en aquest comentari i en altres comentaris" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "Previsualització del document" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(Mode de previsualització)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "Document del %PRODUCTNAME" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "Error de lectura" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "No es pot mostrar la imatge." #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "S'ha produït un error en llegir el porta-retalls." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "Salt de columna manual" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Fila %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Columna %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Caràcter" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Paràgraf" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Marc" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Pàgines" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "Llista" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Taula" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:652 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Cel·la" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "Asiàtic" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "Escriptures complexes" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "Occidental" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Contingut" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:659 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "~Fons de la pàgina" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:661 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "~Imatges i altres objectes gràfics" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Te~xt amagat" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "Espais reservats per a ~text" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "Control~s de formulari" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Color" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Imprimeix el text en ~negre" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "Pàgines:" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Imprimeix ~les pàgines en blanc que s'han inserit automàticament" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "~Usa només la safata de paper de les preferències de la impressora" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "Cap (només el document)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "Només comentaris" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "Situa al final del document" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "Situa al final de la pàgina" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "~Comentaris" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "~Fullet" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "Escriptura d'esquerra a dreta" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:676 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "Escriptura de dreta a esquerra" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:678 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "~Totes les pàgines" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "Pà~gines:" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "~Selecció" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "Col·loca en els marges" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "Funcions" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Aplica" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "Barra d'eines de fórmula" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "Tipus de fórmula" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "Text de la fórmula" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "Visualització global" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "Visualització de navegació de contingut" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "Nivell de l'esquema" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Mode d'arrossegament" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "Envia l'esquema al porta-retalls" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "Seguiment de l'esquema" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "Per defecte" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "Focus" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "Desactivat" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Feu clic per a alternar el plegament de l'esquema" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "feu clic amb el botó dret per a incloure els subnivells" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Feu clic per a alternar el plegament de l'esquema" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "feu clic amb el botó secundari per a incloure-hi subnivells" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:702 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "Activa o desactiva" #. aQniE -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:704 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold Including Sub Levels" msgstr "Desplega incloent-hi els subnivells" #. B82B2 -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold Including Sub Levels" msgstr "Plega, incloent-hi els subnivells" #. vNEvg -#: sw/inc/strings.hrc:705 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_TITLE" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "Mostra fins al nivell d'esquema" #. 6UtZh -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:707 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_SPIN_LABEL" msgid "Level (1–10):" msgstr "Nivell (1-10):" #. BFGYg -#: sw/inc/strings.hrc:707 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_HELP_LABEL" msgid "Enter maximum outline level allowed for a displayed heading." msgstr "Introduïu el nivell d'esquema màxim permès per a mostrar en els encapçalaments." #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "Expandeix-ho tot" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "Redueix-ho tot" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Mostra" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "Finestra activa" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "amagada" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:714 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "activa" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:715 +#: sw/inc/strings.hrc:716 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "inactiva" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:717 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Edita..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "Act~ualitza" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Edita" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "Edita l'enllaç" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Insereix" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "Í~ndex" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "Fitxer" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "Document nou" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Suprimeix" #. 7Cp3o -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TABLES" msgid "Delete All Tables" msgstr "Suprimeix totes les taules" #. znvjr -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FRAMES" msgid "Delete All Frames" msgstr "Suprimeix tots els marcs" #. CEEM6 -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_DELETE_ALL_GRAPHIC" msgid "Delete All Images" msgstr "Suprimeix totes les imatges" #. rDuCW -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_DELETE_ALL_OLE_OBJECTS" msgid "Delete All OLE Objects" msgstr "Suprimeix tots els objectes OLE" #. GLUjP -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DELETE_ALL_BOOKMARKS" msgid "Delete All Bookmarks" msgstr "Suprimeix tots els marcadors" #. FJhzQ -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REGIONS" msgid "Delete All Sections" msgstr "Suprimeix totes les seccions" #. Dh2By -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_DELETE_ALL_URLFIELDS" msgid "Delete All Hyperlinks" msgstr "Suprimeix tots els enllaços" #. BJgWJ -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REFERENCES" msgid "Delete All References" msgstr "Suprimeix totes les referències" #. nFUbb -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_DELETE_ALL_INDEXES" msgid "Delete All Indexes" msgstr "Suprimeix tots els índexs" #. JW8eU -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_DELETE_ALL_POSTITS" msgid "Delete All Comments" msgstr "Suprimeix tots els comentaris" #. 9N68E -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_DELETE_ALL_DRAWOBJECTS" msgid "Delete All Drawing Objects" msgstr "Suprimeix tots els objectes de dibuix" #. EfCUB -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TEXTFIELDS" msgid "Delete All Fields" msgstr "Suprimeix tots els camps" #. FpXDJ -#: sw/inc/strings.hrc:738 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FOOTNOTES" msgid "Delete All Footnotes" msgstr "Suprimeix totes les notes al peu" #. 85DDq -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:740 msgctxt "STR_DELETE_ALL_ENDNOTES" msgid "Delete All Endnotes" msgstr "Suprimeix totes les notes finals" #. 79MCU -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "STR_DELETE_OUTLINE" msgid "Delete Heading" msgstr "Suprimeix l'encapçalament" #. BdrgG -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "STR_DELETE_TABLE" msgid "Delete Table" msgstr "Suprimeix la taula" #. KDLKB -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "STR_DELETE_FRAME" msgid "Delete Frame" msgstr "Suprimeix el marc" #. GjEL4 -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "STR_DELETE_GRAPHIC" msgid "Delete Image" msgstr "Suprimeix la imatge" #. CbSCH -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "STR_DELETE_OLE_OBJECT" msgid "Delete OLE Object" msgstr "Suprimeix l'objecte OLE" #. wnuG7 -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "STR_DELETE_BOOKMARK" msgid "Delete Bookmark" msgstr "Suprimeix el marcador" #. rHDQs -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "STR_DELETE_REGION" msgid "Delete Section" msgstr "Suprimeix la secció" #. 9PtUQ -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "STR_DELETE_URLFIELD" msgid "Delete Hyperlink" msgstr "Suprimeix l'enllaç" #. CAu4D -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "STR_DELETE_REFERENCE" msgid "Delete Reference" msgstr "Suprimeix la referència" #. qzhAh -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_DELETE_INDEX" msgid "Delete Index" msgstr "Suprimeix l'índex" #. KBCd2 -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_DELETE_POSTIT" msgid "Delete Comment" msgstr "Suprimeix el comentari" #. LyA2z -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_DELETE_DRAWOBJECT" msgid "Delete Drawing Object" msgstr "Suprimeix l'objecte de dibuix" #. RBBvA -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_DELETE_TEXTFIELD" msgid "Delete Field" msgstr "Suprimeix el camp" #. 4NtWm -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_DELETE_FOOTNOTE" msgid "Delete Footnote" msgstr "Suprimeix la nota al peu" #. rd9bb -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_DELETE_ENDNOTE" msgid "Delete Endnote" msgstr "Suprimeix la nota final" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "~Suprimeix" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Selecció" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Índexs" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Enllaços" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Tot" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "amagat" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "No s'ha trobat el fitxer: " #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "RESOLT" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "Esquerra: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". Dreta: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "Interior: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". Exterior: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". Superior: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr ". Inferior: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Pàgina" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Línia" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Autor" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** Error de sintaxi **" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "** Divisió per zero **" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** Mal ús dels parèntesis **" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** Desbordament en la funció de quadrat **" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "** Desbordament **" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "** Error **" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** L'expressió no és vàlida **" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "S'ha produït un error: no s'ha trobat la font de referència" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Cap" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(fix)" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " A: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Índex alfabètic" #. 9iKSD -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined Index" msgstr "Índex personalitzat" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "Taula de continguts" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografia" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Citació" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "Índex de taules" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "Índex d'objectes" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "Taula de figures" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Títol" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Assumpte" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Paraules clau" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Comentaris" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "Creació" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Modificat" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "Darrera impressió" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Número de revisió" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:805 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Temps total d'edició" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:807 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "Converteix $(ARG1)" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "Primera conversió $(ARG1)" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "Conversió següent $(ARG1)" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:809 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Article" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:811 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Llibre" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Fullets" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "Acta de congrés" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:813 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Extracte de llibre" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:815 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Extracte de llibre amb el títol" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Acta de congrés" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Revista" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Documentació tècnica" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Tesi" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Miscel·lània" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Dissertació" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Acta de congrés" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:822 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Informe de recerca" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:824 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "No publicat" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Correu electrònic" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "Document WWW" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Definit per l'usuari 1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Definit per l'usuari2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Definit per l'usuari 3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Definit per l'usuari4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Definit per l'usuari5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Nom curt" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:832 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Tipus" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:834 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Adreça" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "Anotació" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Autors" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "Títol del llibre" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Capítol" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "Edició" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:839 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Editor" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:841 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "Tipus de publicació" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "Institució" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Revista" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Mes" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Nota" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Número" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "Organització" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "Pàgina/-es" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Editor" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "Universitat" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "Sèrie" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Títol" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "Tipus d'informe" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Volum" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Any" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Definit per l'usuari1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:857 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Definit per l'usuari2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:859 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Definit per l'usuari3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Definit per l'usuari4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Definit per l'usuari5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "Còpia local" #. CeSBP -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_TYPE" msgid "Mark link target" msgstr "Marca la destinació de l'enllaç" #. GnKHG -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_URL" msgid "Target URL" msgstr "URL de destinació" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Edita l'entrada d'índex" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Insereix una entrada d'índex" #. TC9F6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the citation but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "La citació ja existeix amb dades diferents en el document. Voleu ajustar les entrades ja existents?" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Comentaris" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Mostra els comentaris" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "Amaga els comentaris" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:875 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "El nom de la drecera ja existeix. Trieu un altre nom." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "Voleu suprimir el text automàtic?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "Suprimeix la categoria " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "Text automàtic:" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "Desa el text automàtic" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "Aquest fitxer no conté text automàtic." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "El meu text automàtic" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:883 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "No s'ha trobat el text automàtic per a la drecera «%1»." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:885 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "No es pot inserir una taula sense files ni columnes" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "No es pot inserir la taula perquè és massa gran" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:886 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "No s'ha pogut crear el text automàtic." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:888 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "El format desitjat del porta-retalls no està disponible." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "Document de text del %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Imatge (Document de text del %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:890 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Objecte (Document de text del %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:891 +#: sw/inc/strings.hrc:892 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "Intercanvi de dades dinàmiques (enllaç DDE)" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:893 +#: sw/inc/strings.hrc:894 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Tots els comentaris" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:894 +#: sw/inc/strings.hrc:895 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Tots els comentaris" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:896 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "Comentaris de " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(sense data)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(sense autor)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "Respon a $1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "Edita el bloc d'adreça" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Salutació personalitzada (destinataris masculins)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Salutació personalitzada (destinatàries femenines)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "Ele~ments de la salutació" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "Afegeix a la salutació" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:905 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "Suprimeix de la salutació" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:907 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. ~Arrossegueu els elements de la salutació al quadre inferior" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Salutació" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Signe de puntuació" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Assigneu els camps de la vostra font de dades perquè coincideixin amb els elements de la salutació." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "Previsualització de la salutació" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "Elements de l'adreça" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "Elements de salutació" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "Coincideix amb el camp:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Previsualitza" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "Voleu suprimir aquesta font de dades registrada?" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " no està disponible " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Tots els fitxers" #. fCAvo -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists" msgstr "Llistes d'adreces" #. Wjpry -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME Base" #. CVU2n -#: sw/inc/strings.hrc:922 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #. ccsQt -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:924 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #. Jwqok -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase" msgstr "dBase" #. wEWC3 -#: sw/inc/strings.hrc:925 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel" msgstr "Microsoft Excel" #. e3ndC -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:927 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word" msgstr "Microsoft Word" #. 9aA4Y -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text" msgstr "Text sense format" #. 5iEeN -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated" msgstr "Text separat per comes" #. jXQCD -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access" msgstr "Microsoft Access" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7585,91 +7615,91 @@ msgstr "" "Voleu introduir ara la informació del compte de correu?" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "Llista d'adreces del %PRODUCTNAME (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:933 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "Seleccioneu el document inicial" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:935 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "Seleccioneu el tipus de document" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "Inseriu un bloc d'adreça" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "Seleccioneu una llista d'adreces" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "Creeu una salutació" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "Ajusteu la disposició" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:939 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "Exclou el destinatari" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:941 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Finalitza" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:941 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Auxiliar de combinació de correu" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:943 +#: sw/inc/strings.hrc:944 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Taula" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:945 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Consulta" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Voleu continuar la verificació des de l'inici del document?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "S'ha completat la verificació ortogràfica." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:948 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "No hi ha cap disccionari disponible" @@ -7679,252 +7709,252 @@ msgstr "No hi ha cap disccionari disponible" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Data" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Hora" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Nom de fitxer" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Nom de la base de dades" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "En~capçalament" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Número de pàgina" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Estadístiques" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:962 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Autor" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Plantilles" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Remitent" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Defineix la variable" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Mostra la variable" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Insereix la fórmula" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Camp d'entrada" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Camp d'entrada (variable)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Camp d'entrada (usuari)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Text condicional" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "Camp DDE" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Executa la macro" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Interval numèric" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Determina la variable de pàgina" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Mostra la variable de la pàgina" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Carrega l'URL" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Espai reservat" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Combina caràcters" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Llista d'entrada" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Defineix la referència" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Insereix una referència" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Camps de combinació de correu" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Registre següent" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Qualsevol registre" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Número de registre" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Pàgina anterior" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Pàgina següent" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Text amagat" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Camp d'usuari" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Nota" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Script" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "Citació" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Paràgraf amagat" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:1000 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Informació del document" @@ -7933,93 +7963,93 @@ msgstr "Informació del document" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Data" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Data (fixa)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Hora" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Hora (fixa)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Taules" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Caràcters" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Paraules" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Paràgrafs" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Imatge" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1014 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "Objectes OLE" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Pàgines" #. FDe3u -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages in range" -msgstr "" +msgstr "Pàgines en l'interval" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1018 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE automàtic" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1019 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE manual" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Text]" @@ -8028,103 +8058,103 @@ msgstr "[Text]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Empresa" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Nom" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Cognoms" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Inicials" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Carrer" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "País" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Codi postal" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Ciutat" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Títol" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Posició" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Tel. (particular)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Tel. (feina)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Fax" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Adreça electrònica" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Comarca o província" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "desactivat" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "activat" @@ -8134,37 +8164,37 @@ msgstr "activat" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Nom de fitxer" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Nom del fitxer sense extensió" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Nom del camí/Fitxer" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Camí" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "Nom de la plantilla" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1051 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Categoria" @@ -8173,25 +8203,25 @@ msgstr "Categoria" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "Contingut de l'encapçalament" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "Número de l'encapçalament" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "Número d'encapçalament sense separador" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "Número d'encapçalament i contingut" @@ -8200,55 +8230,55 @@ msgstr "Número d'encapçalament i contingut" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Romans (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Romans (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Àrabs (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Com l'estil de la pàgina" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Text" @@ -8257,13 +8287,13 @@ msgstr "Text" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Nom" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1075 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Inicials" @@ -8272,49 +8302,49 @@ msgstr "Inicials" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Sistema" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Nom" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Fórmula" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1084 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Base de dades" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Sistema" @@ -8323,19 +8353,19 @@ msgstr "Sistema" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Autor" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Hora" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1092 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Data" @@ -8344,79 +8374,79 @@ msgstr "Data" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "Text referenciat" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "Número de pàgina (sense estil)" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Capítol" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "«A sobre»/«A sota»" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "Número de pàgina (amb estil)" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Categoria i número" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Text de la llegenda" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "Número" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Número" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Número (sense context)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Número (amb tot el context)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Article a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Article A/Az + " @@ -8425,31 +8455,31 @@ msgstr "Article A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Taula" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Marc" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Imatge" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Objecte" @@ -8458,169 +8488,169 @@ msgstr "Objecte" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~Condició" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Aleshores, si no" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "Expressió DDE" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "T~ext amagat" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "Nom de la ~macro" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "R~eferència" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "C~aràcters" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "D~esplaçament" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Valor" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Fórmula" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Personalitzat" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Usuari]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "Distància h." #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "Distància v." #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Amplada" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Alçada" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Marge esquerre" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Marge superior" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Columnes" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Files" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Recompte de paraules i de caràcters. Feu clic per a obrir el diàleg «Recompte de paraules»." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Visualització d'una sola pàgina" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Visualització de pàgines múltiples" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Visualització de llibre" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Número de pàgina en el document. Feu clic per a obrir el diàleg «Ves a la pàgina» o feu clic dret per a obrir la llista de marcadors." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Número de pàgina en el document (número de pàgina en el document imprès). Feu clic per a obrir el diàleg «Ves a la pàgina»." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Estil de pàgina. Feu clic amb el botó dret del ratolí per a canviar l'estil o feu clic per a obrir el diàleg «Estil»." #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8631,1390 +8661,1390 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Caplletres a sobre" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "files" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Sense caplletres" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Sense salt de pàgina" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "No reflecteixis" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Inverteix verticalment" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Inverteix horitzontalment" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Inverteix horitzontalment i vertical" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ reflecteix horitzontalment a les pàgines parelles" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Estil del caràcter" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "No hi ha cap estil de caràcter" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Peu de pàgina" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Sense peu de pàgina" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Capçalera" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Sense capçalera" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "Òptim" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "Cap" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Per darrere" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "Paral·lel" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "Abans" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "Després" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Només àncora)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Amplada:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Alçada fixa:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Alçada mínima:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "al paràgraf" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "com a caràcter" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "al caràcter" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "a la pàgina" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "Coordenada X:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Coordenada Y:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "a la part superior" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Centrat verticalment" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "a la part inferior" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Sobre la línia" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Centrat verticalment a la línia" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Sota la línia" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "Espaiat de la línia de la pàgina" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "Sense espaiat de la línia de la pàgina" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "a la dreta" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Centrat horitzontalment" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "a l'esquerra" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "dins" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "fora" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Tota l'amplada" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Columnes" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Amplada del separador:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Àrea màx. de la nota al peu:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Es pot editar en documents només de lectura" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Divideix" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "Estil de llista: (%LISTSTYLENAME)" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "Estil de llista: (cap)" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "enllaçat a " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "i " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Compta les línies" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "no comptis les línies" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "inicia de nou el recompte de línies amb: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Lluminositat: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Vermell: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Verd: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Blau: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Contrast: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Gamma: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Transparència: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Inverteix" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "no inverteixis" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Mode gràfic: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Estàndard" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Escala de grisos" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Blanc i negre" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Marca d'aigua" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Gir" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Sense graella" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Graella (només línies)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Graella (línies i caràcters)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Segueix el flux del text" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "No segueixis el flux del text" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Fusiona les vores" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "No fusionis les vores" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Pàgina" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Control" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Selecció" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Recordatori" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Repeteix la cerca" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Fórmula de taula" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Fórmula de taula incorrecta" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "Recents" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "Camp per tipus" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Taula següent" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "Marc següent" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Pàgina següent" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Dibuix següent" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Control següent" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Secció següent" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Marcador següent" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Imatge següent" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Objecte OLE següent" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Encapçalament següent" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Selecció següent" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Nota al peu següent" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Recordatori següent" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Comentari següent" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Continua la cerca cap endavant" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Entrada d'índex següent" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Taula anterior" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "Marc anterior" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Pàgina anterior" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Dibuix anterior" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Control anterior" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Secció anterior" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Marcador anterior" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Imatge anterior" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Objecte OLE anterior" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Encapçalament anterior" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Selecció anterior" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Nota al peu anterior" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Recordatori anterior" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Comentari anterior" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Continua la cerca cap enrere" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Entrada d'índex anterior" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Fórmula de taula anterior" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Fórmula de taula següent" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Fórmula de taula defectuosa anterior" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Fórmula de taula defectuosa següent" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "Ves enrere" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "Ves endavant" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "Camp anterior" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "Camp següent" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "Camp «%FIELDTYPE» anterior" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "Camp «%FIELDTYPE» posterior" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "Ves a la pàgina" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Inserit" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Suprimit" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Formatat" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "La taula ha canviat" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "S'han aplicat els estils de paràgraf" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "La formatació del paràgraf ha canviat" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "S'ha inserit una fila" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "S'ha suprimit una fila" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "Columna inserida" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "Columna suprimida" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "S'ha inserit una cel·la" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "S'ha suprimit una cel·la" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "S'ha mogut (per inserció)" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "S'ha mogut (per supressió)" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Nota final: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Nota al peu: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s-clic per a obrir el menú d'etiqueta intel·ligent" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Capçalera (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Capçalera de la primera pàgina (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Capçalera de la pàgina esquerra (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Capçalera de la pàgina dreta (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Peu de pàgina (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Peu de pàgina de la primera pàgina (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Peu de pàgina de la pàgina esquerra (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Peu de pàgina de la pàgina dreta (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Suprimeix la capçalera..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Formata la capçalera..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Suprimeix el peu de pàgina..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Formata el peu de pàgina..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "Taula fixa" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "Edita el salt de pàgina" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "No es pot obrir la imatge" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "No es pot llegir la imatge" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "El format de la imatge és desconegut" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "No s'admet aquesta versió del fitxer d'imatge" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "No s'ha trobat el filtre d'imatge" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "No hi ha prou memòria per a inserir la imatge." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Insereix una imatge" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Comentari: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Inserció" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Supressió" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Correcció automàtica" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Formats" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Canvis a la taula" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "S'han aplicat els estils de paràgraf" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "Comentari afegit" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "Comentari suprimit" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Pàgina " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "i" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Pàgina %1 de %2" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "Pàgina %1 de %2 [Pàgina %3]" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "Pàgines %1–%2 de %3" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "Pàgines %1–%2 de %2 [Pàgines %4–%5]" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "Pàgina %1 (%2) de %3" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "Pàgina %1 (%2) de %3 [Pàgina %4 (%5)]" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "Pàgines %1–%2 (%3–%4) de %5" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "Pàgines %1–%2 (%3–%4) de %5 [Pàgines %6–%7 (%8–%9)]" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "Pàgina %1 de %2 (p. %3 de %4 en imprimir)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Paràgraf" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Imatge" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Objecte OLE" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Marc" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Taula" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Fila de la taula" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Cel·la de la taula" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Pàgina" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1358 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Capçalera" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Peu de pàgina" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "Document HTML del %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Títol" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Separador" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Nivell " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "No s'ha pogut trobar el fitxer «%1» en el camí «%2»." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Índex de l'usuari" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "N#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "HI" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "Numeració" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Entrada" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Tabulació" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Número de pàgina" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "Informació de l'encapçalament" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Inici d'enllaç" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Final d'enllaç" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "Citació: " #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Estil de caràcter: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Estructura el text" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Premeu Ctrl+Alt+A per a moure el focus a més operacions" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Premeu la fletxa dreta o esquerra per a triar els controls de l'estructura" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1393 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Premeu Ctrl+Alt+B per a retornar el focus al control de l'estructura actual" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Fitxer de selecció per a l'índex alfabètic (*.sdi)" @@ -10023,199 +10053,199 @@ msgstr "Fitxer de selecció per a l'índex alfabètic (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Línia de base a ~dalt" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Línia de base a ~baix" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Línia de base ~centrada" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "Insereix un objecte OLE" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "Edita l'objecte OLE" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1404 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Plantilla: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Vores" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Fons" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Estil de paràgraf: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Els números de pàgina no es poden aplicar a la pàgina actual. Els nombres parells es poden utilitzar a les pàgines de l'esquerra i els nombres senars a les pàgines de la dreta." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "Document mestre del %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Una connexió de fitxers suprimirà el contingut de la secció actual. Voleu realitzar la connexió igualment?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "La contrasenya introduïda no és correcta." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "No s'ha definit la contrasenya." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "La partició de mots ha finalitzat" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Cap (no verifiquis l'ortografia)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Reinicialitza a la llengua per defecte" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Més..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~Ignora" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Explicacions..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "La verificació d'àrees especials està desactivada. Voleu verificar-les igualment?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "No s'han pogut fusionar els documents." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "Manca el component %PRODUCTNAME, necessari per a usar la combinació de correu." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "No es pot carregar la font." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "No s'ha definit cap impressora fax a Eines ▸ Opcions ▸ %1 ▸ Imprimeix." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "Document HTML" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Document de text" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "No s'ha indicat la font." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Nivell " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Esquema " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Edita la nota al peu o final" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "La clau de cerca s'ha reemplaçat XX vegades." #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10223,7 +10253,7 @@ msgstr[0] "S'ha trobat una coincidència." msgstr[1] "S'han trobat %1 coincidències." #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10231,79 +10261,79 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Fila " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1439 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Columna " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "~Exporta la font..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "~Exporta una còpia de la font..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "~Continua" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "~Tanca" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "S'està enviant a: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1446 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "S'ha enviat amb èxit" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "L'enviament ha fallat" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1448 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "Adreça no vàlida" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1450 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "EMPRESA;CR;NOM; ;COGNOMS;CR;ADREÇA;CR;CIUTAT; ;ESTATPROVINCIA; ;CODIPOSTAL;CR;PAIS;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1452 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Fórmula de text" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1454 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "No s'ha indicat cap element" @@ -10312,7 +10342,7 @@ msgstr "No s'ha indicat cap element" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1460 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "La classificació del document ha canviat perquè el nivell de classificació d'un paràgraf és superior." @@ -10321,139 +10351,139 @@ msgstr "La classificació del document ha canviat perquè el nivell de classific #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Vàlida " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "No vàlida" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1467 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "La signatura no és vàlida" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Signat per" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1469 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Signatura del paràgraf" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1471 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Targetes de visita" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "Paràmetres del correu electrònic" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1475 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Insereix" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Suprimeix" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Atributs" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Terme de cerca" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Entrada alternativa" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1a clau" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2a clau" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Comentari" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Distingeix entre majúscules i minúscules" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1485 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Només la paraula" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Sí" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "No" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Personalitzat" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1490 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "Feu clic aquí per a introducir text" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1491 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "Trieu un element" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1492 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "Trieu una data" @@ -10461,61 +10491,61 @@ msgstr "Trieu una data" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "Obre el diàleg Llegenda. Conté la mateixa informació que el diàleg que podeu obtenir amb el menú %PRODUCTNAME Writer - Llegenda automàtica del quadre de diàleg Opcions." #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1498 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "Els formularis no són editables" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "Voleu canviar al mode de disseny?" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1500 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "Heu de canviar al mode de disseny per a editar els formularis." #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "Còpia de %1 " #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "Esteu intentant de suprimir contingut replegat (amagat)." #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "Per a suprimir aquest contingut, primer desplegueu-lo per a poder veure què intenteu suprimir." #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1507 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "Formatació directa de paràgrafs" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1508 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "Formatació directa de caràcters" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1509 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "fd" @@ -10525,255 +10555,261 @@ msgstr "fd" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "Afegeix espai entre els paràgrafs i les taules" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "Afegeix espaiat de taules i paràgrafs a la part superior de la primera pàgina i dels salts de pàgina" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "Usa la formatació de tabulació de l'OpenOffice.org 1.1" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "No afegeixis interlineat (espai addicional) entre les línies del text" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "Usa l'interlineat de l'OpenOffice.org 1.1" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "Afegeix espaiat de taules i paràgraf a la part inferior de les cel·les de la taula" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "Usa el posicionament d'objectes de l'OpenOffice.org 1.1" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "Utilitza l'ajustament del text al voltant dels objectes de l'OpenOffice 1.1" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "Considera l'estil d'ajustament en posicionar els objectes" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "Justifica les línies amb salts de línia manuals en els paràgrafs justificats" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "Protegeix el formulari (ja no protegeix tot el document. En lloc, insereix la secció de protecció contra escriptura)" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "Espais en blanc finals compatibles amb el Microsoft Word" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "Admet les línies en blanc que poden aparèixer al fons de les pàgines PDF" #. guoPi -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value" msgstr "Amaga els paràgrafs dels camps de base de dades (p. ex., combinació de correu) amb valor buit." #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "Renderitza els espais no separables (NBSP) com a espais d'amplada estàndard (desactivat per a mida fixa)" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "No afegeixis un espai addicional després del número en les notes al peu/notes finals amb sagnat de la primera línia." #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "" #. mjNi2 -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1537 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "" -#. LBmQP +#. WWTDi #: sw/inc/strings.hrc:1538 +msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" +msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" +msgstr "" + +#. LBmQP +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "Automàtic" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1539 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "Esquerra" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "Des de l'esquerra" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "Dreta" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1544 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "Centre" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "Manual" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "Color de fons" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1546 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "Primer color del degradat" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1549 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "Mapa de bits del fons" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "Patró del fons" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "Converteix les notes al peu en notes finals" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1551 +#: sw/inc/strings.hrc:1553 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "Converteix les notes finals en notes al peu" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1554 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" -msgstr "" +msgstr "Converteix el camp en text" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1555 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1556 +#: sw/inc/strings.hrc:1558 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "" #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1559 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "Voleu continuar?" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1560 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "Confirmeu la supressió" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1561 +#: sw/inc/strings.hrc:1563 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir tots els comentaris?" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1564 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir tots els comentaris de: %AUTHOR?" @@ -13964,6 +14000,12 @@ msgctxt "copyfielddialog|CopyFieldDialog" msgid "Copy field content" msgstr "" +#. wHXHT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:53 +msgctxt "copyfielddialog|copy" +msgid "_Copy" +msgstr "" + #. RhJKT #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:96 msgctxt "copyfielddialog|label2" @@ -17671,7 +17713,7 @@ msgstr "Insereix el recompte de pàgines" #: sw/uiconfig/swriter/ui/hfmenubutton.ui:55 msgctxt "headerfootermenu|insert_pagecount_in_range" msgid "Insert Page Count In Range" -msgstr "" +msgstr "Insereix el recompte de pàgines en l'interval" #. P5V5s #: sw/uiconfig/swriter/ui/hfmenubutton.ui:59 diff --git a/source/ca/uui/messages.po b/source/ca/uui/messages.po index 6bc7e1bf7c0..ffc60bf977a 100644 --- a/source/ca/uui/messages.po +++ b/source/ca/uui/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:27+0000\n" -"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-28 08:08+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1548164027.000000\n" #. DLY8p @@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "Escriviu una contrasenya. Es distingeix entre majúscules i minúscules. #: uui/uiconfig/ui/password.ui:151 msgctxt "password|togglebt1-atkobject" msgid "Show Characters" -msgstr "" +msgstr "Mostra els caràcters" #. rQrpP #: uui/uiconfig/ui/password.ui:152 @@ -1195,7 +1195,7 @@ msgstr "Torneu a introduir la contrasenya." #: uui/uiconfig/ui/password.ui:201 msgctxt "password|togglebt2-atkobject" msgid "Show Characters" -msgstr "" +msgstr "Mostra els caràcters" #. 3DHHi #: uui/uiconfig/ui/password.ui:202 diff --git a/source/ca/vcl/messages.po b/source/ca/vcl/messages.po index 9214a854c67..dedb11f1809 100644 --- a/source/ca/vcl/messages.po +++ b/source/ca/vcl/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-01 01:45+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:31+0000\n" +"Last-Translator: Jaumej \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,518 +19,518 @@ msgstr "" #. k5jTM #. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names #. This array must (probably) match exactly the enum Paper in -#: vcl/inc/print.hrc:33 +#: vcl/inc/print.hrc:32 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A0" msgstr "A0 (841 x 1189 mm)" #. 57USD -#: vcl/inc/print.hrc:34 +#: vcl/inc/print.hrc:33 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A1" msgstr "A1" #. QzHUo -#: vcl/inc/print.hrc:35 +#: vcl/inc/print.hrc:34 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A2" msgstr "A2" #. a35VU -#: vcl/inc/print.hrc:36 +#: vcl/inc/print.hrc:35 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A3" msgstr "A3 (297 x 420 mm)" #. CnELN -#: vcl/inc/print.hrc:37 +#: vcl/inc/print.hrc:36 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4" msgstr "A4 (210 x 297 mm)" #. wpQMC -#: vcl/inc/print.hrc:38 +#: vcl/inc/print.hrc:37 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A5" msgstr "A5 (148 x 210 mm)" #. YBMoi -#: vcl/inc/print.hrc:39 +#: vcl/inc/print.hrc:38 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO 250 x 353 mm)" #. kyC9G -#: vcl/inc/print.hrc:40 +#: vcl/inc/print.hrc:39 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" #. TKbQV -#: vcl/inc/print.hrc:41 +#: vcl/inc/print.hrc:40 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter" msgstr "Carta (8,5 x 11 polzades)" #. GJoaX -#: vcl/inc/print.hrc:42 +#: vcl/inc/print.hrc:41 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Legal" msgstr "Legal (8,5 x 14 polzades)" #. fGwCX -#: vcl/inc/print.hrc:43 +#: vcl/inc/print.hrc:42 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Tabloid" msgstr "Tabloide (11 x 17 polzades)" #. heERi -#: vcl/inc/print.hrc:44 +#: vcl/inc/print.hrc:43 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "User Defined" msgstr "Definit per l'usuari" #. GFBC8 -#: vcl/inc/print.hrc:45 +#: vcl/inc/print.hrc:44 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" #. FU8Go -#: vcl/inc/print.hrc:46 +#: vcl/inc/print.hrc:45 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C4 Envelope" msgstr "Sobre C4" #. AFT7L -#: vcl/inc/print.hrc:47 +#: vcl/inc/print.hrc:46 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C5 Envelope" msgstr "Sobre C5" #. DUtCj -#: vcl/inc/print.hrc:48 +#: vcl/inc/print.hrc:47 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6 Envelope" msgstr "Sobre C6" #. MArLZ -#: vcl/inc/print.hrc:49 +#: vcl/inc/print.hrc:48 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "Sobre C6/5" #. TTtys -#: vcl/inc/print.hrc:50 +#: vcl/inc/print.hrc:49 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "DL Envelope" msgstr "Sobre DL" #. aZ2Lo -#: vcl/inc/print.hrc:51 +#: vcl/inc/print.hrc:50 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Dia Slide" msgstr "Diapositiva Dia" #. EzE2Q -#: vcl/inc/print.hrc:52 +#: vcl/inc/print.hrc:51 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 4:3" msgstr "Pantalla 4∶3" #. 6MjsD -#: vcl/inc/print.hrc:53 +#: vcl/inc/print.hrc:52 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C" msgstr "C" #. Yfrzk -#: vcl/inc/print.hrc:54 +#: vcl/inc/print.hrc:53 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "D" msgstr "D" #. Ahd2X -#: vcl/inc/print.hrc:55 +#: vcl/inc/print.hrc:54 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "E" msgstr "E" #. 9quGe -#: vcl/inc/print.hrc:56 +#: vcl/inc/print.hrc:55 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Executive" msgstr "Executiu" #. SXPft -#: vcl/inc/print.hrc:57 +#: vcl/inc/print.hrc:56 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Legal Fanfold" msgstr "Paper continu alemany legal" #. A48FP -#: vcl/inc/print.hrc:58 +#: vcl/inc/print.hrc:57 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#8 (Monarch) Envelope" msgstr "Sobre del núm. 8 (Monarch)" #. p4BPX -#: vcl/inc/print.hrc:59 +#: vcl/inc/print.hrc:58 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" msgstr "Sobre del núm. 6 3/4 (personal)" #. 7nYNA -#: vcl/inc/print.hrc:60 +#: vcl/inc/print.hrc:59 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#9 Envelope" msgstr "Sobre del núm. 9" #. 7pGhj -#: vcl/inc/print.hrc:61 +#: vcl/inc/print.hrc:60 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#10 Envelope" msgstr "Sobre del núm. 10" #. JLiyQ -#: vcl/inc/print.hrc:62 +#: vcl/inc/print.hrc:61 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#11 Envelope" msgstr "Sobre del núm. 11" #. Mpdko -#: vcl/inc/print.hrc:63 +#: vcl/inc/print.hrc:62 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#12 Envelope" msgstr "Sobre del núm. 12" #. YCdjh -#: vcl/inc/print.hrc:64 +#: vcl/inc/print.hrc:63 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16 Kai (16k)" msgstr "16 Kai (16k)" #. xizMp -#: vcl/inc/print.hrc:65 +#: vcl/inc/print.hrc:64 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "32 Kai" msgstr "32 kai" #. eRsjd -#: vcl/inc/print.hrc:66 +#: vcl/inc/print.hrc:65 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Big 32 Kai" msgstr "32 kai gran" #. DT7AF -#: vcl/inc/print.hrc:67 +#: vcl/inc/print.hrc:66 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" #. 8GGnm -#: vcl/inc/print.hrc:68 +#: vcl/inc/print.hrc:67 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" #. tXHgU -#: vcl/inc/print.hrc:69 +#: vcl/inc/print.hrc:68 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" #. qmPSf -#: vcl/inc/print.hrc:70 +#: vcl/inc/print.hrc:69 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Ledger" msgstr "Llibre comptable" #. nD5vU -#: vcl/inc/print.hrc:71 +#: vcl/inc/print.hrc:70 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Statement" msgstr "Expressió" #. ABJBh -#: vcl/inc/print.hrc:72 +#: vcl/inc/print.hrc:71 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Quarto" msgstr "Quarto" #. Qnxii -#: vcl/inc/print.hrc:73 +#: vcl/inc/print.hrc:72 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x14" msgstr "10x14" #. NqDor -#: vcl/inc/print.hrc:74 +#: vcl/inc/print.hrc:73 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#14 Envelope" msgstr "Sobre del núm. 14" #. HG72H -#: vcl/inc/print.hrc:75 +#: vcl/inc/print.hrc:74 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C3 Envelope" msgstr "Sobre C3" #. GcZXC -#: vcl/inc/print.hrc:76 +#: vcl/inc/print.hrc:75 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Italian Envelope" msgstr "Sobre italià" #. jAAep -#: vcl/inc/print.hrc:77 +#: vcl/inc/print.hrc:76 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "U.S. Standard Fanfold" msgstr "Paper continu estàndard dels EUA" #. EnDDT -#: vcl/inc/print.hrc:78 +#: vcl/inc/print.hrc:77 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Standard Fanfold" msgstr "Paper continu estàndard alemany" #. PbPaG -#: vcl/inc/print.hrc:79 +#: vcl/inc/print.hrc:78 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Japanese Postcard" msgstr "Targeta postal japonesa" #. DDGCC -#: vcl/inc/print.hrc:80 +#: vcl/inc/print.hrc:79 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "9x11" msgstr "9x11" #. B7BBS -#: vcl/inc/print.hrc:81 +#: vcl/inc/print.hrc:80 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x11" msgstr "10x11" #. 47xPq -#: vcl/inc/print.hrc:82 +#: vcl/inc/print.hrc:81 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "15x11" msgstr "15x11" #. jLxUU -#: vcl/inc/print.hrc:83 +#: vcl/inc/print.hrc:82 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Invitation Envelope" msgstr "Sobre d'invitacions" #. P9Ams -#: vcl/inc/print.hrc:84 +#: vcl/inc/print.hrc:83 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperA" msgstr "SuperA" #. 8FXjz -#: vcl/inc/print.hrc:85 +#: vcl/inc/print.hrc:84 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperB" msgstr "SuperB" #. YeXeF -#: vcl/inc/print.hrc:86 +#: vcl/inc/print.hrc:85 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter Plus" msgstr "Letter Plus" #. DFEbD -#: vcl/inc/print.hrc:87 +#: vcl/inc/print.hrc:86 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4 Plus" msgstr "A4 Plus" #. ak83a -#: vcl/inc/print.hrc:88 +#: vcl/inc/print.hrc:87 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Double Postcard" msgstr "Targeta postal doble" #. ZidKk -#: vcl/inc/print.hrc:89 +#: vcl/inc/print.hrc:88 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A6" msgstr "A6" #. LWf9B -#: vcl/inc/print.hrc:90 +#: vcl/inc/print.hrc:89 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "12x11" msgstr "12x11" #. BkrJX -#: vcl/inc/print.hrc:91 +#: vcl/inc/print.hrc:90 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A7" msgstr "A7" #. SWbqF -#: vcl/inc/print.hrc:92 +#: vcl/inc/print.hrc:91 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A8" msgstr "A8" #. GYtp3 -#: vcl/inc/print.hrc:93 +#: vcl/inc/print.hrc:92 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A9" msgstr "A9" #. bpFt9 -#: vcl/inc/print.hrc:94 +#: vcl/inc/print.hrc:93 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A10" msgstr "A10" #. FTA7W -#: vcl/inc/print.hrc:95 +#: vcl/inc/print.hrc:94 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B0 (ISO)" msgstr "B0 (ISO)" #. 2GKu3 -#: vcl/inc/print.hrc:96 +#: vcl/inc/print.hrc:95 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B1 (ISO)" msgstr "B1 (ISO)" #. vXJTD -#: vcl/inc/print.hrc:97 +#: vcl/inc/print.hrc:96 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B2 (ISO)" msgstr "B2 (ISO)" #. aC9No -#: vcl/inc/print.hrc:98 +#: vcl/inc/print.hrc:97 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B3 (ISO)" msgstr "B3 (ISO)" #. MuLhT -#: vcl/inc/print.hrc:99 +#: vcl/inc/print.hrc:98 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B7 (ISO)" msgstr "B7 (ISO)" #. krPPq -#: vcl/inc/print.hrc:100 +#: vcl/inc/print.hrc:99 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B8 (ISO)" msgstr "B8 (ISO)" #. YGESB -#: vcl/inc/print.hrc:101 +#: vcl/inc/print.hrc:100 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B9 (ISO)" msgstr "B9 (ISO)" #. njHYv -#: vcl/inc/print.hrc:102 +#: vcl/inc/print.hrc:101 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B10 (ISO)" msgstr "B10 (ISO)" #. AVSBr -#: vcl/inc/print.hrc:103 +#: vcl/inc/print.hrc:102 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C2 Envelope" msgstr "Sobre C2" #. EFNMQ -#: vcl/inc/print.hrc:104 +#: vcl/inc/print.hrc:103 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C7 Envelope" msgstr "Sobre C7" #. zSAKG -#: vcl/inc/print.hrc:105 +#: vcl/inc/print.hrc:104 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C8 Envelope" msgstr "Sobre C8" #. AX3UZ -#: vcl/inc/print.hrc:106 +#: vcl/inc/print.hrc:105 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch A" msgstr "Arch A" #. DVqSQ -#: vcl/inc/print.hrc:107 +#: vcl/inc/print.hrc:106 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch B" msgstr "Arch B" #. XTWTA -#: vcl/inc/print.hrc:108 +#: vcl/inc/print.hrc:107 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch C" msgstr "Arch C" #. 7HfJq -#: vcl/inc/print.hrc:109 +#: vcl/inc/print.hrc:108 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch D" msgstr "Arch D" #. iFxKS -#: vcl/inc/print.hrc:110 +#: vcl/inc/print.hrc:109 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch E" msgstr "Arch E" #. H86KB -#: vcl/inc/print.hrc:111 +#: vcl/inc/print.hrc:110 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:9" msgstr "Pantalla 16∶9" #. qXCQA -#: vcl/inc/print.hrc:112 +#: vcl/inc/print.hrc:111 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:10" msgstr "Pantalla 16∶10" #. ByzTD -#: vcl/inc/print.hrc:113 +#: vcl/inc/print.hrc:112 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (195 x 270)" msgstr "16k (195 × 270)" #. EE6VX -#: vcl/inc/print.hrc:114 +#: vcl/inc/print.hrc:113 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (197 x 273)" msgstr "16k (197 × 273)" #. FSbUj -#: vcl/inc/print.hrc:115 +#: vcl/inc/print.hrc:114 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Widescreen" msgstr "Pantalla panoràmica" #. W2nn3 -#: vcl/inc/print.hrc:116 +#: vcl/inc/print.hrc:115 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (4:3)" msgstr "Presentació en pantalla (4∶3)" #. YoYJC -#: vcl/inc/print.hrc:117 +#: vcl/inc/print.hrc:116 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:9)" msgstr "Presentació en pantalla (16∶9)" #. suFnH #. To translators: This is the last entry of the sequence of paper size names -#: vcl/inc/print.hrc:119 +#: vcl/inc/print.hrc:118 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:10)" msgstr "Presentació en pantalla (16∶10)" @@ -601,227 +601,227 @@ msgid "_Yes" msgstr "_Sí" #. CXDQa -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:28 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Preview" msgstr "Previsualització" #. BgxCz -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Page number" msgstr "Número de pàgina" #. BEgxh -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Number of pages" msgstr "Nombre de pàgines" #. xV2vm -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "More" msgstr "Més" #. QWCDs -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:33 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Print selection only" msgstr "Imprimeix només la selecció" #. tEVgr -#: vcl/inc/strings.hrc:25 +#: vcl/inc/strings.hrc:24 msgctxt "SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE" msgid "[No selection possible]" msgstr "[Cap selecció possible]" #. QbQEb -#: vcl/inc/strings.hrc:27 +#: vcl/inc/strings.hrc:26 msgctxt "SV_MENU_MAC_SERVICES" msgid "Services" msgstr "Serveis" #. qDpAm -#: vcl/inc/strings.hrc:28 +#: vcl/inc/strings.hrc:27 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEAPP" msgid "Hide %PRODUCTNAME" msgstr "Amaga el %PRODUCTNAME" #. y9pN4 -#: vcl/inc/strings.hrc:29 +#: vcl/inc/strings.hrc:28 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEALL" msgid "Hide Others" msgstr "Amaga els altres" #. gSgGK -#: vcl/inc/strings.hrc:30 +#: vcl/inc/strings.hrc:29 msgctxt "SV_MENU_MAC_SHOWALL" msgid "Show All" msgstr "Mostra-ho tot" #. vDgCm -#: vcl/inc/strings.hrc:31 +#: vcl/inc/strings.hrc:30 msgctxt "SV_MENU_MAC_QUITAPP" msgid "Quit %PRODUCTNAME" msgstr "Surt del %PRODUCTNAME" #. MFxaN -#: vcl/inc/strings.hrc:33 +#: vcl/inc/strings.hrc:32 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSE" msgid "Close" msgstr "Tanca" #. FinRN -#: vcl/inc/strings.hrc:34 +#: vcl/inc/strings.hrc:33 msgctxt "SV_HELPTEXT_MINIMIZE" msgid "Minimize" msgstr "Minimitza" #. wNV6G -#: vcl/inc/strings.hrc:35 +#: vcl/inc/strings.hrc:34 msgctxt "SV_HELPTEXT_MAXIMIZE" msgid "Maximize" msgstr "Maximitza" #. FFCjB -#: vcl/inc/strings.hrc:36 +#: vcl/inc/strings.hrc:35 msgctxt "SV_HELPTEXT_RESTORE" msgid "Restore" msgstr "Restaura" #. ryVCS -#: vcl/inc/strings.hrc:37 +#: vcl/inc/strings.hrc:36 msgctxt "SV_HELPTEXT_HELP" msgid "Help" msgstr "Ajuda" #. kXsuJ -#: vcl/inc/strings.hrc:38 +#: vcl/inc/strings.hrc:37 msgctxt "SV_HELPTEXT_SCREENSHOT" msgid "Take and annotate a screenshot" msgstr "Fes i anota una captura de pantalla" #. tEF9o -#: vcl/inc/strings.hrc:39 +#: vcl/inc/strings.hrc:38 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEIN" msgid "Show" msgstr "Mostra" #. FGDmB -#: vcl/inc/strings.hrc:40 +#: vcl/inc/strings.hrc:39 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEOUT" msgid "Hide" msgstr "Amaga" #. CTSjk -#: vcl/inc/strings.hrc:41 +#: vcl/inc/strings.hrc:40 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSEDOCUMENT" msgid "Close Document" msgstr "Tanca el document" #. zpU7V #. To translators: This is used on buttons for platforms other than Windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:44 +#: vcl/inc/strings.hrc:43 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK" msgid "~OK" msgstr "~D'acord" #. tePSP #. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:46 +#: vcl/inc/strings.hrc:45 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL" msgid "~Cancel" msgstr "~Cancel·la" #. Td9Kr #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:48 +#: vcl/inc/strings.hrc:47 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC" msgid "OK" msgstr "D'acord" #. HYFxt #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:50 +#: vcl/inc/strings.hrc:49 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL_NOMNEMONIC" msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" #. FeA4H -#: vcl/inc/strings.hrc:51 +#: vcl/inc/strings.hrc:50 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_YES" msgid "~Yes" msgstr "~Sí" #. FoaHJ -#: vcl/inc/strings.hrc:52 +#: vcl/inc/strings.hrc:51 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NO" msgid "~No" msgstr "~No" #. oF4GE -#: vcl/inc/strings.hrc:53 +#: vcl/inc/strings.hrc:52 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_RETRY" msgid "~Retry" msgstr "~Reintenta" #. ECcBY -#: vcl/inc/strings.hrc:54 +#: vcl/inc/strings.hrc:53 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_HELP" msgid "~Help" msgstr "~Ajuda" #. vT447 -#: vcl/inc/strings.hrc:55 +#: vcl/inc/strings.hrc:54 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CLOSE" msgid "~Close" msgstr "~Tanca" #. HGPAB -#: vcl/inc/strings.hrc:56 +#: vcl/inc/strings.hrc:55 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_MORE" msgid "~More" msgstr "~Més" #. 2G82H -#: vcl/inc/strings.hrc:57 +#: vcl/inc/strings.hrc:56 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_IGNORE" msgid "~Ignore" msgstr "~Ignora" #. mHKZG -#: vcl/inc/strings.hrc:58 +#: vcl/inc/strings.hrc:57 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_ABORT" msgid "~Abort" msgstr "~Interromp" #. xGRuS -#: vcl/inc/strings.hrc:59 +#: vcl/inc/strings.hrc:58 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_LESS" msgid "~Less" msgstr "~Menys" #. Y587T -#: vcl/inc/strings.hrc:60 +#: vcl/inc/strings.hrc:59 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SAVE" msgid "~Save" msgstr "~Desa" #. LEA6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:61 +#: vcl/inc/strings.hrc:60 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OPEN" msgid "~Open" msgstr "~Obre" #. ok7v2 -#: vcl/inc/strings.hrc:62 +#: vcl/inc/strings.hrc:61 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SCREENSHOT" msgid "~Screenshot" msgstr "~Captura de pantalla" #. Ni8JA -#: vcl/inc/strings.hrc:64 +#: vcl/inc/strings.hrc:63 msgctxt "SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE" msgid "" "The component (%s) could not be loaded.\n" @@ -831,236 +831,236 @@ msgstr "" "Inicieu la instal·lació amb l'opció de reparació." #. 3NRoN -#: vcl/inc/strings.hrc:66 +#: vcl/inc/strings.hrc:65 msgctxt "SV_STDTEXT_ABOUT" msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "Quant al %PRODUCTNAME" #. HqHKV -#: vcl/inc/strings.hrc:67 +#: vcl/inc/strings.hrc:66 msgctxt "SV_STDTEXT_PREFERENCES" msgid "Preferences..." msgstr "Preferències..." #. ZLc4n -#: vcl/inc/strings.hrc:68 +#: vcl/inc/strings.hrc:67 msgctxt "SV_STDTEXT_ALLFILETYPES" msgid "Any type" msgstr "Qualsevol tipus" #. qfg3C -#: vcl/inc/strings.hrc:70 +#: vcl/inc/strings.hrc:69 msgctxt "SV_ACCESSERROR_NO_FONTS" msgid "No fonts could be found on the system." msgstr "No s'ha trobat cap lletra tipogràfica en el sistema." #. rWAuM -#: vcl/inc/strings.hrc:72 +#: vcl/inc/strings.hrc:71 msgctxt "SV_PRINT_NOPAGES" msgid "No pages" msgstr "Cap pàgina" #. SFF7G -#: vcl/inc/strings.hrc:73 +#: vcl/inc/strings.hrc:72 msgctxt "SV_PRINT_NOPREVIEW" msgid "Preview is disabled" msgstr "La previsualització és desactivada" #. xMtCc -#: vcl/inc/strings.hrc:74 +#: vcl/inc/strings.hrc:73 msgctxt "SV_PRINT_TOFILE_TXT" msgid "Print to File..." msgstr "Imprimeix a un fitxer..." #. GBDRJ -#: vcl/inc/strings.hrc:75 +#: vcl/inc/strings.hrc:74 msgctxt "SV_PRINT_DEFPRT_TXT" msgid "Default printer" msgstr "Impressora per defecte" #. 8BSG2 -#: vcl/inc/strings.hrc:76 +#: vcl/inc/strings.hrc:75 msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT" msgid "Please enter the fax number" msgstr "Introduïu el número de fax" #. GtHUE -#: vcl/inc/strings.hrc:77 +#: vcl/inc/strings.hrc:76 msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT" msgid "Custom" msgstr "Personalitzat" #. yPJTL -#: vcl/inc/strings.hrc:79 +#: vcl/inc/strings.hrc:78 msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR" msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated." msgstr "El text inserit excedia la longitud màxima d'aquest camp de text. S'ha truncat el text." #. Dk4vc -#: vcl/inc/strings.hrc:81 +#: vcl/inc/strings.hrc:80 msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS" msgid "CPU threads: " msgstr "Fils de CPU: " #. 5DyEd -#: vcl/inc/strings.hrc:82 +#: vcl/inc/strings.hrc:81 msgctxt "SV_APP_OSVERSION" msgid "OS: " msgstr "SO: " #. Yqrwo -#: vcl/inc/strings.hrc:83 +#: vcl/inc/strings.hrc:82 msgctxt "SV_APP_UIRENDER" msgid "UI render: " msgstr "Renderitzador de la IU: " #. HnDDn -#: vcl/inc/strings.hrc:84 +#: vcl/inc/strings.hrc:83 msgctxt "SV_APP_SKIA_VULKAN" msgid "Skia/Vulkan" msgstr "Skia/Vulkan" #. f5k6D -#: vcl/inc/strings.hrc:85 +#: vcl/inc/strings.hrc:84 msgctxt "SV_APP_SKIA_METAL" msgid "Skia/Metal" msgstr "Skia/Metal" #. n2Hto -#: vcl/inc/strings.hrc:86 +#: vcl/inc/strings.hrc:85 msgctxt "SV_APP_SKIA_RASTER" msgid "Skia/Raster" msgstr "Skia/ràster" #. ZitRE -#: vcl/inc/strings.hrc:87 +#: vcl/inc/strings.hrc:86 msgctxt "SV_APP_DEFAULT" msgid "default" msgstr "per defecte" #. 4gWk5 -#: vcl/inc/strings.hrc:89 +#: vcl/inc/strings.hrc:88 msgctxt "SV_MSGBOX_INFO" msgid "Information" msgstr "Informació" #. 5gAyW -#: vcl/inc/strings.hrc:90 +#: vcl/inc/strings.hrc:89 msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING" msgid "Warning" msgstr "Atenció" #. buqyG -#: vcl/inc/strings.hrc:91 +#: vcl/inc/strings.hrc:90 msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR" msgid "Error" msgstr "Error" #. 3CTTS -#: vcl/inc/strings.hrc:92 +#: vcl/inc/strings.hrc:91 msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY" msgid "Confirmation" msgstr "Confirmació" #. drUB5 -#: vcl/inc/strings.hrc:94 +#: vcl/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA" msgid "delete line" msgstr "suprimeix la línia" #. cxFKH -#: vcl/inc/strings.hrc:95 +#: vcl/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS" msgid "delete multiple lines" msgstr "suprimeix múltiples línies" #. 7KPRL -#: vcl/inc/strings.hrc:96 +#: vcl/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA" msgid "insert multiple lines" msgstr "insereix múltiples línies" #. R2cyr -#: vcl/inc/strings.hrc:97 +#: vcl/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS" msgid "insert '$1'" msgstr "insereix «$1»" #. 66FYV -#: vcl/inc/strings.hrc:98 +#: vcl/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS" msgid "delete '$1'" msgstr "suprimeix «$1»" #. YhJ4x #. descriptions of accessible objects -#: vcl/inc/strings.hrc:101 +#: vcl/inc/strings.hrc:100 msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX" msgid "Row: %1, Column: %2" msgstr "Fila: %1, columna: %2" #. 5RjLF -#: vcl/inc/strings.hrc:102 +#: vcl/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD" msgid "Empty Field" msgstr "Camp buit" #. TcNJT -#: vcl/inc/strings.hrc:104 +#: vcl/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY" msgid "Day" msgstr "Dia" #. DhSTi -#: vcl/inc/strings.hrc:105 +#: vcl/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK" msgid "Week" msgstr "Setmana" #. 5Eyy3 -#: vcl/inc/strings.hrc:106 +#: vcl/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY" msgid "Today" msgstr "Avui" #. rSVhV -#: vcl/inc/strings.hrc:108 +#: vcl/inc/strings.hrc:107 msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE" msgid "Steps" msgstr "Passes" #. wEp9A -#: vcl/inc/strings.hrc:109 +#: vcl/inc/strings.hrc:108 msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Finalitza" #. ygXBw -#: vcl/inc/strings.hrc:110 +#: vcl/inc/strings.hrc:109 msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT" msgid "~Next >" msgstr "En~davant >" #. 5MSDe -#: vcl/inc/strings.hrc:111 +#: vcl/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS" msgid "< Bac~k" msgstr "< En~rere" #. urFMt -#: vcl/inc/strings.hrc:113 +#: vcl/inc/strings.hrc:112 msgctxt "STR_SEPARATOR" msgid "Separator" msgstr "Separador" #. eCq2K -#: vcl/inc/strings.hrc:115 +#: vcl/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_TITLE" msgid "Default file formats not registered" msgstr "Els formats de fitxer per defecte no estan registrats" #. TDctx -#: vcl/inc/strings.hrc:116 +#: vcl/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_MSG" msgid "" "The following file formats are not registered to be opened by default in %PRODUCTNAME:\n" @@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "" "Trieu D'acord si voleu canviar l'associació dels formats de fitxer predeterminats." #. EkzSW -#: vcl/inc/strings.hrc:118 +#: vcl/inc/strings.hrc:117 msgctxt "KEY_VERSION_CHECK" msgid "" "Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n" @@ -1082,258 +1082,258 @@ msgstr "" "ja que alguns es troben en un nivell superior." #. 4jvA7 -#: vcl/inc/strings.hrc:120 +#: vcl/inc/strings.hrc:119 msgctxt "STR_GBU" msgid "Graphics Backend used: %1" msgstr "Motor gràfic utilitzat: %1" #. FBgmu -#: vcl/inc/strings.hrc:121 +#: vcl/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_PASSED" msgid "Passed Tests: %1" msgstr "Proves passades:%1" #. 3nqZp -#: vcl/inc/strings.hrc:122 +#: vcl/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_QUIRKY" msgid "Quirky Tests: %1" msgstr "Proves estranyes: %1" #. KhjFD -#: vcl/inc/strings.hrc:123 +#: vcl/inc/strings.hrc:122 msgctxt "STR_FAILED" msgid "Failed Tests: %1" msgstr "Proves fallides: %1" #. uKGQi -#: vcl/inc/strings.hrc:124 +#: vcl/inc/strings.hrc:123 msgctxt "STR_SKIPPED" msgid "Skipped Tests: %1" msgstr "Proves omeses: %1" #. Pjkxs -#: vcl/inc/strings.hrc:126 +#: vcl/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_UNSAVED_DOCUMENTS" msgid "There are unsaved documents" msgstr "Hi ha documents sense desar" #. LXCUf -#: vcl/inc/strings.hrc:128 +#: vcl/inc/strings.hrc:127 msgctxt "editmenu|specialchar" msgid "_Special Character..." msgstr "Caràcter e_special..." #. be4e7 -#: vcl/inc/strings.hrc:130 +#: vcl/inc/strings.hrc:129 msgctxt "RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON" msgid "Browse" msgstr "Navega" #. 42j6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:131 +#: vcl/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Amplia" #. 8MWFj -#: vcl/inc/strings.hrc:132 +#: vcl/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "Redueix" #. zZTzc -#: vcl/inc/strings.hrc:133 +#: vcl/inc/strings.hrc:132 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_CHECK" msgid "Check" msgstr "Marca" #. Kva49 -#: vcl/inc/strings.hrc:134 +#: vcl/inc/strings.hrc:133 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_UNCHECK" msgid "Uncheck" msgstr "Desmarca" #. nk4DD -#: vcl/inc/strings.hrc:135 +#: vcl/inc/strings.hrc:134 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL" msgid "Vertical scroll bar" msgstr "Barra de desplaçament vertical" #. FRA3z -#: vcl/inc/strings.hrc:136 +#: vcl/inc/strings.hrc:135 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL" msgid "Horizontal scroll bar" msgstr "Barra de desplaçament horitzontal" #. DNmVr -#: vcl/inc/strings.hrc:137 +#: vcl/inc/strings.hrc:136 msgctxt "RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION" msgid "Please press enter to go into child control for more operations" msgstr "Premeu la tecla Retorn per a anar al control fill i accedir a més operacions" #. V2EuY #. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names -#: vcl/inc/units.hrc:31 +#: vcl/inc/units.hrc:30 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mm" msgstr "mm" #. fH7MJ -#: vcl/inc/units.hrc:32 +#: vcl/inc/units.hrc:31 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "cm" msgstr "cm" #. B5tmt -#: vcl/inc/units.hrc:33 +#: vcl/inc/units.hrc:32 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "m" msgstr "m" #. XyxEA -#: vcl/inc/units.hrc:34 +#: vcl/inc/units.hrc:33 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "km" msgstr "km" #. z6nfj -#: vcl/inc/units.hrc:35 +#: vcl/inc/units.hrc:34 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twips" msgstr "twips" #. gi2y8 -#: vcl/inc/units.hrc:36 +#: vcl/inc/units.hrc:35 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twip" msgstr "twip" #. Rk9tP -#: vcl/inc/units.hrc:37 +#: vcl/inc/units.hrc:36 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pt" msgstr "pt" #. J6AgQ -#: vcl/inc/units.hrc:38 +#: vcl/inc/units.hrc:37 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pc" msgstr "pc" #. oC8K4 #. To translators: double prime symbol for inch -#: vcl/inc/units.hrc:40 +#: vcl/inc/units.hrc:39 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "″" msgstr "″" #. AEhCN -#: vcl/inc/units.hrc:41 +#: vcl/inc/units.hrc:40 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "\"" msgstr "\"" #. wmf3u -#: vcl/inc/units.hrc:42 +#: vcl/inc/units.hrc:41 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "in" msgstr "in" #. GEHxy -#: vcl/inc/units.hrc:43 +#: vcl/inc/units.hrc:42 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "inch" msgstr "polzada" #. 4AEJE #. To translators: prime symbol for foot -#: vcl/inc/units.hrc:45 +#: vcl/inc/units.hrc:44 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "′" msgstr "′" #. RYzjD -#: vcl/inc/units.hrc:46 +#: vcl/inc/units.hrc:45 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "'" msgstr "'" #. a64NT -#: vcl/inc/units.hrc:47 +#: vcl/inc/units.hrc:46 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ft" msgstr "ft" #. fbTuQ -#: vcl/inc/units.hrc:48 +#: vcl/inc/units.hrc:47 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "foot" msgstr "peu" #. BvZ6A -#: vcl/inc/units.hrc:49 +#: vcl/inc/units.hrc:48 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "feet" msgstr "peus" #. S4uRP -#: vcl/inc/units.hrc:50 +#: vcl/inc/units.hrc:49 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "miles" msgstr "milles" #. hCKye -#: vcl/inc/units.hrc:51 +#: vcl/inc/units.hrc:50 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mile" msgstr "milla" #. UXbT9 -#: vcl/inc/units.hrc:52 +#: vcl/inc/units.hrc:51 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ch" msgstr "car." #. 9vsPY -#: vcl/inc/units.hrc:53 +#: vcl/inc/units.hrc:52 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "line" msgstr "línia" #. z2hxz -#: vcl/inc/units.hrc:54 +#: vcl/inc/units.hrc:53 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixels" msgstr "píxels" #. BpgcD -#: vcl/inc/units.hrc:55 +#: vcl/inc/units.hrc:54 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixel" msgstr "píxel" #. eJWWH #. To translators: degree -#: vcl/inc/units.hrc:57 +#: vcl/inc/units.hrc:56 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "°" msgstr "°" #. heHMt -#: vcl/inc/units.hrc:58 +#: vcl/inc/units.hrc:57 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "sec" msgstr "s" #. zE8rv -#: vcl/inc/units.hrc:59 +#: vcl/inc/units.hrc:58 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ms" msgstr "ms" #. dbefg #. To translators: standard typographical metric 'em' -#: vcl/inc/units.hrc:61 +#: vcl/inc/units.hrc:60 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "em" msgstr "" @@ -1341,463 +1341,463 @@ msgstr "" #. STLgX #. To translators: This is the last entry of the sequence of measurement unit names #. To translators: CSS unit 'ic'; CJK full-width advance in the current font -#: vcl/inc/units.hrc:64 +#: vcl/inc/units.hrc:63 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ic" msgstr "" #. AdRDT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:24 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AALT" msgid "Access All Alternates" msgstr "Accés a totes les alternatives" #. YekoV -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AFRC" msgid "Alternative (Vertical) Fractions" msgstr "Fraccions alternatives (verticals)" #. fDUSL -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ALIG" msgid "Ancient Ligatures" msgstr "Lligadures antigues" #. B5DbC -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2PC" msgid "Capitals to Petite Capitals" msgstr "Majúscules a miniversaletes" #. Wibgm -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2SC" msgid "Capitals to Small Capitals" msgstr "Majúscules a versaletes" #. QUEqg -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CALT" msgid "Contextual Alternates" msgstr "Alternatives contextuals" #. ChJAW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CASE" msgid "Case-Sensitive Forms" msgstr "Formes diferents entre majúscules i minúscules" #. qA8Go -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CLIG" msgid "Contextual Ligatures" msgstr "Lligadures contextuals" #. eFooQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPCT" msgid "Centered CJK Punctuation" msgstr "Puntuació CJK centrada" #. z2Csv -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPSP" msgid "Capital Spacing" msgstr "Espaiat de versaletes" #. GvVGW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CSWH" msgid "Contextual Swash" msgstr "Floritures contextuals" #. Cx9wW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CVXX" msgid "Character Variant %1" msgstr "Variant de caràcters %1" #. BFCqG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DCAP" msgid "Drop Caps" msgstr "Caplletres" #. jaUfX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DLIG" msgid "Discretionary Ligatures" msgstr "Lligadures discrecionals" #. N7Q8C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DNOM" msgid "Denominators" msgstr "Denominadors" #. ssQcG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DPNG" msgid "Diphthongs (Obsolete)" msgstr "Diftongs (obsolet)" #. Rkd5B -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_EXPT" msgid "Expert Forms" msgstr "Formes d'expert" #. usHhr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FALT" msgid "Final Glyph on Line Alternates" msgstr "Glifs alternatius a final de línia" #. q3jvz -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC" msgid "Fraction style" msgstr "Estil de fraccions" #. FA4Qr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID" msgid "Full Widths" msgstr "Amplada total" #. v9Bvt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgid "Alternate Half Widths" msgstr "Mitges amplades alternatives" #. q8ka8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST" msgid "Historical Forms" msgstr "Formes històriques" #. N2fJw -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgid "Horizontal Kana Alternates" msgstr "Alternatives kana horitzontals" #. Trcta -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG" msgid "Historical Ligatures" msgstr "Lligadures històriques" #. HgRZk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL" msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)" msgstr "Hanja a hangul (Obsolet)" #. P6GeH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgstr "Formes de kanji hojo (fromes de kanji de JIS X 0212-1990)" #. 3BwUo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" msgid "Half Widths" msgstr "Mitges amplades" #. baKRG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgid "Italics" msgstr "Cursives" #. rqkZt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgid "Justification Alternates" msgstr "Justificats alternatius" #. ALP2e -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgid "JIS2004 Forms" msgstr "Formes JIS2004" #. Dn94C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgid "JIS78 Forms" msgstr "Formes JIS78" #. GSewT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgid "JIS83 Forms" msgstr "Formes JIS83" #. EQoNN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgid "JIS90 Forms" msgstr "Formes JIS90" #. GdAkY -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgid "Horizontal Kerning" msgstr "Interlletratge horitzontal" #. Z7ura -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgid "Left Bounds" msgstr "Vores esquerres" #. rrBNf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" msgid "Standard Ligatures" msgstr "Lligadures estàndard" #. DFgm3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgid "Lining Figures" msgstr "Xifres alineades" #. KarSG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" msgid "Mathematical Greek" msgstr "Grec matemàtic" #. DsiEi -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgid "Alternate Annotation Forms" msgstr "Formes d'anotació alternatives" #. TuKFB -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgid "NLC Kanji Forms" msgstr "Formes kanji NLC" #. PkzT4 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" msgid "Numerators" msgstr "Numeradors" #. B4kKk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgid "Oldstyle Figures" msgstr "Xifres elzevirianes" #. Fneyn -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgid "Optical Bounds" msgstr "Vores òptiques" #. r5sSu -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" msgid "Ordinals" msgstr "Ordinals" #. BnfaT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgid "Ornaments" msgstr "Ornaments" #. FHJCN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgid "Proportional Alternate Metrics" msgstr "Mètriques alternatives proporcionals" #. 7sRp3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgid "Lowercase to Petite Capitals" msgstr "Minúscules a versaletes" #. EffZT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" msgid "Proportional Kana" msgstr "Kana proporcionals" #. Vc7XH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgid "Proportional Numbers" msgstr "Xifres proporcionals" #. FeomG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgid "Proportional Widths" msgstr "Amplades proporcionals" #. e9UGp -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" msgid "Quarter Widths" msgstr "Quarts d'amplada" #. eGa9d -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgid "Right Bounds" msgstr "Vores dretes" #. 688mW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgid "Ruby Notation Forms" msgstr "Formes de notació Ruby" #. q8o35 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT" msgid "Stylistic Alternates" msgstr "Alternatives estilístiques" #. Dgbox -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgid "Scientific Inferiors" msgstr "Inferiors científics" #. iWL8L -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgid "Lowercase to Small Capitals" msgstr "Minúscules a versaletes" #. U8mjQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgid "Simplified Forms" msgstr "Formes simplificades" #. 45i5z -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX" msgid "Stylistic Set %1" msgstr "Conjunt estilístic %1" #. scVBf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgid "Subscript" msgstr "Subíndex" #. zFXhJ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgid "Superscript" msgstr "Superíndex" #. HQF8g -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgid "Swash" msgstr "Floritures" #. khFYQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL" msgid "Titling" msgstr "Titulació" #. eBecx -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgid "Traditional Name Forms" msgstr "Formes tradicionals per a noms" #. ARJtP -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM" msgid "Tabular Numbers" msgstr "Xifres tabulars" #. HcAKS -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgid "Traditional Forms" msgstr "Formes tradicionals" #. ZbLR8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID" msgid "Third Widths" msgstr "Terços d'amplada" #. pEFRX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgid "Unicase" msgstr "Unicase" #. fMCzE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgid "Alternate Vertical Metrics" msgstr "Mètriques verticals alternatives" #. hQhof -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgid "Alternate Vertical Half Metrics" msgstr "Mitges mètriques verticals alternatives" #. s9mJa -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgid "Vertical Kana Alternates" msgstr "Alternatives kana verticals" #. mEiFj -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgid "Vertical Kerning" msgstr "Interlletratge vertical" #. 9WDxe -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgstr "Mètriques verticals alternatives proporcionals" #. qo8GF -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgid "Vertical Alternates and Rotation" msgstr "Rotació i alternatives verticals" #. PwgCD -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgid "Vertical Alternates for Rotation" msgstr "Alternatives verticals per a la rotació" #. 2nYeE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgid "Slashed Zero" msgstr "Zero barrat" #. 8jmFo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_PARAM_NONE" msgid "None" msgstr "Cap" diff --git a/source/ckb/cui/messages.po b/source/ckb/cui/messages.po index e0d707cbb67..318711e6441 100644 --- a/source/ckb/cui/messages.po +++ b/source/ckb/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:39+0000\n" "Last-Translator: jwtiyar ali nariman \n" "Language-Team: Kurdish (Central) \n" @@ -22440,361 +22440,385 @@ msgid "Text Columns" msgstr "" #. N89ek -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:88 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:108 msgctxt "textflowpage|checkAuto" msgid "A_utomatically" msgstr "خۆکارا_نە" #. iKEC7 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:117 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAuto" msgid "Automatically inserts hyphens where they are needed in a paragraph." msgstr "" #. rpKhj -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:118 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMinLen" msgid "Enter the minimum word length in characters that can be hyphenated." msgstr "" #. MzDMB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMaxNum" msgid "Enter the maximum number of consecutive lines that can be hyphenated." msgstr "" #. wuHsQ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinCompoundLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters of a compound word to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "" #. zBD7h -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineBegin" msgid "Enter the minimum number of characters that must appear at the beginning of the line after the hyphen." msgstr "" #. FFGUz -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:218 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "" #. c6KN2 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:212 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:232 msgctxt "textflowpage|labelLineEnd" msgid "C_haracters at line end" msgstr "" #. AGfNV -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:246 msgctxt "textflowpage|labelLineBegin" msgid "Cha_racters at line begin" msgstr "" #. pvsiK -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:260 msgctxt "textflowpage|labelCompoundLineEnd" msgid "C_ompound characters at line end" msgstr "" #. A3DE8 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:254 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:274 msgctxt "textflowpage|labelMaxNum" msgid "_Maximum consecutive hyphenated lines" msgstr "" #. JkHBB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:268 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:288 msgctxt "textflowpage|labelMinLen" msgid "_Minimum word length in characters" msgstr "" #. 582fA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:303 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:323 msgctxt "textflowpage|labelHyphenZone" msgid "Hyphenation _zone:" msgstr "" #. X6VEi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:342 msgctxt "textflowpage|checkNoCaps" msgid "Hyphenate words in _CAPS" msgstr "" #. 32yMD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:337 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:357 msgctxt "textflowpage|checkNoLastWord" msgid "Hyphenate last word" msgstr "" -#. 5FkTZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:363 -msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" -msgid "Hyphenation across" -msgstr "" +#. stYh3 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:376 +msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "نێوانگر ڕێزمانی" #. 7QKyi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:394 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:408 msgctxt "textflowpage|checkAcrossParagraph" msgid "Last full line of paragraph" msgstr "" #. K3XE6 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:417 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossParagraph" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across the last full line of paragraph, column, page and spread." msgstr "" #. zVw8o -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:414 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:428 msgctxt "textflowpage|checkAcrossColumn" msgid "Column" msgstr "" #. p4B6d -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:423 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:437 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossColumn" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across column, page and spread." msgstr "" #. fxcFY -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:448 msgctxt "textflowpage|checkAcrossPage" msgid "Page" msgstr "" #. Q9guk -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:457 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossPage" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across page and spread." msgstr "" #. abccC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:468 msgctxt "textflowpage|checkAcrossSpread" msgid "Spread" msgstr "" #. jmTXZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:463 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:477 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossSpread" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across spread." msgstr "" +#. yraVm +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:503 +msgctxt "textflowpage|labelParagraphEndZone" +msgid "Paragraph end _zone:" +msgstr "" + +#. aCYrK +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:530 +msgctxt "textflowpage|labelColumnEndZone" +msgid "Column end _zone:" +msgstr "" + +#. LJAUE +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:557 +msgctxt "textflowpage|labelPageEndZone" +msgid "Page end _zone:" +msgstr "" + +#. WAEZd +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:584 +msgctxt "textflowpage|labelSpreadEndZone" +msgid "Spread end _zone:" +msgstr "" + #. kAsTC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:474 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:596 msgctxt "textflowpage|checkMoveLine" msgid "Move Line" msgstr "" #. 2C9Bi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:483 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:605 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkMoveLine" msgid "Deselect this check box, if you don't want to move the entire hyphenated line to the next text block." msgstr "" -#. stYh3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:505 -msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "نێوانگر ڕێزمانی" +#. 5FkTZ +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:620 +msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" +msgid "Hyphenation across" +msgstr "" #. ZLB8K -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:650 msgctxt "textflowpage|checkInsert" msgid "_Insert" msgstr "_هێنان" #. Zje9t -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:544 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:659 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkInsert" msgid "Select this check box, and then select the break type that you want to use." msgstr "" #. JiDat -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:670 msgctxt "textflowpage|checkPageStyle" msgid "With page st_yle:" msgstr "" #. RFwGc -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:567 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:682 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkPageStyle" msgid "Select this check box, and then select the page style that you want to use for the first page after the break." msgstr "" #. fMeRA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:580 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:695 msgctxt "textflowpage|labelType" msgid "_Type:" msgstr "_جۆر:" #. tX6ag -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:602 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:717 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinPageNumber" msgid "Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked." msgstr "" #. nrtWo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:613 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:728 msgctxt "textflowpage|labelPageNum" msgid "Page _number:" msgstr "ژمارەی _پەڕە:" #. xNBLd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:633 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 msgctxt "textflowpage|labelPosition" msgid "Position:" msgstr "شوێن:" #. bFKWE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:653 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:768 msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject" msgid "Page Style" msgstr "شێوازی پەڕە" #. E97k4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:654 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboPageStyle" msgid "Select the formatting style to use for the first page after the break." msgstr "" #. aziF3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:668 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:783 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Page" msgstr "پەڕە" #. MeAgB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:669 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:784 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Column" msgstr "ستوون" #. eLRHP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:673 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:788 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakType" msgid "Select the break type that you want to insert." msgstr "" #. 8RF2z -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:687 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:802 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "Before" msgstr "پێش" #. vMWKU -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:688 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:803 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "After" msgstr "دوای" #. BJqRd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:692 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:807 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakPosition" msgid "Select where you want to insert the break." msgstr "" #. B657G -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:710 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:825 msgctxt "textflowpage|label3" msgid "Breaks" msgstr "بڕینەکان" #. B4ZyD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:739 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:854 msgctxt "textflowpage|checkSplitPara" msgid "_Allow to split paragraph" msgstr "" #. XLpSD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkSplitPara" msgid "Shifts the entire paragraph to the next page or column after a break is inserted." msgstr "" #. vWpZR -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:760 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:875 msgctxt "textflowpage|checkKeepPara" msgid "_Keep with next paragraph" msgstr "_بمێنەوە لەگەڵ بەندی داهاتوو" #. i6pDE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:884 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkKeepPara" msgid "Keeps the current paragraph and the following paragraph together when a break or column break is inserted." msgstr "" #. DDzY9 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:781 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:896 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "No split at _beginning of paragraph" msgstr "" #. NgQD5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:785 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:900 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the beginning of the paragraph (orphan control)." msgstr "" #. zADSo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:795 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:910 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. 2EpT4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:806 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:921 msgctxt "textflowpage|checkWidow" msgid "No split at _end of paragraph" msgstr "" #. rjBWx -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:810 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:925 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the end of the paragraph (widow control)." msgstr "" #. SmFT5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:820 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:935 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. mb9LZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:841 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:956 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. 3cNEP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:978 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. dcEiB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:876 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:991 msgctxt "textflowpage|labelOrphan" msgid "lines" msgstr "هێڵەکان" #. 6swWD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:888 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1003 msgctxt "textflowpage|labelWidow" msgid "lines" msgstr "هێڵەکان" #. MGewb -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:902 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1017 msgctxt "textflowpage|labelOptions" msgid "Split Options" msgstr "" #. qrhEF -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:916 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1031 msgctxt "textflowpage|extended_tip|TextFlowPage" msgid "Specify hyphenation and pagination options." msgstr "" diff --git a/source/ckb/editeng/messages.po b/source/ckb/editeng/messages.po index 341982534a4..403f5abc89b 100644 --- a/source/ckb/editeng/messages.po +++ b/source/ckb/editeng/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:56+0000\n" "Last-Translator: jwtiyar ali nariman \n" "Language-Team: Kurdish (Central) \n" @@ -1362,429 +1362,447 @@ msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE" msgid "Hyphenation zone " msgstr "" -#. vHBRF +#. DdCSg #: include/editeng/editrids.hrc:241 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_ALWAYS" +msgid "Paragraph end zone " +msgstr "" + +#. knB7G +#: include/editeng/editrids.hrc:242 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_COLUMN" +msgid "Column end zone " +msgstr "" + +#. 3AkWm +#: include/editeng/editrids.hrc:243 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_PAGE" +msgid "Page end zone " +msgstr "" + +#. BYBJz +#: include/editeng/editrids.hrc:244 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_SPREAD" +msgid "Spread end zone " +msgstr "" + +#. vHBRF +#: include/editeng/editrids.hrc:245 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_AUTO" msgid "Hyphenation across page" msgstr "" #. iPvsx -#: include/editeng/editrids.hrc:242 +#: include/editeng/editrids.hrc:246 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_SPREAD" msgid "Avoid hyphenation across page when the next page is not visible to the reader at the same time" msgstr "" #. Xbryu -#: include/editeng/editrids.hrc:243 +#: include/editeng/editrids.hrc:247 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_PAGE" msgid "Avoid hyphenation across page" msgstr "" #. TKNYh -#: include/editeng/editrids.hrc:244 +#: include/editeng/editrids.hrc:248 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_COLUMN" msgid "Avoid hyphenation across column and page" msgstr "" #. VKLBx -#: include/editeng/editrids.hrc:245 +#: include/editeng/editrids.hrc:249 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_ALWAYS" msgid "Avoid hyphenation across last full paragraph line, column and page" msgstr "" #. zVxGk -#: include/editeng/editrids.hrc:246 +#: include/editeng/editrids.hrc:250 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE" msgid "Page Style: " msgstr "شێوازی پەڕە: " #. JgaGz -#: include/editeng/editrids.hrc:247 +#: include/editeng/editrids.hrc:251 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE" msgid "Kerning " msgstr "" #. A7tAE -#: include/editeng/editrids.hrc:248 +#: include/editeng/editrids.hrc:252 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED" msgid "locked " msgstr "داخراو " #. P976r -#: include/editeng/editrids.hrc:249 +#: include/editeng/editrids.hrc:253 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED" msgid "Condensed " msgstr "چڕ " #. TYEUj -#: include/editeng/editrids.hrc:250 +#: include/editeng/editrids.hrc:254 msgctxt "RID_SVXITEMS_GRAPHIC" msgid "Graphic" msgstr "گرافیک" #. Mbwvx -#: include/editeng/editrids.hrc:251 +#: include/editeng/editrids.hrc:255 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE" msgid "none" msgstr "هیچ" #. e7UvB -#: include/editeng/editrids.hrc:252 +#: include/editeng/editrids.hrc:256 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE" msgid "Dots " msgstr "خاڵ " #. sSTeu -#: include/editeng/editrids.hrc:253 +#: include/editeng/editrids.hrc:257 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE" msgid "Circle " msgstr "بازنە " #. znKWc #. ??? disc == filled ring -#: include/editeng/editrids.hrc:255 +#: include/editeng/editrids.hrc:259 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE" msgid "Filled circle " msgstr "" #. CEGAg -#: include/editeng/editrids.hrc:256 +#: include/editeng/editrids.hrc:260 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE" msgid "Accent " msgstr "" #. 2hqEA -#: include/editeng/editrids.hrc:257 +#: include/editeng/editrids.hrc:261 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS" msgid "Above" msgstr "سەرەوە" #. BY63q -#: include/editeng/editrids.hrc:258 +#: include/editeng/editrids.hrc:262 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS" msgid "Below" msgstr "خوارەوە" #. Czxka -#: include/editeng/editrids.hrc:259 +#: include/editeng/editrids.hrc:263 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF" msgid "Double-lined off" msgstr "" #. KL5gF -#: include/editeng/editrids.hrc:260 +#: include/editeng/editrids.hrc:264 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES" msgid "Double-lined" msgstr "" #. kTzGA -#: include/editeng/editrids.hrc:261 +#: include/editeng/editrids.hrc:265 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF" msgid "No automatic character spacing" msgstr "ڕێنەدان بە بۆشای نووسەی خۆکار" #. wWgYZ -#: include/editeng/editrids.hrc:262 +#: include/editeng/editrids.hrc:266 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON" msgid "No automatic character spacing" msgstr "ڕێنەدان بە بۆشای نووسەی خۆکار" #. ziURW -#: include/editeng/editrids.hrc:263 +#: include/editeng/editrids.hrc:267 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF" msgid "No hanging punctuation at line end" msgstr "" #. SgFE5 -#: include/editeng/editrids.hrc:264 +#: include/editeng/editrids.hrc:268 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON" msgid "Hanging punctuation at line end" msgstr "" #. mERAB -#: include/editeng/editrids.hrc:265 +#: include/editeng/editrids.hrc:269 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF" msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "" #. AJF69 -#: include/editeng/editrids.hrc:266 +#: include/editeng/editrids.hrc:270 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON" msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "" #. KCoyz -#: include/editeng/editrids.hrc:267 +#: include/editeng/editrids.hrc:271 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF" msgid "No rotated characters" msgstr "نووسە نەخولاوەتەوە" #. pMZnX -#: include/editeng/editrids.hrc:268 +#: include/editeng/editrids.hrc:272 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE" msgid "Character rotated by $(ARG1)°" msgstr "نووسە خولاوە بە $(ARG1)°" #. EzA4x -#: include/editeng/editrids.hrc:269 +#: include/editeng/editrids.hrc:273 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE" msgid "Fit to line" msgstr "بیگونجێنە لەسەر هێڵەکە" #. 8DQGe -#: include/editeng/editrids.hrc:270 +#: include/editeng/editrids.hrc:274 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE_OFF" msgid "Text is not rotated" msgstr "دەق نەخولاوەتەوە" #. WSt2G -#: include/editeng/editrids.hrc:271 +#: include/editeng/editrids.hrc:275 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE" msgid "Text is rotated by $(ARG1)°" msgstr "دەق خولاوە بە $(ARG1)°" #. bGvZn -#: include/editeng/editrids.hrc:272 +#: include/editeng/editrids.hrc:276 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE" msgid "Characters scaled $(ARG1)%" msgstr "نووسە پێوانەکراوە" #. rXDuA -#: include/editeng/editrids.hrc:273 +#: include/editeng/editrids.hrc:277 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF" msgid "No scaled characters" msgstr "" #. DLNSs -#: include/editeng/editrids.hrc:274 +#: include/editeng/editrids.hrc:278 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE" msgid "No relief" msgstr "" #. rq3Ma -#: include/editeng/editrids.hrc:275 +#: include/editeng/editrids.hrc:279 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED" msgid "Relief" msgstr "" #. M7Huc -#: include/editeng/editrids.hrc:276 +#: include/editeng/editrids.hrc:280 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED" msgid "Engraved" msgstr "داتاشراو" #. jmM9f -#: include/editeng/editrids.hrc:277 +#: include/editeng/editrids.hrc:281 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO" msgid "Automatic text alignment" msgstr "ڕێککردنی دەقی خۆکارانە" #. HCEhG -#: include/editeng/editrids.hrc:278 +#: include/editeng/editrids.hrc:282 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE" msgid "Text aligned to base line" msgstr "دەق ڕێکخراوە لە هێڵی بنکە" #. FBiBq -#: include/editeng/editrids.hrc:279 +#: include/editeng/editrids.hrc:283 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP" msgid "Text aligned top" msgstr "دەق ڕێکخراوە لە سەرەوە" #. KLkUY -#: include/editeng/editrids.hrc:280 +#: include/editeng/editrids.hrc:284 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER" msgid "Text aligned middle" msgstr "دەق ڕێکخراوە لە ناوەڕاست" #. TTtYF -#: include/editeng/editrids.hrc:281 +#: include/editeng/editrids.hrc:285 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM" msgid "Text aligned bottom" msgstr "دەق ڕێکخراوە لە خوارەوە" #. PQaAE -#: include/editeng/editrids.hrc:282 +#: include/editeng/editrids.hrc:286 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP" msgid "Text direction left-to-right (horizontal)" msgstr "ئاڕاستەی دەق لە چەپەوە بۆ ڕاست (ئاسۆیی)" #. eW3jB -#: include/editeng/editrids.hrc:283 +#: include/editeng/editrids.hrc:287 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP" msgid "Text direction right-to-left (horizontal)" msgstr "ئاڕاستەی دەق لە ڕاستەوە بۆ چەپ (ئاسۆیی)" #. o3Yee -#: include/editeng/editrids.hrc:284 +#: include/editeng/editrids.hrc:288 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT" msgid "Text direction right-to-left (vertical)" msgstr "ئاڕاستەی دەق لە ڕاستەوە بۆ چەپ (ستوونی)" #. GXXF8 -#: include/editeng/editrids.hrc:285 +#: include/editeng/editrids.hrc:289 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical)" msgstr "ئاڕاستەی دەق لە چەپەوە بۆ ڕاست (ستوونی)" #. 2XBXr -#: include/editeng/editrids.hrc:286 +#: include/editeng/editrids.hrc:290 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT" msgid "Use superordinate object text direction setting" msgstr "" #. waJEN -#: include/editeng/editrids.hrc:287 +#: include/editeng/editrids.hrc:291 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_BOT_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical from bottom)" msgstr "ئاڕاستەی دەق لە چەپەوە بۆ ڕاست (ستوونی لە خوارەوە)" #. BRAeh -#: include/editeng/editrids.hrc:288 +#: include/editeng/editrids.hrc:292 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_Vert_TOP_RIGHT90" msgid "Text direction right-to-left (vertical, all characters rotated)" msgstr "" #. Z9dAu -#: include/editeng/editrids.hrc:289 +#: include/editeng/editrids.hrc:293 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON" msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)" msgstr "" #. nYY6v -#: include/editeng/editrids.hrc:290 +#: include/editeng/editrids.hrc:294 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF" msgid "Paragraph does not snap to text grid" msgstr "" #. VGGHB -#: include/editeng/editrids.hrc:291 +#: include/editeng/editrids.hrc:295 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE" msgid "Not hidden" msgstr "شاراوە نیە" #. XTbkY -#: include/editeng/editrids.hrc:292 +#: include/editeng/editrids.hrc:296 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE" msgid "Hidden" msgstr "شاراوە" #. QfjFx -#: include/editeng/editrids.hrc:294 +#: include/editeng/editrids.hrc:298 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN" msgid "Paper tray" msgstr "" #. ULzBJ -#: include/editeng/editrids.hrc:295 +#: include/editeng/editrids.hrc:299 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS" msgid "[From printer settings]" msgstr "" #. dAvTu -#: include/editeng/editrids.hrc:297 +#: include/editeng/editrids.hrc:301 msgctxt "RID_EDITUNDO_DEL" msgid "Delete" msgstr "سڕینەوە" #. Ly5iC -#: include/editeng/editrids.hrc:298 +#: include/editeng/editrids.hrc:302 msgctxt "RID_EDITUNDO_MOVE" msgid "Move" msgstr "بیجوڵێنە" #. mtncS -#: include/editeng/editrids.hrc:299 +#: include/editeng/editrids.hrc:303 msgctxt "RID_EDITUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "هێنان" #. yifiT -#: include/editeng/editrids.hrc:300 +#: include/editeng/editrids.hrc:304 msgctxt "RID_EDITUNDO_REPLACE" msgid "Replace" msgstr "جێگۆڕکێ" #. zv9mN -#: include/editeng/editrids.hrc:301 +#: include/editeng/editrids.hrc:305 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETATTRIBS" msgid "Apply attributes" msgstr "" #. tys5a -#: include/editeng/editrids.hrc:302 +#: include/editeng/editrids.hrc:306 msgctxt "RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS" msgid "Reset attributes" msgstr "" #. 6mjB7 -#: include/editeng/editrids.hrc:303 +#: include/editeng/editrids.hrc:307 msgctxt "RID_EDITUNDO_INDENT" msgid "Indent" msgstr "بۆشایی" #. CGrBx -#: include/editeng/editrids.hrc:304 +#: include/editeng/editrids.hrc:308 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETSTYLE" msgid "Apply Styles" msgstr "شێوەکان جێبەجێبکە" #. M7ADh -#: include/editeng/editrids.hrc:305 +#: include/editeng/editrids.hrc:309 msgctxt "RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "" #. uqG6M -#: include/editeng/editrids.hrc:306 +#: include/editeng/editrids.hrc:310 msgctxt "RID_STR_WORD" msgid "Word is %x" msgstr "" #. KeDg8 -#: include/editeng/editrids.hrc:307 +#: include/editeng/editrids.hrc:311 msgctxt "RID_STR_PARAGRAPH" msgid "Paragraph is %x" msgstr "" #. t99SR -#: include/editeng/editrids.hrc:308 +#: include/editeng/editrids.hrc:312 msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "خۆکار" #. JWPVD -#: include/editeng/editrids.hrc:310 +#: include/editeng/editrids.hrc:314 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION" msgid "Image bullet in paragraph" msgstr "" #. hDfLN -#: include/editeng/editrids.hrc:311 +#: include/editeng/editrids.hrc:315 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME" msgid "Image bullet" msgstr "" -#. wVL8E -#: include/editeng/editrids.hrc:312 -msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_DESCRIPTION" -msgid "Paragraph: $(ARG) " -msgstr "" - #. ZQDDe -#: include/editeng/editrids.hrc:314 +#: include/editeng/editrids.hrc:317 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "" #. ZDpxj -#: include/editeng/editrids.hrc:315 +#: include/editeng/editrids.hrc:318 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE" msgid "Continue checking at end of document?" msgstr "" #. vi8uB -#: include/editeng/editrids.hrc:316 +#: include/editeng/editrids.hrc:319 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN" msgid "" "Word cannot be added to dictionary\n" @@ -1792,43 +1810,43 @@ msgid "" msgstr "" #. 4HCL4 -#: include/editeng/editrids.hrc:317 +#: include/editeng/editrids.hrc:320 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL" msgid "The dictionary is already full." msgstr "" #. 5G8FX -#: include/editeng/editrids.hrc:318 +#: include/editeng/editrids.hrc:321 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY" msgid "The dictionary is read-only." msgstr "" #. SEotA -#: include/editeng/editrids.hrc:320 +#: include/editeng/editrids.hrc:323 msgctxt "RID_OUTLUNDO_DEPTH" msgid "Indent" msgstr "بۆشایی" #. CjGGD -#: include/editeng/editrids.hrc:321 +#: include/editeng/editrids.hrc:324 msgctxt "RID_OUTLUNDO_EXPAND" msgid "Show subpoints" msgstr "" #. egnVC -#: include/editeng/editrids.hrc:322 +#: include/editeng/editrids.hrc:325 msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "" #. kKFiE -#: include/editeng/editrids.hrc:323 +#: include/editeng/editrids.hrc:326 msgctxt "RID_OUTLUNDO_ATTR" msgid "Apply attributes" msgstr "" #. YECNh -#: include/editeng/editrids.hrc:324 +#: include/editeng/editrids.hrc:327 msgctxt "RID_OUTLUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "هێنان" diff --git a/source/ckb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ckb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 8f922feca5e..5c83205804c 100644 --- a/source/ckb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ckb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:55+0000\n" "Last-Translator: jwtiyar ali nariman \n" "Language-Team: Kurdish (Central) \n" @@ -8285,14 +8285,14 @@ msgctxt "" msgid "S~lide" msgstr "سڵ~اید" -#. CiaV6 +#. scDCh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:BottomPaneImpress\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Notes Pane" +msgid "Notes ~Pane" msgstr "" #. q5YwD @@ -19826,6 +19826,76 @@ msgctxt "" msgid "Save..." msgstr "پاشەکەوتکردن…" +#. AFmib +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectGraphicMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect" +msgstr "" + +#. pwTKG +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Size" +msgstr "" + +#. GyhCA +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Size" +msgstr "" + +#. kBhD5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic size" +msgstr "" + +#. kcSPC +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Position" +msgstr "" + +#. FLi5a +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#. drFq5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic position" +msgstr "" + #. myDPa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -31088,6 +31158,26 @@ msgctxt "" msgid "Reject Track Change and select the next one" msgstr "" +#. ezFez +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate and Move to Next" +msgstr "" + +#. NmvTm +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate Track Change and select the next one" +msgstr "" + #. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -31118,6 +31208,36 @@ msgctxt "" msgid "Reject All Changes" msgstr "پەسەند نەکردنی هەموو گۆڕانکارییەکان" +#. KVYrC +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All" +msgstr "" + +#. QkP7E +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Tracked Changes" +msgstr "" + +#. SRvKK +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Changes" +msgstr "" + #. 9iqGn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/ckb/sc/messages.po b/source/ckb/sc/messages.po index 67534b1e969..170e9c9aa48 100644 --- a/source/ckb/sc/messages.po +++ b/source/ckb/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:25+0000\n" "Last-Translator: jwtiyar ali nariman \n" "Language-Team: Kurdish (Central) \n" @@ -3462,6 +3462,12 @@ msgctxt "STR_SENSITIVITY_RHS" msgid "Constraint R.H. Side" msgstr "" +#. UHPhq +#: sc/inc/globstr.hrc:591 +msgctxt "STD_ERR_CSV_PARSE" +msgid "An error occurred while parsing the CSV file." +msgstr "" + #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" @@ -24151,24 +24157,6 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|duplicaterecordsdialog" msgid "Handle Duplicate Records" msgstr "" -#. FmXH7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:37 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|helpbutton" -msgid "_Help" -msgstr "" - -#. 4WCn4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:52 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|okbtn" -msgid "_OK" -msgstr "" - -#. Ys425 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:66 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|cancelbtn" -msgid "Ca_ncel" -msgstr "" - #. oPmFC #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:98 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compare" @@ -24211,10 +24199,10 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|row" msgid "Compare rows." msgstr "" -#. rMjRt +#. m6L8w #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:217 msgctxt "duplicaterecordsdialog|column" -msgid "_Columns" +msgid "Colu_mns" msgstr "" #. ZFN6o @@ -34438,14 +34426,20 @@ msgctxt "textimportcsv|textalttitle" msgid "Text to Columns" msgstr "دەق بۆ ستوون" +#. hNgAT +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:875 +msgctxt "textimportcsv|alwaysshow" +msgid "_Always show on import" +msgstr "" + #. XjAZq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:879 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:895 msgctxt "textimportcsv|label4" msgid "Fields" msgstr "خانەکان" #. t6zdn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:908 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:924 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|TextImportCsvDialog" msgid "Sets the import options for delimited data." msgstr "" @@ -34456,44 +34450,38 @@ msgctxt "textimportoptions|TextImportOptionsDialog" msgid "Import Options" msgstr "هەڵبژاردەکان بهێنە" -#. U4EqV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:54 -msgctxt "textimportoptions|keepasking" -msgid "Keep asking during this session" -msgstr "" - #. Ug4iB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:99 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:83 msgctxt "textimportoptions|custom" msgid "Custom:" msgstr "دەستکرد:" #. DnkxF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:114 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:98 msgctxt "textimportoptions|automatic" msgid "Automatic" msgstr "خۆکار" #. oMBob -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:129 msgctxt "textimportoptions|label2" msgid "Select the Locale to Use for Import" msgstr "" #. iRYr7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:157 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect special numbers (such as dates)" msgstr "ژمارەی تایبەت بدۆزرەوە (وەک ڕۆژەکانی)" #. y2ucV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:189 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect numbers with _scientific notation" msgstr "" #. 6aP7U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:193 msgctxt "textimportoptions|label3" msgid "Options" msgstr "هەڵبژاردەکان" diff --git a/source/ckb/sfx2/messages.po b/source/ckb/sfx2/messages.po index 12eec6dd6e3..c134d20618c 100644 --- a/source/ckb/sfx2/messages.po +++ b/source/ckb/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:05+0000\n" "Last-Translator: jwtiyar ali nariman \n" "Language-Team: Kurdish (Central) \n" @@ -5230,15 +5230,15 @@ msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" -#. BjVRZ +#. gPd9u #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 -msgctxt "commontemplate|STR_HIGHLIGHT_CHECKBOX" +msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" -#. xfmiZ +#. Frjk2 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 -msgctxt "templatepanel|extended_tip|highlightstyles" +msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" diff --git a/source/ckb/starmath/messages.po b/source/ckb/starmath/messages.po index 03f4de560ba..f4382e089eb 100644 --- a/source/ckb/starmath/messages.po +++ b/source/ckb/starmath/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-05 14:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:14+0000\n" "Last-Translator: jwtiyar ali nariman \n" -"Language-Team: Central Kurdish \n" +"Language-Team: Kurdish (Central) \n" "Language: ckb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2969,66 +2969,66 @@ msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_baseSize" msgid "All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other metrics, which are then automatically converted to points." msgstr "" +#. Dxb8V +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:208 +msgctxt "fontsizedialog|label5" +msgid "_Text:" +msgstr "_دەق:" + +#. 2bdgv +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:228 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" +msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." +msgstr "" + +#. nPkA2 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 +msgctxt "fontsizedialog|label6" +msgid "_Indexes:" +msgstr "_پێڕستەکان:" + +#. AqFSQ +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" +msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." +msgstr "" + +#. NydaV +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:274 +msgctxt "fontsizedialog|label7" +msgid "_Functions:" +msgstr "_کردارەکان:" + #. RtP4G -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:214 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:294 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function" msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size." msgstr "" #. AfHYB -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:227 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 msgctxt "fontsizedialog|label2" msgid "_Operators:" msgstr "_کارپێکەرەکان:" -#. 3zJD3 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 -msgctxt "fontsizedialog|label3" -msgid "_Limits:" -msgstr "_سنوورەکان:" - #. FCfRf -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:327 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator" msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size." msgstr "" +#. 3zJD3 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:340 +msgctxt "fontsizedialog|label3" +msgid "_Limits:" +msgstr "_سنوورەکان:" + #. gK2LX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:280 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit" msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size." msgstr "" -#. Dxb8V -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:293 -msgctxt "fontsizedialog|label5" -msgid "_Text:" -msgstr "_دەق:" - -#. NydaV -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 -msgctxt "fontsizedialog|label7" -msgid "_Functions:" -msgstr "_کردارەکان:" - -#. nPkA2 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:321 -msgctxt "fontsizedialog|label6" -msgid "_Indexes:" -msgstr "_پێڕستەکان:" - -#. 2bdgv -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:341 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" -msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." -msgstr "" - -#. AqFSQ -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" -msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." -msgstr "" - #. Gj8QQ #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:375 msgctxt "fontsizedialog|label1" @@ -3036,7 +3036,7 @@ msgid "Relative Sizes" msgstr "قەبارەی ڕێژەیی" #. 5Tw56 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:407 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:404 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|FontSizeDialog" msgid "Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base." msgstr "" diff --git a/source/ckb/svtools/messages.po b/source/ckb/svtools/messages.po index ef93c0b79b5..07b1fa056e2 100644 --- a/source/ckb/svtools/messages.po +++ b/source/ckb/svtools/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-05 14:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:23+0000\n" "Last-Translator: jwtiyar ali nariman \n" -"Language-Team: Central Kurdish \n" +"Language-Team: Kurdish (Central) \n" "Language: ckb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -5114,6 +5114,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Guyana)" msgstr "" +#. sxQCH +#: svtools/inc/langtab.hrc:452 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Gronings" +msgstr "" + #. fXSja #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8 msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog" diff --git a/source/ckb/svx/messages.po b/source/ckb/svx/messages.po index dbe74db1f49..86413f6b361 100644 --- a/source/ckb/svx/messages.po +++ b/source/ckb/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:56+0000\n" "Last-Translator: jwtiyar ali nariman \n" "Language-Team: Kurdish (Central) \n" @@ -16415,13 +16415,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" msgstr "" #. 4TuGM -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:75 msgctxt "docrecoverysavedialog|label1" msgid "Due to an error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." msgstr "" #. JEJdG -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:101 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:98 msgctxt "docrecoverysavedialog|label2" msgid "The following files will be recovered:" msgstr "" @@ -18187,6 +18187,30 @@ msgctxt "inspectortextpanel|value" msgid "Values" msgstr "" +#. A4nEg +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Paragraph Styles" +msgstr "" + +#. aW6Nr +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Character Styles" +msgstr "" + +#. iGYJU +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Direct Formatting" +msgstr "" + +#. sXVuD +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +msgctxt "spotlightfeatures|label" +msgid "Spotlight:" +msgstr "" + #. kCqGA #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:59 msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_BRIGHT" @@ -20171,257 +20195,257 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "ڕێککردنی ئاسۆیی" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "ڕێککردنی ستوونی" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "_بۆشای جێهێشتن:" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "بۆشای جێهێشتن" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "بۆشای هێڵ" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "_بۆشای دان:" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "بۆشایی" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "بۆشایی زیادبکە" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "بۆشایی کەم بکە" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "بۆشایی یەکەم هێڵ" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "بۆشایی یەکەم هێڵ" -#. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:670 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" -msgid "Hyphenation" -msgstr "" - -#. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:681 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" -msgid "Hyphenate CAPS" -msgstr "" - -#. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:695 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" -msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" -msgstr "" - -#. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:709 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" -msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" -msgstr "" - -#. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:723 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" -msgid "Hyphenate Across Column" -msgstr "" - -#. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:737 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" -msgid "Hyphenate Across Page" -msgstr "" - -#. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:751 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" -msgid "Hyphenate Across Spread" -msgstr "" - -#. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:765 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "" - -#. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" -msgid "_Hyphenation:" -msgstr "" - #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:814 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:829 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:844 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:859 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:874 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:889 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:903 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:918 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:933 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:948 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:963 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:978 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:992 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "خاڵدانان و ژمارەکردن" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1036 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "" +#. ChAJE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" +msgid "_Hyphenation:" +msgstr "" + +#. 5qvVv +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + +#. 3jv9y +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" +msgid "Hyphenate CAPS" +msgstr "" + +#. LkfBj +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" +msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" +msgstr "" + +#. FM3GE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" +msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" +msgstr "" + +#. 4qyfy +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" +msgid "Hyphenate Across Column" +msgstr "" + +#. vfK4W +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" +msgid "Hyphenate Across Page" +msgstr "" + +#. GFmAL +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" +msgid "Hyphenate Across Spread" +msgstr "" + +#. 9aAss +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + #. 5HiLZ #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:52 msgctxt "sidebarpossize|horizontallabel" diff --git a/source/ckb/sw/messages.po b/source/ckb/sw/messages.po index c1a78381044..f42e54727d1 100644 --- a/source/ckb/sw/messages.po +++ b/source/ckb/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:11+0000\n" "Last-Translator: jwtiyar ali nariman \n" "Language-Team: Kurdish (Central) \n" @@ -1861,320 +1861,344 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Zone" msgstr "" -#. G8F5E +#. PyDdb #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Paragraph End Zone" +msgstr "" + +#. YJJgA +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Column End Zone" +msgstr "" + +#. JgaCx +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Page End Zone" +msgstr "" + +#. dBfGU +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Spread End Zone" +msgstr "" + +#. G8F5E +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep" msgstr "" #. nrito -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Type" msgstr "" #. CqQa9 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Line" msgstr "" #. 4bemD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Interop Grab Bag" msgstr "" #. fCGA4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Auto First Line Indent" msgstr "" #. Q68Bx -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Character Distance" msgstr "" #. FGVAd -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Connect Border" msgstr "" #. tBy9h -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Forbidden Rules" msgstr "" #. yZZSA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hanging Punctuation" msgstr "" #. dDgrE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hyphenation" msgstr "" #. mHDWE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Numbering Restart" msgstr "" #. Mnm2C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Keep Together" msgstr "" #. 8Z5AP -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Last Line Adjust" msgstr "" #. 6CaHh -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin" msgstr "" #. ZDnZk -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin Relative" msgstr "" #. G43XB -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Count" msgstr "" #. EjnTM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Start Value" msgstr "" #. eo9RR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Spacing" msgstr "" #. kczeF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Orphans" msgstr "" #. FmuG6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Register Mode Active" msgstr "" #. Kwp9H -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin" msgstr "" #. r2ao2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin Relative" msgstr "" #. FC9mA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Shadow Format" msgstr "" #. VXwD2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Split" msgstr "" #. gXoCF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Style Name" msgstr "" #. sekLv -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Tab Stops" msgstr "" #. reW9Y -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin" msgstr "" #. wHuj4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin Relative" msgstr "" #. pUjFj -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para User Defined Attributes" msgstr "" #. WvA9C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Vertical Alignment" msgstr "" #. u8Jc6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" #. cdw2Q -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -5101,284 +5125,290 @@ msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "" -#. uCGqy +#. xPgHS #: sw/inc/strings.hrc:498 +msgctxt "STR_REINSTATE_REDLINE" +msgid "Reinstate change: $1" +msgstr "" + +#. uCGqy +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "خشتە دابەش بکە" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "چاککردنەوەی خۆکار" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "ستوونێک بهێنە" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "ڕیز بهێنە" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "خانەکان جیابکەرەوە" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "خانەکان تێهەڵکێش بکە" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "هێنانی پێڕست/خشتە" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "خشتە لەبەربگرەوە" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "خشتە لەبەربگرەوە" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "تێبینی لە خوارەوە بنووسە" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "سەرووبەستەر بهێنە" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "" #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "لکاندنی لەبەرگیراو" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5386,7 +5416,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5394,308 +5424,308 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "خشتە گۆڕا" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "شێوەپێدانی بەند گۆڕدرا" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "ڕیز بهێنە" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "ڕیز بسڕەوە" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "خانەیەک زیادبکە" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:560 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "چوارچیوە" #. gfjHA -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE object" msgstr "" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:586 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "هێڵکاری" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "لێدوان" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "" #. zAoND -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "citation" msgstr "" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "وێنە" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5703,1869 +5733,1869 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "بەند" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "" #. VgNVS -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DECORATIVE" msgid "Change decorative of $1" msgstr "" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "خشتە بسڕەوە" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "" #. 83pZ4 -#: sw/inc/strings.hrc:608 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELD" msgid "Update form field" msgstr "" #. Lkt9n -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:610 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELDS" msgid "Update form fields" msgstr "" #. R7raK -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_FORM_FIELDS" msgid "Delete form fields" msgstr "" #. kdxGJ -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_PAGE_NUMBER" msgid "Insert page number" msgstr "" #. XztwB -#: sw/inc/strings.hrc:612 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_THEME_COLORS" msgid "Change document theme color" msgstr "" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:614 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "" #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:624 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:626 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "نووسەر" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "بەروار" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "چارەسەربوو" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "کردارەکان" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(دۆخی پێشبینین)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "هەڵەی خوێندنەوە" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "" #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "" #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "نووسەکان" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "بەند" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "چوارچێوە" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "پەڕەکان" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "خشتە" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:652 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "خانە" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "ئاسیایی" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "‫CTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "ڕؤژئاوایی" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "‫%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "ناوەڕۆک" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:659 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:661 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "ڕەنگ" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "پەڕەکان:" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "تەنها لێدوان" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "بیخە کۆتایی بەڵگەنامەکە" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "بیخە کۆتایی پەڕەکە" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "~لێدوانەکان" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "نام_یلکە" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "نووسینی لە چەپەوە-بۆ-ڕاست" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:676 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "نووسینی لە ڕاستەوە-بۆ-چەپ" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:678 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "~هەموو پەڕەکان" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "پەڕە~کان:" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "~دیاریکردن" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "لە قەراخ دایبنێ" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "کردارەکان" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "هه‌ڵوه‌شاندنه‌وه‌" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "جێبەجێکردن" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "ئاستی چێوەی دەرەوە" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "دۆخی ڕاکێشان" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "بنەڕەت" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "کوژاوەتەوە" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:702 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "" #. aQniE -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:704 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold Including Sub Levels" msgstr "" #. B82B2 -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold Including Sub Levels" msgstr "" #. vNEvg -#: sw/inc/strings.hrc:705 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_TITLE" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. 6UtZh -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:707 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_SPIN_LABEL" msgid "Level (1–10):" msgstr "" #. BFGYg -#: sw/inc/strings.hrc:707 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_HELP_LABEL" msgid "Enter maximum outline level allowed for a displayed heading." msgstr "" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "نیشاندان" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "پەنجەرەی چالاک" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "شاراوە" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:714 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "چالاک" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:715 +#: sw/inc/strings.hrc:716 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "ناچالاک" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:717 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "دەسکتاریکردن…" #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "~نوێکردنەوە" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "دەسکاریکردن" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "هێنان" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "پەڕگە" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "بەڵگەنامەی نوێ" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "دەق" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "سڕینەوە" #. 7Cp3o -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TABLES" msgid "Delete All Tables" msgstr "" #. znvjr -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FRAMES" msgid "Delete All Frames" msgstr "" #. CEEM6 -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_DELETE_ALL_GRAPHIC" msgid "Delete All Images" msgstr "" #. rDuCW -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_DELETE_ALL_OLE_OBJECTS" msgid "Delete All OLE Objects" msgstr "" #. GLUjP -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DELETE_ALL_BOOKMARKS" msgid "Delete All Bookmarks" msgstr "" #. FJhzQ -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REGIONS" msgid "Delete All Sections" msgstr "" #. Dh2By -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_DELETE_ALL_URLFIELDS" msgid "Delete All Hyperlinks" msgstr "" #. BJgWJ -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REFERENCES" msgid "Delete All References" msgstr "" #. nFUbb -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_DELETE_ALL_INDEXES" msgid "Delete All Indexes" msgstr "" #. JW8eU -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_DELETE_ALL_POSTITS" msgid "Delete All Comments" msgstr "" #. 9N68E -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_DELETE_ALL_DRAWOBJECTS" msgid "Delete All Drawing Objects" msgstr "" #. EfCUB -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TEXTFIELDS" msgid "Delete All Fields" msgstr "" #. FpXDJ -#: sw/inc/strings.hrc:738 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FOOTNOTES" msgid "Delete All Footnotes" msgstr "" #. 85DDq -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:740 msgctxt "STR_DELETE_ALL_ENDNOTES" msgid "Delete All Endnotes" msgstr "" #. 79MCU -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "STR_DELETE_OUTLINE" msgid "Delete Heading" msgstr "" #. BdrgG -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "STR_DELETE_TABLE" msgid "Delete Table" msgstr "" #. KDLKB -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "STR_DELETE_FRAME" msgid "Delete Frame" msgstr "" #. GjEL4 -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "STR_DELETE_GRAPHIC" msgid "Delete Image" msgstr "" #. CbSCH -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "STR_DELETE_OLE_OBJECT" msgid "Delete OLE Object" msgstr "" #. wnuG7 -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "STR_DELETE_BOOKMARK" msgid "Delete Bookmark" msgstr "" #. rHDQs -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "STR_DELETE_REGION" msgid "Delete Section" msgstr "" #. 9PtUQ -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "STR_DELETE_URLFIELD" msgid "Delete Hyperlink" msgstr "" #. CAu4D -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "STR_DELETE_REFERENCE" msgid "Delete Reference" msgstr "" #. qzhAh -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_DELETE_INDEX" msgid "Delete Index" msgstr "" #. KBCd2 -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_DELETE_POSTIT" msgid "Delete Comment" msgstr "" #. LyA2z -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_DELETE_DRAWOBJECT" msgid "Delete Drawing Object" msgstr "" #. RBBvA -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_DELETE_TEXTFIELD" msgid "Delete Field" msgstr "" #. 4NtWm -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_DELETE_FOOTNOTE" msgid "Delete Footnote" msgstr "" #. rd9bb -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_DELETE_ENDNOTE" msgid "Delete Endnote" msgstr "" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "~سڕینەوە" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "بۆ دیاریکردن" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "پێڕستەکان" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "به‌سته‌ره‌كان" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "هەمووی" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "شاراوە" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "" #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "" #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr "" #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "" #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr "" #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr "" #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr "" #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "پەڕە" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "هێڵ" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "نووسەر" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "هیج" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr "" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "پێڕستی ئەلفبێ" #. 9iKSD -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined Index" msgstr "" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "خشتەی ناوەڕۆک" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "چاووگنامە" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "پێڕستی خشتەکان" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "خشتەی تەنەکان" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "خشتەی وێناکردنەکان" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "ناونیشان" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "سەردێڕ" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "کلیلەووشەکان" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "لێدوانەکان" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "دروستکرا" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "دەستکاریکراوە" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "کۆتا چاپکردن" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:805 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:807 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:809 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "بابەت" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:811 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "پەرتووک" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:813 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:815 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "ڕۆژنامە" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:822 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "ڕاپۆرتی توێژینەوە" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:824 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "بڵاونەکراوە" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "پۆستی ئەلکترۆنی" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "بەڵگەنامەی WWW" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:832 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "جۆر" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:834 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "ناونیشان" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "نووسەر" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "بەش" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:839 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "دەستکاریکەر" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:841 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "ڕۆژنامە" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "مانگ" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "تێبینی" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "ژمارە" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "دامەزراوە" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "ناونیشان" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "پلەی دەنگ" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "ساڵ" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "بەستەر" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:857 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:859 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "" #. CeSBP -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_TYPE" msgid "Mark link target" msgstr "" #. GnKHG -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_URL" msgid "Target URL" msgstr "" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "" #. TC9F6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the citation but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "لێدوانەکان" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "پیشاندانی لێدوانەکان" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:875 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "" #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "" #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "" #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:883 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "" #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:885 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "خشتەیەک بێ ڕیز و ستوون ناتوانرێت بهێندرێت" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "خشتە ناتوانرێت بهێندرێت چونکە زۆر گەورەیە" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:886 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "" #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:888 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "" #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "‫%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:890 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:891 +#: sw/inc/strings.hrc:892 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:893 +#: sw/inc/strings.hrc:894 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:894 +#: sw/inc/strings.hrc:895 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:896 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "" #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(نووسەر نیە)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:905 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:907 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "دەق" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "" #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "پێشبینین" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr "" #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "هه‌موو په‌ڕگه‌كان" #. fCAvo -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists" msgstr "" #. Wjpry -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "" #. CVU2n -#: sw/inc/strings.hrc:922 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "" #. ccsQt -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:924 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "" #. Jwqok -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase" msgstr "" #. wEWC3 -#: sw/inc/strings.hrc:925 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel" msgstr "" #. e3ndC -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:927 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word" msgstr "" #. 9aA4Y -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text" msgstr "" #. 5iEeN -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated" msgstr "" #. jXQCD -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access" msgstr "" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7574,91 +7604,91 @@ msgid "" msgstr "" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:933 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:935 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:939 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:941 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~ته‌واو" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:941 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:943 +#: sw/inc/strings.hrc:944 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "خشتە" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:945 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "هێماسازی" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "" #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:948 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" @@ -7668,252 +7698,252 @@ msgstr "" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "بەروار" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "کات" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "ناوی پەڕگە" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "ژمارەی پەڕە" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "ئامار" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:962 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "نووسەر" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "داڕێژەکان" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "نێرەر" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "تۆماری داهاتوو" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "پەرەی پێشوو" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "پەڕەی داهاتوو" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "دەقی شاراوە" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "تێبینی" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:1000 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "" @@ -7922,93 +7952,93 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "بەروار" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "کات" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "خشتەکان" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "نووسەکان" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "پیتەکان" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "بەند" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "وێنە" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1014 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "پەڕەکان" #. FDe3u -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages in range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1018 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1019 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "" @@ -8017,103 +8047,103 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "کۆمپانیا" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "ناوی یەکەم" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "ناوی کۆتایی" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "سەرەتایی" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "شەقام" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "وڵات" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "کۆدی Zip" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "شار" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "ناونیشان" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "شوێن" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "فاکس" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "پۆستی ئەلکترۆنی" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "پارێزگا" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "ناکارا" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "" @@ -8123,37 +8153,37 @@ msgstr "" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "ناوی پەڕگە" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "ڕێڕەو/ ناوی پەڕگە" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "ڕێڕەو" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1051 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "هاوپۆل" @@ -8162,25 +8192,25 @@ msgstr "هاوپۆل" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "" @@ -8189,55 +8219,55 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "دەق" @@ -8246,13 +8276,13 @@ msgstr "دەق" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "ناو" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1075 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "سەرەتایی" @@ -8261,49 +8291,49 @@ msgstr "سەرەتایی" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "سیسته‌م" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "دەق" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "ناو" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "دەق" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "هاوکێشە" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1084 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "دەق" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "بنکەی دراو" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "سیسته‌م" @@ -8312,19 +8342,19 @@ msgstr "سیسته‌م" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "نووسەر" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "کات" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1092 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "بەروار" @@ -8333,79 +8363,79 @@ msgstr "بەروار" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "بەش" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "هاوپۆل و ژمارەکان" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "دەقی سەردێڕ" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "ژمارە" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -8414,31 +8444,31 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "دەق" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "خشتە" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "چوارچێوە" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "وێنە" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "تەن" @@ -8447,169 +8477,169 @@ msgstr "تەن" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "نرخ" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "هاوکێشە" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "دەستکرد" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "پانی" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "بەرزی" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "قەراخی چەپ" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "قەراخی سەرەوە" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "ستوونەکان" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "ڕیز" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "ژمارەی پیتەکان و نووسەکان. کرتە بکە بۆ کردنەوەی ژمێرەری پیتەکان." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "بینینی یەک پەڕەیی" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "بینینی چەند پەڕەیی" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "بینینی پەرتووکی" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "" #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8618,1390 +8648,1390 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "ڕیزەکان" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "بیسوڕینەوە بە ستوونی" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "بیسوڕێنەوە بە ئاسۆیی" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "سوڕانەوەی ئاسۆیی و ستوونی" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "شێوازی نووسەکان" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "شێوازی نووسین نیە" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "پێپەرە" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "پێپەڕە نیە" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "سەرپەڕە" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "سەرپەڕ نیە" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "لەرێگەی" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "پانی:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "بەرزی جێگیر:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "نزم. بەرزی:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "بۆ بەندەک" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "بۆ پەڕە" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "لە سەرەوە" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "بەستوونی لەناوەڕاست" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "لە خوارەوە" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "سەرەوەی دێڕ" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "دێری ناوەڕاستکراو" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "خوارەوەی دێڕ" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "لە لای ڕاست" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "بەئاسۆیی لە ناوەڕاست" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "لە لای چەپ" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "ناوەوە" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "دەرەوە" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "هەموو پانی" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "ستوونەکان" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "پانی جیاکەرەوە:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "زۆرترین ڕووبەری تێبینی لە خوارەوە:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "جیاکردنەوە" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "بەستراوە بە " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "لەگەڵ " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "ژماردنی دێڕەکان" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "نەژماردنی دێڕەکان" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "ژماردنی دێڕ دەستپێبکەرەوە لە: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "ڕووناکی: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "سوور: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "سەوز: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "شین: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "کۆنتراست: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "گاما: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "ڕوونی: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "گێڕانەوە" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "بێ گێڕانەوە" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "دۆخی گرافیک: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "ستاندارد" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "خۆڵەمێشی" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "ڕەش و سپی" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "نیشانەی ئاوی" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "خولانەوە" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "بێ هێڵەک" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "هێڵەکی (تەنها دێڕەکان)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "هێڵەکی (دێر و نووسەکان)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "دوواکەوتنی ڕۆچوونی دەق" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "بەدووای ڕۆچوونی نووسینەکە مەڕۆ" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "قەراخەکان تێهەڵکێش بکە" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "قەراخەکان تێهەڵکێش مەکە" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "پەڕە" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "کۆنترۆڵ" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "بۆ دیاریکردن" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "پەڕەی داهاتوو" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "لێدوانی داهاتوو" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "پەرەی پێشوو" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "بیرخەرەوەی پێشوو" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "لێدوانی پێشوو" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "هاوردەکرا" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "سڕایەوە" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "خشتە گۆڕا" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "شێوەپێدانی بەند گۆڕدرا" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "ڕیز هاوردەکرا" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "ڕیز سڕایەوە" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "خانە هاوردەکرا" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "خانە سڕایەوە" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "تێبینی لە خوارەوە: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "" #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "" #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "" #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "" #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "" #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "پەڕگەی وێنە ناکرێتەوە" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "پەڕگەی ناتوانرێت بخوێنرێتەوە" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "شێوازی وێنە نەزانراوە" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "ئەم وەشانی پەرگەی وێنەیە پشتگیری ناکرێت" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "پاڵێوکردنی وێنە نەدۆزرایەوە" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "" #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "وێنە بهێنە" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "" #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "چاککردنەوەی خۆکار" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "فۆرماتەکان" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "" #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "بەند" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "وێنە" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "چوارچێوە" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "خشتە" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "پەڕە" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1358 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "سەرپەڕە" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "پێپەرە" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "ناونیشان" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "جیاکەرەوە" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "ئاست " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "" #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "<نیە>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "<نیە>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "‫S" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "‫E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "‫T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "‫LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "‫LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "‫A" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "تێخستن" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "دەق" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "ژمارەی پەڕە" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "دەستپێکردنی سەرووبەستەر" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "کۆتایی سەرووبەستەر" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "" #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1393 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "" @@ -10010,199 +10040,199 @@ msgstr "" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1404 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (داڕێژە: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "قەراخ" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "پاشبنەما" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(شێوازی بەند: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "" #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "وشەی تێپەڕبوون گونجاو نیە." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "وشەی تێپەڕبوون دانەنراوە." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "نێوانگری ڕێزمانی تەواو بوو" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "هیچ (چیکی ڕێنووس مەکە)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "بیگەڕێنەوە بۆ زمانی بنەڕەتی" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "زیاتر..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~فه‌رامۆشکردن" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "ڕوونکردنەوە" #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "نەتوانرا بەڵگەنامەکان تێهەڵکێش بکرێت." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "سەرچاوە ناتوانرێت باربکرێت." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "" #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "بەڵگەنامەی HTML" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "بەڵگەنامەی دەق" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "سەرچاوە دیارینەکراوە" #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "ئاست " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "چێوەی دەرەوە " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "" #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10210,7 +10240,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10218,79 +10248,79 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "ڕیز " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1439 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "" #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "" #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1446 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1448 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1450 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1452 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1454 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -10299,7 +10329,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1460 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "" @@ -10308,139 +10338,139 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "نادروست" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1467 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1469 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1471 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1475 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "هێنان" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "سڕینەوە" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "تایبەتمەندی" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "لێدوان" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1485 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "بەڵێ" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "دەستکرد" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1490 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1491 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1492 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "" @@ -10448,61 +10478,61 @@ msgstr "" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "" #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1498 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1500 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "" #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "" #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "" #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "" #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1507 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1508 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1509 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "" @@ -10512,255 +10542,261 @@ msgstr "" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "" #. guoPi -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value" msgstr "" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "" #. mjNi2 -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1537 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "" -#. LBmQP +#. WWTDi #: sw/inc/strings.hrc:1538 +msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" +msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" +msgstr "" + +#. LBmQP +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1539 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1544 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1546 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1549 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1551 +#: sw/inc/strings.hrc:1553 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1554 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1555 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1556 +#: sw/inc/strings.hrc:1558 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "" #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1559 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1560 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1561 +#: sw/inc/strings.hrc:1563 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1564 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "" @@ -13951,6 +13987,12 @@ msgctxt "copyfielddialog|CopyFieldDialog" msgid "Copy field content" msgstr "" +#. wHXHT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:53 +msgctxt "copyfielddialog|copy" +msgid "_Copy" +msgstr "" + #. RhJKT #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:96 msgctxt "copyfielddialog|label2" diff --git a/source/ckb/vcl/messages.po b/source/ckb/vcl/messages.po index 5579d3fe931..c21d4433749 100644 --- a/source/ckb/vcl/messages.po +++ b/source/ckb/vcl/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-05 14:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:33+0000\n" "Last-Translator: jwtiyar ali nariman \n" -"Language-Team: Central Kurdish \n" +"Language-Team: Kurdish (Central) \n" "Language: ckb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,518 +18,518 @@ msgstr "" #. k5jTM #. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names #. This array must (probably) match exactly the enum Paper in -#: vcl/inc/print.hrc:33 +#: vcl/inc/print.hrc:32 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A0" msgstr "‫A0" #. 57USD -#: vcl/inc/print.hrc:34 +#: vcl/inc/print.hrc:33 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A1" msgstr "‫A1" #. QzHUo -#: vcl/inc/print.hrc:35 +#: vcl/inc/print.hrc:34 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A2" msgstr "‫A2" #. a35VU -#: vcl/inc/print.hrc:36 +#: vcl/inc/print.hrc:35 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A3" msgstr "‫A3" #. CnELN -#: vcl/inc/print.hrc:37 +#: vcl/inc/print.hrc:36 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4" msgstr "‫A4" #. wpQMC -#: vcl/inc/print.hrc:38 +#: vcl/inc/print.hrc:37 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A5" msgstr "‫A5" #. YBMoi -#: vcl/inc/print.hrc:39 +#: vcl/inc/print.hrc:38 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (ISO)" msgstr "‫B4 (ISO)" #. kyC9G -#: vcl/inc/print.hrc:40 +#: vcl/inc/print.hrc:39 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (ISO)" msgstr "‫B5 (ISO)" #. TKbQV -#: vcl/inc/print.hrc:41 +#: vcl/inc/print.hrc:40 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter" msgstr "" #. GJoaX -#: vcl/inc/print.hrc:42 +#: vcl/inc/print.hrc:41 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Legal" msgstr "یاسای" #. fGwCX -#: vcl/inc/print.hrc:43 +#: vcl/inc/print.hrc:42 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Tabloid" msgstr "" #. heERi -#: vcl/inc/print.hrc:44 +#: vcl/inc/print.hrc:43 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "User Defined" msgstr "ناسێنراوە لەلایەن بەکارهێنەرەوە" #. GFBC8 -#: vcl/inc/print.hrc:45 +#: vcl/inc/print.hrc:44 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (ISO)" msgstr "‫B6 (ISO)" #. FU8Go -#: vcl/inc/print.hrc:46 +#: vcl/inc/print.hrc:45 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C4 Envelope" msgstr "‫C4 Envelope" #. AFT7L -#: vcl/inc/print.hrc:47 +#: vcl/inc/print.hrc:46 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C5 Envelope" msgstr "‫C5 Envelope" #. DUtCj -#: vcl/inc/print.hrc:48 +#: vcl/inc/print.hrc:47 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6 Envelope" msgstr "‫C6 Envelope" #. MArLZ -#: vcl/inc/print.hrc:49 +#: vcl/inc/print.hrc:48 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "‫C6/5 Envelope" #. TTtys -#: vcl/inc/print.hrc:50 +#: vcl/inc/print.hrc:49 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "DL Envelope" msgstr "‫DL Envelope" #. aZ2Lo -#: vcl/inc/print.hrc:51 +#: vcl/inc/print.hrc:50 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Dia Slide" msgstr "" #. EzE2Q -#: vcl/inc/print.hrc:52 +#: vcl/inc/print.hrc:51 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 4:3" msgstr "شاشە ٤:٣" #. 6MjsD -#: vcl/inc/print.hrc:53 +#: vcl/inc/print.hrc:52 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C" msgstr "‫C" #. Yfrzk -#: vcl/inc/print.hrc:54 +#: vcl/inc/print.hrc:53 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "D" msgstr "‫D" #. Ahd2X -#: vcl/inc/print.hrc:55 +#: vcl/inc/print.hrc:54 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "E" msgstr "‫E" #. 9quGe -#: vcl/inc/print.hrc:56 +#: vcl/inc/print.hrc:55 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Executive" msgstr "" #. SXPft -#: vcl/inc/print.hrc:57 +#: vcl/inc/print.hrc:56 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Legal Fanfold" msgstr "" #. A48FP -#: vcl/inc/print.hrc:58 +#: vcl/inc/print.hrc:57 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#8 (Monarch) Envelope" msgstr "‫#8 (Monarch) Envelope" #. p4BPX -#: vcl/inc/print.hrc:59 +#: vcl/inc/print.hrc:58 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" msgstr "‫#6 3/4 (Personal) Envelope" #. 7nYNA -#: vcl/inc/print.hrc:60 +#: vcl/inc/print.hrc:59 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#9 Envelope" msgstr "‫#9 Envelope" #. 7pGhj -#: vcl/inc/print.hrc:61 +#: vcl/inc/print.hrc:60 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#10 Envelope" msgstr "‫#10 Envelope" #. JLiyQ -#: vcl/inc/print.hrc:62 +#: vcl/inc/print.hrc:61 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#11 Envelope" msgstr "‫#11 Envelope" #. Mpdko -#: vcl/inc/print.hrc:63 +#: vcl/inc/print.hrc:62 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#12 Envelope" msgstr "‫#12 Envelope" #. YCdjh -#: vcl/inc/print.hrc:64 +#: vcl/inc/print.hrc:63 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16 Kai (16k)" msgstr "‫16 Kai (16k)" #. xizMp -#: vcl/inc/print.hrc:65 +#: vcl/inc/print.hrc:64 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "32 Kai" msgstr "‫32 Kai" #. eRsjd -#: vcl/inc/print.hrc:66 +#: vcl/inc/print.hrc:65 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Big 32 Kai" msgstr "‫Big 32 Kai" #. DT7AF -#: vcl/inc/print.hrc:67 +#: vcl/inc/print.hrc:66 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (JIS)" msgstr "‫B4 (JIS)" #. 8GGnm -#: vcl/inc/print.hrc:68 +#: vcl/inc/print.hrc:67 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (JIS)" msgstr "‫B5 (JIS)" #. tXHgU -#: vcl/inc/print.hrc:69 +#: vcl/inc/print.hrc:68 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (JIS)" msgstr "‫B6 (JIS)" #. qmPSf -#: vcl/inc/print.hrc:70 +#: vcl/inc/print.hrc:69 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Ledger" msgstr "" #. nD5vU -#: vcl/inc/print.hrc:71 +#: vcl/inc/print.hrc:70 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Statement" msgstr "" #. ABJBh -#: vcl/inc/print.hrc:72 +#: vcl/inc/print.hrc:71 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Quarto" msgstr "" #. Qnxii -#: vcl/inc/print.hrc:73 +#: vcl/inc/print.hrc:72 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x14" msgstr "١٠*١٤" #. NqDor -#: vcl/inc/print.hrc:74 +#: vcl/inc/print.hrc:73 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#14 Envelope" msgstr "‫#14 Envelope" #. HG72H -#: vcl/inc/print.hrc:75 +#: vcl/inc/print.hrc:74 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C3 Envelope" msgstr "‫C3 Envelope" #. GcZXC -#: vcl/inc/print.hrc:76 +#: vcl/inc/print.hrc:75 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Italian Envelope" msgstr "" #. jAAep -#: vcl/inc/print.hrc:77 +#: vcl/inc/print.hrc:76 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "U.S. Standard Fanfold" msgstr "" #. EnDDT -#: vcl/inc/print.hrc:78 +#: vcl/inc/print.hrc:77 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Standard Fanfold" msgstr "" #. PbPaG -#: vcl/inc/print.hrc:79 +#: vcl/inc/print.hrc:78 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Japanese Postcard" msgstr "" #. DDGCC -#: vcl/inc/print.hrc:80 +#: vcl/inc/print.hrc:79 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "9x11" msgstr "٩*١١" #. B7BBS -#: vcl/inc/print.hrc:81 +#: vcl/inc/print.hrc:80 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x11" msgstr "١٠*١١" #. 47xPq -#: vcl/inc/print.hrc:82 +#: vcl/inc/print.hrc:81 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "15x11" msgstr "١٥*١١" #. jLxUU -#: vcl/inc/print.hrc:83 +#: vcl/inc/print.hrc:82 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Invitation Envelope" msgstr "" #. P9Ams -#: vcl/inc/print.hrc:84 +#: vcl/inc/print.hrc:83 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperA" msgstr "‫SuperA" #. 8FXjz -#: vcl/inc/print.hrc:85 +#: vcl/inc/print.hrc:84 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperB" msgstr "‫SuperB" #. YeXeF -#: vcl/inc/print.hrc:86 +#: vcl/inc/print.hrc:85 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter Plus" msgstr "‫Letter Plus" #. DFEbD -#: vcl/inc/print.hrc:87 +#: vcl/inc/print.hrc:86 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4 Plus" msgstr "‫A4 Plus" #. ak83a -#: vcl/inc/print.hrc:88 +#: vcl/inc/print.hrc:87 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Double Postcard" msgstr "" #. ZidKk -#: vcl/inc/print.hrc:89 +#: vcl/inc/print.hrc:88 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A6" msgstr "‫A6" #. LWf9B -#: vcl/inc/print.hrc:90 +#: vcl/inc/print.hrc:89 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "12x11" msgstr "١٢*١١" #. BkrJX -#: vcl/inc/print.hrc:91 +#: vcl/inc/print.hrc:90 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A7" msgstr "‫A7" #. SWbqF -#: vcl/inc/print.hrc:92 +#: vcl/inc/print.hrc:91 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A8" msgstr "‫A8" #. GYtp3 -#: vcl/inc/print.hrc:93 +#: vcl/inc/print.hrc:92 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A9" msgstr "‫A9" #. bpFt9 -#: vcl/inc/print.hrc:94 +#: vcl/inc/print.hrc:93 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A10" msgstr "‫A10" #. FTA7W -#: vcl/inc/print.hrc:95 +#: vcl/inc/print.hrc:94 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B0 (ISO)" msgstr "‫B0 (ISO)" #. 2GKu3 -#: vcl/inc/print.hrc:96 +#: vcl/inc/print.hrc:95 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B1 (ISO)" msgstr "‫B1 (ISO)" #. vXJTD -#: vcl/inc/print.hrc:97 +#: vcl/inc/print.hrc:96 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B2 (ISO)" msgstr "‫B2 (ISO)" #. aC9No -#: vcl/inc/print.hrc:98 +#: vcl/inc/print.hrc:97 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B3 (ISO)" msgstr "‫B3 (ISO)" #. MuLhT -#: vcl/inc/print.hrc:99 +#: vcl/inc/print.hrc:98 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B7 (ISO)" msgstr "‫B7 (ISO)" #. krPPq -#: vcl/inc/print.hrc:100 +#: vcl/inc/print.hrc:99 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B8 (ISO)" msgstr "‫B8 (ISO)" #. YGESB -#: vcl/inc/print.hrc:101 +#: vcl/inc/print.hrc:100 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B9 (ISO)" msgstr "‫B9 (ISO)" #. njHYv -#: vcl/inc/print.hrc:102 +#: vcl/inc/print.hrc:101 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B10 (ISO)" msgstr "‫B10 (ISO)" #. AVSBr -#: vcl/inc/print.hrc:103 +#: vcl/inc/print.hrc:102 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C2 Envelope" msgstr "‫C2 Envelope" #. EFNMQ -#: vcl/inc/print.hrc:104 +#: vcl/inc/print.hrc:103 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C7 Envelope" msgstr "‫C7 Envelope" #. zSAKG -#: vcl/inc/print.hrc:105 +#: vcl/inc/print.hrc:104 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C8 Envelope" msgstr "‫C8 Envelope" #. AX3UZ -#: vcl/inc/print.hrc:106 +#: vcl/inc/print.hrc:105 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch A" msgstr "‫Arch A" #. DVqSQ -#: vcl/inc/print.hrc:107 +#: vcl/inc/print.hrc:106 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch B" msgstr "‫Arch B" #. XTWTA -#: vcl/inc/print.hrc:108 +#: vcl/inc/print.hrc:107 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch C" msgstr "‫Arch C" #. 7HfJq -#: vcl/inc/print.hrc:109 +#: vcl/inc/print.hrc:108 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch D" msgstr "‫Arch D" #. iFxKS -#: vcl/inc/print.hrc:110 +#: vcl/inc/print.hrc:109 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch E" msgstr "‫Arch E" #. H86KB -#: vcl/inc/print.hrc:111 +#: vcl/inc/print.hrc:110 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:9" msgstr "شاشە ١٦:٩" #. qXCQA -#: vcl/inc/print.hrc:112 +#: vcl/inc/print.hrc:111 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:10" msgstr "شاشە ١٦:١٠" #. ByzTD -#: vcl/inc/print.hrc:113 +#: vcl/inc/print.hrc:112 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (195 x 270)" msgstr "‫16k (195 x 270)" #. EE6VX -#: vcl/inc/print.hrc:114 +#: vcl/inc/print.hrc:113 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (197 x 273)" msgstr "‫16k (197 x 273)" #. FSbUj -#: vcl/inc/print.hrc:115 +#: vcl/inc/print.hrc:114 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Widescreen" msgstr "" #. W2nn3 -#: vcl/inc/print.hrc:116 +#: vcl/inc/print.hrc:115 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (4:3)" msgstr "" #. YoYJC -#: vcl/inc/print.hrc:117 +#: vcl/inc/print.hrc:116 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:9)" msgstr "" #. suFnH #. To translators: This is the last entry of the sequence of paper size names -#: vcl/inc/print.hrc:119 +#: vcl/inc/print.hrc:118 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:10)" msgstr "" @@ -600,227 +600,227 @@ msgid "_Yes" msgstr "_بەڵێ" #. CXDQa -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:28 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Preview" msgstr "پێشبینین" #. BgxCz -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Page number" msgstr "ژمارەی پەڕە" #. BEgxh -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Number of pages" msgstr "ژمارەی پەڕەکان" #. xV2vm -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "More" msgstr "زیاتر" #. QWCDs -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:33 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Print selection only" msgstr "دیاریکراو چاپ بکە" #. tEVgr -#: vcl/inc/strings.hrc:25 +#: vcl/inc/strings.hrc:24 msgctxt "SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE" msgid "[No selection possible]" msgstr "" #. QbQEb -#: vcl/inc/strings.hrc:27 +#: vcl/inc/strings.hrc:26 msgctxt "SV_MENU_MAC_SERVICES" msgid "Services" msgstr "خزمەتگوزارییەکان" #. qDpAm -#: vcl/inc/strings.hrc:28 +#: vcl/inc/strings.hrc:27 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEAPP" msgid "Hide %PRODUCTNAME" msgstr "‫%PRODUCTNAME بشارەوە" #. y9pN4 -#: vcl/inc/strings.hrc:29 +#: vcl/inc/strings.hrc:28 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEALL" msgid "Hide Others" msgstr "" #. gSgGK -#: vcl/inc/strings.hrc:30 +#: vcl/inc/strings.hrc:29 msgctxt "SV_MENU_MAC_SHOWALL" msgid "Show All" msgstr "هەمووی پیشان بدە" #. vDgCm -#: vcl/inc/strings.hrc:31 +#: vcl/inc/strings.hrc:30 msgctxt "SV_MENU_MAC_QUITAPP" msgid "Quit %PRODUCTNAME" msgstr "" #. MFxaN -#: vcl/inc/strings.hrc:33 +#: vcl/inc/strings.hrc:32 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSE" msgid "Close" msgstr "داخستن" #. FinRN -#: vcl/inc/strings.hrc:34 +#: vcl/inc/strings.hrc:33 msgctxt "SV_HELPTEXT_MINIMIZE" msgid "Minimize" msgstr "" #. wNV6G -#: vcl/inc/strings.hrc:35 +#: vcl/inc/strings.hrc:34 msgctxt "SV_HELPTEXT_MAXIMIZE" msgid "Maximize" msgstr "" #. FFCjB -#: vcl/inc/strings.hrc:36 +#: vcl/inc/strings.hrc:35 msgctxt "SV_HELPTEXT_RESTORE" msgid "Restore" msgstr "هێنانەوە" #. ryVCS -#: vcl/inc/strings.hrc:37 +#: vcl/inc/strings.hrc:36 msgctxt "SV_HELPTEXT_HELP" msgid "Help" msgstr "یارمەتی" #. kXsuJ -#: vcl/inc/strings.hrc:38 +#: vcl/inc/strings.hrc:37 msgctxt "SV_HELPTEXT_SCREENSHOT" msgid "Take and annotate a screenshot" msgstr "" #. tEF9o -#: vcl/inc/strings.hrc:39 +#: vcl/inc/strings.hrc:38 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEIN" msgid "Show" msgstr "پیشاندان" #. FGDmB -#: vcl/inc/strings.hrc:40 +#: vcl/inc/strings.hrc:39 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEOUT" msgid "Hide" msgstr "شاردنەوە" #. CTSjk -#: vcl/inc/strings.hrc:41 +#: vcl/inc/strings.hrc:40 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSEDOCUMENT" msgid "Close Document" msgstr "بەڵگەنامە دابخە" #. zpU7V #. To translators: This is used on buttons for platforms other than Windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:44 +#: vcl/inc/strings.hrc:43 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK" msgid "~OK" msgstr "~باشە" #. tePSP #. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:46 +#: vcl/inc/strings.hrc:45 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL" msgid "~Cancel" msgstr "~پاشگەزبوونەوە" #. Td9Kr #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:48 +#: vcl/inc/strings.hrc:47 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC" msgid "OK" msgstr "باشە" #. HYFxt #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:50 +#: vcl/inc/strings.hrc:49 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL_NOMNEMONIC" msgid "Cancel" msgstr "هه‌ڵوه‌شاندنه‌وه‌" #. FeA4H -#: vcl/inc/strings.hrc:51 +#: vcl/inc/strings.hrc:50 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_YES" msgid "~Yes" msgstr "~بەڵێ" #. FoaHJ -#: vcl/inc/strings.hrc:52 +#: vcl/inc/strings.hrc:51 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NO" msgid "~No" msgstr "~نەخێر" #. oF4GE -#: vcl/inc/strings.hrc:53 +#: vcl/inc/strings.hrc:52 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_RETRY" msgid "~Retry" msgstr "~هەوڵدانەوە" #. ECcBY -#: vcl/inc/strings.hrc:54 +#: vcl/inc/strings.hrc:53 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_HELP" msgid "~Help" msgstr "~یارمەتی" #. vT447 -#: vcl/inc/strings.hrc:55 +#: vcl/inc/strings.hrc:54 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CLOSE" msgid "~Close" msgstr "~داخستن" #. HGPAB -#: vcl/inc/strings.hrc:56 +#: vcl/inc/strings.hrc:55 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_MORE" msgid "~More" msgstr "~زیاتر" #. 2G82H -#: vcl/inc/strings.hrc:57 +#: vcl/inc/strings.hrc:56 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_IGNORE" msgid "~Ignore" msgstr "~فه‌رامۆشکردن" #. mHKZG -#: vcl/inc/strings.hrc:58 +#: vcl/inc/strings.hrc:57 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_ABORT" msgid "~Abort" msgstr "~هەڵوەشاندنەوە" #. xGRuS -#: vcl/inc/strings.hrc:59 +#: vcl/inc/strings.hrc:58 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_LESS" msgid "~Less" msgstr "~کەم" #. Y587T -#: vcl/inc/strings.hrc:60 +#: vcl/inc/strings.hrc:59 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SAVE" msgid "~Save" msgstr "~پاشەکەوتکردن" #. LEA6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:61 +#: vcl/inc/strings.hrc:60 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OPEN" msgid "~Open" msgstr "~کردنەوە" #. ok7v2 -#: vcl/inc/strings.hrc:62 +#: vcl/inc/strings.hrc:61 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SCREENSHOT" msgid "~Screenshot" msgstr "~وێنەی شاشە" #. Ni8JA -#: vcl/inc/strings.hrc:64 +#: vcl/inc/strings.hrc:63 msgctxt "SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE" msgid "" "The component (%s) could not be loaded.\n" @@ -828,236 +828,236 @@ msgid "" msgstr "" #. 3NRoN -#: vcl/inc/strings.hrc:66 +#: vcl/inc/strings.hrc:65 msgctxt "SV_STDTEXT_ABOUT" msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "دەربارەی %PRODUCTNAME" #. HqHKV -#: vcl/inc/strings.hrc:67 +#: vcl/inc/strings.hrc:66 msgctxt "SV_STDTEXT_PREFERENCES" msgid "Preferences..." msgstr "هەڵبژاردنەکان…" #. ZLc4n -#: vcl/inc/strings.hrc:68 +#: vcl/inc/strings.hrc:67 msgctxt "SV_STDTEXT_ALLFILETYPES" msgid "Any type" msgstr "هەرجۆرێک" #. qfg3C -#: vcl/inc/strings.hrc:70 +#: vcl/inc/strings.hrc:69 msgctxt "SV_ACCESSERROR_NO_FONTS" msgid "No fonts could be found on the system." msgstr "هیچ جۆرەپیتیک نادۆزرێتەوە لە سیستم." #. rWAuM -#: vcl/inc/strings.hrc:72 +#: vcl/inc/strings.hrc:71 msgctxt "SV_PRINT_NOPAGES" msgid "No pages" msgstr "پەڕە نیە" #. SFF7G -#: vcl/inc/strings.hrc:73 +#: vcl/inc/strings.hrc:72 msgctxt "SV_PRINT_NOPREVIEW" msgid "Preview is disabled" msgstr "پێشبینین ناچالاک کراوە" #. xMtCc -#: vcl/inc/strings.hrc:74 +#: vcl/inc/strings.hrc:73 msgctxt "SV_PRINT_TOFILE_TXT" msgid "Print to File..." msgstr "چاپکردن بۆ پەڕگە…" #. GBDRJ -#: vcl/inc/strings.hrc:75 +#: vcl/inc/strings.hrc:74 msgctxt "SV_PRINT_DEFPRT_TXT" msgid "Default printer" msgstr "چاپکەری بنەڕەتی" #. 8BSG2 -#: vcl/inc/strings.hrc:76 +#: vcl/inc/strings.hrc:75 msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT" msgid "Please enter the fax number" msgstr "تکایە ژمارەی فاکس بنووسە" #. GtHUE -#: vcl/inc/strings.hrc:77 +#: vcl/inc/strings.hrc:76 msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT" msgid "Custom" msgstr "دەستکرد" #. yPJTL -#: vcl/inc/strings.hrc:79 +#: vcl/inc/strings.hrc:78 msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR" msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated." msgstr "" #. Dk4vc -#: vcl/inc/strings.hrc:81 +#: vcl/inc/strings.hrc:80 msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS" msgid "CPU threads: " msgstr "" #. 5DyEd -#: vcl/inc/strings.hrc:82 +#: vcl/inc/strings.hrc:81 msgctxt "SV_APP_OSVERSION" msgid "OS: " msgstr "‫OS: " #. Yqrwo -#: vcl/inc/strings.hrc:83 +#: vcl/inc/strings.hrc:82 msgctxt "SV_APP_UIRENDER" msgid "UI render: " msgstr "" #. HnDDn -#: vcl/inc/strings.hrc:84 +#: vcl/inc/strings.hrc:83 msgctxt "SV_APP_SKIA_VULKAN" msgid "Skia/Vulkan" msgstr "" #. f5k6D -#: vcl/inc/strings.hrc:85 +#: vcl/inc/strings.hrc:84 msgctxt "SV_APP_SKIA_METAL" msgid "Skia/Metal" msgstr "" #. n2Hto -#: vcl/inc/strings.hrc:86 +#: vcl/inc/strings.hrc:85 msgctxt "SV_APP_SKIA_RASTER" msgid "Skia/Raster" msgstr "" #. ZitRE -#: vcl/inc/strings.hrc:87 +#: vcl/inc/strings.hrc:86 msgctxt "SV_APP_DEFAULT" msgid "default" msgstr "بنەڕەت" #. 4gWk5 -#: vcl/inc/strings.hrc:89 +#: vcl/inc/strings.hrc:88 msgctxt "SV_MSGBOX_INFO" msgid "Information" msgstr "زانیاری" #. 5gAyW -#: vcl/inc/strings.hrc:90 +#: vcl/inc/strings.hrc:89 msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING" msgid "Warning" msgstr "ئاگاداری" #. buqyG -#: vcl/inc/strings.hrc:91 +#: vcl/inc/strings.hrc:90 msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR" msgid "Error" msgstr "هەڵە" #. 3CTTS -#: vcl/inc/strings.hrc:92 +#: vcl/inc/strings.hrc:91 msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY" msgid "Confirmation" msgstr "سەلماندن" #. drUB5 -#: vcl/inc/strings.hrc:94 +#: vcl/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA" msgid "delete line" msgstr "هێڵ بسڕەوە" #. cxFKH -#: vcl/inc/strings.hrc:95 +#: vcl/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS" msgid "delete multiple lines" msgstr "سڕینەوەی چەند هێڵێک" #. 7KPRL -#: vcl/inc/strings.hrc:96 +#: vcl/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA" msgid "insert multiple lines" msgstr "چەند هێڵێک بهێنە" #. R2cyr -#: vcl/inc/strings.hrc:97 +#: vcl/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS" msgid "insert '$1'" msgstr "هێنانی ‘$1’" #. 66FYV -#: vcl/inc/strings.hrc:98 +#: vcl/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS" msgid "delete '$1'" msgstr "سڕینەوەی ‘$1’" #. YhJ4x #. descriptions of accessible objects -#: vcl/inc/strings.hrc:101 +#: vcl/inc/strings.hrc:100 msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX" msgid "Row: %1, Column: %2" msgstr "" #. 5RjLF -#: vcl/inc/strings.hrc:102 +#: vcl/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD" msgid "Empty Field" msgstr "خانەی بەتاڵ" #. TcNJT -#: vcl/inc/strings.hrc:104 +#: vcl/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY" msgid "Day" msgstr "ڕۆژ" #. DhSTi -#: vcl/inc/strings.hrc:105 +#: vcl/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK" msgid "Week" msgstr "هەفتە" #. 5Eyy3 -#: vcl/inc/strings.hrc:106 +#: vcl/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY" msgid "Today" msgstr "ئەمڕۆ" #. rSVhV -#: vcl/inc/strings.hrc:108 +#: vcl/inc/strings.hrc:107 msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE" msgid "Steps" msgstr "هەنگاوەکان" #. wEp9A -#: vcl/inc/strings.hrc:109 +#: vcl/inc/strings.hrc:108 msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~ته‌واو" #. ygXBw -#: vcl/inc/strings.hrc:110 +#: vcl/inc/strings.hrc:109 msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT" msgid "~Next >" msgstr "~دواتر >" #. 5MSDe -#: vcl/inc/strings.hrc:111 +#: vcl/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS" msgid "< Bac~k" msgstr "< پێ~شتر" #. urFMt -#: vcl/inc/strings.hrc:113 +#: vcl/inc/strings.hrc:112 msgctxt "STR_SEPARATOR" msgid "Separator" msgstr "" #. eCq2K -#: vcl/inc/strings.hrc:115 +#: vcl/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_TITLE" msgid "Default file formats not registered" msgstr "" #. TDctx -#: vcl/inc/strings.hrc:116 +#: vcl/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_MSG" msgid "" "The following file formats are not registered to be opened by default in %PRODUCTNAME:\n" @@ -1066,7 +1066,7 @@ msgid "" msgstr "" #. EkzSW -#: vcl/inc/strings.hrc:118 +#: vcl/inc/strings.hrc:117 msgctxt "KEY_VERSION_CHECK" msgid "" "Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n" @@ -1074,258 +1074,258 @@ msgid "" msgstr "" #. 4jvA7 -#: vcl/inc/strings.hrc:120 +#: vcl/inc/strings.hrc:119 msgctxt "STR_GBU" msgid "Graphics Backend used: %1" msgstr "" #. FBgmu -#: vcl/inc/strings.hrc:121 +#: vcl/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_PASSED" msgid "Passed Tests: %1" msgstr "" #. 3nqZp -#: vcl/inc/strings.hrc:122 +#: vcl/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_QUIRKY" msgid "Quirky Tests: %1" msgstr "" #. KhjFD -#: vcl/inc/strings.hrc:123 +#: vcl/inc/strings.hrc:122 msgctxt "STR_FAILED" msgid "Failed Tests: %1" msgstr "" #. uKGQi -#: vcl/inc/strings.hrc:124 +#: vcl/inc/strings.hrc:123 msgctxt "STR_SKIPPED" msgid "Skipped Tests: %1" msgstr "" #. Pjkxs -#: vcl/inc/strings.hrc:126 +#: vcl/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_UNSAVED_DOCUMENTS" msgid "There are unsaved documents" msgstr "" #. LXCUf -#: vcl/inc/strings.hrc:128 +#: vcl/inc/strings.hrc:127 msgctxt "editmenu|specialchar" msgid "_Special Character..." msgstr "_هێمای تایبەت…" #. be4e7 -#: vcl/inc/strings.hrc:130 +#: vcl/inc/strings.hrc:129 msgctxt "RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON" msgid "Browse" msgstr "بگەڕێ" #. 42j6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:131 +#: vcl/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "پانکردنەوە" #. 8MWFj -#: vcl/inc/strings.hrc:132 +#: vcl/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "کورتکردنەوە" #. zZTzc -#: vcl/inc/strings.hrc:133 +#: vcl/inc/strings.hrc:132 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_CHECK" msgid "Check" msgstr "دیاریکردن" #. Kva49 -#: vcl/inc/strings.hrc:134 +#: vcl/inc/strings.hrc:133 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_UNCHECK" msgid "Uncheck" msgstr "دیاری نەکردن" #. nk4DD -#: vcl/inc/strings.hrc:135 +#: vcl/inc/strings.hrc:134 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL" msgid "Vertical scroll bar" msgstr "شریتی جوڵاندنی شاوڵی" #. FRA3z -#: vcl/inc/strings.hrc:136 +#: vcl/inc/strings.hrc:135 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL" msgid "Horizontal scroll bar" msgstr "شریتی جوڵاندنی ئاسۆیی" #. DNmVr -#: vcl/inc/strings.hrc:137 +#: vcl/inc/strings.hrc:136 msgctxt "RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION" msgid "Please press enter to go into child control for more operations" msgstr "تکایە پەنجە بنێ بە Enter بۆ چوونە چاودێری منداڵ بۆ کرداری زیاتر" #. V2EuY #. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names -#: vcl/inc/units.hrc:31 +#: vcl/inc/units.hrc:30 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mm" msgstr "ملم" #. fH7MJ -#: vcl/inc/units.hrc:32 +#: vcl/inc/units.hrc:31 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "cm" msgstr "سم" #. B5tmt -#: vcl/inc/units.hrc:33 +#: vcl/inc/units.hrc:32 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "m" msgstr "م" #. XyxEA -#: vcl/inc/units.hrc:34 +#: vcl/inc/units.hrc:33 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "km" msgstr "کم" #. z6nfj -#: vcl/inc/units.hrc:35 +#: vcl/inc/units.hrc:34 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twips" msgstr "" #. gi2y8 -#: vcl/inc/units.hrc:36 +#: vcl/inc/units.hrc:35 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twip" msgstr "" #. Rk9tP -#: vcl/inc/units.hrc:37 +#: vcl/inc/units.hrc:36 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pt" msgstr "" #. J6AgQ -#: vcl/inc/units.hrc:38 +#: vcl/inc/units.hrc:37 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pc" msgstr "" #. oC8K4 #. To translators: double prime symbol for inch -#: vcl/inc/units.hrc:40 +#: vcl/inc/units.hrc:39 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "″" msgstr "“" #. AEhCN -#: vcl/inc/units.hrc:41 +#: vcl/inc/units.hrc:40 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "\"" msgstr "“" #. wmf3u -#: vcl/inc/units.hrc:42 +#: vcl/inc/units.hrc:41 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "in" msgstr "" #. GEHxy -#: vcl/inc/units.hrc:43 +#: vcl/inc/units.hrc:42 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "inch" msgstr "ئینچ" #. 4AEJE #. To translators: prime symbol for foot -#: vcl/inc/units.hrc:45 +#: vcl/inc/units.hrc:44 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "′" msgstr "‘" #. RYzjD -#: vcl/inc/units.hrc:46 +#: vcl/inc/units.hrc:45 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "'" msgstr "‘" #. a64NT -#: vcl/inc/units.hrc:47 +#: vcl/inc/units.hrc:46 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ft" msgstr "" #. fbTuQ -#: vcl/inc/units.hrc:48 +#: vcl/inc/units.hrc:47 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "foot" msgstr "پێ" #. BvZ6A -#: vcl/inc/units.hrc:49 +#: vcl/inc/units.hrc:48 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "feet" msgstr "پێ" #. S4uRP -#: vcl/inc/units.hrc:50 +#: vcl/inc/units.hrc:49 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "miles" msgstr "میل" #. hCKye -#: vcl/inc/units.hrc:51 +#: vcl/inc/units.hrc:50 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mile" msgstr "میل" #. UXbT9 -#: vcl/inc/units.hrc:52 +#: vcl/inc/units.hrc:51 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ch" msgstr "" #. 9vsPY -#: vcl/inc/units.hrc:53 +#: vcl/inc/units.hrc:52 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "line" msgstr "" #. z2hxz -#: vcl/inc/units.hrc:54 +#: vcl/inc/units.hrc:53 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixels" msgstr "وێنەخاڵەکان" #. BpgcD -#: vcl/inc/units.hrc:55 +#: vcl/inc/units.hrc:54 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixel" msgstr "وێنەخاڵ" #. eJWWH #. To translators: degree -#: vcl/inc/units.hrc:57 +#: vcl/inc/units.hrc:56 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "°" msgstr "°" #. heHMt -#: vcl/inc/units.hrc:58 +#: vcl/inc/units.hrc:57 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "sec" msgstr "چرکە" #. zE8rv -#: vcl/inc/units.hrc:59 +#: vcl/inc/units.hrc:58 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ms" msgstr "ملچ" #. dbefg #. To translators: standard typographical metric 'em' -#: vcl/inc/units.hrc:61 +#: vcl/inc/units.hrc:60 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "em" msgstr "" @@ -1333,463 +1333,463 @@ msgstr "" #. STLgX #. To translators: This is the last entry of the sequence of measurement unit names #. To translators: CSS unit 'ic'; CJK full-width advance in the current font -#: vcl/inc/units.hrc:64 +#: vcl/inc/units.hrc:63 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ic" msgstr "" #. AdRDT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:24 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AALT" msgid "Access All Alternates" msgstr "چوونەانوی هەموو جێگرەوەکان" #. YekoV -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AFRC" msgid "Alternative (Vertical) Fractions" msgstr "" #. fDUSL -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ALIG" msgid "Ancient Ligatures" msgstr "" #. B5DbC -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2PC" msgid "Capitals to Petite Capitals" msgstr "" #. Wibgm -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2SC" msgid "Capitals to Small Capitals" msgstr "" #. QUEqg -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CALT" msgid "Contextual Alternates" msgstr "" #. ChJAW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CASE" msgid "Case-Sensitive Forms" msgstr "شێوازی هەستیار-گەورەبچووک" #. qA8Go -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CLIG" msgid "Contextual Ligatures" msgstr "" #. eFooQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPCT" msgid "Centered CJK Punctuation" msgstr "" #. z2Csv -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPSP" msgid "Capital Spacing" msgstr "بۆشایی پیتە گەورەکان" #. GvVGW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CSWH" msgid "Contextual Swash" msgstr "" #. Cx9wW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CVXX" msgid "Character Variant %1" msgstr "" #. BFCqG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DCAP" msgid "Drop Caps" msgstr "" #. jaUfX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DLIG" msgid "Discretionary Ligatures" msgstr "" #. N7Q8C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DNOM" msgid "Denominators" msgstr "" #. ssQcG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DPNG" msgid "Diphthongs (Obsolete)" msgstr "" #. Rkd5B -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_EXPT" msgid "Expert Forms" msgstr "" #. usHhr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FALT" msgid "Final Glyph on Line Alternates" msgstr "کۆتا گلیف لەسەر هێڵی جێگرەوە" #. q3jvz -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC" msgid "Fraction style" msgstr "" #. FA4Qr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID" msgid "Full Widths" msgstr "پانی تەواو" #. v9Bvt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgid "Alternate Half Widths" msgstr "جێگرەوەی نیو پانی" #. q8ka8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST" msgid "Historical Forms" msgstr "شێوازی مێژوویی" #. N2fJw -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgid "Horizontal Kana Alternates" msgstr "جێگروەکانی کانای ئاسۆیی" #. Trcta -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG" msgid "Historical Ligatures" msgstr "پێکبەستنەوەی مێژووی" #. HgRZk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL" msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)" msgstr "" #. P6GeH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgstr "" #. 3BwUo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" msgid "Half Widths" msgstr "نیو پانی" #. baKRG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgid "Italics" msgstr "لار" #. rqkZt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgid "Justification Alternates" msgstr "جێگرەوەی ڕێکخەرەوە" #. ALP2e -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgid "JIS2004 Forms" msgstr "شێوازی JIS2004" #. Dn94C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgid "JIS78 Forms" msgstr "شێوازی JIS78" #. GSewT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgid "JIS83 Forms" msgstr "شێوازی JIS83" #. EQoNN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgid "JIS90 Forms" msgstr "شێوازی JIS90" #. GdAkY -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgid "Horizontal Kerning" msgstr "" #. Z7ura -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgid "Left Bounds" msgstr "سنووری چەپ" #. rrBNf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" msgid "Standard Ligatures" msgstr "پێکبەستنەوەی ستاندارد" #. DFgm3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgid "Lining Figures" msgstr "وێنەی ڕێکخراو" #. KarSG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" msgid "Mathematical Greek" msgstr "بیرکاری یۆنانی" #. DsiEi -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgid "Alternate Annotation Forms" msgstr "" #. TuKFB -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgid "NLC Kanji Forms" msgstr "شێوازی کانجی NLC" #. PkzT4 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" msgid "Numerators" msgstr "" #. B4kKk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgid "Oldstyle Figures" msgstr "وێنەی شێوەیکۆن" #. Fneyn -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgid "Optical Bounds" msgstr "سنوری بینایی" #. r5sSu -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" msgid "Ordinals" msgstr "Ordinals" #. BnfaT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgid "Ornaments" msgstr "Ornaments" #. FHJCN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgid "Proportional Alternate Metrics" msgstr "" #. 7sRp3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgid "Lowercase to Petite Capitals" msgstr "" #. EffZT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" msgid "Proportional Kana" msgstr "کانای ڕاستەوانە" #. Vc7XH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgid "Proportional Numbers" msgstr "" #. FeomG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgid "Proportional Widths" msgstr "پانی ڕاستەوانە" #. e9UGp -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" msgid "Quarter Widths" msgstr "چارەگێکی پانی" #. eGa9d -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgid "Right Bounds" msgstr "سنووری ڕاست" #. 688mW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgid "Ruby Notation Forms" msgstr "شێوازی لێدوانی ڕوبی" #. q8o35 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT" msgid "Stylistic Alternates" msgstr "" #. Dgbox -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgid "Scientific Inferiors" msgstr "Scientific Inferiors" #. iWL8L -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgid "Lowercase to Small Capitals" msgstr "" #. U8mjQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgid "Simplified Forms" msgstr "شێوازی ساناکراو" #. 45i5z -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX" msgid "Stylistic Set %1" msgstr "" #. scVBf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgid "Subscript" msgstr "ژێرنووس" #. zFXhJ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgid "Superscript" msgstr "سەرنووس" #. HQF8g -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgid "Swash" msgstr "" #. khFYQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL" msgid "Titling" msgstr "ناونیشناکردن" #. eBecx -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgid "Traditional Name Forms" msgstr "شێوازی ناوی نەریتی" #. ARJtP -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM" msgid "Tabular Numbers" msgstr "ژمارەی خشتەکراو" #. HcAKS -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgid "Traditional Forms" msgstr "شێوازی نەریتی" #. ZbLR8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID" msgid "Third Widths" msgstr "سێچارەگی پانی" #. pEFRX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgid "Unicase" msgstr "ڕێکخەری دۆخ" #. fMCzE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgid "Alternate Vertical Metrics" msgstr "" #. hQhof -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgid "Alternate Vertical Half Metrics" msgstr "" #. s9mJa -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgid "Vertical Kana Alternates" msgstr "جێگروەکانی کانای ستوونی" #. mEiFj -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgid "Vertical Kerning" msgstr "دروستکردنی ستوونی" #. 9WDxe -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgstr "" #. qo8GF -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgid "Vertical Alternates and Rotation" msgstr "" #. PwgCD -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgid "Vertical Alternates for Rotation" msgstr "" #. 2nYeE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgid "Slashed Zero" msgstr "" #. 8jmFo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_PARAM_NONE" msgid "None" msgstr "" diff --git a/source/cs/cui/messages.po b/source/cs/cui/messages.po index 3c6c45933d5..a0144cd464e 100644 --- a/source/cs/cui/messages.po +++ b/source/cs/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-14 21:53+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -22486,361 +22486,385 @@ msgid "Text Columns" msgstr "Textové sloupce" #. N89ek -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:88 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:108 msgctxt "textflowpage|checkAuto" msgid "A_utomatically" msgstr "_Automaticky" #. iKEC7 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:117 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAuto" msgid "Automatically inserts hyphens where they are needed in a paragraph." msgstr "Automaticky vkládá spojovníky na potřebná místa." #. rpKhj -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:118 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMinLen" msgid "Enter the minimum word length in characters that can be hyphenated." msgstr "Zadejte minimální počet znaků, se kterým může být slovo rozděleno." #. MzDMB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMaxNum" msgid "Enter the maximum number of consecutive lines that can be hyphenated." msgstr "Zadejte maximální počet po sobě jdoucích řádků, na kterých může být rozdělené slovo." #. wuHsQ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinCompoundLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters of a compound word to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "Zadejte minimální počet znaků složeného slova, které mají zůstat na konci řádku, než se vloží spojovník." #. zBD7h -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineBegin" msgid "Enter the minimum number of characters that must appear at the beginning of the line after the hyphen." msgstr "Zadejte minimální počet znaků, které musí být na začátku řádku po spojovníku." #. FFGUz -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:218 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "Zadejte minimální počet znaků, které mají zůstat na konci řádku, než se vloží spojovník." #. c6KN2 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:212 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:232 msgctxt "textflowpage|labelLineEnd" msgid "C_haracters at line end" msgstr "znaky na kon_ci řádku" #. AGfNV -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:246 msgctxt "textflowpage|labelLineBegin" msgid "Cha_racters at line begin" msgstr "znaky na _začátku řádku" #. pvsiK -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:260 msgctxt "textflowpage|labelCompoundLineEnd" msgid "C_ompound characters at line end" msgstr "znaky _složených slov na konci řádku" #. A3DE8 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:254 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:274 msgctxt "textflowpage|labelMaxNum" msgid "_Maximum consecutive hyphenated lines" msgstr "_maximální počet řádků s dělením slov za sebou" #. JkHBB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:268 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:288 msgctxt "textflowpage|labelMinLen" msgid "_Minimum word length in characters" msgstr "_minimální délka slova ve znacích" #. 582fA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:303 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:323 msgctxt "textflowpage|labelHyphenZone" msgid "Hyphenation _zone:" msgstr "Oblast _dělení:" #. X6VEi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:342 msgctxt "textflowpage|checkNoCaps" msgid "Hyphenate words in _CAPS" msgstr "Dělit slova V_ELKÝMI PÍSMENY" #. 32yMD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:337 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:357 msgctxt "textflowpage|checkNoLastWord" msgid "Hyphenate last word" msgstr "Dělit poslední slovo" -#. 5FkTZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:363 -msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" -msgid "Hyphenation across" -msgstr "Dělení slov napříč" +#. stYh3 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:376 +msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "Dělení slov" #. 7QKyi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:394 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:408 msgctxt "textflowpage|checkAcrossParagraph" msgid "Last full line of paragraph" msgstr "Poslední úplný řádek odstavce" #. K3XE6 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:417 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossParagraph" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across the last full line of paragraph, column, page and spread." msgstr "Zrušte zaškrtnutí tohoto pole, pokud si nepřejete dělit slova mezi posledními úplnými řádky odstavce, sloupci, stránkami a dvojstránkami." #. zVw8o -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:414 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:428 msgctxt "textflowpage|checkAcrossColumn" msgid "Column" msgstr "Sloupec" #. p4B6d -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:423 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:437 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossColumn" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across column, page and spread." msgstr "Zrušte zaškrtnutí tohoto pole, pokud si nepřejete dělit slova mezi sloupci, stránkami a dvojstránkami." #. fxcFY -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:448 msgctxt "textflowpage|checkAcrossPage" msgid "Page" msgstr "Stránka" #. Q9guk -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:457 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossPage" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across page and spread." msgstr "Zrušte zaškrtnutí tohoto pole, pokud si nepřejete dělit slova mezi stránkami a dvojstránkami." #. abccC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:468 msgctxt "textflowpage|checkAcrossSpread" msgid "Spread" msgstr "Dvojstránka" #. jmTXZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:463 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:477 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossSpread" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across spread." msgstr "Zrušte zaškrtnutí tohoto pole, pokud si nepřejete dělit slova mezi dvojstránkami." +#. yraVm +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:503 +msgctxt "textflowpage|labelParagraphEndZone" +msgid "Paragraph end _zone:" +msgstr "" + +#. aCYrK +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:530 +msgctxt "textflowpage|labelColumnEndZone" +msgid "Column end _zone:" +msgstr "" + +#. LJAUE +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:557 +msgctxt "textflowpage|labelPageEndZone" +msgid "Page end _zone:" +msgstr "" + +#. WAEZd +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:584 +msgctxt "textflowpage|labelSpreadEndZone" +msgid "Spread end _zone:" +msgstr "" + #. kAsTC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:474 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:596 msgctxt "textflowpage|checkMoveLine" msgid "Move Line" msgstr "Přesunout řádek" #. 2C9Bi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:483 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:605 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkMoveLine" msgid "Deselect this check box, if you don't want to move the entire hyphenated line to the next text block." msgstr "Zrušte zaškrtnutí tohoto řádku, pokud si nepřejete přesouvat celý rozdělený řádek do následujícího bloku textu." -#. stYh3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:505 -msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "Dělení slov" +#. 5FkTZ +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:620 +msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" +msgid "Hyphenation across" +msgstr "Dělení slov napříč" #. ZLB8K -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:650 msgctxt "textflowpage|checkInsert" msgid "_Insert" msgstr "Vlož_it" #. Zje9t -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:544 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:659 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkInsert" msgid "Select this check box, and then select the break type that you want to use." msgstr "Zaškrtněte toto pole a poté vyberte typ zalomení, který chcete použít." #. JiDat -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:670 msgctxt "textflowpage|checkPageStyle" msgid "With page st_yle:" msgstr "Se st_ylem stránky:" #. RFwGc -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:567 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:682 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkPageStyle" msgid "Select this check box, and then select the page style that you want to use for the first page after the break." msgstr "Zaškrtněte toto pole a poté vyberte styl stránky, který chcete použít pro první stranu po zalomení." #. fMeRA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:580 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:695 msgctxt "textflowpage|labelType" msgid "_Type:" msgstr "_Typ:" #. tX6ag -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:602 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:717 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinPageNumber" msgid "Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked." msgstr "Zadejte číslo stránky, které se přiřadí první stránce po zalomení. Pokud chcete pokračovat v aktuálním číslování, ponechte pole nezaškrtnuté." #. nrtWo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:613 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:728 msgctxt "textflowpage|labelPageNum" msgid "Page _number:" msgstr "Čís_lo stránky:" #. xNBLd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:633 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 msgctxt "textflowpage|labelPosition" msgid "Position:" msgstr "Umístění:" #. bFKWE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:653 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:768 msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject" msgid "Page Style" msgstr "Styl stránky" #. E97k4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:654 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboPageStyle" msgid "Select the formatting style to use for the first page after the break." msgstr "Vyberte styl formátování, který se použije pro první stránku po zalomení." #. aziF3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:668 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:783 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Page" msgstr "Stránka" #. MeAgB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:669 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:784 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Column" msgstr "Sloupec" #. eLRHP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:673 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:788 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakType" msgid "Select the break type that you want to insert." msgstr "Vyberte typ zalomení, který chcete vložit." #. 8RF2z -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:687 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:802 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "Before" msgstr "Před" #. vMWKU -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:688 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:803 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "After" msgstr "Za" #. BJqRd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:692 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:807 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakPosition" msgid "Select where you want to insert the break." msgstr "Vyberte, kam chcete zalomení vložit." #. B657G -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:710 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:825 msgctxt "textflowpage|label3" msgid "Breaks" msgstr "Zalomení" #. B4ZyD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:739 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:854 msgctxt "textflowpage|checkSplitPara" msgid "_Allow to split paragraph" msgstr "Povolit rozděle_ní odstavce" #. XLpSD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkSplitPara" msgid "Shifts the entire paragraph to the next page or column after a break is inserted." msgstr "Při zalomení stránky či sloupce se odstavec nerozděluje, ale celý se posune na následující stránku či do následujícícho sloupce." #. vWpZR -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:760 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:875 msgctxt "textflowpage|checkKeepPara" msgid "_Keep with next paragraph" msgstr "Svázat s násle_dujícím odstavcem" #. i6pDE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:884 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkKeepPara" msgid "Keeps the current paragraph and the following paragraph together when a break or column break is inserted." msgstr "Při zalomení stránky či sloupce ponechá současný a následující odstavec pohromadě." #. DDzY9 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:781 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:896 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "No split at _beginning of paragraph" msgstr "Nerozdělovat na _začátku odstavce" #. NgQD5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:785 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:900 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the beginning of the paragraph (orphan control)." msgstr "Počet řádků, které se zachovají spolu na začátku odstavce (kontrola sirotků)." #. zADSo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:795 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:910 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Určuje minimální počet řádků v odstavci před zalomení stránky. Zaškrtněte toto pole a poté zadejte číslo do pole Řádky." #. 2EpT4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:806 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:921 msgctxt "textflowpage|checkWidow" msgid "No split at _end of paragraph" msgstr "Nerozdělovat na _konci odstavce" #. rjBWx -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:810 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:925 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the end of the paragraph (widow control)." msgstr "Počet řádků, které se zachovají spolu na konci odstavce (kontrola vdov)." #. SmFT5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:820 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:935 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Určuje minimální počet řádků v odstavci po zalomení stránky. Zaškrtněte toto pole a poté zadejte číslo do pole Řádky." #. mb9LZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:841 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:956 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Určuje minimální počet řádků v odstavci před zalomení stránky. Zaškrtněte toto pole a poté zadejte číslo do pole Řádky." #. 3cNEP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:978 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Určuje minimální počet řádků v odstavci po zalomení stránky. Zaškrtněte toto pole a poté zadejte číslo do pole Řádky." #. dcEiB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:876 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:991 msgctxt "textflowpage|labelOrphan" msgid "lines" msgstr "řádky" #. 6swWD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:888 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1003 msgctxt "textflowpage|labelWidow" msgid "lines" msgstr "řádky" #. MGewb -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:902 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1017 msgctxt "textflowpage|labelOptions" msgid "Split Options" msgstr "Možnosti rozdělování" #. qrhEF -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:916 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1031 msgctxt "textflowpage|extended_tip|TextFlowPage" msgid "Specify hyphenation and pagination options." msgstr "Upřesněte možnosti dělení slov a tok textu." diff --git a/source/cs/editeng/messages.po b/source/cs/editeng/messages.po index 620577e030e..eb42bf5c186 100644 --- a/source/cs/editeng/messages.po +++ b/source/cs/editeng/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-14 21:54+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1529770842.000000\n" #. BHYB4 @@ -1363,429 +1363,447 @@ msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE" msgid "Hyphenation zone " msgstr "Oblast dělení: " -#. vHBRF +#. DdCSg #: include/editeng/editrids.hrc:241 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_ALWAYS" +msgid "Paragraph end zone " +msgstr "" + +#. knB7G +#: include/editeng/editrids.hrc:242 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_COLUMN" +msgid "Column end zone " +msgstr "" + +#. 3AkWm +#: include/editeng/editrids.hrc:243 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_PAGE" +msgid "Page end zone " +msgstr "" + +#. BYBJz +#: include/editeng/editrids.hrc:244 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_SPREAD" +msgid "Spread end zone " +msgstr "" + +#. vHBRF +#: include/editeng/editrids.hrc:245 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_AUTO" msgid "Hyphenation across page" msgstr "Dělení slov napříč stránkami" #. iPvsx -#: include/editeng/editrids.hrc:242 +#: include/editeng/editrids.hrc:246 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_SPREAD" msgid "Avoid hyphenation across page when the next page is not visible to the reader at the same time" msgstr "Nedělit slova napříč stránkami, pokud je čtenář nevidí najednou" #. Xbryu -#: include/editeng/editrids.hrc:243 +#: include/editeng/editrids.hrc:247 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_PAGE" msgid "Avoid hyphenation across page" msgstr "Nedělit slova napříč stránkami" #. TKNYh -#: include/editeng/editrids.hrc:244 +#: include/editeng/editrids.hrc:248 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_COLUMN" msgid "Avoid hyphenation across column and page" msgstr "Nedělit slova napříč sloupci a stránkami" #. VKLBx -#: include/editeng/editrids.hrc:245 +#: include/editeng/editrids.hrc:249 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_ALWAYS" msgid "Avoid hyphenation across last full paragraph line, column and page" msgstr "Nedělit slova napříč posledními úplnými řádky odstavce, sloupci a stránkami" #. zVxGk -#: include/editeng/editrids.hrc:246 +#: include/editeng/editrids.hrc:250 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE" msgid "Page Style: " msgstr "Styl stránky: " #. JgaGz -#: include/editeng/editrids.hrc:247 +#: include/editeng/editrids.hrc:251 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE" msgid "Kerning " msgstr "Kerning " #. A7tAE -#: include/editeng/editrids.hrc:248 +#: include/editeng/editrids.hrc:252 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED" msgid "locked " msgstr "uzamčeno " #. P976r -#: include/editeng/editrids.hrc:249 +#: include/editeng/editrids.hrc:253 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED" msgid "Condensed " msgstr "Zúžené" #. TYEUj -#: include/editeng/editrids.hrc:250 +#: include/editeng/editrids.hrc:254 msgctxt "RID_SVXITEMS_GRAPHIC" msgid "Graphic" msgstr "Obrázek" #. Mbwvx -#: include/editeng/editrids.hrc:251 +#: include/editeng/editrids.hrc:255 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE" msgid "none" msgstr "žádný" #. e7UvB -#: include/editeng/editrids.hrc:252 +#: include/editeng/editrids.hrc:256 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE" msgid "Dots " msgstr "Tečky " #. sSTeu -#: include/editeng/editrids.hrc:253 +#: include/editeng/editrids.hrc:257 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE" msgid "Circle " msgstr "Kruh " #. znKWc #. ??? disc == filled ring -#: include/editeng/editrids.hrc:255 +#: include/editeng/editrids.hrc:259 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE" msgid "Filled circle " msgstr "Vyplněný kruh " #. CEGAg -#: include/editeng/editrids.hrc:256 +#: include/editeng/editrids.hrc:260 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE" msgid "Accent " msgstr "Akcent " #. 2hqEA -#: include/editeng/editrids.hrc:257 +#: include/editeng/editrids.hrc:261 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS" msgid "Above" msgstr "Nad" #. BY63q -#: include/editeng/editrids.hrc:258 +#: include/editeng/editrids.hrc:262 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS" msgid "Below" msgstr "Pod" #. Czxka -#: include/editeng/editrids.hrc:259 +#: include/editeng/editrids.hrc:263 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF" msgid "Double-lined off" msgstr "Dvojité řádky vypnuto" #. KL5gF -#: include/editeng/editrids.hrc:260 +#: include/editeng/editrids.hrc:264 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES" msgid "Double-lined" msgstr "Dvojité řádky" #. kTzGA -#: include/editeng/editrids.hrc:261 +#: include/editeng/editrids.hrc:265 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF" msgid "No automatic character spacing" msgstr "Bez automatických rozestupů mezi znaky" #. wWgYZ -#: include/editeng/editrids.hrc:262 +#: include/editeng/editrids.hrc:266 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON" msgid "No automatic character spacing" msgstr "Bez automatických rozestupů mezi znaky" #. ziURW -#: include/editeng/editrids.hrc:263 +#: include/editeng/editrids.hrc:267 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF" msgid "No hanging punctuation at line end" msgstr "Bez předsazené interpunkce na konci řádku" #. SgFE5 -#: include/editeng/editrids.hrc:264 +#: include/editeng/editrids.hrc:268 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON" msgid "Hanging punctuation at line end" msgstr "Předsazená interpunkce na konci řádku" #. mERAB -#: include/editeng/editrids.hrc:265 +#: include/editeng/editrids.hrc:269 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF" msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "Aplikovat seznam zakázaných znaků na začátek a konec řádků" #. AJF69 -#: include/editeng/editrids.hrc:266 +#: include/editeng/editrids.hrc:270 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON" msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "Neaplikovat seznam zakázaných znaků na začátek a konec řádků" #. KCoyz -#: include/editeng/editrids.hrc:267 +#: include/editeng/editrids.hrc:271 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF" msgid "No rotated characters" msgstr "Bez otočených znaků" #. pMZnX -#: include/editeng/editrids.hrc:268 +#: include/editeng/editrids.hrc:272 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE" msgid "Character rotated by $(ARG1)°" msgstr "Znak otočený o $(ARG1)°" #. EzA4x -#: include/editeng/editrids.hrc:269 +#: include/editeng/editrids.hrc:273 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE" msgid "Fit to line" msgstr "Přizpůsobit řádce" #. 8DQGe -#: include/editeng/editrids.hrc:270 +#: include/editeng/editrids.hrc:274 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE_OFF" msgid "Text is not rotated" msgstr "Text není otočený" #. WSt2G -#: include/editeng/editrids.hrc:271 +#: include/editeng/editrids.hrc:275 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE" msgid "Text is rotated by $(ARG1)°" msgstr "Text je otočený o $(ARG1)°" #. bGvZn -#: include/editeng/editrids.hrc:272 +#: include/editeng/editrids.hrc:276 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE" msgid "Characters scaled $(ARG1)%" msgstr "Znaky zvětšené o $(ARG1) %" #. rXDuA -#: include/editeng/editrids.hrc:273 +#: include/editeng/editrids.hrc:277 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF" msgid "No scaled characters" msgstr "Bez zvětšení znaků" #. DLNSs -#: include/editeng/editrids.hrc:274 +#: include/editeng/editrids.hrc:278 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE" msgid "No relief" msgstr "Bez reliéfu" #. rq3Ma -#: include/editeng/editrids.hrc:275 +#: include/editeng/editrids.hrc:279 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED" msgid "Relief" msgstr "Reliéf" #. M7Huc -#: include/editeng/editrids.hrc:276 +#: include/editeng/editrids.hrc:280 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED" msgid "Engraved" msgstr "Rytina" #. jmM9f -#: include/editeng/editrids.hrc:277 +#: include/editeng/editrids.hrc:281 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO" msgid "Automatic text alignment" msgstr "Automatické zarovnání textu" #. HCEhG -#: include/editeng/editrids.hrc:278 +#: include/editeng/editrids.hrc:282 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE" msgid "Text aligned to base line" msgstr "Text zarovnán na základnu" #. FBiBq -#: include/editeng/editrids.hrc:279 +#: include/editeng/editrids.hrc:283 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP" msgid "Text aligned top" msgstr "Text zarovnán nahoru" #. KLkUY -#: include/editeng/editrids.hrc:280 +#: include/editeng/editrids.hrc:284 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER" msgid "Text aligned middle" msgstr "Text zarovnán na střed" #. TTtYF -#: include/editeng/editrids.hrc:281 +#: include/editeng/editrids.hrc:285 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM" msgid "Text aligned bottom" msgstr "Text zarovnán dolů" #. PQaAE -#: include/editeng/editrids.hrc:282 +#: include/editeng/editrids.hrc:286 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP" msgid "Text direction left-to-right (horizontal)" msgstr "Směr textu zleva doprava (vodorovně)" #. eW3jB -#: include/editeng/editrids.hrc:283 +#: include/editeng/editrids.hrc:287 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP" msgid "Text direction right-to-left (horizontal)" msgstr "Směr textu zprava doleva (vodorovně)" #. o3Yee -#: include/editeng/editrids.hrc:284 +#: include/editeng/editrids.hrc:288 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT" msgid "Text direction right-to-left (vertical)" msgstr "Směr textu zprava doleva (svisle)" #. GXXF8 -#: include/editeng/editrids.hrc:285 +#: include/editeng/editrids.hrc:289 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical)" msgstr "Směr textu zleva doprava (svisle)" #. 2XBXr -#: include/editeng/editrids.hrc:286 +#: include/editeng/editrids.hrc:290 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT" msgid "Use superordinate object text direction setting" msgstr "Použít nastavení směru textu nadřazeného objektu" #. waJEN -#: include/editeng/editrids.hrc:287 +#: include/editeng/editrids.hrc:291 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_BOT_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical from bottom)" msgstr "Směr textu zleva doprava (svisle zdola)" #. BRAeh -#: include/editeng/editrids.hrc:288 +#: include/editeng/editrids.hrc:292 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_Vert_TOP_RIGHT90" msgid "Text direction right-to-left (vertical, all characters rotated)" msgstr "Směr textu zprava doleva (svisle všechny znaky otočené)" #. Z9dAu -#: include/editeng/editrids.hrc:289 +#: include/editeng/editrids.hrc:293 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON" msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)" msgstr "Odstavec je přichytáván na mřížku (je-li aktivní)" #. nYY6v -#: include/editeng/editrids.hrc:290 +#: include/editeng/editrids.hrc:294 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF" msgid "Paragraph does not snap to text grid" msgstr "Odstavec není přichytáván na mřížku" #. VGGHB -#: include/editeng/editrids.hrc:291 +#: include/editeng/editrids.hrc:295 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE" msgid "Not hidden" msgstr "Viditelný" #. XTbkY -#: include/editeng/editrids.hrc:292 +#: include/editeng/editrids.hrc:296 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE" msgid "Hidden" msgstr "Skrytý" #. QfjFx -#: include/editeng/editrids.hrc:294 +#: include/editeng/editrids.hrc:298 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN" msgid "Paper tray" msgstr "Zásobník papíru" #. ULzBJ -#: include/editeng/editrids.hrc:295 +#: include/editeng/editrids.hrc:299 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS" msgid "[From printer settings]" msgstr "[Z nastavení tiskárny]" #. dAvTu -#: include/editeng/editrids.hrc:297 +#: include/editeng/editrids.hrc:301 msgctxt "RID_EDITUNDO_DEL" msgid "Delete" msgstr "Smazat" #. Ly5iC -#: include/editeng/editrids.hrc:298 +#: include/editeng/editrids.hrc:302 msgctxt "RID_EDITUNDO_MOVE" msgid "Move" msgstr "Přesunout" #. mtncS -#: include/editeng/editrids.hrc:299 +#: include/editeng/editrids.hrc:303 msgctxt "RID_EDITUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Vložit" #. yifiT -#: include/editeng/editrids.hrc:300 +#: include/editeng/editrids.hrc:304 msgctxt "RID_EDITUNDO_REPLACE" msgid "Replace" msgstr "Nahradit" #. zv9mN -#: include/editeng/editrids.hrc:301 +#: include/editeng/editrids.hrc:305 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETATTRIBS" msgid "Apply attributes" msgstr "Použít atributy" #. tys5a -#: include/editeng/editrids.hrc:302 +#: include/editeng/editrids.hrc:306 msgctxt "RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS" msgid "Reset attributes" msgstr "Obnovit atributy" #. 6mjB7 -#: include/editeng/editrids.hrc:303 +#: include/editeng/editrids.hrc:307 msgctxt "RID_EDITUNDO_INDENT" msgid "Indent" msgstr "Odsadit" #. CGrBx -#: include/editeng/editrids.hrc:304 +#: include/editeng/editrids.hrc:308 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETSTYLE" msgid "Apply Styles" msgstr "Použít styly" #. M7ADh -#: include/editeng/editrids.hrc:305 +#: include/editeng/editrids.hrc:309 msgctxt "RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Změnit velikost písmen" #. uqG6M -#: include/editeng/editrids.hrc:306 +#: include/editeng/editrids.hrc:310 msgctxt "RID_STR_WORD" msgid "Word is %x" msgstr "Slovo je %x" #. KeDg8 -#: include/editeng/editrids.hrc:307 +#: include/editeng/editrids.hrc:311 msgctxt "RID_STR_PARAGRAPH" msgid "Paragraph is %x" msgstr "Odstavec je %x" #. t99SR -#: include/editeng/editrids.hrc:308 +#: include/editeng/editrids.hrc:312 msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "Automatická" #. JWPVD -#: include/editeng/editrids.hrc:310 +#: include/editeng/editrids.hrc:314 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION" msgid "Image bullet in paragraph" msgstr "Odrážka s obrázkem v odstavci" #. hDfLN -#: include/editeng/editrids.hrc:311 +#: include/editeng/editrids.hrc:315 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME" msgid "Image bullet" msgstr "Odrážka s obrázkem" -#. wVL8E -#: include/editeng/editrids.hrc:312 -msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_DESCRIPTION" -msgid "Paragraph: $(ARG) " -msgstr "Odstavec: $(ARG) " - #. ZQDDe -#: include/editeng/editrids.hrc:314 +#: include/editeng/editrids.hrc:317 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Pokračovat v kontrole od začátku dokumentu?" #. ZDpxj -#: include/editeng/editrids.hrc:315 +#: include/editeng/editrids.hrc:318 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE" msgid "Continue checking at end of document?" msgstr "Pokračovat v kontrole od konce dokumentu?" #. vi8uB -#: include/editeng/editrids.hrc:316 +#: include/editeng/editrids.hrc:319 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN" msgid "" "Word cannot be added to dictionary\n" @@ -1795,43 +1813,43 @@ msgstr "" "slovo přidat do slovníku." #. 4HCL4 -#: include/editeng/editrids.hrc:317 +#: include/editeng/editrids.hrc:320 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL" msgid "The dictionary is already full." msgstr "Slovník je již plný." #. 5G8FX -#: include/editeng/editrids.hrc:318 +#: include/editeng/editrids.hrc:321 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY" msgid "The dictionary is read-only." msgstr "Slovník je jen pro čtení." #. SEotA -#: include/editeng/editrids.hrc:320 +#: include/editeng/editrids.hrc:323 msgctxt "RID_OUTLUNDO_DEPTH" msgid "Indent" msgstr "Odsadit" #. CjGGD -#: include/editeng/editrids.hrc:321 +#: include/editeng/editrids.hrc:324 msgctxt "RID_OUTLUNDO_EXPAND" msgid "Show subpoints" msgstr "Zobrazit podbody" #. egnVC -#: include/editeng/editrids.hrc:322 +#: include/editeng/editrids.hrc:325 msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "Skrýt všechno" #. kKFiE -#: include/editeng/editrids.hrc:323 +#: include/editeng/editrids.hrc:326 msgctxt "RID_OUTLUNDO_ATTR" msgid "Apply attributes" msgstr "Použít atributy" #. YECNh -#: include/editeng/editrids.hrc:324 +#: include/editeng/editrids.hrc:327 msgctxt "RID_OUTLUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Vložit" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 8f6fbdfd895..fe9593f00e3 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-16 22:54+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -37888,6 +37888,24 @@ msgctxt "" msgid "None." msgstr "Žádné." +#. 8AiAQ +#: GetPathSeparator.xhp +msgctxt "" +"GetPathSeparator.xhp\n" +"par_id71743155051328\n" +"help.text" +msgid "Wiser script instructions are available from Identifying the operating system help page." +msgstr "" + +#. NSGNm +#: GetPathSeparator.xhp +msgctxt "" +"GetPathSeparator.xhp\n" +"par_id951743155374013\n" +"help.text" +msgid "• ScriptForge.Platform service provides a collection of properties about the current execution environment and context, that include platform detection.

• Extensive operating system name identification is available from INFO(\"system\") Calc formula." +msgstr "" + #. qqbvK #: GetPathSeparator.xhp msgctxt "" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index e8eec35e9a9..f782c747eb5 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 21:23+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -3337,6 +3337,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Methods in the Basic Service" msgstr "Seznam metod služby Basic" +#. z7PPA +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id891743424581473\n" +"help.text" +msgid "Python alternatives exist for methods marked with (*)." +msgstr "" + #. GvjSD #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3436,6 +3445,33 @@ msgctxt "" msgid "A system path file name." msgstr "Cesta systému s názvem souboru." +#. dwoXY +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51743414232819\n" +"help.text" +msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." +msgstr "" + +#. ndMtg +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id731743414363054\n" +"help.text" +msgid "import uno" +msgstr "" + +#. FyLiF +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id541743414376664\n" +"help.text" +msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )" +msgstr "" + #. 7YMKT #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3463,6 +3499,33 @@ msgctxt "" msgid "A file: URL as a string." msgstr "Adresa URL s file: jako řetězec." +#. 8mZ6G +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51744524232819\n" +"help.text" +msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." +msgstr "" + +#. wDNUn +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id742843414363054\n" +"help.text" +msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl" +msgstr "" + +#. yQ5Lq +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id552843414376664\n" +"help.text" +msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )" +msgstr "" + #. kyZyo #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3499,6 +3562,33 @@ msgctxt "" msgid "unostructure: A fully qualified structure name such as com.sun.star.beans.Property or com.sun.star.util.DateTime." msgstr "unostructure: Plně kvalifikovaný název struktury, například com.sun.star.beans.Property nebo com.sun.star.util.DateTime." +#. zDyBD +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51743424332819\n" +"help.text" +msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." +msgstr "" + +#. KwRUT +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id731754514363054\n" +"help.text" +msgid "import uno" +msgstr "" + +#. dKYqK +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id541754514376664\n" +"help.text" +msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )" +msgstr "" + #. rZoCx #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -20608,14 +20698,14 @@ msgctxt "" msgid "filename: A string representing the file to be tested." msgstr "filename: Řetězec představující soubor, který se má otestovat." -#. ChDCL +#. Cpp7b #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" "par_id11158394432779\n" "help.text" -msgid "Returns a zero-based array of the files stored in a given folder. Each entry in the array is a string containing the full path and file name." -msgstr "Vrátí pole začínající od 0 se soubory uloženými v zadané složce. Položkami pole jsou řetězce obsahující úplnou cestu a název souboru." +msgid "Returns a zero-based array (BASIC) or tuple (Python) of the files stored in a given folder. Each entry in the array or tuple is a string containing the full path and file name." +msgstr "" #. JVjE3 #: sf_filesystem.xhp @@ -27493,6 +27583,15 @@ msgctxt "" msgid "Returns a ScriptForge.Dictionary instance containing key-value pairs in relation with Tools - Options - User Data dialog." msgstr "" +#. p2UcC +#: sf_platform.xhp +msgctxt "" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id951743155374013\n" +"help.text" +msgid "Extensive operating system name identification is available from INFO(\"system\") Calc formula." +msgstr "" + #. FJs9t #: sf_platform.xhp msgctxt "" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/00.po index e70115e3279..4d8510dbbfc 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-15 21:53+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -6568,23 +6568,23 @@ msgctxt "" msgid "On the top right menu (☰), choose New." msgstr "V nabídce v pravém horním rohu (☰) zvolte Nový." -#. ZPFVB +#. 6Brnk #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3150127\n" "help.text" -msgid "Icon New" -msgstr "Ikona Nový" +msgid " Icon New Icon New Icon New Icon New Icon New Icon New " +msgstr "" -#. FmiQG +#. RcSgK #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3154232\n" "help.text" -msgid "New (the icon shows the type of the new document)." -msgstr "Nový (ikona odpovídá typu nového dokumentu)." +msgid "New document" +msgstr "" #. ExUFh #: 00000401.xhp diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 96bd5083dfa..d0109818323 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-14 20:53+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1549360506.000000\n" @@ -10574,6 +10574,24 @@ msgctxt "" msgid "With the option set, expanding a selection (with Command Ctrl +Shift+Down/Up) jumps to the end of the range in the column that was added as last to the initial selection. When the option is not set, expanding a selection (with CommandCtrl+Shift +Down/Up) jumps to the end of the range in the column where selecting the cell range was started. The same of course applies when extending a selection on rows, with CommandCtrl+ Shift+Left/Right." msgstr "Je-li tato možnost nastavena, při rozšiřování výběru (pomocí CommandCtrl+Shift+nahoru/dolů) se bude přecházet na konec oblasti v tom sloupci, jehož oblasti byly k výběru přidány naposledy. Pokud tato možnost nastavena není, při rozšiřování výběru (pomocí CommandCtrl+Shift+nahoru/dolů) se bude přecházet na konec oblasti v tom sloupci, v němž výběr oblastí začal. Totéž platí pro řádky, tj. pro rozšiřování výběru ve vodorovném směru (pomocí CommandCtrl+Shift+vlevo/vpravo." +#. VGEyo +#: 01060300.xhp +msgctxt "" +"01060300.xhp\n" +"hd_id811743530238413\n" +"help.text" +msgid "Warn when saving only the active sheet" +msgstr "" + +#. Ntajg +#: 01060300.xhp +msgctxt "" +"01060300.xhp\n" +"par_id731743530302360\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether a warning box informs when saving was applied to only the active sheet. For example, when saving in CSV format." +msgstr "" + #. Q9amG #: 01060400.xhp msgctxt "" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index c4aa8afa1f6..a592ae60d67 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:42+0000\n" "Last-Translator: Šimon Rataj \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -16306,6 +16306,78 @@ msgctxt "" msgid "Deselect this check box to prevent words from being hyphenated across a spread. (A spread is a set of two pages that are visible to the reader at the same time.) The hyphenated word is moved to the next spread." msgstr "" +#. arWMp +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149825\n" +"help.text" +msgid "Paragraph end zone" +msgstr "" + +#. BNA7P +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153550\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last full line of paragraphs, enter its length. If set to 0, the hyphenation zone will be applied as paragraph end zone." +msgstr "" + +#. xHMkf +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149829\n" +"help.text" +msgid "Column end zone" +msgstr "" + +#. BA9MV +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153552\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of columns, enter its length. The column end zone improves the readability across column or linked text frame. If set to 0, the paragraph end zone will be applied as column end zone." +msgstr "" + +#. yvKF9 +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149831\n" +"help.text" +msgid "Page end zone" +msgstr "" + +#. TReUg +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153553\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of pages, enter its length. The page end zone improves the readability across page. If set to 0, the column end zone will be applied as page end zone." +msgstr "" + +#. WvEEk +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149835\n" +"help.text" +msgid "Spread end zone" +msgstr "" + +#. 7xGAD +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153556\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of spreads, enter its length. The spread end zone improves the readability when turning a page. Selecting a value that is four times the font size will prevent hyphenating 7-8 letter words or shorter. It will also avoid breaking longer words at their first 4-5 letters or earlier. If set to 0, the page end zone will be applied as spread end zone." +msgstr "" + #. oBeuZ #: 05030200.xhp msgctxt "" @@ -27016,6 +27088,159 @@ msgctxt "" msgid "Updates items in the current document that have dynamic contents, so as fields and indexes." msgstr "Aktualizuje položky s dynamickým obsahem, jako jsou pole a indexy." +#. tfuYA +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Header or Footer Menu" +msgstr "" + +#. ExdKF +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id231743083733654\n" +"help.text" +msgid "Header and Footer menu" +msgstr "" + +#. 7PKjK +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id711743083733655\n" +"help.text" +msgid "Allows quick access of the header or footer properties and commands of a text document." +msgstr "" + +#. nCXaF +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id581743096465779\n" +"help.text" +msgid "All commands are applied to the current page style." +msgstr "" + +#. DtvoW +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id571743084578879\n" +"help.text" +msgid "Enable the header or footer of the current page style, hover the mouse over the header or footer and choose a command from the dropdown menu." +msgstr "" + +#. sGoGL +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id811743085049024\n" +"help.text" +msgid "Format Header / Format Footer" +msgstr "" + +#. sg4Ws +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id801743085053779\n" +"help.text" +msgid "Opens the Page Style Header (Page Style Footer) page dialog for the current page style." +msgstr "" + +#. bEqDE +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id171743085352973\n" +"help.text" +msgid "Border and Background" +msgstr "" + +#. R2VfY +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id261743085513681\n" +"help.text" +msgid "Opens the header or footer Border / Background dialog to set border, area and transparency of the header or footer." +msgstr "" + +#. pihUH +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id231743085219240\n" +"help.text" +msgid "Delete Header / Delete Footer" +msgstr "" + +#. 54ZHm +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id991743085214976\n" +"help.text" +msgid "Deletes the Header (Footer) of the current page style." +msgstr "" + +#. ZZehB +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id201743085649557\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Number" +msgstr "" + +#. hpZGg +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id401743085704461\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page number. The page number format is defined in the page style." +msgstr "" + +#. hBTin +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id531743085747963\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Count" +msgstr "" + +#. EFcyS +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id201743085885898\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page count of the current document." +msgstr "" + +#. xzACd +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id271743085855665\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Count in Range" +msgstr "" + +#. zbCER +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id311743085878601\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page count in the page numbering range." +msgstr "" + #. PDPrT #: HeadingRowsRepeat.xhp msgctxt "" diff --git a/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 8e7d6c1ece7..e7a626f8661 100644 --- a/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-13 16:53+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -8286,15 +8286,15 @@ msgctxt "" msgid "S~lide" msgstr "Sní~mek" -#. CiaV6 +#. scDCh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:BottomPaneImpress\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Notes Pane" -msgstr "Panel poznámek" +msgid "Notes ~Pane" +msgstr "" #. q5YwD #: DrawImpressCommands.xcu @@ -19826,6 +19826,76 @@ msgctxt "" msgid "Save..." msgstr "Uložit..." +#. AFmib +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectGraphicMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect" +msgstr "" + +#. pwTKG +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Size" +msgstr "" + +#. GyhCA +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Size" +msgstr "" + +#. kBhD5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic size" +msgstr "" + +#. kcSPC +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Position" +msgstr "" + +#. FLi5a +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#. drFq5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic position" +msgstr "" + #. myDPa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -31088,6 +31158,26 @@ msgctxt "" msgid "Reject Track Change and select the next one" msgstr "Odmítnout sledovanou změnu a vybrat další" +#. ezFez +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate and Move to Next" +msgstr "" + +#. NmvTm +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate Track Change and select the next one" +msgstr "" + #. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -31118,6 +31208,36 @@ msgctxt "" msgid "Reject All Changes" msgstr "Odmítnout všechny změny" +#. KVYrC +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All" +msgstr "" + +#. QkP7E +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Tracked Changes" +msgstr "" + +#. SRvKK +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Changes" +msgstr "" + #. 9iqGn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/cs/sc/messages.po b/source/cs/sc/messages.po index f0cd8edaa78..b011dfaec18 100644 --- a/source/cs/sc/messages.po +++ b/source/cs/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-14 21:53+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -3543,6 +3543,12 @@ msgctxt "STR_SENSITIVITY_RHS" msgid "Constraint R.H. Side" msgstr "Omezení na pravé straně" +#. UHPhq +#: sc/inc/globstr.hrc:591 +msgctxt "STD_ERR_CSV_PARSE" +msgid "An error occurred while parsing the CSV file." +msgstr "" + #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" @@ -24277,24 +24283,6 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|duplicaterecordsdialog" msgid "Handle Duplicate Records" msgstr "Zpracovat duplicitní záznamy" -#. FmXH7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:37 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|helpbutton" -msgid "_Help" -msgstr "Nápo_věda" - -#. 4WCn4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:52 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|okbtn" -msgid "_OK" -msgstr "_OK" - -#. Ys425 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:66 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|cancelbtn" -msgid "Ca_ncel" -msgstr "_Zrušit" - #. oPmFC #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:98 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compare" @@ -24337,11 +24325,11 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|row" msgid "Compare rows." msgstr "Porovná řádky." -#. rMjRt +#. m6L8w #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:217 msgctxt "duplicaterecordsdialog|column" -msgid "_Columns" -msgstr "_Sloupce" +msgid "Colu_mns" +msgstr "" #. ZFN6o #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:221 @@ -34564,14 +34552,20 @@ msgctxt "textimportcsv|textalttitle" msgid "Text to Columns" msgstr "Text do sloupců" +#. hNgAT +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:875 +msgctxt "textimportcsv|alwaysshow" +msgid "_Always show on import" +msgstr "" + #. XjAZq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:879 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:895 msgctxt "textimportcsv|label4" msgid "Fields" msgstr "Pole" #. t6zdn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:908 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:924 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|TextImportCsvDialog" msgid "Sets the import options for delimited data." msgstr "Nastavení pro import dat oddělených oddělovači." @@ -34582,44 +34576,38 @@ msgctxt "textimportoptions|TextImportOptionsDialog" msgid "Import Options" msgstr "Možnosti importu" -#. U4EqV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:54 -msgctxt "textimportoptions|keepasking" -msgid "Keep asking during this session" -msgstr "Dotazovat se během této relace" - #. Ug4iB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:99 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:83 msgctxt "textimportoptions|custom" msgid "Custom:" msgstr "Vlastní:" #. DnkxF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:114 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:98 msgctxt "textimportoptions|automatic" msgid "Automatic" msgstr "Automaticky" #. oMBob -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:129 msgctxt "textimportoptions|label2" msgid "Select the Locale to Use for Import" msgstr "Zvolte národní prostředí pro import" #. iRYr7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:157 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect special numbers (such as dates)" msgstr "Detekovat speciální čísla (např. data)" #. y2ucV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:189 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect numbers with _scientific notation" msgstr "Detekovat čísla s _vědeckou notací" #. 6aP7U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:193 msgctxt "textimportoptions|label3" msgid "Options" msgstr "Možnosti" diff --git a/source/cs/sfx2/messages.po b/source/cs/sfx2/messages.po index 6d5573061ee..c678a0382c1 100644 --- a/source/cs/sfx2/messages.po +++ b/source/cs/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:02+0000\n" "Last-Translator: Šimon Rataj \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -5316,17 +5316,17 @@ msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "Zobrazí názvy stylů v podobě ukázek jejich formátování. " -#. BjVRZ +#. gPd9u #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 -msgctxt "commontemplate|STR_HIGHLIGHT_CHECKBOX" +msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" -msgstr "Indikátor" +msgstr "" -#. xfmiZ +#. Frjk2 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 -msgctxt "templatepanel|extended_tip|highlightstyles" +msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " -msgstr "Zobrazí barvu a jedinečný číselný kód pro každý styl odstavce či znakový styl, který se se v dokumentu používá. " +msgstr "" #. qu6Fz #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 diff --git a/source/cs/starmath/messages.po b/source/cs/starmath/messages.po index effb5beb54a..4a2b8c2879a 100644 --- a/source/cs/starmath/messages.po +++ b/source/cs/starmath/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-08 01:45+0000\n" -"Last-Translator: Stanislav Horáček \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:11+0000\n" +"Last-Translator: Šimon Rataj \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559835236.000000\n" #. GrDhX @@ -2972,66 +2972,66 @@ msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_baseSize" msgid "All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other metrics, which are then automatically converted to points." msgstr "Velikost všech prvků vzorce se proporcionálně mění podle základní velikosti. Chcete-li změnit základní velikost, vyberte nebo zadejte požadovanou velikost v bodech (pt). Také můžete použít jiné jednotky z dalších měrných systémů, které se automaticky převedou na body." +#. Dxb8V +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:208 +msgctxt "fontsizedialog|label5" +msgid "_Text:" +msgstr "_Text:" + +#. 2bdgv +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:228 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" +msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." +msgstr "Určí relativní velikost textu ve vzorcích vzhledem k základní velikosti." + +#. nPkA2 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 +msgctxt "fontsizedialog|label6" +msgid "_Indexes:" +msgstr "_Indexy:" + +#. AqFSQ +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" +msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." +msgstr "Určí relativní velikost indexů ve vzorcích vzhledem k základní velikosti." + +#. NydaV +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:274 +msgctxt "fontsizedialog|label7" +msgid "_Functions:" +msgstr "_Funkce:" + #. RtP4G -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:214 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:294 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function" msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size." msgstr "Určí relativní velikost názvů a dalších částí funkcí ve vzorcích vzhledem k základní velikosti." #. AfHYB -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:227 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 msgctxt "fontsizedialog|label2" msgid "_Operators:" msgstr "_Operátory:" -#. 3zJD3 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 -msgctxt "fontsizedialog|label3" -msgid "_Limits:" -msgstr "_Meze:" - #. FCfRf -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:327 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator" msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size." msgstr "Určí relativní velikost matematických operátorů ve vzorcích vzhledem k základní velikosti." +#. 3zJD3 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:340 +msgctxt "fontsizedialog|label3" +msgid "_Limits:" +msgstr "_Meze:" + #. gK2LX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:280 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit" msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size." msgstr "Určí relativní velikost mezí ve vzorcích vzhledem k základní velikosti." -#. Dxb8V -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:293 -msgctxt "fontsizedialog|label5" -msgid "_Text:" -msgstr "_Text:" - -#. NydaV -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 -msgctxt "fontsizedialog|label7" -msgid "_Functions:" -msgstr "_Funkce:" - -#. nPkA2 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:321 -msgctxt "fontsizedialog|label6" -msgid "_Indexes:" -msgstr "_Indexy:" - -#. 2bdgv -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:341 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" -msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." -msgstr "Určí relativní velikost textu ve vzorcích vzhledem k základní velikosti." - -#. AqFSQ -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" -msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." -msgstr "Určí relativní velikost indexů ve vzorcích vzhledem k základní velikosti." - #. Gj8QQ #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:375 msgctxt "fontsizedialog|label1" @@ -3039,7 +3039,7 @@ msgid "Relative Sizes" msgstr "Relativní velikosti" #. 5Tw56 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:407 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:404 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|FontSizeDialog" msgid "Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base." msgstr "V tomto dialogovém okně nastavíte velikosti písma ve vzorcích. Vyberte základní velikost a všechny prvky vzorce se v závislosti na této velikosti upraví." diff --git a/source/cs/svtools/messages.po b/source/cs/svtools/messages.po index d29380e7539..48f80df0038 100644 --- a/source/cs/svtools/messages.po +++ b/source/cs/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:19+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565904885.000000\n" #. fLdeV @@ -5136,6 +5136,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Guyana)" msgstr "Angličtina (Guyana)" +#. sxQCH +#: svtools/inc/langtab.hrc:452 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Gronings" +msgstr "" + #. fXSja #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8 msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog" diff --git a/source/cs/svx/messages.po b/source/cs/svx/messages.po index c3b8356cf36..5c0b5efb74e 100644 --- a/source/cs/svx/messages.po +++ b/source/cs/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:39+0000\n" "Last-Translator: raal \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -16447,13 +16447,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" msgstr "Obnova dokumentů %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. 4TuGM -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:75 msgctxt "docrecoverysavedialog|label1" msgid "Due to an error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." msgstr "%PRODUCTNAME havaroval kvůli chybě. Všechny soubory, na kterých jste pracovali, se nyní uloží. Až příště spustíte %PRODUCTNAME, tyto soubory se automaticky obnoví." #. JEJdG -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:101 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:98 msgctxt "docrecoverysavedialog|label2" msgid "The following files will be recovered:" msgstr "Obnoveny budou následující soubory:" @@ -18222,6 +18222,30 @@ msgctxt "inspectortextpanel|value" msgid "Values" msgstr "Hodnoty" +#. A4nEg +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Paragraph Styles" +msgstr "" + +#. aW6Nr +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Character Styles" +msgstr "" + +#. iGYJU +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Direct Formatting" +msgstr "" + +#. sXVuD +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +msgctxt "spotlightfeatures|label" +msgid "Spotlight:" +msgstr "" + #. kCqGA #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:59 msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_BRIGHT" @@ -20211,257 +20235,257 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Vodorovné zarovnání" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Svislé zarovnání" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "Rozestupy:" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Rozestupy" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Mezera nad odstavcem" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Mezera nad odstavcem" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Mezera pod odstavcem" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Mezera pod odstavcem" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Řádkování" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "Odsazení:" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Odsazení" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Zvětšit odsazení" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Zmenšit odsazení" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "Přepnout na předsazení prvního řádku" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "Odsazení před textem" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "Odsazení před textem" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "Odsazení za textem" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "Odsazení za textem" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Odsazení prvního řádku" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Odsazení prvního řádku" -#. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:670 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" -msgid "Hyphenation" -msgstr "Dělení slov" - -#. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:681 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" -msgid "Hyphenate CAPS" -msgstr "Dělit VELKÁ PÍSMENA" - -#. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:695 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" -msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" -msgstr "Dělit poslední slovo odstavce" - -#. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:709 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" -msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" -msgstr "Dělit poslední úplný řádek odstavce" - -#. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:723 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" -msgid "Hyphenate Across Column" -msgstr "Dělit napříč sloupci" - -#. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:737 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" -msgid "Hyphenate Across Page" -msgstr "Dělit napříč stránkami" - -#. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:751 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" -msgid "Hyphenate Across Spread" -msgstr "Dělení napříč dvojstránkami" - -#. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:765 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "Dělení slov" - -#. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" -msgid "_Hyphenation:" -msgstr "_Dělení slov:" - #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:814 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "Na konci řádku:" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:829 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "Na začátku řádku:" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:844 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "Složená slova:" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:859 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "Řádky za sebou:" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:874 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "Délka slova:" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:889 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "Oblast dělení:" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:903 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "Znaky na konci řádku" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:918 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "Znaky na začátku řádku" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:933 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "Znaky složených slov na konci řádku" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:948 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "Maximální počet řádků s dělením slov za sebou" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:963 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "Minimální délka slova" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:978 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "Zalomení řádku mezi slovy" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:992 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Odrážky a číslování" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1036 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "Barva pozadí odstavce" +#. ChAJE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" +msgid "_Hyphenation:" +msgstr "_Dělení slov:" + +#. 5qvVv +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" +msgid "Hyphenation" +msgstr "Dělení slov" + +#. 3jv9y +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" +msgid "Hyphenate CAPS" +msgstr "Dělit VELKÁ PÍSMENA" + +#. LkfBj +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" +msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" +msgstr "Dělit poslední slovo odstavce" + +#. FM3GE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" +msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" +msgstr "Dělit poslední úplný řádek odstavce" + +#. 4qyfy +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" +msgid "Hyphenate Across Column" +msgstr "Dělit napříč sloupci" + +#. vfK4W +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" +msgid "Hyphenate Across Page" +msgstr "Dělit napříč stránkami" + +#. GFmAL +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" +msgid "Hyphenate Across Spread" +msgstr "Dělení napříč dvojstránkami" + +#. 9aAss +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "Dělení slov" + #. 5HiLZ #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:52 msgctxt "sidebarpossize|horizontallabel" diff --git a/source/cs/sw/messages.po b/source/cs/sw/messages.po index 50be367fa53..9b215cda20c 100644 --- a/source/cs/sw/messages.po +++ b/source/cs/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-14 21:53+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -1864,320 +1864,344 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Zone" msgstr "Odstavec dělení slov oblast" -#. G8F5E +#. PyDdb #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Paragraph End Zone" +msgstr "" + +#. YJJgA +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Column End Zone" +msgstr "" + +#. JgaCx +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Page End Zone" +msgstr "" + +#. dBfGU +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Spread End Zone" +msgstr "" + +#. G8F5E +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep" msgstr "Odstavec dělení slov zachovat" #. nrito -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Type" msgstr "Odstavec dělení slov zachovat typ" #. CqQa9 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Line" msgstr "Odstavec dělení slov zachovat řádek" #. 4bemD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Interop Grab Bag" msgstr "Odstavec úložiště pro interoperabilitu" #. fCGA4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Auto First Line Indent" msgstr "Odstavec je automatické odsazení prvního řádku" #. Q68Bx -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Character Distance" msgstr "Odstavec je vzdálenost znaků" #. FGVAd -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Connect Border" msgstr "Odstavec je spojení ohraničení" #. tBy9h -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Forbidden Rules" msgstr "Odstavec zakázaná pravidla" #. yZZSA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hanging Punctuation" msgstr "Odstavec je zavěšená interpunkce" #. dDgrE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hyphenation" msgstr "Odstavec je dělení slov" #. mHDWE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Numbering Restart" msgstr "Odstavec je restartované číslování" #. Mnm2C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Keep Together" msgstr "Odstavec udržet pohromadě" #. 8Z5AP -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Last Line Adjust" msgstr "Odstavec přizpůsobit poslední řádek" #. 6CaHh -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin" msgstr "Odstavec okraj vlevo" #. ZDnZk -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin Relative" msgstr "Odstavec okraj vlevo relativní" #. G43XB -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Count" msgstr "Odstavec číslování řádků počet" #. EjnTM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Start Value" msgstr "Odstavec číslování řádků počáteční hodnota" #. eo9RR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Spacing" msgstr "Odstavec řádkování" #. kczeF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Orphans" msgstr "Odstavec sirotci" #. FmuG6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Register Mode Active" msgstr "Odstavec řádkový rejstřík aktivní" #. Kwp9H -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin" msgstr "Odstavec okraj vpravo" #. r2ao2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin Relative" msgstr "Odstavec okraj vpravo relativní" #. FC9mA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Shadow Format" msgstr "Odstavec stín formát" #. VXwD2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Split" msgstr "Odstavec rozdělit" #. gXoCF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Style Name" msgstr "Odstavec název stylu" #. sekLv -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Tab Stops" msgstr "Odstavec kroky tabulátoru" #. reW9Y -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin" msgstr "Odstavec okraj nahoře" #. wHuj4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin Relative" msgstr "Odstavec okraj nahoře relativní" #. pUjFj -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para User Defined Attributes" msgstr "Odstavec uživatelem definované atributy" #. WvA9C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Vertical Alignment" msgstr "Odstavec svislé zarovnání" #. u8Jc6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "Odstavec vdovy" #. cdw2Q -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "Odkaz značka" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "Ohraničení vpravo" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "Ohraničení vpravo vzdálenost" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "RSID" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "Ruby přizpůsobit" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "Ruby znak název stylu" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "Ruby je nad" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "Ruby pozice" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "Ruby text" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "Přichytit k mřížce" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "Styl úložiště pro interoperabilitu" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "Textové pole" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "Textový rámec" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "Text odstavec" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "Text sekce" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "Text tabulka" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "Text uživatelem definované atributy" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "Ohraničení nahoře" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "Ohraničení nahoře vzdálenost" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "Nenavštívené znak název stylu" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "Navštívené znak název stylu" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "Režim psaní" @@ -5113,284 +5137,290 @@ msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "Odmítnout změnu: $1" -#. uCGqy +#. xPgHS #: sw/inc/strings.hrc:498 +msgctxt "STR_REINSTATE_REDLINE" +msgid "Reinstate change: $1" +msgstr "" + +#. uCGqy +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "Rozdělit tabulku" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "Atribut zastavení" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Automatické opravy" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "Sloučit tabulku" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Změnit velikost písmen" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "Smazat číslování" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Objekty kresby: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "Seskupit objekty kresby" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Zrušit skupinu objektů kresby" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Smazat objekty kresby" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "Nahradit obrázek" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "Smazat obrázek" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "Použít atributy tabulky" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "Automatický formát tabulky" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "Vložit sloupec" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "Vložit řádek" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Smazat řádek/sloupec" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Smazat sloupec" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Smazat řádek" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "Rozdělit buňky" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "Sloučit buňky" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Formátovat buňku" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "Vložit rejstřík/tabulku" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "Odstranit rejstřík/tabulku" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Kopírovat tabulku" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Kopírovat tabulku" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "Nastavit kurzor" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "Propojit rámce" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "Zrušit propojení rámců" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "Upravit možnosti poznámek pod čarou" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "Porovnat dokument" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Použít styl rámce: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "Nastavení ruby" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "Vložit poznámku pod čarou" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "Vložit URL tlačítko" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Vložit hypertextový odkaz" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "Odstranit skrytý obsah" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "Tabulka/rejstřík byla změněna" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "„" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "“" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "vícenásobný výběr" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "Psaní: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "Vložit obsah schránky" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "→" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "výskytů" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5399,7 +5429,7 @@ msgstr[1] "$1 tabulátory" msgstr[2] "$1 tabulátorů" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5408,308 +5438,308 @@ msgstr[1] "$1 zalomení řádku" msgstr[2] "$1 zalomení řádku" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "zalomení stránky" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "zalomení sloupce" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "Vložit $1" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "Smazat $1" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "Atributy byly změněny" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tabulka byla změněna" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "Styl byl změněn" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Formátování odstavce bylo změněno" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "Vložit řádek" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "Smazat řádek" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "Vložit buňku" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "Smazat buňku" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 změn" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "Změnit styl stránky: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:560 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "Vytvořit styl stránky: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Smazat styl stránky: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Přejmenovat styl stránky: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "Záhlaví/zápatí bylo změněno" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "Pole bylo změněno" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Vytvořit styl odstavce: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Smazat styl odstavce: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Přejmenovat styl odstavce: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "Vytvořit znakový styl: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Smazat znakový styl: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Přejmenovat znakový styl: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Vytvořit styl rámce: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Smazat styl rámce: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Přejmenovat styl rámce: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Vytvořit styl číslování: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Smazat styl číslování: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Přejmenovat styl číslování: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Přejmenovat záložku: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "Vložit položku rejstříku" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "Smazat položku rejstříku" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "pole" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "textové pole" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Odstavce" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "rámec" #. gfjHA -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Objekt OLE" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:586 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "vzorec" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "graf" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "komentář" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "křížový odkaz" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "skript" #. zAoND -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "citation" msgstr "citace" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "speciální znak" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "poznámka pod čarou" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "obrázek" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "objekt kresby" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "tabulka: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5718,1869 +5748,1869 @@ msgstr[1] "kapitoly" msgstr[2] "kapitol" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "odstavec" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "Podpis odstavce" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "Změnit titulek objektu $1" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "Změnit popis objektu $1" #. VgNVS -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DECORATIVE" msgid "Change decorative of $1" msgstr "Změnit dekoraci $1" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "Vytvořit styl tabulky: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "Smazat styl tabulky: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "Aktualizovat styl tabulky: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "Smazat tabulku" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "Vložit pole formuláře" #. 83pZ4 -#: sw/inc/strings.hrc:608 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELD" msgid "Update form field" msgstr "Aktualizovat pole formuláře" #. Lkt9n -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:610 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELDS" msgid "Update form fields" msgstr "Aktualizovat pole formuláře" #. R7raK -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_FORM_FIELDS" msgid "Delete form fields" msgstr "Smazat pole formuláře" #. kdxGJ -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_PAGE_NUMBER" msgid "Insert page number" msgstr "Vložit číslo stránky" #. XztwB -#: sw/inc/strings.hrc:612 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_THEME_COLORS" msgid "Change document theme color" msgstr "Změnit barvu motivu vzhledu dokumentu" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:614 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "Pro rozbalovací pole formuláře můžete zadat nejvýše 25 položek." #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Pohled na dokument" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "Pohled na dokument" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "Záhlaví $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Záhlaví stránky $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Zápatí $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Zápatí stránky $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Poznámka pod čarou $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Poznámka pod čarou $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:624 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Vysvětlivka $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:626 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Vysvětlivka $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) na stránce $(ARG2)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "Stránka $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Stránka: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Autor" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Datum" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "Vyřešeno" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "Akce" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "Kliknutím na toto tlačítko otevřete seznam akcí, které lze provést s tímto nebo jinými komentáři" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "Náhled na dokument" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(Režim náhledu)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "Dokument %PRODUCTNAME" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "Chyba při čtení" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "Obrázek není možné zobrazit." #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Při čtení ze schránky došlo k chybě." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "Ruční zalomení sloupce" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Řádek %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Sloupec %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Znak" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Odstavec" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Rámec" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Stránky" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "Seznam" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabulka" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:652 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Buňka" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "asijská" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "komplexní rozvržení textu" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "západní" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Obsah" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:659 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "~Pozadí stránky" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:661 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "O~brázky a další grafické objekty" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "~Skrytý text" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "Zást~upné znaky textů" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "Ovládací prvky ~formuláře" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Barva" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "~Text tisknout černě" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "Stránky:" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Tisknout ~automaticky vložené prázdné stránky" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "Použít pouze záso~bník papíru z předvoleb tiskárny" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "Nic (pouze dokument)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "Pouze komentáře" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "Umístit na konec dokumentu" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "Umístit na konec stránky" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "Ko~mentáře" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "~Příručka" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "Psaní zleva doprava" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:676 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "Psaní zprava doleva" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:678 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "~Všechny stránky" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "Strá~nky:" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "~Výběr" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "Umístit na okraje" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "Funkce" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Použít" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "Lišta vzorců" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "Typ vzorce" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "Text vzorce" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "Globální pohled" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "Pohled na navigaci v obsahu" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "Úroveň osnovy" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Způsob přetáhnutí" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "Odeslat osnovu do schránky" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "Sledování osnovy" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "Výchozí" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "Zaměřené" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "Vypnuto" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Kliknutím přepnete skrývání osnovy" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "Kliknutím pravým tlačítkem zahrnete úrovně" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Kliknutím přepnete skrývání osnovy" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "kliknutím pravým tlačítkem zahrnete podúrovně" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:702 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "Přepnout" #. aQniE -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:704 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold Including Sub Levels" msgstr "Rozbalit včetně podúrovní" #. B82B2 -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold Including Sub Levels" msgstr "Sbalit včetně podúrovní" #. vNEvg -#: sw/inc/strings.hrc:705 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_TITLE" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "Zobrazit až do úrovně osnovy" #. 6UtZh -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:707 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_SPIN_LABEL" msgid "Level (1–10):" msgstr "Úroveň (1–10):" #. BFGYg -#: sw/inc/strings.hrc:707 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_HELP_LABEL" msgid "Enter maximum outline level allowed for a displayed heading." msgstr "Zadejte maximální úroveň osnovy pro zobrazení nadpisů." #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "Rozbalit vše" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "Sbalit vše" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Zobrazení" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "Aktivní okno" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "skrytý" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:714 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "aktivní" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:715 +#: sw/inc/strings.hrc:716 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "neaktivní" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:717 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Upravit..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "~Aktualizovat" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Upravit" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "Upravit odkaz" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Vložit" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "~Rejstřík" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "Soubor" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "Nový dokument" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Smazat" #. 7Cp3o -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TABLES" msgid "Delete All Tables" msgstr "Smazat všechny tabulky" #. znvjr -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FRAMES" msgid "Delete All Frames" msgstr "Smazat všechny rámce" #. CEEM6 -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_DELETE_ALL_GRAPHIC" msgid "Delete All Images" msgstr "Smazat všechny obrázky" #. rDuCW -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_DELETE_ALL_OLE_OBJECTS" msgid "Delete All OLE Objects" msgstr "Smazat všechny objekty OLE" #. GLUjP -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DELETE_ALL_BOOKMARKS" msgid "Delete All Bookmarks" msgstr "Smazat všechny záložky" #. FJhzQ -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REGIONS" msgid "Delete All Sections" msgstr "Smazat všechny sekce" #. Dh2By -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_DELETE_ALL_URLFIELDS" msgid "Delete All Hyperlinks" msgstr "Smazat všechny hypertextové odkazy" #. BJgWJ -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REFERENCES" msgid "Delete All References" msgstr "Smazat všechny odkazy" #. nFUbb -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_DELETE_ALL_INDEXES" msgid "Delete All Indexes" msgstr "Smazat všechny rejstříky" #. JW8eU -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_DELETE_ALL_POSTITS" msgid "Delete All Comments" msgstr "Smazat všechny komentáře" #. 9N68E -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_DELETE_ALL_DRAWOBJECTS" msgid "Delete All Drawing Objects" msgstr "Smazat všechny objekty kresby" #. EfCUB -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TEXTFIELDS" msgid "Delete All Fields" msgstr "Smazat všechna pole" #. FpXDJ -#: sw/inc/strings.hrc:738 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FOOTNOTES" msgid "Delete All Footnotes" msgstr "Smazat všechny poznámky pod čarou" #. 85DDq -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:740 msgctxt "STR_DELETE_ALL_ENDNOTES" msgid "Delete All Endnotes" msgstr "Smazat všechny vysvětlivky" #. 79MCU -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "STR_DELETE_OUTLINE" msgid "Delete Heading" msgstr "Smazat nadpis" #. BdrgG -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "STR_DELETE_TABLE" msgid "Delete Table" msgstr "Smazat tabulku" #. KDLKB -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "STR_DELETE_FRAME" msgid "Delete Frame" msgstr "Smazat rámec" #. GjEL4 -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "STR_DELETE_GRAPHIC" msgid "Delete Image" msgstr "Smazat obrázek" #. CbSCH -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "STR_DELETE_OLE_OBJECT" msgid "Delete OLE Object" msgstr "Smazat objekt OLE" #. wnuG7 -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "STR_DELETE_BOOKMARK" msgid "Delete Bookmark" msgstr "Smazat záložku" #. rHDQs -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "STR_DELETE_REGION" msgid "Delete Section" msgstr "Smazat sekci" #. 9PtUQ -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "STR_DELETE_URLFIELD" msgid "Delete Hyperlink" msgstr "Smazat hypertextový odkaz" #. CAu4D -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "STR_DELETE_REFERENCE" msgid "Delete Reference" msgstr "Smazat odkaz" #. qzhAh -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_DELETE_INDEX" msgid "Delete Index" msgstr "Smazat rejstřík" #. KBCd2 -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_DELETE_POSTIT" msgid "Delete Comment" msgstr "Smazat komentář" #. LyA2z -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_DELETE_DRAWOBJECT" msgid "Delete Drawing Object" msgstr "Smazat objekt kresby" #. RBBvA -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_DELETE_TEXTFIELD" msgid "Delete Field" msgstr "Smazat pole" #. 4NtWm -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_DELETE_FOOTNOTE" msgid "Delete Footnote" msgstr "Smazat poznámku pod čarou" #. rd9bb -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_DELETE_ENDNOTE" msgid "Delete Endnote" msgstr "Smazat vysvětlivku" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "S~mazat" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Výběr" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Rejstříky" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Odkazy" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Vše" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "skrytý" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "Soubor nenalezen: " #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "VYŘEŠENO" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "Levý: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". Pravý: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "Vnitřní: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". Vnější: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". Horní: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr ". Dolní: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Stránka" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Řádek" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Autor" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** Syntaktická chyba **" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "** Dělení nulou **" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** Chybné použití závorek **" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** Přetečení funkce umocnění **" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "** Přetečení **" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "** Chyba **" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** Výraz je chybný **" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "Chyba: zdroj odkazu nenalezen" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Žádný" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(neměnný)" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " R: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Abecední rejstřík" #. 9iKSD -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined Index" msgstr "Uživatelem definovaný rejstřík" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "Obsah" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "Seznam použité literatury" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Citát" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "Seznam tabulek" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "Tabulka objektů" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "Tabulka obrázků" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Název" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Předmět" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Klíčová slova" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Komentáře" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "Vytvořeno" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Změněno" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "Naposledy vytištěno" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Číslo revize" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:805 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Celková doba úprav" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:807 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "Převést $(ARG1)" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "Napřed převést $(ARG1)" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "Poté převést $(ARG1)" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:809 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Článek" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:811 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Kniha" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Příručky" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "Sborník z konference" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:813 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Výtah z knihy" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:815 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Výtah z knihy s nadpisem" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Sborník z konference" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Časopis" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Technická dokumentace" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Diplomová práce" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Různé" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Disertace" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Sborník z konference" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:822 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Výzkumná zpráva" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:824 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "Nepublikováno" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "E-mail" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "WWW dokument" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Uživatelem definované 1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Uživatelem definované 2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Uživatelem definované 3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Uživatelem definované 4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Uživatelem definované 5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Krátký název" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:832 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Typ" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:834 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Adresa" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "Anotace" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Autoři" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "Název knihy" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Kapitola" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "Vydání" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:839 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Redaktor" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:841 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "Druh publikace" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "Instituce" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Časopis" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Měsíc" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Poznámka" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Číslo" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "Organizace" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "Stránky" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Vydavatel" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "Univerzita" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "Edice" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Název" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "Typ zprávy" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Svazek" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Rok" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Uživatelem definované 1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:857 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Uživatelem definované 2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:859 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Uživatelem definované 3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Uživatelem definované 4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Uživatelem definované 5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "Lokální kopie" #. CeSBP -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_TYPE" msgid "Mark link target" msgstr "Označit cíl odkazu" #. GnKHG -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_URL" msgid "Target URL" msgstr "URL cíle" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Upravit položku rejstříku" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Vložit položku rejstříku" #. TC9F6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the citation but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "Dokument již tuto citaci obsahuje, ale s jinými údaji. Přejete si existující citace upravit?" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Komentáře" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Zobrazit komentáře" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "Skrýt komentáře" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:875 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "Zkratka s tímto názvem již existuje. Zvolte jiný název." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "Smazat automatický text?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "Smazat kategorii " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "Automatický text:" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "Uložit automatický text" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "V tomto souboru není žádný automatický text." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "Můj automatický text" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:883 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "Automatický text pro zkratku '%1' nebyl nalezen." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:885 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "Nelze vložit tabulku bez řádků nebo bez buněk." #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "Tabulku nelze vložit, protože je příliš velká." #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:886 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "Automatický text nelze vytvořit." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:888 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "Požadovaný formát schránky není dostupný." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "Textový dokument %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Obrázek (textový dokument %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:890 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Objekt (textový dokument %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:891 +#: sw/inc/strings.hrc:892 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "Dynamic Data Exchange (odkaz DDE)" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:893 +#: sw/inc/strings.hrc:894 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Všechny komentáře" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:894 +#: sw/inc/strings.hrc:895 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Všechny komentáře" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:896 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "Komentáře uživatele " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(bez data)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(bez autora)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "Odpověď na $1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "Upravit blok s adresou" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Vlastní oslovení (pro muže)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Vlastní oslovení (pro ženy)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "~Prvky oslovení" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "Přidat k oslovení" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:905 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "Odebrat z oslovení" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:907 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. ~Prvky oslovení přetáhněte do níže uvedeného rámečku" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Oslovení" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Interpunkční znaménko" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Přiřaďte pole ze zdroje dat k jednotlivým prvkům oslovení." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "Náhled oslovení" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "Prvky adresy" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "Prvky oslovení" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "Odpovídá poli:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Náhled" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "Přejete si smazat tento zaregistrovaný zdroj dat?" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " nepřiřazeno " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Všechny soubory" #. fCAvo -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists" msgstr "Seznamy adres" #. Wjpry -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME Base" #. CVU2n -#: sw/inc/strings.hrc:922 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #. ccsQt -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:924 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #. Jwqok -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase" msgstr "dBase" #. wEWC3 -#: sw/inc/strings.hrc:925 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel" msgstr "Microsoft Excel" #. e3ndC -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:927 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word" msgstr "Microsoft Word" #. 9aA4Y -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text" msgstr "Prostý text" #. 5iEeN -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated" msgstr "Text oddělený čárkami" #. jXQCD -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access" msgstr "Microsoft Access" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7592,91 +7622,91 @@ msgstr "" "Chcete nyní tyto informace zadat?" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "Seznam adres %PRODUCTNAME (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:933 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "Vybrat počáteční dokument" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:935 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "Vybrat druh dokumentu" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "Vložit blok s adresou" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "Vybrat seznam adres" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "Vytvořit oslovení" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "Upravit vzhled" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:939 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "Vyjmout příjemce" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:941 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Dokončit" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:941 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Průvodce hromadnou korespondencí" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:943 +#: sw/inc/strings.hrc:944 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabulka" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:945 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Dotaz" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Pokračovat v kontrole od začátku dokumentu?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "Kontrola pravopisu je dokončena." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:948 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "Žádný slovník není k dispozici" @@ -7686,252 +7716,252 @@ msgstr "Žádný slovník není k dispozici" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Datum" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Čas" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Název souboru" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Název databáze" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "~Nadpis" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Číslo stránky" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Statistika" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:962 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Autor" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Šablony" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Odesilatel" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Nastavit proměnnou" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Zobrazit proměnnou" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Vložit vzorec" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Vstupní pole" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Vstupní pole (proměnné)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Vstupní pole (uživatel)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Podmíněný text" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "Pole DDE" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Spustit makro" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Interval číslování" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Nastavit proměnnou stránky" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Zobrazit proměnnou stránky" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Načíst URL" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Zástupný znak" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Sloučit znaky" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Vstupní seznam" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Nastavit odkaz" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Vložit referenci" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Pole hromadné korespondence" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Další záznam" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Jakýkoliv záznam" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Číslo záznamu" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Předchozí stránka" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Další stránka" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Skrytý text" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Uživatelská pole" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Poznámka" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Skript" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "Citace" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Skrytý odstavec" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:1000 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Informace o dokumentu" @@ -7940,93 +7970,93 @@ msgstr "Informace o dokumentu" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Datum" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Datum (neměnné)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Čas" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Čas (neměnný)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Tabulky" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Znaky" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Slova" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Odstavce" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Obrázky" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1014 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "Objekty OLE" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Stránky" #. FDe3u -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages in range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1018 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE automaticky" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1019 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE ručně" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Text]" @@ -8035,103 +8065,103 @@ msgstr "[Text]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Společnost" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Jméno" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Příjmení" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Iniciály" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Ulice" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Země" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "PSČ" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Obec" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Titul" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Pozice" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Tel. (domů)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Tel. (do práce)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Fax" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "E-mail" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Stát" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "vypnuto" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "zapnuto" @@ -8141,37 +8171,37 @@ msgstr "zapnuto" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Název souboru" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Název souboru bez přípony" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Cesta / název souboru" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Cesta" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "Název šablony" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1051 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Kategorie" @@ -8180,25 +8210,25 @@ msgstr "Kategorie" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "Text nadpisu" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "Číslo nadpisu" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "Číslo nadpisu bez oddělovače" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "Číslo a text nadpisu" @@ -8207,55 +8237,55 @@ msgstr "Číslo a text nadpisu" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Římské (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Římské (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arabské (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Jako styl stránky" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Text" @@ -8264,13 +8294,13 @@ msgstr "Text" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Název" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1075 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Iniciály" @@ -8279,49 +8309,49 @@ msgstr "Iniciály" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Systém" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Název" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Vzorec" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1084 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Databáze" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Systém" @@ -8330,19 +8360,19 @@ msgstr "Systém" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Autor" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Čas" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1092 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -8351,79 +8381,79 @@ msgstr "Datum" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "Odkazy" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "Číslo stránky (bez stylu)" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Kapitola" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "„Nad“/„pod“" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "Číslo stránky (se stylem)" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Kategorie a číslo" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Text popisku" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "Číslo" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Číslo" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Číslo (bez kontextu)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Číslo (celý kontext)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Článek a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Článek A/Az + " @@ -8432,31 +8462,31 @@ msgstr "Článek A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabulka" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Rámec" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Obrázek" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Objekt" @@ -8465,169 +8495,169 @@ msgstr "Objekt" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~Podmínka" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Potom, Jinak" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "Instrukce DDE" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "~Skrytý text" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "Název ~makra" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~Odkaz" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "~Znaky" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "O~dchylka" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Hodnota" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Vzorec" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Vlastní" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[uživatelský]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "Vodorovná rozteč" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "Svislá rozteč" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Šířka" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Výška" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Levý okraj" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Horní okraj" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Sloupce" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Řádky" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Počet slov a znaků. Kliknutím otevřete dialogové okno Počet slov." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Jednostránkové zobrazení" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Vícestránkové zobrazení" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Zobrazení jako kniha" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Číslo stránky v dokumentu. Kliknutím otevřete dialogové okno Přejít na stránku, kliknutím pravým tlačítkem zobrazíte seznam záložek." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Číslo stránky v dokumentu (číslo stránky ve vytištěném dokumentu). Kliknutím otevřete dialogové okno Přejít na stránku." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Styl stránky. Kliknutím pravým tlačítkem styl změníte, kliknutím otevřete dialogové okno Styl." #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8638,1390 +8668,1390 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Iniciála nad" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "řádky" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Bez iniciál" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Bez zalomení stránky" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Nezrcadlit" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Překlopit svisle" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Překlopit vodorovně" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Překlopit vodorovně a svisle" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ zrcadlit vodorovně na sudých stránkách" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Znakový styl" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Bez znakového stylu" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Zápatí" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Bez zápatí" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Záhlaví" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Bez záhlaví" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "Optimální" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "Žádné" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Přes" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "Rovnoběžné" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "Před" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "Za" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Pouze ukotvení)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Šířka:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Pevná výška:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Min. výška:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "k odstavci" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "jako znak" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "ke znaku" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "ke stránce" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "Souřadnice X:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Souřadnice Y:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "nahoře" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Svisle na střed" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "dole" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Vrchol řádku" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Uprostřed" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Pata řádku" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "Řádkování stránky" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "Bez řádkování stránky" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "vpravo" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Vodorovně na střed" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "vlevo" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "uvnitř" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "vně" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Plná šířka" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Sloupce" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Šířka oddělovače:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Max. velikost zápatí:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Upravitelné v dokumentu jen pro čtení" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Rozdělit" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "Styl seznamu: (%LISTSTYLENAME)" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "Styl seznamu: (žádný)" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "propojeno s " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "a " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Počítat řádky" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "nepočítat řádky" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "restartovat počítání řádků od: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Jas: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Červená: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Zelená: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Modrá: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Kontrast: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Gama: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Průhlednost: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Převrátit" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "nepřevracet" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Grafický režim: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Standardní" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Stupně šedi" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Černobílé" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Vodoznak" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Otočení" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Bez mřížky" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Mřížka (pouze čáry)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Mřížka (čáry a znaky)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Umístit s textem" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Neumisťovat s textem" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Sloučit ohraničení" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Neslučovat ohraničení" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Stránky" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Ovládací prvky" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Výběr" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Připomínky" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Opakovat hledání" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Vzorce v tabulkách" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Chybné vzorce v tabulkách" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "Poslední" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "Pole podle typu" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Další tabulka" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "Další rámec" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Další stránka" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Další kresba" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Další ovládací prvek" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Další sekce" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Další záložka" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Další obrázek" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Další objekt OLE" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Další nadpis" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Další výběr" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Další poznámka pod čarou" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Další připomínka" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Další komentář" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Pokračovat v hledání kupředu" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Další položka rejstříku" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Předchozí tabulka" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "Předchozí rámec" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Předchozí stránka" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Předchozí kresba" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Předchozí ovládací prvek" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Předchozí sekce" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Předchozí záložka" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Předchozí obrázek" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Předchozí objekt OLE" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Předchozí nadpis" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Předchozí výběr" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Předchozí poznámka pod čarou" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Předchozí připomínka" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Předchozí komentář" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Pokračovat v hledání zpět" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Předchozí položka rejstříku" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Předchozí vzorec v tabulce" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Další vzorec v tabulce" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Předchozí chybný vzorec v tabulce" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Další chybný vzorec v tabulce" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "Přejít zpět" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "Přejít vpřed" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "Předchozí pole" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "Další pole" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "Předchozí pole '%FIELDTYPE'" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "Další pole '%FIELDTYPE'" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "Přejít na stránku" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Vloženo" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Smazáno" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Formátováno" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tabulka byla změněna" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Použity styly odstavce" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Formátování odstavce bylo změněno" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Řádek byl vložen" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Řádek byl smazán" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "Sloupec byl vložen" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "Sloupec byl smazán" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Buňka byla vložena" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Buňka byla smazána" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "Přesunuto (vložení)" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "Přesunuto (smazání)" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Vysvětlivka: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Poznámka pod čarou: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s+kliknutí otevře nabídku inteligentních značek" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Záhlaví (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Záhlaví první stránky (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Záhlaví levé stránky (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Záhlaví pravé stránky (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Zápatí (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Zápatí první stránky (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Zápatí levé stránky (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Zápatí pravé stránky (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Smazat záhlaví..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Formát záhlaví..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Smazat zápatí..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Formát zápatí..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "Ukotvit tabulku" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "Upravit zalomení stránky" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Soubor s obrázkem nelze otevřít" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Soubor s obrázkem nelze načíst" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Neznámý formát obrázku" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Tato verze souboru s obrázkem není podporována" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Filtr obrázku nebyl nalezen" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Nedostatek paměti pro vložení obrázku." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Vložit obrázek" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Komentář: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Vložení" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Odstranění" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Automatické opravy" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Formáty" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Změny v tabulce" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Použity styly odstavce" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "Přidán komentář" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "Smazán komentář" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Stránka " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "a" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Stránka %1 z %2" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "Stránka %1 z %2 [stránka %3]" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "Stránky %1–%2 z %3" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "Stránky %1–%2 z %3 [stránky %4–%5]" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "Stránka %1 (%2) z %3" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "Stránka %1 (%2) z %3 [stránka %4 (%5)]" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "Stránky %1–%2 (%3–%4) z %5" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "Stránky %1–%2 (%3–%4) z %5 [stránky %6–%7 (%8–%9)]" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "Stránka %1 z %2 (stránka %3 z %4 pro tisk)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Odstavec" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Obrázek" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Objekt OLE" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Rámec" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabulka" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Řádek tabulky" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Buňka tabulky" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Stránka" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1358 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Záhlaví" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Zápatí" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "HTML dokument %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Nadpis" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Oddělovač" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Úroveň " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Nelze najít soubor „%1“ v cestě „%2“." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Uživatelem definovaný rejstřík" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "<Žádný>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "<Žádný>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "N#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "HI" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "Číslování" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Položka" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Tabulátor" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Číslo stránky" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "Informace o nadpisu" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Začátek hypertextového odkazu" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Konec hypertextového odkazu" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "Citace: " #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Znakový styl: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Strukturovat text" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Stisknutím Ctrl+Alt+A přesunete zaměření na další operace" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Stisknutím šipky doleva nebo doprava vyberete ovládací prvky struktury" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1393 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Stisknutím Ctrl+Alt+B přesunete zaměření zpět na aktuální ovládací prvek struktury" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Soubor abecedního rejstříku (*.sdi)" @@ -10030,199 +10060,199 @@ msgstr "Soubor abecedního rejstříku (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Základní na~hoře" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Základní ~dole" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Základní ~uprostřed" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "Vložit objekt OLE" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "Upravit objekt OLE" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1404 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Šablona: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Ohraničení" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Pozadí" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Styl odstavce: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "K aktuální stránce nelze přiřadit číslování stránek. Sudá čísla mohou být použita na levých stránkách, lichá na pravých stránkách." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "Hlavní dokument %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Připojení souboru smaže obsah aktuální sekce. Opravdu připojit?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Zadané heslo je neplatné." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "Heslo nebylo nastaveno." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Dělení slov je dokončeno" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Žádný (bez kontroly pravopisu)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Obnovit výchozí jazyk" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Více..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~Ignorovat" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Vysvětlení..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Kontrola speciálních oblastí je vypnuta. Přesto zkontrolovat?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Není možné sloučit dokumenty." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "Chybí komponenta %PRODUCTNAME Base, která je nutná pro použití korespondence." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Zdroj není možné načíst." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "V nastavení Nástroje - Možnosti - %1 - Tisk nebyla určena faxová tiskárna." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "Dokument HTML" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Textový dokument" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Zdroj není určen." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Úroveň " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Osnova " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Upravit poznámku pod čarou / vysvětlivku" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Hledané klíčové slovo bylo XXkrát nahrazeno." #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10231,7 +10261,7 @@ msgstr[1] "Nalezeny %1 výskyty." msgstr[2] "Nalezeno %1 výskytů." #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10240,79 +10270,79 @@ msgstr[1] "%1. z %2 nalezených výskytů." msgstr[2] "%1. z %2 nalezených výskytů." #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Řádek " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1439 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Sloupec " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "~Exportovat zdroj..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "Exportovat ~kopii zdroje..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "~Pokračovat" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "~Zavřít" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Odesílání: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1446 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Úspěšně odesláno" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Odeslání se nezdařilo" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1448 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "Neplatná adresa" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1450 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1452 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Textový vzorec" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1454 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "Nebyla zadána žádná položka" @@ -10321,7 +10351,7 @@ msgstr "Nebyla zadána žádná položka" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1460 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "Změnila se klasifikace dokumentu, protože odstavec má vyšší úroveň klasifikace" @@ -10330,139 +10360,139 @@ msgstr "Změnila se klasifikace dokumentu, protože odstavec má vyšší úrove #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Platný " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Neplatný" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1467 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Neplatný podpis" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Podepsal" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1469 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Podpis odstavce" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1471 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Vizitky" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "Nastavení elektronické pošty" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1475 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Vložit" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Smazat" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Atributy" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Hledaný výraz" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Alternativní položka" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "První klíč" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "Druhý klíč" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Komentář" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Rozlišovat velikost" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1485 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Celá slova" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Ano" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Ne" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Vlastní" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1490 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "Klikněte sem a zadejte text" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1491 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "Vybrat položku" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1492 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "Zvolte datum" @@ -10470,61 +10500,61 @@ msgstr "Zvolte datum" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "Otevře dialogové okno Popisek. Tento dialog obsahuje stejné informace jako dialogové okno, které se otevře při použití příkazu Nástroje - Možnosti - %PRODUCTNAME Writer - Automatické popisky." #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1498 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "Formuláře nelze upravovat" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "Přejete si přepnout se do režimu návrhu?" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1500 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "Pro editaci formulářů je nutné se přepnout do režimu návrhu." #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "%1 kopie " #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "Pokoušíte se smazat skrytý (sbalený) obsah." #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "Chcete-li tento obsah opravdu smazat, nejprve jej rozbalte, abyste viděli, co bude smazáno." #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1507 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "Přímé formátování odstavce" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1508 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "Přímé formátování znaku" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1509 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "df" @@ -10534,255 +10564,261 @@ msgstr "df" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "Přidat mezi odstavce a tabulky mezeru" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "Přidat horní mezeru odstavcům a tabulkám na začátku stránek a za zalomeními stránek" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "Použít formátování kroku tabulátoru jako OpenOffice.org 1.1" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "Nepřidávat proklad (mezeru navíc) mezi řádky textu" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "Použít řádkování jako OpenOffice.org 1.1" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "Přidat posledním odstavcům a tabulkám v buňkách spodní mezeru" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "Použít umisťování objektů jako OpenOffice.org 1.1" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "Použít obtékání textu kolem objektů jako OpenOffice.org 1.1" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "Při umisťování objektů brát v úvahu styl obtékání" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "V odstavcích zarovnaných do bloku použít toto zarovnání i pro ručně odřádkované řádky" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "Zamknout formulář (už neuzamkne celý dokument, místo toho vložte uzamčenou sekci)" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "Prázdné znaky na konci řádku kompatibilní s programem Word" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "Tolerovat prázdné řádky na pozadí stránek PDF" #. guoPi -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value" msgstr "Skrýt odstavce databázových polí s prázdnou hodnotou (např. v hromadné korespondenci)" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "Vykreslovat nezlomitelné mezery (NBSP) se standardní šířkou (při vypnuté možnosti s pevnou šířkou)" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "Nepřidávat mezeru navíc za číslo v poznámkách pod čarou / vysvětlivkách s předsazeným prvním řádkem" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "Nastavovat kroky tabulátoru relativně k odsazení odstavce" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "Povolit tabulátorům zasáhnout za pravý okraj" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "Nezrcadlit objekty kresby ukotvené k odstavcům se směrem psaní zprava doleva" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "Vypsat vysvětlivky na konci dokumentu vložené, nikoliv na zvláštní stránce" #. mjNi2 -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid" msgstr "Použít pro mřížku textu metriku písma kompatibilní s programem Word" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "Nastavit, aby výška prázdných znaků neovlivňovala výšku řádků" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1537 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "Podtrhnout prázdné znaky na konci řádku kompatibilní s programem Word" -#. LBmQP +#. WWTDi #: sw/inc/strings.hrc:1538 +msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" +msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" +msgstr "" + +#. LBmQP +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "Automaticky" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1539 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "Vlevo" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "Zleva" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "Vpravo" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1544 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "Na střed" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "Ruční" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "Barva pozadí" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1546 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "První barva přechodu" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1549 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "Rastr na pozadí" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "Vzorek na pozadí" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "Změnit všechny poznámky pod čarou na vysvětlivky" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1551 +#: sw/inc/strings.hrc:1553 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "Změnit všechny vysvětlivky na poznámky pod čarou" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1554 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1555 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "Přecházíte do režimu přepisování" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1556 +#: sw/inc/strings.hrc:1558 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "Režim přepisování umožňuje při psaní nahrazovat text Jeho indikátor se nachází ve stavovém řádku. Zpět se přepnete opětovným stisknutím klávesy Insert." #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1559 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "Přejete si pokračovat?" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1560 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "Potvrdit smazání" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1561 +#: sw/inc/strings.hrc:1563 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "Opravdu si přejete smazat všechny komentáře?" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1564 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "Opravdu si přejete smazat všechny komentáře autora %AUTHOR?" @@ -13973,6 +14009,12 @@ msgctxt "copyfielddialog|CopyFieldDialog" msgid "Copy field content" msgstr "Kopírovat obsah pole" +#. wHXHT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:53 +msgctxt "copyfielddialog|copy" +msgid "_Copy" +msgstr "" + #. RhJKT #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:96 msgctxt "copyfielddialog|label2" diff --git a/source/cs/vcl/messages.po b/source/cs/vcl/messages.po index 3aada0cf20d..e636e5a2240 100644 --- a/source/cs/vcl/messages.po +++ b/source/cs/vcl/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-08 01:45+0000\n" -"Last-Translator: Stanislav Horáček \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:31+0000\n" +"Last-Translator: Šimon Rataj \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,518 +19,518 @@ msgstr "" #. k5jTM #. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names #. This array must (probably) match exactly the enum Paper in -#: vcl/inc/print.hrc:33 +#: vcl/inc/print.hrc:32 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A0" msgstr "A0" #. 57USD -#: vcl/inc/print.hrc:34 +#: vcl/inc/print.hrc:33 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A1" msgstr "A1" #. QzHUo -#: vcl/inc/print.hrc:35 +#: vcl/inc/print.hrc:34 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A2" msgstr "A2" #. a35VU -#: vcl/inc/print.hrc:36 +#: vcl/inc/print.hrc:35 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A3" msgstr "A3" #. CnELN -#: vcl/inc/print.hrc:37 +#: vcl/inc/print.hrc:36 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4" msgstr "A4" #. wpQMC -#: vcl/inc/print.hrc:38 +#: vcl/inc/print.hrc:37 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A5" msgstr "A5" #. YBMoi -#: vcl/inc/print.hrc:39 +#: vcl/inc/print.hrc:38 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" #. kyC9G -#: vcl/inc/print.hrc:40 +#: vcl/inc/print.hrc:39 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" #. TKbQV -#: vcl/inc/print.hrc:41 +#: vcl/inc/print.hrc:40 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter" msgstr "Letter" #. GJoaX -#: vcl/inc/print.hrc:42 +#: vcl/inc/print.hrc:41 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Legal" msgstr "Legal" #. fGwCX -#: vcl/inc/print.hrc:43 +#: vcl/inc/print.hrc:42 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Tabloid" msgstr "Tabloid" #. heERi -#: vcl/inc/print.hrc:44 +#: vcl/inc/print.hrc:43 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "User Defined" msgstr "Uživatelsky definované" #. GFBC8 -#: vcl/inc/print.hrc:45 +#: vcl/inc/print.hrc:44 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" #. FU8Go -#: vcl/inc/print.hrc:46 +#: vcl/inc/print.hrc:45 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C4 Envelope" msgstr "Obálka C4" #. AFT7L -#: vcl/inc/print.hrc:47 +#: vcl/inc/print.hrc:46 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C5 Envelope" msgstr "Obálka C5" #. DUtCj -#: vcl/inc/print.hrc:48 +#: vcl/inc/print.hrc:47 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6 Envelope" msgstr "Obálka C6" #. MArLZ -#: vcl/inc/print.hrc:49 +#: vcl/inc/print.hrc:48 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "Obálka C6/5" #. TTtys -#: vcl/inc/print.hrc:50 +#: vcl/inc/print.hrc:49 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "DL Envelope" msgstr "Obálka DL" #. aZ2Lo -#: vcl/inc/print.hrc:51 +#: vcl/inc/print.hrc:50 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Dia Slide" msgstr "Diapozitiv" #. EzE2Q -#: vcl/inc/print.hrc:52 +#: vcl/inc/print.hrc:51 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 4:3" msgstr "Obrazovka 4:3" #. 6MjsD -#: vcl/inc/print.hrc:53 +#: vcl/inc/print.hrc:52 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C" msgstr "C" #. Yfrzk -#: vcl/inc/print.hrc:54 +#: vcl/inc/print.hrc:53 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "D" msgstr "D" #. Ahd2X -#: vcl/inc/print.hrc:55 +#: vcl/inc/print.hrc:54 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "E" msgstr "E" #. 9quGe -#: vcl/inc/print.hrc:56 +#: vcl/inc/print.hrc:55 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Executive" msgstr "Executive" #. SXPft -#: vcl/inc/print.hrc:57 +#: vcl/inc/print.hrc:56 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Legal Fanfold" msgstr "Německý skládaný legal" #. A48FP -#: vcl/inc/print.hrc:58 +#: vcl/inc/print.hrc:57 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#8 (Monarch) Envelope" msgstr "Obálka #8 (Monarch)" #. p4BPX -#: vcl/inc/print.hrc:59 +#: vcl/inc/print.hrc:58 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" msgstr "Obálka #6 3/4 (osobní)" #. 7nYNA -#: vcl/inc/print.hrc:60 +#: vcl/inc/print.hrc:59 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#9 Envelope" msgstr "Obálka #9" #. 7pGhj -#: vcl/inc/print.hrc:61 +#: vcl/inc/print.hrc:60 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#10 Envelope" msgstr "Obálka #10" #. JLiyQ -#: vcl/inc/print.hrc:62 +#: vcl/inc/print.hrc:61 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#11 Envelope" msgstr "Obálka #11" #. Mpdko -#: vcl/inc/print.hrc:63 +#: vcl/inc/print.hrc:62 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#12 Envelope" msgstr "Obálka #12" #. YCdjh -#: vcl/inc/print.hrc:64 +#: vcl/inc/print.hrc:63 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16 Kai (16k)" msgstr "16 Kai (16k)" #. xizMp -#: vcl/inc/print.hrc:65 +#: vcl/inc/print.hrc:64 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "32 Kai" msgstr "32 Kai" #. eRsjd -#: vcl/inc/print.hrc:66 +#: vcl/inc/print.hrc:65 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Big 32 Kai" msgstr "Big 32 Kai" #. DT7AF -#: vcl/inc/print.hrc:67 +#: vcl/inc/print.hrc:66 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" #. 8GGnm -#: vcl/inc/print.hrc:68 +#: vcl/inc/print.hrc:67 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" #. tXHgU -#: vcl/inc/print.hrc:69 +#: vcl/inc/print.hrc:68 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" #. qmPSf -#: vcl/inc/print.hrc:70 +#: vcl/inc/print.hrc:69 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Ledger" msgstr "Ledger" #. nD5vU -#: vcl/inc/print.hrc:71 +#: vcl/inc/print.hrc:70 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Statement" msgstr "Statement" #. ABJBh -#: vcl/inc/print.hrc:72 +#: vcl/inc/print.hrc:71 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Quarto" msgstr "Quarto" #. Qnxii -#: vcl/inc/print.hrc:73 +#: vcl/inc/print.hrc:72 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x14" msgstr "10x14" #. NqDor -#: vcl/inc/print.hrc:74 +#: vcl/inc/print.hrc:73 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#14 Envelope" msgstr "Obálka #14" #. HG72H -#: vcl/inc/print.hrc:75 +#: vcl/inc/print.hrc:74 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C3 Envelope" msgstr "Obálka C3" #. GcZXC -#: vcl/inc/print.hrc:76 +#: vcl/inc/print.hrc:75 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Italian Envelope" msgstr "Italská obálka" #. jAAep -#: vcl/inc/print.hrc:77 +#: vcl/inc/print.hrc:76 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "U.S. Standard Fanfold" msgstr "Americký standardní skládaný" #. EnDDT -#: vcl/inc/print.hrc:78 +#: vcl/inc/print.hrc:77 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Standard Fanfold" msgstr "Německý standardní skládaný" #. PbPaG -#: vcl/inc/print.hrc:79 +#: vcl/inc/print.hrc:78 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Japanese Postcard" msgstr "Japonská pohlednice" #. DDGCC -#: vcl/inc/print.hrc:80 +#: vcl/inc/print.hrc:79 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "9x11" msgstr "9x11" #. B7BBS -#: vcl/inc/print.hrc:81 +#: vcl/inc/print.hrc:80 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x11" msgstr "10x11" #. 47xPq -#: vcl/inc/print.hrc:82 +#: vcl/inc/print.hrc:81 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "15x11" msgstr "15x11" #. jLxUU -#: vcl/inc/print.hrc:83 +#: vcl/inc/print.hrc:82 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Invitation Envelope" msgstr "Obálka pozvání" #. P9Ams -#: vcl/inc/print.hrc:84 +#: vcl/inc/print.hrc:83 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperA" msgstr "SuperA" #. 8FXjz -#: vcl/inc/print.hrc:85 +#: vcl/inc/print.hrc:84 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperB" msgstr "SuperB" #. YeXeF -#: vcl/inc/print.hrc:86 +#: vcl/inc/print.hrc:85 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter Plus" msgstr "Letter Plus" #. DFEbD -#: vcl/inc/print.hrc:87 +#: vcl/inc/print.hrc:86 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4 Plus" msgstr "A4 Plus" #. ak83a -#: vcl/inc/print.hrc:88 +#: vcl/inc/print.hrc:87 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Double Postcard" msgstr "Dvojitá pohlednice" #. ZidKk -#: vcl/inc/print.hrc:89 +#: vcl/inc/print.hrc:88 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A6" msgstr "A6" #. LWf9B -#: vcl/inc/print.hrc:90 +#: vcl/inc/print.hrc:89 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "12x11" msgstr "12x11" #. BkrJX -#: vcl/inc/print.hrc:91 +#: vcl/inc/print.hrc:90 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A7" msgstr "A7" #. SWbqF -#: vcl/inc/print.hrc:92 +#: vcl/inc/print.hrc:91 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A8" msgstr "A8" #. GYtp3 -#: vcl/inc/print.hrc:93 +#: vcl/inc/print.hrc:92 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A9" msgstr "A9" #. bpFt9 -#: vcl/inc/print.hrc:94 +#: vcl/inc/print.hrc:93 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A10" msgstr "A10" #. FTA7W -#: vcl/inc/print.hrc:95 +#: vcl/inc/print.hrc:94 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B0 (ISO)" msgstr "B0 (ISO)" #. 2GKu3 -#: vcl/inc/print.hrc:96 +#: vcl/inc/print.hrc:95 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B1 (ISO)" msgstr "B1 (ISO)" #. vXJTD -#: vcl/inc/print.hrc:97 +#: vcl/inc/print.hrc:96 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B2 (ISO)" msgstr "B2 (ISO)" #. aC9No -#: vcl/inc/print.hrc:98 +#: vcl/inc/print.hrc:97 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B3 (ISO)" msgstr "B3 (ISO)" #. MuLhT -#: vcl/inc/print.hrc:99 +#: vcl/inc/print.hrc:98 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B7 (ISO)" msgstr "B7 (ISO)" #. krPPq -#: vcl/inc/print.hrc:100 +#: vcl/inc/print.hrc:99 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B8 (ISO)" msgstr "B8 (ISO)" #. YGESB -#: vcl/inc/print.hrc:101 +#: vcl/inc/print.hrc:100 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B9 (ISO)" msgstr "B9 (ISO)" #. njHYv -#: vcl/inc/print.hrc:102 +#: vcl/inc/print.hrc:101 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B10 (ISO)" msgstr "B10 (ISO)" #. AVSBr -#: vcl/inc/print.hrc:103 +#: vcl/inc/print.hrc:102 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C2 Envelope" msgstr "C2 Obálka" #. EFNMQ -#: vcl/inc/print.hrc:104 +#: vcl/inc/print.hrc:103 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C7 Envelope" msgstr "C7 obálka" #. zSAKG -#: vcl/inc/print.hrc:105 +#: vcl/inc/print.hrc:104 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C8 Envelope" msgstr "C8 obálka" #. AX3UZ -#: vcl/inc/print.hrc:106 +#: vcl/inc/print.hrc:105 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch A" msgstr "Arch A" #. DVqSQ -#: vcl/inc/print.hrc:107 +#: vcl/inc/print.hrc:106 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch B" msgstr "Arch B" #. XTWTA -#: vcl/inc/print.hrc:108 +#: vcl/inc/print.hrc:107 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch C" msgstr "Arch C" #. 7HfJq -#: vcl/inc/print.hrc:109 +#: vcl/inc/print.hrc:108 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch D" msgstr "Arch D" #. iFxKS -#: vcl/inc/print.hrc:110 +#: vcl/inc/print.hrc:109 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch E" msgstr "Arch E" #. H86KB -#: vcl/inc/print.hrc:111 +#: vcl/inc/print.hrc:110 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:9" msgstr "Obrazovka 16:9" #. qXCQA -#: vcl/inc/print.hrc:112 +#: vcl/inc/print.hrc:111 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:10" msgstr "Obrazovka 16:10" #. ByzTD -#: vcl/inc/print.hrc:113 +#: vcl/inc/print.hrc:112 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (195 x 270)" msgstr "16k (195 x 270)" #. EE6VX -#: vcl/inc/print.hrc:114 +#: vcl/inc/print.hrc:113 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (197 x 273)" msgstr "16k (197 x 273)" #. FSbUj -#: vcl/inc/print.hrc:115 +#: vcl/inc/print.hrc:114 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Widescreen" msgstr "Širokoúhlá obrazovka" #. W2nn3 -#: vcl/inc/print.hrc:116 +#: vcl/inc/print.hrc:115 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (4:3)" msgstr "Prezentace na obrazovce (4:3)" #. YoYJC -#: vcl/inc/print.hrc:117 +#: vcl/inc/print.hrc:116 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:9)" msgstr "Prezentace na obrazovce (16:9)" #. suFnH #. To translators: This is the last entry of the sequence of paper size names -#: vcl/inc/print.hrc:119 +#: vcl/inc/print.hrc:118 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:10)" msgstr "Prezentace na obrazovce (16:10)" @@ -601,227 +601,227 @@ msgid "_Yes" msgstr "_Ano" #. CXDQa -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:28 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Preview" msgstr "Náhled" #. BgxCz -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Page number" msgstr "Číslo stránky" #. BEgxh -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Number of pages" msgstr "Počet stránek" #. xV2vm -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "More" msgstr "Více" #. QWCDs -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:33 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Print selection only" msgstr "Tisk pouze výběru" #. tEVgr -#: vcl/inc/strings.hrc:25 +#: vcl/inc/strings.hrc:24 msgctxt "SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE" msgid "[No selection possible]" msgstr "[Výběr není možný]" #. QbQEb -#: vcl/inc/strings.hrc:27 +#: vcl/inc/strings.hrc:26 msgctxt "SV_MENU_MAC_SERVICES" msgid "Services" msgstr "Služby" #. qDpAm -#: vcl/inc/strings.hrc:28 +#: vcl/inc/strings.hrc:27 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEAPP" msgid "Hide %PRODUCTNAME" msgstr "Skrýt %PRODUCTNAME" #. y9pN4 -#: vcl/inc/strings.hrc:29 +#: vcl/inc/strings.hrc:28 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEALL" msgid "Hide Others" msgstr "Skrýt ostatní" #. gSgGK -#: vcl/inc/strings.hrc:30 +#: vcl/inc/strings.hrc:29 msgctxt "SV_MENU_MAC_SHOWALL" msgid "Show All" msgstr "Zobrazit vše" #. vDgCm -#: vcl/inc/strings.hrc:31 +#: vcl/inc/strings.hrc:30 msgctxt "SV_MENU_MAC_QUITAPP" msgid "Quit %PRODUCTNAME" msgstr "Ukončit %PRODUCTNAME" #. MFxaN -#: vcl/inc/strings.hrc:33 +#: vcl/inc/strings.hrc:32 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSE" msgid "Close" msgstr "Zavřít" #. FinRN -#: vcl/inc/strings.hrc:34 +#: vcl/inc/strings.hrc:33 msgctxt "SV_HELPTEXT_MINIMIZE" msgid "Minimize" msgstr "Minimalizovat" #. wNV6G -#: vcl/inc/strings.hrc:35 +#: vcl/inc/strings.hrc:34 msgctxt "SV_HELPTEXT_MAXIMIZE" msgid "Maximize" msgstr "Maximalizovat" #. FFCjB -#: vcl/inc/strings.hrc:36 +#: vcl/inc/strings.hrc:35 msgctxt "SV_HELPTEXT_RESTORE" msgid "Restore" msgstr "Obnovit" #. ryVCS -#: vcl/inc/strings.hrc:37 +#: vcl/inc/strings.hrc:36 msgctxt "SV_HELPTEXT_HELP" msgid "Help" msgstr "Nápověda" #. kXsuJ -#: vcl/inc/strings.hrc:38 +#: vcl/inc/strings.hrc:37 msgctxt "SV_HELPTEXT_SCREENSHOT" msgid "Take and annotate a screenshot" msgstr "Vytvořit snímek obrazovky s poznámkami" #. tEF9o -#: vcl/inc/strings.hrc:39 +#: vcl/inc/strings.hrc:38 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEIN" msgid "Show" msgstr "Zobrazit" #. FGDmB -#: vcl/inc/strings.hrc:40 +#: vcl/inc/strings.hrc:39 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEOUT" msgid "Hide" msgstr "Skrýt" #. CTSjk -#: vcl/inc/strings.hrc:41 +#: vcl/inc/strings.hrc:40 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSEDOCUMENT" msgid "Close Document" msgstr "Zavřít dokument" #. zpU7V #. To translators: This is used on buttons for platforms other than Windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:44 +#: vcl/inc/strings.hrc:43 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK" msgid "~OK" msgstr "~OK" #. tePSP #. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:46 +#: vcl/inc/strings.hrc:45 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL" msgid "~Cancel" msgstr "~Zrušit" #. Td9Kr #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:48 +#: vcl/inc/strings.hrc:47 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC" msgid "OK" msgstr "OK" #. HYFxt #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:50 +#: vcl/inc/strings.hrc:49 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL_NOMNEMONIC" msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" #. FeA4H -#: vcl/inc/strings.hrc:51 +#: vcl/inc/strings.hrc:50 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_YES" msgid "~Yes" msgstr "~Ano" #. FoaHJ -#: vcl/inc/strings.hrc:52 +#: vcl/inc/strings.hrc:51 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NO" msgid "~No" msgstr "~Ne" #. oF4GE -#: vcl/inc/strings.hrc:53 +#: vcl/inc/strings.hrc:52 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_RETRY" msgid "~Retry" msgstr "~Zkusit znovu" #. ECcBY -#: vcl/inc/strings.hrc:54 +#: vcl/inc/strings.hrc:53 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_HELP" msgid "~Help" msgstr "~Nápověda" #. vT447 -#: vcl/inc/strings.hrc:55 +#: vcl/inc/strings.hrc:54 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CLOSE" msgid "~Close" msgstr "~Zavřít" #. HGPAB -#: vcl/inc/strings.hrc:56 +#: vcl/inc/strings.hrc:55 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_MORE" msgid "~More" msgstr "~Více" #. 2G82H -#: vcl/inc/strings.hrc:57 +#: vcl/inc/strings.hrc:56 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_IGNORE" msgid "~Ignore" msgstr "~Ignorovat" #. mHKZG -#: vcl/inc/strings.hrc:58 +#: vcl/inc/strings.hrc:57 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_ABORT" msgid "~Abort" msgstr "Př~erušit" #. xGRuS -#: vcl/inc/strings.hrc:59 +#: vcl/inc/strings.hrc:58 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_LESS" msgid "~Less" msgstr "~Méně" #. Y587T -#: vcl/inc/strings.hrc:60 +#: vcl/inc/strings.hrc:59 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SAVE" msgid "~Save" msgstr "~Uložit" #. LEA6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:61 +#: vcl/inc/strings.hrc:60 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OPEN" msgid "~Open" msgstr "~Otevřít" #. ok7v2 -#: vcl/inc/strings.hrc:62 +#: vcl/inc/strings.hrc:61 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SCREENSHOT" msgid "~Screenshot" msgstr "~Snímek obrazovky" #. Ni8JA -#: vcl/inc/strings.hrc:64 +#: vcl/inc/strings.hrc:63 msgctxt "SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE" msgid "" "The component (%s) could not be loaded.\n" @@ -831,236 +831,236 @@ msgstr "" "Spusťte instalaci v režimu opravy." #. 3NRoN -#: vcl/inc/strings.hrc:66 +#: vcl/inc/strings.hrc:65 msgctxt "SV_STDTEXT_ABOUT" msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "O aplikaci %PRODUCTNAME" #. HqHKV -#: vcl/inc/strings.hrc:67 +#: vcl/inc/strings.hrc:66 msgctxt "SV_STDTEXT_PREFERENCES" msgid "Preferences..." msgstr "Předvolby..." #. ZLc4n -#: vcl/inc/strings.hrc:68 +#: vcl/inc/strings.hrc:67 msgctxt "SV_STDTEXT_ALLFILETYPES" msgid "Any type" msgstr "Všechny" #. qfg3C -#: vcl/inc/strings.hrc:70 +#: vcl/inc/strings.hrc:69 msgctxt "SV_ACCESSERROR_NO_FONTS" msgid "No fonts could be found on the system." msgstr "V systému nebyla nalezena žádná písma." #. rWAuM -#: vcl/inc/strings.hrc:72 +#: vcl/inc/strings.hrc:71 msgctxt "SV_PRINT_NOPAGES" msgid "No pages" msgstr "Žádné stránky" #. SFF7G -#: vcl/inc/strings.hrc:73 +#: vcl/inc/strings.hrc:72 msgctxt "SV_PRINT_NOPREVIEW" msgid "Preview is disabled" msgstr "Náhled je zakázaný" #. xMtCc -#: vcl/inc/strings.hrc:74 +#: vcl/inc/strings.hrc:73 msgctxt "SV_PRINT_TOFILE_TXT" msgid "Print to File..." msgstr "Tisk do souboru..." #. GBDRJ -#: vcl/inc/strings.hrc:75 +#: vcl/inc/strings.hrc:74 msgctxt "SV_PRINT_DEFPRT_TXT" msgid "Default printer" msgstr "Výchozí tiskárna" #. 8BSG2 -#: vcl/inc/strings.hrc:76 +#: vcl/inc/strings.hrc:75 msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT" msgid "Please enter the fax number" msgstr "Zadejte číslo faxu" #. GtHUE -#: vcl/inc/strings.hrc:77 +#: vcl/inc/strings.hrc:76 msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT" msgid "Custom" msgstr "Vlastní" #. yPJTL -#: vcl/inc/strings.hrc:79 +#: vcl/inc/strings.hrc:78 msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR" msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated." msgstr "Délka vloženého textu překročila maximální délku v tomto poli. Text byl zkrácen." #. Dk4vc -#: vcl/inc/strings.hrc:81 +#: vcl/inc/strings.hrc:80 msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS" msgid "CPU threads: " msgstr "Vlákna CPU: " #. 5DyEd -#: vcl/inc/strings.hrc:82 +#: vcl/inc/strings.hrc:81 msgctxt "SV_APP_OSVERSION" msgid "OS: " msgstr "OS: " #. Yqrwo -#: vcl/inc/strings.hrc:83 +#: vcl/inc/strings.hrc:82 msgctxt "SV_APP_UIRENDER" msgid "UI render: " msgstr "Vykreslování UI: " #. HnDDn -#: vcl/inc/strings.hrc:84 +#: vcl/inc/strings.hrc:83 msgctxt "SV_APP_SKIA_VULKAN" msgid "Skia/Vulkan" msgstr "Skia/Vulkan" #. f5k6D -#: vcl/inc/strings.hrc:85 +#: vcl/inc/strings.hrc:84 msgctxt "SV_APP_SKIA_METAL" msgid "Skia/Metal" msgstr "Skia/Metal" #. n2Hto -#: vcl/inc/strings.hrc:86 +#: vcl/inc/strings.hrc:85 msgctxt "SV_APP_SKIA_RASTER" msgid "Skia/Raster" msgstr "Skia/rastr" #. ZitRE -#: vcl/inc/strings.hrc:87 +#: vcl/inc/strings.hrc:86 msgctxt "SV_APP_DEFAULT" msgid "default" msgstr "výchozí" #. 4gWk5 -#: vcl/inc/strings.hrc:89 +#: vcl/inc/strings.hrc:88 msgctxt "SV_MSGBOX_INFO" msgid "Information" msgstr "Informace" #. 5gAyW -#: vcl/inc/strings.hrc:90 +#: vcl/inc/strings.hrc:89 msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING" msgid "Warning" msgstr "Upozornění" #. buqyG -#: vcl/inc/strings.hrc:91 +#: vcl/inc/strings.hrc:90 msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR" msgid "Error" msgstr "Chyba" #. 3CTTS -#: vcl/inc/strings.hrc:92 +#: vcl/inc/strings.hrc:91 msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY" msgid "Confirmation" msgstr "Potvrzení" #. drUB5 -#: vcl/inc/strings.hrc:94 +#: vcl/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA" msgid "delete line" msgstr "smazat řádek" #. cxFKH -#: vcl/inc/strings.hrc:95 +#: vcl/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS" msgid "delete multiple lines" msgstr "smazat více řádků" #. 7KPRL -#: vcl/inc/strings.hrc:96 +#: vcl/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA" msgid "insert multiple lines" msgstr "vložit více řádků" #. R2cyr -#: vcl/inc/strings.hrc:97 +#: vcl/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS" msgid "insert '$1'" msgstr "vložit $1" #. 66FYV -#: vcl/inc/strings.hrc:98 +#: vcl/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS" msgid "delete '$1'" msgstr "smazat $1" #. YhJ4x #. descriptions of accessible objects -#: vcl/inc/strings.hrc:101 +#: vcl/inc/strings.hrc:100 msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX" msgid "Row: %1, Column: %2" msgstr "Řádek: %1, Sloupec: %2" #. 5RjLF -#: vcl/inc/strings.hrc:102 +#: vcl/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD" msgid "Empty Field" msgstr "Prázdné pole" #. TcNJT -#: vcl/inc/strings.hrc:104 +#: vcl/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY" msgid "Day" msgstr "Den" #. DhSTi -#: vcl/inc/strings.hrc:105 +#: vcl/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK" msgid "Week" msgstr "Týden" #. 5Eyy3 -#: vcl/inc/strings.hrc:106 +#: vcl/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY" msgid "Today" msgstr "Dnes" #. rSVhV -#: vcl/inc/strings.hrc:108 +#: vcl/inc/strings.hrc:107 msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE" msgid "Steps" msgstr "Kroky" #. wEp9A -#: vcl/inc/strings.hrc:109 +#: vcl/inc/strings.hrc:108 msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "Do~končit" #. ygXBw -#: vcl/inc/strings.hrc:110 +#: vcl/inc/strings.hrc:109 msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT" msgid "~Next >" msgstr "~Další >" #. 5MSDe -#: vcl/inc/strings.hrc:111 +#: vcl/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS" msgid "< Bac~k" msgstr "< Z~pět" #. urFMt -#: vcl/inc/strings.hrc:113 +#: vcl/inc/strings.hrc:112 msgctxt "STR_SEPARATOR" msgid "Separator" msgstr "Oddělovač" #. eCq2K -#: vcl/inc/strings.hrc:115 +#: vcl/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_TITLE" msgid "Default file formats not registered" msgstr "Nezaregistrované výchozí formáty souboru" #. TDctx -#: vcl/inc/strings.hrc:116 +#: vcl/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_MSG" msgid "" "The following file formats are not registered to be opened by default in %PRODUCTNAME:\n" @@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "" "Zaregistrované výchozí formáty souboru změníte volbou OK." #. EkzSW -#: vcl/inc/strings.hrc:118 +#: vcl/inc/strings.hrc:117 msgctxt "KEY_VERSION_CHECK" msgid "" "Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n" @@ -1082,258 +1082,258 @@ msgstr "" "protože využívají funkce vyšších úrovní!" #. 4jvA7 -#: vcl/inc/strings.hrc:120 +#: vcl/inc/strings.hrc:119 msgctxt "STR_GBU" msgid "Graphics Backend used: %1" msgstr "Použitý grafický backend: %1" #. FBgmu -#: vcl/inc/strings.hrc:121 +#: vcl/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_PASSED" msgid "Passed Tests: %1" msgstr "Úspěšné testy: %1" #. 3nqZp -#: vcl/inc/strings.hrc:122 +#: vcl/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_QUIRKY" msgid "Quirky Tests: %1" msgstr "Nezřetelné testy: %1" #. KhjFD -#: vcl/inc/strings.hrc:123 +#: vcl/inc/strings.hrc:122 msgctxt "STR_FAILED" msgid "Failed Tests: %1" msgstr "Neúspěšné testy: %1" #. uKGQi -#: vcl/inc/strings.hrc:124 +#: vcl/inc/strings.hrc:123 msgctxt "STR_SKIPPED" msgid "Skipped Tests: %1" msgstr "Vynechané testy: %1" #. Pjkxs -#: vcl/inc/strings.hrc:126 +#: vcl/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_UNSAVED_DOCUMENTS" msgid "There are unsaved documents" msgstr "Existují neuložené dokumenty" #. LXCUf -#: vcl/inc/strings.hrc:128 +#: vcl/inc/strings.hrc:127 msgctxt "editmenu|specialchar" msgid "_Special Character..." msgstr "_Speciální znak..." #. be4e7 -#: vcl/inc/strings.hrc:130 +#: vcl/inc/strings.hrc:129 msgctxt "RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON" msgid "Browse" msgstr "Procházet" #. 42j6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:131 +#: vcl/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Rozbalit" #. 8MWFj -#: vcl/inc/strings.hrc:132 +#: vcl/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "Sbalit" #. zZTzc -#: vcl/inc/strings.hrc:133 +#: vcl/inc/strings.hrc:132 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_CHECK" msgid "Check" msgstr "Zaškrtnout" #. Kva49 -#: vcl/inc/strings.hrc:134 +#: vcl/inc/strings.hrc:133 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_UNCHECK" msgid "Uncheck" msgstr "Zrušit zaškrtnutí" #. nk4DD -#: vcl/inc/strings.hrc:135 +#: vcl/inc/strings.hrc:134 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL" msgid "Vertical scroll bar" msgstr "Svislý posuvník" #. FRA3z -#: vcl/inc/strings.hrc:136 +#: vcl/inc/strings.hrc:135 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL" msgid "Horizontal scroll bar" msgstr "Vodorovný posuvník" #. DNmVr -#: vcl/inc/strings.hrc:137 +#: vcl/inc/strings.hrc:136 msgctxt "RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION" msgid "Please press enter to go into child control for more operations" msgstr "Stisknutím klávesy Enter přejdete na ovládací prvek nabízející více operací" #. V2EuY #. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names -#: vcl/inc/units.hrc:31 +#: vcl/inc/units.hrc:30 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mm" msgstr "mm" #. fH7MJ -#: vcl/inc/units.hrc:32 +#: vcl/inc/units.hrc:31 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "cm" msgstr "cm" #. B5tmt -#: vcl/inc/units.hrc:33 +#: vcl/inc/units.hrc:32 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "m" msgstr "m" #. XyxEA -#: vcl/inc/units.hrc:34 +#: vcl/inc/units.hrc:33 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "km" msgstr "km" #. z6nfj -#: vcl/inc/units.hrc:35 +#: vcl/inc/units.hrc:34 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twips" msgstr "twipy" #. gi2y8 -#: vcl/inc/units.hrc:36 +#: vcl/inc/units.hrc:35 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twip" msgstr "twip" #. Rk9tP -#: vcl/inc/units.hrc:37 +#: vcl/inc/units.hrc:36 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pt" msgstr "pt" #. J6AgQ -#: vcl/inc/units.hrc:38 +#: vcl/inc/units.hrc:37 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pc" msgstr "pc" #. oC8K4 #. To translators: double prime symbol for inch -#: vcl/inc/units.hrc:40 +#: vcl/inc/units.hrc:39 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "″" msgstr "″" #. AEhCN -#: vcl/inc/units.hrc:41 +#: vcl/inc/units.hrc:40 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "\"" msgstr "\"" #. wmf3u -#: vcl/inc/units.hrc:42 +#: vcl/inc/units.hrc:41 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "in" msgstr "in" #. GEHxy -#: vcl/inc/units.hrc:43 +#: vcl/inc/units.hrc:42 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "inch" msgstr "palec" #. 4AEJE #. To translators: prime symbol for foot -#: vcl/inc/units.hrc:45 +#: vcl/inc/units.hrc:44 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "′" msgstr "′" #. RYzjD -#: vcl/inc/units.hrc:46 +#: vcl/inc/units.hrc:45 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "'" msgstr "'" #. a64NT -#: vcl/inc/units.hrc:47 +#: vcl/inc/units.hrc:46 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ft" msgstr "ft" #. fbTuQ -#: vcl/inc/units.hrc:48 +#: vcl/inc/units.hrc:47 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "foot" msgstr "stopa" #. BvZ6A -#: vcl/inc/units.hrc:49 +#: vcl/inc/units.hrc:48 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "feet" msgstr "stop" #. S4uRP -#: vcl/inc/units.hrc:50 +#: vcl/inc/units.hrc:49 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "miles" msgstr "mil" #. hCKye -#: vcl/inc/units.hrc:51 +#: vcl/inc/units.hrc:50 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mile" msgstr "míle" #. UXbT9 -#: vcl/inc/units.hrc:52 +#: vcl/inc/units.hrc:51 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ch" msgstr "zn" #. 9vsPY -#: vcl/inc/units.hrc:53 +#: vcl/inc/units.hrc:52 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "line" msgstr "řádek" #. z2hxz -#: vcl/inc/units.hrc:54 +#: vcl/inc/units.hrc:53 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixels" msgstr "pixelů" #. BpgcD -#: vcl/inc/units.hrc:55 +#: vcl/inc/units.hrc:54 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixel" msgstr "pixel" #. eJWWH #. To translators: degree -#: vcl/inc/units.hrc:57 +#: vcl/inc/units.hrc:56 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "°" msgstr "°" #. heHMt -#: vcl/inc/units.hrc:58 +#: vcl/inc/units.hrc:57 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "sec" msgstr "s" #. zE8rv -#: vcl/inc/units.hrc:59 +#: vcl/inc/units.hrc:58 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ms" msgstr "ms" #. dbefg #. To translators: standard typographical metric 'em' -#: vcl/inc/units.hrc:61 +#: vcl/inc/units.hrc:60 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "em" msgstr "em" @@ -1341,463 +1341,463 @@ msgstr "em" #. STLgX #. To translators: This is the last entry of the sequence of measurement unit names #. To translators: CSS unit 'ic'; CJK full-width advance in the current font -#: vcl/inc/units.hrc:64 +#: vcl/inc/units.hrc:63 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ic" msgstr "ic" #. AdRDT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:24 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AALT" msgid "Access All Alternates" msgstr "Přístup ke všem alternativám" #. YekoV -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AFRC" msgid "Alternative (Vertical) Fractions" msgstr "Alternativní (svislé) zlomky" #. fDUSL -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ALIG" msgid "Ancient Ligatures" msgstr "Starověké slitky" #. B5DbC -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2PC" msgid "Capitals to Petite Capitals" msgstr "Velká písmena na petitové kapitálky" #. Wibgm -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2SC" msgid "Capitals to Small Capitals" msgstr "Velká písmena na kapitálky" #. QUEqg -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CALT" msgid "Contextual Alternates" msgstr "Kontextové alternativy" #. ChJAW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CASE" msgid "Case-Sensitive Forms" msgstr "Formy vyhovující velkým písmenům" #. qA8Go -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CLIG" msgid "Contextual Ligatures" msgstr "Kontextové slitky" #. eFooQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPCT" msgid "Centered CJK Punctuation" msgstr "Vystředěná interpunkce CJK" #. z2Csv -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPSP" msgid "Capital Spacing" msgstr "Rozestupy velkých písmen" #. GvVGW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CSWH" msgid "Contextual Swash" msgstr "Kontextové koncové tahy" #. Cx9wW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CVXX" msgid "Character Variant %1" msgstr "Varianta znaku %1" #. BFCqG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DCAP" msgid "Drop Caps" msgstr "Iniciály" #. jaUfX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DLIG" msgid "Discretionary Ligatures" msgstr "Volitelné slitky" #. N7Q8C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DNOM" msgid "Denominators" msgstr "Jmenovatelé" #. ssQcG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DPNG" msgid "Diphthongs (Obsolete)" msgstr "Dvojhlásky (zastaralé)" #. Rkd5B -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_EXPT" msgid "Expert Forms" msgstr "Expertní formy" #. usHhr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FALT" msgid "Final Glyph on Line Alternates" msgstr "Alternativní glyfy pro konce řádků" #. q3jvz -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC" msgid "Fraction style" msgstr "Styl zlomku" #. FA4Qr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID" msgid "Full Widths" msgstr "Plné šířky" #. v9Bvt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgid "Alternate Half Widths" msgstr "Alternativní poloviční šířky" #. q8ka8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST" msgid "Historical Forms" msgstr "Historické formy" #. N2fJw -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgid "Horizontal Kana Alternates" msgstr "Vodorovné alternativy kana" #. Trcta -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG" msgid "Historical Ligatures" msgstr "Historické slitky" #. HgRZk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL" msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)" msgstr "Handža na hangul (zastaralé)" #. P6GeH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgstr "Formy hodžó kandži (formy kandži JIS X 0212-1990)" #. 3BwUo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" msgid "Half Widths" msgstr "Poloviční šířky" #. baKRG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgid "Italics" msgstr "Kurzíva" #. rqkZt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgid "Justification Alternates" msgstr "Alternativy zarovnání" #. ALP2e -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgid "JIS2004 Forms" msgstr "Formy JIS2004" #. Dn94C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgid "JIS78 Forms" msgstr "Formy JIS78" #. GSewT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgid "JIS83 Forms" msgstr "Formy JIS83" #. EQoNN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgid "JIS90 Forms" msgstr "Formy JIS90" #. GdAkY -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgid "Horizontal Kerning" msgstr "Vodorovný kerning" #. Z7ura -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgid "Left Bounds" msgstr "Vystrčení vlevo" #. rrBNf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" msgid "Standard Ligatures" msgstr "Standardní slitky" #. DFgm3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgid "Lining Figures" msgstr "Verzálkové číslice" #. KarSG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" msgid "Mathematical Greek" msgstr "Matematické řecké" #. DsiEi -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgid "Alternate Annotation Forms" msgstr "Alternativní anotační formy" #. TuKFB -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgid "NLC Kanji Forms" msgstr "Formy NLC kandži" #. PkzT4 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" msgid "Numerators" msgstr "Čitatelé" #. B4kKk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgid "Oldstyle Figures" msgstr "Skákavé číslice" #. Fneyn -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgid "Optical Bounds" msgstr "Optické vystrčení" #. r5sSu -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" msgid "Ordinals" msgstr "Řadové číslovky" #. BnfaT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgid "Ornaments" msgstr "Ornamenty" #. FHJCN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgid "Proportional Alternate Metrics" msgstr "Proporcionální alternativní metriky" #. 7sRp3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgid "Lowercase to Petite Capitals" msgstr "Malá písmena na petitové kapitálky" #. EffZT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" msgid "Proportional Kana" msgstr "Proporcionální kana" #. Vc7XH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgid "Proportional Numbers" msgstr "Proporcionální číslice" #. FeomG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgid "Proportional Widths" msgstr "Proporcionální šířky" #. e9UGp -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" msgid "Quarter Widths" msgstr "Čtvrtinové šířky" #. eGa9d -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgid "Right Bounds" msgstr "Vystrčení vpravo" #. 688mW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgid "Ruby Notation Forms" msgstr "Formy notace ruby" #. q8o35 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT" msgid "Stylistic Alternates" msgstr "Stylové alternativy" #. Dgbox -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgid "Scientific Inferiors" msgstr "Vědecké dolní indexy" #. iWL8L -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgid "Lowercase to Small Capitals" msgstr "Malá písmena na kapitálky" #. U8mjQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgid "Simplified Forms" msgstr "Zjednodušené formy" #. 45i5z -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX" msgid "Stylistic Set %1" msgstr "Stylová sada %1" #. scVBf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgid "Subscript" msgstr "Dolní index" #. zFXhJ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgid "Superscript" msgstr "Horní index" #. HQF8g -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgid "Swash" msgstr "Koncové tahy" #. khFYQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL" msgid "Titling" msgstr "Nadpisy" #. eBecx -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgid "Traditional Name Forms" msgstr "Tradiční formy pro jména" #. ARJtP -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM" msgid "Tabular Numbers" msgstr "Tabulární číslice" #. HcAKS -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgid "Traditional Forms" msgstr "Tradiční formy" #. ZbLR8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID" msgid "Third Widths" msgstr "Třetinové šířky" #. pEFRX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgid "Unicase" msgstr "Jednotná velikost" #. fMCzE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgid "Alternate Vertical Metrics" msgstr "Alternativní svislé metriky" #. hQhof -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgid "Alternate Vertical Half Metrics" msgstr "Alternativní svislé poloviční metriky" #. s9mJa -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgid "Vertical Kana Alternates" msgstr "Svislé alternativy kana" #. mEiFj -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgid "Vertical Kerning" msgstr "Svislý kerning" #. 9WDxe -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgstr "Proporcionální alternativní svislé metriky" #. qo8GF -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgid "Vertical Alternates and Rotation" msgstr "Svislé alternativy a otočení" #. PwgCD -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgid "Vertical Alternates for Rotation" msgstr "Svislé alternativy pro otočení" #. 2nYeE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgid "Slashed Zero" msgstr "Přeškrtnutá nula" #. 8jmFo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_PARAM_NONE" msgid "None" msgstr "Žádné" diff --git a/source/cy/cui/messages.po b/source/cy/cui/messages.po index 1de0a1d6a5f..d91209783c6 100644 --- a/source/cy/cui/messages.po +++ b/source/cy/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-12 11:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-27 20:53+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys \n" "Language-Team: Welsh \n" "Language: cy\n" @@ -3055,7 +3055,7 @@ msgstr "Gwiriwch a oes gan yr hyperddolen set enwau amgen." #: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." -msgstr "" +msgstr "Gwiriwch os yw meysydd dolenni a chyfeirio'n cael eu defnyddio yn y pennyn neu'r troedyn" #. YH6WY #: cui/inc/strings.hrc:557 @@ -15121,7 +15121,7 @@ msgstr "Cliciwch i alluogi'r holl ddewisiadau gwirio Hygyrchedd." #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:615 msgctxt "optaccessibilitypage|label11" msgid "Accessibility Check Options" -msgstr "" +msgstr "Dewisiadau Gwirio Hygyrchedd" #. cocVg #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:630 @@ -19317,13 +19317,13 @@ msgstr "Cadarnhau'r cyfrinair" #: cui/uiconfig/ui/password.ui:246 msgctxt "password|ropasslevelbar-atkobject" msgid "Password Level Bar" -msgstr "" +msgstr "Bar Lefel Cyfrinair" #. FC5te #: cui/uiconfig/ui/password.ui:247 msgctxt "password|extended_tip|ropasslevelbar" msgid "Shows the strength of password" -msgstr "" +msgstr "Yn dangos cryfder cyfrinair" #. XDzCT #: cui/uiconfig/ui/password.ui:272 cui/uiconfig/ui/password.ui:494 @@ -19335,13 +19335,13 @@ msgstr "Teipiwch gyfrinair. Mae cyfrinair yn sensitif i faint nodau." #: cui/uiconfig/ui/password.ui:290 msgctxt "password|togglebt3-atkobject" msgid "Show characters" -msgstr "" +msgstr "Dangos nodau" #. FFPUB #: cui/uiconfig/ui/password.ui:291 msgctxt "password|extended_tip|togglebt3" msgid "Show or hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Dangos neu guddio nodau cyfrinair" #. QbKd2 #: cui/uiconfig/ui/password.ui:323 cui/uiconfig/ui/password.ui:545 @@ -19353,13 +19353,13 @@ msgstr "Ail-gyflwynwch y cyfrinair newydd." #: cui/uiconfig/ui/password.ui:341 msgctxt "password|togglebt4-atkobject" msgid "Show characters" -msgstr "" +msgstr "Dangos nodau" #. Di72F #: cui/uiconfig/ui/password.ui:342 msgctxt "password|extended_tip|togglebt4" msgid "Show or hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Dangos neu guddio nodau cyfrinair" #. SEgNR #: cui/uiconfig/ui/password.ui:364 @@ -19395,37 +19395,37 @@ msgstr "Cadarnhau'r cyfrinair" #: cui/uiconfig/ui/password.ui:512 msgctxt "password|togglebt1-atkobject" msgid "Show characters" -msgstr "" +msgstr "Dangos nodau" #. U8HV4 #: cui/uiconfig/ui/password.ui:513 msgctxt "password|extended_tip|togglebt1" msgid "Show or hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Dangos neu guddio nodau cyfrinair" #. XAPSB #: cui/uiconfig/ui/password.ui:563 msgctxt "password|togglebt2-atkobject" msgid "Show characters" -msgstr "" +msgstr "Dangos nodau" #. JBr3g #: cui/uiconfig/ui/password.ui:564 msgctxt "password|extended_tip|togglebt2" msgid "Show or hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Dangos neu guddio nodau cyfrinair" #. FCkVG #: cui/uiconfig/ui/password.ui:586 msgctxt "password|passlevelbar-atkobject" msgid "Password Level Bar" -msgstr "" +msgstr "Bar Lefel Cyfrinair" #. 7XcGF #: cui/uiconfig/ui/password.ui:587 msgctxt "password|extended_tip|passlevelbar" msgid "Shows the strength of password" -msgstr "" +msgstr "Yn dangos cryfder cyfrinair" #. FfyCu #: cui/uiconfig/ui/password.ui:602 @@ -22486,361 +22486,385 @@ msgid "Text Columns" msgstr "Colofnau Testun" #. N89ek -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:88 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:108 msgctxt "textflowpage|checkAuto" msgid "A_utomatically" msgstr "_Awtomatig" #. iKEC7 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:117 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAuto" msgid "Automatically inserts hyphens where they are needed in a paragraph." msgstr "Mewnosod cysylltnodau yn awtomatig lle mae eu hangen mewn paragraff." #. rpKhj -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:118 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMinLen" msgid "Enter the minimum word length in characters that can be hyphenated." msgstr "Nodwch yr isafswm hyd geiriau mewn nodau y mae modd eu cysylltu." #. MzDMB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMaxNum" msgid "Enter the maximum number of consecutive lines that can be hyphenated." msgstr "Rhowch y nifer mwyaf o linellau yn olynol y gellir eu cyplysnodi." #. wuHsQ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinCompoundLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters of a compound word to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "Rhowch y nifer lleiaf o nodau gair cyfansawdd i'w gadael ar ddiwedd y llinell cyn mewnosod cysylltnod." #. zBD7h -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineBegin" msgid "Enter the minimum number of characters that must appear at the beginning of the line after the hyphen." msgstr "Rhowch y nifer lleiaf o nodau y mae'n rhaid iddynt ymddangos ar ddechrau'r llinell ar ôl y cysylltnod." #. FFGUz -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:218 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "Rhowch y nifer lleiaf o nodau i'w gadael ar ddiwedd y llinell cyn mewnosod cysylltnod." #. c6KN2 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:212 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:232 msgctxt "textflowpage|labelLineEnd" msgid "C_haracters at line end" msgstr "_Nodau ar ddiwedd llinell" #. AGfNV -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:246 msgctxt "textflowpage|labelLineBegin" msgid "Cha_racters at line begin" msgstr "_Nodau ar ddechrau llinell" #. pvsiK -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:260 msgctxt "textflowpage|labelCompoundLineEnd" msgid "C_ompound characters at line end" msgstr "_Nodau cyfansawdd ar ddiwedd y llinell" #. A3DE8 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:254 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:274 msgctxt "textflowpage|labelMaxNum" msgid "_Maximum consecutive hyphenated lines" msgstr "_Uchafswm llinellau cyplysedig dilynol" #. JkHBB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:268 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:288 msgctxt "textflowpage|labelMinLen" msgid "_Minimum word length in characters" msgstr "_Isafswm hyd geiriau mewn nodau" #. 582fA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:303 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:323 msgctxt "textflowpage|labelHyphenZone" msgid "Hyphenation _zone:" msgstr "Parth _ cysylltnod:" #. X6VEi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:342 msgctxt "textflowpage|checkNoCaps" msgid "Hyphenate words in _CAPS" msgstr "Cyplysnodi geiriau yn _CAPS" #. 32yMD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:337 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:357 msgctxt "textflowpage|checkNoLastWord" msgid "Hyphenate last word" msgstr "Cyplysnodi'r gair olaf" -#. 5FkTZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:363 -msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" -msgid "Hyphenation across" -msgstr "Cysylltnodi ar draws" +#. stYh3 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:376 +msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "Cysylltnodi" #. 7QKyi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:394 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:408 msgctxt "textflowpage|checkAcrossParagraph" msgid "Last full line of paragraph" msgstr "Llinell lawn olaf paragraff" #. K3XE6 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:417 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossParagraph" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across the last full line of paragraph, column, page and spread." msgstr "Dad-diciwch y blwch ticio hwn, os ydych eisiau cysylltnodi ar draws llinell lawn olaf paragraff, colofn, tudalen neu daenlen." #. zVw8o -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:414 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:428 msgctxt "textflowpage|checkAcrossColumn" msgid "Column" msgstr "Colofn" #. p4B6d -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:423 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:437 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossColumn" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across column, page and spread." msgstr "Dad-ddewis y blwch ticio hwn, os nad ydych eisiau cyplysnodi ar draws colofn neu dudalen." #. fxcFY -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:448 msgctxt "textflowpage|checkAcrossPage" msgid "Page" msgstr "Tudalen" #. Q9guk -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:457 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossPage" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across page and spread." msgstr "Dad-ddewis y blwch ticio hwn, os nad ydych eisiau cyplysnodi ar draws tudalen neu daenlen." #. abccC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:468 msgctxt "textflowpage|checkAcrossSpread" msgid "Spread" msgstr "Taenlen" #. jmTXZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:463 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:477 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossSpread" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across spread." msgstr "Dad-ddewis y blwch ticio hwn, os nad ydych eisiau cyplysnodi ar draws taaenlen." +#. yraVm +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:503 +msgctxt "textflowpage|labelParagraphEndZone" +msgid "Paragraph end _zone:" +msgstr "" + +#. aCYrK +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:530 +msgctxt "textflowpage|labelColumnEndZone" +msgid "Column end _zone:" +msgstr "" + +#. LJAUE +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:557 +msgctxt "textflowpage|labelPageEndZone" +msgid "Page end _zone:" +msgstr "" + +#. WAEZd +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:584 +msgctxt "textflowpage|labelSpreadEndZone" +msgid "Spread end _zone:" +msgstr "" + #. kAsTC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:474 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:596 msgctxt "textflowpage|checkMoveLine" msgid "Move Line" msgstr "Symud Llinell" #. 2C9Bi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:483 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:605 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkMoveLine" msgid "Deselect this check box, if you don't want to move the entire hyphenated line to the next text block." msgstr "Dad-diciwch y blwch ticio hwn, os nad ydych eisiau symud gyr holl linell cysylltnodi i'r blwch testun nesaf." -#. stYh3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:505 -msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "Cysylltnodi" +#. 5FkTZ +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:620 +msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" +msgid "Hyphenation across" +msgstr "Cysylltnodi ar draws" #. ZLB8K -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:650 msgctxt "textflowpage|checkInsert" msgid "_Insert" msgstr "_Mewnosod" #. Zje9t -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:544 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:659 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkInsert" msgid "Select this check box, and then select the break type that you want to use." msgstr "Dewiswch y blwch gwirio hwn, ac yna dewiswch y math o doriad rydych am ei ddefnyddio." #. JiDat -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:670 msgctxt "textflowpage|checkPageStyle" msgid "With page st_yle:" msgstr "Gydag arddull _tudalen:" #. RFwGc -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:567 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:682 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkPageStyle" msgid "Select this check box, and then select the page style that you want to use for the first page after the break." msgstr "Dewiswch y blwch ticio hwn, ac yna dewiswch arddull y dudalen rydych am ei defnyddio ar gyfer y dudalen gyntaf ar ôl y toriad." #. fMeRA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:580 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:695 msgctxt "textflowpage|labelType" msgid "_Type:" msgstr "_Math:" #. tX6ag -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:602 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:717 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinPageNumber" msgid "Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked." msgstr "Rhowch rif y dudalen ar gyfer y dudalen gyntaf sy'n dilyn y toriad. Os ydych chi am barhau â rhifo'r dudalen gyfredol, gadewch y blwch ticio heb ei dicio." #. nrtWo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:613 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:728 msgctxt "textflowpage|labelPageNum" msgid "Page _number:" msgstr "Rhif _tudalen:" #. xNBLd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:633 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 msgctxt "textflowpage|labelPosition" msgid "Position:" msgstr "Safle:" #. bFKWE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:653 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:768 msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject" msgid "Page Style" msgstr "Arddull Tudalen" #. E97k4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:654 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboPageStyle" msgid "Select the formatting style to use for the first page after the break." msgstr "Dewiswch yr arddull fformatio i'w ddefnyddio ar gyfer y dudalen gyntaf ar ôl y toriad." #. aziF3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:668 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:783 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Page" msgstr "Tudalen" #. MeAgB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:669 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:784 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Column" msgstr "Colofn" #. eLRHP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:673 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:788 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakType" msgid "Select the break type that you want to insert." msgstr "Dewiswch y math egwyl rydych am ei fewnosod." #. 8RF2z -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:687 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:802 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "Before" msgstr "Cynt" #. vMWKU -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:688 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:803 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "After" msgstr "Wedi" #. BJqRd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:692 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:807 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakPosition" msgid "Select where you want to insert the break." msgstr "Dewiswch ble rydych am fewnosod y toriad." #. B657G -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:710 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:825 msgctxt "textflowpage|label3" msgid "Breaks" msgstr "Toriadau" #. B4ZyD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:739 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:854 msgctxt "textflowpage|checkSplitPara" msgid "_Allow to split paragraph" msgstr "_Caniatáu i hollti paragraff" #. XLpSD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkSplitPara" msgid "Shifts the entire paragraph to the next page or column after a break is inserted." msgstr "Yn symud y paragraff cyfan i'r dudalen neu'r golofn nesaf wedi i doriad gael ei fewnosod." #. vWpZR -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:760 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:875 msgctxt "textflowpage|checkKeepPara" msgid "_Keep with next paragraph" msgstr "C_adw gyda'r paragraff nesaf" #. i6pDE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:884 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkKeepPara" msgid "Keeps the current paragraph and the following paragraph together when a break or column break is inserted." msgstr "Yn cadw'r paragraff cyfredol a'r paragraff canlynol gyda'i gilydd pan mae toriad neu doriad colofn yn cael ei fewnosod.." #. DDzY9 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:781 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:896 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "No split at _beginning of paragraph" msgstr "Dim hollt ar _dechrau'r paragraff" #. NgQD5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:785 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:900 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the beginning of the paragraph (orphan control)." msgstr "Nifer y llinellau, a fydd yn cael eu cadw gyda'i gilydd ar ddechrau'r paragraff (rheolaeth amddifad)." #. zADSo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:795 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:910 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Yn pennu'r nifer lleiaf o linellau mewn paragraff cyn toriad tudalen. Dewiswch y blwch ticio hwn, ac yna nodwch rif yn y blwch Llinellau." #. 2EpT4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:806 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:921 msgctxt "textflowpage|checkWidow" msgid "No split at _end of paragraph" msgstr "Dim hollti ar ddiwedd y paragraff" #. rjBWx -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:810 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:925 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the end of the paragraph (widow control)." msgstr "Nifer y llinellau, a fydd yn cael eu cadw gyda'i gilydd ar ddiwedd y paragraff (rheolaeth weddw)." #. SmFT5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:820 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:935 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Yn pennu'r nifer lleiaf o linellau mewn paragraff ar y dudalen gyntaf ar ôl y toriad. Dewiswch y blwch ticio hwn, ac yna nodwch rif yn y blwch Llinellau." #. mb9LZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:841 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:956 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Yn pennu'r nifer lleiaf o linellau mewn paragraff cyn toriad tudalen. Dewiswch y blwch gwirio hwn, ac yna nodwch rif yn y blwch Llinellau." #. 3cNEP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:978 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Yn pennu'r nifer lleiaf o linellau mewn paragraff ar y dudalen gyntaf ar ôl y toriad. Dewiswch y blwch ticio hwn, ac yna nodwch rif yn y blwch Llinellau." #. dcEiB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:876 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:991 msgctxt "textflowpage|labelOrphan" msgid "lines" msgstr "llinellau" #. 6swWD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:888 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1003 msgctxt "textflowpage|labelWidow" msgid "lines" msgstr "llinellau" #. MGewb -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:902 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1017 msgctxt "textflowpage|labelOptions" msgid "Split Options" msgstr "Dewisiadau Hollti" #. qrhEF -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:916 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1031 msgctxt "textflowpage|extended_tip|TextFlowPage" msgid "Specify hyphenation and pagination options." msgstr "Nodwch ddewisiadau cysylltnodi a thudaleniad." diff --git a/source/cy/editeng/messages.po b/source/cy/editeng/messages.po index 9a2865ac815..6d829531e82 100644 --- a/source/cy/editeng/messages.po +++ b/source/cy/editeng/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-12 11:33+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys \n" "Language-Team: Welsh \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0) ? 0 : (n==1) ? 1 : (n==2) ? 2 : (n==3) ? 3 :(n==6) ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1510160385.000000\n" #. BHYB4 @@ -1363,429 +1363,447 @@ msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE" msgid "Hyphenation zone " msgstr "Parth cyplysnodi " -#. vHBRF +#. DdCSg #: include/editeng/editrids.hrc:241 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_ALWAYS" +msgid "Paragraph end zone " +msgstr "" + +#. knB7G +#: include/editeng/editrids.hrc:242 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_COLUMN" +msgid "Column end zone " +msgstr "" + +#. 3AkWm +#: include/editeng/editrids.hrc:243 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_PAGE" +msgid "Page end zone " +msgstr "" + +#. BYBJz +#: include/editeng/editrids.hrc:244 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_SPREAD" +msgid "Spread end zone " +msgstr "" + +#. vHBRF +#: include/editeng/editrids.hrc:245 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_AUTO" msgid "Hyphenation across page" msgstr "Cyplysnodi ar draws tudalen" #. iPvsx -#: include/editeng/editrids.hrc:242 +#: include/editeng/editrids.hrc:246 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_SPREAD" msgid "Avoid hyphenation across page when the next page is not visible to the reader at the same time" msgstr "Osgoi cyplysnodi ar draws tudalen pan nad yw'r dudalen nesaf yn weladwy i'r darllenydd ar yr un pryd" #. Xbryu -#: include/editeng/editrids.hrc:243 +#: include/editeng/editrids.hrc:247 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_PAGE" msgid "Avoid hyphenation across page" msgstr "Peidio â chyplysnodi ar draws tudalen" #. TKNYh -#: include/editeng/editrids.hrc:244 +#: include/editeng/editrids.hrc:248 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_COLUMN" msgid "Avoid hyphenation across column and page" msgstr "Peidio â chyplysnodi ar draws colofn a thudalen" #. VKLBx -#: include/editeng/editrids.hrc:245 +#: include/editeng/editrids.hrc:249 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_ALWAYS" msgid "Avoid hyphenation across last full paragraph line, column and page" msgstr "Peidio â chyplysnodi ar draws llinell paragraff lawn, colofn a thudalen olaf" #. zVxGk -#: include/editeng/editrids.hrc:246 +#: include/editeng/editrids.hrc:250 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE" msgid "Page Style: " msgstr "Arddull Tudalen: " #. JgaGz -#: include/editeng/editrids.hrc:247 +#: include/editeng/editrids.hrc:251 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE" msgid "Kerning " msgstr "Gorgyffwrdd " #. A7tAE -#: include/editeng/editrids.hrc:248 +#: include/editeng/editrids.hrc:252 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED" msgid "locked " msgstr "wedi cloi " #. P976r -#: include/editeng/editrids.hrc:249 +#: include/editeng/editrids.hrc:253 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED" msgid "Condensed " msgstr "Cyddwysedig " #. TYEUj -#: include/editeng/editrids.hrc:250 +#: include/editeng/editrids.hrc:254 msgctxt "RID_SVXITEMS_GRAPHIC" msgid "Graphic" msgstr "Graffig" #. Mbwvx -#: include/editeng/editrids.hrc:251 +#: include/editeng/editrids.hrc:255 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE" msgid "none" msgstr "dim" #. e7UvB -#: include/editeng/editrids.hrc:252 +#: include/editeng/editrids.hrc:256 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE" msgid "Dots " msgstr "Dotiau " #. sSTeu -#: include/editeng/editrids.hrc:253 +#: include/editeng/editrids.hrc:257 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE" msgid "Circle " msgstr "Cylch " #. znKWc #. ??? disc == filled ring -#: include/editeng/editrids.hrc:255 +#: include/editeng/editrids.hrc:259 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE" msgid "Filled circle " msgstr "Cylch llawn " #. CEGAg -#: include/editeng/editrids.hrc:256 +#: include/editeng/editrids.hrc:260 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE" msgid "Accent " msgstr "Acen " #. 2hqEA -#: include/editeng/editrids.hrc:257 +#: include/editeng/editrids.hrc:261 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS" msgid "Above" msgstr "Uwchlaw" #. BY63q -#: include/editeng/editrids.hrc:258 +#: include/editeng/editrids.hrc:262 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS" msgid "Below" msgstr "Islaw" #. Czxka -#: include/editeng/editrids.hrc:259 +#: include/editeng/editrids.hrc:263 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF" msgid "Double-lined off" msgstr "Llinell ddwbl diffodd" #. KL5gF -#: include/editeng/editrids.hrc:260 +#: include/editeng/editrids.hrc:264 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES" msgid "Double-lined" msgstr "Llinellu ddwbl" #. kTzGA -#: include/editeng/editrids.hrc:261 +#: include/editeng/editrids.hrc:265 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF" msgid "No automatic character spacing" msgstr "Dim bylchu nod awtomatig" #. wWgYZ -#: include/editeng/editrids.hrc:262 +#: include/editeng/editrids.hrc:266 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON" msgid "No automatic character spacing" msgstr "Dim bylchu nod awtomatig" #. ziURW -#: include/editeng/editrids.hrc:263 +#: include/editeng/editrids.hrc:267 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF" msgid "No hanging punctuation at line end" msgstr "Dim atalnodi crog ar ddiwedd llinell" #. SgFE5 -#: include/editeng/editrids.hrc:264 +#: include/editeng/editrids.hrc:268 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON" msgid "Hanging punctuation at line end" msgstr "Atalnodi crog ar ddiwedd llinell" #. mERAB -#: include/editeng/editrids.hrc:265 +#: include/editeng/editrids.hrc:269 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF" msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "Gosod rhestr o nodau gwaharddedig ar ddechrau a diwedd llinellau" #. AJF69 -#: include/editeng/editrids.hrc:266 +#: include/editeng/editrids.hrc:270 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON" msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "Peidio gosod rhestr o nodau gwaharddedig ar ddechrau a diwedd llinellau" #. KCoyz -#: include/editeng/editrids.hrc:267 +#: include/editeng/editrids.hrc:271 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF" msgid "No rotated characters" msgstr "Dim nodau troi" #. pMZnX -#: include/editeng/editrids.hrc:268 +#: include/editeng/editrids.hrc:272 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE" msgid "Character rotated by $(ARG1)°" msgstr "Nod trowyd yn ôl $(ARG1)°" #. EzA4x -#: include/editeng/editrids.hrc:269 +#: include/editeng/editrids.hrc:273 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE" msgid "Fit to line" msgstr "Ffitio i'r linell" #. 8DQGe -#: include/editeng/editrids.hrc:270 +#: include/editeng/editrids.hrc:274 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE_OFF" msgid "Text is not rotated" msgstr "Nid yw'r testun wedi ei droi" #. WSt2G -#: include/editeng/editrids.hrc:271 +#: include/editeng/editrids.hrc:275 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE" msgid "Text is rotated by $(ARG1)°" msgstr "Testun wedi ei droi gan $(ARG1)°" #. bGvZn -#: include/editeng/editrids.hrc:272 +#: include/editeng/editrids.hrc:276 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE" msgid "Characters scaled $(ARG1)%" msgstr "Nodau wedi graddio $(ARG1)%" #. rXDuA -#: include/editeng/editrids.hrc:273 +#: include/editeng/editrids.hrc:277 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF" msgid "No scaled characters" msgstr "Dim nodau graddedig" #. DLNSs -#: include/editeng/editrids.hrc:274 +#: include/editeng/editrids.hrc:278 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE" msgid "No relief" msgstr "Din cerfwedd" #. rq3Ma -#: include/editeng/editrids.hrc:275 +#: include/editeng/editrids.hrc:279 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED" msgid "Relief" msgstr "Cerfweddol" #. M7Huc -#: include/editeng/editrids.hrc:276 +#: include/editeng/editrids.hrc:280 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED" msgid "Engraved" msgstr "Ysgythru" #. jmM9f -#: include/editeng/editrids.hrc:277 +#: include/editeng/editrids.hrc:281 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO" msgid "Automatic text alignment" msgstr "Aliniad testun awtomatig" #. HCEhG -#: include/editeng/editrids.hrc:278 +#: include/editeng/editrids.hrc:282 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE" msgid "Text aligned to base line" msgstr "Testun wedi ei alinio i'r llinell sail" #. FBiBq -#: include/editeng/editrids.hrc:279 +#: include/editeng/editrids.hrc:283 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP" msgid "Text aligned top" msgstr "Testun alinio i'r brig" #. KLkUY -#: include/editeng/editrids.hrc:280 +#: include/editeng/editrids.hrc:284 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER" msgid "Text aligned middle" msgstr "Testun alinio i'r canol" #. TTtYF -#: include/editeng/editrids.hrc:281 +#: include/editeng/editrids.hrc:285 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM" msgid "Text aligned bottom" msgstr "Testun alinio i'r gwaelod" #. PQaAE -#: include/editeng/editrids.hrc:282 +#: include/editeng/editrids.hrc:286 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP" msgid "Text direction left-to-right (horizontal)" msgstr "Cyfeiriad testun o'r chwith i'r dde (llorweddol)" #. eW3jB -#: include/editeng/editrids.hrc:283 +#: include/editeng/editrids.hrc:287 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP" msgid "Text direction right-to-left (horizontal)" msgstr "Cyfeiriad testun o'r chwith i'r dde (llorweddol)" #. o3Yee -#: include/editeng/editrids.hrc:284 +#: include/editeng/editrids.hrc:288 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT" msgid "Text direction right-to-left (vertical)" msgstr "Cyfeiriad testun o'r chwith i'r dde (fertigol)" #. GXXF8 -#: include/editeng/editrids.hrc:285 +#: include/editeng/editrids.hrc:289 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical)" msgstr "Cyfeiriad testun o'r chwith i'r dde (fertigol)" #. 2XBXr -#: include/editeng/editrids.hrc:286 +#: include/editeng/editrids.hrc:290 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT" msgid "Use superordinate object text direction setting" msgstr "Defnyddio gosodiadau cyfeiriad testun gwrthrych uwcholyn" #. waJEN -#: include/editeng/editrids.hrc:287 +#: include/editeng/editrids.hrc:291 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_BOT_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical from bottom)" msgstr "Cyfeiriad testun chwith i'r dde (vertigol o'r gwaelod)" #. BRAeh -#: include/editeng/editrids.hrc:288 +#: include/editeng/editrids.hrc:292 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_Vert_TOP_RIGHT90" msgid "Text direction right-to-left (vertical, all characters rotated)" msgstr "Cyfeiriad testun de-i-chwith (fertigol pob nod wedi eu troi)" #. Z9dAu -#: include/editeng/editrids.hrc:289 +#: include/editeng/editrids.hrc:293 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON" msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)" msgstr "Paragraff yn snapio i'r grid (os gweithredol)" #. nYY6v -#: include/editeng/editrids.hrc:290 +#: include/editeng/editrids.hrc:294 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF" msgid "Paragraph does not snap to text grid" msgstr "Paragraff ddim y snapio i'r grid testun" #. VGGHB -#: include/editeng/editrids.hrc:291 +#: include/editeng/editrids.hrc:295 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE" msgid "Not hidden" msgstr "Nid cudd" #. XTbkY -#: include/editeng/editrids.hrc:292 +#: include/editeng/editrids.hrc:296 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE" msgid "Hidden" msgstr "Cudd" #. QfjFx -#: include/editeng/editrids.hrc:294 +#: include/editeng/editrids.hrc:298 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN" msgid "Paper tray" msgstr "Dror papur" #. ULzBJ -#: include/editeng/editrids.hrc:295 +#: include/editeng/editrids.hrc:299 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS" msgid "[From printer settings]" msgstr "[O osodiadau'r argraffydd]" #. dAvTu -#: include/editeng/editrids.hrc:297 +#: include/editeng/editrids.hrc:301 msgctxt "RID_EDITUNDO_DEL" msgid "Delete" msgstr "Dileu" #. Ly5iC -#: include/editeng/editrids.hrc:298 +#: include/editeng/editrids.hrc:302 msgctxt "RID_EDITUNDO_MOVE" msgid "Move" msgstr "Symud" #. mtncS -#: include/editeng/editrids.hrc:299 +#: include/editeng/editrids.hrc:303 msgctxt "RID_EDITUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Mewnosod" #. yifiT -#: include/editeng/editrids.hrc:300 +#: include/editeng/editrids.hrc:304 msgctxt "RID_EDITUNDO_REPLACE" msgid "Replace" msgstr "Newid" #. zv9mN -#: include/editeng/editrids.hrc:301 +#: include/editeng/editrids.hrc:305 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETATTRIBS" msgid "Apply attributes" msgstr "Gosod priodoleddau" #. tys5a -#: include/editeng/editrids.hrc:302 +#: include/editeng/editrids.hrc:306 msgctxt "RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS" msgid "Reset attributes" msgstr "Ailosod priodoleddau" #. 6mjB7 -#: include/editeng/editrids.hrc:303 +#: include/editeng/editrids.hrc:307 msgctxt "RID_EDITUNDO_INDENT" msgid "Indent" msgstr "Mewnoliad" #. CGrBx -#: include/editeng/editrids.hrc:304 +#: include/editeng/editrids.hrc:308 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETSTYLE" msgid "Apply Styles" msgstr "Gosod Arddulliau" #. M7ADh -#: include/editeng/editrids.hrc:305 +#: include/editeng/editrids.hrc:309 msgctxt "RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Newid Maint" #. uqG6M -#: include/editeng/editrids.hrc:306 +#: include/editeng/editrids.hrc:310 msgctxt "RID_STR_WORD" msgid "Word is %x" msgstr "Gair yn %x" #. KeDg8 -#: include/editeng/editrids.hrc:307 +#: include/editeng/editrids.hrc:311 msgctxt "RID_STR_PARAGRAPH" msgid "Paragraph is %x" msgstr "Paragraff yn %x" #. t99SR -#: include/editeng/editrids.hrc:308 +#: include/editeng/editrids.hrc:312 msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "Awtomatig" #. JWPVD -#: include/editeng/editrids.hrc:310 +#: include/editeng/editrids.hrc:314 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION" msgid "Image bullet in paragraph" msgstr "Bwled delwedd yn y paragraff" #. hDfLN -#: include/editeng/editrids.hrc:311 +#: include/editeng/editrids.hrc:315 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME" msgid "Image bullet" msgstr "Bwled delwedd" -#. wVL8E -#: include/editeng/editrids.hrc:312 -msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_DESCRIPTION" -msgid "Paragraph: $(ARG) " -msgstr "Paragraff: $(ARG) " - #. ZQDDe -#: include/editeng/editrids.hrc:314 +#: include/editeng/editrids.hrc:317 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Parhau i wirio o gychwyn y ddogfen?" #. ZDpxj -#: include/editeng/editrids.hrc:315 +#: include/editeng/editrids.hrc:318 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE" msgid "Continue checking at end of document?" msgstr "Parhau i wirio ar ddiwedd y ddogfen?" #. vi8uB -#: include/editeng/editrids.hrc:316 +#: include/editeng/editrids.hrc:319 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN" msgid "" "Word cannot be added to dictionary\n" @@ -1795,43 +1813,43 @@ msgstr "" "am reswm anhysbys." #. 4HCL4 -#: include/editeng/editrids.hrc:317 +#: include/editeng/editrids.hrc:320 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL" msgid "The dictionary is already full." msgstr "Mae'r geiriadur eisoes yn llawn." #. 5G8FX -#: include/editeng/editrids.hrc:318 +#: include/editeng/editrids.hrc:321 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY" msgid "The dictionary is read-only." msgstr "Geiriadur darllen yn unig." #. SEotA -#: include/editeng/editrids.hrc:320 +#: include/editeng/editrids.hrc:323 msgctxt "RID_OUTLUNDO_DEPTH" msgid "Indent" msgstr "Mewnoliad" #. CjGGD -#: include/editeng/editrids.hrc:321 +#: include/editeng/editrids.hrc:324 msgctxt "RID_OUTLUNDO_EXPAND" msgid "Show subpoints" msgstr "Dangos isbwyntiau" #. egnVC -#: include/editeng/editrids.hrc:322 +#: include/editeng/editrids.hrc:325 msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "Cwympo" #. kKFiE -#: include/editeng/editrids.hrc:323 +#: include/editeng/editrids.hrc:326 msgctxt "RID_OUTLUNDO_ATTR" msgid "Apply attributes" msgstr "Gosod priodoleddau" #. YECNh -#: include/editeng/editrids.hrc:324 +#: include/editeng/editrids.hrc:327 msgctxt "RID_OUTLUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Mewnoliad" diff --git a/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 7e04b43d7f5..b992f85a061 100644 --- a/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-18 15:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-04 10:53+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys \n" "Language-Team: Welsh \n" "Language: cy\n" @@ -1924,7 +1924,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clear AutoFilter" -msgstr "" +msgstr "Clirio AwtoHidl" #. HDDFC #: CalcCommands.xcu @@ -6114,7 +6114,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Forward One" -msgstr "" +msgstr "Ymlaen Un" #. 4FXxv #: ChartCommands.xcu @@ -6124,7 +6124,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Backward One" -msgstr "" +msgstr "Nôl Un" #. oGvNK #: ChartCommands.xcu @@ -8286,15 +8286,15 @@ msgctxt "" msgid "S~lide" msgstr "S~leid" -#. CiaV6 +#. scDCh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:BottomPaneImpress\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Notes Pane" -msgstr "Paen Nodiadau" +msgid "Notes ~Pane" +msgstr "" #. q5YwD #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8594,7 +8594,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Gluepoint" -msgstr "" +msgstr "Dileu Pwynt Gludio" #. nBGfU #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9494,7 +9494,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Forward One" -msgstr "" +msgstr "Ymlaen Un" #. SDYzA #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9504,7 +9504,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Backward One" -msgstr "" +msgstr "Nôl Un" #. HHegr #: DrawImpressCommands.xcu @@ -18954,7 +18954,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Match Diacritics" -msgstr "" +msgstr "Cydweddu Deiacritigau" #. DBSLs #: GenericCommands.xcu @@ -19826,6 +19826,76 @@ msgctxt "" msgid "Save..." msgstr "Cadw..." +#. AFmib +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectGraphicMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect" +msgstr "" + +#. pwTKG +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Size" +msgstr "" + +#. GyhCA +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Size" +msgstr "" + +#. kBhD5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic size" +msgstr "" + +#. kcSPC +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Position" +msgstr "" + +#. FLi5a +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#. drFq5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic position" +msgstr "" + #. myDPa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -26906,7 +26976,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Change record mode" -msgstr "" +msgstr "Newid y modd cofnod" #. nG2DH #: GenericCommands.xcu @@ -26916,7 +26986,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Record mode" -msgstr "" +msgstr "Modd cofnodi" #. ZxxTy #: GenericCommands.xcu @@ -30926,7 +30996,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Citation..." -msgstr "" +msgstr "~ Dyfyniad..." #. jxZGG #: WriterCommands.xcu @@ -31088,6 +31158,26 @@ msgctxt "" msgid "Reject Track Change and select the next one" msgstr "Gwrthod Newid Trac a dewis yr un nesaf" +#. ezFez +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate and Move to Next" +msgstr "" + +#. NmvTm +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate Track Change and select the next one" +msgstr "" + #. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -31118,6 +31208,36 @@ msgctxt "" msgid "Reject All Changes" msgstr "Gwrthod Pob Newid" +#. KVYrC +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All" +msgstr "" + +#. QkP7E +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Tracked Changes" +msgstr "" + +#. SRvKK +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Changes" +msgstr "" + #. 9iqGn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -31206,7 +31326,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reinstate" -msgstr "" +msgstr "Ailosod" #. RgBxU #: WriterCommands.xcu @@ -31216,7 +31336,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Reinstate Track Change" -msgstr "" +msgstr "Ailosod Newid Trac" #. rTFtt #: WriterCommands.xcu @@ -31226,7 +31346,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Reinstate Change" -msgstr "" +msgstr "Ailosod Newid" #. kja8B #: WriterCommands.xcu @@ -31606,7 +31726,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Citation..." -msgstr "" +msgstr "~ Dyfyniad..." #. SyBgc #: WriterCommands.xcu @@ -32356,7 +32476,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Record changes in this view" -msgstr "" +msgstr "Cofnodi newidiadau yn golwg hwn" #. TADBE #: WriterCommands.xcu @@ -32366,7 +32486,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Changes in this view" -msgstr "" +msgstr "~ Newidiadau yn y golwg hwn" #. nn4AU #: WriterCommands.xcu @@ -32376,7 +32496,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Record changes in all views" -msgstr "" +msgstr "Cofnodi newidiadau ym mhob golwg" #. DJphX #: WriterCommands.xcu @@ -32386,7 +32506,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Changes in all views" -msgstr "" +msgstr "~ Newidiadau ym mhob golwg" #. 7cFXL #: WriterCommands.xcu @@ -32766,7 +32886,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Count In ~Range" -msgstr "" +msgstr "Cyfrif Tudalennau Mewn ~Ystod" #. fNDX8 #: WriterCommands.xcu @@ -33426,7 +33546,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Paragraph Break Above Table" -msgstr "" +msgstr "Mewnosod Toriad Paragraff Uwchlaw'r Tabl" #. WvcFk #: WriterCommands.xcu @@ -33436,7 +33556,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Inserts a paragraph break above the table if it is the first element in the page." -msgstr "" +msgstr "Yn mewnosod toriad paragraff uwchben y tabl os mai dyma'r elfen gyntaf yn y dudalen." #. mmpui #: WriterCommands.xcu @@ -33686,7 +33806,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Convert Field To Text" -msgstr "" +msgstr "Trosi Maes I Destun" #. U9LvE #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/cy/sc/messages.po b/source/cy/sc/messages.po index eab3eb30cff..d980e43ba4e 100644 --- a/source/cy/sc/messages.po +++ b/source/cy/sc/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-18 15:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-04 10:53+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys \n" "Language-Team: Welsh \n" "Language: cy\n" @@ -3559,6 +3559,12 @@ msgctxt "STR_SENSITIVITY_RHS" msgid "Constraint R.H. Side" msgstr "Cyfyngiad Ochr R.H." +#. UHPhq +#: sc/inc/globstr.hrc:591 +msgctxt "STD_ERR_CSV_PARSE" +msgid "An error occurred while parsing the CSV file." +msgstr "" + #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" @@ -17517,7 +17523,7 @@ msgstr "Anwybyddu" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4339 msgctxt "SC_OPCODE_TOCOL" msgid "Whether to ignore certain types of values. 0 or omitted - keep all values (default). 1 - ignore blank cells. 2 - ignore cells with error. 3 - ignore blanks cells and cells with error." -msgstr "" +msgstr "A ddylid anwybyddu rhai mathau o werthoedd. 0 neu wedi'i hepgor - cadwch bob gwerth (y rhagosodedig). 1 - anwybyddu celloedd gwag. 2 - anwybyddu celloedd gyda gwall. 3 - anwybyddu celloedd gwag a chelloedd gyda gwall." #. qNLAi #: sc/inc/scfuncs.hrc:4340 @@ -17547,7 +17553,7 @@ msgstr "Arae" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4349 msgctxt "SC_OPCODE_TOROW" msgid "The range or array to return as a single row." -msgstr "" +msgstr "Yr ystod neu'r arae i ddychwelyd fel rhes sengl." #. AqqBC #: sc/inc/scfuncs.hrc:4350 @@ -17559,7 +17565,7 @@ msgstr "Anwybyddu" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4351 msgctxt "SC_OPCODE_TOROW" msgid "Whether to ignore certain types of values. 0 or omitted - keep all values (default). 1 - ignore blank cells. 2 - ignore cells with error. 3 - ignore blanks cells and cells with error." -msgstr "" +msgstr "A ddylid anwybyddu rhai mathau o werthoedd. 0 neu wedi'i hepgor - cadwch bob gwerth (y rhagosodedig). 1 - anwybyddu celloedd gwag. 2 - anwybyddu celloedd gyda gwall. 3 - anwybyddu celloedd gwag a chelloedd gyda gwall." #. E4XDf #: sc/inc/scfuncs.hrc:4352 @@ -20478,7 +20484,7 @@ msgstr "Colofnau" #: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:69 msgctxt "aggregatefunctionentry|extended_tip|ed_columns" msgid "Column index in the database range." -msgstr "" +msgstr "Mynegai colofn yn ystod y gronfa ddata." #. BDhZj #: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:80 @@ -23124,19 +23130,19 @@ msgstr "Ystodau Cronfa Ddata:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:122 msgctxt "dataproviderdlg|extended_tip|select_dg_range" msgid "The database range to receive the data from the provider." -msgstr "" +msgstr "Ystod y gronfa ddata i dderbyn y data gan y darparwr." #. A9mkB #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:136 msgctxt "dataproviderdlg/provider" msgid "Data Format:" -msgstr "" +msgstr "Fformat Data:" #. 3YVZZ #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:158 msgctxt "dataproviderdlg|extended_tip|provider_lst" msgid "The format of the data to be imported." -msgstr "" +msgstr "Fformat y data i'w fewnforio." #. RGiXi #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:172 @@ -23148,7 +23154,7 @@ msgstr "URL:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:189 msgctxt "dataproviderdlg|extended_tip|ed_url" msgid "The URL of the data provider.For local file, insert the file path and name. For web service, insert the URL." -msgstr "" +msgstr "URL y darparwr data. Ar gyfer ffeil leol, rhowch y llwybr ffeil ac enw. Ar gyfer gwasanaeth gwe, rhowch yr URL." #. GKDQA #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:200 @@ -23160,13 +23166,13 @@ msgstr "Pori" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:215 msgctxt "dataproviderdlg/id" msgid "Identifier:" -msgstr "" +msgstr "Dynodydd:" #. 8DHcr #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:232 msgctxt "dataproviderdlg|extended_tip|ed_id" msgid "The table identifier in the HTML source or the XPath in XML source." -msgstr "" +msgstr "Dynodwr y tabl yn y ffynhonnell HTML neu'r XPath yn ffynhonnell yr XML." #. pwS4k #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:248 @@ -23190,85 +23196,85 @@ msgstr "Ychwanegu Trawsnewidiadau" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:293 msgctxt "dataproviderdlg|extended_tip|add_transformation" msgid "Includes the selected transformation to the transformation set. Transformations are included at the bottom of the list." -msgstr "" +msgstr "Yn cynnwys y trawsnewid a ddewiswyd i'r set trawsnewid. Mae trawsnewidiadau wedi'u cynnwys ar waelod y rhestr." #. 3gAD7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:308 msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list" msgid "Delete Columns" -msgstr "" +msgstr "Dileu Colofnau" #. jVEGr #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:309 msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list" msgid "Delete Rows" -msgstr "" +msgstr "Dileu Rhesi" #. 5ECwU #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:310 msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list" msgid "Swap Rows" -msgstr "" +msgstr "Rhesi Cyfnewid" #. W8ict #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:311 msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list" msgid "Split Column" -msgstr "" +msgstr "Colofn Hollti" #. BriDb #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:312 msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list" msgid "Merge Columns" -msgstr "" +msgstr "Cyfuno Colofnau" #. TR39A #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:313 msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list" msgid "Text Transformation" -msgstr "" +msgstr "Trawsnewid Testun" #. BkFha #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:314 msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list" msgid "Sort Columns" -msgstr "" +msgstr "Trefnu Colofnau" #. S8GHs #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:315 msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list" msgid "Aggregate Functions" -msgstr "" +msgstr "Swyddogaethau cyfanred" #. Fyzur #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:316 msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list" msgid "Numeric" -msgstr "" +msgstr "Rhifol" #. dR5tx #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:317 msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list" msgid "Replace Null" -msgstr "" +msgstr "Amnewid Null" #. T94zb #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:318 msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list" msgid "Date and Time" -msgstr "" +msgstr "Dyddiad ac Amser" #. 2wLSM #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:319 msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list" msgid "Find and Replace" -msgstr "" +msgstr "Canfod ac Amnewid" #. uxVAq #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:323 msgctxt "dataproviderdlg|extended_tip|transformation_box" msgid "Available transformations that can be applied to the provided data." -msgstr "" +msgstr "Trawsnewidiadau sydd ar gael y mae modd eu cymhwyso i'r data sy'n cael ei ddarparu." #. cSgeU #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:368 @@ -23292,7 +23298,7 @@ msgstr "Gosod y Newidiadau" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:434 msgctxt "dataproviderdlg|extended_tip|apply" msgid "Applies the transformations to the provided data and displays results in the Preview area for inspection." -msgstr "" +msgstr "Yn cymhwyso'r trawsnewidiadau i'r data a ddarparwyd ac yn dangos canlyniadau yn yr ardal Rhagolwg i'w harchwilio." #. 6pCFs #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:453 @@ -23406,7 +23412,7 @@ msgstr "Llif data byw taenlenni" #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:29 msgctxt "datetimetransformationentry|name" msgid "Date and Time" -msgstr "" +msgstr "Dyddiad ac Amser" #. P4zeS #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:48 @@ -23520,13 +23526,13 @@ msgstr "Amser" #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:80 msgctxt "datetimetransformationentry/cols" msgid "Cols(; Separated)" -msgstr "" +msgstr "Cols(; Gwahanwyd)" #. S2dXC #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:83 msgctxt "datetimetransformationentry|extended_tip|ed_columns" msgid "List of column indexes to apply the date transformation, separated by semicolons." -msgstr "" +msgstr "Rhestr o fynegeion colofnau i gymhwyso'r trawsnewidiad dyddiad, wedi'i wahanu gan hanner colon." #. sM9XW #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:94 @@ -23904,7 +23910,7 @@ msgstr "Col(; Gwahanwyd)" #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecolumnentry.ui:49 msgctxt "deletecolumnentry|extended_tip|ed_columns" msgid "List of column indexes to delete, separated by semicolons." -msgstr "" +msgstr "Rhestr o fynegeion colofnau i'w dileu, wedi'u gwahanu gan hanner colon." #. tGfwG #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecolumnentry.ui:60 @@ -23916,7 +23922,7 @@ msgstr "Dileu" #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecolumnentry.ui:67 msgctxt "deletecolumnentry|extended_tip|ed_delete" msgid "Removes this entry from the transformation list." -msgstr "" +msgstr "Yn dileu'r cofnod hwn o'r rhestr trawsnewid." #. VWjSF #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:8 @@ -24036,31 +24042,31 @@ msgstr "Yn pennu'r cynnwys i'w ddileu o'r gell weithredol neu o ystod gell a dde #: sc/uiconfig/scalc/ui/deleterowentry.ui:29 msgctxt "deleterow|delete_label" msgid "Delete Rows" -msgstr "" +msgstr "Dileu Rhesi" #. E3mtR #: sc/uiconfig/scalc/ui/deleterowentry.ui:46 msgctxt "deleterow|value" msgid "Lookup value" -msgstr "" +msgstr "Gwerth chwilio" #. VjWx5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/deleterowentry.ui:49 msgctxt "deleterowentry|extended_tip|ed_find" msgid "The value to look for in the database." -msgstr "" +msgstr "Y gwerth i edrych amdano yn y gronfa ddata." #. yDJLN #: sc/uiconfig/scalc/ui/deleterowentry.ui:65 msgctxt "deleterow|column" msgid "Column index" -msgstr "" +msgstr "Mynegai colofn" #. F8Emo #: sc/uiconfig/scalc/ui/deleterowentry.ui:68 msgctxt "deleterowentry| extended_tip|ed_columns" msgid "Column index in the database range." -msgstr "" +msgstr "Mynegai colofn yn ystod y gronfa ddata." #. yhzDR #: sc/uiconfig/scalc/ui/deleterowentry.ui:79 @@ -24296,24 +24302,6 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|duplicaterecordsdialog" msgid "Handle Duplicate Records" msgstr "Trin Cofnodion Dyblyg" -#. FmXH7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:37 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|helpbutton" -msgid "_Help" -msgstr "C_ymorth" - -#. 4WCn4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:52 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|okbtn" -msgid "_OK" -msgstr "_Iawn" - -#. Ys425 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:66 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|cancelbtn" -msgid "Ca_ncel" -msgstr "_Diddymu" - #. oPmFC #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:98 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compare" @@ -24356,11 +24344,11 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|row" msgid "Compare rows." msgstr "Cymharwch resi." -#. rMjRt +#. m6L8w #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:217 msgctxt "duplicaterecordsdialog|column" -msgid "_Columns" -msgstr "_Colofnau" +msgid "Colu_mns" +msgstr "" #. ZFN6o #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:221 @@ -24924,7 +24912,7 @@ msgstr "Lliw Ffont" #: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:29 msgctxt "findreplace|label_action" msgid "Find and Replace" -msgstr "" +msgstr "Canfod ac Amnewid" #. T9kUg #: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:46 @@ -24936,7 +24924,7 @@ msgstr "Canfod" #: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:49 msgctxt "findreplaceentry|extended_tip|ed_find" msgid "The value to find." -msgstr "" +msgstr "Y gwerth i'w ddarganfod." #. mBfPJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:65 @@ -24948,7 +24936,7 @@ msgstr "Amnewid gyda" #: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:68 msgctxt "findreplaceentry|extended_tip|ed_replace" msgid "The replacement value." -msgstr "" +msgstr "Y gwerth amnewid." #. RF57t #: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:84 @@ -24960,7 +24948,7 @@ msgstr "Colofn" #: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:87 msgctxt "findreplaceentry|extended_tip|ed_columns" msgid "The index of the column to find value and replace it." -msgstr "" +msgstr "Mynegai'r golofn i ddod o hyd i werth a'i amnewid." #. WWQzs #: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:98 @@ -26520,31 +26508,31 @@ msgstr "Yn cyfuno'r celloedd a ddewiswyd yn un gell neu'n hollti celloedd cyfun. #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:29 msgctxt "mergecolumnentry|name" msgid "Merge Columns" -msgstr "" +msgstr "Cyfuno Colofnau" #. iK9Sb #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:46 msgctxt "mergecolumnentry/separator" msgid "Separator string" -msgstr "" +msgstr "Llinyn gwahanydd" #. q8wd8 #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:49 msgctxt "mergecolumnentry|extended_tip|ed_separator" msgid "Character or string added between the values in each row of the columns to merge." -msgstr "" +msgstr "Nod neu linyn wedi'i ychwanegu rhwng y gwerthoedd ym mhob rhes o'r colofnau i'w cyfuno." #. 9ZX3j #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:65 msgctxt "mergecolumnentry/cols" msgid "Cols(; Separated)" -msgstr "" +msgstr "Cols(; Gwahanwyd)" #. P5HMr #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:68 msgctxt "mergecolumnentry|extended_tip|ed_columns" msgid "List of column indexes to merge, separated by semicolons." -msgstr "" +msgstr "Rhestr o fynegeion colofnau i'w cyfuno, wedi'u gwahanu gan hanner colon." #. cMGtd #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:79 @@ -28332,7 +28320,7 @@ msgstr "Golygu Amlinell" #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:29 msgctxt "numbertransformationentry|name" msgid "Numeric" -msgstr "" +msgstr "Rhifol" #. M6K87 #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:48 @@ -28416,13 +28404,13 @@ msgstr "Yn Odrif" #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:75 msgctxt "numbertransformationentry/cols" msgid "Cols(; Separated)" -msgstr "" +msgstr "Cols(; Gwahanwyd)" #. 7BisG #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:78 msgctxt "numbertransformationentry|extended_tip|ed_columns" msgid "List of column indexes to apply the numeric transformation, separated by semicolons." -msgstr "" +msgstr "Rhestr o fynegeion colofnau i gymhwyso'r trawsnewidiad rhifol, wedi'i wahanu gan hanner colon." #. FFa8s #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:89 @@ -30093,7 +30081,7 @@ msgstr "Yn neilltuo rhesi heb labeli yn awtomatig i gategori'r rhes uchod." #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:662 msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-total-rows" msgid "Show totals row" -msgstr "" +msgstr "Dangos rhes cyfansymiau" #. FdXjF #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:670 @@ -30105,7 +30093,7 @@ msgstr "Yn cyfrifo ac yn dangos prif gyfanswm cyfrifiad y rhes." #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:681 msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-total-columns" msgid "Show totals column" -msgstr "" +msgstr "Dangos colofn cyfansymiau" #. DEFgB #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:689 @@ -30849,7 +30837,7 @@ msgstr "Yn cynhyrchu'r dadansoddiad atchweliad o set ddata" #: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:29 msgctxt "replacenulltransformationentry|name" msgid "Replace Null" -msgstr "" +msgstr "Amnewid Null" #. 5DqkR #: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:46 @@ -30861,13 +30849,13 @@ msgstr "Amnewid gyda" #: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:60 msgctxt "replacenulltransformationentry/cols" msgid "Cols(; Separated)" -msgstr "" +msgstr "Cols(; Gwahanwyd)" #. ZAkHs #: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:63 msgctxt "replacenulltransformationentry|extended_tip|ed_columns" msgid "List of column indexes to replace nulls, separated by semicolons." -msgstr "" +msgstr "Rhestr o fynegeion colofnau i ddisodli nulls, wedi'u gwahanu gan hanner colon." #. KHAnu #: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:74 @@ -32223,7 +32211,7 @@ msgstr "Borderi" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:87 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" -msgstr "" +msgstr "Arddull Border" #. D2TVi #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:101 @@ -33045,19 +33033,19 @@ msgstr "Yn gosod dewisiadau didoli ychwanegol." #: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:29 msgctxt "sorttransformationentry|name" msgid "Sort Columns" -msgstr "" +msgstr "Trefnu Colofnau" #. BCBMg #: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:46 msgctxt "sorttransformationentry/cols" msgid "Column index" -msgstr "" +msgstr "Mynegai colofn" #. kSqEK #: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:49 msgctxt "sorttransformationentry|extended_tip|ed_columns" msgid "The column index for sorting data." -msgstr "" +msgstr "Mynegai'r golofn ar gyfer didoli data." #. 2nUfs #: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:60 @@ -33501,25 +33489,25 @@ msgstr "Colofn Hollt" #: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:46 msgctxt "splitcolumnentry/separator" msgid "Separator string" -msgstr "" +msgstr "Llinyn gwahanydd" #. QxEDe #: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:49 msgctxt "splitcolumnentry|extended_tip|ed_separator" msgid "The character or string used to separate the column in two." -msgstr "" +msgstr "Y nod neu'r llinyn sy'n cael ei ddefnyddio i wahanu'r golofn yn ddau." #. GmoFA #: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:65 msgctxt "splitcolumnentry/cols" msgid "Column index" -msgstr "" +msgstr "Mynegai colofn" #. 5uB3c #: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:68 msgctxt "splitcolumnentry|extended_tip|num_cols" msgid "The index of the column to split." -msgstr "" +msgstr "Mynegai'r golofn i'w hollti." #. P8ZCJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:79 @@ -34185,7 +34173,7 @@ msgstr "_Crynodeb islaw'r data" #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:99 msgctxt "subtotaloptionspage|extended_tip|summarybelow" msgid "Specify if the subtotals are positioned below or above the data." -msgstr "" +msgstr "Nodwch a yw'r is-gyfansymiau wedi'u gosod o dan neu uwchben y data." #. 6jJEr #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:114 @@ -34251,7 +34239,7 @@ msgstr "Pennwch y gosodiadau ar gyfer cyfrifo a chyflwyno is-gyfanswm." #: sc/uiconfig/scalc/ui/swaprowsentry.ui:29 msgctxt "swaprows|action" msgid "Swap Rows" -msgstr "" +msgstr "Rhesi Cyfnewid" #. sig3h #: sc/uiconfig/scalc/ui/swaprowsentry.ui:46 @@ -34263,7 +34251,7 @@ msgstr "Y Rhes Gyntaf" #: sc/uiconfig/scalc/ui/swaprowsentry.ui:49 msgctxt "swaprowsentry|extended_tip|ed_row1" msgid "The first row to swap position with the second row." -msgstr "" +msgstr "Y rhes gyntaf i gyfnewid safle gyda'r ail res." #. rDLdF #: sc/uiconfig/scalc/ui/swaprowsentry.ui:65 @@ -34275,7 +34263,7 @@ msgstr "Yr Ail Res" #: sc/uiconfig/scalc/ui/swaprowsentry.ui:68 msgctxt "swaprowsentry|extended_tip|ed_row2" msgid "The second row to swap position with the first row." -msgstr "" +msgstr "Yr ail res i gyfnewid safle gyda'r rhes gyntaf." #. E7ATE #: sc/uiconfig/scalc/ui/swaprowsentry.ui:79 @@ -34583,14 +34571,20 @@ msgctxt "textimportcsv|textalttitle" msgid "Text to Columns" msgstr "Testun i Golofnau" +#. hNgAT +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:875 +msgctxt "textimportcsv|alwaysshow" +msgid "_Always show on import" +msgstr "" + #. XjAZq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:879 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:895 msgctxt "textimportcsv|label4" msgid "Fields" msgstr "Meysydd" #. t6zdn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:908 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:924 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|TextImportCsvDialog" msgid "Sets the import options for delimited data." msgstr "Yn gosod y dewisiadau mewnforio ar gyfer data amffiniedig." @@ -34601,44 +34595,38 @@ msgctxt "textimportoptions|TextImportOptionsDialog" msgid "Import Options" msgstr "Dewisiadau Mewnforio" -#. U4EqV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:54 -msgctxt "textimportoptions|keepasking" -msgid "Keep asking during this session" -msgstr "Daliwch ati i ofyn yn ystod y sesiwn hon" - #. Ug4iB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:99 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:83 msgctxt "textimportoptions|custom" msgid "Custom:" msgstr "Cyfaddas:" #. DnkxF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:114 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:98 msgctxt "textimportoptions|automatic" msgid "Automatic" msgstr "Awtomatig" #. oMBob -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:129 msgctxt "textimportoptions|label2" msgid "Select the Locale to Use for Import" msgstr "Dewis y Locale i'w Defnyddio ar gyfer Mewnforio" #. iRYr7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:157 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect special numbers (such as dates)" msgstr "Canfod rhifau arbennig (megis dyddiadau)" #. y2ucV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:189 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect numbers with _scientific notation" msgstr "Canfod rhifau mewn nodiant _gwyddonol" #. 6aP7U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:193 msgctxt "textimportoptions|label3" msgid "Options" msgstr "Dewisiadau" @@ -34677,13 +34665,13 @@ msgstr "TocioTocio" #: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:66 msgctxt "texttransformationentry/cols" msgid "Cols(; Separated)" -msgstr "" +msgstr "Cols(; Gwahanwyd)" #. BeWhA #: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:69 msgctxt "texttransformationentry|extended_tip|ed_columns" msgid "List of column indexes to perform the text transformation, separated by semicolons." -msgstr "" +msgstr "Rhestr o fynegeion colofnau i berfformio'r trawsnewidiad testun, wedi'u gwahanu gan hanner colon." #. aoBA3 #: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:80 diff --git a/source/cy/sfx2/messages.po b/source/cy/sfx2/messages.po index 6233bcd3822..c38f66a38d2 100644 --- a/source/cy/sfx2/messages.po +++ b/source/cy/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-18 15:53+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys \n" "Language-Team: Welsh \n" @@ -5314,17 +5314,17 @@ msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "Yn dangos enwau'r arddull fel esiamplau o'u fformatio. " -#. BjVRZ +#. gPd9u #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 -msgctxt "commontemplate|STR_HIGHLIGHT_CHECKBOX" +msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" -msgstr "Dan Sylw" +msgstr "" -#. xfmiZ +#. Frjk2 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 -msgctxt "templatepanel|extended_tip|highlightstyles" +msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " -msgstr "Yn dangos lliw a chod rhif unigryw ar gyfer pob arddull paragraff neu nod a osodwyd yn y ddogfen. " +msgstr "" #. qu6Fz #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 diff --git a/source/cy/starmath/messages.po b/source/cy/starmath/messages.po index 1a3c92beb14..8a2385adba1 100644 --- a/source/cy/starmath/messages.po +++ b/source/cy/starmath/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-16 22:12+0000\n" -"Last-Translator: Rhoslyn Prys \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:12+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Welsh \n" "Language: cy\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563633588.000000\n" #. GrDhX @@ -2972,66 +2972,66 @@ msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_baseSize" msgid "All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other metrics, which are then automatically converted to points." msgstr "Mae holl elfennau fformiwla wedi'u graddio'n gyfrannol i faint y sylfaen. I newid maint y sylfaen, dewiswch neu deipiwch yn y maint pwynt (pt) rydych yn ei ddymuno. Gallwch hefyd ddefnyddio unedau mesur eraill neu fetrigau eraill, sydd wedyn yn cael eu trosi'n bwyntiau yn awtomatig." +#. Dxb8V +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:208 +msgctxt "fontsizedialog|label5" +msgid "_Text:" +msgstr "_Testun:" + +#. 2bdgv +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:228 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" +msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." +msgstr "Dewiswch y maint ar gyfer testun mewn fformiwla o'i gymharu â maint y sylfaen." + +#. nPkA2 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 +msgctxt "fontsizedialog|label6" +msgid "_Indexes:" +msgstr "_Mynegeion:" + +#. AqFSQ +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" +msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." +msgstr "Dewiswch faint cymharol y mynegeion mewn fformiwla yn gymesur â maint y sylfaen." + +#. NydaV +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:274 +msgctxt "fontsizedialog|label7" +msgid "_Functions:" +msgstr "_Swyddogaethau:" + #. RtP4G -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:214 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:294 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function" msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size." msgstr "Dewiswch y maint cymharol ar gyfer enwau ac elfennau swyddogaeth eraill mewn fformiwla yn gymesur â maint y sylfaen." #. AfHYB -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:227 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 msgctxt "fontsizedialog|label2" msgid "_Operators:" msgstr "_Gweithredwyr:" -#. 3zJD3 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 -msgctxt "fontsizedialog|label3" -msgid "_Limits:" -msgstr "_Terfynau:" - #. FCfRf -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:327 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator" msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size." msgstr "Dewiswch faint cymharol y gweithredwyr mathemategol mewn fformiwla yn gymesur â maint y sylfaen." +#. 3zJD3 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:340 +msgctxt "fontsizedialog|label3" +msgid "_Limits:" +msgstr "_Terfynau:" + #. gK2LX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:280 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit" msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size." msgstr "Dewiswch y maint cymharol ar gyfer y terfynau mewn fformiwla yn gymesur â maint y sylfaen." -#. Dxb8V -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:293 -msgctxt "fontsizedialog|label5" -msgid "_Text:" -msgstr "_Testun:" - -#. NydaV -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 -msgctxt "fontsizedialog|label7" -msgid "_Functions:" -msgstr "_Swyddogaethau:" - -#. nPkA2 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:321 -msgctxt "fontsizedialog|label6" -msgid "_Indexes:" -msgstr "_Mynegeion:" - -#. 2bdgv -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:341 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" -msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." -msgstr "Dewiswch y maint ar gyfer testun mewn fformiwla o'i gymharu â maint y sylfaen." - -#. AqFSQ -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" -msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." -msgstr "Dewiswch faint cymharol y mynegeion mewn fformiwla yn gymesur â maint y sylfaen." - #. Gj8QQ #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:375 msgctxt "fontsizedialog|label1" @@ -3039,7 +3039,7 @@ msgid "Relative Sizes" msgstr "Maint Cymharol" #. 5Tw56 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:407 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:404 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|FontSizeDialog" msgid "Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base." msgstr "Defnyddiwch y dialog hwn i nodi'r meintiau ffont ar gyfer eich fformiwla. Dewiswch faint sylfaen a bydd holl elfennau'r fformiwla yn cael eu graddio mewn perthynas â'r sylfaen hon." diff --git a/source/cy/svtools/messages.po b/source/cy/svtools/messages.po index da458e8ff84..a36488f9816 100644 --- a/source/cy/svtools/messages.po +++ b/source/cy/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-18 15:53+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys \n" "Language-Team: Welsh \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563633284.000000\n" #. fLdeV @@ -5136,6 +5136,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Guyana)" msgstr "Saesneg (Guyana)" +#. sxQCH +#: svtools/inc/langtab.hrc:452 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Gronings" +msgstr "" + #. fXSja #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8 msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog" diff --git a/source/cy/svx/messages.po b/source/cy/svx/messages.po index 04483a79068..6191f37dd41 100644 --- a/source/cy/svx/messages.po +++ b/source/cy/svx/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:39+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-03 10:21+0000\n" +"Last-Translator: Rhoslyn Prys \n" "Language-Team: Welsh \n" "Language: cy\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -7838,7 +7838,7 @@ msgstr "Cydweddu Maint" #: include/svx/strings.hrc:1413 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHDIACRITICS" msgid "Match Diacritics" -msgstr "" +msgstr "Cydweddu Deiacritigau" #. 59ENV #: include/svx/strings.hrc:1414 @@ -10136,61 +10136,61 @@ msgstr "Ideograffau Unedig CJK Estyniad I" #: include/svx/strings.hrc:1805 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Egyptian Hieroglyphs Extended-A" -msgstr "" +msgstr "Egyptian Hieroglyphs Extended-A" #. EAdzb #: include/svx/strings.hrc:1806 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Garay" -msgstr "" +msgstr "Garay" #. ehHsG #: include/svx/strings.hrc:1807 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gurung Khema" -msgstr "" +msgstr "Gurung Khema" #. 6bmt8 #: include/svx/strings.hrc:1808 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kirat Rai" -msgstr "" +msgstr "Kirat Rai" #. Hkqkv #: include/svx/strings.hrc:1809 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar Extended-C" -msgstr "" +msgstr "Myanmar Extended-C" #. 4wLoN #: include/svx/strings.hrc:1810 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ol Onal" -msgstr "" +msgstr "Ol Onal" #. uZoqb #: include/svx/strings.hrc:1811 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sunuwar" -msgstr "" +msgstr "Sunuwar" #. APZFB #: include/svx/strings.hrc:1812 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Symbols for Legacy Computing Supplement" -msgstr "" +msgstr "Symbolau ar gyfer Hen Atodiadau Cyfrifiadura" #. DFKxf #: include/svx/strings.hrc:1813 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Todhri" -msgstr "" +msgstr "Todhri" #. YLkEK #: include/svx/strings.hrc:1814 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" -msgstr "" +msgstr "Tulu-Tigalari" #. BGGvD #: include/svx/strings.hrc:1816 @@ -16447,13 +16447,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" msgstr "Adfer Dogfen %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. 4TuGM -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:75 msgctxt "docrecoverysavedialog|label1" msgid "Due to an error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." msgstr "Oherwydd gwall annisgwyl chwalodd %PRODUCTNAME. Bydd yr holl ffeiliau roeddech yn gweithio arnynt yn cael eu cadw. Y tro nesaf byddwch yn cychwyn %PRODUCTNAME bydd eich ffeiliau wedi eu hadfer yn awtomatig." #. JEJdG -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:101 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:98 msgctxt "docrecoverysavedialog|label2" msgid "The following files will be recovered:" msgstr "Bydd y ffeiliau canlynol yn cael eu hadfer:" @@ -18222,6 +18222,30 @@ msgctxt "inspectortextpanel|value" msgid "Values" msgstr "Gwerthoedd" +#. A4nEg +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Paragraph Styles" +msgstr "" + +#. aW6Nr +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Character Styles" +msgstr "" + +#. iGYJU +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Direct Formatting" +msgstr "" + +#. sXVuD +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +msgctxt "spotlightfeatures|label" +msgid "Spotlight:" +msgstr "" + #. kCqGA #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:59 msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_BRIGHT" @@ -20211,257 +20235,257 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Alinio Llorweddol" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Aliniad Fertigol" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "_Bylchu:" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Bylchu" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Bylchu Uwchlaw Paragraff" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Bylchu Uwchlaw Paragraff" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Bylchu Islaw Paragraff" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Bylchu Islaw Paragraff" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Bylchu Llinell" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "_Mewnoliad:" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Mewnoliad" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Cynyddu'r Mewnoliad" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Lleihau'r Mewnoliad" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "Newid i Fewnoliad Crog" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "Cyn Mewnoliad Testun" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "Mewnoliad Cyn y Testun" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "Wedi Mewnoliad Testun" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "Mewnoliad Wedi'r Testun" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Mewnoliad Llinell Gyntaf" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Mewnoliad Llinell Gyntaf" -#. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:670 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" -msgid "Hyphenation" -msgstr "Cysylltnodi" - -#. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:681 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" -msgid "Hyphenate CAPS" -msgstr "Cysylltnodi CAPS" - -#. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:695 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" -msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" -msgstr "Cysylltnodi Gair Olaf Paragraff" - -#. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:709 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" -msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" -msgstr "Cysylltnodi Llinell Olaf Paragraff Llawn" - -#. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:723 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" -msgid "Hyphenate Across Column" -msgstr "Cysylltnodi Ar Draws Colofn" - -#. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:737 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" -msgid "Hyphenate Across Page" -msgstr "Cysylltnodi Ar Draws Dudalen" - -#. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:751 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" -msgid "Hyphenate Across Spread" -msgstr "Cysylltnodi Ar Draws Taenlen" - -#. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:765 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "Cysylltnodi" - -#. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" -msgid "_Hyphenation:" -msgstr "_ Cysylltnodi:" - #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:814 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "Ar ddiwedd y llinell:" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:829 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "Ar ddechrau'r llinell:" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:844 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "Cyfansoddyn cyfansawdd:" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:859 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "Llinellau olynol:" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:874 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "Hyd y gair:" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:889 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "Parth cysylltnodi:" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:903 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "Nodau ar Ddiwedd Llinell" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:918 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "Nodau ar Ddechrau Llinell" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:933 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "Nodau Cyfansoddol Cyfansawdd ar Ddiwedd Llinell" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:948 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "Uchafswm Llinellau Cyplysnedig Dilynol" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:963 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "Isafswm Hyd Gair" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:978 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "Toriad Llinell Rhwng Geiriau" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:992 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Bwledi a Rhifo" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1036 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "Lliw Cefndir Paragraff" +#. ChAJE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" +msgid "_Hyphenation:" +msgstr "_ Cysylltnodi:" + +#. 5qvVv +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" +msgid "Hyphenation" +msgstr "Cysylltnodi" + +#. 3jv9y +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" +msgid "Hyphenate CAPS" +msgstr "Cysylltnodi CAPS" + +#. LkfBj +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" +msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" +msgstr "Cysylltnodi Gair Olaf Paragraff" + +#. FM3GE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" +msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" +msgstr "Cysylltnodi Llinell Olaf Paragraff Llawn" + +#. 4qyfy +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" +msgid "Hyphenate Across Column" +msgstr "Cysylltnodi Ar Draws Colofn" + +#. vfK4W +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" +msgid "Hyphenate Across Page" +msgstr "Cysylltnodi Ar Draws Dudalen" + +#. GFmAL +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" +msgid "Hyphenate Across Spread" +msgstr "Cysylltnodi Ar Draws Taenlen" + +#. 9aAss +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "Cysylltnodi" + #. 5HiLZ #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:52 msgctxt "sidebarpossize|horizontallabel" diff --git a/source/cy/sw/messages.po b/source/cy/sw/messages.po index 5ab98c618be..07c81fe8739 100644 --- a/source/cy/sw/messages.po +++ b/source/cy/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-18 15:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-04 10:53+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys \n" "Language-Team: Welsh \n" "Language: cy\n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Priodoledd Coll 'Enw' y ddolen." #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Avoid using links and reference fields in the header or footer." -msgstr "" +msgstr "Osgowch ddefnyddio dolenni a meysydd cyfeirio yn y pennyn a'r troedyn." #. xYUv3 #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 @@ -1864,320 +1864,344 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Zone" msgstr "Parth Cysylltnod Para" -#. G8F5E +#. PyDdb #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Paragraph End Zone" +msgstr "" + +#. YJJgA +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Column End Zone" +msgstr "" + +#. JgaCx +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Page End Zone" +msgstr "" + +#. dBfGU +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Spread End Zone" +msgstr "" + +#. G8F5E +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep" msgstr "Cadw Cyplysnodi" #. nrito -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Type" msgstr "Math Cadw Cyplysnodi Para" #. CqQa9 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Line" msgstr "Para Cyplysnodi Cadw Llinell" #. 4bemD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Interop Grab Bag" msgstr "Bag Gafael Cydweithio Para" #. fCGA4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Auto First Line Indent" msgstr "Para yw Atred Awto Llinell Gyntaf" #. Q68Bx -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Character Distance" msgstr "Para yw Pellter Nod" #. FGVAd -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Connect Border" msgstr "Para yw Border Cysylltu" #. tBy9h -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Forbidden Rules" msgstr "Para yw Rheolau Gwaharddedig" #. yZZSA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hanging Punctuation" msgstr "Para yw Atalnodi Crog" #. dDgrE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hyphenation" msgstr "Para yw Cysylltnodi" #. mHDWE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Numbering Restart" msgstr "Para yw Ailgychwyn Rhifo" #. Mnm2C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Keep Together" msgstr "Para Cadw Gyda'i Gilydd" #. 8Z5AP -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Last Line Adjust" msgstr "Para Addasu Llinell Olaf" #. 6CaHh -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin" msgstr "Para Ymyl Chwith" #. ZDnZk -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin Relative" msgstr "Perthynol Ymyl Chwith Para" #. G43XB -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Count" msgstr "Cyfrif Rhif Llinell Para" #. EjnTM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Start Value" msgstr "Gwerth Cychwyn Rhif Llinell Para" #. eo9RR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Spacing" msgstr "Bylchu llinell Para" #. kczeF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Orphans" msgstr "Amddifaid Para" #. FmuG6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Register Mode Active" msgstr "Gweithredol Modd Cofrestr Para" #. Kwp9H -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin" msgstr "Ymyl De Para" #. r2ao2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin Relative" msgstr "Perthynol Ymyl De Para" #. FC9mA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Shadow Format" msgstr "Fformat Cysgod Para" #. VXwD2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Split" msgstr "Hollt Para" #. gXoCF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Style Name" msgstr "Enw Arddull Para" #. sekLv -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Tab Stops" msgstr "Ataliad Tab Para" #. reW9Y -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin" msgstr "Ymyl Brig Para" #. wHuj4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin Relative" msgstr "Perthynol Ymyl Brig Para" #. pUjFj -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para User Defined Attributes" msgstr "Priodoleddau Diffiniedig Defnyddwyr Para" #. WvA9C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Vertical Alignment" msgstr "Aliniad Fertigol Para" #. u8Jc6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "Ffenestri Para" #. cdw2Q -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "Marc Cyfeirio" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "Border De" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "Pellter Border De" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "Rsid" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "Addasu Ruby" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "Enw Arddull Nod Ruby" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "Ruby Uchod" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "Safle Ruby" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "Testun Ruby" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "Snapio i'r Grid" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "Bag Gafael Cydweithio Arddull" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "Maes Testun" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "Ffrâm Testun" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "Paragraff Testun" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "Adran Testun" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "Tabl Testun" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "Priodoleddau Diffiniedig Defnyddwyr Testun" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "Border Brig" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "Pellter Border Brig" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "Enw Arddull Nod Heb Ymweliad" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "Enw Arddull Nod Ywelwyd" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "Modd Ysgrifennu" @@ -5125,284 +5149,290 @@ msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "Gwrthod newid: $1" -#. uCGqy +#. xPgHS #: sw/inc/strings.hrc:498 +msgctxt "STR_REINSTATE_REDLINE" +msgid "Reinstate change: $1" +msgstr "" + +#. uCGqy +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "Hollti Tabl" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "Atal priodoledd" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "AwtoGywiro" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "Uno tablau" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Newid Maint" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "Dileu rhifo" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Lluniadu gwrthrychau: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "Grwpio gwrthrychau lluniadu" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Dadgrwpio gwrthrychau lluniadu" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Dileu gwrthrychau lluniadu" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "Newid Delwedd" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "Dileu Delwedd" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "Gosod priodoleddau tabl" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "Tabl AwtoFformatio" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "Mewnosod Colofn" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "Mewnosod Rhes" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Dileu rhes/colofn" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Dileu colofn" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Dileu rhes" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "Hollti Celloedd" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "Uno Celloedd" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Fformatio cell" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "Mewnosod mynegai" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "Tynnu mynegai/tabl" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Copïo tabl" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Copïo tabl" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "Gosod cyrchwr" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "Cysylltu fframiau" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "Datgysylltu fframiau" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "Newid dewisiadau troednodau" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "Cymharu Dogfen" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Gosod arddull ffrâm: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "Gosodiad Ruby" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "Mewnosod troednodyn" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "mewnosod botwm URL" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Mewnosod Dolen" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "tynnu cynnwys anweledig" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "Tabl/mynegai wedi newid" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "“" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "”" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "amlddewis" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "Teipio: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "Gludo i'r clipfwrdd" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "→" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "achlysur" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5414,7 +5444,7 @@ msgstr[4] "$1 thab" msgstr[5] "$1 thab" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5426,308 +5456,308 @@ msgstr[4] "$1 thoriad llinell" msgstr[5] "$1 toriad llinell" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "toriad tudalen" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "toriad colofn" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "Mewnosod $1" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "Dileu $1" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "Priodoleddau wedi newid" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tabl wedi newid" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "Arddull wedi newid" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Fformat paragraffau wedi newid" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "Mewnosod Rhes" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "Dileu Rhes" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "Mewnosod Cell" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "Dileu Cell" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 newid" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "Newid arddull tudalen: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:560 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "Creu arddull tudalen: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Dileu arddull tudalen: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Ailenwi arddull tudalen: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "Pennyn/troedyn wedi newid" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "Maes wedi newid" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Creu arddull paragraff: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Dileu arddull parafraff: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Ailenwi arddull paragraff: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "Creu arddull nod: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Dileu arddull nod: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Ailenwi arddull nod: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Creu arddull ffrâm: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Dileu arddull ffrâm: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Ailenwi arddull ffrâm: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Creu arddull rhifo : $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Dileu arddull rhifo : $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Ailenwi arddull rhifo : $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Ailenwi nod tudalen: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "Mewnosod cofnod mynegai" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "Dileu cofnod mynegai" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "maes" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "blwch testun" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Paragraffau" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "ffrâm" #. gfjHA -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Gwrthrych OLE" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:586 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "fformiwla" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "siart" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "nodyn" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "croesgyfeiriad" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "sgript" #. zAoND -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "citation" msgstr "dyfyniad" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "nod arbennig" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "troednodyn" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "delwedd" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "gwrthrych(au) darlunio" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "tabl: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5739,1869 +5769,1869 @@ msgstr[4] "phennod" msgstr[5] "pennod" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "paragraff" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "Arwydd paragraff" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "Newid teitl gwrthrych $1" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "Newid disgrifiad gwrthrych $1" #. VgNVS -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DECORATIVE" msgid "Change decorative of $1" msgstr "Newid addurniadol $1" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "Creu arddull tabl: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "Dileu arddull tabl: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "Diweddaru arddull tabl: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "Dileu tabl" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "Mewnosod maes ffurflen" #. 83pZ4 -#: sw/inc/strings.hrc:608 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELD" msgid "Update form field" msgstr "Diweddaru maes y ffurflen" #. Lkt9n -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:610 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELDS" msgid "Update form fields" msgstr "Diweddaru meysydd ffurflen" #. R7raK -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_FORM_FIELDS" msgid "Delete form fields" msgstr "Dileu meysydd ffurflen" #. kdxGJ -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_PAGE_NUMBER" msgid "Insert page number" msgstr "Mewnosod rhif tudalen" #. XztwB -#: sw/inc/strings.hrc:612 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_THEME_COLORS" msgid "Change document theme color" msgstr "Newid lliw thema dogfen" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:614 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "Gallwch bennu uchafswm o 25 eitem ar gyfer maes ffurflen cwymplen." #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Golwg Dogfen" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "Golwg Dogfen" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "Pennyn $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Tudalen pennyn $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Troedyn $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Tudalen troedyn $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Troednodyn $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Troednodyn $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:624 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Ôl-nodyn $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:626 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Ôl-nodyn $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) ar dudalen $(ARG2)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "Tudalen $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Tudalen $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Awdur" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Dyddiad" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "Datryswyd" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "Gweithredoedd" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "Cychwyn y botwm i agor rhes o weithredoedd y mae modd eu cyflawni ar y sylw hwn a sylwadau eraill" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "Rhagolwg dogfen" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(Modd rhagolwg)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "Dogfen %PRODUCTNAME" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "Gwall Darllen" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "Methu dangos delwedd." #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Gwall wrth ddarllen o'r clipfwrdd." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "Toriad Colofn Llaw" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Rhes %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Colofn %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Nod" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraff" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Ffrâm" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Tudalennau" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "Rhestr" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabl" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:652 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Cell" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "Asiaidd" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "CTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "Gorllewinol" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Cynnwys" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:659 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "Cefndir ~tudalen" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:661 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "~Delweddau a gwrthrychau graffigol eraill" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "~Testun cudd" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "~Dalfannau testun" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "~Rheolaeth ffurflen" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Lliw" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Argraffu testun mewn ~du" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "Tudalennau:" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Argraffu tudalennau gwag mewnosodwyd yn ~awtomatig" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "~Defnyddio dim ond y drôr papur o'r dewisiadau argraffu" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "Dim (dogfen yn unig)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "Sylwadau'n unig" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "Gosod ar ddiwedd dogfen" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "Gosod ar ddiwedd tudalen" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "~Nodiadau" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "~Llyfryn" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "Sgript chwith i'r dde" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:676 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "Sgript de i chwith" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:678 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "Pob Tudalen" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "~Tudalennau:" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "~Dewis" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "Man yn yr ymyl" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "Swyddogaethau" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Diddymu" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Gosod" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "Bar Offer Fformiwla" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "Math o Fformiwla" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "Testun Fformiwla" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "Golwg Eang" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "Golwg Llywio Cynnwys" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "Lefel Amlinell" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Modd Llusgo" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "Anfon Amlinelliad i'r Clipfwrdd" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "Tracio Amlinellol" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "Rhagosodiad" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "Canolbwynt" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "I ffwrdd" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Cliciwch i doglo plygu amlinellol" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "clic de i gynnwys is-lefelau" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Cliciwch i doglo plygu amlinellol" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "clic de i gynnwys is-lefelau" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:702 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "Toglo" #. aQniE -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:704 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold Including Sub Levels" msgstr "Agor Allan Gan Gynnwys Is Lefelau" #. B82B2 -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold Including Sub Levels" msgstr "Plygu Gan Gynnwys Is lefelau" #. vNEvg -#: sw/inc/strings.hrc:705 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_TITLE" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "Dangos Hyd at Lefel Amlinellol" #. 6UtZh -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:707 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_SPIN_LABEL" msgid "Level (1–10):" msgstr "Lefel (1–10):" #. BFGYg -#: sw/inc/strings.hrc:707 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_HELP_LABEL" msgid "Enter maximum outline level allowed for a displayed heading." msgstr "Rhowch y lefel amlinellol uchaf sy'n cael eu caniatáu ar gyfer pennawd sy'n cael ei ddangos." #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "Ehangu Popeth" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "Cau Popeth" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Dangos" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "Ffenestr Weithredol" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "cudd" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:714 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "ar waith" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:715 +#: sw/inc/strings.hrc:716 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "ddim ar waith" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:717 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Golygu..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "~Diweddaru" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Golygu" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "Golygu cysylltiad" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Mewnosod" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "~Mynegai" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "Ffeil" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "Dogfen Newydd" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testun" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Dileu" #. 7Cp3o -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TABLES" msgid "Delete All Tables" msgstr "Dileu Pob Tabl" #. znvjr -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FRAMES" msgid "Delete All Frames" msgstr "Dileu Pob Ffram" #. CEEM6 -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_DELETE_ALL_GRAPHIC" msgid "Delete All Images" msgstr "Dileu Pob Delwedd" #. rDuCW -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_DELETE_ALL_OLE_OBJECTS" msgid "Delete All OLE Objects" msgstr "Dileu Pob Gwrthrych OLE" #. GLUjP -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DELETE_ALL_BOOKMARKS" msgid "Delete All Bookmarks" msgstr "Dileu Pob Nod Tudalen" #. FJhzQ -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REGIONS" msgid "Delete All Sections" msgstr "Dileu Pob Adran" #. Dh2By -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_DELETE_ALL_URLFIELDS" msgid "Delete All Hyperlinks" msgstr "Dileu Pob Hyperddolen" #. BJgWJ -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REFERENCES" msgid "Delete All References" msgstr "Dileu Pob Cyfeiriad" #. nFUbb -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_DELETE_ALL_INDEXES" msgid "Delete All Indexes" msgstr "Dileu Pob Mynegai" #. JW8eU -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_DELETE_ALL_POSTITS" msgid "Delete All Comments" msgstr "Dileu Pob Sylw" #. 9N68E -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_DELETE_ALL_DRAWOBJECTS" msgid "Delete All Drawing Objects" msgstr "Dileu Pob Gwrthrych Lluniadu" #. EfCUB -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TEXTFIELDS" msgid "Delete All Fields" msgstr "Dileu Pob Maes" #. FpXDJ -#: sw/inc/strings.hrc:738 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FOOTNOTES" msgid "Delete All Footnotes" msgstr "Dileu Pob Troednod" #. 85DDq -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:740 msgctxt "STR_DELETE_ALL_ENDNOTES" msgid "Delete All Endnotes" msgstr "Dileu Pob Ôl-nodyn" #. 79MCU -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "STR_DELETE_OUTLINE" msgid "Delete Heading" msgstr "Dileu Pennawd" #. BdrgG -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "STR_DELETE_TABLE" msgid "Delete Table" msgstr "Dileu Tabl" #. KDLKB -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "STR_DELETE_FRAME" msgid "Delete Frame" msgstr "Dileu Ffrâm" #. GjEL4 -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "STR_DELETE_GRAPHIC" msgid "Delete Image" msgstr "Dileu Delwedd" #. CbSCH -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "STR_DELETE_OLE_OBJECT" msgid "Delete OLE Object" msgstr "Dileu Gwrthrych OLE" #. wnuG7 -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "STR_DELETE_BOOKMARK" msgid "Delete Bookmark" msgstr "Dileu Nod Tudalen" #. rHDQs -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "STR_DELETE_REGION" msgid "Delete Section" msgstr "Dileu Adran" #. 9PtUQ -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "STR_DELETE_URLFIELD" msgid "Delete Hyperlink" msgstr "Dileu Hyperddolen" #. CAu4D -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "STR_DELETE_REFERENCE" msgid "Delete Reference" msgstr "Dileu Cyfeirnod" #. qzhAh -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_DELETE_INDEX" msgid "Delete Index" msgstr "Dileu Mynegai" #. KBCd2 -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_DELETE_POSTIT" msgid "Delete Comment" msgstr "Dileu Sylw" #. LyA2z -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_DELETE_DRAWOBJECT" msgid "Delete Drawing Object" msgstr "Dileu Gwrthrych Lluniadu" #. RBBvA -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_DELETE_TEXTFIELD" msgid "Delete Field" msgstr "Dileu Maes" #. 4NtWm -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_DELETE_FOOTNOTE" msgid "Delete Footnote" msgstr "Dileu Troednodyn" #. rd9bb -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_DELETE_ENDNOTE" msgid "Delete Endnote" msgstr "Dileu Ôl-nodyn" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "~Dileu" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Dewis" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Mynegeion" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Cysylltiadau" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Popeth" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "cudd" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "Heb ganfod ffeil: " #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "DATRYSWYD" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "Chwith: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". De: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "Mewnol: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". Allanol: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". Brig: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr ". Gwaelod: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Tudalen" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Llinell" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Awdur" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** Gwall Cystrawen **" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "** Rhannu gyda sero **" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** Defnydd anghywir o fracedi **" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** Gorlif swyddogaeth sgwâr **" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "** Gorlif **" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "** Gwall **" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** Mynegiant gwallus **" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "Gwall: Heb ganfod ffynhonnell cyfeiriad" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Dim" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(gosodedig)" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Mynegai yn ôl Trefn yr Wyddor" #. 9iKSD -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined Index" msgstr "Mynegai Diffiniedig Defnyddiwr" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "Tabl Cynnwys" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "Llyfryddiaeth" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Dyfyniad" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "Mynegai Tablau" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "Tabl Gwrthrychau" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "Tabl Ffigyrau" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Teitl" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Pwnc" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Allweddeiriau" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Sylwadau" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "Crëwyd" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Wedi newid" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "Argraffwyd diwethaf" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Rhif adolygu" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:805 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Cyfanswm amser golygu" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:807 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "Trosi $(ARG1)" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "Trosi cyntaf $(ARG1)" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "Trosiad nesaf $(ARG1)" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:809 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Erthygl" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:811 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Llyfr" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Llyfryn" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "Gweithrediadau cynhadledd" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:813 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Dyfyniad o lyfr" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:815 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Dyfyniad o lyfr gyda theitl" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Gweithrediadau cynhadledd" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Dyddlyfr" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Dogfennaeth dechnegol" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Thesis" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Amrywiol" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Traethawd doethuriaeth" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Gweithrediadau cynhadledd" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:822 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Adroddiad ymchwil" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:824 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "Heb ei gyhoeddi" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "E-bost" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "Dogfen WWW" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Defnyddiwr diffinedig1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Defnyddiwr diffinedig2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Defnyddiwr diffinedig3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Defnyddiwr diffinedig4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Defnyddiwr diffinedig5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Enw byr" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:832 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Math" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:834 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Cyfeiriad" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "Anodiadau" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Awdur(on)" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "Teitl llyfr" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Pennod" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "Argraffiad" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:839 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Golygydd" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:841 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "Math o gyhoeddiad" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "Sefydliad" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Dyddlyfr" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Mis" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Nodyn" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Rhif" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "Corff" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "Tudalen(nau)" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Cyhoeddwr" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "Prifysgol" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "Cyfres" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Teitl" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "Math o adroddiad" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Lefel Sain" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Blwyddyn" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Defnyddiwr diffinedig1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:857 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Defnyddiwr diffinedig2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:859 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Defnyddiwr diffinedig3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Defnyddiwr diffinedig4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Defnyddiwr diffinedig5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "Copi lleol" #. CeSBP -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_TYPE" msgid "Mark link target" msgstr "Marcio targed dolen" #. GnKHG -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_URL" msgid "Target URL" msgstr "URL targed" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Golygu Cofnod Mynegai" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Mewnosod Cofnod Mynegai" #. TC9F6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the citation but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "Mae'r ddogfen eisoes yn cynnwys y dyfyniad ond gyda data gwahanol. Hoffech chi newid y cofnodion presennol?" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Sylwadau" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Dangos sylwadau" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "Cuddio sylwadau" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:875 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "Enw llwybr byr yn bodoli eisoes. Dewiswch un arall." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "Dileu AwtoDestun?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "Dileu'r categori " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "AwtoDestun :" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "Cadw AwtoDestun" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "Nid oes AwtoDestun yn y ffeil." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "Fy AwtoDestun" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:883 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "Heb ganfod AwtoDestun ar gyfer Llwybr Byr '%1'." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:885 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "Nid oes modd mewnosod tabl sydd heb resi na chelloedd" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "Nid oes modd mewnosod y tabl am ei fod yn rhy fawr" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:886 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "Methu creu AwtoDestun." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:888 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "Nid yw'r fformat clipfwrdd hwn ar gael." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "Dogfen Testun %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Delwedd (Dogfen Testun %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:890 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Gwrthrych (Dogfen Testun %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:891 +#: sw/inc/strings.hrc:892 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "Dynamic Data Exchange (DDE link)" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:893 +#: sw/inc/strings.hrc:894 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Pob Sylw" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:894 +#: sw/inc/strings.hrc:895 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Pob Sylw" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:896 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "Sylwadau gan " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(dim dyddiad)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(dim awdur)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "Ateb i $1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "Golygu'r Bloc Cyfeiriad" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Cyfarchiad Cyfaddas (Derbynnydd Gwrywiadd)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Cyfarchiad Cyfaddas (Derbynnydd Benywaidd)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "E~lfennau cyfarchiad" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "Ychwanegu at gyfarchiad" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:905 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "Tynnu o gyfarchiad" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:907 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. ~Llusgo elfennau cyfarchiad i'r blwch islaw" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Cyfarchiad" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Marc Atalnodi" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testun" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Neilltuo’r meysydd o'ch ffynhonnell data i gydweddu elfennau'r cyfarchiad." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "Rhagolwg cyfarchiad" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "Elfennau cyfeiriad" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "Elfennau cyfarchiad" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "Cydweddiad i faes:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Rhagolwg" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "Hoffech chi ddileu'r ffynhonnell data cofrestredig?" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " heb ei gydweddu " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Pob ffeil" #. fCAvo -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists" msgstr "Rhestrau cyfeiriadau" #. Wjpry -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "Base %PRODUCTNAME" #. CVU2n -#: sw/inc/strings.hrc:922 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "Calc %PRODUCTNAME" #. ccsQt -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:924 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "Writer %PRODUCTNAME" #. Jwqok -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase" msgstr "dBase" #. wEWC3 -#: sw/inc/strings.hrc:925 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel" msgstr "Microsoft Excel" #. e3ndC -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:927 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word" msgstr "Microsoft Word" #. 9aA4Y -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text" msgstr "Testun plaen" #. 5iEeN -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated" msgstr "Testun wedi ei wahanu gan atalnod" #. jXQCD -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access" msgstr "Microsoft Access" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7613,91 +7643,91 @@ msgstr "" " Hoffech chi roi manylion eich cyfrif e-bost?" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "Rhestr Cyfeiriad %PRODUCTNAME (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:933 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "Dewis y Ddogfen Gychwynnol" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:935 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "Dewis y Math o Ddogfen" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "Mewnosod y Bloc Cyfeiriad" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "Dewis Rhestr Cyfeiriadau" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "Creu Cyfarchiad" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "Addasu Cynllun" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:939 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "Eithrio'r derbynnydd" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:941 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Gorffen" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:941 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Dewin Cyfuno Post" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:943 +#: sw/inc/strings.hrc:944 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabl" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:945 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Ymholiad" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Parhau gwirio o gychwyn y ddogfen?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "Mae'r gwirio sillafu wedi ei gwblhau." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:948 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "Dim geiriadur ar gael" @@ -7707,252 +7737,252 @@ msgstr "Dim geiriadur ar gael" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Dyddiad" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Amser" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Enw ffeil" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Enw Cronfa Ddata" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "~Pennawd" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Rhif tudalen" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Ystadegau" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:962 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Awdur" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Templedi" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Anfonwr" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Gosod newidiol" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Dangos newidiol" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Mewnosod Fformiwla" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Maes mewnbwn" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Maes mewnbwn (newidiol)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Maes mewnbwn (defnyddiwr)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Testun amodol" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "Maes DDE" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Gweithredu macro" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Ystod rhif" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Gosod newidiol tudalen" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Dangos newidiol tudalen" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Llwytho URL" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Dalfan" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Cyfuno nodau" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Rhestr mewnbwn" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Gosod Cyfeirnod" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Mewnosod Cyfeirnod" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Meysydd cyfuno post" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Cofnod nesaf" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Unrhyw gofnod" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Rhif cofnod" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Tudalen flaenorol" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Tudalen nesaf" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Testun cudd" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Maes Defnyddiwr" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Nodyn" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Sgript" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "Dyfyniad" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Paragraff Cudd" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:1000 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Manylion Dogfen" @@ -7961,93 +7991,93 @@ msgstr "Manylion Dogfen" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Dyddiad" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Dyddiad (gosodedig)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Amser" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Amser (gosodedig)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Tablau" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Nodau" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Geiriau" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Paragraffau" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Delwedd" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1014 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "Gwrthrychau OLE" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Tudalennau" #. FDe3u -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages in range" -msgstr "" +msgstr "Tudalennau yn yr ystod" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1018 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE awtomatig" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1019 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE llaw" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Text]" @@ -8056,103 +8086,103 @@ msgstr "[Text]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Cwmni" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Enw Cyntaf" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Enw Olaf" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Llythrennau Blaen" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Stryd" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Gwlad" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Cod post" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Tref/Dinas" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Teitl" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Safle" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Ffôn (Cartref)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Ffôn (Gwaith)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Ffacs" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "E-bost" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Sir/Talaith" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "diffodd" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "ymlaen" @@ -8162,37 +8192,37 @@ msgstr "ymlaen" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Enw ffeil" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Enw ffeil heb estyniad" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Enw Llwybr/Ffeil" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Llwybr" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "Enw'r templed" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1051 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Categori" @@ -8201,25 +8231,25 @@ msgstr "Categori" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "Cynnwys pennawd" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "Rhif pennawd" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "Rhif pennawd heb wahanydd" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "Rhif pennawd a chynnwys" @@ -8228,55 +8258,55 @@ msgstr "Rhif pennawd a chynnwys" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Rhufeinig (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Rhufeinig (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arabeg (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Fel Arddull Tudalen" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Testun" @@ -8285,13 +8315,13 @@ msgstr "Testun" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Enw" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1075 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Llythrennau Blaen" @@ -8300,49 +8330,49 @@ msgstr "Llythrennau Blaen" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "System" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testun" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Enw" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testun" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Fformiwla" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1084 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testun" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Cronfa Ddata" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "System" @@ -8351,19 +8381,19 @@ msgstr "System" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Awdur" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Amser" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1092 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Dyddiad" @@ -8372,79 +8402,79 @@ msgstr "Dyddiad" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "Testun cyfeiriad" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "Rhif tudalen (heb steil)" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Pennod" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "\"Uwchlaw\"/\"Islaw\"" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "Rhif tudalen (gyda steil)" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Categori a Rhif" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Testun Egluryn" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "Rhif" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Rhif" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Rhif (dim cyd-destun)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Rhif (cyd-destun llawn)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Erthygl a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Erthygl A/Az + " @@ -8453,31 +8483,31 @@ msgstr "Erthygl A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testun" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabl" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Ffrâm" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Delwedd" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Gwrthrych" @@ -8486,169 +8516,169 @@ msgstr "Gwrthrych" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~Amod" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Yna, Neu" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE Datganiad" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "Testun c~udd" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "~Enw macro" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~Cyfeirnod" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "N~odau" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "~Atred" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Gwerth" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Fformiwla" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Cyfaddas" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Defnyddiwr]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "Gogwydd Ll." #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "Gogwydd F." #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Lled" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Uchder" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Ymyl chwith" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Ymyl uchaf" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Colofnau" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Rhesi" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Cyfrif gair a nod. Cliciwch i agor y ddeialog Cyfrif Geiriau." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Golwg un tudalen" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Golwg tudalen lluosog" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Golwg llyfr" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Rhif tudalen mewn dogfen. Cliciwch i agor y ddeialog Mynd i Dudalen neu rhoi clic de ar gyfer y rhestr nodau tudalen." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Rhif tudalen yn y ddogfen (Rhif tudalen ar ddogfen wedi ei hargraffu). Cliciwch i agor deialog Mynd i Dudalen." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Arddull Tudalen. Rhowch glic de i newid arddull neu glicio i agor y ddeialog Arddull." #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8659,1390 +8689,1390 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Priflythrennau Bach dros" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "rhesi" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Dim Priflythrennau Bach" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Dim toriad tudalen" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Peidio adlewyrchu" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Gwrthdroi'n fertigol" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Gwrthdroi'n llorweddol" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Gwrthdroi Llorweddol a Fertigol" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ adlewyrchu'n llorweddol ar dudalennau eilrif" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Arddull Nod" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Dim Arddull Nod" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Troedyn" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Dim troedyn" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Pennyn" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Dim pennyn" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "Gorau" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "Dim" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Parhau" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "Paralel" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "Cyn" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "Wedi" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Angor yn unig)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Lled:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Uchder gosodedig:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Uchder lleiaf:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "i baragraff" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "fel nod" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "i nod" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "i dudalen" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "Cyfesuryn X:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Cyfesuryn Y:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "ar y brig" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Canoli fertigol" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "ar y gwaelod" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Brig y llinell" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Canoli llinell" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Gwaelod y llinell" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "Bylchu llinell Tudalen" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "Nid bylchu llinell tudalen" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "ar y dde" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Canoli llorweddol" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "ar y chwith" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "tu fewn" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "tu allan" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Lled llawn" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Colofnau" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Lled Ymwahanydd:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Ardal troednodyn eithaf:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Golygadwy mewn dogfen darllen yn unig" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Hollti" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "Arddull Rhestr: (%LISTSTYLENAME)" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "Arddull Rhestr: (Dim)" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "cysylltwyd i " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "a " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Cyfrif llinellau" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "peidio cyfrif llinellau" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "ailgychwyn cyfrif llinellau gyda: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Disgleirdeb: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Coch: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Gwyrdd: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Glas: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Cyferbyniad: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Gama: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Tryloywder: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Gwrthdroi" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "peidio gwrthdroi" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Modd graffig: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Safonol" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Graddlwyd" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Du a Gwyn" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Marc Dŵr" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Cylchdroi" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Dim grid" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Grid (llinell yn unig)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Grid (llinellau a nodau)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Dilyn llif testun" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Peidio dilyn llif testun" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Cyfuno borderi" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Peidio cyfuno'r borderi" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Tudalen" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Rheolaeth" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Dewis" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Atgoffwr" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Ailadrodd chwilio" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Fformiwla tabl" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Fformiwla tabl anghywir" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "Diweddareb" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "Maes yn ôl math" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Tabl nesaf" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "Ffrâm nesaf" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Tudalen nesaf" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Llun nesaf" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Rheolydd nesaf" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Adran nesaf" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Nod tudalen nesaf" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Graffig nesaf" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Gwrthrych OLE nesaf" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Pennyn nesaf" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Dewis nesaf" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Troedyn nesaf" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Atgoffwr Nesaf" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Sylw Nesaf" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Parhau i chwilio ymlaen" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Cofnod mynegai nesaf" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Tabl blaenorol" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "Ffrâm blaenorol" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Tudalen flaenorol" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Llun blaenorol" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Rheolydd blaenorol" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Adran flaenorol" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Nod tudalen blaenorol" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Graffig blaenorol" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Gwrthrych OLE blaenorol" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Pennyn blaenorol" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Dewis blaenorol" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Troednodyn blaenorol" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Atgoffwr Blaenorol" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Sylwadau Blaenorol" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Parhau i chwilio nôl" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Cofnod mynegai blaenorol" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Fformiwla'r tabl blaenorol" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Fformiwla tabl nesaf" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Fformiwla tabl gwallus blaenorol" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Fformiwla tabl gwallus blaenorol" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "Nôl" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "Ymlaen" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "Maes blaenorol" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "Y maes nesaf" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "Maes '%FIELDTYPE' blaenorol" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "Maes '%FIELDTYPE' nesaf" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "Mynd i Dudalen" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Mewnosodwyd" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Dilëwyd" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Fformatiwyd" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tabl wedi newid" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Arddulliau Paragraff Gosodedig" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Fformat paragraffau wedi newid" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Rhes wedi ei Mewnosod" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Rhes wedi ei Dileu" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "Colofn Mewnosodwyd" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "Colofn Dilëwyd" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Cell wedi ei Mewnosod" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Cell wedi ei Dileu" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "Symudwyd (mewnosodiad)" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "Symudwyd (dileu)" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Ôl-nodyn: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Troednodyn: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s-clic i agor dewislen Tag Clyfar" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Pennyn (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Pennyn Tudalen Gyntaf (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Pennyn Tudalen Chwith (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Pennyn Tudalen De (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Troedyn (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Troedyn Tudalen Gyntaf (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Troedyn Tudalen Chwith (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Troedyn Tudalen De (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Dileu Pennyn..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Fformatio Pennyn..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Dileu Troedyn..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Fformatio Troedyn..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "Dad-arnofio Tabl" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "Golygu toriad tudalen" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Methu agor y ffeil delwedd" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Methu darllen y ffeil delwedd" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Fformat delwedd anhysbys" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Nid yw'r fersiwn ffeil delwedd hon yn cael ei chynnal" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Heb ganfod hidl delwedd" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Dim digon o gof ar gael i fewnosod y ddelwedd." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Mewnosod Delwedd" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Sylw: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Mewnosod" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Dilead" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "AwtoFformat" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Fformatau" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Newidiadau Tabl" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Arddulliau Paragraff Gosodedig" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "Ychwanegwyd y sylw" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "Dilëwyd y sylw" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Tudalen " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "a" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Tudalen %1 o %2" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "Tudalen %1 o %2 (Tudalen %3)" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "Tudalennau %1 - %2 o %3" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "Tudalennau %1 - %2 o %3 [Tudalennau %4 - %5]" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "Tudalen %1 (%2) o %3" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "Tudalen %1 (%2) o %3 [Tudalen %4 (%5)]" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "Tudalennau %1 - %2 (%3 - %4) o %5" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "Tudalennau %1 - %2 (%3 - %4) o %5 [Tudalennau %6 - %7 (%8 - %9)]" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "Tudalen %1 of %2 (Tudalen %3 o %4 i'w hargraffu)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraff" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Delwedd" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Gwrthrych OLE" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Ffrâm" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabl" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Rhes tabl" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Cell tabl" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Tudalen" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1358 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Pennyn" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Troedyn" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "Dogfen HTML %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Teitl" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Ymwahanydd" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Lefel " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Methu canfod ffeil \"%1\" yn llwybr \"%2\"." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Mynegai Defnyddiwr Diffiniedig" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "N#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "MP" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "Rhifo" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Cofnod" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Stop tab" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testun" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Rhif tudalen" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "Manylion pennawd" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Cychwyn dolen" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Diwedd dolen" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "Dyfyniad: " #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Nod Arddull: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Testun y strwythur" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Pwyswch Ctrl+Alt+A i symud y canolbwynt i ragor o weithrediadau" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Pwyswch y saeth de neu chwith i ddewis y rheolyddion strwythur" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1393 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Pwyswch Ctrl+Alt+B i symud y canolbwynt nôl i'r rheolydd strwythur cyfredol" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Dewis ffeil ar gyfer mynegai trefn yr wyddor (*.sdi)" @@ -10051,199 +10081,199 @@ msgstr "Dewis ffeil ar gyfer mynegai trefn yr wyddor (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Llinell sail ar y ~brig" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "~Llinell sail ar y gwaelod" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Llinell sail yn y ~canol" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "Mewnosod gwrthrych OLE" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "Golygu gwrthrych OLE" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1404 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Templed: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Borderi" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Cefndir" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Arddull Paragraff: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Ni nid oes modd gosod rhifau tudalen i'r dudalen gyfredol. Mae modd defnyddio eilrifau ar dudalennau chwith, odrifau ar dudalennau dde." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "Prif Ddogfen %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Bydd cyswllt ffeil yn dileu cynnwys yr adran bresennol. Cysylltu beth bynnag?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Mae'r cyfrinair yn annilys." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "Nid yw'r cyfrinair wedi ei osod." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Cysylltnodi wedi ei gwblhau" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Dim (Peidio gwirio sillafu)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Ailosod i'r Iaith Ragosodedig" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Rhagor..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "A~nwybyddu" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Esboniadau..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Gwiriwch fod yr ardaloedd arbennig wedi eu diffodd. Gwirio beth bynnag?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Methu cyfuno'r dogfennau." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "Mae cydran Base %PRODUCTNAME yn absennol ac mae ei ange ar gyfer Cyfuno Post." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Methu llwytho'r ffynhonnell." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "Does dim ffacs wedi ei osod o dan Offer/Dewisiadau/%1/Argraffu." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "Dogfen HTML" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Dogfen testun" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Ffynhonnell heb ei enwi." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Lefel " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Amlinell " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Golygu Troednodyn/Ôl-nodyn" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Allwedd chwilio wedi ei newid XX gwaith." #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10255,7 +10285,7 @@ msgstr[4] "Canfuwyd %1 cyfatebiaeth." msgstr[5] "Canfuwyd %1 cyfatebiaeth." #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10267,79 +10297,79 @@ msgstr[4] "Cydweddu %1 o %1 cyfatebol a ddarganfuwyd." msgstr[5] "Cydweddu %1 o %1 cyfatebol a ddarganfuwyd." #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Rhes " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1439 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Colofn " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "~Allforio ffynhonnell..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "~Allforio copi o'r ffynhonnell..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "~Parhau" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "~Cau" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Anfon at: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1446 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Anfonwyd yn llwyddiannus" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Methwyd ag anfon" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1448 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "Cyfeiriad annilys" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1450 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "CWMNI;CR;ENWCYNTAF; ;ENWOLAF;CR;CYFEIRIAD;CR;TREF;;SIRTALAITH; ;CODPOST;CRGWLAD;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1452 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Fformiwla testun" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1454 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "Heb bennu eitem" @@ -10348,7 +10378,7 @@ msgstr "Heb bennu eitem" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1460 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "Mae dosbarthiad dogfen wedi newid gan fod lefel dosbarthiad paragraff yn uwch" @@ -10357,139 +10387,139 @@ msgstr "Mae dosbarthiad dogfen wedi newid gan fod lefel dosbarthiad paragraff yn #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Dilys " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Annilys" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1467 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Llofnod Annilys" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Llofnodwyd gan" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1469 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Llofnod Paragraff" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1471 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Cardiau Busnes" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "Gosodiadau E-bost" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1475 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Mewnosod" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Dileu" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Priodoleddau" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Chwilio term" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Cofnod arall" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "Allwedd Gyntaf" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "Ail Allwedd" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Sylw" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Cydweddu maint" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1485 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Gair yn unig" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Iawn" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Na" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Cyfaddas" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1490 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "Cliciwch yma i roi testun" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1491 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "Dewiswch eitem" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1492 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "Dewiswch ddyddiad" @@ -10497,61 +10527,61 @@ msgstr "Dewiswch ddyddiad" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "Yn agor y deialog Egluryn. Mae ganddo'r un wybodaeth â'r ddeialog a gewch yn ôl dewislen %PRODUCTNAME Writer - AwtoEgluryn yn y blwch deialog Dewisiadau." #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1498 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "Nid yw'r ffurflenni'n olygadwy" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "Hoffech chi symud i'r modd dylunio?" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1500 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "Mae angen symud i'r modd dylunio i olygu ffurflenni." #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "%1 Copi " #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "Rydych yn ceisio dileu cynnwys plygiedig (cudd)." #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "I ddileu'r cynnwys hwn, datblygwch ef fel bod modd i chi weld beth rydych yn bwriadu ei ddileu." #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1507 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "Fformatio Uniongyrchol Paragraff" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1508 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "Fformatio Uniongyrchol Nodau" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1509 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "df" @@ -10561,255 +10591,261 @@ msgstr "df" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "Ychwanegu bylchu rhwng paragraffau a thablau" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "Ychwanegu bylchau rhwng paragraffau a thablau ar frig y dudalen gyntaf a thoriadau tudalen" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "Defnyddio fformatio tabstop OpenOffice.org 1.1" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "Peidio ychwanegu (bwlch ychwanegol) rhwng llinellau o destun" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "Defnyddio bylchu llinell OpenOffice.org 1.1" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "Ychwanegu bylchu paragraff a thabl ar waelod celloedd tabl" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "Defnyddio lleoli gwrthrych OpenOffice.org 1.1" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "Defnyddio amlapio testun OpenOffice.org 1.1 o amgylch gwrthrych" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "Ystyried arddull amlapio wrth leoli gwrthrychau" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "Unioni llinellau gyda thoriad llinell â llaw mewn paragraffau wedi'u hunioni" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "Diogelu ffurflen (nid yw'n diogelu'r ddogfen gyfan. Mewnosodwch adran wedi'i diogelu rhag ysgrifennu, yn lle hynny)" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "Bylchau cydweddus â Word" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "Goddef llinellau gwyn a all ymddangos mewn cefndiroedd tudalennau PDF" #. guoPi -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value" msgstr "Cuddio paragraffau meysydd cronfeydd data (e.e., cyfuno post) gyda gwerth gwag" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "Rendro mannau nad ydynt yn torri (NBSP) fel lled gofod safonol (diffodd ar gyfer maint sefydlog)" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "Peidio ag ychwanegu gofod ychwanegol ar ôl rhif mewn troednodiadau / ôl-nodiadau gyda llinell gyntaf crog" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "Gosod stop tab mewn perthynas â mewnoliad paragraff" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "Caniatáu i dabiau estyn tu hwnt i'r ymyl de" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "Peidio â drychu delweddau lluniadu wedi'u hangori mewn paragraffau gyda chyfeiriad ysgrifennu RTL" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "Rendro diweddnod ar ddiwedd dogfen ar-lein , yn lle ar dudalen wahanol" #. mjNi2 -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid" msgstr "Defnyddiwch fetrigau ffont sy'n gydnaws â Word ar gyfer grid testun" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "Gwneud i nod gofod gwyn beidio ag effeithio uchder llinell" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1537 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "Tanliinellu bylchau cydweddus MS Word" -#. LBmQP +#. WWTDi #: sw/inc/strings.hrc:1538 +msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" +msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" +msgstr "" + +#. LBmQP +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "Awtomatig" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1539 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "Chwith" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "O'r chwith" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "De" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1544 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "Canoli" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "Gyda llaw" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "Lliw cefndir" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1546 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "Lliw graddiant cyntaf" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1549 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "Map didau cefndir" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "Patrwm cefndir" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "Gwneud pob troednodyn yn ddiweddnod" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1551 +#: sw/inc/strings.hrc:1553 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "Gwneud pob diweddnod yn droednodyn" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1554 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" -msgstr "" +msgstr "Trosi maes i destun" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1555 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "Rydych yn newid i'r modd trosysgrifo" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1556 +#: sw/inc/strings.hrc:1558 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "Mae'r modd trosysgrifo'n caniatáu i chi deipio dros destun. Mae'n cael ei amlygu gan gyrchwr sgwâr ac yn y bar statws. Pwyswch Insert eto i newid nôl." #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1559 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "Hoffech chi barhau?" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1560 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "Cadarnhau dileu" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1561 +#: sw/inc/strings.hrc:1563 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "Ydych chi'n siŵr eich bod am ddileu pob sylw?" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1564 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "Ydych chi'n siŵr eich bod am ddileu pob sylw gan %AUTHOR?" @@ -14000,6 +14036,12 @@ msgctxt "copyfielddialog|CopyFieldDialog" msgid "Copy field content" msgstr "Copïo cynnwys maes" +#. wHXHT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:53 +msgctxt "copyfielddialog|copy" +msgid "_Copy" +msgstr "" + #. RhJKT #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:96 msgctxt "copyfielddialog|label2" @@ -17707,13 +17749,13 @@ msgstr "Mewnosod Cyfrif Tudalennau" #: sw/uiconfig/swriter/ui/hfmenubutton.ui:55 msgctxt "headerfootermenu|insert_pagecount_in_range" msgid "Insert Page Count In Range" -msgstr "" +msgstr "Mewnosod Cyfrif Tudalen Yn Yr Ystod" #. P5V5s #: sw/uiconfig/swriter/ui/hfmenubutton.ui:59 msgctxt "headerfootermenu|insert_pagecount_in_range|tooltip_text" msgid "Insert number of pages In the range of pages until the next page numbering reset." -msgstr "" +msgstr "Mewnosod nifer y tudalennau Yn yr ystod o dudalennau hyd i'r rhifo tudalen nesaf ailosod." #. BM4Ju #: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:55 @@ -26078,7 +26120,7 @@ msgstr "Ymylon:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:83 msgctxt "PageFooterPanel|spacingpreset|extended_tip" msgid "Enter the amount of space that you want to maintain between the top edge of the footer and the bottom edge of the document text." -msgstr "" +msgstr "Nodwch faint o le rydych chi am ei gadw rhwng ymyl uchaf y troedyn ac ymyl waelod testun y ddogfen." #. UDcUA #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:94 @@ -26468,13 +26510,13 @@ msgstr "Hefyd mewnosod y cyfanswm nifer y tudalennau" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:216 msgctxt "pagenumberdlg|pagerangetotalCheckbox" msgid "Include page total in range" -msgstr "" +msgstr "Cynnwys cyfanswm y tudalennau yn yr ystod" #. MMvrE #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:226 msgctxt "pagenumberdlg|extended_tip|pagerangetotalCheckbox" msgid "Insert the total number of pages in the range lasting until the page numbering is reset." -msgstr "" +msgstr "Mewnosod cyfanswm nifer y tudalennau yn yr ystod sy'n para nes bod rhif y tudalennau wedi'u hailosod." #. pSNzg #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:238 @@ -30794,7 +30836,7 @@ msgstr "_Mewnosod" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:571 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|insert" msgid "Adds the reference code for the selected citation to the Structure line. Select an entry in the list, click in an empty box, and then click this button." -msgstr "" +msgstr "Yn ychwanegu'r cod cyfeirio ar gyfer y dyfyniad a ddewiswyd at y llinell Strwythur. Dewiswch gofnod yn y rhestr, cliciwch mewn blwch gwag, ac yna cliciwch ar y botwm hwn." #. Lc2kd #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:583 @@ -30968,7 +31010,7 @@ msgstr "_Safle dogfen" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:901 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|sortpos" msgid "Sorts the citations according to the position of their references in the document." -msgstr "" +msgstr "Yn didoli'r dyfyniadau yn ôl safle eu cyfeiriadau yn y ddogfen." #. 2b5tC #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:912 @@ -30980,7 +31022,7 @@ msgstr "_Cynnwys" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:921 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|sortcontents" msgid "Sorts the citations by the Sort keys that you specify, for example, by author or by year of publication." -msgstr "" +msgstr "Yn trefnu'r dyfyniadau yn ôl y bysellau Trefnu sydd wedi'u nodi gennych, er enghraifft, yn ôl awdur neu yn ôl blwyddyn cyhoeddi." #. FBuPi #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:936 @@ -30998,7 +31040,7 @@ msgstr "_1:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:986 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|key1lb" msgid "Select the entry by which to sort the citations. This option is only available if you select the Content radio button in the Sort by area." -msgstr "" +msgstr "Dewiswch y cofnod ar gyfer didoli'r dyfyniadau. Mae'r opsiwn hwn ar gael dim ond os dewiswch y botwm radio Cynnwys yn y Trefnu fesul ardal." #. B7NqZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:999 @@ -31016,13 +31058,13 @@ msgstr "_3:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1027 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|key2lb" msgid "Select the entry by which to sort the citations. This option is only available if you select the Content radio button in the Sort by area." -msgstr "" +msgstr "Dewiswch y cofnod ar gyfer didoli'r dyfyniadau. Mae'r opsiwn hwn ar gael dim ond os dewiswch y botwm radio Cynnwys yn y Trefnu fesul ardal." #. g28FA #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1044 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|key3lb" msgid "Select the entry by which to sort the citations. This option is only available if you select the Content radio button in the Sort by area." -msgstr "" +msgstr "Dewiswch y cofnod ar gyfer didoli'r dyfyniadau. Mae'r opsiwn hwn ar gael dim ond os dewiswch y botwm radio Cynnwys yn y Trefnu fesul ardal." #. 6GYwu #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1058 @@ -31034,7 +31076,7 @@ msgstr "Esgyn" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1065 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|up1cb" msgid "Sorts the citations in ascending alphanumerical order." -msgstr "" +msgstr "Yn trefnu'r dyfyniadau yn nhrefn esgynnol alffaniwmerig." #. TXjGy #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1079 @@ -31046,7 +31088,7 @@ msgstr "Disgyn" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1085 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|down1cb" msgid "Sorts the citations in a descending alphanumerical order." -msgstr "" +msgstr "Yn trefnu'r dyfyniadau mewn trefn alffaniwmerig ddisgynnol." #. PJr9b #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1099 @@ -31058,7 +31100,7 @@ msgstr "Esgyn" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1106 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|up2cb" msgid "Sorts the citations in ascending alphanumerical order." -msgstr "" +msgstr "Yn trefnu'r dyfyniadau yn nhrefn esgynnol alffaniwmerig." #. cU3GF #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1120 @@ -31070,7 +31112,7 @@ msgstr "Esgyn" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1127 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|up3cb" msgid "Sorts the citations in ascending alphanumerical order." -msgstr "" +msgstr "Yn trefnu'r dyfyniadau yn nhrefn esgynnol alffaniwmerig." #. Ukmme #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1141 @@ -31082,7 +31124,7 @@ msgstr "Disgyn" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1147 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|down2cb" msgid "Sorts the citations in a descending alphanumerical order." -msgstr "" +msgstr "Yn trefnu'r dyfyniadau mewn trefn alffaniwmerig ddisgynnol." #. VRkA3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1161 @@ -31094,7 +31136,7 @@ msgstr "Disgyn" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1167 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|down3cb" msgid "Sorts the citations in a descending alphanumerical order." -msgstr "" +msgstr "Yn trefnu'r dyfyniadau mewn trefn alffaniwmerig ddisgynnol." #. heqgT #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1182 @@ -32301,7 +32343,7 @@ msgstr "Tudalennau safonol" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:643 msgctxt "wordcount-mobile|comments" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Sylwadau" #. bNHAL #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:8 diff --git a/source/cy/uui/messages.po b/source/cy/uui/messages.po index e3729ebe489..9bde40cb4b5 100644 --- a/source/cy/uui/messages.po +++ b/source/cy/uui/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:27+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-03 10:21+0000\n" +"Last-Translator: Rhoslyn Prys \n" "Language-Team: Welsh \n" "Language: cy\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565695988.000000\n" #. DLY8p @@ -1177,13 +1177,13 @@ msgstr "Teipiwch gyfrinair. Mae cyfrinair yn sensitif i faint nodau." #: uui/uiconfig/ui/password.ui:151 msgctxt "password|togglebt1-atkobject" msgid "Show Characters" -msgstr "" +msgstr "Dangos Nodau" #. rQrpP #: uui/uiconfig/ui/password.ui:152 msgctxt "password|extended_tip|togglebt1" msgid "Show or Hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Dangos neu guddio nodau cyfrinair" #. QbKd2 #: uui/uiconfig/ui/password.ui:183 @@ -1195,13 +1195,13 @@ msgstr "Ail-gyflwynwch y cyfrinair newydd" #: uui/uiconfig/ui/password.ui:201 msgctxt "password|togglebt2-atkobject" msgid "Show Characters" -msgstr "" +msgstr "Dangos Nodau" #. 3DHHi #: uui/uiconfig/ui/password.ui:202 msgctxt "password|extended_tip|togglebt2" msgid "Show or Hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Dangos neu guddio nodau cyfrinair" #. ioiyr #: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:8 diff --git a/source/cy/vcl/messages.po b/source/cy/vcl/messages.po index e12c78fa2b4..2abc6b8b14d 100644 --- a/source/cy/vcl/messages.po +++ b/source/cy/vcl/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-22 12:25+0000\n" -"Last-Translator: Rhoslyn Prys \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:31+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Welsh \n" "Language: cy\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,518 +19,518 @@ msgstr "" #. k5jTM #. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names #. This array must (probably) match exactly the enum Paper in -#: vcl/inc/print.hrc:33 +#: vcl/inc/print.hrc:32 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A0" msgstr "A0" #. 57USD -#: vcl/inc/print.hrc:34 +#: vcl/inc/print.hrc:33 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A1" msgstr "A1" #. QzHUo -#: vcl/inc/print.hrc:35 +#: vcl/inc/print.hrc:34 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A2" msgstr "A2" #. a35VU -#: vcl/inc/print.hrc:36 +#: vcl/inc/print.hrc:35 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A3" msgstr "A3" #. CnELN -#: vcl/inc/print.hrc:37 +#: vcl/inc/print.hrc:36 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4" msgstr "A4" #. wpQMC -#: vcl/inc/print.hrc:38 +#: vcl/inc/print.hrc:37 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A5" msgstr "A5" #. YBMoi -#: vcl/inc/print.hrc:39 +#: vcl/inc/print.hrc:38 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" #. kyC9G -#: vcl/inc/print.hrc:40 +#: vcl/inc/print.hrc:39 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" #. TKbQV -#: vcl/inc/print.hrc:41 +#: vcl/inc/print.hrc:40 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter" msgstr "Llythyr" #. GJoaX -#: vcl/inc/print.hrc:42 +#: vcl/inc/print.hrc:41 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Legal" msgstr "Legal" #. fGwCX -#: vcl/inc/print.hrc:43 +#: vcl/inc/print.hrc:42 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Tabloid" msgstr "Tabloid" #. heERi -#: vcl/inc/print.hrc:44 +#: vcl/inc/print.hrc:43 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "User Defined" msgstr "Defnyddiwr Diffiniedig" #. GFBC8 -#: vcl/inc/print.hrc:45 +#: vcl/inc/print.hrc:44 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" #. FU8Go -#: vcl/inc/print.hrc:46 +#: vcl/inc/print.hrc:45 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C4 Envelope" msgstr "Amlen C4" #. AFT7L -#: vcl/inc/print.hrc:47 +#: vcl/inc/print.hrc:46 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C5 Envelope" msgstr "Amlen C5" #. DUtCj -#: vcl/inc/print.hrc:48 +#: vcl/inc/print.hrc:47 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6 Envelope" msgstr "Amlen C6" #. MArLZ -#: vcl/inc/print.hrc:49 +#: vcl/inc/print.hrc:48 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "Amlen C6/5" #. TTtys -#: vcl/inc/print.hrc:50 +#: vcl/inc/print.hrc:49 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "DL Envelope" msgstr "Amlen DL" #. aZ2Lo -#: vcl/inc/print.hrc:51 +#: vcl/inc/print.hrc:50 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Dia Slide" msgstr "Dia Slide" #. EzE2Q -#: vcl/inc/print.hrc:52 +#: vcl/inc/print.hrc:51 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 4:3" msgstr "Sgrin 4:3" #. 6MjsD -#: vcl/inc/print.hrc:53 +#: vcl/inc/print.hrc:52 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C" msgstr "C" #. Yfrzk -#: vcl/inc/print.hrc:54 +#: vcl/inc/print.hrc:53 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "D" msgstr "D" #. Ahd2X -#: vcl/inc/print.hrc:55 +#: vcl/inc/print.hrc:54 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "E" msgstr "E" #. 9quGe -#: vcl/inc/print.hrc:56 +#: vcl/inc/print.hrc:55 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Executive" msgstr "Executive" #. SXPft -#: vcl/inc/print.hrc:57 +#: vcl/inc/print.hrc:56 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Legal Fanfold" msgstr "German Legal Fanfold" #. A48FP -#: vcl/inc/print.hrc:58 +#: vcl/inc/print.hrc:57 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#8 (Monarch) Envelope" msgstr "Amlen #8 (Monarch)" #. p4BPX -#: vcl/inc/print.hrc:59 +#: vcl/inc/print.hrc:58 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" msgstr "Amlen #6 3/4 (Personal)" #. 7nYNA -#: vcl/inc/print.hrc:60 +#: vcl/inc/print.hrc:59 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#9 Envelope" msgstr "Amlen #9" #. 7pGhj -#: vcl/inc/print.hrc:61 +#: vcl/inc/print.hrc:60 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#10 Envelope" msgstr "Amlen #10" #. JLiyQ -#: vcl/inc/print.hrc:62 +#: vcl/inc/print.hrc:61 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#11 Envelope" msgstr "Amlen #11" #. Mpdko -#: vcl/inc/print.hrc:63 +#: vcl/inc/print.hrc:62 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#12 Envelope" msgstr "Amlen #12" #. YCdjh -#: vcl/inc/print.hrc:64 +#: vcl/inc/print.hrc:63 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16 Kai (16k)" msgstr "16 Kai (16k)" #. xizMp -#: vcl/inc/print.hrc:65 +#: vcl/inc/print.hrc:64 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "32 Kai" msgstr "32 Kai" #. eRsjd -#: vcl/inc/print.hrc:66 +#: vcl/inc/print.hrc:65 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Big 32 Kai" msgstr "Big 32 Kai" #. DT7AF -#: vcl/inc/print.hrc:67 +#: vcl/inc/print.hrc:66 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" #. 8GGnm -#: vcl/inc/print.hrc:68 +#: vcl/inc/print.hrc:67 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" #. tXHgU -#: vcl/inc/print.hrc:69 +#: vcl/inc/print.hrc:68 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" #. qmPSf -#: vcl/inc/print.hrc:70 +#: vcl/inc/print.hrc:69 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Ledger" msgstr "Cyfriflyfr" #. nD5vU -#: vcl/inc/print.hrc:71 +#: vcl/inc/print.hrc:70 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Statement" msgstr "Datganiad" #. ABJBh -#: vcl/inc/print.hrc:72 +#: vcl/inc/print.hrc:71 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Quarto" msgstr "Quarto" #. Qnxii -#: vcl/inc/print.hrc:73 +#: vcl/inc/print.hrc:72 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x14" msgstr "10x14" #. NqDor -#: vcl/inc/print.hrc:74 +#: vcl/inc/print.hrc:73 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#14 Envelope" msgstr "#14 Envelope" #. HG72H -#: vcl/inc/print.hrc:75 +#: vcl/inc/print.hrc:74 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C3 Envelope" msgstr "C3 Envelope" #. GcZXC -#: vcl/inc/print.hrc:76 +#: vcl/inc/print.hrc:75 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Italian Envelope" msgstr "Italian Envelope" #. jAAep -#: vcl/inc/print.hrc:77 +#: vcl/inc/print.hrc:76 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "U.S. Standard Fanfold" msgstr "U.S. Standard Fanfold" #. EnDDT -#: vcl/inc/print.hrc:78 +#: vcl/inc/print.hrc:77 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Standard Fanfold" msgstr "German Standard Fanfold" #. PbPaG -#: vcl/inc/print.hrc:79 +#: vcl/inc/print.hrc:78 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Japanese Postcard" msgstr "Cerdyn Post Japaneaidd" #. DDGCC -#: vcl/inc/print.hrc:80 +#: vcl/inc/print.hrc:79 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "9x11" msgstr "9x11" #. B7BBS -#: vcl/inc/print.hrc:81 +#: vcl/inc/print.hrc:80 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x11" msgstr "10x11" #. 47xPq -#: vcl/inc/print.hrc:82 +#: vcl/inc/print.hrc:81 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "15x11" msgstr "15x11" #. jLxUU -#: vcl/inc/print.hrc:83 +#: vcl/inc/print.hrc:82 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Invitation Envelope" msgstr "Invitation Envelope" #. P9Ams -#: vcl/inc/print.hrc:84 +#: vcl/inc/print.hrc:83 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperA" msgstr "SuperA" #. 8FXjz -#: vcl/inc/print.hrc:85 +#: vcl/inc/print.hrc:84 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperB" msgstr "SuperB" #. YeXeF -#: vcl/inc/print.hrc:86 +#: vcl/inc/print.hrc:85 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter Plus" msgstr "Letter Plus" #. DFEbD -#: vcl/inc/print.hrc:87 +#: vcl/inc/print.hrc:86 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4 Plus" msgstr "A4 Plus" #. ak83a -#: vcl/inc/print.hrc:88 +#: vcl/inc/print.hrc:87 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Double Postcard" msgstr "Double Postcard" #. ZidKk -#: vcl/inc/print.hrc:89 +#: vcl/inc/print.hrc:88 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A6" msgstr "A6" #. LWf9B -#: vcl/inc/print.hrc:90 +#: vcl/inc/print.hrc:89 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "12x11" msgstr "12x11" #. BkrJX -#: vcl/inc/print.hrc:91 +#: vcl/inc/print.hrc:90 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A7" msgstr "A7" #. SWbqF -#: vcl/inc/print.hrc:92 +#: vcl/inc/print.hrc:91 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A8" msgstr "A8" #. GYtp3 -#: vcl/inc/print.hrc:93 +#: vcl/inc/print.hrc:92 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A9" msgstr "A9" #. bpFt9 -#: vcl/inc/print.hrc:94 +#: vcl/inc/print.hrc:93 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A10" msgstr "A10" #. FTA7W -#: vcl/inc/print.hrc:95 +#: vcl/inc/print.hrc:94 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B0 (ISO)" msgstr "B0 (ISO)" #. 2GKu3 -#: vcl/inc/print.hrc:96 +#: vcl/inc/print.hrc:95 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B1 (ISO)" msgstr "B1 (ISO)" #. vXJTD -#: vcl/inc/print.hrc:97 +#: vcl/inc/print.hrc:96 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B2 (ISO)" msgstr "B2 (ISO)" #. aC9No -#: vcl/inc/print.hrc:98 +#: vcl/inc/print.hrc:97 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B3 (ISO)" msgstr "B3 (ISO)" #. MuLhT -#: vcl/inc/print.hrc:99 +#: vcl/inc/print.hrc:98 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B7 (ISO)" msgstr "B7 (ISO)" #. krPPq -#: vcl/inc/print.hrc:100 +#: vcl/inc/print.hrc:99 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B8 (ISO)" msgstr "B8 (ISO)" #. YGESB -#: vcl/inc/print.hrc:101 +#: vcl/inc/print.hrc:100 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B9 (ISO)" msgstr "B9 (ISO)" #. njHYv -#: vcl/inc/print.hrc:102 +#: vcl/inc/print.hrc:101 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B10 (ISO)" msgstr "B10 (ISO)" #. AVSBr -#: vcl/inc/print.hrc:103 +#: vcl/inc/print.hrc:102 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C2 Envelope" msgstr "C2 Envelope" #. EFNMQ -#: vcl/inc/print.hrc:104 +#: vcl/inc/print.hrc:103 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C7 Envelope" msgstr "C7 Envelope" #. zSAKG -#: vcl/inc/print.hrc:105 +#: vcl/inc/print.hrc:104 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C8 Envelope" msgstr "C8 Envelope" #. AX3UZ -#: vcl/inc/print.hrc:106 +#: vcl/inc/print.hrc:105 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch A" msgstr "Arch A" #. DVqSQ -#: vcl/inc/print.hrc:107 +#: vcl/inc/print.hrc:106 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch B" msgstr "Arch B" #. XTWTA -#: vcl/inc/print.hrc:108 +#: vcl/inc/print.hrc:107 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch C" msgstr "Arch C" #. 7HfJq -#: vcl/inc/print.hrc:109 +#: vcl/inc/print.hrc:108 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch D" msgstr "Arch D" #. iFxKS -#: vcl/inc/print.hrc:110 +#: vcl/inc/print.hrc:109 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch E" msgstr "Arch E" #. H86KB -#: vcl/inc/print.hrc:111 +#: vcl/inc/print.hrc:110 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:9" msgstr "Sgrin 16:9" #. qXCQA -#: vcl/inc/print.hrc:112 +#: vcl/inc/print.hrc:111 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:10" msgstr "Sgrin 16:10" #. ByzTD -#: vcl/inc/print.hrc:113 +#: vcl/inc/print.hrc:112 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (195 x 270)" msgstr "16k (195 x 270)" #. EE6VX -#: vcl/inc/print.hrc:114 +#: vcl/inc/print.hrc:113 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (197 x 273)" msgstr "16k (197 x 273)" #. FSbUj -#: vcl/inc/print.hrc:115 +#: vcl/inc/print.hrc:114 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Widescreen" msgstr "Sgrin Lydan" #. W2nn3 -#: vcl/inc/print.hrc:116 +#: vcl/inc/print.hrc:115 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (4:3)" msgstr "Dangos ar y Sgrin (4:3)" #. YoYJC -#: vcl/inc/print.hrc:117 +#: vcl/inc/print.hrc:116 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:9)" msgstr "Dangos ar y Sgrin (16:9)" #. suFnH #. To translators: This is the last entry of the sequence of paper size names -#: vcl/inc/print.hrc:119 +#: vcl/inc/print.hrc:118 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:10)" msgstr "Dangos ar y Sgrin (16:10)" @@ -601,227 +601,227 @@ msgid "_Yes" msgstr "_Iawn" #. CXDQa -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:28 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Preview" msgstr "Rhagolwg" #. BgxCz -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Page number" msgstr "Rhif tudalen" #. BEgxh -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Number of pages" msgstr "Nifer o dudalennau" #. xV2vm -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "More" msgstr "Rhagor" #. QWCDs -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:33 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Print selection only" msgstr "Argraffu'r dewis presennol yn unig" #. tEVgr -#: vcl/inc/strings.hrc:25 +#: vcl/inc/strings.hrc:24 msgctxt "SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE" msgid "[No selection possible]" msgstr "[Dewis ddim yn bosibl]" #. QbQEb -#: vcl/inc/strings.hrc:27 +#: vcl/inc/strings.hrc:26 msgctxt "SV_MENU_MAC_SERVICES" msgid "Services" msgstr "Gwasanaethau" #. qDpAm -#: vcl/inc/strings.hrc:28 +#: vcl/inc/strings.hrc:27 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEAPP" msgid "Hide %PRODUCTNAME" msgstr "Cuddio %PRODUCTNAME" #. y9pN4 -#: vcl/inc/strings.hrc:29 +#: vcl/inc/strings.hrc:28 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEALL" msgid "Hide Others" msgstr "Cuddio Eraill" #. gSgGK -#: vcl/inc/strings.hrc:30 +#: vcl/inc/strings.hrc:29 msgctxt "SV_MENU_MAC_SHOWALL" msgid "Show All" msgstr "Dangos Popeth" #. vDgCm -#: vcl/inc/strings.hrc:31 +#: vcl/inc/strings.hrc:30 msgctxt "SV_MENU_MAC_QUITAPP" msgid "Quit %PRODUCTNAME" msgstr "Gadael %PRODUCTNAME" #. MFxaN -#: vcl/inc/strings.hrc:33 +#: vcl/inc/strings.hrc:32 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSE" msgid "Close" msgstr "Cau" #. FinRN -#: vcl/inc/strings.hrc:34 +#: vcl/inc/strings.hrc:33 msgctxt "SV_HELPTEXT_MINIMIZE" msgid "Minimize" msgstr "Lleihau" #. wNV6G -#: vcl/inc/strings.hrc:35 +#: vcl/inc/strings.hrc:34 msgctxt "SV_HELPTEXT_MAXIMIZE" msgid "Maximize" msgstr "Mwyhau" #. FFCjB -#: vcl/inc/strings.hrc:36 +#: vcl/inc/strings.hrc:35 msgctxt "SV_HELPTEXT_RESTORE" msgid "Restore" msgstr "Adfer" #. ryVCS -#: vcl/inc/strings.hrc:37 +#: vcl/inc/strings.hrc:36 msgctxt "SV_HELPTEXT_HELP" msgid "Help" msgstr "Cymorth" #. kXsuJ -#: vcl/inc/strings.hrc:38 +#: vcl/inc/strings.hrc:37 msgctxt "SV_HELPTEXT_SCREENSHOT" msgid "Take and annotate a screenshot" msgstr "Cymryd ac anodi llun sgrin" #. tEF9o -#: vcl/inc/strings.hrc:39 +#: vcl/inc/strings.hrc:38 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEIN" msgid "Show" msgstr "Dangos" #. FGDmB -#: vcl/inc/strings.hrc:40 +#: vcl/inc/strings.hrc:39 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEOUT" msgid "Hide" msgstr "Cuddio" #. CTSjk -#: vcl/inc/strings.hrc:41 +#: vcl/inc/strings.hrc:40 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSEDOCUMENT" msgid "Close Document" msgstr "Cau Dogfen" #. zpU7V #. To translators: This is used on buttons for platforms other than Windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:44 +#: vcl/inc/strings.hrc:43 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK" msgid "~OK" msgstr "~Iawn" #. tePSP #. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:46 +#: vcl/inc/strings.hrc:45 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL" msgid "~Cancel" msgstr "~Diddymu" #. Td9Kr #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:48 +#: vcl/inc/strings.hrc:47 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC" msgid "OK" msgstr "Iawn" #. HYFxt #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:50 +#: vcl/inc/strings.hrc:49 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL_NOMNEMONIC" msgid "Cancel" msgstr "Diddymu" #. FeA4H -#: vcl/inc/strings.hrc:51 +#: vcl/inc/strings.hrc:50 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_YES" msgid "~Yes" msgstr "~Iawn" #. FoaHJ -#: vcl/inc/strings.hrc:52 +#: vcl/inc/strings.hrc:51 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NO" msgid "~No" msgstr "~Na" #. oF4GE -#: vcl/inc/strings.hrc:53 +#: vcl/inc/strings.hrc:52 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_RETRY" msgid "~Retry" msgstr "~Ceisio Eto" #. ECcBY -#: vcl/inc/strings.hrc:54 +#: vcl/inc/strings.hrc:53 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_HELP" msgid "~Help" msgstr "~Cymorth" #. vT447 -#: vcl/inc/strings.hrc:55 +#: vcl/inc/strings.hrc:54 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CLOSE" msgid "~Close" msgstr "~Cau" #. HGPAB -#: vcl/inc/strings.hrc:56 +#: vcl/inc/strings.hrc:55 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_MORE" msgid "~More" msgstr "M~wy" #. 2G82H -#: vcl/inc/strings.hrc:57 +#: vcl/inc/strings.hrc:56 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_IGNORE" msgid "~Ignore" msgstr "A~nwybyddu" #. mHKZG -#: vcl/inc/strings.hrc:58 +#: vcl/inc/strings.hrc:57 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_ABORT" msgid "~Abort" msgstr "~Atal" #. xGRuS -#: vcl/inc/strings.hrc:59 +#: vcl/inc/strings.hrc:58 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_LESS" msgid "~Less" msgstr "~Llai" #. Y587T -#: vcl/inc/strings.hrc:60 +#: vcl/inc/strings.hrc:59 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SAVE" msgid "~Save" msgstr "C~adw" #. LEA6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:61 +#: vcl/inc/strings.hrc:60 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OPEN" msgid "~Open" msgstr "~Agor" #. ok7v2 -#: vcl/inc/strings.hrc:62 +#: vcl/inc/strings.hrc:61 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SCREENSHOT" msgid "~Screenshot" msgstr "~Llun Sgrin" #. Ni8JA -#: vcl/inc/strings.hrc:64 +#: vcl/inc/strings.hrc:63 msgctxt "SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE" msgid "" "The component (%s) could not be loaded.\n" @@ -831,236 +831,236 @@ msgstr "" "Rhaid cychwyn gosod gyda'r dewis i drwsio." #. 3NRoN -#: vcl/inc/strings.hrc:66 +#: vcl/inc/strings.hrc:65 msgctxt "SV_STDTEXT_ABOUT" msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "Ynghylch %PRODUCTNAME" #. HqHKV -#: vcl/inc/strings.hrc:67 +#: vcl/inc/strings.hrc:66 msgctxt "SV_STDTEXT_PREFERENCES" msgid "Preferences..." msgstr "Dewisiadau..." #. ZLc4n -#: vcl/inc/strings.hrc:68 +#: vcl/inc/strings.hrc:67 msgctxt "SV_STDTEXT_ALLFILETYPES" msgid "Any type" msgstr "Unrhyw fath" #. qfg3C -#: vcl/inc/strings.hrc:70 +#: vcl/inc/strings.hrc:69 msgctxt "SV_ACCESSERROR_NO_FONTS" msgid "No fonts could be found on the system." msgstr "Methu canfod ffontiau ar y system." #. rWAuM -#: vcl/inc/strings.hrc:72 +#: vcl/inc/strings.hrc:71 msgctxt "SV_PRINT_NOPAGES" msgid "No pages" msgstr "Dim tudalennau" #. SFF7G -#: vcl/inc/strings.hrc:73 +#: vcl/inc/strings.hrc:72 msgctxt "SV_PRINT_NOPREVIEW" msgid "Preview is disabled" msgstr "Rhagolwg wedi'i analluogi" #. xMtCc -#: vcl/inc/strings.hrc:74 +#: vcl/inc/strings.hrc:73 msgctxt "SV_PRINT_TOFILE_TXT" msgid "Print to File..." msgstr "Argraffu i Ffeil..." #. GBDRJ -#: vcl/inc/strings.hrc:75 +#: vcl/inc/strings.hrc:74 msgctxt "SV_PRINT_DEFPRT_TXT" msgid "Default printer" msgstr "Argraffydd rhagosodedig" #. 8BSG2 -#: vcl/inc/strings.hrc:76 +#: vcl/inc/strings.hrc:75 msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT" msgid "Please enter the fax number" msgstr "Rhowch y rhif ffacs" #. GtHUE -#: vcl/inc/strings.hrc:77 +#: vcl/inc/strings.hrc:76 msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT" msgid "Custom" msgstr "Cyfaddas" #. yPJTL -#: vcl/inc/strings.hrc:79 +#: vcl/inc/strings.hrc:78 msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR" msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated." msgstr "Mae'r testun a osodwyd yn hirach na hyd eithaf y maes testun. Talfyrrwyd y testun." #. Dk4vc -#: vcl/inc/strings.hrc:81 +#: vcl/inc/strings.hrc:80 msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS" msgid "CPU threads: " msgstr "Trywyddau CPU: " #. 5DyEd -#: vcl/inc/strings.hrc:82 +#: vcl/inc/strings.hrc:81 msgctxt "SV_APP_OSVERSION" msgid "OS: " msgstr "System Weithredu: " #. Yqrwo -#: vcl/inc/strings.hrc:83 +#: vcl/inc/strings.hrc:82 msgctxt "SV_APP_UIRENDER" msgid "UI render: " msgstr "Lluniwr y Rhyngwyneb: " #. HnDDn -#: vcl/inc/strings.hrc:84 +#: vcl/inc/strings.hrc:83 msgctxt "SV_APP_SKIA_VULKAN" msgid "Skia/Vulkan" msgstr "Skia/Vulkan" #. f5k6D -#: vcl/inc/strings.hrc:85 +#: vcl/inc/strings.hrc:84 msgctxt "SV_APP_SKIA_METAL" msgid "Skia/Metal" msgstr "Skia/Metal" #. n2Hto -#: vcl/inc/strings.hrc:86 +#: vcl/inc/strings.hrc:85 msgctxt "SV_APP_SKIA_RASTER" msgid "Skia/Raster" msgstr "Skia/Raster" #. ZitRE -#: vcl/inc/strings.hrc:87 +#: vcl/inc/strings.hrc:86 msgctxt "SV_APP_DEFAULT" msgid "default" msgstr "rhagosodedig" #. 4gWk5 -#: vcl/inc/strings.hrc:89 +#: vcl/inc/strings.hrc:88 msgctxt "SV_MSGBOX_INFO" msgid "Information" msgstr "Gwybodaeth" #. 5gAyW -#: vcl/inc/strings.hrc:90 +#: vcl/inc/strings.hrc:89 msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING" msgid "Warning" msgstr "Rhybudd" #. buqyG -#: vcl/inc/strings.hrc:91 +#: vcl/inc/strings.hrc:90 msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR" msgid "Error" msgstr "Gwall" #. 3CTTS -#: vcl/inc/strings.hrc:92 +#: vcl/inc/strings.hrc:91 msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY" msgid "Confirmation" msgstr "Cadarnhad" #. drUB5 -#: vcl/inc/strings.hrc:94 +#: vcl/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA" msgid "delete line" msgstr "dileu llinell" #. cxFKH -#: vcl/inc/strings.hrc:95 +#: vcl/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS" msgid "delete multiple lines" msgstr "dileu llinellau lluosog" #. 7KPRL -#: vcl/inc/strings.hrc:96 +#: vcl/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA" msgid "insert multiple lines" msgstr "mewnosod llinellau lluosog" #. R2cyr -#: vcl/inc/strings.hrc:97 +#: vcl/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS" msgid "insert '$1'" msgstr "mewnosod '$1'" #. 66FYV -#: vcl/inc/strings.hrc:98 +#: vcl/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS" msgid "delete '$1'" msgstr "dileu '$1'" #. YhJ4x #. descriptions of accessible objects -#: vcl/inc/strings.hrc:101 +#: vcl/inc/strings.hrc:100 msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX" msgid "Row: %1, Column: %2" msgstr "Rhes: %1, Colofn: %2" #. 5RjLF -#: vcl/inc/strings.hrc:102 +#: vcl/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD" msgid "Empty Field" msgstr "Maes Gwag" #. TcNJT -#: vcl/inc/strings.hrc:104 +#: vcl/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY" msgid "Day" msgstr "Diwrnod" #. DhSTi -#: vcl/inc/strings.hrc:105 +#: vcl/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK" msgid "Week" msgstr "Wythnos" #. 5Eyy3 -#: vcl/inc/strings.hrc:106 +#: vcl/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY" msgid "Today" msgstr "Heddiw" #. rSVhV -#: vcl/inc/strings.hrc:108 +#: vcl/inc/strings.hrc:107 msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE" msgid "Steps" msgstr "Camau" #. wEp9A -#: vcl/inc/strings.hrc:109 +#: vcl/inc/strings.hrc:108 msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Gorffen" #. ygXBw -#: vcl/inc/strings.hrc:110 +#: vcl/inc/strings.hrc:109 msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT" msgid "~Next >" msgstr "~Nesaf >" #. 5MSDe -#: vcl/inc/strings.hrc:111 +#: vcl/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS" msgid "< Bac~k" msgstr "< Nô~l" #. urFMt -#: vcl/inc/strings.hrc:113 +#: vcl/inc/strings.hrc:112 msgctxt "STR_SEPARATOR" msgid "Separator" msgstr "Ymwahanydd" #. eCq2K -#: vcl/inc/strings.hrc:115 +#: vcl/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_TITLE" msgid "Default file formats not registered" msgstr "Nid yw'r fformatau ffeil wedi eu cofrestru" #. TDctx -#: vcl/inc/strings.hrc:116 +#: vcl/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_MSG" msgid "" "The following file formats are not registered to be opened by default in %PRODUCTNAME:\n" @@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "" "Dewiswch Iawn os ydych am newid cofrestriad y fformatau ffeil rhagosodedig." #. EkzSW -#: vcl/inc/strings.hrc:118 +#: vcl/inc/strings.hrc:117 msgctxt "KEY_VERSION_CHECK" msgid "" "Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n" @@ -1082,258 +1082,258 @@ msgstr "" "gan fod rhai ar lefel uwch!" #. 4jvA7 -#: vcl/inc/strings.hrc:120 +#: vcl/inc/strings.hrc:119 msgctxt "STR_GBU" msgid "Graphics Backend used: %1" msgstr "Cefn Graffigol sy'n cael ei ddefnyddio: %1" #. FBgmu -#: vcl/inc/strings.hrc:121 +#: vcl/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_PASSED" msgid "Passed Tests: %1" msgstr "Wedi Pasio'r Prawf: %1" #. 3nqZp -#: vcl/inc/strings.hrc:122 +#: vcl/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_QUIRKY" msgid "Quirky Tests: %1" msgstr "Profion Brith: %1" #. KhjFD -#: vcl/inc/strings.hrc:123 +#: vcl/inc/strings.hrc:122 msgctxt "STR_FAILED" msgid "Failed Tests: %1" msgstr "Profion Wedi Methu: %1" #. uKGQi -#: vcl/inc/strings.hrc:124 +#: vcl/inc/strings.hrc:123 msgctxt "STR_SKIPPED" msgid "Skipped Tests: %1" msgstr "Profion Wedi'u Hepgor: %1" #. Pjkxs -#: vcl/inc/strings.hrc:126 +#: vcl/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_UNSAVED_DOCUMENTS" msgid "There are unsaved documents" msgstr "Mae yna ddogfennau heb eu cadw" #. LXCUf -#: vcl/inc/strings.hrc:128 +#: vcl/inc/strings.hrc:127 msgctxt "editmenu|specialchar" msgid "_Special Character..." msgstr "_Nod Arbennig..." #. be4e7 -#: vcl/inc/strings.hrc:130 +#: vcl/inc/strings.hrc:129 msgctxt "RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON" msgid "Browse" msgstr "Pori" #. 42j6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:131 +#: vcl/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Ehangu" #. 8MWFj -#: vcl/inc/strings.hrc:132 +#: vcl/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "Cwympo" #. zZTzc -#: vcl/inc/strings.hrc:133 +#: vcl/inc/strings.hrc:132 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_CHECK" msgid "Check" msgstr "Ticio" #. Kva49 -#: vcl/inc/strings.hrc:134 +#: vcl/inc/strings.hrc:133 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_UNCHECK" msgid "Uncheck" msgstr "Dad-dicio" #. nk4DD -#: vcl/inc/strings.hrc:135 +#: vcl/inc/strings.hrc:134 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL" msgid "Vertical scroll bar" msgstr "Bar sgrolio fertigol" #. FRA3z -#: vcl/inc/strings.hrc:136 +#: vcl/inc/strings.hrc:135 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL" msgid "Horizontal scroll bar" msgstr "Bar sgrolio llorweddol" #. DNmVr -#: vcl/inc/strings.hrc:137 +#: vcl/inc/strings.hrc:136 msgctxt "RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION" msgid "Please press enter to go into child control for more operations" msgstr "Pwyswch Enter i fynd i reolydd plentyn am ragor o weithrediadau" #. V2EuY #. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names -#: vcl/inc/units.hrc:31 +#: vcl/inc/units.hrc:30 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mm" msgstr "mm" #. fH7MJ -#: vcl/inc/units.hrc:32 +#: vcl/inc/units.hrc:31 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "cm" msgstr "cm" #. B5tmt -#: vcl/inc/units.hrc:33 +#: vcl/inc/units.hrc:32 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "m" msgstr "m" #. XyxEA -#: vcl/inc/units.hrc:34 +#: vcl/inc/units.hrc:33 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "km" msgstr "km" #. z6nfj -#: vcl/inc/units.hrc:35 +#: vcl/inc/units.hrc:34 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twips" msgstr "twips" #. gi2y8 -#: vcl/inc/units.hrc:36 +#: vcl/inc/units.hrc:35 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twip" msgstr "twip" #. Rk9tP -#: vcl/inc/units.hrc:37 +#: vcl/inc/units.hrc:36 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pt" msgstr "pt" #. J6AgQ -#: vcl/inc/units.hrc:38 +#: vcl/inc/units.hrc:37 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pc" msgstr "pc" #. oC8K4 #. To translators: double prime symbol for inch -#: vcl/inc/units.hrc:40 +#: vcl/inc/units.hrc:39 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "″" msgstr "″" #. AEhCN -#: vcl/inc/units.hrc:41 +#: vcl/inc/units.hrc:40 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "\"" msgstr "\"" #. wmf3u -#: vcl/inc/units.hrc:42 +#: vcl/inc/units.hrc:41 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "in" msgstr "mod" #. GEHxy -#: vcl/inc/units.hrc:43 +#: vcl/inc/units.hrc:42 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "inch" msgstr "modfedd" #. 4AEJE #. To translators: prime symbol for foot -#: vcl/inc/units.hrc:45 +#: vcl/inc/units.hrc:44 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "′" msgstr "′" #. RYzjD -#: vcl/inc/units.hrc:46 +#: vcl/inc/units.hrc:45 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "'" msgstr "'" #. a64NT -#: vcl/inc/units.hrc:47 +#: vcl/inc/units.hrc:46 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ft" msgstr "tr" #. fbTuQ -#: vcl/inc/units.hrc:48 +#: vcl/inc/units.hrc:47 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "foot" msgstr "troedfedd" #. BvZ6A -#: vcl/inc/units.hrc:49 +#: vcl/inc/units.hrc:48 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "feet" msgstr "troedfeddi" #. S4uRP -#: vcl/inc/units.hrc:50 +#: vcl/inc/units.hrc:49 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "miles" msgstr "milltiroedd" #. hCKye -#: vcl/inc/units.hrc:51 +#: vcl/inc/units.hrc:50 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mile" msgstr "milltir" #. UXbT9 -#: vcl/inc/units.hrc:52 +#: vcl/inc/units.hrc:51 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ch" msgstr "ch" #. 9vsPY -#: vcl/inc/units.hrc:53 +#: vcl/inc/units.hrc:52 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "line" msgstr "llinell" #. z2hxz -#: vcl/inc/units.hrc:54 +#: vcl/inc/units.hrc:53 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixels" msgstr "picseli" #. BpgcD -#: vcl/inc/units.hrc:55 +#: vcl/inc/units.hrc:54 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixel" msgstr "picsel" #. eJWWH #. To translators: degree -#: vcl/inc/units.hrc:57 +#: vcl/inc/units.hrc:56 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "°" msgstr "°" #. heHMt -#: vcl/inc/units.hrc:58 +#: vcl/inc/units.hrc:57 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "sec" msgstr "eil" #. zE8rv -#: vcl/inc/units.hrc:59 +#: vcl/inc/units.hrc:58 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ms" msgstr "ms" #. dbefg #. To translators: standard typographical metric 'em' -#: vcl/inc/units.hrc:61 +#: vcl/inc/units.hrc:60 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "em" msgstr "em" @@ -1341,463 +1341,463 @@ msgstr "em" #. STLgX #. To translators: This is the last entry of the sequence of measurement unit names #. To translators: CSS unit 'ic'; CJK full-width advance in the current font -#: vcl/inc/units.hrc:64 +#: vcl/inc/units.hrc:63 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ic" msgstr "ic" #. AdRDT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:24 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AALT" msgid "Access All Alternates" msgstr "Hygyrchedd Pob Eiledol" #. YekoV -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AFRC" msgid "Alternative (Vertical) Fractions" msgstr "Ffracsiynau Eraill (Fertigol)" #. fDUSL -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ALIG" msgid "Ancient Ligatures" msgstr "Hen Glymau" #. B5DbC -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2PC" msgid "Capitals to Petite Capitals" msgstr "Prif Lythrennau i Brif Lythrennau Bach Iawn" #. Wibgm -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2SC" msgid "Capitals to Small Capitals" msgstr "Prif Lythrennau i Brif Lythrennau Bach" #. QUEqg -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CALT" msgid "Contextual Alternates" msgstr "Eiledolion Cyd-destunol" #. ChJAW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CASE" msgid "Case-Sensitive Forms" msgstr "Ffurflenni Sensitif Nodau Bach/Mawr" #. qA8Go -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CLIG" msgid "Contextual Ligatures" msgstr "Clymau Cyd-destunol" #. eFooQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPCT" msgid "Centered CJK Punctuation" msgstr "Atalnodi CJK Canolig" #. z2Csv -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPSP" msgid "Capital Spacing" msgstr "Bylchu Prif Lythrennau" #. GvVGW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CSWH" msgid "Contextual Swash" msgstr "Trochi Cyd-destunol" #. Cx9wW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CVXX" msgid "Character Variant %1" msgstr "Amrywiolyn Nod %1" #. BFCqG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DCAP" msgid "Drop Caps" msgstr "Prif Lythrennau Bach" #. jaUfX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DLIG" msgid "Discretionary Ligatures" msgstr "Clymau Dewisol" #. N7Q8C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DNOM" msgid "Denominators" msgstr "Enwaduron" #. ssQcG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DPNG" msgid "Diphthongs (Obsolete)" msgstr "Deuseinau (Hen)" #. Rkd5B -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_EXPT" msgid "Expert Forms" msgstr "Ffurflenni Arbenigwyr" #. usHhr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FALT" msgid "Final Glyph on Line Alternates" msgstr "Glyff Olaf ar Linellau Eildro" #. q3jvz -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC" msgid "Fraction style" msgstr "Arddull ffracsiynau" #. FA4Qr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID" msgid "Full Widths" msgstr "Lledau Llawn" #. v9Bvt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgid "Alternate Half Widths" msgstr "Hanner Lled Eildro" #. q8ka8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST" msgid "Historical Forms" msgstr "Ffurflenni Hanesyddol" #. N2fJw -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgid "Horizontal Kana Alternates" msgstr "Kana Eildro Hanesyddol" #. Trcta -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG" msgid "Historical Ligatures" msgstr "Clymau Hanesyddol" #. HgRZk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL" msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)" msgstr "Hanja i Hangul (Hen)" #. P6GeH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgstr "Ffurflenni Hojo Kanji (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" #. 3BwUo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" msgid "Half Widths" msgstr "Hanner Lled" #. baKRG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgid "Italics" msgstr "Italigau" #. rqkZt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgid "Justification Alternates" msgstr "Unioni Eildro" #. ALP2e -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgid "JIS2004 Forms" msgstr "Ffurflenni JIS2004" #. Dn94C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgid "JIS78 Forms" msgstr "Ffurflenni JIS78" #. GSewT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgid "JIS83 Forms" msgstr "Ffurflenni JIS83" #. EQoNN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgid "JIS90 Forms" msgstr "Ffurflenni JIS90" #. GdAkY -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgid "Horizontal Kerning" msgstr "Padio Llorweddol" #. Z7ura -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgid "Left Bounds" msgstr "Arffiniau Chwith" #. rrBNf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" msgid "Standard Ligatures" msgstr "Clymau Safonnol" #. DFgm3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgid "Lining Figures" msgstr "Ffigyrau Llinellu" #. KarSG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" msgid "Mathematical Greek" msgstr "Groeg Mathemategol" #. DsiEi -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgid "Alternate Annotation Forms" msgstr "Ffurflenni Anodu Eildro" #. TuKFB -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgid "NLC Kanji Forms" msgstr "Ffurflenni Kanji NLC" #. PkzT4 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" msgid "Numerators" msgstr "Rhifiaduron" #. B4kKk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgid "Oldstyle Figures" msgstr "Ffigyrau Hen Arddull" #. Fneyn -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgid "Optical Bounds" msgstr "Arffiniau Optegol" #. r5sSu -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" msgid "Ordinals" msgstr "Trefnolion" #. BnfaT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgid "Ornaments" msgstr "Addurniadau" #. FHJCN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgid "Proportional Alternate Metrics" msgstr "Metrics Eildro Cyfraneddol" #. 7sRp3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgid "Lowercase to Petite Capitals" msgstr "Llythrennau Bach Priflythrennau Bach Iawn" #. EffZT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" msgid "Proportional Kana" msgstr "Kana Cyfraneddol" #. Vc7XH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgid "Proportional Numbers" msgstr "Rhifau Cyfraneddol" #. FeomG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgid "Proportional Widths" msgstr "Lled Cyfraneddol" #. e9UGp -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" msgid "Quarter Widths" msgstr "Lled Chwarter" #. eGa9d -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgid "Right Bounds" msgstr "Arffiniau De" #. 688mW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgid "Ruby Notation Forms" msgstr "Ffurflenni Nodiant Rhuddem" #. q8o35 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT" msgid "Stylistic Alternates" msgstr "Eiledolion Arddulliol" #. Dgbox -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgid "Scientific Inferiors" msgstr "Israddolion Gwyddonol" #. iWL8L -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgid "Lowercase to Small Capitals" msgstr "Llythyren Is i Brif Lythrennau Bach" #. U8mjQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgid "Simplified Forms" msgstr "Ffurflenni Symlach" #. 45i5z -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX" msgid "Stylistic Set %1" msgstr "Set Arddull %1" #. scVBf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgid "Subscript" msgstr "Isysgrif" #. zFXhJ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgid "Superscript" msgstr "Uwchysgrif" #. HQF8g -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgid "Swash" msgstr "Torddwr" #. khFYQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL" msgid "Titling" msgstr "Tiltio" #. eBecx -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgid "Traditional Name Forms" msgstr "Ffurflenni Enw Traddodiadol" #. ARJtP -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM" msgid "Tabular Numbers" msgstr "Rhifau Tablaidd" #. HcAKS -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgid "Traditional Forms" msgstr "Ffurflenni Traddodiadol" #. ZbLR8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID" msgid "Third Widths" msgstr "Lled Traean" #. pEFRX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgid "Unicase" msgstr "Maint Llythyren Cyfun" #. fMCzE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgid "Alternate Vertical Metrics" msgstr "Metrics Fertigol Eiledol" #. hQhof -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgid "Alternate Vertical Half Metrics" msgstr "Metrics Hanner Fertigol Eiledol" #. s9mJa -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgid "Vertical Kana Alternates" msgstr "Eiledolion Kana Fertigol" #. mEiFj -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgid "Vertical Kerning" msgstr "Bylchu Fertigol" #. 9WDxe -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgstr "Metrics Fertigol Eildro Cyfraneddol" #. qo8GF -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgid "Vertical Alternates and Rotation" msgstr "Eiledolion Fertigol a Throi" #. PwgCD -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgid "Vertical Alternates for Rotation" msgstr "Eiledolion Fertigol ar gyfer Troi" #. 2nYeE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgid "Slashed Zero" msgstr "Sero Slaes" #. 8jmFo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_PARAM_NONE" msgid "None" msgstr "Dim" diff --git a/source/da/cui/messages.po b/source/da/cui/messages.po index 387e2d6e89d..aca75dd21fa 100644 --- a/source/da/cui/messages.po +++ b/source/da/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:17+0000\n" "Last-Translator: Jan Møgelbjerg \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -22486,361 +22486,385 @@ msgid "Text Columns" msgstr "Tekstspalter" #. N89ek -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:88 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:108 msgctxt "textflowpage|checkAuto" msgid "A_utomatically" msgstr "_Automatisk" #. iKEC7 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:117 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAuto" msgid "Automatically inserts hyphens where they are needed in a paragraph." msgstr "Indsætter automatisk bindestreger, hvor det er nødvendigt i et afsnit." #. rpKhj -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:118 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMinLen" msgid "Enter the minimum word length in characters that can be hyphenated." msgstr "Angiv det mindste antal tegn i ord, som må deles med bindestreg." #. MzDMB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMaxNum" msgid "Enter the maximum number of consecutive lines that can be hyphenated." msgstr "Indtast det maksimale antal af linjer, der i træk kan have orddeling." #. wuHsQ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinCompoundLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters of a compound word to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "Angiv det mindste antal tegn i et sammensat ord, som skal beholdes ved linjens afslutning før der kan indsættes en bindestreg." #. zBD7h -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineBegin" msgid "Enter the minimum number of characters that must appear at the beginning of the line after the hyphen." msgstr "Indtast det mindste antal tegn, der skal være i begyndelsen af linjen efter bindestregen." #. FFGUz -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:218 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "Indtast det mindste antal tegn, der skal være i slutningen af linjen, før en bindestreg indsættes." #. c6KN2 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:212 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:232 msgctxt "textflowpage|labelLineEnd" msgid "C_haracters at line end" msgstr "Tegn ved linjeafslutning" #. AGfNV -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:246 msgctxt "textflowpage|labelLineBegin" msgid "Cha_racters at line begin" msgstr "Tegn ved linjestart" #. pvsiK -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:260 msgctxt "textflowpage|labelCompoundLineEnd" msgid "C_ompound characters at line end" msgstr "Tegn i sammensatte ord ved linjeafslutning" #. A3DE8 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:254 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:274 msgctxt "textflowpage|labelMaxNum" msgid "_Maximum consecutive hyphenated lines" msgstr "Højeste antal linjer i træk med orddeling" #. JkHBB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:268 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:288 msgctxt "textflowpage|labelMinLen" msgid "_Minimum word length in characters" msgstr "_Mindste ordlængde målt i tegn" #. 582fA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:303 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:323 msgctxt "textflowpage|labelHyphenZone" msgid "Hyphenation _zone:" msgstr "Orddelings-_zone:" #. X6VEi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:342 msgctxt "textflowpage|checkNoCaps" msgid "Hyphenate words in _CAPS" msgstr "Del ord skrevet med STORE BOGSTAVER" #. 32yMD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:337 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:357 msgctxt "textflowpage|checkNoLastWord" msgid "Hyphenate last word" msgstr "Orddeling af sidste ord" -#. 5FkTZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:363 -msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" -msgid "Hyphenation across" -msgstr "Orddeling hen over:" +#. stYh3 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:376 +msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "Orddeling" #. 7QKyi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:394 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:408 msgctxt "textflowpage|checkAcrossParagraph" msgid "Last full line of paragraph" msgstr "Sidste hele linje i afsnit" #. K3XE6 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:417 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossParagraph" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across the last full line of paragraph, column, page and spread." msgstr "Fjern kryds i dette felt hvis du ikke ønsker at lave orddeling hen over den sidste hele linje i afsnit, spalter, sider og sideopslag." #. zVw8o -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:414 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:428 msgctxt "textflowpage|checkAcrossColumn" msgid "Column" msgstr "Spalte" #. p4B6d -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:423 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:437 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossColumn" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across column, page and spread." msgstr "Fjern kryds i dette felt hvis du ikke ønsker at lave orddeling hen over spalter, sider og sideopslag." #. fxcFY -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:448 msgctxt "textflowpage|checkAcrossPage" msgid "Page" msgstr "Side" #. Q9guk -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:457 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossPage" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across page and spread." msgstr "Fjern kryds i dette felt hvis du ikke ønsker at lave orddeling hen over sider og sideopslag." #. abccC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:468 msgctxt "textflowpage|checkAcrossSpread" msgid "Spread" msgstr "Sideopslag" #. jmTXZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:463 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:477 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossSpread" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across spread." msgstr "Fjern kryds i dette felt hvis du ikke ønsker at lave orddeling hen over sideopslag." +#. yraVm +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:503 +msgctxt "textflowpage|labelParagraphEndZone" +msgid "Paragraph end _zone:" +msgstr "" + +#. aCYrK +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:530 +msgctxt "textflowpage|labelColumnEndZone" +msgid "Column end _zone:" +msgstr "" + +#. LJAUE +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:557 +msgctxt "textflowpage|labelPageEndZone" +msgid "Page end _zone:" +msgstr "" + +#. WAEZd +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:584 +msgctxt "textflowpage|labelSpreadEndZone" +msgid "Spread end _zone:" +msgstr "" + #. kAsTC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:474 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:596 msgctxt "textflowpage|checkMoveLine" msgid "Move Line" msgstr "" #. 2C9Bi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:483 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:605 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkMoveLine" msgid "Deselect this check box, if you don't want to move the entire hyphenated line to the next text block." msgstr "" -#. stYh3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:505 -msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "Orddeling" +#. 5FkTZ +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:620 +msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" +msgid "Hyphenation across" +msgstr "Orddeling hen over:" #. ZLB8K -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:650 msgctxt "textflowpage|checkInsert" msgid "_Insert" msgstr "_Indsæt" #. Zje9t -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:544 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:659 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkInsert" msgid "Select this check box, and then select the break type that you want to use." msgstr "Markér dette afkrydsningsfelt og vælg så skiftet, som du vil bruge." #. JiDat -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:670 msgctxt "textflowpage|checkPageStyle" msgid "With page st_yle:" msgstr "Med sidet_ypografi:" #. RFwGc -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:567 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:682 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkPageStyle" msgid "Select this check box, and then select the page style that you want to use for the first page after the break." msgstr "Markér dette afkrydsningsfelt og vælg så den sidetypografi, som du vil bruge til den første side efter sideskiftet." #. fMeRA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:580 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:695 msgctxt "textflowpage|labelType" msgid "_Type:" msgstr "Type" #. tX6ag -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:602 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:717 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinPageNumber" msgid "Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked." msgstr "Indtast nyt sidetal for siden efter det manuelle sideskift. Hvis du ønsker at fortsætte den nuværende nummerering skal du efterlade afkrydsningsfeltet tomt." #. nrtWo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:613 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:728 msgctxt "textflowpage|labelPageNum" msgid "Page _number:" msgstr "Side_tal:" #. xNBLd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:633 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 msgctxt "textflowpage|labelPosition" msgid "Position:" msgstr "Placering:" #. bFKWE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:653 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:768 msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject" msgid "Page Style" msgstr "Sidetypografi" #. E97k4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:654 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboPageStyle" msgid "Select the formatting style to use for the first page after the break." msgstr "Vælg den formateringstypografi, der skal bruges på den første side efter sideskiftet." #. aziF3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:668 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:783 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Page" msgstr "Side" #. MeAgB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:669 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:784 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Column" msgstr "Kolonne" #. eLRHP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:673 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:788 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakType" msgid "Select the break type that you want to insert." msgstr "Vælg skiftet, som du vil indsætte." #. 8RF2z -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:687 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:802 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "Before" msgstr "Før" #. vMWKU -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:688 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:803 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "After" msgstr "Efter" #. BJqRd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:692 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:807 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakPosition" msgid "Select where you want to insert the break." msgstr "Vælg hvor du vil indsætte skiftet." #. B657G -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:710 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:825 msgctxt "textflowpage|label3" msgid "Breaks" msgstr "Skift" #. B4ZyD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:739 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:854 msgctxt "textflowpage|checkSplitPara" msgid "_Allow to split paragraph" msgstr "Tillad deling af afsnit" #. XLpSD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkSplitPara" msgid "Shifts the entire paragraph to the next page or column after a break is inserted." msgstr "Flytter hele afsnittet til den næste side eller spalte, efter at et skift er blevet indsat." #. vWpZR -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:760 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:875 msgctxt "textflowpage|checkKeepPara" msgid "_Keep with next paragraph" msgstr "_Hold sammen med næste afsnit" #. i6pDE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:884 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkKeepPara" msgid "Keeps the current paragraph and the following paragraph together when a break or column break is inserted." msgstr "Holder det aktuelle afsnit og det følgende afsnit sammen, når et skift eller spalteskift bliver indsat." #. DDzY9 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:781 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:896 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "No split at _beginning of paragraph" msgstr "Ingen opdeling ved _begyndelsen af afsnit" #. NgQD5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:785 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:900 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the beginning of the paragraph (orphan control)." msgstr "Antal linjer, som vil blive holdt sammen ved begyndelsen af afsnit (horeunge-kontrol)." #. zADSo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:795 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:910 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Angiver det mindste antal linjer i et afsnit før et sideskift. Markér dette afkrydsningsfelt, og indtast derefter et tal i feltet Linjer." #. 2EpT4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:806 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:921 msgctxt "textflowpage|checkWidow" msgid "No split at _end of paragraph" msgstr "Ingen opdeling ved _slutningen af afsnit." #. rjBWx -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:810 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:925 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the end of the paragraph (widow control)." msgstr "Antal linjer, som vil blive holdt sammen ved slutningen af afsnittet (fransk horeunge-kontrol)." #. SmFT5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:820 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:935 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Angiver det mindste antal linjer i et afsnit på den første side efter sideskiftet. Markér dette afkrydsningsfelt og indtast derefter et tal i feltet Linjer." #. mb9LZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:841 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:956 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Angiver det mindste antal linjer i et afsnit før et sideskift. Markér dette afkrydsningsfelt, og indtast derefter et tal i feltet Linjer." #. 3cNEP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:978 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Angiver det mindste antal linjer i et afsnit på den første side efter sideskiftet. Markér dette afkrydsningsfelt og indtast derefter et tal i feltet Linjer." #. dcEiB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:876 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:991 msgctxt "textflowpage|labelOrphan" msgid "lines" msgstr "linjer" #. 6swWD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:888 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1003 msgctxt "textflowpage|labelWidow" msgid "lines" msgstr "linjer" #. MGewb -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:902 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1017 msgctxt "textflowpage|labelOptions" msgid "Split Options" msgstr "Delings-indstillinger" #. qrhEF -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:916 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1031 msgctxt "textflowpage|extended_tip|TextFlowPage" msgid "Specify hyphenation and pagination options." msgstr "Angiv indstillinger for orddeling og sideopsætning." diff --git a/source/da/editeng/messages.po b/source/da/editeng/messages.po index 6431b97fd4e..cfc5c3f38a7 100644 --- a/source/da/editeng/messages.po +++ b/source/da/editeng/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:49+0000\n" "Last-Translator: Jesper Hertel \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -1363,429 +1363,447 @@ msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE" msgid "Hyphenation zone " msgstr "Orddelingszone " -#. vHBRF +#. DdCSg #: include/editeng/editrids.hrc:241 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_ALWAYS" +msgid "Paragraph end zone " +msgstr "" + +#. knB7G +#: include/editeng/editrids.hrc:242 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_COLUMN" +msgid "Column end zone " +msgstr "" + +#. 3AkWm +#: include/editeng/editrids.hrc:243 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_PAGE" +msgid "Page end zone " +msgstr "" + +#. BYBJz +#: include/editeng/editrids.hrc:244 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_SPREAD" +msgid "Spread end zone " +msgstr "" + +#. vHBRF +#: include/editeng/editrids.hrc:245 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_AUTO" msgid "Hyphenation across page" msgstr "Orddeling hen over sideskift" #. iPvsx -#: include/editeng/editrids.hrc:242 +#: include/editeng/editrids.hrc:246 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_SPREAD" msgid "Avoid hyphenation across page when the next page is not visible to the reader at the same time" msgstr "Undgå orddeling hen over sideskift, når de to sider ikke er synlige for læseren på samme tid" #. Xbryu -#: include/editeng/editrids.hrc:243 +#: include/editeng/editrids.hrc:247 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_PAGE" msgid "Avoid hyphenation across page" msgstr "Undgå orddeling hen over sideskift" #. TKNYh -#: include/editeng/editrids.hrc:244 +#: include/editeng/editrids.hrc:248 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_COLUMN" msgid "Avoid hyphenation across column and page" msgstr "Undgå orddeling hen over spalte- og sideskift" #. VKLBx -#: include/editeng/editrids.hrc:245 +#: include/editeng/editrids.hrc:249 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_ALWAYS" msgid "Avoid hyphenation across last full paragraph line, column and page" msgstr "Undgå orddeling hen over sidste fulde afsnitslinje, spalteskift og sideskift" #. zVxGk -#: include/editeng/editrids.hrc:246 +#: include/editeng/editrids.hrc:250 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE" msgid "Page Style: " msgstr "Sidetypografi: " #. JgaGz -#: include/editeng/editrids.hrc:247 +#: include/editeng/editrids.hrc:251 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE" msgid "Kerning " msgstr "Knibning " #. A7tAE -#: include/editeng/editrids.hrc:248 +#: include/editeng/editrids.hrc:252 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED" msgid "locked " msgstr "låst " #. P976r -#: include/editeng/editrids.hrc:249 +#: include/editeng/editrids.hrc:253 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED" msgid "Condensed " msgstr "Sammentrukket " #. TYEUj -#: include/editeng/editrids.hrc:250 +#: include/editeng/editrids.hrc:254 msgctxt "RID_SVXITEMS_GRAPHIC" msgid "Graphic" msgstr "Grafik" #. Mbwvx -#: include/editeng/editrids.hrc:251 +#: include/editeng/editrids.hrc:255 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE" msgid "none" msgstr "ingen" #. e7UvB -#: include/editeng/editrids.hrc:252 +#: include/editeng/editrids.hrc:256 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE" msgid "Dots " msgstr "Prikker " #. sSTeu -#: include/editeng/editrids.hrc:253 +#: include/editeng/editrids.hrc:257 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE" msgid "Circle " msgstr "Cirkel " #. znKWc #. ??? disc == filled ring -#: include/editeng/editrids.hrc:255 +#: include/editeng/editrids.hrc:259 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE" msgid "Filled circle " msgstr "Fyldt cirkel " #. CEGAg -#: include/editeng/editrids.hrc:256 +#: include/editeng/editrids.hrc:260 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE" msgid "Accent " msgstr "Accent " #. 2hqEA -#: include/editeng/editrids.hrc:257 +#: include/editeng/editrids.hrc:261 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS" msgid "Above" msgstr "Over" #. BY63q -#: include/editeng/editrids.hrc:258 +#: include/editeng/editrids.hrc:262 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS" msgid "Below" msgstr "Under" #. Czxka -#: include/editeng/editrids.hrc:259 +#: include/editeng/editrids.hrc:263 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF" msgid "Double-lined off" msgstr "Dobbeltlinjet fra" #. KL5gF -#: include/editeng/editrids.hrc:260 +#: include/editeng/editrids.hrc:264 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES" msgid "Double-lined" msgstr "Dobbeltlinjet" #. kTzGA -#: include/editeng/editrids.hrc:261 +#: include/editeng/editrids.hrc:265 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF" msgid "No automatic character spacing" msgstr "Ingen automatisk tegnafstand" #. wWgYZ -#: include/editeng/editrids.hrc:262 +#: include/editeng/editrids.hrc:266 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON" msgid "No automatic character spacing" msgstr "Ingen automatisk tegnafstand" #. ziURW -#: include/editeng/editrids.hrc:263 +#: include/editeng/editrids.hrc:267 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF" msgid "No hanging punctuation at line end" msgstr "Ingen hængende tegnsætning ved linjens afslutning" #. SgFE5 -#: include/editeng/editrids.hrc:264 +#: include/editeng/editrids.hrc:268 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON" msgid "Hanging punctuation at line end" msgstr "Hængende tegnsætning ved linjens afslutning" #. mERAB -#: include/editeng/editrids.hrc:265 +#: include/editeng/editrids.hrc:269 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF" msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "Tag hensyn til forbudte tegn ved linjebegyndelse og -slutning" #. AJF69 -#: include/editeng/editrids.hrc:266 +#: include/editeng/editrids.hrc:270 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON" msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "Tag ikke hensyn til forbudte tegn ved linjebegyndelse og -slutning" #. KCoyz -#: include/editeng/editrids.hrc:267 +#: include/editeng/editrids.hrc:271 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF" msgid "No rotated characters" msgstr "Ingen drejede tegn" #. pMZnX -#: include/editeng/editrids.hrc:268 +#: include/editeng/editrids.hrc:272 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE" msgid "Character rotated by $(ARG1)°" msgstr "Tegn drejet med $(ARG1)°" #. EzA4x -#: include/editeng/editrids.hrc:269 +#: include/editeng/editrids.hrc:273 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE" msgid "Fit to line" msgstr "Tilpas til linje" #. 8DQGe -#: include/editeng/editrids.hrc:270 +#: include/editeng/editrids.hrc:274 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE_OFF" msgid "Text is not rotated" msgstr "Tekst er ikke drejet" #. WSt2G -#: include/editeng/editrids.hrc:271 +#: include/editeng/editrids.hrc:275 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE" msgid "Text is rotated by $(ARG1)°" msgstr "Tekst er drejet $(ARG1)°" #. bGvZn -#: include/editeng/editrids.hrc:272 +#: include/editeng/editrids.hrc:276 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE" msgid "Characters scaled $(ARG1)%" msgstr "Tegnskalering $(ARG1)%" #. rXDuA -#: include/editeng/editrids.hrc:273 +#: include/editeng/editrids.hrc:277 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF" msgid "No scaled characters" msgstr "Ingen tegnskalering" #. DLNSs -#: include/editeng/editrids.hrc:274 +#: include/editeng/editrids.hrc:278 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE" msgid "No relief" msgstr "Intet relief" #. rq3Ma -#: include/editeng/editrids.hrc:275 +#: include/editeng/editrids.hrc:279 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED" msgid "Relief" msgstr "Relief" #. M7Huc -#: include/editeng/editrids.hrc:276 +#: include/editeng/editrids.hrc:280 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED" msgid "Engraved" msgstr "Indgraveret" #. jmM9f -#: include/editeng/editrids.hrc:277 +#: include/editeng/editrids.hrc:281 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO" msgid "Automatic text alignment" msgstr "Automatisk tekstjustering" #. HCEhG -#: include/editeng/editrids.hrc:278 +#: include/editeng/editrids.hrc:282 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE" msgid "Text aligned to base line" msgstr "Tekstjustering til grundlinje" #. FBiBq -#: include/editeng/editrids.hrc:279 +#: include/editeng/editrids.hrc:283 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP" msgid "Text aligned top" msgstr "Tekstjustering top" #. KLkUY -#: include/editeng/editrids.hrc:280 +#: include/editeng/editrids.hrc:284 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER" msgid "Text aligned middle" msgstr "Tekstjustering centreret" #. TTtYF -#: include/editeng/editrids.hrc:281 +#: include/editeng/editrids.hrc:285 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM" msgid "Text aligned bottom" msgstr "Tekstjustering bund" #. PQaAE -#: include/editeng/editrids.hrc:282 +#: include/editeng/editrids.hrc:286 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP" msgid "Text direction left-to-right (horizontal)" msgstr "Tekstretning fra venstre mod højre (vandret)" #. eW3jB -#: include/editeng/editrids.hrc:283 +#: include/editeng/editrids.hrc:287 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP" msgid "Text direction right-to-left (horizontal)" msgstr "Tekstretning fra højre mod venstre (vandret)" #. o3Yee -#: include/editeng/editrids.hrc:284 +#: include/editeng/editrids.hrc:288 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT" msgid "Text direction right-to-left (vertical)" msgstr "Tekstretning fra højre mod venstre (lodret)" #. GXXF8 -#: include/editeng/editrids.hrc:285 +#: include/editeng/editrids.hrc:289 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical)" msgstr "Tekstretning fra venstre mod højre (lodret)" #. 2XBXr -#: include/editeng/editrids.hrc:286 +#: include/editeng/editrids.hrc:290 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT" msgid "Use superordinate object text direction setting" msgstr "Anvend det overordnede objekts tekstretning" #. waJEN -#: include/editeng/editrids.hrc:287 +#: include/editeng/editrids.hrc:291 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_BOT_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical from bottom)" msgstr "Tekstretning venstre mod højre (lodret nedefra bunden)" #. BRAeh -#: include/editeng/editrids.hrc:288 +#: include/editeng/editrids.hrc:292 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_Vert_TOP_RIGHT90" msgid "Text direction right-to-left (vertical, all characters rotated)" msgstr "Tekstretning fra højre mod venstre (lodret, alle tegn drejet)" #. Z9dAu -#: include/editeng/editrids.hrc:289 +#: include/editeng/editrids.hrc:293 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON" msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)" msgstr "Afsnit fastgøres i tekstgitteret (hvis aktiveret)" #. nYY6v -#: include/editeng/editrids.hrc:290 +#: include/editeng/editrids.hrc:294 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF" msgid "Paragraph does not snap to text grid" msgstr "Afsnit fastgøres ikke i tekstgitteret" #. VGGHB -#: include/editeng/editrids.hrc:291 +#: include/editeng/editrids.hrc:295 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE" msgid "Not hidden" msgstr "Ikke skjult" #. XTbkY -#: include/editeng/editrids.hrc:292 +#: include/editeng/editrids.hrc:296 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE" msgid "Hidden" msgstr "Skjult" #. QfjFx -#: include/editeng/editrids.hrc:294 +#: include/editeng/editrids.hrc:298 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN" msgid "Paper tray" msgstr "Papirbakke" #. ULzBJ -#: include/editeng/editrids.hrc:295 +#: include/editeng/editrids.hrc:299 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS" msgid "[From printer settings]" msgstr "[Fra udskriftsindstillingerne]" #. dAvTu -#: include/editeng/editrids.hrc:297 +#: include/editeng/editrids.hrc:301 msgctxt "RID_EDITUNDO_DEL" msgid "Delete" msgstr "Slet" #. Ly5iC -#: include/editeng/editrids.hrc:298 +#: include/editeng/editrids.hrc:302 msgctxt "RID_EDITUNDO_MOVE" msgid "Move" msgstr "Flyt" #. mtncS -#: include/editeng/editrids.hrc:299 +#: include/editeng/editrids.hrc:303 msgctxt "RID_EDITUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Indsæt" #. yifiT -#: include/editeng/editrids.hrc:300 +#: include/editeng/editrids.hrc:304 msgctxt "RID_EDITUNDO_REPLACE" msgid "Replace" msgstr "Erstat" #. zv9mN -#: include/editeng/editrids.hrc:301 +#: include/editeng/editrids.hrc:305 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETATTRIBS" msgid "Apply attributes" msgstr "Anvend attributter" #. tys5a -#: include/editeng/editrids.hrc:302 +#: include/editeng/editrids.hrc:306 msgctxt "RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS" msgid "Reset attributes" msgstr "Nulstil attributter" #. 6mjB7 -#: include/editeng/editrids.hrc:303 +#: include/editeng/editrids.hrc:307 msgctxt "RID_EDITUNDO_INDENT" msgid "Indent" msgstr "Indryk" #. CGrBx -#: include/editeng/editrids.hrc:304 +#: include/editeng/editrids.hrc:308 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETSTYLE" msgid "Apply Styles" msgstr "Anvend typografier" #. M7ADh -#: include/editeng/editrids.hrc:305 +#: include/editeng/editrids.hrc:309 msgctxt "RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Skift versalisering" #. uqG6M -#: include/editeng/editrids.hrc:306 +#: include/editeng/editrids.hrc:310 msgctxt "RID_STR_WORD" msgid "Word is %x" msgstr "Ordet er %x" #. KeDg8 -#: include/editeng/editrids.hrc:307 +#: include/editeng/editrids.hrc:311 msgctxt "RID_STR_PARAGRAPH" msgid "Paragraph is %x" msgstr "Afsnittet er %x" #. t99SR -#: include/editeng/editrids.hrc:308 +#: include/editeng/editrids.hrc:312 msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" #. JWPVD -#: include/editeng/editrids.hrc:310 +#: include/editeng/editrids.hrc:314 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION" msgid "Image bullet in paragraph" msgstr "Billedpunkttegn i afsnit" #. hDfLN -#: include/editeng/editrids.hrc:311 +#: include/editeng/editrids.hrc:315 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME" msgid "Image bullet" msgstr "Billedpunkttegn" -#. wVL8E -#: include/editeng/editrids.hrc:312 -msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_DESCRIPTION" -msgid "Paragraph: $(ARG) " -msgstr "Afsnit: $(ARG) " - #. ZQDDe -#: include/editeng/editrids.hrc:314 +#: include/editeng/editrids.hrc:317 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Vil du fortsætte kontrollen fra dokumentets begyndelse?" #. ZDpxj -#: include/editeng/editrids.hrc:315 +#: include/editeng/editrids.hrc:318 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE" msgid "Continue checking at end of document?" msgstr "Fortsæt med at kontrollere fra dokumentets slutning?" #. vi8uB -#: include/editeng/editrids.hrc:316 +#: include/editeng/editrids.hrc:319 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN" msgid "" "Word cannot be added to dictionary\n" @@ -1795,43 +1813,43 @@ msgstr "" "af en ukendt årsag." #. 4HCL4 -#: include/editeng/editrids.hrc:317 +#: include/editeng/editrids.hrc:320 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL" msgid "The dictionary is already full." msgstr "Ordbogen er allerede fuld." #. 5G8FX -#: include/editeng/editrids.hrc:318 +#: include/editeng/editrids.hrc:321 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY" msgid "The dictionary is read-only." msgstr "Ordbogen er skrivebeskyttet." #. SEotA -#: include/editeng/editrids.hrc:320 +#: include/editeng/editrids.hrc:323 msgctxt "RID_OUTLUNDO_DEPTH" msgid "Indent" msgstr "Indryk" #. CjGGD -#: include/editeng/editrids.hrc:321 +#: include/editeng/editrids.hrc:324 msgctxt "RID_OUTLUNDO_EXPAND" msgid "Show subpoints" msgstr "Vis underpunkter" #. egnVC -#: include/editeng/editrids.hrc:322 +#: include/editeng/editrids.hrc:325 msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "Fold sammen" #. kKFiE -#: include/editeng/editrids.hrc:323 +#: include/editeng/editrids.hrc:326 msgctxt "RID_OUTLUNDO_ATTR" msgid "Apply attributes" msgstr "Anvend attributter" #. YECNh -#: include/editeng/editrids.hrc:324 +#: include/editeng/editrids.hrc:327 msgctxt "RID_OUTLUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Indsæt" diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index bc3a13c3f43..7b677ef856a 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:11+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -37900,6 +37900,24 @@ msgctxt "" msgid "None." msgstr "Ingen." +#. 8AiAQ +#: GetPathSeparator.xhp +msgctxt "" +"GetPathSeparator.xhp\n" +"par_id71743155051328\n" +"help.text" +msgid "Wiser script instructions are available from Identifying the operating system help page." +msgstr "" + +#. NSGNm +#: GetPathSeparator.xhp +msgctxt "" +"GetPathSeparator.xhp\n" +"par_id951743155374013\n" +"help.text" +msgid "• ScriptForge.Platform service provides a collection of properties about the current execution environment and context, that include platform detection.

• Extensive operating system name identification is available from INFO(\"system\") Calc formula." +msgstr "" + #. qqbvK #: GetPathSeparator.xhp msgctxt "" diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index f5b96f459fa..ab2670ed354 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:41+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -3337,6 +3337,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Methods in the Basic Service" msgstr "Liste over metoder i tjenesten Basic" +#. z7PPA +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id891743424581473\n" +"help.text" +msgid "Python alternatives exist for methods marked with (*)." +msgstr "" + #. GvjSD #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3436,6 +3445,33 @@ msgctxt "" msgid "A system path file name." msgstr "Et systemsti-filnavn." +#. dwoXY +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51743414232819\n" +"help.text" +msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." +msgstr "" + +#. ndMtg +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id731743414363054\n" +"help.text" +msgid "import uno" +msgstr "" + +#. FyLiF +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id541743414376664\n" +"help.text" +msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )" +msgstr "" + #. 7YMKT #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3463,6 +3499,33 @@ msgctxt "" msgid "A file: URL as a string." msgstr "A file: URL som en streng." +#. 8mZ6G +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51744524232819\n" +"help.text" +msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." +msgstr "" + +#. wDNUn +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id742843414363054\n" +"help.text" +msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl" +msgstr "" + +#. yQ5Lq +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id552843414376664\n" +"help.text" +msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )" +msgstr "" + #. kyZyo #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3499,6 +3562,33 @@ msgctxt "" msgid "unostructure: A fully qualified structure name such as com.sun.star.beans.Property or com.sun.star.util.DateTime." msgstr "unostructure: Et fuldt kvalificeret strukturnavn som com.sun.star.beans.Property eller com.sun.star.util.DateTime." +#. zDyBD +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51743424332819\n" +"help.text" +msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." +msgstr "" + +#. KwRUT +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id731754514363054\n" +"help.text" +msgid "import uno" +msgstr "" + +#. dKYqK +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id541754514376664\n" +"help.text" +msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )" +msgstr "" + #. rZoCx #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -20620,14 +20710,14 @@ msgctxt "" msgid "filename: A string representing the file to be tested." msgstr "filnavn: En streng, der repræsenterer den fil, der skal testes." -#. ChDCL +#. Cpp7b #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" "par_id11158394432779\n" "help.text" -msgid "Returns a zero-based array of the files stored in a given folder. Each entry in the array is a string containing the full path and file name." -msgstr "Returnerer en nul-baseret matrix af filer, der er gemt i en given mappe. Hver element i matrixen er en streng, der indeholder den fulde sti og filnavnet." +msgid "Returns a zero-based array (BASIC) or tuple (Python) of the files stored in a given folder. Each entry in the array or tuple is a string containing the full path and file name." +msgstr "" #. JVjE3 #: sf_filesystem.xhp @@ -27511,6 +27601,15 @@ msgctxt "" msgid "Returns a ScriptForge.Dictionary instance containing key-value pairs in relation with Tools - Options - User Data dialog." msgstr "" +#. p2UcC +#: sf_platform.xhp +msgctxt "" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id951743155374013\n" +"help.text" +msgid "Extensive operating system name identification is available from INFO(\"system\") Calc formula." +msgstr "" + #. FJs9t #: sf_platform.xhp msgctxt "" diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/00.po index fb71636af89..17a9fcc56ef 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:14+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -6572,23 +6572,23 @@ msgctxt "" msgid "On the top right menu (☰), choose New." msgstr "I menuen øverst til højre (☰), vælg Ny(t)." -#. ZPFVB +#. 6Brnk #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3150127\n" "help.text" -msgid "Icon New" -msgstr "Ikonet Ny(t)" +msgid " Icon New Icon New Icon New Icon New Icon New Icon New " +msgstr "" -#. FmiQG +#. RcSgK #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3154232\n" "help.text" -msgid "New (the icon shows the type of the new document)." -msgstr "Ny(t) (ikonet viser typen af det nye dokument)." +msgid "New document" +msgstr "" #. ExUFh #: 00000401.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index b9832bc498b..72d6e30988b 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:21+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -10573,6 +10573,24 @@ msgctxt "" msgid "With the option set, expanding a selection (with Command Ctrl +Shift+Down/Up) jumps to the end of the range in the column that was added as last to the initial selection. When the option is not set, expanding a selection (with CommandCtrl+Shift +Down/Up) jumps to the end of the range in the column where selecting the cell range was started. The same of course applies when extending a selection on rows, with CommandCtrl+ Shift+Left/Right." msgstr "Med indstillingen markeret udvides en markering (med KommandoCtrl+Skift+Op/Ned) med hop til slutningen af det område i kolonnen, som senest blev tilføjet til den oprindelige markering. Når indstillingen ikke er markeret, udvides en markering (med KommandoCtrl+Skift+Op/Ned) med hop til slutningen af det område i kolonnen, hvor markeringen af celleområdet blev startet. Det samme gælder naturligvis, når en markering af rækker udvides med KommandoCtrl+Skift+Venstre/Højre." +#. VGEyo +#: 01060300.xhp +msgctxt "" +"01060300.xhp\n" +"hd_id811743530238413\n" +"help.text" +msgid "Warn when saving only the active sheet" +msgstr "" + +#. Ntajg +#: 01060300.xhp +msgctxt "" +"01060300.xhp\n" +"par_id731743530302360\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether a warning box informs when saving was applied to only the active sheet. For example, when saving in CSV format." +msgstr "" + #. Q9amG #: 01060400.xhp msgctxt "" diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index f7e721a6abe..6456caf8468 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:42+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -16308,6 +16308,78 @@ msgctxt "" msgid "Deselect this check box to prevent words from being hyphenated across a spread. (A spread is a set of two pages that are visible to the reader at the same time.) The hyphenated word is moved to the next spread." msgstr "" +#. arWMp +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149825\n" +"help.text" +msgid "Paragraph end zone" +msgstr "" + +#. BNA7P +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153550\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last full line of paragraphs, enter its length. If set to 0, the hyphenation zone will be applied as paragraph end zone." +msgstr "" + +#. xHMkf +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149829\n" +"help.text" +msgid "Column end zone" +msgstr "" + +#. BA9MV +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153552\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of columns, enter its length. The column end zone improves the readability across column or linked text frame. If set to 0, the paragraph end zone will be applied as column end zone." +msgstr "" + +#. yvKF9 +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149831\n" +"help.text" +msgid "Page end zone" +msgstr "" + +#. TReUg +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153553\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of pages, enter its length. The page end zone improves the readability across page. If set to 0, the column end zone will be applied as page end zone." +msgstr "" + +#. WvEEk +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149835\n" +"help.text" +msgid "Spread end zone" +msgstr "" + +#. 7xGAD +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153556\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of spreads, enter its length. The spread end zone improves the readability when turning a page. Selecting a value that is four times the font size will prevent hyphenating 7-8 letter words or shorter. It will also avoid breaking longer words at their first 4-5 letters or earlier. If set to 0, the page end zone will be applied as spread end zone." +msgstr "" + #. oBeuZ #: 05030200.xhp msgctxt "" @@ -27018,6 +27090,159 @@ msgctxt "" msgid "Updates items in the current document that have dynamic contents, so as fields and indexes." msgstr "Opdaterer elementer i det aktuelle dokument, som har dynamisk indhold, såsom felter og indekser." +#. tfuYA +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Header or Footer Menu" +msgstr "" + +#. ExdKF +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id231743083733654\n" +"help.text" +msgid "Header and Footer menu" +msgstr "" + +#. 7PKjK +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id711743083733655\n" +"help.text" +msgid "Allows quick access of the header or footer properties and commands of a text document." +msgstr "" + +#. nCXaF +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id581743096465779\n" +"help.text" +msgid "All commands are applied to the current page style." +msgstr "" + +#. DtvoW +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id571743084578879\n" +"help.text" +msgid "Enable the header or footer of the current page style, hover the mouse over the header or footer and choose a command from the dropdown menu." +msgstr "" + +#. sGoGL +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id811743085049024\n" +"help.text" +msgid "Format Header / Format Footer" +msgstr "" + +#. sg4Ws +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id801743085053779\n" +"help.text" +msgid "Opens the Page Style Header (Page Style Footer) page dialog for the current page style." +msgstr "" + +#. bEqDE +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id171743085352973\n" +"help.text" +msgid "Border and Background" +msgstr "" + +#. R2VfY +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id261743085513681\n" +"help.text" +msgid "Opens the header or footer Border / Background dialog to set border, area and transparency of the header or footer." +msgstr "" + +#. pihUH +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id231743085219240\n" +"help.text" +msgid "Delete Header / Delete Footer" +msgstr "" + +#. 54ZHm +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id991743085214976\n" +"help.text" +msgid "Deletes the Header (Footer) of the current page style." +msgstr "" + +#. ZZehB +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id201743085649557\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Number" +msgstr "" + +#. hpZGg +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id401743085704461\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page number. The page number format is defined in the page style." +msgstr "" + +#. hBTin +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id531743085747963\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Count" +msgstr "" + +#. EFcyS +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id201743085885898\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page count of the current document." +msgstr "" + +#. xzACd +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id271743085855665\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Count in Range" +msgstr "" + +#. zbCER +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id311743085878601\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page count in the page numbering range." +msgstr "" + #. PDPrT #: HeadingRowsRepeat.xhp msgctxt "" diff --git a/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 8dd3ca88aa8..075d49d2a2f 100644 --- a/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:37+0000\n" "Last-Translator: Leif Lodahl \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -8286,15 +8286,15 @@ msgctxt "" msgid "S~lide" msgstr "Dias" -#. CiaV6 +#. scDCh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:BottomPaneImpress\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Notes Pane" -msgstr "Notatoversigt" +msgid "Notes ~Pane" +msgstr "" #. q5YwD #: DrawImpressCommands.xcu @@ -19826,6 +19826,76 @@ msgctxt "" msgid "Save..." msgstr "Gem..." +#. AFmib +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectGraphicMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect" +msgstr "" + +#. pwTKG +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Size" +msgstr "" + +#. GyhCA +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Size" +msgstr "" + +#. kBhD5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic size" +msgstr "" + +#. kcSPC +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Position" +msgstr "" + +#. FLi5a +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#. drFq5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic position" +msgstr "" + #. myDPa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -31088,6 +31158,26 @@ msgctxt "" msgid "Reject Track Change and select the next one" msgstr "Afvis ændring markér den næste" +#. ezFez +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate and Move to Next" +msgstr "" + +#. NmvTm +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate Track Change and select the next one" +msgstr "" + #. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -31118,6 +31208,36 @@ msgctxt "" msgid "Reject All Changes" msgstr "Afvis alle ændringer" +#. KVYrC +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All" +msgstr "" + +#. QkP7E +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Tracked Changes" +msgstr "" + +#. SRvKK +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Changes" +msgstr "" + #. 9iqGn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/da/sc/messages.po b/source/da/sc/messages.po index 7dde0c9e6fd..96615f7573a 100644 --- a/source/da/sc/messages.po +++ b/source/da/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 21:59+0000\n" "Last-Translator: Jesper Hertel \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -3539,6 +3539,12 @@ msgctxt "STR_SENSITIVITY_RHS" msgid "Constraint R.H. Side" msgstr "Højresidig begrænsning" +#. UHPhq +#: sc/inc/globstr.hrc:591 +msgctxt "STD_ERR_CSV_PARSE" +msgid "An error occurred while parsing the CSV file." +msgstr "" + #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" @@ -24272,24 +24278,6 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|duplicaterecordsdialog" msgid "Handle Duplicate Records" msgstr "Håndtér dublerede poster" -#. FmXH7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:37 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|helpbutton" -msgid "_Help" -msgstr "_Hjælp" - -#. 4WCn4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:52 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|okbtn" -msgid "_OK" -msgstr "OK" - -#. Ys425 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:66 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|cancelbtn" -msgid "Ca_ncel" -msgstr "A_nnullér" - #. oPmFC #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:98 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compare" @@ -24332,11 +24320,11 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|row" msgid "Compare rows." msgstr "Sammenlign rækker." -#. rMjRt +#. m6L8w #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:217 msgctxt "duplicaterecordsdialog|column" -msgid "_Columns" -msgstr "Kolonner" +msgid "Colu_mns" +msgstr "" #. ZFN6o #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:221 @@ -34561,14 +34549,20 @@ msgctxt "textimportcsv|textalttitle" msgid "Text to Columns" msgstr "Tekst til kolonner" +#. hNgAT +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:875 +msgctxt "textimportcsv|alwaysshow" +msgid "_Always show on import" +msgstr "" + #. XjAZq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:879 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:895 msgctxt "textimportcsv|label4" msgid "Fields" msgstr "Felter" #. t6zdn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:908 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:924 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|TextImportCsvDialog" msgid "Sets the import options for delimited data." msgstr "Indstiller importindstillinger for adskilte data." @@ -34579,44 +34573,38 @@ msgctxt "textimportoptions|TextImportOptionsDialog" msgid "Import Options" msgstr "Importindstillinger" -#. U4EqV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:54 -msgctxt "textimportoptions|keepasking" -msgid "Keep asking during this session" -msgstr "Bliv ved med at spørge gennem denne session" - #. Ug4iB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:99 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:83 msgctxt "textimportoptions|custom" msgid "Custom:" msgstr "Brugerdefineret:" #. DnkxF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:114 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:98 msgctxt "textimportoptions|automatic" msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" #. oMBob -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:129 msgctxt "textimportoptions|label2" msgid "Select the Locale to Use for Import" msgstr "Vælg de lokalitetsindstillinger, som skal bruges til import" #. iRYr7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:157 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect special numbers (such as dates)" msgstr "Genkend specielle tal (såsom datoer)" #. y2ucV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:189 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect numbers with _scientific notation" msgstr "Genkend tal i videnskabelig notation" #. 6aP7U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:193 msgctxt "textimportoptions|label3" msgid "Options" msgstr "Indstillinger" diff --git a/source/da/sfx2/messages.po b/source/da/sfx2/messages.po index ef2a344501e..cda3e080412 100644 --- a/source/da/sfx2/messages.po +++ b/source/da/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:02+0000\n" "Last-Translator: Jesper Hertel \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -5315,17 +5315,17 @@ msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "Vis typografinavne som eksempler på deres formatering. " -#. BjVRZ +#. gPd9u #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 -msgctxt "commontemplate|STR_HIGHLIGHT_CHECKBOX" +msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" -msgstr "Spotlys" +msgstr "" -#. xfmiZ +#. Frjk2 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 -msgctxt "templatepanel|extended_tip|highlightstyles" +msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " -msgstr "Viser en fare og en unik talkode for hver anvendt afsnitstypografi eller tegntypografi i dokumentet. " +msgstr "" #. qu6Fz #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 diff --git a/source/da/starmath/messages.po b/source/da/starmath/messages.po index 83a3dfc17a8..648bae1e0eb 100644 --- a/source/da/starmath/messages.po +++ b/source/da/starmath/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-03 01:45+0000\n" -"Last-Translator: Lars Jødal \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:12+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.9.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562746940.000000\n" #. GrDhX @@ -2972,66 +2972,66 @@ msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_baseSize" msgid "All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other metrics, which are then automatically converted to points." msgstr "Alle elementerne i formlen skaleres proportionalt i forhold til basisstørrelse. For at ændre basisstørrelse skal du vælge eller indtaste den ønskede punktstørrelse (pt). Du kan også bruge andre måleenheder eller andre metrikker, som derefter automatisk konverteres til punktstørrelse." +#. Dxb8V +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:208 +msgctxt "fontsizedialog|label5" +msgid "_Text:" +msgstr "Tekst:" + +#. 2bdgv +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:228 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" +msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." +msgstr "Vælg den relative størrelse af tekst i en formel i forhold til basisstørrelsen." + +#. nPkA2 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 +msgctxt "fontsizedialog|label6" +msgid "_Indexes:" +msgstr "Indekser:" + +#. AqFSQ +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" +msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." +msgstr "Vælg den relative størrelse for indekserne i en formel i forhold til basisstørrelsen." + +#. NydaV +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:274 +msgctxt "fontsizedialog|label7" +msgid "_Functions:" +msgstr "_Funktioner:" + #. RtP4G -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:214 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:294 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function" msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size." msgstr "Vælg den relative størrelse for navne og andre funktionselementer i en formel i forhold til basisstørrelsen." #. AfHYB -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:227 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 msgctxt "fontsizedialog|label2" msgid "_Operators:" msgstr "_Operatorer:" -#. 3zJD3 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 -msgctxt "fontsizedialog|label3" -msgid "_Limits:" -msgstr "_Grænser:" - #. FCfRf -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:327 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator" msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size." msgstr "Vælg den relative størrelse for de matematiske operatorer i en formel i forhold til basisstørrelsen." +#. 3zJD3 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:340 +msgctxt "fontsizedialog|label3" +msgid "_Limits:" +msgstr "_Grænser:" + #. gK2LX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:280 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit" msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size." msgstr "Vælg den relative størrelse af grænserne i en formel i forhold til basisstørrelsen." -#. Dxb8V -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:293 -msgctxt "fontsizedialog|label5" -msgid "_Text:" -msgstr "Tekst:" - -#. NydaV -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 -msgctxt "fontsizedialog|label7" -msgid "_Functions:" -msgstr "_Funktioner:" - -#. nPkA2 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:321 -msgctxt "fontsizedialog|label6" -msgid "_Indexes:" -msgstr "Indekser:" - -#. 2bdgv -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:341 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" -msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." -msgstr "Vælg den relative størrelse af tekst i en formel i forhold til basisstørrelsen." - -#. AqFSQ -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" -msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." -msgstr "Vælg den relative størrelse for indekserne i en formel i forhold til basisstørrelsen." - #. Gj8QQ #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:375 msgctxt "fontsizedialog|label1" @@ -3039,7 +3039,7 @@ msgid "Relative Sizes" msgstr "Relative størrelser" #. 5Tw56 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:407 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:404 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|FontSizeDialog" msgid "Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base." msgstr "Brug denne dialog til at angive skriftstørrelser for din formel. Vælg en basisstørrelse, hvorefter alle elementer i formlen bliver skaleret i forhold til denne basis." diff --git a/source/da/svtools/messages.po b/source/da/svtools/messages.po index 044c4e84408..0103836eb26 100644 --- a/source/da/svtools/messages.po +++ b/source/da/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:19+0000\n" "Last-Translator: Jesper Hertel \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560617130.000000\n" #. fLdeV @@ -5136,6 +5136,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Guyana)" msgstr "Engelsk (Guyana)" +#. sxQCH +#: svtools/inc/langtab.hrc:452 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Gronings" +msgstr "" + #. fXSja #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8 msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog" diff --git a/source/da/svx/messages.po b/source/da/svx/messages.po index 6ac50d512f4..ea1fc989f6b 100644 --- a/source/da/svx/messages.po +++ b/source/da/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:39+0000\n" "Last-Translator: Jesper Korsholm Brogaard \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -16447,13 +16447,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Dokumentgendannelse" #. 4TuGM -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:75 msgctxt "docrecoverysavedialog|label1" msgid "Due to an error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." msgstr "På grund af en fejl lukkede %PRODUCTNAME ned. Alle de filer, som du arbejdede på, vil blive gemt nu. Næste gang %PRODUCTNAME startes, vil dine filer blive gendannet automatisk." #. JEJdG -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:101 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:98 msgctxt "docrecoverysavedialog|label2" msgid "The following files will be recovered:" msgstr "Følgende filer vil blive gendannet:" @@ -18222,6 +18222,30 @@ msgctxt "inspectortextpanel|value" msgid "Values" msgstr "Værdier" +#. A4nEg +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Paragraph Styles" +msgstr "" + +#. aW6Nr +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Character Styles" +msgstr "" + +#. iGYJU +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Direct Formatting" +msgstr "" + +#. sXVuD +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +msgctxt "spotlightfeatures|label" +msgid "Spotlight:" +msgstr "" + #. kCqGA #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:59 msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_BRIGHT" @@ -20211,257 +20235,257 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Vandret justering" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Lodret justering" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "_Afstand:" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Afstand" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Afstand over afsnit" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Afstand over afsnit" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Afstand under afsnit" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Afstand under afsnit" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Linjeafstand" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "Indrykning:" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Indrykning" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Forøg indrykning" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Formindsk indrykning" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "Skift til hængende indrykning" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "Indrykning før tekst" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "Indrykning før tekst" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "Indrykning efter tekst" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "Indrykning efter tekst" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Første linje indrykket" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Første linje indrykket" -#. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:670 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" -msgid "Hyphenation" -msgstr "Orddeling" - -#. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:681 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" -msgid "Hyphenate CAPS" -msgstr "Del ord med STORE BOGSTAVER" - -#. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:695 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" -msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" -msgstr "Orddeling af sidste ord i afsnit" - -#. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:709 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" -msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" -msgstr "Orddeling af sidste hele linje i afsnit" - -#. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:723 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" -msgid "Hyphenate Across Column" -msgstr "Orddeling hen over spalteskift" - -#. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:737 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" -msgid "Hyphenate Across Page" -msgstr "Orddeling hen over sideskift" - -#. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:751 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" -msgid "Hyphenate Across Spread" -msgstr "Orddeling hen over sideopslag" - -#. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:765 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "Orddeling" - -#. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" -msgid "_Hyphenation:" -msgstr "Orddeling:" - #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:814 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "Ved linjeafslutning:" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:829 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "Ved linjestart:" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:844 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "Delord:" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:859 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "Sammenhængende linjer:" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:874 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "Ordlængde:" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:889 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "Orddelingszone:" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:903 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "Tegn ved linjeafslutning" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:918 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "Tegn ved linjestart" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:933 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "Sammenhængende tegn i delord ved linjeafslutning" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:948 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "Højeste antal linjer i træk med orddeling" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:963 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "Mindste ordlængde" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:978 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "Linjeskift mellem ord" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:992 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Punkttegn og nummering" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1036 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "Baggrundsfarve for afsnit" +#. ChAJE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" +msgid "_Hyphenation:" +msgstr "Orddeling:" + +#. 5qvVv +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" +msgid "Hyphenation" +msgstr "Orddeling" + +#. 3jv9y +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" +msgid "Hyphenate CAPS" +msgstr "Del ord med STORE BOGSTAVER" + +#. LkfBj +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" +msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" +msgstr "Orddeling af sidste ord i afsnit" + +#. FM3GE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" +msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" +msgstr "Orddeling af sidste hele linje i afsnit" + +#. 4qyfy +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" +msgid "Hyphenate Across Column" +msgstr "Orddeling hen over spalteskift" + +#. vfK4W +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" +msgid "Hyphenate Across Page" +msgstr "Orddeling hen over sideskift" + +#. GFmAL +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" +msgid "Hyphenate Across Spread" +msgstr "Orddeling hen over sideopslag" + +#. 9aAss +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "Orddeling" + #. 5HiLZ #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:52 msgctxt "sidebarpossize|horizontallabel" diff --git a/source/da/sw/messages.po b/source/da/sw/messages.po index af2a73546b2..582297f5dd6 100644 --- a/source/da/sw/messages.po +++ b/source/da/sw/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:46+0000\n" -"Last-Translator: Jesper Hertel \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-08 21:53+0000\n" +"Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1864,320 +1864,344 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Zone" msgstr "Afsnit orddelingszone" -#. G8F5E +#. PyDdb #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Paragraph End Zone" +msgstr "" + +#. YJJgA +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Column End Zone" +msgstr "" + +#. JgaCx +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Page End Zone" +msgstr "" + +#. dBfGU +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Spread End Zone" +msgstr "" + +#. G8F5E +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep" msgstr "Afsnit orddeling, hold sammen" #. nrito -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Type" msgstr "Afsnit orddeling, behold type" #. CqQa9 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Line" msgstr "" #. 4bemD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Interop Grab Bag" msgstr "Afsnit interoperabilitet lykkepose" #. fCGA4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Auto First Line Indent" msgstr "Afsnit er autoindrykning i første linje" #. Q68Bx -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Character Distance" msgstr "Afsnit er tegnafstand" #. FGVAd -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Connect Border" msgstr "Afsnit er slut rammen" #. tBy9h -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Forbidden Rules" msgstr "Afsnit er forbudte regler" #. yZZSA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hanging Punctuation" msgstr "Afsnit er hængende tegnsætning" #. dDgrE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hyphenation" msgstr "Afsnit er orddeling" #. mHDWE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Numbering Restart" msgstr "Afsnit er genstart nummerering" #. Mnm2C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Keep Together" msgstr "Afsnit Hold sammen" #. 8Z5AP -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Last Line Adjust" msgstr "Afsnit Tilpas sidste linje" #. 6CaHh -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin" msgstr "Afsnit venstre margen" #. ZDnZk -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin Relative" msgstr "Afsnit venstremargin relativ" #. G43XB -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Count" msgstr "Afsnit Linjenummerering antal" #. EjnTM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Start Value" msgstr "Afsnit linjenummerering startværdi" #. eo9RR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Spacing" msgstr "Afsnit linjeafstand" #. kczeF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Orphans" msgstr "Afsnit horeunger" #. FmuG6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Register Mode Active" msgstr "Afsnit hold register aktiveret" #. Kwp9H -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin" msgstr "Afsnit højre margin" #. r2ao2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin Relative" msgstr "Afsnit højremargin relativ" #. FC9mA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Shadow Format" msgstr "Afsnit skyggeformat" #. VXwD2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Split" msgstr "Afsnit del" #. gXoCF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Style Name" msgstr "Afsnit Typografinavn" #. sekLv -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Tab Stops" msgstr "Afsnit Tabulatorstop" #. reW9Y -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin" msgstr "Afsnit topmargin" #. wHuj4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin Relative" msgstr "Afsnit topmargin relativ" #. pUjFj -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para User Defined Attributes" msgstr "Afsnit brugerdefinerede attributter" #. WvA9C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Vertical Alignment" msgstr "Afsnit Lodret justerung" #. u8Jc6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "Afsnit vindue" #. cdw2Q -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "Referencemærke" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "Højrekant" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "Højrekant afstand" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "RSID" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "Fonetisk justering" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "Fonetisk tegntypografi-navn" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "Fonetisk tegn er ovenfor" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "Placering af fonetiske tegn" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "Fonetisk tekst" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "Fastgør til gitter" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "Typografi interoperabilitet lykkepose" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "Tekst: Felt" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "Tekstramme" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "Tekstafsnit" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "Tekstsektion" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "Tekst tabel" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "Tekst: brugerdefineret attributter" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "Overkant" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "Overkant afstand" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "Tegntypografinavn ikke besøgt" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "Tegntypografinavn besøgt" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "Skrivetilstand" @@ -5109,284 +5133,290 @@ msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "Afvis ændring: $1" -#. uCGqy +#. xPgHS #: sw/inc/strings.hrc:498 +msgctxt "STR_REINSTATE_REDLINE" +msgid "Reinstate change: $1" +msgstr "" + +#. uCGqy +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "Opdel tabel" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "Stop attribut" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Autokorrektur" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "Flet tabeller" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Skift versalisering" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "Slet nummerering" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Tegneobjekter: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "Grupper tegneobjekter" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Ophæv gruppering af tegneobjekter" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Slet tegneobjekter" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "Erstat billede" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "Slet billede" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "Anvend tabelattributter" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "Autoformat tabel" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "Indsæt kolonne" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "Indsæt række" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Slet række/kolonne" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Slet kolonne" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Slet række" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "Opdel celler" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "Flet celler" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Formatér celle" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "Indsæt stikordsregister/oversigt" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "Fjern stikordsregister/oversigt" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Kopiér tabel" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Kopiér tabel" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "Konfigurer markør" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "Sammenkæd rammer" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "Ophæv kæde mellem rammer" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "Ændre fodnoteindstillinger" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "Sammenlign dokument" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Anvend rammetypografi: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "Indstilling for fonetisk tekst" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "Indsæt fodnote" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "Indsæt URL-knap" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Indsæt hyperlink" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "fjern usynligt indhold" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "Oversigt/stikordsregister ændret" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "“" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "”" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "multimarkering" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "Indtastning: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "Indsæt indholdet fra udklipsholder" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "→" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "forekomster af" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5394,7 +5424,7 @@ msgstr[0] "Et faneblad" msgstr[1] "$1 faneblade" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5402,308 +5432,308 @@ msgstr[0] "Et linjeskift" msgstr[1] "$1 linjeskift" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "sideskift" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "kolonneskift" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "Indsæt $1" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "Slet $1" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "Attributter ændret" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tabel ændret" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "Typografi ændret" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Afsnitstypografi ændret" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "Indsæt række" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "Slet række" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "Indsæt celle" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "Slet celle" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 ændringer" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "Skift sidetypografi: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:560 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "Opret sidetypografi: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Slet sidetypografi: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Omdøb sidetypografi: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "Sidehoved/sidefod ændret" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "Felt ændret" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Opret afsnitstypografi: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Slet afsnitstypografi: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Omdøb afsnitstypografi: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "Opret tegntypografi: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Slet tegntypografi: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Omdøb tegntypografi: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Opret rammetypografi: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Slet rammetypografi: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Omdøb rammetypografi: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Opret nummereringstypografi: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Slet nummerering typografi: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Omdøb nummereringstypografi: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Omdøb bogmærke: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "Indsæt stikordselement" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "Slet stikordselement" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "felt" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "Tekstfelt" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Afsnit" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "ramme" #. gfjHA -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE-objekt" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:586 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "formel" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "diagram" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "kommentar" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "krydshenvisning" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "script" #. zAoND -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "citation" msgstr "" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "specialtegn" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "fodnote" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "billede" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "tegneobjekt(er)" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "tabel: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5711,1869 +5741,1869 @@ msgstr[0] "kapitel" msgstr[1] "kapitler" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "afsnit" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "Afsnitstegn" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "Erstat objekttitel for $1" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "Erstat objektbeskrivelsen af $1" #. VgNVS -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DECORATIVE" msgid "Change decorative of $1" msgstr "Skift udsmykning af %1" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "Opret tabeltypografi: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "Slet tabeltypografi $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "Opdatér tabeltypografi $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "Slet tabel" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "Indsæt formularfelt" #. 83pZ4 -#: sw/inc/strings.hrc:608 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELD" msgid "Update form field" msgstr "Opdatér formularfelt" #. Lkt9n -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:610 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELDS" msgid "Update form fields" msgstr "Opdatér formularfelter" #. R7raK -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_FORM_FIELDS" msgid "Delete form fields" msgstr "Slet formularfelter" #. kdxGJ -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_PAGE_NUMBER" msgid "Insert page number" msgstr "Indsæt sidetal" #. XztwB -#: sw/inc/strings.hrc:612 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_THEME_COLORS" msgid "Change document theme color" msgstr "Erstat dokumentets temafarve" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:614 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "Du kan højst angive 25 elementer i et rullegardin-formularfelt." #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Dokumentvisning" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "Dokumentvisning" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "Sidehoved $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Sidehoved side $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Sidefod $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Sidfod side $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Fodnote $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Fodnote $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:624 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Slutnote $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:626 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Slutnote $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) på side $(ARG2)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "Side $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Side: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Forfatter" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Dato" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "Løst" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "Handlinger" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "Aktiver denne knap for at åbne en liste over handlinger der kan udføres på denne kommentar og andre kommentarer" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "Dokumentvisning" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(Forhåndsvisning)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "%PRODUCTNAME-dokumenter" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "Læsefejl" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "Billede kan ikke vises." #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Fejl under læsning fra udskriftsholderen." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "Manuelt kolonneskift" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Række %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Kolonne %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Tegn" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Afsnit" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Ramme" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Sider" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "Liste" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabel" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:652 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Celle" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "Asiatisk" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "CTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "Vestlig" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Indhold" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:659 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "Sidebaggrund" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:661 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "~Billeder og andre grafikobjekter" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Skjult te~kst" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "~Tekstpladsholder" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "Formular-~kontrolelementer" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Farve" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Udskriv te~kst sort" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "Sider:" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Udskriv ~automatisk indsatte blanke sider" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "~Brug kun papirbakke fra printerindstillinger" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "Ingen (kun dokument)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "Kun kommentarer" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "Placér ved slutningen af dokumentet" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "Placér ved slutningen af siden" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "~Kommentarer" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "Brochure" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "Venstre-mod-højre script" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:676 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "Højre-mod-venstre script" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:678 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "Alle sider" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "~Sider" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "Markering" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "Placér i margener" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "Funktioner" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Annullér" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Anvend" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "Formelværktøjslinje" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "Formeltype" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "Formeltekst" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "Global visning" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "Navigationsvisning" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "Dispositionsniveau" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Træk-tilstand" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "Send disposition til ~udklipsholder" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "Dispositionssporing" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "Standard" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "Fokus" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "Fra" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Klik for at slå Dispositionsfolding til/fra" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "højreklik for at medtage lavere niveauer" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Klik for at slå dispositionsfoldning til/fra" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "højreklik for at medtage lavere niveauer" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:702 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "Slå til/fra" #. aQniE -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:704 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold Including Sub Levels" msgstr "Fold ud, inklusive underniveauer" #. B82B2 -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold Including Sub Levels" msgstr "Fold ind, inklusive underniveauer" #. vNEvg -#: sw/inc/strings.hrc:705 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_TITLE" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "Vis op til dispositionsniveau" #. 6UtZh -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:707 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_SPIN_LABEL" msgid "Level (1–10):" msgstr "Niveau (1-10):" #. BFGYg -#: sw/inc/strings.hrc:707 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_HELP_LABEL" msgid "Enter maximum outline level allowed for a displayed heading." msgstr "Angiv det maksimale tilladte dispositionsniveau for viste overskrifter." #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "Udvid alle" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "Fold alle sammen" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Vis" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "Aktivt vindue" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "skjult" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:714 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "aktiv" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:715 +#: sw/inc/strings.hrc:716 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "inaktiv" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:717 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Redigér..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "~Opdatér" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Redigér" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "Redigér kæde" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Indsæt" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "Register" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "Fil" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "Nyt dokument" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Slet" #. 7Cp3o -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TABLES" msgid "Delete All Tables" msgstr "Slet alle tabeller" #. znvjr -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FRAMES" msgid "Delete All Frames" msgstr "Slet alle rammer" #. CEEM6 -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_DELETE_ALL_GRAPHIC" msgid "Delete All Images" msgstr "Slet alle billeder" #. rDuCW -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_DELETE_ALL_OLE_OBJECTS" msgid "Delete All OLE Objects" msgstr "Slet alle OLE-objekter" #. GLUjP -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DELETE_ALL_BOOKMARKS" msgid "Delete All Bookmarks" msgstr "Slet alle bogmærker" #. FJhzQ -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REGIONS" msgid "Delete All Sections" msgstr "Slet alle sektioner" #. Dh2By -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_DELETE_ALL_URLFIELDS" msgid "Delete All Hyperlinks" msgstr "Slet alle hyperlinks" #. BJgWJ -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REFERENCES" msgid "Delete All References" msgstr "Slet alle referencer" #. nFUbb -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_DELETE_ALL_INDEXES" msgid "Delete All Indexes" msgstr "Slet alle indekser" #. JW8eU -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_DELETE_ALL_POSTITS" msgid "Delete All Comments" msgstr "Slet alle kommentarer" #. 9N68E -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_DELETE_ALL_DRAWOBJECTS" msgid "Delete All Drawing Objects" msgstr "Slet alle tegneobjekter" #. EfCUB -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TEXTFIELDS" msgid "Delete All Fields" msgstr "Slet alle felter" #. FpXDJ -#: sw/inc/strings.hrc:738 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FOOTNOTES" msgid "Delete All Footnotes" msgstr "Slet alle fodnoter" #. 85DDq -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:740 msgctxt "STR_DELETE_ALL_ENDNOTES" msgid "Delete All Endnotes" msgstr "Slet alle slutnoter" #. 79MCU -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "STR_DELETE_OUTLINE" msgid "Delete Heading" msgstr "Slet overskrift" #. BdrgG -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "STR_DELETE_TABLE" msgid "Delete Table" msgstr "Slet tabel" #. KDLKB -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "STR_DELETE_FRAME" msgid "Delete Frame" msgstr "Slet ramme" #. GjEL4 -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "STR_DELETE_GRAPHIC" msgid "Delete Image" msgstr "Slet billede" #. CbSCH -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "STR_DELETE_OLE_OBJECT" msgid "Delete OLE Object" msgstr "Slet OLE-objekt" #. wnuG7 -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "STR_DELETE_BOOKMARK" msgid "Delete Bookmark" msgstr "Slet bogmærke" #. rHDQs -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "STR_DELETE_REGION" msgid "Delete Section" msgstr "Slet sektion" #. 9PtUQ -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "STR_DELETE_URLFIELD" msgid "Delete Hyperlink" msgstr "Slet hyperlink" #. CAu4D -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "STR_DELETE_REFERENCE" msgid "Delete Reference" msgstr "Slet reference" #. qzhAh -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_DELETE_INDEX" msgid "Delete Index" msgstr "Slet register" #. KBCd2 -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_DELETE_POSTIT" msgid "Delete Comment" msgstr "Slet kommentar" #. LyA2z -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_DELETE_DRAWOBJECT" msgid "Delete Drawing Object" msgstr "Slet tegneobjekt" #. RBBvA -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_DELETE_TEXTFIELD" msgid "Delete Field" msgstr "Slet felt" #. 4NtWm -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_DELETE_FOOTNOTE" msgid "Delete Footnote" msgstr "Slet fodnote" #. rd9bb -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_DELETE_ENDNOTE" msgid "Delete Endnote" msgstr "Slet slutnote" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "~Slet" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Markering" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Registre" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Kæder" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Alle" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "skjult" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "Filen ikke fundet: " #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "LØST" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "Venstre: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". Højre: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "Indre: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". Ydre: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". Top: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr ". Bund: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Side" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Linje" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Forfatter" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** Syntaksfejl **" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "** Division med nul **" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** Forkert brug af parenteser **" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** Overløb i kvadratfunktion **" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "** Overløb **" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "** Fejl **" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** Fejl i udtryk **" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "Fejl: Henvisningskilde ikke fundet" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Ingen" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(fast)" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Å: %1 M: %2 D: %3 T: %4 M: %5 S: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Stikordsregister" #. 9iKSD -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined Index" msgstr "Brugerdefineret register" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "Indholdsfortegnelse" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "Litteraturliste" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Citering" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "Tabeloversigt" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "Objektoversigt" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "Figuroversigt" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Titel" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Emne" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Nøgleord" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Kommentarer" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "Oprettet" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Ændret" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "Senest udskrevet" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Revisionsnummer" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:805 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Samlet redigeringstid" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:807 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "Konvertér $(ARG1)" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "Konvertér først $(ARG1)" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "Konvertér derefter $(ARG1)" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:809 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Artikel" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:811 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Bog" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Brochurer" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "Konferenceberetning" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:813 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Boguddrag" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:815 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Boguddrag med titel" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Konferenceberetning" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Tidsskrift" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Teknisk dokumentation" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Speciale" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Diverse" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Afhandling" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Konferenceberetning" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:822 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Forskningsrapport" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:824 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "Ikke publiceret" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "E-mail" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "Webdokument" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Brugerdefineret1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Brugerdefineret2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Brugerdefineret3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Brugerdefineret4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Brugerdefineret5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Kort navn" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:832 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Type" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:834 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Adresse" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "Anmærkning" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Forfatter(e)" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "Bogtitel" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Kapitel" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "Udgave" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:839 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Redaktør" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:841 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "Publikationstype" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "Institution" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Tidsskrift" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Måned" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Note" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Nummer" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "Organisation" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "Side(r)" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Udgiver" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "Universitet" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "Serie" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Titel" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "Type af rapport" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Bind" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "År" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL (internetadresse)" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Brugerdefineret1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:857 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Brugerdefineret2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:859 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Brugerdefineret3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Brugerdefineret4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Brugerdefineret5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "Lokal kopi" #. CeSBP -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_TYPE" msgid "Mark link target" msgstr "Markér mål-link" #. GnKHG -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_URL" msgid "Target URL" msgstr "Mål-adresse (URL)" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Redigér registerelement" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Indsæt registerelement" #. TC9F6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the citation but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Kommentarer" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Vis kommentarer" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "Skjul kommentarer" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:875 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "Denne genvej findes allerede. Vælg venligst et andet navn." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "Slet Autotekst?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "Slet kategorien " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "Autotekst:" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "Gem Autotekst" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "Der er ingen autotekst i denne fil." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "Mine autotekster" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:883 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "Autotekst til genvej '%1' blev ikke fundet." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:885 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "En tabel uden rækker og kolonner kan ikke indsættes" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "Tabellen kan ikke indsættes fordi den er for stor" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:886 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "Autoteksten kunne ikke oprettes." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:888 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "Det ønskede udklipsholderformat er ikke tilgængeligt." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-tekstdokument" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Billede (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Tekstdokument)" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:890 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Objekt (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Tekstdokument)" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:891 +#: sw/inc/strings.hrc:892 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "Dynamic Data Exchange (DDE-kæde)" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:893 +#: sw/inc/strings.hrc:894 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Alle kommentarer" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:894 +#: sw/inc/strings.hrc:895 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Alle kommentarer" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:896 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "Kommentarer af " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(ingen dato)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(ingen forfatter)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "Svar til $1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "Redigér adresseblok" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Brugerdefineret starthilsen (mandlige modtagere)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Brugerdefineret starthilsen (kvindelige modtagere)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "Starthilsen-e~lementer" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "Føj til starthilsen" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:905 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "Fjern fra starthilsen" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:907 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. ~Træk starthilsen-elementer ind i feltet forneden" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Starthilsen" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Tegnsætning" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Udpeg felterne fra din datakilde, som svarer til starthilsen-elementerne." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "Forhåndsvist starthilsen" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "Adresseelementer" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "Starthilsen-elementer" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "Svarer til felt:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Forhåndsvisning" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "Vil du slette denne registrerede datakilde?" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " endnu ikke udpeget " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Alle filer" #. fCAvo -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists" msgstr "Adresselister" #. Wjpry -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME Base" #. CVU2n -#: sw/inc/strings.hrc:922 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #. ccsQt -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:924 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #. Jwqok -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase" msgstr "dBase" #. wEWC3 -#: sw/inc/strings.hrc:925 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel" msgstr "Microsoft Excel" #. e3ndC -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:927 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word" msgstr "Microsoft Word" #. 9aA4Y -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text" msgstr "Ren tekst" #. 5iEeN -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated" msgstr "Kommasepareret tekst" #. jXQCD -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access" msgstr "Microsoft Access" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7585,91 +7615,91 @@ msgstr "" "Vil du indtaste information om e-mail-konto nu?" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "%PRODUCTNAME-adresseliste (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:933 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "Vælg startdokument" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:935 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "Vælg dokumenttype" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "Indsæt adresseblok" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "Vælg adresseliste" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "Opret starthilsen" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "Tilpas layout" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:939 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "Udelad modtager" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:941 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Udfør" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:941 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Brevfletningsguide" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:943 +#: sw/inc/strings.hrc:944 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabel" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:945 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Forespørgsel" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Fortsæt kontrollen fra dokumentets begyndelse?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "Stavekontrollen er fuldført." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:948 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "Ingen ordbog tilgængelig" @@ -7679,252 +7709,252 @@ msgstr "Ingen ordbog tilgængelig" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Dato" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Klokkeslæt" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Filnavn" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Databasenavn" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "~Overskrift" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Sidetal" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Statistik" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:962 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Forfatter" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Skabeloner" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Afsender" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Definer variabel" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Vis variabel" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Indsæt formel" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Indtastningsfelt" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Indtastningsfelt (variabel)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Indtastningsfelt (bruger)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Betinget tekst" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE-felt" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Udfør makro" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Sekvensnummerering" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Definer sidevariabel" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Vis sidevariabel" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Indlæs URL" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Pladsholder" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Kombinér tegn" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Indtastningsliste" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Sæt henvisning" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Indsæt henvisning" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Brevfletningsfelter" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Næste datapost" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Vilkårlig datapost" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Datapostnummer" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Forrige side" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Næste side" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Skjult tekst" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Brugerdefineret felt" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Note" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Script" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Skjult afsnit" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:1000 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Dokumentinformation" @@ -7933,93 +7963,93 @@ msgstr "Dokumentinformation" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Dato" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Dato (fast)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Klokkeslæt" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Klokkeslæt (fast)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Tabeller" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Tegn" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Ord" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Afsnit" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Billede" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1014 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "OLE-objekter" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Sider" #. FDe3u -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages in range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1018 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE automatisk" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1019 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE manuelt" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Tekst]" @@ -8028,103 +8058,103 @@ msgstr "[Tekst]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Firma" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Fornavn" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Efternavn" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Initialer" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Gade" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Land" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Postnr." #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "By" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Titel" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Stilling" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Tlf. (privat)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Tlf. (arbejde)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Fax" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "E-mail" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Delstat" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "fra" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "til" @@ -8134,37 +8164,37 @@ msgstr "til" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Filnavn" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Filnavn uden filendelse" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Sti/filnavn" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Sti" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "Skabelonnavn" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1051 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Kategori" @@ -8173,25 +8203,25 @@ msgstr "Kategori" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "Overskriftsindhold" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "Overskriftsnummer" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "Overskriftsnummer uden adskillelsestegn" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "Overskriftsnummer og indhold" @@ -8200,55 +8230,55 @@ msgstr "Overskriftsnummer og indhold" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Romertal (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Romertal (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arabisk (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Som sidetypografi" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Tekst" @@ -8257,13 +8287,13 @@ msgstr "Tekst" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Navn" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1075 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Initialer" @@ -8272,49 +8302,49 @@ msgstr "Initialer" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "System" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Navn" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Formel" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1084 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Database" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "System" @@ -8323,19 +8353,19 @@ msgstr "System" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Forfatter" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Klokkeslæt" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1092 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Dato" @@ -8344,79 +8374,79 @@ msgstr "Dato" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "Tekst, der henvises til" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "Sidetal (uden typografi)" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Kapitel" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "“Ovenfor”/“Nedenfor”" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "Sidetal (med typografi)" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Kategori og nummer" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Billedtekst" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "Tal" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Tal" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Tal (ingen kontekst)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Tal (fuld kontekst)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Artikel a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Artikel A/Az + " @@ -8425,31 +8455,31 @@ msgstr "Artikel A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabel" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Ramme" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Billede" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Objekt" @@ -8458,169 +8488,169 @@ msgstr "Objekt" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~Betingelse" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Så, Ellers" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE-sætning" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "Skj~ult tekst" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "~Makronavn" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~Henvisning" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "Te~gn" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "~Forskydning" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Værdi" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Formel" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Brugertilpasset" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Bruger]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "V. afstand" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "L. afstand" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Bredde" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Højde" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Venstre margen" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Topmargen" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Kolonner" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Rækker" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Ord- og tegnoptælling. Klik for at åbne dialogen Antal ord." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Enkelt-sidet visning" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Flersidet visning" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Bogvisning" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Sidetal i dokument. Klik for at åbne dialogen Gå-til-side eller højreklik for at se liste over bogmærker." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Sidetal i dokumentet (Sidetal på printet dokument). Klik for at åbne dialogen Gå til side." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Sidetypografi. Højreklik for at ændre typografi eller klik for at åbne dialogen typografi." #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8631,1390 +8661,1390 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Uncialer over" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "rækker" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Ingen uncialer" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Ingen sideskift" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Spejlvend ikke" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Spejlvend lodret" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Spejlvend vandret" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Vend vandret og lodret." #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ vandret spejling på lige sider" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Tegntypografi" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Ingen tegntypografi" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Sidefod" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Ingen sidefod" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Sidehoved" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Intet sidehoved" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "Optimal" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "Ingen" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Gennem" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "Parallel" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "Før" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "Efter" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Kun forankring)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Bredde:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Fast højde:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Min. højde:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "til afsnit" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "som tegn" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "til tegn" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "til side" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "X-koordinat:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Y-koordinat:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "foroven" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Centrer lodret" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "forneden" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Toppen af linjen" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Linje centreret" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Bunden af linjen" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "Side linjeafstand" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "Ingen sidelinjeaffstand" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "til højre" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Centreret vandret" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "til venstre" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "indvendig" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "udvendig" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Fuld bredde" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Kolonner" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Skilletegnsbredde:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Maks. fodnoteområde:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Redigerbar i skrivebeskyttet dokument" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Opdel" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "Listetypografi: (%LISTSTYLENAME)" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "Listetypografi: (Ingen)" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "kædet til " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "og " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Tæl linjer" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "tæl ikke linjer" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "genstart linjeoptælling med: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Lysstyrke: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Rød: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Grøn: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Blå: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Kontrast: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Gamma: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Gennemsigtighed: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Omvend" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "Omvend ikke" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Grafik tilstand: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Standard" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Gråtoner" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Sort & hvid" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Vandmærke" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Drejning" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Intet gitter" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Gitter (kun linjer)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Gitter (linjer og tegn)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Følg tekstforløb" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Følg ikke tekstforløb" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Flet kanter" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Flet ikke kanter" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Side" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Kontrolelement" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Markering" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Påmindelse" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Gentag søgning" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Tabelformel" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Fejlagtig tabelformel" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "Nylig" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "Felt efter type" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Næste tabel" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "Næste ramme" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Næste side" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Næste tegning" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Næste kontrolelement" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Næste sektion" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Næste bogmærke" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Næste grafik" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Næste OLE-objekt" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Næste overskrift" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Næste markering" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Næste fodnote" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Næste påmindelse" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Næste kommentar" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Fortsæt søgning fremad" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Næste registerelement" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Forrige tabel" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "Forrige ramme" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Foregående side" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Forrige tegning" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Forrige kontrolelement" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Forrige sektion" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Forrige bogmærke" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Forrige grafik" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Forrige OLE-objekt" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Forrige overskrift" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Forrige markering" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Forrige fodnote" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Forrige påmindelse" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Forrige kommentar" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Fortsæt søgning baglæns" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Forrige registerelement" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Forrige tabelformel" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Næste tabelformel" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Forrige fejlagtige tabelformel" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Næste fejlagtige tabelformel" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "Gå tilbage" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "Gå fremad" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "Forrige felt" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "Næste felt" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "Forrige '%FIELDTYPE' felt" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "Næste '%FIELDTYPE' felt" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "Gå til side" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Indsat" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Slettet" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Formateret" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tabel ændret" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Anvendte afsnitstypografier" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Afsnitsformatering ændret" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Række indsat" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Række slettet" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "Kolonne indsat" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "Kolonne slettet" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Celle indsat" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Celle slettet" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "Flyttet (indsættelse)" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "Flyttet (sletning)" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Slutnote: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Fodnote: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s-klik for at åbne menuen Smartmærke" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Sidehoved (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Første sidehoved (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Venstre sidehoved (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Højre sidehoved (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Sidefod (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Første sidefod (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Venstre sidefod (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Højre sidefod (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Slet sidehoved..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Formatér sidehoved..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Slet sidefod..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Formatér sidefod..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "Undlad at flyde tabel" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "Redigér sideskift" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Billedfil kan ikke åbnes" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Billedfil kan ikke læses" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Ukendt billedformat" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Billedfilens version understøttes ikke" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Billedfilter ikke fundet" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Der er ikke nok hukommelse til at indsætte billedet." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Indsæt billede" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Kommentar: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Indsættelse" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Sletning" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Autokorrektur" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Formater" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Tabelændringer" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Anvendte afsnitstypografier" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "Kommentar tilføjet" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "Kommentar slettet" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Side " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "og" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Side %1 af %2" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "Side %1 af %2 [Side %3]" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "Sider %1 – %2 af %3" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "Sider %1 – %2 af %3 [Sider %4 – %5]" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "Side %1 (%2) af %3" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "Side %1 (%2) af %3 [Side %4 (%5)]" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "Sider %1 – %2 (%3 – %4) af %5" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "Sider %1 – %2 (%3 – %4) af %5 [Sider %6 – %7 (%8 – %9)]" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "Side %1 af %2 (Side %3 af %4 til udskrift)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Afsnit" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Billede" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE-objekt" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Ramme" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabel" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Tabelrække" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Tabelcelle" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Side" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1358 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Sidehoved" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Sidefod" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML-dokument" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Titel" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Skilletegn" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Niveau " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Det var ikke muligt at finde filen \"%1\" på sti \"%2\"." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Brugerdefineret oversigt" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "N#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "HI" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "HB" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "HS" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "Nummerering" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Element" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Tabulatorstop" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Sidetal" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "Overskriftsinformation" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Hyperlink start" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Hyperlink slut" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Tegntypografi: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Strukturér tekst" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Tryk Ctrl+Alt+A for at flytte fokus for flere handlinger" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Tryk på venstrepil eller højrepil for at vælge strukturkontroller" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1393 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Tryk på CTRL-Alt+B for at flytte fokus tilbage til den aktuelle strukturkontrol" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Udvalgsfil for stikordsregisteret (*.sdi)" @@ -10023,199 +10053,199 @@ msgstr "Udvalgsfil for stikordsregisteret (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Grundlinje ~øverst" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Grundlinje ~nederst" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Grundlinje centreret" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "Indsæt OLE-objekt" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "Redigér OLE-objekt" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1404 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr "(Skabelon: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Kanter" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Baggrund" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Afsnitstypografi: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Sidenummer kan ikke føjes til den aktuelle side. Lige numre kan bruges på venstresider, ulige numre på højresider." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-hoveddokument" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "En forbindelse mellem filerne vil slette sektionens nuværende indhold. Vil du forbinde alligevel?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Den indtastede adgangskode er forkert." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "Adgangskode er ikke angivet." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Orddelingen er fuldført." #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Ingen (kontroller ikke stavning)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Nulstil til standardsprog" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Mere..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~Ignorér" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Forklaringer ..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Stavekontrol af særområder er slået fra. Skal der kontrolleres alligevel?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Det var ikke muligt at flette dokumenterne." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "%PRODUCTNAME Base komponent mangler, og den er nødvendig for brevfletning." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Kilden kan ikke indlæses." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "Der er ikke indstillet nogen faxprinter under Funktioner/Indstillinger/%1/Udskriv." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML-dokument" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Tekstdokument" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Kilden er ikke angivet." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Niveau " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Disposition " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Redigér fodnote/slutnote" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Søgeord erstattet XX gange." #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10223,7 +10253,7 @@ msgstr[0] "Ét match fundet." msgstr[1] "%1 match fundet." #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10231,79 +10261,79 @@ msgstr[0] "Match et ud af et fundet." msgstr[1] "Match %1 ud af %1 fundet." #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Række " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1439 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Kolonne " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "~Eksportér kilde..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "~Eksportér kopi af kilde..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "~Fortsæt" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "Luk" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Sender til: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1446 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Afsendelse vellykket" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Afsendelse mislykkedes" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1448 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "Ugyldig adresse" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1450 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;POSTALCODE; ;CITY;CR;COUNTRY;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1452 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Tekstformel" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1454 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "Element ikke specificeret" @@ -10312,7 +10342,7 @@ msgstr "Element ikke specificeret" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1460 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "Dokumentklassifikationen er ændret fordi et afsnits-klassifikationsniveau er højere" @@ -10321,139 +10351,139 @@ msgstr "Dokumentklassifikationen er ændret fordi et afsnits-klassifikationsnive #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Gyldig " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Ugyldigt" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1467 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Ugyldig underskrift" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Underskrevet af" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1469 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Afsnitssignatur" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1471 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Visitkort" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "E-mail-indstillinger" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1475 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Indsæt" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Slet" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Egenskaber" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Søg termer" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Alternativt element" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1. nøgle" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2. nøgle" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Forskel på store og små bogstaver" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1485 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Kun ord" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Ja" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Nej" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Tilpasset" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1490 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "Klik her for at indtaste tekst" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1491 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "Vælg et element" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1492 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "Vælg en dato" @@ -10461,61 +10491,61 @@ msgstr "Vælg en dato" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "Åbner billedtekstdialogen. Det har den samme information, som dialogen du får med menuen %PRODUCTNAME Writer ▸ Automatisk billedtekst i dialogfeltet Indstillinger." #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1498 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "Formularerne kan ikke redigeres" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "Vil du skifte til designtilstand?" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1500 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "Du skal skifte til designtilstand for at redigere formularer." #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "%1 kopi " #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "Du forsøger at slettet foldet (gemt) indhold." #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "For at slette dette indhold, fold det først ud, så du kan se hvad du ønsker at slette." #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1507 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "Direkte formatering af afsnit" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1508 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "Direkte tegnformatering" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1509 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "df" @@ -10525,255 +10555,261 @@ msgstr "df" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "Tilføj afstand mellem afsnit og tabeller" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "Tilføj afstand over afsnit og tabeller øverst på siden" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "Brug OpenOffice.org 1.1 tabulatorstop-formatering" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "Tilføj ikke indledende afstand mellem tekstlinjer" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "Brug OpenOffice.org 1.1 linjeafstand" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "Tilføj afsnits- og tabelafstand ved bunden af tabelceller" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "Brug OpenOffice.org 1.1 objekt-placering" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "Brug OpenOffice.org 1.1 tekstombrydning omkring objekter" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "Tag højde for ombrydningsstil når objekter placeres" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "Lav lige højremargin for linjer med manuelt linjeskift i afsnit med lige højremargin" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "Beskyt formular. (Beskytter ikke længere hele dokumentet. Indsæt i stedet skrivebeskyttet sektion.)" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "Word-kompatibel efterfølgende blanktegn" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "Tolerér hvide linjer som kan forekomme i PDF-sidebaggrunde" #. guoPi -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value" msgstr "Skjul afsnit fra databasefelter (f.eks. brevfletning) med tomme værdier" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "Gengiv hårde mellemrum som mellemrum i standardbredde (slået fra for fast størrelse)" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "Tilføj ikke et ekstra mellemrum efter tal i fodnoter/slutnoter med hængende første linje" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "Sæt tabulatorstop relativt til afsnitsindrykning" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "Tillad tabulatorstop at fortsætte ud over højre margin" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "Spejl ikke tegningsobjekter som er forankrede i afsnit med skriveretning højre-mod-venstre" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "Gengiver slutnoter i slutningen af selve dokumentet, fremfor på en separat side" #. mjNi2 -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid" msgstr "Brug Word-kompatible skrifttypemål for tekstgitter" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "Få mellemrumstegnhøjden til ikke at påvirke linjehøjden" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1537 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "" -#. LBmQP +#. WWTDi #: sw/inc/strings.hrc:1538 +msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" +msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" +msgstr "" + +#. LBmQP +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1539 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "Venstre" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "Fra venstre" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "Højre" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1544 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "Centreret" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "Manuelt" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "Baggrundsfarve" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1546 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "Første overgangsfarve" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1549 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "Baggrundsbillede" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "Baggrundsmønster" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "Gør alle fodnoter til slutnoter" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1551 +#: sw/inc/strings.hrc:1553 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "Gør alle slutnoter til fotnoter" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1554 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1555 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "Du er ved at skifte til overskrivnings-tilstand" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1556 +#: sw/inc/strings.hrc:1558 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "Overskrivningstilstand lader dig skrive hen over tekst, sådan at ny tekst erstatter den eksisterende tekst. Dette bliver indikeret med en blokmarkør og på statuslinjen. Tryk på \"Insert\" igen for at skifte tilbage." #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1559 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "Ønsker du at fortsætte?" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1560 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "Bekræft sletning" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1561 +#: sw/inc/strings.hrc:1563 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "Er du sikker på, at du vil slette alle kommentarer?" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1564 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "Er du sikker på, at du vil slette alle kommentarer fra %AUTHOR?" @@ -13966,6 +14002,12 @@ msgctxt "copyfielddialog|CopyFieldDialog" msgid "Copy field content" msgstr "Kopiér feltindhold" +#. wHXHT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:53 +msgctxt "copyfielddialog|copy" +msgid "_Copy" +msgstr "" + #. RhJKT #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:96 msgctxt "copyfielddialog|label2" @@ -17667,7 +17709,7 @@ msgstr "Indsæt sidetal" #: sw/uiconfig/swriter/ui/hfmenubutton.ui:47 msgctxt "headerfootermenu|insert_pagecount" msgid "Insert Page Count" -msgstr "Indsæt sidetal" +msgstr "Indsæt sideantal" #. SRDXH #: sw/uiconfig/swriter/ui/hfmenubutton.ui:55 diff --git a/source/da/vcl/messages.po b/source/da/vcl/messages.po index 1658d20242a..062f084ea26 100644 --- a/source/da/vcl/messages.po +++ b/source/da/vcl/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-05 16:59+0000\n" -"Last-Translator: Lars Jødal \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:31+0000\n" +"Last-Translator: Leif Lodahl \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,518 +19,518 @@ msgstr "" #. k5jTM #. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names #. This array must (probably) match exactly the enum Paper in -#: vcl/inc/print.hrc:33 +#: vcl/inc/print.hrc:32 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A0" msgstr "A0" #. 57USD -#: vcl/inc/print.hrc:34 +#: vcl/inc/print.hrc:33 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A1" msgstr "A1" #. QzHUo -#: vcl/inc/print.hrc:35 +#: vcl/inc/print.hrc:34 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A2" msgstr "A2" #. a35VU -#: vcl/inc/print.hrc:36 +#: vcl/inc/print.hrc:35 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A3" msgstr "A3" #. CnELN -#: vcl/inc/print.hrc:37 +#: vcl/inc/print.hrc:36 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4" msgstr "A4" #. wpQMC -#: vcl/inc/print.hrc:38 +#: vcl/inc/print.hrc:37 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A5" msgstr "A5" #. YBMoi -#: vcl/inc/print.hrc:39 +#: vcl/inc/print.hrc:38 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" #. kyC9G -#: vcl/inc/print.hrc:40 +#: vcl/inc/print.hrc:39 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" #. TKbQV -#: vcl/inc/print.hrc:41 +#: vcl/inc/print.hrc:40 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter" msgstr "Brev" #. GJoaX -#: vcl/inc/print.hrc:42 +#: vcl/inc/print.hrc:41 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Legal" msgstr "Legal (papirformat)" #. fGwCX -#: vcl/inc/print.hrc:43 +#: vcl/inc/print.hrc:42 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Tabloid" msgstr "Tabloid (papirformat)" #. heERi -#: vcl/inc/print.hrc:44 +#: vcl/inc/print.hrc:43 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "User Defined" msgstr "Brugerdefineret" #. GFBC8 -#: vcl/inc/print.hrc:45 +#: vcl/inc/print.hrc:44 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" #. FU8Go -#: vcl/inc/print.hrc:46 +#: vcl/inc/print.hrc:45 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C4 Envelope" msgstr "C4-konvolut" #. AFT7L -#: vcl/inc/print.hrc:47 +#: vcl/inc/print.hrc:46 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C5 Envelope" msgstr "C5-konvolut" #. DUtCj -#: vcl/inc/print.hrc:48 +#: vcl/inc/print.hrc:47 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6 Envelope" msgstr "C6-konvolut" #. MArLZ -#: vcl/inc/print.hrc:49 +#: vcl/inc/print.hrc:48 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "C6/5-konvolut" #. TTtys -#: vcl/inc/print.hrc:50 +#: vcl/inc/print.hrc:49 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "DL Envelope" msgstr "DL-konvolut" #. aZ2Lo -#: vcl/inc/print.hrc:51 +#: vcl/inc/print.hrc:50 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Dia Slide" msgstr "Dias" #. EzE2Q -#: vcl/inc/print.hrc:52 +#: vcl/inc/print.hrc:51 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 4:3" msgstr "Skærm 4:3" #. 6MjsD -#: vcl/inc/print.hrc:53 +#: vcl/inc/print.hrc:52 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C" msgstr "C" #. Yfrzk -#: vcl/inc/print.hrc:54 +#: vcl/inc/print.hrc:53 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "D" msgstr "D" #. Ahd2X -#: vcl/inc/print.hrc:55 +#: vcl/inc/print.hrc:54 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "E" msgstr "E" #. 9quGe -#: vcl/inc/print.hrc:56 +#: vcl/inc/print.hrc:55 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Executive" msgstr "Executive (papirformat)" #. SXPft -#: vcl/inc/print.hrc:57 +#: vcl/inc/print.hrc:56 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Legal Fanfold" msgstr "Tysk Legal Fanfold" #. A48FP -#: vcl/inc/print.hrc:58 +#: vcl/inc/print.hrc:57 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#8 (Monarch) Envelope" msgstr "#8 (Monarch)-konvolut" #. p4BPX -#: vcl/inc/print.hrc:59 +#: vcl/inc/print.hrc:58 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" msgstr "#6 3/4 (personlig) konvolut" #. 7nYNA -#: vcl/inc/print.hrc:60 +#: vcl/inc/print.hrc:59 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#9 Envelope" msgstr "#9-konvolut" #. 7pGhj -#: vcl/inc/print.hrc:61 +#: vcl/inc/print.hrc:60 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#10 Envelope" msgstr "#10-konvolut" #. JLiyQ -#: vcl/inc/print.hrc:62 +#: vcl/inc/print.hrc:61 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#11 Envelope" msgstr "#11-konvolut" #. Mpdko -#: vcl/inc/print.hrc:63 +#: vcl/inc/print.hrc:62 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#12 Envelope" msgstr "#12-konvolut" #. YCdjh -#: vcl/inc/print.hrc:64 +#: vcl/inc/print.hrc:63 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16 Kai (16k)" msgstr "16 Kai (16k)" #. xizMp -#: vcl/inc/print.hrc:65 +#: vcl/inc/print.hrc:64 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "32 Kai" msgstr "Kai 32" #. eRsjd -#: vcl/inc/print.hrc:66 +#: vcl/inc/print.hrc:65 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Big 32 Kai" msgstr "Stor 32 Kai" #. DT7AF -#: vcl/inc/print.hrc:67 +#: vcl/inc/print.hrc:66 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" #. 8GGnm -#: vcl/inc/print.hrc:68 +#: vcl/inc/print.hrc:67 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" #. tXHgU -#: vcl/inc/print.hrc:69 +#: vcl/inc/print.hrc:68 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" #. qmPSf -#: vcl/inc/print.hrc:70 +#: vcl/inc/print.hrc:69 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Ledger" msgstr "Regnskabsbog" #. nD5vU -#: vcl/inc/print.hrc:71 +#: vcl/inc/print.hrc:70 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Statement" msgstr "Sætning" #. ABJBh -#: vcl/inc/print.hrc:72 +#: vcl/inc/print.hrc:71 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Quarto" msgstr "Quarto (papirformat)" #. Qnxii -#: vcl/inc/print.hrc:73 +#: vcl/inc/print.hrc:72 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x14" msgstr "10x14" #. NqDor -#: vcl/inc/print.hrc:74 +#: vcl/inc/print.hrc:73 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#14 Envelope" msgstr "#14-konvolut" #. HG72H -#: vcl/inc/print.hrc:75 +#: vcl/inc/print.hrc:74 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C3 Envelope" msgstr "C3-konvolut" #. GcZXC -#: vcl/inc/print.hrc:76 +#: vcl/inc/print.hrc:75 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Italian Envelope" msgstr "Italiensk konvolut" #. jAAep -#: vcl/inc/print.hrc:77 +#: vcl/inc/print.hrc:76 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "U.S. Standard Fanfold" msgstr "US Standard Fanfold" #. EnDDT -#: vcl/inc/print.hrc:78 +#: vcl/inc/print.hrc:77 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Standard Fanfold" msgstr "Tysk Standard Fanfold" #. PbPaG -#: vcl/inc/print.hrc:79 +#: vcl/inc/print.hrc:78 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Japanese Postcard" msgstr "Japanske postkort" #. DDGCC -#: vcl/inc/print.hrc:80 +#: vcl/inc/print.hrc:79 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "9x11" msgstr "9x11" #. B7BBS -#: vcl/inc/print.hrc:81 +#: vcl/inc/print.hrc:80 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x11" msgstr "10x11" #. 47xPq -#: vcl/inc/print.hrc:82 +#: vcl/inc/print.hrc:81 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "15x11" msgstr "15x11" #. jLxUU -#: vcl/inc/print.hrc:83 +#: vcl/inc/print.hrc:82 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Invitation Envelope" msgstr "Invitationskonvolut" #. P9Ams -#: vcl/inc/print.hrc:84 +#: vcl/inc/print.hrc:83 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperA" msgstr "SuperA (papirformat)" #. 8FXjz -#: vcl/inc/print.hrc:85 +#: vcl/inc/print.hrc:84 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperB" msgstr "SuperB (papirformat)" #. YeXeF -#: vcl/inc/print.hrc:86 +#: vcl/inc/print.hrc:85 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter Plus" msgstr "Letter Plus (papirformat)" #. DFEbD -#: vcl/inc/print.hrc:87 +#: vcl/inc/print.hrc:86 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4 Plus" msgstr "A4 Plus" #. ak83a -#: vcl/inc/print.hrc:88 +#: vcl/inc/print.hrc:87 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Double Postcard" msgstr "Dobbelt Postkort" #. ZidKk -#: vcl/inc/print.hrc:89 +#: vcl/inc/print.hrc:88 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A6" msgstr "A6" #. LWf9B -#: vcl/inc/print.hrc:90 +#: vcl/inc/print.hrc:89 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "12x11" msgstr "12x11" #. BkrJX -#: vcl/inc/print.hrc:91 +#: vcl/inc/print.hrc:90 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A7" msgstr "A7" #. SWbqF -#: vcl/inc/print.hrc:92 +#: vcl/inc/print.hrc:91 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A8" msgstr "A8" #. GYtp3 -#: vcl/inc/print.hrc:93 +#: vcl/inc/print.hrc:92 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A9" msgstr "A9" #. bpFt9 -#: vcl/inc/print.hrc:94 +#: vcl/inc/print.hrc:93 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A10" msgstr "A10" #. FTA7W -#: vcl/inc/print.hrc:95 +#: vcl/inc/print.hrc:94 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B0 (ISO)" msgstr "B0 (ISO)" #. 2GKu3 -#: vcl/inc/print.hrc:96 +#: vcl/inc/print.hrc:95 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B1 (ISO)" msgstr "B1 (ISO)" #. vXJTD -#: vcl/inc/print.hrc:97 +#: vcl/inc/print.hrc:96 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B2 (ISO)" msgstr "B2 (ISO)" #. aC9No -#: vcl/inc/print.hrc:98 +#: vcl/inc/print.hrc:97 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B3 (ISO)" msgstr "B3 (ISO)" #. MuLhT -#: vcl/inc/print.hrc:99 +#: vcl/inc/print.hrc:98 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B7 (ISO)" msgstr "B7 (ISO)" #. krPPq -#: vcl/inc/print.hrc:100 +#: vcl/inc/print.hrc:99 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B8 (ISO)" msgstr "B8 (ISO)" #. YGESB -#: vcl/inc/print.hrc:101 +#: vcl/inc/print.hrc:100 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B9 (ISO)" msgstr "B9 (ISO)" #. njHYv -#: vcl/inc/print.hrc:102 +#: vcl/inc/print.hrc:101 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B10 (ISO)" msgstr "B10 (ISO)" #. AVSBr -#: vcl/inc/print.hrc:103 +#: vcl/inc/print.hrc:102 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C2 Envelope" msgstr "C2-konvolut" #. EFNMQ -#: vcl/inc/print.hrc:104 +#: vcl/inc/print.hrc:103 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C7 Envelope" msgstr "C7-konvolut" #. zSAKG -#: vcl/inc/print.hrc:105 +#: vcl/inc/print.hrc:104 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C8 Envelope" msgstr "C8-konvolut" #. AX3UZ -#: vcl/inc/print.hrc:106 +#: vcl/inc/print.hrc:105 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch A" msgstr "Arch A (papirformat)" #. DVqSQ -#: vcl/inc/print.hrc:107 +#: vcl/inc/print.hrc:106 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch B" msgstr "Arch B (papirformat)" #. XTWTA -#: vcl/inc/print.hrc:108 +#: vcl/inc/print.hrc:107 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch C" msgstr "Arch C (papirformat)" #. 7HfJq -#: vcl/inc/print.hrc:109 +#: vcl/inc/print.hrc:108 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch D" msgstr "Arch D (papirformat)" #. iFxKS -#: vcl/inc/print.hrc:110 +#: vcl/inc/print.hrc:109 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch E" msgstr "Arch E (papirformat)" #. H86KB -#: vcl/inc/print.hrc:111 +#: vcl/inc/print.hrc:110 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:9" msgstr "Skærm 16:9" #. qXCQA -#: vcl/inc/print.hrc:112 +#: vcl/inc/print.hrc:111 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:10" msgstr "Skærm 16:10" #. ByzTD -#: vcl/inc/print.hrc:113 +#: vcl/inc/print.hrc:112 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (195 x 270)" msgstr "16k (195 x 270)" #. EE6VX -#: vcl/inc/print.hrc:114 +#: vcl/inc/print.hrc:113 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (197 x 273)" msgstr "16k (197 x 273)" #. FSbUj -#: vcl/inc/print.hrc:115 +#: vcl/inc/print.hrc:114 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Widescreen" msgstr "Widescreen" #. W2nn3 -#: vcl/inc/print.hrc:116 +#: vcl/inc/print.hrc:115 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (4:3)" msgstr "Skærmvisning (4:3)" #. YoYJC -#: vcl/inc/print.hrc:117 +#: vcl/inc/print.hrc:116 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:9)" msgstr "Skærmvisning (16:9)" #. suFnH #. To translators: This is the last entry of the sequence of paper size names -#: vcl/inc/print.hrc:119 +#: vcl/inc/print.hrc:118 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:10)" msgstr "Skærmvisning (16:10)" @@ -601,227 +601,227 @@ msgid "_Yes" msgstr "Ja" #. CXDQa -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:28 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Preview" msgstr "Forhåndsvisning" #. BgxCz -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Page number" msgstr "Sidetal" #. BEgxh -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Number of pages" msgstr "Antal sider" #. xV2vm -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "More" msgstr "Flere" #. QWCDs -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:33 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Print selection only" msgstr "Print kun markeringen" #. tEVgr -#: vcl/inc/strings.hrc:25 +#: vcl/inc/strings.hrc:24 msgctxt "SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE" msgid "[No selection possible]" msgstr "[Ingen mulige valg]" #. QbQEb -#: vcl/inc/strings.hrc:27 +#: vcl/inc/strings.hrc:26 msgctxt "SV_MENU_MAC_SERVICES" msgid "Services" msgstr "Tjenester" #. qDpAm -#: vcl/inc/strings.hrc:28 +#: vcl/inc/strings.hrc:27 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEAPP" msgid "Hide %PRODUCTNAME" msgstr "Skjul %PRODUCTNAME" #. y9pN4 -#: vcl/inc/strings.hrc:29 +#: vcl/inc/strings.hrc:28 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEALL" msgid "Hide Others" msgstr "Skjul øvrige" #. gSgGK -#: vcl/inc/strings.hrc:30 +#: vcl/inc/strings.hrc:29 msgctxt "SV_MENU_MAC_SHOWALL" msgid "Show All" msgstr "Vis alle" #. vDgCm -#: vcl/inc/strings.hrc:31 +#: vcl/inc/strings.hrc:30 msgctxt "SV_MENU_MAC_QUITAPP" msgid "Quit %PRODUCTNAME" msgstr "Afslut %PRODUCTNAME" #. MFxaN -#: vcl/inc/strings.hrc:33 +#: vcl/inc/strings.hrc:32 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSE" msgid "Close" msgstr "Luk" #. FinRN -#: vcl/inc/strings.hrc:34 +#: vcl/inc/strings.hrc:33 msgctxt "SV_HELPTEXT_MINIMIZE" msgid "Minimize" msgstr "Minimer" #. wNV6G -#: vcl/inc/strings.hrc:35 +#: vcl/inc/strings.hrc:34 msgctxt "SV_HELPTEXT_MAXIMIZE" msgid "Maximize" msgstr "Maksimer" #. FFCjB -#: vcl/inc/strings.hrc:36 +#: vcl/inc/strings.hrc:35 msgctxt "SV_HELPTEXT_RESTORE" msgid "Restore" msgstr "Gendan" #. ryVCS -#: vcl/inc/strings.hrc:37 +#: vcl/inc/strings.hrc:36 msgctxt "SV_HELPTEXT_HELP" msgid "Help" msgstr "Hjælp" #. kXsuJ -#: vcl/inc/strings.hrc:38 +#: vcl/inc/strings.hrc:37 msgctxt "SV_HELPTEXT_SCREENSHOT" msgid "Take and annotate a screenshot" msgstr "Tag og anmærk et skærmbillede" #. tEF9o -#: vcl/inc/strings.hrc:39 +#: vcl/inc/strings.hrc:38 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEIN" msgid "Show" msgstr "Vis" #. FGDmB -#: vcl/inc/strings.hrc:40 +#: vcl/inc/strings.hrc:39 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEOUT" msgid "Hide" msgstr "Skjul" #. CTSjk -#: vcl/inc/strings.hrc:41 +#: vcl/inc/strings.hrc:40 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSEDOCUMENT" msgid "Close Document" msgstr "Luk dokument" #. zpU7V #. To translators: This is used on buttons for platforms other than Windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:44 +#: vcl/inc/strings.hrc:43 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK" msgid "~OK" msgstr "~OK" #. tePSP #. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:46 +#: vcl/inc/strings.hrc:45 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL" msgid "~Cancel" msgstr "~Annullér" #. Td9Kr #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:48 +#: vcl/inc/strings.hrc:47 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC" msgid "OK" msgstr "OK" #. HYFxt #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:50 +#: vcl/inc/strings.hrc:49 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL_NOMNEMONIC" msgid "Cancel" msgstr "Annullér" #. FeA4H -#: vcl/inc/strings.hrc:51 +#: vcl/inc/strings.hrc:50 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_YES" msgid "~Yes" msgstr "~Ja" #. FoaHJ -#: vcl/inc/strings.hrc:52 +#: vcl/inc/strings.hrc:51 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NO" msgid "~No" msgstr "~Nej" #. oF4GE -#: vcl/inc/strings.hrc:53 +#: vcl/inc/strings.hrc:52 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_RETRY" msgid "~Retry" msgstr "~Prøv igen" #. ECcBY -#: vcl/inc/strings.hrc:54 +#: vcl/inc/strings.hrc:53 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_HELP" msgid "~Help" msgstr "~Hjælp" #. vT447 -#: vcl/inc/strings.hrc:55 +#: vcl/inc/strings.hrc:54 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CLOSE" msgid "~Close" msgstr "Luk" #. HGPAB -#: vcl/inc/strings.hrc:56 +#: vcl/inc/strings.hrc:55 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_MORE" msgid "~More" msgstr "Flere" #. 2G82H -#: vcl/inc/strings.hrc:57 +#: vcl/inc/strings.hrc:56 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_IGNORE" msgid "~Ignore" msgstr "~Ignorér" #. mHKZG -#: vcl/inc/strings.hrc:58 +#: vcl/inc/strings.hrc:57 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_ABORT" msgid "~Abort" msgstr "~Afbryd" #. xGRuS -#: vcl/inc/strings.hrc:59 +#: vcl/inc/strings.hrc:58 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_LESS" msgid "~Less" msgstr "~Mindre" #. Y587T -#: vcl/inc/strings.hrc:60 +#: vcl/inc/strings.hrc:59 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SAVE" msgid "~Save" msgstr "~Gem" #. LEA6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:61 +#: vcl/inc/strings.hrc:60 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OPEN" msgid "~Open" msgstr "Åbn" #. ok7v2 -#: vcl/inc/strings.hrc:62 +#: vcl/inc/strings.hrc:61 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SCREENSHOT" msgid "~Screenshot" msgstr "~Skærmbillede" #. Ni8JA -#: vcl/inc/strings.hrc:64 +#: vcl/inc/strings.hrc:63 msgctxt "SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE" msgid "" "The component (%s) could not be loaded.\n" @@ -831,236 +831,236 @@ msgstr "" "Start venligst installationsprogrammet og udfør en reparation." #. 3NRoN -#: vcl/inc/strings.hrc:66 +#: vcl/inc/strings.hrc:65 msgctxt "SV_STDTEXT_ABOUT" msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "Om %PRODUCTNAME" #. HqHKV -#: vcl/inc/strings.hrc:67 +#: vcl/inc/strings.hrc:66 msgctxt "SV_STDTEXT_PREFERENCES" msgid "Preferences..." msgstr "Indstillinger..." #. ZLc4n -#: vcl/inc/strings.hrc:68 +#: vcl/inc/strings.hrc:67 msgctxt "SV_STDTEXT_ALLFILETYPES" msgid "Any type" msgstr "Vilkårlig type" #. qfg3C -#: vcl/inc/strings.hrc:70 +#: vcl/inc/strings.hrc:69 msgctxt "SV_ACCESSERROR_NO_FONTS" msgid "No fonts could be found on the system." msgstr "Der kunne ikke findes nogen skrifttyper på systemet." #. rWAuM -#: vcl/inc/strings.hrc:72 +#: vcl/inc/strings.hrc:71 msgctxt "SV_PRINT_NOPAGES" msgid "No pages" msgstr "Ingen sider" #. SFF7G -#: vcl/inc/strings.hrc:73 +#: vcl/inc/strings.hrc:72 msgctxt "SV_PRINT_NOPREVIEW" msgid "Preview is disabled" msgstr "Forhåndsvisning deaktiveret" #. xMtCc -#: vcl/inc/strings.hrc:74 +#: vcl/inc/strings.hrc:73 msgctxt "SV_PRINT_TOFILE_TXT" msgid "Print to File..." msgstr "Udskriv til fil..." #. GBDRJ -#: vcl/inc/strings.hrc:75 +#: vcl/inc/strings.hrc:74 msgctxt "SV_PRINT_DEFPRT_TXT" msgid "Default printer" msgstr "Standardprinter" #. 8BSG2 -#: vcl/inc/strings.hrc:76 +#: vcl/inc/strings.hrc:75 msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT" msgid "Please enter the fax number" msgstr "Indtast venligst faxnummeret" #. GtHUE -#: vcl/inc/strings.hrc:77 +#: vcl/inc/strings.hrc:76 msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT" msgid "Custom" msgstr "Tilpasset" #. yPJTL -#: vcl/inc/strings.hrc:79 +#: vcl/inc/strings.hrc:78 msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR" msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated." msgstr "Den indsatte tekst overstiger maksimumlængden for dette tekstfelt. Teksten blev afkortet." #. Dk4vc -#: vcl/inc/strings.hrc:81 +#: vcl/inc/strings.hrc:80 msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS" msgid "CPU threads: " msgstr "CPU tråde: " #. 5DyEd -#: vcl/inc/strings.hrc:82 +#: vcl/inc/strings.hrc:81 msgctxt "SV_APP_OSVERSION" msgid "OS: " msgstr "Styresystem: " #. Yqrwo -#: vcl/inc/strings.hrc:83 +#: vcl/inc/strings.hrc:82 msgctxt "SV_APP_UIRENDER" msgid "UI render: " msgstr "Gengiver af brugerflade: " #. HnDDn -#: vcl/inc/strings.hrc:84 +#: vcl/inc/strings.hrc:83 msgctxt "SV_APP_SKIA_VULKAN" msgid "Skia/Vulkan" msgstr "Skia/Vulkan" #. f5k6D -#: vcl/inc/strings.hrc:85 +#: vcl/inc/strings.hrc:84 msgctxt "SV_APP_SKIA_METAL" msgid "Skia/Metal" msgstr "Skia/Metal" #. n2Hto -#: vcl/inc/strings.hrc:86 +#: vcl/inc/strings.hrc:85 msgctxt "SV_APP_SKIA_RASTER" msgid "Skia/Raster" msgstr "Skia/Raster" #. ZitRE -#: vcl/inc/strings.hrc:87 +#: vcl/inc/strings.hrc:86 msgctxt "SV_APP_DEFAULT" msgid "default" msgstr "Standard" #. 4gWk5 -#: vcl/inc/strings.hrc:89 +#: vcl/inc/strings.hrc:88 msgctxt "SV_MSGBOX_INFO" msgid "Information" msgstr "Information" #. 5gAyW -#: vcl/inc/strings.hrc:90 +#: vcl/inc/strings.hrc:89 msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING" msgid "Warning" msgstr "Advarsel" #. buqyG -#: vcl/inc/strings.hrc:91 +#: vcl/inc/strings.hrc:90 msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR" msgid "Error" msgstr "Fejl" #. 3CTTS -#: vcl/inc/strings.hrc:92 +#: vcl/inc/strings.hrc:91 msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY" msgid "Confirmation" msgstr "Bekræftelse" #. drUB5 -#: vcl/inc/strings.hrc:94 +#: vcl/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA" msgid "delete line" msgstr "slet linje" #. cxFKH -#: vcl/inc/strings.hrc:95 +#: vcl/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS" msgid "delete multiple lines" msgstr "Slet flere linjer" #. 7KPRL -#: vcl/inc/strings.hrc:96 +#: vcl/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA" msgid "insert multiple lines" msgstr "Indsæt flere linjer" #. R2cyr -#: vcl/inc/strings.hrc:97 +#: vcl/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS" msgid "insert '$1'" msgstr "indsæt '$1'" #. 66FYV -#: vcl/inc/strings.hrc:98 +#: vcl/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS" msgid "delete '$1'" msgstr "slet '$1'" #. YhJ4x #. descriptions of accessible objects -#: vcl/inc/strings.hrc:101 +#: vcl/inc/strings.hrc:100 msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX" msgid "Row: %1, Column: %2" msgstr "Række: %1, Kolonne: %2" #. 5RjLF -#: vcl/inc/strings.hrc:102 +#: vcl/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD" msgid "Empty Field" msgstr "Tomt felt" #. TcNJT -#: vcl/inc/strings.hrc:104 +#: vcl/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY" msgid "Day" msgstr "Dag" #. DhSTi -#: vcl/inc/strings.hrc:105 +#: vcl/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK" msgid "Week" msgstr "Uge" #. 5Eyy3 -#: vcl/inc/strings.hrc:106 +#: vcl/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY" msgid "Today" msgstr "I dag" #. rSVhV -#: vcl/inc/strings.hrc:108 +#: vcl/inc/strings.hrc:107 msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE" msgid "Steps" msgstr "Trin" #. wEp9A -#: vcl/inc/strings.hrc:109 +#: vcl/inc/strings.hrc:108 msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Slut" #. ygXBw -#: vcl/inc/strings.hrc:110 +#: vcl/inc/strings.hrc:109 msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT" msgid "~Next >" msgstr "~Næste >" #. 5MSDe -#: vcl/inc/strings.hrc:111 +#: vcl/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS" msgid "< Bac~k" msgstr "< Tilbage" #. urFMt -#: vcl/inc/strings.hrc:113 +#: vcl/inc/strings.hrc:112 msgctxt "STR_SEPARATOR" msgid "Separator" msgstr "Skilletegn" #. eCq2K -#: vcl/inc/strings.hrc:115 +#: vcl/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_TITLE" msgid "Default file formats not registered" msgstr "Standardfilformater er ikke registreret" #. TDctx -#: vcl/inc/strings.hrc:116 +#: vcl/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_MSG" msgid "" "The following file formats are not registered to be opened by default in %PRODUCTNAME:\n" @@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "" "Vælg OK, hvis du vil ændre registrering af standardfilformaterne." #. EkzSW -#: vcl/inc/strings.hrc:118 +#: vcl/inc/strings.hrc:117 msgctxt "KEY_VERSION_CHECK" msgid "" "Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n" @@ -1082,258 +1082,258 @@ msgstr "" "da nogle af dem er på et højere niveau!" #. 4jvA7 -#: vcl/inc/strings.hrc:120 +#: vcl/inc/strings.hrc:119 msgctxt "STR_GBU" msgid "Graphics Backend used: %1" msgstr "Anvendt grafisk grænseflade: %1" #. FBgmu -#: vcl/inc/strings.hrc:121 +#: vcl/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_PASSED" msgid "Passed Tests: %1" msgstr "Godkendte tests: %1" #. 3nqZp -#: vcl/inc/strings.hrc:122 +#: vcl/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_QUIRKY" msgid "Quirky Tests: %1" msgstr "Nørdede tests: %1" #. KhjFD -#: vcl/inc/strings.hrc:123 +#: vcl/inc/strings.hrc:122 msgctxt "STR_FAILED" msgid "Failed Tests: %1" msgstr "Mislykkede tests: %1" #. uKGQi -#: vcl/inc/strings.hrc:124 +#: vcl/inc/strings.hrc:123 msgctxt "STR_SKIPPED" msgid "Skipped Tests: %1" msgstr "Udeladte tests: %1" #. Pjkxs -#: vcl/inc/strings.hrc:126 +#: vcl/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_UNSAVED_DOCUMENTS" msgid "There are unsaved documents" msgstr "Der er ikke-gemte dokumenter" #. LXCUf -#: vcl/inc/strings.hrc:128 +#: vcl/inc/strings.hrc:127 msgctxt "editmenu|specialchar" msgid "_Special Character..." msgstr "_Specialtegn..." #. be4e7 -#: vcl/inc/strings.hrc:130 +#: vcl/inc/strings.hrc:129 msgctxt "RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON" msgid "Browse" msgstr "Gennemse" #. 42j6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:131 +#: vcl/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Fold ud" #. 8MWFj -#: vcl/inc/strings.hrc:132 +#: vcl/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "Fold sammen" #. zZTzc -#: vcl/inc/strings.hrc:133 +#: vcl/inc/strings.hrc:132 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_CHECK" msgid "Check" msgstr "Aktivér" #. Kva49 -#: vcl/inc/strings.hrc:134 +#: vcl/inc/strings.hrc:133 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_UNCHECK" msgid "Uncheck" msgstr "Deaktivér" #. nk4DD -#: vcl/inc/strings.hrc:135 +#: vcl/inc/strings.hrc:134 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL" msgid "Vertical scroll bar" msgstr "Lodret rullebjælke" #. FRA3z -#: vcl/inc/strings.hrc:136 +#: vcl/inc/strings.hrc:135 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL" msgid "Horizontal scroll bar" msgstr "Vandret rullebjælke" #. DNmVr -#: vcl/inc/strings.hrc:137 +#: vcl/inc/strings.hrc:136 msgctxt "RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION" msgid "Please press enter to go into child control for more operations" msgstr "Tryk venligst Retur for at gå til underliggende kontrol med flere handlinger" #. V2EuY #. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names -#: vcl/inc/units.hrc:31 +#: vcl/inc/units.hrc:30 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mm" msgstr "mm" #. fH7MJ -#: vcl/inc/units.hrc:32 +#: vcl/inc/units.hrc:31 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "cm" msgstr "cm" #. B5tmt -#: vcl/inc/units.hrc:33 +#: vcl/inc/units.hrc:32 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "m" msgstr "m" #. XyxEA -#: vcl/inc/units.hrc:34 +#: vcl/inc/units.hrc:33 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "km" msgstr "km" #. z6nfj -#: vcl/inc/units.hrc:35 +#: vcl/inc/units.hrc:34 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twips" msgstr "twips" #. gi2y8 -#: vcl/inc/units.hrc:36 +#: vcl/inc/units.hrc:35 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twip" msgstr "twip" #. Rk9tP -#: vcl/inc/units.hrc:37 +#: vcl/inc/units.hrc:36 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pt" msgstr "pkt." #. J6AgQ -#: vcl/inc/units.hrc:38 +#: vcl/inc/units.hrc:37 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pc" msgstr "pc" #. oC8K4 #. To translators: double prime symbol for inch -#: vcl/inc/units.hrc:40 +#: vcl/inc/units.hrc:39 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "″" msgstr "″" #. AEhCN -#: vcl/inc/units.hrc:41 +#: vcl/inc/units.hrc:40 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "\"" msgstr "\"" #. wmf3u -#: vcl/inc/units.hrc:42 +#: vcl/inc/units.hrc:41 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "in" msgstr "tomme" #. GEHxy -#: vcl/inc/units.hrc:43 +#: vcl/inc/units.hrc:42 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "inch" msgstr "tommer" #. 4AEJE #. To translators: prime symbol for foot -#: vcl/inc/units.hrc:45 +#: vcl/inc/units.hrc:44 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "′" msgstr "'" #. RYzjD -#: vcl/inc/units.hrc:46 +#: vcl/inc/units.hrc:45 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "'" msgstr "'" #. a64NT -#: vcl/inc/units.hrc:47 +#: vcl/inc/units.hrc:46 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ft" msgstr "fod" #. fbTuQ -#: vcl/inc/units.hrc:48 +#: vcl/inc/units.hrc:47 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "foot" msgstr "fod" #. BvZ6A -#: vcl/inc/units.hrc:49 +#: vcl/inc/units.hrc:48 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "feet" msgstr "fod" #. S4uRP -#: vcl/inc/units.hrc:50 +#: vcl/inc/units.hrc:49 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "miles" msgstr "mil" #. hCKye -#: vcl/inc/units.hrc:51 +#: vcl/inc/units.hrc:50 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mile" msgstr "mil" #. UXbT9 -#: vcl/inc/units.hrc:52 +#: vcl/inc/units.hrc:51 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ch" msgstr "ch" #. 9vsPY -#: vcl/inc/units.hrc:53 +#: vcl/inc/units.hrc:52 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "line" msgstr "linje" #. z2hxz -#: vcl/inc/units.hrc:54 +#: vcl/inc/units.hrc:53 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixels" msgstr "billedpunkter" #. BpgcD -#: vcl/inc/units.hrc:55 +#: vcl/inc/units.hrc:54 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixel" msgstr "billedpunkt" #. eJWWH #. To translators: degree -#: vcl/inc/units.hrc:57 +#: vcl/inc/units.hrc:56 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "°" msgstr "°" #. heHMt -#: vcl/inc/units.hrc:58 +#: vcl/inc/units.hrc:57 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "sec" msgstr "sek." #. zE8rv -#: vcl/inc/units.hrc:59 +#: vcl/inc/units.hrc:58 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ms" msgstr "ms" #. dbefg #. To translators: standard typographical metric 'em' -#: vcl/inc/units.hrc:61 +#: vcl/inc/units.hrc:60 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "em" msgstr "em" @@ -1341,463 +1341,463 @@ msgstr "em" #. STLgX #. To translators: This is the last entry of the sequence of measurement unit names #. To translators: CSS unit 'ic'; CJK full-width advance in the current font -#: vcl/inc/units.hrc:64 +#: vcl/inc/units.hrc:63 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ic" msgstr "ic" #. AdRDT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:24 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AALT" msgid "Access All Alternates" msgstr "Tilgå alle alternativer" #. YekoV -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AFRC" msgid "Alternative (Vertical) Fractions" msgstr "Alternative (lodrette) udsnit" #. fDUSL -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ALIG" msgid "Ancient Ligatures" msgstr "Gamle ligaturer" #. B5DbC -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2PC" msgid "Capitals to Petite Capitals" msgstr "Kapitæler til små kapitæler" #. Wibgm -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2SC" msgid "Capitals to Small Capitals" msgstr "Kapitæler til Små kapitæler" #. QUEqg -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CALT" msgid "Contextual Alternates" msgstr "Kontekst-alternativer" #. ChJAW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CASE" msgid "Case-Sensitive Forms" msgstr "Former med forskel på store og små bogstaver" #. qA8Go -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CLIG" msgid "Contextual Ligatures" msgstr "Kontekst-ligaturer" #. eFooQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPCT" msgid "Centered CJK Punctuation" msgstr "Centreret CJK-tegnsætning" #. z2Csv -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPSP" msgid "Capital Spacing" msgstr "Kapitæl-mellemrum" #. GvVGW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CSWH" msgid "Contextual Swash" msgstr "Kontekstuel dekorativt bogstav" #. Cx9wW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CVXX" msgid "Character Variant %1" msgstr "Karaktervariant %1" #. BFCqG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DCAP" msgid "Drop Caps" msgstr "Uncialer" #. jaUfX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DLIG" msgid "Discretionary Ligatures" msgstr "Valgfrie ligaturer" #. N7Q8C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DNOM" msgid "Denominators" msgstr "Nævnere" #. ssQcG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DPNG" msgid "Diphthongs (Obsolete)" msgstr "Diftonger (forældede)" #. Rkd5B -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_EXPT" msgid "Expert Forms" msgstr "Ekspertformer" #. usHhr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FALT" msgid "Final Glyph on Line Alternates" msgstr "Afsluttende glyf på linjealternative" #. q3jvz -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC" msgid "Fraction style" msgstr "Brøk stil" #. FA4Qr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID" msgid "Full Widths" msgstr "Fulde bredder" #. v9Bvt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgid "Alternate Half Widths" msgstr "Skiftende halve bredder" #. q8ka8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST" msgid "Historical Forms" msgstr "Historiske former" #. N2fJw -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgid "Horizontal Kana Alternates" msgstr "Vandrette Kana-varianter" #. Trcta -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG" msgid "Historical Ligatures" msgstr "Historiske ligaturer" #. HgRZk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL" msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)" msgstr "Hanja til hangul (forældet)" #. P6GeH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgstr "Hojo Kanji-former (JIS X 0212-1990 Kanji-former)" #. 3BwUo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" msgid "Half Widths" msgstr "Halve bredder" #. baKRG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgid "Italics" msgstr "Kursiv" #. rqkZt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgid "Justification Alternates" msgstr "Udslutningsvarianter" #. ALP2e -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgid "JIS2004 Forms" msgstr "JIS2004-former" #. Dn94C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgid "JIS78 Forms" msgstr "JIS78-former" #. GSewT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgid "JIS83 Forms" msgstr "JIS83-former" #. EQoNN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgid "JIS90 Forms" msgstr "JIS90-former" #. GdAkY -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgid "Horizontal Kerning" msgstr "Vandret knibning" #. Z7ura -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgid "Left Bounds" msgstr "Venstre grænser" #. rrBNf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" msgid "Standard Ligatures" msgstr "Standard-ligaturer" #. DFgm3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgid "Lining Figures" msgstr "Majuskeltal" #. KarSG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" msgid "Mathematical Greek" msgstr "Matematisk græsk" #. DsiEi -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgid "Alternate Annotation Forms" msgstr "Varierende noteformer" #. TuKFB -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgid "NLC Kanji Forms" msgstr "NLC Kanja-former" #. PkzT4 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" msgid "Numerators" msgstr "Tællere" #. B4kKk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgid "Oldstyle Figures" msgstr "mediævaltal" #. Fneyn -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgid "Optical Bounds" msgstr "Optiske grænser" #. r5sSu -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" msgid "Ordinals" msgstr "Ordenstal" #. BnfaT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgid "Ornaments" msgstr "Ornamenter" #. FHJCN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgid "Proportional Alternate Metrics" msgstr "Skiftende proportionale mål" #. 7sRp3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgid "Lowercase to Petite Capitals" msgstr "Små bogstaver til Små kapitæler" #. EffZT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" msgid "Proportional Kana" msgstr "Proportinal kana" #. Vc7XH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgid "Proportional Numbers" msgstr "Proportionale tal" #. FeomG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgid "Proportional Widths" msgstr "Proportionale bredder" #. e9UGp -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" msgid "Quarter Widths" msgstr "Kvarte bredder" #. eGa9d -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgid "Right Bounds" msgstr "Højre grænser" #. 688mW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgid "Ruby Notation Forms" msgstr "Fonetiske noteformer" #. q8o35 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT" msgid "Stylistic Alternates" msgstr "Typografiske varianter" #. Dgbox -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgid "Scientific Inferiors" msgstr "Videnskabelig sænket" #. iWL8L -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgid "Lowercase to Small Capitals" msgstr "Små bogstaver til Små kapitæler" #. U8mjQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgid "Simplified Forms" msgstr "Forenklede former" #. 45i5z -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX" msgid "Stylistic Set %1" msgstr "Typografisk sæt %1" #. scVBf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgid "Subscript" msgstr "Sænket skrift" #. zFXhJ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgid "Superscript" msgstr "Hævet skrift" #. HQF8g -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgid "Swash" msgstr "Dekorativt bogstav" #. khFYQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL" msgid "Titling" msgstr "Titelgivning" #. eBecx -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgid "Traditional Name Forms" msgstr "Traditionelle navneformer" #. ARJtP -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM" msgid "Tabular Numbers" msgstr "Tabulare tal" #. HcAKS -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgid "Traditional Forms" msgstr "Traditionelle former" #. ZbLR8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID" msgid "Third Widths" msgstr "Tredjedelsbredder" #. pEFRX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgid "Unicase" msgstr "Blokbogstaver" #. fMCzE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgid "Alternate Vertical Metrics" msgstr "Skiftende lodrette mål" #. hQhof -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgid "Alternate Vertical Half Metrics" msgstr "Skiftende lodrette, halve mål" #. s9mJa -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgid "Vertical Kana Alternates" msgstr "Lodrette kana-varianter" #. mEiFj -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgid "Vertical Kerning" msgstr "Lodret knibning" #. 9WDxe -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgstr "Proportionale, lodrette målvarianter" #. qo8GF -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgid "Vertical Alternates and Rotation" msgstr "Lodrette varianter og drejning" #. PwgCD -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgid "Vertical Alternates for Rotation" msgstr "Lodrette varianter til drejning" #. 2nYeE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgid "Slashed Zero" msgstr "Nul med skråstreg" #. 8jmFo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_PARAM_NONE" msgid "None" msgstr "Ingen" diff --git a/source/de/cui/messages.po b/source/de/cui/messages.po index 1743c178359..6c1f3d2ec48 100644 --- a/source/de/cui/messages.po +++ b/source/de/cui/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:08+0000\n" -"Last-Translator: Stephan Woidowski \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-08 21:53+0000\n" +"Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3055,7 +3055,7 @@ msgstr "Überprüfen, ob für den Hyperlink ein alternativer Name festgelegt ist #: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." -msgstr "" +msgstr "Überprüfen, ob die Kopf- oder Fußzeile Verknüpfungen und Verweise enthält." #. YH6WY #: cui/inc/strings.hrc:557 @@ -6183,7 +6183,7 @@ msgstr "Elemente: " #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:323 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "registrycolorslist" -msgstr "" +msgstr "registrycolorslist" #. Nue8Z #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 @@ -6237,7 +6237,7 @@ msgstr "Dem Element ein Bild hinzufügen" #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:427 msgctxt "appearancetabpage|bitmapdropdown" msgid "bitmapdropdown" -msgstr "" +msgstr "bitmapdropdown" #. u8CDN #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:428 @@ -15121,7 +15121,7 @@ msgstr "Aktiviert alle Optionen zur Prüfung der Barrierefreiheit." #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:615 msgctxt "optaccessibilitypage|label11" msgid "Accessibility Check Options" -msgstr "" +msgstr "Optionen zur Prüfung der Barrierefreiheit" #. cocVg #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:630 @@ -19317,13 +19317,13 @@ msgstr "Kennwort bestätigen" #: cui/uiconfig/ui/password.ui:246 msgctxt "password|ropasslevelbar-atkobject" msgid "Password Level Bar" -msgstr "" +msgstr "Kennwortstärke-Balken" #. FC5te #: cui/uiconfig/ui/password.ui:247 msgctxt "password|extended_tip|ropasslevelbar" msgid "Shows the strength of password" -msgstr "" +msgstr "Zeigt die Stärke des Kennworts" #. XDzCT #: cui/uiconfig/ui/password.ui:272 cui/uiconfig/ui/password.ui:494 @@ -19335,13 +19335,13 @@ msgstr "Geben Sie ein Kennwort ein. Ein Kennwort unterscheidet zwischen Groß- u #: cui/uiconfig/ui/password.ui:290 msgctxt "password|togglebt3-atkobject" msgid "Show characters" -msgstr "" +msgstr "Zeichen anzeigen" #. FFPUB #: cui/uiconfig/ui/password.ui:291 msgctxt "password|extended_tip|togglebt3" msgid "Show or hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Zeichen von Kennwörtern anzeigen oder verstecken" #. QbKd2 #: cui/uiconfig/ui/password.ui:323 cui/uiconfig/ui/password.ui:545 @@ -19353,13 +19353,13 @@ msgstr "Geben Sie das Kennwort erneut ein." #: cui/uiconfig/ui/password.ui:341 msgctxt "password|togglebt4-atkobject" msgid "Show characters" -msgstr "" +msgstr "Zeichen anzeigen" #. Di72F #: cui/uiconfig/ui/password.ui:342 msgctxt "password|extended_tip|togglebt4" msgid "Show or hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Zeichen von Kennwörtern anzeigen oder verstecken" #. SEgNR #: cui/uiconfig/ui/password.ui:364 @@ -19395,37 +19395,37 @@ msgstr "Kennwort bestätigen" #: cui/uiconfig/ui/password.ui:512 msgctxt "password|togglebt1-atkobject" msgid "Show characters" -msgstr "" +msgstr "Zeichen anzeigen" #. U8HV4 #: cui/uiconfig/ui/password.ui:513 msgctxt "password|extended_tip|togglebt1" msgid "Show or hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Zeichen von Kennwörtern anzeigen oder verstecken" #. XAPSB #: cui/uiconfig/ui/password.ui:563 msgctxt "password|togglebt2-atkobject" msgid "Show characters" -msgstr "" +msgstr "Zeichen anzeigen" #. JBr3g #: cui/uiconfig/ui/password.ui:564 msgctxt "password|extended_tip|togglebt2" msgid "Show or hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Zeichen von Kennwörtern anzeigen oder verstecken" #. FCkVG #: cui/uiconfig/ui/password.ui:586 msgctxt "password|passlevelbar-atkobject" msgid "Password Level Bar" -msgstr "" +msgstr "Kennwortstärke-Balken" #. 7XcGF #: cui/uiconfig/ui/password.ui:587 msgctxt "password|extended_tip|passlevelbar" msgid "Shows the strength of password" -msgstr "" +msgstr "Zeigt die Stärke des Kennworts" #. FfyCu #: cui/uiconfig/ui/password.ui:602 @@ -22486,361 +22486,385 @@ msgid "Text Columns" msgstr "Textspalten" #. N89ek -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:88 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:108 msgctxt "textflowpage|checkAuto" msgid "A_utomatically" msgstr "Auto_matisch" #. iKEC7 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:117 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAuto" msgid "Automatically inserts hyphens where they are needed in a paragraph." msgstr "Fügt im Absatz automatisch dort Trennzeichen ein, wo sie benötigt werden." #. rpKhj -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:118 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMinLen" msgid "Enter the minimum word length in characters that can be hyphenated." msgstr "Geben Sie die Mindestwortlänge in Zeichen ein, ab der getrennt werden soll." #. MzDMB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMaxNum" msgid "Enter the maximum number of consecutive lines that can be hyphenated." msgstr "Die maximale Anzahl aufeinanderfolgender Zeilen eingeben, die getrennt werden dürfen." #. wuHsQ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinCompoundLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters of a compound word to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "Die Mindestanzahl an Zeichen eines zusammengesetzten Wortes eingeben, die am Ende der Zeile übrig bleiben sollen, bevor ein Trennzeichen eingefügt wird." #. zBD7h -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineBegin" msgid "Enter the minimum number of characters that must appear at the beginning of the line after the hyphen." msgstr "Die Mindestanzahl an Zeichen eingeben, die am Zeilenanfang nach dem Trennzeichen stehen müssen." #. FFGUz -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:218 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "Die Mindestanzahl an Zeichen eingeben, die am Ende der Zeile übrig bleiben müssen, bevor ein Trennzeichen eingefügt wird." #. c6KN2 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:212 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:232 msgctxt "textflowpage|labelLineEnd" msgid "C_haracters at line end" msgstr "Zeichen am Zeilene_nde" #. AGfNV -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:246 msgctxt "textflowpage|labelLineBegin" msgid "Cha_racters at line begin" msgstr "Zeichen am Zeilenan_fang" #. pvsiK -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:260 msgctxt "textflowpage|labelCompoundLineEnd" msgid "C_ompound characters at line end" msgstr "Zeichen am Zeilenende für Komposita-Teile" #. A3DE8 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:254 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:274 msgctxt "textflowpage|labelMaxNum" msgid "_Maximum consecutive hyphenated lines" msgstr "Ma_ximal aufeinanderfolgende Zeilen mit Bindestrich" #. JkHBB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:268 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:288 msgctxt "textflowpage|labelMinLen" msgid "_Minimum word length in characters" msgstr "M_indestwortlänge in Zeichen" #. 582fA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:303 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:323 msgctxt "textflowpage|labelHyphenZone" msgid "Hyphenation _zone:" msgstr "Silbentrennungsbereich:" #. X6VEi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:342 msgctxt "textflowpage|checkNoCaps" msgid "Hyphenate words in _CAPS" msgstr "Wörter in GROẞBUCHSTABEN trennen" #. 32yMD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:337 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:357 msgctxt "textflowpage|checkNoLastWord" msgid "Hyphenate last word" msgstr "Letztes Wort trennen" -#. 5FkTZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:363 -msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" -msgid "Hyphenation across" -msgstr "Seitenübergreifende Silbentrennungen" +#. stYh3 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:376 +msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "Silbentrennung" #. 7QKyi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:394 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:408 msgctxt "textflowpage|checkAcrossParagraph" msgid "Last full line of paragraph" msgstr "Letzte vollständige Zeile eines Absatzes" #. K3XE6 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:417 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossParagraph" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across the last full line of paragraph, column, page and spread." msgstr "Deaktivieren Sie dieses Markierfeld, wenn Sie nicht über die letzte vollständige Zeile eines Absatzes, einer Spalte, einer Seite oder einer Tabellenzelle eine Silbentrennung durchführen möchten." #. zVw8o -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:414 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:428 msgctxt "textflowpage|checkAcrossColumn" msgid "Column" msgstr "Spalte" #. p4B6d -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:423 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:437 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossColumn" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across column, page and spread." msgstr "Heben Sie die Auswahl dieses Markierfeld auf, wenn Sie über Spalten, Seiten und Doppelseiten hinaus keine Silbentrennung vornehmen möchten." #. fxcFY -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:448 msgctxt "textflowpage|checkAcrossPage" msgid "Page" msgstr "Seite" #. Q9guk -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:457 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossPage" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across page and spread." msgstr "Heben Sie die Auswahl dieses Markierfeld auf, wenn Sie über Seiten und Doppelseiten hinaus keine Silbentrennung vornehmen möchten." #. abccC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:468 msgctxt "textflowpage|checkAcrossSpread" msgid "Spread" msgstr "Doppelseite" #. jmTXZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:463 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:477 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossSpread" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across spread." msgstr "Heben Sie die Auswahl dieses Markierfeld auf, wenn Sie über Doppelseiten hinaus keine Silbentrennung vornehmen möchten." +#. yraVm +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:503 +msgctxt "textflowpage|labelParagraphEndZone" +msgid "Paragraph end _zone:" +msgstr "" + +#. aCYrK +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:530 +msgctxt "textflowpage|labelColumnEndZone" +msgid "Column end _zone:" +msgstr "" + +#. LJAUE +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:557 +msgctxt "textflowpage|labelPageEndZone" +msgid "Page end _zone:" +msgstr "" + +#. WAEZd +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:584 +msgctxt "textflowpage|labelSpreadEndZone" +msgid "Spread end _zone:" +msgstr "" + #. kAsTC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:474 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:596 msgctxt "textflowpage|checkMoveLine" msgid "Move Line" -msgstr "" +msgstr "Zeile verschieben" #. 2C9Bi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:483 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:605 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkMoveLine" msgid "Deselect this check box, if you don't want to move the entire hyphenated line to the next text block." -msgstr "" +msgstr "Dieses Markierfeld deaktivieren, wenn nicht die gesamte getrennte Zeile in den nächsten Textblock verschoben werden soll." -#. stYh3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:505 -msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "Silbentrennung" +#. 5FkTZ +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:620 +msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" +msgid "Hyphenation across" +msgstr "Seitenübergreifende Silbentrennungen" #. ZLB8K -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:650 msgctxt "textflowpage|checkInsert" msgid "_Insert" msgstr "_Einfügen" #. Zje9t -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:544 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:659 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkInsert" msgid "Select this check box, and then select the break type that you want to use." msgstr "Aktivieren Sie dieses Markierfeld und wählen Sie dann die gewünschte Umbruchart aus." #. JiDat -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:670 msgctxt "textflowpage|checkPageStyle" msgid "With page st_yle:" msgstr "Mit Seiten_vorlage:" #. RFwGc -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:567 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:682 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkPageStyle" msgid "Select this check box, and then select the page style that you want to use for the first page after the break." msgstr "Aktivieren Sie dieses Markierfeld und wählen Sie dann die gewünschte Seitenvorlage für die erste Seite nach dem Umbruch aus." #. fMeRA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:580 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:695 msgctxt "textflowpage|labelType" msgid "_Type:" msgstr "_Typ:" #. tX6ag -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:602 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:717 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinPageNumber" msgid "Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked." msgstr "Geben Sie die Seitennummer für die erste Seite nach dem Umbruch ein. Um die vorherige Seitennummerierung fortzusetzen, lassen Sie das Markierfeld deaktiviert." #. nrtWo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:613 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:728 msgctxt "textflowpage|labelPageNum" msgid "Page _number:" msgstr "Seitennumme_r:" #. xNBLd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:633 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 msgctxt "textflowpage|labelPosition" msgid "Position:" msgstr "Position:" #. bFKWE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:653 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:768 msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject" msgid "Page Style" msgstr "Seitenvorlage" #. E97k4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:654 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboPageStyle" msgid "Select the formatting style to use for the first page after the break." msgstr "Wählen Sie die Formatvorlage für die erste Seite nach dem Umbruch aus." #. aziF3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:668 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:783 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Page" msgstr "Seite" #. MeAgB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:669 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:784 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Column" msgstr "Spalte" #. eLRHP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:673 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:788 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakType" msgid "Select the break type that you want to insert." msgstr "Wählen Sie den einzufügenden Umbruch aus." #. 8RF2z -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:687 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:802 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "Before" msgstr "Vor" #. vMWKU -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:688 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:803 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "After" msgstr "Nach" #. BJqRd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:692 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:807 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakPosition" msgid "Select where you want to insert the break." msgstr "Wählen Sie aus, wo Sie den Umbruch einfügen möchten." #. B657G -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:710 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:825 msgctxt "textflowpage|label3" msgid "Breaks" msgstr "Umbrüche" #. B4ZyD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:739 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:854 msgctxt "textflowpage|checkSplitPara" msgid "_Allow to split paragraph" msgstr "A_bsatz trennen erlauben" #. XLpSD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkSplitPara" msgid "Shifts the entire paragraph to the next page or column after a break is inserted." msgstr "Der Absatz wird komplett an den Anfang der nächsten Seite oder der nächsten Spalte gestellt, wenn innerhalb des Absatzes ein Seiten- oder Spaltenwechsel notwendig wäre." #. vWpZR -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:760 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:875 msgctxt "textflowpage|checkKeepPara" msgid "_Keep with next paragraph" msgstr "Mit folgendem Absatz z_usammenhalten" #. i6pDE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:884 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkKeepPara" msgid "Keeps the current paragraph and the following paragraph together when a break or column break is inserted." msgstr "Hält den aktuellen Absatz mit dem darauffolgenden Absatz zusammen, wenn ein Umbruch oder Spaltenwechsel eingefügt wird." #. DDzY9 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:781 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:896 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "No split at _beginning of paragraph" msgstr "Am Absatzbe_ginn nicht trennen" #. NgQD5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:785 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:900 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the beginning of the paragraph (orphan control)." msgstr "Anzahl an Zeilen, die am Absatzanfang zusammengehalten werden (Schusterjungenregelung)." #. zADSo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:795 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:910 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Legt die Mindestanzahl an Zeilen in einem Absatz vor einem Seitenumbruch fest. Dieses Markierfeld aktivieren und dann eine Zahl in das Feld „Zeilen“ eingeben." #. 2EpT4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:806 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:921 msgctxt "textflowpage|checkWidow" msgid "No split at _end of paragraph" msgstr "Am Absatzen_de nicht trennen" #. rjBWx -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:810 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:925 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the end of the paragraph (widow control)." msgstr "Anzahl an Zeilen, die am Ende des Absatzes zusammengehalten werden (Hurenkinderregelung)." #. SmFT5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:820 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:935 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Legt die Mindestanzahl an Zeilen in einem Absatz auf der ersten Seite nach einem Seitenumbruch fest. Dieses Markierfeld aktivieren und dann eine Zahl in das Feld „Zeilen“ eingeben." #. mb9LZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:841 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:956 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Legt die Mindestanzahl an Zeilen in einem Absatz vor einem Seitenumbruch fest. Dieses Markierfeld aktivieren und dann eine Zahl in das Feld „Zeilen“ eingeben." #. 3cNEP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:978 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Legt die Mindestanzahl an Zeilen in einem Absatz auf der ersten Seite nach einem Seitenumbruch fest. Dieses Markierfeld aktivieren und dann eine Zahl in das Feld „Zeilen“ eingeben." #. dcEiB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:876 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:991 msgctxt "textflowpage|labelOrphan" msgid "lines" msgstr "Zeilen" #. 6swWD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:888 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1003 msgctxt "textflowpage|labelWidow" msgid "lines" msgstr "Zeilen" #. MGewb -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:902 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1017 msgctxt "textflowpage|labelOptions" msgid "Split Options" msgstr "Absatz-Trennoptionen" #. qrhEF -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:916 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1031 msgctxt "textflowpage|extended_tip|TextFlowPage" msgid "Specify hyphenation and pagination options." msgstr "Legt Einstellungen für Silbentrennung und Seitenumbrüche fest." diff --git a/source/de/editeng/messages.po b/source/de/editeng/messages.po index 030bdf7e512..e31041a9144 100644 --- a/source/de/editeng/messages.po +++ b/source/de/editeng/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:48+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-08 21:53+0000\n" +"Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1150,13 +1150,13 @@ msgstr "Seitenübergreifende Silbentrennungen" #: include/editeng/editrids.hrc:204 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_LINE_TRUE" msgid "by shifting the last hyphenated word" -msgstr "" +msgstr "durch Verschieben des letzten Worts mit Trennzeichen" #. EeHYB #: include/editeng/editrids.hrc:205 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_LINE_FALSE" msgid "by shifting the last hyphenated line" -msgstr "" +msgstr "durch Verschieben der letzten Zeile mit Trennzeichen" #. ks8e4 #: include/editeng/editrids.hrc:206 @@ -1363,429 +1363,447 @@ msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE" msgid "Hyphenation zone " msgstr "Trennbereich " -#. vHBRF +#. DdCSg #: include/editeng/editrids.hrc:241 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_ALWAYS" +msgid "Paragraph end zone " +msgstr "" + +#. knB7G +#: include/editeng/editrids.hrc:242 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_COLUMN" +msgid "Column end zone " +msgstr "" + +#. 3AkWm +#: include/editeng/editrids.hrc:243 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_PAGE" +msgid "Page end zone " +msgstr "" + +#. BYBJz +#: include/editeng/editrids.hrc:244 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_SPREAD" +msgid "Spread end zone " +msgstr "" + +#. vHBRF +#: include/editeng/editrids.hrc:245 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_AUTO" msgid "Hyphenation across page" msgstr "Seitenübergreifende Silbentrennungen" #. iPvsx -#: include/editeng/editrids.hrc:242 +#: include/editeng/editrids.hrc:246 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_SPREAD" msgid "Avoid hyphenation across page when the next page is not visible to the reader at the same time" msgstr "Vermeidet eine seitenübergreifende Silbentrennung, wenn die nächste Seite nicht gleichzeitig für den Leser sichtbar ist" #. Xbryu -#: include/editeng/editrids.hrc:243 +#: include/editeng/editrids.hrc:247 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_PAGE" msgid "Avoid hyphenation across page" msgstr "Silbentrennungen über Seiten hinaus vermeiden" #. TKNYh -#: include/editeng/editrids.hrc:244 +#: include/editeng/editrids.hrc:248 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_COLUMN" msgid "Avoid hyphenation across column and page" msgstr "Silbentrennungen über Seiten und Spalten hinaus vermeiden" #. VKLBx -#: include/editeng/editrids.hrc:245 +#: include/editeng/editrids.hrc:249 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_ALWAYS" msgid "Avoid hyphenation across last full paragraph line, column and page" msgstr "Silbentrennung über letzte vollständige Absatzzeilen, Spalten und Seiten hinaus vermeiden" #. zVxGk -#: include/editeng/editrids.hrc:246 +#: include/editeng/editrids.hrc:250 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE" msgid "Page Style: " msgstr "Seitenvorlage: " #. JgaGz -#: include/editeng/editrids.hrc:247 +#: include/editeng/editrids.hrc:251 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE" msgid "Kerning " msgstr "Kerning " #. A7tAE -#: include/editeng/editrids.hrc:248 +#: include/editeng/editrids.hrc:252 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED" msgid "locked " msgstr "gesperrt " #. P976r -#: include/editeng/editrids.hrc:249 +#: include/editeng/editrids.hrc:253 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED" msgid "Condensed " msgstr "Schmal " #. TYEUj -#: include/editeng/editrids.hrc:250 +#: include/editeng/editrids.hrc:254 msgctxt "RID_SVXITEMS_GRAPHIC" msgid "Graphic" msgstr "Bild" #. Mbwvx -#: include/editeng/editrids.hrc:251 +#: include/editeng/editrids.hrc:255 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE" msgid "none" msgstr "keine" #. e7UvB -#: include/editeng/editrids.hrc:252 +#: include/editeng/editrids.hrc:256 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE" msgid "Dots " msgstr "Punkte " #. sSTeu -#: include/editeng/editrids.hrc:253 +#: include/editeng/editrids.hrc:257 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE" msgid "Circle " msgstr "Kreis " #. znKWc #. ??? disc == filled ring -#: include/editeng/editrids.hrc:255 +#: include/editeng/editrids.hrc:259 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE" msgid "Filled circle " msgstr "Gefüllter Kreis " #. CEGAg -#: include/editeng/editrids.hrc:256 +#: include/editeng/editrids.hrc:260 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE" msgid "Accent " msgstr "Akzent " #. 2hqEA -#: include/editeng/editrids.hrc:257 +#: include/editeng/editrids.hrc:261 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS" msgid "Above" msgstr "Am Anfang" #. BY63q -#: include/editeng/editrids.hrc:258 +#: include/editeng/editrids.hrc:262 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS" msgid "Below" msgstr "Am Ende" #. Czxka -#: include/editeng/editrids.hrc:259 +#: include/editeng/editrids.hrc:263 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF" msgid "Double-lined off" msgstr "Doppelzeilig aus" #. KL5gF -#: include/editeng/editrids.hrc:260 +#: include/editeng/editrids.hrc:264 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES" msgid "Double-lined" msgstr "Doppelzeilig" #. kTzGA -#: include/editeng/editrids.hrc:261 +#: include/editeng/editrids.hrc:265 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF" msgid "No automatic character spacing" msgstr "Kein automatischer Zeichenabstand" #. wWgYZ -#: include/editeng/editrids.hrc:262 +#: include/editeng/editrids.hrc:266 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON" msgid "No automatic character spacing" msgstr "Kein automatischer Zeichenabstand" #. ziURW -#: include/editeng/editrids.hrc:263 +#: include/editeng/editrids.hrc:267 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF" msgid "No hanging punctuation at line end" msgstr "Keine hängende Interpunktion am Zeilenende" #. SgFE5 -#: include/editeng/editrids.hrc:264 +#: include/editeng/editrids.hrc:268 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON" msgid "Hanging punctuation at line end" msgstr "Hängende Interpunktion am Zeilenende" #. mERAB -#: include/editeng/editrids.hrc:265 +#: include/editeng/editrids.hrc:269 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF" msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "Verbotene Zeichen am Zeilenanfang und -ende berücksichtigen" #. AJF69 -#: include/editeng/editrids.hrc:266 +#: include/editeng/editrids.hrc:270 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON" msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "Verbotene Zeichen am Zeilenanfang und -ende nicht berücksichtigen" #. KCoyz -#: include/editeng/editrids.hrc:267 +#: include/editeng/editrids.hrc:271 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF" msgid "No rotated characters" msgstr "Keine gedrehten Zeichen" #. pMZnX -#: include/editeng/editrids.hrc:268 +#: include/editeng/editrids.hrc:272 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE" msgid "Character rotated by $(ARG1)°" msgstr "Zeichen um $(ARG1)° gedreht" #. EzA4x -#: include/editeng/editrids.hrc:269 +#: include/editeng/editrids.hrc:273 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE" msgid "Fit to line" msgstr "An Zeile anpassen" #. 8DQGe -#: include/editeng/editrids.hrc:270 +#: include/editeng/editrids.hrc:274 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE_OFF" msgid "Text is not rotated" msgstr "Text ist nicht gedreht" #. WSt2G -#: include/editeng/editrids.hrc:271 +#: include/editeng/editrids.hrc:275 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE" msgid "Text is rotated by $(ARG1)°" msgstr "Text ist um $(ARG1)° gedreht" #. bGvZn -#: include/editeng/editrids.hrc:272 +#: include/editeng/editrids.hrc:276 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE" msgid "Characters scaled $(ARG1)%" msgstr "Zeichenskalierung $(ARG1) %" #. rXDuA -#: include/editeng/editrids.hrc:273 +#: include/editeng/editrids.hrc:277 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF" msgid "No scaled characters" msgstr "Keine Zeichenskalierung" #. DLNSs -#: include/editeng/editrids.hrc:274 +#: include/editeng/editrids.hrc:278 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE" msgid "No relief" msgstr "Kein Relief" #. rq3Ma -#: include/editeng/editrids.hrc:275 +#: include/editeng/editrids.hrc:279 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED" msgid "Relief" msgstr "Relief" #. M7Huc -#: include/editeng/editrids.hrc:276 +#: include/editeng/editrids.hrc:280 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED" msgid "Engraved" msgstr "Gravur" #. jmM9f -#: include/editeng/editrids.hrc:277 +#: include/editeng/editrids.hrc:281 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO" msgid "Automatic text alignment" msgstr "Textausrichtung automatisch" #. HCEhG -#: include/editeng/editrids.hrc:278 +#: include/editeng/editrids.hrc:282 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE" msgid "Text aligned to base line" msgstr "Textausrichtung Grundlinie" #. FBiBq -#: include/editeng/editrids.hrc:279 +#: include/editeng/editrids.hrc:283 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP" msgid "Text aligned top" msgstr "Textausrichtung oben" #. KLkUY -#: include/editeng/editrids.hrc:280 +#: include/editeng/editrids.hrc:284 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER" msgid "Text aligned middle" msgstr "Textausrichtung zentriert" #. TTtYF -#: include/editeng/editrids.hrc:281 +#: include/editeng/editrids.hrc:285 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM" msgid "Text aligned bottom" msgstr "Textausrichtung unten" #. PQaAE -#: include/editeng/editrids.hrc:282 +#: include/editeng/editrids.hrc:286 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP" msgid "Text direction left-to-right (horizontal)" msgstr "Textfluss links nach rechts (horizontal)" #. eW3jB -#: include/editeng/editrids.hrc:283 +#: include/editeng/editrids.hrc:287 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP" msgid "Text direction right-to-left (horizontal)" msgstr "Textfluss rechts nach links (horizontal)" #. o3Yee -#: include/editeng/editrids.hrc:284 +#: include/editeng/editrids.hrc:288 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT" msgid "Text direction right-to-left (vertical)" msgstr "Textfluss rechts nach links (vertikal)" #. GXXF8 -#: include/editeng/editrids.hrc:285 +#: include/editeng/editrids.hrc:289 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical)" msgstr "Textfluss links nach rechts (vertikal)" #. 2XBXr -#: include/editeng/editrids.hrc:286 +#: include/editeng/editrids.hrc:290 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT" msgid "Use superordinate object text direction setting" msgstr "Textfluss-Einstellung des übergeordneten Objekts verwenden" #. waJEN -#: include/editeng/editrids.hrc:287 +#: include/editeng/editrids.hrc:291 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_BOT_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical from bottom)" msgstr "Textfluss links nach rechts (vertikal von unten)" #. BRAeh -#: include/editeng/editrids.hrc:288 +#: include/editeng/editrids.hrc:292 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_Vert_TOP_RIGHT90" msgid "Text direction right-to-left (vertical, all characters rotated)" msgstr "Textfluss rechts nach links (vertikal, alle Zeichen gedreht)" #. Z9dAu -#: include/editeng/editrids.hrc:289 +#: include/editeng/editrids.hrc:293 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON" msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)" msgstr "Absatz wird am Textraster gefangen (wenn aktiviert)" #. nYY6v -#: include/editeng/editrids.hrc:290 +#: include/editeng/editrids.hrc:294 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF" msgid "Paragraph does not snap to text grid" msgstr "Absatz wird nicht am Textraster gefangen" #. VGGHB -#: include/editeng/editrids.hrc:291 +#: include/editeng/editrids.hrc:295 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE" msgid "Not hidden" msgstr "Nicht ausgeblendet" #. XTbkY -#: include/editeng/editrids.hrc:292 +#: include/editeng/editrids.hrc:296 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE" msgid "Hidden" msgstr "Ausgeblendet" #. QfjFx -#: include/editeng/editrids.hrc:294 +#: include/editeng/editrids.hrc:298 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN" msgid "Paper tray" msgstr "Schacht" #. ULzBJ -#: include/editeng/editrids.hrc:295 +#: include/editeng/editrids.hrc:299 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS" msgid "[From printer settings]" msgstr "[Aus Druckereinstellung]" #. dAvTu -#: include/editeng/editrids.hrc:297 +#: include/editeng/editrids.hrc:301 msgctxt "RID_EDITUNDO_DEL" msgid "Delete" msgstr "Löschen" #. Ly5iC -#: include/editeng/editrids.hrc:298 +#: include/editeng/editrids.hrc:302 msgctxt "RID_EDITUNDO_MOVE" msgid "Move" msgstr "Verschieben" #. mtncS -#: include/editeng/editrids.hrc:299 +#: include/editeng/editrids.hrc:303 msgctxt "RID_EDITUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Einfügen" #. yifiT -#: include/editeng/editrids.hrc:300 +#: include/editeng/editrids.hrc:304 msgctxt "RID_EDITUNDO_REPLACE" msgid "Replace" msgstr "Ersetzen" #. zv9mN -#: include/editeng/editrids.hrc:301 +#: include/editeng/editrids.hrc:305 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETATTRIBS" msgid "Apply attributes" msgstr "Attribute anwenden" #. tys5a -#: include/editeng/editrids.hrc:302 +#: include/editeng/editrids.hrc:306 msgctxt "RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS" msgid "Reset attributes" msgstr "Attribute zurücksetzen" #. 6mjB7 -#: include/editeng/editrids.hrc:303 +#: include/editeng/editrids.hrc:307 msgctxt "RID_EDITUNDO_INDENT" msgid "Indent" msgstr "Einzug" #. CGrBx -#: include/editeng/editrids.hrc:304 +#: include/editeng/editrids.hrc:308 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETSTYLE" msgid "Apply Styles" msgstr "Vorlagen zuweisen" #. M7ADh -#: include/editeng/editrids.hrc:305 +#: include/editeng/editrids.hrc:309 msgctxt "RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Groß-/Kleinschreibung ändern" #. uqG6M -#: include/editeng/editrids.hrc:306 +#: include/editeng/editrids.hrc:310 msgctxt "RID_STR_WORD" msgid "Word is %x" msgstr "Wort ist %x" #. KeDg8 -#: include/editeng/editrids.hrc:307 +#: include/editeng/editrids.hrc:311 msgctxt "RID_STR_PARAGRAPH" msgid "Paragraph is %x" msgstr "Absatz ist %x" #. t99SR -#: include/editeng/editrids.hrc:308 +#: include/editeng/editrids.hrc:312 msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" #. JWPVD -#: include/editeng/editrids.hrc:310 +#: include/editeng/editrids.hrc:314 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION" msgid "Image bullet in paragraph" msgstr "Grafisches Aufzählungszeichen im Absatz" #. hDfLN -#: include/editeng/editrids.hrc:311 +#: include/editeng/editrids.hrc:315 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME" msgid "Image bullet" msgstr "Grafisches Aufzählungszeichen" -#. wVL8E -#: include/editeng/editrids.hrc:312 -msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_DESCRIPTION" -msgid "Paragraph: $(ARG) " -msgstr "Absatz: $(ARG) " - #. ZQDDe -#: include/editeng/editrids.hrc:314 +#: include/editeng/editrids.hrc:317 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Überprüfung am Anfang des Dokuments fortsetzen?" #. ZDpxj -#: include/editeng/editrids.hrc:315 +#: include/editeng/editrids.hrc:318 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE" msgid "Continue checking at end of document?" msgstr "Überprüfung am Ende des Dokuments fortsetzen?" #. vi8uB -#: include/editeng/editrids.hrc:316 +#: include/editeng/editrids.hrc:319 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN" msgid "" "Word cannot be added to dictionary\n" @@ -1795,43 +1813,43 @@ msgstr "" "nicht ins Wörterbuch aufgenommen werden." #. 4HCL4 -#: include/editeng/editrids.hrc:317 +#: include/editeng/editrids.hrc:320 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL" msgid "The dictionary is already full." msgstr "Das Wörterbuch ist bereits voll." #. 5G8FX -#: include/editeng/editrids.hrc:318 +#: include/editeng/editrids.hrc:321 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY" msgid "The dictionary is read-only." msgstr "Das Wörterbuch ist schreibgeschützt." #. SEotA -#: include/editeng/editrids.hrc:320 +#: include/editeng/editrids.hrc:323 msgctxt "RID_OUTLUNDO_DEPTH" msgid "Indent" msgstr "Einrücken" #. CjGGD -#: include/editeng/editrids.hrc:321 +#: include/editeng/editrids.hrc:324 msgctxt "RID_OUTLUNDO_EXPAND" msgid "Show subpoints" msgstr "Unterabsätze zeigen" #. egnVC -#: include/editeng/editrids.hrc:322 +#: include/editeng/editrids.hrc:325 msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "Unterabsätze verstecken" #. kKFiE -#: include/editeng/editrids.hrc:323 +#: include/editeng/editrids.hrc:326 msgctxt "RID_OUTLUNDO_ATTR" msgid "Apply attributes" msgstr "Attribute anwenden" #. YECNh -#: include/editeng/editrids.hrc:324 +#: include/editeng/editrids.hrc:327 msgctxt "RID_OUTLUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Einfügen" diff --git a/source/de/filter/messages.po b/source/de/filter/messages.po index 068d5922a59..664cff0da56 100644 --- a/source/de/filter/messages.po +++ b/source/de/filter/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 18:58+0000\n" -"Last-Translator: Annabelle Wübbelsmann \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-08 21:53+0000\n" +"Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562385794.000000\n" #. 5AQgJ @@ -1749,7 +1749,7 @@ msgstr "Durchsuchen…" #: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:117 msgctxt "testxmlfilter|extended_tip|exportbrowse" msgid "Locate the file that you want to apply the XML export filter to. The XML code of the transformed file is opened in your default XML editor after transformation." -msgstr "Die Datei lokalisieren, auf die der XML-Exportfilter angewendet werden soll. Der XML-Code der umgewandelten Datei wird nach der Umwandlung im voreingestellten XML-Editor geöffnet." +msgstr "Die Datei suchen, auf die der XML-Exportfilter angewendet werden soll. Der XML-Code der umgewandelten Datei wird nach der Umwandlung im voreingestellten XML-Editor geöffnet." #. F8CJd #: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:128 diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 7c3a29b640a..d63fb654ad9 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:09+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: German \n" @@ -37888,6 +37888,24 @@ msgctxt "" msgid "None." msgstr "Keiner." +#. 8AiAQ +#: GetPathSeparator.xhp +msgctxt "" +"GetPathSeparator.xhp\n" +"par_id71743155051328\n" +"help.text" +msgid "Wiser script instructions are available from Identifying the operating system help page." +msgstr "" + +#. NSGNm +#: GetPathSeparator.xhp +msgctxt "" +"GetPathSeparator.xhp\n" +"par_id951743155374013\n" +"help.text" +msgid "• ScriptForge.Platform service provides a collection of properties about the current execution environment and context, that include platform detection.

• Extensive operating system name identification is available from INFO(\"system\") Calc formula." +msgstr "" + #. qqbvK #: GetPathSeparator.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 4b5dcc831a1..e3c25bf35c4 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:39+0000\n" "Last-Translator: Stephan Woidowski \n" "Language-Team: German \n" @@ -3337,6 +3337,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Methods in the Basic Service" msgstr "Liste der Methoden im Dienst Basic" +#. z7PPA +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id891743424581473\n" +"help.text" +msgid "Python alternatives exist for methods marked with (*)." +msgstr "" + #. GvjSD #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3436,6 +3445,33 @@ msgctxt "" msgid "A system path file name." msgstr "Ein Systempfad-Dateiname." +#. dwoXY +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51743414232819\n" +"help.text" +msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." +msgstr "" + +#. ndMtg +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id731743414363054\n" +"help.text" +msgid "import uno" +msgstr "" + +#. FyLiF +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id541743414376664\n" +"help.text" +msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )" +msgstr "" + #. 7YMKT #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3463,6 +3499,33 @@ msgctxt "" msgid "A file: URL as a string." msgstr "Eine URL file: als Zeichenfolge." +#. 8mZ6G +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51744524232819\n" +"help.text" +msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." +msgstr "" + +#. wDNUn +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id742843414363054\n" +"help.text" +msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl" +msgstr "" + +#. yQ5Lq +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id552843414376664\n" +"help.text" +msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )" +msgstr "" + #. kyZyo #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3499,6 +3562,33 @@ msgctxt "" msgid "unostructure: A fully qualified structure name such as com.sun.star.beans.Property or com.sun.star.util.DateTime." msgstr "unostructure: Ein vollständig qualifizierter Strukturname wie com.sun.star.beans.Property oder com.sun.star.util.DateTime." +#. zDyBD +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51743424332819\n" +"help.text" +msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." +msgstr "" + +#. KwRUT +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id731754514363054\n" +"help.text" +msgid "import uno" +msgstr "" + +#. dKYqK +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id541754514376664\n" +"help.text" +msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )" +msgstr "" + #. rZoCx #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -20608,14 +20698,14 @@ msgctxt "" msgid "filename: A string representing the file to be tested." msgstr "filename: Eine Zeichenfolge, welche die zu testende Datei darstellt." -#. ChDCL +#. Cpp7b #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" "par_id11158394432779\n" "help.text" -msgid "Returns a zero-based array of the files stored in a given folder. Each entry in the array is a string containing the full path and file name." -msgstr "Gibt eine nullbasierte Matrix der Dateien zurück, die in einem bestimmten Ordner gespeichert sind. Jeder Eintrag in der Matrix ist eine Zeichenfolge, die den vollständigen Pfad und Dateinamen enthält." +msgid "Returns a zero-based array (BASIC) or tuple (Python) of the files stored in a given folder. Each entry in the array or tuple is a string containing the full path and file name." +msgstr "" #. JVjE3 #: sf_filesystem.xhp @@ -27493,6 +27583,15 @@ msgctxt "" msgid "Returns a ScriptForge.Dictionary instance containing key-value pairs in relation with Tools - Options - User Data dialog." msgstr "" +#. p2UcC +#: sf_platform.xhp +msgctxt "" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id951743155374013\n" +"help.text" +msgid "Extensive operating system name identification is available from INFO(\"system\") Calc formula." +msgstr "" + #. FJs9t #: sf_platform.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po index f8fbe994f5b..f76991c299e 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:13+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: German \n" @@ -6568,23 +6568,23 @@ msgctxt "" msgid "On the top right menu (☰), choose New." msgstr "Im Menü oben rechts (☰) wählen Sie Neu." -#. ZPFVB +#. 6Brnk #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3150127\n" "help.text" -msgid "Icon New" -msgstr "Symbol für Neu" +msgid " Icon New Icon New Icon New Icon New Icon New Icon New " +msgstr "" -#. FmiQG +#. RcSgK #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3154232\n" "help.text" -msgid "New (the icon shows the type of the new document)." -msgstr "Neu (das Symbol zeigt den Typ des neuen Dokuments an)." +msgid "New document" +msgstr "" #. ExUFh #: 00000401.xhp diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index d4690911b32..48cb904d3ae 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:20+0000\n" "Last-Translator: Mister Update \n" "Language-Team: German \n" @@ -10573,6 +10573,24 @@ msgctxt "" msgid "With the option set, expanding a selection (with Command Ctrl +Shift+Down/Up) jumps to the end of the range in the column that was added as last to the initial selection. When the option is not set, expanding a selection (with CommandCtrl+Shift +Down/Up) jumps to the end of the range in the column where selecting the cell range was started. The same of course applies when extending a selection on rows, with CommandCtrl+ Shift+Left/Right." msgstr "Wenn die Option aktiviert ist, springt das Erweitern einer Auswahl (mit [Umschalt+Befehl[Umschalt+Strg+Pfeil nach oben/unten]) an das Ende des Bereichs in der Spalte, die zuletzt zur ursprünglichen Auswahl hinzugefügt wurde. Wenn die Option nicht aktiviert ist, springt das Erweitern einer Auswahl (mit [Umschalt+Befehl[Umschalt+Strg+Pfeil nach oben/unten]) an das Ende des Bereichs in der Spalte, in der die Auswahl des Zellbereichs gestartet wurde. Gleiches gilt natürlich auch beim Erweitern einer Auswahl von Zeilen mit [Umschalt+Befehl[Umschalt+Strg+Pfeil nach links/rechts]." +#. VGEyo +#: 01060300.xhp +msgctxt "" +"01060300.xhp\n" +"hd_id811743530238413\n" +"help.text" +msgid "Warn when saving only the active sheet" +msgstr "" + +#. Ntajg +#: 01060300.xhp +msgctxt "" +"01060300.xhp\n" +"par_id731743530302360\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether a warning box informs when saving was applied to only the active sheet. For example, when saving in CSV format." +msgstr "" + #. Q9amG #: 01060400.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index d3c2b0b3936..60f67e1a208 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:40+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: German \n" @@ -16306,6 +16306,78 @@ msgctxt "" msgid "Deselect this check box to prevent words from being hyphenated across a spread. (A spread is a set of two pages that are visible to the reader at the same time.) The hyphenated word is moved to the next spread." msgstr "" +#. arWMp +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149825\n" +"help.text" +msgid "Paragraph end zone" +msgstr "" + +#. BNA7P +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153550\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last full line of paragraphs, enter its length. If set to 0, the hyphenation zone will be applied as paragraph end zone." +msgstr "" + +#. xHMkf +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149829\n" +"help.text" +msgid "Column end zone" +msgstr "" + +#. BA9MV +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153552\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of columns, enter its length. The column end zone improves the readability across column or linked text frame. If set to 0, the paragraph end zone will be applied as column end zone." +msgstr "" + +#. yvKF9 +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149831\n" +"help.text" +msgid "Page end zone" +msgstr "" + +#. TReUg +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153553\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of pages, enter its length. The page end zone improves the readability across page. If set to 0, the column end zone will be applied as page end zone." +msgstr "" + +#. WvEEk +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149835\n" +"help.text" +msgid "Spread end zone" +msgstr "" + +#. 7xGAD +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153556\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of spreads, enter its length. The spread end zone improves the readability when turning a page. Selecting a value that is four times the font size will prevent hyphenating 7-8 letter words or shorter. It will also avoid breaking longer words at their first 4-5 letters or earlier. If set to 0, the page end zone will be applied as spread end zone." +msgstr "" + #. oBeuZ #: 05030200.xhp msgctxt "" @@ -27016,6 +27088,159 @@ msgctxt "" msgid "Updates items in the current document that have dynamic contents, so as fields and indexes." msgstr "Aktualisiert die Elemente im aktuellen Dokument, die dynamische Inhalte haben, beispielsweise Feldbefehle und Verzeichnisse." +#. tfuYA +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Header or Footer Menu" +msgstr "" + +#. ExdKF +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id231743083733654\n" +"help.text" +msgid "Header and Footer menu" +msgstr "" + +#. 7PKjK +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id711743083733655\n" +"help.text" +msgid "Allows quick access of the header or footer properties and commands of a text document." +msgstr "" + +#. nCXaF +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id581743096465779\n" +"help.text" +msgid "All commands are applied to the current page style." +msgstr "" + +#. DtvoW +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id571743084578879\n" +"help.text" +msgid "Enable the header or footer of the current page style, hover the mouse over the header or footer and choose a command from the dropdown menu." +msgstr "" + +#. sGoGL +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id811743085049024\n" +"help.text" +msgid "Format Header / Format Footer" +msgstr "" + +#. sg4Ws +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id801743085053779\n" +"help.text" +msgid "Opens the Page Style Header (Page Style Footer) page dialog for the current page style." +msgstr "" + +#. bEqDE +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id171743085352973\n" +"help.text" +msgid "Border and Background" +msgstr "" + +#. R2VfY +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id261743085513681\n" +"help.text" +msgid "Opens the header or footer Border / Background dialog to set border, area and transparency of the header or footer." +msgstr "" + +#. pihUH +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id231743085219240\n" +"help.text" +msgid "Delete Header / Delete Footer" +msgstr "" + +#. 54ZHm +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id991743085214976\n" +"help.text" +msgid "Deletes the Header (Footer) of the current page style." +msgstr "" + +#. ZZehB +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id201743085649557\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Number" +msgstr "" + +#. hpZGg +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id401743085704461\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page number. The page number format is defined in the page style." +msgstr "" + +#. hBTin +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id531743085747963\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Count" +msgstr "" + +#. EFcyS +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id201743085885898\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page count of the current document." +msgstr "" + +#. xzACd +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id271743085855665\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Count in Range" +msgstr "" + +#. zbCER +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id311743085878601\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page count in the page numbering range." +msgstr "" + #. PDPrT #: HeadingRowsRepeat.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 6e4330a8cd1..755d5015ccb 100644 --- a/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:53+0000\n" -"Last-Translator: kuehl \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-08 21:53+0000\n" +"Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1548393448.000000\n" #. HhMVS @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt "" "String\n" "value.text" msgid "DUMMY_NO_MORE_USED" -msgstr "" +msgstr "DUMMY_NO_MORE_USED" #. kHsbs #: PresenterScreen.xcu @@ -1554,7 +1554,7 @@ msgctxt "" "String\n" "value.text" msgid "DUMMY_NO_MORE_USED" -msgstr "" +msgstr "DUMMY_NO_MORE_USED" #. QQf9g #: PresenterScreen.xcu @@ -1564,7 +1564,7 @@ msgctxt "" "String\n" "value.text" msgid "DUMMY_NO_MORE_USED" -msgstr "" +msgstr "DUMMY_NO_MORE_USED" #. HdC7D #: TableWizard.xcu diff --git a/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index d3a16447a03..5aac6064851 100644 --- a/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:33+0000\n" -"Last-Translator: Gilward_Kukel \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-08 21:53+0000\n" +"Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1924,7 +1924,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clear AutoFilter" -msgstr "" +msgstr "AutoFilter löschen" #. HDDFC #: CalcCommands.xcu @@ -6114,7 +6114,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Forward One" -msgstr "" +msgstr "Weiter nach vorn" #. 4FXxv #: ChartCommands.xcu @@ -6124,7 +6124,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Backward One" -msgstr "" +msgstr "Weiter zurück" #. oGvNK #: ChartCommands.xcu @@ -8286,15 +8286,15 @@ msgctxt "" msgid "S~lide" msgstr "Fol~ie" -#. CiaV6 +#. scDCh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:BottomPaneImpress\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Notes Pane" -msgstr "Bereich Notizen" +msgid "Notes ~Pane" +msgstr "" #. q5YwD #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8594,7 +8594,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Gluepoint" -msgstr "" +msgstr "Klebepunkt löschen" #. nBGfU #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9494,7 +9494,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Forward One" -msgstr "" +msgstr "Weiter nach vorn" #. SDYzA #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9504,7 +9504,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Backward One" -msgstr "" +msgstr "Weiter zurück" #. HHegr #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10034,7 +10034,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Transformations" -msgstr "Verän~dern" +msgstr "Umwan~deln" #. KLDYE #: DrawImpressCommands.xcu @@ -12364,7 +12364,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Transformations" -msgstr "Verändern" +msgstr "Umwandeln" #. HtRmf #: DrawWindowState.xcu @@ -18954,7 +18954,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Match Diacritics" -msgstr "" +msgstr "Diakritische Zeichen abgleichen" #. DBSLs #: GenericCommands.xcu @@ -19826,6 +19826,76 @@ msgctxt "" msgid "Save..." msgstr "~Speichern…" +#. AFmib +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectGraphicMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect" +msgstr "" + +#. pwTKG +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Size" +msgstr "" + +#. GyhCA +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Size" +msgstr "" + +#. kBhD5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic size" +msgstr "" + +#. kcSPC +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Position" +msgstr "" + +#. FLi5a +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#. drFq5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic position" +msgstr "" + #. myDPa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -26416,7 +26486,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rotation Mode after Clicking Object" -msgstr "" +msgstr "Drehmodus nach Klick auf Objekt" #. jLF5j #: GenericCommands.xcu @@ -26906,7 +26976,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Change record mode" -msgstr "" +msgstr "Aufzeichnungsmodus ändern" #. nG2DH #: GenericCommands.xcu @@ -26916,7 +26986,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Record mode" -msgstr "" +msgstr "Aufzeichnungsmodus" #. ZxxTy #: GenericCommands.xcu @@ -28206,7 +28276,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Transformations" -msgstr "Verändern" +msgstr "Umwandeln" #. U6A4Z #: ImpressWindowState.xcu @@ -30926,7 +30996,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Citation..." -msgstr "" +msgstr "Zitat…" #. jxZGG #: WriterCommands.xcu @@ -31088,6 +31158,26 @@ msgctxt "" msgid "Reject Track Change and select the next one" msgstr "Änderung ablehnen und die Nächste markieren" +#. ezFez +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate and Move to Next" +msgstr "" + +#. NmvTm +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate Track Change and select the next one" +msgstr "" + #. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -31118,6 +31208,36 @@ msgctxt "" msgid "Reject All Changes" msgstr "Alle Änderungen ablehnen" +#. KVYrC +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All" +msgstr "" + +#. QkP7E +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Tracked Changes" +msgstr "" + +#. SRvKK +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Changes" +msgstr "" + #. 9iqGn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -31206,7 +31326,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reinstate" -msgstr "" +msgstr "Wiedereinsetzen" #. RgBxU #: WriterCommands.xcu @@ -31216,7 +31336,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Reinstate Track Change" -msgstr "" +msgstr "Änderungen verfolgen wiedereinsetzen" #. rTFtt #: WriterCommands.xcu @@ -31226,7 +31346,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Reinstate Change" -msgstr "" +msgstr "Änderungen wiedereinsetzen" #. kja8B #: WriterCommands.xcu @@ -31606,7 +31726,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Citation..." -msgstr "" +msgstr "Zitat…" #. SyBgc #: WriterCommands.xcu @@ -32356,7 +32476,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Record changes in this view" -msgstr "" +msgstr "Änderungen in dieser Ansicht aufzeichnen" #. TADBE #: WriterCommands.xcu @@ -32366,7 +32486,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Changes in this view" -msgstr "" +msgstr "Änderungen in dieser Ansicht" #. nn4AU #: WriterCommands.xcu @@ -32376,7 +32496,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Record changes in all views" -msgstr "" +msgstr "Änderungen in allen Ansichten aufzeichnen" #. DJphX #: WriterCommands.xcu @@ -32386,7 +32506,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Changes in all views" -msgstr "" +msgstr "Änderungen in allen Ansichten" #. 7cFXL #: WriterCommands.xcu @@ -32766,7 +32886,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Count In ~Range" -msgstr "" +msgstr "Seitenanzahl im Bereich" #. fNDX8 #: WriterCommands.xcu @@ -33426,7 +33546,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Paragraph Break Above Table" -msgstr "" +msgstr "Absatzumbruch über der Tabelle einfügen" #. WvcFk #: WriterCommands.xcu @@ -33436,7 +33556,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Inserts a paragraph break above the table if it is the first element in the page." -msgstr "" +msgstr "Fügt einen Absatzumbruch über der Tabelle ein, wenn es sich um das erste Element auf der Seite handelt." #. mmpui #: WriterCommands.xcu @@ -33686,7 +33806,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Convert Field To Text" -msgstr "" +msgstr "Feldbefehl in Text umwandeln" #. U9LvE #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/de/sc/messages.po b/source/de/sc/messages.po index 626ae8242c2..c954531b9fe 100644 --- a/source/de/sc/messages.po +++ b/source/de/sc/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 21:53+0000\n" -"Last-Translator: Jimmy Benton \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-08 21:53+0000\n" +"Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3539,6 +3539,12 @@ msgctxt "STR_SENSITIVITY_RHS" msgid "Constraint R.H. Side" msgstr "Einschränkung rechte Seite" +#. UHPhq +#: sc/inc/globstr.hrc:591 +msgctxt "STD_ERR_CSV_PARSE" +msgid "An error occurred while parsing the CSV file." +msgstr "" + #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" @@ -17317,7 +17323,7 @@ msgstr "Die Anzahl der zu löschenden Zeilen. Bei einem negativen Wert wird vom #: sc/inc/scfuncs.hrc:4282 msgctxt "SC_OPCODE_DROP" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Spalten" #. cAxPB #: sc/inc/scfuncs.hrc:4283 @@ -17359,7 +17365,7 @@ msgstr "Die Anzahl der Zeilen in der erweiterten Matrix. Wenn diese Zahl fehlt, #: sc/inc/scfuncs.hrc:4294 msgctxt "SC_OPCODE_EXPAND" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Spalten" #. EVAXE #: sc/inc/scfuncs.hrc:4295 @@ -17383,7 +17389,7 @@ msgstr "Der Wert, mit dem aufgefüllt werden soll. Der Standardwert ist #NV." #: sc/inc/scfuncs.hrc:4303 msgctxt "SC_OPCODE_HSTACK" msgid "Appends arrays horizontally to create a larger array." -msgstr "" +msgstr "Fügt Matrizen horizontal an, um eine größere Matrix zu erzeugen." #. LnAFg #: sc/inc/scfuncs.hrc:4304 sc/inc/scfuncs.hrc:4306 @@ -17401,13 +17407,13 @@ msgstr "Die erste anzuhängende Matrix." #: sc/inc/scfuncs.hrc:4307 msgctxt "SC_OPCODE_HSTACK" msgid "Array 1, Array 2,... The following arrays to append. If an array has fewer rows, #N/A error will be returned in the additional rows." -msgstr "" +msgstr "Matrix 1, Matrix 2, … Die folgenden Matrizen werden angehängt. Wenn eine Matrix weniger Zeilen enthält, wird in den zusätzlichen Zeilen der Fehler #NV zurückgegeben." #. 7zS24 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4313 msgctxt "SC_OPCODE_VSTACK" msgid "Appends arrays vertically to create a larger array." -msgstr "" +msgstr "Fügt Matrizen vertikal an, um eine größere Matrix zu erzeugen." #. rhVRC #: sc/inc/scfuncs.hrc:4314 sc/inc/scfuncs.hrc:4316 @@ -17425,7 +17431,7 @@ msgstr "Die erste anzuhängende Matrix." #: sc/inc/scfuncs.hrc:4317 msgctxt "SC_OPCODE_VSTACK" msgid "Array 1, Array 2,... The following arrays to append. If an array has fewer columns, #N/A error will be returned in the additional columns." -msgstr "" +msgstr "Matrix 1, Matrix 2, … Die folgenden Matrizen werden angehängt. Wenn eine Matrix weniger Spalten enthält, wird in den zusätzlichen Spalten der Fehler #NV zurückgegeben." #. JnsYT #: sc/inc/scfuncs.hrc:4323 @@ -17461,7 +17467,7 @@ msgstr "Die Anzahl der zu übernehmenden Zeilen. Ein negativer Wert übernimmt v #: sc/inc/scfuncs.hrc:4328 msgctxt "SC_OPCODE_TAKE" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Spalten" #. ZexcG #: sc/inc/scfuncs.hrc:4329 @@ -17473,7 +17479,7 @@ msgstr "Die Anzahl der zu übernehmenden Spalten. Ein negativer Wert übernimmt #: sc/inc/scfuncs.hrc:4335 msgctxt "SC_OPCODE_TOCOL" msgid "Transforms an array into a single column." -msgstr "" +msgstr "Wandelt eine Matrix in eine einzelne Spalte um." #. UAzNC #: sc/inc/scfuncs.hrc:4336 @@ -20454,7 +20460,7 @@ msgstr "Spalten" #: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:69 msgctxt "aggregatefunctionentry|extended_tip|ed_columns" msgid "Column index in the database range." -msgstr "" +msgstr "Spaltenindex im Datenbankbereich." #. BDhZj #: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:80 @@ -23100,19 +23106,19 @@ msgstr "Datenbereich:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:122 msgctxt "dataproviderdlg|extended_tip|select_dg_range" msgid "The database range to receive the data from the provider." -msgstr "" +msgstr "Der Datenbankbereich zum Empfangen der Daten vom Anbieter." #. A9mkB #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:136 msgctxt "dataproviderdlg/provider" msgid "Data Format:" -msgstr "" +msgstr "Datumsformat:" #. 3YVZZ #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:158 msgctxt "dataproviderdlg|extended_tip|provider_lst" msgid "The format of the data to be imported." -msgstr "" +msgstr "Das Format der zu importierenden Daten." #. RGiXi #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:172 @@ -23124,7 +23130,7 @@ msgstr "URL:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:189 msgctxt "dataproviderdlg|extended_tip|ed_url" msgid "The URL of the data provider.For local file, insert the file path and name. For web service, insert the URL." -msgstr "" +msgstr "Die URL des Datenanbieters. Für eine lokale Datei den Dateipfad und -namen eingeben. Für einen Webdienst die URL eingeben." #. GKDQA #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:200 @@ -23136,13 +23142,13 @@ msgstr "Durchsuchen" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:215 msgctxt "dataproviderdlg/id" msgid "Identifier:" -msgstr "" +msgstr "Kennung:" #. 8DHcr #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:232 msgctxt "dataproviderdlg|extended_tip|ed_id" msgid "The table identifier in the HTML source or the XPath in XML source." -msgstr "" +msgstr "Die Tabellenkennung in der HTML-Quelle oder der XPath in der XML-Quelle." #. pwS4k #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:248 @@ -23160,97 +23166,97 @@ msgstr "Hinzufügen" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:287 msgctxt "dataproviderdlg/AddTransformation_tooltip" msgid "Add Transformations" -msgstr "Transformationen hinzufügen" +msgstr "Umwandlungen hinzufügen" #. UetBA #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:293 msgctxt "dataproviderdlg|extended_tip|add_transformation" msgid "Includes the selected transformation to the transformation set. Transformations are included at the bottom of the list." -msgstr "" +msgstr "Schließt die ausgewählte Umwandlung in den Umwandlungssatz ein. Umwandlungen werden am Ende der Liste eingefügt." #. 3gAD7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:308 msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list" msgid "Delete Columns" -msgstr "" +msgstr "Spalten löschen" #. jVEGr #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:309 msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list" msgid "Delete Rows" -msgstr "" +msgstr "Zeilen löschen" #. 5ECwU #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:310 msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list" msgid "Swap Rows" -msgstr "" +msgstr "Zeilen tauschen" #. W8ict #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:311 msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list" msgid "Split Column" -msgstr "" +msgstr "Spalte teilen" #. BriDb #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:312 msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list" msgid "Merge Columns" -msgstr "" +msgstr "Spalten verbinden" #. TR39A #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:313 msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list" msgid "Text Transformation" -msgstr "" +msgstr "Textumwandlung" #. BkFha #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:314 msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list" msgid "Sort Columns" -msgstr "" +msgstr "Spalten sortieren" #. S8GHs #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:315 msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list" msgid "Aggregate Functions" -msgstr "" +msgstr "AGGREGAT-Funktionen" #. Fyzur #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:316 msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list" msgid "Numeric" -msgstr "" +msgstr "Ziffern" #. dR5tx #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:317 msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list" msgid "Replace Null" -msgstr "" +msgstr "Null ersetzen" #. T94zb #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:318 msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list" msgid "Date and Time" -msgstr "" +msgstr "Datum und Uhrzeit" #. 2wLSM #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:319 msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list" msgid "Find and Replace" -msgstr "" +msgstr "Suchen und ersetzen" #. uxVAq #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:323 msgctxt "dataproviderdlg|extended_tip|transformation_box" msgid "Available transformations that can be applied to the provided data." -msgstr "" +msgstr "Verfügbare Umwandlungen, die auf die bereitgestellten Daten angewendet werden können." #. cSgeU #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:368 msgctxt "dataproviderdlg/transformation" msgid "Transformations" -msgstr "Transformationen" +msgstr "Umwandlungen" #. gpeXB #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:424 @@ -23268,7 +23274,7 @@ msgstr "Änderungen anwenden" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:434 msgctxt "dataproviderdlg|extended_tip|apply" msgid "Applies the transformations to the provided data and displays results in the Preview area for inspection." -msgstr "" +msgstr "Wendet die Umwandlungen auf die bereitgestellten Daten an und zeigt die Ergebnisse zur Überprüfung im Vorschaubereich an." #. 6pCFs #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:453 @@ -23502,7 +23508,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:83 msgctxt "datetimetransformationentry|extended_tip|ed_columns" msgid "List of column indexes to apply the date transformation, separated by semicolons." -msgstr "" +msgstr "Liste der Spaltenindizes, auf die die Datumsumwandlung angewendet werden soll, durch Semikola getrennt." #. sM9XW #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:94 @@ -23892,7 +23898,7 @@ msgstr "Löschen" #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecolumnentry.ui:67 msgctxt "deletecolumnentry|extended_tip|ed_delete" msgid "Removes this entry from the transformation list." -msgstr "" +msgstr "Entfernt diesen Eintrag aus der Umwandlungsliste." #. VWjSF #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:8 @@ -24272,24 +24278,6 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|duplicaterecordsdialog" msgid "Handle Duplicate Records" msgstr "Umgang mit doppelten Datensätzen" -#. FmXH7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:37 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|helpbutton" -msgid "_Help" -msgstr "_Hilfe" - -#. 4WCn4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:52 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|okbtn" -msgid "_OK" -msgstr "_OK" - -#. Ys425 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:66 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|cancelbtn" -msgid "Ca_ncel" -msgstr "_Löschen" - #. oPmFC #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:98 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compare" @@ -24332,11 +24320,11 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|row" msgid "Compare rows." msgstr "Zeilen vergleichen." -#. rMjRt +#. m6L8w #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:217 msgctxt "duplicaterecordsdialog|column" -msgid "_Columns" -msgstr "Spalten" +msgid "Colu_mns" +msgstr "" #. ZFN6o #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:221 @@ -28398,7 +28386,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:78 msgctxt "numbertransformationentry|extended_tip|ed_columns" msgid "List of column indexes to apply the numeric transformation, separated by semicolons." -msgstr "" +msgstr "Liste der Spaltenindizes, auf die die numerische Umwandlung angewendet werden soll, durch Semikola getrennt." #. FFa8s #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:89 @@ -34559,14 +34547,20 @@ msgctxt "textimportcsv|textalttitle" msgid "Text to Columns" msgstr "Text in Spalten" +#. hNgAT +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:875 +msgctxt "textimportcsv|alwaysshow" +msgid "_Always show on import" +msgstr "" + #. XjAZq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:879 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:895 msgctxt "textimportcsv|label4" msgid "Fields" msgstr "Feldbefehle" #. t6zdn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:908 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:924 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|TextImportCsvDialog" msgid "Sets the import options for delimited data." msgstr "Legt die Optionen für den Import von Daten aus einer Textdatei mit Feldtrennzeichen fest." @@ -34577,44 +34571,38 @@ msgctxt "textimportoptions|TextImportOptionsDialog" msgid "Import Options" msgstr "Importoptionen" -#. U4EqV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:54 -msgctxt "textimportoptions|keepasking" -msgid "Keep asking during this session" -msgstr "Während dieser Sitzung weiter fragen" - #. Ug4iB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:99 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:83 msgctxt "textimportoptions|custom" msgid "Custom:" msgstr "Benutzerdefiniert:" #. DnkxF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:114 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:98 msgctxt "textimportoptions|automatic" msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" #. oMBob -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:129 msgctxt "textimportoptions|label2" msgid "Select the Locale to Use for Import" msgstr "Wählen Sie das Gebietsschema für den Import aus" #. iRYr7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:157 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect special numbers (such as dates)" msgstr "Erkennt weitere Zahlen (wie beispielsweise Datumswerte)" #. y2ucV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:189 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect numbers with _scientific notation" msgstr "Zahlen in wissenschaftlicher Schreibweise erkennen" #. 6aP7U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:193 msgctxt "textimportoptions|label3" msgid "Options" msgstr "Optionen" @@ -34659,7 +34647,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:69 msgctxt "texttransformationentry|extended_tip|ed_columns" msgid "List of column indexes to perform the text transformation, separated by semicolons." -msgstr "" +msgstr "Liste der Spaltenindizes zur Durchführung der Textumwandlung, getrennt durch Semikola." #. aoBA3 #: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:80 diff --git a/source/de/sd/messages.po b/source/de/sd/messages.po index 4d183bf8187..3186a86c57f 100644 --- a/source/de/sd/messages.po +++ b/source/de/sd/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:44+0000\n" -"Last-Translator: Christian Lohmaier \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-08 21:53+0000\n" +"Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562386789.000000\n" #. WDjkB @@ -2867,13 +2867,13 @@ msgstr "Broschüre" #: sd/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" -msgstr "" +msgstr "Schrift: Links nach rechts" #. DS9ct #: sd/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" -msgstr "" +msgstr "Schrift: Rechts nach links" #. K7m8L #: sd/inc/strings.hrc:451 @@ -3006,19 +3006,19 @@ msgstr "Große Mengen an Masterfolien beeinträchtigen die Ladeleistung" #: sd/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_A11Y_PRESENTER_CONSOLE" msgid "Presenter Console" -msgstr "" +msgstr "Presenter-Konsole" #. AGGGp #: sd/inc/strings.hrc:480 msgctxt "STR_A11Y_PRESENTER_PREVIEW" msgid "Current Slide Info" -msgstr "" +msgstr "Informationen zur aktuellen Folie" #. xb2PP #: sd/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_A11Y_PRESENTER_NOTES" msgid "Presenter Notes" -msgstr "" +msgstr "Notizen zur Präsentation" #. xNozF #: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:8 diff --git a/source/de/sfx2/messages.po b/source/de/sfx2/messages.po index 624d1fc1a50..2a83380ffa1 100644 --- a/source/de/sfx2/messages.po +++ b/source/de/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:01+0000\n" "Last-Translator: Christian Lohmaier \n" "Language-Team: German \n" @@ -5316,17 +5316,17 @@ msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "Zeigt die Vorlagennamen beispielhaft in ihrer Formatierung an. " -#. BjVRZ +#. gPd9u #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 -msgctxt "commontemplate|STR_HIGHLIGHT_CHECKBOX" +msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" -msgstr "Hervorhebung" +msgstr "" -#. xfmiZ +#. Frjk2 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 -msgctxt "templatepanel|extended_tip|highlightstyles" +msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " -msgstr "Zeigt für jede im Dokument angewendete Absatz- oder Zeichenvorlage eine Farbe und einen eindeutigen Nummerncode an. " +msgstr "" #. qu6Fz #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 diff --git a/source/de/starmath/messages.po b/source/de/starmath/messages.po index 8839a5fc1db..9e3f59a73f2 100644 --- a/source/de/starmath/messages.po +++ b/source/de/starmath/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-13 16:00+0000\n" -"Last-Translator: Christian Kühl \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:11+0000\n" +"Last-Translator: Annabelle Wübbelsmann \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562561180.000000\n" #. GrDhX @@ -2972,66 +2972,66 @@ msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_baseSize" msgid "All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other metrics, which are then automatically converted to points." msgstr "Die Größen aller Elemente einer Formel werden im Verhältnis zur Basisgröße angegeben. Um diese zu verändern, geben Sie den gewünschten Wert in Punkt (pt) ein. Sie können auch andere Einheiten verwenden, vergleichen Sie mit Metrik. Die Umrechnung in Punkt erfolgt automatisch." +#. Dxb8V +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:208 +msgctxt "fontsizedialog|label5" +msgid "_Text:" +msgstr "_Text:" + +#. 2bdgv +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:228 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" +msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." +msgstr "Legt die Textgröße relativ zur Basisgröße fest." + +#. nPkA2 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 +msgctxt "fontsizedialog|label6" +msgid "_Indexes:" +msgstr "_Indizes:" + +#. AqFSQ +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" +msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." +msgstr "Legt die Größe für Indizes relativ zur Basisgröße fest." + +#. NydaV +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:274 +msgctxt "fontsizedialog|label7" +msgid "_Functions:" +msgstr "_Funktionen:" + #. RtP4G -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:214 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:294 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function" msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size." msgstr "Legt die Größe für Namen und andere Funktionselemente in einer Formel relativ zur Basisgröße fest." #. AfHYB -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:227 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 msgctxt "fontsizedialog|label2" msgid "_Operators:" msgstr "_Operatoren:" -#. 3zJD3 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 -msgctxt "fontsizedialog|label3" -msgid "_Limits:" -msgstr "_Grenzen:" - #. FCfRf -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:327 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator" msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size." msgstr "Legt die Größe der mathematischen Operatoren in einer Formel relativ zur Basisgröße fest." +#. 3zJD3 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:340 +msgctxt "fontsizedialog|label3" +msgid "_Limits:" +msgstr "_Grenzen:" + #. gK2LX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:280 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit" msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size." msgstr "Legt die Größe für Summen- oder Integralgrenzen relativ zur Basisgröße fest." -#. Dxb8V -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:293 -msgctxt "fontsizedialog|label5" -msgid "_Text:" -msgstr "_Text:" - -#. NydaV -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 -msgctxt "fontsizedialog|label7" -msgid "_Functions:" -msgstr "_Funktionen:" - -#. nPkA2 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:321 -msgctxt "fontsizedialog|label6" -msgid "_Indexes:" -msgstr "_Indizes:" - -#. 2bdgv -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:341 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" -msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." -msgstr "Legt die Textgröße relativ zur Basisgröße fest." - -#. AqFSQ -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" -msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." -msgstr "Legt die Größe für Indizes relativ zur Basisgröße fest." - #. Gj8QQ #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:375 msgctxt "fontsizedialog|label1" @@ -3039,7 +3039,7 @@ msgid "Relative Sizes" msgstr "Relative Größen" #. 5Tw56 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:407 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:404 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|FontSizeDialog" msgid "Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base." msgstr "In diesem Dialog legen Sie die Schriftgrößen in der Formel fest. Bestimmen Sie die Basisgröße und legen Sie für alle Elemente der Formel das prozentuale Verhältnis dazu fest." diff --git a/source/de/svtools/messages.po b/source/de/svtools/messages.po index cf60771b1a7..238a1bba4af 100644 --- a/source/de/svtools/messages.po +++ b/source/de/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:19+0000\n" "Last-Translator: Christian Lohmaier \n" "Language-Team: German \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559619492.000000\n" #. fLdeV @@ -5136,6 +5136,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Guyana)" msgstr "Englisch (Guyana)" +#. sxQCH +#: svtools/inc/langtab.hrc:452 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Gronings" +msgstr "" + #. fXSja #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8 msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog" diff --git a/source/de/svx/messages.po b/source/de/svx/messages.po index 6acee1210f6..dcbc569b514 100644 --- a/source/de/svx/messages.po +++ b/source/de/svx/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:37+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-08 21:53+0000\n" +"Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -7838,7 +7838,7 @@ msgstr "Groß-/Kleinschreibung beachten" #: include/svx/strings.hrc:1413 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHDIACRITICS" msgid "Match Diacritics" -msgstr "" +msgstr "Diakritische Zeichen abgleichen" #. 59ENV #: include/svx/strings.hrc:1414 @@ -10136,61 +10136,61 @@ msgstr "Vereinheitlichte CJK-Ideogramme, Erweiterung I" #: include/svx/strings.hrc:1805 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Egyptian Hieroglyphs Extended-A" -msgstr "" +msgstr "Ägyptische Hieroglyphen, Erweiterung A" #. EAdzb #: include/svx/strings.hrc:1806 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Garay" -msgstr "" +msgstr "Garay" #. ehHsG #: include/svx/strings.hrc:1807 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gurung Khema" -msgstr "" +msgstr "Gurung Khema" #. 6bmt8 #: include/svx/strings.hrc:1808 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kirat Rai" -msgstr "" +msgstr "Kirat Rai" #. Hkqkv #: include/svx/strings.hrc:1809 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar Extended-C" -msgstr "" +msgstr "Birmanisch, Erweiterung C" #. 4wLoN #: include/svx/strings.hrc:1810 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ol Onal" -msgstr "" +msgstr "Ol Onal" #. uZoqb #: include/svx/strings.hrc:1811 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sunuwar" -msgstr "" +msgstr "Sunwar" #. APZFB #: include/svx/strings.hrc:1812 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Symbols for Legacy Computing Supplement" -msgstr "" +msgstr "Symbole für Retrocomputer, Ergänzung" #. DFKxf #: include/svx/strings.hrc:1813 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Todhri" -msgstr "" +msgstr "Todhri" #. YLkEK #: include/svx/strings.hrc:1814 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" -msgstr "" +msgstr "Tulu-Tigalari" #. BGGvD #: include/svx/strings.hrc:1816 @@ -16447,13 +16447,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Dokumentwiederherstellung" #. 4TuGM -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:75 msgctxt "docrecoverysavedialog|label1" msgid "Due to an error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." msgstr "Durch einen Fehler ist %PRODUCTNAME abgestürzt. Alle Dateien, an denen Sie gearbeitet haben, werden gespeichert. Beim nächsten Start von %PRODUCTNAME werden Ihre Dokumente automatisch wiederhergestellt." #. JEJdG -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:101 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:98 msgctxt "docrecoverysavedialog|label2" msgid "The following files will be recovered:" msgstr "Die folgenden Dokumente werden wiederhergestellt:" @@ -18222,6 +18222,30 @@ msgctxt "inspectortextpanel|value" msgid "Values" msgstr "Werte" +#. A4nEg +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Paragraph Styles" +msgstr "" + +#. aW6Nr +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Character Styles" +msgstr "" + +#. iGYJU +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Direct Formatting" +msgstr "" + +#. sXVuD +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +msgctxt "spotlightfeatures|label" +msgid "Spotlight:" +msgstr "" + #. kCqGA #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:59 msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_BRIGHT" @@ -20211,257 +20235,257 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Horizontale Ausrichtung" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Vertikale Ausrichtung" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "_Abstand:" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Abstand" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Abstand oberhalb des Absatzes" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Abstand oberhalb des Absatzes" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Abstand unterhalb des Absatzes" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Abstand unterhalb des Absatzes" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Zeilenabstand" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "_Einzug:" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Einzug" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Einzug vergrößern" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Einzug verkleinern" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "Zu hängendem Einzug wechseln" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "Einzug vor dem Text" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "Einzug vor dem Text" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "Einzug nach dem Text" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "Einzug nach dem Text" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Einzug erste Zeile" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Einzug erste Zeile" -#. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:670 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" -msgid "Hyphenation" -msgstr "Silbentrennung" - -#. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:681 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" -msgid "Hyphenate CAPS" -msgstr "GROẞBUCHSTABEN trennen" - -#. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:695 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" -msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" -msgstr "Letztes Wort im Absatz trennen" - -#. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:709 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" -msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" -msgstr "Letzte vollständige Zeile im Absatz trennen" - -#. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:723 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" -msgid "Hyphenate Across Column" -msgstr "Silbentrennung über Spalten hinaus" - -#. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:737 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" -msgid "Hyphenate Across Page" -msgstr "Silbentrennung über Seiten hinaus" - -#. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:751 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" -msgid "Hyphenate Across Spread" -msgstr "Silbentrennung über Doppelseiten hinaus" - -#. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:765 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "Silbentrennung" - -#. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" -msgid "_Hyphenation:" -msgstr "Silbentrennung:" - #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:814 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "Am Zeilenende:" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:829 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "Am Zeilenanfang:" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:844 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "Komposita-Bestandteil:" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:859 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "Aufeinander folgende Zeilen:" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:874 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "Wortlänge:" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:889 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "Silbentrennungsbereich:" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:903 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "Zeichen am Zeilenende" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:918 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "Zeichen am Zeilenanfang" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:933 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "Zusammengesetzte Zeichenbestandteile am Zeilenende" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:948 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "Maximal aufeinanderfolgende Zeilen mit Bindestrich" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:963 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "Minimale Wortlänge" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:978 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "Zeilenumbruch zwischen Wörtern" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:992 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Aufzählungszeichen und Nummerierung" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1036 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "Hintergrundfarbe des Absatzes" +#. ChAJE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" +msgid "_Hyphenation:" +msgstr "Silbentrennung:" + +#. 5qvVv +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" +msgid "Hyphenation" +msgstr "Silbentrennung" + +#. 3jv9y +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" +msgid "Hyphenate CAPS" +msgstr "GROẞBUCHSTABEN trennen" + +#. LkfBj +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" +msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" +msgstr "Letztes Wort im Absatz trennen" + +#. FM3GE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" +msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" +msgstr "Letzte vollständige Zeile im Absatz trennen" + +#. 4qyfy +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" +msgid "Hyphenate Across Column" +msgstr "Silbentrennung über Spalten hinaus" + +#. vfK4W +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" +msgid "Hyphenate Across Page" +msgstr "Silbentrennung über Seiten hinaus" + +#. GFmAL +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" +msgid "Hyphenate Across Spread" +msgstr "Silbentrennung über Doppelseiten hinaus" + +#. 9aAss +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "Silbentrennung" + #. 5HiLZ #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:52 msgctxt "sidebarpossize|horizontallabel" diff --git a/source/de/sw/messages.po b/source/de/sw/messages.po index 669c8802a63..5622afce5ed 100644 --- a/source/de/sw/messages.po +++ b/source/de/sw/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:41+0000\n" -"Last-Translator: serval2412 \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-08 21:53+0000\n" +"Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Eigenschaft „Name“ des Hyperlinks fehlt." #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Avoid using links and reference fields in the header or footer." -msgstr "" +msgstr "Verknüpfungen und Verweise in der Kopf- oder Fußzeile vermeiden." #. xYUv3 #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 @@ -1864,320 +1864,344 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Zone" msgstr "Absatz: Silbentrennung Trennbereich" -#. G8F5E +#. PyDdb #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Paragraph End Zone" +msgstr "" + +#. YJJgA +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Column End Zone" +msgstr "" + +#. JgaCx +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Page End Zone" +msgstr "" + +#. dBfGU +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Spread End Zone" +msgstr "" + +#. G8F5E +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep" msgstr "Absatz: Silbentrennung beibehalten" #. nrito -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Type" msgstr "Absatz: Silbentrennung Typ beibehalten" #. CqQa9 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Line" -msgstr "" +msgstr "Absatz: Silbentrennung Linie beibehalten" #. 4bemD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Interop Grab Bag" msgstr "Absatz: Interoperabilitäts-Wundertüte" #. fCGA4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Auto First Line Indent" msgstr "Absatz: Einzug Erste Zeile ist automatisch" #. Q68Bx -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Character Distance" msgstr "Absatz: ist Zeichenabstand" #. FGVAd -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Connect Border" msgstr "Absatz: ist Rahmen verbinden" #. tBy9h -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Forbidden Rules" msgstr "Absatz: ist Verbotene Regeln" #. yZZSA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hanging Punctuation" msgstr "Absatz: ist Hängende Interpunktion" #. dDgrE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hyphenation" msgstr "Absatz: ist Silbentrennung" #. mHDWE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Numbering Restart" msgstr "Absatz: ist Nummerierung neu starten" #. Mnm2C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Keep Together" msgstr "Absatz: Zusammenhalten" #. 8Z5AP -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Last Line Adjust" msgstr "Absatz: Letzte Zeile anpassen" #. 6CaHh -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin" msgstr "Absatz: Abstand links" #. ZDnZk -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin Relative" msgstr "Absatz: Abstand links relativ" #. G43XB -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Count" msgstr "Absatz: Zeilennummerierung mitzählen" #. EjnTM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Start Value" msgstr "Absatz: Zeilennummerierung Startwert" #. eo9RR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Spacing" msgstr "Absatz: Zeilenabstand" #. kczeF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Orphans" msgstr "Absatz: Schusterjungen" #. FmuG6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Register Mode Active" msgstr "Absatz: Registerhaltigkeit berücksichtigen" #. Kwp9H -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin" msgstr "Absatz: Abstand rechts" #. r2ao2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin Relative" msgstr "Absatz: Abstand rechts relativ" #. FC9mA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Shadow Format" msgstr "Absatz: Schattenformat" #. VXwD2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Split" msgstr "Absatz: Trennen" #. gXoCF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Style Name" msgstr "Absatz: Vorlagenname" #. sekLv -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Tab Stops" msgstr "Absatz: Tabulatoren" #. reW9Y -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin" msgstr "Absatz: Abstand oben" #. wHuj4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin Relative" msgstr "Absatz: Abstand oben relativ" #. pUjFj -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para User Defined Attributes" msgstr "Absatz: Benutzerdefinierte Attribute" #. WvA9C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Vertical Alignment" msgstr "Absatz: Vertikale Ausrichtung" #. u8Jc6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "Absatz: Hurenkinder" #. cdw2Q -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "Verweis-Markierung" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "Umrandung: rechts" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "Umrandung: Abstand rechts" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "RSID" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "Ruby: Einstellung" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "Ruby: Absatzvorlagenname" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "Ruby: ist oberhalb" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "Ruby: Position" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "Ruby: Text" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "Am Raster fangen" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "Vorlage: Interoperabilitäts-Wundertüte" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "Text: Feld" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "Textrahmen" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "Text: Absatz" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "Text: Bereich" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "Text: Tabelle" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "Text: Benutzerdefinierte Attribute" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "Umrandung: oben" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "Umrandung: Abstand oben" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "Zeichenvorlagenname Unbesucht" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "Zeichenvorlagenname Besucht" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "Schreibmodus" @@ -3357,7 +3381,7 @@ msgstr "Benutzerdefiniertes Verzeichnis 10" #: sw/inc/strings.hrc:186 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CITATION" msgid "Citation" -msgstr "Literaturangabe" +msgstr "Zitat" #. ECpGh #: sw/inc/strings.hrc:187 @@ -4183,13 +4207,13 @@ msgstr "Spalte" #: sw/inc/strings.hrc:340 msgctxt "STR_AUTHMRK_EDIT" msgid "Edit Citation" -msgstr "" +msgstr "Zitat bearbeiten" #. UERRJ #: sw/inc/strings.hrc:341 msgctxt "STR_AUTHMRK_INSERT" msgid "Insert Citation" -msgstr "" +msgstr "Zitat einfügen" #. U2BNe #: sw/inc/strings.hrc:342 @@ -5109,284 +5133,290 @@ msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "Änderung verwerfen: $1" -#. uCGqy +#. xPgHS #: sw/inc/strings.hrc:498 +msgctxt "STR_REINSTATE_REDLINE" +msgid "Reinstate change: $1" +msgstr "" + +#. uCGqy +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "Tabelle auftrennen" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "Attribut stoppen" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "AutoKorrektur" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "Tabelle verbinden" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Groß-/Kleinschreibung ändern" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "Nummerierung löschen" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Zeichnungsobjekte: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "Zeichenobjekte gruppieren" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Gruppierung der Zeichnungsobjekte auflösen" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Zeichnungsobjekte löschen" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "Bild ersetzen" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "Bild löschen" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "Tabellenattribute anwenden" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "Autoformat Tabelle" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "Spalte einfügen" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "Zeile einfügen" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Zeile/Spalte löschen" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Spalte löschen" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Zeile löschen" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "Zellen teilen" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "Zellen verbinden" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Zelle formatieren" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "Verzeichnis einfügen" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "Verzeichnis löschen" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Tabelle kopieren" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Tabelle kopieren" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "Cursor setzen" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "Verketten" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "Verkettung lösen" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "Fußnotenoptionen ändern" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "Dokument vergleichen" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Rahmenvorlage zuweisen: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "Phonetische Symbole setzen" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "Fußnote einfügen" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "URL-Schaltfläche einfügen" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Hyperlink einfügen" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "unsichtbaren Inhalt entfernen" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "Verzeichnis geändert" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "„" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "“" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "…" #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "Mehrfachauswahl" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "Eingabe: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "Zwischenablage einfügen" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "→" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "Vorkommen von" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5394,7 +5424,7 @@ msgstr[0] "1 Tabulator" msgstr[1] "$1 Tabulatoren" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5402,308 +5432,308 @@ msgstr[0] "1 Zeilenumbruch" msgstr[1] "$1 Zeilenumbrüche" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "Seitenumbruch" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "Spaltenumbruch" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "$1 einfügen" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "$1 löschen" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "Attribut geändert" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tabelle geändert" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "Vorlage geändert" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Absatzformatierung geändert" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "Zeile einfügen" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "Zeile löschen" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "Zelle einfügen" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "Zelle löschen" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 Änderungen" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "Seitenvorlage ändern: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:560 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "Neue Seitenvorlage: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Seitenvorlage löschen: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Seitenvorlage umbenennen: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "Kopf-/Fußzeile geändert" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "Feld geändert" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Absatzformat erzeugen: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Absatzformat löschen: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Absatzformat umbenennen: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "Zeichenformat erzeugen: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Zeichenformat löschen: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Zeichenformat umbenennen: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Rahmenformat erzeugen: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Rahmenformat löschen: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Rahmenformat umbenennen: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Listenformatvorlage erzeugen: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Listenformatvorlage löschen: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Listenformatvorlage umbenennen: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Lesezeichen umbenennen: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "Verzeichniseintrag einfügen" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "Verzeichniseintrag löschen" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "Feld" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "Textfeld" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Absätze" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "Textrahmen" #. gfjHA -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE-Objekt" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:586 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "Formel" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "Chart" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "Kommentar" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "Querverweis" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "Skript" #. zAoND -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "citation" -msgstr "" +msgstr "Zitat" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "Sonderzeichen" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "Fußnote" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "Bild" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "Zeichnungsobjekt(e)" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "Tabelle: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5711,1869 +5741,1869 @@ msgstr[0] "Kapitel" msgstr[1] "Kapitel" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "Absatz" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "Absatzzeichen" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "Objekttitel für $1 ändern" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "Objektbeschreibung für $1 ändern" #. VgNVS -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DECORATIVE" msgid "Change decorative of $1" msgstr "Dekoration von $1 ändern" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "Neue Tabellenvorlage: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "Tabellenvorlage löschen: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "Tabellenvorlage aktualisieren: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "Tabelle löschen" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "Steuerelement einfügen" #. 83pZ4 -#: sw/inc/strings.hrc:608 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELD" msgid "Update form field" msgstr "Formularfeld aktualisieren" #. Lkt9n -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:610 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELDS" msgid "Update form fields" msgstr "Formularfelder aktualisieren" #. R7raK -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_FORM_FIELDS" msgid "Delete form fields" msgstr "Formularfelder löschen" #. kdxGJ -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_PAGE_NUMBER" msgid "Insert page number" msgstr "Seitennummer einfügen" #. XztwB -#: sw/inc/strings.hrc:612 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_THEME_COLORS" msgid "Change document theme color" msgstr "Themenfarbe des Dokuments ändern" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:614 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "Sie können maximal 25 Elemente für ein Dropdown-Formularfeld festlegen." #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Dokument-Ansicht" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "Dokument-Ansicht" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "Kopfzeile $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Kopfzeile Seite $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Fußzeile $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Fußzeile Seite $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Fußnote $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Fußnote $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:624 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Endnote $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:626 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Endnote $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) auf Seite $(ARG2)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "Seite $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Seite: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Autor" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Datum" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "Erledigt" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "Aktionen" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um eine Liste mit Aktionen zur Verwaltung von Kommentaren angezeigt zu bekommen" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "Dokumentenansicht" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(Vorschaumodus)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "%PRODUCTNAME-Dokument" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "Lesefehler" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "Bild nicht darstellbar." #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Fehler beim Lesen aus der Zwischenablage." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "Manueller Spaltenumbruch" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Zeile %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Spalte %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Zeichen" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Absatz" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Rahmen" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Seiten" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "Liste" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabelle" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:652 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Zelle" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "Asiatisch" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "CTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "Westlich" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Inhalt" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:659 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "Seitenh~intergrund" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:661 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "~Bilder und andere Grafikobjekte" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Ausgeblendeter Te~xt" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "Text~platzhalter" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "Steuerele~mente" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Farbe" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Text sch~warz drucken" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "Seiten:" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "A~utomatisch eingefügte leere Seiten drucken" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "Nur den Papierschacht der Druckereinstellungen ~verwenden" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "Keine (nur das Dokument)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "Nur Kommentare" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "Am Ende des Dokuments" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "Am Seitenende" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "~Kommentare" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "~Broschüre:" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "Schrift links nach rechts" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:676 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "Schrift rechts nach links" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:678 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "Alle Seiten" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "S~eiten:" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "~Auswahl" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "In Rändern platzieren" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "Funktionen" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Anwenden" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "Rechenleiste" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "Formeltyp" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "Formeltext" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "Globalansicht" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "Inhalt der Navigationsansicht umschalten" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "Gliederungsebene" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Dragmodus" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "Gliederung an die Zwischenablage senden" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "Gliederung folgen" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "Standard" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "Fokus" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "Ohne" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Klicken, um Gliederungsfaltung umzuschalten" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "Rechtsklicken, um Unterebenen einzuschließen" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Klicken, um Gliederungsfaltung umzuschalten" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "Rechtsklicken, um Unterebenen einzuschließen" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:702 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "Umschalten" #. aQniE -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:704 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold Including Sub Levels" msgstr "Inklusive Unterebenen ausklappen" #. B82B2 -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold Including Sub Levels" msgstr "Inklusive Unterebenen einklappen" #. vNEvg -#: sw/inc/strings.hrc:705 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_TITLE" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "Anzeigen bis Gliederungsebene" #. 6UtZh -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:707 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_SPIN_LABEL" msgid "Level (1–10):" msgstr "Ebene (1–10):" #. BFGYg -#: sw/inc/strings.hrc:707 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_HELP_LABEL" msgid "Enter maximum outline level allowed for a displayed heading." msgstr "Geben Sie die maximal zulässige Gliederungsebene für eine angezeigte Überschrift ein." #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "Alle ausklappen" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "Alle einklappen" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Anzeigen" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "Aktives Fenster" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "Versteckt" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:714 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "Aktiv" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:715 +#: sw/inc/strings.hrc:716 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "Inaktiv" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:717 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Bearbeiten…" #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "Akt~ualisieren" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "Verknüpfung bearbeiten" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Einfügen" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "~Verzeichnis" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "Datei" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "Neues Dokument" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Löschen" #. 7Cp3o -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TABLES" msgid "Delete All Tables" msgstr "Alle Tabellen löschen" #. znvjr -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FRAMES" msgid "Delete All Frames" msgstr "Alle Rahmen löschen" #. CEEM6 -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_DELETE_ALL_GRAPHIC" msgid "Delete All Images" msgstr "Alle Bilder löschen" #. rDuCW -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_DELETE_ALL_OLE_OBJECTS" msgid "Delete All OLE Objects" msgstr "Alle OLE-Objekte löschen" #. GLUjP -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DELETE_ALL_BOOKMARKS" msgid "Delete All Bookmarks" msgstr "Alle Lesezeichen löschen" #. FJhzQ -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REGIONS" msgid "Delete All Sections" msgstr "Alle Bereiche löschen" #. Dh2By -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_DELETE_ALL_URLFIELDS" msgid "Delete All Hyperlinks" msgstr "Alle Hyperlinks löschen" #. BJgWJ -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REFERENCES" msgid "Delete All References" msgstr "Alle Verweise löschen" #. nFUbb -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_DELETE_ALL_INDEXES" msgid "Delete All Indexes" msgstr "Alle Verzeichnisse löschen" #. JW8eU -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_DELETE_ALL_POSTITS" msgid "Delete All Comments" msgstr "Alle Kommentare löschen" #. 9N68E -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_DELETE_ALL_DRAWOBJECTS" msgid "Delete All Drawing Objects" msgstr "Alle Zeichnungsobjekte löschen" #. EfCUB -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TEXTFIELDS" msgid "Delete All Fields" msgstr "Alle Feldbefehle löschen" #. FpXDJ -#: sw/inc/strings.hrc:738 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FOOTNOTES" msgid "Delete All Footnotes" msgstr "Alle Fußnoten löschen" #. 85DDq -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:740 msgctxt "STR_DELETE_ALL_ENDNOTES" msgid "Delete All Endnotes" msgstr "Alle Endnoten löschen" #. 79MCU -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "STR_DELETE_OUTLINE" msgid "Delete Heading" msgstr "Überschrift löschen" #. BdrgG -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "STR_DELETE_TABLE" msgid "Delete Table" msgstr "Tabelle löschen" #. KDLKB -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "STR_DELETE_FRAME" msgid "Delete Frame" msgstr "Rahmen löschen" #. GjEL4 -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "STR_DELETE_GRAPHIC" msgid "Delete Image" msgstr "Bild löschen" #. CbSCH -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "STR_DELETE_OLE_OBJECT" msgid "Delete OLE Object" msgstr "OLE-Objekt löschen" #. wnuG7 -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "STR_DELETE_BOOKMARK" msgid "Delete Bookmark" msgstr "Lesezeichen löschen" #. rHDQs -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "STR_DELETE_REGION" msgid "Delete Section" msgstr "Bereich löschen" #. 9PtUQ -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "STR_DELETE_URLFIELD" msgid "Delete Hyperlink" msgstr "Hyperlink löschen" #. CAu4D -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "STR_DELETE_REFERENCE" msgid "Delete Reference" msgstr "Verweis löschen" #. qzhAh -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_DELETE_INDEX" msgid "Delete Index" msgstr "Verzeichnis löschen" #. KBCd2 -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_DELETE_POSTIT" msgid "Delete Comment" msgstr "Kommentar löschen" #. LyA2z -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_DELETE_DRAWOBJECT" msgid "Delete Drawing Object" msgstr "Zeichnungsobjekt löschen" #. RBBvA -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_DELETE_TEXTFIELD" msgid "Delete Field" msgstr "Feldbefehl löschen" #. 4NtWm -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_DELETE_FOOTNOTE" msgid "Delete Footnote" msgstr "Fußnote löschen" #. rd9bb -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_DELETE_ENDNOTE" msgid "Delete Endnote" msgstr "Endnote löschen" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "~Löschen" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Auswahl" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Verzeichnisse" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Verknüpfungen" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Alle" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "Versteckt" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "Datei nicht gefunden: " #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "ERLEDIGT" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "Links: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". Rechts: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "Innen: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". Außen: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". Oben: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr ". Unten: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Seite" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Linie" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Autor" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** Syntaxfehler **" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "** Division durch Null **" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** Fehlerhafte Klammerung **" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** Überlauf in Quadratfunktion **" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "** Überlauf **" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "** Fehler **" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** Fehlerhafter Ausdruck **" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "Fehler: Verweis nicht gefunden" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Keine" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(fest)" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " J: %1 M: %2 T: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Stichwortverzeichnis" #. 9iKSD -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined Index" msgstr "Benutzerdefiniertes Verzeichnis" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "Inhaltsverzeichnis" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "Literaturverzeichnis" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Zitat" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "Tabellenverzeichnis" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "Objektverzeichnis" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "Abbildungsverzeichnis" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Titel" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Thema" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Schlüsselwörter" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Kommentare" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "Erstellt" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Geändert" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "Letzter Druck" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Versionsnummer" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:805 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Gesamtbearbeitungszeit" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:807 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "Konvertiert $(ARG1)" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "Konvertiert zuerst $(ARG1)" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "Konvertiert als nächstes $(ARG1)" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:809 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Artikel" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:811 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Buch" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Broschüren" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "Konferenzberichte" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:813 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Buchauszug" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:815 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Buchauszug mit Titel" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Konferenzberichte" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Journal" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Techn. Dokumentation" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Doktorarbeit" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Allgemeines" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Dissertation" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Konferenzberichte" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:822 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Forschungsbericht" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:824 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "Unveröffentlicht" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "E-Mail" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "WWW-Dokument" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Benutzerdefiniert 1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Benutzerdefiniert 2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Benutzerdefiniert 3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Benutzerdefiniert 4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Benutzerdefiniert 5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Kurzname" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:832 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Typ" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:834 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Adresse" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "Anmerkung" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Autor(en)" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "Buchtitel" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Kapitel" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "Ausgabe" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:839 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Editor" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:841 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "Art der Veröffentlichung" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "Institut" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Zeitschrift" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Monat" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Anmerkung" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Nummer" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "Organisation" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "Seite(n)" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Herausgeber" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "Universität" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "Reihe" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Titel" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "Art des Berichts" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Band" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Jahr" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Benutzerdefiniert 1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:857 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Benutzerdefiniert 2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:859 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Benutzerdefiniert 3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Benutzerdefiniert 4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Benutzerdefiniert 5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "Lokale Kopie" #. CeSBP -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_TYPE" msgid "Mark link target" msgstr "Verknüpfungsziel markieren" #. GnKHG -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_URL" msgid "Target URL" msgstr "Ziel-URL" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Verzeichniseintrag bearbeiten" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Verzeichniseintrag einfügen" #. TC9F6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the citation but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" -msgstr "" +msgstr "Das Zitat ist bereits mit abweichenden Daten im Dokument enthalten. Die vorhandenen Einträge anpassen?" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Kommentare" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Kommentare einblenden" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "Kommentare verstecken" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:875 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "Kürzel wird bereits verwendet. Bitte vergeben Sie einen anderen Namen." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "Soll der AutoText gelöscht werden?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "Soll der Bereich " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "AutoText:" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "AutoText speichern" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "Diese Datei enthält keinen AutoText." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "Mein AutoText" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:883 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "AutoText für Kürzel '%1' nicht gefunden." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:885 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "Eine Tabelle ohne Zeilen oder Zellen kann nicht eingefügt werden" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "Die Tabelle kann nicht eingefügt werden, da sie zu groß ist" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:886 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "AutoText konnte nicht angelegt werden." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:888 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "Gewünschtes Zwischenablagen-Format steht nicht zur Verfügung." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Textdokument" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Bild (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Textdokument)" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:890 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Objekt (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Textdokument)" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:891 +#: sw/inc/strings.hrc:892 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "Dynamic Data Exchange (DDE Link)" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:893 +#: sw/inc/strings.hrc:894 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Alle Kommentare" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:894 +#: sw/inc/strings.hrc:895 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Alle Kommentare" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:896 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "Kommentare von " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(kein Datum)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(kein Autor)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "Antwort auf $1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "Adressblock bearbeiten" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Eigene Briefanrede (männliche Empfänger)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Eigene Briefanrede (weibliche Empfängerinnen)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "Briefanrede-~Elemente" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "In Briefanrede übernehmen" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:905 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "Aus Briefanrede entfernen" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:907 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. ~Ziehen Sie Briefanrede-Elemente in den Anredebereich" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Anrede" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Satzzeichen" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Weisen Sie den Briefanrede-Elementen Felder der Datenquelle zu." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "Briefanrede Vorschau" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "Adresselement" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "Briefanredeelement" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "Zuordnung zu Feld:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Vorschau" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "Möchten Sie diese registrierte Datenquelle löschen?" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " noch nicht zugewiesen " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Alle Dateien" #. fCAvo -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists" msgstr "Adresslisten" #. Wjpry -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME-Base" #. CVU2n -#: sw/inc/strings.hrc:922 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME-Calc" #. ccsQt -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:924 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME-Writer" #. Jwqok -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase" msgstr "dBase" #. wEWC3 -#: sw/inc/strings.hrc:925 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel" msgstr "Microsoft-Excel" #. e3ndC -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:927 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word" msgstr "Microsoft-Word" #. 9aA4Y -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text" msgstr "Einfacher Text" #. 5iEeN -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated" msgstr "Kommagetrennter Text" #. jXQCD -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access" msgstr "Microsoft-Access" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7585,91 +7615,91 @@ msgstr "" "Möchten Sie die Konto-Informationen jetzt eingeben?" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "%PRODUCTNAME-Adressenliste (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:933 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "Ausgangsdokument wählen" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:935 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "Dokumenttyp wählen" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "Adressblock einfügen" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "Adressenliste auswählen" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "Briefanrede erstellen" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "Layout anpassen" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:939 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "Empfänger ausschließen" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:941 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Fertigstellen" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:941 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Serienbrief-Assistent" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:943 +#: sw/inc/strings.hrc:944 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabelle" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:945 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Abfrage" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Überprüfung am Anfang des Dokuments fortsetzen?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "Die Rechtschreibprüfung ist abgeschlossen." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:948 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "Kein Wörterbuch verfügbar" @@ -7679,252 +7709,252 @@ msgstr "Kein Wörterbuch verfügbar" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Datum" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Uhrzeit" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Dateiname" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Datenbankname" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "Kapitel" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Seitennummer" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Statistik" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:962 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Anwender" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Dokumentvorlage" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Absender" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Variable setzen" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Variable anzeigen" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Formel einfügen" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Eingabefeld" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Eingabefeld (Variable)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Eingabefeld (Anwender)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Bedingter Text" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE-Feld" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Makro ausführen" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Nummernkreis" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Seitenvariable setzen" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Seitenvariable anzeigen" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "URL laden" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Platzhalter" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Zeichen kombinieren" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Eingabeliste" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Verweis festlegen" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Verweis einfügen" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Seriendruck-Feld" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Nächster Datensatz" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Beliebiger Datensatz" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Datensatznummer" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Vorherige Seite" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Nächste Seite" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Verborgener Text" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Benutzerdefiniert" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Notiz" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Skript" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" -msgstr "" +msgstr "Zitat" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Verborgener Absatz" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:1000 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Dokumentinfo" @@ -7933,93 +7963,93 @@ msgstr "Dokumentinfo" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Datum" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Datum (fix)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Uhrzeit" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Uhrzeit (fix)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Tabellen" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Zeichen" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Wörter" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Absätze" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Bild" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1014 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "OLE-Objekte" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Seiten" #. FDe3u -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages in range" -msgstr "" +msgstr "Seiten im Bereich" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1018 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE automatisch" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1019 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE manuell" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Text]" @@ -8028,103 +8058,103 @@ msgstr "[Text]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Firma" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Vorname" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Nachname" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Kürzel" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Straße" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Land" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "PLZ" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Ort" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Titel" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Position" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Tel. (privat)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Tel. (Geschäft)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Fax" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "E-Mail" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Staat" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "aus" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "an" @@ -8134,37 +8164,37 @@ msgstr "an" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Dateiname" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Dateiname ohne Dateiendung" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Pfad/Dateiname" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Pfad" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "Dokumentvorlagenname" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1051 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Kategorie" @@ -8173,25 +8203,25 @@ msgstr "Kategorie" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "Kapitelname" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "Kapitelnummer" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "Kapitelnummer ohne Trennzeichen" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "Kapitelnummer und Name" @@ -8200,55 +8230,55 @@ msgstr "Kapitelnummer und Name" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A ‥ AA ‥ AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a ‥ aa ‥ aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Römisch (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Römisch (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arabisch (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Wie Seitenvorlage" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Text" @@ -8257,13 +8287,13 @@ msgstr "Text" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Name" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1075 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Kürzel" @@ -8272,49 +8302,49 @@ msgstr "Kürzel" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "System" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Name" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Formel" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1084 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Datenbank" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "System" @@ -8323,19 +8353,19 @@ msgstr "System" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Anwender" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Uhrzeit" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1092 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -8344,79 +8374,79 @@ msgstr "Datum" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "Verweisender Text" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "Seitennummer (ohne Vorlage)" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Kapitel" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "„Oberhalb“/„Unterhalb“" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "Seitennummer (mit Vorlage)" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Kategorie und Nummer" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Beschriftungstext" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "Nummer" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Nummer" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Nummer (ohne Kontext)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Nummer (vollständiger Kontext)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Artikel a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Artikel A/Az + " @@ -8425,31 +8455,31 @@ msgstr "Artikel A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabelle" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Rahmen" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Bild" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Objekt" @@ -8458,169 +8488,169 @@ msgstr "Objekt" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "Bedin~gung" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Dann, Sonst" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE-Anweisung" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "~Versteckter Text" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "~Makroname" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "H~inweis" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "Ze~ichen" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "Ko~rrektur" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Wert" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Formel" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Anwender]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "H. Abstand" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "V. Abstand" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Breite" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Höhe" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Rand links" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Rand oben" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Spalten" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Zeilen" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Wort- und Zeichenzählung. Klicken Sie, um den Dialog „Wortzählung“ zu öffnen." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Ansicht: Einzelseite" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Ansicht: mehrere Seiten" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Ansicht: Buch" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Seitennummer im Dokument. Klicken Sie zum Öffnen des Dialoges „Wechseln zu Seite“ oder klicken Sie mit rechts für eine Lesezeichenliste." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Seitennummer im Dokument (Seitenzahl in einem gedruckten Dokument). Klicken Sie zum Öffnen des Dialogs „Wechseln zu Seite“." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Seitenvorlage. Rechtsklicken Sie, um die Vorlage zu ändern, oder klicken Sie, um den Dialog „Seitenvorlage“ zu öffnen." #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8631,1390 +8661,1390 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Initialen über" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "Zeilen" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Keine Initialen" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Kein Seitenumbruch" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Nicht Spiegeln" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Vertikal spiegeln" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Horizontal spiegeln" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Horizontal und vertikal spiegeln" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ auf geraden Seiten horizontal spiegeln" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Zeichenvorlage" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Keine Zeichenvorlage" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Fußzeilen" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Keine Fußzeile" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Kopfzeilen" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Keine Kopfzeile" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "Optimal" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "Kein" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Durchlauf" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "Parallel" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "Vor" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "Nach" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(nur Anker)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Breite:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Feste Höhe:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Min. Höhe:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "Am Absatz" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "Als Zeichen" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "Am Zeichen" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "An der Seite" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "X-Koordinate:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Y-Koordinate:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "Oben" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Vertikal mittig" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "Unten" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Zeile oben" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Vertikal mittig zur Zeile" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Zeile unten" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "Seitenzeilenabstand" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "Kein Seitenzeilenabstand" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "Rechts" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Horizontal zentriert" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "Links" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "Innen" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "Außen" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Ganze Breite" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Spalten" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Trennlinienbreite:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Max. Fußnotenbereich:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Editierbar in schreibgeschütztem Dokument" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Teilen" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "Listenvorlage: (%LISTSTYLENAME)" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "Listenvorlage: (keine)" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "Verknüpft mit " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "und " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Zeilen zählen" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "Zeilen nicht zählen" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "Zeilenzähler starten mit: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Helligkeit: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Rotanteil: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Grünanteil: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Blauanteil: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Kontrast: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Gamma: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Transparenz: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Invertieren" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "Nicht invertieren" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Grafikmodus: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Standard" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Graustufen" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Schwarz-weiß" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Wasserzeichen" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Drehung" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Kein Raster" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Raster (nur Linien)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Raster (Linien und Zeichen)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Textfluss folgen" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Textfluss nicht folgen" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Umrandung verschmelzen" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Umrandung nicht verschmelzen" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Seite" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Steuerelement" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Auswahl" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Merker" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Suche wiederholen" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Tabellenformel" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Fehlerhafte Tabellenformel" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "Aktualität" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "Feld nach Typ" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Nächste Tabelle" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "Nächster Rahmen" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Nächste Seite" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Nächstes Zeichnungsobjekt" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Nächstes Steuerelement" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Nächster Bereich" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Nächstes Lesezeichen" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Nächstes Bild" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Nächstes OLE-Objekt" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Nächste Überschrift" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Nächste Auswahl" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Nächste Fußnote" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Nächster Merker" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Nächster Kommentar" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Vorwärts weitersuchen" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Nächster Verzeichniseintrag" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Vorherige Tabelle" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "Vorheriger Rahmen" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Vorherige Seite" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Vorheriges Zeichnungsobjekt" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Vorheriges Steuerelement" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Vorheriger Bereich" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Vorheriges Lesezeichen" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Vorheriges Bild" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Vorheriges OLE-Objekt" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Vorherige Überschrift" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Vorherige Auswahl" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Vorherige Fußnote" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Vorheriger Merker" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Vorheriger Kommentar" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Rückwärts weitersuchen" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Vorheriger Verzeichniseintrag" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Vorherige Tabellenformel" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Nächste Tabellenformel" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Vorherige fehlerhafte Tabellenformel" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Nächste fehlerhafte Tabellenformel" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "Zurückgehen" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "Vorwärtsgehen" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "Vorheriges Feld" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "Nächstes Feld" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "Vorheriges Feld '%FIELDTYPE'" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "Nächstes Feld '%FIELDTYPE'" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "Wechseln zu Seite" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Eingefügt" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Gelöscht" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Formatiert" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tabelle verändert" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Absatzvorlage gesetzt" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Absatzformatierung geändert" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Zeile eingefügt" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Zeile gelöscht" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "Spalte eingefügt" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "Zeile eingefügt" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Zelle eingefügt" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Zelle gelöscht" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "Verschoben (Einfügung)" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "Verschoben (Löschung)" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Endnote: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Fußnote: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "[%s+Klick], um das Menü „SmartTags“ zu öffnen" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Kopfzeile (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Kopfzeile für erste Seite (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Kopfzeile für linke Seite (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Kopfzeile für rechte Seite (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Fußzeile (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Fußzeile für erste Seite (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Fußzeile für linke Seite (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Fußzeile für rechte Seite (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Kopfzeile entfernen…" #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Kopfzeile formatieren…" #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Fußzeile entfernen…" #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Fußzeile formatieren…" #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "Unbewegliche Tabelle" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "Seitenumbruch bearbeiten" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Bilddatei kann nicht geöffnet werden" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Bilddatei kann nicht gelesen werden" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Unbekanntes Bildformat" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Die Version der Bilddatei wird nicht unterstützt" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Grafikfilter nicht gefunden" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Nicht genügend Arbeitsspeicher zum Einfügen des Bildes." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Bild einfügen" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Kommentieren: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Einfügung" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Löschung" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "AutoKorrektur" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Formate" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Tabellenänderung" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Absatzvorlage gesetzt" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "Kommentar hinzugefügt" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "Kommentar gelöscht" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Seite " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "und" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Seite %1 von %2" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "Seite %1 von %2 [Seite %3]" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "Seiten %1 - %2 von %3" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "Seiten %1 - %2 von %3 [Seiten %4 - %5]" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "Seite %1 (%2) von %3" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "Seite %1 (%2) von %3 [Seite %4 (%5)]" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "Seiten %1 - %2 (%3 - %4) von %5" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "Seiten %1 - %2 (%3 - %4) von %5 [Seiten %6 - %7 (%8 - %9)]" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "Seite %1 von %2 (Seite %3 von %4 zu drucken)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Absatz" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Bild" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE Objekt" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Rahmen" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabelle" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Tabellenzeile" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Tabellenzelle" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Seite" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1358 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Kopfzeile" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Fußzeile" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML-Dokument" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Titel" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Trennzeichen" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Ebene " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Die Datei \"%1\" konnte im Pfad \"%2\" nicht gefunden werden." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Benutzerdefiniertes Verzeichnis" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "B" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "N#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "KI" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "HA" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "HE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "Nummerierung" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Eintrag" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Tabulator" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Seitennummer" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "Kapitelinformation" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Hyperlink Anfang" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Hyperlink Ende" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " -msgstr "" +msgstr "Zitat: " #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Zeichenvorlage: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Text strukturieren" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Drücken Sie [Strg+Alt+A], um den Fokus für weitere Operationen zu verschieben" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Drücken Sie [Pfeil nach links] oder [Pfeil nach rechts], um die Strukturelemente zu wählen" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1393 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Drücken Sie [Strg+Alt+B], um den Fokus zurück zum gegenwärtigen Strukturelement zu verschieben" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Auswahldatei für Stichwortverzeichnis (*.sdi)" @@ -10023,199 +10053,199 @@ msgstr "Auswahldatei für Stichwortverzeichnis (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Grundlinie ~oben" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Grundlinie ~unten" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Grundlinie ~mittig" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "OLE-Objekt einfügen" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "OLE-Objekt bearbeiten" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1404 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Vorlage: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Umrandung" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Hintergrund" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Absatzvorlage: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Seitennummern können auf die aktuelle Seite nicht angewendet werden. Gerade Nummern können auf linken Seiten, ungerade Nummern auf rechten Seiten eingesetzt werden." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Globaldokument" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Eine Dateiverbindung wird den aktuellen Inhalt des Bereichs löschen. Trotzdem verbinden?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Das eingegebene Kennwort ist ungültig." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "Das Kennwort wurde nicht gesetzt." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Die Silbentrennung ist abgeschlossen" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Keine (Rechtschreibung nicht prüfen)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Auf Standardsprache zurücksetzen" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Mehr…" #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~Ignorieren" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Erläuterungen…" #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Sonderbereichprüfung ist ausgeschaltet. Trotzdem prüfen?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Dokumente konnten nicht zusammengeführt werden." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "Die Komponente %PRODUCTNAME Base fehlt, ist aber erforderlich, um den Serienbrief-Assistenten zu verwenden." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Der Quelltext kann nicht geladen werden." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "Es wurde kein Fax-Drucker unter »Extras ▸ Optionen… ▸ %1 ▸ Drucken« eingestellt." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML-Dokument" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Textdokument" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Quelle nicht festgelegt." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Ebene " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Gliederung " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Fuß-/Endnote bearbeiten" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Suchbegriff XX-mal ersetzt." #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10223,7 +10253,7 @@ msgstr[0] "Eine Übereinstimmung gefunden." msgstr[1] "%1 Übereinstimmungen gefunden." #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10231,79 +10261,79 @@ msgstr[0] "Übereinstimmung eins von einer Übereinstimmung gefunden." msgstr[1] "Übereinstimmung %1 von %2 Übereinstimmungen gefunden." #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Zeile " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1439 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Spalte " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "Q~uelltext exportieren…" #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "Kopie der ~Quelle exportieren…" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "~Fortsetzen" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "~Schließen" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Senden an: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1446 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Erfolgreich versendet" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Senden fehlgeschlagen" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1448 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "Adresse ungültig" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1450 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;POSTALCODE; ;CITY;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1452 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Textformel" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1454 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "Kein Eintrag angegeben" @@ -10312,7 +10342,7 @@ msgstr "Kein Eintrag angegeben" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1460 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "Die Dokument-Klassifizierung hat sich geändert, da das Klassifizierungs-Level eines Absatzes höher ist" @@ -10321,139 +10351,139 @@ msgstr "Die Dokument-Klassifizierung hat sich geändert, da das Klassifizierungs #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Gültig " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Ungültig" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1467 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Ungültige Signatur" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Signiert von" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1469 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Absatzsignatur" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1471 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Visitenkarten" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "E-Mail-Einstellungen" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1475 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Einfügen" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Löschen" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Attribute" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Suchbegriff" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Alternativer Eintrag" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1. Schlüssel" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2. Schlüssel" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Groß-/Kleinschreibung beachten" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1485 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Ganze Wörter" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Ja" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Nein" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1490 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "Text eingeben" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1491 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "Wählen Sie einen Eintrag aus" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1492 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "Wählen Sie ein Datum aus" @@ -10461,61 +10491,61 @@ msgstr "Wählen Sie ein Datum aus" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "Öffnet den Dialog „Beschriftung“. Er enthält die gleichen Informationen wie der Dialog, den Sie über »%PRODUCTNAME Writer ▸ Automatische Beschriftung« im Dialog „Optionen“ aufrufen können." #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1498 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "Die Formulare können nicht bearbeitet werden" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "Möchten Sie in den Bearbeitungsmodus wechseln?" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1500 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "Um Formulare bearbeiten zu können, müssen Sie in den Bearbeitungsmodus wechseln." #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "%1 Kopie " #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "Sie versuchen, eingeklappte (versteckte) Inhalte zu löschen." #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "Um diesen Inhalt zu löschen, klappen Sie ihn zuerst aus, damit Sie sehen können, was Sie löschen möchten." #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1507 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "Direkte Absatzformatierung" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1508 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "Direkte Zeichenformatierung" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1509 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "df" @@ -10525,255 +10555,261 @@ msgstr "df" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "Abstände zwischen Absätzen und Tabellen hinzufügen" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "Absatz- und Tabellenabstände oben auf der ersten Seite und nach Seitenumbrüche hinzufügen" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "Tabulator-Formatierung von OpenOffice.org 1.1 verwenden" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "Keinen (zusätzlichen) Leerraum zwischen Textzeilen hinzufügen" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "Zeilenabstand von OpenOffice.org 1.1 verwenden" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "Absatz- und Tabellenabstände am unteren Rand von Tabellenzellen hinzufügen" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "Objektpositionierung von OpenOffice.org 1.1 verwenden" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "Textumbruch um Objekte von OpenOffice.org 1.1 verwenden" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "Beim Positionieren von Objekten den Umbruchart berücksichtigen" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "Zeilen mit einem manuellen Zeilenumbruch in Absätzen mit Blocksatz ausdehnen" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "Formular schützen (schützt nicht mehr das gesamte Dokument, fügen Sie stattdessen schreibgeschützte Bereiche ein)" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "Word-kompatible nachgesetzte Leerzeichen" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "Weiße Linien, die im Hintergrund von PDF-Seiten auftreten können, tolerieren" #. guoPi -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value" msgstr "Absätze mit Datenbankfeldern (beispielsweise bei Serienbriefen) mit einem leeren Wert ausblenden" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "Geschützte Leerzeichen (NBSP) als Standard-Leerzeichenbreite rendern (feste Größe aufheben)" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "In Fuß-/Endnoten mit hängender erster Zeile kein zusätzliches Leerzeichen nach der Nummer einfügen" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "Tabulatoren relativ zum Absatzeinzug setzen" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "Zulassen, dass Tabulatoren über den rechten Rand hinausragen" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "In Absätzen mit RTL-Schreibrichtung verankerte Zeichenobjekte nicht spiegeln" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "Endnoten in Zeilen am Ende des Dokuments darstellen, statt auf einer separaten Seite" #. mjNi2 -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid" msgstr "Word-kompatible Schriftmaße für Textraster verwenden" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "Dafür sorgen, dass Höhe von Leerzeichen keinen Einfluss auf Zeilenhöhe hat" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1537 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" +msgstr "Word-kompatible nachgesetzte Leerzeichen unterstreichen" + +#. WWTDi +#: sw/inc/strings.hrc:1538 +msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" +msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" msgstr "" #. LBmQP -#: sw/inc/strings.hrc:1538 +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1539 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "Links" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "Von links" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "Rechts" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1544 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "Zentriert" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "Manuell" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "Hintergrundfarbe" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1546 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "Erste Farbe des Verlaufs" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1549 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "Hintergrundbild" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "Hintergrundmuster" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "Alle Fußnoten in Endnoten umwandeln" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1551 +#: sw/inc/strings.hrc:1553 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "Alle Endnoten in Fußnoten umwandeln" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1554 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" -msgstr "" +msgstr "Feldbefehl in Text umwandeln" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1555 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "Wechsel in den Überschreibmodus" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1556 +#: sw/inc/strings.hrc:1558 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "Der Überschreibmodus ermöglicht das Überschreiben von Text. Dies wird durch einen Blockcursor und in der Statusleiste angezeigt. Drücken Sie erneut „Einfügen“, um zurückzuschalten." #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1559 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "Möchten Sie fortfahren?" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1560 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "Löschen bestätigen" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1561 +#: sw/inc/strings.hrc:1563 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "Sind Sie sicher, dass alle Kommentare gelöscht werden sollen?" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1564 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "Möchten Sie wirklich alle Kommentare von %AUTHOR löschen?" @@ -12042,7 +12078,7 @@ msgstr "Zur Zeile der Literaturverzeichnis-Tabelle springen" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8 msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog" msgid "Insert Citation" -msgstr "" +msgstr "Zitat einfügen" #. XnbFd #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:43 @@ -12144,7 +12180,7 @@ msgstr "Kurzbezeichnung" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:324 msgctxt "bibliographyentry|label4" msgid "Citation" -msgstr "" +msgstr "Zitat" #. 3trf6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:345 @@ -13964,6 +14000,12 @@ msgctxt "copyfielddialog|CopyFieldDialog" msgid "Copy field content" msgstr "Feldinhalt kopieren" +#. wHXHT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:53 +msgctxt "copyfielddialog|copy" +msgid "_Copy" +msgstr "" + #. RhJKT #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:96 msgctxt "copyfielddialog|label2" @@ -17671,13 +17713,13 @@ msgstr "Seitenanzahl einfügen" #: sw/uiconfig/swriter/ui/hfmenubutton.ui:55 msgctxt "headerfootermenu|insert_pagecount_in_range" msgid "Insert Page Count In Range" -msgstr "" +msgstr "Seitenanzahl in Bereich einfügen" #. P5V5s #: sw/uiconfig/swriter/ui/hfmenubutton.ui:59 msgctxt "headerfootermenu|insert_pagecount_in_range|tooltip_text" msgid "Insert number of pages In the range of pages until the next page numbering reset." -msgstr "" +msgstr "Seitenanzahl bis zur nächsten Seitennummerierung in den Seitenbereich einfügen." #. BM4Ju #: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:55 diff --git a/source/de/swext/mediawiki/help.po b/source/de/swext/mediawiki/help.po index 30042c1bd42..cc175821f5e 100644 --- a/source/de/swext/mediawiki/help.po +++ b/source/de/swext/mediawiki/help.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-01 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-08 21:53+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542311490.000000\n" #. 7EFBE @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "par_id6397595\n" "help.text" msgid "Character styles modify the appearance of parts of a paragraph. The transformation supports bold, italics, bold/italics, subscript and superscript. All fixed-width fonts are transformed into the wiki typewriter style." -msgstr "Zeichenvorlagen ändern das Aussehen von Teilbereichen eines Absatzes. Die Konvertierung unterstützt fett, kursiv, fett/kursiv, tiefgestellt und hochgestellt. Alle nicht proportionalen Schriftarten werden im Wiki in den Schreibmaschinenstil umgewandelt." +msgstr "Zeichenvorlagen ändern das Aussehen von Teilbereichen eines Absatzes. Die Umwandlung unterstützt fett, kursiv, fett/kursiv, tiefgestellt und hochgestellt. Alle nicht proportionalen Schriftarten werden im Wiki in den Schreibmaschinenstil umgewandelt." #. uhHcL #: wikiformats.xhp @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "par_id3541673\n" "help.text" msgid "Images cannot be exported by a transformation producing a single file of wiki text. However, if the image is already uploaded to the target wiki domain (e. g., Wikimedia Commons), then the transformation produces a valid image tag that includes the image. Image captions are also supported." -msgstr "Bilder können von einer Umwandlung, die nur eine einzelne Wiki-Textdatei erzeugt, nicht exportiert werden. Falls aber das Bild bereits auf das Ziel-Wiki hochgeladen wurde (beispielsweise WikiMedia Commons), erzeugt die Konvertierung ein korrektes Grafik-Tag, um das Bild einzubinden. Beschriftungen werden ebenfalls unterstützt." +msgstr "Bilder können bei einer Umwandlung, die nur eine einzelne Wiki-Textdatei erzeugt, nicht exportiert werden. Falls aber das Bild bereits auf das Ziel-Wiki hochgeladen wurde (beispielsweise WikiMedia Commons), erzeugt die Umwandlung ein korrektes Grafik-Tag, um das Bild einzubinden. Beschriftungen werden ebenfalls unterstützt." #. nGuGG #: wikiformats.xhp @@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt "" "par_id8163090\n" "help.text" msgid "If only columns of the same row are joined, the result of the transformation resembles the source document very well." -msgstr "Sofern nur Zellen innerhalb der gleichen Zeile verbunden werden, entspricht das Konvertierungsergebnis weitgehend dem Original." +msgstr "Sofern nur Zellen innerhalb der gleichen Zeile verbunden werden, entspricht das Umwandlungsergebnis weitgehend dem Original." #. DCjAG #: wikiformats.xhp @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "par_id8216193\n" "help.text" msgid "The character set of the transformation result is fixed to UTF-8. Depending on your system, this might not be the default character set. This might cause “special characters” to look broken when viewed with default settings. However, you can switch your editor to UTF-8 encoding to fix this. If your editor does not support switching the encoding, you can display the result of the transformation in the Firefox browser and switch the encoding to UTF-8 there. Now, you can copy and paste the transformation result to your program of choice." -msgstr "Der Zeichensatz des Konvertierungsergebnisses ist auf UTF-8 festgelegt. In Abhängigkeit vom verwendeten System ist das eventuell nicht der Standardzeichensatz. Das kann dazu führen, dass „Sonderzeichen“ falsch dargestellt werden, wenn sie mit den Voreinstellungen angezeigt werden. Es kann aber der Editor auf UTF-8 umgestellt werden, um das Problem zu beheben. Falls der Editor keine Zeichensatzumschaltung unterstützt, kann das Ergebnis der Konvertierung in Firefox angezeigt und dort den Zeichensatz auf UTF-8 gestellt werden. Jetzt kann das Konvertierungsergebnis per Kopieren-und-Einfügen in eine beliebige Anwendung übertragen werden." +msgstr "Der Zeichensatz des Umwandlungsergebnisses ist auf UTF-8 festgelegt. In Abhängigkeit vom verwendeten System ist das eventuell nicht der Standardzeichensatz. Das kann dazu führen, dass „Sonderzeichen“ falsch dargestellt werden, wenn sie mit den Voreinstellungen angezeigt werden. Es kann aber der Editor auf UTF-8 umgestellt werden, um das Problem zu beheben. Falls der Editor keine Zeichensatzumschaltung unterstützt, kann das Ergebnis der Umwandlung in Firefox angezeigt und dort der Zeichensatz auf UTF-8 gestellt werden. Jetzt kann das Umwandlungsergebnis per Kopieren-und-Einfügen in eine beliebige Anwendung übertragen werden." #. CTEdB #: wikisend.xhp diff --git a/source/de/uui/messages.po b/source/de/uui/messages.po index c1d33c7dc65..fae3035d3e0 100644 --- a/source/de/uui/messages.po +++ b/source/de/uui/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:27+0000\n" -"Last-Translator: Annabelle Wübbelsmann \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-08 21:53+0000\n" +"Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1548183068.000000\n" #. DLY8p @@ -1177,13 +1177,13 @@ msgstr "Ein Kennwort eingeben. Ein Kennwort unterscheidet zwischen Groß- und Kl #: uui/uiconfig/ui/password.ui:151 msgctxt "password|togglebt1-atkobject" msgid "Show Characters" -msgstr "" +msgstr "Zeichen anzeigen" #. rQrpP #: uui/uiconfig/ui/password.ui:152 msgctxt "password|extended_tip|togglebt1" msgid "Show or Hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Zeichen von Kennwörtern anzeigen oder verstecken" #. QbKd2 #: uui/uiconfig/ui/password.ui:183 @@ -1195,13 +1195,13 @@ msgstr "Das Kennwort erneut eingeben." #: uui/uiconfig/ui/password.ui:201 msgctxt "password|togglebt2-atkobject" msgid "Show Characters" -msgstr "" +msgstr "Zeichen anzeigen" #. 3DHHi #: uui/uiconfig/ui/password.ui:202 msgctxt "password|extended_tip|togglebt2" msgid "Show or Hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Zeichen von Kennwörtern anzeigen oder verstecken" #. ioiyr #: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:8 diff --git a/source/de/vcl/messages.po b/source/de/vcl/messages.po index a1de2ebede7..e89c2e00094 100644 --- a/source/de/vcl/messages.po +++ b/source/de/vcl/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-01 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-08 21:53+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -19,518 +19,518 @@ msgstr "" #. k5jTM #. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names #. This array must (probably) match exactly the enum Paper in -#: vcl/inc/print.hrc:33 +#: vcl/inc/print.hrc:32 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A0" msgstr "A0" #. 57USD -#: vcl/inc/print.hrc:34 +#: vcl/inc/print.hrc:33 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A1" msgstr "A1" #. QzHUo -#: vcl/inc/print.hrc:35 +#: vcl/inc/print.hrc:34 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A2" msgstr "A2" #. a35VU -#: vcl/inc/print.hrc:36 +#: vcl/inc/print.hrc:35 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A3" msgstr "A3" #. CnELN -#: vcl/inc/print.hrc:37 +#: vcl/inc/print.hrc:36 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4" msgstr "A4" #. wpQMC -#: vcl/inc/print.hrc:38 +#: vcl/inc/print.hrc:37 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A5" msgstr "A5" #. YBMoi -#: vcl/inc/print.hrc:39 +#: vcl/inc/print.hrc:38 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" #. kyC9G -#: vcl/inc/print.hrc:40 +#: vcl/inc/print.hrc:39 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" #. TKbQV -#: vcl/inc/print.hrc:41 +#: vcl/inc/print.hrc:40 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter" msgstr "Brief" #. GJoaX -#: vcl/inc/print.hrc:42 +#: vcl/inc/print.hrc:41 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Legal" msgstr "Legal" #. fGwCX -#: vcl/inc/print.hrc:43 +#: vcl/inc/print.hrc:42 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Tabloid" msgstr "Tabloid" #. heERi -#: vcl/inc/print.hrc:44 +#: vcl/inc/print.hrc:43 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "User Defined" msgstr "Benutzerdefiniert" #. GFBC8 -#: vcl/inc/print.hrc:45 +#: vcl/inc/print.hrc:44 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" #. FU8Go -#: vcl/inc/print.hrc:46 +#: vcl/inc/print.hrc:45 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C4 Envelope" msgstr "C4 Umschlag" #. AFT7L -#: vcl/inc/print.hrc:47 +#: vcl/inc/print.hrc:46 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C5 Envelope" msgstr "C5 Umschlag" #. DUtCj -#: vcl/inc/print.hrc:48 +#: vcl/inc/print.hrc:47 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6 Envelope" msgstr "C6 Umschlag" #. MArLZ -#: vcl/inc/print.hrc:49 +#: vcl/inc/print.hrc:48 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "C6/5 Umschlag" #. TTtys -#: vcl/inc/print.hrc:50 +#: vcl/inc/print.hrc:49 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "DL Envelope" msgstr "DL Umschlag" #. aZ2Lo -#: vcl/inc/print.hrc:51 +#: vcl/inc/print.hrc:50 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Dia Slide" msgstr "Diashow" #. EzE2Q -#: vcl/inc/print.hrc:52 +#: vcl/inc/print.hrc:51 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 4:3" msgstr "Bildschirm 4:3" #. 6MjsD -#: vcl/inc/print.hrc:53 +#: vcl/inc/print.hrc:52 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C" msgstr "C" #. Yfrzk -#: vcl/inc/print.hrc:54 +#: vcl/inc/print.hrc:53 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "D" msgstr "D" #. Ahd2X -#: vcl/inc/print.hrc:55 +#: vcl/inc/print.hrc:54 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "E" msgstr "E" #. 9quGe -#: vcl/inc/print.hrc:56 +#: vcl/inc/print.hrc:55 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Executive" msgstr "Executive" #. SXPft -#: vcl/inc/print.hrc:57 +#: vcl/inc/print.hrc:56 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Legal Fanfold" msgstr "Deutsches legales Endlospapier" #. A48FP -#: vcl/inc/print.hrc:58 +#: vcl/inc/print.hrc:57 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#8 (Monarch) Envelope" msgstr "#8 (Monarch) Umschlag" #. p4BPX -#: vcl/inc/print.hrc:59 +#: vcl/inc/print.hrc:58 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" msgstr "#6 3/4 (Personal) Umschlag" #. 7nYNA -#: vcl/inc/print.hrc:60 +#: vcl/inc/print.hrc:59 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#9 Envelope" msgstr "#9 Umschlag" #. 7pGhj -#: vcl/inc/print.hrc:61 +#: vcl/inc/print.hrc:60 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#10 Envelope" msgstr "#10 Umschlag" #. JLiyQ -#: vcl/inc/print.hrc:62 +#: vcl/inc/print.hrc:61 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#11 Envelope" msgstr "#11 Umschlag" #. Mpdko -#: vcl/inc/print.hrc:63 +#: vcl/inc/print.hrc:62 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#12 Envelope" msgstr "#12 Umschlag" #. YCdjh -#: vcl/inc/print.hrc:64 +#: vcl/inc/print.hrc:63 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16 Kai (16k)" msgstr "16 Kai" #. xizMp -#: vcl/inc/print.hrc:65 +#: vcl/inc/print.hrc:64 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "32 Kai" msgstr "Kai 32" #. eRsjd -#: vcl/inc/print.hrc:66 +#: vcl/inc/print.hrc:65 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Big 32 Kai" msgstr "Kai 32 groß" #. DT7AF -#: vcl/inc/print.hrc:67 +#: vcl/inc/print.hrc:66 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" #. 8GGnm -#: vcl/inc/print.hrc:68 +#: vcl/inc/print.hrc:67 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" #. tXHgU -#: vcl/inc/print.hrc:69 +#: vcl/inc/print.hrc:68 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" #. qmPSf -#: vcl/inc/print.hrc:70 +#: vcl/inc/print.hrc:69 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Ledger" msgstr "Ledger" #. nD5vU -#: vcl/inc/print.hrc:71 +#: vcl/inc/print.hrc:70 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Statement" msgstr "Statement" #. ABJBh -#: vcl/inc/print.hrc:72 +#: vcl/inc/print.hrc:71 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Quarto" msgstr "Quart" #. Qnxii -#: vcl/inc/print.hrc:73 +#: vcl/inc/print.hrc:72 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x14" msgstr "10 x 14" #. NqDor -#: vcl/inc/print.hrc:74 +#: vcl/inc/print.hrc:73 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#14 Envelope" msgstr "#14-Umschlag" #. HG72H -#: vcl/inc/print.hrc:75 +#: vcl/inc/print.hrc:74 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C3 Envelope" msgstr "C3-Umschlag" #. GcZXC -#: vcl/inc/print.hrc:76 +#: vcl/inc/print.hrc:75 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Italian Envelope" msgstr "Italienischer Umschlag" #. jAAep -#: vcl/inc/print.hrc:77 +#: vcl/inc/print.hrc:76 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "U.S. Standard Fanfold" msgstr "U.S. Standard-Endlospapier" #. EnDDT -#: vcl/inc/print.hrc:78 +#: vcl/inc/print.hrc:77 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Standard Fanfold" msgstr "Deutsches Standard-Endlospapier" #. PbPaG -#: vcl/inc/print.hrc:79 +#: vcl/inc/print.hrc:78 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Japanese Postcard" msgstr "Japanische Postkarte" #. DDGCC -#: vcl/inc/print.hrc:80 +#: vcl/inc/print.hrc:79 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "9x11" msgstr "9 x 11" #. B7BBS -#: vcl/inc/print.hrc:81 +#: vcl/inc/print.hrc:80 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x11" msgstr "10 x 11" #. 47xPq -#: vcl/inc/print.hrc:82 +#: vcl/inc/print.hrc:81 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "15x11" msgstr "15 x 11" #. jLxUU -#: vcl/inc/print.hrc:83 +#: vcl/inc/print.hrc:82 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Invitation Envelope" msgstr "Einladungsumschlag" #. P9Ams -#: vcl/inc/print.hrc:84 +#: vcl/inc/print.hrc:83 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperA" msgstr "Super A" #. 8FXjz -#: vcl/inc/print.hrc:85 +#: vcl/inc/print.hrc:84 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperB" msgstr "Super B" #. YeXeF -#: vcl/inc/print.hrc:86 +#: vcl/inc/print.hrc:85 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter Plus" msgstr "Umschlag Plus" #. DFEbD -#: vcl/inc/print.hrc:87 +#: vcl/inc/print.hrc:86 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4 Plus" msgstr "A4 Plus" #. ak83a -#: vcl/inc/print.hrc:88 +#: vcl/inc/print.hrc:87 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Double Postcard" msgstr "Doppelte Postkarte" #. ZidKk -#: vcl/inc/print.hrc:89 +#: vcl/inc/print.hrc:88 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A6" msgstr "A6" #. LWf9B -#: vcl/inc/print.hrc:90 +#: vcl/inc/print.hrc:89 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "12x11" msgstr "12 x 11" #. BkrJX -#: vcl/inc/print.hrc:91 +#: vcl/inc/print.hrc:90 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A7" msgstr "A7" #. SWbqF -#: vcl/inc/print.hrc:92 +#: vcl/inc/print.hrc:91 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A8" msgstr "A8" #. GYtp3 -#: vcl/inc/print.hrc:93 +#: vcl/inc/print.hrc:92 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A9" msgstr "A9" #. bpFt9 -#: vcl/inc/print.hrc:94 +#: vcl/inc/print.hrc:93 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A10" msgstr "A10" #. FTA7W -#: vcl/inc/print.hrc:95 +#: vcl/inc/print.hrc:94 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B0 (ISO)" msgstr "B0 (ISO)" #. 2GKu3 -#: vcl/inc/print.hrc:96 +#: vcl/inc/print.hrc:95 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B1 (ISO)" msgstr "B1 (ISO)" #. vXJTD -#: vcl/inc/print.hrc:97 +#: vcl/inc/print.hrc:96 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B2 (ISO)" msgstr "B2 (ISO)" #. aC9No -#: vcl/inc/print.hrc:98 +#: vcl/inc/print.hrc:97 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B3 (ISO)" msgstr "B3 (ISO)" #. MuLhT -#: vcl/inc/print.hrc:99 +#: vcl/inc/print.hrc:98 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B7 (ISO)" msgstr "B7 (ISO)" #. krPPq -#: vcl/inc/print.hrc:100 +#: vcl/inc/print.hrc:99 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B8 (ISO)" msgstr "B8 (ISO)" #. YGESB -#: vcl/inc/print.hrc:101 +#: vcl/inc/print.hrc:100 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B9 (ISO)" msgstr "B9 (ISO)" #. njHYv -#: vcl/inc/print.hrc:102 +#: vcl/inc/print.hrc:101 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B10 (ISO)" msgstr "B10 (ISO)" #. AVSBr -#: vcl/inc/print.hrc:103 +#: vcl/inc/print.hrc:102 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C2 Envelope" msgstr "C2-Umschlag" #. EFNMQ -#: vcl/inc/print.hrc:104 +#: vcl/inc/print.hrc:103 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C7 Envelope" msgstr "C7-Umschlag" #. zSAKG -#: vcl/inc/print.hrc:105 +#: vcl/inc/print.hrc:104 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C8 Envelope" msgstr "C8-Umschlag" #. AX3UZ -#: vcl/inc/print.hrc:106 +#: vcl/inc/print.hrc:105 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch A" msgstr "Bogen A" #. DVqSQ -#: vcl/inc/print.hrc:107 +#: vcl/inc/print.hrc:106 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch B" msgstr "Bogen B" #. XTWTA -#: vcl/inc/print.hrc:108 +#: vcl/inc/print.hrc:107 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch C" msgstr "Bogen C" #. 7HfJq -#: vcl/inc/print.hrc:109 +#: vcl/inc/print.hrc:108 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch D" msgstr "Bogen D" #. iFxKS -#: vcl/inc/print.hrc:110 +#: vcl/inc/print.hrc:109 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch E" msgstr "Bogen E" #. H86KB -#: vcl/inc/print.hrc:111 +#: vcl/inc/print.hrc:110 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:9" msgstr "Bildschirm 16:9" #. qXCQA -#: vcl/inc/print.hrc:112 +#: vcl/inc/print.hrc:111 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:10" msgstr "Bildschirm 16:10" #. ByzTD -#: vcl/inc/print.hrc:113 +#: vcl/inc/print.hrc:112 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (195 x 270)" msgstr "16k (195 x 270)" #. EE6VX -#: vcl/inc/print.hrc:114 +#: vcl/inc/print.hrc:113 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (197 x 273)" msgstr "16k (197 x 273)" #. FSbUj -#: vcl/inc/print.hrc:115 +#: vcl/inc/print.hrc:114 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Widescreen" msgstr "Breitbild" #. W2nn3 -#: vcl/inc/print.hrc:116 +#: vcl/inc/print.hrc:115 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (4:3)" msgstr "Bildschirmanzeige (4:3)" #. YoYJC -#: vcl/inc/print.hrc:117 +#: vcl/inc/print.hrc:116 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:9)" msgstr "Bildschirmanzeige (16:9)" #. suFnH #. To translators: This is the last entry of the sequence of paper size names -#: vcl/inc/print.hrc:119 +#: vcl/inc/print.hrc:118 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:10)" msgstr "Bildschirmanzeige (16:10)" @@ -601,227 +601,227 @@ msgid "_Yes" msgstr "_Ja" #. CXDQa -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:28 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Preview" msgstr "Vorschau" #. BgxCz -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Page number" msgstr "Seitennummer" #. BEgxh -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Number of pages" msgstr "Anzahl an Seiten" #. xV2vm -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "More" msgstr "Weitere" #. QWCDs -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:33 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Print selection only" msgstr "Nur die Auswahl drucken" #. tEVgr -#: vcl/inc/strings.hrc:25 +#: vcl/inc/strings.hrc:24 msgctxt "SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE" msgid "[No selection possible]" msgstr "[Keine Auswahl möglich]" #. QbQEb -#: vcl/inc/strings.hrc:27 +#: vcl/inc/strings.hrc:26 msgctxt "SV_MENU_MAC_SERVICES" msgid "Services" msgstr "Dienste" #. qDpAm -#: vcl/inc/strings.hrc:28 +#: vcl/inc/strings.hrc:27 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEAPP" msgid "Hide %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME ausblenden" #. y9pN4 -#: vcl/inc/strings.hrc:29 +#: vcl/inc/strings.hrc:28 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEALL" msgid "Hide Others" msgstr "Andere ausblenden" #. gSgGK -#: vcl/inc/strings.hrc:30 +#: vcl/inc/strings.hrc:29 msgctxt "SV_MENU_MAC_SHOWALL" msgid "Show All" msgstr "Alle einblenden" #. vDgCm -#: vcl/inc/strings.hrc:31 +#: vcl/inc/strings.hrc:30 msgctxt "SV_MENU_MAC_QUITAPP" msgid "Quit %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME beenden" #. MFxaN -#: vcl/inc/strings.hrc:33 +#: vcl/inc/strings.hrc:32 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSE" msgid "Close" msgstr "Schließen" #. FinRN -#: vcl/inc/strings.hrc:34 +#: vcl/inc/strings.hrc:33 msgctxt "SV_HELPTEXT_MINIMIZE" msgid "Minimize" msgstr "Minimieren" #. wNV6G -#: vcl/inc/strings.hrc:35 +#: vcl/inc/strings.hrc:34 msgctxt "SV_HELPTEXT_MAXIMIZE" msgid "Maximize" msgstr "Maximieren" #. FFCjB -#: vcl/inc/strings.hrc:36 +#: vcl/inc/strings.hrc:35 msgctxt "SV_HELPTEXT_RESTORE" msgid "Restore" msgstr "Wiederherstellen" #. ryVCS -#: vcl/inc/strings.hrc:37 +#: vcl/inc/strings.hrc:36 msgctxt "SV_HELPTEXT_HELP" msgid "Help" msgstr "Hilfe" #. kXsuJ -#: vcl/inc/strings.hrc:38 +#: vcl/inc/strings.hrc:37 msgctxt "SV_HELPTEXT_SCREENSHOT" msgid "Take and annotate a screenshot" msgstr "Ein Bildschirmfoto machen und kommentieren" #. tEF9o -#: vcl/inc/strings.hrc:39 +#: vcl/inc/strings.hrc:38 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEIN" msgid "Show" msgstr "Einblenden" #. FGDmB -#: vcl/inc/strings.hrc:40 +#: vcl/inc/strings.hrc:39 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEOUT" msgid "Hide" msgstr "Ausblenden" #. CTSjk -#: vcl/inc/strings.hrc:41 +#: vcl/inc/strings.hrc:40 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSEDOCUMENT" msgid "Close Document" msgstr "Dokument schließen" #. zpU7V #. To translators: This is used on buttons for platforms other than Windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:44 +#: vcl/inc/strings.hrc:43 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK" msgid "~OK" msgstr "~OK" #. tePSP #. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:46 +#: vcl/inc/strings.hrc:45 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL" msgid "~Cancel" msgstr "~Abbrechen" #. Td9Kr #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:48 +#: vcl/inc/strings.hrc:47 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC" msgid "OK" msgstr "OK" #. HYFxt #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:50 +#: vcl/inc/strings.hrc:49 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL_NOMNEMONIC" msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #. FeA4H -#: vcl/inc/strings.hrc:51 +#: vcl/inc/strings.hrc:50 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_YES" msgid "~Yes" msgstr "~Ja" #. FoaHJ -#: vcl/inc/strings.hrc:52 +#: vcl/inc/strings.hrc:51 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NO" msgid "~No" msgstr "~Nein" #. oF4GE -#: vcl/inc/strings.hrc:53 +#: vcl/inc/strings.hrc:52 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_RETRY" msgid "~Retry" msgstr "~Wiederholen" #. ECcBY -#: vcl/inc/strings.hrc:54 +#: vcl/inc/strings.hrc:53 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_HELP" msgid "~Help" msgstr "~Hilfe" #. vT447 -#: vcl/inc/strings.hrc:55 +#: vcl/inc/strings.hrc:54 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CLOSE" msgid "~Close" msgstr "~Schließen" #. HGPAB -#: vcl/inc/strings.hrc:56 +#: vcl/inc/strings.hrc:55 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_MORE" msgid "~More" msgstr "~Mehr" #. 2G82H -#: vcl/inc/strings.hrc:57 +#: vcl/inc/strings.hrc:56 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_IGNORE" msgid "~Ignore" msgstr "~Ignorieren" #. mHKZG -#: vcl/inc/strings.hrc:58 +#: vcl/inc/strings.hrc:57 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_ABORT" msgid "~Abort" msgstr "~Abbrechen" #. xGRuS -#: vcl/inc/strings.hrc:59 +#: vcl/inc/strings.hrc:58 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_LESS" msgid "~Less" msgstr "~Weniger" #. Y587T -#: vcl/inc/strings.hrc:60 +#: vcl/inc/strings.hrc:59 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SAVE" msgid "~Save" msgstr "~Speichern" #. LEA6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:61 +#: vcl/inc/strings.hrc:60 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OPEN" msgid "~Open" msgstr "Ö~ffnen" #. ok7v2 -#: vcl/inc/strings.hrc:62 +#: vcl/inc/strings.hrc:61 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SCREENSHOT" msgid "~Screenshot" msgstr "~Bildschirmfoto" #. Ni8JA -#: vcl/inc/strings.hrc:64 +#: vcl/inc/strings.hrc:63 msgctxt "SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE" msgid "" "The component (%s) could not be loaded.\n" @@ -831,236 +831,236 @@ msgstr "" "Bitte starten Sie das Setup und führen Sie eine Reparatur durch." #. 3NRoN -#: vcl/inc/strings.hrc:66 +#: vcl/inc/strings.hrc:65 msgctxt "SV_STDTEXT_ABOUT" msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "Über %PRODUCTNAME" #. HqHKV -#: vcl/inc/strings.hrc:67 +#: vcl/inc/strings.hrc:66 msgctxt "SV_STDTEXT_PREFERENCES" msgid "Preferences..." msgstr "Einstellungen…" #. ZLc4n -#: vcl/inc/strings.hrc:68 +#: vcl/inc/strings.hrc:67 msgctxt "SV_STDTEXT_ALLFILETYPES" msgid "Any type" msgstr "Beliebiger Typ" #. qfg3C -#: vcl/inc/strings.hrc:70 +#: vcl/inc/strings.hrc:69 msgctxt "SV_ACCESSERROR_NO_FONTS" msgid "No fonts could be found on the system." msgstr "Es konnten keine Schriftarten gefunden werden." #. rWAuM -#: vcl/inc/strings.hrc:72 +#: vcl/inc/strings.hrc:71 msgctxt "SV_PRINT_NOPAGES" msgid "No pages" msgstr "Keine Seiten" #. SFF7G -#: vcl/inc/strings.hrc:73 +#: vcl/inc/strings.hrc:72 msgctxt "SV_PRINT_NOPREVIEW" msgid "Preview is disabled" msgstr "Vorschau ist deaktiviert" #. xMtCc -#: vcl/inc/strings.hrc:74 +#: vcl/inc/strings.hrc:73 msgctxt "SV_PRINT_TOFILE_TXT" msgid "Print to File..." msgstr "In Datei drucken…" #. GBDRJ -#: vcl/inc/strings.hrc:75 +#: vcl/inc/strings.hrc:74 msgctxt "SV_PRINT_DEFPRT_TXT" msgid "Default printer" msgstr "Standarddrucker" #. 8BSG2 -#: vcl/inc/strings.hrc:76 +#: vcl/inc/strings.hrc:75 msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT" msgid "Please enter the fax number" msgstr "Geben Sie bitte die Faxnummer ein" #. GtHUE -#: vcl/inc/strings.hrc:77 +#: vcl/inc/strings.hrc:76 msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT" msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" #. yPJTL -#: vcl/inc/strings.hrc:79 +#: vcl/inc/strings.hrc:78 msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR" msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated." msgstr "Der eingegebene Text ist länger als die zulässige maximale Länge für dieses Textfeld. Der Text wurde abgeschnitten." #. Dk4vc -#: vcl/inc/strings.hrc:81 +#: vcl/inc/strings.hrc:80 msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS" msgid "CPU threads: " msgstr "CPU-Threads: " #. 5DyEd -#: vcl/inc/strings.hrc:82 +#: vcl/inc/strings.hrc:81 msgctxt "SV_APP_OSVERSION" msgid "OS: " msgstr "BS: " #. Yqrwo -#: vcl/inc/strings.hrc:83 +#: vcl/inc/strings.hrc:82 msgctxt "SV_APP_UIRENDER" msgid "UI render: " msgstr "UI-Render: " #. HnDDn -#: vcl/inc/strings.hrc:84 +#: vcl/inc/strings.hrc:83 msgctxt "SV_APP_SKIA_VULKAN" msgid "Skia/Vulkan" msgstr "Skia/Vulkan" #. f5k6D -#: vcl/inc/strings.hrc:85 +#: vcl/inc/strings.hrc:84 msgctxt "SV_APP_SKIA_METAL" msgid "Skia/Metal" -msgstr "Skia/Metall" +msgstr "Skia/Metal" #. n2Hto -#: vcl/inc/strings.hrc:86 +#: vcl/inc/strings.hrc:85 msgctxt "SV_APP_SKIA_RASTER" msgid "Skia/Raster" msgstr "Skia/Raster" #. ZitRE -#: vcl/inc/strings.hrc:87 +#: vcl/inc/strings.hrc:86 msgctxt "SV_APP_DEFAULT" msgid "default" msgstr "Standard" #. 4gWk5 -#: vcl/inc/strings.hrc:89 +#: vcl/inc/strings.hrc:88 msgctxt "SV_MSGBOX_INFO" msgid "Information" msgstr "Information" #. 5gAyW -#: vcl/inc/strings.hrc:90 +#: vcl/inc/strings.hrc:89 msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING" msgid "Warning" msgstr "Warnung" #. buqyG -#: vcl/inc/strings.hrc:91 +#: vcl/inc/strings.hrc:90 msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR" msgid "Error" msgstr "Fehler" #. 3CTTS -#: vcl/inc/strings.hrc:92 +#: vcl/inc/strings.hrc:91 msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY" msgid "Confirmation" msgstr "Bestätigung" #. drUB5 -#: vcl/inc/strings.hrc:94 +#: vcl/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA" msgid "delete line" msgstr "Zeile löschen" #. cxFKH -#: vcl/inc/strings.hrc:95 +#: vcl/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS" msgid "delete multiple lines" msgstr "Mehrere Zeilen löschen" #. 7KPRL -#: vcl/inc/strings.hrc:96 +#: vcl/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA" msgid "insert multiple lines" msgstr "Mehrere Zeilen einfügen" #. R2cyr -#: vcl/inc/strings.hrc:97 +#: vcl/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS" msgid "insert '$1'" msgstr "'$1' einfügen" #. 66FYV -#: vcl/inc/strings.hrc:98 +#: vcl/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS" msgid "delete '$1'" msgstr "'$1' löschen" #. YhJ4x #. descriptions of accessible objects -#: vcl/inc/strings.hrc:101 +#: vcl/inc/strings.hrc:100 msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX" msgid "Row: %1, Column: %2" msgstr "Zeile: %1, Spalte: %2" #. 5RjLF -#: vcl/inc/strings.hrc:102 +#: vcl/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD" msgid "Empty Field" msgstr "Leeres Feld" #. TcNJT -#: vcl/inc/strings.hrc:104 +#: vcl/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY" msgid "Day" msgstr "Tag" #. DhSTi -#: vcl/inc/strings.hrc:105 +#: vcl/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK" msgid "Week" msgstr "Woche" #. 5Eyy3 -#: vcl/inc/strings.hrc:106 +#: vcl/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY" msgid "Today" msgstr "Heute" #. rSVhV -#: vcl/inc/strings.hrc:108 +#: vcl/inc/strings.hrc:107 msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE" msgid "Steps" msgstr "Schritte" #. wEp9A -#: vcl/inc/strings.hrc:109 +#: vcl/inc/strings.hrc:108 msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Fertigstellen" #. ygXBw -#: vcl/inc/strings.hrc:110 +#: vcl/inc/strings.hrc:109 msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT" msgid "~Next >" msgstr "~Vor >" #. 5MSDe -#: vcl/inc/strings.hrc:111 +#: vcl/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS" msgid "< Bac~k" msgstr "< ~Zurück" #. urFMt -#: vcl/inc/strings.hrc:113 +#: vcl/inc/strings.hrc:112 msgctxt "STR_SEPARATOR" msgid "Separator" msgstr "Trennzeichen" #. eCq2K -#: vcl/inc/strings.hrc:115 +#: vcl/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_TITLE" msgid "Default file formats not registered" msgstr "Nicht registrierte standardmäßige Dateiformate" #. TDctx -#: vcl/inc/strings.hrc:116 +#: vcl/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_MSG" msgid "" "The following file formats are not registered to be opened by default in %PRODUCTNAME:\n" @@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "" "Wählen Sie »OK«, wenn Sie die Registrierung für die standardmäßigen Dateiformate ändern möchten." #. EkzSW -#: vcl/inc/strings.hrc:118 +#: vcl/inc/strings.hrc:117 msgctxt "KEY_VERSION_CHECK" msgid "" "Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n" @@ -1082,258 +1082,258 @@ msgstr "" "da einige auf einer höheren Ebene liegen!" #. 4jvA7 -#: vcl/inc/strings.hrc:120 +#: vcl/inc/strings.hrc:119 msgctxt "STR_GBU" msgid "Graphics Backend used: %1" msgstr "Verwendetes Grafik-Backend: %1" #. FBgmu -#: vcl/inc/strings.hrc:121 +#: vcl/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_PASSED" msgid "Passed Tests: %1" msgstr "Bestandene Tests: %1" #. 3nqZp -#: vcl/inc/strings.hrc:122 +#: vcl/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_QUIRKY" msgid "Quirky Tests: %1" msgstr "Eigenartige Tests: %1" #. KhjFD -#: vcl/inc/strings.hrc:123 +#: vcl/inc/strings.hrc:122 msgctxt "STR_FAILED" msgid "Failed Tests: %1" msgstr "Fehlgeschlagene Tests: %1" #. uKGQi -#: vcl/inc/strings.hrc:124 +#: vcl/inc/strings.hrc:123 msgctxt "STR_SKIPPED" msgid "Skipped Tests: %1" msgstr "Übersprungene Tests: %1" #. Pjkxs -#: vcl/inc/strings.hrc:126 +#: vcl/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_UNSAVED_DOCUMENTS" msgid "There are unsaved documents" msgstr "Es sind nicht gespeicherte Dokumente vorhanden" #. LXCUf -#: vcl/inc/strings.hrc:128 +#: vcl/inc/strings.hrc:127 msgctxt "editmenu|specialchar" msgid "_Special Character..." msgstr "_Sonderzeichen…" #. be4e7 -#: vcl/inc/strings.hrc:130 +#: vcl/inc/strings.hrc:129 msgctxt "RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON" msgid "Browse" msgstr "Durchsuchen" #. 42j6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:131 +#: vcl/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Ausklappen" #. 8MWFj -#: vcl/inc/strings.hrc:132 +#: vcl/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "Einklappen" #. zZTzc -#: vcl/inc/strings.hrc:133 +#: vcl/inc/strings.hrc:132 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_CHECK" msgid "Check" msgstr "Aktivieren" #. Kva49 -#: vcl/inc/strings.hrc:134 +#: vcl/inc/strings.hrc:133 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_UNCHECK" msgid "Uncheck" msgstr "Deaktivieren" #. nk4DD -#: vcl/inc/strings.hrc:135 +#: vcl/inc/strings.hrc:134 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL" msgid "Vertical scroll bar" msgstr "Vertikale Bildlaufleiste" #. FRA3z -#: vcl/inc/strings.hrc:136 +#: vcl/inc/strings.hrc:135 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL" msgid "Horizontal scroll bar" msgstr "Horizontale Bildlaufleiste" #. DNmVr -#: vcl/inc/strings.hrc:137 +#: vcl/inc/strings.hrc:136 msgctxt "RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION" msgid "Please press enter to go into child control for more operations" msgstr "Drücken Sie [Eingabetaste], um die untergeordneten Operationen einzublenden" #. V2EuY #. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names -#: vcl/inc/units.hrc:31 +#: vcl/inc/units.hrc:30 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mm" msgstr "mm" #. fH7MJ -#: vcl/inc/units.hrc:32 +#: vcl/inc/units.hrc:31 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "cm" msgstr "cm" #. B5tmt -#: vcl/inc/units.hrc:33 +#: vcl/inc/units.hrc:32 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "m" msgstr "m" #. XyxEA -#: vcl/inc/units.hrc:34 +#: vcl/inc/units.hrc:33 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "km" msgstr "km" #. z6nfj -#: vcl/inc/units.hrc:35 +#: vcl/inc/units.hrc:34 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twips" msgstr "Twips" #. gi2y8 -#: vcl/inc/units.hrc:36 +#: vcl/inc/units.hrc:35 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twip" msgstr "Twip" #. Rk9tP -#: vcl/inc/units.hrc:37 +#: vcl/inc/units.hrc:36 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pt" msgstr "pt" #. J6AgQ -#: vcl/inc/units.hrc:38 +#: vcl/inc/units.hrc:37 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pc" msgstr "pc" #. oC8K4 #. To translators: double prime symbol for inch -#: vcl/inc/units.hrc:40 +#: vcl/inc/units.hrc:39 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "″" msgstr "″" #. AEhCN -#: vcl/inc/units.hrc:41 +#: vcl/inc/units.hrc:40 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "\"" msgstr "\"" #. wmf3u -#: vcl/inc/units.hrc:42 +#: vcl/inc/units.hrc:41 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "in" msgstr "in" #. GEHxy -#: vcl/inc/units.hrc:43 +#: vcl/inc/units.hrc:42 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "inch" msgstr "Zoll" #. 4AEJE #. To translators: prime symbol for foot -#: vcl/inc/units.hrc:45 +#: vcl/inc/units.hrc:44 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "′" msgstr "′" #. RYzjD -#: vcl/inc/units.hrc:46 +#: vcl/inc/units.hrc:45 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "'" msgstr "'" #. a64NT -#: vcl/inc/units.hrc:47 +#: vcl/inc/units.hrc:46 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ft" msgstr "ft" #. fbTuQ -#: vcl/inc/units.hrc:48 +#: vcl/inc/units.hrc:47 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "foot" msgstr "Fuß" #. BvZ6A -#: vcl/inc/units.hrc:49 +#: vcl/inc/units.hrc:48 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "feet" msgstr "Fuß" #. S4uRP -#: vcl/inc/units.hrc:50 +#: vcl/inc/units.hrc:49 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "miles" msgstr "Meilen" #. hCKye -#: vcl/inc/units.hrc:51 +#: vcl/inc/units.hrc:50 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mile" msgstr "Meile" #. UXbT9 -#: vcl/inc/units.hrc:52 +#: vcl/inc/units.hrc:51 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ch" msgstr "Zeichen" #. 9vsPY -#: vcl/inc/units.hrc:53 +#: vcl/inc/units.hrc:52 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "line" msgstr "Zeile" #. z2hxz -#: vcl/inc/units.hrc:54 +#: vcl/inc/units.hrc:53 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixels" msgstr "Pixel" #. BpgcD -#: vcl/inc/units.hrc:55 +#: vcl/inc/units.hrc:54 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixel" msgstr "Pixel" #. eJWWH #. To translators: degree -#: vcl/inc/units.hrc:57 +#: vcl/inc/units.hrc:56 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "°" msgstr "°" #. heHMt -#: vcl/inc/units.hrc:58 +#: vcl/inc/units.hrc:57 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "sec" msgstr "s" #. zE8rv -#: vcl/inc/units.hrc:59 +#: vcl/inc/units.hrc:58 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ms" msgstr "ms" #. dbefg #. To translators: standard typographical metric 'em' -#: vcl/inc/units.hrc:61 +#: vcl/inc/units.hrc:60 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "em" msgstr "em" @@ -1341,463 +1341,463 @@ msgstr "em" #. STLgX #. To translators: This is the last entry of the sequence of measurement unit names #. To translators: CSS unit 'ic'; CJK full-width advance in the current font -#: vcl/inc/units.hrc:64 +#: vcl/inc/units.hrc:63 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ic" msgstr "ic" #. AdRDT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:24 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AALT" msgid "Access All Alternates" msgstr "Zugriff auf alle Alternativen" #. YekoV -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AFRC" msgid "Alternative (Vertical) Fractions" msgstr "Alternative (vertikale) Brüche" #. fDUSL -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ALIG" msgid "Ancient Ligatures" msgstr "Alte Ligaturen" #. B5DbC -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2PC" msgid "Capitals to Petite Capitals" msgstr "Großbuchstaben als verkleinerte Großbuchstaben" #. Wibgm -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2SC" msgid "Capitals to Small Capitals" msgstr "Großbuchstaben als kleine Großbuchstaben" #. QUEqg -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CALT" msgid "Contextual Alternates" msgstr "Kontextabhängige Alternativen" #. ChJAW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CASE" msgid "Case-Sensitive Forms" msgstr "Groß-/Kleinschreibung" #. qA8Go -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CLIG" msgid "Contextual Ligatures" msgstr "Kontextabhängige Ligaturen" #. eFooQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPCT" msgid "Centered CJK Punctuation" msgstr "Zentrierte CJK-Zeichensetzung" #. z2Csv -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPSP" msgid "Capital Spacing" msgstr "Großbuchstaben-Abstand" #. GvVGW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CSWH" msgid "Contextual Swash" msgstr "Kontextbedingter Schwung" #. Cx9wW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CVXX" msgid "Character Variant %1" msgstr "Zeichenvariante %1" #. BFCqG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DCAP" msgid "Drop Caps" msgstr "Initialen" #. jaUfX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DLIG" msgid "Discretionary Ligatures" msgstr "Ersetzungsligaturen" #. N7Q8C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DNOM" msgid "Denominators" msgstr "Nenner" #. ssQcG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DPNG" msgid "Diphthongs (Obsolete)" msgstr "Doppellaute (veraltet)" #. Rkd5B -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_EXPT" msgid "Expert Forms" msgstr "Expertenformen" #. usHhr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FALT" msgid "Final Glyph on Line Alternates" msgstr "Wechsel abschließender Glyphe je Zeile" #. q3jvz -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC" msgid "Fraction style" msgstr "Bruchstil" #. FA4Qr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID" msgid "Full Widths" msgstr "Volle Breiten" #. v9Bvt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgid "Alternate Half Widths" msgstr "Wechselnde halbe Breiten" #. q8ka8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST" msgid "Historical Forms" msgstr "Historische Formen" #. N2fJw -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgid "Horizontal Kana Alternates" msgstr "Horizontale Kana-Wechsel" #. Trcta -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG" msgid "Historical Ligatures" msgstr "Historische Ligaturen" #. HgRZk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL" msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)" msgstr "Hanja nach Hangul (veraltet)" #. P6GeH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgstr "Hojo Kanji Formen (JIS X 0212-1990 Kanji Formen)" #. 3BwUo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" msgid "Half Widths" msgstr "Halbe Breiten" #. baKRG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgid "Italics" msgstr "Kursiv" #. rqkZt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgid "Justification Alternates" msgstr "Blocksatz-Wechsel" #. ALP2e -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgid "JIS2004 Forms" msgstr "JIS2004 Formen" #. Dn94C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgid "JIS78 Forms" msgstr "JIS78 Formen" #. GSewT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgid "JIS83 Forms" msgstr "JIS83 Formen" #. EQoNN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgid "JIS90 Forms" msgstr "JIS90 Formen" #. GdAkY -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgid "Horizontal Kerning" msgstr "Horizontales Kerning" #. Z7ura -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgid "Left Bounds" msgstr "Linke Begrenzungen" #. rrBNf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" msgid "Standard Ligatures" msgstr "Standardligaturen" #. DFgm3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgid "Lining Figures" msgstr "Versalziffer" #. KarSG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" msgid "Mathematical Greek" msgstr "Mathematisches Griechisch" #. DsiEi -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgid "Alternate Annotation Forms" msgstr "Wechselnde Anmerkungsformen" #. TuKFB -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgid "NLC Kanji Forms" msgstr "NLC Kanji-Formen" #. PkzT4 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" msgid "Numerators" msgstr "Zähler" #. B4kKk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgid "Oldstyle Figures" msgstr "Mediävalziffer" #. Fneyn -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgid "Optical Bounds" msgstr "Optische Grenzen" #. r5sSu -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" msgid "Ordinals" msgstr "Ordinalzahlen" #. BnfaT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgid "Ornaments" msgstr "Ornamente" #. FHJCN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgid "Proportional Alternate Metrics" msgstr "Proportional wechselnde Metriken" #. 7sRp3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgid "Lowercase to Petite Capitals" msgstr "Kleinbuchstaben als verkleinerte Großbuchstaben" #. EffZT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" msgid "Proportional Kana" msgstr "Proportionales Kana" #. Vc7XH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgid "Proportional Numbers" msgstr "Proportionale Zahlen" #. FeomG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgid "Proportional Widths" msgstr "Proportionale Weiten" #. e9UGp -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" msgid "Quarter Widths" msgstr "Viertelbreiten" #. eGa9d -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgid "Right Bounds" msgstr "Rechte Begrenzungen" #. 688mW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgid "Ruby Notation Forms" msgstr "Ruby-Notationsformen" #. q8o35 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT" msgid "Stylistic Alternates" msgstr "Stilistische Wechsel" #. Dgbox -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgid "Scientific Inferiors" msgstr "Wissenschaftliche Tiefstellung" #. iWL8L -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgid "Lowercase to Small Capitals" msgstr "Kleinbuchstaben als kleine Großbuchstaben" #. U8mjQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgid "Simplified Forms" msgstr "Vereinfachte Formen" #. 45i5z -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX" msgid "Stylistic Set %1" msgstr "Stilset %1" #. scVBf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgid "Subscript" msgstr "Tiefstellung" #. zFXhJ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgid "Superscript" msgstr "Hochstellung" #. HQF8g -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgid "Swash" msgstr "Schwung" #. khFYQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL" msgid "Titling" msgstr "Betitelung" #. eBecx -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgid "Traditional Name Forms" msgstr "Traditionelle Namensformen" #. ARJtP -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM" msgid "Tabular Numbers" msgstr "Tabellarische Zahlen" #. HcAKS -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgid "Traditional Forms" msgstr "Traditionelle Formen" #. ZbLR8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID" msgid "Third Widths" msgstr "Dritte Weiten" #. pEFRX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgid "Unicase" msgstr "Einheitsgröße" #. fMCzE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgid "Alternate Vertical Metrics" msgstr "Wechsel vertikaler Metriken" #. hQhof -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgid "Alternate Vertical Half Metrics" msgstr "Wechsel vertikaler halber Metriken" #. s9mJa -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgid "Vertical Kana Alternates" msgstr "Vertikale Kana-Wechsel" #. mEiFj -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgid "Vertical Kerning" msgstr "Vertikales Kerning" #. 9WDxe -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgstr "Proportional wechselnde vertikale Metriken" #. qo8GF -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgid "Vertical Alternates and Rotation" msgstr "Vertikale Wechsel und Drehungen" #. PwgCD -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgid "Vertical Alternates for Rotation" msgstr "Vertikale Wechsel für Drehungen" #. 2nYeE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgid "Slashed Zero" msgstr "Durchgestrichene Null" #. 8jmFo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_PARAM_NONE" msgid "None" msgstr "Keine" diff --git a/source/dgo/cui/messages.po b/source/dgo/cui/messages.po index 01c255be90c..c20229a19bb 100644 --- a/source/dgo/cui/messages.po +++ b/source/dgo/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Dogri \n" @@ -23065,373 +23065,397 @@ msgid "Text Columns" msgstr "" #. N89ek -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:88 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:108 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|checkAuto" msgid "A_utomatically" msgstr "स्वचलत चाल्ली कन्नै" #. iKEC7 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:117 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAuto" msgid "Automatically inserts hyphens where they are needed in a paragraph." msgstr "" #. rpKhj -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:118 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMinLen" msgid "Enter the minimum word length in characters that can be hyphenated." msgstr "" #. MzDMB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMaxNum" msgid "Enter the maximum number of consecutive lines that can be hyphenated." msgstr "" #. wuHsQ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinCompoundLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters of a compound word to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "" #. zBD7h -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineBegin" msgid "Enter the minimum number of characters that must appear at the beginning of the line after the hyphen." msgstr "" #. FFGUz -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:218 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "" #. c6KN2 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:212 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:232 msgctxt "textflowpage|labelLineEnd" msgid "C_haracters at line end" msgstr "C_haracters at end of line" #. AGfNV -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:246 msgctxt "textflowpage|labelLineBegin" msgid "Cha_racters at line begin" msgstr "Cha_racters at beginning of line" #. pvsiK -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:260 msgctxt "textflowpage|labelCompoundLineEnd" msgid "C_ompound characters at line end" msgstr "" #. A3DE8 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:254 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:274 msgctxt "textflowpage|labelMaxNum" msgid "_Maximum consecutive hyphenated lines" msgstr "" #. JkHBB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:268 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:288 msgctxt "textflowpage|labelMinLen" msgid "_Minimum word length in characters" msgstr "" #. 582fA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:303 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:323 msgctxt "textflowpage|labelHyphenZone" msgid "Hyphenation _zone:" msgstr "" #. X6VEi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:342 msgctxt "textflowpage|checkNoCaps" msgid "Hyphenate words in _CAPS" msgstr "" #. 32yMD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:337 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:357 msgctxt "textflowpage|checkNoLastWord" msgid "Hyphenate last word" msgstr "" -#. 5FkTZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:363 -msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" -msgid "Hyphenation across" -msgstr "" - -#. 7QKyi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:394 -msgctxt "textflowpage|checkAcrossParagraph" -msgid "Last full line of paragraph" -msgstr "" - -#. K3XE6 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:403 -msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossParagraph" -msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across the last full line of paragraph, column, page and spread." -msgstr "" - -#. zVw8o -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:414 -msgctxt "textflowpage|checkAcrossColumn" -msgid "Column" -msgstr "" - -#. p4B6d -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:423 -msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossColumn" -msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across column, page and spread." -msgstr "" - -#. fxcFY -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:434 -msgctxt "textflowpage|checkAcrossPage" -msgid "Page" -msgstr "" - -#. Q9guk -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:443 -msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossPage" -msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across page and spread." -msgstr "" - -#. abccC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:454 -msgctxt "textflowpage|checkAcrossSpread" -msgid "Spread" -msgstr "" - -#. jmTXZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:463 -msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossSpread" -msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across spread." -msgstr "" - -#. kAsTC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:474 -msgctxt "textflowpage|checkMoveLine" -msgid "Move Line" -msgstr "" - -#. 2C9Bi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:483 -msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkMoveLine" -msgid "Deselect this check box, if you don't want to move the entire hyphenated line to the next text block." -msgstr "" - #. stYh3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:505 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:376 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr " ~ जोड़-चि’न्नीकरण\t" +#. 7QKyi +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:408 +msgctxt "textflowpage|checkAcrossParagraph" +msgid "Last full line of paragraph" +msgstr "" + +#. K3XE6 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:417 +msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossParagraph" +msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across the last full line of paragraph, column, page and spread." +msgstr "" + +#. zVw8o +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:428 +msgctxt "textflowpage|checkAcrossColumn" +msgid "Column" +msgstr "" + +#. p4B6d +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:437 +msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossColumn" +msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across column, page and spread." +msgstr "" + +#. fxcFY +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:448 +msgctxt "textflowpage|checkAcrossPage" +msgid "Page" +msgstr "" + +#. Q9guk +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:457 +msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossPage" +msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across page and spread." +msgstr "" + +#. abccC +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:468 +msgctxt "textflowpage|checkAcrossSpread" +msgid "Spread" +msgstr "" + +#. jmTXZ +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:477 +msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossSpread" +msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across spread." +msgstr "" + +#. yraVm +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:503 +msgctxt "textflowpage|labelParagraphEndZone" +msgid "Paragraph end _zone:" +msgstr "" + +#. aCYrK +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:530 +msgctxt "textflowpage|labelColumnEndZone" +msgid "Column end _zone:" +msgstr "" + +#. LJAUE +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:557 +msgctxt "textflowpage|labelPageEndZone" +msgid "Page end _zone:" +msgstr "" + +#. WAEZd +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:584 +msgctxt "textflowpage|labelSpreadEndZone" +msgid "Spread end _zone:" +msgstr "" + +#. kAsTC +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:596 +msgctxt "textflowpage|checkMoveLine" +msgid "Move Line" +msgstr "" + +#. 2C9Bi +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:605 +msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkMoveLine" +msgid "Deselect this check box, if you don't want to move the entire hyphenated line to the next text block." +msgstr "" + +#. 5FkTZ +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:620 +msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" +msgid "Hyphenation across" +msgstr "" + #. ZLB8K -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:650 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|checkInsert" msgid "_Insert" msgstr "समावेश करो " #. Zje9t -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:544 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:659 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkInsert" msgid "Select this check box, and then select the break type that you want to use." msgstr "" #. JiDat -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:670 msgctxt "textflowpage|checkPageStyle" msgid "With page st_yle:" msgstr "" #. RFwGc -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:567 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:682 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkPageStyle" msgid "Select this check box, and then select the page style that you want to use for the first page after the break." msgstr "" #. fMeRA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:580 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:695 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelType" msgid "_Type:" msgstr "किस्म :" #. tX6ag -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:602 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:717 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinPageNumber" msgid "Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked." msgstr "" #. nrtWo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:613 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:728 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelPageNum" msgid "Page _number:" msgstr "सफा नंबरसफा संख्या" #. xNBLd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:633 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelPosition" msgid "Position:" msgstr "स्थिति " #. bFKWE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:653 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:768 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject" msgid "Page Style" msgstr "सफा शैली " #. E97k4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:654 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboPageStyle" msgid "Select the formatting style to use for the first page after the break." msgstr "" #. aziF3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:668 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:783 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Page" msgstr "सफा" #. MeAgB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:669 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:784 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Column" msgstr "स्तंभ " #. eLRHP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:673 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:788 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakType" msgid "Select the break type that you want to insert." msgstr "" #. 8RF2z -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:687 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:802 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "Before" msgstr "पैह्‌लें" #. vMWKU -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:688 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:803 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "After" msgstr "परैंत" #. BJqRd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:692 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:807 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakPosition" msgid "Select where you want to insert the break." msgstr "" #. B657G -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:710 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:825 msgctxt "textflowpage|label3" msgid "Breaks" msgstr "" #. B4ZyD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:739 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:854 msgctxt "textflowpage|checkSplitPara" msgid "_Allow to split paragraph" msgstr "" #. XLpSD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkSplitPara" msgid "Shifts the entire paragraph to the next page or column after a break is inserted." msgstr "" #. vWpZR -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:760 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:875 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|checkKeepPara" msgid "_Keep with next paragraph" msgstr "अगले सफे कन्नै रक्खो." #. i6pDE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:884 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkKeepPara" msgid "Keeps the current paragraph and the following paragraph together when a break or column break is inserted." msgstr "" #. DDzY9 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:781 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:896 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "No split at _beginning of paragraph" msgstr "" #. NgQD5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:785 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:900 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the beginning of the paragraph (orphan control)." msgstr "" #. zADSo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:795 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:910 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. 2EpT4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:806 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:921 msgctxt "textflowpage|checkWidow" msgid "No split at _end of paragraph" msgstr "" #. rjBWx -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:810 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:925 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the end of the paragraph (widow control)." msgstr "" #. SmFT5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:820 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:935 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. mb9LZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:841 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:956 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. 3cNEP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:978 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. dcEiB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:876 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:991 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelOrphan" msgid "lines" msgstr "लकीरां" #. 6swWD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:888 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1003 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelWidow" msgid "lines" msgstr "लकीरां" #. MGewb -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:902 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1017 msgctxt "textflowpage|labelOptions" msgid "Split Options" msgstr "" #. qrhEF -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:916 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1031 msgctxt "textflowpage|extended_tip|TextFlowPage" msgid "Specify hyphenation and pagination options." msgstr "" diff --git a/source/dgo/editeng/messages.po b/source/dgo/editeng/messages.po index 8f3565ac998..2ad68d0f079 100644 --- a/source/dgo/editeng/messages.po +++ b/source/dgo/editeng/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:55+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Dogri \n" @@ -1417,82 +1417,106 @@ msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE" msgid "Hyphenation zone " msgstr "" -#. vHBRF +#. DdCSg #: include/editeng/editrids.hrc:241 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_ALWAYS" +msgid "Paragraph end zone " +msgstr "" + +#. knB7G +#: include/editeng/editrids.hrc:242 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_COLUMN" +msgid "Column end zone " +msgstr "" + +#. 3AkWm +#: include/editeng/editrids.hrc:243 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_PAGE" +msgid "Page end zone " +msgstr "" + +#. BYBJz +#: include/editeng/editrids.hrc:244 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_SPREAD" +msgid "Spread end zone " +msgstr "" + +#. vHBRF +#: include/editeng/editrids.hrc:245 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_AUTO" msgid "Hyphenation across page" msgstr "" #. iPvsx -#: include/editeng/editrids.hrc:242 +#: include/editeng/editrids.hrc:246 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_SPREAD" msgid "Avoid hyphenation across page when the next page is not visible to the reader at the same time" msgstr "" #. Xbryu -#: include/editeng/editrids.hrc:243 +#: include/editeng/editrids.hrc:247 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_PAGE" msgid "Avoid hyphenation across page" msgstr "" #. TKNYh -#: include/editeng/editrids.hrc:244 +#: include/editeng/editrids.hrc:248 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_COLUMN" msgid "Avoid hyphenation across column and page" msgstr "" #. VKLBx -#: include/editeng/editrids.hrc:245 +#: include/editeng/editrids.hrc:249 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_ALWAYS" msgid "Avoid hyphenation across last full paragraph line, column and page" msgstr "" #. zVxGk -#: include/editeng/editrids.hrc:246 +#: include/editeng/editrids.hrc:250 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE" msgid "Page Style: " msgstr "सफा शैली: " #. JgaGz -#: include/editeng/editrids.hrc:247 +#: include/editeng/editrids.hrc:251 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE" msgid "Kerning " msgstr "कर्निंग " #. A7tAE -#: include/editeng/editrids.hrc:248 +#: include/editeng/editrids.hrc:252 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED" msgid "locked " msgstr "जंदरा बंद" #. P976r -#: include/editeng/editrids.hrc:249 +#: include/editeng/editrids.hrc:253 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED" msgid "Condensed " msgstr "संघना कीते दा" #. TYEUj -#: include/editeng/editrids.hrc:250 +#: include/editeng/editrids.hrc:254 msgctxt "RID_SVXITEMS_GRAPHIC" msgid "Graphic" msgstr " ग्राफिक\t" #. Mbwvx -#: include/editeng/editrids.hrc:251 +#: include/editeng/editrids.hrc:255 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE" msgid "none" msgstr "कोई नेईं " #. e7UvB -#: include/editeng/editrids.hrc:252 +#: include/editeng/editrids.hrc:256 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE" msgid "Dots " msgstr "बिंदु" #. sSTeu -#: include/editeng/editrids.hrc:253 +#: include/editeng/editrids.hrc:257 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE" msgid "Circle " @@ -1500,359 +1524,353 @@ msgstr " वृत्त\t" #. znKWc #. ??? disc == filled ring -#: include/editeng/editrids.hrc:255 +#: include/editeng/editrids.hrc:259 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE" msgid "Filled circle " msgstr "भरे दा वृत" #. CEGAg -#: include/editeng/editrids.hrc:256 +#: include/editeng/editrids.hrc:260 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE" msgid "Accent " msgstr "" #. 2hqEA -#: include/editeng/editrids.hrc:257 +#: include/editeng/editrids.hrc:261 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS" msgid "Above" msgstr "उप्पर " #. BY63q -#: include/editeng/editrids.hrc:258 +#: include/editeng/editrids.hrc:262 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS" msgid "Below" msgstr "ख'ल्ल " #. Czxka -#: include/editeng/editrids.hrc:259 +#: include/editeng/editrids.hrc:263 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF" msgid "Double-lined off" msgstr "दो लकीरी" #. KL5gF -#: include/editeng/editrids.hrc:260 +#: include/editeng/editrids.hrc:264 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES" msgid "Double-lined" msgstr "दो लकीरी" #. kTzGA -#: include/editeng/editrids.hrc:261 +#: include/editeng/editrids.hrc:265 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF" msgid "No automatic character spacing" msgstr "कोई स्वचलत वर्ण स्पेसिङ नेईं" #. wWgYZ -#: include/editeng/editrids.hrc:262 +#: include/editeng/editrids.hrc:266 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON" msgid "No automatic character spacing" msgstr "कोई स्वचलत वर्ण स्पेसिङ नेईं" #. ziURW -#: include/editeng/editrids.hrc:263 +#: include/editeng/editrids.hrc:267 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF" msgid "No hanging punctuation at line end" msgstr "लाइन समाप्ति पर कोई हैंगिङ विराम-चिʼन्न नेईं" #. SgFE5 -#: include/editeng/editrids.hrc:264 +#: include/editeng/editrids.hrc:268 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON" msgid "Hanging punctuation at line end" msgstr "लाइन समाप्ति पर हैंगिङ विराम-चिʼन्न" #. mERAB -#: include/editeng/editrids.hrc:265 +#: include/editeng/editrids.hrc:269 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF" msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "लाइन दे शुरू ते समाप्ति पर वर्जत वर्णें दी सूची लागू करो" #. AJF69 -#: include/editeng/editrids.hrc:266 +#: include/editeng/editrids.hrc:270 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON" msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "लाइन दे शुरू ते समाप्ति पर वर्जत वर्णें दी सूची लागू नेईं करो" #. KCoyz -#: include/editeng/editrids.hrc:267 +#: include/editeng/editrids.hrc:271 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF" msgid "No rotated characters" msgstr "कोई घुमाऽ आह्‌ले वर्ण नेईं" #. pMZnX -#: include/editeng/editrids.hrc:268 +#: include/editeng/editrids.hrc:272 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE" msgid "Character rotated by $(ARG1)°" msgstr "$(ARG1)° द्वारा घुमाए गेदे वर्ण" #. EzA4x -#: include/editeng/editrids.hrc:269 +#: include/editeng/editrids.hrc:273 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE" msgid "Fit to line" msgstr "~नाप दे काबल " #. 8DQGe -#: include/editeng/editrids.hrc:270 +#: include/editeng/editrids.hrc:274 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE_OFF" msgid "Text is not rotated" msgstr "" #. WSt2G -#: include/editeng/editrids.hrc:271 +#: include/editeng/editrids.hrc:275 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE" msgid "Text is rotated by $(ARG1)°" msgstr "" #. bGvZn -#: include/editeng/editrids.hrc:272 +#: include/editeng/editrids.hrc:276 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE" msgid "Characters scaled $(ARG1)%" msgstr "वर्ण मापत $(ARG1)°" #. rXDuA -#: include/editeng/editrids.hrc:273 +#: include/editeng/editrids.hrc:277 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF" msgid "No scaled characters" msgstr "कोई मापत वर्ण नेईं" #. DLNSs -#: include/editeng/editrids.hrc:274 +#: include/editeng/editrids.hrc:278 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE" msgid "No relief" msgstr "कोई नक्काशी नेईं" #. rq3Ma -#: include/editeng/editrids.hrc:275 +#: include/editeng/editrids.hrc:279 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED" msgid "Relief" msgstr "सहायता" #. M7Huc -#: include/editeng/editrids.hrc:276 +#: include/editeng/editrids.hrc:280 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED" msgid "Engraved" msgstr "नक्षत" #. jmM9f -#: include/editeng/editrids.hrc:277 +#: include/editeng/editrids.hrc:281 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO" msgid "Automatic text alignment" msgstr "स्वचलत इबारत सेधीकरण" #. HCEhG -#: include/editeng/editrids.hrc:278 +#: include/editeng/editrids.hrc:282 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE" msgid "Text aligned to base line" msgstr "इबारत अधार लाइन बक्खी सेधीकृत" #. FBiBq -#: include/editeng/editrids.hrc:279 +#: include/editeng/editrids.hrc:283 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP" msgid "Text aligned top" msgstr "इबारत धुर उप्परै गी सेधीकृत" #. KLkUY -#: include/editeng/editrids.hrc:280 +#: include/editeng/editrids.hrc:284 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER" msgid "Text aligned middle" msgstr "इबारत बशक्हारै गी सेधीकृत" #. TTtYF -#: include/editeng/editrids.hrc:281 +#: include/editeng/editrids.hrc:285 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM" msgid "Text aligned bottom" msgstr "इबारत थल्ले गी सेधीकृत" #. PQaAE -#: include/editeng/editrids.hrc:282 +#: include/editeng/editrids.hrc:286 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP" msgid "Text direction left-to-right (horizontal)" msgstr "इबारत दिशा खब्बेआ सज्जै (आडा)" #. eW3jB -#: include/editeng/editrids.hrc:283 +#: include/editeng/editrids.hrc:287 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP" msgid "Text direction right-to-left (horizontal)" msgstr "इबारत दिशा सज्जेआ खब्बै (आडा)" #. o3Yee -#: include/editeng/editrids.hrc:284 +#: include/editeng/editrids.hrc:288 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT" msgid "Text direction right-to-left (vertical)" msgstr "इबारत दिशा सज्जेआ खब्बै (खड़ोतमां)" #. GXXF8 -#: include/editeng/editrids.hrc:285 +#: include/editeng/editrids.hrc:289 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical)" msgstr "इबारत दिशा खब्बेआ सज्जै (खड़ोतमां)" #. 2XBXr -#: include/editeng/editrids.hrc:286 +#: include/editeng/editrids.hrc:290 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT" msgid "Use superordinate object text direction setting" msgstr "सुपर आर्डीनेट चीज इबारत दिशा सैट्टिङ बरतो" #. waJEN -#: include/editeng/editrids.hrc:287 +#: include/editeng/editrids.hrc:291 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_BOT_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical from bottom)" msgstr "" #. BRAeh -#: include/editeng/editrids.hrc:288 +#: include/editeng/editrids.hrc:292 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_Vert_TOP_RIGHT90" msgid "Text direction right-to-left (vertical, all characters rotated)" msgstr "" #. Z9dAu -#: include/editeng/editrids.hrc:289 +#: include/editeng/editrids.hrc:293 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON" msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)" msgstr "पैह्‌रा इबारत ग्रिड बक्खी स्नैप करदा ऐ (जेकर सक्रिय होऐ)" #. nYY6v -#: include/editeng/editrids.hrc:290 +#: include/editeng/editrids.hrc:294 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF" msgid "Paragraph does not snap to text grid" msgstr "पैह्‌रा इबारत ग्रिड बक्खी स्नैप नेईं करदा" #. VGGHB -#: include/editeng/editrids.hrc:291 +#: include/editeng/editrids.hrc:295 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE" msgid "Not hidden" msgstr "छप्पे दा नेईं" #. XTbkY -#: include/editeng/editrids.hrc:292 +#: include/editeng/editrids.hrc:296 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE" msgid "Hidden" msgstr "छप्पे दे" #. QfjFx -#: include/editeng/editrids.hrc:294 +#: include/editeng/editrids.hrc:298 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN" msgid "Paper tray" msgstr "कागज ट्रे " #. ULzBJ -#: include/editeng/editrids.hrc:295 +#: include/editeng/editrids.hrc:299 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS" msgid "[From printer settings]" msgstr "[प्रिंटर सैट्टिङें थमां]" #. dAvTu -#: include/editeng/editrids.hrc:297 +#: include/editeng/editrids.hrc:301 #, fuzzy msgctxt "RID_EDITUNDO_DEL" msgid "Delete" msgstr "म्हेसो " #. Ly5iC -#: include/editeng/editrids.hrc:298 +#: include/editeng/editrids.hrc:302 msgctxt "RID_EDITUNDO_MOVE" msgid "Move" msgstr "लेओ" #. mtncS -#: include/editeng/editrids.hrc:299 +#: include/editeng/editrids.hrc:303 msgctxt "RID_EDITUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "समावेश करो " #. yifiT -#: include/editeng/editrids.hrc:300 +#: include/editeng/editrids.hrc:304 msgctxt "RID_EDITUNDO_REPLACE" msgid "Replace" msgstr "प्रतिस्थापन करो" #. zv9mN -#: include/editeng/editrids.hrc:301 +#: include/editeng/editrids.hrc:305 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETATTRIBS" msgid "Apply attributes" msgstr "खासियतां इस्तेमाल करो" #. tys5a -#: include/editeng/editrids.hrc:302 +#: include/editeng/editrids.hrc:306 msgctxt "RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS" msgid "Reset attributes" msgstr "खासियतां परतियै सैट्ट करो" #. 6mjB7 -#: include/editeng/editrids.hrc:303 +#: include/editeng/editrids.hrc:307 msgctxt "RID_EDITUNDO_INDENT" msgid "Indent" msgstr "इंडैंट" #. CGrBx -#: include/editeng/editrids.hrc:304 +#: include/editeng/editrids.hrc:308 #, fuzzy msgctxt "RID_EDITUNDO_SETSTYLE" msgid "Apply Styles" msgstr "शैली लागू=करो " #. M7ADh -#: include/editeng/editrids.hrc:305 +#: include/editeng/editrids.hrc:309 #, fuzzy msgctxt "RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "~केस बदलो " #. uqG6M -#: include/editeng/editrids.hrc:306 +#: include/editeng/editrids.hrc:310 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_WORD" msgid "Word is %x" msgstr "शब्द ऐ" #. KeDg8 -#: include/editeng/editrids.hrc:307 +#: include/editeng/editrids.hrc:311 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_PARAGRAPH" msgid "Paragraph is %x" msgstr "पैह्‌रा ऐ" #. t99SR -#: include/editeng/editrids.hrc:308 +#: include/editeng/editrids.hrc:312 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "स्वचलत " #. JWPVD -#: include/editeng/editrids.hrc:310 +#: include/editeng/editrids.hrc:314 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION" msgid "Image bullet in paragraph" msgstr "पैह्‌रे च बिंब बुलेट" #. hDfLN -#: include/editeng/editrids.hrc:311 +#: include/editeng/editrids.hrc:315 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME" msgid "Image bullet" msgstr "बिंब बुलेट" -#. wVL8E -#: include/editeng/editrids.hrc:312 -msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_DESCRIPTION" -msgid "Paragraph: $(ARG) " -msgstr "" - #. ZQDDe -#: include/editeng/editrids.hrc:314 +#: include/editeng/editrids.hrc:317 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "दस्तावेज दी शुरुआत पर जाच जारी रक्खी जाऽ ? " #. ZDpxj -#: include/editeng/editrids.hrc:315 +#: include/editeng/editrids.hrc:318 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE" msgid "Continue checking at end of document?" msgstr "दस्तावेज दी शुरुआत पर जाच जारी रक्खी जाऽ ? " #. vi8uB -#: include/editeng/editrids.hrc:316 +#: include/editeng/editrids.hrc:319 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN" msgid "" "Word cannot be added to dictionary\n" @@ -1860,44 +1878,44 @@ msgid "" msgstr "" #. 4HCL4 -#: include/editeng/editrids.hrc:317 +#: include/editeng/editrids.hrc:320 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL" msgid "The dictionary is already full." msgstr "एह् शब्दकोश पैह्‌लें गै भरोचे दा ऐ." #. 5G8FX -#: include/editeng/editrids.hrc:318 +#: include/editeng/editrids.hrc:321 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY" msgid "The dictionary is read-only." msgstr "एह् शब्दकोश सिर्फ पढ़नजोग ऐ." #. SEotA -#: include/editeng/editrids.hrc:320 +#: include/editeng/editrids.hrc:323 msgctxt "RID_OUTLUNDO_DEPTH" msgid "Indent" msgstr "इंडैंट" #. CjGGD -#: include/editeng/editrids.hrc:321 +#: include/editeng/editrids.hrc:324 #, fuzzy msgctxt "RID_OUTLUNDO_EXPAND" msgid "Show subpoints" msgstr "उपबिंदुएं दा प्रदर्शन करो " #. egnVC -#: include/editeng/editrids.hrc:322 +#: include/editeng/editrids.hrc:325 msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "तैह् करो" #. kKFiE -#: include/editeng/editrids.hrc:323 +#: include/editeng/editrids.hrc:326 msgctxt "RID_OUTLUNDO_ATTR" msgid "Apply attributes" msgstr "खासियतां इस्तेमाल करो" #. YECNh -#: include/editeng/editrids.hrc:324 +#: include/editeng/editrids.hrc:327 msgctxt "RID_OUTLUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "समावेश करो " diff --git a/source/dgo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/dgo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 8ae3cf25902..02c0e8de870 100644 --- a/source/dgo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/dgo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:37+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Dogri \n" @@ -8414,14 +8414,14 @@ msgctxt "" msgid "S~lide" msgstr " स्लाइड\t" -#. CiaV6 +#. scDCh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:BottomPaneImpress\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Notes Pane" +msgid "Notes ~Pane" msgstr "" #. q5YwD @@ -20090,6 +20090,76 @@ msgctxt "" msgid "Save..." msgstr "सफा\t" +#. AFmib +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectGraphicMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect" +msgstr "" + +#. pwTKG +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Size" +msgstr "" + +#. GyhCA +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Size" +msgstr "" + +#. kBhD5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic size" +msgstr "" + +#. kcSPC +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Position" +msgstr "" + +#. FLi5a +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#. drFq5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic position" +msgstr "" + #. myDPa #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -31537,6 +31607,26 @@ msgctxt "" msgid "Reject Track Change and select the next one" msgstr "" +#. ezFez +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate and Move to Next" +msgstr "" + +#. NmvTm +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate Track Change and select the next one" +msgstr "" + #. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu #, fuzzy @@ -31568,6 +31658,36 @@ msgctxt "" msgid "Reject All Changes" msgstr "" +#. KVYrC +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All" +msgstr "" + +#. QkP7E +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Tracked Changes" +msgstr "" + +#. SRvKK +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Changes" +msgstr "" + #. 9iqGn #: WriterCommands.xcu #, fuzzy diff --git a/source/dgo/sc/messages.po b/source/dgo/sc/messages.po index aace4d98aa9..23bd10b7a28 100644 --- a/source/dgo/sc/messages.po +++ b/source/dgo/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:22+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Dogri \n" @@ -3548,6 +3548,12 @@ msgctxt "STR_SENSITIVITY_RHS" msgid "Constraint R.H. Side" msgstr "" +#. UHPhq +#: sc/inc/globstr.hrc:591 +msgctxt "STD_ERR_CSV_PARSE" +msgid "An error occurred while parsing the CSV file." +msgstr "" + #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" @@ -24824,24 +24830,6 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|duplicaterecordsdialog" msgid "Handle Duplicate Records" msgstr "" -#. FmXH7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:37 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|helpbutton" -msgid "_Help" -msgstr "" - -#. 4WCn4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:52 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|okbtn" -msgid "_OK" -msgstr "" - -#. Ys425 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:66 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|cancelbtn" -msgid "Ca_ncel" -msgstr "" - #. oPmFC #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:98 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compare" @@ -24884,10 +24872,10 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|row" msgid "Compare rows." msgstr "" -#. rMjRt +#. m6L8w #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:217 msgctxt "duplicaterecordsdialog|column" -msgid "_Columns" +msgid "Colu_mns" msgstr "" #. ZFN6o @@ -35468,15 +35456,21 @@ msgctxt "textimportcsv|textalttitle" msgid "Text to Columns" msgstr "स्तंभें च इबारत... (~x)" +#. hNgAT +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:875 +msgctxt "textimportcsv|alwaysshow" +msgid "_Always show on import" +msgstr "" + #. XjAZq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:879 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:895 #, fuzzy msgctxt "textimportcsv|label4" msgid "Fields" msgstr "खेतर(बहु.) " #. t6zdn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:908 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:924 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|TextImportCsvDialog" msgid "Sets the import options for delimited data." msgstr "" @@ -35487,46 +35481,40 @@ msgctxt "textimportoptions|TextImportOptionsDialog" msgid "Import Options" msgstr "आप्शन दरामद करो" -#. U4EqV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:54 -msgctxt "textimportoptions|keepasking" -msgid "Keep asking during this session" -msgstr "" - #. Ug4iB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:99 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:83 #, fuzzy msgctxt "textimportoptions|custom" msgid "Custom:" msgstr "लोड़ा मताबक करो" #. DnkxF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:114 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:98 msgctxt "textimportoptions|automatic" msgid "Automatic" msgstr "स्वचलत" #. oMBob -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:129 msgctxt "textimportoptions|label2" msgid "Select the Locale to Use for Import" msgstr "" #. iRYr7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:157 #, fuzzy msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect special numbers (such as dates)" msgstr "खास संख्याएं दा पता लाओ( जिʼयां के तरीकां)" #. y2ucV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:189 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect numbers with _scientific notation" msgstr "" #. 6aP7U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:193 msgctxt "textimportoptions|label3" msgid "Options" msgstr "विकल्प" diff --git a/source/dgo/sfx2/messages.po b/source/dgo/sfx2/messages.po index 23efc84a82b..3e6667d3bee 100644 --- a/source/dgo/sfx2/messages.po +++ b/source/dgo/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:02+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Dogri \n" @@ -5388,15 +5388,15 @@ msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" -#. BjVRZ +#. gPd9u #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 -msgctxt "commontemplate|STR_HIGHLIGHT_CHECKBOX" +msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" -#. xfmiZ +#. Frjk2 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 -msgctxt "templatepanel|extended_tip|highlightstyles" +msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" diff --git a/source/dgo/starmath/messages.po b/source/dgo/starmath/messages.po index 6767e192d65..499417b348c 100644 --- a/source/dgo/starmath/messages.po +++ b/source/dgo/starmath/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-23 15:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:12+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" -"Language-Team: dgo (generated) \n" +"Language-Team: Dogri \n" "Language: dgo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -3021,71 +3021,71 @@ msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_baseSize" msgid "All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other metrics, which are then automatically converted to points." msgstr "" -#. RtP4G -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:214 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function" -msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size." -msgstr "" - -#. AfHYB -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:227 -#, fuzzy -msgctxt "fontsizedialog|label2" -msgid "_Operators:" -msgstr "प्रचालक" - -#. 3zJD3 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 -#, fuzzy -msgctxt "fontsizedialog|label3" -msgid "_Limits:" -msgstr "सीमां" - -#. FCfRf -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator" -msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size." -msgstr "" - -#. gK2LX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:280 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit" -msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size." -msgstr "" - #. Dxb8V -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:293 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:208 #, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|label5" msgid "_Text:" msgstr "इबारत: " -#. NydaV -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 -#, fuzzy -msgctxt "fontsizedialog|label7" -msgid "_Functions:" -msgstr "फ्रैक्शनां" +#. 2bdgv +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:228 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" +msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." +msgstr "" #. nPkA2 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:321 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 #, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|label6" msgid "_Indexes:" msgstr "इंडैक्सां" -#. 2bdgv -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:341 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" -msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." -msgstr "" - #. AqFSQ -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." msgstr "" +#. NydaV +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:274 +#, fuzzy +msgctxt "fontsizedialog|label7" +msgid "_Functions:" +msgstr "फ्रैक्शनां" + +#. RtP4G +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:294 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function" +msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size." +msgstr "" + +#. AfHYB +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 +#, fuzzy +msgctxt "fontsizedialog|label2" +msgid "_Operators:" +msgstr "प्रचालक" + +#. FCfRf +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:327 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator" +msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size." +msgstr "" + +#. 3zJD3 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:340 +#, fuzzy +msgctxt "fontsizedialog|label3" +msgid "_Limits:" +msgstr "सीमां" + +#. gK2LX +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit" +msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size." +msgstr "" + #. Gj8QQ #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:375 #, fuzzy @@ -3094,7 +3094,7 @@ msgid "Relative Sizes" msgstr "सरबंधत नाप" #. 5Tw56 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:407 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:404 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|FontSizeDialog" msgid "Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base." msgstr "" diff --git a/source/dgo/svtools/messages.po b/source/dgo/svtools/messages.po index af8ded299ea..92e1d90a702 100644 --- a/source/dgo/svtools/messages.po +++ b/source/dgo/svtools/messages.po @@ -3,14 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:35+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:19+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Dogri \n" "Language: dgo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542195351.000000\n" @@ -5159,6 +5160,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Guyana)" msgstr "" +#. sxQCH +#: svtools/inc/langtab.hrc:452 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Gronings" +msgstr "" + #. fXSja #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8 msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog" diff --git a/source/dgo/svx/messages.po b/source/dgo/svx/messages.po index ca5e6074ffd..1a37dd9011f 100644 --- a/source/dgo/svx/messages.po +++ b/source/dgo/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:54+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Dogri \n" @@ -16836,13 +16836,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" msgstr "" #. 4TuGM -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:75 msgctxt "docrecoverysavedialog|label1" msgid "Due to an error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." msgstr "" #. JEJdG -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:101 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:98 #, fuzzy msgctxt "docrecoverysavedialog|label2" msgid "The following files will be recovered:" @@ -18688,6 +18688,30 @@ msgctxt "inspectortextpanel|value" msgid "Values" msgstr "" +#. A4nEg +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Paragraph Styles" +msgstr "" + +#. aW6Nr +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Character Styles" +msgstr "" + +#. iGYJU +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Direct Formatting" +msgstr "" + +#. sXVuD +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +msgctxt "spotlightfeatures|label" +msgid "Spotlight:" +msgstr "" + #. kCqGA #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:59 msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_BRIGHT" @@ -20737,260 +20761,260 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "आडी लकीर " #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "खड़ोतमां सेधीकरण " #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "स्पेसिङ" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "स्पेसिङ" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "लाइन स्पेसिङ" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "इंडैंट" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "इंडैंट" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "इंडैंट बधाओ" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "इंडैंट घटाओ" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "पैह्‌‌ला लकीर इंडैंट" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "पैह्‌‌ला लकीर इंडैंट" -#. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:670 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" -msgid "Hyphenation" -msgstr "" - -#. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:681 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" -msgid "Hyphenate CAPS" -msgstr "" - -#. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:695 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" -msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" -msgstr "" - -#. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:709 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" -msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" -msgstr "" - -#. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:723 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" -msgid "Hyphenate Across Column" -msgstr "" - -#. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:737 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" -msgid "Hyphenate Across Page" -msgstr "" - -#. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:751 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" -msgid "Hyphenate Across Spread" -msgstr "" - -#. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:765 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "" - -#. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" -msgid "_Hyphenation:" -msgstr "" - #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:814 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:829 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:844 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:859 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:874 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:889 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:903 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:918 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:933 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:948 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:963 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:978 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:992 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "उजागरी चिऱन्न ते संख्य़ाकरण" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1036 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "Paragraph Background Colour" +#. ChAJE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" +msgid "_Hyphenation:" +msgstr "" + +#. 5qvVv +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + +#. 3jv9y +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" +msgid "Hyphenate CAPS" +msgstr "" + +#. LkfBj +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" +msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" +msgstr "" + +#. FM3GE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" +msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" +msgstr "" + +#. 4qyfy +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" +msgid "Hyphenate Across Column" +msgstr "" + +#. vfK4W +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" +msgid "Hyphenate Across Page" +msgstr "" + +#. GFmAL +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" +msgid "Hyphenate Across Spread" +msgstr "" + +#. 9aAss +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + #. 5HiLZ #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:52 #, fuzzy diff --git a/source/dgo/sw/messages.po b/source/dgo/sw/messages.po index a083d4f9c42..226414eab69 100644 --- a/source/dgo/sw/messages.po +++ b/source/dgo/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:09+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Dogri \n" @@ -1892,320 +1892,344 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Zone" msgstr "" -#. G8F5E +#. PyDdb #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Paragraph End Zone" +msgstr "" + +#. YJJgA +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Column End Zone" +msgstr "" + +#. JgaCx +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Page End Zone" +msgstr "" + +#. dBfGU +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Spread End Zone" +msgstr "" + +#. G8F5E +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep" msgstr "" #. nrito -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Type" msgstr "" #. CqQa9 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Line" msgstr "" #. 4bemD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Interop Grab Bag" msgstr "" #. fCGA4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Auto First Line Indent" msgstr "" #. Q68Bx -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Character Distance" msgstr "" #. FGVAd -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Connect Border" msgstr "" #. tBy9h -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Forbidden Rules" msgstr "" #. yZZSA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hanging Punctuation" msgstr "" #. dDgrE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hyphenation" msgstr "" #. mHDWE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Numbering Restart" msgstr "" #. Mnm2C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Keep Together" msgstr "" #. 8Z5AP -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Last Line Adjust" msgstr "" #. 6CaHh -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin" msgstr "" #. ZDnZk -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin Relative" msgstr "" #. G43XB -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Count" msgstr "" #. EjnTM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Start Value" msgstr "" #. eo9RR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Spacing" msgstr "" #. kczeF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Orphans" msgstr "" #. FmuG6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Register Mode Active" msgstr "" #. Kwp9H -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin" msgstr "" #. r2ao2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin Relative" msgstr "" #. FC9mA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Shadow Format" msgstr "" #. VXwD2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Split" msgstr "" #. gXoCF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Style Name" msgstr "" #. sekLv -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Tab Stops" msgstr "" #. reW9Y -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin" msgstr "" #. wHuj4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin Relative" msgstr "" #. pUjFj -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para User Defined Attributes" msgstr "" #. WvA9C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Vertical Alignment" msgstr "" #. u8Jc6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" #. cdw2Q -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -5171,287 +5195,293 @@ msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "तब्दीली नांमंजूर करो: $1 " -#. uCGqy +#. xPgHS #: sw/inc/strings.hrc:498 +msgctxt "STR_REINSTATE_REDLINE" +msgid "Reinstate change: $1" +msgstr "" + +#. uCGqy +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "टेबल खंडाओ" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "खासियत रोको" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:501 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "स्वचलत-दुरुस्ती " #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "टेबल विलय करो " #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:503 #, fuzzy msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "~केस बदलो " #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "संख्याकरण म्हेसो" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "चित्रकारी चीजां: $1 " #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "चित्रकारी चीजें दा समूहीकरण करो" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "चित्रकारी चीजें दा असमूहीकरण करो" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "चित्रकारी चीजां म्हेसो" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:510 #, fuzzy msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "चगाठ म्हेसो" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "टेबल खासियतां इस्तेमाल करो" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "स्वचलत रूप-रचना टेबल " #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "स्तंभ दा समावेश करो" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "पंगताल दा समावेश करो" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "पंगताल/स्तंभ म्हेसो" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "स्तंभ म्हेसो" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "पंगताल म्हेसो" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "सैल्ल खंडाओ" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "सैल्लें दा विलय करो " #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "सैल्ल दी रूप-रचना करो" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "टेबल/ इंडैक्स दा समावेश करो" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "टेबल/ इंडैक्स म्हेसो" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "टेबल दी नकल करो" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "टेबल दी नकल करो" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "कर्सर सैट्ट करो" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "फुटनोट विकल्पें च तरमीम करो " #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "दस्तावेज दी तुलना करो" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "चगाठ शैली इस्तेमाल करो: $1 " #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "रुबी सैट्टिंग " #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "फुटनोट दा समावेश करो" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "URL बटन दा समावेश करो" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "हाइपरलिंक दा समावेश करो" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "ओह्‌ल्लै विशे-समग्री म्हेसो" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "टेबल/इंडैक्स बदलोई गेई" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "... " #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "केईं गुणा चोन" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "टाइपिंग: $1 " #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "क्लिपबोर्ड चमकाओ" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "दियां घटनां " #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5459,7 +5489,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5467,313 +5497,313 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "सफा खंडन " #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "स्तंभ खंडन " #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "समावेश करो 1$ " #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "म्हेसो$1 " #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:551 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "खासियतां बदलोई गेइयां" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:552 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "टेबल तब्दीलियां " #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:553 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "टेबल तब्दीलियां " #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "पंगताल दा समावेश करो" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:556 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "पंगताल म्हेसो" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "सैल्ल दा समावेश करो\t" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 तब्दीलियां" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "सफा शैली: $1 बदलो" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:560 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "सफा शैली: $1 सिरजो" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "सफा शैली: $1 म्हेसो" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "सफा शैली: $1 $2 $3 गी परतियै नांऽ देओ" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "सिरलेख/पैरलेख बदलेआ " #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "खेतर बदलेआ" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr " पैह्‌रा शैली सिरजो: $1 " #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr " पैह्‌रा शैली म्हेसो : $1 " #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr " पैह्‌रा शैली गी परतियै नांऽ देओ: $1 $2 $3 " #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "वर्ण शैली सिरजो : $1 " #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "वर्ण शैली म्हेसो : $1 " #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "वर्ण शैली गी परतियै नांऽ देओ : $1 $2 $3 " #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "चगाठ शैली सिरजो : $1 " #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "चगाठ शैली म्हेसो : $1 " #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "चगाठ शैली गी परतियै नांऽ देओ $1 $2 $3 " #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "संख्याकरण शैली सिरजो: $1 " #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "संख्याकरण शैली म्हेसो: $1 " #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "संख्याकरण शैली गी परतियै नांऽ देओ: $1 $2 $3 " #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "सफा चि'न्न गी परतियै नांऽ देओ : $1 $2 $3 " #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "सूची प्रविश्टी दा समावेश करो" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "सूची प्रविश्टी म्हेसो" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "खेतर " #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "पैह्‌रे " #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "चगाठ " #. gfjHA -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE object" msgstr "" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:586 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "फार्मूला " #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "चार्ट " #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "नोट " #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "क्रास-हवाला " #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "लिपि " #. zAoND -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "citation" msgstr "" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "विशेश वर्ण " #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "फुटनोट " #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:595 #, fuzzy msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "बिंब" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr " चित्रकारी चीजां " #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "टेबल: $1$2$3 " #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5781,210 +5811,210 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "पैह्‌रा " #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "$1 दी वस्तु शीर्शक बदलो" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "" #. VgNVS -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DECORATIVE" msgid "Change decorative of $1" msgstr "" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:604 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "सफा शैली: $1 सिरजो" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:605 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "सफा शैली: $1 म्हेसो" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:606 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "सफा शैली: $1 सिरजो" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:607 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "सफा म्हेसो" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "" #. 83pZ4 -#: sw/inc/strings.hrc:608 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELD" msgid "Update form field" msgstr "" #. Lkt9n -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:610 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELDS" msgid "Update form fields" msgstr "" #. R7raK -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_FORM_FIELDS" msgid "Delete form fields" msgstr "" #. kdxGJ -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_PAGE_NUMBER" msgid "Insert page number" msgstr "" #. XztwB -#: sw/inc/strings.hrc:612 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_THEME_COLORS" msgid "Change document theme color" msgstr "" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:614 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "" #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "दस्तावेज द्रिश्श" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "दस्तावेज द्रिश्श" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "सिरालेख $(ARG1) " #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "सिरालेख सफा$(ARG1) " #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "पैरलेख $(ARG1) " #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "पैरलेख सफा$(ARG1) " #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "फुटनोट $(ARG1) " #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "फुटनोट $(ARG1) " #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:624 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "खीरीनोट $(ARG1) " #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:626 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "खीरीनोट $(ARG1) " #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG2) सफा$(ARG1) " #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "सफा$(ARG1) " #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "सफा: $(ARG1) " #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "लेखक " #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "तरीक" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:633 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "सैक्शनां" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "" @@ -5992,1753 +6022,1753 @@ msgstr "" " दी सूची गी खोह्‌लने आस्तै इस बटन गी सक्रिय करो." #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:635 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "दस्तावेज द्रिश्श" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:636 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "( पूर्वद्रिश्श अवस्था)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:637 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "%PRODUCTNAME दस्तावेज (बहु.)" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:639 #, fuzzy msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "पढ़ने च-गल्ती " #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "" #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "क्लिपबोर्ड परा पढ़ने च गल्ती " #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "पंगताल %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "स्तंभ %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:647 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "वर्ण(बहु.): " #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "पैह्‌रा" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:649 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "चगाठ " #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:650 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "सफे" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:652 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "टेबल " #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:652 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "सैल्ल" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "एशियाई" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "CTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "पच्छमीं" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:658 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME API " #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "विशे-सूची " #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:659 +#: sw/inc/strings.hrc:660 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "पछौकड़ " #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:661 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:662 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "छप्पी दी इबारत (~x)" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:663 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "इबारत प्लेस-होल्डर (~T)" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:664 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "नियंत्रण (~s)" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:665 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "रंग" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:666 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "काला छापो (~k)" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:668 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "समावेशत कोरे सफें पर अपने आप छापो (~a)" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:669 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "प्रिंटर तरजीहें चा सिर्फ कागज ट्रेऽ बरतो. (~U)" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:670 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "कोई नेईं ( सिर्फ दस्तावेज)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:671 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "सिर्फ टिप्पणियां" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:672 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "दस्तावेज दे अंत च रक्खो" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:673 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "सफे दे अंत च रक्खो" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:674 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "नोट (~C)" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:675 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "जानकारी पोथी (~u)" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:676 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "खब्बेआ सज्जै लिपि" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:676 +#: sw/inc/strings.hrc:677 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "सज्जेआ खब्बै लिपि" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:678 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "फंक्शन" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:684 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "रद्द करो" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "लागू करो" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:688 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "~फार्मूला इबारत फार्मूला इबारत (~F)" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:692 #, fuzzy msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "रूपरेखा स्तर " #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:693 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "खिच्चू अवस्था " #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:702 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "" #. aQniE -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:704 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold Including Sub Levels" msgstr "" #. B82B2 -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold Including Sub Levels" msgstr "" #. vNEvg -#: sw/inc/strings.hrc:705 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_TITLE" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. 6UtZh -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:707 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_SPIN_LABEL" msgid "Level (1–10):" msgstr "" #. BFGYg -#: sw/inc/strings.hrc:707 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_HELP_LABEL" msgid "Enter maximum outline level allowed for a displayed heading." msgstr "" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "प्रदर्शन" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:713 #, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "क्रियाशील विंडो " #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:714 #, fuzzy msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "छप्पे दे" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:714 +#: sw/inc/strings.hrc:715 #, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "क्रियाशील" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:715 +#: sw/inc/strings.hrc:716 #, fuzzy msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "निश्क्रिय " #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:717 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr " संपादन करो...\t" #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:718 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "अपडेट करो" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "संपादन" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:720 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "कड़ियें दा संपादन करो " #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "समावेश" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:722 #, fuzzy msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "इंडैक्स" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:723 #, fuzzy msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "फाइल" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:724 #, fuzzy msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "फी दस्तावेज " #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:725 #, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "इबारत" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "म्हेसो" #. 7Cp3o -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TABLES" msgid "Delete All Tables" msgstr "" #. znvjr -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FRAMES" msgid "Delete All Frames" msgstr "" #. CEEM6 -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_DELETE_ALL_GRAPHIC" msgid "Delete All Images" msgstr "" #. rDuCW -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_DELETE_ALL_OLE_OBJECTS" msgid "Delete All OLE Objects" msgstr "" #. GLUjP -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DELETE_ALL_BOOKMARKS" msgid "Delete All Bookmarks" msgstr "" #. FJhzQ -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REGIONS" msgid "Delete All Sections" msgstr "" #. Dh2By -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_DELETE_ALL_URLFIELDS" msgid "Delete All Hyperlinks" msgstr "" #. BJgWJ -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REFERENCES" msgid "Delete All References" msgstr "" #. nFUbb -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_DELETE_ALL_INDEXES" msgid "Delete All Indexes" msgstr "" #. JW8eU -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_DELETE_ALL_POSTITS" msgid "Delete All Comments" msgstr "" #. 9N68E -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_DELETE_ALL_DRAWOBJECTS" msgid "Delete All Drawing Objects" msgstr "" #. EfCUB -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TEXTFIELDS" msgid "Delete All Fields" msgstr "" #. FpXDJ -#: sw/inc/strings.hrc:738 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FOOTNOTES" msgid "Delete All Footnotes" msgstr "" #. 85DDq -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:740 msgctxt "STR_DELETE_ALL_ENDNOTES" msgid "Delete All Endnotes" msgstr "" #. 79MCU -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "STR_DELETE_OUTLINE" msgid "Delete Heading" msgstr "" #. BdrgG -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "STR_DELETE_TABLE" msgid "Delete Table" msgstr "" #. KDLKB -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "STR_DELETE_FRAME" msgid "Delete Frame" msgstr "" #. GjEL4 -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "STR_DELETE_GRAPHIC" msgid "Delete Image" msgstr "" #. CbSCH -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "STR_DELETE_OLE_OBJECT" msgid "Delete OLE Object" msgstr "" #. wnuG7 -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "STR_DELETE_BOOKMARK" msgid "Delete Bookmark" msgstr "" #. rHDQs -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "STR_DELETE_REGION" msgid "Delete Section" msgstr "" #. 9PtUQ -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "STR_DELETE_URLFIELD" msgid "Delete Hyperlink" msgstr "" #. CAu4D -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "STR_DELETE_REFERENCE" msgid "Delete Reference" msgstr "" #. qzhAh -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_DELETE_INDEX" msgid "Delete Index" msgstr "" #. KBCd2 -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_DELETE_POSTIT" msgid "Delete Comment" msgstr "" #. LyA2z -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_DELETE_DRAWOBJECT" msgid "Delete Drawing Object" msgstr "" #. RBBvA -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_DELETE_TEXTFIELD" msgid "Delete Field" msgstr "" #. 4NtWm -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_DELETE_FOOTNOTE" msgid "Delete Footnote" msgstr "" #. rd9bb -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_DELETE_ENDNOTE" msgid "Delete Endnote" msgstr "" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:756 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "म्हेसो" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "चोन" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "इंडैक्सांIndices" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:759 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "कड़ी" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:760 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "सब " #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:762 #, fuzzy msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "छप्पे दे" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:763 #, fuzzy msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "पूनी नेईं लब्भी. " #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:767 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "खब्बा:" #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr "" #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "" #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr "" #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr "" #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr "" #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:775 #, fuzzy msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "सफा" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "लाइन" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "लेखक " #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "कोई नेईं" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr "Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "वर्णात्मक इंडैक्स" #. 9iKSD -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined Index" msgstr "" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "विशे-सूची" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "ग्रंथ-सूची" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:793 #, fuzzy msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "उद्धरण " #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "टेबलें दी इंडैक्स" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "चीजें दा टेबल" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:798 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "शीर्शक शीर्षक" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:799 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "विशे:" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:800 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "कुंजी -शब्द (बहु.)कुंजी शब्द" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "नोट(बहु.)" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:802 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "सिरजो" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:803 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "तरमीमशुदा" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "दर्‌हाई नंबर " #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:805 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "कुल संपादन समां " #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:807 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:809 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "लेख " #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:811 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "पुस्तक " #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:812 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "जानकारी पोथी (~u)" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "कांफ्रैंस दी कारवाई " #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:813 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "पुस्तक-अंश " #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:815 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "शीर्शक सनैं पुस्तक-अंश" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "कांफ्रैंस दी कारवाई " #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "रसाला " #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "तकनीकी दस्तावेजीकरण " #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "शोध-प्रबंध " #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:820 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "रला-मिला " #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "शोध-निबंध" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "कांफ्रैंस दी कारवाई " #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:822 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "शोध-रपोट " #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:824 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "अप्रकाशत " #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:826 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "फी दस्तावेज " #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:827 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "बरतूनी-परिभाशत" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:828 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "बरतूनी-परिभाशत" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:829 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "बरतूनी-परिभाशत" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:830 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "बरतूनी-परिभाशत" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:831 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "बरतूनी-परिभाशत" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "छुट्टा नांऽ " #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:832 +#: sw/inc/strings.hrc:833 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "किस्म" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:834 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "सिरनामां" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:835 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "टीका " #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:836 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "लेखक (0)" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:837 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "~पुस्तक शीर्शक " #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:838 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "ध्याऽ " #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:839 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "संस्करण" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:839 +#: sw/inc/strings.hrc:840 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "संपादक " #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:841 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "प्रकाशन-किस्म " #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:842 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "संस्थान " #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "रसाला " #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "म्हीना " #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "नोट" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "संख्या" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:847 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "संस्था" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:848 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "सफा(ए)... " #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "प्रकाशक " #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:850 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "विश्वविद्यालय " #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:851 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "लड़ी " #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:852 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "शीर्शक शीर्षक" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:853 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "रपोट दी किस्म " #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "भाग" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "ब’रा " #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:856 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:857 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "बरतूनी-परिभाशत" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:857 +#: sw/inc/strings.hrc:858 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "बरतूनी-परिभाशत" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:859 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "बरतूनी-परिभाशत" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:860 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "बरतूनी-परिभाशत" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:861 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "बरतूनी-परिभाशत" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:862 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "~ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "" #. CeSBP -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_TYPE" msgid "Mark link target" msgstr "" #. GnKHG -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_URL" msgid "Target URL" msgstr "" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "इंडैक्स प्रविश्टी दा संपादन करो " #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "इंडैक्स प्रविश्टी दा समावेश करो " #. TC9F6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the citation but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:871 #, fuzzy msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "टिप्पणी " #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:872 #, fuzzy msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "नोट दस्सो " #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:873 #, fuzzy msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "नोट छपैलो " #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:875 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "लौह्‌का नांऽ पैह्‌लें शा मजूद ऐ. किरपा करियै दूआ नांऽ तालो. " #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "स्वचलत इबारत हटाई जाऽ? " #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "कोटि हटाओ" #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "? " #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "स्वचलत इबारत: " #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "स्वचलत इबारत बचाइयै रक्खो " #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "इस फाइल च कोई स्वचलत इबारत नेईं ऐ. " #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "मेरी स्वतः इबारत" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:883 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "'%1' शार्टकट आस्तै स्वतः इबारत नेईं लब्भी." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:885 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:886 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "स्वचलत इबारत नेईं सरजोई सकी. " #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:888 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "निवेदनशुदा क्लिपबोर्ड रूप-रचना उपलब्ध नेईं. " #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:890 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:891 +#: sw/inc/strings.hrc:892 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:893 +#: sw/inc/strings.hrc:894 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "सब टिप्पणियां" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:894 +#: sw/inc/strings.hrc:895 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "सब टिप्पणियां" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:896 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "द्वारा टिप्पणियां" #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "( कोई तरीक नेईं)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "( कोई रचेता नेईं)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "$1 गी परता देओ" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:901 #, fuzzy msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "नमां सिरनामां ब्लाक " #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "रस्मी अभिनंदन (पुरश प्राप्तकर्ता)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "रस्मी अभिनंदन (स्त्री प्राप्तकर्ता)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:904 #, fuzzy msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "अभिनंदन तत्व(बहु.)" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "अभिनंदन च जमा करो" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:905 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "अभिनंदन चा हटाओ" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:907 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. अभिनंदन तत्वें गी ख'लकें खान्ने च खिच्चो (~D)" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "अभिनंदन" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "विरामीकरण चिॕन्न" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "इबारत" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:911 #, fuzzy msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "सिरनामां तत्वें कन्नै मेचने लेई अपने डेटा स्रोत चा खेतर निर्दिश्ट करो. " #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "अभिनंदन पूर्वद्रिश्श" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "सिरनामां तत्व(बहु.)" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "अभिनंदन तत्व(बहु.)" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "खेतर कन्नै मेल खंदा ऐ: " #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "पूर्वद्रिश्श" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " अजें मेले दा नेईं " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "सब फाइलां " #. fCAvo -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists" msgstr "" #. Wjpry -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "" #. CVU2n -#: sw/inc/strings.hrc:922 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "" #. ccsQt -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:924 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "" #. Jwqok -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase" msgstr "" #. wEWC3 -#: sw/inc/strings.hrc:925 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel" msgstr "" #. e3ndC -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:927 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word" msgstr "" #. 9aA4Y -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text" msgstr "" #. 5iEeN -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated" msgstr "" #. jXQCD -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access" msgstr "" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7747,92 +7777,92 @@ msgid "" msgstr "" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "%PRODUCTNAME सिरनामां सूची (.csv) " #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:933 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:935 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:939 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:941 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~मकाओ " #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:941 +#: sw/inc/strings.hrc:942 #, fuzzy msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "मेल विलय विशारद " #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:943 +#: sw/inc/strings.hrc:944 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "टेबल " #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:945 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "पुच्छ " #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "दस्तावेज दी शुरुआत पर जाच जारी रक्खी जाऽ ? " #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "शब्द-जोड़ जाच पूर्ण ऐ. " #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:948 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" @@ -7842,252 +7872,252 @@ msgstr "" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "तरीक" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "समां " #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "फाइल नांऽ " #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "डेटाबेस नांऽ " #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "आंकड़े" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:962 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "लेखक " #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "सच्चे" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "भेजने आह्‌ला" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "बदलनशील सैट्ट करो " #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "बदलनशील दस्सो " #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "फार्मूले दा समावेश करो " #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "इनपुट खेतर " #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "इनपुट खेतर (बदलनशील) " #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "इनपुट खेतर (बरतूनी) " #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "सशर्त इबारत" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE खेतर " #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "मैक्रो गी अमल च आह्‌न्नो " #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "नंबर फलाऽ " #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "सफा बदलनशील सैट्ट करो" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "सफा बदलनशील दस्सो " #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "URL लोड करो " #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "जगहधारक " #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "वर्णें गी मेलो " #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "इनपुट सूची " #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "हवाला सैट्ट करो " #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "हवाले दा समावेश करो " #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "खेतरें गी मेल-विलय करो " #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "अगला रकाड " #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "कोई बी रकाड " #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "रकाड नंबर " #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "पिछला सफा" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "अगला सफा" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "छप्पी दी इबारत" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "बरतूनी खेतर " #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "नोट" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "लिपि " #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "छप्पे दा पैह्‌रा " #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:1000 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "दस्तावेज जानकारी" @@ -8096,93 +8126,93 @@ msgstr "दस्तावेज जानकारी" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "तरीक" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "दिनांक (स्थिर) " #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "समां " #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "समां (स्थिर) " #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "तालिका " #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "अक्षर(बहु.) " #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "शब्द " #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "पैह्‌रा " #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "बिंब" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1014 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "सफेसफा " #. FDe3u -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages in range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1018 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE स्वचलत " #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1019 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE दस्ती " #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "" @@ -8191,103 +8221,103 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "कंपनी " #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "पैह्‌ला नांऽ " #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "खीरी नांऽ " #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "नांऽ दे पैह्‌ले अक्खर " #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "ग'ली" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "देश " #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "ज़िप कोडPostcode" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "नगर " #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "शीर्शक " #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "स्थिति " #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "फोन(घर) " #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "फोन(कम्म) " #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "रियासत " #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "बंद " #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "शुरू " @@ -8297,37 +8327,37 @@ msgstr "शुरू " #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "फाइल नांऽ " #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "विस्तार बिजन फाइल नांऽ " #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "रस्ता/ फाइल नांऽ " #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "रस्ता" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1051 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "कोटि " @@ -8336,25 +8366,25 @@ msgstr "कोटि " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "" @@ -8363,55 +8393,55 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "रोमन (I II III) " #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "रोमन (i ii iii) " #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "अरबी (१ २ ३) " #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "जि'यां सफा शैली " #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "इबारत " @@ -8420,13 +8450,13 @@ msgstr "इबारत " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "नांऽ " #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1075 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "नांऽ दे पैह्‌ले अक्खर " @@ -8435,49 +8465,49 @@ msgstr "नांऽ दे पैह्‌ले अक्खर " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "सिस्टम " #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "इबारत " #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "नांऽ " #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "इबारत " #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "फार्मूला " #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1084 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "इबारत " #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "डेटाबेस " #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "सिस्टम " @@ -8486,19 +8516,19 @@ msgstr "सिस्टम " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "लेखक " #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "समां " #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1092 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "तरीक" @@ -8507,79 +8537,79 @@ msgstr "तरीक" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "ध्याऽ " #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "कोटि ते नंबर " #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "सिरनांऽ इबारत" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "संख्या" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "संख्या (संदर्भ नेईं)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "संख्या (पूरा संदर्भ)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -8588,31 +8618,31 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "इबारत " #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "टेबल" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "चगाठ " #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "बिंब" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "चीज" @@ -8621,171 +8651,171 @@ msgstr "चीज" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~शर्त" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "ते फ्ही, नेईं ते" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE कथन " #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr " छप्पी दी इबारत" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "~मैक्रो नांऽ " #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~हवाला" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "वर्ण(बहु.)" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "आफसैट्ट " #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "मुल्ल " #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "फार्मूला " #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "विशेश: " #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[बरतूनी] " #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "H. पिच " #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "V. पिच " #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "चौड़ाई " #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "उंचाई " #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "खब्बा हाशिया" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "सज्जा हाशिया" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "स्तंभ (बहु.) " #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "पंगतालां " #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "" #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 #, fuzzy msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "पुस्तक पूर्वद्रिश्श " #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "" #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8794,1447 +8824,1447 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "पंगतालां " #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "पैह्‌रे दे शुरुआती बड्डे अक्खर " #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "सफा खंडन " #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "खड़ी चाल्ली पल्टाओ\t" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "वर्ण शैली " #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "वर्ण शैली " #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 #, fuzzy msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "पैरलेख " #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "पैरलेख गी " #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "सिरालेख" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "सिरालेख गी " #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "बिच्चोबिच्च (~v)" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 #, fuzzy msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "चौड़ाई " #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "पैह्‌रा " #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "कोई सफे नेईं" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "खड़ोतमीं चाल्ली केंदरत " #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr " थल्लै गी\t" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "लकीरा दा धुर उप्पर" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 #, fuzzy msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "खब्बा केंदरत " #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "लकीरा दा थल्ला " #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "केंदर आडा " #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "अंदरैं" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "बाह्‌रें" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "पूरी-चौड़ाई " #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 #, fuzzy msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "स्तंभ (बहु.) " #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 #, fuzzy msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "खंडाओ" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "" #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "ते" #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "" #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 #, fuzzy msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "उज्जला " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 #, fuzzy msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "परतियै करो" #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "" #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "" #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 #, fuzzy msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "विरोधाभास " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "" #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 #, fuzzy msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "पारदर्शिता" #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 #, fuzzy msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "समावेश" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "ग्राफिकें दी अवस्था " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "मानक " #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "ग्रेनापक" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "काला ते चिट्टा" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "जलचि'न्न " #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 #, fuzzy msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "उद्धरण " #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "कोई ग्रिड नेईं" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "ग्रिड (सिर्फ लकीरां)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "ग्रिड (लकीरां ते वर्ण)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "इबारत प्रवाह् दा पालन करो" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 #, fuzzy msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "सफा" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "नियंत्रण " #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "चोन" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 #, fuzzy msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "खोज दर्‌हाओ\t" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "अगला सफा" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "~कोई सिरनांऽ नेईं " #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "नमीं सैक्शन" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "अगले सफा-चिॕन्न गी" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "~कोई सिरनांऽ नेईं " #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "नमीं सैक्शन" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "अगले फुटनोट गी " #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "नोट दा संपादन करो " #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "सूची प्रविश्टी दा समावेश करो" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "पिछला सफा" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "पिछला सफा" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "पिछली सैक्शन च" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "पिछले सफा-चिॕन्न गी " #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "मागील पदस्थ टीपेमध्ये " #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "पिछले=टेबल फार्मूले पर जाओ." #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "पिछले दोशपूर्ण टेबल फार्मूले पर जाओ. " #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "अगले दोशपूर्ण टेबल फार्मूले पर जाओ." #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "समावेश" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "म्हेसो" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "रूप-रचना कीती" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "टेबल तब्दीलियां " #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr " पैह्‌रा शैलियां इस्तेमाल " #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 #, fuzzy msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "खीरीनोट" #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 #, fuzzy msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "फुटनोट" #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "" #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "रूप-रचना ~सफा " #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "" #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "फार्मैट फर्श..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 #, fuzzy msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "एह् फाइल नेईं खु'ल्ली सकदी " #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "" #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 #, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "चगाठ दा समावेश करो" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "~टिप्पणी... " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "समावेश " #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "म्हेसन" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "स्वचलत रूप-रचना " #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "टेबल तब्दीलियां " #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr " पैह्‌रा शैलियां इस्तेमाल " #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "सफा सफे" #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 #, fuzzy msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "%n दा सफा %p" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "पैह्‌रा" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "बिंब" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE चीज" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "चगाठ " #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "टेबल" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "टेबल पंगताल" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "टेबल सैल्ल" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "सफा " #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1358 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "सिरालेख" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "पैरलेख " #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML दस्तावेज " #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 #, fuzzy msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "शीर्शक " #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "नखेड़ू " #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "स्तर " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "\"%2\" रस्ते च \"%1\" फाइल नेईं लब्भी सकी. " #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "बरतूनी -परिभाशत इंडैक्स" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "प्रविश्टी" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "टैब स्टाप" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "इबारत" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "सफा संख्या" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "हाइपरलिंक शुरू" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "हाइपरलिंक अंत" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "वर्ण शैली:" #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1393 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "वर्णात्मक इंडैक्स लेई फाइल चोन (*.sdi)" @@ -10243,205 +10273,205 @@ msgstr "वर्णात्मक इंडैक्स लेई फाइल #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "अधार लकीर धुर उप्पर" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "~ अधार लकीर थल्ले च " #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "~अधार लकीर केंदरत " #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1404 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr "(सच्चा: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "बाडर (बहु.)" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "पछौकड़" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(पैह्‌रा शैलियां: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "" #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मास्टर दस्तावेज " #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "" #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "" #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "कोई नेईं( शब्द-जोड़ मत जाचो)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "डिफाल्ट भाशा परतियै सैट्ट करो" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 #, fuzzy msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "होर... (~O)" #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~अनदिक्खा करो " #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "" #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "" #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "" #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "" #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 #, fuzzy msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML-दस्तावेज " #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 #, fuzzy msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "फी दस्तावेज " #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "" #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "स्तर " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 #, fuzzy msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "आउट-लाइन" #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "फुटनोट दा समावेश करो" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 #, fuzzy msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "खोज कुंजी दा XX बारी प्रतिस्थापन होआ . " #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10449,7 +10479,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10457,82 +10487,82 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "पंगतालां " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1439 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "स्तंभ " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "" #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 #, fuzzy msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "जारी रक्खो" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1446 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1448 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1450 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR; " #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1452 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1454 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -10541,7 +10571,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1460 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "" @@ -10550,143 +10580,143 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "अमान्य" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1467 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1469 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1471 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "ब्यहारी कार्ड" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1475 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "समावेश" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "म्हेसो" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "खासियतां" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "खोज सत्र" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "इब्जी प्रविश्टी" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "पैह्‌ली कुंजी" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "दूई कुंजी" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "विशे-सूची " #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "केस मेचो " #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1485 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "सिर्फ शब्द" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "हां" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "नेईं" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 #, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "विशेश: " #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1490 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1491 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1492 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "" @@ -10694,61 +10724,61 @@ msgstr "" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "" #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1498 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1500 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "" #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "" #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "" #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "" #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1507 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1508 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1509 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "" @@ -10758,255 +10788,261 @@ msgstr "" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "" #. guoPi -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value" msgstr "" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "" #. mjNi2 -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1537 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "" -#. LBmQP +#. WWTDi #: sw/inc/strings.hrc:1538 +msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" +msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" +msgstr "" + +#. LBmQP +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1539 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1544 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1546 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1549 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1551 +#: sw/inc/strings.hrc:1553 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1554 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1555 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1556 +#: sw/inc/strings.hrc:1558 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "" #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1559 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1560 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1561 +#: sw/inc/strings.hrc:1563 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1564 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "" @@ -14299,6 +14335,12 @@ msgctxt "copyfielddialog|CopyFieldDialog" msgid "Copy field content" msgstr "" +#. wHXHT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:53 +msgctxt "copyfielddialog|copy" +msgid "_Copy" +msgstr "" + #. RhJKT #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:96 msgctxt "copyfielddialog|label2" diff --git a/source/dgo/vcl/messages.po b/source/dgo/vcl/messages.po index 4dc44e51905..b475ac25550 100644 --- a/source/dgo/vcl/messages.po +++ b/source/dgo/vcl/messages.po @@ -3,14 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:42+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:31+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Dogri \n" "Language: dgo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022957.000000\n" @@ -18,518 +19,518 @@ msgstr "" #. k5jTM #. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names #. This array must (probably) match exactly the enum Paper in -#: vcl/inc/print.hrc:33 +#: vcl/inc/print.hrc:32 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A0" msgstr "" #. 57USD -#: vcl/inc/print.hrc:34 +#: vcl/inc/print.hrc:33 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A1" msgstr "A1" #. QzHUo -#: vcl/inc/print.hrc:35 +#: vcl/inc/print.hrc:34 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A2" msgstr "" #. a35VU -#: vcl/inc/print.hrc:36 +#: vcl/inc/print.hrc:35 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A3" msgstr "A" #. CnELN -#: vcl/inc/print.hrc:37 +#: vcl/inc/print.hrc:36 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4" msgstr "A" #. wpQMC -#: vcl/inc/print.hrc:38 +#: vcl/inc/print.hrc:37 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A5" msgstr "A" #. YBMoi -#: vcl/inc/print.hrc:39 +#: vcl/inc/print.hrc:38 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (ISO)" msgstr "" #. kyC9G -#: vcl/inc/print.hrc:40 +#: vcl/inc/print.hrc:39 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (ISO)" msgstr "" #. TKbQV -#: vcl/inc/print.hrc:41 +#: vcl/inc/print.hrc:40 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter" msgstr "चिट्ठी-पत्तरी" #. GJoaX -#: vcl/inc/print.hrc:42 +#: vcl/inc/print.hrc:41 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Legal" msgstr "कनूनी" #. fGwCX -#: vcl/inc/print.hrc:43 +#: vcl/inc/print.hrc:42 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Tabloid" msgstr "" #. heERi -#: vcl/inc/print.hrc:44 +#: vcl/inc/print.hrc:43 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "User Defined" msgstr "बरतूनी-परिभाशत 1 बरतूनी परिभाशत" #. GFBC8 -#: vcl/inc/print.hrc:45 +#: vcl/inc/print.hrc:44 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (ISO)" msgstr "" #. FU8Go -#: vcl/inc/print.hrc:46 +#: vcl/inc/print.hrc:45 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C4 Envelope" msgstr "" #. AFT7L -#: vcl/inc/print.hrc:47 +#: vcl/inc/print.hrc:46 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C5 Envelope" msgstr "" #. DUtCj -#: vcl/inc/print.hrc:48 +#: vcl/inc/print.hrc:47 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6 Envelope" msgstr "" #. MArLZ -#: vcl/inc/print.hrc:49 +#: vcl/inc/print.hrc:48 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "" #. TTtys -#: vcl/inc/print.hrc:50 +#: vcl/inc/print.hrc:49 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "DL Envelope" msgstr "" #. aZ2Lo -#: vcl/inc/print.hrc:51 +#: vcl/inc/print.hrc:50 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Dia Slide" msgstr "व्यास स्लाइड" #. EzE2Q -#: vcl/inc/print.hrc:52 +#: vcl/inc/print.hrc:51 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 4:3" msgstr "" #. 6MjsD -#: vcl/inc/print.hrc:53 +#: vcl/inc/print.hrc:52 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C" msgstr "" #. Yfrzk -#: vcl/inc/print.hrc:54 +#: vcl/inc/print.hrc:53 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "D" msgstr "" #. Ahd2X -#: vcl/inc/print.hrc:55 +#: vcl/inc/print.hrc:54 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "E" msgstr "" #. 9quGe -#: vcl/inc/print.hrc:56 +#: vcl/inc/print.hrc:55 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Executive" msgstr "अमल च आह्‌न्नोप्रबंध-कर्ता" #. SXPft -#: vcl/inc/print.hrc:57 +#: vcl/inc/print.hrc:56 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Legal Fanfold" msgstr "" #. A48FP -#: vcl/inc/print.hrc:58 +#: vcl/inc/print.hrc:57 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#8 (Monarch) Envelope" msgstr "#8 (मोनार्क) लफाफा" #. p4BPX -#: vcl/inc/print.hrc:59 +#: vcl/inc/print.hrc:58 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" msgstr "#6 3/4 (निजी) लफाफा" #. 7nYNA -#: vcl/inc/print.hrc:60 +#: vcl/inc/print.hrc:59 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#9 Envelope" msgstr "" #. 7pGhj -#: vcl/inc/print.hrc:61 +#: vcl/inc/print.hrc:60 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#10 Envelope" msgstr "" #. JLiyQ -#: vcl/inc/print.hrc:62 +#: vcl/inc/print.hrc:61 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#11 Envelope" msgstr "" #. Mpdko -#: vcl/inc/print.hrc:63 +#: vcl/inc/print.hrc:62 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#12 Envelope" msgstr "" #. YCdjh -#: vcl/inc/print.hrc:64 +#: vcl/inc/print.hrc:63 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16 Kai (16k)" msgstr "" #. xizMp -#: vcl/inc/print.hrc:65 +#: vcl/inc/print.hrc:64 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "32 Kai" msgstr "" #. eRsjd -#: vcl/inc/print.hrc:66 +#: vcl/inc/print.hrc:65 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Big 32 Kai" msgstr "बड्डा 32 काई" #. DT7AF -#: vcl/inc/print.hrc:67 +#: vcl/inc/print.hrc:66 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (JIS)" msgstr "" #. 8GGnm -#: vcl/inc/print.hrc:68 +#: vcl/inc/print.hrc:67 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (JIS)" msgstr "" #. tXHgU -#: vcl/inc/print.hrc:69 +#: vcl/inc/print.hrc:68 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (JIS)" msgstr "" #. qmPSf -#: vcl/inc/print.hrc:70 +#: vcl/inc/print.hrc:69 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Ledger" msgstr "" #. nD5vU -#: vcl/inc/print.hrc:71 +#: vcl/inc/print.hrc:70 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Statement" msgstr "" #. ABJBh -#: vcl/inc/print.hrc:72 +#: vcl/inc/print.hrc:71 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Quarto" msgstr "" #. Qnxii -#: vcl/inc/print.hrc:73 +#: vcl/inc/print.hrc:72 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x14" msgstr "" #. NqDor -#: vcl/inc/print.hrc:74 +#: vcl/inc/print.hrc:73 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#14 Envelope" msgstr "" #. HG72H -#: vcl/inc/print.hrc:75 +#: vcl/inc/print.hrc:74 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C3 Envelope" msgstr "" #. GcZXC -#: vcl/inc/print.hrc:76 +#: vcl/inc/print.hrc:75 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Italian Envelope" msgstr "" #. jAAep -#: vcl/inc/print.hrc:77 +#: vcl/inc/print.hrc:76 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "U.S. Standard Fanfold" msgstr "" #. EnDDT -#: vcl/inc/print.hrc:78 +#: vcl/inc/print.hrc:77 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Standard Fanfold" msgstr "" #. PbPaG -#: vcl/inc/print.hrc:79 +#: vcl/inc/print.hrc:78 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Japanese Postcard" msgstr "" #. DDGCC -#: vcl/inc/print.hrc:80 +#: vcl/inc/print.hrc:79 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "9x11" msgstr "" #. B7BBS -#: vcl/inc/print.hrc:81 +#: vcl/inc/print.hrc:80 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x11" msgstr "" #. 47xPq -#: vcl/inc/print.hrc:82 +#: vcl/inc/print.hrc:81 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "15x11" msgstr "" #. jLxUU -#: vcl/inc/print.hrc:83 +#: vcl/inc/print.hrc:82 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Invitation Envelope" msgstr "" #. P9Ams -#: vcl/inc/print.hrc:84 +#: vcl/inc/print.hrc:83 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperA" msgstr "" #. 8FXjz -#: vcl/inc/print.hrc:85 +#: vcl/inc/print.hrc:84 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperB" msgstr "" #. YeXeF -#: vcl/inc/print.hrc:86 +#: vcl/inc/print.hrc:85 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter Plus" msgstr "" #. DFEbD -#: vcl/inc/print.hrc:87 +#: vcl/inc/print.hrc:86 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4 Plus" msgstr "" #. ak83a -#: vcl/inc/print.hrc:88 +#: vcl/inc/print.hrc:87 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Double Postcard" msgstr "" #. ZidKk -#: vcl/inc/print.hrc:89 +#: vcl/inc/print.hrc:88 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A6" msgstr "" #. LWf9B -#: vcl/inc/print.hrc:90 +#: vcl/inc/print.hrc:89 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "12x11" msgstr "" #. BkrJX -#: vcl/inc/print.hrc:91 +#: vcl/inc/print.hrc:90 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A7" msgstr "" #. SWbqF -#: vcl/inc/print.hrc:92 +#: vcl/inc/print.hrc:91 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A8" msgstr "" #. GYtp3 -#: vcl/inc/print.hrc:93 +#: vcl/inc/print.hrc:92 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A9" msgstr "" #. bpFt9 -#: vcl/inc/print.hrc:94 +#: vcl/inc/print.hrc:93 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A10" msgstr "" #. FTA7W -#: vcl/inc/print.hrc:95 +#: vcl/inc/print.hrc:94 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B0 (ISO)" msgstr "" #. 2GKu3 -#: vcl/inc/print.hrc:96 +#: vcl/inc/print.hrc:95 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B1 (ISO)" msgstr "" #. vXJTD -#: vcl/inc/print.hrc:97 +#: vcl/inc/print.hrc:96 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B2 (ISO)" msgstr "" #. aC9No -#: vcl/inc/print.hrc:98 +#: vcl/inc/print.hrc:97 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B3 (ISO)" msgstr "" #. MuLhT -#: vcl/inc/print.hrc:99 +#: vcl/inc/print.hrc:98 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B7 (ISO)" msgstr "" #. krPPq -#: vcl/inc/print.hrc:100 +#: vcl/inc/print.hrc:99 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B8 (ISO)" msgstr "" #. YGESB -#: vcl/inc/print.hrc:101 +#: vcl/inc/print.hrc:100 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B9 (ISO)" msgstr "" #. njHYv -#: vcl/inc/print.hrc:102 +#: vcl/inc/print.hrc:101 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B10 (ISO)" msgstr "" #. AVSBr -#: vcl/inc/print.hrc:103 +#: vcl/inc/print.hrc:102 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C2 Envelope" msgstr "" #. EFNMQ -#: vcl/inc/print.hrc:104 +#: vcl/inc/print.hrc:103 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C7 Envelope" msgstr "" #. zSAKG -#: vcl/inc/print.hrc:105 +#: vcl/inc/print.hrc:104 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C8 Envelope" msgstr "" #. AX3UZ -#: vcl/inc/print.hrc:106 +#: vcl/inc/print.hrc:105 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch A" msgstr "" #. DVqSQ -#: vcl/inc/print.hrc:107 +#: vcl/inc/print.hrc:106 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch B" msgstr "" #. XTWTA -#: vcl/inc/print.hrc:108 +#: vcl/inc/print.hrc:107 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch C" msgstr "" #. 7HfJq -#: vcl/inc/print.hrc:109 +#: vcl/inc/print.hrc:108 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch D" msgstr "" #. iFxKS -#: vcl/inc/print.hrc:110 +#: vcl/inc/print.hrc:109 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch E" msgstr "" #. H86KB -#: vcl/inc/print.hrc:111 +#: vcl/inc/print.hrc:110 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:9" msgstr "" #. qXCQA -#: vcl/inc/print.hrc:112 +#: vcl/inc/print.hrc:111 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:10" msgstr "" #. ByzTD -#: vcl/inc/print.hrc:113 +#: vcl/inc/print.hrc:112 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (195 x 270)" msgstr "" #. EE6VX -#: vcl/inc/print.hrc:114 +#: vcl/inc/print.hrc:113 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (197 x 273)" msgstr "" #. FSbUj -#: vcl/inc/print.hrc:115 +#: vcl/inc/print.hrc:114 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Widescreen" msgstr "" #. W2nn3 -#: vcl/inc/print.hrc:116 +#: vcl/inc/print.hrc:115 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (4:3)" msgstr "" #. YoYJC -#: vcl/inc/print.hrc:117 +#: vcl/inc/print.hrc:116 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:9)" msgstr "" #. suFnH #. To translators: This is the last entry of the sequence of paper size names -#: vcl/inc/print.hrc:119 +#: vcl/inc/print.hrc:118 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:10)" msgstr "" @@ -600,140 +601,140 @@ msgid "_Yes" msgstr "" #. CXDQa -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:28 #, fuzzy msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Preview" msgstr "पूर्वद्रिश्श" #. BgxCz -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Page number" msgstr "सफा नंबरसफा संख्या" #. BEgxh -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Number of pages" msgstr "नकलें दी संख्या सफें दी संख्या" #. xV2vm -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "More" msgstr "मता" #. QWCDs -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:33 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Print selection only" msgstr "सिर्फ मजूदा चोन सिर्फ चोन छापो" #. tEVgr -#: vcl/inc/strings.hrc:25 +#: vcl/inc/strings.hrc:24 msgctxt "SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE" msgid "[No selection possible]" msgstr "" #. QbQEb -#: vcl/inc/strings.hrc:27 +#: vcl/inc/strings.hrc:26 #, fuzzy msgctxt "SV_MENU_MAC_SERVICES" msgid "Services" msgstr "लड़ी " #. qDpAm -#: vcl/inc/strings.hrc:28 +#: vcl/inc/strings.hrc:27 #, fuzzy msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEAPP" msgid "Hide %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME बारै " #. y9pN4 -#: vcl/inc/strings.hrc:29 +#: vcl/inc/strings.hrc:28 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEALL" msgid "Hide Others" msgstr "बाकी दुएं गी छपैलो" #. gSgGK -#: vcl/inc/strings.hrc:30 +#: vcl/inc/strings.hrc:29 #, fuzzy msgctxt "SV_MENU_MAC_SHOWALL" msgid "Show All" msgstr "सब=प्रदर्शन करो " #. vDgCm -#: vcl/inc/strings.hrc:31 +#: vcl/inc/strings.hrc:30 #, fuzzy msgctxt "SV_MENU_MAC_QUITAPP" msgid "Quit %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME बारै " #. MFxaN -#: vcl/inc/strings.hrc:33 +#: vcl/inc/strings.hrc:32 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSE" msgid "Close" msgstr "बंद करो " #. FinRN -#: vcl/inc/strings.hrc:34 +#: vcl/inc/strings.hrc:33 msgctxt "SV_HELPTEXT_MINIMIZE" msgid "Minimize" msgstr "घट्टोघट्ट करो. " #. wNV6G -#: vcl/inc/strings.hrc:35 +#: vcl/inc/strings.hrc:34 msgctxt "SV_HELPTEXT_MAXIMIZE" msgid "Maximize" msgstr "बद्धोबद्ध करो " #. FFCjB -#: vcl/inc/strings.hrc:36 +#: vcl/inc/strings.hrc:35 msgctxt "SV_HELPTEXT_RESTORE" msgid "Restore" msgstr "ब्हाल करो " #. ryVCS -#: vcl/inc/strings.hrc:37 +#: vcl/inc/strings.hrc:36 msgctxt "SV_HELPTEXT_HELP" msgid "Help" msgstr "मदद " #. kXsuJ -#: vcl/inc/strings.hrc:38 +#: vcl/inc/strings.hrc:37 msgctxt "SV_HELPTEXT_SCREENSHOT" msgid "Take and annotate a screenshot" msgstr "" #. tEF9o -#: vcl/inc/strings.hrc:39 +#: vcl/inc/strings.hrc:38 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEIN" msgid "Show" msgstr "दस्सो " #. FGDmB -#: vcl/inc/strings.hrc:40 +#: vcl/inc/strings.hrc:39 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEOUT" msgid "Hide" msgstr "छपैलो" #. CTSjk -#: vcl/inc/strings.hrc:41 +#: vcl/inc/strings.hrc:40 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSEDOCUMENT" msgid "Close Document" msgstr "दस्तावेज बंद करो " #. zpU7V #. To translators: This is used on buttons for platforms other than Windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:44 +#: vcl/inc/strings.hrc:43 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK" msgid "~OK" msgstr "~OK" #. tePSP #. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:46 +#: vcl/inc/strings.hrc:45 #, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL" msgid "~Cancel" @@ -741,7 +742,7 @@ msgstr "रद्द करो " #. Td9Kr #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:48 +#: vcl/inc/strings.hrc:47 #, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC" msgid "OK" @@ -749,90 +750,90 @@ msgstr "ठीक ऐ " #. HYFxt #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:50 +#: vcl/inc/strings.hrc:49 #, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL_NOMNEMONIC" msgid "Cancel" msgstr "रद्द करो " #. FeA4H -#: vcl/inc/strings.hrc:51 +#: vcl/inc/strings.hrc:50 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_YES" msgid "~Yes" msgstr "~हां " #. FoaHJ -#: vcl/inc/strings.hrc:52 +#: vcl/inc/strings.hrc:51 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NO" msgid "~No" msgstr "~नेईं" #. oF4GE -#: vcl/inc/strings.hrc:53 +#: vcl/inc/strings.hrc:52 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_RETRY" msgid "~Retry" msgstr "~परतियै कोशश करो " #. ECcBY -#: vcl/inc/strings.hrc:54 +#: vcl/inc/strings.hrc:53 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_HELP" msgid "~Help" msgstr "~मदद " #. vT447 -#: vcl/inc/strings.hrc:55 +#: vcl/inc/strings.hrc:54 #, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CLOSE" msgid "~Close" msgstr "बंद करो " #. HGPAB -#: vcl/inc/strings.hrc:56 +#: vcl/inc/strings.hrc:55 #, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_MORE" msgid "~More" msgstr " ~मता" #. 2G82H -#: vcl/inc/strings.hrc:57 +#: vcl/inc/strings.hrc:56 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_IGNORE" msgid "~Ignore" msgstr "~अनदिक्खा करो " #. mHKZG -#: vcl/inc/strings.hrc:58 +#: vcl/inc/strings.hrc:57 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_ABORT" msgid "~Abort" msgstr "~खारज करो " #. xGRuS -#: vcl/inc/strings.hrc:59 +#: vcl/inc/strings.hrc:58 #, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_LESS" msgid "~Less" msgstr "घट्ट " #. Y587T -#: vcl/inc/strings.hrc:60 +#: vcl/inc/strings.hrc:59 #, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SAVE" msgid "~Save" msgstr "बचाइयै रक्खो " #. LEA6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:61 +#: vcl/inc/strings.hrc:60 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OPEN" msgid "~Open" msgstr "खोह्‌ल्लो (~O)" #. ok7v2 -#: vcl/inc/strings.hrc:62 +#: vcl/inc/strings.hrc:61 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SCREENSHOT" msgid "~Screenshot" msgstr "" #. Ni8JA -#: vcl/inc/strings.hrc:64 +#: vcl/inc/strings.hrc:63 msgctxt "SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE" msgid "" "The component (%s) could not be loaded.\n" @@ -842,241 +843,241 @@ msgstr "" " किरपा करियै मरम्त विकल्प कन्नै सैट-अप शुरू करो. " #. 3NRoN -#: vcl/inc/strings.hrc:66 +#: vcl/inc/strings.hrc:65 msgctxt "SV_STDTEXT_ABOUT" msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME बारै " #. HqHKV -#: vcl/inc/strings.hrc:67 +#: vcl/inc/strings.hrc:66 msgctxt "SV_STDTEXT_PREFERENCES" msgid "Preferences..." msgstr "तरजीहां..." #. ZLc4n -#: vcl/inc/strings.hrc:68 +#: vcl/inc/strings.hrc:67 #, fuzzy msgctxt "SV_STDTEXT_ALLFILETYPES" msgid "Any type" msgstr "कुंजी किस्म " #. qfg3C -#: vcl/inc/strings.hrc:70 +#: vcl/inc/strings.hrc:69 #, fuzzy msgctxt "SV_ACCESSERROR_NO_FONTS" msgid "No fonts could be found on the system." msgstr "कोई टेबल रूप-रचना नेईं लब्भी सकी. " #. rWAuM -#: vcl/inc/strings.hrc:72 +#: vcl/inc/strings.hrc:71 msgctxt "SV_PRINT_NOPAGES" msgid "No pages" msgstr "कोई सफे नेईं" #. SFF7G -#: vcl/inc/strings.hrc:73 +#: vcl/inc/strings.hrc:72 msgctxt "SV_PRINT_NOPREVIEW" msgid "Preview is disabled" msgstr "" #. xMtCc -#: vcl/inc/strings.hrc:74 +#: vcl/inc/strings.hrc:73 msgctxt "SV_PRINT_TOFILE_TXT" msgid "Print to File..." msgstr "छपाई आस्तै फाइल..." #. GBDRJ -#: vcl/inc/strings.hrc:75 +#: vcl/inc/strings.hrc:74 msgctxt "SV_PRINT_DEFPRT_TXT" msgid "Default printer" msgstr "बिलानिर्देश प्रिंटर" #. 8BSG2 -#: vcl/inc/strings.hrc:76 +#: vcl/inc/strings.hrc:75 msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT" msgid "Please enter the fax number" msgstr "" #. GtHUE -#: vcl/inc/strings.hrc:77 +#: vcl/inc/strings.hrc:76 msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT" msgid "Custom" msgstr "लोड़ा मताबक करो" #. yPJTL -#: vcl/inc/strings.hrc:79 +#: vcl/inc/strings.hrc:78 #, fuzzy msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR" msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated." msgstr "प्रविश्ट इबारत लम्माई च इस इबारत खेतर शा बधीक ऐ.इबारत गी टुक्की दित्ता गेआ हा." #. Dk4vc -#: vcl/inc/strings.hrc:81 +#: vcl/inc/strings.hrc:80 msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS" msgid "CPU threads: " msgstr "" #. 5DyEd -#: vcl/inc/strings.hrc:82 +#: vcl/inc/strings.hrc:81 msgctxt "SV_APP_OSVERSION" msgid "OS: " msgstr "" #. Yqrwo -#: vcl/inc/strings.hrc:83 +#: vcl/inc/strings.hrc:82 msgctxt "SV_APP_UIRENDER" msgid "UI render: " msgstr "" #. HnDDn -#: vcl/inc/strings.hrc:84 +#: vcl/inc/strings.hrc:83 msgctxt "SV_APP_SKIA_VULKAN" msgid "Skia/Vulkan" msgstr "" #. f5k6D -#: vcl/inc/strings.hrc:85 +#: vcl/inc/strings.hrc:84 msgctxt "SV_APP_SKIA_METAL" msgid "Skia/Metal" msgstr "" #. n2Hto -#: vcl/inc/strings.hrc:86 +#: vcl/inc/strings.hrc:85 msgctxt "SV_APP_SKIA_RASTER" msgid "Skia/Raster" msgstr "" #. ZitRE -#: vcl/inc/strings.hrc:87 +#: vcl/inc/strings.hrc:86 #, fuzzy msgctxt "SV_APP_DEFAULT" msgid "default" msgstr "बिलानिर्देश" #. 4gWk5 -#: vcl/inc/strings.hrc:89 +#: vcl/inc/strings.hrc:88 msgctxt "SV_MSGBOX_INFO" msgid "Information" msgstr "जानकारी " #. 5gAyW -#: vcl/inc/strings.hrc:90 +#: vcl/inc/strings.hrc:89 msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING" msgid "Warning" msgstr "चेतावनी " #. buqyG -#: vcl/inc/strings.hrc:91 +#: vcl/inc/strings.hrc:90 #, fuzzy msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR" msgid "Error" msgstr "गल्ती" #. 3CTTS -#: vcl/inc/strings.hrc:92 +#: vcl/inc/strings.hrc:91 msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY" msgid "Confirmation" msgstr "पुश्टी " #. drUB5 -#: vcl/inc/strings.hrc:94 +#: vcl/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA" msgid "delete line" msgstr "" #. cxFKH -#: vcl/inc/strings.hrc:95 +#: vcl/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS" msgid "delete multiple lines" msgstr "" #. 7KPRL -#: vcl/inc/strings.hrc:96 +#: vcl/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA" msgid "insert multiple lines" msgstr "" #. R2cyr -#: vcl/inc/strings.hrc:97 +#: vcl/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS" msgid "insert '$1'" msgstr "" #. 66FYV -#: vcl/inc/strings.hrc:98 +#: vcl/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS" msgid "delete '$1'" msgstr "" #. YhJ4x #. descriptions of accessible objects -#: vcl/inc/strings.hrc:101 +#: vcl/inc/strings.hrc:100 msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX" msgid "Row: %1, Column: %2" msgstr "" #. 5RjLF -#: vcl/inc/strings.hrc:102 +#: vcl/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD" msgid "Empty Field" msgstr "" #. TcNJT -#: vcl/inc/strings.hrc:104 +#: vcl/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY" msgid "Day" msgstr "" #. DhSTi -#: vcl/inc/strings.hrc:105 +#: vcl/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK" msgid "Week" msgstr "" #. 5Eyy3 -#: vcl/inc/strings.hrc:106 +#: vcl/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY" msgid "Today" msgstr "" #. rSVhV -#: vcl/inc/strings.hrc:108 +#: vcl/inc/strings.hrc:107 msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE" msgid "Steps" msgstr "" #. wEp9A -#: vcl/inc/strings.hrc:109 +#: vcl/inc/strings.hrc:108 msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "" #. ygXBw -#: vcl/inc/strings.hrc:110 +#: vcl/inc/strings.hrc:109 msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT" msgid "~Next >" msgstr "" #. 5MSDe -#: vcl/inc/strings.hrc:111 +#: vcl/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS" msgid "< Bac~k" msgstr "" #. urFMt -#: vcl/inc/strings.hrc:113 +#: vcl/inc/strings.hrc:112 msgctxt "STR_SEPARATOR" msgid "Separator" msgstr "" #. eCq2K -#: vcl/inc/strings.hrc:115 +#: vcl/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_TITLE" msgid "Default file formats not registered" msgstr "" #. TDctx -#: vcl/inc/strings.hrc:116 +#: vcl/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_MSG" msgid "" "The following file formats are not registered to be opened by default in %PRODUCTNAME:\n" @@ -1085,7 +1086,7 @@ msgid "" msgstr "" #. EkzSW -#: vcl/inc/strings.hrc:118 +#: vcl/inc/strings.hrc:117 msgctxt "KEY_VERSION_CHECK" msgid "" "Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n" @@ -1093,233 +1094,233 @@ msgid "" msgstr "" #. 4jvA7 -#: vcl/inc/strings.hrc:120 +#: vcl/inc/strings.hrc:119 msgctxt "STR_GBU" msgid "Graphics Backend used: %1" msgstr "" #. FBgmu -#: vcl/inc/strings.hrc:121 +#: vcl/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_PASSED" msgid "Passed Tests: %1" msgstr "" #. 3nqZp -#: vcl/inc/strings.hrc:122 +#: vcl/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_QUIRKY" msgid "Quirky Tests: %1" msgstr "" #. KhjFD -#: vcl/inc/strings.hrc:123 +#: vcl/inc/strings.hrc:122 msgctxt "STR_FAILED" msgid "Failed Tests: %1" msgstr "" #. uKGQi -#: vcl/inc/strings.hrc:124 +#: vcl/inc/strings.hrc:123 msgctxt "STR_SKIPPED" msgid "Skipped Tests: %1" msgstr "" #. Pjkxs -#: vcl/inc/strings.hrc:126 +#: vcl/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_UNSAVED_DOCUMENTS" msgid "There are unsaved documents" msgstr "" #. LXCUf -#: vcl/inc/strings.hrc:128 +#: vcl/inc/strings.hrc:127 #, fuzzy msgctxt "editmenu|specialchar" msgid "_Special Character..." msgstr "~विशेश वर्ण " #. be4e7 -#: vcl/inc/strings.hrc:130 +#: vcl/inc/strings.hrc:129 msgctxt "RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON" msgid "Browse" msgstr "ब्राउज़" #. 42j6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:131 +#: vcl/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "फलाओ" #. 8MWFj -#: vcl/inc/strings.hrc:132 +#: vcl/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "तैह् करो" #. zZTzc -#: vcl/inc/strings.hrc:133 +#: vcl/inc/strings.hrc:132 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_CHECK" msgid "Check" msgstr "" #. Kva49 -#: vcl/inc/strings.hrc:134 +#: vcl/inc/strings.hrc:133 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_UNCHECK" msgid "Uncheck" msgstr "" #. nk4DD -#: vcl/inc/strings.hrc:135 +#: vcl/inc/strings.hrc:134 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL" msgid "Vertical scroll bar" msgstr "आडी स्क्रोल पट्टी" #. FRA3z -#: vcl/inc/strings.hrc:136 +#: vcl/inc/strings.hrc:135 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL" msgid "Horizontal scroll bar" msgstr "समतल स्क्रोल पट्टी" #. DNmVr -#: vcl/inc/strings.hrc:137 +#: vcl/inc/strings.hrc:136 msgctxt "RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION" msgid "Please press enter to go into child control for more operations" msgstr "" #. V2EuY #. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names -#: vcl/inc/units.hrc:31 +#: vcl/inc/units.hrc:30 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mm" msgstr "मी.मी." #. fH7MJ -#: vcl/inc/units.hrc:32 +#: vcl/inc/units.hrc:31 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "cm" msgstr "सैं.मी. " #. B5tmt -#: vcl/inc/units.hrc:33 +#: vcl/inc/units.hrc:32 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "m" msgstr "मी. " #. XyxEA -#: vcl/inc/units.hrc:34 +#: vcl/inc/units.hrc:33 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "km" msgstr "कि. मी." #. z6nfj -#: vcl/inc/units.hrc:35 +#: vcl/inc/units.hrc:34 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twips" msgstr "twips ट्विप" #. gi2y8 -#: vcl/inc/units.hrc:36 +#: vcl/inc/units.hrc:35 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twip" msgstr "twip ट्विप" #. Rk9tP -#: vcl/inc/units.hrc:37 +#: vcl/inc/units.hrc:36 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pt" msgstr "pt" #. J6AgQ -#: vcl/inc/units.hrc:38 +#: vcl/inc/units.hrc:37 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pc" msgstr "pi" #. oC8K4 #. To translators: double prime symbol for inch -#: vcl/inc/units.hrc:40 +#: vcl/inc/units.hrc:39 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "″" msgstr "" #. AEhCN -#: vcl/inc/units.hrc:41 +#: vcl/inc/units.hrc:40 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "\"" msgstr "\"" #. wmf3u -#: vcl/inc/units.hrc:42 +#: vcl/inc/units.hrc:41 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "in" msgstr "इं " #. GEHxy -#: vcl/inc/units.hrc:43 +#: vcl/inc/units.hrc:42 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "inch" msgstr "इंच " #. 4AEJE #. To translators: prime symbol for foot -#: vcl/inc/units.hrc:45 +#: vcl/inc/units.hrc:44 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "′" msgstr "" #. RYzjD -#: vcl/inc/units.hrc:46 +#: vcl/inc/units.hrc:45 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "'" msgstr "' " #. a64NT -#: vcl/inc/units.hrc:47 +#: vcl/inc/units.hrc:46 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ft" msgstr "फु." #. fbTuQ -#: vcl/inc/units.hrc:48 +#: vcl/inc/units.hrc:47 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "foot" msgstr "फुट " #. BvZ6A -#: vcl/inc/units.hrc:49 +#: vcl/inc/units.hrc:48 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "feet" msgstr "फुट(बहु.)" #. S4uRP -#: vcl/inc/units.hrc:50 +#: vcl/inc/units.hrc:49 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "miles" msgstr "मील(बहु.)" #. hCKye -#: vcl/inc/units.hrc:51 +#: vcl/inc/units.hrc:50 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mile" msgstr "मील" #. UXbT9 -#: vcl/inc/units.hrc:52 +#: vcl/inc/units.hrc:51 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ch" msgstr "% " #. 9vsPY -#: vcl/inc/units.hrc:53 +#: vcl/inc/units.hrc:52 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "line" msgstr "लकीरां लाइन" #. z2hxz -#: vcl/inc/units.hrc:54 +#: vcl/inc/units.hrc:53 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixels" msgstr "पिक्सल" #. BpgcD -#: vcl/inc/units.hrc:55 +#: vcl/inc/units.hrc:54 #, fuzzy msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixel" @@ -1327,26 +1328,26 @@ msgstr "पिक्सल" #. eJWWH #. To translators: degree -#: vcl/inc/units.hrc:57 +#: vcl/inc/units.hrc:56 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "°" msgstr "" #. heHMt -#: vcl/inc/units.hrc:58 +#: vcl/inc/units.hrc:57 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "sec" msgstr "सकिंट" #. zE8rv -#: vcl/inc/units.hrc:59 +#: vcl/inc/units.hrc:58 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ms" msgstr "" #. dbefg #. To translators: standard typographical metric 'em' -#: vcl/inc/units.hrc:61 +#: vcl/inc/units.hrc:60 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "em" msgstr "" @@ -1354,463 +1355,463 @@ msgstr "" #. STLgX #. To translators: This is the last entry of the sequence of measurement unit names #. To translators: CSS unit 'ic'; CJK full-width advance in the current font -#: vcl/inc/units.hrc:64 +#: vcl/inc/units.hrc:63 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ic" msgstr "" #. AdRDT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:24 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AALT" msgid "Access All Alternates" msgstr "" #. YekoV -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AFRC" msgid "Alternative (Vertical) Fractions" msgstr "" #. fDUSL -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ALIG" msgid "Ancient Ligatures" msgstr "" #. B5DbC -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2PC" msgid "Capitals to Petite Capitals" msgstr "" #. Wibgm -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2SC" msgid "Capitals to Small Capitals" msgstr "" #. QUEqg -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CALT" msgid "Contextual Alternates" msgstr "" #. ChJAW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CASE" msgid "Case-Sensitive Forms" msgstr "" #. qA8Go -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CLIG" msgid "Contextual Ligatures" msgstr "" #. eFooQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPCT" msgid "Centered CJK Punctuation" msgstr "" #. z2Csv -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPSP" msgid "Capital Spacing" msgstr "" #. GvVGW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CSWH" msgid "Contextual Swash" msgstr "" #. Cx9wW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CVXX" msgid "Character Variant %1" msgstr "" #. BFCqG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DCAP" msgid "Drop Caps" msgstr "" #. jaUfX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DLIG" msgid "Discretionary Ligatures" msgstr "" #. N7Q8C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DNOM" msgid "Denominators" msgstr "" #. ssQcG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DPNG" msgid "Diphthongs (Obsolete)" msgstr "" #. Rkd5B -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_EXPT" msgid "Expert Forms" msgstr "" #. usHhr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FALT" msgid "Final Glyph on Line Alternates" msgstr "" #. q3jvz -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC" msgid "Fraction style" msgstr "" #. FA4Qr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID" msgid "Full Widths" msgstr "" #. v9Bvt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgid "Alternate Half Widths" msgstr "" #. q8ka8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST" msgid "Historical Forms" msgstr "" #. N2fJw -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgid "Horizontal Kana Alternates" msgstr "" #. Trcta -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG" msgid "Historical Ligatures" msgstr "" #. HgRZk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL" msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)" msgstr "" #. P6GeH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgstr "" #. 3BwUo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" msgid "Half Widths" msgstr "" #. baKRG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgid "Italics" msgstr "" #. rqkZt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgid "Justification Alternates" msgstr "" #. ALP2e -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgid "JIS2004 Forms" msgstr "" #. Dn94C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgid "JIS78 Forms" msgstr "" #. GSewT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgid "JIS83 Forms" msgstr "" #. EQoNN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgid "JIS90 Forms" msgstr "" #. GdAkY -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgid "Horizontal Kerning" msgstr "" #. Z7ura -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgid "Left Bounds" msgstr "" #. rrBNf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" msgid "Standard Ligatures" msgstr "" #. DFgm3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgid "Lining Figures" msgstr "" #. KarSG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" msgid "Mathematical Greek" msgstr "" #. DsiEi -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgid "Alternate Annotation Forms" msgstr "" #. TuKFB -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgid "NLC Kanji Forms" msgstr "" #. PkzT4 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" msgid "Numerators" msgstr "" #. B4kKk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgid "Oldstyle Figures" msgstr "" #. Fneyn -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgid "Optical Bounds" msgstr "" #. r5sSu -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" msgid "Ordinals" msgstr "" #. BnfaT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgid "Ornaments" msgstr "" #. FHJCN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgid "Proportional Alternate Metrics" msgstr "" #. 7sRp3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgid "Lowercase to Petite Capitals" msgstr "" #. EffZT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" msgid "Proportional Kana" msgstr "" #. Vc7XH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgid "Proportional Numbers" msgstr "" #. FeomG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgid "Proportional Widths" msgstr "" #. e9UGp -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" msgid "Quarter Widths" msgstr "" #. eGa9d -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgid "Right Bounds" msgstr "" #. 688mW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgid "Ruby Notation Forms" msgstr "" #. q8o35 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT" msgid "Stylistic Alternates" msgstr "" #. Dgbox -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgid "Scientific Inferiors" msgstr "" #. iWL8L -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgid "Lowercase to Small Capitals" msgstr "" #. U8mjQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgid "Simplified Forms" msgstr "" #. 45i5z -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX" msgid "Stylistic Set %1" msgstr "" #. scVBf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgid "Subscript" msgstr "" #. zFXhJ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgid "Superscript" msgstr "" #. HQF8g -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgid "Swash" msgstr "" #. khFYQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL" msgid "Titling" msgstr "" #. eBecx -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgid "Traditional Name Forms" msgstr "" #. ARJtP -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM" msgid "Tabular Numbers" msgstr "" #. HcAKS -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgid "Traditional Forms" msgstr "" #. ZbLR8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID" msgid "Third Widths" msgstr "" #. pEFRX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgid "Unicase" msgstr "" #. fMCzE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgid "Alternate Vertical Metrics" msgstr "" #. hQhof -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgid "Alternate Vertical Half Metrics" msgstr "" #. s9mJa -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgid "Vertical Kana Alternates" msgstr "" #. mEiFj -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgid "Vertical Kerning" msgstr "" #. 9WDxe -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgstr "" #. qo8GF -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgid "Vertical Alternates and Rotation" msgstr "" #. PwgCD -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgid "Vertical Alternates for Rotation" msgstr "" #. 2nYeE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgid "Slashed Zero" msgstr "" #. 8jmFo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_PARAM_NONE" msgid "None" msgstr "" diff --git a/source/dsb/cui/messages.po b/source/dsb/cui/messages.po index f0f221e0da8..ac847b3feba 100644 --- a/source/dsb/cui/messages.po +++ b/source/dsb/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-07 14:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-06 17:07+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Awtokorektura" #: cui/inc/strings.hrc:34 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_LINGUISTIC_DIR" msgid "Writing aids" -msgstr "Rěcne pomocne srědki" +msgstr "Pisańske pomocne srědki" #. VNK5b #. %n will be replaced at runtime by a number starting with 1 and increasing as necessary @@ -3055,7 +3055,7 @@ msgstr "Kontrolěrujśo, lěc hyperwótkaz ma alternatiwne mě." #: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." -msgstr "" +msgstr "Pśeglědowa, ĺěc se zwězanja a referencne póla w głowowej abo nogowej smužce wužywaju." #. YH6WY #: cui/inc/strings.hrc:557 @@ -4933,7 +4933,7 @@ msgstr "Powšykne" #: cui/inc/treeopt.hrc:54 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Writing Aids" -msgstr "Rěcne pomocne srědki" +msgstr "Pisańske pomocne srědki" #. DLJAB #: cui/inc/treeopt.hrc:55 @@ -15123,7 +15123,7 @@ msgstr "Klikniśo, aby wšykne nastajenja za pśeglědowanje bźezbariernosći z #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:615 msgctxt "optaccessibilitypage|label11" msgid "Accessibility Check Options" -msgstr "" +msgstr "Kontrolne nastajenja za bźezbariernosć" #. cocVg #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:630 @@ -19319,13 +19319,13 @@ msgstr "Gronidło wobkšuśiś" #: cui/uiconfig/ui/password.ui:246 msgctxt "password|ropasslevelbar-atkobject" msgid "Password Level Bar" -msgstr "" +msgstr "Rědka gronidłoweje rowniny" #. FC5te #: cui/uiconfig/ui/password.ui:247 msgctxt "password|extended_tip|ropasslevelbar" msgid "Shows the strength of password" -msgstr "" +msgstr "Pokazujo móc gronidła" #. XDzCT #: cui/uiconfig/ui/password.ui:272 cui/uiconfig/ui/password.ui:494 @@ -19337,13 +19337,13 @@ msgstr "Zapódajśo gronidło. Gronidło mjazy wjeliko- a małopisanim rozeznawa #: cui/uiconfig/ui/password.ui:290 msgctxt "password|togglebt3-atkobject" msgid "Show characters" -msgstr "" +msgstr "Znamuška pokazaś" #. FFPUB #: cui/uiconfig/ui/password.ui:291 msgctxt "password|extended_tip|togglebt3" msgid "Show or hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Gronidłowe znamuška pokazaś abo schowaś" #. QbKd2 #: cui/uiconfig/ui/password.ui:323 cui/uiconfig/ui/password.ui:545 @@ -19355,13 +19355,13 @@ msgstr "Zapódajśo gronidło znowego." #: cui/uiconfig/ui/password.ui:341 msgctxt "password|togglebt4-atkobject" msgid "Show characters" -msgstr "" +msgstr "Znamuška pokazaś" #. Di72F #: cui/uiconfig/ui/password.ui:342 msgctxt "password|extended_tip|togglebt4" msgid "Show or hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Gronidłowe znamuška pokazaś abo schowaś" #. SEgNR #: cui/uiconfig/ui/password.ui:364 @@ -19397,37 +19397,37 @@ msgstr "Gronidło wobkšuśiś" #: cui/uiconfig/ui/password.ui:512 msgctxt "password|togglebt1-atkobject" msgid "Show characters" -msgstr "" +msgstr "Znamuška pokazaś" #. U8HV4 #: cui/uiconfig/ui/password.ui:513 msgctxt "password|extended_tip|togglebt1" msgid "Show or hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Gronidłowe znamuška pokazaś abo schowaś" #. XAPSB #: cui/uiconfig/ui/password.ui:563 msgctxt "password|togglebt2-atkobject" msgid "Show characters" -msgstr "" +msgstr "Znamuška pokazaś" #. JBr3g #: cui/uiconfig/ui/password.ui:564 msgctxt "password|extended_tip|togglebt2" msgid "Show or hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Gronidłowe znamuška pokazaś abo schowaś" #. FCkVG #: cui/uiconfig/ui/password.ui:586 msgctxt "password|passlevelbar-atkobject" msgid "Password Level Bar" -msgstr "" +msgstr "Rědka gronidłoweje rowniny" #. 7XcGF #: cui/uiconfig/ui/password.ui:587 msgctxt "password|extended_tip|passlevelbar" msgid "Shows the strength of password" -msgstr "" +msgstr "Pokazujo móc gronidła" #. FfyCu #: cui/uiconfig/ui/password.ui:602 @@ -22488,361 +22488,385 @@ msgid "Text Columns" msgstr "Tekstowe słupy" #. N89ek -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:88 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:108 msgctxt "textflowpage|checkAuto" msgid "A_utomatically" msgstr "Awto_matiski" #. iKEC7 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:117 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAuto" msgid "Automatically inserts hyphens where they are needed in a paragraph." msgstr "Zasajźujo awtomatiski źěleńske znamuška, źož su we wótstawku trjebne." #. rpKhj -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:118 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMinLen" msgid "Enter the minimum word length in characters that can be hyphenated." msgstr "Zapódajśo minimalnu słownu dłujkosć w znamuškach, kótarež daju se źěliś." #. MzDMB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMaxNum" msgid "Enter the maximum number of consecutive lines that can be hyphenated." msgstr "Zapódajśo maksimalnu licbu zasobu slědujucych smužkow, źož se smějo źělenje złožkow staś." #. wuHsQ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinCompoundLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters of a compound word to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "Zapódajśo minimalnu licbu znamuškow zestajonego słowa, kótarež se maju na kóńcu smužki pśed źěleńskim znamuškom zasajźiś." #. zBD7h -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineBegin" msgid "Enter the minimum number of characters that must appear at the beginning of the line after the hyphen." msgstr "Zapódajśo minimalnu licbu znamuškow, kótarež se maju na zachopjeńku smužki za źěleńskim znamuškom zjawiś." #. FFGUz -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:218 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "Zapódajśo minimalnu licbu znamuškow, kótarež se maju na kóńcu smužki pśed źěleńskim znamuškom zjawiś." #. c6KN2 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:212 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:232 msgctxt "textflowpage|labelLineEnd" msgid "C_haracters at line end" msgstr "Zna_muška na kóńcu smužki" #. AGfNV -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:246 msgctxt "textflowpage|labelLineBegin" msgid "Cha_racters at line begin" msgstr "Znam_uška na zachopjeńku smužki" #. pvsiK -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:260 msgctxt "textflowpage|labelCompoundLineEnd" msgid "C_ompound characters at line end" msgstr "Ze_stajone znamuška na kóńcu smužki" #. A3DE8 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:254 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:274 msgctxt "textflowpage|labelMaxNum" msgid "_Maximum consecutive hyphenated lines" msgstr "_Maksimalnje zasobu slědujuce smužki z źěleńskim znamuškom" #. JkHBB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:268 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:288 msgctxt "textflowpage|labelMinLen" msgid "_Minimum word length in characters" msgstr "_Minimalna słowna dłujkosć w znamuškach" #. 582fA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:303 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:323 msgctxt "textflowpage|labelHyphenZone" msgid "Hyphenation _zone:" msgstr "Źěleński wo_bceŕk:" #. X6VEi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:342 msgctxt "textflowpage|checkNoCaps" msgid "Hyphenate words in _CAPS" msgstr "Słowa we wje_likich pismikach źěliś" #. 32yMD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:337 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:357 msgctxt "textflowpage|checkNoLastWord" msgid "Hyphenate last word" msgstr "Slědne słowo źěliś" -#. 5FkTZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:363 -msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" -msgid "Hyphenation across" -msgstr "Źělenje złožkow prěki" +#. stYh3 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:376 +msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "Źělenje złožkow" #. 7QKyi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:394 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:408 msgctxt "textflowpage|checkAcrossParagraph" msgid "Last full line of paragraph" msgstr "Slědna połna smužka wótstawka" #. K3XE6 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:417 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossParagraph" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across the last full line of paragraph, column, page and spread." msgstr "Wótwónoźćo kokulku z toś togo kontrolnego kašćika, jolic njocośo źělenje złožkow za slědnu połnu smužku wótstawka, słup, bok a tabelu pśewjasć." #. zVw8o -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:414 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:428 msgctxt "textflowpage|checkAcrossColumn" msgid "Column" msgstr "Słup" #. p4B6d -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:423 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:437 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossColumn" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across column, page and spread." msgstr "Wótwólśo toś ten kontrolny kašćik, jolic njocośo pśez słup, bok a tabelu źěliś." #. fxcFY -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:448 msgctxt "textflowpage|checkAcrossPage" msgid "Page" msgstr "Bok" #. Q9guk -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:457 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossPage" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across page and spread." msgstr "Wótwólśo toś ten kontrolny kašćik, jolic njocośo pśez bok a tabelu źěliś." #. abccC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:468 msgctxt "textflowpage|checkAcrossSpread" msgid "Spread" msgstr "Tabela" #. jmTXZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:463 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:477 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossSpread" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across spread." msgstr "Wótwólśo toś ten kontrolny kašćik, jolic njocośo pśez tabelu źěliś." +#. yraVm +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:503 +msgctxt "textflowpage|labelParagraphEndZone" +msgid "Paragraph end _zone:" +msgstr "" + +#. aCYrK +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:530 +msgctxt "textflowpage|labelColumnEndZone" +msgid "Column end _zone:" +msgstr "" + +#. LJAUE +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:557 +msgctxt "textflowpage|labelPageEndZone" +msgid "Page end _zone:" +msgstr "" + +#. WAEZd +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:584 +msgctxt "textflowpage|labelSpreadEndZone" +msgid "Spread end _zone:" +msgstr "" + #. kAsTC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:474 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:596 msgctxt "textflowpage|checkMoveLine" msgid "Move Line" msgstr "Smužku pśesunuś" #. 2C9Bi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:483 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:605 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkMoveLine" msgid "Deselect this check box, if you don't want to move the entire hyphenated line to the next text block." msgstr "Wuprozniśo toś ten kontrolny kašćik, jolic njocośo cełu źělonu smužku pódla tekstowego bloka pśesunuś." -#. stYh3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:505 -msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "Źělenje złožkow" +#. 5FkTZ +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:620 +msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" +msgid "Hyphenation across" +msgstr "Źělenje złožkow prěki" #. ZLB8K -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:650 msgctxt "textflowpage|checkInsert" msgid "_Insert" msgstr "_Zasajźiś" #. Zje9t -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:544 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:659 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkInsert" msgid "Select this check box, and then select the break type that you want to use." msgstr "Wubjeŕśo toś ten kontrolny kašćik a pón typ łamanja, kótaryž cośo wužywaś." #. JiDat -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:670 msgctxt "textflowpage|checkPageStyle" msgid "With page st_yle:" msgstr "Z pśe_dłogu boka:" #. RFwGc -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:567 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:682 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkPageStyle" msgid "Select this check box, and then select the page style that you want to use for the first page after the break." msgstr "Wubjeŕśo toś ten kontrolny kašćik a pón pśedłogu boka, kótaruž cośo za prědny bok pó łamanju wužywaś." #. fMeRA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:580 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:695 msgctxt "textflowpage|labelType" msgid "_Type:" msgstr "_Typ:" #. tX6ag -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:602 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:717 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinPageNumber" msgid "Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked." msgstr "Zapódajśo numer boka za prědny bok, kótaryž łamanjeju slědujo. Jolic cośo z numerěrowanim aktualnego boka pókšacowaś, wóstajśo kontrolny kašćik prozny." #. nrtWo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:613 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:728 msgctxt "textflowpage|labelPageNum" msgid "Page _number:" msgstr "Numer _boka:" #. xNBLd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:633 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 msgctxt "textflowpage|labelPosition" msgid "Position:" msgstr "Pozicija:" #. bFKWE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:653 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:768 msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject" msgid "Page Style" msgstr "Pśedłoga boka" #. E97k4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:654 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboPageStyle" msgid "Select the formatting style to use for the first page after the break." msgstr "Wubjeŕśo formatowu pśedłogu, kótaraž se ma za prědny bok pó łamanju wužywaś." #. aziF3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:668 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:783 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Page" msgstr "Bok" #. MeAgB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:669 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:784 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Column" msgstr "Słupikowy diagram" #. eLRHP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:673 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:788 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakType" msgid "Select the break type that you want to insert." msgstr "Wubjeŕśo typ łamanja, kótaryž cośo zasajźiś." #. 8RF2z -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:687 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:802 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "Before" msgstr "Pśed" #. vMWKU -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:688 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:803 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "After" msgstr "Za" #. BJqRd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:692 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:807 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakPosition" msgid "Select where you want to insert the break." msgstr "Wubjeŕśo, źož cośo łamanje zasajźiś." #. B657G -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:710 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:825 msgctxt "textflowpage|label3" msgid "Breaks" msgstr "Łamanja" #. B4ZyD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:739 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:854 msgctxt "textflowpage|checkSplitPara" msgid "_Allow to split paragraph" msgstr "_Źělenje wótstawka dowóliś" #. XLpSD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkSplitPara" msgid "Shifts the entire paragraph to the next page or column after a break is inserted." msgstr "Pśesunjo ceły wótstawk do pśiducego boka abo słupa, za tym až jo se łamanje zasajźiło." #. vWpZR -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:760 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:875 msgctxt "textflowpage|checkKeepPara" msgid "_Keep with next paragraph" msgstr "Z pśi_ducym wótstawkom gromadu źaržaś" #. i6pDE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:884 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkKeepPara" msgid "Keeps the current paragraph and the following paragraph together when a break or column break is inserted." msgstr "Źaržy aktualny wótstawk a slědujucy wótstawk gromaźe, gaž se łamanje abo łamanje słupa zasajźujo." #. DDzY9 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:781 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:896 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "No split at _beginning of paragraph" msgstr "Na _zachopjeńku wótstawka njeźěliś" #. NgQD5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:785 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:900 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the beginning of the paragraph (orphan control)." msgstr "Licba smužkow, kótarež se na zachopjeńku wótstawka gromaźe źarže (syrotna kontrola)." #. zADSo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:795 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:910 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Pódawa minimalnu licbu smužkow we wótstawku pśed łamanim boka. Wubjeŕśo toś ten kontrolny kašćik a zapódajśo licbu do póla „(licba smužkow)“." #. 2EpT4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:806 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:921 msgctxt "textflowpage|checkWidow" msgid "No split at _end of paragraph" msgstr "Na _kóńcu wótstawka njeźěliś" #. rjBWx -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:810 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:925 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the end of the paragraph (widow control)." msgstr "Licba smužkow, kótarež se na kóńcu wótstawka gromaźe źarže (wudowinska kontrola)." #. SmFT5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:820 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:935 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Pódawa minimalnu licbu smužkow we wótstawku w prědnem boku za łamanim. Wubjeŕśo toś ten kontrolny kašćik a zapódajśo licbu do póla „(Licba smužkow)“." #. mb9LZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:841 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:956 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Pódawa minimalnu licbu smužkow we wótstawku pśed łamanim boka. Wubjeŕśo toś ten kontrolny kašćik a zapódajśo licbu do póla „(licba smužkow)“." #. 3cNEP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:978 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Pódawa minimalnu licbu smužkow we wótstawku w prědnem boku za łamanim. Wubjeŕśo toś ten kontrolny kašćik a zapódajśo licbu do póla „(Licba smužkow)“." #. dcEiB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:876 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:991 msgctxt "textflowpage|labelOrphan" msgid "lines" msgstr "smužki" #. 6swWD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:888 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1003 msgctxt "textflowpage|labelWidow" msgid "lines" msgstr "smužki" #. MGewb -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:902 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1017 msgctxt "textflowpage|labelOptions" msgid "Split Options" msgstr "Źěleńske nastajenja" #. qrhEF -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:916 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1031 msgctxt "textflowpage|extended_tip|TextFlowPage" msgid "Specify hyphenation and pagination options." msgstr "Pódajśo nastajenja za źělenje złožkow a łamanja boka." diff --git a/source/dsb/editeng/messages.po b/source/dsb/editeng/messages.po index 5e40bf75ae3..70d90e90c59 100644 --- a/source/dsb/editeng/messages.po +++ b/source/dsb/editeng/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-07 14:53+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1540667124.000000\n" #. BHYB4 @@ -1363,429 +1363,447 @@ msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE" msgid "Hyphenation zone " msgstr "Źěleński wobceŕk " -#. vHBRF +#. DdCSg #: include/editeng/editrids.hrc:241 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_ALWAYS" +msgid "Paragraph end zone " +msgstr "" + +#. knB7G +#: include/editeng/editrids.hrc:242 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_COLUMN" +msgid "Column end zone " +msgstr "" + +#. 3AkWm +#: include/editeng/editrids.hrc:243 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_PAGE" +msgid "Page end zone " +msgstr "" + +#. BYBJz +#: include/editeng/editrids.hrc:244 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_SPREAD" +msgid "Spread end zone " +msgstr "" + +#. vHBRF +#: include/editeng/editrids.hrc:245 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_AUTO" msgid "Hyphenation across page" msgstr "Źělenje złožkow pśez bok" #. iPvsx -#: include/editeng/editrids.hrc:242 +#: include/editeng/editrids.hrc:246 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_SPREAD" msgid "Avoid hyphenation across page when the next page is not visible to the reader at the same time" msgstr "Źělenja złožkow prěki se wobinuś, gaž pśiducy bok njejo naraz widobny za cytarja" #. Xbryu -#: include/editeng/editrids.hrc:243 +#: include/editeng/editrids.hrc:247 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_PAGE" msgid "Avoid hyphenation across page" msgstr "Awtomatiskego źělenja złožkow pśez bok se wobinuś" #. TKNYh -#: include/editeng/editrids.hrc:244 +#: include/editeng/editrids.hrc:248 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_COLUMN" msgid "Avoid hyphenation across column and page" msgstr "Źělenja złožkow pśez słup a bok se wobinuś" #. VKLBx -#: include/editeng/editrids.hrc:245 +#: include/editeng/editrids.hrc:249 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_ALWAYS" msgid "Avoid hyphenation across last full paragraph line, column and page" msgstr "Źělenja złožkow pśez slědnu połnu wótstawkowu smužku, słup a bok se wobinuś" #. zVxGk -#: include/editeng/editrids.hrc:246 +#: include/editeng/editrids.hrc:250 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE" msgid "Page Style: " msgstr "Pśedłoga boka: " #. JgaGz -#: include/editeng/editrids.hrc:247 +#: include/editeng/editrids.hrc:251 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE" msgid "Kerning " msgstr "Kerning " #. A7tAE -#: include/editeng/editrids.hrc:248 +#: include/editeng/editrids.hrc:252 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED" msgid "locked " msgstr "zastajony " #. P976r -#: include/editeng/editrids.hrc:249 +#: include/editeng/editrids.hrc:253 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED" msgid "Condensed " msgstr "Wuski " #. TYEUj -#: include/editeng/editrids.hrc:250 +#: include/editeng/editrids.hrc:254 msgctxt "RID_SVXITEMS_GRAPHIC" msgid "Graphic" msgstr "Wobrazk" #. Mbwvx -#: include/editeng/editrids.hrc:251 +#: include/editeng/editrids.hrc:255 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE" msgid "none" msgstr "žeden" #. e7UvB -#: include/editeng/editrids.hrc:252 +#: include/editeng/editrids.hrc:256 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE" msgid "Dots " msgstr "Dypki " #. sSTeu -#: include/editeng/editrids.hrc:253 +#: include/editeng/editrids.hrc:257 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE" msgid "Circle " msgstr "Krejz " #. znKWc #. ??? disc == filled ring -#: include/editeng/editrids.hrc:255 +#: include/editeng/editrids.hrc:259 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE" msgid "Filled circle " msgstr "Wupołnjony krejz " #. CEGAg -#: include/editeng/editrids.hrc:256 +#: include/editeng/editrids.hrc:260 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE" msgid "Accent " msgstr "Akcent " #. 2hqEA -#: include/editeng/editrids.hrc:257 +#: include/editeng/editrids.hrc:261 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS" msgid "Above" msgstr "Wušej" #. BY63q -#: include/editeng/editrids.hrc:258 +#: include/editeng/editrids.hrc:262 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS" msgid "Below" msgstr "Nižej" #. Czxka -#: include/editeng/editrids.hrc:259 +#: include/editeng/editrids.hrc:263 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF" msgid "Double-lined off" msgstr "Dwójosmužkowy wušaltowany" #. KL5gF -#: include/editeng/editrids.hrc:260 +#: include/editeng/editrids.hrc:264 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES" msgid "Double-lined" msgstr "Dwójosmužkowy" #. kTzGA -#: include/editeng/editrids.hrc:261 +#: include/editeng/editrids.hrc:265 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF" msgid "No automatic character spacing" msgstr "Žeden awtomatiski znamjenjowy wótkłon" #. wWgYZ -#: include/editeng/editrids.hrc:262 +#: include/editeng/editrids.hrc:266 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON" msgid "No automatic character spacing" msgstr "Žeden awtomatiski znamjenjowy wótkłon" #. ziURW -#: include/editeng/editrids.hrc:263 +#: include/editeng/editrids.hrc:267 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF" msgid "No hanging punctuation at line end" msgstr "Žedna wiseca interpunkcija na kóńcu smužki" #. SgFE5 -#: include/editeng/editrids.hrc:264 +#: include/editeng/editrids.hrc:268 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON" msgid "Hanging punctuation at line end" msgstr "Wiseca interpunkcija na kóńcu smužki" #. mERAB -#: include/editeng/editrids.hrc:265 +#: include/editeng/editrids.hrc:269 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF" msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "Lisćinu zakazanych znamuškow na zachopjeńk a kóńc smužkow nałožyś" #. AJF69 -#: include/editeng/editrids.hrc:266 +#: include/editeng/editrids.hrc:270 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON" msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "Lisćinu zakazanych znamuškow na zachopjeńk a kóńc smužkow njenałožyś" #. KCoyz -#: include/editeng/editrids.hrc:267 +#: include/editeng/editrids.hrc:271 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF" msgid "No rotated characters" msgstr "Žedne wjerśone znamuška" #. pMZnX -#: include/editeng/editrids.hrc:268 +#: include/editeng/editrids.hrc:272 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE" msgid "Character rotated by $(ARG1)°" msgstr "Znamuško wó $(ARG1)° wjerśone" #. EzA4x -#: include/editeng/editrids.hrc:269 +#: include/editeng/editrids.hrc:273 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE" msgid "Fit to line" msgstr "Smužce pśiměriś" #. 8DQGe -#: include/editeng/editrids.hrc:270 +#: include/editeng/editrids.hrc:274 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE_OFF" msgid "Text is not rotated" msgstr "Tekst njejo wjerśony" #. WSt2G -#: include/editeng/editrids.hrc:271 +#: include/editeng/editrids.hrc:275 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE" msgid "Text is rotated by $(ARG1)°" msgstr "Tekst jo wó $(ARG1)° wjerśony" #. bGvZn -#: include/editeng/editrids.hrc:272 +#: include/editeng/editrids.hrc:276 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE" msgid "Characters scaled $(ARG1)%" msgstr "Znamuška wó $(ARG1)% skalěrowane" #. rXDuA -#: include/editeng/editrids.hrc:273 +#: include/editeng/editrids.hrc:277 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF" msgid "No scaled characters" msgstr "Žedne skalěrowane znamuška" #. DLNSs -#: include/editeng/editrids.hrc:274 +#: include/editeng/editrids.hrc:278 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE" msgid "No relief" msgstr "Žeden relief" #. rq3Ma -#: include/editeng/editrids.hrc:275 +#: include/editeng/editrids.hrc:279 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED" msgid "Relief" msgstr "Relief" #. M7Huc -#: include/editeng/editrids.hrc:276 +#: include/editeng/editrids.hrc:280 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED" msgid "Engraved" msgstr "Grawura" #. jmM9f -#: include/editeng/editrids.hrc:277 +#: include/editeng/editrids.hrc:281 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO" msgid "Automatic text alignment" msgstr "Awtomatiske tekstowe wusměrjenje" #. HCEhG -#: include/editeng/editrids.hrc:278 +#: include/editeng/editrids.hrc:282 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE" msgid "Text aligned to base line" msgstr "Tekstowe wusměrjenje na zakładnej smužce" #. FBiBq -#: include/editeng/editrids.hrc:279 +#: include/editeng/editrids.hrc:283 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP" msgid "Text aligned top" msgstr "Tekstowe wusměrjenje górjejce" #. KLkUY -#: include/editeng/editrids.hrc:280 +#: include/editeng/editrids.hrc:284 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER" msgid "Text aligned middle" msgstr "Tekstowe wusměrjenje w srjejźi" #. TTtYF -#: include/editeng/editrids.hrc:281 +#: include/editeng/editrids.hrc:285 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM" msgid "Text aligned bottom" msgstr "Tekstowe wusměrjenje dołojce" #. PQaAE -#: include/editeng/editrids.hrc:282 +#: include/editeng/editrids.hrc:286 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP" msgid "Text direction left-to-right (horizontal)" msgstr "Tekstowy směr wótlěwa dopšawa (horicontalny)" #. eW3jB -#: include/editeng/editrids.hrc:283 +#: include/editeng/editrids.hrc:287 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP" msgid "Text direction right-to-left (horizontal)" msgstr "Tekstowy směr wótpšawa dolěwa (horicontalny)" #. o3Yee -#: include/editeng/editrids.hrc:284 +#: include/editeng/editrids.hrc:288 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT" msgid "Text direction right-to-left (vertical)" msgstr "Tekstowy směr wótpšawa dolěwa (wertikalny)" #. GXXF8 -#: include/editeng/editrids.hrc:285 +#: include/editeng/editrids.hrc:289 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical)" msgstr "Tekstowy směr wótlěwa dopšawa (wertikalny)" #. 2XBXr -#: include/editeng/editrids.hrc:286 +#: include/editeng/editrids.hrc:290 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT" msgid "Use superordinate object text direction setting" msgstr "Nastajenje tekstowego směra nadrědowanego objekta wužywaś" #. waJEN -#: include/editeng/editrids.hrc:287 +#: include/editeng/editrids.hrc:291 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_BOT_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical from bottom)" msgstr "Tekstowy směr wótlěwa dopšawa (wertikalny wót dołojce)" #. BRAeh -#: include/editeng/editrids.hrc:288 +#: include/editeng/editrids.hrc:292 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_Vert_TOP_RIGHT90" msgid "Text direction right-to-left (vertical, all characters rotated)" msgstr "Tekstowy směr wótpšawa nalěwo (wertikalnje su wšykne znamuška wobwjertnjone)" #. Z9dAu -#: include/editeng/editrids.hrc:289 +#: include/editeng/editrids.hrc:293 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON" msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)" msgstr "Wótstawk pópadnjo se na tekstowem kśidnje (jolic aktiwne)" #. nYY6v -#: include/editeng/editrids.hrc:290 +#: include/editeng/editrids.hrc:294 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF" msgid "Paragraph does not snap to text grid" msgstr "Wótstawk se na tekstowem kśidnje njepópadnjo" #. VGGHB -#: include/editeng/editrids.hrc:291 +#: include/editeng/editrids.hrc:295 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE" msgid "Not hidden" msgstr "Njeschowany" #. XTbkY -#: include/editeng/editrids.hrc:292 +#: include/editeng/editrids.hrc:296 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE" msgid "Hidden" msgstr "Schowany" #. QfjFx -#: include/editeng/editrids.hrc:294 +#: include/editeng/editrids.hrc:298 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN" msgid "Paper tray" msgstr "Wótkładnica papjery" #. ULzBJ -#: include/editeng/editrids.hrc:295 +#: include/editeng/editrids.hrc:299 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS" msgid "[From printer settings]" msgstr "[Ze śišćaŕskich nastajenjow]" #. dAvTu -#: include/editeng/editrids.hrc:297 +#: include/editeng/editrids.hrc:301 msgctxt "RID_EDITUNDO_DEL" msgid "Delete" msgstr "Lašowaś" #. Ly5iC -#: include/editeng/editrids.hrc:298 +#: include/editeng/editrids.hrc:302 msgctxt "RID_EDITUNDO_MOVE" msgid "Move" msgstr "Pśesunuś" #. mtncS -#: include/editeng/editrids.hrc:299 +#: include/editeng/editrids.hrc:303 msgctxt "RID_EDITUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Zasajźiś" #. yifiT -#: include/editeng/editrids.hrc:300 +#: include/editeng/editrids.hrc:304 msgctxt "RID_EDITUNDO_REPLACE" msgid "Replace" msgstr "Wuměniś" #. zv9mN -#: include/editeng/editrids.hrc:301 +#: include/editeng/editrids.hrc:305 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETATTRIBS" msgid "Apply attributes" msgstr "Atributy nałožyś" #. tys5a -#: include/editeng/editrids.hrc:302 +#: include/editeng/editrids.hrc:306 msgctxt "RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS" msgid "Reset attributes" msgstr "Atributy slědk stajiś" #. 6mjB7 -#: include/editeng/editrids.hrc:303 +#: include/editeng/editrids.hrc:307 msgctxt "RID_EDITUNDO_INDENT" msgid "Indent" msgstr "Zasunuś" #. CGrBx -#: include/editeng/editrids.hrc:304 +#: include/editeng/editrids.hrc:308 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETSTYLE" msgid "Apply Styles" msgstr "Pśedłogi nałožyś" #. M7ADh -#: include/editeng/editrids.hrc:305 +#: include/editeng/editrids.hrc:309 msgctxt "RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Wjeliko-/Małopisanje změniś" #. uqG6M -#: include/editeng/editrids.hrc:306 +#: include/editeng/editrids.hrc:310 msgctxt "RID_STR_WORD" msgid "Word is %x" msgstr "Słowo jo %x" #. KeDg8 -#: include/editeng/editrids.hrc:307 +#: include/editeng/editrids.hrc:311 msgctxt "RID_STR_PARAGRAPH" msgid "Paragraph is %x" msgstr "Wótstawk jo %x" #. t99SR -#: include/editeng/editrids.hrc:308 +#: include/editeng/editrids.hrc:312 msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "Awtomatiski" #. JWPVD -#: include/editeng/editrids.hrc:310 +#: include/editeng/editrids.hrc:314 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION" msgid "Image bullet in paragraph" msgstr "Wobrazowe naliceńske znamuško we wótstawku" #. hDfLN -#: include/editeng/editrids.hrc:311 +#: include/editeng/editrids.hrc:315 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME" msgid "Image bullet" msgstr "Wobrazowe naliceńske znamuško" -#. wVL8E -#: include/editeng/editrids.hrc:312 -msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_DESCRIPTION" -msgid "Paragraph: $(ARG) " -msgstr "Wótstawk: $(ARG) " - #. ZQDDe -#: include/editeng/editrids.hrc:314 +#: include/editeng/editrids.hrc:317 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Z kontrolu na zachopjeńku dokumenta pókšacowaś?" #. ZDpxj -#: include/editeng/editrids.hrc:315 +#: include/editeng/editrids.hrc:318 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE" msgid "Continue checking at end of document?" msgstr "Z kontrolu na kóńcu dokumenta pókšacowaś?" #. vi8uB -#: include/editeng/editrids.hrc:316 +#: include/editeng/editrids.hrc:319 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN" msgid "" "Word cannot be added to dictionary\n" @@ -1795,43 +1813,43 @@ msgstr "" "dla słownikoju pśidaś." #. 4HCL4 -#: include/editeng/editrids.hrc:317 +#: include/editeng/editrids.hrc:320 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL" msgid "The dictionary is already full." msgstr "Słownik jo južo połny." #. 5G8FX -#: include/editeng/editrids.hrc:318 +#: include/editeng/editrids.hrc:321 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY" msgid "The dictionary is read-only." msgstr "Słownik jo pśeśiwo pisanjeju šćitany." #. SEotA -#: include/editeng/editrids.hrc:320 +#: include/editeng/editrids.hrc:323 msgctxt "RID_OUTLUNDO_DEPTH" msgid "Indent" msgstr "Zasunuś" #. CjGGD -#: include/editeng/editrids.hrc:321 +#: include/editeng/editrids.hrc:324 msgctxt "RID_OUTLUNDO_EXPAND" msgid "Show subpoints" msgstr "Pódwótstawki pokazaś" #. egnVC -#: include/editeng/editrids.hrc:322 +#: include/editeng/editrids.hrc:325 msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "Schowaś" #. kKFiE -#: include/editeng/editrids.hrc:323 +#: include/editeng/editrids.hrc:326 msgctxt "RID_OUTLUNDO_ATTR" msgid "Apply attributes" msgstr "Atributy nałožyś" #. YECNh -#: include/editeng/editrids.hrc:324 +#: include/editeng/editrids.hrc:327 msgctxt "RID_OUTLUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Zasajźiś" diff --git a/source/dsb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/dsb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index d3850637980..aeb28643f6d 100644 --- a/source/dsb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/dsb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:21+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" @@ -37887,6 +37887,24 @@ msgctxt "" msgid "None." msgstr "" +#. 8AiAQ +#: GetPathSeparator.xhp +msgctxt "" +"GetPathSeparator.xhp\n" +"par_id71743155051328\n" +"help.text" +msgid "Wiser script instructions are available from Identifying the operating system help page." +msgstr "" + +#. NSGNm +#: GetPathSeparator.xhp +msgctxt "" +"GetPathSeparator.xhp\n" +"par_id951743155374013\n" +"help.text" +msgid "• ScriptForge.Platform service provides a collection of properties about the current execution environment and context, that include platform detection.

• Extensive operating system name identification is available from INFO(\"system\") Calc formula." +msgstr "" + #. qqbvK #: GetPathSeparator.xhp msgctxt "" diff --git a/source/dsb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/dsb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index a227815046c..1833f610d7d 100644 --- a/source/dsb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/dsb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:58+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" @@ -3336,6 +3336,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Methods in the Basic Service" msgstr "" +#. z7PPA +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id891743424581473\n" +"help.text" +msgid "Python alternatives exist for methods marked with (*)." +msgstr "" + #. GvjSD #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3435,6 +3444,33 @@ msgctxt "" msgid "A system path file name." msgstr "" +#. dwoXY +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51743414232819\n" +"help.text" +msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." +msgstr "" + +#. ndMtg +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id731743414363054\n" +"help.text" +msgid "import uno" +msgstr "" + +#. FyLiF +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id541743414376664\n" +"help.text" +msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )" +msgstr "" + #. 7YMKT #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3462,6 +3498,33 @@ msgctxt "" msgid "A file: URL as a string." msgstr "" +#. 8mZ6G +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51744524232819\n" +"help.text" +msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." +msgstr "" + +#. wDNUn +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id742843414363054\n" +"help.text" +msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl" +msgstr "" + +#. yQ5Lq +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id552843414376664\n" +"help.text" +msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )" +msgstr "" + #. kyZyo #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3498,6 +3561,33 @@ msgctxt "" msgid "unostructure: A fully qualified structure name such as com.sun.star.beans.Property or com.sun.star.util.DateTime." msgstr "" +#. zDyBD +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51743424332819\n" +"help.text" +msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." +msgstr "" + +#. KwRUT +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id731754514363054\n" +"help.text" +msgid "import uno" +msgstr "" + +#. dKYqK +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id541754514376664\n" +"help.text" +msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )" +msgstr "" + #. rZoCx #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -20607,13 +20697,13 @@ msgctxt "" msgid "filename: A string representing the file to be tested." msgstr "" -#. ChDCL +#. Cpp7b #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" "par_id11158394432779\n" "help.text" -msgid "Returns a zero-based array of the files stored in a given folder. Each entry in the array is a string containing the full path and file name." +msgid "Returns a zero-based array (BASIC) or tuple (Python) of the files stored in a given folder. Each entry in the array or tuple is a string containing the full path and file name." msgstr "" #. JVjE3 @@ -27492,6 +27582,15 @@ msgctxt "" msgid "Returns a ScriptForge.Dictionary instance containing key-value pairs in relation with Tools - Options - User Data dialog." msgstr "" +#. p2UcC +#: sf_platform.xhp +msgctxt "" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id951743155374013\n" +"help.text" +msgid "Extensive operating system name identification is available from INFO(\"system\") Calc formula." +msgstr "" + #. FJs9t #: sf_platform.xhp msgctxt "" diff --git a/source/dsb/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/dsb/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index de8542d26e7..af31b1ffa1a 100644 --- a/source/dsb/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/dsb/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-27 21:53+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. E9tti #: 00000004.xhp @@ -3847,7 +3847,7 @@ msgctxt "" "par_id771742304991104\n" "help.text" msgid "Choose Data - Duplicates." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo Daty – Duplikaty…." #. rscQf #: 00000412.xhp diff --git a/source/dsb/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/dsb/helpcontent2/source/text/scalc/02.po index 63b4759f2ba..56bad0267c5 100644 --- a/source/dsb/helpcontent2/source/text/scalc/02.po +++ b/source/dsb/helpcontent2/source/text/scalc/02.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 16:16+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-27 21:53+0000\n" +"Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. 89BHV #: 06010000.xhp @@ -715,7 +715,7 @@ msgctxt "" "par_id3145594\n" "help.text" msgid "Icon Insert Object" -msgstr "" +msgstr "Symbol za Objekt zasajźiś" #. PEi6X #: 18010000.xhp @@ -724,7 +724,7 @@ msgctxt "" "par_id3149960\n" "help.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Zasajźiś" #. rHyd4 #: 18010000.xhp diff --git a/source/dsb/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/dsb/helpcontent2/source/text/sdatabase.po index bcd9bbf85ad..745f7340f50 100644 --- a/source/dsb/helpcontent2/source/text/sdatabase.po +++ b/source/dsb/helpcontent2/source/text/sdatabase.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 16:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-27 21:54+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. ugSgG #: 02000000.xhp @@ -7888,7 +7888,7 @@ msgctxt "" "par_idN10541\n" "help.text" msgid "Specifies the settings for importing a database file in Microsoft Access format." -msgstr "" +msgstr "Pódawa nastajenja za import dataje datoweje banki we formaśe Microsoft Access." #. R6kzp #: dabawiz02access.xhp @@ -7897,7 +7897,7 @@ msgctxt "" "par_id1142772\n" "help.text" msgid "See also the Wiki page https://wiki.documentfoundation.org/Faq/Base/How_to_connect_to_a_Microsoft_Access_database." -msgstr "" +msgstr "Glejśo teke wikibok https://wiki.documentfoundation.org/Faq/Base/How_to_connect_to_a_Microsoft_Access_database." #. 7vvBT #: dabawiz02access.xhp diff --git a/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 9bfa9d071ff..20605350744 100644 --- a/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-08 16:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-27 21:54+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -6567,23 +6567,23 @@ msgctxt "" msgid "On the top right menu (☰), choose New." msgstr "Wubjeŕśo Nowy z menija górjejce napšawo (☰)." -#. ZPFVB +#. 6Brnk #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3150127\n" "help.text" -msgid "Icon New" -msgstr "Symbol za Nowy" +msgid " Icon New Icon New Icon New Icon New Icon New Icon New " +msgstr "" -#. FmiQG +#. RcSgK #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3154232\n" "help.text" -msgid "New (the icon shows the type of the new document)." -msgstr "Nowy (symbol typ nowego dokumenta pokazujo)." +msgid "New document" +msgstr "" #. ExUFh #: 00000401.xhp @@ -6844,7 +6844,7 @@ msgctxt "" "par_id291739749742399\n" "help.text" msgid "Choose File - New - Business Cards - Labels tab." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo Dataja – Nowy – Wizitne kórtki – rejtarik: Etikety" #. CixRL #: 00000401.xhp @@ -6853,7 +6853,7 @@ msgctxt "" "par_id271739748445693\n" "help.text" msgid "On the File tab, long click on the New icon, choose Business Cards - Labels tab." -msgstr "" +msgstr "Klikniśo na rejtariku Dataja dłujko na symbol Nowy a wubjeŕśo Wizitne kórtki – rejtarik: Etikety." #. ctbyi #: 00000401.xhp @@ -6862,7 +6862,7 @@ msgctxt "" "par_id161739748448390\n" "help.text" msgid "On the application menu (on the right), choose New - Business Cards - Labels tab." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo w nałožeńskem meniju (napšawo) Nowy – Wizitne kórtki – rejtarik: Etikety." #. NGmEA #: 00000401.xhp @@ -6871,7 +6871,7 @@ msgctxt "" "par_id371739748451525\n" "help.text" msgid "On the File menu of the File tab, choose New - Business Cards - Labels tab." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo w meniju Dataja rejtarika Dataja Nowy – Wizitne kórtki – rejtarik: Etikety." #. 4c9sm #: 00000401.xhp @@ -10552,7 +10552,7 @@ msgctxt "" "par_id3145594\n" "help.text" msgid "Icon Image" -msgstr "" +msgstr "Symbol za Wobraz" #. FGuet #: 00000404.xhp @@ -10597,7 +10597,7 @@ msgctxt "" "par_id3168607\n" "help.text" msgid "Icon Floating frame" -msgstr "" +msgstr "Symbol za Znosujucy se wobłuk" #. 6RNey #: 00000404.xhp @@ -10669,7 +10669,7 @@ msgctxt "" "par_idN10EA9\n" "help.text" msgid "Icon Basic shapes" -msgstr "" +msgstr "Symbol za Zakładne formy" #. cRUvF #: 00000404.xhp @@ -10687,7 +10687,7 @@ msgctxt "" "par_idN10EEE\n" "help.text" msgid "Icon Symbol Shapes" -msgstr "" +msgstr "Symbol za Symbolowe formy" #. raBMx #: 00000404.xhp @@ -10705,7 +10705,7 @@ msgctxt "" "par_idN10F33\n" "help.text" msgid "Icon Block arrows" -msgstr "" +msgstr "Symbol za Blokowe šypki" #. 8mq6j #: 00000404.xhp @@ -10723,7 +10723,7 @@ msgctxt "" "par_idN10F78\n" "help.text" msgid "Icon Flowcharts" -msgstr "" +msgstr "Symbol za Běžne diagramy" #. kmLGo #: 00000404.xhp @@ -10741,7 +10741,7 @@ msgctxt "" "par_idN10FBD\n" "help.text" msgid "Icon Callouts" -msgstr "" +msgstr "Symbol za Legendy" #. 437R9 #: 00000404.xhp @@ -10759,7 +10759,7 @@ msgctxt "" "par_idN11002\n" "help.text" msgid "Icon Stars" -msgstr "" +msgstr "Symbol za Gwězdki" #. fBLRJ #: 00000404.xhp diff --git a/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 00ceabef959..0b630dbc386 100644 --- a/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-27 21:53+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. Edm6o #: 01110000.xhp @@ -14332,7 +14332,7 @@ msgctxt "" "par_id3145345\n" "help.text" msgid "To filter with several field names simultaneously, click the Standard Filter icon. The Standard Filter dialog appears, in which you can combine several filter criteria." -msgstr "" +msgstr "Aby z někotarymi pólnymi mjenjami naraz filtrował, klikniśo na symbol Standardny filter. Dialog Standardny filter se zjawijo, w kótaremž móžośo někotare filtrowe kriterije kombiněrowaś." #. xUfgF #: 12040000.xhp diff --git a/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/help.po b/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/help.po index 11ec6fd63bb..4be524085e6 100644 --- a/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/help.po +++ b/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/help.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-27 21:54+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. jdDhb #: browserhelp.xhp @@ -904,7 +904,7 @@ msgctxt "" "par_id841569449577335\n" "help.text" msgid "and" -msgstr "" +msgstr "a" #. PrbPA #: browserhelp.xhp diff --git a/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index f81aa88426e..1e1e017c7e3 100644 --- a/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-06 14:54+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" #. PzSYs #: 01000000.xhp @@ -10572,6 +10572,24 @@ msgctxt "" msgid "With the option set, expanding a selection (with Command Ctrl +Shift+Down/Up) jumps to the end of the range in the column that was added as last to the initial selection. When the option is not set, expanding a selection (with CommandCtrl+Shift +Down/Up) jumps to the end of the range in the column where selecting the cell range was started. The same of course applies when extending a selection on rows, with CommandCtrl+ Shift+Left/Right." msgstr "Gaž toś to nastajenje jo zmóžnjone, rozšyrjanje wuběrka (z cmd ⌘Strg + Umsch (⇧)Dołoj (↓)/Górjej (↑)) ku kóńcoju wobceŕka w słupje skócyjo, kótaryž jo se pśidał ako slědny zachopnemu wuběrkoju. Gaž toś to nastajenje njejo zmóžnjone, rozšyrjanje wuběrka (z cmd ⌘Strg + Umsch (⇧)Dołoj (↓)/Górjej (↑)) ku kóńcoju wobceŕka w słupje skócyjo, źož jo se wuběranje celowego wobceŕka zachopiło. Te samske zawěsćće pśi rozšyrjenju wuběrka na smužki z cmd ⌘Strg+Umsch (⇧)Nalěwo (←)/Napšawo (→) płaśi." +#. VGEyo +#: 01060300.xhp +msgctxt "" +"01060300.xhp\n" +"hd_id811743530238413\n" +"help.text" +msgid "Warn when saving only the active sheet" +msgstr "" + +#. Ntajg +#: 01060300.xhp +msgctxt "" +"01060300.xhp\n" +"par_id731743530302360\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether a warning box informs when saving was applied to only the active sheet. For example, when saving in CSV format." +msgstr "" + #. Q9amG #: 01060400.xhp msgctxt "" diff --git a/source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 82eeee91048..3f45e245fdf 100644 --- a/source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:53+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" @@ -16305,6 +16305,78 @@ msgctxt "" msgid "Deselect this check box to prevent words from being hyphenated across a spread. (A spread is a set of two pages that are visible to the reader at the same time.) The hyphenated word is moved to the next spread." msgstr "" +#. arWMp +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149825\n" +"help.text" +msgid "Paragraph end zone" +msgstr "" + +#. BNA7P +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153550\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last full line of paragraphs, enter its length. If set to 0, the hyphenation zone will be applied as paragraph end zone." +msgstr "" + +#. xHMkf +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149829\n" +"help.text" +msgid "Column end zone" +msgstr "" + +#. BA9MV +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153552\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of columns, enter its length. The column end zone improves the readability across column or linked text frame. If set to 0, the paragraph end zone will be applied as column end zone." +msgstr "" + +#. yvKF9 +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149831\n" +"help.text" +msgid "Page end zone" +msgstr "" + +#. TReUg +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153553\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of pages, enter its length. The page end zone improves the readability across page. If set to 0, the column end zone will be applied as page end zone." +msgstr "" + +#. WvEEk +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149835\n" +"help.text" +msgid "Spread end zone" +msgstr "" + +#. 7xGAD +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153556\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of spreads, enter its length. The spread end zone improves the readability when turning a page. Selecting a value that is four times the font size will prevent hyphenating 7-8 letter words or shorter. It will also avoid breaking longer words at their first 4-5 letters or earlier. If set to 0, the page end zone will be applied as spread end zone." +msgstr "" + #. oBeuZ #: 05030200.xhp msgctxt "" @@ -27015,6 +27087,159 @@ msgctxt "" msgid "Updates items in the current document that have dynamic contents, so as fields and indexes." msgstr "" +#. tfuYA +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Header or Footer Menu" +msgstr "" + +#. ExdKF +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id231743083733654\n" +"help.text" +msgid "Header and Footer menu" +msgstr "" + +#. 7PKjK +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id711743083733655\n" +"help.text" +msgid "Allows quick access of the header or footer properties and commands of a text document." +msgstr "" + +#. nCXaF +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id581743096465779\n" +"help.text" +msgid "All commands are applied to the current page style." +msgstr "" + +#. DtvoW +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id571743084578879\n" +"help.text" +msgid "Enable the header or footer of the current page style, hover the mouse over the header or footer and choose a command from the dropdown menu." +msgstr "" + +#. sGoGL +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id811743085049024\n" +"help.text" +msgid "Format Header / Format Footer" +msgstr "" + +#. sg4Ws +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id801743085053779\n" +"help.text" +msgid "Opens the Page Style Header (Page Style Footer) page dialog for the current page style." +msgstr "" + +#. bEqDE +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id171743085352973\n" +"help.text" +msgid "Border and Background" +msgstr "" + +#. R2VfY +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id261743085513681\n" +"help.text" +msgid "Opens the header or footer Border / Background dialog to set border, area and transparency of the header or footer." +msgstr "" + +#. pihUH +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id231743085219240\n" +"help.text" +msgid "Delete Header / Delete Footer" +msgstr "" + +#. 54ZHm +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id991743085214976\n" +"help.text" +msgid "Deletes the Header (Footer) of the current page style." +msgstr "" + +#. ZZehB +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id201743085649557\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Number" +msgstr "" + +#. hpZGg +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id401743085704461\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page number. The page number format is defined in the page style." +msgstr "" + +#. hBTin +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id531743085747963\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Count" +msgstr "" + +#. EFcyS +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id201743085885898\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page count of the current document." +msgstr "" + +#. xzACd +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id271743085855665\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Count in Range" +msgstr "" + +#. zbCER +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id311743085878601\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page count in the page numbering range." +msgstr "" + #. PDPrT #: HeadingRowsRepeat.xhp msgctxt "" diff --git a/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index e2dd69d752f..139a61e0e92 100644 --- a/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-16 07:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-27 20:53+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -1924,7 +1924,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clear AutoFilter" -msgstr "" +msgstr "Awtomatiski filter lašowaś" #. HDDFC #: CalcCommands.xcu @@ -6114,7 +6114,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Forward One" -msgstr "" +msgstr "Wó jaden doprědka" #. 4FXxv #: ChartCommands.xcu @@ -6124,7 +6124,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Backward One" -msgstr "" +msgstr "Wó jaden slědk" #. oGvNK #: ChartCommands.xcu @@ -8286,15 +8286,15 @@ msgctxt "" msgid "S~lide" msgstr "Fo~lija" -#. CiaV6 +#. scDCh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:BottomPaneImpress\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Notes Pane" -msgstr "Wobceŕk noticow" +msgid "Notes ~Pane" +msgstr "" #. q5YwD #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8594,7 +8594,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Gluepoint" -msgstr "" +msgstr "Lipaty dypk lašowaś" #. nBGfU #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9494,7 +9494,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Forward One" -msgstr "" +msgstr "Wó jaden doprědka" #. SDYzA #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9504,7 +9504,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Backward One" -msgstr "" +msgstr "Wó jaden slědk" #. HHegr #: DrawImpressCommands.xcu @@ -18954,7 +18954,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Match Diacritics" -msgstr "" +msgstr "Na diakritiske znamuška źiwaś" #. DBSLs #: GenericCommands.xcu @@ -19826,6 +19826,76 @@ msgctxt "" msgid "Save..." msgstr "Składowaś..." +#. AFmib +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectGraphicMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect" +msgstr "" + +#. pwTKG +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Size" +msgstr "" + +#. GyhCA +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Size" +msgstr "" + +#. kBhD5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic size" +msgstr "" + +#. kcSPC +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Position" +msgstr "" + +#. FLi5a +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#. drFq5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic position" +msgstr "" + #. myDPa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -26906,7 +26976,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Change record mode" -msgstr "" +msgstr "Modus datoweje sajźby změniś" #. nG2DH #: GenericCommands.xcu @@ -26916,7 +26986,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Record mode" -msgstr "" +msgstr "Modus datoweje sajźby" #. ZxxTy #: GenericCommands.xcu @@ -31088,6 +31158,26 @@ msgctxt "" msgid "Reject Track Change and select the next one" msgstr "Slědowanje změny wótpokazaś a pśiducy wubraś" +#. ezFez +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate and Move to Next" +msgstr "" + +#. NmvTm +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate Track Change and select the next one" +msgstr "" + #. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -31118,6 +31208,36 @@ msgctxt "" msgid "Reject All Changes" msgstr "Wšykne změny wótpokazaś" +#. KVYrC +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All" +msgstr "" + +#. QkP7E +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Tracked Changes" +msgstr "" + +#. SRvKK +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Changes" +msgstr "" + #. 9iqGn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -31206,7 +31326,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reinstate" -msgstr "" +msgstr "Zasej zasajźiś" #. RgBxU #: WriterCommands.xcu @@ -31216,7 +31336,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Reinstate Track Change" -msgstr "" +msgstr "Slědowu změnu zasej zasajźiś" #. rTFtt #: WriterCommands.xcu @@ -31226,7 +31346,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Reinstate Change" -msgstr "" +msgstr "Změnu zasej zasajźiś" #. kja8B #: WriterCommands.xcu @@ -32356,7 +32476,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Record changes in this view" -msgstr "" +msgstr "Změny datowych sajźbow w toś tom naglěźe" #. TADBE #: WriterCommands.xcu @@ -32366,7 +32486,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Changes in this view" -msgstr "" +msgstr "~Změny w toś tom naglěźe" #. nn4AU #: WriterCommands.xcu @@ -32376,7 +32496,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Record changes in all views" -msgstr "" +msgstr "Změny datowych sajźbow we wšych naglědach" #. DJphX #: WriterCommands.xcu @@ -32386,7 +32506,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Changes in all views" -msgstr "" +msgstr "~Změny we wšych naglědach" #. 7cFXL #: WriterCommands.xcu @@ -32766,7 +32886,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Count In ~Range" -msgstr "" +msgstr "~Licba bokow we wobceŕku" #. fNDX8 #: WriterCommands.xcu @@ -33426,7 +33546,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Paragraph Break Above Table" -msgstr "" +msgstr "Wótstawkowe łamanje nad tabelu zasajźiś" #. WvcFk #: WriterCommands.xcu @@ -33436,7 +33556,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Inserts a paragraph break above the table if it is the first element in the page." -msgstr "" +msgstr "Zasajźujo wótstawkowe łamanje nad tabelu, jolic jo prědny element na boku." #. mmpui #: WriterCommands.xcu @@ -33686,7 +33806,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Convert Field To Text" -msgstr "" +msgstr "Pólo do teksta pśetwóriś" #. U9LvE #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/dsb/sc/messages.po b/source/dsb/sc/messages.po index 3abf41bfa17..3248b9acc92 100644 --- a/source/dsb/sc/messages.po +++ b/source/dsb/sc/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-07 14:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-27 20:54+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -3549,6 +3549,12 @@ msgctxt "STR_SENSITIVITY_RHS" msgid "Constraint R.H. Side" msgstr "Pódlańske wuměnjenje napšawo" +#. UHPhq +#: sc/inc/globstr.hrc:591 +msgctxt "STD_ERR_CSV_PARSE" +msgid "An error occurred while parsing the CSV file." +msgstr "" + #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" @@ -20466,7 +20472,7 @@ msgstr "Słupy" #: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:69 msgctxt "aggregatefunctionentry|extended_tip|ed_columns" msgid "Column index in the database range." -msgstr "" +msgstr "Słupowy indeks we wobceŕku datoweje banki." #. BDhZj #: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:80 @@ -23190,7 +23196,7 @@ msgstr "Słupy wulašowaś" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:309 msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list" msgid "Delete Rows" -msgstr "" +msgstr "Smužki wulašowaś" #. 5ECwU #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:310 @@ -23256,7 +23262,7 @@ msgstr "Pytaś a wuměniś" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:323 msgctxt "dataproviderdlg|extended_tip|transformation_box" msgid "Available transformations that can be applied to the provided data." -msgstr "" +msgstr "K dispoziciji stojece pśetwórjenja, kótarež daju se na pódane daty nałožyś." #. cSgeU #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:368 @@ -23508,13 +23514,13 @@ msgstr "Cas" #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:80 msgctxt "datetimetransformationentry/cols" msgid "Cols(; Separated)" -msgstr "" +msgstr "Słupy(pśez ; źělone)" #. S2dXC #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:83 msgctxt "datetimetransformationentry|extended_tip|ed_columns" msgid "List of column indexes to apply the date transformation, separated by semicolons." -msgstr "" +msgstr "Lisćina słupowych indeksow, kótarež se maju datumowe pśetwórjenje nałožyś, źělone pśez semikolony." #. sM9XW #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:94 @@ -23892,7 +23898,7 @@ msgstr "Słupy(pśez ; źělone)" #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecolumnentry.ui:49 msgctxt "deletecolumnentry|extended_tip|ed_columns" msgid "List of column indexes to delete, separated by semicolons." -msgstr "" +msgstr "Lisćina słupowych indeksow, kótarež se maju lašowaś, źělone pśez semikolony." #. tGfwG #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecolumnentry.ui:60 @@ -24024,31 +24030,31 @@ msgstr "Pódawa wopśimjeśe, kótarež se ma z aktiwneje cele abo z wubranego w #: sc/uiconfig/scalc/ui/deleterowentry.ui:29 msgctxt "deleterow|delete_label" msgid "Delete Rows" -msgstr "" +msgstr "Smužki wulašowaś" #. E3mtR #: sc/uiconfig/scalc/ui/deleterowentry.ui:46 msgctxt "deleterow|value" msgid "Lookup value" -msgstr "" +msgstr "Pytańska gódnota" #. VjWx5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/deleterowentry.ui:49 msgctxt "deleterowentry|extended_tip|ed_find" msgid "The value to look for in the database." -msgstr "" +msgstr "Gódnota, kótaraž se ma w datowej bance pytaś." #. yDJLN #: sc/uiconfig/scalc/ui/deleterowentry.ui:65 msgctxt "deleterow|column" msgid "Column index" -msgstr "" +msgstr "Słupowy indeks" #. F8Emo #: sc/uiconfig/scalc/ui/deleterowentry.ui:68 msgctxt "deleterowentry| extended_tip|ed_columns" msgid "Column index in the database range." -msgstr "" +msgstr "Słupowy indeks we wobceŕku datoweje banki." #. yhzDR #: sc/uiconfig/scalc/ui/deleterowentry.ui:79 @@ -24284,24 +24290,6 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|duplicaterecordsdialog" msgid "Handle Duplicate Records" msgstr "Wobchad z dwójnymi datowymi sajźbami" -#. FmXH7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:37 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|helpbutton" -msgid "_Help" -msgstr "_Pomoc" - -#. 4WCn4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:52 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|okbtn" -msgid "_OK" -msgstr "W pór_rěźe" - -#. Ys425 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:66 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|cancelbtn" -msgid "Ca_ncel" -msgstr "Pśe_tergnuś" - #. oPmFC #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:98 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compare" @@ -24344,11 +24332,11 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|row" msgid "Compare rows." msgstr "Smužki pśirownaś." -#. rMjRt +#. m6L8w #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:217 msgctxt "duplicaterecordsdialog|column" -msgid "_Columns" -msgstr "_Słupy" +msgid "Colu_mns" +msgstr "" #. ZFN6o #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:221 @@ -24924,7 +24912,7 @@ msgstr "Pytaś" #: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:49 msgctxt "findreplaceentry|extended_tip|ed_find" msgid "The value to find." -msgstr "" +msgstr "Gódnota, kótaraž se ma namakaś." #. mBfPJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:65 @@ -24936,7 +24924,7 @@ msgstr "Wuměniś z" #: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:68 msgctxt "findreplaceentry|extended_tip|ed_replace" msgid "The replacement value." -msgstr "" +msgstr "Wuměnjeńska gódnota." #. RF57t #: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:84 @@ -24948,7 +24936,7 @@ msgstr "Słup" #: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:87 msgctxt "findreplaceentry|extended_tip|ed_columns" msgid "The index of the column to find value and replace it." -msgstr "" +msgstr "Indeks słupa, w kótarejž se ma gódnota namakaś a wuměniś." #. WWQzs #: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:98 @@ -26508,31 +26496,31 @@ msgstr "Kombiněrujo wubrane cele do jadnučkeje cele abo źěli zjadnośone cel #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:29 msgctxt "mergecolumnentry|name" msgid "Merge Columns" -msgstr "" +msgstr "Słupy zjadnośiś" #. iK9Sb #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:46 msgctxt "mergecolumnentry/separator" msgid "Separator string" -msgstr "" +msgstr "Znamjenjowy rjeśazk źěleńskeje linije" #. q8wd8 #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:49 msgctxt "mergecolumnentry|extended_tip|ed_separator" msgid "Character or string added between the values in each row of the columns to merge." -msgstr "" +msgstr "Znamuško abo znamjenjowy rjeśazk, kótaryž se mjazy gódnotami w kuždej smužce słupow zasajźiś, kótarež se maju zjadnośiś." #. 9ZX3j #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:65 msgctxt "mergecolumnentry/cols" msgid "Cols(; Separated)" -msgstr "" +msgstr "Słupy(pśez ; źělone)" #. P5HMr #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:68 msgctxt "mergecolumnentry|extended_tip|ed_columns" msgid "List of column indexes to merge, separated by semicolons." -msgstr "" +msgstr "Lisćina słupow, kótarež se maju zjadnośiś, źělone pśez semikolony." #. cMGtd #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:79 @@ -28404,13 +28392,13 @@ msgstr "Jo njerowny" #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:75 msgctxt "numbertransformationentry/cols" msgid "Cols(; Separated)" -msgstr "" +msgstr "Słupy(pśez ; źělone)" #. 7BisG #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:78 msgctxt "numbertransformationentry|extended_tip|ed_columns" msgid "List of column indexes to apply the numeric transformation, separated by semicolons." -msgstr "" +msgstr "Lisćina słupowych indeksow, kótarež se maju na numeriske pśetwórjenje nałožyś, źělone pśez semikolony." #. FFa8s #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:89 @@ -30849,13 +30837,13 @@ msgstr "Wuměniś z" #: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:60 msgctxt "replacenulltransformationentry/cols" msgid "Cols(; Separated)" -msgstr "" +msgstr "Słupy(pśez ; źělone)" #. ZAkHs #: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:63 msgctxt "replacenulltransformationentry|extended_tip|ed_columns" msgid "List of column indexes to replace nulls, separated by semicolons." -msgstr "" +msgstr "Lisćina słupowych indeksow, kótarež nule wuměniś, źělone pśez semikolony." #. KHAnu #: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:74 @@ -33039,13 +33027,13 @@ msgstr "Słupy sortěrowaś" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:46 msgctxt "sorttransformationentry/cols" msgid "Column index" -msgstr "" +msgstr "Słupowy indeks" #. kSqEK #: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:49 msgctxt "sorttransformationentry|extended_tip|ed_columns" msgid "The column index for sorting data." -msgstr "" +msgstr "Słupowy indeks za sortěrowanje datow." #. 2nUfs #: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:60 @@ -33489,25 +33477,25 @@ msgstr "Słup źěliś" #: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:46 msgctxt "splitcolumnentry/separator" msgid "Separator string" -msgstr "" +msgstr "Znamjenjowy rjeśazk źěleńskeje linije" #. QxEDe #: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:49 msgctxt "splitcolumnentry|extended_tip|ed_separator" msgid "The character or string used to separate the column in two." -msgstr "" +msgstr "Znamuško abo znamjenjowy rjeśazk, kótarejž se wužywatej, aby słup do dweju źěliłej." #. GmoFA #: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:65 msgctxt "splitcolumnentry/cols" msgid "Column index" -msgstr "" +msgstr "Słupowy indeks" #. 5uB3c #: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:68 msgctxt "splitcolumnentry|extended_tip|num_cols" msgid "The index of the column to split." -msgstr "" +msgstr "Indeks słupa, kótaryž se ma źěliś." #. P8ZCJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:79 @@ -34251,7 +34239,7 @@ msgstr "Prědna smužka" #: sc/uiconfig/scalc/ui/swaprowsentry.ui:49 msgctxt "swaprowsentry|extended_tip|ed_row1" msgid "The first row to swap position with the second row." -msgstr "" +msgstr "Prědna smužka, kótaraž ma poziciju z drugeju smužku wuměniś." #. rDLdF #: sc/uiconfig/scalc/ui/swaprowsentry.ui:65 @@ -34263,7 +34251,7 @@ msgstr "Druga smužka" #: sc/uiconfig/scalc/ui/swaprowsentry.ui:68 msgctxt "swaprowsentry|extended_tip|ed_row2" msgid "The second row to swap position with the first row." -msgstr "" +msgstr "Druga smužka, kótaraž ma poziciju z prědneju smužku wuměniś." #. E7ATE #: sc/uiconfig/scalc/ui/swaprowsentry.ui:79 @@ -34571,14 +34559,20 @@ msgctxt "textimportcsv|textalttitle" msgid "Text to Columns" msgstr "Tekst do słupow" +#. hNgAT +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:875 +msgctxt "textimportcsv|alwaysshow" +msgid "_Always show on import" +msgstr "" + #. XjAZq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:879 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:895 msgctxt "textimportcsv|label4" msgid "Fields" msgstr "Póla" #. t6zdn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:908 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:924 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|TextImportCsvDialog" msgid "Sets the import options for delimited data." msgstr "Póstaja importowe nastajenja za daty ze źěleńskimi znamuškami." @@ -34589,44 +34583,38 @@ msgctxt "textimportoptions|TextImportOptionsDialog" msgid "Import Options" msgstr "Importowe nastajenja" -#. U4EqV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:54 -msgctxt "textimportoptions|keepasking" -msgid "Keep asking during this session" -msgstr "Z toś to pósejźenje se dalej pšašaś" - #. Ug4iB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:99 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:83 msgctxt "textimportoptions|custom" msgid "Custom:" msgstr "Swójski:" #. DnkxF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:114 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:98 msgctxt "textimportoptions|automatic" msgid "Automatic" msgstr "Awtomatiski" #. oMBob -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:129 msgctxt "textimportoptions|label2" msgid "Select the Locale to Use for Import" msgstr "Wubjeŕśo rěc, kótaraž se dej za import wužywaś" #. iRYr7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:157 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect special numbers (such as dates)" msgstr "Wósebne licby (na pś. datumy) spóznaś" #. y2ucV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:189 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect numbers with _scientific notation" msgstr "Licby z wě_domnostneju notaciju namakaś" #. 6aP7U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:193 msgctxt "textimportoptions|label3" msgid "Options" msgstr "Nastajenja" @@ -34665,13 +34653,13 @@ msgstr "Wótrězaś" #: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:66 msgctxt "texttransformationentry/cols" msgid "Cols(; Separated)" -msgstr "" +msgstr "Słupy(pśez ; źělone)" #. BeWhA #: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:69 msgctxt "texttransformationentry|extended_tip|ed_columns" msgid "List of column indexes to perform the text transformation, separated by semicolons." -msgstr "" +msgstr "Lisćina słupowych indeksow, kótarež maju tekstowe pśetwórjenje wuwjasć, źělone pśez semikolony." #. aoBA3 #: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:80 diff --git a/source/dsb/sfx2/messages.po b/source/dsb/sfx2/messages.po index ea49d96564b..35bda0324e1 100644 --- a/source/dsb/sfx2/messages.po +++ b/source/dsb/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:02+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" @@ -5316,17 +5316,17 @@ msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "Pokažćo stilowe mjenja ako pśikłady za jich formatěrowanje. " -#. BjVRZ +#. gPd9u #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 -msgctxt "commontemplate|STR_HIGHLIGHT_CHECKBOX" +msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" -msgstr "Wuzwignuś" +msgstr "" -#. xfmiZ +#. Frjk2 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 -msgctxt "templatepanel|extended_tip|highlightstyles" +msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " -msgstr "Pokazujo barwu a jadnorazowy licbowy kod za kuždy nałožony wótstawk abo znamjenjowu pśedłogu w dokumenśe. " +msgstr "" #. qu6Fz #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 diff --git a/source/dsb/starmath/messages.po b/source/dsb/starmath/messages.po index 6eca3029579..8725b97c6f1 100644 --- a/source/dsb/starmath/messages.po +++ b/source/dsb/starmath/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-02 01:45+0000\n" -"Last-Translator: Michael Wolf \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:12+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562269165.000000\n" #. GrDhX @@ -2972,66 +2972,66 @@ msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_baseSize" msgid "All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other metrics, which are then automatically converted to points." msgstr "Wšykne elementy formule se proporcionalnje k bazowej wjelikosći skalěruju. Aby bazowu wjelikosć změnił, wubjeŕśo pominanu wjelikosć w dypkach (pt) abo zapódajśo ju. Móžośo teke druge měrjeńske jadnotki abo měry wužywaś, kótarež se pón awtomatiski do jadnotki dypk pśelicuju." +#. Dxb8V +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:208 +msgctxt "fontsizedialog|label5" +msgid "_Text:" +msgstr "_Tekst:" + +#. 2bdgv +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:228 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" +msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." +msgstr "Wubjeŕśo wjelikosć za tekst w formuli relatiwnje k bazowej wjelikosći." + +#. nPkA2 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 +msgctxt "fontsizedialog|label6" +msgid "_Indexes:" +msgstr "_Indekse:" + +#. AqFSQ +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" +msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." +msgstr "Wubjeŕśo relatiwnu wjelikosć za indekse w formuli proporcionalnje k bazowej wjelikosći." + +#. NydaV +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:274 +msgctxt "fontsizedialog|label7" +msgid "_Functions:" +msgstr "_Funkcije:" + #. RtP4G -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:214 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:294 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function" msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size." msgstr "Wubjeŕśo relatiwnu wjelikosć za mjenja a druge funkciske elementy w formuli proporcionalnje k bazowej wjelikosći." #. AfHYB -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:227 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 msgctxt "fontsizedialog|label2" msgid "_Operators:" msgstr "_Operatory:" -#. 3zJD3 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 -msgctxt "fontsizedialog|label3" -msgid "_Limits:" -msgstr "_Granice:" - #. FCfRf -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:327 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator" msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size." msgstr "Wubjeŕśo relatiwnu wjelikosć matematiskich operatorow w formuli proporcionalnje k bazowej wjelikosći." +#. 3zJD3 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:340 +msgctxt "fontsizedialog|label3" +msgid "_Limits:" +msgstr "_Granice:" + #. gK2LX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:280 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit" msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size." msgstr "Wubjeŕśo relatiwnu wjelikosć za granicne gódnoty w formuli proporcionalnje k bazowej wjelikosći." -#. Dxb8V -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:293 -msgctxt "fontsizedialog|label5" -msgid "_Text:" -msgstr "_Tekst:" - -#. NydaV -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 -msgctxt "fontsizedialog|label7" -msgid "_Functions:" -msgstr "_Funkcije:" - -#. nPkA2 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:321 -msgctxt "fontsizedialog|label6" -msgid "_Indexes:" -msgstr "_Indekse:" - -#. 2bdgv -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:341 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" -msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." -msgstr "Wubjeŕśo wjelikosć za tekst w formuli relatiwnje k bazowej wjelikosći." - -#. AqFSQ -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" -msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." -msgstr "Wubjeŕśo relatiwnu wjelikosć za indekse w formuli proporcionalnje k bazowej wjelikosći." - #. Gj8QQ #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:375 msgctxt "fontsizedialog|label1" @@ -3039,7 +3039,7 @@ msgid "Relative Sizes" msgstr "Relatiwne wjelikosći" #. 5Tw56 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:407 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:404 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|FontSizeDialog" msgid "Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base." msgstr "Wužywajśo toś ten dialog, aby pismowe wjelikosći za swóju formulu pódał. Wubjeŕśo bazowu wjelikosć a wšykne elementy formule budu se relatiwnje k bazy skalěrowaś." diff --git a/source/dsb/svtools/messages.po b/source/dsb/svtools/messages.po index acd9404a5dc..8db34cc06e6 100644 --- a/source/dsb/svtools/messages.po +++ b/source/dsb/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:19+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559381574.000000\n" #. fLdeV @@ -5136,6 +5136,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Guyana)" msgstr "Engelšćina (Guyana)" +#. sxQCH +#: svtools/inc/langtab.hrc:452 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Gronings" +msgstr "" + #. fXSja #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8 msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog" diff --git a/source/dsb/svx/messages.po b/source/dsb/svx/messages.po index acc91d2c4ef..44e257bce3e 100644 --- a/source/dsb/svx/messages.po +++ b/source/dsb/svx/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:39+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-27 20:54+0000\n" +"Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -7838,7 +7838,7 @@ msgstr "Na wjelikopisanje źiwaś" #: include/svx/strings.hrc:1413 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHDIACRITICS" msgid "Match Diacritics" -msgstr "" +msgstr "Na diakritiske znamuška źiwaś" #. 59ENV #: include/svx/strings.hrc:1414 @@ -10136,61 +10136,61 @@ msgstr "Zjadnośone CJK-ideogramy, rozšyrjenje I" #: include/svx/strings.hrc:1805 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Egyptian Hieroglyphs Extended-A" -msgstr "" +msgstr "Egyptojske hieroglyfy Rozšyrjone-A" #. EAdzb #: include/svx/strings.hrc:1806 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Garay" -msgstr "" +msgstr "Garay" #. ehHsG #: include/svx/strings.hrc:1807 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gurung Khema" -msgstr "" +msgstr "Gurung Khema" #. 6bmt8 #: include/svx/strings.hrc:1808 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kirat Rai" -msgstr "" +msgstr "Kirat Rai" #. Hkqkv #: include/svx/strings.hrc:1809 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar Extended-C" -msgstr "" +msgstr "Myanmar Rozšyrjone-C" #. 4wLoN #: include/svx/strings.hrc:1810 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ol Onal" -msgstr "" +msgstr "Ol Onal" #. uZoqb #: include/svx/strings.hrc:1811 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sunuwar" -msgstr "" +msgstr "Sunuwar" #. APZFB #: include/svx/strings.hrc:1812 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Symbols for Legacy Computing Supplement" -msgstr "" +msgstr "Symbole za zestarjete licadła, pśistawk" #. DFKxf #: include/svx/strings.hrc:1813 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Todhri" -msgstr "" +msgstr "Todhri" #. YLkEK #: include/svx/strings.hrc:1814 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" -msgstr "" +msgstr "Tulu-Tigalari" #. BGGvD #: include/svx/strings.hrc:1816 @@ -16447,13 +16447,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" msgstr "Dokumentowe wótnowjenje %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. 4TuGM -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:75 msgctxt "docrecoverysavedialog|label1" msgid "Due to an error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." msgstr "%PRODUCTNAME jo wowalił zmólki dla. Wšykne dataje, na kótarychž sćo źěłał, budu se něnto składowaś. Pśiducy raz, gaž se %PRODUCTNAME startujo, se waše dataje awtomatiski wótnowiju." #. JEJdG -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:101 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:98 msgctxt "docrecoverysavedialog|label2" msgid "The following files will be recovered:" msgstr "Slědujuce dataje se wótnowiju:" @@ -18222,6 +18222,30 @@ msgctxt "inspectortextpanel|value" msgid "Values" msgstr "Gódnoty" +#. A4nEg +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Paragraph Styles" +msgstr "" + +#. aW6Nr +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Character Styles" +msgstr "" + +#. iGYJU +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Direct Formatting" +msgstr "" + +#. sXVuD +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +msgctxt "spotlightfeatures|label" +msgid "Spotlight:" +msgstr "" + #. kCqGA #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:59 msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_BRIGHT" @@ -20211,257 +20235,257 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Horicontalne wusměrjenje" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Wertikalne wusměrjenje" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "Wót_kłon:" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Wótkłon" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Wótkłon nad wótstawkom" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Wótkłon nad wótstawkom" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Wótkłon pód wótstawkom" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Wótkłon pód wótstawkom" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Wótkłon mjazy smužkami" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "_Zasunjenje:" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Zasunuś" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Zasunjenje pówětšyś" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Zasunjenje pómjeńšyś" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "Na wisece zasunjenje pśešaltowaś" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "Zasunjenje pśed tekstom" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "Zasunjenje pśed tekstom" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "Zasunjenje za tekstom" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "Zasunjenje za tekstom" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Zasunjenje prědneje smužki" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Zasunjenje prědneje smužki" -#. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:670 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" -msgid "Hyphenation" -msgstr "Źělenje złožkow" - -#. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:681 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" -msgid "Hyphenate CAPS" -msgstr "WJELIKE PISMIKI źěliś" - -#. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:695 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" -msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" -msgstr "Slědne słowo wótstawka źěliś" - -#. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:709 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" -msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" -msgstr "Slědnu połnu smužku wótstawka źěliś" - -#. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:723 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" -msgid "Hyphenate Across Column" -msgstr "Pśez słup źěliś" - -#. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:737 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" -msgid "Hyphenate Across Page" -msgstr "Pśez bok źěliś" - -#. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:751 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" -msgid "Hyphenate Across Spread" -msgstr "Pśez tabelu źěliś" - -#. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:765 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "Źělenje złožkow" - -#. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" -msgid "_Hyphenation:" -msgstr "Źělenje _złožkow" - #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:814 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "Na kóńcu smužki:" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:829 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "Na zachopjeńku smužki:" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:844 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "Zestajony wobstatk:" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:859 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "Zasobu slědujuce smužki:" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:874 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "Słowna dłujkosć:" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:889 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "Źěleński wobceŕk:" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:903 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "Znamuška na kóńcu smužki" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:918 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "Znamuška na zachopjeńku smužki" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:933 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "Znamuška zestajonego wobstatka na kóńcu smužki" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:948 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "Maksimalnje zasobu slědujuce smužki ze źěleńskim znamuškom" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:963 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "Minimalna słowna dłujkosć" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:978 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "Łamanje smužki mjazy słowami" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:992 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Naliceńske znamuška a numerěrowanje" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1036 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "Slězynowa barwa wótstawka" +#. ChAJE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" +msgid "_Hyphenation:" +msgstr "Źělenje _złožkow" + +#. 5qvVv +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" +msgid "Hyphenation" +msgstr "Źělenje złožkow" + +#. 3jv9y +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" +msgid "Hyphenate CAPS" +msgstr "WJELIKE PISMIKI źěliś" + +#. LkfBj +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" +msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" +msgstr "Slědne słowo wótstawka źěliś" + +#. FM3GE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" +msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" +msgstr "Slědnu połnu smužku wótstawka źěliś" + +#. 4qyfy +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" +msgid "Hyphenate Across Column" +msgstr "Pśez słup źěliś" + +#. vfK4W +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" +msgid "Hyphenate Across Page" +msgstr "Pśez bok źěliś" + +#. GFmAL +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" +msgid "Hyphenate Across Spread" +msgstr "Pśez tabelu źěliś" + +#. 9aAss +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "Źělenje złožkow" + #. 5HiLZ #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:52 msgctxt "sidebarpossize|horizontallabel" diff --git a/source/dsb/sw/messages.po b/source/dsb/sw/messages.po index bd3cd212a72..b1fcf57c299 100644 --- a/source/dsb/sw/messages.po +++ b/source/dsb/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-17 10:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-07 18:53+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Kakosć 'Name' hyperwótkaza felujo." #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Avoid using links and reference fields in the header or footer." -msgstr "" +msgstr "Wužywanja wótkazow a referencnych pólow w głowowej smužce abo nogowej smužce se wobinuś." #. xYUv3 #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 @@ -1864,320 +1864,344 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Zone" msgstr "Wótstawk: źělenje złožkow źěleński wobceŕk" -#. G8F5E +#. PyDdb #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Paragraph End Zone" +msgstr "" + +#. YJJgA +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Column End Zone" +msgstr "" + +#. JgaCx +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Page End Zone" +msgstr "" + +#. dBfGU +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Spread End Zone" +msgstr "" + +#. G8F5E +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep" msgstr "Wótstawk: wobchowanje źělenja złožkow" #. nrito -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Type" msgstr "Wótstawk: typ wobchowanja źělenja złožkow" #. CqQa9 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Line" msgstr "Wótstawk: Źělenje złožkow smužku wobchowajo" #. 4bemD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Interop Grab Bag" msgstr "Wótstawk: měšańca interoperabilinosći" #. fCGA4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Auto First Line Indent" msgstr "Wótstawk: zasunjenje prědneje smužki jo awtomatiske" #. Q68Bx -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Character Distance" msgstr "Wótstawk: jo wótkłon znamuškow" #. FGVAd -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Connect Border" msgstr "Wótstawk: jo ramik zwězaś" #. tBy9h -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Forbidden Rules" msgstr "Wótstawk: jo zakazane pšawidła" #. yZZSA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hanging Punctuation" msgstr "Wótstawk: jo wisata interpunkcija" #. dDgrE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hyphenation" msgstr "Wótstawk: jo źělenje złožkow" #. mHDWE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Numbering Restart" msgstr "Wótstawk: jo numerěrowanje znowego startowaś" #. Mnm2C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Keep Together" msgstr "Wótstawk: gromaźe źaržaś" #. 8Z5AP -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Last Line Adjust" msgstr "Wótstawk: slědnu smužku pśiměriś" #. 6CaHh -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin" msgstr "Wótstawk: wótkłon nalěwo" #. ZDnZk -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin Relative" msgstr "Wótstawk: wótkłon nalěwo relatiwny" #. G43XB -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Count" msgstr "Wótstawk: numery smužkow sobu licyś" #. EjnTM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Start Value" msgstr "Wótstawk: startowa gódnota numerěrowanja smužkow" #. eo9RR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Spacing" msgstr "Wótstawk: wótkłon mjazy smužkami" #. kczeF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Orphans" msgstr "Wótstawk: syroty" #. FmuG6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Register Mode Active" msgstr "Wótstawk: registrowy modus aktiwny" #. Kwp9H -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin" msgstr "Wótstawk: wótkłon napšawo" #. r2ao2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin Relative" msgstr "Wótstawk: wótkłon napšawo relatiwny" #. FC9mA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Shadow Format" msgstr "Wótstawk: senjowy format" #. VXwD2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Split" msgstr "Wótstawk: źěliś" #. gXoCF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Style Name" msgstr "Wótstawk: mě pśedłogi" #. sekLv -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Tab Stops" msgstr "Wótstawk: tabulatory" #. reW9Y -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin" msgstr "Wótstawk: wótkłon górjejce" #. wHuj4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin Relative" msgstr "Wótstawk: wótkłon górjejce relatiwny" #. pUjFj -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para User Defined Attributes" msgstr "Wótstawk: swójske atributy" #. WvA9C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Vertical Alignment" msgstr "Wótstawk: wertikalne wusměrjenje" #. u8Jc6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "Wótstawk: wokna" #. cdw2Q -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "Wótkazowa marka" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "Pšawy ramik" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "Ramik: wótkłon napšawo" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "RSID" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "Ruby: pśiměriś" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "Ruby: mě wótstawkoweje pśedłogi" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "Ruby: jo górjejce" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "Ruby: pozicija" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "Ruby: tekst" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "Na kśidnje pópadnuś" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "Pśedłoga: měšańca interoperabilinosći" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "Tekst: pólo" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "Tekstowy wobłuk" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "Tekst: wótstawk" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "Tekst: wótrězk" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "Tekst: tabela" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "Tekst: swójske atributy" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "Ramik: górjejce" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "Ramik: wótkłon górjejce" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "Mě znamjenjoweje pśedłogi njewoglědane" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "Mě znamjenjoweje pśedłogi woglědane" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "Pisański modus" @@ -5117,284 +5141,290 @@ msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "Změnu wótpokazaś:$1" -#. uCGqy +#. xPgHS #: sw/inc/strings.hrc:498 +msgctxt "STR_REINSTATE_REDLINE" +msgid "Reinstate change: $1" +msgstr "" + +#. uCGqy +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "Tabelu źěliś" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "Atribut zastajiś" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Awtokorektura" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "Tabelu zwězaś" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Wjeliko-/Małopisanje změniś" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "Numerěrowanje wulašowaś" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Kreslańske objekty: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "Kreslańske objekty rědowaś" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Kupku kreslańskich objektow wótpóraś" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Kreslańske objekty wulašowaś" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "Wobraz wuměniś" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "Wobraz wulašowaś" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "Tabelowe atributy nałožyś" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "Tabelu awtomatiski formatěrowaś" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "Słup zasajźiś" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "Smužku zasajźiś" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Smužku/słup wulašowaś" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Słup wulašowaś" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Smužku wulašowaś" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "Cele źěliś" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "Cele zwězaś" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Celu formatěrowaś" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "Zapis/tabelu zasajźiś" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "Zapis/Tabelu wótwónoźiś" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Tabelu kopěrowaś" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Tabelu kopěrowaś" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "Kursor nastajiś" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "Wobłuki zwězaś" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "Wobłuki rozdźěliś" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "Nastajenja nožkow změniś" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "Dokument pśirownaś" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Wobłukowu pśedłogu nałožyś: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "Fonetiske symbole nastajiś" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "Nožku zasajźiś" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "URL-tłocašk zasajźiś" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Hyperwótkaz zasajźiś" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "njewidobne wopśimjeśe wótwónoźeś" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "Zapis změnjony" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "„" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "“" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "wšakoraki wuběrk" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "Zapódaśe: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "Wopśimjeśe mjazywótkłada zasajźiś" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "→" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "wustupowanja" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5404,7 +5434,7 @@ msgstr[2] "$1 rajtariki" msgstr[3] "$1 rajtarikow" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5414,308 +5444,308 @@ msgstr[2] "$1 łamanja smužki" msgstr[3] "$1 łamanjow smužki" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "łamanje boka" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "łamanje słupa" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "$1 zasajźiś" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "$1 wulašowaś" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "Atributy su se změnili" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tabela jo se změniła" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "Pśedłoga jo se změniła" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Wótstawkowe formatěrowanje jo se změniło" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "Smužku zasajźiś" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "Smužku wulašowaś" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "Celu zasajźiś" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "Celu wulašowaś" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 změnow" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "Pśedłogu boka změniś: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:560 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "Pśedłogu boka napóraś: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Pśedłogu boka wulašowaś: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Pśedłogu boka pśemjeniś: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "Głowowa/Nogowa smužka jo se změniła" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "Pólo jo se změniło" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Pśedłogu wótstawka napóraś: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Pśedłogu wótstawka wulašowaś: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Pśedłogu wótstawka pśemjeniś: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "Znamjenjowy format napóraś: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Znamjenjowy format wulašowaś: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Znamjenjowy format pśemjeniś: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Pśedłogu wobłuka napóraś: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Pśedłogu wobłuka wulašowaś: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Wobłukowy format pśemjeniś: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Numerěrowańsku pśedłogu napóraś: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Numerěrowańsku pśedłogu wulašowaś: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Numerěrowańsku pśedłogu pśemjeniś: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Cytańske znamje pśemjeniś: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "Zapisowy zapisk zasajźiś" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "Zapisowy zapisk wulašowaś" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "pólo" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "tekstowe pólo" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Wótstawki" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "tekstowy wobłuk" #. gfjHA -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE-objekt" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:586 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "formula" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "diagram" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "komentar" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "prěcna pokazka" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "skript" #. zAoND -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "citation" msgstr "citat" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "wósebne znamuško" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "nožka" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "wobraz" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "kreslańske objekty" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "tabela: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5725,1869 +5755,1869 @@ msgstr[2] "kapitle" msgstr[3] "kapitlow" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "wótstawk" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "Wótstawkowe znamuško" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "Titel objekta $1 změniś" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "Wopisanje objekta $1 změniś" #. VgNVS -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DECORATIVE" msgid "Change decorative of $1" msgstr "Dekoratiwny za $1 změniś" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "Tabelowu pśedłogu napóraś: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "Tabelowu pśedłogu wulašowaś: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "Tabelowu pśedłogu aktualizěrowaś: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "Tabelu wulašowaś" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "Formularne pólo zasajźiś" #. 83pZ4 -#: sw/inc/strings.hrc:608 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELD" msgid "Update form field" msgstr "Formularowe pólo aktualizěrowaś" #. Lkt9n -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:610 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELDS" msgid "Update form fields" msgstr "Formularowe póla aktualizěrowaś" #. R7raK -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_FORM_FIELDS" msgid "Delete form fields" msgstr "Formularowe póla wulašowaś" #. kdxGJ -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_PAGE_NUMBER" msgid "Insert page number" msgstr "Numer boka zasajźiś" #. XztwB -#: sw/inc/strings.hrc:612 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_THEME_COLORS" msgid "Change document theme color" msgstr "Barwu dokumentoweje drastwy změniś" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:614 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "Móžośo maksimalnje 25 zapiskow za formularne wuběrańske pólo podaś." #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Dokumentowy naglěd" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "Dokumentowy naglěd" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "Głowowa smužka $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Głowowa smužka bok $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Nogowa smužka $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Nogowa smužka bok $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Nožka $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Nožka $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:624 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Kóńcna nožka $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:626 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Kóńcna nožka $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) na boku $(ARG2)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "Bok $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Bok: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Awtor" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Datum" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "Rozwězany" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "Akcije" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "Aktiwěrujśo toś ten tłocašk, aby lisćinu akcijow wócynił, kótarež daju se na toś ten komentar a druge komentary nałožyś" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "Dokumentowy pśeglěd" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(Pśeglědowy modus)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "Dokument %PRODUCTNAME" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "Cytańska zmólka" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "Wobraz njedajo se zwobrazniś." #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Zmólka pśi cytanju z mjazywótkłada." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "Manuelne łamanje słupa" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Smužka %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Słup %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Znamuško" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Wótstawk" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Wobłuk" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Boki" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "Lisćina" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabela" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:652 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Cela" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "Aziski" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "CTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "Pódwjacorny" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Wopśimjeśe" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:659 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "Slě~zyna boka" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:661 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "Wo~braze a druge grafiske objekty" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Schowany te~kst" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "~Zastupujuce znamuška teksta" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "Wóźeńske e~lementy" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Barwa" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Tekst c~arny śišćaś" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "Boki:" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Aw~tomatiski zasajźone prozne boki śišćaś" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "~Jano wótkładnicu papjery z nastajenjow śišćaka wužywaś" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "Žeden (jano dokument)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "Jano komentary" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "Na kóńcu dokumenta" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "Na kóńcu boka" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "~Komentary" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "Broš~ura" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "Pismo wótlěwa napšawo" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:676 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "Pismo wótpšawa nalěwo" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:678 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "Wšykne ~boki" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "Bo~ki:" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "W~uběrk" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "W kšomach placěrowaś" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "Funkcije" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Pśetergnuś" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Nałožyś" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "Formulowa rědka" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "Formulowy typ" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "Formulowy tekst" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "Globalny naglěd" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "Wopśimjeśe nawigaciskego naglěda" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "Rozrědowańska rownina" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Šěgaty modus" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "Rozrědowanje do mjazywótkłada pósłaś" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "Rozrědowanjeju slědowaś" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "Standard" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "Fokus" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "Wušaltowany" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Klikniśo, aby złoženje rozrědowanja pśešaltował" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "klikniśo z pšaweju tastu, aby pódrowniny zapśimjeł" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Klikniśo, aby złoženje rozrědowanja pśešaltował" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "klikniś z pšaweju tastu, aby pódrowniny zapśimjeł" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:702 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "Pśešaltowaś" #. aQniE -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:704 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold Including Sub Levels" msgstr "Wopśimjone pódrowniny pokazaś" #. B82B2 -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold Including Sub Levels" msgstr "Wopśimjone pódrowniny schowaś" #. vNEvg -#: sw/inc/strings.hrc:705 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_TITLE" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "Až do rozrědowańskeje rowniny pokazaś" #. 6UtZh -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:707 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_SPIN_LABEL" msgid "Level (1–10):" msgstr "Rownina (1–10):" #. BFGYg -#: sw/inc/strings.hrc:707 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_HELP_LABEL" msgid "Enter maximum outline level allowed for a displayed heading." msgstr "Zapódajśo maksimalnje dowólonu rozrědowańsku rowninu za pokazane nadpismo." #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "Wšykne rozšyriś" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "Wšykne schowaś" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Zwobrazniś" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "Aktiwne wokno" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "schowany" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:714 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "aktiwny" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:715 +#: sw/inc/strings.hrc:716 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "inaktiwny" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:717 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Wobźěłaś..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "~Aktualizěrowaś" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Wobźěłaś" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "Wótkaz wobźěłaś" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Zasajźiś" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "~Zapis" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "Dataja" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "Nowy dokument" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Lašowaś" #. 7Cp3o -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TABLES" msgid "Delete All Tables" msgstr "Wšykne tabele wulašowaś" #. znvjr -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FRAMES" msgid "Delete All Frames" msgstr "Wšykne wobłuki wulašowaś" #. CEEM6 -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_DELETE_ALL_GRAPHIC" msgid "Delete All Images" msgstr "Wšykne wobraze wulašowaś" #. rDuCW -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_DELETE_ALL_OLE_OBJECTS" msgid "Delete All OLE Objects" msgstr "Wšykne OLE-objekty wulašowaś" #. GLUjP -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DELETE_ALL_BOOKMARKS" msgid "Delete All Bookmarks" msgstr "Wšykne cytańske znamjenja wulašowaś" #. FJhzQ -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REGIONS" msgid "Delete All Sections" msgstr "Wšykne wótrězki wulašowaś" #. Dh2By -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_DELETE_ALL_URLFIELDS" msgid "Delete All Hyperlinks" msgstr "Wšykne hyperwótkaze wulašowaś" #. BJgWJ -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REFERENCES" msgid "Delete All References" msgstr "Wšykne pokazki wulašowaś" #. nFUbb -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_DELETE_ALL_INDEXES" msgid "Delete All Indexes" msgstr "Wšykne zapise wulašowaś" #. JW8eU -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_DELETE_ALL_POSTITS" msgid "Delete All Comments" msgstr "Wšykne komentary wulašowaś" #. 9N68E -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_DELETE_ALL_DRAWOBJECTS" msgid "Delete All Drawing Objects" msgstr "Wšykne kresleńske objekty wulašowaś" #. EfCUB -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TEXTFIELDS" msgid "Delete All Fields" msgstr "Wšykne póla wulašowaś" #. FpXDJ -#: sw/inc/strings.hrc:738 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FOOTNOTES" msgid "Delete All Footnotes" msgstr "Wšykne nožki wulašowaś" #. 85DDq -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:740 msgctxt "STR_DELETE_ALL_ENDNOTES" msgid "Delete All Endnotes" msgstr "Wšykne kóńcne nožki wulašowaś" #. 79MCU -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "STR_DELETE_OUTLINE" msgid "Delete Heading" msgstr "Nadpismo wulašowaś" #. BdrgG -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "STR_DELETE_TABLE" msgid "Delete Table" msgstr "Tabelu wulašowaś" #. KDLKB -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "STR_DELETE_FRAME" msgid "Delete Frame" msgstr "Wobłuk wulašowaś" #. GjEL4 -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "STR_DELETE_GRAPHIC" msgid "Delete Image" msgstr "Wobraz wulašowaś" #. CbSCH -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "STR_DELETE_OLE_OBJECT" msgid "Delete OLE Object" msgstr "OLE-objekt wulašowaś" #. wnuG7 -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "STR_DELETE_BOOKMARK" msgid "Delete Bookmark" msgstr "Cytańske znamje wulašowaś" #. rHDQs -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "STR_DELETE_REGION" msgid "Delete Section" msgstr "Wótrězk wulašowaś" #. 9PtUQ -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "STR_DELETE_URLFIELD" msgid "Delete Hyperlink" msgstr "Hyperwótkaz wulašowaś" #. CAu4D -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "STR_DELETE_REFERENCE" msgid "Delete Reference" msgstr "Referencu wulašowaś" #. qzhAh -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_DELETE_INDEX" msgid "Delete Index" msgstr "Zapis wulašowaś" #. KBCd2 -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_DELETE_POSTIT" msgid "Delete Comment" msgstr "Komentar wulašowaś" #. LyA2z -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_DELETE_DRAWOBJECT" msgid "Delete Drawing Object" msgstr "Kreslański objekt wulašowaś" #. RBBvA -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_DELETE_TEXTFIELD" msgid "Delete Field" msgstr "Pólo wulašowaś" #. 4NtWm -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_DELETE_FOOTNOTE" msgid "Delete Footnote" msgstr "Nožku wulašowaś" #. rd9bb -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_DELETE_ENDNOTE" msgid "Delete Endnote" msgstr "Kóńcnu nožku wulašowaś" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "~Lašowaś" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Wuběrk" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Indekse" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Zwězanja" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Wše" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "schowany" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "Dataja njejo se namakała: " #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "ROZPUŠĆONY" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "Nalěwo: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". Napšawo: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "Nutśi: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". Wenka: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". Górjejce: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr ". Dołojce: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Bok" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Linija" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Awtor" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** Syntaksowa zmólka **" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "** Diwizija pśez nulu **" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** Wopacne wužyśe spinkow **" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** Pśeběg kwadratneje funkcije **" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "** Pśeběg **" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "** Zmólka **" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** Wuraz ze zmólkami **" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "Zmólka: Referenca njejo se namakała" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Žeden" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(kšuty)" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " L: %1 M: %2 Ź: %3 G: %4 M: %5 S: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Gronidłowy zapis" #. 9iKSD -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined Index" msgstr "Swójski zapis" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "Zapis wopśimjeśa" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "Zapis literatury" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Citat" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "Zapis tabelow" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "Zapis objektow" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "Zapis wobrazow" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Titel" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Tema" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Klucowe słowa" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Komentary" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "Napórany" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Změnjony" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "Slědny śišć" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Wersijowy numer" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:805 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Wobźěłowański cas dogromady" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:807 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "$(ARG1) pśetwóriś" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "Nejpjerwjej $(ARG1) pśetwóriś" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "Pótom $(ARG1) pśetwóriś" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:809 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Nastawk" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:811 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Knigły" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Brošury" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "Konferencne rozpšawy" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:813 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Wupis z knigłow" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:815 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Wupis z knigłow z titelom" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Konferencne rozpšawy" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Casopis" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Techniska dokumentacija" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Diplomowe źěło" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Wšakorake" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Disertacija" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Konferencne rozpšawy" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:822 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Slěźeńska rozpšawa" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:824 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "Njewózjawjony" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "E-mail" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "WWW-dokument" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Swójski 1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Swójski 2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Swójski 3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Swójski 4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Swójski 5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Krotke mě" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:832 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Typ" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:834 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Adresa" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "Pśipisk" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Awtory" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "Titel knigłow" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Kapitel" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "Wudaśe" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:839 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Editor" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:841 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "Družyna publikacije" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "Institucija" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Casopis" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Mjasec" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Pśipisk" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Numer" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "Organizacija" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "Boki" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Wudawaŕ" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "Uniwersita" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "Serija" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Titel" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "Typ rozpšawy" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Zwězk" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Lěto" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Swójski 1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:857 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Swójski 2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:859 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Swójski 3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Swójski 4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Swójski 5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "Lokalna kopija" #. CeSBP -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_TYPE" msgid "Mark link target" msgstr "Wótkazowy cel markěrowaś" #. GnKHG -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_URL" msgid "Target URL" msgstr "Celowy URL" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Zapisowy zapisk wobźěłaś" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Zapisowy zapisk zasajźiś" #. TC9F6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the citation but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "Dokument južo citat wopśimujo, ale z drugimi datami. Cośo eksistěrujuce zapiski pśiměriś?" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Komentary" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Komentary pokazaś" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "Komentary schowaś" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:875 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "Skrotconka z toś tym mjenim južo eksistěrujo. Pšosym wubjeŕśo druge mě." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "Awtomatiski tekst wulašowaś?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "Kategoriju wulašowaś " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "Awtomatiski tekst:" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "Awtomatiski tekst składowaś" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "Toś ta dataja awtomatiski tekst njewopśimujo." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "Mój awtomatiski tekst" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:883 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "Awtomatiski tekst za skrotconku '%1' njejo se namakał." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:885 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "Tabela bźez smužkow abo celow njedajo se zasajźiś" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "Tabela njedajo se zasajźiś, dokulaž jo pśewjelika" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:886 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "Awtomatiski tekst njedajo se napóraś." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:888 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "Pominany format mjazyswótkłada njejo k dispoziciji." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "Tekstowy dokument %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Wobraz (tekstowy dokument %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:890 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Objekt (tekstowy dokument %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:891 +#: sw/inc/strings.hrc:892 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "Dynamiska datowa wuměna (DDE-wotkaz)" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:893 +#: sw/inc/strings.hrc:894 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Wšykne komentary" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:894 +#: sw/inc/strings.hrc:895 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Wšykne komentary" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:896 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "Komentary wót " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(žeden datum)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(žeden awtor)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "Wótegrono na $1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "Adresowy blok wobźěłaś" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Swójske gronjenje (muske dostawarje)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Swójske gronjenje (dostawarki)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "E~lementy gronjenja" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "Gronjenjeju pśidaś" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:905 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "Z gronjenja wótwónoźeś" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:907 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. Śěgniśo elementy g~ronjenja do slědujucego wobceŕka" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Gronjenje" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Interpunkciske znamuško" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Pśipokažćo elementam gronjenja póla datowego žrědła." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "Pśeglěd gronjenja" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "Adresowe elementy" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "Elementy gronjenja" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "Pśipokazanje k póloju:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Pśeglěd" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "Cośo toś to zregistrěrowane datowe žrědło wulašowaś?" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " hyšći njepśipokazany " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Wšykne dataje" #. fCAvo -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists" msgstr "Adresowe lisćiny" #. Wjpry -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME Base" #. CVU2n -#: sw/inc/strings.hrc:922 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #. ccsQt -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:924 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #. Jwqok -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase" msgstr "dBase" #. wEWC3 -#: sw/inc/strings.hrc:925 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel" msgstr "Microsoft Excel" #. e3ndC -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:927 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word" msgstr "Microsoft Word" #. 9aA4Y -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text" msgstr "Lutny tekst" #. 5iEeN -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated" msgstr "Pśez komu wótźělony tekst" #. jXQCD -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access" msgstr "Microsoft Access" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7599,91 +7629,91 @@ msgstr "" "Cośo něnto informacije e-mailowego konta zapódaś?" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "Adresowa lisćina %PRODUCTNAME (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:933 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "Zachopny dokument wubraś" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:935 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "Dokumentowy typ wubraś" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "Adresowy blok zasajźiś" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "Adresowu lisćinu wubraś" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "Gronjenje napóraś" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "Wugótowanje pśiměriś" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:939 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "Dostawarja wuwześ" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:941 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Dokóńcyś" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:941 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Asistent serijowego lista" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:943 +#: sw/inc/strings.hrc:944 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabela" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:945 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Wótpšašowanje" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Z kontrolu na zachopjeńku dokumenta pókšacowaś?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "Pšawopisna kontrola jo dokóńcona." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:948 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "Žeden słownik k dispoziciji" @@ -7693,252 +7723,252 @@ msgstr "Žeden słownik k dispoziciji" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Datum" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Cas" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Datajowe mě" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Mě datoweje banki" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "~Nadpismo" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Numer boka" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Statistika" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:962 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Awtor" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Pśedłogi" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Wótpósłaŕ" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Wariablu nastajiś" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Wariablu pokazaś" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Formulu zasajźiś" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Zapódawańske pólo" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Zapódawańske pólo (wariabla)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Zapódawańske pólo (wužywaŕ)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Wuměnity tekst" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE-pólo" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Makro wuwjasć" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Numerowy wobceŕk" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Wariablu boka nastajiś" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Wariablu boka pokazaś" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "URL zacytaś" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Zastupujucy symbol" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Znamuška kombiněrowaś" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Zapódawańska lisćina" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Pokazku nastajiś" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Pokazku zasajźiś" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Póla serijowego lista" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Pśiduca datowa sajźba" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Někaka datowa sajźba" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Numer datoweje sajźby" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Pjerwjejšny bok" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Pśiducy bok" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Schowany tekst" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Wužywaŕske pólo" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Notica" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Skript" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "Citat" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Schowany wótstawk" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:1000 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Dokumentowe informacije" @@ -7947,93 +7977,93 @@ msgstr "Dokumentowe informacije" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Datum" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Datum (njepśeměnjaty)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Cas" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Cas (njepśeměnjaty)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Tabele" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Znamuška" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Słowa" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Wótstawki" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Wobraz" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1014 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "OLE-objekty" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Boki" #. FDe3u -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages in range" -msgstr "" +msgstr "Boki we wobćeŕku" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1018 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE awtomatiski" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1019 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE manuelnje" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Tekst]" @@ -8042,103 +8072,103 @@ msgstr "[Tekst]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Pśedewześe" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Pśedmě" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Familijowe mě" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Iniciale" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Droga" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Kraj" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "PL" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Město" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Titel" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Pozicija" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Tel. (priwatny)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Tel. (słužbny)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Faks" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "E-mail" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Stat" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "wušaltowany" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "zašaltowany" @@ -8148,37 +8178,37 @@ msgstr "zašaltowany" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Datajowe mě" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Datajowe mě bźez sufiksa" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Sćažka/datajowe mě" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Sćažka" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "Mě pśedłogi" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1051 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Kategorija" @@ -8187,25 +8217,25 @@ msgstr "Kategorija" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "Wopśimjeśe nadpisma" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "Numer nadpisma" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "Numer nadpisma bźez źěleńskego znamuška" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "Numer a wopśimjeśe nadpisma" @@ -8214,55 +8244,55 @@ msgstr "Numer a wopśimjeśe nadpisma" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Romske (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Romske (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arabiske (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Ako pśedłoga boka" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Tekst" @@ -8271,13 +8301,13 @@ msgstr "Tekst" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Mě" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1075 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Iniciale" @@ -8286,49 +8316,49 @@ msgstr "Iniciale" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "System" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Mě" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Formula" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1084 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Datowa banka" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "System" @@ -8337,19 +8367,19 @@ msgstr "System" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Awtor" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Cas" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1092 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -8358,79 +8388,79 @@ msgstr "Datum" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "Wótkazujucy tekst" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "Numer boka (bźez pśedłogi)" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Kapitel" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "„Nad“/„Pód“" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "Numer boka (z pśedłogu)" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Kategorija a numer" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Pópisański tekst" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "Numer" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Numer" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Numer (žeden kontekst)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Numer (połny kontekst)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Nastawk a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Nastawk A/Az + " @@ -8439,31 +8469,31 @@ msgstr "Nastawk A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabela" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Wobłuk" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Wobraz" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Objekt" @@ -8472,169 +8502,169 @@ msgstr "Objekt" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "Wu~měnjenje" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Pótom, Howac" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE-pśikaz" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "Schowany ~tekst" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "~Mě makra" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~Referenca" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "Zn~amuška" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "Wót~chylenje" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Gódnota" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Formula" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Swójski" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Wužywaŕ]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "Horicontalny wótkłon" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "Wertikalny wótkłon" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Šyrokosć" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Wusokosć" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Lěwa kšoma" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Górna kšoma" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Słupy" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Smužki" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Licenje słowow a znamuškow. Klikniśo, aby dialog słownego licenja wócynił." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Naglěd: Jadnotliwy bok" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Naglěd: někotare boki" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Naglěd: knigły" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Numer boka w dokumenśe. Klikniśo, aby dialog K bokoju pśejś wócynił abo klikniśo z pšaweju tastu, aby lisćinu cytańskich znamjenjow pokazał." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Numer boka w dokumenśe (numer boka we wuśišćanem dokumenśe). Klikniśo, aby dialog K bokoju pśejśu wócynił." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Pśedłoga boka. Klikniśo z pšaweju tastu, aby pśedłogu změnił abo klikniśo, aby dialog pśedłogow wócynił." #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8645,1390 +8675,1390 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Iniciale nad" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "smužki" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Žedne iniciale" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Žedno łamanje boka" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Njwótbłyšćowaś" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Wertikalnje wótbłyšćowaś" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Horicontalnje wótbłyšćowaś" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Horicontalnje a wertikalnje wótbłyšćowaś" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ na rownych bokach horicontalnje wótbłyšćowaś" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Znamjenjowa pśedłoga" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Žedna znamjenjowa pśedłoga" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Nogowa smužka" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Žedna nogowa smužka" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Głowowa smužka" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Žedna głowowa smužka" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "Optimalny" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "Žeden" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Pśeběg" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "Paralelny" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "Pśed" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "Za" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(jano kokula)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Šyrokosć:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Kšuta šyrokosć:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Min. wusokosć:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "k wótstawkoju" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "ako znamuško" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "k znamuškoju" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "Na boku" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "X-koordinata:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Y-koordinata:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "górjejce" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Wertikalnje centrěrowany" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "dołojce" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Smužka górjejce" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Smužka centrěrowana" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Smužka dołojce" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "Smužkowy wótkłon boka" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "Žeden smužkowy wótkłon boka" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "napšawo" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Horicontalnje centrěrowany" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "nalěwo" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "nutśi" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "wenka" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Ceła šyrokosć" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Słupy" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Šyrokosć źěleńskeje linije:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Maksimalny nožkowy wobceŕk:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Wobźěłujobny w pśeśiwo pisanjeju šćitanem dokumenśe" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Rozdźěliś" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "Lisćinowa pśedłoga: (%LISTSTYLENAME)" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "Lisćinowa pśedłoga: (žedna)" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "zwězany z " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "a " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Smužki licyś" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "smužki njelicyś" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "licenje smužkow znowego startowaś wót: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Swětłosć: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Cerwjeny późěl: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Zeleny późěl: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Módry późěl: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Kontrast: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Gamma: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Transparenca: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Inwertěrowaś" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "njeinwertěrowaś" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Grafiski modus: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Standard" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Nuanse šerosći" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Carny a běły" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Wódowe znamje" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Wobwjert" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Žedno kśidno" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Kśidno (jano linije)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Kśidno (linije a znamuška)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Tekstowemu běgoju slědowaś" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Tekstowemu běgoju njeslědowaś" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Ramiki zjadnośiś" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Ramiki njezjadnośiś" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Bok" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Wóźeński element" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Wuběrk" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Dopomnjeśe" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Pytanje wóspjetowaś" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Tabelowa formula" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Wopacna tabelowa formula" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "Aktualnosć" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "Pólo pó typje" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Pśiduca tabela" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "Pśiducy wobłuk" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Pśiducy bok" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Pśiduca kreslanka" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Pśiducy wóźeński element" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Pśiducy wótrězk" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Pśiduce cytańske znamje" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Pśiducy wobraz" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Pśiducy OLE-objekt" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Pśiduce nadpismo" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Pśiducy wuběrk" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Pśiduca nožka" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Pśiduce dopomnjeśe" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Pśiducy komentar" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Doprědka dalej pytaś" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Pśiducy zapisowy zapisk" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Pjerwjejšna tabela" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "Pjerwjejšny wobłuk" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Pjerwjejšny bok" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Pjerwjejšna kreslanka" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Pjerwjejšny wóźeński element" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Pjerwjejšny wótrězk" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Pjerwjejšne cytańske znamje" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Pjerwjejšny wobraz" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Pjerwjejšny OLE-objekt" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Pjerwjejšne nadpismo" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Pjerwjejšny wuběrk" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Pjerwjejšna nožka" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Pjerwjejšne dopomnjeśe" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Pjerwjejšny komentar" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Naslědk dalej pytaś" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Pjerwjejšny zapisowy zapisk" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Pjerwjejšna tabelowa formula" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Pśiduca tabelowa formula" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Pjerwjejšna zmólkata tabelowa formula" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Pśiduca zmólkata tabelowa formula" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "Wrośiś" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "Doprědka" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "Pjerwjejšne pólo" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "Pśiduce pólo" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "Pjerwjejšne pólo '%FIELDTYPE'" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "Pśiduce pólo '%FIELDTYPE'" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "K bokoju pśejś" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Zasajźony" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Wulašowany" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Formatěrowany" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tabela jo se změniła" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Nałožone wótstawkowe pśedłogi" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Wótstawkowe formatěrowanje jo se změniło" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Smužka zasajźona" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Smužka wulašowana" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "Słup jo se zasajźił" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "Słup jo se wulašował" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Cela zasajźona" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Cela wulašowana" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "Pśesunjony (zasajźenje)" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "Pśesunjony (wulašowanje)" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Kóńcna nožka: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Nožka: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s+kliknjenje meni inteligentnych wobznamjenjow wócynijo" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Głowowa smužka (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Głowowa smužka prědnego boka (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Głowowa smužka lěwego boka (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Głowowa smužka pšawego boka (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Nogowa smužka (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Nogowa smužka prědnego boka (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Nogowa smužka lěwego boka (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Nogowa smužka pšawego boka (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Głowowu smužku wulašowaś..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Głowowu smužku formatěrowaś..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Nogowu smužku wulašowaś..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Nogowu smužku formatěrowaś..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "Tabelu fiksěrowaś" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "Łamanje boka wobźěłaś" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Wobrazowa dataja njedajo se wócyniś" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Wobrazowa dataja njedajo se cytaś" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Njeznaty wobrazowy format" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Toś ta wobrazowa dataja se njepódpěra" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Wobrazowy filter njejo se namakał" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Nic dosć składa za zasajźenje wobraza." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Wobraz zasajźiś" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Komentar: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Zasajźenje" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Wulašowanje" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Awtokorektura" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Formaty" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Tabelowe změny" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Nałožone wótstawkowe pśedłogi" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "Komentar jo se pśidał" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "Komentar jo se wulašował" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Bok " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "a" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Bok %1 z %2" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "Bok %1 z %2 [bok %3]" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "Boki %1 - %2 z %3" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "Boki %1 - %2 z %3 [boki %4 - %5]" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "Bok %1 (%2) z %3" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "Bok %1 (%2) z %3 [bok %4 (%5)]" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "Boki %1 - %2 (%3 - %4) z %5" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "Boki %1 - %2 (%3 - %4) z %5 [boki %6 - %7 (%8 - %9)]" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "Bok %1 z %2 (bok %3 z %4 śišćaś)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Wótstawk" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Wobraz" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE-objekt" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Wobłuk" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabela" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Tabelowa smužka" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Tabelowa cela" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Bok" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1358 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Głowowa smužka" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Nogowa smužka" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "HTML-dokument %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Titel" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Źěleńske znamuško" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Rownina " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Dataja \"%1\" njedajo se w sćažce \"%2\" namakaś." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Swójski zapis" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "<Žeden>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "<Žeden>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "N#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "NI" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "Numerěrowanje" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Zapisk" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Tabulator" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Numer boka" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "Informacije nadpisma" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Zachopjeńk hyperwótkaza" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Kóńc hyperwótkaza" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "Citat: " #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Znamjenjowa pśedłoga: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Tekst strukturěrowaś" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Tłocćo Strg+Alt+A, aby fokus na dalšne operacije pśesunuł" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Tłocćo lěwu abo pšawu šypku, aby strukturowe elementy wubrał" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1393 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Tłocćo Strg+Alt+B, aby fokus na aktualny strukturowy element pśesunuł" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Wuběrowa dataja za gronidłowy zapis (*.sdi)" @@ -10037,199 +10067,199 @@ msgstr "Wuběrowa dataja za gronidłowy zapis (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Zakładna linija gó~rjejce" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Zakładna linija ~dołojce" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Zakładna linija ~centrěrowana" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "OLE-objekt zasajźiś" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "OLE-objekt wobźěłaś" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1404 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Pśedłoga: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Ramiki" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Slězyna" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Wótstawkowa pśedłoga: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Numery bokow njedaju se na aktualny bok nałožyś. Rowne numery daju se na lěwych bokach wužywaś, njerowne numery na pšawych bokach." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "Globalny dokument %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Datajowy zwisk wopśimjeśe aktualnego wótrězka wulašujo. Weto zwězaś?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Zapódane gronidło jo njepłaśiwe." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "Gronidło njejo nastajone." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Źělenje złožkow jo dokóńcone" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Žedna (pšawopis njekontrolěrowaś)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Na standardnu rěc slědk stajiś" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Wěcej..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~Ignorěrowaś" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Rozjasnjenja..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Kontrola wósebnych wobceŕkow jo znjemóžnjona. Weto kontrolěrowaś?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Dokumenty njedaju se zjadnośiś." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "Komponenta %PRODUCTNAME Base felujo a jo trjebna za wužywanje Mail Merge." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Žrědło njedajo se zacytaś." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "Njejo žeden faksowy śišćak pód Rědy... - %1 - Śišćaś nastajony." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML-dokument" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Tekstowy dokument" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Žrědło njejo pódane." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Rownina " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Rozrědowanje " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Nožku/Kóńcnu nožku wobźěłaś" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Pytański wuraz jo se XX raz wuměnił." #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10239,7 +10269,7 @@ msgstr[2] "%1 wótpowědniki namakane." msgstr[3] "%1 wótpwědnikow namakane." #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10249,79 +10279,79 @@ msgstr[2] "Wótpowědnik %1 z %2 wótpowědnikow namakany." msgstr[3] "Wótpowědnik %1 z %2 wótpowědnikow namakany." #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Smužka " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1439 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Słup " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "Žrědło ~eksportěrowaś..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "Kopiju žrědła ~eksportěrowaś..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "~Pókšacowaś" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "~Zacyniś" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Słaś na: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1446 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Wuspěšnje wótpósłany" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Słanje njejo se raźiło" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1448 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "Adresa jo njepłaśiwa" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1450 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;POSTALCODE; ;CITY;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1452 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Tekstowa formula" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1454 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "Žeden zapisk pódany" @@ -10330,7 +10360,7 @@ msgstr "Žeden zapisk pódany" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1460 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "Dokumentowa klasifikacija jo se změniła, dokulaž rownina wótstawkoweje klasifikacije jo wuša" @@ -10339,139 +10369,139 @@ msgstr "Dokumentowa klasifikacija jo se změniła, dokulaž rownina wótstawkowe #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Płaśiwy " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Njepłaśiwy" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1467 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Njepłaśiwa signatura" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Signěrowany wót" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1469 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Wótstawkowa signatura" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1471 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Wizitne kórtki" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "E-mailowe nastajenja" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1475 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Zasajźiś" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Wulašowaś" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Atributy" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Pytański wuraz" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Alternatiwny zapisk" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1. kluc" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2. kluc" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Komentar" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Na wjelikopisanje źiwaś" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1485 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Cełe słowa" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Jo" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Ně" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Swójski" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1490 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "Klikniśo how, aby tekst zapódał" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1491 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "Wubjeŕśo zapisk" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1492 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "Wubjeŕśo datum" @@ -10479,61 +10509,61 @@ msgstr "Wubjeŕśo datum" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "Wócynja dialog „Pópisanja“. Ma samske informacije ako dialog „Rědy - Nastajenja - %PRODUCTNAME Writer - Awtomatiske pópisanje“." #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1498 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "Formulary njejsu wobźěłujobne" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "Cośo k nacerjeńskemu modusoju pśejś?" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1500 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "Musyśo k nacerjeńskemu modusoju pśejś, aby formulary wobźěłał." #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "%1 kopija " #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "Wopytujośo schowane wopśimjeśe lašowaś." #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "Aby toś to wopśimjeśe lašował, pokažćo jon nejpjerwjej, aby wiźeł, což cośo wulašowaś." #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1507 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "Direktne wótstawkowe formatěrowanje" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1508 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "Direktne znamjenjowe formatěrowanje" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1509 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "df" @@ -10543,255 +10573,261 @@ msgstr "df" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "Wótkłon mjazy wótstawkami a tabelami pśidaś" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "Wótstawkowy a tabelowy wótkłon górjejce na prědnem boku a łamanja boka pśidaś" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "Tabulatorowe formatěrowanje OpenOffice.org 1.1 wužywaś" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "(Pśidatne) prozne znamje mjazy tekstowymi smužkami njepśidaś" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "Smužkowy wótkłon OpenOffice.org 1.1 wužywaś" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "Wótkłon wótstawkow a tabelow na kóńcu tabelowych celow pśidaś" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "Objektowe pozicioněrowanje OpenOffice.org 1.1 wužywaś" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "Tekstowy woběg wokoło objektow OpenOffice.org 1.1 wužywaś" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "Na woběgowy stil pśi pozicioněrowanju objektow źiwaś" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "Wusměŕśo smužki z manuelnym łamanim smužki we wusměrjonych wótstawkach" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "Formular šćitaś (nješćita wěcej ceły dokument. Zasajźćo wótrězk šćitany pśeśiwo pisanjeju město togo)" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "Pśewisujuce prozne znamjenja kompatibelne z Word" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "Běłe linije tolerěrowaś, kótarež mógu se na slězynach PDF-boka zjawiś" #. guoPi -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value" msgstr "Wótstawki datowych pólow (na pś. serijowy list) z prozneju gódnotu" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "Šćitane prozne znamjenja (NBSP) ako standardnu šyrokosć za prozne znamjenja zwobrazniś (za kšutu wjelikosć znjemóžnjone)" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "Pśidatny wótkłon za licbu w nožkach / kóńcnych nožkach z wisateju prědneju smužku njepśidaś" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "Tabulatory relatiwnje k zasunjenjeju wótstawka nastajiś" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "Rejtarikam dowóliś, se wušej pšaweje kšomy wupśestrěś" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "Njeglědałkujśo kresleńske objekty zakokulone we wótstawkach z pisańskim směrom wótpšawa dolěwa" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "Kresliśo kóńcne nožki na kóńcu dokumenta w teksće, nic na separatnem boku" #. mjNi2 -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid" msgstr "Pismowu metriku za tekstowe kśidno wužywaś, kótaraž jo kompatibelna z Word" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "Zajźowaś tomu, až wusokosć proznego znamuška smužkowu wusokosć wobwliwujo" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1537 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "Pśewisujuce prozne znamjenja kompatibelne z Word pódšmarnuś" -#. LBmQP +#. WWTDi #: sw/inc/strings.hrc:1538 +msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" +msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" +msgstr "" + +#. LBmQP +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "Awtomatiski" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1539 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "Nalěwo" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "Wótlěwa" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "Napšawo" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1544 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "Centrěrowany" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "Manuelny" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "Slězynowa barwa" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1546 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "Prědna pśeběgowa barwa" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1549 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "Slězynowy bitmap" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "Slězynowy muster" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "Wšykne nožki ku kóńcnym nožkam cyniś" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1551 +#: sw/inc/strings.hrc:1553 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "Wšykne kóńcne nožki k nožkam cyniś" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1554 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" -msgstr "" +msgstr "Pólo do teksta pśetwóriś" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1555 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "Pśejźośo něnto k pśepisańskemu modusoju" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1556 +#: sw/inc/strings.hrc:1558 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "Pśepisański modus wam zmóžnja, tekst pśepisaś. Pokazujo se pśez blokowy kursor a na statusowej rědce. Tłocćo Einfg znowego, aby se wrośił." #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1559 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "Cośo pókšacowaś?" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1560 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "Lašowanje wobkšuśiś" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1561 +#: sw/inc/strings.hrc:1563 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "Cośo wšykne komentary napšawdu lašowaś?" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1564 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "Cośo napšawdu wšykne komentary wót %AUTHOR lašowaś?" @@ -13982,6 +14018,12 @@ msgctxt "copyfielddialog|CopyFieldDialog" msgid "Copy field content" msgstr "Pólne wopśimjeśe kopěrowaś" +#. wHXHT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:53 +msgctxt "copyfielddialog|copy" +msgid "_Copy" +msgstr "" + #. RhJKT #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:96 msgctxt "copyfielddialog|label2" @@ -16397,7 +16439,7 @@ msgstr "Licenje" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:108 msgctxt "footnotepage|label11" msgid "After:" -msgstr "Pó:" +msgstr "Za:" #. iA9We #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:118 @@ -17689,13 +17731,13 @@ msgstr "Licbu bokow zasajźiś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/hfmenubutton.ui:55 msgctxt "headerfootermenu|insert_pagecount_in_range" msgid "Insert Page Count In Range" -msgstr "" +msgstr "Licbu bokow do wobceŕka zasajźiś" #. P5V5s #: sw/uiconfig/swriter/ui/hfmenubutton.ui:59 msgctxt "headerfootermenu|insert_pagecount_in_range|tooltip_text" msgid "Insert number of pages In the range of pages until the next page numbering reset." -msgstr "" +msgstr "Zasajźćo licbu bokow do wobceŕka bokow až do pśiducego slědkstajenja numerěrowanja bokow." #. BM4Ju #: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:55 @@ -26450,13 +26492,13 @@ msgstr "Zasajźćo teke cełkownu licbu bokow" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:216 msgctxt "pagenumberdlg|pagerangetotalCheckbox" msgid "Include page total in range" -msgstr "" +msgstr "Cełkownu licbu bokow do wobceŕka zapśimjeś" #. MMvrE #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:226 msgctxt "pagenumberdlg|extended_tip|pagerangetotalCheckbox" msgid "Insert the total number of pages in the range lasting until the page numbering is reset." -msgstr "" +msgstr "Zasajźćo cełkownu licbu bokow do wobceŕka zasajźiś, kótaraž dalej wobstoj, daniž se numerěrowanje slědk njestaja." #. pSNzg #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:238 diff --git a/source/dsb/uui/messages.po b/source/dsb/uui/messages.po index 57605edc293..09b80f252f0 100644 --- a/source/dsb/uui/messages.po +++ b/source/dsb/uui/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:27+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-27 20:54+0000\n" +"Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547386002.000000\n" #. DLY8p @@ -1177,13 +1177,13 @@ msgstr "Zapódajśo gronidło. Gronidło mjazy wjeliko- a małopisanim rozeznawa #: uui/uiconfig/ui/password.ui:151 msgctxt "password|togglebt1-atkobject" msgid "Show Characters" -msgstr "" +msgstr "Znamuška pokazaś" #. rQrpP #: uui/uiconfig/ui/password.ui:152 msgctxt "password|extended_tip|togglebt1" msgid "Show or Hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Gronidłowe znamuška pokazaś abo schowaś" #. QbKd2 #: uui/uiconfig/ui/password.ui:183 @@ -1195,13 +1195,13 @@ msgstr "Zapódajśo gronidło znowego." #: uui/uiconfig/ui/password.ui:201 msgctxt "password|togglebt2-atkobject" msgid "Show Characters" -msgstr "" +msgstr "Znamuška pokazaś" #. 3DHHi #: uui/uiconfig/ui/password.ui:202 msgctxt "password|extended_tip|togglebt2" msgid "Show or Hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Gronidłowe znamuška pokazaś abo schowaś" #. ioiyr #: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:8 diff --git a/source/dsb/vcl/messages.po b/source/dsb/vcl/messages.po index 0f02d590971..33911348061 100644 --- a/source/dsb/vcl/messages.po +++ b/source/dsb/vcl/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-19 19:22+0000\n" -"Last-Translator: Michael Wolf \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:31+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,518 +19,518 @@ msgstr "" #. k5jTM #. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names #. This array must (probably) match exactly the enum Paper in -#: vcl/inc/print.hrc:33 +#: vcl/inc/print.hrc:32 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A0" msgstr "A0" #. 57USD -#: vcl/inc/print.hrc:34 +#: vcl/inc/print.hrc:33 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A1" msgstr "A1" #. QzHUo -#: vcl/inc/print.hrc:35 +#: vcl/inc/print.hrc:34 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A2" msgstr "A2" #. a35VU -#: vcl/inc/print.hrc:36 +#: vcl/inc/print.hrc:35 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A3" msgstr "A3" #. CnELN -#: vcl/inc/print.hrc:37 +#: vcl/inc/print.hrc:36 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4" msgstr "A4" #. wpQMC -#: vcl/inc/print.hrc:38 +#: vcl/inc/print.hrc:37 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A5" msgstr "A5" #. YBMoi -#: vcl/inc/print.hrc:39 +#: vcl/inc/print.hrc:38 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" #. kyC9G -#: vcl/inc/print.hrc:40 +#: vcl/inc/print.hrc:39 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" #. TKbQV -#: vcl/inc/print.hrc:41 +#: vcl/inc/print.hrc:40 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter" msgstr "List" #. GJoaX -#: vcl/inc/print.hrc:42 +#: vcl/inc/print.hrc:41 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Legal" msgstr "Legal" #. fGwCX -#: vcl/inc/print.hrc:43 +#: vcl/inc/print.hrc:42 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Tabloid" msgstr "Tabloid" #. heERi -#: vcl/inc/print.hrc:44 +#: vcl/inc/print.hrc:43 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "User Defined" msgstr "Swójski" #. GFBC8 -#: vcl/inc/print.hrc:45 +#: vcl/inc/print.hrc:44 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" #. FU8Go -#: vcl/inc/print.hrc:46 +#: vcl/inc/print.hrc:45 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C4 Envelope" msgstr "Wobalka C4" #. AFT7L -#: vcl/inc/print.hrc:47 +#: vcl/inc/print.hrc:46 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C5 Envelope" msgstr "Wobalka C5" #. DUtCj -#: vcl/inc/print.hrc:48 +#: vcl/inc/print.hrc:47 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6 Envelope" msgstr "Wobalka C6" #. MArLZ -#: vcl/inc/print.hrc:49 +#: vcl/inc/print.hrc:48 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "Wobalka C6/5" #. TTtys -#: vcl/inc/print.hrc:50 +#: vcl/inc/print.hrc:49 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "DL Envelope" msgstr "Wobalka DL" #. aZ2Lo -#: vcl/inc/print.hrc:51 +#: vcl/inc/print.hrc:50 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Dia Slide" msgstr "Diashow" #. EzE2Q -#: vcl/inc/print.hrc:52 +#: vcl/inc/print.hrc:51 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 4:3" msgstr "Wobrazowka 4:3" #. 6MjsD -#: vcl/inc/print.hrc:53 +#: vcl/inc/print.hrc:52 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C" msgstr "C" #. Yfrzk -#: vcl/inc/print.hrc:54 +#: vcl/inc/print.hrc:53 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "D" msgstr "D" #. Ahd2X -#: vcl/inc/print.hrc:55 +#: vcl/inc/print.hrc:54 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "E" msgstr "E" #. 9quGe -#: vcl/inc/print.hrc:56 +#: vcl/inc/print.hrc:55 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Executive" msgstr "Executive" #. SXPft -#: vcl/inc/print.hrc:57 +#: vcl/inc/print.hrc:56 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Legal Fanfold" msgstr "Nimska legalna bźezkóńcna papjera" #. A48FP -#: vcl/inc/print.hrc:58 +#: vcl/inc/print.hrc:57 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#8 (Monarch) Envelope" msgstr "Wobalka #8 (Monarch)" #. p4BPX -#: vcl/inc/print.hrc:59 +#: vcl/inc/print.hrc:58 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" msgstr "Wobalka #6 3/4 (Personal)" #. 7nYNA -#: vcl/inc/print.hrc:60 +#: vcl/inc/print.hrc:59 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#9 Envelope" msgstr "Wobalka #9" #. 7pGhj -#: vcl/inc/print.hrc:61 +#: vcl/inc/print.hrc:60 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#10 Envelope" msgstr "Wobalka #10" #. JLiyQ -#: vcl/inc/print.hrc:62 +#: vcl/inc/print.hrc:61 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#11 Envelope" msgstr "Wobalka #11" #. Mpdko -#: vcl/inc/print.hrc:63 +#: vcl/inc/print.hrc:62 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#12 Envelope" msgstr "Wobalka #12" #. YCdjh -#: vcl/inc/print.hrc:64 +#: vcl/inc/print.hrc:63 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16 Kai (16k)" msgstr "16 Kai (16k)" #. xizMp -#: vcl/inc/print.hrc:65 +#: vcl/inc/print.hrc:64 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "32 Kai" msgstr "Kai 32" #. eRsjd -#: vcl/inc/print.hrc:66 +#: vcl/inc/print.hrc:65 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Big 32 Kai" msgstr "Kai 32 wjeliki" #. DT7AF -#: vcl/inc/print.hrc:67 +#: vcl/inc/print.hrc:66 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" #. 8GGnm -#: vcl/inc/print.hrc:68 +#: vcl/inc/print.hrc:67 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" #. tXHgU -#: vcl/inc/print.hrc:69 +#: vcl/inc/print.hrc:68 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" #. qmPSf -#: vcl/inc/print.hrc:70 +#: vcl/inc/print.hrc:69 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Ledger" msgstr "Głowne knigły" #. nD5vU -#: vcl/inc/print.hrc:71 +#: vcl/inc/print.hrc:70 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Statement" msgstr "Statement" #. ABJBh -#: vcl/inc/print.hrc:72 +#: vcl/inc/print.hrc:71 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Quarto" msgstr "Quarto" #. Qnxii -#: vcl/inc/print.hrc:73 +#: vcl/inc/print.hrc:72 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x14" msgstr "10x14" #. NqDor -#: vcl/inc/print.hrc:74 +#: vcl/inc/print.hrc:73 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#14 Envelope" msgstr "Wobalka #14" #. HG72H -#: vcl/inc/print.hrc:75 +#: vcl/inc/print.hrc:74 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C3 Envelope" msgstr "Wobalka C3" #. GcZXC -#: vcl/inc/print.hrc:76 +#: vcl/inc/print.hrc:75 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Italian Envelope" msgstr "Italska wobalka" #. jAAep -#: vcl/inc/print.hrc:77 +#: vcl/inc/print.hrc:76 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "U.S. Standard Fanfold" msgstr "U.S. standardna bźezkóńcna papjera" #. EnDDT -#: vcl/inc/print.hrc:78 +#: vcl/inc/print.hrc:77 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Standard Fanfold" msgstr "Nimska standardna bźezkóńcna papjera" #. PbPaG -#: vcl/inc/print.hrc:79 +#: vcl/inc/print.hrc:78 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Japanese Postcard" msgstr "Japańska póglědnica" #. DDGCC -#: vcl/inc/print.hrc:80 +#: vcl/inc/print.hrc:79 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "9x11" msgstr "9x11" #. B7BBS -#: vcl/inc/print.hrc:81 +#: vcl/inc/print.hrc:80 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x11" msgstr "10x11" #. 47xPq -#: vcl/inc/print.hrc:82 +#: vcl/inc/print.hrc:81 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "15x11" msgstr "15x11" #. jLxUU -#: vcl/inc/print.hrc:83 +#: vcl/inc/print.hrc:82 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Invitation Envelope" msgstr "Pśepšoseńska wobalka" #. P9Ams -#: vcl/inc/print.hrc:84 +#: vcl/inc/print.hrc:83 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperA" msgstr "SuperA" #. 8FXjz -#: vcl/inc/print.hrc:85 +#: vcl/inc/print.hrc:84 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperB" msgstr "SuperB" #. YeXeF -#: vcl/inc/print.hrc:86 +#: vcl/inc/print.hrc:85 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter Plus" msgstr "Letter Plus" #. DFEbD -#: vcl/inc/print.hrc:87 +#: vcl/inc/print.hrc:86 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4 Plus" msgstr "A4 Plus" #. ak83a -#: vcl/inc/print.hrc:88 +#: vcl/inc/print.hrc:87 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Double Postcard" msgstr "Dwójna póstowa kórtka" #. ZidKk -#: vcl/inc/print.hrc:89 +#: vcl/inc/print.hrc:88 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A6" msgstr "A6" #. LWf9B -#: vcl/inc/print.hrc:90 +#: vcl/inc/print.hrc:89 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "12x11" msgstr "12x11" #. BkrJX -#: vcl/inc/print.hrc:91 +#: vcl/inc/print.hrc:90 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A7" msgstr "A7" #. SWbqF -#: vcl/inc/print.hrc:92 +#: vcl/inc/print.hrc:91 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A8" msgstr "A8" #. GYtp3 -#: vcl/inc/print.hrc:93 +#: vcl/inc/print.hrc:92 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A9" msgstr "A9" #. bpFt9 -#: vcl/inc/print.hrc:94 +#: vcl/inc/print.hrc:93 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A10" msgstr "A10" #. FTA7W -#: vcl/inc/print.hrc:95 +#: vcl/inc/print.hrc:94 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B0 (ISO)" msgstr "B0 (ISO)" #. 2GKu3 -#: vcl/inc/print.hrc:96 +#: vcl/inc/print.hrc:95 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B1 (ISO)" msgstr "B1 (ISO)" #. vXJTD -#: vcl/inc/print.hrc:97 +#: vcl/inc/print.hrc:96 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B2 (ISO)" msgstr "B2 (ISO)" #. aC9No -#: vcl/inc/print.hrc:98 +#: vcl/inc/print.hrc:97 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B3 (ISO)" msgstr "B3 (ISO)" #. MuLhT -#: vcl/inc/print.hrc:99 +#: vcl/inc/print.hrc:98 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B7 (ISO)" msgstr "B7 (ISO)" #. krPPq -#: vcl/inc/print.hrc:100 +#: vcl/inc/print.hrc:99 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B8 (ISO)" msgstr "B8 (ISO)" #. YGESB -#: vcl/inc/print.hrc:101 +#: vcl/inc/print.hrc:100 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B9 (ISO)" msgstr "B9 (ISO)" #. njHYv -#: vcl/inc/print.hrc:102 +#: vcl/inc/print.hrc:101 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B10 (ISO)" msgstr "B10 (ISO)" #. AVSBr -#: vcl/inc/print.hrc:103 +#: vcl/inc/print.hrc:102 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C2 Envelope" msgstr "Wobalka C2" #. EFNMQ -#: vcl/inc/print.hrc:104 +#: vcl/inc/print.hrc:103 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C7 Envelope" msgstr "Wobalka C7" #. zSAKG -#: vcl/inc/print.hrc:105 +#: vcl/inc/print.hrc:104 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C8 Envelope" msgstr "Wobalka C8" #. AX3UZ -#: vcl/inc/print.hrc:106 +#: vcl/inc/print.hrc:105 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch A" msgstr "Arch A" #. DVqSQ -#: vcl/inc/print.hrc:107 +#: vcl/inc/print.hrc:106 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch B" msgstr "Arch B" #. XTWTA -#: vcl/inc/print.hrc:108 +#: vcl/inc/print.hrc:107 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch C" msgstr "Arch C" #. 7HfJq -#: vcl/inc/print.hrc:109 +#: vcl/inc/print.hrc:108 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch D" msgstr "Arch D" #. iFxKS -#: vcl/inc/print.hrc:110 +#: vcl/inc/print.hrc:109 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch E" msgstr "Arch E" #. H86KB -#: vcl/inc/print.hrc:111 +#: vcl/inc/print.hrc:110 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:9" msgstr "Wobrazowka 16:9" #. qXCQA -#: vcl/inc/print.hrc:112 +#: vcl/inc/print.hrc:111 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:10" msgstr "Wobrazowka 16:10" #. ByzTD -#: vcl/inc/print.hrc:113 +#: vcl/inc/print.hrc:112 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (195 x 270)" msgstr "16k (195 x 270)" #. EE6VX -#: vcl/inc/print.hrc:114 +#: vcl/inc/print.hrc:113 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (197 x 273)" msgstr "16k (197 x 273)" #. FSbUj -#: vcl/inc/print.hrc:115 +#: vcl/inc/print.hrc:114 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Widescreen" msgstr "Šyroka wobrazowka" #. W2nn3 -#: vcl/inc/print.hrc:116 +#: vcl/inc/print.hrc:115 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (4:3)" msgstr "Pokazanje wobrazowki (4:3)" #. YoYJC -#: vcl/inc/print.hrc:117 +#: vcl/inc/print.hrc:116 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:9)" msgstr "Pokazanje wobrazowki (16:9)" #. suFnH #. To translators: This is the last entry of the sequence of paper size names -#: vcl/inc/print.hrc:119 +#: vcl/inc/print.hrc:118 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:10)" msgstr "Pokazanje wobrazowki (16:10)" @@ -601,227 +601,227 @@ msgid "_Yes" msgstr "_Jo" #. CXDQa -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:28 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Preview" msgstr "Pśeglěd" #. BgxCz -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Page number" msgstr "Numer boka" #. BEgxh -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Number of pages" msgstr "Licba bokow" #. xV2vm -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "More" msgstr "Wěcej" #. QWCDs -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:33 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Print selection only" msgstr "Jano wuběrk śišćaś" #. tEVgr -#: vcl/inc/strings.hrc:25 +#: vcl/inc/strings.hrc:24 msgctxt "SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE" msgid "[No selection possible]" msgstr "[Žeden wuběrk móžny]" #. QbQEb -#: vcl/inc/strings.hrc:27 +#: vcl/inc/strings.hrc:26 msgctxt "SV_MENU_MAC_SERVICES" msgid "Services" msgstr "Słužby" #. qDpAm -#: vcl/inc/strings.hrc:28 +#: vcl/inc/strings.hrc:27 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEAPP" msgid "Hide %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME schowaś" #. y9pN4 -#: vcl/inc/strings.hrc:29 +#: vcl/inc/strings.hrc:28 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEALL" msgid "Hide Others" msgstr "Druge schowaś" #. gSgGK -#: vcl/inc/strings.hrc:30 +#: vcl/inc/strings.hrc:29 msgctxt "SV_MENU_MAC_SHOWALL" msgid "Show All" msgstr "Wše pokazaś" #. vDgCm -#: vcl/inc/strings.hrc:31 +#: vcl/inc/strings.hrc:30 msgctxt "SV_MENU_MAC_QUITAPP" msgid "Quit %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME skóńcyś" #. MFxaN -#: vcl/inc/strings.hrc:33 +#: vcl/inc/strings.hrc:32 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSE" msgid "Close" msgstr "Zacyniś" #. FinRN -#: vcl/inc/strings.hrc:34 +#: vcl/inc/strings.hrc:33 msgctxt "SV_HELPTEXT_MINIMIZE" msgid "Minimize" msgstr "Mimiměrowaś" #. wNV6G -#: vcl/inc/strings.hrc:35 +#: vcl/inc/strings.hrc:34 msgctxt "SV_HELPTEXT_MAXIMIZE" msgid "Maximize" msgstr "Maksiměrowaś" #. FFCjB -#: vcl/inc/strings.hrc:36 +#: vcl/inc/strings.hrc:35 msgctxt "SV_HELPTEXT_RESTORE" msgid "Restore" msgstr "Wótnowiś" #. ryVCS -#: vcl/inc/strings.hrc:37 +#: vcl/inc/strings.hrc:36 msgctxt "SV_HELPTEXT_HELP" msgid "Help" msgstr "Pomoc" #. kXsuJ -#: vcl/inc/strings.hrc:38 +#: vcl/inc/strings.hrc:37 msgctxt "SV_HELPTEXT_SCREENSHOT" msgid "Take and annotate a screenshot" msgstr "Foto wobrazowki gótowaś a pśipomnjeśa pśidaś" #. tEF9o -#: vcl/inc/strings.hrc:39 +#: vcl/inc/strings.hrc:38 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEIN" msgid "Show" msgstr "Pokazaś" #. FGDmB -#: vcl/inc/strings.hrc:40 +#: vcl/inc/strings.hrc:39 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEOUT" msgid "Hide" msgstr "Schowaś" #. CTSjk -#: vcl/inc/strings.hrc:41 +#: vcl/inc/strings.hrc:40 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSEDOCUMENT" msgid "Close Document" msgstr "Dokument zacyniś" #. zpU7V #. To translators: This is used on buttons for platforms other than Windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:44 +#: vcl/inc/strings.hrc:43 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK" msgid "~OK" msgstr "W pó~rěźe" #. tePSP #. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:46 +#: vcl/inc/strings.hrc:45 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL" msgid "~Cancel" msgstr "~Pśetergnuś" #. Td9Kr #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:48 +#: vcl/inc/strings.hrc:47 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC" msgid "OK" msgstr "W pórěźe" #. HYFxt #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:50 +#: vcl/inc/strings.hrc:49 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL_NOMNEMONIC" msgid "Cancel" msgstr "Pśetergnuś" #. FeA4H -#: vcl/inc/strings.hrc:51 +#: vcl/inc/strings.hrc:50 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_YES" msgid "~Yes" msgstr "~Jo" #. FoaHJ -#: vcl/inc/strings.hrc:52 +#: vcl/inc/strings.hrc:51 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NO" msgid "~No" msgstr "~Ně" #. oF4GE -#: vcl/inc/strings.hrc:53 +#: vcl/inc/strings.hrc:52 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_RETRY" msgid "~Retry" msgstr "Wó~spjetowaś" #. ECcBY -#: vcl/inc/strings.hrc:54 +#: vcl/inc/strings.hrc:53 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_HELP" msgid "~Help" msgstr "~Pomoc" #. vT447 -#: vcl/inc/strings.hrc:55 +#: vcl/inc/strings.hrc:54 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CLOSE" msgid "~Close" msgstr "~Zacyniś" #. HGPAB -#: vcl/inc/strings.hrc:56 +#: vcl/inc/strings.hrc:55 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_MORE" msgid "~More" msgstr "Wě~cej" #. 2G82H -#: vcl/inc/strings.hrc:57 +#: vcl/inc/strings.hrc:56 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_IGNORE" msgid "~Ignore" msgstr "~Ignorěrowaś" #. mHKZG -#: vcl/inc/strings.hrc:58 +#: vcl/inc/strings.hrc:57 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_ABORT" msgid "~Abort" msgstr "~Pśetergnuś" #. xGRuS -#: vcl/inc/strings.hrc:59 +#: vcl/inc/strings.hrc:58 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_LESS" msgid "~Less" msgstr "~Mjenjej" #. Y587T -#: vcl/inc/strings.hrc:60 +#: vcl/inc/strings.hrc:59 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SAVE" msgid "~Save" msgstr "~Składowaś" #. LEA6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:61 +#: vcl/inc/strings.hrc:60 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OPEN" msgid "~Open" msgstr "Wó~cyniś" #. ok7v2 -#: vcl/inc/strings.hrc:62 +#: vcl/inc/strings.hrc:61 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SCREENSHOT" msgid "~Screenshot" msgstr "~Foto wobrazowki" #. Ni8JA -#: vcl/inc/strings.hrc:64 +#: vcl/inc/strings.hrc:63 msgctxt "SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE" msgid "" "The component (%s) could not be loaded.\n" @@ -831,236 +831,236 @@ msgstr "" "Pšosym startujśo instalaciju, aby pórěźenje pśewjadł." #. 3NRoN -#: vcl/inc/strings.hrc:66 +#: vcl/inc/strings.hrc:65 msgctxt "SV_STDTEXT_ABOUT" msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "Wó %PRODUCTNAME" #. HqHKV -#: vcl/inc/strings.hrc:67 +#: vcl/inc/strings.hrc:66 msgctxt "SV_STDTEXT_PREFERENCES" msgid "Preferences..." msgstr "Nastajenja..." #. ZLc4n -#: vcl/inc/strings.hrc:68 +#: vcl/inc/strings.hrc:67 msgctxt "SV_STDTEXT_ALLFILETYPES" msgid "Any type" msgstr "Někaki typ" #. qfg3C -#: vcl/inc/strings.hrc:70 +#: vcl/inc/strings.hrc:69 msgctxt "SV_ACCESSERROR_NO_FONTS" msgid "No fonts could be found on the system." msgstr "Pisma njejsu se dali namakaś na systemje." #. rWAuM -#: vcl/inc/strings.hrc:72 +#: vcl/inc/strings.hrc:71 msgctxt "SV_PRINT_NOPAGES" msgid "No pages" msgstr "Žedne boki" #. SFF7G -#: vcl/inc/strings.hrc:73 +#: vcl/inc/strings.hrc:72 msgctxt "SV_PRINT_NOPREVIEW" msgid "Preview is disabled" msgstr "Přehlad jo znjemóžnjony" #. xMtCc -#: vcl/inc/strings.hrc:74 +#: vcl/inc/strings.hrc:73 msgctxt "SV_PRINT_TOFILE_TXT" msgid "Print to File..." msgstr "Do dataje śišćaś..." #. GBDRJ -#: vcl/inc/strings.hrc:75 +#: vcl/inc/strings.hrc:74 msgctxt "SV_PRINT_DEFPRT_TXT" msgid "Default printer" msgstr "Standardny śišćak" #. 8BSG2 -#: vcl/inc/strings.hrc:76 +#: vcl/inc/strings.hrc:75 msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT" msgid "Please enter the fax number" msgstr "Pšosym zapódajśo faksowy numer" #. GtHUE -#: vcl/inc/strings.hrc:77 +#: vcl/inc/strings.hrc:76 msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT" msgid "Custom" msgstr "Swójski" #. yPJTL -#: vcl/inc/strings.hrc:79 +#: vcl/inc/strings.hrc:78 msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR" msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated." msgstr "Zasajźony tekst jo dlejšy ako maksimalna dłujkosć toś togo tekstowego póla. Tekst jo se wótkrotcył." #. Dk4vc -#: vcl/inc/strings.hrc:81 +#: vcl/inc/strings.hrc:80 msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS" msgid "CPU threads: " msgstr "CPU-niśi: " #. 5DyEd -#: vcl/inc/strings.hrc:82 +#: vcl/inc/strings.hrc:81 msgctxt "SV_APP_OSVERSION" msgid "OS: " msgstr "Źěłowy system: " #. Yqrwo -#: vcl/inc/strings.hrc:83 +#: vcl/inc/strings.hrc:82 msgctxt "SV_APP_UIRENDER" msgid "UI render: " msgstr "UI-render: " #. HnDDn -#: vcl/inc/strings.hrc:84 +#: vcl/inc/strings.hrc:83 msgctxt "SV_APP_SKIA_VULKAN" msgid "Skia/Vulkan" msgstr "Skia/Vulkan" #. f5k6D -#: vcl/inc/strings.hrc:85 +#: vcl/inc/strings.hrc:84 msgctxt "SV_APP_SKIA_METAL" msgid "Skia/Metal" msgstr "Skia/Metal" #. n2Hto -#: vcl/inc/strings.hrc:86 +#: vcl/inc/strings.hrc:85 msgctxt "SV_APP_SKIA_RASTER" msgid "Skia/Raster" msgstr "Skia/Raster" #. ZitRE -#: vcl/inc/strings.hrc:87 +#: vcl/inc/strings.hrc:86 msgctxt "SV_APP_DEFAULT" msgid "default" msgstr "standard" #. 4gWk5 -#: vcl/inc/strings.hrc:89 +#: vcl/inc/strings.hrc:88 msgctxt "SV_MSGBOX_INFO" msgid "Information" msgstr "Informacije" #. 5gAyW -#: vcl/inc/strings.hrc:90 +#: vcl/inc/strings.hrc:89 msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING" msgid "Warning" msgstr "Warnowanje" #. buqyG -#: vcl/inc/strings.hrc:91 +#: vcl/inc/strings.hrc:90 msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR" msgid "Error" msgstr "Zmólka" #. 3CTTS -#: vcl/inc/strings.hrc:92 +#: vcl/inc/strings.hrc:91 msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY" msgid "Confirmation" msgstr "Wobkšuśenje" #. drUB5 -#: vcl/inc/strings.hrc:94 +#: vcl/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA" msgid "delete line" msgstr "smužku wulašowaś" #. cxFKH -#: vcl/inc/strings.hrc:95 +#: vcl/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS" msgid "delete multiple lines" msgstr "někotare smužki wulašowaś" #. 7KPRL -#: vcl/inc/strings.hrc:96 +#: vcl/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA" msgid "insert multiple lines" msgstr "někotare smužki zasajźiś" #. R2cyr -#: vcl/inc/strings.hrc:97 +#: vcl/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS" msgid "insert '$1'" msgstr "'$1' zasajźiś" #. 66FYV -#: vcl/inc/strings.hrc:98 +#: vcl/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS" msgid "delete '$1'" msgstr "'$1' wulašowaś" #. YhJ4x #. descriptions of accessible objects -#: vcl/inc/strings.hrc:101 +#: vcl/inc/strings.hrc:100 msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX" msgid "Row: %1, Column: %2" msgstr "Smužka: %1, słup: %2" #. 5RjLF -#: vcl/inc/strings.hrc:102 +#: vcl/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD" msgid "Empty Field" msgstr "Prozne pólo" #. TcNJT -#: vcl/inc/strings.hrc:104 +#: vcl/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY" msgid "Day" msgstr "Źeń" #. DhSTi -#: vcl/inc/strings.hrc:105 +#: vcl/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK" msgid "Week" msgstr "Tyźeń" #. 5Eyy3 -#: vcl/inc/strings.hrc:106 +#: vcl/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY" msgid "Today" msgstr "Źinsa" #. rSVhV -#: vcl/inc/strings.hrc:108 +#: vcl/inc/strings.hrc:107 msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE" msgid "Steps" msgstr "Kšace" #. wEp9A -#: vcl/inc/strings.hrc:109 +#: vcl/inc/strings.hrc:108 msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Dokóńcyś" #. ygXBw -#: vcl/inc/strings.hrc:110 +#: vcl/inc/strings.hrc:109 msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT" msgid "~Next >" msgstr "~Dalej >" #. 5MSDe -#: vcl/inc/strings.hrc:111 +#: vcl/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS" msgid "< Bac~k" msgstr "< Slěd~k" #. urFMt -#: vcl/inc/strings.hrc:113 +#: vcl/inc/strings.hrc:112 msgctxt "STR_SEPARATOR" msgid "Separator" msgstr "Žěleńska linija" #. eCq2K -#: vcl/inc/strings.hrc:115 +#: vcl/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_TITLE" msgid "Default file formats not registered" msgstr "Standardne datajowe formaty njejsu zregistrěrowane" #. TDctx -#: vcl/inc/strings.hrc:116 +#: vcl/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_MSG" msgid "" "The following file formats are not registered to be opened by default in %PRODUCTNAME:\n" @@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "" "Wubjeŕśo W pórěźe, jolic cośo registrěrowanja standardnych datajowych formatow změniś." #. EkzSW -#: vcl/inc/strings.hrc:118 +#: vcl/inc/strings.hrc:117 msgctxt "KEY_VERSION_CHECK" msgid "" "Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n" @@ -1082,258 +1082,258 @@ msgstr "" "dokulaž někotare z nich su na wušej rowninje!" #. 4jvA7 -#: vcl/inc/strings.hrc:120 +#: vcl/inc/strings.hrc:119 msgctxt "STR_GBU" msgid "Graphics Backend used: %1" msgstr "Wužyty grafikowy backend: %1" #. FBgmu -#: vcl/inc/strings.hrc:121 +#: vcl/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_PASSED" msgid "Passed Tests: %1" msgstr "Wobstate testy: %1" #. 3nqZp -#: vcl/inc/strings.hrc:122 +#: vcl/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_QUIRKY" msgid "Quirky Tests: %1" msgstr "Źiwne testy: %1" #. KhjFD -#: vcl/inc/strings.hrc:123 +#: vcl/inc/strings.hrc:122 msgctxt "STR_FAILED" msgid "Failed Tests: %1" msgstr "Njewuspěšne testy: %1" #. uKGQi -#: vcl/inc/strings.hrc:124 +#: vcl/inc/strings.hrc:123 msgctxt "STR_SKIPPED" msgid "Skipped Tests: %1" msgstr "Pśeskócone testy: %1" #. Pjkxs -#: vcl/inc/strings.hrc:126 +#: vcl/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_UNSAVED_DOCUMENTS" msgid "There are unsaved documents" msgstr "Dajo njeskłaźone dokumenty" #. LXCUf -#: vcl/inc/strings.hrc:128 +#: vcl/inc/strings.hrc:127 msgctxt "editmenu|specialchar" msgid "_Special Character..." msgstr "Wó_sebne znamuško..." #. be4e7 -#: vcl/inc/strings.hrc:130 +#: vcl/inc/strings.hrc:129 msgctxt "RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON" msgid "Browse" msgstr "Pśepytaś" #. 42j6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:131 +#: vcl/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Pokazaś" #. 8MWFj -#: vcl/inc/strings.hrc:132 +#: vcl/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "Schowaś" #. zZTzc -#: vcl/inc/strings.hrc:133 +#: vcl/inc/strings.hrc:132 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_CHECK" msgid "Check" msgstr "Zmóžniś" #. Kva49 -#: vcl/inc/strings.hrc:134 +#: vcl/inc/strings.hrc:133 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_UNCHECK" msgid "Uncheck" msgstr "Znjemóžniś" #. nk4DD -#: vcl/inc/strings.hrc:135 +#: vcl/inc/strings.hrc:134 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL" msgid "Vertical scroll bar" msgstr "Wertikalna suwata rědka" #. FRA3z -#: vcl/inc/strings.hrc:136 +#: vcl/inc/strings.hrc:135 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL" msgid "Horizontal scroll bar" msgstr "Horicontalna suwata rědka" #. DNmVr -#: vcl/inc/strings.hrc:137 +#: vcl/inc/strings.hrc:136 msgctxt "RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION" msgid "Please press enter to go into child control for more operations" msgstr "Tłocćo pšosym tastu Enter, aby pódrědowane operacije pokazał" #. V2EuY #. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names -#: vcl/inc/units.hrc:31 +#: vcl/inc/units.hrc:30 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mm" msgstr "mm" #. fH7MJ -#: vcl/inc/units.hrc:32 +#: vcl/inc/units.hrc:31 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "cm" msgstr "cm" #. B5tmt -#: vcl/inc/units.hrc:33 +#: vcl/inc/units.hrc:32 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "m" msgstr "m" #. XyxEA -#: vcl/inc/units.hrc:34 +#: vcl/inc/units.hrc:33 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "km" msgstr "km" #. z6nfj -#: vcl/inc/units.hrc:35 +#: vcl/inc/units.hrc:34 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twips" msgstr "twipy" #. gi2y8 -#: vcl/inc/units.hrc:36 +#: vcl/inc/units.hrc:35 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twip" msgstr "twip" #. Rk9tP -#: vcl/inc/units.hrc:37 +#: vcl/inc/units.hrc:36 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pt" msgstr "pt" #. J6AgQ -#: vcl/inc/units.hrc:38 +#: vcl/inc/units.hrc:37 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pc" msgstr "pc" #. oC8K4 #. To translators: double prime symbol for inch -#: vcl/inc/units.hrc:40 +#: vcl/inc/units.hrc:39 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "″" msgstr "″" #. AEhCN -#: vcl/inc/units.hrc:41 +#: vcl/inc/units.hrc:40 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "\"" msgstr "\"" #. wmf3u -#: vcl/inc/units.hrc:42 +#: vcl/inc/units.hrc:41 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "in" msgstr "in" #. GEHxy -#: vcl/inc/units.hrc:43 +#: vcl/inc/units.hrc:42 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "inch" msgstr "col" #. 4AEJE #. To translators: prime symbol for foot -#: vcl/inc/units.hrc:45 +#: vcl/inc/units.hrc:44 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "′" msgstr "′" #. RYzjD -#: vcl/inc/units.hrc:46 +#: vcl/inc/units.hrc:45 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "'" msgstr "'" #. a64NT -#: vcl/inc/units.hrc:47 +#: vcl/inc/units.hrc:46 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ft" msgstr "ft" #. fbTuQ -#: vcl/inc/units.hrc:48 +#: vcl/inc/units.hrc:47 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "foot" msgstr "stopa" #. BvZ6A -#: vcl/inc/units.hrc:49 +#: vcl/inc/units.hrc:48 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "feet" msgstr "stopy" #. S4uRP -#: vcl/inc/units.hrc:50 +#: vcl/inc/units.hrc:49 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "miles" msgstr "mile" #. hCKye -#: vcl/inc/units.hrc:51 +#: vcl/inc/units.hrc:50 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mile" msgstr "mila" #. UXbT9 -#: vcl/inc/units.hrc:52 +#: vcl/inc/units.hrc:51 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ch" msgstr "zn" #. 9vsPY -#: vcl/inc/units.hrc:53 +#: vcl/inc/units.hrc:52 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "line" msgstr "smužka" #. z2hxz -#: vcl/inc/units.hrc:54 +#: vcl/inc/units.hrc:53 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixels" msgstr "piksele" #. BpgcD -#: vcl/inc/units.hrc:55 +#: vcl/inc/units.hrc:54 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixel" msgstr "piksel" #. eJWWH #. To translators: degree -#: vcl/inc/units.hrc:57 +#: vcl/inc/units.hrc:56 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "°" msgstr "°" #. heHMt -#: vcl/inc/units.hrc:58 +#: vcl/inc/units.hrc:57 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "sec" msgstr "sek" #. zE8rv -#: vcl/inc/units.hrc:59 +#: vcl/inc/units.hrc:58 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ms" msgstr "ms" #. dbefg #. To translators: standard typographical metric 'em' -#: vcl/inc/units.hrc:61 +#: vcl/inc/units.hrc:60 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "em" msgstr "em" @@ -1341,463 +1341,463 @@ msgstr "em" #. STLgX #. To translators: This is the last entry of the sequence of measurement unit names #. To translators: CSS unit 'ic'; CJK full-width advance in the current font -#: vcl/inc/units.hrc:64 +#: vcl/inc/units.hrc:63 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ic" msgstr "ic" #. AdRDT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:24 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AALT" msgid "Access All Alternates" msgstr "Pśistup na wšykne alternatiwy" #. YekoV -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AFRC" msgid "Alternative (Vertical) Fractions" msgstr "Alternatiwne (wertikalne) łamki" #. fDUSL -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ALIG" msgid "Ancient Ligatures" msgstr "Stare ligatury" #. B5DbC -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2PC" msgid "Capitals to Petite Capitals" msgstr "Wjelike pismiki do małych kapitelkow" #. Wibgm -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2SC" msgid "Capitals to Small Capitals" msgstr "Wjelike pismiki do kapitelkow" #. QUEqg -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CALT" msgid "Contextual Alternates" msgstr "Kontekstowe alternatiwy" #. ChJAW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CASE" msgid "Case-Sensitive Forms" msgstr "Formy wótwisne wót pisanja" #. qA8Go -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CLIG" msgid "Contextual Ligatures" msgstr "Kontekstowe ligatury" #. eFooQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPCT" msgid "Centered CJK Punctuation" msgstr "Centrěrowana CJK-interpunkcija" #. z2Csv -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPSP" msgid "Capital Spacing" msgstr "Wótkłon wjelikich pismikow" #. GvVGW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CSWH" msgid "Contextual Swash" msgstr "Kontekstowy wuzgibk" #. Cx9wW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CVXX" msgid "Character Variant %1" msgstr "Znamjenjowa warianta %1" #. BFCqG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DCAP" msgid "Drop Caps" msgstr "Iniciale" #. jaUfX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DLIG" msgid "Discretionary Ligatures" msgstr "Opcionalne ligatury" #. N7Q8C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DNOM" msgid "Denominators" msgstr "Mjenowaki" #. ssQcG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DPNG" msgid "Diphthongs (Obsolete)" msgstr "Diftongi (zestarjone)" #. Rkd5B -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_EXPT" msgid "Expert Forms" msgstr "Ekspertowe formy" #. usHhr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FALT" msgid "Final Glyph on Line Alternates" msgstr "Kóńcny glyf na smužkowych alternatiwach" #. q3jvz -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC" msgid "Fraction style" msgstr "Łamkowy stil" #. FA4Qr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID" msgid "Full Widths" msgstr "Połne šyrokosći" #. v9Bvt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgid "Alternate Half Widths" msgstr "Alternatiwne połšyrokosći" #. q8ka8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST" msgid "Historical Forms" msgstr "Historiske formy" #. N2fJw -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgid "Horizontal Kana Alternates" msgstr "Horicontalne alternatiwy Kana" #. Trcta -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG" msgid "Historical Ligatures" msgstr "Historiske ligatury" #. HgRZk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL" msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)" msgstr "Hanźa do Hangul (zestarjony)" #. P6GeH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgstr "Formy Hojo Kanji (Formy JIS X 0212-1990 Kanji)" #. 3BwUo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" msgid "Half Widths" msgstr "Połšyrokosći" #. baKRG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgid "Italics" msgstr "Kursiwny" #. rqkZt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgid "Justification Alternates" msgstr "Alternatiwy blokoweje sajźby" #. ALP2e -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgid "JIS2004 Forms" msgstr "Formy JIS2004" #. Dn94C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgid "JIS78 Forms" msgstr "Formy JIS78" #. GSewT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgid "JIS83 Forms" msgstr "Formy JIS83" #. EQoNN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgid "JIS90 Forms" msgstr "Formy JIS90" #. GdAkY -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgid "Horizontal Kerning" msgstr "Horicontalny pódrěz" #. Z7ura -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgid "Left Bounds" msgstr "Lěwe kšomy" #. rrBNf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" msgid "Standard Ligatures" msgstr "Standardne ligatury" #. DFgm3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgid "Lining Figures" msgstr "Majusklowe cyfry" #. KarSG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" msgid "Mathematical Greek" msgstr "Matematiske grichojske" #. DsiEi -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgid "Alternate Annotation Forms" msgstr "Alternatiwne pśispomnjeśowe formy" #. TuKFB -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgid "NLC Kanji Forms" msgstr "Formy NLC Kanźi" #. PkzT4 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" msgid "Numerators" msgstr "Licaki" #. B4kKk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgid "Oldstyle Figures" msgstr "Licby oldstyle" #. Fneyn -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgid "Optical Bounds" msgstr "Optiske granice" #. r5sSu -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" msgid "Ordinals" msgstr "Ordinalne ličcniki" #. BnfaT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgid "Ornaments" msgstr "Ornamenty" #. FHJCN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgid "Proportional Alternate Metrics" msgstr "Proporcionalne alternatiwne metriki" #. 7sRp3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgid "Lowercase to Petite Capitals" msgstr "Małe pismiki do małych kapitelkow" #. EffZT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" msgid "Proportional Kana" msgstr "Proporcionalna Kana" #. Vc7XH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgid "Proportional Numbers" msgstr "Proporcionalne licby" #. FeomG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgid "Proportional Widths" msgstr "Proporcionalne šyrokosći" #. e9UGp -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" msgid "Quarter Widths" msgstr "Běrtyle šyrokosći" #. eGa9d -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgid "Right Bounds" msgstr "Pšawe granice" #. 688mW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgid "Ruby Notation Forms" msgstr "Notaciske formy Ruby" #. q8o35 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT" msgid "Stylistic Alternates" msgstr "Stilistiske alternatiwy" #. Dgbox -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgid "Scientific Inferiors" msgstr "Wědomnostne indekse" #. iWL8L -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgid "Lowercase to Small Capitals" msgstr "Małe pismiki do kapitelkow" #. U8mjQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgid "Simplified Forms" msgstr "Zjadnorjone formy" #. 45i5z -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX" msgid "Stylistic Set %1" msgstr "Stilistiska sajźba %1" #. scVBf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgid "Subscript" msgstr "Nižejstajony" #. zFXhJ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgid "Superscript" msgstr "Wušej stajony" #. HQF8g -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgid "Swash" msgstr "Wuzgibk" #. khFYQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL" msgid "Titling" msgstr "Titele" #. eBecx -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgid "Traditional Name Forms" msgstr "Tradicionelne mjenjowe formy" #. ARJtP -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM" msgid "Tabular Numbers" msgstr "Tabelariske licbniki" #. HcAKS -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgid "Traditional Forms" msgstr "Tradicionelne formy" #. ZbLR8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID" msgid "Third Widths" msgstr "Tśeśinowe šyrokosći" #. pEFRX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgid "Unicase" msgstr "Jadnotna wjelikosć" #. fMCzE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgid "Alternate Vertical Metrics" msgstr "Alternatiwne wertikalne metriki" #. hQhof -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgid "Alternate Vertical Half Metrics" msgstr "Alternatiwne wertikalne połmetriki" #. s9mJa -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgid "Vertical Kana Alternates" msgstr "Wertikalne alternatiwy Kana" #. mEiFj -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgid "Vertical Kerning" msgstr "Wertikalny kerning" #. 9WDxe -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgstr "Proporcionalne alternatiwne wertikalne metriki" #. qo8GF -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgid "Vertical Alternates and Rotation" msgstr "Wertikalne alternatiwy a rotacija" #. PwgCD -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgid "Vertical Alternates for Rotation" msgstr "Wertikalne alternatiwy za rotaciju" #. 2nYeE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgid "Slashed Zero" msgstr "Pśešmarnjona nula" #. 8jmFo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_PARAM_NONE" msgid "None" msgstr "Žeden" diff --git a/source/dz/cui/messages.po b/source/dz/cui/messages.po index 5e43a95a551..d6a554120f2 100644 --- a/source/dz/cui/messages.po +++ b/source/dz/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Dzongkha \n" @@ -23018,370 +23018,394 @@ msgid "Text Columns" msgstr "" #. N89ek -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:88 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:108 msgctxt "textflowpage|checkAuto" msgid "A_utomatically" msgstr "" #. iKEC7 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:117 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAuto" msgid "Automatically inserts hyphens where they are needed in a paragraph." msgstr "དོན་མཚམས་ནང་ལུ་དགོས་མཁོ་ཡོད་པའི་སྦྲེལ་རྟགས་དེ་ རང་བཞིན་གྱིས་བཙུགསཔ་ཨིན།" #. rpKhj -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:118 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMinLen" msgid "Enter the minimum word length in characters that can be hyphenated." msgstr "" #. MzDMB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMaxNum" msgid "Enter the maximum number of consecutive lines that can be hyphenated." msgstr "སྦྲལ་རྟགས་བཀོད་ཡོད་པའི་རིམ་མཐུད་གྲལ་ཐིག་མང་མཐའ་ཐོ་བཀོད་འབད་" #. wuHsQ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinCompoundLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters of a compound word to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "" #. zBD7h -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineBegin" msgid "Enter the minimum number of characters that must appear at the beginning of the line after the hyphen." msgstr "སྦྲལ་རྟགས་ཀྱི་ཤུལ་ལས་ གྲལ་ཐིག་གི་འགོ་ཐོག་གུ་འབྱུང་དགོ་པའི་ཡིག་འབྲུ་ཉུང་མཐའ་དེ་ཐོ་བཀོད་འབད།" #. FFGUz -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:218 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "སྦྲལ་རྟགས་དེ་བཙུགས་མ་ཚར་བའི་ཧེ་མ་ གྲལ་ཐིག་གི་མཇུག་ལུ་བཞག་ནིའི་དོན་ལུ་ ཡིག་འབྲུའི་གྱངས་ཁ་ཉུང་མཐའ་དེ་ཐོ་བཀོད་འབད།" #. c6KN2 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:212 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:232 msgctxt "textflowpage|labelLineEnd" msgid "C_haracters at line end" msgstr "" #. AGfNV -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:246 msgctxt "textflowpage|labelLineBegin" msgid "Cha_racters at line begin" msgstr "" #. pvsiK -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:260 msgctxt "textflowpage|labelCompoundLineEnd" msgid "C_ompound characters at line end" msgstr "" #. A3DE8 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:254 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:274 msgctxt "textflowpage|labelMaxNum" msgid "_Maximum consecutive hyphenated lines" msgstr "" #. JkHBB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:268 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:288 msgctxt "textflowpage|labelMinLen" msgid "_Minimum word length in characters" msgstr "" #. 582fA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:303 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:323 msgctxt "textflowpage|labelHyphenZone" msgid "Hyphenation _zone:" msgstr "" #. X6VEi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:342 msgctxt "textflowpage|checkNoCaps" msgid "Hyphenate words in _CAPS" msgstr "" #. 32yMD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:337 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:357 msgctxt "textflowpage|checkNoLastWord" msgid "Hyphenate last word" msgstr "" -#. 5FkTZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:363 -msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" -msgid "Hyphenation across" -msgstr "" +#. stYh3 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:376 +msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "སྦྲེལ་རྟགས་བཀོད་པ།" #. 7QKyi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:394 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:408 msgctxt "textflowpage|checkAcrossParagraph" msgid "Last full line of paragraph" msgstr "" #. K3XE6 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:417 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossParagraph" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across the last full line of paragraph, column, page and spread." msgstr "" #. zVw8o -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:414 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:428 msgctxt "textflowpage|checkAcrossColumn" msgid "Column" msgstr "" #. p4B6d -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:423 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:437 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossColumn" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across column, page and spread." msgstr "" #. fxcFY -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:448 msgctxt "textflowpage|checkAcrossPage" msgid "Page" msgstr "" #. Q9guk -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:457 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossPage" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across page and spread." msgstr "" #. abccC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:468 msgctxt "textflowpage|checkAcrossSpread" msgid "Spread" msgstr "" #. jmTXZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:463 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:477 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossSpread" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across spread." msgstr "" +#. yraVm +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:503 +msgctxt "textflowpage|labelParagraphEndZone" +msgid "Paragraph end _zone:" +msgstr "" + +#. aCYrK +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:530 +msgctxt "textflowpage|labelColumnEndZone" +msgid "Column end _zone:" +msgstr "" + +#. LJAUE +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:557 +msgctxt "textflowpage|labelPageEndZone" +msgid "Page end _zone:" +msgstr "" + +#. WAEZd +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:584 +msgctxt "textflowpage|labelSpreadEndZone" +msgid "Spread end _zone:" +msgstr "" + #. kAsTC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:474 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:596 msgctxt "textflowpage|checkMoveLine" msgid "Move Line" msgstr "" #. 2C9Bi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:483 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:605 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkMoveLine" msgid "Deselect this check box, if you don't want to move the entire hyphenated line to the next text block." msgstr "" -#. stYh3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:505 -msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "སྦྲེལ་རྟགས་བཀོད་པ།" +#. 5FkTZ +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:620 +msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" +msgid "Hyphenation across" +msgstr "" #. ZLB8K -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:650 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|checkInsert" msgid "_Insert" msgstr "བཙུགས།" #. Zje9t -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:544 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:659 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkInsert" msgid "Select this check box, and then select the break type that you want to use." msgstr "ཞིབ་དཔྱད་སྒྲོམ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་ཞིནམ་ལས་ དེ་ལས་ ཁྱོད་ཀྱིས་ལག་ལེན་འཐབ་དགོ་མནོ་མི་མཚམས་ཀྱི་དབྱེ་བ་དེ་སེལ་འཐུ་འབད།" #. JiDat -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:670 msgctxt "textflowpage|checkPageStyle" msgid "With page st_yle:" msgstr "" #. RFwGc -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:567 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:682 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkPageStyle" msgid "Select this check box, and then select the page style that you want to use for the first page after the break." msgstr "ཞིབ་དཔྱད་སྒྲོམ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་ཞིནམ་ལས་ དེ་ལས་ ཁྱོད་ཀྱིས་མཚམས་ཀྱི་ཤུལ་ལས་ཤོག་ལེབ་དང་པམ་གི་དོན་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་དགོ་མནོ་མི་ ཤོག་ལེབ་ཀྱི་བཟོ་རྣམ་དེ་སེལ་འཐུ་འཐུ་འབད།" #. fMeRA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:580 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:695 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelType" msgid "_Type:" msgstr "དབྱེ་བ།" #. tX6ag -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:602 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:717 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinPageNumber" msgid "Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked." msgstr "" #. nrtWo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:613 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:728 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelPageNum" msgid "Page _number:" msgstr "ཤོག་ལེབ་ཨང་གྲངས།" #. xNBLd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:633 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelPosition" msgid "Position:" msgstr "གནས་ས།" #. bFKWE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:653 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:768 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject" msgid "Page Style" msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་བཟོ་རྣམ།" #. E97k4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:654 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboPageStyle" msgid "Select the formatting style to use for the first page after the break." msgstr "མཚམས་ཀྱི་ཤུལ་ལས་ཤོག་ལེབ་དང་པམ་གི་དོན་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་ རྩ་སྒྲིག་འབད་ནིའི་བཟོ་རྣམ་དེ་སེལ་འཐུ་འབད།" #. aziF3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:668 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:783 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Page" msgstr "ཤོག་ལེབ།" #. MeAgB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:669 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:784 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Column" msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚུ།" #. eLRHP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:673 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:788 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakType" msgid "Select the break type that you want to insert." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་བཙུགས་དགོ་མནོ་མི་མམཚམས་ཀྱི་དབྱེ་བ་དེ་སེལ་འཐུ་འབད།" #. 8RF2z -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:687 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:802 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "Before" msgstr "ཧེ་མ།" #. vMWKU -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:688 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:803 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "After" msgstr "ཤུལ་ལས།" #. BJqRd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:692 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:807 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakPosition" msgid "Select where you want to insert the break." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་མཚམས་དེ་ག་སྟེ་ལུ་བཙུགས་ནི་ཨིན་ན་སེལ་འཐུ་འབད།" #. B657G -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:710 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:825 msgctxt "textflowpage|label3" msgid "Breaks" msgstr "" #. B4ZyD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:739 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:854 msgctxt "textflowpage|checkSplitPara" msgid "_Allow to split paragraph" msgstr "" #. XLpSD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkSplitPara" msgid "Shifts the entire paragraph to the next page or column after a break is inserted." msgstr "མཚམས་དེ་སེལ་འཐུ་འབད་ཚར་ཞིནམ་ལས་ དོན་མཚམས་ཧྲིལ་བུ་དང་ ཡང་ན་ ཀེར་ཐིག་དེ་ཤོག་ལེབ་གཞན་མི་ལུ་སྤོ་བཤུད་འབདཝ་ཨིན།" #. vWpZR -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:760 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:875 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|checkKeepPara" msgid "_Keep with next paragraph" msgstr "དོན་མཚམས་ཤུལ་མམ་གཅིག་ཁར་བཞག" #. i6pDE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:884 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkKeepPara" msgid "Keeps the current paragraph and the following paragraph together when a break or column break is inserted." msgstr "མཚམས་དང་ཡང་ན་ ཀེར་ཐིག་གི་མཚམས་འདི་བཙུགས་པའི་སྐབས་ལུ་ ད་ལྟོའི་དོན་མཚམས་དང་ འོག་གི་དོན་མཚམས་དེ་གཅིག་ཁར་བཞགཔ་ཨིན།" #. DDzY9 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:781 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:896 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "No split at _beginning of paragraph" msgstr "" #. NgQD5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:785 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:900 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the beginning of the paragraph (orphan control)." msgstr "" #. zADSo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:795 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:910 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "དེ་གིས་ ཤོག་ལེབ་མཚམས་ཀྱི་ཧེ་མ་ དོན་མཚམས་ནང་ལུ་གྲལ་ཐིག་གི་གྱངས་ཁ་ཉུང་མཐའ་དེ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། ཞིབ་དཔྱད་སྒྲོམ་འདི་སེལ་འཐུ་སེལ་འཐུ་འབད་ཞིནམ་ལས་ གྲལ་ཐིག་སྒྲོམ་ནང་ལུ་ཐོ་བཀོད་འབད།" #. 2EpT4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:806 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:921 msgctxt "textflowpage|checkWidow" msgid "No split at _end of paragraph" msgstr "" #. rjBWx -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:810 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:925 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the end of the paragraph (widow control)." msgstr "" #. SmFT5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:820 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:935 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "མཚམས་ཀྱི་ཤུལ་མའི་ཤོག་ལེབ་དང་པམ་དེ་ནང་ལུ་ཡོད་མི་གྲལ་ཐིག་ཚུ་གི་གྱངས་ཁ་ ཉུང་མཐའ་དེ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། ཞིབ་དཔྱད་སྒྲོམ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་ཞིནམ་ལས་ དེ་ལས་གྲལ་ཐིག་ཚུ་གི་ སྒྲོམ་ནང་ལུ་ཨང་གངས་ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད།" #. mb9LZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:841 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:956 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "དེ་གིས་ ཤོག་ལེབ་མཚམས་ཀྱི་ཧེ་མ་ དོན་མཚམས་ནང་ལུ་གྲལ་ཐིག་གི་གྱངས་ཁ་ཉུང་མཐའ་དེ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། ཞིབ་དཔྱད་སྒྲོམ་འདི་སེལ་འཐུ་སེལ་འཐུ་འབད་ཞིནམ་ལས་ གྲལ་ཐིག་སྒྲོམ་ནང་ལུ་ཐོ་བཀོད་འབད།" #. 3cNEP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:978 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "མཚམས་ཀྱི་ཤུལ་མའི་ཤོག་ལེབ་དང་པམ་དེ་ནང་ལུ་ཡོད་མི་གྲལ་ཐིག་ཚུ་གི་གྱངས་ཁ་ ཉུང་མཐའ་དེ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། ཞིབ་དཔྱད་སྒྲོམ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་ཞིནམ་ལས་ དེ་ལས་གྲལ་ཐིག་ཚུ་གི་ སྒྲོམ་ནང་ལུ་ཨང་གངས་ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད།" #. dcEiB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:876 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:991 msgctxt "textflowpage|labelOrphan" msgid "lines" msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ།" #. 6swWD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:888 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1003 msgctxt "textflowpage|labelWidow" msgid "lines" msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ།" #. MGewb -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:902 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1017 msgctxt "textflowpage|labelOptions" msgid "Split Options" msgstr "" #. qrhEF -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:916 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1031 msgctxt "textflowpage|extended_tip|TextFlowPage" msgid "Specify hyphenation and pagination options." msgstr "" diff --git a/source/dz/editeng/messages.po b/source/dz/editeng/messages.po index cdcd3c4a312..f9852e19cd8 100644 --- a/source/dz/editeng/messages.po +++ b/source/dz/editeng/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:49+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Dzongkha \n" @@ -1416,82 +1416,106 @@ msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE" msgid "Hyphenation zone " msgstr "" -#. vHBRF +#. DdCSg #: include/editeng/editrids.hrc:241 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_ALWAYS" +msgid "Paragraph end zone " +msgstr "" + +#. knB7G +#: include/editeng/editrids.hrc:242 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_COLUMN" +msgid "Column end zone " +msgstr "" + +#. 3AkWm +#: include/editeng/editrids.hrc:243 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_PAGE" +msgid "Page end zone " +msgstr "" + +#. BYBJz +#: include/editeng/editrids.hrc:244 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_SPREAD" +msgid "Spread end zone " +msgstr "" + +#. vHBRF +#: include/editeng/editrids.hrc:245 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_AUTO" msgid "Hyphenation across page" msgstr "" #. iPvsx -#: include/editeng/editrids.hrc:242 +#: include/editeng/editrids.hrc:246 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_SPREAD" msgid "Avoid hyphenation across page when the next page is not visible to the reader at the same time" msgstr "" #. Xbryu -#: include/editeng/editrids.hrc:243 +#: include/editeng/editrids.hrc:247 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_PAGE" msgid "Avoid hyphenation across page" msgstr "" #. TKNYh -#: include/editeng/editrids.hrc:244 +#: include/editeng/editrids.hrc:248 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_COLUMN" msgid "Avoid hyphenation across column and page" msgstr "" #. VKLBx -#: include/editeng/editrids.hrc:245 +#: include/editeng/editrids.hrc:249 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_ALWAYS" msgid "Avoid hyphenation across last full paragraph line, column and page" msgstr "" #. zVxGk -#: include/editeng/editrids.hrc:246 +#: include/editeng/editrids.hrc:250 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE" msgid "Page Style: " msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་བཟོ་རྣམ་: " #. JgaGz -#: include/editeng/editrids.hrc:247 +#: include/editeng/editrids.hrc:251 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE" msgid "Kerning " msgstr "ཀར་ནིང་།" #. A7tAE -#: include/editeng/editrids.hrc:248 +#: include/editeng/editrids.hrc:252 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED" msgid "locked " msgstr "" #. P976r -#: include/editeng/editrids.hrc:249 +#: include/editeng/editrids.hrc:253 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED" msgid "Condensed " msgstr "སྲབ་དམ།" #. TYEUj -#: include/editeng/editrids.hrc:250 +#: include/editeng/editrids.hrc:254 msgctxt "RID_SVXITEMS_GRAPHIC" msgid "Graphic" msgstr "ཚད་རིས།" #. Mbwvx -#: include/editeng/editrids.hrc:251 +#: include/editeng/editrids.hrc:255 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE" msgid "none" msgstr "ཅི་མེད།" #. e7UvB -#: include/editeng/editrids.hrc:252 +#: include/editeng/editrids.hrc:256 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE" msgid "Dots " msgstr "" #. sSTeu -#: include/editeng/editrids.hrc:253 +#: include/editeng/editrids.hrc:257 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE" msgid "Circle " @@ -1499,359 +1523,353 @@ msgstr "སྒོར་ཐིག" #. znKWc #. ??? disc == filled ring -#: include/editeng/editrids.hrc:255 +#: include/editeng/editrids.hrc:259 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE" msgid "Filled circle " msgstr "" #. CEGAg -#: include/editeng/editrids.hrc:256 +#: include/editeng/editrids.hrc:260 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE" msgid "Accent " msgstr "" #. 2hqEA -#: include/editeng/editrids.hrc:257 +#: include/editeng/editrids.hrc:261 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS" msgid "Above" msgstr "" #. BY63q -#: include/editeng/editrids.hrc:258 +#: include/editeng/editrids.hrc:262 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS" msgid "Below" msgstr "འོག་ལུ།" #. Czxka -#: include/editeng/editrids.hrc:259 +#: include/editeng/editrids.hrc:263 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF" msgid "Double-lined off" msgstr "གྲལ་ཐིག་གཉིས་ལྡན།" #. KL5gF -#: include/editeng/editrids.hrc:260 +#: include/editeng/editrids.hrc:264 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES" msgid "Double-lined" msgstr "གྲལ་ཐིག་གཉིས་ལྡན།" #. kTzGA -#: include/editeng/editrids.hrc:261 +#: include/editeng/editrids.hrc:265 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF" msgid "No automatic character spacing" msgstr "" #. wWgYZ -#: include/editeng/editrids.hrc:262 +#: include/editeng/editrids.hrc:266 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON" msgid "No automatic character spacing" msgstr "" #. ziURW -#: include/editeng/editrids.hrc:263 +#: include/editeng/editrids.hrc:267 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF" msgid "No hanging punctuation at line end" msgstr "" #. SgFE5 -#: include/editeng/editrids.hrc:264 +#: include/editeng/editrids.hrc:268 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON" msgid "Hanging punctuation at line end" msgstr "" #. mERAB -#: include/editeng/editrids.hrc:265 +#: include/editeng/editrids.hrc:269 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF" msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "" #. AJF69 -#: include/editeng/editrids.hrc:266 +#: include/editeng/editrids.hrc:270 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON" msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "" #. KCoyz -#: include/editeng/editrids.hrc:267 +#: include/editeng/editrids.hrc:271 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF" msgid "No rotated characters" msgstr "" #. pMZnX -#: include/editeng/editrids.hrc:268 +#: include/editeng/editrids.hrc:272 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE" msgid "Character rotated by $(ARG1)°" msgstr "" #. EzA4x -#: include/editeng/editrids.hrc:269 +#: include/editeng/editrids.hrc:273 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE" msgid "Fit to line" msgstr "ཚད་ནང་ལུ་ཚུད་སྒྲིག་འབད་" #. 8DQGe -#: include/editeng/editrids.hrc:270 +#: include/editeng/editrids.hrc:274 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE_OFF" msgid "Text is not rotated" msgstr "" #. WSt2G -#: include/editeng/editrids.hrc:271 +#: include/editeng/editrids.hrc:275 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE" msgid "Text is rotated by $(ARG1)°" msgstr "" #. bGvZn -#: include/editeng/editrids.hrc:272 +#: include/editeng/editrids.hrc:276 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE" msgid "Characters scaled $(ARG1)%" msgstr "" #. rXDuA -#: include/editeng/editrids.hrc:273 +#: include/editeng/editrids.hrc:277 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF" msgid "No scaled characters" msgstr "" #. DLNSs -#: include/editeng/editrids.hrc:274 +#: include/editeng/editrids.hrc:278 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE" msgid "No relief" msgstr "" #. rq3Ma -#: include/editeng/editrids.hrc:275 +#: include/editeng/editrids.hrc:279 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED" msgid "Relief" msgstr "རི་མོ།" #. M7Huc -#: include/editeng/editrids.hrc:276 +#: include/editeng/editrids.hrc:280 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED" msgid "Engraved" msgstr "" #. jmM9f -#: include/editeng/editrids.hrc:277 +#: include/editeng/editrids.hrc:281 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO" msgid "Automatic text alignment" msgstr "" #. HCEhG -#: include/editeng/editrids.hrc:278 +#: include/editeng/editrids.hrc:282 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE" msgid "Text aligned to base line" msgstr "" #. FBiBq -#: include/editeng/editrids.hrc:279 +#: include/editeng/editrids.hrc:283 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP" msgid "Text aligned top" msgstr "" #. KLkUY -#: include/editeng/editrids.hrc:280 +#: include/editeng/editrids.hrc:284 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER" msgid "Text aligned middle" msgstr "" #. TTtYF -#: include/editeng/editrids.hrc:281 +#: include/editeng/editrids.hrc:285 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM" msgid "Text aligned bottom" msgstr "" #. PQaAE -#: include/editeng/editrids.hrc:282 +#: include/editeng/editrids.hrc:286 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP" msgid "Text direction left-to-right (horizontal)" msgstr "" #. eW3jB -#: include/editeng/editrids.hrc:283 +#: include/editeng/editrids.hrc:287 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP" msgid "Text direction right-to-left (horizontal)" msgstr "" #. o3Yee -#: include/editeng/editrids.hrc:284 +#: include/editeng/editrids.hrc:288 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT" msgid "Text direction right-to-left (vertical)" msgstr "" #. GXXF8 -#: include/editeng/editrids.hrc:285 +#: include/editeng/editrids.hrc:289 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical)" msgstr "" #. 2XBXr -#: include/editeng/editrids.hrc:286 +#: include/editeng/editrids.hrc:290 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT" msgid "Use superordinate object text direction setting" msgstr "" #. waJEN -#: include/editeng/editrids.hrc:287 +#: include/editeng/editrids.hrc:291 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_BOT_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical from bottom)" msgstr "" #. BRAeh -#: include/editeng/editrids.hrc:288 +#: include/editeng/editrids.hrc:292 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_Vert_TOP_RIGHT90" msgid "Text direction right-to-left (vertical, all characters rotated)" msgstr "" #. Z9dAu -#: include/editeng/editrids.hrc:289 +#: include/editeng/editrids.hrc:293 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON" msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)" msgstr "" #. nYY6v -#: include/editeng/editrids.hrc:290 +#: include/editeng/editrids.hrc:294 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF" msgid "Paragraph does not snap to text grid" msgstr "" #. VGGHB -#: include/editeng/editrids.hrc:291 +#: include/editeng/editrids.hrc:295 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE" msgid "Not hidden" msgstr "" #. XTbkY -#: include/editeng/editrids.hrc:292 +#: include/editeng/editrids.hrc:296 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE" msgid "Hidden" msgstr "གསང་བ།" #. QfjFx -#: include/editeng/editrids.hrc:294 +#: include/editeng/editrids.hrc:298 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN" msgid "Paper tray" msgstr "ཤོག་ཀུའི་ཤོག་སྣོད།" #. ULzBJ -#: include/editeng/editrids.hrc:295 +#: include/editeng/editrids.hrc:299 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS" msgid "[From printer settings]" msgstr "" #. dAvTu -#: include/editeng/editrids.hrc:297 +#: include/editeng/editrids.hrc:301 msgctxt "RID_EDITUNDO_DEL" msgid "Delete" msgstr "བཏོན་གཏང་།" #. Ly5iC -#: include/editeng/editrids.hrc:298 +#: include/editeng/editrids.hrc:302 msgctxt "RID_EDITUNDO_MOVE" msgid "Move" msgstr "སྤོ་ཤུད་འབད།" #. mtncS -#: include/editeng/editrids.hrc:299 +#: include/editeng/editrids.hrc:303 msgctxt "RID_EDITUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "བཙུགས།" #. yifiT -#: include/editeng/editrids.hrc:300 +#: include/editeng/editrids.hrc:304 msgctxt "RID_EDITUNDO_REPLACE" msgid "Replace" msgstr "ཚབ་བཙུགས།" #. zv9mN -#: include/editeng/editrids.hrc:301 +#: include/editeng/editrids.hrc:305 #, fuzzy msgctxt "RID_EDITUNDO_SETATTRIBS" msgid "Apply attributes" msgstr "མངའ་ཁོངས་ཁྱད་ཆོས་ཚུ།" #. tys5a -#: include/editeng/editrids.hrc:302 +#: include/editeng/editrids.hrc:306 #, fuzzy msgctxt "RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS" msgid "Reset attributes" msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་ཁྱད་ཆོས་ཚུ།" #. 6mjB7 -#: include/editeng/editrids.hrc:303 +#: include/editeng/editrids.hrc:307 msgctxt "RID_EDITUNDO_INDENT" msgid "Indent" msgstr "འགོ་མཚམས།" #. CGrBx -#: include/editeng/editrids.hrc:304 +#: include/editeng/editrids.hrc:308 #, fuzzy msgctxt "RID_EDITUNDO_SETSTYLE" msgid "Apply Styles" msgstr "བཟོ་རྣམ་འཇུག་སྤྱོད་འབད།" #. M7ADh -#: include/editeng/editrids.hrc:305 +#: include/editeng/editrids.hrc:309 #, fuzzy msgctxt "RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "གནད་དོན་བསྒྱུར་བཅོས་འབད།(~C)" #. uqG6M -#: include/editeng/editrids.hrc:306 +#: include/editeng/editrids.hrc:310 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_WORD" msgid "Word is %x" msgstr "མིང་ཚིག་འདི།" #. KeDg8 -#: include/editeng/editrids.hrc:307 +#: include/editeng/editrids.hrc:311 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_PARAGRAPH" msgid "Paragraph is %x" msgstr "དོན་མཚམས་འདི།" #. t99SR -#: include/editeng/editrids.hrc:308 +#: include/editeng/editrids.hrc:312 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "རང་བཞིན།" #. JWPVD -#: include/editeng/editrids.hrc:310 +#: include/editeng/editrids.hrc:314 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION" msgid "Image bullet in paragraph" msgstr "" #. hDfLN -#: include/editeng/editrids.hrc:311 +#: include/editeng/editrids.hrc:315 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME" msgid "Image bullet" msgstr "" -#. wVL8E -#: include/editeng/editrids.hrc:312 -msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_DESCRIPTION" -msgid "Paragraph: $(ARG) " -msgstr "" - #. ZQDDe -#: include/editeng/editrids.hrc:314 +#: include/editeng/editrids.hrc:317 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "ཡིག་ཆ་གི་འགོ་བཙུགས་ས་ལས་ཞིབ་དཔྱད་འཕྲོ་མཐུད་ནི་ཨིན་ན?" #. ZDpxj -#: include/editeng/editrids.hrc:315 +#: include/editeng/editrids.hrc:318 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE" msgid "Continue checking at end of document?" msgstr "ཡིག་ཆ་གི་འགོ་བཙུགས་ས་ལས་ཞིབ་དཔྱད་འཕྲོ་མཐུད་ནི་ཨིན་ན?" #. vi8uB -#: include/editeng/editrids.hrc:316 +#: include/editeng/editrids.hrc:319 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN" msgid "" "Word cannot be added to dictionary\n" @@ -1859,45 +1877,45 @@ msgid "" msgstr "" #. 4HCL4 -#: include/editeng/editrids.hrc:317 +#: include/editeng/editrids.hrc:320 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL" msgid "The dictionary is already full." msgstr "" #. 5G8FX -#: include/editeng/editrids.hrc:318 +#: include/editeng/editrids.hrc:321 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY" msgid "The dictionary is read-only." msgstr "" #. SEotA -#: include/editeng/editrids.hrc:320 +#: include/editeng/editrids.hrc:323 msgctxt "RID_OUTLUNDO_DEPTH" msgid "Indent" msgstr "འགོ་མཚམས།" #. CjGGD -#: include/editeng/editrids.hrc:321 +#: include/editeng/editrids.hrc:324 #, fuzzy msgctxt "RID_OUTLUNDO_EXPAND" msgid "Show subpoints" msgstr "དོན་ཚན་ཡན་ལག་ སྟོན།" #. egnVC -#: include/editeng/editrids.hrc:322 +#: include/editeng/editrids.hrc:325 msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "རམ་ནི།" #. kKFiE -#: include/editeng/editrids.hrc:323 +#: include/editeng/editrids.hrc:326 #, fuzzy msgctxt "RID_OUTLUNDO_ATTR" msgid "Apply attributes" msgstr "མངའ་ཁོངས་ཁྱད་ཆོས་ཚུ།" #. YECNh -#: include/editeng/editrids.hrc:324 +#: include/editeng/editrids.hrc:327 msgctxt "RID_OUTLUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "བཙུགས།" diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index ffa217a1d90..3960955510a 100644 --- a/source/dz/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:12+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Dzongkha \n" @@ -37888,6 +37888,24 @@ msgctxt "" msgid "None." msgstr "" +#. 8AiAQ +#: GetPathSeparator.xhp +msgctxt "" +"GetPathSeparator.xhp\n" +"par_id71743155051328\n" +"help.text" +msgid "Wiser script instructions are available from Identifying the operating system help page." +msgstr "" + +#. NSGNm +#: GetPathSeparator.xhp +msgctxt "" +"GetPathSeparator.xhp\n" +"par_id951743155374013\n" +"help.text" +msgid "• ScriptForge.Platform service provides a collection of properties about the current execution environment and context, that include platform detection.

• Extensive operating system name identification is available from INFO(\"system\") Calc formula." +msgstr "" + #. qqbvK #: GetPathSeparator.xhp msgctxt "" diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index b6f5ced01de..2417fa006ea 100644 --- a/source/dz/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:41+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Dzongkha \n" @@ -3337,6 +3337,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Methods in the Basic Service" msgstr "" +#. z7PPA +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id891743424581473\n" +"help.text" +msgid "Python alternatives exist for methods marked with (*)." +msgstr "" + #. GvjSD #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3436,6 +3445,33 @@ msgctxt "" msgid "A system path file name." msgstr "" +#. dwoXY +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51743414232819\n" +"help.text" +msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." +msgstr "" + +#. ndMtg +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id731743414363054\n" +"help.text" +msgid "import uno" +msgstr "" + +#. FyLiF +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id541743414376664\n" +"help.text" +msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )" +msgstr "" + #. 7YMKT #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3463,6 +3499,33 @@ msgctxt "" msgid "A file: URL as a string." msgstr "" +#. 8mZ6G +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51744524232819\n" +"help.text" +msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." +msgstr "" + +#. wDNUn +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id742843414363054\n" +"help.text" +msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl" +msgstr "" + +#. yQ5Lq +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id552843414376664\n" +"help.text" +msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )" +msgstr "" + #. kyZyo #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3499,6 +3562,33 @@ msgctxt "" msgid "unostructure: A fully qualified structure name such as com.sun.star.beans.Property or com.sun.star.util.DateTime." msgstr "" +#. zDyBD +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51743424332819\n" +"help.text" +msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." +msgstr "" + +#. KwRUT +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id731754514363054\n" +"help.text" +msgid "import uno" +msgstr "" + +#. dKYqK +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id541754514376664\n" +"help.text" +msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )" +msgstr "" + #. rZoCx #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -20608,13 +20698,13 @@ msgctxt "" msgid "filename: A string representing the file to be tested." msgstr "" -#. ChDCL +#. Cpp7b #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" "par_id11158394432779\n" "help.text" -msgid "Returns a zero-based array of the files stored in a given folder. Each entry in the array is a string containing the full path and file name." +msgid "Returns a zero-based array (BASIC) or tuple (Python) of the files stored in a given folder. Each entry in the array or tuple is a string containing the full path and file name." msgstr "" #. JVjE3 @@ -27493,6 +27583,15 @@ msgctxt "" msgid "Returns a ScriptForge.Dictionary instance containing key-value pairs in relation with Tools - Options - User Data dialog." msgstr "" +#. p2UcC +#: sf_platform.xhp +msgctxt "" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id951743155374013\n" +"help.text" +msgid "Extensive operating system name identification is available from INFO(\"system\") Calc formula." +msgstr "" + #. FJs9t #: sf_platform.xhp msgctxt "" diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 3788cdd3924..0762b70a1dc 100644 --- a/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:14+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Dzongkha \n" @@ -6568,22 +6568,22 @@ msgctxt "" msgid "On the top right menu (☰), choose New." msgstr "" -#. ZPFVB +#. 6Brnk #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3150127\n" "help.text" -msgid "Icon New" +msgid " Icon New Icon New Icon New Icon New Icon New Icon New " msgstr "" -#. FmiQG +#. RcSgK #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3154232\n" "help.text" -msgid "New (the icon shows the type of the new document)." +msgid "New document" msgstr "" #. ExUFh diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 4aed74c7246..fa7996af359 100644 --- a/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:22+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Dzongkha \n" @@ -10573,6 +10573,24 @@ msgctxt "" msgid "With the option set, expanding a selection (with Command Ctrl +Shift+Down/Up) jumps to the end of the range in the column that was added as last to the initial selection. When the option is not set, expanding a selection (with CommandCtrl+Shift +Down/Up) jumps to the end of the range in the column where selecting the cell range was started. The same of course applies when extending a selection on rows, with CommandCtrl+ Shift+Left/Right." msgstr "" +#. VGEyo +#: 01060300.xhp +msgctxt "" +"01060300.xhp\n" +"hd_id811743530238413\n" +"help.text" +msgid "Warn when saving only the active sheet" +msgstr "" + +#. Ntajg +#: 01060300.xhp +msgctxt "" +"01060300.xhp\n" +"par_id731743530302360\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether a warning box informs when saving was applied to only the active sheet. For example, when saving in CSV format." +msgstr "" + #. Q9amG #: 01060400.xhp msgctxt "" diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index e1ab0ab1256..2f55f000203 100644 --- a/source/dz/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:42+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Dzongkha \n" @@ -16306,6 +16306,78 @@ msgctxt "" msgid "Deselect this check box to prevent words from being hyphenated across a spread. (A spread is a set of two pages that are visible to the reader at the same time.) The hyphenated word is moved to the next spread." msgstr "" +#. arWMp +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149825\n" +"help.text" +msgid "Paragraph end zone" +msgstr "" + +#. BNA7P +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153550\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last full line of paragraphs, enter its length. If set to 0, the hyphenation zone will be applied as paragraph end zone." +msgstr "" + +#. xHMkf +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149829\n" +"help.text" +msgid "Column end zone" +msgstr "" + +#. BA9MV +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153552\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of columns, enter its length. The column end zone improves the readability across column or linked text frame. If set to 0, the paragraph end zone will be applied as column end zone." +msgstr "" + +#. yvKF9 +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149831\n" +"help.text" +msgid "Page end zone" +msgstr "" + +#. TReUg +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153553\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of pages, enter its length. The page end zone improves the readability across page. If set to 0, the column end zone will be applied as page end zone." +msgstr "" + +#. WvEEk +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149835\n" +"help.text" +msgid "Spread end zone" +msgstr "" + +#. 7xGAD +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153556\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of spreads, enter its length. The spread end zone improves the readability when turning a page. Selecting a value that is four times the font size will prevent hyphenating 7-8 letter words or shorter. It will also avoid breaking longer words at their first 4-5 letters or earlier. If set to 0, the page end zone will be applied as spread end zone." +msgstr "" + #. oBeuZ #: 05030200.xhp msgctxt "" @@ -27016,6 +27088,159 @@ msgctxt "" msgid "Updates items in the current document that have dynamic contents, so as fields and indexes." msgstr "ས་སྒོ་དང་ཟུར་ཐོ་སྦེ་མི་ ནུས་ཅན་ནང་དོན་ཚུ་ཡོད་པའི་ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆ་དེ་ནང་ལུ་ རྣམ་གྲངས་ཚུ་དུས་མཐུན་བཟོཝ་ཨིན།" +#. tfuYA +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Header or Footer Menu" +msgstr "" + +#. ExdKF +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id231743083733654\n" +"help.text" +msgid "Header and Footer menu" +msgstr "" + +#. 7PKjK +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id711743083733655\n" +"help.text" +msgid "Allows quick access of the header or footer properties and commands of a text document." +msgstr "" + +#. nCXaF +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id581743096465779\n" +"help.text" +msgid "All commands are applied to the current page style." +msgstr "" + +#. DtvoW +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id571743084578879\n" +"help.text" +msgid "Enable the header or footer of the current page style, hover the mouse over the header or footer and choose a command from the dropdown menu." +msgstr "" + +#. sGoGL +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id811743085049024\n" +"help.text" +msgid "Format Header / Format Footer" +msgstr "" + +#. sg4Ws +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id801743085053779\n" +"help.text" +msgid "Opens the Page Style Header (Page Style Footer) page dialog for the current page style." +msgstr "" + +#. bEqDE +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id171743085352973\n" +"help.text" +msgid "Border and Background" +msgstr "" + +#. R2VfY +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id261743085513681\n" +"help.text" +msgid "Opens the header or footer Border / Background dialog to set border, area and transparency of the header or footer." +msgstr "" + +#. pihUH +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id231743085219240\n" +"help.text" +msgid "Delete Header / Delete Footer" +msgstr "" + +#. 54ZHm +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id991743085214976\n" +"help.text" +msgid "Deletes the Header (Footer) of the current page style." +msgstr "" + +#. ZZehB +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id201743085649557\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Number" +msgstr "" + +#. hpZGg +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id401743085704461\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page number. The page number format is defined in the page style." +msgstr "" + +#. hBTin +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id531743085747963\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Count" +msgstr "" + +#. EFcyS +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id201743085885898\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page count of the current document." +msgstr "" + +#. xzACd +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id271743085855665\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Count in Range" +msgstr "" + +#. zbCER +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id311743085878601\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page count in the page numbering range." +msgstr "" + #. PDPrT #: HeadingRowsRepeat.xhp msgctxt "" diff --git a/source/dz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/dz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index fe44521c74f..446c4ba90c0 100644 --- a/source/dz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/dz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:37+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Dzongkha \n" @@ -8390,14 +8390,14 @@ msgctxt "" msgid "S~lide" msgstr "མཤུད་བརྙན།(~e)" -#. CiaV6 +#. scDCh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:BottomPaneImpress\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Notes Pane" +msgid "Notes ~Pane" msgstr "" #. q5YwD @@ -20050,6 +20050,76 @@ msgctxt "" msgid "Save..." msgstr "ཤོག་ལེབ་་་་(~P)" +#. AFmib +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectGraphicMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect" +msgstr "" + +#. pwTKG +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Size" +msgstr "" + +#. GyhCA +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Size" +msgstr "" + +#. kBhD5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic size" +msgstr "" + +#. kcSPC +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Position" +msgstr "" + +#. FLi5a +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#. drFq5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic position" +msgstr "" + #. myDPa #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -31491,6 +31561,26 @@ msgctxt "" msgid "Reject Track Change and select the next one" msgstr "" +#. ezFez +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate and Move to Next" +msgstr "" + +#. NmvTm +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate Track Change and select the next one" +msgstr "" + #. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu #, fuzzy @@ -31522,6 +31612,36 @@ msgctxt "" msgid "Reject All Changes" msgstr "" +#. KVYrC +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All" +msgstr "" + +#. QkP7E +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Tracked Changes" +msgstr "" + +#. SRvKK +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Changes" +msgstr "" + #. 9iqGn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/dz/sc/messages.po b/source/dz/sc/messages.po index 6015062a6ea..cf1779b839b 100644 --- a/source/dz/sc/messages.po +++ b/source/dz/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 21:59+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Dzongkha \n" @@ -3540,6 +3540,12 @@ msgctxt "STR_SENSITIVITY_RHS" msgid "Constraint R.H. Side" msgstr "" +#. UHPhq +#: sc/inc/globstr.hrc:591 +msgctxt "STD_ERR_CSV_PARSE" +msgid "An error occurred while parsing the CSV file." +msgstr "" + #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" @@ -24898,24 +24904,6 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|duplicaterecordsdialog" msgid "Handle Duplicate Records" msgstr "" -#. FmXH7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:37 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|helpbutton" -msgid "_Help" -msgstr "" - -#. 4WCn4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:52 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|okbtn" -msgid "_OK" -msgstr "" - -#. Ys425 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:66 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|cancelbtn" -msgid "Ca_ncel" -msgstr "" - #. oPmFC #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:98 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compare" @@ -24958,10 +24946,10 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|row" msgid "Compare rows." msgstr "" -#. rMjRt +#. m6L8w #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:217 msgctxt "duplicaterecordsdialog|column" -msgid "_Columns" +msgid "Colu_mns" msgstr "" #. ZFN6o @@ -35498,15 +35486,21 @@ msgctxt "textimportcsv|textalttitle" msgid "Text to Columns" msgstr "ཚིག་ཡིག་ཀེར་ཐིག་ཚུ་ལུ་(~x)" +#. hNgAT +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:875 +msgctxt "textimportcsv|alwaysshow" +msgid "_Always show on import" +msgstr "" + #. XjAZq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:879 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:895 #, fuzzy msgctxt "textimportcsv|label4" msgid "Fields" msgstr "ས་སྒོ་ཚུ།" #. t6zdn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:908 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:924 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|TextImportCsvDialog" msgid "Sets the import options for delimited data." msgstr "དབྱེ་རྟགས་གནད་སྡུད་ཀྱི་དོན་ལས་ ནང་འདྲེན་གྱི་གདམ་ཁ་འདི་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།" @@ -35518,46 +35512,40 @@ msgctxt "textimportoptions|TextImportOptionsDialog" msgid "Import Options" msgstr "ཨིནཔུཊི་གི་གདམ་ཁ།" -#. U4EqV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:54 -msgctxt "textimportoptions|keepasking" -msgid "Keep asking during this session" -msgstr "" - #. Ug4iB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:99 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:83 #, fuzzy msgctxt "textimportoptions|custom" msgid "Custom:" msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་:" #. DnkxF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:114 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:98 #, fuzzy msgctxt "textimportoptions|automatic" msgid "Automatic" msgstr "རང་བཞིན་" #. oMBob -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:129 msgctxt "textimportoptions|label2" msgid "Select the Locale to Use for Import" msgstr "" #. iRYr7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:157 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect special numbers (such as dates)" msgstr "" #. y2ucV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:189 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect numbers with _scientific notation" msgstr "" #. 6aP7U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:193 #, fuzzy msgctxt "textimportoptions|label3" msgid "Options" diff --git a/source/dz/sfx2/messages.po b/source/dz/sfx2/messages.po index cec06ef2bd9..763c83853c7 100644 --- a/source/dz/sfx2/messages.po +++ b/source/dz/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:02+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Dzongkha \n" @@ -5373,15 +5373,15 @@ msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" -#. BjVRZ +#. gPd9u #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 -msgctxt "commontemplate|STR_HIGHLIGHT_CHECKBOX" +msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" -#. xfmiZ +#. Frjk2 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 -msgctxt "templatepanel|extended_tip|highlightstyles" +msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" diff --git a/source/dz/starmath/messages.po b/source/dz/starmath/messages.po index ccc086abd83..f1a6353b307 100644 --- a/source/dz/starmath/messages.po +++ b/source/dz/starmath/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-08 13:30+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:12+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Dzongkha \n" "Language: dz\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -3022,70 +3022,70 @@ msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_baseSize" msgid "All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other metrics, which are then automatically converted to points." msgstr "" -#. RtP4G -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:214 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function" -msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size." -msgstr " གཞི་རྟེན་གྱི་ཚད་འདི་ལུ་སྙོམས་ཚད་འབད་མན་ངག་ཅིག་ནང་གི་མིང་ཚུ་དང་གཞན་མི་ལས་འགན་གྱི་རྒྱུ་རྫས་ཚུའི་དོན་ལུ་འབྲེལ་བའི་ཚད་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།" - -#. AfHYB -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:227 -#, fuzzy -msgctxt "fontsizedialog|label2" -msgid "_Operators:" -msgstr "བཀོལ་སྤྱོདཔ།" - -#. 3zJD3 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 -msgctxt "fontsizedialog|label3" -msgid "_Limits:" -msgstr "" - -#. FCfRf -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator" -msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size." -msgstr " མན་ངག་ཅིག་ནང་ལུ་ ཨང་རྩིས་བཀོལ་སྤྱོད་པ་ཚུའི་འབྲེལ་བའི་ཚད་འདི་ གཞི་རྟེན་ཚད་འདི་ལུ་སྙོམས་པ་སྦེ་སེལ་འཐུ་འབད།" - -#. gK2LX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:280 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit" -msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size." -msgstr "མན་ངག་ནང་གི་ཚད་ཚུ་གཞི་རྟེན་ཚད་ལུ་སྙོམས་ནིའི་དོན་ལས་འབྲཻལ་བའི་ཚད་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།" - #. Dxb8V -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:293 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:208 #, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|label5" msgid "_Text:" msgstr "ཚིག་ཡིག:" -#. NydaV -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 -#, fuzzy -msgctxt "fontsizedialog|label7" -msgid "_Functions:" -msgstr "ལས་འགན་ཚུ།" +#. 2bdgv +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:228 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" +msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." +msgstr "གཞི་རྟེན་གྱི་ཚད་འདི་ལུ་འབྲེལ་བ་ཡོད་མི་མན་ངག་ཅིག་ནང་གི་ཚིག་ཡིག་གི་དོན་ལུ་ཚད་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།" #. nPkA2 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:321 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 #, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|label6" msgid "_Indexes:" msgstr "ཟུར་ཐོ་ཚུ།" -#. 2bdgv -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:341 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" -msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." -msgstr "གཞི་རྟེན་གྱི་ཚད་འདི་ལུ་འབྲེལ་བ་ཡོད་མི་མན་ངག་ཅིག་ནང་གི་ཚིག་ཡིག་གི་དོན་ལུ་ཚད་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།" - #. AqFSQ -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." msgstr "གཞི་རྟེན་གྱི་ཚད་ལུ་སྙོམས་ཚད་འབད་མན་ངག་ཅིག་ནང་གི་ཟུར་ཐོ་ཚུའི་དོན་ལུ་འབྲེལ་བའི་ཚད་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།" +#. NydaV +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:274 +#, fuzzy +msgctxt "fontsizedialog|label7" +msgid "_Functions:" +msgstr "ལས་འགན་ཚུ།" + +#. RtP4G +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:294 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function" +msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size." +msgstr " གཞི་རྟེན་གྱི་ཚད་འདི་ལུ་སྙོམས་ཚད་འབད་མན་ངག་ཅིག་ནང་གི་མིང་ཚུ་དང་གཞན་མི་ལས་འགན་གྱི་རྒྱུ་རྫས་ཚུའི་དོན་ལུ་འབྲེལ་བའི་ཚད་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།" + +#. AfHYB +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 +#, fuzzy +msgctxt "fontsizedialog|label2" +msgid "_Operators:" +msgstr "བཀོལ་སྤྱོདཔ།" + +#. FCfRf +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:327 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator" +msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size." +msgstr " མན་ངག་ཅིག་ནང་ལུ་ ཨང་རྩིས་བཀོལ་སྤྱོད་པ་ཚུའི་འབྲེལ་བའི་ཚད་འདི་ གཞི་རྟེན་ཚད་འདི་ལུ་སྙོམས་པ་སྦེ་སེལ་འཐུ་འབད།" + +#. 3zJD3 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:340 +msgctxt "fontsizedialog|label3" +msgid "_Limits:" +msgstr "" + +#. gK2LX +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit" +msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size." +msgstr "མན་ངག་ནང་གི་ཚད་ཚུ་གཞི་རྟེན་ཚད་ལུ་སྙོམས་ནིའི་དོན་ལས་འབྲཻལ་བའི་ཚད་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།" + #. Gj8QQ #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:375 msgctxt "fontsizedialog|label1" @@ -3093,7 +3093,7 @@ msgid "Relative Sizes" msgstr "" #. 5Tw56 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:407 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:404 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|FontSizeDialog" msgid "Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base." msgstr "ཁྱོད་རའི་མན་ངག་གི་དོན་ལུ་ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ཚད་གསལ་བཀོད་འབད་ནིའི་དོན་ལས་ འ་ནི་ཌའི་ལོག་འདི་ལག་ལེན་འཐབ། གཞི་རྟེན་གྱི་ཚད་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད་ དེ་ལས་མན་ངག་གི་རྒྱུ་རྫས་ཚུ་ཆ་མཉམ་འ་ནི་གཞི་རྟེན་ལུ་འབྲེལ་བ་ཡོདཔ་སྦེ་ཚད་འཇལ་འོང་།" diff --git a/source/dz/svtools/messages.po b/source/dz/svtools/messages.po index c59d249acc9..a0171a11600 100644 --- a/source/dz/svtools/messages.po +++ b/source/dz/svtools/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:36+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:19+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Dzongkha \n" "Language: dz\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -5161,6 +5161,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Guyana)" msgstr "" +#. sxQCH +#: svtools/inc/langtab.hrc:452 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Gronings" +msgstr "" + #. fXSja #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8 msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog" diff --git a/source/dz/svx/messages.po b/source/dz/svx/messages.po index c26063abe44..585c06739e9 100644 --- a/source/dz/svx/messages.po +++ b/source/dz/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:40+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Dzongkha \n" @@ -16796,13 +16796,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" msgstr "" #. 4TuGM -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:75 msgctxt "docrecoverysavedialog|label1" msgid "Due to an error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." msgstr "" #. JEJdG -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:101 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:98 #, fuzzy msgctxt "docrecoverysavedialog|label2" msgid "The following files will be recovered:" @@ -18647,6 +18647,30 @@ msgctxt "inspectortextpanel|value" msgid "Values" msgstr "" +#. A4nEg +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Paragraph Styles" +msgstr "" + +#. aW6Nr +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Character Styles" +msgstr "" + +#. iGYJU +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Direct Formatting" +msgstr "" + +#. sXVuD +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +msgctxt "spotlightfeatures|label" +msgid "Spotlight:" +msgstr "" + #. kCqGA #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:59 msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_BRIGHT" @@ -20692,264 +20716,264 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "ཐད་སྙོམས་གྲལ་ཐིག" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "ཝིཊི་ཕྲང་སྒྲིག" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "བར་སྟོང་བཞག་ཐངས།" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "བར་སྟོང་བཞག་ཐངས།" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "གྲལ་ཐིག་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས།" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "འགོ་མཚམས།" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "འགོ་མཚམས།" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "འགོ་མཚམས་ཡར་སེང་འབད།" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "འགོ་མཚམས་མར་ཕབ་འབད།" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "དང་པ་གྲལ་ཐིག་འགོ་མཚམས།" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "དང་པ་གྲལ་ཐིག་འགོ་མཚམས།" -#. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:670 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" -msgid "Hyphenation" -msgstr "" - -#. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:681 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" -msgid "Hyphenate CAPS" -msgstr "" - -#. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:695 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" -msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" -msgstr "" - -#. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:709 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" -msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" -msgstr "" - -#. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:723 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" -msgid "Hyphenate Across Column" -msgstr "" - -#. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:737 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" -msgid "Hyphenate Across Page" -msgstr "" - -#. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:751 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" -msgid "Hyphenate Across Spread" -msgstr "" - -#. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:765 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "" - -#. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" -msgid "_Hyphenation:" -msgstr "" - #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:814 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:829 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:844 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:859 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:874 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:889 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:903 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:918 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:933 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:948 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:963 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:978 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:992 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "འགོ་ཚག་ཚུ་དང་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས་ཚུ།" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1036 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "" +#. ChAJE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" +msgid "_Hyphenation:" +msgstr "" + +#. 5qvVv +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + +#. 3jv9y +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" +msgid "Hyphenate CAPS" +msgstr "" + +#. LkfBj +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" +msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" +msgstr "" + +#. FM3GE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" +msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" +msgstr "" + +#. 4qyfy +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" +msgid "Hyphenate Across Column" +msgstr "" + +#. vfK4W +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" +msgid "Hyphenate Across Page" +msgstr "" + +#. GFmAL +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" +msgid "Hyphenate Across Spread" +msgstr "" + +#. 9aAss +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + #. 5HiLZ #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:52 #, fuzzy diff --git a/source/dz/sw/messages.po b/source/dz/sw/messages.po index 52b3c44d757..a35d3d3b031 100644 --- a/source/dz/sw/messages.po +++ b/source/dz/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:46+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Dzongkha \n" @@ -1901,320 +1901,344 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Zone" msgstr "" -#. G8F5E +#. PyDdb #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Paragraph End Zone" +msgstr "" + +#. YJJgA +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Column End Zone" +msgstr "" + +#. JgaCx +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Page End Zone" +msgstr "" + +#. dBfGU +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Spread End Zone" +msgstr "" + +#. G8F5E +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep" msgstr "" #. nrito -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Type" msgstr "" #. CqQa9 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Line" msgstr "" #. 4bemD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Interop Grab Bag" msgstr "" #. fCGA4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Auto First Line Indent" msgstr "" #. Q68Bx -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Character Distance" msgstr "" #. FGVAd -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Connect Border" msgstr "" #. tBy9h -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Forbidden Rules" msgstr "" #. yZZSA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hanging Punctuation" msgstr "" #. dDgrE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hyphenation" msgstr "" #. mHDWE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Numbering Restart" msgstr "" #. Mnm2C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Keep Together" msgstr "" #. 8Z5AP -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Last Line Adjust" msgstr "" #. 6CaHh -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin" msgstr "" #. ZDnZk -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin Relative" msgstr "" #. G43XB -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Count" msgstr "" #. EjnTM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Start Value" msgstr "" #. eo9RR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Spacing" msgstr "" #. kczeF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Orphans" msgstr "" #. FmuG6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Register Mode Active" msgstr "" #. Kwp9H -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin" msgstr "" #. r2ao2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin Relative" msgstr "" #. FC9mA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Shadow Format" msgstr "" #. VXwD2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Split" msgstr "" #. gXoCF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Style Name" msgstr "" #. sekLv -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Tab Stops" msgstr "" #. reW9Y -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin" msgstr "" #. wHuj4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin Relative" msgstr "" #. pUjFj -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para User Defined Attributes" msgstr "" #. WvA9C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Vertical Alignment" msgstr "" #. u8Jc6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" #. cdw2Q -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -5215,2564 +5239,2570 @@ msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "" -#. uCGqy +#. xPgHS #: sw/inc/strings.hrc:498 +msgctxt "STR_REINSTATE_REDLINE" +msgid "Reinstate change: $1" +msgstr "" + +#. uCGqy +#: sw/inc/strings.hrc:499 #, fuzzy msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "ཐིག་ཁྲམ་གཤག་གཏང་།(~S)" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:501 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "རང་བཞིན་་ནོར་བཅོས་(~e)" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:502 #, fuzzy msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "ཐིག་ཁྲམ་མཉམ་བསྡོམས་འབད།" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:503 #, fuzzy msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "གནད་དོན་བསྒྱུར་བཅོས་འབད།(~C)" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:505 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་འབྲི་དོ།" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:508 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "ནང་བཙུགས་ཡོད་པའི་པར་རིས་དངོས་པོ་ཚུ།" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:510 #, fuzzy msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "གཞི་ཁྲམ་བཏོན་གཏང་།" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "ཀེར་ཐིག་བཙུགས།" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "གྲལ་ཐིག་བཙུགས" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:515 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "ཀེར་ཐིག་བཏོན་གཏང་།" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:516 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "ཀེར་ཐིག་བཏོན་གཏང་།" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "གྲལ་ཐིག་ བཏོན་གཏང་།" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "ནང་ཐིག་བཤག" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "ནང་ཐིག་ མཉམ་བསྡོམས་འབད།" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:520 #, fuzzy msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "ནང་ཐིག་ཚུ་རྩ་སྒྲིག་འབད།" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:521 #, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "ཟུར་ཐོ་/ཐིག་ཁྲམ་ བཙུགས།" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "ཐིག་ཁྲམ་ འདྲ་བཤུས་རྐྱབས།" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "ཐིག་ཁྲམ་ འདྲ་བཤུས་རྐྱབས།" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:529 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "ཡིག་ཆ་ ག་བསྡུར་རྐྱབས།(~c)" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "ཧའི་པར་ལིནཀི་བཙུགས།" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:542 #, fuzzy msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "འཛིན་པང་ སྦྱར།" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" msgstr[0] "" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" msgstr[0] "" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:547 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་མཚམས།(~P)" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:548 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "ཀེར་ཐིག་གི་མཚམས།(~C)" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:549 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "%O བཙུགས།" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:550 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "%O བཏོན་གཏང་།" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:552 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "ཐིག་ཁྲམ་བསྒྱུར་བཅོས་འབདཝ་ཨིན།" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:553 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "ཐིག་ཁྲམ་བསྒྱུར་བཅོས་འབདཝ་ཨིན།" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "གྲལ་ཐིག་བཙུགས" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:556 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "གྲལ་ཐིག་ བཏོན་གཏང་།" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "ནང་ཐིག་བཙུགས།" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:560 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:579 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "ཟུར་ཐོའི་ཐོ་བཀོད་ བཙུགས།" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:580 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "ཤུལ་མམ་གྱི་ཟུར་ཐོ་ཐོ་བཀོད།" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:581 #, fuzzy msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "ས་སྒོ།" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "དོན་མཚམས་ཚུ།" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:585 #, fuzzy msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "གཞི་ཁྲམ།" #. gfjHA -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE object" msgstr "" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:586 +#: sw/inc/strings.hrc:587 #, fuzzy msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "མན་ངག" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:588 #, fuzzy msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "དཔེ་རིས་ཚུ།" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:589 #, fuzzy msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "བསམ་བཀོད།" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:590 #, fuzzy msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "སྐེདཔ་བཏོག་-གཞི་བསྟུན།" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:591 #, fuzzy msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "ཡིག་ཚུགས།" #. zAoND -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "citation" msgstr "" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:594 #, fuzzy msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "མཇུག་གི་དྲན་ཐོ།" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:595 #, fuzzy msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "གཟུགས་བརྙན།" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:596 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "བྲིས་ནིའི་དངོས་པོ་(ཚུ་)།" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" msgstr[0] "" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:599 #, fuzzy msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "དོན་མཚམས།" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:601 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "%O གི་དངོས་པོའི་གོ་རིམ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད།" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "" #. VgNVS -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DECORATIVE" msgid "Change decorative of $1" msgstr "" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:607 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "ཤོག་ལེབ་ བཏོན་གཏང་།" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "" #. 83pZ4 -#: sw/inc/strings.hrc:608 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELD" msgid "Update form field" msgstr "" #. Lkt9n -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:610 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELDS" msgid "Update form fields" msgstr "" #. R7raK -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_FORM_FIELDS" msgid "Delete form fields" msgstr "" #. kdxGJ -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_PAGE_NUMBER" msgid "Insert page number" msgstr "" #. XztwB -#: sw/inc/strings.hrc:612 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_THEME_COLORS" msgid "Change document theme color" msgstr "" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:614 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "" #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "ཡིག་ཆའི་མཐོང་སྣང་" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "ཡིག་ཆའི་མཐོང་སྣང་" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "མགོ་ཡིག$(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "མགོ་ཡིག་ཤོག་ལེབ་ $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "མཇུག་ཡིག$(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "མཇུག་ཡིག་ཤོག་ལེབ་ $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "མཇུག་གི་དྲན་ཐོ་ $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "མཇུག་ཡིག་དྲན་ཐོ་ $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:624 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "མཐའི་དྲན་འཛིན་ $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:626 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "མཇུག་གི་དྲན་ཐོ་ $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) འདི་ཤོག་ལེབ་$(ARG2)གུ་" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "ཤོག་ལེབ་ $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "ཤོག་ལེབ: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "རྩོམ་པ་པོ།" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "ཚེས།" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:633 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "བྱ་བ།" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:635 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "ཡིག་ཆ་སྟོན་ནི།" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:637 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "%PRODUCTNAME ཡིག་ཆ་ཚུ།" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:639 #, fuzzy msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "འཛོལ་བ་ལྷག" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "" #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "འཛིན་པང་ནང་ལས་ལྷག་པའི་སྐབས་ཀྱི་འཛོལ་བ།" #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "གྲལ་ཐིག་%ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:646 #, fuzzy msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "ཀེར་ཐིག་%COLUMNNUMBER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:647 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "ཡིག་འབྲུ་ཚུ:" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "དོན་མཚམས།" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "གཞི་ཁྲམ།" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "ཤོག་ལེབ་ཚུ།" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "ཐིག་ཁྲམ།" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:652 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "ནང་ཐིག" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "སི་ཊི་ཨེལ།" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:658 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME ཀེལ་སི།" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "ནང་དོན་ཚུ།" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:659 +#: sw/inc/strings.hrc:660 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "དྲན་འཛིན་ཚུ་གི་ རྒྱབ་གཞི།" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:661 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:662 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "གསང་བའི་ཚིག་ཡིག" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:663 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "ཚིག་ཡིག་གི་ ས་གནས་ འཆང་མི།" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:664 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "ཚད་འཛིན་གཞི་སྒྲུབ་འབད།" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "ཚོས་གཞི།" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:666 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "ཡིག་སྣོད་ལུ་ དཔར་བསྐྲུན་འབད།" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:668 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "བཙུགས་ཡོད་པའི་ཤོག་ལེབ་སྟོངམ་ཚུ་རང་བཞིན་གྱིས་པར་བསྐྲུན་འབད།(~a)" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:674 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "བསམ་བཀོད་ཚུ།(~C)" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:675 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "དེབ་ཆུང་།(~u)" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:676 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:678 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "ལས་འགན།" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:684 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "ཆ་མེད་གཏང་" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "འཇུག་སྤྱོད་འབད།" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:688 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "མན་ངག་གི་ཚིག་ཡིག(~F)" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:692 #, fuzzy msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "མཐའ་ཐིག་གནས་རིམ།" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:693 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "ཐབས་ལམ་འདྲུད།" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:702 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "" #. aQniE -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:704 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold Including Sub Levels" msgstr "" #. B82B2 -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold Including Sub Levels" msgstr "" #. vNEvg -#: sw/inc/strings.hrc:705 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_TITLE" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. 6UtZh -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:707 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_SPIN_LABEL" msgid "Level (1–10):" msgstr "" #. BFGYg -#: sw/inc/strings.hrc:707 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_HELP_LABEL" msgid "Enter maximum outline level allowed for a displayed heading." msgstr "" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:712 #, fuzzy msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "བཀྲམ་སྟོན།" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:713 #, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ཤུགས་ལྡན་བཟོ།" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:714 #, fuzzy msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "སབ་བཞག་ཡོདཔ།" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:714 +#: sw/inc/strings.hrc:715 #, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "ཤུགས་ལྡན།" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:715 +#: sw/inc/strings.hrc:716 #, fuzzy msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "ཤུགས་མེད།" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:717 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "ཞུན་དག" #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "དུས་མཐུན་བཟོ།(~U)" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:719 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "ཞུན་དག།" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:720 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "འབྲེལ་ལམ་ཚུ་ཞུན་དག་འབད།" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:721 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "བཙུགས།" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:722 #, fuzzy msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "ཟུར་ཐོ།" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "ཡིག་སྣོད།" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:724 #, fuzzy msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "ཡིག་ཆ་རེ་ལུ།" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "ཚིག་ཡིག" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "བཏོན་གཏང་།" #. 7Cp3o -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TABLES" msgid "Delete All Tables" msgstr "" #. znvjr -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FRAMES" msgid "Delete All Frames" msgstr "" #. CEEM6 -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_DELETE_ALL_GRAPHIC" msgid "Delete All Images" msgstr "" #. rDuCW -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_DELETE_ALL_OLE_OBJECTS" msgid "Delete All OLE Objects" msgstr "" #. GLUjP -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DELETE_ALL_BOOKMARKS" msgid "Delete All Bookmarks" msgstr "" #. FJhzQ -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REGIONS" msgid "Delete All Sections" msgstr "" #. Dh2By -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_DELETE_ALL_URLFIELDS" msgid "Delete All Hyperlinks" msgstr "" #. BJgWJ -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REFERENCES" msgid "Delete All References" msgstr "" #. nFUbb -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_DELETE_ALL_INDEXES" msgid "Delete All Indexes" msgstr "" #. JW8eU -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_DELETE_ALL_POSTITS" msgid "Delete All Comments" msgstr "" #. 9N68E -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_DELETE_ALL_DRAWOBJECTS" msgid "Delete All Drawing Objects" msgstr "" #. EfCUB -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TEXTFIELDS" msgid "Delete All Fields" msgstr "" #. FpXDJ -#: sw/inc/strings.hrc:738 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FOOTNOTES" msgid "Delete All Footnotes" msgstr "" #. 85DDq -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:740 msgctxt "STR_DELETE_ALL_ENDNOTES" msgid "Delete All Endnotes" msgstr "" #. 79MCU -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "STR_DELETE_OUTLINE" msgid "Delete Heading" msgstr "" #. BdrgG -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "STR_DELETE_TABLE" msgid "Delete Table" msgstr "" #. KDLKB -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "STR_DELETE_FRAME" msgid "Delete Frame" msgstr "" #. GjEL4 -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "STR_DELETE_GRAPHIC" msgid "Delete Image" msgstr "" #. CbSCH -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "STR_DELETE_OLE_OBJECT" msgid "Delete OLE Object" msgstr "" #. wnuG7 -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "STR_DELETE_BOOKMARK" msgid "Delete Bookmark" msgstr "" #. rHDQs -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "STR_DELETE_REGION" msgid "Delete Section" msgstr "" #. 9PtUQ -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "STR_DELETE_URLFIELD" msgid "Delete Hyperlink" msgstr "" #. CAu4D -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "STR_DELETE_REFERENCE" msgid "Delete Reference" msgstr "" #. qzhAh -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_DELETE_INDEX" msgid "Delete Index" msgstr "" #. KBCd2 -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_DELETE_POSTIT" msgid "Delete Comment" msgstr "" #. LyA2z -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_DELETE_DRAWOBJECT" msgid "Delete Drawing Object" msgstr "" #. RBBvA -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_DELETE_TEXTFIELD" msgid "Delete Field" msgstr "" #. 4NtWm -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_DELETE_FOOTNOTE" msgid "Delete Footnote" msgstr "" #. rd9bb -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_DELETE_ENDNOTE" msgid "Delete Endnote" msgstr "" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:756 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "བཏོན་གཏང་(~D)" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "སེལ་འཐུ།" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "ཟུར་ཐོ་ཚུ།" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:759 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "གྲལ་ཐིག" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "ཆ་མཉམ།" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:762 #, fuzzy msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "སབ་བཞག་ཡོདཔ།" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:763 #, fuzzy msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "ཚགས་མ་འཚོལ་མ་འཐོབ།" #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "" #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr "" #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "" #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr "" #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr "" #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr "" #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "ཤོག་ལེབ།" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "གྲལ་ཐིག" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "རྩོམ་པ་པོ།" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:786 #, fuzzy msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "དྲན་འཛིན།" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr "" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "" #. 9iKSD -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined Index" msgstr "" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:791 #, fuzzy msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "ཐིག་ཁྲམ་གྱི་ནང་དོན་ཚུ།" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:792 #, fuzzy msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "དེབ་ཐོ་ ༡།" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:793 #, fuzzy msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "འདྲེན་ཚིག" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "མགོ་མིང་།" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "དོན་ཚན།" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:800 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "གཙོ་ཚིག།" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "བསམ་བཀོད་ཚུ།" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:802 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "གསར་བསྐྲུན་འབད་ཡོདཔ།" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:803 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "ལེགས་བཅོས་འབད་ཡོདཔ།" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "ཨང་གྲངས་བསྐྱར་སྦྱོང་།" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:805 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "ཞུན་དག་འབད་ནའི་ཆུ་ཚད་བསྡོམས།" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:807 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:809 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "རྩོམ་བྲིས།" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:811 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "ཀི་དེབ།" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:812 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "དེབ་ཆུང་།(~u)" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "ཞལ་འཛོམས་ཀྱི་བྱ་རིམ་ཚུ།" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:813 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "ཀི་དེབ་ཟུར་བཏོན་གྱི་ཚིག" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:815 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "མགོ་མིང་དང་བཅས་ ཀི་དེབ་ཟུར་བཏོན་གྱི་ཚིག" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "ཞལ་འཛོམས་ཀྱི་བྱ་རིམ་ཚུ།" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "གསར་དེབ།" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "འཕྲུལ་རིག་ཡིག་ཐོ་བཀོད་པ།" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "ཉམས་ཞིབ་ཆེད་རྩོམ།" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "སྣ་ཚོགས།" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "ཞིབ་བརྩད་རྩོམ་བྲིས།" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "ཞལ་འཛོམས་ཀྱི་བྱ་རིམ་ཚུ།" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:822 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "འཚོལ་ཞིབ་ སྙན་ཞུ།" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:824 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "དེབ་བསྐྲུན་མ་འབདཝ།" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:826 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "ཡིག་ཆ་རེ་ལུ།" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོདཔ་ ༡།" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོདཔ་ ༢།" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོདཔ་ ༣།" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོདཔ་ ༤།" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོདཔ་ ༥།" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "མིང་ཐུང་ཀུ" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:832 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "དབྱེ་བ།" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:834 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "ཡི་གེ་གཏོང་ཡུལ།" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:835 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "མཆན་འགྲེལ།(~o)" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:836 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "རྩོམ་པ་པོ་(ཚུ་)།" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:837 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "ཀི་དེབ་མགོ་མིང་།(~B)" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "ལེའུ།" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:839 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "དཔར་ཐེངས།(~i)" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:839 +#: sw/inc/strings.hrc:840 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "ཞུན་དགཔ།" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:841 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "དེབ་བསྐྲུན་གྱི་དབྱེ་བ།(~y)" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:842 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "སྤེལ་ཁང་།(~u)" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "གསར་དེབ།" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "ཟླཝ།" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "དྲན་འཛིན།" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "ཨང་གྲངས།" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:847 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "ཚོགས་ལྡེ།(~z)" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:848 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "ཤོག་ལེབ་(ཚུ་)།(~g)" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "དཔེ་བསྐྲུན་པ།" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:850 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "གཙུག་ལག་སློབ་ཁང་།" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:851 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "རྒྱུན་རིམ།(~r)" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "མགོ་མིང་།" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:853 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "སྙན་ཞུའི་དབྱེ་བ།(~p)" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "སྐད་ཤུགས།" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "ལོ།" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:856 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "ཡུ་ཨར་ཨེལ།" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོདཔ་ ༡།" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:857 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོདཔ་ ༢།" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:859 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོདཔ་ ༣།" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོདཔ་ ༤།" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོདཔ་ ༥།" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:862 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ཨའི་ཨེསི་བི་ཨེན།(~I)" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "" #. CeSBP -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_TYPE" msgid "Mark link target" msgstr "" #. GnKHG -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_URL" msgid "Target URL" msgstr "" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "ཟུར་ཐོའི་ཐོ་བཀོད་ ཞུན་དག་འབད།" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "ཟུར་ཐོའི་ཐོ་བཀོད་ བཙུགས།" #. TC9F6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the citation but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:871 #, fuzzy msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "བསམ་བཀོད།" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:875 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "མགྱོགས་ཐབས་མིང་འདི་ ཧེ་མ་ལས་ཡོདཔ་ཨིན། མིང་གཞན་ཅིག་གདམ་ཁ་བརྐྱབ་གནང་།" #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "རང་བཞིན་ཚིག་ཡིག་ བཏོན་གཏང་ནི་ཨིན་ན?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "དབྱེ་རིམ་ བཏོན་གཏང་།" #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "རང་བཞིན་ཚིག་ཡིག:" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "རང་བཞིན་ཚིག་ཡིག་ སྲུངས།" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "ཡིག་སྣོད་འདི་ནང་ རང་བཞིན་ཚིག་ཡིག་མིན་འདུག" #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:883 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "" #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:885 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:886 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "རང་བཞིན་ཚིག་ཡིག་འདི་གསར་བསྐྲུན་འབད་མི་བཏུབ་པས།" #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:888 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "རྩ་སྒྲིག་འཛིན་པང་ཞུ་བ་འབད་ཡོད་མི་འདི་འཚོལ་མ་ཐོབ།" #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:890 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:891 +#: sw/inc/strings.hrc:892 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:893 +#: sw/inc/strings.hrc:894 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:894 +#: sw/inc/strings.hrc:895 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:896 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "" #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:901 #, fuzzy msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "ཁ་བྱང་སྡེབ་ཚན་གསརཔ།" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:904 #, fuzzy msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "གུས་བཏུད་ཆ་ཤས་ཚུ།" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:905 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:907 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "གུས་བཏུད།" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "ཚིག་ཡིག" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:911 #, fuzzy msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "ཁ་བྱང་ཆ་ཤས་ཚུ་མཐུན་སྒྲིག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ཁྱོད་པའི་གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས་ལས་ ས་སྒོ་ཚུ་འགན་སྤྲོད་འབད།" #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "གུས་བཏུད་སྔོན་ལྟ།" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "ཁ་བྱང་ཆ་ཤས་ཚུ།" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "གུས་བཏུད་ཆ་ཤས་ཚུ།" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "ས་སྒོ་ལུ་མཐུན་སྒྲིག་ཚུ།:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "སྔོན་ལྟ།" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr "ད་ལྟོ་ཡང་མཐུན་སྒྲིག་མ་བྱུང་།" #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚུ་ཆ་མཉམ།" #. fCAvo -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists" msgstr "" #. Wjpry -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "" #. CVU2n -#: sw/inc/strings.hrc:922 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "" #. ccsQt -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:924 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "" #. Jwqok -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase" msgstr "" #. wEWC3 -#: sw/inc/strings.hrc:925 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel" msgstr "" #. e3ndC -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:927 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word" msgstr "" #. 9aA4Y -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text" msgstr "" #. 5iEeN -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated" msgstr "" #. jXQCD -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access" msgstr "" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7781,92 +7811,92 @@ msgid "" msgstr "" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "%PRODUCTNAME ཁ་བྱང་ཐོ་ཡིག(.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:933 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:935 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:939 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:941 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "རྫོགས་སོ།(~F)" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:941 +#: sw/inc/strings.hrc:942 #, fuzzy msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "ཡིག་འཕྲིན་ཝི་ཛརཌི་མཉམ་བསྡོམས་འབད་ནི།" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:943 +#: sw/inc/strings.hrc:944 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "ཐིག་ཁྲམ།" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:945 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "འདྲི་བཅད།" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "ཡིག་ཆ་གི་འགོ་བཙུགས་ས་ལས་ཞིབ་དཔྱད་འཕྲོ་མཐུད་ནི་ཨིན་ན?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "སྡེབ་དཔྱད་འདི་མཇུག་བསྡུ་ཡོདཔ།" #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:948 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" @@ -7876,252 +7906,252 @@ msgstr "" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "ཚེས།" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "དུས་ཚོད།" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་།" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་མིང་།" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "ཚད་རྩིས་ཚུ།" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:962 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "རྩོམ་པ་པོ།" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "ཊེམ་པེལེཊི་ཚུ།" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "གཏང་མི།" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "འགྱུར་ཅན་གཞི་སྒྲིག" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "འགྱུར་ཅན་སྟོན།" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "མན་ངག་བཙུགས།" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "ཨིན་པུཊི་ས་སྒོ།" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "ཨིན་པུཊི་ས་སྒོ་(འགྱུར་ཅན།)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "ཨིན་པུཊི་ས་སྒོ་(ལག་ལུན་པ།)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "ཚིག་ཡིག་གནས་སྟངས།" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "ཌི་ཌི་ཨི་ས་སྒོ།" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "མེཀ་རོ་ལག་ལེན་འཐབ་ནི།" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "ཨང་གི་ཁྱབ་ཚད།" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "ཤོག་ལེབ་འགྱུར་ཅན་གཞི་སྒྲིག་འབད།" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "ཤོག་ལེབ་འགྱུར་ཅན་སྟོན།" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "ཡུ་ཨར་ཨེལ་མངོན་གསལ་འབད།" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "ས་གནས་འཛིན་པ་།" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "ཡིག་འབྲུ་ཚུ་མཉམ་མཐུད་འབད།" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "ཨིན་པུཊི་ཐོ་བཀོད།" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "གཞི་བསྟུན་གཞི་སྒྲིག" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "གཞི་བསྟུན་བཙུགས།" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "འཕྲིན་ཡིག་མཉམ་བསྡོམས་འབད་སའི་ས་སྒོོ་ཚུ།" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "དྲན་ཐོ་་ཤུལ་མམ།" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "དྲན་ཐོ་གང་རུང་།" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "དྲན་ཨང་།" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་ཤོག་ལེབ།" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "ཤོག་ལེབ་ཤུལ་མམ།" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "གསང་བའི་ཚིག་ཡིག" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "ས་སྒོ་ལག་ལེན་པ།" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "དྲན་འཛིན།" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "ཡིག་ཚུགས།" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "དོན་མཚམས་གསང་བ།" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:1000 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "ཌོཀ་བརྡ་དོན།" @@ -8130,93 +8160,93 @@ msgstr "ཌོཀ་བརྡ་དོན།" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "ཚེས།" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "ཚེས།(གཏན་བཟོ།)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "དུས་ཚོད།" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "དུས་ཚོད།(གཏན་མཟོ།)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "ཐིག་ཁྲམ་ཚུ།" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "ཡིག་འབྲུ་ཚུ།" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "མིང་ཚིག་ཚུ།" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "དོན་མཚམས་ཚུ།" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "གཟུགས་བརྙན།" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1014 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "ཤོག་ལེབ་ཚུ།" #. FDe3u -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages in range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1018 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "ཌི་ཌི་ཨི་རང་བཞིན།" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1019 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "ཌི་་ཌི་ཨི་ལག་དེབ།" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "" @@ -8225,103 +8255,103 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "ཚོང་སྡེ།" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "མིང་དང་པམ།" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "མཇུག་མིང་།" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "མིང་རྟགས་བསྡུས་པ་ཚུ།" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "ཁྲོམ་ལམ།" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "རྒྱལ་ཁབ།" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "གནས་ཨང་།" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "གྲོང་སྡེ།" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "མགོ་མིང་།" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "གནས་ས།" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "བརྒྱུད་འཕྲིན།(ཁྱིམ།)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "བརྒྱུད་འཕྲིན།(ལཱ་གཡོག)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "མངའ་སྡེ།" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "ཨོཕ།" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "ཨཱོན།" @@ -8331,37 +8361,37 @@ msgstr "ཨཱོན།" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་།" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་རྒྱ་བསྐྱེད་མེདཔ་སྦེ།" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "འགྲུལ་ལམ/ ཡིག་སྣོད་མིང་།" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "འགྲུལ་ལམ།" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1051 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "དབྱེ་རིམ།" @@ -8370,25 +8400,25 @@ msgstr "དབྱེ་རིམ།" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "" @@ -8397,55 +8427,55 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "རོ་མཱན།(I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "རོ་མཱན།(i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "ཨ་ར་བིཀ།(༡ ༢ ༣)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "ཤོག་ལེབ་བཟོ་རྣམ་བཟུམ་སྦེ།" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "ཚིག་ཡིག" @@ -8454,13 +8484,13 @@ msgstr "ཚིག་ཡིག" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "མིང་།" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1075 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "མིང་རྟགས་བསྡུས་པ་ཚུ།" @@ -8469,49 +8499,49 @@ msgstr "མིང་རྟགས་བསྡུས་པ་ཚུ།" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "རིམ་ལུགས།" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "ཚིག་ཡིག" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "མིང་།" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "ཚིག་ཡིག" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "མན་ངག" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1084 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "ཚིག་ཡིག" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན།" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "རིམ་ལུགས།" @@ -8520,19 +8550,19 @@ msgstr "རིམ་ལུགས།" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "རྩོམ་པ་པོ།" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "དུས་ཚོད།" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1092 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "ཚེས།" @@ -8541,79 +8571,79 @@ msgstr "ཚེས།" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "ལེའུ།" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "དབྱེ་རིམ་དང་ཨང་།" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "དཔར་བཤད་ཚིག་ཡིག" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "ཨང་གྲངས།" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -8622,31 +8652,31 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "ཚིག་ཡིག" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "ཐིག་ཁྲམ།" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "གཞི་ཁྲམ།" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "གཟུགས་བརྙན།" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "དངོས་པོ།" @@ -8655,170 +8685,170 @@ msgstr "དངོས་པོ།" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "གནས་སྟངས།(~C)" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "དེ་ལས་།གཞན་ཡང་།" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "ཌི་ཌི་ཨི་གསལ་བཤད།" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "གསང་བའི་ཚིག་ཡིག(~e)" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "མེཀརོ་མིང་།(~M)" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "གཞི་བསྟུན།(~R)" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "ཡིག་འབྲུ་ཚུ།(~a)" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "པར་ལེན།(~f)" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "གནས་གོང་།" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "མན་ངག" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[User]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "ཨེཆ་ སྟུག་ཚད།" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "ཝི་་སྟུག་ཚད།" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "རྒྱ་ཚད།" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "མཐོ་ཚད།" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "གཡོན་གྱི་ས་སྟོང་།" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "མགོའི་ས་སྟོང་།" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚུ།" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "གྱལ་ཚུ།" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "" #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 #, fuzzy msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "ཀི་དེབ་ཀྱི་སྔོན་ལྟ།" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "" #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8827,1446 +8857,1446 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 #, fuzzy msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "གྲལ་ཐིག་" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "ཚུགས་ལྡེ་ བཀོག་བཞག" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་མཚམས།(~P)" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "ཀེར་ཕྲང་སྦེ་མྱུར་ལྷོག་འབད།" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "%O ཐད་སྙོམས་ མྱུར་ལྷོག་འབད།" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "ཡིག་འབྲུའི་བཟོ་རྣམ།" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "ཡིག་འབྲུའི་བཟོ་རྣམ།" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "མཇུག་ཡིག" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "མཇུག་ཡིག་ལུ།" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "མགོ་ཡིག" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "མགོ་ཡིག་ལུ།" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 #, fuzzy msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "རྒྱ་ཚད།" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "དོན་མཚམས།" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "ཀེར་ཕྲང་སྦེ་དབུས་སྒྲིག་འབད་ཡོདཔ།" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "གཤམ་ལུ།" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་མགུ" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 #, fuzzy msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "གཡོན་གྱི་དབུས་ལུ་བཞག་ཡོདཔ།" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་མཇུག" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "ཀེར་ཕྲེང་སྦེ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ཡོདཔ།" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "ནང་ན།" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "ཕྱི་ཁར།" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "རྒྱ་ཚད་གང་།" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚུ།" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "གཤག" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "" #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 #, fuzzy msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "དང་།" #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "" #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 #, fuzzy msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "དཀར་མདངས།" #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 #, fuzzy msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "ལོག་འབད།" #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "" #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "" #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 #, fuzzy msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "ཚོན་མདངས།" #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "" #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 #, fuzzy msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "དྭངས་གསལ།" #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 #, fuzzy msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "གནས་ལོག" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "ཚད་རིས་ཚུའི་ཐབས་ལམ།" #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "ཚད་ལྡན།" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "གེརེ་སིཀེལ།" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "གནགཔོ་དང་ དཀརཔོ།" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "ཆུ་རྟགས།" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 #, fuzzy msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "འདྲེན་ཚིག" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "ཤོག་ལེབ།" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "ཚད་འཛིན།" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "སེལ་འཐུ།" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 #, fuzzy msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "འཚོལ་ཞིབ་ཡང་བསྐྱར་འབད།" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "ཤོག་ལེབ་ཤུལ་མམ།" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "མགུ་རྒྱན་མེདཔ།(~N)" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "ཤུལ་མམ་གྱི་དེབ་རྟགས་ལུ།" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "མགུ་རྒྱན་མེདཔ།(~N)" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "ཤུལ་མམ་གྱི་མཇུག་གི་དྲན་འཛིན་ལུ།" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "ཟུར་ཐོའི་ཐོ་བཀོད་ བཙུགས།" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་ཤོག་ལེབ།" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་ཤོག་ལེབ།" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་ དབྱེ་ཚན་ལུ།" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་དེབ་རྟགས་ལུ།" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "མཇུག་གི་དྲན་འཛིན་ལུ།" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་ཐིག་ཁྲམ་མན་ངག་ལུ་སོང་།" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་སྐྱོན་ཅན་ཐིག་ཁྲམ་མན་ངག་ལུ་སོང་།" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "ཤུལ་མམ་གྱི་སྐྱོན་ཅན་ ཐིག་ཁྲམ་མན་ངག་ལུ་སོང་།" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "བཙུགས།" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "བཏོན་གཏང་།" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "ཐིག་ཁྲམ་བསྒྱུར་བཅོས་འབདཝ་ཨིན།" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "འཇུག་སྤྱོད་འབད་ཡོད་པའི་དོན་མཚམས་ཀྱི་བཟོ་རྣམ་ཚུ།" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 #, fuzzy msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "མཐའི་དྲན་འཛིན།" #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 #, fuzzy msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "མཇུག་གི་དྲན་ཐོ།" #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "" #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "ཤོག་ལེབ་ རྩ་སྒྲིག་འབད་་་་(~P)" #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "" #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "" #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 #, fuzzy msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "འ་ནི་ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ་མི་བཏུབ་པས།" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "" #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 #, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "ཡིག་སྣོད་བཙུགས།" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "བསམ་བཀོད་:" #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "བཙུགས་ནི།" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "བཏོན་གཏང་ནི།" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "རང་བཞིན་་ནོར་བཅོས་(~e)" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "ཐིག་ཁྲམ་བསྒྱུར་བཅོས་འབདཝ་ཨིན།" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "འཇུག་སྤྱོད་འབད་ཡོད་པའི་དོན་མཚམས་ཀྱི་བཟོ་རྣམ་ཚུ།" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "ཤོག་ལེབ།" #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "དོན་མཚམས།" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "གཟུགས་བརྙན།" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "ཨོ་ཨེལ་ཨི་ དངོས་པོ།" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "གཞི་ཁྲམ།" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "ཐིག་ཁྲམ།" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "ཐིག་ཁྲམ་གྱི་གྲལ་ཐིག" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "ཐིག་ཁྲམ་ནང་ཐིག" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "ཤོག་ལེབ།" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1358 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "མགོ་ཡིག" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "མཇུག་ཡིག" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ཨེཅི་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ ཡིག་ཆ།" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "མགོ་མིང་།" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "དབྱེ་བྱེད།" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "གནས་རིམ།" #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "ཡིག་སྣོད་ \"%1\" འདི་ \"%2\" འགྲུལ་ལམ་ནང་ མ་ཐོབ།" #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 #, fuzzy msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་ཟུར་ཐོ་གསརཔ།" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 #, fuzzy msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "ཐོ་བཀོད།" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "མཆོང་ལྡེ་བཀག་དོ།" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "ཚིག་ཡིག" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "ཤོག་ལེབ་ཨང་ཚུ།" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 #, fuzzy msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "ཡིག་འབྲུའི་བཟོ་རྣམ།" #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1393 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "" @@ -10275,292 +10305,292 @@ msgstr "" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "མགུ་ལུ་ གཞི་རྟེན་གྲལ་ཐིག(~t)" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "མཇུག་ལུ་ གཞི་རྟེན་གྲལ་ཐིག(~B)" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "དབུས་ལུ་བཞག་ཡོད་པའི་ གཞི་རྟེན་གྲལ་ཐིག(~c)" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1404 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr "(ཊེམ་པེལེཊི་: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "མཐའ་མཚམས་ཚུ།" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "རྒྱབ་གཞི།" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(དོན་མཚམས་བཟོ་རྣམ: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "" #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ཡིག་ཆ་ཨམ།" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "" #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "" #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "ཅི་མེད་ (ཡིག་སྡེབ་ཞིབ་དཔྱད་མ་འབད)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 #, fuzzy msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "ཧེང་བཀལ།" #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "སྣང་མེད་བཞག།(~I)" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "" #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "" #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "" #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "" #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ཡིག་ཆ།" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 #, fuzzy msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "ཡིག་ཆ་རེ་ལུ།" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "" #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "གནས་རིམ།" #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 #, fuzzy msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "མཐའ་ཐིག" #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "མཇུག་གི་དྲན་འཛིན་/མཐའི་དྲན་འཛིན་ཞུན་དག་རྐྱབས།" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 #, fuzzy msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "འཚོལ་ཞིབ་ལྡེ་མིག་ ཐེངས་ ཨེགསི་ཨེགསི་ ཚབ་བཙུགས་ཅི།" #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." msgstr[0] "" #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." msgstr[0] "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "གྱལ་ཚུ།(~o)" #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1439 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "ཀེར་ཐིག(Colu~m)" #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "" #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 #, fuzzy msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "འཕྲོ་མཐུད།" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1446 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1448 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1450 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "ཚོང་སྡེ། སི་ཨར། མིང་དང་པ། མཇུག་མིང་། སི་ཨར། ཁ་བྱང་། སི་ཨར། གྲོང་སྡེ། མངའ་སྡེ་མངའ་རིས། འགྲེམ་ཨང་། སི་ཨར། རྒྱལ་ཁབ། སི་ཨར།" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1452 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1454 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -10569,7 +10599,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1460 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "" @@ -10578,146 +10608,146 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "ནུས་མེད།" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1467 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1469 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1471 #, fuzzy msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "ཚོང་འབྲེལ་ཤོག་བྱང་ཚུ།(~u)" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1475 #, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "བཙུགས།" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "བཏོན་གཏང་།" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "ཁྱད་ཆོས།" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "ལྡེ་མིག་ ༡པ།" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "ལྡེ་མིག་ ༢པ།" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "ནང་དོན་ཚུ།" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "གནད་དོན་ མཐུན་སྒྲིག(~M)" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1485 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "བཏུབ།" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "མེན།" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1490 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1491 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1492 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "" @@ -10725,61 +10755,61 @@ msgstr "" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "" #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1498 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1500 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "" #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "" #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "" #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "" #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1507 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1508 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1509 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "" @@ -10789,255 +10819,261 @@ msgstr "" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "" #. guoPi -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value" msgstr "" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "" #. mjNi2 -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1537 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "" -#. LBmQP +#. WWTDi #: sw/inc/strings.hrc:1538 +msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" +msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" +msgstr "" + +#. LBmQP +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1539 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1544 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1546 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1549 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1551 +#: sw/inc/strings.hrc:1553 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1554 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1555 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1556 +#: sw/inc/strings.hrc:1558 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "" #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1559 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1560 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1561 +#: sw/inc/strings.hrc:1563 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1564 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "" @@ -14352,6 +14388,12 @@ msgctxt "copyfielddialog|CopyFieldDialog" msgid "Copy field content" msgstr "" +#. wHXHT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:53 +msgctxt "copyfielddialog|copy" +msgid "_Copy" +msgstr "" + #. RhJKT #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:96 msgctxt "copyfielddialog|label2" diff --git a/source/dz/vcl/messages.po b/source/dz/vcl/messages.po index a31d0c91594..ad94047d728 100644 --- a/source/dz/vcl/messages.po +++ b/source/dz/vcl/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:43+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:31+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Dzongkha \n" "Language: dz\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,518 +19,518 @@ msgstr "" #. k5jTM #. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names #. This array must (probably) match exactly the enum Paper in -#: vcl/inc/print.hrc:33 +#: vcl/inc/print.hrc:32 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A0" msgstr "" #. 57USD -#: vcl/inc/print.hrc:34 +#: vcl/inc/print.hrc:33 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A1" msgstr "" #. QzHUo -#: vcl/inc/print.hrc:35 +#: vcl/inc/print.hrc:34 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A2" msgstr "" #. a35VU -#: vcl/inc/print.hrc:36 +#: vcl/inc/print.hrc:35 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A3" msgstr "A" #. CnELN -#: vcl/inc/print.hrc:37 +#: vcl/inc/print.hrc:36 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4" msgstr "A" #. wpQMC -#: vcl/inc/print.hrc:38 +#: vcl/inc/print.hrc:37 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A5" msgstr "A" #. YBMoi -#: vcl/inc/print.hrc:39 +#: vcl/inc/print.hrc:38 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (ISO)" msgstr "" #. kyC9G -#: vcl/inc/print.hrc:40 +#: vcl/inc/print.hrc:39 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (ISO)" msgstr "" #. TKbQV -#: vcl/inc/print.hrc:41 +#: vcl/inc/print.hrc:40 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter" msgstr "ཡི་གུ།" #. GJoaX -#: vcl/inc/print.hrc:42 +#: vcl/inc/print.hrc:41 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Legal" msgstr "" #. fGwCX -#: vcl/inc/print.hrc:43 +#: vcl/inc/print.hrc:42 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Tabloid" msgstr "" #. heERi -#: vcl/inc/print.hrc:44 +#: vcl/inc/print.hrc:43 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "User Defined" msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོདཔ།" #. GFBC8 -#: vcl/inc/print.hrc:45 +#: vcl/inc/print.hrc:44 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (ISO)" msgstr "" #. FU8Go -#: vcl/inc/print.hrc:46 +#: vcl/inc/print.hrc:45 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C4 Envelope" msgstr "ཡིག་ཤུབས།" #. AFT7L -#: vcl/inc/print.hrc:47 +#: vcl/inc/print.hrc:46 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C5 Envelope" msgstr "ཡིག་ཤུབས།" #. DUtCj -#: vcl/inc/print.hrc:48 +#: vcl/inc/print.hrc:47 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6 Envelope" msgstr "ཡིག་ཤུབས།" #. MArLZ -#: vcl/inc/print.hrc:49 +#: vcl/inc/print.hrc:48 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "ཡིག་ཤུབས།" #. TTtys -#: vcl/inc/print.hrc:50 +#: vcl/inc/print.hrc:49 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "DL Envelope" msgstr "ཡིག་ཤུབས།" #. aZ2Lo -#: vcl/inc/print.hrc:51 +#: vcl/inc/print.hrc:50 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Dia Slide" msgstr "" #. EzE2Q -#: vcl/inc/print.hrc:52 +#: vcl/inc/print.hrc:51 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 4:3" msgstr "" #. 6MjsD -#: vcl/inc/print.hrc:53 +#: vcl/inc/print.hrc:52 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C" msgstr "" #. Yfrzk -#: vcl/inc/print.hrc:54 +#: vcl/inc/print.hrc:53 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "D" msgstr "" #. Ahd2X -#: vcl/inc/print.hrc:55 +#: vcl/inc/print.hrc:54 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "E" msgstr "" #. 9quGe -#: vcl/inc/print.hrc:56 +#: vcl/inc/print.hrc:55 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Executive" msgstr "ལག་ལེན་འཐབ་ནི།" #. SXPft -#: vcl/inc/print.hrc:57 +#: vcl/inc/print.hrc:56 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Legal Fanfold" msgstr "" #. A48FP -#: vcl/inc/print.hrc:58 +#: vcl/inc/print.hrc:57 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#8 (Monarch) Envelope" msgstr "" #. p4BPX -#: vcl/inc/print.hrc:59 +#: vcl/inc/print.hrc:58 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" msgstr "" #. 7nYNA -#: vcl/inc/print.hrc:60 +#: vcl/inc/print.hrc:59 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#9 Envelope" msgstr "ཡིག་ཤུབས།" #. 7pGhj -#: vcl/inc/print.hrc:61 +#: vcl/inc/print.hrc:60 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#10 Envelope" msgstr "ཡིག་ཤུབས།" #. JLiyQ -#: vcl/inc/print.hrc:62 +#: vcl/inc/print.hrc:61 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#11 Envelope" msgstr "ཡིག་ཤུབས།" #. Mpdko -#: vcl/inc/print.hrc:63 +#: vcl/inc/print.hrc:62 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#12 Envelope" msgstr "ཡིག་ཤུབས།" #. YCdjh -#: vcl/inc/print.hrc:64 +#: vcl/inc/print.hrc:63 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16 Kai (16k)" msgstr "" #. xizMp -#: vcl/inc/print.hrc:65 +#: vcl/inc/print.hrc:64 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "32 Kai" msgstr "" #. eRsjd -#: vcl/inc/print.hrc:66 +#: vcl/inc/print.hrc:65 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Big 32 Kai" msgstr "" #. DT7AF -#: vcl/inc/print.hrc:67 +#: vcl/inc/print.hrc:66 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (JIS)" msgstr "" #. 8GGnm -#: vcl/inc/print.hrc:68 +#: vcl/inc/print.hrc:67 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (JIS)" msgstr "" #. tXHgU -#: vcl/inc/print.hrc:69 +#: vcl/inc/print.hrc:68 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (JIS)" msgstr "" #. qmPSf -#: vcl/inc/print.hrc:70 +#: vcl/inc/print.hrc:69 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Ledger" msgstr "" #. nD5vU -#: vcl/inc/print.hrc:71 +#: vcl/inc/print.hrc:70 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Statement" msgstr "" #. ABJBh -#: vcl/inc/print.hrc:72 +#: vcl/inc/print.hrc:71 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Quarto" msgstr "" #. Qnxii -#: vcl/inc/print.hrc:73 +#: vcl/inc/print.hrc:72 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x14" msgstr "" #. NqDor -#: vcl/inc/print.hrc:74 +#: vcl/inc/print.hrc:73 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#14 Envelope" msgstr "" #. HG72H -#: vcl/inc/print.hrc:75 +#: vcl/inc/print.hrc:74 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C3 Envelope" msgstr "" #. GcZXC -#: vcl/inc/print.hrc:76 +#: vcl/inc/print.hrc:75 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Italian Envelope" msgstr "" #. jAAep -#: vcl/inc/print.hrc:77 +#: vcl/inc/print.hrc:76 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "U.S. Standard Fanfold" msgstr "" #. EnDDT -#: vcl/inc/print.hrc:78 +#: vcl/inc/print.hrc:77 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Standard Fanfold" msgstr "" #. PbPaG -#: vcl/inc/print.hrc:79 +#: vcl/inc/print.hrc:78 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Japanese Postcard" msgstr "" #. DDGCC -#: vcl/inc/print.hrc:80 +#: vcl/inc/print.hrc:79 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "9x11" msgstr "" #. B7BBS -#: vcl/inc/print.hrc:81 +#: vcl/inc/print.hrc:80 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x11" msgstr "" #. 47xPq -#: vcl/inc/print.hrc:82 +#: vcl/inc/print.hrc:81 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "15x11" msgstr "" #. jLxUU -#: vcl/inc/print.hrc:83 +#: vcl/inc/print.hrc:82 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Invitation Envelope" msgstr "" #. P9Ams -#: vcl/inc/print.hrc:84 +#: vcl/inc/print.hrc:83 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperA" msgstr "" #. 8FXjz -#: vcl/inc/print.hrc:85 +#: vcl/inc/print.hrc:84 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperB" msgstr "" #. YeXeF -#: vcl/inc/print.hrc:86 +#: vcl/inc/print.hrc:85 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter Plus" msgstr "" #. DFEbD -#: vcl/inc/print.hrc:87 +#: vcl/inc/print.hrc:86 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4 Plus" msgstr "" #. ak83a -#: vcl/inc/print.hrc:88 +#: vcl/inc/print.hrc:87 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Double Postcard" msgstr "" #. ZidKk -#: vcl/inc/print.hrc:89 +#: vcl/inc/print.hrc:88 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A6" msgstr "" #. LWf9B -#: vcl/inc/print.hrc:90 +#: vcl/inc/print.hrc:89 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "12x11" msgstr "" #. BkrJX -#: vcl/inc/print.hrc:91 +#: vcl/inc/print.hrc:90 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A7" msgstr "" #. SWbqF -#: vcl/inc/print.hrc:92 +#: vcl/inc/print.hrc:91 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A8" msgstr "" #. GYtp3 -#: vcl/inc/print.hrc:93 +#: vcl/inc/print.hrc:92 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A9" msgstr "" #. bpFt9 -#: vcl/inc/print.hrc:94 +#: vcl/inc/print.hrc:93 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A10" msgstr "" #. FTA7W -#: vcl/inc/print.hrc:95 +#: vcl/inc/print.hrc:94 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B0 (ISO)" msgstr "" #. 2GKu3 -#: vcl/inc/print.hrc:96 +#: vcl/inc/print.hrc:95 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B1 (ISO)" msgstr "" #. vXJTD -#: vcl/inc/print.hrc:97 +#: vcl/inc/print.hrc:96 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B2 (ISO)" msgstr "" #. aC9No -#: vcl/inc/print.hrc:98 +#: vcl/inc/print.hrc:97 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B3 (ISO)" msgstr "" #. MuLhT -#: vcl/inc/print.hrc:99 +#: vcl/inc/print.hrc:98 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B7 (ISO)" msgstr "" #. krPPq -#: vcl/inc/print.hrc:100 +#: vcl/inc/print.hrc:99 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B8 (ISO)" msgstr "" #. YGESB -#: vcl/inc/print.hrc:101 +#: vcl/inc/print.hrc:100 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B9 (ISO)" msgstr "" #. njHYv -#: vcl/inc/print.hrc:102 +#: vcl/inc/print.hrc:101 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B10 (ISO)" msgstr "" #. AVSBr -#: vcl/inc/print.hrc:103 +#: vcl/inc/print.hrc:102 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C2 Envelope" msgstr "" #. EFNMQ -#: vcl/inc/print.hrc:104 +#: vcl/inc/print.hrc:103 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C7 Envelope" msgstr "" #. zSAKG -#: vcl/inc/print.hrc:105 +#: vcl/inc/print.hrc:104 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C8 Envelope" msgstr "" #. AX3UZ -#: vcl/inc/print.hrc:106 +#: vcl/inc/print.hrc:105 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch A" msgstr "" #. DVqSQ -#: vcl/inc/print.hrc:107 +#: vcl/inc/print.hrc:106 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch B" msgstr "" #. XTWTA -#: vcl/inc/print.hrc:108 +#: vcl/inc/print.hrc:107 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch C" msgstr "" #. 7HfJq -#: vcl/inc/print.hrc:109 +#: vcl/inc/print.hrc:108 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch D" msgstr "" #. iFxKS -#: vcl/inc/print.hrc:110 +#: vcl/inc/print.hrc:109 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch E" msgstr "" #. H86KB -#: vcl/inc/print.hrc:111 +#: vcl/inc/print.hrc:110 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:9" msgstr "" #. qXCQA -#: vcl/inc/print.hrc:112 +#: vcl/inc/print.hrc:111 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:10" msgstr "" #. ByzTD -#: vcl/inc/print.hrc:113 +#: vcl/inc/print.hrc:112 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (195 x 270)" msgstr "" #. EE6VX -#: vcl/inc/print.hrc:114 +#: vcl/inc/print.hrc:113 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (197 x 273)" msgstr "" #. FSbUj -#: vcl/inc/print.hrc:115 +#: vcl/inc/print.hrc:114 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Widescreen" msgstr "" #. W2nn3 -#: vcl/inc/print.hrc:116 +#: vcl/inc/print.hrc:115 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (4:3)" msgstr "" #. YoYJC -#: vcl/inc/print.hrc:117 +#: vcl/inc/print.hrc:116 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:9)" msgstr "" #. suFnH #. To translators: This is the last entry of the sequence of paper size names -#: vcl/inc/print.hrc:119 +#: vcl/inc/print.hrc:118 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:10)" msgstr "" @@ -601,139 +601,139 @@ msgid "_Yes" msgstr "" #. CXDQa -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:28 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Preview" msgstr "སྔོན་ལྟ།" #. BgxCz -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Page number" msgstr "ཤོག་ལེབ་ཨང་གྲངས།" #. BEgxh -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Number of pages" msgstr "འདྲ་བཤུས་ཀྱི་ གྲངས།" #. xV2vm -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "More" msgstr "ཧེང་བཀལ།(~M)" #. QWCDs -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:33 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Print selection only" msgstr "ད་ལྟོའི་སེལ་འཐུ་རྐྱངམ་ཅིག(~o)" #. tEVgr -#: vcl/inc/strings.hrc:25 +#: vcl/inc/strings.hrc:24 msgctxt "SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE" msgid "[No selection possible]" msgstr "" #. QbQEb -#: vcl/inc/strings.hrc:27 +#: vcl/inc/strings.hrc:26 #, fuzzy msgctxt "SV_MENU_MAC_SERVICES" msgid "Services" msgstr "རྒྱུན་རིམ།" #. qDpAm -#: vcl/inc/strings.hrc:28 +#: vcl/inc/strings.hrc:27 #, fuzzy msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEAPP" msgid "Hide %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME གི་སྐོར་ལས།" #. y9pN4 -#: vcl/inc/strings.hrc:29 +#: vcl/inc/strings.hrc:28 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEALL" msgid "Hide Others" msgstr "" #. gSgGK -#: vcl/inc/strings.hrc:30 +#: vcl/inc/strings.hrc:29 #, fuzzy msgctxt "SV_MENU_MAC_SHOWALL" msgid "Show All" msgstr "ཆ་མཉམ་སྟོན།(~w)" #. vDgCm -#: vcl/inc/strings.hrc:31 +#: vcl/inc/strings.hrc:30 #, fuzzy msgctxt "SV_MENU_MAC_QUITAPP" msgid "Quit %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME གི་སྐོར་ལས།" #. MFxaN -#: vcl/inc/strings.hrc:33 +#: vcl/inc/strings.hrc:32 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSE" msgid "Close" msgstr "ཁ་བསྡམ།" #. FinRN -#: vcl/inc/strings.hrc:34 +#: vcl/inc/strings.hrc:33 msgctxt "SV_HELPTEXT_MINIMIZE" msgid "Minimize" msgstr "ཆུང་ཀུ་བཟོ།" #. wNV6G -#: vcl/inc/strings.hrc:35 +#: vcl/inc/strings.hrc:34 msgctxt "SV_HELPTEXT_MAXIMIZE" msgid "Maximize" msgstr "འཕར་ནི།" #. FFCjB -#: vcl/inc/strings.hrc:36 +#: vcl/inc/strings.hrc:35 msgctxt "SV_HELPTEXT_RESTORE" msgid "Restore" msgstr "སོར་ཆུད།" #. ryVCS -#: vcl/inc/strings.hrc:37 +#: vcl/inc/strings.hrc:36 msgctxt "SV_HELPTEXT_HELP" msgid "Help" msgstr "གྲོགས་རམ།" #. kXsuJ -#: vcl/inc/strings.hrc:38 +#: vcl/inc/strings.hrc:37 msgctxt "SV_HELPTEXT_SCREENSHOT" msgid "Take and annotate a screenshot" msgstr "" #. tEF9o -#: vcl/inc/strings.hrc:39 +#: vcl/inc/strings.hrc:38 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEIN" msgid "Show" msgstr "བཏོན།" #. FGDmB -#: vcl/inc/strings.hrc:40 +#: vcl/inc/strings.hrc:39 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEOUT" msgid "Hide" msgstr "སྦ་བཞག།" #. CTSjk -#: vcl/inc/strings.hrc:41 +#: vcl/inc/strings.hrc:40 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSEDOCUMENT" msgid "Close Document" msgstr "ཡིག་ཆ་ཁ་བསྡམ།" #. zpU7V #. To translators: This is used on buttons for platforms other than Windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:44 +#: vcl/inc/strings.hrc:43 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK" msgid "~OK" msgstr "བཏུབ།(~O)" #. tePSP #. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:46 +#: vcl/inc/strings.hrc:45 #, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL" msgid "~Cancel" @@ -741,98 +741,98 @@ msgstr "ཆ་མེད་གཏང་།" #. Td9Kr #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:48 +#: vcl/inc/strings.hrc:47 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC" msgid "OK" msgstr "བཏུབ།" #. HYFxt #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:50 +#: vcl/inc/strings.hrc:49 #, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL_NOMNEMONIC" msgid "Cancel" msgstr "ཆ་མེད་གཏང་།" #. FeA4H -#: vcl/inc/strings.hrc:51 +#: vcl/inc/strings.hrc:50 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_YES" msgid "~Yes" msgstr "ཨིན།(~Y)" #. FoaHJ -#: vcl/inc/strings.hrc:52 +#: vcl/inc/strings.hrc:51 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NO" msgid "~No" msgstr "མེན།(~N)" #. oF4GE -#: vcl/inc/strings.hrc:53 +#: vcl/inc/strings.hrc:52 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_RETRY" msgid "~Retry" msgstr "སླར་འབད་རྩོལ།(~R)" #. ECcBY -#: vcl/inc/strings.hrc:54 +#: vcl/inc/strings.hrc:53 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_HELP" msgid "~Help" msgstr "གྲོགས་རམ།(~H)" #. vT447 -#: vcl/inc/strings.hrc:55 +#: vcl/inc/strings.hrc:54 #, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CLOSE" msgid "~Close" msgstr "ཁ་བསྡམ།" #. HGPAB -#: vcl/inc/strings.hrc:56 +#: vcl/inc/strings.hrc:55 #, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_MORE" msgid "~More" msgstr "ཧེང་བཀལ།(~M)" #. 2G82H -#: vcl/inc/strings.hrc:57 +#: vcl/inc/strings.hrc:56 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_IGNORE" msgid "~Ignore" msgstr "སྣང་མེད་བཞག།(~I)" #. mHKZG -#: vcl/inc/strings.hrc:58 +#: vcl/inc/strings.hrc:57 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_ABORT" msgid "~Abort" msgstr "བར་བཤོལ་འབད།(~A)" #. xGRuS -#: vcl/inc/strings.hrc:59 +#: vcl/inc/strings.hrc:58 #, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_LESS" msgid "~Less" msgstr "ཉུང་མི།" #. Y587T -#: vcl/inc/strings.hrc:60 +#: vcl/inc/strings.hrc:59 #, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SAVE" msgid "~Save" msgstr "སྲུངས།" #. LEA6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:61 +#: vcl/inc/strings.hrc:60 #, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OPEN" msgid "~Open" msgstr "ཁ་ཕྱེ།" #. ok7v2 -#: vcl/inc/strings.hrc:62 +#: vcl/inc/strings.hrc:61 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SCREENSHOT" msgid "~Screenshot" msgstr "" #. Ni8JA -#: vcl/inc/strings.hrc:64 +#: vcl/inc/strings.hrc:63 msgctxt "SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE" msgid "" "The component (%s) could not be loaded.\n" @@ -842,240 +842,240 @@ msgstr "" "གཞི་སྒྲིག་འདི་ཉམས་བཅོས་གདམ་ཁ་དང་མཉམ་འགོ་བཙུགས་གནང་།" #. 3NRoN -#: vcl/inc/strings.hrc:66 +#: vcl/inc/strings.hrc:65 msgctxt "SV_STDTEXT_ABOUT" msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME གི་སྐོར་ལས།" #. HqHKV -#: vcl/inc/strings.hrc:67 +#: vcl/inc/strings.hrc:66 msgctxt "SV_STDTEXT_PREFERENCES" msgid "Preferences..." msgstr "" #. ZLc4n -#: vcl/inc/strings.hrc:68 +#: vcl/inc/strings.hrc:67 #, fuzzy msgctxt "SV_STDTEXT_ALLFILETYPES" msgid "Any type" msgstr "ལྡེ་མིག་གི་དབྱེ་བ།" #. qfg3C -#: vcl/inc/strings.hrc:70 +#: vcl/inc/strings.hrc:69 #, fuzzy msgctxt "SV_ACCESSERROR_NO_FONTS" msgid "No fonts could be found on the system." msgstr "ཐིག་ཁྲམ་རྩ་སྒྲིག་མ་ཐོབ།" #. rWAuM -#: vcl/inc/strings.hrc:72 +#: vcl/inc/strings.hrc:71 #, fuzzy msgctxt "SV_PRINT_NOPAGES" msgid "No pages" msgstr "ཤོག་ལེབ་ལུ།" #. SFF7G -#: vcl/inc/strings.hrc:73 +#: vcl/inc/strings.hrc:72 msgctxt "SV_PRINT_NOPREVIEW" msgid "Preview is disabled" msgstr "" #. xMtCc -#: vcl/inc/strings.hrc:74 +#: vcl/inc/strings.hrc:73 msgctxt "SV_PRINT_TOFILE_TXT" msgid "Print to File..." msgstr "" #. GBDRJ -#: vcl/inc/strings.hrc:75 +#: vcl/inc/strings.hrc:74 msgctxt "SV_PRINT_DEFPRT_TXT" msgid "Default printer" msgstr "" #. 8BSG2 -#: vcl/inc/strings.hrc:76 +#: vcl/inc/strings.hrc:75 msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT" msgid "Please enter the fax number" msgstr "" #. GtHUE -#: vcl/inc/strings.hrc:77 +#: vcl/inc/strings.hrc:76 msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT" msgid "Custom" msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་" #. yPJTL -#: vcl/inc/strings.hrc:79 +#: vcl/inc/strings.hrc:78 msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR" msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated." msgstr "" #. Dk4vc -#: vcl/inc/strings.hrc:81 +#: vcl/inc/strings.hrc:80 msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS" msgid "CPU threads: " msgstr "" #. 5DyEd -#: vcl/inc/strings.hrc:82 +#: vcl/inc/strings.hrc:81 msgctxt "SV_APP_OSVERSION" msgid "OS: " msgstr "" #. Yqrwo -#: vcl/inc/strings.hrc:83 +#: vcl/inc/strings.hrc:82 msgctxt "SV_APP_UIRENDER" msgid "UI render: " msgstr "" #. HnDDn -#: vcl/inc/strings.hrc:84 +#: vcl/inc/strings.hrc:83 msgctxt "SV_APP_SKIA_VULKAN" msgid "Skia/Vulkan" msgstr "" #. f5k6D -#: vcl/inc/strings.hrc:85 +#: vcl/inc/strings.hrc:84 msgctxt "SV_APP_SKIA_METAL" msgid "Skia/Metal" msgstr "" #. n2Hto -#: vcl/inc/strings.hrc:86 +#: vcl/inc/strings.hrc:85 msgctxt "SV_APP_SKIA_RASTER" msgid "Skia/Raster" msgstr "" #. ZitRE -#: vcl/inc/strings.hrc:87 +#: vcl/inc/strings.hrc:86 #, fuzzy msgctxt "SV_APP_DEFAULT" msgid "default" msgstr "སྔོན་སྒྲིག།" #. 4gWk5 -#: vcl/inc/strings.hrc:89 +#: vcl/inc/strings.hrc:88 msgctxt "SV_MSGBOX_INFO" msgid "Information" msgstr "བརྡ་དོན།" #. 5gAyW -#: vcl/inc/strings.hrc:90 +#: vcl/inc/strings.hrc:89 msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING" msgid "Warning" msgstr "ཉེན་བརྡ་འབད་དོ།" #. buqyG -#: vcl/inc/strings.hrc:91 +#: vcl/inc/strings.hrc:90 msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR" msgid "Error" msgstr "འཛོལ་བ།" #. 3CTTS -#: vcl/inc/strings.hrc:92 +#: vcl/inc/strings.hrc:91 msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY" msgid "Confirmation" msgstr "ངེས་དཔྱད།" #. drUB5 -#: vcl/inc/strings.hrc:94 +#: vcl/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA" msgid "delete line" msgstr "" #. cxFKH -#: vcl/inc/strings.hrc:95 +#: vcl/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS" msgid "delete multiple lines" msgstr "" #. 7KPRL -#: vcl/inc/strings.hrc:96 +#: vcl/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA" msgid "insert multiple lines" msgstr "" #. R2cyr -#: vcl/inc/strings.hrc:97 +#: vcl/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS" msgid "insert '$1'" msgstr "" #. 66FYV -#: vcl/inc/strings.hrc:98 +#: vcl/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS" msgid "delete '$1'" msgstr "" #. YhJ4x #. descriptions of accessible objects -#: vcl/inc/strings.hrc:101 +#: vcl/inc/strings.hrc:100 msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX" msgid "Row: %1, Column: %2" msgstr "" #. 5RjLF -#: vcl/inc/strings.hrc:102 +#: vcl/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD" msgid "Empty Field" msgstr "" #. TcNJT -#: vcl/inc/strings.hrc:104 +#: vcl/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY" msgid "Day" msgstr "" #. DhSTi -#: vcl/inc/strings.hrc:105 +#: vcl/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK" msgid "Week" msgstr "" #. 5Eyy3 -#: vcl/inc/strings.hrc:106 +#: vcl/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY" msgid "Today" msgstr "" #. rSVhV -#: vcl/inc/strings.hrc:108 +#: vcl/inc/strings.hrc:107 msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE" msgid "Steps" msgstr "" #. wEp9A -#: vcl/inc/strings.hrc:109 +#: vcl/inc/strings.hrc:108 msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "" #. ygXBw -#: vcl/inc/strings.hrc:110 +#: vcl/inc/strings.hrc:109 msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT" msgid "~Next >" msgstr "" #. 5MSDe -#: vcl/inc/strings.hrc:111 +#: vcl/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS" msgid "< Bac~k" msgstr "" #. urFMt -#: vcl/inc/strings.hrc:113 +#: vcl/inc/strings.hrc:112 msgctxt "STR_SEPARATOR" msgid "Separator" msgstr "" #. eCq2K -#: vcl/inc/strings.hrc:115 +#: vcl/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_TITLE" msgid "Default file formats not registered" msgstr "" #. TDctx -#: vcl/inc/strings.hrc:116 +#: vcl/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_MSG" msgid "" "The following file formats are not registered to be opened by default in %PRODUCTNAME:\n" @@ -1084,7 +1084,7 @@ msgid "" msgstr "" #. EkzSW -#: vcl/inc/strings.hrc:118 +#: vcl/inc/strings.hrc:117 msgctxt "KEY_VERSION_CHECK" msgid "" "Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n" @@ -1092,259 +1092,259 @@ msgid "" msgstr "" #. 4jvA7 -#: vcl/inc/strings.hrc:120 +#: vcl/inc/strings.hrc:119 msgctxt "STR_GBU" msgid "Graphics Backend used: %1" msgstr "" #. FBgmu -#: vcl/inc/strings.hrc:121 +#: vcl/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_PASSED" msgid "Passed Tests: %1" msgstr "" #. 3nqZp -#: vcl/inc/strings.hrc:122 +#: vcl/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_QUIRKY" msgid "Quirky Tests: %1" msgstr "" #. KhjFD -#: vcl/inc/strings.hrc:123 +#: vcl/inc/strings.hrc:122 msgctxt "STR_FAILED" msgid "Failed Tests: %1" msgstr "" #. uKGQi -#: vcl/inc/strings.hrc:124 +#: vcl/inc/strings.hrc:123 msgctxt "STR_SKIPPED" msgid "Skipped Tests: %1" msgstr "" #. Pjkxs -#: vcl/inc/strings.hrc:126 +#: vcl/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_UNSAVED_DOCUMENTS" msgid "There are unsaved documents" msgstr "" #. LXCUf -#: vcl/inc/strings.hrc:128 +#: vcl/inc/strings.hrc:127 #, fuzzy msgctxt "editmenu|specialchar" msgid "_Special Character..." msgstr "དམིགས་བསལ་ཡིག་གཟུགས།(~S)" #. be4e7 -#: vcl/inc/strings.hrc:130 +#: vcl/inc/strings.hrc:129 msgctxt "RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON" msgid "Browse" msgstr "འཚོལ་བལྟ" #. 42j6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:131 +#: vcl/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "རྒྱ་འཕར།" #. 8MWFj -#: vcl/inc/strings.hrc:132 +#: vcl/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "རམ་ནི།" #. zZTzc -#: vcl/inc/strings.hrc:133 +#: vcl/inc/strings.hrc:132 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_CHECK" msgid "Check" msgstr "" #. Kva49 -#: vcl/inc/strings.hrc:134 +#: vcl/inc/strings.hrc:133 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_UNCHECK" msgid "Uncheck" msgstr "" #. nk4DD -#: vcl/inc/strings.hrc:135 +#: vcl/inc/strings.hrc:134 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL" msgid "Vertical scroll bar" msgstr "ཀེར་ཕྲང་བཤུད་ཕྲ།" #. FRA3z -#: vcl/inc/strings.hrc:136 +#: vcl/inc/strings.hrc:135 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL" msgid "Horizontal scroll bar" msgstr "ཐད་སྙོམས་བཤུད་ཕྲ།" #. DNmVr -#: vcl/inc/strings.hrc:137 +#: vcl/inc/strings.hrc:136 msgctxt "RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION" msgid "Please press enter to go into child control for more operations" msgstr "" #. V2EuY #. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names -#: vcl/inc/units.hrc:31 +#: vcl/inc/units.hrc:30 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mm" msgstr "ཨེམ་ཨེམ་" #. fH7MJ -#: vcl/inc/units.hrc:32 +#: vcl/inc/units.hrc:31 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "cm" msgstr "སི་ཨེམ" #. B5tmt -#: vcl/inc/units.hrc:33 +#: vcl/inc/units.hrc:32 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "m" msgstr "ཨེམ" #. XyxEA -#: vcl/inc/units.hrc:34 +#: vcl/inc/units.hrc:33 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "km" msgstr "ཀེ་ཨེམ།" #. z6nfj -#: vcl/inc/units.hrc:35 +#: vcl/inc/units.hrc:34 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twips" msgstr "ཊི་དྲབ་ལུ་ཨའི་པི་ཨེས།" #. gi2y8 -#: vcl/inc/units.hrc:36 +#: vcl/inc/units.hrc:35 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twip" msgstr "ཊི་དྲབ་ལུ་ཨའི་པི།" #. Rk9tP -#: vcl/inc/units.hrc:37 +#: vcl/inc/units.hrc:36 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pt" msgstr "པི་ཊི།" #. J6AgQ -#: vcl/inc/units.hrc:38 +#: vcl/inc/units.hrc:37 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pc" msgstr "" #. oC8K4 #. To translators: double prime symbol for inch -#: vcl/inc/units.hrc:40 +#: vcl/inc/units.hrc:39 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "″" msgstr "" #. AEhCN -#: vcl/inc/units.hrc:41 +#: vcl/inc/units.hrc:40 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "\"" msgstr "\"" #. wmf3u -#: vcl/inc/units.hrc:42 +#: vcl/inc/units.hrc:41 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "in" msgstr "ཨའི་ཨེན།" #. GEHxy -#: vcl/inc/units.hrc:43 +#: vcl/inc/units.hrc:42 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "inch" msgstr "ཨིན་ཆི།" #. 4AEJE #. To translators: prime symbol for foot -#: vcl/inc/units.hrc:45 +#: vcl/inc/units.hrc:44 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "′" msgstr "" #. RYzjD -#: vcl/inc/units.hrc:46 +#: vcl/inc/units.hrc:45 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "'" msgstr "'" #. a64NT -#: vcl/inc/units.hrc:47 +#: vcl/inc/units.hrc:46 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ft" msgstr "ཕི་ཊི།" #. fbTuQ -#: vcl/inc/units.hrc:48 +#: vcl/inc/units.hrc:47 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "foot" msgstr "ཕུཊ།" #. BvZ6A -#: vcl/inc/units.hrc:49 +#: vcl/inc/units.hrc:48 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "feet" msgstr "ཕིཊ།" #. S4uRP -#: vcl/inc/units.hrc:50 +#: vcl/inc/units.hrc:49 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "miles" msgstr "མ་ཡིལསི།" #. hCKye -#: vcl/inc/units.hrc:51 +#: vcl/inc/units.hrc:50 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mile" msgstr "མ་ཡིལ" #. UXbT9 -#: vcl/inc/units.hrc:52 +#: vcl/inc/units.hrc:51 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ch" msgstr "%" #. 9vsPY -#: vcl/inc/units.hrc:53 +#: vcl/inc/units.hrc:52 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "line" msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ།" #. z2hxz -#: vcl/inc/units.hrc:54 +#: vcl/inc/units.hrc:53 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixels" msgstr "" #. BpgcD -#: vcl/inc/units.hrc:55 +#: vcl/inc/units.hrc:54 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixel" msgstr "" #. eJWWH #. To translators: degree -#: vcl/inc/units.hrc:57 +#: vcl/inc/units.hrc:56 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "°" msgstr "" #. heHMt -#: vcl/inc/units.hrc:58 +#: vcl/inc/units.hrc:57 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "sec" msgstr "" #. zE8rv -#: vcl/inc/units.hrc:59 +#: vcl/inc/units.hrc:58 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ms" msgstr "" #. dbefg #. To translators: standard typographical metric 'em' -#: vcl/inc/units.hrc:61 +#: vcl/inc/units.hrc:60 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "em" msgstr "" @@ -1352,463 +1352,463 @@ msgstr "" #. STLgX #. To translators: This is the last entry of the sequence of measurement unit names #. To translators: CSS unit 'ic'; CJK full-width advance in the current font -#: vcl/inc/units.hrc:64 +#: vcl/inc/units.hrc:63 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ic" msgstr "" #. AdRDT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:24 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AALT" msgid "Access All Alternates" msgstr "" #. YekoV -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AFRC" msgid "Alternative (Vertical) Fractions" msgstr "" #. fDUSL -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ALIG" msgid "Ancient Ligatures" msgstr "" #. B5DbC -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2PC" msgid "Capitals to Petite Capitals" msgstr "" #. Wibgm -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2SC" msgid "Capitals to Small Capitals" msgstr "" #. QUEqg -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CALT" msgid "Contextual Alternates" msgstr "" #. ChJAW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CASE" msgid "Case-Sensitive Forms" msgstr "" #. qA8Go -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CLIG" msgid "Contextual Ligatures" msgstr "" #. eFooQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPCT" msgid "Centered CJK Punctuation" msgstr "" #. z2Csv -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPSP" msgid "Capital Spacing" msgstr "" #. GvVGW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CSWH" msgid "Contextual Swash" msgstr "" #. Cx9wW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CVXX" msgid "Character Variant %1" msgstr "" #. BFCqG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DCAP" msgid "Drop Caps" msgstr "" #. jaUfX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DLIG" msgid "Discretionary Ligatures" msgstr "" #. N7Q8C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DNOM" msgid "Denominators" msgstr "" #. ssQcG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DPNG" msgid "Diphthongs (Obsolete)" msgstr "" #. Rkd5B -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_EXPT" msgid "Expert Forms" msgstr "" #. usHhr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FALT" msgid "Final Glyph on Line Alternates" msgstr "" #. q3jvz -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC" msgid "Fraction style" msgstr "" #. FA4Qr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID" msgid "Full Widths" msgstr "" #. v9Bvt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgid "Alternate Half Widths" msgstr "" #. q8ka8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST" msgid "Historical Forms" msgstr "" #. N2fJw -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgid "Horizontal Kana Alternates" msgstr "" #. Trcta -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG" msgid "Historical Ligatures" msgstr "" #. HgRZk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL" msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)" msgstr "" #. P6GeH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgstr "" #. 3BwUo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" msgid "Half Widths" msgstr "" #. baKRG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgid "Italics" msgstr "" #. rqkZt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgid "Justification Alternates" msgstr "" #. ALP2e -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgid "JIS2004 Forms" msgstr "" #. Dn94C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgid "JIS78 Forms" msgstr "" #. GSewT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgid "JIS83 Forms" msgstr "" #. EQoNN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgid "JIS90 Forms" msgstr "" #. GdAkY -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgid "Horizontal Kerning" msgstr "" #. Z7ura -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgid "Left Bounds" msgstr "" #. rrBNf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" msgid "Standard Ligatures" msgstr "" #. DFgm3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgid "Lining Figures" msgstr "" #. KarSG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" msgid "Mathematical Greek" msgstr "" #. DsiEi -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgid "Alternate Annotation Forms" msgstr "" #. TuKFB -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgid "NLC Kanji Forms" msgstr "" #. PkzT4 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" msgid "Numerators" msgstr "" #. B4kKk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgid "Oldstyle Figures" msgstr "" #. Fneyn -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgid "Optical Bounds" msgstr "" #. r5sSu -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" msgid "Ordinals" msgstr "" #. BnfaT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgid "Ornaments" msgstr "" #. FHJCN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgid "Proportional Alternate Metrics" msgstr "" #. 7sRp3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgid "Lowercase to Petite Capitals" msgstr "" #. EffZT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" msgid "Proportional Kana" msgstr "" #. Vc7XH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgid "Proportional Numbers" msgstr "" #. FeomG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgid "Proportional Widths" msgstr "" #. e9UGp -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" msgid "Quarter Widths" msgstr "" #. eGa9d -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgid "Right Bounds" msgstr "" #. 688mW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgid "Ruby Notation Forms" msgstr "" #. q8o35 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT" msgid "Stylistic Alternates" msgstr "" #. Dgbox -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgid "Scientific Inferiors" msgstr "" #. iWL8L -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgid "Lowercase to Small Capitals" msgstr "" #. U8mjQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgid "Simplified Forms" msgstr "" #. 45i5z -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX" msgid "Stylistic Set %1" msgstr "" #. scVBf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgid "Subscript" msgstr "" #. zFXhJ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgid "Superscript" msgstr "" #. HQF8g -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgid "Swash" msgstr "" #. khFYQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL" msgid "Titling" msgstr "" #. eBecx -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgid "Traditional Name Forms" msgstr "" #. ARJtP -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM" msgid "Tabular Numbers" msgstr "" #. HcAKS -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgid "Traditional Forms" msgstr "" #. ZbLR8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID" msgid "Third Widths" msgstr "" #. pEFRX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgid "Unicase" msgstr "" #. fMCzE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgid "Alternate Vertical Metrics" msgstr "" #. hQhof -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgid "Alternate Vertical Half Metrics" msgstr "" #. s9mJa -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgid "Vertical Kana Alternates" msgstr "" #. mEiFj -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgid "Vertical Kerning" msgstr "" #. 9WDxe -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgstr "" #. qo8GF -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgid "Vertical Alternates and Rotation" msgstr "" #. PwgCD -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgid "Vertical Alternates for Rotation" msgstr "" #. 2nYeE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgid "Slashed Zero" msgstr "" #. 8jmFo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_PARAM_NONE" msgid "None" msgstr "" diff --git a/source/el/cui/messages.po b/source/el/cui/messages.po index 4f6b4c849b4..339edcbdfe9 100644 --- a/source/el/cui/messages.po +++ b/source/el/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:19+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -22486,361 +22486,385 @@ msgid "Text Columns" msgstr "Στήλες κειμένου" #. N89ek -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:88 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:108 msgctxt "textflowpage|checkAuto" msgid "A_utomatically" msgstr "Α_υτόματα" #. iKEC7 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:117 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAuto" msgid "Automatically inserts hyphens where they are needed in a paragraph." msgstr "Εισάγει αυτόματα συλλαβισμούς όπου χρειάζονται σε μια παράγραφο." #. rpKhj -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:118 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMinLen" msgid "Enter the minimum word length in characters that can be hyphenated." msgstr "Εισαγάγετε το ελάχιστο μήκος λέξης σε χαρακτήρες που μπορούν να συλλαβιστούν." #. MzDMB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMaxNum" msgid "Enter the maximum number of consecutive lines that can be hyphenated." msgstr "Εισάγετε το μέγιστο αριθμό διαδοχικών γραμμών που μπορούν να συλλαβιστούν." #. wuHsQ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinCompoundLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters of a compound word to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "Εισαγάγετε τον ελάχιστο αριθμό χαρακτήρων μιας σύνθετης λέξης που πρέπει να αφήσετε στο τέλος της γραμμής πριν να εισαχθεί παύλα." #. zBD7h -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineBegin" msgid "Enter the minimum number of characters that must appear at the beginning of the line after the hyphen." msgstr "Εισάγετε τον ελάχιστο αριθμό χαρακτήρων που πρέπει να εμφανίζονται στην αρχή της γραμμής ύστερα από τον συλλαβισμό." #. FFGUz -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:218 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "Εισάγετε τον ελάχιστο αριθμό χαρακτήρων που θα αφήνετε στο τέλος της γραμμής πριν να εισαχθεί ο συλλαβισμός." #. c6KN2 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:212 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:232 msgctxt "textflowpage|labelLineEnd" msgid "C_haracters at line end" msgstr "Χα_ρακτήρες στο τέλος της γραμμής" #. AGfNV -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:246 msgctxt "textflowpage|labelLineBegin" msgid "Cha_racters at line begin" msgstr "Χαρα_κτήρες στην αρχή της γραμμής" #. pvsiK -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:260 msgctxt "textflowpage|labelCompoundLineEnd" msgid "C_ompound characters at line end" msgstr "_Σύνθετοι χαρακτήρες στο τέλος της γραμμής" #. A3DE8 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:254 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:274 msgctxt "textflowpage|labelMaxNum" msgid "_Maximum consecutive hyphenated lines" msgstr "_Μέγιστες διαδοχικές γραμμές με ενωτικό" #. JkHBB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:268 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:288 msgctxt "textflowpage|labelMinLen" msgid "_Minimum word length in characters" msgstr "_Ελάχιστο μήκος λέξης σε χαρακτήρες" #. 582fA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:303 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:323 msgctxt "textflowpage|labelHyphenZone" msgid "Hyphenation _zone:" msgstr "Συλλαβισμός _ζώνης:" #. X6VEi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:342 msgctxt "textflowpage|checkNoCaps" msgid "Hyphenate words in _CAPS" msgstr "Συλλαβισμός λέξεων σε ΚΕΦΑΛΑΙΑ" #. 32yMD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:337 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:357 msgctxt "textflowpage|checkNoLastWord" msgid "Hyphenate last word" msgstr "Συλλαβισμός τελευταίας λέξης" -#. 5FkTZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:363 -msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" -msgid "Hyphenation across" -msgstr "Συλλαβισμός κατά μήκος" +#. stYh3 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:376 +msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "Συλλαβισμός" #. 7QKyi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:394 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:408 msgctxt "textflowpage|checkAcrossParagraph" msgid "Last full line of paragraph" msgstr "Τελευταία πλήρης γραμμή της παραγράφου" #. K3XE6 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:417 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossParagraph" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across the last full line of paragraph, column, page and spread." msgstr "Αποεπιλέξτε αυτό το πλαίσιο ελέγχου, εάν δεν θέλετε να βάλετε συλλαβίσετε την τελευταία πλήρη γραμμή της παραγράφου, της στήλης, της σελίδας και των αντικριστών σελίδων (spread)." #. zVw8o -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:414 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:428 msgctxt "textflowpage|checkAcrossColumn" msgid "Column" msgstr "Στήλη" #. p4B6d -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:423 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:437 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossColumn" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across column, page and spread." msgstr "Αποεπιλέξτε αυτό το πλαίσιο ελέγχου, εάν δεν θέλετε να συλλαβίσετε σε στήλη, σελίδα και αντικριστές σελίδες." #. fxcFY -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:448 msgctxt "textflowpage|checkAcrossPage" msgid "Page" msgstr "Σελίδα" #. Q9guk -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:457 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossPage" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across page and spread." msgstr "Αποεπιλέξτε αυτό το πλαίσιο ελέγχου, εάν δεν θέλετε να συλλαβίσετε σε ολόκληρη τη σελίδα και τις αντικριστές σελίδες." #. abccC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:468 msgctxt "textflowpage|checkAcrossSpread" msgid "Spread" msgstr "Αντικριστές σελίδες (Spread)" #. jmTXZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:463 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:477 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossSpread" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across spread." msgstr "Αποεπιλέξτε αυτό το πλαίσιο ελέγχου, εάν δεν θέλετε να συλλαβίσετε σε όλες τις αντικριστές σελίδες." +#. yraVm +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:503 +msgctxt "textflowpage|labelParagraphEndZone" +msgid "Paragraph end _zone:" +msgstr "" + +#. aCYrK +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:530 +msgctxt "textflowpage|labelColumnEndZone" +msgid "Column end _zone:" +msgstr "" + +#. LJAUE +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:557 +msgctxt "textflowpage|labelPageEndZone" +msgid "Page end _zone:" +msgstr "" + +#. WAEZd +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:584 +msgctxt "textflowpage|labelSpreadEndZone" +msgid "Spread end _zone:" +msgstr "" + #. kAsTC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:474 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:596 msgctxt "textflowpage|checkMoveLine" msgid "Move Line" msgstr "" #. 2C9Bi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:483 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:605 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkMoveLine" msgid "Deselect this check box, if you don't want to move the entire hyphenated line to the next text block." msgstr "" -#. stYh3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:505 -msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "Συλλαβισμός" +#. 5FkTZ +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:620 +msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" +msgid "Hyphenation across" +msgstr "Συλλαβισμός κατά μήκος" #. ZLB8K -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:650 msgctxt "textflowpage|checkInsert" msgid "_Insert" msgstr "_Εισαγωγή" #. Zje9t -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:544 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:659 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkInsert" msgid "Select this check box, and then select the break type that you want to use." msgstr "Επιλέξτε αυτό το πλαίσιο ελέγχου και ύστερα επιλέξτε τον τύπο αλλαγής που επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε." #. JiDat -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:670 msgctxt "textflowpage|checkPageStyle" msgid "With page st_yle:" msgstr "Με _τεχνοτροπία σελίδας:" #. RFwGc -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:567 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:682 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkPageStyle" msgid "Select this check box, and then select the page style that you want to use for the first page after the break." msgstr "Επιλέξτε αυτό το πλαίσιο ελέγχου και ύστερα επιλέξτε την τεχνοτροπία σελίδας που θέλετε να χρησιμοποιήσετε για την πρώτη σελίδα ύστερα από την αλλαγή." #. fMeRA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:580 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:695 msgctxt "textflowpage|labelType" msgid "_Type:" msgstr "_Τύπος:" #. tX6ag -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:602 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:717 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinPageNumber" msgid "Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked." msgstr "Εισάγετε τον αριθμό σελίδας για την πρώτη σελίδα που ακολουθεί την αλλαγή σελίδας. Εάν θέλετε να συνεχίσετε την τρέχουσα αρίθμηση σελίδας, αφήστε ασημείωτο το πλαίσιο ελέγχου." #. nrtWo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:613 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:728 msgctxt "textflowpage|labelPageNum" msgid "Page _number:" msgstr "Αρι_θμός σελίδας:" #. xNBLd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:633 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 msgctxt "textflowpage|labelPosition" msgid "Position:" msgstr "Θέση:" #. bFKWE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:653 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:768 msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject" msgid "Page Style" msgstr "Τεχνοτροπία σελίδας" #. E97k4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:654 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboPageStyle" msgid "Select the formatting style to use for the first page after the break." msgstr "Επιλέξτε την τεχνοτροπία μορφοποίησης που θα χρησιμοποιήσετε για την πρώτη σελίδα μετά την αλλαγή." #. aziF3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:668 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:783 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Page" msgstr "Σελίδα" #. MeAgB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:669 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:784 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Column" msgstr "Στήλη" #. eLRHP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:673 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:788 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakType" msgid "Select the break type that you want to insert." msgstr "Επιλέξτε τον τύπο αλλαγής που επιθυμείτε να εισάγετε." #. 8RF2z -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:687 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:802 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "Before" msgstr "Πριν από" #. vMWKU -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:688 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:803 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "After" msgstr "Ύστερα από" #. BJqRd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:692 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:807 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakPosition" msgid "Select where you want to insert the break." msgstr "Επιλέξτε πού θέλετε να εισάγετε την αλλαγή." #. B657G -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:710 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:825 msgctxt "textflowpage|label3" msgid "Breaks" msgstr "Αλλαγές" #. B4ZyD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:739 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:854 msgctxt "textflowpage|checkSplitPara" msgid "_Allow to split paragraph" msgstr "_Να επιτρέπεται η διαίρεση της παραγράφου" #. XLpSD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkSplitPara" msgid "Shifts the entire paragraph to the next page or column after a break is inserted." msgstr "Μετακινεί ολόκληρη την παράγραφο στην επόμενη σελίδα ή στήλη μετά την εισαγωγή μιας αλλαγής." #. vWpZR -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:760 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:875 msgctxt "textflowpage|checkKeepPara" msgid "_Keep with next paragraph" msgstr "_Διατήρηση με την επόμενη παράγραφο" #. i6pDE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:884 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkKeepPara" msgid "Keeps the current paragraph and the following paragraph together when a break or column break is inserted." msgstr "Διατηρεί την τρέχουσα και την επόμενη παράγραφο μαζί, όταν εισάγεται μια αλλαγή ή αλλαγή στήλης." #. DDzY9 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:781 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:896 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "No split at _beginning of paragraph" msgstr "Κανένας συλλαβισμός στην _αρχή της παραγράφου" #. NgQD5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:785 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:900 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the beginning of the paragraph (orphan control)." msgstr "Ο αριθμός των γραμμών, που θα διατηρηθούν μαζί στην αρχή της παραγράφου (ορφανός έλεγχος)." #. zADSo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:795 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:910 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Καθορίζει τον ελάχιστο αριθμό γραμμών σε μία παράγραφο πριν την αλλαγή σελίδας. Επιλέξτε αυτό το πλαίσιο ελέγχου και ύστερα εισάγετε έναν αριθμό στο πλαίσιο Γραμμές." #. 2EpT4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:806 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:921 msgctxt "textflowpage|checkWidow" msgid "No split at _end of paragraph" msgstr "Κανένας συλλαβισμός στο _τέλος της παραγράφου" #. rjBWx -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:810 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:925 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the end of the paragraph (widow control)." msgstr "Ο αριθμός των γραμμών, που θα διατηρηθούν μαζί στο τέλος της παραγράφου (έλεγχος χήρας)." #. SmFT5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:820 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:935 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Καθορίζει τον ελάχιστο αριθμό γραμμών σε μία παράγραφο στην πρώτη σελίδα μετά την αλλαγή. Επιλέξτε αυτό το πλαίσιο ελέγχου και ύστερα εισάγετε έναν αριθμό στο πλαίσιο Γραμμές." #. mb9LZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:841 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:956 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Καθορίζει τον ελάχιστο αριθμό γραμμών σε μία παράγραφο πριν την αλλαγή σελίδας. Επιλέξτε αυτό το πλαίσιο ελέγχου και ύστερα εισάγετε έναν αριθμό στο πλαίσιο Γραμμές." #. 3cNEP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:978 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Καθορίζει τον ελάχιστο αριθμό γραμμών σε μία παράγραφο στην πρώτη σελίδα μετά την αλλαγή. Επιλέξτε αυτό το πλαίσιο ελέγχου και ύστερα εισάγετε έναν αριθμό στο πλαίσιο Γραμμές." #. dcEiB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:876 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:991 msgctxt "textflowpage|labelOrphan" msgid "lines" msgstr "γραμμές" #. 6swWD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:888 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1003 msgctxt "textflowpage|labelWidow" msgid "lines" msgstr "γραμμές" #. MGewb -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:902 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1017 msgctxt "textflowpage|labelOptions" msgid "Split Options" msgstr "Επιλογές συλλαβισμού" #. qrhEF -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:916 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1031 msgctxt "textflowpage|extended_tip|TextFlowPage" msgid "Specify hyphenation and pagination options." msgstr "Ορισμός επιλογών συλλαβισμού και σελιδοποίησης." diff --git a/source/el/editeng/messages.po b/source/el/editeng/messages.po index 2cc8828d7d4..65fc4e35b63 100644 --- a/source/el/editeng/messages.po +++ b/source/el/editeng/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-24 20:53+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1507718707.000000\n" #. BHYB4 @@ -1363,429 +1363,447 @@ msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE" msgid "Hyphenation zone " msgstr "Ζώνη συλλαβισμού " -#. vHBRF +#. DdCSg #: include/editeng/editrids.hrc:241 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_ALWAYS" +msgid "Paragraph end zone " +msgstr "" + +#. knB7G +#: include/editeng/editrids.hrc:242 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_COLUMN" +msgid "Column end zone " +msgstr "" + +#. 3AkWm +#: include/editeng/editrids.hrc:243 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_PAGE" +msgid "Page end zone " +msgstr "" + +#. BYBJz +#: include/editeng/editrids.hrc:244 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_SPREAD" +msgid "Spread end zone " +msgstr "" + +#. vHBRF +#: include/editeng/editrids.hrc:245 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_AUTO" msgid "Hyphenation across page" msgstr "Συλλαβισμός σε όλη τη σελίδα" #. iPvsx -#: include/editeng/editrids.hrc:242 +#: include/editeng/editrids.hrc:246 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_SPREAD" msgid "Avoid hyphenation across page when the next page is not visible to the reader at the same time" msgstr "Αποφύγετε τον συλλαβισμό στη σελίδα όταν η επόμενη σελίδα δεν είναι ταυτόχρονα ορατή στον αναγνώστη" #. Xbryu -#: include/editeng/editrids.hrc:243 +#: include/editeng/editrids.hrc:247 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_PAGE" msgid "Avoid hyphenation across page" msgstr "Να αποφεύγεται ο συλλαβισμός σε όλη τη σελίδα" #. TKNYh -#: include/editeng/editrids.hrc:244 +#: include/editeng/editrids.hrc:248 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_COLUMN" msgid "Avoid hyphenation across column and page" msgstr "Να αποφεύγεται ο συλλαβισμός σε όλη τη στήλη και τη σελίδα" #. VKLBx -#: include/editeng/editrids.hrc:245 +#: include/editeng/editrids.hrc:249 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_ALWAYS" msgid "Avoid hyphenation across last full paragraph line, column and page" msgstr "Να αποφεύγεται ο συλλαβισμός στη γραμμή, στη στήλη και στη σελίδα της τελευταίας πλήρους παραγράφου" #. zVxGk -#: include/editeng/editrids.hrc:246 +#: include/editeng/editrids.hrc:250 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE" msgid "Page Style: " msgstr "Τεχνοτροπία σελίδας: " #. JgaGz -#: include/editeng/editrids.hrc:247 +#: include/editeng/editrids.hrc:251 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE" msgid "Kerning " msgstr "Διαγραμμάτωση " #. A7tAE -#: include/editeng/editrids.hrc:248 +#: include/editeng/editrids.hrc:252 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED" msgid "locked " msgstr "κλειδωμένο " #. P976r -#: include/editeng/editrids.hrc:249 +#: include/editeng/editrids.hrc:253 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED" msgid "Condensed " msgstr "Συμπυκνωμένα " #. TYEUj -#: include/editeng/editrids.hrc:250 +#: include/editeng/editrids.hrc:254 msgctxt "RID_SVXITEMS_GRAPHIC" msgid "Graphic" msgstr "Γραφικό" #. Mbwvx -#: include/editeng/editrids.hrc:251 +#: include/editeng/editrids.hrc:255 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE" msgid "none" msgstr "κανένα" #. e7UvB -#: include/editeng/editrids.hrc:252 +#: include/editeng/editrids.hrc:256 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE" msgid "Dots " msgstr "Κουκκίδες " #. sSTeu -#: include/editeng/editrids.hrc:253 +#: include/editeng/editrids.hrc:257 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE" msgid "Circle " msgstr "Κύκλος " #. znKWc #. ??? disc == filled ring -#: include/editeng/editrids.hrc:255 +#: include/editeng/editrids.hrc:259 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE" msgid "Filled circle " msgstr "Κύκλος με γέμισμα " #. CEGAg -#: include/editeng/editrids.hrc:256 +#: include/editeng/editrids.hrc:260 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE" msgid "Accent " msgstr "Έμφαση " #. 2hqEA -#: include/editeng/editrids.hrc:257 +#: include/editeng/editrids.hrc:261 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS" msgid "Above" msgstr "Προς τα πάνω" #. BY63q -#: include/editeng/editrids.hrc:258 +#: include/editeng/editrids.hrc:262 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS" msgid "Below" msgstr "Προς τα κάτω" #. Czxka -#: include/editeng/editrids.hrc:259 +#: include/editeng/editrids.hrc:263 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF" msgid "Double-lined off" msgstr "Δίγραμμη γραφή απενεργοποιημένη" #. KL5gF -#: include/editeng/editrids.hrc:260 +#: include/editeng/editrids.hrc:264 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES" msgid "Double-lined" msgstr "Δίγραμμο" #. kTzGA -#: include/editeng/editrids.hrc:261 +#: include/editeng/editrids.hrc:265 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF" msgid "No automatic character spacing" msgstr "Χωρίς αυτόματη απόσταση χαρακτήρων" #. wWgYZ -#: include/editeng/editrids.hrc:262 +#: include/editeng/editrids.hrc:266 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON" msgid "No automatic character spacing" msgstr "Χωρίς αυτόματη απόσταση χαρακτήρων" #. ziURW -#: include/editeng/editrids.hrc:263 +#: include/editeng/editrids.hrc:267 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF" msgid "No hanging punctuation at line end" msgstr "Χωρίς στίξη πρώτης γραμμής στο τέλος γραμμής" #. SgFE5 -#: include/editeng/editrids.hrc:264 +#: include/editeng/editrids.hrc:268 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON" msgid "Hanging punctuation at line end" msgstr "Με στίξη πρώτης γραμμής στο τέλος γραμμής" #. mERAB -#: include/editeng/editrids.hrc:265 +#: include/editeng/editrids.hrc:269 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF" msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "Να ληφθεί υπόψη η λίστα απαγορευμένων χαρακτήρων στην αρχή και στο τέλος γραμμών" #. AJF69 -#: include/editeng/editrids.hrc:266 +#: include/editeng/editrids.hrc:270 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON" msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "Να μην ληφθεί υπόψη η λίστα απαγορευμένων χαρακτήρων στην αρχή και στο τέλος γραμμών" #. KCoyz -#: include/editeng/editrids.hrc:267 +#: include/editeng/editrids.hrc:271 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF" msgid "No rotated characters" msgstr "Χωρίς περιστροφή χαρακτήρων" #. pMZnX -#: include/editeng/editrids.hrc:268 +#: include/editeng/editrids.hrc:272 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE" msgid "Character rotated by $(ARG1)°" msgstr "Περιστροφή χαρακτήρων από $(ARG1)°" #. EzA4x -#: include/editeng/editrids.hrc:269 +#: include/editeng/editrids.hrc:273 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE" msgid "Fit to line" msgstr "Προσαρμογή στη γραμμή" #. 8DQGe -#: include/editeng/editrids.hrc:270 +#: include/editeng/editrids.hrc:274 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE_OFF" msgid "Text is not rotated" msgstr "Το κείμενο δεν είναι περιστραμμένο" #. WSt2G -#: include/editeng/editrids.hrc:271 +#: include/editeng/editrids.hrc:275 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE" msgid "Text is rotated by $(ARG1)°" msgstr "Το κείμενο έχει περιστραφεί κατά $(ARG1)°" #. bGvZn -#: include/editeng/editrids.hrc:272 +#: include/editeng/editrids.hrc:276 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE" msgid "Characters scaled $(ARG1)%" msgstr "Κλιμάκωση χαρακτήρων $(ARG1)%" #. rXDuA -#: include/editeng/editrids.hrc:273 +#: include/editeng/editrids.hrc:277 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF" msgid "No scaled characters" msgstr "Χωρίς κλιμακωμένους χαρακτήρες" #. DLNSs -#: include/editeng/editrids.hrc:274 +#: include/editeng/editrids.hrc:278 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE" msgid "No relief" msgstr "Χωρίς ανάγλυφο" #. rq3Ma -#: include/editeng/editrids.hrc:275 +#: include/editeng/editrids.hrc:279 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED" msgid "Relief" msgstr "Aνάγλυφο" #. M7Huc -#: include/editeng/editrids.hrc:276 +#: include/editeng/editrids.hrc:280 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED" msgid "Engraved" msgstr "Χαραγμένο" #. jmM9f -#: include/editeng/editrids.hrc:277 +#: include/editeng/editrids.hrc:281 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO" msgid "Automatic text alignment" msgstr "Αυτόματη στοίχιση κειμένου" #. HCEhG -#: include/editeng/editrids.hrc:278 +#: include/editeng/editrids.hrc:282 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE" msgid "Text aligned to base line" msgstr "Στοίχιση κειμένου ως προς τη βασική γραμμή" #. FBiBq -#: include/editeng/editrids.hrc:279 +#: include/editeng/editrids.hrc:283 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP" msgid "Text aligned top" msgstr "Στοίχιση κειμένου επάνω" #. KLkUY -#: include/editeng/editrids.hrc:280 +#: include/editeng/editrids.hrc:284 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER" msgid "Text aligned middle" msgstr "Στοίχιση κειμένου στη μέση" #. TTtYF -#: include/editeng/editrids.hrc:281 +#: include/editeng/editrids.hrc:285 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM" msgid "Text aligned bottom" msgstr "Στοίχιση κειμένου κάτω" #. PQaAE -#: include/editeng/editrids.hrc:282 +#: include/editeng/editrids.hrc:286 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP" msgid "Text direction left-to-right (horizontal)" msgstr "Κατεύθυνση κειμένου από τα αριστερά προς τα δεξιά (οριζόντια)" #. eW3jB -#: include/editeng/editrids.hrc:283 +#: include/editeng/editrids.hrc:287 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP" msgid "Text direction right-to-left (horizontal)" msgstr "Κατεύθυνση κειμένου από τα δεξιά προς τα αριστερά (οριζόντια)" #. o3Yee -#: include/editeng/editrids.hrc:284 +#: include/editeng/editrids.hrc:288 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT" msgid "Text direction right-to-left (vertical)" msgstr "Κατεύθυνση κειμένου από τα δεξιά προς τα αριστερά (κάθετα)" #. GXXF8 -#: include/editeng/editrids.hrc:285 +#: include/editeng/editrids.hrc:289 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical)" msgstr "Κατεύθυνση κειμένου από τα αριστερά προς τα δεξιά (κάθετα)" #. 2XBXr -#: include/editeng/editrids.hrc:286 +#: include/editeng/editrids.hrc:290 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT" msgid "Use superordinate object text direction setting" msgstr "Χρήση ρύθμισης κατεύθυνσης κειμένου πρωτεύοντος αντικειμένου" #. waJEN -#: include/editeng/editrids.hrc:287 +#: include/editeng/editrids.hrc:291 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_BOT_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical from bottom)" msgstr "Κατεύθυνση κειμένου αριστερά προς τα δεξιά (κάθετα από κάτω)" #. BRAeh -#: include/editeng/editrids.hrc:288 +#: include/editeng/editrids.hrc:292 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_Vert_TOP_RIGHT90" msgid "Text direction right-to-left (vertical, all characters rotated)" msgstr "Κατεύθυνση κειμένου από δεξιά προς τα αριστερά (κάθετη, όλοι οι χαρακτήρες περιστρέφονται)" #. Z9dAu -#: include/editeng/editrids.hrc:289 +#: include/editeng/editrids.hrc:293 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON" msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)" msgstr "Συγκράτηση παραγράφου στο πλέγμα κειμένου (αν είναι ενεργό)" #. nYY6v -#: include/editeng/editrids.hrc:290 +#: include/editeng/editrids.hrc:294 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF" msgid "Paragraph does not snap to text grid" msgstr "Χωρίς συγκράτηση παραγράφου στο πλέγμα κειμένου" #. VGGHB -#: include/editeng/editrids.hrc:291 +#: include/editeng/editrids.hrc:295 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE" msgid "Not hidden" msgstr "Όχι κρυφή" #. XTbkY -#: include/editeng/editrids.hrc:292 +#: include/editeng/editrids.hrc:296 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE" msgid "Hidden" msgstr "Κρυφά" #. QfjFx -#: include/editeng/editrids.hrc:294 +#: include/editeng/editrids.hrc:298 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN" msgid "Paper tray" msgstr "Τροφοδοσία χαρτιού" #. ULzBJ -#: include/editeng/editrids.hrc:295 +#: include/editeng/editrids.hrc:299 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS" msgid "[From printer settings]" msgstr "[Από ρυθμίσεις εκτυπωτή]" #. dAvTu -#: include/editeng/editrids.hrc:297 +#: include/editeng/editrids.hrc:301 msgctxt "RID_EDITUNDO_DEL" msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" #. Ly5iC -#: include/editeng/editrids.hrc:298 +#: include/editeng/editrids.hrc:302 msgctxt "RID_EDITUNDO_MOVE" msgid "Move" msgstr "Μετακίνηση" #. mtncS -#: include/editeng/editrids.hrc:299 +#: include/editeng/editrids.hrc:303 msgctxt "RID_EDITUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Εισαγωγή" #. yifiT -#: include/editeng/editrids.hrc:300 +#: include/editeng/editrids.hrc:304 msgctxt "RID_EDITUNDO_REPLACE" msgid "Replace" msgstr "Αντικατάσταση" #. zv9mN -#: include/editeng/editrids.hrc:301 +#: include/editeng/editrids.hrc:305 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETATTRIBS" msgid "Apply attributes" msgstr "Εφαρμογή ιδιοτήτων" #. tys5a -#: include/editeng/editrids.hrc:302 +#: include/editeng/editrids.hrc:306 msgctxt "RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS" msgid "Reset attributes" msgstr "Επαναφορά ιδιοτήτων" #. 6mjB7 -#: include/editeng/editrids.hrc:303 +#: include/editeng/editrids.hrc:307 msgctxt "RID_EDITUNDO_INDENT" msgid "Indent" msgstr "Εσοχή" #. CGrBx -#: include/editeng/editrids.hrc:304 +#: include/editeng/editrids.hrc:308 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETSTYLE" msgid "Apply Styles" msgstr "Εφαρμογή τεχνοτροπιών" #. M7ADh -#: include/editeng/editrids.hrc:305 +#: include/editeng/editrids.hrc:309 msgctxt "RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Αλλαγή πεζών-κεφαλαίων" #. uqG6M -#: include/editeng/editrids.hrc:306 +#: include/editeng/editrids.hrc:310 msgctxt "RID_STR_WORD" msgid "Word is %x" msgstr "Η λέξη είναι %x" #. KeDg8 -#: include/editeng/editrids.hrc:307 +#: include/editeng/editrids.hrc:311 msgctxt "RID_STR_PARAGRAPH" msgid "Paragraph is %x" msgstr "Η παράγραφος είναι %x" #. t99SR -#: include/editeng/editrids.hrc:308 +#: include/editeng/editrids.hrc:312 msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "Αυτόματα" #. JWPVD -#: include/editeng/editrids.hrc:310 +#: include/editeng/editrids.hrc:314 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION" msgid "Image bullet in paragraph" msgstr "Κουκκίδα εικόνας στην παράγραφο" #. hDfLN -#: include/editeng/editrids.hrc:311 +#: include/editeng/editrids.hrc:315 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME" msgid "Image bullet" msgstr "Κουκκίδα εικόνας" -#. wVL8E -#: include/editeng/editrids.hrc:312 -msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_DESCRIPTION" -msgid "Paragraph: $(ARG) " -msgstr "Παράγραφος: $(ARG) " - #. ZQDDe -#: include/editeng/editrids.hrc:314 +#: include/editeng/editrids.hrc:317 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Να συνεχιστεί ο έλεγχος από την αρχή του εγγράφου;" #. ZDpxj -#: include/editeng/editrids.hrc:315 +#: include/editeng/editrids.hrc:318 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE" msgid "Continue checking at end of document?" msgstr "Να συνεχιστεί ο έλεγχος μέχρι το τέλος του εγγράφου;" #. vi8uB -#: include/editeng/editrids.hrc:316 +#: include/editeng/editrids.hrc:319 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN" msgid "" "Word cannot be added to dictionary\n" @@ -1795,43 +1813,43 @@ msgstr "" "λόγω άγνωστου σφάλματος." #. 4HCL4 -#: include/editeng/editrids.hrc:317 +#: include/editeng/editrids.hrc:320 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL" msgid "The dictionary is already full." msgstr "Το λεξικό είναι ήδη πλήρες." #. 5G8FX -#: include/editeng/editrids.hrc:318 +#: include/editeng/editrids.hrc:321 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY" msgid "The dictionary is read-only." msgstr "Το λεξικό είναι μόνο για ανάγνωση." #. SEotA -#: include/editeng/editrids.hrc:320 +#: include/editeng/editrids.hrc:323 msgctxt "RID_OUTLUNDO_DEPTH" msgid "Indent" msgstr "Εσοχή" #. CjGGD -#: include/editeng/editrids.hrc:321 +#: include/editeng/editrids.hrc:324 msgctxt "RID_OUTLUNDO_EXPAND" msgid "Show subpoints" msgstr "Προβολή υποσημείων" #. egnVC -#: include/editeng/editrids.hrc:322 +#: include/editeng/editrids.hrc:325 msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "Ανάπτυξη" #. kKFiE -#: include/editeng/editrids.hrc:323 +#: include/editeng/editrids.hrc:326 msgctxt "RID_OUTLUNDO_ATTR" msgid "Apply attributes" msgstr "Εφαρμογή γνωρισμάτων" #. YECNh -#: include/editeng/editrids.hrc:324 +#: include/editeng/editrids.hrc:327 msgctxt "RID_OUTLUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Εισαγωγή" diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 3af8369acc1..e26ed7edbac 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:12+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -37890,6 +37890,24 @@ msgctxt "" msgid "None." msgstr "Καμία." +#. 8AiAQ +#: GetPathSeparator.xhp +msgctxt "" +"GetPathSeparator.xhp\n" +"par_id71743155051328\n" +"help.text" +msgid "Wiser script instructions are available from Identifying the operating system help page." +msgstr "" + +#. NSGNm +#: GetPathSeparator.xhp +msgctxt "" +"GetPathSeparator.xhp\n" +"par_id951743155374013\n" +"help.text" +msgid "• ScriptForge.Platform service provides a collection of properties about the current execution environment and context, that include platform detection.

• Extensive operating system name identification is available from INFO(\"system\") Calc formula." +msgstr "" + #. qqbvK #: GetPathSeparator.xhp msgctxt "" diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 83326e7a9ed..4868b0bebe2 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:42+0000\n" "Last-Translator: anvo \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -3337,6 +3337,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Methods in the Basic Service" msgstr "Κατάλογος μεθόδων στην Υπηρεσία Basic" +#. z7PPA +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id891743424581473\n" +"help.text" +msgid "Python alternatives exist for methods marked with (*)." +msgstr "" + #. GvjSD #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3436,6 +3445,33 @@ msgctxt "" msgid "A system path file name." msgstr "Όνομα αρχείου διαδρομής συστήματος." +#. dwoXY +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51743414232819\n" +"help.text" +msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." +msgstr "" + +#. ndMtg +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id731743414363054\n" +"help.text" +msgid "import uno" +msgstr "" + +#. FyLiF +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id541743414376664\n" +"help.text" +msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )" +msgstr "" + #. 7YMKT #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3463,6 +3499,33 @@ msgctxt "" msgid "A file: URL as a string." msgstr "URL ενός file: (αρχείου) ως συμβολοσειρά." +#. 8mZ6G +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51744524232819\n" +"help.text" +msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." +msgstr "" + +#. wDNUn +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id742843414363054\n" +"help.text" +msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl" +msgstr "" + +#. yQ5Lq +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id552843414376664\n" +"help.text" +msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )" +msgstr "" + #. kyZyo #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3499,6 +3562,33 @@ msgctxt "" msgid "unostructure: A fully qualified structure name such as com.sun.star.beans.Property or com.sun.star.util.DateTime." msgstr "unostructure: Ένα πλήρως αναγνωρισμένο όνομα δομής όπως com.sun.star.beans.Property, ή com.sun.star.util.DateTime." +#. zDyBD +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51743424332819\n" +"help.text" +msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." +msgstr "" + +#. KwRUT +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id731754514363054\n" +"help.text" +msgid "import uno" +msgstr "" + +#. dKYqK +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id541754514376664\n" +"help.text" +msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )" +msgstr "" + #. rZoCx #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -20608,14 +20698,14 @@ msgctxt "" msgid "filename: A string representing the file to be tested." msgstr "filename (όνομα αρχείου): Μια συμβολοσειρά που αντιπροσωπεύει το αρχείο που πρόκειται να δοκιμαστεί." -#. ChDCL +#. Cpp7b #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" "par_id11158394432779\n" "help.text" -msgid "Returns a zero-based array of the files stored in a given folder. Each entry in the array is a string containing the full path and file name." -msgstr "Επιστρέφει έναν πίνακα με βάση το μηδέν των αρχείων που είναι αποθηκευμένα σε έναν δεδομένο φάκελο. Κάθε καταχώρηση στον πίνακα είναι μια συμβολοσειρά που περιέχει την πλήρη διαδρομή και το όνομα του αρχείου." +msgid "Returns a zero-based array (BASIC) or tuple (Python) of the files stored in a given folder. Each entry in the array or tuple is a string containing the full path and file name." +msgstr "" #. JVjE3 #: sf_filesystem.xhp @@ -27493,6 +27583,15 @@ msgctxt "" msgid "Returns a ScriptForge.Dictionary instance containing key-value pairs in relation with Tools - Options - User Data dialog." msgstr "" +#. p2UcC +#: sf_platform.xhp +msgctxt "" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id951743155374013\n" +"help.text" +msgid "Extensive operating system name identification is available from INFO(\"system\") Calc formula." +msgstr "" + #. FJs9t #: sf_platform.xhp msgctxt "" diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 16d64fe0c62..6756e2e545e 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:14+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -6569,23 +6569,23 @@ msgctxt "" msgid "On the top right menu (☰), choose New." msgstr "Στο επάνω δεξιό μενού (☰), επιλέξτε Δημιουργία." -#. ZPFVB +#. 6Brnk #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3150127\n" "help.text" -msgid "Icon New" -msgstr "Εικονίδιο δημιουργίας" +msgid " Icon New Icon New Icon New Icon New Icon New Icon New " +msgstr "" -#. FmiQG +#. RcSgK #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3154232\n" "help.text" -msgid "New (the icon shows the type of the new document)." -msgstr "Δημιουργία (το εικονίδιο δείχνει τον τύπο του νέου εγγράφου)." +msgid "New document" +msgstr "" #. ExUFh #: 00000401.xhp diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 602cc1e1373..a527f9dcb88 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:22+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -10574,6 +10574,24 @@ msgctxt "" msgid "With the option set, expanding a selection (with Command Ctrl +Shift+Down/Up) jumps to the end of the range in the column that was added as last to the initial selection. When the option is not set, expanding a selection (with CommandCtrl+Shift +Down/Up) jumps to the end of the range in the column where selecting the cell range was started. The same of course applies when extending a selection on rows, with CommandCtrl+ Shift+Left/Right." msgstr "Με την επιλογή σημειωμένη, η επέκταση επιλογής (με Command (Εντολή) Ctrl +Shift+Down/Up) μεταβαίνει στο τέλος της περιοχής στη στήλη που προστέθηκε ως τελευταία στην αρχική επιλογή. Όταν αυτή η επιλογή δεν σημειωθεί, η επέκταση επιλογής (με CommandCtrl+Shift +Down/Up) μεταβαίνει στο τέλος της περιοχής στη στήλη όπου η επιλογή της περιοχής κελιού ξεκίνησε. Το ίδιο φυσικά εφαρμόζεται κατά την επέκταση επιλογής σε γραμμές, με CommandCtrl+ Shift+Αριστερά/Δεξιά." +#. VGEyo +#: 01060300.xhp +msgctxt "" +"01060300.xhp\n" +"hd_id811743530238413\n" +"help.text" +msgid "Warn when saving only the active sheet" +msgstr "" + +#. Ntajg +#: 01060300.xhp +msgctxt "" +"01060300.xhp\n" +"par_id731743530302360\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether a warning box informs when saving was applied to only the active sheet. For example, when saving in CSV format." +msgstr "" + #. Q9amG #: 01060400.xhp msgctxt "" diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 76521347d7c..8ce2baf4a54 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:42+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -16307,6 +16307,78 @@ msgctxt "" msgid "Deselect this check box to prevent words from being hyphenated across a spread. (A spread is a set of two pages that are visible to the reader at the same time.) The hyphenated word is moved to the next spread." msgstr "" +#. arWMp +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149825\n" +"help.text" +msgid "Paragraph end zone" +msgstr "" + +#. BNA7P +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153550\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last full line of paragraphs, enter its length. If set to 0, the hyphenation zone will be applied as paragraph end zone." +msgstr "" + +#. xHMkf +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149829\n" +"help.text" +msgid "Column end zone" +msgstr "" + +#. BA9MV +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153552\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of columns, enter its length. The column end zone improves the readability across column or linked text frame. If set to 0, the paragraph end zone will be applied as column end zone." +msgstr "" + +#. yvKF9 +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149831\n" +"help.text" +msgid "Page end zone" +msgstr "" + +#. TReUg +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153553\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of pages, enter its length. The page end zone improves the readability across page. If set to 0, the column end zone will be applied as page end zone." +msgstr "" + +#. WvEEk +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149835\n" +"help.text" +msgid "Spread end zone" +msgstr "" + +#. 7xGAD +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153556\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of spreads, enter its length. The spread end zone improves the readability when turning a page. Selecting a value that is four times the font size will prevent hyphenating 7-8 letter words or shorter. It will also avoid breaking longer words at their first 4-5 letters or earlier. If set to 0, the page end zone will be applied as spread end zone." +msgstr "" + #. oBeuZ #: 05030200.xhp msgctxt "" @@ -27019,6 +27091,159 @@ msgctxt "" msgid "Updates items in the current document that have dynamic contents, so as fields and indexes." msgstr "Ενημερώνει τα στοιχεία στο τρέχον έγγραφο που περιέχει δυναμικά περιεχόμενα, όπως πεδία και ευρετήρια." +#. tfuYA +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Header or Footer Menu" +msgstr "" + +#. ExdKF +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id231743083733654\n" +"help.text" +msgid "Header and Footer menu" +msgstr "" + +#. 7PKjK +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id711743083733655\n" +"help.text" +msgid "Allows quick access of the header or footer properties and commands of a text document." +msgstr "" + +#. nCXaF +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id581743096465779\n" +"help.text" +msgid "All commands are applied to the current page style." +msgstr "" + +#. DtvoW +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id571743084578879\n" +"help.text" +msgid "Enable the header or footer of the current page style, hover the mouse over the header or footer and choose a command from the dropdown menu." +msgstr "" + +#. sGoGL +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id811743085049024\n" +"help.text" +msgid "Format Header / Format Footer" +msgstr "" + +#. sg4Ws +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id801743085053779\n" +"help.text" +msgid "Opens the Page Style Header (Page Style Footer) page dialog for the current page style." +msgstr "" + +#. bEqDE +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id171743085352973\n" +"help.text" +msgid "Border and Background" +msgstr "" + +#. R2VfY +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id261743085513681\n" +"help.text" +msgid "Opens the header or footer Border / Background dialog to set border, area and transparency of the header or footer." +msgstr "" + +#. pihUH +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id231743085219240\n" +"help.text" +msgid "Delete Header / Delete Footer" +msgstr "" + +#. 54ZHm +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id991743085214976\n" +"help.text" +msgid "Deletes the Header (Footer) of the current page style." +msgstr "" + +#. ZZehB +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id201743085649557\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Number" +msgstr "" + +#. hpZGg +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id401743085704461\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page number. The page number format is defined in the page style." +msgstr "" + +#. hBTin +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id531743085747963\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Count" +msgstr "" + +#. EFcyS +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id201743085885898\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page count of the current document." +msgstr "" + +#. xzACd +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id271743085855665\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Count in Range" +msgstr "" + +#. zbCER +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id311743085878601\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page count in the page numbering range." +msgstr "" + #. PDPrT #: HeadingRowsRepeat.xhp msgctxt "" diff --git a/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index d34da14efb6..2b5ae674948 100644 --- a/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:37+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -8287,15 +8287,15 @@ msgctxt "" msgid "S~lide" msgstr "~Διαφάνεια" -#. CiaV6 +#. scDCh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:BottomPaneImpress\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Notes Pane" -msgstr "Περιοχή σημειώσεων" +msgid "Notes ~Pane" +msgstr "" #. q5YwD #: DrawImpressCommands.xcu @@ -19827,6 +19827,76 @@ msgctxt "" msgid "Save..." msgstr "Αποθήκευση..." +#. AFmib +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectGraphicMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect" +msgstr "" + +#. pwTKG +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Size" +msgstr "" + +#. GyhCA +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Size" +msgstr "" + +#. kBhD5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic size" +msgstr "" + +#. kcSPC +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Position" +msgstr "" + +#. FLi5a +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#. drFq5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic position" +msgstr "" + #. myDPa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -31089,6 +31159,26 @@ msgctxt "" msgid "Reject Track Change and select the next one" msgstr "Απόρριψη αλλαγής παρακολούθησης και επιλογή του επομένου" +#. ezFez +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate and Move to Next" +msgstr "" + +#. NmvTm +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate Track Change and select the next one" +msgstr "" + #. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -31119,6 +31209,36 @@ msgctxt "" msgid "Reject All Changes" msgstr "Απόρριψη όλων των αλλαγών" +#. KVYrC +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All" +msgstr "" + +#. QkP7E +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Tracked Changes" +msgstr "" + +#. SRvKK +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Changes" +msgstr "" + #. 9iqGn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/el/sc/messages.po b/source/el/sc/messages.po index 56eb3ce0095..f61eb3f6544 100644 --- a/source/el/sc/messages.po +++ b/source/el/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-25 21:53+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -3539,6 +3539,12 @@ msgctxt "STR_SENSITIVITY_RHS" msgid "Constraint R.H. Side" msgstr "Περιορισμός δεξιάς πλευράς" +#. UHPhq +#: sc/inc/globstr.hrc:591 +msgctxt "STD_ERR_CSV_PARSE" +msgid "An error occurred while parsing the CSV file." +msgstr "" + #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" @@ -24272,24 +24278,6 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|duplicaterecordsdialog" msgid "Handle Duplicate Records" msgstr "Χειρισμός διπλότυπων εγγραφών" -#. FmXH7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:37 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|helpbutton" -msgid "_Help" -msgstr "_Βοήθεια" - -#. 4WCn4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:52 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|okbtn" -msgid "_OK" -msgstr "Ε_ντάξει" - -#. Ys425 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:66 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|cancelbtn" -msgid "Ca_ncel" -msgstr "Α_κύρωση" - #. oPmFC #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:98 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compare" @@ -24332,11 +24320,11 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|row" msgid "Compare rows." msgstr "Σύγκριση σειρών." -#. rMjRt +#. m6L8w #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:217 msgctxt "duplicaterecordsdialog|column" -msgid "_Columns" -msgstr "Σ_τήλες" +msgid "Colu_mns" +msgstr "" #. ZFN6o #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:221 @@ -34559,14 +34547,20 @@ msgctxt "textimportcsv|textalttitle" msgid "Text to Columns" msgstr "Κείμενο σε στήλες" +#. hNgAT +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:875 +msgctxt "textimportcsv|alwaysshow" +msgid "_Always show on import" +msgstr "" + #. XjAZq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:879 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:895 msgctxt "textimportcsv|label4" msgid "Fields" msgstr "Πεδία" #. t6zdn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:908 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:924 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|TextImportCsvDialog" msgid "Sets the import options for delimited data." msgstr "Προσδιορίζει τις επιλογές εισαγωγής για διαχωρισμένα δεδομένα." @@ -34577,44 +34571,38 @@ msgctxt "textimportoptions|TextImportOptionsDialog" msgid "Import Options" msgstr "Επιλογές εισαγωγής" -#. U4EqV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:54 -msgctxt "textimportoptions|keepasking" -msgid "Keep asking during this session" -msgstr "Διατήρηση ερώτησης κατά τη διάρκεια της συνόδου" - #. Ug4iB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:99 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:83 msgctxt "textimportoptions|custom" msgid "Custom:" msgstr "Προσαρμοσμένο:" #. DnkxF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:114 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:98 msgctxt "textimportoptions|automatic" msgid "Automatic" msgstr "Αυτόματο" #. oMBob -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:129 msgctxt "textimportoptions|label2" msgid "Select the Locale to Use for Import" msgstr "Επιλέξτε τις τοπικές παραμέτρους που θα χρησιμοποιηθούν για την εισαγωγή" #. iRYr7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:157 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect special numbers (such as dates)" msgstr "Εντοπισμός ειδικών αριθμών (όπως ημερομηνίες)." #. y2ucV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:189 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect numbers with _scientific notation" msgstr "Ανίχνευση αριθμών με _επιστημονική σημειογραφία" #. 6aP7U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:193 msgctxt "textimportoptions|label3" msgid "Options" msgstr "Επιλογές" diff --git a/source/el/sfx2/messages.po b/source/el/sfx2/messages.po index 80f9d59de27..2ea03a6e376 100644 --- a/source/el/sfx2/messages.po +++ b/source/el/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:02+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -5316,17 +5316,17 @@ msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "Εμφανίζει τα ονόματα τεχνοτροπιών ως παραδείγματα μορφοποίησής τους. " -#. BjVRZ +#. gPd9u #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 -msgctxt "commontemplate|STR_HIGHLIGHT_CHECKBOX" +msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" -msgstr "Φωτισμένοι" +msgstr "" -#. xfmiZ +#. Frjk2 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 -msgctxt "templatepanel|extended_tip|highlightstyles" +msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " -msgstr "Εμφανίζει ένα χρώμα και έναν μοναδικό αριθμό κώδικα για κάθε εφαρμοσμένη παράγραφο ή τεχνοτροπία χαρακτήρων στο έγγραφο. " +msgstr "" #. qu6Fz #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 diff --git a/source/el/starmath/messages.po b/source/el/starmath/messages.po index 41eded9a766..b233f4e8483 100644 --- a/source/el/starmath/messages.po +++ b/source/el/starmath/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-04 13:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:12+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562572352.000000\n" #. GrDhX @@ -2972,66 +2972,66 @@ msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_baseSize" msgid "All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other metrics, which are then automatically converted to points." msgstr "Όλα τα στοιχεία ενός τύπου κλιμακώνονται ανάλογα με το βασικό μέγεθος. Για να μεταβάλετε το βασικό μέγεθος, επιλέξτε ή πληκτρολογήστε το επιθυμητό μέγεθος (σε pt). Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε άλλες μονάδες μέτρησης ή άλλες μετρήσεις, που αυτόματα μετατρέπονται σε σημεία." +#. Dxb8V +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:208 +msgctxt "fontsizedialog|label5" +msgid "_Text:" +msgstr "Κείμε_νο:" + +#. 2bdgv +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:228 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" +msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." +msgstr "Επιλέξτε το μέγεθος για το κείμενο σε μια συνάρτηση σχετική με το μέγεθος βάσης." + +#. nPkA2 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 +msgctxt "fontsizedialog|label6" +msgid "_Indexes:" +msgstr "Ε_υρετήρια:" + +#. AqFSQ +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" +msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." +msgstr "Επιλέξτε το σχετικό μέγεθος για τους δείκτες σε έναν τύπο σε αναλογία με το μέγεθος της βάσης." + +#. NydaV +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:274 +msgctxt "fontsizedialog|label7" +msgid "_Functions:" +msgstr "_Συναρτήσεις:" + #. RtP4G -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:214 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:294 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function" msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size." msgstr "Επιλέξτε το σχετικό μέγεθος για τα ονόματα και τα άλλα στοιχεία της συνάρτηση σε έναν τύπο σε αναλογία με το μέγεθος της βάσης." #. AfHYB -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:227 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 msgctxt "fontsizedialog|label2" msgid "_Operators:" msgstr "_Τελεστές:" -#. 3zJD3 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 -msgctxt "fontsizedialog|label3" -msgid "_Limits:" -msgstr "Ό_ρια:" - #. FCfRf -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:327 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator" msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size." msgstr "Επιλέξτε το σχετικό μέγεθος των μαθηματικών τελεστών σε έναν τύπο σε αναλογία με το μέγεθος της βάσης." +#. 3zJD3 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:340 +msgctxt "fontsizedialog|label3" +msgid "_Limits:" +msgstr "Ό_ρια:" + #. gK2LX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:280 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit" msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size." msgstr "Επιλέξτε το σχετικό μέγεθος για τα όρια σε έναν τύπο σε αναλογία με το μέγεθος της βάσης." -#. Dxb8V -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:293 -msgctxt "fontsizedialog|label5" -msgid "_Text:" -msgstr "Κείμε_νο:" - -#. NydaV -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 -msgctxt "fontsizedialog|label7" -msgid "_Functions:" -msgstr "_Συναρτήσεις:" - -#. nPkA2 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:321 -msgctxt "fontsizedialog|label6" -msgid "_Indexes:" -msgstr "Ε_υρετήρια:" - -#. 2bdgv -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:341 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" -msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." -msgstr "Επιλέξτε το μέγεθος για το κείμενο σε μια συνάρτηση σχετική με το μέγεθος βάσης." - -#. AqFSQ -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" -msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." -msgstr "Επιλέξτε το σχετικό μέγεθος για τους δείκτες σε έναν τύπο σε αναλογία με το μέγεθος της βάσης." - #. Gj8QQ #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:375 msgctxt "fontsizedialog|label1" @@ -3039,7 +3039,7 @@ msgid "Relative Sizes" msgstr "Σχετικά μεγέθη" #. 5Tw56 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:407 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:404 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|FontSizeDialog" msgid "Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base." msgstr "Χρησιμοποιήστε αυτό το παράθυρο διαλόγου για να καθορίσετε τα μεγέθη γραμματοσειράς για τον τύπο σας. Επιλέξτε ένα βασικό μέγεθος και όλα τα στοιχεία του τύπου θα κλιμακωθούν σε σχέση με αυτή τη βάση." diff --git a/source/el/svtools/messages.po b/source/el/svtools/messages.po index 3f8e0481ebc..18120f32b2d 100644 --- a/source/el/svtools/messages.po +++ b/source/el/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:19+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559713778.000000\n" #. fLdeV @@ -5136,6 +5136,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Guyana)" msgstr "Αγγλικά (Γουιάνα)" +#. sxQCH +#: svtools/inc/langtab.hrc:452 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Gronings" +msgstr "" + #. fXSja #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8 msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog" diff --git a/source/el/svx/messages.po b/source/el/svx/messages.po index 77157951170..432efd6e483 100644 --- a/source/el/svx/messages.po +++ b/source/el/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:40+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -16447,13 +16447,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" msgstr "Ανάκτηση εγγράφου %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. 4TuGM -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:75 msgctxt "docrecoverysavedialog|label1" msgid "Due to an error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." msgstr "Λόγω ενός σφάλματος, το %PRODUCTNAME κατέρρευσε. Όλα τα αρχεία στα οποία δουλεύατε θα αποθηκευτούν τώρα. Την επόμενη φορά που θα εκκινηθεί το %PRODUCTNAME τα αρχεία σας θα ανακτηθούν αυτόματα." #. JEJdG -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:101 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:98 msgctxt "docrecoverysavedialog|label2" msgid "The following files will be recovered:" msgstr "Θα ανακτηθούν τα ακόλουθα αρχεία:" @@ -18222,6 +18222,30 @@ msgctxt "inspectortextpanel|value" msgid "Values" msgstr "Τιμές" +#. A4nEg +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Paragraph Styles" +msgstr "" + +#. aW6Nr +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Character Styles" +msgstr "" + +#. iGYJU +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Direct Formatting" +msgstr "" + +#. sXVuD +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +msgctxt "spotlightfeatures|label" +msgid "Spotlight:" +msgstr "" + #. kCqGA #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:59 msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_BRIGHT" @@ -20211,257 +20235,257 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Οριζόντια στοίχιση" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Κάθετη στοίχιση" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "_Διάστημα:" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Διάκενο" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Πάνω από το διάκενο παραγράφου" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Πάνω από το διάκενο παραγράφου" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Κάτω από το διάκενο παραγράφου" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Κάτω από το διάκενο παραγράφου" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Διάκενο γραμμής" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "Εσο_χή:" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Εσοχή" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Αύξηση εσοχής" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Μείωση εσοχής" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "Εναλλαγή σε προεξοχή" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "Πριν την εσοχή του κειμένου" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "Πριν την εσοχή του κειμένου" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "Μετά την εσοχή του κειμένου" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "Μετά την εσοχή κειμένου" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Εσοχή πρώτης γραμμής" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Εσοχή πρώτης γραμμής" -#. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:670 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" -msgid "Hyphenation" -msgstr "Γραφή με ενωτικό" - -#. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:681 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" -msgid "Hyphenate CAPS" -msgstr "Γραφή με ενωτικό των ΚΕΦΑΛΑΙΩΝ" - -#. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:695 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" -msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" -msgstr "Γραφή με ενωτικό της τελευταίας λέξης της παραγράφου" - -#. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:709 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" -msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" -msgstr "Γραφή με ενωτικό της τελευταίας πλήρους γραμμής παραγράφου" - -#. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:723 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" -msgid "Hyphenate Across Column" -msgstr "Γραφή με ενωτικό σε όλη τη στήλη" - -#. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:737 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" -msgid "Hyphenate Across Page" -msgstr "γραφή με ενωτικό σε όλη τη σελίδα" - -#. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:751 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" -msgid "Hyphenate Across Spread" -msgstr "Γραφή με ενωτικό σε όλες τις αντικριστές σελίδες" - -#. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:765 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "Γραφή με ενωτικό" - -#. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" -msgid "_Hyphenation:" -msgstr "Γραφή με εν_ωτικό:" - #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:814 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "Στο τέλος γραμμής:" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:829 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "Στην αρχή γραμμής:" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:844 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "Σύνθετο συστατικό:" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:859 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "Διαδοχικές γραμμές:" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:874 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "Μήκος λέξης:" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:889 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "Ζώνη γραφής με ενωτικό:" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:903 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "Χαρακτήρες στο τέλος γραμμής" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:918 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "Χαρακτήρες στην αρχή γραμμής" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:933 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "Σύνθετοι χαρακτήρες συστατικών στο τέλος της γραμμής" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:948 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "Μέγιστες διαδοχικές γραμμές με παύλα" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:963 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "Ελάχιστο μήκος λέξης" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:978 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "Αλλαγή γραμμής μεταξύ λέξεων" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:992 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Κουκκίδες και αρίθμηση" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1036 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "Χρώμα παρασκηνίου παραγράφου" +#. ChAJE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" +msgid "_Hyphenation:" +msgstr "Γραφή με εν_ωτικό:" + +#. 5qvVv +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" +msgid "Hyphenation" +msgstr "Γραφή με ενωτικό" + +#. 3jv9y +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" +msgid "Hyphenate CAPS" +msgstr "Γραφή με ενωτικό των ΚΕΦΑΛΑΙΩΝ" + +#. LkfBj +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" +msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" +msgstr "Γραφή με ενωτικό της τελευταίας λέξης της παραγράφου" + +#. FM3GE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" +msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" +msgstr "Γραφή με ενωτικό της τελευταίας πλήρους γραμμής παραγράφου" + +#. 4qyfy +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" +msgid "Hyphenate Across Column" +msgstr "Γραφή με ενωτικό σε όλη τη στήλη" + +#. vfK4W +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" +msgid "Hyphenate Across Page" +msgstr "γραφή με ενωτικό σε όλη τη σελίδα" + +#. GFmAL +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" +msgid "Hyphenate Across Spread" +msgstr "Γραφή με ενωτικό σε όλες τις αντικριστές σελίδες" + +#. 9aAss +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "Γραφή με ενωτικό" + #. 5HiLZ #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:52 msgctxt "sidebarpossize|horizontallabel" diff --git a/source/el/sw/messages.po b/source/el/sw/messages.po index 0821fe524a4..8f25a8f98cb 100644 --- a/source/el/sw/messages.po +++ b/source/el/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-24 20:53+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -1864,320 +1864,344 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Zone" msgstr "Ζώνη συλλαβισμού παραγράφου" -#. G8F5E +#. PyDdb #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Paragraph End Zone" +msgstr "" + +#. YJJgA +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Column End Zone" +msgstr "" + +#. JgaCx +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Page End Zone" +msgstr "" + +#. dBfGU +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Spread End Zone" +msgstr "" + +#. G8F5E +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep" msgstr "Διατήρηση συλλαβισμού παραγράφου" #. nrito -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Type" msgstr "Τύπος διατήρησης ενωτικού παραγράφου" #. CqQa9 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Line" msgstr "Συλλαβισμός παραγράφου Διατήρηση της γραμμής" #. 4bemD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Interop Grab Bag" msgstr "Στοιχεία διαλειτουργικότητας παραγράφου" #. fCGA4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Auto First Line Indent" msgstr "Η παράγραφος έχει αυτόματη εσοχή πρώτης γραμμής" #. Q68Bx -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Character Distance" msgstr "Η παράγραφος έχει απόσταση χαρακτήρων" #. FGVAd -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Connect Border" msgstr "Η παράγραφος έχει όριο σύνδεσης" #. tBy9h -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Forbidden Rules" msgstr "Η παράγραφος έχει κανόνες απαγόρευσης" #. yZZSA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hanging Punctuation" msgstr "Η παράγραφος έχει στίξη στα περιθώρια" #. dDgrE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hyphenation" msgstr "Η παράγραφος έχει συλλαβισμό" #. mHDWE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Numbering Restart" msgstr "Η παράγραφος έχει επανεκκίνηση αρίθμησης" #. Mnm2C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Keep Together" msgstr "Διατήρηση μαζί παραγράφου" #. 8Z5AP -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Last Line Adjust" msgstr "Προσαρμογή τελευταίας γραμμής παραγράφου" #. 6CaHh -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin" msgstr "Αριστερό περιθώριο παραγράφου" #. ZDnZk -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin Relative" msgstr "Σχετικό αριστερό περιθώριο παραγράφου" #. G43XB -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Count" msgstr "Πλήθος αριθμού γραμμών παραγράφου" #. EjnTM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Start Value" msgstr "Αρχική τιμή αριθμού γραμμής παραγράφου" #. eo9RR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Spacing" msgstr "Διάστιχο παραγράφου" #. kczeF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Orphans" msgstr "Ορφανές παράγραφοι" #. FmuG6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Register Mode Active" msgstr "Ενεργή λειτουργία καταχώρισης παραγράφου" #. Kwp9H -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin" msgstr "Δεξιό περιθώριο παραγράφου" #. r2ao2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin Relative" msgstr "Σχετικό δεξιό περιθώριο παραγράφου" #. FC9mA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Shadow Format" msgstr "Μορφή σκιάς παραγράφου" #. VXwD2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Split" msgstr "Διαίρεση παραγράφου" #. gXoCF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Style Name" msgstr "Όνομα τεχνοτροπίας παραγράφου" #. sekLv -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Tab Stops" msgstr "Στάσεις στηλοθετών παραγράφου" #. reW9Y -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin" msgstr "Πάνω περιθώριο παραγράφου" #. wHuj4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin Relative" msgstr "Σχετικό πάνω περιθώριο παραγράφου" #. pUjFj -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para User Defined Attributes" msgstr "Γνωρίσματα παραγράφου του χρήστη" #. WvA9C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Vertical Alignment" msgstr "Κάθετη στοίχιση παραγράφου" #. u8Jc6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "Παράθυρα παραγράφου" #. cdw2Q -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "Σημάδι αναφοράς" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "Δεξιό όριο" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "Απόσταση δεξιού ορίου" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "Rsid" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "Προσαρμογή Ruby" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "Όνομα τεχνοτροπίας χαρακτήρα Ruby" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "Η Ruby είναι από πάνω" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "Θέση Ruby" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "Φωνητικό κείμενο" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "Προσκόλληση στο πλέγμα" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "Στοιχεία διαλειτουργικότητας τεχνοτροπίας" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "Πεδίο κειμένου" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "Πλαίσιο κειμένου" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "Παράγραφος κειμένου" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "Ενότητα κειμένου" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "Πίνακας κειμένου" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "Καθορισμένα χαρακτηριστικά χρήστη για το κείμενο" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "Άνω όριο" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "Απόσταση άνω ορίου" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "Όνομα τεχνοτροπίας χαρακτήρων χωρίς επίσκεψη" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "Όνομα τεχνοτροπίας χαρακτήρα με επίσκεψη" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "Λειτουργία γραφής" @@ -5109,284 +5133,290 @@ msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "Απόρριψη αλλαγής: $1" -#. uCGqy +#. xPgHS #: sw/inc/strings.hrc:498 +msgctxt "STR_REINSTATE_REDLINE" +msgid "Reinstate change: $1" +msgstr "" + +#. uCGqy +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "Διαίρεση πίνακα" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "Διακοπή γνωρίσματος" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Αυτόματη διόρθωση" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "Συγχώνευση πινάκων" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Αλλαγή πεζών-κεφαλαίων" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "Διαγραφή αρίθμησης" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Αντικείμενα σχεδίασης: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "Ομαδοποίηση αντικειμένων σχεδίασης" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Απομαδοποίηση αντικειμένων σχεδίασης" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Διαγραφή αντικειμένων σχεδίασης" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "Αντικατάσταση εικόνας" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "Διαγραφή εικόνας" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "Εφαρμογή γνωρισμάτων πίνακα" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "Αυτόματη μορφή πίνακα" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "Εισαγωγή στήλης" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "Εισαγωγή γραμμής" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Διαγραφή γραμμής/στήλης" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Διαγραφή στήλης" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Διαγραφή γραμμής" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "Διαίρεση κελιών" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "Συγχώνευση κελιών" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Μορφοποίηση κελιού" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "Εισαγωγή ευρετηρίου/πίνακα" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "Αφαίρεση ευρετηρίου/πίνακα" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Αντιγραφή πίνακα" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Αντιγραφή πίνακα" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "Ορισμός δρομέα" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "Σύνδεση πλαισίων" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "Αποσύνδεση πλαισίων" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "Τροποποίηση επιλογών υποσημειώσεων" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "Σύγκριση εγγράφου" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Εφαρμογή τεχνοτροπίας πλαισίου: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "Ορισμός φωνητικών συμβόλων" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "Εισαγωγή υποσημείωσης" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "εισαγωγή κουμπιού URL" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Εισαγωγή υπερσύνδεσμου" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "αφαίρεση αόρατων περιεχομένων" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "Αλλαγμένος πίνακας/ευρετήριο" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "“" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "”" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "πολλαπλή επιλογή" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "Πληκτρολόγηση: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "Επικόλληση προχείρου" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "→" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "εμφανίσεις του" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5394,7 +5424,7 @@ msgstr[0] "Ένας στηλοθέτης" msgstr[1] "$1 στηλοθέτες" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5402,308 +5432,308 @@ msgstr[0] "Μία αλλαγή γραμμής" msgstr[1] "$1 αλλαγές γραμμής" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "αλλαγή σελίδας" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "αλλαγή στήλης" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "Εισαγωγή $1" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "Διαγραφή $1" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "Τα χαρακτηριστικά τροποποιήθηκαν" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Ο πίνακας άλλαξε" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "Η τεχνοτροπία άλλαξε" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Η μορφοποίηση της παραγράφου άλλαξε" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "Εισαγωγή γραμμής" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "Διαγραφή γραμμής" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "Εισαγωγή κελιού" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "Διαγραφή κελιού" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 αλλαγές" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "Αλλαγή τεχνοτροπίας σελίδας: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:560 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "Δημιουργία τεχνοτροπίας σελίδας: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Διαγραφή τεχνοτροπίας σελίδας: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Μετονομασία τεχνοτροπίας σελίδας: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "Αλλαγμένη κεφαλίδα/υποσέλιδο" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "Αλλαγμένο πεδίο" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Δημιουργία τεχνοτροπίας παραγράφου: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Διαγραφή τεχνοτροπίας παραγράφου: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Μετονομασία τεχνοτροπίας παραγράφου: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "Δημιουργία τεχνοτροπίας χαρακτήρων: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Διαγραφή τεχνοτροπίας χαρακτήρων: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Μετονομασία τεχνοτροπίας χαρακτήρων: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Δημιουργία τεχνοτροπίας πλαισίου: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Διαγραφή τεχνοτροπίας πλαισίου: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Μετονομασία τεχνοτροπίας πλαισίου: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Δημιουργία τεχνοτροπίας αρίθμησης: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Διαγραφή τεχνοτροπίας αρίθμησης: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Μετονομασία τεχνοτροπίας αρίθμησης: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Μετονομασία σελιδοδείκτη: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "Εισαγωγή καταχώρισης ευρετηρίου" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "Διαγραφή καταχώρισης ευρετηρίου" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "πεδίο" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "πλαίσιο κειμένου" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Παράγραφοι" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "πλαίσιο" #. gfjHA -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Αντικείμενο OLE" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:586 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "τύπος" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "διάγραμμα" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "σχόλιο" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "παραπομπή" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "σενάριο" #. zAoND -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "citation" msgstr "παραπομπή" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "ειδικός χαρακτήρας" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "υποσημείωση" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "εικόνα" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "αντικείμενα σχεδίασης" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "πίνακας: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5711,1869 +5741,1869 @@ msgstr[0] "Κεφάλαιο" msgstr[1] "Κεφάλαια" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "παράγραφος" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "Σημάδι παραγράφου" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "Αλλαγή τίτλου αντικειμένου από $1" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "Αλλαγή περιγραφής αντικειμένου του $1" #. VgNVS -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DECORATIVE" msgid "Change decorative of $1" msgstr "Αλλαγή διακοσμητικού του 1$" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "Δημιουργία τεχνοτροπίας πίνακα: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "Διαγραφή τεχνοτροπίας πίνακα: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "Ενημέρωση τεχνοτροπίας πίνακα: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "Διαγραφή πίνακα" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "Εισαγωγή από πεδίο" #. 83pZ4 -#: sw/inc/strings.hrc:608 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELD" msgid "Update form field" msgstr "Ενημέρωση πεδίου φόρμας" #. Lkt9n -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:610 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELDS" msgid "Update form fields" msgstr "Ενημέρωση πεδίων φόρμας" #. R7raK -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_FORM_FIELDS" msgid "Delete form fields" msgstr "Διαγραφή πεδίων φόρμας" #. kdxGJ -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_PAGE_NUMBER" msgid "Insert page number" msgstr "Εισαγωγή αριθμού σελίδας" #. XztwB -#: sw/inc/strings.hrc:612 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_THEME_COLORS" msgid "Change document theme color" msgstr "Αλλαγή χρώματος θέματος εγγράφου" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:614 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "Μπορείτε να καθορίσετε το μέγιστο 25 στοιχεία από το πτυσσόμενο πεδίο φόρμας." #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Προβολή εγγράφου" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "Προβολή εγγράφου" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "Κεφαλίδα $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Κεφαλίδα σελίδας $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Υποσέλιδο $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Υποσέλιδο σελίδας $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Υποσημείωση $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Υποσημείωση $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:624 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Σημείωση τέλους $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:626 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Σημείωση τέλους $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) στη σελίδα $(ARG2)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "Σελίδα $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Σελίδα: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Συντάκτης" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Ημερομηνία" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "Επιλύθηκε" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "Ενέργειες" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "Ενεργοποιήστε αυτό το κουμπί για να εμφανιστεί μια λίστα με τις επιτρεπόμενες ενέργειες σε αυτό το σχόλιο και τα άλλα σχόλια" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "Προβολή εγγράφου" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(Λειτουργία προεπισκόπησης)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "Έγγραφο %PRODUCTNAME" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "Αδύνατη η παρουσίαση της εικόνας." #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης από το πρόχειρο." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "Χειροκίνητη αλλαγή στήλης" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Γραμμή %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Στήλη %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Χαρακτήρας" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Παράγραφος" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Πλαίσιο" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Σελίδες" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "Κατάλογος" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Πίνακας" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:652 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Κελί" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "Ασιατική" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "Σύνθετη γραφή" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "Δυτική" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Περιεχόμενα" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:659 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "Παρα~σκήνιο σελίδας" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:661 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "Ε~ικόνες και άλλα γραφικά αντικείμενα" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Κρυφό κεί~μενο" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "~Δεσμευτικά θέσεων κειμένου" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "Στοιχεία ελέγχου ~φόρμας" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Χρώμα" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Εκτύπωση κειμένου σε μαύ~ρο" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "Σελίδες:" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Εκτύπωση ~αυτόματα εισηγμένων κενών σελίδων" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "~Χρήση μόνο τροφοδοσίας χαρτιού από τις προτιμήσεις του εκτυπωτή" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "Κανένα (μόνο έγγραφο)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "Μόνο σχόλια" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "Τοποθέτηση στο τέλος του εγγράφου" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "Τοποθέτηση στο τέλος της σελίδας" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "Σ~χόλια" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "Διαφημιστικό φυ~λλάδιο" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "Γραφή από αριστερά προς τα δεξιά" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:676 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "Γραφή από δεξιά προς τα αριστερά" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:678 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "Ό~λες οι σελίδες" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "Σε~λίδες:" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "~Επιλογή" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "Τοποθέτηση στα περιθώρια" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "Συναρτήσεις" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Ακύρωση" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Εφαρμογή" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "Εργαλειοθήκη τύπων" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "Μορφή τύπου" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "Κείμενο τύπου" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "Γενική προβολή" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "Προβολή περιήγησης περιεχομένου" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "Επίπεδο διάρθρωσης" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Λειτουργία μετακίνησης" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "Αποστολή περιγράμματος στο πρόχειρο" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "Παρακολούθηση διάρθρωσης" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "Προεπιλογή" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "Εστίαση" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "Ανενεργό" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Πατήστε για εναλλαγή της αναδίπλωσης διάρθρωσης" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "δεξιό πάτημα για συμπερίληψη υποεπιπέδων" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Πατήστε για εναλλαγή της αναδίπλωσης διάρθρωσης" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "δεξιοπατήστε για να συμπεριλάβετε υποεπίπεδα" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:702 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "Εναλλαγή" #. aQniE -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:704 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold Including Sub Levels" msgstr "Ανάπτυξη συμπεριλαμβανομένων των υποεπιπέδων" #. B82B2 -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold Including Sub Levels" msgstr "Σύμπτυξη συμπεριλαμβανομένων των υποεπιπέδων" #. vNEvg -#: sw/inc/strings.hrc:705 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_TITLE" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "Εμφάνιση μέχρι το επίπεδο διάρθρωσης" #. 6UtZh -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:707 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_SPIN_LABEL" msgid "Level (1–10):" msgstr "Επίπεδο (1-10)" #. BFGYg -#: sw/inc/strings.hrc:707 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_HELP_LABEL" msgid "Enter maximum outline level allowed for a displayed heading." msgstr "Εισαγάγετε το μέγιστο επιτρεπόμενο επίπεδο διάρθρωσης για μια εμφανιζόμενη επικεφαλίδα." #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "Επέκταση όλων" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "Σύμπτυξη όλων" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Εμφάνιση" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "Ενεργό παράθυρο" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "κρυφό" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:714 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "ενεργό" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:715 +#: sw/inc/strings.hrc:716 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "ανενεργό" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:717 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Επεξεργασία..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "Ε~νημέρωση" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Επεξεργασία" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "Επεξεργασία συνδέσμου" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Εισαγωγή" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "Ευρετήρ~ιο" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "Αρχείο" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "Νέο έγγραφο" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Κείμενο" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" #. 7Cp3o -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TABLES" msgid "Delete All Tables" msgstr "Διαγραφή όλων των πινάκων" #. znvjr -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FRAMES" msgid "Delete All Frames" msgstr "Διαγραφή όλων των πλαισίων" #. CEEM6 -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_DELETE_ALL_GRAPHIC" msgid "Delete All Images" msgstr "Διαγραφή όλων των εικόνων" #. rDuCW -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_DELETE_ALL_OLE_OBJECTS" msgid "Delete All OLE Objects" msgstr "Διαγραφή όλων των αντικειμένων OLE" #. GLUjP -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DELETE_ALL_BOOKMARKS" msgid "Delete All Bookmarks" msgstr "Διαγραφή όλων των σελιδοδεικτών" #. FJhzQ -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REGIONS" msgid "Delete All Sections" msgstr "Διαγραφή όλων των ενοτήτων" #. Dh2By -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_DELETE_ALL_URLFIELDS" msgid "Delete All Hyperlinks" msgstr "Διαγραφή όλων των υπερσυνδέσμων" #. BJgWJ -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REFERENCES" msgid "Delete All References" msgstr "Διαγραφή όλων των αναφορών" #. nFUbb -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_DELETE_ALL_INDEXES" msgid "Delete All Indexes" msgstr "Διαγραφή όλων των ευρετηρίων" #. JW8eU -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_DELETE_ALL_POSTITS" msgid "Delete All Comments" msgstr "Διαγραφή όλων των σχολίων" #. 9N68E -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_DELETE_ALL_DRAWOBJECTS" msgid "Delete All Drawing Objects" msgstr "Διαγραφή όλων των αντικειμένων σχεδίασης" #. EfCUB -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TEXTFIELDS" msgid "Delete All Fields" msgstr "Διαγραφή όλων των πεδίων" #. FpXDJ -#: sw/inc/strings.hrc:738 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FOOTNOTES" msgid "Delete All Footnotes" msgstr "Διαγραφή όλων των υποσημειώσεων" #. 85DDq -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:740 msgctxt "STR_DELETE_ALL_ENDNOTES" msgid "Delete All Endnotes" msgstr "Διαγραφή όλων των σημειώσεων τέλους" #. 79MCU -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "STR_DELETE_OUTLINE" msgid "Delete Heading" msgstr "Διαγραφή επικεφαλίδας" #. BdrgG -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "STR_DELETE_TABLE" msgid "Delete Table" msgstr "Διαγραφή πίνακα" #. KDLKB -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "STR_DELETE_FRAME" msgid "Delete Frame" msgstr "Διαγραφή πλαισίου" #. GjEL4 -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "STR_DELETE_GRAPHIC" msgid "Delete Image" msgstr "Διαγραφή εικόνας" #. CbSCH -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "STR_DELETE_OLE_OBJECT" msgid "Delete OLE Object" msgstr "Διαγραφή αντικειμένου OLE" #. wnuG7 -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "STR_DELETE_BOOKMARK" msgid "Delete Bookmark" msgstr "Διαγραφή σελιδοδείκτη" #. rHDQs -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "STR_DELETE_REGION" msgid "Delete Section" msgstr "Διαγραφή ενότητας" #. 9PtUQ -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "STR_DELETE_URLFIELD" msgid "Delete Hyperlink" msgstr "Διαγραφή υπερσυνδέσμου" #. CAu4D -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "STR_DELETE_REFERENCE" msgid "Delete Reference" msgstr "Διαγραφή αναφοράς" #. qzhAh -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_DELETE_INDEX" msgid "Delete Index" msgstr "Διαγραφή ευρετηρίου" #. KBCd2 -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_DELETE_POSTIT" msgid "Delete Comment" msgstr "Διαγραφή σχολίου" #. LyA2z -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_DELETE_DRAWOBJECT" msgid "Delete Drawing Object" msgstr "Διαγραφή αντικειμένου σχεδίασης" #. RBBvA -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_DELETE_TEXTFIELD" msgid "Delete Field" msgstr "Διαγραφή πεδίου" #. 4NtWm -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_DELETE_FOOTNOTE" msgid "Delete Footnote" msgstr "Διαγραφή υποσημείωσης" #. rd9bb -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_DELETE_ENDNOTE" msgid "Delete Endnote" msgstr "Διαγραφή σημείωσης τέλους" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "~Διαγραφή" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Επιλογή" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Ευρετήρια" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Σύνδεσμοι" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Όλα" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "κρυφό" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "Δεν βρέθηκε το αρχείο: " #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "ΕΠΙΛΥΘΗΚΕ" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "Αριστερά: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". Δεξιά: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "Εσωτερικά: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". Εξωτερικά: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". Επάνω: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr ". Κάτω: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Σελίδα" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Γραμμή" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Συγγραφέας" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** Συντακτικό λάθος **" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "** Διαίρεση με το 0 **" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** Εσφαλμένη χρήση αγκυλών **" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** Υπερχείλιση συνάρτησης τετραγώνου **" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "** Υπερχείλιση **" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "** Σφάλμα **" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** Εσφαλμένη παράσταση **" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "Σφάλμα: Δεν βρέθηκε η πηγή παραπομπής" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Κανένα" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(σταθερά)" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Ε: %1 Μ: %2 Η: %3 Ω: %4 Λ: %5 Δ: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Αλφαβητικό ευρετήριο" #. 9iKSD -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined Index" msgstr "Προσαρμοσμένο ευρετήριο" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "Πίνακας περιεχομένων" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "Βιβλιογραφία" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Παραπομπή" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "Ευρετήριο πινάκων" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "Πίνακας αντικειμένων" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "Πίνακας υπομνημάτων" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Τίτλος" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Θέμα" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Λέξεις κλειδιά" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Σχόλια" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "Δημιουργήθηκε" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Τροποποιήθηκε" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "Τελευταία εκτύπωση" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Αριθμός αναθεώρησης" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:805 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Συνολικός χρόνος επεξεργασίας" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:807 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "Μετατροπή $(ARG1)" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "Πρώτη μετατροπή $(ARG1)" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "Επόμενη μετατροπή $(ARG1)" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:809 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Άρθρο" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:811 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Βιβλίο" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Διαφημιστικά φυλλάδια" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "Πρακτικά συνεδρίασης" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:813 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Απόσπασμα βιβλίου" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:815 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Απόσπασμα βιβλίου με τίτλο" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Πρακτικά συνεδρίασης" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Περιοδικό" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Τεχνική τεκμηρίωση" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Διατριβή" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Διάφορα" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Διατριβή" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Πρακτικά συνεδρίασης" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:822 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Αναφορά έρευνας" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:824 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "Αδημοσίευτο" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Ηλ. αλληλογραφία" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "Έγγραφο WWW" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Προσαρμογή1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Προσαρμογή2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Προσαρμογή3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Προσαρμογή4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Προσαρμογή5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Σύντομο όνομα" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:832 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Τύπος" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:834 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Διεύθυνση" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "Σχόλιο" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Συντάκτες" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "Τίτλος βιβλίου" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Κεφάλαιο" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "Έκδοση" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:839 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Εκδότης" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:841 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "Τύπος έκδοσης" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "Ίδρυμα" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Περιοδικό" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Μήνας" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Σημείωση" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Αριθμός" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "Οργανισμός" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "Σελίδες" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Εκδότης" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "Πανεπιστήμιο" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "Σειρά" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Τίτλος" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "Τύπος έκθεσης" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Τόμος" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Έτος" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Προσαρμογή1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:857 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Προσαρμογή2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:859 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Προσαρμογή3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Προσαρμογή4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Προσαρμογή5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "Τοπικό αντίγραφο" #. CeSBP -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_TYPE" msgid "Mark link target" msgstr "Επισήμανση στόχου συνδέσμου" #. GnKHG -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_URL" msgid "Target URL" msgstr "URL προορισμού" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Επεξεργασία καταχώρισης ευρετηρίου" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Εισαγωγή καταχώρισης ευρετηρίου" #. TC9F6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the citation but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "Το έγγραφο περιέχει ήδη την παραπομπή αλλά με διαφορετικά δεδομένα. Θέλετε να προσαρμόσετε τις υπάρχουσες καταχωρήσεις;" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Σχόλια" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Εμφάνιση σχολίων" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "Απόκρυψη σχολίων" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:875 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "Η συντόμευση ονόματος υπάρχει ήδη. Παρακαλούμε επιλέξτε κάποιο άλλο όνομα." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "Να διαγραφεί το αυτόματο κείμενο;" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "Διαγραφή της κατηγορίας " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr ";" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "Αυτόματο κείμενο :" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "Αποθήκευση αυτόματου κειμένου" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "Το αρχείο αυτό δεν περιέχει αυτόματο κείμενο." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "Τα αυτόματα κείμενα μου" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:883 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "Το αυτόματο κείμενο για την συντόμευση '%1' δεν βρέθηκε." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:885 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "Δεν μπορεί να εισαχθεί πίνακας χωρίς γραμμές ή κελιά" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "Ο πίνακας δεν μπορεί να εισαχθεί επειδή είναι υπερβολικά μεγάλος" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:886 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "Αδύνατη η δημιουργία αυτόματου κειμένου." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:888 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "Η ζητούμενη μορφή προχείρου δεν είναι διαθέσιμη." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "Έγγραφο κειμένου του %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Εικόνα (Έγγραφο κειμένου %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:890 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Αντικείμενο (Έγγραφο κειμένου του %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:891 +#: sw/inc/strings.hrc:892 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "Δυναμική ανταλλαγή δεδομένων (σύνδεσμος DDE)" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:893 +#: sw/inc/strings.hrc:894 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Όλα τα σχόλια" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:894 +#: sw/inc/strings.hrc:895 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Όλα τα σχόλια" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:896 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "Σχόλια από " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(χωρίς ημερομηνία)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(χωρίς συντάκτη)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "Απάντηση σε $1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "Επεξεργασία ομάδας διευθύνσεων" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Προσαρμοσμένος χαιρετισμός (άνδρες παραλήπτες)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Προσαρμοσμένος χαιρετισμός (γυναίκες παραλήπτες)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "Σ~τοιχεία χαιρετισμού" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "Προσθήκη στον χαιρετισμό" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:905 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "Αφαίρεση από τον χαιρετισμό" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:907 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. ~Μεταφέρετε τα στοιχεία του χαιρετισμού στο παρακάτω πλαίσιο" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Χαιρετισμός" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Σημείο στίξης" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Κείμενο" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Αντιστοιχίστε τα πεδία από την προέλευση δεδομένων ώστε να ταιριάζουν με τα στοιχεία του χαιρετισμού." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "Προεπισκόπηση χαιρετισμού" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "Στοιχεία διεύθυνσης" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "Στοιχεία χαιρετισμού" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "Συμφωνεί με το πεδίο:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Προεπισκόπηση" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "Θέλετε να διαγράψετε αυτήν την καταχωρισμένη πηγή δεδομένων;" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " δεν υπάρχει ταίριασμα ακόμα " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Όλα τα αρχεία" #. fCAvo -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists" msgstr "Κατάλογοι διευθύνσεων" #. Wjpry -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME Base" #. CVU2n -#: sw/inc/strings.hrc:922 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #. ccsQt -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:924 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #. Jwqok -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase" msgstr "dBase" #. wEWC3 -#: sw/inc/strings.hrc:925 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel" msgstr "Microsoft Excel" #. e3ndC -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:927 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word" msgstr "Microsoft Word" #. 9aA4Y -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text" msgstr "Απλό κείμενο" #. 5iEeN -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated" msgstr "Κείμενο διαχωρισμένο με κόμμα" #. jXQCD -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access" msgstr "Microsoft Access" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7585,91 +7615,91 @@ msgstr "" "Θέλετε να εισάγετε τις πληροφορίες του λογαριασμού σας τώρα;" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "Λίστα διευθύνσεων του %PRODUCTNAME (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:933 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "Επιλογή εγγράφου εκκίνησης" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:935 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "Επιλογή τύπου εγγράφου" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "Εισαγωγή ομάδας διευθύνσεων" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "Επιλογή λίστας διευθύνσεων" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "Δημιουργία χαιρετισμού" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "Προσαρμογή διάταξης" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:939 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "Αποκλεισμός παραλήπτη" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:941 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Τέλος" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:941 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Οδηγός συγχώνευσης αλληλογραφίας" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:943 +#: sw/inc/strings.hrc:944 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Πίνακας" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:945 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Ερώτημα" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Να συνεχιστεί ο έλεγχος από την αρχή του εγγράφου;" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "Ο ορθογραφικός έλεγχος ολοκληρώθηκε." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:948 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμο λεξικό" @@ -7679,252 +7709,252 @@ msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμο λεξικό" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Ημερομηνία" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Ώρα" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Όνομα αρχείου" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Όνομα βάσης δεδομένων" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "~Επικεφαλίδα" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Αριθμός σελίδας" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Στατιστικά" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:962 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Συντάκτης" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Πρότυπα" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Αποστολέας" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Ορισμός μεταβλητής" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Εμφάνιση μεταβλητής" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Εισαγωγή τύπου" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Πεδίο εισαγωγής" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Πεδίο εισαγωγής (μεταβλητή)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Πεδίο εισαγωγής (χρήστης)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Κείμενο υπό συνθήκες" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "Πεδίο DDE" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Εκτέλεση μακροεντολής" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Περιοχή αριθμών" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Ορισμός μεταβλητής σελίδας" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Εμφάνιση μεταβλητής σελίδας" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Φόρτωση URL" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Δεσμευτικό θέσης" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Συνδυασμός χαρακτήρων" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Λίστα εισαγωγής" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Ορισμός παραπομπής" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Εισαγωγή παραπομπής" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Πεδία συγχώνευσης αλληλογραφίας" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Επόμενη εγγραφή" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Οποιαδήποτε εγγραφή" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Αριθμός εγγραφής" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Προηγούμενη σελίδα" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Επόμενη σελίδα" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Κρυφό κείμενο" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Πεδίο χρήστη" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Σημείωση" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Σενάριο" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "Παραπομπή" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Κρυφή παράγραφος" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:1000 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Πληροφορίες εγγράφου" @@ -7933,93 +7963,93 @@ msgstr "Πληροφορίες εγγράφου" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Ημερομηνία" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Ημερομηνία (σταθερά)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Ώρα" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Ώρα (σταθερά)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Πίνακες" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Χαρακτήρες" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Λέξεις" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Παράγραφοι" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Εικόνα" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1014 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "Αντικείμενα OLE" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Σελίδες" #. FDe3u -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages in range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1018 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE αυτόματα" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1019 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE χειροκίνητα" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Κείμενο]" @@ -8028,103 +8058,103 @@ msgstr "[Κείμενο]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Εταιρία" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Όνομα" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Επώνυμο" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Αρχικά" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Οδός" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Χώρα" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Τ.Κ." #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Πόλη" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Τίτλος" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Θέση" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Τηλ. (Οικία)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Τηλ. (Εργασία)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Φαξ" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Ηλ. αλληλογραφία" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Νομός" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "ανενεργό" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "ενεργό" @@ -8134,37 +8164,37 @@ msgstr "ενεργό" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Όνομα αρχείου" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Όνομα αρχείου χωρίς επέκταση" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Όνομα διαδρομής/αρχείου" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Διαδρομή" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "Όνομα προτύπου" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1051 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Κατηγορία" @@ -8173,25 +8203,25 @@ msgstr "Κατηγορία" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "Περιεχόμενα επικεφαλίδας" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "Αριθμός επικεφαλίδας" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "Αριθμός επικεφαλίδας χωρίς διαχωριστικό" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "Αριθμός επικεφαλίδας και περιεχόμενα" @@ -8200,55 +8230,55 @@ msgstr "Αριθμός επικεφαλίδας και περιεχόμενα" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Ρωμαϊκά (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Ρωμαϊκά (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Αραβικά (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Ως τεχνοτροπία σελίδας" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Κείμενο" @@ -8257,13 +8287,13 @@ msgstr "Κείμενο" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Όνομα" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1075 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Αρχικά" @@ -8272,49 +8302,49 @@ msgstr "Αρχικά" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Σύστημα" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Κείμενο" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Όνομα" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Κείμενο" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Τύπος" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1084 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Κείμενο" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Βάση δεδομένων" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Σύστημα" @@ -8323,19 +8353,19 @@ msgstr "Σύστημα" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Συντάκτης" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Ώρα" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1092 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Ημερομηνία" @@ -8344,79 +8374,79 @@ msgstr "Ημερομηνία" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "Αναφερόμενο κείμενο" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "Αριθμός σελίδας (μη μορφοποιημένη)" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Κεφάλαιο" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "“Από πάνω”/“Από κάτω”" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "Αριθμός σελίδας (μορφοποιημένη)" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Κατηγορία και αριθμός" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Κείμενο λεζάντας" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "Αριθμός" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Αριθμός" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Αριθμός (χωρίς συμφραζόμενα)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Αριθμός (πλήρη συμφραζόμενα)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Άρθρο a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Άρθρο A/Az + " @@ -8425,31 +8455,31 @@ msgstr "Άρθρο A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Κείμενο" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Πίνακας" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Πλαίσιο" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Εικόνα" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Αντικείμενο" @@ -8458,169 +8488,169 @@ msgstr "Αντικείμενο" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "Συν~θήκη" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Τότε, Αλλιώς" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "Δήλωση DDE" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "Κρυφό κεί~μενο" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "Όνομα ~μακροεντολής" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "Πα~ραπομπή" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "~Χαρακτήρες" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "~Μετατόπιση" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Τιμή" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Τύπος" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Προσαρμοσμένο" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Χρήστης]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "Οριζ. απόσταση" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "Κάθ. απόσταση" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Πλάτος" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Ύψος" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Αριστερό περιθώριο" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Άνω περιθώριο" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Στήλες" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Γραμμές" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Πλήθος λέξεων και χαρακτήρων. Πατήστε για να ανοίξετε τον διάλογο καταμέτρησης των λέξεων." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Προβολή μιας σελίδας" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Προβολή πολλαπλής σελίδας" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Προβολή βιβλίου" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Αριθμός σελίδας σε έγγραφο. Πατήστε για να ανοίξετε τον διάλογο μετάβασης σε σελίδα ή δεξιοπατήστε για κατάλογο σελιδοδεικτών." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Αριθμός σελίδας σε έγγραφο (Αριθμός σελίδας σε τυπωμένο έγγραφο). Πατήστε για να ανοίξετε τον διάλογο μετάβασης σε σελίδα." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Τεχνοτροπία σελίδας. Δεξιοπατήστε για να αλλάξετε τεχνοτροπία ή πατήστε για να ανοίξετε τον διάλογο τεχνοτροπίας." #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8631,1390 +8661,1390 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Αρχιγράμματα πάνω από" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "γραμμές" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Χωρίς αρχιγράμματα" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Χωρίς αλλαγή σελίδας" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Χωρίς κατοπτρισμό" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Κάθετη αναστροφή" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Οριζόντια αντιστροφή" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Οριζόντια και κάθετη αναστροφή" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ οριζόντιος κατοπτρισμός σε ζυγές σελίδες" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Τεχνοτροπία χαρακτήρα" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Χωρίς τεχνοτροπία χαρακτήρων" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Υποσέλιδο" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Χωρίς υποσέλιδο" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Κεφαλίδα" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Χωρίς κεφαλίδα" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "Βέλτιστο" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "Κανένα" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Δια μέσου" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "Παράλληλο" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "Πριν από" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "Μετά από" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Μόνο αγκύρωση)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Πλάτος:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Σταθερό ύψος:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Ελάχιστο ύψος:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "σε παράγραφο" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "ως χαρακτήρας" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "σε χαρακτήρα" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "σε σελίδα" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "Συντεταγμένη X:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Συντεταγμένη Y:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "πάνω" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Κεντραρισμένο κάθετα" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "κάτω" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Κορυφή της γραμμής" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Κεντραρισμένη γραμμή" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Βάση γραμμής" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "Διάστιχο σελίδας" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "Χωρίς διάστιχο σελίδας" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "δεξιά" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Κεντραρισμένο οριζόντια" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "αριστερά" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "εσωτερικά" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "εξωτερικά" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Πλήρες πλάτος" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Στήλες" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Πλάτος διαχωριστικού:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Μέγιστη περιοχή υποσημείωσης:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Επεξεργάσιμο σε έγγραφο μόνο για ανάγνωση" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Διαίρεση" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "Τεχνοτροπία καταλόγου: (%LISTSTYLENAME)" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "Τεχνοτροπία καταλόγου: (Καμία)" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "συνδεμένο με " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "και " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Πλήθος γραμμών" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "χωρίς καταμέτρηση γραμμών" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "επανεκκίνηση καταμέτρησης γραμμών από: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Φωτεινότητα: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Κόκκινο: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Πράσινο: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Γαλάζιο: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Αντίθεση: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Γάμμα: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Διαφάνεια: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Αντιστροφή" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "χωρίς αναστροφή" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Λειτουργία γραφικών: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Τυπικό" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Διαβαθμίσεις του γκρίζου" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Ασπρόμαυρο" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Υδατογράφημα" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Περιστροφή" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Χωρίς πλέγμα" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Πλέγμα (μόνο γραμμές)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Πλέγμα (γραμμές και χαρακτήρες)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Παρακολούθηση ροής κειμένου" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Να μην ακολουθείται η ροή κειμένου" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Συγχώνευση περιγραμμάτων" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Να μην συγχωνεύονται τα περιγράμματα" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Σελίδα" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Στοιχείο ελέγχου" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Επιλογή" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Υπενθύμιση" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Επανάληψη αναζήτησης" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Τύπος πίνακα" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Λανθασμένος τύπος πίνακα" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "Πρόσφατο" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "Πεδίο κατά τύπο" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Επόμενος πίνακας" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "Επόμενο πλαίσιο" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Επόμενη σελίδα" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Επόμενο σχέδιο" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Επόμενο στοιχείο ελέγχου" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Επόμενη ενότητα" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Επόμενος σελιδοδείκτης" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Επόμενο γραφικό" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Επόμενο αντικείμενο OLE" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Επόμενη επικεφαλίδα" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Επόμενη επιλογή" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Επόμενη υποσημείωση" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Επόμενη υπενθύμιση" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Επόμενο σχόλιο" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Συνέχιση αναζήτησης προς τα εμπρός" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Επόμενη καταχώριση ευρετηρίου" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Προηγούμενος πίνακας" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "Προηγούμενο πλαίσιο" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Προηγούμενη σελίδα" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Προηγούμενο σχέδιο" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Προηγούμενο στοιχείο ελέγχου" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Προηγούμενη ενότητα" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Προηγούμενος σελιδοδείκτης" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Προηγούμενο γραφικό" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Προηγούμενο αντικείμενο OLE" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Προηγούμενη επικεφαλίδα" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Προηγούμενη επιλογή" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Προηγούμενη υποσημείωση" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Προηγούμενη υπενθύμιση" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Προηγούμενο σχόλιο" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Συνέχιση αναζήτησης προς τα πίσω" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Προηγούμενη καταχώριση ευρετηρίου" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Προηγούμενος τύπος πίνακα" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Επόμενος τύπος πίνακα" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Προηγούμενος λανθασμένος τύπος πίνακα" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Επόμενος λανθασμένος τύπος πίνακα" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "Επιστροφή" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "Προώθηση" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "Προηγούμενο πεδίο" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "Επόμενο πεδίο" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "Προηγούμενο πεδίο '% FIELDTYPE'" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "Επόμενο πεδίο \"% FIELDTYPE\"" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "Μετάβαση στη σελίδα" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Εισηγμένο" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Διαγραμμένο" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Μορφοποιημένο" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Αλλαγμένος πίνακας" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Εφαρμοσμένες τεχνοτροπίες παραγράφου" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Η μορφοποίηση της παραγράφου άλλαξε" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Προστέθηκε γραμμή" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Διαγράφηκε γραμμή" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "Έγινε εισαγωγή στήλης" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "Η στήλη διαγράφηκε" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Προστέθηκε κελί" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Διαγράφηκε κελί" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "Μετακινήθηκε (εισαγωγή)" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "Μετακινήθηκε (διαγραφή)" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Σημείωση τέλους: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Υποσημείωση: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s-πάτημα για άνοιγμα του μενού έξυπνων ετικετών" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Επικεφαλίδα (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Επικεφαλίδα πρώτης σελίδας (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Επικεφαλίδα για την αριστερή σελίδα (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Επικεφαλίδα για την δεξιά σελίδα (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Υποσέλιδο (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Υποσέλιδο πρώτης σελίδας (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Υποσέλιδο αριστερής σελίδας (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Υποσέλιδο για τη δεξιά σελίδα (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Διαγραφή κεφαλίδας..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Μορφοποίηση κεφαλίδας..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Διαγραφή υποσέλιδου..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Μορφοποίηση υποσέλιδου..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "Μη αιωρούμενος πίνακας" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "Επεξεργασία αλλαγής σελίδας" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα του αρχείου εικόνας" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Αδύνατη η ανάγνωση του αρχείου εικόνας" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Άγνωστη μορφή εικόνας" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Δεν υποστηρίζεται η έκδοση αυτού του αρχείου εικόνας" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Δεν βρέθηκε το φίλτρο της εικόνας" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Ανεπαρκής μνήμη για την εισαγωγή της εικόνας." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Εισαγωγή εικόνας" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Σχόλιο: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Εισαγωγή" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Διαγραφή" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Αυτόματη διόρθωση" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Μορφές" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Τροποποιήσεις πίνακα" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Εφαρμοσμένες τεχνοτροπίες παραγράφου" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "Προστέθηκε σχόλιο" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "Διαγράφτηκε σχόλιο" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Σελίδα " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "και" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Σελίδα %1 από %2" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "Σελίδα %1 από %2 [Σελίδα %3]" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "Σελίδες %1 - %2 από %3" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "Σελίδες %1 - %2 από %3 [Σελίδες %4 - %5]" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "Σελίδα %1 (%2) από %3" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "Σελίδα %1 (%2) από %3 [Σελίδα %4 (%5)]" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "Σελίδες %1 - %2 (%3 - %4) από %5" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "Σελίδες %1 - %2 (%3 - %4) από %5 [Σελίδες %6 - %7 (%8 - %9)]" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "Σελίδα %1 από %2 (Σελίδα %3 από %4 για εκτύπωση)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Παράγραφος" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Εικόνα" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Αντικείμενο OLE" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Πλαίσιο" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Πίνακας" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Γραμμή πίνακα" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Κελί πίνακα" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Σελίδα" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1358 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Κεφαλίδα" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Υποσέλιδο" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "Έγγραφο HTML %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Τίτλος" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Διαχωριστικό" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Επίπεδο " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Το αρχείο \"%1\" δεν βρέθηκε στη διαδρομή \"%2\"." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Προσαρμοσμένο ευρετήριο" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "<Καμία>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "<Καμία>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "N#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "HI" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "ΕΥ" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "ΤΥ" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "Αρίθμηση" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Καταχώριση" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Όριο στηλοθέτη" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Κείμενο" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Αριθμός σελίδας" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "Πληροφορίες επικεφαλίδας" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Έναρξη υπερσυνδέσμου" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Τέλος υπερσυνδέσμου" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "Παραπομπή: " #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Τεχνοτροπία χαρακτήρων: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Κείμενο δομής" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Πατήστε το Ctrl+Alt+A για να μετακινήσετε την εστίαση για περισσότερες λειτουργίες" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Πατήστε το αριστερό ή το δεξί βέλος για να επιλέξετε τα στοιχεία ελέγχου δομής" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1393 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Πατήστε Ctrl+Alt+B για να μετακινήσετε την εστίαση πίσω στο υφιστάμενο στοιχείο ελέγχου δομής" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Αρχείο επιλογής για το αλφαβητικό ευρετήριο (*.sdi)" @@ -10023,199 +10053,199 @@ msgstr "Αρχείο επιλογής για το αλφαβητικό ευρε #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Γραμμή βάσης πά~νω" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Γραμμή βάσης ~κάτω" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Γραμμή βάσης στο ~κέντρο" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "Εισαγωγή αντικειμένου OLE" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "Επεξεργασία αντικειμένου OLE" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1404 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Πρότυπο: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Περιγράμματα" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Παρασκήνιο" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Τεχνοτροπία παραγράφου: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Οι αριθμοί σελίδας δεν μπορούν να εφαρμοστούν στην τρέχουσα σελίδα. Ζυγοί αριθμοί μπορούν να χρησιμοποιηθούν στις αριστερές σελίδες, μονοί αριθμοί στις δεξιές σελίδες." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "Κύριο έγγραφο του %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Μια σύνδεση αρχείου θα διαγράψει τα περιεχόμενα της τρέχουσας ενότητας. Να πραγματοποιηθεί η σύνδεση παρόλα αυτά;" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης που δόθηκε είναι άκυρος." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης δεν έχει οριστεί." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Ο συλλαβισμός ολοκληρώθηκε" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Καμία (χωρίς ορθογραφικό έλεγχο)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Επαναφορά στην προεπιλεγμένη γλώσσα" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Περισσότερα..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "Παρά~βλεψη" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Επεξηγήσεις..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Ο έλεγχος ειδικών περιοχών είναι ανενεργός. Να ελεγχθεί οπωσδήποτε;" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Αδύνατη η συγχώνευση εγγράφων." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "Το συστατικό %PRODUCTNAME Base λείπει και απαιτείται για τη χρήση της συγχώνευσης αλληλογραφίας." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Αδύνατη η φόρτωση της προέλευσης." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "Δεν έχει οριστεί εκτυπωτής για φαξ στο Εργαλεία/Επιλογές/%1/Εκτύπωση." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "Έγγραφο HTML" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Έγγραφο κειμένου" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Δεν ορίστηκε η προέλευση." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Επίπεδο " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Διάρθρωση " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Επεξεργασία υποσημείωσης/σημείωσης τέλους" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Ο όρος αναζήτησης αντικαταστάθηκε XX φορές." #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10223,7 +10253,7 @@ msgstr[0] "Βρέθηκε μία συμφωνία." msgstr[1] "Βρέθηκαν %1 συμφωνίες." #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10231,79 +10261,79 @@ msgstr[0] "Συμφωνία ενός από μία συμφωνία που βρ msgstr[1] "Συμφωνία %1 από %2 συμφωνίες που βρέθηκαν." #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Γραμμή " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1439 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Στήλη " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "Ε~ξαγωγή προέλευσης..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "Ε~ξαγωγή αντιγράφου της πηγής..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "Συνέ~χεια" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "~Κλείσιμο" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Αποστολή προς: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1446 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Επιτυχής αποστολή" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Αποτυχία αποστολής" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1448 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "Άκυρη διεύθυνση" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1450 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1452 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Τύπος κειμένου" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1454 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "Δεν ορίστηκε στοιχείο" @@ -10312,7 +10342,7 @@ msgstr "Δεν ορίστηκε στοιχείο" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1460 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "Η διαβάθμιση του εγγράφου έχει αλλάξει επειδή ένα επίπεδο διαβάθμισης παραγράφου είναι πιο υψηλό" @@ -10321,139 +10351,139 @@ msgstr "Η διαβάθμιση του εγγράφου έχει αλλάξει #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Έγκυρο " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Άκυρο" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1467 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Άκυρη υπογραφή" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Υπογραμμένο από" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1469 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Υπογραφή παραγράφου" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1471 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Επαγγελματικές κάρτες" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "Ρυθμίσεις ηλεκτρονικής αλληλογραφίας" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1475 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Εισαγωγή" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Γνωρίσματα" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Όρος αναζήτησης" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Εναλλακτική καταχώριση" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1ο κλειδί" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2ο κλειδί" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Σχόλιο" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Συμφωνία πεζών-κεφαλαίων" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1485 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Μόνο λέξεις" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Ναι" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Όχι" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Προσαρμογή" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1490 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "Πατήστε εδώ για να εισάγετε κείμενο" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1491 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "Επιλογή στοιχείου" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1492 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "Επιλέξτε μια ημερομηνία" @@ -10461,61 +10491,61 @@ msgstr "Επιλέξτε μια ημερομηνία" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "Ανοίγει τον διάλογο λεζάντας. Έχει τις ίδιες πληροφορίες όπως ο διάλογος που παίρνετε από το μενού %PRODUCTNAME Writer - Αυτόματη λεζάντα στο πλαίσιο διαλόγου επιλογών." #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1498 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "Οι φόρμες δεν είναι επεξεργάσιμες" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "Θέλετε να μεταβείτε στην κατάσταση σχεδίασης;" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1500 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "Πρέπει να μεταβείτε στην κατάσταση σχεδίασης για να επεξεργαστείτε φόρμες." #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "% 1 Αντίγραφο " #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "Προσπαθείτε να διαγράψετε διπλωμένο (κρυφό) περιεχόμενο." #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "Για να διαγράψετε αυτό το περιεχόμενο, ξεδιπλώστε το πρώτα για να δείτε τι σκοπεύετε να διαγράψετε." #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1507 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "Άμεση μορφοποίηση παραγράφου" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1508 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "Άμεση μορφοποίηση χαρακτήρων" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1509 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "df (άμεση μορφοποίηση)" @@ -10525,255 +10555,261 @@ msgstr "df (άμεση μορφοποίηση)" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "Προσθήκη διαστήματος μεταξύ παραγράφων και πινάκων" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "Προσθήκη διακένων παραγράφων και πινάκων στην κορυφή της πρώτης σελίδας και των αλλαγών σελίδας" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "Χρήση της μορφοποίησης απόστασης στηλοθέτη του OpenOffice.org 1.1" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "Να μην προστίθεται αρχικό (επιπλέον διάστημα) μεταξύ των γραμμών του κειμένου" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "Χρήση διάστιχου του OpenOffice.org 1.1" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "Προσθήκη απόστασης παραγράφων και πίνακα στο κάτω μέρος των κελιών του πίνακα" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "Χρήση της τοποθέτησης αντικειμένου του OpenOffice.org 1.1" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "Χρήση της αναδίπλωσης κειμένου γύρω από αντικείμενα του OpenOffice.org 1.1" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "Να ληφθεί υπόψη η τεχνοτροπία αναδίπλωσης όταν τοποθετούνται αντικείμενα" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "Στοίχιση των γραμμών με μια χειροκίνητη αλλαγή γραμμής σε πλήρως στοιχισμένες παραγράφους" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "Προστασία φόρμας (δεν προστατεύει πλέον ολόκληρο το έγγραφο. Εισαγάγετε αντ' αυτού την προστατευμένη ενότητα εγγραφής)" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "Κενά τέλους συμβατά με τις λέξεις" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "Ανοχή των λευκών γραμμών που μπορεί να εμφανίζονται σε παρασκήνια σελίδας PDF" #. guoPi -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value" msgstr "Απόκρυψη παραγράφων πεδίων βάσης δεδομένων (π.χ. συγχώνευση αλληλογραφίας) με κενή τιμή" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "Απόδοση μη χωριζόμενων διαστημάτων (NBSP) ως τυπικού πλάτους διαστήματα (απενεργοποίηση για σταθερό μέγεθος)" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "Να μην προστίθεται επιπλέον κενό μετά τον αριθμό στις υποσημειώσεις / σημειώσεις τέλους με προεξοχή πρώτης γραμμής" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "Ορίστε αποστάσεις στηλοθέτη σε σχέση με την εσοχή της παραγράφου" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "Να επιτρέπεται στους στηλοθέτες να επεκταθούν πέρα από το δεξί περιθώριο" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "Να μην αντικατοπτρίζονται αντικείμενα σχεδίασης αγκυρωμένα σε παραγράφους με κατεύθυνση γραφής RTL" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "Να αποδίδονται οι σημειώσεις τέλους στο τέλος του εγγράφου ενσωματωμένες, αντί σε ξεχωριστή σελίδα" #. mjNi2 -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid" msgstr "Χρήση μετρικής γραμματοσειράς συμβατής με το Word για πλέγμα κειμένου" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "Κάντε το ύψος του χαρακτήρα κενού διαστήματος να μην επηρεάζει το ύψος της γραμμής" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1537 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "Υπογραμμίστε τα τελικά κενά συμβατά με το Word" -#. LBmQP +#. WWTDi #: sw/inc/strings.hrc:1538 +msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" +msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" +msgstr "" + +#. LBmQP +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "Αυτόματα" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1539 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "Αριστερά" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "Από αριστερά" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "Δεξιά" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1544 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "Κέντρο" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "Χειροκίνητα" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "Χρώμα παρασκηνίου" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1546 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "Πρώτο χρώμα διαβάθμισης" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1549 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "Ψηφιογραφία (bitmap) παρασκηνίου" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "Μοτίβο παρασκηνίου" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "Μετατροπή όλων των υποσημειώσεων σε σημειώσεις τέλους" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1551 +#: sw/inc/strings.hrc:1553 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "Μετατροπή όλων των σημειώσεων τέλους σε υποσημειώσεις" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1554 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1555 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "Μεταβαίνετε στη λειτουργία αντικατάστασης" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1556 +#: sw/inc/strings.hrc:1558 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "Η λειτουργία αντικατάστασης επιτρέπει την πληκτρολόγηση πάνω σε κείμενο. Υποδεικνύεται από έναν δρομέα μπλοκ και στη γραμμή κατάστασης. Πατήστε το Insert ξανά για να επιστρέψετε." #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1559 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "Θέλετε να συνεχίσετε;" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1560 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "Επιβεβαίωση διαγραφής" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1561 +#: sw/inc/strings.hrc:1563 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε όλα τα σχόλια;" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1564 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε όλα τα σχόλια του %AUTHOR;" @@ -13964,6 +14000,12 @@ msgctxt "copyfielddialog|CopyFieldDialog" msgid "Copy field content" msgstr "Αντιγραφή περιεχομένου πεδίου" +#. wHXHT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:53 +msgctxt "copyfielddialog|copy" +msgid "_Copy" +msgstr "" + #. RhJKT #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:96 msgctxt "copyfielddialog|label2" diff --git a/source/el/vcl/messages.po b/source/el/vcl/messages.po index 69bf7e52165..05f900a72a2 100644 --- a/source/el/vcl/messages.po +++ b/source/el/vcl/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-04 13:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:31+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" @@ -19,518 +19,518 @@ msgstr "" #. k5jTM #. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names #. This array must (probably) match exactly the enum Paper in -#: vcl/inc/print.hrc:33 +#: vcl/inc/print.hrc:32 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A0" msgstr "A0" #. 57USD -#: vcl/inc/print.hrc:34 +#: vcl/inc/print.hrc:33 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A1" msgstr "A1" #. QzHUo -#: vcl/inc/print.hrc:35 +#: vcl/inc/print.hrc:34 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A2" msgstr "A2" #. a35VU -#: vcl/inc/print.hrc:36 +#: vcl/inc/print.hrc:35 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A3" msgstr "A3" #. CnELN -#: vcl/inc/print.hrc:37 +#: vcl/inc/print.hrc:36 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4" msgstr "A4" #. wpQMC -#: vcl/inc/print.hrc:38 +#: vcl/inc/print.hrc:37 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A5" msgstr "A5" #. YBMoi -#: vcl/inc/print.hrc:39 +#: vcl/inc/print.hrc:38 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" #. kyC9G -#: vcl/inc/print.hrc:40 +#: vcl/inc/print.hrc:39 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" #. TKbQV -#: vcl/inc/print.hrc:41 +#: vcl/inc/print.hrc:40 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter" msgstr "Επιστολή" #. GJoaX -#: vcl/inc/print.hrc:42 +#: vcl/inc/print.hrc:41 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Legal" msgstr "Νομικό μέγεθος" #. fGwCX -#: vcl/inc/print.hrc:43 +#: vcl/inc/print.hrc:42 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Tabloid" msgstr "Ταμπλόιντ" #. heERi -#: vcl/inc/print.hrc:44 +#: vcl/inc/print.hrc:43 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "User Defined" msgstr "Προσαρμοσμένη" #. GFBC8 -#: vcl/inc/print.hrc:45 +#: vcl/inc/print.hrc:44 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO) - 125 × 176 χιλιοστά" #. FU8Go -#: vcl/inc/print.hrc:46 +#: vcl/inc/print.hrc:45 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C4 Envelope" msgstr "C4 φάκελος- 229 × 324 χιλιοστά" #. AFT7L -#: vcl/inc/print.hrc:47 +#: vcl/inc/print.hrc:46 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C5 Envelope" msgstr "C5 φάκελος - 162 × 229 χιλιοστά" #. DUtCj -#: vcl/inc/print.hrc:48 +#: vcl/inc/print.hrc:47 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6 Envelope" msgstr "C6 φάκελος - 114 × 162 χιλιοστά" #. MArLZ -#: vcl/inc/print.hrc:49 +#: vcl/inc/print.hrc:48 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "C6/5 φάκελος - 114 × 229 χιλιοστά" #. TTtys -#: vcl/inc/print.hrc:50 +#: vcl/inc/print.hrc:49 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "DL Envelope" msgstr "DL φάκελος - 110 × 220 χιλιοστά" #. aZ2Lo -#: vcl/inc/print.hrc:51 +#: vcl/inc/print.hrc:50 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Dia Slide" msgstr "Διαφάνεια Ντία" #. EzE2Q -#: vcl/inc/print.hrc:52 +#: vcl/inc/print.hrc:51 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 4:3" msgstr "Οθόνη 4:3" #. 6MjsD -#: vcl/inc/print.hrc:53 +#: vcl/inc/print.hrc:52 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C" msgstr "C" #. Yfrzk -#: vcl/inc/print.hrc:54 +#: vcl/inc/print.hrc:53 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "D" msgstr "D" #. Ahd2X -#: vcl/inc/print.hrc:55 +#: vcl/inc/print.hrc:54 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "E" msgstr "E" #. 9quGe -#: vcl/inc/print.hrc:56 +#: vcl/inc/print.hrc:55 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Executive" msgstr "Διευθυντικό" #. SXPft -#: vcl/inc/print.hrc:57 +#: vcl/inc/print.hrc:56 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Legal Fanfold" msgstr "Γερμανικό νομικό συνεχές χαρτί" #. A48FP -#: vcl/inc/print.hrc:58 +#: vcl/inc/print.hrc:57 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#8 (Monarch) Envelope" msgstr "#8 (Monarch) φάκελος" #. p4BPX -#: vcl/inc/print.hrc:59 +#: vcl/inc/print.hrc:58 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" msgstr "#6 3/4 (προσωπικός) φάκελος" #. 7nYNA -#: vcl/inc/print.hrc:60 +#: vcl/inc/print.hrc:59 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#9 Envelope" msgstr "#9 φάκελος" #. 7pGhj -#: vcl/inc/print.hrc:61 +#: vcl/inc/print.hrc:60 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#10 Envelope" msgstr "#10 φάκελος" #. JLiyQ -#: vcl/inc/print.hrc:62 +#: vcl/inc/print.hrc:61 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#11 Envelope" msgstr "#11 φάκελος" #. Mpdko -#: vcl/inc/print.hrc:63 +#: vcl/inc/print.hrc:62 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#12 Envelope" msgstr "#12 φάκελος" #. YCdjh -#: vcl/inc/print.hrc:64 +#: vcl/inc/print.hrc:63 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16 Kai (16k)" msgstr "16 Kai (16k)" #. xizMp -#: vcl/inc/print.hrc:65 +#: vcl/inc/print.hrc:64 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "32 Kai" msgstr "32 Kai" #. eRsjd -#: vcl/inc/print.hrc:66 +#: vcl/inc/print.hrc:65 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Big 32 Kai" msgstr "Μεγάλο 32 Kai" #. DT7AF -#: vcl/inc/print.hrc:67 +#: vcl/inc/print.hrc:66 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" #. 8GGnm -#: vcl/inc/print.hrc:68 +#: vcl/inc/print.hrc:67 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" #. tXHgU -#: vcl/inc/print.hrc:69 +#: vcl/inc/print.hrc:68 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" #. qmPSf -#: vcl/inc/print.hrc:70 +#: vcl/inc/print.hrc:69 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Ledger" msgstr "Λογιστικό φύλλο" #. nD5vU -#: vcl/inc/print.hrc:71 +#: vcl/inc/print.hrc:70 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Statement" msgstr "Πρόταση" #. ABJBh -#: vcl/inc/print.hrc:72 +#: vcl/inc/print.hrc:71 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Quarto" msgstr "Οκτασέλιδο" #. Qnxii -#: vcl/inc/print.hrc:73 +#: vcl/inc/print.hrc:72 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x14" msgstr "10x14" #. NqDor -#: vcl/inc/print.hrc:74 +#: vcl/inc/print.hrc:73 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#14 Envelope" msgstr "Φάκελος #14" #. HG72H -#: vcl/inc/print.hrc:75 +#: vcl/inc/print.hrc:74 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C3 Envelope" msgstr "Φάκελος C3" #. GcZXC -#: vcl/inc/print.hrc:76 +#: vcl/inc/print.hrc:75 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Italian Envelope" msgstr "Ιταλικός φάκελος" #. jAAep -#: vcl/inc/print.hrc:77 +#: vcl/inc/print.hrc:76 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "U.S. Standard Fanfold" msgstr "Τυπικό συνεχές χαρτί ΗΠΑ" #. EnDDT -#: vcl/inc/print.hrc:78 +#: vcl/inc/print.hrc:77 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Standard Fanfold" msgstr "Γερμανικό τυπικό συνεχές χαρτί" #. PbPaG -#: vcl/inc/print.hrc:79 +#: vcl/inc/print.hrc:78 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Japanese Postcard" msgstr "Ιαπωνική κάρτα" #. DDGCC -#: vcl/inc/print.hrc:80 +#: vcl/inc/print.hrc:79 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "9x11" msgstr "9x11" #. B7BBS -#: vcl/inc/print.hrc:81 +#: vcl/inc/print.hrc:80 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x11" msgstr "10x11" #. 47xPq -#: vcl/inc/print.hrc:82 +#: vcl/inc/print.hrc:81 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "15x11" msgstr "15x11" #. jLxUU -#: vcl/inc/print.hrc:83 +#: vcl/inc/print.hrc:82 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Invitation Envelope" msgstr "Φάκελος πρόσκλησης" #. P9Ams -#: vcl/inc/print.hrc:84 +#: vcl/inc/print.hrc:83 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperA" msgstr "SuperA" #. 8FXjz -#: vcl/inc/print.hrc:85 +#: vcl/inc/print.hrc:84 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperB" msgstr "SuperB" #. YeXeF -#: vcl/inc/print.hrc:86 +#: vcl/inc/print.hrc:85 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter Plus" msgstr "Letter Plus" #. DFEbD -#: vcl/inc/print.hrc:87 +#: vcl/inc/print.hrc:86 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4 Plus" msgstr "A4 Plus" #. ak83a -#: vcl/inc/print.hrc:88 +#: vcl/inc/print.hrc:87 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Double Postcard" msgstr "Διπλή ταχ. κάρτα" #. ZidKk -#: vcl/inc/print.hrc:89 +#: vcl/inc/print.hrc:88 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A6" msgstr "A6" #. LWf9B -#: vcl/inc/print.hrc:90 +#: vcl/inc/print.hrc:89 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "12x11" msgstr "12x11" #. BkrJX -#: vcl/inc/print.hrc:91 +#: vcl/inc/print.hrc:90 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A7" msgstr "A7" #. SWbqF -#: vcl/inc/print.hrc:92 +#: vcl/inc/print.hrc:91 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A8" msgstr "A8" #. GYtp3 -#: vcl/inc/print.hrc:93 +#: vcl/inc/print.hrc:92 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A9" msgstr "A9" #. bpFt9 -#: vcl/inc/print.hrc:94 +#: vcl/inc/print.hrc:93 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A10" msgstr "A10" #. FTA7W -#: vcl/inc/print.hrc:95 +#: vcl/inc/print.hrc:94 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B0 (ISO)" msgstr "B0 (ISO)" #. 2GKu3 -#: vcl/inc/print.hrc:96 +#: vcl/inc/print.hrc:95 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B1 (ISO)" msgstr "B1 (ISO)" #. vXJTD -#: vcl/inc/print.hrc:97 +#: vcl/inc/print.hrc:96 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B2 (ISO)" msgstr "B2 (ISO)" #. aC9No -#: vcl/inc/print.hrc:98 +#: vcl/inc/print.hrc:97 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B3 (ISO)" msgstr "B3 (ISO)" #. MuLhT -#: vcl/inc/print.hrc:99 +#: vcl/inc/print.hrc:98 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B7 (ISO)" msgstr "B7 (ISO)" #. krPPq -#: vcl/inc/print.hrc:100 +#: vcl/inc/print.hrc:99 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B8 (ISO)" msgstr "B8 (ISO)" #. YGESB -#: vcl/inc/print.hrc:101 +#: vcl/inc/print.hrc:100 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B9 (ISO)" msgstr "B9 (ISO)" #. njHYv -#: vcl/inc/print.hrc:102 +#: vcl/inc/print.hrc:101 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B10 (ISO)" msgstr "B10 (ISO)" #. AVSBr -#: vcl/inc/print.hrc:103 +#: vcl/inc/print.hrc:102 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C2 Envelope" msgstr "Φάκελος C2" #. EFNMQ -#: vcl/inc/print.hrc:104 +#: vcl/inc/print.hrc:103 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C7 Envelope" msgstr "Φάκελος C7" #. zSAKG -#: vcl/inc/print.hrc:105 +#: vcl/inc/print.hrc:104 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C8 Envelope" msgstr "Φάκελος C8" #. AX3UZ -#: vcl/inc/print.hrc:106 +#: vcl/inc/print.hrc:105 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch A" msgstr "Αρχ. A" #. DVqSQ -#: vcl/inc/print.hrc:107 +#: vcl/inc/print.hrc:106 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch B" msgstr "Αρχ. B" #. XTWTA -#: vcl/inc/print.hrc:108 +#: vcl/inc/print.hrc:107 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch C" msgstr "Αρχ. C" #. 7HfJq -#: vcl/inc/print.hrc:109 +#: vcl/inc/print.hrc:108 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch D" msgstr "Αρχ. D" #. iFxKS -#: vcl/inc/print.hrc:110 +#: vcl/inc/print.hrc:109 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch E" msgstr "Αρχ. Ε" #. H86KB -#: vcl/inc/print.hrc:111 +#: vcl/inc/print.hrc:110 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:9" msgstr "Οθόνη 16:9" #. qXCQA -#: vcl/inc/print.hrc:112 +#: vcl/inc/print.hrc:111 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:10" msgstr "Οθόνη 16:10" #. ByzTD -#: vcl/inc/print.hrc:113 +#: vcl/inc/print.hrc:112 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (195 x 270)" msgstr "16k (195 x 270)" #. EE6VX -#: vcl/inc/print.hrc:114 +#: vcl/inc/print.hrc:113 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (197 x 273)" msgstr "16k (197 x 273)" #. FSbUj -#: vcl/inc/print.hrc:115 +#: vcl/inc/print.hrc:114 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Widescreen" msgstr "Ευρεία οθόνη" #. W2nn3 -#: vcl/inc/print.hrc:116 +#: vcl/inc/print.hrc:115 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (4:3)" msgstr "Προβολή στην οθόνη (4:3)" #. YoYJC -#: vcl/inc/print.hrc:117 +#: vcl/inc/print.hrc:116 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:9)" msgstr "Προβολή στην οθόνη (16:9)" #. suFnH #. To translators: This is the last entry of the sequence of paper size names -#: vcl/inc/print.hrc:119 +#: vcl/inc/print.hrc:118 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:10)" msgstr "Προβολή στην οθόνη (16:10)" @@ -601,227 +601,227 @@ msgid "_Yes" msgstr "_Ναι" #. CXDQa -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:28 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Preview" msgstr "Προεπισκόπηση" #. BgxCz -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Page number" msgstr "Αριθμός σελίδας" #. BEgxh -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Number of pages" msgstr "Αριθμός σελίδων" #. xV2vm -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "More" msgstr "Περισσότερα" #. QWCDs -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:33 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Print selection only" msgstr "Εκτύπωση μόνο της επιλογής" #. tEVgr -#: vcl/inc/strings.hrc:25 +#: vcl/inc/strings.hrc:24 msgctxt "SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE" msgid "[No selection possible]" msgstr "[Δεν υπάρχει δυνατή επιλογή]" #. QbQEb -#: vcl/inc/strings.hrc:27 +#: vcl/inc/strings.hrc:26 msgctxt "SV_MENU_MAC_SERVICES" msgid "Services" msgstr "Υπηρεσίες" #. qDpAm -#: vcl/inc/strings.hrc:28 +#: vcl/inc/strings.hrc:27 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEAPP" msgid "Hide %PRODUCTNAME" msgstr "Απόκρυψη %PRODUCTNAME" #. y9pN4 -#: vcl/inc/strings.hrc:29 +#: vcl/inc/strings.hrc:28 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEALL" msgid "Hide Others" msgstr "Απόκρυψη άλλων" #. gSgGK -#: vcl/inc/strings.hrc:30 +#: vcl/inc/strings.hrc:29 msgctxt "SV_MENU_MAC_SHOWALL" msgid "Show All" msgstr "Εμφάνιση όλων" #. vDgCm -#: vcl/inc/strings.hrc:31 +#: vcl/inc/strings.hrc:30 msgctxt "SV_MENU_MAC_QUITAPP" msgid "Quit %PRODUCTNAME" msgstr "Έξοδος %PRODUCTNAME" #. MFxaN -#: vcl/inc/strings.hrc:33 +#: vcl/inc/strings.hrc:32 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSE" msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" #. FinRN -#: vcl/inc/strings.hrc:34 +#: vcl/inc/strings.hrc:33 msgctxt "SV_HELPTEXT_MINIMIZE" msgid "Minimize" msgstr "Ελαχιστοποίηση" #. wNV6G -#: vcl/inc/strings.hrc:35 +#: vcl/inc/strings.hrc:34 msgctxt "SV_HELPTEXT_MAXIMIZE" msgid "Maximize" msgstr "Μεγιστοποίηση" #. FFCjB -#: vcl/inc/strings.hrc:36 +#: vcl/inc/strings.hrc:35 msgctxt "SV_HELPTEXT_RESTORE" msgid "Restore" msgstr "Επαναφορά" #. ryVCS -#: vcl/inc/strings.hrc:37 +#: vcl/inc/strings.hrc:36 msgctxt "SV_HELPTEXT_HELP" msgid "Help" msgstr "Βοήθεια" #. kXsuJ -#: vcl/inc/strings.hrc:38 +#: vcl/inc/strings.hrc:37 msgctxt "SV_HELPTEXT_SCREENSHOT" msgid "Take and annotate a screenshot" msgstr "Λήψη και σχολιασμός στιγμιοτύπου" #. tEF9o -#: vcl/inc/strings.hrc:39 +#: vcl/inc/strings.hrc:38 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEIN" msgid "Show" msgstr "Εμφάνιση" #. FGDmB -#: vcl/inc/strings.hrc:40 +#: vcl/inc/strings.hrc:39 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEOUT" msgid "Hide" msgstr "Απόκρυψη" #. CTSjk -#: vcl/inc/strings.hrc:41 +#: vcl/inc/strings.hrc:40 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSEDOCUMENT" msgid "Close Document" msgstr "Κλείσιμο εγγράφου" #. zpU7V #. To translators: This is used on buttons for platforms other than Windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:44 +#: vcl/inc/strings.hrc:43 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK" msgid "~OK" msgstr "~Εντάξει" #. tePSP #. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:46 +#: vcl/inc/strings.hrc:45 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL" msgid "~Cancel" msgstr "Α~κύρωση" #. Td9Kr #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:48 +#: vcl/inc/strings.hrc:47 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC" msgid "OK" msgstr "Εντάξει" #. HYFxt #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:50 +#: vcl/inc/strings.hrc:49 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL_NOMNEMONIC" msgid "Cancel" msgstr "Ακύρωση" #. FeA4H -#: vcl/inc/strings.hrc:51 +#: vcl/inc/strings.hrc:50 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_YES" msgid "~Yes" msgstr "~Ναι" #. FoaHJ -#: vcl/inc/strings.hrc:52 +#: vcl/inc/strings.hrc:51 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NO" msgid "~No" msgstr "Ό~χι" #. oF4GE -#: vcl/inc/strings.hrc:53 +#: vcl/inc/strings.hrc:52 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_RETRY" msgid "~Retry" msgstr "Προσπάθεια ~ξανά" #. ECcBY -#: vcl/inc/strings.hrc:54 +#: vcl/inc/strings.hrc:53 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_HELP" msgid "~Help" msgstr "~Βοήθεια" #. vT447 -#: vcl/inc/strings.hrc:55 +#: vcl/inc/strings.hrc:54 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CLOSE" msgid "~Close" msgstr "~Κλείσιμο" #. HGPAB -#: vcl/inc/strings.hrc:56 +#: vcl/inc/strings.hrc:55 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_MORE" msgid "~More" msgstr "~Περισσότερα" #. 2G82H -#: vcl/inc/strings.hrc:57 +#: vcl/inc/strings.hrc:56 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_IGNORE" msgid "~Ignore" msgstr "~Παράβλεψη" #. mHKZG -#: vcl/inc/strings.hrc:58 +#: vcl/inc/strings.hrc:57 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_ABORT" msgid "~Abort" msgstr "~Ματαίωση" #. xGRuS -#: vcl/inc/strings.hrc:59 +#: vcl/inc/strings.hrc:58 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_LESS" msgid "~Less" msgstr "~Λιγότερα" #. Y587T -#: vcl/inc/strings.hrc:60 +#: vcl/inc/strings.hrc:59 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SAVE" msgid "~Save" msgstr "Απο~θήκευση" #. LEA6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:61 +#: vcl/inc/strings.hrc:60 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OPEN" msgid "~Open" msgstr "Ά~νοιγμα" #. ok7v2 -#: vcl/inc/strings.hrc:62 +#: vcl/inc/strings.hrc:61 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SCREENSHOT" msgid "~Screenshot" msgstr "~Στιγμιότυπο" #. Ni8JA -#: vcl/inc/strings.hrc:64 +#: vcl/inc/strings.hrc:63 msgctxt "SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE" msgid "" "The component (%s) could not be loaded.\n" @@ -831,236 +831,236 @@ msgstr "" "Παρακαλώ εκκινήστε την εγκατάσταση με την επιλογή επισκευής." #. 3NRoN -#: vcl/inc/strings.hrc:66 +#: vcl/inc/strings.hrc:65 msgctxt "SV_STDTEXT_ABOUT" msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "Σχετικά με το %PRODUCTNAME" #. HqHKV -#: vcl/inc/strings.hrc:67 +#: vcl/inc/strings.hrc:66 msgctxt "SV_STDTEXT_PREFERENCES" msgid "Preferences..." msgstr "Προτιμήσεις..." #. ZLc4n -#: vcl/inc/strings.hrc:68 +#: vcl/inc/strings.hrc:67 msgctxt "SV_STDTEXT_ALLFILETYPES" msgid "Any type" msgstr "Οποιοδήποτε τύπου" #. qfg3C -#: vcl/inc/strings.hrc:70 +#: vcl/inc/strings.hrc:69 msgctxt "SV_ACCESSERROR_NO_FONTS" msgid "No fonts could be found on the system." msgstr "Αδυναμία εύρεσης γραμματοσειρών στο σύστημα." #. rWAuM -#: vcl/inc/strings.hrc:72 +#: vcl/inc/strings.hrc:71 msgctxt "SV_PRINT_NOPAGES" msgid "No pages" msgstr "Δεν υπάρχουν σελίδες" #. SFF7G -#: vcl/inc/strings.hrc:73 +#: vcl/inc/strings.hrc:72 msgctxt "SV_PRINT_NOPREVIEW" msgid "Preview is disabled" msgstr "Η προεπισκόπηση είναι απενεργοποιημένη" #. xMtCc -#: vcl/inc/strings.hrc:74 +#: vcl/inc/strings.hrc:73 msgctxt "SV_PRINT_TOFILE_TXT" msgid "Print to File..." msgstr "Εκτύπωση σε αρχείο..." #. GBDRJ -#: vcl/inc/strings.hrc:75 +#: vcl/inc/strings.hrc:74 msgctxt "SV_PRINT_DEFPRT_TXT" msgid "Default printer" msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής" #. 8BSG2 -#: vcl/inc/strings.hrc:76 +#: vcl/inc/strings.hrc:75 msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT" msgid "Please enter the fax number" msgstr "Παρακαλούμε εισάγετε τον αριθμό του φαξ." #. GtHUE -#: vcl/inc/strings.hrc:77 +#: vcl/inc/strings.hrc:76 msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT" msgid "Custom" msgstr "Προσαρμοσμένο" #. yPJTL -#: vcl/inc/strings.hrc:79 +#: vcl/inc/strings.hrc:78 msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR" msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated." msgstr "Το κείμενο που έχει εισαχθεί υπερβαίνει το μέγιστο μήκος του πεδίου κειμένου. Το κείμενο θα αποκοπεί." #. Dk4vc -#: vcl/inc/strings.hrc:81 +#: vcl/inc/strings.hrc:80 msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS" msgid "CPU threads: " msgstr "Νήματα CPU: " #. 5DyEd -#: vcl/inc/strings.hrc:82 +#: vcl/inc/strings.hrc:81 msgctxt "SV_APP_OSVERSION" msgid "OS: " msgstr "Λειτουργικό σύστημα: " #. Yqrwo -#: vcl/inc/strings.hrc:83 +#: vcl/inc/strings.hrc:82 msgctxt "SV_APP_UIRENDER" msgid "UI render: " msgstr "Απόδοση διεπαφής χρήστη: " #. HnDDn -#: vcl/inc/strings.hrc:84 +#: vcl/inc/strings.hrc:83 msgctxt "SV_APP_SKIA_VULKAN" msgid "Skia/Vulkan" msgstr "Skia/Vulkan" #. f5k6D -#: vcl/inc/strings.hrc:85 +#: vcl/inc/strings.hrc:84 msgctxt "SV_APP_SKIA_METAL" msgid "Skia/Metal" msgstr "Skia/Μέταλλο" #. n2Hto -#: vcl/inc/strings.hrc:86 +#: vcl/inc/strings.hrc:85 msgctxt "SV_APP_SKIA_RASTER" msgid "Skia/Raster" msgstr "Skia/Εικονογραφία (Raster)" #. ZitRE -#: vcl/inc/strings.hrc:87 +#: vcl/inc/strings.hrc:86 msgctxt "SV_APP_DEFAULT" msgid "default" msgstr "προεπιλογή" #. 4gWk5 -#: vcl/inc/strings.hrc:89 +#: vcl/inc/strings.hrc:88 msgctxt "SV_MSGBOX_INFO" msgid "Information" msgstr "Πληροφορίες" #. 5gAyW -#: vcl/inc/strings.hrc:90 +#: vcl/inc/strings.hrc:89 msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING" msgid "Warning" msgstr "Προειδοποίηση" #. buqyG -#: vcl/inc/strings.hrc:91 +#: vcl/inc/strings.hrc:90 msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR" msgid "Error" msgstr "Σφάλμα" #. 3CTTS -#: vcl/inc/strings.hrc:92 +#: vcl/inc/strings.hrc:91 msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY" msgid "Confirmation" msgstr "Επιβεβαίωση" #. drUB5 -#: vcl/inc/strings.hrc:94 +#: vcl/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA" msgid "delete line" msgstr "διαγραφή γραμμής" #. cxFKH -#: vcl/inc/strings.hrc:95 +#: vcl/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS" msgid "delete multiple lines" msgstr "διαγραφή πολλαπλών γραμμών" #. 7KPRL -#: vcl/inc/strings.hrc:96 +#: vcl/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA" msgid "insert multiple lines" msgstr "εισαγωγή πολλαπλών γραμμών" #. R2cyr -#: vcl/inc/strings.hrc:97 +#: vcl/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS" msgid "insert '$1'" msgstr "εισαγωγή '$1'" #. 66FYV -#: vcl/inc/strings.hrc:98 +#: vcl/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS" msgid "delete '$1'" msgstr "διαγραφή '$1'" #. YhJ4x #. descriptions of accessible objects -#: vcl/inc/strings.hrc:101 +#: vcl/inc/strings.hrc:100 msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX" msgid "Row: %1, Column: %2" msgstr "Γραμμή: %1, στήλη: %2" #. 5RjLF -#: vcl/inc/strings.hrc:102 +#: vcl/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD" msgid "Empty Field" msgstr "Κενό πεδίο" #. TcNJT -#: vcl/inc/strings.hrc:104 +#: vcl/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY" msgid "Day" msgstr "Ημέρα" #. DhSTi -#: vcl/inc/strings.hrc:105 +#: vcl/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK" msgid "Week" msgstr "Εβδομάδα" #. 5Eyy3 -#: vcl/inc/strings.hrc:106 +#: vcl/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY" msgid "Today" msgstr "Σήμερα" #. rSVhV -#: vcl/inc/strings.hrc:108 +#: vcl/inc/strings.hrc:107 msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE" msgid "Steps" msgstr "Βήματα" #. wEp9A -#: vcl/inc/strings.hrc:109 +#: vcl/inc/strings.hrc:108 msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Τέλος" #. ygXBw -#: vcl/inc/strings.hrc:110 +#: vcl/inc/strings.hrc:109 msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT" msgid "~Next >" msgstr "Ε~πόμενο" #. 5MSDe -#: vcl/inc/strings.hrc:111 +#: vcl/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS" msgid "< Bac~k" msgstr "<Πίσ~ω" #. urFMt -#: vcl/inc/strings.hrc:113 +#: vcl/inc/strings.hrc:112 msgctxt "STR_SEPARATOR" msgid "Separator" msgstr "Διαχωριστικό" #. eCq2K -#: vcl/inc/strings.hrc:115 +#: vcl/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_TITLE" msgid "Default file formats not registered" msgstr "Δεν έχουν καταχωρηθεί οι προεπιλεγμένοι τύποι αρχείων" #. TDctx -#: vcl/inc/strings.hrc:116 +#: vcl/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_MSG" msgid "" "The following file formats are not registered to be opened by default in %PRODUCTNAME:\n" @@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "" "Επιλέξτε Εντάξει εάν θέλετε να αλλάξετε τις προκαθορισμένες καταχωρίσεις μορφής αρχείων." #. EkzSW -#: vcl/inc/strings.hrc:118 +#: vcl/inc/strings.hrc:117 msgctxt "KEY_VERSION_CHECK" msgid "" "Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n" @@ -1082,258 +1082,258 @@ msgstr "" "επειδή κάποια είναι σε υψηλότερο επίπεδο!" #. 4jvA7 -#: vcl/inc/strings.hrc:120 +#: vcl/inc/strings.hrc:119 msgctxt "STR_GBU" msgid "Graphics Backend used: %1" msgstr "Χρησιμοποιείται υποστήριξη γραφικών: %1" #. FBgmu -#: vcl/inc/strings.hrc:121 +#: vcl/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_PASSED" msgid "Passed Tests: %1" msgstr "Επιτυχείς δοκιμές: %1" #. 3nqZp -#: vcl/inc/strings.hrc:122 +#: vcl/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_QUIRKY" msgid "Quirky Tests: %1" msgstr "Περίεργες δοκιμές: %1" #. KhjFD -#: vcl/inc/strings.hrc:123 +#: vcl/inc/strings.hrc:122 msgctxt "STR_FAILED" msgid "Failed Tests: %1" msgstr "Αποτυχημένες δοκιμές: %1" #. uKGQi -#: vcl/inc/strings.hrc:124 +#: vcl/inc/strings.hrc:123 msgctxt "STR_SKIPPED" msgid "Skipped Tests: %1" msgstr "Παράλειψη δοκιμών: %1" #. Pjkxs -#: vcl/inc/strings.hrc:126 +#: vcl/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_UNSAVED_DOCUMENTS" msgid "There are unsaved documents" msgstr "Υπάρχουν μη αποθηκευμένα έγγραφα" #. LXCUf -#: vcl/inc/strings.hrc:128 +#: vcl/inc/strings.hrc:127 msgctxt "editmenu|specialchar" msgid "_Special Character..." msgstr "Ε~ιδικός χαρακτήρας..." #. be4e7 -#: vcl/inc/strings.hrc:130 +#: vcl/inc/strings.hrc:129 msgctxt "RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON" msgid "Browse" msgstr "Περιήγηση" #. 42j6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:131 +#: vcl/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Επέκταση" #. 8MWFj -#: vcl/inc/strings.hrc:132 +#: vcl/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "Σύμπτυξη" #. zZTzc -#: vcl/inc/strings.hrc:133 +#: vcl/inc/strings.hrc:132 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_CHECK" msgid "Check" msgstr "Επιλογή" #. Kva49 -#: vcl/inc/strings.hrc:134 +#: vcl/inc/strings.hrc:133 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_UNCHECK" msgid "Uncheck" msgstr "Αποεπιλογή" #. nk4DD -#: vcl/inc/strings.hrc:135 +#: vcl/inc/strings.hrc:134 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL" msgid "Vertical scroll bar" msgstr "Κάθετη γραμμή κύλισης" #. FRA3z -#: vcl/inc/strings.hrc:136 +#: vcl/inc/strings.hrc:135 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL" msgid "Horizontal scroll bar" msgstr "Οριζόντια γραμμή κύλισης" #. DNmVr -#: vcl/inc/strings.hrc:137 +#: vcl/inc/strings.hrc:136 msgctxt "RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION" msgid "Please press enter to go into child control for more operations" msgstr "Παρακαλούμε πατήστε το πλήκτρο εισαγωγή για να μεταβείτε στο θυγατρικό στοιχείο ελέγχου για περισσότερες λειτουργίες." #. V2EuY #. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names -#: vcl/inc/units.hrc:31 +#: vcl/inc/units.hrc:30 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mm" msgstr "χιλιοστά" #. fH7MJ -#: vcl/inc/units.hrc:32 +#: vcl/inc/units.hrc:31 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "cm" msgstr "εκατοστά" #. B5tmt -#: vcl/inc/units.hrc:33 +#: vcl/inc/units.hrc:32 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "m" msgstr "m" #. XyxEA -#: vcl/inc/units.hrc:34 +#: vcl/inc/units.hrc:33 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "km" msgstr "χιλιόμετρα" #. z6nfj -#: vcl/inc/units.hrc:35 +#: vcl/inc/units.hrc:34 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twips" msgstr "τουίπς" #. gi2y8 -#: vcl/inc/units.hrc:36 +#: vcl/inc/units.hrc:35 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twip" msgstr "τουίπ" #. Rk9tP -#: vcl/inc/units.hrc:37 +#: vcl/inc/units.hrc:36 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pt" msgstr "στ" #. J6AgQ -#: vcl/inc/units.hrc:38 +#: vcl/inc/units.hrc:37 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pc" msgstr "πίκα" #. oC8K4 #. To translators: double prime symbol for inch -#: vcl/inc/units.hrc:40 +#: vcl/inc/units.hrc:39 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "″" msgstr "″" #. AEhCN -#: vcl/inc/units.hrc:41 +#: vcl/inc/units.hrc:40 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "\"" msgstr "\"" #. wmf3u -#: vcl/inc/units.hrc:42 +#: vcl/inc/units.hrc:41 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "in" msgstr "ίντσα" #. GEHxy -#: vcl/inc/units.hrc:43 +#: vcl/inc/units.hrc:42 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "inch" msgstr "ίντσα" #. 4AEJE #. To translators: prime symbol for foot -#: vcl/inc/units.hrc:45 +#: vcl/inc/units.hrc:44 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "′" msgstr "′" #. RYzjD -#: vcl/inc/units.hrc:46 +#: vcl/inc/units.hrc:45 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "'" msgstr "'" #. a64NT -#: vcl/inc/units.hrc:47 +#: vcl/inc/units.hrc:46 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ft" msgstr "πόδι" #. fbTuQ -#: vcl/inc/units.hrc:48 +#: vcl/inc/units.hrc:47 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "foot" msgstr "πόδι" #. BvZ6A -#: vcl/inc/units.hrc:49 +#: vcl/inc/units.hrc:48 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "feet" msgstr "πόδια" #. S4uRP -#: vcl/inc/units.hrc:50 +#: vcl/inc/units.hrc:49 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "miles" msgstr "μίλια" #. hCKye -#: vcl/inc/units.hrc:51 +#: vcl/inc/units.hrc:50 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mile" msgstr "μίλι" #. UXbT9 -#: vcl/inc/units.hrc:52 +#: vcl/inc/units.hrc:51 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ch" msgstr "ch" #. 9vsPY -#: vcl/inc/units.hrc:53 +#: vcl/inc/units.hrc:52 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "line" msgstr "γραμμή" #. z2hxz -#: vcl/inc/units.hrc:54 +#: vcl/inc/units.hrc:53 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixels" msgstr "εικονοστοιχεία" #. BpgcD -#: vcl/inc/units.hrc:55 +#: vcl/inc/units.hrc:54 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixel" msgstr "εικονοστοιχείο" #. eJWWH #. To translators: degree -#: vcl/inc/units.hrc:57 +#: vcl/inc/units.hrc:56 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "°" msgstr "°" #. heHMt -#: vcl/inc/units.hrc:58 +#: vcl/inc/units.hrc:57 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "sec" msgstr "δευτερόλεπτα" #. zE8rv -#: vcl/inc/units.hrc:59 +#: vcl/inc/units.hrc:58 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ms" msgstr "χιλιστοδευτερόλεπτα" #. dbefg #. To translators: standard typographical metric 'em' -#: vcl/inc/units.hrc:61 +#: vcl/inc/units.hrc:60 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "em" msgstr "em" @@ -1341,463 +1341,463 @@ msgstr "em" #. STLgX #. To translators: This is the last entry of the sequence of measurement unit names #. To translators: CSS unit 'ic'; CJK full-width advance in the current font -#: vcl/inc/units.hrc:64 +#: vcl/inc/units.hrc:63 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ic" msgstr "ικό" #. AdRDT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:24 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AALT" msgid "Access All Alternates" msgstr "Πρόσβαση όλων των εναλλακτικών" #. YekoV -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AFRC" msgid "Alternative (Vertical) Fractions" msgstr "Εναλλακτικά (κάθετα) κλάσματα" #. fDUSL -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ALIG" msgid "Ancient Ligatures" msgstr "Αρχαία συμπλέγματα" #. B5DbC -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2PC" msgid "Capitals to Petite Capitals" msgstr "Κεφαλαία σε μικρά κεφαλαία" #. Wibgm -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2SC" msgid "Capitals to Small Capitals" msgstr "Κεφαλαία σε μικρά κεφαλαία" #. QUEqg -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CALT" msgid "Contextual Alternates" msgstr "Εναλλακτικά συμφραζομένων" #. ChJAW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CASE" msgid "Case-Sensitive Forms" msgstr "Μορφές που εξαρτώνται από πεζά-κεφαλαία" #. qA8Go -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CLIG" msgid "Contextual Ligatures" msgstr "Συμπλέγματα συμφραζομένων" #. eFooQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPCT" msgid "Centered CJK Punctuation" msgstr "Κεντραρισμένο σημείο στίξης CJK" #. z2Csv -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPSP" msgid "Capital Spacing" msgstr "Διάστημα κεφαλαίου" #. GvVGW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CSWH" msgid "Contextual Swash" msgstr "Καλλιτεχνικό συμφραζόμενο" #. Cx9wW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CVXX" msgid "Character Variant %1" msgstr "Παραλλαγή χαρακτήρα %1" #. BFCqG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DCAP" msgid "Drop Caps" msgstr "Αρχιγράμματα" #. jaUfX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DLIG" msgid "Discretionary Ligatures" msgstr "Προαιρετικά συμπλέγματα" #. N7Q8C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DNOM" msgid "Denominators" msgstr "Παρονομαστές" #. ssQcG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DPNG" msgid "Diphthongs (Obsolete)" msgstr "Δίφθογγοι (Καταργημένο)" #. Rkd5B -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_EXPT" msgid "Expert Forms" msgstr "Ειδικές μορφές" #. usHhr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FALT" msgid "Final Glyph on Line Alternates" msgstr "Τελική γλυφή σε εναλλακτικές γραμμές" #. q3jvz -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC" msgid "Fraction style" msgstr "Τεχνοτροπία κλάσματος" #. FA4Qr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID" msgid "Full Widths" msgstr "Πλήρη πλάτη" #. v9Bvt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgid "Alternate Half Widths" msgstr "Εναλλακτικά μισά πλάτη" #. q8ka8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST" msgid "Historical Forms" msgstr "Ιστορικές μορφές" #. N2fJw -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgid "Horizontal Kana Alternates" msgstr "Οριζόντια εναλλακτικά κάνα" #. Trcta -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG" msgid "Historical Ligatures" msgstr "Ιστορικά συμπλέγματα" #. HgRZk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL" msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)" msgstr "Χάνζα σε χανγκούλ (καταργημένο)" #. P6GeH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgstr "Μορφές χόζο κάντζι (JIS X 0212-1990 μορφές κάντζι)" #. 3BwUo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" msgid "Half Widths" msgstr "Μισά πλάτη" #. baKRG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgid "Italics" msgstr "Πλάγια" #. rqkZt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgid "Justification Alternates" msgstr "Εναλλακτικές στοιχίσεις" #. ALP2e -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgid "JIS2004 Forms" msgstr "Μορφές JIS2004" #. Dn94C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgid "JIS78 Forms" msgstr "Μορφές JIS78" #. GSewT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgid "JIS83 Forms" msgstr "Μορφές JIS83" #. EQoNN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgid "JIS90 Forms" msgstr "Μορφές JIS90" #. GdAkY -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgid "Horizontal Kerning" msgstr "Οριζόντια διαγραμμάτωση" #. Z7ura -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgid "Left Bounds" msgstr "Αριστερά όρια" #. rrBNf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" msgid "Standard Ligatures" msgstr "Τυπικά συμπλέγματα" #. DFgm3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgid "Lining Figures" msgstr "Γραμμικοί αριθμοί" #. KarSG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" msgid "Mathematical Greek" msgstr "Ελληνικά μαθηματικά" #. DsiEi -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgid "Alternate Annotation Forms" msgstr "Εναλλακτικές μορφές σχολίων" #. TuKFB -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgid "NLC Kanji Forms" msgstr "Μορφές NLC κάντζι" #. PkzT4 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" msgid "Numerators" msgstr "Αριθμητές" #. B4kKk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgid "Oldstyle Figures" msgstr "Αριθμοί παλιάς μορφής" #. Fneyn -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgid "Optical Bounds" msgstr "Οπτικά όρια" #. r5sSu -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" msgid "Ordinals" msgstr "Τακτικά" #. BnfaT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgid "Ornaments" msgstr "Διακοσμητικά" #. FHJCN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgid "Proportional Alternate Metrics" msgstr "Αναλογικά εναλλακτικά μετρικά" #. 7sRp3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgid "Lowercase to Petite Capitals" msgstr "Μικρά σε μικρά κεφαλαία" #. EffZT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" msgid "Proportional Kana" msgstr "Αναλογικά κάνα" #. Vc7XH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgid "Proportional Numbers" msgstr "Αναλογικοί αριθμοί" #. FeomG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgid "Proportional Widths" msgstr "Αναλογικά πλάτη" #. e9UGp -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" msgid "Quarter Widths" msgstr "Τέταρτα πλάτους" #. eGa9d -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgid "Right Bounds" msgstr "Δεξιά όρια" #. 688mW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgid "Ruby Notation Forms" msgstr "Μορφές σημειογραφίας φωνητικής γραφής" #. q8o35 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT" msgid "Stylistic Alternates" msgstr "Στιλιστικά εναλλακτικά" #. Dgbox -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgid "Scientific Inferiors" msgstr "Επιστημονικοί δείκτες" #. iWL8L -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgid "Lowercase to Small Capitals" msgstr "Πεζά σε μικρά κεφαλαία" #. U8mjQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgid "Simplified Forms" msgstr "Απλοποιημένες μορφές" #. 45i5z -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX" msgid "Stylistic Set %1" msgstr "Σύνολο στιλιστικών %1" #. scVBf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgid "Subscript" msgstr "Δείκτης" #. zFXhJ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgid "Superscript" msgstr "Εκθέτης" #. HQF8g -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgid "Swash" msgstr "Καλλιγραφικά" #. khFYQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL" msgid "Titling" msgstr "Τίτλοι" #. eBecx -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgid "Traditional Name Forms" msgstr "Παραδοσιακές μορφές ονόματος" #. ARJtP -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM" msgid "Tabular Numbers" msgstr "Πινακοειδείς αριθμοί" #. HcAKS -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgid "Traditional Forms" msgstr "Παραδοσιακές μορφές" #. ZbLR8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID" msgid "Third Widths" msgstr "Τρίτο πλάτους" #. pEFRX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgid "Unicase" msgstr "Ενιαία κεφαλοποίηση" #. fMCzE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgid "Alternate Vertical Metrics" msgstr "Εναλλακτικές κατακόρυφες μετρικές" #. hQhof -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgid "Alternate Vertical Half Metrics" msgstr "Εναλλακτικές κατακόρυφες ημιμετρικές" #. s9mJa -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgid "Vertical Kana Alternates" msgstr "Κατακόρυφα εναλλακτικά κάνα" #. mEiFj -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgid "Vertical Kerning" msgstr "Κατακόρυφη πύκνωση" #. 9WDxe -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgstr "Αναλογικά εναλλακτικά κατακόρυφα μετρικά" #. qo8GF -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgid "Vertical Alternates and Rotation" msgstr "Κατακόρυφα εναλλακτικά και περιστροφή" #. PwgCD -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgid "Vertical Alternates for Rotation" msgstr "Κατακόρυφα εναλλακτικά για περιστροφή" #. 2nYeE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgid "Slashed Zero" msgstr "Μηδενικά με διαγράμμιση" #. 8jmFo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_PARAM_NONE" msgid "None" msgstr "Κανένα" diff --git a/source/en-GB/cui/messages.po b/source/en-GB/cui/messages.po index 15fccb99004..00b37d7e74e 100644 --- a/source/en-GB/cui/messages.po +++ b/source/en-GB/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:19+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" @@ -22472,361 +22472,385 @@ msgid "Text Columns" msgstr "Text Columns" #. N89ek -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:88 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:108 msgctxt "textflowpage|checkAuto" msgid "A_utomatically" msgstr "A_utomatically" #. iKEC7 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:117 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAuto" msgid "Automatically inserts hyphens where they are needed in a paragraph." msgstr "Automatically inserts hyphens where they are needed in a paragraph." #. rpKhj -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:118 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMinLen" msgid "Enter the minimum word length in characters that can be hyphenated." msgstr "Enter the minimum word length in characters that can be hyphenated." #. MzDMB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMaxNum" msgid "Enter the maximum number of consecutive lines that can be hyphenated." msgstr "Enter the maximum number of consecutive lines that can be hyphenated." #. wuHsQ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinCompoundLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters of a compound word to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "" #. zBD7h -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineBegin" msgid "Enter the minimum number of characters that must appear at the beginning of the line after the hyphen." msgstr "Enter the minimum number of characters that must appear at the beginning of the line after the hyphen." #. FFGUz -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:218 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "Enter the minimum number of characters to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." #. c6KN2 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:212 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:232 msgctxt "textflowpage|labelLineEnd" msgid "C_haracters at line end" msgstr "C_haracters at end of line" #. AGfNV -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:246 msgctxt "textflowpage|labelLineBegin" msgid "Cha_racters at line begin" msgstr "Cha_racters at beginning of line" #. pvsiK -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:260 msgctxt "textflowpage|labelCompoundLineEnd" msgid "C_ompound characters at line end" msgstr "" #. A3DE8 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:254 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:274 msgctxt "textflowpage|labelMaxNum" msgid "_Maximum consecutive hyphenated lines" msgstr "_Maximum consecutive hyphenated lines" #. JkHBB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:268 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:288 msgctxt "textflowpage|labelMinLen" msgid "_Minimum word length in characters" msgstr "_Minimum word length in characters" #. 582fA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:303 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:323 msgctxt "textflowpage|labelHyphenZone" msgid "Hyphenation _zone:" msgstr "Hyphenation _zone:" #. X6VEi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:342 msgctxt "textflowpage|checkNoCaps" msgid "Hyphenate words in _CAPS" msgstr "" #. 32yMD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:337 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:357 msgctxt "textflowpage|checkNoLastWord" msgid "Hyphenate last word" msgstr "" -#. 5FkTZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:363 -msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" -msgid "Hyphenation across" -msgstr "" +#. stYh3 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:376 +msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "Hyphenation" #. 7QKyi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:394 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:408 msgctxt "textflowpage|checkAcrossParagraph" msgid "Last full line of paragraph" msgstr "" #. K3XE6 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:417 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossParagraph" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across the last full line of paragraph, column, page and spread." msgstr "" #. zVw8o -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:414 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:428 msgctxt "textflowpage|checkAcrossColumn" msgid "Column" msgstr "" #. p4B6d -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:423 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:437 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossColumn" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across column, page and spread." msgstr "" #. fxcFY -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:448 msgctxt "textflowpage|checkAcrossPage" msgid "Page" msgstr "" #. Q9guk -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:457 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossPage" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across page and spread." msgstr "" #. abccC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:468 msgctxt "textflowpage|checkAcrossSpread" msgid "Spread" msgstr "" #. jmTXZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:463 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:477 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossSpread" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across spread." msgstr "" +#. yraVm +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:503 +msgctxt "textflowpage|labelParagraphEndZone" +msgid "Paragraph end _zone:" +msgstr "" + +#. aCYrK +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:530 +msgctxt "textflowpage|labelColumnEndZone" +msgid "Column end _zone:" +msgstr "" + +#. LJAUE +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:557 +msgctxt "textflowpage|labelPageEndZone" +msgid "Page end _zone:" +msgstr "" + +#. WAEZd +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:584 +msgctxt "textflowpage|labelSpreadEndZone" +msgid "Spread end _zone:" +msgstr "" + #. kAsTC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:474 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:596 msgctxt "textflowpage|checkMoveLine" msgid "Move Line" msgstr "" #. 2C9Bi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:483 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:605 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkMoveLine" msgid "Deselect this check box, if you don't want to move the entire hyphenated line to the next text block." msgstr "" -#. stYh3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:505 -msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "Hyphenation" +#. 5FkTZ +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:620 +msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" +msgid "Hyphenation across" +msgstr "" #. ZLB8K -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:650 msgctxt "textflowpage|checkInsert" msgid "_Insert" msgstr "_Insert" #. Zje9t -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:544 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:659 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkInsert" msgid "Select this check box, and then select the break type that you want to use." msgstr "Mark this check box, and then select the break type that you want to use." #. JiDat -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:670 msgctxt "textflowpage|checkPageStyle" msgid "With page st_yle:" msgstr "With page st_yle:" #. RFwGc -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:567 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:682 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkPageStyle" msgid "Select this check box, and then select the page style that you want to use for the first page after the break." msgstr "Mark this check box, and then select the page style that you want to use for the first page after the break." #. fMeRA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:580 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:695 msgctxt "textflowpage|labelType" msgid "_Type:" msgstr "_Type:" #. tX6ag -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:602 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:717 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinPageNumber" msgid "Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked." msgstr "Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the check box unchecked." #. nrtWo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:613 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:728 msgctxt "textflowpage|labelPageNum" msgid "Page _number:" msgstr "Page _number:" #. xNBLd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:633 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 msgctxt "textflowpage|labelPosition" msgid "Position:" msgstr "Position:" #. bFKWE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:653 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:768 msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject" msgid "Page Style" msgstr "Page Style" #. E97k4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:654 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboPageStyle" msgid "Select the formatting style to use for the first page after the break." msgstr "Select the formatting style to use for the first page after the break." #. aziF3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:668 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:783 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Page" msgstr "Page" #. MeAgB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:669 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:784 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Column" msgstr "Column" #. eLRHP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:673 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:788 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakType" msgid "Select the break type that you want to insert." msgstr "Select the break type that you want to insert." #. 8RF2z -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:687 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:802 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "Before" msgstr "Before" #. vMWKU -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:688 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:803 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "After" msgstr "After" #. BJqRd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:692 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:807 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakPosition" msgid "Select where you want to insert the break." msgstr "Select where you want to insert the break." #. B657G -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:710 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:825 msgctxt "textflowpage|label3" msgid "Breaks" msgstr "Breaks" #. B4ZyD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:739 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:854 msgctxt "textflowpage|checkSplitPara" msgid "_Allow to split paragraph" msgstr "" #. XLpSD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkSplitPara" msgid "Shifts the entire paragraph to the next page or column after a break is inserted." msgstr "Shifts the entire paragraph to the next page or column after a break is inserted." #. vWpZR -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:760 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:875 msgctxt "textflowpage|checkKeepPara" msgid "_Keep with next paragraph" msgstr "_Keep with next paragraph" #. i6pDE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:884 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkKeepPara" msgid "Keeps the current paragraph and the following paragraph together when a break or column break is inserted." msgstr "Keeps the current paragraph and the following paragraph together when a break or column break is inserted." #. DDzY9 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:781 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:896 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "No split at _beginning of paragraph" msgstr "" #. NgQD5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:785 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:900 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the beginning of the paragraph (orphan control)." msgstr "" #. zADSo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:795 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:910 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Mark this check box, and then enter a number in the Lines box." #. 2EpT4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:806 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:921 msgctxt "textflowpage|checkWidow" msgid "No split at _end of paragraph" msgstr "" #. rjBWx -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:810 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:925 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the end of the paragraph (widow control)." msgstr "" #. SmFT5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:820 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:935 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Mark this check box, and then enter a number in the Lines box." #. mb9LZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:841 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:956 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Mark this check box, and then enter a number in the Lines box." #. 3cNEP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:978 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Mark this check box, and then enter a number in the Lines box." #. dcEiB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:876 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:991 msgctxt "textflowpage|labelOrphan" msgid "lines" msgstr "lines" #. 6swWD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:888 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1003 msgctxt "textflowpage|labelWidow" msgid "lines" msgstr "lines" #. MGewb -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:902 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1017 msgctxt "textflowpage|labelOptions" msgid "Split Options" msgstr "" #. qrhEF -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:916 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1031 msgctxt "textflowpage|extended_tip|TextFlowPage" msgid "Specify hyphenation and pagination options." msgstr "Specify hyphenation and pagination options." diff --git a/source/en-GB/editeng/messages.po b/source/en-GB/editeng/messages.po index 363cc29a100..deccc083618 100644 --- a/source/en-GB/editeng/messages.po +++ b/source/en-GB/editeng/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:49+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" @@ -1363,429 +1363,447 @@ msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE" msgid "Hyphenation zone " msgstr "Hyphenation zone " -#. vHBRF +#. DdCSg #: include/editeng/editrids.hrc:241 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_ALWAYS" +msgid "Paragraph end zone " +msgstr "" + +#. knB7G +#: include/editeng/editrids.hrc:242 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_COLUMN" +msgid "Column end zone " +msgstr "" + +#. 3AkWm +#: include/editeng/editrids.hrc:243 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_PAGE" +msgid "Page end zone " +msgstr "" + +#. BYBJz +#: include/editeng/editrids.hrc:244 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_SPREAD" +msgid "Spread end zone " +msgstr "" + +#. vHBRF +#: include/editeng/editrids.hrc:245 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_AUTO" msgid "Hyphenation across page" msgstr "" #. iPvsx -#: include/editeng/editrids.hrc:242 +#: include/editeng/editrids.hrc:246 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_SPREAD" msgid "Avoid hyphenation across page when the next page is not visible to the reader at the same time" msgstr "" #. Xbryu -#: include/editeng/editrids.hrc:243 +#: include/editeng/editrids.hrc:247 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_PAGE" msgid "Avoid hyphenation across page" msgstr "" #. TKNYh -#: include/editeng/editrids.hrc:244 +#: include/editeng/editrids.hrc:248 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_COLUMN" msgid "Avoid hyphenation across column and page" msgstr "" #. VKLBx -#: include/editeng/editrids.hrc:245 +#: include/editeng/editrids.hrc:249 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_ALWAYS" msgid "Avoid hyphenation across last full paragraph line, column and page" msgstr "" #. zVxGk -#: include/editeng/editrids.hrc:246 +#: include/editeng/editrids.hrc:250 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE" msgid "Page Style: " msgstr "Page Style: " #. JgaGz -#: include/editeng/editrids.hrc:247 +#: include/editeng/editrids.hrc:251 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE" msgid "Kerning " msgstr "Kerning " #. A7tAE -#: include/editeng/editrids.hrc:248 +#: include/editeng/editrids.hrc:252 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED" msgid "locked " msgstr "locked " #. P976r -#: include/editeng/editrids.hrc:249 +#: include/editeng/editrids.hrc:253 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED" msgid "Condensed " msgstr "Condensed " #. TYEUj -#: include/editeng/editrids.hrc:250 +#: include/editeng/editrids.hrc:254 msgctxt "RID_SVXITEMS_GRAPHIC" msgid "Graphic" msgstr "Graphic" #. Mbwvx -#: include/editeng/editrids.hrc:251 +#: include/editeng/editrids.hrc:255 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE" msgid "none" msgstr "none" #. e7UvB -#: include/editeng/editrids.hrc:252 +#: include/editeng/editrids.hrc:256 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE" msgid "Dots " msgstr "Dots " #. sSTeu -#: include/editeng/editrids.hrc:253 +#: include/editeng/editrids.hrc:257 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE" msgid "Circle " msgstr "Circle " #. znKWc #. ??? disc == filled ring -#: include/editeng/editrids.hrc:255 +#: include/editeng/editrids.hrc:259 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE" msgid "Filled circle " msgstr "Filled circle " #. CEGAg -#: include/editeng/editrids.hrc:256 +#: include/editeng/editrids.hrc:260 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE" msgid "Accent " msgstr "Accent " #. 2hqEA -#: include/editeng/editrids.hrc:257 +#: include/editeng/editrids.hrc:261 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS" msgid "Above" msgstr "Above" #. BY63q -#: include/editeng/editrids.hrc:258 +#: include/editeng/editrids.hrc:262 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS" msgid "Below" msgstr "Below" #. Czxka -#: include/editeng/editrids.hrc:259 +#: include/editeng/editrids.hrc:263 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF" msgid "Double-lined off" msgstr "Double-lined off" #. KL5gF -#: include/editeng/editrids.hrc:260 +#: include/editeng/editrids.hrc:264 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES" msgid "Double-lined" msgstr "Double-lined" #. kTzGA -#: include/editeng/editrids.hrc:261 +#: include/editeng/editrids.hrc:265 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF" msgid "No automatic character spacing" msgstr "No automatic character spacing" #. wWgYZ -#: include/editeng/editrids.hrc:262 +#: include/editeng/editrids.hrc:266 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON" msgid "No automatic character spacing" msgstr "No automatic character spacing" #. ziURW -#: include/editeng/editrids.hrc:263 +#: include/editeng/editrids.hrc:267 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF" msgid "No hanging punctuation at line end" msgstr "No hanging punctuation at end of line" #. SgFE5 -#: include/editeng/editrids.hrc:264 +#: include/editeng/editrids.hrc:268 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON" msgid "Hanging punctuation at line end" msgstr "Hanging punctuation at end of line" #. mERAB -#: include/editeng/editrids.hrc:265 +#: include/editeng/editrids.hrc:269 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF" msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" #. AJF69 -#: include/editeng/editrids.hrc:266 +#: include/editeng/editrids.hrc:270 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON" msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" #. KCoyz -#: include/editeng/editrids.hrc:267 +#: include/editeng/editrids.hrc:271 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF" msgid "No rotated characters" msgstr "No rotated characters" #. pMZnX -#: include/editeng/editrids.hrc:268 +#: include/editeng/editrids.hrc:272 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE" msgid "Character rotated by $(ARG1)°" msgstr "Character rotated by $(ARG1)°" #. EzA4x -#: include/editeng/editrids.hrc:269 +#: include/editeng/editrids.hrc:273 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE" msgid "Fit to line" msgstr "Fit to line" #. 8DQGe -#: include/editeng/editrids.hrc:270 +#: include/editeng/editrids.hrc:274 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE_OFF" msgid "Text is not rotated" msgstr "Text is not rotated" #. WSt2G -#: include/editeng/editrids.hrc:271 +#: include/editeng/editrids.hrc:275 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE" msgid "Text is rotated by $(ARG1)°" msgstr "Text is rotated by $(ARG1)°" #. bGvZn -#: include/editeng/editrids.hrc:272 +#: include/editeng/editrids.hrc:276 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE" msgid "Characters scaled $(ARG1)%" msgstr "Characters scaled $(ARG1)%" #. rXDuA -#: include/editeng/editrids.hrc:273 +#: include/editeng/editrids.hrc:277 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF" msgid "No scaled characters" msgstr "No scaled characters" #. DLNSs -#: include/editeng/editrids.hrc:274 +#: include/editeng/editrids.hrc:278 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE" msgid "No relief" msgstr "No relief" #. rq3Ma -#: include/editeng/editrids.hrc:275 +#: include/editeng/editrids.hrc:279 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED" msgid "Relief" msgstr "Relief" #. M7Huc -#: include/editeng/editrids.hrc:276 +#: include/editeng/editrids.hrc:280 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED" msgid "Engraved" msgstr "Engraved" #. jmM9f -#: include/editeng/editrids.hrc:277 +#: include/editeng/editrids.hrc:281 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO" msgid "Automatic text alignment" msgstr "Automatic text alignment" #. HCEhG -#: include/editeng/editrids.hrc:278 +#: include/editeng/editrids.hrc:282 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE" msgid "Text aligned to base line" msgstr "Text aligned to base line" #. FBiBq -#: include/editeng/editrids.hrc:279 +#: include/editeng/editrids.hrc:283 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP" msgid "Text aligned top" msgstr "Text aligned top" #. KLkUY -#: include/editeng/editrids.hrc:280 +#: include/editeng/editrids.hrc:284 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER" msgid "Text aligned middle" msgstr "Text aligned middle" #. TTtYF -#: include/editeng/editrids.hrc:281 +#: include/editeng/editrids.hrc:285 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM" msgid "Text aligned bottom" msgstr "Text aligned bottom" #. PQaAE -#: include/editeng/editrids.hrc:282 +#: include/editeng/editrids.hrc:286 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP" msgid "Text direction left-to-right (horizontal)" msgstr "Text direction left-to-right (horizontal)" #. eW3jB -#: include/editeng/editrids.hrc:283 +#: include/editeng/editrids.hrc:287 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP" msgid "Text direction right-to-left (horizontal)" msgstr "Text direction right-to-left (horizontal)" #. o3Yee -#: include/editeng/editrids.hrc:284 +#: include/editeng/editrids.hrc:288 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT" msgid "Text direction right-to-left (vertical)" msgstr "Text direction right-to-left (vertical)" #. GXXF8 -#: include/editeng/editrids.hrc:285 +#: include/editeng/editrids.hrc:289 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical)" msgstr "Text direction left-to-right (vertical)" #. 2XBXr -#: include/editeng/editrids.hrc:286 +#: include/editeng/editrids.hrc:290 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT" msgid "Use superordinate object text direction setting" msgstr "Use superordinate object text direction setting" #. waJEN -#: include/editeng/editrids.hrc:287 +#: include/editeng/editrids.hrc:291 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_BOT_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical from bottom)" msgstr "Text direction left-to-right (vertical from bottom)" #. BRAeh -#: include/editeng/editrids.hrc:288 +#: include/editeng/editrids.hrc:292 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_Vert_TOP_RIGHT90" msgid "Text direction right-to-left (vertical, all characters rotated)" msgstr "" #. Z9dAu -#: include/editeng/editrids.hrc:289 +#: include/editeng/editrids.hrc:293 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON" msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)" msgstr "Paragraph snaps to text grid (if active)" #. nYY6v -#: include/editeng/editrids.hrc:290 +#: include/editeng/editrids.hrc:294 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF" msgid "Paragraph does not snap to text grid" msgstr "Paragraph does not snap to text grid" #. VGGHB -#: include/editeng/editrids.hrc:291 +#: include/editeng/editrids.hrc:295 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE" msgid "Not hidden" msgstr "Not hidden" #. XTbkY -#: include/editeng/editrids.hrc:292 +#: include/editeng/editrids.hrc:296 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE" msgid "Hidden" msgstr "Hidden" #. QfjFx -#: include/editeng/editrids.hrc:294 +#: include/editeng/editrids.hrc:298 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN" msgid "Paper tray" msgstr "Paper tray" #. ULzBJ -#: include/editeng/editrids.hrc:295 +#: include/editeng/editrids.hrc:299 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS" msgid "[From printer settings]" msgstr "[From printer settings]" #. dAvTu -#: include/editeng/editrids.hrc:297 +#: include/editeng/editrids.hrc:301 msgctxt "RID_EDITUNDO_DEL" msgid "Delete" msgstr "Delete" #. Ly5iC -#: include/editeng/editrids.hrc:298 +#: include/editeng/editrids.hrc:302 msgctxt "RID_EDITUNDO_MOVE" msgid "Move" msgstr "Move" #. mtncS -#: include/editeng/editrids.hrc:299 +#: include/editeng/editrids.hrc:303 msgctxt "RID_EDITUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Insert" #. yifiT -#: include/editeng/editrids.hrc:300 +#: include/editeng/editrids.hrc:304 msgctxt "RID_EDITUNDO_REPLACE" msgid "Replace" msgstr "Replace" #. zv9mN -#: include/editeng/editrids.hrc:301 +#: include/editeng/editrids.hrc:305 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETATTRIBS" msgid "Apply attributes" msgstr "Apply attributes" #. tys5a -#: include/editeng/editrids.hrc:302 +#: include/editeng/editrids.hrc:306 msgctxt "RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS" msgid "Reset attributes" msgstr "Reset attributes" #. 6mjB7 -#: include/editeng/editrids.hrc:303 +#: include/editeng/editrids.hrc:307 msgctxt "RID_EDITUNDO_INDENT" msgid "Indent" msgstr "Indent" #. CGrBx -#: include/editeng/editrids.hrc:304 +#: include/editeng/editrids.hrc:308 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETSTYLE" msgid "Apply Styles" msgstr "Apply Styles" #. M7ADh -#: include/editeng/editrids.hrc:305 +#: include/editeng/editrids.hrc:309 msgctxt "RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Change Case" #. uqG6M -#: include/editeng/editrids.hrc:306 +#: include/editeng/editrids.hrc:310 msgctxt "RID_STR_WORD" msgid "Word is %x" msgstr "Word is %x" #. KeDg8 -#: include/editeng/editrids.hrc:307 +#: include/editeng/editrids.hrc:311 msgctxt "RID_STR_PARAGRAPH" msgid "Paragraph is %x" msgstr "Paragraph is %x" #. t99SR -#: include/editeng/editrids.hrc:308 +#: include/editeng/editrids.hrc:312 msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "Automatic" #. JWPVD -#: include/editeng/editrids.hrc:310 +#: include/editeng/editrids.hrc:314 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION" msgid "Image bullet in paragraph" msgstr "Image bullet in paragraph" #. hDfLN -#: include/editeng/editrids.hrc:311 +#: include/editeng/editrids.hrc:315 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME" msgid "Image bullet" msgstr "Image bullet" -#. wVL8E -#: include/editeng/editrids.hrc:312 -msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_DESCRIPTION" -msgid "Paragraph: $(ARG) " -msgstr "Paragraph: $(ARG) " - #. ZQDDe -#: include/editeng/editrids.hrc:314 +#: include/editeng/editrids.hrc:317 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Continue checking at beginning of document?" #. ZDpxj -#: include/editeng/editrids.hrc:315 +#: include/editeng/editrids.hrc:318 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE" msgid "Continue checking at end of document?" msgstr "Continue checking at end of document?" #. vi8uB -#: include/editeng/editrids.hrc:316 +#: include/editeng/editrids.hrc:319 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN" msgid "" "Word cannot be added to dictionary\n" @@ -1795,43 +1813,43 @@ msgstr "" "due to unknown reason." #. 4HCL4 -#: include/editeng/editrids.hrc:317 +#: include/editeng/editrids.hrc:320 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL" msgid "The dictionary is already full." msgstr "The dictionary is already full." #. 5G8FX -#: include/editeng/editrids.hrc:318 +#: include/editeng/editrids.hrc:321 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY" msgid "The dictionary is read-only." msgstr "The dictionary is read-only." #. SEotA -#: include/editeng/editrids.hrc:320 +#: include/editeng/editrids.hrc:323 msgctxt "RID_OUTLUNDO_DEPTH" msgid "Indent" msgstr "Indent" #. CjGGD -#: include/editeng/editrids.hrc:321 +#: include/editeng/editrids.hrc:324 msgctxt "RID_OUTLUNDO_EXPAND" msgid "Show subpoints" msgstr "Show subpoints" #. egnVC -#: include/editeng/editrids.hrc:322 +#: include/editeng/editrids.hrc:325 msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "Collapse" #. kKFiE -#: include/editeng/editrids.hrc:323 +#: include/editeng/editrids.hrc:326 msgctxt "RID_OUTLUNDO_ATTR" msgid "Apply attributes" msgstr "Apply attributes" #. YECNh -#: include/editeng/editrids.hrc:324 +#: include/editeng/editrids.hrc:327 msgctxt "RID_OUTLUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Insert" diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 04cfdb6e78b..b2b695a9c9c 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:12+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" @@ -37888,6 +37888,24 @@ msgctxt "" msgid "None." msgstr "None." +#. 8AiAQ +#: GetPathSeparator.xhp +msgctxt "" +"GetPathSeparator.xhp\n" +"par_id71743155051328\n" +"help.text" +msgid "Wiser script instructions are available from Identifying the operating system help page." +msgstr "" + +#. NSGNm +#: GetPathSeparator.xhp +msgctxt "" +"GetPathSeparator.xhp\n" +"par_id951743155374013\n" +"help.text" +msgid "• ScriptForge.Platform service provides a collection of properties about the current execution environment and context, that include platform detection.

• Extensive operating system name identification is available from INFO(\"system\") Calc formula." +msgstr "" + #. qqbvK #: GetPathSeparator.xhp msgctxt "" diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index a78ef096a40..6cd309bbdb1 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:42+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" @@ -3337,6 +3337,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Methods in the Basic Service" msgstr "" +#. z7PPA +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id891743424581473\n" +"help.text" +msgid "Python alternatives exist for methods marked with (*)." +msgstr "" + #. GvjSD #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3436,6 +3445,33 @@ msgctxt "" msgid "A system path file name." msgstr "" +#. dwoXY +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51743414232819\n" +"help.text" +msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." +msgstr "" + +#. ndMtg +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id731743414363054\n" +"help.text" +msgid "import uno" +msgstr "" + +#. FyLiF +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id541743414376664\n" +"help.text" +msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )" +msgstr "" + #. 7YMKT #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3463,6 +3499,33 @@ msgctxt "" msgid "A file: URL as a string." msgstr "" +#. 8mZ6G +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51744524232819\n" +"help.text" +msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." +msgstr "" + +#. wDNUn +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id742843414363054\n" +"help.text" +msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl" +msgstr "" + +#. yQ5Lq +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id552843414376664\n" +"help.text" +msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )" +msgstr "" + #. kyZyo #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3499,6 +3562,33 @@ msgctxt "" msgid "unostructure: A fully qualified structure name such as com.sun.star.beans.Property or com.sun.star.util.DateTime." msgstr "" +#. zDyBD +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51743424332819\n" +"help.text" +msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." +msgstr "" + +#. KwRUT +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id731754514363054\n" +"help.text" +msgid "import uno" +msgstr "" + +#. dKYqK +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id541754514376664\n" +"help.text" +msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )" +msgstr "" + #. rZoCx #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -20614,13 +20704,13 @@ msgctxt "" msgid "filename: A string representing the file to be tested." msgstr "" -#. ChDCL +#. Cpp7b #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" "par_id11158394432779\n" "help.text" -msgid "Returns a zero-based array of the files stored in a given folder. Each entry in the array is a string containing the full path and file name." +msgid "Returns a zero-based array (BASIC) or tuple (Python) of the files stored in a given folder. Each entry in the array or tuple is a string containing the full path and file name." msgstr "" #. JVjE3 @@ -27499,6 +27589,15 @@ msgctxt "" msgid "Returns a ScriptForge.Dictionary instance containing key-value pairs in relation with Tools - Options - User Data dialog." msgstr "" +#. p2UcC +#: sf_platform.xhp +msgctxt "" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id951743155374013\n" +"help.text" +msgid "Extensive operating system name identification is available from INFO(\"system\") Calc formula." +msgstr "" + #. FJs9t #: sf_platform.xhp msgctxt "" diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 7a895452ff8..06214cd84d0 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:15+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" @@ -6568,22 +6568,22 @@ msgctxt "" msgid "On the top right menu (☰), choose New." msgstr "" -#. ZPFVB +#. 6Brnk #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3150127\n" "help.text" -msgid "Icon New" +msgid " Icon New Icon New Icon New Icon New Icon New Icon New " msgstr "" -#. FmiQG +#. RcSgK #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3154232\n" "help.text" -msgid "New (the icon shows the type of the new document)." +msgid "New document" msgstr "" #. ExUFh diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 7f28d2ec76e..3b012c4098c 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:22+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" @@ -10573,6 +10573,24 @@ msgctxt "" msgid "With the option set, expanding a selection (with Command Ctrl +Shift+Down/Up) jumps to the end of the range in the column that was added as last to the initial selection. When the option is not set, expanding a selection (with CommandCtrl+Shift +Down/Up) jumps to the end of the range in the column where selecting the cell range was started. The same of course applies when extending a selection on rows, with CommandCtrl+ Shift+Left/Right." msgstr "With the option set, expanding a selection (with Command Ctrl +Shift+Down/Up) jumps to the end of the range in the column that was added as last to the initial selection. When the option is not set, expanding a selection (with CommandCtrl+Shift +Down/Up) jumps to the end of the range in the column where selecting the cell range was started. The same of course applies when extending a selection on rows, with CommandCtrl+ Shift+Left/Right." +#. VGEyo +#: 01060300.xhp +msgctxt "" +"01060300.xhp\n" +"hd_id811743530238413\n" +"help.text" +msgid "Warn when saving only the active sheet" +msgstr "" + +#. Ntajg +#: 01060300.xhp +msgctxt "" +"01060300.xhp\n" +"par_id731743530302360\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether a warning box informs when saving was applied to only the active sheet. For example, when saving in CSV format." +msgstr "" + #. Q9amG #: 01060400.xhp msgctxt "" diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index c3ec6fc0c00..21087a3bfa7 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:42+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" @@ -16306,6 +16306,78 @@ msgctxt "" msgid "Deselect this check box to prevent words from being hyphenated across a spread. (A spread is a set of two pages that are visible to the reader at the same time.) The hyphenated word is moved to the next spread." msgstr "" +#. arWMp +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149825\n" +"help.text" +msgid "Paragraph end zone" +msgstr "" + +#. BNA7P +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153550\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last full line of paragraphs, enter its length. If set to 0, the hyphenation zone will be applied as paragraph end zone." +msgstr "" + +#. xHMkf +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149829\n" +"help.text" +msgid "Column end zone" +msgstr "" + +#. BA9MV +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153552\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of columns, enter its length. The column end zone improves the readability across column or linked text frame. If set to 0, the paragraph end zone will be applied as column end zone." +msgstr "" + +#. yvKF9 +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149831\n" +"help.text" +msgid "Page end zone" +msgstr "" + +#. TReUg +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153553\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of pages, enter its length. The page end zone improves the readability across page. If set to 0, the column end zone will be applied as page end zone." +msgstr "" + +#. WvEEk +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149835\n" +"help.text" +msgid "Spread end zone" +msgstr "" + +#. 7xGAD +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153556\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of spreads, enter its length. The spread end zone improves the readability when turning a page. Selecting a value that is four times the font size will prevent hyphenating 7-8 letter words or shorter. It will also avoid breaking longer words at their first 4-5 letters or earlier. If set to 0, the page end zone will be applied as spread end zone." +msgstr "" + #. oBeuZ #: 05030200.xhp msgctxt "" @@ -27016,6 +27088,159 @@ msgctxt "" msgid "Updates items in the current document that have dynamic contents, so as fields and indexes." msgstr "Updates items in the current document that have dynamic contents, so as fields and indexes." +#. tfuYA +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Header or Footer Menu" +msgstr "" + +#. ExdKF +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id231743083733654\n" +"help.text" +msgid "Header and Footer menu" +msgstr "" + +#. 7PKjK +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id711743083733655\n" +"help.text" +msgid "Allows quick access of the header or footer properties and commands of a text document." +msgstr "" + +#. nCXaF +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id581743096465779\n" +"help.text" +msgid "All commands are applied to the current page style." +msgstr "" + +#. DtvoW +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id571743084578879\n" +"help.text" +msgid "Enable the header or footer of the current page style, hover the mouse over the header or footer and choose a command from the dropdown menu." +msgstr "" + +#. sGoGL +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id811743085049024\n" +"help.text" +msgid "Format Header / Format Footer" +msgstr "" + +#. sg4Ws +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id801743085053779\n" +"help.text" +msgid "Opens the Page Style Header (Page Style Footer) page dialog for the current page style." +msgstr "" + +#. bEqDE +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id171743085352973\n" +"help.text" +msgid "Border and Background" +msgstr "" + +#. R2VfY +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id261743085513681\n" +"help.text" +msgid "Opens the header or footer Border / Background dialog to set border, area and transparency of the header or footer." +msgstr "" + +#. pihUH +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id231743085219240\n" +"help.text" +msgid "Delete Header / Delete Footer" +msgstr "" + +#. 54ZHm +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id991743085214976\n" +"help.text" +msgid "Deletes the Header (Footer) of the current page style." +msgstr "" + +#. ZZehB +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id201743085649557\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Number" +msgstr "" + +#. hpZGg +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id401743085704461\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page number. The page number format is defined in the page style." +msgstr "" + +#. hBTin +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id531743085747963\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Count" +msgstr "" + +#. EFcyS +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id201743085885898\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page count of the current document." +msgstr "" + +#. xzACd +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id271743085855665\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Count in Range" +msgstr "" + +#. zbCER +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id311743085878601\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page count in the page numbering range." +msgstr "" + #. PDPrT #: HeadingRowsRepeat.xhp msgctxt "" diff --git a/source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index fcd14b4618b..6ea3cb5030d 100644 --- a/source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:38+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" @@ -8286,14 +8286,14 @@ msgctxt "" msgid "S~lide" msgstr "S~lide" -#. CiaV6 +#. scDCh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:BottomPaneImpress\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Notes Pane" +msgid "Notes ~Pane" msgstr "" #. q5YwD @@ -19826,6 +19826,76 @@ msgctxt "" msgid "Save..." msgstr "Save..." +#. AFmib +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectGraphicMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect" +msgstr "" + +#. pwTKG +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Size" +msgstr "" + +#. GyhCA +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Size" +msgstr "" + +#. kBhD5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic size" +msgstr "" + +#. kcSPC +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Position" +msgstr "" + +#. FLi5a +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#. drFq5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic position" +msgstr "" + #. myDPa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -31088,6 +31158,26 @@ msgctxt "" msgid "Reject Track Change and select the next one" msgstr "Reject Track Change and select the next one" +#. ezFez +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate and Move to Next" +msgstr "" + +#. NmvTm +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate Track Change and select the next one" +msgstr "" + #. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -31118,6 +31208,36 @@ msgctxt "" msgid "Reject All Changes" msgstr "Reject All Changes" +#. KVYrC +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All" +msgstr "" + +#. QkP7E +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Tracked Changes" +msgstr "" + +#. SRvKK +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Changes" +msgstr "" + #. 9iqGn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/en-GB/sc/messages.po b/source/en-GB/sc/messages.po index d2e2dabde59..bc35584f98c 100644 --- a/source/en-GB/sc/messages.po +++ b/source/en-GB/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:00+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" @@ -3534,6 +3534,12 @@ msgctxt "STR_SENSITIVITY_RHS" msgid "Constraint R.H. Side" msgstr "" +#. UHPhq +#: sc/inc/globstr.hrc:591 +msgctxt "STD_ERR_CSV_PARSE" +msgid "An error occurred while parsing the CSV file." +msgstr "" + #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" @@ -24247,24 +24253,6 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|duplicaterecordsdialog" msgid "Handle Duplicate Records" msgstr "" -#. FmXH7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:37 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|helpbutton" -msgid "_Help" -msgstr "" - -#. 4WCn4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:52 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|okbtn" -msgid "_OK" -msgstr "" - -#. Ys425 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:66 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|cancelbtn" -msgid "Ca_ncel" -msgstr "" - #. oPmFC #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:98 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compare" @@ -24307,10 +24295,10 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|row" msgid "Compare rows." msgstr "" -#. rMjRt +#. m6L8w #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:217 msgctxt "duplicaterecordsdialog|column" -msgid "_Columns" +msgid "Colu_mns" msgstr "" #. ZFN6o @@ -34534,14 +34522,20 @@ msgctxt "textimportcsv|textalttitle" msgid "Text to Columns" msgstr "Text to Columns" +#. hNgAT +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:875 +msgctxt "textimportcsv|alwaysshow" +msgid "_Always show on import" +msgstr "" + #. XjAZq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:879 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:895 msgctxt "textimportcsv|label4" msgid "Fields" msgstr "Fields" #. t6zdn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:908 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:924 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|TextImportCsvDialog" msgid "Sets the import options for delimited data." msgstr "Sets the import options for delimited data." @@ -34552,44 +34546,38 @@ msgctxt "textimportoptions|TextImportOptionsDialog" msgid "Import Options" msgstr "Import Options" -#. U4EqV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:54 -msgctxt "textimportoptions|keepasking" -msgid "Keep asking during this session" -msgstr "Keep asking during this session" - #. Ug4iB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:99 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:83 msgctxt "textimportoptions|custom" msgid "Custom:" msgstr "Custom:" #. DnkxF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:114 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:98 msgctxt "textimportoptions|automatic" msgid "Automatic" msgstr "Automatic" #. oMBob -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:129 msgctxt "textimportoptions|label2" msgid "Select the Locale to Use for Import" msgstr "Select the Locale to Use for Import" #. iRYr7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:157 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect special numbers (such as dates)" msgstr "Detect special numbers (such as dates)" #. y2ucV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:189 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect numbers with _scientific notation" msgstr "" #. 6aP7U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:193 msgctxt "textimportoptions|label3" msgid "Options" msgstr "Options" diff --git a/source/en-GB/sfx2/messages.po b/source/en-GB/sfx2/messages.po index 36e82969e5d..dae6f697b58 100644 --- a/source/en-GB/sfx2/messages.po +++ b/source/en-GB/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:02+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" @@ -5314,15 +5314,15 @@ msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" -#. BjVRZ +#. gPd9u #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 -msgctxt "commontemplate|STR_HIGHLIGHT_CHECKBOX" +msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" -#. xfmiZ +#. Frjk2 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 -msgctxt "templatepanel|extended_tip|highlightstyles" +msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" diff --git a/source/en-GB/starmath/messages.po b/source/en-GB/starmath/messages.po index 2d8c00c0239..742f733e027 100644 --- a/source/en-GB/starmath/messages.po +++ b/source/en-GB/starmath/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-01 01:45+0000\n" -"Last-Translator: Stuart Swales \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:12+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en-GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2970,66 +2970,66 @@ msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_baseSize" msgid "All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other metrics, which are then automatically converted to points." msgstr "All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other metrics, which are then automatically converted to points." +#. Dxb8V +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:208 +msgctxt "fontsizedialog|label5" +msgid "_Text:" +msgstr "_Text:" + +#. 2bdgv +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:228 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" +msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." +msgstr "Select the size for text in a formula relative to the base size." + +#. nPkA2 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 +msgctxt "fontsizedialog|label6" +msgid "_Indexes:" +msgstr "_Indexes:" + +#. AqFSQ +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" +msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." +msgstr "Select the relative size for the indices in a formula in proportion to the base size." + +#. NydaV +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:274 +msgctxt "fontsizedialog|label7" +msgid "_Functions:" +msgstr "_Functions:" + #. RtP4G -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:214 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:294 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function" msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size." msgstr "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size." #. AfHYB -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:227 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 msgctxt "fontsizedialog|label2" msgid "_Operators:" msgstr "_Operators:" -#. 3zJD3 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 -msgctxt "fontsizedialog|label3" -msgid "_Limits:" -msgstr "_Limits:" - #. FCfRf -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:327 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator" msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size." msgstr "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size." +#. 3zJD3 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:340 +msgctxt "fontsizedialog|label3" +msgid "_Limits:" +msgstr "_Limits:" + #. gK2LX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:280 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit" msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size." msgstr "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size." -#. Dxb8V -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:293 -msgctxt "fontsizedialog|label5" -msgid "_Text:" -msgstr "_Text:" - -#. NydaV -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 -msgctxt "fontsizedialog|label7" -msgid "_Functions:" -msgstr "_Functions:" - -#. nPkA2 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:321 -msgctxt "fontsizedialog|label6" -msgid "_Indexes:" -msgstr "_Indexes:" - -#. 2bdgv -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:341 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" -msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." -msgstr "Select the size for text in a formula relative to the base size." - -#. AqFSQ -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" -msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." -msgstr "Select the relative size for the indices in a formula in proportion to the base size." - #. Gj8QQ #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:375 msgctxt "fontsizedialog|label1" @@ -3037,7 +3037,7 @@ msgid "Relative Sizes" msgstr "Relative Sizes" #. 5Tw56 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:407 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:404 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|FontSizeDialog" msgid "Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base." msgstr "Use this dialogue box to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base." diff --git a/source/en-GB/svtools/messages.po b/source/en-GB/svtools/messages.po index 4ad06f96e0e..0ee47f33136 100644 --- a/source/en-GB/svtools/messages.po +++ b/source/en-GB/svtools/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-01 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:20+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en-GB\n" @@ -5136,6 +5136,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Guyana)" msgstr "" +#. sxQCH +#: svtools/inc/langtab.hrc:452 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Gronings" +msgstr "" + #. fXSja #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8 msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog" diff --git a/source/en-GB/svx/messages.po b/source/en-GB/svx/messages.po index 9c3f9f58e85..7864db5c754 100644 --- a/source/en-GB/svx/messages.po +++ b/source/en-GB/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:40+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" @@ -16439,13 +16439,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" #. 4TuGM -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:75 msgctxt "docrecoverysavedialog|label1" msgid "Due to an error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." msgstr "Due to an error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." #. JEJdG -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:101 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:98 msgctxt "docrecoverysavedialog|label2" msgid "The following files will be recovered:" msgstr "The following files will be recovered:" @@ -18214,6 +18214,30 @@ msgctxt "inspectortextpanel|value" msgid "Values" msgstr "Values" +#. A4nEg +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Paragraph Styles" +msgstr "" + +#. aW6Nr +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Character Styles" +msgstr "" + +#. iGYJU +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Direct Formatting" +msgstr "" + +#. sXVuD +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +msgctxt "spotlightfeatures|label" +msgid "Spotlight:" +msgstr "" + #. kCqGA #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:59 msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_BRIGHT" @@ -20203,257 +20227,257 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Horizontal Alignment" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Vertical Alignment" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "_Spacing:" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Spacing" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Above Paragraph Spacing" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Above Paragraph Spacing" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Below Paragraph Spacing" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Below Paragraph Spacing" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Line Spacing" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "_Indent:" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Indent" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Increase Indent" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Decrease Indent" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "Switch to Hanging Indent" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "Before Text Indent" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "Before Text Indent" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "After Text Indent" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "After Text Indent" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "First Line Indent" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "First Line Indent" -#. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:670 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" -msgid "Hyphenation" -msgstr "" - -#. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:681 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" -msgid "Hyphenate CAPS" -msgstr "" - -#. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:695 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" -msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" -msgstr "" - -#. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:709 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" -msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" -msgstr "" - -#. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:723 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" -msgid "Hyphenate Across Column" -msgstr "" - -#. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:737 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" -msgid "Hyphenate Across Page" -msgstr "" - -#. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:751 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" -msgid "Hyphenate Across Spread" -msgstr "" - -#. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:765 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "" - -#. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" -msgid "_Hyphenation:" -msgstr "" - #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:814 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:829 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:844 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:859 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:874 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:889 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:903 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:918 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:933 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:948 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:963 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:978 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:992 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Bullets and Numbering" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1036 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "Paragraph Background Colour" +#. ChAJE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" +msgid "_Hyphenation:" +msgstr "" + +#. 5qvVv +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + +#. 3jv9y +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" +msgid "Hyphenate CAPS" +msgstr "" + +#. LkfBj +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" +msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" +msgstr "" + +#. FM3GE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" +msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" +msgstr "" + +#. 4qyfy +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" +msgid "Hyphenate Across Column" +msgstr "" + +#. vfK4W +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" +msgid "Hyphenate Across Page" +msgstr "" + +#. GFmAL +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" +msgid "Hyphenate Across Spread" +msgstr "" + +#. 9aAss +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + #. 5HiLZ #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:52 msgctxt "sidebarpossize|horizontallabel" diff --git a/source/en-GB/sw/messages.po b/source/en-GB/sw/messages.po index dcd9e5ec7ea..94b2babb072 100644 --- a/source/en-GB/sw/messages.po +++ b/source/en-GB/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:47+0000\n" "Last-Translator: Andi Chandler \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" @@ -1864,320 +1864,344 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Zone" msgstr "Para Hyphenation Zone" -#. G8F5E +#. PyDdb #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Paragraph End Zone" +msgstr "" + +#. YJJgA +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Column End Zone" +msgstr "" + +#. JgaCx +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Page End Zone" +msgstr "" + +#. dBfGU +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Spread End Zone" +msgstr "" + +#. G8F5E +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep" msgstr "" #. nrito -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Type" msgstr "" #. CqQa9 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Line" msgstr "" #. 4bemD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Interop Grab Bag" msgstr "Para Interop Grab Bag" #. fCGA4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Auto First Line Indent" msgstr "Para is Auto First Line Indent" #. Q68Bx -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Character Distance" msgstr "Para is Character Distance" #. FGVAd -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Connect Border" msgstr "Para is Connect Border" #. tBy9h -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Forbidden Rules" msgstr "Para is Forbidden Rules" #. yZZSA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hanging Punctuation" msgstr "Para is Hanging Punctuation" #. dDgrE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hyphenation" msgstr "Para is Hyphenation" #. mHDWE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Numbering Restart" msgstr "Para is Numbering Restart" #. Mnm2C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Keep Together" msgstr "Para Keep Together" #. 8Z5AP -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Last Line Adjust" msgstr "Para Last Line Adjust" #. 6CaHh -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin" msgstr "Para Left Margin" #. ZDnZk -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin Relative" msgstr "Para Left Margin Relative" #. G43XB -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Count" msgstr "Para Line Number Count" #. EjnTM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Start Value" msgstr "Para Line Number Start Value" #. eo9RR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Spacing" msgstr "Para Line Spacing" #. kczeF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Orphans" msgstr "Para Orphans" #. FmuG6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Register Mode Active" msgstr "Para Register Mode Active" #. Kwp9H -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin" msgstr "Para Right Margin" #. r2ao2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin Relative" msgstr "Para Right Margin Relative" #. FC9mA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Shadow Format" msgstr "Para Shadow Format" #. VXwD2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Split" msgstr "Para Split" #. gXoCF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Style Name" msgstr "Para Style Name" #. sekLv -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Tab Stops" msgstr "Para Tab Stops" #. reW9Y -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin" msgstr "Para Top Margin" #. wHuj4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin Relative" msgstr "Para Top Margin Relative" #. pUjFj -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para User Defined Attributes" msgstr "Para User Defined Attributes" #. WvA9C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Vertical Alignment" msgstr "Para Vertical Alignment" #. u8Jc6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "Para Widows" #. cdw2Q -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "Reference Mark" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "Right Border" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "Right Border Distance" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "Rsid" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "Ruby Adjust" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "Ruby Char Style Name" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "Ruby is Above" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "Ruby Position" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "Ruby Text" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "Snap to Grid" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "Style Interop Grab Bag" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "Text Field" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "Text Frame" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "Text Paragraph" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "Text Section" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "Text Table" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "Text User Defined Attributes" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "Top Border" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "Top Border Distance" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "Unvisited Char Style Name" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "Visited Char Style Name" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "Writing Mode" @@ -5109,284 +5133,290 @@ msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "Reject change: $1" -#. uCGqy +#. xPgHS #: sw/inc/strings.hrc:498 +msgctxt "STR_REINSTATE_REDLINE" +msgid "Reinstate change: $1" +msgstr "" + +#. uCGqy +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "Split Table" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "Stop attribute" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "AutoCorrect" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "Merge table" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Change Case" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "Delete numbering" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Drawing objects: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "Group draw objects" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Ungroup drawing objects" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Delete drawing objects" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "Replace Image" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "Delete Image" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "Apply table attributes" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "AutoFormat Table" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "Insert Column" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "Insert Row" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Delete row/column" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Delete column" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Delete row" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "Split Cells" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "Merge Cells" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Format cell" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "Insert index/table" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "Remove index/table" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Copy table" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Copy table" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "Set cursor" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "Link frames" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "Unlink frames" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "Modify footnote options" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "Compare Document" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Apply frame style: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "Ruby Setting" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "Insert footnote" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "insert URL button" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Insert Hyperlink" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "remove invisible content" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "Table/index changed" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "“" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "”" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "multiple selection" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "Typing: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "Paste clipboard" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "→" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "occurrences of" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5394,7 +5424,7 @@ msgstr[0] "One tab" msgstr[1] "$1 tabs" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5402,308 +5432,308 @@ msgstr[0] "One line break" msgstr[1] "$1 line breaks" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "page break" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "column break" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "Insert $1" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "Delete $1" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "Attributes changed" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Table changed" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "Style changed" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Paragraph formatting changed" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "Insert Row" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "Delete Row" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "Insert Cell" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "Delete Cell" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 changes" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "Change page style: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:560 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "Create page style: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Delete page style: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Rename page style: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "Header/footer changed" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "Field changed" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Create paragraph style: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Delete paragraph style: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Rename paragraph style: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "Create character style: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Delete character style: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Rename character style: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Create frame style: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Delete frame style: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Rename frame style: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Create numbering style: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Delete numbering style: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Rename numbering style: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Rename bookmark: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "Insert index entry" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "Delete index entry" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "field" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "text box" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Paragraphs" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "frame" #. gfjHA -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE object" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:586 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "formula" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "chart" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "comment" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "cross-reference" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "script" #. zAoND -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "citation" msgstr "" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "special character" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "footnote" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "image" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "drawing object(s)" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "table: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5711,1869 +5741,1869 @@ msgstr[0] "chapter" msgstr[1] "chapters" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "paragraph" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "Paragraph sign" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "Change object title of $1" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "Change object description of $1" #. VgNVS -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DECORATIVE" msgid "Change decorative of $1" msgstr "" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "Create table style: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "Delete table style: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "Update table style: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "Delete table" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "Insert form field" #. 83pZ4 -#: sw/inc/strings.hrc:608 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELD" msgid "Update form field" msgstr "" #. Lkt9n -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:610 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELDS" msgid "Update form fields" msgstr "" #. R7raK -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_FORM_FIELDS" msgid "Delete form fields" msgstr "" #. kdxGJ -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_PAGE_NUMBER" msgid "Insert page number" msgstr "" #. XztwB -#: sw/inc/strings.hrc:612 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_THEME_COLORS" msgid "Change document theme color" msgstr "" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:614 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Document view" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "Document view" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "Header $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Header page $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Footer $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Footer page $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Footnote $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Footnote $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:624 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Endnote $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:626 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Endnote $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) on page $(ARG2)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "Page $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Page: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Author" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Date" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "Resolved" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "Actions" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "Document preview" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(Preview mode)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "%PRODUCTNAME Document" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "Read Error" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "Image cannot be displayed." #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Error reading from the clipboard." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "Manual Column Break" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Row %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Column %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Character" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraph" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Frame" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Pages" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "List" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Table" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:652 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Cell" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "Asian" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "CTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "Western" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Contents" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:659 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "Page ba~ckground" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:661 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "~Images and other graphic objects" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Hidden te~xt" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "~Text placeholders" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "Form control~s" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Colour" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Print text in blac~k" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "Pages:" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Print ~automatically inserted blank pages" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "~Use only paper tray from printer preferences" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "None (document only)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "Comments only" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "Place at end of document" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "Place at end of page" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "~Comments" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "Broch~ure" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "Left-to-right script" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:676 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "Right-to-left script" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:678 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "~All Pages" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "Pa~ges:" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "~Selection" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "Place in margins" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "Functions" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Cancel" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Apply" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "Formula Tool Bar" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "Formula Type" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "Formula Text" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "Global View" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "Content Navigation View" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "Outline Level" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Drag Mode" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "Send Outline to Clipboard" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "Outline Tracking" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "Default" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "Focus" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "Off" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Click to toggle outline folding" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "right-click to include sub levels" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Click to toggle outline folding" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "right-click to include sub levels" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:702 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "Toggle" #. aQniE -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:704 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold Including Sub Levels" msgstr "" #. B82B2 -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold Including Sub Levels" msgstr "" #. vNEvg -#: sw/inc/strings.hrc:705 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_TITLE" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. 6UtZh -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:707 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_SPIN_LABEL" msgid "Level (1–10):" msgstr "" #. BFGYg -#: sw/inc/strings.hrc:707 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_HELP_LABEL" msgid "Enter maximum outline level allowed for a displayed heading." msgstr "" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "Expand All" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "Collapse All" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Display" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "Active Window" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "hidden" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:714 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "active" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:715 +#: sw/inc/strings.hrc:716 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "inactive" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:717 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Edit..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "~Update" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Edit" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "Edit link" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Insert" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "~Index" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "File" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "New Document" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Delete" #. 7Cp3o -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TABLES" msgid "Delete All Tables" msgstr "" #. znvjr -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FRAMES" msgid "Delete All Frames" msgstr "" #. CEEM6 -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_DELETE_ALL_GRAPHIC" msgid "Delete All Images" msgstr "" #. rDuCW -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_DELETE_ALL_OLE_OBJECTS" msgid "Delete All OLE Objects" msgstr "" #. GLUjP -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DELETE_ALL_BOOKMARKS" msgid "Delete All Bookmarks" msgstr "" #. FJhzQ -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REGIONS" msgid "Delete All Sections" msgstr "" #. Dh2By -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_DELETE_ALL_URLFIELDS" msgid "Delete All Hyperlinks" msgstr "" #. BJgWJ -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REFERENCES" msgid "Delete All References" msgstr "" #. nFUbb -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_DELETE_ALL_INDEXES" msgid "Delete All Indexes" msgstr "" #. JW8eU -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_DELETE_ALL_POSTITS" msgid "Delete All Comments" msgstr "" #. 9N68E -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_DELETE_ALL_DRAWOBJECTS" msgid "Delete All Drawing Objects" msgstr "" #. EfCUB -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TEXTFIELDS" msgid "Delete All Fields" msgstr "" #. FpXDJ -#: sw/inc/strings.hrc:738 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FOOTNOTES" msgid "Delete All Footnotes" msgstr "" #. 85DDq -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:740 msgctxt "STR_DELETE_ALL_ENDNOTES" msgid "Delete All Endnotes" msgstr "" #. 79MCU -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "STR_DELETE_OUTLINE" msgid "Delete Heading" msgstr "" #. BdrgG -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "STR_DELETE_TABLE" msgid "Delete Table" msgstr "" #. KDLKB -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "STR_DELETE_FRAME" msgid "Delete Frame" msgstr "" #. GjEL4 -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "STR_DELETE_GRAPHIC" msgid "Delete Image" msgstr "" #. CbSCH -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "STR_DELETE_OLE_OBJECT" msgid "Delete OLE Object" msgstr "" #. wnuG7 -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "STR_DELETE_BOOKMARK" msgid "Delete Bookmark" msgstr "" #. rHDQs -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "STR_DELETE_REGION" msgid "Delete Section" msgstr "" #. 9PtUQ -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "STR_DELETE_URLFIELD" msgid "Delete Hyperlink" msgstr "" #. CAu4D -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "STR_DELETE_REFERENCE" msgid "Delete Reference" msgstr "" #. qzhAh -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_DELETE_INDEX" msgid "Delete Index" msgstr "" #. KBCd2 -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_DELETE_POSTIT" msgid "Delete Comment" msgstr "" #. LyA2z -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_DELETE_DRAWOBJECT" msgid "Delete Drawing Object" msgstr "" #. RBBvA -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_DELETE_TEXTFIELD" msgid "Delete Field" msgstr "" #. 4NtWm -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_DELETE_FOOTNOTE" msgid "Delete Footnote" msgstr "" #. rd9bb -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_DELETE_ENDNOTE" msgid "Delete Endnote" msgstr "" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "~Delete" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Selection" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Indexes" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Links" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "All" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "hidden" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "File not found: " #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "RESOLVED" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "Left: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". Right: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "Inner: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". Outer: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". Top: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr ". Bottom: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Page" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Line" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Author" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** Syntax Error **" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "** Division by zero **" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** Wrong use of brackets **" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** Square function overflow **" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "** Overflow **" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "** Error **" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** Expression is faulty **" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "Error: Reference source not found" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "None" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(fixed)" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Alphabetical Index" #. 9iKSD -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined Index" msgstr "" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "Table of Contents" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "Bibliography" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Citation" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "Index of Tables" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "Table of Objects" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "Table of Figures" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Title" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Subject" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Keywords" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Comments" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "Created" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Modified" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "Last printed" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Revision number" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:805 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Total editing time" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:807 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "Convert $(ARG1)" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "First convert $(ARG1)" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "Next convert $(ARG1)" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:809 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Article" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:811 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Book" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Brochures" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "Conference proceedings" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:813 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Book excerpt" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:815 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Book excerpt with title" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Conference proceedings" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Journal" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Techn. documentation" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Thesis" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Miscellaneous" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Dissertation" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Conference proceedings" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:822 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Research report" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:824 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "Unpublished" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Email" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "WWW document" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "User-defined1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "User-defined2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "User-defined3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "User-defined4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "User-defined5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Short name" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:832 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Type" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:834 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Address" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "Annotation" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Author(s)" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "Book title" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Chapter" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "Edition" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:839 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Editor" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:841 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "Publication type" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "Institution" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Journal" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Month" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Note" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Number" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "Organisation" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "Page(s)" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Publisher" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "University" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "Series" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Title" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "Type of report" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Volume" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Year" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "User-defined1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:857 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "User-defined2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:859 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "User-defined3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "User-defined4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "User-defined5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "Local copy" #. CeSBP -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_TYPE" msgid "Mark link target" msgstr "" #. GnKHG -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_URL" msgid "Target URL" msgstr "" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Edit Index Entry" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Insert Index Entry" #. TC9F6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the citation but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Comments" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Show comments" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "Hide comments" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:875 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "Shortcut name already exists. Please choose another name." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "Delete AutoText?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "Delete the category " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "AutoText :" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "Save AutoText" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "There is no AutoText in this file." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "My AutoText" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:883 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "AutoText for Shortcut '%1' not found." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:885 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "A table with no rows or no cells cannot be inserted" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "The table cannot be inserted because it is too large" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:886 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "AutoText could not be created." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:888 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "Requested clipboard format is not available." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:890 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:891 +#: sw/inc/strings.hrc:892 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "Dynamic Data Exchange (DDE link)" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:893 +#: sw/inc/strings.hrc:894 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "All Comments" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:894 +#: sw/inc/strings.hrc:895 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "All Comments" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:896 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "Comments by " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(no date)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(no author)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "Reply to $1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "Edit Address Block" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Custom Salutation (Male Recipients)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Custom Salutation (Female Recipients)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "Salutation e~lements" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "Add to salutation" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:905 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "Remove from salutation" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:907 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. ~Drag salutation elements into the box below" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Salutation" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Punctuation Mark" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "Salutation preview" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "Address elements" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "Salutation elements" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "Matches to field:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Preview" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "Do you want to delete this registered data source?" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " not yet matched " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "All files" #. fCAvo -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists" msgstr "" #. Wjpry -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "" #. CVU2n -#: sw/inc/strings.hrc:922 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "" #. ccsQt -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:924 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "" #. Jwqok -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase" msgstr "" #. wEWC3 -#: sw/inc/strings.hrc:925 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel" msgstr "" #. e3ndC -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:927 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word" msgstr "" #. 9aA4Y -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text" msgstr "" #. 5iEeN -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated" msgstr "" #. jXQCD -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access" msgstr "" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7585,91 +7615,91 @@ msgstr "" "Do you want to enter email account information now?" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:933 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "Select Starting Document" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:935 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "Select Document Type" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "Insert Address Block" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "Select Address List" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "Create Salutation" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "Adjust Layout" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:939 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "Exclude recipient" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:941 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Finish" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:941 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Mail Merge Wizard" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:943 +#: sw/inc/strings.hrc:944 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Table" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:945 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Query" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Continue checking at beginning of document?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "The spell check is complete." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:948 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "No dictionary available" @@ -7679,252 +7709,252 @@ msgstr "No dictionary available" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Date" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Time" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "File name" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Database Name" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Page number" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Statistics" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:962 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Author" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Templates" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Sender" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Set variable" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Show variable" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Insert Formula" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Input field" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Input field (variable)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Input field (user)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Conditional text" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE field" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Execute macro" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Number range" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Set page variable" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Show page variable" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Load URL" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Placeholder" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Combine characters" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Input list" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Set Reference" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Insert Reference" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Mail merge fields" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Next record" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Any record" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Record number" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Previous page" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Next page" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Hidden text" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "User Field" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Note" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Script" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Hidden Paragraph" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:1000 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "DocInformation" @@ -7933,93 +7963,93 @@ msgstr "DocInformation" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Date" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Date (fixed)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Time" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Time (fixed)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Tables" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Characters" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Words" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Paragraphs" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Image" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1014 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "OLE objects" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Pages" #. FDe3u -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages in range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1018 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE automatic" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1019 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE manual" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Text]" @@ -8028,103 +8058,103 @@ msgstr "[Text]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Company" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Forename" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Surname" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Initials" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Street" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Country" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Postcode" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Post town" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Title" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Position" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Tel. (Home)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Tel. (Work)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Fax" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Email" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "County" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "off" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "on" @@ -8134,37 +8164,37 @@ msgstr "on" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "File name" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "File name without extension" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Path/File name" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Path" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "Template name" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1051 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Category" @@ -8173,25 +8203,25 @@ msgstr "Category" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "" @@ -8200,55 +8230,55 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Roman (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Roman (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arabic (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "As Page Style" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Text" @@ -8257,13 +8287,13 @@ msgstr "Text" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Name" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1075 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Initials" @@ -8272,49 +8302,49 @@ msgstr "Initials" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "System" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Name" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Formula" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1084 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Database" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "System" @@ -8323,19 +8353,19 @@ msgstr "System" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Author" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Time" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1092 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Date" @@ -8344,79 +8374,79 @@ msgstr "Date" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "Referenced text" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "Page number (unstyled)" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Chapter" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "“Above”/“Below”" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "Page number (styled)" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Category and Number" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Caption Text" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Number" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Number (no context)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Number (full context)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Article a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Article A/Az + " @@ -8425,31 +8455,31 @@ msgstr "Article A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Table" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Frame" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Image" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Object" @@ -8458,169 +8488,169 @@ msgstr "Object" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~Condition" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Then, Else" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE Statement" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "Hidden t~ext" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "~Macro name" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~Reference" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "Ch~aracters" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "O~ffset" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Value" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Formula" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Custom" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[User]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "H. Pitch" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "V. Pitch" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Width" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Height" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Left margin" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Top margin" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Columns" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Rows" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Word and character count. Click to open Word Count dialogue box." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Single-page view" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Multiple-page view" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Book view" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Page number in document. Click to open Go to Page dialogue box or right-click for bookmark list." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialogue box." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialogue box." #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8629,1390 +8659,1390 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Drop Caps over" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "rows" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "No Drop Caps" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "No page break" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Don't mirror" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Flip vertically" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Flip horizontal" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Horizontal and Vertical Flip" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ mirror horizontal on even pages" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Character Style" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "No Character Style" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Footer" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "No footer" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Header" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "No header" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "Optimal" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "None" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Through" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "Parallel" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "Before" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "After" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Anchor only)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Width:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Fixed height:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Min. height:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "to paragraph" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "as character" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "to character" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "to page" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "X Coordinate:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Y Coordinate:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "at top" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Centred vertically" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "at bottom" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Top of line" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Line centred" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Bottom of line" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "Page line-spacing" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "Not page line-spacing" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "at the right" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Centred horizontally" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "at the left" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "inside" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "outside" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Full width" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Columns" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Separator Width:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Max. footnote area:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Editable in read-only document" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Split" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "List Style: (%LISTSTYLENAME)" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "List Style: (None)" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "linked to " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "and " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Count lines" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "don't count lines" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "restart line count with: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Brightness: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Red: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Green: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Blue: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Contrast: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Gamma: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Transparency: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Invert" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "do not invert" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Graphics mode: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Standard" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Greyscales" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Black & White" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Watermark" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Rotation" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "No grid" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Grid (lines only)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Grid (lines and characters)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Follow text flow" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Do not follow text flow" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Merge borders" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Do not merge borders" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Page" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Control" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Selection" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Reminder" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Repeat search" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Table formula" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Wrong table formula" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "Recency" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "Field by type" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Next table" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "Next frame" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Next page" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Next drawing" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Next control" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Next section" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Next bookmark" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Next graphic" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Next OLE object" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Next heading" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Next selection" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Next footnote" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Next Reminder" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Next Comment" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Continue search forwards" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Next index entry" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Previous table" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "Previous frame" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Previous page" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Previous drawing" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Previous control" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Previous section" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Previous bookmark" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Previous graphic" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Previous OLE object" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Previous heading" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Previous selection" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Previous footnote" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Previous Reminder" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Previous Comment" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Continue search backwards" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Previous index entry" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Previous table formula" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Next table formula" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Previous faulty table formula" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Next faulty table formula" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "Go back" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "Go forward" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "Previous field" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "Next field" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "Previous '%FIELDTYPE' field" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "Next '%FIELDTYPE' field" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Inserted" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Deleted" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Formatted" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Table changed" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Applied Paragraph Styles" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Paragraph formatting changed" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Row Inserted" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Row Deleted" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Cell Inserted" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Cell Deleted" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "Moved (insertion)" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "Moved (deletion)" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Endnote: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Footnote: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s-click to open Smart Tag menu" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Header (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "First Page Header (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Left Page Header (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Right Page Header (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Footer (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "First Page Footer (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Left Page Footer (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Right Page Footer (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Delete Header..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Format Header..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Delete Footer..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Format Footer..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "Un-float Table" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "Edit page break" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Image file cannot be opened" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Image file cannot be read" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Unknown image format" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "This image file version is not supported" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Image filter not found" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Not enough memory to insert the image." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Insert Image" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Comment: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Insertion" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Deletion" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "AutoCorrect" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Formats" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Table Changes" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Applied Paragraph Styles" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "Comment added" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "Comment deleted" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Page " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Page %1 of %2" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraph" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Image" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE object" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Frame" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Table" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Table row" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Table cell" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Page" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1358 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Header" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Footer" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Title" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Separator" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Level " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "User-Defined Index" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Entry" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Tab stop" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Page number" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Hyperlink start" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Hyperlink end" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Character Style: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Structure text" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Press left or right arrow to choose the structure controls" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1393 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" @@ -10021,199 +10051,199 @@ msgstr "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Base line at ~top" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "~Base line at bottom" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Base line ~centred" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "Insert OLE object" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "Edit OLE object" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1404 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Template: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Borders" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Background" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Paragraph Style: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "The password entered is invalid." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "The password has not been set." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Hyphenation completed" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "None (Do not check spelling)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Reset to Default Language" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "More..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~Ignore" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Explanations..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Check special regions is deactivated. Check anyway?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Could not merge documents." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "The source cannot be loaded." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML document" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Text document" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Source not specified." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Level " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Outline " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Edit Footnote/Endnote" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Search key replaced XX times." #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10221,7 +10251,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10229,79 +10259,79 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Row " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1439 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Column " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "~Export source..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "~Export copy of source..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "~Continue" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "~Close" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Sending to: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1446 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Successfully sent" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Sending failed" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1448 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "Address invalid" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1450 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FORENAME; ;SURNAME;CR;ADDRESS;CR;POSTTOWN; ;COUNTY; ;POSTCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1452 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Text formula" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1454 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "No Item specified" @@ -10310,7 +10340,7 @@ msgstr "No Item specified" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1460 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" @@ -10319,139 +10349,139 @@ msgstr "Document classification has changed because a paragraph classification l #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Valid " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Invalid" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1467 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Invalid Signature" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Signed-by" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1469 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Paragraph Signature" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1471 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Business Cards" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "Email settings" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1475 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Insert" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Delete" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Attributes" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Search term" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Alternative entry" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1st key" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2nd key" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Comment" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Match case" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1485 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Word only" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Yes" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "No" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Custom" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1490 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "Click here to enter text" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1491 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "Choose an item" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1492 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "Choose a date" @@ -10459,61 +10489,61 @@ msgstr "Choose a date" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "Opens the Caption dialogue box. It has the same information as the dialogue box you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialogue box." #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1498 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1500 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "" #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "" #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "" #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "" #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1507 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1508 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1509 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "" @@ -10523,255 +10553,261 @@ msgstr "" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "" #. guoPi -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value" msgstr "" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "" #. mjNi2 -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1537 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "" -#. LBmQP +#. WWTDi #: sw/inc/strings.hrc:1538 +msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" +msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" +msgstr "" + +#. LBmQP +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1539 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1544 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1546 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1549 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1551 +#: sw/inc/strings.hrc:1553 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1554 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1555 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1556 +#: sw/inc/strings.hrc:1558 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "" #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1559 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1560 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1561 +#: sw/inc/strings.hrc:1563 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1564 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "" @@ -13962,6 +13998,12 @@ msgctxt "copyfielddialog|CopyFieldDialog" msgid "Copy field content" msgstr "" +#. wHXHT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:53 +msgctxt "copyfielddialog|copy" +msgid "_Copy" +msgstr "" + #. RhJKT #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:96 msgctxt "copyfielddialog|label2" diff --git a/source/en-GB/vcl/messages.po b/source/en-GB/vcl/messages.po index c0b35817322..56e74e07cf5 100644 --- a/source/en-GB/vcl/messages.po +++ b/source/en-GB/vcl/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-01 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:31+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en-GB\n" @@ -19,518 +19,518 @@ msgstr "" #. k5jTM #. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names #. This array must (probably) match exactly the enum Paper in -#: vcl/inc/print.hrc:33 +#: vcl/inc/print.hrc:32 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A0" msgstr "A0" #. 57USD -#: vcl/inc/print.hrc:34 +#: vcl/inc/print.hrc:33 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A1" msgstr "A1" #. QzHUo -#: vcl/inc/print.hrc:35 +#: vcl/inc/print.hrc:34 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A2" msgstr "A2" #. a35VU -#: vcl/inc/print.hrc:36 +#: vcl/inc/print.hrc:35 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A3" msgstr "A3" #. CnELN -#: vcl/inc/print.hrc:37 +#: vcl/inc/print.hrc:36 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4" msgstr "A4" #. wpQMC -#: vcl/inc/print.hrc:38 +#: vcl/inc/print.hrc:37 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A5" msgstr "A5" #. YBMoi -#: vcl/inc/print.hrc:39 +#: vcl/inc/print.hrc:38 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" #. kyC9G -#: vcl/inc/print.hrc:40 +#: vcl/inc/print.hrc:39 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" #. TKbQV -#: vcl/inc/print.hrc:41 +#: vcl/inc/print.hrc:40 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter" msgstr "Letter" #. GJoaX -#: vcl/inc/print.hrc:42 +#: vcl/inc/print.hrc:41 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Legal" msgstr "Legal" #. fGwCX -#: vcl/inc/print.hrc:43 +#: vcl/inc/print.hrc:42 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Tabloid" msgstr "Tabloid" #. heERi -#: vcl/inc/print.hrc:44 +#: vcl/inc/print.hrc:43 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "User Defined" msgstr "User-defined" #. GFBC8 -#: vcl/inc/print.hrc:45 +#: vcl/inc/print.hrc:44 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" #. FU8Go -#: vcl/inc/print.hrc:46 +#: vcl/inc/print.hrc:45 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C4 Envelope" msgstr "C4 Envelope" #. AFT7L -#: vcl/inc/print.hrc:47 +#: vcl/inc/print.hrc:46 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C5 Envelope" msgstr "C5 Envelope" #. DUtCj -#: vcl/inc/print.hrc:48 +#: vcl/inc/print.hrc:47 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6 Envelope" msgstr "C6 Envelope" #. MArLZ -#: vcl/inc/print.hrc:49 +#: vcl/inc/print.hrc:48 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "C6/5 Envelope" #. TTtys -#: vcl/inc/print.hrc:50 +#: vcl/inc/print.hrc:49 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "DL Envelope" msgstr "DL Envelope" #. aZ2Lo -#: vcl/inc/print.hrc:51 +#: vcl/inc/print.hrc:50 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Dia Slide" msgstr "Dia Slide" #. EzE2Q -#: vcl/inc/print.hrc:52 +#: vcl/inc/print.hrc:51 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 4:3" msgstr "Screen 4:3" #. 6MjsD -#: vcl/inc/print.hrc:53 +#: vcl/inc/print.hrc:52 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C" msgstr "C" #. Yfrzk -#: vcl/inc/print.hrc:54 +#: vcl/inc/print.hrc:53 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "D" msgstr "D" #. Ahd2X -#: vcl/inc/print.hrc:55 +#: vcl/inc/print.hrc:54 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "E" msgstr "E" #. 9quGe -#: vcl/inc/print.hrc:56 +#: vcl/inc/print.hrc:55 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Executive" msgstr "Executive" #. SXPft -#: vcl/inc/print.hrc:57 +#: vcl/inc/print.hrc:56 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Legal Fanfold" msgstr "German Legal Fanfold" #. A48FP -#: vcl/inc/print.hrc:58 +#: vcl/inc/print.hrc:57 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#8 (Monarch) Envelope" msgstr "#8 (Monarch) Envelope" #. p4BPX -#: vcl/inc/print.hrc:59 +#: vcl/inc/print.hrc:58 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" msgstr "#6 3/4 (Personal) Envelope" #. 7nYNA -#: vcl/inc/print.hrc:60 +#: vcl/inc/print.hrc:59 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#9 Envelope" msgstr "#9 Envelope" #. 7pGhj -#: vcl/inc/print.hrc:61 +#: vcl/inc/print.hrc:60 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#10 Envelope" msgstr "#10 Envelope" #. JLiyQ -#: vcl/inc/print.hrc:62 +#: vcl/inc/print.hrc:61 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#11 Envelope" msgstr "#11 Envelope" #. Mpdko -#: vcl/inc/print.hrc:63 +#: vcl/inc/print.hrc:62 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#12 Envelope" msgstr "#12 Envelope" #. YCdjh -#: vcl/inc/print.hrc:64 +#: vcl/inc/print.hrc:63 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16 Kai (16k)" msgstr "16 Kai (16k)" #. xizMp -#: vcl/inc/print.hrc:65 +#: vcl/inc/print.hrc:64 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "32 Kai" msgstr "32 Kai" #. eRsjd -#: vcl/inc/print.hrc:66 +#: vcl/inc/print.hrc:65 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Big 32 Kai" msgstr "Big 32 Kai" #. DT7AF -#: vcl/inc/print.hrc:67 +#: vcl/inc/print.hrc:66 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" #. 8GGnm -#: vcl/inc/print.hrc:68 +#: vcl/inc/print.hrc:67 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" #. tXHgU -#: vcl/inc/print.hrc:69 +#: vcl/inc/print.hrc:68 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" #. qmPSf -#: vcl/inc/print.hrc:70 +#: vcl/inc/print.hrc:69 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Ledger" msgstr "Ledger" #. nD5vU -#: vcl/inc/print.hrc:71 +#: vcl/inc/print.hrc:70 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Statement" msgstr "Statement" #. ABJBh -#: vcl/inc/print.hrc:72 +#: vcl/inc/print.hrc:71 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Quarto" msgstr "Quarto" #. Qnxii -#: vcl/inc/print.hrc:73 +#: vcl/inc/print.hrc:72 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x14" msgstr "10x14" #. NqDor -#: vcl/inc/print.hrc:74 +#: vcl/inc/print.hrc:73 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#14 Envelope" msgstr "#14 Envelope" #. HG72H -#: vcl/inc/print.hrc:75 +#: vcl/inc/print.hrc:74 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C3 Envelope" msgstr "C3 Envelope" #. GcZXC -#: vcl/inc/print.hrc:76 +#: vcl/inc/print.hrc:75 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Italian Envelope" msgstr "Italian Envelope" #. jAAep -#: vcl/inc/print.hrc:77 +#: vcl/inc/print.hrc:76 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "U.S. Standard Fanfold" msgstr "U.S. Standard Fanfold" #. EnDDT -#: vcl/inc/print.hrc:78 +#: vcl/inc/print.hrc:77 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Standard Fanfold" msgstr "German Standard Fanfold" #. PbPaG -#: vcl/inc/print.hrc:79 +#: vcl/inc/print.hrc:78 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Japanese Postcard" msgstr "Japanese Postcard" #. DDGCC -#: vcl/inc/print.hrc:80 +#: vcl/inc/print.hrc:79 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "9x11" msgstr "9x11" #. B7BBS -#: vcl/inc/print.hrc:81 +#: vcl/inc/print.hrc:80 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x11" msgstr "10x11" #. 47xPq -#: vcl/inc/print.hrc:82 +#: vcl/inc/print.hrc:81 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "15x11" msgstr "15x11" #. jLxUU -#: vcl/inc/print.hrc:83 +#: vcl/inc/print.hrc:82 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Invitation Envelope" msgstr "Invitation Envelope" #. P9Ams -#: vcl/inc/print.hrc:84 +#: vcl/inc/print.hrc:83 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperA" msgstr "SuperA" #. 8FXjz -#: vcl/inc/print.hrc:85 +#: vcl/inc/print.hrc:84 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperB" msgstr "SuperB" #. YeXeF -#: vcl/inc/print.hrc:86 +#: vcl/inc/print.hrc:85 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter Plus" msgstr "Letter Plus" #. DFEbD -#: vcl/inc/print.hrc:87 +#: vcl/inc/print.hrc:86 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4 Plus" msgstr "A4 Plus" #. ak83a -#: vcl/inc/print.hrc:88 +#: vcl/inc/print.hrc:87 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Double Postcard" msgstr "Double Postcard" #. ZidKk -#: vcl/inc/print.hrc:89 +#: vcl/inc/print.hrc:88 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A6" msgstr "A6" #. LWf9B -#: vcl/inc/print.hrc:90 +#: vcl/inc/print.hrc:89 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "12x11" msgstr "12x11" #. BkrJX -#: vcl/inc/print.hrc:91 +#: vcl/inc/print.hrc:90 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A7" msgstr "A7" #. SWbqF -#: vcl/inc/print.hrc:92 +#: vcl/inc/print.hrc:91 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A8" msgstr "A8" #. GYtp3 -#: vcl/inc/print.hrc:93 +#: vcl/inc/print.hrc:92 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A9" msgstr "A9" #. bpFt9 -#: vcl/inc/print.hrc:94 +#: vcl/inc/print.hrc:93 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A10" msgstr "A10" #. FTA7W -#: vcl/inc/print.hrc:95 +#: vcl/inc/print.hrc:94 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B0 (ISO)" msgstr "B0 (ISO)" #. 2GKu3 -#: vcl/inc/print.hrc:96 +#: vcl/inc/print.hrc:95 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B1 (ISO)" msgstr "B1 (ISO)" #. vXJTD -#: vcl/inc/print.hrc:97 +#: vcl/inc/print.hrc:96 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B2 (ISO)" msgstr "B2 (ISO)" #. aC9No -#: vcl/inc/print.hrc:98 +#: vcl/inc/print.hrc:97 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B3 (ISO)" msgstr "B3 (ISO)" #. MuLhT -#: vcl/inc/print.hrc:99 +#: vcl/inc/print.hrc:98 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B7 (ISO)" msgstr "B7 (ISO)" #. krPPq -#: vcl/inc/print.hrc:100 +#: vcl/inc/print.hrc:99 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B8 (ISO)" msgstr "B8 (ISO)" #. YGESB -#: vcl/inc/print.hrc:101 +#: vcl/inc/print.hrc:100 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B9 (ISO)" msgstr "B9 (ISO)" #. njHYv -#: vcl/inc/print.hrc:102 +#: vcl/inc/print.hrc:101 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B10 (ISO)" msgstr "B10 (ISO)" #. AVSBr -#: vcl/inc/print.hrc:103 +#: vcl/inc/print.hrc:102 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C2 Envelope" msgstr "C2 Envelope" #. EFNMQ -#: vcl/inc/print.hrc:104 +#: vcl/inc/print.hrc:103 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C7 Envelope" msgstr "C7 Envelope" #. zSAKG -#: vcl/inc/print.hrc:105 +#: vcl/inc/print.hrc:104 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C8 Envelope" msgstr "C8 Envelope" #. AX3UZ -#: vcl/inc/print.hrc:106 +#: vcl/inc/print.hrc:105 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch A" msgstr "Arch A" #. DVqSQ -#: vcl/inc/print.hrc:107 +#: vcl/inc/print.hrc:106 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch B" msgstr "Arch B" #. XTWTA -#: vcl/inc/print.hrc:108 +#: vcl/inc/print.hrc:107 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch C" msgstr "Arch C" #. 7HfJq -#: vcl/inc/print.hrc:109 +#: vcl/inc/print.hrc:108 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch D" msgstr "Arch D" #. iFxKS -#: vcl/inc/print.hrc:110 +#: vcl/inc/print.hrc:109 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch E" msgstr "Arch E" #. H86KB -#: vcl/inc/print.hrc:111 +#: vcl/inc/print.hrc:110 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:9" msgstr "Screen 16:9" #. qXCQA -#: vcl/inc/print.hrc:112 +#: vcl/inc/print.hrc:111 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:10" msgstr "Screen 16:10" #. ByzTD -#: vcl/inc/print.hrc:113 +#: vcl/inc/print.hrc:112 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (195 x 270)" msgstr "16k (195 x 270)" #. EE6VX -#: vcl/inc/print.hrc:114 +#: vcl/inc/print.hrc:113 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (197 x 273)" msgstr "16k (197 x 273)" #. FSbUj -#: vcl/inc/print.hrc:115 +#: vcl/inc/print.hrc:114 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Widescreen" msgstr "Widescreen" #. W2nn3 -#: vcl/inc/print.hrc:116 +#: vcl/inc/print.hrc:115 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (4:3)" msgstr "On-screen Show (4:3)" #. YoYJC -#: vcl/inc/print.hrc:117 +#: vcl/inc/print.hrc:116 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:9)" msgstr "On-screen Show (16:9)" #. suFnH #. To translators: This is the last entry of the sequence of paper size names -#: vcl/inc/print.hrc:119 +#: vcl/inc/print.hrc:118 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:10)" msgstr "On-screen Show (16:10)" @@ -601,227 +601,227 @@ msgid "_Yes" msgstr "_Yes" #. CXDQa -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:28 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Preview" msgstr "Preview" #. BgxCz -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Page number" msgstr "Page number" #. BEgxh -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Number of pages" msgstr "Number of pages" #. xV2vm -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "More" msgstr "More" #. QWCDs -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:33 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Print selection only" msgstr "Print selection only" #. tEVgr -#: vcl/inc/strings.hrc:25 +#: vcl/inc/strings.hrc:24 msgctxt "SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE" msgid "[No selection possible]" msgstr "[No selection possible]" #. QbQEb -#: vcl/inc/strings.hrc:27 +#: vcl/inc/strings.hrc:26 msgctxt "SV_MENU_MAC_SERVICES" msgid "Services" msgstr "Services" #. qDpAm -#: vcl/inc/strings.hrc:28 +#: vcl/inc/strings.hrc:27 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEAPP" msgid "Hide %PRODUCTNAME" msgstr "Hide %PRODUCTNAME" #. y9pN4 -#: vcl/inc/strings.hrc:29 +#: vcl/inc/strings.hrc:28 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEALL" msgid "Hide Others" msgstr "Hide Others" #. gSgGK -#: vcl/inc/strings.hrc:30 +#: vcl/inc/strings.hrc:29 msgctxt "SV_MENU_MAC_SHOWALL" msgid "Show All" msgstr "Show All" #. vDgCm -#: vcl/inc/strings.hrc:31 +#: vcl/inc/strings.hrc:30 msgctxt "SV_MENU_MAC_QUITAPP" msgid "Quit %PRODUCTNAME" msgstr "Quit %PRODUCTNAME" #. MFxaN -#: vcl/inc/strings.hrc:33 +#: vcl/inc/strings.hrc:32 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSE" msgid "Close" msgstr "Close" #. FinRN -#: vcl/inc/strings.hrc:34 +#: vcl/inc/strings.hrc:33 msgctxt "SV_HELPTEXT_MINIMIZE" msgid "Minimize" msgstr "Minimise" #. wNV6G -#: vcl/inc/strings.hrc:35 +#: vcl/inc/strings.hrc:34 msgctxt "SV_HELPTEXT_MAXIMIZE" msgid "Maximize" msgstr "Maximise" #. FFCjB -#: vcl/inc/strings.hrc:36 +#: vcl/inc/strings.hrc:35 msgctxt "SV_HELPTEXT_RESTORE" msgid "Restore" msgstr "Restore" #. ryVCS -#: vcl/inc/strings.hrc:37 +#: vcl/inc/strings.hrc:36 msgctxt "SV_HELPTEXT_HELP" msgid "Help" msgstr "Help" #. kXsuJ -#: vcl/inc/strings.hrc:38 +#: vcl/inc/strings.hrc:37 msgctxt "SV_HELPTEXT_SCREENSHOT" msgid "Take and annotate a screenshot" msgstr "Take and annotate a screenshot" #. tEF9o -#: vcl/inc/strings.hrc:39 +#: vcl/inc/strings.hrc:38 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEIN" msgid "Show" msgstr "Show" #. FGDmB -#: vcl/inc/strings.hrc:40 +#: vcl/inc/strings.hrc:39 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEOUT" msgid "Hide" msgstr "Hide" #. CTSjk -#: vcl/inc/strings.hrc:41 +#: vcl/inc/strings.hrc:40 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSEDOCUMENT" msgid "Close Document" msgstr "Close Document" #. zpU7V #. To translators: This is used on buttons for platforms other than Windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:44 +#: vcl/inc/strings.hrc:43 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK" msgid "~OK" msgstr "~OK" #. tePSP #. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:46 +#: vcl/inc/strings.hrc:45 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL" msgid "~Cancel" msgstr "~Cancel" #. Td9Kr #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:48 +#: vcl/inc/strings.hrc:47 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC" msgid "OK" msgstr "OK" #. HYFxt #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:50 +#: vcl/inc/strings.hrc:49 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL_NOMNEMONIC" msgid "Cancel" msgstr "Cancel" #. FeA4H -#: vcl/inc/strings.hrc:51 +#: vcl/inc/strings.hrc:50 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_YES" msgid "~Yes" msgstr "~Yes" #. FoaHJ -#: vcl/inc/strings.hrc:52 +#: vcl/inc/strings.hrc:51 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NO" msgid "~No" msgstr "~No" #. oF4GE -#: vcl/inc/strings.hrc:53 +#: vcl/inc/strings.hrc:52 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_RETRY" msgid "~Retry" msgstr "~Retry" #. ECcBY -#: vcl/inc/strings.hrc:54 +#: vcl/inc/strings.hrc:53 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_HELP" msgid "~Help" msgstr "~Help" #. vT447 -#: vcl/inc/strings.hrc:55 +#: vcl/inc/strings.hrc:54 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CLOSE" msgid "~Close" msgstr "~Close" #. HGPAB -#: vcl/inc/strings.hrc:56 +#: vcl/inc/strings.hrc:55 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_MORE" msgid "~More" msgstr "~More" #. 2G82H -#: vcl/inc/strings.hrc:57 +#: vcl/inc/strings.hrc:56 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_IGNORE" msgid "~Ignore" msgstr "~Ignore" #. mHKZG -#: vcl/inc/strings.hrc:58 +#: vcl/inc/strings.hrc:57 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_ABORT" msgid "~Abort" msgstr "~Abort" #. xGRuS -#: vcl/inc/strings.hrc:59 +#: vcl/inc/strings.hrc:58 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_LESS" msgid "~Less" msgstr "~Less" #. Y587T -#: vcl/inc/strings.hrc:60 +#: vcl/inc/strings.hrc:59 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SAVE" msgid "~Save" msgstr "~Save" #. LEA6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:61 +#: vcl/inc/strings.hrc:60 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OPEN" msgid "~Open" msgstr "~Open" #. ok7v2 -#: vcl/inc/strings.hrc:62 +#: vcl/inc/strings.hrc:61 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SCREENSHOT" msgid "~Screenshot" msgstr "~Screenshot" #. Ni8JA -#: vcl/inc/strings.hrc:64 +#: vcl/inc/strings.hrc:63 msgctxt "SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE" msgid "" "The component (%s) could not be loaded.\n" @@ -831,236 +831,236 @@ msgstr "" "Please start setup with the repair option." #. 3NRoN -#: vcl/inc/strings.hrc:66 +#: vcl/inc/strings.hrc:65 msgctxt "SV_STDTEXT_ABOUT" msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "About %PRODUCTNAME" #. HqHKV -#: vcl/inc/strings.hrc:67 +#: vcl/inc/strings.hrc:66 msgctxt "SV_STDTEXT_PREFERENCES" msgid "Preferences..." msgstr "Preferences..." #. ZLc4n -#: vcl/inc/strings.hrc:68 +#: vcl/inc/strings.hrc:67 msgctxt "SV_STDTEXT_ALLFILETYPES" msgid "Any type" msgstr "Any type" #. qfg3C -#: vcl/inc/strings.hrc:70 +#: vcl/inc/strings.hrc:69 msgctxt "SV_ACCESSERROR_NO_FONTS" msgid "No fonts could be found on the system." msgstr "No fonts could be found on the system." #. rWAuM -#: vcl/inc/strings.hrc:72 +#: vcl/inc/strings.hrc:71 msgctxt "SV_PRINT_NOPAGES" msgid "No pages" msgstr "No pages" #. SFF7G -#: vcl/inc/strings.hrc:73 +#: vcl/inc/strings.hrc:72 msgctxt "SV_PRINT_NOPREVIEW" msgid "Preview is disabled" msgstr "Preview is disabled" #. xMtCc -#: vcl/inc/strings.hrc:74 +#: vcl/inc/strings.hrc:73 msgctxt "SV_PRINT_TOFILE_TXT" msgid "Print to File..." msgstr "Print to File..." #. GBDRJ -#: vcl/inc/strings.hrc:75 +#: vcl/inc/strings.hrc:74 msgctxt "SV_PRINT_DEFPRT_TXT" msgid "Default printer" msgstr "Default printer" #. 8BSG2 -#: vcl/inc/strings.hrc:76 +#: vcl/inc/strings.hrc:75 msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT" msgid "Please enter the fax number" msgstr "Please enter the fax number" #. GtHUE -#: vcl/inc/strings.hrc:77 +#: vcl/inc/strings.hrc:76 msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT" msgid "Custom" msgstr "Custom" #. yPJTL -#: vcl/inc/strings.hrc:79 +#: vcl/inc/strings.hrc:78 msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR" msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated." msgstr "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated." #. Dk4vc -#: vcl/inc/strings.hrc:81 +#: vcl/inc/strings.hrc:80 msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS" msgid "CPU threads: " msgstr "CPU threads: " #. 5DyEd -#: vcl/inc/strings.hrc:82 +#: vcl/inc/strings.hrc:81 msgctxt "SV_APP_OSVERSION" msgid "OS: " msgstr "OS: " #. Yqrwo -#: vcl/inc/strings.hrc:83 +#: vcl/inc/strings.hrc:82 msgctxt "SV_APP_UIRENDER" msgid "UI render: " msgstr "UI render: " #. HnDDn -#: vcl/inc/strings.hrc:84 +#: vcl/inc/strings.hrc:83 msgctxt "SV_APP_SKIA_VULKAN" msgid "Skia/Vulkan" msgstr "Skia/Vulkan" #. f5k6D -#: vcl/inc/strings.hrc:85 +#: vcl/inc/strings.hrc:84 msgctxt "SV_APP_SKIA_METAL" msgid "Skia/Metal" msgstr "Skia/Metal" #. n2Hto -#: vcl/inc/strings.hrc:86 +#: vcl/inc/strings.hrc:85 msgctxt "SV_APP_SKIA_RASTER" msgid "Skia/Raster" msgstr "Skia/Raster" #. ZitRE -#: vcl/inc/strings.hrc:87 +#: vcl/inc/strings.hrc:86 msgctxt "SV_APP_DEFAULT" msgid "default" msgstr "default" #. 4gWk5 -#: vcl/inc/strings.hrc:89 +#: vcl/inc/strings.hrc:88 msgctxt "SV_MSGBOX_INFO" msgid "Information" msgstr "Information" #. 5gAyW -#: vcl/inc/strings.hrc:90 +#: vcl/inc/strings.hrc:89 msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING" msgid "Warning" msgstr "Warning" #. buqyG -#: vcl/inc/strings.hrc:91 +#: vcl/inc/strings.hrc:90 msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR" msgid "Error" msgstr "Error" #. 3CTTS -#: vcl/inc/strings.hrc:92 +#: vcl/inc/strings.hrc:91 msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY" msgid "Confirmation" msgstr "Confirmation" #. drUB5 -#: vcl/inc/strings.hrc:94 +#: vcl/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA" msgid "delete line" msgstr "delete line" #. cxFKH -#: vcl/inc/strings.hrc:95 +#: vcl/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS" msgid "delete multiple lines" msgstr "delete multiple lines" #. 7KPRL -#: vcl/inc/strings.hrc:96 +#: vcl/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA" msgid "insert multiple lines" msgstr "insert multiple lines" #. R2cyr -#: vcl/inc/strings.hrc:97 +#: vcl/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS" msgid "insert '$1'" msgstr "insert '$1'" #. 66FYV -#: vcl/inc/strings.hrc:98 +#: vcl/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS" msgid "delete '$1'" msgstr "delete '$1'" #. YhJ4x #. descriptions of accessible objects -#: vcl/inc/strings.hrc:101 +#: vcl/inc/strings.hrc:100 msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX" msgid "Row: %1, Column: %2" msgstr "Row: %1, Column: %2" #. 5RjLF -#: vcl/inc/strings.hrc:102 +#: vcl/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD" msgid "Empty Field" msgstr "Empty Field" #. TcNJT -#: vcl/inc/strings.hrc:104 +#: vcl/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY" msgid "Day" msgstr "Day" #. DhSTi -#: vcl/inc/strings.hrc:105 +#: vcl/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK" msgid "Week" msgstr "Week" #. 5Eyy3 -#: vcl/inc/strings.hrc:106 +#: vcl/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY" msgid "Today" msgstr "Today" #. rSVhV -#: vcl/inc/strings.hrc:108 +#: vcl/inc/strings.hrc:107 msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE" msgid "Steps" msgstr "Steps" #. wEp9A -#: vcl/inc/strings.hrc:109 +#: vcl/inc/strings.hrc:108 msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Finish" #. ygXBw -#: vcl/inc/strings.hrc:110 +#: vcl/inc/strings.hrc:109 msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT" msgid "~Next >" msgstr "~Next >" #. 5MSDe -#: vcl/inc/strings.hrc:111 +#: vcl/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS" msgid "< Bac~k" msgstr "< Bac~k" #. urFMt -#: vcl/inc/strings.hrc:113 +#: vcl/inc/strings.hrc:112 msgctxt "STR_SEPARATOR" msgid "Separator" msgstr "Separator" #. eCq2K -#: vcl/inc/strings.hrc:115 +#: vcl/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_TITLE" msgid "Default file formats not registered" msgstr "Default file formats not registered" #. TDctx -#: vcl/inc/strings.hrc:116 +#: vcl/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_MSG" msgid "" "The following file formats are not registered to be opened by default in %PRODUCTNAME:\n" @@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "" "Select OK if you want to change default file format registrations." #. EkzSW -#: vcl/inc/strings.hrc:118 +#: vcl/inc/strings.hrc:117 msgctxt "KEY_VERSION_CHECK" msgid "" "Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n" @@ -1082,258 +1082,258 @@ msgstr "" "as some are at a higher level!" #. 4jvA7 -#: vcl/inc/strings.hrc:120 +#: vcl/inc/strings.hrc:119 msgctxt "STR_GBU" msgid "Graphics Backend used: %1" msgstr "Graphics Backend used: %1" #. FBgmu -#: vcl/inc/strings.hrc:121 +#: vcl/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_PASSED" msgid "Passed Tests: %1" msgstr "Passed Tests: %1" #. 3nqZp -#: vcl/inc/strings.hrc:122 +#: vcl/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_QUIRKY" msgid "Quirky Tests: %1" msgstr "Quirky Tests: %1" #. KhjFD -#: vcl/inc/strings.hrc:123 +#: vcl/inc/strings.hrc:122 msgctxt "STR_FAILED" msgid "Failed Tests: %1" msgstr "Failed Tests: %1" #. uKGQi -#: vcl/inc/strings.hrc:124 +#: vcl/inc/strings.hrc:123 msgctxt "STR_SKIPPED" msgid "Skipped Tests: %1" msgstr "Skipped Tests: %1" #. Pjkxs -#: vcl/inc/strings.hrc:126 +#: vcl/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_UNSAVED_DOCUMENTS" msgid "There are unsaved documents" msgstr "There are unsaved documents" #. LXCUf -#: vcl/inc/strings.hrc:128 +#: vcl/inc/strings.hrc:127 msgctxt "editmenu|specialchar" msgid "_Special Character..." msgstr "_Special Character..." #. be4e7 -#: vcl/inc/strings.hrc:130 +#: vcl/inc/strings.hrc:129 msgctxt "RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON" msgid "Browse" msgstr "Browse" #. 42j6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:131 +#: vcl/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Expand" #. 8MWFj -#: vcl/inc/strings.hrc:132 +#: vcl/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "Collapse" #. zZTzc -#: vcl/inc/strings.hrc:133 +#: vcl/inc/strings.hrc:132 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_CHECK" msgid "Check" msgstr "Check" #. Kva49 -#: vcl/inc/strings.hrc:134 +#: vcl/inc/strings.hrc:133 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_UNCHECK" msgid "Uncheck" msgstr "Uncheck" #. nk4DD -#: vcl/inc/strings.hrc:135 +#: vcl/inc/strings.hrc:134 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL" msgid "Vertical scroll bar" msgstr "Vertical scroll bar" #. FRA3z -#: vcl/inc/strings.hrc:136 +#: vcl/inc/strings.hrc:135 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL" msgid "Horizontal scroll bar" msgstr "Horizontal scroll bar" #. DNmVr -#: vcl/inc/strings.hrc:137 +#: vcl/inc/strings.hrc:136 msgctxt "RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION" msgid "Please press enter to go into child control for more operations" msgstr "Please press Enter to go into child control for more operations" #. V2EuY #. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names -#: vcl/inc/units.hrc:31 +#: vcl/inc/units.hrc:30 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mm" msgstr "mm" #. fH7MJ -#: vcl/inc/units.hrc:32 +#: vcl/inc/units.hrc:31 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "cm" msgstr "cm" #. B5tmt -#: vcl/inc/units.hrc:33 +#: vcl/inc/units.hrc:32 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "m" msgstr "m" #. XyxEA -#: vcl/inc/units.hrc:34 +#: vcl/inc/units.hrc:33 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "km" msgstr "km" #. z6nfj -#: vcl/inc/units.hrc:35 +#: vcl/inc/units.hrc:34 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twips" msgstr "twips" #. gi2y8 -#: vcl/inc/units.hrc:36 +#: vcl/inc/units.hrc:35 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twip" msgstr "twip" #. Rk9tP -#: vcl/inc/units.hrc:37 +#: vcl/inc/units.hrc:36 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pt" msgstr "pt" #. J6AgQ -#: vcl/inc/units.hrc:38 +#: vcl/inc/units.hrc:37 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pc" msgstr "pc" #. oC8K4 #. To translators: double prime symbol for inch -#: vcl/inc/units.hrc:40 +#: vcl/inc/units.hrc:39 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "″" msgstr "″" #. AEhCN -#: vcl/inc/units.hrc:41 +#: vcl/inc/units.hrc:40 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "\"" msgstr "\"" #. wmf3u -#: vcl/inc/units.hrc:42 +#: vcl/inc/units.hrc:41 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "in" msgstr "in" #. GEHxy -#: vcl/inc/units.hrc:43 +#: vcl/inc/units.hrc:42 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "inch" msgstr "inch" #. 4AEJE #. To translators: prime symbol for foot -#: vcl/inc/units.hrc:45 +#: vcl/inc/units.hrc:44 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "′" msgstr "′" #. RYzjD -#: vcl/inc/units.hrc:46 +#: vcl/inc/units.hrc:45 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "'" msgstr "'" #. a64NT -#: vcl/inc/units.hrc:47 +#: vcl/inc/units.hrc:46 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ft" msgstr "ft" #. fbTuQ -#: vcl/inc/units.hrc:48 +#: vcl/inc/units.hrc:47 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "foot" msgstr "foot" #. BvZ6A -#: vcl/inc/units.hrc:49 +#: vcl/inc/units.hrc:48 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "feet" msgstr "feet" #. S4uRP -#: vcl/inc/units.hrc:50 +#: vcl/inc/units.hrc:49 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "miles" msgstr "miles" #. hCKye -#: vcl/inc/units.hrc:51 +#: vcl/inc/units.hrc:50 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mile" msgstr "mile" #. UXbT9 -#: vcl/inc/units.hrc:52 +#: vcl/inc/units.hrc:51 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ch" msgstr "ch" #. 9vsPY -#: vcl/inc/units.hrc:53 +#: vcl/inc/units.hrc:52 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "line" msgstr "line" #. z2hxz -#: vcl/inc/units.hrc:54 +#: vcl/inc/units.hrc:53 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixels" msgstr "pixels" #. BpgcD -#: vcl/inc/units.hrc:55 +#: vcl/inc/units.hrc:54 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixel" msgstr "pixel" #. eJWWH #. To translators: degree -#: vcl/inc/units.hrc:57 +#: vcl/inc/units.hrc:56 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "°" msgstr "°" #. heHMt -#: vcl/inc/units.hrc:58 +#: vcl/inc/units.hrc:57 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "sec" msgstr "sec" #. zE8rv -#: vcl/inc/units.hrc:59 +#: vcl/inc/units.hrc:58 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ms" msgstr "ms" #. dbefg #. To translators: standard typographical metric 'em' -#: vcl/inc/units.hrc:61 +#: vcl/inc/units.hrc:60 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "em" msgstr "" @@ -1341,463 +1341,463 @@ msgstr "" #. STLgX #. To translators: This is the last entry of the sequence of measurement unit names #. To translators: CSS unit 'ic'; CJK full-width advance in the current font -#: vcl/inc/units.hrc:64 +#: vcl/inc/units.hrc:63 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ic" msgstr "" #. AdRDT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:24 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AALT" msgid "Access All Alternates" msgstr "Access All Alternates" #. YekoV -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AFRC" msgid "Alternative (Vertical) Fractions" msgstr "Alternative (Vertical) Fractions" #. fDUSL -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ALIG" msgid "Ancient Ligatures" msgstr "Ancient Ligatures" #. B5DbC -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2PC" msgid "Capitals to Petite Capitals" msgstr "Capitals to Petite Capitals" #. Wibgm -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2SC" msgid "Capitals to Small Capitals" msgstr "Capitals to Small Capitals" #. QUEqg -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CALT" msgid "Contextual Alternates" msgstr "Contextual Alternates" #. ChJAW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CASE" msgid "Case-Sensitive Forms" msgstr "Case-Sensitive Forms" #. qA8Go -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CLIG" msgid "Contextual Ligatures" msgstr "Contextual Ligatures" #. eFooQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPCT" msgid "Centered CJK Punctuation" msgstr "Centred CJK Punctuation" #. z2Csv -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPSP" msgid "Capital Spacing" msgstr "Capital Spacing" #. GvVGW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CSWH" msgid "Contextual Swash" msgstr "Contextual Swash" #. Cx9wW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CVXX" msgid "Character Variant %1" msgstr "Character Variant %1" #. BFCqG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DCAP" msgid "Drop Caps" msgstr "Drop Caps" #. jaUfX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DLIG" msgid "Discretionary Ligatures" msgstr "Discretionary Ligatures" #. N7Q8C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DNOM" msgid "Denominators" msgstr "Denominators" #. ssQcG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DPNG" msgid "Diphthongs (Obsolete)" msgstr "Diphthongs (Obsolete)" #. Rkd5B -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_EXPT" msgid "Expert Forms" msgstr "Expert Forms" #. usHhr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FALT" msgid "Final Glyph on Line Alternates" msgstr "Final Glyph on Line Alternates" #. q3jvz -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC" msgid "Fraction style" msgstr "Fraction style" #. FA4Qr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID" msgid "Full Widths" msgstr "Full Widths" #. v9Bvt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgid "Alternate Half Widths" msgstr "Alternate Half Widths" #. q8ka8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST" msgid "Historical Forms" msgstr "Historical Forms" #. N2fJw -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgid "Horizontal Kana Alternates" msgstr "Horizontal Kana Alternates" #. Trcta -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG" msgid "Historical Ligatures" msgstr "Historical Ligatures" #. HgRZk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL" msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)" msgstr "Hanja to Hangul (Obsolete)" #. P6GeH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgstr "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" #. 3BwUo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" msgid "Half Widths" msgstr "Half Widths" #. baKRG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgid "Italics" msgstr "Italics" #. rqkZt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgid "Justification Alternates" msgstr "Justification Alternates" #. ALP2e -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgid "JIS2004 Forms" msgstr "JIS2004 Forms" #. Dn94C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgid "JIS78 Forms" msgstr "JIS78 Forms" #. GSewT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgid "JIS83 Forms" msgstr "JIS83 Forms" #. EQoNN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgid "JIS90 Forms" msgstr "JIS90 Forms" #. GdAkY -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgid "Horizontal Kerning" msgstr "Horizontal Kerning" #. Z7ura -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgid "Left Bounds" msgstr "Left Bounds" #. rrBNf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" msgid "Standard Ligatures" msgstr "Standard Ligatures" #. DFgm3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgid "Lining Figures" msgstr "Lining Figures" #. KarSG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" msgid "Mathematical Greek" msgstr "Mathematical Greek" #. DsiEi -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgid "Alternate Annotation Forms" msgstr "Alternate Annotation Forms" #. TuKFB -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgid "NLC Kanji Forms" msgstr "NLC Kanji Forms" #. PkzT4 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" msgid "Numerators" msgstr "Numerators" #. B4kKk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgid "Oldstyle Figures" msgstr "Oldstyle Figures" #. Fneyn -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgid "Optical Bounds" msgstr "Optical Bounds" #. r5sSu -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" msgid "Ordinals" msgstr "Ordinals" #. BnfaT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgid "Ornaments" msgstr "Ornaments" #. FHJCN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgid "Proportional Alternate Metrics" msgstr "Proportional Alternate Metrics" #. 7sRp3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgid "Lowercase to Petite Capitals" msgstr "Lower-case to Petite Capitals" #. EffZT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" msgid "Proportional Kana" msgstr "Proportional Kana" #. Vc7XH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgid "Proportional Numbers" msgstr "Proportional Numbers" #. FeomG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgid "Proportional Widths" msgstr "Proportional Widths" #. e9UGp -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" msgid "Quarter Widths" msgstr "Quarter Widths" #. eGa9d -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgid "Right Bounds" msgstr "Right Bounds" #. 688mW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgid "Ruby Notation Forms" msgstr "Ruby Notation Forms" #. q8o35 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT" msgid "Stylistic Alternates" msgstr "Stylistic Alternates" #. Dgbox -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgid "Scientific Inferiors" msgstr "Scientific Inferiors" #. iWL8L -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgid "Lowercase to Small Capitals" msgstr "Lower-case to Small Capitals" #. U8mjQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgid "Simplified Forms" msgstr "Simplified Forms" #. 45i5z -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX" msgid "Stylistic Set %1" msgstr "Stylistic Set %1" #. scVBf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgid "Subscript" msgstr "Subscript" #. zFXhJ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgid "Superscript" msgstr "Superscript" #. HQF8g -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgid "Swash" msgstr "Swash" #. khFYQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL" msgid "Titling" msgstr "Titling" #. eBecx -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgid "Traditional Name Forms" msgstr "Traditional Name Forms" #. ARJtP -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM" msgid "Tabular Numbers" msgstr "Tabular Numbers" #. HcAKS -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgid "Traditional Forms" msgstr "Traditional Forms" #. ZbLR8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID" msgid "Third Widths" msgstr "Third Widths" #. pEFRX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgid "Unicase" msgstr "Unicase" #. fMCzE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgid "Alternate Vertical Metrics" msgstr "Alternate Vertical Metrics" #. hQhof -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgid "Alternate Vertical Half Metrics" msgstr "Alternate Vertical Half Metrics" #. s9mJa -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgid "Vertical Kana Alternates" msgstr "Vertical Kana Alternates" #. mEiFj -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgid "Vertical Kerning" msgstr "Vertical Kerning" #. 9WDxe -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgstr "Proportional Alternate Vertical Metrics" #. qo8GF -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgid "Vertical Alternates and Rotation" msgstr "Vertical Alternates and Rotation" #. PwgCD -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgid "Vertical Alternates for Rotation" msgstr "Vertical Alternates for Rotation" #. 2nYeE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgid "Slashed Zero" msgstr "Slashed Zero" #. 8jmFo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_PARAM_NONE" msgid "None" msgstr "None" diff --git a/source/en-ZA/cui/messages.po b/source/en-ZA/cui/messages.po index 62e7766c311..d3911c4e667 100644 --- a/source/en-ZA/cui/messages.po +++ b/source/en-ZA/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:19+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: English (South Africa) \n" @@ -23023,369 +23023,393 @@ msgid "Text Columns" msgstr "" #. N89ek -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:88 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:108 msgctxt "textflowpage|checkAuto" msgid "A_utomatically" msgstr "" #. iKEC7 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:117 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAuto" msgid "Automatically inserts hyphens where they are needed in a paragraph." msgstr "Automatically inserts hyphens where they are needed in a paragraph." #. rpKhj -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:118 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMinLen" msgid "Enter the minimum word length in characters that can be hyphenated." msgstr "" #. MzDMB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMaxNum" msgid "Enter the maximum number of consecutive lines that can be hyphenated." msgstr "Enter the maximum number of consecutive lines that can be hyphenated." #. wuHsQ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinCompoundLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters of a compound word to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "" #. zBD7h -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineBegin" msgid "Enter the minimum number of characters that must appear at the beginning of the line after the hyphen." msgstr "Enter the minimum number of characters that must appear at the beginning of the line after the hyphen." #. FFGUz -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:218 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "Enter the minimum number of characters to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." #. c6KN2 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:212 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:232 msgctxt "textflowpage|labelLineEnd" msgid "C_haracters at line end" msgstr "" #. AGfNV -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:246 msgctxt "textflowpage|labelLineBegin" msgid "Cha_racters at line begin" msgstr "" #. pvsiK -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:260 msgctxt "textflowpage|labelCompoundLineEnd" msgid "C_ompound characters at line end" msgstr "" #. A3DE8 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:254 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:274 msgctxt "textflowpage|labelMaxNum" msgid "_Maximum consecutive hyphenated lines" msgstr "" #. JkHBB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:268 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:288 msgctxt "textflowpage|labelMinLen" msgid "_Minimum word length in characters" msgstr "" #. 582fA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:303 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:323 msgctxt "textflowpage|labelHyphenZone" msgid "Hyphenation _zone:" msgstr "" #. X6VEi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:342 msgctxt "textflowpage|checkNoCaps" msgid "Hyphenate words in _CAPS" msgstr "" #. 32yMD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:337 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:357 msgctxt "textflowpage|checkNoLastWord" msgid "Hyphenate last word" msgstr "" -#. 5FkTZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:363 -msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" -msgid "Hyphenation across" -msgstr "" +#. stYh3 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:376 +msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "Hyphenation" #. 7QKyi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:394 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:408 msgctxt "textflowpage|checkAcrossParagraph" msgid "Last full line of paragraph" msgstr "" #. K3XE6 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:417 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossParagraph" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across the last full line of paragraph, column, page and spread." msgstr "" #. zVw8o -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:414 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:428 msgctxt "textflowpage|checkAcrossColumn" msgid "Column" msgstr "" #. p4B6d -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:423 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:437 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossColumn" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across column, page and spread." msgstr "" #. fxcFY -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:448 msgctxt "textflowpage|checkAcrossPage" msgid "Page" msgstr "" #. Q9guk -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:457 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossPage" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across page and spread." msgstr "" #. abccC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:468 msgctxt "textflowpage|checkAcrossSpread" msgid "Spread" msgstr "" #. jmTXZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:463 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:477 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossSpread" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across spread." msgstr "" +#. yraVm +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:503 +msgctxt "textflowpage|labelParagraphEndZone" +msgid "Paragraph end _zone:" +msgstr "" + +#. aCYrK +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:530 +msgctxt "textflowpage|labelColumnEndZone" +msgid "Column end _zone:" +msgstr "" + +#. LJAUE +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:557 +msgctxt "textflowpage|labelPageEndZone" +msgid "Page end _zone:" +msgstr "" + +#. WAEZd +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:584 +msgctxt "textflowpage|labelSpreadEndZone" +msgid "Spread end _zone:" +msgstr "" + #. kAsTC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:474 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:596 msgctxt "textflowpage|checkMoveLine" msgid "Move Line" msgstr "" #. 2C9Bi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:483 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:605 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkMoveLine" msgid "Deselect this check box, if you don't want to move the entire hyphenated line to the next text block." msgstr "" -#. stYh3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:505 -msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "Hyphenation" +#. 5FkTZ +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:620 +msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" +msgid "Hyphenation across" +msgstr "" #. ZLB8K -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:650 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|checkInsert" msgid "_Insert" msgstr "Insert" #. Zje9t -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:544 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:659 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkInsert" msgid "Select this check box, and then select the break type that you want to use." msgstr "Select this check box, and then select the break type that you want to use." #. JiDat -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:670 msgctxt "textflowpage|checkPageStyle" msgid "With page st_yle:" msgstr "" #. RFwGc -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:567 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:682 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkPageStyle" msgid "Select this check box, and then select the page style that you want to use for the first page after the break." msgstr "Select this check box, and then select the page style that you want to use for the first page after the break." #. fMeRA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:580 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:695 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelType" msgid "_Type:" msgstr "Type:" #. tX6ag -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:602 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:717 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinPageNumber" msgid "Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked." msgstr "" #. nrtWo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:613 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:728 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelPageNum" msgid "Page _number:" msgstr "Page number:" #. xNBLd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:633 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelPosition" msgid "Position:" msgstr "Position" #. bFKWE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:653 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:768 msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject" msgid "Page Style" msgstr "Page Style" #. E97k4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:654 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboPageStyle" msgid "Select the formatting style to use for the first page after the break." msgstr "Select the formatting style to use for the first page after the break." #. aziF3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:668 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:783 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Page" msgstr "Page" #. MeAgB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:669 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:784 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Column" msgstr "Columns" #. eLRHP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:673 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:788 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakType" msgid "Select the break type that you want to insert." msgstr "Select the break type that you want to insert." #. 8RF2z -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:687 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:802 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "Before" msgstr "Before" #. vMWKU -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:688 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:803 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "After" msgstr "After" #. BJqRd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:692 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:807 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakPosition" msgid "Select where you want to insert the break." msgstr "Select where you want to insert the break." #. B657G -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:710 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:825 msgctxt "textflowpage|label3" msgid "Breaks" msgstr "" #. B4ZyD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:739 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:854 msgctxt "textflowpage|checkSplitPara" msgid "_Allow to split paragraph" msgstr "" #. XLpSD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkSplitPara" msgid "Shifts the entire paragraph to the next page or column after a break is inserted." msgstr "Shifts the entire paragraph to the next page or column after a break is inserted." #. vWpZR -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:760 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:875 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|checkKeepPara" msgid "_Keep with next paragraph" msgstr "Keep with next paragraph" #. i6pDE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:884 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkKeepPara" msgid "Keeps the current paragraph and the following paragraph together when a break or column break is inserted." msgstr "Keeps the current paragraph and the following paragraph together when a break or column break is inserted." #. DDzY9 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:781 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:896 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "No split at _beginning of paragraph" msgstr "" #. NgQD5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:785 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:900 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the beginning of the paragraph (orphan control)." msgstr "" #. zADSo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:795 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:910 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." #. 2EpT4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:806 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:921 msgctxt "textflowpage|checkWidow" msgid "No split at _end of paragraph" msgstr "" #. rjBWx -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:810 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:925 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the end of the paragraph (widow control)." msgstr "" #. SmFT5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:820 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:935 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." #. mb9LZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:841 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:956 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." #. 3cNEP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:978 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." #. dcEiB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:876 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:991 msgctxt "textflowpage|labelOrphan" msgid "lines" msgstr "lines" #. 6swWD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:888 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1003 msgctxt "textflowpage|labelWidow" msgid "lines" msgstr "lines" #. MGewb -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:902 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1017 msgctxt "textflowpage|labelOptions" msgid "Split Options" msgstr "" #. qrhEF -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:916 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1031 msgctxt "textflowpage|extended_tip|TextFlowPage" msgid "Specify hyphenation and pagination options." msgstr "" diff --git a/source/en-ZA/editeng/messages.po b/source/en-ZA/editeng/messages.po index 646b46b13fd..a4ab3fabdc7 100644 --- a/source/en-ZA/editeng/messages.po +++ b/source/en-ZA/editeng/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:49+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: English (South Africa) \n" @@ -1378,430 +1378,448 @@ msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE" msgid "Hyphenation zone " msgstr "" -#. vHBRF +#. DdCSg #: include/editeng/editrids.hrc:241 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_ALWAYS" +msgid "Paragraph end zone " +msgstr "" + +#. knB7G +#: include/editeng/editrids.hrc:242 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_COLUMN" +msgid "Column end zone " +msgstr "" + +#. 3AkWm +#: include/editeng/editrids.hrc:243 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_PAGE" +msgid "Page end zone " +msgstr "" + +#. BYBJz +#: include/editeng/editrids.hrc:244 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_SPREAD" +msgid "Spread end zone " +msgstr "" + +#. vHBRF +#: include/editeng/editrids.hrc:245 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_AUTO" msgid "Hyphenation across page" msgstr "" #. iPvsx -#: include/editeng/editrids.hrc:242 +#: include/editeng/editrids.hrc:246 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_SPREAD" msgid "Avoid hyphenation across page when the next page is not visible to the reader at the same time" msgstr "" #. Xbryu -#: include/editeng/editrids.hrc:243 +#: include/editeng/editrids.hrc:247 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_PAGE" msgid "Avoid hyphenation across page" msgstr "" #. TKNYh -#: include/editeng/editrids.hrc:244 +#: include/editeng/editrids.hrc:248 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_COLUMN" msgid "Avoid hyphenation across column and page" msgstr "" #. VKLBx -#: include/editeng/editrids.hrc:245 +#: include/editeng/editrids.hrc:249 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_ALWAYS" msgid "Avoid hyphenation across last full paragraph line, column and page" msgstr "" #. zVxGk -#: include/editeng/editrids.hrc:246 +#: include/editeng/editrids.hrc:250 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE" msgid "Page Style: " msgstr "Page Style: " #. JgaGz -#: include/editeng/editrids.hrc:247 +#: include/editeng/editrids.hrc:251 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE" msgid "Kerning " msgstr "Kerning " #. A7tAE -#: include/editeng/editrids.hrc:248 +#: include/editeng/editrids.hrc:252 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED" msgid "locked " msgstr "locked " #. P976r -#: include/editeng/editrids.hrc:249 +#: include/editeng/editrids.hrc:253 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED" msgid "Condensed " msgstr "Condensed " #. TYEUj -#: include/editeng/editrids.hrc:250 +#: include/editeng/editrids.hrc:254 msgctxt "RID_SVXITEMS_GRAPHIC" msgid "Graphic" msgstr "Graphic" #. Mbwvx -#: include/editeng/editrids.hrc:251 +#: include/editeng/editrids.hrc:255 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE" msgid "none" msgstr "none" #. e7UvB -#: include/editeng/editrids.hrc:252 +#: include/editeng/editrids.hrc:256 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE" msgid "Dots " msgstr "Dots " #. sSTeu -#: include/editeng/editrids.hrc:253 +#: include/editeng/editrids.hrc:257 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE" msgid "Circle " msgstr "Circle " #. znKWc #. ??? disc == filled ring -#: include/editeng/editrids.hrc:255 +#: include/editeng/editrids.hrc:259 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE" msgid "Filled circle " msgstr "Filled circle " #. CEGAg -#: include/editeng/editrids.hrc:256 +#: include/editeng/editrids.hrc:260 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE" msgid "Accent " msgstr "Accent " #. 2hqEA -#: include/editeng/editrids.hrc:257 +#: include/editeng/editrids.hrc:261 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS" msgid "Above" msgstr "Above" #. BY63q -#: include/editeng/editrids.hrc:258 +#: include/editeng/editrids.hrc:262 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS" msgid "Below" msgstr "Below" #. Czxka -#: include/editeng/editrids.hrc:259 +#: include/editeng/editrids.hrc:263 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF" msgid "Double-lined off" msgstr "Double-lined off" #. KL5gF -#: include/editeng/editrids.hrc:260 +#: include/editeng/editrids.hrc:264 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES" msgid "Double-lined" msgstr "Double-lined" #. kTzGA -#: include/editeng/editrids.hrc:261 +#: include/editeng/editrids.hrc:265 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF" msgid "No automatic character spacing" msgstr "No automatic character spacing" #. wWgYZ -#: include/editeng/editrids.hrc:262 +#: include/editeng/editrids.hrc:266 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON" msgid "No automatic character spacing" msgstr "No automatic character spacing" #. ziURW -#: include/editeng/editrids.hrc:263 +#: include/editeng/editrids.hrc:267 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF" msgid "No hanging punctuation at line end" msgstr "No hanging punctuation at line end" #. SgFE5 -#: include/editeng/editrids.hrc:264 +#: include/editeng/editrids.hrc:268 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON" msgid "Hanging punctuation at line end" msgstr "Hanging punctuation at line end" #. mERAB -#: include/editeng/editrids.hrc:265 +#: include/editeng/editrids.hrc:269 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF" msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" #. AJF69 -#: include/editeng/editrids.hrc:266 +#: include/editeng/editrids.hrc:270 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON" msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" #. KCoyz -#: include/editeng/editrids.hrc:267 +#: include/editeng/editrids.hrc:271 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF" msgid "No rotated characters" msgstr "No rotated characters" #. pMZnX -#: include/editeng/editrids.hrc:268 +#: include/editeng/editrids.hrc:272 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE" msgid "Character rotated by $(ARG1)°" msgstr "Character rotated by $(ARG1)°" #. EzA4x -#: include/editeng/editrids.hrc:269 +#: include/editeng/editrids.hrc:273 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE" msgid "Fit to line" msgstr "Fit to line" #. 8DQGe -#: include/editeng/editrids.hrc:270 +#: include/editeng/editrids.hrc:274 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE_OFF" msgid "Text is not rotated" msgstr "" #. WSt2G -#: include/editeng/editrids.hrc:271 +#: include/editeng/editrids.hrc:275 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE" msgid "Text is rotated by $(ARG1)°" msgstr "" #. bGvZn -#: include/editeng/editrids.hrc:272 +#: include/editeng/editrids.hrc:276 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE" msgid "Characters scaled $(ARG1)%" msgstr "Characters scaled $(ARG1)%" #. rXDuA -#: include/editeng/editrids.hrc:273 +#: include/editeng/editrids.hrc:277 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF" msgid "No scaled characters" msgstr "No scaled characters" #. DLNSs -#: include/editeng/editrids.hrc:274 +#: include/editeng/editrids.hrc:278 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE" msgid "No relief" msgstr "No relief" #. rq3Ma -#: include/editeng/editrids.hrc:275 +#: include/editeng/editrids.hrc:279 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED" msgid "Relief" msgstr "Relief" #. M7Huc -#: include/editeng/editrids.hrc:276 +#: include/editeng/editrids.hrc:280 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED" msgid "Engraved" msgstr "Engraved" #. jmM9f -#: include/editeng/editrids.hrc:277 +#: include/editeng/editrids.hrc:281 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO" msgid "Automatic text alignment" msgstr "Automatic text alignment" #. HCEhG -#: include/editeng/editrids.hrc:278 +#: include/editeng/editrids.hrc:282 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE" msgid "Text aligned to base line" msgstr "Text aligned to base line" #. FBiBq -#: include/editeng/editrids.hrc:279 +#: include/editeng/editrids.hrc:283 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP" msgid "Text aligned top" msgstr "Text aligned top" #. KLkUY -#: include/editeng/editrids.hrc:280 +#: include/editeng/editrids.hrc:284 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER" msgid "Text aligned middle" msgstr "Text aligned middle" #. TTtYF -#: include/editeng/editrids.hrc:281 +#: include/editeng/editrids.hrc:285 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM" msgid "Text aligned bottom" msgstr "Text aligned bottom" #. PQaAE -#: include/editeng/editrids.hrc:282 +#: include/editeng/editrids.hrc:286 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP" msgid "Text direction left-to-right (horizontal)" msgstr "Text direction left-to-right (horizontal)" #. eW3jB -#: include/editeng/editrids.hrc:283 +#: include/editeng/editrids.hrc:287 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP" msgid "Text direction right-to-left (horizontal)" msgstr "Text direction right-to-left (horizontal)" #. o3Yee -#: include/editeng/editrids.hrc:284 +#: include/editeng/editrids.hrc:288 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT" msgid "Text direction right-to-left (vertical)" msgstr "Text direction right-to-left (vertical)" #. GXXF8 -#: include/editeng/editrids.hrc:285 +#: include/editeng/editrids.hrc:289 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical)" msgstr "Text direction left-to-right (vertical)" #. 2XBXr -#: include/editeng/editrids.hrc:286 +#: include/editeng/editrids.hrc:290 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT" msgid "Use superordinate object text direction setting" msgstr "Use superordinate object text direction setting" #. waJEN -#: include/editeng/editrids.hrc:287 +#: include/editeng/editrids.hrc:291 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_BOT_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical from bottom)" msgstr "" #. BRAeh -#: include/editeng/editrids.hrc:288 +#: include/editeng/editrids.hrc:292 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_Vert_TOP_RIGHT90" msgid "Text direction right-to-left (vertical, all characters rotated)" msgstr "" #. Z9dAu -#: include/editeng/editrids.hrc:289 +#: include/editeng/editrids.hrc:293 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON" msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)" msgstr "Paragraph snaps to text grid (if active)" #. nYY6v -#: include/editeng/editrids.hrc:290 +#: include/editeng/editrids.hrc:294 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF" msgid "Paragraph does not snap to text grid" msgstr "Paragraph does not snap to text grid" #. VGGHB -#: include/editeng/editrids.hrc:291 +#: include/editeng/editrids.hrc:295 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE" msgid "Not hidden" msgstr "Not hidden" #. XTbkY -#: include/editeng/editrids.hrc:292 +#: include/editeng/editrids.hrc:296 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE" msgid "Hidden" msgstr "Hidden" #. QfjFx -#: include/editeng/editrids.hrc:294 +#: include/editeng/editrids.hrc:298 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN" msgid "Paper tray" msgstr "Paper tray" #. ULzBJ -#: include/editeng/editrids.hrc:295 +#: include/editeng/editrids.hrc:299 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS" msgid "[From printer settings]" msgstr "[From printer settings]" #. dAvTu -#: include/editeng/editrids.hrc:297 +#: include/editeng/editrids.hrc:301 msgctxt "RID_EDITUNDO_DEL" msgid "Delete" msgstr "Delete" #. Ly5iC -#: include/editeng/editrids.hrc:298 +#: include/editeng/editrids.hrc:302 msgctxt "RID_EDITUNDO_MOVE" msgid "Move" msgstr "Move" #. mtncS -#: include/editeng/editrids.hrc:299 +#: include/editeng/editrids.hrc:303 msgctxt "RID_EDITUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Insert" #. yifiT -#: include/editeng/editrids.hrc:300 +#: include/editeng/editrids.hrc:304 msgctxt "RID_EDITUNDO_REPLACE" msgid "Replace" msgstr "Replace" #. zv9mN -#: include/editeng/editrids.hrc:301 +#: include/editeng/editrids.hrc:305 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETATTRIBS" msgid "Apply attributes" msgstr "Apply attributes" #. tys5a -#: include/editeng/editrids.hrc:302 +#: include/editeng/editrids.hrc:306 msgctxt "RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS" msgid "Reset attributes" msgstr "Reset attributes" #. 6mjB7 -#: include/editeng/editrids.hrc:303 +#: include/editeng/editrids.hrc:307 msgctxt "RID_EDITUNDO_INDENT" msgid "Indent" msgstr "Indent" #. CGrBx -#: include/editeng/editrids.hrc:304 +#: include/editeng/editrids.hrc:308 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETSTYLE" msgid "Apply Styles" msgstr "Apply Styles" #. M7ADh -#: include/editeng/editrids.hrc:305 +#: include/editeng/editrids.hrc:309 #, fuzzy msgctxt "RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "~Change Case" #. uqG6M -#: include/editeng/editrids.hrc:306 +#: include/editeng/editrids.hrc:310 msgctxt "RID_STR_WORD" msgid "Word is %x" msgstr "Word is %x" #. KeDg8 -#: include/editeng/editrids.hrc:307 +#: include/editeng/editrids.hrc:311 msgctxt "RID_STR_PARAGRAPH" msgid "Paragraph is %x" msgstr "Paragraph is %x" #. t99SR -#: include/editeng/editrids.hrc:308 +#: include/editeng/editrids.hrc:312 msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "Automatic" #. JWPVD -#: include/editeng/editrids.hrc:310 +#: include/editeng/editrids.hrc:314 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION" msgid "Image bullet in paragraph" msgstr "Image bullet in paragraph" #. hDfLN -#: include/editeng/editrids.hrc:311 +#: include/editeng/editrids.hrc:315 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME" msgid "Image bullet" msgstr "Image bullet" -#. wVL8E -#: include/editeng/editrids.hrc:312 -msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_DESCRIPTION" -msgid "Paragraph: $(ARG) " -msgstr "" - #. ZQDDe -#: include/editeng/editrids.hrc:314 +#: include/editeng/editrids.hrc:317 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Continue checking at beginning of document?" #. ZDpxj -#: include/editeng/editrids.hrc:315 +#: include/editeng/editrids.hrc:318 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE" msgid "Continue checking at end of document?" msgstr "Continue checking at end of document?" #. vi8uB -#: include/editeng/editrids.hrc:316 +#: include/editeng/editrids.hrc:319 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN" msgid "" "Word cannot be added to dictionary\n" @@ -1811,43 +1829,43 @@ msgstr "" "due to unknown reason." #. 4HCL4 -#: include/editeng/editrids.hrc:317 +#: include/editeng/editrids.hrc:320 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL" msgid "The dictionary is already full." msgstr "The dictionary is already full." #. 5G8FX -#: include/editeng/editrids.hrc:318 +#: include/editeng/editrids.hrc:321 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY" msgid "The dictionary is read-only." msgstr "The dictionary is read-only." #. SEotA -#: include/editeng/editrids.hrc:320 +#: include/editeng/editrids.hrc:323 msgctxt "RID_OUTLUNDO_DEPTH" msgid "Indent" msgstr "Indent" #. CjGGD -#: include/editeng/editrids.hrc:321 +#: include/editeng/editrids.hrc:324 msgctxt "RID_OUTLUNDO_EXPAND" msgid "Show subpoints" msgstr "Show subpoints" #. egnVC -#: include/editeng/editrids.hrc:322 +#: include/editeng/editrids.hrc:325 msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "Collapse" #. kKFiE -#: include/editeng/editrids.hrc:323 +#: include/editeng/editrids.hrc:326 msgctxt "RID_OUTLUNDO_ATTR" msgid "Apply attributes" msgstr "Apply attributes" #. YECNh -#: include/editeng/editrids.hrc:324 +#: include/editeng/editrids.hrc:327 msgctxt "RID_OUTLUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Insert" diff --git a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 152b824af1c..d3b817c3ef8 100644 --- a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:12+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: English (South Africa) \n" @@ -37888,6 +37888,24 @@ msgctxt "" msgid "None." msgstr "" +#. 8AiAQ +#: GetPathSeparator.xhp +msgctxt "" +"GetPathSeparator.xhp\n" +"par_id71743155051328\n" +"help.text" +msgid "Wiser script instructions are available from Identifying the operating system help page." +msgstr "" + +#. NSGNm +#: GetPathSeparator.xhp +msgctxt "" +"GetPathSeparator.xhp\n" +"par_id951743155374013\n" +"help.text" +msgid "• ScriptForge.Platform service provides a collection of properties about the current execution environment and context, that include platform detection.

• Extensive operating system name identification is available from INFO(\"system\") Calc formula." +msgstr "" + #. qqbvK #: GetPathSeparator.xhp msgctxt "" diff --git a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index ff732621361..d95d12f700b 100644 --- a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:42+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: English (South Africa) \n" @@ -3337,6 +3337,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Methods in the Basic Service" msgstr "" +#. z7PPA +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id891743424581473\n" +"help.text" +msgid "Python alternatives exist for methods marked with (*)." +msgstr "" + #. GvjSD #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3436,6 +3445,33 @@ msgctxt "" msgid "A system path file name." msgstr "" +#. dwoXY +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51743414232819\n" +"help.text" +msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." +msgstr "" + +#. ndMtg +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id731743414363054\n" +"help.text" +msgid "import uno" +msgstr "" + +#. FyLiF +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id541743414376664\n" +"help.text" +msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )" +msgstr "" + #. 7YMKT #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3463,6 +3499,33 @@ msgctxt "" msgid "A file: URL as a string." msgstr "" +#. 8mZ6G +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51744524232819\n" +"help.text" +msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." +msgstr "" + +#. wDNUn +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id742843414363054\n" +"help.text" +msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl" +msgstr "" + +#. yQ5Lq +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id552843414376664\n" +"help.text" +msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )" +msgstr "" + #. kyZyo #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3499,6 +3562,33 @@ msgctxt "" msgid "unostructure: A fully qualified structure name such as com.sun.star.beans.Property or com.sun.star.util.DateTime." msgstr "" +#. zDyBD +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51743424332819\n" +"help.text" +msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." +msgstr "" + +#. KwRUT +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id731754514363054\n" +"help.text" +msgid "import uno" +msgstr "" + +#. dKYqK +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id541754514376664\n" +"help.text" +msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )" +msgstr "" + #. rZoCx #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -20608,13 +20698,13 @@ msgctxt "" msgid "filename: A string representing the file to be tested." msgstr "" -#. ChDCL +#. Cpp7b #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" "par_id11158394432779\n" "help.text" -msgid "Returns a zero-based array of the files stored in a given folder. Each entry in the array is a string containing the full path and file name." +msgid "Returns a zero-based array (BASIC) or tuple (Python) of the files stored in a given folder. Each entry in the array or tuple is a string containing the full path and file name." msgstr "" #. JVjE3 @@ -27493,6 +27583,15 @@ msgctxt "" msgid "Returns a ScriptForge.Dictionary instance containing key-value pairs in relation with Tools - Options - User Data dialog." msgstr "" +#. p2UcC +#: sf_platform.xhp +msgctxt "" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id951743155374013\n" +"help.text" +msgid "Extensive operating system name identification is available from INFO(\"system\") Calc formula." +msgstr "" + #. FJs9t #: sf_platform.xhp msgctxt "" diff --git a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 73b4c369cdb..35e95b68d0f 100644 --- a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:15+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: English (South Africa) \n" @@ -6568,22 +6568,22 @@ msgctxt "" msgid "On the top right menu (☰), choose New." msgstr "" -#. ZPFVB +#. 6Brnk #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3150127\n" "help.text" -msgid "Icon New" +msgid " Icon New Icon New Icon New Icon New Icon New Icon New " msgstr "" -#. FmiQG +#. RcSgK #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3154232\n" "help.text" -msgid "New (the icon shows the type of the new document)." +msgid "New document" msgstr "" #. ExUFh diff --git a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 026333ed499..4df6464bb8e 100644 --- a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:22+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: English (South Africa) \n" @@ -10573,6 +10573,24 @@ msgctxt "" msgid "With the option set, expanding a selection (with Command Ctrl +Shift+Down/Up) jumps to the end of the range in the column that was added as last to the initial selection. When the option is not set, expanding a selection (with CommandCtrl+Shift +Down/Up) jumps to the end of the range in the column where selecting the cell range was started. The same of course applies when extending a selection on rows, with CommandCtrl+ Shift+Left/Right." msgstr "" +#. VGEyo +#: 01060300.xhp +msgctxt "" +"01060300.xhp\n" +"hd_id811743530238413\n" +"help.text" +msgid "Warn when saving only the active sheet" +msgstr "" + +#. Ntajg +#: 01060300.xhp +msgctxt "" +"01060300.xhp\n" +"par_id731743530302360\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether a warning box informs when saving was applied to only the active sheet. For example, when saving in CSV format." +msgstr "" + #. Q9amG #: 01060400.xhp msgctxt "" diff --git a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 25b5700f2b3..53a602ab8d7 100644 --- a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:42+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: English (South Africa) \n" @@ -16306,6 +16306,78 @@ msgctxt "" msgid "Deselect this check box to prevent words from being hyphenated across a spread. (A spread is a set of two pages that are visible to the reader at the same time.) The hyphenated word is moved to the next spread." msgstr "" +#. arWMp +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149825\n" +"help.text" +msgid "Paragraph end zone" +msgstr "" + +#. BNA7P +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153550\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last full line of paragraphs, enter its length. If set to 0, the hyphenation zone will be applied as paragraph end zone." +msgstr "" + +#. xHMkf +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149829\n" +"help.text" +msgid "Column end zone" +msgstr "" + +#. BA9MV +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153552\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of columns, enter its length. The column end zone improves the readability across column or linked text frame. If set to 0, the paragraph end zone will be applied as column end zone." +msgstr "" + +#. yvKF9 +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149831\n" +"help.text" +msgid "Page end zone" +msgstr "" + +#. TReUg +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153553\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of pages, enter its length. The page end zone improves the readability across page. If set to 0, the column end zone will be applied as page end zone." +msgstr "" + +#. WvEEk +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149835\n" +"help.text" +msgid "Spread end zone" +msgstr "" + +#. 7xGAD +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153556\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of spreads, enter its length. The spread end zone improves the readability when turning a page. Selecting a value that is four times the font size will prevent hyphenating 7-8 letter words or shorter. It will also avoid breaking longer words at their first 4-5 letters or earlier. If set to 0, the page end zone will be applied as spread end zone." +msgstr "" + #. oBeuZ #: 05030200.xhp msgctxt "" @@ -27016,6 +27088,159 @@ msgctxt "" msgid "Updates items in the current document that have dynamic contents, so as fields and indexes." msgstr "Updates items in the current document that have dynamic contents, so as fields and indexes." +#. tfuYA +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Header or Footer Menu" +msgstr "" + +#. ExdKF +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id231743083733654\n" +"help.text" +msgid "Header and Footer menu" +msgstr "" + +#. 7PKjK +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id711743083733655\n" +"help.text" +msgid "Allows quick access of the header or footer properties and commands of a text document." +msgstr "" + +#. nCXaF +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id581743096465779\n" +"help.text" +msgid "All commands are applied to the current page style." +msgstr "" + +#. DtvoW +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id571743084578879\n" +"help.text" +msgid "Enable the header or footer of the current page style, hover the mouse over the header or footer and choose a command from the dropdown menu." +msgstr "" + +#. sGoGL +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id811743085049024\n" +"help.text" +msgid "Format Header / Format Footer" +msgstr "" + +#. sg4Ws +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id801743085053779\n" +"help.text" +msgid "Opens the Page Style Header (Page Style Footer) page dialog for the current page style." +msgstr "" + +#. bEqDE +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id171743085352973\n" +"help.text" +msgid "Border and Background" +msgstr "" + +#. R2VfY +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id261743085513681\n" +"help.text" +msgid "Opens the header or footer Border / Background dialog to set border, area and transparency of the header or footer." +msgstr "" + +#. pihUH +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id231743085219240\n" +"help.text" +msgid "Delete Header / Delete Footer" +msgstr "" + +#. 54ZHm +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id991743085214976\n" +"help.text" +msgid "Deletes the Header (Footer) of the current page style." +msgstr "" + +#. ZZehB +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id201743085649557\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Number" +msgstr "" + +#. hpZGg +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id401743085704461\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page number. The page number format is defined in the page style." +msgstr "" + +#. hBTin +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id531743085747963\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Count" +msgstr "" + +#. EFcyS +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id201743085885898\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page count of the current document." +msgstr "" + +#. xzACd +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id271743085855665\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Count in Range" +msgstr "" + +#. zbCER +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id311743085878601\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page count in the page numbering range." +msgstr "" + #. PDPrT #: HeadingRowsRepeat.xhp msgctxt "" diff --git a/source/en-ZA/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/en-ZA/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 523967c97f6..8b51b9508e0 100644 --- a/source/en-ZA/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/en-ZA/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:38+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: English (South Africa) \n" @@ -8393,14 +8393,14 @@ msgctxt "" msgid "S~lide" msgstr "Slid~e" -#. CiaV6 +#. scDCh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:BottomPaneImpress\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Notes Pane" +msgid "Notes ~Pane" msgstr "" #. q5YwD @@ -20046,6 +20046,76 @@ msgctxt "" msgid "Save..." msgstr "~Page..." +#. AFmib +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectGraphicMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect" +msgstr "" + +#. pwTKG +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Size" +msgstr "" + +#. GyhCA +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Size" +msgstr "" + +#. kBhD5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic size" +msgstr "" + +#. kcSPC +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Position" +msgstr "" + +#. FLi5a +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#. drFq5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic position" +msgstr "" + #. myDPa #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -31483,6 +31553,26 @@ msgctxt "" msgid "Reject Track Change and select the next one" msgstr "" +#. ezFez +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate and Move to Next" +msgstr "" + +#. NmvTm +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate Track Change and select the next one" +msgstr "" + #. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu #, fuzzy @@ -31514,6 +31604,36 @@ msgctxt "" msgid "Reject All Changes" msgstr "" +#. KVYrC +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All" +msgstr "" + +#. QkP7E +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Tracked Changes" +msgstr "" + +#. SRvKK +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Changes" +msgstr "" + #. 9iqGn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/en-ZA/sc/messages.po b/source/en-ZA/sc/messages.po index 855286ee9ad..b62d88c3799 100644 --- a/source/en-ZA/sc/messages.po +++ b/source/en-ZA/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:00+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: English (South Africa) \n" @@ -3531,6 +3531,12 @@ msgctxt "STR_SENSITIVITY_RHS" msgid "Constraint R.H. Side" msgstr "" +#. UHPhq +#: sc/inc/globstr.hrc:591 +msgctxt "STD_ERR_CSV_PARSE" +msgid "An error occurred while parsing the CSV file." +msgstr "" + #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" @@ -24767,24 +24773,6 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|duplicaterecordsdialog" msgid "Handle Duplicate Records" msgstr "" -#. FmXH7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:37 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|helpbutton" -msgid "_Help" -msgstr "" - -#. 4WCn4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:52 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|okbtn" -msgid "_OK" -msgstr "" - -#. Ys425 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:66 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|cancelbtn" -msgid "Ca_ncel" -msgstr "" - #. oPmFC #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:98 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compare" @@ -24827,10 +24815,10 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|row" msgid "Compare rows." msgstr "" -#. rMjRt +#. m6L8w #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:217 msgctxt "duplicaterecordsdialog|column" -msgid "_Columns" +msgid "Colu_mns" msgstr "" #. ZFN6o @@ -35366,14 +35354,20 @@ msgctxt "textimportcsv|textalttitle" msgid "Text to Columns" msgstr "Text to Columns" +#. hNgAT +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:875 +msgctxt "textimportcsv|alwaysshow" +msgid "_Always show on import" +msgstr "" + #. XjAZq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:879 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:895 msgctxt "textimportcsv|label4" msgid "Fields" msgstr "Fields" #. t6zdn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:908 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:924 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|TextImportCsvDialog" msgid "Sets the import options for delimited data." msgstr "Sets the import options for delimited data." @@ -35385,45 +35379,39 @@ msgctxt "textimportoptions|TextImportOptionsDialog" msgid "Import Options" msgstr "Input Options" -#. U4EqV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:54 -msgctxt "textimportoptions|keepasking" -msgid "Keep asking during this session" -msgstr "" - #. Ug4iB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:99 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:83 #, fuzzy msgctxt "textimportoptions|custom" msgid "Custom:" msgstr "Custom:" #. DnkxF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:114 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:98 msgctxt "textimportoptions|automatic" msgid "Automatic" msgstr "Automatic" #. oMBob -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:129 msgctxt "textimportoptions|label2" msgid "Select the Locale to Use for Import" msgstr "" #. iRYr7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:157 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect special numbers (such as dates)" msgstr "" #. y2ucV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:189 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect numbers with _scientific notation" msgstr "" #. 6aP7U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:193 msgctxt "textimportoptions|label3" msgid "Options" msgstr "Options" diff --git a/source/en-ZA/sfx2/messages.po b/source/en-ZA/sfx2/messages.po index 54e917355af..9ed691e3fe6 100644 --- a/source/en-ZA/sfx2/messages.po +++ b/source/en-ZA/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:02+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: English (South Africa) \n" @@ -5381,15 +5381,15 @@ msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" -#. BjVRZ +#. gPd9u #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 -msgctxt "commontemplate|STR_HIGHLIGHT_CHECKBOX" +msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" -#. xfmiZ +#. Frjk2 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 -msgctxt "templatepanel|extended_tip|highlightstyles" +msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" diff --git a/source/en-ZA/starmath/messages.po b/source/en-ZA/starmath/messages.po index 8f109b84882..cee30f6a8a5 100644 --- a/source/en-ZA/starmath/messages.po +++ b/source/en-ZA/starmath/messages.po @@ -3,15 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-08 13:31+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: en_ZA\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:12+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: English (South Africa) \n" +"Language: en-ZA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1525786308.000000\n" @@ -3017,70 +3017,70 @@ msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_baseSize" msgid "All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other metrics, which are then automatically converted to points." msgstr "" -#. RtP4G -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:214 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function" -msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size." -msgstr "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size." - -#. AfHYB -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:227 -#, fuzzy -msgctxt "fontsizedialog|label2" -msgid "_Operators:" -msgstr "Operators" - -#. 3zJD3 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 -msgctxt "fontsizedialog|label3" -msgid "_Limits:" -msgstr "" - -#. FCfRf -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator" -msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size." -msgstr "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size." - -#. gK2LX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:280 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit" -msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size." -msgstr "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size." - #. Dxb8V -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:293 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:208 #, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|label5" msgid "_Text:" msgstr "Text:" -#. NydaV -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 -#, fuzzy -msgctxt "fontsizedialog|label7" -msgid "_Functions:" -msgstr "Functions" +#. 2bdgv +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:228 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" +msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." +msgstr "Select the size for text in a formula relative to the base size." #. nPkA2 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:321 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 #, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|label6" msgid "_Indexes:" msgstr "Indexes" -#. 2bdgv -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:341 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" -msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." -msgstr "Select the size for text in a formula relative to the base size." - #. AqFSQ -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." msgstr "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." +#. NydaV +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:274 +#, fuzzy +msgctxt "fontsizedialog|label7" +msgid "_Functions:" +msgstr "Functions" + +#. RtP4G +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:294 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function" +msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size." +msgstr "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size." + +#. AfHYB +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 +#, fuzzy +msgctxt "fontsizedialog|label2" +msgid "_Operators:" +msgstr "Operators" + +#. FCfRf +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:327 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator" +msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size." +msgstr "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size." + +#. 3zJD3 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:340 +msgctxt "fontsizedialog|label3" +msgid "_Limits:" +msgstr "" + +#. gK2LX +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit" +msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size." +msgstr "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size." + #. Gj8QQ #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:375 msgctxt "fontsizedialog|label1" @@ -3088,7 +3088,7 @@ msgid "Relative Sizes" msgstr "" #. 5Tw56 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:407 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:404 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|FontSizeDialog" msgid "Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base." msgstr "Use this dialogue to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base." diff --git a/source/en-ZA/svtools/messages.po b/source/en-ZA/svtools/messages.po index 62869adc349..d2285b54eb2 100644 --- a/source/en-ZA/svtools/messages.po +++ b/source/en-ZA/svtools/messages.po @@ -3,15 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:36+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: en_ZA\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:20+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: English (South Africa) \n" +"Language: en-ZA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542195396.000000\n" @@ -5164,6 +5164,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Guyana)" msgstr "" +#. sxQCH +#: svtools/inc/langtab.hrc:452 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Gronings" +msgstr "" + #. fXSja #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8 msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog" diff --git a/source/en-ZA/svx/messages.po b/source/en-ZA/svx/messages.po index 3307d770100..6983a163e6f 100644 --- a/source/en-ZA/svx/messages.po +++ b/source/en-ZA/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:40+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: English (South Africa) \n" @@ -16778,13 +16778,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" msgstr "" #. 4TuGM -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:75 msgctxt "docrecoverysavedialog|label1" msgid "Due to an error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." msgstr "" #. JEJdG -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:101 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:98 #, fuzzy msgctxt "docrecoverysavedialog|label2" msgid "The following files will be recovered:" @@ -18624,6 +18624,30 @@ msgctxt "inspectortextpanel|value" msgid "Values" msgstr "" +#. A4nEg +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Paragraph Styles" +msgstr "" + +#. aW6Nr +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Character Styles" +msgstr "" + +#. iGYJU +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Direct Formatting" +msgstr "" + +#. sXVuD +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +msgctxt "spotlightfeatures|label" +msgid "Spotlight:" +msgstr "" + #. kCqGA #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:59 msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_BRIGHT" @@ -20671,264 +20695,264 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "horizontal line" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Vert. Alignment" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "Spacing" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Spacing" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Line spacing" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "Indent" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Indent" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Increase Indent" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Decrease Indent" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "First line indent" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "First line indent" -#. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:670 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" -msgid "Hyphenation" -msgstr "" - -#. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:681 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" -msgid "Hyphenate CAPS" -msgstr "" - -#. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:695 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" -msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" -msgstr "" - -#. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:709 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" -msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" -msgstr "" - -#. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:723 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" -msgid "Hyphenate Across Column" -msgstr "" - -#. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:737 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" -msgid "Hyphenate Across Page" -msgstr "" - -#. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:751 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" -msgid "Hyphenate Across Spread" -msgstr "" - -#. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:765 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "" - -#. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" -msgid "_Hyphenation:" -msgstr "" - #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:814 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:829 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:844 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:859 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:874 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:889 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:903 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:918 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:933 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:948 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:963 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:978 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:992 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Bullets and Numberings" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1036 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "" +#. ChAJE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" +msgid "_Hyphenation:" +msgstr "" + +#. 5qvVv +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + +#. 3jv9y +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" +msgid "Hyphenate CAPS" +msgstr "" + +#. LkfBj +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" +msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" +msgstr "" + +#. FM3GE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" +msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" +msgstr "" + +#. 4qyfy +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" +msgid "Hyphenate Across Column" +msgstr "" + +#. vfK4W +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" +msgid "Hyphenate Across Page" +msgstr "" + +#. GFmAL +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" +msgid "Hyphenate Across Spread" +msgstr "" + +#. 9aAss +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + #. 5HiLZ #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:52 #, fuzzy diff --git a/source/en-ZA/sw/messages.po b/source/en-ZA/sw/messages.po index 324bf052bf7..381a48b11db 100644 --- a/source/en-ZA/sw/messages.po +++ b/source/en-ZA/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:47+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: English (South Africa) \n" @@ -1899,320 +1899,344 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Zone" msgstr "" -#. G8F5E +#. PyDdb #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Paragraph End Zone" +msgstr "" + +#. YJJgA +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Column End Zone" +msgstr "" + +#. JgaCx +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Page End Zone" +msgstr "" + +#. dBfGU +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Spread End Zone" +msgstr "" + +#. G8F5E +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep" msgstr "" #. nrito -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Type" msgstr "" #. CqQa9 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Line" msgstr "" #. 4bemD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Interop Grab Bag" msgstr "" #. fCGA4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Auto First Line Indent" msgstr "" #. Q68Bx -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Character Distance" msgstr "" #. FGVAd -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Connect Border" msgstr "" #. tBy9h -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Forbidden Rules" msgstr "" #. yZZSA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hanging Punctuation" msgstr "" #. dDgrE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hyphenation" msgstr "" #. mHDWE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Numbering Restart" msgstr "" #. Mnm2C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Keep Together" msgstr "" #. 8Z5AP -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Last Line Adjust" msgstr "" #. 6CaHh -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin" msgstr "" #. ZDnZk -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin Relative" msgstr "" #. G43XB -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Count" msgstr "" #. EjnTM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Start Value" msgstr "" #. eo9RR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Spacing" msgstr "" #. kczeF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Orphans" msgstr "" #. FmuG6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Register Mode Active" msgstr "" #. Kwp9H -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin" msgstr "" #. r2ao2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin Relative" msgstr "" #. FC9mA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Shadow Format" msgstr "" #. VXwD2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Split" msgstr "" #. gXoCF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Style Name" msgstr "" #. sekLv -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Tab Stops" msgstr "" #. reW9Y -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin" msgstr "" #. wHuj4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin Relative" msgstr "" #. pUjFj -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para User Defined Attributes" msgstr "" #. WvA9C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Vertical Alignment" msgstr "" #. u8Jc6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" #. cdw2Q -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -5193,286 +5217,292 @@ msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "Reject change: $1" -#. uCGqy +#. xPgHS #: sw/inc/strings.hrc:498 +msgctxt "STR_REINSTATE_REDLINE" +msgid "Reinstate change: $1" +msgstr "" + +#. uCGqy +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "Split Table" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "Stop attribute" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "AutoCorrect" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "Merge table" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:503 #, fuzzy msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "~Change Case" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "Delete numbering" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Drawing objects: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "Group draw objects" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Ungroup drawing objects" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Delete drawing objects" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:510 #, fuzzy msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "Delete frame" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "Apply table attributes" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "AutoFormat Table" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "Insert Column" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "Insert Row" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Delete row/column" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Delete column" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Delete row" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "Split Cells" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "Merge Cells" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Format cell" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "Insert index/table" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "Remove index/table" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Copy table" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Copy table" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "Set cursor" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "Modify footnote options" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "Compare Document" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Apply frame style: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "Ruby Setting" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "Insert footnote" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "insert URL button" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Insert Hyperlink" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "remove invisible content" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "Table/index changed" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "multiple selection" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "Typing: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "Paste clipboard" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "occurrences of" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5480,7 +5510,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5488,313 +5518,313 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "page break" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "column break" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "Insert $1" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "Delete $1" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:551 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "Attributes changed" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:552 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Table Changes" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:553 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "Table Changes" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "Insert Row" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:556 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "Delete row" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "Insert Cell" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 changes" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "Change page style: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:560 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "Create page style: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Delete page style: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Rename page style: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "Header/footer changed" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "Field changed" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Create paragraph style: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Delete paragraph style: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Rename paragraph style: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "Create character style: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Delete character style: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Rename character style: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Create frame style: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Delete frame style: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Rename frame style: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Create numbering style: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Delete numbering style: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Rename numbering style: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Rename bookmark: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "Insert index entry" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "Delete index entry" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "field" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Paragraphs" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "frame" #. gfjHA -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE object" msgstr "" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:586 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "formula" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "chart" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "comment" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "cross-reference" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "script" #. zAoND -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "citation" msgstr "" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "special character" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "footnote" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:595 #, fuzzy msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "Image" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "drawing object(s)" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "table: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5802,1931 +5832,1931 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "paragraph" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "Change object title of $1" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "" #. VgNVS -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DECORATIVE" msgid "Change decorative of $1" msgstr "" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:604 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "Create page style: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:605 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "Delete page style: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:606 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "Create page style: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:607 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "Delete page" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "" #. 83pZ4 -#: sw/inc/strings.hrc:608 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELD" msgid "Update form field" msgstr "" #. Lkt9n -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:610 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELDS" msgid "Update form fields" msgstr "" #. R7raK -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_FORM_FIELDS" msgid "Delete form fields" msgstr "" #. kdxGJ -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_PAGE_NUMBER" msgid "Insert page number" msgstr "" #. XztwB -#: sw/inc/strings.hrc:612 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_THEME_COLORS" msgid "Change document theme color" msgstr "" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:614 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "" #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Document view" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "Document view" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "Header $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Header page $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Footer $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Footer page $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Footnote $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Footnote $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:624 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Endnote $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:626 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Endnote $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) on page $(ARG2)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "Page $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Page: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Author" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Date" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "Actions" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "Document preview" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(Preview mode)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "%PRODUCTNAME Document" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:639 #, fuzzy msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "Read-Error" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "" #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Error reading from the clipboard." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Row %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Column %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Character" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraph" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Frame" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Pages" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Table" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:652 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Cell" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "CTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:658 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Contents" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:659 +#: sw/inc/strings.hrc:660 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "Page ba~ckground" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:661 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:662 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Hidden te~xt" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:663 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "~Text placeholders" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:664 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "Form control~s" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Colour" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:666 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Print text in blac~k" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:668 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Print ~automatically inserted blank pages" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:669 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "~Use only paper tray from printer preferences" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:670 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "None (document only)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:671 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "Comments only" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:672 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "Place at end of document" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:673 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "Place at end of page" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:674 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "~Comments" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:675 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "Broch~ure" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:676 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "Left-to-right script" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:676 +#: sw/inc/strings.hrc:677 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "Right-to-left script" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:678 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "Functions" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Cancel" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Apply" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "Formula Tool Bar" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:688 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "~Formula text" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:692 #, fuzzy msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "Outline: Level " #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:693 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Drag Mode" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:702 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "" #. aQniE -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:704 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold Including Sub Levels" msgstr "" #. B82B2 -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold Including Sub Levels" msgstr "" #. vNEvg -#: sw/inc/strings.hrc:705 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_TITLE" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. 6UtZh -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:707 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_SPIN_LABEL" msgid "Level (1–10):" msgstr "" #. BFGYg -#: sw/inc/strings.hrc:707 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_HELP_LABEL" msgid "Enter maximum outline level allowed for a displayed heading." msgstr "" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:712 #, fuzzy msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Display" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:713 #, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "Active Window" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:714 #, fuzzy msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "hidden" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:714 +#: sw/inc/strings.hrc:715 #, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "active" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:715 +#: sw/inc/strings.hrc:716 #, fuzzy msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "inactive" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:717 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Edit..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "~Update" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Edit" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:720 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "Edit links" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Insert" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:722 #, fuzzy msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "Index" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "File" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:724 #, fuzzy msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "Per document" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Delete" #. 7Cp3o -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TABLES" msgid "Delete All Tables" msgstr "" #. znvjr -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FRAMES" msgid "Delete All Frames" msgstr "" #. CEEM6 -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_DELETE_ALL_GRAPHIC" msgid "Delete All Images" msgstr "" #. rDuCW -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_DELETE_ALL_OLE_OBJECTS" msgid "Delete All OLE Objects" msgstr "" #. GLUjP -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DELETE_ALL_BOOKMARKS" msgid "Delete All Bookmarks" msgstr "" #. FJhzQ -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REGIONS" msgid "Delete All Sections" msgstr "" #. Dh2By -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_DELETE_ALL_URLFIELDS" msgid "Delete All Hyperlinks" msgstr "" #. BJgWJ -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REFERENCES" msgid "Delete All References" msgstr "" #. nFUbb -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_DELETE_ALL_INDEXES" msgid "Delete All Indexes" msgstr "" #. JW8eU -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_DELETE_ALL_POSTITS" msgid "Delete All Comments" msgstr "" #. 9N68E -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_DELETE_ALL_DRAWOBJECTS" msgid "Delete All Drawing Objects" msgstr "" #. EfCUB -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TEXTFIELDS" msgid "Delete All Fields" msgstr "" #. FpXDJ -#: sw/inc/strings.hrc:738 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FOOTNOTES" msgid "Delete All Footnotes" msgstr "" #. 85DDq -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:740 msgctxt "STR_DELETE_ALL_ENDNOTES" msgid "Delete All Endnotes" msgstr "" #. 79MCU -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "STR_DELETE_OUTLINE" msgid "Delete Heading" msgstr "" #. BdrgG -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "STR_DELETE_TABLE" msgid "Delete Table" msgstr "" #. KDLKB -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "STR_DELETE_FRAME" msgid "Delete Frame" msgstr "" #. GjEL4 -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "STR_DELETE_GRAPHIC" msgid "Delete Image" msgstr "" #. CbSCH -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "STR_DELETE_OLE_OBJECT" msgid "Delete OLE Object" msgstr "" #. wnuG7 -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "STR_DELETE_BOOKMARK" msgid "Delete Bookmark" msgstr "" #. rHDQs -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "STR_DELETE_REGION" msgid "Delete Section" msgstr "" #. 9PtUQ -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "STR_DELETE_URLFIELD" msgid "Delete Hyperlink" msgstr "" #. CAu4D -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "STR_DELETE_REFERENCE" msgid "Delete Reference" msgstr "" #. qzhAh -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_DELETE_INDEX" msgid "Delete Index" msgstr "" #. KBCd2 -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_DELETE_POSTIT" msgid "Delete Comment" msgstr "" #. LyA2z -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_DELETE_DRAWOBJECT" msgid "Delete Drawing Object" msgstr "" #. RBBvA -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_DELETE_TEXTFIELD" msgid "Delete Field" msgstr "" #. 4NtWm -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_DELETE_FOOTNOTE" msgid "Delete Footnote" msgstr "" #. rd9bb -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_DELETE_ENDNOTE" msgid "Delete Endnote" msgstr "" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "~Delete" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Selection" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Indexes" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:759 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Line" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "All" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:762 #, fuzzy msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "hidden" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:763 #, fuzzy msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "Filter not found." #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "" #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr "" #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "" #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr "" #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr "" #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr "" #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Page" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Line" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Author" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:786 #, fuzzy msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Note" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "" #. 9iKSD -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined Index" msgstr "" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:791 #, fuzzy msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "Table Contents" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:792 #, fuzzy msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "Bibliography 1" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:793 #, fuzzy msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Quotation" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Title" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Subject" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Keywords" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Comments" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:802 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "Created" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Modified" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Revision number" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:805 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Total editing time" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:807 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:809 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Article" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:811 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Book" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:812 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Broch~ure" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "Conference proceedings" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:813 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Book excerpt" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:815 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Book excerpt with title" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Conference proceedings" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Journal" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Techn. documentation" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Thesis" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Miscellaneous" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Dissertation" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Conference proceedings" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:822 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Research report" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:824 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "Unpublished" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:826 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "Per document" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "User-defined1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "User-defined2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "User-defined3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "User-defined4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "User-defined5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Short name" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:832 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Type" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:834 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Addressee" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:835 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "Ann~otation" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:836 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Author(s)" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:837 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "~Book title" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Chapter" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:839 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "Ed~ition" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:839 +#: sw/inc/strings.hrc:840 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Editor" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:841 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "Publication t~ype" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:842 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "Instit~ution" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Journal" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Month" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Note" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Number" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:847 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "Organi~sation" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:848 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "Pa~ge(s)" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Publisher" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:850 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "University" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:851 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "Se~ries" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Title" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:853 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "Type of re~port" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Volume" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Year" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "User-defined1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:857 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "User-defined2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:859 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "User-defined3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "User-defined4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "User-defined5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:862 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "~ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "" #. CeSBP -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_TYPE" msgid "Mark link target" msgstr "" #. GnKHG -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_URL" msgid "Target URL" msgstr "" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Edit Index Entry" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Insert Index Entry" #. TC9F6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the citation but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:871 #, fuzzy msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Comment" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:872 #, fuzzy msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Show Comment" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:873 #, fuzzy msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "Hide Comment" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:875 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "Shortcut name already exists. Please choose another name." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "Delete AutoText?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "Delete the category " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "AutoText :" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "Save AutoText" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "There is no AutoText in this file." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "My AutoText" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:883 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "AutoText for Shortcut '%1' not found." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:885 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:886 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "AutoText could not be created." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:888 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "Requested clipboard format is not available." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:890 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:891 +#: sw/inc/strings.hrc:892 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:893 +#: sw/inc/strings.hrc:894 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "All Comments" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:894 +#: sw/inc/strings.hrc:895 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "All Comments" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:896 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "Comments by " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(no date)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(no author)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "Reply to $1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:901 #, fuzzy msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "New Address Block" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:904 #, fuzzy msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "Salutation elements" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:905 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:907 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Salutation" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:911 #, fuzzy msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Assign the fields from your data source to match the address elements." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "Salutation preview" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "Address elements" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "Salutation elements" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "Matches to field:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Preview" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " not yet matched " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "All files" #. fCAvo -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists" msgstr "" #. Wjpry -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "" #. CVU2n -#: sw/inc/strings.hrc:922 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "" #. ccsQt -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:924 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "" #. Jwqok -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase" msgstr "" #. wEWC3 -#: sw/inc/strings.hrc:925 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel" msgstr "" #. e3ndC -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:927 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word" msgstr "" #. 9aA4Y -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text" msgstr "" #. 5iEeN -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated" msgstr "" #. jXQCD -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access" msgstr "" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7735,92 +7765,92 @@ msgid "" msgstr "" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:933 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:935 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:939 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:941 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Finish" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:941 +#: sw/inc/strings.hrc:942 #, fuzzy msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Mail Merge Wizard" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:943 +#: sw/inc/strings.hrc:944 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Table" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:945 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Query" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Continue checking at beginning of document?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "The spellcheck is complete." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:948 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" @@ -7830,252 +7860,252 @@ msgstr "" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Date" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Time" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "File name" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Database Name" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Statistics" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:962 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Author" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Templates" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Sender" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Set variable" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Show variable" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Insert Formula" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Input field" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Input field (variable)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Input field (user)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Conditional text" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE field" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Execute macro" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Number range" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Set page variable" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Show page variable" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Load URL" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Placeholder" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Combine characters" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Input list" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Set Reference" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Insert Reference" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Mail merge fields" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Next record" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Any record" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Record number" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Previous page" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Next page" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Hidden text" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "User Field" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Note" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Script" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Hidden Paragraph" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:1000 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "DocInformation" @@ -8084,93 +8114,93 @@ msgstr "DocInformation" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Date" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Date (fixed)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Time" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Time (fixed)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Tables" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Characters" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Words" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Paragraphs" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Image" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1014 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Pages" #. FDe3u -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages in range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1018 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE automatic" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1019 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE manual" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "" @@ -8179,103 +8209,103 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Company" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "First Name" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Surname" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Initials" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Street" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Country" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Postal code" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "City" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Title" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Position" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Tel. (Home)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Tel. (Work)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Province" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "off" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "on" @@ -8285,37 +8315,37 @@ msgstr "on" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "File name" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "File name without extension" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Path/File name" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Path" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1051 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Category" @@ -8324,25 +8354,25 @@ msgstr "Category" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "" @@ -8351,55 +8381,55 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Roman (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Roman (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arabic (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "As Page Style" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Text" @@ -8408,13 +8438,13 @@ msgstr "Text" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Name" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1075 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Initials" @@ -8423,49 +8453,49 @@ msgstr "Initials" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "System" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Name" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Formula" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1084 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Database" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "System" @@ -8474,19 +8504,19 @@ msgstr "System" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Author" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Time" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1092 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Date" @@ -8495,79 +8525,79 @@ msgstr "Date" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Chapter" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Category and Number" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Caption Text" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Number" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Number (no context)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Number (full context)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -8576,31 +8606,31 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Table" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Frame" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Image" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Object" @@ -8609,170 +8639,170 @@ msgstr "Object" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~Condition" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Then, Else" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE Statement" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "Hidden t~ext" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "~Macro name" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~Reference" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "Ch~aracters" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "O~ffset" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Value" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Formula" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Custom" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[User]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "H. Pitch" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "V. Pitch" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Width" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Height" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Left margin" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Top margin" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Columns" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Rows" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "" #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 #, fuzzy msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Book Preview" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "" #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8781,1443 +8811,1443 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "rows" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Drop Caps" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "page break" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Flip Vertically" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Flip %1 horizontal" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Character Style" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Character Style" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Footer" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "To Footer" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Header" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "To Header" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 #, fuzzy msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Width" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "paragraph" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "No pages" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Centred vertically" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "To bottom" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Top of line" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 #, fuzzy msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Left centred" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Bottom of line" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Centred horizontally" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "Inside" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "Outside" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Full-width" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Columns" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Split" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "" #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 #, fuzzy msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "and" #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "" #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 #, fuzzy msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Brightness" #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 #, fuzzy msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Redo " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "" #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "" #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 #, fuzzy msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Contrast" #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "" #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 #, fuzzy msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Transparency" #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Invert" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Graphics mode" #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Standard" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Greyscale" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Black & White" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Watermark" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 #, fuzzy msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Quotation" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Page" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Control" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Selection" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 #, fuzzy msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Repeat Search" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Next page" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "~No heading" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "To Next Bookmark" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "~No heading" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "To Next Footnote" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Next Comment" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Insert index entry" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Previous page" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Previous page" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "To Previous Section" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "To Previous Bookmark" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "To Previous Footnote" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Previous Comment" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Go to previous table formula" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Go to previous faulty table formula" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Go to next faulty table formula" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Insert" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Delete" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Table Changes" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Applied Paragraph Styles" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 #, fuzzy msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Endnote" #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 #, fuzzy msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Footnote" #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "" #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Format ~Page..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "" #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Format Floor..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 #, fuzzy msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "This file cannot be opened" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "" #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 #, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Insert frame" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Comment: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Insertion" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Deletion" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "AutoCorrect" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Table Changes" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Applied Paragraph Styles" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Page " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraph" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Image" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE object" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Frame" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Table" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Table row" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Table cell" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Page" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1358 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Header" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Footer" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Title" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Separator" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Level " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 #, fuzzy msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "New User-defined Index" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 #, fuzzy msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Entry" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Tab stops" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Page numbers" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 #, fuzzy msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Character Style" #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1393 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "" @@ -10226,202 +10256,202 @@ msgstr "" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Base line at ~top" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "~Base line at bottom" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Base line ~centred" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1404 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Template: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Borders" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Background" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Paragraph Style: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "" #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "" #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "" #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "None (Do not check spelling)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Reset to Default Language" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "More..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~Ignore" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "" #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "" #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "" #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "" #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML document" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 #, fuzzy msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Per document" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "" #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Level " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 #, fuzzy msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Outline" #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Edit Footnote/Endnote" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 #, fuzzy msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Search key replaced XX times" #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10429,7 +10459,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10437,82 +10467,82 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Rows" #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1439 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Colu~mn" #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "" #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 #, fuzzy msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "Continue" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1446 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1448 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1450 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1452 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1454 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -10521,7 +10551,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1460 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "" @@ -10530,143 +10560,143 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "invalid" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1467 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1469 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1471 #, fuzzy msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "B~usiness Cards" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1475 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Insert" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Delete" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Attributes" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1st key" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2nd key" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Contents" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Match case" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1485 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Yes" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "No" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Custom" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1490 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1491 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1492 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "" @@ -10674,61 +10704,61 @@ msgstr "" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "Opens the Caption dialogue. It has the same information as the dialogue you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialogue box." #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1498 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1500 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "" #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "" #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "" #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "" #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1507 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1508 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1509 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "" @@ -10738,255 +10768,261 @@ msgstr "" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "" #. guoPi -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value" msgstr "" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "" #. mjNi2 -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1537 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "" -#. LBmQP +#. WWTDi #: sw/inc/strings.hrc:1538 +msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" +msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" +msgstr "" + +#. LBmQP +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1539 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1544 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1546 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1549 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1551 +#: sw/inc/strings.hrc:1553 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1554 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1555 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1556 +#: sw/inc/strings.hrc:1558 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "" #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1559 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1560 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1561 +#: sw/inc/strings.hrc:1563 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1564 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "" @@ -14292,6 +14328,12 @@ msgctxt "copyfielddialog|CopyFieldDialog" msgid "Copy field content" msgstr "" +#. wHXHT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:53 +msgctxt "copyfielddialog|copy" +msgid "_Copy" +msgstr "" + #. RhJKT #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:96 msgctxt "copyfielddialog|label2" diff --git a/source/en-ZA/vcl/messages.po b/source/en-ZA/vcl/messages.po index 90e8f826059..b5d69cb81b1 100644 --- a/source/en-ZA/vcl/messages.po +++ b/source/en-ZA/vcl/messages.po @@ -3,15 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:45+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: en_ZA\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:31+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: English (South Africa) \n" +"Language: en-ZA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542023100.000000\n" @@ -19,518 +19,518 @@ msgstr "" #. k5jTM #. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names #. This array must (probably) match exactly the enum Paper in -#: vcl/inc/print.hrc:33 +#: vcl/inc/print.hrc:32 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A0" msgstr "A0" #. 57USD -#: vcl/inc/print.hrc:34 +#: vcl/inc/print.hrc:33 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A1" msgstr "A1" #. QzHUo -#: vcl/inc/print.hrc:35 +#: vcl/inc/print.hrc:34 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A2" msgstr "A2" #. a35VU -#: vcl/inc/print.hrc:36 +#: vcl/inc/print.hrc:35 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A3" msgstr "A3" #. CnELN -#: vcl/inc/print.hrc:37 +#: vcl/inc/print.hrc:36 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4" msgstr "A4" #. wpQMC -#: vcl/inc/print.hrc:38 +#: vcl/inc/print.hrc:37 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A5" msgstr "A5" #. YBMoi -#: vcl/inc/print.hrc:39 +#: vcl/inc/print.hrc:38 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" #. kyC9G -#: vcl/inc/print.hrc:40 +#: vcl/inc/print.hrc:39 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" #. TKbQV -#: vcl/inc/print.hrc:41 +#: vcl/inc/print.hrc:40 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter" msgstr "Letter" #. GJoaX -#: vcl/inc/print.hrc:42 +#: vcl/inc/print.hrc:41 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Legal" msgstr "Legal" #. fGwCX -#: vcl/inc/print.hrc:43 +#: vcl/inc/print.hrc:42 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Tabloid" msgstr "Tabloid" #. heERi -#: vcl/inc/print.hrc:44 +#: vcl/inc/print.hrc:43 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "User Defined" msgstr "User Defined" #. GFBC8 -#: vcl/inc/print.hrc:45 +#: vcl/inc/print.hrc:44 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" #. FU8Go -#: vcl/inc/print.hrc:46 +#: vcl/inc/print.hrc:45 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C4 Envelope" msgstr "C4 Envelope" #. AFT7L -#: vcl/inc/print.hrc:47 +#: vcl/inc/print.hrc:46 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C5 Envelope" msgstr "C5 Envelope" #. DUtCj -#: vcl/inc/print.hrc:48 +#: vcl/inc/print.hrc:47 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6 Envelope" msgstr "C6 Envelope" #. MArLZ -#: vcl/inc/print.hrc:49 +#: vcl/inc/print.hrc:48 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "C6/5 Envelope" #. TTtys -#: vcl/inc/print.hrc:50 +#: vcl/inc/print.hrc:49 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "DL Envelope" msgstr "DL Envelope" #. aZ2Lo -#: vcl/inc/print.hrc:51 +#: vcl/inc/print.hrc:50 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Dia Slide" msgstr "Dia Slide" #. EzE2Q -#: vcl/inc/print.hrc:52 +#: vcl/inc/print.hrc:51 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 4:3" msgstr "" #. 6MjsD -#: vcl/inc/print.hrc:53 +#: vcl/inc/print.hrc:52 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C" msgstr "" #. Yfrzk -#: vcl/inc/print.hrc:54 +#: vcl/inc/print.hrc:53 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "D" msgstr "" #. Ahd2X -#: vcl/inc/print.hrc:55 +#: vcl/inc/print.hrc:54 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "E" msgstr "" #. 9quGe -#: vcl/inc/print.hrc:56 +#: vcl/inc/print.hrc:55 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Executive" msgstr "Execute" #. SXPft -#: vcl/inc/print.hrc:57 +#: vcl/inc/print.hrc:56 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Legal Fanfold" msgstr "" #. A48FP -#: vcl/inc/print.hrc:58 +#: vcl/inc/print.hrc:57 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#8 (Monarch) Envelope" msgstr "#8 (Monarch) Envelope" #. p4BPX -#: vcl/inc/print.hrc:59 +#: vcl/inc/print.hrc:58 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" msgstr "#6 3/4 (Personal) Envelope" #. 7nYNA -#: vcl/inc/print.hrc:60 +#: vcl/inc/print.hrc:59 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#9 Envelope" msgstr "#9 Envelope" #. 7pGhj -#: vcl/inc/print.hrc:61 +#: vcl/inc/print.hrc:60 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#10 Envelope" msgstr "#10 Envelope" #. JLiyQ -#: vcl/inc/print.hrc:62 +#: vcl/inc/print.hrc:61 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#11 Envelope" msgstr "#11 Envelope" #. Mpdko -#: vcl/inc/print.hrc:63 +#: vcl/inc/print.hrc:62 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#12 Envelope" msgstr "#12 Envelope" #. YCdjh -#: vcl/inc/print.hrc:64 +#: vcl/inc/print.hrc:63 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16 Kai (16k)" msgstr "" #. xizMp -#: vcl/inc/print.hrc:65 +#: vcl/inc/print.hrc:64 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "32 Kai" msgstr "32 Kai" #. eRsjd -#: vcl/inc/print.hrc:66 +#: vcl/inc/print.hrc:65 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Big 32 Kai" msgstr "Big 32 Kai" #. DT7AF -#: vcl/inc/print.hrc:67 +#: vcl/inc/print.hrc:66 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" #. 8GGnm -#: vcl/inc/print.hrc:68 +#: vcl/inc/print.hrc:67 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" #. tXHgU -#: vcl/inc/print.hrc:69 +#: vcl/inc/print.hrc:68 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" #. qmPSf -#: vcl/inc/print.hrc:70 +#: vcl/inc/print.hrc:69 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Ledger" msgstr "" #. nD5vU -#: vcl/inc/print.hrc:71 +#: vcl/inc/print.hrc:70 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Statement" msgstr "" #. ABJBh -#: vcl/inc/print.hrc:72 +#: vcl/inc/print.hrc:71 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Quarto" msgstr "" #. Qnxii -#: vcl/inc/print.hrc:73 +#: vcl/inc/print.hrc:72 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x14" msgstr "" #. NqDor -#: vcl/inc/print.hrc:74 +#: vcl/inc/print.hrc:73 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#14 Envelope" msgstr "" #. HG72H -#: vcl/inc/print.hrc:75 +#: vcl/inc/print.hrc:74 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C3 Envelope" msgstr "" #. GcZXC -#: vcl/inc/print.hrc:76 +#: vcl/inc/print.hrc:75 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Italian Envelope" msgstr "" #. jAAep -#: vcl/inc/print.hrc:77 +#: vcl/inc/print.hrc:76 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "U.S. Standard Fanfold" msgstr "" #. EnDDT -#: vcl/inc/print.hrc:78 +#: vcl/inc/print.hrc:77 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Standard Fanfold" msgstr "" #. PbPaG -#: vcl/inc/print.hrc:79 +#: vcl/inc/print.hrc:78 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Japanese Postcard" msgstr "" #. DDGCC -#: vcl/inc/print.hrc:80 +#: vcl/inc/print.hrc:79 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "9x11" msgstr "" #. B7BBS -#: vcl/inc/print.hrc:81 +#: vcl/inc/print.hrc:80 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x11" msgstr "" #. 47xPq -#: vcl/inc/print.hrc:82 +#: vcl/inc/print.hrc:81 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "15x11" msgstr "" #. jLxUU -#: vcl/inc/print.hrc:83 +#: vcl/inc/print.hrc:82 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Invitation Envelope" msgstr "" #. P9Ams -#: vcl/inc/print.hrc:84 +#: vcl/inc/print.hrc:83 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperA" msgstr "" #. 8FXjz -#: vcl/inc/print.hrc:85 +#: vcl/inc/print.hrc:84 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperB" msgstr "" #. YeXeF -#: vcl/inc/print.hrc:86 +#: vcl/inc/print.hrc:85 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter Plus" msgstr "" #. DFEbD -#: vcl/inc/print.hrc:87 +#: vcl/inc/print.hrc:86 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4 Plus" msgstr "" #. ak83a -#: vcl/inc/print.hrc:88 +#: vcl/inc/print.hrc:87 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Double Postcard" msgstr "" #. ZidKk -#: vcl/inc/print.hrc:89 +#: vcl/inc/print.hrc:88 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A6" msgstr "" #. LWf9B -#: vcl/inc/print.hrc:90 +#: vcl/inc/print.hrc:89 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "12x11" msgstr "" #. BkrJX -#: vcl/inc/print.hrc:91 +#: vcl/inc/print.hrc:90 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A7" msgstr "" #. SWbqF -#: vcl/inc/print.hrc:92 +#: vcl/inc/print.hrc:91 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A8" msgstr "" #. GYtp3 -#: vcl/inc/print.hrc:93 +#: vcl/inc/print.hrc:92 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A9" msgstr "" #. bpFt9 -#: vcl/inc/print.hrc:94 +#: vcl/inc/print.hrc:93 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A10" msgstr "" #. FTA7W -#: vcl/inc/print.hrc:95 +#: vcl/inc/print.hrc:94 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B0 (ISO)" msgstr "" #. 2GKu3 -#: vcl/inc/print.hrc:96 +#: vcl/inc/print.hrc:95 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B1 (ISO)" msgstr "" #. vXJTD -#: vcl/inc/print.hrc:97 +#: vcl/inc/print.hrc:96 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B2 (ISO)" msgstr "" #. aC9No -#: vcl/inc/print.hrc:98 +#: vcl/inc/print.hrc:97 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B3 (ISO)" msgstr "" #. MuLhT -#: vcl/inc/print.hrc:99 +#: vcl/inc/print.hrc:98 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B7 (ISO)" msgstr "" #. krPPq -#: vcl/inc/print.hrc:100 +#: vcl/inc/print.hrc:99 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B8 (ISO)" msgstr "" #. YGESB -#: vcl/inc/print.hrc:101 +#: vcl/inc/print.hrc:100 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B9 (ISO)" msgstr "" #. njHYv -#: vcl/inc/print.hrc:102 +#: vcl/inc/print.hrc:101 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B10 (ISO)" msgstr "" #. AVSBr -#: vcl/inc/print.hrc:103 +#: vcl/inc/print.hrc:102 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C2 Envelope" msgstr "" #. EFNMQ -#: vcl/inc/print.hrc:104 +#: vcl/inc/print.hrc:103 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C7 Envelope" msgstr "" #. zSAKG -#: vcl/inc/print.hrc:105 +#: vcl/inc/print.hrc:104 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C8 Envelope" msgstr "" #. AX3UZ -#: vcl/inc/print.hrc:106 +#: vcl/inc/print.hrc:105 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch A" msgstr "" #. DVqSQ -#: vcl/inc/print.hrc:107 +#: vcl/inc/print.hrc:106 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch B" msgstr "" #. XTWTA -#: vcl/inc/print.hrc:108 +#: vcl/inc/print.hrc:107 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch C" msgstr "" #. 7HfJq -#: vcl/inc/print.hrc:109 +#: vcl/inc/print.hrc:108 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch D" msgstr "" #. iFxKS -#: vcl/inc/print.hrc:110 +#: vcl/inc/print.hrc:109 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch E" msgstr "" #. H86KB -#: vcl/inc/print.hrc:111 +#: vcl/inc/print.hrc:110 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:9" msgstr "" #. qXCQA -#: vcl/inc/print.hrc:112 +#: vcl/inc/print.hrc:111 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:10" msgstr "" #. ByzTD -#: vcl/inc/print.hrc:113 +#: vcl/inc/print.hrc:112 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (195 x 270)" msgstr "" #. EE6VX -#: vcl/inc/print.hrc:114 +#: vcl/inc/print.hrc:113 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (197 x 273)" msgstr "" #. FSbUj -#: vcl/inc/print.hrc:115 +#: vcl/inc/print.hrc:114 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Widescreen" msgstr "" #. W2nn3 -#: vcl/inc/print.hrc:116 +#: vcl/inc/print.hrc:115 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (4:3)" msgstr "" #. YoYJC -#: vcl/inc/print.hrc:117 +#: vcl/inc/print.hrc:116 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:9)" msgstr "" #. suFnH #. To translators: This is the last entry of the sequence of paper size names -#: vcl/inc/print.hrc:119 +#: vcl/inc/print.hrc:118 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:10)" msgstr "" @@ -601,135 +601,135 @@ msgid "_Yes" msgstr "" #. CXDQa -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:28 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Preview" msgstr "Preview" #. BgxCz -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Page number" msgstr "Page number" #. BEgxh -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Number of pages" msgstr "Number of pages" #. xV2vm -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "More" msgstr "More" #. QWCDs -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:33 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Print selection only" msgstr "Print selection only" #. tEVgr -#: vcl/inc/strings.hrc:25 +#: vcl/inc/strings.hrc:24 msgctxt "SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE" msgid "[No selection possible]" msgstr "" #. QbQEb -#: vcl/inc/strings.hrc:27 +#: vcl/inc/strings.hrc:26 msgctxt "SV_MENU_MAC_SERVICES" msgid "Services" msgstr "Services" #. qDpAm -#: vcl/inc/strings.hrc:28 +#: vcl/inc/strings.hrc:27 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEAPP" msgid "Hide %PRODUCTNAME" msgstr "Hide %PRODUCTNAME" #. y9pN4 -#: vcl/inc/strings.hrc:29 +#: vcl/inc/strings.hrc:28 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEALL" msgid "Hide Others" msgstr "Hide Others" #. gSgGK -#: vcl/inc/strings.hrc:30 +#: vcl/inc/strings.hrc:29 msgctxt "SV_MENU_MAC_SHOWALL" msgid "Show All" msgstr "Show All" #. vDgCm -#: vcl/inc/strings.hrc:31 +#: vcl/inc/strings.hrc:30 msgctxt "SV_MENU_MAC_QUITAPP" msgid "Quit %PRODUCTNAME" msgstr "Quit %PRODUCTNAME" #. MFxaN -#: vcl/inc/strings.hrc:33 +#: vcl/inc/strings.hrc:32 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSE" msgid "Close" msgstr "Close" #. FinRN -#: vcl/inc/strings.hrc:34 +#: vcl/inc/strings.hrc:33 msgctxt "SV_HELPTEXT_MINIMIZE" msgid "Minimize" msgstr "Minimise" #. wNV6G -#: vcl/inc/strings.hrc:35 +#: vcl/inc/strings.hrc:34 msgctxt "SV_HELPTEXT_MAXIMIZE" msgid "Maximize" msgstr "Maximise" #. FFCjB -#: vcl/inc/strings.hrc:36 +#: vcl/inc/strings.hrc:35 msgctxt "SV_HELPTEXT_RESTORE" msgid "Restore" msgstr "Restore" #. ryVCS -#: vcl/inc/strings.hrc:37 +#: vcl/inc/strings.hrc:36 msgctxt "SV_HELPTEXT_HELP" msgid "Help" msgstr "Help" #. kXsuJ -#: vcl/inc/strings.hrc:38 +#: vcl/inc/strings.hrc:37 msgctxt "SV_HELPTEXT_SCREENSHOT" msgid "Take and annotate a screenshot" msgstr "" #. tEF9o -#: vcl/inc/strings.hrc:39 +#: vcl/inc/strings.hrc:38 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEIN" msgid "Show" msgstr "Show" #. FGDmB -#: vcl/inc/strings.hrc:40 +#: vcl/inc/strings.hrc:39 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEOUT" msgid "Hide" msgstr "Hide" #. CTSjk -#: vcl/inc/strings.hrc:41 +#: vcl/inc/strings.hrc:40 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSEDOCUMENT" msgid "Close Document" msgstr "Close Document" #. zpU7V #. To translators: This is used on buttons for platforms other than Windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:44 +#: vcl/inc/strings.hrc:43 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK" msgid "~OK" msgstr "~OK" #. tePSP #. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:46 +#: vcl/inc/strings.hrc:45 #, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL" msgid "~Cancel" @@ -737,97 +737,97 @@ msgstr "Cancel" #. Td9Kr #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:48 +#: vcl/inc/strings.hrc:47 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC" msgid "OK" msgstr "OK" #. HYFxt #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:50 +#: vcl/inc/strings.hrc:49 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL_NOMNEMONIC" msgid "Cancel" msgstr "Cancel" #. FeA4H -#: vcl/inc/strings.hrc:51 +#: vcl/inc/strings.hrc:50 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_YES" msgid "~Yes" msgstr "~Yes" #. FoaHJ -#: vcl/inc/strings.hrc:52 +#: vcl/inc/strings.hrc:51 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NO" msgid "~No" msgstr "~No" #. oF4GE -#: vcl/inc/strings.hrc:53 +#: vcl/inc/strings.hrc:52 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_RETRY" msgid "~Retry" msgstr "~Retry" #. ECcBY -#: vcl/inc/strings.hrc:54 +#: vcl/inc/strings.hrc:53 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_HELP" msgid "~Help" msgstr "~Help" #. vT447 -#: vcl/inc/strings.hrc:55 +#: vcl/inc/strings.hrc:54 #, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CLOSE" msgid "~Close" msgstr "Close" #. HGPAB -#: vcl/inc/strings.hrc:56 +#: vcl/inc/strings.hrc:55 #, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_MORE" msgid "~More" msgstr "~More" #. 2G82H -#: vcl/inc/strings.hrc:57 +#: vcl/inc/strings.hrc:56 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_IGNORE" msgid "~Ignore" msgstr "~Ignore" #. mHKZG -#: vcl/inc/strings.hrc:58 +#: vcl/inc/strings.hrc:57 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_ABORT" msgid "~Abort" msgstr "~Abort" #. xGRuS -#: vcl/inc/strings.hrc:59 +#: vcl/inc/strings.hrc:58 #, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_LESS" msgid "~Less" msgstr "Less" #. Y587T -#: vcl/inc/strings.hrc:60 +#: vcl/inc/strings.hrc:59 #, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SAVE" msgid "~Save" msgstr "Save" #. LEA6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:61 +#: vcl/inc/strings.hrc:60 #, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OPEN" msgid "~Open" msgstr "Open" #. ok7v2 -#: vcl/inc/strings.hrc:62 +#: vcl/inc/strings.hrc:61 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SCREENSHOT" msgid "~Screenshot" msgstr "" #. Ni8JA -#: vcl/inc/strings.hrc:64 +#: vcl/inc/strings.hrc:63 msgctxt "SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE" msgid "" "The component (%s) could not be loaded.\n" @@ -837,239 +837,239 @@ msgstr "" "Please start setup with the repair option." #. 3NRoN -#: vcl/inc/strings.hrc:66 +#: vcl/inc/strings.hrc:65 msgctxt "SV_STDTEXT_ABOUT" msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "About %PRODUCTNAME" #. HqHKV -#: vcl/inc/strings.hrc:67 +#: vcl/inc/strings.hrc:66 msgctxt "SV_STDTEXT_PREFERENCES" msgid "Preferences..." msgstr "Preferences..." #. ZLc4n -#: vcl/inc/strings.hrc:68 +#: vcl/inc/strings.hrc:67 msgctxt "SV_STDTEXT_ALLFILETYPES" msgid "Any type" msgstr "Any type" #. qfg3C -#: vcl/inc/strings.hrc:70 +#: vcl/inc/strings.hrc:69 #, fuzzy msgctxt "SV_ACCESSERROR_NO_FONTS" msgid "No fonts could be found on the system." msgstr "No table format could be found." #. rWAuM -#: vcl/inc/strings.hrc:72 +#: vcl/inc/strings.hrc:71 msgctxt "SV_PRINT_NOPAGES" msgid "No pages" msgstr "No pages" #. SFF7G -#: vcl/inc/strings.hrc:73 +#: vcl/inc/strings.hrc:72 msgctxt "SV_PRINT_NOPREVIEW" msgid "Preview is disabled" msgstr "" #. xMtCc -#: vcl/inc/strings.hrc:74 +#: vcl/inc/strings.hrc:73 msgctxt "SV_PRINT_TOFILE_TXT" msgid "Print to File..." msgstr "Print to File..." #. GBDRJ -#: vcl/inc/strings.hrc:75 +#: vcl/inc/strings.hrc:74 msgctxt "SV_PRINT_DEFPRT_TXT" msgid "Default printer" msgstr "Default printer" #. 8BSG2 -#: vcl/inc/strings.hrc:76 +#: vcl/inc/strings.hrc:75 msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT" msgid "Please enter the fax number" msgstr "" #. GtHUE -#: vcl/inc/strings.hrc:77 +#: vcl/inc/strings.hrc:76 msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT" msgid "Custom" msgstr "Custom" #. yPJTL -#: vcl/inc/strings.hrc:79 +#: vcl/inc/strings.hrc:78 #, fuzzy msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR" msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated." msgstr "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated." #. Dk4vc -#: vcl/inc/strings.hrc:81 +#: vcl/inc/strings.hrc:80 msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS" msgid "CPU threads: " msgstr "" #. 5DyEd -#: vcl/inc/strings.hrc:82 +#: vcl/inc/strings.hrc:81 msgctxt "SV_APP_OSVERSION" msgid "OS: " msgstr "" #. Yqrwo -#: vcl/inc/strings.hrc:83 +#: vcl/inc/strings.hrc:82 msgctxt "SV_APP_UIRENDER" msgid "UI render: " msgstr "" #. HnDDn -#: vcl/inc/strings.hrc:84 +#: vcl/inc/strings.hrc:83 msgctxt "SV_APP_SKIA_VULKAN" msgid "Skia/Vulkan" msgstr "" #. f5k6D -#: vcl/inc/strings.hrc:85 +#: vcl/inc/strings.hrc:84 msgctxt "SV_APP_SKIA_METAL" msgid "Skia/Metal" msgstr "" #. n2Hto -#: vcl/inc/strings.hrc:86 +#: vcl/inc/strings.hrc:85 msgctxt "SV_APP_SKIA_RASTER" msgid "Skia/Raster" msgstr "" #. ZitRE -#: vcl/inc/strings.hrc:87 +#: vcl/inc/strings.hrc:86 #, fuzzy msgctxt "SV_APP_DEFAULT" msgid "default" msgstr "Default" #. 4gWk5 -#: vcl/inc/strings.hrc:89 +#: vcl/inc/strings.hrc:88 msgctxt "SV_MSGBOX_INFO" msgid "Information" msgstr "Information" #. 5gAyW -#: vcl/inc/strings.hrc:90 +#: vcl/inc/strings.hrc:89 msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING" msgid "Warning" msgstr "Warning" #. buqyG -#: vcl/inc/strings.hrc:91 +#: vcl/inc/strings.hrc:90 msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR" msgid "Error" msgstr "Error" #. 3CTTS -#: vcl/inc/strings.hrc:92 +#: vcl/inc/strings.hrc:91 msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY" msgid "Confirmation" msgstr "Confirmation" #. drUB5 -#: vcl/inc/strings.hrc:94 +#: vcl/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA" msgid "delete line" msgstr "" #. cxFKH -#: vcl/inc/strings.hrc:95 +#: vcl/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS" msgid "delete multiple lines" msgstr "" #. 7KPRL -#: vcl/inc/strings.hrc:96 +#: vcl/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA" msgid "insert multiple lines" msgstr "" #. R2cyr -#: vcl/inc/strings.hrc:97 +#: vcl/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS" msgid "insert '$1'" msgstr "" #. 66FYV -#: vcl/inc/strings.hrc:98 +#: vcl/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS" msgid "delete '$1'" msgstr "" #. YhJ4x #. descriptions of accessible objects -#: vcl/inc/strings.hrc:101 +#: vcl/inc/strings.hrc:100 msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX" msgid "Row: %1, Column: %2" msgstr "" #. 5RjLF -#: vcl/inc/strings.hrc:102 +#: vcl/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD" msgid "Empty Field" msgstr "" #. TcNJT -#: vcl/inc/strings.hrc:104 +#: vcl/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY" msgid "Day" msgstr "" #. DhSTi -#: vcl/inc/strings.hrc:105 +#: vcl/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK" msgid "Week" msgstr "" #. 5Eyy3 -#: vcl/inc/strings.hrc:106 +#: vcl/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY" msgid "Today" msgstr "" #. rSVhV -#: vcl/inc/strings.hrc:108 +#: vcl/inc/strings.hrc:107 msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE" msgid "Steps" msgstr "" #. wEp9A -#: vcl/inc/strings.hrc:109 +#: vcl/inc/strings.hrc:108 msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "" #. ygXBw -#: vcl/inc/strings.hrc:110 +#: vcl/inc/strings.hrc:109 msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT" msgid "~Next >" msgstr "" #. 5MSDe -#: vcl/inc/strings.hrc:111 +#: vcl/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS" msgid "< Bac~k" msgstr "" #. urFMt -#: vcl/inc/strings.hrc:113 +#: vcl/inc/strings.hrc:112 msgctxt "STR_SEPARATOR" msgid "Separator" msgstr "" #. eCq2K -#: vcl/inc/strings.hrc:115 +#: vcl/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_TITLE" msgid "Default file formats not registered" msgstr "" #. TDctx -#: vcl/inc/strings.hrc:116 +#: vcl/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_MSG" msgid "" "The following file formats are not registered to be opened by default in %PRODUCTNAME:\n" @@ -1078,7 +1078,7 @@ msgid "" msgstr "" #. EkzSW -#: vcl/inc/strings.hrc:118 +#: vcl/inc/strings.hrc:117 msgctxt "KEY_VERSION_CHECK" msgid "" "Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n" @@ -1086,233 +1086,233 @@ msgid "" msgstr "" #. 4jvA7 -#: vcl/inc/strings.hrc:120 +#: vcl/inc/strings.hrc:119 msgctxt "STR_GBU" msgid "Graphics Backend used: %1" msgstr "" #. FBgmu -#: vcl/inc/strings.hrc:121 +#: vcl/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_PASSED" msgid "Passed Tests: %1" msgstr "" #. 3nqZp -#: vcl/inc/strings.hrc:122 +#: vcl/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_QUIRKY" msgid "Quirky Tests: %1" msgstr "" #. KhjFD -#: vcl/inc/strings.hrc:123 +#: vcl/inc/strings.hrc:122 msgctxt "STR_FAILED" msgid "Failed Tests: %1" msgstr "" #. uKGQi -#: vcl/inc/strings.hrc:124 +#: vcl/inc/strings.hrc:123 msgctxt "STR_SKIPPED" msgid "Skipped Tests: %1" msgstr "" #. Pjkxs -#: vcl/inc/strings.hrc:126 +#: vcl/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_UNSAVED_DOCUMENTS" msgid "There are unsaved documents" msgstr "" #. LXCUf -#: vcl/inc/strings.hrc:128 +#: vcl/inc/strings.hrc:127 #, fuzzy msgctxt "editmenu|specialchar" msgid "_Special Character..." msgstr "~Special Character..." #. be4e7 -#: vcl/inc/strings.hrc:130 +#: vcl/inc/strings.hrc:129 msgctxt "RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON" msgid "Browse" msgstr "Browse" #. 42j6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:131 +#: vcl/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Expand" #. 8MWFj -#: vcl/inc/strings.hrc:132 +#: vcl/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "Collapse" #. zZTzc -#: vcl/inc/strings.hrc:133 +#: vcl/inc/strings.hrc:132 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_CHECK" msgid "Check" msgstr "" #. Kva49 -#: vcl/inc/strings.hrc:134 +#: vcl/inc/strings.hrc:133 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_UNCHECK" msgid "Uncheck" msgstr "" #. nk4DD -#: vcl/inc/strings.hrc:135 +#: vcl/inc/strings.hrc:134 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL" msgid "Vertical scroll bar" msgstr "Vertical scroll bar" #. FRA3z -#: vcl/inc/strings.hrc:136 +#: vcl/inc/strings.hrc:135 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL" msgid "Horizontal scroll bar" msgstr "Horizontal scroll bar" #. DNmVr -#: vcl/inc/strings.hrc:137 +#: vcl/inc/strings.hrc:136 msgctxt "RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION" msgid "Please press enter to go into child control for more operations" msgstr "" #. V2EuY #. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names -#: vcl/inc/units.hrc:31 +#: vcl/inc/units.hrc:30 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mm" msgstr "mm" #. fH7MJ -#: vcl/inc/units.hrc:32 +#: vcl/inc/units.hrc:31 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "cm" msgstr "cm" #. B5tmt -#: vcl/inc/units.hrc:33 +#: vcl/inc/units.hrc:32 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "m" msgstr "m" #. XyxEA -#: vcl/inc/units.hrc:34 +#: vcl/inc/units.hrc:33 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "km" msgstr "km" #. z6nfj -#: vcl/inc/units.hrc:35 +#: vcl/inc/units.hrc:34 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twips" msgstr "twips" #. gi2y8 -#: vcl/inc/units.hrc:36 +#: vcl/inc/units.hrc:35 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twip" msgstr "twip" #. Rk9tP -#: vcl/inc/units.hrc:37 +#: vcl/inc/units.hrc:36 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pt" msgstr "pt" #. J6AgQ -#: vcl/inc/units.hrc:38 +#: vcl/inc/units.hrc:37 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pc" msgstr "" #. oC8K4 #. To translators: double prime symbol for inch -#: vcl/inc/units.hrc:40 +#: vcl/inc/units.hrc:39 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "″" msgstr "" #. AEhCN -#: vcl/inc/units.hrc:41 +#: vcl/inc/units.hrc:40 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "\"" msgstr "\"" #. wmf3u -#: vcl/inc/units.hrc:42 +#: vcl/inc/units.hrc:41 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "in" msgstr "in" #. GEHxy -#: vcl/inc/units.hrc:43 +#: vcl/inc/units.hrc:42 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "inch" msgstr "inch" #. 4AEJE #. To translators: prime symbol for foot -#: vcl/inc/units.hrc:45 +#: vcl/inc/units.hrc:44 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "′" msgstr "" #. RYzjD -#: vcl/inc/units.hrc:46 +#: vcl/inc/units.hrc:45 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "'" msgstr "'" #. a64NT -#: vcl/inc/units.hrc:47 +#: vcl/inc/units.hrc:46 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ft" msgstr "ft" #. fbTuQ -#: vcl/inc/units.hrc:48 +#: vcl/inc/units.hrc:47 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "foot" msgstr "foot" #. BvZ6A -#: vcl/inc/units.hrc:49 +#: vcl/inc/units.hrc:48 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "feet" msgstr "feet" #. S4uRP -#: vcl/inc/units.hrc:50 +#: vcl/inc/units.hrc:49 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "miles" msgstr "miles" #. hCKye -#: vcl/inc/units.hrc:51 +#: vcl/inc/units.hrc:50 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mile" msgstr "mile" #. UXbT9 -#: vcl/inc/units.hrc:52 +#: vcl/inc/units.hrc:51 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ch" msgstr "ch" #. 9vsPY -#: vcl/inc/units.hrc:53 +#: vcl/inc/units.hrc:52 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "line" msgstr "lines" #. z2hxz -#: vcl/inc/units.hrc:54 +#: vcl/inc/units.hrc:53 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixels" msgstr "pixels" #. BpgcD -#: vcl/inc/units.hrc:55 +#: vcl/inc/units.hrc:54 #, fuzzy msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixel" @@ -1320,26 +1320,26 @@ msgstr "pixels" #. eJWWH #. To translators: degree -#: vcl/inc/units.hrc:57 +#: vcl/inc/units.hrc:56 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "°" msgstr "" #. heHMt -#: vcl/inc/units.hrc:58 +#: vcl/inc/units.hrc:57 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "sec" msgstr "" #. zE8rv -#: vcl/inc/units.hrc:59 +#: vcl/inc/units.hrc:58 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ms" msgstr "" #. dbefg #. To translators: standard typographical metric 'em' -#: vcl/inc/units.hrc:61 +#: vcl/inc/units.hrc:60 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "em" msgstr "" @@ -1347,463 +1347,463 @@ msgstr "" #. STLgX #. To translators: This is the last entry of the sequence of measurement unit names #. To translators: CSS unit 'ic'; CJK full-width advance in the current font -#: vcl/inc/units.hrc:64 +#: vcl/inc/units.hrc:63 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ic" msgstr "" #. AdRDT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:24 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AALT" msgid "Access All Alternates" msgstr "" #. YekoV -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AFRC" msgid "Alternative (Vertical) Fractions" msgstr "" #. fDUSL -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ALIG" msgid "Ancient Ligatures" msgstr "" #. B5DbC -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2PC" msgid "Capitals to Petite Capitals" msgstr "" #. Wibgm -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2SC" msgid "Capitals to Small Capitals" msgstr "" #. QUEqg -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CALT" msgid "Contextual Alternates" msgstr "" #. ChJAW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CASE" msgid "Case-Sensitive Forms" msgstr "" #. qA8Go -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CLIG" msgid "Contextual Ligatures" msgstr "" #. eFooQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPCT" msgid "Centered CJK Punctuation" msgstr "" #. z2Csv -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPSP" msgid "Capital Spacing" msgstr "" #. GvVGW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CSWH" msgid "Contextual Swash" msgstr "" #. Cx9wW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CVXX" msgid "Character Variant %1" msgstr "" #. BFCqG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DCAP" msgid "Drop Caps" msgstr "" #. jaUfX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DLIG" msgid "Discretionary Ligatures" msgstr "" #. N7Q8C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DNOM" msgid "Denominators" msgstr "" #. ssQcG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DPNG" msgid "Diphthongs (Obsolete)" msgstr "" #. Rkd5B -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_EXPT" msgid "Expert Forms" msgstr "" #. usHhr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FALT" msgid "Final Glyph on Line Alternates" msgstr "" #. q3jvz -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC" msgid "Fraction style" msgstr "" #. FA4Qr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID" msgid "Full Widths" msgstr "" #. v9Bvt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgid "Alternate Half Widths" msgstr "" #. q8ka8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST" msgid "Historical Forms" msgstr "" #. N2fJw -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgid "Horizontal Kana Alternates" msgstr "" #. Trcta -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG" msgid "Historical Ligatures" msgstr "" #. HgRZk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL" msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)" msgstr "" #. P6GeH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgstr "" #. 3BwUo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" msgid "Half Widths" msgstr "" #. baKRG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgid "Italics" msgstr "" #. rqkZt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgid "Justification Alternates" msgstr "" #. ALP2e -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgid "JIS2004 Forms" msgstr "" #. Dn94C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgid "JIS78 Forms" msgstr "" #. GSewT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgid "JIS83 Forms" msgstr "" #. EQoNN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgid "JIS90 Forms" msgstr "" #. GdAkY -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgid "Horizontal Kerning" msgstr "" #. Z7ura -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgid "Left Bounds" msgstr "" #. rrBNf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" msgid "Standard Ligatures" msgstr "" #. DFgm3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgid "Lining Figures" msgstr "" #. KarSG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" msgid "Mathematical Greek" msgstr "" #. DsiEi -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgid "Alternate Annotation Forms" msgstr "" #. TuKFB -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgid "NLC Kanji Forms" msgstr "" #. PkzT4 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" msgid "Numerators" msgstr "" #. B4kKk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgid "Oldstyle Figures" msgstr "" #. Fneyn -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgid "Optical Bounds" msgstr "" #. r5sSu -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" msgid "Ordinals" msgstr "" #. BnfaT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgid "Ornaments" msgstr "" #. FHJCN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgid "Proportional Alternate Metrics" msgstr "" #. 7sRp3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgid "Lowercase to Petite Capitals" msgstr "" #. EffZT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" msgid "Proportional Kana" msgstr "" #. Vc7XH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgid "Proportional Numbers" msgstr "" #. FeomG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgid "Proportional Widths" msgstr "" #. e9UGp -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" msgid "Quarter Widths" msgstr "" #. eGa9d -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgid "Right Bounds" msgstr "" #. 688mW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgid "Ruby Notation Forms" msgstr "" #. q8o35 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT" msgid "Stylistic Alternates" msgstr "" #. Dgbox -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgid "Scientific Inferiors" msgstr "" #. iWL8L -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgid "Lowercase to Small Capitals" msgstr "" #. U8mjQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgid "Simplified Forms" msgstr "" #. 45i5z -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX" msgid "Stylistic Set %1" msgstr "" #. scVBf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgid "Subscript" msgstr "" #. zFXhJ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgid "Superscript" msgstr "" #. HQF8g -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgid "Swash" msgstr "" #. khFYQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL" msgid "Titling" msgstr "" #. eBecx -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgid "Traditional Name Forms" msgstr "" #. ARJtP -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM" msgid "Tabular Numbers" msgstr "" #. HcAKS -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgid "Traditional Forms" msgstr "" #. ZbLR8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID" msgid "Third Widths" msgstr "" #. pEFRX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgid "Unicase" msgstr "" #. fMCzE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgid "Alternate Vertical Metrics" msgstr "" #. hQhof -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgid "Alternate Vertical Half Metrics" msgstr "" #. s9mJa -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgid "Vertical Kana Alternates" msgstr "" #. mEiFj -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgid "Vertical Kerning" msgstr "" #. 9WDxe -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgstr "" #. qo8GF -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgid "Vertical Alternates and Rotation" msgstr "" #. PwgCD -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgid "Vertical Alternates for Rotation" msgstr "" #. 2nYeE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgid "Slashed Zero" msgstr "" #. 8jmFo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_PARAM_NONE" msgid "None" msgstr "" diff --git a/source/eo/cui/messages.po b/source/eo/cui/messages.po index 99d56c63ed0..f8e6ec5c21e 100644 --- a/source/eo/cui/messages.po +++ b/source/eo/cui/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:20+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-05 16:53+0000\n" +"Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -685,13 +685,13 @@ msgstr "La stato 'Modifita' estas ŝanĝita" #: cui/inc/strings.hrc:116 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE" msgid "Printing of form letters started" -msgstr "Komencis presi formularajn leterojn" +msgstr "Komencis presi modelajn leterojn" #. AZ2io #: cui/inc/strings.hrc:117 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END" msgid "Printing of form letters finished" -msgstr "Finis presi formularajn leterojn" +msgstr "Finis presi modelajn leterojn" #. dHtbz #: cui/inc/strings.hrc:118 @@ -22474,361 +22474,385 @@ msgid "Text Columns" msgstr "Tekstaj kolumnoj" #. N89ek -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:88 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:108 msgctxt "textflowpage|checkAuto" msgid "A_utomatically" msgstr "Aŭtomate" #. iKEC7 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:117 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAuto" msgid "Automatically inserts hyphens where they are needed in a paragraph." msgstr "Aŭtomate enmetas vortdividojn kie bezonataj en dokumento." #. rpKhj -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:118 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMinLen" msgid "Enter the minimum word length in characters that can be hyphenated." msgstr "Enigu la minimuman vortlongon, en signoj, kiu estu dividebla." #. MzDMB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMaxNum" msgid "Enter the maximum number of consecutive lines that can be hyphenated." msgstr "Tajpu la maksimuman nombron da sinsekvaj linioj kiuj haveblas vortdividon." #. wuHsQ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinCompoundLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters of a compound word to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "" #. zBD7h -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineBegin" msgid "Enter the minimum number of characters that must appear at the beginning of the line after the hyphen." msgstr "Tajpu la minimuman nombron da signoj kiuj devas aperi je la linikomenco post la dividostreko." #. FFGUz -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:218 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "Tajpu la minimuman nombron da signoj por lasi ĉe la linifino antaŭ ol dividostreko estas enmetata." #. c6KN2 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:212 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:232 msgctxt "textflowpage|labelLineEnd" msgid "C_haracters at line end" msgstr "Signoj ĉe linifino" #. AGfNV -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:246 msgctxt "textflowpage|labelLineBegin" msgid "Cha_racters at line begin" msgstr "Signoj ĉe linikomenco" #. pvsiK -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:260 msgctxt "textflowpage|labelCompoundLineEnd" msgid "C_ompound characters at line end" msgstr "" #. A3DE8 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:254 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:274 msgctxt "textflowpage|labelMaxNum" msgid "_Maximum consecutive hyphenated lines" msgstr "Maksimuman nombron da sinsekvaj linioj kiuj haveblas vortdividon" #. JkHBB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:268 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:288 msgctxt "textflowpage|labelMinLen" msgid "_Minimum word length in characters" msgstr "Minimuma vorta longo en signoj" #. 582fA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:303 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:323 msgctxt "textflowpage|labelHyphenZone" msgid "Hyphenation _zone:" msgstr "Dividozono:" #. X6VEi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:342 msgctxt "textflowpage|checkNoCaps" msgid "Hyphenate words in _CAPS" msgstr "" #. 32yMD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:337 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:357 msgctxt "textflowpage|checkNoLastWord" msgid "Hyphenate last word" msgstr "" -#. 5FkTZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:363 -msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" -msgid "Hyphenation across" -msgstr "" +#. stYh3 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:376 +msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "Vortdivido" #. 7QKyi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:394 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:408 msgctxt "textflowpage|checkAcrossParagraph" msgid "Last full line of paragraph" msgstr "" #. K3XE6 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:417 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossParagraph" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across the last full line of paragraph, column, page and spread." msgstr "" #. zVw8o -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:414 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:428 msgctxt "textflowpage|checkAcrossColumn" msgid "Column" msgstr "" #. p4B6d -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:423 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:437 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossColumn" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across column, page and spread." msgstr "" #. fxcFY -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:448 msgctxt "textflowpage|checkAcrossPage" msgid "Page" msgstr "" #. Q9guk -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:457 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossPage" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across page and spread." msgstr "" #. abccC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:468 msgctxt "textflowpage|checkAcrossSpread" msgid "Spread" msgstr "" #. jmTXZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:463 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:477 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossSpread" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across spread." msgstr "" +#. yraVm +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:503 +msgctxt "textflowpage|labelParagraphEndZone" +msgid "Paragraph end _zone:" +msgstr "" + +#. aCYrK +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:530 +msgctxt "textflowpage|labelColumnEndZone" +msgid "Column end _zone:" +msgstr "" + +#. LJAUE +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:557 +msgctxt "textflowpage|labelPageEndZone" +msgid "Page end _zone:" +msgstr "" + +#. WAEZd +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:584 +msgctxt "textflowpage|labelSpreadEndZone" +msgid "Spread end _zone:" +msgstr "" + #. kAsTC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:474 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:596 msgctxt "textflowpage|checkMoveLine" msgid "Move Line" msgstr "" #. 2C9Bi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:483 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:605 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkMoveLine" msgid "Deselect this check box, if you don't want to move the entire hyphenated line to the next text block." msgstr "" -#. stYh3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:505 -msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "Vortdivido" +#. 5FkTZ +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:620 +msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" +msgid "Hyphenation across" +msgstr "" #. ZLB8K -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:650 msgctxt "textflowpage|checkInsert" msgid "_Insert" msgstr "Enmeti" #. Zje9t -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:544 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:659 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkInsert" msgid "Select this check box, and then select the break type that you want to use." msgstr "Marku ĉi tiun markobutonon, kaj elektu la saltan tipon uzotan." #. JiDat -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:670 msgctxt "textflowpage|checkPageStyle" msgid "With page st_yle:" msgstr "Kun paĝa stilo:" #. RFwGc -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:567 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:682 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkPageStyle" msgid "Select this check box, and then select the page style that you want to use for the first page after the break." msgstr "Marku ĉi tiun markobutonon, kaj elektu la paĝan stilon uzotan por la unua paĝo post la salto." #. fMeRA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:580 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:695 msgctxt "textflowpage|labelType" msgid "_Type:" msgstr "Tipo:" #. tX6ag -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:602 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:717 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinPageNumber" msgid "Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked." msgstr "Enigu la paĝan numeron por la unua paĝo kiu sekvas la salton. Se vi volas daŭrigi la aktualan paĝnumeradon, lasu la markobutonon nemarkita." #. nrtWo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:613 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:728 msgctxt "textflowpage|labelPageNum" msgid "Page _number:" msgstr "Paĝnumero:" #. xNBLd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:633 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 msgctxt "textflowpage|labelPosition" msgid "Position:" msgstr "Pozicio:" #. bFKWE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:653 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:768 msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject" msgid "Page Style" msgstr "Paĝa stilo" #. E97k4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:654 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboPageStyle" msgid "Select the formatting style to use for the first page after the break." msgstr "Elektu la formatan stilon uzotan por la unua paĝo post la salto." #. aziF3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:668 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:783 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Page" msgstr "Paĝo" #. MeAgB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:669 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:784 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Column" msgstr "Kolumno" #. eLRHP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:673 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:788 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakType" msgid "Select the break type that you want to insert." msgstr "Elektu la saltan tipon enmetotan." #. 8RF2z -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:687 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:802 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "Before" msgstr "Antaŭ" #. vMWKU -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:688 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:803 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "After" msgstr "post" #. BJqRd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:692 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:807 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakPosition" msgid "Select where you want to insert the break." msgstr "Elektu kie enmeti la salton." #. B657G -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:710 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:825 msgctxt "textflowpage|label3" msgid "Breaks" msgstr "Saltoj" #. B4ZyD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:739 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:854 msgctxt "textflowpage|checkSplitPara" msgid "_Allow to split paragraph" msgstr "Ebligi dividi alineon" #. XLpSD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkSplitPara" msgid "Shifts the entire paragraph to the next page or column after a break is inserted." msgstr "Movas la tutan alineon al la sekva paĝo aŭ kolumno post enmeto de salto." #. vWpZR -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:760 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:875 msgctxt "textflowpage|checkKeepPara" msgid "_Keep with next paragraph" msgstr "Teni kun sekva alineo" #. i6pDE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:884 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkKeepPara" msgid "Keeps the current paragraph and the following paragraph together when a break or column break is inserted." msgstr "Kunigas la aktualan alineon kaj la sekvan alineon kiam salto aŭ kolumna salto enmetiĝas." #. DDzY9 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:781 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:896 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "No split at _beginning of paragraph" msgstr "Ne dividu ĉe la komenco de alineo" #. NgQD5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:785 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:900 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the beginning of the paragraph (orphan control)." msgstr "Nombro da linioj, kiujn teni kune ĉe la komenco de la alineo (regi orfojn)." #. zADSo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:795 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:910 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Specifas la minimuman nombron de linioj en alineo antaŭ paĝa salto. Marku ĉi tiun markobutonon, kaj enmetu nombron en la kadroLinioj." #. 2EpT4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:806 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:921 msgctxt "textflowpage|checkWidow" msgid "No split at _end of paragraph" msgstr "Ne dividu ĉe la fino de alineo" #. rjBWx -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:810 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:925 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the end of the paragraph (widow control)." msgstr "Nombro da linioj, kiujn teni kune ĉe la fino de la alineo (regi vidvinojn)." #. SmFT5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:820 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:935 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Specifas la minimuman nombron de linioj en alineo en la unua paĝo post la salto. Marku ĉi tiun markobutonon, kaj enmetu nombron en la kadron Linioj." #. mb9LZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:841 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:956 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Specifas la minimuman nombron de linioj en alineo antaŭ paĝa salto. Marku ĉi tiun markobutonon, kaj enmetu nombron en la kadroLinioj." #. 3cNEP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:978 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Specifas la minimuman nombron de linioj en alineo en la unua paĝo post la salto. Marku ĉi tiun markobutonon, kaj enmetu nombron en la kadron Linioj." #. dcEiB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:876 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:991 msgctxt "textflowpage|labelOrphan" msgid "lines" msgstr "linioj" #. 6swWD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:888 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1003 msgctxt "textflowpage|labelWidow" msgid "lines" msgstr "linioj" #. MGewb -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:902 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1017 msgctxt "textflowpage|labelOptions" msgid "Split Options" msgstr "Dividaj agordoj" #. qrhEF -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:916 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1031 msgctxt "textflowpage|extended_tip|TextFlowPage" msgid "Specify hyphenation and pagination options." msgstr "Agordi vortdividadon kaj paĝonumeradon." diff --git a/source/eo/editeng/messages.po b/source/eo/editeng/messages.po index 0c2d7405e9f..087c287d7a6 100644 --- a/source/eo/editeng/messages.po +++ b/source/eo/editeng/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:49+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -1363,429 +1363,447 @@ msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE" msgid "Hyphenation zone " msgstr "Dividebla zono " -#. vHBRF +#. DdCSg #: include/editeng/editrids.hrc:241 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_ALWAYS" +msgid "Paragraph end zone " +msgstr "" + +#. knB7G +#: include/editeng/editrids.hrc:242 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_COLUMN" +msgid "Column end zone " +msgstr "" + +#. 3AkWm +#: include/editeng/editrids.hrc:243 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_PAGE" +msgid "Page end zone " +msgstr "" + +#. BYBJz +#: include/editeng/editrids.hrc:244 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_SPREAD" +msgid "Spread end zone " +msgstr "" + +#. vHBRF +#: include/editeng/editrids.hrc:245 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_AUTO" msgid "Hyphenation across page" msgstr "" #. iPvsx -#: include/editeng/editrids.hrc:242 +#: include/editeng/editrids.hrc:246 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_SPREAD" msgid "Avoid hyphenation across page when the next page is not visible to the reader at the same time" msgstr "" #. Xbryu -#: include/editeng/editrids.hrc:243 +#: include/editeng/editrids.hrc:247 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_PAGE" msgid "Avoid hyphenation across page" msgstr "" #. TKNYh -#: include/editeng/editrids.hrc:244 +#: include/editeng/editrids.hrc:248 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_COLUMN" msgid "Avoid hyphenation across column and page" msgstr "" #. VKLBx -#: include/editeng/editrids.hrc:245 +#: include/editeng/editrids.hrc:249 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_ALWAYS" msgid "Avoid hyphenation across last full paragraph line, column and page" msgstr "" #. zVxGk -#: include/editeng/editrids.hrc:246 +#: include/editeng/editrids.hrc:250 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE" msgid "Page Style: " msgstr "Paĝa stilo: " #. JgaGz -#: include/editeng/editrids.hrc:247 +#: include/editeng/editrids.hrc:251 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE" msgid "Kerning " msgstr "Kunŝovo " #. A7tAE -#: include/editeng/editrids.hrc:248 +#: include/editeng/editrids.hrc:252 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED" msgid "locked " msgstr "ŝlosita " #. P976r -#: include/editeng/editrids.hrc:249 +#: include/editeng/editrids.hrc:253 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED" msgid "Condensed " msgstr "Densiga " #. TYEUj -#: include/editeng/editrids.hrc:250 +#: include/editeng/editrids.hrc:254 msgctxt "RID_SVXITEMS_GRAPHIC" msgid "Graphic" msgstr "Grafika" #. Mbwvx -#: include/editeng/editrids.hrc:251 +#: include/editeng/editrids.hrc:255 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE" msgid "none" msgstr "neniu" #. e7UvB -#: include/editeng/editrids.hrc:252 +#: include/editeng/editrids.hrc:256 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE" msgid "Dots " msgstr "Punktoj " #. sSTeu -#: include/editeng/editrids.hrc:253 +#: include/editeng/editrids.hrc:257 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE" msgid "Circle " msgstr "Cirklo " #. znKWc #. ??? disc == filled ring -#: include/editeng/editrids.hrc:255 +#: include/editeng/editrids.hrc:259 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE" msgid "Filled circle " msgstr "Plena cirklo " #. CEGAg -#: include/editeng/editrids.hrc:256 +#: include/editeng/editrids.hrc:260 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE" msgid "Accent " msgstr "Akcento " #. 2hqEA -#: include/editeng/editrids.hrc:257 +#: include/editeng/editrids.hrc:261 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS" msgid "Above" msgstr "Supre" #. BY63q -#: include/editeng/editrids.hrc:258 +#: include/editeng/editrids.hrc:262 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS" msgid "Below" msgstr "Malsupre" #. Czxka -#: include/editeng/editrids.hrc:259 +#: include/editeng/editrids.hrc:263 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF" msgid "Double-lined off" msgstr "Sen duopa linio" #. KL5gF -#: include/editeng/editrids.hrc:260 +#: include/editeng/editrids.hrc:264 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES" msgid "Double-lined" msgstr "Duopa linio" #. kTzGA -#: include/editeng/editrids.hrc:261 +#: include/editeng/editrids.hrc:265 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF" msgid "No automatic character spacing" msgstr "Sen aŭtomata signa interspaco" #. wWgYZ -#: include/editeng/editrids.hrc:262 +#: include/editeng/editrids.hrc:266 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON" msgid "No automatic character spacing" msgstr "Sen aŭtomata signa interspaco" #. ziURW -#: include/editeng/editrids.hrc:263 +#: include/editeng/editrids.hrc:267 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF" msgid "No hanging punctuation at line end" msgstr "Sen elŝovita interpunkcio ĉe linifino" #. SgFE5 -#: include/editeng/editrids.hrc:264 +#: include/editeng/editrids.hrc:268 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON" msgid "Hanging punctuation at line end" msgstr "Kun elŝovita interpunkcio ĉe linifino" #. mERAB -#: include/editeng/editrids.hrc:265 +#: include/editeng/editrids.hrc:269 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF" msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "Apliki liston de malpermesitaj signoj al komenco kaj fino de linioj" #. AJF69 -#: include/editeng/editrids.hrc:266 +#: include/editeng/editrids.hrc:270 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON" msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "Ne apliki liston de malpermesitaj signoj al komenco kaj fino de linioj" #. KCoyz -#: include/editeng/editrids.hrc:267 +#: include/editeng/editrids.hrc:271 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF" msgid "No rotated characters" msgstr "Sen turnitaj signoj" #. pMZnX -#: include/editeng/editrids.hrc:268 +#: include/editeng/editrids.hrc:272 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE" msgid "Character rotated by $(ARG1)°" msgstr "Signo turnita je $(ARG1)°" #. EzA4x -#: include/editeng/editrids.hrc:269 +#: include/editeng/editrids.hrc:273 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE" msgid "Fit to line" msgstr "Adapti al linio" #. 8DQGe -#: include/editeng/editrids.hrc:270 +#: include/editeng/editrids.hrc:274 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE_OFF" msgid "Text is not rotated" msgstr "La teksto ne estas turnita" #. WSt2G -#: include/editeng/editrids.hrc:271 +#: include/editeng/editrids.hrc:275 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE" msgid "Text is rotated by $(ARG1)°" msgstr "La teksto estas turnita je $(ARG1)°" #. bGvZn -#: include/editeng/editrids.hrc:272 +#: include/editeng/editrids.hrc:276 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE" msgid "Characters scaled $(ARG1)%" msgstr "Signoj skalitaj je $(ARG1)%" #. rXDuA -#: include/editeng/editrids.hrc:273 +#: include/editeng/editrids.hrc:277 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF" msgid "No scaled characters" msgstr "Sen skalitaj signoj" #. DLNSs -#: include/editeng/editrids.hrc:274 +#: include/editeng/editrids.hrc:278 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE" msgid "No relief" msgstr "Sen reliefo" #. rq3Ma -#: include/editeng/editrids.hrc:275 +#: include/editeng/editrids.hrc:279 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED" msgid "Relief" msgstr "Reliefo" #. M7Huc -#: include/editeng/editrids.hrc:276 +#: include/editeng/editrids.hrc:280 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED" msgid "Engraved" msgstr "Gravurita" #. jmM9f -#: include/editeng/editrids.hrc:277 +#: include/editeng/editrids.hrc:281 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO" msgid "Automatic text alignment" msgstr "Aŭtomate ĝisrandigi tekston" #. HCEhG -#: include/editeng/editrids.hrc:278 +#: include/editeng/editrids.hrc:282 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE" msgid "Text aligned to base line" msgstr "Ĝisrandigi tekston al baza linio" #. FBiBq -#: include/editeng/editrids.hrc:279 +#: include/editeng/editrids.hrc:283 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP" msgid "Text aligned top" msgstr "Ĝisrandigi tekston supre" #. KLkUY -#: include/editeng/editrids.hrc:280 +#: include/editeng/editrids.hrc:284 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER" msgid "Text aligned middle" msgstr "Ĝisrandigi tekston meze" #. TTtYF -#: include/editeng/editrids.hrc:281 +#: include/editeng/editrids.hrc:285 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM" msgid "Text aligned bottom" msgstr "Ĝisrandigi tekston malsupre" #. PQaAE -#: include/editeng/editrids.hrc:282 +#: include/editeng/editrids.hrc:286 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP" msgid "Text direction left-to-right (horizontal)" msgstr "Teksta direkto dekstren (horizontale)" #. eW3jB -#: include/editeng/editrids.hrc:283 +#: include/editeng/editrids.hrc:287 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP" msgid "Text direction right-to-left (horizontal)" msgstr "Teksta direkto maldekstren (horizontale)" #. o3Yee -#: include/editeng/editrids.hrc:284 +#: include/editeng/editrids.hrc:288 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT" msgid "Text direction right-to-left (vertical)" msgstr "Teksta direkto maldekstren (vertikale)" #. GXXF8 -#: include/editeng/editrids.hrc:285 +#: include/editeng/editrids.hrc:289 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical)" msgstr "Teksta direkto dekstren (vertikale)" #. 2XBXr -#: include/editeng/editrids.hrc:286 +#: include/editeng/editrids.hrc:290 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT" msgid "Use superordinate object text direction setting" msgstr "Uzi agordon de superordinata objekta tekstodirekto" #. waJEN -#: include/editeng/editrids.hrc:287 +#: include/editeng/editrids.hrc:291 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_BOT_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical from bottom)" msgstr "Teksta direkto dekstren (vertikale de malsupro)" #. BRAeh -#: include/editeng/editrids.hrc:288 +#: include/editeng/editrids.hrc:292 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_Vert_TOP_RIGHT90" msgid "Text direction right-to-left (vertical, all characters rotated)" msgstr "Teksta direkto dedekstra (vertikale, ĉiuj signoj turnitaj)" #. Z9dAu -#: include/editeng/editrids.hrc:289 +#: include/editeng/editrids.hrc:293 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON" msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)" msgstr "Alineon kapti per teksta krado (se aktiva)" #. nYY6v -#: include/editeng/editrids.hrc:290 +#: include/editeng/editrids.hrc:294 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF" msgid "Paragraph does not snap to text grid" msgstr "Alineon ne kapti per teksta krado" #. VGGHB -#: include/editeng/editrids.hrc:291 +#: include/editeng/editrids.hrc:295 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE" msgid "Not hidden" msgstr "Ne kaŝita" #. XTbkY -#: include/editeng/editrids.hrc:292 +#: include/editeng/editrids.hrc:296 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE" msgid "Hidden" msgstr "Kaŝita" #. QfjFx -#: include/editeng/editrids.hrc:294 +#: include/editeng/editrids.hrc:298 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN" msgid "Paper tray" msgstr "Paperpleto" #. ULzBJ -#: include/editeng/editrids.hrc:295 +#: include/editeng/editrids.hrc:299 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS" msgid "[From printer settings]" msgstr "[El agordaro de presilo]" #. dAvTu -#: include/editeng/editrids.hrc:297 +#: include/editeng/editrids.hrc:301 msgctxt "RID_EDITUNDO_DEL" msgid "Delete" msgstr "Forigi" #. Ly5iC -#: include/editeng/editrids.hrc:298 +#: include/editeng/editrids.hrc:302 msgctxt "RID_EDITUNDO_MOVE" msgid "Move" msgstr "Movi" #. mtncS -#: include/editeng/editrids.hrc:299 +#: include/editeng/editrids.hrc:303 msgctxt "RID_EDITUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Enmeti" #. yifiT -#: include/editeng/editrids.hrc:300 +#: include/editeng/editrids.hrc:304 msgctxt "RID_EDITUNDO_REPLACE" msgid "Replace" msgstr "Anstataŭigi" #. zv9mN -#: include/editeng/editrids.hrc:301 +#: include/editeng/editrids.hrc:305 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETATTRIBS" msgid "Apply attributes" msgstr "Apliki atributojn" #. tys5a -#: include/editeng/editrids.hrc:302 +#: include/editeng/editrids.hrc:306 msgctxt "RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS" msgid "Reset attributes" msgstr "Reagordi atributojn" #. 6mjB7 -#: include/editeng/editrids.hrc:303 +#: include/editeng/editrids.hrc:307 msgctxt "RID_EDITUNDO_INDENT" msgid "Indent" msgstr "Krommarĝeno" #. CGrBx -#: include/editeng/editrids.hrc:304 +#: include/editeng/editrids.hrc:308 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETSTYLE" msgid "Apply Styles" msgstr "Apliki stilojn" #. M7ADh -#: include/editeng/editrids.hrc:305 +#: include/editeng/editrids.hrc:309 msgctxt "RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Ŝanĝi usklecon" #. uqG6M -#: include/editeng/editrids.hrc:306 +#: include/editeng/editrids.hrc:310 msgctxt "RID_STR_WORD" msgid "Word is %x" msgstr "Vorto estas %x" #. KeDg8 -#: include/editeng/editrids.hrc:307 +#: include/editeng/editrids.hrc:311 msgctxt "RID_STR_PARAGRAPH" msgid "Paragraph is %x" msgstr "Alineo estas %x" #. t99SR -#: include/editeng/editrids.hrc:308 +#: include/editeng/editrids.hrc:312 msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "Aŭtomate" #. JWPVD -#: include/editeng/editrids.hrc:310 +#: include/editeng/editrids.hrc:314 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION" msgid "Image bullet in paragraph" msgstr "Bilda bulo en alineo" #. hDfLN -#: include/editeng/editrids.hrc:311 +#: include/editeng/editrids.hrc:315 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME" msgid "Image bullet" msgstr "Bilda bulo" -#. wVL8E -#: include/editeng/editrids.hrc:312 -msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_DESCRIPTION" -msgid "Paragraph: $(ARG) " -msgstr "Alineo: $(ARG) " - #. ZQDDe -#: include/editeng/editrids.hrc:314 +#: include/editeng/editrids.hrc:317 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Ĉu daŭrigi kontrolon ĉe komenco de dokumento?" #. ZDpxj -#: include/editeng/editrids.hrc:315 +#: include/editeng/editrids.hrc:318 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE" msgid "Continue checking at end of document?" msgstr "Ĉu daŭrigi kontrolon ĉe fino de dokumento?" #. vi8uB -#: include/editeng/editrids.hrc:316 +#: include/editeng/editrids.hrc:319 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN" msgid "" "Word cannot be added to dictionary\n" @@ -1795,43 +1813,43 @@ msgstr "" "pro nekonata kialo." #. 4HCL4 -#: include/editeng/editrids.hrc:317 +#: include/editeng/editrids.hrc:320 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL" msgid "The dictionary is already full." msgstr "La vortaro jam estas plena." #. 5G8FX -#: include/editeng/editrids.hrc:318 +#: include/editeng/editrids.hrc:321 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY" msgid "The dictionary is read-only." msgstr "La vortaro estas nurlega." #. SEotA -#: include/editeng/editrids.hrc:320 +#: include/editeng/editrids.hrc:323 msgctxt "RID_OUTLUNDO_DEPTH" msgid "Indent" msgstr "Krommarĝeno" #. CjGGD -#: include/editeng/editrids.hrc:321 +#: include/editeng/editrids.hrc:324 msgctxt "RID_OUTLUNDO_EXPAND" msgid "Show subpoints" msgstr "Vidigi subpunktojn" #. egnVC -#: include/editeng/editrids.hrc:322 +#: include/editeng/editrids.hrc:325 msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "Maletendi" #. kKFiE -#: include/editeng/editrids.hrc:323 +#: include/editeng/editrids.hrc:326 msgctxt "RID_OUTLUNDO_ATTR" msgid "Apply attributes" msgstr "Apliki atributojn" #. YECNh -#: include/editeng/editrids.hrc:324 +#: include/editeng/editrids.hrc:327 msgctxt "RID_OUTLUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Enmeti" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 516cf150ef6..605dc0bed0e 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:12+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -37888,6 +37888,24 @@ msgctxt "" msgid "None." msgstr "" +#. 8AiAQ +#: GetPathSeparator.xhp +msgctxt "" +"GetPathSeparator.xhp\n" +"par_id71743155051328\n" +"help.text" +msgid "Wiser script instructions are available from Identifying the operating system help page." +msgstr "" + +#. NSGNm +#: GetPathSeparator.xhp +msgctxt "" +"GetPathSeparator.xhp\n" +"par_id951743155374013\n" +"help.text" +msgid "• ScriptForge.Platform service provides a collection of properties about the current execution environment and context, that include platform detection.

• Extensive operating system name identification is available from INFO(\"system\") Calc formula." +msgstr "" + #. qqbvK #: GetPathSeparator.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 7fc37f647b4..78a34b0ccfe 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:42+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -3337,6 +3337,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Methods in the Basic Service" msgstr "" +#. z7PPA +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id891743424581473\n" +"help.text" +msgid "Python alternatives exist for methods marked with (*)." +msgstr "" + #. GvjSD #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3436,6 +3445,33 @@ msgctxt "" msgid "A system path file name." msgstr "" +#. dwoXY +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51743414232819\n" +"help.text" +msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." +msgstr "" + +#. ndMtg +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id731743414363054\n" +"help.text" +msgid "import uno" +msgstr "" + +#. FyLiF +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id541743414376664\n" +"help.text" +msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )" +msgstr "" + #. 7YMKT #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3463,6 +3499,33 @@ msgctxt "" msgid "A file: URL as a string." msgstr "" +#. 8mZ6G +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51744524232819\n" +"help.text" +msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." +msgstr "" + +#. wDNUn +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id742843414363054\n" +"help.text" +msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl" +msgstr "" + +#. yQ5Lq +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id552843414376664\n" +"help.text" +msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )" +msgstr "" + #. kyZyo #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3499,6 +3562,33 @@ msgctxt "" msgid "unostructure: A fully qualified structure name such as com.sun.star.beans.Property or com.sun.star.util.DateTime." msgstr "" +#. zDyBD +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51743424332819\n" +"help.text" +msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." +msgstr "" + +#. KwRUT +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id731754514363054\n" +"help.text" +msgid "import uno" +msgstr "" + +#. dKYqK +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id541754514376664\n" +"help.text" +msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )" +msgstr "" + #. rZoCx #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -20608,13 +20698,13 @@ msgctxt "" msgid "filename: A string representing the file to be tested." msgstr "" -#. ChDCL +#. Cpp7b #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" "par_id11158394432779\n" "help.text" -msgid "Returns a zero-based array of the files stored in a given folder. Each entry in the array is a string containing the full path and file name." +msgid "Returns a zero-based array (BASIC) or tuple (Python) of the files stored in a given folder. Each entry in the array or tuple is a string containing the full path and file name." msgstr "" #. JVjE3 @@ -27493,6 +27583,15 @@ msgctxt "" msgid "Returns a ScriptForge.Dictionary instance containing key-value pairs in relation with Tools - Options - User Data dialog." msgstr "" +#. p2UcC +#: sf_platform.xhp +msgctxt "" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id951743155374013\n" +"help.text" +msgid "Extensive operating system name identification is available from INFO(\"system\") Calc formula." +msgstr "" + #. FJs9t #: sf_platform.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/00.po index a3e99da31c9..ee24ee14f1e 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:15+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -6568,22 +6568,22 @@ msgctxt "" msgid "On the top right menu (☰), choose New." msgstr "" -#. ZPFVB +#. 6Brnk #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3150127\n" "help.text" -msgid "Icon New" +msgid " Icon New Icon New Icon New Icon New Icon New Icon New " msgstr "" -#. FmiQG +#. RcSgK #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3154232\n" "help.text" -msgid "New (the icon shows the type of the new document)." +msgid "New document" msgstr "" #. ExUFh diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 81ac21b6011..c02be10470a 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:22+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -10573,6 +10573,24 @@ msgctxt "" msgid "With the option set, expanding a selection (with Command Ctrl +Shift+Down/Up) jumps to the end of the range in the column that was added as last to the initial selection. When the option is not set, expanding a selection (with CommandCtrl+Shift +Down/Up) jumps to the end of the range in the column where selecting the cell range was started. The same of course applies when extending a selection on rows, with CommandCtrl+ Shift+Left/Right." msgstr "" +#. VGEyo +#: 01060300.xhp +msgctxt "" +"01060300.xhp\n" +"hd_id811743530238413\n" +"help.text" +msgid "Warn when saving only the active sheet" +msgstr "" + +#. Ntajg +#: 01060300.xhp +msgctxt "" +"01060300.xhp\n" +"par_id731743530302360\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether a warning box informs when saving was applied to only the active sheet. For example, when saving in CSV format." +msgstr "" + #. Q9amG #: 01060400.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 8c8e99c2dab..7a75f87cf46 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:42+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -16306,6 +16306,78 @@ msgctxt "" msgid "Deselect this check box to prevent words from being hyphenated across a spread. (A spread is a set of two pages that are visible to the reader at the same time.) The hyphenated word is moved to the next spread." msgstr "" +#. arWMp +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149825\n" +"help.text" +msgid "Paragraph end zone" +msgstr "" + +#. BNA7P +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153550\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last full line of paragraphs, enter its length. If set to 0, the hyphenation zone will be applied as paragraph end zone." +msgstr "" + +#. xHMkf +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149829\n" +"help.text" +msgid "Column end zone" +msgstr "" + +#. BA9MV +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153552\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of columns, enter its length. The column end zone improves the readability across column or linked text frame. If set to 0, the paragraph end zone will be applied as column end zone." +msgstr "" + +#. yvKF9 +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149831\n" +"help.text" +msgid "Page end zone" +msgstr "" + +#. TReUg +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153553\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of pages, enter its length. The page end zone improves the readability across page. If set to 0, the column end zone will be applied as page end zone." +msgstr "" + +#. WvEEk +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149835\n" +"help.text" +msgid "Spread end zone" +msgstr "" + +#. 7xGAD +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153556\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of spreads, enter its length. The spread end zone improves the readability when turning a page. Selecting a value that is four times the font size will prevent hyphenating 7-8 letter words or shorter. It will also avoid breaking longer words at their first 4-5 letters or earlier. If set to 0, the page end zone will be applied as spread end zone." +msgstr "" + #. oBeuZ #: 05030200.xhp msgctxt "" @@ -27016,6 +27088,159 @@ msgctxt "" msgid "Updates items in the current document that have dynamic contents, so as fields and indexes." msgstr "Ĝisdatigas erojn en la aktuala dokumento kiuj posedas dinamikan enhavon, kiaj kampoj kaj indicoj." +#. tfuYA +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Header or Footer Menu" +msgstr "" + +#. ExdKF +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id231743083733654\n" +"help.text" +msgid "Header and Footer menu" +msgstr "" + +#. 7PKjK +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id711743083733655\n" +"help.text" +msgid "Allows quick access of the header or footer properties and commands of a text document." +msgstr "" + +#. nCXaF +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id581743096465779\n" +"help.text" +msgid "All commands are applied to the current page style." +msgstr "" + +#. DtvoW +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id571743084578879\n" +"help.text" +msgid "Enable the header or footer of the current page style, hover the mouse over the header or footer and choose a command from the dropdown menu." +msgstr "" + +#. sGoGL +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id811743085049024\n" +"help.text" +msgid "Format Header / Format Footer" +msgstr "" + +#. sg4Ws +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id801743085053779\n" +"help.text" +msgid "Opens the Page Style Header (Page Style Footer) page dialog for the current page style." +msgstr "" + +#. bEqDE +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id171743085352973\n" +"help.text" +msgid "Border and Background" +msgstr "" + +#. R2VfY +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id261743085513681\n" +"help.text" +msgid "Opens the header or footer Border / Background dialog to set border, area and transparency of the header or footer." +msgstr "" + +#. pihUH +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id231743085219240\n" +"help.text" +msgid "Delete Header / Delete Footer" +msgstr "" + +#. 54ZHm +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id991743085214976\n" +"help.text" +msgid "Deletes the Header (Footer) of the current page style." +msgstr "" + +#. ZZehB +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id201743085649557\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Number" +msgstr "" + +#. hpZGg +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id401743085704461\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page number. The page number format is defined in the page style." +msgstr "" + +#. hBTin +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id531743085747963\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Count" +msgstr "" + +#. EFcyS +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id201743085885898\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page count of the current document." +msgstr "" + +#. xzACd +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id271743085855665\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Count in Range" +msgstr "" + +#. zbCER +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id311743085878601\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page count in the page numbering range." +msgstr "" + #. PDPrT #: HeadingRowsRepeat.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index bfbe518c242..3adbfe8138c 100644 --- a/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:38+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -8286,14 +8286,14 @@ msgctxt "" msgid "S~lide" msgstr "Lumbildo" -#. CiaV6 +#. scDCh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:BottomPaneImpress\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Notes Pane" +msgid "Notes ~Pane" msgstr "" #. q5YwD @@ -19826,6 +19826,76 @@ msgctxt "" msgid "Save..." msgstr "Konservi..." +#. AFmib +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectGraphicMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect" +msgstr "" + +#. pwTKG +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Size" +msgstr "" + +#. GyhCA +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Size" +msgstr "" + +#. kBhD5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic size" +msgstr "" + +#. kcSPC +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Position" +msgstr "" + +#. FLi5a +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#. drFq5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic position" +msgstr "" + #. myDPa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -31088,6 +31158,26 @@ msgctxt "" msgid "Reject Track Change and select the next one" msgstr "Malakcepti spurŝanĝon kaj elekti la sekvan" +#. ezFez +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate and Move to Next" +msgstr "" + +#. NmvTm +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate Track Change and select the next one" +msgstr "" + #. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -31118,6 +31208,36 @@ msgctxt "" msgid "Reject All Changes" msgstr "Malakcepti ĉiujn ŝanĝojn" +#. KVYrC +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All" +msgstr "" + +#. QkP7E +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Tracked Changes" +msgstr "" + +#. SRvKK +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Changes" +msgstr "" + #. 9iqGn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/eo/sc/messages.po b/source/eo/sc/messages.po index 905b5697565..75c7696d3bb 100644 --- a/source/eo/sc/messages.po +++ b/source/eo/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:00+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -3534,6 +3534,12 @@ msgctxt "STR_SENSITIVITY_RHS" msgid "Constraint R.H. Side" msgstr "" +#. UHPhq +#: sc/inc/globstr.hrc:591 +msgctxt "STD_ERR_CSV_PARSE" +msgid "An error occurred while parsing the CSV file." +msgstr "" + #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" @@ -24247,24 +24253,6 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|duplicaterecordsdialog" msgid "Handle Duplicate Records" msgstr "" -#. FmXH7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:37 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|helpbutton" -msgid "_Help" -msgstr "" - -#. 4WCn4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:52 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|okbtn" -msgid "_OK" -msgstr "" - -#. Ys425 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:66 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|cancelbtn" -msgid "Ca_ncel" -msgstr "" - #. oPmFC #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:98 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compare" @@ -24307,10 +24295,10 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|row" msgid "Compare rows." msgstr "" -#. rMjRt +#. m6L8w #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:217 msgctxt "duplicaterecordsdialog|column" -msgid "_Columns" +msgid "Colu_mns" msgstr "" #. ZFN6o @@ -34534,14 +34522,20 @@ msgctxt "textimportcsv|textalttitle" msgid "Text to Columns" msgstr "Teksto al kolumnoj" +#. hNgAT +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:875 +msgctxt "textimportcsv|alwaysshow" +msgid "_Always show on import" +msgstr "" + #. XjAZq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:879 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:895 msgctxt "textimportcsv|label4" msgid "Fields" msgstr "Kampoj" #. t6zdn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:908 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:924 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|TextImportCsvDialog" msgid "Sets the import options for delimited data." msgstr "Agordas la importaj agordojn por disigitaj datumoj." @@ -34552,44 +34546,38 @@ msgctxt "textimportoptions|TextImportOptionsDialog" msgid "Import Options" msgstr "Importa agordaro" -#. U4EqV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:54 -msgctxt "textimportoptions|keepasking" -msgid "Keep asking during this session" -msgstr "Daŭre demandu dum ĉi tiu seanco" - #. Ug4iB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:99 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:83 msgctxt "textimportoptions|custom" msgid "Custom:" msgstr "Propra:" #. DnkxF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:114 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:98 msgctxt "textimportoptions|automatic" msgid "Automatic" msgstr "Aŭtomata" #. oMBob -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:129 msgctxt "textimportoptions|label2" msgid "Select the Locale to Use for Import" msgstr "Elekti la lokaĵon uzotan por importi" #. iRYr7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:157 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect special numbers (such as dates)" msgstr "Detekti specialajn numerojn (ekzemple datojn)." #. y2ucV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:189 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect numbers with _scientific notation" msgstr "Detekti numerojn en scienca notacio." #. 6aP7U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:193 msgctxt "textimportoptions|label3" msgid "Options" msgstr "Agordaro" diff --git a/source/eo/sfx2/messages.po b/source/eo/sfx2/messages.po index 0aba53062d2..01e44288967 100644 --- a/source/eo/sfx2/messages.po +++ b/source/eo/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:02+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -5311,15 +5311,15 @@ msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" -#. BjVRZ +#. gPd9u #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 -msgctxt "commontemplate|STR_HIGHLIGHT_CHECKBOX" +msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" -msgstr "Lumĵetilo" +msgstr "" -#. xfmiZ +#. Frjk2 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 -msgctxt "templatepanel|extended_tip|highlightstyles" +msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" diff --git a/source/eo/starmath/messages.po b/source/eo/starmath/messages.po index 180ca331dbb..d614ecd35cc 100644 --- a/source/eo/starmath/messages.po +++ b/source/eo/starmath/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-08 13:01+0000\n" -"Last-Translator: Donald Rogers \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:12+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2970,66 +2970,66 @@ msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_baseSize" msgid "All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other metrics, which are then automatically converted to points." msgstr "Ĉiuj elementoj de formulo proporcie skaliĝas al la baza grando. Por ŝanĝi la bazan grandon, elektu aŭ tajpu la deziratan tiparan grandon (pt). Vi povas ankaŭ uzi aliajn mezurunuojn aŭ aliajn metrikojn, kiuj aŭtomate konvertiĝos al pt." +#. Dxb8V +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:208 +msgctxt "fontsizedialog|label5" +msgid "_Text:" +msgstr "Teksto:" + +#. 2bdgv +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:228 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" +msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." +msgstr "Elektu la grandon por la teksto en formulo relative al la baza grando." + +#. nPkA2 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 +msgctxt "fontsizedialog|label6" +msgid "_Indexes:" +msgstr "Indeksoj:" + +#. AqFSQ +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" +msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." +msgstr "Elektu la relativan grandon por la indeksoj en formulo laŭ la proporcio al la baza grando." + +#. NydaV +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:274 +msgctxt "fontsizedialog|label7" +msgid "_Functions:" +msgstr "Funkcioj:" + #. RtP4G -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:214 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:294 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function" msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size." msgstr "Elektu la relativan grandon por nomoj kaj aliaj funkciaj elementoj en formulo laŭ la proporcio al la baza grando." #. AfHYB -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:227 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 msgctxt "fontsizedialog|label2" msgid "_Operators:" msgstr "Operacisimboloj:" -#. 3zJD3 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 -msgctxt "fontsizedialog|label3" -msgid "_Limits:" -msgstr "Limoj:" - #. FCfRf -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:327 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator" msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size." msgstr "Elektu la relativan grandon de la matematikaj operatoroj en formulo laŭ la proporcio al la baza grando." +#. 3zJD3 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:340 +msgctxt "fontsizedialog|label3" +msgid "_Limits:" +msgstr "Limoj:" + #. gK2LX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:280 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit" msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size." msgstr "Elektu la relativan grandon por la limoj en formulo laŭ la proporcio al la baza grando." -#. Dxb8V -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:293 -msgctxt "fontsizedialog|label5" -msgid "_Text:" -msgstr "Teksto:" - -#. NydaV -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 -msgctxt "fontsizedialog|label7" -msgid "_Functions:" -msgstr "Funkcioj:" - -#. nPkA2 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:321 -msgctxt "fontsizedialog|label6" -msgid "_Indexes:" -msgstr "Indeksoj:" - -#. 2bdgv -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:341 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" -msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." -msgstr "Elektu la grandon por la teksto en formulo relative al la baza grando." - -#. AqFSQ -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" -msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." -msgstr "Elektu la relativan grandon por la indeksoj en formulo laŭ la proporcio al la baza grando." - #. Gj8QQ #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:375 msgctxt "fontsizedialog|label1" @@ -3037,7 +3037,7 @@ msgid "Relative Sizes" msgstr "Relativaj grandoj" #. 5Tw56 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:407 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:404 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|FontSizeDialog" msgid "Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base." msgstr "Uzu ĉi tiun dialogon por agordi la tiparajn grandojn por via formulo. Elektu bazan grandon kaj ĉiuj elementoj de la formulo skaliĝos rilate al ĉi tiu bazo." diff --git a/source/eo/svtools/messages.po b/source/eo/svtools/messages.po index 18f1a7cf0a9..837b17d0aa2 100644 --- a/source/eo/svtools/messages.po +++ b/source/eo/svtools/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-22 01:45+0000\n" -"Last-Translator: Donald Rogers \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:20+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -5134,6 +5134,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Guyana)" msgstr "" +#. sxQCH +#: svtools/inc/langtab.hrc:452 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Gronings" +msgstr "" + #. fXSja #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8 msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog" diff --git a/source/eo/svx/messages.po b/source/eo/svx/messages.po index 84595ee204e..62b89e43221 100644 --- a/source/eo/svx/messages.po +++ b/source/eo/svx/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:40+0000\n" -"Last-Translator: ciampix \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-06 17:08+0000\n" +"Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16445,13 +16445,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION dokumenta restaŭro" #. 4TuGM -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:75 msgctxt "docrecoverysavedialog|label1" msgid "Due to an error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." msgstr "Pro eraro, %PRODUCTNAME fiaskis. Ĉiuj dosieroj, pri kiuj vi laboris, tuj konserviĝos. Ĉe la sekva lanĉo de %PRODUCTNAME, viaj dosieroj estos aŭtomate riparataj." #. JEJdG -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:101 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:98 msgctxt "docrecoverysavedialog|label2" msgid "The following files will be recovered:" msgstr "La sekvaj dosieroj estos riparataj:" @@ -18220,6 +18220,30 @@ msgctxt "inspectortextpanel|value" msgid "Values" msgstr "Valoroj" +#. A4nEg +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Paragraph Styles" +msgstr "" + +#. aW6Nr +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Character Styles" +msgstr "" + +#. iGYJU +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Direct Formatting" +msgstr "" + +#. sXVuD +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +msgctxt "spotlightfeatures|label" +msgid "Spotlight:" +msgstr "" + #. kCqGA #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:59 msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_BRIGHT" @@ -18560,7 +18584,7 @@ msgstr "Distingivo" #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:350 msgctxt "extended_tip|numflddivisionx" msgid "Specify the number of intermediate spaces between grid points on the X-axis." -msgstr "Enigu la numeron de la lasta rikordo enmetotan en la kunfandaĵon." +msgstr "Enigu la numeron de la lasta rikordo enmetota en la kunfandaĵon." #. jt7BC #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:363 @@ -18572,7 +18596,7 @@ msgstr "spaceto(j)" #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:392 msgctxt "extended_tip|numflddivisiony" msgid "Specify the number of intermediate spaces between grid points on the Y-axis." -msgstr "Enigu la numeron de la lasta rikordo enmetotan en la kunfandaĵon." +msgstr "Enigu la numeron de la lasta rikordo enmetota en la kunfandaĵon." #. hGSLw #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:405 @@ -20207,257 +20231,257 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Horizonta ĝisrandigo" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Ĝisrandigi vertikale" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "Interspaco:" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Interspaco" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Spaco super la alineo" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Spaco super la alineo" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Spaco sub la alineo" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Spaco sub la alineo" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Linia interspaco" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "Krommarĝeno:" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Krommarĝeno" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Pligrandigi krommarĝenon" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Malpligrandigi krommarĝenon" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "Baskuligi al negativa krommarĝeno" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "Antaŭ krommarĝeno" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "Krommarĝeno antaŭ teksto" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "Post krommarĝeno" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "Krommarĝeno post teksto" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Unualinia krommarĝeno" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Krommarĝeno de la unua linio" -#. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:670 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" -msgid "Hyphenation" -msgstr "" - -#. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:681 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" -msgid "Hyphenate CAPS" -msgstr "" - -#. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:695 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" -msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" -msgstr "" - -#. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:709 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" -msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" -msgstr "" - -#. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:723 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" -msgid "Hyphenate Across Column" -msgstr "" - -#. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:737 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" -msgid "Hyphenate Across Page" -msgstr "" - -#. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:751 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" -msgid "Hyphenate Across Spread" -msgstr "" - -#. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:765 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "" - -#. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" -msgid "_Hyphenation:" -msgstr "" - #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:814 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:829 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:844 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:859 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:874 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:889 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:903 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:918 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:933 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:948 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:963 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:978 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:992 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Buloj kaj numerado" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1036 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "Koloro de la alinea fono" +#. ChAJE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" +msgid "_Hyphenation:" +msgstr "" + +#. 5qvVv +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + +#. 3jv9y +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" +msgid "Hyphenate CAPS" +msgstr "" + +#. LkfBj +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" +msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" +msgstr "" + +#. FM3GE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" +msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" +msgstr "" + +#. 4qyfy +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" +msgid "Hyphenate Across Column" +msgstr "" + +#. vfK4W +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" +msgid "Hyphenate Across Page" +msgstr "" + +#. GFmAL +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" +msgid "Hyphenate Across Spread" +msgstr "" + +#. 9aAss +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + #. 5HiLZ #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:52 msgctxt "sidebarpossize|horizontallabel" diff --git a/source/eo/sw/messages.po b/source/eo/sw/messages.po index d064f6a3010..c2b39bf8a00 100644 --- a/source/eo/sw/messages.po +++ b/source/eo/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-26 07:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-08 21:53+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" @@ -1864,320 +1864,344 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Zone" msgstr "Zono de alinea vortdivido" -#. G8F5E +#. PyDdb #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Paragraph End Zone" +msgstr "" + +#. YJJgA +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Column End Zone" +msgstr "" + +#. JgaCx +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Page End Zone" +msgstr "" + +#. dBfGU +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Spread End Zone" +msgstr "" + +#. G8F5E +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep" msgstr "Zono de alinea vortdivido" #. nrito -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Type" msgstr "Alinea vortdivido, konservi tipon" #. CqQa9 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Line" msgstr "" #. 4bemD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Interop Grab Bag" msgstr "Alineo, Ilaro por kunfunkcipovo" #. fCGA4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Auto First Line Indent" msgstr "Alineo kun unualinia krommarĝeno" #. Q68Bx -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Character Distance" msgstr "Alineo kun signodistanco" #. FGVAd -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Connect Border" msgstr "Alineo kun konekta bordero" #. tBy9h -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Forbidden Rules" msgstr "Alineo kun malpermesaj reguloj" #. yZZSA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hanging Punctuation" msgstr "Alineo kun pendanta interpunkcio" #. dDgrE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hyphenation" msgstr "Alineo kun vortdivido" #. mHDWE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Numbering Restart" msgstr "Alineo, numerado rekomencas" #. Mnm2C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Keep Together" msgstr "Alineo, teni kune" #. 8Z5AP -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Last Line Adjust" msgstr "Alineo, adapti lastan linion" #. 6CaHh -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin" msgstr "Alineo, maldekstra marĝeno" #. ZDnZk -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin Relative" msgstr "Alineo, maldekstra marĝeno relativa" #. G43XB -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Count" msgstr "Alineo, nombro da linioj" #. EjnTM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Start Value" msgstr "Alineo. komenca valoro de lininombro" #. eo9RR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Spacing" msgstr "Alineo, interlinia spaco" #. kczeF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Orphans" msgstr "Alineoj orfaj" #. FmuG6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Register Mode Active" msgstr "Alineo, registra reĝimo aktiva" #. Kwp9H -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin" msgstr "Alineo, dekstra marĝeno" #. r2ao2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin Relative" msgstr "Alineo, dekstra marĝeno relativa" #. FC9mA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Shadow Format" msgstr "Alineo, ombra formato" #. VXwD2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Split" msgstr "Alineo, divido" #. gXoCF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Style Name" msgstr "Alineo, stilonomo" #. sekLv -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Tab Stops" msgstr "Alineo, tabeligaj signoj" #. reW9Y -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin" msgstr "Alineo, supra marĝeno" #. wHuj4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin Relative" msgstr "Alineo, supra marĝeno relativa" #. pUjFj -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para User Defined Attributes" msgstr "Alineo, atributoj difinitaj de uzanto" #. WvA9C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Vertical Alignment" msgstr "Alineo, ĝisrandigi vertikale" #. u8Jc6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "Alineo, vidvoj" #. cdw2Q -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "Referenca marko" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "Dekstra bordero" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "Dekstra bordera distanco" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "Rsid" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "Rubenan adapti" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "Rubensigna stilonomo" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "Rubena estas supre" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "Rubena pozicio" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "Rubena teksto" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "Kapti per krado" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "Ilaro por stila kunfunkcipovo" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "Teksta kampo" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "Teksta kadro" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "Teksta alineo" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "Teksta sekcio" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "Teksta tabelo" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "Atributoj difinitaj de uzanto" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "Supra bordero" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "Supra bordera distanco" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "Nomo de nevizitita signa stilo" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "Nomo de vizitita signa stilo" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "Skriba reĝimo" @@ -5109,284 +5133,290 @@ msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "Malakcepti ŝanĝon: $1" -#. uCGqy +#. xPgHS #: sw/inc/strings.hrc:498 +msgctxt "STR_REINSTATE_REDLINE" +msgid "Reinstate change: $1" +msgstr "" + +#. uCGqy +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "Dividi tabelon" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "Haltigi atributon" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Aŭtomate korekti" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "Kunfandi tabelon" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Ŝanĝi usklecon" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "Forigi numeradon" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Desegnaj objektoj: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "Grupigi desegnajn objektojn" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Malgrupigi desegnajn objektojn" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Forigi desegnajn objektojn" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "Anstataŭigi bildon" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "Forigi bildon" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "Apliki tabelajn atributojn" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "Aŭtomate formati tabelon" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "Enmeti kolumnon" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "Enmeti vicon" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Forigi vicon/kolumnon" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Forigi kolumnon" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Forigi vicon" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "Dividi ĉelojn" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "Kunfandi ĉelojn" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Formati ĉelon" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "Enmeti indekson/tabelon" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "Forigi indekson/tabelon" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Kopii tabelon" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Kopii tabelon" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "Agordi kursoron" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "Ligi kadrojn" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "Malligi kadrojn" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "Ŝanĝi piednotajn agordaĵojn" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "Kompari dokumenton" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Apliki kadran stilon: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "Agordi rubenon" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "Enmeti piednoton" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "Enmeti URL-butonon" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Enmeti hiperligilon" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "forigi nevideblan enhavon" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "Tabelo/indekso ŝanĝita" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "“" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "”" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "multobla elekto" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "Tajpi: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "Alglui tondujon" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "→" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "aperoj de" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5394,7 +5424,7 @@ msgstr[0] "$1 tabo" msgstr[1] "$1 taboj" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5402,308 +5432,308 @@ msgstr[0] "Unu linisalto" msgstr[1] "$1 linisaltoj" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "paĝosalto" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "kolumnosalto" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "Enmeti je $1" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "Forigi je $1" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "Atributoj ŝanĝitaj" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tabelo ŝanĝita" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "Stilo ŝanĝita" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Alinea formato ŝanĝita" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "Enmeti vicon" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "Forigi vicon" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "Enmeti ĉelon" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "Forigi ĉelon" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 ŝanĝoj" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "Ŝanĝi paĝan stilon: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:560 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "Krei paĝan stilon: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Forigi paĝan stilon: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Renomi paĝan stilon: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "Paĝokapo/paĝopiedo ŝanĝita" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "Kampo ŝanĝita" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Krei alinestilon: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Forigi alinestilon: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Renomi alinestilon: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "Krei signostilon: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Forigi signostilon: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Renomi signan stilon: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Krei kadran stilon: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Forigi kadran stilon: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Renomi kadran stilon: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Krei numeradan stilon: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Forigi numeradan stilon: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Renomi numeradan stilon: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Renomi legosignon: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "Enmeti indekseron" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "Forigi indekseron" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "kampo" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "tekstujo" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Alineoj" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "kadro" #. gfjHA -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE-objekto" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:586 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "formulo" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "diagramo" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "komento" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "krucreferenco" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "skripto" #. zAoND -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "citation" msgstr "" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "speciala signo" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "piednoto" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "bildo" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "desegna(j) objekto(j)" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "tabelo: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5711,1869 +5741,1869 @@ msgstr[0] "ĉapitro" msgstr[1] "ĉapitroj" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "alineo" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "Alinea signo" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "Ŝanĝi titolon de objekto $1" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "Ŝanĝi objektan priskribon de $1" #. VgNVS -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DECORATIVE" msgid "Change decorative of $1" msgstr "Ŝanĝi la ornamaĵon de $1" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "Krei tabelan stilon: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "Forigi tabelan stilon: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "Ĝisdatigi tabelan stilon: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "Forigi tabelon" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "Enmeti formularan kampon" #. 83pZ4 -#: sw/inc/strings.hrc:608 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELD" msgid "Update form field" msgstr "Ĝisdatigi formularan kampon" #. Lkt9n -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:610 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELDS" msgid "Update form fields" msgstr "Ĝisdatigi formularajn kampojn" #. R7raK -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_FORM_FIELDS" msgid "Delete form fields" msgstr "Forigi formularajn kampojn" #. kdxGJ -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_PAGE_NUMBER" msgid "Insert page number" msgstr "Enmeti paĝnumeron" #. XztwB -#: sw/inc/strings.hrc:612 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_THEME_COLORS" msgid "Change document theme color" msgstr "Ŝanĝi dokumentan etosan koloron" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:614 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "Vi povas agordi maksimume 25 erojn por fallista kampo." #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Dokumenta vido" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "Dokumenta vido" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "Kapo $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Kapa paĝo $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Paĝopiedo $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Pieda paĝo $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Piednoto $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Piednoto $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:624 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Finnoto $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:626 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Finnoto $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) en paĝo $(ARG2)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "Paĝo $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Paĝo: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Aŭtoro" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Dato" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "Solvita" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "Agoj" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "Aktivigu ĉi tiun butonon por malfermi liston de agoj kiuj estas fareblaj je ĉi tiu komento kaj aliaj komentoj" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "Dokumenta antaŭvido" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(Antaŭvida reĝimo)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "%PRODUCTNAME -dokumento" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "Legeraro" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "Ne eblas vidigi bildon." #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Eraro dum kopiado el tondujo." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "Permana kolumnosalto" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Vico %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Kolumno %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Signo" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Alineo" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Kadro" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Paĝoj" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "Listo" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabelo" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:652 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Ĉelo" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "Azia" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "CTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "Okcidenta" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Enhavo" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:659 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "Paĝa fono" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:661 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "Bildoj kaj aliaj grafikaj objektoj" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Kaŝita teksto" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "Tekstaj lokokupiloj" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "Formularaj regiloj" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Koloro" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Presi tekston nigre" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "Paĝoj:" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Presi aŭtomate enmetitajn vakajn paĝojn" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "Uzi nur paperpleton el presilaj agordoj" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "Neniu (nur dokumento)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "Nur komentoj" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "Meti ĉe la fino de la dokumento" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "Meti ĉe la fino de la paĝo" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "Komentoj" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "Broŝuro" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "Maldekstra-dekstren skripto" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:676 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "Dekstra-maldekstren skripto" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:678 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "Ĉiuj paĝoj" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "Paĝoj:" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "Elekto" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "Meti en marĝenojn" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "Funkcioj" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Nuligi" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Apliki" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "Formula ilobreto" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "Tipo de formulo" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "Formula teksto" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "Malloka vido" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "Enhavnaviga vido" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "Skema nivelo" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Ŝovreĝimo" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "Sendi skemon al tondejo" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "Spuri konturon" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "Apriora" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "Fokuso" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "For" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Alklaku por baskuligi skeman volvadon" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "dekstre klaku por inkludi subnivelojn" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Alklaku por baskuligi skeman volvadon" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "dekstre klaku por inkludi subnivelojn" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:702 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "Baskuligi" #. aQniE -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:704 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold Including Sub Levels" msgstr "Malfaldi inklude subnivelojn" #. B82B2 -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold Including Sub Levels" msgstr "Faldi inklude subnivelojn" #. vNEvg -#: sw/inc/strings.hrc:705 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_TITLE" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "Vidigi ĝis kontura nivelo" #. 6UtZh -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:707 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_SPIN_LABEL" msgid "Level (1–10):" msgstr "Nivelo (1–10):" #. BFGYg -#: sw/inc/strings.hrc:707 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_HELP_LABEL" msgid "Enter maximum outline level allowed for a displayed heading." msgstr "Enigu la maksimuman konturan nivelon permesotan por vidigota titolo." #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "Etendi ĉiujn" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "Maletendi ĉiujn" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Vidigi" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "Aktiva fenestro" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "kaŝita" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:714 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "aktiva" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:715 +#: sw/inc/strings.hrc:716 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "neaktiva" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:717 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Redakti..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "Ĝisdatigi" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Redakti" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "Redakti ligilon" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Enmeti" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "Indekso" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "Dosiero" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "Nova dokumento" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teksto" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Forigi" #. 7Cp3o -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TABLES" msgid "Delete All Tables" msgstr "" #. znvjr -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FRAMES" msgid "Delete All Frames" msgstr "" #. CEEM6 -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_DELETE_ALL_GRAPHIC" msgid "Delete All Images" msgstr "" #. rDuCW -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_DELETE_ALL_OLE_OBJECTS" msgid "Delete All OLE Objects" msgstr "" #. GLUjP -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DELETE_ALL_BOOKMARKS" msgid "Delete All Bookmarks" msgstr "" #. FJhzQ -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REGIONS" msgid "Delete All Sections" msgstr "" #. Dh2By -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_DELETE_ALL_URLFIELDS" msgid "Delete All Hyperlinks" msgstr "" #. BJgWJ -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REFERENCES" msgid "Delete All References" msgstr "" #. nFUbb -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_DELETE_ALL_INDEXES" msgid "Delete All Indexes" msgstr "" #. JW8eU -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_DELETE_ALL_POSTITS" msgid "Delete All Comments" msgstr "" #. 9N68E -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_DELETE_ALL_DRAWOBJECTS" msgid "Delete All Drawing Objects" msgstr "" #. EfCUB -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TEXTFIELDS" msgid "Delete All Fields" msgstr "" #. FpXDJ -#: sw/inc/strings.hrc:738 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FOOTNOTES" msgid "Delete All Footnotes" msgstr "" #. 85DDq -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:740 msgctxt "STR_DELETE_ALL_ENDNOTES" msgid "Delete All Endnotes" msgstr "" #. 79MCU -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "STR_DELETE_OUTLINE" msgid "Delete Heading" msgstr "" #. BdrgG -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "STR_DELETE_TABLE" msgid "Delete Table" msgstr "" #. KDLKB -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "STR_DELETE_FRAME" msgid "Delete Frame" msgstr "" #. GjEL4 -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "STR_DELETE_GRAPHIC" msgid "Delete Image" msgstr "" #. CbSCH -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "STR_DELETE_OLE_OBJECT" msgid "Delete OLE Object" msgstr "" #. wnuG7 -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "STR_DELETE_BOOKMARK" msgid "Delete Bookmark" msgstr "" #. rHDQs -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "STR_DELETE_REGION" msgid "Delete Section" msgstr "" #. 9PtUQ -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "STR_DELETE_URLFIELD" msgid "Delete Hyperlink" msgstr "" #. CAu4D -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "STR_DELETE_REFERENCE" msgid "Delete Reference" msgstr "" #. qzhAh -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_DELETE_INDEX" msgid "Delete Index" msgstr "" #. KBCd2 -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_DELETE_POSTIT" msgid "Delete Comment" msgstr "" #. LyA2z -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_DELETE_DRAWOBJECT" msgid "Delete Drawing Object" msgstr "" #. RBBvA -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_DELETE_TEXTFIELD" msgid "Delete Field" msgstr "" #. 4NtWm -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_DELETE_FOOTNOTE" msgid "Delete Footnote" msgstr "" #. rd9bb -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_DELETE_ENDNOTE" msgid "Delete Endnote" msgstr "" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "Forigi" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Elektaĵo" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Indeksoj" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Ligiloj" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Ĉiuj" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "kaŝita" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "Dosiero ne trovita: " #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "SOLVITA" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "Maldekstra: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". Dekstra: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "Interna: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". Ekstera: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". Supra: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr ". Malsupra: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Paĝo" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Linio" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Aŭtoro" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** Sintaksa eraro **" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "** Divido per nul **" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** Nevalida uzo de krampoj **" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** Kvadratiga funkcio trois **" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "** Troo **" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "** Eraro **" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** Esprimo misa **" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "Eraro: ne trovis referencan fonton" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Neniu" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(fiksita)" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " J: %1 M: %2 T: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Alfabeta indekso" #. 9iKSD -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined Index" msgstr "Propre agordita indekso" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "Enhavotabelo" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografio" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Citaĵo" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "Indekso de tabeloj" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "Tabelo de objektoj" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "Tabelo de bildoj" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Titolo" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Temo" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Ŝlosilvortoj" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Komentoj" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "Kreita" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Modifita" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "Laste presita" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Revizia numero" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:805 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Totala redaktoperiodo" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:807 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "Konverti $(ARG1)" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "Unue konverti je $(ARG1)" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "Poste konverti je $(ARG1)" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:809 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Artikolo" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:811 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Libro" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Broŝuroj" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "Konferenca raporto" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:813 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Libreltiraĵo" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:815 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Libreltiraĵo kun titolo" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Konferenca raporto" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Gazeto" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Tekn. dokumentaro" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Disertacio" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Diversaĵoj" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Disertacio" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Konferenca raporto" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:822 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Esplora raporto" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:824 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "Neeldonita" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Retpoŝto" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "TTT-dokumento" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Propra1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Propra2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Propra3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Propra4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Propra5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Mallonga nomo" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:832 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Tipo" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:834 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Adreso" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "Prinotaĵo" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Aŭtoro(j)" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "Librotitolo" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Ĉapitro" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "Eldono" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:839 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Redaktinto" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:841 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "Eldona tipo" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "Institucio" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Gazeto" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Monato" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Noto" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Numero" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "Organizo" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "Paĝo(j)" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Eldonisto" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "Universitato" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "Serio" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Titolo" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "Tipo de raporto" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Volumo" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Jaro" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Propra1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:857 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Propra2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:859 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Propra3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Propra4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Propra5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "Loka kopio" #. CeSBP -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_TYPE" msgid "Mark link target" msgstr "Marki celan ligilon" #. GnKHG -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_URL" msgid "Target URL" msgstr "Cela URL" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Redakti Indekselementon" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Enmeti indekseron" #. TC9F6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the citation but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Komentoj" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Vidigi komentojn" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "Kaŝi komentojn" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:875 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "Fulmoklava nomo jam ekzistas. Bonvolu elekti alian nomon." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "Ĉu forigi aŭtomatan tekston?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "Forigi la kategorion " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "Aŭtomata teksto :" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "Konservi aŭtomatan tekston" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "Mankas aŭtomata teksto en ĉi tiu dosiero." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "Mia aŭtomata teksto" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:883 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "Aŭtomata teksto por Fulmoklavo '%1' ne trovita." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:885 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "Ne eblas enigi tabelon kun neniu vico aŭ neniu ĉelo" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "Ne eblas enigi la tabelon ĉar ĝi estas tro granda" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:886 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "Aŭtomata teksto ne estis kreebla." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:888 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "Petata tonduja formato ne haveblas." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "Teksta dokumento de %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Bildo (teksta dokumento de %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:890 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Objekto (teksta dokumento de %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:891 +#: sw/inc/strings.hrc:892 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "Dinamika datuminterŝanĝo (DDE-ligilo)" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:893 +#: sw/inc/strings.hrc:894 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Ĉiuj komentoj" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:894 +#: sw/inc/strings.hrc:895 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Ĉiuj komentoj" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:896 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "Komentoj de " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(sen dato)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(sen aŭtoro)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "Respondi al $1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "Redakti adresblokon" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Propra saluto (viraj ricevontoj)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Propra saluto (virinaj ricevontoj)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "Salutaj elementoj" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "Aldoni al saluto" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:905 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "Forigi el saluto" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:907 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. Ŝovu salutelementojn en la ĉi suban ujon" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Saluto" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Interpunkcia signo" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teksto" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Atribui la kampojn de via datumfonto por kongrui kun la salutaj elementoj." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "Vidigi saluton" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "Adreselementoj" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "Salutaj elementoj" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "Kongruas al kampo:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Aspekto" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "Ĉu vi volas forigi ĉi tiun registritan datumfonton?" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " ankoraŭ ne kongruita " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Ĉiuj dosieroj" #. fCAvo -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists" msgstr "Adreslistoj" #. Wjpry -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME-Datumbazo" #. CVU2n -#: sw/inc/strings.hrc:922 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME-Tabelilo" #. ccsQt -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:924 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME-Verkilo" #. Jwqok -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase" msgstr "dBase" #. wEWC3 -#: sw/inc/strings.hrc:925 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel" msgstr "Microsoft Excel" #. e3ndC -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:927 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word" msgstr "Microsoft Word" #. 9aA4Y -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text" msgstr "Simpla teksto" #. 5iEeN -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated" msgstr "Teksto kun apartigaj komoj" #. jXQCD -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access" msgstr "Microsoft Access" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7585,91 +7615,91 @@ msgstr "" "Ĉu vi nun volas enigi informon pri la retpoŝta konto?" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "%PRODUCTNAME Adresa Listo (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:933 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "Elekti komencan dokumenton" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:935 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "Elekti dokumentan tipon" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "Enmeti adresblokon" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "Elekti adresliston" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "Krei saluton" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "Modifi aranĝon" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:939 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "Ellasu la ricevonton" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:941 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "Fini" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:941 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Retpoŝtkunfanda Asistanto" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:943 +#: sw/inc/strings.hrc:944 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabelo" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:945 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Informpeto" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Ĉu daŭrigi kontrolon ĉe komenco de dokumento?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "La literumada kontrolo estas finita." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:948 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "Neniu vortaro disponeblas" @@ -7679,252 +7709,252 @@ msgstr "Neniu vortaro disponeblas" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Dato" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Horo" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Dosiernomo" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Datumbaznomo" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "Titolo" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Paĝonumero" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Statistiko" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:962 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Aŭtoro" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Ŝablonoj" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Sendinto" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Agordi variablon" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Vidigi variablon" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Enmeti Formulon" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Eniga kampo" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Eniga kampo (variablo)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Eniga kampo (uzanto)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Kondiĉa teksto" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE-kampo" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Plenumi makroon" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Numera amplekso" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Agordi paĝan variablon" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Vidigi paĝan variablon" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" -msgstr "Ŝargi URL-on" +msgstr "Ŝargi je URL" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Lokokupilo" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Kunigi signojn" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Eniga listo" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Agordi referencon" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Enmeti referencon" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" -msgstr "Retpoŝta kunfandaj kampoj" +msgstr "Retpoŝtaj kunfandaj kampoj" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Sekva rikordo" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Iu ajn rikordo" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Rikordnumero" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Antaŭa paĝo" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Sekva paĝo" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Kaŝita teksto" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Kampo de uzanto" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Noto" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Skripto" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" -msgstr "" +msgstr "Citaĵo" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Kaŝita alineo" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:1000 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "DokInformoj" @@ -7933,93 +7963,93 @@ msgstr "DokInformoj" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Dato" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Dato (fiksita)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Horo" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Horo (fiksita)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Tabeloj" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Signoj" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Vortoj" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Alineoj" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Bildo" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1014 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "OLE-objektoj" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Paĝoj" #. FDe3u -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages in range" -msgstr "" +msgstr "Paĝoj en amplekso" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1018 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE aŭtomata" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1019 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" -msgstr "DDE manlibro" +msgstr "DDE-manlibro" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Text]" @@ -8028,103 +8058,103 @@ msgstr "[Text]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Entrepreno" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Persona nomo" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Familia nomo" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Inicialoj" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Strato" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Lando" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Poŝtkodo" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Urbo" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Titolo" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Pozicio" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Tel. (Hejma)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" -msgstr "Tel. (Labora)" +msgstr "Tel. (labora)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Fakso" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Retpoŝto" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Ŝtato" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "for" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "ek" @@ -8134,37 +8164,37 @@ msgstr "ek" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Dosiernomo" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" -msgstr "Dosiernomo sen vojprefikso" +msgstr "Dosiernomo sen sufikso" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Vojprefiksa/dosiera nomo" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Vojprefikso" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "Nomo de ŝablono" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1051 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Kategorio" @@ -8173,25 +8203,25 @@ msgstr "Kategorio" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "Titola enhavo" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "Titola numero" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "Titola numero sen apartigilo" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "Titola numero kaj enhavo" @@ -8200,55 +8230,55 @@ msgstr "Titola numero kaj enhavo" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Roma (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Roma (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Araba (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Kiel paĝostilo" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Teksto" @@ -8257,13 +8287,13 @@ msgstr "Teksto" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Nomo" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1075 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Inicialoj" @@ -8272,49 +8302,49 @@ msgstr "Inicialoj" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Sistemo" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teksto" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Nomo" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teksto" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Formulo" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1084 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teksto" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Datumbazo" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Sistemo" @@ -8323,19 +8353,19 @@ msgstr "Sistemo" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Aŭtoro" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Horo" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1092 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Dato" @@ -8344,112 +8374,112 @@ msgstr "Dato" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "Referencita teksto" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "Paĝnumero (nestiligita)" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Ĉapitro" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "“Super”/“Sub”" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "Paĝnumero (stiligita)" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Kategorio kaj numero" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Apudskriba teksto" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "Numero" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Numero" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Numero (sen kunteksto)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Numero (plena kunteksto)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Artikolo a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " -msgstr "Artikolo a/az + " +msgstr "Artikolo A/Az + " #. UYNRx #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teksto" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabelo" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Kadro" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Bildo" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Objekto" @@ -8458,169 +8488,169 @@ msgstr "Objekto" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "Kondiĉo" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Tiam, Alie" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" -msgstr "DDE klaŭzo" +msgstr "DDE-klaŭzo" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "Kaŝita teksto" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "Makronomo" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "Referenco" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "Signoj" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "Deŝovo" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Valoro" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Formulo" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Propra" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Uzanto]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "H. paŝo" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" -msgstr "V. Paŝo" +msgstr "V. paŝo" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Larĝo" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Alto" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Maldekstra marĝeno" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Supra marĝeno" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Kolumnoj" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Vicoj" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Nombro da vortoj kaj signoj. Alklaku por malfermi vortnombran dialogon." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Unupaĝa vido" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Plurpaĝa vido" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Libra vido" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Paĝnumero en dokumento. Alklaku por malfermi dialogon Iri al Paĝo aŭ dekstre alklaku por listo de legosignoj." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." -msgstr "Paĝnumero en dokumento. (Paĝnumero en presita dokumento). Alklaku por malfermi dialogon Iri al Paĝo." +msgstr "Paĝnumero en dokumento. (Paĝnumero en presita dokumento). Alklaku por malfermi dialogon Iri al paĝo." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Paĝa stilo. Dekstre alklaku por ŝanĝi stilon aŭ alklaku por malfermi dialogon Stilo." #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8631,1390 +8661,1390 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Ĉefliteroj supre" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "vicoj" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Neniuj ĉefliteroj" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Sen paĝosalto" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Ne speguli" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Renversi vertikale" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Renversi horizontale" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Renversi horizontale kaj vertikale" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ speguli horizontale ĉe paraj paĝoj" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Signostilo" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Neniu Signostilo" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Paĝopiedo" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Neniu paĝopiedo" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Paĝokapo" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Neniu paĝokapo" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "Optimuma" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "Neniu" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Tra" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "Paralela" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "Antaŭ" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "Post" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Nur ankro)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Larĝo:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Fiksita alto:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Minimuma alto:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "al alineo" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "kiel signo" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "al signo" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "al paĝo" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "X-koordinato:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Y-koordinato:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "supre" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Centrigi vertikale" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "malsupre" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Supro de linio" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Linio centrigita" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Malsupro de linio" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "Paĝlinia interspaco" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "Ne paĝlinia interspaco" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "dekstre" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Centrigita horizontale" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "maldekstre" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "interne" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "ekstere" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Tuta larĝo" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Kolumnoj" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Apartigila larĝo:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Maks. piednota areo:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Redaktebla en nurlega dokumento" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Dividi" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "Lista stilo: (%LISTSTYLENAME)" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "Lista stilo: (Neniu)" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "ligita al " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "kaj " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Nombri liniojn" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "ne nombri liniojn" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "rekomenci lininombradon per: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Brileco: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Ruĝa: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Verda: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Blua: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Kontrasto: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Gama: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Travidebleco: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Inversigi" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "ne inversigi" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Grafika reĝimo: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Normala" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Grizoskaloj" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Nigra-blanka" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Akvomarko" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Turno" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Sen krado" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Krado (nur linioj)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Krado (linioj kaj signoj)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Sekvi tekstfluon" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Ne sekvi tekstofluon" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Kunfandi borderojn" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Ne kunfandi borderojn" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Paĝo" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Regilo" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Elektaĵo" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Memorigo" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Ripeti serĉon" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Tabela formulo" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Malĝusta tabela formulo" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "Freŝeco" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "Kampo laŭ tipo" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Sekva tabelo" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "Sekva kadro" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Sekva paĝo" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Sekva desegnaĵo" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Sekva regilo" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Sekva sekcio" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Sekva legosigno" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Sekva grafikaĵo" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Sekva OLE-objekto" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Sekva titolo" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Sekva elekto" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Sekva piednoto" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Sekva memorigo" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Sekva komento" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Daŭrigi serĉon antaŭen" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Sekva indeksero" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Antaŭa tabelo" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "Antaŭa kadro" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Antaŭa paĝo" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Antaŭa desegnaĵo" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Antaŭa regilo" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Antaŭa sekcio" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Antaŭa legosigno" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Antaŭa grafikaĵo" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Antaŭa OLE-objekto" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Antaŭa titolo" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Antaŭa elektaĵo" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Antaŭa piednoto" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Antaŭa memorigo" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Antaŭa komento" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Daŭrigi serĉon malantaŭen" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Antaŭa indeksero" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Antaŭa tabela formulo" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Sekva tabela formulo" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Antaŭa misa tabela formulo" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Sekva misa tabela formulo" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "Retroiri" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "Antaŭeniri" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "Antaŭa kampo" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "Sekva kampo" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "Antaŭa '%FIELDTYPE' -kampo" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "Sekva '%FIELDTYPE' -kampo" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "Iru al paĝo" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Enmetita" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Forigita" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Formatita" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tabelo ŝanĝita" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Aplikitaj alinestiloj" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Alinea formato ŝanĝita" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Vico enmetita" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Vico forigita" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "Kolumno enmetita" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "Kolumno forigita" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Ĉelo enmetita" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Ĉelo forigita" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "Movita (enmeto)" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "Movita (forigo)" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Finnoto: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Piednoto: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" -msgstr "%s-klaki por malfermi la Inteligente Marki menuon" +msgstr "%s-klaki por malfermi la menuon Inteligente marki" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Paĝokapo (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Kapo de la unua paĝo (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Maldekstra paĝokapo (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Dekstra paĝokapo (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Paĝopiedo (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Unua paĝopiedo (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Maldekstra paĝopiedo (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Dekstra paĝopiedo (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Forigi paĝokapon..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Formati paĝokapon..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Forigi paĝopiedon..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Formati paĝopiedon..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "Malglitigi tabelon" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "Redakti paĝosalton" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Ne eblas malfermi bildo-dosieron" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Ne eblas legi bildo-dosieron" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Nekonata bildformato." #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Ĉi tiu versio de grafika dosiero ne estas subtenata" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Ne trovis bildofiltrilon" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Malsufiĉa memoro por enmeti la bildon." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Enmeti bildon" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Komento: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Enmetaĵo" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Forigo" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Aŭtomate korekti" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Formatoj" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Tabelaj ŝanĝoj" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Aplikitaj alinestiloj" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "Aldonis komenton" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "Forigis komenton" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Paĝo " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "kaj" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" -msgstr "Paĝo %1 de %2" +msgstr "Paĝo %1 el %2" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "Paĝo %1 el %2 (Paĝo %3)" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "Paĝoj %1 - %2 el %3" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "Paĝoj %1 - %2 el %3 [Paĝoj %4 - %5]" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "Paĝo %1 (%2) el %3" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "Paĝoj %1 (%2) el %3 [Paĝoj %4 (%5)]" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "Paĝoj %1 - %2 (%3 - %4) el %5" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "Paĝoj %1 - %2 (%3 - %4) el %5 [Paĝoj %6 - %7 (%8 - %9)]" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "Paĝo %1 el %2 (Paĝo %3 el %4 por presi)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Alineo" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Bildo" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE-objekto" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Kadro" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabelo" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Tabela vico" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Tabela ĉelo" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Paĝo" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1358 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Paĝokapo" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Paĝopiedo" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML-a Dokumento" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Titolo" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Apartigilo" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Nivelo " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Ne eblis trovi la dosieron \"%1\" kun la vojprefikso \"%2\"." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Propre agordita indekso" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "N#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "HI" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LF" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "Numerado" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Elemento" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Tabo" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teksto" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Paĝnumero" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "Titola informo" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Hiperligila komenco" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Hiperligila fino" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " -msgstr "" +msgstr "Citaĵo: " #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Signostilo: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Struktura teksto" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Premu je Stir+Alt+A por movi la fokuson por pliaj operacioj" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Premu maldekstren aŭ dekstren-sagon por elekti la strukturajn regilojn" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1393 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Premu Stir+Alt_B por ree movi la fokuson al la aktuala struktura regilo" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Elektodosiero por la alfabeta indekso (*.sdi)" @@ -10023,287 +10053,287 @@ msgstr "Elektodosiero por la alfabeta indekso (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Baza linio ĉe supro" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Baza linio ĉe malsupro" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Baza linio centrigita" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "Enmeti OLE-objekton" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "Redakti OLE-objekton" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1404 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Ŝablono: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Borderoj" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Fono" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Alinestilo: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." -msgstr "Ne eblas apliki paĝnumerojn al aktuala paĝo. Paraj nombroj estas uzeblaj por maldekstraj paĝoj, malparaj por dekstraj paĝoj." +msgstr "Ne eblas apliki paĝnumerojn al la aktuala paĝo. Paraj nombroj estas uzeblaj por maldekstraj paĝoj, malparaj por dekstraj paĝoj." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "Ĉefa dokumento de %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Dosierkonekto forigos la enhavon de la aktuala sekcio. Ĉu tamen konekti?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "La enskribita pasvorto estas nevalida." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "La pasvorto ne estas agordita." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Vortdivido finfarita" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Neniu (ne kontroli literumadon)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Reagordi al apriora lingvo" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Pli..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" -msgstr "~Malatenti" +msgstr "Malatenti" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Klarigoj..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Kontrolo de specialaj kampoj estas malŝaltita. Ĉu tamen kontroli?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Ne eblas kunfandi dokumentojn." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "Modulo %PRODUCTNAME-Datumbazo mankas, kaj Porpoŝta Kunfandado bezonas ĝin." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Ne eblas ŝargi la fonton." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "Neniu faksa presilo estas elektita sub Iloj/Agordaĵoj/%1/Presi." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML-dokumento" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Teksta dokumento" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Fonto ne agordita." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Nivelo " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Konturo " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Redakti piednoton/finnoton" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Serĉa ŝlosilo anstataŭigita XX fojojn." #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." -msgstr[0] "%1 kongruoj troviĝis." -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Unu kongruo troviĝis." +msgstr[1] "%1 kongruoj troviĝis." #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." -msgstr[0] "Troviĝis %1 el %2 kongruoj." -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Troviĝis unu el unu kongruo." +msgstr[1] "Troviĝis %1 el %2 kongruoj." #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Vico " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1439 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Kolumno " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "Eksporti fonton..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "Eksporti kopion de fonto..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "~Daŭrigi" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "Fermi" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Sendas al: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1446 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Sukcese sendis" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Ne eblis sendi" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1448 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "Adreso ne validas" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1450 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "KOMPANIO;CR;PERSONONOMO; ;FAMILINOMO;CR;ADRESO;CR;LOKO; ;SHTATPROV; ;POSHTKODOE;CR;LANDO;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1452 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Teksta formulo" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1454 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "Neniu elemento agordita" @@ -10312,7 +10342,7 @@ msgstr "Neniu elemento agordita" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1460 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "La klasifiko de la dokumento ŝanĝiĝis ĉar iu alinea klasifika nivelo estas pli alta" @@ -10321,139 +10351,139 @@ msgstr "La klasifiko de la dokumento ŝanĝiĝis ĉar iu alinea klasifika nivelo #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Valida " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Nevalida" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1467 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Nevalida subskribo" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Subskribis" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1469 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Alinea subskribo" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1471 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Vizitkartoj" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "Retpoŝtaj agordoj" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1475 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Enmeti" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Forigi" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Atributoj" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Serĉota termino" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Alternativa elemento" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1-a ŝlosilo" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2-a ŝlosilo" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Komento" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Kongruigi usklecon" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1485 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Nur vorto" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Jes" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Ne" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Adapti" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1490 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "Alklaku ĉi tie por enigi tekston" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1491 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "Elekti elementon" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1492 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "Elekti daton" @@ -10461,61 +10491,61 @@ msgstr "Elekti daton" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." -msgstr "Malfermas la dialogon Apudskribo. Ĝi havas la saman informon kiel la dialogo alirebla per menueroj Iloj - Agordaĵoj - %PRODUCTNAME Verkilo - Aŭtomata apudskribo." +msgstr "Malfermas la dialogon Apudskribo. Ĝi havas la saman informon kiel la dialogo alirebla per menueroj Iloj - Agordaĵoj - %PRODUCTNAME Verkilo - Aŭtomata apudskribo en la fallisto Agordaro." #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1498 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "La formularoj ne estas redakteblaj" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "Ĉu ŝalti al fasonoreĝimo?" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1500 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "Necesas ŝalti al fasonoreĝimo por redakti formularojn." #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "%1 kopio " #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "Vi provas forigi falditan (kaŝitan) enhavon." #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "Por forigi ĉi tiun enhavon, unue malfaldu ĝin por ke vi vidu tion, kion vi intencas forigi." #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1507 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "Alinea rekta formatado" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1508 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "Signa rekta formatado" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1509 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "df" @@ -10525,258 +10555,265 @@ msgstr "df" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" -msgstr "Enmeti spacon inter alineo kaj tabelo" +msgstr "Enmeti spacon inter alineoj kaj tabeloj" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" -msgstr "Aldoni alinean kaj tabelan interspacon ĉe la supro de la unua paĝo kaj paĝaj saltoj" +msgstr "Aldoni alinean kaj tabelan interspacon ĉe la supro de la unua paĝo kaj ĉe paĝaj saltoj" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "Uzi taban formaton de OpenOffice.org 1.1" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "Ne aldoni antaŭan spaceton inter tekstaj linioj" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "Uzi interlinian distancon de OpenOffice.org 1.1" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "Aldoni alinean kaj tabelan interspacojn ĉe malsupro de tabelaj ĉeloj" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "Uzi objektan lokadon de OpenOffice.org 1.1" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "Uzi tekstofluon de OpenOffice.org 1.1 ĉirkaŭ objektoj" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "Konsideri ĉirkaŭfluan stilon dum lokado de objekto" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "Ĝisrandigi liniojn per mana linia salto en ĝisrandigitaj alineoj" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "Protekti formularon (ne plu protektas tutan dokumenton. Enmetu skribe protektitan sekcion anstataŭe)" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "MS Word-kongruaj sekvaj spacetoj" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "Toleri blankajn liniojn kiuj eble aperos en PDF-paĝaj fonoj" #. guoPi -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value" -msgstr "Kaŝi alineojn de datumbazaj kampoj (ekz. porretpoŝta kunfandado) per vaka valoro" +msgstr "Kaŝi alineojn de datumbazaj kampoj (ekz. por retpoŝta kunfandado) per vaka valoro" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "Bildigi nerompeblajn spacetojn kiel apriora larĝeco de spaceto (ne por konstanta grando)." #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "Ne aldoni ekstran spaceton post numero en piednotoj / finnotoj kun elŝovita unua linio" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "Agordi tabojn relative al krommarĝeno de la alineo" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "Ebligi tabojn etendi preter la dekstra marĝeno" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "Ne spegulu desegnajn objektojn ankritan en alineoj kun direkto de dekstra maldekstren" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "Bildigi finnotojn ĉe la fino de dokumento enlina, anstataŭ ol ĉe aparta paĝo." #. mjNi2 -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid" msgstr "Uzi Word-kongruajn tiparajn metrikojn por teksta krado" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" -msgstr "" +msgstr "Igu blankspacan signoalton ne influi la linialton." #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1537 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" +msgstr "Substreku Word-kongruajn vostajn spacetojn" + +#. WWTDi +#: sw/inc/strings.hrc:1538 +msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" +msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" msgstr "" #. LBmQP -#: sw/inc/strings.hrc:1538 +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" -msgstr "Aŭtomata" +msgstr "Aŭtomate" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1539 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "Maldekstre" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "De la maldekstro" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "Dekstre" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1544 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "Centre" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "Permane" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "Fona koloro" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1546 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "Unua koloro de kolortransiro" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1549 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "Fona bitbildo" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "Fona motivo" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" -msgstr "" +msgstr "Finnotigi ĉiujn piednotojn" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1551 +#: sw/inc/strings.hrc:1553 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" -msgstr "" +msgstr "Piednotigi ĉiujn finnotojn" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1554 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" -msgstr "" +msgstr "Konverti kampon al teksto" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1555 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" -msgstr "" +msgstr "Vi ŝaltas al la anstataŭiga reĝimo" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1556 +#: sw/inc/strings.hrc:1558 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." -msgstr "" +msgstr "La anstataŭiga reĝimo ebligas anstataŭigi tekston. Ĝin indikas bloka kursoro kaj ĉe la stata breto. Repremu al Enmeti por retroŝalti." #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1559 +#, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" -msgstr "" +msgstr "Ĉu daŭrigi?" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1560 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" -msgstr "" +msgstr "Konfirmi forigon" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1561 +#: sw/inc/strings.hrc:1563 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" -msgstr "" +msgstr "Ĉu vi certas ke vi volas forigi ĉiujn komentojn?" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1564 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" -msgstr "" +msgstr "Ĉu vi certas ke vi volas forigi ĉiujn komentojn de %AUTHOR?" #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:30 @@ -10908,7 +10945,7 @@ msgstr "Enmeti nerompeblan spaceton" #: sw/inc/utlui.hrc:52 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Transliterates RTL Hungarian text to Old Hungarian script" -msgstr "Transliteras RTL-hungaran tekston al Malnova Hungara skripto." +msgstr "Transliteras maldekstrenan hungaran tekston al Malnova Hungara skripto." #. 62jqE #: sw/inc/utlui.hrc:53 @@ -10932,7 +10969,7 @@ msgstr "Aŭtomata -trastreko-" #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:24 msgctxt "a11ycheckissuespanel|lbOptions" msgid "Adjust accessibility check options" -msgstr "" +msgstr "Modifi alireblecajn kontrolajn agordojn" #. fbCvh #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:33 @@ -10950,13 +10987,13 @@ msgstr "Malfermi la paĝon \"Agordaro - Alireblo\"" #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:91 msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_errors_label" msgid "Accessibility errors" -msgstr "" +msgstr "Alireblaj eraroj" #. KKhUn #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:132 msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_warns_lb" msgid "Accessibility warnings" -msgstr "" +msgstr "Alireblaj avertoj" #. 6srdM #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:149 @@ -10992,13 +11029,13 @@ msgstr "La resumo enhavas la elektitan nombron da alineoj el la inkluzivitaj ske #: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:168 msgctxt "abstractdialog|extended_tip|outlines" msgid "Enter the extent of the outline levels to be copied to the new document." -msgstr "Tajpu la maksimumon de la skemaj niveloj kopiendaj al la nova dokumento." +msgstr "Enigu la amplekson de la skemaj niveloj kopiendaj al la nova dokumento." #. ELZAp #: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:186 msgctxt "abstractdialog|extended_tip|paras" msgid "Specify the maximum number of consecutive paragraphs to be included in the AutoAbstract document after each heading." -msgstr "Specifu la maksimuman nombron da sinsekvaj alineoj inkluzivendaj en la aŭtomate resumata dokumento post ĉiu titolo." +msgstr "Agordu la maksimuman nombron da sinsekvaj alineoj inkluzivendaj en la aŭtomate resumata dokumento post ĉiu titolo." #. G6YVz #: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:201 @@ -11016,7 +11053,7 @@ msgstr "Kopias la titolojn kaj nombron da tujsekvaj alineoj en la aktuala dokume #: sw/uiconfig/swriter/ui/addentrydialog.ui:8 msgctxt "addentrydialog|AddEntryDialog" msgid "Add Element" -msgstr "Enmeti elementon" +msgstr "Aldoni elementon" #. D73ms #: sw/uiconfig/swriter/ui/addentrydialog.ui:97 @@ -11106,7 +11143,7 @@ msgstr "Elektu elementon en la listo kaj alklaku sagan butonon por movi la eleme #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:309 msgctxt "addressblockdialog|label3" msgid "Preview" -msgstr "Aspekto" +msgstr "Antaŭvido" #. pAsvT #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:323 @@ -11202,7 +11239,7 @@ msgstr "Solvi fadenon" #: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:56 msgctxt "annotationmenu|unresolvethread" msgid "Unresolve Thread" -msgstr "Malsolvi fadenon" +msgstr "Marki la diskuton nesolvita" #. J9EbD #: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:64 @@ -11244,7 +11281,7 @@ msgstr "Formati ĉiujn komentojn..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:8 msgctxt "asciifilterdialog|AsciiFilterDialog" msgid "ASCII Filter Options" -msgstr "Askio-filtrila Agordaro" +msgstr "Askio-filtrila agordaro" #. qa99e #: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:98 @@ -11286,7 +11323,7 @@ msgstr "Agordante aprioran tiparon, vi decidas, ke la teksto vidiĝu per tiu spe #: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:188 msgctxt "asciifilterdialog|crlf" msgid "_CR & LF" -msgstr "CR & LF" +msgstr "ĈR k LS" #. ZEa5G #: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:197 @@ -11298,7 +11335,7 @@ msgstr "Faras \"ĉaretrevenon\" kaj \"linisalton\". Ĉi tiu eblo estas apriora." #: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:209 msgctxt "asciifilterdialog|cr" msgid "C_R" -msgstr "CR" +msgstr "ĈR" #. nurFX #: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:219 @@ -11310,7 +11347,7 @@ msgstr "Faras \"ĉaretrevenon\" kiel la alinean salton." #: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:231 msgctxt "asciifilterdialog|lf" msgid "_LF" -msgstr "LF" +msgstr "LS" #. K5KDB #: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:241 @@ -11376,7 +11413,7 @@ msgstr "Adreselementoj" #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:203 msgctxt "assignfieldsdialog|ST_PREVIEW" msgid "Preview" -msgstr "Antaŭrigardo" +msgstr "Antaŭvido" #. iGH2C #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:216 @@ -11514,7 +11551,7 @@ msgstr "Necesas aparte aŭtentigi la (SMTP) servilon por elirantaj poŝtoj" #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:122 msgctxt "extended_tip|separateauthentication" msgid "Select if your SMTP server requires a user name and password." -msgstr "Elektu se via SMTP-servilo bezonas salutnomon kaj pasvorton." +msgstr "Elektu ĉu via SMTP-servilo bezonas salutnomon kaj pasvorton." #. 4Y4mH #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:137 @@ -11556,7 +11593,7 @@ msgstr "La servilo por sendi retpoŝtojn uzas la saman aŭtentigon kiel la servi #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:228 msgctxt "extended_tip|smtpafterpop" msgid "Select if you are required to first read your email before you can send email." -msgstr "Elektu se vi devas unue legi viajn retpoŝtojn antaŭ ol vi povas sendi retpoŝtojn." +msgstr "Elektu ĉu vi devas unue legi viajn retpoŝtojn antaŭ ol vi povas sendi retpoŝtojn." #. hguDR #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:243 @@ -11586,7 +11623,7 @@ msgstr "Enigu la pordon de la POP3 aŭ IMAP-servilo." #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:311 msgctxt "authenticationsettingsdialog|label3" msgid "Type:" -msgstr "Tipo" +msgstr "Tipo:" #. o6FWC #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:323 @@ -11610,7 +11647,7 @@ msgstr "IMAP" #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:352 msgctxt "extended_tip|imap" msgid "Specifies that the incoming mail server uses IMAP." -msgstr "Agordas ke la servilo por envenantaj retpoŝtoj uzas je POP3." +msgstr "Agordas ke la servilo por envenantaj retpoŝtoj uzas je IMAP." #. 6rQFw #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:371 @@ -11994,7 +12031,7 @@ msgstr "Kategorio" #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:542 msgctxt "autotext|example-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "Antaŭmontro" +msgstr "Antaŭvido" #. 2FEex #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:575 @@ -12042,7 +12079,7 @@ msgstr "Salti al Bibliografio, tabela vico" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8 msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog" msgid "Insert Citation" -msgstr "" +msgstr "Enmeti citaĵon" #. XnbFd #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:43 @@ -12054,7 +12091,7 @@ msgstr "Malfermas la dialogon Difini bibliografian elementon, kie oni povas krei #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:62 msgctxt "bibliographyentry|extended_tip|edit" msgid "Opens the Define Bibliography Entry dialog where you can edit the selected bibliography record." -msgstr "Malfermas la dialogon Difini bibliografian elementon kie oni povas redakti la elektitan bibliografian rikordon." +msgstr "Malfermas la dialogon Difini bibliografian elementon, kie oni povas redakti la elektitan bibliografian rikordon." #. zo8CS #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:81 @@ -12144,7 +12181,7 @@ msgstr "Mallonga nomo" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:324 msgctxt "bibliographyentry|label4" msgid "Citation" -msgstr "" +msgstr "Citaĵo" #. 3trf6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:345 @@ -12156,7 +12193,7 @@ msgstr "Enmetas bibliografian referencon." #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:8 msgctxt "bulletsandnumbering|BulletsAndNumberingDialog" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "Buloj kaj numeradoj" +msgstr "Buloj kaj numerado" #. 9Ad8z #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:24 @@ -12198,7 +12235,7 @@ msgstr "Ordigite" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:184 msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum" msgid "Select an outline format for an ordered list." -msgstr "Elekti skeman formaton por numerita listo." +msgstr "Elekti konturan formaton por ordita listo." #. 8AADg #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:185 @@ -12210,7 +12247,7 @@ msgstr "Konturo" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:209 msgctxt "bulletsandnumbering|graphics" msgid "Select a graphic bullet symbol for an unordered list." -msgstr "Elekti grafikan bulan simbolon por nenumerita listo." +msgstr "Elekti grafikan bulan simbolon por neordita listo." #. hW6yn #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210 @@ -12222,7 +12259,7 @@ msgstr "Bildo" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:234 msgctxt "bulletsandnumbering|position" msgid "Modify indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists." -msgstr "Agordi krommarĝenon, interspacon, kaj ĝisrandigon por numeritaj kaj nenumeritaj listoj." +msgstr "Agordi krommarĝenon, interspacon, kaj ĝisrandigon por orditaj kaj neorditaj listoj." #. zVTFe #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:235 @@ -12624,7 +12661,7 @@ msgstr "Adreso" #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:68 msgctxt "cardmediumpage|extended_tip|address" msgid "Creates a label with your return address. Text that is currently in the Label text box is overwritten." -msgstr "Kreas etikedon kun via resenda adreso. Teksto aktuale en la etikeda teksto estas anstataŭota." +msgstr "Kreas etikedon kun via responda adreso. Teksto aktuale en la etikeda teksto estas anstataŭigota." #. HH2Su #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:82 @@ -12660,7 +12697,7 @@ msgstr "Tabelo:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:210 msgctxt "cardmediumpage|extended_tip|table" msgid "Select the database table containing the field(s) that you want to use in your label." -msgstr "Elektu la datumbazan tabelon kiu enhavas la kampo(j)n uzota(j)n en via etikedo." +msgstr "Elektu la datumbazan tabelon kiu enhavas la kampon uzotan en via etikedo." #. LB3gM #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:237 @@ -13092,7 +13129,7 @@ msgstr "Centre" #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:520 msgctxt "columnpage|lineposlb" msgid "Bottom" -msgstr "Malsupro" +msgstr "Malsupre" #. Akv5r #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:524 @@ -13206,7 +13243,7 @@ msgstr "Agordaro" #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:901 msgctxt "columnpage|extended_tip|ColumnPage" msgid "Specifies the number of columns and the column layout for a page style, frame, or section." -msgstr "Specifas la nombron de kolumnoj kaj la kolumnan aranĝon por paĝa stilo, kadro aŭ sekcio." +msgstr "Agordas la nombron de kolumnoj kaj la kolumnan aranĝon por paĝa stilo, kadro aŭ sekcio." #. gVCEJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:15 @@ -13272,7 +13309,7 @@ msgstr "Forigi" #: sw/uiconfig/swriter/ui/commentcontextmenu.ui:36 msgctxt "contextmenu|toggle_resolved" msgid "Toggle Resolved" -msgstr "Baskuligi solvitaj" +msgstr "Baskuligi solvitajn" #. LrFgh #: sw/uiconfig/swriter/ui/commentcontextmenu.ui:50 @@ -13351,7 +13388,7 @@ msgstr "Dato" #: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" -msgstr "Aliagordi" +msgstr "Restarigi" #. DEf7S #: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 @@ -13391,7 +13428,6 @@ msgstr "horo" #. MJD9C #: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99 -#, fuzzy msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr " " @@ -13430,7 +13466,7 @@ msgstr "Ĉi tie oni povas vidi la antaŭe difinitajn kuntekstojn de Verkilo, ink #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:128 msgctxt "conditionpage|extended_tip|remove" msgid "Click here to remove the current context assigned to the selected style." -msgstr "Alklaku ĉi tie por forigi la aktualan kuntekston al la elektita stilo." +msgstr "Alklaku ĉi tie por forigi la aktualan kuntekston agorditan al la elektita stilo." #. U248V #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:148 @@ -13964,25 +14000,31 @@ msgstr "Konvertas la elektitan tekston al tabelo, aŭ la elektitan tabelon al te #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:8 msgctxt "copyfielddialog|CopyFieldDialog" msgid "Copy field content" +msgstr "Kopii kampan enhavon" + +#. wHXHT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:53 +msgctxt "copyfielddialog|copy" +msgid "_Copy" msgstr "" #. RhJKT #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:96 msgctxt "copyfielddialog|label2" msgid "Content: " -msgstr "" +msgstr "Enhavo: " #. sY9FU #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:120 msgctxt "copyfielddialog|extended_tip|value" msgid "Copy the contents of the field for reuse in other documents." -msgstr "" +msgstr "Kopii la enhavon de la kampo por reuzi en aliaj dokumentoj." #. mMWaG #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:137 msgctxt "copyfielddialog|label1" msgid "Field content" -msgstr "" +msgstr "Kampa enhavo" #. FxaLn #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:13 @@ -14078,7 +14120,7 @@ msgstr "Nova" #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:356 msgctxt "createaddresslist|extended_tip|NEW" msgid "Adds a new blank record to the address list." -msgstr "Enmetas novan malplenan rikordon en la adresliston." +msgstr "Enmetas novan vakan rikordon en la adresliston." #. jt8fG #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:368 @@ -14114,7 +14156,7 @@ msgstr "Tajlori..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:413 msgctxt "createaddresslist|extended_tip|CUSTOMIZE" msgid "Opens the Customize Address List dialog where you can rearrange, rename, add, and delete fields." -msgstr "Malfermas la dialogon Adapti adresliston kie oni povas rearanĝi, renomi, enmeti kaj forigi kampojn." +msgstr "Malfermas la dialogon Adapti adresaron kie oni povas rearanĝi, renomi, enmeti kaj forigi kampojn." #. DG4y3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:448 @@ -14132,7 +14174,7 @@ msgstr "Difini bibliografian elementon" #: sw/uiconfig/swriter/ui/createauthorentry.ui:152 msgctxt "createauthorentry|label1" msgid "Entry Data" -msgstr "Elementaj datumoj" +msgstr "Enigaj datumoj" #. CVuYp #: sw/uiconfig/swriter/ui/createauthorentry.ui:174 @@ -14258,7 +14300,7 @@ msgstr "Tuta vorto" #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:86 msgctxt "dropcapspage|extended_tip|checkCB_WORD" msgid "Displays the first letter of the first word in the paragraph as a drop cap, and the remaining letters of the word as large type." -msgstr "Vidigas la unuan literon de la unua vorto en la alineo kiel ĉefliteron, kaj la restajn literojn de la vorto per granda tiparo." +msgstr "Vidigas la unuan literon de la unua vorto en la alineo kiel ĉefliteron, kaj la restantajn literojn de la vorto per granda tiparo." #. YEaFN #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:100 @@ -14294,7 +14336,7 @@ msgstr "Enmetu la nombron da linioj al kiuj etendiĝu la ĉefliteroj ek de la un #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:187 msgctxt "dropcapspage|extended_tip|spinFLD_DISTANCE" msgid "Enter the amount of space to leave between the drop caps and the rest of the text in the paragraph." -msgstr "Enmetu kiom da spaco lasi inter la ĉefliteroj kaj la resto de la teksto en la alineo." +msgstr "Enmetu kiom da spaco lasi inter la ĉefliteroj kaj la restanta teksto en la alineo." #. PQ6xG #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:202 @@ -14366,7 +14408,7 @@ msgstr "Fermas je la aktuala Enmeta listo kaj vidigas la sekvan, se ĝi disponeb #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:84 msgctxt "dropdownfielddialog|extended_tip|edit" msgid "Displays the Edit Fields: Functions dialog, where you can edit the Input list." -msgstr "Vidigas la dialogon Redakti kampojn: Funkcioj, kie oni povas redakti je la Enmeta listo." +msgstr "Vidigas la dialogon Redakti kampojn: dialogon Funkcioj, kie oni povas redakti je la Enmeta listo." #. k3yMJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:211 @@ -14462,7 +14504,7 @@ msgstr "Kategorio" #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 msgctxt "editcategories|extended_tip|name" msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "Vidigas la nomon de la elektita kategorio de Aŭtomata Teksto. Por ŝanĝi la nomon de la kategorio, tajpu novan nomon, kaj alklaku je Renomi. Por krei novan kategorion, tajpu nomon, kaj alklaku je Nova." +msgstr "Vidigas la nomon de la elektita kategorio de Aŭtomata Teksto. Por ŝanĝi la nomon de la kategorio, tajpu novan nomon, kaj alklaku al Renomi. Por krei novan kategorion, tajpu nomon, kaj alklaku al Nova." #. saGoB #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 @@ -14738,7 +14780,7 @@ msgstr "Antaŭ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:62 msgctxt "endnotepage|offset" msgid "Start at" -msgstr "Komenci je" +msgstr "Komenci ĉe" #. FKtHY #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:74 @@ -14810,19 +14852,19 @@ msgstr "Teksta areo" #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:253 msgctxt "endnotepage|label28" msgid "Endnote area" -msgstr "Finnota regiono" +msgstr "Finnota zono" #. DdZed #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:268 msgctxt "endnotepage|extended_tip|charanchorstylelb" msgid "Select the character style that you want to use for endnote anchors in the text area of your document." -msgstr "Elektu la signan stilon uzotan por finnotaj ankroj en la teksta areo de via dokumento." +msgstr "Elektu la signan stilon uzotan por finnotaj ankroj en la teksta zono de via dokumento." #. p8rDB #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:284 msgctxt "endnotepage|extended_tip|charstylelb" msgid "Select the character style that you want to use for the endnote numbers in the endnote area." -msgstr "Elektu la signan stilon uzotan por la finnotaj numeroj en la finnota areo." +msgstr "Elektu la signan stilon uzotan por la finnotaj numeroj en la finnota zono." #. mUJmG #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:299 @@ -14900,7 +14942,7 @@ msgstr "Elektu la datumbazan kampon kiu enhavas la adresajn datumojn enmetotajn, #: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:287 msgctxt "envaddresspage|extended_tip|senderedit" msgid "Includes a return address on the envelope. Select the Sender check box, and then enter the return address." -msgstr "Enmetas resendan adreson sur la koverto. Marku la markobutonon Sendanto, kaj enigu la resendan adreson." +msgstr "Enmetas revenan adreson sur la koverto. Marku la markobutonon Sendanto, kaj enigu la resendan adreson." #. t3YBo #: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:300 @@ -15146,13 +15188,13 @@ msgstr "Grando" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:658 msgctxt "envformatpage|extended_tip|EnvFormatPage" msgid "Specifies the layout and the dimension of the envelope." -msgstr "Specifas la aranĝon kaj la dimensiojn de la koverto." +msgstr "Agordas la aranĝon kaj la dimensiojn de la koverto." #. MaML5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:100 msgctxt "envprinterpage|top" msgid "_Print from top" -msgstr "Presi de supro" +msgstr "Presi de la supro" #. Z8GPF #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:109 @@ -15218,7 +15260,7 @@ msgstr "Horizontale dekstre" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:264 msgctxt "envprinterpage|vertleftl|tooltip_text" msgid "Vertical Left" -msgstr "Vertikala maldekstre" +msgstr "Vertikale maldekstre" #. HKeFF #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:280 @@ -15254,7 +15296,7 @@ msgstr "Horizontale dekstre" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:373 msgctxt "envprinterpage|vertleftu|tooltip_text" msgid "Vertical Left" -msgstr "Vertikala maldekstre" +msgstr "Vertikale maldekstre" #. NPzAL #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:389 @@ -15320,7 +15362,7 @@ msgstr "Difini" #: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122 msgctxt "exchangedatabases|label5" msgid "Databases in Use" -msgstr "Datumbazo jam uzata" +msgstr "Datumbazoj jam uzataj" #. FGFUG #: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136 @@ -15347,7 +15389,7 @@ msgid "" "Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n" "Use the browse button to select a database file." msgstr "" -"Uzu ĉi tiun dialogon por anstataŭigi la datumbazojn kiujn vi aliras en via dokumento pere de datumbazaj kampoj, per aliaj datumbazoj. Vi nur povas fari unu ŝanĝon ĉiufoje. Multobja elekto estas ebla en la listo maldekstre.\n" +"Uzu ĉi tiun dialogon por anstataŭigi la datumbazojn kiujn vi aliras en via dokumento pere de datumbazaj kampoj, per aliaj datumbazoj. Vi povas fari nur unu ŝanĝon ĉiufoje. Multobla elekto estas ebla en la listo maldekstre.\n" "Uzu la foliumbutonon por elekti datumbazan dosieron." #. QCPQK @@ -15402,7 +15444,7 @@ msgstr "Enmetas la elektitan kampon ĉe la kursorpozicion en la dokumento. Por f #: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:65 msgctxt "fielddialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes the dialog." -msgstr "Malfermas la dialogon." +msgstr "Fermas la dialogon." #. kViDy #: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 @@ -15444,7 +15486,7 @@ msgstr "Datumbazo" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." -msgstr "Enmetas kampon je la aktuala kursorpozicio." +msgstr "Enmetas kampon ĉe la aktuala kursorpozicio." #. mKEgr #: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:8 @@ -15504,7 +15546,7 @@ msgstr "Serĉas rikordon aŭ ricevonton en la porpoŝta kunfanda adreslisto." #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:89 msgctxt "flddbpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." -msgstr ">Listigas la haveblajn kampotipojn. Por aldoni kampon al via dokumento, alklaku la kampotipon, alklaku kampon en la listo Elekti , kaj poste alklaku je Enmeti." +msgstr "Listigas la haveblajn kampotipojn. Por aldoni kampon al via dokumento, alklaku kampotipon, alklaku kampon en la listo Elekti, kaj poste alklaku al Enmeti." #. A5HF3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:100 @@ -15540,7 +15582,7 @@ msgstr "Numero de rikordo" #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:277 msgctxt "flddbpage|extended_tip|select" msgid "Select the database table or the database query that you want the field to refer to." -msgstr "Elektu la datumbazan tabelon aŭ la datumbaza informpeto al kiu la kampo referu." +msgstr "Elektu la datumbazan tabelon aŭ la datumbazan informpeton al kiu la kampo referu." #. BfZZA #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:288 @@ -15613,7 +15655,7 @@ msgstr "Formato" #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:132 msgctxt "flddocinfopage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." -msgstr ">Listigas la haveblajn kampotipojn. Por aldoni kampon al via dokumento, alklaku la kampotipon, alklaku kampon en la listo Elekti , kaj poste alklaku je Enmeti." +msgstr "Listigas la haveblajn kampotipojn. Por aldoni kampon al via dokumento, alklaku kampotipon, alklaku kampon en la listo Elekti, kaj poste alklaku je Enmeti." #. 5B97z #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:150 @@ -15637,7 +15679,7 @@ msgstr "Elekti" #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:280 msgctxt "flddocinfopage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." -msgstr "Alklaku la formaton aplikotan al la elektita kampo, aŭ alklaku je \"Kromaj formatoj\" por agordi propran formaton." +msgstr "Alklaku la formaton aplikotan al la elektita kampo, aŭ alklaku al \"Kromaj formatoj\" por agordi propran formaton." #. yAc6z #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:294 @@ -15661,7 +15703,7 @@ msgstr "Formato" #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." -msgstr ">Listigas la haveblajn kampotipojn. Por aldoni kampon al via dokumento, alklaku la kampotipon, alklaku kampon en la listo Elekti , kaj poste alklaku je Enmeti." +msgstr "Listigas la haveblajn kampotipojn. Por aldoni kampon al via dokumento, alklaku kampotipon, alklaku kampon en la listo Elekti , kaj poste alklaku al Enmeti." #. pmEvX #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 @@ -15721,7 +15763,7 @@ msgstr "Elektu la unuan antaŭan titolon vidigotan kies kontura nivelo estas mal #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." -msgstr "Uzu ĉi tiun agordon por tiu titolo antaŭ la kampo kiun vidigi. La elektita titolo esta la unua kies kontura nivelo estas malpli ol aŭ egala al la agordita valoro. Ekzemple, agordi je \"2\" vidigos la unuan titolon antaŭ la kampo kun kontura nivelo 1 aŭ 2. Eblas enŝalti titolajn numerojn per \"Iloj - Titola numerado\"." +msgstr "Uzu ĉi tiun agordon por tiu titolo antaŭ la kampo kiun vidigi. La elektita titolo estas la unua kies kontura nivelo estas malpli ol aŭ egala al la agordita valoro. Ekzemple, agordi je \"2\" vidigos la unuan titolon antaŭ la kampo kun kontura nivelo 1 aŭ 2. Eblas enŝalti titolajn numerojn per \"Iloj - Titola numerado\"." #. PjBqv #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 @@ -15757,7 +15799,7 @@ msgstr "Enmetu la deŝovan valoron aplikotan al paĝnumera kampo, ekzemple \"+1\ #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:87 msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." -msgstr ">Listigas la haveblajn kampotipojn. Por aldoni kampon al via dokumento, alklaku la kampotipon, alklaku kampon en la listo Elekti , kaj poste alklaku je Enmeti." +msgstr "Listigas la haveblajn kampotipojn. Por aldoni kampon al via dokumento, alklaku la kampotipon, alklaku kampon en la listo Elekti, kaj poste alklaku al Enmeti." #. GvXix #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:98 @@ -15817,25 +15859,25 @@ msgstr "Nomo" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:367 msgctxt "fldfuncpage|cond1ft" msgid "Then" -msgstr "tiam" +msgstr "Tiam" #. bByDc #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:386 msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|cond1" msgid "Enter the text to display when the condition is met in the Then box, and the text to display when the condition is not met in the Else box." -msgstr "Enmetu la tekston vidigotan kiam la kondiĉo estas plenumita en la kadron Tiam, kaj la tekston vidigotan kiam la kondiĉo ne estas plenumita en la kadron Alie." +msgstr "Enmetu la tekston vidigotan kiam la kondiĉo estas plenumita en la kadro Tiam, kaj la tekston vidigotan kiam la kondiĉo ne estas plenumita en la kadro Alie." #. VjhuY #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:411 msgctxt "fldfuncpage|cond2ft" msgid "Else" -msgstr "alie" +msgstr "Alie" #. EACKA #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:430 msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|cond2" msgid "Enter the text to display when the condition is met in the Then box, and the text to display when the condition is not met in the Else box." -msgstr "Enmetu la tekston vidigotan kiam la kondiĉo estas plenumita en la kadron Tiam, kaj la tekston vidigotan kiam la kondiĉo ne estas plenumita en la kadron Alie." +msgstr "Enmetu la tekston vidigotan kiam la kondiĉo estas plenumita en la kadro Tiam, kaj la tekston vidigotan kiam la kondiĉo ne estas plenumita en la kadro Alie." #. ALCUE #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:462 @@ -15853,7 +15895,7 @@ msgstr "Enmetu novan elementon." #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:506 msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|add" msgid "Adds the Item to the list." -msgstr "Enmetas la Elementon en la liston." +msgstr "Aldonas la elementon al la listo." #. 4KX6H #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:525 @@ -15907,7 +15949,7 @@ msgstr "Nomo" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:679 msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|listname" msgid "Enter a unique name for the Input list." -msgstr "Enmetu unikan nomon por la Enmta listo." +msgstr "Enmeti unikan nomon por la listo Enmeti." #. knXRc #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:101 @@ -15925,13 +15967,13 @@ msgstr "Tipo" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:153 msgctxt "fldrefpage|tooltip_text|format" msgid "Select format for selected reference field." -msgstr "Elektu formaton por elektita referenca kampo." +msgstr "Elekti formaton por elektita referenca kampo." #. vhEDd #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:169 msgctxt "fldrefpage|extended_tip|format" msgid "Select the format that you want to use for the selected reference field." -msgstr "Elektu la formaton uzotan por la elektita referenca kampo." +msgstr "Elekti la formaton uzotan por la elektita referenca kampo." #. GbvEW #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:180 @@ -15991,7 +16033,7 @@ msgstr "Valoro" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:465 msgctxt "fldrefpage|extended_tip|value" msgid "Enter the contents that you want to add to a user-defined fields." -msgstr "Enmetu la enhavon aldonotan al kampoj difinitaj de uzanto." +msgstr "Enmeti la enhavon aldonotan al kampoj difinitaj de uzanto." #. FyGMM #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:478 @@ -16003,7 +16045,7 @@ msgstr "Nomo" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:497 msgctxt "fldrefpage|extended_tip|name" msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create." -msgstr "Tajpu la nomon de la propre difinita kampo kiun vi volas krei." +msgstr "Tajpi la nomon de la propre difinita kampo kiun vi volas krei." #. NYEnx #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:529 @@ -16063,7 +16105,7 @@ msgstr "Forigas la kampon difinitan de uzanto el la elektolisto. Oni povas forig #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:255 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." -msgstr ">Listigas la haveblajn kampotipojn. Por aldoni kampon al via dokumento, alklaku la kampotipon, alklaku kampon en la listo Elekti , kaj poste alklaku je Enmeti." +msgstr "Listigas la haveblajn kampotipojn. Por aldoni kampon al via dokumento, alklaku kampotipon, alklaku kampon en la listo Elekti, kaj poste alklaku je Enmeti." #. MYGxL #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:266 @@ -16093,7 +16135,7 @@ msgstr "Alklaku la formaton aplikotan al la elektita kampo, aŭ alklaku al \"Kro #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:440 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|format" msgid "In the Format list, define if the value is inserted as text or as number." -msgstr "En la listo Formato, difinu ĉu la valoro enmetiĝu kiel teksto aŭ kiel numero." +msgstr "En la listo Formato, agordu ĉu la valoro enmetiĝu kiel teksto aŭ kiel numero." #. qPpKb #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:454 @@ -16123,7 +16165,7 @@ msgstr "Apartigilo:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:520 msgctxt "fldvarpage|level|tooltip_text" msgid "Choose heading number to prepend to displayed field, where the number comes from the first prior heading whose outline level is equal to or less than the selected outline level. If [None] is selected, no heading number is displayed." -msgstr "Elektu titolan numeron antaŭgluotan al vidigita kampo, kie la numero venas el la unua antaŭa titolo kies kontura nivelo estas agala al aŭ malpli ol la elektita kontura nivelo. Se [Neniu] estas elektita, neniu titola numero vidigiĝu." +msgstr "Elektu titolan numeron antaŭgluotan al vidigita kampo, kie la numero venas el la unua antaŭa titolo kies kontura nivelo estas agala al aŭ malpli ol la elektita kontura nivelo. Se [Neniu] estas elektita, neniu titola numero vidigiĝos." #. B2VKZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:522 @@ -16135,7 +16177,7 @@ msgstr "[Neniu]" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:526 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|level" msgid "Choose heading number to prepend to displayed field, where the number comes from the first prior heading whose outline level is equal to or less than the selected outline level. For example, select “2” to use the heading number of the first prior heading that has outline level 2 or less. If “None” is selected, no heading number is displayed. To use this option, heading numbers must be enabled. Use “Tools - Heading Numbering”." -msgstr "Elektu titolan numeron antaŭgluotan al vidigita kampo, kie la numero venas el la unua antaŭa titolo kies kontura nivelo estas agala al aŭ malpli ol la elektita kontura nivelo. Ekzemple, elektu je \"2\" por uzi la titolan numeron de la unua antaŭa titolo kiu havas konturan nivelon 2 aŭ malpli. Se [Neniu] estas elektita, neniu titola numero vidigiĝu. Por uzi ĉi tiun agordon, necesas enŝalti titolajn numerojn. Uzu je \"Iloj - Titola numerado\"." +msgstr "Elektu titolan numeron antaŭgluotan al vidigita kampo, kie la numero venas el la unua antaŭa titolo kies kontura nivelo estas egala al aŭ malpli ol la elektita kontura nivelo. Ekzemple, elektu je \"2\" por uzi la titolan numeron de la unua antaŭa titolo kiu havas konturan nivelon 2 aŭ malpli. Se [Neniu] estas elektita, neniu titola numero vidigiĝu. Por uzi ĉi tiun agordon, necesas enŝalti titolajn numerojn. Uzu je \"Iloj - Titola numerado\"." #. Bnsut #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:539 @@ -16231,7 +16273,7 @@ msgstr "Interspaco apud teksto" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:126 msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|spacetotext" msgid "Enter the amount of space to leave between the bottom page margin and the first line of text in the footnote area." -msgstr "Enigu la grandon de spaco lasotan inter la malsupra paĝa marĝeno kaj la unua linio de teksto en la piednota areo." +msgstr "Enigu la grandon de spaco lasota inter la malsupra paĝa marĝeno kaj la unua linio de teksto en la piednota zono." #. BEuKg #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:149 @@ -16279,7 +16321,7 @@ msgstr "Longo" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:266 msgctxt "footnoteareapage|label9" msgid "_Spacing to footnote contents" -msgstr "Egale distribui al piednota enhavo" +msgstr "Spaco al piednota enhavo" #. uZuEN #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:282 @@ -16321,13 +16363,13 @@ msgstr "Elektu la koloron de la apartiga linio." #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:353 msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|length" msgid "Enter the length of the separator line as a percentage of the page width area." -msgstr "Enigu la longon de la apartiga linio kiel elcenton de la paĝlarĝa areo." +msgstr "Enigu la longon de la apartiga linio kiel elcenton de la paĝlarĝa zono." #. FBKJE #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:373 msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|spacingtocontents" msgid "Enter the amount of space to leave between the separator line and the first line of the footnote area." -msgstr "Enigu la grandon de spaco lasotan inter la apartiga linio kaj la unua linio de la piednota areo." +msgstr "Enigu la grandon de spaco lasotan inter la apartiga linio kaj la unua linio de la piednota zono." #. Fnt7q #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:393 @@ -16357,7 +16399,7 @@ msgstr "Numerado:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:54 msgctxt "footnotepage|offset" msgid "Start at:" -msgstr "Komenci je:" +msgstr "Komenci ĉe:" #. 6rKm3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:66 @@ -16545,19 +16587,19 @@ msgstr "Numerada signa stilo" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." -msgstr "Agordas la formatadon por piednnotoj." +msgstr "Agordas la formatadon por piednotoj." #. MV5EC #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:51 msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnntnum" msgid "_Restart numbering" -msgstr "Restartigi numeri" +msgstr "Restartigi numeradon" #. iDDoD #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:60 msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|ftnntnum" msgid "Restarts the footnote numbering at the number that you specify." -msgstr "Rekomencas la numeradon de piednotoj je la numero kiun vi specifas." +msgstr "Rekomencas la numeradon de piednotoj je la numero kiun vi agordas." #. Buptq #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:86 @@ -16569,7 +16611,7 @@ msgstr "Enigu la numeron atribuotan al la piednoto." #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:100 msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnoffset_label" msgid "_Start at:" -msgstr "Komenci je:" +msgstr "Komenci ĉe:" #. kCEFz #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:118 @@ -16641,13 +16683,13 @@ msgstr "Enmetas finnotojn ĉe la fino de sekcio." #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:321 msgctxt "footnotesendnotestabpage|endntnum" msgid "_Restart numbering" -msgstr "Restartigi numeri" +msgstr "Restartigi numeradon" #. DjWbC #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:330 msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|endntnum" msgid "Restarts the endnote numbering at the number that you specify." -msgstr "Rekomencas numeradon de finnotoj je la numero kiun vi specifas." +msgstr "Rekomencas numeradon de finnotoj je la numero kiun vi agordas." #. CjnZB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:356 @@ -16761,7 +16803,7 @@ msgstr "Larĝo" #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:109 msgctxt "formattablepage|extended_tip|name" msgid "Enter an internal name for the table. You can use this name to quickly locate the table in the Navigator." -msgstr "Enigu internan nomom por la tabelo. Oni povas uzi tiun nomon por rapide trovi la tabelon per la Navigilo." +msgstr "Enigu internan nomon por la tabelo. Oni povas uzi tiun nomon por rapide trovi la tabelon per la Navigilo." #. FUTdi #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:126 @@ -16797,7 +16839,7 @@ msgstr "Maldekstre" #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:220 msgctxt "formattablepage|rightft" msgid "Ri_ght" -msgstr "Dekstra" +msgstr "Dekstre" #. rJya4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:234 @@ -16851,13 +16893,13 @@ msgstr "Aŭtomata" #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:383 msgctxt "formattablepage|extended_tip|full" msgid "Extends the table horizontally to the left and to the right page margins." -msgstr "Etendigas la tabelon horizontale al la maldekstraj kaj dekstraj marĝenoj." +msgstr "Etendigas la tabelon horizontale al la maldekstra kaj dekstra marĝenoj." #. hYcCM #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:394 msgctxt "formattablepage|left" msgid "_Left" -msgstr "Maldekstra" +msgstr "Maldekstre" #. dmVkC #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:403 @@ -16875,7 +16917,7 @@ msgstr "De maldekstro" #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:423 msgctxt "formattablepage|extended_tip|fromleft" msgid "Aligns the left edge of the table to the indent that you enter in the Left box in the Spacing area." -msgstr "Ĝisrandigas la maldekstran eĝon de la tabelo al la krommarĝeno kiun vi enigas en la kadro Maldekstraen la areo Interspaco." +msgstr "Ĝisrandigas la maldekstran eĝon de la tabelo al la krommarĝeno kiun vi enigas en la kadro Maldekstre en la areo Interspaco." #. 83zCa #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:434 @@ -16911,7 +16953,7 @@ msgstr "Mana" #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:483 msgctxt "formattablepage|extended_tip|free" msgid "Horizontally aligns the table based on the values that you enter in the Left and Right boxes in the Spacing area." -msgstr "Horizontale ĝisrandigas la tabelon laŭ la valoroj kiujn vi enigas en la kadroj Maldekstra kaj Dekstra en la areo Interspaco." +msgstr "Horizontale ĝisrandigas la tabelon laŭ la valoroj kiujn vi enigas en la kadroj Maldekstre kaj Dekstre en la areo Interspaco." #. pYDMp #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:498 @@ -16935,7 +16977,7 @@ msgstr "Atributoj " #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:574 msgctxt "formattablepage|extended_tip|FormatTablePage" msgid "Specify the size, position, spacing, and alignment options for the selected table." -msgstr "Specifu la grandon, pozicion, interspacon, kaj ĝisrandigon por la elektita tabelo." +msgstr "Agordu la grandon, pozicion, interspacon, kaj ĝisrandigon por la elektita tabelo." #. y8Bai #: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:8 @@ -16977,7 +17019,7 @@ msgstr "Borderoj" #: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:231 msgctxt "framedialog|area" msgid "Area" -msgstr "Areo" +msgstr "Zono" #. cuaEE #: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:255 @@ -17007,7 +17049,7 @@ msgstr "Enigu nomon por la elektita ero." #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:85 msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname" msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format." -msgstr "Enigu mallongan priskribon de la esencaj detaloj de la elektita objekto por uzanto, kiu ne kapablas vidi la objekton. Ĉi tiu teksto disponiĝos al helpoteknologio. Por bildoj, ĉi tiu teksto ekportiĝos kun taŭga etikedo al HTML- kaj PDF-formato." +msgstr "Enigu mallongan priskribon de la esencaj detaloj de la elektita objekto por uzanto, kiu ne kapablas vidi la objekton. Ĉi tiu teksto disponeblos al helpo-teknologio. Por bildoj, ĉi tiu teksto ekportiĝos kun taŭga etikedo al HTML- kaj PDF-formato." #. kJNV9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:98 @@ -17043,7 +17085,7 @@ msgstr "Priskribo:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:156 msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description" msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format." -msgstr "Enigu pli longan priskribon de la objekto, precipe se la objekto estas tro kompleksa aŭ enhavas troajn detalojn por priskribi sufiĉe per la mallonga \"Teksto alternativa\". Ĉi tiu teksto disponeblos al helpoteknologio. Por bildoj, ĉi tiu teksto eksportiĝos kun taŭga etikedo al HTML- kaj PDF-formatoj." +msgstr "Enigu pli longan priskribon de la objekto, precipe se la objekto estas tro kompleksa aŭ enhavas troajn detalojn por priskribi sufiĉe per la mallonga \"Teksto alternativa\". Ĉi tiu teksto disponeblos al helpo-teknologio. Por bildoj, ĉi tiu teksto eksportiĝos kun taŭga etikedo al HTML- kaj PDF-formatoj." #. KwZDj #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:183 @@ -17055,7 +17097,7 @@ msgstr "Ornama" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:191 msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative" msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies." -msgstr "La elemento estas nure ornama, ne parto de la dokumenta enhavo, kaj ĝin eble ignoros helpoteknologio." +msgstr "La elemento estas nure ornama, ne parto de la dokumenta enhavo, kaj ĝin eble ignoros helpo-teknologio." #. DWCEc #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:206 @@ -17127,7 +17169,7 @@ msgstr "Inkluzivas la elektitan eron kiam oni presigas la dokumenton." #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346 msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow" msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list." -msgstr "Specifas la preferatan tekstfluan direkton en kadro. Por uzi la aprioran tekstofluajn agordaĵojn por la paĝo, elektu la listeron Uzu superrangajn objektajn agordaĵojn." +msgstr "Agordas la preferatan tekstfluan direkton en kadro. Por uzi la aprioran tekstofluajn agordaĵojn por la paĝo, elektu la listeron Uzu superrangajn objektajn agordaĵojn." #. ph8JN #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:359 @@ -17187,7 +17229,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:463 msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next" msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty." -msgstr "Vidigas la kadron kiu sekvas la aktualan kadron en ligita sinsekvo. Por enmeti aŭ ŝanĝi la sekvan ligilon, elektu kadron en la listo. Se vi ligas kadrojn, la cela kadro devas esti vaka." +msgstr "Vidigas la kadron kiu sekvas la aktualan kadron en ligita sinsekvo. Por enmeti aŭ ŝanĝi la sekvan ligilon, elektu kadron el la listo. Se vi ligas kadrojn, la cela kadro devas esti vaka." #. MbkfA #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:478 @@ -17235,7 +17277,7 @@ msgstr "Rilate al" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:134 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|relwidth" msgid "Calculates the width of the selected object as a percentage of the width of the page text area." -msgstr "Kalkulas la larĝon de la elektita objekto kiel elcenton de la larĝo de la paĝa teksta areo." +msgstr "Kalkulas la larĝon de la elektita objekto kiel elcenton de la larĝo de la paĝa teksta zono." #. CDRCF #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:150 @@ -17295,7 +17337,7 @@ msgstr "Agordas la signifon de 100% alto: aŭ teksta areo (ekskluzivante marĝen #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:278 msgctxt "frmtypepage|autoheight" msgid "AutoSize" -msgstr "AŭtomateRegrandigi" +msgstr "AŭtomateAligrandigi" #. X7XFK #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:287 @@ -17313,7 +17355,7 @@ msgstr "Origina grando" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:307 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|origsize" msgid "Resets the size settings of the selected object to the original values." -msgstr "Reagordas la grandon de la elektita objekto al la originaj valoroj." +msgstr "Agordas la grandon de la elektita objekto al la originaj valoroj." #. yvThs #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:329 @@ -17385,7 +17427,7 @@ msgstr "Kiel signo" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:526 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|aschar" msgid "Anchors the selection as character. The height of the current line is resized to match the height of the selection." -msgstr "Ankras la elektaĵon kiel signon. La alto de la aktuala linio regrandiĝos por kongrui al la alto de la elektaĵo." +msgstr "Ankras la elektaĵon kiel signon. La alto de la aktuala linio aligrandiĝos por kongrui al la alto de la elektaĵo." #. TGg8f #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:537 @@ -17541,7 +17583,7 @@ msgstr "Resti ene de tekstaj limoj" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:924 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|followtextflow" msgid "Keeps the selected object within the layout boundaries of the text that the object is anchored to. To place the selected object anywhere in your document, do not select this option." -msgstr "Konservas la elektitan objekton en la aranĝaj limoj de la teksto al kiu la objekto estas ankrita. Por meti la elektitan objekton alien en la dokumento, ne elektu ĉi tiun eblon." +msgstr "Konservas la elektitan objekton en la aranĝaj limoj de la teksto al kiu la objekto estas ankrita. Por meti la elektitan objekton al alie en la dokumento, ne elektu ĉi tiun eblon." #. NZCFD #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:936 @@ -17601,13 +17643,13 @@ msgstr "Foliumi..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:125 msgctxt "frmurlpage|extended_tip|search" msgid "Locate the file that you want the hyperlink to open, and then click Open." -msgstr "Trovu la dosieron ke la hiperligilo malfermu, kaj alklaku je Malfermi." +msgstr "Trovu la dosieron kiun la hiperligilo malfermu, kaj alklaku je Malfermi." #. N7zSV #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:156 msgctxt "frmurlpage|extended_tip|frame" msgid "Specify the name of the frame where you want to open the targeted file." -msgstr "Specifu la nomon de la kadro kie malfermi la celan dosieron." +msgstr "Agordu la nomon de la kadro kie malfermi la celan dosieron." #. ADpZK #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:172 @@ -17625,7 +17667,7 @@ msgstr "Servilflanka bildomapo" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:214 msgctxt "frmurlpage|extended_tip|server" msgid "Uses a server-side image map." -msgstr "Uzas ĉeservilan bildan mapon." +msgstr "Uzas servilflankan bildomapon." #. MWxs6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:225 @@ -17637,7 +17679,7 @@ msgstr "Klientflanka bildomapo" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:234 msgctxt "frmurlpage|extended_tip|client" msgid "Uses the image map that you created for the selected object." -msgstr "Uzas la bildan mapon kiun vi kreis por la elektita objekto." +msgstr "Uzas la bildomapon kiun vi kreis por la elektita objekto." #. Y49PK #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:249 @@ -17673,13 +17715,13 @@ msgstr "Enmeti kalkulon da paĝoj" #: sw/uiconfig/swriter/ui/hfmenubutton.ui:55 msgctxt "headerfootermenu|insert_pagecount_in_range" msgid "Insert Page Count In Range" -msgstr "" +msgstr "Enmeti paĝnombron en la amplekso" #. P5V5s #: sw/uiconfig/swriter/ui/hfmenubutton.ui:59 msgctxt "headerfootermenu|insert_pagecount_in_range|tooltip_text" msgid "Insert number of pages In the range of pages until the next page numbering reset." -msgstr "" +msgstr "Enmeti la nombron da paĝoj en la paĝaro ĝis la sekva paĝnombra reagordo." #. BM4Ju #: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:55 @@ -17697,13 +17739,13 @@ msgstr "Post sekcio" #: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:89 msgctxt "indentpage|extended_tip|before" msgid "Specifies the indents before the section, at the left margin." -msgstr "Specifas krommarĝenojn antaŭ la sekcio, ĉe la maldekstra marĝeno." +msgstr "Agordas krommarĝenojn antaŭ la sekcio, ĉe la maldekstra marĝeno." #. sBtvo #: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:108 msgctxt "indentpage|extended_tip|after" msgid "Specifies the indents after the section, at the right margin." -msgstr "Specifas krommarĝenojn post la sekcio, ĉe la dekstra marĝeno." +msgstr "Agordas krommarĝenojn post la sekcio, ĉe la dekstra marĝeno." #. rrGkM #: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:123 @@ -17733,7 +17775,7 @@ msgstr "Fermi dialogon sen konservi neaplikitajn ŝanĝojn." #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:81 msgctxt "indexentry|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected entry from the index. The entry text in the document is not deleted." -msgstr "Forigas la elektitan elementon el la indekso. La elementa teksto en la dokumento ne foriĝos." +msgstr "Forigas la elektitan elementon el la indekso. La eniga teksto en la dokumento ne foriĝos." #. UAN8C #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:93 @@ -17811,7 +17853,7 @@ msgstr "Fonetika legado:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:334 msgctxt "indexentry|extended_tip|phonetic2ed" msgid "Enter the phonetic reading for the corresponding entry." -msgstr "Enigu la fonetikan skibon por la rilata elemento." +msgstr "Enigu la fonetikan skribon por la rilata elemento." #. ZDUo6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:349 @@ -17901,7 +17943,7 @@ msgstr "Kongruigi usklecon" #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:588 msgctxt "indexentry|selectedentrytitle" msgid "For Selected Entry" -msgstr "Poe elektita elemento" +msgstr "Por elektita elemento" #. 2mkMr #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:615 @@ -17979,7 +18021,7 @@ msgstr "Nurlega enhavo" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inforeadonlydialog.ui:13 msgctxt "inforeadonlydialog|InfoReadonlyDialog" msgid "Write-protected content cannot be changed." -msgstr "Kontraŭskribe protektita enhavo ne estas ŝanĝebla." +msgstr "Enhavo protektita kontraŭ skribado ne estas ŝanĝebla." #. vGSds #: sw/uiconfig/swriter/ui/inforeadonlydialog.ui:14 @@ -17991,7 +18033,7 @@ msgstr "Ŝanĝoj ne akceptiĝos." #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:8 msgctxt "inputfielddialog|InputFieldDialog" msgid "Review Fields" -msgstr "Revidi kampojn" +msgstr "Kontroli kampojn" #. jLu5C #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:31 @@ -18009,7 +18051,7 @@ msgstr "Sekva" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:52 msgctxt "inputfielddialog|extended_tip|next" msgid "Jumps to the next input field in the document." -msgstr "Saltas al la sekva kampo en la dokumento." +msgstr "Saltas al la sekva eniga kampo en la dokumento." #. m9uWN #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:135 @@ -18411,7 +18453,7 @@ msgstr "Aŭtomata teksto por fulmoklavo " #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:24 msgctxt "insertbookmark|InsertBookmarkDialog" msgid "Bookmark" -msgstr "Legosignoj" +msgstr "Legosigno" #. fofuv #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:107 @@ -18441,7 +18483,7 @@ msgstr "Kaŝi" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:166 msgctxt "insertbookmark|condlabel" msgid "_Condition:" -msgstr "Kondiĉo" +msgstr "Kondiĉo:" #. XbAhB #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:239 @@ -18477,7 +18519,7 @@ msgstr "Kondiĉo" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:315 msgctxt "insertbookmark|bookmarks" msgid "_Bookmarks:" -msgstr "Legosignoj" +msgstr "Legosignoj:" #. aZFEd #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337 @@ -18519,7 +18561,7 @@ msgstr "Enmetas legosignon ĉe la kursora pozicio. Poste vi povas uzi la Navigil #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:14 msgctxt "insertbreak|BreakDialog" msgid "Insert Break" -msgstr "Enmeti Salton" +msgstr "Enmeti salton" #. jDmM9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:100 @@ -18543,7 +18585,7 @@ msgstr "Restarta loko:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:140 msgctxt "insertbreak|clearlb0" msgid "Next Line" -msgstr "" +msgstr "Sekva linio" #. dGBC7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:141 @@ -18717,19 +18759,19 @@ msgstr ". " #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:261 msgctxt "insertcaption|num_separator_edit|tooltip_text" msgid "When “Caption order” (in Options) is “Numbering first”, enter optional text to appear after caption number." -msgstr "Kiam \"Apudskriba ordo\" (en la ebloj) estas \"Numerado antaŭe\", enigu malnepran tekston aperonta post la apudksriba numero." +msgstr "Kiam \"Apudskriba ordo\" (en la Agordaro) estas \"Numerado antaŭe\", enigu malnepran tekston aperonta post la apudksriba numero." #. kobpC #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:264 msgctxt "insertcaption|extended_tip|num_separator_edit" msgid "Enter optional text to appear after the caption number. Only available when “Numbering first” is selected for “Caption order” in Options." -msgstr "Enigu malnepran tekston kiu aperu post la apudksriba numero. Disponeblas nur kiam \"Numerado antaŭe\" estas elektita por \"Apudksriba ordo\" en Ebloj." +msgstr "Enigu malnepran tekston kiu aperu post la apudksriba numero. Disponeblas nur kiam \"Numerado antaŭe\" estas elektita por \"Apudksriba ordo\" en Agordaro." #. DS3Qi #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:280 msgctxt "insertcaption|extended_tip|position" msgid "Adds the caption above or below the selected item. This option is only available for some objects." -msgstr "Enmetas la apudskribon super aŭ sub la elektita elemento. Ĉi tiu eblo disponeblas nur por iuj objektoj" +msgstr "Enmetas la apudskribon super aŭ sub la elektita elemento. Ĉi tiu eblo disponeblas por nur iuj objektoj" #. QAJ9Q #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:294 @@ -18753,7 +18795,7 @@ msgstr "Atributoj" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:379 msgctxt "insertcaption|label3" msgid "Preview" -msgstr "Aspekto" +msgstr "Antaŭvido" #. oeQRS #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:413 @@ -18789,7 +18831,7 @@ msgstr "Tabelo" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:171 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|astable" msgid "Inserts data selected from the data source browser into the document as a table." -msgstr "Enmetas datumojn elektitajn el la datumfonta foliumilo en la dokumenton kiel tabelo." +msgstr "Enmetas datumojn elektitajn el la datumfonta foliumilo en la dokumenton kiel tabelon." #. 8JSFQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:182 @@ -18801,7 +18843,7 @@ msgstr "Kampoj" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:191 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|asfields" msgid "Inserts data selected from the data source browser into the document as fields." -msgstr "Enmetas datumojn elektitajn el la datumfonta foliumilo en la dokumenton kiel kampoj." +msgstr "Enmetas datumojn elektitajn el la datumfonta foliumilo en la dokumenton kiel kampojn." #. vzNne #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:202 @@ -18813,7 +18855,7 @@ msgstr "Teksto" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:211 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|astext" msgid "Inserts data selected from the data source browser into the document as text." -msgstr "Enmetas datumojn elektitajn el la datumfonta foliumilo en la dokumenton kiel teksto." +msgstr "Enmetas datumojn elektitajn el la datumfonta foliumilo en la dokumenton kiel tekston." #. mbu6k #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:254 @@ -18897,7 +18939,7 @@ msgstr "Agordas ĉu enmeti titolan linion por la kolumnoj en la teksta tabelo." #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:642 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|columnname" msgid "Apply column _name" -msgstr "Apliki kolumnonomon" +msgstr "Apliki kolumnan nomon" #. CXxAf #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:652 @@ -18927,7 +18969,7 @@ msgstr "Atributoj..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:691 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|tableformat" msgid "Opens the Table Format dialog, which enables you to define the table properties such as borders, background, and column width." -msgstr "Malfermas la dialogon Tabela formato, kiu ebligas al vi agordi la tabelajn atributojn, ekzemple borderojn, fonon, kja kolumnan larĝon." +msgstr "Malfermas la dialogon Tabela formato, kiu ebligas al vi agordi la tabelajn atributojn, ekzemple borderojn, fonon, kaj kolumnan larĝon." #. EyALm #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:702 @@ -19035,7 +19077,7 @@ msgstr "Signo:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:194 msgctxt "insertfootnote|extended_tip|character" msgid "Choose this option to define a character or symbol for the current footnote." -msgstr "Elektu tiun eblon por difini signon aŭ simbolon por la aktuala piednoto." +msgstr "Elektu ĉi tiun eblon por difini signon aŭ simbolon por la aktuala piednoto." #. BrqCB #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:218 @@ -19047,7 +19089,7 @@ msgstr "Signo" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:219 msgctxt "insertfootnote|extended_tip|characterentry" msgid "Choose this option to define a character or symbol for the current footnote." -msgstr "Elektu tiun eblon por difini signon aŭ simbolon por la aktuala piednoto." +msgstr "Elektu ĉi tiun eblon por difini signon aŭ simbolon por la aktuala piednoto." #. yx2tm #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:230 @@ -19059,7 +19101,7 @@ msgstr "Elekti…" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:238 msgctxt "insertfootnote|extended_tip|choosecharacter" msgid "Inserts a special character as a footnote or endnote anchor." -msgstr "Enmetas specialan signon kiel piednotan aŭ finnotan ankron." +msgstr "Enmetas specialan signon kiel piednotan aŭ finnotan ankron." #. g3wcX #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:253 @@ -19167,7 +19209,7 @@ msgstr "Foliumi…" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:224 msgctxt "insertscript|extended_tip|browse" msgid "Locate the script file that you want to link to, and then click Insert." -msgstr "Trovu la skriptan dosieron al kiu ligi, kaj alklaku jeEnmeti." +msgstr "Trovu la skriptan dosieron al kiu ligi, kaj alklaku al Enmeti." #. pmdTa #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:235 @@ -19191,7 +19233,7 @@ msgstr "Enmetu la skriptan kodon enmetotan." #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:307 msgctxt "insertscript|extended_tip|InsertScriptDialog" msgid "Inserts a script at the current cursor position in an HTML or text document." -msgstr "Enmetas skripton ĉe la aktuala kursora pozicio en HTML-an aŭ tekstan dokumenton." +msgstr "Enmetas skripton ĉe la aktuala kursora pozicio en HTML-a aŭ teksta dokumento." #. hqFAX #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:8 @@ -19533,7 +19575,7 @@ msgstr "Vidigas la larĝon por la etikedo aŭ vizitkarto. Se vi agordas propran #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:255 msgctxt "labelformatpage|extended_tip|height" msgid "Displays the height for the label or business card. If you are defining a custom format, enter a value here." -msgstr "Vidigas la altonpor la etikedo aŭ vizitkarto. Se vi agordas propran formaton, enigu valoron ĉi tie." +msgstr "Vidigas la alton por la etikedo aŭ vizitkarto. Se vi agordas propran formaton, enigu valoron ĉi tie." #. tGisE #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:273 @@ -19743,7 +19785,7 @@ msgstr "Desktre" #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:251 msgctxt "linenumbering|positionstore" msgid "Inner" -msgstr "Ena" +msgstr "Interna" #. 8ReZp #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:252 @@ -19839,7 +19881,7 @@ msgstr "Linioj en tekstaj kadroj" #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:516 msgctxt "linenumbering|extended_tip|linesintextframes" msgid "Adds line numbers to text in frames. The numbering restarts in each frame, and is excluded from the line count in the main text area of the document." -msgstr "Aldonas lininumerojn al teksto en kadroj. La numerado rekomencas en ĉiu kadro, kaj ellasiĝas el la nombro da linioj en la ĉefa teksta areo de la domumento." +msgstr "Aldonas lininumerojn al teksto en kadroj. La numerado rekomencas en ĉiu kadro, kaj ellasiĝas el la nombro da linioj en la ĉefa teksta areo de la dokumento." #. tAaU6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:528 @@ -19989,7 +20031,7 @@ msgstr "Elira retpoŝta servilo (nur SMTP)" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:466 msgctxt "extended_tip|MailConfigPage" msgid "Specifies the user information and server settings for when you send form letters as email messages." -msgstr "Agordas la informon pri la uzanto kaj servilo, por kiam vi sendas formularajn leterojn kiel retpoŝtojn." +msgstr "Agordas la informon pri la uzanto kaj servilo, por kiam vi sendas modelajn leterojn kiel retpoŝtojn." #. RyDB6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16 @@ -20019,7 +20061,7 @@ msgstr "Elektitaj rikordoj" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:161 msgctxt "mailmerge|extended_tip|selected" msgid "Processes only the marked records from the database. This option is only available when you have previously marked the necessary records in the database." -msgstr "Procezas nur la markitajn rikordojn el la datumbazo. Ĉi tiu ebleco nur estas havebla kiam vi antaŭe markis la necesajn rikordojn en la datumbazo." +msgstr "Procezas nur la markitajn rikordojn el la datumbazo. Ĉi tiu eblo nur estas havebla kiam vi antaŭe markis la necesajn rikordojn en la datumbazo." #. VCERP #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:178 @@ -20067,7 +20109,7 @@ msgstr "Presilo" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:309 msgctxt "mailmerge|extended_tip|printer" msgid "Prints the form letters." -msgstr "Presas la formularleterojn." +msgstr "Presas la modelajn leterojn." #. UeS6C #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:321 @@ -20085,7 +20127,7 @@ msgstr "Dosiero" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:346 msgctxt "mailmerge|extended_tip|file" msgid "Saves the form letters in files." -msgstr "Konservas la formularleterojn en dosieroj." +msgstr "Konservas la modelajn leterojn en dosieroj." #. p6r4G #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:390 @@ -20103,7 +20145,7 @@ msgstr "Generu ĉiun dosiernomon el datumoj enhavataj en datumbazo." #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:413 msgctxt "mailmerge|fieldlabel" msgid "Field:" -msgstr "Kampoj:" +msgstr "Kampo:" #. 7YFc9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:426 @@ -20121,7 +20163,7 @@ msgstr "Dosiera formato:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:457 msgctxt "mailmerge|extended_tip|field" msgid "Uses the content of the selected database field as the file name for the form letter." -msgstr "Uzas la enhavon de la elektita datumkampo kiel la dosiernomon por la formulara letero." +msgstr "Uzas la enhavon de la elektita datumkampo kiel la dosiernomon por la modela letero." #. GLPxA #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:473 @@ -20139,7 +20181,7 @@ msgstr "Malfermas la dialogon Elekti vojprefikson ." #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:509 msgctxt "mailmerge|extended_tip|path" msgid "Specifies the path to store the form letters." -msgstr "Specifas la vojprefikson por konservi la formularleterojn." +msgstr "Agordas la vojprefikson por konservi la modelajn leterojn." #. Bjh2Z #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:524 @@ -20229,7 +20271,7 @@ msgstr "Eligo" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:841 msgctxt "mailmerge|extended_tip|MailmergeDialog" msgid "The Mail Merge dialog helps you in printing and saving form letters." -msgstr "La dialogo Porpoŝta kunfandado helpas vin por presi kaj konservi formularajn leterojn." +msgstr "La dialogo Porpoŝta kunfandado helpas vin por presi kaj konservi modelajn leterojn." #. SjjnV #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmergedialog.ui:8 @@ -20241,7 +20283,7 @@ msgstr "Porpoŝta kunfandado" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmergedialog.ui:93 msgctxt "mailmergedialog|document" msgid "From this _document" -msgstr "De ĉi tiu dokumento" +msgstr "El ĉi tiu dokumento" #. Ew2Bo #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmergedialog.ui:108 @@ -20415,13 +20457,13 @@ msgstr "Kunfandi tabelojn" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mergetabledialog.ui:92 msgctxt "mergetabledialog|prev" msgid "Join with _previous table" -msgstr "Aligi al antaŭa tabelo" +msgstr "Kunligi al antaŭa tabelo" #. BqasK #: sw/uiconfig/swriter/ui/mergetabledialog.ui:107 msgctxt "mergetabledialog|next" msgid "Join with _next table" -msgstr "Aligi al sekva tabelo" +msgstr "Kunligi al sekva tabelo" #. 2piPE #: sw/uiconfig/swriter/ui/mergetabledialog.ui:126 @@ -20439,13 +20481,13 @@ msgstr "Kombinas du sinsekvajn tabelojn en unuopan tabelon. La tabeloj devas est #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:58 msgctxt "mmaddressblockpage|addresslist" msgid "Select A_ddress List..." -msgstr "Elekti adresliston" +msgstr "Elekti adresliston..." #. 7vUgG #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:65 msgctxt "mmaddressblockpage|extended_tip|addresslist" msgid "Opens the Select Address List dialog, where you can choose a data source for the addresses, add new addresses, or type in a new address list." -msgstr "Malfermas la dialogon Elekti adresan liston, kie oni povas elekti datuman fonton por la adresoj, enmeti novajn adresojn, aŭ tajpi novan adresliston." +msgstr "Malfermas la dialogon Elekti adresliston, kie oni povas elekti datuman fonton por la adresoj, enmeti novajn adresojn, aŭ tajpi novan adresliston." #. kG8DG #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:76 @@ -20475,19 +20517,19 @@ msgstr "1." #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:164 msgctxt "mmaddressblockpage|assign" msgid "Match _Fields..." -msgstr "Kongrui kampojn..." +msgstr "Kongruigi kampojn..." #. seTsD #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:172 msgctxt "mmaddressblockpage|extended_tip|assign" msgid "Opens the Match Fields dialog." -msgstr "Malfermas la dialogon Kongrui kampojn." +msgstr "Malfermas la dialogon Kongruigi kampojn." #. jBqUV #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:193 msgctxt "mmaddressblockpage|label4" msgid "Match the field name used in the mail merge to the column headers in your data source." -msgstr "Kongrui la uzatan nomon de la kampo en la retpoŝta kunfando al la kolumnaj titoloj en via datumfonto." +msgstr "Kongruigi la uzatan nomon de la kampo en la retpoŝta kunfando al la kolumnaj titoloj en via datumfonto." #. WGCk4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:209 @@ -20535,13 +20577,13 @@ msgstr "Elektu la adresblokan aranĝon uzotan." #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:349 msgctxt "mmaddressblockpage|hideempty" msgid "_Suppress lines with just empty fields" -msgstr "Kaŝu liniojn kun nur malplenaj kampoj" +msgstr "Kaŝu liniojn kun nur vakaj kampoj" #. icdn5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:357 msgctxt "mmaddressblockpage|extended_tip|hideempty" msgid "Enable to leave empty lines out of the address." -msgstr "Ŝalti por ellasi malplenajn liniojn el la adreso." +msgstr "Ŝalti por ellasi vakajn liniojn el la adreso." #. K73zi #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:415 @@ -20643,7 +20685,7 @@ msgstr "De la supro" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:87 msgctxt "mmlayoutpage|top" msgid "2.00" -msgstr "2,00" +msgstr "2.00" #. XTEnY #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:94 @@ -20745,7 +20787,7 @@ msgstr "Elektu pligrandon por la paĝa aspekto." #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:397 msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "Antaŭmontro" +msgstr "Antaŭvido" #. bh5DE #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:398 @@ -20805,7 +20847,7 @@ msgstr "Ĝenerala saluto" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:197 msgctxt "mmmailbody|extended_tip|general" msgid "Select the default greeting to use if a personalized salutation cannot be created." -msgstr "Elektu la aprioran saluton uzotan se ne eblas krei personecigitan saluton." +msgstr "Elektu la aprioran saluton uzotan se ne eblas krei tajloritan saluton." #. FbDGH #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:227 @@ -20847,7 +20889,7 @@ msgstr "Nova..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:300 msgctxt "mmmailbody|extended_tip|newfemale" msgid "Opens the Custom Salutation dialog for a female recipient." -msgstr "Malfermas la dalogon Propra saluto por ricevontino." +msgstr "Malfermas la dialogon Propra saluto por ricevontino." #. iDifX #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:311 @@ -20871,7 +20913,7 @@ msgstr "Elektu la specialan saluton por ricevontino." #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:353 msgctxt "mmmailbody|extended_tip|male" msgid "Select the personalized greeting for a male recipient." -msgstr "Elektu la personecigitan saluton por vira ricevonto." +msgstr "Elektu la tajloritan saluton por vira ricevonto." #. DEff3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:370 @@ -20895,7 +20937,7 @@ msgstr "Enmeti personan saluton" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:426 msgctxt "mmmailbody|extended_tip|personalized" msgid "Adds a personalized salutation. To use the default salutation, clear this check box." -msgstr "Enmetas personecigitan saluton. Por uzi la aprioran saluton, malmarku ĉi tiun markobutonon." +msgstr "Enmetas tajloritan saluton. Por uzi la aprioran saluton, malmarku ĉi tiun markobutonon." #. 4GXww #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:472 @@ -20907,13 +20949,13 @@ msgstr "Tajpu la mesaĝon kaj la saluton por dosieroj, kiujn vi sendos kiel retp #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:38 msgctxt "mmoutputtypepage|letterft" msgid "Send letters to a group of recipients. The letters can contain an address block and a salutation. The letters can be personalized for each recipient." -msgstr "Sendu leterojn al grupo de ricevontoj. La leteroj povas enhavi adresblokon kaj saluton. La leteroj povas esti personigitaj por ĉiu ricevanto." +msgstr "Sendu leterojn al grupo de ricevontoj. La leteroj povas enhavi adresblokon kaj saluton. Eblas tajlori la leterojn por ĉiu ricevanto." #. 8KmNe #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:56 msgctxt "mmoutputtypepage|emailft" msgid "Send email messages to a group of recipients. The email messages can contain a salutation. The email messages can be personalized for each recipient." -msgstr "Sendi retpoŝtajn mesaĝojn al grupo de ricevantoj. La retpoŝtaj mesaĝoj povas enhavi saluton. La retpoŝtaj mesaĝoj povas esti personigitaj por ĉiu ricevanto." +msgstr "Sendu leterojn al grupo de ricevontoj. La leteroj povas enhavi adresblokon kaj saluton. Eblas tajlori la retpoŝtojn por ĉiu ricevanto." #. C55d9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:76 @@ -20991,7 +21033,7 @@ msgstr "Kopii al..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:154 msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|copyto" msgid "Opens the Copy To dialog where you can specify one or more CC or BCC addresses." -msgstr "Malfermas la dialogon Kopii al kie vi povas agordi unu aŭ pliajn adresojn por Kopio aŭ Kaŝita kopio." +msgstr "Malfermas la dialogon Kopii al, kie vi povas agordi unu aŭ pliajn adresojn por Kopio aŭ Kaŝita kopio." #. HAvs3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:167 @@ -21057,7 +21099,7 @@ msgstr "Atributoj..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:242 msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|sendassettings" msgid "Opens the E-Mail Message dialog where you can enter the email message for the mail merge files that are sent as attachments." -msgstr "Malfermas la dialogon Retmesaĝo kie vi povas enigi la retmesaĝon por la porpoŝtaj kunfandaj dosieroj sendotaj kiel kunsendaĵoj." +msgstr "Malfermas la dialogon Retmesaĝo, kie vi povas enigi la retmesaĝon por la porpoŝtaj kunfandaj dosieroj sendotaj kiel kunsendaĵoj." #. TePCV #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:255 @@ -21111,7 +21153,7 @@ msgstr "El" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:415 msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|fromrb" msgid "Selects a range of records starting at the record number in the From box and ending at the record number in the To box." -msgstr "Elektas aron de rikordoj komencante ĉe la rikorda numero en la kampo De kaj finante ĉe la rikorda numero en la kampo Al." +msgstr "Elektas aron de rikordoj komencante ĉe la rikorda numero en la kampo El, kaj finante ĉe la rikorda numero en la kampo Al." #. S2Qdz #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:428 @@ -21123,13 +21165,13 @@ msgstr "Al" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:450 msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|from" msgid "Enter the number of the first record to include in the mail merge." -msgstr "Enigu la numeron de la unua rikordo enmetotan en la kunfandaĵon." +msgstr "Enigu la numeron de la unua rikordo enmetota en la kunfandaĵon." #. pk5wo #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:469 msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|to" msgid "Enter the number of the last record to include in the mail merge." -msgstr "Enigu la numeron de la lasta rikordo enmetotan en la kunfandaĵon." +msgstr "Enigu la numeron de la lasta rikordo enmetota en la kunfandaĵon." #. F8VuK #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:491 @@ -21141,7 +21183,7 @@ msgstr "Sendi rikordojn" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:516 msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|MMResultEmailDialog" msgid "Sends the mail merge output as email messages to all or some recipients." -msgstr "Sendas la eligaĵon kiel retmesaĝojn al ĉiuj aŭ iuj ricevontoj." +msgstr "Sendas la eligaĵon kiel retmesaĝojn al ĉiuj aŭ kelkaj ricevontoj." #. rD68U #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:20 @@ -21159,7 +21201,7 @@ msgstr "Presi dokumentojn" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:44 msgctxt "mmresultprintdialog|extended_tip|ok" msgid "Prints the mail merge documents." -msgstr "Presas la dokumenton de retpoŝta kunfando." +msgstr "Presas la dokumentojn de retpoŝta kunfando." #. juZiE #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:113 @@ -21213,7 +21255,7 @@ msgstr "El" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:230 msgctxt "mmresultprintdialog|extended_tip|fromrb" msgid "Selects a range of records starting at the record number in the From box and ending at the record number in the To box." -msgstr "Elektas aron de rikordoj komencante ĉe la rikorda numero en la kampo De kaj finante ĉe la rikorda numero en la kampo Al." +msgstr "Elektas aron de rikordoj komencante ĉe la rikorda numero en la kampo El kaj finante ĉe la rikorda numero en la kampo Al." #. 9nnCK #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:243 @@ -21225,13 +21267,13 @@ msgstr "Al" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:265 msgctxt "mmresultprintdialog|extended_tip|from" msgid "Enter the number of the first record to include in the mail merge." -msgstr "Enigu la numeron de la unua rikordo enmetotan en la kunfandaĵon." +msgstr "Enigu la numeron de la unua rikordo enmetota en la kunfandaĵon." #. yGCUN #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:284 msgctxt "mmresultprintdialog|extended_tip|to" msgid "Enter the number of the last record to include in the mail merge." -msgstr "Enigu la numeron de la lasta rikordo enmetotan en la kunfandaĵon." +msgstr "Enigu la numeron de la lasta rikordo enmetota en la kunfandaĵon." #. bqADL #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:306 @@ -21303,7 +21345,7 @@ msgstr "El" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:202 msgctxt "mmresultsavedialog|extended_tip|fromrb" msgid "Selects a range of records starting at the record number in the From box and ending at the record number in the To box." -msgstr "Elektas aron de rikordoj komencante ĉe la rikorda numero en la kampo De kaj finante ĉe la rikorda numero en la kampo Al." +msgstr "Elektas aron de rikordoj komencante ĉe la rikorda numero en la kampo El, kaj finante ĉe la rikorda numero en la kampo Al." #. LGEwR #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:215 @@ -21315,13 +21357,13 @@ msgstr "Al" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:238 msgctxt "mmresultsavedialog|extended_tip|from" msgid "Enter the number of the first record to include in the mail merge." -msgstr "Enigu la numeron de la unua rikordo enmetotan en la kunfandaĵon." +msgstr "Enigu la numeron de la unua rikordo enmetota en la kunfandaĵon." #. dAWiB #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:258 msgctxt "mmresultsavedialog|extended_tip|to" msgid "Enter the number of the last record to include in the mail merge." -msgstr "Enigu la numeron de la lasta rikordo enmetotan en la kunfandaĵon." +msgstr "Enigu la numeron de la lasta rikordo enmetota en la kunfandaĵon." #. VibGJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:273 @@ -21339,7 +21381,7 @@ msgstr "Konservi la kunfanditan eligaĵon al dosiero." #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:55 msgctxt "mmsalutationpage|previewft" msgid "Preview" -msgstr "Aspekto" +msgstr "Antaŭvido" #. UqSJW #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:76 @@ -21369,7 +21411,7 @@ msgstr "Antaŭvidi antaŭan adresblokon" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:143 msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|prev" msgid "Use the browse buttons to preview the information from the previous or next data record." -msgstr "Uzu la foliumajn butonojn por vidigi la informon de la antaŭa aŭ sekva rikordo." +msgstr "Uzu la foliumajn butonojn por antaŭvidigi la informon de la antaŭa aŭ sekva rikordo." #. 5CDnR #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:157 @@ -21477,7 +21519,7 @@ msgstr "Elektu la specialan saluton por ricevontino." #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:422 msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|male" msgid "Select the personalized greeting for a male recipient." -msgstr "Elektu la personecigitan saluton por vira ricevonto." +msgstr "Elektu la tajloritan saluton por vira ricevonto." #. YvzLW #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:439 @@ -21495,13 +21537,13 @@ msgstr "Elektu la kampan valoron kiu montras la sekson de la ricevonto." #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:486 msgctxt "mmsalutationpage|personalized" msgid "Insert personalized salutation" -msgstr "Enmeti personan saluton" +msgstr "Enmeti tajloritan saluton" #. YZcw2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:494 msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|personalized" msgid "Adds a personalized salutation to the mail merge document. To use the default salutation, clear this check box." -msgstr "Enmetas personan saluton en la porpoŝtan kunfandan dokumenton. Por uzi la aprioran saluton, malmarku ĉi tiun markobutonon." +msgstr "Enmetas tajloritan saluton en la porpoŝtan kunfandan dokumenton. Por uzi la aprioran saluton, malmarku ĉi tiun markobutonon." #. nbXMj #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:527 @@ -21579,7 +21621,7 @@ msgstr "Uzi ekzistantan porpoŝtan kunfandan dokumenton kiel la bazon por nova p #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:136 msgctxt "mmselectpage|extended_tip|recentdoclb" msgid "Select the document." -msgstr "Elektu la dokumenton." +msgstr "Elekti la dokumenton." #. BUbEr #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:147 @@ -21591,7 +21633,7 @@ msgstr "Foliumi..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:156 msgctxt "mmselectpage|extended_tip|browsedoc" msgid "Locate the Writer document that you want to use, and then click Open." -msgstr "Trovu la Verkilo-dokumenton uzotan, kaj tiam klaku al Malfermi." +msgstr "Trovi la Verkilo-dokumenton uzotan, kaj tiam klaku al Malfermi." #. 3trwP #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:167 @@ -21603,13 +21645,13 @@ msgstr "Foliumi..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:176 msgctxt "mmselectpage|extended_tip|browsetemplate" msgid "Opens the New dialog to select a template." -msgstr "Malfermas la dialogon Nova por elekti ŝablonon." +msgstr "Malfermas la dialogon Nova, por elekti ŝablonon." #. EDivp #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:191 msgctxt "mmselectpage|datasourcewarning" msgid "Data source of the current document is not registered. Please exchange database." -msgstr "Datumfonto de la aktuala dokumento ne estas registrita. Bonvolu interŝanĝi la datumbazon." +msgstr "Datumfonto de la aktuala dokumento ne estas registrita. Bonvolu ŝanĝi la datumbazon." #. NGYGa #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:200 @@ -21663,7 +21705,7 @@ msgstr "Stato de la konekto" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:147 msgctxt "mmsendmails|transferstatus" msgid "%1 of %2 emails processed" -msgstr "Traktis %1 el %2 retpoŝtoj" +msgstr "Traktis je %1 el %2 retpoŝtoj" #. 6VN4T #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:163 @@ -21801,7 +21843,7 @@ msgstr "Forigi ĉiujn kadrojn" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:164 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_FRAME" msgid "Delete Frame" -msgstr "Forigi Kadron" +msgstr "Forigi kadron" #. pSAZB #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:173 @@ -21951,13 +21993,13 @@ msgstr "Forigi finnoton" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:388 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make All Footnotes Endnotes" -msgstr "" +msgstr "Konverti ĉiujn piednotojn al finnotoj" #. AWvAw #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:396 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" -msgstr "" +msgstr "Konverti ĉiujn finnotojn al piednotoj" #. CUqD5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 @@ -21969,7 +22011,7 @@ msgstr "Renomi..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:412 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_PROTECT_SECTION" msgid "Protect Section" -msgstr "Protekti pozicion" +msgstr "Protekti sekcion" #. MEGAM #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:420 @@ -22084,7 +22126,7 @@ msgstr "Spuri piednoton" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:588 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_ENDNOTE_TRACKING" msgid "Endnote Tracking" -msgstr "Spuri piednoton" +msgstr "Spuri finnoton" #. vBGAw #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:596 @@ -22192,7 +22234,7 @@ msgstr "Enhava naviga vido" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." -msgstr "Baskulas inter la vidigo de ĉiuj kategorioj en la Navilgilo kaj la elektita kategorio." +msgstr "Baskulas inter la vidigo de ĉiuj kategorioj en la Navigilo kaj la elektita kategorio." #. Ngjxu #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 @@ -22300,7 +22342,7 @@ msgstr "Listujo ek/for" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." -msgstr "Vidigas aŭ kaŝas la listonNavigilo." +msgstr "Vidigas aŭ kaŝas la liston Navigilo." #. wuyDx #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 @@ -22318,13 +22360,13 @@ msgstr "Skema nivelo unu nivelon malsupren" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" -msgstr "Movi paĝkapon supren" +msgstr "Movi paĝokapon supren" #. sKvCK #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" -msgstr "Movi paĝkapon malsupren" +msgstr "Movi paĝokapon malsupren" #. GGcLD #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 @@ -22336,7 +22378,7 @@ msgstr "Forigi" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" -msgstr "" +msgstr "Malfermi dokumentojn" #. wavgT #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 @@ -22348,7 +22390,7 @@ msgstr "Aktiva fenestro" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." -msgstr "" +msgstr "Listigas aktuale malfermajn dokumentojn." #. 3yk2y #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 @@ -22378,7 +22420,7 @@ msgstr "Redakti" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." -msgstr "Redaktu la enhavon de la komponanto elektita en la Navigilo-listo. Se la elektaĵo estas dosiero, tiu malfermiĝos por redaktado. Se la elektaĵo estas indekso, malferiĝos la dialogo Indekso." +msgstr "Redaktu la enhavon de la komponanto elektita en la Navigilo-listo. Se la elektaĵo estas dosiero, tiu malfermiĝos por redaktado. Se la elektaĵo estas indekso, malfermiĝos la dialogo Indekso." #. svmCG #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483 @@ -22420,13 +22462,13 @@ msgstr "Enmetas dosieron, indekson, aŭ novan dokumenton en la ĉefan dokumenton #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" -msgstr "Ankaŭ konservi enhavon" +msgstr "Konservi ankaŭ enhavon" #. p76EP #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" -msgstr "Ankaŭ konservi enhavon" +msgstr "Konservi ankaŭ enhavon" #. KBDdA #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534 @@ -22528,7 +22570,7 @@ msgstr "Helpo" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3204 msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel" msgid "~File" -msgstr "~Dosiero" +msgstr "Dosiero" #. 4gzad #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4466 @@ -22582,13 +22624,13 @@ msgstr "Referencoj" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8676 msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" -msgstr "Revidi" +msgstr "Kontroli" #. rsvWQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8761 msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" -msgstr "Revidi" +msgstr "Kontroli" #. Lzxon #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9666 @@ -22780,7 +22822,7 @@ msgstr "Kontroli" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8317 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" -msgstr "Revizii" +msgstr "Kontroli" #. 35kA2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8984 @@ -22846,7 +22888,7 @@ msgstr "Objekto" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15055 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" -msgstr "Aŭdvidaĵoj" +msgstr "Spektaĵo" #. 7HDt3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15111 @@ -22964,7 +23006,7 @@ msgstr "Referencoj" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4818 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReviewButton" msgid "_Review" -msgstr "Recenzi" +msgstr "Kontroli" #. 47viq #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4930 @@ -23098,7 +23140,7 @@ msgstr "Lingvo" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11688 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton" msgid "_Review" -msgstr "Recenzi" +msgstr "Kontroli" #. 9zFhS #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11820 @@ -23196,7 +23238,7 @@ msgstr "Referenco" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8524 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReviewButton" msgid "_Review" -msgstr "Recenzi" +msgstr "Kontroli" #. Pfwpq #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5936 @@ -23591,7 +23633,7 @@ msgstr "Minimuma vica alto" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:537 msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuoptimalrow" msgid "Optimal Row Height" -msgstr "Optimuma vicoalto" +msgstr "Optimuma vica alto" #. rDrFG #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:546 @@ -23753,7 +23795,7 @@ msgstr "Konservi kiel" #: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:122 msgctxt "numberingnamedialog|grid1" msgid "Names of saved formats." -msgstr "Nomoj de konservitaj foratoj." +msgstr "Nomoj de konservitaj formatoj." #. 62pRF #: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:138 @@ -24011,7 +24053,7 @@ msgstr "Restartigi numeradon ĉe ĉi tiu alineo" #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:263 msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START" msgid "For ordered lists and List Styles with numbering" -msgstr "Por orditaj listoj kaj listaj stiloj kun numerado" +msgstr "Por numeritaj listoj kaj listaj stiloj kun numerado" #. SCaCA #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:270 @@ -24047,7 +24089,7 @@ msgstr "Apliki listan stilon" #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:384 msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA" msgid "_Include this paragraph in line numbering" -msgstr "Inkluzivi ĉi tiu alineon en linia numerado" +msgstr "Inkluzivi ĉi tiun alineon en linia numerado" #. mhtFH #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:394 @@ -24089,7 +24131,7 @@ msgstr "Linia numerado" #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:509 msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage" msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list." -msgstr "Aldonas aŭ forigas skeman nivelon, listan stilon, kaj linian numeradon el la alineo. Oni ankaŭ povas agordi la numeradon en numerita listo." +msgstr "Aldonas aŭ forigas skeman nivelon, listan stilon, kaj linian numeradon de la alineo. Oni ankaŭ povas agordi la numeradon en numerita listo." #. GHR9r #: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:8 @@ -24131,7 +24173,7 @@ msgstr "Borderoj" #: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:229 msgctxt "objectdialog|area" msgid "Area" -msgstr "Areo" +msgstr "Zono" #. zJ76x #: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:253 @@ -24179,7 +24221,7 @@ msgstr "Pozicio:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:140 msgctxt "optcaptionpage|extended_tip|position" msgid "Determines the position of the caption with respect to the object." -msgstr "Determinas la pozicion de la apudskribo rilate al la objekto." +msgstr "Agordas la pozicion de la apudskribo rilate al la objekto." #. wgXg3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:153 @@ -24317,7 +24359,7 @@ msgstr "Aplikas la borderon kaj ombron de la objekto al la titola kadro." #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:552 msgctxt "optcaptionpage|label10" msgid "Category and Frame Format" -msgstr "Kategoria kaj kadra formatoj" +msgstr "Kategorio kaj kadra formato" #. LqNnK #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:639 @@ -24471,7 +24513,7 @@ msgstr "Apudskribo:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:117 msgctxt "optfonttabpage|index_label" msgid "_Index:" -msgstr "Indekso" +msgstr "Indekso:" #. ymmxp #: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:142 @@ -24591,7 +24633,7 @@ msgstr "Agordas ĉu prezenti ĉiun spaceton en la teksto per punkto." #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:91 msgctxt "optformataidspage|nonbreak" msgid "Non-breaking s_paces and hyphen" -msgstr "" +msgstr "Nerompeblaj spacoj kaj streketo" #. jd36B #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:99 @@ -24603,7 +24645,7 @@ msgstr "Agordas vidigi nerompeblajn spacetojn kiel grizajn skatolojn. Nerompebla #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:111 msgctxt "optformataidspage|tabs" msgid "_Tabs" -msgstr "" +msgstr "Taboj" #. GM6S5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:119 @@ -24627,7 +24669,7 @@ msgstr "Vidigas ĉiujn linisaltojn enmetitajn per la fulmoklavoj Maj+Enigi. Tiuj #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:149 msgctxt "optformataidspage|hiddentext" msgid "_Hidden characters" -msgstr "" +msgstr "Kaŝitaj signoj" #. qAMSs #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:157 @@ -24639,7 +24681,7 @@ msgstr "Vidigas tekston kiu uzas la signan formaton \"kaŝita\", kiam Vido - For #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:169 msgctxt "optformataidspage|bookmarks" msgid "_Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Legosignoj" #. UB82w #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:177 @@ -24665,9 +24707,10 @@ msgstr "Vidiga formato" #. dznJz #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:438 +#, fuzzy msgctxt "optformataidspage|mathbaseline" msgid "_Math baseline alignment" -msgstr "" +msgstr "Ĝisrandigi matematikan bazlinion" #. tFDwg #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:469 @@ -24763,7 +24806,7 @@ msgstr "Al alineo" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:735 msgctxt "optformataidspage|cxDefaultAnchor2" msgid "To Character" -msgstr "Al Signo" +msgstr "Al signo" #. rafqG #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:736 @@ -24793,7 +24836,7 @@ msgstr "Kiam aktiva, vi povas enfermi elektitan tekston per krampoj, rektaj kram #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:790 msgctxt "extended_tip|enclosewithcharacters" msgid "Specifies that you can enclose selected text with parentheses, square brackets, curly braces or double/single quotation marks when pressing the respective button." -msgstr "Agordas ke oni povas enfermi eletitan tekston per krampoj, rektaj krampoj, kunigaj krampoj, aŭ duoblaj/unuoblaj citiloj, kiam premante la respektivan butonon." +msgstr "Agordas ke oni povas enfermi elektitan tekston per krampoj, rektaj krampoj, kunigaj krampoj, aŭ duoblaj/unuoblaj citiloj, kiam premante la respektivan butonon." #. R8GWb #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:823 @@ -24805,43 +24848,43 @@ msgstr "Aŭtomate kompletigi" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:858 msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" -msgstr "" +msgstr "Teksto" #. Bnegg #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" -msgstr "" +msgstr "Tabeloj" #. HCNew #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" -msgstr "" +msgstr "Sekcioj kaj kadroj" #. nDCAK #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" -msgstr "" +msgstr "Stucaj markoj" #. wjcCv #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" -msgstr "" +msgstr "Bordera skemo" #. aAvE3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" -msgstr "" +msgstr "Objektaj limoj" #. F7oGa #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." -msgstr "En tekstaj kaj HTML-dokumentoj, agordas la vidigon por specifaj signoj kaj por la rekta kursoro." +msgstr "En tekstaj kaj HTML-dokumentoj de Verkilo, agordas la vidigon por specifaj signoj kaj por la rekta kursoro." #. V9Ahc #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:43 @@ -24895,7 +24938,7 @@ msgstr "Laŭpete" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:175 msgctxt "extended_tip|onrequest" msgid "Updates links only on request while loading a document." -msgstr "Alŝutas ligilojn nur je peto dum ĝi ŝargas dokumenton." +msgstr "Ĝisdatigas ligilojn nur je peto dum ĝi ŝargas dokumenton." #. sbk3q #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:186 diff --git a/source/eo/vcl/messages.po b/source/eo/vcl/messages.po index 92f5b8a755c..66b9511599c 100644 --- a/source/eo/vcl/messages.po +++ b/source/eo/vcl/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-30 01:45+0000\n" -"Last-Translator: Donald Rogers \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:31+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,518 +19,518 @@ msgstr "" #. k5jTM #. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names #. This array must (probably) match exactly the enum Paper in -#: vcl/inc/print.hrc:33 +#: vcl/inc/print.hrc:32 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A0" msgstr "A0" #. 57USD -#: vcl/inc/print.hrc:34 +#: vcl/inc/print.hrc:33 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A1" msgstr "A1" #. QzHUo -#: vcl/inc/print.hrc:35 +#: vcl/inc/print.hrc:34 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A2" msgstr "A2" #. a35VU -#: vcl/inc/print.hrc:36 +#: vcl/inc/print.hrc:35 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A3" msgstr "A3" #. CnELN -#: vcl/inc/print.hrc:37 +#: vcl/inc/print.hrc:36 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4" msgstr "A4" #. wpQMC -#: vcl/inc/print.hrc:38 +#: vcl/inc/print.hrc:37 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A5" msgstr "A5" #. YBMoi -#: vcl/inc/print.hrc:39 +#: vcl/inc/print.hrc:38 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" #. kyC9G -#: vcl/inc/print.hrc:40 +#: vcl/inc/print.hrc:39 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" #. TKbQV -#: vcl/inc/print.hrc:41 +#: vcl/inc/print.hrc:40 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter" msgstr "Letero" #. GJoaX -#: vcl/inc/print.hrc:42 +#: vcl/inc/print.hrc:41 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Legal" msgstr "Legal" #. fGwCX -#: vcl/inc/print.hrc:43 +#: vcl/inc/print.hrc:42 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Tabloid" msgstr "Tablojdo" #. heERi -#: vcl/inc/print.hrc:44 +#: vcl/inc/print.hrc:43 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "User Defined" msgstr "Propre difinita" #. GFBC8 -#: vcl/inc/print.hrc:45 +#: vcl/inc/print.hrc:44 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" #. FU8Go -#: vcl/inc/print.hrc:46 +#: vcl/inc/print.hrc:45 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C4 Envelope" msgstr "C4 koverto" #. AFT7L -#: vcl/inc/print.hrc:47 +#: vcl/inc/print.hrc:46 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C5 Envelope" msgstr "C5 koverto" #. DUtCj -#: vcl/inc/print.hrc:48 +#: vcl/inc/print.hrc:47 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6 Envelope" msgstr "C6 koverto" #. MArLZ -#: vcl/inc/print.hrc:49 +#: vcl/inc/print.hrc:48 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "C6/5 koverto" #. TTtys -#: vcl/inc/print.hrc:50 +#: vcl/inc/print.hrc:49 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "DL Envelope" msgstr "DL koverto" #. aZ2Lo -#: vcl/inc/print.hrc:51 +#: vcl/inc/print.hrc:50 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Dia Slide" msgstr "Dia lumbildo" #. EzE2Q -#: vcl/inc/print.hrc:52 +#: vcl/inc/print.hrc:51 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 4:3" msgstr "Ekrano 4:3" #. 6MjsD -#: vcl/inc/print.hrc:53 +#: vcl/inc/print.hrc:52 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C" msgstr "C" #. Yfrzk -#: vcl/inc/print.hrc:54 +#: vcl/inc/print.hrc:53 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "D" msgstr "D" #. Ahd2X -#: vcl/inc/print.hrc:55 +#: vcl/inc/print.hrc:54 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "E" msgstr "E" #. 9quGe -#: vcl/inc/print.hrc:56 +#: vcl/inc/print.hrc:55 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Executive" msgstr "Ekzekutivo" #. SXPft -#: vcl/inc/print.hrc:57 +#: vcl/inc/print.hrc:56 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Legal Fanfold" msgstr "Germana jura zigzaga" #. A48FP -#: vcl/inc/print.hrc:58 +#: vcl/inc/print.hrc:57 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#8 (Monarch) Envelope" msgstr "#8 (Monarch) koverto" #. p4BPX -#: vcl/inc/print.hrc:59 +#: vcl/inc/print.hrc:58 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" msgstr "#6 3/4 (Persona) koverto" #. 7nYNA -#: vcl/inc/print.hrc:60 +#: vcl/inc/print.hrc:59 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#9 Envelope" msgstr "#9 koverto" #. 7pGhj -#: vcl/inc/print.hrc:61 +#: vcl/inc/print.hrc:60 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#10 Envelope" msgstr "#10 koverto" #. JLiyQ -#: vcl/inc/print.hrc:62 +#: vcl/inc/print.hrc:61 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#11 Envelope" msgstr "#11 koverto" #. Mpdko -#: vcl/inc/print.hrc:63 +#: vcl/inc/print.hrc:62 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#12 Envelope" msgstr "#12 koverto" #. YCdjh -#: vcl/inc/print.hrc:64 +#: vcl/inc/print.hrc:63 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16 Kai (16k)" msgstr "16 Kai (16k)" #. xizMp -#: vcl/inc/print.hrc:65 +#: vcl/inc/print.hrc:64 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "32 Kai" msgstr "32 Kai" #. eRsjd -#: vcl/inc/print.hrc:66 +#: vcl/inc/print.hrc:65 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Big 32 Kai" msgstr "Granda 32 Kai" #. DT7AF -#: vcl/inc/print.hrc:67 +#: vcl/inc/print.hrc:66 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" #. 8GGnm -#: vcl/inc/print.hrc:68 +#: vcl/inc/print.hrc:67 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" #. tXHgU -#: vcl/inc/print.hrc:69 +#: vcl/inc/print.hrc:68 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" #. qmPSf -#: vcl/inc/print.hrc:70 +#: vcl/inc/print.hrc:69 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Ledger" msgstr "Ĉeflibro" #. nD5vU -#: vcl/inc/print.hrc:71 +#: vcl/inc/print.hrc:70 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Statement" msgstr "Etato" #. ABJBh -#: vcl/inc/print.hrc:72 +#: vcl/inc/print.hrc:71 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Quarto" msgstr "Kvarto" #. Qnxii -#: vcl/inc/print.hrc:73 +#: vcl/inc/print.hrc:72 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x14" msgstr "10x14" #. NqDor -#: vcl/inc/print.hrc:74 +#: vcl/inc/print.hrc:73 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#14 Envelope" msgstr "#14 koverto" #. HG72H -#: vcl/inc/print.hrc:75 +#: vcl/inc/print.hrc:74 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C3 Envelope" msgstr "C3 koverto" #. GcZXC -#: vcl/inc/print.hrc:76 +#: vcl/inc/print.hrc:75 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Italian Envelope" msgstr "Itala koverto" #. jAAep -#: vcl/inc/print.hrc:77 +#: vcl/inc/print.hrc:76 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "U.S. Standard Fanfold" msgstr "Usona norma zigzaga" #. EnDDT -#: vcl/inc/print.hrc:78 +#: vcl/inc/print.hrc:77 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Standard Fanfold" msgstr "Germana norma zigzaga" #. PbPaG -#: vcl/inc/print.hrc:79 +#: vcl/inc/print.hrc:78 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Japanese Postcard" msgstr "Japana poŝtkarto" #. DDGCC -#: vcl/inc/print.hrc:80 +#: vcl/inc/print.hrc:79 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "9x11" msgstr "9″x11″" #. B7BBS -#: vcl/inc/print.hrc:81 +#: vcl/inc/print.hrc:80 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x11" msgstr "10″x11″" #. 47xPq -#: vcl/inc/print.hrc:82 +#: vcl/inc/print.hrc:81 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "15x11" msgstr "15″x11″" #. jLxUU -#: vcl/inc/print.hrc:83 +#: vcl/inc/print.hrc:82 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Invitation Envelope" msgstr "Invita koverto" #. P9Ams -#: vcl/inc/print.hrc:84 +#: vcl/inc/print.hrc:83 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperA" msgstr "SuperA" #. 8FXjz -#: vcl/inc/print.hrc:85 +#: vcl/inc/print.hrc:84 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperB" msgstr "SuperB" #. YeXeF -#: vcl/inc/print.hrc:86 +#: vcl/inc/print.hrc:85 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter Plus" msgstr "Letter plus" #. DFEbD -#: vcl/inc/print.hrc:87 +#: vcl/inc/print.hrc:86 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4 Plus" msgstr "A4 Plus" #. ak83a -#: vcl/inc/print.hrc:88 +#: vcl/inc/print.hrc:87 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Double Postcard" msgstr "Duobla poŝtkarto" #. ZidKk -#: vcl/inc/print.hrc:89 +#: vcl/inc/print.hrc:88 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A6" msgstr "A6" #. LWf9B -#: vcl/inc/print.hrc:90 +#: vcl/inc/print.hrc:89 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "12x11" msgstr "12″x11″" #. BkrJX -#: vcl/inc/print.hrc:91 +#: vcl/inc/print.hrc:90 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A7" msgstr "A7" #. SWbqF -#: vcl/inc/print.hrc:92 +#: vcl/inc/print.hrc:91 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A8" msgstr "A8" #. GYtp3 -#: vcl/inc/print.hrc:93 +#: vcl/inc/print.hrc:92 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A9" msgstr "A9" #. bpFt9 -#: vcl/inc/print.hrc:94 +#: vcl/inc/print.hrc:93 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A10" msgstr "A10" #. FTA7W -#: vcl/inc/print.hrc:95 +#: vcl/inc/print.hrc:94 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B0 (ISO)" msgstr "B0 (ISO)" #. 2GKu3 -#: vcl/inc/print.hrc:96 +#: vcl/inc/print.hrc:95 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B1 (ISO)" msgstr "B1 (ISO)" #. vXJTD -#: vcl/inc/print.hrc:97 +#: vcl/inc/print.hrc:96 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B2 (ISO)" msgstr "B2 (ISO)" #. aC9No -#: vcl/inc/print.hrc:98 +#: vcl/inc/print.hrc:97 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B3 (ISO)" msgstr "B3 (ISO)" #. MuLhT -#: vcl/inc/print.hrc:99 +#: vcl/inc/print.hrc:98 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B7 (ISO)" msgstr "B7 (ISO)" #. krPPq -#: vcl/inc/print.hrc:100 +#: vcl/inc/print.hrc:99 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B8 (ISO)" msgstr "B8 (ISO)" #. YGESB -#: vcl/inc/print.hrc:101 +#: vcl/inc/print.hrc:100 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B9 (ISO)" msgstr "B9 (ISO)" #. njHYv -#: vcl/inc/print.hrc:102 +#: vcl/inc/print.hrc:101 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B10 (ISO)" msgstr "B10 (ISO)" #. AVSBr -#: vcl/inc/print.hrc:103 +#: vcl/inc/print.hrc:102 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C2 Envelope" msgstr "C2 koverto" #. EFNMQ -#: vcl/inc/print.hrc:104 +#: vcl/inc/print.hrc:103 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C7 Envelope" msgstr "C7 koverto" #. zSAKG -#: vcl/inc/print.hrc:105 +#: vcl/inc/print.hrc:104 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C8 Envelope" msgstr "C8 koverto" #. AX3UZ -#: vcl/inc/print.hrc:106 +#: vcl/inc/print.hrc:105 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch A" msgstr "Arch A" #. DVqSQ -#: vcl/inc/print.hrc:107 +#: vcl/inc/print.hrc:106 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch B" msgstr "Arch B" #. XTWTA -#: vcl/inc/print.hrc:108 +#: vcl/inc/print.hrc:107 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch C" msgstr "Arch C" #. 7HfJq -#: vcl/inc/print.hrc:109 +#: vcl/inc/print.hrc:108 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch D" msgstr "Arch D" #. iFxKS -#: vcl/inc/print.hrc:110 +#: vcl/inc/print.hrc:109 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch E" msgstr "Arch E" #. H86KB -#: vcl/inc/print.hrc:111 +#: vcl/inc/print.hrc:110 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:9" msgstr "Ekrano 16:9" #. qXCQA -#: vcl/inc/print.hrc:112 +#: vcl/inc/print.hrc:111 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:10" msgstr "Ekrano 16:10" #. ByzTD -#: vcl/inc/print.hrc:113 +#: vcl/inc/print.hrc:112 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (195 x 270)" msgstr "16k (195 x 270)" #. EE6VX -#: vcl/inc/print.hrc:114 +#: vcl/inc/print.hrc:113 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (197 x 273)" msgstr "16k (197 x 273)" #. FSbUj -#: vcl/inc/print.hrc:115 +#: vcl/inc/print.hrc:114 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Widescreen" msgstr "Larga ekrano" #. W2nn3 -#: vcl/inc/print.hrc:116 +#: vcl/inc/print.hrc:115 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (4:3)" msgstr "Enekrana vido (4:3)" #. YoYJC -#: vcl/inc/print.hrc:117 +#: vcl/inc/print.hrc:116 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:9)" msgstr "Enekrana vido (16:9)" #. suFnH #. To translators: This is the last entry of the sequence of paper size names -#: vcl/inc/print.hrc:119 +#: vcl/inc/print.hrc:118 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:10)" msgstr "Enekrana vido (16:10)" @@ -601,227 +601,227 @@ msgid "_Yes" msgstr "Jes" #. CXDQa -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:28 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Preview" msgstr "Aspekto" #. BgxCz -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Page number" msgstr "Paĝnumero" #. BEgxh -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Number of pages" msgstr "Nombro da kopioj" #. xV2vm -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "More" msgstr "Pli" #. QWCDs -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:33 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Print selection only" msgstr "Presi nur elektaĵon" #. tEVgr -#: vcl/inc/strings.hrc:25 +#: vcl/inc/strings.hrc:24 msgctxt "SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE" msgid "[No selection possible]" msgstr "[Neniu elekto eblas]" #. QbQEb -#: vcl/inc/strings.hrc:27 +#: vcl/inc/strings.hrc:26 msgctxt "SV_MENU_MAC_SERVICES" msgid "Services" msgstr "Servoj" #. qDpAm -#: vcl/inc/strings.hrc:28 +#: vcl/inc/strings.hrc:27 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEAPP" msgid "Hide %PRODUCTNAME" msgstr "Kaŝi %PRODUCTNAME" #. y9pN4 -#: vcl/inc/strings.hrc:29 +#: vcl/inc/strings.hrc:28 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEALL" msgid "Hide Others" msgstr "Kaŝi aliajn" #. gSgGK -#: vcl/inc/strings.hrc:30 +#: vcl/inc/strings.hrc:29 msgctxt "SV_MENU_MAC_SHOWALL" msgid "Show All" msgstr "Vidigi Ĉion" #. vDgCm -#: vcl/inc/strings.hrc:31 +#: vcl/inc/strings.hrc:30 msgctxt "SV_MENU_MAC_QUITAPP" msgid "Quit %PRODUCTNAME" msgstr "Eliri %PRODUCTNAME" #. MFxaN -#: vcl/inc/strings.hrc:33 +#: vcl/inc/strings.hrc:32 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSE" msgid "Close" msgstr "Fermi" #. FinRN -#: vcl/inc/strings.hrc:34 +#: vcl/inc/strings.hrc:33 msgctxt "SV_HELPTEXT_MINIMIZE" msgid "Minimize" msgstr "Minimumigi" #. wNV6G -#: vcl/inc/strings.hrc:35 +#: vcl/inc/strings.hrc:34 msgctxt "SV_HELPTEXT_MAXIMIZE" msgid "Maximize" msgstr "Maksimumigi" #. FFCjB -#: vcl/inc/strings.hrc:36 +#: vcl/inc/strings.hrc:35 msgctxt "SV_HELPTEXT_RESTORE" msgid "Restore" msgstr "Restaŭri" #. ryVCS -#: vcl/inc/strings.hrc:37 +#: vcl/inc/strings.hrc:36 msgctxt "SV_HELPTEXT_HELP" msgid "Help" msgstr "Helpo" #. kXsuJ -#: vcl/inc/strings.hrc:38 +#: vcl/inc/strings.hrc:37 msgctxt "SV_HELPTEXT_SCREENSHOT" msgid "Take and annotate a screenshot" msgstr "Kapti kaj prinoti ekrankopion" #. tEF9o -#: vcl/inc/strings.hrc:39 +#: vcl/inc/strings.hrc:38 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEIN" msgid "Show" msgstr "Vidigi" #. FGDmB -#: vcl/inc/strings.hrc:40 +#: vcl/inc/strings.hrc:39 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEOUT" msgid "Hide" msgstr "Kaŝi" #. CTSjk -#: vcl/inc/strings.hrc:41 +#: vcl/inc/strings.hrc:40 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSEDOCUMENT" msgid "Close Document" msgstr "Fermi dokumenton" #. zpU7V #. To translators: This is used on buttons for platforms other than Windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:44 +#: vcl/inc/strings.hrc:43 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK" msgid "~OK" msgstr "Akcepti" #. tePSP #. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:46 +#: vcl/inc/strings.hrc:45 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL" msgid "~Cancel" msgstr "Rezigni" #. Td9Kr #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:48 +#: vcl/inc/strings.hrc:47 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC" msgid "OK" msgstr "Akcepti" #. HYFxt #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:50 +#: vcl/inc/strings.hrc:49 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL_NOMNEMONIC" msgid "Cancel" msgstr "Rezigni" #. FeA4H -#: vcl/inc/strings.hrc:51 +#: vcl/inc/strings.hrc:50 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_YES" msgid "~Yes" msgstr "Jes" #. FoaHJ -#: vcl/inc/strings.hrc:52 +#: vcl/inc/strings.hrc:51 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NO" msgid "~No" msgstr "Ne" #. oF4GE -#: vcl/inc/strings.hrc:53 +#: vcl/inc/strings.hrc:52 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_RETRY" msgid "~Retry" msgstr "Reprovi" #. ECcBY -#: vcl/inc/strings.hrc:54 +#: vcl/inc/strings.hrc:53 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_HELP" msgid "~Help" msgstr "Helpo" #. vT447 -#: vcl/inc/strings.hrc:55 +#: vcl/inc/strings.hrc:54 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CLOSE" msgid "~Close" msgstr "Fermi" #. HGPAB -#: vcl/inc/strings.hrc:56 +#: vcl/inc/strings.hrc:55 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_MORE" msgid "~More" msgstr "Pli" #. 2G82H -#: vcl/inc/strings.hrc:57 +#: vcl/inc/strings.hrc:56 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_IGNORE" msgid "~Ignore" msgstr "Malatenti" #. mHKZG -#: vcl/inc/strings.hrc:58 +#: vcl/inc/strings.hrc:57 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_ABORT" msgid "~Abort" msgstr "Ĉesigi" #. xGRuS -#: vcl/inc/strings.hrc:59 +#: vcl/inc/strings.hrc:58 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_LESS" msgid "~Less" msgstr "Malpli" #. Y587T -#: vcl/inc/strings.hrc:60 +#: vcl/inc/strings.hrc:59 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SAVE" msgid "~Save" msgstr "Konservi" #. LEA6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:61 +#: vcl/inc/strings.hrc:60 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OPEN" msgid "~Open" msgstr "Malfermi" #. ok7v2 -#: vcl/inc/strings.hrc:62 +#: vcl/inc/strings.hrc:61 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SCREENSHOT" msgid "~Screenshot" msgstr "Ekrankopio" #. Ni8JA -#: vcl/inc/strings.hrc:64 +#: vcl/inc/strings.hrc:63 msgctxt "SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE" msgid "" "The component (%s) could not be loaded.\n" @@ -831,236 +831,236 @@ msgstr "" "Bonvolu startigi agordadon kun la ripara agordo." #. 3NRoN -#: vcl/inc/strings.hrc:66 +#: vcl/inc/strings.hrc:65 msgctxt "SV_STDTEXT_ABOUT" msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "Pri %PRODUCTNAME" #. HqHKV -#: vcl/inc/strings.hrc:67 +#: vcl/inc/strings.hrc:66 msgctxt "SV_STDTEXT_PREFERENCES" msgid "Preferences..." msgstr "Preferoj..." #. ZLc4n -#: vcl/inc/strings.hrc:68 +#: vcl/inc/strings.hrc:67 msgctxt "SV_STDTEXT_ALLFILETYPES" msgid "Any type" msgstr "Ajna tipo" #. qfg3C -#: vcl/inc/strings.hrc:70 +#: vcl/inc/strings.hrc:69 msgctxt "SV_ACCESSERROR_NO_FONTS" msgid "No fonts could be found on the system." msgstr "Ne eblis trovi tiparojn." #. rWAuM -#: vcl/inc/strings.hrc:72 +#: vcl/inc/strings.hrc:71 msgctxt "SV_PRINT_NOPAGES" msgid "No pages" msgstr "Neniu paĝo" #. SFF7G -#: vcl/inc/strings.hrc:73 +#: vcl/inc/strings.hrc:72 msgctxt "SV_PRINT_NOPREVIEW" msgid "Preview is disabled" msgstr "Antaŭrigardo estas malŝaltita" #. xMtCc -#: vcl/inc/strings.hrc:74 +#: vcl/inc/strings.hrc:73 msgctxt "SV_PRINT_TOFILE_TXT" msgid "Print to File..." msgstr "Presi al dosiero" #. GBDRJ -#: vcl/inc/strings.hrc:75 +#: vcl/inc/strings.hrc:74 msgctxt "SV_PRINT_DEFPRT_TXT" msgid "Default printer" msgstr "Apriora presilo" #. 8BSG2 -#: vcl/inc/strings.hrc:76 +#: vcl/inc/strings.hrc:75 msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT" msgid "Please enter the fax number" msgstr "Enigu la faksnumeron" #. GtHUE -#: vcl/inc/strings.hrc:77 +#: vcl/inc/strings.hrc:76 msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT" msgid "Custom" msgstr "Propra" #. yPJTL -#: vcl/inc/strings.hrc:79 +#: vcl/inc/strings.hrc:78 msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR" msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated." msgstr "La enmetita teksto superas la maksimuman longon de ĉi tiu tekstkampo. La teksto estis detranĉita." #. Dk4vc -#: vcl/inc/strings.hrc:81 +#: vcl/inc/strings.hrc:80 msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS" msgid "CPU threads: " msgstr "CPU-fadenoj: " #. 5DyEd -#: vcl/inc/strings.hrc:82 +#: vcl/inc/strings.hrc:81 msgctxt "SV_APP_OSVERSION" msgid "OS: " msgstr "Operaciumo: " #. Yqrwo -#: vcl/inc/strings.hrc:83 +#: vcl/inc/strings.hrc:82 msgctxt "SV_APP_UIRENDER" msgid "UI render: " msgstr "Fasada bildigo: " #. HnDDn -#: vcl/inc/strings.hrc:84 +#: vcl/inc/strings.hrc:83 msgctxt "SV_APP_SKIA_VULKAN" msgid "Skia/Vulkan" msgstr "Skia/Vulkan" #. f5k6D -#: vcl/inc/strings.hrc:85 +#: vcl/inc/strings.hrc:84 msgctxt "SV_APP_SKIA_METAL" msgid "Skia/Metal" msgstr "Skia/Metala" #. n2Hto -#: vcl/inc/strings.hrc:86 +#: vcl/inc/strings.hrc:85 msgctxt "SV_APP_SKIA_RASTER" msgid "Skia/Raster" msgstr "Skia/Raster" #. ZitRE -#: vcl/inc/strings.hrc:87 +#: vcl/inc/strings.hrc:86 msgctxt "SV_APP_DEFAULT" msgid "default" msgstr "apriora" #. 4gWk5 -#: vcl/inc/strings.hrc:89 +#: vcl/inc/strings.hrc:88 msgctxt "SV_MSGBOX_INFO" msgid "Information" msgstr "Informo" #. 5gAyW -#: vcl/inc/strings.hrc:90 +#: vcl/inc/strings.hrc:89 msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING" msgid "Warning" msgstr "Averto" #. buqyG -#: vcl/inc/strings.hrc:91 +#: vcl/inc/strings.hrc:90 msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR" msgid "Error" msgstr "Eraro" #. 3CTTS -#: vcl/inc/strings.hrc:92 +#: vcl/inc/strings.hrc:91 msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY" msgid "Confirmation" msgstr "Konfirmo" #. drUB5 -#: vcl/inc/strings.hrc:94 +#: vcl/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA" msgid "delete line" msgstr "forigi linion" #. cxFKH -#: vcl/inc/strings.hrc:95 +#: vcl/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS" msgid "delete multiple lines" msgstr "forigi plurajn liniojn" #. 7KPRL -#: vcl/inc/strings.hrc:96 +#: vcl/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA" msgid "insert multiple lines" msgstr "enmeti plurajn liniojn" #. R2cyr -#: vcl/inc/strings.hrc:97 +#: vcl/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS" msgid "insert '$1'" msgstr "enmeti '$1'" #. 66FYV -#: vcl/inc/strings.hrc:98 +#: vcl/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS" msgid "delete '$1'" msgstr "forigi '$1'" #. YhJ4x #. descriptions of accessible objects -#: vcl/inc/strings.hrc:101 +#: vcl/inc/strings.hrc:100 msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX" msgid "Row: %1, Column: %2" msgstr "Vico: %1, Kolumno: %2" #. 5RjLF -#: vcl/inc/strings.hrc:102 +#: vcl/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD" msgid "Empty Field" msgstr "Malplena kampo" #. TcNJT -#: vcl/inc/strings.hrc:104 +#: vcl/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY" msgid "Day" msgstr "Tago" #. DhSTi -#: vcl/inc/strings.hrc:105 +#: vcl/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK" msgid "Week" msgstr "Semajno" #. 5Eyy3 -#: vcl/inc/strings.hrc:106 +#: vcl/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY" msgid "Today" msgstr "Hodiaŭ" #. rSVhV -#: vcl/inc/strings.hrc:108 +#: vcl/inc/strings.hrc:107 msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE" msgid "Steps" msgstr "Paŝoj" #. wEp9A -#: vcl/inc/strings.hrc:109 +#: vcl/inc/strings.hrc:108 msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "Fini" #. ygXBw -#: vcl/inc/strings.hrc:110 +#: vcl/inc/strings.hrc:109 msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT" msgid "~Next >" msgstr "Sekva >" #. 5MSDe -#: vcl/inc/strings.hrc:111 +#: vcl/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS" msgid "< Bac~k" msgstr "< Antaŭa" #. urFMt -#: vcl/inc/strings.hrc:113 +#: vcl/inc/strings.hrc:112 msgctxt "STR_SEPARATOR" msgid "Separator" msgstr "Apartigilo" #. eCq2K -#: vcl/inc/strings.hrc:115 +#: vcl/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_TITLE" msgid "Default file formats not registered" msgstr "Aprioraj dosieraj formatoj ne registriĝis." #. TDctx -#: vcl/inc/strings.hrc:116 +#: vcl/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_MSG" msgid "" "The following file formats are not registered to be opened by default in %PRODUCTNAME:\n" @@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "" "Elektu Akcepti se vi volas ŝanĝi la registrojn de apriora dosiera formato." #. EkzSW -#: vcl/inc/strings.hrc:118 +#: vcl/inc/strings.hrc:117 msgctxt "KEY_VERSION_CHECK" msgid "" "Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n" @@ -1082,258 +1082,258 @@ msgstr "" "ĉar iuj apartenas al pli alta nivelo!" #. 4jvA7 -#: vcl/inc/strings.hrc:120 +#: vcl/inc/strings.hrc:119 msgctxt "STR_GBU" msgid "Graphics Backend used: %1" msgstr "Grafika malantaŭaĵo uzata: %1" #. FBgmu -#: vcl/inc/strings.hrc:121 +#: vcl/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_PASSED" msgid "Passed Tests: %1" msgstr "Sukcesis en testoj: %1" #. 3nqZp -#: vcl/inc/strings.hrc:122 +#: vcl/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_QUIRKY" msgid "Quirky Tests: %1" msgstr "Kapricaj testoj: %1" #. KhjFD -#: vcl/inc/strings.hrc:123 +#: vcl/inc/strings.hrc:122 msgctxt "STR_FAILED" msgid "Failed Tests: %1" msgstr "Malsukcesis testoj: %1" #. uKGQi -#: vcl/inc/strings.hrc:124 +#: vcl/inc/strings.hrc:123 msgctxt "STR_SKIPPED" msgid "Skipped Tests: %1" msgstr "Preteriris testojn: %1" #. Pjkxs -#: vcl/inc/strings.hrc:126 +#: vcl/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_UNSAVED_DOCUMENTS" msgid "There are unsaved documents" msgstr "Ekzistas nekonservitaj dokumentoj" #. LXCUf -#: vcl/inc/strings.hrc:128 +#: vcl/inc/strings.hrc:127 msgctxt "editmenu|specialchar" msgid "_Special Character..." msgstr "Speciala signo..." #. be4e7 -#: vcl/inc/strings.hrc:130 +#: vcl/inc/strings.hrc:129 msgctxt "RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON" msgid "Browse" msgstr "Foliumi" #. 42j6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:131 +#: vcl/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Etendi" #. 8MWFj -#: vcl/inc/strings.hrc:132 +#: vcl/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "Maletendi" #. zZTzc -#: vcl/inc/strings.hrc:133 +#: vcl/inc/strings.hrc:132 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_CHECK" msgid "Check" msgstr "Marki" #. Kva49 -#: vcl/inc/strings.hrc:134 +#: vcl/inc/strings.hrc:133 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_UNCHECK" msgid "Uncheck" msgstr "Malmarki" #. nk4DD -#: vcl/inc/strings.hrc:135 +#: vcl/inc/strings.hrc:134 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL" msgid "Vertical scroll bar" msgstr "Vertikala rulumskalo" #. FRA3z -#: vcl/inc/strings.hrc:136 +#: vcl/inc/strings.hrc:135 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL" msgid "Horizontal scroll bar" msgstr "Horizontala rulumskalo" #. DNmVr -#: vcl/inc/strings.hrc:137 +#: vcl/inc/strings.hrc:136 msgctxt "RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION" msgid "Please press enter to go into child control for more operations" msgstr "Premu la enigan klavon por iri al ida regilo por pluaj operacioj" #. V2EuY #. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names -#: vcl/inc/units.hrc:31 +#: vcl/inc/units.hrc:30 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mm" msgstr "mm" #. fH7MJ -#: vcl/inc/units.hrc:32 +#: vcl/inc/units.hrc:31 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "cm" msgstr "cm" #. B5tmt -#: vcl/inc/units.hrc:33 +#: vcl/inc/units.hrc:32 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "m" msgstr "m" #. XyxEA -#: vcl/inc/units.hrc:34 +#: vcl/inc/units.hrc:33 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "km" msgstr "km" #. z6nfj -#: vcl/inc/units.hrc:35 +#: vcl/inc/units.hrc:34 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twips" msgstr "tvipoj" #. gi2y8 -#: vcl/inc/units.hrc:36 +#: vcl/inc/units.hrc:35 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twip" msgstr "tvipo" #. Rk9tP -#: vcl/inc/units.hrc:37 +#: vcl/inc/units.hrc:36 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pt" msgstr "pt" #. J6AgQ -#: vcl/inc/units.hrc:38 +#: vcl/inc/units.hrc:37 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pc" msgstr "pc" #. oC8K4 #. To translators: double prime symbol for inch -#: vcl/inc/units.hrc:40 +#: vcl/inc/units.hrc:39 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "″" msgstr "″" #. AEhCN -#: vcl/inc/units.hrc:41 +#: vcl/inc/units.hrc:40 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "\"" msgstr "\"" #. wmf3u -#: vcl/inc/units.hrc:42 +#: vcl/inc/units.hrc:41 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "in" msgstr "colo" #. GEHxy -#: vcl/inc/units.hrc:43 +#: vcl/inc/units.hrc:42 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "inch" msgstr "colo" #. 4AEJE #. To translators: prime symbol for foot -#: vcl/inc/units.hrc:45 +#: vcl/inc/units.hrc:44 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "′" msgstr "′" #. RYzjD -#: vcl/inc/units.hrc:46 +#: vcl/inc/units.hrc:45 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "'" msgstr "'" #. a64NT -#: vcl/inc/units.hrc:47 +#: vcl/inc/units.hrc:46 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ft" msgstr "futo" #. fbTuQ -#: vcl/inc/units.hrc:48 +#: vcl/inc/units.hrc:47 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "foot" msgstr "futo" #. BvZ6A -#: vcl/inc/units.hrc:49 +#: vcl/inc/units.hrc:48 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "feet" msgstr "futoj" #. S4uRP -#: vcl/inc/units.hrc:50 +#: vcl/inc/units.hrc:49 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "miles" msgstr "mejloj" #. hCKye -#: vcl/inc/units.hrc:51 +#: vcl/inc/units.hrc:50 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mile" msgstr "mejlo" #. UXbT9 -#: vcl/inc/units.hrc:52 +#: vcl/inc/units.hrc:51 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ch" msgstr "ĉ" #. 9vsPY -#: vcl/inc/units.hrc:53 +#: vcl/inc/units.hrc:52 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "line" msgstr "linio" #. z2hxz -#: vcl/inc/units.hrc:54 +#: vcl/inc/units.hrc:53 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixels" msgstr "rastrumeroj" #. BpgcD -#: vcl/inc/units.hrc:55 +#: vcl/inc/units.hrc:54 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixel" msgstr "rastrumero" #. eJWWH #. To translators: degree -#: vcl/inc/units.hrc:57 +#: vcl/inc/units.hrc:56 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "°" msgstr "°" #. heHMt -#: vcl/inc/units.hrc:58 +#: vcl/inc/units.hrc:57 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "sec" msgstr "sek" #. zE8rv -#: vcl/inc/units.hrc:59 +#: vcl/inc/units.hrc:58 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ms" msgstr "ms" #. dbefg #. To translators: standard typographical metric 'em' -#: vcl/inc/units.hrc:61 +#: vcl/inc/units.hrc:60 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "em" msgstr "" @@ -1341,463 +1341,463 @@ msgstr "" #. STLgX #. To translators: This is the last entry of the sequence of measurement unit names #. To translators: CSS unit 'ic'; CJK full-width advance in the current font -#: vcl/inc/units.hrc:64 +#: vcl/inc/units.hrc:63 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ic" msgstr "" #. AdRDT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:24 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AALT" msgid "Access All Alternates" msgstr "Aliri ĉiujn alternativojn" #. YekoV -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AFRC" msgid "Alternative (Vertical) Fractions" msgstr "Alternativaj (vertikalaj) frakcioj" #. fDUSL -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ALIG" msgid "Ancient Ligatures" msgstr "Antikvaj ligaturoj" #. B5DbC -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2PC" msgid "Capitals to Petite Capitals" msgstr "Majuskloj al etaj majuskletoj" #. Wibgm -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2SC" msgid "Capitals to Small Capitals" msgstr "Majuskloj al majuskletoj" #. QUEqg -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CALT" msgid "Contextual Alternates" msgstr "Kuntekstaj alternativoj" #. ChJAW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CASE" msgid "Case-Sensitive Forms" msgstr "Usklodistingaj formoj" #. qA8Go -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CLIG" msgid "Contextual Ligatures" msgstr "Kuntekstaj ligaturoj" #. eFooQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPCT" msgid "Centered CJK Punctuation" msgstr "Centrigita CJK-interpunkcio" #. z2Csv -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPSP" msgid "Capital Spacing" msgstr "Majuskla interspaco" #. GvVGW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CSWH" msgid "Contextual Swash" msgstr "Kunteksta parafo" #. Cx9wW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CVXX" msgid "Character Variant %1" msgstr "Signovariaĵo %1" #. BFCqG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DCAP" msgid "Drop Caps" msgstr "Ĉefliteroj" #. jaUfX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DLIG" msgid "Discretionary Ligatures" msgstr "Bontrovaj ligaturoj" #. N7Q8C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DNOM" msgid "Denominators" msgstr "Denominatoroj" #. ssQcG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DPNG" msgid "Diphthongs (Obsolete)" msgstr "Diftongoj (malaktualaj)" #. Rkd5B -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_EXPT" msgid "Expert Forms" msgstr "Fakulaj formoj" #. usHhr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FALT" msgid "Final Glyph on Line Alternates" msgstr "Alternas la fina signobildo sur linio" #. q3jvz -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC" msgid "Fraction style" msgstr "Stilo por frakcioj:" #. FA4Qr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID" msgid "Full Widths" msgstr "Tutaj larĝoj" #. v9Bvt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgid "Alternate Half Widths" msgstr "Alternaj duonlarĝoj" #. q8ka8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST" msgid "Historical Forms" msgstr "Historiaj formoj" #. N2fJw -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgid "Horizontal Kana Alternates" msgstr "Horizontalaj kana-alternoj" #. Trcta -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG" msgid "Historical Ligatures" msgstr "Historiaj ligaturoj" #. HgRZk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL" msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)" msgstr "Hanja al Hangulo (eksvalida)" #. P6GeH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgstr "Hojo kanji-formoj (JIS X 0212-1990 kanji-formoj)" #. 3BwUo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" msgid "Half Widths" msgstr "Duonlarĝoj" #. baKRG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgid "Italics" msgstr "Kursiva" #. rqkZt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgid "Justification Alternates" msgstr "Ĝisrandigaj alternoj" #. ALP2e -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgid "JIS2004 Forms" msgstr "JIS2004-formoj" #. Dn94C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgid "JIS78 Forms" msgstr "JIS78-formoj" #. GSewT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgid "JIS83 Forms" msgstr "JIS83-formoj" #. EQoNN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgid "JIS90 Forms" msgstr "JIS90-formoj" #. GdAkY -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgid "Horizontal Kerning" msgstr "Horizontala kunŝovo" #. Z7ura -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgid "Left Bounds" msgstr "Maldekstra limo" #. rrBNf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" msgid "Standard Ligatures" msgstr "Normalaj ligaturoj" #. DFgm3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgid "Lining Figures" msgstr "Liniaj figuroj" #. KarSG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" msgid "Mathematical Greek" msgstr "Matematika greka" #. DsiEi -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgid "Alternate Annotation Forms" msgstr "Alternaj prinotaj formoj" #. TuKFB -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgid "NLC Kanji Forms" msgstr "NLC kanji-formoj" #. PkzT4 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" msgid "Numerators" msgstr "Numeratoroj" #. B4kKk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgid "Oldstyle Figures" msgstr "Malnovstilaj figuroj" #. Fneyn -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgid "Optical Bounds" msgstr "Optikaj limoj" #. r5sSu -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" msgid "Ordinals" msgstr "Numereblaj" #. BnfaT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgid "Ornaments" msgstr "Ornamaĵoj" #. FHJCN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgid "Proportional Alternate Metrics" msgstr "Proporciaj alternaj metrikoj" #. 7sRp3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgid "Lowercase to Petite Capitals" msgstr "Majuskloj al etaj majuskletoj" #. EffZT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" msgid "Proportional Kana" msgstr "Proporcia kana" #. Vc7XH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgid "Proportional Numbers" msgstr "Proporciaj numeroj" #. FeomG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgid "Proportional Widths" msgstr "Proporciaj larĝoj" #. e9UGp -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" msgid "Quarter Widths" msgstr "Kvaronlarĝoj" #. eGa9d -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgid "Right Bounds" msgstr "Dekstraj limoj" #. 688mW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgid "Ruby Notation Forms" msgstr "Rubenaj notaciaj formoj" #. q8o35 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT" msgid "Stylistic Alternates" msgstr "Stilistoj alternaj" #. Dgbox -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgid "Scientific Inferiors" msgstr "Scienca malalta skribo" #. iWL8L -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgid "Lowercase to Small Capitals" msgstr "Majuskloj al majuskletoj" #. U8mjQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgid "Simplified Forms" msgstr "Simpligitaj formoj" #. 45i5z -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX" msgid "Stylistic Set %1" msgstr "Stilista aro %1" #. scVBf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgid "Subscript" msgstr "Malalta skribo" #. zFXhJ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgid "Superscript" msgstr "Alta skribo" #. HQF8g -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgid "Swash" msgstr "Parafo" #. khFYQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL" msgid "Titling" msgstr "Titolado" #. eBecx -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgid "Traditional Name Forms" msgstr "Tradiciaj nomoformoj" #. ARJtP -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM" msgid "Tabular Numbers" msgstr "Tabelaj numeroj" #. HcAKS -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgid "Traditional Forms" msgstr "Tradiciaj formoj" #. ZbLR8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID" msgid "Third Widths" msgstr "Trionlarĝoj" #. pEFRX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgid "Unicase" msgstr "Senuskla" #. fMCzE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgid "Alternate Vertical Metrics" msgstr "Alternaj vertikalaj metrikoj" #. hQhof -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgid "Alternate Vertical Half Metrics" msgstr "Alternaj vertikalaj duonmetrikoj" #. s9mJa -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgid "Vertical Kana Alternates" msgstr "Vertikalaj kana-alternoj" #. mEiFj -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgid "Vertical Kerning" msgstr "Vertikala kunŝovo" #. 9WDxe -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgstr "Proporciaj alternaj vertikalaj metrikoj" #. qo8GF -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgid "Vertical Alternates and Rotation" msgstr "Vertikalaj alternoj kaj turno" #. PwgCD -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgid "Vertical Alternates for Rotation" msgstr "Vertikalaj alternoj por turno" #. 2nYeE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgid "Slashed Zero" msgstr "Oblikva nulo" #. 8jmFo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_PARAM_NONE" msgid "None" msgstr "Neniu" diff --git a/source/eo/wizards/source/resources.po b/source/eo/wizards/source/resources.po index 331695684ab..4c2f7c3a30e 100644 --- a/source/eo/wizards/source/resources.po +++ b/source/eo/wizards/source/resources.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-12 14:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-05 16:53+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1557095500.000000\n" #. 8UKfi @@ -4442,7 +4442,7 @@ msgctxt "" "CorrespondenceNoTextmark_1\n" "property.text" msgid "Form letter fields can not be included." -msgstr "Kampoj de formularletero ne inkludeblas." +msgstr "Kampoj de modela letero ne inkludeblas." #. WM8Eu #: resources_en_US.properties diff --git a/source/es/cui/messages.po b/source/es/cui/messages.po index f7ef68c162d..d77d308c55e 100644 --- a/source/es/cui/messages.po +++ b/source/es/cui/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-24 20:53+0000\n" -"Last-Translator: Celia Palacios \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-28 08:08+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19335,7 +19335,7 @@ msgstr "Escriba una contraseña. La contraseña distingue entre mayúsculas y mi #: cui/uiconfig/ui/password.ui:290 msgctxt "password|togglebt3-atkobject" msgid "Show characters" -msgstr "" +msgstr "Mostrar caracteres" #. FFPUB #: cui/uiconfig/ui/password.ui:291 @@ -19353,7 +19353,7 @@ msgstr "Escriba de nuevo la contraseña." #: cui/uiconfig/ui/password.ui:341 msgctxt "password|togglebt4-atkobject" msgid "Show characters" -msgstr "" +msgstr "Mostrar caracteres" #. Di72F #: cui/uiconfig/ui/password.ui:342 @@ -19395,7 +19395,7 @@ msgstr "Confirmar contraseña" #: cui/uiconfig/ui/password.ui:512 msgctxt "password|togglebt1-atkobject" msgid "Show characters" -msgstr "" +msgstr "Mostrar caracteres" #. U8HV4 #: cui/uiconfig/ui/password.ui:513 @@ -19407,7 +19407,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/password.ui:563 msgctxt "password|togglebt2-atkobject" msgid "Show characters" -msgstr "" +msgstr "Mostrar caracteres" #. JBr3g #: cui/uiconfig/ui/password.ui:564 @@ -22486,361 +22486,385 @@ msgid "Text Columns" msgstr "Columnas de texto" #. N89ek -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:88 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:108 msgctxt "textflowpage|checkAuto" msgid "A_utomatically" msgstr "A_utomáticamente" #. iKEC7 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:117 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAuto" msgid "Automatically inserts hyphens where they are needed in a paragraph." msgstr "Inserta automáticamente guiones donde se necesiten dentro del párrafo." #. rpKhj -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:118 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMinLen" msgid "Enter the minimum word length in characters that can be hyphenated." msgstr "Introduzca la longitud mínima en caracteres que deberá tener una palabra para que se pueda dividir." #. MzDMB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMaxNum" msgid "Enter the maximum number of consecutive lines that can be hyphenated." msgstr "Escriba el número máximo de renglones consecutivos en los que se puede efectuar silabación." #. wuHsQ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinCompoundLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters of a compound word to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "Introduzca la cantidad mínima de caracteres de una palabra compuesta para dejar al final del renglón antes de que se inserte un guion." #. zBD7h -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineBegin" msgid "Enter the minimum number of characters that must appear at the beginning of the line after the hyphen." msgstr "Escriba el número mínimo de caracteres que deben aparecer al comienzo del renglón tras el guion." #. FFGUz -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:218 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "Escriba el número mínimo de caracteres que se deben dejar al final del renglón antes de insertar un guion." #. c6KN2 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:212 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:232 msgctxt "textflowpage|labelLineEnd" msgid "C_haracters at line end" msgstr "Caracteres a _final de renglón" #. AGfNV -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:246 msgctxt "textflowpage|labelLineBegin" msgid "Cha_racters at line begin" msgstr "Cara_cteres a principio de renglón" #. pvsiK -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:260 msgctxt "textflowpage|labelCompoundLineEnd" msgid "C_ompound characters at line end" msgstr "Caracteres de c_ompuestos a final de renglón" #. A3DE8 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:254 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:274 msgctxt "textflowpage|labelMaxNum" msgid "_Maximum consecutive hyphenated lines" msgstr "Renglones con guion consecutivos má_ximos" #. JkHBB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:268 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:288 msgctxt "textflowpage|labelMinLen" msgid "_Minimum word length in characters" msgstr "Longitud mín_ima de palabra en caracteres" #. 582fA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:303 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:323 msgctxt "textflowpage|labelHyphenZone" msgid "Hyphenation _zone:" msgstr "_Zona de silabación:" #. X6VEi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:342 msgctxt "textflowpage|checkNoCaps" msgid "Hyphenate words in _CAPS" msgstr "Silabear palabras en MA_YÚSCULAS" #. 32yMD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:337 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:357 msgctxt "textflowpage|checkNoLastWord" msgid "Hyphenate last word" msgstr "Silabear última palabra" -#. 5FkTZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:363 -msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" -msgid "Hyphenation across" -msgstr "Silabación cruzando…" +#. stYh3 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:376 +msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "Silabación" #. 7QKyi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:394 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:408 msgctxt "textflowpage|checkAcrossParagraph" msgid "Last full line of paragraph" msgstr "Último renglón completo del párrafo" #. K3XE6 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:417 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossParagraph" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across the last full line of paragraph, column, page and spread." msgstr "Desmarque esta casilla de verificación si no desea separar palabras en la última línea completa del párrafo, columna, página y doble página." #. zVw8o -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:414 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:428 msgctxt "textflowpage|checkAcrossColumn" msgid "Column" msgstr "Columna" #. p4B6d -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:423 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:437 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossColumn" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across column, page and spread." msgstr "Desmarque esta casilla de verificación si no desea separar palabras a través de columnas, página y doble página." #. fxcFY -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:448 msgctxt "textflowpage|checkAcrossPage" msgid "Page" msgstr "Página" #. Q9guk -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:457 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossPage" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across page and spread." msgstr "Desmarque esta casilla de verificación si no desea separar palabras a través de la página y doble página." #. abccC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:468 msgctxt "textflowpage|checkAcrossSpread" msgid "Spread" msgstr "Páginas enfrentadas" #. jmTXZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:463 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:477 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossSpread" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across spread." msgstr "Desmarque esta casilla de verificación si no desea separar palabras a través de la doble página." +#. yraVm +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:503 +msgctxt "textflowpage|labelParagraphEndZone" +msgid "Paragraph end _zone:" +msgstr "" + +#. aCYrK +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:530 +msgctxt "textflowpage|labelColumnEndZone" +msgid "Column end _zone:" +msgstr "" + +#. LJAUE +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:557 +msgctxt "textflowpage|labelPageEndZone" +msgid "Page end _zone:" +msgstr "" + +#. WAEZd +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:584 +msgctxt "textflowpage|labelSpreadEndZone" +msgid "Spread end _zone:" +msgstr "" + #. kAsTC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:474 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:596 msgctxt "textflowpage|checkMoveLine" msgid "Move Line" msgstr "Mueva la línea" #. 2C9Bi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:483 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:605 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkMoveLine" msgid "Deselect this check box, if you don't want to move the entire hyphenated line to the next text block." msgstr "Desmarque esta casilla de verificación si no desea mover la línea entera con palabras separadas al siguiente bloque." -#. stYh3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:505 -msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "Silabación" +#. 5FkTZ +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:620 +msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" +msgid "Hyphenation across" +msgstr "Silabación cruzando…" #. ZLB8K -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:650 msgctxt "textflowpage|checkInsert" msgid "_Insert" msgstr "_Insertar" #. Zje9t -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:544 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:659 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkInsert" msgid "Select this check box, and then select the break type that you want to use." msgstr "Seleccione esta casilla de verificación y, a continuación, elija un tipo de salto." #. JiDat -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:670 msgctxt "textflowpage|checkPageStyle" msgid "With page st_yle:" msgstr "C_on estilo de página:" #. RFwGc -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:567 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:682 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkPageStyle" msgid "Select this check box, and then select the page style that you want to use for the first page after the break." msgstr "Seleccione esta casilla de verificación y, a continuación, el estilo de la página que desee usar en la primera página tras el salto." #. fMeRA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:580 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:695 msgctxt "textflowpage|labelType" msgid "_Type:" msgstr "_Tipo:" #. tX6ag -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:602 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:717 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinPageNumber" msgid "Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked." msgstr "Digite el número de la primera página que sigue al salto. Si prefiere continuar la numeración de página actual, deje la casilla desmarcada." #. nrtWo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:613 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:728 msgctxt "textflowpage|labelPageNum" msgid "Page _number:" msgstr "_N.º de página:" #. xNBLd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:633 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 msgctxt "textflowpage|labelPosition" msgid "Position:" msgstr "Posición:" #. bFKWE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:653 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:768 msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject" msgid "Page Style" msgstr "Estilo de página" #. E97k4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:654 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboPageStyle" msgid "Select the formatting style to use for the first page after the break." msgstr "Seleccione el estilo de formato que se debe usar en la primera página tras el salto." #. aziF3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:668 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:783 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Page" msgstr "Página" #. MeAgB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:669 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:784 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Column" msgstr "Columna" #. eLRHP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:673 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:788 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakType" msgid "Select the break type that you want to insert." msgstr "Seleccione el tipo de salto que desee insertar." #. 8RF2z -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:687 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:802 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "Before" msgstr "Antes" #. vMWKU -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:688 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:803 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "After" msgstr "Después" #. BJqRd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:692 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:807 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakPosition" msgid "Select where you want to insert the break." msgstr "Seleccione el lugar donde desea insertar el salto." #. B657G -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:710 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:825 msgctxt "textflowpage|label3" msgid "Breaks" msgstr "Saltos" #. B4ZyD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:739 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:854 msgctxt "textflowpage|checkSplitPara" msgid "_Allow to split paragraph" msgstr "_Permitir dividir el párrafo" #. XLpSD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkSplitPara" msgid "Shifts the entire paragraph to the next page or column after a break is inserted." msgstr "Desplaza todo el párrafo a la página o columna siguiente tras la inserción de un salto." #. vWpZR -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:760 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:875 msgctxt "textflowpage|checkKeepPara" msgid "_Keep with next paragraph" msgstr "_Mantener junto al párrafo siguiente" #. i6pDE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:884 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkKeepPara" msgid "Keeps the current paragraph and the following paragraph together when a break or column break is inserted." msgstr "Mantiene juntos el párrafo actual y el siguiente cuando se inserta un salto o un salto de columna." #. DDzY9 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:781 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:896 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "No split at _beginning of paragraph" msgstr "No dividir al _inicio del párrafo" #. NgQD5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:785 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:900 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the beginning of the paragraph (orphan control)." msgstr "Número de líneas que se mantendrán juntas al inicio del párrafo (control de líneas huérfanas)." #. zADSo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:795 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:910 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Especifica el número mínimo de líneas de un párrafo antes de un salto de página. Seleccione esta casilla de verificación y a continuación escriba un número en el cuadro Líneas." #. 2EpT4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:806 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:921 msgctxt "textflowpage|checkWidow" msgid "No split at _end of paragraph" msgstr "No dividir al _final del párrafo" #. rjBWx -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:810 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:925 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the end of the paragraph (widow control)." msgstr "Número de líneas que se mantendrán juntas al final del párrafo (control de líneas viudas)." #. SmFT5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:820 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:935 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Especifica el número mínimo de líneas de un párrafo en la primera página tras un salto. Seleccione esta casilla de verificación y a continuación escriba un número en el cuadro Líneas." #. mb9LZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:841 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:956 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Especifica el número mínimo de líneas de un párrafo antes de un salto de página. Seleccione esta casilla de verificación y a continuación escriba un número en el cuadro Líneas." #. 3cNEP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:978 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Especifica el número mínimo de líneas de un párrafo en la primera página tras un salto. Seleccione esta casilla de verificación y a continuación escriba un número en el cuadro Líneas." #. dcEiB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:876 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:991 msgctxt "textflowpage|labelOrphan" msgid "lines" msgstr "renglones" #. 6swWD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:888 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1003 msgctxt "textflowpage|labelWidow" msgid "lines" msgstr "renglones" #. MGewb -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:902 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1017 msgctxt "textflowpage|labelOptions" msgid "Split Options" msgstr "Opciones de división" #. qrhEF -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:916 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1031 msgctxt "textflowpage|extended_tip|TextFlowPage" msgid "Specify hyphenation and pagination options." msgstr "Especifique opciones de silabación y paginación." diff --git a/source/es/editeng/messages.po b/source/es/editeng/messages.po index 9e8fa90e140..b81723058c6 100644 --- a/source/es/editeng/messages.po +++ b/source/es/editeng/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:50+0000\n" "Last-Translator: Celia Palacios \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -1363,429 +1363,447 @@ msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE" msgid "Hyphenation zone " msgstr "Zona de silabación " -#. vHBRF +#. DdCSg #: include/editeng/editrids.hrc:241 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_ALWAYS" +msgid "Paragraph end zone " +msgstr "" + +#. knB7G +#: include/editeng/editrids.hrc:242 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_COLUMN" +msgid "Column end zone " +msgstr "" + +#. 3AkWm +#: include/editeng/editrids.hrc:243 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_PAGE" +msgid "Page end zone " +msgstr "" + +#. BYBJz +#: include/editeng/editrids.hrc:244 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_SPREAD" +msgid "Spread end zone " +msgstr "" + +#. vHBRF +#: include/editeng/editrids.hrc:245 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_AUTO" msgid "Hyphenation across page" msgstr "Silabación cruzando páginas" #. iPvsx -#: include/editeng/editrids.hrc:242 +#: include/editeng/editrids.hrc:246 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_SPREAD" msgid "Avoid hyphenation across page when the next page is not visible to the reader at the same time" msgstr "Evitar silabación cruzando páginas cuando la página siguiente no sea visible al lector a un tiempo" #. Xbryu -#: include/editeng/editrids.hrc:243 +#: include/editeng/editrids.hrc:247 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_PAGE" msgid "Avoid hyphenation across page" msgstr "Evitar silabación cruzando páginas" #. TKNYh -#: include/editeng/editrids.hrc:244 +#: include/editeng/editrids.hrc:248 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_COLUMN" msgid "Avoid hyphenation across column and page" msgstr "Evitar silabación cruzando columnas y páginas" #. VKLBx -#: include/editeng/editrids.hrc:245 +#: include/editeng/editrids.hrc:249 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_ALWAYS" msgid "Avoid hyphenation across last full paragraph line, column and page" msgstr "Evitar silabación cruzando últimos renglones completos de párrafos, columnas y páginas" #. zVxGk -#: include/editeng/editrids.hrc:246 +#: include/editeng/editrids.hrc:250 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE" msgid "Page Style: " msgstr "Estilo de página: " #. JgaGz -#: include/editeng/editrids.hrc:247 +#: include/editeng/editrids.hrc:251 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE" msgid "Kerning " msgstr "Cran " #. A7tAE -#: include/editeng/editrids.hrc:248 +#: include/editeng/editrids.hrc:252 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED" msgid "locked " msgstr "bloqueado " #. P976r -#: include/editeng/editrids.hrc:249 +#: include/editeng/editrids.hrc:253 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED" msgid "Condensed " msgstr "Condensado " #. TYEUj -#: include/editeng/editrids.hrc:250 +#: include/editeng/editrids.hrc:254 msgctxt "RID_SVXITEMS_GRAPHIC" msgid "Graphic" msgstr "Imagen" #. Mbwvx -#: include/editeng/editrids.hrc:251 +#: include/editeng/editrids.hrc:255 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE" msgid "none" msgstr "ninguno" #. e7UvB -#: include/editeng/editrids.hrc:252 +#: include/editeng/editrids.hrc:256 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE" msgid "Dots " msgstr "Puntos " #. sSTeu -#: include/editeng/editrids.hrc:253 +#: include/editeng/editrids.hrc:257 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE" msgid "Circle " msgstr "Círculo " #. znKWc #. ??? disc == filled ring -#: include/editeng/editrids.hrc:255 +#: include/editeng/editrids.hrc:259 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE" msgid "Filled circle " msgstr "Círculo relleno " #. CEGAg -#: include/editeng/editrids.hrc:256 +#: include/editeng/editrids.hrc:260 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE" msgid "Accent " msgstr "Realce " #. 2hqEA -#: include/editeng/editrids.hrc:257 +#: include/editeng/editrids.hrc:261 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS" msgid "Above" msgstr "Encima" #. BY63q -#: include/editeng/editrids.hrc:258 +#: include/editeng/editrids.hrc:262 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS" msgid "Below" msgstr "Debajo" #. Czxka -#: include/editeng/editrids.hrc:259 +#: include/editeng/editrids.hrc:263 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF" msgid "Double-lined off" msgstr "Terminar doble línea" #. KL5gF -#: include/editeng/editrids.hrc:260 +#: include/editeng/editrids.hrc:264 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES" msgid "Double-lined" msgstr "Renglón doble" #. kTzGA -#: include/editeng/editrids.hrc:261 +#: include/editeng/editrids.hrc:265 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF" msgid "No automatic character spacing" msgstr "Sin espaciado automático de caracteres" #. wWgYZ -#: include/editeng/editrids.hrc:262 +#: include/editeng/editrids.hrc:266 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON" msgid "No automatic character spacing" msgstr "Sin espaciado automático de caracteres" #. ziURW -#: include/editeng/editrids.hrc:263 +#: include/editeng/editrids.hrc:267 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF" msgid "No hanging punctuation at line end" msgstr "Sin puntuación fuera de margen a final de renglón" #. SgFE5 -#: include/editeng/editrids.hrc:264 +#: include/editeng/editrids.hrc:268 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON" msgid "Hanging punctuation at line end" msgstr "Puntuación fuera de margen a final de renglón" #. mERAB -#: include/editeng/editrids.hrc:265 +#: include/editeng/editrids.hrc:269 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF" msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "Aplicar lista de caracteres prohibidos a principio o final de renglón" #. AJF69 -#: include/editeng/editrids.hrc:266 +#: include/editeng/editrids.hrc:270 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON" msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "No aplicar lista de caracteres prohibidos a principio o final de renglón" #. KCoyz -#: include/editeng/editrids.hrc:267 +#: include/editeng/editrids.hrc:271 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF" msgid "No rotated characters" msgstr "Sin giro de caracteres" #. pMZnX -#: include/editeng/editrids.hrc:268 +#: include/editeng/editrids.hrc:272 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE" msgid "Character rotated by $(ARG1)°" msgstr "Caracteres girados $(ARG1)°" #. EzA4x -#: include/editeng/editrids.hrc:269 +#: include/editeng/editrids.hrc:273 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE" msgid "Fit to line" msgstr "Encajar en la línea" #. 8DQGe -#: include/editeng/editrids.hrc:270 +#: include/editeng/editrids.hrc:274 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE_OFF" msgid "Text is not rotated" msgstr "El texto no está girado" #. WSt2G -#: include/editeng/editrids.hrc:271 +#: include/editeng/editrids.hrc:275 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE" msgid "Text is rotated by $(ARG1)°" msgstr "El texto está girado $(ARG1)°" #. bGvZn -#: include/editeng/editrids.hrc:272 +#: include/editeng/editrids.hrc:276 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE" msgid "Characters scaled $(ARG1)%" msgstr "Caracteres escalados al $(ARG1) %" #. rXDuA -#: include/editeng/editrids.hrc:273 +#: include/editeng/editrids.hrc:277 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF" msgid "No scaled characters" msgstr "Sin escalar los caracteres" #. DLNSs -#: include/editeng/editrids.hrc:274 +#: include/editeng/editrids.hrc:278 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE" msgid "No relief" msgstr "Sin relieve" #. rq3Ma -#: include/editeng/editrids.hrc:275 +#: include/editeng/editrids.hrc:279 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED" msgid "Relief" msgstr "Relieve" #. M7Huc -#: include/editeng/editrids.hrc:276 +#: include/editeng/editrids.hrc:280 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED" msgid "Engraved" msgstr "Bajorrelieve" #. jmM9f -#: include/editeng/editrids.hrc:277 +#: include/editeng/editrids.hrc:281 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO" msgid "Automatic text alignment" msgstr "Alineación automática del texto" #. HCEhG -#: include/editeng/editrids.hrc:278 +#: include/editeng/editrids.hrc:282 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE" msgid "Text aligned to base line" msgstr "Texto alineado a la línea de base" #. FBiBq -#: include/editeng/editrids.hrc:279 +#: include/editeng/editrids.hrc:283 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP" msgid "Text aligned top" msgstr "Texto alineado arriba" #. KLkUY -#: include/editeng/editrids.hrc:280 +#: include/editeng/editrids.hrc:284 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER" msgid "Text aligned middle" msgstr "Texto alineado al medio" #. TTtYF -#: include/editeng/editrids.hrc:281 +#: include/editeng/editrids.hrc:285 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM" msgid "Text aligned bottom" msgstr "Texto alineado abajo" #. PQaAE -#: include/editeng/editrids.hrc:282 +#: include/editeng/editrids.hrc:286 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP" msgid "Text direction left-to-right (horizontal)" msgstr "Dirección de texto de izquierda a derecha (horizontal)" #. eW3jB -#: include/editeng/editrids.hrc:283 +#: include/editeng/editrids.hrc:287 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP" msgid "Text direction right-to-left (horizontal)" msgstr "Dirección de texto de derecha a izquierda (horizontal)" #. o3Yee -#: include/editeng/editrids.hrc:284 +#: include/editeng/editrids.hrc:288 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT" msgid "Text direction right-to-left (vertical)" msgstr "Dirección de texto de derecha a izquierda (vertical)" #. GXXF8 -#: include/editeng/editrids.hrc:285 +#: include/editeng/editrids.hrc:289 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical)" msgstr "Dirección de texto de izquierda a derecha (vertical)" #. 2XBXr -#: include/editeng/editrids.hrc:286 +#: include/editeng/editrids.hrc:290 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT" msgid "Use superordinate object text direction setting" msgstr "Usar la configuración de dirección del objeto al que está subordinado" #. waJEN -#: include/editeng/editrids.hrc:287 +#: include/editeng/editrids.hrc:291 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_BOT_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical from bottom)" msgstr "Dirección de texto de izquierda a derecha (vertical desde abajo)" #. BRAeh -#: include/editeng/editrids.hrc:288 +#: include/editeng/editrids.hrc:292 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_Vert_TOP_RIGHT90" msgid "Text direction right-to-left (vertical, all characters rotated)" msgstr "Dirección de texto de derecha a izquierda (vertical, todos los caracteres girados)" #. Z9dAu -#: include/editeng/editrids.hrc:289 +#: include/editeng/editrids.hrc:293 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON" msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)" msgstr "Acoplar párrafos a la cuadrícula de texto (si se activa)" #. nYY6v -#: include/editeng/editrids.hrc:290 +#: include/editeng/editrids.hrc:294 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF" msgid "Paragraph does not snap to text grid" msgstr "No acoplar párrafos a la cuadrícula de texto" #. VGGHB -#: include/editeng/editrids.hrc:291 +#: include/editeng/editrids.hrc:295 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE" msgid "Not hidden" msgstr "Sin ocultar" #. XTbkY -#: include/editeng/editrids.hrc:292 +#: include/editeng/editrids.hrc:296 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE" msgid "Hidden" msgstr "Oculto" #. QfjFx -#: include/editeng/editrids.hrc:294 +#: include/editeng/editrids.hrc:298 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN" msgid "Paper tray" msgstr "Bandeja de papel" #. ULzBJ -#: include/editeng/editrids.hrc:295 +#: include/editeng/editrids.hrc:299 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS" msgid "[From printer settings]" msgstr "[Según configuración de impresora]" #. dAvTu -#: include/editeng/editrids.hrc:297 +#: include/editeng/editrids.hrc:301 msgctxt "RID_EDITUNDO_DEL" msgid "Delete" msgstr "Eliminar" #. Ly5iC -#: include/editeng/editrids.hrc:298 +#: include/editeng/editrids.hrc:302 msgctxt "RID_EDITUNDO_MOVE" msgid "Move" msgstr "Mover" #. mtncS -#: include/editeng/editrids.hrc:299 +#: include/editeng/editrids.hrc:303 msgctxt "RID_EDITUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Insertar" #. yifiT -#: include/editeng/editrids.hrc:300 +#: include/editeng/editrids.hrc:304 msgctxt "RID_EDITUNDO_REPLACE" msgid "Replace" msgstr "Reemplazar" #. zv9mN -#: include/editeng/editrids.hrc:301 +#: include/editeng/editrids.hrc:305 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETATTRIBS" msgid "Apply attributes" msgstr "Aplicar atributos" #. tys5a -#: include/editeng/editrids.hrc:302 +#: include/editeng/editrids.hrc:306 msgctxt "RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS" msgid "Reset attributes" msgstr "Restablecer atributos" #. 6mjB7 -#: include/editeng/editrids.hrc:303 +#: include/editeng/editrids.hrc:307 msgctxt "RID_EDITUNDO_INDENT" msgid "Indent" msgstr "Sangría" #. CGrBx -#: include/editeng/editrids.hrc:304 +#: include/editeng/editrids.hrc:308 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETSTYLE" msgid "Apply Styles" msgstr "Aplicar estilos" #. M7ADh -#: include/editeng/editrids.hrc:305 +#: include/editeng/editrids.hrc:309 msgctxt "RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Cambiar uso de mayúsculas" #. uqG6M -#: include/editeng/editrids.hrc:306 +#: include/editeng/editrids.hrc:310 msgctxt "RID_STR_WORD" msgid "Word is %x" msgstr "La palabra está en %x" #. KeDg8 -#: include/editeng/editrids.hrc:307 +#: include/editeng/editrids.hrc:311 msgctxt "RID_STR_PARAGRAPH" msgid "Paragraph is %x" msgstr "El párrafo está en %x" #. t99SR -#: include/editeng/editrids.hrc:308 +#: include/editeng/editrids.hrc:312 msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "Automático" #. JWPVD -#: include/editeng/editrids.hrc:310 +#: include/editeng/editrids.hrc:314 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION" msgid "Image bullet in paragraph" msgstr "Imagen bolo en el párrafo" #. hDfLN -#: include/editeng/editrids.hrc:311 +#: include/editeng/editrids.hrc:315 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME" msgid "Image bullet" msgstr "Imagen bolo" -#. wVL8E -#: include/editeng/editrids.hrc:312 -msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_DESCRIPTION" -msgid "Paragraph: $(ARG) " -msgstr "Párrafo: $(ARG) " - #. ZQDDe -#: include/editeng/editrids.hrc:314 +#: include/editeng/editrids.hrc:317 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "¿Quiere continuar comprobando desde el principio del documento?" #. ZDpxj -#: include/editeng/editrids.hrc:315 +#: include/editeng/editrids.hrc:318 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE" msgid "Continue checking at end of document?" msgstr "¿Quiere continuar comprobando desde el final del documento?" #. vi8uB -#: include/editeng/editrids.hrc:316 +#: include/editeng/editrids.hrc:319 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN" msgid "" "Word cannot be added to dictionary\n" @@ -1795,43 +1813,43 @@ msgstr "" "debido a un motivo desconocido." #. 4HCL4 -#: include/editeng/editrids.hrc:317 +#: include/editeng/editrids.hrc:320 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL" msgid "The dictionary is already full." msgstr "El diccionario está lleno." #. 5G8FX -#: include/editeng/editrids.hrc:318 +#: include/editeng/editrids.hrc:321 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY" msgid "The dictionary is read-only." msgstr "El diccionario es de solo lectura." #. SEotA -#: include/editeng/editrids.hrc:320 +#: include/editeng/editrids.hrc:323 msgctxt "RID_OUTLUNDO_DEPTH" msgid "Indent" msgstr "Sangría" #. CjGGD -#: include/editeng/editrids.hrc:321 +#: include/editeng/editrids.hrc:324 msgctxt "RID_OUTLUNDO_EXPAND" msgid "Show subpoints" msgstr "Mostrar los subpuntos" #. egnVC -#: include/editeng/editrids.hrc:322 +#: include/editeng/editrids.hrc:325 msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "Colapsar" #. kKFiE -#: include/editeng/editrids.hrc:323 +#: include/editeng/editrids.hrc:326 msgctxt "RID_OUTLUNDO_ATTR" msgid "Apply attributes" msgstr "Aplicar atributos" #. YECNh -#: include/editeng/editrids.hrc:324 +#: include/editeng/editrids.hrc:327 msgctxt "RID_OUTLUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Insertar" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 9e8c35ff490..e2f7412c7e3 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-16 22:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -37888,6 +37888,24 @@ msgctxt "" msgid "None." msgstr "Ninguno." +#. 8AiAQ +#: GetPathSeparator.xhp +msgctxt "" +"GetPathSeparator.xhp\n" +"par_id71743155051328\n" +"help.text" +msgid "Wiser script instructions are available from Identifying the operating system help page." +msgstr "" + +#. NSGNm +#: GetPathSeparator.xhp +msgctxt "" +"GetPathSeparator.xhp\n" +"par_id951743155374013\n" +"help.text" +msgid "• ScriptForge.Platform service provides a collection of properties about the current execution environment and context, that include platform detection.

• Extensive operating system name identification is available from INFO(\"system\") Calc formula." +msgstr "" + #. qqbvK #: GetPathSeparator.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 6b25c3fa269..3fef8d43ce9 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:42+0000\n" -"Last-Translator: Celia Palacios \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-28 22:53+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3339,6 +3339,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Methods in the Basic Service" msgstr "Lista de métodos en el servicio Basic" +#. z7PPA +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id891743424581473\n" +"help.text" +msgid "Python alternatives exist for methods marked with (*)." +msgstr "" + #. GvjSD #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3438,6 +3447,33 @@ msgctxt "" msgid "A system path file name." msgstr "" +#. dwoXY +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51743414232819\n" +"help.text" +msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." +msgstr "" + +#. ndMtg +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id731743414363054\n" +"help.text" +msgid "import uno" +msgstr "" + +#. FyLiF +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id541743414376664\n" +"help.text" +msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )" +msgstr "" + #. 7YMKT #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3465,6 +3501,33 @@ msgctxt "" msgid "A file: URL as a string." msgstr "Un URL file: como cadena." +#. 8mZ6G +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51744524232819\n" +"help.text" +msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." +msgstr "" + +#. wDNUn +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id742843414363054\n" +"help.text" +msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl" +msgstr "" + +#. yQ5Lq +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id552843414376664\n" +"help.text" +msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )" +msgstr "" + #. kyZyo #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3501,6 +3564,33 @@ msgctxt "" msgid "unostructure: A fully qualified structure name such as com.sun.star.beans.Property or com.sun.star.util.DateTime." msgstr "" +#. zDyBD +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51743424332819\n" +"help.text" +msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." +msgstr "" + +#. KwRUT +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id731754514363054\n" +"help.text" +msgid "import uno" +msgstr "" + +#. dKYqK +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id541754514376664\n" +"help.text" +msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )" +msgstr "" + #. rZoCx #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -15721,7 +15811,7 @@ msgctxt "" "par_id741612700446459\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Sí" #. DnKXu #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15730,7 +15820,7 @@ msgctxt "" "par_id311612700446893\n" "help.text" msgid "UNO
object" -msgstr "" +msgstr "Objeto
de UNO" #. ssCz8 #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15748,7 +15838,7 @@ msgctxt "" "par_id741612811446459\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Sí" #. sFVoA #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -20610,13 +20700,13 @@ msgctxt "" msgid "filename: A string representing the file to be tested." msgstr "" -#. ChDCL +#. Cpp7b #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" "par_id11158394432779\n" "help.text" -msgid "Returns a zero-based array of the files stored in a given folder. Each entry in the array is a string containing the full path and file name." +msgid "Returns a zero-based array (BASIC) or tuple (Python) of the files stored in a given folder. Each entry in the array or tuple is a string containing the full path and file name." msgstr "" #. JVjE3 @@ -27495,6 +27585,15 @@ msgctxt "" msgid "Returns a ScriptForge.Dictionary instance containing key-value pairs in relation with Tools - Options - User Data dialog." msgstr "" +#. p2UcC +#: sf_platform.xhp +msgctxt "" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id951743155374013\n" +"help.text" +msgid "Extensive operating system name identification is available from INFO(\"system\") Calc formula." +msgstr "" + #. FJs9t #: sf_platform.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 654e1d4e1d9..87d38932bcb 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 07:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-28 22:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561323262.000000\n" #. E9tti @@ -3848,7 +3848,7 @@ msgctxt "" "par_id771742304991104\n" "help.text" msgid "Choose Data - Duplicates." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Datos ▸ Duplicados." #. rscQf #: 00000412.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index c60e76aea3c..55b8b7fa398 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-22 15:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-04 15:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564682427.000000\n" #. yzNBP @@ -52433,7 +52433,7 @@ msgctxt "" "hd_id11739294164013\n" "help.text" msgid "Data Format" -msgstr "" +msgstr "Formato de datos" #. 8RSFJ #: data_provider.xhp @@ -52469,7 +52469,7 @@ msgctxt "" "hd_id881739294185949\n" "help.text" msgid "Identifier" -msgstr "" +msgstr "Identificador" #. T46h2 #: data_provider.xhp @@ -52595,7 +52595,7 @@ msgctxt "" "hd_id781741205447620\n" "help.text" msgid "Text Transformation" -msgstr "" +msgstr "Transformación de texto" #. pXuCw #: data_provider.xhp @@ -52667,7 +52667,7 @@ msgctxt "" "hd_id511741205455460\n" "help.text" msgid "Aggregate Functions" -msgstr "" +msgstr "Funciones de totalización" #. Dzoej #: data_provider.xhp @@ -52874,7 +52874,7 @@ msgctxt "" "hd_id891741205469100\n" "help.text" msgid "Date and Time" -msgstr "" +msgstr "Fecha y hora" #. Ynns5 #: data_provider.xhp @@ -75212,7 +75212,7 @@ msgctxt "" "hd_id191630440520574\n" "help.text" msgid "Presets" -msgstr "" +msgstr "Preconfiguraciones" #. hwBnD #: pastespecialcalc.xhp @@ -77958,7 +77958,7 @@ msgctxt "" "par_id1000010\n" "help.text" msgid "Use the data statistics in Calc to perform complex data analysis" -msgstr "Utilice las estadísticas de datos de Calc para ejecutar análisis de datos complejos" +msgstr "Utilice las estadísticas de datos de Calc para realizar análisis de datos complejos" #. PGkib #: statistics.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/02.po index ac0760936cd..64b5ea4d48a 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/02.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/02.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 16:16+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-02 12:53+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1548569336.000000\n" #. 89BHV @@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt "" "par_id3145594\n" "help.text" msgid "Icon Insert Object" -msgstr "" +msgstr "Icono Insertar objeto" #. PEi6X #: 18010000.xhp @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "par_id3149960\n" "help.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Insertar" #. rHyd4 #: 18010000.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 80d76f94138..07c0740a471 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-16 22:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-02 12:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -6568,23 +6568,23 @@ msgctxt "" msgid "On the top right menu (☰), choose New." msgstr "" -#. ZPFVB +#. 6Brnk #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3150127\n" "help.text" -msgid "Icon New" -msgstr "Icono Nuevo" +msgid " Icon New Icon New Icon New Icon New Icon New Icon New " +msgstr "" -#. FmiQG +#. RcSgK #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3154232\n" "help.text" -msgid "New (the icon shows the type of the new document)." -msgstr "Nuevo (el icono muestra el tipo del documento nuevo)." +msgid "New document" +msgstr "" #. ExUFh #: 00000401.xhp @@ -10553,7 +10553,7 @@ msgctxt "" "par_id3145594\n" "help.text" msgid "Icon Image" -msgstr "" +msgstr "Icono Imagen" #. FGuet #: 00000404.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/help.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/help.po index 7e5b2f8bd03..4d97e426aa2 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/help.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/help.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:57+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-28 22:53+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1555981153.000000\n" #. jdDhb @@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt "" "par_id841569449577335\n" "help.text" msgid "and" -msgstr "" +msgstr "y" #. PrbPA #: browserhelp.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index b36e957db0b..1bed6f353d8 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-18 15:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561564436.000000\n" #. PzSYs @@ -10573,6 +10573,24 @@ msgctxt "" msgid "With the option set, expanding a selection (with Command Ctrl +Shift+Down/Up) jumps to the end of the range in the column that was added as last to the initial selection. When the option is not set, expanding a selection (with CommandCtrl+Shift +Down/Up) jumps to the end of the range in the column where selecting the cell range was started. The same of course applies when extending a selection on rows, with CommandCtrl+ Shift+Left/Right." msgstr "" +#. VGEyo +#: 01060300.xhp +msgctxt "" +"01060300.xhp\n" +"hd_id811743530238413\n" +"help.text" +msgid "Warn when saving only the active sheet" +msgstr "" + +#. Ntajg +#: 01060300.xhp +msgctxt "" +"01060300.xhp\n" +"par_id731743530302360\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether a warning box informs when saving was applied to only the active sheet. For example, when saving in CSV format." +msgstr "" + #. Q9amG #: 01060400.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 7f2faa83716..3ac74e7f5ec 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-21 12:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-05 16:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150675\n" "help.text" msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Siguiente" #. oMGbw #: 02110000.xhp @@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148715\n" "help.text" msgid "Page number" -msgstr "" +msgstr "Número de página" #. FAhrE #: 02110000.xhp @@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146891\n" "help.text" msgid "Content Navigation View" -msgstr "" +msgstr "Vista de navegación de contenido" #. gJtyF #: 02110000.xhp @@ -16306,6 +16306,78 @@ msgctxt "" msgid "Deselect this check box to prevent words from being hyphenated across a spread. (A spread is a set of two pages that are visible to the reader at the same time.) The hyphenated word is moved to the next spread." msgstr "" +#. arWMp +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149825\n" +"help.text" +msgid "Paragraph end zone" +msgstr "" + +#. BNA7P +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153550\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last full line of paragraphs, enter its length. If set to 0, the hyphenation zone will be applied as paragraph end zone." +msgstr "" + +#. xHMkf +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149829\n" +"help.text" +msgid "Column end zone" +msgstr "" + +#. BA9MV +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153552\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of columns, enter its length. The column end zone improves the readability across column or linked text frame. If set to 0, the paragraph end zone will be applied as column end zone." +msgstr "" + +#. yvKF9 +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149831\n" +"help.text" +msgid "Page end zone" +msgstr "" + +#. TReUg +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153553\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of pages, enter its length. The page end zone improves the readability across page. If set to 0, the column end zone will be applied as page end zone." +msgstr "" + +#. WvEEk +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149835\n" +"help.text" +msgid "Spread end zone" +msgstr "" + +#. 7xGAD +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153556\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of spreads, enter its length. The spread end zone improves the readability when turning a page. Selecting a value that is four times the font size will prevent hyphenating 7-8 letter words or shorter. It will also avoid breaking longer words at their first 4-5 letters or earlier. If set to 0, the page end zone will be applied as spread end zone." +msgstr "" + #. oBeuZ #: 05030200.xhp msgctxt "" @@ -25178,7 +25250,7 @@ msgctxt "" "par_id3149882\n" "help.text" msgid "Specifies the display settings for footnotes and endnotes." -msgstr "Especifica la configuración de visualización para las notas al pie y las notas finales." +msgstr "Especifica la configuración de visualización para las notas al pie y las notas finales." #. 4gY7v #: 06080100.xhp @@ -27016,6 +27088,159 @@ msgctxt "" msgid "Updates items in the current document that have dynamic contents, so as fields and indexes." msgstr "Actualiza elementos en el archivo con contenido dinámico, así como campos e índices." +#. tfuYA +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Header or Footer Menu" +msgstr "" + +#. ExdKF +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id231743083733654\n" +"help.text" +msgid "Header and Footer menu" +msgstr "" + +#. 7PKjK +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id711743083733655\n" +"help.text" +msgid "Allows quick access of the header or footer properties and commands of a text document." +msgstr "" + +#. nCXaF +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id581743096465779\n" +"help.text" +msgid "All commands are applied to the current page style." +msgstr "" + +#. DtvoW +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id571743084578879\n" +"help.text" +msgid "Enable the header or footer of the current page style, hover the mouse over the header or footer and choose a command from the dropdown menu." +msgstr "" + +#. sGoGL +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id811743085049024\n" +"help.text" +msgid "Format Header / Format Footer" +msgstr "" + +#. sg4Ws +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id801743085053779\n" +"help.text" +msgid "Opens the Page Style Header (Page Style Footer) page dialog for the current page style." +msgstr "" + +#. bEqDE +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id171743085352973\n" +"help.text" +msgid "Border and Background" +msgstr "" + +#. R2VfY +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id261743085513681\n" +"help.text" +msgid "Opens the header or footer Border / Background dialog to set border, area and transparency of the header or footer." +msgstr "" + +#. pihUH +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id231743085219240\n" +"help.text" +msgid "Delete Header / Delete Footer" +msgstr "" + +#. 54ZHm +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id991743085214976\n" +"help.text" +msgid "Deletes the Header (Footer) of the current page style." +msgstr "" + +#. ZZehB +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id201743085649557\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Number" +msgstr "" + +#. hpZGg +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id401743085704461\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page number. The page number format is defined in the page style." +msgstr "" + +#. hBTin +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id531743085747963\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Count" +msgstr "" + +#. EFcyS +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id201743085885898\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page count of the current document." +msgstr "" + +#. xzACd +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id271743085855665\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Count in Range" +msgstr "" + +#. zbCER +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id311743085878601\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page count in the page numbering range." +msgstr "" + #. PDPrT #: HeadingRowsRepeat.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index b97967a7e3d..b2943cb30ac 100644 --- a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-22 13:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-28 08:08+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -8286,15 +8286,15 @@ msgctxt "" msgid "S~lide" msgstr "~Diapositiva" -#. CiaV6 +#. scDCh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:BottomPaneImpress\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Notes Pane" -msgstr "Panel Notas" +msgid "Notes ~Pane" +msgstr "" #. q5YwD #: DrawImpressCommands.xcu @@ -18954,7 +18954,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Match Diacritics" -msgstr "" +msgstr "Distinguir diacríticos" #. DBSLs #: GenericCommands.xcu @@ -19826,6 +19826,76 @@ msgctxt "" msgid "Save..." msgstr "Guardar…" +#. AFmib +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectGraphicMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect" +msgstr "" + +#. pwTKG +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Size" +msgstr "" + +#. GyhCA +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Size" +msgstr "" + +#. kBhD5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic size" +msgstr "" + +#. kcSPC +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Position" +msgstr "" + +#. FLi5a +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#. drFq5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic position" +msgstr "" + #. myDPa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -31088,6 +31158,26 @@ msgctxt "" msgid "Reject Track Change and select the next one" msgstr "Rechazar cambio rastreado y seleccionar el siguiente" +#. ezFez +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate and Move to Next" +msgstr "" + +#. NmvTm +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate Track Change and select the next one" +msgstr "" + #. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -31118,6 +31208,36 @@ msgctxt "" msgid "Reject All Changes" msgstr "Rechazar todos los cambios" +#. KVYrC +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All" +msgstr "" + +#. QkP7E +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Tracked Changes" +msgstr "" + +#. SRvKK +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Changes" +msgstr "" + #. 9iqGn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -33686,7 +33806,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Convert Field To Text" -msgstr "" +msgstr "Convertir campo en texto" #. U9LvE #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/es/sc/messages.po b/source/es/sc/messages.po index 5f7a04ed978..41bb4b37a8d 100644 --- a/source/es/sc/messages.po +++ b/source/es/sc/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-22 13:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-28 08:08+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -3536,6 +3536,12 @@ msgctxt "STR_SENSITIVITY_RHS" msgid "Constraint R.H. Side" msgstr "" +#. UHPhq +#: sc/inc/globstr.hrc:591 +msgctxt "STD_ERR_CSV_PARSE" +msgid "An error occurred while parsing the CSV file." +msgstr "" + #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" @@ -23175,7 +23181,7 @@ msgstr "Eliminar columnas" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:309 msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list" msgid "Delete Rows" -msgstr "" +msgstr "Eliminar filas" #. 5ECwU #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:310 @@ -24269,24 +24275,6 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|duplicaterecordsdialog" msgid "Handle Duplicate Records" msgstr "" -#. FmXH7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:37 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|helpbutton" -msgid "_Help" -msgstr "" - -#. 4WCn4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:52 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|okbtn" -msgid "_OK" -msgstr "" - -#. Ys425 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:66 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|cancelbtn" -msgid "Ca_ncel" -msgstr "" - #. oPmFC #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:98 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compare" @@ -24329,11 +24317,11 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|row" msgid "Compare rows." msgstr "Comparar filas." -#. rMjRt +#. m6L8w #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:217 msgctxt "duplicaterecordsdialog|column" -msgid "_Columns" -msgstr "_Columnas" +msgid "Colu_mns" +msgstr "" #. ZFN6o #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:221 @@ -34556,14 +34544,20 @@ msgctxt "textimportcsv|textalttitle" msgid "Text to Columns" msgstr "Texto a columnas" +#. hNgAT +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:875 +msgctxt "textimportcsv|alwaysshow" +msgid "_Always show on import" +msgstr "" + #. XjAZq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:879 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:895 msgctxt "textimportcsv|label4" msgid "Fields" msgstr "Campos" #. t6zdn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:908 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:924 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|TextImportCsvDialog" msgid "Sets the import options for delimited data." msgstr "Establece las opciones de importación de datos delimitados." @@ -34574,44 +34568,38 @@ msgctxt "textimportoptions|TextImportOptionsDialog" msgid "Import Options" msgstr "Opciones de importación" -#. U4EqV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:54 -msgctxt "textimportoptions|keepasking" -msgid "Keep asking during this session" -msgstr "Seguir preguntando durante esta sesión" - #. Ug4iB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:99 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:83 msgctxt "textimportoptions|custom" msgid "Custom:" msgstr "Personalizado:" #. DnkxF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:114 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:98 msgctxt "textimportoptions|automatic" msgid "Automatic" msgstr "Automático" #. oMBob -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:129 msgctxt "textimportoptions|label2" msgid "Select the Locale to Use for Import" msgstr "Seleccione el idioma y región que usar en la importación" #. iRYr7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:157 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect special numbers (such as dates)" msgstr "Detectar números especiales (como fechas)" #. y2ucV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:189 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect numbers with _scientific notation" msgstr "" #. 6aP7U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:193 msgctxt "textimportoptions|label3" msgid "Options" msgstr "Opciones" diff --git a/source/es/sfx2/messages.po b/source/es/sfx2/messages.po index c468ce431fd..35144d07dbd 100644 --- a/source/es/sfx2/messages.po +++ b/source/es/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:02+0000\n" "Last-Translator: Celia Palacios \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -5316,15 +5316,15 @@ msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" -#. BjVRZ +#. gPd9u #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 -msgctxt "commontemplate|STR_HIGHLIGHT_CHECKBOX" +msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" -msgstr "Indicadores" +msgstr "" -#. xfmiZ +#. Frjk2 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 -msgctxt "templatepanel|extended_tip|highlightstyles" +msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" diff --git a/source/es/starmath/messages.po b/source/es/starmath/messages.po index 3949bfd1dee..64b34a67162 100644 --- a/source/es/starmath/messages.po +++ b/source/es/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:12+0000\n" "Last-Translator: \"B. Antonio Fernández\" \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562321435.000000\n" #. GrDhX @@ -2972,66 +2972,66 @@ msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_baseSize" msgid "All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other metrics, which are then automatically converted to points." msgstr "Todos los elementos de una fórmula se redimensionan en proporción con el tamaño de base. Para modificar el tamaño de base, seleccione o digite el tamaño deseado en puntos (pt). Puede emplear también otras unidades de medida e incluso otras métricas, las cuales se convertirán automáticamente en puntos." +#. Dxb8V +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:208 +msgctxt "fontsizedialog|label5" +msgid "_Text:" +msgstr "_Texto:" + +#. 2bdgv +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:228 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" +msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." +msgstr "Seleccionar el tamaño para texto en una formula relativo al tamaño base." + +#. nPkA2 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 +msgctxt "fontsizedialog|label6" +msgid "_Indexes:" +msgstr "Índ_ices:" + +#. AqFSQ +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" +msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." +msgstr "Seleccionar el tamaño relativo para los índices en una formula en proporción al tamaño base." + +#. NydaV +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:274 +msgctxt "fontsizedialog|label7" +msgid "_Functions:" +msgstr "_Funciones:" + #. RtP4G -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:214 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:294 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function" msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size." msgstr "Seleccionar el tamaño relativo para nombres y otros elementos de funciones en una formula en proporción al tamaño base." #. AfHYB -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:227 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 msgctxt "fontsizedialog|label2" msgid "_Operators:" msgstr "_Operadores:" -#. 3zJD3 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 -msgctxt "fontsizedialog|label3" -msgid "_Limits:" -msgstr "_Límites:" - #. FCfRf -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:327 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator" msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size." msgstr "Seleccionar el tamaño relativo de operadores matemática en una formula en proporción al tamaño base." +#. 3zJD3 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:340 +msgctxt "fontsizedialog|label3" +msgid "_Limits:" +msgstr "_Límites:" + #. gK2LX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:280 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit" msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size." msgstr "Seleccionar el tamaño relativo para los limites en una formula en proporción al tamaño base." -#. Dxb8V -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:293 -msgctxt "fontsizedialog|label5" -msgid "_Text:" -msgstr "_Texto:" - -#. NydaV -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 -msgctxt "fontsizedialog|label7" -msgid "_Functions:" -msgstr "_Funciones:" - -#. nPkA2 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:321 -msgctxt "fontsizedialog|label6" -msgid "_Indexes:" -msgstr "Índ_ices:" - -#. 2bdgv -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:341 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" -msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." -msgstr "Seleccionar el tamaño para texto en una formula relativo al tamaño base." - -#. AqFSQ -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" -msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." -msgstr "Seleccionar el tamaño relativo para los índices en una formula en proporción al tamaño base." - #. Gj8QQ #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:375 msgctxt "fontsizedialog|label1" @@ -3039,7 +3039,7 @@ msgid "Relative Sizes" msgstr "Tamaños relativos" #. 5Tw56 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:407 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:404 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|FontSizeDialog" msgid "Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base." msgstr "Use este diálogo para especificar los tamaños de letra de la fórmula. Seleccione un tamaño de base y todos los elementos de la fórmula se ajustarán en relación a esta base." diff --git a/source/es/svtools/messages.po b/source/es/svtools/messages.po index 64385867e01..c17c80585d0 100644 --- a/source/es/svtools/messages.po +++ b/source/es/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:20+0000\n" "Last-Translator: Celia Palacios \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562302736.000000\n" #. fLdeV @@ -5136,6 +5136,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Guyana)" msgstr "Inglés (Guyana)" +#. sxQCH +#: svtools/inc/langtab.hrc:452 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Gronings" +msgstr "" + #. fXSja #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8 msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog" diff --git a/source/es/svx/messages.po b/source/es/svx/messages.po index eed7f8f6c21..ea4668467b3 100644 --- a/source/es/svx/messages.po +++ b/source/es/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-14 21:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-03 07:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -3272,7 +3272,7 @@ msgstr "Material" #: include/svx/strings.hrc:572 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PALETTE_FREECOLOURHLC" msgid "Freecolour HLC" -msgstr "" +msgstr "HLC de Freecolour" #. mFU2A #. Default colors @@ -7836,7 +7836,7 @@ msgstr "Distinguir mayúsculas y minúsculas" #: include/svx/strings.hrc:1413 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHDIACRITICS" msgid "Match Diacritics" -msgstr "" +msgstr "Distinguir diacríticos" #. 59ENV #: include/svx/strings.hrc:1414 @@ -16445,13 +16445,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" msgstr "Recuperación de documentos de %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. 4TuGM -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:75 msgctxt "docrecoverysavedialog|label1" msgid "Due to an error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." msgstr "%PRODUCTNAME se cerró debido a un error. Se guardarán ahora todos los documentos en los que estaba trabajando. La próxima vez que abra %PRODUCTNAME, los archivos se recuperarán automáticamente." #. JEJdG -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:101 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:98 msgctxt "docrecoverysavedialog|label2" msgid "The following files will be recovered:" msgstr "Se recuperarán los archivos siguientes:" @@ -18220,6 +18220,30 @@ msgctxt "inspectortextpanel|value" msgid "Values" msgstr "Valores" +#. A4nEg +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Paragraph Styles" +msgstr "" + +#. aW6Nr +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Character Styles" +msgstr "" + +#. iGYJU +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Direct Formatting" +msgstr "" + +#. sXVuD +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +msgctxt "spotlightfeatures|label" +msgid "Spotlight:" +msgstr "" + #. kCqGA #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:59 msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_BRIGHT" @@ -20209,257 +20233,257 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Alineación horizontal" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Alineación vertical" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "E_spaciado:" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Espaciado" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Espacio antes del párrafo" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Espaciado antes del párrafo" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Espacio después del párrafo" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Espaciado después del párrafo" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Interlineado" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "_Sangría:" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Sangría" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Aumentar sangría" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Disminuir sangría" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "Cambiar a sangría francesa" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "Sangría antes del texto" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "Sangría antes de texto" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "Sangría después del texto" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "Sangría después de texto" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Sangría de primer renglón" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Sangría de primer renglón" -#. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:670 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" -msgid "Hyphenation" -msgstr "Silabación" - -#. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:681 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" -msgid "Hyphenate CAPS" -msgstr "Silabear MAYÚSCULAS" - -#. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:695 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" -msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" -msgstr "Silabear última palabra del párrafo" - -#. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:709 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" -msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" -msgstr "Silabear último renglón completo del párrafo" - -#. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:723 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" -msgid "Hyphenate Across Column" -msgstr "Silabear cruzando columnas" - -#. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:737 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" -msgid "Hyphenate Across Page" -msgstr "Silabear cruzando páginas" - -#. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:751 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" -msgid "Hyphenate Across Spread" -msgstr "" - -#. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:765 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "Silabación" - -#. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" -msgid "_Hyphenation:" -msgstr "" - #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:814 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "Al final del renglón:" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:829 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "Al principio del renglón:" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:844 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:859 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "Renglones consecutivos:" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:874 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "Longitud de palabra:" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:889 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "Zona de silabación:" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:903 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:918 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:933 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:948 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:963 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:978 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:992 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Numeración y bolos" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1036 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "Color de fondo del párrafo" +#. ChAJE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" +msgid "_Hyphenation:" +msgstr "" + +#. 5qvVv +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" +msgid "Hyphenation" +msgstr "Silabación" + +#. 3jv9y +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" +msgid "Hyphenate CAPS" +msgstr "Silabear MAYÚSCULAS" + +#. LkfBj +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" +msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" +msgstr "Silabear última palabra del párrafo" + +#. FM3GE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" +msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" +msgstr "Silabear último renglón completo del párrafo" + +#. 4qyfy +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" +msgid "Hyphenate Across Column" +msgstr "Silabear cruzando columnas" + +#. vfK4W +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" +msgid "Hyphenate Across Page" +msgstr "Silabear cruzando páginas" + +#. GFmAL +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" +msgid "Hyphenate Across Spread" +msgstr "" + +#. 9aAss +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "Silabación" + #. 5HiLZ #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:52 msgctxt "sidebarpossize|horizontallabel" diff --git a/source/es/sw/messages.po b/source/es/sw/messages.po index a8c5a91934c..e8c04be1dae 100644 --- a/source/es/sw/messages.po +++ b/source/es/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-14 21:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-28 08:08+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -1864,320 +1864,344 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Zone" msgstr "Párr.: zona de silabación" -#. G8F5E +#. PyDdb #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Paragraph End Zone" +msgstr "" + +#. YJJgA +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Column End Zone" +msgstr "" + +#. JgaCx +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Page End Zone" +msgstr "" + +#. dBfGU +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Spread End Zone" +msgstr "" + +#. G8F5E +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep" msgstr "" #. nrito -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Type" msgstr "" #. CqQa9 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Line" msgstr "" #. 4bemD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Interop Grab Bag" msgstr "Párr.: recursos de interoperatividad" #. fCGA4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Auto First Line Indent" msgstr "Párr. con sangría autom. de 1.ᵉʳ renglón" #. Q68Bx -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Character Distance" msgstr "Par.: Distancia de los caracteres" #. FGVAd -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Connect Border" msgstr "Par.: Está conectado al borde" #. tBy9h -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Forbidden Rules" msgstr "Párr. con regla de prohibición" #. yZZSA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hanging Punctuation" msgstr "Párr. con puntuación fuera de margen" #. dDgrE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hyphenation" msgstr "Párr. con silabación" #. mHDWE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Numbering Restart" msgstr "Párr. con reinicio de numeración" #. Mnm2C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Keep Together" msgstr "Párr.: mantener juntos" #. 8Z5AP -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Last Line Adjust" msgstr "Párr.: ajuste de último renglón" #. 6CaHh -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin" msgstr "Párr.: margen izquierdo" #. ZDnZk -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin Relative" msgstr "Párr.: margen izquierdo relativo" #. G43XB -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Count" msgstr "Párr.: recuento de renglones" #. EjnTM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Start Value" msgstr "Párr.: valor inicial del recuento de renglones" #. eo9RR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Spacing" msgstr "Párr.: interlineado" #. kczeF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Orphans" msgstr "Párr.: huérfanas" #. FmuG6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Register Mode Active" msgstr "Par.: Modo de registro activo" #. Kwp9H -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin" msgstr "Párr.: margen derecho" #. r2ao2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin Relative" msgstr "Párr.: margen derecho relativo" #. FC9mA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Shadow Format" msgstr "Párr.: formato sombra" #. VXwD2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Split" msgstr "División de párrafo" #. gXoCF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Style Name" msgstr "Párr.: nombre de estilo" #. sekLv -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Tab Stops" msgstr "Párr.: tabulaciones" #. reW9Y -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin" msgstr "Párr.: margen superior" #. wHuj4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin Relative" msgstr "Párr.: margen superior relativo" #. pUjFj -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para User Defined Attributes" msgstr "Párr.: atributos personalizados" #. WvA9C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Vertical Alignment" msgstr "Párr.: alineación vertical" #. u8Jc6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "Párr.: viudas" #. cdw2Q -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "Marca de referencia" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "Borde derecho" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "Distancia con borde derecho" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "RSID" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "Ágata: ajuste" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "Ágata: nombre de estilo de carácter" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "Ágata: en posición superior" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "Ágata: posición" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "Texto ágata" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "Acoplar a retícula" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "Estilos: recursos de interoperatividad" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "Campo de texto" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "Marco de texto" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "Párrafo de texto" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "Sección de texto" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "Tabla de texto" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "Atributos de texto definidos por el usuario" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "Borde superior" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "Distancia al borde superior" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "Cter.: nombre de estilo no visitado" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "Cter.: nombre de estilo visitado" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "Modo de escritura" @@ -5109,284 +5133,290 @@ msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "Rechazar cambio: $1" -#. uCGqy +#. xPgHS #: sw/inc/strings.hrc:498 +msgctxt "STR_REINSTATE_REDLINE" +msgid "Reinstate change: $1" +msgstr "" + +#. uCGqy +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "Dividir tabla" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "Detener atributo" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Corrección automática" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "Unir tablas" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Cambiar uso de mayúsculas" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "Eliminar numeración" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Objetos de dibujo: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "Agrupar objetos de dibujo" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Resolver objeto de grupo" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Eliminar objetos de dibujo" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "Reemplazar la imagen" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "Eliminar la imagen" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "Aplicar atributos de la tabla" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "Formato automático de tabla" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "Insertar columna" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "Insertar fila" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Eliminar fila/columna" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Eliminar columna" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Eliminar fila" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "Dividir celdas" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "Combinar celdas" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Formatear celda" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "Insertar índice/tabla" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "Quitar índice/tabla" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Copiar tabla" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Copiar tabla" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "Poner cursor" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "Enlazar marcos" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "Desenlazar marcos" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "Modificar opciones de nota al pie" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "Comparar documento" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Aplicar estilo de marco: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "Atributo de texto ágata" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "Insertar nota al pie" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "Insertar botón URL" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Insertar hiperenlace" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "eliminar contenido invisible" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "Tabla/índice cambiados" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "«" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "»" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "…" #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "selección múltiple" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "Escritura: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "Pegar del portapapeles" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "→" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "ocurrencias de" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5394,7 +5424,7 @@ msgstr[0] "1 tabulador" msgstr[1] "$1 tabuladores" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5402,308 +5432,308 @@ msgstr[0] "1 salto de renglón" msgstr[1] "$1 saltos de renglón" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "salto de página" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "salto de columna" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "Insertar $1" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "Eliminar $1" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "Atributos modificados" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tabla modificada" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "Estilo modificado" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Formato de párrafo modificado" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "Insertar fila" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "Eliminar fila" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "Insertar celda" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "Eliminar celda" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 modificaciones" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "Modificar estilo de página: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:560 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "Crear estilo de página: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Eliminar estilo de página: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Cambio de nombre de estilo de página: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "Cabecera o pie modificado" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "Campo modificado" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Crear estilo de párrafo: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Eliminar estilo de párrafo: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Cambio de nombre de estilo de párrafo: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "Crear estilo de caracteres: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Eliminar estilo de caracteres: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Cambio de nombre de estilo de caracteres: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Crear estilo de marco: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Eliminar estilo de marco: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Cambio de nombre de estilo de marco: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Crear estilo de numeración: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Eliminar estilo de numeración: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Cambio de nombre de estilo de numeración: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Cambio de nombre de marcador: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "Insertar entrada de índice" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "Eliminar entrada de índice" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "campo" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "cuadro de texto" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Párrafos" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "marco" #. gfjHA -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Objeto OLE" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:586 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "fórmula" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "gráfico" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "comentar" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "remisión" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "secuencia de órdenes" #. zAoND -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "citation" msgstr "cita" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "carácter especial" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "nota al pie" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "imagen" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "objeto(s) de dibujo" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "tabla: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5711,1869 +5741,1869 @@ msgstr[0] "capítulo" msgstr[1] "capítulos" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "párrafo" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "Firma de párrafo" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "Cambiar el título del objeto $1" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "Cambiar descripción del objeto $1" #. VgNVS -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DECORATIVE" msgid "Change decorative of $1" msgstr "Cambiar estado decorativo de $1" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "Crear estilo de tabla: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "Eliminar estilo de tabla: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "Actualizar estilo de tabla: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "Eliminar tabla" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "Insertar campo de formulario" #. 83pZ4 -#: sw/inc/strings.hrc:608 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELD" msgid "Update form field" msgstr "Actualizar campo de formulario" #. Lkt9n -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:610 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELDS" msgid "Update form fields" msgstr "Actualizar campos de formulario" #. R7raK -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_FORM_FIELDS" msgid "Delete form fields" msgstr "Eliminar campos de formulario" #. kdxGJ -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_PAGE_NUMBER" msgid "Insert page number" msgstr "Insertar número de página" #. XztwB -#: sw/inc/strings.hrc:612 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_THEME_COLORS" msgid "Change document theme color" msgstr "Cambia el color del tema del documento" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:614 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "Puede especificar hasta 25 elementos en un campo de lista desplegable." #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Visualización del documento" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "Visualización del documento" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "Cabecera $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Cabecera de página $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Pie $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Pie de página $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Nota al pie $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Nota al pie $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:624 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Nota final $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:626 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Nota final $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) en la página $(ARG2)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "Página $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Página: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Autor" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Fecha" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "Resuelto" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "Acciones" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "Pulse este botón para abrir una lista de acciones que se pueden realizar en este y otros comentarios" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "Previsualización del documento" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(Modo de previsualización)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "Documento de %PRODUCTNAME" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "Error de lectura" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "No se puede mostrar la imagen." #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Error al leer del portapapeles." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "Salto de columna manual" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Fila %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Columna %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Carácter" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Párrafo" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Marco" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Páginas" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "Lista" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabla" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:652 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Celda" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "Asiático" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "CTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "Occidental" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Contenido" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:659 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "~Fondo de página" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:661 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "~Imágenes y otros objetos gráficos" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Te~xto oculto" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "Sustitutivos para ~texto" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "Controle~s de formulario" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Color" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Imprimir texto en ~negro" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "Páginas:" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Imprimir páginas en blanco insertadas ~automáticamente" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "~Usar solo la bandeja de papel definida en preferencias de impresora" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "Ninguno (solo el documento)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "Solo los comentarios" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "Situar al final del documento" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "Situar al final de la página" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "~Comentarios" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "~Folleto" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "Escritura de izquierda a derecha" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:676 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "Escritura de derecha a izquierda" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:678 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "~Todas las páginas" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "Páginas:" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "~Selección" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "Situar en los márgenes" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "Funciones" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Aplicar" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "Barra de fórmulas" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "Tipo de fórmula" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "Texto de fórmula" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "Vista global" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "Vista de navegación de contenido" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "Nivel del esquema" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Modo de arrastre" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "Enviar esquema al portapapeles" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "Control de esquema" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "Predeterminado" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "Foco" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "Desactivado" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Pulse para alternar el plegado de esquema" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "pulse con el botón secundario para incluir los subniveles" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Pulse para alternar el plegado de esquema" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "pulse con el botón secundario para incluir los subniveles" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:702 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "Alternar" #. aQniE -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:704 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold Including Sub Levels" msgstr "Desplegar con subniveles" #. B82B2 -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold Including Sub Levels" msgstr "Plegar con subniveles" #. vNEvg -#: sw/inc/strings.hrc:705 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_TITLE" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "Mostrar hasta nivel de esquema" #. 6UtZh -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:707 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_SPIN_LABEL" msgid "Level (1–10):" msgstr "Nivel (1-10):" #. BFGYg -#: sw/inc/strings.hrc:707 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_HELP_LABEL" msgid "Enter maximum outline level allowed for a displayed heading." msgstr "Introduzca el nivel de esquema máximo permitido para un título mostrado." #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "Expandir todo" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "Contraer todo" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Mostrar" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "Ventana activa" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "oculta" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:714 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "activa" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:715 +#: sw/inc/strings.hrc:716 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "inactiva" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:717 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Editar…" #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "Act~ualizar" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Editar" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "Editar enlace" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Insertar" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "Índ~ice" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "Archivo" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "Documento nuevo" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texto" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Eliminar" #. 7Cp3o -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TABLES" msgid "Delete All Tables" msgstr "Eliminar todas las tablas" #. znvjr -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FRAMES" msgid "Delete All Frames" msgstr "Eliminar todos los marcos" #. CEEM6 -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_DELETE_ALL_GRAPHIC" msgid "Delete All Images" msgstr "Eliminar todas las imágenes" #. rDuCW -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_DELETE_ALL_OLE_OBJECTS" msgid "Delete All OLE Objects" msgstr "Eliminar todos los objetos OLE" #. GLUjP -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DELETE_ALL_BOOKMARKS" msgid "Delete All Bookmarks" msgstr "Eliminar todos los marcadores" #. FJhzQ -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REGIONS" msgid "Delete All Sections" msgstr "Eliminar todas las secciones" #. Dh2By -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_DELETE_ALL_URLFIELDS" msgid "Delete All Hyperlinks" msgstr "Eliminar todos los hiperenlaces" #. BJgWJ -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REFERENCES" msgid "Delete All References" msgstr "Eliminar todas las referencias" #. nFUbb -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_DELETE_ALL_INDEXES" msgid "Delete All Indexes" msgstr "Eliminar todos los índices" #. JW8eU -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_DELETE_ALL_POSTITS" msgid "Delete All Comments" msgstr "Eliminar todos los comentarios" #. 9N68E -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_DELETE_ALL_DRAWOBJECTS" msgid "Delete All Drawing Objects" msgstr "Eliminar todos los objetos de dibujo" #. EfCUB -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TEXTFIELDS" msgid "Delete All Fields" msgstr "Eliminar todos los campos" #. FpXDJ -#: sw/inc/strings.hrc:738 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FOOTNOTES" msgid "Delete All Footnotes" msgstr "Eliminar todas las notas al pie" #. 85DDq -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:740 msgctxt "STR_DELETE_ALL_ENDNOTES" msgid "Delete All Endnotes" msgstr "Eliminar todas las notas finales" #. 79MCU -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "STR_DELETE_OUTLINE" msgid "Delete Heading" msgstr "Eliminar título" #. BdrgG -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "STR_DELETE_TABLE" msgid "Delete Table" msgstr "Eliminar tabla" #. KDLKB -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "STR_DELETE_FRAME" msgid "Delete Frame" msgstr "Eliminar marco" #. GjEL4 -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "STR_DELETE_GRAPHIC" msgid "Delete Image" msgstr "Eliminar imagen" #. CbSCH -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "STR_DELETE_OLE_OBJECT" msgid "Delete OLE Object" msgstr "Eliminar objeto OLE" #. wnuG7 -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "STR_DELETE_BOOKMARK" msgid "Delete Bookmark" msgstr "Eliminar marcador" #. rHDQs -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "STR_DELETE_REGION" msgid "Delete Section" msgstr "Eliminar sección" #. 9PtUQ -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "STR_DELETE_URLFIELD" msgid "Delete Hyperlink" msgstr "Eliminar hiperenlace" #. CAu4D -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "STR_DELETE_REFERENCE" msgid "Delete Reference" msgstr "Eliminar referencia" #. qzhAh -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_DELETE_INDEX" msgid "Delete Index" msgstr "Eliminar índice" #. KBCd2 -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_DELETE_POSTIT" msgid "Delete Comment" msgstr "Eliminar comentario" #. LyA2z -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_DELETE_DRAWOBJECT" msgid "Delete Drawing Object" msgstr "Eliminar objeto de dibujo" #. RBBvA -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_DELETE_TEXTFIELD" msgid "Delete Field" msgstr "Eliminar campo" #. 4NtWm -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_DELETE_FOOTNOTE" msgid "Delete Footnote" msgstr "Eliminar nota al pie" #. rd9bb -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_DELETE_ENDNOTE" msgid "Delete Endnote" msgstr "Eliminar nota final" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "~Eliminar" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Selección" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Índices" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Enlaces" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Todo" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "oculto" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "No se encontró el archivo: " #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "RESUELTO" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "Izquierda: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". Derecha: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "Interior: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". Exterior: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". Superior: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr ". Inferior: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Página" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Renglón" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Autor" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** Error de sintaxis **" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "** División por cero **" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** Uso incorrecto de paréntesis **" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** Desbordamiento en función cuadrática **" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "** Desbordamiento **" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "** Error **" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** Expresión incorrecta **" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "Error: no se encontró el origen de la referencia" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Ninguno" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(fijo)" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " A: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Índice alfabético" #. 9iKSD -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined Index" msgstr "" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "Sumario" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografía" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Cita" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "Índice de tablas" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "Índice de objetos" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "Índice de figuras" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Título" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Asunto" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Palabras clave" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Comentarios" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "Creación" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Modificación" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "Última impresión" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "N.º de modificación:" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:805 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Tiempo de edición total" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:807 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "Convertir $(ARG1)" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "Primero convertir $(ARG1)" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "Luego convertir $(ARG1)" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:809 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Artículo" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:811 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Libro" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Prospectos" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "Actas de conferencia" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:813 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Extracto de libro" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:815 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Extracto de libro con título" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Actas de conferencia" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Revista" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Documentación técnica" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Tesis" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Varios" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Tesis doctoral" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Actas de conferencia" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:822 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Informe de investigación" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:824 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "Inédito" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Correo electrónico" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "Documento de Internet" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Personalizado 1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Personalizado 2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Personalizado 3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Personalizado 4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Personalizado 5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Nombre abreviado" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:832 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Tipo" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:834 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Dirección" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "Anotación" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Autor(es)" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "Título del libro" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Capítulo" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "Edición" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:839 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Editor" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:841 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "Tipo de publicación" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "Institución" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Revista" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Mes" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Nota" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Número" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "Organización" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "Página(s)" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Editorial" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "Universidad" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "Serie" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Título" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "Tipo de informe" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Volumen" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Año" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Personalizado 1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:857 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Personalizado 2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:859 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Personalizado 3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Personalizado 4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Personalizado 5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "Copia local" #. CeSBP -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_TYPE" msgid "Mark link target" msgstr "Marca el destino del vínculo" #. GnKHG -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_URL" msgid "Target URL" msgstr "URL de destino" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Editar entrada de índice" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Insertar entrada de índice" #. TC9F6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the citation but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "El documento ya contiene la cita pero con datos diferentes. ¿Quiere ajustar las entradas existentes?" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Comentarios" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Mostrar comentarios" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "Ocultar comentarios" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:875 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "El nombre del atajo ya existe. Escoja otro." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "¿Quiere eliminar el texto automático?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "¿Eliminar la categoría " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "Texto automático:" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "Guardar módulo de texto" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "Este archivo no contiene texto automático." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "Mi texto automático" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:883 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "No se encontró el texto automático para el atajo «%1»." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:885 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "No se puede insertar una tabla sin filas ni columnas" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "No se puede insertar la tabla porque es demasiado grande" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:886 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "No se pudo crear el texto automático." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:888 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "El formato de portapapeles solicitado no está disponible." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "Documento de texto de %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Imagen (documento de texto de %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:890 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Objeto (documento de texto de %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:891 +#: sw/inc/strings.hrc:892 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "Intercambio dinámico de datos (enlace DDE)" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:893 +#: sw/inc/strings.hrc:894 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Todos los comentarios" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:894 +#: sw/inc/strings.hrc:895 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Todos los comentarios" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:896 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "Comentarios de " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(sin fecha)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(sin autoría)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "Respuesta a $1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "Editar bloque de dirección" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Saludo personalizado (destinatarios masculinos)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Saludo personalizado (destinatarios femeninos)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "E~lementos de saludo" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "Añadir al saludo" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:905 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "Quitar del saludo" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:907 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. ~Arrastre los elementos de saludo al cuadro siguiente" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Saludo" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Signo de puntuación" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texto" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Asigne los campos del origen de datos para que coincidan con los elementos del saludo." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "Previsualización del saludo" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "Elementos de la dirección" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "Elementos del saludo" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "Coincide con el campo:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Previsualizar" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "¿Quiere eliminar este origen de datos registrado?" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " no coincide todavía " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Todos los archivos" #. fCAvo -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists" msgstr "Listas de direcciones" #. Wjpry -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME Base" #. CVU2n -#: sw/inc/strings.hrc:922 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #. ccsQt -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:924 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #. Jwqok -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase" msgstr "dBase" #. wEWC3 -#: sw/inc/strings.hrc:925 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel" msgstr "Microsoft Excel" #. e3ndC -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:927 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word" msgstr "Microsoft Word" #. 9aA4Y -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text" msgstr "Texto sin formato" #. 5iEeN -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated" msgstr "Texto separado por comas" #. jXQCD -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access" msgstr "Microsoft Access" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7585,91 +7615,91 @@ msgstr "" "¿Quiere añadir la información de la cuenta ahora?" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "Lista de direcciones de %PRODUCTNAME (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:933 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "Seleccione el documento inicial" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:935 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "Seleccione el tipo de documento" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "Insertar bloque de dirección" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "Seleccionar lista de direcciones" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "Crear saludo" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "Ajustar disposición" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:939 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "Excluir destinatario" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:941 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Finalizar" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:941 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Asistente para combinar correspondencia" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:943 +#: sw/inc/strings.hrc:944 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabla" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:945 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Consulta" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "¿Quiere continuar comprobando desde el principio del documento?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "La revisión ortográfica ha finalizado." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:948 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "No hay ningún diccionario disponible" @@ -7679,252 +7709,252 @@ msgstr "No hay ningún diccionario disponible" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Fecha" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Hora" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Nombre del archivo" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Nombre de base de datos" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "~Título" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Número de página" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Estadísticas" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:962 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Autor" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Plantillas" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Remitente" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Establecer variable" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Mostrar variable" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Insertar fórmula" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Campo de entrada" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Campo de entrada (variable)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Campo de entrada (usuario)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Texto condicional" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "Campo DDE" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Ejecutar macro" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Intervalo numérico" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Determinar variable de página" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Mostrar variable de página" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Cargar URL" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Sustitutivo" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Combinar caracteres" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Lista de entrada" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Establecer referencia" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Insertar referencia" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Campos de combinación de correspondencia" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Registro siguiente" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Cualquier registro" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Número de registro" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Página anterior" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Página siguiente" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Texto oculto" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Campo de usuario" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Nota" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Script" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "Cita" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Párrafo oculto" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:1000 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Inf. del documento" @@ -7933,93 +7963,93 @@ msgstr "Inf. del documento" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Fecha" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Fecha (fija)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Hora" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Hora (fija)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Tablas" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Caracteres" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Palabras" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Párrafos" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Imagen" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1014 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "Objetos OLE" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Páginas" #. FDe3u -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages in range" -msgstr "" +msgstr "Páginas en intervalo" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1018 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE automático" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1019 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE manual" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Texto]" @@ -8028,103 +8058,103 @@ msgstr "[Texto]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Empresa" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Nombre(s)" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Apellido(s)" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Iniciales" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Calle" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "País" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Código postal" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Ciudad" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Título" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Posición" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Tel. (privado)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Tel. (trabajo)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Fax" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Correo electrónico" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Estado" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "desactivado" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "activado" @@ -8134,37 +8164,37 @@ msgstr "activado" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Nombre del archivo" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Nombre del archivo sin extensión" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Ruta/Nombre del archivo" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Ruta" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "Nombre de plantilla" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1051 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Categoría" @@ -8173,25 +8203,25 @@ msgstr "Categoría" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "Contenido del título" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "Número de título" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "Número de título sin separador" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "Número de título y su contenido" @@ -8200,55 +8230,55 @@ msgstr "Número de título y su contenido" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Romana (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Romana (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arábiga (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Como estilo de página" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Texto" @@ -8257,13 +8287,13 @@ msgstr "Texto" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Nombre" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1075 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Iniciales" @@ -8272,49 +8302,49 @@ msgstr "Iniciales" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Sistema" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texto" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Nombre" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texto" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Fórmula" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1084 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texto" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Base de datos" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Sistema" @@ -8323,19 +8353,19 @@ msgstr "Sistema" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Autor" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Hora" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1092 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Fecha" @@ -8344,79 +8374,79 @@ msgstr "Fecha" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "Texto referenciado" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "Número de página (sin estilo)" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Capítulo" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "«Arriba»/«Abajo»" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "Número de página (con estilo)" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Categoría y número" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Texto de leyenda" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "Número" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Número" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Número (sin contexto)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Número (todo el contexto)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Artículo a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Artículo A/Az + " @@ -8425,31 +8455,31 @@ msgstr "Artículo A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texto" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabla" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Marco" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Imagen" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Objeto" @@ -8458,169 +8488,169 @@ msgstr "Objeto" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~Condición" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Entonces, si no" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "Instrucción DDE" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "T~exto oculto" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "Nombre de la ~macro" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~Referencia" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "C~arácter" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "C~orrección" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Valor" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Fórmula" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Personalizado" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Usuario]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "Distancia h." #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "Distancia v." #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Anchura" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Altura" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Margen izquierdo" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Margen superior" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Columnas" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Filas" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Recuento de palabras y caracteres. Pulse para abrir el Contador de palabras." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Vista de página individual" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Vista de páginas múltiples" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Vista de libro" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Número de página del documento. Pulse para saltar a otra página o pulse con el botón secundario para una lista de marcadores." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Número de página en documento (y en impresión). Pulse para saltar a otra página." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Estilo de página. Pulse con el botón secundario para cambiarlo o pulse para abrir el cuadro Estilo." #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8631,1390 +8661,1390 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Capitulares sobre" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "renglones" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Sin capitulares" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Sin salto de página" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "No reflejar" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Voltear verticalmente" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Voltear horizontalmente" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Voltear vertical y horizontalmente" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ reflejar horizontalmente en las páginas pares" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Estilo de caracteres" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Ningún estilo de carácter" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Pie" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Sin pie" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Cabecera" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Sin cabecera" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "Óptimo" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "Ninguno" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Continuo" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "Paralelo" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "Antes" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "Después" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Solo ancla)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Anchura:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Altura fija:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Altura mínima:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "al párrafo" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "como carácter" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "al carácter" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "a la página" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "Coordenada X:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Coordenada Y:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "arriba" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Centrado verticalmente" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "abajo" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Parte superior de renglón" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Centro de renglón" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Parte inferior de renglón" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "Conformidad de líneas de base" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "Sin conformidad de líneas de base" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "a la derecha" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Centrado horizontalmente" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "a la izquierda" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "dentro" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "fuera" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Anchura completa" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Columnas" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Anchura de separador:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Área máx. de notas al pie:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Editable en documento de solo lectura" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Dividir" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "Estilo de lista: «%LISTSTYLENAME»" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "Estilo de lista: ninguno" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "enlazado con " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "y " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Contar líneas" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "no contar líneas" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "reiniciar recuento de renglones con: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Brillo: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Rojo: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Verde: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Azul: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Contraste: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Gamma: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Transparencia: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Invertir" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "no invertir" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Modo gráfico: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Estándar" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Escala de grises" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Blanco y negro" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Marca de agua" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Giro" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Sin cuadrícula" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Cuadrícula (solo líneas)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Cuadrícula (líneas y caracteres)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Seguir distribución de texto" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "No seguir distribución de texto" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Combinar bordes" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "No combinar bordes" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Página" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Control" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Selección" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Recordatorio" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Repetir búsqueda" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Fórmula de tabla" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Fórmula de tabla errónea" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "Recencia" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "Campo por tipo" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Tabla siguiente" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "Marco siguiente" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Página siguiente" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Dibujo siguiente" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Control siguiente" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Sección siguiente" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Marcador siguiente" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Imagen siguiente" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Objeto OLE siguiente" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Título siguiente" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Selección siguiente" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Nota al pie siguiente" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Recordatorio siguiente" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Comentario siguiente" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Continuar búsqueda hacia delante" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Entrada de índice siguiente" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Tabla anterior" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "Marco anterior" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Página anterior" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Dibujo anterior" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Control anterior" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Sección anterior" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Marcador anterior" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Imagen anterior" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Objeto OLE anterior" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Título anterior" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Selección anterior" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Nota al pie anterior" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Recordatorio anterior" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Comentario anterior" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Continuar búsqueda hacia atrás" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Entrada de índice anterior" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Fórmula de tabla anterior" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Fórmula de tabla siguiente" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Fórmula de tabla errónea anterior" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Fórmula de tabla errónea siguiente" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "Retroceder" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "Avanzar" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "Campo anterior" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "Campo siguiente" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "Campo «%FIELDTYPE» anterior" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "Campo «%FIELDTYPE» siguiente" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "Ir a página" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Insertado" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Eliminado" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Formateado" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tabla modificada" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Estilos de párrafo aplicados" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Formato de párrafo modificado" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Fila insertada" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Fila eliminada" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "Columna insertada" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "Columna eliminada" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Celda insertada" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Celda eliminada" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "Movido (por inserción)" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "Movido (por eliminación)" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Nota final: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Nota al pie: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "Presione %s y pulse para abrir el menú de etiquetas inteligentes" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Cabecera (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Cabecera de primera página (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Cabecera de página izquierda (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Cabecera de página derecha (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Pie de página (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Pie de primera página (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Pie de página izquierda (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Pie de página derecha (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Eliminar cabecera…" #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Formato de cabecera…" #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Eliminar pie de página…" #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Formato de pie de página…" #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "Fijar tabla" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "Editar salto de página" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "No se puede abrir la imagen" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "No se puede leer la imagen" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "El formato de la imagen es desconocido" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Esta versión del archivo de imagen no es compatible" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "No se encontró el filtro para la imagen" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "No hay memoria suficiente para insertar la imagen." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Insertar imagen" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Comentario: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Inserción" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Eliminación" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Corrección automática" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Formatos" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Modificación de tabla" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Estilos de párrafo aplicados" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "Comentario añadido" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "Comentario eliminado" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Página " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "y" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Página %1 de %2" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "Página %1 de %2 [p. %3]" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "Páginas %1 - %2 de %3" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "Páginas %1 - %2 de %3 [pp. %4 - %5]" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "Página %1 (%2) de %3" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "Página %1 (%2) de %3 [p. %4 (%5)]" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "Páginas %1-%2 (%3-%4) de %5" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "Páginas %1-%2 (%3-%4) de %5 [pp. %6-%7 (%8-%9)]" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "Página %1 de %2 (p. %3 de %4 al imprimir)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Párrafo" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Imagen" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Objeto OLE" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Marco" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabla" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Fila de la tabla" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Celda de la tabla" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Página" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1358 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Cabecera" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Pie de página" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "Documento HTML de %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Título" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Separador" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Nivel " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "No se pudo encontrar el archivo «%1» en la ruta «%2»." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Índice de usuario" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "N#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "IT" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "Numeración" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Entrada" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Tabulación" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texto" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Número de página" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "Información del título" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Inicio de hiperenlace" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Final de hiperenlace" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "Cita: " #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Estilo de caracteres: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Estructurar texto" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Oprima Ctrl+Alt+A para pasar el foco a otras operaciones" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Oprima ← o → para elegir los controles de la estructura" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1393 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Oprima Ctrl+Alt+B para enfocar de nuevo el control de estructura actual" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Archivo de selección del índice alfabético (*.sdi)" @@ -10023,199 +10053,199 @@ msgstr "Archivo de selección del índice alfabético (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Línea de base ~encima" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Línea de base ~debajo" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Línea de base ~centrada" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "Insertar objeto OLE" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "Editar objeto OLE" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1404 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Plantilla: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Bordes" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Fondo" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Estilo de párrafo: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "No se puede aplicar la numeración a la página actual. Los números pares pueden usarse en las páginas izquierdas y los números nones en las derechas." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "Documento maestro de %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Una conexión de archivos eliminará el contenido de la sección actual. ¿Quiere realizar la conexión de todos modos?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "La contraseña proporcionada no es válida." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "No se ha establecido la contraseña." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Ha terminado la silabación." #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Ninguno (no revisar ortografía)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Restablecer a idioma predeterminado" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Más…" #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~Ignorar" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Explicaciones…" #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "La comprobación de áreas especiales está desactivada. ¿Quiere comprobar de todos modos?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "No se pudieron combinar los documentos." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "Falta el componente Base de %PRODUCTNAME. Es necesario para utilizar la combinación de correspondencia." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "No se puede cargar el origen." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "No se definió ninguna impresora de fax en Herramientas ▸ Opciones ▸ %1 ▸ Imprimir." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "Documento HTML" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Documento de texto" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "No se especificó el origen." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Nivel " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Esquema " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Editar nota al pie/final" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "La expresión buscada se reemplazó XX veces." #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10223,7 +10253,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10231,79 +10261,79 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Fila " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1439 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Columna " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "~Exportar fuente…" #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "~Exportar copia de fuente…" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "~Continuar" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "~Cerrar" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Enviando a: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1446 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Enviado correctamente" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Falló el envío" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1448 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "Dirección no válida" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1450 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;COUNTRY; ;POSTALCODE; ;CITY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1452 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Fórmula de texto" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1454 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "No se especificó ningún elemento" @@ -10312,7 +10342,7 @@ msgstr "No se especificó ningún elemento" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1460 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "La clasificación del documento cambió porque el nivel de clasificación de uno de sus párrafos es superior." @@ -10321,139 +10351,139 @@ msgstr "La clasificación del documento cambió porque el nivel de clasificació #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Válida " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "No válida" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1467 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Firma no válida" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Firmado por" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1469 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Firma de párrafo" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1471 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Tarjetas de visita" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "Configuración de correo electrónico" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1475 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Insertar" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Eliminar" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Atributos" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Término de búsqueda" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Entrada alternativa" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1.ª clave" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2.ª clave" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Comentario" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Distinguir mayúsculas y minúsculas" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1485 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Solo la palabra" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Sí" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "No" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Personalizado" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1490 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "Pulse aquí para introducir texto" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1491 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "Elija un elemento" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1492 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "Elija una fecha" @@ -10461,61 +10491,61 @@ msgstr "Elija una fecha" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "Abre el cuadro de diálogo Leyenda, que contiene la misma información que la ventana que aparece al seleccionar %PRODUCTNAME Writer ▸ Leyenda automática en las Opciones." #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1498 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "Los formularios no son editables" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "¿Quiere cambiar al modo de diseño?" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1500 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "Cambie al modo de diseño para editar los formularios." #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "%1 Copia " #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "Está intentando eliminar contenido plegado (oculto)." #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "Primero despliegue el contenido para que pueda ver lo que pretende eliminar." #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1507 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "Formato directo de párrafos" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1508 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "Formato directo de caracteres" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1509 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "fd" @@ -10525,255 +10555,261 @@ msgstr "fd" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "Añadir espaciado entre párrafos y tablas" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "Espaciar párrafos y tablas en la parte superior de la primera página y en saltos de página" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "Usar interlineado de OpenOffice.org 1.1" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "Espaciar párrafos y tablas por debajo de las celdas de tablas" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "Usar posicionamiento de objetos de OpenOffice.org 1.1" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "Usar ajuste de texto en torno a objetos de OpenOffice.org 1.1" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "Considerar estilo de ajuste al posicionar objetos" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "Ajustar renglones con salto manual en párrafos justificados" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "Proteger formulario (ya no protege el documento completo. En su lugar, inserte una sección protegida contra escritura)" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "Espacios en blanco finales compatibles con Word" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "" #. guoPi -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value" msgstr "Ocultar párrafos de campos de base de datos (ej., comb. de correspondencia) con valor vacío" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "No añadir espacio adicional después del número en notas al pie y finales con sangría francesa" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "" #. mjNi2 -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1537 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "" -#. LBmQP +#. WWTDi #: sw/inc/strings.hrc:1538 +msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" +msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" +msgstr "" + +#. LBmQP +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "Automático" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1539 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "A la izquierda" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "Desde la izquierda" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "A la derecha" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1544 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "Centrar" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "Manual" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "Color de fondo" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1546 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "Primer color del degradado" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1549 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "Mapa de bits de fondo" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "Motivo de fondo" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "Convertir notas al pie en notas finales" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1551 +#: sw/inc/strings.hrc:1553 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "Convertir notas finales en notas al pie" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1554 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" -msgstr "" +msgstr "Convertir campo en texto" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1555 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1556 +#: sw/inc/strings.hrc:1558 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "" #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1559 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "¿Quiere continuar?" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1560 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "Confirmar eliminación" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1561 +#: sw/inc/strings.hrc:1563 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "¿Confirma que quiere eliminar todos los comentarios?" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1564 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "¿Confirma que quiere eliminar todos los comentarios de %AUTHOR?" @@ -13964,6 +14000,12 @@ msgctxt "copyfielddialog|CopyFieldDialog" msgid "Copy field content" msgstr "" +#. wHXHT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:53 +msgctxt "copyfielddialog|copy" +msgid "_Copy" +msgstr "" + #. RhJKT #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:96 msgctxt "copyfielddialog|label2" @@ -17671,7 +17713,7 @@ msgstr "Insertar recuento de páginas" #: sw/uiconfig/swriter/ui/hfmenubutton.ui:55 msgctxt "headerfootermenu|insert_pagecount_in_range" msgid "Insert Page Count In Range" -msgstr "" +msgstr "Incluir recuento de páginas en intervalo" #. P5V5s #: sw/uiconfig/swriter/ui/hfmenubutton.ui:59 diff --git a/source/es/uui/messages.po b/source/es/uui/messages.po index 43c5ac6cbba..92da642ef5b 100644 --- a/source/es/uui/messages.po +++ b/source/es/uui/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:28+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-28 08:08+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1548135164.000000\n" #. DLY8p @@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "Escriba una contraseña. La contraseña distingue entre mayúsculas y mi #: uui/uiconfig/ui/password.ui:151 msgctxt "password|togglebt1-atkobject" msgid "Show Characters" -msgstr "" +msgstr "Mostrar caracteres" #. rQrpP #: uui/uiconfig/ui/password.ui:152 @@ -1195,7 +1195,7 @@ msgstr "Escriba de nuevo la contraseña." #: uui/uiconfig/ui/password.ui:201 msgctxt "password|togglebt2-atkobject" msgid "Show Characters" -msgstr "" +msgstr "Mostrar caracteres" #. 3DHHi #: uui/uiconfig/ui/password.ui:202 diff --git a/source/es/vcl/messages.po b/source/es/vcl/messages.po index dcce57a3ada..5529e321bb8 100644 --- a/source/es/vcl/messages.po +++ b/source/es/vcl/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-14 21:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -13,524 +13,524 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564675121.000000\n" #. k5jTM #. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names #. This array must (probably) match exactly the enum Paper in -#: vcl/inc/print.hrc:33 +#: vcl/inc/print.hrc:32 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A0" msgstr "A0" #. 57USD -#: vcl/inc/print.hrc:34 +#: vcl/inc/print.hrc:33 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A1" msgstr "A1" #. QzHUo -#: vcl/inc/print.hrc:35 +#: vcl/inc/print.hrc:34 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A2" msgstr "A2" #. a35VU -#: vcl/inc/print.hrc:36 +#: vcl/inc/print.hrc:35 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A3" msgstr "A3" #. CnELN -#: vcl/inc/print.hrc:37 +#: vcl/inc/print.hrc:36 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4" msgstr "A4" #. wpQMC -#: vcl/inc/print.hrc:38 +#: vcl/inc/print.hrc:37 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A5" msgstr "A5" #. YBMoi -#: vcl/inc/print.hrc:39 +#: vcl/inc/print.hrc:38 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" #. kyC9G -#: vcl/inc/print.hrc:40 +#: vcl/inc/print.hrc:39 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" #. TKbQV -#: vcl/inc/print.hrc:41 +#: vcl/inc/print.hrc:40 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter" msgstr "Carta" #. GJoaX -#: vcl/inc/print.hrc:42 +#: vcl/inc/print.hrc:41 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Legal" msgstr "Legal" #. fGwCX -#: vcl/inc/print.hrc:43 +#: vcl/inc/print.hrc:42 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Tabloid" msgstr "Tabloide" #. heERi -#: vcl/inc/print.hrc:44 +#: vcl/inc/print.hrc:43 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "User Defined" msgstr "Definido por el usuario" #. GFBC8 -#: vcl/inc/print.hrc:45 +#: vcl/inc/print.hrc:44 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" #. FU8Go -#: vcl/inc/print.hrc:46 +#: vcl/inc/print.hrc:45 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C4 Envelope" msgstr "Sobre C4" #. AFT7L -#: vcl/inc/print.hrc:47 +#: vcl/inc/print.hrc:46 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C5 Envelope" msgstr "Sobre C5" #. DUtCj -#: vcl/inc/print.hrc:48 +#: vcl/inc/print.hrc:47 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6 Envelope" msgstr "Sobre C6" #. MArLZ -#: vcl/inc/print.hrc:49 +#: vcl/inc/print.hrc:48 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "Sobre C 6⁄5" #. TTtys -#: vcl/inc/print.hrc:50 +#: vcl/inc/print.hrc:49 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "DL Envelope" msgstr "Sobre DL" #. aZ2Lo -#: vcl/inc/print.hrc:51 +#: vcl/inc/print.hrc:50 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Dia Slide" msgstr "Diapositiva de Dia" #. EzE2Q -#: vcl/inc/print.hrc:52 +#: vcl/inc/print.hrc:51 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 4:3" msgstr "Pantalla 4∶3" #. 6MjsD -#: vcl/inc/print.hrc:53 +#: vcl/inc/print.hrc:52 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C" msgstr "C" #. Yfrzk -#: vcl/inc/print.hrc:54 +#: vcl/inc/print.hrc:53 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "D" msgstr "D" #. Ahd2X -#: vcl/inc/print.hrc:55 +#: vcl/inc/print.hrc:54 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "E" msgstr "E" #. 9quGe -#: vcl/inc/print.hrc:56 +#: vcl/inc/print.hrc:55 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Executive" msgstr "Ejecutivo" #. SXPft -#: vcl/inc/print.hrc:57 +#: vcl/inc/print.hrc:56 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Legal Fanfold" msgstr "Continuo alemán oficio" #. A48FP -#: vcl/inc/print.hrc:58 +#: vcl/inc/print.hrc:57 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#8 (Monarch) Envelope" msgstr "Sobre del n.º 8 (Monarch)" #. p4BPX -#: vcl/inc/print.hrc:59 +#: vcl/inc/print.hrc:58 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" msgstr "Sobre del n.º 6 ¾ (personal)" #. 7nYNA -#: vcl/inc/print.hrc:60 +#: vcl/inc/print.hrc:59 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#9 Envelope" msgstr "Sobre del n.º 9" #. 7pGhj -#: vcl/inc/print.hrc:61 +#: vcl/inc/print.hrc:60 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#10 Envelope" msgstr "Sobre del n.º 10" #. JLiyQ -#: vcl/inc/print.hrc:62 +#: vcl/inc/print.hrc:61 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#11 Envelope" msgstr "Sobre del n.º 11" #. Mpdko -#: vcl/inc/print.hrc:63 +#: vcl/inc/print.hrc:62 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#12 Envelope" msgstr "Sobre del n.º 12" #. YCdjh -#: vcl/inc/print.hrc:64 +#: vcl/inc/print.hrc:63 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16 Kai (16k)" msgstr "16 Kai (16k)" #. xizMp -#: vcl/inc/print.hrc:65 +#: vcl/inc/print.hrc:64 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "32 Kai" msgstr "32 Kai" #. eRsjd -#: vcl/inc/print.hrc:66 +#: vcl/inc/print.hrc:65 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Big 32 Kai" msgstr "32 Kai grande" #. DT7AF -#: vcl/inc/print.hrc:67 +#: vcl/inc/print.hrc:66 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" #. 8GGnm -#: vcl/inc/print.hrc:68 +#: vcl/inc/print.hrc:67 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" #. tXHgU -#: vcl/inc/print.hrc:69 +#: vcl/inc/print.hrc:68 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" #. qmPSf -#: vcl/inc/print.hrc:70 +#: vcl/inc/print.hrc:69 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Ledger" msgstr "Doble carta" #. nD5vU -#: vcl/inc/print.hrc:71 +#: vcl/inc/print.hrc:70 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Statement" msgstr "Media carta" #. ABJBh -#: vcl/inc/print.hrc:72 +#: vcl/inc/print.hrc:71 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Quarto" msgstr "Cuarto" #. Qnxii -#: vcl/inc/print.hrc:73 +#: vcl/inc/print.hrc:72 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x14" msgstr "10 × 14" #. NqDor -#: vcl/inc/print.hrc:74 +#: vcl/inc/print.hrc:73 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#14 Envelope" msgstr "Sobre del n.º 14" #. HG72H -#: vcl/inc/print.hrc:75 +#: vcl/inc/print.hrc:74 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C3 Envelope" msgstr "Sobre C3" #. GcZXC -#: vcl/inc/print.hrc:76 +#: vcl/inc/print.hrc:75 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Italian Envelope" msgstr "Sobre italiano" #. jAAep -#: vcl/inc/print.hrc:77 +#: vcl/inc/print.hrc:76 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "U.S. Standard Fanfold" msgstr "Continuo estándar EE. UU." #. EnDDT -#: vcl/inc/print.hrc:78 +#: vcl/inc/print.hrc:77 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Standard Fanfold" msgstr "Continuo estándar alemán" #. PbPaG -#: vcl/inc/print.hrc:79 +#: vcl/inc/print.hrc:78 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Japanese Postcard" msgstr "Tarjeta postal japonesa" #. DDGCC -#: vcl/inc/print.hrc:80 +#: vcl/inc/print.hrc:79 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "9x11" msgstr "9 × 11" #. B7BBS -#: vcl/inc/print.hrc:81 +#: vcl/inc/print.hrc:80 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x11" msgstr "10 × 11" #. 47xPq -#: vcl/inc/print.hrc:82 +#: vcl/inc/print.hrc:81 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "15x11" msgstr "15 × 11" #. jLxUU -#: vcl/inc/print.hrc:83 +#: vcl/inc/print.hrc:82 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Invitation Envelope" msgstr "Sobre para invitaciones" #. P9Ams -#: vcl/inc/print.hrc:84 +#: vcl/inc/print.hrc:83 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperA" msgstr "SuperA" #. 8FXjz -#: vcl/inc/print.hrc:85 +#: vcl/inc/print.hrc:84 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperB" msgstr "SuperB" #. YeXeF -#: vcl/inc/print.hrc:86 +#: vcl/inc/print.hrc:85 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter Plus" msgstr "Carta plus" #. DFEbD -#: vcl/inc/print.hrc:87 +#: vcl/inc/print.hrc:86 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4 Plus" msgstr "A4 plus" #. ak83a -#: vcl/inc/print.hrc:88 +#: vcl/inc/print.hrc:87 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Double Postcard" msgstr "Postal doble" #. ZidKk -#: vcl/inc/print.hrc:89 +#: vcl/inc/print.hrc:88 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A6" msgstr "A6" #. LWf9B -#: vcl/inc/print.hrc:90 +#: vcl/inc/print.hrc:89 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "12x11" msgstr "12 × 11" #. BkrJX -#: vcl/inc/print.hrc:91 +#: vcl/inc/print.hrc:90 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A7" msgstr "A7" #. SWbqF -#: vcl/inc/print.hrc:92 +#: vcl/inc/print.hrc:91 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A8" msgstr "A8" #. GYtp3 -#: vcl/inc/print.hrc:93 +#: vcl/inc/print.hrc:92 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A9" msgstr "A9" #. bpFt9 -#: vcl/inc/print.hrc:94 +#: vcl/inc/print.hrc:93 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A10" msgstr "A10" #. FTA7W -#: vcl/inc/print.hrc:95 +#: vcl/inc/print.hrc:94 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B0 (ISO)" msgstr "B0 (ISO)" #. 2GKu3 -#: vcl/inc/print.hrc:96 +#: vcl/inc/print.hrc:95 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B1 (ISO)" msgstr "B1 (ISO)" #. vXJTD -#: vcl/inc/print.hrc:97 +#: vcl/inc/print.hrc:96 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B2 (ISO)" msgstr "B2 (ISO)" #. aC9No -#: vcl/inc/print.hrc:98 +#: vcl/inc/print.hrc:97 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B3 (ISO)" msgstr "B3 (ISO)" #. MuLhT -#: vcl/inc/print.hrc:99 +#: vcl/inc/print.hrc:98 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B7 (ISO)" msgstr "B7 (ISO)" #. krPPq -#: vcl/inc/print.hrc:100 +#: vcl/inc/print.hrc:99 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B8 (ISO)" msgstr "B8 (ISO)" #. YGESB -#: vcl/inc/print.hrc:101 +#: vcl/inc/print.hrc:100 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B9 (ISO)" msgstr "B9 (ISO)" #. njHYv -#: vcl/inc/print.hrc:102 +#: vcl/inc/print.hrc:101 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B10 (ISO)" msgstr "B10 (ISO)" #. AVSBr -#: vcl/inc/print.hrc:103 +#: vcl/inc/print.hrc:102 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C2 Envelope" msgstr "Sobre C2" #. EFNMQ -#: vcl/inc/print.hrc:104 +#: vcl/inc/print.hrc:103 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C7 Envelope" msgstr "Sobre C7" #. zSAKG -#: vcl/inc/print.hrc:105 +#: vcl/inc/print.hrc:104 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C8 Envelope" msgstr "Sobre C8" #. AX3UZ -#: vcl/inc/print.hrc:106 +#: vcl/inc/print.hrc:105 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch A" msgstr "Arco A" #. DVqSQ -#: vcl/inc/print.hrc:107 +#: vcl/inc/print.hrc:106 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch B" msgstr "Arco B" #. XTWTA -#: vcl/inc/print.hrc:108 +#: vcl/inc/print.hrc:107 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch C" msgstr "Arco C" #. 7HfJq -#: vcl/inc/print.hrc:109 +#: vcl/inc/print.hrc:108 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch D" msgstr "Arco D" #. iFxKS -#: vcl/inc/print.hrc:110 +#: vcl/inc/print.hrc:109 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch E" msgstr "Arco E" #. H86KB -#: vcl/inc/print.hrc:111 +#: vcl/inc/print.hrc:110 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:9" msgstr "Pantalla 16∶9" #. qXCQA -#: vcl/inc/print.hrc:112 +#: vcl/inc/print.hrc:111 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:10" msgstr "Pantalla 16∶10" #. ByzTD -#: vcl/inc/print.hrc:113 +#: vcl/inc/print.hrc:112 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (195 x 270)" msgstr "16k (195 × 270)" #. EE6VX -#: vcl/inc/print.hrc:114 +#: vcl/inc/print.hrc:113 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (197 x 273)" msgstr "16k (197 × 273)" #. FSbUj -#: vcl/inc/print.hrc:115 +#: vcl/inc/print.hrc:114 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Widescreen" msgstr "Pantalla panorámica" #. W2nn3 -#: vcl/inc/print.hrc:116 +#: vcl/inc/print.hrc:115 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (4:3)" msgstr "Pase en pantalla (4∶3)" #. YoYJC -#: vcl/inc/print.hrc:117 +#: vcl/inc/print.hrc:116 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:9)" msgstr "Pase en pantalla (16∶9)" #. suFnH #. To translators: This is the last entry of the sequence of paper size names -#: vcl/inc/print.hrc:119 +#: vcl/inc/print.hrc:118 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:10)" msgstr "Pase en pantalla (16∶10)" @@ -601,227 +601,227 @@ msgid "_Yes" msgstr "_Sí" #. CXDQa -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:28 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Preview" msgstr "Previsualización" #. BgxCz -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Page number" msgstr "Número de página" #. BEgxh -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Number of pages" msgstr "Total de páginas" #. xV2vm -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "More" msgstr "Más" #. QWCDs -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:33 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Print selection only" msgstr "Imprimir solo la selección" #. tEVgr -#: vcl/inc/strings.hrc:25 +#: vcl/inc/strings.hrc:24 msgctxt "SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE" msgid "[No selection possible]" msgstr "[Ninguna selección posible]" #. QbQEb -#: vcl/inc/strings.hrc:27 +#: vcl/inc/strings.hrc:26 msgctxt "SV_MENU_MAC_SERVICES" msgid "Services" msgstr "Servicios" #. qDpAm -#: vcl/inc/strings.hrc:28 +#: vcl/inc/strings.hrc:27 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEAPP" msgid "Hide %PRODUCTNAME" msgstr "Ocultar %PRODUCTNAME" #. y9pN4 -#: vcl/inc/strings.hrc:29 +#: vcl/inc/strings.hrc:28 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEALL" msgid "Hide Others" msgstr "Ocultar otros" #. gSgGK -#: vcl/inc/strings.hrc:30 +#: vcl/inc/strings.hrc:29 msgctxt "SV_MENU_MAC_SHOWALL" msgid "Show All" msgstr "Mostrar todo" #. vDgCm -#: vcl/inc/strings.hrc:31 +#: vcl/inc/strings.hrc:30 msgctxt "SV_MENU_MAC_QUITAPP" msgid "Quit %PRODUCTNAME" msgstr "Salir de %PRODUCTNAME" #. MFxaN -#: vcl/inc/strings.hrc:33 +#: vcl/inc/strings.hrc:32 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSE" msgid "Close" msgstr "Cerrar" #. FinRN -#: vcl/inc/strings.hrc:34 +#: vcl/inc/strings.hrc:33 msgctxt "SV_HELPTEXT_MINIMIZE" msgid "Minimize" msgstr "Minimizar" #. wNV6G -#: vcl/inc/strings.hrc:35 +#: vcl/inc/strings.hrc:34 msgctxt "SV_HELPTEXT_MAXIMIZE" msgid "Maximize" msgstr "Maximizar" #. FFCjB -#: vcl/inc/strings.hrc:36 +#: vcl/inc/strings.hrc:35 msgctxt "SV_HELPTEXT_RESTORE" msgid "Restore" msgstr "Restaurar" #. ryVCS -#: vcl/inc/strings.hrc:37 +#: vcl/inc/strings.hrc:36 msgctxt "SV_HELPTEXT_HELP" msgid "Help" msgstr "Ayuda" #. kXsuJ -#: vcl/inc/strings.hrc:38 +#: vcl/inc/strings.hrc:37 msgctxt "SV_HELPTEXT_SCREENSHOT" msgid "Take and annotate a screenshot" msgstr "Obtener y anotar una captura de pantalla" #. tEF9o -#: vcl/inc/strings.hrc:39 +#: vcl/inc/strings.hrc:38 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEIN" msgid "Show" msgstr "Mostrar" #. FGDmB -#: vcl/inc/strings.hrc:40 +#: vcl/inc/strings.hrc:39 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEOUT" msgid "Hide" msgstr "Ocultar" #. CTSjk -#: vcl/inc/strings.hrc:41 +#: vcl/inc/strings.hrc:40 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSEDOCUMENT" msgid "Close Document" msgstr "Cerrar documento" #. zpU7V #. To translators: This is used on buttons for platforms other than Windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:44 +#: vcl/inc/strings.hrc:43 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK" msgid "~OK" msgstr "~Aceptar" #. tePSP #. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:46 +#: vcl/inc/strings.hrc:45 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL" msgid "~Cancel" msgstr "~Cancelar" #. Td9Kr #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:48 +#: vcl/inc/strings.hrc:47 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC" msgid "OK" msgstr "Aceptar" #. HYFxt #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:50 +#: vcl/inc/strings.hrc:49 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL_NOMNEMONIC" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #. FeA4H -#: vcl/inc/strings.hrc:51 +#: vcl/inc/strings.hrc:50 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_YES" msgid "~Yes" msgstr "~Sí" #. FoaHJ -#: vcl/inc/strings.hrc:52 +#: vcl/inc/strings.hrc:51 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NO" msgid "~No" msgstr "~No" #. oF4GE -#: vcl/inc/strings.hrc:53 +#: vcl/inc/strings.hrc:52 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_RETRY" msgid "~Retry" msgstr "~Reintentar" #. ECcBY -#: vcl/inc/strings.hrc:54 +#: vcl/inc/strings.hrc:53 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_HELP" msgid "~Help" msgstr "Ay~uda" #. vT447 -#: vcl/inc/strings.hrc:55 +#: vcl/inc/strings.hrc:54 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CLOSE" msgid "~Close" msgstr "~Cerrar" #. HGPAB -#: vcl/inc/strings.hrc:56 +#: vcl/inc/strings.hrc:55 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_MORE" msgid "~More" msgstr "~Más" #. 2G82H -#: vcl/inc/strings.hrc:57 +#: vcl/inc/strings.hrc:56 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_IGNORE" msgid "~Ignore" msgstr "~Ignorar" #. mHKZG -#: vcl/inc/strings.hrc:58 +#: vcl/inc/strings.hrc:57 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_ABORT" msgid "~Abort" msgstr "~Interrumpir" #. xGRuS -#: vcl/inc/strings.hrc:59 +#: vcl/inc/strings.hrc:58 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_LESS" msgid "~Less" msgstr "~Menos" #. Y587T -#: vcl/inc/strings.hrc:60 +#: vcl/inc/strings.hrc:59 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SAVE" msgid "~Save" msgstr "~Guardar" #. LEA6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:61 +#: vcl/inc/strings.hrc:60 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OPEN" msgid "~Open" msgstr "~Abrir" #. ok7v2 -#: vcl/inc/strings.hrc:62 +#: vcl/inc/strings.hrc:61 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SCREENSHOT" msgid "~Screenshot" msgstr "~Captura de pantalla" #. Ni8JA -#: vcl/inc/strings.hrc:64 +#: vcl/inc/strings.hrc:63 msgctxt "SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE" msgid "" "The component (%s) could not be loaded.\n" @@ -831,236 +831,236 @@ msgstr "" "Inicie el programa de instalación con la opción «Reparar»." #. 3NRoN -#: vcl/inc/strings.hrc:66 +#: vcl/inc/strings.hrc:65 msgctxt "SV_STDTEXT_ABOUT" msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "Acerca de %PRODUCTNAME" #. HqHKV -#: vcl/inc/strings.hrc:67 +#: vcl/inc/strings.hrc:66 msgctxt "SV_STDTEXT_PREFERENCES" msgid "Preferences..." msgstr "Preferencias…" #. ZLc4n -#: vcl/inc/strings.hrc:68 +#: vcl/inc/strings.hrc:67 msgctxt "SV_STDTEXT_ALLFILETYPES" msgid "Any type" msgstr "Cualquier tipo" #. qfg3C -#: vcl/inc/strings.hrc:70 +#: vcl/inc/strings.hrc:69 msgctxt "SV_ACCESSERROR_NO_FONTS" msgid "No fonts could be found on the system." msgstr "No se encontraron tipos de letra en el sistema." #. rWAuM -#: vcl/inc/strings.hrc:72 +#: vcl/inc/strings.hrc:71 msgctxt "SV_PRINT_NOPAGES" msgid "No pages" msgstr "Ninguna página" #. SFF7G -#: vcl/inc/strings.hrc:73 +#: vcl/inc/strings.hrc:72 msgctxt "SV_PRINT_NOPREVIEW" msgid "Preview is disabled" msgstr "Previsualización desactivada" #. xMtCc -#: vcl/inc/strings.hrc:74 +#: vcl/inc/strings.hrc:73 msgctxt "SV_PRINT_TOFILE_TXT" msgid "Print to File..." msgstr "Imprimir en un archivo…" #. GBDRJ -#: vcl/inc/strings.hrc:75 +#: vcl/inc/strings.hrc:74 msgctxt "SV_PRINT_DEFPRT_TXT" msgid "Default printer" msgstr "Impresora predeterminada" #. 8BSG2 -#: vcl/inc/strings.hrc:76 +#: vcl/inc/strings.hrc:75 msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT" msgid "Please enter the fax number" msgstr "Escriba el número del fax" #. GtHUE -#: vcl/inc/strings.hrc:77 +#: vcl/inc/strings.hrc:76 msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT" msgid "Custom" msgstr "Personalizado" #. yPJTL -#: vcl/inc/strings.hrc:79 +#: vcl/inc/strings.hrc:78 msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR" msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated." msgstr "El texto insertado excedió la longitud máxima de este campo. El texto se ha truncado." #. Dk4vc -#: vcl/inc/strings.hrc:81 +#: vcl/inc/strings.hrc:80 msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS" msgid "CPU threads: " msgstr "Subprocs. CPU: " #. 5DyEd -#: vcl/inc/strings.hrc:82 +#: vcl/inc/strings.hrc:81 msgctxt "SV_APP_OSVERSION" msgid "OS: " msgstr "SO: " #. Yqrwo -#: vcl/inc/strings.hrc:83 +#: vcl/inc/strings.hrc:82 msgctxt "SV_APP_UIRENDER" msgid "UI render: " msgstr "Repres. IU: " #. HnDDn -#: vcl/inc/strings.hrc:84 +#: vcl/inc/strings.hrc:83 msgctxt "SV_APP_SKIA_VULKAN" msgid "Skia/Vulkan" msgstr "Skia/Vulkan" #. f5k6D -#: vcl/inc/strings.hrc:85 +#: vcl/inc/strings.hrc:84 msgctxt "SV_APP_SKIA_METAL" msgid "Skia/Metal" msgstr "Skia/Metal" #. n2Hto -#: vcl/inc/strings.hrc:86 +#: vcl/inc/strings.hrc:85 msgctxt "SV_APP_SKIA_RASTER" msgid "Skia/Raster" msgstr "Skia/rej. píx." #. ZitRE -#: vcl/inc/strings.hrc:87 +#: vcl/inc/strings.hrc:86 msgctxt "SV_APP_DEFAULT" msgid "default" msgstr "predet." #. 4gWk5 -#: vcl/inc/strings.hrc:89 +#: vcl/inc/strings.hrc:88 msgctxt "SV_MSGBOX_INFO" msgid "Information" msgstr "Información" #. 5gAyW -#: vcl/inc/strings.hrc:90 +#: vcl/inc/strings.hrc:89 msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING" msgid "Warning" msgstr "Alerta" #. buqyG -#: vcl/inc/strings.hrc:91 +#: vcl/inc/strings.hrc:90 msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR" msgid "Error" msgstr "Error" #. 3CTTS -#: vcl/inc/strings.hrc:92 +#: vcl/inc/strings.hrc:91 msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY" msgid "Confirmation" msgstr "Confirmación" #. drUB5 -#: vcl/inc/strings.hrc:94 +#: vcl/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA" msgid "delete line" msgstr "eliminar línea" #. cxFKH -#: vcl/inc/strings.hrc:95 +#: vcl/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS" msgid "delete multiple lines" msgstr "eliminar varios renglones" #. 7KPRL -#: vcl/inc/strings.hrc:96 +#: vcl/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA" msgid "insert multiple lines" msgstr "insertar varios renglones" #. R2cyr -#: vcl/inc/strings.hrc:97 +#: vcl/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS" msgid "insert '$1'" msgstr "insertar «$1»" #. 66FYV -#: vcl/inc/strings.hrc:98 +#: vcl/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS" msgid "delete '$1'" msgstr "eliminar «$1»" #. YhJ4x #. descriptions of accessible objects -#: vcl/inc/strings.hrc:101 +#: vcl/inc/strings.hrc:100 msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX" msgid "Row: %1, Column: %2" msgstr "Fila: %1, columna: %2" #. 5RjLF -#: vcl/inc/strings.hrc:102 +#: vcl/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD" msgid "Empty Field" msgstr "Campo vacío" #. TcNJT -#: vcl/inc/strings.hrc:104 +#: vcl/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY" msgid "Day" msgstr "Día" #. DhSTi -#: vcl/inc/strings.hrc:105 +#: vcl/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK" msgid "Week" msgstr "Semana" #. 5Eyy3 -#: vcl/inc/strings.hrc:106 +#: vcl/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY" msgid "Today" msgstr "Hoy" #. rSVhV -#: vcl/inc/strings.hrc:108 +#: vcl/inc/strings.hrc:107 msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE" msgid "Steps" msgstr "Pasos" #. wEp9A -#: vcl/inc/strings.hrc:109 +#: vcl/inc/strings.hrc:108 msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Finalizar" #. ygXBw -#: vcl/inc/strings.hrc:110 +#: vcl/inc/strings.hrc:109 msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT" msgid "~Next >" msgstr "~Siguiente >" #. 5MSDe -#: vcl/inc/strings.hrc:111 +#: vcl/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS" msgid "< Bac~k" msgstr "< A~nterior" #. urFMt -#: vcl/inc/strings.hrc:113 +#: vcl/inc/strings.hrc:112 msgctxt "STR_SEPARATOR" msgid "Separator" msgstr "Separador" #. eCq2K -#: vcl/inc/strings.hrc:115 +#: vcl/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_TITLE" msgid "Default file formats not registered" msgstr "No se registraron los formatos de archivo predeterminados" #. TDctx -#: vcl/inc/strings.hrc:116 +#: vcl/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_MSG" msgid "" "The following file formats are not registered to be opened by default in %PRODUCTNAME:\n" @@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "" "Seleccione «Aceptar» si desea cambiar los registros de formatos de archivo predeterminados." #. EkzSW -#: vcl/inc/strings.hrc:118 +#: vcl/inc/strings.hrc:117 msgctxt "KEY_VERSION_CHECK" msgid "" "Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n" @@ -1082,258 +1082,258 @@ msgstr "" "porque algunas se ubican en niveles superiores." #. 4jvA7 -#: vcl/inc/strings.hrc:120 +#: vcl/inc/strings.hrc:119 msgctxt "STR_GBU" msgid "Graphics Backend used: %1" msgstr "Infraestructura de gráficos utilizada: %1" #. FBgmu -#: vcl/inc/strings.hrc:121 +#: vcl/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_PASSED" msgid "Passed Tests: %1" msgstr "Pruebas superadas: %1" #. 3nqZp -#: vcl/inc/strings.hrc:122 +#: vcl/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_QUIRKY" msgid "Quirky Tests: %1" msgstr "Pruebas inestables: %1" #. KhjFD -#: vcl/inc/strings.hrc:123 +#: vcl/inc/strings.hrc:122 msgctxt "STR_FAILED" msgid "Failed Tests: %1" msgstr "Pruebas fallidas: %1" #. uKGQi -#: vcl/inc/strings.hrc:124 +#: vcl/inc/strings.hrc:123 msgctxt "STR_SKIPPED" msgid "Skipped Tests: %1" msgstr "Pruebas omitidas: %1" #. Pjkxs -#: vcl/inc/strings.hrc:126 +#: vcl/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_UNSAVED_DOCUMENTS" msgid "There are unsaved documents" msgstr "Hay documentos no guardados" #. LXCUf -#: vcl/inc/strings.hrc:128 +#: vcl/inc/strings.hrc:127 msgctxt "editmenu|specialchar" msgid "_Special Character..." msgstr "Carácter e_special…" #. be4e7 -#: vcl/inc/strings.hrc:130 +#: vcl/inc/strings.hrc:129 msgctxt "RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON" msgid "Browse" msgstr "Examinar" #. 42j6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:131 +#: vcl/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Expandir" #. 8MWFj -#: vcl/inc/strings.hrc:132 +#: vcl/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "Contraer" #. zZTzc -#: vcl/inc/strings.hrc:133 +#: vcl/inc/strings.hrc:132 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_CHECK" msgid "Check" msgstr "Marcar" #. Kva49 -#: vcl/inc/strings.hrc:134 +#: vcl/inc/strings.hrc:133 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_UNCHECK" msgid "Uncheck" msgstr "Desmarcar" #. nk4DD -#: vcl/inc/strings.hrc:135 +#: vcl/inc/strings.hrc:134 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL" msgid "Vertical scroll bar" msgstr "Barra de desplazamiento vertical" #. FRA3z -#: vcl/inc/strings.hrc:136 +#: vcl/inc/strings.hrc:135 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL" msgid "Horizontal scroll bar" msgstr "Barra de desplazamiento horizontal" #. DNmVr -#: vcl/inc/strings.hrc:137 +#: vcl/inc/strings.hrc:136 msgctxt "RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION" msgid "Please press enter to go into child control for more operations" msgstr "Oprima Intro para ir al control subordinado y acceder a más opciones" #. V2EuY #. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names -#: vcl/inc/units.hrc:31 +#: vcl/inc/units.hrc:30 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mm" msgstr "mm" #. fH7MJ -#: vcl/inc/units.hrc:32 +#: vcl/inc/units.hrc:31 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "cm" msgstr "cm" #. B5tmt -#: vcl/inc/units.hrc:33 +#: vcl/inc/units.hrc:32 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "m" msgstr "m" #. XyxEA -#: vcl/inc/units.hrc:34 +#: vcl/inc/units.hrc:33 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "km" msgstr "km" #. z6nfj -#: vcl/inc/units.hrc:35 +#: vcl/inc/units.hrc:34 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twips" msgstr "twips" #. gi2y8 -#: vcl/inc/units.hrc:36 +#: vcl/inc/units.hrc:35 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twip" msgstr "twip" #. Rk9tP -#: vcl/inc/units.hrc:37 +#: vcl/inc/units.hrc:36 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pt" msgstr "pt" #. J6AgQ -#: vcl/inc/units.hrc:38 +#: vcl/inc/units.hrc:37 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pc" msgstr "pc" #. oC8K4 #. To translators: double prime symbol for inch -#: vcl/inc/units.hrc:40 +#: vcl/inc/units.hrc:39 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "″" msgstr "″" #. AEhCN -#: vcl/inc/units.hrc:41 +#: vcl/inc/units.hrc:40 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "\"" msgstr "\"" #. wmf3u -#: vcl/inc/units.hrc:42 +#: vcl/inc/units.hrc:41 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "in" msgstr "in" #. GEHxy -#: vcl/inc/units.hrc:43 +#: vcl/inc/units.hrc:42 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "inch" msgstr "pulgada" #. 4AEJE #. To translators: prime symbol for foot -#: vcl/inc/units.hrc:45 +#: vcl/inc/units.hrc:44 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "′" msgstr "′" #. RYzjD -#: vcl/inc/units.hrc:46 +#: vcl/inc/units.hrc:45 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "'" msgstr "'" #. a64NT -#: vcl/inc/units.hrc:47 +#: vcl/inc/units.hrc:46 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ft" msgstr "ft" #. fbTuQ -#: vcl/inc/units.hrc:48 +#: vcl/inc/units.hrc:47 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "foot" msgstr "pie" #. BvZ6A -#: vcl/inc/units.hrc:49 +#: vcl/inc/units.hrc:48 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "feet" msgstr "pies" #. S4uRP -#: vcl/inc/units.hrc:50 +#: vcl/inc/units.hrc:49 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "miles" msgstr "millas" #. hCKye -#: vcl/inc/units.hrc:51 +#: vcl/inc/units.hrc:50 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mile" msgstr "milla" #. UXbT9 -#: vcl/inc/units.hrc:52 +#: vcl/inc/units.hrc:51 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ch" msgstr "cter." #. 9vsPY -#: vcl/inc/units.hrc:53 +#: vcl/inc/units.hrc:52 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "line" msgstr "rengl." #. z2hxz -#: vcl/inc/units.hrc:54 +#: vcl/inc/units.hrc:53 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixels" msgstr "píxeles" #. BpgcD -#: vcl/inc/units.hrc:55 +#: vcl/inc/units.hrc:54 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixel" msgstr "píxel" #. eJWWH #. To translators: degree -#: vcl/inc/units.hrc:57 +#: vcl/inc/units.hrc:56 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "°" msgstr "°" #. heHMt -#: vcl/inc/units.hrc:58 +#: vcl/inc/units.hrc:57 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "sec" msgstr "s" #. zE8rv -#: vcl/inc/units.hrc:59 +#: vcl/inc/units.hrc:58 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ms" msgstr "ms" #. dbefg #. To translators: standard typographical metric 'em' -#: vcl/inc/units.hrc:61 +#: vcl/inc/units.hrc:60 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "em" msgstr "em" @@ -1341,463 +1341,463 @@ msgstr "em" #. STLgX #. To translators: This is the last entry of the sequence of measurement unit names #. To translators: CSS unit 'ic'; CJK full-width advance in the current font -#: vcl/inc/units.hrc:64 +#: vcl/inc/units.hrc:63 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ic" msgstr "" #. AdRDT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:24 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AALT" msgid "Access All Alternates" msgstr "Acceso a todas las alternativas" #. YekoV -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AFRC" msgid "Alternative (Vertical) Fractions" msgstr "Fracciones alternativas (verticales)" #. fDUSL -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ALIG" msgid "Ancient Ligatures" msgstr "Ligaduras arcaicas" #. B5DbC -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2PC" msgid "Capitals to Petite Capitals" msgstr "Mayúsculas a miniversales" #. Wibgm -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2SC" msgid "Capitals to Small Capitals" msgstr "Mayúsculas a versalitas" #. QUEqg -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CALT" msgid "Contextual Alternates" msgstr "Alternativas contextuales" #. ChJAW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CASE" msgid "Case-Sensitive Forms" msgstr "Formas variables entre mayúsculas y minúsculas" #. qA8Go -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CLIG" msgid "Contextual Ligatures" msgstr "Ligaduras contextuales" #. eFooQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPCT" msgid "Centered CJK Punctuation" msgstr "Puntuación sinográmica centrada" #. z2Csv -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPSP" msgid "Capital Spacing" msgstr "Espaciado para mayúsculas" #. GvVGW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CSWH" msgid "Contextual Swash" msgstr "Florituras contextuales" #. Cx9wW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CVXX" msgid "Character Variant %1" msgstr "%1.ª variante de caracteres" #. BFCqG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DCAP" msgid "Drop Caps" msgstr "Letras capitulares" #. jaUfX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DLIG" msgid "Discretionary Ligatures" msgstr "Ligaduras discrecionales" #. N7Q8C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DNOM" msgid "Denominators" msgstr "Denominadores" #. ssQcG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DPNG" msgid "Diphthongs (Obsolete)" msgstr "Diptongos (obsoleta)" #. Rkd5B -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_EXPT" msgid "Expert Forms" msgstr "Formas para expertos" #. usHhr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FALT" msgid "Final Glyph on Line Alternates" msgstr "Glifos alternativos a final de renglón" #. q3jvz -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC" msgid "Fraction style" msgstr "Estilo de fracciones" #. FA4Qr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID" msgid "Full Widths" msgstr "Anchura completa" #. v9Bvt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgid "Alternate Half Widths" msgstr "Alternativas de anchura media" #. q8ka8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST" msgid "Historical Forms" msgstr "Formas históricas" #. N2fJw -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgid "Horizontal Kana Alternates" msgstr "Alternativas horizontales de kana" #. Trcta -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG" msgid "Historical Ligatures" msgstr "Ligaduras históricas" #. HgRZk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL" msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)" msgstr "Hanja a hangul (obsoleta)" #. P6GeH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgstr "Formas de Hojo Kanji (JIS X 0212-1990)" #. 3BwUo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" msgid "Half Widths" msgstr "Anchura media" #. baKRG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgid "Italics" msgstr "Itálicas" #. rqkZt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgid "Justification Alternates" msgstr "Alternativas de justificación" #. ALP2e -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgid "JIS2004 Forms" msgstr "Formas de JIS2004" #. Dn94C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgid "JIS78 Forms" msgstr "Formas de JIS78" #. GSewT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgid "JIS83 Forms" msgstr "Formas de JIS83" #. EQoNN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgid "JIS90 Forms" msgstr "Formas de JIS90" #. GdAkY -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgid "Horizontal Kerning" msgstr "Cran horizontal" #. Z7ura -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgid "Left Bounds" msgstr "Límites izquierdos" #. rrBNf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" msgid "Standard Ligatures" msgstr "Ligaduras estándares" #. DFgm3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgid "Lining Figures" msgstr "Cifras de caja alta" #. KarSG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" msgid "Mathematical Greek" msgstr "Griego matemático" #. DsiEi -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgid "Alternate Annotation Forms" msgstr "Formas de anotación alternativas" #. TuKFB -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgid "NLC Kanji Forms" msgstr "Formas de kanji del NLC" #. PkzT4 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" msgid "Numerators" msgstr "Numeradores" #. B4kKk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgid "Oldstyle Figures" msgstr "Cifras elzevirianas" #. Fneyn -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgid "Optical Bounds" msgstr "Límites ópticos" #. r5sSu -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" msgid "Ordinals" msgstr "Ordinales" #. BnfaT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgid "Ornaments" msgstr "Ornamentos" #. FHJCN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgid "Proportional Alternate Metrics" msgstr "Métricas alternativas proporcionales" #. 7sRp3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgid "Lowercase to Petite Capitals" msgstr "Minúsculas a miniversales" #. EffZT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" msgid "Proportional Kana" msgstr "Kana proporcional" #. Vc7XH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgid "Proportional Numbers" msgstr "Números proporcionales" #. FeomG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgid "Proportional Widths" msgstr "Anchuras proporcionales" #. e9UGp -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" msgid "Quarter Widths" msgstr "Cuarto de anchura" #. eGa9d -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgid "Right Bounds" msgstr "Límites derechos" #. 688mW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgid "Ruby Notation Forms" msgstr "Formas de notación ágata" #. q8o35 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT" msgid "Stylistic Alternates" msgstr "Alternativas estilísticas" #. Dgbox -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgid "Scientific Inferiors" msgstr "Inferiores científicos" #. iWL8L -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgid "Lowercase to Small Capitals" msgstr "Minúsculas a versalitas" #. U8mjQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgid "Simplified Forms" msgstr "Formas simplificadas" #. 45i5z -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX" msgid "Stylistic Set %1" msgstr "Conjunto estilístico n.º %1" #. scVBf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgid "Subscript" msgstr "Subíndice" #. zFXhJ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgid "Superscript" msgstr "Superíndice" #. HQF8g -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgid "Swash" msgstr "Floritura" #. khFYQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL" msgid "Titling" msgstr "Rotulación" #. eBecx -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgid "Traditional Name Forms" msgstr "Formas tradicionales para nombres" #. ARJtP -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM" msgid "Tabular Numbers" msgstr "Números tabulares" #. HcAKS -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgid "Traditional Forms" msgstr "Formas tradicionales" #. ZbLR8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID" msgid "Third Widths" msgstr "Tercio de anchura" #. pEFRX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgid "Unicase" msgstr "Mayúsculas/minúsculas uniformes" #. fMCzE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgid "Alternate Vertical Metrics" msgstr "Métricas verticales alternativas" #. hQhof -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgid "Alternate Vertical Half Metrics" msgstr "Medias métricas verticales alternativas" #. s9mJa -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgid "Vertical Kana Alternates" msgstr "Alternativas verticales de kanas" #. mEiFj -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgid "Vertical Kerning" msgstr "Cran vertical" #. 9WDxe -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgstr "Métricas verticales alternativas proporcionales" #. qo8GF -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgid "Vertical Alternates and Rotation" msgstr "Alternativas verticales y giro" #. PwgCD -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgid "Vertical Alternates for Rotation" msgstr "Alternativas verticales para giro" #. 2nYeE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgid "Slashed Zero" msgstr "Cero barrado" #. 8jmFo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_PARAM_NONE" msgid "None" msgstr "Ninguno" diff --git a/source/et/cui/messages.po b/source/et/cui/messages.po index 46ea8ae0c94..82d7f2dcab2 100644 --- a/source/et/cui/messages.po +++ b/source/et/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:20+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -22472,361 +22472,385 @@ msgid "Text Columns" msgstr "Teksti veerud" #. N89ek -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:88 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:108 msgctxt "textflowpage|checkAuto" msgid "A_utomatically" msgstr "Automaatne" #. iKEC7 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:117 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAuto" msgid "Automatically inserts hyphens where they are needed in a paragraph." msgstr "Lisab automaatselt lõigu vajalikesse kohtadesse poolitusmärgid." #. rpKhj -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:118 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMinLen" msgid "Enter the minimum word length in characters that can be hyphenated." msgstr "" #. MzDMB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMaxNum" msgid "Enter the maximum number of consecutive lines that can be hyphenated." msgstr "Sisesta järjestikuste ridade arv, mis tohivad poolitusega lõppeda." #. wuHsQ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinCompoundLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters of a compound word to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "" #. zBD7h -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineBegin" msgid "Enter the minimum number of characters that must appear at the beginning of the line after the hyphen." msgstr "Määra minimaalne märkide arv, mis poolitamisel uue rea algusesse peab jääma." #. FFGUz -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:218 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "Määra minimaalne märkide arv, mis poolitamisel rea lõppu (enne poolituskriipsu) peab jääma." #. c6KN2 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:212 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:232 msgctxt "textflowpage|labelLineEnd" msgid "C_haracters at line end" msgstr "märki rea lõpus" #. AGfNV -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:246 msgctxt "textflowpage|labelLineBegin" msgid "Cha_racters at line begin" msgstr "märki rea alguses" #. pvsiK -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:260 msgctxt "textflowpage|labelCompoundLineEnd" msgid "C_ompound characters at line end" msgstr "" #. A3DE8 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:254 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:274 msgctxt "textflowpage|labelMaxNum" msgid "_Maximum consecutive hyphenated lines" msgstr "järjestikust poolitusega lõppevat rida" #. JkHBB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:268 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:288 msgctxt "textflowpage|labelMinLen" msgid "_Minimum word length in characters" msgstr "" #. 582fA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:303 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:323 msgctxt "textflowpage|labelHyphenZone" msgid "Hyphenation _zone:" msgstr "" #. X6VEi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:342 msgctxt "textflowpage|checkNoCaps" msgid "Hyphenate words in _CAPS" msgstr "" #. 32yMD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:337 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:357 msgctxt "textflowpage|checkNoLastWord" msgid "Hyphenate last word" msgstr "" -#. 5FkTZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:363 -msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" -msgid "Hyphenation across" -msgstr "" +#. stYh3 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:376 +msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "Poolitus" #. 7QKyi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:394 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:408 msgctxt "textflowpage|checkAcrossParagraph" msgid "Last full line of paragraph" msgstr "" #. K3XE6 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:417 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossParagraph" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across the last full line of paragraph, column, page and spread." msgstr "" #. zVw8o -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:414 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:428 msgctxt "textflowpage|checkAcrossColumn" msgid "Column" msgstr "" #. p4B6d -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:423 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:437 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossColumn" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across column, page and spread." msgstr "" #. fxcFY -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:448 msgctxt "textflowpage|checkAcrossPage" msgid "Page" msgstr "" #. Q9guk -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:457 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossPage" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across page and spread." msgstr "" #. abccC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:468 msgctxt "textflowpage|checkAcrossSpread" msgid "Spread" msgstr "" #. jmTXZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:463 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:477 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossSpread" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across spread." msgstr "" +#. yraVm +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:503 +msgctxt "textflowpage|labelParagraphEndZone" +msgid "Paragraph end _zone:" +msgstr "" + +#. aCYrK +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:530 +msgctxt "textflowpage|labelColumnEndZone" +msgid "Column end _zone:" +msgstr "" + +#. LJAUE +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:557 +msgctxt "textflowpage|labelPageEndZone" +msgid "Page end _zone:" +msgstr "" + +#. WAEZd +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:584 +msgctxt "textflowpage|labelSpreadEndZone" +msgid "Spread end _zone:" +msgstr "" + #. kAsTC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:474 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:596 msgctxt "textflowpage|checkMoveLine" msgid "Move Line" msgstr "" #. 2C9Bi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:483 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:605 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkMoveLine" msgid "Deselect this check box, if you don't want to move the entire hyphenated line to the next text block." msgstr "" -#. stYh3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:505 -msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "Poolitus" +#. 5FkTZ +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:620 +msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" +msgid "Hyphenation across" +msgstr "" #. ZLB8K -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:650 msgctxt "textflowpage|checkInsert" msgid "_Insert" msgstr "_Lisatakse:" #. Zje9t -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:544 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:659 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkInsert" msgid "Select this check box, and then select the break type that you want to use." msgstr "" #. JiDat -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:670 msgctxt "textflowpage|checkPageStyle" msgid "With page st_yle:" msgstr "Leheküljestii_liga:" #. RFwGc -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:567 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:682 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkPageStyle" msgid "Select this check box, and then select the page style that you want to use for the first page after the break." msgstr "Märgista see ruut ja vali leheküljestiil, mida soovid kasutada esimesel leheküljel pärast leheküljepiiri." #. fMeRA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:580 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:695 msgctxt "textflowpage|labelType" msgid "_Type:" msgstr " " #. tX6ag -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:602 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:717 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinPageNumber" msgid "Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked." msgstr "" #. nrtWo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:613 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:728 msgctxt "textflowpage|labelPageNum" msgid "Page _number:" msgstr "Lehekülje_number:" #. xNBLd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:633 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 msgctxt "textflowpage|labelPosition" msgid "Position:" msgstr "Asukoht:" #. bFKWE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:653 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:768 msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject" msgid "Page Style" msgstr "Leheküljestiil" #. E97k4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:654 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboPageStyle" msgid "Select the formatting style to use for the first page after the break." msgstr "Vali leheküljestiil, mida piirile järgneval leheküljel kasutada." #. aziF3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:668 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:783 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Page" msgstr "Leheküljepiir" #. MeAgB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:669 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:784 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Column" msgstr "Veerupiir" #. eLRHP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:673 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:788 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakType" msgid "Select the break type that you want to insert." msgstr "Vali lisatava piiri tüüp." #. 8RF2z -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:687 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:802 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "Before" msgstr "Lõigu ette" #. vMWKU -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:688 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:803 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "After" msgstr "Lõigu järele" #. BJqRd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:692 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:807 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakPosition" msgid "Select where you want to insert the break." msgstr "Vali, kuhu soovid piiri lisada." #. B657G -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:710 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:825 msgctxt "textflowpage|label3" msgid "Breaks" msgstr "Piirid" #. B4ZyD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:739 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:854 msgctxt "textflowpage|checkSplitPara" msgid "_Allow to split paragraph" msgstr "" #. XLpSD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkSplitPara" msgid "Shifts the entire paragraph to the next page or column after a break is inserted." msgstr "Lõiku ei tükeldata üle piiri, vajadusel liigutatakse lõik tervikuna järgmisele leheküljele (või järgmisse veergu)." #. vWpZR -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:760 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:875 msgctxt "textflowpage|checkKeepPara" msgid "_Keep with next paragraph" msgstr "_Hoitakse koos järgmise lõiguga" #. i6pDE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:884 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkKeepPara" msgid "Keeps the current paragraph and the following paragraph together when a break or column break is inserted." msgstr "Hoiab selle lõigu samal leheküljel (või samas veerus) koos järgmise lõiguga." #. DDzY9 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:781 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:896 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "No split at _beginning of paragraph" msgstr "" #. NgQD5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:785 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:900 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the beginning of the paragraph (orphan control)." msgstr "" #. zADSo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:795 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:910 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Määrab lõigu ridade miinimumarvu enne leheküljepiiri. Märgi see ruut ja sisesta soovitud ridade arv kõrvalolevale väljale. Kui lõigu tükeldamisel jääks lehekülje lõppu vähem ridu kui siin määratud, siis viiakse kogu lõik järgmisele leheküljele." #. 2EpT4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:806 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:921 msgctxt "textflowpage|checkWidow" msgid "No split at _end of paragraph" msgstr "" #. rjBWx -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:810 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:925 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the end of the paragraph (widow control)." msgstr "" #. SmFT5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:820 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:935 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Määrab lõigu ridade miinimumarvu esimesel leheküljel pärast piiri. Märgi see ruut ja sisesta soovitud ridade arv kõrvalolevale väljale. Kui lõigu tükeldamisel jääks lehekülje algusse vähem ridu kui siin määratud, siis korrigeeritakse piiri asukohta." #. mb9LZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:841 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:956 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Määrab lõigu ridade miinimumarvu enne leheküljepiiri. Märgi see ruut ja sisesta soovitud ridade arv kõrvalolevale väljale. Kui lõigu tükeldamisel jääks lehekülje lõppu vähem ridu kui siin määratud, siis viiakse kogu lõik järgmisele leheküljele." #. 3cNEP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:978 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Määrab lõigu ridade miinimumarvu esimesel leheküljel pärast piiri. Märgi see ruut ja sisesta soovitud ridade arv kõrvalolevale väljale. Kui lõigu tükeldamisel jääks lehekülje algusse vähem ridu kui siin määratud, siis korrigeeritakse piiri asukohta." #. dcEiB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:876 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:991 msgctxt "textflowpage|labelOrphan" msgid "lines" msgstr "rida" #. 6swWD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:888 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1003 msgctxt "textflowpage|labelWidow" msgid "lines" msgstr "rida" #. MGewb -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:902 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1017 msgctxt "textflowpage|labelOptions" msgid "Split Options" msgstr "" #. qrhEF -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:916 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1031 msgctxt "textflowpage|extended_tip|TextFlowPage" msgid "Specify hyphenation and pagination options." msgstr "" diff --git a/source/et/editeng/messages.po b/source/et/editeng/messages.po index bf3cdb5dbb2..7f5084e708b 100644 --- a/source/et/editeng/messages.po +++ b/source/et/editeng/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:50+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -1363,429 +1363,447 @@ msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE" msgid "Hyphenation zone " msgstr "" -#. vHBRF +#. DdCSg #: include/editeng/editrids.hrc:241 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_ALWAYS" +msgid "Paragraph end zone " +msgstr "" + +#. knB7G +#: include/editeng/editrids.hrc:242 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_COLUMN" +msgid "Column end zone " +msgstr "" + +#. 3AkWm +#: include/editeng/editrids.hrc:243 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_PAGE" +msgid "Page end zone " +msgstr "" + +#. BYBJz +#: include/editeng/editrids.hrc:244 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_SPREAD" +msgid "Spread end zone " +msgstr "" + +#. vHBRF +#: include/editeng/editrids.hrc:245 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_AUTO" msgid "Hyphenation across page" msgstr "" #. iPvsx -#: include/editeng/editrids.hrc:242 +#: include/editeng/editrids.hrc:246 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_SPREAD" msgid "Avoid hyphenation across page when the next page is not visible to the reader at the same time" msgstr "" #. Xbryu -#: include/editeng/editrids.hrc:243 +#: include/editeng/editrids.hrc:247 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_PAGE" msgid "Avoid hyphenation across page" msgstr "" #. TKNYh -#: include/editeng/editrids.hrc:244 +#: include/editeng/editrids.hrc:248 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_COLUMN" msgid "Avoid hyphenation across column and page" msgstr "" #. VKLBx -#: include/editeng/editrids.hrc:245 +#: include/editeng/editrids.hrc:249 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_ALWAYS" msgid "Avoid hyphenation across last full paragraph line, column and page" msgstr "" #. zVxGk -#: include/editeng/editrids.hrc:246 +#: include/editeng/editrids.hrc:250 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE" msgid "Page Style: " msgstr "Piirile järgnev leheküljestiil: " #. JgaGz -#: include/editeng/editrids.hrc:247 +#: include/editeng/editrids.hrc:251 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE" msgid "Kerning " msgstr "Märgisamm " #. A7tAE -#: include/editeng/editrids.hrc:248 +#: include/editeng/editrids.hrc:252 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED" msgid "locked " msgstr "sõrendatud " #. P976r -#: include/editeng/editrids.hrc:249 +#: include/editeng/editrids.hrc:253 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED" msgid "Condensed " msgstr "tihendatud " #. TYEUj -#: include/editeng/editrids.hrc:250 +#: include/editeng/editrids.hrc:254 msgctxt "RID_SVXITEMS_GRAPHIC" msgid "Graphic" msgstr "Pilt" #. Mbwvx -#: include/editeng/editrids.hrc:251 +#: include/editeng/editrids.hrc:255 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE" msgid "none" msgstr "puudub" #. e7UvB -#: include/editeng/editrids.hrc:252 +#: include/editeng/editrids.hrc:256 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE" msgid "Dots " msgstr "Punkt " #. sSTeu -#: include/editeng/editrids.hrc:253 +#: include/editeng/editrids.hrc:257 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE" msgid "Circle " msgstr "Ring " #. znKWc #. ??? disc == filled ring -#: include/editeng/editrids.hrc:255 +#: include/editeng/editrids.hrc:259 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE" msgid "Filled circle " msgstr "Täidetud ring " #. CEGAg -#: include/editeng/editrids.hrc:256 +#: include/editeng/editrids.hrc:260 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE" msgid "Accent " msgstr "Kriips " #. 2hqEA -#: include/editeng/editrids.hrc:257 +#: include/editeng/editrids.hrc:261 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS" msgid "Above" msgstr "märgi kohal" #. BY63q -#: include/editeng/editrids.hrc:258 +#: include/editeng/editrids.hrc:262 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS" msgid "Below" msgstr "märgi all" #. Czxka -#: include/editeng/editrids.hrc:259 +#: include/editeng/editrids.hrc:263 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF" msgid "Double-lined off" msgstr "Topeltjoon väljas" #. KL5gF -#: include/editeng/editrids.hrc:260 +#: include/editeng/editrids.hrc:264 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES" msgid "Double-lined" msgstr "Kaherealine" #. kTzGA -#: include/editeng/editrids.hrc:261 +#: include/editeng/editrids.hrc:265 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF" msgid "No automatic character spacing" msgstr "Automaatne märkide vahe puudub" #. wWgYZ -#: include/editeng/editrids.hrc:262 +#: include/editeng/editrids.hrc:266 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON" msgid "No automatic character spacing" msgstr "Automaatne märkide vahe" #. ziURW -#: include/editeng/editrids.hrc:263 +#: include/editeng/editrids.hrc:267 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF" msgid "No hanging punctuation at line end" msgstr "Kirjavahemärkide väljumine rea lõpus keelatud" #. SgFE5 -#: include/editeng/editrids.hrc:264 +#: include/editeng/editrids.hrc:268 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON" msgid "Hanging punctuation at line end" msgstr "Kirjavahemärkide väljumine rea lõpus" #. mERAB -#: include/editeng/editrids.hrc:265 +#: include/editeng/editrids.hrc:269 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF" msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "Keelatud märkide loendit rakendatakse ridade algustele ja lõppudele" #. AJF69 -#: include/editeng/editrids.hrc:266 +#: include/editeng/editrids.hrc:270 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON" msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "Keelatud märkide loendit ei rakendata ridade algustele ja lõppudele" #. KCoyz -#: include/editeng/editrids.hrc:267 +#: include/editeng/editrids.hrc:271 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF" msgid "No rotated characters" msgstr "Pööramata märgid" #. pMZnX -#: include/editeng/editrids.hrc:268 +#: include/editeng/editrids.hrc:272 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE" msgid "Character rotated by $(ARG1)°" msgstr "$(ARG1)° pööratud märgid" #. EzA4x -#: include/editeng/editrids.hrc:269 +#: include/editeng/editrids.hrc:273 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE" msgid "Fit to line" msgstr "Mahutatakse reale" #. 8DQGe -#: include/editeng/editrids.hrc:270 +#: include/editeng/editrids.hrc:274 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE_OFF" msgid "Text is not rotated" msgstr "Tekst pole pööratud" #. WSt2G -#: include/editeng/editrids.hrc:271 +#: include/editeng/editrids.hrc:275 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE" msgid "Text is rotated by $(ARG1)°" msgstr "Tekst on $(ARG1)° pööratud" #. bGvZn -#: include/editeng/editrids.hrc:272 +#: include/editeng/editrids.hrc:276 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE" msgid "Characters scaled $(ARG1)%" msgstr "$(ARG1)% skaleeritud märgid" #. rXDuA -#: include/editeng/editrids.hrc:273 +#: include/editeng/editrids.hrc:277 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF" msgid "No scaled characters" msgstr "Skaleerimata märgid" #. DLNSs -#: include/editeng/editrids.hrc:274 +#: include/editeng/editrids.hrc:278 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE" msgid "No relief" msgstr "Reljeefi pole" #. rq3Ma -#: include/editeng/editrids.hrc:275 +#: include/editeng/editrids.hrc:279 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED" msgid "Relief" msgstr "Kõrgendatud reljeef" #. M7Huc -#: include/editeng/editrids.hrc:276 +#: include/editeng/editrids.hrc:280 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED" msgid "Engraved" msgstr "Graveeritud reljeef" #. jmM9f -#: include/editeng/editrids.hrc:277 +#: include/editeng/editrids.hrc:281 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO" msgid "Automatic text alignment" msgstr "Automaatne teksti joondus" #. HCEhG -#: include/editeng/editrids.hrc:278 +#: include/editeng/editrids.hrc:282 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE" msgid "Text aligned to base line" msgstr "Tekst joondatud baasjoonele" #. FBiBq -#: include/editeng/editrids.hrc:279 +#: include/editeng/editrids.hrc:283 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP" msgid "Text aligned top" msgstr "Tekst on üles joondatud" #. KLkUY -#: include/editeng/editrids.hrc:280 +#: include/editeng/editrids.hrc:284 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER" msgid "Text aligned middle" msgstr "Tekst on keskele joondatud" #. TTtYF -#: include/editeng/editrids.hrc:281 +#: include/editeng/editrids.hrc:285 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM" msgid "Text aligned bottom" msgstr "Tekst on alla joondatud" #. PQaAE -#: include/editeng/editrids.hrc:282 +#: include/editeng/editrids.hrc:286 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP" msgid "Text direction left-to-right (horizontal)" msgstr "Teksti suund vasakult paremale (horisontaalne)" #. eW3jB -#: include/editeng/editrids.hrc:283 +#: include/editeng/editrids.hrc:287 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP" msgid "Text direction right-to-left (horizontal)" msgstr "Teksti suund paremalt vasakule (horisontaalne)" #. o3Yee -#: include/editeng/editrids.hrc:284 +#: include/editeng/editrids.hrc:288 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT" msgid "Text direction right-to-left (vertical)" msgstr "Teksti suund paremalt vasakule (vertikaalne)" #. GXXF8 -#: include/editeng/editrids.hrc:285 +#: include/editeng/editrids.hrc:289 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical)" msgstr "Teksti suund vasakult paremale (vertikaalne)" #. 2XBXr -#: include/editeng/editrids.hrc:286 +#: include/editeng/editrids.hrc:290 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT" msgid "Use superordinate object text direction setting" msgstr "Kasutatakse ülemobjekti teksti suuna väärtust" #. waJEN -#: include/editeng/editrids.hrc:287 +#: include/editeng/editrids.hrc:291 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_BOT_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical from bottom)" msgstr "Teksti suund vasakult paremale (vertikaalne alt üles)" #. BRAeh -#: include/editeng/editrids.hrc:288 +#: include/editeng/editrids.hrc:292 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_Vert_TOP_RIGHT90" msgid "Text direction right-to-left (vertical, all characters rotated)" msgstr "" #. Z9dAu -#: include/editeng/editrids.hrc:289 +#: include/editeng/editrids.hrc:293 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON" msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)" msgstr "Lõik haagitakse alusvõrgule (kui aktiivne)" #. nYY6v -#: include/editeng/editrids.hrc:290 +#: include/editeng/editrids.hrc:294 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF" msgid "Paragraph does not snap to text grid" msgstr "Lõik pole alusvõrgule haagitud" #. VGGHB -#: include/editeng/editrids.hrc:291 +#: include/editeng/editrids.hrc:295 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE" msgid "Not hidden" msgstr "Peitmata" #. XTbkY -#: include/editeng/editrids.hrc:292 +#: include/editeng/editrids.hrc:296 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE" msgid "Hidden" msgstr "Peidetud" #. QfjFx -#: include/editeng/editrids.hrc:294 +#: include/editeng/editrids.hrc:298 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN" msgid "Paper tray" msgstr "Paberisalv" #. ULzBJ -#: include/editeng/editrids.hrc:295 +#: include/editeng/editrids.hrc:299 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS" msgid "[From printer settings]" msgstr "[Printeri sätetest]" #. dAvTu -#: include/editeng/editrids.hrc:297 +#: include/editeng/editrids.hrc:301 msgctxt "RID_EDITUNDO_DEL" msgid "Delete" msgstr "Kustuta" #. Ly5iC -#: include/editeng/editrids.hrc:298 +#: include/editeng/editrids.hrc:302 msgctxt "RID_EDITUNDO_MOVE" msgid "Move" msgstr "Teisalda" #. mtncS -#: include/editeng/editrids.hrc:299 +#: include/editeng/editrids.hrc:303 msgctxt "RID_EDITUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Lisa" #. yifiT -#: include/editeng/editrids.hrc:300 +#: include/editeng/editrids.hrc:304 msgctxt "RID_EDITUNDO_REPLACE" msgid "Replace" msgstr "Asenda" #. zv9mN -#: include/editeng/editrids.hrc:301 +#: include/editeng/editrids.hrc:305 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETATTRIBS" msgid "Apply attributes" msgstr "Rakenda atribuudid" #. tys5a -#: include/editeng/editrids.hrc:302 +#: include/editeng/editrids.hrc:306 msgctxt "RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS" msgid "Reset attributes" msgstr "Lähtesta atribuudid" #. 6mjB7 -#: include/editeng/editrids.hrc:303 +#: include/editeng/editrids.hrc:307 msgctxt "RID_EDITUNDO_INDENT" msgid "Indent" msgstr "Taane" #. CGrBx -#: include/editeng/editrids.hrc:304 +#: include/editeng/editrids.hrc:308 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETSTYLE" msgid "Apply Styles" msgstr "Rakenda stiilid" #. M7ADh -#: include/editeng/editrids.hrc:305 +#: include/editeng/editrids.hrc:309 msgctxt "RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Tähesuuruse muutmine" #. uqG6M -#: include/editeng/editrids.hrc:306 +#: include/editeng/editrids.hrc:310 msgctxt "RID_STR_WORD" msgid "Word is %x" msgstr "Sõna on %x" #. KeDg8 -#: include/editeng/editrids.hrc:307 +#: include/editeng/editrids.hrc:311 msgctxt "RID_STR_PARAGRAPH" msgid "Paragraph is %x" msgstr "Lõik on %x" #. t99SR -#: include/editeng/editrids.hrc:308 +#: include/editeng/editrids.hrc:312 msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "Automaatne" #. JWPVD -#: include/editeng/editrids.hrc:310 +#: include/editeng/editrids.hrc:314 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION" msgid "Image bullet in paragraph" msgstr "Loenditäpp pildina lõigus" #. hDfLN -#: include/editeng/editrids.hrc:311 +#: include/editeng/editrids.hrc:315 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME" msgid "Image bullet" msgstr "Loenditäpp pildina" -#. wVL8E -#: include/editeng/editrids.hrc:312 -msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_DESCRIPTION" -msgid "Paragraph: $(ARG) " -msgstr "Lõik: $(ARG) " - #. ZQDDe -#: include/editeng/editrids.hrc:314 +#: include/editeng/editrids.hrc:317 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Kas jätkata kontrollimist dokumendi algusest?" #. ZDpxj -#: include/editeng/editrids.hrc:315 +#: include/editeng/editrids.hrc:318 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE" msgid "Continue checking at end of document?" msgstr "Kas jätkata kontrollimist dokumendi lõpust?" #. vi8uB -#: include/editeng/editrids.hrc:316 +#: include/editeng/editrids.hrc:319 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN" msgid "" "Word cannot be added to dictionary\n" @@ -1795,43 +1813,43 @@ msgstr "" "ei õnnestunud teadmata põhjusel." #. 4HCL4 -#: include/editeng/editrids.hrc:317 +#: include/editeng/editrids.hrc:320 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL" msgid "The dictionary is already full." msgstr "Sõnastik on juba täis." #. 5G8FX -#: include/editeng/editrids.hrc:318 +#: include/editeng/editrids.hrc:321 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY" msgid "The dictionary is read-only." msgstr "Sõnastik on kirjutuskaitstud." #. SEotA -#: include/editeng/editrids.hrc:320 +#: include/editeng/editrids.hrc:323 msgctxt "RID_OUTLUNDO_DEPTH" msgid "Indent" msgstr "Taane" #. CjGGD -#: include/editeng/editrids.hrc:321 +#: include/editeng/editrids.hrc:324 msgctxt "RID_OUTLUNDO_EXPAND" msgid "Show subpoints" msgstr "Alapunktide näitamine" #. egnVC -#: include/editeng/editrids.hrc:322 +#: include/editeng/editrids.hrc:325 msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "Ahendamine" #. kKFiE -#: include/editeng/editrids.hrc:323 +#: include/editeng/editrids.hrc:326 msgctxt "RID_OUTLUNDO_ATTR" msgid "Apply attributes" msgstr "Atribuutide rakendamine" #. YECNh -#: include/editeng/editrids.hrc:324 +#: include/editeng/editrids.hrc:327 msgctxt "RID_OUTLUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Sisestamine" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 9d7d5138605..a0f8a503b43 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:12+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -37888,6 +37888,24 @@ msgctxt "" msgid "None." msgstr "" +#. 8AiAQ +#: GetPathSeparator.xhp +msgctxt "" +"GetPathSeparator.xhp\n" +"par_id71743155051328\n" +"help.text" +msgid "Wiser script instructions are available from Identifying the operating system help page." +msgstr "" + +#. NSGNm +#: GetPathSeparator.xhp +msgctxt "" +"GetPathSeparator.xhp\n" +"par_id951743155374013\n" +"help.text" +msgid "• ScriptForge.Platform service provides a collection of properties about the current execution environment and context, that include platform detection.

• Extensive operating system name identification is available from INFO(\"system\") Calc formula." +msgstr "" + #. qqbvK #: GetPathSeparator.xhp msgctxt "" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 440cba7585f..f056a9cff79 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:43+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -3337,6 +3337,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Methods in the Basic Service" msgstr "" +#. z7PPA +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id891743424581473\n" +"help.text" +msgid "Python alternatives exist for methods marked with (*)." +msgstr "" + #. GvjSD #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3436,6 +3445,33 @@ msgctxt "" msgid "A system path file name." msgstr "" +#. dwoXY +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51743414232819\n" +"help.text" +msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." +msgstr "" + +#. ndMtg +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id731743414363054\n" +"help.text" +msgid "import uno" +msgstr "" + +#. FyLiF +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id541743414376664\n" +"help.text" +msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )" +msgstr "" + #. 7YMKT #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3463,6 +3499,33 @@ msgctxt "" msgid "A file: URL as a string." msgstr "" +#. 8mZ6G +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51744524232819\n" +"help.text" +msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." +msgstr "" + +#. wDNUn +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id742843414363054\n" +"help.text" +msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl" +msgstr "" + +#. yQ5Lq +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id552843414376664\n" +"help.text" +msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )" +msgstr "" + #. kyZyo #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3499,6 +3562,33 @@ msgctxt "" msgid "unostructure: A fully qualified structure name such as com.sun.star.beans.Property or com.sun.star.util.DateTime." msgstr "" +#. zDyBD +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51743424332819\n" +"help.text" +msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." +msgstr "" + +#. KwRUT +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id731754514363054\n" +"help.text" +msgid "import uno" +msgstr "" + +#. dKYqK +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id541754514376664\n" +"help.text" +msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )" +msgstr "" + #. rZoCx #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -20608,13 +20698,13 @@ msgctxt "" msgid "filename: A string representing the file to be tested." msgstr "" -#. ChDCL +#. Cpp7b #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" "par_id11158394432779\n" "help.text" -msgid "Returns a zero-based array of the files stored in a given folder. Each entry in the array is a string containing the full path and file name." +msgid "Returns a zero-based array (BASIC) or tuple (Python) of the files stored in a given folder. Each entry in the array or tuple is a string containing the full path and file name." msgstr "" #. JVjE3 @@ -27493,6 +27583,15 @@ msgctxt "" msgid "Returns a ScriptForge.Dictionary instance containing key-value pairs in relation with Tools - Options - User Data dialog." msgstr "" +#. p2UcC +#: sf_platform.xhp +msgctxt "" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id951743155374013\n" +"help.text" +msgid "Extensive operating system name identification is available from INFO(\"system\") Calc formula." +msgstr "" + #. FJs9t #: sf_platform.xhp msgctxt "" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 19e2c551c22..672b9852e4c 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:15+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -6576,22 +6576,22 @@ msgctxt "" msgid "On the top right menu (☰), choose New." msgstr "" -#. ZPFVB +#. 6Brnk #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3150127\n" "help.text" -msgid "Icon New" +msgid " Icon New Icon New Icon New Icon New Icon New Icon New " msgstr "" -#. FmiQG +#. RcSgK #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3154232\n" "help.text" -msgid "New (the icon shows the type of the new document)." +msgid "New document" msgstr "" #. ExUFh diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 6dd748ce97b..eeff410e6d0 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:22+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -10573,6 +10573,24 @@ msgctxt "" msgid "With the option set, expanding a selection (with Command Ctrl +Shift+Down/Up) jumps to the end of the range in the column that was added as last to the initial selection. When the option is not set, expanding a selection (with CommandCtrl+Shift +Down/Up) jumps to the end of the range in the column where selecting the cell range was started. The same of course applies when extending a selection on rows, with CommandCtrl+ Shift+Left/Right." msgstr "Kui see säte on aktiivne, siis valiku laiendamisel (klahvikombinatsiooniga Command Ctrl +Shift+nool alla/üles) hüpatakse vahemiku lõppu veerus, mis viimasena algsele valikule lisati. Kui see säte ei ole aktiivne, siis hüpatakse valiku laiendamisel vahemiku lõppu veerus, millest vahemiku valimist alustati. Loomulikult kehtib sama ka valiku laiendamisel ridade kaupa (klahvikombinatsiooniga CommandCtrl+Shift+nool vasakule/paremale)." +#. VGEyo +#: 01060300.xhp +msgctxt "" +"01060300.xhp\n" +"hd_id811743530238413\n" +"help.text" +msgid "Warn when saving only the active sheet" +msgstr "" + +#. Ntajg +#: 01060300.xhp +msgctxt "" +"01060300.xhp\n" +"par_id731743530302360\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether a warning box informs when saving was applied to only the active sheet. For example, when saving in CSV format." +msgstr "" + #. Q9amG #: 01060400.xhp msgctxt "" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 7cae6a1c936..eb99f521053 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:43+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -16306,6 +16306,78 @@ msgctxt "" msgid "Deselect this check box to prevent words from being hyphenated across a spread. (A spread is a set of two pages that are visible to the reader at the same time.) The hyphenated word is moved to the next spread." msgstr "" +#. arWMp +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149825\n" +"help.text" +msgid "Paragraph end zone" +msgstr "" + +#. BNA7P +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153550\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last full line of paragraphs, enter its length. If set to 0, the hyphenation zone will be applied as paragraph end zone." +msgstr "" + +#. xHMkf +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149829\n" +"help.text" +msgid "Column end zone" +msgstr "" + +#. BA9MV +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153552\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of columns, enter its length. The column end zone improves the readability across column or linked text frame. If set to 0, the paragraph end zone will be applied as column end zone." +msgstr "" + +#. yvKF9 +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149831\n" +"help.text" +msgid "Page end zone" +msgstr "" + +#. TReUg +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153553\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of pages, enter its length. The page end zone improves the readability across page. If set to 0, the column end zone will be applied as page end zone." +msgstr "" + +#. WvEEk +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149835\n" +"help.text" +msgid "Spread end zone" +msgstr "" + +#. 7xGAD +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153556\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of spreads, enter its length. The spread end zone improves the readability when turning a page. Selecting a value that is four times the font size will prevent hyphenating 7-8 letter words or shorter. It will also avoid breaking longer words at their first 4-5 letters or earlier. If set to 0, the page end zone will be applied as spread end zone." +msgstr "" + #. oBeuZ #: 05030200.xhp msgctxt "" @@ -27016,6 +27088,159 @@ msgctxt "" msgid "Updates items in the current document that have dynamic contents, so as fields and indexes." msgstr "Uuendab aktiivse dokumendi dünaamilisi elemente, nt. väljad ja registrid." +#. tfuYA +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Header or Footer Menu" +msgstr "" + +#. ExdKF +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id231743083733654\n" +"help.text" +msgid "Header and Footer menu" +msgstr "" + +#. 7PKjK +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id711743083733655\n" +"help.text" +msgid "Allows quick access of the header or footer properties and commands of a text document." +msgstr "" + +#. nCXaF +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id581743096465779\n" +"help.text" +msgid "All commands are applied to the current page style." +msgstr "" + +#. DtvoW +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id571743084578879\n" +"help.text" +msgid "Enable the header or footer of the current page style, hover the mouse over the header or footer and choose a command from the dropdown menu." +msgstr "" + +#. sGoGL +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id811743085049024\n" +"help.text" +msgid "Format Header / Format Footer" +msgstr "" + +#. sg4Ws +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id801743085053779\n" +"help.text" +msgid "Opens the Page Style Header (Page Style Footer) page dialog for the current page style." +msgstr "" + +#. bEqDE +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id171743085352973\n" +"help.text" +msgid "Border and Background" +msgstr "" + +#. R2VfY +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id261743085513681\n" +"help.text" +msgid "Opens the header or footer Border / Background dialog to set border, area and transparency of the header or footer." +msgstr "" + +#. pihUH +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id231743085219240\n" +"help.text" +msgid "Delete Header / Delete Footer" +msgstr "" + +#. 54ZHm +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id991743085214976\n" +"help.text" +msgid "Deletes the Header (Footer) of the current page style." +msgstr "" + +#. ZZehB +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id201743085649557\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Number" +msgstr "" + +#. hpZGg +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id401743085704461\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page number. The page number format is defined in the page style." +msgstr "" + +#. hBTin +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id531743085747963\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Count" +msgstr "" + +#. EFcyS +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id201743085885898\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page count of the current document." +msgstr "" + +#. xzACd +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id271743085855665\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Count in Range" +msgstr "" + +#. zbCER +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id311743085878601\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page count in the page numbering range." +msgstr "" + #. PDPrT #: HeadingRowsRepeat.xhp msgctxt "" diff --git a/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index c2a6199fea4..9ae0a5a54d1 100644 --- a/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:39+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -8286,14 +8286,14 @@ msgctxt "" msgid "S~lide" msgstr "~Slaid" -#. CiaV6 +#. scDCh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:BottomPaneImpress\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Notes Pane" +msgid "Notes ~Pane" msgstr "" #. q5YwD @@ -19826,6 +19826,76 @@ msgctxt "" msgid "Save..." msgstr "Salvesta..." +#. AFmib +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectGraphicMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect" +msgstr "" + +#. pwTKG +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Size" +msgstr "" + +#. GyhCA +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Size" +msgstr "" + +#. kBhD5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic size" +msgstr "" + +#. kcSPC +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Position" +msgstr "" + +#. FLi5a +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#. drFq5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic position" +msgstr "" + #. myDPa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -31088,6 +31158,26 @@ msgctxt "" msgid "Reject Track Change and select the next one" msgstr "Hülga muudatus ja vali järgmine" +#. ezFez +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate and Move to Next" +msgstr "" + +#. NmvTm +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate Track Change and select the next one" +msgstr "" + #. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -31118,6 +31208,36 @@ msgctxt "" msgid "Reject All Changes" msgstr "Hülga kõik muudatused" +#. KVYrC +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All" +msgstr "" + +#. QkP7E +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Tracked Changes" +msgstr "" + +#. SRvKK +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Changes" +msgstr "" + #. 9iqGn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/et/sc/messages.po b/source/et/sc/messages.po index 9992127947d..1507656b215 100644 --- a/source/et/sc/messages.po +++ b/source/et/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:00+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -3529,6 +3529,12 @@ msgctxt "STR_SENSITIVITY_RHS" msgid "Constraint R.H. Side" msgstr "" +#. UHPhq +#: sc/inc/globstr.hrc:591 +msgctxt "STD_ERR_CSV_PARSE" +msgid "An error occurred while parsing the CSV file." +msgstr "" + #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" @@ -24249,24 +24255,6 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|duplicaterecordsdialog" msgid "Handle Duplicate Records" msgstr "" -#. FmXH7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:37 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|helpbutton" -msgid "_Help" -msgstr "" - -#. 4WCn4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:52 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|okbtn" -msgid "_OK" -msgstr "" - -#. Ys425 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:66 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|cancelbtn" -msgid "Ca_ncel" -msgstr "" - #. oPmFC #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:98 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compare" @@ -24309,10 +24297,10 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|row" msgid "Compare rows." msgstr "" -#. rMjRt +#. m6L8w #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:217 msgctxt "duplicaterecordsdialog|column" -msgid "_Columns" +msgid "Colu_mns" msgstr "" #. ZFN6o @@ -34552,14 +34540,20 @@ msgctxt "textimportcsv|textalttitle" msgid "Text to Columns" msgstr "Tekst veergudesse" +#. hNgAT +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:875 +msgctxt "textimportcsv|alwaysshow" +msgid "_Always show on import" +msgstr "" + #. XjAZq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:879 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:895 msgctxt "textimportcsv|label4" msgid "Fields" msgstr "Väljad" #. t6zdn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:908 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:924 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|TextImportCsvDialog" msgid "Sets the import options for delimited data." msgstr "Määrab importimise sätted eraldatud andmete jaoks." @@ -34570,44 +34564,38 @@ msgctxt "textimportoptions|TextImportOptionsDialog" msgid "Import Options" msgstr "Importimissätted" -#. U4EqV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:54 -msgctxt "textimportoptions|keepasking" -msgid "Keep asking during this session" -msgstr "Selle seansi ajal küsitakse edaspidigi" - #. Ug4iB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:99 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:83 msgctxt "textimportoptions|custom" msgid "Custom:" msgstr "Kohandatud:" #. DnkxF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:114 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:98 msgctxt "textimportoptions|automatic" msgid "Automatic" msgstr "Automaatne" #. oMBob -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:129 msgctxt "textimportoptions|label2" msgid "Select the Locale to Use for Import" msgstr "" #. iRYr7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:157 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect special numbers (such as dates)" msgstr "Erinumbrite (nt kuupäevade) tuvastamine" #. y2ucV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:189 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect numbers with _scientific notation" msgstr "" #. 6aP7U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:193 msgctxt "textimportoptions|label3" msgid "Options" msgstr "Sätted" diff --git a/source/et/sfx2/messages.po b/source/et/sfx2/messages.po index 8d9ce724168..47b32413d13 100644 --- a/source/et/sfx2/messages.po +++ b/source/et/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:02+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -5314,15 +5314,15 @@ msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" -#. BjVRZ +#. gPd9u #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 -msgctxt "commontemplate|STR_HIGHLIGHT_CHECKBOX" +msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" -#. xfmiZ +#. Frjk2 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 -msgctxt "templatepanel|extended_tip|highlightstyles" +msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" diff --git a/source/et/starmath/messages.po b/source/et/starmath/messages.po index 61bc9b03fd9..765f36c098d 100644 --- a/source/et/starmath/messages.po +++ b/source/et/starmath/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-10 11:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:12+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" "Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" @@ -2970,66 +2970,66 @@ msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_baseSize" msgid "All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other metrics, which are then automatically converted to points." msgstr "Kõiki valemi elemente kohandatakse proportsionaalselt vastavalt baassuurusele. Baassuuruse muutmiseks vali või sisesta soovitud baassuurus punktides (pt). Võib kasutada ka teisi mõõtühikuid või mõõdustikke, mis teisendatakse automaatselt punktideks." +#. Dxb8V +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:208 +msgctxt "fontsizedialog|label5" +msgid "_Text:" +msgstr "Tekst:" + +#. 2bdgv +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:228 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" +msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." +msgstr "Vali teksti suurus valemis protsendina baassuuruse suhtes." + +#. nPkA2 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 +msgctxt "fontsizedialog|label6" +msgid "_Indexes:" +msgstr "Indeksid:" + +#. AqFSQ +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" +msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." +msgstr "Vali indeksite suurus valemis protsendina baassuuruse suhtes." + +#. NydaV +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:274 +msgctxt "fontsizedialog|label7" +msgid "_Functions:" +msgstr "Funktsioonid:" + #. RtP4G -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:214 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:294 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function" msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size." msgstr "Vali funktsioonide nimede ja teiste atribuutide suurus valemis protsendina baassuuruse suhtes." #. AfHYB -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:227 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 msgctxt "fontsizedialog|label2" msgid "_Operators:" msgstr "Operaatorid:" -#. 3zJD3 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 -msgctxt "fontsizedialog|label3" -msgid "_Limits:" -msgstr "Rajad:" - #. FCfRf -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:327 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator" msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size." msgstr "Vali matemaatiliste operaatorite suurus valemis protsendina baassuuruse suhtes." +#. 3zJD3 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:340 +msgctxt "fontsizedialog|label3" +msgid "_Limits:" +msgstr "Rajad:" + #. gK2LX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:280 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit" msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size." msgstr "Vali rajade kirja suurus valemis protsendina baassuuruse suhtes." -#. Dxb8V -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:293 -msgctxt "fontsizedialog|label5" -msgid "_Text:" -msgstr "Tekst:" - -#. NydaV -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 -msgctxt "fontsizedialog|label7" -msgid "_Functions:" -msgstr "Funktsioonid:" - -#. nPkA2 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:321 -msgctxt "fontsizedialog|label6" -msgid "_Indexes:" -msgstr "Indeksid:" - -#. 2bdgv -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:341 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" -msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." -msgstr "Vali teksti suurus valemis protsendina baassuuruse suhtes." - -#. AqFSQ -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" -msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." -msgstr "Vali indeksite suurus valemis protsendina baassuuruse suhtes." - #. Gj8QQ #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:375 msgctxt "fontsizedialog|label1" @@ -3037,7 +3037,7 @@ msgid "Relative Sizes" msgstr "Suhtelised suurused" #. 5Tw56 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:407 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:404 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|FontSizeDialog" msgid "Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base." msgstr "Selle dialoogi abil saab määrata valemi osade fondisuurused. Vali sobiv baassuurus ja kõiki valemi elemente kohandatakse selle suhtes." diff --git a/source/et/svtools/messages.po b/source/et/svtools/messages.po index ff704aceb6d..4f603a7a81a 100644 --- a/source/et/svtools/messages.po +++ b/source/et/svtools/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-10 11:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:20+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" "Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" @@ -5134,6 +5134,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Guyana)" msgstr "" +#. sxQCH +#: svtools/inc/langtab.hrc:452 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Gronings" +msgstr "" + #. fXSja #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8 msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog" diff --git a/source/et/svx/messages.po b/source/et/svx/messages.po index faf21bd49e8..57d864ef1e4 100644 --- a/source/et/svx/messages.po +++ b/source/et/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:40+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -16439,13 +16439,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION dokumenditaaste" #. 4TuGM -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:75 msgctxt "docrecoverysavedialog|label1" msgid "Due to an error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." msgstr "%PRODUCTNAME jooksis vea tõttu kokku. Kõik avatud failid salvestatakse. Järgmisel %PRODUCTNAME'i käivitumisel taastatakse need failid automaatselt." #. JEJdG -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:101 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:98 msgctxt "docrecoverysavedialog|label2" msgid "The following files will be recovered:" msgstr "Taastatakse järgnevad failid:" @@ -18214,6 +18214,30 @@ msgctxt "inspectortextpanel|value" msgid "Values" msgstr "Väärtus" +#. A4nEg +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Paragraph Styles" +msgstr "" + +#. aW6Nr +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Character Styles" +msgstr "" + +#. iGYJU +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Direct Formatting" +msgstr "" + +#. sXVuD +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +msgctxt "spotlightfeatures|label" +msgid "Spotlight:" +msgstr "" + #. kCqGA #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:59 msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_BRIGHT" @@ -20203,257 +20227,257 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Horisontaalne joondus" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Vertikaalne joondus" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "Vahed:" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Vahed" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Vahe lõigu kohal" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Vahe lõigu kohal" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Vahe lõigu all" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Vahe lõigu all" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Reavahe" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "Taane:" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Taane" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Suurenda taanet" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Vähenda taanet" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "Lülita taandega lõiku" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "Taane teksti ees" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "Taane teksti ees" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "Taane teksti järel" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "Taane teksti järel" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Esimese rea taane" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Esimese rea taane" -#. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:670 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" -msgid "Hyphenation" -msgstr "" - -#. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:681 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" -msgid "Hyphenate CAPS" -msgstr "" - -#. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:695 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" -msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" -msgstr "" - -#. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:709 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" -msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" -msgstr "" - -#. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:723 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" -msgid "Hyphenate Across Column" -msgstr "" - -#. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:737 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" -msgid "Hyphenate Across Page" -msgstr "" - -#. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:751 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" -msgid "Hyphenate Across Spread" -msgstr "" - -#. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:765 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "" - -#. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" -msgid "_Hyphenation:" -msgstr "" - #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:814 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:829 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:844 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:859 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:874 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:889 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:903 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:918 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:933 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:948 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:963 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:978 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:992 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Nummerdus ja täpid" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1036 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "Lõigu taustavärv" +#. ChAJE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" +msgid "_Hyphenation:" +msgstr "" + +#. 5qvVv +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + +#. 3jv9y +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" +msgid "Hyphenate CAPS" +msgstr "" + +#. LkfBj +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" +msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" +msgstr "" + +#. FM3GE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" +msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" +msgstr "" + +#. 4qyfy +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" +msgid "Hyphenate Across Column" +msgstr "" + +#. vfK4W +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" +msgid "Hyphenate Across Page" +msgstr "" + +#. GFmAL +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" +msgid "Hyphenate Across Spread" +msgstr "" + +#. 9aAss +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + #. 5HiLZ #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:52 msgctxt "sidebarpossize|horizontallabel" diff --git a/source/et/sw/messages.po b/source/et/sw/messages.po index 3af9fcebe8b..766e79a051e 100644 --- a/source/et/sw/messages.po +++ b/source/et/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:48+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -1864,320 +1864,344 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Zone" msgstr "" -#. G8F5E +#. PyDdb #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Paragraph End Zone" +msgstr "" + +#. YJJgA +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Column End Zone" +msgstr "" + +#. JgaCx +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Page End Zone" +msgstr "" + +#. dBfGU +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Spread End Zone" +msgstr "" + +#. G8F5E +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep" msgstr "" #. nrito -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Type" msgstr "" #. CqQa9 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Line" msgstr "" #. 4bemD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Interop Grab Bag" msgstr "Lõigu ühilduvuselemendid" #. fCGA4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Auto First Line Indent" msgstr "Lõigul on autom. esimese rea taane" #. Q68Bx -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Character Distance" msgstr "Lõigus lisatakse vahe Ida-Aasia ja muu teksti vahele" #. FGVAd -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Connect Border" msgstr "Lõigu äärised ühendatakse järgmisega" #. tBy9h -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Forbidden Rules" msgstr "Lõigus rakendatakse keelatud märkide loendit (Ida-Aasia)" #. yZZSA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hanging Punctuation" msgstr "Lõigus lubatakse tekstialast väljas kirjavahemärke (Ida-Aasia)" #. dDgrE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hyphenation" msgstr "Lõigus autom. poolitamine" #. mHDWE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Numbering Restart" msgstr "Lõigust taasalustatakse nummerdust" #. Mnm2C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Keep Together" msgstr "Lõiku hoitakse koos järgmisega" #. 8Z5AP -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Last Line Adjust" msgstr "Lõigu viimase rea joondus" #. 6CaHh -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin" msgstr "Lõigu vasakveeris" #. ZDnZk -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin Relative" msgstr "Lõigu vasakveeris suhteline" #. G43XB -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Count" msgstr "Lõigu read nummerdatakse" #. EjnTM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Start Value" msgstr "Lõigu reanummerduse algväärtus" #. eo9RR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Spacing" msgstr "Lõigu reavahe" #. kczeF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Orphans" msgstr "Lõigu orbread" #. FmuG6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Register Mode Active" msgstr "Lõigu range paigutus aktiivne" #. Kwp9H -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin" msgstr "Lõigu paremveeris" #. r2ao2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin Relative" msgstr "Lõigu paremveeris suhteline" #. FC9mA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Shadow Format" msgstr "Lõigu varju vorming" #. VXwD2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Split" msgstr "Lõigu ridu võib eraldada" #. gXoCF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Style Name" msgstr "Lõigustiili nimi" #. sekLv -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Tab Stops" msgstr "Lõigu tabelduskohad" #. reW9Y -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin" msgstr "Lõigu ülaveeris" #. wHuj4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin Relative" msgstr "Lõigu ülaveeris suhteline" #. pUjFj -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para User Defined Attributes" msgstr "Lõigu kasutajamääratud omadused" #. WvA9C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Vertical Alignment" msgstr "Lõigu vertikaalne joondus" #. u8Jc6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "Lõigu leskread" #. cdw2Q -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "Viitetähis" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "Paremääris" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "Paremäärise vahe sisuni" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "RSID" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "Foneetilise teksti joondus" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "Foneetilise teksti märgistiili nimi" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "Foneetiline tekst üleval" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "Foneetilise teksti paigutus" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "Foneetiline tekst" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "Tõmme alusvõrgule" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "Stiili ühilduvuselemendid" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "Tekstiväli" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "Tekstipaneel" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "Tekstilõik" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "Tekstisektsioon" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "Tekstitabel" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "Teksti kasutajamääratud omadused" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "Ülaääris" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "Ülaäärise vahe sisuni" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "Külastamata lingi märgistiili nimi" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "Külastatud lingi märgistiili nimi" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "Teksti suund" @@ -5109,284 +5133,290 @@ msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "Hülga muudatus: $1" -#. uCGqy +#. xPgHS #: sw/inc/strings.hrc:498 +msgctxt "STR_REINSTATE_REDLINE" +msgid "Reinstate change: $1" +msgstr "" + +#. uCGqy +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "Tükelda tabel" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "Peata atribuut" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Automaatkorrektuur" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "Ühenda tabel" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Tähesuuruse muutmine" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "Eemalda nummerdus" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Joonistusobjektid: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "Rühmita joonistusobjektid" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Eemalda joonistusobjektide rühmitus" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Eemalda joonistusobjektid" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "Asenda pilt" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "Kustuta pilt" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "Rakenda tabeli atribuudid" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "Tabeli automaatvormindus" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "Lisa veerg" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "Lisa rida" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Kustuta rida/veerg" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Kustuta veerg" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Kustuta rida" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "Tükelda lahtrid" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "Ühenda lahtrid" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Vorminda lahter" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "Lisa register/sisukord" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "Eemalda register/sisukord" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Kopeeri tabel" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Kopeeri tabel" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "Säti kursor" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "Lingi paneelid" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "Lingi paneelid lahti" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "Muuda allmärkuse sätteid" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "Võrdle dokumenti" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Rakenda paneelistiil: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "Foneetilise teksti säte" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "Lisa allmärkus" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "Lisa URL-i nupp" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Lisa hüperlink" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "eemalda nähtamatu sisu" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "Sisukorda/registrit on muudetud" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "„" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "”" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "mitmene valik" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "Sisestamine: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "Aseta lõikepuhvri sisu" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "→" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "esinemist" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5394,7 +5424,7 @@ msgstr[0] "üks tabelduskoht" msgstr[1] "$1 tabelduskohta" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5402,308 +5432,308 @@ msgstr[0] "üks reapiir" msgstr[1] "$1 reapiiri" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "leheküljepiir" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "veerupiir" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "Lisa $1" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "Kustuta $1" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "Atribuute on muudetud" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tabelit on muudetud" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "Stiili on muudetud" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Lõigu vormindust on muudetud" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "Lisa rida" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "Kustuta rida" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "Lisa lahter" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "Kustuta lahter" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 muudatust" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "Muuda leheküljestiili: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:560 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "Loo leheküljestiil: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Kustuta leheküljestiil: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Nimeta leheküljestiil ümber: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "Päist/jalust on muudetud" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "Välja on muudetud" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Loo lõigustiil: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Kustuta lõigustiil: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Nimeta lõigustiil ümber: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "Loo märgistiil: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Kustuta märgistiil: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Nimeta märgistiil ümber: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Loo paneelistiil: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Kustuta paneelistiil: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Nimeta paneelistiil ümber: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Loo nummerdusstiil: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Kustuta nummerdusstiil: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Nimeta nummerdusstiil ümber: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Nimeta järjehoidja ümber: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "Lisa registri kirje" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "Kustuta registri kirje" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "väli" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "tekstikast" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "lõigud" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "paneel" #. gfjHA -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE object" msgstr "" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:586 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "valem" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "diagramm" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "märkus" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "ristviide" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "skript" #. zAoND -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "citation" msgstr "" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "erimärk" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "allmärkus" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "pilt" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "joonistusobjekt(id)" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "tabel: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5711,1869 +5741,1869 @@ msgstr[0] "peatükk" msgstr[1] "peatükid" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "lõik" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "Allkirjastatud lõik" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "Muuda objekti $1 pealkirja" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "Muuda objekti $1 kirjeldust" #. VgNVS -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DECORATIVE" msgid "Change decorative of $1" msgstr "" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "Loo tabelistiil: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "Kustuta tabelistiil: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "Uuenda tabelistiili: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "Kustuta tabel" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "Lisa vormiväli" #. 83pZ4 -#: sw/inc/strings.hrc:608 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELD" msgid "Update form field" msgstr "" #. Lkt9n -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:610 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELDS" msgid "Update form fields" msgstr "" #. R7raK -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_FORM_FIELDS" msgid "Delete form fields" msgstr "" #. kdxGJ -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_PAGE_NUMBER" msgid "Insert page number" msgstr "" #. XztwB -#: sw/inc/strings.hrc:612 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_THEME_COLORS" msgid "Change document theme color" msgstr "" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:614 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "Rippmenüü vormiväljale saab lisada kuni 25 elementi." #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Dokumendi vaade" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "Dokumendi vaade" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "Pealkiri $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Päise lehekülg $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Jalus $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Jaluse lehekülg $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Allmärkus $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Allmärkus $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:624 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Lõpumärkus $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:626 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Lõpumärkus $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) leheküljel $(ARG2)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "Lehekülg $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Lehekülg: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Autor" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Kuupäev" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "Lahendatud" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "Toimingud" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "Selle nupu klõpsamisel avaneb nimekiri toimingutest, mida saab ette võtta selle ja teiste märkustega" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "Dokumendi eelvaade" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(eelvaate režiim)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "%PRODUCTNAME'i dokument" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "Lugemisviga" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "Pilti ei saa kuvada." #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Lõikepuhvrist lugemisel tekkis viga." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "Manuaalne veerupiir" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Rida %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Veerg %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Märk" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Lõik" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Paneel" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Leheküljed" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "Loend" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabel" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:652 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Lahter" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "Ida-Aasia" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "CTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "Lääne" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Sisu" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:659 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "Lehe ~taust" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:661 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "Pildid ja teised graafikaobjektid" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Peidetud tekst" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "Teksti kohahoidjad" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "Vormide ~juhtelemendid" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Värv" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Tekst musta tindiga" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "Leheküljed:" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Prinditakse automaatselt lisatud tühjad leheküljed" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "Kasutatakse ainult printeri sätetes määratud paberisalve" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "Puuduvad (ainult dokument)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "Ainult märkused" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "Dokumendi lõpus" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "Lehekülje lõpus" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "Märkused" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "Broš~üürina" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "Vasakult paremale kiri" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:676 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "Paremalt vasakule kiri" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:678 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "Kõik leheküljed" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "Leheküljed:" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "Valik" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "Veeristel" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "Funktsioonid" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Loobu" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Rakenda" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "Valemiriba" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "Valemi tüüp" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "Valemi tekst" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "Üldvaade" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "Sisuvaade" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "Liigendustase" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Lohistusrežiim" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "Kopeeri pealkirjad lõikepuhvrisse" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "Liigenduse jälgimine" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "Vaikimisi" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "Fookustatakse" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "Välja lülitatud" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Lülita sisu voltimist" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "ka alamtasemete voltimiseks tee paremklõps" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Lülita sisu voltimist" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "ka alamtasemete voltimiseks tee paremklõps" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:702 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "Lülita" #. aQniE -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:704 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold Including Sub Levels" msgstr "" #. B82B2 -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold Including Sub Levels" msgstr "" #. vNEvg -#: sw/inc/strings.hrc:705 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_TITLE" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. 6UtZh -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:707 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_SPIN_LABEL" msgid "Level (1–10):" msgstr "" #. BFGYg -#: sw/inc/strings.hrc:707 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_HELP_LABEL" msgid "Enter maximum outline level allowed for a displayed heading." msgstr "" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "Laienda kõik" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "Ahenda kõik" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Kuva" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "Aktiivne aken" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "peidetud" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:714 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "aktiivne" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:715 +#: sw/inc/strings.hrc:716 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "mitteaktiivne" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:717 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Redigeeri..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "~Värskenda" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Redigeerimine" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "Muuda linki" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Lisamine" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "~Register" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "Fail" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "Uus dokument" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Kustuta" #. 7Cp3o -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TABLES" msgid "Delete All Tables" msgstr "" #. znvjr -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FRAMES" msgid "Delete All Frames" msgstr "" #. CEEM6 -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_DELETE_ALL_GRAPHIC" msgid "Delete All Images" msgstr "" #. rDuCW -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_DELETE_ALL_OLE_OBJECTS" msgid "Delete All OLE Objects" msgstr "" #. GLUjP -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DELETE_ALL_BOOKMARKS" msgid "Delete All Bookmarks" msgstr "" #. FJhzQ -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REGIONS" msgid "Delete All Sections" msgstr "" #. Dh2By -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_DELETE_ALL_URLFIELDS" msgid "Delete All Hyperlinks" msgstr "" #. BJgWJ -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REFERENCES" msgid "Delete All References" msgstr "" #. nFUbb -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_DELETE_ALL_INDEXES" msgid "Delete All Indexes" msgstr "" #. JW8eU -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_DELETE_ALL_POSTITS" msgid "Delete All Comments" msgstr "" #. 9N68E -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_DELETE_ALL_DRAWOBJECTS" msgid "Delete All Drawing Objects" msgstr "" #. EfCUB -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TEXTFIELDS" msgid "Delete All Fields" msgstr "" #. FpXDJ -#: sw/inc/strings.hrc:738 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FOOTNOTES" msgid "Delete All Footnotes" msgstr "" #. 85DDq -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:740 msgctxt "STR_DELETE_ALL_ENDNOTES" msgid "Delete All Endnotes" msgstr "" #. 79MCU -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "STR_DELETE_OUTLINE" msgid "Delete Heading" msgstr "" #. BdrgG -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "STR_DELETE_TABLE" msgid "Delete Table" msgstr "" #. KDLKB -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "STR_DELETE_FRAME" msgid "Delete Frame" msgstr "" #. GjEL4 -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "STR_DELETE_GRAPHIC" msgid "Delete Image" msgstr "" #. CbSCH -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "STR_DELETE_OLE_OBJECT" msgid "Delete OLE Object" msgstr "" #. wnuG7 -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "STR_DELETE_BOOKMARK" msgid "Delete Bookmark" msgstr "" #. rHDQs -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "STR_DELETE_REGION" msgid "Delete Section" msgstr "" #. 9PtUQ -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "STR_DELETE_URLFIELD" msgid "Delete Hyperlink" msgstr "" #. CAu4D -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "STR_DELETE_REFERENCE" msgid "Delete Reference" msgstr "" #. qzhAh -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_DELETE_INDEX" msgid "Delete Index" msgstr "" #. KBCd2 -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_DELETE_POSTIT" msgid "Delete Comment" msgstr "" #. LyA2z -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_DELETE_DRAWOBJECT" msgid "Delete Drawing Object" msgstr "" #. RBBvA -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_DELETE_TEXTFIELD" msgid "Delete Field" msgstr "" #. 4NtWm -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_DELETE_FOOTNOTE" msgid "Delete Footnote" msgstr "" #. rd9bb -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_DELETE_ENDNOTE" msgid "Delete Endnote" msgstr "" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "~Kustuta" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Valik" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Registrid" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Lingid" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Kõik" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "peidetud" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "Faili ei leitud: " #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "LAHENDATUD" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "Vasakul: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ", paremal: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "Sisemine: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ", välimine: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ", üleval: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr ", all: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Lehekülg" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Rida" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Autor" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** Süntaksiviga **" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "** Nulliga jagamine **" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** Ebaõige sulgude kasutamine **" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** Ruutfunktsiooni ületäitumine **" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "** Ületäitumine **" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "** Viga **" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "**Vigane avaldis**" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "Viga: viidatud allikat ei leitud" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Puudub" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(kindel)" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Tähestikuline register" #. 9iKSD -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined Index" msgstr "" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "Sisukord" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "Bibliograafia" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Viide" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "Tabelite register" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "Objektide register" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "Illustratsioonide register" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Tiitel" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Teema" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Võtmesõnad" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Märkused" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "Loodud" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Muudetud" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "Viimati prinditud" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Versiooninumber" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:805 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Redigeerimisaega kokku" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:807 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "Teisendus $(ARG1)" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "Esimene teisendus $(ARG1)" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "Järgmine teisendus $(ARG1)" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:809 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Artikkel" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:811 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Raamat" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Brošüürid" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "Konverentsi materjalide artikkel (BiBTeX)" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:813 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Raamatu väljavõte" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:815 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Raamatu väljavõte koos pealkirjaga" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Konverentsi materjalide artikkel" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Ajakiri" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Tehn. dokumentatsioon" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Väitekiri" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Mitmesugust" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Dissertatsioon" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Konverentsi materjalid" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:822 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Uuringu aruanne" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:824 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "Avaldamata" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "E-post" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "Veebidokument" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Kasutaja määratud 1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Kasutaja määratud 2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Kasutaja määratud 3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Kasutaja määratud 4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Kasutaja määratud 5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Lühinimi" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:832 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Tüüp" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:834 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Aadress" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "Annotatsioon" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Autor(id)" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "Raamatu pealkiri" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Peatükk" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "Redaktsioon" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:839 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Toimetaja" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:841 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "Avaldamistüüp" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "Asutus" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Ajakiri" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Kuu" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Märkus" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Number" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "Organisatsioon" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "Leheküljed" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Kirjastaja" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "Ülikool" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "Seeria" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Tiitel" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "Aruande tüüp" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Köide" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Aasta" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Kasutaja määratud 1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:857 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Kasutaja määratud 2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:859 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Kasutaja määratud 3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Kasutaja määratud 4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Kasutaja määratud 5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "Kohalik koopia" #. CeSBP -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_TYPE" msgid "Mark link target" msgstr "" #. GnKHG -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_URL" msgid "Target URL" msgstr "" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Registri kirje muutmine" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Registri kirje lisamine" #. TC9F6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the citation but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Märkused" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Näita märkusi" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "Peida märkused" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:875 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "See hüüdnimi on juba kasutusel. Palun vali mõni muu nimi." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "Automaatteksti kustutamine" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "Kas kustutada kategooria " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "Automaattekst:" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "Salvesta automaattekst" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "Selles failis pole automaatteksti." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "Minu automaattekst" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:883 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "Hüüdnimele \"%1\" omistatud automaatteksti ei leitud." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:885 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "Ilma ühegi rea või lahtrita tabelit ei saa lisada." #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "Tabelit polnud võimalik lisada, kuna see on liiga suur." #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:886 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "Automaatteksti loomine ei õnnestunud." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:888 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "Soovitud lõikepuhvri vorming pole saadaval." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION tekstidokument" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Pilt (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION tekstidokument)" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:890 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Objekt (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION tekstidokument)" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:891 +#: sw/inc/strings.hrc:892 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "Dynamic Data Exchange (DDE link)" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:893 +#: sw/inc/strings.hrc:894 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Kõik märkused" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:894 +#: sw/inc/strings.hrc:895 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Kõik märkused" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:896 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "Märkused autorilt " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(kuupäev puudub)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(autor puudub)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "Vastus autorile $1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "Aadressikasti redigeerimine" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Kohandatud tervitus (meesterahvale)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Kohandatud tervitus (naisterahvale)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "Tervituse elemendid" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "Lisa tervitusele" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:905 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "Eemalda tervitusest" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:907 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. Lohista tervituse elemendid allolevasse kasti" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Tervitus" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Punkteerimine" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Andmeallika väljade sättimine vastavusse tervituse komponentidega." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "Tervituse eelvaade" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "Aadressi elemendid" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "Tervituse elemendid" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "Vastab väljale:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Eelvaade" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "Kas kustutada see registreeritud andmeallikas?" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " vastet pole veel " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Kõik failid" #. fCAvo -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists" msgstr "" #. Wjpry -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "" #. CVU2n -#: sw/inc/strings.hrc:922 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "" #. ccsQt -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:924 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "" #. Jwqok -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase" msgstr "" #. wEWC3 -#: sw/inc/strings.hrc:925 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel" msgstr "" #. e3ndC -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:927 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word" msgstr "" #. 9aA4Y -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text" msgstr "" #. 5iEeN -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated" msgstr "" #. jXQCD -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access" msgstr "" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7585,91 +7615,91 @@ msgstr "" "Kas soovid e-posti konto andmed kohe sisestada?" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "%PRODUCTNAME'i aadressiloend (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:933 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "Lähtedokumendi valimine" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:935 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "Dokumendi tüübi valimine" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "Aadressikasti lisamine" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "Aadressiloendi valimine" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "Tervituse loomine" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "Paigutust kohendamine" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:939 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "Adressaat jäetakse kõrvale" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:941 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Lõpeta" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:941 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Kirjakooste nõustaja" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:943 +#: sw/inc/strings.hrc:944 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabel" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:945 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Päring" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Kas jätkata kontrollimist dokumendi algusest?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "Õigekirja kontrollimine lõpetatud." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:948 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "Ühtki sõnastikku pole saadaval" @@ -7679,252 +7709,252 @@ msgstr "Ühtki sõnastikku pole saadaval" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Kuupäev" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Kellaaeg" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Faili nimi" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Andmebaasi nimi" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Leheküljenumber" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Statistika" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:962 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Autor" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Mallid" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Saatja" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Muutuja määramine" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Muutuja kuvamine" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Valemi lisamine" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Sisestusväli" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Sisestusväli (muutuja)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Sisestusväli (kasutaja)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Tingimuslik tekst" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE-väli" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Makro käivitamine" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Nummerdusvahemik" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Leheküljemuutuja määramine" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Leheküljemuutuja näitamine" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "URL-i laadimine" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Kohahoidja" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Märkide kombineerimine" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Sisestusloend" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Viite määramine" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Viite lisamine" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Kirjakooste väljad" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Järgmine kirje" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Iga kirje" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Kirjenumber" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Eelmine lehekülg" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Järgmine lehekülg" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Peidetud tekst" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Kasutaja väli" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Märkus" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Skript" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Peidetud lõik" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:1000 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Dokumendi info" @@ -7933,93 +7963,93 @@ msgstr "Dokumendi info" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Kuupäev" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Kuupäev (fikseeritud)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Kellaaeg" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Kellaaeg (fikseeritud)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Tabelid" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Märgid" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Sõnad" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Lõigud" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Pilt" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1014 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Leheküljed" #. FDe3u -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages in range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1018 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE automaatne" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1019 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE käsitsi" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Tekst]" @@ -8028,103 +8058,103 @@ msgstr "[Tekst]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Ettevõte" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Eesnimi" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Perekonnanimi" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Initsiaalid" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Tänav" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Riik" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Sihtnumber" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Linn" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Tiitel" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Ametikoht" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Telefon (kodus)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Telefon (tööl)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Faks" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "E-post" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Maakond" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "väljas" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "sees" @@ -8134,37 +8164,37 @@ msgstr "sees" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Faili nimi" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Faili nimi ilma laiendita" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Asukoht/faili nimi" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Asukoht" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "Malli nimi" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1051 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Kategooria" @@ -8173,25 +8203,25 @@ msgstr "Kategooria" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "" @@ -8200,55 +8230,55 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Rooma (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Rooma (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Araabia (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Nagu leheküljestiilis" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Tekst" @@ -8257,13 +8287,13 @@ msgstr "Tekst" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Nimi" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1075 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Initsiaalid" @@ -8272,49 +8302,49 @@ msgstr "Initsiaalid" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Süsteem" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Nimi" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Valem" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1084 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Andmebaas" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Süsteem" @@ -8323,19 +8353,19 @@ msgstr "Süsteem" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Autor" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Kellaaeg" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1092 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Kuupäev" @@ -8344,79 +8374,79 @@ msgstr "Kuupäev" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "Viidatav tekst" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "Leheküljenumber (stiilita)" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Peatükk" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "\"Ülal\" või \"allpool\"" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "Leheküljenumber (stiili järgi)" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Kategooria ja number" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Pealdise tekst" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Arv" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Arv (ilma kontekstita)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Arv (täieliku kontekstiga)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Artikkel a/az ja " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Artikkel A/Az ja " @@ -8425,31 +8455,31 @@ msgstr "Artikkel A/Az ja " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabel" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Paneel" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Pilt" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Objekt" @@ -8458,169 +8488,169 @@ msgstr "Objekt" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "Tingimus" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "siis, muidu" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE lause" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "Peidetud tekst" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "Makro nimi" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "Viide" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "Märgid" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "Nihe" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Väärtus" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Valem" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Kohandatud" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Kasutaja]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "Rõhtvahe" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "Püstvahe" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Laius" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Kõrgus" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Vasak veeris" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Ülaveeris" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Veerud" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Read" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Sõnade ja märkide arv. Sõnade arvu dialoogi avamiseks klõpsa." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Ühe lehekülje vaade" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Mitme lehekülje vaade" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Raamatuvaade" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Leheküljenumber dokumendis. Leheküljevaliku dialoogi avamiseks klõpsa, järjehoidjaloendi avamiseks tee paremklõps." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Leheküljenumber dokumendis (leheküljenumber prinditud dokumendis). Leheküljevaliku dialoogi avamiseks klõpsa." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Leheküljestiil. Stiilide dialoogi avamiseks klõpsa, stiili vahetamiseks tee paremklõps." #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8629,1390 +8659,1390 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Süvisinitsiaalid üle" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "rea" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Süvisinitsiaale pole" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Leheküljepiiri pole" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Ära peegelda" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Peegelda vertikaalselt" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Peegelda horisontaalselt" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Horisontaalne ja vertikaalne peegeldus" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ peegelda horisontaalselt paarislehekülgedel" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Märgistiil" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Märgistiilita" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Jalus" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Jaluseta" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Päis" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Päiseta" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "Mähitakse optimaalselt" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "Ei mähita" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Mähitakse läbi objekti" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "Mähitakse paralleelselt" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "Mähitakse vasakult" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "Mähitakse paremalt" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(ainult ankur)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Laius:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Kindel kõrgus:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Min. kõrgus:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "Ankurdatakse lõigule" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "Ankurdatakse märgina" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "Ankurdatakse märgile" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "Ankurdatakse leheküljele" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "X-koordinaat:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Y-koordinaat:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "Ülaservaga tasa" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Vertikaalselt keskel" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "Alaservaga tasa" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Rea ülaservaga tasa" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Rea keskel" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Rea alaservaga tasa" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "Range paigutus" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "Mitte range paigutus" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "Parema servaga tasa" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Horisontaalselt keskel" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "Vasaku servaga tasa" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "Siseservaga tasa" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "Välisservaga tasa" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Täislaius" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "veerus" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr ", eraldaja laius:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Allmärkuse suurim ala:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Muudetav kirjutuskaitstud dokumendis" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Tükeldamine" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "Loendistiil: (%LISTSTYLENAME)" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "Pole loend" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "lingitud " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "ja " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Ridu loendatakse" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "Ridu ei loendata" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "ja nummerdust alustatakse uuesti kohalt " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Heledus: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Punane: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Roheline: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Sinine: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Kontrastsus: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Gamma: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Läbipaistvus: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Inverditakse" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "Ei inverdita" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Graafikarežiim: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "standardne" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "halltoonid" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "mustvalge" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "vesimärk" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Pöördenurk" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Alusvõrk puudub" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Alusvõrk (ainult jooned)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Alusvõrk (jooned ja märgid)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Tekstivoo järgimine" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Tekstivoogu ei järgita" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Ääriste ühendamine" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Ääriseid ei ühendata" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Lehekülg" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Juhtelement" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Valik" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Meeldetuletus" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Korda otsingut" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Tabelivalem" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Vale tabelivalem" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "Liikumisjärjestus" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "Väli tüübi alusel" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Järgmine tabel" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "Järgmine paneel" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Järgmine lehekülg" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Järgmine joonistus" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Järgmine juhtelement" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Järgmine sektsioon" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Järgmine järjehoidja" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Järgmine pilt" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Järgmine OLE-objekt" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Järgmine pealkiri" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Järgmine valik" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Järgmine allmärkus" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Järgming meeldetuletus" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Järgmine märkus" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Jätka edasisuunas otsimist" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Järgmine registri kirje" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Eelmine tabel" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "Eelmine paneel" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Eelmine lehekülg" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Eelmine joonistus" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Eelmine juhtelement" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Eelmine sektsioon" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Eelmine järjehoidja" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Eelmine pilt" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Eelmine OLE-objekt" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Eelmine pealkiri" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Eelmine valik" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Eelmine allmärkus" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Eelmine meeldetuletus" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Eelmine märkus" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Jätka tagasisuunas otsimist" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Eelmine registri kirje" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Eelmine tabelivalem" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Järgmine tabelivalem" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Eelmine vigane tabelivalem" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Järgmine vigane tabelivalem" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "Mine tagasi" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "Mine edasi" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "Eelmine väli" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "Järgmine väli" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "Eelmine '%FIELDTYPE' väli" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "Järgmine '%FIELDTYPE' väli" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Lisatud" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Kustutatud" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Vormindatud" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tabelit on muudetud" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Rakendatud lõigustiilid" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Lõigu vormindust on muudetud" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Rida on lisatud" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Rida on kustutatud" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Lahter on lisatud" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Lahter on kustutatud" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "Teisaldatud (lisatud)" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "Teisaldatud (kustutatud)" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Lõpumärkus: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Allmärkus: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s+klõps avab nutikate siltide menüü" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Päis (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Esimese lehekülje päis (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Vasaku lehekülje päis (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Parema lehekülje päis (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Jalus (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Esimese lehekülje jalus (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Vasaku lehekülje jalus (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Parema lehekülje jalus (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Kustuta päis..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Vorminda päis..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Kustuta jalus..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Vorminda jalus..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "Teisenda tavatabeliks" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "Redigeeri leheküljepiiri" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Pildifaili avamine ei õnnestunud" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Pildifaili lugemine ei õnnestunud" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Tundmatu pildivorming" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "See pildifaili versioon pole toetatud" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Graafikafiltrit ei leitud" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Pildi lisamiseks pole piisavalt vaba mälu." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Pildi lisamine" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Kommentaar: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Lisamine" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Kustutamine" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Automaatkorrektuur" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Vormindus" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Tabeli muutmine" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Rakendatud lõigustiilid" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Lehekülg " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Lehekülg %1 / %2" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "Lehekülg %1 / %2 (prinditav lk %3 / %4)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Lõik" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Pilt" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE-objekt" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Paneel" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabel" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Tabelirida" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Tabelilahter" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Lehekülg" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1358 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Päis" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Jalus" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML-dokument" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Pealkiri" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Eraldaja" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Tase " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Faili \"%1\" ei leitud kataloogist \"%2\"." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Kasutaja määratud register" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Kirje" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Tabelduskoht" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Leheküljenumber" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Hüperlingi algus" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Hüperlingi lõpp" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "- Märgistiil: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Teksti struktuuri määramine" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Fookuse viimiseks teistele toimingutele vajuta Ctrl+Alt+A" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Struktuuri juhtelementide valimiseks vajuta vasakut või paremat nooleklahvi" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1393 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Fookuse viimiseks tagasi aktiivsele struktuuri juhtelemendile vajuta Ctrl+Alt+B" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Tähestikulise registri valikufail (*.sdi)" @@ -10021,199 +10051,199 @@ msgstr "Tähestikulise registri valikufail (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Baasjoon üleval" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Baasjoon all" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Baasjoon keskel" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1404 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Mall: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Äärised" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Taust" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Lõigustiil: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Praegusele leheküljele pole võimalik leheküljenumbreid rakendada. Paarisnumbrid võivad olla vasakpoolsetel lehekülgedel ja paaritud parempoolsetel." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION põhidokument" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Failiühendus kustutab aktiivse sektsiooni sisu. Kas tõesti luua ühendus?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Sisestatud parool on vigane." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "Parooli pole määratud." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Poolitamine lõpetatud." #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Puudub (õigekirja ei kontrollita)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Lähtesta vaikimisi keelele" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Rohkem..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "Eira" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Selgitused..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Eripiirkondade kontrollimine on välja lülitatud. Kas siiski kontrollida?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Dokumentide ühendamine ei õnnestunud." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "%PRODUCTNAME'i andmebaasikomponent Base pole paigaldatud, aga kirjakooste kasutamiseks on seda vaja." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Allika laadimine ei õnnestunud." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "\"Tööriistad - Sätted - %1 - Printimine\" alt pole ühtegi faksiprinterit valitud." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML-dokument" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Tekstidokument" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Allikas määramata." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Tase " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Liigendus " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Muuda allmärkust/lõpumärkust" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Otsitud sõna asendati XX korda." #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10221,7 +10251,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10229,79 +10259,79 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Rida " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1439 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Veerg " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "~Ekspordi lähtetekst..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "~Ekspordi lähteteksti koopia..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "~Jätka" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Saatmine: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1446 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Saatmine õnnestus" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Saatmine ebaõnnestus" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1448 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1450 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1452 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Tekstivalem" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1454 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "Ühtki elementi pole määratud" @@ -10310,7 +10340,7 @@ msgstr "Ühtki elementi pole määratud" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1460 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "Dokumendi klassifikatsioon on muutunud, kuna mõne lõigu klassifikatsioonitase on kõrgem." @@ -10319,139 +10349,139 @@ msgstr "Dokumendi klassifikatsioon on muutunud, kuna mõne lõigu klassifikatsio #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "Kehtiv" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Kehtetu" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1467 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Kehtetu allkiri" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Allkirjastaja" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1469 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Lõigu allkiri" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1471 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Visiitkaardid" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "E-posti sätted" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1475 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Lisatud" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Kustutatud" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Muudetud" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Otsitav termin" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Alternatiivne kirje" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1. võti" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2. võti" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Kommentaar" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Tõstutundlik" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1485 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Ainult sõna" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Jah" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Ei" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Kohandatud" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1490 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1491 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1492 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "" @@ -10459,61 +10489,61 @@ msgstr "" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "Avab pealdisedialoogi. Selles on sama teave, mis dialoogis Sätted - %PRODUCTNAME Writer - Automaatpealdis." #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1498 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1500 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "" #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "" #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "" #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "" #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1507 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1508 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1509 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "" @@ -10523,255 +10553,261 @@ msgstr "" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "" #. guoPi -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value" msgstr "" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "" #. mjNi2 -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1537 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "" -#. LBmQP +#. WWTDi #: sw/inc/strings.hrc:1538 +msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" +msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" +msgstr "" + +#. LBmQP +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1539 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1544 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1546 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1549 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1551 +#: sw/inc/strings.hrc:1553 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1554 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1555 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1556 +#: sw/inc/strings.hrc:1558 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "" #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1559 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1560 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1561 +#: sw/inc/strings.hrc:1563 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1564 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "" @@ -13962,6 +13998,12 @@ msgctxt "copyfielddialog|CopyFieldDialog" msgid "Copy field content" msgstr "" +#. wHXHT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:53 +msgctxt "copyfielddialog|copy" +msgid "_Copy" +msgstr "" + #. RhJKT #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:96 msgctxt "copyfielddialog|label2" diff --git a/source/et/vcl/messages.po b/source/et/vcl/messages.po index b684a0a7bc8..30ab1f3a5f7 100644 --- a/source/et/vcl/messages.po +++ b/source/et/vcl/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-10 11:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:31+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" "Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" @@ -19,518 +19,518 @@ msgstr "" #. k5jTM #. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names #. This array must (probably) match exactly the enum Paper in -#: vcl/inc/print.hrc:33 +#: vcl/inc/print.hrc:32 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A0" msgstr "A0" #. 57USD -#: vcl/inc/print.hrc:34 +#: vcl/inc/print.hrc:33 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A1" msgstr "A1" #. QzHUo -#: vcl/inc/print.hrc:35 +#: vcl/inc/print.hrc:34 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A2" msgstr "A2" #. a35VU -#: vcl/inc/print.hrc:36 +#: vcl/inc/print.hrc:35 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A3" msgstr "A3" #. CnELN -#: vcl/inc/print.hrc:37 +#: vcl/inc/print.hrc:36 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4" msgstr "A4" #. wpQMC -#: vcl/inc/print.hrc:38 +#: vcl/inc/print.hrc:37 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A5" msgstr "A5" #. YBMoi -#: vcl/inc/print.hrc:39 +#: vcl/inc/print.hrc:38 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" #. kyC9G -#: vcl/inc/print.hrc:40 +#: vcl/inc/print.hrc:39 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" #. TKbQV -#: vcl/inc/print.hrc:41 +#: vcl/inc/print.hrc:40 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter" msgstr "Letter" #. GJoaX -#: vcl/inc/print.hrc:42 +#: vcl/inc/print.hrc:41 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Legal" msgstr "Legal" #. fGwCX -#: vcl/inc/print.hrc:43 +#: vcl/inc/print.hrc:42 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Tabloid" msgstr "Tabloid" #. heERi -#: vcl/inc/print.hrc:44 +#: vcl/inc/print.hrc:43 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "User Defined" msgstr "Omamääratud" #. GFBC8 -#: vcl/inc/print.hrc:45 +#: vcl/inc/print.hrc:44 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" #. FU8Go -#: vcl/inc/print.hrc:46 +#: vcl/inc/print.hrc:45 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C4 Envelope" msgstr "C4 ümbrik" #. AFT7L -#: vcl/inc/print.hrc:47 +#: vcl/inc/print.hrc:46 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C5 Envelope" msgstr "C5 ümbrik" #. DUtCj -#: vcl/inc/print.hrc:48 +#: vcl/inc/print.hrc:47 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6 Envelope" msgstr "C6 ümbrik" #. MArLZ -#: vcl/inc/print.hrc:49 +#: vcl/inc/print.hrc:48 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "C6/5 ümbrik" #. TTtys -#: vcl/inc/print.hrc:50 +#: vcl/inc/print.hrc:49 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "DL Envelope" msgstr "DL ümbrik" #. aZ2Lo -#: vcl/inc/print.hrc:51 +#: vcl/inc/print.hrc:50 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Dia Slide" msgstr "Diapositiivi slaid" #. EzE2Q -#: vcl/inc/print.hrc:52 +#: vcl/inc/print.hrc:51 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 4:3" msgstr "Ekraan 4:3" #. 6MjsD -#: vcl/inc/print.hrc:53 +#: vcl/inc/print.hrc:52 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C" msgstr "C" #. Yfrzk -#: vcl/inc/print.hrc:54 +#: vcl/inc/print.hrc:53 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "D" msgstr "D" #. Ahd2X -#: vcl/inc/print.hrc:55 +#: vcl/inc/print.hrc:54 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "E" msgstr "E" #. 9quGe -#: vcl/inc/print.hrc:56 +#: vcl/inc/print.hrc:55 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Executive" msgstr "Executive" #. SXPft -#: vcl/inc/print.hrc:57 +#: vcl/inc/print.hrc:56 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Legal Fanfold" msgstr "Saksa Legal-lõõtspaber (endlospapier)" #. A48FP -#: vcl/inc/print.hrc:58 +#: vcl/inc/print.hrc:57 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#8 (Monarch) Envelope" msgstr "#8 (Monarch) ümbrik" #. p4BPX -#: vcl/inc/print.hrc:59 +#: vcl/inc/print.hrc:58 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" msgstr "#6 3/4 (Personal) ümbrik" #. 7nYNA -#: vcl/inc/print.hrc:60 +#: vcl/inc/print.hrc:59 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#9 Envelope" msgstr "#9 ümbrik" #. 7pGhj -#: vcl/inc/print.hrc:61 +#: vcl/inc/print.hrc:60 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#10 Envelope" msgstr "#10 ümbrik" #. JLiyQ -#: vcl/inc/print.hrc:62 +#: vcl/inc/print.hrc:61 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#11 Envelope" msgstr "#11 ümbrik" #. Mpdko -#: vcl/inc/print.hrc:63 +#: vcl/inc/print.hrc:62 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#12 Envelope" msgstr "#12 ümbrik" #. YCdjh -#: vcl/inc/print.hrc:64 +#: vcl/inc/print.hrc:63 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16 Kai (16k)" msgstr "16 kai (16k)" #. xizMp -#: vcl/inc/print.hrc:65 +#: vcl/inc/print.hrc:64 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "32 Kai" msgstr "32 kai" #. eRsjd -#: vcl/inc/print.hrc:66 +#: vcl/inc/print.hrc:65 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Big 32 Kai" msgstr "Suur 32 kai" #. DT7AF -#: vcl/inc/print.hrc:67 +#: vcl/inc/print.hrc:66 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" #. 8GGnm -#: vcl/inc/print.hrc:68 +#: vcl/inc/print.hrc:67 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" #. tXHgU -#: vcl/inc/print.hrc:69 +#: vcl/inc/print.hrc:68 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" #. qmPSf -#: vcl/inc/print.hrc:70 +#: vcl/inc/print.hrc:69 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Ledger" msgstr "Ledger" #. nD5vU -#: vcl/inc/print.hrc:71 +#: vcl/inc/print.hrc:70 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Statement" msgstr "Statement" #. ABJBh -#: vcl/inc/print.hrc:72 +#: vcl/inc/print.hrc:71 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Quarto" msgstr "Quarto" #. Qnxii -#: vcl/inc/print.hrc:73 +#: vcl/inc/print.hrc:72 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x14" msgstr "10x14" #. NqDor -#: vcl/inc/print.hrc:74 +#: vcl/inc/print.hrc:73 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#14 Envelope" msgstr "#14 ümbrik" #. HG72H -#: vcl/inc/print.hrc:75 +#: vcl/inc/print.hrc:74 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C3 Envelope" msgstr "C3 ümbrik" #. GcZXC -#: vcl/inc/print.hrc:76 +#: vcl/inc/print.hrc:75 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Italian Envelope" msgstr "Itaalia ümbrik" #. jAAep -#: vcl/inc/print.hrc:77 +#: vcl/inc/print.hrc:76 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "U.S. Standard Fanfold" msgstr "USA Standard-lõõtspaber (fanfold)" #. EnDDT -#: vcl/inc/print.hrc:78 +#: vcl/inc/print.hrc:77 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Standard Fanfold" msgstr "Saksa Standard-lõõtspaber (endlospapier)" #. PbPaG -#: vcl/inc/print.hrc:79 +#: vcl/inc/print.hrc:78 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Japanese Postcard" msgstr "Jaapani postkaart" #. DDGCC -#: vcl/inc/print.hrc:80 +#: vcl/inc/print.hrc:79 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "9x11" msgstr "9x11" #. B7BBS -#: vcl/inc/print.hrc:81 +#: vcl/inc/print.hrc:80 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x11" msgstr "10x11" #. 47xPq -#: vcl/inc/print.hrc:82 +#: vcl/inc/print.hrc:81 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "15x11" msgstr "15x11" #. jLxUU -#: vcl/inc/print.hrc:83 +#: vcl/inc/print.hrc:82 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Invitation Envelope" msgstr "Kutse ümbrik" #. P9Ams -#: vcl/inc/print.hrc:84 +#: vcl/inc/print.hrc:83 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperA" msgstr "SuperA" #. 8FXjz -#: vcl/inc/print.hrc:85 +#: vcl/inc/print.hrc:84 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperB" msgstr "SuperB" #. YeXeF -#: vcl/inc/print.hrc:86 +#: vcl/inc/print.hrc:85 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter Plus" msgstr "Letter Plus" #. DFEbD -#: vcl/inc/print.hrc:87 +#: vcl/inc/print.hrc:86 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4 Plus" msgstr "A4+" #. ak83a -#: vcl/inc/print.hrc:88 +#: vcl/inc/print.hrc:87 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Double Postcard" msgstr "Topeltpostkaart" #. ZidKk -#: vcl/inc/print.hrc:89 +#: vcl/inc/print.hrc:88 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A6" msgstr "A6" #. LWf9B -#: vcl/inc/print.hrc:90 +#: vcl/inc/print.hrc:89 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "12x11" msgstr "12x11" #. BkrJX -#: vcl/inc/print.hrc:91 +#: vcl/inc/print.hrc:90 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A7" msgstr "A7" #. SWbqF -#: vcl/inc/print.hrc:92 +#: vcl/inc/print.hrc:91 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A8" msgstr "A8" #. GYtp3 -#: vcl/inc/print.hrc:93 +#: vcl/inc/print.hrc:92 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A9" msgstr "A9" #. bpFt9 -#: vcl/inc/print.hrc:94 +#: vcl/inc/print.hrc:93 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A10" msgstr "A10" #. FTA7W -#: vcl/inc/print.hrc:95 +#: vcl/inc/print.hrc:94 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B0 (ISO)" msgstr "B0 (ISO)" #. 2GKu3 -#: vcl/inc/print.hrc:96 +#: vcl/inc/print.hrc:95 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B1 (ISO)" msgstr "B1 (ISO)" #. vXJTD -#: vcl/inc/print.hrc:97 +#: vcl/inc/print.hrc:96 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B2 (ISO)" msgstr "B2 (ISO)" #. aC9No -#: vcl/inc/print.hrc:98 +#: vcl/inc/print.hrc:97 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B3 (ISO)" msgstr "B3 (ISO)" #. MuLhT -#: vcl/inc/print.hrc:99 +#: vcl/inc/print.hrc:98 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B7 (ISO)" msgstr "B7 (ISO)" #. krPPq -#: vcl/inc/print.hrc:100 +#: vcl/inc/print.hrc:99 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B8 (ISO)" msgstr "B8 (ISO)" #. YGESB -#: vcl/inc/print.hrc:101 +#: vcl/inc/print.hrc:100 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B9 (ISO)" msgstr "B9 (ISO)" #. njHYv -#: vcl/inc/print.hrc:102 +#: vcl/inc/print.hrc:101 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B10 (ISO)" msgstr "B10 (ISO)" #. AVSBr -#: vcl/inc/print.hrc:103 +#: vcl/inc/print.hrc:102 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C2 Envelope" msgstr "C2 ümbrik" #. EFNMQ -#: vcl/inc/print.hrc:104 +#: vcl/inc/print.hrc:103 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C7 Envelope" msgstr "C7 ümbrik" #. zSAKG -#: vcl/inc/print.hrc:105 +#: vcl/inc/print.hrc:104 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C8 Envelope" msgstr "C8 ümbrik" #. AX3UZ -#: vcl/inc/print.hrc:106 +#: vcl/inc/print.hrc:105 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch A" msgstr "Arch A" #. DVqSQ -#: vcl/inc/print.hrc:107 +#: vcl/inc/print.hrc:106 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch B" msgstr "Arch B" #. XTWTA -#: vcl/inc/print.hrc:108 +#: vcl/inc/print.hrc:107 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch C" msgstr "Arch C" #. 7HfJq -#: vcl/inc/print.hrc:109 +#: vcl/inc/print.hrc:108 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch D" msgstr "Arch D" #. iFxKS -#: vcl/inc/print.hrc:110 +#: vcl/inc/print.hrc:109 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch E" msgstr "Arch E" #. H86KB -#: vcl/inc/print.hrc:111 +#: vcl/inc/print.hrc:110 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:9" msgstr "Ekraan 16:9" #. qXCQA -#: vcl/inc/print.hrc:112 +#: vcl/inc/print.hrc:111 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:10" msgstr "Ekraan 16:10" #. ByzTD -#: vcl/inc/print.hrc:113 +#: vcl/inc/print.hrc:112 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (195 x 270)" msgstr "16k (195x270)" #. EE6VX -#: vcl/inc/print.hrc:114 +#: vcl/inc/print.hrc:113 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (197 x 273)" msgstr "16k (197x273)" #. FSbUj -#: vcl/inc/print.hrc:115 +#: vcl/inc/print.hrc:114 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Widescreen" msgstr "Laiekraan" #. W2nn3 -#: vcl/inc/print.hrc:116 +#: vcl/inc/print.hrc:115 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (4:3)" msgstr "Ekraaniesitlus (4:3)" #. YoYJC -#: vcl/inc/print.hrc:117 +#: vcl/inc/print.hrc:116 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:9)" msgstr "Ekraaniesitlus (16:9)" #. suFnH #. To translators: This is the last entry of the sequence of paper size names -#: vcl/inc/print.hrc:119 +#: vcl/inc/print.hrc:118 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:10)" msgstr "Ekraaniesitlus (16:10)" @@ -601,227 +601,227 @@ msgid "_Yes" msgstr "_Jah" #. CXDQa -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:28 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Preview" msgstr "Eelvaade" #. BgxCz -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Page number" msgstr "Leheküljenumber" #. BEgxh -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Number of pages" msgstr "Lehekülgede arv" #. xV2vm -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "More" msgstr "Rohkem" #. QWCDs -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:33 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Print selection only" msgstr "Ainult valiku printimine" #. tEVgr -#: vcl/inc/strings.hrc:25 +#: vcl/inc/strings.hrc:24 msgctxt "SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE" msgid "[No selection possible]" msgstr "[Valimine pole võimalik]" #. QbQEb -#: vcl/inc/strings.hrc:27 +#: vcl/inc/strings.hrc:26 msgctxt "SV_MENU_MAC_SERVICES" msgid "Services" msgstr "Teenused" #. qDpAm -#: vcl/inc/strings.hrc:28 +#: vcl/inc/strings.hrc:27 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEAPP" msgid "Hide %PRODUCTNAME" msgstr "Peida %PRODUCTNAME" #. y9pN4 -#: vcl/inc/strings.hrc:29 +#: vcl/inc/strings.hrc:28 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEALL" msgid "Hide Others" msgstr "Peida muud" #. gSgGK -#: vcl/inc/strings.hrc:30 +#: vcl/inc/strings.hrc:29 msgctxt "SV_MENU_MAC_SHOWALL" msgid "Show All" msgstr "Näita kõiki" #. vDgCm -#: vcl/inc/strings.hrc:31 +#: vcl/inc/strings.hrc:30 msgctxt "SV_MENU_MAC_QUITAPP" msgid "Quit %PRODUCTNAME" msgstr "Sulge %PRODUCTNAME" #. MFxaN -#: vcl/inc/strings.hrc:33 +#: vcl/inc/strings.hrc:32 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSE" msgid "Close" msgstr "Sulge" #. FinRN -#: vcl/inc/strings.hrc:34 +#: vcl/inc/strings.hrc:33 msgctxt "SV_HELPTEXT_MINIMIZE" msgid "Minimize" msgstr "Minimeeri" #. wNV6G -#: vcl/inc/strings.hrc:35 +#: vcl/inc/strings.hrc:34 msgctxt "SV_HELPTEXT_MAXIMIZE" msgid "Maximize" msgstr "Maksimeeri" #. FFCjB -#: vcl/inc/strings.hrc:36 +#: vcl/inc/strings.hrc:35 msgctxt "SV_HELPTEXT_RESTORE" msgid "Restore" msgstr "Taastamine" #. ryVCS -#: vcl/inc/strings.hrc:37 +#: vcl/inc/strings.hrc:36 msgctxt "SV_HELPTEXT_HELP" msgid "Help" msgstr "Abi" #. kXsuJ -#: vcl/inc/strings.hrc:38 +#: vcl/inc/strings.hrc:37 msgctxt "SV_HELPTEXT_SCREENSHOT" msgid "Take and annotate a screenshot" msgstr "Tee ekraanipilt ja lisa sellele märkmeid" #. tEF9o -#: vcl/inc/strings.hrc:39 +#: vcl/inc/strings.hrc:38 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEIN" msgid "Show" msgstr "Näita" #. FGDmB -#: vcl/inc/strings.hrc:40 +#: vcl/inc/strings.hrc:39 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEOUT" msgid "Hide" msgstr "Peida" #. CTSjk -#: vcl/inc/strings.hrc:41 +#: vcl/inc/strings.hrc:40 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSEDOCUMENT" msgid "Close Document" msgstr "Sulge dokument" #. zpU7V #. To translators: This is used on buttons for platforms other than Windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:44 +#: vcl/inc/strings.hrc:43 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK" msgid "~OK" msgstr "~Sobib" #. tePSP #. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:46 +#: vcl/inc/strings.hrc:45 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL" msgid "~Cancel" msgstr "~Loobu" #. Td9Kr #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:48 +#: vcl/inc/strings.hrc:47 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC" msgid "OK" msgstr "Sobib" #. HYFxt #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:50 +#: vcl/inc/strings.hrc:49 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL_NOMNEMONIC" msgid "Cancel" msgstr "Loobu" #. FeA4H -#: vcl/inc/strings.hrc:51 +#: vcl/inc/strings.hrc:50 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_YES" msgid "~Yes" msgstr "~Jah" #. FoaHJ -#: vcl/inc/strings.hrc:52 +#: vcl/inc/strings.hrc:51 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NO" msgid "~No" msgstr "~Ei" #. oF4GE -#: vcl/inc/strings.hrc:53 +#: vcl/inc/strings.hrc:52 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_RETRY" msgid "~Retry" msgstr "Ko~rda" #. ECcBY -#: vcl/inc/strings.hrc:54 +#: vcl/inc/strings.hrc:53 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_HELP" msgid "~Help" msgstr "A~bi" #. vT447 -#: vcl/inc/strings.hrc:55 +#: vcl/inc/strings.hrc:54 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CLOSE" msgid "~Close" msgstr "~Sulge" #. HGPAB -#: vcl/inc/strings.hrc:56 +#: vcl/inc/strings.hrc:55 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_MORE" msgid "~More" msgstr "Rohke~m" #. 2G82H -#: vcl/inc/strings.hrc:57 +#: vcl/inc/strings.hrc:56 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_IGNORE" msgid "~Ignore" msgstr "~Ignoreeri" #. mHKZG -#: vcl/inc/strings.hrc:58 +#: vcl/inc/strings.hrc:57 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_ABORT" msgid "~Abort" msgstr "~Katkesta" #. xGRuS -#: vcl/inc/strings.hrc:59 +#: vcl/inc/strings.hrc:58 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_LESS" msgid "~Less" msgstr "Vähe~m" #. Y587T -#: vcl/inc/strings.hrc:60 +#: vcl/inc/strings.hrc:59 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SAVE" msgid "~Save" msgstr "~Salvesta" #. LEA6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:61 +#: vcl/inc/strings.hrc:60 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OPEN" msgid "~Open" msgstr "~Ava" #. ok7v2 -#: vcl/inc/strings.hrc:62 +#: vcl/inc/strings.hrc:61 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SCREENSHOT" msgid "~Screenshot" msgstr "Ekraanipilt" #. Ni8JA -#: vcl/inc/strings.hrc:64 +#: vcl/inc/strings.hrc:63 msgctxt "SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE" msgid "" "The component (%s) could not be loaded.\n" @@ -831,236 +831,236 @@ msgstr "" "Palun käivita paigaldusprogrammi parandusrežiim." #. 3NRoN -#: vcl/inc/strings.hrc:66 +#: vcl/inc/strings.hrc:65 msgctxt "SV_STDTEXT_ABOUT" msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME'i teave" #. HqHKV -#: vcl/inc/strings.hrc:67 +#: vcl/inc/strings.hrc:66 msgctxt "SV_STDTEXT_PREFERENCES" msgid "Preferences..." msgstr "Eelistused..." #. ZLc4n -#: vcl/inc/strings.hrc:68 +#: vcl/inc/strings.hrc:67 msgctxt "SV_STDTEXT_ALLFILETYPES" msgid "Any type" msgstr "Suvaline" #. qfg3C -#: vcl/inc/strings.hrc:70 +#: vcl/inc/strings.hrc:69 msgctxt "SV_ACCESSERROR_NO_FONTS" msgid "No fonts could be found on the system." msgstr "Süsteemist ei leitud ühtki fonti." #. rWAuM -#: vcl/inc/strings.hrc:72 +#: vcl/inc/strings.hrc:71 msgctxt "SV_PRINT_NOPAGES" msgid "No pages" msgstr "Lehekülgi pole" #. SFF7G -#: vcl/inc/strings.hrc:73 +#: vcl/inc/strings.hrc:72 msgctxt "SV_PRINT_NOPREVIEW" msgid "Preview is disabled" msgstr "Eelvaatlus on keelatud" #. xMtCc -#: vcl/inc/strings.hrc:74 +#: vcl/inc/strings.hrc:73 msgctxt "SV_PRINT_TOFILE_TXT" msgid "Print to File..." msgstr "Prindi faili..." #. GBDRJ -#: vcl/inc/strings.hrc:75 +#: vcl/inc/strings.hrc:74 msgctxt "SV_PRINT_DEFPRT_TXT" msgid "Default printer" msgstr "Vaikimisi printer" #. 8BSG2 -#: vcl/inc/strings.hrc:76 +#: vcl/inc/strings.hrc:75 msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT" msgid "Please enter the fax number" msgstr "Palun sisesta faksinumber" #. GtHUE -#: vcl/inc/strings.hrc:77 +#: vcl/inc/strings.hrc:76 msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT" msgid "Custom" msgstr "Kohandatud" #. yPJTL -#: vcl/inc/strings.hrc:79 +#: vcl/inc/strings.hrc:78 msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR" msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated." msgstr "Lisatud tekst on pikem selle tekstivälja suurimast lubatud pikkusest. Teksti kärbiti." #. Dk4vc -#: vcl/inc/strings.hrc:81 +#: vcl/inc/strings.hrc:80 msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS" msgid "CPU threads: " msgstr "CPU lõimede arv: " #. 5DyEd -#: vcl/inc/strings.hrc:82 +#: vcl/inc/strings.hrc:81 msgctxt "SV_APP_OSVERSION" msgid "OS: " msgstr "OS: " #. Yqrwo -#: vcl/inc/strings.hrc:83 +#: vcl/inc/strings.hrc:82 msgctxt "SV_APP_UIRENDER" msgid "UI render: " msgstr "UI renderdamine: " #. HnDDn -#: vcl/inc/strings.hrc:84 +#: vcl/inc/strings.hrc:83 msgctxt "SV_APP_SKIA_VULKAN" msgid "Skia/Vulkan" msgstr "Skia/Vulkan" #. f5k6D -#: vcl/inc/strings.hrc:85 +#: vcl/inc/strings.hrc:84 msgctxt "SV_APP_SKIA_METAL" msgid "Skia/Metal" msgstr "Skia/Metal" #. n2Hto -#: vcl/inc/strings.hrc:86 +#: vcl/inc/strings.hrc:85 msgctxt "SV_APP_SKIA_RASTER" msgid "Skia/Raster" msgstr "Skia/Raster" #. ZitRE -#: vcl/inc/strings.hrc:87 +#: vcl/inc/strings.hrc:86 msgctxt "SV_APP_DEFAULT" msgid "default" msgstr "vaikimisi" #. 4gWk5 -#: vcl/inc/strings.hrc:89 +#: vcl/inc/strings.hrc:88 msgctxt "SV_MSGBOX_INFO" msgid "Information" msgstr "Teave" #. 5gAyW -#: vcl/inc/strings.hrc:90 +#: vcl/inc/strings.hrc:89 msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING" msgid "Warning" msgstr "Hoiatus" #. buqyG -#: vcl/inc/strings.hrc:91 +#: vcl/inc/strings.hrc:90 msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR" msgid "Error" msgstr "Tõrge" #. 3CTTS -#: vcl/inc/strings.hrc:92 +#: vcl/inc/strings.hrc:91 msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY" msgid "Confirmation" msgstr "Kinnitus" #. drUB5 -#: vcl/inc/strings.hrc:94 +#: vcl/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA" msgid "delete line" msgstr "rea kustutamine" #. cxFKH -#: vcl/inc/strings.hrc:95 +#: vcl/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS" msgid "delete multiple lines" msgstr "mitme rea kustutamine" #. 7KPRL -#: vcl/inc/strings.hrc:96 +#: vcl/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA" msgid "insert multiple lines" msgstr "mitme rea lisamine" #. R2cyr -#: vcl/inc/strings.hrc:97 +#: vcl/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS" msgid "insert '$1'" msgstr "lisamine: \"$1\"" #. 66FYV -#: vcl/inc/strings.hrc:98 +#: vcl/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS" msgid "delete '$1'" msgstr "kustutamine: \"$1\"" #. YhJ4x #. descriptions of accessible objects -#: vcl/inc/strings.hrc:101 +#: vcl/inc/strings.hrc:100 msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX" msgid "Row: %1, Column: %2" msgstr "Rida: %1, veerg: %2" #. 5RjLF -#: vcl/inc/strings.hrc:102 +#: vcl/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD" msgid "Empty Field" msgstr "Tühi väli" #. TcNJT -#: vcl/inc/strings.hrc:104 +#: vcl/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY" msgid "Day" msgstr "Päev" #. DhSTi -#: vcl/inc/strings.hrc:105 +#: vcl/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK" msgid "Week" msgstr "Nädal" #. 5Eyy3 -#: vcl/inc/strings.hrc:106 +#: vcl/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY" msgid "Today" msgstr "Täna" #. rSVhV -#: vcl/inc/strings.hrc:108 +#: vcl/inc/strings.hrc:107 msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE" msgid "Steps" msgstr "Sammud" #. wEp9A -#: vcl/inc/strings.hrc:109 +#: vcl/inc/strings.hrc:108 msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Lõpeta" #. ygXBw -#: vcl/inc/strings.hrc:110 +#: vcl/inc/strings.hrc:109 msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT" msgid "~Next >" msgstr "~Edasi >" #. 5MSDe -#: vcl/inc/strings.hrc:111 +#: vcl/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS" msgid "< Bac~k" msgstr "< Ta~gasi" #. urFMt -#: vcl/inc/strings.hrc:113 +#: vcl/inc/strings.hrc:112 msgctxt "STR_SEPARATOR" msgid "Separator" msgstr "Eraldaja" #. eCq2K -#: vcl/inc/strings.hrc:115 +#: vcl/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_TITLE" msgid "Default file formats not registered" msgstr "Vaikimisi failivormingud pole registreeritud" #. TDctx -#: vcl/inc/strings.hrc:116 +#: vcl/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_MSG" msgid "" "The following file formats are not registered to be opened by default in %PRODUCTNAME:\n" @@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "" "Kui soovid need registreerida, klõpsa „Sobib”." #. EkzSW -#: vcl/inc/strings.hrc:118 +#: vcl/inc/strings.hrc:117 msgctxt "KEY_VERSION_CHECK" msgid "" "Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n" @@ -1082,258 +1082,258 @@ msgstr "" "kuna mõned neist on kõrgemal tasemel!" #. 4jvA7 -#: vcl/inc/strings.hrc:120 +#: vcl/inc/strings.hrc:119 msgctxt "STR_GBU" msgid "Graphics Backend used: %1" msgstr "" #. FBgmu -#: vcl/inc/strings.hrc:121 +#: vcl/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_PASSED" msgid "Passed Tests: %1" msgstr "" #. 3nqZp -#: vcl/inc/strings.hrc:122 +#: vcl/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_QUIRKY" msgid "Quirky Tests: %1" msgstr "" #. KhjFD -#: vcl/inc/strings.hrc:123 +#: vcl/inc/strings.hrc:122 msgctxt "STR_FAILED" msgid "Failed Tests: %1" msgstr "" #. uKGQi -#: vcl/inc/strings.hrc:124 +#: vcl/inc/strings.hrc:123 msgctxt "STR_SKIPPED" msgid "Skipped Tests: %1" msgstr "" #. Pjkxs -#: vcl/inc/strings.hrc:126 +#: vcl/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_UNSAVED_DOCUMENTS" msgid "There are unsaved documents" msgstr "" #. LXCUf -#: vcl/inc/strings.hrc:128 +#: vcl/inc/strings.hrc:127 msgctxt "editmenu|specialchar" msgid "_Special Character..." msgstr "Erimärk..." #. be4e7 -#: vcl/inc/strings.hrc:130 +#: vcl/inc/strings.hrc:129 msgctxt "RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON" msgid "Browse" msgstr "Lehitse" #. 42j6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:131 +#: vcl/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Laienda" #. 8MWFj -#: vcl/inc/strings.hrc:132 +#: vcl/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "Ahenda" #. zZTzc -#: vcl/inc/strings.hrc:133 +#: vcl/inc/strings.hrc:132 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_CHECK" msgid "Check" msgstr "Märgitud" #. Kva49 -#: vcl/inc/strings.hrc:134 +#: vcl/inc/strings.hrc:133 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_UNCHECK" msgid "Uncheck" msgstr "Märkimata" #. nk4DD -#: vcl/inc/strings.hrc:135 +#: vcl/inc/strings.hrc:134 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL" msgid "Vertical scroll bar" msgstr "Vertikaalne kerimisriba" #. FRA3z -#: vcl/inc/strings.hrc:136 +#: vcl/inc/strings.hrc:135 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL" msgid "Horizontal scroll bar" msgstr "Horisontaalne kerimisriba" #. DNmVr -#: vcl/inc/strings.hrc:137 +#: vcl/inc/strings.hrc:136 msgctxt "RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION" msgid "Please press enter to go into child control for more operations" msgstr "Alamjuhtelemendi avamiseks vajuta palun Enterit." #. V2EuY #. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names -#: vcl/inc/units.hrc:31 +#: vcl/inc/units.hrc:30 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mm" msgstr "mm" #. fH7MJ -#: vcl/inc/units.hrc:32 +#: vcl/inc/units.hrc:31 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "cm" msgstr "cm" #. B5tmt -#: vcl/inc/units.hrc:33 +#: vcl/inc/units.hrc:32 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "m" msgstr "m" #. XyxEA -#: vcl/inc/units.hrc:34 +#: vcl/inc/units.hrc:33 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "km" msgstr "km" #. z6nfj -#: vcl/inc/units.hrc:35 +#: vcl/inc/units.hrc:34 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twips" msgstr "twippi" #. gi2y8 -#: vcl/inc/units.hrc:36 +#: vcl/inc/units.hrc:35 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twip" msgstr "twip" #. Rk9tP -#: vcl/inc/units.hrc:37 +#: vcl/inc/units.hrc:36 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pt" msgstr "punkti" #. J6AgQ -#: vcl/inc/units.hrc:38 +#: vcl/inc/units.hrc:37 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pc" msgstr "piikat" #. oC8K4 #. To translators: double prime symbol for inch -#: vcl/inc/units.hrc:40 +#: vcl/inc/units.hrc:39 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "″" msgstr "″" #. AEhCN -#: vcl/inc/units.hrc:41 +#: vcl/inc/units.hrc:40 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "\"" msgstr "\"" #. wmf3u -#: vcl/inc/units.hrc:42 +#: vcl/inc/units.hrc:41 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "in" msgstr "tolli" #. GEHxy -#: vcl/inc/units.hrc:43 +#: vcl/inc/units.hrc:42 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "inch" msgstr "toll" #. 4AEJE #. To translators: prime symbol for foot -#: vcl/inc/units.hrc:45 +#: vcl/inc/units.hrc:44 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "′" msgstr "′" #. RYzjD -#: vcl/inc/units.hrc:46 +#: vcl/inc/units.hrc:45 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "'" msgstr "'" #. a64NT -#: vcl/inc/units.hrc:47 +#: vcl/inc/units.hrc:46 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ft" msgstr "jalga" #. fbTuQ -#: vcl/inc/units.hrc:48 +#: vcl/inc/units.hrc:47 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "foot" msgstr "jalg" #. BvZ6A -#: vcl/inc/units.hrc:49 +#: vcl/inc/units.hrc:48 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "feet" msgstr "jalga" #. S4uRP -#: vcl/inc/units.hrc:50 +#: vcl/inc/units.hrc:49 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "miles" msgstr "miili" #. hCKye -#: vcl/inc/units.hrc:51 +#: vcl/inc/units.hrc:50 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mile" msgstr "miil" #. UXbT9 -#: vcl/inc/units.hrc:52 +#: vcl/inc/units.hrc:51 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ch" msgstr "märki" #. 9vsPY -#: vcl/inc/units.hrc:53 +#: vcl/inc/units.hrc:52 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "line" msgstr "rida" #. z2hxz -#: vcl/inc/units.hrc:54 +#: vcl/inc/units.hrc:53 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixels" msgstr "pikslit" #. BpgcD -#: vcl/inc/units.hrc:55 +#: vcl/inc/units.hrc:54 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixel" msgstr "piksel" #. eJWWH #. To translators: degree -#: vcl/inc/units.hrc:57 +#: vcl/inc/units.hrc:56 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "°" msgstr "°" #. heHMt -#: vcl/inc/units.hrc:58 +#: vcl/inc/units.hrc:57 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "sec" msgstr "sek" #. zE8rv -#: vcl/inc/units.hrc:59 +#: vcl/inc/units.hrc:58 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ms" msgstr "ms" #. dbefg #. To translators: standard typographical metric 'em' -#: vcl/inc/units.hrc:61 +#: vcl/inc/units.hrc:60 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "em" msgstr "" @@ -1341,463 +1341,463 @@ msgstr "" #. STLgX #. To translators: This is the last entry of the sequence of measurement unit names #. To translators: CSS unit 'ic'; CJK full-width advance in the current font -#: vcl/inc/units.hrc:64 +#: vcl/inc/units.hrc:63 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ic" msgstr "" #. AdRDT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:24 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AALT" msgid "Access All Alternates" msgstr "Juurdepääs kõigile alternatiivkujudele" #. YekoV -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AFRC" msgid "Alternative (Vertical) Fractions" msgstr "Horisontaaljoonega murrud" #. fDUSL -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ALIG" msgid "Ancient Ligatures" msgstr "Iidsed ligatuurid" #. B5DbC -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2PC" msgid "Capitals to Petite Capitals" msgstr "Suurtähed x-kõrguse kapiteelkirjana" #. Wibgm -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2SC" msgid "Capitals to Small Capitals" msgstr "Suurtähed kapiteelkirjana" #. QUEqg -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CALT" msgid "Contextual Alternates" msgstr "Kontekstitundlikud alternatiivkujud" #. ChJAW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CASE" msgid "Case-Sensitive Forms" msgstr "Tõstutundlikud märgikujud" #. qA8Go -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CLIG" msgid "Contextual Ligatures" msgstr "Kontekstitundlikud ligatuurid" #. eFooQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPCT" msgid "Centered CJK Punctuation" msgstr "Keskjoondatud CJK kirjavahemärgid" #. z2Csv -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPSP" msgid "Capital Spacing" msgstr "Suurtähtede märgivahed" #. GvVGW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CSWH" msgid "Contextual Swash" msgstr "Kontekstitundlikud ilustused" #. Cx9wW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CVXX" msgid "Character Variant %1" msgstr "Märgivariant %1" #. BFCqG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DCAP" msgid "Drop Caps" msgstr "Süvisinitsiaalid" #. jaUfX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DLIG" msgid "Discretionary Ligatures" msgstr "Valikulised ligatuurid" #. N7Q8C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DNOM" msgid "Denominators" msgstr "Murru nimetajad" #. ssQcG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DPNG" msgid "Diphthongs (Obsolete)" msgstr "Diftongide ligatuurid (vananenud)" #. Rkd5B -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_EXPT" msgid "Expert Forms" msgstr "Jaapani märkide eksperdikujud" #. usHhr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FALT" msgid "Final Glyph on Line Alternates" msgstr "Alternatiivkujud rea lõpus" #. q3jvz -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC" msgid "Fraction style" msgstr "" #. FA4Qr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID" msgid "Full Widths" msgstr "Täislaiuses märgid" #. v9Bvt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgid "Alternate Half Widths" msgstr "Poollaiuses märkide alternatiivkujud" #. q8ka8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST" msgid "Historical Forms" msgstr "Ajaloolised märgikujud" #. N2fJw -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgid "Horizontal Kana Alternates" msgstr "Kana-märkide horisontaalsed alternatiivkujud" #. Trcta -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG" msgid "Historical Ligatures" msgstr "Ajaloolised ligatuurid" #. HgRZk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL" msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)" msgstr "Hanjast hanguliks (vananenud)" #. P6GeH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgstr "Hojo kanji-märgikujud (JIS X 0212-1990 kanji-märgikujud)" #. 3BwUo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" msgid "Half Widths" msgstr "Poollaiuses märgid" #. baKRG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgid "Italics" msgstr "Kaldkiri" #. rqkZt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgid "Justification Alternates" msgstr "Laiemad või kitsamad alternatiivkujud" #. ALP2e -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgid "JIS2004 Forms" msgstr "JIS2004 märgikujud" #. Dn94C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgid "JIS78 Forms" msgstr "JIS78 märgikujud" #. GSewT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgid "JIS83 Forms" msgstr "JIS83 märgikujud" #. EQoNN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgid "JIS90 Forms" msgstr "JIS90 märgikujud" #. GdAkY -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgid "Horizontal Kerning" msgstr "Horisontaalne paaride koondamine" #. Z7ura -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgid "Left Bounds" msgstr "Optiline joondus vasakule" #. rrBNf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" msgid "Standard Ligatures" msgstr "Standardsed ligatuurid" #. DFgm3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgid "Lining Figures" msgstr "Suurtähekõrgused numbrid" #. KarSG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" msgid "Mathematical Greek" msgstr "Kreeka tähed matemaatikutele" #. DsiEi -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgid "Alternate Annotation Forms" msgstr "Alternatiivsed märgikujud annoteerimiseks" #. TuKFB -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgid "NLC Kanji Forms" msgstr "NLC kanji-märgikujud" #. PkzT4 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" msgid "Numerators" msgstr "Murru lugejad" #. B4kKk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgid "Oldstyle Figures" msgstr "Vanamoelised numbrid" #. Fneyn -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgid "Optical Bounds" msgstr "Optiline joondus" #. r5sSu -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" msgid "Ordinals" msgstr "Järgarvutähised" #. BnfaT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgid "Ornaments" msgstr "Ehissümbolid" #. FHJCN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgid "Proportional Alternate Metrics" msgstr "Proportsionaalsed alternatiivkujud" #. 7sRp3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgid "Lowercase to Petite Capitals" msgstr "Väiketähed x-kõrguse kapiteelkirjana" #. EffZT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" msgid "Proportional Kana" msgstr "Proportsionaalsed kana-märgid" #. Vc7XH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgid "Proportional Numbers" msgstr "Proportsionaalsed numbrid" #. FeomG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgid "Proportional Widths" msgstr "Proportsionaalse laiusega märgid" #. e9UGp -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" msgid "Quarter Widths" msgstr "Veerandlaiuses (kirjavahe)märgid" #. eGa9d -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgid "Right Bounds" msgstr "Optiline joondus paremale" #. 688mW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgid "Ruby Notation Forms" msgstr "Hääldusjuhiste märgikujud" #. q8o35 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT" msgid "Stylistic Alternates" msgstr "Stilistilised alternatiivkujud" #. Dgbox -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgid "Scientific Inferiors" msgstr "Allindeksid" #. iWL8L -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgid "Lowercase to Small Capitals" msgstr "Väiketähed kapiteelkirjana" #. U8mjQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgid "Simplified Forms" msgstr "Hiina lihtsustatud märgikujud" #. 45i5z -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX" msgid "Stylistic Set %1" msgstr "Stilistiline komplekt %1" #. scVBf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgid "Subscript" msgstr "Alakiri" #. zFXhJ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgid "Superscript" msgstr "Ülakiri" #. HQF8g -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgid "Swash" msgstr "Ilustused" #. khFYQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL" msgid "Titling" msgstr "Pealkirjade märgikujud" #. eBecx -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgid "Traditional Name Forms" msgstr "Jaapani märkide traditsioonilised nimekujud" #. ARJtP -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM" msgid "Tabular Numbers" msgstr "Võrdse laiusega numbrid" #. HcAKS -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgid "Traditional Forms" msgstr "Hiina traditsioonilised märgikujud" #. ZbLR8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID" msgid "Third Widths" msgstr "Kolmandiklaiuses (kirjavahe)märgid" #. pEFRX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgid "Unicase" msgstr "Tõstuerisuseta" #. fMCzE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgid "Alternate Vertical Metrics" msgstr "Lühemad märgid keskjoondatud täiskõrgetega" #. hQhof -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgid "Alternate Vertical Half Metrics" msgstr "Märgid keskjoondatud poolkõrgetega" #. s9mJa -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgid "Vertical Kana Alternates" msgstr "Kana-märkide vertikaalsed alternatiivkujud" #. mEiFj -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgid "Vertical Kerning" msgstr "Vertikaalne paaride koondamine" #. 9WDxe -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgstr "Märgid keskjoondatud proportsionaalsete täiskõrgetega" #. qo8GF -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgid "Vertical Alternates and Rotation" msgstr "Vertikaalkirja alternatiivkujud või pööratud märgid" #. PwgCD -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgid "Vertical Alternates for Rotation" msgstr "Vertikaalkirja märkide pööratud alternatiivkujud" #. 2nYeE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgid "Slashed Zero" msgstr "Kriipsuga null" #. 8jmFo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_PARAM_NONE" msgid "None" msgstr "" diff --git a/source/eu/cui/messages.po b/source/eu/cui/messages.po index b532400212d..762e2b558ac 100644 --- a/source/eu/cui/messages.po +++ b/source/eu/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:21+0000\n" "Last-Translator: Aitor Salaberria \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -22472,361 +22472,385 @@ msgid "Text Columns" msgstr "Testu-zutabeak" #. N89ek -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:88 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:108 msgctxt "textflowpage|checkAuto" msgid "A_utomatically" msgstr "A_utomatikoki" #. iKEC7 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:117 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAuto" msgid "Automatically inserts hyphens where they are needed in a paragraph." msgstr "Marratxoak txertatzen ditu automatikoki paragrafoan behar diren lekuetan." #. rpKhj -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:118 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMinLen" msgid "Enter the minimum word length in characters that can be hyphenated." msgstr "Sartu hemen hitz-zatiketan erabiliko den gutxieneko hitz-luzera, karaktere kopurutan." #. MzDMB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMaxNum" msgid "Enter the maximum number of consecutive lines that can be hyphenated." msgstr "Sartu zatitu daitezkeen elkarren ondoko gehieneko lerro kopurua." #. wuHsQ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinCompoundLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters of a compound word to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "" #. zBD7h -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineBegin" msgid "Enter the minimum number of characters that must appear at the beginning of the line after the hyphen." msgstr "Sartu marratxoa txertatu ondoren lerro-hasieran utzi beharreko gutxieneko karaktere kopurua." #. FFGUz -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:218 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "Sartu marratxoa txertatu aurretik lerro-amaieran utzi beharreko gutxieneko karaktere kopurua." #. c6KN2 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:212 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:232 msgctxt "textflowpage|labelLineEnd" msgid "C_haracters at line end" msgstr "Lerro amaierako k_araktereak" #. AGfNV -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:246 msgctxt "textflowpage|labelLineBegin" msgid "Cha_racters at line begin" msgstr "Lerro hasierako kar_aktereak" #. pvsiK -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:260 msgctxt "textflowpage|labelCompoundLineEnd" msgid "C_ompound characters at line end" msgstr "" #. A3DE8 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:254 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:274 msgctxt "textflowpage|labelMaxNum" msgid "_Maximum consecutive hyphenated lines" msgstr "_Zatitu daitezkeen elkarren ondoko gehieneko lerro kopurua" #. JkHBB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:268 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:288 msgctxt "textflowpage|labelMinLen" msgid "_Minimum word length in characters" msgstr "G_utxieneko hitz-luzera karakteretan" #. 582fA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:303 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:323 msgctxt "textflowpage|labelHyphenZone" msgid "Hyphenation _zone:" msgstr "Hitza zatitzeko _zona:" #. X6VEi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:342 msgctxt "textflowpage|checkNoCaps" msgid "Hyphenate words in _CAPS" msgstr "" #. 32yMD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:337 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:357 msgctxt "textflowpage|checkNoLastWord" msgid "Hyphenate last word" msgstr "" -#. 5FkTZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:363 -msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" -msgid "Hyphenation across" -msgstr "" +#. stYh3 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:376 +msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "Hitz-zatiketa" #. 7QKyi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:394 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:408 msgctxt "textflowpage|checkAcrossParagraph" msgid "Last full line of paragraph" msgstr "" #. K3XE6 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:417 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossParagraph" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across the last full line of paragraph, column, page and spread." msgstr "" #. zVw8o -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:414 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:428 msgctxt "textflowpage|checkAcrossColumn" msgid "Column" msgstr "" #. p4B6d -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:423 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:437 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossColumn" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across column, page and spread." msgstr "" #. fxcFY -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:448 msgctxt "textflowpage|checkAcrossPage" msgid "Page" msgstr "" #. Q9guk -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:457 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossPage" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across page and spread." msgstr "" #. abccC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:468 msgctxt "textflowpage|checkAcrossSpread" msgid "Spread" msgstr "" #. jmTXZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:463 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:477 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossSpread" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across spread." msgstr "" +#. yraVm +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:503 +msgctxt "textflowpage|labelParagraphEndZone" +msgid "Paragraph end _zone:" +msgstr "" + +#. aCYrK +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:530 +msgctxt "textflowpage|labelColumnEndZone" +msgid "Column end _zone:" +msgstr "" + +#. LJAUE +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:557 +msgctxt "textflowpage|labelPageEndZone" +msgid "Page end _zone:" +msgstr "" + +#. WAEZd +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:584 +msgctxt "textflowpage|labelSpreadEndZone" +msgid "Spread end _zone:" +msgstr "" + #. kAsTC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:474 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:596 msgctxt "textflowpage|checkMoveLine" msgid "Move Line" msgstr "" #. 2C9Bi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:483 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:605 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkMoveLine" msgid "Deselect this check box, if you don't want to move the entire hyphenated line to the next text block." msgstr "" -#. stYh3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:505 -msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "Hitz-zatiketa" +#. 5FkTZ +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:620 +msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" +msgid "Hyphenation across" +msgstr "" #. ZLB8K -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:650 msgctxt "textflowpage|checkInsert" msgid "_Insert" msgstr "T_xertatu" #. Zje9t -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:544 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:659 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkInsert" msgid "Select this check box, and then select the break type that you want to use." msgstr "Markatu kontrol-lauki hori eta hautatu erabili nahi duzun jauzi mota." #. JiDat -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:670 msgctxt "textflowpage|checkPageStyle" msgid "With page st_yle:" msgstr "Orrialde-es_tiloarekin:" #. RFwGc -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:567 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:682 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkPageStyle" msgid "Select this check box, and then select the page style that you want to use for the first page after the break." msgstr "Markatu kontrol-lauki hori eta hautatu jauziaren ondoren lehenengo orrialdean erabili nahi duzun orrialde-estiloa." #. fMeRA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:580 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:695 msgctxt "textflowpage|labelType" msgid "_Type:" msgstr "_Mota:" #. tX6ag -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:602 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:717 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinPageNumber" msgid "Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked." msgstr "Sartu etenaren ondoren datorren lehen orrialdearen zenbakia. Uneko orrialde-zenbakitzearekin jarraitu nahi baduzu, utzi kontrol-laukia markatu gabe." #. nrtWo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:613 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:728 msgctxt "textflowpage|labelPageNum" msgid "Page _number:" msgstr "Orrialde-_zenbakia:" #. xNBLd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:633 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 msgctxt "textflowpage|labelPosition" msgid "Position:" msgstr "Kokagunea:" #. bFKWE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:653 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:768 msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject" msgid "Page Style" msgstr "Orrialde-estiloa" #. E97k4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:654 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboPageStyle" msgid "Select the formatting style to use for the first page after the break." msgstr "Hautatu jauziaren ondorengo lehenengo orrialdean erabili beharreko formatu-estiloa." #. aziF3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:668 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:783 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Page" msgstr "Orrialdea" #. MeAgB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:669 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:784 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Column" msgstr "Zutabea" #. eLRHP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:673 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:788 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakType" msgid "Select the break type that you want to insert." msgstr "Hautatu txertatzea nahi duzun jauzi mota." #. 8RF2z -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:687 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:802 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "Before" msgstr "Aurretik" #. vMWKU -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:688 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:803 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "After" msgstr "Ondoren" #. BJqRd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:692 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:807 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakPosition" msgid "Select where you want to insert the break." msgstr "Hautatu jauzia txertatzea nahi duzun lekua." #. B657G -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:710 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:825 msgctxt "textflowpage|label3" msgid "Breaks" msgstr "Jauziak" #. B4ZyD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:739 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:854 msgctxt "textflowpage|checkSplitPara" msgid "_Allow to split paragraph" msgstr "" #. XLpSD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkSplitPara" msgid "Shifts the entire paragraph to the next page or column after a break is inserted." msgstr "Paragrafo osoa hurrengo orrialdera edo zutabera eramaten du jauzia txertatutakoan." #. vWpZR -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:760 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:875 msgctxt "textflowpage|checkKeepPara" msgid "_Keep with next paragraph" msgstr "_Mantendu hurrengo paragrafoarekin" #. i6pDE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:884 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkKeepPara" msgid "Keeps the current paragraph and the following paragraph together when a break or column break is inserted." msgstr "Uneko paragrafoa eta hurrengo paragrafoa batera mantentzen ditu jauzi bat edo zutabe-jauzia txertatutakoan." #. DDzY9 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:781 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:896 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "No split at _beginning of paragraph" msgstr "" #. NgQD5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:785 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:900 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the beginning of the paragraph (orphan control)." msgstr "" #. zADSo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:795 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:910 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Orrialde-jauzia txertatu aurretik paragrafoan egon beharreko gutxieneko lerro kopurua zehazten du. Hautatu kontrol-lauki hau eta sartu kopuru bat Lerroak koadroan." #. 2EpT4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:806 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:921 msgctxt "textflowpage|checkWidow" msgid "No split at _end of paragraph" msgstr "" #. rjBWx -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:810 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:925 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the end of the paragraph (widow control)." msgstr "" #. SmFT5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:820 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:935 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Orrialde-jauzia txertatu eta hurrengo orrialdeko paragrafoan egon beharreko gutxieneko lerro kopurua zehazten du. Hautatu kontrol-lauki hau eta sartu kopuru bat Lerroak koadroan." #. mb9LZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:841 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:956 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Orrialde-jauzia txertatu aurretik paragrafoan egon beharreko gutxieneko lerro kopurua zehazten du. Hautatu kontrol-lauki hau eta sartu kopuru bat Lerroak koadroan." #. 3cNEP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:978 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Orrialde-jauzia txertatu eta hurrengo orrialdeko paragrafoan egon beharreko gutxieneko lerro kopurua zehazten du. Hautatu kontrol-lauki hau eta sartu kopuru bat Lerroak koadroan." #. dcEiB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:876 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:991 msgctxt "textflowpage|labelOrphan" msgid "lines" msgstr "marrak" #. 6swWD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:888 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1003 msgctxt "textflowpage|labelWidow" msgid "lines" msgstr "marrak" #. MGewb -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:902 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1017 msgctxt "textflowpage|labelOptions" msgid "Split Options" msgstr "" #. qrhEF -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:916 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1031 msgctxt "textflowpage|extended_tip|TextFlowPage" msgid "Specify hyphenation and pagination options." msgstr "Zehaztu hitz-zatiketaren eta orrialdekatzearen aukerak." diff --git a/source/eu/editeng/messages.po b/source/eu/editeng/messages.po index c20d530a687..7576a6c53b6 100644 --- a/source/eu/editeng/messages.po +++ b/source/eu/editeng/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:50+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -1363,429 +1363,447 @@ msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE" msgid "Hyphenation zone " msgstr "Hitz-zatiketaren zona " -#. vHBRF +#. DdCSg #: include/editeng/editrids.hrc:241 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_ALWAYS" +msgid "Paragraph end zone " +msgstr "" + +#. knB7G +#: include/editeng/editrids.hrc:242 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_COLUMN" +msgid "Column end zone " +msgstr "" + +#. 3AkWm +#: include/editeng/editrids.hrc:243 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_PAGE" +msgid "Page end zone " +msgstr "" + +#. BYBJz +#: include/editeng/editrids.hrc:244 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_SPREAD" +msgid "Spread end zone " +msgstr "" + +#. vHBRF +#: include/editeng/editrids.hrc:245 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_AUTO" msgid "Hyphenation across page" msgstr "" #. iPvsx -#: include/editeng/editrids.hrc:242 +#: include/editeng/editrids.hrc:246 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_SPREAD" msgid "Avoid hyphenation across page when the next page is not visible to the reader at the same time" msgstr "" #. Xbryu -#: include/editeng/editrids.hrc:243 +#: include/editeng/editrids.hrc:247 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_PAGE" msgid "Avoid hyphenation across page" msgstr "" #. TKNYh -#: include/editeng/editrids.hrc:244 +#: include/editeng/editrids.hrc:248 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_COLUMN" msgid "Avoid hyphenation across column and page" msgstr "" #. VKLBx -#: include/editeng/editrids.hrc:245 +#: include/editeng/editrids.hrc:249 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_ALWAYS" msgid "Avoid hyphenation across last full paragraph line, column and page" msgstr "" #. zVxGk -#: include/editeng/editrids.hrc:246 +#: include/editeng/editrids.hrc:250 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE" msgid "Page Style: " msgstr "Orrialde-estiloa: " #. JgaGz -#: include/editeng/editrids.hrc:247 +#: include/editeng/editrids.hrc:251 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE" msgid "Kerning " msgstr "Karaktere-tartea doitzea " #. A7tAE -#: include/editeng/editrids.hrc:248 +#: include/editeng/editrids.hrc:252 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED" msgid "locked " msgstr "Blokeatua " #. P976r -#: include/editeng/editrids.hrc:249 +#: include/editeng/editrids.hrc:253 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED" msgid "Condensed " msgstr "Estutua " #. TYEUj -#: include/editeng/editrids.hrc:250 +#: include/editeng/editrids.hrc:254 msgctxt "RID_SVXITEMS_GRAPHIC" msgid "Graphic" msgstr "Grafikoa" #. Mbwvx -#: include/editeng/editrids.hrc:251 +#: include/editeng/editrids.hrc:255 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE" msgid "none" msgstr "bat ere ez" #. e7UvB -#: include/editeng/editrids.hrc:252 +#: include/editeng/editrids.hrc:256 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE" msgid "Dots " msgstr "Puntuak " #. sSTeu -#: include/editeng/editrids.hrc:253 +#: include/editeng/editrids.hrc:257 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE" msgid "Circle " msgstr "Zirkulua " #. znKWc #. ??? disc == filled ring -#: include/editeng/editrids.hrc:255 +#: include/editeng/editrids.hrc:259 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE" msgid "Filled circle " msgstr "Zirkulu betea " #. CEGAg -#: include/editeng/editrids.hrc:256 +#: include/editeng/editrids.hrc:260 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE" msgid "Accent " msgstr "Azentua " #. 2hqEA -#: include/editeng/editrids.hrc:257 +#: include/editeng/editrids.hrc:261 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS" msgid "Above" msgstr "Gainean" #. BY63q -#: include/editeng/editrids.hrc:258 +#: include/editeng/editrids.hrc:262 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS" msgid "Below" msgstr "Azpian" #. Czxka -#: include/editeng/editrids.hrc:259 +#: include/editeng/editrids.hrc:263 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF" msgid "Double-lined off" msgstr "Marra bikoitzak desaktibatuta" #. KL5gF -#: include/editeng/editrids.hrc:260 +#: include/editeng/editrids.hrc:264 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES" msgid "Double-lined" msgstr "Marra bikoitzak" #. kTzGA -#: include/editeng/editrids.hrc:261 +#: include/editeng/editrids.hrc:265 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF" msgid "No automatic character spacing" msgstr "Karaktere-tarte automatikorik ez" #. wWgYZ -#: include/editeng/editrids.hrc:262 +#: include/editeng/editrids.hrc:266 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON" msgid "No automatic character spacing" msgstr "Karaktere-tarte automatikorik ez" #. ziURW -#: include/editeng/editrids.hrc:263 +#: include/editeng/editrids.hrc:267 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF" msgid "No hanging punctuation at line end" msgstr "Puntuazio librerik ez lerro-amaieran" #. SgFE5 -#: include/editeng/editrids.hrc:264 +#: include/editeng/editrids.hrc:268 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON" msgid "Hanging punctuation at line end" msgstr "Puntuazio libre lerro-amaieran" #. mERAB -#: include/editeng/editrids.hrc:265 +#: include/editeng/editrids.hrc:269 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF" msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "Aplikatu debekatutako karaktere-zerrenda lerro hasieran eta amaieran" #. AJF69 -#: include/editeng/editrids.hrc:266 +#: include/editeng/editrids.hrc:270 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON" msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "Ez aplikatu debekatutako karaktere-zerrenda lerro hasieran eta amaieran" #. KCoyz -#: include/editeng/editrids.hrc:267 +#: include/editeng/editrids.hrc:271 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF" msgid "No rotated characters" msgstr "Karaktere biraturik ez" #. pMZnX -#: include/editeng/editrids.hrc:268 +#: include/editeng/editrids.hrc:272 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE" msgid "Character rotated by $(ARG1)°" msgstr "Karaktere-biraketa: $(ARG1)°" #. EzA4x -#: include/editeng/editrids.hrc:269 +#: include/editeng/editrids.hrc:273 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE" msgid "Fit to line" msgstr "Doitu lerrora" #. 8DQGe -#: include/editeng/editrids.hrc:270 +#: include/editeng/editrids.hrc:274 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE_OFF" msgid "Text is not rotated" msgstr "Testua ez dago biratua" #. WSt2G -#: include/editeng/editrids.hrc:271 +#: include/editeng/editrids.hrc:275 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE" msgid "Text is rotated by $(ARG1)°" msgstr "Testua biratua dago $(ARG1)°" #. bGvZn -#: include/editeng/editrids.hrc:272 +#: include/editeng/editrids.hrc:276 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE" msgid "Characters scaled $(ARG1)%" msgstr "Karaktere eskalatuak: % $(ARG1)" #. rXDuA -#: include/editeng/editrids.hrc:273 +#: include/editeng/editrids.hrc:277 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF" msgid "No scaled characters" msgstr "Karaktere eskalaturik ez" #. DLNSs -#: include/editeng/editrids.hrc:274 +#: include/editeng/editrids.hrc:278 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE" msgid "No relief" msgstr "Erlieberik ez" #. rq3Ma -#: include/editeng/editrids.hrc:275 +#: include/editeng/editrids.hrc:279 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED" msgid "Relief" msgstr "Erliebea" #. M7Huc -#: include/editeng/editrids.hrc:276 +#: include/editeng/editrids.hrc:280 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED" msgid "Engraved" msgstr "Grabatua" #. jmM9f -#: include/editeng/editrids.hrc:277 +#: include/editeng/editrids.hrc:281 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO" msgid "Automatic text alignment" msgstr "Testu-lerrokatze automatikoa" #. HCEhG -#: include/editeng/editrids.hrc:278 +#: include/editeng/editrids.hrc:282 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE" msgid "Text aligned to base line" msgstr "Testua oinarri-lerroan lerrokatua" #. FBiBq -#: include/editeng/editrids.hrc:279 +#: include/editeng/editrids.hrc:283 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP" msgid "Text aligned top" msgstr "Testua goian lerrokatua" #. KLkUY -#: include/editeng/editrids.hrc:280 +#: include/editeng/editrids.hrc:284 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER" msgid "Text aligned middle" msgstr "Testua erdian lerrokatua" #. TTtYF -#: include/editeng/editrids.hrc:281 +#: include/editeng/editrids.hrc:285 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM" msgid "Text aligned bottom" msgstr "Testua behean lerrokatua" #. PQaAE -#: include/editeng/editrids.hrc:282 +#: include/editeng/editrids.hrc:286 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP" msgid "Text direction left-to-right (horizontal)" msgstr "Testuaren noranzkoa ezkerretik eskuinera (horizontala)" #. eW3jB -#: include/editeng/editrids.hrc:283 +#: include/editeng/editrids.hrc:287 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP" msgid "Text direction right-to-left (horizontal)" msgstr "Testuaren noranzkoa eskuinetik ezkerrera (horizontala)" #. o3Yee -#: include/editeng/editrids.hrc:284 +#: include/editeng/editrids.hrc:288 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT" msgid "Text direction right-to-left (vertical)" msgstr "Testuaren noranzkoa eskuinetik ezkerrera (bertikala)" #. GXXF8 -#: include/editeng/editrids.hrc:285 +#: include/editeng/editrids.hrc:289 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical)" msgstr "Testuaren noranzkoa ezkerretik eskuinera (bertikala)" #. 2XBXr -#: include/editeng/editrids.hrc:286 +#: include/editeng/editrids.hrc:290 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT" msgid "Use superordinate object text direction setting" msgstr "Erabili goi-mailako objektuen testu-noranzkoaren ezarpenak" #. waJEN -#: include/editeng/editrids.hrc:287 +#: include/editeng/editrids.hrc:291 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_BOT_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical from bottom)" msgstr "Testuaren noranzkoa ezkerretik eskuinera (bertikala behetik)" #. BRAeh -#: include/editeng/editrids.hrc:288 +#: include/editeng/editrids.hrc:292 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_Vert_TOP_RIGHT90" msgid "Text direction right-to-left (vertical, all characters rotated)" msgstr "Testuaren norabidea eskuinetik ezkerrera (bertikala, karaktere guztiak biratuta)" #. Z9dAu -#: include/editeng/editrids.hrc:289 +#: include/editeng/editrids.hrc:293 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON" msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)" msgstr "Paragrafoa testu-saretara moldatuta dago (aktibo badago)" #. nYY6v -#: include/editeng/editrids.hrc:290 +#: include/editeng/editrids.hrc:294 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF" msgid "Paragraph does not snap to text grid" msgstr "Paragrafoa ez dago testu-saretara moldatuta" #. VGGHB -#: include/editeng/editrids.hrc:291 +#: include/editeng/editrids.hrc:295 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE" msgid "Not hidden" msgstr "Ezkutatu gabe" #. XTbkY -#: include/editeng/editrids.hrc:292 +#: include/editeng/editrids.hrc:296 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE" msgid "Hidden" msgstr "Ezkutua" #. QfjFx -#: include/editeng/editrids.hrc:294 +#: include/editeng/editrids.hrc:298 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN" msgid "Paper tray" msgstr "Paper-erretilua" #. ULzBJ -#: include/editeng/editrids.hrc:295 +#: include/editeng/editrids.hrc:299 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS" msgid "[From printer settings]" msgstr "[Inprimatzeko ezarpenetatik]" #. dAvTu -#: include/editeng/editrids.hrc:297 +#: include/editeng/editrids.hrc:301 msgctxt "RID_EDITUNDO_DEL" msgid "Delete" msgstr "Ezabatu" #. Ly5iC -#: include/editeng/editrids.hrc:298 +#: include/editeng/editrids.hrc:302 msgctxt "RID_EDITUNDO_MOVE" msgid "Move" msgstr "Lekuz aldatu" #. mtncS -#: include/editeng/editrids.hrc:299 +#: include/editeng/editrids.hrc:303 msgctxt "RID_EDITUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Txertatu" #. yifiT -#: include/editeng/editrids.hrc:300 +#: include/editeng/editrids.hrc:304 msgctxt "RID_EDITUNDO_REPLACE" msgid "Replace" msgstr "Ordeztu" #. zv9mN -#: include/editeng/editrids.hrc:301 +#: include/editeng/editrids.hrc:305 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETATTRIBS" msgid "Apply attributes" msgstr "Aplikatu atributuak" #. tys5a -#: include/editeng/editrids.hrc:302 +#: include/editeng/editrids.hrc:306 msgctxt "RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS" msgid "Reset attributes" msgstr "Berrezarri atributuak" #. 6mjB7 -#: include/editeng/editrids.hrc:303 +#: include/editeng/editrids.hrc:307 msgctxt "RID_EDITUNDO_INDENT" msgid "Indent" msgstr "Koska" #. CGrBx -#: include/editeng/editrids.hrc:304 +#: include/editeng/editrids.hrc:308 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETSTYLE" msgid "Apply Styles" msgstr "Aplikatu estiloak" #. M7ADh -#: include/editeng/editrids.hrc:305 +#: include/editeng/editrids.hrc:309 msgctxt "RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Aldatu maiuskulak/minuskulak" #. uqG6M -#: include/editeng/editrids.hrc:306 +#: include/editeng/editrids.hrc:310 msgctxt "RID_STR_WORD" msgid "Word is %x" msgstr "Hitza %x da" #. KeDg8 -#: include/editeng/editrids.hrc:307 +#: include/editeng/editrids.hrc:311 msgctxt "RID_STR_PARAGRAPH" msgid "Paragraph is %x" msgstr "Paragrafoa %x da" #. t99SR -#: include/editeng/editrids.hrc:308 +#: include/editeng/editrids.hrc:312 msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "Automatikoa" #. JWPVD -#: include/editeng/editrids.hrc:310 +#: include/editeng/editrids.hrc:314 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION" msgid "Image bullet in paragraph" msgstr "Irudiaren buleta paragrafoan" #. hDfLN -#: include/editeng/editrids.hrc:311 +#: include/editeng/editrids.hrc:315 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME" msgid "Image bullet" msgstr "Irudi-buleta" -#. wVL8E -#: include/editeng/editrids.hrc:312 -msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_DESCRIPTION" -msgid "Paragraph: $(ARG) " -msgstr "Paragrafoa: $(ARG) " - #. ZQDDe -#: include/editeng/editrids.hrc:314 +#: include/editeng/editrids.hrc:317 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Dokumentuaren hasieratik egiaztatzen jarraitu nahi duzu?" #. ZDpxj -#: include/editeng/editrids.hrc:315 +#: include/editeng/editrids.hrc:318 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE" msgid "Continue checking at end of document?" msgstr "Dokumentuaren amaieratik egiaztatzen jarraitu nahi duzu?" #. vi8uB -#: include/editeng/editrids.hrc:316 +#: include/editeng/editrids.hrc:319 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN" msgid "" "Word cannot be added to dictionary\n" @@ -1795,43 +1813,43 @@ msgstr "" "arrazoi ezagunengatik." #. 4HCL4 -#: include/editeng/editrids.hrc:317 +#: include/editeng/editrids.hrc:320 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL" msgid "The dictionary is already full." msgstr "Hiztegia beteta dago." #. 5G8FX -#: include/editeng/editrids.hrc:318 +#: include/editeng/editrids.hrc:321 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY" msgid "The dictionary is read-only." msgstr "Hiztegia irakurtzekoa da soilik." #. SEotA -#: include/editeng/editrids.hrc:320 +#: include/editeng/editrids.hrc:323 msgctxt "RID_OUTLUNDO_DEPTH" msgid "Indent" msgstr "Koska" #. CjGGD -#: include/editeng/editrids.hrc:321 +#: include/editeng/editrids.hrc:324 msgctxt "RID_OUTLUNDO_EXPAND" msgid "Show subpoints" msgstr "Erakutsi azpiparagrafoak" #. egnVC -#: include/editeng/editrids.hrc:322 +#: include/editeng/editrids.hrc:325 msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "Tolestu" #. kKFiE -#: include/editeng/editrids.hrc:323 +#: include/editeng/editrids.hrc:326 msgctxt "RID_OUTLUNDO_ATTR" msgid "Apply attributes" msgstr "Aplikatu atributuak" #. YECNh -#: include/editeng/editrids.hrc:324 +#: include/editeng/editrids.hrc:327 msgctxt "RID_OUTLUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Txertatu" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 2cbfb5de886..9b485e64d9d 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:12+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -37892,6 +37892,24 @@ msgctxt "" msgid "None." msgstr "Bat ere ez." +#. 8AiAQ +#: GetPathSeparator.xhp +msgctxt "" +"GetPathSeparator.xhp\n" +"par_id71743155051328\n" +"help.text" +msgid "Wiser script instructions are available from Identifying the operating system help page." +msgstr "" + +#. NSGNm +#: GetPathSeparator.xhp +msgctxt "" +"GetPathSeparator.xhp\n" +"par_id951743155374013\n" +"help.text" +msgid "• ScriptForge.Platform service provides a collection of properties about the current execution environment and context, that include platform detection.

• Extensive operating system name identification is available from INFO(\"system\") Calc formula." +msgstr "" + #. qqbvK #: GetPathSeparator.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index a0311ba2fbf..1b5f30b0d46 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:43+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -3337,6 +3337,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Methods in the Basic Service" msgstr "Basic zerbitzuko metodoen zerrenda" +#. z7PPA +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id891743424581473\n" +"help.text" +msgid "Python alternatives exist for methods marked with (*)." +msgstr "" + #. GvjSD #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3436,6 +3445,33 @@ msgctxt "" msgid "A system path file name." msgstr "Sistemako bide-izenen fitxategi-izen bat." +#. dwoXY +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51743414232819\n" +"help.text" +msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." +msgstr "" + +#. ndMtg +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id731743414363054\n" +"help.text" +msgid "import uno" +msgstr "" + +#. FyLiF +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id541743414376664\n" +"help.text" +msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )" +msgstr "" + #. 7YMKT #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3463,6 +3499,33 @@ msgctxt "" msgid "A file: URL as a string." msgstr "file: URL bat kate gisa." +#. 8mZ6G +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51744524232819\n" +"help.text" +msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." +msgstr "" + +#. wDNUn +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id742843414363054\n" +"help.text" +msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl" +msgstr "" + +#. yQ5Lq +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id552843414376664\n" +"help.text" +msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )" +msgstr "" + #. kyZyo #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3499,6 +3562,33 @@ msgctxt "" msgid "unostructure: A fully qualified structure name such as com.sun.star.beans.Property or com.sun.star.util.DateTime." msgstr "unostructure: Egitura baten izen kualifikatu osoa, adibidez com.sun.star.beans.Property edo com.sun.star.util.DateTime." +#. zDyBD +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51743424332819\n" +"help.text" +msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." +msgstr "" + +#. KwRUT +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id731754514363054\n" +"help.text" +msgid "import uno" +msgstr "" + +#. dKYqK +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id541754514376664\n" +"help.text" +msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )" +msgstr "" + #. rZoCx #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -20608,14 +20698,14 @@ msgctxt "" msgid "filename: A string representing the file to be tested." msgstr "filename: Probatuko den fitxategia adierazten duen kate bat." -#. ChDCL +#. Cpp7b #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" "par_id11158394432779\n" "help.text" -msgid "Returns a zero-based array of the files stored in a given folder. Each entry in the array is a string containing the full path and file name." -msgstr "Zeron oinarritutako matrize bat itzultzen du emandako karpeta batean biltegiratutako fitxategi guztiekin. Matrizeko sarrera bakoitza bide-izen osoa eta fitxategi-izena duen kate bat da." +msgid "Returns a zero-based array (BASIC) or tuple (Python) of the files stored in a given folder. Each entry in the array or tuple is a string containing the full path and file name." +msgstr "" #. JVjE3 #: sf_filesystem.xhp @@ -27493,6 +27583,15 @@ msgctxt "" msgid "Returns a ScriptForge.Dictionary instance containing key-value pairs in relation with Tools - Options - User Data dialog." msgstr "" +#. p2UcC +#: sf_platform.xhp +msgctxt "" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id951743155374013\n" +"help.text" +msgid "Extensive operating system name identification is available from INFO(\"system\") Calc formula." +msgstr "" + #. FJs9t #: sf_platform.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 6afb7b15d78..902a935728d 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:15+0000\n" "Last-Translator: Aitor Salaberria \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -6568,22 +6568,22 @@ msgctxt "" msgid "On the top right menu (☰), choose New." msgstr "" -#. ZPFVB +#. 6Brnk #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3150127\n" "help.text" -msgid "Icon New" +msgid " Icon New Icon New Icon New Icon New Icon New Icon New " msgstr "" -#. FmiQG +#. RcSgK #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3154232\n" "help.text" -msgid "New (the icon shows the type of the new document)." +msgid "New document" msgstr "" #. ExUFh diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 1bbfc8127ef..2e4d798118d 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:22+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -10573,6 +10573,24 @@ msgctxt "" msgid "With the option set, expanding a selection (with Command Ctrl +Shift+Down/Up) jumps to the end of the range in the column that was added as last to the initial selection. When the option is not set, expanding a selection (with CommandCtrl+Shift +Down/Up) jumps to the end of the range in the column where selecting the cell range was started. The same of course applies when extending a selection on rows, with CommandCtrl+ Shift+Left/Right." msgstr "Aukera ezarrita, hautapen bat hedatzeak (Ctrl++behera/gora erabilita) barrutiaren amaierara jauzi egiten du hasierako hautapenari azkena gehitu zaion zutabean. Aukera ezarrita ez badago, hautapen bat hedatzeak (Ctrl++behera/gora erabilita) barrutiaren amaierara jauzi egiten du gelaxka-barrutiaren hautapena hasi den zutabean. Berdin gertatzen da errenkaden hautapen bat hedatzean, Ctrl++ezkerrera/eskuinera erabilita." +#. VGEyo +#: 01060300.xhp +msgctxt "" +"01060300.xhp\n" +"hd_id811743530238413\n" +"help.text" +msgid "Warn when saving only the active sheet" +msgstr "" + +#. Ntajg +#: 01060300.xhp +msgctxt "" +"01060300.xhp\n" +"par_id731743530302360\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether a warning box informs when saving was applied to only the active sheet. For example, when saving in CSV format." +msgstr "" + #. Q9amG #: 01060400.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 55ca54f74d2..5c38f7b9fb3 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:43+0000\n" "Last-Translator: Aitor Salaberria \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -16306,6 +16306,78 @@ msgctxt "" msgid "Deselect this check box to prevent words from being hyphenated across a spread. (A spread is a set of two pages that are visible to the reader at the same time.) The hyphenated word is moved to the next spread." msgstr "" +#. arWMp +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149825\n" +"help.text" +msgid "Paragraph end zone" +msgstr "" + +#. BNA7P +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153550\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last full line of paragraphs, enter its length. If set to 0, the hyphenation zone will be applied as paragraph end zone." +msgstr "" + +#. xHMkf +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149829\n" +"help.text" +msgid "Column end zone" +msgstr "" + +#. BA9MV +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153552\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of columns, enter its length. The column end zone improves the readability across column or linked text frame. If set to 0, the paragraph end zone will be applied as column end zone." +msgstr "" + +#. yvKF9 +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149831\n" +"help.text" +msgid "Page end zone" +msgstr "" + +#. TReUg +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153553\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of pages, enter its length. The page end zone improves the readability across page. If set to 0, the column end zone will be applied as page end zone." +msgstr "" + +#. WvEEk +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149835\n" +"help.text" +msgid "Spread end zone" +msgstr "" + +#. 7xGAD +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153556\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of spreads, enter its length. The spread end zone improves the readability when turning a page. Selecting a value that is four times the font size will prevent hyphenating 7-8 letter words or shorter. It will also avoid breaking longer words at their first 4-5 letters or earlier. If set to 0, the page end zone will be applied as spread end zone." +msgstr "" + #. oBeuZ #: 05030200.xhp msgctxt "" @@ -27016,6 +27088,159 @@ msgctxt "" msgid "Updates items in the current document that have dynamic contents, so as fields and indexes." msgstr "Uneko dokumentuan eduki dinamikoa duten elementuak eguneratzen ditu, adibidez, eremuak eta indizeak." +#. tfuYA +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Header or Footer Menu" +msgstr "" + +#. ExdKF +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id231743083733654\n" +"help.text" +msgid "Header and Footer menu" +msgstr "" + +#. 7PKjK +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id711743083733655\n" +"help.text" +msgid "Allows quick access of the header or footer properties and commands of a text document." +msgstr "" + +#. nCXaF +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id581743096465779\n" +"help.text" +msgid "All commands are applied to the current page style." +msgstr "" + +#. DtvoW +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id571743084578879\n" +"help.text" +msgid "Enable the header or footer of the current page style, hover the mouse over the header or footer and choose a command from the dropdown menu." +msgstr "" + +#. sGoGL +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id811743085049024\n" +"help.text" +msgid "Format Header / Format Footer" +msgstr "" + +#. sg4Ws +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id801743085053779\n" +"help.text" +msgid "Opens the Page Style Header (Page Style Footer) page dialog for the current page style." +msgstr "" + +#. bEqDE +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id171743085352973\n" +"help.text" +msgid "Border and Background" +msgstr "" + +#. R2VfY +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id261743085513681\n" +"help.text" +msgid "Opens the header or footer Border / Background dialog to set border, area and transparency of the header or footer." +msgstr "" + +#. pihUH +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id231743085219240\n" +"help.text" +msgid "Delete Header / Delete Footer" +msgstr "" + +#. 54ZHm +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id991743085214976\n" +"help.text" +msgid "Deletes the Header (Footer) of the current page style." +msgstr "" + +#. ZZehB +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id201743085649557\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Number" +msgstr "" + +#. hpZGg +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id401743085704461\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page number. The page number format is defined in the page style." +msgstr "" + +#. hBTin +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id531743085747963\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Count" +msgstr "" + +#. EFcyS +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id201743085885898\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page count of the current document." +msgstr "" + +#. xzACd +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id271743085855665\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Count in Range" +msgstr "" + +#. zbCER +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id311743085878601\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page count in the page numbering range." +msgstr "" + #. PDPrT #: HeadingRowsRepeat.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 569727bf1ee..9ad04f75a2e 100644 --- a/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:39+0000\n" "Last-Translator: Deleted User \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -8286,14 +8286,14 @@ msgctxt "" msgid "S~lide" msgstr "D~iapositiba" -#. CiaV6 +#. scDCh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:BottomPaneImpress\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Notes Pane" +msgid "Notes ~Pane" msgstr "" #. q5YwD @@ -19826,6 +19826,76 @@ msgctxt "" msgid "Save..." msgstr "Gorde..." +#. AFmib +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectGraphicMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect" +msgstr "" + +#. pwTKG +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Size" +msgstr "" + +#. GyhCA +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Size" +msgstr "" + +#. kBhD5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic size" +msgstr "" + +#. kcSPC +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Position" +msgstr "" + +#. FLi5a +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#. drFq5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic position" +msgstr "" + #. myDPa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -31088,6 +31158,26 @@ msgctxt "" msgid "Reject Track Change and select the next one" msgstr "Baztertu aldaketa eta hautatu hurrengoa" +#. ezFez +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate and Move to Next" +msgstr "" + +#. NmvTm +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate Track Change and select the next one" +msgstr "" + #. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -31118,6 +31208,36 @@ msgctxt "" msgid "Reject All Changes" msgstr "Baztertu aldaketa guztiak" +#. KVYrC +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All" +msgstr "" + +#. QkP7E +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Tracked Changes" +msgstr "" + +#. SRvKK +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Changes" +msgstr "" + #. 9iqGn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/eu/sc/messages.po b/source/eu/sc/messages.po index b284d792f21..a4486396aae 100644 --- a/source/eu/sc/messages.po +++ b/source/eu/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:01+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -3534,6 +3534,12 @@ msgctxt "STR_SENSITIVITY_RHS" msgid "Constraint R.H. Side" msgstr "" +#. UHPhq +#: sc/inc/globstr.hrc:591 +msgctxt "STD_ERR_CSV_PARSE" +msgid "An error occurred while parsing the CSV file." +msgstr "" + #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" @@ -24247,24 +24253,6 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|duplicaterecordsdialog" msgid "Handle Duplicate Records" msgstr "" -#. FmXH7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:37 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|helpbutton" -msgid "_Help" -msgstr "" - -#. 4WCn4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:52 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|okbtn" -msgid "_OK" -msgstr "" - -#. Ys425 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:66 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|cancelbtn" -msgid "Ca_ncel" -msgstr "" - #. oPmFC #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:98 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compare" @@ -24307,10 +24295,10 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|row" msgid "Compare rows." msgstr "" -#. rMjRt +#. m6L8w #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:217 msgctxt "duplicaterecordsdialog|column" -msgid "_Columns" +msgid "Colu_mns" msgstr "" #. ZFN6o @@ -34534,14 +34522,20 @@ msgctxt "textimportcsv|textalttitle" msgid "Text to Columns" msgstr "Testua zutabetan" +#. hNgAT +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:875 +msgctxt "textimportcsv|alwaysshow" +msgid "_Always show on import" +msgstr "" + #. XjAZq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:879 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:895 msgctxt "textimportcsv|label4" msgid "Fields" msgstr "Eremuak" #. t6zdn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:908 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:924 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|TextImportCsvDialog" msgid "Sets the import options for delimited data." msgstr "Bereizitako datuentzako inportazio-aukerak ezartzen ditu." @@ -34552,44 +34546,38 @@ msgctxt "textimportoptions|TextImportOptionsDialog" msgid "Import Options" msgstr "Inportazio-aukerak" -#. U4EqV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:54 -msgctxt "textimportoptions|keepasking" -msgid "Keep asking during this session" -msgstr "Jarraitu galdetzen saioan zehar" - #. Ug4iB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:99 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:83 msgctxt "textimportoptions|custom" msgid "Custom:" msgstr "Pertsonalizatua:" #. DnkxF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:114 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:98 msgctxt "textimportoptions|automatic" msgid "Automatic" msgstr "Automatikoa" #. oMBob -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:129 msgctxt "textimportoptions|label2" msgid "Select the Locale to Use for Import" msgstr "Hautatu inportazioan erabiliko den eskualde-ezarpena" #. iRYr7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:157 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect special numbers (such as dates)" msgstr "Detektatu zenbaki bereziak (esaterako datak)" #. y2ucV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:189 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect numbers with _scientific notation" msgstr "" #. 6aP7U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:193 msgctxt "textimportoptions|label3" msgid "Options" msgstr "Aukerak" diff --git a/source/eu/sfx2/messages.po b/source/eu/sfx2/messages.po index d735497ca98..0b7f1bf959e 100644 --- a/source/eu/sfx2/messages.po +++ b/source/eu/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:02+0000\n" "Last-Translator: Aitor Salaberria \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -5314,15 +5314,15 @@ msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" -#. BjVRZ +#. gPd9u #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 -msgctxt "commontemplate|STR_HIGHLIGHT_CHECKBOX" +msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" -#. xfmiZ +#. Frjk2 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 -msgctxt "templatepanel|extended_tip|highlightstyles" +msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" diff --git a/source/eu/starmath/messages.po b/source/eu/starmath/messages.po index a34cb5da80e..f518c393c3c 100644 --- a/source/eu/starmath/messages.po +++ b/source/eu/starmath/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:12+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -2969,66 +2969,66 @@ msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_baseSize" msgid "All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other metrics, which are then automatically converted to points." msgstr "Formulako elementu guztiak oinarri-tamainaren arabera proportzionalki eskalatzen dira. Oinarri-tamaina aldatzeko, nahi duzun tamaina (pt) hautatu edo idatzi. Beste neurri-unitate batzuk edo metrika batzuk ere erabil ditzakezu, eta horiek automatikoki puntu bihurtuko dira." +#. Dxb8V +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:208 +msgctxt "fontsizedialog|label5" +msgid "_Text:" +msgstr "_Testua:" + +#. 2bdgv +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:228 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" +msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." +msgstr "Hautatu formulako testuaren tamaina oinarri-tamainarekiko." + +#. nPkA2 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 +msgctxt "fontsizedialog|label6" +msgid "_Indexes:" +msgstr "_Indizeak:" + +#. AqFSQ +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" +msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." +msgstr "Hautatu formulako indizeen tamaina erlatiboa oinarri-tamainarekiko." + +#. NydaV +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:274 +msgctxt "fontsizedialog|label7" +msgid "_Functions:" +msgstr "_Funtzioak:" + #. RtP4G -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:214 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:294 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function" msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size." msgstr "Hautatu formulako izenen edo beste funtzio-elementu batzuen tamaina erlatiboa oinarri-tamainarekiko." #. AfHYB -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:227 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 msgctxt "fontsizedialog|label2" msgid "_Operators:" msgstr "Er_agileak:" -#. 3zJD3 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 -msgctxt "fontsizedialog|label3" -msgid "_Limits:" -msgstr "_Mugak:" - #. FCfRf -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:327 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator" msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size." msgstr "Hautatu formulako eragile matematikoen tamaina erlatiboa oinarri-tamainarekiko." +#. 3zJD3 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:340 +msgctxt "fontsizedialog|label3" +msgid "_Limits:" +msgstr "_Mugak:" + #. gK2LX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:280 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit" msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size." msgstr "Hautatu formulako mugen tamaina erlatiboa oinarri-tamainarekiko." -#. Dxb8V -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:293 -msgctxt "fontsizedialog|label5" -msgid "_Text:" -msgstr "_Testua:" - -#. NydaV -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 -msgctxt "fontsizedialog|label7" -msgid "_Functions:" -msgstr "_Funtzioak:" - -#. nPkA2 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:321 -msgctxt "fontsizedialog|label6" -msgid "_Indexes:" -msgstr "_Indizeak:" - -#. 2bdgv -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:341 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" -msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." -msgstr "Hautatu formulako testuaren tamaina oinarri-tamainarekiko." - -#. AqFSQ -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" -msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." -msgstr "Hautatu formulako indizeen tamaina erlatiboa oinarri-tamainarekiko." - #. Gj8QQ #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:375 msgctxt "fontsizedialog|label1" @@ -3036,7 +3036,7 @@ msgid "Relative Sizes" msgstr "Tamaina erlatiboak" #. 5Tw56 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:407 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:404 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|FontSizeDialog" msgid "Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base." msgstr "Erabili elkarrizketa-koadro hori formularentzako letra-tamaina zehazteko. Hautatu oinarri-tamaina bat eta elementu guztiak oinarri horren arabera eskalatuko dira." diff --git a/source/eu/svtools/messages.po b/source/eu/svtools/messages.po index 0f0d0483a25..7e66e6b46fd 100644 --- a/source/eu/svtools/messages.po +++ b/source/eu/svtools/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-03 15:45+0000\n" -"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:20+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -5134,6 +5134,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Guyana)" msgstr "" +#. sxQCH +#: svtools/inc/langtab.hrc:452 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Gronings" +msgstr "" + #. fXSja #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8 msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog" diff --git a/source/eu/svx/messages.po b/source/eu/svx/messages.po index 79f13c269f7..ded98df5b29 100644 --- a/source/eu/svx/messages.po +++ b/source/eu/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:40+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -16439,13 +16439,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Dokumentu berreskuratzea" #. 4TuGM -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:75 msgctxt "docrecoverysavedialog|label1" msgid "Due to an error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." msgstr "Errore bat gertatu da eta %PRODUCTNAME kraskatu da. Erabiltzen ari zinen fitxategi guztiak gordeko dira. %PRODUCTNAME abiarazten den hurrengoan, zure fitxategiak automatikoki berreskuratuko dira." #. JEJdG -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:101 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:98 msgctxt "docrecoverysavedialog|label2" msgid "The following files will be recovered:" msgstr "Fitxategi hauek berreskuratuko dira:" @@ -18214,6 +18214,30 @@ msgctxt "inspectortextpanel|value" msgid "Values" msgstr "Balioak" +#. A4nEg +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Paragraph Styles" +msgstr "" + +#. aW6Nr +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Character Styles" +msgstr "" + +#. iGYJU +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Direct Formatting" +msgstr "" + +#. sXVuD +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +msgctxt "spotlightfeatures|label" +msgid "Spotlight:" +msgstr "" + #. kCqGA #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:59 msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_BRIGHT" @@ -20203,257 +20227,257 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Lerrokatze horizontala" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Lerrokatze bertikala" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "_Tartea:" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Tartea" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Gaineko paragrafo-tartea" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Gaineko paragrafo-tartea" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Azpiko paragrafo-tartea" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Azpiko paragrafo-tartea" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Lerroartea" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "_Koska:" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Koska" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Handitu koska" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Txikitu koska" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "Aldatu alderantzizko koskara" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "Koska testuaren aurretik" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "Koska testuaren aurretik" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "Koska testuaren ondoren" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "Koska testuaren ondoren" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Lehen lerroko koska" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Lehen lerroko koska" -#. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:670 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" -msgid "Hyphenation" -msgstr "" - -#. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:681 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" -msgid "Hyphenate CAPS" -msgstr "" - -#. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:695 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" -msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" -msgstr "" - -#. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:709 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" -msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" -msgstr "" - -#. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:723 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" -msgid "Hyphenate Across Column" -msgstr "" - -#. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:737 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" -msgid "Hyphenate Across Page" -msgstr "" - -#. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:751 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" -msgid "Hyphenate Across Spread" -msgstr "" - -#. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:765 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "" - -#. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" -msgid "_Hyphenation:" -msgstr "" - #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:814 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:829 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:844 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:859 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:874 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:889 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:903 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:918 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:933 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:948 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:963 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:978 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:992 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Buletak eta zenbakitzea" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1036 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "Paragrafoen atzeko planoaren kolorea" +#. ChAJE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" +msgid "_Hyphenation:" +msgstr "" + +#. 5qvVv +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + +#. 3jv9y +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" +msgid "Hyphenate CAPS" +msgstr "" + +#. LkfBj +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" +msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" +msgstr "" + +#. FM3GE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" +msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" +msgstr "" + +#. 4qyfy +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" +msgid "Hyphenate Across Column" +msgstr "" + +#. vfK4W +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" +msgid "Hyphenate Across Page" +msgstr "" + +#. GFmAL +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" +msgid "Hyphenate Across Spread" +msgstr "" + +#. 9aAss +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + #. 5HiLZ #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:52 msgctxt "sidebarpossize|horizontallabel" diff --git a/source/eu/sw/messages.po b/source/eu/sw/messages.po index 8308e7e7d59..60e4a6f0434 100644 --- a/source/eu/sw/messages.po +++ b/source/eu/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:48+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -1864,320 +1864,344 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Zone" msgstr "Paragrafoen hitz-zatiketan zona" -#. G8F5E +#. PyDdb #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Paragraph End Zone" +msgstr "" + +#. YJJgA +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Column End Zone" +msgstr "" + +#. JgaCx +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Page End Zone" +msgstr "" + +#. dBfGU +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Spread End Zone" +msgstr "" + +#. G8F5E +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep" msgstr "" #. nrito -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Type" msgstr "" #. CqQa9 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Line" msgstr "" #. 4bemD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Interop Grab Bag" msgstr "Paragrafoen elkarreraginkortasunerako saski-naskia" #. fCGA4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Auto First Line Indent" msgstr "Paragrafoa lehen lerroko koska automatikoarekin" #. Q68Bx -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Character Distance" msgstr "Paragrafoa karaktere-distantziarekin" #. FGVAd -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Connect Border" msgstr "Paragrafoa ertzaren konexioarekin" #. tBy9h -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Forbidden Rules" msgstr "Paragrafoa debeku-arauekin" #. yZZSA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hanging Punctuation" msgstr "Paragrafoa puntuazio librearekin" #. dDgrE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hyphenation" msgstr "Paragrafoa hitz-zatiketarekin" #. mHDWE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Numbering Restart" msgstr "Paragrafoa zenbakitzearen berrabiaraztearekin" #. Mnm2C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Keep Together" msgstr "Paragrafoa mantendu elkarrekin" #. 8Z5AP -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Last Line Adjust" msgstr "Paragrafoaren azken lerroaren doikuntza" #. 6CaHh -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin" msgstr "Paragrafoaren ezkerreko marjina" #. ZDnZk -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin Relative" msgstr "Paragrafoaren ezkerreko marjina erlatiboa" #. G43XB -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Count" msgstr "Paragrafoaren lerro-zenbakiaren zenbaketa" #. EjnTM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Start Value" msgstr "Paragrafoaren lerro-zenbakiaren hasierako balioa" #. eo9RR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Spacing" msgstr "Paragrafoaren lerroartea" #. kczeF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Orphans" msgstr "Paragrafo umezurtzak" #. FmuG6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Register Mode Active" msgstr "Paragrafoen erregistro modu aktiboa" #. Kwp9H -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin" msgstr "Paragrafoaren eskuineko marjina" #. r2ao2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin Relative" msgstr "Paragrafoaren eskuineko marjina erlatiboa" #. FC9mA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Shadow Format" msgstr "Paragrafoaren itzal-formatua" #. VXwD2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Split" msgstr "Paragrafoaren zatiketa" #. gXoCF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Style Name" msgstr "Paragragoaren estilo-izena" #. sekLv -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Tab Stops" msgstr "Paragrafoaren tabulazioak" #. reW9Y -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin" msgstr "Paragrafoaren goiko marjina" #. wHuj4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin Relative" msgstr "Paragrafoaren goiko marjina erlatiboa" #. pUjFj -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para User Defined Attributes" msgstr "Paragrafoaren atributuak, erabiltzaileak definituak" #. WvA9C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Vertical Alignment" msgstr "Paragrafoaren lerrokatze bertikala" #. u8Jc6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "Paragrafoaren leihoak" #. cdw2Q -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "Erreferentzia-marka" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "Ezkuineko ertza" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "Eskuineko ertzaren distantzia" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "RSIDa" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "Ruby doikuntza" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "Ruby karaktereen estilo-izena" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "Ruby gainean dago" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "Ruby kokalekua" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "Ruby testua" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "Atxiki saretari" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "Estiloen elkarreraginkortasunerako saski-naskia" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "Testu-eremua" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "Testu-markoa" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "Testu-paragrafoa" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "Testu-sekzioa" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "Testu-taula" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "Erabiltzaileak definitutako testu-atributuak" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "Goiko ertza" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "Goiko ertzaren distantzia" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "Bisitatu gabeko karaktereen estilo-izena" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "Bisitatutako karaktereen estilo-izena" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "Idazte-modua" @@ -5109,284 +5133,290 @@ msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "Baztertu aldaketa: $1" -#. uCGqy +#. xPgHS #: sw/inc/strings.hrc:498 +msgctxt "STR_REINSTATE_REDLINE" +msgid "Reinstate change: $1" +msgstr "" + +#. uCGqy +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "Zatitu taula" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "Gelditu atributua" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Autozuzenketa" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "Batu taula" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Aldatu maiuskulak/minuskulak" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "Ezabatu zenbakitzea" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Marrazki-objektuak: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "Elkartu marrazki-objektuak" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Banandu marrazki-objektuak" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Ezabatu marrazki-objektuak" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "Ordeztu irudia" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "Ezabatu irudia" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "Aplikatu taula-atributuak" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "Taularen autoformatua" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "Txertatu zutabea" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "Txertatu errenkada" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Ezabatu errenkada/zutabea" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Ezabatu zutabea" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Ezabatu errenkada" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "Zatitu gelaxkak" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "Batu gelaxkak" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Gelaxka-formatua" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "Txertatu indizea/taula" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "Kendu indizea/taula" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Kopiatu taula" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Kopiatu taula" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "Ezarri kurtsorea" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "Estekatu markoak" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "Desestekatu markoak" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "Aldatu oin-oharren aukerak" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "Konparatu dokumentua" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Aplikatu marko-estiloa: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "Ruby ezarpena" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "Txertatu oin-oharra" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "txertatu URL botoia" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Txertatu hiperesteka" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "kendu eduki ikusezina" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "Taula/indizea aldatu egin da" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "“" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "”" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "hautapen anizkoitza" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "Idazketa: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "Itsatsi arbelekoa" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "→" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "agerraldiak:" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5394,7 +5424,7 @@ msgstr[0] "Tabuladore bat" msgstr[1] "$1 tabuladore" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5402,308 +5432,308 @@ msgstr[0] "Orri-jauzi bat" msgstr[1] "$1 orri-jauzi" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "orrialde-jauzia" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "zutabe-jauzia" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "Txertatu $1" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "Ezabatu $1" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "Atributuak aldatu dira" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Taula aldatu da" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "Estiloa aldatu da" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Paragrafo-formatua aldatu da" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "Txertatu errenkada" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "Ezabatu errenkada" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "Txertatu gelaxka" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "Ezabatu gelaxka" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 aldaketa" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "Aldatu orrialde-estiloa: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:560 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "Sortu orrialde-estiloa: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Ezabatu orrialde-estiloa: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Aldatu izena orrialde-estiloari: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "Goiburukoa/orri-oina aldatu egin da" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "Eremua aldatu egin da" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Sortu paragrafo-estiloa: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Ezabatu paragrafo-estiloa: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Aldatu izena paragrafo-estiloari: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "Sortu paragrafo-estiloa: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Ezabatu karaktere-estiloa: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Aldatu izena karaktere-estiloari: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Sortu marko-estiloa: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Ezabatu marko-estiloa: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Aldatu izena marko-estiloari: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Sortu zenbakitze-estiloa: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Ezabatu zenbakitze-estiloa: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Aldatu izena zenbakitze-estiloari: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Aldatu izena liburu-markari: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "Txertatu indize-sarrera" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "Ezabatu indize-sarrera" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "eremua" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "testu-koadroa" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Paragrafoak" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "markoa" #. gfjHA -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE objektua" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:586 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "formula" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "diagrama" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "iruzkina" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "erreferentzia gurutzatua" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "scripta" #. zAoND -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "citation" msgstr "" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "karaktere berezia" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "oin-oharra" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "irudia" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "marrazkia(k)" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "taula: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5711,1869 +5741,1869 @@ msgstr[0] "kapitulu" msgstr[1] "kapitulu" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "paragrafoa" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "Paragrafo-ikurra" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "Aldatu objektuaren titulua hona: $1" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "Aldatu $1 objektuaren deskribapena" #. VgNVS -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DECORATIVE" msgid "Change decorative of $1" msgstr "" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "Sortu taula-estiloa: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "Ezabatu taula-estiloa: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "Eguneratu taularen estiloa: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "Ezabatu taula" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "Txertatu eremutik" #. 83pZ4 -#: sw/inc/strings.hrc:608 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELD" msgid "Update form field" msgstr "Eguneratu inprimaki-eremua" #. Lkt9n -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:610 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELDS" msgid "Update form fields" msgstr "Eguneratu inprimaki-eremuak" #. R7raK -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_FORM_FIELDS" msgid "Delete form fields" msgstr "Ezabatu inprimaki-eremuak" #. kdxGJ -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_PAGE_NUMBER" msgid "Insert page number" msgstr "Txertatu orrialde-zenbakia" #. XztwB -#: sw/inc/strings.hrc:612 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_THEME_COLORS" msgid "Change document theme color" msgstr "" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:614 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "25 elementu arte zehaztu ditzakezu goitibeherako inprimaki-eremu baterako." #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Dokumentuaren ikuspegia" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "Dokumentuaren ikuspegia" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "$(ARG1) goiburukoa" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Goiburukoaren orrialdea: $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "$(ARG1) orri-oina" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Orri-oinaren orrialdea: $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "$(ARG1) oin-oharra" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "$(ARG1) oin-oharra" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:624 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "$(ARG1) amaiera-oharra" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:626 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "$(ARG1) amaiera-oharra" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) $(ARG2). orrialdean" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "$(ARG1). orrialdea" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Orrialdea: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Egilea" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Data" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "Ebatzia" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "Ekintzak" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "Aktibatu botoi hau ekintzen zerrenda bat irekitzeko, iruzkin honetan eta beste iruzkinetan lantzeko." #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "Dokumentu aurrebista" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(Aurrebista modua)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "%PRODUCTNAME dokumentua" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "Irakurketa-errorea" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "Irudia ezin da bistaratu." #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Errorea arbeletik irakurtzean." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "Eskuzko zutabe-jauzia" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "%ROWNUMBER errenkada" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "%COLUMNLETTER zutabea" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Karakterea" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Paragrafoa" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Markoa" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Orrialdeak" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "Zerrenda" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Taula" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:652 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Gelaxka" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "Asiarra" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "CTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "Mendebaldekoa" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Edukiak" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:659 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "Orrialdearen a~tzeko planoa" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:661 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "I~rudiak eta bestelako objektu grafikoak" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Ezkutuko te~stua" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "~Testuaren leku-markak" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "Inprimaki-~kontrolak" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Kolorea" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Inprimatu testua ~beltzean" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "Orrialdeak:" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Inprimatu ~automatikoki txertatutako orrialde zuriak" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "~Erabili inprimagailuaren hobespenetako paperaren erretilua soilik" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "Bat ere ez (dokumentua soilik)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "Iruzkinak soilik" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "Kokatu dokumentuaren amaieran" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "Kokatu orrialdearen amaieran" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "~Iruzkinak" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "Liburux~ka" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "Idazkera ezkerretik-eskuinera" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:676 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "Idazkera eskuinetik-ezkerrera" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:678 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "~Orrialde guztiak" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "~Orrialdeak:" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "~Hautapena" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "Kokatu marjinetan" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "Funtzioak" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Utzi" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Aplikatu" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "Formulen tresna-barra" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "Formula mota" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "Formularen testua" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "Ikuspegi globala" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "Edukien nabigazio-ikuspegia" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "Eskema-maila" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Arrastatze modua" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "Bidali eskema arbelera" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "Eskemaren jarraipena" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "Lehenetsia" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "Fokua" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "Desaktibatuta" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Egin klik eskemaren tolestea aktibatzeko/desaktibatzeko" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "Eskuineko klik azpimailak sartzeko" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Egin klik eskemaren tolestea aktibatzeko/desaktibatzeko" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "Eskuineko klik azpimailak sartzeko" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:702 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "Txandakatu" #. aQniE -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:704 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold Including Sub Levels" msgstr "" #. B82B2 -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold Including Sub Levels" msgstr "" #. vNEvg -#: sw/inc/strings.hrc:705 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_TITLE" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "Erakutsi eskema-mailaraino" #. 6UtZh -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:707 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_SPIN_LABEL" msgid "Level (1–10):" msgstr "Maila (1–10):" #. BFGYg -#: sw/inc/strings.hrc:707 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_HELP_LABEL" msgid "Enter maximum outline level allowed for a displayed heading." msgstr "Sartu bistaratutako izenburu baterako onartzen den gehieneko eskema-maila." #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "Hedatu dena" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "Tolestu dena" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Erakutsi" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "Leiho aktiboa" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "ezkutukoak" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:714 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "aktiboak" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:715 +#: sw/inc/strings.hrc:716 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "ez aktiboa" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:717 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Editatu..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "~Eguneratu" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Editatu" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "Editatu esteka" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Txertatu" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "~Indizea" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "Fitxategia" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "Dokumentu berria" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testua" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Ezabatu" #. 7Cp3o -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TABLES" msgid "Delete All Tables" msgstr "" #. znvjr -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FRAMES" msgid "Delete All Frames" msgstr "" #. CEEM6 -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_DELETE_ALL_GRAPHIC" msgid "Delete All Images" msgstr "" #. rDuCW -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_DELETE_ALL_OLE_OBJECTS" msgid "Delete All OLE Objects" msgstr "" #. GLUjP -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DELETE_ALL_BOOKMARKS" msgid "Delete All Bookmarks" msgstr "" #. FJhzQ -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REGIONS" msgid "Delete All Sections" msgstr "" #. Dh2By -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_DELETE_ALL_URLFIELDS" msgid "Delete All Hyperlinks" msgstr "" #. BJgWJ -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REFERENCES" msgid "Delete All References" msgstr "" #. nFUbb -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_DELETE_ALL_INDEXES" msgid "Delete All Indexes" msgstr "" #. JW8eU -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_DELETE_ALL_POSTITS" msgid "Delete All Comments" msgstr "" #. 9N68E -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_DELETE_ALL_DRAWOBJECTS" msgid "Delete All Drawing Objects" msgstr "" #. EfCUB -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TEXTFIELDS" msgid "Delete All Fields" msgstr "" #. FpXDJ -#: sw/inc/strings.hrc:738 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FOOTNOTES" msgid "Delete All Footnotes" msgstr "" #. 85DDq -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:740 msgctxt "STR_DELETE_ALL_ENDNOTES" msgid "Delete All Endnotes" msgstr "" #. 79MCU -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "STR_DELETE_OUTLINE" msgid "Delete Heading" msgstr "" #. BdrgG -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "STR_DELETE_TABLE" msgid "Delete Table" msgstr "" #. KDLKB -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "STR_DELETE_FRAME" msgid "Delete Frame" msgstr "" #. GjEL4 -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "STR_DELETE_GRAPHIC" msgid "Delete Image" msgstr "" #. CbSCH -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "STR_DELETE_OLE_OBJECT" msgid "Delete OLE Object" msgstr "" #. wnuG7 -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "STR_DELETE_BOOKMARK" msgid "Delete Bookmark" msgstr "" #. rHDQs -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "STR_DELETE_REGION" msgid "Delete Section" msgstr "" #. 9PtUQ -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "STR_DELETE_URLFIELD" msgid "Delete Hyperlink" msgstr "" #. CAu4D -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "STR_DELETE_REFERENCE" msgid "Delete Reference" msgstr "" #. qzhAh -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_DELETE_INDEX" msgid "Delete Index" msgstr "" #. KBCd2 -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_DELETE_POSTIT" msgid "Delete Comment" msgstr "" #. LyA2z -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_DELETE_DRAWOBJECT" msgid "Delete Drawing Object" msgstr "" #. RBBvA -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_DELETE_TEXTFIELD" msgid "Delete Field" msgstr "" #. 4NtWm -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_DELETE_FOOTNOTE" msgid "Delete Footnote" msgstr "" #. rd9bb -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_DELETE_ENDNOTE" msgid "Delete Endnote" msgstr "" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "E~zabatu" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Hautatu" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Indizeak" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Estekak" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Denak" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "ezkutukoa" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "Fitxategia ez da aurkitu: " #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "EBATZIA" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "CTL testua: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". Eskuina: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "Barnekoa: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". Kanpokoa: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". Goikoa: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr ". Behekoa: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Orrialdea" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Marra" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Egilea" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** Sintaxi-errorea**" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "** Zatitzailea zero **" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** Parentesien erabilera okerra **" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** Erroketa-funtzioaren gainezkatzea **" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "** Gainezkatzea**" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "** Errorea **" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** Adierazpena akastuna da**" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "Errorea: ez da erreferentziaren iturburua aurkitu" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Bat ere ez" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(finkoa)" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " U: %1 H: %2 E: %3 O: %4 M: %5 S: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Indize alfabetikoa" #. 9iKSD -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined Index" msgstr "" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "Aurkibidea" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografia" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Aipua" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "Taulen indizea" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "Objektuen taula" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "Irudien taula" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Titulua" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Gaia" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Gako-hitzak" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Iruzkinak" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "Sortze-data" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Aldatzean" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "Azken inprimaketa" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Berrikuspen-zenbakia" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:805 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Editatze-denbora guztira" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:807 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "Bihurtu $(ARG1)" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "Bihurtu aurrena $(ARG1)" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "Bihurtu ondoren $(ARG1)" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:809 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Artikulua" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:811 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Liburua" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Liburuxkak" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "Jardunaldi-txostena" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:813 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Liburu-pasartea" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:815 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Liburu-pasartea tituluarekin" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Jardunaldi-txostena" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Aldizkaria" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Dokumentazio teknikoa" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Tesia" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Hainbat" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Doktorego-tesia" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Jardunaldi-txostena" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:822 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Ikerketa-txostena" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:824 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "Argitaratu gabea" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Posta elektronikoa" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "WWW dokumentua" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Erabiltzaileak def.1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Erabiltzaileak def.2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Erabiltzaileak def.3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Erabiltzaileak def.4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Erabiltzaileak def.5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Izen laburra" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:832 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Mota" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:834 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Helbidea" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "Oharpena" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Egilea(k)" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "Liburu-titulua" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Kapitulua" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "Edizioa" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:839 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Editorea" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:841 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "Argitalpen mota" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "Erakundea" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Aldizkaria" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Hilabetea" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Oharra" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Kopurua" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "Erakundea" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "Orrialdea(k)" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Argitaratzailea" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "Unibertsitatea" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "Seriea" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Titulua" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "Txosten mota" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Bolumena" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Urtea" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URLa" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Erabiltzaileak def.1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:857 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Erabiltzaileak def.2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:859 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Erabiltzaileak def.3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Erabiltzaileak def.4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Erabiltzaileak def.5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "Kopia lokala" #. CeSBP -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_TYPE" msgid "Mark link target" msgstr "" #. GnKHG -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_URL" msgid "Target URL" msgstr "Helburuko URLa" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Editatu indize-sarrera" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Txertatu indize-sarrera" #. TC9F6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the citation but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Iruzkinak" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Erakutsi iruzkinak" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "Ezkutatu iruzkinak" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:875 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "Lasterbidearen izena badago lehendik ere. Aukeratu beste izen bat." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "Autotestua ezabatu nahi duzu?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "Ezabatu kategoria " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "Autotestua:" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "Gorde Autotestua" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "Ez dago autotesturik fitxategi honetan." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "Nire AutoTestua" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:883 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "Ez da autotestua aurkitu '%1' lasterbidearentzat." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:885 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "Ezin da erernkada eta zutabe gabeko taula bat txertatu" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "Ezin da taula txertatu handiegia delako" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:886 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "Ezin izan da autotestua sortu." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:888 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "Eskatutako arbel-formatua ez dago erabilgarri." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION testu-dokumentua" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Irudia (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION testu-dokumentua)" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:890 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Objektua (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION testu-documentua)" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:891 +#: sw/inc/strings.hrc:892 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "Dynamic Data Exchange (DDE esteka)" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:893 +#: sw/inc/strings.hrc:894 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Iruzkin denak" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:894 +#: sw/inc/strings.hrc:895 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Iruzkin denak" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:896 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "Iruzkinak " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(datarik gabe)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(egilerik gabe)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "Erantzun honi: $1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "Editatu helbide-blokea" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Agur pertsonalizatua (gizonezko hartzailea)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Agur pertsonalizatua (emakumezko hartzailea)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "Agur-e~lementuak" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "Gehitu agurrari" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:905 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "Kendu agurretik" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:907 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. ~Arrastatu agur-elementuak azpiko koadrora" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Agurra" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Puntuazio-marka" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testua" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Esleitu eremuak datu-iturburutik agur-elementuekin bat etortzeko." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "Agurraren aurrebista" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "Helbide-elementuak" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "Agur-elementuak" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "Eremuarekin bat datozenak:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Aurrebista" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "Erregistratutako datu-iturburu hau ezabatu nahi duzu?" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " ez dator bat oraindik " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Fitxategi guztiak" #. fCAvo -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists" msgstr "Helbide-zerrendak" #. Wjpry -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME Base" #. CVU2n -#: sw/inc/strings.hrc:922 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #. ccsQt -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:924 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #. Jwqok -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase" msgstr "dBase" #. wEWC3 -#: sw/inc/strings.hrc:925 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel" msgstr "Microsoft Excel" #. e3ndC -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:927 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word" msgstr "Microsoft Word" #. 9aA4Y -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text" msgstr "Testu soila" #. 5iEeN -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated" msgstr "Komaz bereizitako testua" #. jXQCD -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access" msgstr "" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7585,91 +7615,91 @@ msgstr "" "Posta-kontuaren informazioa sartu nahi duzu orain?" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "%PRODUCTNAME helbide-zerrenda (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:933 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "Hautatu hasierako dokumentua" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:935 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "Hautatu dokumentu mota" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "Txertatu helbide-blokea" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "Hautatu helbide-zerrenda" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "Sortu agurra" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "Doitu diseinua" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:939 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "Baztertu hartzailea" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:941 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "A~maitu" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:941 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Posta-konbinazioko morroia" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:943 +#: sw/inc/strings.hrc:944 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Taula" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:945 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Kontsulta" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Dokumentuaren hasieratik egiaztatzen jarraitu nahi duzu?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "Ortografia-egiaztapena amaitu da." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:948 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "Ez dago hiztegirik erabilgarri" @@ -7679,252 +7709,252 @@ msgstr "Ez dago hiztegirik erabilgarri" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Data" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Ordua" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Fitxategi-izena" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Datu-basearen izena" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "~Izenburua" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Orrialde-zenbakia" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Estatistikak" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:962 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Egilea" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Txantiloiak" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Bidaltzailea" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Ezarri aldagaia" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Erakutsi aldagaia" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Txertatu formula" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Sarrera-eremua" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Sarrera-eremua (aldagaia)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Sarrera-eremua (erabiltzailea)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Baldintzapeko testua" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE eremua" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Exekutatu makroa" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Zenbaki-barrutia" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Ezarri orrialde-aldagaia" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Erakutsi orrialde-aldagaia" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Kargatu URLa" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Leku-marka" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Konbinatu karaktereak" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Sarrera-zerrenda" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Ezarri erreferentzia" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Txertatu erreferentzia" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Posta-konbinazioko eremuak" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Hurrengo erregistroa" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Edozein erregistro" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Erregistro-zenbakia" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Aurreko orrialdea" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Hurrengo orrialdea" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Ezkutuko testua" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Erabiltzailearen eremua" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Oharra" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Scripta" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Ezkutuko paragrafoa" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:1000 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "DokInformazioa" @@ -7933,93 +7963,93 @@ msgstr "DokInformazioa" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Data" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Data (finkoa)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Ordua" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Ordua (finkoa)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Taulak" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Karaktereak" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Hitzak" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Paragrafoak" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Irudia" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1014 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "OLE objektuak" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Orrialdeak" #. FDe3u -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages in range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1018 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE automatikoa" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1019 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE eskuzkoa" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Testua]" @@ -8028,103 +8058,103 @@ msgstr "[Testua]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Enpresa" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Izena" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Abizena" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Inizialak" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Kalea" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Herrialdea" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Posta-kodea" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Herria" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Titulua" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Kokagunea" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Tel. (Home)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Tel. (lana)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Faxa" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Posta elektronikoa" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Estatua" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "desaktibatuta" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "aktibatuta" @@ -8134,37 +8164,37 @@ msgstr "aktibatuta" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Fitxategi-izena" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Fitxategi-izena luzapenik gabe" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Bide-izena/Fitxategi-izena" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Bide-izena" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "Txantiloiaren izena" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1051 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Kategoria" @@ -8173,25 +8203,25 @@ msgstr "Kategoria" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "Izenburu-edukiak" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "Izenburu-zenbakia" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "Izenburu-zenbakia bereizlerik gabe" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "Izenburu-zenbakia eta -edukiak" @@ -8200,55 +8230,55 @@ msgstr "Izenburu-zenbakia eta -edukiak" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Erromatarra (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Erromatarra (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arabiarra (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Orrialde-estilo gisa" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Testua" @@ -8257,13 +8287,13 @@ msgstr "Testua" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Izena" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1075 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Inizialak" @@ -8272,49 +8302,49 @@ msgstr "Inizialak" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Sistema" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testua" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Izena" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testua" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Formula" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1084 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testua" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Datu-basea" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Sistema" @@ -8323,19 +8353,19 @@ msgstr "Sistema" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Egilea" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Ordua" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1092 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Data" @@ -8344,79 +8374,79 @@ msgstr "Data" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "Erreferentzia-testua" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "Orrialde-zenbakia (estilorik gabe)" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Kapitulua" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "“Gainean”/“Azpian”" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "Orrialde-zenbakia (estiloduna)" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Kategoria eta zenbakia" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Epigrafearen testua" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Zenbakia" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Zenbakia (testuingururik ez)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Zenbakia (testuinguru osoa)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Artikulua a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Artikulua A/Az + " @@ -8425,31 +8455,31 @@ msgstr "Artikulua A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testua" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Taula" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Markoa" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Irudia" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Objektua" @@ -8458,169 +8488,169 @@ msgstr "Objektua" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~Baldintza" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Orduan, Bestela" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE instrukzioa" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "Ezkutuko te~stua" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "~Makroaren izena" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~Erreferentzia" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "Ka~raktereak" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "~Desplazamendua" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Balioa" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Formula" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Pertsonalizatua" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Erabiltzailea]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "Distantzia horiz." #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "Distantzia bert." #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Zabalera" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Altuera" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Ezkerreko marjina" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Goiko marjina" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Zutabeak" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Errenkadak" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Hitz eta karaktere kopurua. Klik hitz kopuruaren koadroa irekitzeko." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Orrialde bakarreko ikuspegia" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Hainbat orrialdeko ikuspegia" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Liburu-ikuspegia" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Orrialde zenbakia dokumentuan. Egin klik 'Joan orriraldera' elkarrizketa koadroa irekitzeko edo egin eskuineko klik laster-marken zerrendarako." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Orrialde-zenbakia dokumentuan (orrialde-zenbakia inprimatutako dokumentuan). Klik joan orrialdera elkarrizketa-koadroa irekitzeko." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Orrialde-estiloa. Eskuineko klik estiloa aldatzeko edo klik estiloen elkarrizketa-koadroa irekitzeko." #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8631,1390 +8661,1390 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Letra kapitalak:" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "errenkadak" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Letra kapitalik ez" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Orrialde-jauzirik ez" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Ez ispilatu" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Irauli bertikalean" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Irauli horizontalean" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Irauli horizontalean eta bertikalean" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ ispilatu horizontalean orrialde bikoitietan" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Karaktere-estiloa" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Karaktere-estilorik ez" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Orri-oina" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Orri-oinik ez" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Goiburukoa" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Goiburukorik ez" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "Optimoa" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "Bat ere ez" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Zeharka" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "Paraleloa" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "Aurretik" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "Ondoren" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Aingura soilik)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Zabalera:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Altuera finkoa:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Gutxieneko altuera:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "paragrafoan" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "karaktere gisa" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "karakterean" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "orrialdean" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "X koordenatua:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Y koordenatua:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "goian" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Bertikalean zentratuta" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "behean" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Lerroaren goialdea" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Lerroa zentratuta" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Lerroaren behealdea" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "Orrialdearen lerroartea" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "Orrialdearen lerroarte eza" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "eskuinean" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Horizontalean zentratuta" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "ezkerrean" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "barnean" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "kanpoan" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Zabalera osoa" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Zutabeak" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Bereizlearen zabalera:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Geih. footnote area:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Soilik irakurtzeko dokumentuan editagarria" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Zatitu" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "Zerrenda-estiloa: (%LISTSTYLENAME)" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "Zerrenda-estiloa: (Bat ere ez)" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "honekin estekatua: " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "eta " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Zenbatu lerroak" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "ez zenbatu lerroak" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "hasi berriro lerroak kontatzen honekin: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Distira: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Gorria: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Berdea: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Urdina: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Kontrastea: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Gamma: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Gardentasuna: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Alderantzikatu" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "ez irauli" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Grafikoen modua: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Estandarra" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Grisen eskala" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Zuri-beltza" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Ur-marka" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Biraketa" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Saretarik ez" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Sareta (marrak soilik)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Sareta (marrak eta karaktereak)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Jarraitu testu-fluxuari" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Ez jarraitu testu-fluxuari" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Batu ertzak" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Ez batu ertzak" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Orrialdea" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Kontrola" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Hautatu" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Abisua" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Errepikatu bilaketa" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Taulako formula" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Taulako formula okerra" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "Berritasuna" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "Eremua motaren arabera" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Hurrengo taula" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "Hurrengo markoa" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Hurrengo orrialdea" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Hurrengo marrazkia" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Hurrengo kontrola" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Hurrengo sekzioa" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Hurrengo liburu-marka" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Grafiko berria" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Hurrengo OLE objektua" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Hurrengo izenburua" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Hurrengo hautapena" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Hurrengo oin-oharra" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Hurrengo abisua" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Hurrengo iruzkina" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Jarraitu bilatzen beherantz" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Hurrengo indize-sarrera" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Aurreko taula" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "Aurreko markoa" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Aurreko orrialdea" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Aurreko marrazkia" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Aurreko kontrola" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Aurreko sekzioa" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Aurreko liburu-marka" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Aurreko grafikoa" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Aurreko OLE objektua" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Aurreko izenburua" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Aurreko hautapena" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Aurreko oin-oharra" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Aurreko abisua" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Aurreko iruzkina" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Jarraitu bilatzen gorantz" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Aurreko indize-sarrera" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Taulako aurreko formula" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Taulako hurrengo formula" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Taulako aurreko formula akastuna" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Taulako hurrengo formula akastuna" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "Joan atzera" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "Joan aurrera" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "Aurreko eremua" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "Hurrengo eremua" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "Aurreko '%FIELDTYPE' eremua" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "Hurrengo '%FIELDTYPE' eremua" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Txertatua" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Ezabatua" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Formateatua" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Taula aldatu egin da" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Paragrafo-estiloak aplikatuta" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Paragrafo-formatua aldatu da" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Errenkada txertatu da" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Errenkada ezabatu da" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Gelaxka txertatu da" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Gelaxka ezabatu da" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "Lekuz aldatu da (txertatzea)" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "Lekuz aldatu da (ezabatzea)" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Amaiera-oharra: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Oin-oharra: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s-klik egizu Etiketa Adimentsuen menua irekitzeko" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Goiburukoa (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Lehen orrialdearen goiburukoa (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Ezkerreko orrialdearen goiburukoa (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Eskuineko orrialdearen goiburukoa (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Orri-oina (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Lehen orrialdearen orri-oina (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Ezkerreko orrialdearen orri-oina (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Esuineko orrialdearen orri-oina (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Ezabatu goiburukoa..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Formateatu goiburukoa..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Ezabatu orri-oina..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Formateatu orri-oina..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "Kendu mugikortasuna taulari" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "Editatu orrialde-jauzia" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Irudi-fitxategia ezin da ireki" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Irudi-fitxategia ezin da irakurri" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Irudi-formatu ezezaguna" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Irudi-fitxategiaren bertsio hori ez da onartzen" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Irudi-iragazkia ez da aurkitu" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Ez dago nahiko memoriarik irudia txertatzeko." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Txertatu irudia" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Iruzkina: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Txertatzea" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Ezabatzea" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Autozuzenketa" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Formatuak" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Taulako aldaketak" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Paragrafo-estiloak aplikatuta" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "Iruzkina gehitu da" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "Iruzkina ezabatu da" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Orrialdea: " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "eta" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Orrialdea: %1 / %2" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "Orrialdea: %1 / %2 [%3 orrialdea]" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "Orrialdeak: %1 - %2 / %3" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "Orrialdeak: %1 - %2 / %3 [%4 - %5 orrialdeak]" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "Orrialdea: %1 (%2) / %3" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "Orrialdea: %1 (%2) / %3 [%4 (%5) orrialdea]" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "Orrialdeak: %1 - %2 (%3 - %4) / %5" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "Orrialdeak: %1 - %2 (%3 - %4) / %5 [%6 - %7 (%8 - %9) orrialdeak]" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "Orrialdea: %1 / %2 (inprimatzeko orrialdea: %3 / %4)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Paragrafoa" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Irudia" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE objektua" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Markoa" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Taula" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Taulako errenkada" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Taulako gelaxka" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Orrialdea:" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1358 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Goiburukoa" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Orri-oina" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML dokumentua" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Titulua" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Bereizlea" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Maila " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Ezin izan da \"%1\" fitxategia aurkitu \"%2\" bidean." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Erabiltzaileak definitutako indizea" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "N#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "HI" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "Zenbakitzea" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Sarrera" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Tabulazioak" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testua" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Orrialde-zenbakia" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "Izenburu-informazioa" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Hiperestekaren hasiera" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Hiperestekaren amaiera" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Karaktere-estiloa: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Egituratu testua" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Sakatu Ctrl+Alt+A fokua eragiketa gehiagora mugitzeko" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Sakatu ezkerrerako edo eskuinerako gezia egitura-kontrolak hautatzeko" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1393 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Sakatu Ctrl+Alt+B fokua uneko egitura-kontrolera berriro itzultzeko" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Hautapen-fitxategia indize alfabetikoarentzat (*.sdi)" @@ -10023,199 +10053,199 @@ msgstr "Hautapen-fitxategia indize alfabetikoarentzat (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Oinarri-lerroa ~goian" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "~Oinarri-lerroa behean" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Oinarri-lerroa ~zentratuta" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "Txertatu OLE objektua" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "Editatu OLE objektua" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1404 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Txantiloia: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Ertzak" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Atzeko planoa" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Paragrafo-estiloa: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Orrialde-zenbakiak ezin dira uneko orrialdean aplikatu. Zenbaki bikoitiak ezkerreko orrialdeetan erabil daitezke, zenbaki bakoitiak eskuineko orrialdeetan." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION dokumentu maisua" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Fitxategi-konexio batek uneko sekzioko edukia ezabatuko du. Hala ere konektatu nahi duzu?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Sartutako pasahitza baliogabea da." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "Pasahitza ez da ezarri." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Hitz-zatiketa egin da" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Bat ere ez (ez zuzendu ortografia)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Berrezarri hizkuntza lehenetsia" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Gehiago..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~Ez ikusi egin" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Azalpenak..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "\"Egiaztatu eskualde bereziak\" desaktibatuta dago. Hala ere egiaztatu nahi duzu?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Ezin izan dira dokumentuak batu." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "%PRODUCTNAME Base osagaia falta da, eta beharrezkoa da posta-konbinazioa erabiltzeko." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Iturburua ezin da kargatu." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "Ez da ezarri fax-inprimagailurik honako aukeran: Tresnak/Aukerak/%1/Inprimatu." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML dokumentua" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Testu-dokumentua" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Iturburua ez da zehaztu." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Maila " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Eskema " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Editatu oin-oharra/amaiera-oharra" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Bilatutako gakoa XX aldiz aldatu da." #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10223,7 +10253,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10231,79 +10261,79 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Errenkada " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1439 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Zutabea " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "~Esportatu iturburua..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "~Esportatu iturburuaren kopia..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "~Jarraitu" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "It~xi" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Hona bidaltzen: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1446 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Behar bezala bidali da" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Ezin izan da bidali" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1448 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "Helbide baliogabea" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1450 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1452 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Testu-formula" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1454 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "Ez da elementurik zehaztu" @@ -10312,7 +10342,7 @@ msgstr "Ez da elementurik zehaztu" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1460 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "Dokumentuaren sailkapena aldatu egin da paragrafo batek sailkapen-maila altuagoa delako." @@ -10321,139 +10351,139 @@ msgstr "Dokumentuaren sailkapena aldatu egin da paragrafo batek sailkapen-maila #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Baliozkoa " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Baliogabea" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1467 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Sinadura baliogabea" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Sinatzailea" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1469 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Paragrafo-sinadura" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1471 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Bisita-txartelak" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "Posta elektronikoko ezarpenak" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1475 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Txertatu" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Ezabatu" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Atributuak" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Bilatutako terminoa" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Ordezko sarrera" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1. gakoa" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2. gakoa" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Iruzkina" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Maiuskula/minuskula" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1485 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Hitzak soilik" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Bai" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Ez" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Pertsonalizatua" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1490 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "Klik hemen testua sartzeko" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1491 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "Aukeratu elementu bat" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1492 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "Aukeratu data bat" @@ -10461,61 +10491,61 @@ msgstr "Aukeratu data bat" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "'Epigrafea' elkarrizketa-koadroa irekitzen du. Elkarrizketa horrek 'Aukerak' ataleko '%PRODUCTNAME Writer - Autoepigrafea' menua aukeratzean agertzen den elkarrizketa-koadroaren informazio bera ematen dizu." #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1498 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1500 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "" #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "%1 kopia " #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "Tolestutako (ezkutuko) edukia ezabatzen saiatzen ari zara." #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "Eduki hori ezabatzeko, lehenengo destolestu egin behar duzu, zer ezabatzen saiatzen ari zaren ikusteko." #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1507 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1508 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1509 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "" @@ -10525,255 +10555,261 @@ msgstr "" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "" #. guoPi -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value" msgstr "" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "" #. mjNi2 -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1537 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "" -#. LBmQP +#. WWTDi #: sw/inc/strings.hrc:1538 +msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" +msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" +msgstr "" + +#. LBmQP +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1539 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1544 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1546 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1549 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1551 +#: sw/inc/strings.hrc:1553 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1554 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1555 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1556 +#: sw/inc/strings.hrc:1558 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "" #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1559 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1560 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1561 +#: sw/inc/strings.hrc:1563 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1564 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "" @@ -13964,6 +14000,12 @@ msgctxt "copyfielddialog|CopyFieldDialog" msgid "Copy field content" msgstr "" +#. wHXHT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:53 +msgctxt "copyfielddialog|copy" +msgid "_Copy" +msgstr "" + #. RhJKT #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:96 msgctxt "copyfielddialog|label2" diff --git a/source/eu/vcl/messages.po b/source/eu/vcl/messages.po index d16246d48d4..4222a9c708d 100644 --- a/source/eu/vcl/messages.po +++ b/source/eu/vcl/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:31+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -19,518 +19,518 @@ msgstr "" #. k5jTM #. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names #. This array must (probably) match exactly the enum Paper in -#: vcl/inc/print.hrc:33 +#: vcl/inc/print.hrc:32 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A0" msgstr "A0" #. 57USD -#: vcl/inc/print.hrc:34 +#: vcl/inc/print.hrc:33 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A1" msgstr "A1" #. QzHUo -#: vcl/inc/print.hrc:35 +#: vcl/inc/print.hrc:34 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A2" msgstr "A2" #. a35VU -#: vcl/inc/print.hrc:36 +#: vcl/inc/print.hrc:35 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A3" msgstr "A3" #. CnELN -#: vcl/inc/print.hrc:37 +#: vcl/inc/print.hrc:36 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4" msgstr "A4" #. wpQMC -#: vcl/inc/print.hrc:38 +#: vcl/inc/print.hrc:37 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A5" msgstr "A5" #. YBMoi -#: vcl/inc/print.hrc:39 +#: vcl/inc/print.hrc:38 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" #. kyC9G -#: vcl/inc/print.hrc:40 +#: vcl/inc/print.hrc:39 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" #. TKbQV -#: vcl/inc/print.hrc:41 +#: vcl/inc/print.hrc:40 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter" msgstr "Gutuna" #. GJoaX -#: vcl/inc/print.hrc:42 +#: vcl/inc/print.hrc:41 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Legal" msgstr "Legala" #. fGwCX -#: vcl/inc/print.hrc:43 +#: vcl/inc/print.hrc:42 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Tabloid" msgstr "Tabloidea" #. heERi -#: vcl/inc/print.hrc:44 +#: vcl/inc/print.hrc:43 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "User Defined" msgstr "Erabiltzaileak definitua" #. GFBC8 -#: vcl/inc/print.hrc:45 +#: vcl/inc/print.hrc:44 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" #. FU8Go -#: vcl/inc/print.hrc:46 +#: vcl/inc/print.hrc:45 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C4 Envelope" msgstr "C4 gutun-azala" #. AFT7L -#: vcl/inc/print.hrc:47 +#: vcl/inc/print.hrc:46 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C5 Envelope" msgstr "C5 gutun-azala" #. DUtCj -#: vcl/inc/print.hrc:48 +#: vcl/inc/print.hrc:47 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6 Envelope" msgstr "C6 gutun-azala" #. MArLZ -#: vcl/inc/print.hrc:49 +#: vcl/inc/print.hrc:48 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "C6/5 gutun-azala" #. TTtys -#: vcl/inc/print.hrc:50 +#: vcl/inc/print.hrc:49 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "DL Envelope" msgstr "DL gutun-azala" #. aZ2Lo -#: vcl/inc/print.hrc:51 +#: vcl/inc/print.hrc:50 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Dia Slide" msgstr "Dia Slide" #. EzE2Q -#: vcl/inc/print.hrc:52 +#: vcl/inc/print.hrc:51 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 4:3" msgstr "Pantaila 4:3" #. 6MjsD -#: vcl/inc/print.hrc:53 +#: vcl/inc/print.hrc:52 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C" msgstr "C" #. Yfrzk -#: vcl/inc/print.hrc:54 +#: vcl/inc/print.hrc:53 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "D" msgstr "D" #. Ahd2X -#: vcl/inc/print.hrc:55 +#: vcl/inc/print.hrc:54 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "E" msgstr "E" #. 9quGe -#: vcl/inc/print.hrc:56 +#: vcl/inc/print.hrc:55 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Executive" msgstr "Exekutiboa" #. SXPft -#: vcl/inc/print.hrc:57 +#: vcl/inc/print.hrc:56 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Legal Fanfold" msgstr "Paper jarraitu aleman legala" #. A48FP -#: vcl/inc/print.hrc:58 +#: vcl/inc/print.hrc:57 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#8 (Monarch) Envelope" msgstr "#8 (Monarch) gutun-azala" #. p4BPX -#: vcl/inc/print.hrc:59 +#: vcl/inc/print.hrc:58 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" msgstr "#6 3/4 (Personal) gutun-azala" #. 7nYNA -#: vcl/inc/print.hrc:60 +#: vcl/inc/print.hrc:59 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#9 Envelope" msgstr "#9 gutun-azala" #. 7pGhj -#: vcl/inc/print.hrc:61 +#: vcl/inc/print.hrc:60 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#10 Envelope" msgstr "#10 gutun-azala" #. JLiyQ -#: vcl/inc/print.hrc:62 +#: vcl/inc/print.hrc:61 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#11 Envelope" msgstr "#11 gutun-azala" #. Mpdko -#: vcl/inc/print.hrc:63 +#: vcl/inc/print.hrc:62 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#12 Envelope" msgstr "#12 gutun-azala" #. YCdjh -#: vcl/inc/print.hrc:64 +#: vcl/inc/print.hrc:63 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16 Kai (16k)" msgstr "16 Kai (16k)" #. xizMp -#: vcl/inc/print.hrc:65 +#: vcl/inc/print.hrc:64 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "32 Kai" msgstr "32 Kai" #. eRsjd -#: vcl/inc/print.hrc:66 +#: vcl/inc/print.hrc:65 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Big 32 Kai" msgstr "Big 32 Kai" #. DT7AF -#: vcl/inc/print.hrc:67 +#: vcl/inc/print.hrc:66 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" #. 8GGnm -#: vcl/inc/print.hrc:68 +#: vcl/inc/print.hrc:67 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" #. tXHgU -#: vcl/inc/print.hrc:69 +#: vcl/inc/print.hrc:68 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" #. qmPSf -#: vcl/inc/print.hrc:70 +#: vcl/inc/print.hrc:69 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Ledger" msgstr "Kontabilitate-liburua" #. nD5vU -#: vcl/inc/print.hrc:71 +#: vcl/inc/print.hrc:70 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Statement" msgstr "Adierazpena" #. ABJBh -#: vcl/inc/print.hrc:72 +#: vcl/inc/print.hrc:71 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Quarto" msgstr "Quarto" #. Qnxii -#: vcl/inc/print.hrc:73 +#: vcl/inc/print.hrc:72 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x14" msgstr "10x14" #. NqDor -#: vcl/inc/print.hrc:74 +#: vcl/inc/print.hrc:73 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#14 Envelope" msgstr "#14 gutun-azala" #. HG72H -#: vcl/inc/print.hrc:75 +#: vcl/inc/print.hrc:74 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C3 Envelope" msgstr "C3 gutun-azala" #. GcZXC -#: vcl/inc/print.hrc:76 +#: vcl/inc/print.hrc:75 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Italian Envelope" msgstr "Gutun-azal italiarra" #. jAAep -#: vcl/inc/print.hrc:77 +#: vcl/inc/print.hrc:76 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "U.S. Standard Fanfold" msgstr "Paper jarraitu estatubatuar estandarra" #. EnDDT -#: vcl/inc/print.hrc:78 +#: vcl/inc/print.hrc:77 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Standard Fanfold" msgstr "Paper jarraitu aleman estandarra" #. PbPaG -#: vcl/inc/print.hrc:79 +#: vcl/inc/print.hrc:78 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Japanese Postcard" msgstr "Posta-txartel japoniarra" #. DDGCC -#: vcl/inc/print.hrc:80 +#: vcl/inc/print.hrc:79 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "9x11" msgstr "9x11" #. B7BBS -#: vcl/inc/print.hrc:81 +#: vcl/inc/print.hrc:80 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x11" msgstr "10x11" #. 47xPq -#: vcl/inc/print.hrc:82 +#: vcl/inc/print.hrc:81 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "15x11" msgstr "15x11" #. jLxUU -#: vcl/inc/print.hrc:83 +#: vcl/inc/print.hrc:82 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Invitation Envelope" msgstr "Gonbidapeneko gutun-azala" #. P9Ams -#: vcl/inc/print.hrc:84 +#: vcl/inc/print.hrc:83 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperA" msgstr "SuperA" #. 8FXjz -#: vcl/inc/print.hrc:85 +#: vcl/inc/print.hrc:84 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperB" msgstr "SuperB" #. YeXeF -#: vcl/inc/print.hrc:86 +#: vcl/inc/print.hrc:85 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter Plus" msgstr "Letter Plus" #. DFEbD -#: vcl/inc/print.hrc:87 +#: vcl/inc/print.hrc:86 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4 Plus" msgstr "A4 Plus" #. ak83a -#: vcl/inc/print.hrc:88 +#: vcl/inc/print.hrc:87 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Double Postcard" msgstr "Posta-txartel bikoitza" #. ZidKk -#: vcl/inc/print.hrc:89 +#: vcl/inc/print.hrc:88 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A6" msgstr "A6" #. LWf9B -#: vcl/inc/print.hrc:90 +#: vcl/inc/print.hrc:89 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "12x11" msgstr "12x11" #. BkrJX -#: vcl/inc/print.hrc:91 +#: vcl/inc/print.hrc:90 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A7" msgstr "A7" #. SWbqF -#: vcl/inc/print.hrc:92 +#: vcl/inc/print.hrc:91 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A8" msgstr "A8" #. GYtp3 -#: vcl/inc/print.hrc:93 +#: vcl/inc/print.hrc:92 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A9" msgstr "A9" #. bpFt9 -#: vcl/inc/print.hrc:94 +#: vcl/inc/print.hrc:93 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A10" msgstr "A10" #. FTA7W -#: vcl/inc/print.hrc:95 +#: vcl/inc/print.hrc:94 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B0 (ISO)" msgstr "B0 (ISO)" #. 2GKu3 -#: vcl/inc/print.hrc:96 +#: vcl/inc/print.hrc:95 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B1 (ISO)" msgstr "B1 (ISO)" #. vXJTD -#: vcl/inc/print.hrc:97 +#: vcl/inc/print.hrc:96 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B2 (ISO)" msgstr "B2 (ISO)" #. aC9No -#: vcl/inc/print.hrc:98 +#: vcl/inc/print.hrc:97 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B3 (ISO)" msgstr "B3 (ISO)" #. MuLhT -#: vcl/inc/print.hrc:99 +#: vcl/inc/print.hrc:98 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B7 (ISO)" msgstr "B7 (ISO)" #. krPPq -#: vcl/inc/print.hrc:100 +#: vcl/inc/print.hrc:99 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B8 (ISO)" msgstr "B8 (ISO)" #. YGESB -#: vcl/inc/print.hrc:101 +#: vcl/inc/print.hrc:100 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B9 (ISO)" msgstr "B9 (ISO)" #. njHYv -#: vcl/inc/print.hrc:102 +#: vcl/inc/print.hrc:101 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B10 (ISO)" msgstr "B10 (ISO)" #. AVSBr -#: vcl/inc/print.hrc:103 +#: vcl/inc/print.hrc:102 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C2 Envelope" msgstr "C2 gutun-azala" #. EFNMQ -#: vcl/inc/print.hrc:104 +#: vcl/inc/print.hrc:103 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C7 Envelope" msgstr "C7 gutun-azala" #. zSAKG -#: vcl/inc/print.hrc:105 +#: vcl/inc/print.hrc:104 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C8 Envelope" msgstr "C8 gutun-azala" #. AX3UZ -#: vcl/inc/print.hrc:106 +#: vcl/inc/print.hrc:105 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch A" msgstr "Arch A" #. DVqSQ -#: vcl/inc/print.hrc:107 +#: vcl/inc/print.hrc:106 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch B" msgstr "Arch B" #. XTWTA -#: vcl/inc/print.hrc:108 +#: vcl/inc/print.hrc:107 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch C" msgstr "Arch C" #. 7HfJq -#: vcl/inc/print.hrc:109 +#: vcl/inc/print.hrc:108 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch D" msgstr "Arch D" #. iFxKS -#: vcl/inc/print.hrc:110 +#: vcl/inc/print.hrc:109 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch E" msgstr "Arch E" #. H86KB -#: vcl/inc/print.hrc:111 +#: vcl/inc/print.hrc:110 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:9" msgstr "Pantaila 16:9" #. qXCQA -#: vcl/inc/print.hrc:112 +#: vcl/inc/print.hrc:111 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:10" msgstr "Pantaila 16:10" #. ByzTD -#: vcl/inc/print.hrc:113 +#: vcl/inc/print.hrc:112 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (195 x 270)" msgstr "16k (195 x 270)" #. EE6VX -#: vcl/inc/print.hrc:114 +#: vcl/inc/print.hrc:113 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (197 x 273)" msgstr "16k (197 x 273)" #. FSbUj -#: vcl/inc/print.hrc:115 +#: vcl/inc/print.hrc:114 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Widescreen" msgstr "Pantaila panoramikoa" #. W2nn3 -#: vcl/inc/print.hrc:116 +#: vcl/inc/print.hrc:115 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (4:3)" msgstr "Pantailako erakustaldia (4:3)" #. YoYJC -#: vcl/inc/print.hrc:117 +#: vcl/inc/print.hrc:116 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:9)" msgstr "Pantailako erakustaldia (16:9)" #. suFnH #. To translators: This is the last entry of the sequence of paper size names -#: vcl/inc/print.hrc:119 +#: vcl/inc/print.hrc:118 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:10)" msgstr "Pantailako erakustaldia (16:10)" @@ -601,227 +601,227 @@ msgid "_Yes" msgstr "_Bai" #. CXDQa -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:28 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Preview" msgstr "Aurrebista" #. BgxCz -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Page number" msgstr "Orrialde-zenbakia" #. BEgxh -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Number of pages" msgstr "Orrialde kopurua" #. xV2vm -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "More" msgstr "Gehiago" #. QWCDs -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:33 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Print selection only" msgstr "Hautatutakoa bakarrik inprimatu" #. tEVgr -#: vcl/inc/strings.hrc:25 +#: vcl/inc/strings.hrc:24 msgctxt "SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE" msgid "[No selection possible]" msgstr "[Hautapena ez da posible]" #. QbQEb -#: vcl/inc/strings.hrc:27 +#: vcl/inc/strings.hrc:26 msgctxt "SV_MENU_MAC_SERVICES" msgid "Services" msgstr "Zerbitzuak" #. qDpAm -#: vcl/inc/strings.hrc:28 +#: vcl/inc/strings.hrc:27 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEAPP" msgid "Hide %PRODUCTNAME" msgstr "Ezkutatu %PRODUCTNAME" #. y9pN4 -#: vcl/inc/strings.hrc:29 +#: vcl/inc/strings.hrc:28 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEALL" msgid "Hide Others" msgstr "Ezkutatu bestelakoak" #. gSgGK -#: vcl/inc/strings.hrc:30 +#: vcl/inc/strings.hrc:29 msgctxt "SV_MENU_MAC_SHOWALL" msgid "Show All" msgstr "Erakutsi dena" #. vDgCm -#: vcl/inc/strings.hrc:31 +#: vcl/inc/strings.hrc:30 msgctxt "SV_MENU_MAC_QUITAPP" msgid "Quit %PRODUCTNAME" msgstr "Irten %PRODUCTNAME aplikaziotik" #. MFxaN -#: vcl/inc/strings.hrc:33 +#: vcl/inc/strings.hrc:32 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSE" msgid "Close" msgstr "Itxi" #. FinRN -#: vcl/inc/strings.hrc:34 +#: vcl/inc/strings.hrc:33 msgctxt "SV_HELPTEXT_MINIMIZE" msgid "Minimize" msgstr "Minimizatu" #. wNV6G -#: vcl/inc/strings.hrc:35 +#: vcl/inc/strings.hrc:34 msgctxt "SV_HELPTEXT_MAXIMIZE" msgid "Maximize" msgstr "Maximizatu" #. FFCjB -#: vcl/inc/strings.hrc:36 +#: vcl/inc/strings.hrc:35 msgctxt "SV_HELPTEXT_RESTORE" msgid "Restore" msgstr "Leheneratu" #. ryVCS -#: vcl/inc/strings.hrc:37 +#: vcl/inc/strings.hrc:36 msgctxt "SV_HELPTEXT_HELP" msgid "Help" msgstr "Laguntza" #. kXsuJ -#: vcl/inc/strings.hrc:38 +#: vcl/inc/strings.hrc:37 msgctxt "SV_HELPTEXT_SCREENSHOT" msgid "Take and annotate a screenshot" msgstr "Hartu eta oharrak idatzi pantaila-argazki batean" #. tEF9o -#: vcl/inc/strings.hrc:39 +#: vcl/inc/strings.hrc:38 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEIN" msgid "Show" msgstr "Erakutsi" #. FGDmB -#: vcl/inc/strings.hrc:40 +#: vcl/inc/strings.hrc:39 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEOUT" msgid "Hide" msgstr "Ezkutatu" #. CTSjk -#: vcl/inc/strings.hrc:41 +#: vcl/inc/strings.hrc:40 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSEDOCUMENT" msgid "Close Document" msgstr "Itxi dokumentua" #. zpU7V #. To translators: This is used on buttons for platforms other than Windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:44 +#: vcl/inc/strings.hrc:43 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK" msgid "~OK" msgstr "A~dos" #. tePSP #. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:46 +#: vcl/inc/strings.hrc:45 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL" msgid "~Cancel" msgstr "~Utzi" #. Td9Kr #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:48 +#: vcl/inc/strings.hrc:47 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC" msgid "OK" msgstr "Ados" #. HYFxt #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:50 +#: vcl/inc/strings.hrc:49 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL_NOMNEMONIC" msgid "Cancel" msgstr "Utzi" #. FeA4H -#: vcl/inc/strings.hrc:51 +#: vcl/inc/strings.hrc:50 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_YES" msgid "~Yes" msgstr "~Bai" #. FoaHJ -#: vcl/inc/strings.hrc:52 +#: vcl/inc/strings.hrc:51 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NO" msgid "~No" msgstr "~Ez" #. oF4GE -#: vcl/inc/strings.hrc:53 +#: vcl/inc/strings.hrc:52 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_RETRY" msgid "~Retry" msgstr "~Saiatu berriro" #. ECcBY -#: vcl/inc/strings.hrc:54 +#: vcl/inc/strings.hrc:53 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_HELP" msgid "~Help" msgstr "~Laguntza" #. vT447 -#: vcl/inc/strings.hrc:55 +#: vcl/inc/strings.hrc:54 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CLOSE" msgid "~Close" msgstr "~Itxi" #. HGPAB -#: vcl/inc/strings.hrc:56 +#: vcl/inc/strings.hrc:55 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_MORE" msgid "~More" msgstr "~Gehiago" #. 2G82H -#: vcl/inc/strings.hrc:57 +#: vcl/inc/strings.hrc:56 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_IGNORE" msgid "~Ignore" msgstr "~Ez ikusi egin" #. mHKZG -#: vcl/inc/strings.hrc:58 +#: vcl/inc/strings.hrc:57 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_ABORT" msgid "~Abort" msgstr "~Abortatu" #. xGRuS -#: vcl/inc/strings.hrc:59 +#: vcl/inc/strings.hrc:58 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_LESS" msgid "~Less" msgstr "Gut~xiago" #. Y587T -#: vcl/inc/strings.hrc:60 +#: vcl/inc/strings.hrc:59 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SAVE" msgid "~Save" msgstr "~Gorde" #. LEA6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:61 +#: vcl/inc/strings.hrc:60 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OPEN" msgid "~Open" msgstr "I~reki" #. ok7v2 -#: vcl/inc/strings.hrc:62 +#: vcl/inc/strings.hrc:61 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SCREENSHOT" msgid "~Screenshot" msgstr "~Pantaila-argazkia" #. Ni8JA -#: vcl/inc/strings.hrc:64 +#: vcl/inc/strings.hrc:63 msgctxt "SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE" msgid "" "The component (%s) could not be loaded.\n" @@ -831,236 +831,236 @@ msgstr "" "Hasi instalazioa 'konpondu' aukeraren bidez." #. 3NRoN -#: vcl/inc/strings.hrc:66 +#: vcl/inc/strings.hrc:65 msgctxt "SV_STDTEXT_ABOUT" msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME aplikazioari buruz" #. HqHKV -#: vcl/inc/strings.hrc:67 +#: vcl/inc/strings.hrc:66 msgctxt "SV_STDTEXT_PREFERENCES" msgid "Preferences..." msgstr "Hobespenak..." #. ZLc4n -#: vcl/inc/strings.hrc:68 +#: vcl/inc/strings.hrc:67 msgctxt "SV_STDTEXT_ALLFILETYPES" msgid "Any type" msgstr "Edozer mota" #. qfg3C -#: vcl/inc/strings.hrc:70 +#: vcl/inc/strings.hrc:69 msgctxt "SV_ACCESSERROR_NO_FONTS" msgid "No fonts could be found on the system." msgstr "Ez da letra-tiporik aurkitu sisteman." #. rWAuM -#: vcl/inc/strings.hrc:72 +#: vcl/inc/strings.hrc:71 msgctxt "SV_PRINT_NOPAGES" msgid "No pages" msgstr "Orrialderik ez" #. SFF7G -#: vcl/inc/strings.hrc:73 +#: vcl/inc/strings.hrc:72 msgctxt "SV_PRINT_NOPREVIEW" msgid "Preview is disabled" msgstr "Aurrebista desgaituta dago" #. xMtCc -#: vcl/inc/strings.hrc:74 +#: vcl/inc/strings.hrc:73 msgctxt "SV_PRINT_TOFILE_TXT" msgid "Print to File..." msgstr "Inprimatu fitxategian..." #. GBDRJ -#: vcl/inc/strings.hrc:75 +#: vcl/inc/strings.hrc:74 msgctxt "SV_PRINT_DEFPRT_TXT" msgid "Default printer" msgstr "Inprimagailu lehenetsia" #. 8BSG2 -#: vcl/inc/strings.hrc:76 +#: vcl/inc/strings.hrc:75 msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT" msgid "Please enter the fax number" msgstr "Idatzi fax-zenbakia" #. GtHUE -#: vcl/inc/strings.hrc:77 +#: vcl/inc/strings.hrc:76 msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT" msgid "Custom" msgstr "Pertsonalizatua" #. yPJTL -#: vcl/inc/strings.hrc:79 +#: vcl/inc/strings.hrc:78 msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR" msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated." msgstr "Txertatutako testua testu-eremuaren gehieneko luzera gainditzen du. Testua trunkatu egin da." #. Dk4vc -#: vcl/inc/strings.hrc:81 +#: vcl/inc/strings.hrc:80 msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS" msgid "CPU threads: " msgstr "PUZ hariak: " #. 5DyEd -#: vcl/inc/strings.hrc:82 +#: vcl/inc/strings.hrc:81 msgctxt "SV_APP_OSVERSION" msgid "OS: " msgstr "SE: " #. Yqrwo -#: vcl/inc/strings.hrc:83 +#: vcl/inc/strings.hrc:82 msgctxt "SV_APP_UIRENDER" msgid "UI render: " msgstr "EI errendatzailea: " #. HnDDn -#: vcl/inc/strings.hrc:84 +#: vcl/inc/strings.hrc:83 msgctxt "SV_APP_SKIA_VULKAN" msgid "Skia/Vulkan" msgstr "Skia/Vulkan" #. f5k6D -#: vcl/inc/strings.hrc:85 +#: vcl/inc/strings.hrc:84 msgctxt "SV_APP_SKIA_METAL" msgid "Skia/Metal" msgstr "Skia/Metal" #. n2Hto -#: vcl/inc/strings.hrc:86 +#: vcl/inc/strings.hrc:85 msgctxt "SV_APP_SKIA_RASTER" msgid "Skia/Raster" msgstr "Skia/Raster" #. ZitRE -#: vcl/inc/strings.hrc:87 +#: vcl/inc/strings.hrc:86 msgctxt "SV_APP_DEFAULT" msgid "default" msgstr "lehenetsia" #. 4gWk5 -#: vcl/inc/strings.hrc:89 +#: vcl/inc/strings.hrc:88 msgctxt "SV_MSGBOX_INFO" msgid "Information" msgstr "Informazioa" #. 5gAyW -#: vcl/inc/strings.hrc:90 +#: vcl/inc/strings.hrc:89 msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING" msgid "Warning" msgstr "Abisua" #. buqyG -#: vcl/inc/strings.hrc:91 +#: vcl/inc/strings.hrc:90 msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR" msgid "Error" msgstr "Errorea" #. 3CTTS -#: vcl/inc/strings.hrc:92 +#: vcl/inc/strings.hrc:91 msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY" msgid "Confirmation" msgstr "Berrespena" #. drUB5 -#: vcl/inc/strings.hrc:94 +#: vcl/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA" msgid "delete line" msgstr "ezabatu lerroa" #. cxFKH -#: vcl/inc/strings.hrc:95 +#: vcl/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS" msgid "delete multiple lines" msgstr "ezabatu lerro anitz" #. 7KPRL -#: vcl/inc/strings.hrc:96 +#: vcl/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA" msgid "insert multiple lines" msgstr "txertatu lerro anitz" #. R2cyr -#: vcl/inc/strings.hrc:97 +#: vcl/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS" msgid "insert '$1'" msgstr "txertatu '$1'" #. 66FYV -#: vcl/inc/strings.hrc:98 +#: vcl/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS" msgid "delete '$1'" msgstr "ezabatu '$1'" #. YhJ4x #. descriptions of accessible objects -#: vcl/inc/strings.hrc:101 +#: vcl/inc/strings.hrc:100 msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX" msgid "Row: %1, Column: %2" msgstr "Errenkada: %1, Zutabea: %2" #. 5RjLF -#: vcl/inc/strings.hrc:102 +#: vcl/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD" msgid "Empty Field" msgstr "Eremu hutsa" #. TcNJT -#: vcl/inc/strings.hrc:104 +#: vcl/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY" msgid "Day" msgstr "Eguna" #. DhSTi -#: vcl/inc/strings.hrc:105 +#: vcl/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK" msgid "Week" msgstr "Astea" #. 5Eyy3 -#: vcl/inc/strings.hrc:106 +#: vcl/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY" msgid "Today" msgstr "Gaur" #. rSVhV -#: vcl/inc/strings.hrc:108 +#: vcl/inc/strings.hrc:107 msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE" msgid "Steps" msgstr "Urratsak" #. wEp9A -#: vcl/inc/strings.hrc:109 +#: vcl/inc/strings.hrc:108 msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Amaitu" #. ygXBw -#: vcl/inc/strings.hrc:110 +#: vcl/inc/strings.hrc:109 msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT" msgid "~Next >" msgstr "~Hurrengoa >" #. 5MSDe -#: vcl/inc/strings.hrc:111 +#: vcl/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS" msgid "< Bac~k" msgstr "< A~urrekoa" #. urFMt -#: vcl/inc/strings.hrc:113 +#: vcl/inc/strings.hrc:112 msgctxt "STR_SEPARATOR" msgid "Separator" msgstr "Bereizlea" #. eCq2K -#: vcl/inc/strings.hrc:115 +#: vcl/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_TITLE" msgid "Default file formats not registered" msgstr "Fitxategi formatu lehenetsiak ez dira erregistratu" #. TDctx -#: vcl/inc/strings.hrc:116 +#: vcl/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_MSG" msgid "" "The following file formats are not registered to be opened by default in %PRODUCTNAME:\n" @@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "" "Hautatu 'Ados' fitxategi-formatuen erregistro lehenetsiak aldatu nahi badituzu." #. EkzSW -#: vcl/inc/strings.hrc:118 +#: vcl/inc/strings.hrc:117 msgctxt "KEY_VERSION_CHECK" msgid "" "Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n" @@ -1082,258 +1082,258 @@ msgstr "" "batzuk maila altuagoan baitaude!" #. 4jvA7 -#: vcl/inc/strings.hrc:120 +#: vcl/inc/strings.hrc:119 msgctxt "STR_GBU" msgid "Graphics Backend used: %1" msgstr "Erabilitako grafikoen motorra: %1" #. FBgmu -#: vcl/inc/strings.hrc:121 +#: vcl/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_PASSED" msgid "Passed Tests: %1" msgstr "Gainditutako probak: %1" #. 3nqZp -#: vcl/inc/strings.hrc:122 +#: vcl/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_QUIRKY" msgid "Quirky Tests: %1" msgstr "Bitxien probak: %1" #. KhjFD -#: vcl/inc/strings.hrc:123 +#: vcl/inc/strings.hrc:122 msgctxt "STR_FAILED" msgid "Failed Tests: %1" msgstr "Huts egindako probak: %1" #. uKGQi -#: vcl/inc/strings.hrc:124 +#: vcl/inc/strings.hrc:123 msgctxt "STR_SKIPPED" msgid "Skipped Tests: %1" msgstr "Saltatutako probak: %1" #. Pjkxs -#: vcl/inc/strings.hrc:126 +#: vcl/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_UNSAVED_DOCUMENTS" msgid "There are unsaved documents" msgstr "" #. LXCUf -#: vcl/inc/strings.hrc:128 +#: vcl/inc/strings.hrc:127 msgctxt "editmenu|specialchar" msgid "_Special Character..." msgstr "Karaktere _berezia…" #. be4e7 -#: vcl/inc/strings.hrc:130 +#: vcl/inc/strings.hrc:129 msgctxt "RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON" msgid "Browse" msgstr "Arakatu" #. 42j6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:131 +#: vcl/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Zabaldu" #. 8MWFj -#: vcl/inc/strings.hrc:132 +#: vcl/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "Tolestu" #. zZTzc -#: vcl/inc/strings.hrc:133 +#: vcl/inc/strings.hrc:132 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_CHECK" msgid "Check" msgstr "Markatu" #. Kva49 -#: vcl/inc/strings.hrc:134 +#: vcl/inc/strings.hrc:133 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_UNCHECK" msgid "Uncheck" msgstr "Desmarkatu" #. nk4DD -#: vcl/inc/strings.hrc:135 +#: vcl/inc/strings.hrc:134 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL" msgid "Vertical scroll bar" msgstr "Korritze-barra bertikala" #. FRA3z -#: vcl/inc/strings.hrc:136 +#: vcl/inc/strings.hrc:135 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL" msgid "Horizontal scroll bar" msgstr "Korritze-barra horizontala" #. DNmVr -#: vcl/inc/strings.hrc:137 +#: vcl/inc/strings.hrc:136 msgctxt "RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION" msgid "Please press enter to go into child control for more operations" msgstr "Sakatu 'Enter' kontrol umera joateko eta eragiketa gehiago egiteko" #. V2EuY #. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names -#: vcl/inc/units.hrc:31 +#: vcl/inc/units.hrc:30 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mm" msgstr "mm" #. fH7MJ -#: vcl/inc/units.hrc:32 +#: vcl/inc/units.hrc:31 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "cm" msgstr "cm" #. B5tmt -#: vcl/inc/units.hrc:33 +#: vcl/inc/units.hrc:32 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "m" msgstr "m" #. XyxEA -#: vcl/inc/units.hrc:34 +#: vcl/inc/units.hrc:33 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "km" msgstr "km" #. z6nfj -#: vcl/inc/units.hrc:35 +#: vcl/inc/units.hrc:34 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twips" msgstr "twip" #. gi2y8 -#: vcl/inc/units.hrc:36 +#: vcl/inc/units.hrc:35 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twip" msgstr "twip" #. Rk9tP -#: vcl/inc/units.hrc:37 +#: vcl/inc/units.hrc:36 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pt" msgstr "pt" #. J6AgQ -#: vcl/inc/units.hrc:38 +#: vcl/inc/units.hrc:37 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pc" msgstr "pc" #. oC8K4 #. To translators: double prime symbol for inch -#: vcl/inc/units.hrc:40 +#: vcl/inc/units.hrc:39 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "″" msgstr "″" #. AEhCN -#: vcl/inc/units.hrc:41 +#: vcl/inc/units.hrc:40 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "\"" msgstr "\"" #. wmf3u -#: vcl/inc/units.hrc:42 +#: vcl/inc/units.hrc:41 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "in" msgstr "in" #. GEHxy -#: vcl/inc/units.hrc:43 +#: vcl/inc/units.hrc:42 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "inch" msgstr "hazbetea" #. 4AEJE #. To translators: prime symbol for foot -#: vcl/inc/units.hrc:45 +#: vcl/inc/units.hrc:44 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "′" msgstr "′" #. RYzjD -#: vcl/inc/units.hrc:46 +#: vcl/inc/units.hrc:45 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "'" msgstr "'" #. a64NT -#: vcl/inc/units.hrc:47 +#: vcl/inc/units.hrc:46 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ft" msgstr "ft" #. fbTuQ -#: vcl/inc/units.hrc:48 +#: vcl/inc/units.hrc:47 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "foot" msgstr "oin" #. BvZ6A -#: vcl/inc/units.hrc:49 +#: vcl/inc/units.hrc:48 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "feet" msgstr "oin" #. S4uRP -#: vcl/inc/units.hrc:50 +#: vcl/inc/units.hrc:49 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "miles" msgstr "milia" #. hCKye -#: vcl/inc/units.hrc:51 +#: vcl/inc/units.hrc:50 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mile" msgstr "milia" #. UXbT9 -#: vcl/inc/units.hrc:52 +#: vcl/inc/units.hrc:51 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ch" msgstr "kar" #. 9vsPY -#: vcl/inc/units.hrc:53 +#: vcl/inc/units.hrc:52 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "line" msgstr "lerroa" #. z2hxz -#: vcl/inc/units.hrc:54 +#: vcl/inc/units.hrc:53 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixels" msgstr "pixel" #. BpgcD -#: vcl/inc/units.hrc:55 +#: vcl/inc/units.hrc:54 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixel" msgstr "pixel" #. eJWWH #. To translators: degree -#: vcl/inc/units.hrc:57 +#: vcl/inc/units.hrc:56 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "°" msgstr "°" #. heHMt -#: vcl/inc/units.hrc:58 +#: vcl/inc/units.hrc:57 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "sec" msgstr "seg" #. zE8rv -#: vcl/inc/units.hrc:59 +#: vcl/inc/units.hrc:58 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ms" msgstr "ms" #. dbefg #. To translators: standard typographical metric 'em' -#: vcl/inc/units.hrc:61 +#: vcl/inc/units.hrc:60 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "em" msgstr "" @@ -1341,463 +1341,463 @@ msgstr "" #. STLgX #. To translators: This is the last entry of the sequence of measurement unit names #. To translators: CSS unit 'ic'; CJK full-width advance in the current font -#: vcl/inc/units.hrc:64 +#: vcl/inc/units.hrc:63 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ic" msgstr "" #. AdRDT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:24 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AALT" msgid "Access All Alternates" msgstr "Atzitu ordezko guztiak" #. YekoV -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AFRC" msgid "Alternative (Vertical) Fractions" msgstr "Ordezko zatikiak (bertikalak)" #. fDUSL -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ALIG" msgid "Ancient Ligatures" msgstr "Antzinako lokailuak" #. B5DbC -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2PC" msgid "Capitals to Petite Capitals" msgstr "Maiuskuletatik maiuskula txikitxoetara" #. Wibgm -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2SC" msgid "Capitals to Small Capitals" msgstr "Maiuskuletatik maiuskula txikietara" #. QUEqg -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CALT" msgid "Contextual Alternates" msgstr "Testuinguruaren araberako ordezkoak" #. ChJAW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CASE" msgid "Case-Sensitive Forms" msgstr "Maiuskulak bereizten dituzten formak" #. qA8Go -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CLIG" msgid "Contextual Ligatures" msgstr "Testuinguruko lokailuak" #. eFooQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPCT" msgid "Centered CJK Punctuation" msgstr "Zentratutako CJK puntuazioa" #. z2Csv -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPSP" msgid "Capital Spacing" msgstr "Maiuskulen tarteak" #. GvVGW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CSWH" msgid "Contextual Swash" msgstr "Testuinguruaren araberako edergarria" #. Cx9wW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CVXX" msgid "Character Variant %1" msgstr "%1 karaktere-aldaera" #. BFCqG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DCAP" msgid "Drop Caps" msgstr "Letra kapitalak" #. jaUfX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DLIG" msgid "Discretionary Ligatures" msgstr "Iritziaren araberako lokailuak" #. N7Q8C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DNOM" msgid "Denominators" msgstr "Izendatzaileak" #. ssQcG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DPNG" msgid "Diphthongs (Obsolete)" msgstr "Diptongoak (zaharkitua)" #. Rkd5B -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_EXPT" msgid "Expert Forms" msgstr "Forma adituak" #. usHhr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FALT" msgid "Final Glyph on Line Alternates" msgstr "Amaierako glifoa lerroen ordezkoetan" #. q3jvz -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC" msgid "Fraction style" msgstr "Zatiki-estiloa" #. FA4Qr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID" msgid "Full Widths" msgstr "Zabalera osoak" #. v9Bvt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgid "Alternate Half Widths" msgstr "Zabalera erdiko ordezkoak" #. q8ka8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST" msgid "Historical Forms" msgstr "Forma historikoak" #. N2fJw -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgid "Horizontal Kana Alternates" msgstr "Ordezko kana horizontalak" #. Trcta -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG" msgid "Historical Ligatures" msgstr "Lokailu historikoak" #. HgRZk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL" msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)" msgstr "Hanjatik hangulera (zaharkitua)" #. P6GeH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgstr "Hojo kanji formak (JIS X 0212-1990 kanji formak)" #. 3BwUo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" msgid "Half Widths" msgstr "Zabalera ertainak" #. baKRG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgid "Italics" msgstr "Etzanak" #. rqkZt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgid "Justification Alternates" msgstr "Justifikaziorako ordezkoak" #. ALP2e -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgid "JIS2004 Forms" msgstr "JIS2004 formak" #. Dn94C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgid "JIS78 Forms" msgstr "JIS78 formak" #. GSewT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgid "JIS83 Forms" msgstr "JIS83 formak" #. EQoNN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgid "JIS90 Forms" msgstr "JIS90 formak" #. GdAkY -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgid "Horizontal Kerning" msgstr "Karaktere-tarte horizontala" #. Z7ura -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgid "Left Bounds" msgstr "Ezkerreko mugak" #. rrBNf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" msgid "Standard Ligatures" msgstr "Lokailu estandarrak" #. DFgm3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgid "Lining Figures" msgstr "Zenbaki lerrokatuak" #. KarSG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" msgid "Mathematical Greek" msgstr "Greziera matematikoa" #. DsiEi -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgid "Alternate Annotation Forms" msgstr "Ordezko oharpen-formak" #. TuKFB -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgid "NLC Kanji Forms" msgstr "NLC kanji formak" #. PkzT4 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" msgid "Numerators" msgstr "Zenbakitzaileak" #. B4kKk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgid "Oldstyle Figures" msgstr "Estilo zaharreko zenbakiak" #. Fneyn -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgid "Optical Bounds" msgstr "Muga optikoak" #. r5sSu -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" msgid "Ordinals" msgstr "Ordinalak" #. BnfaT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgid "Ornaments" msgstr "Apaingarriak" #. FHJCN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgid "Proportional Alternate Metrics" msgstr "Ordezko metrika proportzionalak" #. 7sRp3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgid "Lowercase to Petite Capitals" msgstr "Minuskuletatik maiuskula txikitxoetara" #. EffZT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" msgid "Proportional Kana" msgstr "Kana proportzionala" #. Vc7XH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgid "Proportional Numbers" msgstr "Zenbaki proportzionalak" #. FeomG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgid "Proportional Widths" msgstr "Zabalera proportzionalak" #. e9UGp -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" msgid "Quarter Widths" msgstr "Zabalera laurdenak" #. eGa9d -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgid "Right Bounds" msgstr "Eskuineko mugak" #. 688mW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgid "Ruby Notation Forms" msgstr "Ruby notazioko formak" #. q8o35 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT" msgid "Stylistic Alternates" msgstr "Ordezko estilistikoak" #. Dgbox -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgid "Scientific Inferiors" msgstr "Zenbaki zientifiko txikiagoak" #. iWL8L -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgid "Lowercase to Small Capitals" msgstr "Minuskuletatik maiuskula txikietara" #. U8mjQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgid "Simplified Forms" msgstr "Forma sinplifikatuak" #. 45i5z -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX" msgid "Stylistic Set %1" msgstr "%1 estilo multzoa" #. scVBf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgid "Subscript" msgstr "Azpiindizea" #. zFXhJ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgid "Superscript" msgstr "Goi-indizea" #. HQF8g -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgid "Swash" msgstr "Edergarria" #. khFYQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL" msgid "Titling" msgstr "Titulatzea" #. eBecx -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgid "Traditional Name Forms" msgstr "Izen-forma tradizionalak" #. ARJtP -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM" msgid "Tabular Numbers" msgstr "Taula formako zenbakiak" #. HcAKS -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgid "Traditional Forms" msgstr "Forma tradizionalak" #. ZbLR8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID" msgid "Third Widths" msgstr "Hirugarren zabalerak" #. pEFRX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgid "Unicase" msgstr "Kasu bakarrekoa" #. fMCzE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgid "Alternate Vertical Metrics" msgstr "Ordezko metrika bertikalak" #. hQhof -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgid "Alternate Vertical Half Metrics" msgstr "Ordezko metrika erdi bertikalak" #. s9mJa -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgid "Vertical Kana Alternates" msgstr "Ordezko kana bertikalak" #. mEiFj -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgid "Vertical Kerning" msgstr "Karaktere-tarte bertikala" #. 9WDxe -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgstr "Ordezko metrika proportzional bertikalak" #. qo8GF -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgid "Vertical Alternates and Rotation" msgstr "Ordezko bertikalak eta biraketa" #. PwgCD -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgid "Vertical Alternates for Rotation" msgstr "Ordezko bertikalak biraketarako" #. 2nYeE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgid "Slashed Zero" msgstr "Barradun zeroa" #. 8jmFo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_PARAM_NONE" msgid "None" msgstr "Bat ere ez" diff --git a/source/fa/cui/messages.po b/source/fa/cui/messages.po index 34aeb9ac938..d727cb1b456 100644 --- a/source/fa/cui/messages.po +++ b/source/fa/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:21+0000\n" "Last-Translator: فرشید میدانی \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -22990,369 +22990,393 @@ msgid "Text Columns" msgstr "" #. N89ek -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:88 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:108 msgctxt "textflowpage|checkAuto" msgid "A_utomatically" msgstr "" #. iKEC7 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:117 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAuto" msgid "Automatically inserts hyphens where they are needed in a paragraph." msgstr "" #. rpKhj -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:118 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMinLen" msgid "Enter the minimum word length in characters that can be hyphenated." msgstr "" #. MzDMB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMaxNum" msgid "Enter the maximum number of consecutive lines that can be hyphenated." msgstr "" #. wuHsQ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinCompoundLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters of a compound word to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "" #. zBD7h -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineBegin" msgid "Enter the minimum number of characters that must appear at the beginning of the line after the hyphen." msgstr "" #. FFGUz -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:218 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "" #. c6KN2 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:212 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:232 msgctxt "textflowpage|labelLineEnd" msgid "C_haracters at line end" msgstr "" #. AGfNV -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:246 msgctxt "textflowpage|labelLineBegin" msgid "Cha_racters at line begin" msgstr "" #. pvsiK -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:260 msgctxt "textflowpage|labelCompoundLineEnd" msgid "C_ompound characters at line end" msgstr "" #. A3DE8 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:254 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:274 msgctxt "textflowpage|labelMaxNum" msgid "_Maximum consecutive hyphenated lines" msgstr "" #. JkHBB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:268 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:288 msgctxt "textflowpage|labelMinLen" msgid "_Minimum word length in characters" msgstr "" #. 582fA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:303 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:323 msgctxt "textflowpage|labelHyphenZone" msgid "Hyphenation _zone:" msgstr "" #. X6VEi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:342 msgctxt "textflowpage|checkNoCaps" msgid "Hyphenate words in _CAPS" msgstr "" #. 32yMD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:337 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:357 msgctxt "textflowpage|checkNoLastWord" msgid "Hyphenate last word" msgstr "" -#. 5FkTZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:363 -msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" -msgid "Hyphenation across" -msgstr "" +#. stYh3 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:376 +msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "تیره‌گذاری" #. 7QKyi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:394 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:408 msgctxt "textflowpage|checkAcrossParagraph" msgid "Last full line of paragraph" msgstr "" #. K3XE6 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:417 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossParagraph" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across the last full line of paragraph, column, page and spread." msgstr "" #. zVw8o -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:414 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:428 msgctxt "textflowpage|checkAcrossColumn" msgid "Column" msgstr "" #. p4B6d -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:423 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:437 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossColumn" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across column, page and spread." msgstr "" #. fxcFY -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:448 msgctxt "textflowpage|checkAcrossPage" msgid "Page" msgstr "" #. Q9guk -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:457 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossPage" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across page and spread." msgstr "" #. abccC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:468 msgctxt "textflowpage|checkAcrossSpread" msgid "Spread" msgstr "" #. jmTXZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:463 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:477 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossSpread" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across spread." msgstr "" +#. yraVm +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:503 +msgctxt "textflowpage|labelParagraphEndZone" +msgid "Paragraph end _zone:" +msgstr "" + +#. aCYrK +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:530 +msgctxt "textflowpage|labelColumnEndZone" +msgid "Column end _zone:" +msgstr "" + +#. LJAUE +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:557 +msgctxt "textflowpage|labelPageEndZone" +msgid "Page end _zone:" +msgstr "" + +#. WAEZd +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:584 +msgctxt "textflowpage|labelSpreadEndZone" +msgid "Spread end _zone:" +msgstr "" + #. kAsTC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:474 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:596 msgctxt "textflowpage|checkMoveLine" msgid "Move Line" msgstr "" #. 2C9Bi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:483 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:605 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkMoveLine" msgid "Deselect this check box, if you don't want to move the entire hyphenated line to the next text block." msgstr "" -#. stYh3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:505 -msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "تیره‌گذاری" +#. 5FkTZ +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:620 +msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" +msgid "Hyphenation across" +msgstr "" #. ZLB8K -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:650 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|checkInsert" msgid "_Insert" msgstr "درج" #. Zje9t -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:544 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:659 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkInsert" msgid "Select this check box, and then select the break type that you want to use." msgstr "" #. JiDat -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:670 msgctxt "textflowpage|checkPageStyle" msgid "With page st_yle:" msgstr "" #. RFwGc -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:567 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:682 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkPageStyle" msgid "Select this check box, and then select the page style that you want to use for the first page after the break." msgstr "" #. fMeRA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:580 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:695 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelType" msgid "_Type:" msgstr "نوع:" #. tX6ag -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:602 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:717 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinPageNumber" msgid "Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked." msgstr "" #. nrtWo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:613 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:728 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelPageNum" msgid "Page _number:" msgstr "شمارهٔ صفحه" #. xNBLd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:633 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelPosition" msgid "Position:" msgstr "موقعیت" #. bFKWE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:653 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:768 msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject" msgid "Page Style" msgstr "سبک صفحه" #. E97k4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:654 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboPageStyle" msgid "Select the formatting style to use for the first page after the break." msgstr "" #. aziF3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:668 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:783 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Page" msgstr "صفحه" #. MeAgB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:669 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:784 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Column" msgstr "ستون‌ها" #. eLRHP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:673 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:788 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakType" msgid "Select the break type that you want to insert." msgstr "" #. 8RF2z -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:687 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:802 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "Before" msgstr "قبل" #. vMWKU -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:688 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:803 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "After" msgstr "بعد" #. BJqRd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:692 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:807 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakPosition" msgid "Select where you want to insert the break." msgstr "" #. B657G -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:710 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:825 msgctxt "textflowpage|label3" msgid "Breaks" msgstr "" #. B4ZyD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:739 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:854 msgctxt "textflowpage|checkSplitPara" msgid "_Allow to split paragraph" msgstr "" #. XLpSD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkSplitPara" msgid "Shifts the entire paragraph to the next page or column after a break is inserted." msgstr "" #. vWpZR -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:760 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:875 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|checkKeepPara" msgid "_Keep with next paragraph" msgstr "نگه داشتن کنار بند بعدی" #. i6pDE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:884 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkKeepPara" msgid "Keeps the current paragraph and the following paragraph together when a break or column break is inserted." msgstr "" #. DDzY9 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:781 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:896 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "No split at _beginning of paragraph" msgstr "" #. NgQD5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:785 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:900 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the beginning of the paragraph (orphan control)." msgstr "" #. zADSo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:795 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:910 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. 2EpT4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:806 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:921 msgctxt "textflowpage|checkWidow" msgid "No split at _end of paragraph" msgstr "" #. rjBWx -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:810 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:925 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the end of the paragraph (widow control)." msgstr "" #. SmFT5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:820 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:935 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. mb9LZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:841 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:956 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. 3cNEP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:978 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. dcEiB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:876 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:991 msgctxt "textflowpage|labelOrphan" msgid "lines" msgstr "سطر" #. 6swWD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:888 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1003 msgctxt "textflowpage|labelWidow" msgid "lines" msgstr "سطر" #. MGewb -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:902 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1017 msgctxt "textflowpage|labelOptions" msgid "Split Options" msgstr "" #. qrhEF -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:916 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1031 msgctxt "textflowpage|extended_tip|TextFlowPage" msgid "Specify hyphenation and pagination options." msgstr "" diff --git a/source/fa/editeng/messages.po b/source/fa/editeng/messages.po index 0dda9ce29a9..72c27ae1ac2 100644 --- a/source/fa/editeng/messages.po +++ b/source/fa/editeng/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:50+0000\n" "Last-Translator: goodosuser \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -1363,429 +1363,447 @@ msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE" msgid "Hyphenation zone " msgstr "ناحیه خط تیره گذاری شده " -#. vHBRF +#. DdCSg #: include/editeng/editrids.hrc:241 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_ALWAYS" +msgid "Paragraph end zone " +msgstr "" + +#. knB7G +#: include/editeng/editrids.hrc:242 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_COLUMN" +msgid "Column end zone " +msgstr "" + +#. 3AkWm +#: include/editeng/editrids.hrc:243 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_PAGE" +msgid "Page end zone " +msgstr "" + +#. BYBJz +#: include/editeng/editrids.hrc:244 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_SPREAD" +msgid "Spread end zone " +msgstr "" + +#. vHBRF +#: include/editeng/editrids.hrc:245 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_AUTO" msgid "Hyphenation across page" msgstr "" #. iPvsx -#: include/editeng/editrids.hrc:242 +#: include/editeng/editrids.hrc:246 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_SPREAD" msgid "Avoid hyphenation across page when the next page is not visible to the reader at the same time" msgstr "" #. Xbryu -#: include/editeng/editrids.hrc:243 +#: include/editeng/editrids.hrc:247 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_PAGE" msgid "Avoid hyphenation across page" msgstr "" #. TKNYh -#: include/editeng/editrids.hrc:244 +#: include/editeng/editrids.hrc:248 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_COLUMN" msgid "Avoid hyphenation across column and page" msgstr "" #. VKLBx -#: include/editeng/editrids.hrc:245 +#: include/editeng/editrids.hrc:249 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_ALWAYS" msgid "Avoid hyphenation across last full paragraph line, column and page" msgstr "" #. zVxGk -#: include/editeng/editrids.hrc:246 +#: include/editeng/editrids.hrc:250 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE" msgid "Page Style: " msgstr "سبک صفحه: " #. JgaGz -#: include/editeng/editrids.hrc:247 +#: include/editeng/editrids.hrc:251 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE" msgid "Kerning " msgstr "کاهش فاصله " #. A7tAE -#: include/editeng/editrids.hrc:248 +#: include/editeng/editrids.hrc:252 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED" msgid "locked " msgstr "قفل شده " #. P976r -#: include/editeng/editrids.hrc:249 +#: include/editeng/editrids.hrc:253 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED" msgid "Condensed " msgstr "متراکم " #. TYEUj -#: include/editeng/editrids.hrc:250 +#: include/editeng/editrids.hrc:254 msgctxt "RID_SVXITEMS_GRAPHIC" msgid "Graphic" msgstr "گرافیک" #. Mbwvx -#: include/editeng/editrids.hrc:251 +#: include/editeng/editrids.hrc:255 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE" msgid "none" msgstr "هیچ‌کدام" #. e7UvB -#: include/editeng/editrids.hrc:252 +#: include/editeng/editrids.hrc:256 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE" msgid "Dots " msgstr "نقاط " #. sSTeu -#: include/editeng/editrids.hrc:253 +#: include/editeng/editrids.hrc:257 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE" msgid "Circle " msgstr "دایره " #. znKWc #. ??? disc == filled ring -#: include/editeng/editrids.hrc:255 +#: include/editeng/editrids.hrc:259 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE" msgid "Filled circle " msgstr "دایره توپر " #. CEGAg -#: include/editeng/editrids.hrc:256 +#: include/editeng/editrids.hrc:260 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE" msgid "Accent " msgstr "لهجه " #. 2hqEA -#: include/editeng/editrids.hrc:257 +#: include/editeng/editrids.hrc:261 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS" msgid "Above" msgstr "بالا" #. BY63q -#: include/editeng/editrids.hrc:258 +#: include/editeng/editrids.hrc:262 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS" msgid "Below" msgstr "پایین" #. Czxka -#: include/editeng/editrids.hrc:259 +#: include/editeng/editrids.hrc:263 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF" msgid "Double-lined off" msgstr "بدون دو خطه" #. KL5gF -#: include/editeng/editrids.hrc:260 +#: include/editeng/editrids.hrc:264 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES" msgid "Double-lined" msgstr "دو خطه" #. kTzGA -#: include/editeng/editrids.hrc:261 +#: include/editeng/editrids.hrc:265 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF" msgid "No automatic character spacing" msgstr "بدون فاصله‌گذاری خودکار نویسه‌ها" #. wWgYZ -#: include/editeng/editrids.hrc:262 +#: include/editeng/editrids.hrc:266 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON" msgid "No automatic character spacing" msgstr "بدون فاصله‌گذاری خودکار نویسه‌ها" #. ziURW -#: include/editeng/editrids.hrc:263 +#: include/editeng/editrids.hrc:267 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF" msgid "No hanging punctuation at line end" msgstr "بدون نقطه‌گذاری معلق در پایان خط" #. SgFE5 -#: include/editeng/editrids.hrc:264 +#: include/editeng/editrids.hrc:268 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON" msgid "Hanging punctuation at line end" msgstr "نقطه‌گذاری معلق در پایان خط" #. mERAB -#: include/editeng/editrids.hrc:265 +#: include/editeng/editrids.hrc:269 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF" msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "اعمال فهرست نویسه‌های ممنوع در شروع و پایان خط" #. AJF69 -#: include/editeng/editrids.hrc:266 +#: include/editeng/editrids.hrc:270 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON" msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "عدم اعمال فهرست نویسه‌های ممنوع به شروع و پایان خطوط" #. KCoyz -#: include/editeng/editrids.hrc:267 +#: include/editeng/editrids.hrc:271 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF" msgid "No rotated characters" msgstr "بدون نویسه‌های چرخش یافته" #. pMZnX -#: include/editeng/editrids.hrc:268 +#: include/editeng/editrids.hrc:272 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE" msgid "Character rotated by $(ARG1)°" msgstr "نویسه $(ARG1)° چرخش یافته" #. EzA4x -#: include/editeng/editrids.hrc:269 +#: include/editeng/editrids.hrc:273 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE" msgid "Fit to line" msgstr "تطابق با خط" #. 8DQGe -#: include/editeng/editrids.hrc:270 +#: include/editeng/editrids.hrc:274 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE_OFF" msgid "Text is not rotated" msgstr "متن نچرخیده است" #. WSt2G -#: include/editeng/editrids.hrc:271 +#: include/editeng/editrids.hrc:275 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE" msgid "Text is rotated by $(ARG1)°" msgstr "متن $(ARG1)° چرخیده است" #. bGvZn -#: include/editeng/editrids.hrc:272 +#: include/editeng/editrids.hrc:276 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE" msgid "Characters scaled $(ARG1)%" msgstr "نویسه $(ARG1)% مقیاس یافته" #. rXDuA -#: include/editeng/editrids.hrc:273 +#: include/editeng/editrids.hrc:277 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF" msgid "No scaled characters" msgstr "نویسه‌های مقیاس نیافته" #. DLNSs -#: include/editeng/editrids.hrc:274 +#: include/editeng/editrids.hrc:278 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE" msgid "No relief" msgstr "بدون برجستگی" #. rq3Ma -#: include/editeng/editrids.hrc:275 +#: include/editeng/editrids.hrc:279 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED" msgid "Relief" msgstr "برجسته" #. M7Huc -#: include/editeng/editrids.hrc:276 +#: include/editeng/editrids.hrc:280 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED" msgid "Engraved" msgstr "تورفته" #. jmM9f -#: include/editeng/editrids.hrc:277 +#: include/editeng/editrids.hrc:281 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO" msgid "Automatic text alignment" msgstr "تراز خودکار متن" #. HCEhG -#: include/editeng/editrids.hrc:278 +#: include/editeng/editrids.hrc:282 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE" msgid "Text aligned to base line" msgstr "متن تراز شده با خط پایه" #. FBiBq -#: include/editeng/editrids.hrc:279 +#: include/editeng/editrids.hrc:283 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP" msgid "Text aligned top" msgstr "متن تراز شده با بالا" #. KLkUY -#: include/editeng/editrids.hrc:280 +#: include/editeng/editrids.hrc:284 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER" msgid "Text aligned middle" msgstr "متن تراز شده با وسط" #. TTtYF -#: include/editeng/editrids.hrc:281 +#: include/editeng/editrids.hrc:285 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM" msgid "Text aligned bottom" msgstr "متن تراز شده با پائین" #. PQaAE -#: include/editeng/editrids.hrc:282 +#: include/editeng/editrids.hrc:286 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP" msgid "Text direction left-to-right (horizontal)" msgstr "جهت متن چپ به راست (افقی)" #. eW3jB -#: include/editeng/editrids.hrc:283 +#: include/editeng/editrids.hrc:287 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP" msgid "Text direction right-to-left (horizontal)" msgstr "جهت متن راست به چپ (افقی)" #. o3Yee -#: include/editeng/editrids.hrc:284 +#: include/editeng/editrids.hrc:288 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT" msgid "Text direction right-to-left (vertical)" msgstr "جهت متن راست به چپ (عمودی)" #. GXXF8 -#: include/editeng/editrids.hrc:285 +#: include/editeng/editrids.hrc:289 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical)" msgstr "جهت متن چپ به راست (عمودی)" #. 2XBXr -#: include/editeng/editrids.hrc:286 +#: include/editeng/editrids.hrc:290 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT" msgid "Use superordinate object text direction setting" msgstr "استفاده از تنظیمات جهت متن شیء مافوق" #. waJEN -#: include/editeng/editrids.hrc:287 +#: include/editeng/editrids.hrc:291 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_BOT_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical from bottom)" msgstr "جهت متن از چپ به راست (عمودی از پایین)" #. BRAeh -#: include/editeng/editrids.hrc:288 +#: include/editeng/editrids.hrc:292 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_Vert_TOP_RIGHT90" msgid "Text direction right-to-left (vertical, all characters rotated)" msgstr "جهت متن راست به چپ(عمودی، همه نویسته ها چرخید)" #. Z9dAu -#: include/editeng/editrids.hrc:289 +#: include/editeng/editrids.hrc:293 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON" msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)" msgstr "پرش بند به شبکه متن (اگر فعال باشد)" #. nYY6v -#: include/editeng/editrids.hrc:290 +#: include/editeng/editrids.hrc:294 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF" msgid "Paragraph does not snap to text grid" msgstr "بدون پرش بند به شبکه متن (اگر فعال باشد)" #. VGGHB -#: include/editeng/editrids.hrc:291 +#: include/editeng/editrids.hrc:295 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE" msgid "Not hidden" msgstr "پنهان نیست" #. XTbkY -#: include/editeng/editrids.hrc:292 +#: include/editeng/editrids.hrc:296 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE" msgid "Hidden" msgstr "پنهان" #. QfjFx -#: include/editeng/editrids.hrc:294 +#: include/editeng/editrids.hrc:298 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN" msgid "Paper tray" msgstr "سینی کاغذ" #. ULzBJ -#: include/editeng/editrids.hrc:295 +#: include/editeng/editrids.hrc:299 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS" msgid "[From printer settings]" msgstr "[از تنظیمات چاپگر]" #. dAvTu -#: include/editeng/editrids.hrc:297 +#: include/editeng/editrids.hrc:301 msgctxt "RID_EDITUNDO_DEL" msgid "Delete" msgstr "حذف" #. Ly5iC -#: include/editeng/editrids.hrc:298 +#: include/editeng/editrids.hrc:302 msgctxt "RID_EDITUNDO_MOVE" msgid "Move" msgstr "جابه‌جایی" #. mtncS -#: include/editeng/editrids.hrc:299 +#: include/editeng/editrids.hrc:303 msgctxt "RID_EDITUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "درج" #. yifiT -#: include/editeng/editrids.hrc:300 +#: include/editeng/editrids.hrc:304 msgctxt "RID_EDITUNDO_REPLACE" msgid "Replace" msgstr "جایگزینی" #. zv9mN -#: include/editeng/editrids.hrc:301 +#: include/editeng/editrids.hrc:305 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETATTRIBS" msgid "Apply attributes" msgstr "اِعمال مشخصه‌ها" #. tys5a -#: include/editeng/editrids.hrc:302 +#: include/editeng/editrids.hrc:306 msgctxt "RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS" msgid "Reset attributes" msgstr "بازگرداندن مشخصه‌ها به حالت اولیه" #. 6mjB7 -#: include/editeng/editrids.hrc:303 +#: include/editeng/editrids.hrc:307 msgctxt "RID_EDITUNDO_INDENT" msgid "Indent" msgstr "تورفتگی" #. CGrBx -#: include/editeng/editrids.hrc:304 +#: include/editeng/editrids.hrc:308 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETSTYLE" msgid "Apply Styles" msgstr "اعمال کردن سبک" #. M7ADh -#: include/editeng/editrids.hrc:305 +#: include/editeng/editrids.hrc:309 msgctxt "RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "تغییر حالت بزرگ و کوچک حروف" #. uqG6M -#: include/editeng/editrids.hrc:306 +#: include/editeng/editrids.hrc:310 msgctxt "RID_STR_WORD" msgid "Word is %x" msgstr "کلمه %x است" #. KeDg8 -#: include/editeng/editrids.hrc:307 +#: include/editeng/editrids.hrc:311 msgctxt "RID_STR_PARAGRAPH" msgid "Paragraph is %x" msgstr "پارگراف %x است" #. t99SR -#: include/editeng/editrids.hrc:308 +#: include/editeng/editrids.hrc:312 msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "خودکار" #. JWPVD -#: include/editeng/editrids.hrc:310 +#: include/editeng/editrids.hrc:314 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION" msgid "Image bullet in paragraph" msgstr "شمایل گلوله‌ای در بند" #. hDfLN -#: include/editeng/editrids.hrc:311 +#: include/editeng/editrids.hrc:315 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME" msgid "Image bullet" msgstr "شمایل گلوله‌ای" -#. wVL8E -#: include/editeng/editrids.hrc:312 -msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_DESCRIPTION" -msgid "Paragraph: $(ARG) " -msgstr "بند: $(ARG) " - #. ZQDDe -#: include/editeng/editrids.hrc:314 +#: include/editeng/editrids.hrc:317 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "بررسی از اول نوشتار ادامه پیدا کند؟" #. ZDpxj -#: include/editeng/editrids.hrc:315 +#: include/editeng/editrids.hrc:318 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE" msgid "Continue checking at end of document?" msgstr "آیا بررسی از انتهای نوشتار ادامه یابد؟" #. vi8uB -#: include/editeng/editrids.hrc:316 +#: include/editeng/editrids.hrc:319 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN" msgid "" "Word cannot be added to dictionary\n" @@ -1795,43 +1813,43 @@ msgstr "" "قابل افزودن به لغت‌نامه نبود." #. 4HCL4 -#: include/editeng/editrids.hrc:317 +#: include/editeng/editrids.hrc:320 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL" msgid "The dictionary is already full." msgstr "لغت‌نامه از پیش پر است." #. 5G8FX -#: include/editeng/editrids.hrc:318 +#: include/editeng/editrids.hrc:321 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY" msgid "The dictionary is read-only." msgstr "لغت‌نامه فقط خواندنی است." #. SEotA -#: include/editeng/editrids.hrc:320 +#: include/editeng/editrids.hrc:323 msgctxt "RID_OUTLUNDO_DEPTH" msgid "Indent" msgstr "تورفتگی" #. CjGGD -#: include/editeng/editrids.hrc:321 +#: include/editeng/editrids.hrc:324 msgctxt "RID_OUTLUNDO_EXPAND" msgid "Show subpoints" msgstr "نمایش نقاط فرعی" #. egnVC -#: include/editeng/editrids.hrc:322 +#: include/editeng/editrids.hrc:325 msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "جمع شدن" #. kKFiE -#: include/editeng/editrids.hrc:323 +#: include/editeng/editrids.hrc:326 msgctxt "RID_OUTLUNDO_ATTR" msgid "Apply attributes" msgstr "اِعمال مشخصه‌ها" #. YECNh -#: include/editeng/editrids.hrc:324 +#: include/editeng/editrids.hrc:327 msgctxt "RID_OUTLUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "درج" diff --git a/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 1930cd2a623..3b04faa1296 100644 --- a/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:39+0000\n" "Last-Translator: Deleted User \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -8292,14 +8292,14 @@ msgctxt "" msgid "S~lide" msgstr "اسلای~د" -#. CiaV6 +#. scDCh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:BottomPaneImpress\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Notes Pane" +msgid "Notes ~Pane" msgstr "" #. q5YwD @@ -19890,6 +19890,76 @@ msgctxt "" msgid "Save..." msgstr "ذخیره..." +#. AFmib +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectGraphicMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect" +msgstr "" + +#. pwTKG +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Size" +msgstr "" + +#. GyhCA +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Size" +msgstr "" + +#. kBhD5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic size" +msgstr "" + +#. kcSPC +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Position" +msgstr "" + +#. FLi5a +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#. drFq5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic position" +msgstr "" + #. myDPa #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -31250,6 +31320,26 @@ msgctxt "" msgid "Reject Track Change and select the next one" msgstr "" +#. ezFez +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate and Move to Next" +msgstr "" + +#. NmvTm +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate Track Change and select the next one" +msgstr "" + #. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu #, fuzzy @@ -31281,6 +31371,36 @@ msgctxt "" msgid "Reject All Changes" msgstr "" +#. KVYrC +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All" +msgstr "" + +#. QkP7E +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Tracked Changes" +msgstr "" + +#. SRvKK +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Changes" +msgstr "" + #. 9iqGn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/fa/sc/messages.po b/source/fa/sc/messages.po index cad1fbf4ff7..d42b4dba703 100644 --- a/source/fa/sc/messages.po +++ b/source/fa/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:01+0000\n" "Last-Translator: goodosuser \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -3514,6 +3514,12 @@ msgctxt "STR_SENSITIVITY_RHS" msgid "Constraint R.H. Side" msgstr "" +#. UHPhq +#: sc/inc/globstr.hrc:591 +msgctxt "STD_ERR_CSV_PARSE" +msgid "An error occurred while parsing the CSV file." +msgstr "" + #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" @@ -24795,24 +24801,6 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|duplicaterecordsdialog" msgid "Handle Duplicate Records" msgstr "" -#. FmXH7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:37 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|helpbutton" -msgid "_Help" -msgstr "" - -#. 4WCn4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:52 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|okbtn" -msgid "_OK" -msgstr "" - -#. Ys425 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:66 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|cancelbtn" -msgid "Ca_ncel" -msgstr "" - #. oPmFC #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:98 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compare" @@ -24855,10 +24843,10 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|row" msgid "Compare rows." msgstr "" -#. rMjRt +#. m6L8w #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:217 msgctxt "duplicaterecordsdialog|column" -msgid "_Columns" +msgid "Colu_mns" msgstr "" #. ZFN6o @@ -35357,14 +35345,20 @@ msgctxt "textimportcsv|textalttitle" msgid "Text to Columns" msgstr "متن به ستون‌ها" +#. hNgAT +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:875 +msgctxt "textimportcsv|alwaysshow" +msgid "_Always show on import" +msgstr "" + #. XjAZq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:879 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:895 msgctxt "textimportcsv|label4" msgid "Fields" msgstr "فیلدها" #. t6zdn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:908 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:924 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|TextImportCsvDialog" msgid "Sets the import options for delimited data." msgstr "" @@ -35376,46 +35370,40 @@ msgctxt "textimportoptions|TextImportOptionsDialog" msgid "Import Options" msgstr "گزینه‌های ورودی" -#. U4EqV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:54 -msgctxt "textimportoptions|keepasking" -msgid "Keep asking during this session" -msgstr "" - #. Ug4iB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:99 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:83 #, fuzzy msgctxt "textimportoptions|custom" msgid "Custom:" msgstr "سفارشی" #. DnkxF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:114 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:98 #, fuzzy msgctxt "textimportoptions|automatic" msgid "Automatic" msgstr "خودکار" #. oMBob -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:129 msgctxt "textimportoptions|label2" msgid "Select the Locale to Use for Import" msgstr "" #. iRYr7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:157 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect special numbers (such as dates)" msgstr "" #. y2ucV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:189 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect numbers with _scientific notation" msgstr "" #. 6aP7U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:193 msgctxt "textimportoptions|label3" msgid "Options" msgstr "گزینه‌ها" diff --git a/source/fa/sfx2/messages.po b/source/fa/sfx2/messages.po index 86b6fa5539e..566c729257b 100644 --- a/source/fa/sfx2/messages.po +++ b/source/fa/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:02+0000\n" "Last-Translator: goodosuser \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -5336,15 +5336,15 @@ msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" -#. BjVRZ +#. gPd9u #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 -msgctxt "commontemplate|STR_HIGHLIGHT_CHECKBOX" +msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" -#. xfmiZ +#. Frjk2 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 -msgctxt "templatepanel|extended_tip|highlightstyles" +msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" diff --git a/source/fa/starmath/messages.po b/source/fa/starmath/messages.po index 828f972a097..1febe77d75c 100644 --- a/source/fa/starmath/messages.po +++ b/source/fa/starmath/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-11 00:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:12+0000\n" "Last-Translator: goodosuser \n" "Language-Team: Persian \n" "Language: fa\n" @@ -3018,70 +3018,70 @@ msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_baseSize" msgid "All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other metrics, which are then automatically converted to points." msgstr "" -#. RtP4G -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:214 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function" -msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size." -msgstr "" - -#. AfHYB -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:227 -#, fuzzy -msgctxt "fontsizedialog|label2" -msgid "_Operators:" -msgstr "عملگرها" - -#. 3zJD3 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 -msgctxt "fontsizedialog|label3" -msgid "_Limits:" -msgstr "" - -#. FCfRf -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator" -msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size." -msgstr "" - -#. gK2LX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:280 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit" -msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size." -msgstr "" - #. Dxb8V -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:293 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:208 #, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|label5" msgid "_Text:" msgstr "متن:" -#. NydaV -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 -#, fuzzy -msgctxt "fontsizedialog|label7" -msgid "_Functions:" -msgstr "توابع" +#. 2bdgv +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:228 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" +msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." +msgstr "" #. nPkA2 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:321 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 #, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|label6" msgid "_Indexes:" msgstr "نمایه‌ها" -#. 2bdgv -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:341 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" -msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." -msgstr "" - #. AqFSQ -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." msgstr "" +#. NydaV +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:274 +#, fuzzy +msgctxt "fontsizedialog|label7" +msgid "_Functions:" +msgstr "توابع" + +#. RtP4G +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:294 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function" +msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size." +msgstr "" + +#. AfHYB +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 +#, fuzzy +msgctxt "fontsizedialog|label2" +msgid "_Operators:" +msgstr "عملگرها" + +#. FCfRf +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:327 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator" +msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size." +msgstr "" + +#. 3zJD3 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:340 +msgctxt "fontsizedialog|label3" +msgid "_Limits:" +msgstr "" + +#. gK2LX +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit" +msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size." +msgstr "" + #. Gj8QQ #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:375 msgctxt "fontsizedialog|label1" @@ -3089,7 +3089,7 @@ msgid "Relative Sizes" msgstr "" #. 5Tw56 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:407 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:404 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|FontSizeDialog" msgid "Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base." msgstr "" diff --git a/source/fa/svtools/messages.po b/source/fa/svtools/messages.po index af54dced18a..5d7e31e85a8 100644 --- a/source/fa/svtools/messages.po +++ b/source/fa/svtools/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-26 14:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:20+0000\n" "Last-Translator: goodosuser \n" "Language-Team: Persian \n" "Language: fa\n" @@ -5171,6 +5171,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Guyana)" msgstr "" +#. sxQCH +#: svtools/inc/langtab.hrc:452 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Gronings" +msgstr "" + #. fXSja #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8 msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog" diff --git a/source/fa/svx/messages.po b/source/fa/svx/messages.po index 56d1ccfcaa3..cc8bb262ade 100644 --- a/source/fa/svx/messages.po +++ b/source/fa/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:41+0000\n" "Last-Translator: فرشید میدانی \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -16726,13 +16726,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" msgstr "" #. 4TuGM -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:75 msgctxt "docrecoverysavedialog|label1" msgid "Due to an error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." msgstr "" #. JEJdG -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:101 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:98 #, fuzzy msgctxt "docrecoverysavedialog|label2" msgid "The following files will be recovered:" @@ -18556,6 +18556,30 @@ msgctxt "inspectortextpanel|value" msgid "Values" msgstr "" +#. A4nEg +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Paragraph Styles" +msgstr "" + +#. aW6Nr +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Character Styles" +msgstr "" + +#. iGYJU +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Direct Formatting" +msgstr "" + +#. sXVuD +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +msgctxt "spotlightfeatures|label" +msgid "Spotlight:" +msgstr "" + #. kCqGA #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:59 msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_BRIGHT" @@ -20591,264 +20615,264 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "خط افقی" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "ترازبندی عمودی" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "فاصله‌گذاری" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "فاصله‌گذاری" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "فاصله‌گذاری سطری" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "تورفتگی‌ها" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "تورفتگی‌ها" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "افزایش تورفتگی" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "کاهش تورفتگی" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "خط اول تو برده شود" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "خط اول تو برده شود" -#. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:670 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" -msgid "Hyphenation" -msgstr "" - -#. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:681 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" -msgid "Hyphenate CAPS" -msgstr "" - -#. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:695 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" -msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" -msgstr "" - -#. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:709 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" -msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" -msgstr "" - -#. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:723 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" -msgid "Hyphenate Across Column" -msgstr "" - -#. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:737 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" -msgid "Hyphenate Across Page" -msgstr "" - -#. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:751 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" -msgid "Hyphenate Across Spread" -msgstr "" - -#. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:765 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "" - -#. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" -msgid "_Hyphenation:" -msgstr "" - #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:814 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:829 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:844 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:859 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:874 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:889 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:903 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:918 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:933 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:948 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:963 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:978 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:992 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "گلوله و شماره‌گذاری" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1036 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "" +#. ChAJE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" +msgid "_Hyphenation:" +msgstr "" + +#. 5qvVv +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + +#. 3jv9y +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" +msgid "Hyphenate CAPS" +msgstr "" + +#. LkfBj +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" +msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" +msgstr "" + +#. FM3GE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" +msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" +msgstr "" + +#. 4qyfy +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" +msgid "Hyphenate Across Column" +msgstr "" + +#. vfK4W +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" +msgid "Hyphenate Across Page" +msgstr "" + +#. GFmAL +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" +msgid "Hyphenate Across Spread" +msgstr "" + +#. 9aAss +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + #. 5HiLZ #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:52 #, fuzzy diff --git a/source/fa/sw/messages.po b/source/fa/sw/messages.po index 03e6ea2cb1f..f309d46a176 100644 --- a/source/fa/sw/messages.po +++ b/source/fa/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:48+0000\n" "Last-Translator: goodosuser \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -1864,320 +1864,344 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Zone" msgstr "" -#. G8F5E +#. PyDdb #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Paragraph End Zone" +msgstr "" + +#. YJJgA +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Column End Zone" +msgstr "" + +#. JgaCx +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Page End Zone" +msgstr "" + +#. dBfGU +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Spread End Zone" +msgstr "" + +#. G8F5E +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep" msgstr "" #. nrito -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Type" msgstr "" #. CqQa9 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Line" msgstr "" #. 4bemD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Interop Grab Bag" msgstr "" #. fCGA4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Auto First Line Indent" msgstr "" #. Q68Bx -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Character Distance" msgstr "" #. FGVAd -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Connect Border" msgstr "" #. tBy9h -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Forbidden Rules" msgstr "" #. yZZSA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hanging Punctuation" msgstr "" #. dDgrE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hyphenation" msgstr "" #. mHDWE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Numbering Restart" msgstr "" #. Mnm2C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Keep Together" msgstr "" #. 8Z5AP -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Last Line Adjust" msgstr "" #. 6CaHh -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin" msgstr "" #. ZDnZk -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin Relative" msgstr "" #. G43XB -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Count" msgstr "" #. EjnTM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Start Value" msgstr "" #. eo9RR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Spacing" msgstr "" #. kczeF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Orphans" msgstr "" #. FmuG6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Register Mode Active" msgstr "" #. Kwp9H -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin" msgstr "" #. r2ao2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin Relative" msgstr "" #. FC9mA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Shadow Format" msgstr "" #. VXwD2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Split" msgstr "" #. gXoCF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Style Name" msgstr "" #. sekLv -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Tab Stops" msgstr "" #. reW9Y -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin" msgstr "" #. wHuj4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin Relative" msgstr "" #. pUjFj -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para User Defined Attributes" msgstr "" #. WvA9C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Vertical Alignment" msgstr "" #. u8Jc6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" #. cdw2Q -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "حالت نوشتن" @@ -5105,2468 +5129,2474 @@ msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "نپذیرفتن تغییرات: $1" -#. uCGqy +#. xPgHS #: sw/inc/strings.hrc:498 +msgctxt "STR_REINSTATE_REDLINE" +msgid "Reinstate change: $1" +msgstr "" + +#. uCGqy +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "تفکیک جدول" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "مشخصهٔ توقف" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "تصحیح خودکار" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "ادغام جدول" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "تغییر حالت بزرگ و کوچک حرف‌ها" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "حذف شماره‌گذاری" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "اشیاء نقاشی: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "گروه کردن اشیاء نقاشی" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "لغو گروه اشیأ نقاشی" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "حذف اشیاء نقاشی" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "جایگزینی تصویر" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "حذف تصویر" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "اِعمال مشخصه‌های جدول" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "قالب‌بندی خودکار جدول" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "درج ستون" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "درج ردیف" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "حذف ردیف/ستون" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "حذف ستون" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "حذف ردیف" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "تفکیک خانه‌ها" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "ادغام خانه‌ها" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "قالب‌بندی خانه" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "درج نمایه/جدول" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "حذف نمایه/جدول" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "نسخه‌برداری از جدول" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "نسخه‌برداری از جدول" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "تنظیم مکان‌نما" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "تغییر گزینه‌های پانویس" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "مقایسهٔ نوشتار" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "اِعمال سبک چارچوب: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "تنظیمات روبی" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "درج پانویس" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "درج دکمهٔ نشانی اینترنتی" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "درج فراپیوند" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "حذف محتویات نامرئی" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "جدول/نمایه تغییر کرد" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "انتخاب چندگانه" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "در حال تایپ کردن: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "چسباندن تخته‌شستی" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "مورد" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" msgstr[0] "" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" msgstr[0] "" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "شکست صفحه" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "شکست ستون" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "درج $1" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "حذف $1" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "مشخصه‌ها تغییر کردند" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "جدول تغییر کرد" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "سبک تغییر کرد" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "درج ردیف" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "حذف سطر" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "درج خانه" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 تغییر" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "تغییر سبک صفحه: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:560 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "ایجاد سبک صفحه: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "حذف سبک صفحه: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "تغییر نام سبک صفحه: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "سرصفحه/پاصفحه تغییر کرد" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "فیلد تغییر کرد" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "ایجاد سبک بند: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "حذف سبک بند: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "تغییر نام سبک بند: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "ایجاد سبک بند: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "حذف سبک نویسه: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "تغییر نام سبک نویسه: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "ایجاد سبک چارچوب: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "حذف سبک چارچوب: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "تغییر نام سبک چارچوب: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "ایجاد سبک شماره‌گذاری: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "حذف سبک شماره‌گذاری: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "تغییر نام سبک شماره‌گذاری: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "تغییر نام نشانک: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "درج مدخل نمایه" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "حذف مدخل نمایه" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "فیلد" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "بند" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "چارچوب" #. gfjHA -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE object" msgstr "" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:586 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "فرمول" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "نمودار" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "یادداشت" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "مرجع درون متنی" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "کدنوشته" #. zAoND -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "citation" msgstr "" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "نویسهٔ ویژه" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "پانویس" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "تصویر" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "شیء نقاشی" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "جدول: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" msgstr[0] "" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "بند" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "تغییر عنوان شیئ از $1" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "" #. VgNVS -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DECORATIVE" msgid "Change decorative of $1" msgstr "" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "ایجاد سبک جدول: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "حذف سبک جدول: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "ایجاد سبک جدول: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "حذف جدول" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "" #. 83pZ4 -#: sw/inc/strings.hrc:608 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELD" msgid "Update form field" msgstr "" #. Lkt9n -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:610 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELDS" msgid "Update form fields" msgstr "" #. R7raK -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_FORM_FIELDS" msgid "Delete form fields" msgstr "" #. kdxGJ -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_PAGE_NUMBER" msgid "Insert page number" msgstr "" #. XztwB -#: sw/inc/strings.hrc:612 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_THEME_COLORS" msgid "Change document theme color" msgstr "" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:614 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "" #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "نمای نوشتار" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "نمای نوشتار" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "سرصفحه $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "سرصفحهٔ صفحهٔ $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "پاصفحه‌ $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "پاصفحهٔ صفحهٔ $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "پاصفحه‌ $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "پاصفحه‌ $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:624 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "یادداشت پایانی $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:626 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "یادداشت پایانی $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) در صفحه $(ARG2)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "صفحهٔ $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "صفحهٔ: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "مؤلف" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "تاریخ" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "اقدامات" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "این دکمه را فعال کنید تا فهرستی از اقداماتی که روی این یادداشت و یادداشت‌های دیگر قابل انجام است باز شود" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "نمای نوشتار" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(حالت پیش‌نمایش)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "نوشتار %PRODUCTNAME" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "خطای خواندن" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "تصویر قابل نمایش نیست." #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "خطا در خواندن از تخته‌گیره." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "شکست ستون دستی" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "سطر %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "ستون %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "نویسه" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "بند" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "چارچوب" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "صفحات" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "جدول" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:652 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "خانه" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "چیدمان متون پیچیده" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "محتویات" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:659 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "پ~س‌زمینه صفحه" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:661 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "متن م~خفی" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "جای~گزین‌های متن" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "کنترل‌ها~ی فرم" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "رنگ" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "چاپ متن به رنگ ~سیاه" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "چاپ خود~کار صفحات خالی درج شده" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "~ استفاده از سینی کاغذ فقط بر طبق ترجیحات چاپگر" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "هیچ‌کدام (فقط سند)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "فقط یادداشت‌ها" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "قرار دادن در انتهای سند" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "قرار دادن در انتهای صفحه" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "~یادداشت‌ها" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "بر~وشور" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "خط چپ به راست" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:676 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "خط راست به چپ" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:678 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "توابع" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "انصراف" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "اِعمال" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "نوار ابزار فرمول" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "متن فرمول" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "سطح طرح کلی" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "حالت کشیدن" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:702 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "" #. aQniE -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:704 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold Including Sub Levels" msgstr "" #. B82B2 -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold Including Sub Levels" msgstr "" #. vNEvg -#: sw/inc/strings.hrc:705 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_TITLE" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. 6UtZh -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:707 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_SPIN_LABEL" msgid "Level (1–10):" msgstr "" #. BFGYg -#: sw/inc/strings.hrc:707 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_HELP_LABEL" msgid "Enter maximum outline level allowed for a displayed heading." msgstr "" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "نمایش" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "پنجرهٔ فعال" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "مخفی" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:714 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "فعال" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:715 +#: sw/inc/strings.hrc:716 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "غیرفعال" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:717 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "ویرایش..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "~به‌هنگام‌سازی" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "ویرایش" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "ویرایش پیوندها" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "درج" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "~نمایه" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "پرونده" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "سند جدید" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "متن" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "حذف" #. 7Cp3o -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TABLES" msgid "Delete All Tables" msgstr "" #. znvjr -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FRAMES" msgid "Delete All Frames" msgstr "" #. CEEM6 -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_DELETE_ALL_GRAPHIC" msgid "Delete All Images" msgstr "" #. rDuCW -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_DELETE_ALL_OLE_OBJECTS" msgid "Delete All OLE Objects" msgstr "" #. GLUjP -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DELETE_ALL_BOOKMARKS" msgid "Delete All Bookmarks" msgstr "" #. FJhzQ -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REGIONS" msgid "Delete All Sections" msgstr "" #. Dh2By -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_DELETE_ALL_URLFIELDS" msgid "Delete All Hyperlinks" msgstr "" #. BJgWJ -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REFERENCES" msgid "Delete All References" msgstr "" #. nFUbb -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_DELETE_ALL_INDEXES" msgid "Delete All Indexes" msgstr "" #. JW8eU -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_DELETE_ALL_POSTITS" msgid "Delete All Comments" msgstr "" #. 9N68E -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_DELETE_ALL_DRAWOBJECTS" msgid "Delete All Drawing Objects" msgstr "" #. EfCUB -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TEXTFIELDS" msgid "Delete All Fields" msgstr "" #. FpXDJ -#: sw/inc/strings.hrc:738 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FOOTNOTES" msgid "Delete All Footnotes" msgstr "" #. 85DDq -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:740 msgctxt "STR_DELETE_ALL_ENDNOTES" msgid "Delete All Endnotes" msgstr "" #. 79MCU -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "STR_DELETE_OUTLINE" msgid "Delete Heading" msgstr "" #. BdrgG -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "STR_DELETE_TABLE" msgid "Delete Table" msgstr "" #. KDLKB -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "STR_DELETE_FRAME" msgid "Delete Frame" msgstr "" #. GjEL4 -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "STR_DELETE_GRAPHIC" msgid "Delete Image" msgstr "" #. CbSCH -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "STR_DELETE_OLE_OBJECT" msgid "Delete OLE Object" msgstr "" #. wnuG7 -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "STR_DELETE_BOOKMARK" msgid "Delete Bookmark" msgstr "" #. rHDQs -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "STR_DELETE_REGION" msgid "Delete Section" msgstr "" #. 9PtUQ -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "STR_DELETE_URLFIELD" msgid "Delete Hyperlink" msgstr "" #. CAu4D -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "STR_DELETE_REFERENCE" msgid "Delete Reference" msgstr "" #. qzhAh -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_DELETE_INDEX" msgid "Delete Index" msgstr "" #. KBCd2 -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_DELETE_POSTIT" msgid "Delete Comment" msgstr "" #. LyA2z -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_DELETE_DRAWOBJECT" msgid "Delete Drawing Object" msgstr "" #. RBBvA -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_DELETE_TEXTFIELD" msgid "Delete Field" msgstr "" #. 4NtWm -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_DELETE_FOOTNOTE" msgid "Delete Footnote" msgstr "" #. rd9bb -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_DELETE_ENDNOTE" msgid "Delete Endnote" msgstr "" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "~حذف" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "انتخاب" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "نمایه‌ها" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "پیوندها" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "همه" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "مخفی" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "فایل پیدا نشد: " #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "" #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr "" #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "" #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr "" #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr "" #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr "" #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "صفحه" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "خط" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "مؤلف" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "هیچ‌کدام" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " سال: %1 ماه: %2 روز: %3 ساعت: %4 دقیقه: %5 ثانیه: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "" #. 9iKSD -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined Index" msgstr "" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "فهرست مطالب" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "کتاب‌شناسی" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "ارجاع" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "عنوان" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "موضوع" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "کلیدواژه‌ها" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "یادداشت‌ها" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "ایجاد شده" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "تغییریافته" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "شمارهٔ بازبینی" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:805 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "کل زمان ویرایش" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:807 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:809 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "مقاله" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:811 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "کتاب" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "بروشورها" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "برنامه‌ی کنفرانس" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:813 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "بریده‌ای از کتاب" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:815 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "بریده‌ای از کتاب با عنوان" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "برنامه‌ی کنفرانس" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "مجله" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "مستندات فنی" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "تز" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "متفرقه" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "رساله" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "برنامه‌ی کنفرانس" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:822 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "گزارش تحقیقاتی" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:824 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "منتشر نشده" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "سند وب جهان‌گستر" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "تعریف شده توسط کاربر۱" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "تعریف شده توسط کاربر۲" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "تعریف شده توسط کاربر۳" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "تعریف شده توسط کاربر۴" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "تعریف شده توسط کاربر۵" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "نام کوتاه" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:832 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "نوع" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:834 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "نشانی" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "مؤلف(ها)" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "فصل" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "نسخه" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:839 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "ویرایشگر" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:841 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "مجله" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "ماه" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "یادداشت" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "عدد" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "سازمان" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "ناشر" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "دانشگاه" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "سری‌ها" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "عنوان" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "نوع گزارش" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "جلد" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "سال" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "نشانی اینترنتی" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "تعریف شده توسط کاربر۱" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:857 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "تعریف شده توسط کاربر۲" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:859 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "تعریف شده توسط کاربر۳" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "تعریف شده توسط کاربر۴" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "تعریف شده توسط کاربر۵" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "شابک" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "" #. CeSBP -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_TYPE" msgid "Mark link target" msgstr "" #. GnKHG -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_URL" msgid "Target URL" msgstr "" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "ویرایش مدخل نمایه" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "درج مدخل نمایه" #. TC9F6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the citation but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "یادداشت‌ها" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "نشان دادن یادداشت‌ها" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "مخفی کردن یادداشت‌ها" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:875 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "نام میان‌بر از قبل وجود دارد. لطفاً یک نام دیگر انتخاب کنید." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "متن خودکار حذف شود؟" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "مقولهٔ " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "؟" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "متن خودکار :" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "ذخیرهٔ متن خودکار" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "متن خودکاری در این پرونده وجود ندارد." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "متن خودکار من" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:883 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "متن خودکار برای میانبر '%1' پیدا نشد." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:885 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:886 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "تولید متن خودکار ممکن نیست." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:888 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "قالب تخته گیره درخواست شده در دسترس نیست." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:890 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:891 +#: sw/inc/strings.hrc:892 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:893 +#: sw/inc/strings.hrc:894 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "تمام یادداشت‌ها" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:894 +#: sw/inc/strings.hrc:895 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "تمام یادداشت‌ها" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:896 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "یادداشت‌های نوشته شده توسط " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(بدون تاریخ)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(بدون مولف)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "پاسخ به $1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "ویرایش بلوک آدرس" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "ع~ناصر درود" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:905 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:907 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "درود" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "متن" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "انتساب فیلدها از منبع داده شما برای مطابقت با عناصر درود." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "پیش‌نمایش درود" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "اجزای سازندهٔ نشانی" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "عناصر درود" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "مطابق با فیلد:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "پیش‌نمایش" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " تاکنون مطابقت داده نشده " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "همه پرونده‌ها" #. fCAvo -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists" msgstr "" #. Wjpry -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "" #. CVU2n -#: sw/inc/strings.hrc:922 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "" #. ccsQt -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:924 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "" #. Jwqok -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase" msgstr "" #. wEWC3 -#: sw/inc/strings.hrc:925 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel" msgstr "" #. e3ndC -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:927 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word" msgstr "ورد مایکروسافت" #. 9aA4Y -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text" msgstr "متن ساده" #. 5iEeN -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated" msgstr "متن با ویرگول جدا شده" #. jXQCD -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access" msgstr "" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7578,91 +7608,91 @@ msgstr "" "آیا می خواهید اکنون اطلاعات حساب پست الکترونیکی را وارد کنید؟" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "فهرست نشانی %PRODUCTNAME ‏(‎.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:933 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "سند آغازین را انتخاب کنید" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:935 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "نوع سند را انتخاب کنید" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:939 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:941 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~پایان" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:941 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "جادوگر ادغام رایانامه" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:943 +#: sw/inc/strings.hrc:944 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "جدول" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:945 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "پرس‌وجو" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "بررسی از اول نوشتار ادامه پیدا کند؟" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "غلط‌یابی املایی انجام شد." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:948 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" @@ -7672,252 +7702,252 @@ msgstr "" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "تاریخ" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "زمان" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "نام پرونده" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "نام پایگاه‌داده" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "آمار" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:962 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "مؤلف" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "قالب‌ها" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "فرستنده" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "تنظیم متغیر" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "نشان دادن متغیر" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "درج فرمول" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "فیلد ورودی" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "فیلد ورودی (متغیر)‏" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "فیلد ورودی (کاربر)‏" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "متن مشروط" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "فیلد DDE" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "اجرای ماکرو" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "محدودهٔ شماره" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "تنظیم متغیر صفحه" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "نشان دادن متغیر صفحه" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "بار کردن نشانی اینترنتی" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "جانگهدار" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "ترکیب نویسه‌ها" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "فهرست ورودی" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "تنظیم مرجع" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "درج مرجع" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "فیلدهای ادغام نامه" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "رکورد بعد" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "هر رکوردی" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "شماره‌ی رکورد" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "صفحهٔ قبل" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "صفحهٔ بعد" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "متن مخفی" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "فیلد کاربر" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "یادداشت" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "کدنوشته" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "بند مخفی" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:1000 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "اطلاعات نوشتار" @@ -7926,93 +7956,93 @@ msgstr "اطلاعات نوشتار" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "تاریخ" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "تاریخ (ثابت)‏" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "زمان" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "زمان (ثابت)‏" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "جدول‌ها" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "نویسه‌ها" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "کلمات" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "بندها" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "تصویر" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1014 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "صفحات" #. FDe3u -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages in range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1018 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "‏DDE خودکار" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1019 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "‏DDE دستی" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "" @@ -8021,103 +8051,103 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "شرکت" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "نام" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "نام خانوادگی" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "حروف اول نام" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "خیابان" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "کشور" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "کد پستی" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "شهر" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "عنوان" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "موقعیت" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "تلفن (خاته)‏" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "تلفن (محل کار)‏" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "فکس" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "پست الکترونیکی" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "استان" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "خاموش" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "روشن" @@ -8127,37 +8157,37 @@ msgstr "روشن" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "نام پرونده" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "نام پرونده بدون پسوند" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "مسیر/نام پرونده" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "مسیر" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "نام قالب" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1051 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "مقوله" @@ -8166,25 +8196,25 @@ msgstr "مقوله" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "" @@ -8193,55 +8223,55 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "آ .. آآ .. آآآ" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "رومی (I ‏II ‏III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "رومی (i ‏ii ‏iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "عربی (۱ ۲ ۳)‏" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "مثل سبک صفحه" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "متن" @@ -8250,13 +8280,13 @@ msgstr "متن" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "نام" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1075 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "حروف اول نام" @@ -8265,49 +8295,49 @@ msgstr "حروف اول نام" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "سیستم" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "متن" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "نام" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "متن" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "فرمول" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1084 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "متن" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "پایگاه‌داده" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "سیستم" @@ -8316,19 +8346,19 @@ msgstr "سیستم" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "مؤلف" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "زمان" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1092 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "تاریخ" @@ -8337,79 +8367,79 @@ msgstr "تاریخ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "متن ارجاع شده" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "شماره صفحه (بدون سبک)" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "فصل" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "«بالا»/«پائین»" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "شماره صفحه (با سبک)" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "مقوله و شماره" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "متن عنوان" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "عدد" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "رقم (بدون زمینه)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "رقم (با زمینه کامل)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -8418,31 +8448,31 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "متن" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "جدول" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "چارچوب" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "تصویر" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "شیء" @@ -8451,169 +8481,169 @@ msgstr "شیء" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~شرط" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "آنگاه، وگرنه" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "عبارت DDE" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "م~تن مخفی" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "نام ماکرو" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "مر~جع" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "ن~ویسه‌ها" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "ت~عدیل" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "مقدار" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "فرمول" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "سفارشی" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[کاربر]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "گام افقی" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "گام عمودی" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "عرض" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "ارتفاع" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "حاشیهٔ چپ" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "حاشیهٔ بالا" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "تعداد ستون‌ها" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "تعداد سطرها" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "" #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "نمای کتاب" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "" #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8622,1390 +8652,1390 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "سطر" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "بدون آغاز با حرف بزرگ" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "بدون شکست صفحه" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "چرخاندن عمودی" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "برگرداندن افقی" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "سبک نویسه" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "بدون سبک نویسه" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "پاصفحه" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "بدون پانویس" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "سرصفحه" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "بدون سرصفحه" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "بهینه" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "هیچ‌کدام" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "از طریق" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "موازی" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "قبل" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "بعد" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "عرض:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "حداقل ارتفاع:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "به بند" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "به عنوان نویسه" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "به نویسه" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "به صفحه" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "مختصات X:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "مختصات Y:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "در بالا" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "وسط‌چین عمودی" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "در پایین" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "بالای سطر" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "پایین سطر" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "وسط‌چین افقی" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "داخل" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "بیرون" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "تمام عرض" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "ستون‌ها" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "تفکیک" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "" #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "همچنین " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "" #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "روشنایی: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "قرمز: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "" #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "" #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "تضاد رنگ: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "" #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "شفافیت: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "معکوس" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "حالت گرافیکی: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "استاندارد" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "سایه‌خاکستری" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "سیاه و سفید" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "ته‌نقش" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "چرخاندن" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "صفحه" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "کنترل" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "انتخاب" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "یادآور" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "تکرار جستجو" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "فیلد بر حسب نوع" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "جدول بعدی" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "قاب بعدی" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "صفحهٔ بعد" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "طراحی بعد" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "کنترل بعدی" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "بخش بعدی" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "نشانک بعدی" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "گرافیک بعدی" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "شیء OLE بعدی" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "عنوان بعدی" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "انتخاب بعدی" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "پانویس بعدی" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "یادداشت بعدی" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "مدخل شاخص بعدی" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "جدول قبل" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "صفحهٔ قبل" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "بخش قبل" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "نشانک قبلی" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "گرافیک قبلی" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "شیء OLE قبلی" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "سرعنوان قبلی" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "پانویس قبلی" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "یادآور قبلی" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "یادداشت قبلی" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "ادامه جستجو به سمت عقب" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "ورودی شاخص قبلی" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "رفتن به فرمول قبلی جدول" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "فرمول جدول بعدی" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "رفتن به فرمول خراب قبلی جدول" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "رفتن به فرمول خراب بعدی جدول" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "عقب رفتن" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "جلو رفتن" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "فیلد قبلی" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "فیلد بعدی" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "فیلد «%FIELDTYPE» قبلی" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "فیلد «%FIELDTYPE» بعدی" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "درج شده" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "حذف شده" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "قالب‌بندی شده" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "جدول تغییر کرد" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "سبک‌های اِعمال شدهٔ بند" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "قالب بندی بند تغییر کرد" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "سطر درج شد" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "سطر حذف شد" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "سلول درج شد" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "سلول حذف شد" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "یادداشت پایان فصل: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "پانویس: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "" #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "قالب‌بندی سربرگ..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "" #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "" #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "" #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "درج تصویر" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "یادداشت: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "درج" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "حذف" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "قالب‌بندی خودکاری" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "تغییرات جدول" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "سبک‌های اِعمال شدهٔ بند" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "‌صفحهٔ " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "بند" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "تصویر" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "شیء OLE" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "چارچوب" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "جدول" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "سطر جدول" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "خانهٔ جدول" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "صفحه" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1358 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "سرصفحه" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "پاصفحه" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "سند اچ.تی.ام.ال. %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "عنوان" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "جداساز" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "سطح " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "پروندهٔ «%1» در مسیر «%2» پیدا نشد." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "شاخص تعریف شده توسط کاربر" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "<هیچ‌کدام>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "<هیچ‌کدام>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "مدخل" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "نقاط پرش" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "متن" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "شمارهٔ صفحه" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "سبک نویسه: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1393 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "" @@ -10014,285 +10044,285 @@ msgstr "" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "خط مبنا در ~بالا" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "خط مبنا در ~پایین" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "خط مبنا در ~وسط" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1404 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (قالب: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "کناره‌ها" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "پس‌زمینه" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(سبک بند: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "" #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "نوشتار اصلی %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "" #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "" #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "هیچ‌کدام (بدون بررسی املائی)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "بازنشانی به زبان پیش‌گزیده" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "بیشتر..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~نادیده گرفته شود" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "" #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "" #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "" #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "" #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "نوشتار HTML" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "سند متنی" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "" #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "سطح " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "دورخط‌ " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "ویرایش پانویس/یادداشت پایان فصل" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "کلید جستجو XX بار جایگزین شد." #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." msgstr[0] "" #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." msgstr[0] "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "سطر " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1439 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "ستون " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "~صدور منبع..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "~صدور رونوشت منبع..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "~ادامه" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1446 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1448 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1450 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1452 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1454 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -10301,7 +10331,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1460 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "طبقه‌بندی اسناد تغییر کرده است زیرا سطح طبقه بندی بند بالاتر است" @@ -10310,139 +10340,139 @@ msgstr "طبقه‌بندی اسناد تغییر کرده است زیرا سط #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " معتبر " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "نامعتبر" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1467 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "امضای نامعتبر" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1469 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1471 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "کارت‌های ویزیت" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1475 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "درج" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "حذف" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "مشخصه‌ها" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "کلید اول" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "کلید دوم" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "یادداشت" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "تطبیق حروف بزرگ و کوچک" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1485 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "بله" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "نه" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "سفارشی" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1490 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1491 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1492 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "" @@ -10450,61 +10480,61 @@ msgstr "" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "" #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1498 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1500 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "" #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "%1 نسخه‌برداری " #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "" #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "" #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1507 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1508 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1509 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "" @@ -10514,255 +10544,261 @@ msgstr "" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "" #. guoPi -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value" msgstr "" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "" #. mjNi2 -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1537 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "" -#. LBmQP +#. WWTDi #: sw/inc/strings.hrc:1538 +msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" +msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" +msgstr "" + +#. LBmQP +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1539 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1544 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1546 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1549 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1551 +#: sw/inc/strings.hrc:1553 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1554 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1555 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1556 +#: sw/inc/strings.hrc:1558 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "" #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1559 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1560 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1561 +#: sw/inc/strings.hrc:1563 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1564 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "" @@ -13953,6 +13989,12 @@ msgctxt "copyfielddialog|CopyFieldDialog" msgid "Copy field content" msgstr "" +#. wHXHT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:53 +msgctxt "copyfielddialog|copy" +msgid "_Copy" +msgstr "" + #. RhJKT #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:96 msgctxt "copyfielddialog|label2" diff --git a/source/fa/vcl/messages.po b/source/fa/vcl/messages.po index 3b485a7c8fa..eeb889df05d 100644 --- a/source/fa/vcl/messages.po +++ b/source/fa/vcl/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-26 01:45+0000\n" -"Last-Translator: goodosuser \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:31+0000\n" +"Last-Translator: Hossein \n" "Language-Team: Persian \n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,518 +19,518 @@ msgstr "" #. k5jTM #. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names #. This array must (probably) match exactly the enum Paper in -#: vcl/inc/print.hrc:33 +#: vcl/inc/print.hrc:32 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A0" msgstr "A0" #. 57USD -#: vcl/inc/print.hrc:34 +#: vcl/inc/print.hrc:33 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A1" msgstr "A1" #. QzHUo -#: vcl/inc/print.hrc:35 +#: vcl/inc/print.hrc:34 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A2" msgstr "A2" #. a35VU -#: vcl/inc/print.hrc:36 +#: vcl/inc/print.hrc:35 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A3" msgstr "A3" #. CnELN -#: vcl/inc/print.hrc:37 +#: vcl/inc/print.hrc:36 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4" msgstr "A4" #. wpQMC -#: vcl/inc/print.hrc:38 +#: vcl/inc/print.hrc:37 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A5" msgstr "A5" #. YBMoi -#: vcl/inc/print.hrc:39 +#: vcl/inc/print.hrc:38 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ایزو)" #. kyC9G -#: vcl/inc/print.hrc:40 +#: vcl/inc/print.hrc:39 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ایزو)" #. TKbQV -#: vcl/inc/print.hrc:41 +#: vcl/inc/print.hrc:40 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter" msgstr "نامه" #. GJoaX -#: vcl/inc/print.hrc:42 +#: vcl/inc/print.hrc:41 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Legal" msgstr "رسمی" #. fGwCX -#: vcl/inc/print.hrc:43 +#: vcl/inc/print.hrc:42 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Tabloid" msgstr "خلاصه شده" #. heERi -#: vcl/inc/print.hrc:44 +#: vcl/inc/print.hrc:43 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "User Defined" msgstr "تعریف‌شده توسط کاربر" #. GFBC8 -#: vcl/inc/print.hrc:45 +#: vcl/inc/print.hrc:44 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ایزو)" #. FU8Go -#: vcl/inc/print.hrc:46 +#: vcl/inc/print.hrc:45 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C4 Envelope" msgstr "پاکت C4" #. AFT7L -#: vcl/inc/print.hrc:47 +#: vcl/inc/print.hrc:46 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C5 Envelope" msgstr "پاکت C5" #. DUtCj -#: vcl/inc/print.hrc:48 +#: vcl/inc/print.hrc:47 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6 Envelope" msgstr "پاکت C6" #. MArLZ -#: vcl/inc/print.hrc:49 +#: vcl/inc/print.hrc:48 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "پاکت C6/5" #. TTtys -#: vcl/inc/print.hrc:50 +#: vcl/inc/print.hrc:49 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "DL Envelope" msgstr "پاکت DL" #. aZ2Lo -#: vcl/inc/print.hrc:51 +#: vcl/inc/print.hrc:50 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Dia Slide" msgstr "اسلاید Dia" #. EzE2Q -#: vcl/inc/print.hrc:52 +#: vcl/inc/print.hrc:51 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 4:3" msgstr "" #. 6MjsD -#: vcl/inc/print.hrc:53 +#: vcl/inc/print.hrc:52 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C" msgstr "C" #. Yfrzk -#: vcl/inc/print.hrc:54 +#: vcl/inc/print.hrc:53 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "D" msgstr "D" #. Ahd2X -#: vcl/inc/print.hrc:55 +#: vcl/inc/print.hrc:54 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "E" msgstr "E" #. 9quGe -#: vcl/inc/print.hrc:56 +#: vcl/inc/print.hrc:55 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Executive" msgstr "اجرائی" #. SXPft -#: vcl/inc/print.hrc:57 +#: vcl/inc/print.hrc:56 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Legal Fanfold" msgstr "" #. A48FP -#: vcl/inc/print.hrc:58 +#: vcl/inc/print.hrc:57 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#8 (Monarch) Envelope" msgstr "پاکت #8 (سلطنتی)" #. p4BPX -#: vcl/inc/print.hrc:59 +#: vcl/inc/print.hrc:58 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" msgstr "پاکت #6 3/4 (شخصی)" #. 7nYNA -#: vcl/inc/print.hrc:60 +#: vcl/inc/print.hrc:59 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#9 Envelope" msgstr "پاکت #9" #. 7pGhj -#: vcl/inc/print.hrc:61 +#: vcl/inc/print.hrc:60 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#10 Envelope" msgstr "پاکت #10" #. JLiyQ -#: vcl/inc/print.hrc:62 +#: vcl/inc/print.hrc:61 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#11 Envelope" msgstr "پاکت #11" #. Mpdko -#: vcl/inc/print.hrc:63 +#: vcl/inc/print.hrc:62 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#12 Envelope" msgstr "پاکت #12" #. YCdjh -#: vcl/inc/print.hrc:64 +#: vcl/inc/print.hrc:63 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16 Kai (16k)" msgstr "" #. xizMp -#: vcl/inc/print.hrc:65 +#: vcl/inc/print.hrc:64 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "32 Kai" msgstr "32 Kai" #. eRsjd -#: vcl/inc/print.hrc:66 +#: vcl/inc/print.hrc:65 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Big 32 Kai" msgstr "32 Kai بزرگ" #. DT7AF -#: vcl/inc/print.hrc:67 +#: vcl/inc/print.hrc:66 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" #. 8GGnm -#: vcl/inc/print.hrc:68 +#: vcl/inc/print.hrc:67 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" #. tXHgU -#: vcl/inc/print.hrc:69 +#: vcl/inc/print.hrc:68 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" #. qmPSf -#: vcl/inc/print.hrc:70 +#: vcl/inc/print.hrc:69 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Ledger" msgstr "" #. nD5vU -#: vcl/inc/print.hrc:71 +#: vcl/inc/print.hrc:70 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Statement" msgstr "" #. ABJBh -#: vcl/inc/print.hrc:72 +#: vcl/inc/print.hrc:71 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Quarto" msgstr "" #. Qnxii -#: vcl/inc/print.hrc:73 +#: vcl/inc/print.hrc:72 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x14" msgstr "" #. NqDor -#: vcl/inc/print.hrc:74 +#: vcl/inc/print.hrc:73 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#14 Envelope" msgstr "" #. HG72H -#: vcl/inc/print.hrc:75 +#: vcl/inc/print.hrc:74 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C3 Envelope" msgstr "" #. GcZXC -#: vcl/inc/print.hrc:76 +#: vcl/inc/print.hrc:75 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Italian Envelope" msgstr "" #. jAAep -#: vcl/inc/print.hrc:77 +#: vcl/inc/print.hrc:76 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "U.S. Standard Fanfold" msgstr "" #. EnDDT -#: vcl/inc/print.hrc:78 +#: vcl/inc/print.hrc:77 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Standard Fanfold" msgstr "" #. PbPaG -#: vcl/inc/print.hrc:79 +#: vcl/inc/print.hrc:78 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Japanese Postcard" msgstr "کارت پستی ژاپنی" #. DDGCC -#: vcl/inc/print.hrc:80 +#: vcl/inc/print.hrc:79 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "9x11" msgstr "" #. B7BBS -#: vcl/inc/print.hrc:81 +#: vcl/inc/print.hrc:80 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x11" msgstr "" #. 47xPq -#: vcl/inc/print.hrc:82 +#: vcl/inc/print.hrc:81 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "15x11" msgstr "" #. jLxUU -#: vcl/inc/print.hrc:83 +#: vcl/inc/print.hrc:82 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Invitation Envelope" msgstr "" #. P9Ams -#: vcl/inc/print.hrc:84 +#: vcl/inc/print.hrc:83 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperA" msgstr "" #. 8FXjz -#: vcl/inc/print.hrc:85 +#: vcl/inc/print.hrc:84 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperB" msgstr "" #. YeXeF -#: vcl/inc/print.hrc:86 +#: vcl/inc/print.hrc:85 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter Plus" msgstr "" #. DFEbD -#: vcl/inc/print.hrc:87 +#: vcl/inc/print.hrc:86 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4 Plus" msgstr "" #. ak83a -#: vcl/inc/print.hrc:88 +#: vcl/inc/print.hrc:87 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Double Postcard" msgstr "" #. ZidKk -#: vcl/inc/print.hrc:89 +#: vcl/inc/print.hrc:88 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A6" msgstr "" #. LWf9B -#: vcl/inc/print.hrc:90 +#: vcl/inc/print.hrc:89 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "12x11" msgstr "" #. BkrJX -#: vcl/inc/print.hrc:91 +#: vcl/inc/print.hrc:90 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A7" msgstr "" #. SWbqF -#: vcl/inc/print.hrc:92 +#: vcl/inc/print.hrc:91 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A8" msgstr "" #. GYtp3 -#: vcl/inc/print.hrc:93 +#: vcl/inc/print.hrc:92 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A9" msgstr "" #. bpFt9 -#: vcl/inc/print.hrc:94 +#: vcl/inc/print.hrc:93 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A10" msgstr "" #. FTA7W -#: vcl/inc/print.hrc:95 +#: vcl/inc/print.hrc:94 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B0 (ISO)" msgstr "" #. 2GKu3 -#: vcl/inc/print.hrc:96 +#: vcl/inc/print.hrc:95 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B1 (ISO)" msgstr "" #. vXJTD -#: vcl/inc/print.hrc:97 +#: vcl/inc/print.hrc:96 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B2 (ISO)" msgstr "" #. aC9No -#: vcl/inc/print.hrc:98 +#: vcl/inc/print.hrc:97 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B3 (ISO)" msgstr "" #. MuLhT -#: vcl/inc/print.hrc:99 +#: vcl/inc/print.hrc:98 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B7 (ISO)" msgstr "" #. krPPq -#: vcl/inc/print.hrc:100 +#: vcl/inc/print.hrc:99 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B8 (ISO)" msgstr "" #. YGESB -#: vcl/inc/print.hrc:101 +#: vcl/inc/print.hrc:100 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B9 (ISO)" msgstr "" #. njHYv -#: vcl/inc/print.hrc:102 +#: vcl/inc/print.hrc:101 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B10 (ISO)" msgstr "" #. AVSBr -#: vcl/inc/print.hrc:103 +#: vcl/inc/print.hrc:102 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C2 Envelope" msgstr "" #. EFNMQ -#: vcl/inc/print.hrc:104 +#: vcl/inc/print.hrc:103 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C7 Envelope" msgstr "" #. zSAKG -#: vcl/inc/print.hrc:105 +#: vcl/inc/print.hrc:104 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C8 Envelope" msgstr "" #. AX3UZ -#: vcl/inc/print.hrc:106 +#: vcl/inc/print.hrc:105 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch A" msgstr "" #. DVqSQ -#: vcl/inc/print.hrc:107 +#: vcl/inc/print.hrc:106 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch B" msgstr "" #. XTWTA -#: vcl/inc/print.hrc:108 +#: vcl/inc/print.hrc:107 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch C" msgstr "" #. 7HfJq -#: vcl/inc/print.hrc:109 +#: vcl/inc/print.hrc:108 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch D" msgstr "" #. iFxKS -#: vcl/inc/print.hrc:110 +#: vcl/inc/print.hrc:109 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch E" msgstr "" #. H86KB -#: vcl/inc/print.hrc:111 +#: vcl/inc/print.hrc:110 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:9" msgstr "" #. qXCQA -#: vcl/inc/print.hrc:112 +#: vcl/inc/print.hrc:111 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:10" msgstr "" #. ByzTD -#: vcl/inc/print.hrc:113 +#: vcl/inc/print.hrc:112 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (195 x 270)" msgstr "" #. EE6VX -#: vcl/inc/print.hrc:114 +#: vcl/inc/print.hrc:113 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (197 x 273)" msgstr "" #. FSbUj -#: vcl/inc/print.hrc:115 +#: vcl/inc/print.hrc:114 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Widescreen" msgstr "" #. W2nn3 -#: vcl/inc/print.hrc:116 +#: vcl/inc/print.hrc:115 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (4:3)" msgstr "" #. YoYJC -#: vcl/inc/print.hrc:117 +#: vcl/inc/print.hrc:116 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:9)" msgstr "" #. suFnH #. To translators: This is the last entry of the sequence of paper size names -#: vcl/inc/print.hrc:119 +#: vcl/inc/print.hrc:118 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:10)" msgstr "" @@ -601,135 +601,135 @@ msgid "_Yes" msgstr "_بلی" #. CXDQa -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:28 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Preview" msgstr "پیش‌نمایش" #. BgxCz -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Page number" msgstr "شمارهٔ صفحه" #. BEgxh -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Number of pages" msgstr "تعداد نسخه‌ها" #. xV2vm -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "More" msgstr "بیشتر" #. QWCDs -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:33 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Print selection only" msgstr "~فقط چاپ بخش انتخاب شده" #. tEVgr -#: vcl/inc/strings.hrc:25 +#: vcl/inc/strings.hrc:24 msgctxt "SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE" msgid "[No selection possible]" msgstr "" #. QbQEb -#: vcl/inc/strings.hrc:27 +#: vcl/inc/strings.hrc:26 msgctxt "SV_MENU_MAC_SERVICES" msgid "Services" msgstr "خدمات" #. qDpAm -#: vcl/inc/strings.hrc:28 +#: vcl/inc/strings.hrc:27 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEAPP" msgid "Hide %PRODUCTNAME" msgstr "مخفی کردن %PRODUCTNAME" #. y9pN4 -#: vcl/inc/strings.hrc:29 +#: vcl/inc/strings.hrc:28 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEALL" msgid "Hide Others" msgstr "مخفی کردن بقیه" #. gSgGK -#: vcl/inc/strings.hrc:30 +#: vcl/inc/strings.hrc:29 msgctxt "SV_MENU_MAC_SHOWALL" msgid "Show All" msgstr "نمایش همه" #. vDgCm -#: vcl/inc/strings.hrc:31 +#: vcl/inc/strings.hrc:30 msgctxt "SV_MENU_MAC_QUITAPP" msgid "Quit %PRODUCTNAME" msgstr "درباره %PRODUCTNAME" #. MFxaN -#: vcl/inc/strings.hrc:33 +#: vcl/inc/strings.hrc:32 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSE" msgid "Close" msgstr "بستن" #. FinRN -#: vcl/inc/strings.hrc:34 +#: vcl/inc/strings.hrc:33 msgctxt "SV_HELPTEXT_MINIMIZE" msgid "Minimize" msgstr "حداقل کردن" #. wNV6G -#: vcl/inc/strings.hrc:35 +#: vcl/inc/strings.hrc:34 msgctxt "SV_HELPTEXT_MAXIMIZE" msgid "Maximize" msgstr "حداکثر کردن" #. FFCjB -#: vcl/inc/strings.hrc:36 +#: vcl/inc/strings.hrc:35 msgctxt "SV_HELPTEXT_RESTORE" msgid "Restore" msgstr "بازگرداندن" #. ryVCS -#: vcl/inc/strings.hrc:37 +#: vcl/inc/strings.hrc:36 msgctxt "SV_HELPTEXT_HELP" msgid "Help" msgstr "راهنما" #. kXsuJ -#: vcl/inc/strings.hrc:38 +#: vcl/inc/strings.hrc:37 msgctxt "SV_HELPTEXT_SCREENSHOT" msgid "Take and annotate a screenshot" msgstr "" #. tEF9o -#: vcl/inc/strings.hrc:39 +#: vcl/inc/strings.hrc:38 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEIN" msgid "Show" msgstr "نشان دادن" #. FGDmB -#: vcl/inc/strings.hrc:40 +#: vcl/inc/strings.hrc:39 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEOUT" msgid "Hide" msgstr "مخفی کردن" #. CTSjk -#: vcl/inc/strings.hrc:41 +#: vcl/inc/strings.hrc:40 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSEDOCUMENT" msgid "Close Document" msgstr "بستن نوشتار" #. zpU7V #. To translators: This is used on buttons for platforms other than Windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:44 +#: vcl/inc/strings.hrc:43 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK" msgid "~OK" msgstr "~تأیید" #. tePSP #. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:46 +#: vcl/inc/strings.hrc:45 #, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL" msgid "~Cancel" @@ -737,95 +737,95 @@ msgstr "انصراف" #. Td9Kr #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:48 +#: vcl/inc/strings.hrc:47 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC" msgid "OK" msgstr "تأیید" #. HYFxt #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:50 +#: vcl/inc/strings.hrc:49 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL_NOMNEMONIC" msgid "Cancel" msgstr "انصراف" #. FeA4H -#: vcl/inc/strings.hrc:51 +#: vcl/inc/strings.hrc:50 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_YES" msgid "~Yes" msgstr "~بله" #. FoaHJ -#: vcl/inc/strings.hrc:52 +#: vcl/inc/strings.hrc:51 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NO" msgid "~No" msgstr "~خیر" #. oF4GE -#: vcl/inc/strings.hrc:53 +#: vcl/inc/strings.hrc:52 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_RETRY" msgid "~Retry" msgstr "~دوباره سعی شود" #. ECcBY -#: vcl/inc/strings.hrc:54 +#: vcl/inc/strings.hrc:53 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_HELP" msgid "~Help" msgstr "~راهنما" #. vT447 -#: vcl/inc/strings.hrc:55 +#: vcl/inc/strings.hrc:54 #, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CLOSE" msgid "~Close" msgstr "بستن" #. HGPAB -#: vcl/inc/strings.hrc:56 +#: vcl/inc/strings.hrc:55 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_MORE" msgid "~More" msgstr "~بیشتر" #. 2G82H -#: vcl/inc/strings.hrc:57 +#: vcl/inc/strings.hrc:56 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_IGNORE" msgid "~Ignore" msgstr "~نادیده گرفته شود" #. mHKZG -#: vcl/inc/strings.hrc:58 +#: vcl/inc/strings.hrc:57 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_ABORT" msgid "~Abort" msgstr "~قطع شود" #. xGRuS -#: vcl/inc/strings.hrc:59 +#: vcl/inc/strings.hrc:58 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_LESS" msgid "~Less" msgstr "~کمتر" #. Y587T -#: vcl/inc/strings.hrc:60 +#: vcl/inc/strings.hrc:59 #, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SAVE" msgid "~Save" msgstr "ذخیره" #. LEA6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:61 +#: vcl/inc/strings.hrc:60 #, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OPEN" msgid "~Open" msgstr "باز کردن" #. ok7v2 -#: vcl/inc/strings.hrc:62 +#: vcl/inc/strings.hrc:61 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SCREENSHOT" msgid "~Screenshot" msgstr "" #. Ni8JA -#: vcl/inc/strings.hrc:64 +#: vcl/inc/strings.hrc:63 msgctxt "SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE" msgid "" "The component (%s) could not be loaded.\n" @@ -835,238 +835,238 @@ msgstr "" "لطفاً برنامه‌ی برپاسازی را با گزینه‌ی repair آغاز کنید." #. 3NRoN -#: vcl/inc/strings.hrc:66 +#: vcl/inc/strings.hrc:65 msgctxt "SV_STDTEXT_ABOUT" msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "دربارهٔ %PRODUCTNAME" #. HqHKV -#: vcl/inc/strings.hrc:67 +#: vcl/inc/strings.hrc:66 msgctxt "SV_STDTEXT_PREFERENCES" msgid "Preferences..." msgstr "تنظیمات..." #. ZLc4n -#: vcl/inc/strings.hrc:68 +#: vcl/inc/strings.hrc:67 msgctxt "SV_STDTEXT_ALLFILETYPES" msgid "Any type" msgstr "هر نوع" #. qfg3C -#: vcl/inc/strings.hrc:70 +#: vcl/inc/strings.hrc:69 msgctxt "SV_ACCESSERROR_NO_FONTS" msgid "No fonts could be found on the system." msgstr "هیچ قلمی در سیستم یافت نشد." #. rWAuM -#: vcl/inc/strings.hrc:72 +#: vcl/inc/strings.hrc:71 msgctxt "SV_PRINT_NOPAGES" msgid "No pages" msgstr "بدون صفحه" #. SFF7G -#: vcl/inc/strings.hrc:73 +#: vcl/inc/strings.hrc:72 msgctxt "SV_PRINT_NOPREVIEW" msgid "Preview is disabled" msgstr "" #. xMtCc -#: vcl/inc/strings.hrc:74 +#: vcl/inc/strings.hrc:73 msgctxt "SV_PRINT_TOFILE_TXT" msgid "Print to File..." msgstr "چاپ به پرونده..." #. GBDRJ -#: vcl/inc/strings.hrc:75 +#: vcl/inc/strings.hrc:74 msgctxt "SV_PRINT_DEFPRT_TXT" msgid "Default printer" msgstr "چاپگر پیش‌فرض" #. 8BSG2 -#: vcl/inc/strings.hrc:76 +#: vcl/inc/strings.hrc:75 msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT" msgid "Please enter the fax number" msgstr "" #. GtHUE -#: vcl/inc/strings.hrc:77 +#: vcl/inc/strings.hrc:76 msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT" msgid "Custom" msgstr "سفارشی" #. yPJTL -#: vcl/inc/strings.hrc:79 +#: vcl/inc/strings.hrc:78 #, fuzzy msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR" msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated." msgstr "متن درج شده بیش از حداکثر طول این فیلد متنی است. متن کوتاه خواهد شد." #. Dk4vc -#: vcl/inc/strings.hrc:81 +#: vcl/inc/strings.hrc:80 msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS" msgid "CPU threads: " msgstr "" #. 5DyEd -#: vcl/inc/strings.hrc:82 +#: vcl/inc/strings.hrc:81 msgctxt "SV_APP_OSVERSION" msgid "OS: " msgstr "" #. Yqrwo -#: vcl/inc/strings.hrc:83 +#: vcl/inc/strings.hrc:82 msgctxt "SV_APP_UIRENDER" msgid "UI render: " msgstr "" #. HnDDn -#: vcl/inc/strings.hrc:84 +#: vcl/inc/strings.hrc:83 msgctxt "SV_APP_SKIA_VULKAN" msgid "Skia/Vulkan" msgstr "" #. f5k6D -#: vcl/inc/strings.hrc:85 +#: vcl/inc/strings.hrc:84 msgctxt "SV_APP_SKIA_METAL" msgid "Skia/Metal" msgstr "" #. n2Hto -#: vcl/inc/strings.hrc:86 +#: vcl/inc/strings.hrc:85 msgctxt "SV_APP_SKIA_RASTER" msgid "Skia/Raster" msgstr "" #. ZitRE -#: vcl/inc/strings.hrc:87 +#: vcl/inc/strings.hrc:86 #, fuzzy msgctxt "SV_APP_DEFAULT" msgid "default" msgstr "پیش‌فرض" #. 4gWk5 -#: vcl/inc/strings.hrc:89 +#: vcl/inc/strings.hrc:88 msgctxt "SV_MSGBOX_INFO" msgid "Information" msgstr "اطلاعات" #. 5gAyW -#: vcl/inc/strings.hrc:90 +#: vcl/inc/strings.hrc:89 msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING" msgid "Warning" msgstr "اخطار" #. buqyG -#: vcl/inc/strings.hrc:91 +#: vcl/inc/strings.hrc:90 msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR" msgid "Error" msgstr "خطا" #. 3CTTS -#: vcl/inc/strings.hrc:92 +#: vcl/inc/strings.hrc:91 msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY" msgid "Confirmation" msgstr "تصدیق" #. drUB5 -#: vcl/inc/strings.hrc:94 +#: vcl/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA" msgid "delete line" msgstr "" #. cxFKH -#: vcl/inc/strings.hrc:95 +#: vcl/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS" msgid "delete multiple lines" msgstr "" #. 7KPRL -#: vcl/inc/strings.hrc:96 +#: vcl/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA" msgid "insert multiple lines" msgstr "" #. R2cyr -#: vcl/inc/strings.hrc:97 +#: vcl/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS" msgid "insert '$1'" msgstr "" #. 66FYV -#: vcl/inc/strings.hrc:98 +#: vcl/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS" msgid "delete '$1'" msgstr "" #. YhJ4x #. descriptions of accessible objects -#: vcl/inc/strings.hrc:101 +#: vcl/inc/strings.hrc:100 msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX" msgid "Row: %1, Column: %2" msgstr "" #. 5RjLF -#: vcl/inc/strings.hrc:102 +#: vcl/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD" msgid "Empty Field" msgstr "" #. TcNJT -#: vcl/inc/strings.hrc:104 +#: vcl/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY" msgid "Day" msgstr "" #. DhSTi -#: vcl/inc/strings.hrc:105 +#: vcl/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK" msgid "Week" msgstr "" #. 5Eyy3 -#: vcl/inc/strings.hrc:106 +#: vcl/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY" msgid "Today" msgstr "" #. rSVhV -#: vcl/inc/strings.hrc:108 +#: vcl/inc/strings.hrc:107 msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE" msgid "Steps" msgstr "" #. wEp9A -#: vcl/inc/strings.hrc:109 +#: vcl/inc/strings.hrc:108 msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "" #. ygXBw -#: vcl/inc/strings.hrc:110 +#: vcl/inc/strings.hrc:109 msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT" msgid "~Next >" msgstr "" #. 5MSDe -#: vcl/inc/strings.hrc:111 +#: vcl/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS" msgid "< Bac~k" msgstr "" #. urFMt -#: vcl/inc/strings.hrc:113 +#: vcl/inc/strings.hrc:112 msgctxt "STR_SEPARATOR" msgid "Separator" msgstr "" #. eCq2K -#: vcl/inc/strings.hrc:115 +#: vcl/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_TITLE" msgid "Default file formats not registered" msgstr "" #. TDctx -#: vcl/inc/strings.hrc:116 +#: vcl/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_MSG" msgid "" "The following file formats are not registered to be opened by default in %PRODUCTNAME:\n" @@ -1075,7 +1075,7 @@ msgid "" msgstr "" #. EkzSW -#: vcl/inc/strings.hrc:118 +#: vcl/inc/strings.hrc:117 msgctxt "KEY_VERSION_CHECK" msgid "" "Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n" @@ -1083,259 +1083,259 @@ msgid "" msgstr "" #. 4jvA7 -#: vcl/inc/strings.hrc:120 +#: vcl/inc/strings.hrc:119 msgctxt "STR_GBU" msgid "Graphics Backend used: %1" msgstr "" #. FBgmu -#: vcl/inc/strings.hrc:121 +#: vcl/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_PASSED" msgid "Passed Tests: %1" msgstr "" #. 3nqZp -#: vcl/inc/strings.hrc:122 +#: vcl/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_QUIRKY" msgid "Quirky Tests: %1" msgstr "" #. KhjFD -#: vcl/inc/strings.hrc:123 +#: vcl/inc/strings.hrc:122 msgctxt "STR_FAILED" msgid "Failed Tests: %1" msgstr "" #. uKGQi -#: vcl/inc/strings.hrc:124 +#: vcl/inc/strings.hrc:123 msgctxt "STR_SKIPPED" msgid "Skipped Tests: %1" msgstr "" #. Pjkxs -#: vcl/inc/strings.hrc:126 +#: vcl/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_UNSAVED_DOCUMENTS" msgid "There are unsaved documents" msgstr "" #. LXCUf -#: vcl/inc/strings.hrc:128 +#: vcl/inc/strings.hrc:127 #, fuzzy msgctxt "editmenu|specialchar" msgid "_Special Character..." msgstr "نویسهٔ ~خاص..." #. be4e7 -#: vcl/inc/strings.hrc:130 +#: vcl/inc/strings.hrc:129 msgctxt "RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON" msgid "Browse" msgstr "مرور" #. 42j6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:131 +#: vcl/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "توسعه" #. 8MWFj -#: vcl/inc/strings.hrc:132 +#: vcl/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "جمع شدن" #. zZTzc -#: vcl/inc/strings.hrc:133 +#: vcl/inc/strings.hrc:132 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_CHECK" msgid "Check" msgstr "نشانه‌گذاری" #. Kva49 -#: vcl/inc/strings.hrc:134 +#: vcl/inc/strings.hrc:133 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_UNCHECK" msgid "Uncheck" msgstr "برداشتن نشانه" #. nk4DD -#: vcl/inc/strings.hrc:135 +#: vcl/inc/strings.hrc:134 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL" msgid "Vertical scroll bar" msgstr "نوار لغزان عمودی" #. FRA3z -#: vcl/inc/strings.hrc:136 +#: vcl/inc/strings.hrc:135 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL" msgid "Horizontal scroll bar" msgstr "نوار لغزان افقی" #. DNmVr -#: vcl/inc/strings.hrc:137 +#: vcl/inc/strings.hrc:136 msgctxt "RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION" msgid "Please press enter to go into child control for more operations" msgstr "لطفا برای رفتن به تنظیمات کنترل کودک و انجام عملیات بیشتر کلید Enter را فشار دهید" #. V2EuY #. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names -#: vcl/inc/units.hrc:31 +#: vcl/inc/units.hrc:30 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mm" msgstr "میلی‌متر" #. fH7MJ -#: vcl/inc/units.hrc:32 +#: vcl/inc/units.hrc:31 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "cm" msgstr "سانتی‌متر" #. B5tmt -#: vcl/inc/units.hrc:33 +#: vcl/inc/units.hrc:32 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "m" msgstr "متر" #. XyxEA -#: vcl/inc/units.hrc:34 +#: vcl/inc/units.hrc:33 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "km" msgstr "کیلومتر" #. z6nfj -#: vcl/inc/units.hrc:35 +#: vcl/inc/units.hrc:34 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twips" msgstr "توئیپ" #. gi2y8 -#: vcl/inc/units.hrc:36 +#: vcl/inc/units.hrc:35 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twip" msgstr "توئیپ" #. Rk9tP -#: vcl/inc/units.hrc:37 +#: vcl/inc/units.hrc:36 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pt" msgstr "نقطه" #. J6AgQ -#: vcl/inc/units.hrc:38 +#: vcl/inc/units.hrc:37 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pc" msgstr "pc" #. oC8K4 #. To translators: double prime symbol for inch -#: vcl/inc/units.hrc:40 +#: vcl/inc/units.hrc:39 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "″" msgstr "" #. AEhCN -#: vcl/inc/units.hrc:41 +#: vcl/inc/units.hrc:40 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "\"" msgstr "\"" #. wmf3u -#: vcl/inc/units.hrc:42 +#: vcl/inc/units.hrc:41 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "in" msgstr "اینچ" #. GEHxy -#: vcl/inc/units.hrc:43 +#: vcl/inc/units.hrc:42 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "inch" msgstr "اینچ" #. 4AEJE #. To translators: prime symbol for foot -#: vcl/inc/units.hrc:45 +#: vcl/inc/units.hrc:44 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "′" msgstr "" #. RYzjD -#: vcl/inc/units.hrc:46 +#: vcl/inc/units.hrc:45 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "'" msgstr "'" #. a64NT -#: vcl/inc/units.hrc:47 +#: vcl/inc/units.hrc:46 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ft" msgstr "فوت" #. fbTuQ -#: vcl/inc/units.hrc:48 +#: vcl/inc/units.hrc:47 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "foot" msgstr "فوت" #. BvZ6A -#: vcl/inc/units.hrc:49 +#: vcl/inc/units.hrc:48 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "feet" msgstr "فوت" #. S4uRP -#: vcl/inc/units.hrc:50 +#: vcl/inc/units.hrc:49 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "miles" msgstr "مایل" #. hCKye -#: vcl/inc/units.hrc:51 +#: vcl/inc/units.hrc:50 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mile" msgstr "مایل" #. UXbT9 -#: vcl/inc/units.hrc:52 +#: vcl/inc/units.hrc:51 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ch" msgstr "تغییر دهنده" #. 9vsPY -#: vcl/inc/units.hrc:53 +#: vcl/inc/units.hrc:52 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "line" msgstr "خط" #. z2hxz -#: vcl/inc/units.hrc:54 +#: vcl/inc/units.hrc:53 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixels" msgstr "نقطه" #. BpgcD -#: vcl/inc/units.hrc:55 +#: vcl/inc/units.hrc:54 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixel" msgstr "پیکسل" #. eJWWH #. To translators: degree -#: vcl/inc/units.hrc:57 +#: vcl/inc/units.hrc:56 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "°" msgstr "" #. heHMt -#: vcl/inc/units.hrc:58 +#: vcl/inc/units.hrc:57 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "sec" msgstr "" #. zE8rv -#: vcl/inc/units.hrc:59 +#: vcl/inc/units.hrc:58 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ms" msgstr "" #. dbefg #. To translators: standard typographical metric 'em' -#: vcl/inc/units.hrc:61 +#: vcl/inc/units.hrc:60 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "em" msgstr "" @@ -1343,463 +1343,463 @@ msgstr "" #. STLgX #. To translators: This is the last entry of the sequence of measurement unit names #. To translators: CSS unit 'ic'; CJK full-width advance in the current font -#: vcl/inc/units.hrc:64 +#: vcl/inc/units.hrc:63 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ic" msgstr "" #. AdRDT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:24 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AALT" msgid "Access All Alternates" msgstr "" #. YekoV -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AFRC" msgid "Alternative (Vertical) Fractions" msgstr "" #. fDUSL -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ALIG" msgid "Ancient Ligatures" msgstr "" #. B5DbC -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2PC" msgid "Capitals to Petite Capitals" msgstr "" #. Wibgm -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2SC" msgid "Capitals to Small Capitals" msgstr "" #. QUEqg -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CALT" msgid "Contextual Alternates" msgstr "" #. ChJAW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CASE" msgid "Case-Sensitive Forms" msgstr "" #. qA8Go -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CLIG" msgid "Contextual Ligatures" msgstr "" #. eFooQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPCT" msgid "Centered CJK Punctuation" msgstr "" #. z2Csv -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPSP" msgid "Capital Spacing" msgstr "" #. GvVGW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CSWH" msgid "Contextual Swash" msgstr "" #. Cx9wW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CVXX" msgid "Character Variant %1" msgstr "" #. BFCqG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DCAP" msgid "Drop Caps" msgstr "" #. jaUfX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DLIG" msgid "Discretionary Ligatures" msgstr "" #. N7Q8C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DNOM" msgid "Denominators" msgstr "" #. ssQcG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DPNG" msgid "Diphthongs (Obsolete)" msgstr "" #. Rkd5B -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_EXPT" msgid "Expert Forms" msgstr "" #. usHhr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FALT" msgid "Final Glyph on Line Alternates" msgstr "" #. q3jvz -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC" msgid "Fraction style" msgstr "" #. FA4Qr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID" msgid "Full Widths" msgstr "" #. v9Bvt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgid "Alternate Half Widths" msgstr "" #. q8ka8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST" msgid "Historical Forms" msgstr "" #. N2fJw -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgid "Horizontal Kana Alternates" msgstr "" #. Trcta -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG" msgid "Historical Ligatures" msgstr "" #. HgRZk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL" msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)" msgstr "" #. P6GeH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgstr "" #. 3BwUo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" msgid "Half Widths" msgstr "" #. baKRG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgid "Italics" msgstr "" #. rqkZt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgid "Justification Alternates" msgstr "" #. ALP2e -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgid "JIS2004 Forms" msgstr "" #. Dn94C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgid "JIS78 Forms" msgstr "" #. GSewT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgid "JIS83 Forms" msgstr "" #. EQoNN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgid "JIS90 Forms" msgstr "" #. GdAkY -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgid "Horizontal Kerning" msgstr "" #. Z7ura -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgid "Left Bounds" msgstr "" #. rrBNf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" msgid "Standard Ligatures" msgstr "" #. DFgm3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgid "Lining Figures" msgstr "" #. KarSG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" msgid "Mathematical Greek" msgstr "" #. DsiEi -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgid "Alternate Annotation Forms" msgstr "" #. TuKFB -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgid "NLC Kanji Forms" msgstr "" #. PkzT4 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" msgid "Numerators" msgstr "" #. B4kKk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgid "Oldstyle Figures" msgstr "" #. Fneyn -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgid "Optical Bounds" msgstr "" #. r5sSu -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" msgid "Ordinals" msgstr "" #. BnfaT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgid "Ornaments" msgstr "" #. FHJCN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgid "Proportional Alternate Metrics" msgstr "" #. 7sRp3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgid "Lowercase to Petite Capitals" msgstr "" #. EffZT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" msgid "Proportional Kana" msgstr "" #. Vc7XH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgid "Proportional Numbers" msgstr "" #. FeomG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgid "Proportional Widths" msgstr "" #. e9UGp -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" msgid "Quarter Widths" msgstr "" #. eGa9d -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgid "Right Bounds" msgstr "" #. 688mW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgid "Ruby Notation Forms" msgstr "" #. q8o35 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT" msgid "Stylistic Alternates" msgstr "" #. Dgbox -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgid "Scientific Inferiors" msgstr "" #. iWL8L -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgid "Lowercase to Small Capitals" msgstr "" #. U8mjQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgid "Simplified Forms" msgstr "" #. 45i5z -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX" msgid "Stylistic Set %1" msgstr "" #. scVBf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgid "Subscript" msgstr "" #. zFXhJ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgid "Superscript" msgstr "" #. HQF8g -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgid "Swash" msgstr "" #. khFYQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL" msgid "Titling" msgstr "" #. eBecx -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgid "Traditional Name Forms" msgstr "" #. ARJtP -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM" msgid "Tabular Numbers" msgstr "" #. HcAKS -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgid "Traditional Forms" msgstr "" #. ZbLR8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID" msgid "Third Widths" msgstr "" #. pEFRX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgid "Unicase" msgstr "" #. fMCzE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgid "Alternate Vertical Metrics" msgstr "" #. hQhof -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgid "Alternate Vertical Half Metrics" msgstr "" #. s9mJa -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgid "Vertical Kana Alternates" msgstr "" #. mEiFj -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgid "Vertical Kerning" msgstr "" #. 9WDxe -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgstr "" #. qo8GF -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgid "Vertical Alternates and Rotation" msgstr "" #. PwgCD -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgid "Vertical Alternates for Rotation" msgstr "" #. 2nYeE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgid "Slashed Zero" msgstr "" #. 8jmFo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_PARAM_NONE" msgid "None" msgstr "" diff --git a/source/fi/chart2/messages.po b/source/fi/chart2/messages.po index 19c7774618b..f8fb44efff1 100644 --- a/source/fi/chart2/messages.po +++ b/source/fi/chart2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-23 12:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-18 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-07 18:53+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563894248.000000\n" #. NCRDD @@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr "Päävälin ja jakovälin on oltava vähintään yhtä suuria kuin tarkk #: chart2/uiconfig/ui/3dviewdialog.ui:8 msgctxt "3dviewdialog|3DViewDialog" msgid "3D View" -msgstr "Kolmiulotteinen näkymä" +msgstr "3D-näkymä" #. 3aACC #: chart2/uiconfig/ui/chardialog.ui:8 @@ -2733,7 +2733,7 @@ msgstr "Sijoittelu:" #: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" -msgstr "Kolmiulotteinen ulkoasu" +msgstr "3D-ulkoasu" #. mjrkY #: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 @@ -3574,7 +3574,7 @@ msgstr "Valitse peruskaaviotyypin alatyyppi." #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" -msgstr "Kolmiulotteinen ulkoasu" +msgstr "3D-ulkoasu" #. EB95g #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 diff --git a/source/fi/cui/messages.po b/source/fi/cui/messages.po index 9cc191e8800..b1275aea2c6 100644 --- a/source/fi/cui/messages.po +++ b/source/fi/cui/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:21+0000\n" -"Last-Translator: Julia Väre \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-07 18:53+0000\n" +"Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -4052,7 +4052,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Calc ei laske vasemmalta oikealle, vaan järjestyksessä su #: cui/inc/tipoftheday.hrc:171 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Get %PRODUCTNAME documentation and free user guide books at:" -msgstr "%PRODUCTNAMEn dokumentaatio ja ilmaiset ohjekirjat löytyvät osoitteesta:" +msgstr "%PRODUCTNAMEn dokumentaatio ja ilmaiset käyttöoppaat löytyvät osoitteesta:" #. T6uNP #: cui/inc/tipoftheday.hrc:172 @@ -7630,19 +7630,19 @@ msgstr "Tekijä:" #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:219 msgctxt "calloutpage|position" msgid "Top" -msgstr "Yläreuna" +msgstr "Ylälaita" #. G4QwP #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:220 msgctxt "calloutpage|position" msgid "Middle" -msgstr "Keskikohta" +msgstr "Keskitaso" #. WU9cc #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:221 msgctxt "calloutpage|position" msgid "Bottom" -msgstr "Alareuna" +msgstr "Alalaita" #. XAgVD #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:222 @@ -8349,25 +8349,25 @@ msgstr "Heksa" #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:844 msgctxt "colorpage|label11" msgid "_C" -msgstr "C" +msgstr "_C" #. r3QVM #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:857 msgctxt "colorpage|label12" msgid "_M" -msgstr "M" +msgstr "_M" #. 9C3nc #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:870 msgctxt "colorpage|label13" msgid "_K" -msgstr "K" +msgstr "_K" #. KeYG5 #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:909 msgctxt "colorpage|label14" msgid "_Y" -msgstr "Y" +msgstr "_Y" #. WPVmD #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:953 @@ -8415,7 +8415,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:294 msgctxt "colorpickerdialog|redRadiobutton" msgid "_Red:" -msgstr "Punainen:" +msgstr "Punainen (_R):" #. yWDJE #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:303 @@ -8427,7 +8427,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:314 msgctxt "colorpickerdialog|greenRadiobutton" msgid "_Green:" -msgstr "Vihreä:" +msgstr "Vihreä (_G):" #. 3YZDt #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:323 @@ -8439,7 +8439,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:334 msgctxt "colorpickerdialog|blueRadiobutton" msgid "_Blue:" -msgstr "Sininen:" +msgstr "Sininen (_B):" #. gSvva #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:343 @@ -8487,7 +8487,7 @@ msgstr "RGB" #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:481 msgctxt "colorpickerdialog|hueRadiobutton" msgid "H_ue:" -msgstr "Sävy:" +msgstr "Sävy (_H):" #. qnLnB #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:490 @@ -8499,7 +8499,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:501 msgctxt "colorpickerdialog|satRadiobutton" msgid "_Saturation:" -msgstr "Kylläisyys:" +msgstr "Kylläisyys (_S):" #. wGdN5 #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:510 @@ -8511,7 +8511,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:521 msgctxt "colorpickerdialog|brightRadiobutton" msgid "Bright_ness:" -msgstr "Kirkkaus:" +msgstr "Kirkkaus (_B):" #. KkBQX #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:530 @@ -8548,28 +8548,28 @@ msgstr "HSB" #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:639 msgctxt "colorpickerdialog|label5" msgid "_Cyan:" -msgstr "Syaani:" +msgstr "Syaani (_C):" #. Gw7rx #. This is the M of the CMYK color model: https://en.wikipedia.org/wiki/CMYK_color_model #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:654 msgctxt "colorpickerdialog|label6" msgid "_Magenta:" -msgstr "Magenta:" +msgstr "Magenta (_M):" #. Uv2KG #. This is the Y of the CMYK color model: https://en.wikipedia.org/wiki/CMYK_color_model #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:669 msgctxt "colorpickerdialog|label7" msgid "_Yellow:" -msgstr "Keltainen:" +msgstr "Keltainen (_Y):" #. aFvbe #. This is the K of the CMYK color model: https://en.wikipedia.org/wiki/CMYK_color_model #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:684 msgctxt "colorpickerdialog|label8" msgid "_Key:" -msgstr "Avainväri:" +msgstr "Avainväri (_K):" #. bNiCN #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:704 @@ -8593,7 +8593,7 @@ msgstr "Aseta keltainen (Y) väriarvo CMYK-värimallin mukaisesti." #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:761 msgctxt "extended tip | keySpinbutton" msgid "Set the Black color value or key (black) as expressed in the CMYK color model." -msgstr "Aseta musta väriarvo eli avainväri CMYK-värimallin mukaisesti." +msgstr "Aseta musta väriarvo eli avainväri (K) CMYK-värimallin mukaisesti." #. mxFDw #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:776 @@ -12911,7 +12911,7 @@ msgstr "Jos otat tämän käyttöön, tietoja lähetetään ulkoiselle palvelime #: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:48 msgctxt "langtoolconfigpage|policy" msgid "Please read the privacy policy" -msgstr "Lue tietosuojakäytäntö" +msgstr "Lue tietosuojaseloste" #. ZRJcn #: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:63 @@ -15681,7 +15681,7 @@ msgstr "Määrittää asetukset asiakirjoille, joissa käytetään kompleksisen #: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:29 msgctxt "optdeeplpage|privacy" msgid "Please read the privacy policy" -msgstr "Lue tietosuojakäytäntö" +msgstr "Lue tietosuojaseloste" #. F4GTM #: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:54 @@ -17229,7 +17229,7 @@ msgstr "Käyttämäsi ohjelmisto" #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:509 msgctxt "optonlineupdatepage|privacy" msgid "Privacy Policy" -msgstr "Tietosuojakäytäntö" +msgstr "Tietosuojaseloste" #. J8yDh #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:528 @@ -19049,7 +19049,7 @@ msgstr "Ylälaita" #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" -msgstr "Keskikohta" +msgstr "Keskitaso" #. 5robg #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 @@ -19362,13 +19362,13 @@ msgstr "Vahvista salasana" #: cui/uiconfig/ui/password.ui:246 msgctxt "password|ropasslevelbar-atkobject" msgid "Password Level Bar" -msgstr "" +msgstr "Salasanan tason ilmaisin" #. FC5te #: cui/uiconfig/ui/password.ui:247 msgctxt "password|extended_tip|ropasslevelbar" msgid "Shows the strength of password" -msgstr "" +msgstr "Näyttää salasanan vahvuuden" #. XDzCT #: cui/uiconfig/ui/password.ui:272 cui/uiconfig/ui/password.ui:494 @@ -19380,7 +19380,7 @@ msgstr "Kirjoita salasana. Isot ja pienet kirjaimet katsotaan eri merkeiksi." #: cui/uiconfig/ui/password.ui:290 msgctxt "password|togglebt3-atkobject" msgid "Show characters" -msgstr "" +msgstr "Näytä merkit" #. FFPUB #: cui/uiconfig/ui/password.ui:291 @@ -19398,7 +19398,7 @@ msgstr "Syötä sama salasana uudelleen." #: cui/uiconfig/ui/password.ui:341 msgctxt "password|togglebt4-atkobject" msgid "Show characters" -msgstr "" +msgstr "Näytä merkit" #. Di72F #: cui/uiconfig/ui/password.ui:342 @@ -19440,7 +19440,7 @@ msgstr "Vahvista salasana" #: cui/uiconfig/ui/password.ui:512 msgctxt "password|togglebt1-atkobject" msgid "Show characters" -msgstr "" +msgstr "Näytä merkit" #. U8HV4 #: cui/uiconfig/ui/password.ui:513 @@ -19452,7 +19452,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/password.ui:563 msgctxt "password|togglebt2-atkobject" msgid "Show characters" -msgstr "" +msgstr "Näytä merkit" #. JBr3g #: cui/uiconfig/ui/password.ui:564 @@ -19464,13 +19464,13 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/password.ui:586 msgctxt "password|passlevelbar-atkobject" msgid "Password Level Bar" -msgstr "" +msgstr "Salasanan tason ilmaisin" #. 7XcGF #: cui/uiconfig/ui/password.ui:587 msgctxt "password|extended_tip|passlevelbar" msgid "Shows the strength of password" -msgstr "" +msgstr "Näyttää salasanan vahvuuden" #. FfyCu #: cui/uiconfig/ui/password.ui:602 @@ -22540,361 +22540,385 @@ msgid "Text Columns" msgstr "Palstat" #. N89ek -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:88 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:108 msgctxt "textflowpage|checkAuto" msgid "A_utomatically" msgstr "A_utomaattisesti" #. iKEC7 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:117 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAuto" msgid "Automatically inserts hyphens where they are needed in a paragraph." msgstr "Lisää automaattisesti tavuviivoja kappaleeseen tarpeen mukaan." #. rpKhj -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:118 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMinLen" msgid "Enter the minimum word length in characters that can be hyphenated." msgstr "Anna tavutettavan sanan vähimmäispituus merkkeinä." #. MzDMB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMaxNum" msgid "Enter the maximum number of consecutive lines that can be hyphenated." msgstr "Anna peräkkäisten tavutettavien rivien enimmäismäärä." #. wuHsQ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinCompoundLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters of a compound word to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "Anna rivin loppuun ennen tavuviivaa jätettävien yhdyssanan merkkien vähimmäismäärä." #. zBD7h -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineBegin" msgid "Enter the minimum number of characters that must appear at the beginning of the line after the hyphen." msgstr "Anna rivin alkuun tavuviivan jälkeen jäävien merkkien vähimmäismäärä." #. FFGUz -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:218 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "Anna rivin loppuun tavuviivan eteen jäävien merkkien vähimmäismäärä." #. c6KN2 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:212 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:232 msgctxt "textflowpage|labelLineEnd" msgid "C_haracters at line end" msgstr "Merkkejä rivin _lopussa" #. AGfNV -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:246 msgctxt "textflowpage|labelLineBegin" msgid "Cha_racters at line begin" msgstr "Merkkejä rivin a_lussa" #. pvsiK -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:260 msgctxt "textflowpage|labelCompoundLineEnd" msgid "C_ompound characters at line end" msgstr "Yhdyssanan merkkejä rivin lopussa" #. A3DE8 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:254 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:274 msgctxt "textflowpage|labelMaxNum" msgid "_Maximum consecutive hyphenated lines" msgstr "Peräkkäisten tavuviivoja sisältävien rivien enimmäismäärä" #. JkHBB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:268 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:288 msgctxt "textflowpage|labelMinLen" msgid "_Minimum word length in characters" msgstr "Sanan vähimmäispituus merkkeinä" #. 582fA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:303 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:323 msgctxt "textflowpage|labelHyphenZone" msgid "Hyphenation _zone:" msgstr "Tavutusalue:" #. X6VEi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:342 msgctxt "textflowpage|checkNoCaps" msgid "Hyphenate words in _CAPS" msgstr "Tavuta ISOLLA kirjoitetut sanat" #. 32yMD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:337 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:357 msgctxt "textflowpage|checkNoLastWord" msgid "Hyphenate last word" msgstr "Tavuta viimeinen sana" -#. 5FkTZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:363 -msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" -msgid "Hyphenation across" -msgstr "Jaa sanat" +#. stYh3 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:376 +msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "Tavutus" #. 7QKyi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:394 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:408 msgctxt "textflowpage|checkAcrossParagraph" msgid "Last full line of paragraph" msgstr "Kappaleen viimeisellä täydellä rivillä" #. K3XE6 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:417 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossParagraph" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across the last full line of paragraph, column, page and spread." msgstr "" #. zVw8o -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:414 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:428 msgctxt "textflowpage|checkAcrossColumn" msgid "Column" msgstr "Palstalta toiselle" #. p4B6d -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:423 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:437 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossColumn" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across column, page and spread." msgstr "" #. fxcFY -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:448 msgctxt "textflowpage|checkAcrossPage" msgid "Page" msgstr "Sivulta toiselle" #. Q9guk -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:457 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossPage" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across page and spread." msgstr "" #. abccC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:468 msgctxt "textflowpage|checkAcrossSpread" msgid "Spread" msgstr "Aukeamalta toiselle" #. jmTXZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:463 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:477 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossSpread" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across spread." msgstr "" +#. yraVm +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:503 +msgctxt "textflowpage|labelParagraphEndZone" +msgid "Paragraph end _zone:" +msgstr "" + +#. aCYrK +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:530 +msgctxt "textflowpage|labelColumnEndZone" +msgid "Column end _zone:" +msgstr "" + +#. LJAUE +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:557 +msgctxt "textflowpage|labelPageEndZone" +msgid "Page end _zone:" +msgstr "" + +#. WAEZd +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:584 +msgctxt "textflowpage|labelSpreadEndZone" +msgid "Spread end _zone:" +msgstr "" + #. kAsTC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:474 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:596 msgctxt "textflowpage|checkMoveLine" msgid "Move Line" msgstr "" #. 2C9Bi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:483 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:605 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkMoveLine" msgid "Deselect this check box, if you don't want to move the entire hyphenated line to the next text block." msgstr "" -#. stYh3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:505 -msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "Tavutus" +#. 5FkTZ +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:620 +msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" +msgid "Hyphenation across" +msgstr "Jaa sanat" #. ZLB8K -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:650 msgctxt "textflowpage|checkInsert" msgid "_Insert" msgstr "_Lisää" #. Zje9t -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:544 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:659 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkInsert" msgid "Select this check box, and then select the break type that you want to use." msgstr "Valitse tämä valintaruutu ja sen jälkeen haluamasi vaihtotyyppi." #. JiDat -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:670 msgctxt "textflowpage|checkPageStyle" msgid "With page st_yle:" msgstr "Sivutyylillä:" #. RFwGc -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:567 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:682 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkPageStyle" msgid "Select this check box, and then select the page style that you want to use for the first page after the break." msgstr "Valitse tämä valintaruutu ja sen jälkeen vaihdon jälkeisellä sivulla käytettävä sivutyyli." #. fMeRA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:580 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:695 msgctxt "textflowpage|labelType" msgid "_Type:" msgstr "Tyyppi:" #. tX6ag -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:602 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:717 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinPageNumber" msgid "Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked." msgstr "Syötä vaihdon jälkeisen sivun sivunumero. Jos haluat jatkaa nykyistä sivunumerointia, jätä valintaruutu valitsematta." #. nrtWo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:613 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:728 msgctxt "textflowpage|labelPageNum" msgid "Page _number:" msgstr "_Sivunumero:" #. xNBLd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:633 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 msgctxt "textflowpage|labelPosition" msgid "Position:" msgstr "Sijainti:" #. bFKWE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:653 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:768 msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject" msgid "Page Style" msgstr "Sivutyyli" #. E97k4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:654 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboPageStyle" msgid "Select the formatting style to use for the first page after the break." msgstr "Valitse vaihdon jälkeisellä sivulla käytettävä muotoilutyyli." #. aziF3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:668 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:783 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Page" msgstr "Sivunvaihto" #. MeAgB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:669 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:784 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Column" msgstr "Palstanvaihto" #. eLRHP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:673 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:788 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakType" msgid "Select the break type that you want to insert." msgstr "Valitse lisättävän vaihdon tyyppi." #. 8RF2z -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:687 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:802 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "Before" msgstr "Ennen" #. vMWKU -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:688 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:803 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "After" msgstr "Jälkeen" #. BJqRd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:692 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:807 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakPosition" msgid "Select where you want to insert the break." msgstr "Valitse, mihin vaihto lisätään." #. B657G -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:710 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:825 msgctxt "textflowpage|label3" msgid "Breaks" msgstr "Vaihdot" #. B4ZyD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:739 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:854 msgctxt "textflowpage|checkSplitPara" msgid "_Allow to split paragraph" msgstr "Salli kappaleen jakaminen" #. XLpSD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkSplitPara" msgid "Shifts the entire paragraph to the next page or column after a break is inserted." msgstr "Siirtää koko kappaleen seuraavalle sivulle tai palstalle, kun vaihto lisätään." #. vWpZR -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:760 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:875 msgctxt "textflowpage|checkKeepPara" msgid "_Keep with next paragraph" msgstr "Si_do seuraavaan kappaleeseen" #. i6pDE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:884 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkKeepPara" msgid "Keeps the current paragraph and the following paragraph together when a break or column break is inserted." msgstr "Pitää käsiteltävän kappaleen ja seuraavan kappaleen yhdessä, kun sivun- tai palstanvaihto lisätään." #. DDzY9 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:781 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:896 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "No split at _beginning of paragraph" msgstr "Älä jaa kappaleen ensimmäistä" #. NgQD5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:785 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:900 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the beginning of the paragraph (orphan control)." msgstr "" #. zADSo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:795 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:910 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Määrittää sivunvaihtoa edeltävien kappaleen rivien vähimmäismäärän. Merkitse tämä valintaruutu ja syötä lukumäärä riviä-ruutuun." #. 2EpT4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:806 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:921 msgctxt "textflowpage|checkWidow" msgid "No split at _end of paragraph" msgstr "Älä jaa kappaleen viimeistä" #. rjBWx -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:810 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:925 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the end of the paragraph (widow control)." msgstr "" #. SmFT5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:820 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:935 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Määrittää kappaleen rivien vähimmäismäärän sivunvaihtoa seuraavalla sivulla. Merkitse tämä valintaruutu ja syötä lukumäärä riviä-ruutuun." #. mb9LZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:841 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:956 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Määrittää sivunvaihtoa edeltävien kappaleen rivien vähimmäismäärän. Merkitse tämä valintaruutu ja syötä lukumäärä riviä-ruutuun." #. 3cNEP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:978 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Määrittää kappaleen rivien vähimmäismäärän sivunvaihtoa seuraavalla sivulla. Merkitse tämä valintaruutu ja syötä lukumäärä riviä-ruutuun." #. dcEiB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:876 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:991 msgctxt "textflowpage|labelOrphan" msgid "lines" msgstr "riviä" #. 6swWD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:888 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1003 msgctxt "textflowpage|labelWidow" msgid "lines" msgstr "riviä" #. MGewb -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:902 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1017 msgctxt "textflowpage|labelOptions" msgid "Split Options" msgstr "Jakoasetukset" #. qrhEF -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:916 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1031 msgctxt "textflowpage|extended_tip|TextFlowPage" msgid "Specify hyphenation and pagination options." msgstr "Määritä tavutus- ja sivutusasetukset." @@ -23545,7 +23569,7 @@ msgstr "Mukautettu:" #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:209 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|variable" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." -msgstr "" +msgstr "Syötä asiakirjan zoomauskerroin prosentteina ruutuun." #. dF7HL #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:231 @@ -23557,7 +23581,7 @@ msgstr "Mukautettu" #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:232 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoomsb" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." -msgstr "" +msgstr "Syötä asiakirjan zoomauskerroin prosentteina ruutuun." #. 8iPB6 #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:255 @@ -23617,13 +23641,13 @@ msgstr "Sivuja vierekkäin -asettelussa näkyy annettu määrä sivuja rinnakkai #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:386 msgctxt "zoomdialog|bookmode" msgid "Book mode" -msgstr "Kirjan aukeamina" +msgstr "Aukeamina" #. egdNS #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:398 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|bookmode" msgid "In book mode view layout you see two pages side by side as in an open book. The first page is a right page with an odd page number." -msgstr "Kirjan aukeamina -asettelussa kaksi sivua näkyy vierekkäin avoimen kirjan tapaan. Ensimmäinen sivu on oikeanpuoleinen sivu parittomalla sivunumerolla." +msgstr "Aukeamina -asettelussa kaksi sivua näkyy vierekkäin avoimen kirjan tapaan. Ensimmäinen sivu on oikeanpuoleinen sivu parittomalla sivunumerolla." #. pdZqi #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:414 diff --git a/source/fi/dbaccess/messages.po b/source/fi/dbaccess/messages.po index 3f5a62e0cef..64b819a7144 100644 --- a/source/fi/dbaccess/messages.po +++ b/source/fi/dbaccess/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-08 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-03 10:21+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563272569.000000\n" #. BiN6g @@ -2298,7 +2298,7 @@ msgid "" "Click 'Browse...' to select a %PRODUCTNAME spreadsheet or Microsoft Excel workbook.\n" "%PRODUCTNAME will open this file in read-only mode." msgstr "" -"Napsauta 'Selaa...' valitaksesi %PRODUCTNAME-laskentataulukon tai Microsoft Excel -työkirjan.\n" +"Napsauta ”Selaa...” valitaksesi %PRODUCTNAME-laskentataulukon tai Microsoft Excel -työkirjan.\n" "%PRODUCTNAME avaa tämän tiedoston kirjoitussuojattuna." #. fxmJG @@ -3880,7 +3880,7 @@ msgstr "Vahvista muunnos" #: dbaccess/uiconfig/ui/migrwarndlg.ui:11 msgctxt "migrationwarndialog|MigrationWarnDialog" msgid "The document contains embedded HSQL data, which is deprecated." -msgstr "Asiakirja sisältää upotettua HSQL-dataa, jonka käyttöä ei enää suositella." +msgstr "Asiakirja sisältää upotettua HSQL-dataa, joka on käytöstä poistuva ominaisuus." #. EDMYj #: dbaccess/uiconfig/ui/migrwarndlg.ui:12 diff --git a/source/fi/editeng/messages.po b/source/fi/editeng/messages.po index 8c2420e45b2..1f66dd64898 100644 --- a/source/fi/editeng/messages.po +++ b/source/fi/editeng/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:50+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -1368,429 +1368,447 @@ msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE" msgid "Hyphenation zone " msgstr "Tavutusalue " -#. vHBRF +#. DdCSg #: include/editeng/editrids.hrc:241 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_ALWAYS" +msgid "Paragraph end zone " +msgstr "" + +#. knB7G +#: include/editeng/editrids.hrc:242 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_COLUMN" +msgid "Column end zone " +msgstr "" + +#. 3AkWm +#: include/editeng/editrids.hrc:243 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_PAGE" +msgid "Page end zone " +msgstr "" + +#. BYBJz +#: include/editeng/editrids.hrc:244 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_SPREAD" +msgid "Spread end zone " +msgstr "" + +#. vHBRF +#: include/editeng/editrids.hrc:245 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_AUTO" msgid "Hyphenation across page" msgstr "Sanojen jakaminen sivulta toiselle" #. iPvsx -#: include/editeng/editrids.hrc:242 +#: include/editeng/editrids.hrc:246 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_SPREAD" msgid "Avoid hyphenation across page when the next page is not visible to the reader at the same time" msgstr "Vältä sanojen jakamista sivulta toiselle, kun seuraava sivu ei näy lukijalle samanaikaisesti" #. Xbryu -#: include/editeng/editrids.hrc:243 +#: include/editeng/editrids.hrc:247 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_PAGE" msgid "Avoid hyphenation across page" msgstr "Vältä sanojen jakamista sivulta toiselle" #. TKNYh -#: include/editeng/editrids.hrc:244 +#: include/editeng/editrids.hrc:248 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_COLUMN" msgid "Avoid hyphenation across column and page" msgstr "Vältä sanojen jakamista palstalta ja sivulta toiselle" #. VKLBx -#: include/editeng/editrids.hrc:245 +#: include/editeng/editrids.hrc:249 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_ALWAYS" msgid "Avoid hyphenation across last full paragraph line, column and page" msgstr "Vältä sanojen jakamista kappaleen viimeisellä täydellä rivillä sekä palstalta ja sivulta toiselle" #. zVxGk -#: include/editeng/editrids.hrc:246 +#: include/editeng/editrids.hrc:250 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE" msgid "Page Style: " msgstr "Sivutyyli: " #. JgaGz -#: include/editeng/editrids.hrc:247 +#: include/editeng/editrids.hrc:251 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE" msgid "Kerning " msgstr "Parivälistys " #. A7tAE -#: include/editeng/editrids.hrc:248 +#: include/editeng/editrids.hrc:252 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED" msgid "locked " msgstr "lukittu " #. P976r -#: include/editeng/editrids.hrc:249 +#: include/editeng/editrids.hrc:253 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED" msgid "Condensed " msgstr "Tiivis " #. TYEUj -#: include/editeng/editrids.hrc:250 +#: include/editeng/editrids.hrc:254 msgctxt "RID_SVXITEMS_GRAPHIC" msgid "Graphic" msgstr "Grafiikka" #. Mbwvx -#: include/editeng/editrids.hrc:251 +#: include/editeng/editrids.hrc:255 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE" msgid "none" msgstr "ei mitään" #. e7UvB -#: include/editeng/editrids.hrc:252 +#: include/editeng/editrids.hrc:256 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE" msgid "Dots " msgstr "Pisteet " #. sSTeu -#: include/editeng/editrids.hrc:253 +#: include/editeng/editrids.hrc:257 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE" msgid "Circle " msgstr "Ympyrä " #. znKWc #. ??? disc == filled ring -#: include/editeng/editrids.hrc:255 +#: include/editeng/editrids.hrc:259 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE" msgid "Filled circle " msgstr "Täytetty ympyrä " #. CEGAg -#: include/editeng/editrids.hrc:256 +#: include/editeng/editrids.hrc:260 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE" msgid "Accent " msgstr "Aksentti " #. 2hqEA -#: include/editeng/editrids.hrc:257 +#: include/editeng/editrids.hrc:261 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS" msgid "Above" msgstr "Yläpuolella" #. BY63q -#: include/editeng/editrids.hrc:258 +#: include/editeng/editrids.hrc:262 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS" msgid "Below" msgstr "Alapuolella" #. Czxka -#: include/editeng/editrids.hrc:259 +#: include/editeng/editrids.hrc:263 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF" msgid "Double-lined off" msgstr "Kaksoisrivit poissa käytöstä" #. KL5gF -#: include/editeng/editrids.hrc:260 +#: include/editeng/editrids.hrc:264 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES" msgid "Double-lined" msgstr "Kaksoisrivit" #. kTzGA -#: include/editeng/editrids.hrc:261 +#: include/editeng/editrids.hrc:265 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF" msgid "No automatic character spacing" msgstr "Ei automaattista merkkiväliä" #. wWgYZ -#: include/editeng/editrids.hrc:262 +#: include/editeng/editrids.hrc:266 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON" msgid "No automatic character spacing" msgstr "Ei automaattista merkkiväliä" #. ziURW -#: include/editeng/editrids.hrc:263 +#: include/editeng/editrids.hrc:267 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF" msgid "No hanging punctuation at line end" msgstr "Ei riippuvia välimerkkejä rivin loppuun" #. SgFE5 -#: include/editeng/editrids.hrc:264 +#: include/editeng/editrids.hrc:268 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON" msgid "Hanging punctuation at line end" msgstr "Riippuvat välimerkit rivin lopussa" #. mERAB -#: include/editeng/editrids.hrc:265 +#: include/editeng/editrids.hrc:269 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF" msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "Käytä rivien alussa ja lopussa kiellettyjen merkkien luetteloa" #. AJF69 -#: include/editeng/editrids.hrc:266 +#: include/editeng/editrids.hrc:270 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON" msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "Älä käytä kiellettyjen merkkien luetteloa rivien alussa ja lopussa" #. KCoyz -#: include/editeng/editrids.hrc:267 +#: include/editeng/editrids.hrc:271 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF" msgid "No rotated characters" msgstr "Ei kierrettyjä merkkejä" #. pMZnX -#: include/editeng/editrids.hrc:268 +#: include/editeng/editrids.hrc:272 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE" msgid "Character rotated by $(ARG1)°" msgstr "Merkkiä kierretty $(ARG1)°" #. EzA4x -#: include/editeng/editrids.hrc:269 +#: include/editeng/editrids.hrc:273 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE" msgid "Fit to line" msgstr "Sovita riville" #. 8DQGe -#: include/editeng/editrids.hrc:270 +#: include/editeng/editrids.hrc:274 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE_OFF" msgid "Text is not rotated" msgstr "Tekstiä ei ole kierretty" #. WSt2G -#: include/editeng/editrids.hrc:271 +#: include/editeng/editrids.hrc:275 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE" msgid "Text is rotated by $(ARG1)°" msgstr "Tekstiä on kierretty $(ARG1)°" #. bGvZn -#: include/editeng/editrids.hrc:272 +#: include/editeng/editrids.hrc:276 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE" msgid "Characters scaled $(ARG1)%" msgstr "Merkkejä skaalattu $(ARG1) %" #. rXDuA -#: include/editeng/editrids.hrc:273 +#: include/editeng/editrids.hrc:277 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF" msgid "No scaled characters" msgstr "Ei skaalattuja merkkejä" #. DLNSs -#: include/editeng/editrids.hrc:274 +#: include/editeng/editrids.hrc:278 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE" msgid "No relief" msgstr "Ei korkokuvaa" #. rq3Ma -#: include/editeng/editrids.hrc:275 +#: include/editeng/editrids.hrc:279 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED" msgid "Relief" msgstr "Korkokuva" #. M7Huc -#: include/editeng/editrids.hrc:276 +#: include/editeng/editrids.hrc:280 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED" msgid "Engraved" msgstr "Kaiverrus" #. jmM9f -#: include/editeng/editrids.hrc:277 +#: include/editeng/editrids.hrc:281 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO" msgid "Automatic text alignment" msgstr "Automaattinen tekstin tasaus" #. HCEhG -#: include/editeng/editrids.hrc:278 +#: include/editeng/editrids.hrc:282 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE" msgid "Text aligned to base line" msgstr "Tekstin tasaus peruslinjaan" #. FBiBq -#: include/editeng/editrids.hrc:279 +#: include/editeng/editrids.hrc:283 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP" msgid "Text aligned top" msgstr "Tekstin tasaus yläreunan mukaan" #. KLkUY -#: include/editeng/editrids.hrc:280 +#: include/editeng/editrids.hrc:284 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER" msgid "Text aligned middle" msgstr "Tekstin tasaus keskikohdan mukaan" #. TTtYF -#: include/editeng/editrids.hrc:281 +#: include/editeng/editrids.hrc:285 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM" msgid "Text aligned bottom" msgstr "Tekstin tasaus alareunan mukaan" #. PQaAE -#: include/editeng/editrids.hrc:282 +#: include/editeng/editrids.hrc:286 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP" msgid "Text direction left-to-right (horizontal)" msgstr "Tekstin suunta vasemmalta oikealle (vaaka)" #. eW3jB -#: include/editeng/editrids.hrc:283 +#: include/editeng/editrids.hrc:287 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP" msgid "Text direction right-to-left (horizontal)" msgstr "Tekstin suunta oikealta vasemmalle (vaaka)" #. o3Yee -#: include/editeng/editrids.hrc:284 +#: include/editeng/editrids.hrc:288 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT" msgid "Text direction right-to-left (vertical)" msgstr "Tekstin suunta oikealta vasemmalle (pysty)" #. GXXF8 -#: include/editeng/editrids.hrc:285 +#: include/editeng/editrids.hrc:289 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical)" msgstr "Tekstin suunta vasemmalta oikealle (pysty)" #. 2XBXr -#: include/editeng/editrids.hrc:286 +#: include/editeng/editrids.hrc:290 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT" msgid "Use superordinate object text direction setting" msgstr "Käytä ylemmän tason objektin tekstinsuunta-asetusta" #. waJEN -#: include/editeng/editrids.hrc:287 +#: include/editeng/editrids.hrc:291 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_BOT_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical from bottom)" msgstr "Tekstin suunta vasemmalta oikealle (pysty, alhaalta ylös)" #. BRAeh -#: include/editeng/editrids.hrc:288 +#: include/editeng/editrids.hrc:292 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_Vert_TOP_RIGHT90" msgid "Text direction right-to-left (vertical, all characters rotated)" msgstr "Tekstin suunta oikealta vasemmalle (pysty, kaikki merkit kierretty)" #. Z9dAu -#: include/editeng/editrids.hrc:289 +#: include/editeng/editrids.hrc:293 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON" msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)" msgstr "Kappaleen kohdistus tekstiruudukkoon (jos käytössä)" #. nYY6v -#: include/editeng/editrids.hrc:290 +#: include/editeng/editrids.hrc:294 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF" msgid "Paragraph does not snap to text grid" msgstr "Kappale ei kohdistu tekstiruudukkoon" #. VGGHB -#: include/editeng/editrids.hrc:291 +#: include/editeng/editrids.hrc:295 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE" msgid "Not hidden" msgstr "Ei piilotettu" #. XTbkY -#: include/editeng/editrids.hrc:292 +#: include/editeng/editrids.hrc:296 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE" msgid "Hidden" msgstr "Piilotettu" #. QfjFx -#: include/editeng/editrids.hrc:294 +#: include/editeng/editrids.hrc:298 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN" msgid "Paper tray" msgstr "Paperilokero" #. ULzBJ -#: include/editeng/editrids.hrc:295 +#: include/editeng/editrids.hrc:299 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS" msgid "[From printer settings]" msgstr "[Tulostinasetuksien mukaan]" #. dAvTu -#: include/editeng/editrids.hrc:297 +#: include/editeng/editrids.hrc:301 msgctxt "RID_EDITUNDO_DEL" msgid "Delete" msgstr "Poista" #. Ly5iC -#: include/editeng/editrids.hrc:298 +#: include/editeng/editrids.hrc:302 msgctxt "RID_EDITUNDO_MOVE" msgid "Move" msgstr "Siirrä" #. mtncS -#: include/editeng/editrids.hrc:299 +#: include/editeng/editrids.hrc:303 msgctxt "RID_EDITUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Lisää" #. yifiT -#: include/editeng/editrids.hrc:300 +#: include/editeng/editrids.hrc:304 msgctxt "RID_EDITUNDO_REPLACE" msgid "Replace" msgstr "Korvaa" #. zv9mN -#: include/editeng/editrids.hrc:301 +#: include/editeng/editrids.hrc:305 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETATTRIBS" msgid "Apply attributes" msgstr "Käytä määreitä" #. tys5a -#: include/editeng/editrids.hrc:302 +#: include/editeng/editrids.hrc:306 msgctxt "RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS" msgid "Reset attributes" msgstr "Palauta määreet" #. 6mjB7 -#: include/editeng/editrids.hrc:303 +#: include/editeng/editrids.hrc:307 msgctxt "RID_EDITUNDO_INDENT" msgid "Indent" msgstr "Sisennä" #. CGrBx -#: include/editeng/editrids.hrc:304 +#: include/editeng/editrids.hrc:308 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETSTYLE" msgid "Apply Styles" msgstr "Käytä tyylejä" #. M7ADh -#: include/editeng/editrids.hrc:305 +#: include/editeng/editrids.hrc:309 msgctxt "RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Vaihda kirjainkokoa" #. uqG6M -#: include/editeng/editrids.hrc:306 +#: include/editeng/editrids.hrc:310 msgctxt "RID_STR_WORD" msgid "Word is %x" msgstr "Sanan kieli on %x" #. KeDg8 -#: include/editeng/editrids.hrc:307 +#: include/editeng/editrids.hrc:311 msgctxt "RID_STR_PARAGRAPH" msgid "Paragraph is %x" msgstr "Kappaleen kieli on %x" #. t99SR -#: include/editeng/editrids.hrc:308 +#: include/editeng/editrids.hrc:312 msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "Automaattinen" #. JWPVD -#: include/editeng/editrids.hrc:310 +#: include/editeng/editrids.hrc:314 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION" msgid "Image bullet in paragraph" msgstr "Kuvallinen luettelomerkki kappaleessa" #. hDfLN -#: include/editeng/editrids.hrc:311 +#: include/editeng/editrids.hrc:315 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME" msgid "Image bullet" msgstr "Kuvallinen luettelomerkki" -#. wVL8E -#: include/editeng/editrids.hrc:312 -msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_DESCRIPTION" -msgid "Paragraph: $(ARG) " -msgstr "Kappale: $(ARG) " - #. ZQDDe -#: include/editeng/editrids.hrc:314 +#: include/editeng/editrids.hrc:317 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Jatketaanko tarkistusta asiakirjan alusta?" #. ZDpxj -#: include/editeng/editrids.hrc:315 +#: include/editeng/editrids.hrc:318 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE" msgid "Continue checking at end of document?" msgstr "Jatketaanko tarkistusta asiakirjan lopusta?" #. vi8uB -#: include/editeng/editrids.hrc:316 +#: include/editeng/editrids.hrc:319 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN" msgid "" "Word cannot be added to dictionary\n" @@ -1800,43 +1818,43 @@ msgstr "" "tuntemattoman virheen vuoksi." #. 4HCL4 -#: include/editeng/editrids.hrc:317 +#: include/editeng/editrids.hrc:320 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL" msgid "The dictionary is already full." msgstr "Sanasto on jo täynnä." #. 5G8FX -#: include/editeng/editrids.hrc:318 +#: include/editeng/editrids.hrc:321 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY" msgid "The dictionary is read-only." msgstr "Sanasto on kirjoitussuojattu." #. SEotA -#: include/editeng/editrids.hrc:320 +#: include/editeng/editrids.hrc:323 msgctxt "RID_OUTLUNDO_DEPTH" msgid "Indent" msgstr "Sisennä" #. CjGGD -#: include/editeng/editrids.hrc:321 +#: include/editeng/editrids.hrc:324 msgctxt "RID_OUTLUNDO_EXPAND" msgid "Show subpoints" msgstr "Näytä alakohdat" #. egnVC -#: include/editeng/editrids.hrc:322 +#: include/editeng/editrids.hrc:325 msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "Supista" #. kKFiE -#: include/editeng/editrids.hrc:323 +#: include/editeng/editrids.hrc:326 msgctxt "RID_OUTLUNDO_ATTR" msgid "Apply attributes" msgstr "Käytä määreitä" #. YECNh -#: include/editeng/editrids.hrc:324 +#: include/editeng/editrids.hrc:327 msgctxt "RID_OUTLUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Lisää" diff --git a/source/fi/extensions/messages.po b/source/fi/extensions/messages.po index d0f81030802..9ab3f9ee4b4 100644 --- a/source/fi/extensions/messages.po +++ b/source/fi/extensions/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-04 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-07 18:53+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564237489.000000\n" #. cBx8W @@ -115,19 +115,19 @@ msgstr "Näytä" #: extensions/inc/stringarrays.hrc:29 msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN" msgid "Top" -msgstr "Yläreuna" +msgstr "Ylälaita" #. dKUAY #: extensions/inc/stringarrays.hrc:30 msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN" msgid "Middle" -msgstr "Keskikohta" +msgstr "Keskitaso" #. zrn8B #: extensions/inc/stringarrays.hrc:31 msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN" msgid "Bottom" -msgstr "Alareuna" +msgstr "Alalaita" #. 9sD4A #: extensions/inc/stringarrays.hrc:36 @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Ilman kehystä" #: extensions/inc/stringarrays.hrc:43 msgctxt "RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE" msgid "3D look" -msgstr "Kolmiulotteinen ulkoasu" +msgstr "3D-ulkoasu" #. zv7ER #: extensions/inc/stringarrays.hrc:44 diff --git a/source/fi/formula/messages.po b/source/fi/formula/messages.po index a0d54ae7920..7be0acbcfd9 100644 --- a/source/fi/formula/messages.po +++ b/source/fi/formula/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-01 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-27 20:54+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563286464.000000\n" #. YfKFn @@ -2762,7 +2762,7 @@ msgstr "" #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:23 msgctxt "formuladialog|array" msgid "Array" -msgstr "Taulukko" +msgstr "Matriisi" #. KnoN3 #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:56 @@ -2840,7 +2840,7 @@ msgstr "Hae funktion nimeä. Löytää osumat myös funktioiden kuvauksista." #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:57 msgctxt "functionpage|similaritysearch" msgid "Similar" -msgstr "" +msgstr "Samankaltaiset" #. Com9A #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:65 @@ -2864,7 +2864,7 @@ msgstr "Viimeksi käytetyt" #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" msgid "Favourites" -msgstr "" +msgstr "Suosikit" #. 6uomB #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:97 diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 100ae5d886e..3d57520c28e 100644 --- a/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:13+0000\n" "Last-Translator: Markus Mikkonen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -37895,6 +37895,24 @@ msgctxt "" msgid "None." msgstr "" +#. 8AiAQ +#: GetPathSeparator.xhp +msgctxt "" +"GetPathSeparator.xhp\n" +"par_id71743155051328\n" +"help.text" +msgid "Wiser script instructions are available from Identifying the operating system help page." +msgstr "" + +#. NSGNm +#: GetPathSeparator.xhp +msgctxt "" +"GetPathSeparator.xhp\n" +"par_id951743155374013\n" +"help.text" +msgid "• ScriptForge.Platform service provides a collection of properties about the current execution environment and context, that include platform detection.

• Extensive operating system name identification is available from INFO(\"system\") Calc formula." +msgstr "" + #. qqbvK #: GetPathSeparator.xhp msgctxt "" diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index cd1ccb48987..6341be224e2 100644 --- a/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:43+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -3337,6 +3337,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Methods in the Basic Service" msgstr "" +#. z7PPA +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id891743424581473\n" +"help.text" +msgid "Python alternatives exist for methods marked with (*)." +msgstr "" + #. GvjSD #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3436,6 +3445,33 @@ msgctxt "" msgid "A system path file name." msgstr "" +#. dwoXY +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51743414232819\n" +"help.text" +msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." +msgstr "" + +#. ndMtg +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id731743414363054\n" +"help.text" +msgid "import uno" +msgstr "" + +#. FyLiF +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id541743414376664\n" +"help.text" +msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )" +msgstr "" + #. 7YMKT #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3463,6 +3499,33 @@ msgctxt "" msgid "A file: URL as a string." msgstr "" +#. 8mZ6G +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51744524232819\n" +"help.text" +msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." +msgstr "" + +#. wDNUn +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id742843414363054\n" +"help.text" +msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl" +msgstr "" + +#. yQ5Lq +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id552843414376664\n" +"help.text" +msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )" +msgstr "" + #. kyZyo #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3499,6 +3562,33 @@ msgctxt "" msgid "unostructure: A fully qualified structure name such as com.sun.star.beans.Property or com.sun.star.util.DateTime." msgstr "" +#. zDyBD +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51743424332819\n" +"help.text" +msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." +msgstr "" + +#. KwRUT +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id731754514363054\n" +"help.text" +msgid "import uno" +msgstr "" + +#. dKYqK +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id541754514376664\n" +"help.text" +msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )" +msgstr "" + #. rZoCx #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -20608,13 +20698,13 @@ msgctxt "" msgid "filename: A string representing the file to be tested." msgstr "" -#. ChDCL +#. Cpp7b #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" "par_id11158394432779\n" "help.text" -msgid "Returns a zero-based array of the files stored in a given folder. Each entry in the array is a string containing the full path and file name." +msgid "Returns a zero-based array (BASIC) or tuple (Python) of the files stored in a given folder. Each entry in the array or tuple is a string containing the full path and file name." msgstr "" #. JVjE3 @@ -27493,6 +27583,15 @@ msgctxt "" msgid "Returns a ScriptForge.Dictionary instance containing key-value pairs in relation with Tools - Options - User Data dialog." msgstr "" +#. p2UcC +#: sf_platform.xhp +msgctxt "" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id951743155374013\n" +"help.text" +msgid "Extensive operating system name identification is available from INFO(\"system\") Calc formula." +msgstr "" + #. FJs9t #: sf_platform.xhp msgctxt "" diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 3b771a7cc33..6f159158a1a 100644 --- a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:15+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -6568,22 +6568,22 @@ msgctxt "" msgid "On the top right menu (☰), choose New." msgstr "" -#. ZPFVB +#. 6Brnk #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3150127\n" "help.text" -msgid "Icon New" +msgid " Icon New Icon New Icon New Icon New Icon New Icon New " msgstr "" -#. FmiQG +#. RcSgK #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3154232\n" "help.text" -msgid "New (the icon shows the type of the new document)." +msgid "New document" msgstr "" #. ExUFh diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index d33ae136eb5..c7ec871c86a 100644 --- a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:22+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -10578,6 +10578,24 @@ msgctxt "" msgid "With the option set, expanding a selection (with Command Ctrl +Shift+Down/Up) jumps to the end of the range in the column that was added as last to the initial selection. When the option is not set, expanding a selection (with CommandCtrl+Shift +Down/Up) jumps to the end of the range in the column where selecting the cell range was started. The same of course applies when extending a selection on rows, with CommandCtrl+ Shift+Left/Right." msgstr "" +#. VGEyo +#: 01060300.xhp +msgctxt "" +"01060300.xhp\n" +"hd_id811743530238413\n" +"help.text" +msgid "Warn when saving only the active sheet" +msgstr "" + +#. Ntajg +#: 01060300.xhp +msgctxt "" +"01060300.xhp\n" +"par_id731743530302360\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether a warning box informs when saving was applied to only the active sheet. For example, when saving in CSV format." +msgstr "" + #. Q9amG #: 01060400.xhp msgctxt "" diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index d15c5f84514..3a1399bac31 100644 --- a/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:43+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -16314,6 +16314,78 @@ msgctxt "" msgid "Deselect this check box to prevent words from being hyphenated across a spread. (A spread is a set of two pages that are visible to the reader at the same time.) The hyphenated word is moved to the next spread." msgstr "" +#. arWMp +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149825\n" +"help.text" +msgid "Paragraph end zone" +msgstr "" + +#. BNA7P +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153550\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last full line of paragraphs, enter its length. If set to 0, the hyphenation zone will be applied as paragraph end zone." +msgstr "" + +#. xHMkf +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149829\n" +"help.text" +msgid "Column end zone" +msgstr "" + +#. BA9MV +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153552\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of columns, enter its length. The column end zone improves the readability across column or linked text frame. If set to 0, the paragraph end zone will be applied as column end zone." +msgstr "" + +#. yvKF9 +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149831\n" +"help.text" +msgid "Page end zone" +msgstr "" + +#. TReUg +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153553\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of pages, enter its length. The page end zone improves the readability across page. If set to 0, the column end zone will be applied as page end zone." +msgstr "" + +#. WvEEk +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149835\n" +"help.text" +msgid "Spread end zone" +msgstr "" + +#. 7xGAD +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153556\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of spreads, enter its length. The spread end zone improves the readability when turning a page. Selecting a value that is four times the font size will prevent hyphenating 7-8 letter words or shorter. It will also avoid breaking longer words at their first 4-5 letters or earlier. If set to 0, the page end zone will be applied as spread end zone." +msgstr "" + #. oBeuZ #: 05030200.xhp msgctxt "" @@ -27031,6 +27103,159 @@ msgctxt "" msgid "Updates items in the current document that have dynamic contents, so as fields and indexes." msgstr "Päivitetään käsiteltävän asiakirjan kohteet, joissa on muuttuva sisältö, kuten kentät ja hakemistot." +#. tfuYA +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Header or Footer Menu" +msgstr "" + +#. ExdKF +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id231743083733654\n" +"help.text" +msgid "Header and Footer menu" +msgstr "" + +#. 7PKjK +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id711743083733655\n" +"help.text" +msgid "Allows quick access of the header or footer properties and commands of a text document." +msgstr "" + +#. nCXaF +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id581743096465779\n" +"help.text" +msgid "All commands are applied to the current page style." +msgstr "" + +#. DtvoW +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id571743084578879\n" +"help.text" +msgid "Enable the header or footer of the current page style, hover the mouse over the header or footer and choose a command from the dropdown menu." +msgstr "" + +#. sGoGL +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id811743085049024\n" +"help.text" +msgid "Format Header / Format Footer" +msgstr "" + +#. sg4Ws +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id801743085053779\n" +"help.text" +msgid "Opens the Page Style Header (Page Style Footer) page dialog for the current page style." +msgstr "" + +#. bEqDE +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id171743085352973\n" +"help.text" +msgid "Border and Background" +msgstr "" + +#. R2VfY +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id261743085513681\n" +"help.text" +msgid "Opens the header or footer Border / Background dialog to set border, area and transparency of the header or footer." +msgstr "" + +#. pihUH +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id231743085219240\n" +"help.text" +msgid "Delete Header / Delete Footer" +msgstr "" + +#. 54ZHm +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id991743085214976\n" +"help.text" +msgid "Deletes the Header (Footer) of the current page style." +msgstr "" + +#. ZZehB +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id201743085649557\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Number" +msgstr "" + +#. hpZGg +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id401743085704461\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page number. The page number format is defined in the page style." +msgstr "" + +#. hBTin +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id531743085747963\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Count" +msgstr "" + +#. EFcyS +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id201743085885898\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page count of the current document." +msgstr "" + +#. xzACd +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id271743085855665\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Count in Range" +msgstr "" + +#. zbCER +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id311743085878601\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page count in the page numbering range." +msgstr "" + #. PDPrT #: HeadingRowsRepeat.xhp msgctxt "" diff --git a/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index ccab79b51e0..66ee9bc2fae 100644 --- a/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:55+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-06 17:08+0000\n" +"Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564951649.000000\n" #. HhMVS @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Logo command line (press Enter for command execution or F1 for help)" -msgstr "Logo-komentorivi (paina Enter suorittaaksesi komento tai F1 nähdäksesi ohjeita)" +msgstr "Logo-komentorivi (paina Enter suorittaaksesi komennon tai F1 saadaksesi ohjeita)" #. CXFcL #: Addons.xcu @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "~XML Form Document" -msgstr "~XML-asiakirja" +msgstr "XML-lomakeasiakirja" #. WDLdc #: Common.xcu @@ -244,7 +244,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "~Letter..." -msgstr "Luo ~kirje..." +msgstr "Kirje..." #. KkybS #: Common.xcu @@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "~Fax..." -msgstr "Luo ~faksi..." +msgstr "Faksi..." #. SDkbP #: Common.xcu @@ -264,7 +264,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "~Agenda..." -msgstr "Luo ~esityslista..." +msgstr "Esityslista..." #. TYVTR #: Common.xcu diff --git a/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 3de724ec202..9202f8f7438 100644 --- a/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-18 15:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-07 18:53+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -8288,15 +8288,15 @@ msgctxt "" msgid "S~lide" msgstr "Dia" -#. CiaV6 +#. scDCh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:BottomPaneImpress\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Notes Pane" -msgstr "Muistiinpanot-paneeli" +msgid "Notes ~Pane" +msgstr "" #. q5YwD #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8596,7 +8596,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Gluepoint" -msgstr "" +msgstr "Poista liimapiste" #. nBGfU #: DrawImpressCommands.xcu @@ -12327,7 +12327,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "3D-Objects" -msgstr "3D-objektit" +msgstr "3D-kappaleet" #. zFJEq #: DrawWindowState.xcu @@ -18947,7 +18947,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Match Case" -msgstr "Sama kirjainkoko" +msgstr "Kirjainkoko täsmää" #. u482g #: GenericCommands.xcu @@ -18957,7 +18957,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Match Diacritics" -msgstr "" +msgstr "Tarkkeet täsmäävät" #. DBSLs #: GenericCommands.xcu @@ -19829,6 +19829,76 @@ msgctxt "" msgid "Save..." msgstr "Tallenna..." +#. AFmib +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectGraphicMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect" +msgstr "" + +#. pwTKG +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Size" +msgstr "" + +#. GyhCA +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Size" +msgstr "" + +#. kBhD5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic size" +msgstr "" + +#. kcSPC +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Position" +msgstr "" + +#. FLi5a +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#. drFq5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic position" +msgstr "" + #. myDPa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20289,7 +20359,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Top" -msgstr "~Yläreuna" +msgstr "Ylälaita" #. BEzvi #: GenericCommands.xcu @@ -20299,7 +20369,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Middle" -msgstr "" +msgstr "Keskitaso" #. EizAp #: GenericCommands.xcu @@ -20309,7 +20379,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Bottom" -msgstr "~Alareuna" +msgstr "Alalaita" #. V5niq #: GenericCommands.xcu @@ -28181,7 +28251,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "3D-Objects" -msgstr "3D-objektit" +msgstr "3D-kappaleet" #. J9DmN #: ImpressWindowState.xcu @@ -30852,7 +30922,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Preview Zoom" -msgstr "Esikatseluzoomaus" +msgstr "Esikatselun zoomaus" #. BAjyc #: WriterCommands.xcu @@ -31094,6 +31164,26 @@ msgctxt "" msgid "Reject Track Change and select the next one" msgstr "Hylkää seurattu muutos ja valitse seuraava" +#. ezFez +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate and Move to Next" +msgstr "" + +#. NmvTm +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate Track Change and select the next one" +msgstr "" + #. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -31124,6 +31214,36 @@ msgctxt "" msgid "Reject All Changes" msgstr "Hylkää kaikki muutokset" +#. KVYrC +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All" +msgstr "" + +#. QkP7E +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Tracked Changes" +msgstr "" + +#. SRvKK +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Changes" +msgstr "" + #. 9iqGn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -33432,7 +33552,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Paragraph Break Above Table" -msgstr "" +msgstr "Lisää kappaleenvaihto taulun ylle" #. WvcFk #: WriterCommands.xcu @@ -33442,7 +33562,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Inserts a paragraph break above the table if it is the first element in the page." -msgstr "" +msgstr "Lisää kappaleenvaihdon taulun yläpuolelle, jos se on sivun ensimmäinen elementti." #. mmpui #: WriterCommands.xcu @@ -33622,7 +33742,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Top to Anchor" -msgstr "Tasaa yläreuna ankkuriin" +msgstr "Tasaa ylälaita ankkuriin" #. Ty72F #: WriterCommands.xcu @@ -33632,7 +33752,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Bottom to Anchor" -msgstr "Tasaa alareuna ankkuriin" +msgstr "Tasaa alalaita ankkuriin" #. ySrYN #: WriterCommands.xcu @@ -33642,7 +33762,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Middle to Anchor" -msgstr "Tasaa keskikohta ankkuriin" +msgstr "Tasaa keskitaso ankkuriin" #. AcQKb #: WriterCommands.xcu @@ -33662,7 +33782,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "F~ields..." -msgstr "~Kenttä..." +msgstr "Kentät..." #. Myv3t #: WriterCommands.xcu @@ -33692,7 +33812,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Convert Field To Text" -msgstr "" +msgstr "Muunna kenttä tekstiksi" #. U9LvE #: WriterCommands.xcu @@ -35892,7 +36012,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Te~xt Boundaries (deprecated)" -msgstr "" +msgstr "Tekstin rajat (käytöstä poistuva)" #. uJFM8 #: WriterCommands.xcu @@ -35902,7 +36022,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sec~tion Boundaries (deprecated)" -msgstr "" +msgstr "Osion rajat (käytöstä poistuva)" #. aHFda #: WriterCommands.xcu @@ -36172,7 +36292,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Table Boundaries (deprecated)" -msgstr "" +msgstr "Taulukon rajat (käytöstä poistuva)" #. GULKp #: WriterCommands.xcu @@ -36212,7 +36332,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Book Preview" -msgstr "Esikatselu kirjana" +msgstr "Esikatselu aukeamina" #. pk7kQ #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/fi/reportdesign/messages.po b/source/fi/reportdesign/messages.po index 9422863e64e..bf722e29911 100644 --- a/source/fi/reportdesign/messages.po +++ b/source/fi/reportdesign/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-01 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-07 18:53+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1518955809.000000\n" #. FBVr9 @@ -137,19 +137,19 @@ msgstr "Ensimmäisen tiedon kera" #: reportdesign/inc/stringarray.hrc:68 msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST" msgid "Top" -msgstr "Yläreuna" +msgstr "Ylälaita" #. VuRdH #: reportdesign/inc/stringarray.hrc:69 msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST" msgid "Middle" -msgstr "Keskikohta" +msgstr "Keskitaso" #. 9LAvS #: reportdesign/inc/stringarray.hrc:70 msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST" msgid "Bottom" -msgstr "Alareuna" +msgstr "Alalaita" #. fTFRa #: reportdesign/inc/stringarray.hrc:76 diff --git a/source/fi/sc/messages.po b/source/fi/sc/messages.po index 59b09d75052..1da8c0bebf6 100644 --- a/source/fi/sc/messages.po +++ b/source/fi/sc/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-08 17:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-07 18:53+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -38,31 +38,31 @@ msgstr "Rahoitus" #: sc/inc/compiler.hrc:31 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Information" -msgstr "Tiedot" +msgstr "Tieto" #. 7bP4A #: sc/inc/compiler.hrc:32 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Logical" -msgstr "Looginen" +msgstr "Loogiset" #. XBcXD #: sc/inc/compiler.hrc:33 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Mathematical" -msgstr "Matemaattinen" +msgstr "Matemaattiset" #. iLDXL #: sc/inc/compiler.hrc:34 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Array" -msgstr "Taulukko" +msgstr "Matriisi" #. GzHHA #: sc/inc/compiler.hrc:35 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Statistical" -msgstr "Tilastollinen" +msgstr "Tilastolliset" #. vYqjB #: sc/inc/compiler.hrc:36 @@ -1976,7 +1976,7 @@ msgstr "Tulostussuunta" #: sc/inc/globstr.hrc:345 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO" msgid "First page number" -msgstr "1. sivun numero" +msgstr "Ensimmäinen sivunumero" #. 98ZSn #: sc/inc/globstr.hrc:346 @@ -1988,7 +1988,7 @@ msgstr "Pienennä/suurenna tulostetta" #: sc/inc/globstr.hrc:347 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES" msgid "Shrink print range(s) on number of pages" -msgstr "" +msgstr "Sovita tulostusalueet määrättyyn sivumäärään" #. P4CCx #: sc/inc/globstr.hrc:348 @@ -2491,10 +2491,11 @@ msgstr "Automaattinen" #: sc/inc/globstr.hrc:427 msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY" msgid "Nested arrays are not supported." -msgstr "Sisäkkäisiä taulukoita ei tueta." +msgstr "Sisäkkäisiä matriiseja ei tueta." #. uPhvo #: sc/inc/globstr.hrc:428 +#, fuzzy msgctxt "STR_ERR_LONG_BAD_ARRAY_CONTENT" msgid "Unsupported inline array content." msgstr "Upotetun taulukon sisältöä ei tueta." @@ -3536,6 +3537,12 @@ msgctxt "STR_SENSITIVITY_RHS" msgid "Constraint R.H. Side" msgstr "" +#. UHPhq +#: sc/inc/globstr.hrc:591 +msgctxt "STD_ERR_CSV_PARSE" +msgid "An error occurred while parsing the CSV file." +msgstr "" + #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" @@ -4521,7 +4528,7 @@ msgstr "Valinnainen joukko päivämääriä, jotka tulkitaan pyhäpäiviksi." #: sc/inc/scfuncs.hrc:229 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" msgid "Array" -msgstr "Taulukko" +msgstr "Matriisi" #. 73dG6 #: sc/inc/scfuncs.hrc:230 @@ -4575,7 +4582,7 @@ msgstr "Valinnainen luku tai merkkijono joka kertoo viikonloppujen ajankohdan. O #: sc/inc/scfuncs.hrc:243 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" msgid "Array" -msgstr "Taulukko" +msgstr "Matriisi" #. Sk8Tf #: sc/inc/scfuncs.hrc:244 @@ -4629,7 +4636,7 @@ msgstr "Valinnainen luku tai merkkijono joka kertoo viikonloppujen ajankohdan. O #: sc/inc/scfuncs.hrc:257 msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" msgid "Array" -msgstr "Taulukko" +msgstr "Matriisi" #. UhRAn #: sc/inc/scfuncs.hrc:258 @@ -8464,7 +8471,7 @@ msgstr "Palauttaa matriisin determinantin." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1567 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_DET" msgid "Array" -msgstr "Taulukko" +msgstr "Matriisi" #. Aa8fB #: sc/inc/scfuncs.hrc:1568 @@ -8482,7 +8489,7 @@ msgstr "Palauttaa matriisin käänteismatriisin." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1575 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_INV" msgid "Array" -msgstr "Taulukko" +msgstr "Matriisi" #. TWy2P #: sc/inc/scfuncs.hrc:1576 @@ -24262,24 +24269,6 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|duplicaterecordsdialog" msgid "Handle Duplicate Records" msgstr "" -#. FmXH7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:37 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|helpbutton" -msgid "_Help" -msgstr "Ohje" - -#. 4WCn4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:52 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|okbtn" -msgid "_OK" -msgstr "OK" - -#. Ys425 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:66 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|cancelbtn" -msgid "Ca_ncel" -msgstr "Peruuta" - #. oPmFC #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:98 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compare" @@ -24322,10 +24311,10 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|row" msgid "Compare rows." msgstr "Vertaa rivejä." -#. rMjRt +#. m6L8w #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:217 msgctxt "duplicaterecordsdialog|column" -msgid "_Columns" +msgid "Colu_mns" msgstr "" #. ZFN6o @@ -24896,13 +24885,13 @@ msgstr "Etsi ja korvaa" #: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:46 msgctxt "findreplace|find" msgid "Find" -msgstr "Etsi" +msgstr "Etsittävä" #. Z9U74 #: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:49 msgctxt "findreplaceentry|extended_tip|ed_find" msgid "The value to find." -msgstr "" +msgstr "Etsittävä arvo." #. mBfPJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:65 @@ -24914,7 +24903,7 @@ msgstr "Korvaaja" #: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:68 msgctxt "findreplaceentry|extended_tip|ed_replace" msgid "The replacement value." -msgstr "" +msgstr "Korvaava arvo." #. RF57t #: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:84 @@ -25202,7 +25191,7 @@ msgstr "Lisää funktio laskentataulukkoon" #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:69 msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" -msgstr "Viimeksi käytetty" +msgstr "Viimeksi käytetyt" #. NYNE9 #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 @@ -25238,31 +25227,31 @@ msgstr "Rahoitus" #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:75 msgctxt "functionpanel|category" msgid "Information" -msgstr "Tiedot" +msgstr "Tieto" #. rMqtg #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:76 msgctxt "functionpanel|category" msgid "Logical" -msgstr "Looginen" +msgstr "Loogiset" #. 6cFkD #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:77 msgctxt "functionpanel|category" msgid "Mathematical" -msgstr "Matemaattinen" +msgstr "Matemaattiset" #. RdQeE #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:78 msgctxt "functionpanel|category" msgid "Array" -msgstr "Taulukko" +msgstr "Matriisi" #. h4kRr #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:79 msgctxt "functionpanel|category" msgid "Statistical" -msgstr "Tilastollinen" +msgstr "Tilastolliset" #. 6XCsS #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:80 @@ -25310,13 +25299,13 @@ msgstr "Etsi kaikista funktioista" #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:172 msgctxt "functionpanel|similaritysearch" msgid "Similar" -msgstr "" +msgstr "Samankaltaiset" #. 9DNe7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:180 msgctxt "functionpanel|extended_tip|similaritysearch" msgid "Search and Sort functions by similarity" -msgstr "" +msgstr "Hae ja järjestä funktioita samankaltaisuuden perusteella" #. esYCC #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:225 @@ -34557,14 +34546,20 @@ msgctxt "textimportcsv|textalttitle" msgid "Text to Columns" msgstr "Teksti sarakkeiksi" +#. hNgAT +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:875 +msgctxt "textimportcsv|alwaysshow" +msgid "_Always show on import" +msgstr "" + #. XjAZq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:879 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:895 msgctxt "textimportcsv|label4" msgid "Fields" msgstr "Kentät" #. t6zdn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:908 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:924 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|TextImportCsvDialog" msgid "Sets the import options for delimited data." msgstr "Määrittää tuontiasetukset merkeillä erotetulle datalle." @@ -34575,44 +34570,38 @@ msgctxt "textimportoptions|TextImportOptionsDialog" msgid "Import Options" msgstr "Tuonnin asetukset" -#. U4EqV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:54 -msgctxt "textimportoptions|keepasking" -msgid "Keep asking during this session" -msgstr "Jatka kysymistä tämän istunnon aikana" - #. Ug4iB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:99 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:83 msgctxt "textimportoptions|custom" msgid "Custom:" msgstr "Mukautettu:" #. DnkxF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:114 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:98 msgctxt "textimportoptions|automatic" msgid "Automatic" msgstr "Automaattinen" #. oMBob -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:129 msgctxt "textimportoptions|label2" msgid "Select the Locale to Use for Import" msgstr "Valitse tuontiin käytettävä lokaali" #. iRYr7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:157 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect special numbers (such as dates)" msgstr "Tunnista erityiset numeromerkinnät (kuten päivämäärät)" #. y2ucV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:189 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect numbers with _scientific notation" msgstr "Tunnista kymmenpotenssimuodossa olevat luvut" #. 6aP7U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:193 msgctxt "textimportoptions|label3" msgid "Options" msgstr "Asetukset" diff --git a/source/fi/scp2/source/activex.po b/source/fi/scp2/source/activex.po index f932799764c..d3b4cf6ea3f 100644 --- a/source/fi/scp2/source/activex.po +++ b/source/fi/scp2/source/activex.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-02 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-27 20:54+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1467041140.000000\n" #. jydgc @@ -32,4 +32,4 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACTIVEXCONTROL\n" "LngText.text" msgid "Deprecated Component (see release notes) to enable Microsoft Internet Explorer to display %PRODUCTNAME documents." -msgstr "Poistuva komponentti (katso julkaisutiedot), jonka avulla Microsoft Internet Explorer voi näyttää %PRODUCTNAME-asiakirjoja." +msgstr "Käytöstä poistuva komponentti (katso julkaisutiedot), jonka avulla Microsoft Internet Explorer voi näyttää %PRODUCTNAME-asiakirjoja." diff --git a/source/fi/sfx2/messages.po b/source/fi/sfx2/messages.po index 1f8a8c9add1..34a26dd8868 100644 --- a/source/fi/sfx2/messages.po +++ b/source/fi/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:02+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -5314,15 +5314,15 @@ msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" -#. BjVRZ +#. gPd9u #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 -msgctxt "commontemplate|STR_HIGHLIGHT_CHECKBOX" +msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" -msgstr "Korosta" +msgstr "" -#. xfmiZ +#. Frjk2 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 -msgctxt "templatepanel|extended_tip|highlightstyles" +msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" diff --git a/source/fi/starmath/messages.po b/source/fi/starmath/messages.po index 097a077b940..1b8297a3e5c 100644 --- a/source/fi/starmath/messages.po +++ b/source/fi/starmath/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-30 01:45+0000\n" -"Last-Translator: Tuomas Hietala \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:12+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.9.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564246907.000000\n" #. GrDhX @@ -2971,66 +2971,66 @@ msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_baseSize" msgid "All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other metrics, which are then automatically converted to points." msgstr "" +#. Dxb8V +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:208 +msgctxt "fontsizedialog|label5" +msgid "_Text:" +msgstr "Teksti:" + +#. 2bdgv +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:228 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" +msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." +msgstr "Valitse kaavan tekstin koon suhde peruskokoon." + +#. nPkA2 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 +msgctxt "fontsizedialog|label6" +msgid "_Indexes:" +msgstr "Indeksit:" + +#. AqFSQ +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" +msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." +msgstr "Valitse kaavan indeksien koon suhde peruskokoon." + +#. NydaV +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:274 +msgctxt "fontsizedialog|label7" +msgid "_Functions:" +msgstr "Funktiot:" + #. RtP4G -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:214 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:294 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function" msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size." msgstr "Valitse nimien ja muiden funktion osien koko suhteessa peruskokoon." #. AfHYB -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:227 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 msgctxt "fontsizedialog|label2" msgid "_Operators:" msgstr "Operaattorit:" -#. 3zJD3 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 -msgctxt "fontsizedialog|label3" -msgid "_Limits:" -msgstr "Raja-arvot:" - #. FCfRf -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:327 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator" msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size." msgstr "Valitse kaavan matemaattisten operaattoreiden koon suhde peruskokoon." +#. 3zJD3 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:340 +msgctxt "fontsizedialog|label3" +msgid "_Limits:" +msgstr "Raja-arvot:" + #. gK2LX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:280 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit" msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size." msgstr "Kaavassa esiintyvien raja-arvojen koon suhde peruskokoon valitaan tästä." -#. Dxb8V -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:293 -msgctxt "fontsizedialog|label5" -msgid "_Text:" -msgstr "Teksti:" - -#. NydaV -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 -msgctxt "fontsizedialog|label7" -msgid "_Functions:" -msgstr "Funktiot:" - -#. nPkA2 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:321 -msgctxt "fontsizedialog|label6" -msgid "_Indexes:" -msgstr "Indeksit:" - -#. 2bdgv -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:341 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" -msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." -msgstr "Valitse kaavan tekstin koon suhde peruskokoon." - -#. AqFSQ -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" -msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." -msgstr "Valitse kaavan indeksien koon suhde peruskokoon." - #. Gj8QQ #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:375 msgctxt "fontsizedialog|label1" @@ -3038,7 +3038,7 @@ msgid "Relative Sizes" msgstr "Suhteelliset koot" #. 5Tw56 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:407 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:404 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|FontSizeDialog" msgid "Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base." msgstr "Tästä valintaikkunasta määritetään kaavan fonttikoot. Valitse peruskoko ja kaikki kaavan osat skaalataan suhteessa peruskokoon." diff --git a/source/fi/svtools/messages.po b/source/fi/svtools/messages.po index eb387a5600b..4850c35be52 100644 --- a/source/fi/svtools/messages.po +++ b/source/fi/svtools/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:20+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-27 20:54+0000\n" +"Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564951602.000000\n" #. fLdeV @@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "" #: include/svtools/strings.hrc:190 msgctxt "STR_TABBAR_HINT_ADDTAB_SHEETS" msgid "Add new sheet (right click to see all non-hidden sheets)" -msgstr "" +msgstr "Lisää uusi taulukko (napsauta hiiren oikealla näppäimellä nähdäksesi kaikki ei-piilotetut taulukot)" #. 4K4AF #: include/svtools/strings.hrc:192 @@ -5143,6 +5143,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Guyana)" msgstr "englanti (Guyana)" +#. sxQCH +#: svtools/inc/langtab.hrc:452 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Gronings" +msgstr "" + #. fXSja #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8 #, fuzzy diff --git a/source/fi/svx/messages.po b/source/fi/svx/messages.po index 5c5851d4a46..dfebb14f0b4 100644 --- a/source/fi/svx/messages.po +++ b/source/fi/svx/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:41+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-07 18:53+0000\n" +"Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14711,7 +14711,7 @@ msgstr "Käynnistä %PRODUCTNAME uudelleen vikasietotilaan siirtymiseksi" #: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:177 msgctxt "crashreportdlg|privacy" msgid "Privacy Policy" -msgstr "Tietosuojakäytäntö" +msgstr "Tietosuojaseloste" #. gsFSM #: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:12 @@ -14999,13 +14999,13 @@ msgstr "Syvyys" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:351 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|diagonal" msgid "Enter the amount by which you want to round the corners of the selected 3D object." -msgstr "Anna määrä, jonka verran valitun 3D-objektin kulmia pyöristetään." +msgstr "Anna määrä, jonka verran valitun 3D-kappaleen kulmia pyöristetään." #. W4Agm #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:369 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|scaleddepth" msgid "Enter the amount by which to increase or decrease the area of the front side of the selected 3D object." -msgstr "Anna määrä, jonka verran valitun 3D-objektin etupuolen pinta-alaa lisätään tai vähennetään." +msgstr "Anna määrä, jonka verran valitun 3D-kappaleen etupuolen pinta-alaa lisätään tai vähennetään." #. zHDZb #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:388 @@ -15800,7 +15800,7 @@ msgstr "Materiaali" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2377 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|material" msgid "Changes the coloring of the selected 3D object." -msgstr "Vaihtaa valitun kolmiulotteisen objektin väritystä." +msgstr "Muuttaa valitun 3D-kappaleen väritystä." #. 3Av3h #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2391 @@ -15812,7 +15812,7 @@ msgstr "Pintakuviot" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2395 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texture" msgid "Sets the properties of the surface texture for the selected 3D object. This feature is only available after you apply a surface texture to the selected object. To quickly apply a surface texture, open the Gallery, hold down Shift+Ctrl, and then drag an image onto the selected 3D object." -msgstr "Asettaa valitun kolmiulotteisen objektin pintakuvion ominaisuudet. Tämä toiminto on käytettävissä vasta sitten, kun pintakuviota on käytetty valittuun objektiin. Pintakuviota voi käyttää nopeasti avaamalla galleria, pitämällä pohjassa Vaihto+Ctrl (Mac: Vaihto+Komento) ja vetämällä kuva valitun 3D-objektin päälle." +msgstr "Asettaa valitun 3D-kappaleen pintakuvion ominaisuudet. Tämä toiminto on käytettävissä vasta sitten, kun pintakuviota on käytetty valittuun kappaleeseen. Pintakuviota voi käyttää nopeasti avaamalla galleria, pitämällä pohjassa Vaihto+Ctrl (Mac: Vaihto+Komento) ja vetämällä kuva valitun 3D-kappaleen päälle." #. J4WKj #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2409 @@ -15854,7 +15854,7 @@ msgstr "Säätää valitun 3D-objektin muotoa. Vain 2D-objekteista muuntamalla l #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2466 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|Docking3DEffects" msgid "Specifies the properties of 3D object(s) in the current document or converts a 2D object to 3D." -msgstr "" +msgstr "Määrittää 3D-kappaleiden ominaisuudet käsiteltävässä asiakirjassa tai muuntaa 2D-objektin 3D-kappaleeksi." #. dzpTm #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:58 @@ -16481,13 +16481,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n asiakirjojen palautus" #. 4TuGM -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:75 msgctxt "docrecoverysavedialog|label1" msgid "Due to an error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." msgstr "%PRODUCTNAME kaatui virheen takia. Kaikki tiedostot, joiden parissa työskentelit, tallennetaan nyt. Kun seuraavan kerran käynnistät %PRODUCTNAMEn, tiedostosi palautetaan automaattisesti." #. JEJdG -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:101 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:98 msgctxt "docrecoverysavedialog|label2" msgid "The following files will be recovered:" msgstr "Seuraavat tiedostot palautetaan:" @@ -18269,6 +18269,30 @@ msgctxt "inspectortextpanel|value" msgid "Values" msgstr "Arvot" +#. A4nEg +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Paragraph Styles" +msgstr "" + +#. aW6Nr +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Character Styles" +msgstr "" + +#. iGYJU +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Direct Formatting" +msgstr "" + +#. sXVuD +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +msgctxt "spotlightfeatures|label" +msgid "Spotlight:" +msgstr "" + #. kCqGA #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:59 msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_BRIGHT" @@ -20261,257 +20285,257 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Vaakatasaus" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Pystytasaus" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "Välit:" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Välit" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Väli kappaleen yllä" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Väli kappaleen yllä" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Väli kappaleen alla" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Väli kappaleen alla" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Riviväli" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "Sisennys:" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Sisennys" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Lisää sisennystä" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Vähennä sisennystä" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "Vaihda riippuvaan sisennykseen" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "Sisennys ennen tekstiä" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "Sisennys ennen tekstiä" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "Sisennys tekstin jälkeen" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "Sisennys tekstin jälkeen" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Ensimmäisen rivin sisennys" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Ensimmäisen rivin sisennys" -#. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:670 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" -msgid "Hyphenation" -msgstr "Tavutus" - -#. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:681 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" -msgid "Hyphenate CAPS" -msgstr "Tavuta ISOLLA kirjoitetut" - -#. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:695 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" -msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" -msgstr "" - -#. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:709 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" -msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" -msgstr "" - -#. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:723 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" -msgid "Hyphenate Across Column" -msgstr "" - -#. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:737 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" -msgid "Hyphenate Across Page" -msgstr "" - -#. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:751 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" -msgid "Hyphenate Across Spread" -msgstr "" - -#. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:765 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "Tavutus" - -#. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" -msgid "_Hyphenation:" -msgstr "Tavutus:" - #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:814 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:829 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:844 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:859 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:874 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:889 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "Tavutusalue:" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:903 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:918 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:933 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:948 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:963 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:978 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:992 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Luettelomerkit ja numerointi" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1036 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "Kappaleen taustaväri" +#. ChAJE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" +msgid "_Hyphenation:" +msgstr "Tavutus:" + +#. 5qvVv +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" +msgid "Hyphenation" +msgstr "Tavutus" + +#. 3jv9y +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" +msgid "Hyphenate CAPS" +msgstr "Tavuta ISOLLA kirjoitetut" + +#. LkfBj +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" +msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" +msgstr "" + +#. FM3GE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" +msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" +msgstr "" + +#. 4qyfy +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" +msgid "Hyphenate Across Column" +msgstr "" + +#. vfK4W +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" +msgid "Hyphenate Across Page" +msgstr "" + +#. GFmAL +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" +msgid "Hyphenate Across Spread" +msgstr "" + +#. 9aAss +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "Tavutus" + #. 5HiLZ #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:52 msgctxt "sidebarpossize|horizontallabel" diff --git a/source/fi/sw/messages.po b/source/fi/sw/messages.po index a8968c160f5..665277de1f0 100644 --- a/source/fi/sw/messages.po +++ b/source/fi/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-20 22:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-06 17:08+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Avoid using links and reference fields in the header or footer." -msgstr "" +msgstr "Vältä linkkien ja viittauskenttien käyttämistä ylä- ja alatunnisteessa." #. xYUv3 #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 @@ -1864,320 +1864,344 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Zone" msgstr "" -#. G8F5E +#. PyDdb #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Paragraph End Zone" +msgstr "" + +#. YJJgA +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Column End Zone" +msgstr "" + +#. JgaCx +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Page End Zone" +msgstr "" + +#. dBfGU +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Spread End Zone" +msgstr "" + +#. G8F5E +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep" msgstr "" #. nrito -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Type" msgstr "" #. CqQa9 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Line" msgstr "" #. 4bemD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Interop Grab Bag" msgstr "" #. fCGA4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Auto First Line Indent" msgstr "" #. Q68Bx -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Character Distance" msgstr "" #. FGVAd -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Connect Border" msgstr "" #. tBy9h -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Forbidden Rules" msgstr "" #. yZZSA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hanging Punctuation" msgstr "" #. dDgrE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hyphenation" msgstr "" #. mHDWE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Numbering Restart" msgstr "" #. Mnm2C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Keep Together" msgstr "" #. 8Z5AP -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Last Line Adjust" msgstr "" #. 6CaHh -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin" msgstr "" #. ZDnZk -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin Relative" msgstr "" #. G43XB -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Count" msgstr "" #. EjnTM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Start Value" msgstr "" #. eo9RR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Spacing" msgstr "" #. kczeF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Orphans" msgstr "" #. FmuG6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Register Mode Active" msgstr "" #. Kwp9H -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin" msgstr "" #. r2ao2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin Relative" msgstr "" #. FC9mA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Shadow Format" msgstr "" #. VXwD2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Split" msgstr "" #. gXoCF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Style Name" msgstr "" #. sekLv -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Tab Stops" msgstr "" #. reW9Y -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin" msgstr "" #. wHuj4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin Relative" msgstr "" #. pUjFj -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para User Defined Attributes" msgstr "" #. WvA9C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Vertical Alignment" msgstr "" #. u8Jc6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" #. cdw2Q -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -5111,285 +5135,291 @@ msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "Hylkää muutos: $1" -#. uCGqy +#. xPgHS #: sw/inc/strings.hrc:498 +msgctxt "STR_REINSTATE_REDLINE" +msgid "Reinstate change: $1" +msgstr "" + +#. uCGqy +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "Jaa taulukko" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:500 #, fuzzy msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "Lopeta ominaisuus" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Automaattinen korjaus" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "Yhdistä taulukko" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Vaihda kirjainkokoa" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "Poista numerointi" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Piirrosobjektit: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "Ryhmitä piirrosobjektit" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Pura piirrosobjektien ryhmitys" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Poista piirrosobjektit" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "Korvaa kuva" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "Poista kuva" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "Käytä taulukon määreitä" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "Taulukon automaattinen muotoilu" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "Lisää sarake" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "Lisää rivi" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Poista rivi/sarake" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Poista sarake" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Poista rivi" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "Jaa solut" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "Yhdistä solut" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Solun muotoilu" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "Lisää hakemisto/taulukko" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "Poista hakemisto/taulukko" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Kopioi taulukko" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Kopioi taulukko" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "Aseta kohdistin" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "Linkitä kehykset" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "Pura kehysten linkitys" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "Muokkaa alaviitteiden asetuksia" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "Vertaa asiakirjaa" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Käytä kehystyyliä: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "Ruby-asetus" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "Lisää alaviite" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "Lisää URL-painike" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Lisää hyperlinkki" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "Poista näkymätön sisältö" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "Taulukko/hakemisto muuttunut" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "”" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "”" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "monivalinta" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "Kirjoitus: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "Liitä leikepöytä" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "→" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "esiintymät" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5397,7 +5427,7 @@ msgstr[0] "Yksi sarkain" msgstr[1] "$1 sarkainta" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5405,308 +5435,308 @@ msgstr[0] "Yksi rivinvaihto" msgstr[1] "$1 rivinvaihtoa" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "sivunvaihto" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "palstanvaihto" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "Lisää $1" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "Poista $1" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "Määreet muuttuneet" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Taulukko muuttunut" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "Tyyli muuttunut" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Kappaleen muotoilu muuttunut" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "Lisää rivi" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "Poista rivi" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "Lisää solu" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "Poista solu" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 muutosta" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "Muuta sivutyyliä: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:560 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "Luo sivutyyli: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Poista sivutyyli: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Nimeä sivutyyli uudelleen: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "Ylä-/alatunniste muuttunut" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "Kenttä muuttunut" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Luo kappaletyyli: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Poista kappaletyyli: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Nimeä kappaletyyli uudelleen: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "Luo merkkityyli: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Poista merkkityyli: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Nimeä merkkityyli uudelleen: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Luo kehystyyli: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Poista kehystyyli: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Nimeä kehystyyli uudelleen: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Luo numerointityyli: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Poista numerointityyli: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Nimeä numerointityyli uudelleen: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Uudelleennimeä kirjanmerkki: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "Lisää hakemistomerkintä" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "Poista hakemistomerkintä" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "kenttä" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "tekstiruutu" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Kappaleet" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "kehys" #. gfjHA -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE-objekti" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:586 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "kaava" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "kaavio" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "huomautus" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "ristiviittaus" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "komentosarja" #. zAoND -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "citation" msgstr "lähdeviite" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "erikoismerkki" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "alaviite" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "kuva" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "piirrosobjekti(t)" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "taulukko: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5714,1870 +5744,1870 @@ msgstr[0] "luku" msgstr[1] "luvut" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "kappale" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "Kappaleen merkki" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "Muuta objektin $1 otsikkoa" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "Muuta objektin $1 kuvausta" #. VgNVS -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DECORATIVE" msgid "Change decorative of $1" msgstr "" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "Luo taulukkotyyli: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "Poista taulukkotyyli: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "Päivitä taulukkotyyli: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "Poista taulukko" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "Lisää lomakekenttä" #. 83pZ4 -#: sw/inc/strings.hrc:608 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELD" msgid "Update form field" msgstr "Päivitä lomakekenttä" #. Lkt9n -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:610 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELDS" msgid "Update form fields" msgstr "Päivitä lomakekentät" #. R7raK -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_FORM_FIELDS" msgid "Delete form fields" msgstr "Poista lomakekentät" #. kdxGJ -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_PAGE_NUMBER" msgid "Insert page number" msgstr "Lisää sivunumero" #. XztwB -#: sw/inc/strings.hrc:612 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_THEME_COLORS" msgid "Change document theme color" msgstr "" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:614 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "" #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Asiakirjanäkymä" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "Asiakirjanäkymä" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "Ylätunniste $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Ylätunnistesivu $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Alatunniste $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Alatunnistesivu $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Alaviite $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Alaviite $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:624 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Loppuviite $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:626 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Loppuviite $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) sivulla $(ARG2)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "Sivu $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Sivu: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Tekijä" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Päivämäärä" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "Toiminnot" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "Napsauttamalla tätä painiketta saat listan toiminnoista, jotka voidaan suorittaa tälle tai kaikille kommenteille" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "Asiakirjan esikatselu" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(Esikatselutila)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "%PRODUCTNAME-asiakirja" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "Lukuvirhe" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "Kuvaa ei voida näyttää." #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Virhe luettaessa tietoja leikepöydältä." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "Manuaalinen palstanvaihto" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Rivi %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Sarake %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Merkki" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Kappale" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Kehys" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Sivut" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "Luettelo" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Taulukko" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:652 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Solu" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "Aasialainen" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "Kompleksisen tekstin asettelu" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "Länsimainen" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Sisältö" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:659 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "Sivun tausta" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:661 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "Kuvat ja muut grafiikkaobjektit" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Piilotettu teksti" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "Tekstipaikanvaraajat" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "Lomakeohjausobjektit" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Väri" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Tulosta teksti mustana" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "Sivut:" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Tulosta ~automaattisesti lisätyt tyhjät sivut" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "~Paperilokero tulostimen asetuksista" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "Ei mitään (vain asiakirja)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "Vain huomautukset" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "Sijoita asiakirjan loppuun" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "Sijoita sivun loppuun" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "Huomautukset" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "Esite" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "Vasemmalta oikealle luettava kirjoitus" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:676 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "Oikealta vasemmalle luettava kirjoitus" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:678 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "Kaikki sivut" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "Si~vut:" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "V~alinta" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "Sijoita marginaaliin" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "Funktiot" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Käytä" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "Kaavatyökalurivi" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "Kaavan tyyppi" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "Kaavan teksti" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "Yleisnäkymä" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "Sisällön selailunäkymä" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "Jäsennystaso" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Vetotila" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "Lähetä jäsennys leikepöydälle" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "Oletus" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "Pois käytöstä" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "sisällytä alatasot napsauttamalla hiiren oikealla painikkeella" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "sisällytä alatasot napsauttamalla hiiren oikealla painikkeella" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:702 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "" #. aQniE -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:704 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold Including Sub Levels" msgstr "" #. B82B2 -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold Including Sub Levels" msgstr "" #. vNEvg -#: sw/inc/strings.hrc:705 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_TITLE" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "Suurin näytettävä jäsennystaso" #. 6UtZh -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:707 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_SPIN_LABEL" msgid "Level (1–10):" msgstr "Taso (1...10):" #. BFGYg -#: sw/inc/strings.hrc:707 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_HELP_LABEL" msgid "Enter maximum outline level allowed for a displayed heading." msgstr "Anna suurin näytettävä otsikoiden jäsennystaso." #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "Laajenna kaikki" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "Supista kaikki" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Näytä" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "Aktiivinen ikkuna" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "piilotettu" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:714 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "aktiivinen" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:715 +#: sw/inc/strings.hrc:716 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "ei käytössä" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:717 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Muokkaa..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "Päivitä" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Muokkaa" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "Muokkaa linkkiä" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Lisää" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "Hakemisto" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "Tiedosto" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "Uusi asiakirja" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teksti" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Poista" #. 7Cp3o -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TABLES" msgid "Delete All Tables" msgstr "Poista kaikki taulukot" #. znvjr -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FRAMES" msgid "Delete All Frames" msgstr "Poista kaikki kehykset" #. CEEM6 -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_DELETE_ALL_GRAPHIC" msgid "Delete All Images" msgstr "Poista kaikki kuvat" #. rDuCW -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_DELETE_ALL_OLE_OBJECTS" msgid "Delete All OLE Objects" msgstr "Poista kaikki OLE-objektit" #. GLUjP -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DELETE_ALL_BOOKMARKS" msgid "Delete All Bookmarks" msgstr "Poista kaikki kirjanmerkit" #. FJhzQ -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REGIONS" msgid "Delete All Sections" msgstr "Poista kaikki osiot" #. Dh2By -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_DELETE_ALL_URLFIELDS" msgid "Delete All Hyperlinks" msgstr "Poista kaikki hyperlinkit" #. BJgWJ -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REFERENCES" msgid "Delete All References" msgstr "Poista kaikki viitteet" #. nFUbb -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_DELETE_ALL_INDEXES" msgid "Delete All Indexes" msgstr "Poista kaikki hakemistot" #. JW8eU -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_DELETE_ALL_POSTITS" msgid "Delete All Comments" msgstr "Poista kaikki huomautukset" #. 9N68E -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_DELETE_ALL_DRAWOBJECTS" msgid "Delete All Drawing Objects" msgstr "Poista kaikki piirrosobjektit" #. EfCUB -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TEXTFIELDS" msgid "Delete All Fields" msgstr "Poista kaikki kentät" #. FpXDJ -#: sw/inc/strings.hrc:738 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FOOTNOTES" msgid "Delete All Footnotes" msgstr "Poista kaikki alaviitteet" #. 85DDq -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:740 msgctxt "STR_DELETE_ALL_ENDNOTES" msgid "Delete All Endnotes" msgstr "Poista kaikki loppuviitteet" #. 79MCU -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "STR_DELETE_OUTLINE" msgid "Delete Heading" msgstr "Poista otsikko" #. BdrgG -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "STR_DELETE_TABLE" msgid "Delete Table" msgstr "Poista taulukko" #. KDLKB -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "STR_DELETE_FRAME" msgid "Delete Frame" msgstr "Poista kehys" #. GjEL4 -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "STR_DELETE_GRAPHIC" msgid "Delete Image" msgstr "Poista kuva" #. CbSCH -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "STR_DELETE_OLE_OBJECT" msgid "Delete OLE Object" msgstr "Poista OLE-objekti" #. wnuG7 -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "STR_DELETE_BOOKMARK" msgid "Delete Bookmark" msgstr "Poista kirjanmerkki" #. rHDQs -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "STR_DELETE_REGION" msgid "Delete Section" msgstr "Poista osio" #. 9PtUQ -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "STR_DELETE_URLFIELD" msgid "Delete Hyperlink" msgstr "Poista hyperlinkki" #. CAu4D -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "STR_DELETE_REFERENCE" msgid "Delete Reference" msgstr "Poista viite" #. qzhAh -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_DELETE_INDEX" msgid "Delete Index" msgstr "Poista hakemisto" #. KBCd2 -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_DELETE_POSTIT" msgid "Delete Comment" msgstr "Poista huomautus" #. LyA2z -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_DELETE_DRAWOBJECT" msgid "Delete Drawing Object" msgstr "Poista piirrosobjekti" #. RBBvA -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_DELETE_TEXTFIELD" msgid "Delete Field" msgstr "Poista kenttä" #. 4NtWm -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_DELETE_FOOTNOTE" msgid "Delete Footnote" msgstr "Poista alaviite" #. rd9bb -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_DELETE_ENDNOTE" msgid "Delete Endnote" msgstr "Poista loppuviite" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "Poista" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Valinta" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Hakemistot" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Linkit" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Kaikki" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "piilotettu" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "Tiedostoa ei löytynyt: " #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "Vasen: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". Oikea: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "Sisä: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". Ulko: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". Ylä: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr ". Ala: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Sivu" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Viiva" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Tekijä" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** Syntaksivirhe **" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "** Jako nollalla **" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** Virheellinen sulkeiden käyttö **" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** Potenssifunktion ylivuoto **" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "** Ylivuoto **" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "** Virhe **" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** Virheellinen lauseke **" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "Virhe: Viitteen lähdettä ei löydy" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Ei mitään" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(kiinteä)" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:788 #, fuzzy msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Aakkosellinen hakemisto" #. 9iKSD -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined Index" msgstr "" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "Sisällysluettelo" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "Lähdeluettelo" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Lähdeviite" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "Taulukkoluettelo" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "Objektiluettelo" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "Kuvaluettelo" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Pääotsikko" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Aihe" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Avainsanat" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Huomautukset" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "Luotu" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Muokattu" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "Viimeksi tulostettu" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Revisionumero" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:805 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Kokonaismuokkausaika" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:807 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "Muunna $(ARG1)" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "Muunna ensin $(ARG1)" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "Muunna seuraavaksi $(ARG1)" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:809 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Lehtiartikkeli" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:811 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Kirja" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Esitteet" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "Konferenssijulkaisu" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:813 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Kirjan katkelma" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:815 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Kirjan katkelma ja otsikko" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Konferenssijulkaisu" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Aikakausjulkaisu" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Tekninen dokumentaatio" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Tutkielma" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Sekalaiset" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Väitöskirja" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Konferenssijulkaisu" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:822 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Tutkimusraportti" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:824 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "Julkaisematon" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Sähköposti" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "Web-asiakirja" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Käyttäjän määrittämä1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Käyttäjän määrittämä2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Käyttäjän määrittämä3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Käyttäjän määrittämä4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Käyttäjän määrittämä5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Lyhyt nimi" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:832 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Tyyppi" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:834 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Osoite" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "Huomautus" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Tekijä(t)" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "Kirjan otsikko" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Luku" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "Laitos" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:839 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Muokkaaja" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:841 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "Julkaisutyyppi" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "Instituutio" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Aikakausjulkaisu" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Kuukausi" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Huomautus" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Luku" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "Organisaatio" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "Sivu(t)" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Julkaisija" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "Yliopisto" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "Sarjan nimi" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Pääotsikko" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "Raportin tyyppi" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Osan numero" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Vuosi" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL-osoite" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Käyttäjän määrittämä1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:857 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Käyttäjän määrittämä2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:859 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Käyttäjän määrittämä3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Käyttäjän määrittämä4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Käyttäjän määrittämä5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "Paikallinen kopio" #. CeSBP -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_TYPE" msgid "Mark link target" msgstr "" #. GnKHG -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_URL" msgid "Target URL" msgstr "" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Muokkaa hakemistomerkintää" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Lisää hakemistomerkintä" #. TC9F6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the citation but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Huomautukset" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Näytä huomautukset" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "Piilota huomautukset" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:875 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "Pikavalinnan nimi on jo käytössä. Valitse jokin muu nimi." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "Poistetaanko automaattinen teksti?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "Poistetaan luokka " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "Automaattinen teksti :" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "Tallenna automaattinen teksti" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "Tiedostossa ei ole automaattista tekstiä." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "Omat automaattiset tekstit" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:883 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "Automaattista tekstiä pikavalinnalle '%1' ei löytynyt." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:885 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "Taulukkoa, jossa ei ole yhtään riviä tai solua, ei voi lisätä" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "Taulukkoa ei voi lisätä, koska se on liian iso" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:886 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "Automaattista tekstiä ei voitu luoda." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:888 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "Pyydetty leikepöydän muoto ei ole käytettävissä." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION -tekstiasiakirja" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Kuva (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION -tekstiasiakirja)" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:890 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Objekti (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION -tekstiasiakirja)" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:891 +#: sw/inc/strings.hrc:892 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "Dynamic Data Exchange (DDE-linkki)" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:893 +#: sw/inc/strings.hrc:894 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Kaikki huomautukset" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:894 +#: sw/inc/strings.hrc:895 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Kaikki huomautukset" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:896 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "Huomautukset tekijältä " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(ei päivämäärää)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(ei tekijää)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "Vastaus viestiin $1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "Muokkaa osoitelohkoa" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Mukautettu tervehdys (miehille)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Mukautettu tervehdys (naisille)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "Tervehdyksen kentät" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "Lisää tervehdykseen" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:905 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "Poista tervehdyksestä" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:907 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. ~Vedä tervehdyksen kentät alla olevaan laatikkoon" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Tervehdys" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Välimerkki" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teksti" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Kytke tietolähteen kentät tervehdyselementteihin." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "Tervehdyksen esikatselu" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "Osoitelohkon kentät" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "Tervehdyksen kentät" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "Vastaa kenttää:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Esikatselu" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "Haluatko poistaa tämän rekisteröidyn tietolähteen?" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " ei vielä täsmännyt " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Kaikki tiedostot" #. fCAvo -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists" msgstr "" #. Wjpry -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME Base" #. CVU2n -#: sw/inc/strings.hrc:922 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #. ccsQt -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:924 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #. Jwqok -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase" msgstr "dBase" #. wEWC3 -#: sw/inc/strings.hrc:925 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel" msgstr "Microsoft Excel" #. e3ndC -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:927 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word" msgstr "Microsoft Word" #. 9aA4Y -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text" msgstr "Muotoilematon teksti" #. 5iEeN -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated" msgstr "" #. jXQCD -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access" msgstr "Microsoft Access" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7589,91 +7619,91 @@ msgstr "" "Haluatko syöttää sähköpostitilin tiedot nyt?" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "%PRODUCTNAME-osoitelista (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:933 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "Valitse asiakirja pohjaksi" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:935 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "Valitse asiakirjan tyyppi" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "Lisää osoitelohko" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "Valitse osoitelista" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "Luo tervehdys" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "Säädä asettelua" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:939 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "Sulje pois vastaanottaja" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:941 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Valmis" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:941 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Joukkokirjeen ohjattu luonti" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:943 +#: sw/inc/strings.hrc:944 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Taulu" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:945 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Kysely" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Jatketaanko tarkistusta asiakirjan alusta?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "Oikoluku on valmis." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:948 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "Sanastoa ei ole saatavilla" @@ -7683,252 +7713,252 @@ msgstr "Sanastoa ei ole saatavilla" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Päivämäärä" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Aika" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Tiedoston nimi" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Tietokannan nimi" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "Otsikko" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Sivunumero" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Tilastotiedot" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:962 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Tekijä" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Mallit" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Lähettäjä" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Määritä muuttuja" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Näytä muuttuja" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Lisää kaava" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Syöttökenttä" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Syöttökenttä (muuttuja)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Syöttökenttä (käyttäjä)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Ehdollinen teksti" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE-kenttä" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Suorita makro" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Numeroalue" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Määritä sivumuuttuja" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Näytä sivumuuttuja" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Lataa URL-osoite" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Paikanvaraaja" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Yhdistä merkit" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Valintaluettelo" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Määritä viite" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Lisää viite" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Joukkokirjekentät" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Seuraava tietue" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Mikä tahansa tietue" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Tietueen numero" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Edellinen sivu" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Seuraava sivu" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Piilotettu teksti" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Käyttäjäkenttä" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Huomautus" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Komentosarja" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "Lähdeviite" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Piilotettu kappale" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:1000 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Asiakirjatiedot" @@ -7937,93 +7967,93 @@ msgstr "Asiakirjatiedot" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Päivämäärä" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Kiinteä päivämäärä" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Aika" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Kiinteä kellonaika" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Taulukot" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Merkit" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Sanat" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Kappaleet" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Kuva" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1014 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "OLE-objektit" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Sivut" #. FDe3u -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages in range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1018 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "Automaattinen DDE" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1019 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "Manuaalinen DDE" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Teksti]" @@ -8032,103 +8062,103 @@ msgstr "[Teksti]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Yritys" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Etunimi" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Sukunimi" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Nimikirjaimet" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Katuosoite" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Maa" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Postinumero" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Postitoimipaikka" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Titteli" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Asema" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Puh. (koti)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Puh. (työ)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Faksi" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Sähköposti" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Osavaltio" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "ei käytössä" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "käytössä" @@ -8138,37 +8168,37 @@ msgstr "käytössä" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Tiedoston nimi" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Tiedoston nimi ilman tunnistetta" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Polku/tiedostonimi" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Polku" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "Mallin nimi" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1051 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Luokka" @@ -8177,25 +8207,25 @@ msgstr "Luokka" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "Otsikon sisältö" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "Otsikon numero" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "Otsikon numero ilman erotinta" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "Otsikon numero ja sisältö" @@ -8204,55 +8234,55 @@ msgstr "Otsikon numero ja sisältö" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Roomalaiset (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Roomalaiset (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arabialaiset (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Sivutyylinä" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Teksti" @@ -8261,13 +8291,13 @@ msgstr "Teksti" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Nimi" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1075 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Nimikirjaimet" @@ -8276,49 +8306,49 @@ msgstr "Nimikirjaimet" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Järjestelmä" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teksti" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Nimi" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teksti" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Kaava" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1084 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teksti" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Tietokanta" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Järjestelmä" @@ -8327,19 +8357,19 @@ msgstr "Järjestelmä" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Tekijä" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Aika" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1092 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Päivämäärä" @@ -8348,79 +8378,79 @@ msgstr "Päivämäärä" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "Viitattu teksti" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "Sivunumero (ilman tyyliä)" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Luku" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "”Yllä”/”Alla”" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "Sivunumero (tyylillä)" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Luokka ja numero" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Kuvateksti" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "Numero" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Numero" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Numero (ei ylätasoja)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Numero (kaikki tasot)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Artikkeli a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Artikkeli A/Az + " @@ -8429,31 +8459,31 @@ msgstr "Artikkeli A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teksti" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Taulukko" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Kehys" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Kuva" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Objekti" @@ -8462,169 +8492,169 @@ msgstr "Objekti" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~Ehto" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Sitten, Muuten" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE-lause" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "~Piilotettu teksti" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "Makron n~imi" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~Viite" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "~Merkit" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "S~iirtymä" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Arvo" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Kaava" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Mukautettu" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Käyttäjän määrittämä]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "V.etäisyys" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "P.etäisyys" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Leveys" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Korkeus" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Vasen marginaali" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Ylämarginaali" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Palstat" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Rivit" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Sana- ja merkkimäärä. Napsauta avataksesi sanamääräikkunan." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Yhden sivun näkymä" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Usean sivun näkymä" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Aukeamanäkymä" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Sivunumero asiakirjassa. Napsauta avataksesi Siirry sivulle -valintaikkunan tai napsauta oikealla painikkeella avataksesi kirjanmerkkiluettelon." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Sivunumero asiakirjassa (Sivunumero tulostetussa asiakirjassa). Napsauta avataksesi Siirry sivulle -valintaikkunan." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Sivutyyli. Napsauta oikealla painikkeella muuttaaksesi tyyliä tai napsauta avataksesi tyyli-ikkunan." #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8635,1394 +8665,1394 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Anfangikoko" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "riviä" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Ei anfangeja" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Ei sivunvaihtoa" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Älä peilaa" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Käännä pystysuunnassa" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Käännä vaakasuunnassa" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Vaaka- ja pystysuuntainen kääntö" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ peilaa vaakasuunnassa parillisilla sivuilla" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Merkkityyli" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Ei merkkityyliä" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Alatunniste" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Ei alatunnistetta" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Ylätunniste" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Ei ylätunnistetta" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "Optimaalinen" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "Ei mitään" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Läpi" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "Ympärillä" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "Ennen" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "Jälkeen" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Vain ankkuri)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Leveys:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Kiinteä korkeus:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Korkeus vähintään:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "kappaleeseen" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "merkkinä" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "merkkiin" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "sivulle" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "X-koordinaatti:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Y-koordinaatti:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "ylhäällä" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Keskitetty pystysuunnassa" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "pohjalla" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Rivin yläreuna" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Keskitetty rivi" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Rivin alareuna" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "Rivirekisteri" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "Ei rivirekisteriä" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "oikealla" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Keskitetty vaakasuunnassa" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "vasemmalla" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "sisällä" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "ulkopuolella" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Täysi leveys" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Palstat" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Erottimen leveys:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Suurin alaviiteala:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Muokattavissa kirjoitussuojatuissa asiakirjoissa" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Jaa" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "Luettelotyyli: (%LISTSTYLENAME)" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "Luettelotyyli: (ei mikään)" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "linkitetty kohteeseen " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "ja " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Laske rivit" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "ei rivien laskemista" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "aloita rivilaskenta uudelleen määrityksellä: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Kirkkaus: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Punainen: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Vihreä: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Sininen: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Kontrasti: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Gamma: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Läpinäkyvyys: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Käännä" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "älä käännä" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Grafiikkatila: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Vakio" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Harmaasävyt" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Mustavalkoinen" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Vesileima" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Kierto" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Ei ruudukkoa" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Viivasto (vain rivit)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Ruudukko (rivit ja merkit)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Seuraa tekstin rivitystä" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Älä seuraa tekstin rivitystä" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Yhdistä reunat" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Älä yhdistä reunoja" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Sivu" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Ohjausobjekti" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Valinta" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Muistutus" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Toista haku" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Taulukkokaava" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Väärä taulukkokaava" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "Tuoreus" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "Kenttä tyypittäin" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Seuraava taulukko" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "Seuraava kehys" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Seuraava sivu" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Seuraava piirros" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Seuraava ohjausobjekti" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Seuraava osio" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Seuraava kirjanmerkki" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Seuraava kuva" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Seuraava OLE-objekti" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Seuraava otsikko" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Seuraava valinta" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Seuraava alaviite" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Seuraava muistutus" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Seuraava huomautus" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Jatka hakua eteenpäin" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Seuraava hakemistomerkintä" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Edellinen taulukko" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "Edellinen kehys" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Edellinen sivu" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Edellinen piirros" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Edellinen ohjausobjekti" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Edellinen osio" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Edellinen kirjanmerkki" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Edellinen kuva" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Edellinen OLE-objekti" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Edellinen otsikko" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Edellinen valinta" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Edellinen alaviite" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Edellinen muistutus" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Edellinen huomautus" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Jatka hakua taaksepäin" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Edellinen hakemistomerkintä" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Edellinen taulukon kaava" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Seuraava taulukon kaava" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Edellinen virheellinen taulukon kaava" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Seuraava virheellinen taulukon kaava" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "Siirry taaksepäin" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "Siirry eteenpäin" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "Edellinen kenttä" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "Seuraava kenttä" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "Edellinen '%FIELDTYPE'-kenttä" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "Seuraava '%FIELDTYPE'-kenttä" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "Siirry sivulle" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Lisätty" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Poistettu" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Muotoiltu" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Taulukko muuttunut" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Käytetyt kappaletyylit" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Kappalemuotoilu muuttunut" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Rivi lisätty" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Rivi poistettu" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "Sarake lisätty" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "Sarake poistettu" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Solu lisätty" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Solu poistettu" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "Siirretty (lisäys)" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "Siirretty (poisto)" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Loppuviite: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Alaviite: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s-napsauta avataksesi toimintotunnistevalikon" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Ylätunniste (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Ensimmäisen sivun ylätunniste (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Vasemman sivun ylätunniste (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Oikean sivun ylätunniste (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Alatunniste (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Ensimmäisen sivun alatunniste (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Vasemman sivun alatunniste (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Oikean sivun alatunniste (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Poista ylätunniste..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Muotoile ylätunniste..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Poista alatunniste..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Muotoile alatunniste..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "Kiinnitä taulukko" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "Muokkaa sivunvaihtoa" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Kuvatiedostoa ei voi avata" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Kuvatiedostoa ei voi lukea" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Tuntematon kuvatiedostomuoto" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Tätä kuvatiedoston versiota ei tueta" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Kuvasuodatinta ei löytynyt" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Muisti ei riitä kuvan lisäämiseen." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Lisää kuva" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Huomautus: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Lisäys" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Poisto" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Automaattinen korjaus" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Muotoilut" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Taulukkomuutokset" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Käytetyt kappaletyylit" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "Huomautus lisätty" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "Huomautus poistettu" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Sivu " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "ja" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Sivu %1 / %2" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "Sivu %1 / %2 (tulostettava sivu %3 / %4)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Kappale" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Kuva" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE-objekti" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Kehys" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Taulukko" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Taulukon rivi" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Taulukon solu" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Sivu" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1358 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Ylätunniste" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Alatunniste" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION -HTML-asiakirja" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Otsikko" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Erotin" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Taso " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Tiedostoa %1 hakemistopolusta %2 ei löytynyt." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Käyttäjän määrittämä hakemisto" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "M" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "S" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LA" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LL" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "Numerointi" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Merkintä" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Sarkainkohta" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teksti" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Sivunumero" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Hyperlinkin alku" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Hyperlinkin loppu" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "Lähdeviite: " #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Merkkityyli: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Jäsennä tekstiä" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 #, fuzzy msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Napsauta Ctrl+Alt+A siirtääksesi kohdistimen muihin toimenpiteisiin" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 #, fuzzy msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Napsauta vasenta tai oikeaa nuolinäppäintä valitaksesi jäsennystyökalun" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1393 #, fuzzy msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Napsatau Ctrl+Alt+B siirtääksesi kohdistimen takaisin nykyiseen jäsennystyökaluun" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Aakkosellisen hakemiston (*.sdi) valintatiedosto" @@ -10031,200 +10061,200 @@ msgstr "Aakkosellisen hakemiston (*.sdi) valintatiedosto" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Peruslinja ylhäällä" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Peruslinja alhaalla" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Peruslinja keskellä" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "Lisää OLE-objekti" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "Muokkaa OLE-objektia" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1404 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Malli: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Reunat" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Tausta" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Kappaletyyli: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Käsiteltävälle sivulle ei voi lisätä sivunumeroa. Parillisia numeroita voi käyttää vasemmanpuoleisilla sivuilla, parittomia numeroita oikeanpuoleisilla." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION -perusasiakirja" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Tiedostojen yhdistäminen tuhoaa nykyisen osan sisällön. Kytketäänkö kuitenkin?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Annettu salasana on virheellinen." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "Salasanaa ei ole määritetty." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Tavutus valmis" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Ei mikään (ei oikolukua)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Palauta oletuskieli" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Lisää..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "Ohita" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Selitys..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Tarkista erityisalueet -toiminto on poistettu käytöstä. Tarkistetaanko kuitenkin?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Asiakirjoja ei voitu yhdistää." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "%PRODUCTNAME Basea tarvitaan joukkokirjetoiminnon käyttämiseen, mutta sitä ei ole asennettu." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Lähdettä ei voi ladata." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "Faksitulostinta ei ole määritetty kohdassa Työkalut/Asetukset/%1/Tulostus." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML-asiakirja" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Tekstiasiakirja" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Lähdettä ei määritetty." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Taso " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Jäsennys " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Muokkaa ala- tai loppuviitettä" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Etsittävä korvattu XX kertaa." #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10232,7 +10262,7 @@ msgstr[0] "Yksi osuma löytyi." msgstr[1] "%1 osumaa löytyi." #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10240,79 +10270,79 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Rivi " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1439 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Palsta " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "~Vie lähde..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "Vie kopio lähteestä..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "Jatka" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "Sulje" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Lähetetään kohteeseen: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1446 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Lähetys onnistui" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Lähetys epäonnistui" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1448 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "Osoite ei kelpaa" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1450 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "YRITYS;CR;ETUNIMI; ;SUKUNIMI;CR;OSOITE;CR;POSTITOIMIPAIKKA; ;OSAVALTIO; ;POSTINUMERO;CR;MAA;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1452 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Tekstikaava" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1454 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -10321,7 +10351,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1460 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "Asiakirjan luokitus on muuttunut, koska kappaleen luokitustaso on korkeampi" @@ -10330,139 +10360,139 @@ msgstr "Asiakirjan luokitus on muuttunut, koska kappaleen luokitustaso on korkea #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Kelvollinen " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Epäkelpo" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1467 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Epäkelpo allekirjoitus" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Allekirjoittanut" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1469 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Kappaleen allekirjoitus" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1471 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Käyntikortit" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "Sähköpostin asetukset" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1475 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Lisää" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Poista" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Määreet" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Etsittävä termi" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Vaihtoehtoinen merkintä" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1. avain" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2. avain" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Huomautus" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Sama kirjainkoko" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1485 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Vain sana" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Kyllä" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Ei" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Mukautettu" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1490 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "Napsauta tästä syöttääksesi tekstiä" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1491 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1492 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "Valitse päivämäärä" @@ -10470,61 +10500,61 @@ msgstr "Valitse päivämäärä" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "Avaa Kuvateksti-valintaikkunan. Siinä on samat tiedot kuin Asetukset-valintaikkunan %PRODUCTNAME Writer - Automaattiset kuvatekstit -sivulla." #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1498 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "Lomakkeet eivät ole muokattavissa" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1500 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "" #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "" #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "" #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "" #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1507 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "Kappaleen suora muotoilu" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1508 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "Merkin suora muotoilu" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1509 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "sm" @@ -10534,255 +10564,261 @@ msgstr "sm" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "Lisää väli kappaleiden ja taulukoiden väliin" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "Lisää kappale- ja taulukkoväli ensimmäisen sivun ylälaitaan ja sivunvaihtoihin" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "Käytä OpenOffice.org 1.1:n sarkainkohtamuotoilua" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "Älä lisää välikettä (ylimääräistä väliä) tekstirivien väliin" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "Käytä OpenOffice.org 1.1:n riviväliä" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "Lisää kappale- ja taulukkoväli taulukon solujen alalaitaan" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "Käytä OpenOffice.org 1.1:n objektisijoittelua" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "Käytä OpenOffice.org 1.1:n tekstin rivitystä objektien ympäri" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "Huomioi rivitystyyli objektien sijoittelussa" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "Suojaa lomake (Poistaa koko asiakirjan suojauksen, käytä sen sijaan kirjoitussuojattua osiota.)" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "Hyväksy valkoiset viivat, joita saattaa ilmestyä PDF-sivujen taustoihin" #. guoPi -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value" msgstr "" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "Älä lisää ylimääräistä väliä numeron perään ala- ja loppuviitteissä, joissa on riippuva ensimmäinen rivi" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "Aseta sarkainkohdat suhteessa kappaleen sisennykseen" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "Salli sarkainten ulottua oikean marginaalin yli" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "Älä peilaa oikealta vasemmalle kirjoitettuihin kappaleisiin ankkuroituja piirrosobjekteja" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "" #. mjNi2 -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1537 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "" -#. LBmQP +#. WWTDi #: sw/inc/strings.hrc:1538 +msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" +msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" +msgstr "" + +#. LBmQP +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "Automaattinen" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1539 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1544 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "Manuaalinen" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "Taustaväri" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1546 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1549 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "Taustabittikartta" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "Taustakuvio" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "Muuta kaikki alaviitteet loppuviitteiksi" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1551 +#: sw/inc/strings.hrc:1553 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "Muuta kaikki loppuviitteet alaviitteiksi" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1554 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" -msgstr "" +msgstr "Muunna kenttä tekstiksi" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1555 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "Olet vaihtamassa korvaustilaan" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1556 +#: sw/inc/strings.hrc:1558 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "Korvaustila mahdollistaa tekstin päälle kirjoittamisen. Siitä ilmoittavat suorakulmion muotoinen kohdistin ja tilarivin teksti. Paina Insert uudelleen vaihtaaksesi takaisin." #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1559 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "Jatketaanko?" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1560 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "Vahvista poistaminen" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1561 +#: sw/inc/strings.hrc:1563 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "Poistetaanko kaikki huomautukset varmasti?" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1564 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "Poistetaanko kaikki tekijän %AUTHOR huomautukset varmasti?" @@ -13984,6 +14020,12 @@ msgctxt "copyfielddialog|CopyFieldDialog" msgid "Copy field content" msgstr "Kopioi kentän sisältö" +#. wHXHT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:53 +msgctxt "copyfielddialog|copy" +msgid "_Copy" +msgstr "" + #. RhJKT #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:96 msgctxt "copyfielddialog|label2" @@ -22718,7 +22760,7 @@ msgstr "Tul_osta" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16075 msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" -msgstr "Tul_osta" +msgstr "Tulosta" #. 3sRtM #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16883 @@ -32123,13 +32165,13 @@ msgstr "Mukautettu: " #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1036 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoomcustom" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." -msgstr "" +msgstr "Syötä asiakirjan zoomauskerroin prosentteina ruutuun." #. waDDF #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." -msgstr "" +msgstr "Syötä asiakirjan zoomauskerroin prosentteina ruutuun." #. Pg9bD #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 diff --git a/source/fi/uui/messages.po b/source/fi/uui/messages.po index 01995e416e7..e2b7acdeddc 100644 --- a/source/fi/uui/messages.po +++ b/source/fi/uui/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:28+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-27 20:54+0000\n" +"Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563291596.000000\n" #. DLY8p @@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "Kirjoita salasana. Isot ja pienet kirjaimet katsotaan eri merkeiksi." #: uui/uiconfig/ui/password.ui:151 msgctxt "password|togglebt1-atkobject" msgid "Show Characters" -msgstr "" +msgstr "Näytä merkit" #. rQrpP #: uui/uiconfig/ui/password.ui:152 @@ -1195,7 +1195,7 @@ msgstr "Syötä sama salasana uudelleen." #: uui/uiconfig/ui/password.ui:201 msgctxt "password|togglebt2-atkobject" msgid "Show Characters" -msgstr "" +msgstr "Näytä merkit" #. 3DHHi #: uui/uiconfig/ui/password.ui:202 diff --git a/source/fi/vcl/messages.po b/source/fi/vcl/messages.po index c165115ea13..5f746bbe422 100644 --- a/source/fi/vcl/messages.po +++ b/source/fi/vcl/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:31+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -13,524 +13,524 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564249360.000000\n" #. k5jTM #. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names #. This array must (probably) match exactly the enum Paper in -#: vcl/inc/print.hrc:33 +#: vcl/inc/print.hrc:32 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A0" msgstr "A0" #. 57USD -#: vcl/inc/print.hrc:34 +#: vcl/inc/print.hrc:33 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A1" msgstr "A1" #. QzHUo -#: vcl/inc/print.hrc:35 +#: vcl/inc/print.hrc:34 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A2" msgstr "A2" #. a35VU -#: vcl/inc/print.hrc:36 +#: vcl/inc/print.hrc:35 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A3" msgstr "A3" #. CnELN -#: vcl/inc/print.hrc:37 +#: vcl/inc/print.hrc:36 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4" msgstr "A4" #. wpQMC -#: vcl/inc/print.hrc:38 +#: vcl/inc/print.hrc:37 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A5" msgstr "A5" #. YBMoi -#: vcl/inc/print.hrc:39 +#: vcl/inc/print.hrc:38 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" #. kyC9G -#: vcl/inc/print.hrc:40 +#: vcl/inc/print.hrc:39 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" #. TKbQV -#: vcl/inc/print.hrc:41 +#: vcl/inc/print.hrc:40 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter" msgstr "Letter" #. GJoaX -#: vcl/inc/print.hrc:42 +#: vcl/inc/print.hrc:41 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Legal" msgstr "Legal" #. fGwCX -#: vcl/inc/print.hrc:43 +#: vcl/inc/print.hrc:42 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Tabloid" msgstr "Tabloidi" #. heERi -#: vcl/inc/print.hrc:44 +#: vcl/inc/print.hrc:43 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "User Defined" msgstr "Käyttäjän määrittämä" #. GFBC8 -#: vcl/inc/print.hrc:45 +#: vcl/inc/print.hrc:44 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" #. FU8Go -#: vcl/inc/print.hrc:46 +#: vcl/inc/print.hrc:45 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C4 Envelope" msgstr "C4-kirjekuori" #. AFT7L -#: vcl/inc/print.hrc:47 +#: vcl/inc/print.hrc:46 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C5 Envelope" msgstr "C5-kirjekuori" #. DUtCj -#: vcl/inc/print.hrc:48 +#: vcl/inc/print.hrc:47 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6 Envelope" msgstr "C6-kirjekuori" #. MArLZ -#: vcl/inc/print.hrc:49 +#: vcl/inc/print.hrc:48 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "C6/5-kirjekuori" #. TTtys -#: vcl/inc/print.hrc:50 +#: vcl/inc/print.hrc:49 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "DL Envelope" msgstr "DL-kirjekuori" #. aZ2Lo -#: vcl/inc/print.hrc:51 +#: vcl/inc/print.hrc:50 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Dia Slide" msgstr "Diakuva" #. EzE2Q -#: vcl/inc/print.hrc:52 +#: vcl/inc/print.hrc:51 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 4:3" msgstr "Näyttö 4:3" #. 6MjsD -#: vcl/inc/print.hrc:53 +#: vcl/inc/print.hrc:52 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C" msgstr "C" #. Yfrzk -#: vcl/inc/print.hrc:54 +#: vcl/inc/print.hrc:53 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "D" msgstr "D" #. Ahd2X -#: vcl/inc/print.hrc:55 +#: vcl/inc/print.hrc:54 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "E" msgstr "E" #. 9quGe -#: vcl/inc/print.hrc:56 +#: vcl/inc/print.hrc:55 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Executive" msgstr "Executive" #. SXPft -#: vcl/inc/print.hrc:57 +#: vcl/inc/print.hrc:56 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Legal Fanfold" msgstr "Saksalainen juridinen taulukointipaperi" #. A48FP -#: vcl/inc/print.hrc:58 +#: vcl/inc/print.hrc:57 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#8 (Monarch) Envelope" msgstr "#8 (Monarch) -kirjekuori" #. p4BPX -#: vcl/inc/print.hrc:59 +#: vcl/inc/print.hrc:58 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" msgstr "#6 3/4 (Personal) -kirjekuori" #. 7nYNA -#: vcl/inc/print.hrc:60 +#: vcl/inc/print.hrc:59 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#9 Envelope" msgstr "#9-kirjekuori" #. 7pGhj -#: vcl/inc/print.hrc:61 +#: vcl/inc/print.hrc:60 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#10 Envelope" msgstr "#10-kirjekuori" #. JLiyQ -#: vcl/inc/print.hrc:62 +#: vcl/inc/print.hrc:61 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#11 Envelope" msgstr "#11-kirjekuori" #. Mpdko -#: vcl/inc/print.hrc:63 +#: vcl/inc/print.hrc:62 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#12 Envelope" msgstr "#12-kirjekuori" #. YCdjh -#: vcl/inc/print.hrc:64 +#: vcl/inc/print.hrc:63 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16 Kai (16k)" msgstr "16 kai (16k)" #. xizMp -#: vcl/inc/print.hrc:65 +#: vcl/inc/print.hrc:64 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "32 Kai" msgstr "32 kai" #. eRsjd -#: vcl/inc/print.hrc:66 +#: vcl/inc/print.hrc:65 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Big 32 Kai" msgstr "32 kai (suuri)" #. DT7AF -#: vcl/inc/print.hrc:67 +#: vcl/inc/print.hrc:66 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" #. 8GGnm -#: vcl/inc/print.hrc:68 +#: vcl/inc/print.hrc:67 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" #. tXHgU -#: vcl/inc/print.hrc:69 +#: vcl/inc/print.hrc:68 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" #. qmPSf -#: vcl/inc/print.hrc:70 +#: vcl/inc/print.hrc:69 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Ledger" msgstr "" #. nD5vU -#: vcl/inc/print.hrc:71 +#: vcl/inc/print.hrc:70 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Statement" msgstr "" #. ABJBh -#: vcl/inc/print.hrc:72 +#: vcl/inc/print.hrc:71 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Quarto" msgstr "" #. Qnxii -#: vcl/inc/print.hrc:73 +#: vcl/inc/print.hrc:72 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x14" msgstr "10x14" #. NqDor -#: vcl/inc/print.hrc:74 +#: vcl/inc/print.hrc:73 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#14 Envelope" msgstr "#14-kirjekuori" #. HG72H -#: vcl/inc/print.hrc:75 +#: vcl/inc/print.hrc:74 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C3 Envelope" msgstr "C3-kirjekuori" #. GcZXC -#: vcl/inc/print.hrc:76 +#: vcl/inc/print.hrc:75 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Italian Envelope" msgstr "Italialainen kirjekuori" #. jAAep -#: vcl/inc/print.hrc:77 +#: vcl/inc/print.hrc:76 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "U.S. Standard Fanfold" msgstr "" #. EnDDT -#: vcl/inc/print.hrc:78 +#: vcl/inc/print.hrc:77 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Standard Fanfold" msgstr "Saksalainen standarditaulukointipaperi" #. PbPaG -#: vcl/inc/print.hrc:79 +#: vcl/inc/print.hrc:78 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Japanese Postcard" msgstr "Japanilainen postikortti" #. DDGCC -#: vcl/inc/print.hrc:80 +#: vcl/inc/print.hrc:79 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "9x11" msgstr "9x11" #. B7BBS -#: vcl/inc/print.hrc:81 +#: vcl/inc/print.hrc:80 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x11" msgstr "10x11" #. 47xPq -#: vcl/inc/print.hrc:82 +#: vcl/inc/print.hrc:81 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "15x11" msgstr "15x11" #. jLxUU -#: vcl/inc/print.hrc:83 +#: vcl/inc/print.hrc:82 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Invitation Envelope" msgstr "Kutsukirjekuori" #. P9Ams -#: vcl/inc/print.hrc:84 +#: vcl/inc/print.hrc:83 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperA" msgstr "" #. 8FXjz -#: vcl/inc/print.hrc:85 +#: vcl/inc/print.hrc:84 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperB" msgstr "" #. YeXeF -#: vcl/inc/print.hrc:86 +#: vcl/inc/print.hrc:85 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter Plus" msgstr "" #. DFEbD -#: vcl/inc/print.hrc:87 +#: vcl/inc/print.hrc:86 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4 Plus" msgstr "A4 plus" #. ak83a -#: vcl/inc/print.hrc:88 +#: vcl/inc/print.hrc:87 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Double Postcard" msgstr "Kaksinkertainen postikortti" #. ZidKk -#: vcl/inc/print.hrc:89 +#: vcl/inc/print.hrc:88 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A6" msgstr "A6" #. LWf9B -#: vcl/inc/print.hrc:90 +#: vcl/inc/print.hrc:89 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "12x11" msgstr "12x11" #. BkrJX -#: vcl/inc/print.hrc:91 +#: vcl/inc/print.hrc:90 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A7" msgstr "A7" #. SWbqF -#: vcl/inc/print.hrc:92 +#: vcl/inc/print.hrc:91 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A8" msgstr "A8" #. GYtp3 -#: vcl/inc/print.hrc:93 +#: vcl/inc/print.hrc:92 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A9" msgstr "A9" #. bpFt9 -#: vcl/inc/print.hrc:94 +#: vcl/inc/print.hrc:93 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A10" msgstr "A10" #. FTA7W -#: vcl/inc/print.hrc:95 +#: vcl/inc/print.hrc:94 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B0 (ISO)" msgstr "B0 (ISO)" #. 2GKu3 -#: vcl/inc/print.hrc:96 +#: vcl/inc/print.hrc:95 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B1 (ISO)" msgstr "B1 (ISO)" #. vXJTD -#: vcl/inc/print.hrc:97 +#: vcl/inc/print.hrc:96 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B2 (ISO)" msgstr "B2 (ISO)" #. aC9No -#: vcl/inc/print.hrc:98 +#: vcl/inc/print.hrc:97 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B3 (ISO)" msgstr "B3 (ISO)" #. MuLhT -#: vcl/inc/print.hrc:99 +#: vcl/inc/print.hrc:98 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B7 (ISO)" msgstr "B7 (ISO)" #. krPPq -#: vcl/inc/print.hrc:100 +#: vcl/inc/print.hrc:99 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B8 (ISO)" msgstr "B8 (ISO)" #. YGESB -#: vcl/inc/print.hrc:101 +#: vcl/inc/print.hrc:100 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B9 (ISO)" msgstr "B9 (ISO)" #. njHYv -#: vcl/inc/print.hrc:102 +#: vcl/inc/print.hrc:101 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B10 (ISO)" msgstr "B10 (ISO)" #. AVSBr -#: vcl/inc/print.hrc:103 +#: vcl/inc/print.hrc:102 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C2 Envelope" msgstr "C2-kirjekuori" #. EFNMQ -#: vcl/inc/print.hrc:104 +#: vcl/inc/print.hrc:103 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C7 Envelope" msgstr "C7-kirjekuori" #. zSAKG -#: vcl/inc/print.hrc:105 +#: vcl/inc/print.hrc:104 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C8 Envelope" msgstr "C8-kirjekuori" #. AX3UZ -#: vcl/inc/print.hrc:106 +#: vcl/inc/print.hrc:105 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch A" msgstr "" #. DVqSQ -#: vcl/inc/print.hrc:107 +#: vcl/inc/print.hrc:106 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch B" msgstr "" #. XTWTA -#: vcl/inc/print.hrc:108 +#: vcl/inc/print.hrc:107 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch C" msgstr "" #. 7HfJq -#: vcl/inc/print.hrc:109 +#: vcl/inc/print.hrc:108 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch D" msgstr "" #. iFxKS -#: vcl/inc/print.hrc:110 +#: vcl/inc/print.hrc:109 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch E" msgstr "" #. H86KB -#: vcl/inc/print.hrc:111 +#: vcl/inc/print.hrc:110 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:9" msgstr "Näyttö 16:9" #. qXCQA -#: vcl/inc/print.hrc:112 +#: vcl/inc/print.hrc:111 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:10" msgstr "Näyttö 16:10" #. ByzTD -#: vcl/inc/print.hrc:113 +#: vcl/inc/print.hrc:112 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (195 x 270)" msgstr "16k (195 x 270)" #. EE6VX -#: vcl/inc/print.hrc:114 +#: vcl/inc/print.hrc:113 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (197 x 273)" msgstr "16k (197 x 273)" #. FSbUj -#: vcl/inc/print.hrc:115 +#: vcl/inc/print.hrc:114 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Widescreen" msgstr "Laajakuva" #. W2nn3 -#: vcl/inc/print.hrc:116 +#: vcl/inc/print.hrc:115 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (4:3)" msgstr "Näytöllä katseltava esitys (4:3)" #. YoYJC -#: vcl/inc/print.hrc:117 +#: vcl/inc/print.hrc:116 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:9)" msgstr "Näytöllä katseltava esitys (16:9)" #. suFnH #. To translators: This is the last entry of the sequence of paper size names -#: vcl/inc/print.hrc:119 +#: vcl/inc/print.hrc:118 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:10)" msgstr "Näytöllä katseltava esitys (16:10)" @@ -601,227 +601,227 @@ msgid "_Yes" msgstr "Kyllä" #. CXDQa -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:28 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Preview" msgstr "Esikatselu" #. BgxCz -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Page number" msgstr "Sivunumero" #. BEgxh -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Number of pages" msgstr "Sivujen määrä" #. xV2vm -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "More" msgstr "Lisää" #. QWCDs -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:33 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Print selection only" msgstr "Tulosta vain nykyinen valinta" #. tEVgr -#: vcl/inc/strings.hrc:25 +#: vcl/inc/strings.hrc:24 msgctxt "SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE" msgid "[No selection possible]" msgstr "[Valinta ei mahdollinen]" #. QbQEb -#: vcl/inc/strings.hrc:27 +#: vcl/inc/strings.hrc:26 msgctxt "SV_MENU_MAC_SERVICES" msgid "Services" msgstr "Palvelut" #. qDpAm -#: vcl/inc/strings.hrc:28 +#: vcl/inc/strings.hrc:27 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEAPP" msgid "Hide %PRODUCTNAME" msgstr "Piilota %PRODUCTNAME" #. y9pN4 -#: vcl/inc/strings.hrc:29 +#: vcl/inc/strings.hrc:28 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEALL" msgid "Hide Others" msgstr "Piilota muut" #. gSgGK -#: vcl/inc/strings.hrc:30 +#: vcl/inc/strings.hrc:29 msgctxt "SV_MENU_MAC_SHOWALL" msgid "Show All" msgstr "Näytä kaikki" #. vDgCm -#: vcl/inc/strings.hrc:31 +#: vcl/inc/strings.hrc:30 msgctxt "SV_MENU_MAC_QUITAPP" msgid "Quit %PRODUCTNAME" msgstr "Sulje %PRODUCTNAME" #. MFxaN -#: vcl/inc/strings.hrc:33 +#: vcl/inc/strings.hrc:32 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSE" msgid "Close" msgstr "Sulje" #. FinRN -#: vcl/inc/strings.hrc:34 +#: vcl/inc/strings.hrc:33 msgctxt "SV_HELPTEXT_MINIMIZE" msgid "Minimize" msgstr "Pienennä" #. wNV6G -#: vcl/inc/strings.hrc:35 +#: vcl/inc/strings.hrc:34 msgctxt "SV_HELPTEXT_MAXIMIZE" msgid "Maximize" msgstr "Suurenna" #. FFCjB -#: vcl/inc/strings.hrc:36 +#: vcl/inc/strings.hrc:35 msgctxt "SV_HELPTEXT_RESTORE" msgid "Restore" msgstr "Palauta" #. ryVCS -#: vcl/inc/strings.hrc:37 +#: vcl/inc/strings.hrc:36 msgctxt "SV_HELPTEXT_HELP" msgid "Help" msgstr "Ohje" #. kXsuJ -#: vcl/inc/strings.hrc:38 +#: vcl/inc/strings.hrc:37 msgctxt "SV_HELPTEXT_SCREENSHOT" msgid "Take and annotate a screenshot" msgstr "Ota ja tee merkintöjä kuvaruutukaappaukseen" #. tEF9o -#: vcl/inc/strings.hrc:39 +#: vcl/inc/strings.hrc:38 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEIN" msgid "Show" msgstr "Näytä" #. FGDmB -#: vcl/inc/strings.hrc:40 +#: vcl/inc/strings.hrc:39 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEOUT" msgid "Hide" msgstr "Piilota" #. CTSjk -#: vcl/inc/strings.hrc:41 +#: vcl/inc/strings.hrc:40 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSEDOCUMENT" msgid "Close Document" msgstr "Sulje asiakirja" #. zpU7V #. To translators: This is used on buttons for platforms other than Windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:44 +#: vcl/inc/strings.hrc:43 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK" msgid "~OK" msgstr "~OK" #. tePSP #. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:46 +#: vcl/inc/strings.hrc:45 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL" msgid "~Cancel" msgstr "~Peruuta" #. Td9Kr #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:48 +#: vcl/inc/strings.hrc:47 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC" msgid "OK" msgstr "OK" #. HYFxt #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:50 +#: vcl/inc/strings.hrc:49 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL_NOMNEMONIC" msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" #. FeA4H -#: vcl/inc/strings.hrc:51 +#: vcl/inc/strings.hrc:50 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_YES" msgid "~Yes" msgstr "K~yllä" #. FoaHJ -#: vcl/inc/strings.hrc:52 +#: vcl/inc/strings.hrc:51 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NO" msgid "~No" msgstr "~Ei" #. oF4GE -#: vcl/inc/strings.hrc:53 +#: vcl/inc/strings.hrc:52 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_RETRY" msgid "~Retry" msgstr "~Yritä uudelleen" #. ECcBY -#: vcl/inc/strings.hrc:54 +#: vcl/inc/strings.hrc:53 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_HELP" msgid "~Help" msgstr "~Ohje" #. vT447 -#: vcl/inc/strings.hrc:55 +#: vcl/inc/strings.hrc:54 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CLOSE" msgid "~Close" msgstr "~Sulje" #. HGPAB -#: vcl/inc/strings.hrc:56 +#: vcl/inc/strings.hrc:55 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_MORE" msgid "~More" msgstr "~Lisää" #. 2G82H -#: vcl/inc/strings.hrc:57 +#: vcl/inc/strings.hrc:56 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_IGNORE" msgid "~Ignore" msgstr "Oh~ita" #. mHKZG -#: vcl/inc/strings.hrc:58 +#: vcl/inc/strings.hrc:57 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_ABORT" msgid "~Abort" msgstr "~Peruuta" #. xGRuS -#: vcl/inc/strings.hrc:59 +#: vcl/inc/strings.hrc:58 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_LESS" msgid "~Less" msgstr "Vähemmän" #. Y587T -#: vcl/inc/strings.hrc:60 +#: vcl/inc/strings.hrc:59 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SAVE" msgid "~Save" msgstr "~Tallenna" #. LEA6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:61 +#: vcl/inc/strings.hrc:60 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OPEN" msgid "~Open" msgstr "~Avaa" #. ok7v2 -#: vcl/inc/strings.hrc:62 +#: vcl/inc/strings.hrc:61 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SCREENSHOT" msgid "~Screenshot" msgstr "Kuvaruutukaappaus" #. Ni8JA -#: vcl/inc/strings.hrc:64 +#: vcl/inc/strings.hrc:63 msgctxt "SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE" msgid "" "The component (%s) could not be loaded.\n" @@ -831,236 +831,236 @@ msgstr "" "Käynnistä asennusohjelma ja valitse sen korjausasetus." #. 3NRoN -#: vcl/inc/strings.hrc:66 +#: vcl/inc/strings.hrc:65 msgctxt "SV_STDTEXT_ABOUT" msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "Tietoja %PRODUCTNAMEsta" #. HqHKV -#: vcl/inc/strings.hrc:67 +#: vcl/inc/strings.hrc:66 msgctxt "SV_STDTEXT_PREFERENCES" msgid "Preferences..." msgstr "Asetukset..." #. ZLc4n -#: vcl/inc/strings.hrc:68 +#: vcl/inc/strings.hrc:67 msgctxt "SV_STDTEXT_ALLFILETYPES" msgid "Any type" msgstr "Kaikki tiedostotyypit" #. qfg3C -#: vcl/inc/strings.hrc:70 +#: vcl/inc/strings.hrc:69 msgctxt "SV_ACCESSERROR_NO_FONTS" msgid "No fonts could be found on the system." msgstr "Tietokoneelta ei löytynyt fontteja." #. rWAuM -#: vcl/inc/strings.hrc:72 +#: vcl/inc/strings.hrc:71 msgctxt "SV_PRINT_NOPAGES" msgid "No pages" msgstr "Ei sivuja" #. SFF7G -#: vcl/inc/strings.hrc:73 +#: vcl/inc/strings.hrc:72 msgctxt "SV_PRINT_NOPREVIEW" msgid "Preview is disabled" msgstr "Esikatselu on pois käytöstä" #. xMtCc -#: vcl/inc/strings.hrc:74 +#: vcl/inc/strings.hrc:73 msgctxt "SV_PRINT_TOFILE_TXT" msgid "Print to File..." msgstr "Tulosta tiedostoon..." #. GBDRJ -#: vcl/inc/strings.hrc:75 +#: vcl/inc/strings.hrc:74 msgctxt "SV_PRINT_DEFPRT_TXT" msgid "Default printer" msgstr "Oletustulostin" #. 8BSG2 -#: vcl/inc/strings.hrc:76 +#: vcl/inc/strings.hrc:75 msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT" msgid "Please enter the fax number" msgstr "Anna faksinumero" #. GtHUE -#: vcl/inc/strings.hrc:77 +#: vcl/inc/strings.hrc:76 msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT" msgid "Custom" msgstr "Mukautettu" #. yPJTL -#: vcl/inc/strings.hrc:79 +#: vcl/inc/strings.hrc:78 msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR" msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated." msgstr "Lisätty teksti oli liian pitkä tähän kenttään. Teksti katkaistiin." #. Dk4vc -#: vcl/inc/strings.hrc:81 +#: vcl/inc/strings.hrc:80 msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS" msgid "CPU threads: " msgstr "CPU-säikeitä: " #. 5DyEd -#: vcl/inc/strings.hrc:82 +#: vcl/inc/strings.hrc:81 msgctxt "SV_APP_OSVERSION" msgid "OS: " msgstr "Käyttöjärjestelmä: " #. Yqrwo -#: vcl/inc/strings.hrc:83 +#: vcl/inc/strings.hrc:82 msgctxt "SV_APP_UIRENDER" msgid "UI render: " msgstr "Käyttöliittymän piirtäminen: " #. HnDDn -#: vcl/inc/strings.hrc:84 +#: vcl/inc/strings.hrc:83 msgctxt "SV_APP_SKIA_VULKAN" msgid "Skia/Vulkan" msgstr "Skia/Vulkan" #. f5k6D -#: vcl/inc/strings.hrc:85 +#: vcl/inc/strings.hrc:84 msgctxt "SV_APP_SKIA_METAL" msgid "Skia/Metal" msgstr "Skia/Metal" #. n2Hto -#: vcl/inc/strings.hrc:86 +#: vcl/inc/strings.hrc:85 msgctxt "SV_APP_SKIA_RASTER" msgid "Skia/Raster" msgstr "Skia/rasteri" #. ZitRE -#: vcl/inc/strings.hrc:87 +#: vcl/inc/strings.hrc:86 msgctxt "SV_APP_DEFAULT" msgid "default" msgstr "oletus" #. 4gWk5 -#: vcl/inc/strings.hrc:89 +#: vcl/inc/strings.hrc:88 msgctxt "SV_MSGBOX_INFO" msgid "Information" msgstr "Tietoja" #. 5gAyW -#: vcl/inc/strings.hrc:90 +#: vcl/inc/strings.hrc:89 msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING" msgid "Warning" msgstr "Varoitus" #. buqyG -#: vcl/inc/strings.hrc:91 +#: vcl/inc/strings.hrc:90 msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR" msgid "Error" msgstr "Virhe" #. 3CTTS -#: vcl/inc/strings.hrc:92 +#: vcl/inc/strings.hrc:91 msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY" msgid "Confirmation" msgstr "Vahvistus" #. drUB5 -#: vcl/inc/strings.hrc:94 +#: vcl/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA" msgid "delete line" msgstr "poista rivi" #. cxFKH -#: vcl/inc/strings.hrc:95 +#: vcl/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS" msgid "delete multiple lines" msgstr "poista useita rivejä" #. 7KPRL -#: vcl/inc/strings.hrc:96 +#: vcl/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA" msgid "insert multiple lines" msgstr "lisää useita rivejä" #. R2cyr -#: vcl/inc/strings.hrc:97 +#: vcl/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS" msgid "insert '$1'" msgstr "lisää '$1'" #. 66FYV -#: vcl/inc/strings.hrc:98 +#: vcl/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS" msgid "delete '$1'" msgstr "poista '$1'" #. YhJ4x #. descriptions of accessible objects -#: vcl/inc/strings.hrc:101 +#: vcl/inc/strings.hrc:100 msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX" msgid "Row: %1, Column: %2" msgstr "Rivi: %1, sarake: %2" #. 5RjLF -#: vcl/inc/strings.hrc:102 +#: vcl/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD" msgid "Empty Field" msgstr "Tyhjä kenttä" #. TcNJT -#: vcl/inc/strings.hrc:104 +#: vcl/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY" msgid "Day" msgstr "Päivä" #. DhSTi -#: vcl/inc/strings.hrc:105 +#: vcl/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK" msgid "Week" msgstr "Viikko" #. 5Eyy3 -#: vcl/inc/strings.hrc:106 +#: vcl/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY" msgid "Today" msgstr "Tänään" #. rSVhV -#: vcl/inc/strings.hrc:108 +#: vcl/inc/strings.hrc:107 msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE" msgid "Steps" msgstr "Vaiheet" #. wEp9A -#: vcl/inc/strings.hrc:109 +#: vcl/inc/strings.hrc:108 msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "Valmis" #. ygXBw -#: vcl/inc/strings.hrc:110 +#: vcl/inc/strings.hrc:109 msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT" msgid "~Next >" msgstr "Seuraava >" #. 5MSDe -#: vcl/inc/strings.hrc:111 +#: vcl/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS" msgid "< Bac~k" msgstr "< Edellinen" #. urFMt -#: vcl/inc/strings.hrc:113 +#: vcl/inc/strings.hrc:112 msgctxt "STR_SEPARATOR" msgid "Separator" msgstr "Erotin" #. eCq2K -#: vcl/inc/strings.hrc:115 +#: vcl/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_TITLE" msgid "Default file formats not registered" msgstr "Oletustiedostomuotoja ei ole rekisteröity" #. TDctx -#: vcl/inc/strings.hrc:116 +#: vcl/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_MSG" msgid "" "The following file formats are not registered to be opened by default in %PRODUCTNAME:\n" @@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "" "Valitse OK jos haluat muuttaa tiedostomuotojen oletusrekisteröintejä." #. EkzSW -#: vcl/inc/strings.hrc:118 +#: vcl/inc/strings.hrc:117 msgctxt "KEY_VERSION_CHECK" msgid "" "Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n" @@ -1080,91 +1080,91 @@ msgid "" msgstr "" #. 4jvA7 -#: vcl/inc/strings.hrc:120 +#: vcl/inc/strings.hrc:119 msgctxt "STR_GBU" msgid "Graphics Backend used: %1" msgstr "" #. FBgmu -#: vcl/inc/strings.hrc:121 +#: vcl/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_PASSED" msgid "Passed Tests: %1" msgstr "" #. 3nqZp -#: vcl/inc/strings.hrc:122 +#: vcl/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_QUIRKY" msgid "Quirky Tests: %1" msgstr "" #. KhjFD -#: vcl/inc/strings.hrc:123 +#: vcl/inc/strings.hrc:122 msgctxt "STR_FAILED" msgid "Failed Tests: %1" msgstr "" #. uKGQi -#: vcl/inc/strings.hrc:124 +#: vcl/inc/strings.hrc:123 msgctxt "STR_SKIPPED" msgid "Skipped Tests: %1" msgstr "" #. Pjkxs -#: vcl/inc/strings.hrc:126 +#: vcl/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_UNSAVED_DOCUMENTS" msgid "There are unsaved documents" msgstr "Asiakirjoja on tallentamatta" #. LXCUf -#: vcl/inc/strings.hrc:128 +#: vcl/inc/strings.hrc:127 msgctxt "editmenu|specialchar" msgid "_Special Character..." msgstr "Erikoismerkki..." #. be4e7 -#: vcl/inc/strings.hrc:130 +#: vcl/inc/strings.hrc:129 msgctxt "RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON" msgid "Browse" msgstr "Selaa" #. 42j6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:131 +#: vcl/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Laajenna" #. 8MWFj -#: vcl/inc/strings.hrc:132 +#: vcl/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "Supista" #. zZTzc -#: vcl/inc/strings.hrc:133 +#: vcl/inc/strings.hrc:132 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_CHECK" msgid "Check" msgstr "Valitse" #. Kva49 -#: vcl/inc/strings.hrc:134 +#: vcl/inc/strings.hrc:133 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_UNCHECK" msgid "Uncheck" msgstr "Poista valinta" #. nk4DD -#: vcl/inc/strings.hrc:135 +#: vcl/inc/strings.hrc:134 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL" msgid "Vertical scroll bar" msgstr "Pystyvierityspalkki" #. FRA3z -#: vcl/inc/strings.hrc:136 +#: vcl/inc/strings.hrc:135 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL" msgid "Horizontal scroll bar" msgstr "Vaakavierityspalkki" #. DNmVr -#: vcl/inc/strings.hrc:137 +#: vcl/inc/strings.hrc:136 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION" msgid "Please press enter to go into child control for more operations" @@ -1172,167 +1172,167 @@ msgstr "Paina Enteriä siirtyäksesi alemman ohjausobjektin toimintoihin" #. V2EuY #. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names -#: vcl/inc/units.hrc:31 +#: vcl/inc/units.hrc:30 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mm" msgstr "mm" #. fH7MJ -#: vcl/inc/units.hrc:32 +#: vcl/inc/units.hrc:31 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "cm" msgstr "cm" #. B5tmt -#: vcl/inc/units.hrc:33 +#: vcl/inc/units.hrc:32 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "m" msgstr "m" #. XyxEA -#: vcl/inc/units.hrc:34 +#: vcl/inc/units.hrc:33 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "km" msgstr "km" #. z6nfj -#: vcl/inc/units.hrc:35 +#: vcl/inc/units.hrc:34 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twips" msgstr "twipiä" #. gi2y8 -#: vcl/inc/units.hrc:36 +#: vcl/inc/units.hrc:35 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twip" msgstr "twip" #. Rk9tP -#: vcl/inc/units.hrc:37 +#: vcl/inc/units.hrc:36 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pt" msgstr "pt" #. J6AgQ -#: vcl/inc/units.hrc:38 +#: vcl/inc/units.hrc:37 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pc" msgstr "pc" #. oC8K4 #. To translators: double prime symbol for inch -#: vcl/inc/units.hrc:40 +#: vcl/inc/units.hrc:39 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "″" msgstr "″" #. AEhCN -#: vcl/inc/units.hrc:41 +#: vcl/inc/units.hrc:40 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "\"" msgstr "\"" #. wmf3u -#: vcl/inc/units.hrc:42 +#: vcl/inc/units.hrc:41 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "in" msgstr "tuumaa" #. GEHxy -#: vcl/inc/units.hrc:43 +#: vcl/inc/units.hrc:42 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "inch" msgstr "tuuma" #. 4AEJE #. To translators: prime symbol for foot -#: vcl/inc/units.hrc:45 +#: vcl/inc/units.hrc:44 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "′" msgstr "′" #. RYzjD -#: vcl/inc/units.hrc:46 +#: vcl/inc/units.hrc:45 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "'" msgstr "'" #. a64NT -#: vcl/inc/units.hrc:47 +#: vcl/inc/units.hrc:46 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ft" msgstr "jalkaa" #. fbTuQ -#: vcl/inc/units.hrc:48 +#: vcl/inc/units.hrc:47 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "foot" msgstr "jalka" #. BvZ6A -#: vcl/inc/units.hrc:49 +#: vcl/inc/units.hrc:48 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "feet" msgstr "jalkaa" #. S4uRP -#: vcl/inc/units.hrc:50 +#: vcl/inc/units.hrc:49 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "miles" msgstr "mailia" #. hCKye -#: vcl/inc/units.hrc:51 +#: vcl/inc/units.hrc:50 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mile" msgstr "maili" #. UXbT9 -#: vcl/inc/units.hrc:52 +#: vcl/inc/units.hrc:51 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ch" msgstr "merkkiä" #. 9vsPY -#: vcl/inc/units.hrc:53 +#: vcl/inc/units.hrc:52 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "line" msgstr "riviä" #. z2hxz -#: vcl/inc/units.hrc:54 +#: vcl/inc/units.hrc:53 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixels" msgstr "kuvapistettä" #. BpgcD -#: vcl/inc/units.hrc:55 +#: vcl/inc/units.hrc:54 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixel" msgstr "kuvapiste" #. eJWWH #. To translators: degree -#: vcl/inc/units.hrc:57 +#: vcl/inc/units.hrc:56 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "°" msgstr "°" #. heHMt -#: vcl/inc/units.hrc:58 +#: vcl/inc/units.hrc:57 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "sec" msgstr "s" #. zE8rv -#: vcl/inc/units.hrc:59 +#: vcl/inc/units.hrc:58 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ms" msgstr "ms" #. dbefg #. To translators: standard typographical metric 'em' -#: vcl/inc/units.hrc:61 +#: vcl/inc/units.hrc:60 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "em" msgstr "" @@ -1340,464 +1340,464 @@ msgstr "" #. STLgX #. To translators: This is the last entry of the sequence of measurement unit names #. To translators: CSS unit 'ic'; CJK full-width advance in the current font -#: vcl/inc/units.hrc:64 +#: vcl/inc/units.hrc:63 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ic" msgstr "" #. AdRDT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:24 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AALT" msgid "Access All Alternates" msgstr "" #. YekoV -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AFRC" msgid "Alternative (Vertical) Fractions" msgstr "Vaihtoehtoiset (pystysuuntaiset) murtoluvut" #. fDUSL -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ALIG" msgid "Ancient Ligatures" msgstr "Antiikin ligatuurit" #. B5DbC -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2PC" msgid "Capitals to Petite Capitals" msgstr "Isoista kirjaimista pieniin kapiteeleihin" #. Wibgm -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2SC" msgid "Capitals to Small Capitals" msgstr "Isoista kirjaimista kapiteeleihin" #. QUEqg -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CALT" msgid "Contextual Alternates" msgstr "Kontekstisidonnaiset vaihtoehdot" #. ChJAW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CASE" msgid "Case-Sensitive Forms" msgstr "" #. qA8Go -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CLIG" msgid "Contextual Ligatures" msgstr "Kontekstisidonnaiset ligatuurit" #. eFooQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPCT" msgid "Centered CJK Punctuation" msgstr "Keskitetyt kiinan, japanin ja korean (CJK) välimerkit" #. z2Csv -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPSP" msgid "Capital Spacing" msgstr "Isojen kirjainten välit" #. GvVGW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CSWH" msgid "Contextual Swash" msgstr "" #. Cx9wW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CVXX" msgid "Character Variant %1" msgstr "Merkkimuunnelma %1" #. BFCqG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DCAP" msgid "Drop Caps" msgstr "Anfangit" #. jaUfX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DLIG" msgid "Discretionary Ligatures" msgstr "Valinnaiset ligatuurit" #. N7Q8C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DNOM" msgid "Denominators" msgstr "Nimittäjät" #. ssQcG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DPNG" msgid "Diphthongs (Obsolete)" msgstr "Diftongit (vanhentuneet)" #. Rkd5B -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_EXPT" msgid "Expert Forms" msgstr "" #. usHhr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FALT" msgid "Final Glyph on Line Alternates" msgstr "" #. q3jvz -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC" msgid "Fraction style" msgstr "Murtolukutyyli" #. FA4Qr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID" msgid "Full Widths" msgstr "" #. v9Bvt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgid "Alternate Half Widths" msgstr "" #. q8ka8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST" msgid "Historical Forms" msgstr "Historialliset muodot" #. N2fJw -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgid "Horizontal Kana Alternates" msgstr "Vaakasuuntaiset kana-vaihtoehdot" #. Trcta -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG" msgid "Historical Ligatures" msgstr "Historialliset ligatuurit" #. HgRZk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL" msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)" msgstr "Hanjasta hanguliin (vanhentunut)" #. P6GeH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgstr "" #. 3BwUo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" msgid "Half Widths" msgstr "" #. baKRG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgid "Italics" msgstr "Kursiivi" #. rqkZt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgid "Justification Alternates" msgstr "" #. ALP2e -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgid "JIS2004 Forms" msgstr "JIS2004-muodot" #. Dn94C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgid "JIS78 Forms" msgstr "JIS78-muodot" #. GSewT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgid "JIS83 Forms" msgstr "JIS83-muodot" #. EQoNN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgid "JIS90 Forms" msgstr "JIS90-muodot" #. GdAkY -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgid "Horizontal Kerning" msgstr "Vaakasuuntainen parivälistys" #. Z7ura -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgid "Left Bounds" msgstr "" #. rrBNf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" msgid "Standard Ligatures" msgstr "Vakioligatuurit" #. DFgm3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgid "Lining Figures" msgstr "Versaalinumerot" #. KarSG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" msgid "Mathematical Greek" msgstr "Matemaattinen kreikka" #. DsiEi -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgid "Alternate Annotation Forms" msgstr "" #. TuKFB -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgid "NLC Kanji Forms" msgstr "" #. PkzT4 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" msgid "Numerators" msgstr "Osoittajat" #. B4kKk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgid "Oldstyle Figures" msgstr "Gemenanumerot" #. Fneyn -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgid "Optical Bounds" msgstr "Optiset rajat" #. r5sSu -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" msgid "Ordinals" msgstr "Järjestysluvut" #. BnfaT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgid "Ornaments" msgstr "" #. FHJCN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgid "Proportional Alternate Metrics" msgstr "" #. 7sRp3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgid "Lowercase to Petite Capitals" msgstr "Pienistä kirjaimista pieniin kapiteeleihin" #. EffZT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" msgid "Proportional Kana" msgstr "" #. Vc7XH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 #, fuzzy msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgid "Proportional Numbers" msgstr "Suhteelliset numerot" #. FeomG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgid "Proportional Widths" msgstr "" #. e9UGp -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" msgid "Quarter Widths" msgstr "" #. eGa9d -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgid "Right Bounds" msgstr "" #. 688mW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgid "Ruby Notation Forms" msgstr "Ruby-merkintämuodot" #. q8o35 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT" msgid "Stylistic Alternates" msgstr "" #. Dgbox -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgid "Scientific Inferiors" msgstr "" #. iWL8L -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgid "Lowercase to Small Capitals" msgstr "Pienistä kirjaimista kapiteeleihin" #. U8mjQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgid "Simplified Forms" msgstr "Yksinkertaistetut muodot" #. 45i5z -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX" msgid "Stylistic Set %1" msgstr "" #. scVBf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgid "Subscript" msgstr "Alaindeksi" #. zFXhJ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgid "Superscript" msgstr "Yläindeksi" #. HQF8g -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgid "Swash" msgstr "" #. khFYQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL" msgid "Titling" msgstr "" #. eBecx -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgid "Traditional Name Forms" msgstr "Perinteiset nimimuodot" #. ARJtP -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM" msgid "Tabular Numbers" msgstr "Taulukkonumerot" #. HcAKS -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgid "Traditional Forms" msgstr "Perinteiset muodot" #. ZbLR8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID" msgid "Third Widths" msgstr "" #. pEFRX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgid "Unicase" msgstr "" #. fMCzE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgid "Alternate Vertical Metrics" msgstr "" #. hQhof -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgid "Alternate Vertical Half Metrics" msgstr "" #. s9mJa -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgid "Vertical Kana Alternates" msgstr "Pystysuuntaiset kana-vaihtoehdot" #. mEiFj -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgid "Vertical Kerning" msgstr "Pystysuuntainen parivälistys" #. 9WDxe -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgstr "" #. qo8GF -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgid "Vertical Alternates and Rotation" msgstr "" #. PwgCD -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgid "Vertical Alternates for Rotation" msgstr "" #. 2nYeE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgid "Slashed Zero" msgstr "Vinoviivallinen nolla" #. 8jmFo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_PARAM_NONE" msgid "None" msgstr "Ei mitään" diff --git a/source/fr/cui/messages.po b/source/fr/cui/messages.po index d61ea79cd61..f6812627a5b 100644 --- a/source/fr/cui/messages.po +++ b/source/fr/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-07 14:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-29 21:53+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -3055,7 +3055,7 @@ msgstr "Vérifier si l'hyperlien a un autre nom défini." #: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." -msgstr "" +msgstr "Vérifier si des liens et des champs de référence sont utilisés dans l'en-tête ou le pied de page." #. YH6WY #: cui/inc/strings.hrc:557 @@ -3726,7 +3726,7 @@ msgstr "Pour changer les polices par défaut pour le modèle prédéfini ou le d #: cui/inc/tipoftheday.hrc:118 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to find words containing 10 or more characters? Edit ▸ Find and Replace ▸ Search ▸ \\w{10,} ▸ Other Options ▸ check Regular expressions." -msgstr "Vous voulez trouver des mots de 10 caractères ou plus ? Édition > Rechercher & Remplacer > Rechercher > \\w{10,} > Autres options > cochez la case Expressions régulières." +msgstr "Vous voulez trouver des mots de 10 caractères ou plus ? Édition > Rechercher et remplacer > Rechercher > \\w{10,} > Autres options > cochez la case Expressions régulières." #. 7dDjc #: cui/inc/tipoftheday.hrc:119 @@ -4053,7 +4053,7 @@ msgstr "Obtenez la documentation de %PRODUCTNAME et des guides d'utilisation gra #: cui/inc/tipoftheday.hrc:172 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to remove all <> at once and keep the text inside? Edit ▸ Find and Replace: Search = [<>], Replace = blank and check “Regular expressions” under Other options." -msgstr "Vous souhaitez supprimer tous les <> en une fois et conserver le texte à l'intérieur ? Édition ▸ Rechercher & remplacer : Rechercher = [<>], Remplacer = vide et cochez « Expressions régulières » sous Autres options." +msgstr "Vous souhaitez supprimer tous les <> en une fois et conserver le texte à l'intérieur ? Édition ▸ Rechercher et remplacer : Rechercher = [<>], Remplacer = vide et cochez « Expressions régulières » sous Autres options." #. e3dfT #. local help missing @@ -4293,7 +4293,7 @@ msgstr "Ne soyez pas perdu dans les longs documents. Utilisez le Navigateur (F5) #: cui/inc/tipoftheday.hrc:210 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Edit ▸ Find and Replace lets you insert special characters directly: right click in input fields or press Shift+%MOD1+S." -msgstr "Édition ▸ Rechercher & remplacer vous permet d'insérer directement des caractères spéciaux : clic droit dans les champs de saisie ou appuyez sur Maj+%MOD1+S" +msgstr "Édition ▸ Rechercher et remplacer vous permet d'insérer directement des caractères spéciaux : clic droit dans les champs de saisie ou appuyez sur Maj+%MOD1+S" #. vNBR3 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:211 @@ -4551,7 +4551,7 @@ msgstr "Décochez Diaporama ▸ Paramètres du diaporama ▸ Présentation toujo #: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit ▸ Find and Replace ▸ Other options ▸ Attributes ▸ Font weight." -msgstr "Vous voulez trouver les mots en gras dans un document Writer ? Édition ▸ Rechercher & Remplacer ▸ Autres options ▸ Attributs ▸ Graisse." +msgstr "Vous voulez trouver les mots en gras dans un document Writer ? Édition ▸ Rechercher et remplacer ▸ Autres options ▸ Attributs ▸ Graisse." #. ppAeT #. local help missing @@ -15121,7 +15121,7 @@ msgstr "Cliquer pour activer toutes les options de vérification de l'accessibil #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:615 msgctxt "optaccessibilitypage|label11" msgid "Accessibility Check Options" -msgstr "" +msgstr "Options de vérification de l'accessibilité" #. cocVg #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:630 @@ -19317,13 +19317,13 @@ msgstr "Confirmer le mot de passe" #: cui/uiconfig/ui/password.ui:246 msgctxt "password|ropasslevelbar-atkobject" msgid "Password Level Bar" -msgstr "" +msgstr "Barre de niveau de mot de passe" #. FC5te #: cui/uiconfig/ui/password.ui:247 msgctxt "password|extended_tip|ropasslevelbar" msgid "Shows the strength of password" -msgstr "" +msgstr "Affiche la force du mot de passe" #. XDzCT #: cui/uiconfig/ui/password.ui:272 cui/uiconfig/ui/password.ui:494 @@ -19335,13 +19335,13 @@ msgstr "Saisissez un mot de passe. Un mot de passe est sensible à la casse." #: cui/uiconfig/ui/password.ui:290 msgctxt "password|togglebt3-atkobject" msgid "Show characters" -msgstr "" +msgstr "Afficher les caractères" #. FFPUB #: cui/uiconfig/ui/password.ui:291 msgctxt "password|extended_tip|togglebt3" msgid "Show or hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Afficher ou masquer les caractères du mot de passe" #. QbKd2 #: cui/uiconfig/ui/password.ui:323 cui/uiconfig/ui/password.ui:545 @@ -19353,13 +19353,13 @@ msgstr "Ressaisir le mot de passe." #: cui/uiconfig/ui/password.ui:341 msgctxt "password|togglebt4-atkobject" msgid "Show characters" -msgstr "" +msgstr "Afficher les caractères" #. Di72F #: cui/uiconfig/ui/password.ui:342 msgctxt "password|extended_tip|togglebt4" msgid "Show or hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Afficher ou masquer les caractères du mot de passe" #. SEgNR #: cui/uiconfig/ui/password.ui:364 @@ -19395,37 +19395,37 @@ msgstr "Confirmer le mot de passe" #: cui/uiconfig/ui/password.ui:512 msgctxt "password|togglebt1-atkobject" msgid "Show characters" -msgstr "" +msgstr "Afficher les caractères" #. U8HV4 #: cui/uiconfig/ui/password.ui:513 msgctxt "password|extended_tip|togglebt1" msgid "Show or hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Afficher ou masquer les caractères du mot de passe" #. XAPSB #: cui/uiconfig/ui/password.ui:563 msgctxt "password|togglebt2-atkobject" msgid "Show characters" -msgstr "" +msgstr "Afficher les caractères" #. JBr3g #: cui/uiconfig/ui/password.ui:564 msgctxt "password|extended_tip|togglebt2" msgid "Show or hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Afficher ou masquer les caractères du mot de passe" #. FCkVG #: cui/uiconfig/ui/password.ui:586 msgctxt "password|passlevelbar-atkobject" msgid "Password Level Bar" -msgstr "" +msgstr "Barre de niveau de mot de passe" #. 7XcGF #: cui/uiconfig/ui/password.ui:587 msgctxt "password|extended_tip|passlevelbar" msgid "Shows the strength of password" -msgstr "" +msgstr "Affiche la force du mot de passe" #. FfyCu #: cui/uiconfig/ui/password.ui:602 @@ -22486,361 +22486,385 @@ msgid "Text Columns" msgstr "Colonnes de texte" #. N89ek -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:88 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:108 msgctxt "textflowpage|checkAuto" msgid "A_utomatically" msgstr "A_utomatiquement" #. iKEC7 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:117 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAuto" msgid "Automatically inserts hyphens where they are needed in a paragraph." msgstr "Insère automatiquement les tirets nécessaires dans un paragraphe." #. rpKhj -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:118 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMinLen" msgid "Enter the minimum word length in characters that can be hyphenated." msgstr "Saisissez la longueur minimale en caractères d'un mot pour qu'il puisse être coupé par un trait d'union." #. MzDMB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMaxNum" msgid "Enter the maximum number of consecutive lines that can be hyphenated." msgstr "Saisissez le nombre maximal de lignes consécutives pouvant être coupées." #. wuHsQ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinCompoundLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters of a compound word to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "Saisissez le nombre minimum de caractères d'un mot composé à laisser en fin de ligne avant l'insertion d'un trait d'union." #. zBD7h -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineBegin" msgid "Enter the minimum number of characters that must appear at the beginning of the line after the hyphen." msgstr "Saisissez le nombre minimal de caractères à laisser en début de ligne après une césure." #. FFGUz -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:218 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "Saisissez le nombre minimal de caractères à laisser en fin de ligne avant une césure." #. c6KN2 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:212 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:232 msgctxt "textflowpage|labelLineEnd" msgid "C_haracters at line end" msgstr "Caractères en _fin de ligne" #. AGfNV -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:246 msgctxt "textflowpage|labelLineBegin" msgid "Cha_racters at line begin" msgstr "Caractères en _début de ligne" #. pvsiK -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:260 msgctxt "textflowpage|labelCompoundLineEnd" msgid "C_ompound characters at line end" msgstr "Caractères c_omposés en fin de ligne" #. A3DE8 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:254 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:274 msgctxt "textflowpage|labelMaxNum" msgid "_Maximum consecutive hyphenated lines" msgstr "Nombre _maximum de lignes consécutives avec trait d'union" #. JkHBB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:268 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:288 msgctxt "textflowpage|labelMinLen" msgid "_Minimum word length in characters" msgstr "Longueur _minimale du mot en caractères" #. 582fA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:303 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:323 msgctxt "textflowpage|labelHyphenZone" msgid "Hyphenation _zone:" msgstr "Zone de coupure :" #. X6VEi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:342 msgctxt "textflowpage|checkNoCaps" msgid "Hyphenate words in _CAPS" msgstr "Coupure des mots en MA_JUSCULES" #. 32yMD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:337 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:357 msgctxt "textflowpage|checkNoLastWord" msgid "Hyphenate last word" msgstr "Couper le dernier mot" -#. 5FkTZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:363 -msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" -msgid "Hyphenation across" -msgstr "Coupure des mots à travers" +#. stYh3 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:376 +msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "Coupure des mots" #. 7QKyi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:394 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:408 msgctxt "textflowpage|checkAcrossParagraph" msgid "Last full line of paragraph" msgstr "Dernière ligne complète du paragraphe" #. K3XE6 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:417 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossParagraph" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across the last full line of paragraph, column, page and spread." msgstr "Désélectionnez cette case à cocher si vous ne souhaitez pas créer de coupure de mot sur la dernière ligne complète d'un paragraphe, d'une colonne, d'une page ou d'une page de garde." #. zVw8o -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:414 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:428 msgctxt "textflowpage|checkAcrossColumn" msgid "Column" msgstr "Colonne" #. p4B6d -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:423 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:437 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossColumn" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across column, page and spread." msgstr "Désélectionnez cette case à cocher si vous ne souhaitez pas créer de coupure de mot entre les colonnes, les pages et les tableaux." #. fxcFY -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:448 msgctxt "textflowpage|checkAcrossPage" msgid "Page" msgstr "Page" #. Q9guk -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:457 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossPage" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across page and spread." msgstr "Désélectionnez cette case à cocher si vous ne souhaitez pas créer de coupure de mot entre page et double-page." #. abccC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:468 msgctxt "textflowpage|checkAcrossSpread" msgid "Spread" msgstr "Double-page" #. jmTXZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:463 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:477 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossSpread" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across spread." msgstr "Désélectionnez cette case à cocher si vous ne souhaitez pas créer de traits d'union entre double-page." +#. yraVm +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:503 +msgctxt "textflowpage|labelParagraphEndZone" +msgid "Paragraph end _zone:" +msgstr "" + +#. aCYrK +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:530 +msgctxt "textflowpage|labelColumnEndZone" +msgid "Column end _zone:" +msgstr "" + +#. LJAUE +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:557 +msgctxt "textflowpage|labelPageEndZone" +msgid "Page end _zone:" +msgstr "" + +#. WAEZd +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:584 +msgctxt "textflowpage|labelSpreadEndZone" +msgid "Spread end _zone:" +msgstr "" + #. kAsTC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:474 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:596 msgctxt "textflowpage|checkMoveLine" msgid "Move Line" msgstr "Déplacer la ligne" #. 2C9Bi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:483 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:605 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkMoveLine" msgid "Deselect this check box, if you don't want to move the entire hyphenated line to the next text block." msgstr "Décochez cette case si vous ne souhaitez pas déplacer la ligne avec un trait d'union entière vers le bloc de texte suivant." -#. stYh3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:505 -msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "Coupure des mots" +#. 5FkTZ +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:620 +msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" +msgid "Hyphenation across" +msgstr "Coupure des mots à travers" #. ZLB8K -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:650 msgctxt "textflowpage|checkInsert" msgid "_Insert" msgstr "_Insérer" #. Zje9t -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:544 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:659 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkInsert" msgid "Select this check box, and then select the break type that you want to use." msgstr "Cochez cette case et sélectionnez le type de saut à utiliser." #. JiDat -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:670 msgctxt "textflowpage|checkPageStyle" msgid "With page st_yle:" msgstr "Avec le st_yle de page :" #. RFwGc -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:567 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:682 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkPageStyle" msgid "Select this check box, and then select the page style that you want to use for the first page after the break." msgstr "Cochez cette case et sélectionnez le style de page à appliquer à la première page qui suit le saut." #. fMeRA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:580 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:695 msgctxt "textflowpage|labelType" msgid "_Type:" msgstr "_Type :" #. tX6ag -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:602 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:717 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinPageNumber" msgid "Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked." msgstr "Saisissez le numéro de page pour la première page suivant le saut. Si vous voulez continuer la numérotation courante, laissez la case non cochée." #. nrtWo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:613 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:728 msgctxt "textflowpage|labelPageNum" msgid "Page _number:" msgstr "Numér_o de page :" #. xNBLd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:633 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 msgctxt "textflowpage|labelPosition" msgid "Position:" msgstr "Position :" #. bFKWE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:653 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:768 msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject" msgid "Page Style" msgstr "Style de page" #. E97k4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:654 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboPageStyle" msgid "Select the formatting style to use for the first page after the break." msgstr "Sélectionnez le style de formatage que vous souhaitez appliquer à la première page se trouvant après le saut." #. aziF3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:668 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:783 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Page" msgstr "Page" #. MeAgB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:669 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:784 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Column" msgstr "Colonne" #. eLRHP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:673 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:788 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakType" msgid "Select the break type that you want to insert." msgstr "Sélectionnez le type de saut à insérer." #. 8RF2z -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:687 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:802 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "Before" msgstr "Avant" #. vMWKU -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:688 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:803 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "After" msgstr "Après" #. BJqRd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:692 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:807 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakPosition" msgid "Select where you want to insert the break." msgstr "Sélectionnez l'endroit où vous souhaitez insérer le saut." #. B657G -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:710 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:825 msgctxt "textflowpage|label3" msgid "Breaks" msgstr "Sauts" #. B4ZyD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:739 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:854 msgctxt "textflowpage|checkSplitPara" msgid "_Allow to split paragraph" msgstr "_Autoriser la scission du paragraphe" #. XLpSD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkSplitPara" msgid "Shifts the entire paragraph to the next page or column after a break is inserted." msgstr "Le paragraphe entier est placé au début de la page ou de la colonne suivante après l'insertion d'un saut." #. vWpZR -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:760 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:875 msgctxt "textflowpage|checkKeepPara" msgid "_Keep with next paragraph" msgstr "_Conserver avec le paragraphe suivant" #. i6pDE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:884 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkKeepPara" msgid "Keeps the current paragraph and the following paragraph together when a break or column break is inserted." msgstr "Ne sépare pas les deux paragraphes situés de part et d'autre d'un saut de page ou de colonne." #. DDzY9 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:781 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:896 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "No split at _beginning of paragraph" msgstr "Pas de scission au _début du paragraphe" #. NgQD5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:785 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:900 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the beginning of the paragraph (orphan control)." msgstr "Nombre de lignes qui seront conservées ensemble au début du paragraphe (contrôle orphelin)." #. zADSo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:795 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:910 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Spécifie le nombre minimal de lignes que doit contenir un paragraphe avant un saut de page. Activez cette case à cocher, puis saisissez le nombre de lignes souhaité dans la zone Lignes." #. 2EpT4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:806 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:921 msgctxt "textflowpage|checkWidow" msgid "No split at _end of paragraph" msgstr "Pas de scission à la _fin du paragraphe" #. rjBWx -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:810 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:925 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the end of the paragraph (widow control)." msgstr "Nombre de lignes qui seront conservées ensemble à la fin du paragraphe (contrôle des veuves)." #. SmFT5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:820 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:935 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Spécifie le nombre minimal de lignes que doit contenir un paragraphe en haut de la page qui suit un saut de page. Activez cette case à cocher, puis saisissez le nombre de lignes souhaité dans la zone Lignes." #. mb9LZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:841 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:956 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Spécifie le nombre minimal de lignes que doit contenir un paragraphe avant un saut de page. Activez cette case à cocher, puis saisissez le nombre de lignes souhaité dans la zone Lignes." #. 3cNEP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:978 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Spécifie le nombre minimal de lignes que doit contenir un paragraphe en haut de la page qui suit un saut de page. Activez cette case à cocher, puis saisissez le nombre de lignes souhaité dans la zone Lignes." #. dcEiB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:876 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:991 msgctxt "textflowpage|labelOrphan" msgid "lines" msgstr "lignes" #. 6swWD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:888 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1003 msgctxt "textflowpage|labelWidow" msgid "lines" msgstr "lignes" #. MGewb -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:902 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1017 msgctxt "textflowpage|labelOptions" msgid "Split Options" msgstr "Options de scission" #. qrhEF -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:916 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1031 msgctxt "textflowpage|extended_tip|TextFlowPage" msgid "Specify hyphenation and pagination options." msgstr "Spécifie les options de pagination et de coupure de mots." diff --git a/source/fr/editeng/messages.po b/source/fr/editeng/messages.po index 3f00de9b42d..8bdf69f0bd6 100644 --- a/source/fr/editeng/messages.po +++ b/source/fr/editeng/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-06 13:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-29 21:53+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1512938552.000000\n" #. BHYB4 @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "ultra-fin" #: include/editeng/editrids.hrc:68 msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_LIGHT" msgid "light" -msgstr "maigre" +msgstr "clair" #. RP5rT #: include/editeng/editrids.hrc:69 @@ -1363,429 +1363,447 @@ msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE" msgid "Hyphenation zone " msgstr "Zone de coupure des mots " -#. vHBRF +#. DdCSg #: include/editeng/editrids.hrc:241 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_ALWAYS" +msgid "Paragraph end zone " +msgstr "" + +#. knB7G +#: include/editeng/editrids.hrc:242 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_COLUMN" +msgid "Column end zone " +msgstr "" + +#. 3AkWm +#: include/editeng/editrids.hrc:243 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_PAGE" +msgid "Page end zone " +msgstr "" + +#. BYBJz +#: include/editeng/editrids.hrc:244 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_SPREAD" +msgid "Spread end zone " +msgstr "" + +#. vHBRF +#: include/editeng/editrids.hrc:245 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_AUTO" msgid "Hyphenation across page" msgstr "Coupure des mots entre pages" #. iPvsx -#: include/editeng/editrids.hrc:242 +#: include/editeng/editrids.hrc:246 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_SPREAD" msgid "Avoid hyphenation across page when the next page is not visible to the reader at the same time" msgstr "Éviter les coupures des mots entre pages lorsque la page suivante n'est pas visible par le lecteur au même moment" #. Xbryu -#: include/editeng/editrids.hrc:243 +#: include/editeng/editrids.hrc:247 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_PAGE" msgid "Avoid hyphenation across page" msgstr "Éviter les coupures de mots entre pages" #. TKNYh -#: include/editeng/editrids.hrc:244 +#: include/editeng/editrids.hrc:248 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_COLUMN" msgid "Avoid hyphenation across column and page" msgstr "Éviter les coupures de mots entre colonnes et pages" #. VKLBx -#: include/editeng/editrids.hrc:245 +#: include/editeng/editrids.hrc:249 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_ALWAYS" msgid "Avoid hyphenation across last full paragraph line, column and page" msgstr "Éviter les coupures des mots sur la dernière ligne complète d'un paragraphe, entre colonnes et pages" #. zVxGk -#: include/editeng/editrids.hrc:246 +#: include/editeng/editrids.hrc:250 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE" msgid "Page Style: " msgstr "Style de page : " #. JgaGz -#: include/editeng/editrids.hrc:247 +#: include/editeng/editrids.hrc:251 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE" msgid "Kerning " msgstr "Crénage " #. A7tAE -#: include/editeng/editrids.hrc:248 +#: include/editeng/editrids.hrc:252 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED" msgid "locked " msgstr "verrouillé " #. P976r -#: include/editeng/editrids.hrc:249 +#: include/editeng/editrids.hrc:253 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED" msgid "Condensed " msgstr "Condensé " #. TYEUj -#: include/editeng/editrids.hrc:250 +#: include/editeng/editrids.hrc:254 msgctxt "RID_SVXITEMS_GRAPHIC" msgid "Graphic" msgstr "Image" #. Mbwvx -#: include/editeng/editrids.hrc:251 +#: include/editeng/editrids.hrc:255 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE" msgid "none" msgstr "aucun(e)" #. e7UvB -#: include/editeng/editrids.hrc:252 +#: include/editeng/editrids.hrc:256 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE" msgid "Dots " msgstr "Points " #. sSTeu -#: include/editeng/editrids.hrc:253 +#: include/editeng/editrids.hrc:257 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE" msgid "Circle " msgstr "Cercle " #. znKWc #. ??? disc == filled ring -#: include/editeng/editrids.hrc:255 +#: include/editeng/editrids.hrc:259 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE" msgid "Filled circle " msgstr "Cercle plein " #. CEGAg -#: include/editeng/editrids.hrc:256 +#: include/editeng/editrids.hrc:260 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE" msgid "Accent " msgstr "Accent " #. 2hqEA -#: include/editeng/editrids.hrc:257 +#: include/editeng/editrids.hrc:261 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS" msgid "Above" msgstr "Au-dessus" #. BY63q -#: include/editeng/editrids.hrc:258 +#: include/editeng/editrids.hrc:262 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS" msgid "Below" msgstr "En dessous" #. Czxka -#: include/editeng/editrids.hrc:259 +#: include/editeng/editrids.hrc:263 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF" msgid "Double-lined off" msgstr "Deux lignes en une désactivé" #. KL5gF -#: include/editeng/editrids.hrc:260 +#: include/editeng/editrids.hrc:264 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES" msgid "Double-lined" msgstr "Deux lignes en une" #. kTzGA -#: include/editeng/editrids.hrc:261 +#: include/editeng/editrids.hrc:265 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF" msgid "No automatic character spacing" msgstr "Pas d'espacement automatique des caractères" #. wWgYZ -#: include/editeng/editrids.hrc:262 +#: include/editeng/editrids.hrc:266 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON" msgid "No automatic character spacing" msgstr "Pas d'espacement automatique des caractères" #. ziURW -#: include/editeng/editrids.hrc:263 +#: include/editeng/editrids.hrc:267 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF" msgid "No hanging punctuation at line end" msgstr "Pas de ponctuation en retrait en fin de ligne" #. SgFE5 -#: include/editeng/editrids.hrc:264 +#: include/editeng/editrids.hrc:268 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON" msgid "Hanging punctuation at line end" msgstr "Ponctuation en retrait en fin de ligne" #. mERAB -#: include/editeng/editrids.hrc:265 +#: include/editeng/editrids.hrc:269 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF" msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "Appliquer la liste des caractères interdits en début et en fin de lignes" #. AJF69 -#: include/editeng/editrids.hrc:266 +#: include/editeng/editrids.hrc:270 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON" msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "Ne pas appliquer la liste des caractères interdits en début et en fin de lignes" #. KCoyz -#: include/editeng/editrids.hrc:267 +#: include/editeng/editrids.hrc:271 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF" msgid "No rotated characters" msgstr "Sans rotation des caractères" #. pMZnX -#: include/editeng/editrids.hrc:268 +#: include/editeng/editrids.hrc:272 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE" msgid "Character rotated by $(ARG1)°" msgstr "Rotation des caractères par $(ARG1)" #. EzA4x -#: include/editeng/editrids.hrc:269 +#: include/editeng/editrids.hrc:273 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE" msgid "Fit to line" msgstr "Adapter à la ligne" #. 8DQGe -#: include/editeng/editrids.hrc:270 +#: include/editeng/editrids.hrc:274 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE_OFF" msgid "Text is not rotated" msgstr "Le texte n'est pas pivoté" #. WSt2G -#: include/editeng/editrids.hrc:271 +#: include/editeng/editrids.hrc:275 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE" msgid "Text is rotated by $(ARG1)°" msgstr "Le texte est pivoté de $(ARG1)°" #. bGvZn -#: include/editeng/editrids.hrc:272 +#: include/editeng/editrids.hrc:276 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE" msgid "Characters scaled $(ARG1)%" msgstr "Graduation des caractères par $(ARG1)%" #. rXDuA -#: include/editeng/editrids.hrc:273 +#: include/editeng/editrids.hrc:277 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF" msgid "No scaled characters" msgstr "Sans graduation des caractères" #. DLNSs -#: include/editeng/editrids.hrc:274 +#: include/editeng/editrids.hrc:278 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE" msgid "No relief" msgstr "Sans relief" #. rq3Ma -#: include/editeng/editrids.hrc:275 +#: include/editeng/editrids.hrc:279 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED" msgid "Relief" msgstr "Relief" #. M7Huc -#: include/editeng/editrids.hrc:276 +#: include/editeng/editrids.hrc:280 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED" msgid "Engraved" msgstr "Empreinte" #. jmM9f -#: include/editeng/editrids.hrc:277 +#: include/editeng/editrids.hrc:281 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO" msgid "Automatic text alignment" msgstr "Alignement automatique du texte" #. HCEhG -#: include/editeng/editrids.hrc:278 +#: include/editeng/editrids.hrc:282 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE" msgid "Text aligned to base line" msgstr "Texte aligné sur la ligne de base" #. FBiBq -#: include/editeng/editrids.hrc:279 +#: include/editeng/editrids.hrc:283 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP" msgid "Text aligned top" msgstr "Texte aligné en haut" #. KLkUY -#: include/editeng/editrids.hrc:280 +#: include/editeng/editrids.hrc:284 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER" msgid "Text aligned middle" msgstr "Texte aligné au milieu" #. TTtYF -#: include/editeng/editrids.hrc:281 +#: include/editeng/editrids.hrc:285 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM" msgid "Text aligned bottom" msgstr "Texte aligné en bas" #. PQaAE -#: include/editeng/editrids.hrc:282 +#: include/editeng/editrids.hrc:286 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP" msgid "Text direction left-to-right (horizontal)" msgstr "Direction du texte de gauche à droite (horizontale)" #. eW3jB -#: include/editeng/editrids.hrc:283 +#: include/editeng/editrids.hrc:287 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP" msgid "Text direction right-to-left (horizontal)" msgstr "Direction du texte de droite à gauche (horizontale)" #. o3Yee -#: include/editeng/editrids.hrc:284 +#: include/editeng/editrids.hrc:288 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT" msgid "Text direction right-to-left (vertical)" msgstr "Direction du texte de droite à gauche (verticale)" #. GXXF8 -#: include/editeng/editrids.hrc:285 +#: include/editeng/editrids.hrc:289 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical)" msgstr "Direction du texte de gauche à droite (verticale)" #. 2XBXr -#: include/editeng/editrids.hrc:286 +#: include/editeng/editrids.hrc:290 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT" msgid "Use superordinate object text direction setting" msgstr "Utiliser le paramètre d'enchaînement de l'objet supérieur" #. waJEN -#: include/editeng/editrids.hrc:287 +#: include/editeng/editrids.hrc:291 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_BOT_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical from bottom)" msgstr "Direction du texte de gauche à droite (vertical à partir du bas)" #. BRAeh -#: include/editeng/editrids.hrc:288 +#: include/editeng/editrids.hrc:292 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_Vert_TOP_RIGHT90" msgid "Text direction right-to-left (vertical, all characters rotated)" msgstr "Direction du texte de droite à gauche (vertical, rotation de tous les caractères)" #. Z9dAu -#: include/editeng/editrids.hrc:289 +#: include/editeng/editrids.hrc:293 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON" msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)" msgstr "Capture du paragraphe à la grille du texte (si activée)" #. nYY6v -#: include/editeng/editrids.hrc:290 +#: include/editeng/editrids.hrc:294 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF" msgid "Paragraph does not snap to text grid" msgstr "Pas de capture du paragraphe à la grille du texte" #. VGGHB -#: include/editeng/editrids.hrc:291 +#: include/editeng/editrids.hrc:295 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE" msgid "Not hidden" msgstr "Non masqué" #. XTbkY -#: include/editeng/editrids.hrc:292 +#: include/editeng/editrids.hrc:296 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE" msgid "Hidden" msgstr "Masqué" #. QfjFx -#: include/editeng/editrids.hrc:294 +#: include/editeng/editrids.hrc:298 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN" msgid "Paper tray" msgstr "Bac d'alimentation" #. ULzBJ -#: include/editeng/editrids.hrc:295 +#: include/editeng/editrids.hrc:299 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS" msgid "[From printer settings]" msgstr "[D'après les paramètres de l'imprimante]" #. dAvTu -#: include/editeng/editrids.hrc:297 +#: include/editeng/editrids.hrc:301 msgctxt "RID_EDITUNDO_DEL" msgid "Delete" msgstr "Supprimer" #. Ly5iC -#: include/editeng/editrids.hrc:298 +#: include/editeng/editrids.hrc:302 msgctxt "RID_EDITUNDO_MOVE" msgid "Move" msgstr "Déplacer" #. mtncS -#: include/editeng/editrids.hrc:299 +#: include/editeng/editrids.hrc:303 msgctxt "RID_EDITUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Insérer" #. yifiT -#: include/editeng/editrids.hrc:300 +#: include/editeng/editrids.hrc:304 msgctxt "RID_EDITUNDO_REPLACE" msgid "Replace" msgstr "Remplacer" #. zv9mN -#: include/editeng/editrids.hrc:301 +#: include/editeng/editrids.hrc:305 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETATTRIBS" msgid "Apply attributes" msgstr "Appliquer les attributs" #. tys5a -#: include/editeng/editrids.hrc:302 +#: include/editeng/editrids.hrc:306 msgctxt "RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS" msgid "Reset attributes" msgstr "Rétablir les attributs" #. 6mjB7 -#: include/editeng/editrids.hrc:303 +#: include/editeng/editrids.hrc:307 msgctxt "RID_EDITUNDO_INDENT" msgid "Indent" msgstr "Retrait" #. CGrBx -#: include/editeng/editrids.hrc:304 +#: include/editeng/editrids.hrc:308 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETSTYLE" msgid "Apply Styles" msgstr "Appliquer les styles" #. M7ADh -#: include/editeng/editrids.hrc:305 +#: include/editeng/editrids.hrc:309 msgctxt "RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Modifier la casse" #. uqG6M -#: include/editeng/editrids.hrc:306 +#: include/editeng/editrids.hrc:310 msgctxt "RID_STR_WORD" msgid "Word is %x" msgstr "Le mot est %x" #. KeDg8 -#: include/editeng/editrids.hrc:307 +#: include/editeng/editrids.hrc:311 msgctxt "RID_STR_PARAGRAPH" msgid "Paragraph is %x" msgstr "Le paragraphe est %x" #. t99SR -#: include/editeng/editrids.hrc:308 +#: include/editeng/editrids.hrc:312 msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "Automatique" #. JWPVD -#: include/editeng/editrids.hrc:310 +#: include/editeng/editrids.hrc:314 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION" msgid "Image bullet in paragraph" msgstr "Puce picto dans le paragraphe" #. hDfLN -#: include/editeng/editrids.hrc:311 +#: include/editeng/editrids.hrc:315 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME" msgid "Image bullet" msgstr "Puce picto" -#. wVL8E -#: include/editeng/editrids.hrc:312 -msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_DESCRIPTION" -msgid "Paragraph: $(ARG) " -msgstr "Paragraphe : $(ARG) " - #. ZQDDe -#: include/editeng/editrids.hrc:314 +#: include/editeng/editrids.hrc:317 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Continuer la vérification au début du document ?" #. ZDpxj -#: include/editeng/editrids.hrc:315 +#: include/editeng/editrids.hrc:318 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE" msgid "Continue checking at end of document?" msgstr "Continuer la vérification à la fin du document ?" #. vi8uB -#: include/editeng/editrids.hrc:316 +#: include/editeng/editrids.hrc:319 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN" msgid "" "Word cannot be added to dictionary\n" @@ -1795,43 +1813,43 @@ msgstr "" "il est impossible d'insérer le mot dans le dictionnaire." #. 4HCL4 -#: include/editeng/editrids.hrc:317 +#: include/editeng/editrids.hrc:320 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL" msgid "The dictionary is already full." msgstr "Le dictionnaire est plein." #. 5G8FX -#: include/editeng/editrids.hrc:318 +#: include/editeng/editrids.hrc:321 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY" msgid "The dictionary is read-only." msgstr "Le dictionnaire est en lecture seule." #. SEotA -#: include/editeng/editrids.hrc:320 +#: include/editeng/editrids.hrc:323 msgctxt "RID_OUTLUNDO_DEPTH" msgid "Indent" msgstr "Retrait" #. CjGGD -#: include/editeng/editrids.hrc:321 +#: include/editeng/editrids.hrc:324 msgctxt "RID_OUTLUNDO_EXPAND" msgid "Show subpoints" msgstr "Afficher les sous-points" #. egnVC -#: include/editeng/editrids.hrc:322 +#: include/editeng/editrids.hrc:325 msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "Réduire" #. kKFiE -#: include/editeng/editrids.hrc:323 +#: include/editeng/editrids.hrc:326 msgctxt "RID_OUTLUNDO_ATTR" msgid "Apply attributes" msgstr "Appliquer les attributs" #. YECNh -#: include/editeng/editrids.hrc:324 +#: include/editeng/editrids.hrc:327 msgctxt "RID_OUTLUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Insérer" diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 4d107b74e59..1047fb3985f 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:10+0000\n" -"Last-Translator: serval2412 \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-27 21:53+0000\n" +"Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -33272,7 +33272,7 @@ msgctxt "" "par_idN10625\n" "help.text" msgid "The following code uses the service com.sun.star.ui.dialogs.FilePicker to show an open file dialog:" -msgstr "" +msgstr "Le code suivant utilise le service com.sun.star.ui.dialogs.FilePicker pour afficher une boîte de dialogue d'ouverture de fichier :" #. WENTD #: 03131600.xhp @@ -37520,7 +37520,7 @@ msgctxt "" "par_id891561653344669\n" "help.text" msgid "The com.sun.star.ui.dialogs.FilePicker example below displays a built-in %PRODUCTNAME Save As dialog with two extra controls: a listbox and a checkbox." -msgstr "" +msgstr "L'exemple com.sun.star.ui.dialogs.FilePicker ci-dessous affiche une boîte de dialogue %PRODUCTNAME Enregistrer sous intégrée avec deux contrôles supplémentaires : une liste déroulante et une case à cocher." #. Br5yC #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp @@ -37891,6 +37891,24 @@ msgctxt "" msgid "None." msgstr "Aucun." +#. 8AiAQ +#: GetPathSeparator.xhp +msgctxt "" +"GetPathSeparator.xhp\n" +"par_id71743155051328\n" +"help.text" +msgid "Wiser script instructions are available from Identifying the operating system help page." +msgstr "" + +#. NSGNm +#: GetPathSeparator.xhp +msgctxt "" +"GetPathSeparator.xhp\n" +"par_id951743155374013\n" +"help.text" +msgid "• ScriptForge.Platform service provides a collection of properties about the current execution environment and context, that include platform detection.

• Extensive operating system name identification is available from INFO(\"system\") Calc formula." +msgstr "" + #. qqbvK #: GetPathSeparator.xhp msgctxt "" @@ -42893,7 +42911,7 @@ msgctxt "" "par_id491719835275851\n" "help.text" msgid "GetOpenFileName() As Variant - Returns False if dialog canceled." -msgstr "" +msgstr "GetOpenFileName() As Variant - Renvoie False si la boîte de dialogue est annulée." #. 4Wbqu #: vba_objects.xhp diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index aac475c835e..03761e63cb3 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:40+0000\n" -"Last-Translator: Regis Perdreau \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-27 21:53+0000\n" +"Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3337,6 +3337,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Methods in the Basic Service" msgstr "Liste des méthodes dans le service Basic" +#. z7PPA +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id891743424581473\n" +"help.text" +msgid "Python alternatives exist for methods marked with (*)." +msgstr "" + #. GvjSD #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3436,6 +3445,33 @@ msgctxt "" msgid "A system path file name." msgstr "Un nom de fichier de chemin d'accès système." +#. dwoXY +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51743414232819\n" +"help.text" +msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." +msgstr "" + +#. ndMtg +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id731743414363054\n" +"help.text" +msgid "import uno" +msgstr "" + +#. FyLiF +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id541743414376664\n" +"help.text" +msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )" +msgstr "" + #. 7YMKT #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3463,6 +3499,33 @@ msgctxt "" msgid "A file: URL as a string." msgstr "Une URL file: URL sous forme de chaîne." +#. 8mZ6G +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51744524232819\n" +"help.text" +msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." +msgstr "" + +#. wDNUn +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id742843414363054\n" +"help.text" +msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl" +msgstr "" + +#. yQ5Lq +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id552843414376664\n" +"help.text" +msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )" +msgstr "" + #. kyZyo #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3499,6 +3562,33 @@ msgctxt "" msgid "unostructure: A fully qualified structure name such as com.sun.star.beans.Property or com.sun.star.util.DateTime." msgstr "unostructure : nom de structure complet tel que com.sun.star.beans.Property ou com.sun.star.util.DateTime." +#. zDyBD +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51743424332819\n" +"help.text" +msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." +msgstr "" + +#. KwRUT +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id731754514363054\n" +"help.text" +msgid "import uno" +msgstr "" + +#. dKYqK +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id541754514376664\n" +"help.text" +msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )" +msgstr "" + #. rZoCx #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -12992,7 +13082,7 @@ msgctxt "" "par_id41612629140856\n" "help.text" msgid "On… event properties are URI strings that reference a script triggered for an event. Read its specification in the scripting framework URI specification." -msgstr "" +msgstr "Les propriétés d'événement On… sont des chaînes d'URI qui référencent un script déclenché par un événement. Consultez sa spécification dans la spécification d'URI de l'environnement de script." #. XCC7C #: sf_dialog.xhp @@ -13109,7 +13199,7 @@ msgctxt "" "par_id661742233979615\n" "help.text" msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." -msgstr "" +msgstr "Astuce : All On… les propriétés peuvent être définies par programmation.
L'exemple Comment afficher des données dans un contrôle d'arbre dans %PRODUCTNAME Wiki le démontre." #. Z4Lnx #: sf_dialog.xhp @@ -13136,7 +13226,7 @@ msgctxt "" "par_id361742221167679\n" "help.text" msgid "TabPageContainer controls are not available in Dialog Editor." -msgstr "" +msgstr "Les contrôles TabPageContainer ne sont pas disponibles dans l'éditeur de dialogue." #. GbtVM #: sf_dialog.xhp @@ -14081,7 +14171,7 @@ msgctxt "" "par_id311502985787722\n" "help.text" msgid "Creates a new control of type TabPageContainer in the current dialog. Tabs are spread over separate lines inside the dialog when necessary. Multiple TabPageContainer are not supported." -msgstr "" +msgstr "Crée un nouveau contrôle de type TabPageContainer dans la boîte de dialogue active. Les onglets sont répartis sur des lignes distinctes dans la boîte de dialogue si nécessaire. L'utilisation de plusieurs TabPageContainer n'est pas prise en charge." #. wDhFB #: sf_dialog.xhp @@ -14090,7 +14180,7 @@ msgctxt "" "par_id371742219905086\n" "help.text" msgid "TagePageContainer control creation comes always last in a dialog creation." -msgstr "" +msgstr "La création du contrôle TagePageContainer intervient toujours en dernier dans la création d'une boîte de dialogue." #. t9ddT #: sf_dialog.xhp @@ -14099,7 +14189,7 @@ msgctxt "" "par_id351688394093486\n" "help.text" msgid "TabHeaders: An array of strings defining each individual label for tabs" -msgstr "" +msgstr "TabHeaders : une matrice de chaînes définissant chaque étiquette individuelle pour les onglets" #. zdBzW #: sf_dialog.xhp @@ -14108,7 +14198,7 @@ msgctxt "" "par_id541689403982300\n" "help.text" msgid "Border: \"3D\" (default), \"FLAT\" or \"NONE\"" -msgstr "" +msgstr "Border: \"3D\" (par défaut), \"FLAT\" ou \"NONE\"" #. 2DAZy #: sf_dialog.xhp @@ -14378,7 +14468,7 @@ msgctxt "" "par_id21598299063697\n" "help.text" msgid "Import and duplicate an existing control of any type from one dialog to the actual dialog. The duplicated control is left unchanged. The new control can be renamed and relocated. Events handlers, when present, may be imported too." -msgstr "" +msgstr "Importer et dupliquer un contrôle existant, quel que soit son type, d'une boîte de dialogue vers la boîte de dialogue actuelle. Le contrôle dupliqué reste inchangé. Le nouveau contrôle peut être renommé et déplacé. Les gestionnaires d'événements, lorsqu'ils sont présents, peuvent également être importés." #. AvJEA #: sf_dialog.xhp @@ -14387,7 +14477,7 @@ msgctxt "" "par_id111688543709861\n" "help.text" msgid "SourceDialog: an SFDialogs.Dialog class instance." -msgstr "" +msgstr "SourceDialog : une instance de classe SFDialogs.Dialog." #. ryVL3 #: sf_dialog.xhp @@ -14396,7 +14486,7 @@ msgctxt "" "par_id381688543709284\n" "help.text" msgid "SourceName: the name of the control to import." -msgstr "" +msgstr "SourceName : le nom du contrôle à importer." #. k7CpJ #: sf_dialog.xhp @@ -14405,7 +14495,7 @@ msgctxt "" "par_id381689653709284\n" "help.text" msgid "ControlName: the name of the new control. It must not exist yet. Default is SourceName" -msgstr "" +msgstr "ControlName : nom du nouveau contrôle. Il ne doit pas encore exister. La valeur par défaut est SourceName." #. 3AYd5 #: sf_dialog.xhp @@ -14414,7 +14504,7 @@ msgctxt "" "par_id321688543709637\n" "help.text" msgid "Page: the page number of the new control. Default = 0" -msgstr "" +msgstr "Page : numéro de page du nouveau contrôle. Valeur par défaut : 0." #. Y3XT6 #: sf_dialog.xhp @@ -14423,7 +14513,7 @@ msgctxt "" "par_id222688543709861\n" "help.text" msgid "OffsetX, OffsetY: the number of pixels to add to the source control coordinates in \"Map AppFont\" units. Default = 0, may be negative." -msgstr "" +msgstr "OffsetX, OffsetY : nombre de pixels à ajouter aux coordonnées de contrôle de source, en unités « Map AppFont ». Valeur par défaut : 0, peut être négative." #. GrGTV #: sf_dialog.xhp @@ -14432,7 +14522,7 @@ msgctxt "" "par_id321799543709637\n" "help.text" msgid "IncludeOnProperties: include the OnXXX event properties. Default = False." -msgstr "" +msgstr "IncludeOnProperties : inclut les propriétés de l'événement OnXXX. Valeur par défaut : False." #. yGR7U #: sf_dialog.xhp @@ -14981,7 +15071,7 @@ msgctxt "" "par_id271741623728937\n" "help.text" msgid "TabPageContainer control type is not defined in the Dialog Editor." -msgstr "" +msgstr "Le type de contrôle TabPageContainer n'est pas défini dans l'éditeur de dialogue." #. 7xddb #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15719,7 +15809,7 @@ msgctxt "" "par_id741612700446459\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Oui" #. DnKXu #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15728,7 +15818,7 @@ msgctxt "" "par_id311612700446893\n" "help.text" msgid "UNO
object" -msgstr "" +msgstr "Objet
UNO" #. ssCz8 #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15737,7 +15827,7 @@ msgctxt "" "par_id691612700446892\n" "help.text" msgid "The UNO object representing the table control data model. Refer to XGridColumnModel in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." -msgstr "" +msgstr "L'objet UNO représente le modèle de données du contrôle de table. Pour plus d'informations, reportez-vous à XGridColumnModel dans la documentation de l'API." #. LSAeK #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15746,7 +15836,7 @@ msgctxt "" "par_id741612811446459\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Oui" #. sFVoA #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15755,7 +15845,7 @@ msgctxt "" "par_id311612811446893\n" "help.text" msgid "UNO
object" -msgstr "" +msgstr "Objet
UNO" #. EB9tC #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15764,7 +15854,7 @@ msgctxt "" "par_id691612811446892\n" "help.text" msgid "The UNO object representing the tree control data model. Refer to XGridDataModel in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." -msgstr "" +msgstr "L'objet UNO représente le modèle de données de contrôle de l'arborescence. Pour plus d'informations, reportez-vous à XGridDataModel dans la documentation de l'API." #. VLPsS #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15944,7 +16034,7 @@ msgctxt "" "par_id552598543254951\n" "help.text" msgid "A dialog may have several numbered tabs identifiable or modifiable by their Value property." -msgstr "" +msgstr "Une boîte de dialogue peut avoir plusieurs onglets numérotés identifiables ou modifiables par leur propriété Value." #. CVTcE #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15989,7 +16079,7 @@ msgctxt "" "par_id961612628879819\n" "help.text" msgid "Name (event API link)" -msgstr "" +msgstr "Nom (lien API d'événement)" #. 2A2Ex #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -16133,7 +16223,7 @@ msgctxt "" "par_id882722707606121\n" "help.text" msgid "(Not in Basic IDE) when a tab in a TabPage control is selected" -msgstr "" +msgstr "(Pas dans l'EDI Basic) lorsqu'un onglet dans un contrôle TabPage est sélectionné" #. th6Kr #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -20608,14 +20698,14 @@ msgctxt "" msgid "filename: A string representing the file to be tested." msgstr "filename: une chaîne représentant le fichier à tester." -#. ChDCL +#. Cpp7b #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" "par_id11158394432779\n" "help.text" -msgid "Returns a zero-based array of the files stored in a given folder. Each entry in the array is a string containing the full path and file name." -msgstr "Renvoie une matrice de base zéro des fichiers stockés dans un dossier donné. Chaque entrée du tableau est une chaîne contenant le chemin complet et le nom du fichier." +msgid "Returns a zero-based array (BASIC) or tuple (Python) of the files stored in a given folder. Each entry in the array or tuple is a string containing the full path and file name." +msgstr "" #. JVjE3 #: sf_filesystem.xhp @@ -27464,7 +27554,7 @@ msgctxt "" "par_id561744021702057\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Oui" #. 5fv9w #: sf_platform.xhp @@ -27473,7 +27563,7 @@ msgctxt "" "par_id831744021741958\n" "help.text" msgid "Returns the prefix used to name new documents (\"Untitled \" in english)." -msgstr "" +msgstr "Renvoie le préfixe utilisé pour nommer les nouveaux documents (« Sans nom » en français)." #. BFiEF #: sf_platform.xhp @@ -27491,6 +27581,15 @@ msgctxt "" "par_id831633021741958\n" "help.text" msgid "Returns a ScriptForge.Dictionary instance containing key-value pairs in relation with Tools - Options - User Data dialog." +msgstr "Renvoie une instance ScriptForge.Dictionary contenant des paires clé-valeur en relation avec la boîte de dialogue Outils - Options - Données utilisateur." + +#. p2UcC +#: sf_platform.xhp +msgctxt "" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id951743155374013\n" +"help.text" +msgid "Extensive operating system name identification is available from INFO(\"system\") Calc formula." msgstr "" #. FJs9t diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 2a3f4728d2e..a1d74f3e7c5 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:06+0000\n" -"Last-Translator: jumbo444 \n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-27 21:53+0000\n" +"Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1557932195.000000\n" #. E9tti @@ -3848,7 +3848,7 @@ msgctxt "" "par_id771742304991104\n" "help.text" msgid "Choose Data - Duplicates." -msgstr "" +msgstr "Choisissez Données - Doublons." #. rscQf #: 00000412.xhp diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index f54d47fb1b1..0c8cb5714d9 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-17 15:32+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-04 15:53+0000\n" +"Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565208174.000000\n" #. yzNBP @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt "" "par_id3156288\n" "help.text" msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." -msgstr "Forme une série directement dans la feuille.La fonction Remplissage automatique prend en compte les listes personnalisées. Par exemple, en saisissant Janvier dans la première cellule, la série est complétée en utilisant la liste définie sous%PRODUCTNAME - PréférencesOutils - Options%PRODUCTNAME Calc - Listes de tris." +msgstr "Forme une série directement dans la feuille. La fonction Remplissage automatique prend en compte les listes personnalisées. Par exemple, en saisissant Janvier dans la première cellule, la série est complétée en utilisant la liste définie sous %PRODUCTNAME - PréférencesOutils - Options%PRODUCTNAME Calc - Listes de tris." #. 3bnJA #: 02140600.xhp @@ -50639,7 +50639,7 @@ msgctxt "" "bm_id461725984310739\n" "help.text" msgid "duplicates;removeremove duplicated recordsduplicates;select" -msgstr "" +msgstr "Doublons;supprimerSupprimer les enregistrements en doubleDoublons;sélectionner" #. GQD7Z #: HandleDuplicateRecords.xhp @@ -50702,7 +50702,7 @@ msgctxt "" "par_id781742303337461\n" "help.text" msgid "When duplicate records are removed, the entire rows or columns in the range containing those duplicates are deleted. This action causes the surrounding cells to shift and fill the empty spaces left behind. If the comparison is conducted along the rows, the cells below the removed duplicates will shift upward. Conversely, if the comparison is done along the columns, the cells to the right of the deleted duplicates will move leftward." -msgstr "" +msgstr "Lors de la suppression des doublons, les lignes ou colonnes entières de la plage contenant ces doublons sont supprimées. Cette action déplace les cellules environnantes et comble les espaces vides. Si la comparaison est effectuée par lignes, les cellules situées sous les doublons supprimés se décalent vers le haut. Inversement, si la comparaison est effectuée par colonnes, les cellules à droite des doublons supprimés se décalent vers la gauche." #. 5GGem #: HideNote.xhp @@ -52331,7 +52331,7 @@ msgctxt "" "bm_id240920171018528200\n" "help.text" msgid "data provider;for spreadsheetsdata provider;transformationsdata provider;refresh data provider" -msgstr "" +msgstr "Fournisseur de données;pour les feuilles de calculFournisseur de données;transformationsFournisseur de données;actualiser le fournisseur de données" #. LwDBX #: data_provider.xhp @@ -52412,7 +52412,7 @@ msgctxt "" "hd_id41739294146861\n" "help.text" msgid "Database Range" -msgstr "" +msgstr "Plage de base de données" #. xW85g #: data_provider.xhp @@ -52430,7 +52430,7 @@ msgctxt "" "hd_id11739294164013\n" "help.text" msgid "Data Format" -msgstr "" +msgstr "Format de données" #. 8RSFJ #: data_provider.xhp @@ -52466,7 +52466,7 @@ msgctxt "" "hd_id881739294185949\n" "help.text" msgid "Identifier" -msgstr "" +msgstr "Identificateur" #. T46h2 #: data_provider.xhp @@ -52502,7 +52502,7 @@ msgctxt "" "hd_id121741205426373\n" "help.text" msgid "Delete Columns" -msgstr "" +msgstr "Supprimer les colonnes" #. GoEDC #: data_provider.xhp @@ -52511,7 +52511,7 @@ msgctxt "" "par_id371741264764548\n" "help.text" msgid "Deletes columns listed in Columns. Enter the list of columns indexes separated by semicolons." -msgstr "" +msgstr "Supprime les colonnes répertoriées dans Colonnes. Saisissez la liste des index des colonnes, séparés par des points-virgules." #. BfcDM #: data_provider.xhp @@ -52520,7 +52520,7 @@ msgctxt "" "hd_id21741205430956\n" "help.text" msgid "Delete Rows" -msgstr "" +msgstr "Supprimer les lignes" #. NVwFS #: data_provider.xhp @@ -52529,7 +52529,7 @@ msgctxt "" "par_id351741264769117\n" "help.text" msgid "Deletes rows containing the value entered in Lookup value entry and found in Column index number." -msgstr "" +msgstr "Supprime les lignes contenant la valeur saisie dans l'entrée Valeur de recherche et trouvée dans le numéro d'index de Colonne." #. MZfRG #: data_provider.xhp @@ -52538,7 +52538,7 @@ msgctxt "" "hd_id81741205435804\n" "help.text" msgid "Swap Rows" -msgstr "" +msgstr "Échanger les lignes" #. tE432 #: data_provider.xhp @@ -52547,7 +52547,7 @@ msgctxt "" "par_id491741264773681\n" "help.text" msgid "Swap row position between the first and second rows." -msgstr "" +msgstr "Échanger la position de la ligne entre la première et la deuxième ligne." #. 3gdt7 #: data_provider.xhp @@ -52556,7 +52556,7 @@ msgctxt "" "hd_id891741205439580\n" "help.text" msgid "Split Columns" -msgstr "" +msgstr "Scinder les colonnes" #. VD5ix #: data_provider.xhp @@ -52565,7 +52565,7 @@ msgctxt "" "par_id91741266520464\n" "help.text" msgid "Separates the column in two on the occurrence of the separator string." -msgstr "" +msgstr "Sépare la colonne en deux lors de l'apparition de la chaîne de séparation." #. qvYhx #: data_provider.xhp @@ -52574,7 +52574,7 @@ msgctxt "" "hd_id801741205443572\n" "help.text" msgid "Merge Columns" -msgstr "" +msgstr "Fusionner les colonnes" #. KJ7By #: data_provider.xhp @@ -52583,7 +52583,7 @@ msgctxt "" "par_id931741266512040\n" "help.text" msgid "Merges columns adding the separator string between each merged value." -msgstr "" +msgstr "Fusionne les colonnes en ajoutant la chaîne de séparation entre chaque valeur fusionnée." #. DLYeb #: data_provider.xhp @@ -52592,7 +52592,7 @@ msgctxt "" "hd_id781741205447620\n" "help.text" msgid "Text Transformation" -msgstr "" +msgstr "Transformation de texte" #. pXuCw #: data_provider.xhp @@ -52601,7 +52601,7 @@ msgctxt "" "par_id251741287228280\n" "help.text" msgid "Transforms text data in the list of columns." -msgstr "" +msgstr "Transforme les données de texte dans la liste des colonnes." #. DqPGD #: data_provider.xhp @@ -52610,7 +52610,7 @@ msgctxt "" "par_id621741265182509\n" "help.text" msgid "To Lower: transforms all uppercase characters to lowercase." -msgstr "" +msgstr "En minuscule : transforme tous les caractères majuscules en minuscules." #. CvJQk #: data_provider.xhp @@ -52619,7 +52619,7 @@ msgctxt "" "par_id931741266233821\n" "help.text" msgid "To Upper: transforms all lowercase characters to uppercase." -msgstr "" +msgstr "En majuscule : transforme tous les caractères minuscules en majuscules." #. SbAQu #: data_provider.xhp @@ -52628,7 +52628,7 @@ msgctxt "" "par_id31741266350179\n" "help.text" msgid "Capitalize: capitalizes the first character of each word." -msgstr "" +msgstr "Majuscule : met en majuscule le premier caractère de chaque mot." #. eF6Br #: data_provider.xhp @@ -52637,7 +52637,7 @@ msgctxt "" "par_id811741266451457\n" "help.text" msgid "Trim: removes spaces from the data, leaving only a single space character between words." -msgstr "" +msgstr "Couper : supprime les espaces des données, ne laissant qu'un seul caractère d'espace entre les mots." #. 2AUUt #: data_provider.xhp @@ -52646,7 +52646,7 @@ msgctxt "" "hd_id591741205451860\n" "help.text" msgid "Sort Columns" -msgstr "" +msgstr "Trier les colonnes" #. RAXov #: data_provider.xhp @@ -52655,7 +52655,7 @@ msgctxt "" "par_id541741268695831\n" "help.text" msgid "Sorts rows ascending or descending by the values in the column index number." -msgstr "" +msgstr "Trie les lignes par ordre croissant ou décroissant en fonction des valeurs du numéro d'index de la colonne." #. UFV9g #: data_provider.xhp @@ -52664,7 +52664,7 @@ msgctxt "" "hd_id511741205455460\n" "help.text" msgid "Aggregate Functions" -msgstr "" +msgstr "Fonctions d'agrégat" #. Dzoej #: data_provider.xhp @@ -52673,7 +52673,7 @@ msgctxt "" "par_id271741269442206\n" "help.text" msgid "Adds the result of an aggregate function to the bottom of the column." -msgstr "" +msgstr "Ajoute le résultat d'une fonction d'agrégation au bas de la colonne." #. BWHTD #: data_provider.xhp @@ -52682,7 +52682,7 @@ msgctxt "" "par_id641741269370623\n" "help.text" msgid "Sum: the sum of the column data." -msgstr "" +msgstr "Somme : la somme des données de la colonne." #. CKH6k #: data_provider.xhp @@ -52691,7 +52691,7 @@ msgctxt "" "par_id751741269375319\n" "help.text" msgid "Average: the average value of the column data." -msgstr "" +msgstr "Moyenne : la valeur moyenne des données de la colonne." #. zsm7B #: data_provider.xhp @@ -52700,7 +52700,7 @@ msgctxt "" "par_id211741269379607\n" "help.text" msgid "Maximum Value: the maximum value of the column data." -msgstr "" +msgstr "Valeur maximale : la valeur maximale des données de la colonne." #. yTJo6 #: data_provider.xhp @@ -52709,7 +52709,7 @@ msgctxt "" "par_id271741269383551\n" "help.text" msgid "Minimum Value: the minimum value of the column data." -msgstr "" +msgstr "Valeur minimale : la valeur minimale des données de la colonne." #. 3242e #: data_provider.xhp @@ -52718,7 +52718,7 @@ msgctxt "" "hd_id251741205460604\n" "help.text" msgid "Numeric" -msgstr "" +msgstr "Numérique" #. HxbER #: data_provider.xhp @@ -52727,7 +52727,7 @@ msgctxt "" "par_id921741287284398\n" "help.text" msgid "Applies numeric functions on columns." -msgstr "" +msgstr "Applique des fonctions numériques sur les colonnes." #. CzfUM #: data_provider.xhp @@ -52736,7 +52736,7 @@ msgctxt "" "par_id181741286856945\n" "help.text" msgid "Sign: returns +1 for strictly positive numbers, -1 for strictly negative and 0 for zero values." -msgstr "" +msgstr "Signe : renvoie +1 pour les nombres strictement positifs, -1 pour les nombres strictement négatifs et 0 pour les valeurs nulles." #. nV8jk #: data_provider.xhp @@ -52745,7 +52745,7 @@ msgctxt "" "par_id31741286861080\n" "help.text" msgid "Round: rounds numbers to a certain number of decimal places." -msgstr "" +msgstr "Arrondir : arrondit les nombres à un certain nombre de décimales." #. F53YG #: data_provider.xhp @@ -52754,7 +52754,7 @@ msgctxt "" "par_id601741286864784\n" "help.text" msgid "Round Up: rounds numbers to the nearest upper integer." -msgstr "" +msgstr "Arrondir par valeur supérieure : arrondit les nombres à l'entier supérieur le plus proche." #. pYPxX #: data_provider.xhp @@ -52763,7 +52763,7 @@ msgctxt "" "par_id251741286868464\n" "help.text" msgid "Round Down: rounds numbers to the nearest lower integer." -msgstr "" +msgstr "Arrondir par valeur inférieure : arrondit les nombres à l'entier inférieur le plus proche." #. kFnAs #: data_provider.xhp @@ -52772,7 +52772,7 @@ msgctxt "" "par_id571741286872864\n" "help.text" msgid "Absolute value: returns the absolute value of the numbers." -msgstr "" +msgstr "Valeur absolue : renvoie la valeur absolue des nombres." #. vLBin #: data_provider.xhp @@ -52781,7 +52781,7 @@ msgctxt "" "par_id761741286907711\n" "help.text" msgid "Log with base e: returns the natural logarithm of the numbers." -msgstr "" +msgstr "Logarithme de base e : renvoie le logarithme naturel des nombres." #. T4HbB #: data_provider.xhp @@ -52790,7 +52790,7 @@ msgctxt "" "par_id31741286926046\n" "help.text" msgid "Log with base 10: returns the logarithm base 10 of the numbers." -msgstr "" +msgstr "Logarithme de base 10 : renvoie le logarithme en base 10 des nombres." #. 7FAKL #: data_provider.xhp @@ -52799,7 +52799,7 @@ msgctxt "" "par_id641741286930767\n" "help.text" msgid "Cube: returns the cube of the numbers." -msgstr "" +msgstr "Cube : renvoie le cube des nombres." #. bFyX7 #: data_provider.xhp @@ -52808,7 +52808,7 @@ msgctxt "" "par_id251741286936459\n" "help.text" msgid "Square: returns the square of the numbers." -msgstr "" +msgstr "Carré : renvoie le carré des nombres." #. xAGCv #: data_provider.xhp @@ -52817,7 +52817,7 @@ msgctxt "" "par_id431741286940734\n" "help.text" msgid "Square Root: returns the square root of the numbers." -msgstr "" +msgstr "Racine carrée : renvoie la racine carrée des nombres." #. nbVD7 #: data_provider.xhp @@ -52826,7 +52826,7 @@ msgctxt "" "par_id751741286945038\n" "help.text" msgid "Exponent: returns the exponential of the numbers (ex)." -msgstr "" +msgstr "Exposant : renvoie l'exponentielle des nombres (ex)." #. CCzMo #: data_provider.xhp @@ -52835,7 +52835,7 @@ msgctxt "" "par_id421741286949254\n" "help.text" msgid "Is Even: returns +1 is the number is even, 0 if the number is odd. Decimal numbers returns 0." -msgstr "" +msgstr "Est pair : renvoie +1 si le nombre est pair, 0 s'il est impair. Les nombres décimaux renvoient 0." #. FVcAR #: data_provider.xhp @@ -52844,7 +52844,7 @@ msgctxt "" "par_id851741286953094\n" "help.text" msgid "Is Odd: returns +1 is the number is odd, 0 if the number is even. Decimal numbers returns 0." -msgstr "" +msgstr "Est impair : renvoie +1 si le nombre est impair, 0 s'il est pair. Les nombres décimaux renvoient 0." #. Rqpxa #: data_provider.xhp @@ -52853,7 +52853,7 @@ msgctxt "" "hd_id151741205464747\n" "help.text" msgid "Replace Null" -msgstr "" +msgstr "Remplacer nulle" #. FDHiB #: data_provider.xhp @@ -52862,7 +52862,7 @@ msgctxt "" "par_id171741287725956\n" "help.text" msgid "Replaces null or missing data in the list of columns with the supplied text." -msgstr "" +msgstr "Remplace les données nulles ou manquantes dans la liste des colonnes par le texte fourni." #. 5wVEA #: data_provider.xhp @@ -52871,7 +52871,7 @@ msgctxt "" "hd_id891741205469100\n" "help.text" msgid "Date and Time" -msgstr "" +msgstr "Date et heure" #. Ynns5 #: data_provider.xhp @@ -52880,7 +52880,7 @@ msgctxt "" "par_id841741288387492\n" "help.text" msgid "Performs date and time transformations on data in the list of column indexes." -msgstr "" +msgstr "Effectue des transformations de date et d'heure sur les données de la liste des index de colonnes." #. 9yQK6 #: data_provider.xhp @@ -52889,7 +52889,7 @@ msgctxt "" "par_id761741295010729\n" "help.text" msgid "The date and time values depends on the locale settings." -msgstr "" +msgstr "Les valeurs de date et d'heure dépendent des paramètres régionaux." #. WqkaF #: data_provider.xhp @@ -52898,7 +52898,7 @@ msgctxt "" "par_id721741290614073\n" "help.text" msgid "Date String:" -msgstr "" +msgstr "Chaîne de date :" #. v5GDK #: data_provider.xhp @@ -52907,7 +52907,7 @@ msgctxt "" "par_id731741290619260\n" "help.text" msgid "Year: returns the year of the date." -msgstr "" +msgstr "Année : renvoie l'année de la date." #. FVjJv #: data_provider.xhp @@ -52916,7 +52916,7 @@ msgctxt "" "par_id601741290728493\n" "help.text" msgid "Start of Year: returns the date value of the first day of the year." -msgstr "" +msgstr "Début de l'année : renvoie la valeur de date du premier jour de l'année." #. iQEzG #: data_provider.xhp @@ -52925,7 +52925,7 @@ msgctxt "" "par_id501741290733221\n" "help.text" msgid "End of Year: returns the date value of the last day of the year." -msgstr "" +msgstr "Fin d'année : renvoie la valeur de date du dernier jour de l'année." #. uGKwy #: data_provider.xhp @@ -52934,7 +52934,7 @@ msgctxt "" "par_id91741290737453\n" "help.text" msgid "Month: returns the month number of the date." -msgstr "" +msgstr "Mois : renvoie le numéro du mois de la date." #. ngfFT #: data_provider.xhp @@ -52943,7 +52943,7 @@ msgctxt "" "par_id951741290741517\n" "help.text" msgid "Month Name: returns the month name of the date." -msgstr "" +msgstr "Nom du mois : renvoie le nom du mois de la date." #. pkydG #: data_provider.xhp @@ -52952,7 +52952,7 @@ msgctxt "" "par_id841741290745421\n" "help.text" msgid "Start of Month: returns the date value of first day of the month." -msgstr "" +msgstr "Début du mois : renvoie la valeur de date du premier jour du mois." #. 6qJd8 #: data_provider.xhp @@ -52961,7 +52961,7 @@ msgctxt "" "par_id511741290749881\n" "help.text" msgid "End of Month: returns the date value of the last day of the month." -msgstr "" +msgstr "Fin du mois : renvoie la valeur de date du dernier jour du mois." #. EVWpj #: data_provider.xhp @@ -52970,7 +52970,7 @@ msgctxt "" "par_id351741290754069\n" "help.text" msgid "Day: returns the day of the month." -msgstr "" +msgstr "Jour : renvoie le jour du mois." #. G5jEt #: data_provider.xhp @@ -52979,7 +52979,7 @@ msgctxt "" "par_id511741290758021\n" "help.text" msgid "Day of Week: returns the day of the week." -msgstr "" +msgstr "Jour de la semaine : renvoie le jour de la semaine." #. ckuXs #: data_provider.xhp @@ -52988,7 +52988,7 @@ msgctxt "" "par_id701741290761644\n" "help.text" msgid "Day of Year: returns the day of the year." -msgstr "" +msgstr "Jour de l'année : renvoie le jour de l'année." #. nfYhS #: data_provider.xhp @@ -52997,7 +52997,7 @@ msgctxt "" "par_id881741290766989\n" "help.text" msgid "Quarter: returns the quarter number of the date." -msgstr "" +msgstr "Trimestre : renvoie le numéro du trimestre de la date." #. ecsAP #: data_provider.xhp @@ -53006,7 +53006,7 @@ msgctxt "" "par_id531741290770820\n" "help.text" msgid "Start of Quarter: returns the date value of the first day of the quarter." -msgstr "" +msgstr "Début du trimestre : renvoie la valeur de date du premier jour du trimestre." #. GBoLY #: data_provider.xhp @@ -53015,7 +53015,7 @@ msgctxt "" "par_id631741290775108\n" "help.text" msgid "End of Quarter: returns the date value of the last day of the quarter." -msgstr "" +msgstr "Fin du trimestre : renvoie la valeur de date du dernier jour du trimestre." #. jhPCC #: data_provider.xhp @@ -53024,7 +53024,7 @@ msgctxt "" "par_id511741290839522\n" "help.text" msgid "Hour: returns the hour of the date." -msgstr "" +msgstr "Heure : renvoie l'heure de la date." #. R5BYG #: data_provider.xhp @@ -53033,7 +53033,7 @@ msgctxt "" "par_id961741290843338\n" "help.text" msgid "Minute: returns the minute of the date." -msgstr "" +msgstr "Minute : renvoie la minute de la date." #. fdSwy #: data_provider.xhp @@ -53042,7 +53042,7 @@ msgctxt "" "par_id291741290847683\n" "help.text" msgid "Second: returns the second of the date." -msgstr "" +msgstr "Seconde : renvoie la seconde de la date." #. fVaV7 #: data_provider.xhp @@ -53051,7 +53051,7 @@ msgctxt "" "par_id731741290851850\n" "help.text" msgid "Time: returns the time of the date." -msgstr "" +msgstr "Heure : renvoie l'heure de la date." #. tZPUD #: data_provider.xhp @@ -53060,7 +53060,7 @@ msgctxt "" "hd_id431741205473092\n" "help.text" msgid "Find and Replace" -msgstr "" +msgstr "Rechercher et remplacer" #. sGFbH #: data_provider.xhp @@ -53069,7 +53069,7 @@ msgctxt "" "par_id11741291871906\n" "help.text" msgid "Finds and replaces values in Column index number." -msgstr "" +msgstr "Recherche et remplace les valeurs dans le numéro d'index de Colonne." #. 6QDUr #: data_provider.xhp @@ -53141,7 +53141,7 @@ msgctxt "" "par_id131741901871041\n" "help.text" msgid "The data formatting can be set with a right-click on the preview table column headers. The corresponding database range column is then selected. Format the cells with the context menu." -msgstr "" +msgstr "La mise en forme des données peut être définie par un clic droit sur les en-têtes de colonne du tableau d'aperçu. La colonne de plage de base de données correspondante est alors sélectionnée. Formatez les cellules avec le menu contextuel." #. hsh4R #: data_provider.xhp diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/02.po index 3e63cb08d5d..834b4505455 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/02.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/02.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 16:15+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-27 21:53+0000\n" +"Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1557932212.000000\n" #. 89BHV @@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt "" "par_id3145594\n" "help.text" msgid "Icon Insert Object" -msgstr "" +msgstr "Icône Insérer un objet" #. PEi6X #: 18010000.xhp @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "par_id3149960\n" "help.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Insérer" #. rHyd4 #: 18010000.xhp diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/sdatabase.po index 97df914f6c1..3dc7bc8b521 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/sdatabase.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/sdatabase.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-06 14:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-27 21:53+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. ugSgG #: 02000000.xhp @@ -7888,7 +7888,7 @@ msgctxt "" "par_idN10541\n" "help.text" msgid "Specifies the settings for importing a database file in Microsoft Access format." -msgstr "" +msgstr "Spécifie les paramètres d'import d'un fichier de base de données au format Microsoft Access." #. R6kzp #: dabawiz02access.xhp @@ -7897,7 +7897,7 @@ msgctxt "" "par_id1142772\n" "help.text" msgid "See also the Wiki page https://wiki.documentfoundation.org/Faq/Base/How_to_connect_to_a_Microsoft_Access_database." -msgstr "" +msgstr "Voir également la page Wiki https://wiki.documentfoundation.org/Faq/Base/How_to_connect_to_a_Microsoft_Access_database." #. 7vvBT #: dabawiz02access.xhp diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po index fe45383cb8b..22f63111d18 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-06 14:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-27 21:53+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -6569,23 +6569,23 @@ msgctxt "" msgid "On the top right menu (☰), choose New." msgstr "Dans le menu en haut à droite (☰), choisissez Nouveau." -#. ZPFVB +#. 6Brnk #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3150127\n" "help.text" -msgid "Icon New" -msgstr "Icône Nouveau" +msgid " Icon New Icon New Icon New Icon New Icon New Icon New " +msgstr "" -#. FmiQG +#. RcSgK #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3154232\n" "help.text" -msgid "New (the icon shows the type of the new document)." -msgstr "Nouveau (l'icône affiche le type du nouveau document)." +msgid "New document" +msgstr "" #. ExUFh #: 00000401.xhp @@ -6846,7 +6846,7 @@ msgctxt "" "par_id291739749742399\n" "help.text" msgid "Choose File - New - Business Cards - Labels tab." -msgstr "" +msgstr "Choisissez l'onglet Fichier - Nouveau - Cartes de visite - Étiquettes." #. CixRL #: 00000401.xhp @@ -6855,7 +6855,7 @@ msgctxt "" "par_id271739748445693\n" "help.text" msgid "On the File tab, long click on the New icon, choose Business Cards - Labels tab." -msgstr "" +msgstr "Dans l'onglet Fichier, cliquez longuement sur l'icône Nouveau, choisissez l'onglet Cartes de visite - Étiquettes." #. ctbyi #: 00000401.xhp @@ -6864,7 +6864,7 @@ msgctxt "" "par_id161739748448390\n" "help.text" msgid "On the application menu (on the right), choose New - Business Cards - Labels tab." -msgstr "" +msgstr "Dans le menu de l'application (à droite), choisissez l'onglet Nouveau - Cartes de visite - Étiquettes." #. NGmEA #: 00000401.xhp @@ -6873,7 +6873,7 @@ msgctxt "" "par_id371739748451525\n" "help.text" msgid "On the File menu of the File tab, choose New - Business Cards - Labels tab." -msgstr "" +msgstr "Dans le menu Fichier de l'onglet Fichier, choisissez l'onglet Nouveau - Cartes de visite - Étiquettes." #. 4c9sm #: 00000401.xhp @@ -10554,7 +10554,7 @@ msgctxt "" "par_id3145594\n" "help.text" msgid "Icon Image" -msgstr "" +msgstr "Icône Image" #. FGuet #: 00000404.xhp @@ -10599,7 +10599,7 @@ msgctxt "" "par_id3168607\n" "help.text" msgid "Icon Floating frame" -msgstr "" +msgstr "Icône Cadre flottant" #. 6RNey #: 00000404.xhp @@ -10671,7 +10671,7 @@ msgctxt "" "par_idN10EA9\n" "help.text" msgid "Icon Basic shapes" -msgstr "" +msgstr "Icône Formes de base" #. cRUvF #: 00000404.xhp @@ -10689,7 +10689,7 @@ msgctxt "" "par_idN10EEE\n" "help.text" msgid "Icon Symbol Shapes" -msgstr "" +msgstr "Icône Formes de symboles" #. raBMx #: 00000404.xhp @@ -10707,7 +10707,7 @@ msgctxt "" "par_idN10F33\n" "help.text" msgid "Icon Block arrows" -msgstr "" +msgstr "Icône Flèches pleines" #. 8mq6j #: 00000404.xhp @@ -10725,7 +10725,7 @@ msgctxt "" "par_idN10F78\n" "help.text" msgid "Icon Flowcharts" -msgstr "" +msgstr "Icône Organigrammes" #. kmLGo #: 00000404.xhp @@ -10743,7 +10743,7 @@ msgctxt "" "par_idN10FBD\n" "help.text" msgid "Icon Callouts" -msgstr "" +msgstr "Icône Légendes" #. 437R9 #: 00000404.xhp @@ -10761,7 +10761,7 @@ msgctxt "" "par_idN11002\n" "help.text" msgid "Icon Stars" -msgstr "" +msgstr "Icône Étoiles" #. fBLRJ #: 00000404.xhp diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 6b08d715579..4735a1c34db 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 18:56+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-27 21:53+0000\n" +"Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559305809.000000\n" #. Edm6o @@ -14333,7 +14333,7 @@ msgctxt "" "par_id3145345\n" "help.text" msgid "To filter with several field names simultaneously, click the Standard Filter icon. The Standard Filter dialog appears, in which you can combine several filter criteria." -msgstr "" +msgstr "Pour filtrer simultanément avec plusieurs noms de champs, cliquez sur l'icône Filtre standard. La boîte de dialogue Filtre standard s'affiche, vous permettant de combiner plusieurs critères de filtrage." #. xUfgF #: 12040000.xhp diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/help.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/help.po index 6c7fad78e9b..2f4b014d7fb 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/help.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/help.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-27 21:53+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559140855.000000\n" #. jdDhb @@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt "" "par_id841569449577335\n" "help.text" msgid "and" -msgstr "" +msgstr "et" #. PrbPA #: browserhelp.xhp diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 112b79e84d4..7812a3d0d6a 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-19 18:53+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559572506.000000\n" @@ -10574,6 +10574,24 @@ msgctxt "" msgid "With the option set, expanding a selection (with Command Ctrl +Shift+Down/Up) jumps to the end of the range in the column that was added as last to the initial selection. When the option is not set, expanding a selection (with CommandCtrl+Shift +Down/Up) jumps to the end of the range in the column where selecting the cell range was started. The same of course applies when extending a selection on rows, with CommandCtrl+ Shift+Left/Right." msgstr "Avec l'option définie, étendre une sélection (avecCommandeCtrl+Maj+Flèche vers le bas/haut) saute à la fin de la plage dans la colonne qui a été ajoutée en dernier à la sélection initiale. Lorsque l'option n'est pas définie, étendre une sélection (avec CommandeCtrl+Maj+Flèche vers le bas/haut) saute à la fin de la plage dans la colonne où la sélection de la plage de cellules a commencée. La même chose s'applique bien sûr lors de l'extension de la sélection sur des lignes, avec CommandeCtrl+Maj+Gauche/Droite." +#. VGEyo +#: 01060300.xhp +msgctxt "" +"01060300.xhp\n" +"hd_id811743530238413\n" +"help.text" +msgid "Warn when saving only the active sheet" +msgstr "" + +#. Ntajg +#: 01060300.xhp +msgctxt "" +"01060300.xhp\n" +"par_id731743530302360\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether a warning box informs when saving was applied to only the active sheet. For example, when saving in CSV format." +msgstr "" + #. Q9amG #: 01060400.xhp msgctxt "" diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index cc4fe1519d9..587679a1584 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:41+0000\n" -"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-27 21:53+0000\n" +"Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -4794,7 +4794,7 @@ msgctxt "" "par_id3155920\n" "help.text" msgid "Insert a Page Count in Range field from the header or footer floating menu to display the number of pages until the next reset of page numbering." -msgstr "" +msgstr "Insérez un champ Nombre de pages dans la plage à partir du menu flottant d'en-tête ou de pied de page pour afficher le nombre de pages jusqu'à la prochaine réinitialisation de la numérotation des pages." #. EZk6A #: 04010000.xhp @@ -16269,7 +16269,7 @@ msgctxt "" "par_id3154662\n" "help.text" msgid "Deselect this check box to prevent words from being hyphenated across a column, linked frame or page. The hyphenated word is moved to the next column, frame or page." -msgstr "" +msgstr "Désélectionnez cette case pour empêcher les mots d'être coupés dans une colonne, un cadre lié ou une page. Le mot avec trait d'union est déplacé vers la colonne, le cadre ou la page suivante." #. uKKuN #: 05030200.xhp @@ -16287,7 +16287,7 @@ msgctxt "" "par_id3154665\n" "help.text" msgid "Deselect this check box to prevent words from being hyphenated across a page. The hyphenated word is moved to the next page. " -msgstr "" +msgstr "Décochez cette case pour empêcher la coupure des mots sur une page. Le mot coupé est déplacé à la page suivante. " #. BWaTs #: 05030200.xhp @@ -16305,6 +16305,78 @@ msgctxt "" "par_id3154666\n" "help.text" msgid "Deselect this check box to prevent words from being hyphenated across a spread. (A spread is a set of two pages that are visible to the reader at the same time.) The hyphenated word is moved to the next spread." +msgstr "Désélectionnez cette case pour empêcher la coupure de mots sur une page (une page est un ensemble de deux pages visibles simultanément par le lecteur.) Le mot coupé est déplacé vers la page suivante." + +#. arWMp +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149825\n" +"help.text" +msgid "Paragraph end zone" +msgstr "" + +#. BNA7P +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153550\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last full line of paragraphs, enter its length. If set to 0, the hyphenation zone will be applied as paragraph end zone." +msgstr "" + +#. xHMkf +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149829\n" +"help.text" +msgid "Column end zone" +msgstr "" + +#. BA9MV +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153552\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of columns, enter its length. The column end zone improves the readability across column or linked text frame. If set to 0, the paragraph end zone will be applied as column end zone." +msgstr "" + +#. yvKF9 +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149831\n" +"help.text" +msgid "Page end zone" +msgstr "" + +#. TReUg +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153553\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of pages, enter its length. The page end zone improves the readability across page. If set to 0, the column end zone will be applied as page end zone." +msgstr "" + +#. WvEEk +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149835\n" +"help.text" +msgid "Spread end zone" +msgstr "" + +#. 7xGAD +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153556\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of spreads, enter its length. The spread end zone improves the readability when turning a page. Selecting a value that is four times the font size will prevent hyphenating 7-8 letter words or shorter. It will also avoid breaking longer words at their first 4-5 letters or earlier. If set to 0, the page end zone will be applied as spread end zone." msgstr "" #. oBeuZ @@ -16314,7 +16386,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153931\n" "help.text" msgid "Move Line" -msgstr "" +msgstr "Déplacer la ligne" #. KEGr9 #: 05030200.xhp @@ -16323,7 +16395,7 @@ msgctxt "" "par_id3154674\n" "help.text" msgid "Select this check box to move the entire hyphenated line to the next column, page or spread, instead of moving only its last hyphenated word. Only the last line is moved when there are consecutive hyphenated lines, i.e. this setting does not guarantee that hyphenation will be disabled at the end of columns or pages." -msgstr "" +msgstr "Cochez cette case pour déplacer la ligne entière coupée vers la colonne, la page ou la planche suivante, au lieu de déplacer uniquement le dernier mot coupé. Seule la dernière ligne est déplacée lorsqu'il y a des lignes coupées consécutives ; ce paramètre ne garantit donc pas la désactivation de la césure à la fin des colonnes ou des pages." #. RQLep #: 05030200.xhp @@ -27017,6 +27089,159 @@ msgctxt "" msgid "Updates items in the current document that have dynamic contents, so as fields and indexes." msgstr "Actualise les éléments du document actif dont le contenu est dynamique, tels que les champs et les index." +#. tfuYA +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Header or Footer Menu" +msgstr "" + +#. ExdKF +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id231743083733654\n" +"help.text" +msgid "Header and Footer menu" +msgstr "" + +#. 7PKjK +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id711743083733655\n" +"help.text" +msgid "Allows quick access of the header or footer properties and commands of a text document." +msgstr "" + +#. nCXaF +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id581743096465779\n" +"help.text" +msgid "All commands are applied to the current page style." +msgstr "" + +#. DtvoW +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id571743084578879\n" +"help.text" +msgid "Enable the header or footer of the current page style, hover the mouse over the header or footer and choose a command from the dropdown menu." +msgstr "" + +#. sGoGL +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id811743085049024\n" +"help.text" +msgid "Format Header / Format Footer" +msgstr "" + +#. sg4Ws +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id801743085053779\n" +"help.text" +msgid "Opens the Page Style Header (Page Style Footer) page dialog for the current page style." +msgstr "" + +#. bEqDE +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id171743085352973\n" +"help.text" +msgid "Border and Background" +msgstr "" + +#. R2VfY +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id261743085513681\n" +"help.text" +msgid "Opens the header or footer Border / Background dialog to set border, area and transparency of the header or footer." +msgstr "" + +#. pihUH +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id231743085219240\n" +"help.text" +msgid "Delete Header / Delete Footer" +msgstr "" + +#. 54ZHm +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id991743085214976\n" +"help.text" +msgid "Deletes the Header (Footer) of the current page style." +msgstr "" + +#. ZZehB +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id201743085649557\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Number" +msgstr "" + +#. hpZGg +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id401743085704461\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page number. The page number format is defined in the page style." +msgstr "" + +#. hBTin +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id531743085747963\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Count" +msgstr "" + +#. EFcyS +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id201743085885898\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page count of the current document." +msgstr "" + +#. xzACd +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id271743085855665\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Count in Range" +msgstr "" + +#. zbCER +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id311743085878601\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page count in the page numbering range." +msgstr "" + #. PDPrT #: HeadingRowsRepeat.xhp msgctxt "" @@ -32451,7 +32676,7 @@ msgctxt "" "hd_id71687461318907\n" "help.text" msgid "Include page total in range" -msgstr "" +msgstr "Inclure le total de la page dans la plage" #. cKK2f #: pagenumbering.xhp @@ -32460,7 +32685,7 @@ msgctxt "" "par_id141687461406284\n" "help.text" msgid "Insert the total number of pages in the range lasting until the page numbering is reset." -msgstr "" +msgstr "Insérer le nombre total de pages dans la plage jusqu'à ce que la numérotation des pages soit réinitialisée." #. NvMUf #: pagenumbering.xhp diff --git a/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index b57ae4e1c1b..44349c33bd5 100644 --- a/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-07 14:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-27 20:53+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -1925,7 +1925,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clear AutoFilter" -msgstr "" +msgstr "Effacer l'AutoFiltre" #. HDDFC #: CalcCommands.xcu @@ -6115,7 +6115,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Forward One" -msgstr "" +msgstr "Vers l'avant" #. 4FXxv #: ChartCommands.xcu @@ -6125,7 +6125,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Backward One" -msgstr "" +msgstr "Vers l'arrière" #. oGvNK #: ChartCommands.xcu @@ -8287,15 +8287,15 @@ msgctxt "" msgid "S~lide" msgstr "D~iapo" -#. CiaV6 +#. scDCh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:BottomPaneImpress\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Notes Pane" -msgstr "Panneau des notes" +msgid "Notes ~Pane" +msgstr "" #. q5YwD #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8595,7 +8595,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Gluepoint" -msgstr "" +msgstr "Supprimer le point de collage" #. nBGfU #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9495,7 +9495,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Forward One" -msgstr "" +msgstr "Vers l'avant" #. SDYzA #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9505,7 +9505,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Backward One" -msgstr "" +msgstr "Vers l'arrière" #. HHegr #: DrawImpressCommands.xcu @@ -18955,7 +18955,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Match Diacritics" -msgstr "" +msgstr "Faire correspondre aux signes diacritiques" #. DBSLs #: GenericCommands.xcu @@ -19827,6 +19827,76 @@ msgctxt "" msgid "Save..." msgstr "Enregistrer..." +#. AFmib +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectGraphicMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect" +msgstr "" + +#. pwTKG +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Size" +msgstr "" + +#. GyhCA +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Size" +msgstr "" + +#. kBhD5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic size" +msgstr "" + +#. kcSPC +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Position" +msgstr "" + +#. FLi5a +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#. drFq5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic position" +msgstr "" + #. myDPa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -26907,7 +26977,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Change record mode" -msgstr "" +msgstr "Changer le mode d'enregistrement" #. nG2DH #: GenericCommands.xcu @@ -26917,7 +26987,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Record mode" -msgstr "" +msgstr "Mode Enregistrer" #. ZxxTy #: GenericCommands.xcu @@ -31089,6 +31159,26 @@ msgctxt "" msgid "Reject Track Change and select the next one" msgstr "Rejeter la modification et sélectionner la suivante" +#. ezFez +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate and Move to Next" +msgstr "" + +#. NmvTm +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate Track Change and select the next one" +msgstr "" + #. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -31119,6 +31209,36 @@ msgctxt "" msgid "Reject All Changes" msgstr "Rejeter toutes les modifications" +#. KVYrC +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All" +msgstr "" + +#. QkP7E +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Tracked Changes" +msgstr "" + +#. SRvKK +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Changes" +msgstr "" + #. 9iqGn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -31207,7 +31327,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reinstate" -msgstr "" +msgstr "Rétablir" #. RgBxU #: WriterCommands.xcu @@ -31217,7 +31337,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Reinstate Track Change" -msgstr "" +msgstr "Rétablir le suivi des modifications" #. rTFtt #: WriterCommands.xcu @@ -31227,7 +31347,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Reinstate Change" -msgstr "" +msgstr "Rétablir les modifications" #. kja8B #: WriterCommands.xcu @@ -32357,7 +32477,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Record changes in this view" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer les modifications dans cette vue" #. TADBE #: WriterCommands.xcu @@ -32367,7 +32487,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Changes in this view" -msgstr "" +msgstr "~Modifications dans cette vue" #. nn4AU #: WriterCommands.xcu @@ -32377,7 +32497,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Record changes in all views" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer les modifications dans toutes les vues" #. DJphX #: WriterCommands.xcu @@ -32387,7 +32507,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Changes in all views" -msgstr "" +msgstr "~Modifications dans toutes les vues" #. 7cFXL #: WriterCommands.xcu @@ -32767,7 +32887,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Count In ~Range" -msgstr "" +msgstr "Nombre de pages dans la ~plage" #. fNDX8 #: WriterCommands.xcu @@ -33427,7 +33547,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Paragraph Break Above Table" -msgstr "" +msgstr "Insérer un saut de paragraphe au-dessus du tableau" #. WvcFk #: WriterCommands.xcu @@ -33437,7 +33557,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Inserts a paragraph break above the table if it is the first element in the page." -msgstr "" +msgstr "Insère un saut de paragraphe au-dessus du tableau s'il s'agit du premier élément de la page." #. mmpui #: WriterCommands.xcu @@ -33687,7 +33807,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Convert Field To Text" -msgstr "" +msgstr "Convertir le champ en texte" #. U9LvE #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/fr/sc/messages.po b/source/fr/sc/messages.po index 066c85495ed..f323283d357 100644 --- a/source/fr/sc/messages.po +++ b/source/fr/sc/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-06 13:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-29 21:53+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -3539,6 +3539,12 @@ msgctxt "STR_SENSITIVITY_RHS" msgid "Constraint R.H. Side" msgstr "Contrainte côté droit" +#. UHPhq +#: sc/inc/globstr.hrc:591 +msgctxt "STD_ERR_CSV_PARSE" +msgid "An error occurred while parsing the CSV file." +msgstr "" + #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" @@ -20454,7 +20460,7 @@ msgstr "Colonnes" #: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:69 msgctxt "aggregatefunctionentry|extended_tip|ed_columns" msgid "Column index in the database range." -msgstr "" +msgstr "Index de colonne dans la plage de base de données." #. BDhZj #: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:80 @@ -23178,7 +23184,7 @@ msgstr "Supprimer les colonnes" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:309 msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list" msgid "Delete Rows" -msgstr "" +msgstr "Supprimer les lignes" #. 5ECwU #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:310 @@ -23244,7 +23250,7 @@ msgstr "Rechercher et remplacer" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:323 msgctxt "dataproviderdlg|extended_tip|transformation_box" msgid "Available transformations that can be applied to the provided data." -msgstr "" +msgstr "Transformations disponibles pouvant être appliquées aux données fournies." #. cSgeU #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:368 @@ -23496,13 +23502,13 @@ msgstr "Heure" #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:80 msgctxt "datetimetransformationentry/cols" msgid "Cols(; Separated)" -msgstr "" +msgstr "Cols (séparées par ;)" #. S2dXC #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:83 msgctxt "datetimetransformationentry|extended_tip|ed_columns" msgid "List of column indexes to apply the date transformation, separated by semicolons." -msgstr "" +msgstr "Liste des index de colonnes auxquels appliquer la transformation de date, séparés par des points-virgules." #. sM9XW #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:94 @@ -23880,7 +23886,7 @@ msgstr "Cols (séparées par ;)" #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecolumnentry.ui:49 msgctxt "deletecolumnentry|extended_tip|ed_columns" msgid "List of column indexes to delete, separated by semicolons." -msgstr "" +msgstr "Liste des index de colonnes à supprimer, séparés par des points-virgules." #. tGfwG #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecolumnentry.ui:60 @@ -24012,31 +24018,31 @@ msgstr "Indique le contenu à supprimer de la cellule active ou d'une plage de c #: sc/uiconfig/scalc/ui/deleterowentry.ui:29 msgctxt "deleterow|delete_label" msgid "Delete Rows" -msgstr "" +msgstr "Supprimer les lignes" #. E3mtR #: sc/uiconfig/scalc/ui/deleterowentry.ui:46 msgctxt "deleterow|value" msgid "Lookup value" -msgstr "" +msgstr "Valeur de recherche" #. VjWx5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/deleterowentry.ui:49 msgctxt "deleterowentry|extended_tip|ed_find" msgid "The value to look for in the database." -msgstr "" +msgstr "La valeur à rechercher dans la base de données." #. yDJLN #: sc/uiconfig/scalc/ui/deleterowentry.ui:65 msgctxt "deleterow|column" msgid "Column index" -msgstr "" +msgstr "Index des colonnes" #. F8Emo #: sc/uiconfig/scalc/ui/deleterowentry.ui:68 msgctxt "deleterowentry| extended_tip|ed_columns" msgid "Column index in the database range." -msgstr "" +msgstr "Index de colonne dans la plage de base de données." #. yhzDR #: sc/uiconfig/scalc/ui/deleterowentry.ui:79 @@ -24272,24 +24278,6 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|duplicaterecordsdialog" msgid "Handle Duplicate Records" msgstr "Gérer les enregistrements en doublon" -#. FmXH7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:37 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|helpbutton" -msgid "_Help" -msgstr "Aid_e" - -#. 4WCn4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:52 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|okbtn" -msgid "_OK" -msgstr "_OK" - -#. Ys425 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:66 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|cancelbtn" -msgid "Ca_ncel" -msgstr "An_nuler" - #. oPmFC #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:98 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compare" @@ -24332,11 +24320,11 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|row" msgid "Compare rows." msgstr "Comparer les lignes." -#. rMjRt +#. m6L8w #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:217 msgctxt "duplicaterecordsdialog|column" -msgid "_Columns" -msgstr "_Colonnes" +msgid "Colu_mns" +msgstr "" #. ZFN6o #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:221 @@ -24900,7 +24888,7 @@ msgstr "Couleur de police" #: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:29 msgctxt "findreplace|label_action" msgid "Find and Replace" -msgstr "Rechercher & remplacer" +msgstr "Rechercher et remplacer" #. T9kUg #: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:46 @@ -24912,7 +24900,7 @@ msgstr "Rechercher" #: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:49 msgctxt "findreplaceentry|extended_tip|ed_find" msgid "The value to find." -msgstr "" +msgstr "La valeur à trouver." #. mBfPJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:65 @@ -24924,7 +24912,7 @@ msgstr "Remplacer par" #: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:68 msgctxt "findreplaceentry|extended_tip|ed_replace" msgid "The replacement value." -msgstr "" +msgstr "La valeur de remplacement." #. RF57t #: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:84 @@ -24936,7 +24924,7 @@ msgstr "Colonne" #: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:87 msgctxt "findreplaceentry|extended_tip|ed_columns" msgid "The index of the column to find value and replace it." -msgstr "" +msgstr "L'index de la colonne où rechercher la valeur et la remplacer." #. WWQzs #: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:98 @@ -26496,31 +26484,31 @@ msgstr "Combine les cellules sélectionnées en une cellule unique ou scinde les #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:29 msgctxt "mergecolumnentry|name" msgid "Merge Columns" -msgstr "" +msgstr "Fusionner les colonnes" #. iK9Sb #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:46 msgctxt "mergecolumnentry/separator" msgid "Separator string" -msgstr "" +msgstr "Chaîne de séparation" #. q8wd8 #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:49 msgctxt "mergecolumnentry|extended_tip|ed_separator" msgid "Character or string added between the values in each row of the columns to merge." -msgstr "" +msgstr "Caractère ou chaîne ajouté entre les valeurs de chaque ligne des colonnes à fusionner." #. 9ZX3j #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:65 msgctxt "mergecolumnentry/cols" msgid "Cols(; Separated)" -msgstr "" +msgstr "Cols (séparées par ;)" #. P5HMr #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:68 msgctxt "mergecolumnentry|extended_tip|ed_columns" msgid "List of column indexes to merge, separated by semicolons." -msgstr "" +msgstr "Liste des index de colonnes à fusionner, séparés par des points-virgules." #. cMGtd #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:79 @@ -28326,13 +28314,13 @@ msgstr "Arrondi" #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:50 msgctxt "numbertransformationentry|roundup" msgid "Round Up" -msgstr "Arrondi par valeur supérieure" +msgstr "Arrondir par valeur supérieure" #. 6G2QX #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:51 msgctxt "numbertransformationentry|rounddown" msgid "Round Down" -msgstr "Arrondi par valeur inférieure" +msgstr "Arrondir par valeur inférieure" #. VijmC #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:52 @@ -28392,13 +28380,13 @@ msgstr "Est impair" #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:75 msgctxt "numbertransformationentry/cols" msgid "Cols(; Separated)" -msgstr "" +msgstr "Cols (séparées par ;)" #. 7BisG #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:78 msgctxt "numbertransformationentry|extended_tip|ed_columns" msgid "List of column indexes to apply the numeric transformation, separated by semicolons." -msgstr "" +msgstr "Liste des index de colonnes auxquels appliquer la transformation numérique, séparés par des points-virgules." #. FFa8s #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:89 @@ -30837,13 +30825,13 @@ msgstr "Remplacer par" #: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:60 msgctxt "replacenulltransformationentry/cols" msgid "Cols(; Separated)" -msgstr "" +msgstr "Cols (séparées par ;)" #. ZAkHs #: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:63 msgctxt "replacenulltransformationentry|extended_tip|ed_columns" msgid "List of column indexes to replace nulls, separated by semicolons." -msgstr "" +msgstr "Liste des index de colonnes pour remplacer les valeurs nulles, séparés par des points-virgules." #. KHAnu #: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:74 @@ -33027,13 +33015,13 @@ msgstr "Trier les colonnes" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:46 msgctxt "sorttransformationentry/cols" msgid "Column index" -msgstr "" +msgstr "Index des colonnes" #. kSqEK #: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:49 msgctxt "sorttransformationentry|extended_tip|ed_columns" msgid "The column index for sorting data." -msgstr "" +msgstr "L'index de colonne pour trier les données." #. 2nUfs #: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:60 @@ -33477,25 +33465,25 @@ msgstr "Scinder la colonne" #: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:46 msgctxt "splitcolumnentry/separator" msgid "Separator string" -msgstr "" +msgstr "Chaîne de séparation" #. QxEDe #: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:49 msgctxt "splitcolumnentry|extended_tip|ed_separator" msgid "The character or string used to separate the column in two." -msgstr "" +msgstr "Le caractère ou la chaîne utilisé pour séparer la colonne en deux." #. GmoFA #: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:65 msgctxt "splitcolumnentry/cols" msgid "Column index" -msgstr "" +msgstr "Index de colonne" #. 5uB3c #: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:68 msgctxt "splitcolumnentry|extended_tip|num_cols" msgid "The index of the column to split." -msgstr "" +msgstr "L'index de la colonne à scinder." #. P8ZCJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:79 @@ -34239,7 +34227,7 @@ msgstr "Première ligne" #: sc/uiconfig/scalc/ui/swaprowsentry.ui:49 msgctxt "swaprowsentry|extended_tip|ed_row1" msgid "The first row to swap position with the second row." -msgstr "" +msgstr "La première ligne à échanger avec la deuxième ligne." #. rDLdF #: sc/uiconfig/scalc/ui/swaprowsentry.ui:65 @@ -34251,7 +34239,7 @@ msgstr "Seconde ligne" #: sc/uiconfig/scalc/ui/swaprowsentry.ui:68 msgctxt "swaprowsentry|extended_tip|ed_row2" msgid "The second row to swap position with the first row." -msgstr "" +msgstr "La deuxième ligne à échanger avec la première ligne." #. E7ATE #: sc/uiconfig/scalc/ui/swaprowsentry.ui:79 @@ -34559,14 +34547,20 @@ msgctxt "textimportcsv|textalttitle" msgid "Text to Columns" msgstr "Texte en colonnes" +#. hNgAT +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:875 +msgctxt "textimportcsv|alwaysshow" +msgid "_Always show on import" +msgstr "" + #. XjAZq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:879 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:895 msgctxt "textimportcsv|label4" msgid "Fields" msgstr "Champs" #. t6zdn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:908 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:924 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|TextImportCsvDialog" msgid "Sets the import options for delimited data." msgstr "Définit les options d'import pour les données délimitées." @@ -34577,44 +34571,38 @@ msgctxt "textimportoptions|TextImportOptionsDialog" msgid "Import Options" msgstr "Importer les options" -#. U4EqV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:54 -msgctxt "textimportoptions|keepasking" -msgid "Keep asking during this session" -msgstr "Continuer à demander pendant cette session" - #. Ug4iB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:99 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:83 msgctxt "textimportoptions|custom" msgid "Custom:" msgstr "Personnaliser :" #. DnkxF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:114 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:98 msgctxt "textimportoptions|automatic" msgid "Automatic" msgstr "Automatique" #. oMBob -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:129 msgctxt "textimportoptions|label2" msgid "Select the Locale to Use for Import" msgstr "Sélectionnez la locale à utiliser pour l'importation" #. iRYr7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:157 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect special numbers (such as dates)" msgstr "Détecter les nombres spéciaux (tels que les dates)" #. y2ucV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:189 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect numbers with _scientific notation" msgstr "Détecter les _nombres en notation scientifique" #. 6aP7U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:193 msgctxt "textimportoptions|label3" msgid "Options" msgstr "Options" @@ -34653,13 +34641,13 @@ msgstr "Couper" #: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:66 msgctxt "texttransformationentry/cols" msgid "Cols(; Separated)" -msgstr "" +msgstr "Cols (séparées par ;)" #. BeWhA #: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:69 msgctxt "texttransformationentry|extended_tip|ed_columns" msgid "List of column indexes to perform the text transformation, separated by semicolons." -msgstr "" +msgstr "Liste des index de colonnes pour effectuer la transformation de texte, séparés par des points-virgules." #. aoBA3 #: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:80 diff --git a/source/fr/sfx2/messages.po b/source/fr/sfx2/messages.po index be04a3ebb5a..b1ed508a621 100644 --- a/source/fr/sfx2/messages.po +++ b/source/fr/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-07 14:53+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" @@ -5315,17 +5315,17 @@ msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "Afficher les noms de style comme exemples de leur formatage. " -#. BjVRZ +#. gPd9u #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 -msgctxt "commontemplate|STR_HIGHLIGHT_CHECKBOX" +msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" -msgstr "Mise en évidence" +msgstr "" -#. xfmiZ +#. Frjk2 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 -msgctxt "templatepanel|extended_tip|highlightstyles" +msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " -msgstr "Affiche une couleur et un code numérique unique pour chaque paragraphe ou style de caractère appliqué dans le document. " +msgstr "" #. qu6Fz #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 diff --git a/source/fr/starmath/messages.po b/source/fr/starmath/messages.po index f56cd514db9..184a15157b4 100644 --- a/source/fr/starmath/messages.po +++ b/source/fr/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:11+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: French \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562266946.000000\n" #. GrDhX @@ -2972,66 +2972,66 @@ msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_baseSize" msgid "All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other metrics, which are then automatically converted to points." msgstr "Tous les éléments d'une formule sont proportionnels à la taille de base. Pour modifier la taille de base, sélectionnez ou saisissez la taille souhaitée en point (pt). Vous pouvez utiliser d'autres unités de mesure ou une autre métrique qui sera ensuite convertie en point par le programme." +#. Dxb8V +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:208 +msgctxt "fontsizedialog|label5" +msgid "_Text:" +msgstr "_Texte :" + +#. 2bdgv +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:228 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" +msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." +msgstr "Sélectionnez la taille du texte dans une formule par rapport à la taille de base." + +#. nPkA2 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 +msgctxt "fontsizedialog|label6" +msgid "_Indexes:" +msgstr "_Index :" + +#. AqFSQ +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" +msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." +msgstr "Sélectionnez la taille des index dans une formule par rapport à la taille de base." + +#. NydaV +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:274 +msgctxt "fontsizedialog|label7" +msgid "_Functions:" +msgstr "_Fonctions :" + #. RtP4G -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:214 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:294 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function" msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size." msgstr "Sélectionnez la taille des noms et autres éléments de fonction dans une formule par rapport à la taille de base." #. AfHYB -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:227 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 msgctxt "fontsizedialog|label2" msgid "_Operators:" msgstr "_Opérateurs :" -#. 3zJD3 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 -msgctxt "fontsizedialog|label3" -msgid "_Limits:" -msgstr "_Limites :" - #. FCfRf -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:327 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator" msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size." msgstr "Sélectionnez la taille des opérateurs mathématiques dans une formule par rapport à la taille de base." +#. 3zJD3 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:340 +msgctxt "fontsizedialog|label3" +msgid "_Limits:" +msgstr "_Limites :" + #. gK2LX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:280 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit" msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size." msgstr "Sélectionnez la taille des descriptions de plage dans une formule par rapport à la taille de base." -#. Dxb8V -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:293 -msgctxt "fontsizedialog|label5" -msgid "_Text:" -msgstr "_Texte :" - -#. NydaV -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 -msgctxt "fontsizedialog|label7" -msgid "_Functions:" -msgstr "_Fonctions :" - -#. nPkA2 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:321 -msgctxt "fontsizedialog|label6" -msgid "_Indexes:" -msgstr "_Index :" - -#. 2bdgv -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:341 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" -msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." -msgstr "Sélectionnez la taille du texte dans une formule par rapport à la taille de base." - -#. AqFSQ -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" -msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." -msgstr "Sélectionnez la taille des index dans une formule par rapport à la taille de base." - #. Gj8QQ #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:375 msgctxt "fontsizedialog|label1" @@ -3039,7 +3039,7 @@ msgid "Relative Sizes" msgstr "Tailles relatives" #. 5Tw56 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:407 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:404 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|FontSizeDialog" msgid "Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base." msgstr "Boîte de dialogue dédiée à la définition des tailles de police dans votre formule. Vous choisissez une taille de base, puis définissez tous les éléments de la formule en pourcentage par rapport à cette base." diff --git a/source/fr/svtools/messages.po b/source/fr/svtools/messages.po index 7a738b8c8b0..7d6398bbdaf 100644 --- a/source/fr/svtools/messages.po +++ b/source/fr/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:19+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: French \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559338263.000000\n" #. fLdeV @@ -5136,6 +5136,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Guyana)" msgstr "Anglais (Guyane)" +#. sxQCH +#: svtools/inc/langtab.hrc:452 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Gronings" +msgstr "" + #. fXSja #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8 msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog" diff --git a/source/fr/svx/messages.po b/source/fr/svx/messages.po index 0a612c84f65..4cdc41724fd 100644 --- a/source/fr/svx/messages.po +++ b/source/fr/svx/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:37+0000\n" -"Last-Translator: serval2412 \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-29 21:53+0000\n" +"Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -7838,7 +7838,7 @@ msgstr "Respecter la casse" #: include/svx/strings.hrc:1413 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHDIACRITICS" msgid "Match Diacritics" -msgstr "" +msgstr "Faire correspondre aux signes diacritiques" #. 59ENV #: include/svx/strings.hrc:1414 @@ -10136,61 +10136,61 @@ msgstr "Idéogrammes unifiés CJK Extension I" #: include/svx/strings.hrc:1805 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Egyptian Hieroglyphs Extended-A" -msgstr "" +msgstr "Hiéroglyphes égyptiens étendus-A" #. EAdzb #: include/svx/strings.hrc:1806 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Garay" -msgstr "" +msgstr "Garay" #. ehHsG #: include/svx/strings.hrc:1807 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gurung Khema" -msgstr "" +msgstr "Gurung Khema" #. 6bmt8 #: include/svx/strings.hrc:1808 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kirat Rai" -msgstr "" +msgstr "Kirat Rai" #. Hkqkv #: include/svx/strings.hrc:1809 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar Extended-C" -msgstr "" +msgstr "Myanmar étendu - C" #. 4wLoN #: include/svx/strings.hrc:1810 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ol Onal" -msgstr "" +msgstr "Ol Onal" #. uZoqb #: include/svx/strings.hrc:1811 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sunuwar" -msgstr "" +msgstr "Sunuwar" #. APZFB #: include/svx/strings.hrc:1812 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Symbols for Legacy Computing Supplement" -msgstr "" +msgstr "Supplément sur les symboles pour l'ancienne informatique" #. DFKxf #: include/svx/strings.hrc:1813 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Todhri" -msgstr "" +msgstr "Todhri" #. YLkEK #: include/svx/strings.hrc:1814 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" -msgstr "" +msgstr "Tulu-Tigalari" #. BGGvD #: include/svx/strings.hrc:1816 @@ -16447,13 +16447,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" msgstr "Récupération de document %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. 4TuGM -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:75 msgctxt "docrecoverysavedialog|label1" msgid "Due to an error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." msgstr "En raison d'une erreur, %PRODUCTNAME a planté. Tous les fichiers sur lesquels vous travailliez vont être enregistrés. La prochaine fois que %PRODUCTNAME sera lancé, les fichiers seront automatiquement récupérés." #. JEJdG -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:101 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:98 msgctxt "docrecoverysavedialog|label2" msgid "The following files will be recovered:" msgstr "Les fichiers suivants vont être récupérés :" @@ -16528,7 +16528,7 @@ msgstr "_N'est pas vide" #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:8 msgctxt "findreplacedialog-mobile|FindReplaceDialog" msgid "Find & Replace" -msgstr "Rechercher & remplacer" +msgstr "Rechercher et remplacer" #. eByBj #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:138 @@ -16762,7 +16762,7 @@ msgstr "Autres _options" #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:8 msgctxt "findreplacedialog|FindReplaceDialog" msgid "Find and Replace" -msgstr "Rechercher & remplacer" +msgstr "Rechercher et remplacer" #. 52T26 #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:107 @@ -18222,6 +18222,30 @@ msgctxt "inspectortextpanel|value" msgid "Values" msgstr "Valeurs" +#. A4nEg +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Paragraph Styles" +msgstr "" + +#. aW6Nr +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Character Styles" +msgstr "" + +#. iGYJU +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Direct Formatting" +msgstr "" + +#. sXVuD +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +msgctxt "spotlightfeatures|label" +msgid "Spotlight:" +msgstr "" + #. kCqGA #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:59 msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_BRIGHT" @@ -20211,257 +20235,257 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Alignement horizontal" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Alignement vertical" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "_Espacement :" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Espacement" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Espacement au-dessus du paragraphe" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Au-dessus de l'espacement du paragraphe" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Espacement en dessous du paragraphe" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "En dessous de l'espacement du paragraphe" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Interligne" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "_Retrait :" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Retrait" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Augmenter le retrait" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Diminuer le retrait" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "Passer en retrait négatif" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "Avant le retrait de texte" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "Avant le retrait de texte" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "Après le retrait de texte" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "Après le retrait de texte" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Retrait de première ligne" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Retrait de première ligne" -#. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:670 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" -msgid "Hyphenation" -msgstr "Coupure des mots" - -#. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:681 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" -msgid "Hyphenate CAPS" -msgstr "Couper les mots en MAJUSCULES" - -#. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:695 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" -msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" -msgstr "Couper le dernier mot du paragraphe" - -#. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:709 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" -msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" -msgstr "Couper la dernière ligne entière du paragraphe" - -#. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:723 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" -msgid "Hyphenate Across Column" -msgstr "Couper les mots à travers la colonne" - -#. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:737 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" -msgid "Hyphenate Across Page" -msgstr "Couper les mots à travers la page" - -#. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:751 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" -msgid "Hyphenate Across Spread" -msgstr "Couper les mots à travers la page" - -#. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:765 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "Coupure des mots" - -#. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" -msgid "_Hyphenation:" -msgstr "Coupure des mo_ts" - #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:814 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "En fin de ligne :" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:829 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "Au début de la ligne :" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:844 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "Constituant du composé :" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:859 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "Lignes consécutives :" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:874 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "Longueur du mot :" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:889 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "Zone de coupure des mots :" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:903 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "Caractères en fin de ligne" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:918 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "Caractères en début de ligne" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:933 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "Caractères constitutifs composés en fin de ligne" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:948 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "Nombre maximal de lignes coupées consécutives" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:963 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "Longueur de mot minimum" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:978 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "Saut de ligne entre les mots" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:992 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Puces et numérotation" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1036 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "Couleur d'arrière-plan du paragraphe" +#. ChAJE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" +msgid "_Hyphenation:" +msgstr "Coupure des mo_ts" + +#. 5qvVv +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" +msgid "Hyphenation" +msgstr "Coupure des mots" + +#. 3jv9y +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" +msgid "Hyphenate CAPS" +msgstr "Couper les mots en MAJUSCULES" + +#. LkfBj +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" +msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" +msgstr "Couper le dernier mot du paragraphe" + +#. FM3GE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" +msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" +msgstr "Couper la dernière ligne entière du paragraphe" + +#. 4qyfy +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" +msgid "Hyphenate Across Column" +msgstr "Couper les mots à travers la colonne" + +#. vfK4W +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" +msgid "Hyphenate Across Page" +msgstr "Couper les mots à travers la page" + +#. GFmAL +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" +msgid "Hyphenate Across Spread" +msgstr "Couper les mots à travers la page" + +#. 9aAss +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "Coupure des mots" + #. 5HiLZ #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:52 msgctxt "sidebarpossize|horizontallabel" diff --git a/source/fr/sw/messages.po b/source/fr/sw/messages.po index 30422a72955..b97d1c627c9 100644 --- a/source/fr/sw/messages.po +++ b/source/fr/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-06 13:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-27 20:53+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "La propriété « Nom » de l'hyperlien est manquante." #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Avoid using links and reference fields in the header or footer." -msgstr "" +msgstr "Éviter d'utiliser des champs de référence et des liens dans l'en-tête ou le pied de page." #. xYUv3 #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 @@ -1864,320 +1864,344 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Zone" msgstr "Paragraphe Zone césure" -#. G8F5E +#. PyDdb #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Paragraph End Zone" +msgstr "" + +#. YJJgA +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Column End Zone" +msgstr "" + +#. JgaCx +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Page End Zone" +msgstr "" + +#. dBfGU +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Spread End Zone" +msgstr "" + +#. G8F5E +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep" msgstr "Paragraphe Césure conserver" #. nrito -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Type" msgstr "Paragraphe Césure conserver type" #. CqQa9 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Line" msgstr "Para-césure Garder la ligne" #. 4bemD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Interop Grab Bag" msgstr "Paragraphe Interop fourre-tout" #. fCGA4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Auto First Line Indent" msgstr "Paragraphe est Indentation auto première ligne" #. Q68Bx -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Character Distance" msgstr "Paragraphe est Distance de caractère" #. FGVAd -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Connect Border" msgstr "Paragraphe est Bordure connectée" #. tBy9h -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Forbidden Rules" msgstr "Paragraphe est Règles interdites" #. yZZSA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hanging Punctuation" msgstr "Paragraphe est Ponctuation suspendue" #. dDgrE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hyphenation" msgstr "Paragraphe est Césure" #. mHDWE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Numbering Restart" msgstr "Paragraphe est Redémarrage numérotation" #. Mnm2C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Keep Together" msgstr "Paragraphe est Garder ensemble" #. 8Z5AP -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Last Line Adjust" msgstr "Paragraphe Dernière ligne ajustée" #. 6CaHh -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin" msgstr "Paragraphe Marge gauche" #. ZDnZk -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin Relative" msgstr "Paragraphe Marge gauche relative" #. G43XB -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Count" msgstr "Paragraphe Numéro lIgne compte" #. EjnTM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Start Value" msgstr "Paragraphe Numéro ligne valeur initiale" #. eo9RR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Spacing" msgstr "Paragraphe Interligne" #. kczeF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Orphans" msgstr "Paragraphe Orphelines" #. FmuG6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Register Mode Active" msgstr "Paragraphe Register mode actif" #. Kwp9H -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin" msgstr "Paragraphe Marge droite" #. r2ao2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin Relative" msgstr "Paragraphe Marge droite relative" #. FC9mA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Shadow Format" msgstr "Paragraphe Ombre format" #. VXwD2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Split" msgstr "Paragraphe Division" #. gXoCF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Style Name" msgstr "Paragraphe Nom de style" #. sekLv -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Tab Stops" msgstr "Paragraphe Tabulation stops" #. reW9Y -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin" msgstr "Paragraphe Marge haut" #. wHuj4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin Relative" msgstr "Paragraphe Marge haut relative" #. pUjFj -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para User Defined Attributes" msgstr "Paragraphe Attributs définis par utilisateur" #. WvA9C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Vertical Alignment" msgstr "Paragraphe Alignement vertical" #. u8Jc6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "Paragraphe Veuves" #. cdw2Q -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "Référence Marque" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "Bordure Droite" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "Bordure Droite distance" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "Rsid" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "Ruby Ajuster" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "Ruby Caractère Style Nom" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "Ruby est en haut" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "Ruby Position" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "Ruby Texte" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "Aligner sur la grille" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "Style Interop fourre-tout" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "Texte Champ" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "Texte Cadre" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "Texte Paragraphe" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "Texte Section" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "Texte Tableau" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "Texte Attributs définis par utilisateur" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "Bordure Haut" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "Bordure Haut distance" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "Nom de style de caractère non visité" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "Nom de style de caractère visité" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "Mode Écriture" @@ -5109,284 +5133,290 @@ msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "Rejeter la modification : $1" -#. uCGqy +#. xPgHS #: sw/inc/strings.hrc:498 +msgctxt "STR_REINSTATE_REDLINE" +msgid "Reinstate change: $1" +msgstr "" + +#. uCGqy +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "Scinder le tableau" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "Arrêter" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "AutoCorrection" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "Fusionner les tableaux" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Modifier la casse" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "Supprimer la numérotation" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Objets de dessin : $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "Grouper les objets de dessin" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Dissocier les objets de dessin" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Supprimer les objets de dessin" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "Remplacer l'image" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "Supprimer l'image" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "Appliquer les attributs de tableau" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "AutoFormat de tableau" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "Insérer une colonne" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "Insérer une ligne" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Supprimer la ligne/colonne" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Supprimer la colonne" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Supprimer la ligne" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "Scinder les cellules" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "Fusionner les cellules" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Formater la cellule" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "Insérer un index" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "Supprimer un index" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Copier le tableau" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Copier le tableau" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "Définir le curseur" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "Lier les cadres" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "Délier les cadres" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "Modifier les options des notes de bas de page" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "Comparer le document" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Appliquer le style de cadre : $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "Attribut Ruby" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "Insérer une note de bas de page" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "insérer un bouton d'URL" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Insérer un hyperlien" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "supprimer le contenu invisible" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "Table/index modifié" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "«" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "»" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "sélection multiple" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "Frappe : $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "Coller le presse-papiers" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "→" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "occurrences de" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5394,7 +5424,7 @@ msgstr[0] "Un onglet" msgstr[1] "$1 onglets" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5402,308 +5432,308 @@ msgstr[0] "Un retour à la ligne" msgstr[1] "$1 retours à la ligne" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "saut de page" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "saut de colonne" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "Insérer $1" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "Supprimer $1" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "Les attributs ont été modifiés" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Le tableau a été modifié" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "Le style a été modifié" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Le formatage du paragraphe a été modifié" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "Insérer une ligne" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "Supprimer une ligne" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "Insérer une cellule" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "Supprimer une cellule" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 modifications" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "Modifier le style de page : $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:560 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "Créer le style de page : $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Supprimer le style de page : $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Renommer le style de page : $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "En-tête/pied de page modifié" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "Champ modifié" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Créer un style de paragraphe : $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Supprimer le style de paragraphe : $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Renommer le style de paragraphe : $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "Créer un style de caractères : $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Supprimer le style de caractères : $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Renommer le style de caractères : $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Créer un style de cadre : $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Supprimer le style de cadre : $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Renommer le style de cadre : $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Créer un style de numérotation : $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Supprimer le style de numérotation : $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Renommer le style de numérotation : $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Renommer le marque-page : $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "Insérer une entrée d'index" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "Supprimer l'entrée d'index" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "champ" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "Zone de texte" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Paragraphes" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "cadre" #. gfjHA -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Objet OLE" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:586 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "formule" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "diagramme" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "commentaire" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "renvoi" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "script" #. zAoND -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "citation" msgstr "citation" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "caractère spécial" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "note de bas de page" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "image" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "objet(s) de dessin" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "tableau $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5711,1869 +5741,1869 @@ msgstr[0] "chapitre" msgstr[1] "chapitres" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "paragraphe" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "Signer le paragraphe" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "Modifier le titre d'objet de $1" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "Modifier la description d'objet de $1" #. VgNVS -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DECORATIVE" msgid "Change decorative of $1" msgstr "Modifier la décoration de $1" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "Créer le style de tableau : $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "Supprimer le style de tableau : $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "Actualiser le style de tableau : $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "Supprimer le tableau" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "Insérer un champ de formulaire" #. 83pZ4 -#: sw/inc/strings.hrc:608 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELD" msgid "Update form field" msgstr "Actualiser le champ de formulaire" #. Lkt9n -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:610 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELDS" msgid "Update form fields" msgstr "Actualiser les champs de formulaire" #. R7raK -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_FORM_FIELDS" msgid "Delete form fields" msgstr "Supprimer les champs de formulaire" #. kdxGJ -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_PAGE_NUMBER" msgid "Insert page number" msgstr "Insérer un numéro de page" #. XztwB -#: sw/inc/strings.hrc:612 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_THEME_COLORS" msgid "Change document theme color" msgstr "Modifier la couleur du thème du document" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:614 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "Vous pouvez spécifier au maximum 25 entrées pour un champ liste déroulante." #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Affichage du document" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "Affichage du document" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "En-tête $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "En-tête page $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Pied de page $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Pied de page $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Note de bas de page $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Note de bas de page $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:624 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Note de fin $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:626 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Note de fin $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) sur la page $(ARG2)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "Page $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Page : $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Auteur" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Date" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "Résolu" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "Actions" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "Activez ce bouton pour ouvrir une liste d'actions pouvant être réalisées sur ce commentaire et sur les autres" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "Aperçu du document" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(mode aperçu)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "Document %PRODUCTNAME" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "Erreur de lecture" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "Impossible d'afficher l'image." #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Erreur de lecture du presse-papier." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "Saut de colonne manuel" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "%ROWNUMBER ligne" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "%COLUMNLETTER colonne" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Caractère" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraphe" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Cadre" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Pages" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "Liste" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tableau" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:652 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Cellule" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "Asiatique" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "Scripts complexes" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "Occidental" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Contenu" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:659 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "Arrière-plan de ~page" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:661 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "~Images et autres objets graphiques" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Te~xte masqué" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "Substituants de ~texte" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "Contrôle~s de formulaires" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Couleur" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Imprimer le texte en ~noir" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "Pages :" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Imprimer les pages blanches insérées ~automatiquement" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "~Utiliser uniquement le bac d'alimentation à partir des préférences de l'imprimante" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "Aucun (document seul)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "Commentaires seuls" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "Placer à la fin du document" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "Placer à la fin de la page" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "~Commentaires" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "Broch~ure" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "Script de gauche à droite" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:676 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "Script de droite à gauche" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:678 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "~Toutes les pages" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "Pa~ges :" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "~Sélection" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "Placer dans les marges" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "Fonctions" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Appliquer" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "Barre d'outils Formule" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "Type de formule" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "Texte de la formule" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "Affichage global" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "Réduire la navigation à ce type de contenu" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "Niveau de plan" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Mode Glisser" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "Envoyer le plan vers le presse-papiers" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "Suivre le plan" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "Par défaut" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "Focus" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "Désactivé" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Cliquer pour (re/dé)plier le plan" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "clic-droit pour inclure les sous-niveaux" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Cliquer pour (re/dé)plier le plan" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "clic-droit pour inclure les sous-niveaux" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:702 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "Inverser" #. aQniE -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:704 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold Including Sub Levels" msgstr "Déplier, y compris les sous-niveaux" #. B82B2 -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold Including Sub Levels" msgstr "Plier, y compris les sous-niveaux" #. vNEvg -#: sw/inc/strings.hrc:705 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_TITLE" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "Afficher jusqu'au niveau de plan" #. 6UtZh -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:707 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_SPIN_LABEL" msgid "Level (1–10):" msgstr "Niveau (1–10) :" #. BFGYg -#: sw/inc/strings.hrc:707 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_HELP_LABEL" msgid "Enter maximum outline level allowed for a displayed heading." msgstr "Saisir le niveau de plan maximal permis pour l'affichage des titres." #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "Tout développer" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "Tout réduire" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Afficher" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "Fenêtre active" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "masqué" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:714 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "actif" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:715 +#: sw/inc/strings.hrc:716 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "inactif" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:717 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Éditer..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "~Actualiser" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Éditer" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "Éditer le lien" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Insérer" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "~Index" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "Fichier" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "Nouveau document" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texte" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Supprimer" #. 7Cp3o -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TABLES" msgid "Delete All Tables" msgstr "Supprimer tous les tableaux" #. znvjr -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FRAMES" msgid "Delete All Frames" msgstr "Supprimer tous les cadres" #. CEEM6 -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_DELETE_ALL_GRAPHIC" msgid "Delete All Images" msgstr "Supprimer toutes les images" #. rDuCW -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_DELETE_ALL_OLE_OBJECTS" msgid "Delete All OLE Objects" msgstr "Supprimer tous les objets OLE" #. GLUjP -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DELETE_ALL_BOOKMARKS" msgid "Delete All Bookmarks" msgstr "Supprimer tous les marque-pages" #. FJhzQ -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REGIONS" msgid "Delete All Sections" msgstr "Supprimer toutes les sections" #. Dh2By -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_DELETE_ALL_URLFIELDS" msgid "Delete All Hyperlinks" msgstr "Supprimer tous les hyperliens" #. BJgWJ -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REFERENCES" msgid "Delete All References" msgstr "Supprimer toutes les références" #. nFUbb -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_DELETE_ALL_INDEXES" msgid "Delete All Indexes" msgstr "Supprimer tous les index" #. JW8eU -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_DELETE_ALL_POSTITS" msgid "Delete All Comments" msgstr "Supprimer tous les commentaires" #. 9N68E -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_DELETE_ALL_DRAWOBJECTS" msgid "Delete All Drawing Objects" msgstr "Supprimer tous les objets de dessin" #. EfCUB -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TEXTFIELDS" msgid "Delete All Fields" msgstr "Supprimer tous les champs" #. FpXDJ -#: sw/inc/strings.hrc:738 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FOOTNOTES" msgid "Delete All Footnotes" msgstr "Supprimer toutes les notes de bas de page" #. 85DDq -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:740 msgctxt "STR_DELETE_ALL_ENDNOTES" msgid "Delete All Endnotes" msgstr "Supprimer toutes les notes de fin" #. 79MCU -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "STR_DELETE_OUTLINE" msgid "Delete Heading" msgstr "Supprimer le titre" #. BdrgG -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "STR_DELETE_TABLE" msgid "Delete Table" msgstr "Supprimer le tableau" #. KDLKB -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "STR_DELETE_FRAME" msgid "Delete Frame" msgstr "Supprimer le cadre" #. GjEL4 -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "STR_DELETE_GRAPHIC" msgid "Delete Image" msgstr "Supprimer l'image" #. CbSCH -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "STR_DELETE_OLE_OBJECT" msgid "Delete OLE Object" msgstr "Supprimer l'objet OLE" #. wnuG7 -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "STR_DELETE_BOOKMARK" msgid "Delete Bookmark" msgstr "Supprimer le marque-page" #. rHDQs -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "STR_DELETE_REGION" msgid "Delete Section" msgstr "Supprimer la section" #. 9PtUQ -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "STR_DELETE_URLFIELD" msgid "Delete Hyperlink" msgstr "Supprimer l'hyperlien" #. CAu4D -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "STR_DELETE_REFERENCE" msgid "Delete Reference" msgstr "Supprimer la référence" #. qzhAh -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_DELETE_INDEX" msgid "Delete Index" msgstr "Supprimer l'index" #. KBCd2 -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_DELETE_POSTIT" msgid "Delete Comment" msgstr "Supprimer le commentaire" #. LyA2z -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_DELETE_DRAWOBJECT" msgid "Delete Drawing Object" msgstr "Supprimer l'objet de dessin" #. RBBvA -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_DELETE_TEXTFIELD" msgid "Delete Field" msgstr "Supprimer le champ" #. 4NtWm -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_DELETE_FOOTNOTE" msgid "Delete Footnote" msgstr "Supprimer la note de bas de page" #. rd9bb -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_DELETE_ENDNOTE" msgid "Delete Endnote" msgstr "Supprimer la note de fin" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "~Supprimer" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Sélection" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Index" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Liens" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Tout" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "masqué" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "Fichier non trouvé : " #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "RÉSOLU" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "Gauche : " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". Droite : " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "Intérieur : " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". Extérieur : " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". Haut : " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr ". Bas : " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Page" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Ligne" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Auteur" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** Erreur de syntaxe **" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "** Division par zéro **" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** Erreur de parenthèses **" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** Dépassement de capacité de la fonction carré **" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "** Dépassement de capacité **" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "** Erreur **" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** Expression erronée **" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "Erreur : source de la référence non trouvée" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Aucun" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(fixe)" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr "A : %1 M : %2 J : %3 H : %4 M : %5 S : %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Index lexical" #. 9iKSD -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined Index" msgstr "Index personnalisé" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "Table des matières" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "Bibliographie" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Citation" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "Index des tableaux" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "Index des objets" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "Index des figures" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Titre" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Sujet" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Mots-clés" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Commentaires" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "Créé" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Modifié" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "Dernière impression" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Numéro de révision" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:805 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Durée d'édition" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:807 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "Conversion $(ARG1)" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "Première conversion $(ARG1)" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "Conversion suivante $(ARG1)" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:809 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Article" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:811 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Livre" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Brochures" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "Rapports de conférence" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:813 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Extrait de livre" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:815 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Extrait de livre avec titre" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Rapports de conférence" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Magazine" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Documentation technique" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Mémoire" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Divers" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Thèse de doctorat" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Rapports de conférence" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:822 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Rapport de recherche" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:824 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "Non publié" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Courriel" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "Document WWW" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Utilisateur1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Utilisateur2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Utilisateur3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Utilisateur4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Utilisateur5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Abrégé" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:832 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Type" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:834 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Adresse" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "Annotation" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Auteur(s)" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "Titre du livre" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Chapitre" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "Édition" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:839 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Éditeur" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:841 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "Type de publication" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "Institution" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Magazine" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Mois" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Remarque" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Nombre" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "Organisation" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "Page(s)" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Éditeur" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "École supérieure/Université" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "Série" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Titre" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "Type de rapport" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Volume" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Année" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Utilisateur1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:857 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Utilisateur2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:859 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Utilisateur3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Utilisateur4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Utilisateur5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "Copie locale" #. CeSBP -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_TYPE" msgid "Mark link target" msgstr "Marquer la cible du lien" #. GnKHG -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_URL" msgid "Target URL" msgstr "URL cible" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Édition d'une entrée d'index" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Insertion d'une entrée d'index" #. TC9F6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the citation but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "Le document contient déjà la citation mais avec des données différentes. Voulez-vous adapter les entrées existantes ?" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Commentaires" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Afficher les commentaires" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "Masquer les commentaires" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:875 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "Le nom du raccourci existe déjà. Veuillez choisir un autre nom." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "Supprimer l'AutoTexte" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "Supprimer la catégorie " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "AutoTexte :" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "Enregistrer l'AutoTexte" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "Il n'y a pas d'AutoTexte dans ce fichier" #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "Mes AutoTextes" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:883 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "L'AutoTexte pour le raccourci « %1 » est introuvable." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:885 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "On ne peut pas insérer un tableau sans ligne ou sans cellule." #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "Le tableau ne peut pas être insérer parce qu'il est trop grand" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:886 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "L'AutoTexte n'a pas pu être créé." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:888 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "Le format de presse-papiers requis n'est pas disponible" #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document texte" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document texte)" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:890 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Objet (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document texte)" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:891 +#: sw/inc/strings.hrc:892 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "Dynamic Data Exchange (lien DDE)" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:893 +#: sw/inc/strings.hrc:894 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Tous les commentaires" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:894 +#: sw/inc/strings.hrc:895 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Tous les commentaires" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:896 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "Commentaires de " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(pas de date)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(pas d'auteur)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "Répondre à $1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "Éditer le bloc d'adresses" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Salutations personnalisées (destinataires masculins)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Salutations personnalisées (destinataires féminins)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "É~léments de salutations" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "Ajouter aux salutations" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:905 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "Supprimer des salutations" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:907 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. ~Faites glisser les éléments de salutations dans la zone ci-dessous" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Salutations" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Signe de ponctuation" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texte" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Assignez les champs à partir de la source de données afin de mettre les éléments de salutations en correspondance." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "Aperçu des salutations" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "Éléments d'adresse" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "Éléments de salutations" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "Correspond au champ :" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Aperçu" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "Voulez-vous supprimer cette source de données enregistrée ?" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " aucune correspondance trouvée à ce stade " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Tous les fichiers" #. fCAvo -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists" msgstr "Listes d'adresses" #. Wjpry -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME Base" #. CVU2n -#: sw/inc/strings.hrc:922 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #. ccsQt -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:924 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #. Jwqok -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase" msgstr "dBase" #. wEWC3 -#: sw/inc/strings.hrc:925 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel" msgstr "Microsoft Excel" #. e3ndC -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:927 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word" msgstr "Microsoft Word" #. 9aA4Y -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text" msgstr "Texte brut" #. 5iEeN -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated" msgstr "Texte séparé par des virgules" #. jXQCD -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access" msgstr "Microsoft Access" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7585,91 +7615,91 @@ msgstr "" "Souhaitez-vous saisir les informations de compte courriel maintenant ?" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "Liste d'adresses %PRODUCTNAME (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:933 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "Sélectionner le document de base" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:935 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "Sélectionner un type de document" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "Insérer un bloc d'adresse" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "Sélectionner une liste d'adresses" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "Créer une salutation" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "Adapter la mise en page" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:939 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "Exclure un destinataire" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:941 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Terminer" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:941 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Assistant Publipostage" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:943 +#: sw/inc/strings.hrc:944 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Table" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:945 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Requête" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Continuer la vérification au début du document ?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "La vérification de l'orthographe est terminée." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:948 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "Aucun dictionnaire disponible" @@ -7679,252 +7709,252 @@ msgstr "Aucun dictionnaire disponible" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Date" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Heure" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Nom de fichier" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Nom de la base de données" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "~Chapitre" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Numéro de page" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Statistiques" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:962 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Utilisateur" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Modèles" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Expéditeur" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Définir une variable" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Afficher la variable" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Insérer une formule" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Champ de saisie" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Champ de saisie (pour variables)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Champ de saisie (utilisateur)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Texte conditionnel" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "Champ DDE" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Exécuter la macro" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Séquence" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Définir une variable de page" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Afficher la variable de page" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Charger l'URL" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Substituant" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Combiner les caractères" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Liste de saisie" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Définir une référence" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Insérer une référence" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Champ de publipostage" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Enregistrement suivant" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Enregistrement par numéro" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Numéro d'enregistrement" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Page précédente" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Page suivante" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Texte masqué" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Champ d'utilisateur" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Remarque" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Script" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "Citation" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Paragraphe masqué" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:1000 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Info document" @@ -7933,93 +7963,93 @@ msgstr "Info document" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Date" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Date (fixe)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Heure" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Heure (fixe)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Tableaux" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Caractères" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Mots" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Paragraphes" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Image" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1014 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "Objets OLE" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Pages" #. FDe3u -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages in range" -msgstr "" +msgstr "Pages dans la plage" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1018 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE automatique" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1019 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE manuel" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Text]" @@ -8028,103 +8058,103 @@ msgstr "[Text]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Société" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Prénom" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Nom" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Initiales" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Rue" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Pays" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Code postal" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Ville" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Titre" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Fonction" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Tél. (domicile)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Tél. (bureau)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Fax" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Courriel" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "État" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "désactivé" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "activé" @@ -8134,37 +8164,37 @@ msgstr "activé" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Nom de fichier" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Nom de fichier sans extension" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Chemin/Nom de fichier" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Chemin" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "Nom du modèle" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1051 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Catégorie" @@ -8173,25 +8203,25 @@ msgstr "Catégorie" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "Contenu de chapitre" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "Numéro de chapitre" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "Numéro de chapitre sans séparateur" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "Numéro de chapitre et contenu" @@ -8200,55 +8230,55 @@ msgstr "Numéro de chapitre et contenu" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Romain (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Romain (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arabe (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "D'après le style de page" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Texte" @@ -8257,13 +8287,13 @@ msgstr "Texte" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Nom" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1075 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Initiales" @@ -8272,49 +8302,49 @@ msgstr "Initiales" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Système" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texte" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Nom" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texte" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Formule" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1084 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texte" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Base de données" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Système" @@ -8323,19 +8353,19 @@ msgstr "Système" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Auteur" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Heure" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1092 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Date" @@ -8344,79 +8374,79 @@ msgstr "Date" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "Texte référencé" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "Numéro de page (sans style)" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Chapitre" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "« Au-dessus » / « En dessous »" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "Numéro de page (avec style)" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Catégorie et numéro" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Texte de légende" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "Nombre" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Nombre" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Numéro (sans contexte)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Numéro (contexte complet)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Article a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Article A/Az + " @@ -8425,31 +8455,31 @@ msgstr "Article A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texte" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Table" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Cadre" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Image" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Objet" @@ -8458,169 +8488,169 @@ msgstr "Objet" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~Condition" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Alors, sinon" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "Instruction DDE" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "Texte ~masqué" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "~Nom de la macro" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~Annotation" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "C~aractères" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "C~orrection" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Valeur" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Formule" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Personnaliser" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Utilisateur]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "Écart H." #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "Écart V." #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Largeur" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Hauteur" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Marge gauche" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Marge supérieure" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Colonnes" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Lignes" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Compte des mots et caractères. Cliquez pour ouvrir la boîte de dialogue Compte des mots." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Affichage une seule page" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Affichage multi-page" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Affichage livre" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Numéro de page du document. Cliquez pour ouvrir la boîte de dialogue Aller à la page ou faites un clic avec le bouton droit pour la liste des marques-pages." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Numéro de page du document (numéro de page du document imprimé). Cliquez pour ouvrir la boîte de dialogue Aller à la page." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Style de page. Faites un clic avec le bouton droit pour modifier le style ou cliquez pour ouvrir la boîte de dialogue Style." #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8631,1390 +8661,1390 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Lettrines sur" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "lignes" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Aucune lettrine" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Aucun saut de page" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Ne pas refléter" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Refléter verticalement" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Refléter à l'horizontale" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Refléter verticalement et horizontalement" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ refléter à l'horizontale sur les pages paires" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Style de caractère" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Aucun style de caractère" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Pied de page" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Aucun pied de page" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "En-tête" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Aucun en-tête" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "Optimal" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "Aucun" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Continu" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "Parallèle" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "Avant" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "Après" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Ancre seule)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Largeur :" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Hauteur fixe :" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Hauteur min. :" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "au paragraphe" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "comme caractère" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "au caractère" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "à la page" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "Coordonnée X :" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Coordonnée Y :" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "en haut" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Centré verticalement" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "en bas" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Haut de la ligne" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Centré sur la ligne" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Bas de la ligne" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "Interligne de page" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "Interligne de page Non" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "à la droite" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Centré horizontalement" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "à la gauche" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "à l'intérieur" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "à l'extérieur" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Sur toute la largeur" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Colonnes" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Largeur du trait de séparation :" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Zone de notes de bas de page max. :" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Éditable dans un document en lecture seule" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Scinder" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "Style de liste : (%LISTSTYLENAME)" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "Style de liste : (Aucun)" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "lié à " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "et " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Compter les lignes" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "ne pas compter les lignes" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "recommencer le compte des lignes à : " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Luminosité : " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Proportion de rouge : " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Proportion de vert : " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Proportion de bleu : " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Contraste : " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Gamma : " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Transparence : " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Invertir" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "ne pas invertir" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Mode Graphique : " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Standard" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Niveaux de gris" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Noir et blanc" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Filigrane" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Rotation" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Aucune grille" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Grille (uniquement les lignes)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Grille (lignes et caractères)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Respecter les enchaînements" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Ne pas respecter les enchaînements" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Fusionner les bordures" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Ne pas fusionner les bordures" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Page" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Contrôle" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Sélection" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Pense-bête" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Répéter la recherche" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Formule de tableau" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Formule de tableau erronée" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "Récence" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "Champ par type" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Tableau suivant" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "Cadre suivant" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Page suivante" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Dessin suivant" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Contrôle suivant" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Section suivante" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Repère de texte suivant" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Image suivante" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Objet OLE suivant" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Titre suivant" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Sélection suivante" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Note de bas de page suivante" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Pense-bête suivant" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Commentaire suivant" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Continuer la recherche vers le bas" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Entrée d'index suivante" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Tableau précédent" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "Cadre précédent" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Page précédente" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Dessin précédent" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Contrôle précédent" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Section précédente" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Repère de texte précédent" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Image précédente" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Objet OLE précédent" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Titre précédent" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Sélection précédente" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Note de bas de page précédente" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Pense-bête précédent" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Commentaire précédent" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Continuer la recherche à rebours" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Entrée d'index précédente" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Formule de tableau précédente" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Formule de tableau suivante" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Formule de tableau erronée précédente" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Formule de tableau erronée précédente" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "Retour" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "Avancer" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "Champ précédent" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "Champ suivant" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "Champ '%FIELDTYPE' précédent" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "Champ '%FIELDTYPE' suivant" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "Aller à la page" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Inséré" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Supprimé" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Mis en forme" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tableau modifié" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Styles de paragraphe appliqués" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Le formatage du paragraphe a été modifié" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Une ligne a été insérée" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Une ligne a été supprimée" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "Colonne insérée" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "Colonne supprimée" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Une cellule a été insérée" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Une cellule a été supprimée" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "Déplacé (insertion)" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "Déplacé (suppression)" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Note de fin : " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Note de bas de page : " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s-cliquer pour ouvrir un menu Smart Tag" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "En-tête (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "En-tête de première page (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "En-tête de page gauche (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "En-tête de page droite (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Pied de page (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Pied de page de première page (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Pied de page de page gauche (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Pied de page de page droite (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Supprimer l'en-tête..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Formater l'en-tête..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Supprimer le pied de page..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Formater le pied de page..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "Tableau flottant" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "Modifier le saut de page" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier d'image" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Impossible de lire le fichier image" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Format d'image inconnu" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Cette version du fichier d'image n'est pas prise en charge" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Impossible de trouver le filtre d'image" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Mémoire insuffisante pour insérer l'image." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Insérer une image" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Commentaire : " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Insertion" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Suppression" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "AutoCorrection" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Formats" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Modification de tableau" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Styles de paragraphe appliqués" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "Commentaire ajouté" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "Commentaire supprimé" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Page " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "et" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Page %1 de %2" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "Page %1 sur %2 [Page %3]" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "Pages %1 - %2 sur %3" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "Pages %1 - %2 sur %3 [Pages %4 - %5]" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "Page %1 (%2) sur %3" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "Page %1 (%2) sur %3 [Page %4 (%5)]" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "Pages %1 - %2 (%3 - %4) sur %5" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "Pages %1 - %2 (%3 - %4) sur %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "Page %1 de %2 (Page %3 de %4 à imprimer)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraphe" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Image" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Objet OLE" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Cadre" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tableau" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Ligne de tableau" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Cellule de tableau" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Page" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1358 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "En-tête" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Pied de page" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document HTML" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Titre" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Séparateur" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Niveau " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Impossible de trouver le fichier « %1 » sur le chemin « %2 »." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Index personnalisé" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "N#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "IC" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "DH" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "FH" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "Numérotation" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Entrée" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Tabulation" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texte" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Numéro de page" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "Info chapitre" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Début d'hyperlien" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Fin d'hyperlien" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "Citation : " #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Style de caractères : " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Structurer le texte" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Appuyez sur Ctrl+Alt+A pour déplacer le focus sur des opérations supplémentaires" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Appuyez sur les flèches droite ou gauche pour choisir les contrôles de structure" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1393 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Appuyez sur Ctrl+A+B pour déplacer le focus et revenir au contrôle de structure actif" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Fichier de sélection pour l'index lexical (*.sdi)" @@ -10023,199 +10053,199 @@ msgstr "Fichier de sélection pour l'index lexical (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Ligne de base en ~haut" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Ligne de base en ~bas" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Ligne de base ~centrée" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "Insérer un objet OLE" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "Éditer l'objet OLE" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1404 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (modèle : " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Bordures" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Arrière-plan" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Style de paragraphe : " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Les numéros de page ne peuvent pas être appliqués à la page active. Les numéros pairs peuvent être utilisés sur les pages gauches, les numéros impairs sur les pages droites." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document maître" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Une connexion de fichier va supprimer le contenu de la section active. Se connecter de toute façon ?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Le mot de passe saisi est incorrect." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "Le mot de passe n'a pas été défini." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "La coupure des mots est terminée" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Aucune (ne pas vérifier l'orthographe)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Rétablir la langue par défaut" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Plus..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~Ignorer" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Explications..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Vérifier les zones spéciales est désactiver. Vérifier quand même ?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Impossible de fusionner les documents." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "Le composant %PRODUCTNAME Base est absent, mais est requis pour le publipostage (mailing)." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "La source ne peut pas être chargée." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "Aucune imprimante fax n'a été définie sous Outils/Options/%1/Impression." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "Document HTML" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Document texte" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Source non spécifiée." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Niveau " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Plan " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Éditer les notes de bas de page/notes de fin" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Terme recherché remplacé XX fois." #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10223,7 +10253,7 @@ msgstr[0] "Une correspondance trouvée." msgstr[1] "%1 correspondances trouvées." #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10231,79 +10261,79 @@ msgstr[0] "Correspond à l'une des correspondances trouvées." msgstr[1] "Correspondance %1 sur %2 trouvées." #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Ligne " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1439 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Colonne " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "~Exporter la source..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "~Exporter une copie de la source..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "~Continuer" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "~Fermer" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Envoi à : %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1446 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Envoyé avec succès" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "L'envoi a échoué" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1448 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "Adresse incorrecte" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1450 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1452 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Formule texte" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1454 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "Aucun élément spécifié" @@ -10312,7 +10342,7 @@ msgstr "Aucun élément spécifié" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1460 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "La classification du document a été modifiée parce que le niveau de classification du paragraphe est supérieur." @@ -10321,139 +10351,139 @@ msgstr "La classification du document a été modifiée parce que le niveau de c #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Correct " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Incorrect" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1467 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Signature incorrecte" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Signé-par" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1469 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Signature de paragraphe" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1471 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Cartes de visite" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "Paramètres de courriel" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1475 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Insérer" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Supprimer" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Attributs" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Rechercher le terme" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Entrée alternative" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1ère clé" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2ème clé" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Commentaire" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Respecter la casse" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1485 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Mot uniquement" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Oui" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Non" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Personnaliser" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1490 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "Cliquez ici pour saisir le texte" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1491 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "Choisissez un élément" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1492 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "Choisissez une date" @@ -10461,61 +10491,61 @@ msgstr "Choisissez une date" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "Ouvre la boîte de dialogue Légende. Elle contient les mêmes informations que la boîte de dialogue que vous obtenez par le menu %PRODUCTNAME - Légende automatique dans la boîte de dialogue Options." #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1498 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "Les formulaires ne sont pas modifiables" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "Voulez-vous passer en mode conception ?" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1500 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "Vous devez passer en mode conception pour modifier les formulaires." #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "%1 Copie " #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "Vous essayez de supprimer un contenu replié (caché)." #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "Pour supprimer ce contenu, commencez par le déplier afin de voir ce que vous avez l'intention de supprimer." #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1507 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "Formatage direct de paragraphe" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1508 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "Formatage direct de caractère" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1509 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "fd" @@ -10525,255 +10555,261 @@ msgstr "fd" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "Ajouter un espace entre les paragraphes et les tableaux" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "Ajouter un espacement des paragraphes et des tableaux en haut de la première page et des sauts de page" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "Utiliser le formatage de tabulation OpenOffice.org 1.1" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "Ne pas ajouter d'interlignage supplémentaire entre les lignes de texte" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "Utiliser l'interligne OpenOffice.org 1.1" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "Ajouter un espacement de paragraphe et de tableau en bas des cellules" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "Utiliser le positionnement des objets OpenOffice.org 1.1" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "Utiliser l'habillage de texte OpenOffice.org 1.1 autour des objets" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "Prendre en compte l'habillage du texte lors du positionnement des objets" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "Justifier les lignes avec un saut de ligne manuel dans les paragraphes justifiés" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "Protéger le formulaire (ne protège plus l'ensemble du document. Insérer plutôt une section protégée en écriture)." #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "Espaces compatibles MS Word" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "Tolérez les lignes blanches qui peuvent apparaître dans les arrière-plans des pages PDF" #. guoPi -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value" msgstr "Masquer les paragraphes de champs de base de données (par ex. publipostage) avec une valeur vide" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "Rendre les espaces insécables (NBSP) avec une largeur d'espace standard (désactivé pour une taille fixe)" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "Ne pas ajouter d'espace supplémentaire après le numéro dans les notes de bas de page / notes de fin avec la première ligne suspendue." #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "Définir les tabulations par rapport à l'indentation du paragraphe" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "Permettre aux tabulations de s'étendre au-delà de la marge de droite" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "Ne pas mettre en miroir des objets de dessin ancrés dans des paragraphes avec une direction d'écriture RTL" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "Les notes de fin de document sont affichées directement à la fin du document, plutôt que sur une page séparée." #. mjNi2 -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid" msgstr "Utiliser des mesures de police compatibles avec Word pour la grille de texte" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "Faire en sorte que la hauteur des caractères d'espacement n'affecte pas la hauteur de la ligne" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1537 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "Souligner les espaces de fin compatibles avec Word" -#. LBmQP +#. WWTDi #: sw/inc/strings.hrc:1538 +msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" +msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" +msgstr "" + +#. LBmQP +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "Automatique" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1539 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "À gauche" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "De la gauche" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "À droite" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1544 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "Centrer" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "Manuel" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "Couleur d'Arrière-plan" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1546 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "Première couleur de dégradé" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1549 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "Image d'arrière-plan" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "Motif d'arrière-plan" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "Transformer toutes les notes de bas de page en notes de fin" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1551 +#: sw/inc/strings.hrc:1553 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "Transformer toutes les notes de fin de document en notes de bas de page" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1554 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" -msgstr "" +msgstr "Convertir le champ en texte" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1555 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "Vous passez en mode écrasement" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1556 +#: sw/inc/strings.hrc:1558 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "Le mode écrasement permet de saisir sur du texte. Il est indiqué par un curseur de bloc et dans la barre d'état. Appuyez à nouveau sur Insérer pour revenir au mode insertion." #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1559 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "Souhaitez-vous continuer ?" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1560 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "Confirmer la suppression" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1561 +#: sw/inc/strings.hrc:1563 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer tous les commentaires ?" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1564 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer tous les commentaires de %AUTHOR ?" @@ -13964,6 +14000,12 @@ msgctxt "copyfielddialog|CopyFieldDialog" msgid "Copy field content" msgstr "Copier le contenu du champ" +#. wHXHT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:53 +msgctxt "copyfielddialog|copy" +msgid "_Copy" +msgstr "" + #. RhJKT #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:96 msgctxt "copyfielddialog|label2" @@ -17671,13 +17713,13 @@ msgstr "Insérer le nombre de pages" #: sw/uiconfig/swriter/ui/hfmenubutton.ui:55 msgctxt "headerfootermenu|insert_pagecount_in_range" msgid "Insert Page Count In Range" -msgstr "" +msgstr "Insérer le nombre de pages dans la plage" #. P5V5s #: sw/uiconfig/swriter/ui/hfmenubutton.ui:59 msgctxt "headerfootermenu|insert_pagecount_in_range|tooltip_text" msgid "Insert number of pages In the range of pages until the next page numbering reset." -msgstr "" +msgstr "Insérer le nombre de pages dans la plage de pages jusqu'à la prochaine réinitialisation de la numérotation des pages." #. BM4Ju #: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:55 @@ -26432,13 +26474,13 @@ msgstr "Insérer également le nombre total de pages" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:216 msgctxt "pagenumberdlg|pagerangetotalCheckbox" msgid "Include page total in range" -msgstr "" +msgstr "Inclure le total de la page dans la plage" #. MMvrE #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:226 msgctxt "pagenumberdlg|extended_tip|pagerangetotalCheckbox" msgid "Insert the total number of pages in the range lasting until the page numbering is reset." -msgstr "" +msgstr "Insérer le nombre total de pages dans la plage jusqu'à ce que la numérotation des pages soit réinitialisée." #. pSNzg #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:238 diff --git a/source/fr/uui/messages.po b/source/fr/uui/messages.po index 2dfc6e1286d..9e2bc146ce1 100644 --- a/source/fr/uui/messages.po +++ b/source/fr/uui/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:27+0000\n" -"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure \n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-27 20:53+0000\n" +"Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1557679708.000000\n" #. DLY8p @@ -1177,13 +1177,13 @@ msgstr "Saisissez un mot de passe. Un mot de passe est sensible à la casse." #: uui/uiconfig/ui/password.ui:151 msgctxt "password|togglebt1-atkobject" msgid "Show Characters" -msgstr "" +msgstr "Afficher les caractères" #. rQrpP #: uui/uiconfig/ui/password.ui:152 msgctxt "password|extended_tip|togglebt1" msgid "Show or Hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Afficher ou masquer les caractères du mot de passe" #. QbKd2 #: uui/uiconfig/ui/password.ui:183 @@ -1195,13 +1195,13 @@ msgstr "Ressaisir le mot de passe." #: uui/uiconfig/ui/password.ui:201 msgctxt "password|togglebt2-atkobject" msgid "Show Characters" -msgstr "" +msgstr "Afficher les caractères" #. 3DHHi #: uui/uiconfig/ui/password.ui:202 msgctxt "password|extended_tip|togglebt2" msgid "Show or Hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Afficher ou masquer les caractères du mot de passe" #. ioiyr #: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:8 diff --git a/source/fr/vcl/messages.po b/source/fr/vcl/messages.po index 787dcf52212..b59dfdf76a6 100644 --- a/source/fr/vcl/messages.po +++ b/source/fr/vcl/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:31+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: French \n" @@ -13,524 +13,524 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562266983.000000\n" #. k5jTM #. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names #. This array must (probably) match exactly the enum Paper in -#: vcl/inc/print.hrc:33 +#: vcl/inc/print.hrc:32 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A0" msgstr "A0" #. 57USD -#: vcl/inc/print.hrc:34 +#: vcl/inc/print.hrc:33 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A1" msgstr "A1" #. QzHUo -#: vcl/inc/print.hrc:35 +#: vcl/inc/print.hrc:34 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A2" msgstr "A2" #. a35VU -#: vcl/inc/print.hrc:36 +#: vcl/inc/print.hrc:35 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A3" msgstr "A3" #. CnELN -#: vcl/inc/print.hrc:37 +#: vcl/inc/print.hrc:36 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4" msgstr "A4" #. wpQMC -#: vcl/inc/print.hrc:38 +#: vcl/inc/print.hrc:37 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A5" msgstr "A5" #. YBMoi -#: vcl/inc/print.hrc:39 +#: vcl/inc/print.hrc:38 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" #. kyC9G -#: vcl/inc/print.hrc:40 +#: vcl/inc/print.hrc:39 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" #. TKbQV -#: vcl/inc/print.hrc:41 +#: vcl/inc/print.hrc:40 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter" msgstr "Lettre" #. GJoaX -#: vcl/inc/print.hrc:42 +#: vcl/inc/print.hrc:41 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Legal" msgstr "Légal" #. fGwCX -#: vcl/inc/print.hrc:43 +#: vcl/inc/print.hrc:42 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Tabloid" msgstr "Tabloïd" #. heERi -#: vcl/inc/print.hrc:44 +#: vcl/inc/print.hrc:43 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "User Defined" msgstr "Personnalisé" #. GFBC8 -#: vcl/inc/print.hrc:45 +#: vcl/inc/print.hrc:44 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" #. FU8Go -#: vcl/inc/print.hrc:46 +#: vcl/inc/print.hrc:45 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C4 Envelope" msgstr "Enveloppe C4" #. AFT7L -#: vcl/inc/print.hrc:47 +#: vcl/inc/print.hrc:46 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C5 Envelope" msgstr "Enveloppe C5" #. DUtCj -#: vcl/inc/print.hrc:48 +#: vcl/inc/print.hrc:47 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6 Envelope" msgstr "Enveloppe C6" #. MArLZ -#: vcl/inc/print.hrc:49 +#: vcl/inc/print.hrc:48 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "Enveloppe C6/5" #. TTtys -#: vcl/inc/print.hrc:50 +#: vcl/inc/print.hrc:49 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "DL Envelope" msgstr "Enveloppe DL" #. aZ2Lo -#: vcl/inc/print.hrc:51 +#: vcl/inc/print.hrc:50 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Dia Slide" msgstr "Diapo Dia" #. EzE2Q -#: vcl/inc/print.hrc:52 +#: vcl/inc/print.hrc:51 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 4:3" msgstr "Écran 4:3" #. 6MjsD -#: vcl/inc/print.hrc:53 +#: vcl/inc/print.hrc:52 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C" msgstr "C" #. Yfrzk -#: vcl/inc/print.hrc:54 +#: vcl/inc/print.hrc:53 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "D" msgstr "D" #. Ahd2X -#: vcl/inc/print.hrc:55 +#: vcl/inc/print.hrc:54 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "E" msgstr "E" #. 9quGe -#: vcl/inc/print.hrc:56 +#: vcl/inc/print.hrc:55 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Executive" msgstr "Directeur" #. SXPft -#: vcl/inc/print.hrc:57 +#: vcl/inc/print.hrc:56 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Legal Fanfold" msgstr "Répertoire juridique allemand" #. A48FP -#: vcl/inc/print.hrc:58 +#: vcl/inc/print.hrc:57 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#8 (Monarch) Envelope" msgstr "#8 (Monarque) Enveloppe" #. p4BPX -#: vcl/inc/print.hrc:59 +#: vcl/inc/print.hrc:58 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" msgstr "#6 3/4 (Personnelle) Enveloppe" #. 7nYNA -#: vcl/inc/print.hrc:60 +#: vcl/inc/print.hrc:59 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#9 Envelope" msgstr "#9 Enveloppe" #. 7pGhj -#: vcl/inc/print.hrc:61 +#: vcl/inc/print.hrc:60 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#10 Envelope" msgstr "#10 Enveloppe" #. JLiyQ -#: vcl/inc/print.hrc:62 +#: vcl/inc/print.hrc:61 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#11 Envelope" msgstr "#11 Enveloppe" #. Mpdko -#: vcl/inc/print.hrc:63 +#: vcl/inc/print.hrc:62 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#12 Envelope" msgstr "#12 Enveloppe" #. YCdjh -#: vcl/inc/print.hrc:64 +#: vcl/inc/print.hrc:63 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16 Kai (16k)" msgstr "16 Kai (16k)" #. xizMp -#: vcl/inc/print.hrc:65 +#: vcl/inc/print.hrc:64 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "32 Kai" msgstr "32 Kai" #. eRsjd -#: vcl/inc/print.hrc:66 +#: vcl/inc/print.hrc:65 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Big 32 Kai" msgstr "Grand 32 Kai" #. DT7AF -#: vcl/inc/print.hrc:67 +#: vcl/inc/print.hrc:66 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" #. 8GGnm -#: vcl/inc/print.hrc:68 +#: vcl/inc/print.hrc:67 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" #. tXHgU -#: vcl/inc/print.hrc:69 +#: vcl/inc/print.hrc:68 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" #. qmPSf -#: vcl/inc/print.hrc:70 +#: vcl/inc/print.hrc:69 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Ledger" msgstr "Ledger" #. nD5vU -#: vcl/inc/print.hrc:71 +#: vcl/inc/print.hrc:70 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Statement" msgstr "Statement" #. ABJBh -#: vcl/inc/print.hrc:72 +#: vcl/inc/print.hrc:71 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Quarto" msgstr "Quarto" #. Qnxii -#: vcl/inc/print.hrc:73 +#: vcl/inc/print.hrc:72 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x14" msgstr "10x14" #. NqDor -#: vcl/inc/print.hrc:74 +#: vcl/inc/print.hrc:73 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#14 Envelope" msgstr "#14 Enveloppe" #. HG72H -#: vcl/inc/print.hrc:75 +#: vcl/inc/print.hrc:74 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C3 Envelope" msgstr "C3 Enveloppe" #. GcZXC -#: vcl/inc/print.hrc:76 +#: vcl/inc/print.hrc:75 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Italian Envelope" msgstr "Enveloppe italienne" #. jAAep -#: vcl/inc/print.hrc:77 +#: vcl/inc/print.hrc:76 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "U.S. Standard Fanfold" msgstr "Dépliant standard U.S." #. EnDDT -#: vcl/inc/print.hrc:78 +#: vcl/inc/print.hrc:77 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Standard Fanfold" msgstr "Dépliant standard allemand" #. PbPaG -#: vcl/inc/print.hrc:79 +#: vcl/inc/print.hrc:78 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Japanese Postcard" msgstr "Carte postale japonaise" #. DDGCC -#: vcl/inc/print.hrc:80 +#: vcl/inc/print.hrc:79 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "9x11" msgstr "9x11" #. B7BBS -#: vcl/inc/print.hrc:81 +#: vcl/inc/print.hrc:80 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x11" msgstr "10x11" #. 47xPq -#: vcl/inc/print.hrc:82 +#: vcl/inc/print.hrc:81 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "15x11" msgstr "15x11" #. jLxUU -#: vcl/inc/print.hrc:83 +#: vcl/inc/print.hrc:82 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Invitation Envelope" msgstr "Enveloppe invitation" #. P9Ams -#: vcl/inc/print.hrc:84 +#: vcl/inc/print.hrc:83 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperA" msgstr "SuperA" #. 8FXjz -#: vcl/inc/print.hrc:85 +#: vcl/inc/print.hrc:84 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperB" msgstr "SuperB" #. YeXeF -#: vcl/inc/print.hrc:86 +#: vcl/inc/print.hrc:85 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter Plus" msgstr "Letter Plus" #. DFEbD -#: vcl/inc/print.hrc:87 +#: vcl/inc/print.hrc:86 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4 Plus" msgstr "A4 Plus" #. ak83a -#: vcl/inc/print.hrc:88 +#: vcl/inc/print.hrc:87 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Double Postcard" msgstr "Double carte postale" #. ZidKk -#: vcl/inc/print.hrc:89 +#: vcl/inc/print.hrc:88 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A6" msgstr "A6" #. LWf9B -#: vcl/inc/print.hrc:90 +#: vcl/inc/print.hrc:89 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "12x11" msgstr "12x11" #. BkrJX -#: vcl/inc/print.hrc:91 +#: vcl/inc/print.hrc:90 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A7" msgstr "A7" #. SWbqF -#: vcl/inc/print.hrc:92 +#: vcl/inc/print.hrc:91 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A8" msgstr "A8" #. GYtp3 -#: vcl/inc/print.hrc:93 +#: vcl/inc/print.hrc:92 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A9" msgstr "A9" #. bpFt9 -#: vcl/inc/print.hrc:94 +#: vcl/inc/print.hrc:93 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A10" msgstr "A10" #. FTA7W -#: vcl/inc/print.hrc:95 +#: vcl/inc/print.hrc:94 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B0 (ISO)" msgstr "B0 (ISO)" #. 2GKu3 -#: vcl/inc/print.hrc:96 +#: vcl/inc/print.hrc:95 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B1 (ISO)" msgstr "B1 (ISO)" #. vXJTD -#: vcl/inc/print.hrc:97 +#: vcl/inc/print.hrc:96 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B2 (ISO)" msgstr "B2 (ISO)" #. aC9No -#: vcl/inc/print.hrc:98 +#: vcl/inc/print.hrc:97 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B3 (ISO)" msgstr "B3 (ISO)" #. MuLhT -#: vcl/inc/print.hrc:99 +#: vcl/inc/print.hrc:98 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B7 (ISO)" msgstr "B7 (ISO)" #. krPPq -#: vcl/inc/print.hrc:100 +#: vcl/inc/print.hrc:99 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B8 (ISO)" msgstr "B8 (ISO)" #. YGESB -#: vcl/inc/print.hrc:101 +#: vcl/inc/print.hrc:100 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B9 (ISO)" msgstr "B9 (ISO)" #. njHYv -#: vcl/inc/print.hrc:102 +#: vcl/inc/print.hrc:101 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B10 (ISO)" msgstr "B10 (ISO)" #. AVSBr -#: vcl/inc/print.hrc:103 +#: vcl/inc/print.hrc:102 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C2 Envelope" msgstr "Enveloppe C2" #. EFNMQ -#: vcl/inc/print.hrc:104 +#: vcl/inc/print.hrc:103 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C7 Envelope" msgstr "Enveloppe C7" #. zSAKG -#: vcl/inc/print.hrc:105 +#: vcl/inc/print.hrc:104 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C8 Envelope" msgstr "Enveloppe C8" #. AX3UZ -#: vcl/inc/print.hrc:106 +#: vcl/inc/print.hrc:105 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch A" msgstr "Arch A" #. DVqSQ -#: vcl/inc/print.hrc:107 +#: vcl/inc/print.hrc:106 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch B" msgstr "Arch B" #. XTWTA -#: vcl/inc/print.hrc:108 +#: vcl/inc/print.hrc:107 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch C" msgstr "Arch C" #. 7HfJq -#: vcl/inc/print.hrc:109 +#: vcl/inc/print.hrc:108 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch D" msgstr "Arch D" #. iFxKS -#: vcl/inc/print.hrc:110 +#: vcl/inc/print.hrc:109 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch E" msgstr "Arch E" #. H86KB -#: vcl/inc/print.hrc:111 +#: vcl/inc/print.hrc:110 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:9" msgstr "Écran 16:9" #. qXCQA -#: vcl/inc/print.hrc:112 +#: vcl/inc/print.hrc:111 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:10" msgstr "Écran 16:10" #. ByzTD -#: vcl/inc/print.hrc:113 +#: vcl/inc/print.hrc:112 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (195 x 270)" msgstr "16k (195 x 270)" #. EE6VX -#: vcl/inc/print.hrc:114 +#: vcl/inc/print.hrc:113 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (197 x 273)" msgstr "16k (197 x 273)" #. FSbUj -#: vcl/inc/print.hrc:115 +#: vcl/inc/print.hrc:114 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Widescreen" msgstr "Écran large" #. W2nn3 -#: vcl/inc/print.hrc:116 +#: vcl/inc/print.hrc:115 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (4:3)" msgstr "Affichage écran (4:3)" #. YoYJC -#: vcl/inc/print.hrc:117 +#: vcl/inc/print.hrc:116 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:9)" msgstr "Affichage écran (16:9)" #. suFnH #. To translators: This is the last entry of the sequence of paper size names -#: vcl/inc/print.hrc:119 +#: vcl/inc/print.hrc:118 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:10)" msgstr "Affichage écran (16:10)" @@ -601,227 +601,227 @@ msgid "_Yes" msgstr "_Oui" #. CXDQa -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:28 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Preview" msgstr "Aperçu" #. BgxCz -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Page number" msgstr "Numéro de page" #. BEgxh -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Number of pages" msgstr "Nombre de pages" #. xV2vm -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "More" msgstr "Plus" #. QWCDs -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:33 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Print selection only" msgstr "Imprimer uniquement la sélection" #. tEVgr -#: vcl/inc/strings.hrc:25 +#: vcl/inc/strings.hrc:24 msgctxt "SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE" msgid "[No selection possible]" msgstr "[Aucune sélection possible]" #. QbQEb -#: vcl/inc/strings.hrc:27 +#: vcl/inc/strings.hrc:26 msgctxt "SV_MENU_MAC_SERVICES" msgid "Services" msgstr "Services" #. qDpAm -#: vcl/inc/strings.hrc:28 +#: vcl/inc/strings.hrc:27 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEAPP" msgid "Hide %PRODUCTNAME" msgstr "Masquer %PRODUCTNAME" #. y9pN4 -#: vcl/inc/strings.hrc:29 +#: vcl/inc/strings.hrc:28 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEALL" msgid "Hide Others" msgstr "Masquer les autres" #. gSgGK -#: vcl/inc/strings.hrc:30 +#: vcl/inc/strings.hrc:29 msgctxt "SV_MENU_MAC_SHOWALL" msgid "Show All" msgstr "Tout afficher" #. vDgCm -#: vcl/inc/strings.hrc:31 +#: vcl/inc/strings.hrc:30 msgctxt "SV_MENU_MAC_QUITAPP" msgid "Quit %PRODUCTNAME" msgstr "Quitter %PRODUCTNAME" #. MFxaN -#: vcl/inc/strings.hrc:33 +#: vcl/inc/strings.hrc:32 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSE" msgid "Close" msgstr "Fermer" #. FinRN -#: vcl/inc/strings.hrc:34 +#: vcl/inc/strings.hrc:33 msgctxt "SV_HELPTEXT_MINIMIZE" msgid "Minimize" msgstr "Réduire" #. wNV6G -#: vcl/inc/strings.hrc:35 +#: vcl/inc/strings.hrc:34 msgctxt "SV_HELPTEXT_MAXIMIZE" msgid "Maximize" msgstr "Agrandir" #. FFCjB -#: vcl/inc/strings.hrc:36 +#: vcl/inc/strings.hrc:35 msgctxt "SV_HELPTEXT_RESTORE" msgid "Restore" msgstr "Restaurer" #. ryVCS -#: vcl/inc/strings.hrc:37 +#: vcl/inc/strings.hrc:36 msgctxt "SV_HELPTEXT_HELP" msgid "Help" msgstr "Aide" #. kXsuJ -#: vcl/inc/strings.hrc:38 +#: vcl/inc/strings.hrc:37 msgctxt "SV_HELPTEXT_SCREENSHOT" msgid "Take and annotate a screenshot" msgstr "Faire et annoter une capture d'écran" #. tEF9o -#: vcl/inc/strings.hrc:39 +#: vcl/inc/strings.hrc:38 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEIN" msgid "Show" msgstr "Afficher" #. FGDmB -#: vcl/inc/strings.hrc:40 +#: vcl/inc/strings.hrc:39 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEOUT" msgid "Hide" msgstr "Masquer" #. CTSjk -#: vcl/inc/strings.hrc:41 +#: vcl/inc/strings.hrc:40 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSEDOCUMENT" msgid "Close Document" msgstr "Fermer le document" #. zpU7V #. To translators: This is used on buttons for platforms other than Windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:44 +#: vcl/inc/strings.hrc:43 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK" msgid "~OK" msgstr "~OK" #. tePSP #. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:46 +#: vcl/inc/strings.hrc:45 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL" msgid "~Cancel" msgstr "~Annuler" #. Td9Kr #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:48 +#: vcl/inc/strings.hrc:47 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC" msgid "OK" msgstr "OK" #. HYFxt #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:50 +#: vcl/inc/strings.hrc:49 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL_NOMNEMONIC" msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #. FeA4H -#: vcl/inc/strings.hrc:51 +#: vcl/inc/strings.hrc:50 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_YES" msgid "~Yes" msgstr "~Oui" #. FoaHJ -#: vcl/inc/strings.hrc:52 +#: vcl/inc/strings.hrc:51 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NO" msgid "~No" msgstr "~Non" #. oF4GE -#: vcl/inc/strings.hrc:53 +#: vcl/inc/strings.hrc:52 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_RETRY" msgid "~Retry" msgstr "~Réessayer" #. ECcBY -#: vcl/inc/strings.hrc:54 +#: vcl/inc/strings.hrc:53 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_HELP" msgid "~Help" msgstr "~Aide" #. vT447 -#: vcl/inc/strings.hrc:55 +#: vcl/inc/strings.hrc:54 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CLOSE" msgid "~Close" msgstr "~Fermer" #. HGPAB -#: vcl/inc/strings.hrc:56 +#: vcl/inc/strings.hrc:55 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_MORE" msgid "~More" msgstr "~Plus" #. 2G82H -#: vcl/inc/strings.hrc:57 +#: vcl/inc/strings.hrc:56 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_IGNORE" msgid "~Ignore" msgstr "~Ignorer" #. mHKZG -#: vcl/inc/strings.hrc:58 +#: vcl/inc/strings.hrc:57 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_ABORT" msgid "~Abort" msgstr "~Interrompre" #. xGRuS -#: vcl/inc/strings.hrc:59 +#: vcl/inc/strings.hrc:58 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_LESS" msgid "~Less" msgstr "~Moins" #. Y587T -#: vcl/inc/strings.hrc:60 +#: vcl/inc/strings.hrc:59 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SAVE" msgid "~Save" msgstr "~Enregistrer" #. LEA6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:61 +#: vcl/inc/strings.hrc:60 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OPEN" msgid "~Open" msgstr "~Ouvrir" #. ok7v2 -#: vcl/inc/strings.hrc:62 +#: vcl/inc/strings.hrc:61 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SCREENSHOT" msgid "~Screenshot" msgstr "~Capture d'écran" #. Ni8JA -#: vcl/inc/strings.hrc:64 +#: vcl/inc/strings.hrc:63 msgctxt "SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE" msgid "" "The component (%s) could not be loaded.\n" @@ -831,236 +831,236 @@ msgstr "" "Veuillez redémarrer le programme d'installation avec l'option de réparation." #. 3NRoN -#: vcl/inc/strings.hrc:66 +#: vcl/inc/strings.hrc:65 msgctxt "SV_STDTEXT_ABOUT" msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "À propos de %PRODUCTNAME" #. HqHKV -#: vcl/inc/strings.hrc:67 +#: vcl/inc/strings.hrc:66 msgctxt "SV_STDTEXT_PREFERENCES" msgid "Preferences..." msgstr "Préférences..." #. ZLc4n -#: vcl/inc/strings.hrc:68 +#: vcl/inc/strings.hrc:67 msgctxt "SV_STDTEXT_ALLFILETYPES" msgid "Any type" msgstr "N'importe quel type" #. qfg3C -#: vcl/inc/strings.hrc:70 +#: vcl/inc/strings.hrc:69 msgctxt "SV_ACCESSERROR_NO_FONTS" msgid "No fonts could be found on the system." msgstr "Aucune police trouvée sur le système." #. rWAuM -#: vcl/inc/strings.hrc:72 +#: vcl/inc/strings.hrc:71 msgctxt "SV_PRINT_NOPAGES" msgid "No pages" msgstr "Aucune page" #. SFF7G -#: vcl/inc/strings.hrc:73 +#: vcl/inc/strings.hrc:72 msgctxt "SV_PRINT_NOPREVIEW" msgid "Preview is disabled" msgstr "L'aperçu est désactivé" #. xMtCc -#: vcl/inc/strings.hrc:74 +#: vcl/inc/strings.hrc:73 msgctxt "SV_PRINT_TOFILE_TXT" msgid "Print to File..." msgstr "Imprimer dans un fichier..." #. GBDRJ -#: vcl/inc/strings.hrc:75 +#: vcl/inc/strings.hrc:74 msgctxt "SV_PRINT_DEFPRT_TXT" msgid "Default printer" msgstr "Imprimante par défaut" #. 8BSG2 -#: vcl/inc/strings.hrc:76 +#: vcl/inc/strings.hrc:75 msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT" msgid "Please enter the fax number" msgstr "Veuillez saisir le numéro de fax" #. GtHUE -#: vcl/inc/strings.hrc:77 +#: vcl/inc/strings.hrc:76 msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT" msgid "Custom" msgstr "Personnaliser" #. yPJTL -#: vcl/inc/strings.hrc:79 +#: vcl/inc/strings.hrc:78 msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR" msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated." msgstr "Le texte inséré dépasse la longueur maximum du champ de texte. Le texte a été tronqué." #. Dk4vc -#: vcl/inc/strings.hrc:81 +#: vcl/inc/strings.hrc:80 msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS" msgid "CPU threads: " msgstr "Threads CPU : " #. 5DyEd -#: vcl/inc/strings.hrc:82 +#: vcl/inc/strings.hrc:81 msgctxt "SV_APP_OSVERSION" msgid "OS: " msgstr "OS : " #. Yqrwo -#: vcl/inc/strings.hrc:83 +#: vcl/inc/strings.hrc:82 msgctxt "SV_APP_UIRENDER" msgid "UI render: " msgstr "UI Render : " #. HnDDn -#: vcl/inc/strings.hrc:84 +#: vcl/inc/strings.hrc:83 msgctxt "SV_APP_SKIA_VULKAN" msgid "Skia/Vulkan" msgstr "Skia/Vulkan" #. f5k6D -#: vcl/inc/strings.hrc:85 +#: vcl/inc/strings.hrc:84 msgctxt "SV_APP_SKIA_METAL" msgid "Skia/Metal" msgstr "Skia/Metal" #. n2Hto -#: vcl/inc/strings.hrc:86 +#: vcl/inc/strings.hrc:85 msgctxt "SV_APP_SKIA_RASTER" msgid "Skia/Raster" msgstr "Skia/Raster" #. ZitRE -#: vcl/inc/strings.hrc:87 +#: vcl/inc/strings.hrc:86 msgctxt "SV_APP_DEFAULT" msgid "default" msgstr "par défaut" #. 4gWk5 -#: vcl/inc/strings.hrc:89 +#: vcl/inc/strings.hrc:88 msgctxt "SV_MSGBOX_INFO" msgid "Information" msgstr "Information" #. 5gAyW -#: vcl/inc/strings.hrc:90 +#: vcl/inc/strings.hrc:89 msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING" msgid "Warning" msgstr "Avertissement" #. buqyG -#: vcl/inc/strings.hrc:91 +#: vcl/inc/strings.hrc:90 msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR" msgid "Error" msgstr "Erreur" #. 3CTTS -#: vcl/inc/strings.hrc:92 +#: vcl/inc/strings.hrc:91 msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY" msgid "Confirmation" msgstr "Confirmation" #. drUB5 -#: vcl/inc/strings.hrc:94 +#: vcl/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA" msgid "delete line" msgstr "supprimer la ligne" #. cxFKH -#: vcl/inc/strings.hrc:95 +#: vcl/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS" msgid "delete multiple lines" msgstr "supprimer plusieurs lignes" #. 7KPRL -#: vcl/inc/strings.hrc:96 +#: vcl/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA" msgid "insert multiple lines" msgstr "insérer plusieurs lignes" #. R2cyr -#: vcl/inc/strings.hrc:97 +#: vcl/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS" msgid "insert '$1'" msgstr "insérer « $1 »" #. 66FYV -#: vcl/inc/strings.hrc:98 +#: vcl/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS" msgid "delete '$1'" msgstr "supprimer « $1 »" #. YhJ4x #. descriptions of accessible objects -#: vcl/inc/strings.hrc:101 +#: vcl/inc/strings.hrc:100 msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX" msgid "Row: %1, Column: %2" msgstr "Ligne : %1, colonne : %2" #. 5RjLF -#: vcl/inc/strings.hrc:102 +#: vcl/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD" msgid "Empty Field" msgstr "Champ vide" #. TcNJT -#: vcl/inc/strings.hrc:104 +#: vcl/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY" msgid "Day" msgstr "Jour" #. DhSTi -#: vcl/inc/strings.hrc:105 +#: vcl/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK" msgid "Week" msgstr "Semaine" #. 5Eyy3 -#: vcl/inc/strings.hrc:106 +#: vcl/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY" msgid "Today" msgstr "Aujourd'hui" #. rSVhV -#: vcl/inc/strings.hrc:108 +#: vcl/inc/strings.hrc:107 msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE" msgid "Steps" msgstr "Étapes" #. wEp9A -#: vcl/inc/strings.hrc:109 +#: vcl/inc/strings.hrc:108 msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Terminer" #. ygXBw -#: vcl/inc/strings.hrc:110 +#: vcl/inc/strings.hrc:109 msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT" msgid "~Next >" msgstr "~Suivant >" #. 5MSDe -#: vcl/inc/strings.hrc:111 +#: vcl/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS" msgid "< Bac~k" msgstr "< ~Précédent" #. urFMt -#: vcl/inc/strings.hrc:113 +#: vcl/inc/strings.hrc:112 msgctxt "STR_SEPARATOR" msgid "Separator" msgstr "Séparateur" #. eCq2K -#: vcl/inc/strings.hrc:115 +#: vcl/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_TITLE" msgid "Default file formats not registered" msgstr "Formats de fichier par défaut non enregistrés" #. TDctx -#: vcl/inc/strings.hrc:116 +#: vcl/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_MSG" msgid "" "The following file formats are not registered to be opened by default in %PRODUCTNAME:\n" @@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "" "Sélectionnez OK si vous souhaitez modifier les enregistrements de formats de fichiers par défaut." #. EkzSW -#: vcl/inc/strings.hrc:118 +#: vcl/inc/strings.hrc:117 msgctxt "KEY_VERSION_CHECK" msgid "" "Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n" @@ -1082,258 +1082,258 @@ msgstr "" "car certains sont à un niveau supérieur !" #. 4jvA7 -#: vcl/inc/strings.hrc:120 +#: vcl/inc/strings.hrc:119 msgctxt "STR_GBU" msgid "Graphics Backend used: %1" msgstr "Backend graphique utilisé : %1" #. FBgmu -#: vcl/inc/strings.hrc:121 +#: vcl/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_PASSED" msgid "Passed Tests: %1" msgstr "Tests réussis : %1" #. 3nqZp -#: vcl/inc/strings.hrc:122 +#: vcl/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_QUIRKY" msgid "Quirky Tests: %1" msgstr "Tests douteux : %1" #. KhjFD -#: vcl/inc/strings.hrc:123 +#: vcl/inc/strings.hrc:122 msgctxt "STR_FAILED" msgid "Failed Tests: %1" msgstr "Tests échoués : %1" #. uKGQi -#: vcl/inc/strings.hrc:124 +#: vcl/inc/strings.hrc:123 msgctxt "STR_SKIPPED" msgid "Skipped Tests: %1" msgstr "Tests ignorés : %1" #. Pjkxs -#: vcl/inc/strings.hrc:126 +#: vcl/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_UNSAVED_DOCUMENTS" msgid "There are unsaved documents" msgstr "Il y a des documents non enregistrés" #. LXCUf -#: vcl/inc/strings.hrc:128 +#: vcl/inc/strings.hrc:127 msgctxt "editmenu|specialchar" msgid "_Special Character..." msgstr "Caractères _spéciaux..." #. be4e7 -#: vcl/inc/strings.hrc:130 +#: vcl/inc/strings.hrc:129 msgctxt "RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON" msgid "Browse" msgstr "Parcourir" #. 42j6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:131 +#: vcl/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Étendre" #. 8MWFj -#: vcl/inc/strings.hrc:132 +#: vcl/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "Réduire" #. zZTzc -#: vcl/inc/strings.hrc:133 +#: vcl/inc/strings.hrc:132 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_CHECK" msgid "Check" msgstr "Cocher" #. Kva49 -#: vcl/inc/strings.hrc:134 +#: vcl/inc/strings.hrc:133 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_UNCHECK" msgid "Uncheck" msgstr "Décocher" #. nk4DD -#: vcl/inc/strings.hrc:135 +#: vcl/inc/strings.hrc:134 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL" msgid "Vertical scroll bar" msgstr "Barre de défilement verticale" #. FRA3z -#: vcl/inc/strings.hrc:136 +#: vcl/inc/strings.hrc:135 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL" msgid "Horizontal scroll bar" msgstr "Barre de défilement horizontale" #. DNmVr -#: vcl/inc/strings.hrc:137 +#: vcl/inc/strings.hrc:136 msgctxt "RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION" msgid "Please press enter to go into child control for more operations" msgstr "Veuillez appuyer sur Entrée pour aller dans le contrôle enfant pour des opérations supplémentaires" #. V2EuY #. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names -#: vcl/inc/units.hrc:31 +#: vcl/inc/units.hrc:30 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mm" msgstr "mm" #. fH7MJ -#: vcl/inc/units.hrc:32 +#: vcl/inc/units.hrc:31 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "cm" msgstr "cm" #. B5tmt -#: vcl/inc/units.hrc:33 +#: vcl/inc/units.hrc:32 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "m" msgstr "m" #. XyxEA -#: vcl/inc/units.hrc:34 +#: vcl/inc/units.hrc:33 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "km" msgstr "km" #. z6nfj -#: vcl/inc/units.hrc:35 +#: vcl/inc/units.hrc:34 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twips" msgstr "twips" #. gi2y8 -#: vcl/inc/units.hrc:36 +#: vcl/inc/units.hrc:35 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twip" msgstr "twip" #. Rk9tP -#: vcl/inc/units.hrc:37 +#: vcl/inc/units.hrc:36 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pt" msgstr "pt" #. J6AgQ -#: vcl/inc/units.hrc:38 +#: vcl/inc/units.hrc:37 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pc" msgstr "pc" #. oC8K4 #. To translators: double prime symbol for inch -#: vcl/inc/units.hrc:40 +#: vcl/inc/units.hrc:39 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "″" msgstr "″" #. AEhCN -#: vcl/inc/units.hrc:41 +#: vcl/inc/units.hrc:40 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "\"" msgstr "\"" #. wmf3u -#: vcl/inc/units.hrc:42 +#: vcl/inc/units.hrc:41 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "in" msgstr "in" #. GEHxy -#: vcl/inc/units.hrc:43 +#: vcl/inc/units.hrc:42 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "inch" msgstr "pouce" #. 4AEJE #. To translators: prime symbol for foot -#: vcl/inc/units.hrc:45 +#: vcl/inc/units.hrc:44 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "′" msgstr "′" #. RYzjD -#: vcl/inc/units.hrc:46 +#: vcl/inc/units.hrc:45 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "'" msgstr "'" #. a64NT -#: vcl/inc/units.hrc:47 +#: vcl/inc/units.hrc:46 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ft" msgstr "ft" #. fbTuQ -#: vcl/inc/units.hrc:48 +#: vcl/inc/units.hrc:47 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "foot" msgstr "pied" #. BvZ6A -#: vcl/inc/units.hrc:49 +#: vcl/inc/units.hrc:48 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "feet" msgstr "feet" #. S4uRP -#: vcl/inc/units.hrc:50 +#: vcl/inc/units.hrc:49 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "miles" msgstr "miles" #. hCKye -#: vcl/inc/units.hrc:51 +#: vcl/inc/units.hrc:50 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mile" msgstr "mile" #. UXbT9 -#: vcl/inc/units.hrc:52 +#: vcl/inc/units.hrc:51 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ch" msgstr "ca" #. 9vsPY -#: vcl/inc/units.hrc:53 +#: vcl/inc/units.hrc:52 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "line" msgstr "ligne" #. z2hxz -#: vcl/inc/units.hrc:54 +#: vcl/inc/units.hrc:53 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixels" msgstr "pixels" #. BpgcD -#: vcl/inc/units.hrc:55 +#: vcl/inc/units.hrc:54 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixel" msgstr "pixel" #. eJWWH #. To translators: degree -#: vcl/inc/units.hrc:57 +#: vcl/inc/units.hrc:56 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "°" msgstr "°" #. heHMt -#: vcl/inc/units.hrc:58 +#: vcl/inc/units.hrc:57 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "sec" msgstr "sec" #. zE8rv -#: vcl/inc/units.hrc:59 +#: vcl/inc/units.hrc:58 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ms" msgstr "ms" #. dbefg #. To translators: standard typographical metric 'em' -#: vcl/inc/units.hrc:61 +#: vcl/inc/units.hrc:60 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "em" msgstr "em" @@ -1341,463 +1341,463 @@ msgstr "em" #. STLgX #. To translators: This is the last entry of the sequence of measurement unit names #. To translators: CSS unit 'ic'; CJK full-width advance in the current font -#: vcl/inc/units.hrc:64 +#: vcl/inc/units.hrc:63 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ic" msgstr "ic" #. AdRDT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:24 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AALT" msgid "Access All Alternates" msgstr "Accès à toutes les alternatives" #. YekoV -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AFRC" msgid "Alternative (Vertical) Fractions" msgstr "Fractions alternatives (verticales)" #. fDUSL -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ALIG" msgid "Ancient Ligatures" msgstr "Ligatures anciennes" #. B5DbC -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2PC" msgid "Capitals to Petite Capitals" msgstr "Capitales en petites capitales" #. Wibgm -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2SC" msgid "Capitals to Small Capitals" msgstr "Capitales en petites capitales" #. QUEqg -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CALT" msgid "Contextual Alternates" msgstr "Alternatives contextuelles" #. ChJAW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CASE" msgid "Case-Sensitive Forms" msgstr "Formes sensibles à la casse" #. qA8Go -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CLIG" msgid "Contextual Ligatures" msgstr "Ligatures contextuelles" #. eFooQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPCT" msgid "Centered CJK Punctuation" msgstr "Ponctuation CJK centrée" #. z2Csv -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPSP" msgid "Capital Spacing" msgstr "Espacement des capitales" #. GvVGW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CSWH" msgid "Contextual Swash" msgstr "Ornement contextuel" #. Cx9wW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CVXX" msgid "Character Variant %1" msgstr "Variante caractère %1" #. BFCqG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DCAP" msgid "Drop Caps" msgstr "Réduction des capitales" #. jaUfX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DLIG" msgid "Discretionary Ligatures" msgstr "Ligatures facultatives" #. N7Q8C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DNOM" msgid "Denominators" msgstr "Dénominateurs" #. ssQcG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DPNG" msgid "Diphthongs (Obsolete)" msgstr "Diphtongues (Obsolètes)" #. Rkd5B -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_EXPT" msgid "Expert Forms" msgstr "Formes expertes" #. usHhr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FALT" msgid "Final Glyph on Line Alternates" msgstr "Alternatives pour le glyphe final de la ligne" #. q3jvz -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC" msgid "Fraction style" msgstr "Style de fraction" #. FA4Qr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID" msgid "Full Widths" msgstr "Largeur complète" #. v9Bvt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgid "Alternate Half Widths" msgstr "Demi-largeurs alternatives" #. q8ka8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST" msgid "Historical Forms" msgstr "Formes historiques" #. N2fJw -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgid "Horizontal Kana Alternates" msgstr "Alternatives Kana horizontaux" #. Trcta -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG" msgid "Historical Ligatures" msgstr "Ligatures historiques" #. HgRZk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL" msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)" msgstr "Hanja vers Hangul (Obsolète)" #. P6GeH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgstr "Formes Hojo Kanji (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" #. 3BwUo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" msgid "Half Widths" msgstr "Demi-largeur" #. baKRG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgid "Italics" msgstr "Italique" #. rqkZt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgid "Justification Alternates" msgstr "Alternatives de justification" #. ALP2e -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgid "JIS2004 Forms" msgstr "Formes JIS2004" #. Dn94C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgid "JIS78 Forms" msgstr "Formes JIS78" #. GSewT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgid "JIS83 Forms" msgstr "Formes JIS83" #. EQoNN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgid "JIS90 Forms" msgstr "Formes JIS90" #. GdAkY -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgid "Horizontal Kerning" msgstr "Crénage horizontal" #. Z7ura -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgid "Left Bounds" msgstr "Limites gauche" #. rrBNf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" msgid "Standard Ligatures" msgstr "Ligatures standard" #. DFgm3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgid "Lining Figures" msgstr "Alignement des majuscules" #. KarSG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" msgid "Mathematical Greek" msgstr "Mathematical Greek" #. DsiEi -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgid "Alternate Annotation Forms" msgstr "Formes d'annotation alternatives" #. TuKFB -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgid "NLC Kanji Forms" msgstr "Formes NLC Kanji" #. PkzT4 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" msgid "Numerators" msgstr "Numérateurs" #. B4kKk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgid "Oldstyle Figures" msgstr "Caractères ancien style" #. Fneyn -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgid "Optical Bounds" msgstr "Limites visuelles" #. r5sSu -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" msgid "Ordinals" msgstr "Ordinaux" #. BnfaT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgid "Ornaments" msgstr "Ornements" #. FHJCN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgid "Proportional Alternate Metrics" msgstr "Métriques alternatives proportionnelles" #. 7sRp3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgid "Lowercase to Petite Capitals" msgstr "Minuscules vers petites capitales" #. EffZT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" msgid "Proportional Kana" msgstr "Kana proportionnel" #. Vc7XH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgid "Proportional Numbers" msgstr "Nombres proportionnels" #. FeomG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgid "Proportional Widths" msgstr "Largeurs proportionnelles" #. e9UGp -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" msgid "Quarter Widths" msgstr "Quart de largeur" #. eGa9d -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgid "Right Bounds" msgstr "Limites droites" #. 688mW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgid "Ruby Notation Forms" msgstr "Notation Ruby" #. q8o35 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT" msgid "Stylistic Alternates" msgstr "Alternatives stylistiques" #. Dgbox -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgid "Scientific Inferiors" msgstr "Indices scientifiques" #. iWL8L -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgid "Lowercase to Small Capitals" msgstr "Minuscules vers petites capitales" #. U8mjQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgid "Simplified Forms" msgstr "Formes simplifiées" #. 45i5z -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX" msgid "Stylistic Set %1" msgstr "Ensemble stylistique %1" #. scVBf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgid "Subscript" msgstr "Indice" #. zFXhJ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgid "Superscript" msgstr "Exposant" #. HQF8g -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgid "Swash" msgstr "Lettre ornée" #. khFYQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL" msgid "Titling" msgstr "Titrage" #. eBecx -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgid "Traditional Name Forms" msgstr "Formes des nom traditionnelles" #. ARJtP -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM" msgid "Tabular Numbers" msgstr "Chiffres à largeur fixe" #. HcAKS -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgid "Traditional Forms" msgstr "Formes traditionnelles" #. ZbLR8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID" msgid "Third Widths" msgstr "Tiers de largeur" #. pEFRX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgid "Unicase" msgstr "Casse unique" #. fMCzE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgid "Alternate Vertical Metrics" msgstr "Métriques verticales alternatives" #. hQhof -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgid "Alternate Vertical Half Metrics" msgstr "Demies métriques verticales alternatives" #. s9mJa -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgid "Vertical Kana Alternates" msgstr "Alternatives Kana verticales" #. mEiFj -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgid "Vertical Kerning" msgstr "Crénage vertical" #. 9WDxe -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgstr "Métriques verticales alternatives proportionnelles" #. qo8GF -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgid "Vertical Alternates and Rotation" msgstr "Alternatives verticales et rotation" #. PwgCD -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgid "Vertical Alternates for Rotation" msgstr "Alternatives verticales pour rotation" #. 2nYeE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgid "Slashed Zero" msgstr "Zéro barré" #. 8jmFo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_PARAM_NONE" msgid "None" msgstr "Aucun" diff --git a/source/fur/cui/messages.po b/source/fur/cui/messages.po index 750e7b02ad3..540e7d06ac2 100644 --- a/source/fur/cui/messages.po +++ b/source/fur/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:21+0000\n" "Last-Translator: tmtfx \n" "Language-Team: Friulian \n" @@ -22470,361 +22470,385 @@ msgid "Text Columns" msgstr "" #. N89ek -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:88 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:108 msgctxt "textflowpage|checkAuto" msgid "A_utomatically" msgstr "" #. iKEC7 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:117 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAuto" msgid "Automatically inserts hyphens where they are needed in a paragraph." msgstr "" #. rpKhj -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:118 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMinLen" msgid "Enter the minimum word length in characters that can be hyphenated." msgstr "" #. MzDMB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMaxNum" msgid "Enter the maximum number of consecutive lines that can be hyphenated." msgstr "" #. wuHsQ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinCompoundLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters of a compound word to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "" #. zBD7h -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineBegin" msgid "Enter the minimum number of characters that must appear at the beginning of the line after the hyphen." msgstr "" #. FFGUz -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:218 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "" #. c6KN2 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:212 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:232 msgctxt "textflowpage|labelLineEnd" msgid "C_haracters at line end" msgstr "" #. AGfNV -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:246 msgctxt "textflowpage|labelLineBegin" msgid "Cha_racters at line begin" msgstr "" #. pvsiK -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:260 msgctxt "textflowpage|labelCompoundLineEnd" msgid "C_ompound characters at line end" msgstr "" #. A3DE8 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:254 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:274 msgctxt "textflowpage|labelMaxNum" msgid "_Maximum consecutive hyphenated lines" msgstr "" #. JkHBB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:268 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:288 msgctxt "textflowpage|labelMinLen" msgid "_Minimum word length in characters" msgstr "" #. 582fA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:303 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:323 msgctxt "textflowpage|labelHyphenZone" msgid "Hyphenation _zone:" msgstr "" #. X6VEi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:342 msgctxt "textflowpage|checkNoCaps" msgid "Hyphenate words in _CAPS" msgstr "" #. 32yMD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:337 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:357 msgctxt "textflowpage|checkNoLastWord" msgid "Hyphenate last word" msgstr "" -#. 5FkTZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:363 -msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" -msgid "Hyphenation across" +#. stYh3 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:376 +msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" +msgid "Hyphenation" msgstr "" #. 7QKyi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:394 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:408 msgctxt "textflowpage|checkAcrossParagraph" msgid "Last full line of paragraph" msgstr "" #. K3XE6 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:417 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossParagraph" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across the last full line of paragraph, column, page and spread." msgstr "" #. zVw8o -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:414 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:428 msgctxt "textflowpage|checkAcrossColumn" msgid "Column" msgstr "" #. p4B6d -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:423 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:437 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossColumn" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across column, page and spread." msgstr "" #. fxcFY -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:448 msgctxt "textflowpage|checkAcrossPage" msgid "Page" msgstr "" #. Q9guk -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:457 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossPage" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across page and spread." msgstr "" #. abccC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:468 msgctxt "textflowpage|checkAcrossSpread" msgid "Spread" msgstr "" #. jmTXZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:463 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:477 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossSpread" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across spread." msgstr "" +#. yraVm +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:503 +msgctxt "textflowpage|labelParagraphEndZone" +msgid "Paragraph end _zone:" +msgstr "" + +#. aCYrK +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:530 +msgctxt "textflowpage|labelColumnEndZone" +msgid "Column end _zone:" +msgstr "" + +#. LJAUE +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:557 +msgctxt "textflowpage|labelPageEndZone" +msgid "Page end _zone:" +msgstr "" + +#. WAEZd +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:584 +msgctxt "textflowpage|labelSpreadEndZone" +msgid "Spread end _zone:" +msgstr "" + #. kAsTC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:474 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:596 msgctxt "textflowpage|checkMoveLine" msgid "Move Line" msgstr "" #. 2C9Bi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:483 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:605 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkMoveLine" msgid "Deselect this check box, if you don't want to move the entire hyphenated line to the next text block." msgstr "" -#. stYh3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:505 -msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" -msgid "Hyphenation" +#. 5FkTZ +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:620 +msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" +msgid "Hyphenation across" msgstr "" #. ZLB8K -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:650 msgctxt "textflowpage|checkInsert" msgid "_Insert" msgstr "" #. Zje9t -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:544 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:659 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkInsert" msgid "Select this check box, and then select the break type that you want to use." msgstr "" #. JiDat -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:670 msgctxt "textflowpage|checkPageStyle" msgid "With page st_yle:" msgstr "" #. RFwGc -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:567 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:682 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkPageStyle" msgid "Select this check box, and then select the page style that you want to use for the first page after the break." msgstr "" #. fMeRA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:580 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:695 msgctxt "textflowpage|labelType" msgid "_Type:" msgstr "" #. tX6ag -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:602 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:717 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinPageNumber" msgid "Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked." msgstr "" #. nrtWo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:613 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:728 msgctxt "textflowpage|labelPageNum" msgid "Page _number:" msgstr "" #. xNBLd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:633 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 msgctxt "textflowpage|labelPosition" msgid "Position:" msgstr "" #. bFKWE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:653 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:768 msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject" msgid "Page Style" msgstr "" #. E97k4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:654 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboPageStyle" msgid "Select the formatting style to use for the first page after the break." msgstr "" #. aziF3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:668 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:783 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Page" msgstr "" #. MeAgB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:669 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:784 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Column" msgstr "" #. eLRHP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:673 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:788 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakType" msgid "Select the break type that you want to insert." msgstr "" #. 8RF2z -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:687 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:802 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "Before" msgstr "" #. vMWKU -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:688 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:803 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "After" msgstr "" #. BJqRd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:692 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:807 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakPosition" msgid "Select where you want to insert the break." msgstr "" #. B657G -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:710 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:825 msgctxt "textflowpage|label3" msgid "Breaks" msgstr "" #. B4ZyD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:739 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:854 msgctxt "textflowpage|checkSplitPara" msgid "_Allow to split paragraph" msgstr "" #. XLpSD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkSplitPara" msgid "Shifts the entire paragraph to the next page or column after a break is inserted." msgstr "" #. vWpZR -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:760 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:875 msgctxt "textflowpage|checkKeepPara" msgid "_Keep with next paragraph" msgstr "" #. i6pDE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:884 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkKeepPara" msgid "Keeps the current paragraph and the following paragraph together when a break or column break is inserted." msgstr "" #. DDzY9 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:781 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:896 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "No split at _beginning of paragraph" msgstr "" #. NgQD5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:785 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:900 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the beginning of the paragraph (orphan control)." msgstr "" #. zADSo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:795 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:910 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. 2EpT4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:806 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:921 msgctxt "textflowpage|checkWidow" msgid "No split at _end of paragraph" msgstr "" #. rjBWx -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:810 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:925 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the end of the paragraph (widow control)." msgstr "" #. SmFT5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:820 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:935 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. mb9LZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:841 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:956 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. 3cNEP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:978 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. dcEiB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:876 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:991 msgctxt "textflowpage|labelOrphan" msgid "lines" msgstr "" #. 6swWD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:888 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1003 msgctxt "textflowpage|labelWidow" msgid "lines" msgstr "" #. MGewb -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:902 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1017 msgctxt "textflowpage|labelOptions" msgid "Split Options" msgstr "" #. qrhEF -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:916 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1031 msgctxt "textflowpage|extended_tip|TextFlowPage" msgid "Specify hyphenation and pagination options." msgstr "" diff --git a/source/fur/editeng/messages.po b/source/fur/editeng/messages.po index f57a5644e78..e24332cf263 100644 --- a/source/fur/editeng/messages.po +++ b/source/fur/editeng/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:50+0000\n" "Last-Translator: tmtfx \n" "Language-Team: Friulian \n" @@ -1363,429 +1363,447 @@ msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE" msgid "Hyphenation zone " msgstr "" -#. vHBRF +#. DdCSg #: include/editeng/editrids.hrc:241 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_ALWAYS" +msgid "Paragraph end zone " +msgstr "" + +#. knB7G +#: include/editeng/editrids.hrc:242 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_COLUMN" +msgid "Column end zone " +msgstr "" + +#. 3AkWm +#: include/editeng/editrids.hrc:243 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_PAGE" +msgid "Page end zone " +msgstr "" + +#. BYBJz +#: include/editeng/editrids.hrc:244 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_SPREAD" +msgid "Spread end zone " +msgstr "" + +#. vHBRF +#: include/editeng/editrids.hrc:245 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_AUTO" msgid "Hyphenation across page" msgstr "" #. iPvsx -#: include/editeng/editrids.hrc:242 +#: include/editeng/editrids.hrc:246 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_SPREAD" msgid "Avoid hyphenation across page when the next page is not visible to the reader at the same time" msgstr "" #. Xbryu -#: include/editeng/editrids.hrc:243 +#: include/editeng/editrids.hrc:247 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_PAGE" msgid "Avoid hyphenation across page" msgstr "" #. TKNYh -#: include/editeng/editrids.hrc:244 +#: include/editeng/editrids.hrc:248 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_COLUMN" msgid "Avoid hyphenation across column and page" msgstr "" #. VKLBx -#: include/editeng/editrids.hrc:245 +#: include/editeng/editrids.hrc:249 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_ALWAYS" msgid "Avoid hyphenation across last full paragraph line, column and page" msgstr "" #. zVxGk -#: include/editeng/editrids.hrc:246 +#: include/editeng/editrids.hrc:250 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE" msgid "Page Style: " msgstr "" #. JgaGz -#: include/editeng/editrids.hrc:247 +#: include/editeng/editrids.hrc:251 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE" msgid "Kerning " msgstr "" #. A7tAE -#: include/editeng/editrids.hrc:248 +#: include/editeng/editrids.hrc:252 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED" msgid "locked " msgstr "" #. P976r -#: include/editeng/editrids.hrc:249 +#: include/editeng/editrids.hrc:253 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED" msgid "Condensed " msgstr "" #. TYEUj -#: include/editeng/editrids.hrc:250 +#: include/editeng/editrids.hrc:254 msgctxt "RID_SVXITEMS_GRAPHIC" msgid "Graphic" msgstr "" #. Mbwvx -#: include/editeng/editrids.hrc:251 +#: include/editeng/editrids.hrc:255 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE" msgid "none" msgstr "" #. e7UvB -#: include/editeng/editrids.hrc:252 +#: include/editeng/editrids.hrc:256 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE" msgid "Dots " msgstr "" #. sSTeu -#: include/editeng/editrids.hrc:253 +#: include/editeng/editrids.hrc:257 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE" msgid "Circle " msgstr "" #. znKWc #. ??? disc == filled ring -#: include/editeng/editrids.hrc:255 +#: include/editeng/editrids.hrc:259 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE" msgid "Filled circle " msgstr "" #. CEGAg -#: include/editeng/editrids.hrc:256 +#: include/editeng/editrids.hrc:260 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE" msgid "Accent " msgstr "" #. 2hqEA -#: include/editeng/editrids.hrc:257 +#: include/editeng/editrids.hrc:261 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS" msgid "Above" msgstr "" #. BY63q -#: include/editeng/editrids.hrc:258 +#: include/editeng/editrids.hrc:262 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS" msgid "Below" msgstr "" #. Czxka -#: include/editeng/editrids.hrc:259 +#: include/editeng/editrids.hrc:263 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF" msgid "Double-lined off" msgstr "" #. KL5gF -#: include/editeng/editrids.hrc:260 +#: include/editeng/editrids.hrc:264 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES" msgid "Double-lined" msgstr "" #. kTzGA -#: include/editeng/editrids.hrc:261 +#: include/editeng/editrids.hrc:265 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF" msgid "No automatic character spacing" msgstr "" #. wWgYZ -#: include/editeng/editrids.hrc:262 +#: include/editeng/editrids.hrc:266 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON" msgid "No automatic character spacing" msgstr "" #. ziURW -#: include/editeng/editrids.hrc:263 +#: include/editeng/editrids.hrc:267 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF" msgid "No hanging punctuation at line end" msgstr "" #. SgFE5 -#: include/editeng/editrids.hrc:264 +#: include/editeng/editrids.hrc:268 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON" msgid "Hanging punctuation at line end" msgstr "" #. mERAB -#: include/editeng/editrids.hrc:265 +#: include/editeng/editrids.hrc:269 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF" msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "" #. AJF69 -#: include/editeng/editrids.hrc:266 +#: include/editeng/editrids.hrc:270 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON" msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "" #. KCoyz -#: include/editeng/editrids.hrc:267 +#: include/editeng/editrids.hrc:271 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF" msgid "No rotated characters" msgstr "" #. pMZnX -#: include/editeng/editrids.hrc:268 +#: include/editeng/editrids.hrc:272 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE" msgid "Character rotated by $(ARG1)°" msgstr "" #. EzA4x -#: include/editeng/editrids.hrc:269 +#: include/editeng/editrids.hrc:273 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE" msgid "Fit to line" msgstr "" #. 8DQGe -#: include/editeng/editrids.hrc:270 +#: include/editeng/editrids.hrc:274 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE_OFF" msgid "Text is not rotated" msgstr "" #. WSt2G -#: include/editeng/editrids.hrc:271 +#: include/editeng/editrids.hrc:275 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE" msgid "Text is rotated by $(ARG1)°" msgstr "" #. bGvZn -#: include/editeng/editrids.hrc:272 +#: include/editeng/editrids.hrc:276 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE" msgid "Characters scaled $(ARG1)%" msgstr "" #. rXDuA -#: include/editeng/editrids.hrc:273 +#: include/editeng/editrids.hrc:277 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF" msgid "No scaled characters" msgstr "" #. DLNSs -#: include/editeng/editrids.hrc:274 +#: include/editeng/editrids.hrc:278 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE" msgid "No relief" msgstr "" #. rq3Ma -#: include/editeng/editrids.hrc:275 +#: include/editeng/editrids.hrc:279 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED" msgid "Relief" msgstr "" #. M7Huc -#: include/editeng/editrids.hrc:276 +#: include/editeng/editrids.hrc:280 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED" msgid "Engraved" msgstr "" #. jmM9f -#: include/editeng/editrids.hrc:277 +#: include/editeng/editrids.hrc:281 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO" msgid "Automatic text alignment" msgstr "" #. HCEhG -#: include/editeng/editrids.hrc:278 +#: include/editeng/editrids.hrc:282 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE" msgid "Text aligned to base line" msgstr "" #. FBiBq -#: include/editeng/editrids.hrc:279 +#: include/editeng/editrids.hrc:283 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP" msgid "Text aligned top" msgstr "" #. KLkUY -#: include/editeng/editrids.hrc:280 +#: include/editeng/editrids.hrc:284 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER" msgid "Text aligned middle" msgstr "" #. TTtYF -#: include/editeng/editrids.hrc:281 +#: include/editeng/editrids.hrc:285 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM" msgid "Text aligned bottom" msgstr "" #. PQaAE -#: include/editeng/editrids.hrc:282 +#: include/editeng/editrids.hrc:286 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP" msgid "Text direction left-to-right (horizontal)" msgstr "" #. eW3jB -#: include/editeng/editrids.hrc:283 +#: include/editeng/editrids.hrc:287 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP" msgid "Text direction right-to-left (horizontal)" msgstr "" #. o3Yee -#: include/editeng/editrids.hrc:284 +#: include/editeng/editrids.hrc:288 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT" msgid "Text direction right-to-left (vertical)" msgstr "" #. GXXF8 -#: include/editeng/editrids.hrc:285 +#: include/editeng/editrids.hrc:289 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical)" msgstr "" #. 2XBXr -#: include/editeng/editrids.hrc:286 +#: include/editeng/editrids.hrc:290 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT" msgid "Use superordinate object text direction setting" msgstr "" #. waJEN -#: include/editeng/editrids.hrc:287 +#: include/editeng/editrids.hrc:291 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_BOT_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical from bottom)" msgstr "" #. BRAeh -#: include/editeng/editrids.hrc:288 +#: include/editeng/editrids.hrc:292 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_Vert_TOP_RIGHT90" msgid "Text direction right-to-left (vertical, all characters rotated)" msgstr "" #. Z9dAu -#: include/editeng/editrids.hrc:289 +#: include/editeng/editrids.hrc:293 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON" msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)" msgstr "" #. nYY6v -#: include/editeng/editrids.hrc:290 +#: include/editeng/editrids.hrc:294 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF" msgid "Paragraph does not snap to text grid" msgstr "" #. VGGHB -#: include/editeng/editrids.hrc:291 +#: include/editeng/editrids.hrc:295 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE" msgid "Not hidden" msgstr "" #. XTbkY -#: include/editeng/editrids.hrc:292 +#: include/editeng/editrids.hrc:296 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE" msgid "Hidden" msgstr "" #. QfjFx -#: include/editeng/editrids.hrc:294 +#: include/editeng/editrids.hrc:298 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN" msgid "Paper tray" msgstr "" #. ULzBJ -#: include/editeng/editrids.hrc:295 +#: include/editeng/editrids.hrc:299 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS" msgid "[From printer settings]" msgstr "" #. dAvTu -#: include/editeng/editrids.hrc:297 +#: include/editeng/editrids.hrc:301 msgctxt "RID_EDITUNDO_DEL" msgid "Delete" msgstr "" #. Ly5iC -#: include/editeng/editrids.hrc:298 +#: include/editeng/editrids.hrc:302 msgctxt "RID_EDITUNDO_MOVE" msgid "Move" msgstr "" #. mtncS -#: include/editeng/editrids.hrc:299 +#: include/editeng/editrids.hrc:303 msgctxt "RID_EDITUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "" #. yifiT -#: include/editeng/editrids.hrc:300 +#: include/editeng/editrids.hrc:304 msgctxt "RID_EDITUNDO_REPLACE" msgid "Replace" msgstr "" #. zv9mN -#: include/editeng/editrids.hrc:301 +#: include/editeng/editrids.hrc:305 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETATTRIBS" msgid "Apply attributes" msgstr "" #. tys5a -#: include/editeng/editrids.hrc:302 +#: include/editeng/editrids.hrc:306 msgctxt "RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS" msgid "Reset attributes" msgstr "" #. 6mjB7 -#: include/editeng/editrids.hrc:303 +#: include/editeng/editrids.hrc:307 msgctxt "RID_EDITUNDO_INDENT" msgid "Indent" msgstr "" #. CGrBx -#: include/editeng/editrids.hrc:304 +#: include/editeng/editrids.hrc:308 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETSTYLE" msgid "Apply Styles" msgstr "" #. M7ADh -#: include/editeng/editrids.hrc:305 +#: include/editeng/editrids.hrc:309 msgctxt "RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "" #. uqG6M -#: include/editeng/editrids.hrc:306 +#: include/editeng/editrids.hrc:310 msgctxt "RID_STR_WORD" msgid "Word is %x" msgstr "" #. KeDg8 -#: include/editeng/editrids.hrc:307 +#: include/editeng/editrids.hrc:311 msgctxt "RID_STR_PARAGRAPH" msgid "Paragraph is %x" msgstr "" #. t99SR -#: include/editeng/editrids.hrc:308 +#: include/editeng/editrids.hrc:312 msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "" #. JWPVD -#: include/editeng/editrids.hrc:310 +#: include/editeng/editrids.hrc:314 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION" msgid "Image bullet in paragraph" msgstr "" #. hDfLN -#: include/editeng/editrids.hrc:311 +#: include/editeng/editrids.hrc:315 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME" msgid "Image bullet" msgstr "" -#. wVL8E -#: include/editeng/editrids.hrc:312 -msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_DESCRIPTION" -msgid "Paragraph: $(ARG) " -msgstr "" - #. ZQDDe -#: include/editeng/editrids.hrc:314 +#: include/editeng/editrids.hrc:317 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "" #. ZDpxj -#: include/editeng/editrids.hrc:315 +#: include/editeng/editrids.hrc:318 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE" msgid "Continue checking at end of document?" msgstr "" #. vi8uB -#: include/editeng/editrids.hrc:316 +#: include/editeng/editrids.hrc:319 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN" msgid "" "Word cannot be added to dictionary\n" @@ -1793,43 +1811,43 @@ msgid "" msgstr "" #. 4HCL4 -#: include/editeng/editrids.hrc:317 +#: include/editeng/editrids.hrc:320 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL" msgid "The dictionary is already full." msgstr "" #. 5G8FX -#: include/editeng/editrids.hrc:318 +#: include/editeng/editrids.hrc:321 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY" msgid "The dictionary is read-only." msgstr "" #. SEotA -#: include/editeng/editrids.hrc:320 +#: include/editeng/editrids.hrc:323 msgctxt "RID_OUTLUNDO_DEPTH" msgid "Indent" msgstr "" #. CjGGD -#: include/editeng/editrids.hrc:321 +#: include/editeng/editrids.hrc:324 msgctxt "RID_OUTLUNDO_EXPAND" msgid "Show subpoints" msgstr "" #. egnVC -#: include/editeng/editrids.hrc:322 +#: include/editeng/editrids.hrc:325 msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "Strenz" #. kKFiE -#: include/editeng/editrids.hrc:323 +#: include/editeng/editrids.hrc:326 msgctxt "RID_OUTLUNDO_ATTR" msgid "Apply attributes" msgstr "" #. YECNh -#: include/editeng/editrids.hrc:324 +#: include/editeng/editrids.hrc:327 msgctxt "RID_OUTLUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "" diff --git a/source/fur/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/fur/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 5a6d0690688..0888d798807 100644 --- a/source/fur/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/fur/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:39+0000\n" "Last-Translator: tmtfx \n" "Language-Team: Friulian \n" @@ -8288,14 +8288,14 @@ msgctxt "" msgid "S~lide" msgstr "" -#. CiaV6 +#. scDCh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:BottomPaneImpress\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Notes Pane" +msgid "Notes ~Pane" msgstr "" #. q5YwD @@ -19828,6 +19828,76 @@ msgctxt "" msgid "Save..." msgstr "" +#. AFmib +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectGraphicMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect" +msgstr "" + +#. pwTKG +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Size" +msgstr "" + +#. GyhCA +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Size" +msgstr "" + +#. kBhD5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic size" +msgstr "" + +#. kcSPC +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Position" +msgstr "" + +#. FLi5a +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#. drFq5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic position" +msgstr "" + #. myDPa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -31090,6 +31160,26 @@ msgctxt "" msgid "Reject Track Change and select the next one" msgstr "" +#. ezFez +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate and Move to Next" +msgstr "" + +#. NmvTm +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate Track Change and select the next one" +msgstr "" + #. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -31120,6 +31210,36 @@ msgctxt "" msgid "Reject All Changes" msgstr "" +#. KVYrC +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All" +msgstr "" + +#. QkP7E +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Tracked Changes" +msgstr "" + +#. SRvKK +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Changes" +msgstr "" + #. 9iqGn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/fur/sc/messages.po b/source/fur/sc/messages.po index 4b889c07f9f..56a1bd493af 100644 --- a/source/fur/sc/messages.po +++ b/source/fur/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:01+0000\n" "Last-Translator: tmtfx \n" "Language-Team: Friulian \n" @@ -3463,6 +3463,12 @@ msgctxt "STR_SENSITIVITY_RHS" msgid "Constraint R.H. Side" msgstr "" +#. UHPhq +#: sc/inc/globstr.hrc:591 +msgctxt "STD_ERR_CSV_PARSE" +msgid "An error occurred while parsing the CSV file." +msgstr "" + #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" @@ -24153,24 +24159,6 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|duplicaterecordsdialog" msgid "Handle Duplicate Records" msgstr "" -#. FmXH7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:37 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|helpbutton" -msgid "_Help" -msgstr "" - -#. 4WCn4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:52 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|okbtn" -msgid "_OK" -msgstr "" - -#. Ys425 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:66 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|cancelbtn" -msgid "Ca_ncel" -msgstr "" - #. oPmFC #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:98 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compare" @@ -24213,10 +24201,10 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|row" msgid "Compare rows." msgstr "" -#. rMjRt +#. m6L8w #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:217 msgctxt "duplicaterecordsdialog|column" -msgid "_Columns" +msgid "Colu_mns" msgstr "" #. ZFN6o @@ -34441,14 +34429,20 @@ msgctxt "textimportcsv|textalttitle" msgid "Text to Columns" msgstr "" +#. hNgAT +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:875 +msgctxt "textimportcsv|alwaysshow" +msgid "_Always show on import" +msgstr "" + #. XjAZq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:879 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:895 msgctxt "textimportcsv|label4" msgid "Fields" msgstr "" #. t6zdn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:908 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:924 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|TextImportCsvDialog" msgid "Sets the import options for delimited data." msgstr "" @@ -34459,44 +34453,38 @@ msgctxt "textimportoptions|TextImportOptionsDialog" msgid "Import Options" msgstr "" -#. U4EqV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:54 -msgctxt "textimportoptions|keepasking" -msgid "Keep asking during this session" -msgstr "" - #. Ug4iB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:99 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:83 msgctxt "textimportoptions|custom" msgid "Custom:" msgstr "" #. DnkxF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:114 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:98 msgctxt "textimportoptions|automatic" msgid "Automatic" msgstr "" #. oMBob -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:129 msgctxt "textimportoptions|label2" msgid "Select the Locale to Use for Import" msgstr "" #. iRYr7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:157 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect special numbers (such as dates)" msgstr "" #. y2ucV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:189 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect numbers with _scientific notation" msgstr "" #. 6aP7U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:193 msgctxt "textimportoptions|label3" msgid "Options" msgstr "" diff --git a/source/fur/sfx2/messages.po b/source/fur/sfx2/messages.po index f4e0d9b5500..5eb213427d5 100644 --- a/source/fur/sfx2/messages.po +++ b/source/fur/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:02+0000\n" "Last-Translator: tmtfx \n" "Language-Team: Friulian \n" @@ -5232,15 +5232,15 @@ msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" -#. BjVRZ +#. gPd9u #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 -msgctxt "commontemplate|STR_HIGHLIGHT_CHECKBOX" +msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" -#. xfmiZ +#. Frjk2 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 -msgctxt "templatepanel|extended_tip|highlightstyles" +msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" diff --git a/source/fur/starmath/messages.po b/source/fur/starmath/messages.po index eeb590cabc2..4b7649a5106 100644 --- a/source/fur/starmath/messages.po +++ b/source/fur/starmath/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-01 16:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:12+0000\n" "Last-Translator: tmtfx \n" "Language-Team: Friulian \n" "Language: fur\n" @@ -2970,66 +2970,66 @@ msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_baseSize" msgid "All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other metrics, which are then automatically converted to points." msgstr "" +#. Dxb8V +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:208 +msgctxt "fontsizedialog|label5" +msgid "_Text:" +msgstr "" + +#. 2bdgv +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:228 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" +msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." +msgstr "" + +#. nPkA2 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 +msgctxt "fontsizedialog|label6" +msgid "_Indexes:" +msgstr "" + +#. AqFSQ +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" +msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." +msgstr "" + +#. NydaV +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:274 +msgctxt "fontsizedialog|label7" +msgid "_Functions:" +msgstr "" + #. RtP4G -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:214 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:294 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function" msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size." msgstr "" #. AfHYB -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:227 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 msgctxt "fontsizedialog|label2" msgid "_Operators:" msgstr "" -#. 3zJD3 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 -msgctxt "fontsizedialog|label3" -msgid "_Limits:" -msgstr "" - #. FCfRf -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:327 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator" msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size." msgstr "" +#. 3zJD3 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:340 +msgctxt "fontsizedialog|label3" +msgid "_Limits:" +msgstr "" + #. gK2LX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:280 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit" msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size." msgstr "" -#. Dxb8V -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:293 -msgctxt "fontsizedialog|label5" -msgid "_Text:" -msgstr "" - -#. NydaV -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 -msgctxt "fontsizedialog|label7" -msgid "_Functions:" -msgstr "" - -#. nPkA2 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:321 -msgctxt "fontsizedialog|label6" -msgid "_Indexes:" -msgstr "" - -#. 2bdgv -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:341 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" -msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." -msgstr "" - -#. AqFSQ -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" -msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." -msgstr "" - #. Gj8QQ #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:375 msgctxt "fontsizedialog|label1" @@ -3037,7 +3037,7 @@ msgid "Relative Sizes" msgstr "" #. 5Tw56 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:407 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:404 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|FontSizeDialog" msgid "Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base." msgstr "" diff --git a/source/fur/svtools/messages.po b/source/fur/svtools/messages.po index c24193dcda6..77f479edadd 100644 --- a/source/fur/svtools/messages.po +++ b/source/fur/svtools/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-01 16:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:20+0000\n" "Last-Translator: tmtfx \n" "Language-Team: Friulian \n" "Language: fur\n" @@ -5115,6 +5115,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Guyana)" msgstr "" +#. sxQCH +#: svtools/inc/langtab.hrc:452 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Gronings" +msgstr "" + #. fXSja #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8 msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog" diff --git a/source/fur/svx/messages.po b/source/fur/svx/messages.po index 34002915cd4..486055f8272 100644 --- a/source/fur/svx/messages.po +++ b/source/fur/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:41+0000\n" "Last-Translator: tmtfx \n" "Language-Team: Friulian \n" @@ -16419,13 +16419,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" msgstr "" #. 4TuGM -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:75 msgctxt "docrecoverysavedialog|label1" msgid "Due to an error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." msgstr "" #. JEJdG -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:101 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:98 msgctxt "docrecoverysavedialog|label2" msgid "The following files will be recovered:" msgstr "" @@ -18192,6 +18192,30 @@ msgctxt "inspectortextpanel|value" msgid "Values" msgstr "" +#. A4nEg +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Paragraph Styles" +msgstr "" + +#. aW6Nr +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Character Styles" +msgstr "" + +#. iGYJU +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Direct Formatting" +msgstr "" + +#. sXVuD +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +msgctxt "spotlightfeatures|label" +msgid "Spotlight:" +msgstr "" + #. kCqGA #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:59 msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_BRIGHT" @@ -20176,257 +20200,257 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "" -#. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:670 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" -msgid "Hyphenation" -msgstr "" - -#. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:681 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" -msgid "Hyphenate CAPS" -msgstr "" - -#. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:695 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" -msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" -msgstr "" - -#. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:709 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" -msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" -msgstr "" - -#. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:723 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" -msgid "Hyphenate Across Column" -msgstr "" - -#. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:737 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" -msgid "Hyphenate Across Page" -msgstr "" - -#. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:751 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" -msgid "Hyphenate Across Spread" -msgstr "" - -#. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:765 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "" - -#. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" -msgid "_Hyphenation:" -msgstr "" - #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:814 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:829 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:844 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:859 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:874 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:889 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:903 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:918 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:933 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:948 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:963 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:978 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:992 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1036 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "" +#. ChAJE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" +msgid "_Hyphenation:" +msgstr "" + +#. 5qvVv +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + +#. 3jv9y +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" +msgid "Hyphenate CAPS" +msgstr "" + +#. LkfBj +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" +msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" +msgstr "" + +#. FM3GE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" +msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" +msgstr "" + +#. 4qyfy +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" +msgid "Hyphenate Across Column" +msgstr "" + +#. vfK4W +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" +msgid "Hyphenate Across Page" +msgstr "" + +#. GFmAL +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" +msgid "Hyphenate Across Spread" +msgstr "" + +#. 9aAss +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + #. 5HiLZ #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:52 msgctxt "sidebarpossize|horizontallabel" diff --git a/source/fur/sw/messages.po b/source/fur/sw/messages.po index e528afcf7eb..06661e32290 100644 --- a/source/fur/sw/messages.po +++ b/source/fur/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:48+0000\n" "Last-Translator: tmtfx \n" "Language-Team: Friulian \n" @@ -1862,320 +1862,344 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Zone" msgstr "" -#. G8F5E +#. PyDdb #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Paragraph End Zone" +msgstr "" + +#. YJJgA +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Column End Zone" +msgstr "" + +#. JgaCx +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Page End Zone" +msgstr "" + +#. dBfGU +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Spread End Zone" +msgstr "" + +#. G8F5E +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep" msgstr "" #. nrito -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Type" msgstr "" #. CqQa9 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Line" msgstr "" #. 4bemD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Interop Grab Bag" msgstr "" #. fCGA4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Auto First Line Indent" msgstr "" #. Q68Bx -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Character Distance" msgstr "" #. FGVAd -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Connect Border" msgstr "" #. tBy9h -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Forbidden Rules" msgstr "" #. yZZSA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hanging Punctuation" msgstr "" #. dDgrE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hyphenation" msgstr "" #. mHDWE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Numbering Restart" msgstr "" #. Mnm2C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Keep Together" msgstr "" #. 8Z5AP -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Last Line Adjust" msgstr "" #. 6CaHh -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin" msgstr "" #. ZDnZk -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin Relative" msgstr "" #. G43XB -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Count" msgstr "" #. EjnTM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Start Value" msgstr "" #. eo9RR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Spacing" msgstr "" #. kczeF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Orphans" msgstr "" #. FmuG6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Register Mode Active" msgstr "" #. Kwp9H -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin" msgstr "" #. r2ao2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin Relative" msgstr "" #. FC9mA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Shadow Format" msgstr "" #. VXwD2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Split" msgstr "" #. gXoCF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Style Name" msgstr "" #. sekLv -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Tab Stops" msgstr "" #. reW9Y -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin" msgstr "" #. wHuj4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin Relative" msgstr "" #. pUjFj -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para User Defined Attributes" msgstr "" #. WvA9C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Vertical Alignment" msgstr "" #. u8Jc6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" #. cdw2Q -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -5102,284 +5126,290 @@ msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "" -#. uCGqy +#. xPgHS #: sw/inc/strings.hrc:498 +msgctxt "STR_REINSTATE_REDLINE" +msgid "Reinstate change: $1" +msgstr "" + +#. uCGqy +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "" #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5387,7 +5417,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5395,308 +5425,308 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:560 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "" #. gfjHA -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE object" msgstr "" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:586 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "" #. zAoND -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "citation" msgstr "" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5704,1871 +5734,1871 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "" #. VgNVS -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DECORATIVE" msgid "Change decorative of $1" msgstr "" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "" #. 83pZ4 -#: sw/inc/strings.hrc:608 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELD" msgid "Update form field" msgstr "" #. Lkt9n -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:610 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELDS" msgid "Update form fields" msgstr "" #. R7raK -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_FORM_FIELDS" msgid "Delete form fields" msgstr "" #. kdxGJ -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_PAGE_NUMBER" msgid "Insert page number" msgstr "" #. XztwB -#: sw/inc/strings.hrc:612 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_THEME_COLORS" msgid "Change document theme color" msgstr "" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:614 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "" #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:624 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:626 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "" #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "" #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:652 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:659 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:661 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:676 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:678 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Apliche" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:702 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "" #. aQniE -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:704 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold Including Sub Levels" msgstr "" #. B82B2 -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold Including Sub Levels" msgstr "" #. vNEvg -#: sw/inc/strings.hrc:705 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_TITLE" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. 6UtZh -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:707 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_SPIN_LABEL" msgid "Level (1–10):" msgstr "" #. BFGYg -#: sw/inc/strings.hrc:707 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_HELP_LABEL" msgid "Enter maximum outline level allowed for a displayed heading." msgstr "" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:714 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:715 +#: sw/inc/strings.hrc:716 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:717 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "" #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "" #. 7Cp3o -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TABLES" msgid "Delete All Tables" msgstr "" #. znvjr -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FRAMES" msgid "Delete All Frames" msgstr "" #. CEEM6 -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_DELETE_ALL_GRAPHIC" msgid "Delete All Images" msgstr "" #. rDuCW -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_DELETE_ALL_OLE_OBJECTS" msgid "Delete All OLE Objects" msgstr "" #. GLUjP -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DELETE_ALL_BOOKMARKS" msgid "Delete All Bookmarks" msgstr "" #. FJhzQ -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REGIONS" msgid "Delete All Sections" msgstr "" #. Dh2By -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_DELETE_ALL_URLFIELDS" msgid "Delete All Hyperlinks" msgstr "" #. BJgWJ -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REFERENCES" msgid "Delete All References" msgstr "" #. nFUbb -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_DELETE_ALL_INDEXES" msgid "Delete All Indexes" msgstr "" #. JW8eU -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_DELETE_ALL_POSTITS" msgid "Delete All Comments" msgstr "" #. 9N68E -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_DELETE_ALL_DRAWOBJECTS" msgid "Delete All Drawing Objects" msgstr "" #. EfCUB -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TEXTFIELDS" msgid "Delete All Fields" msgstr "" #. FpXDJ -#: sw/inc/strings.hrc:738 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FOOTNOTES" msgid "Delete All Footnotes" msgstr "" #. 85DDq -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:740 msgctxt "STR_DELETE_ALL_ENDNOTES" msgid "Delete All Endnotes" msgstr "" #. 79MCU -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "STR_DELETE_OUTLINE" msgid "Delete Heading" msgstr "" #. BdrgG -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "STR_DELETE_TABLE" msgid "Delete Table" msgstr "" #. KDLKB -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "STR_DELETE_FRAME" msgid "Delete Frame" msgstr "" #. GjEL4 -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "STR_DELETE_GRAPHIC" msgid "Delete Image" msgstr "" #. CbSCH -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "STR_DELETE_OLE_OBJECT" msgid "Delete OLE Object" msgstr "" #. wnuG7 -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "STR_DELETE_BOOKMARK" msgid "Delete Bookmark" msgstr "" #. rHDQs -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "STR_DELETE_REGION" msgid "Delete Section" msgstr "" #. 9PtUQ -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "STR_DELETE_URLFIELD" msgid "Delete Hyperlink" msgstr "" #. CAu4D -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "STR_DELETE_REFERENCE" msgid "Delete Reference" msgstr "" #. qzhAh -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_DELETE_INDEX" msgid "Delete Index" msgstr "" #. KBCd2 -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_DELETE_POSTIT" msgid "Delete Comment" msgstr "" #. LyA2z -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_DELETE_DRAWOBJECT" msgid "Delete Drawing Object" msgstr "" #. RBBvA -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_DELETE_TEXTFIELD" msgid "Delete Field" msgstr "" #. 4NtWm -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_DELETE_FOOTNOTE" msgid "Delete Footnote" msgstr "" #. rd9bb -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_DELETE_ENDNOTE" msgid "Delete Endnote" msgstr "" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:760 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Dut" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "" #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "" #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr "" #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "" #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr "" #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr "" #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr "" #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr "" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "" #. 9iKSD -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined Index" msgstr "" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:805 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:807 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:809 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:811 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:813 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:815 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:822 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:824 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:832 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:834 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:839 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:841 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:857 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:859 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "" #. CeSBP -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_TYPE" msgid "Mark link target" msgstr "" #. GnKHG -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_URL" msgid "Target URL" msgstr "" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "" #. TC9F6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the citation but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:875 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "" #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "" #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "" #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:883 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "" #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:885 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:886 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "" #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:888 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "" #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:890 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:891 +#: sw/inc/strings.hrc:892 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:893 +#: sw/inc/strings.hrc:894 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:894 +#: sw/inc/strings.hrc:895 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:896 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "" #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:905 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:907 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "" #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:916 #, fuzzy msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Anteprime" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr "" #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "" #. fCAvo -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists" msgstr "" #. Wjpry -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "" #. CVU2n -#: sw/inc/strings.hrc:922 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "" #. ccsQt -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:924 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "" #. Jwqok -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase" msgstr "" #. wEWC3 -#: sw/inc/strings.hrc:925 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel" msgstr "" #. e3ndC -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:927 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word" msgstr "" #. 9aA4Y -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text" msgstr "" #. 5iEeN -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated" msgstr "" #. jXQCD -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access" msgstr "" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7577,91 +7607,91 @@ msgid "" msgstr "" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:933 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:935 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:939 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:941 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:941 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:943 +#: sw/inc/strings.hrc:944 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:945 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "" #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:948 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" @@ -7671,252 +7701,252 @@ msgstr "" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:962 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:1000 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "" @@ -7925,93 +7955,93 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1014 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "" #. FDe3u -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages in range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1018 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1019 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "" @@ -8020,103 +8050,103 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "" @@ -8126,37 +8156,37 @@ msgstr "" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1051 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "" @@ -8165,25 +8195,25 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "" @@ -8192,55 +8222,55 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "" @@ -8249,13 +8279,13 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1075 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "" @@ -8264,49 +8294,49 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1084 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "" @@ -8315,19 +8345,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1092 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "" @@ -8336,79 +8366,79 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -8417,31 +8447,31 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "" @@ -8450,169 +8480,169 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "" #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "" #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8621,1390 +8651,1390 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "" #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "" #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "" #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "" #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "" #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "" #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "" #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "" #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "" #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "" #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "" #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "" #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "" #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "" #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "" #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "" #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "" #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "" #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "" #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "" #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1358 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "" #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "" #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "" #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1393 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "" @@ -10013,199 +10043,199 @@ msgstr "" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1404 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr "" #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "" #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "" #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "" #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "" #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "" #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "" #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "" #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "" #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "" #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "" #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "" #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "" #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "" #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10213,7 +10243,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10221,79 +10251,79 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "" #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1439 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "" #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "" #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1446 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1448 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1450 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1452 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1454 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -10302,7 +10332,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1460 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "" @@ -10311,139 +10341,139 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1467 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1469 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1471 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1475 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1485 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1490 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1491 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1492 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "" @@ -10451,61 +10481,61 @@ msgstr "" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "" #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1498 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1500 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "" #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "" #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "" #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "" #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1507 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1508 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1509 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "" @@ -10515,255 +10545,261 @@ msgstr "" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "" #. guoPi -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value" msgstr "" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "" #. mjNi2 -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1537 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "" -#. LBmQP +#. WWTDi #: sw/inc/strings.hrc:1538 +msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" +msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" +msgstr "" + +#. LBmQP +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1539 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1544 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1546 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1549 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1551 +#: sw/inc/strings.hrc:1553 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1554 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1555 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1556 +#: sw/inc/strings.hrc:1558 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "" #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1559 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1560 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1561 +#: sw/inc/strings.hrc:1563 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1564 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "" @@ -13955,6 +13991,12 @@ msgctxt "copyfielddialog|CopyFieldDialog" msgid "Copy field content" msgstr "" +#. wHXHT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:53 +msgctxt "copyfielddialog|copy" +msgid "_Copy" +msgstr "" + #. RhJKT #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:96 msgctxt "copyfielddialog|label2" diff --git a/source/fur/vcl/messages.po b/source/fur/vcl/messages.po index 2f46b01b022..1e0eb237c43 100644 --- a/source/fur/vcl/messages.po +++ b/source/fur/vcl/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-01 16:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:31+0000\n" "Last-Translator: tmtfx \n" "Language-Team: Friulian \n" "Language: fur\n" @@ -19,518 +19,518 @@ msgstr "" #. k5jTM #. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names #. This array must (probably) match exactly the enum Paper in -#: vcl/inc/print.hrc:33 +#: vcl/inc/print.hrc:32 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A0" msgstr "" #. 57USD -#: vcl/inc/print.hrc:34 +#: vcl/inc/print.hrc:33 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A1" msgstr "" #. QzHUo -#: vcl/inc/print.hrc:35 +#: vcl/inc/print.hrc:34 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A2" msgstr "" #. a35VU -#: vcl/inc/print.hrc:36 +#: vcl/inc/print.hrc:35 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A3" msgstr "" #. CnELN -#: vcl/inc/print.hrc:37 +#: vcl/inc/print.hrc:36 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4" msgstr "" #. wpQMC -#: vcl/inc/print.hrc:38 +#: vcl/inc/print.hrc:37 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A5" msgstr "" #. YBMoi -#: vcl/inc/print.hrc:39 +#: vcl/inc/print.hrc:38 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (ISO)" msgstr "" #. kyC9G -#: vcl/inc/print.hrc:40 +#: vcl/inc/print.hrc:39 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (ISO)" msgstr "" #. TKbQV -#: vcl/inc/print.hrc:41 +#: vcl/inc/print.hrc:40 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter" msgstr "" #. GJoaX -#: vcl/inc/print.hrc:42 +#: vcl/inc/print.hrc:41 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Legal" msgstr "" #. fGwCX -#: vcl/inc/print.hrc:43 +#: vcl/inc/print.hrc:42 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Tabloid" msgstr "" #. heERi -#: vcl/inc/print.hrc:44 +#: vcl/inc/print.hrc:43 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "User Defined" msgstr "" #. GFBC8 -#: vcl/inc/print.hrc:45 +#: vcl/inc/print.hrc:44 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (ISO)" msgstr "" #. FU8Go -#: vcl/inc/print.hrc:46 +#: vcl/inc/print.hrc:45 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C4 Envelope" msgstr "" #. AFT7L -#: vcl/inc/print.hrc:47 +#: vcl/inc/print.hrc:46 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C5 Envelope" msgstr "" #. DUtCj -#: vcl/inc/print.hrc:48 +#: vcl/inc/print.hrc:47 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6 Envelope" msgstr "" #. MArLZ -#: vcl/inc/print.hrc:49 +#: vcl/inc/print.hrc:48 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "" #. TTtys -#: vcl/inc/print.hrc:50 +#: vcl/inc/print.hrc:49 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "DL Envelope" msgstr "" #. aZ2Lo -#: vcl/inc/print.hrc:51 +#: vcl/inc/print.hrc:50 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Dia Slide" msgstr "" #. EzE2Q -#: vcl/inc/print.hrc:52 +#: vcl/inc/print.hrc:51 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 4:3" msgstr "" #. 6MjsD -#: vcl/inc/print.hrc:53 +#: vcl/inc/print.hrc:52 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C" msgstr "" #. Yfrzk -#: vcl/inc/print.hrc:54 +#: vcl/inc/print.hrc:53 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "D" msgstr "" #. Ahd2X -#: vcl/inc/print.hrc:55 +#: vcl/inc/print.hrc:54 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "E" msgstr "" #. 9quGe -#: vcl/inc/print.hrc:56 +#: vcl/inc/print.hrc:55 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Executive" msgstr "" #. SXPft -#: vcl/inc/print.hrc:57 +#: vcl/inc/print.hrc:56 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Legal Fanfold" msgstr "" #. A48FP -#: vcl/inc/print.hrc:58 +#: vcl/inc/print.hrc:57 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#8 (Monarch) Envelope" msgstr "" #. p4BPX -#: vcl/inc/print.hrc:59 +#: vcl/inc/print.hrc:58 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" msgstr "" #. 7nYNA -#: vcl/inc/print.hrc:60 +#: vcl/inc/print.hrc:59 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#9 Envelope" msgstr "" #. 7pGhj -#: vcl/inc/print.hrc:61 +#: vcl/inc/print.hrc:60 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#10 Envelope" msgstr "" #. JLiyQ -#: vcl/inc/print.hrc:62 +#: vcl/inc/print.hrc:61 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#11 Envelope" msgstr "" #. Mpdko -#: vcl/inc/print.hrc:63 +#: vcl/inc/print.hrc:62 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#12 Envelope" msgstr "" #. YCdjh -#: vcl/inc/print.hrc:64 +#: vcl/inc/print.hrc:63 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16 Kai (16k)" msgstr "" #. xizMp -#: vcl/inc/print.hrc:65 +#: vcl/inc/print.hrc:64 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "32 Kai" msgstr "" #. eRsjd -#: vcl/inc/print.hrc:66 +#: vcl/inc/print.hrc:65 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Big 32 Kai" msgstr "" #. DT7AF -#: vcl/inc/print.hrc:67 +#: vcl/inc/print.hrc:66 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (JIS)" msgstr "" #. 8GGnm -#: vcl/inc/print.hrc:68 +#: vcl/inc/print.hrc:67 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (JIS)" msgstr "" #. tXHgU -#: vcl/inc/print.hrc:69 +#: vcl/inc/print.hrc:68 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (JIS)" msgstr "" #. qmPSf -#: vcl/inc/print.hrc:70 +#: vcl/inc/print.hrc:69 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Ledger" msgstr "" #. nD5vU -#: vcl/inc/print.hrc:71 +#: vcl/inc/print.hrc:70 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Statement" msgstr "" #. ABJBh -#: vcl/inc/print.hrc:72 +#: vcl/inc/print.hrc:71 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Quarto" msgstr "" #. Qnxii -#: vcl/inc/print.hrc:73 +#: vcl/inc/print.hrc:72 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x14" msgstr "" #. NqDor -#: vcl/inc/print.hrc:74 +#: vcl/inc/print.hrc:73 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#14 Envelope" msgstr "" #. HG72H -#: vcl/inc/print.hrc:75 +#: vcl/inc/print.hrc:74 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C3 Envelope" msgstr "" #. GcZXC -#: vcl/inc/print.hrc:76 +#: vcl/inc/print.hrc:75 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Italian Envelope" msgstr "" #. jAAep -#: vcl/inc/print.hrc:77 +#: vcl/inc/print.hrc:76 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "U.S. Standard Fanfold" msgstr "" #. EnDDT -#: vcl/inc/print.hrc:78 +#: vcl/inc/print.hrc:77 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Standard Fanfold" msgstr "" #. PbPaG -#: vcl/inc/print.hrc:79 +#: vcl/inc/print.hrc:78 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Japanese Postcard" msgstr "" #. DDGCC -#: vcl/inc/print.hrc:80 +#: vcl/inc/print.hrc:79 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "9x11" msgstr "" #. B7BBS -#: vcl/inc/print.hrc:81 +#: vcl/inc/print.hrc:80 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x11" msgstr "" #. 47xPq -#: vcl/inc/print.hrc:82 +#: vcl/inc/print.hrc:81 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "15x11" msgstr "" #. jLxUU -#: vcl/inc/print.hrc:83 +#: vcl/inc/print.hrc:82 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Invitation Envelope" msgstr "" #. P9Ams -#: vcl/inc/print.hrc:84 +#: vcl/inc/print.hrc:83 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperA" msgstr "" #. 8FXjz -#: vcl/inc/print.hrc:85 +#: vcl/inc/print.hrc:84 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperB" msgstr "" #. YeXeF -#: vcl/inc/print.hrc:86 +#: vcl/inc/print.hrc:85 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter Plus" msgstr "" #. DFEbD -#: vcl/inc/print.hrc:87 +#: vcl/inc/print.hrc:86 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4 Plus" msgstr "" #. ak83a -#: vcl/inc/print.hrc:88 +#: vcl/inc/print.hrc:87 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Double Postcard" msgstr "" #. ZidKk -#: vcl/inc/print.hrc:89 +#: vcl/inc/print.hrc:88 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A6" msgstr "" #. LWf9B -#: vcl/inc/print.hrc:90 +#: vcl/inc/print.hrc:89 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "12x11" msgstr "" #. BkrJX -#: vcl/inc/print.hrc:91 +#: vcl/inc/print.hrc:90 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A7" msgstr "" #. SWbqF -#: vcl/inc/print.hrc:92 +#: vcl/inc/print.hrc:91 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A8" msgstr "" #. GYtp3 -#: vcl/inc/print.hrc:93 +#: vcl/inc/print.hrc:92 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A9" msgstr "" #. bpFt9 -#: vcl/inc/print.hrc:94 +#: vcl/inc/print.hrc:93 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A10" msgstr "" #. FTA7W -#: vcl/inc/print.hrc:95 +#: vcl/inc/print.hrc:94 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B0 (ISO)" msgstr "" #. 2GKu3 -#: vcl/inc/print.hrc:96 +#: vcl/inc/print.hrc:95 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B1 (ISO)" msgstr "" #. vXJTD -#: vcl/inc/print.hrc:97 +#: vcl/inc/print.hrc:96 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B2 (ISO)" msgstr "" #. aC9No -#: vcl/inc/print.hrc:98 +#: vcl/inc/print.hrc:97 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B3 (ISO)" msgstr "" #. MuLhT -#: vcl/inc/print.hrc:99 +#: vcl/inc/print.hrc:98 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B7 (ISO)" msgstr "" #. krPPq -#: vcl/inc/print.hrc:100 +#: vcl/inc/print.hrc:99 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B8 (ISO)" msgstr "" #. YGESB -#: vcl/inc/print.hrc:101 +#: vcl/inc/print.hrc:100 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B9 (ISO)" msgstr "" #. njHYv -#: vcl/inc/print.hrc:102 +#: vcl/inc/print.hrc:101 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B10 (ISO)" msgstr "" #. AVSBr -#: vcl/inc/print.hrc:103 +#: vcl/inc/print.hrc:102 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C2 Envelope" msgstr "" #. EFNMQ -#: vcl/inc/print.hrc:104 +#: vcl/inc/print.hrc:103 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C7 Envelope" msgstr "" #. zSAKG -#: vcl/inc/print.hrc:105 +#: vcl/inc/print.hrc:104 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C8 Envelope" msgstr "" #. AX3UZ -#: vcl/inc/print.hrc:106 +#: vcl/inc/print.hrc:105 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch A" msgstr "" #. DVqSQ -#: vcl/inc/print.hrc:107 +#: vcl/inc/print.hrc:106 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch B" msgstr "" #. XTWTA -#: vcl/inc/print.hrc:108 +#: vcl/inc/print.hrc:107 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch C" msgstr "" #. 7HfJq -#: vcl/inc/print.hrc:109 +#: vcl/inc/print.hrc:108 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch D" msgstr "" #. iFxKS -#: vcl/inc/print.hrc:110 +#: vcl/inc/print.hrc:109 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch E" msgstr "" #. H86KB -#: vcl/inc/print.hrc:111 +#: vcl/inc/print.hrc:110 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:9" msgstr "" #. qXCQA -#: vcl/inc/print.hrc:112 +#: vcl/inc/print.hrc:111 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:10" msgstr "" #. ByzTD -#: vcl/inc/print.hrc:113 +#: vcl/inc/print.hrc:112 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (195 x 270)" msgstr "" #. EE6VX -#: vcl/inc/print.hrc:114 +#: vcl/inc/print.hrc:113 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (197 x 273)" msgstr "" #. FSbUj -#: vcl/inc/print.hrc:115 +#: vcl/inc/print.hrc:114 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Widescreen" msgstr "" #. W2nn3 -#: vcl/inc/print.hrc:116 +#: vcl/inc/print.hrc:115 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (4:3)" msgstr "" #. YoYJC -#: vcl/inc/print.hrc:117 +#: vcl/inc/print.hrc:116 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:9)" msgstr "" #. suFnH #. To translators: This is the last entry of the sequence of paper size names -#: vcl/inc/print.hrc:119 +#: vcl/inc/print.hrc:118 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:10)" msgstr "" @@ -601,229 +601,229 @@ msgid "_Yes" msgstr "_Sì" #. CXDQa -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:28 #, fuzzy msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Preview" msgstr "Anteprime" #. BgxCz -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Page number" msgstr "" #. BEgxh -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Number of pages" msgstr "" #. xV2vm -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "More" msgstr "" #. QWCDs -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:33 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Print selection only" msgstr "" #. tEVgr -#: vcl/inc/strings.hrc:25 +#: vcl/inc/strings.hrc:24 msgctxt "SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE" msgid "[No selection possible]" msgstr "" #. QbQEb -#: vcl/inc/strings.hrc:27 +#: vcl/inc/strings.hrc:26 msgctxt "SV_MENU_MAC_SERVICES" msgid "Services" msgstr "" #. qDpAm -#: vcl/inc/strings.hrc:28 +#: vcl/inc/strings.hrc:27 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEAPP" msgid "Hide %PRODUCTNAME" msgstr "" #. y9pN4 -#: vcl/inc/strings.hrc:29 +#: vcl/inc/strings.hrc:28 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEALL" msgid "Hide Others" msgstr "" #. gSgGK -#: vcl/inc/strings.hrc:30 +#: vcl/inc/strings.hrc:29 msgctxt "SV_MENU_MAC_SHOWALL" msgid "Show All" msgstr "" #. vDgCm -#: vcl/inc/strings.hrc:31 +#: vcl/inc/strings.hrc:30 msgctxt "SV_MENU_MAC_QUITAPP" msgid "Quit %PRODUCTNAME" msgstr "" #. MFxaN -#: vcl/inc/strings.hrc:33 +#: vcl/inc/strings.hrc:32 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSE" msgid "Close" msgstr "" #. FinRN -#: vcl/inc/strings.hrc:34 +#: vcl/inc/strings.hrc:33 msgctxt "SV_HELPTEXT_MINIMIZE" msgid "Minimize" msgstr "" #. wNV6G -#: vcl/inc/strings.hrc:35 +#: vcl/inc/strings.hrc:34 msgctxt "SV_HELPTEXT_MAXIMIZE" msgid "Maximize" msgstr "" #. FFCjB -#: vcl/inc/strings.hrc:36 +#: vcl/inc/strings.hrc:35 msgctxt "SV_HELPTEXT_RESTORE" msgid "Restore" msgstr "" #. ryVCS -#: vcl/inc/strings.hrc:37 +#: vcl/inc/strings.hrc:36 msgctxt "SV_HELPTEXT_HELP" msgid "Help" msgstr "" #. kXsuJ -#: vcl/inc/strings.hrc:38 +#: vcl/inc/strings.hrc:37 msgctxt "SV_HELPTEXT_SCREENSHOT" msgid "Take and annotate a screenshot" msgstr "" #. tEF9o -#: vcl/inc/strings.hrc:39 +#: vcl/inc/strings.hrc:38 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEIN" msgid "Show" msgstr "" #. FGDmB -#: vcl/inc/strings.hrc:40 +#: vcl/inc/strings.hrc:39 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEOUT" msgid "Hide" msgstr "" #. CTSjk -#: vcl/inc/strings.hrc:41 +#: vcl/inc/strings.hrc:40 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSEDOCUMENT" msgid "Close Document" msgstr "" #. zpU7V #. To translators: This is used on buttons for platforms other than Windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:44 +#: vcl/inc/strings.hrc:43 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK" msgid "~OK" msgstr "" #. tePSP #. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:46 +#: vcl/inc/strings.hrc:45 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL" msgid "~Cancel" msgstr "" #. Td9Kr #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:48 +#: vcl/inc/strings.hrc:47 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC" msgid "OK" msgstr "" #. HYFxt #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:50 +#: vcl/inc/strings.hrc:49 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL_NOMNEMONIC" msgid "Cancel" msgstr "" #. FeA4H -#: vcl/inc/strings.hrc:51 +#: vcl/inc/strings.hrc:50 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_YES" msgid "~Yes" msgstr "" #. FoaHJ -#: vcl/inc/strings.hrc:52 +#: vcl/inc/strings.hrc:51 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NO" msgid "~No" msgstr "" #. oF4GE -#: vcl/inc/strings.hrc:53 +#: vcl/inc/strings.hrc:52 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_RETRY" msgid "~Retry" msgstr "" #. ECcBY -#: vcl/inc/strings.hrc:54 +#: vcl/inc/strings.hrc:53 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_HELP" msgid "~Help" msgstr "" #. vT447 -#: vcl/inc/strings.hrc:55 +#: vcl/inc/strings.hrc:54 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CLOSE" msgid "~Close" msgstr "" #. HGPAB -#: vcl/inc/strings.hrc:56 +#: vcl/inc/strings.hrc:55 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_MORE" msgid "~More" msgstr "" #. 2G82H -#: vcl/inc/strings.hrc:57 +#: vcl/inc/strings.hrc:56 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_IGNORE" msgid "~Ignore" msgstr "" #. mHKZG -#: vcl/inc/strings.hrc:58 +#: vcl/inc/strings.hrc:57 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_ABORT" msgid "~Abort" msgstr "" #. xGRuS -#: vcl/inc/strings.hrc:59 +#: vcl/inc/strings.hrc:58 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_LESS" msgid "~Less" msgstr "" #. Y587T -#: vcl/inc/strings.hrc:60 +#: vcl/inc/strings.hrc:59 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SAVE" msgid "~Save" msgstr "" #. LEA6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:61 +#: vcl/inc/strings.hrc:60 #, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OPEN" msgid "~Open" msgstr "Vierç" #. ok7v2 -#: vcl/inc/strings.hrc:62 +#: vcl/inc/strings.hrc:61 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SCREENSHOT" msgid "~Screenshot" msgstr "" #. Ni8JA -#: vcl/inc/strings.hrc:64 +#: vcl/inc/strings.hrc:63 msgctxt "SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE" msgid "" "The component (%s) could not be loaded.\n" @@ -831,236 +831,236 @@ msgid "" msgstr "" #. 3NRoN -#: vcl/inc/strings.hrc:66 +#: vcl/inc/strings.hrc:65 msgctxt "SV_STDTEXT_ABOUT" msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "" #. HqHKV -#: vcl/inc/strings.hrc:67 +#: vcl/inc/strings.hrc:66 msgctxt "SV_STDTEXT_PREFERENCES" msgid "Preferences..." msgstr "" #. ZLc4n -#: vcl/inc/strings.hrc:68 +#: vcl/inc/strings.hrc:67 msgctxt "SV_STDTEXT_ALLFILETYPES" msgid "Any type" msgstr "" #. qfg3C -#: vcl/inc/strings.hrc:70 +#: vcl/inc/strings.hrc:69 msgctxt "SV_ACCESSERROR_NO_FONTS" msgid "No fonts could be found on the system." msgstr "" #. rWAuM -#: vcl/inc/strings.hrc:72 +#: vcl/inc/strings.hrc:71 msgctxt "SV_PRINT_NOPAGES" msgid "No pages" msgstr "" #. SFF7G -#: vcl/inc/strings.hrc:73 +#: vcl/inc/strings.hrc:72 msgctxt "SV_PRINT_NOPREVIEW" msgid "Preview is disabled" msgstr "" #. xMtCc -#: vcl/inc/strings.hrc:74 +#: vcl/inc/strings.hrc:73 msgctxt "SV_PRINT_TOFILE_TXT" msgid "Print to File..." msgstr "" #. GBDRJ -#: vcl/inc/strings.hrc:75 +#: vcl/inc/strings.hrc:74 msgctxt "SV_PRINT_DEFPRT_TXT" msgid "Default printer" msgstr "" #. 8BSG2 -#: vcl/inc/strings.hrc:76 +#: vcl/inc/strings.hrc:75 msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT" msgid "Please enter the fax number" msgstr "" #. GtHUE -#: vcl/inc/strings.hrc:77 +#: vcl/inc/strings.hrc:76 msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT" msgid "Custom" msgstr "" #. yPJTL -#: vcl/inc/strings.hrc:79 +#: vcl/inc/strings.hrc:78 msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR" msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated." msgstr "" #. Dk4vc -#: vcl/inc/strings.hrc:81 +#: vcl/inc/strings.hrc:80 msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS" msgid "CPU threads: " msgstr "" #. 5DyEd -#: vcl/inc/strings.hrc:82 +#: vcl/inc/strings.hrc:81 msgctxt "SV_APP_OSVERSION" msgid "OS: " msgstr "" #. Yqrwo -#: vcl/inc/strings.hrc:83 +#: vcl/inc/strings.hrc:82 msgctxt "SV_APP_UIRENDER" msgid "UI render: " msgstr "" #. HnDDn -#: vcl/inc/strings.hrc:84 +#: vcl/inc/strings.hrc:83 msgctxt "SV_APP_SKIA_VULKAN" msgid "Skia/Vulkan" msgstr "" #. f5k6D -#: vcl/inc/strings.hrc:85 +#: vcl/inc/strings.hrc:84 msgctxt "SV_APP_SKIA_METAL" msgid "Skia/Metal" msgstr "" #. n2Hto -#: vcl/inc/strings.hrc:86 +#: vcl/inc/strings.hrc:85 msgctxt "SV_APP_SKIA_RASTER" msgid "Skia/Raster" msgstr "" #. ZitRE -#: vcl/inc/strings.hrc:87 +#: vcl/inc/strings.hrc:86 msgctxt "SV_APP_DEFAULT" msgid "default" msgstr "" #. 4gWk5 -#: vcl/inc/strings.hrc:89 +#: vcl/inc/strings.hrc:88 msgctxt "SV_MSGBOX_INFO" msgid "Information" msgstr "" #. 5gAyW -#: vcl/inc/strings.hrc:90 +#: vcl/inc/strings.hrc:89 msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING" msgid "Warning" msgstr "" #. buqyG -#: vcl/inc/strings.hrc:91 +#: vcl/inc/strings.hrc:90 msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR" msgid "Error" msgstr "" #. 3CTTS -#: vcl/inc/strings.hrc:92 +#: vcl/inc/strings.hrc:91 msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY" msgid "Confirmation" msgstr "" #. drUB5 -#: vcl/inc/strings.hrc:94 +#: vcl/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA" msgid "delete line" msgstr "" #. cxFKH -#: vcl/inc/strings.hrc:95 +#: vcl/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS" msgid "delete multiple lines" msgstr "" #. 7KPRL -#: vcl/inc/strings.hrc:96 +#: vcl/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA" msgid "insert multiple lines" msgstr "" #. R2cyr -#: vcl/inc/strings.hrc:97 +#: vcl/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS" msgid "insert '$1'" msgstr "" #. 66FYV -#: vcl/inc/strings.hrc:98 +#: vcl/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS" msgid "delete '$1'" msgstr "" #. YhJ4x #. descriptions of accessible objects -#: vcl/inc/strings.hrc:101 +#: vcl/inc/strings.hrc:100 msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX" msgid "Row: %1, Column: %2" msgstr "" #. 5RjLF -#: vcl/inc/strings.hrc:102 +#: vcl/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD" msgid "Empty Field" msgstr "" #. TcNJT -#: vcl/inc/strings.hrc:104 +#: vcl/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY" msgid "Day" msgstr "" #. DhSTi -#: vcl/inc/strings.hrc:105 +#: vcl/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK" msgid "Week" msgstr "" #. 5Eyy3 -#: vcl/inc/strings.hrc:106 +#: vcl/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY" msgid "Today" msgstr "" #. rSVhV -#: vcl/inc/strings.hrc:108 +#: vcl/inc/strings.hrc:107 msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE" msgid "Steps" msgstr "" #. wEp9A -#: vcl/inc/strings.hrc:109 +#: vcl/inc/strings.hrc:108 msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "" #. ygXBw -#: vcl/inc/strings.hrc:110 +#: vcl/inc/strings.hrc:109 msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT" msgid "~Next >" msgstr "" #. 5MSDe -#: vcl/inc/strings.hrc:111 +#: vcl/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS" msgid "< Bac~k" msgstr "" #. urFMt -#: vcl/inc/strings.hrc:113 +#: vcl/inc/strings.hrc:112 msgctxt "STR_SEPARATOR" msgid "Separator" msgstr "" #. eCq2K -#: vcl/inc/strings.hrc:115 +#: vcl/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_TITLE" msgid "Default file formats not registered" msgstr "" #. TDctx -#: vcl/inc/strings.hrc:116 +#: vcl/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_MSG" msgid "" "The following file formats are not registered to be opened by default in %PRODUCTNAME:\n" @@ -1069,7 +1069,7 @@ msgid "" msgstr "" #. EkzSW -#: vcl/inc/strings.hrc:118 +#: vcl/inc/strings.hrc:117 msgctxt "KEY_VERSION_CHECK" msgid "" "Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n" @@ -1077,258 +1077,258 @@ msgid "" msgstr "" #. 4jvA7 -#: vcl/inc/strings.hrc:120 +#: vcl/inc/strings.hrc:119 msgctxt "STR_GBU" msgid "Graphics Backend used: %1" msgstr "" #. FBgmu -#: vcl/inc/strings.hrc:121 +#: vcl/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_PASSED" msgid "Passed Tests: %1" msgstr "" #. 3nqZp -#: vcl/inc/strings.hrc:122 +#: vcl/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_QUIRKY" msgid "Quirky Tests: %1" msgstr "" #. KhjFD -#: vcl/inc/strings.hrc:123 +#: vcl/inc/strings.hrc:122 msgctxt "STR_FAILED" msgid "Failed Tests: %1" msgstr "" #. uKGQi -#: vcl/inc/strings.hrc:124 +#: vcl/inc/strings.hrc:123 msgctxt "STR_SKIPPED" msgid "Skipped Tests: %1" msgstr "" #. Pjkxs -#: vcl/inc/strings.hrc:126 +#: vcl/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_UNSAVED_DOCUMENTS" msgid "There are unsaved documents" msgstr "" #. LXCUf -#: vcl/inc/strings.hrc:128 +#: vcl/inc/strings.hrc:127 msgctxt "editmenu|specialchar" msgid "_Special Character..." msgstr "" #. be4e7 -#: vcl/inc/strings.hrc:130 +#: vcl/inc/strings.hrc:129 msgctxt "RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON" msgid "Browse" msgstr "Passe" #. 42j6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:131 +#: vcl/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Espant" #. 8MWFj -#: vcl/inc/strings.hrc:132 +#: vcl/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "Strenç" #. zZTzc -#: vcl/inc/strings.hrc:133 +#: vcl/inc/strings.hrc:132 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_CHECK" msgid "Check" msgstr "Controle" #. Kva49 -#: vcl/inc/strings.hrc:134 +#: vcl/inc/strings.hrc:133 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_UNCHECK" msgid "Uncheck" msgstr "Deselezione" #. nk4DD -#: vcl/inc/strings.hrc:135 +#: vcl/inc/strings.hrc:134 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL" msgid "Vertical scroll bar" msgstr "Sbare di scoriment verticâl" #. FRA3z -#: vcl/inc/strings.hrc:136 +#: vcl/inc/strings.hrc:135 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL" msgid "Horizontal scroll bar" msgstr "Sbare di scoriment orizontâl" #. DNmVr -#: vcl/inc/strings.hrc:137 +#: vcl/inc/strings.hrc:136 msgctxt "RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION" msgid "Please press enter to go into child control for more operations" msgstr "Frache Invie par lâ tai controi subordinâts e acedi a plui operazions" #. V2EuY #. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names -#: vcl/inc/units.hrc:31 +#: vcl/inc/units.hrc:30 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mm" msgstr "" #. fH7MJ -#: vcl/inc/units.hrc:32 +#: vcl/inc/units.hrc:31 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "cm" msgstr "" #. B5tmt -#: vcl/inc/units.hrc:33 +#: vcl/inc/units.hrc:32 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "m" msgstr "" #. XyxEA -#: vcl/inc/units.hrc:34 +#: vcl/inc/units.hrc:33 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "km" msgstr "" #. z6nfj -#: vcl/inc/units.hrc:35 +#: vcl/inc/units.hrc:34 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twips" msgstr "" #. gi2y8 -#: vcl/inc/units.hrc:36 +#: vcl/inc/units.hrc:35 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twip" msgstr "" #. Rk9tP -#: vcl/inc/units.hrc:37 +#: vcl/inc/units.hrc:36 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pt" msgstr "" #. J6AgQ -#: vcl/inc/units.hrc:38 +#: vcl/inc/units.hrc:37 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pc" msgstr "" #. oC8K4 #. To translators: double prime symbol for inch -#: vcl/inc/units.hrc:40 +#: vcl/inc/units.hrc:39 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "″" msgstr "" #. AEhCN -#: vcl/inc/units.hrc:41 +#: vcl/inc/units.hrc:40 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "\"" msgstr "" #. wmf3u -#: vcl/inc/units.hrc:42 +#: vcl/inc/units.hrc:41 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "in" msgstr "" #. GEHxy -#: vcl/inc/units.hrc:43 +#: vcl/inc/units.hrc:42 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "inch" msgstr "" #. 4AEJE #. To translators: prime symbol for foot -#: vcl/inc/units.hrc:45 +#: vcl/inc/units.hrc:44 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "′" msgstr "" #. RYzjD -#: vcl/inc/units.hrc:46 +#: vcl/inc/units.hrc:45 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "'" msgstr "" #. a64NT -#: vcl/inc/units.hrc:47 +#: vcl/inc/units.hrc:46 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ft" msgstr "" #. fbTuQ -#: vcl/inc/units.hrc:48 +#: vcl/inc/units.hrc:47 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "foot" msgstr "" #. BvZ6A -#: vcl/inc/units.hrc:49 +#: vcl/inc/units.hrc:48 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "feet" msgstr "" #. S4uRP -#: vcl/inc/units.hrc:50 +#: vcl/inc/units.hrc:49 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "miles" msgstr "" #. hCKye -#: vcl/inc/units.hrc:51 +#: vcl/inc/units.hrc:50 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mile" msgstr "" #. UXbT9 -#: vcl/inc/units.hrc:52 +#: vcl/inc/units.hrc:51 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ch" msgstr "" #. 9vsPY -#: vcl/inc/units.hrc:53 +#: vcl/inc/units.hrc:52 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "line" msgstr "" #. z2hxz -#: vcl/inc/units.hrc:54 +#: vcl/inc/units.hrc:53 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixels" msgstr "" #. BpgcD -#: vcl/inc/units.hrc:55 +#: vcl/inc/units.hrc:54 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixel" msgstr "" #. eJWWH #. To translators: degree -#: vcl/inc/units.hrc:57 +#: vcl/inc/units.hrc:56 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "°" msgstr "" #. heHMt -#: vcl/inc/units.hrc:58 +#: vcl/inc/units.hrc:57 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "sec" msgstr "" #. zE8rv -#: vcl/inc/units.hrc:59 +#: vcl/inc/units.hrc:58 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ms" msgstr "" #. dbefg #. To translators: standard typographical metric 'em' -#: vcl/inc/units.hrc:61 +#: vcl/inc/units.hrc:60 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "em" msgstr "" @@ -1336,463 +1336,463 @@ msgstr "" #. STLgX #. To translators: This is the last entry of the sequence of measurement unit names #. To translators: CSS unit 'ic'; CJK full-width advance in the current font -#: vcl/inc/units.hrc:64 +#: vcl/inc/units.hrc:63 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ic" msgstr "" #. AdRDT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:24 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AALT" msgid "Access All Alternates" msgstr "" #. YekoV -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AFRC" msgid "Alternative (Vertical) Fractions" msgstr "" #. fDUSL -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ALIG" msgid "Ancient Ligatures" msgstr "" #. B5DbC -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2PC" msgid "Capitals to Petite Capitals" msgstr "" #. Wibgm -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2SC" msgid "Capitals to Small Capitals" msgstr "" #. QUEqg -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CALT" msgid "Contextual Alternates" msgstr "" #. ChJAW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CASE" msgid "Case-Sensitive Forms" msgstr "" #. qA8Go -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CLIG" msgid "Contextual Ligatures" msgstr "" #. eFooQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPCT" msgid "Centered CJK Punctuation" msgstr "" #. z2Csv -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPSP" msgid "Capital Spacing" msgstr "" #. GvVGW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CSWH" msgid "Contextual Swash" msgstr "" #. Cx9wW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CVXX" msgid "Character Variant %1" msgstr "" #. BFCqG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DCAP" msgid "Drop Caps" msgstr "" #. jaUfX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DLIG" msgid "Discretionary Ligatures" msgstr "" #. N7Q8C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DNOM" msgid "Denominators" msgstr "" #. ssQcG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DPNG" msgid "Diphthongs (Obsolete)" msgstr "" #. Rkd5B -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_EXPT" msgid "Expert Forms" msgstr "" #. usHhr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FALT" msgid "Final Glyph on Line Alternates" msgstr "" #. q3jvz -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC" msgid "Fraction style" msgstr "" #. FA4Qr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID" msgid "Full Widths" msgstr "" #. v9Bvt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgid "Alternate Half Widths" msgstr "" #. q8ka8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST" msgid "Historical Forms" msgstr "" #. N2fJw -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgid "Horizontal Kana Alternates" msgstr "" #. Trcta -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG" msgid "Historical Ligatures" msgstr "" #. HgRZk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL" msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)" msgstr "" #. P6GeH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgstr "" #. 3BwUo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" msgid "Half Widths" msgstr "" #. baKRG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgid "Italics" msgstr "" #. rqkZt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgid "Justification Alternates" msgstr "" #. ALP2e -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgid "JIS2004 Forms" msgstr "" #. Dn94C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgid "JIS78 Forms" msgstr "" #. GSewT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgid "JIS83 Forms" msgstr "" #. EQoNN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgid "JIS90 Forms" msgstr "" #. GdAkY -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgid "Horizontal Kerning" msgstr "" #. Z7ura -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgid "Left Bounds" msgstr "" #. rrBNf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" msgid "Standard Ligatures" msgstr "" #. DFgm3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgid "Lining Figures" msgstr "" #. KarSG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" msgid "Mathematical Greek" msgstr "" #. DsiEi -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgid "Alternate Annotation Forms" msgstr "" #. TuKFB -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgid "NLC Kanji Forms" msgstr "" #. PkzT4 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" msgid "Numerators" msgstr "" #. B4kKk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgid "Oldstyle Figures" msgstr "" #. Fneyn -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgid "Optical Bounds" msgstr "" #. r5sSu -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" msgid "Ordinals" msgstr "" #. BnfaT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgid "Ornaments" msgstr "" #. FHJCN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgid "Proportional Alternate Metrics" msgstr "" #. 7sRp3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgid "Lowercase to Petite Capitals" msgstr "" #. EffZT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" msgid "Proportional Kana" msgstr "" #. Vc7XH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgid "Proportional Numbers" msgstr "" #. FeomG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgid "Proportional Widths" msgstr "" #. e9UGp -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" msgid "Quarter Widths" msgstr "" #. eGa9d -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgid "Right Bounds" msgstr "" #. 688mW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgid "Ruby Notation Forms" msgstr "" #. q8o35 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT" msgid "Stylistic Alternates" msgstr "" #. Dgbox -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgid "Scientific Inferiors" msgstr "" #. iWL8L -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgid "Lowercase to Small Capitals" msgstr "" #. U8mjQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgid "Simplified Forms" msgstr "" #. 45i5z -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX" msgid "Stylistic Set %1" msgstr "" #. scVBf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgid "Subscript" msgstr "" #. zFXhJ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgid "Superscript" msgstr "" #. HQF8g -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgid "Swash" msgstr "" #. khFYQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL" msgid "Titling" msgstr "" #. eBecx -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgid "Traditional Name Forms" msgstr "" #. ARJtP -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM" msgid "Tabular Numbers" msgstr "" #. HcAKS -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgid "Traditional Forms" msgstr "" #. ZbLR8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID" msgid "Third Widths" msgstr "" #. pEFRX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgid "Unicase" msgstr "" #. fMCzE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgid "Alternate Vertical Metrics" msgstr "" #. hQhof -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgid "Alternate Vertical Half Metrics" msgstr "" #. s9mJa -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgid "Vertical Kana Alternates" msgstr "" #. mEiFj -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgid "Vertical Kerning" msgstr "" #. 9WDxe -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgstr "" #. qo8GF -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgid "Vertical Alternates and Rotation" msgstr "" #. PwgCD -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgid "Vertical Alternates for Rotation" msgstr "" #. 2nYeE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgid "Slashed Zero" msgstr "" #. 8jmFo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_PARAM_NONE" msgid "None" msgstr "" diff --git a/source/fy/cui/messages.po b/source/fy/cui/messages.po index 704ade5048d..918143d9f82 100644 --- a/source/fy/cui/messages.po +++ b/source/fy/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:21+0000\n" "Last-Translator: Berend Ytsma \n" "Language-Team: Frisian \n" @@ -22474,361 +22474,385 @@ msgid "Text Columns" msgstr "" #. N89ek -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:88 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:108 msgctxt "textflowpage|checkAuto" msgid "A_utomatically" msgstr "A_utomatysk" #. iKEC7 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:117 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAuto" msgid "Automatically inserts hyphens where they are needed in a paragraph." msgstr "" #. rpKhj -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:118 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMinLen" msgid "Enter the minimum word length in characters that can be hyphenated." msgstr "" #. MzDMB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMaxNum" msgid "Enter the maximum number of consecutive lines that can be hyphenated." msgstr "" #. wuHsQ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinCompoundLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters of a compound word to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "" #. zBD7h -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineBegin" msgid "Enter the minimum number of characters that must appear at the beginning of the line after the hyphen." msgstr "" #. FFGUz -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:218 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "" #. c6KN2 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:212 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:232 msgctxt "textflowpage|labelLineEnd" msgid "C_haracters at line end" msgstr "Tal _tekens oan rigel ein" #. AGfNV -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:246 msgctxt "textflowpage|labelLineBegin" msgid "Cha_racters at line begin" msgstr "Tal te_kens oan rigel begjin" #. pvsiK -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:260 msgctxt "textflowpage|labelCompoundLineEnd" msgid "C_ompound characters at line end" msgstr "" #. A3DE8 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:254 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:274 msgctxt "textflowpage|labelMaxNum" msgid "_Maximum consecutive hyphenated lines" msgstr "" #. JkHBB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:268 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:288 msgctxt "textflowpage|labelMinLen" msgid "_Minimum word length in characters" msgstr "" #. 582fA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:303 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:323 msgctxt "textflowpage|labelHyphenZone" msgid "Hyphenation _zone:" msgstr "" #. X6VEi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:342 msgctxt "textflowpage|checkNoCaps" msgid "Hyphenate words in _CAPS" msgstr "" #. 32yMD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:337 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:357 msgctxt "textflowpage|checkNoLastWord" msgid "Hyphenate last word" msgstr "" -#. 5FkTZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:363 -msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" -msgid "Hyphenation across" -msgstr "" +#. stYh3 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:376 +msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "Wurdôfbrekking" #. 7QKyi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:394 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:408 msgctxt "textflowpage|checkAcrossParagraph" msgid "Last full line of paragraph" msgstr "" #. K3XE6 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:417 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossParagraph" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across the last full line of paragraph, column, page and spread." msgstr "" #. zVw8o -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:414 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:428 msgctxt "textflowpage|checkAcrossColumn" msgid "Column" msgstr "" #. p4B6d -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:423 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:437 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossColumn" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across column, page and spread." msgstr "" #. fxcFY -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:448 msgctxt "textflowpage|checkAcrossPage" msgid "Page" msgstr "" #. Q9guk -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:457 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossPage" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across page and spread." msgstr "" #. abccC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:468 msgctxt "textflowpage|checkAcrossSpread" msgid "Spread" msgstr "" #. jmTXZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:463 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:477 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossSpread" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across spread." msgstr "" +#. yraVm +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:503 +msgctxt "textflowpage|labelParagraphEndZone" +msgid "Paragraph end _zone:" +msgstr "" + +#. aCYrK +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:530 +msgctxt "textflowpage|labelColumnEndZone" +msgid "Column end _zone:" +msgstr "" + +#. LJAUE +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:557 +msgctxt "textflowpage|labelPageEndZone" +msgid "Page end _zone:" +msgstr "" + +#. WAEZd +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:584 +msgctxt "textflowpage|labelSpreadEndZone" +msgid "Spread end _zone:" +msgstr "" + #. kAsTC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:474 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:596 msgctxt "textflowpage|checkMoveLine" msgid "Move Line" msgstr "" #. 2C9Bi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:483 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:605 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkMoveLine" msgid "Deselect this check box, if you don't want to move the entire hyphenated line to the next text block." msgstr "" -#. stYh3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:505 -msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "Wurdôfbrekking" +#. 5FkTZ +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:620 +msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" +msgid "Hyphenation across" +msgstr "" #. ZLB8K -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:650 msgctxt "textflowpage|checkInsert" msgid "_Insert" msgstr "_Ynfoegje" #. Zje9t -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:544 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:659 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkInsert" msgid "Select this check box, and then select the break type that you want to use." msgstr "" #. JiDat -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:670 msgctxt "textflowpage|checkPageStyle" msgid "With page st_yle:" msgstr "Mei side st_yl:" #. RFwGc -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:567 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:682 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkPageStyle" msgid "Select this check box, and then select the page style that you want to use for the first page after the break." msgstr "" #. fMeRA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:580 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:695 msgctxt "textflowpage|labelType" msgid "_Type:" msgstr "_Type:" #. tX6ag -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:602 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:717 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinPageNumber" msgid "Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked." msgstr "" #. nrtWo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:613 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:728 msgctxt "textflowpage|labelPageNum" msgid "Page _number:" msgstr "Side_nûmer:" #. xNBLd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:633 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 msgctxt "textflowpage|labelPosition" msgid "Position:" msgstr "Posysje:" #. bFKWE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:653 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:768 msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject" msgid "Page Style" msgstr "Side styl" #. E97k4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:654 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboPageStyle" msgid "Select the formatting style to use for the first page after the break." msgstr "" #. aziF3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:668 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:783 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Page" msgstr "Side" #. MeAgB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:669 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:784 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Column" msgstr "Kolom" #. eLRHP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:673 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:788 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakType" msgid "Select the break type that you want to insert." msgstr "" #. 8RF2z -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:687 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:802 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "Before" msgstr "Derfoar" #. vMWKU -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:688 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:803 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "After" msgstr "Dêrnei" #. BJqRd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:692 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:807 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakPosition" msgid "Select where you want to insert the break." msgstr "" #. B657G -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:710 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:825 msgctxt "textflowpage|label3" msgid "Breaks" msgstr "Rigeleinen" #. B4ZyD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:739 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:854 msgctxt "textflowpage|checkSplitPara" msgid "_Allow to split paragraph" msgstr "" #. XLpSD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkSplitPara" msgid "Shifts the entire paragraph to the next page or column after a break is inserted." msgstr "" #. vWpZR -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:760 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:875 msgctxt "textflowpage|checkKeepPara" msgid "_Keep with next paragraph" msgstr "_By folgjende alinea hâlde" #. i6pDE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:884 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkKeepPara" msgid "Keeps the current paragraph and the following paragraph together when a break or column break is inserted." msgstr "" #. DDzY9 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:781 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:896 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "No split at _beginning of paragraph" msgstr "" #. NgQD5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:785 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:900 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the beginning of the paragraph (orphan control)." msgstr "" #. zADSo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:795 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:910 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. 2EpT4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:806 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:921 msgctxt "textflowpage|checkWidow" msgid "No split at _end of paragraph" msgstr "" #. rjBWx -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:810 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:925 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the end of the paragraph (widow control)." msgstr "" #. SmFT5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:820 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:935 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. mb9LZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:841 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:956 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. 3cNEP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:978 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. dcEiB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:876 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:991 msgctxt "textflowpage|labelOrphan" msgid "lines" msgstr "rigels" #. 6swWD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:888 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1003 msgctxt "textflowpage|labelWidow" msgid "lines" msgstr "rigels" #. MGewb -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:902 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1017 msgctxt "textflowpage|labelOptions" msgid "Split Options" msgstr "" #. qrhEF -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:916 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1031 msgctxt "textflowpage|extended_tip|TextFlowPage" msgid "Specify hyphenation and pagination options." msgstr "" diff --git a/source/fy/editeng/messages.po b/source/fy/editeng/messages.po index 7fce6df4b72..192344238df 100644 --- a/source/fy/editeng/messages.po +++ b/source/fy/editeng/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:50+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Frisian \n" @@ -1363,429 +1363,447 @@ msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE" msgid "Hyphenation zone " msgstr "" -#. vHBRF +#. DdCSg #: include/editeng/editrids.hrc:241 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_ALWAYS" +msgid "Paragraph end zone " +msgstr "" + +#. knB7G +#: include/editeng/editrids.hrc:242 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_COLUMN" +msgid "Column end zone " +msgstr "" + +#. 3AkWm +#: include/editeng/editrids.hrc:243 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_PAGE" +msgid "Page end zone " +msgstr "" + +#. BYBJz +#: include/editeng/editrids.hrc:244 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_SPREAD" +msgid "Spread end zone " +msgstr "" + +#. vHBRF +#: include/editeng/editrids.hrc:245 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_AUTO" msgid "Hyphenation across page" msgstr "" #. iPvsx -#: include/editeng/editrids.hrc:242 +#: include/editeng/editrids.hrc:246 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_SPREAD" msgid "Avoid hyphenation across page when the next page is not visible to the reader at the same time" msgstr "" #. Xbryu -#: include/editeng/editrids.hrc:243 +#: include/editeng/editrids.hrc:247 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_PAGE" msgid "Avoid hyphenation across page" msgstr "" #. TKNYh -#: include/editeng/editrids.hrc:244 +#: include/editeng/editrids.hrc:248 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_COLUMN" msgid "Avoid hyphenation across column and page" msgstr "" #. VKLBx -#: include/editeng/editrids.hrc:245 +#: include/editeng/editrids.hrc:249 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_ALWAYS" msgid "Avoid hyphenation across last full paragraph line, column and page" msgstr "" #. zVxGk -#: include/editeng/editrids.hrc:246 +#: include/editeng/editrids.hrc:250 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE" msgid "Page Style: " msgstr "Side styl: " #. JgaGz -#: include/editeng/editrids.hrc:247 +#: include/editeng/editrids.hrc:251 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE" msgid "Kerning " msgstr "Ofspasjearje " #. A7tAE -#: include/editeng/editrids.hrc:248 +#: include/editeng/editrids.hrc:252 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED" msgid "locked " msgstr "beskoattele " #. P976r -#: include/editeng/editrids.hrc:249 +#: include/editeng/editrids.hrc:253 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED" msgid "Condensed " msgstr "Fersmelle " #. TYEUj -#: include/editeng/editrids.hrc:250 +#: include/editeng/editrids.hrc:254 msgctxt "RID_SVXITEMS_GRAPHIC" msgid "Graphic" msgstr "Ofbylding" #. Mbwvx -#: include/editeng/editrids.hrc:251 +#: include/editeng/editrids.hrc:255 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE" msgid "none" msgstr "gjint" #. e7UvB -#: include/editeng/editrids.hrc:252 +#: include/editeng/editrids.hrc:256 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE" msgid "Dots " msgstr "Punten " #. sSTeu -#: include/editeng/editrids.hrc:253 +#: include/editeng/editrids.hrc:257 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE" msgid "Circle " msgstr "Sirkel " #. znKWc #. ??? disc == filled ring -#: include/editeng/editrids.hrc:255 +#: include/editeng/editrids.hrc:259 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE" msgid "Filled circle " msgstr "Folle sirkel " #. CEGAg -#: include/editeng/editrids.hrc:256 +#: include/editeng/editrids.hrc:260 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE" msgid "Accent " msgstr "Aksint " #. 2hqEA -#: include/editeng/editrids.hrc:257 +#: include/editeng/editrids.hrc:261 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS" msgid "Above" msgstr "Boppe" #. BY63q -#: include/editeng/editrids.hrc:258 +#: include/editeng/editrids.hrc:262 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS" msgid "Below" msgstr "Under" #. Czxka -#: include/editeng/editrids.hrc:259 +#: include/editeng/editrids.hrc:263 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF" msgid "Double-lined off" msgstr "Dûbele rigels út" #. KL5gF -#: include/editeng/editrids.hrc:260 +#: include/editeng/editrids.hrc:264 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES" msgid "Double-lined" msgstr "Dûbele rigels" #. kTzGA -#: include/editeng/editrids.hrc:261 +#: include/editeng/editrids.hrc:265 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF" msgid "No automatic character spacing" msgstr "Gjin automatyske teken ôfstân" #. wWgYZ -#: include/editeng/editrids.hrc:262 +#: include/editeng/editrids.hrc:266 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON" msgid "No automatic character spacing" msgstr "Gjin automatyske teken ôfstân" #. ziURW -#: include/editeng/editrids.hrc:263 +#: include/editeng/editrids.hrc:267 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF" msgid "No hanging punctuation at line end" msgstr "Gjin hingjende punktuaasje oan rigel ein" #. SgFE5 -#: include/editeng/editrids.hrc:264 +#: include/editeng/editrids.hrc:268 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON" msgid "Hanging punctuation at line end" msgstr "Hingjende punktuaasje oan rigel ein" #. mERAB -#: include/editeng/editrids.hrc:265 +#: include/editeng/editrids.hrc:269 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF" msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "List mei ferbeane tekens oan it begjin of ein fan rigels tapasse" #. AJF69 -#: include/editeng/editrids.hrc:266 +#: include/editeng/editrids.hrc:270 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON" msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "List mei ferbeane tekens tapasse oan it begjin en ein fan rigels net tapasse" #. KCoyz -#: include/editeng/editrids.hrc:267 +#: include/editeng/editrids.hrc:271 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF" msgid "No rotated characters" msgstr "Gjin draaide tekens" #. pMZnX -#: include/editeng/editrids.hrc:268 +#: include/editeng/editrids.hrc:272 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE" msgid "Character rotated by $(ARG1)°" msgstr "Teken $(ARG1)° draaid" #. EzA4x -#: include/editeng/editrids.hrc:269 +#: include/editeng/editrids.hrc:273 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE" msgid "Fit to line" msgstr "Oanpasse oan rigel" #. 8DQGe -#: include/editeng/editrids.hrc:270 +#: include/editeng/editrids.hrc:274 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE_OFF" msgid "Text is not rotated" msgstr "Tekst is net rotearre" #. WSt2G -#: include/editeng/editrids.hrc:271 +#: include/editeng/editrids.hrc:275 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE" msgid "Text is rotated by $(ARG1)°" msgstr "Tekst is rotearre troch $(ARG1)°" #. bGvZn -#: include/editeng/editrids.hrc:272 +#: include/editeng/editrids.hrc:276 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE" msgid "Characters scaled $(ARG1)%" msgstr "Tekens $(ARG1)% skeale" #. rXDuA -#: include/editeng/editrids.hrc:273 +#: include/editeng/editrids.hrc:277 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF" msgid "No scaled characters" msgstr "Gjin skeale tekens" #. DLNSs -#: include/editeng/editrids.hrc:274 +#: include/editeng/editrids.hrc:278 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE" msgid "No relief" msgstr "Gjin reliëf" #. rq3Ma -#: include/editeng/editrids.hrc:275 +#: include/editeng/editrids.hrc:279 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED" msgid "Relief" msgstr "Reliëf" #. M7Huc -#: include/editeng/editrids.hrc:276 +#: include/editeng/editrids.hrc:280 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED" msgid "Engraved" msgstr "Grafearre" #. jmM9f -#: include/editeng/editrids.hrc:277 +#: include/editeng/editrids.hrc:281 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO" msgid "Automatic text alignment" msgstr "Automatyske tekst rjochting" #. HCEhG -#: include/editeng/editrids.hrc:278 +#: include/editeng/editrids.hrc:282 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE" msgid "Text aligned to base line" msgstr "Tekst rjochte op de basisrigel" #. FBiBq -#: include/editeng/editrids.hrc:279 +#: include/editeng/editrids.hrc:283 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP" msgid "Text aligned top" msgstr "Tekst nei boppe rjochte" #. KLkUY -#: include/editeng/editrids.hrc:280 +#: include/editeng/editrids.hrc:284 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER" msgid "Text aligned middle" msgstr "Tekst nei it midden rjochte" #. TTtYF -#: include/editeng/editrids.hrc:281 +#: include/editeng/editrids.hrc:285 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM" msgid "Text aligned bottom" msgstr "Tekst nei ûnder rjochte" #. PQaAE -#: include/editeng/editrids.hrc:282 +#: include/editeng/editrids.hrc:286 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP" msgid "Text direction left-to-right (horizontal)" msgstr "Tekstrjochting fan links nei rjochts (horizontaal)" #. eW3jB -#: include/editeng/editrids.hrc:283 +#: include/editeng/editrids.hrc:287 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP" msgid "Text direction right-to-left (horizontal)" msgstr "Tekstrjochting fan rjochts nei links (horizontaal)" #. o3Yee -#: include/editeng/editrids.hrc:284 +#: include/editeng/editrids.hrc:288 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT" msgid "Text direction right-to-left (vertical)" msgstr "Tekstrjochting fan rjochts nei links (fertikaal)" #. GXXF8 -#: include/editeng/editrids.hrc:285 +#: include/editeng/editrids.hrc:289 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical)" msgstr "Tekstrjochting fan links nei rjochts (fertikaal)" #. 2XBXr -#: include/editeng/editrids.hrc:286 +#: include/editeng/editrids.hrc:290 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT" msgid "Use superordinate object text direction setting" msgstr "De ynstelling foar de tekstrjochting brûke foar it hegere objekt" #. waJEN -#: include/editeng/editrids.hrc:287 +#: include/editeng/editrids.hrc:291 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_BOT_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical from bottom)" msgstr "Tekst rjochting links nei rjochts (fertikaal fan ûnderen)" #. BRAeh -#: include/editeng/editrids.hrc:288 +#: include/editeng/editrids.hrc:292 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_Vert_TOP_RIGHT90" msgid "Text direction right-to-left (vertical, all characters rotated)" msgstr "" #. Z9dAu -#: include/editeng/editrids.hrc:289 +#: include/editeng/editrids.hrc:293 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON" msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)" msgstr "Alinea kleeft oan tekstroaster (as aktyf)" #. nYY6v -#: include/editeng/editrids.hrc:290 +#: include/editeng/editrids.hrc:294 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF" msgid "Paragraph does not snap to text grid" msgstr "Alinea net kleevje oan tekstroaster" #. VGGHB -#: include/editeng/editrids.hrc:291 +#: include/editeng/editrids.hrc:295 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE" msgid "Not hidden" msgstr "Net ferburgen" #. XTbkY -#: include/editeng/editrids.hrc:292 +#: include/editeng/editrids.hrc:296 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE" msgid "Hidden" msgstr "Ferburgen" #. QfjFx -#: include/editeng/editrids.hrc:294 +#: include/editeng/editrids.hrc:298 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN" msgid "Paper tray" msgstr "Papierlade" #. ULzBJ -#: include/editeng/editrids.hrc:295 +#: include/editeng/editrids.hrc:299 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS" msgid "[From printer settings]" msgstr "[Fanút printer ynstellingen]" #. dAvTu -#: include/editeng/editrids.hrc:297 +#: include/editeng/editrids.hrc:301 msgctxt "RID_EDITUNDO_DEL" msgid "Delete" msgstr "Wiskje" #. Ly5iC -#: include/editeng/editrids.hrc:298 +#: include/editeng/editrids.hrc:302 msgctxt "RID_EDITUNDO_MOVE" msgid "Move" msgstr "Ferpleatse" #. mtncS -#: include/editeng/editrids.hrc:299 +#: include/editeng/editrids.hrc:303 msgctxt "RID_EDITUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Ynfoegje" #. yifiT -#: include/editeng/editrids.hrc:300 +#: include/editeng/editrids.hrc:304 msgctxt "RID_EDITUNDO_REPLACE" msgid "Replace" msgstr "Ferfange" #. zv9mN -#: include/editeng/editrids.hrc:301 +#: include/editeng/editrids.hrc:305 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETATTRIBS" msgid "Apply attributes" msgstr "Attributen tapasse" #. tys5a -#: include/editeng/editrids.hrc:302 +#: include/editeng/editrids.hrc:306 msgctxt "RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS" msgid "Reset attributes" msgstr "Attributen werstelle" #. 6mjB7 -#: include/editeng/editrids.hrc:303 +#: include/editeng/editrids.hrc:307 msgctxt "RID_EDITUNDO_INDENT" msgid "Indent" msgstr "Ynsprong" #. CGrBx -#: include/editeng/editrids.hrc:304 +#: include/editeng/editrids.hrc:308 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETSTYLE" msgid "Apply Styles" msgstr "Stilen tapasse" #. M7ADh -#: include/editeng/editrids.hrc:305 +#: include/editeng/editrids.hrc:309 msgctxt "RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Haadletter brûkme" #. uqG6M -#: include/editeng/editrids.hrc:306 +#: include/editeng/editrids.hrc:310 msgctxt "RID_STR_WORD" msgid "Word is %x" msgstr "Wurd is %x" #. KeDg8 -#: include/editeng/editrids.hrc:307 +#: include/editeng/editrids.hrc:311 msgctxt "RID_STR_PARAGRAPH" msgid "Paragraph is %x" msgstr "Alinea is %x" #. t99SR -#: include/editeng/editrids.hrc:308 +#: include/editeng/editrids.hrc:312 msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "Automatysk" #. JWPVD -#: include/editeng/editrids.hrc:310 +#: include/editeng/editrids.hrc:314 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION" msgid "Image bullet in paragraph" msgstr "Ofbylding as opsommingsteken yn alinea" #. hDfLN -#: include/editeng/editrids.hrc:311 +#: include/editeng/editrids.hrc:315 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME" msgid "Image bullet" msgstr "Ofbylding as opsommingsteken" -#. wVL8E -#: include/editeng/editrids.hrc:312 -msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_DESCRIPTION" -msgid "Paragraph: $(ARG) " -msgstr "Alinea: $(ARG) " - #. ZQDDe -#: include/editeng/editrids.hrc:314 +#: include/editeng/editrids.hrc:317 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "It hifkjen trochsette oan it begjin fan it dokumint?" #. ZDpxj -#: include/editeng/editrids.hrc:315 +#: include/editeng/editrids.hrc:318 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE" msgid "Continue checking at end of document?" msgstr "It hifkjen trochsette oan it ein fan it dokumint?" #. vi8uB -#: include/editeng/editrids.hrc:316 +#: include/editeng/editrids.hrc:319 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN" msgid "" "Word cannot be added to dictionary\n" @@ -1795,43 +1813,43 @@ msgstr "" "net taheakke wurde oan de wurdlist." #. 4HCL4 -#: include/editeng/editrids.hrc:317 +#: include/editeng/editrids.hrc:320 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL" msgid "The dictionary is already full." msgstr "De wurdlist is al fol." #. 5G8FX -#: include/editeng/editrids.hrc:318 +#: include/editeng/editrids.hrc:321 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY" msgid "The dictionary is read-only." msgstr "De wurdlist is allinne-lêzen." #. SEotA -#: include/editeng/editrids.hrc:320 +#: include/editeng/editrids.hrc:323 msgctxt "RID_OUTLUNDO_DEPTH" msgid "Indent" msgstr "Ynsprong" #. CjGGD -#: include/editeng/editrids.hrc:321 +#: include/editeng/editrids.hrc:324 msgctxt "RID_OUTLUNDO_EXPAND" msgid "Show subpoints" msgstr "Sub punten sjen litte" #. egnVC -#: include/editeng/editrids.hrc:322 +#: include/editeng/editrids.hrc:325 msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "Ynfâldzje" #. kKFiE -#: include/editeng/editrids.hrc:323 +#: include/editeng/editrids.hrc:326 msgctxt "RID_OUTLUNDO_ATTR" msgid "Apply attributes" msgstr "Attributen tapasse" #. YECNh -#: include/editeng/editrids.hrc:324 +#: include/editeng/editrids.hrc:327 msgctxt "RID_OUTLUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Ynfoegje" diff --git a/source/fy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/fy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 266bcfb990b..4a842c9ff04 100644 --- a/source/fy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/fy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:39+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Frisian \n" @@ -8286,14 +8286,14 @@ msgctxt "" msgid "S~lide" msgstr "~Dia" -#. CiaV6 +#. scDCh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:BottomPaneImpress\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Notes Pane" +msgid "Notes ~Pane" msgstr "" #. q5YwD @@ -19826,6 +19826,76 @@ msgctxt "" msgid "Save..." msgstr "Bewarje..." +#. AFmib +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectGraphicMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect" +msgstr "" + +#. pwTKG +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Size" +msgstr "" + +#. GyhCA +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Size" +msgstr "" + +#. kBhD5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic size" +msgstr "" + +#. kcSPC +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Position" +msgstr "" + +#. FLi5a +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#. drFq5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic position" +msgstr "" + #. myDPa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -31088,6 +31158,26 @@ msgctxt "" msgid "Reject Track Change and select the next one" msgstr "Ofwize en nei folgjende gean" +#. ezFez +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate and Move to Next" +msgstr "" + +#. NmvTm +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate Track Change and select the next one" +msgstr "" + #. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -31118,6 +31208,36 @@ msgctxt "" msgid "Reject All Changes" msgstr "Alle feroaringen ôfkarre" +#. KVYrC +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All" +msgstr "" + +#. QkP7E +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Tracked Changes" +msgstr "" + +#. SRvKK +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Changes" +msgstr "" + #. 9iqGn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/fy/sc/messages.po b/source/fy/sc/messages.po index 4d1ca275a05..a8c27374a60 100644 --- a/source/fy/sc/messages.po +++ b/source/fy/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:01+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Frisian \n" @@ -3531,6 +3531,12 @@ msgctxt "STR_SENSITIVITY_RHS" msgid "Constraint R.H. Side" msgstr "" +#. UHPhq +#: sc/inc/globstr.hrc:591 +msgctxt "STD_ERR_CSV_PARSE" +msgid "An error occurred while parsing the CSV file." +msgstr "" + #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" @@ -24244,24 +24250,6 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|duplicaterecordsdialog" msgid "Handle Duplicate Records" msgstr "" -#. FmXH7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:37 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|helpbutton" -msgid "_Help" -msgstr "" - -#. 4WCn4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:52 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|okbtn" -msgid "_OK" -msgstr "" - -#. Ys425 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:66 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|cancelbtn" -msgid "Ca_ncel" -msgstr "" - #. oPmFC #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:98 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compare" @@ -24304,10 +24292,10 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|row" msgid "Compare rows." msgstr "" -#. rMjRt +#. m6L8w #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:217 msgctxt "duplicaterecordsdialog|column" -msgid "_Columns" +msgid "Colu_mns" msgstr "" #. ZFN6o @@ -34531,14 +34519,20 @@ msgctxt "textimportcsv|textalttitle" msgid "Text to Columns" msgstr "Tekst nei kolommen" +#. hNgAT +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:875 +msgctxt "textimportcsv|alwaysshow" +msgid "_Always show on import" +msgstr "" + #. XjAZq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:879 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:895 msgctxt "textimportcsv|label4" msgid "Fields" msgstr "Fjilden" #. t6zdn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:908 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:924 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|TextImportCsvDialog" msgid "Sets the import options for delimited data." msgstr "" @@ -34549,44 +34543,38 @@ msgctxt "textimportoptions|TextImportOptionsDialog" msgid "Import Options" msgstr "Ymport opsjes" -#. U4EqV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:54 -msgctxt "textimportoptions|keepasking" -msgid "Keep asking during this session" -msgstr "" - #. Ug4iB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:99 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:83 msgctxt "textimportoptions|custom" msgid "Custom:" msgstr "Oanpast:" #. DnkxF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:114 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:98 msgctxt "textimportoptions|automatic" msgid "Automatic" msgstr "Automatysk" #. oMBob -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:129 msgctxt "textimportoptions|label2" msgid "Select the Locale to Use for Import" msgstr "" #. iRYr7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:157 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect special numbers (such as dates)" msgstr "Spesjale getallen ûntdekke (lykas datum)" #. y2ucV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:189 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect numbers with _scientific notation" msgstr "" #. 6aP7U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:193 msgctxt "textimportoptions|label3" msgid "Options" msgstr "Opsjes" diff --git a/source/fy/sfx2/messages.po b/source/fy/sfx2/messages.po index 4eff2ecaa5e..0b17d1105b5 100644 --- a/source/fy/sfx2/messages.po +++ b/source/fy/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:02+0000\n" "Last-Translator: Berend Ytsma \n" "Language-Team: Frisian \n" @@ -5311,15 +5311,15 @@ msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" -#. BjVRZ +#. gPd9u #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 -msgctxt "commontemplate|STR_HIGHLIGHT_CHECKBOX" +msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" -#. xfmiZ +#. Frjk2 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 -msgctxt "templatepanel|extended_tip|highlightstyles" +msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" diff --git a/source/fy/starmath/messages.po b/source/fy/starmath/messages.po index ced2d08f462..e2654cb9572 100644 --- a/source/fy/starmath/messages.po +++ b/source/fy/starmath/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-22 01:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:12+0000\n" "Last-Translator: Berend Ytsma \n" "Language-Team: Frisian \n" "Language: fy\n" @@ -2970,66 +2970,66 @@ msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_baseSize" msgid "All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other metrics, which are then automatically converted to points." msgstr "Alle eleminten fan in formule wurde yn ferhâlding oan de basisgrutte oanpast. Wolle jo de basisgrutte feroarje, dan selektearje of type jo de winske punt grutte (pt). Jo kinne ek oare mjitienheden brûke, dy dan automatytsk nei punten omsetten wurde." +#. Dxb8V +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:208 +msgctxt "fontsizedialog|label5" +msgid "_Text:" +msgstr "_Tekst:" + +#. 2bdgv +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:228 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" +msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." +msgstr "Selektearje de grutte foar de tekst yn in formule relatief oan de basis grutte." + +#. nPkA2 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 +msgctxt "fontsizedialog|label6" +msgid "_Indexes:" +msgstr "_Yndeksen:" + +#. AqFSQ +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" +msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." +msgstr "Selektearje de relative grutte foar de yndeksen yn in formule yn ferhâlding ta de basis grutte." + +#. NydaV +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:274 +msgctxt "fontsizedialog|label7" +msgid "_Functions:" +msgstr "_Funksjes:" + #. RtP4G -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:214 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:294 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function" msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size." msgstr "Selektearje de relative grutte foar nammen en oare funksje eleminten yn in formule yn ferhâlding ta de basis grutte." #. AfHYB -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:227 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 msgctxt "fontsizedialog|label2" msgid "_Operators:" msgstr "_Operatoaren:" -#. 3zJD3 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 -msgctxt "fontsizedialog|label3" -msgid "_Limits:" -msgstr "_Limiten:" - #. FCfRf -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:327 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator" msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size." msgstr "Selektearje de relative grutte foar de wiskundige operatoren yn in formule yn ferhâlding ta de basis grutte." +#. 3zJD3 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:340 +msgctxt "fontsizedialog|label3" +msgid "_Limits:" +msgstr "_Limiten:" + #. gK2LX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:280 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit" msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size." msgstr "Selektearje de relative grutte foar de beheining yn in formule yn ferhâlding ta de basis grutte." -#. Dxb8V -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:293 -msgctxt "fontsizedialog|label5" -msgid "_Text:" -msgstr "_Tekst:" - -#. NydaV -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 -msgctxt "fontsizedialog|label7" -msgid "_Functions:" -msgstr "_Funksjes:" - -#. nPkA2 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:321 -msgctxt "fontsizedialog|label6" -msgid "_Indexes:" -msgstr "_Yndeksen:" - -#. 2bdgv -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:341 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" -msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." -msgstr "Selektearje de grutte foar de tekst yn in formule relatief oan de basis grutte." - -#. AqFSQ -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" -msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." -msgstr "Selektearje de relative grutte foar de yndeksen yn in formule yn ferhâlding ta de basis grutte." - #. Gj8QQ #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:375 msgctxt "fontsizedialog|label1" @@ -3037,7 +3037,7 @@ msgid "Relative Sizes" msgstr "Relative grutten" #. 5Tw56 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:407 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:404 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|FontSizeDialog" msgid "Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base." msgstr "Brûk dit dialoochskerm om de tekengrutte foar jo formule oan te tsjutten. Selektearje in basis grutte en alle eleminten fan de formule sille skaald wurde yn ferhâlding ta dizze basis." diff --git a/source/fy/svtools/messages.po b/source/fy/svtools/messages.po index 5ec9f2332d3..af541c43879 100644 --- a/source/fy/svtools/messages.po +++ b/source/fy/svtools/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-21 10:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:20+0000\n" "Last-Translator: Berend Ytsma \n" "Language-Team: Frisian \n" "Language: fy\n" @@ -5134,6 +5134,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Guyana)" msgstr "" +#. sxQCH +#: svtools/inc/langtab.hrc:452 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Gronings" +msgstr "" + #. fXSja #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8 msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog" diff --git a/source/fy/svx/messages.po b/source/fy/svx/messages.po index 965b04a829e..2c29100f980 100644 --- a/source/fy/svx/messages.po +++ b/source/fy/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:41+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Frisian \n" @@ -16439,13 +16439,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Dokumint ferhelje" #. 4TuGM -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:75 msgctxt "docrecoverysavedialog|label1" msgid "Due to an error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." msgstr "Troch in ûnferwachte flater ferûngelokke %PRODUCTNAME. Alle triemmen wêr jo mei dwaande wienen sille no bewarre wurde. De folgjende kear dat %PRODUCTNAME úteinset, sille jo triemmen automatysk ferhelle wurde." #. JEJdG -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:101 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:98 msgctxt "docrecoverysavedialog|label2" msgid "The following files will be recovered:" msgstr "De folgjende triemmen sille ferhelle wurde:" @@ -18214,6 +18214,30 @@ msgctxt "inspectortextpanel|value" msgid "Values" msgstr "" +#. A4nEg +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Paragraph Styles" +msgstr "" + +#. aW6Nr +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Character Styles" +msgstr "" + +#. iGYJU +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Direct Formatting" +msgstr "" + +#. sXVuD +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +msgctxt "spotlightfeatures|label" +msgid "Spotlight:" +msgstr "" + #. kCqGA #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:59 msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_BRIGHT" @@ -20203,257 +20227,257 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Horizontale rjochting" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Fertikale rjochting" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "_Ofstân:" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Ofstân" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Ofstân boppe de alinea" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Ofstân boppe de alinea" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Ofstân ûnder de alinea" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Ofstân ûnder de alinea" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Rigel ôfstân" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "_Ynsprong:" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Ynsprong" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Ynsprong fergrutsje" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Ynsprong ferlytsje" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "Wikselje nei swevend ynsprong" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "Foar tekst ynsprong" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "Foar tekst ynsprong" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "Nei tekst ynsprong" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "Nei tekst ynsprong" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Earste regel ynsprong" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Earste regel ynsprong" -#. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:670 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" -msgid "Hyphenation" -msgstr "" - -#. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:681 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" -msgid "Hyphenate CAPS" -msgstr "" - -#. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:695 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" -msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" -msgstr "" - -#. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:709 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" -msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" -msgstr "" - -#. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:723 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" -msgid "Hyphenate Across Column" -msgstr "" - -#. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:737 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" -msgid "Hyphenate Across Page" -msgstr "" - -#. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:751 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" -msgid "Hyphenate Across Spread" -msgstr "" - -#. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:765 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "" - -#. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" -msgid "_Hyphenation:" -msgstr "" - #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:814 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:829 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:844 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:859 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:874 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:889 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:903 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:918 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:933 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:948 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:963 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:978 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:992 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Nûmering en opsommingstekens" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1036 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "Alinea eftergrûnkleur" +#. ChAJE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" +msgid "_Hyphenation:" +msgstr "" + +#. 5qvVv +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + +#. 3jv9y +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" +msgid "Hyphenate CAPS" +msgstr "" + +#. LkfBj +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" +msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" +msgstr "" + +#. FM3GE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" +msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" +msgstr "" + +#. 4qyfy +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" +msgid "Hyphenate Across Column" +msgstr "" + +#. vfK4W +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" +msgid "Hyphenate Across Page" +msgstr "" + +#. GFmAL +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" +msgid "Hyphenate Across Spread" +msgstr "" + +#. 9aAss +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + #. 5HiLZ #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:52 msgctxt "sidebarpossize|horizontallabel" diff --git a/source/fy/sw/messages.po b/source/fy/sw/messages.po index a6c4450a2a4..dcfe893d64d 100644 --- a/source/fy/sw/messages.po +++ b/source/fy/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:49+0000\n" "Last-Translator: Berend Ytsma \n" "Language-Team: Frisian \n" @@ -1864,320 +1864,344 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Zone" msgstr "" -#. G8F5E +#. PyDdb #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Paragraph End Zone" +msgstr "" + +#. YJJgA +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Column End Zone" +msgstr "" + +#. JgaCx +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Page End Zone" +msgstr "" + +#. dBfGU +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Spread End Zone" +msgstr "" + +#. G8F5E +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep" msgstr "" #. nrito -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Type" msgstr "" #. CqQa9 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Line" msgstr "" #. 4bemD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Interop Grab Bag" msgstr "Alinea: ynteroperabiliteit lok pûde" #. fCGA4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Auto First Line Indent" msgstr "Alinea: ynsprong earste rigel is automatysk" #. Q68Bx -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Character Distance" msgstr "Alinea: is teken ôfstân" #. FGVAd -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Connect Border" msgstr "Alinea: is râne ferbine" #. tBy9h -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Forbidden Rules" msgstr "Alinea: is ferbeane regels" #. yZZSA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hanging Punctuation" msgstr "Alinea: is ynterpunksje" #. dDgrE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hyphenation" msgstr "Alinea: is wurdôfbrekking" #. mHDWE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Numbering Restart" msgstr "Alinea:is nûmering op 'e nij starte" #. Mnm2C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Keep Together" msgstr "Alinea: by inoar hâlde" #. 8Z5AP -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Last Line Adjust" msgstr "Alinea: lêste rigel oanpasse" #. 6CaHh -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin" msgstr "Alinea: linker marzje" #. ZDnZk -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin Relative" msgstr "Alinea: relative linker marzje" #. G43XB -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Count" msgstr "Alinea: tal rigel nûmers" #. EjnTM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Start Value" msgstr "Alinea: begjinwearde rigel nûmer" #. eo9RR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Spacing" msgstr "Alinea: rigelôfstân" #. kczeF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Orphans" msgstr "Alinea: wezen" #. FmuG6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Register Mode Active" msgstr "Alinea: registraasje modus aktyf" #. Kwp9H -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin" msgstr "Alinea: rjochter marzje" #. r2ao2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin Relative" msgstr "Alinea: relative rjochter marzje" #. FC9mA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Shadow Format" msgstr "Alinea: skaad styl" #. VXwD2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Split" msgstr "Alinea: spjalte" #. gXoCF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Style Name" msgstr "Alinea: styl namme" #. sekLv -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Tab Stops" msgstr "Alinea: tab stops" #. reW9Y -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin" msgstr "Alinea: boppe marzje" #. wHuj4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin Relative" msgstr "Alinea: relative boppe marzje" #. pUjFj -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para User Defined Attributes" msgstr "Alinea: brûker definiearre attributen" #. WvA9C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Vertical Alignment" msgstr "Alinea: fertikale rjochting" #. u8Jc6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "Alinea: finsters" #. cdw2Q -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "Referinsje markearring" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "Rjochter râne" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "Rjochter râne ôfstân" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "Rsid" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "Robyn: hâlding" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "Robyn: teken styl namme" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "Robyn: is boppe" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "Robyn: posysje" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "Robyn: tekst" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "Kleevje oan roaster" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "Styl: ynteroperabiliteit lok pûde" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "Tekst: fjild" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "Tekst: ramt" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "Tekst: alinea" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "Tekst: diel" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "Tekst: tabel" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "Tekst: brûker definiearre attributen" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "Boppe râne" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "Boppe râne ôfstân" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "Unbesochte teken styl namme" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "Besochte teken styl namme" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "Skriuw modus" @@ -5109,284 +5133,290 @@ msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "Feroaring wegerje: $1" -#. uCGqy +#. xPgHS #: sw/inc/strings.hrc:498 +msgctxt "STR_REINSTATE_REDLINE" +msgid "Reinstate change: $1" +msgstr "" + +#. uCGqy +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "Tabel spjalte" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "Attribút ophâlde" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "AutoKorreksje" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "Tabel gearfoegje" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Haadletter brûkme feroarje" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "Nûmering wiskje" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Tekenobjekten $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "Tekenobjekten groepearje" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Groepearring tekenobjekten opheffe" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Teken objekten wiskje" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "Ofbylding ferfange" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "Side wiskje" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "Tabel attributen tapasse" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "AutoYndieling tabel" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "Kolom ynfoegje" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "Rige ynfoegje" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Rige/kolom wiskje" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Kolom wiskje" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Rige wiskje" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "Sellen spjalte" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "Sellen gearfoegje" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Sel opmeitsje" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "Yndeks/ynhâldsopjefte ynfoegje" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "Yndeks/ynhâldsopjefte wiskje" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Tabel kopiearje" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Tabel kopiearje" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "Rinnerke ynstelle" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "Ramten keppelje" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "Keppeling ramten wiskje" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "Fuotnoat opsjes oanpasse" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "Dokumint ferlykje" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Ramt styl tapasse: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "Ruby ynstelling" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "Fuotnoat ynfoegje" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "URL-adres knop ynfoegje" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Ferwizing ynfoegje" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "ûnsichtbere ynhâld wiskje" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "Tabel/yndeks feroare" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "“" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "”" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "mearfâldige seleksje" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "Ynfier: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "Ynhâld klamboerd plakke" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "→" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "foarkommen fan" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5394,7 +5424,7 @@ msgstr[0] "Ien tab" msgstr[1] "$1 tabs" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5402,308 +5432,308 @@ msgstr[0] "Ien rigelein" msgstr[1] "$1 rigeleinen" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "side ein" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "kolom ein" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "$1 ynfoegje" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "$1 wiskje" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "Attributen feroare" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tabel feroare" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "Styl feroare" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Alinea yndieling feroare" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "Rige ynfoegje" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "Rige wiskje" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "Sel ynfoegje" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "Sel wiskje" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 feroaringen" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "Side styl feroarje: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:560 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "Side styl oanmeitsje: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Side styl wiskje: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Side styl omneame: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "Koptekst/fuottekst feroare" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "Fjild feroare" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Alinea styl oanmeitsje: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Alinea styl wiskje: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Namme alinea styl omneame: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "Teken styl oanmeitsje: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Teken styl wiskje: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Namme teken styl omneame: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Ramt styl oanmeitsje: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Ramt styl wiskje: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Namme ramt styl omneame: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Nûmering styl oanmeitsje: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Nûmering styl wiskje: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Namme fan nûmering styl omneame: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Namme blêdwizer omneame: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "Yndeks ynfier ynfoegje" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "Yndeks ynfier wiskje" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "fjild" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "tekst fak" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Alinea's" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "ramt" #. gfjHA -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE object" msgstr "" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:586 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "formule" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "wikselkoers" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "taljochting" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "krús ferwizing" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "skript" #. zAoND -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "citation" msgstr "" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "spesjale tekens" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "fuotnoat" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "ôfbylding" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "tekenobjekt(en)" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "tabel: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5711,1869 +5741,1869 @@ msgstr[0] "Haadstik" msgstr[1] "Haadstikken" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "alinea" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "Alinea teken" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "Titel fan objekt $1 feroarje" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "Beskriuwing fan objekt $1 feroarje" #. VgNVS -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DECORATIVE" msgid "Change decorative of $1" msgstr "" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "Tabel styl oanmeitsje: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "Tabel styl wiskje: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "Tabel styl fernije: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "Tabel wiskje" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "Fanút fjild ynfoegje" #. 83pZ4 -#: sw/inc/strings.hrc:608 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELD" msgid "Update form field" msgstr "" #. Lkt9n -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:610 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELDS" msgid "Update form fields" msgstr "" #. R7raK -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_FORM_FIELDS" msgid "Delete form fields" msgstr "" #. kdxGJ -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_PAGE_NUMBER" msgid "Insert page number" msgstr "" #. XztwB -#: sw/inc/strings.hrc:612 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_THEME_COLORS" msgid "Change document theme color" msgstr "" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:614 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "Jo kinne maksimaal 25 items opjaan foar in dellûk formulier fjild." #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Dokumint werjefte" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "Dokumint werjefte" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "Koptekst $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Koptekst side $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Fuottekst $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Fuottekst side $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Fuotnoat $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Fuotnoat $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:624 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Einnoat $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:626 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Einnoat $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) op side $(ARG2)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "Side $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Side: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Skriuwer" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Datum" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "Oplost" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "Aksje" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "Aktivearje dizze knop om in list mei aksjes te iepenjen dy te útfieren binne op dizze taljochting en oare taljochtingen" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "Dokumint werjefte" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(Foarbyld modus)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "%PRODUCTNAME dokumint" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "Lês flater" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "Ofbylding kin net werjûn wurde." #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Flater by it lêzen fan klamboerd." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "Selsbehear mei kolom ein" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Rige %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Kolom %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Teken" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Alinea" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Ramt" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Siden" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "List" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabel" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:652 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Sel" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "Aziatysk" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "CTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "Westerske" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Ynhâld" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:659 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "Side e~ftergrûn" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:661 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "~Ofbyldingen en oare grafyske objekten" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Ferburgen te~kst" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "~Plakhâlder foar tekst" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "Formulier bestjoering~seleminten" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Kleur" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Tekst s~wart printsje" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "Siden:" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Automatyske ynfoege lege siden ~printsje" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "~Brûk allinne de papierlade út de foarkar fan de printer" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "Gjin (allinne dokumint)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "Allinne taljochtingen" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "Oan ein fan dokumint sette" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "Oan ein fan side sette" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "~Taljochtingen" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "Brosj~uere" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "Links nei rjochts skript" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:676 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "Rjochts nei links skript" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:678 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "~Alle siden" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "Si~den:" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "~Seleksje" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "Yn de marzjes sette" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "Funksjes" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Ofbrekke" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Tapasse" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "Formulebalke" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "Formule type" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "Formule tekst" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "Globale werjefte" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "Ynhâld navigaasje werjefte" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "Oersicht nivo" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Sleep modus" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "Oersicht nei klamboerd" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "Oersicht byhâlde" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "Standert" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "Fokus" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "Ut" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Klik om it útfâldzjen fan in oersicht te wikseljen" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "rjochts klik om sub nivo's mei te nimmen" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Klik om it útfâldzjen fan in oersicht te wikseljen" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "rjochts klik om sub nivo's mei te nimmen" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:702 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "Wikselje" #. aQniE -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:704 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold Including Sub Levels" msgstr "" #. B82B2 -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold Including Sub Levels" msgstr "" #. vNEvg -#: sw/inc/strings.hrc:705 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_TITLE" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. 6UtZh -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:707 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_SPIN_LABEL" msgid "Level (1–10):" msgstr "" #. BFGYg -#: sw/inc/strings.hrc:707 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_HELP_LABEL" msgid "Enter maximum outline level allowed for a displayed heading." msgstr "" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "Alles útfâldzje" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "Alles ynfâldzje" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Werjefte" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "Aktyf finster" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "ferburgen" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:714 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "aktyf" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:715 +#: sw/inc/strings.hrc:716 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "ynaktyf" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:717 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Bewurkje..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "~Fernije" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Bewurkje" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "Keppeling bewurkje" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Ynfoegje" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "~Yndeks" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "Triem" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "Nij dokumint" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Wiskje" #. 7Cp3o -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TABLES" msgid "Delete All Tables" msgstr "" #. znvjr -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FRAMES" msgid "Delete All Frames" msgstr "" #. CEEM6 -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_DELETE_ALL_GRAPHIC" msgid "Delete All Images" msgstr "" #. rDuCW -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_DELETE_ALL_OLE_OBJECTS" msgid "Delete All OLE Objects" msgstr "" #. GLUjP -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DELETE_ALL_BOOKMARKS" msgid "Delete All Bookmarks" msgstr "" #. FJhzQ -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REGIONS" msgid "Delete All Sections" msgstr "" #. Dh2By -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_DELETE_ALL_URLFIELDS" msgid "Delete All Hyperlinks" msgstr "" #. BJgWJ -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REFERENCES" msgid "Delete All References" msgstr "" #. nFUbb -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_DELETE_ALL_INDEXES" msgid "Delete All Indexes" msgstr "" #. JW8eU -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_DELETE_ALL_POSTITS" msgid "Delete All Comments" msgstr "" #. 9N68E -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_DELETE_ALL_DRAWOBJECTS" msgid "Delete All Drawing Objects" msgstr "" #. EfCUB -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TEXTFIELDS" msgid "Delete All Fields" msgstr "" #. FpXDJ -#: sw/inc/strings.hrc:738 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FOOTNOTES" msgid "Delete All Footnotes" msgstr "" #. 85DDq -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:740 msgctxt "STR_DELETE_ALL_ENDNOTES" msgid "Delete All Endnotes" msgstr "" #. 79MCU -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "STR_DELETE_OUTLINE" msgid "Delete Heading" msgstr "" #. BdrgG -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "STR_DELETE_TABLE" msgid "Delete Table" msgstr "" #. KDLKB -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "STR_DELETE_FRAME" msgid "Delete Frame" msgstr "" #. GjEL4 -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "STR_DELETE_GRAPHIC" msgid "Delete Image" msgstr "" #. CbSCH -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "STR_DELETE_OLE_OBJECT" msgid "Delete OLE Object" msgstr "" #. wnuG7 -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "STR_DELETE_BOOKMARK" msgid "Delete Bookmark" msgstr "" #. rHDQs -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "STR_DELETE_REGION" msgid "Delete Section" msgstr "" #. 9PtUQ -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "STR_DELETE_URLFIELD" msgid "Delete Hyperlink" msgstr "" #. CAu4D -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "STR_DELETE_REFERENCE" msgid "Delete Reference" msgstr "" #. qzhAh -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_DELETE_INDEX" msgid "Delete Index" msgstr "" #. KBCd2 -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_DELETE_POSTIT" msgid "Delete Comment" msgstr "" #. LyA2z -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_DELETE_DRAWOBJECT" msgid "Delete Drawing Object" msgstr "" #. RBBvA -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_DELETE_TEXTFIELD" msgid "Delete Field" msgstr "" #. 4NtWm -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_DELETE_FOOTNOTE" msgid "Delete Footnote" msgstr "" #. rd9bb -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_DELETE_ENDNOTE" msgid "Delete Endnote" msgstr "" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "~Wiskje" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Seleksje" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Yndeksen" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Keppelingen" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Alle" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "ferburgen" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "Triem net fûn: " #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "OPLOST" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "Links: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". Rjochts: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "Binnenkant: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". Bûtenkant: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". Boppekant: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr ". Underkant: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Side" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Line" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Skriuwer" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** Syntaksis flater **" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "** Dieling troch nul **" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** Fout brûkme fan heakjes **" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** Oerfloeie yn kwadraat funksje **" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "** Oerfloeie **" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "** Flater **" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** Foute útdrukking **" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "Flater: Boarne fan ferwizing net fûn" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Gjint" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(fêst)" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " J: %1 M: %2 D: %3 O: %4 M: %5 S: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Alfabetyske yndeks" #. 9iKSD -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined Index" msgstr "" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "Ynhâldsopjefte" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "Literatuerlist" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Sitaat" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "Tabellen register" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "Objekten register" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "Tabel fan figueren" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Titel" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Underwerp" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Stekwurden" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Taljochtingen" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "Oanmakke" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Feroare" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "Lêst printe" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Refyzje nûmer" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:805 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Totale bewurkingstiid" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:807 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "$(ARG1) omsette" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "Earst $(ARG1) omsette" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "Dan $(ARG1) omsette" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:809 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Artikel" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:811 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Boek" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Brosjueres" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "Konferinsje fuortgong" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:813 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Uttreksel" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:815 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Uttreksel mei titel" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Konferinsje fuortgong" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Tiidskrift" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Tegn. dokumintaasje" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Skripsje" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Ferskate" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Dissertaasje" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Konferinsje fuortgong" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:822 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Undersyksrapport" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:824 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "Net publisearre" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "E-post" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "WWW dokumint" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Brûkerstype1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Brûkerstype2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Brûkerstype3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Brûkerstype4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Brûkerstype5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Koarte namme" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:832 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Type" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:834 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Adres" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "Oantekening" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Skriuwer(s)" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "Boektitel" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Haadstik" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "Edysje" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:839 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Bewurker" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:841 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "Publikaasje type" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "Ynstitút" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Tiidskrift" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Moanne" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Notysje" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Getal" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "Organisaasje" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "Side(n)" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Utjouwer" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "Universiteit" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "Series" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Titel" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "Rapport type" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Folume" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Jier" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL-adres" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Brûkerstype1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:857 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Brûkerstype2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:859 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Brûkerstype3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Brûkerstype4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Brûkerstype5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "Lokale kopy" #. CeSBP -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_TYPE" msgid "Mark link target" msgstr "" #. GnKHG -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_URL" msgid "Target URL" msgstr "" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Yndeks ynfier bewurkje" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Yndeks ynfier ynfoegje" #. TC9F6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the citation but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Taljochtingen" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Taljochtingen sjen litte" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "Taljochtingen ferbergje" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:875 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "Dizze ôfkoarting bestiet al. Besykje in oare namme." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "AutoTekst wiskje?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "Wiskje de kategory " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "Autotekst :" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "AutoTekst bewarje" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "Der is gjin AutoTekst yn dizze triem." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "Myn AutoTekst" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:883 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "AutoTekst foar fluchtoets '%1' net fûn." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:885 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "In tabel sûnder rigen of kolommen kin net ynfierd wurde" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "De tabel kin net ynfoege wurde omdat it te grut is" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:886 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "AutoTekst koe net oanmakke wurde." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:888 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "Fersochte klamboerd yndieling is net beskikber." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Tekst dokumint" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Ofbylding (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION tekst dokumint)" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:890 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Objekt (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION tekst dokumint)" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:891 +#: sw/inc/strings.hrc:892 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "Dynamic Data Exchange (DDE keppeling)" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:893 +#: sw/inc/strings.hrc:894 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Alle taljochtingen" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:894 +#: sw/inc/strings.hrc:895 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Alle taljochtingen" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:896 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "Taljochtingen fan " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(gjin datum)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(gjin skriuwer)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "$1 beäntwurdzje" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "Adres blok bewurkje" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Oanpaste oanhef (ûntfanger man)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Oanpaster oanhef (ûntfanger frou)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "Oanhef e~leminten" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "Oan oanhef taheakje" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:905 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "Ut oanhef wiskje" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:907 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. ~Oanhef eleminten nei ûndersteande fak slepe" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Oanhef" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Lêsteken" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "De fjilden fan jo gegevensboarne oanwize, sadat se mei de oanhef oerienkomme." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "Oanhef foarbyld" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "Adres eleminten" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "Oanhef eleminten" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "Oerienkommend mei fjild:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Foarbyld" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "Wolle jo dizze registrearre gegevensboarne wiskje?" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " noch gjin oerienkomst fûn " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Alle triemmen" #. fCAvo -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists" msgstr "" #. Wjpry -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "" #. CVU2n -#: sw/inc/strings.hrc:922 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "" #. ccsQt -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:924 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "" #. Jwqok -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase" msgstr "" #. wEWC3 -#: sw/inc/strings.hrc:925 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel" msgstr "" #. e3ndC -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:927 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word" msgstr "" #. 9aA4Y -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text" msgstr "" #. 5iEeN -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated" msgstr "" #. jXQCD -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access" msgstr "" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7585,91 +7615,91 @@ msgstr "" "Wolle jo de e-post akkount ynformaasje no ynfiere?" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "%PRODUCTNAME adreslist (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:933 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "Begjin dokumint selektearje" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:935 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "Dokumint type selektearje" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "Adres blok ynfoegje" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "Adreslist selektearje" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "Oanhef oanmeitsje" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "Untwerp oanpasse" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:939 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "Untfanger útslute" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:941 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Foltôgje" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:941 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Assistint standertbrief" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:943 +#: sw/inc/strings.hrc:944 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabel" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:945 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Fersyk" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "It hifkjen trochsette oan it begjin fan it dokumint?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "De staveringshifker is ree." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:948 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "Gjin wurdboek beskikber" @@ -7679,252 +7709,252 @@ msgstr "Gjin wurdboek beskikber" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Datum" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Tiid" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Triemnamme" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Gegevensbanknamme" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Side nûmer" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Statistiken" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:962 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Skriuwer" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Sjabloanen" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Stjoerder" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Fariabele ynstelle" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Fariabele sjen litte" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Formule ynfoegje" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Ynfier fjild" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Ynfier fjild (fariabele)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Ynfier fjild (brûker)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Tekst mei betingsten" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE keppeling" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Makro útfiere" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Nûmer berik" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Side fariabele ynstelle" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Side fariabele sjen litte" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "URL-adres lade" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Tydlike oantsjuttingen" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Tekens kombinearje" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Ynfier list" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Ferwizing ynstelle" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Referinsje ynfoegje" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Standert brief fjild" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Folgjend record" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Elk record" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Record nûmer" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Foarige side" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Folgjende side" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Ferburgen skript" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Brûkers fjild" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Notysje" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Skript" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Ferburgen alinea" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:1000 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Dokumintynfo" @@ -7933,93 +7963,93 @@ msgstr "Dokumintynfo" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Datum" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Datum (fêst)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Tiid" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Tiid (fêst)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Tabellen" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Tekens" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Wurden" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Alinea's" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Ofbylding" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1014 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Siden" #. FDe3u -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages in range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1018 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE automatysk" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1019 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE selsbehear" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Text]" @@ -8028,103 +8058,103 @@ msgstr "[Text]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Bedriuw" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Foarnamme" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Efternamme" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Inisjalen" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Strjitte" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Lân" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Postkoade" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Wenplak" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Titel" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Posysje" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Tel. (thús)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Tel. (wurk)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Faks" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "E-post" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Provinsje" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "Ut" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "oan" @@ -8134,37 +8164,37 @@ msgstr "oan" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Triemnamme" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Triemnamme sûnder taheaksels" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Paad/triemnamme" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Paad" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "Sjabloan namme" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1051 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Kategory" @@ -8173,25 +8203,25 @@ msgstr "Kategory" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "" @@ -8200,55 +8230,55 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Romeinsk (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Romeinsk (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arabysk (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "As side styl" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Tekst" @@ -8257,13 +8287,13 @@ msgstr "Tekst" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Namme" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1075 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Inisjalen" @@ -8272,49 +8302,49 @@ msgstr "Inisjalen" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Systeem" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Namme" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Formule" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1084 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Gegevensbank" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Systeem" @@ -8323,19 +8353,19 @@ msgstr "Systeem" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Skriuwer" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Tiid" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1092 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -8344,79 +8374,79 @@ msgstr "Datum" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "Ferwiisde tekst" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "Side nûmer (net opmakke)" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Haadstik" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "\"Boppe\"/\"Under\"" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "Side nûmer (opmakke)" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Kategory en nûmer" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Byskrift tekst" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Getal" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Nûmer (gjin kontekst)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Nûmer (folslein kontekst)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Artikel a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Artikel A/AZ + " @@ -8425,31 +8455,31 @@ msgstr "Artikel A/AZ + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabel" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Ramt" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Ofbylding" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Objekt" @@ -8458,169 +8488,169 @@ msgstr "Objekt" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~Betingst" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Dan, Oars" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE ynstruksje" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "Ferburgen t~ekst" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "~Makro namme" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~Ferwizing" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "Te~kens" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "~Ferskowing" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Wearde" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Formule" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Oanpast" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[User]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "H. ôfstân" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "F. ôfstân" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Breedte" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Hichte" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Linker marzje" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Boppe marzje" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Kolommen" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Rigen" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Tal wurden en tekens. Klik om it dialoochskerm Wurden tellen te iepenjen." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Inkele side werjefte" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Meardere siden werjefte" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Boek werjefte" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Side nûmer yn it dokumint. Klik om it dialoochskerm 'Gean nei side' te iepenjen of klik mei rjochts foar in list fan blêdwizers." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Side nûmer yn dokumint (Side nûmer op printe dokumint). Klik om it dialoochskerm 'Gean nei side' te iepenjen." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Side styl. Klim mei rjochts om de styl te feroarjen of klik om it Styl dialoochskerm te iepenjen." #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8629,1390 +8659,1390 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Inisjalen oer" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "rigen" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Gjin inisjalen" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Gjin side ein" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Net spegelje" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Fertikaal spegelje" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Horizontaal spegelje" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Horizontaal en fertikaal spegelje" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ op even siden horizontaal spegelje" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Tekenstyl" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Gjin teken styl" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Fuottekst" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Gjin fuottekst" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Koptekst" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Gjin koptekst" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "Optimaal" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "Gjint" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Troch" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "Parallel" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "Derfoar" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "Dêrnei" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Allinne anker)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Breedte:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Fêste hichte:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Min. hichte:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "oan alinea" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "as teken" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "oan teken" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "oan side" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "X koördinaat:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Y koördinaat:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "boppeoan" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Fertikaal sintrearje" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "ûnderkant" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Boppekant rigel" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Line sintrearre" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Underkant fan rigel" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "Side rigel ôfstân" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "Gjin side rigel ôfstân" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "rjochts" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Horizontaal sintrearje" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "links" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "binnen" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "bûten" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Folsleine breedte" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Kolommen" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Skiedingsline breedte:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Maks. fuotnoat gebiet:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Te bewurkjen yn allinne lêzen dokumint" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Spjalte" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "List styl: (%LISTSTYLENAME)" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "List styl: (Gjint)" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "Keppele mei " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "en " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Rigels telle" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "rigels net telle" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "tellen rigels op 'e nij begjinne by: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Helderheid: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Read: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Grien: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Blau: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Kontrast: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Gamma: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Trochsichtich: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Omkeare" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "net omkeare" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Grafyske modus: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Standert" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Griiswearden" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Swart & wyt" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Wettermerk" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Rotaasje" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Gjin roaster" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Roaster (allinne linen)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Roaster (linen en tekens)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Folgje de tekst ferrin" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Tekst ferrin net folgje" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Rânen gearfoegje" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Rânen net gearfoegje" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Side" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Betsjinning" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Seleksje" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Omtinken" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Sykjen werhelje" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Tabel formule" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Ferkearde tabel formule" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "Resintens" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "Fjild neffens type" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Folgjend tabel" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "Folgjende ramt" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Folgjende side" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Folgjend tekenonbjekt" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Folgjend bestjoeringselemint" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Folgjende seksje" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Folgjende blêdwizer" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Folgjende ôfbylding" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Folgjende OLE objekt" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Folgjende koptekst" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Folgjende seleksje" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Folgjende fuotnoat" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Folgjende werinnering" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Folgjende taljochting" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Foarút fierder sykje" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Folgjend yndeks ynfier" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Foarich tabel" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "Foarige ramt" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Foarige side" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Foarige tekening" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Foarige bestjoeringselemint" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Foarige seksje" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Foarige blêdwizer" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Foarige ôfbylding" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Foarige OLE objekt" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Foarige koptekst" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Foarige seleksje" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Foarige fuotnoat" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Foarige omtinker" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Foarige taljochting" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Efterút fierder sykje" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Foarich yndeks ynfier" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Foarich tabel formule" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Folgjend tabel formule" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Foarige defekte tabel formule" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Folgjende defekte tabel formule" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "Gean tebek" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "Gean foarút" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "Foarich fjild" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "Folgjend fjild" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "Foarich '%FIELDTYPE' fjild" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "Folgjend '%FIELDTYPE' fjild" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Ynfoege" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Wiske" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Opmakke" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tabel feroare" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Brûkte alinea stilen" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Alinea yndieling feroare" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Rige ynfoege" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Rige wiske" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Sel ynfoege" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Sel wiske" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "Ferpleatst (ynfoegje)" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "Ferpleatst (wiskjen)" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Einnoat: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Fuotnoat: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s klik om it menu aksje lebels te iepenjen" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Koptekst (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Koptekst foar earste side (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Koptekst foar linkser side (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Koptekst foar rjochter side (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Fuottekst (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Fuottekst earste side (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Fuottekst linker side (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Fuottekst rjochter side (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Koptekst wiskje..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Koptekst opmeitsje..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Fuottekst wiskje..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Fuottekst opmeitsje..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "Tabel fêstsette" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "Side ein bewurkje" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Ofbylding triem kin net iepene wurde" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Ofbylding triem kin net lêzen wurde" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Unbekend ôfbyldings formaat" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "De ferzje fan it ôfbylding triem wurdt net stipe" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Ofbylding filter net fûn" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Net genôch ûnthâld om de ôfbyldingen te ymportearjen." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Ofbylding ynfoegje" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Taljochting: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Ynfoeging" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Wiskjen" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "AutoKorreksje" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Yndielingen" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Tabel feroaringen" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Brûkte alinea stilen" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Side " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Side %1 fan'e %2" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "Side %1 fan 'e %2 (Side %3 fan 'e %4 om te printsjen)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Alinea" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Ofbylding" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE objekt" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Ramt" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabel" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Tabel rige" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Tabel sel" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Side" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1358 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Koptekst" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Fuottekst" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML dokumint" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Titel" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Skiedingsteken" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Nivo " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "De triem \"%1\" is net fûn yn paad \"%2\"." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Brûkers definiearre yndeks" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Ynfier" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Tab stop" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Sidenûmer" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Ferwizing begjinne" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Ferwizing ein" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Tekenstyl: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Tekst struktuer" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Druk Ctrl+Alt+A om de fokus foar mear operaasje te ferpleatsen" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Druk op de linker of rjochter pylk toets om de strukturele eleminten te selektearjen" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1393 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Druk op Ctrl+Alt+B om de fokus werom te ferpleatsen nei it aktuele struktuer elemint" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Triem mei markearringen foar alfabetyske yndeks (*.sdi)" @@ -10021,199 +10051,199 @@ msgstr "Triem mei markearringen foar alfabetyske yndeks (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Basis line ~boppe" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "~Basis line ûnder" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Basis line ~sintrearre" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1404 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Sjabloan: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Rânen" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Eftergrûn" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Alinea styl: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Side nûmers kinne net tapast wurde op de aktuele side. Even side nûmers kinne op linkersiden brûkt wurde, ûneven side nûmers op rjochtersiden." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Haaddokumint" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "In triem ferbining sil de ynhâld fan de aktuele seleksje wiskje. Dochs ferbine?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "It ynfierde wachtwurd is ûnjildich." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "Der is gjin wachtwurd ynsteld." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "It ferdielen yn lettergrepen is foltôge" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Gjint (gjin stavering hifkje)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Werstelle nei standert taal" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Mear..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~Negearje" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Utlis..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "De funksje spesjale berikken hifkje is útskeakele. Kontrôle dochs útfiere?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Koe dokumint net gearfoegje." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "%PRODUCTNAME Base is net oanwêzich en is fereaske om standert brieven te brûken." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "De boarne kin net laden wurde." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "Der is gjin faks printer ynsteld ûnder: Ark/Opsjes/%1/Printsje." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML dokumint" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Tekst dokumint" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Boarne net oantsjutte." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Nivo " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Omtrek " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Fuotnoat/einnoat bewurkje" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Sykbegryp XX kear ferfongen." #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10221,7 +10251,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10229,79 +10259,79 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Rige " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1439 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Kolom " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "~Boarne eksportearje..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "~Kopy fan de boarne eksportearje..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "~Trochgean" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Ferstjoere nei: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1446 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Mei sukses ferstjoerd" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Ferstjoeren mislearre" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1448 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1450 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1452 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Tekst formule" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1454 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "Gjin item oantsjutte" @@ -10310,7 +10340,7 @@ msgstr "Gjin item oantsjutte" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1460 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "Dokumint klassifikaasje is feroare omdat in alinea klassifikaasje heger is" @@ -10319,139 +10349,139 @@ msgstr "Dokumint klassifikaasje is feroare omdat in alinea klassifikaasje heger #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Jildich " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Unjildich" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1467 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Unjildige ûndertekening" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Undertekene troch" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1469 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Alinea ûndertekening" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1471 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Besitekaartsje" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "E-post ynstellingen" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1475 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Ynfoegje" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Wiskje" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Attributen" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Sykterm" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Alternative ynfier" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1ste kaai" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2de kaai" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Taljochting" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Haadletter gefoelich" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1485 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Allinne wurden" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Ja" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Nee" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Oanpast" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1490 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1491 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1492 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "" @@ -10459,61 +10489,61 @@ msgstr "" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "iepenet it dialoochskerm Byskrift. it hat deselde ynformaasje as it dialoochskerm dat jo krije mei it menu %PRODUCTNAME Writer - Automatysk byskrift yn it dialoochskerm Opsjes" #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1498 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1500 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "" #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "" #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "" #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "" #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1507 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1508 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1509 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "" @@ -10523,255 +10553,261 @@ msgstr "" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "" #. guoPi -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value" msgstr "" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "" #. mjNi2 -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1537 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "" -#. LBmQP +#. WWTDi #: sw/inc/strings.hrc:1538 +msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" +msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" +msgstr "" + +#. LBmQP +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1539 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1544 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1546 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1549 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1551 +#: sw/inc/strings.hrc:1553 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1554 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1555 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1556 +#: sw/inc/strings.hrc:1558 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "" #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1559 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1560 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1561 +#: sw/inc/strings.hrc:1563 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1564 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "" @@ -13962,6 +13998,12 @@ msgctxt "copyfielddialog|CopyFieldDialog" msgid "Copy field content" msgstr "" +#. wHXHT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:53 +msgctxt "copyfielddialog|copy" +msgid "_Copy" +msgstr "" + #. RhJKT #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:96 msgctxt "copyfielddialog|label2" diff --git a/source/fy/vcl/messages.po b/source/fy/vcl/messages.po index 75e908761c3..027fd80fee6 100644 --- a/source/fy/vcl/messages.po +++ b/source/fy/vcl/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-18 21:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:31+0000\n" "Last-Translator: Berend Ytsma \n" "Language-Team: Frisian \n" "Language: fy\n" @@ -19,518 +19,518 @@ msgstr "" #. k5jTM #. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names #. This array must (probably) match exactly the enum Paper in -#: vcl/inc/print.hrc:33 +#: vcl/inc/print.hrc:32 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A0" msgstr "A0" #. 57USD -#: vcl/inc/print.hrc:34 +#: vcl/inc/print.hrc:33 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A1" msgstr "A1" #. QzHUo -#: vcl/inc/print.hrc:35 +#: vcl/inc/print.hrc:34 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A2" msgstr "A2" #. a35VU -#: vcl/inc/print.hrc:36 +#: vcl/inc/print.hrc:35 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A3" msgstr "A3" #. CnELN -#: vcl/inc/print.hrc:37 +#: vcl/inc/print.hrc:36 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4" msgstr "A4" #. wpQMC -#: vcl/inc/print.hrc:38 +#: vcl/inc/print.hrc:37 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A5" msgstr "A5" #. YBMoi -#: vcl/inc/print.hrc:39 +#: vcl/inc/print.hrc:38 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" #. kyC9G -#: vcl/inc/print.hrc:40 +#: vcl/inc/print.hrc:39 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" #. TKbQV -#: vcl/inc/print.hrc:41 +#: vcl/inc/print.hrc:40 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter" msgstr "Brief" #. GJoaX -#: vcl/inc/print.hrc:42 +#: vcl/inc/print.hrc:41 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Legal" msgstr "Juridysk" #. fGwCX -#: vcl/inc/print.hrc:43 +#: vcl/inc/print.hrc:42 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Tabloid" msgstr "Tabloid" #. heERi -#: vcl/inc/print.hrc:44 +#: vcl/inc/print.hrc:43 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "User Defined" msgstr "Brûker fêststeld" #. GFBC8 -#: vcl/inc/print.hrc:45 +#: vcl/inc/print.hrc:44 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" #. FU8Go -#: vcl/inc/print.hrc:46 +#: vcl/inc/print.hrc:45 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C4 Envelope" msgstr "C4 Slúf" #. AFT7L -#: vcl/inc/print.hrc:47 +#: vcl/inc/print.hrc:46 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C5 Envelope" msgstr "C5 Slúf" #. DUtCj -#: vcl/inc/print.hrc:48 +#: vcl/inc/print.hrc:47 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6 Envelope" msgstr "C6 Slúf" #. MArLZ -#: vcl/inc/print.hrc:49 +#: vcl/inc/print.hrc:48 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "C6/5 Slúf" #. TTtys -#: vcl/inc/print.hrc:50 +#: vcl/inc/print.hrc:49 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "DL Envelope" msgstr "DL Slúf" #. aZ2Lo -#: vcl/inc/print.hrc:51 +#: vcl/inc/print.hrc:50 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Dia Slide" msgstr "Dia" #. EzE2Q -#: vcl/inc/print.hrc:52 +#: vcl/inc/print.hrc:51 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 4:3" msgstr "Skerm 4:3" #. 6MjsD -#: vcl/inc/print.hrc:53 +#: vcl/inc/print.hrc:52 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C" msgstr "K" #. Yfrzk -#: vcl/inc/print.hrc:54 +#: vcl/inc/print.hrc:53 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "D" msgstr "D" #. Ahd2X -#: vcl/inc/print.hrc:55 +#: vcl/inc/print.hrc:54 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "E" msgstr "E" #. 9quGe -#: vcl/inc/print.hrc:56 +#: vcl/inc/print.hrc:55 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Executive" msgstr "Wurk" #. SXPft -#: vcl/inc/print.hrc:57 +#: vcl/inc/print.hrc:56 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Legal Fanfold" msgstr "German Legal Fanfold" #. A48FP -#: vcl/inc/print.hrc:58 +#: vcl/inc/print.hrc:57 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#8 (Monarch) Envelope" msgstr "#8 (Monarch) Slúf" #. p4BPX -#: vcl/inc/print.hrc:59 +#: vcl/inc/print.hrc:58 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" msgstr "#6 3/4 (persoanlike) slúf" #. 7nYNA -#: vcl/inc/print.hrc:60 +#: vcl/inc/print.hrc:59 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#9 Envelope" msgstr "#9 Slúf" #. 7pGhj -#: vcl/inc/print.hrc:61 +#: vcl/inc/print.hrc:60 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#10 Envelope" msgstr "#10 Slúf" #. JLiyQ -#: vcl/inc/print.hrc:62 +#: vcl/inc/print.hrc:61 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#11 Envelope" msgstr "#11 Slúf" #. Mpdko -#: vcl/inc/print.hrc:63 +#: vcl/inc/print.hrc:62 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#12 Envelope" msgstr "#12 Slúf" #. YCdjh -#: vcl/inc/print.hrc:64 +#: vcl/inc/print.hrc:63 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16 Kai (16k)" msgstr "16 Kai (16k)" #. xizMp -#: vcl/inc/print.hrc:65 +#: vcl/inc/print.hrc:64 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "32 Kai" msgstr "32 Kai" #. eRsjd -#: vcl/inc/print.hrc:66 +#: vcl/inc/print.hrc:65 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Big 32 Kai" msgstr "Grut 32 Kai" #. DT7AF -#: vcl/inc/print.hrc:67 +#: vcl/inc/print.hrc:66 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" #. 8GGnm -#: vcl/inc/print.hrc:68 +#: vcl/inc/print.hrc:67 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" #. tXHgU -#: vcl/inc/print.hrc:69 +#: vcl/inc/print.hrc:68 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" #. qmPSf -#: vcl/inc/print.hrc:70 +#: vcl/inc/print.hrc:69 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Ledger" msgstr "Grutboek" #. nD5vU -#: vcl/inc/print.hrc:71 +#: vcl/inc/print.hrc:70 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Statement" msgstr "Ynstruksje" #. ABJBh -#: vcl/inc/print.hrc:72 +#: vcl/inc/print.hrc:71 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Quarto" msgstr "Quarto" #. Qnxii -#: vcl/inc/print.hrc:73 +#: vcl/inc/print.hrc:72 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x14" msgstr "10x14" #. NqDor -#: vcl/inc/print.hrc:74 +#: vcl/inc/print.hrc:73 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#14 Envelope" msgstr "#14 Slúf" #. HG72H -#: vcl/inc/print.hrc:75 +#: vcl/inc/print.hrc:74 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C3 Envelope" msgstr "C3 Slúf" #. GcZXC -#: vcl/inc/print.hrc:76 +#: vcl/inc/print.hrc:75 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Italian Envelope" msgstr "Italiaanske slúf" #. jAAep -#: vcl/inc/print.hrc:77 +#: vcl/inc/print.hrc:76 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "U.S. Standard Fanfold" msgstr "U.S. Standert Fanfold" #. EnDDT -#: vcl/inc/print.hrc:78 +#: vcl/inc/print.hrc:77 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Standard Fanfold" msgstr "Dútske Standert Fanfold" #. PbPaG -#: vcl/inc/print.hrc:79 +#: vcl/inc/print.hrc:78 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Japanese Postcard" msgstr "Japanske brievekaart" #. DDGCC -#: vcl/inc/print.hrc:80 +#: vcl/inc/print.hrc:79 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "9x11" msgstr "9x11" #. B7BBS -#: vcl/inc/print.hrc:81 +#: vcl/inc/print.hrc:80 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x11" msgstr "10x11" #. 47xPq -#: vcl/inc/print.hrc:82 +#: vcl/inc/print.hrc:81 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "15x11" msgstr "15x11" #. jLxUU -#: vcl/inc/print.hrc:83 +#: vcl/inc/print.hrc:82 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Invitation Envelope" msgstr "Utnoegingen slúf" #. P9Ams -#: vcl/inc/print.hrc:84 +#: vcl/inc/print.hrc:83 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperA" msgstr "SuperA" #. 8FXjz -#: vcl/inc/print.hrc:85 +#: vcl/inc/print.hrc:84 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperB" msgstr "SuperB" #. YeXeF -#: vcl/inc/print.hrc:86 +#: vcl/inc/print.hrc:85 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter Plus" msgstr "Letter Plus" #. DFEbD -#: vcl/inc/print.hrc:87 +#: vcl/inc/print.hrc:86 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4 Plus" msgstr "A4 Plus" #. ak83a -#: vcl/inc/print.hrc:88 +#: vcl/inc/print.hrc:87 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Double Postcard" msgstr "Dûbele brievekaart" #. ZidKk -#: vcl/inc/print.hrc:89 +#: vcl/inc/print.hrc:88 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A6" msgstr "A6" #. LWf9B -#: vcl/inc/print.hrc:90 +#: vcl/inc/print.hrc:89 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "12x11" msgstr "12x11" #. BkrJX -#: vcl/inc/print.hrc:91 +#: vcl/inc/print.hrc:90 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A7" msgstr "A7" #. SWbqF -#: vcl/inc/print.hrc:92 +#: vcl/inc/print.hrc:91 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A8" msgstr "A8" #. GYtp3 -#: vcl/inc/print.hrc:93 +#: vcl/inc/print.hrc:92 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A9" msgstr "A9" #. bpFt9 -#: vcl/inc/print.hrc:94 +#: vcl/inc/print.hrc:93 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A10" msgstr "A10" #. FTA7W -#: vcl/inc/print.hrc:95 +#: vcl/inc/print.hrc:94 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B0 (ISO)" msgstr "B0 (ISO)" #. 2GKu3 -#: vcl/inc/print.hrc:96 +#: vcl/inc/print.hrc:95 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B1 (ISO)" msgstr "B1 (ISO)" #. vXJTD -#: vcl/inc/print.hrc:97 +#: vcl/inc/print.hrc:96 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B2 (ISO)" msgstr "B2 (ISO)" #. aC9No -#: vcl/inc/print.hrc:98 +#: vcl/inc/print.hrc:97 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B3 (ISO)" msgstr "B3 (ISO)" #. MuLhT -#: vcl/inc/print.hrc:99 +#: vcl/inc/print.hrc:98 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B7 (ISO)" msgstr "B7 (ISO)" #. krPPq -#: vcl/inc/print.hrc:100 +#: vcl/inc/print.hrc:99 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B8 (ISO)" msgstr "B8 (ISO)" #. YGESB -#: vcl/inc/print.hrc:101 +#: vcl/inc/print.hrc:100 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B9 (ISO)" msgstr "B9 (ISO)" #. njHYv -#: vcl/inc/print.hrc:102 +#: vcl/inc/print.hrc:101 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B10 (ISO)" msgstr "B10 (ISO)" #. AVSBr -#: vcl/inc/print.hrc:103 +#: vcl/inc/print.hrc:102 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C2 Envelope" msgstr "C2 Slúf" #. EFNMQ -#: vcl/inc/print.hrc:104 +#: vcl/inc/print.hrc:103 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C7 Envelope" msgstr "C7 Slúf" #. zSAKG -#: vcl/inc/print.hrc:105 +#: vcl/inc/print.hrc:104 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C8 Envelope" msgstr "C8 Slúf" #. AX3UZ -#: vcl/inc/print.hrc:106 +#: vcl/inc/print.hrc:105 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch A" msgstr "Bôge A" #. DVqSQ -#: vcl/inc/print.hrc:107 +#: vcl/inc/print.hrc:106 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch B" msgstr "Bôge B" #. XTWTA -#: vcl/inc/print.hrc:108 +#: vcl/inc/print.hrc:107 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch C" msgstr "Bôge C" #. 7HfJq -#: vcl/inc/print.hrc:109 +#: vcl/inc/print.hrc:108 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch D" msgstr "Bôge D" #. iFxKS -#: vcl/inc/print.hrc:110 +#: vcl/inc/print.hrc:109 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch E" msgstr "Bôge E" #. H86KB -#: vcl/inc/print.hrc:111 +#: vcl/inc/print.hrc:110 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:9" msgstr "Skerm 16:9" #. qXCQA -#: vcl/inc/print.hrc:112 +#: vcl/inc/print.hrc:111 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:10" msgstr "Skerm 16:10" #. ByzTD -#: vcl/inc/print.hrc:113 +#: vcl/inc/print.hrc:112 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (195 x 270)" msgstr "16k (195 x 270)" #. EE6VX -#: vcl/inc/print.hrc:114 +#: vcl/inc/print.hrc:113 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (197 x 273)" msgstr "16k (197 x 273)" #. FSbUj -#: vcl/inc/print.hrc:115 +#: vcl/inc/print.hrc:114 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Widescreen" msgstr "" #. W2nn3 -#: vcl/inc/print.hrc:116 +#: vcl/inc/print.hrc:115 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (4:3)" msgstr "" #. YoYJC -#: vcl/inc/print.hrc:117 +#: vcl/inc/print.hrc:116 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:9)" msgstr "" #. suFnH #. To translators: This is the last entry of the sequence of paper size names -#: vcl/inc/print.hrc:119 +#: vcl/inc/print.hrc:118 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:10)" msgstr "" @@ -601,227 +601,227 @@ msgid "_Yes" msgstr "_Ja" #. CXDQa -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:28 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Preview" msgstr "Foarbyld" #. BgxCz -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Page number" msgstr "Side nûmer" #. BEgxh -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Number of pages" msgstr "Tal siden" #. xV2vm -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "More" msgstr "Mear" #. QWCDs -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:33 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Print selection only" msgstr "Allinne de seleksje printsje" #. tEVgr -#: vcl/inc/strings.hrc:25 +#: vcl/inc/strings.hrc:24 msgctxt "SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE" msgid "[No selection possible]" msgstr "[Gjin seleksje mooglik]" #. QbQEb -#: vcl/inc/strings.hrc:27 +#: vcl/inc/strings.hrc:26 msgctxt "SV_MENU_MAC_SERVICES" msgid "Services" msgstr "Tsjinst" #. qDpAm -#: vcl/inc/strings.hrc:28 +#: vcl/inc/strings.hrc:27 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEAPP" msgid "Hide %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME ferbergje" #. y9pN4 -#: vcl/inc/strings.hrc:29 +#: vcl/inc/strings.hrc:28 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEALL" msgid "Hide Others" msgstr "Oaren ferbergje" #. gSgGK -#: vcl/inc/strings.hrc:30 +#: vcl/inc/strings.hrc:29 msgctxt "SV_MENU_MAC_SHOWALL" msgid "Show All" msgstr "Alles sjen litte" #. vDgCm -#: vcl/inc/strings.hrc:31 +#: vcl/inc/strings.hrc:30 msgctxt "SV_MENU_MAC_QUITAPP" msgid "Quit %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME ferlitte" #. MFxaN -#: vcl/inc/strings.hrc:33 +#: vcl/inc/strings.hrc:32 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSE" msgid "Close" msgstr "Slute" #. FinRN -#: vcl/inc/strings.hrc:34 +#: vcl/inc/strings.hrc:33 msgctxt "SV_HELPTEXT_MINIMIZE" msgid "Minimize" msgstr "Maksimalisearje" #. wNV6G -#: vcl/inc/strings.hrc:35 +#: vcl/inc/strings.hrc:34 msgctxt "SV_HELPTEXT_MAXIMIZE" msgid "Maximize" msgstr "Maksimalisearje" #. FFCjB -#: vcl/inc/strings.hrc:36 +#: vcl/inc/strings.hrc:35 msgctxt "SV_HELPTEXT_RESTORE" msgid "Restore" msgstr "Ferhelje" #. ryVCS -#: vcl/inc/strings.hrc:37 +#: vcl/inc/strings.hrc:36 msgctxt "SV_HELPTEXT_HELP" msgid "Help" msgstr "Help" #. kXsuJ -#: vcl/inc/strings.hrc:38 +#: vcl/inc/strings.hrc:37 msgctxt "SV_HELPTEXT_SCREENSHOT" msgid "Take and annotate a screenshot" msgstr "Nim in skermprint en set der in notysje by" #. tEF9o -#: vcl/inc/strings.hrc:39 +#: vcl/inc/strings.hrc:38 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEIN" msgid "Show" msgstr "Sjen litte" #. FGDmB -#: vcl/inc/strings.hrc:40 +#: vcl/inc/strings.hrc:39 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEOUT" msgid "Hide" msgstr "Ferbergje" #. CTSjk -#: vcl/inc/strings.hrc:41 +#: vcl/inc/strings.hrc:40 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSEDOCUMENT" msgid "Close Document" msgstr "Dokumint slute" #. zpU7V #. To translators: This is used on buttons for platforms other than Windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:44 +#: vcl/inc/strings.hrc:43 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK" msgid "~OK" msgstr "~Okee" #. tePSP #. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:46 +#: vcl/inc/strings.hrc:45 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL" msgid "~Cancel" msgstr "~Ofbrekke" #. Td9Kr #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:48 +#: vcl/inc/strings.hrc:47 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC" msgid "OK" msgstr "Okee" #. HYFxt #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:50 +#: vcl/inc/strings.hrc:49 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL_NOMNEMONIC" msgid "Cancel" msgstr "Ofbrekke" #. FeA4H -#: vcl/inc/strings.hrc:51 +#: vcl/inc/strings.hrc:50 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_YES" msgid "~Yes" msgstr "~Ja" #. FoaHJ -#: vcl/inc/strings.hrc:52 +#: vcl/inc/strings.hrc:51 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NO" msgid "~No" msgstr "~Nee" #. oF4GE -#: vcl/inc/strings.hrc:53 +#: vcl/inc/strings.hrc:52 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_RETRY" msgid "~Retry" msgstr "~Opnij besykje" #. ECcBY -#: vcl/inc/strings.hrc:54 +#: vcl/inc/strings.hrc:53 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_HELP" msgid "~Help" msgstr "~Help" #. vT447 -#: vcl/inc/strings.hrc:55 +#: vcl/inc/strings.hrc:54 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CLOSE" msgid "~Close" msgstr "~Slute" #. HGPAB -#: vcl/inc/strings.hrc:56 +#: vcl/inc/strings.hrc:55 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_MORE" msgid "~More" msgstr "~Mear" #. 2G82H -#: vcl/inc/strings.hrc:57 +#: vcl/inc/strings.hrc:56 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_IGNORE" msgid "~Ignore" msgstr "~Negearje" #. mHKZG -#: vcl/inc/strings.hrc:58 +#: vcl/inc/strings.hrc:57 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_ABORT" msgid "~Abort" msgstr "~Ofbrekke" #. xGRuS -#: vcl/inc/strings.hrc:59 +#: vcl/inc/strings.hrc:58 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_LESS" msgid "~Less" msgstr "~Minder" #. Y587T -#: vcl/inc/strings.hrc:60 +#: vcl/inc/strings.hrc:59 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SAVE" msgid "~Save" msgstr "~Bewarje" #. LEA6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:61 +#: vcl/inc/strings.hrc:60 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OPEN" msgid "~Open" msgstr "~Iepenje" #. ok7v2 -#: vcl/inc/strings.hrc:62 +#: vcl/inc/strings.hrc:61 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SCREENSHOT" msgid "~Screenshot" msgstr "~Skermprint" #. Ni8JA -#: vcl/inc/strings.hrc:64 +#: vcl/inc/strings.hrc:63 msgctxt "SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE" msgid "" "The component (%s) could not be loaded.\n" @@ -831,236 +831,236 @@ msgstr "" "Start Opset op 'e nij mei de ferhelpe opsje." #. 3NRoN -#: vcl/inc/strings.hrc:66 +#: vcl/inc/strings.hrc:65 msgctxt "SV_STDTEXT_ABOUT" msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "Oer %PRODUCTNAME" #. HqHKV -#: vcl/inc/strings.hrc:67 +#: vcl/inc/strings.hrc:66 msgctxt "SV_STDTEXT_PREFERENCES" msgid "Preferences..." msgstr "Foarkar..." #. ZLc4n -#: vcl/inc/strings.hrc:68 +#: vcl/inc/strings.hrc:67 msgctxt "SV_STDTEXT_ALLFILETYPES" msgid "Any type" msgstr "Elk type" #. qfg3C -#: vcl/inc/strings.hrc:70 +#: vcl/inc/strings.hrc:69 msgctxt "SV_ACCESSERROR_NO_FONTS" msgid "No fonts could be found on the system." msgstr "Gjin lettertypen fûn op it systeem." #. rWAuM -#: vcl/inc/strings.hrc:72 +#: vcl/inc/strings.hrc:71 msgctxt "SV_PRINT_NOPAGES" msgid "No pages" msgstr "Gjin siden" #. SFF7G -#: vcl/inc/strings.hrc:73 +#: vcl/inc/strings.hrc:72 msgctxt "SV_PRINT_NOPREVIEW" msgid "Preview is disabled" msgstr "Foarbyld is útskeakele" #. xMtCc -#: vcl/inc/strings.hrc:74 +#: vcl/inc/strings.hrc:73 msgctxt "SV_PRINT_TOFILE_TXT" msgid "Print to File..." msgstr "Printsje nei triem..." #. GBDRJ -#: vcl/inc/strings.hrc:75 +#: vcl/inc/strings.hrc:74 msgctxt "SV_PRINT_DEFPRT_TXT" msgid "Default printer" msgstr "Standert printer" #. 8BSG2 -#: vcl/inc/strings.hrc:76 +#: vcl/inc/strings.hrc:75 msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT" msgid "Please enter the fax number" msgstr "It faks nûmer ynfolje" #. GtHUE -#: vcl/inc/strings.hrc:77 +#: vcl/inc/strings.hrc:76 msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT" msgid "Custom" msgstr "Oanpast" #. yPJTL -#: vcl/inc/strings.hrc:79 +#: vcl/inc/strings.hrc:78 msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR" msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated." msgstr "De ynfierde tekst is grutter dan de maksimale lingte fan dit tekst fjild. De tekst is ôfkoarte." #. Dk4vc -#: vcl/inc/strings.hrc:81 +#: vcl/inc/strings.hrc:80 msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS" msgid "CPU threads: " msgstr "CPU trieden: " #. 5DyEd -#: vcl/inc/strings.hrc:82 +#: vcl/inc/strings.hrc:81 msgctxt "SV_APP_OSVERSION" msgid "OS: " msgstr "Bestjoeringssysteem: " #. Yqrwo -#: vcl/inc/strings.hrc:83 +#: vcl/inc/strings.hrc:82 msgctxt "SV_APP_UIRENDER" msgid "UI render: " msgstr "UI render: " #. HnDDn -#: vcl/inc/strings.hrc:84 +#: vcl/inc/strings.hrc:83 msgctxt "SV_APP_SKIA_VULKAN" msgid "Skia/Vulkan" msgstr "Skia/Vulkan" #. f5k6D -#: vcl/inc/strings.hrc:85 +#: vcl/inc/strings.hrc:84 msgctxt "SV_APP_SKIA_METAL" msgid "Skia/Metal" msgstr "" #. n2Hto -#: vcl/inc/strings.hrc:86 +#: vcl/inc/strings.hrc:85 msgctxt "SV_APP_SKIA_RASTER" msgid "Skia/Raster" msgstr "Skia/Raster" #. ZitRE -#: vcl/inc/strings.hrc:87 +#: vcl/inc/strings.hrc:86 msgctxt "SV_APP_DEFAULT" msgid "default" msgstr "standert" #. 4gWk5 -#: vcl/inc/strings.hrc:89 +#: vcl/inc/strings.hrc:88 msgctxt "SV_MSGBOX_INFO" msgid "Information" msgstr "Ynformaasje" #. 5gAyW -#: vcl/inc/strings.hrc:90 +#: vcl/inc/strings.hrc:89 msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING" msgid "Warning" msgstr "Warskôging" #. buqyG -#: vcl/inc/strings.hrc:91 +#: vcl/inc/strings.hrc:90 msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR" msgid "Error" msgstr "Flater" #. 3CTTS -#: vcl/inc/strings.hrc:92 +#: vcl/inc/strings.hrc:91 msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY" msgid "Confirmation" msgstr "Befêstiging" #. drUB5 -#: vcl/inc/strings.hrc:94 +#: vcl/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA" msgid "delete line" msgstr "rigel wiskje" #. cxFKH -#: vcl/inc/strings.hrc:95 +#: vcl/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS" msgid "delete multiple lines" msgstr "meardere rigels wiskje" #. 7KPRL -#: vcl/inc/strings.hrc:96 +#: vcl/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA" msgid "insert multiple lines" msgstr "meardere rigels ynfoegje" #. R2cyr -#: vcl/inc/strings.hrc:97 +#: vcl/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS" msgid "insert '$1'" msgstr "'$1' ynfoegje" #. 66FYV -#: vcl/inc/strings.hrc:98 +#: vcl/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS" msgid "delete '$1'" msgstr "'$1' wiskje" #. YhJ4x #. descriptions of accessible objects -#: vcl/inc/strings.hrc:101 +#: vcl/inc/strings.hrc:100 msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX" msgid "Row: %1, Column: %2" msgstr "Rige: %1, Kolom: %2" #. 5RjLF -#: vcl/inc/strings.hrc:102 +#: vcl/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD" msgid "Empty Field" msgstr "Leech fjild" #. TcNJT -#: vcl/inc/strings.hrc:104 +#: vcl/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY" msgid "Day" msgstr "Dei" #. DhSTi -#: vcl/inc/strings.hrc:105 +#: vcl/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK" msgid "Week" msgstr "Wike" #. 5Eyy3 -#: vcl/inc/strings.hrc:106 +#: vcl/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY" msgid "Today" msgstr "Hjoed" #. rSVhV -#: vcl/inc/strings.hrc:108 +#: vcl/inc/strings.hrc:107 msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE" msgid "Steps" msgstr "Stappen" #. wEp9A -#: vcl/inc/strings.hrc:109 +#: vcl/inc/strings.hrc:108 msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Foltôgje" #. ygXBw -#: vcl/inc/strings.hrc:110 +#: vcl/inc/strings.hrc:109 msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT" msgid "~Next >" msgstr "~Folgjende >" #. 5MSDe -#: vcl/inc/strings.hrc:111 +#: vcl/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS" msgid "< Bac~k" msgstr "\n" "Language-Team: Irish \n" @@ -22472,361 +22472,385 @@ msgid "Text Columns" msgstr "" #. N89ek -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:88 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:108 msgctxt "textflowpage|checkAuto" msgid "A_utomatically" msgstr "Go h_Uathoibríoch" #. iKEC7 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:117 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAuto" msgid "Automatically inserts hyphens where they are needed in a paragraph." msgstr "" #. rpKhj -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:118 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMinLen" msgid "Enter the minimum word length in characters that can be hyphenated." msgstr "" #. MzDMB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMaxNum" msgid "Enter the maximum number of consecutive lines that can be hyphenated." msgstr "" #. wuHsQ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinCompoundLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters of a compound word to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "" #. zBD7h -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineBegin" msgid "Enter the minimum number of characters that must appear at the beginning of the line after the hyphen." msgstr "" #. FFGUz -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:218 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "" #. c6KN2 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:212 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:232 msgctxt "textflowpage|labelLineEnd" msgid "C_haracters at line end" msgstr "Carac_htair ag deireadh na líne" #. AGfNV -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:246 msgctxt "textflowpage|labelLineBegin" msgid "Cha_racters at line begin" msgstr "Ca_rachtair ag tosach na líne" #. pvsiK -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:260 msgctxt "textflowpage|labelCompoundLineEnd" msgid "C_ompound characters at line end" msgstr "" #. A3DE8 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:254 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:274 msgctxt "textflowpage|labelMaxNum" msgid "_Maximum consecutive hyphenated lines" msgstr "" #. JkHBB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:268 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:288 msgctxt "textflowpage|labelMinLen" msgid "_Minimum word length in characters" msgstr "" #. 582fA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:303 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:323 msgctxt "textflowpage|labelHyphenZone" msgid "Hyphenation _zone:" msgstr "" #. X6VEi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:342 msgctxt "textflowpage|checkNoCaps" msgid "Hyphenate words in _CAPS" msgstr "" #. 32yMD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:337 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:357 msgctxt "textflowpage|checkNoLastWord" msgid "Hyphenate last word" msgstr "" -#. 5FkTZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:363 -msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" -msgid "Hyphenation across" -msgstr "" +#. stYh3 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:376 +msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "Fleiscíniú" #. 7QKyi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:394 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:408 msgctxt "textflowpage|checkAcrossParagraph" msgid "Last full line of paragraph" msgstr "" #. K3XE6 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:417 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossParagraph" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across the last full line of paragraph, column, page and spread." msgstr "" #. zVw8o -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:414 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:428 msgctxt "textflowpage|checkAcrossColumn" msgid "Column" msgstr "" #. p4B6d -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:423 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:437 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossColumn" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across column, page and spread." msgstr "" #. fxcFY -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:448 msgctxt "textflowpage|checkAcrossPage" msgid "Page" msgstr "" #. Q9guk -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:457 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossPage" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across page and spread." msgstr "" #. abccC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:468 msgctxt "textflowpage|checkAcrossSpread" msgid "Spread" msgstr "" #. jmTXZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:463 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:477 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossSpread" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across spread." msgstr "" +#. yraVm +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:503 +msgctxt "textflowpage|labelParagraphEndZone" +msgid "Paragraph end _zone:" +msgstr "" + +#. aCYrK +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:530 +msgctxt "textflowpage|labelColumnEndZone" +msgid "Column end _zone:" +msgstr "" + +#. LJAUE +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:557 +msgctxt "textflowpage|labelPageEndZone" +msgid "Page end _zone:" +msgstr "" + +#. WAEZd +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:584 +msgctxt "textflowpage|labelSpreadEndZone" +msgid "Spread end _zone:" +msgstr "" + #. kAsTC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:474 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:596 msgctxt "textflowpage|checkMoveLine" msgid "Move Line" msgstr "" #. 2C9Bi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:483 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:605 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkMoveLine" msgid "Deselect this check box, if you don't want to move the entire hyphenated line to the next text block." msgstr "" -#. stYh3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:505 -msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "Fleiscíniú" +#. 5FkTZ +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:620 +msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" +msgid "Hyphenation across" +msgstr "" #. ZLB8K -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:650 msgctxt "textflowpage|checkInsert" msgid "_Insert" msgstr "_Ionsáigh" #. Zje9t -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:544 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:659 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkInsert" msgid "Select this check box, and then select the break type that you want to use." msgstr "" #. JiDat -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:670 msgctxt "textflowpage|checkPageStyle" msgid "With page st_yle:" msgstr "Le s_tíl leathanaigh:" #. RFwGc -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:567 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:682 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkPageStyle" msgid "Select this check box, and then select the page style that you want to use for the first page after the break." msgstr "" #. fMeRA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:580 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:695 msgctxt "textflowpage|labelType" msgid "_Type:" msgstr "_Cineál:" #. tX6ag -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:602 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:717 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinPageNumber" msgid "Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked." msgstr "" #. nrtWo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:613 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:728 msgctxt "textflowpage|labelPageNum" msgid "Page _number:" msgstr "_Uimhir leathanaigh:" #. xNBLd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:633 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 msgctxt "textflowpage|labelPosition" msgid "Position:" msgstr "Ionad:" #. bFKWE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:653 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:768 msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject" msgid "Page Style" msgstr "Stíl Leathanaigh" #. E97k4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:654 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboPageStyle" msgid "Select the formatting style to use for the first page after the break." msgstr "" #. aziF3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:668 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:783 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Page" msgstr "Leathanach" #. MeAgB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:669 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:784 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Column" msgstr "Colún" #. eLRHP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:673 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:788 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakType" msgid "Select the break type that you want to insert." msgstr "" #. 8RF2z -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:687 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:802 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "Before" msgstr "Roimh" #. vMWKU -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:688 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:803 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "After" msgstr "Tar éis" #. BJqRd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:692 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:807 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakPosition" msgid "Select where you want to insert the break." msgstr "" #. B657G -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:710 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:825 msgctxt "textflowpage|label3" msgid "Breaks" msgstr "Bristeacha" #. B4ZyD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:739 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:854 msgctxt "textflowpage|checkSplitPara" msgid "_Allow to split paragraph" msgstr "" #. XLpSD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkSplitPara" msgid "Shifts the entire paragraph to the next page or column after a break is inserted." msgstr "" #. vWpZR -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:760 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:875 msgctxt "textflowpage|checkKeepPara" msgid "_Keep with next paragraph" msgstr "_Coinnigh leis an chéad alt eile" #. i6pDE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:884 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkKeepPara" msgid "Keeps the current paragraph and the following paragraph together when a break or column break is inserted." msgstr "" #. DDzY9 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:781 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:896 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "No split at _beginning of paragraph" msgstr "" #. NgQD5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:785 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:900 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the beginning of the paragraph (orphan control)." msgstr "" #. zADSo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:795 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:910 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. 2EpT4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:806 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:921 msgctxt "textflowpage|checkWidow" msgid "No split at _end of paragraph" msgstr "" #. rjBWx -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:810 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:925 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the end of the paragraph (widow control)." msgstr "" #. SmFT5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:820 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:935 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. mb9LZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:841 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:956 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. 3cNEP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:978 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. dcEiB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:876 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:991 msgctxt "textflowpage|labelOrphan" msgid "lines" msgstr "línte" #. 6swWD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:888 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1003 msgctxt "textflowpage|labelWidow" msgid "lines" msgstr "línte" #. MGewb -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:902 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1017 msgctxt "textflowpage|labelOptions" msgid "Split Options" msgstr "" #. qrhEF -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:916 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1031 msgctxt "textflowpage|extended_tip|TextFlowPage" msgid "Specify hyphenation and pagination options." msgstr "" diff --git a/source/ga/editeng/messages.po b/source/ga/editeng/messages.po index 13386f38fce..301aab7de3c 100644 --- a/source/ga/editeng/messages.po +++ b/source/ga/editeng/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:50+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -1363,429 +1363,447 @@ msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE" msgid "Hyphenation zone " msgstr "" -#. vHBRF +#. DdCSg #: include/editeng/editrids.hrc:241 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_ALWAYS" +msgid "Paragraph end zone " +msgstr "" + +#. knB7G +#: include/editeng/editrids.hrc:242 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_COLUMN" +msgid "Column end zone " +msgstr "" + +#. 3AkWm +#: include/editeng/editrids.hrc:243 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_PAGE" +msgid "Page end zone " +msgstr "" + +#. BYBJz +#: include/editeng/editrids.hrc:244 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_SPREAD" +msgid "Spread end zone " +msgstr "" + +#. vHBRF +#: include/editeng/editrids.hrc:245 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_AUTO" msgid "Hyphenation across page" msgstr "" #. iPvsx -#: include/editeng/editrids.hrc:242 +#: include/editeng/editrids.hrc:246 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_SPREAD" msgid "Avoid hyphenation across page when the next page is not visible to the reader at the same time" msgstr "" #. Xbryu -#: include/editeng/editrids.hrc:243 +#: include/editeng/editrids.hrc:247 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_PAGE" msgid "Avoid hyphenation across page" msgstr "" #. TKNYh -#: include/editeng/editrids.hrc:244 +#: include/editeng/editrids.hrc:248 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_COLUMN" msgid "Avoid hyphenation across column and page" msgstr "" #. VKLBx -#: include/editeng/editrids.hrc:245 +#: include/editeng/editrids.hrc:249 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_ALWAYS" msgid "Avoid hyphenation across last full paragraph line, column and page" msgstr "" #. zVxGk -#: include/editeng/editrids.hrc:246 +#: include/editeng/editrids.hrc:250 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE" msgid "Page Style: " msgstr "Stíl Leathanaigh: " #. JgaGz -#: include/editeng/editrids.hrc:247 +#: include/editeng/editrids.hrc:251 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE" msgid "Kerning " msgstr "Coirneáil " #. A7tAE -#: include/editeng/editrids.hrc:248 +#: include/editeng/editrids.hrc:252 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED" msgid "locked " msgstr "faoi ghlas " #. P976r -#: include/editeng/editrids.hrc:249 +#: include/editeng/editrids.hrc:253 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED" msgid "Condensed " msgstr "Comhdhlúite " #. TYEUj -#: include/editeng/editrids.hrc:250 +#: include/editeng/editrids.hrc:254 msgctxt "RID_SVXITEMS_GRAPHIC" msgid "Graphic" msgstr "Grafach" #. Mbwvx -#: include/editeng/editrids.hrc:251 +#: include/editeng/editrids.hrc:255 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE" msgid "none" msgstr "gan bhéim" #. e7UvB -#: include/editeng/editrids.hrc:252 +#: include/editeng/editrids.hrc:256 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE" msgid "Dots " msgstr "Poncanna " #. sSTeu -#: include/editeng/editrids.hrc:253 +#: include/editeng/editrids.hrc:257 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE" msgid "Circle " msgstr "Ciorcal " #. znKWc #. ??? disc == filled ring -#: include/editeng/editrids.hrc:255 +#: include/editeng/editrids.hrc:259 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE" msgid "Filled circle " msgstr "Ciorcal líonta " #. CEGAg -#: include/editeng/editrids.hrc:256 +#: include/editeng/editrids.hrc:260 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE" msgid "Accent " msgstr "Aiceann " #. 2hqEA -#: include/editeng/editrids.hrc:257 +#: include/editeng/editrids.hrc:261 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS" msgid "Above" msgstr "Thuas" #. BY63q -#: include/editeng/editrids.hrc:258 +#: include/editeng/editrids.hrc:262 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS" msgid "Below" msgstr "Thíos" #. Czxka -#: include/editeng/editrids.hrc:259 +#: include/editeng/editrids.hrc:263 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF" msgid "Double-lined off" msgstr "Gan délíneáil" #. KL5gF -#: include/editeng/editrids.hrc:260 +#: include/editeng/editrids.hrc:264 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES" msgid "Double-lined" msgstr "Délíneáil" #. kTzGA -#: include/editeng/editrids.hrc:261 +#: include/editeng/editrids.hrc:265 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF" msgid "No automatic character spacing" msgstr "Gan spásáil uathoibríoch carachtar" #. wWgYZ -#: include/editeng/editrids.hrc:262 +#: include/editeng/editrids.hrc:266 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON" msgid "No automatic character spacing" msgstr "Gan spásáil uathoibríoch carachtar" #. ziURW -#: include/editeng/editrids.hrc:263 +#: include/editeng/editrids.hrc:267 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF" msgid "No hanging punctuation at line end" msgstr "Gan poncaíocht chrochta ag deireadh na líne" #. SgFE5 -#: include/editeng/editrids.hrc:264 +#: include/editeng/editrids.hrc:268 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON" msgid "Hanging punctuation at line end" msgstr "Poncaíocht chrochta ag deireadh na líne" #. mERAB -#: include/editeng/editrids.hrc:265 +#: include/editeng/editrids.hrc:269 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF" msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "Cuir liosta na gcarachtar toirmiscthe i bhfeidhm ag tús agus deireadh na línte" #. AJF69 -#: include/editeng/editrids.hrc:266 +#: include/editeng/editrids.hrc:270 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON" msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "Ná cuir liosta na gcarachtar toirmiscthe i bhfeidhm ag tús agus deireadh na línte" #. KCoyz -#: include/editeng/editrids.hrc:267 +#: include/editeng/editrids.hrc:271 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF" msgid "No rotated characters" msgstr "Gan carachtair rothlaithe" #. pMZnX -#: include/editeng/editrids.hrc:268 +#: include/editeng/editrids.hrc:272 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE" msgid "Character rotated by $(ARG1)°" msgstr "Carachtar rothlaithe trí $(ARG1)°" #. EzA4x -#: include/editeng/editrids.hrc:269 +#: include/editeng/editrids.hrc:273 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE" msgid "Fit to line" msgstr "Oiriúnaigh don líne" #. 8DQGe -#: include/editeng/editrids.hrc:270 +#: include/editeng/editrids.hrc:274 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE_OFF" msgid "Text is not rotated" msgstr "Níl an téacs rothlaithe" #. WSt2G -#: include/editeng/editrids.hrc:271 +#: include/editeng/editrids.hrc:275 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE" msgid "Text is rotated by $(ARG1)°" msgstr "Tá an téacs rothlaithe $(ARG1)°" #. bGvZn -#: include/editeng/editrids.hrc:272 +#: include/editeng/editrids.hrc:276 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE" msgid "Characters scaled $(ARG1)%" msgstr "Carachtair scálaithe $(ARG1)%" #. rXDuA -#: include/editeng/editrids.hrc:273 +#: include/editeng/editrids.hrc:277 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF" msgid "No scaled characters" msgstr "Gan carachtair scálaithe" #. DLNSs -#: include/editeng/editrids.hrc:274 +#: include/editeng/editrids.hrc:278 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE" msgid "No relief" msgstr "Gan rilíf" #. rq3Ma -#: include/editeng/editrids.hrc:275 +#: include/editeng/editrids.hrc:279 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED" msgid "Relief" msgstr "Rilíf" #. M7Huc -#: include/editeng/editrids.hrc:276 +#: include/editeng/editrids.hrc:280 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED" msgid "Engraved" msgstr "Greanta" #. jmM9f -#: include/editeng/editrids.hrc:277 +#: include/editeng/editrids.hrc:281 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO" msgid "Automatic text alignment" msgstr "Ailíniú uathoibríoch téacs" #. HCEhG -#: include/editeng/editrids.hrc:278 +#: include/editeng/editrids.hrc:282 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE" msgid "Text aligned to base line" msgstr "Téacs ailínithe le bonnlíne" #. FBiBq -#: include/editeng/editrids.hrc:279 +#: include/editeng/editrids.hrc:283 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP" msgid "Text aligned top" msgstr "Téacs ailínithe ag an mbarr" #. KLkUY -#: include/editeng/editrids.hrc:280 +#: include/editeng/editrids.hrc:284 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER" msgid "Text aligned middle" msgstr "Téacs ailínithe sa lár" #. TTtYF -#: include/editeng/editrids.hrc:281 +#: include/editeng/editrids.hrc:285 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM" msgid "Text aligned bottom" msgstr "Téacs ailínithe ag an mbun" #. PQaAE -#: include/editeng/editrids.hrc:282 +#: include/editeng/editrids.hrc:286 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP" msgid "Text direction left-to-right (horizontal)" msgstr "Treo an téacs: clé-go-deas (cothrománach)" #. eW3jB -#: include/editeng/editrids.hrc:283 +#: include/editeng/editrids.hrc:287 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP" msgid "Text direction right-to-left (horizontal)" msgstr "Treo an téacs: deas-go-clé (cothrománach)" #. o3Yee -#: include/editeng/editrids.hrc:284 +#: include/editeng/editrids.hrc:288 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT" msgid "Text direction right-to-left (vertical)" msgstr "Treo an téacs: deas-go-clé (ingearach)" #. GXXF8 -#: include/editeng/editrids.hrc:285 +#: include/editeng/editrids.hrc:289 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical)" msgstr "Treo an téacs: clé-go-deas (ingearach)" #. 2XBXr -#: include/editeng/editrids.hrc:286 +#: include/editeng/editrids.hrc:290 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT" msgid "Use superordinate object text direction setting" msgstr "Bain úsáid as treo an téacs ón réad uachtarach" #. waJEN -#: include/editeng/editrids.hrc:287 +#: include/editeng/editrids.hrc:291 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_BOT_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical from bottom)" msgstr "Treo an téacs clé go deas (ingearach ón mbun aníos)" #. BRAeh -#: include/editeng/editrids.hrc:288 +#: include/editeng/editrids.hrc:292 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_Vert_TOP_RIGHT90" msgid "Text direction right-to-left (vertical, all characters rotated)" msgstr "" #. Z9dAu -#: include/editeng/editrids.hrc:289 +#: include/editeng/editrids.hrc:293 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON" msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)" msgstr "Léimeann an t-alt go dtí an ghreille téacs (má tá sí gníomhach)" #. nYY6v -#: include/editeng/editrids.hrc:290 +#: include/editeng/editrids.hrc:294 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF" msgid "Paragraph does not snap to text grid" msgstr "Ní léimeann an t-alt go dtí an ghreille téacs" #. VGGHB -#: include/editeng/editrids.hrc:291 +#: include/editeng/editrids.hrc:295 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE" msgid "Not hidden" msgstr "Gan folach" #. XTbkY -#: include/editeng/editrids.hrc:292 +#: include/editeng/editrids.hrc:296 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE" msgid "Hidden" msgstr "Folaithe" #. QfjFx -#: include/editeng/editrids.hrc:294 +#: include/editeng/editrids.hrc:298 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN" msgid "Paper tray" msgstr "Tráidire páipéir" #. ULzBJ -#: include/editeng/editrids.hrc:295 +#: include/editeng/editrids.hrc:299 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS" msgid "[From printer settings]" msgstr "[Óna socruithe phriontála]" #. dAvTu -#: include/editeng/editrids.hrc:297 +#: include/editeng/editrids.hrc:301 msgctxt "RID_EDITUNDO_DEL" msgid "Delete" msgstr "Scrios" #. Ly5iC -#: include/editeng/editrids.hrc:298 +#: include/editeng/editrids.hrc:302 msgctxt "RID_EDITUNDO_MOVE" msgid "Move" msgstr "Bog" #. mtncS -#: include/editeng/editrids.hrc:299 +#: include/editeng/editrids.hrc:303 msgctxt "RID_EDITUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Ionsáigh" #. yifiT -#: include/editeng/editrids.hrc:300 +#: include/editeng/editrids.hrc:304 msgctxt "RID_EDITUNDO_REPLACE" msgid "Replace" msgstr "Ionadaigh" #. zv9mN -#: include/editeng/editrids.hrc:301 +#: include/editeng/editrids.hrc:305 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETATTRIBS" msgid "Apply attributes" msgstr "Cuir tréithe i bhfeidhm" #. tys5a -#: include/editeng/editrids.hrc:302 +#: include/editeng/editrids.hrc:306 msgctxt "RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS" msgid "Reset attributes" msgstr "Athshocraigh tréithe" #. 6mjB7 -#: include/editeng/editrids.hrc:303 +#: include/editeng/editrids.hrc:307 msgctxt "RID_EDITUNDO_INDENT" msgid "Indent" msgstr "Eangaigh" #. CGrBx -#: include/editeng/editrids.hrc:304 +#: include/editeng/editrids.hrc:308 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETSTYLE" msgid "Apply Styles" msgstr "Cuir Stíleanna i bhFeidhm" #. M7ADh -#: include/editeng/editrids.hrc:305 +#: include/editeng/editrids.hrc:309 msgctxt "RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Athraigh an Cás" #. uqG6M -#: include/editeng/editrids.hrc:306 +#: include/editeng/editrids.hrc:310 msgctxt "RID_STR_WORD" msgid "Word is %x" msgstr "Is é %x an focal" #. KeDg8 -#: include/editeng/editrids.hrc:307 +#: include/editeng/editrids.hrc:311 msgctxt "RID_STR_PARAGRAPH" msgid "Paragraph is %x" msgstr "Is é %x an t-alt" #. t99SR -#: include/editeng/editrids.hrc:308 +#: include/editeng/editrids.hrc:312 msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "Uathoibríoch" #. JWPVD -#: include/editeng/editrids.hrc:310 +#: include/editeng/editrids.hrc:314 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION" msgid "Image bullet in paragraph" msgstr "Urchar íomhá in alt" #. hDfLN -#: include/editeng/editrids.hrc:311 +#: include/editeng/editrids.hrc:315 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME" msgid "Image bullet" msgstr "Urchar íomhá" -#. wVL8E -#: include/editeng/editrids.hrc:312 -msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_DESCRIPTION" -msgid "Paragraph: $(ARG) " -msgstr "Alt: $(ARG) " - #. ZQDDe -#: include/editeng/editrids.hrc:314 +#: include/editeng/editrids.hrc:317 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Lean de sheiceáil ag tús na cáipéise?" #. ZDpxj -#: include/editeng/editrids.hrc:315 +#: include/editeng/editrids.hrc:318 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE" msgid "Continue checking at end of document?" msgstr "Lean ar aghaidh ón deireadh?" #. vi8uB -#: include/editeng/editrids.hrc:316 +#: include/editeng/editrids.hrc:319 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN" msgid "" "Word cannot be added to dictionary\n" @@ -1795,43 +1813,43 @@ msgstr "" "Níl a fhios cén fáth." #. 4HCL4 -#: include/editeng/editrids.hrc:317 +#: include/editeng/editrids.hrc:320 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL" msgid "The dictionary is already full." msgstr "Tá an foclóir lán cheana." #. 5G8FX -#: include/editeng/editrids.hrc:318 +#: include/editeng/editrids.hrc:321 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY" msgid "The dictionary is read-only." msgstr "Tá an foclóir inléite amháin." #. SEotA -#: include/editeng/editrids.hrc:320 +#: include/editeng/editrids.hrc:323 msgctxt "RID_OUTLUNDO_DEPTH" msgid "Indent" msgstr "Eangaigh" #. CjGGD -#: include/editeng/editrids.hrc:321 +#: include/editeng/editrids.hrc:324 msgctxt "RID_OUTLUNDO_EXPAND" msgid "Show subpoints" msgstr "Taispeáin fophointí" #. egnVC -#: include/editeng/editrids.hrc:322 +#: include/editeng/editrids.hrc:325 msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "Laghdaigh" #. kKFiE -#: include/editeng/editrids.hrc:323 +#: include/editeng/editrids.hrc:326 msgctxt "RID_OUTLUNDO_ATTR" msgid "Apply attributes" msgstr "Cuir tréithe i bhfeidhm" #. YECNh -#: include/editeng/editrids.hrc:324 +#: include/editeng/editrids.hrc:327 msgctxt "RID_OUTLUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Ionsáigh" diff --git a/source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index ec5e3872787..25c20ba5efc 100644 --- a/source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LO\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:40+0000\n" "Last-Translator: Seanán Ó Coistín \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -8287,14 +8287,14 @@ msgctxt "" msgid "S~lide" msgstr "S~leamhnán" -#. CiaV6 +#. scDCh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:BottomPaneImpress\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Notes Pane" +msgid "Notes ~Pane" msgstr "" #. q5YwD @@ -19827,6 +19827,76 @@ msgctxt "" msgid "Save..." msgstr "Sábháil..." +#. AFmib +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectGraphicMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect" +msgstr "" + +#. pwTKG +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Size" +msgstr "" + +#. GyhCA +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Size" +msgstr "" + +#. kBhD5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic size" +msgstr "" + +#. kcSPC +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Position" +msgstr "" + +#. FLi5a +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#. drFq5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic position" +msgstr "" + #. myDPa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -31089,6 +31159,26 @@ msgctxt "" msgid "Reject Track Change and select the next one" msgstr "" +#. ezFez +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate and Move to Next" +msgstr "" + +#. NmvTm +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate Track Change and select the next one" +msgstr "" + #. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -31119,6 +31209,36 @@ msgctxt "" msgid "Reject All Changes" msgstr "Diúltaigh Gach Athrú" +#. KVYrC +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All" +msgstr "" + +#. QkP7E +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Tracked Changes" +msgstr "" + +#. SRvKK +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Changes" +msgstr "" + #. 9iqGn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/ga/sc/messages.po b/source/ga/sc/messages.po index e38c78caf01..e7fc480e687 100644 --- a/source/ga/sc/messages.po +++ b/source/ga/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:02+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -3536,6 +3536,12 @@ msgctxt "STR_SENSITIVITY_RHS" msgid "Constraint R.H. Side" msgstr "" +#. UHPhq +#: sc/inc/globstr.hrc:591 +msgctxt "STD_ERR_CSV_PARSE" +msgid "An error occurred while parsing the CSV file." +msgstr "" + #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" @@ -24252,24 +24258,6 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|duplicaterecordsdialog" msgid "Handle Duplicate Records" msgstr "" -#. FmXH7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:37 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|helpbutton" -msgid "_Help" -msgstr "" - -#. 4WCn4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:52 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|okbtn" -msgid "_OK" -msgstr "" - -#. Ys425 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:66 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|cancelbtn" -msgid "Ca_ncel" -msgstr "" - #. oPmFC #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:98 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compare" @@ -24312,10 +24300,10 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|row" msgid "Compare rows." msgstr "" -#. rMjRt +#. m6L8w #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:217 msgctxt "duplicaterecordsdialog|column" -msgid "_Columns" +msgid "Colu_mns" msgstr "" #. ZFN6o @@ -34539,14 +34527,20 @@ msgctxt "textimportcsv|textalttitle" msgid "Text to Columns" msgstr "Téacs go Colúin" +#. hNgAT +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:875 +msgctxt "textimportcsv|alwaysshow" +msgid "_Always show on import" +msgstr "" + #. XjAZq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:879 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:895 msgctxt "textimportcsv|label4" msgid "Fields" msgstr "Réimsí" #. t6zdn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:908 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:924 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|TextImportCsvDialog" msgid "Sets the import options for delimited data." msgstr "" @@ -34557,44 +34551,38 @@ msgctxt "textimportoptions|TextImportOptionsDialog" msgid "Import Options" msgstr "Roghanna Iompórtála" -#. U4EqV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:54 -msgctxt "textimportoptions|keepasking" -msgid "Keep asking during this session" -msgstr "" - #. Ug4iB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:99 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:83 msgctxt "textimportoptions|custom" msgid "Custom:" msgstr "Saincheaptha:" #. DnkxF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:114 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:98 msgctxt "textimportoptions|automatic" msgid "Automatic" msgstr "Uathoibríoch" #. oMBob -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:129 msgctxt "textimportoptions|label2" msgid "Select the Locale to Use for Import" msgstr "" #. iRYr7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:157 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect special numbers (such as dates)" msgstr "Braith uimhreacha speisialta (mar shampla dátaí)" #. y2ucV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:189 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect numbers with _scientific notation" msgstr "" #. 6aP7U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:193 msgctxt "textimportoptions|label3" msgid "Options" msgstr "Roghanna" diff --git a/source/ga/sfx2/messages.po b/source/ga/sfx2/messages.po index 43d7f82d479..58cf4f378c5 100644 --- a/source/ga/sfx2/messages.po +++ b/source/ga/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:02+0000\n" "Last-Translator: Seanán Ó Coistín \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -5289,15 +5289,15 @@ msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" -#. BjVRZ +#. gPd9u #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 -msgctxt "commontemplate|STR_HIGHLIGHT_CHECKBOX" +msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" -#. xfmiZ +#. Frjk2 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 -msgctxt "templatepanel|extended_tip|highlightstyles" +msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" diff --git a/source/ga/starmath/messages.po b/source/ga/starmath/messages.po index 319437b2373..7111f59b814 100644 --- a/source/ga/starmath/messages.po +++ b/source/ga/starmath/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-08 13:45+0000\n" -"Last-Translator: Seanán Ó Coistín \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:12+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Irish \n" "Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2970,66 +2970,66 @@ msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_baseSize" msgid "All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other metrics, which are then automatically converted to points." msgstr "" +#. Dxb8V +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:208 +msgctxt "fontsizedialog|label5" +msgid "_Text:" +msgstr "_Téacs:" + +#. 2bdgv +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:228 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" +msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." +msgstr "" + +#. nPkA2 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 +msgctxt "fontsizedialog|label6" +msgid "_Indexes:" +msgstr "_Innéacsanna:" + +#. AqFSQ +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" +msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." +msgstr "" + +#. NydaV +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:274 +msgctxt "fontsizedialog|label7" +msgid "_Functions:" +msgstr "_Feidhmeanna:" + #. RtP4G -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:214 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:294 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function" msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size." msgstr "" #. AfHYB -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:227 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 msgctxt "fontsizedialog|label2" msgid "_Operators:" msgstr "_Oibreoirí:" -#. 3zJD3 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 -msgctxt "fontsizedialog|label3" -msgid "_Limits:" -msgstr "_Teorainneacha:" - #. FCfRf -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:327 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator" msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size." msgstr "" +#. 3zJD3 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:340 +msgctxt "fontsizedialog|label3" +msgid "_Limits:" +msgstr "_Teorainneacha:" + #. gK2LX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:280 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit" msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size." msgstr "" -#. Dxb8V -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:293 -msgctxt "fontsizedialog|label5" -msgid "_Text:" -msgstr "_Téacs:" - -#. NydaV -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 -msgctxt "fontsizedialog|label7" -msgid "_Functions:" -msgstr "_Feidhmeanna:" - -#. nPkA2 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:321 -msgctxt "fontsizedialog|label6" -msgid "_Indexes:" -msgstr "_Innéacsanna:" - -#. 2bdgv -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:341 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" -msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." -msgstr "" - -#. AqFSQ -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" -msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." -msgstr "" - #. Gj8QQ #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:375 msgctxt "fontsizedialog|label1" @@ -3037,7 +3037,7 @@ msgid "Relative Sizes" msgstr "Méideanna Coibhneasta" #. 5Tw56 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:407 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:404 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|FontSizeDialog" msgid "Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base." msgstr "" diff --git a/source/ga/svtools/messages.po b/source/ga/svtools/messages.po index 8e078b39804..9c346458c5f 100644 --- a/source/ga/svtools/messages.po +++ b/source/ga/svtools/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-08 13:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:20+0000\n" "Last-Translator: Seanán Ó Coistín \n" "Language-Team: Irish \n" "Language: ga\n" @@ -5134,6 +5134,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Guyana)" msgstr "" +#. sxQCH +#: svtools/inc/langtab.hrc:452 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Gronings" +msgstr "" + #. fXSja #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8 msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog" diff --git a/source/ga/svx/messages.po b/source/ga/svx/messages.po index 3d52ff9c977..32a3d610a65 100644 --- a/source/ga/svx/messages.po +++ b/source/ga/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:41+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -16439,13 +16439,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" msgstr "Athshlánú Cáipéise %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. 4TuGM -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:75 msgctxt "docrecoverysavedialog|label1" msgid "Due to an error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." msgstr "" #. JEJdG -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:101 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:98 msgctxt "docrecoverysavedialog|label2" msgid "The following files will be recovered:" msgstr "Déanfar na comhaid seo a leanas a athshlánú:" @@ -18214,6 +18214,30 @@ msgctxt "inspectortextpanel|value" msgid "Values" msgstr "" +#. A4nEg +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Paragraph Styles" +msgstr "" + +#. aW6Nr +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Character Styles" +msgstr "" + +#. iGYJU +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Direct Formatting" +msgstr "" + +#. sXVuD +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +msgctxt "spotlightfeatures|label" +msgid "Spotlight:" +msgstr "" + #. kCqGA #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:59 msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_BRIGHT" @@ -20200,257 +20224,257 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Ailíniú Cothrománach" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Ailíniú Ingearach" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "_Spásáil:" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Spásáil" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Spásáil Os Cionn Ailt" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Spásáil Os Cionn Alt" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Spásáil Faoi Altanna" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Spásáil Faoi Ailt" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Spásáil na Línte" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "_Eangaigh:" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Eangaigh" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Méadaigh Eang" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Laghdaigh Eangú" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "Úsáid Eangú Crochta" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "Eangú Roimh Théacs" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "Eangú Roimh an Téacs" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "Eangú tar éis Téacs" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "Eangú tar éis an Téacs" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Eangú Chéadlíne" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Eangú na Chéad Líne" -#. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:670 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" -msgid "Hyphenation" -msgstr "" - -#. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:681 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" -msgid "Hyphenate CAPS" -msgstr "" - -#. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:695 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" -msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" -msgstr "" - -#. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:709 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" -msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" -msgstr "" - -#. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:723 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" -msgid "Hyphenate Across Column" -msgstr "" - -#. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:737 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" -msgid "Hyphenate Across Page" -msgstr "" - -#. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:751 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" -msgid "Hyphenate Across Spread" -msgstr "" - -#. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:765 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "" - -#. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" -msgid "_Hyphenation:" -msgstr "" - #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:814 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:829 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:844 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:859 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:874 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:889 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:903 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:918 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:933 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:948 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:963 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:978 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:992 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Urchair agus Uimhriú" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1036 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "Dath Cúlra Ailt" +#. ChAJE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" +msgid "_Hyphenation:" +msgstr "" + +#. 5qvVv +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + +#. 3jv9y +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" +msgid "Hyphenate CAPS" +msgstr "" + +#. LkfBj +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" +msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" +msgstr "" + +#. FM3GE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" +msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" +msgstr "" + +#. 4qyfy +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" +msgid "Hyphenate Across Column" +msgstr "" + +#. vfK4W +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" +msgid "Hyphenate Across Page" +msgstr "" + +#. GFmAL +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" +msgid "Hyphenate Across Spread" +msgstr "" + +#. 9aAss +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + #. 5HiLZ #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:52 msgctxt "sidebarpossize|horizontallabel" diff --git a/source/ga/sw/messages.po b/source/ga/sw/messages.po index 95b21f0778e..a366ba4faa5 100644 --- a/source/ga/sw/messages.po +++ b/source/ga/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:49+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -1862,320 +1862,344 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Zone" msgstr "" -#. G8F5E +#. PyDdb #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Paragraph End Zone" +msgstr "" + +#. YJJgA +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Column End Zone" +msgstr "" + +#. JgaCx +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Page End Zone" +msgstr "" + +#. dBfGU +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Spread End Zone" +msgstr "" + +#. G8F5E +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep" msgstr "" #. nrito -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Type" msgstr "" #. CqQa9 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Line" msgstr "" #. 4bemD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Interop Grab Bag" msgstr "" #. fCGA4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Auto First Line Indent" msgstr "" #. Q68Bx -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Character Distance" msgstr "" #. FGVAd -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Connect Border" msgstr "" #. tBy9h -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Forbidden Rules" msgstr "" #. yZZSA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hanging Punctuation" msgstr "" #. dDgrE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hyphenation" msgstr "" #. mHDWE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Numbering Restart" msgstr "" #. Mnm2C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Keep Together" msgstr "" #. 8Z5AP -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Last Line Adjust" msgstr "" #. 6CaHh -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin" msgstr "" #. ZDnZk -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin Relative" msgstr "" #. G43XB -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Count" msgstr "" #. EjnTM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Start Value" msgstr "" #. eo9RR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Spacing" msgstr "" #. kczeF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Orphans" msgstr "" #. FmuG6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Register Mode Active" msgstr "" #. Kwp9H -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin" msgstr "" #. r2ao2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin Relative" msgstr "" #. FC9mA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Shadow Format" msgstr "" #. VXwD2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Split" msgstr "" #. gXoCF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Style Name" msgstr "" #. sekLv -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Tab Stops" msgstr "" #. reW9Y -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin" msgstr "" #. wHuj4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin Relative" msgstr "" #. pUjFj -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para User Defined Attributes" msgstr "" #. WvA9C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Vertical Alignment" msgstr "" #. u8Jc6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" #. cdw2Q -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -5119,284 +5143,290 @@ msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "Diúltaigh athrú: $1" -#. uCGqy +#. xPgHS #: sw/inc/strings.hrc:498 +msgctxt "STR_REINSTATE_REDLINE" +msgid "Reinstate change: $1" +msgstr "" + +#. uCGqy +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "Roinn Tábla" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "Stop tréith" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "UathCheartaigh" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "Cumaisc tábla" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Athraigh an Cás" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "Scrios an t-uimhriú" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Réada líníochta: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "Grúpáil réada líníochta" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Díghrúpáil réada líníochta" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Scrios réada líníochta" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "Cuir íomhá nua ina háit" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "Scrios an íomhá" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "Cuir tréithe tábla i bhfeidhm" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "UathFhormáidigh Tábla" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "Ionsáigh Colún" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "Ionsáigh Ró" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Scrios ró/colún" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Scrios colún" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Scrios ró" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "Roinn Cealla" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "Cumaisc Cealla" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Formáidigh cill" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "Ionsáigh innéacs/tábla" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "Bain innéacs/tábla" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Cóipeáil tábla" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Cóipeáil tábla" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "Socraigh cúrsóir" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "Athraigh na roghanna fonóta" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "Cuir cáipéis i gcomparáid" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Cuir stíl fráma i bhfeidhm: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "Socruithe Ruby" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "Ionsáigh fonóta" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "ionsáigh cnaipe URL" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Ionsáigh Hipearnasc" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "bain ábhar dofheicthe" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "Athraíodh tábla/innéacs" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "“" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "”" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "ilroghnú" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "Clóscríobh: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "Greamaigh an ghearrthaisce" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "→" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "tarlú de" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5407,7 +5437,7 @@ msgstr[3] "$1 dtáb" msgstr[4] "$1 táb" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5418,308 +5448,308 @@ msgstr[3] "$1 mbriseadh líne" msgstr[4] "$1 briseadh líne" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "briseadh leathanaigh" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "briseadh colúin" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "Ionsáigh $1" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "Scrios $1" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "Athraíodh tréithe" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Athraíodh an tábla" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "Athraíodh an stíl" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Athraíodh formáidiú an ailt" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "Ionsáigh Ró" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "Scrios an Ró" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "Ionsáigh Cill" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "Scrios an Chill" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 athrú" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "Athraigh an stíl leathanaigh: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:560 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "Cruthaigh stíl leathanaigh: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Scrios stíl leathanaigh: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Athainmnigh an stíl leathanaigh: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "Athraíodh ceanntásc/buntásc" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "Athraíodh réimse" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Cruthaigh stíl ailt: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Scrios an stíl ailt: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Athainmnigh stíl ailt: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "Cruthaigh stíl carachtair: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Scrios stíl carachtair: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Athainmnigh an stíl carachtair: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Cruthaigh stíl fráma: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Scrios stíl fráma: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Athainmnigh an stíl fráma: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Cruthaigh stíl uimhrithe: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Scrios stíl uimhrithe: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Athainmnigh an stíl uimhrithe: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Athainmnigh leabharmharc: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "Ionsáigh iontráil innéacs" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "Scrios iontráil innéacs" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "réimse" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Ailt" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "fráma" #. gfjHA -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE object" msgstr "" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:586 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "foirmle" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "cairt" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "nóta" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "crostagairt" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "script" #. zAoND -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "citation" msgstr "" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "carachtar speisialta" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "fonóta" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "íomhá" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "réad(a) líníochta" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "tábla: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5730,1869 +5760,1869 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "alt" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "Comhartha ailt" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "Athraigh teideal réada $1" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "" #. VgNVS -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DECORATIVE" msgid "Change decorative of $1" msgstr "" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "Cruthaigh stíl tábla: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "Scrios an stíl tábla: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "Nuashonraigh an stíl tábla: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "Scrios an tábla" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "" #. 83pZ4 -#: sw/inc/strings.hrc:608 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELD" msgid "Update form field" msgstr "" #. Lkt9n -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:610 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELDS" msgid "Update form fields" msgstr "" #. R7raK -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_FORM_FIELDS" msgid "Delete form fields" msgstr "" #. kdxGJ -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_PAGE_NUMBER" msgid "Insert page number" msgstr "" #. XztwB -#: sw/inc/strings.hrc:612 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_THEME_COLORS" msgid "Change document theme color" msgstr "" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:614 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "" #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Amharc cáipéise" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "Amharc cáipéise" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "Ceanntásc $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Leathanach ceanntáisc $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Buntásc $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Leathanach buntáisc $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Fonóta $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Fonóta $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:624 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Iarnóta $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:626 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Iarnóta $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) ar leathanach $(ARG2)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "Leathanach $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Leathanach: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Údar" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Dáta" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "Gníomhartha" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "Roghnaigh an cnaipe seo chun liosta de na gníomhartha is féidir a dhéanamh ar nótaí a oscailt" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "Réamhamharc cáipéise" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(Mód Réamhamhairc)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "Cáipéis %PRODUCTNAME" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "Earráid sa Léamh" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "Ní féidir an íomhá a thaispeáint." #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Earráid agus sonraí á léamh ón ghearrthaisce." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "Briseadh Colúin Ionsáite de Láimh" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Ró %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Colún %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Carachtar" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Alt" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Fráma" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Leathanach" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tábla" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:652 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Cill" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "Áiseach" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "CTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "Iartharach" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Ábhar" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:659 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "~Cúlra an leathanaigh" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:661 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "~Pictiúir agus réada grafacha eile" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Téa~cs folaithe" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "Ionadchoinneálaithe ~téacs" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "Rialtái~n fhoirme" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Dath" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Priontáil téacs i n~dubh" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "Leathanaigh:" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Priontáil le~athanaigh fholmha a ionsádh go huathoibríoch" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "Úsáid an tráidire ~páipéir ó na socruithe priontála amháin" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "Faic (cáipéis amháin)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "Nótaí amháin" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "Cuir ag deireadh na cáipéise é" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "Cuir ag deireadh an leathanaigh é" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "~Nótaí" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "~Bróisiúr" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "Script clé-go-deas" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:676 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "Script deas-go-clé" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:678 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "Cuir sna himill" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "Feidhmeanna" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Cealaigh" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Cuir i bhFeidhm" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "Barra Foirmlí" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "Cineál na Foirmle" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "Téacs na Foirmle" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "Amharc Comhchoiteann" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "Amharc Nascleanúna Inneachair" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "Leibhéal Imlíne" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Mód Tarraingthe" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:702 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "" #. aQniE -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:704 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold Including Sub Levels" msgstr "" #. B82B2 -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold Including Sub Levels" msgstr "" #. vNEvg -#: sw/inc/strings.hrc:705 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_TITLE" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. 6UtZh -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:707 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_SPIN_LABEL" msgid "Level (1–10):" msgstr "" #. BFGYg -#: sw/inc/strings.hrc:707 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_HELP_LABEL" msgid "Enter maximum outline level allowed for a displayed heading." msgstr "" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Taispeáin" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "Fuinneog Ghníomhach" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "folaithe" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:714 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "gníomhach" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:715 +#: sw/inc/strings.hrc:716 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "neamhghníomhach" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:717 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Eagar..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "N~uashonraigh" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Eagar" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "Cuir an nasc in eagar" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Ionsáigh" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "~Innéacs" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "Comhad" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "Cáipéis Nua" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Téacs" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Scrios" #. 7Cp3o -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TABLES" msgid "Delete All Tables" msgstr "" #. znvjr -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FRAMES" msgid "Delete All Frames" msgstr "" #. CEEM6 -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_DELETE_ALL_GRAPHIC" msgid "Delete All Images" msgstr "" #. rDuCW -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_DELETE_ALL_OLE_OBJECTS" msgid "Delete All OLE Objects" msgstr "" #. GLUjP -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DELETE_ALL_BOOKMARKS" msgid "Delete All Bookmarks" msgstr "" #. FJhzQ -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REGIONS" msgid "Delete All Sections" msgstr "" #. Dh2By -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_DELETE_ALL_URLFIELDS" msgid "Delete All Hyperlinks" msgstr "" #. BJgWJ -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REFERENCES" msgid "Delete All References" msgstr "" #. nFUbb -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_DELETE_ALL_INDEXES" msgid "Delete All Indexes" msgstr "" #. JW8eU -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_DELETE_ALL_POSTITS" msgid "Delete All Comments" msgstr "" #. 9N68E -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_DELETE_ALL_DRAWOBJECTS" msgid "Delete All Drawing Objects" msgstr "" #. EfCUB -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TEXTFIELDS" msgid "Delete All Fields" msgstr "" #. FpXDJ -#: sw/inc/strings.hrc:738 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FOOTNOTES" msgid "Delete All Footnotes" msgstr "" #. 85DDq -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:740 msgctxt "STR_DELETE_ALL_ENDNOTES" msgid "Delete All Endnotes" msgstr "" #. 79MCU -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "STR_DELETE_OUTLINE" msgid "Delete Heading" msgstr "" #. BdrgG -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "STR_DELETE_TABLE" msgid "Delete Table" msgstr "" #. KDLKB -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "STR_DELETE_FRAME" msgid "Delete Frame" msgstr "" #. GjEL4 -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "STR_DELETE_GRAPHIC" msgid "Delete Image" msgstr "" #. CbSCH -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "STR_DELETE_OLE_OBJECT" msgid "Delete OLE Object" msgstr "" #. wnuG7 -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "STR_DELETE_BOOKMARK" msgid "Delete Bookmark" msgstr "" #. rHDQs -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "STR_DELETE_REGION" msgid "Delete Section" msgstr "" #. 9PtUQ -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "STR_DELETE_URLFIELD" msgid "Delete Hyperlink" msgstr "" #. CAu4D -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "STR_DELETE_REFERENCE" msgid "Delete Reference" msgstr "" #. qzhAh -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_DELETE_INDEX" msgid "Delete Index" msgstr "" #. KBCd2 -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_DELETE_POSTIT" msgid "Delete Comment" msgstr "" #. LyA2z -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_DELETE_DRAWOBJECT" msgid "Delete Drawing Object" msgstr "" #. RBBvA -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_DELETE_TEXTFIELD" msgid "Delete Field" msgstr "" #. 4NtWm -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_DELETE_FOOTNOTE" msgid "Delete Footnote" msgstr "" #. rd9bb -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_DELETE_ENDNOTE" msgid "Delete Endnote" msgstr "" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "~Scrios" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Roghnúchán" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Innéacsanna" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Naisc" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Uile" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "folaithe" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "Comhad gan aimsiú: " #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "Ar chlé: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". Ar dheis: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "Istigh: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". Amuigh: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". Barr: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr ". Bun: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Leathanach" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Líne" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Údar" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** Earráid Chomhréire **" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "** Roinnt ar náid **" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** Úsáid mhícheart de lúibíní **" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** Feidhm chearnaithe thar maoil **" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "** Thar maoil **" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "** Earráid **" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** Slonn lochtach **" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "Earráid: Níor aimsíodh foinse na tagartha" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Gan teimpléad" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(socraithe)" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " B: %1 M: %2 L: %3 U: %4 N: %5 S: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Innéacs Aibítreach" #. 9iKSD -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined Index" msgstr "" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "Clár na nÁbhar" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "Leabharliosta" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Tagairt" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "Innéacs na dTáblaí" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "Innéacs na Réad" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "Tábla na Léaráidí" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Teideal" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Ábhar" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Lorgfhocail" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Nótaí" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "Cruthaithe" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Athraithe" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "Priontáilte" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Leasú" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:805 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Am iomlán eagarthóireachta" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:807 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "Tiontaigh $(ARG1)" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "Tiontaigh $(ARG1) ar dtús" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "Ansin tiontaigh $(ARG1)" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:809 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Alt" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:811 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Leabhar" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Bróisiúir" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "Imeachtaí comhdhála" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:813 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Sliocht as leabhar" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:815 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Sliocht as leabhar le teideal" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Imeachtaí comhdhála" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Iris" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Doiciméadú teicniúil" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Tráchtas" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Rudaí éagsúla" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Tráchtas" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Imeachtaí comhdhála" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:822 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Tuairisc taighde" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:824 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "Neamhfhoilsithe" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Ríomhphost" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "Cáipéis WWW" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Saincheaptha1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Saincheaptha2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Saincheaptha3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Saincheaptha4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Saincheaptha5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Ainm gearr" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:832 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Cineál" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:834 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Seoladh" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "Anótáil" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Úda(i)r" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "Teideal an leabhair" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Caibidil" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "Eagrán" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:839 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Eagarthóir" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:841 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "Cineál foilseacháin" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "Institiúid" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Iris" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Mí" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Nóta" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Uimhir" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "Eagras" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "Leathanaigh" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Foilsitheoir" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "Ollscoil" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "Sraith" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Teideal" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "Cineál tuairisce" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Imleabhar" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Bliain" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Saincheaptha1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:857 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Saincheaptha2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:859 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Saincheaptha3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Saincheaptha4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Saincheaptha5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "" #. CeSBP -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_TYPE" msgid "Mark link target" msgstr "" #. GnKHG -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_URL" msgid "Target URL" msgstr "" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Cuir Iontráil Innéacs in Eagar" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Ionsáigh Iontráil Innéacs" #. TC9F6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the citation but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Nótaí" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Taispeáin nótaí" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "Folaigh nótaí" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:875 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "Tá aicearra ann leis an ainm seo cheana. Roghnaigh ainm eile, le do thoil." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "Scrios UathThéacs?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "Scrios an chatagóir " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "UathThéacs :" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "Sábháil UathThéacs" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "Níl aon UathThéacs sa chomhad seo." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "Mo Chuid Uath-Théacs" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:883 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "Níor aimsíodh uath-théacs d'aicearra '%1'." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:885 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "Ní féidir tábla gan rónna gan cealla a ionsá" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "Ní féidir an tábla a ionsá toisc go bhfuil sé rómhór" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:886 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "Níorbh fhéidir uath-théacs a chruthú." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:888 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "Níl fáil ar fhormáid an ghearrthaisce a d'iarradh." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "Cáipéis Téacs %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Íomhá (Cáipéis Téacs %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:890 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Réad (Cáipéis Téacs %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:891 +#: sw/inc/strings.hrc:892 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "Dynamic Data Exchange (nasc DDE)" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:893 +#: sw/inc/strings.hrc:894 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Gach Nóta" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:894 +#: sw/inc/strings.hrc:895 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Gach Nóta" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:896 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "Nótaí scríofa ag " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(gan dáta)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(gan údar)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "Freagra ar $1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "Cuir an Bloc Seolta in Eagar" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Beannú Saincheaptha (Faighteoir Fireannach)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Beannú Saincheaptha (Faighteoir Baineannach)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "Ei~limintí an bheannaithe" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "Cuir leis an bheannacht" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:905 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "Bain ón bheannacht" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:907 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. ~Tarraing eilimintí an bheannaithe isteach sa bhosca thíos" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Beannú" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Comhartha Poncaíochta" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Téacs" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Sainigh na réimsí i d'fhoinse sonraí a mheaitseálann na heilimintí beannaithe." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "Réamhamharc ar an bheannacht" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "Eilimintí seolta" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "Eilimintí an bheannaithe" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "Meaitseálann an réimse:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Réamhamharc" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " níor meaitseáladh go fóill é " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Gach comhad" #. fCAvo -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists" msgstr "" #. Wjpry -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "" #. CVU2n -#: sw/inc/strings.hrc:922 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "" #. ccsQt -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:924 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "" #. Jwqok -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase" msgstr "" #. wEWC3 -#: sw/inc/strings.hrc:925 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel" msgstr "" #. e3ndC -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:927 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word" msgstr "" #. 9aA4Y -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text" msgstr "" #. 5iEeN -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated" msgstr "" #. jXQCD -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access" msgstr "" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7604,91 +7634,91 @@ msgstr "" "An bhfuil fonn ort faisnéis R-phoist a chur isteach anois?" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "Liosta Seoltaí %PRODUCTNAME (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:933 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "Roghnaigh an Chéad Cháipéis" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:935 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "Roghnaigh Cineál na Cáipéise" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "Cuir Isteach Bloc don Seoladh" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "Roghnaigh Liosta Seoltaí" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "Cruthaigh Beannacht" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "Athraigh an Leagan Amach" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:939 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "Fág an faighteoir ar lár" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:941 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Críochnaigh" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:941 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Treoraí Postchumaisc" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:943 +#: sw/inc/strings.hrc:944 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tábla" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:945 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Iarratas" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Lean de sheiceáil ag tús na cáipéise?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "Tá an tseiceáil litrithe críochnaithe." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:948 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" @@ -7698,252 +7728,252 @@ msgstr "" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Dáta" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Am" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Ainm comhaid" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Ainm an bhunachair sonraí" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Uimhir leathanaigh" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Staitistic" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:962 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Údar" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Teimpléid" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Seoltóir" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Socraigh athróg" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Taispeáin athróg" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Ionsáigh Foirmle" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Réimse ionchuir" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Réimse ionchuir (athróg)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Réimse ionchuir (úsáideoir)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Téacs coinníollach" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "Réimse DDE" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Rith macra" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Raon uimhreach" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Socraigh athróg leathanaigh" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Taispeáin athróg leathanaigh" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Luchtaigh URL" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Ionadchoinneálaí" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Comhshnaidhm carachtair" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Liosta ionchurtha" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Socraigh Tagairt" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Ionsáigh Tagairt" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Réimsí postchumaisc" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "An chéad taifead eile" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Aon taifead" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Uimhir an taifid" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Leathanach roimhe" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "An Chéad Leathanach Eile" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Téacs folaithe" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Réimse Úsáideora" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Nóta" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Script" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Alt Folaithe" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:1000 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "EolasCáipéise" @@ -7952,93 +7982,93 @@ msgstr "EolasCáipéise" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Dáta" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Dáta (socraithe)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Am" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Am (socraithe)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Táblaí" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Carachtair" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Focail" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Ailt" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Íomhá" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1014 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Leathanach" #. FDe3u -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages in range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1018 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE go hUathoibríoch" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1019 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "Lámhleabhar DDE" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Téacs]" @@ -8047,103 +8077,103 @@ msgstr "[Téacs]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Comhlacht" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Ainm" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Sloinne" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Túslitreacha" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Sráid" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Tír" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Cód poist" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Cathair" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Teideal" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Ionad" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Fón (Baile)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Fón (Obair)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Ríomhphost" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Staid" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "as" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "ar" @@ -8153,37 +8183,37 @@ msgstr "ar" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Ainm comhaid" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Ainm comhaid gan iarmhír" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Ainm comhaid/conaire" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Conair" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1051 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Catagóir" @@ -8192,25 +8222,25 @@ msgstr "Catagóir" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "" @@ -8219,55 +8249,55 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Rómhánach (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Rómhánach (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arabach (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Mar Stíl Leathanaigh" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Téacs" @@ -8276,13 +8306,13 @@ msgstr "Téacs" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Ainm" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1075 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Túslitreacha" @@ -8291,49 +8321,49 @@ msgstr "Túslitreacha" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Córas" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Téacs" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Ainm" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Téacs" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Foirmle" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1084 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Téacs" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Bunachar Sonraí" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Córas" @@ -8342,19 +8372,19 @@ msgstr "Córas" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Údar" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Am" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1092 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Dáta" @@ -8363,79 +8393,79 @@ msgstr "Dáta" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Caibidil" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Catagóir agus Uimhir" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Téacs na Foscríbhinne" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Uimhir" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Uimhir (gan chomhthéacs)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Uimhir (comhthéacs iomlán)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Alt a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Alt A/Az + " @@ -8444,31 +8474,31 @@ msgstr "Alt A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Téacs" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tábla" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Fráma" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Íomhá" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Réad" @@ -8477,169 +8507,169 @@ msgstr "Réad" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~Coinníoll" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Ansin, Nó" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "Ráiteas DDE" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "Téacs folaith~e" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "Ainm ~macra" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~Tagairt" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "C~arachtair" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "~Fritháireamh" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Luach" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Foirmle" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Saincheaptha" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Úsáideoir]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "Fána Ch." #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "Fána I." #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Leithead" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Airde" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Imeall ar chlé" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Imeall ag an mbarr" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Colúin" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Rónna" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Líon na bhfocal agus líon na gcarachtar. Cliceáil chun an dialóg Líon na bhFocal a oscailt." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Leathanach aonair" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Amharc Il-leathanach" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Amharc leabhair" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Uimhir an leathanaigh sa cháipéis. Cliceáil chun dialóg Téigh go Leathanach a oscailt, nó deaschliceáil chun liosta na leabharmharcanna a oscailt." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Uimhir an leathanaigh sa cháipéis (Uimhir an leathanaigh sa cháipéis phriontáilte). Cliceáil chun dialóg Téigh go Leathanach a oscailt." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Stíl an Leathanaigh. Deaschliceáil chun an stíl a athrú, nó cliceáil chun an dialóg Stíl a oscailt." #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8648,1390 +8678,1390 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Ceannlitreacha Anuas os cionn" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "rónna" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Gan Cheannlitreacha Anuas" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Gan briseadh leathanaigh" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Ná scáthánaigh" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Smeach go hingearach" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Smeach go cothrománach" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Smeach go cothrománach agus go hingearach" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ scáthánaigh go cothrománach ar leathanaigh chothroma" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Stíl Carachtair" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Gan Stíl Carachtair" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Buntásc" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Gan bhuntásc" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Ceanntásc" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Gan cheanntásc" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Tríd" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Ancaire amháin)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Leithead:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Airde sheasta:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Íosairde:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "go halt" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "go leathanach" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "X-comhordanáid:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Y-comhordanáid:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "ag an mbarr" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Láraithe go hingearach" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "ag an mbun" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Barr na líne" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Líne láraithe" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Bun na líne" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "ar dheis" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Láraithe go cothrománach" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "ar chlé" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "isteach" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "amuigh" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Lánleithead" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Colúin" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Leithead na nDeighilteoirí:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Achar uasta fonóta:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Ineagarthóireachta i gcáipéis inléite amháin" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Roinn" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "nasctha le " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "agus " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Áirigh línte" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "ná háirigh línte" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "athshocraigh líon na línte le: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Gile: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Dearg: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Uaine: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Gorm: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Codarsnacht: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Gáma: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Trédhearcacht: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Inbhéartaigh" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "ná hinbhéartaigh" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Mód grafaice: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Caighdeánach" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Liathscálaí" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Dubh agus Bán" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Comhartha Uisce" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Rothlú" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Gan ghreille" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Greille (línte amháin)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Greille (línte agus carachtair)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Lean sruth an téacs" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Ná lean sruth an téacs" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Cumaisc imlínte" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Ná cumaisc imlínte" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Leathanach" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Rialtán" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Roghnúchán" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Meabhrúchán" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Cuardaigh arís" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Foirmle tábla" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Foirmle mhícheart tábla" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "An chéad tábla eile" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "An Chéad Leathanach Eile" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "An chéad líníocht eile" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "An chéad rialtán eile" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "An chéad rannán eile" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "An chéad leabharmharc eile" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "An chéad ghrafaic eile" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "An chéad réad OLE eile" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "An chéad cheannteideal eile" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "An chéad roghnúchán eile" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "An chéad fhonóta eile" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "An Chéad Mheabhrúchán Eile" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "An Chéad Nóta Eile" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Lean cuardach ar aghaidh" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "An chéad iontráil innéacs eile" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Tábla Roimhe" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Leathanach roimhe" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "An líníocht roimhe seo" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "An rialtán roimhe seo" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "An rannán roimhe seo" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "An leabharmharc roimhe seo" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "An ghrafaic roimhe seo" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "An réad OLE roimhe seo" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "An ceannteideal roimhe seo" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "An roghnúchán roimhe seo" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "An fonóta roimhe seo" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "An meabhrúchán roimhe seo" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "An Nóta Roimhe Seo" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Lean cuardach ar gcúl" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "An iontráil innéacs roimhe seo" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "An fhoirmle tábla roimhe seo" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "An chéad fhoirmle tábla eile" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "An fhoirmle fhabhtach tábla roimhe seo" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "An chéad fhoirmle fhabhtach tábla eile" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Ionsáite" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Scriosta" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Formáidithe" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Athraíodh an tábla" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Stíleanna Ailt i bhFeidhm" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Athraíodh formáidiú an ailt" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Ionsádh Ró" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Scriosadh Ró" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Ionsádh Cill" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Scriosadh Cill" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Iarnóta: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Fonóta: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s-cliceáil chun Roghchlár na gClibeanna Cliste a oscailt" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Ceanntásc (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Ceanntásc an Chéad Leathanaigh (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Ceanntásc an Leathanaigh Chlé (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Ceanntásc an Leathanaigh Dheis (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Buntásc (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Buntásc an Chéad Leathanaigh (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Buntásc an Leathanaigh Chlé (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Buntásc an Leathanaigh Dheis (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Scrios Ceanntásc..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Formáidigh an Ceanntásc..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Scrios Buntásc..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Formáidigh an Buntásc..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Ní féidir an comhad íomhá a oscailt" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Ní féidir an comhad íomhá a léamh" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Formáid anaithnid íomhá" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Ní thacaítear leis an leagan seo den chomhad íomhá" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Ní bhfuarthas an scagaire íomhá" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Ní féidir an íomhá a ionsá: cuimhne ídithe." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Ionsáigh Íomhá" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Nóta: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Ionsá" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Scriosadh" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "UathCheartaigh" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Formáidí" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Athrú Tábla" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Stíleanna Ailt i bhFeidhm" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Leathanach " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Leathanach %1 as %2" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Alt" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Íomhá" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Réad OLE" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Fráma" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tábla" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Ró tábla" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Cill tábla" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Leathanach" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1358 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Ceanntásc" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Buntásc" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "Cáipéis HTML %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Teideal" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Deighilteoir" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Leibhéal " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Comhad \"%1\" gan aimsiú sa chonair \"%2\"." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Innéacs Saincheaptha" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Iontráil" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Tábstop" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Téacs" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Uimhir leathanaigh" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Tús an hipearnaisc" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Deireadh an hipearnaisc" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Stíl Carachtair: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Cuir struchtúr ar an téacs" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Brúigh Ctrl+Alt+A chun an fócas a athrú agus tuilleadh oibríochtaí a fháil" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Brúigh na saighde clé nó deas chun rialtáin struchtúir a roghnú" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1393 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Brúigh Ctrl+Alt+B chun an fócas a chur ar ais ar an rialtán struchtúir reatha" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Comhad roghnaithe don innéacs aibítreach (*.sdi)" @@ -10040,199 +10070,199 @@ msgstr "Comhad roghnaithe don innéacs aibítreach (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Bonnlíne ag an m~barr" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "~Bonnlíne ag an mbun" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Bonnlíne sa ~lár" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1404 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Teimpléad: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Imlínte" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Cúlra" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Stíl Ailt: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Ní féidir uimhreacha leathanaigh a chur i bhfeidhm ar an leathanach reatha. Is féidir uimhreacha cothroma a úsáid ar leathanaigh ar chlé, uimhreacha corra ar leathanaigh ar dheis." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "Máistircháipéis %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Scriosfar a bhfuil sa rannán reatha má dhéantar ceangal comhaid. Ar mhaith leat ceangal a dhéanamh ainneoin é sin?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Bhí an focal faire mícheart." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "Níl focal faire socraithe agat." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Fleiscíniú críochnaithe" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Teanga ar bith (Ná seiceáil an litriú)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Úsáid an Teanga Réamhshocraithe" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Tuilleadh..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "Déan ~neamhshuim" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Mínithe..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Díghníomhachtaíodh seiceáil na réigiún speisialta. Seiceáil mar sin féin?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Níorbh fhéidir cáipéisí a chumasc." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Ní féidir an fhoinse a luchtú." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "Níl facsphrintéir socraithe agat faoi Uirlisí/Roghanna/%1/Priontáil." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "Cáipéis HTML" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Cáipéis téacs" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Níor sonraíodh foinse." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Leibhéal " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Imlíne " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Cuir Fonóta/Iarnóta in Eagar" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Ionadaíodh an eochair chuardaigh XX uair." #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10243,7 +10273,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10254,79 +10284,79 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Ró " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1439 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Colún " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "~Easpórtáil foinse..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "~Easpórtáil cóip den fhoinse..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "~Ar Aghaidh" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Á sheoladh chuig: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1446 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "D'éirigh le seoladh" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Theip ar sheoladh" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1448 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1450 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1452 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Foirmle téacs" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1454 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -10335,7 +10365,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1460 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "Athraíodh aicme na cáipéise toisc go bhfuil leibhéal aicmithe ailt níos airde" @@ -10344,139 +10374,139 @@ msgstr "Athraíodh aicme na cáipéise toisc go bhfuil leibhéal aicmithe ailt n #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Bailí " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Neamhbhailí" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1467 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Síniú Neamhbhailí" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Sínithe ag" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1469 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Síniú an Ailt" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1471 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Cártaí Gnó" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "Socruithe ríomhphoist" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1475 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Ionsáigh" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Scrios" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Tréithe" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Téarma cuardaigh" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Iontráil mar mhalairt" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "An chéad eochair" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "An dara heochair" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Nóta" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Meaitseáil an cás" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1485 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Focal amháin" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Tá" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Níl" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Saincheaptha" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1490 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1491 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1492 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "" @@ -10484,61 +10514,61 @@ msgstr "" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "" #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1498 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1500 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "" #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "" #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "" #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "" #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1507 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1508 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1509 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "" @@ -10548,255 +10578,261 @@ msgstr "" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "" #. guoPi -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value" msgstr "" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "" #. mjNi2 -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1537 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "" -#. LBmQP +#. WWTDi #: sw/inc/strings.hrc:1538 +msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" +msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" +msgstr "" + +#. LBmQP +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1539 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1544 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1546 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1549 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1551 +#: sw/inc/strings.hrc:1553 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1554 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1555 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1556 +#: sw/inc/strings.hrc:1558 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "" #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1559 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1560 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1561 +#: sw/inc/strings.hrc:1563 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1564 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "" @@ -13987,6 +14023,12 @@ msgctxt "copyfielddialog|CopyFieldDialog" msgid "Copy field content" msgstr "" +#. wHXHT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:53 +msgctxt "copyfielddialog|copy" +msgid "_Copy" +msgstr "" + #. RhJKT #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:96 msgctxt "copyfielddialog|label2" diff --git a/source/ga/vcl/messages.po b/source/ga/vcl/messages.po index 60c2b99416c..3940894ad99 100644 --- a/source/ga/vcl/messages.po +++ b/source/ga/vcl/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-08 13:45+0000\n" -"Last-Translator: Seanán Ó Coistín \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:31+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Irish \n" "Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,518 +19,518 @@ msgstr "" #. k5jTM #. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names #. This array must (probably) match exactly the enum Paper in -#: vcl/inc/print.hrc:33 +#: vcl/inc/print.hrc:32 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A0" msgstr "A0" #. 57USD -#: vcl/inc/print.hrc:34 +#: vcl/inc/print.hrc:33 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A1" msgstr "A1" #. QzHUo -#: vcl/inc/print.hrc:35 +#: vcl/inc/print.hrc:34 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A2" msgstr "A2" #. a35VU -#: vcl/inc/print.hrc:36 +#: vcl/inc/print.hrc:35 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A3" msgstr "A3" #. CnELN -#: vcl/inc/print.hrc:37 +#: vcl/inc/print.hrc:36 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4" msgstr "A4" #. wpQMC -#: vcl/inc/print.hrc:38 +#: vcl/inc/print.hrc:37 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A5" msgstr "A5" #. YBMoi -#: vcl/inc/print.hrc:39 +#: vcl/inc/print.hrc:38 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" #. kyC9G -#: vcl/inc/print.hrc:40 +#: vcl/inc/print.hrc:39 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" #. TKbQV -#: vcl/inc/print.hrc:41 +#: vcl/inc/print.hrc:40 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter" msgstr "Letter (SAM)" #. GJoaX -#: vcl/inc/print.hrc:42 +#: vcl/inc/print.hrc:41 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Legal" msgstr "Dleathach" #. fGwCX -#: vcl/inc/print.hrc:43 +#: vcl/inc/print.hrc:42 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Tabloid" msgstr "Tablóid" #. heERi -#: vcl/inc/print.hrc:44 +#: vcl/inc/print.hrc:43 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "User Defined" msgstr "Sainmhínithe ag an Úsáideoir" #. GFBC8 -#: vcl/inc/print.hrc:45 +#: vcl/inc/print.hrc:44 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" #. FU8Go -#: vcl/inc/print.hrc:46 +#: vcl/inc/print.hrc:45 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C4 Envelope" msgstr "Clúdach C4" #. AFT7L -#: vcl/inc/print.hrc:47 +#: vcl/inc/print.hrc:46 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C5 Envelope" msgstr "Clúdach C5" #. DUtCj -#: vcl/inc/print.hrc:48 +#: vcl/inc/print.hrc:47 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6 Envelope" msgstr "Clúdach C6" #. MArLZ -#: vcl/inc/print.hrc:49 +#: vcl/inc/print.hrc:48 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "Clúdach C6/5" #. TTtys -#: vcl/inc/print.hrc:50 +#: vcl/inc/print.hrc:49 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "DL Envelope" msgstr "Clúdach DL" #. aZ2Lo -#: vcl/inc/print.hrc:51 +#: vcl/inc/print.hrc:50 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Dia Slide" msgstr "Sleamhnán Dé" #. EzE2Q -#: vcl/inc/print.hrc:52 +#: vcl/inc/print.hrc:51 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 4:3" msgstr "Scáileán 4:3" #. 6MjsD -#: vcl/inc/print.hrc:53 +#: vcl/inc/print.hrc:52 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C" msgstr "C" #. Yfrzk -#: vcl/inc/print.hrc:54 +#: vcl/inc/print.hrc:53 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "D" msgstr "D" #. Ahd2X -#: vcl/inc/print.hrc:55 +#: vcl/inc/print.hrc:54 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "E" msgstr "E" #. 9quGe -#: vcl/inc/print.hrc:56 +#: vcl/inc/print.hrc:55 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Executive" msgstr "Feidhmeannach" #. SXPft -#: vcl/inc/print.hrc:57 +#: vcl/inc/print.hrc:56 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Legal Fanfold" msgstr "" #. A48FP -#: vcl/inc/print.hrc:58 +#: vcl/inc/print.hrc:57 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#8 (Monarch) Envelope" msgstr "Clúdach #8 (Monarch)" #. p4BPX -#: vcl/inc/print.hrc:59 +#: vcl/inc/print.hrc:58 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" msgstr "Clúdach #6 3/4 (Pearsanta)" #. 7nYNA -#: vcl/inc/print.hrc:60 +#: vcl/inc/print.hrc:59 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#9 Envelope" msgstr "Clúdach #9" #. 7pGhj -#: vcl/inc/print.hrc:61 +#: vcl/inc/print.hrc:60 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#10 Envelope" msgstr "Clúdach #10" #. JLiyQ -#: vcl/inc/print.hrc:62 +#: vcl/inc/print.hrc:61 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#11 Envelope" msgstr "Clúdach #11" #. Mpdko -#: vcl/inc/print.hrc:63 +#: vcl/inc/print.hrc:62 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#12 Envelope" msgstr "Clúdach #12" #. YCdjh -#: vcl/inc/print.hrc:64 +#: vcl/inc/print.hrc:63 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16 Kai (16k)" msgstr "" #. xizMp -#: vcl/inc/print.hrc:65 +#: vcl/inc/print.hrc:64 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "32 Kai" msgstr "32 Kai" #. eRsjd -#: vcl/inc/print.hrc:66 +#: vcl/inc/print.hrc:65 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Big 32 Kai" msgstr "32 Kai Mór" #. DT7AF -#: vcl/inc/print.hrc:67 +#: vcl/inc/print.hrc:66 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" #. 8GGnm -#: vcl/inc/print.hrc:68 +#: vcl/inc/print.hrc:67 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" #. tXHgU -#: vcl/inc/print.hrc:69 +#: vcl/inc/print.hrc:68 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" #. qmPSf -#: vcl/inc/print.hrc:70 +#: vcl/inc/print.hrc:69 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Ledger" msgstr "" #. nD5vU -#: vcl/inc/print.hrc:71 +#: vcl/inc/print.hrc:70 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Statement" msgstr "" #. ABJBh -#: vcl/inc/print.hrc:72 +#: vcl/inc/print.hrc:71 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Quarto" msgstr "Cuartó" #. Qnxii -#: vcl/inc/print.hrc:73 +#: vcl/inc/print.hrc:72 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x14" msgstr "10x14" #. NqDor -#: vcl/inc/print.hrc:74 +#: vcl/inc/print.hrc:73 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#14 Envelope" msgstr "Clúdach #14" #. HG72H -#: vcl/inc/print.hrc:75 +#: vcl/inc/print.hrc:74 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C3 Envelope" msgstr "Clúdach C3" #. GcZXC -#: vcl/inc/print.hrc:76 +#: vcl/inc/print.hrc:75 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Italian Envelope" msgstr "Clúdach Iodálach" #. jAAep -#: vcl/inc/print.hrc:77 +#: vcl/inc/print.hrc:76 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "U.S. Standard Fanfold" msgstr "" #. EnDDT -#: vcl/inc/print.hrc:78 +#: vcl/inc/print.hrc:77 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Standard Fanfold" msgstr "" #. PbPaG -#: vcl/inc/print.hrc:79 +#: vcl/inc/print.hrc:78 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Japanese Postcard" msgstr "Cárta Poist Seapánach" #. DDGCC -#: vcl/inc/print.hrc:80 +#: vcl/inc/print.hrc:79 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "9x11" msgstr "9x11" #. B7BBS -#: vcl/inc/print.hrc:81 +#: vcl/inc/print.hrc:80 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x11" msgstr "10x11" #. 47xPq -#: vcl/inc/print.hrc:82 +#: vcl/inc/print.hrc:81 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "15x11" msgstr "15x11" #. jLxUU -#: vcl/inc/print.hrc:83 +#: vcl/inc/print.hrc:82 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Invitation Envelope" msgstr "" #. P9Ams -#: vcl/inc/print.hrc:84 +#: vcl/inc/print.hrc:83 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperA" msgstr "SuperA" #. 8FXjz -#: vcl/inc/print.hrc:85 +#: vcl/inc/print.hrc:84 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperB" msgstr "SuperB" #. YeXeF -#: vcl/inc/print.hrc:86 +#: vcl/inc/print.hrc:85 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter Plus" msgstr "Letter Plus (SAM)" #. DFEbD -#: vcl/inc/print.hrc:87 +#: vcl/inc/print.hrc:86 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4 Plus" msgstr "A4 Plus" #. ak83a -#: vcl/inc/print.hrc:88 +#: vcl/inc/print.hrc:87 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Double Postcard" msgstr "Cárta Poist Dúbailte" #. ZidKk -#: vcl/inc/print.hrc:89 +#: vcl/inc/print.hrc:88 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A6" msgstr "A6" #. LWf9B -#: vcl/inc/print.hrc:90 +#: vcl/inc/print.hrc:89 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "12x11" msgstr "12x11" #. BkrJX -#: vcl/inc/print.hrc:91 +#: vcl/inc/print.hrc:90 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A7" msgstr "A7" #. SWbqF -#: vcl/inc/print.hrc:92 +#: vcl/inc/print.hrc:91 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A8" msgstr "A8" #. GYtp3 -#: vcl/inc/print.hrc:93 +#: vcl/inc/print.hrc:92 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A9" msgstr "A9" #. bpFt9 -#: vcl/inc/print.hrc:94 +#: vcl/inc/print.hrc:93 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A10" msgstr "A10" #. FTA7W -#: vcl/inc/print.hrc:95 +#: vcl/inc/print.hrc:94 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B0 (ISO)" msgstr "B0 (ISO)" #. 2GKu3 -#: vcl/inc/print.hrc:96 +#: vcl/inc/print.hrc:95 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B1 (ISO)" msgstr "B1 (ISO)" #. vXJTD -#: vcl/inc/print.hrc:97 +#: vcl/inc/print.hrc:96 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B2 (ISO)" msgstr "B2 (ISO)" #. aC9No -#: vcl/inc/print.hrc:98 +#: vcl/inc/print.hrc:97 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B3 (ISO)" msgstr "B3 (ISO)" #. MuLhT -#: vcl/inc/print.hrc:99 +#: vcl/inc/print.hrc:98 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B7 (ISO)" msgstr "B7 (ISO)" #. krPPq -#: vcl/inc/print.hrc:100 +#: vcl/inc/print.hrc:99 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B8 (ISO)" msgstr "B8 (ISO)" #. YGESB -#: vcl/inc/print.hrc:101 +#: vcl/inc/print.hrc:100 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B9 (ISO)" msgstr "B9 (ISO)" #. njHYv -#: vcl/inc/print.hrc:102 +#: vcl/inc/print.hrc:101 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B10 (ISO)" msgstr "B10 (ISO)" #. AVSBr -#: vcl/inc/print.hrc:103 +#: vcl/inc/print.hrc:102 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C2 Envelope" msgstr "Clúdach C2" #. EFNMQ -#: vcl/inc/print.hrc:104 +#: vcl/inc/print.hrc:103 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C7 Envelope" msgstr "Clúdach C7" #. zSAKG -#: vcl/inc/print.hrc:105 +#: vcl/inc/print.hrc:104 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C8 Envelope" msgstr "Clúdach C8" #. AX3UZ -#: vcl/inc/print.hrc:106 +#: vcl/inc/print.hrc:105 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch A" msgstr "Arch A" #. DVqSQ -#: vcl/inc/print.hrc:107 +#: vcl/inc/print.hrc:106 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch B" msgstr "Arch B" #. XTWTA -#: vcl/inc/print.hrc:108 +#: vcl/inc/print.hrc:107 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch C" msgstr "Arch C" #. 7HfJq -#: vcl/inc/print.hrc:109 +#: vcl/inc/print.hrc:108 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch D" msgstr "Arch D" #. iFxKS -#: vcl/inc/print.hrc:110 +#: vcl/inc/print.hrc:109 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch E" msgstr "Arch E" #. H86KB -#: vcl/inc/print.hrc:111 +#: vcl/inc/print.hrc:110 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:9" msgstr "Scáileán 16:9" #. qXCQA -#: vcl/inc/print.hrc:112 +#: vcl/inc/print.hrc:111 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:10" msgstr "Scáileán 16:10" #. ByzTD -#: vcl/inc/print.hrc:113 +#: vcl/inc/print.hrc:112 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (195 x 270)" msgstr "16k (195 x 270)" #. EE6VX -#: vcl/inc/print.hrc:114 +#: vcl/inc/print.hrc:113 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (197 x 273)" msgstr "16k (197 x 273)" #. FSbUj -#: vcl/inc/print.hrc:115 +#: vcl/inc/print.hrc:114 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Widescreen" msgstr "" #. W2nn3 -#: vcl/inc/print.hrc:116 +#: vcl/inc/print.hrc:115 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (4:3)" msgstr "" #. YoYJC -#: vcl/inc/print.hrc:117 +#: vcl/inc/print.hrc:116 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:9)" msgstr "" #. suFnH #. To translators: This is the last entry of the sequence of paper size names -#: vcl/inc/print.hrc:119 +#: vcl/inc/print.hrc:118 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:10)" msgstr "" @@ -601,227 +601,227 @@ msgid "_Yes" msgstr "_Tá" #. CXDQa -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:28 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Preview" msgstr "Réamhamharc" #. BgxCz -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Page number" msgstr "Uimhir leathanaigh" #. BEgxh -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Number of pages" msgstr "Líon na leathanach" #. xV2vm -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "More" msgstr "Tuilleadh" #. QWCDs -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:33 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Print selection only" msgstr "Priontáil an téacs roghnaithe amháin" #. tEVgr -#: vcl/inc/strings.hrc:25 +#: vcl/inc/strings.hrc:24 msgctxt "SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE" msgid "[No selection possible]" msgstr "" #. QbQEb -#: vcl/inc/strings.hrc:27 +#: vcl/inc/strings.hrc:26 msgctxt "SV_MENU_MAC_SERVICES" msgid "Services" msgstr "Seirbhísí" #. qDpAm -#: vcl/inc/strings.hrc:28 +#: vcl/inc/strings.hrc:27 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEAPP" msgid "Hide %PRODUCTNAME" msgstr "Folaigh %PRODUCTNAME" #. y9pN4 -#: vcl/inc/strings.hrc:29 +#: vcl/inc/strings.hrc:28 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEALL" msgid "Hide Others" msgstr "Folaigh Cinn Eile" #. gSgGK -#: vcl/inc/strings.hrc:30 +#: vcl/inc/strings.hrc:29 msgctxt "SV_MENU_MAC_SHOWALL" msgid "Show All" msgstr "Taispeáin Uile" #. vDgCm -#: vcl/inc/strings.hrc:31 +#: vcl/inc/strings.hrc:30 msgctxt "SV_MENU_MAC_QUITAPP" msgid "Quit %PRODUCTNAME" msgstr "Scoir %PRODUCTNAME" #. MFxaN -#: vcl/inc/strings.hrc:33 +#: vcl/inc/strings.hrc:32 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSE" msgid "Close" msgstr "Dún" #. FinRN -#: vcl/inc/strings.hrc:34 +#: vcl/inc/strings.hrc:33 msgctxt "SV_HELPTEXT_MINIMIZE" msgid "Minimize" msgstr "Íoslaghdaigh" #. wNV6G -#: vcl/inc/strings.hrc:35 +#: vcl/inc/strings.hrc:34 msgctxt "SV_HELPTEXT_MAXIMIZE" msgid "Maximize" msgstr "Uasmhéadaigh" #. FFCjB -#: vcl/inc/strings.hrc:36 +#: vcl/inc/strings.hrc:35 msgctxt "SV_HELPTEXT_RESTORE" msgid "Restore" msgstr "Athchóirigh" #. ryVCS -#: vcl/inc/strings.hrc:37 +#: vcl/inc/strings.hrc:36 msgctxt "SV_HELPTEXT_HELP" msgid "Help" msgstr "Cabhair" #. kXsuJ -#: vcl/inc/strings.hrc:38 +#: vcl/inc/strings.hrc:37 msgctxt "SV_HELPTEXT_SCREENSHOT" msgid "Take and annotate a screenshot" msgstr "Glac pictiúr den scáileán agus déan anótáil air" #. tEF9o -#: vcl/inc/strings.hrc:39 +#: vcl/inc/strings.hrc:38 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEIN" msgid "Show" msgstr "Taispeáin" #. FGDmB -#: vcl/inc/strings.hrc:40 +#: vcl/inc/strings.hrc:39 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEOUT" msgid "Hide" msgstr "Folaigh" #. CTSjk -#: vcl/inc/strings.hrc:41 +#: vcl/inc/strings.hrc:40 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSEDOCUMENT" msgid "Close Document" msgstr "Dún an Cháipéis" #. zpU7V #. To translators: This is used on buttons for platforms other than Windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:44 +#: vcl/inc/strings.hrc:43 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK" msgid "~OK" msgstr "~OK" #. tePSP #. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:46 +#: vcl/inc/strings.hrc:45 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL" msgid "~Cancel" msgstr "~Cealaigh" #. Td9Kr #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:48 +#: vcl/inc/strings.hrc:47 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC" msgid "OK" msgstr "OK" #. HYFxt #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:50 +#: vcl/inc/strings.hrc:49 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL_NOMNEMONIC" msgid "Cancel" msgstr "Cealaigh" #. FeA4H -#: vcl/inc/strings.hrc:51 +#: vcl/inc/strings.hrc:50 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_YES" msgid "~Yes" msgstr "~Tá" #. FoaHJ -#: vcl/inc/strings.hrc:52 +#: vcl/inc/strings.hrc:51 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NO" msgid "~No" msgstr "~Níl" #. oF4GE -#: vcl/inc/strings.hrc:53 +#: vcl/inc/strings.hrc:52 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_RETRY" msgid "~Retry" msgstr "At~riail" #. ECcBY -#: vcl/inc/strings.hrc:54 +#: vcl/inc/strings.hrc:53 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_HELP" msgid "~Help" msgstr "Cab~hair" #. vT447 -#: vcl/inc/strings.hrc:55 +#: vcl/inc/strings.hrc:54 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CLOSE" msgid "~Close" msgstr "~Dún" #. HGPAB -#: vcl/inc/strings.hrc:56 +#: vcl/inc/strings.hrc:55 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_MORE" msgid "~More" msgstr "~Tuilleadh" #. 2G82H -#: vcl/inc/strings.hrc:57 +#: vcl/inc/strings.hrc:56 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_IGNORE" msgid "~Ignore" msgstr "Déan ~neamhshuim" #. mHKZG -#: vcl/inc/strings.hrc:58 +#: vcl/inc/strings.hrc:57 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_ABORT" msgid "~Abort" msgstr "~Tobscoir" #. xGRuS -#: vcl/inc/strings.hrc:59 +#: vcl/inc/strings.hrc:58 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_LESS" msgid "~Less" msgstr "Níos ~Lú" #. Y587T -#: vcl/inc/strings.hrc:60 +#: vcl/inc/strings.hrc:59 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SAVE" msgid "~Save" msgstr "~Sábháil" #. LEA6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:61 +#: vcl/inc/strings.hrc:60 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OPEN" msgid "~Open" msgstr "~Oscail" #. ok7v2 -#: vcl/inc/strings.hrc:62 +#: vcl/inc/strings.hrc:61 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SCREENSHOT" msgid "~Screenshot" msgstr "Pictiúr den ~scáileán" #. Ni8JA -#: vcl/inc/strings.hrc:64 +#: vcl/inc/strings.hrc:63 msgctxt "SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE" msgid "" "The component (%s) could not be loaded.\n" @@ -831,236 +831,236 @@ msgstr "" "Tosaigh an clár socraithe leis an rogha 'Deisigh'." #. 3NRoN -#: vcl/inc/strings.hrc:66 +#: vcl/inc/strings.hrc:65 msgctxt "SV_STDTEXT_ABOUT" msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "Maidir le %PRODUCTNAME" #. HqHKV -#: vcl/inc/strings.hrc:67 +#: vcl/inc/strings.hrc:66 msgctxt "SV_STDTEXT_PREFERENCES" msgid "Preferences..." msgstr "Sainroghanna..." #. ZLc4n -#: vcl/inc/strings.hrc:68 +#: vcl/inc/strings.hrc:67 msgctxt "SV_STDTEXT_ALLFILETYPES" msgid "Any type" msgstr "Cineál ar bith" #. qfg3C -#: vcl/inc/strings.hrc:70 +#: vcl/inc/strings.hrc:69 msgctxt "SV_ACCESSERROR_NO_FONTS" msgid "No fonts could be found on the system." msgstr "Níor aimsíodh aon chlófhoirne ar an gcóras." #. rWAuM -#: vcl/inc/strings.hrc:72 +#: vcl/inc/strings.hrc:71 msgctxt "SV_PRINT_NOPAGES" msgid "No pages" msgstr "Gan leathanach" #. SFF7G -#: vcl/inc/strings.hrc:73 +#: vcl/inc/strings.hrc:72 msgctxt "SV_PRINT_NOPREVIEW" msgid "Preview is disabled" msgstr "Tá réamhamharc díchumasaithe" #. xMtCc -#: vcl/inc/strings.hrc:74 +#: vcl/inc/strings.hrc:73 msgctxt "SV_PRINT_TOFILE_TXT" msgid "Print to File..." msgstr "Priontáil go Comhad..." #. GBDRJ -#: vcl/inc/strings.hrc:75 +#: vcl/inc/strings.hrc:74 msgctxt "SV_PRINT_DEFPRT_TXT" msgid "Default printer" msgstr "Printéir réamhshocraithe" #. 8BSG2 -#: vcl/inc/strings.hrc:76 +#: vcl/inc/strings.hrc:75 msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT" msgid "Please enter the fax number" msgstr "Cuir an uimhir fhacs isteach" #. GtHUE -#: vcl/inc/strings.hrc:77 +#: vcl/inc/strings.hrc:76 msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT" msgid "Custom" msgstr "Saincheaptha" #. yPJTL -#: vcl/inc/strings.hrc:79 +#: vcl/inc/strings.hrc:78 msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR" msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated." msgstr "Bhí an téac a cuireadh isteach níos faide ná uasmhéid an réimse téacs seo. Teascadh an téacs." #. Dk4vc -#: vcl/inc/strings.hrc:81 +#: vcl/inc/strings.hrc:80 msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS" msgid "CPU threads: " msgstr "Snáitheanna LAP:" #. 5DyEd -#: vcl/inc/strings.hrc:82 +#: vcl/inc/strings.hrc:81 msgctxt "SV_APP_OSVERSION" msgid "OS: " msgstr "Córas:" #. Yqrwo -#: vcl/inc/strings.hrc:83 +#: vcl/inc/strings.hrc:82 msgctxt "SV_APP_UIRENDER" msgid "UI render: " msgstr "Rindreáil an chomhéadain:" #. HnDDn -#: vcl/inc/strings.hrc:84 +#: vcl/inc/strings.hrc:83 msgctxt "SV_APP_SKIA_VULKAN" msgid "Skia/Vulkan" msgstr "" #. f5k6D -#: vcl/inc/strings.hrc:85 +#: vcl/inc/strings.hrc:84 msgctxt "SV_APP_SKIA_METAL" msgid "Skia/Metal" msgstr "" #. n2Hto -#: vcl/inc/strings.hrc:86 +#: vcl/inc/strings.hrc:85 msgctxt "SV_APP_SKIA_RASTER" msgid "Skia/Raster" msgstr "" #. ZitRE -#: vcl/inc/strings.hrc:87 +#: vcl/inc/strings.hrc:86 msgctxt "SV_APP_DEFAULT" msgid "default" msgstr "réamhshocrú" #. 4gWk5 -#: vcl/inc/strings.hrc:89 +#: vcl/inc/strings.hrc:88 msgctxt "SV_MSGBOX_INFO" msgid "Information" msgstr "Eolas" #. 5gAyW -#: vcl/inc/strings.hrc:90 +#: vcl/inc/strings.hrc:89 msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING" msgid "Warning" msgstr "Rabhadh" #. buqyG -#: vcl/inc/strings.hrc:91 +#: vcl/inc/strings.hrc:90 msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR" msgid "Error" msgstr "Earráid" #. 3CTTS -#: vcl/inc/strings.hrc:92 +#: vcl/inc/strings.hrc:91 msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY" msgid "Confirmation" msgstr "Deimhniú" #. drUB5 -#: vcl/inc/strings.hrc:94 +#: vcl/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA" msgid "delete line" msgstr "scrios líne" #. cxFKH -#: vcl/inc/strings.hrc:95 +#: vcl/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS" msgid "delete multiple lines" msgstr "scrios línte" #. 7KPRL -#: vcl/inc/strings.hrc:96 +#: vcl/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA" msgid "insert multiple lines" msgstr "ionsáigh línte" #. R2cyr -#: vcl/inc/strings.hrc:97 +#: vcl/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS" msgid "insert '$1'" msgstr "ionsáigh '$1'" #. 66FYV -#: vcl/inc/strings.hrc:98 +#: vcl/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS" msgid "delete '$1'" msgstr "scrios '$1'" #. YhJ4x #. descriptions of accessible objects -#: vcl/inc/strings.hrc:101 +#: vcl/inc/strings.hrc:100 msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX" msgid "Row: %1, Column: %2" msgstr "Ró: %1, Colún: %2" #. 5RjLF -#: vcl/inc/strings.hrc:102 +#: vcl/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD" msgid "Empty Field" msgstr "Réimse Folamh" #. TcNJT -#: vcl/inc/strings.hrc:104 +#: vcl/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY" msgid "Day" msgstr "" #. DhSTi -#: vcl/inc/strings.hrc:105 +#: vcl/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK" msgid "Week" msgstr "" #. 5Eyy3 -#: vcl/inc/strings.hrc:106 +#: vcl/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY" msgid "Today" msgstr "" #. rSVhV -#: vcl/inc/strings.hrc:108 +#: vcl/inc/strings.hrc:107 msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE" msgid "Steps" msgstr "" #. wEp9A -#: vcl/inc/strings.hrc:109 +#: vcl/inc/strings.hrc:108 msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "" #. ygXBw -#: vcl/inc/strings.hrc:110 +#: vcl/inc/strings.hrc:109 msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT" msgid "~Next >" msgstr "" #. 5MSDe -#: vcl/inc/strings.hrc:111 +#: vcl/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS" msgid "< Bac~k" msgstr "" #. urFMt -#: vcl/inc/strings.hrc:113 +#: vcl/inc/strings.hrc:112 msgctxt "STR_SEPARATOR" msgid "Separator" msgstr "" #. eCq2K -#: vcl/inc/strings.hrc:115 +#: vcl/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_TITLE" msgid "Default file formats not registered" msgstr "" #. TDctx -#: vcl/inc/strings.hrc:116 +#: vcl/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_MSG" msgid "" "The following file formats are not registered to be opened by default in %PRODUCTNAME:\n" @@ -1069,7 +1069,7 @@ msgid "" msgstr "" #. EkzSW -#: vcl/inc/strings.hrc:118 +#: vcl/inc/strings.hrc:117 msgctxt "KEY_VERSION_CHECK" msgid "" "Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n" @@ -1077,258 +1077,258 @@ msgid "" msgstr "" #. 4jvA7 -#: vcl/inc/strings.hrc:120 +#: vcl/inc/strings.hrc:119 msgctxt "STR_GBU" msgid "Graphics Backend used: %1" msgstr "" #. FBgmu -#: vcl/inc/strings.hrc:121 +#: vcl/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_PASSED" msgid "Passed Tests: %1" msgstr "" #. 3nqZp -#: vcl/inc/strings.hrc:122 +#: vcl/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_QUIRKY" msgid "Quirky Tests: %1" msgstr "" #. KhjFD -#: vcl/inc/strings.hrc:123 +#: vcl/inc/strings.hrc:122 msgctxt "STR_FAILED" msgid "Failed Tests: %1" msgstr "" #. uKGQi -#: vcl/inc/strings.hrc:124 +#: vcl/inc/strings.hrc:123 msgctxt "STR_SKIPPED" msgid "Skipped Tests: %1" msgstr "" #. Pjkxs -#: vcl/inc/strings.hrc:126 +#: vcl/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_UNSAVED_DOCUMENTS" msgid "There are unsaved documents" msgstr "" #. LXCUf -#: vcl/inc/strings.hrc:128 +#: vcl/inc/strings.hrc:127 msgctxt "editmenu|specialchar" msgid "_Special Character..." msgstr "Carachtar _Speisialta..." #. be4e7 -#: vcl/inc/strings.hrc:130 +#: vcl/inc/strings.hrc:129 msgctxt "RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON" msgid "Browse" msgstr "Brabhsáil" #. 42j6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:131 +#: vcl/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Leathnaigh" #. 8MWFj -#: vcl/inc/strings.hrc:132 +#: vcl/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "Laghdaigh" #. zZTzc -#: vcl/inc/strings.hrc:133 +#: vcl/inc/strings.hrc:132 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_CHECK" msgid "Check" msgstr "Cuir tic leis" #. Kva49 -#: vcl/inc/strings.hrc:134 +#: vcl/inc/strings.hrc:133 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_UNCHECK" msgid "Uncheck" msgstr "Bain tic de" #. nk4DD -#: vcl/inc/strings.hrc:135 +#: vcl/inc/strings.hrc:134 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL" msgid "Vertical scroll bar" msgstr "Scrollbharra ingearach" #. FRA3z -#: vcl/inc/strings.hrc:136 +#: vcl/inc/strings.hrc:135 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL" msgid "Horizontal scroll bar" msgstr "Scrollbharra cothrománach" #. DNmVr -#: vcl/inc/strings.hrc:137 +#: vcl/inc/strings.hrc:136 msgctxt "RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION" msgid "Please press enter to go into child control for more operations" msgstr "Brúigh Enter chun rialú na bpáistí a oscailt agus tuilleadh gníomhartha a fháil" #. V2EuY #. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names -#: vcl/inc/units.hrc:31 +#: vcl/inc/units.hrc:30 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mm" msgstr "mm" #. fH7MJ -#: vcl/inc/units.hrc:32 +#: vcl/inc/units.hrc:31 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "cm" msgstr "cm" #. B5tmt -#: vcl/inc/units.hrc:33 +#: vcl/inc/units.hrc:32 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "m" msgstr "m" #. XyxEA -#: vcl/inc/units.hrc:34 +#: vcl/inc/units.hrc:33 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "km" msgstr "km" #. z6nfj -#: vcl/inc/units.hrc:35 +#: vcl/inc/units.hrc:34 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twips" msgstr "fipeanna" #. gi2y8 -#: vcl/inc/units.hrc:36 +#: vcl/inc/units.hrc:35 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twip" msgstr "fip" #. Rk9tP -#: vcl/inc/units.hrc:37 +#: vcl/inc/units.hrc:36 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pt" msgstr "pt" #. J6AgQ -#: vcl/inc/units.hrc:38 +#: vcl/inc/units.hrc:37 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pc" msgstr "pct" #. oC8K4 #. To translators: double prime symbol for inch -#: vcl/inc/units.hrc:40 +#: vcl/inc/units.hrc:39 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "″" msgstr "" #. AEhCN -#: vcl/inc/units.hrc:41 +#: vcl/inc/units.hrc:40 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "\"" msgstr "\"" #. wmf3u -#: vcl/inc/units.hrc:42 +#: vcl/inc/units.hrc:41 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "in" msgstr "in" #. GEHxy -#: vcl/inc/units.hrc:43 +#: vcl/inc/units.hrc:42 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "inch" msgstr "orlach" #. 4AEJE #. To translators: prime symbol for foot -#: vcl/inc/units.hrc:45 +#: vcl/inc/units.hrc:44 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "′" msgstr "" #. RYzjD -#: vcl/inc/units.hrc:46 +#: vcl/inc/units.hrc:45 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "'" msgstr "'" #. a64NT -#: vcl/inc/units.hrc:47 +#: vcl/inc/units.hrc:46 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ft" msgstr "tr" #. fbTuQ -#: vcl/inc/units.hrc:48 +#: vcl/inc/units.hrc:47 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "foot" msgstr "troigh" #. BvZ6A -#: vcl/inc/units.hrc:49 +#: vcl/inc/units.hrc:48 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "feet" msgstr "troithe" #. S4uRP -#: vcl/inc/units.hrc:50 +#: vcl/inc/units.hrc:49 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "miles" msgstr "mílte" #. hCKye -#: vcl/inc/units.hrc:51 +#: vcl/inc/units.hrc:50 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mile" msgstr "míle" #. UXbT9 -#: vcl/inc/units.hrc:52 +#: vcl/inc/units.hrc:51 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ch" msgstr "ch" #. 9vsPY -#: vcl/inc/units.hrc:53 +#: vcl/inc/units.hrc:52 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "line" msgstr "líne" #. z2hxz -#: vcl/inc/units.hrc:54 +#: vcl/inc/units.hrc:53 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixels" msgstr "picteilín" #. BpgcD -#: vcl/inc/units.hrc:55 +#: vcl/inc/units.hrc:54 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixel" msgstr "picteilín" #. eJWWH #. To translators: degree -#: vcl/inc/units.hrc:57 +#: vcl/inc/units.hrc:56 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "°" msgstr "°" #. heHMt -#: vcl/inc/units.hrc:58 +#: vcl/inc/units.hrc:57 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "sec" msgstr "soic" #. zE8rv -#: vcl/inc/units.hrc:59 +#: vcl/inc/units.hrc:58 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ms" msgstr "ms" #. dbefg #. To translators: standard typographical metric 'em' -#: vcl/inc/units.hrc:61 +#: vcl/inc/units.hrc:60 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "em" msgstr "" @@ -1336,463 +1336,463 @@ msgstr "" #. STLgX #. To translators: This is the last entry of the sequence of measurement unit names #. To translators: CSS unit 'ic'; CJK full-width advance in the current font -#: vcl/inc/units.hrc:64 +#: vcl/inc/units.hrc:63 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ic" msgstr "" #. AdRDT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:24 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AALT" msgid "Access All Alternates" msgstr "Rochtain ar Gach Malairt" #. YekoV -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AFRC" msgid "Alternative (Vertical) Fractions" msgstr "Codáin Mhalartacha (Ingearacha)" #. fDUSL -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ALIG" msgid "Ancient Ligatures" msgstr "Nasclitreacha Seanársa" #. B5DbC -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2PC" msgid "Capitals to Petite Capitals" msgstr "Ceannlitreacha go Ceannlitreacha Fíorbheaga" #. Wibgm -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2SC" msgid "Capitals to Small Capitals" msgstr "Ceannlitreacha go Ceannlitreacha Beaga" #. QUEqg -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CALT" msgid "Contextual Alternates" msgstr "Malairtí Comhthéacsúla" #. ChJAW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CASE" msgid "Case-Sensitive Forms" msgstr "Foirmeacha Cásíogaire" #. qA8Go -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CLIG" msgid "Contextual Ligatures" msgstr "Nasclitreacha Comhthéacsúla" #. eFooQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPCT" msgid "Centered CJK Punctuation" msgstr "Poncaíocht Láraithe CJK" #. z2Csv -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPSP" msgid "Capital Spacing" msgstr "Spásáil Ceannlitreacha" #. GvVGW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CSWH" msgid "Contextual Swash" msgstr "Suaislitir Chomhthéacsúil" #. Cx9wW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CVXX" msgid "Character Variant %1" msgstr "Carachtar Malartach %1" #. BFCqG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DCAP" msgid "Drop Caps" msgstr "Ceannlitreacha Anuas" #. jaUfX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DLIG" msgid "Discretionary Ligatures" msgstr "Nasclitreacha Lánroghnacha" #. N7Q8C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DNOM" msgid "Denominators" msgstr "Ainmneoirí" #. ssQcG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DPNG" msgid "Diphthongs (Obsolete)" msgstr "Défhoghair (i léig)" #. Rkd5B -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_EXPT" msgid "Expert Forms" msgstr "Foirmeacha Saineolacha" #. usHhr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FALT" msgid "Final Glyph on Line Alternates" msgstr "Glifeanna Malartacha ag Deireadh na Líne" #. q3jvz -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC" msgid "Fraction style" msgstr "" #. FA4Qr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID" msgid "Full Widths" msgstr "Foirmeacha Lánleithid" #. v9Bvt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgid "Alternate Half Widths" msgstr "Leathleithid Mhalartacha" #. q8ka8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST" msgid "Historical Forms" msgstr "Foirmeacha Stairiúla" #. N2fJw -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgid "Horizontal Kana Alternates" msgstr "Malairtí Cothrománacha Kana" #. Trcta -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG" msgid "Historical Ligatures" msgstr "Nasclitreacha Stairiúla" #. HgRZk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL" msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)" msgstr "Hanaí go Hangalach (i léig)" #. P6GeH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgstr "Foirmeacha Ceansacha Hojo (Foirmeacha Ceansacha JIS X 0212-1990)" #. 3BwUo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" msgid "Half Widths" msgstr "Carachtair Leathleithid" #. baKRG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgid "Italics" msgstr "Iodálach" #. rqkZt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgid "Justification Alternates" msgstr "Malairtí Comhfhadaithe" #. ALP2e -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgid "JIS2004 Forms" msgstr "Foirmeacha JIS2004" #. Dn94C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgid "JIS78 Forms" msgstr "Foirmeacha JIS78" #. GSewT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgid "JIS83 Forms" msgstr "Foirmeacha JIS83" #. EQoNN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgid "JIS90 Forms" msgstr "Foirmeacha JIS90" #. GdAkY -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgid "Horizontal Kerning" msgstr "Coirneáil Chothrománach" #. Z7ura -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgid "Left Bounds" msgstr "Teorainneacha Ar Chlé" #. rrBNf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" msgid "Standard Ligatures" msgstr "Nasclitreacha Caighdeánacha" #. DFgm3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgid "Lining Figures" msgstr "Figiúirí Ailínithe" #. KarSG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" msgid "Mathematical Greek" msgstr "Gréigis Mhatamaiticiúil" #. DsiEi -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgid "Alternate Annotation Forms" msgstr "Foirmeacha Malartacha Anótála" #. TuKFB -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgid "NLC Kanji Forms" msgstr "Foirmeacha NLC Ceansacha" #. PkzT4 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" msgid "Numerators" msgstr "Uimhreoirí" #. B4kKk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgid "Oldstyle Figures" msgstr "Léaráidí Sean-Nóis" #. Fneyn -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgid "Optical Bounds" msgstr "Teorainneacha Optúla" #. r5sSu -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" msgid "Ordinals" msgstr "Orduimhreacha" #. BnfaT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgid "Ornaments" msgstr "Maisíochtaí" #. FHJCN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgid "Proportional Alternate Metrics" msgstr "Méadraigh Mhalartacha Chomhréireacha" #. 7sRp3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgid "Lowercase to Petite Capitals" msgstr "Cás Íochtair go Ceannlitreacha Fíorbheaga" #. EffZT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" msgid "Proportional Kana" msgstr "Kana Comhréireach" #. Vc7XH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgid "Proportional Numbers" msgstr "Uimhreacha Comhréireacha" #. FeomG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgid "Proportional Widths" msgstr "Leithid Chomhréireacha" #. e9UGp -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" msgid "Quarter Widths" msgstr "Carachtair Cheathrúleithid" #. eGa9d -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgid "Right Bounds" msgstr "Teorainneacha Ar Dheis" #. 688mW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgid "Ruby Notation Forms" msgstr "Foirmeacha Nodaireachta Ruby" #. q8o35 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT" msgid "Stylistic Alternates" msgstr "Malairtí Stíleacha" #. Dgbox -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgid "Scientific Inferiors" msgstr "Foscripteanna Eolaíocha" #. iWL8L -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgid "Lowercase to Small Capitals" msgstr "Cás Íochtair go Ceannlitreacha Beaga" #. U8mjQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgid "Simplified Forms" msgstr "Foirmeacha Simplithe" #. 45i5z -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX" msgid "Stylistic Set %1" msgstr "Tacar Stíleach %1" #. scVBf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgid "Subscript" msgstr "Foscript" #. zFXhJ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgid "Superscript" msgstr "Forscript" #. HQF8g -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgid "Swash" msgstr "Suaislitir" #. khFYQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL" msgid "Titling" msgstr "Teideal" #. eBecx -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgid "Traditional Name Forms" msgstr "Foirmeacha Traidisiúnta Ainmneacha" #. ARJtP -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM" msgid "Tabular Numbers" msgstr "Uimhreacha Táblacha" #. HcAKS -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgid "Traditional Forms" msgstr "Foirmeacha Traidisiúnta" #. ZbLR8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID" msgid "Third Widths" msgstr "Trian Leithid" #. pEFRX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgid "Unicase" msgstr "Cás Amháin" #. fMCzE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgid "Alternate Vertical Metrics" msgstr "Méadraigh Mhalartacha Ingearacha" #. hQhof -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgid "Alternate Vertical Half Metrics" msgstr "Leathmhéadraigh Mhalartacha Ingearacha" #. s9mJa -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgid "Vertical Kana Alternates" msgstr "Malairtí Ingearacha Kana" #. mEiFj -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgid "Vertical Kerning" msgstr "Coirneáil Ingearach" #. 9WDxe -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgstr "Méadraigh Mhalartacha Chomhréireacha Ingearacha" #. qo8GF -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgid "Vertical Alternates and Rotation" msgstr "Malairtí Ingearacha agus Rothú" #. PwgCD -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgid "Vertical Alternates for Rotation" msgstr "Malairtí Ingearacha le Rothlú" #. 2nYeE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgid "Slashed Zero" msgstr "Náid agus Slais Tríthi" #. 8jmFo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_PARAM_NONE" msgid "None" msgstr "" diff --git a/source/gd/cui/messages.po b/source/gd/cui/messages.po index 1db0c96a638..17022fc3770 100644 --- a/source/gd/cui/messages.po +++ b/source/gd/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-25 21:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-08 21:53+0000\n" "Last-Translator: Michael Bauer \n" "Language-Team: Gaelic \n" "Language: gd\n" @@ -2170,7 +2170,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/strings.hrc:403 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Gu fèin-obrachail" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names @@ -2183,79 +2183,79 @@ msgstr "" #: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" -msgstr "" +msgstr "Solas deighe" #. Wb3qN #: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" -msgstr "" +msgstr "Geal air a pheantadh" #. ABsFC #: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" -msgstr "" +msgstr "Pàipear le inneach" #. 9JnMD #: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" -msgstr "" +msgstr "Pàipear liorcach" #. sZAMr #: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" -msgstr "" +msgstr "Marbhal" #. KzB83 #: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" -msgstr "" +msgstr "Concraid" #. bLhsk #: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" -msgstr "" +msgstr "Liath sgleòthach" #. DYWbg #: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" -msgstr "" +msgstr "Dorch-liath sgleòthach" #. nh8Be #: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" -msgstr "" +msgstr "Creagach" #. Fqzmi #: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" -msgstr "" +msgstr "Lìonsgaradh geal" #. VBMNi #: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" -msgstr "" +msgstr "Gainmheach shoilleir" #. FMDDG #: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" -msgstr "" +msgstr "Gainmheach" #. vVC5R #: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" -msgstr "" +msgstr "Uachdar" #. owCJa #: cui/inc/strings.hrc:420 @@ -22472,361 +22472,385 @@ msgid "Text Columns" msgstr "" #. N89ek -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:88 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:108 msgctxt "textflowpage|checkAuto" msgid "A_utomatically" msgstr "G_u fèin-obrachail" #. iKEC7 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:117 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAuto" msgid "Automatically inserts hyphens where they are needed in a paragraph." msgstr "" #. rpKhj -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:118 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMinLen" msgid "Enter the minimum word length in characters that can be hyphenated." msgstr "" #. MzDMB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMaxNum" msgid "Enter the maximum number of consecutive lines that can be hyphenated." msgstr "" #. wuHsQ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinCompoundLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters of a compound word to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "" #. zBD7h -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineBegin" msgid "Enter the minimum number of characters that must appear at the beginning of the line after the hyphen." msgstr "" #. FFGUz -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:218 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "" #. c6KN2 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:212 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:232 msgctxt "textflowpage|labelLineEnd" msgid "C_haracters at line end" msgstr "Caractaran aig deiread_h na loidhne" #. AGfNV -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:246 msgctxt "textflowpage|labelLineBegin" msgid "Cha_racters at line begin" msgstr "Ca_ractairean aig toiseach na loidhne" #. pvsiK -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:260 msgctxt "textflowpage|labelCompoundLineEnd" msgid "C_ompound characters at line end" msgstr "" #. A3DE8 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:254 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:274 msgctxt "textflowpage|labelMaxNum" msgid "_Maximum consecutive hyphenated lines" msgstr "" #. JkHBB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:268 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:288 msgctxt "textflowpage|labelMinLen" msgid "_Minimum word length in characters" msgstr "" #. 582fA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:303 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:323 msgctxt "textflowpage|labelHyphenZone" msgid "Hyphenation _zone:" msgstr "" #. X6VEi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:342 msgctxt "textflowpage|checkNoCaps" msgid "Hyphenate words in _CAPS" msgstr "" #. 32yMD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:337 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:357 msgctxt "textflowpage|checkNoLastWord" msgid "Hyphenate last word" msgstr "" -#. 5FkTZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:363 -msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" -msgid "Hyphenation across" -msgstr "" +#. stYh3 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:376 +msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "Tàthanachadh" #. 7QKyi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:394 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:408 msgctxt "textflowpage|checkAcrossParagraph" msgid "Last full line of paragraph" msgstr "" #. K3XE6 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:417 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossParagraph" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across the last full line of paragraph, column, page and spread." msgstr "" #. zVw8o -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:414 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:428 msgctxt "textflowpage|checkAcrossColumn" msgid "Column" msgstr "" #. p4B6d -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:423 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:437 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossColumn" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across column, page and spread." msgstr "" #. fxcFY -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:448 msgctxt "textflowpage|checkAcrossPage" msgid "Page" msgstr "" #. Q9guk -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:457 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossPage" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across page and spread." msgstr "" #. abccC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:468 msgctxt "textflowpage|checkAcrossSpread" msgid "Spread" msgstr "" #. jmTXZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:463 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:477 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossSpread" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across spread." msgstr "" +#. yraVm +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:503 +msgctxt "textflowpage|labelParagraphEndZone" +msgid "Paragraph end _zone:" +msgstr "" + +#. aCYrK +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:530 +msgctxt "textflowpage|labelColumnEndZone" +msgid "Column end _zone:" +msgstr "" + +#. LJAUE +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:557 +msgctxt "textflowpage|labelPageEndZone" +msgid "Page end _zone:" +msgstr "" + +#. WAEZd +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:584 +msgctxt "textflowpage|labelSpreadEndZone" +msgid "Spread end _zone:" +msgstr "" + #. kAsTC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:474 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:596 msgctxt "textflowpage|checkMoveLine" msgid "Move Line" msgstr "" #. 2C9Bi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:483 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:605 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkMoveLine" msgid "Deselect this check box, if you don't want to move the entire hyphenated line to the next text block." msgstr "" -#. stYh3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:505 -msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "Tàthanachadh" +#. 5FkTZ +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:620 +msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" +msgid "Hyphenation across" +msgstr "" #. ZLB8K -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:650 msgctxt "textflowpage|checkInsert" msgid "_Insert" msgstr "Cu_ir a-steach" #. Zje9t -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:544 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:659 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkInsert" msgid "Select this check box, and then select the break type that you want to use." msgstr "" #. JiDat -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:670 msgctxt "textflowpage|checkPageStyle" msgid "With page st_yle:" msgstr "Le _stoidhle na duilleige:" #. RFwGc -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:567 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:682 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkPageStyle" msgid "Select this check box, and then select the page style that you want to use for the first page after the break." msgstr "" #. fMeRA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:580 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:695 msgctxt "textflowpage|labelType" msgid "_Type:" msgstr "S_eòrsa:" #. tX6ag -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:602 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:717 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinPageNumber" msgid "Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked." msgstr "" #. nrtWo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:613 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:728 msgctxt "textflowpage|labelPageNum" msgid "Page _number:" msgstr "Àireamh _na duilleige:" #. xNBLd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:633 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 msgctxt "textflowpage|labelPosition" msgid "Position:" msgstr "Ionad:" #. bFKWE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:653 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:768 msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject" msgid "Page Style" msgstr "Stoidhle na duilleige" #. E97k4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:654 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboPageStyle" msgid "Select the formatting style to use for the first page after the break." msgstr "" #. aziF3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:668 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:783 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Page" msgstr "Duilleag" #. MeAgB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:669 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:784 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Column" msgstr "Colbh" #. eLRHP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:673 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:788 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakType" msgid "Select the break type that you want to insert." msgstr "" #. 8RF2z -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:687 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:802 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "Before" msgstr "Roimhe" #. vMWKU -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:688 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:803 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "After" msgstr "'Na dhèidh" #. BJqRd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:692 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:807 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakPosition" msgid "Select where you want to insert the break." msgstr "" #. B657G -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:710 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:825 msgctxt "textflowpage|label3" msgid "Breaks" msgstr "Brisidhean" #. B4ZyD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:739 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:854 msgctxt "textflowpage|checkSplitPara" msgid "_Allow to split paragraph" msgstr "" #. XLpSD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkSplitPara" msgid "Shifts the entire paragraph to the next page or column after a break is inserted." msgstr "" #. vWpZR -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:760 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:875 msgctxt "textflowpage|checkKeepPara" msgid "_Keep with next paragraph" msgstr "C_um leis an ath-pharagraf" #. i6pDE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:884 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkKeepPara" msgid "Keeps the current paragraph and the following paragraph together when a break or column break is inserted." msgstr "" #. DDzY9 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:781 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:896 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "No split at _beginning of paragraph" msgstr "" #. NgQD5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:785 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:900 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the beginning of the paragraph (orphan control)." msgstr "" #. zADSo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:795 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:910 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. 2EpT4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:806 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:921 msgctxt "textflowpage|checkWidow" msgid "No split at _end of paragraph" msgstr "" #. rjBWx -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:810 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:925 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the end of the paragraph (widow control)." msgstr "" #. SmFT5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:820 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:935 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. mb9LZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:841 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:956 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. 3cNEP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:978 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. dcEiB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:876 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:991 msgctxt "textflowpage|labelOrphan" msgid "lines" msgstr "Loidhnichean" #. 6swWD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:888 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1003 msgctxt "textflowpage|labelWidow" msgid "lines" msgstr "Loidhnichean" #. MGewb -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:902 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1017 msgctxt "textflowpage|labelOptions" msgid "Split Options" msgstr "" #. qrhEF -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:916 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1031 msgctxt "textflowpage|extended_tip|TextFlowPage" msgid "Specify hyphenation and pagination options." msgstr "" diff --git a/source/gd/editeng/messages.po b/source/gd/editeng/messages.po index 9b21f012a5b..34ae810047b 100644 --- a/source/gd/editeng/messages.po +++ b/source/gd/editeng/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:50+0000\n" "Last-Translator: Michael Bauer \n" "Language-Team: Gaelic \n" @@ -1363,429 +1363,447 @@ msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE" msgid "Hyphenation zone " msgstr "" -#. vHBRF +#. DdCSg #: include/editeng/editrids.hrc:241 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_ALWAYS" +msgid "Paragraph end zone " +msgstr "" + +#. knB7G +#: include/editeng/editrids.hrc:242 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_COLUMN" +msgid "Column end zone " +msgstr "" + +#. 3AkWm +#: include/editeng/editrids.hrc:243 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_PAGE" +msgid "Page end zone " +msgstr "" + +#. BYBJz +#: include/editeng/editrids.hrc:244 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_SPREAD" +msgid "Spread end zone " +msgstr "" + +#. vHBRF +#: include/editeng/editrids.hrc:245 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_AUTO" msgid "Hyphenation across page" msgstr "" #. iPvsx -#: include/editeng/editrids.hrc:242 +#: include/editeng/editrids.hrc:246 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_SPREAD" msgid "Avoid hyphenation across page when the next page is not visible to the reader at the same time" msgstr "" #. Xbryu -#: include/editeng/editrids.hrc:243 +#: include/editeng/editrids.hrc:247 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_PAGE" msgid "Avoid hyphenation across page" msgstr "" #. TKNYh -#: include/editeng/editrids.hrc:244 +#: include/editeng/editrids.hrc:248 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_COLUMN" msgid "Avoid hyphenation across column and page" msgstr "" #. VKLBx -#: include/editeng/editrids.hrc:245 +#: include/editeng/editrids.hrc:249 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_ALWAYS" msgid "Avoid hyphenation across last full paragraph line, column and page" msgstr "" #. zVxGk -#: include/editeng/editrids.hrc:246 +#: include/editeng/editrids.hrc:250 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE" msgid "Page Style: " msgstr "Stoidhle na duilleige: " #. JgaGz -#: include/editeng/editrids.hrc:247 +#: include/editeng/editrids.hrc:251 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE" msgid "Kerning " msgstr "Fo-ghearradh " #. A7tAE -#: include/editeng/editrids.hrc:248 +#: include/editeng/editrids.hrc:252 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED" msgid "locked " msgstr "glaiste " #. P976r -#: include/editeng/editrids.hrc:249 +#: include/editeng/editrids.hrc:253 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED" msgid "Condensed " msgstr "Teannaichte " #. TYEUj -#: include/editeng/editrids.hrc:250 +#: include/editeng/editrids.hrc:254 msgctxt "RID_SVXITEMS_GRAPHIC" msgid "Graphic" msgstr "Grafaig" #. Mbwvx -#: include/editeng/editrids.hrc:251 +#: include/editeng/editrids.hrc:255 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE" msgid "none" msgstr "chan eil gin" #. e7UvB -#: include/editeng/editrids.hrc:252 +#: include/editeng/editrids.hrc:256 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE" msgid "Dots " msgstr "Dotagan " #. sSTeu -#: include/editeng/editrids.hrc:253 +#: include/editeng/editrids.hrc:257 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE" msgid "Circle " msgstr "Cearcall " #. znKWc #. ??? disc == filled ring -#: include/editeng/editrids.hrc:255 +#: include/editeng/editrids.hrc:259 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE" msgid "Filled circle " msgstr "Cearcall air a lìonadh " #. CEGAg -#: include/editeng/editrids.hrc:256 +#: include/editeng/editrids.hrc:260 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE" msgid "Accent " msgstr "Stràc " #. 2hqEA -#: include/editeng/editrids.hrc:257 +#: include/editeng/editrids.hrc:261 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS" msgid "Above" msgstr "Shuas" #. BY63q -#: include/editeng/editrids.hrc:258 +#: include/editeng/editrids.hrc:262 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS" msgid "Below" msgstr "Shìos" #. Czxka -#: include/editeng/editrids.hrc:259 +#: include/editeng/editrids.hrc:263 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF" msgid "Double-lined off" msgstr "Gun loidhne dhùbailte" #. KL5gF -#: include/editeng/editrids.hrc:260 +#: include/editeng/editrids.hrc:264 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES" msgid "Double-lined" msgstr "Loidhne dhùbailte" #. kTzGA -#: include/editeng/editrids.hrc:261 +#: include/editeng/editrids.hrc:265 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF" msgid "No automatic character spacing" msgstr "Gun bheàrnadh fèin-obrachail nan caractaran" #. wWgYZ -#: include/editeng/editrids.hrc:262 +#: include/editeng/editrids.hrc:266 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON" msgid "No automatic character spacing" msgstr "Gun bheàrnadh fèin-obrachail nan caractaran" #. ziURW -#: include/editeng/editrids.hrc:263 +#: include/editeng/editrids.hrc:267 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF" msgid "No hanging punctuation at line end" msgstr "Gun puingeachadh crochte aig deireadh na loidhne" #. SgFE5 -#: include/editeng/editrids.hrc:264 +#: include/editeng/editrids.hrc:268 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON" msgid "Hanging punctuation at line end" msgstr "Puingeachadh crochte aig deireadh na loidhne" #. mERAB -#: include/editeng/editrids.hrc:265 +#: include/editeng/editrids.hrc:269 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF" msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "Cleachd liosta nan caractaran toirmisgte aig deireadh is toiseach nan loidhne" #. AJF69 -#: include/editeng/editrids.hrc:266 +#: include/editeng/editrids.hrc:270 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON" msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "Na cleachd liosta nan caractaran toirmisgte aig deireadh is toiseach nan loidhne" #. KCoyz -#: include/editeng/editrids.hrc:267 +#: include/editeng/editrids.hrc:271 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF" msgid "No rotated characters" msgstr "Gun charactaran cuairtichte" #. pMZnX -#: include/editeng/editrids.hrc:268 +#: include/editeng/editrids.hrc:272 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE" msgid "Character rotated by $(ARG1)°" msgstr "Caractar air a chuairteachadh le $(ARG1)°" #. EzA4x -#: include/editeng/editrids.hrc:269 +#: include/editeng/editrids.hrc:273 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE" msgid "Fit to line" msgstr "Co-fhreagair gun loidhne" #. 8DQGe -#: include/editeng/editrids.hrc:270 +#: include/editeng/editrids.hrc:274 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE_OFF" msgid "Text is not rotated" msgstr "Cha deach an teacsa a chuairteachadh" #. WSt2G -#: include/editeng/editrids.hrc:271 +#: include/editeng/editrids.hrc:275 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE" msgid "Text is rotated by $(ARG1)°" msgstr "Chaidh an teacsa a chuairteachadh le $(ARG1)°" #. bGvZn -#: include/editeng/editrids.hrc:272 +#: include/editeng/editrids.hrc:276 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE" msgid "Characters scaled $(ARG1)%" msgstr "Caractaran air an sgèileadh $(ARG1)%" #. rXDuA -#: include/editeng/editrids.hrc:273 +#: include/editeng/editrids.hrc:277 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF" msgid "No scaled characters" msgstr "Gun charactaran sgèilichte" #. DLNSs -#: include/editeng/editrids.hrc:274 +#: include/editeng/editrids.hrc:278 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE" msgid "No relief" msgstr "Gun rilif" #. rq3Ma -#: include/editeng/editrids.hrc:275 +#: include/editeng/editrids.hrc:279 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED" msgid "Relief" msgstr "Rilif" #. M7Huc -#: include/editeng/editrids.hrc:276 +#: include/editeng/editrids.hrc:280 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED" msgid "Engraved" msgstr "Gràbhailte" #. jmM9f -#: include/editeng/editrids.hrc:277 +#: include/editeng/editrids.hrc:281 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO" msgid "Automatic text alignment" msgstr "Co-thaobhadh teacsa fèin-obrachail" #. HCEhG -#: include/editeng/editrids.hrc:278 +#: include/editeng/editrids.hrc:282 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE" msgid "Text aligned to base line" msgstr "Teacsa co-thaobhaichte a-rèir na bun-loidhne" #. FBiBq -#: include/editeng/editrids.hrc:279 +#: include/editeng/editrids.hrc:283 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP" msgid "Text aligned top" msgstr "Teacsa co-thaobhaichte aig a’ bhàrr" #. KLkUY -#: include/editeng/editrids.hrc:280 +#: include/editeng/editrids.hrc:284 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER" msgid "Text aligned middle" msgstr "Teacsa co-thaobhaichte sa mheadhan" #. TTtYF -#: include/editeng/editrids.hrc:281 +#: include/editeng/editrids.hrc:285 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM" msgid "Text aligned bottom" msgstr "Teacsa co-thaobhaichte aig a' bhonn" #. PQaAE -#: include/editeng/editrids.hrc:282 +#: include/editeng/editrids.hrc:286 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP" msgid "Text direction left-to-right (horizontal)" msgstr "Comhair an teacsa on chlì gun deas (air a chòmhnard)" #. eW3jB -#: include/editeng/editrids.hrc:283 +#: include/editeng/editrids.hrc:287 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP" msgid "Text direction right-to-left (horizontal)" msgstr "Comhair an teacsa on deas gun chlì (air a chòmhnard)" #. o3Yee -#: include/editeng/editrids.hrc:284 +#: include/editeng/editrids.hrc:288 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT" msgid "Text direction right-to-left (vertical)" msgstr "Comhair an teacsa on deas gun chlì (inghearach)" #. GXXF8 -#: include/editeng/editrids.hrc:285 +#: include/editeng/editrids.hrc:289 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical)" msgstr "Comhair an teacsa on chlì gun deas (inghearach)" #. 2XBXr -#: include/editeng/editrids.hrc:286 +#: include/editeng/editrids.hrc:290 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT" msgid "Use superordinate object text direction setting" msgstr "Cleachd roghainn comhair an teacsa airson oibseact os-òrdanaichte" #. waJEN -#: include/editeng/editrids.hrc:287 +#: include/editeng/editrids.hrc:291 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_BOT_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical from bottom)" msgstr "" #. BRAeh -#: include/editeng/editrids.hrc:288 +#: include/editeng/editrids.hrc:292 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_Vert_TOP_RIGHT90" msgid "Text direction right-to-left (vertical, all characters rotated)" msgstr "" #. Z9dAu -#: include/editeng/editrids.hrc:289 +#: include/editeng/editrids.hrc:293 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON" msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)" msgstr "Greimichidh am paragraf ri griod an teacsa (ma bhios seo an gnìomh)" #. nYY6v -#: include/editeng/editrids.hrc:290 +#: include/editeng/editrids.hrc:294 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF" msgid "Paragraph does not snap to text grid" msgstr "Cha ghreimich am paragraf ri griod an teacsa" #. VGGHB -#: include/editeng/editrids.hrc:291 +#: include/editeng/editrids.hrc:295 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE" msgid "Not hidden" msgstr "Gun a chur am falach" #. XTbkY -#: include/editeng/editrids.hrc:292 +#: include/editeng/editrids.hrc:296 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE" msgid "Hidden" msgstr "Air a chur am falach" #. QfjFx -#: include/editeng/editrids.hrc:294 +#: include/editeng/editrids.hrc:298 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN" msgid "Paper tray" msgstr "Treidhe a’ phàipeir" #. ULzBJ -#: include/editeng/editrids.hrc:295 +#: include/editeng/editrids.hrc:299 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS" msgid "[From printer settings]" msgstr "[O roghainnean a' chlò-bhualadair]" #. dAvTu -#: include/editeng/editrids.hrc:297 +#: include/editeng/editrids.hrc:301 msgctxt "RID_EDITUNDO_DEL" msgid "Delete" msgstr "Sguab às" #. Ly5iC -#: include/editeng/editrids.hrc:298 +#: include/editeng/editrids.hrc:302 msgctxt "RID_EDITUNDO_MOVE" msgid "Move" msgstr "Gluais" #. mtncS -#: include/editeng/editrids.hrc:299 +#: include/editeng/editrids.hrc:303 msgctxt "RID_EDITUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Cuir a-steach" #. yifiT -#: include/editeng/editrids.hrc:300 +#: include/editeng/editrids.hrc:304 msgctxt "RID_EDITUNDO_REPLACE" msgid "Replace" msgstr "Cuir 'na àite" #. zv9mN -#: include/editeng/editrids.hrc:301 +#: include/editeng/editrids.hrc:305 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETATTRIBS" msgid "Apply attributes" msgstr "Cuir na buadhan an sàs" #. tys5a -#: include/editeng/editrids.hrc:302 +#: include/editeng/editrids.hrc:306 msgctxt "RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS" msgid "Reset attributes" msgstr "Ath-shuidhich na buadhan" #. 6mjB7 -#: include/editeng/editrids.hrc:303 +#: include/editeng/editrids.hrc:307 msgctxt "RID_EDITUNDO_INDENT" msgid "Indent" msgstr "Eag" #. CGrBx -#: include/editeng/editrids.hrc:304 +#: include/editeng/editrids.hrc:308 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETSTYLE" msgid "Apply Styles" msgstr "Cuir na stoidhlean an sàs" #. M7ADh -#: include/editeng/editrids.hrc:305 +#: include/editeng/editrids.hrc:309 msgctxt "RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Atharraich litrichean mòra 's beaga" #. uqG6M -#: include/editeng/editrids.hrc:306 +#: include/editeng/editrids.hrc:310 msgctxt "RID_STR_WORD" msgid "Word is %x" msgstr "Tha am facal sa chànan seo: %x" #. KeDg8 -#: include/editeng/editrids.hrc:307 +#: include/editeng/editrids.hrc:311 msgctxt "RID_STR_PARAGRAPH" msgid "Paragraph is %x" msgstr "Tha am paragraf sa chànan seo: %x" #. t99SR -#: include/editeng/editrids.hrc:308 +#: include/editeng/editrids.hrc:312 msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "Gu fèin-obrachail" #. JWPVD -#: include/editeng/editrids.hrc:310 +#: include/editeng/editrids.hrc:314 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION" msgid "Image bullet in paragraph" msgstr "Peilear ìomhaighe sa pharagraf" #. hDfLN -#: include/editeng/editrids.hrc:311 +#: include/editeng/editrids.hrc:315 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME" msgid "Image bullet" msgstr "Peilear ìomhaighe" -#. wVL8E -#: include/editeng/editrids.hrc:312 -msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_DESCRIPTION" -msgid "Paragraph: $(ARG) " -msgstr "Paragraf: $(ARG) " - #. ZQDDe -#: include/editeng/editrids.hrc:314 +#: include/editeng/editrids.hrc:317 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "A bheil thu airson leantainn air an dearbhadh air toiseach na sgrìobhainne?" #. ZDpxj -#: include/editeng/editrids.hrc:315 +#: include/editeng/editrids.hrc:318 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE" msgid "Continue checking at end of document?" msgstr "A bheil thu airson leantainn air adhart leis an dearbhadh aig deireadh na sgrìobhainne?" #. vi8uB -#: include/editeng/editrids.hrc:316 +#: include/editeng/editrids.hrc:319 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN" msgid "" "Word cannot be added to dictionary\n" @@ -1795,43 +1813,43 @@ msgstr "" "ach chan eil fhios carson." #. 4HCL4 -#: include/editeng/editrids.hrc:317 +#: include/editeng/editrids.hrc:320 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL" msgid "The dictionary is already full." msgstr "Tha am faclair làn mu thràth." #. 5G8FX -#: include/editeng/editrids.hrc:318 +#: include/editeng/editrids.hrc:321 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY" msgid "The dictionary is read-only." msgstr "'S e faclair a tha ri leughadh a-mhàin a tha ann." #. SEotA -#: include/editeng/editrids.hrc:320 +#: include/editeng/editrids.hrc:323 msgctxt "RID_OUTLUNDO_DEPTH" msgid "Indent" msgstr "Eag" #. CjGGD -#: include/editeng/editrids.hrc:321 +#: include/editeng/editrids.hrc:324 msgctxt "RID_OUTLUNDO_EXPAND" msgid "Show subpoints" msgstr "Seall na fo-phuingean" #. egnVC -#: include/editeng/editrids.hrc:322 +#: include/editeng/editrids.hrc:325 msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "Co-theannaich" #. kKFiE -#: include/editeng/editrids.hrc:323 +#: include/editeng/editrids.hrc:326 msgctxt "RID_OUTLUNDO_ATTR" msgid "Apply attributes" msgstr "Cuir na buadhan an sàs" #. YECNh -#: include/editeng/editrids.hrc:324 +#: include/editeng/editrids.hrc:327 msgctxt "RID_OUTLUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Cuir a-steach" diff --git a/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 4a7fd591d14..a0f67930eaa 100644 --- a/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:40+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Gaelic \n" @@ -8287,14 +8287,14 @@ msgctxt "" msgid "S~lide" msgstr "S~leamhnag" -#. CiaV6 +#. scDCh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:BottomPaneImpress\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Notes Pane" +msgid "Notes ~Pane" msgstr "" #. q5YwD @@ -19827,6 +19827,76 @@ msgctxt "" msgid "Save..." msgstr "Sàbhail..." +#. AFmib +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectGraphicMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect" +msgstr "" + +#. pwTKG +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Size" +msgstr "" + +#. GyhCA +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Size" +msgstr "" + +#. kBhD5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic size" +msgstr "" + +#. kcSPC +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Position" +msgstr "" + +#. FLi5a +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#. drFq5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic position" +msgstr "" + #. myDPa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -31089,6 +31159,26 @@ msgctxt "" msgid "Reject Track Change and select the next one" msgstr "" +#. ezFez +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate and Move to Next" +msgstr "" + +#. NmvTm +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate Track Change and select the next one" +msgstr "" + #. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -31119,6 +31209,36 @@ msgctxt "" msgid "Reject All Changes" msgstr "Diùlt gach atharrachadh" +#. KVYrC +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All" +msgstr "" + +#. QkP7E +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Tracked Changes" +msgstr "" + +#. SRvKK +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Changes" +msgstr "" + #. 9iqGn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/gd/sc/messages.po b/source/gd/sc/messages.po index 955f80b4243..29b0433bf41 100644 --- a/source/gd/sc/messages.po +++ b/source/gd/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:02+0000\n" "Last-Translator: Michael Bauer \n" "Language-Team: Gaelic \n" @@ -3534,6 +3534,12 @@ msgctxt "STR_SENSITIVITY_RHS" msgid "Constraint R.H. Side" msgstr "" +#. UHPhq +#: sc/inc/globstr.hrc:591 +msgctxt "STD_ERR_CSV_PARSE" +msgid "An error occurred while parsing the CSV file." +msgstr "" + #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" @@ -24249,24 +24255,6 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|duplicaterecordsdialog" msgid "Handle Duplicate Records" msgstr "" -#. FmXH7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:37 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|helpbutton" -msgid "_Help" -msgstr "" - -#. 4WCn4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:52 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|okbtn" -msgid "_OK" -msgstr "" - -#. Ys425 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:66 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|cancelbtn" -msgid "Ca_ncel" -msgstr "" - #. oPmFC #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:98 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compare" @@ -24309,10 +24297,10 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|row" msgid "Compare rows." msgstr "" -#. rMjRt +#. m6L8w #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:217 msgctxt "duplicaterecordsdialog|column" -msgid "_Columns" +msgid "Colu_mns" msgstr "" #. ZFN6o @@ -34536,14 +34524,20 @@ msgctxt "textimportcsv|textalttitle" msgid "Text to Columns" msgstr "Teacsa 'na cholbhan" +#. hNgAT +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:875 +msgctxt "textimportcsv|alwaysshow" +msgid "_Always show on import" +msgstr "" + #. XjAZq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:879 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:895 msgctxt "textimportcsv|label4" msgid "Fields" msgstr "Raointean" #. t6zdn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:908 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:924 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|TextImportCsvDialog" msgid "Sets the import options for delimited data." msgstr "" @@ -34554,44 +34548,38 @@ msgctxt "textimportoptions|TextImportOptionsDialog" msgid "Import Options" msgstr "Roghainnean ion-phortaidh" -#. U4EqV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:54 -msgctxt "textimportoptions|keepasking" -msgid "Keep asking during this session" -msgstr "" - #. Ug4iB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:99 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:83 msgctxt "textimportoptions|custom" msgid "Custom:" msgstr "Gnàthaichte:" #. DnkxF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:114 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:98 msgctxt "textimportoptions|automatic" msgid "Automatic" msgstr "Fèin-obrachail" #. oMBob -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:129 msgctxt "textimportoptions|label2" msgid "Select the Locale to Use for Import" msgstr "" #. iRYr7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:157 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect special numbers (such as dates)" msgstr "Mothaich do dh'àireamhan sònraichte (leithid cinn-là)" #. y2ucV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:189 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect numbers with _scientific notation" msgstr "" #. 6aP7U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:193 msgctxt "textimportoptions|label3" msgid "Options" msgstr "Roghainnean" diff --git a/source/gd/sfx2/messages.po b/source/gd/sfx2/messages.po index b0126bb1355..379e2ee0ce3 100644 --- a/source/gd/sfx2/messages.po +++ b/source/gd/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:02+0000\n" "Last-Translator: Michael Bauer \n" "Language-Team: Gaelic \n" @@ -5289,15 +5289,15 @@ msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" -#. BjVRZ +#. gPd9u #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 -msgctxt "commontemplate|STR_HIGHLIGHT_CHECKBOX" +msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" -#. xfmiZ +#. Frjk2 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 -msgctxt "templatepanel|extended_tip|highlightstyles" +msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" diff --git a/source/gd/starmath/messages.po b/source/gd/starmath/messages.po index e252f1a074d..c5f098e9b67 100644 --- a/source/gd/starmath/messages.po +++ b/source/gd/starmath/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-08-19 12:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:12+0000\n" "Last-Translator: Michael Bauer \n" "Language-Team: Gaelic \n" "Language: gd\n" @@ -2970,66 +2970,66 @@ msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_baseSize" msgid "All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other metrics, which are then automatically converted to points." msgstr "" +#. Dxb8V +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:208 +msgctxt "fontsizedialog|label5" +msgid "_Text:" +msgstr "_Teacsa:" + +#. 2bdgv +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:228 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" +msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." +msgstr "" + +#. nPkA2 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 +msgctxt "fontsizedialog|label6" +msgid "_Indexes:" +msgstr "Clà_ir-amais:" + +#. AqFSQ +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" +msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." +msgstr "" + +#. NydaV +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:274 +msgctxt "fontsizedialog|label7" +msgid "_Functions:" +msgstr "_Foincseanan:" + #. RtP4G -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:214 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:294 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function" msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size." msgstr "" #. AfHYB -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:227 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 msgctxt "fontsizedialog|label2" msgid "_Operators:" msgstr "_Gnìomharaichean:" -#. 3zJD3 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 -msgctxt "fontsizedialog|label3" -msgid "_Limits:" -msgstr "Crìocha_n:" - #. FCfRf -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:327 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator" msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size." msgstr "" +#. 3zJD3 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:340 +msgctxt "fontsizedialog|label3" +msgid "_Limits:" +msgstr "Crìocha_n:" + #. gK2LX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:280 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit" msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size." msgstr "" -#. Dxb8V -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:293 -msgctxt "fontsizedialog|label5" -msgid "_Text:" -msgstr "_Teacsa:" - -#. NydaV -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 -msgctxt "fontsizedialog|label7" -msgid "_Functions:" -msgstr "_Foincseanan:" - -#. nPkA2 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:321 -msgctxt "fontsizedialog|label6" -msgid "_Indexes:" -msgstr "Clà_ir-amais:" - -#. 2bdgv -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:341 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" -msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." -msgstr "" - -#. AqFSQ -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" -msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." -msgstr "" - #. Gj8QQ #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:375 msgctxt "fontsizedialog|label1" @@ -3037,7 +3037,7 @@ msgid "Relative Sizes" msgstr "Meudan dàimheach" #. 5Tw56 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:407 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:404 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|FontSizeDialog" msgid "Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base." msgstr "" diff --git a/source/gd/svtools/messages.po b/source/gd/svtools/messages.po index 7f2d777f832..d8a8552c7d0 100644 --- a/source/gd/svtools/messages.po +++ b/source/gd/svtools/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-08-19 12:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:20+0000\n" "Last-Translator: Michael Bauer \n" "Language-Team: Gaelic \n" "Language: gd\n" @@ -5134,6 +5134,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Guyana)" msgstr "" +#. sxQCH +#: svtools/inc/langtab.hrc:452 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Gronings" +msgstr "" + #. fXSja #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8 msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog" diff --git a/source/gd/svx/messages.po b/source/gd/svx/messages.po index c3e8539a479..8ac15e15756 100644 --- a/source/gd/svx/messages.po +++ b/source/gd/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:41+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Gaelic \n" @@ -16439,13 +16439,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" msgstr "Aiseag sgrìobhainnean %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. 4TuGM -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:75 msgctxt "docrecoverysavedialog|label1" msgid "Due to an error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." msgstr "Thuislich %PRODUCTNAME an cois mearachd. Thèid gach faidhle a bha thu ag obair air a shàbhaladh an-dràsta. Thèid na faidhlichean agad aiseag dhut gu fèin-obrachail an ath-thuras a thòisicheas tu %PRODUCTNAME." #. JEJdG -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:101 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:98 msgctxt "docrecoverysavedialog|label2" msgid "The following files will be recovered:" msgstr "Thèid na faidhlichean a leanas aiseag:" @@ -18214,6 +18214,30 @@ msgctxt "inspectortextpanel|value" msgid "Values" msgstr "" +#. A4nEg +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Paragraph Styles" +msgstr "" + +#. aW6Nr +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Character Styles" +msgstr "" + +#. iGYJU +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Direct Formatting" +msgstr "" + +#. sXVuD +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +msgctxt "spotlightfeatures|label" +msgid "Spotlight:" +msgstr "" + #. kCqGA #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:59 msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_BRIGHT" @@ -20203,257 +20227,257 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Co-thaobhadh còmhnard" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Co-thaobhadh inghearach" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "_Beàrnadh:" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Beàrnadh" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Beàrnadh os cionn a’ pharagraf" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Beàrnadh os cionn a’ pharagraf" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Beàrnadh fon pharagraf" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Beàrnadh fon pharagraf" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Beàrnadh loidhnichean" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "E_ag:" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Eag" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Meudaich an eag" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Lùghdaich an eag" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "Cleachd eag chrochte an àite sin" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "An eag ron teacsa" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "An eag ron teacsa" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "An eag an dèidh an teacsa" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "An eag an dèidh an teacsa" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Eag na ciad loidhne" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Eag na ciad loidhne" -#. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:670 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" -msgid "Hyphenation" -msgstr "" - -#. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:681 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" -msgid "Hyphenate CAPS" -msgstr "" - -#. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:695 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" -msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" -msgstr "" - -#. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:709 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" -msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" -msgstr "" - -#. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:723 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" -msgid "Hyphenate Across Column" -msgstr "" - -#. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:737 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" -msgid "Hyphenate Across Page" -msgstr "" - -#. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:751 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" -msgid "Hyphenate Across Spread" -msgstr "" - -#. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:765 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "" - -#. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" -msgid "_Hyphenation:" -msgstr "" - #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:814 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:829 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:844 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:859 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:874 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:889 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:903 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:918 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:933 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:948 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:963 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:978 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:992 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Peilearan is àireamhachadh" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1036 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "Dath cùlaibh a’ pharagraf" +#. ChAJE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" +msgid "_Hyphenation:" +msgstr "" + +#. 5qvVv +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + +#. 3jv9y +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" +msgid "Hyphenate CAPS" +msgstr "" + +#. LkfBj +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" +msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" +msgstr "" + +#. FM3GE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" +msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" +msgstr "" + +#. 4qyfy +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" +msgid "Hyphenate Across Column" +msgstr "" + +#. vfK4W +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" +msgid "Hyphenate Across Page" +msgstr "" + +#. GFmAL +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" +msgid "Hyphenate Across Spread" +msgstr "" + +#. 9aAss +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + #. 5HiLZ #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:52 msgctxt "sidebarpossize|horizontallabel" diff --git a/source/gd/sw/messages.po b/source/gd/sw/messages.po index b3f7c868f64..bdbad50b698 100644 --- a/source/gd/sw/messages.po +++ b/source/gd/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:49+0000\n" "Last-Translator: GunChleoc \n" "Language-Team: Gaelic \n" @@ -1862,320 +1862,344 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Zone" msgstr "" -#. G8F5E +#. PyDdb #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Paragraph End Zone" +msgstr "" + +#. YJJgA +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Column End Zone" +msgstr "" + +#. JgaCx +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Page End Zone" +msgstr "" + +#. dBfGU +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Spread End Zone" +msgstr "" + +#. G8F5E +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep" msgstr "" #. nrito -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Type" msgstr "" #. CqQa9 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Line" msgstr "" #. 4bemD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Interop Grab Bag" msgstr "" #. fCGA4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Auto First Line Indent" msgstr "" #. Q68Bx -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Character Distance" msgstr "" #. FGVAd -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Connect Border" msgstr "" #. tBy9h -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Forbidden Rules" msgstr "" #. yZZSA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hanging Punctuation" msgstr "" #. dDgrE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hyphenation" msgstr "" #. mHDWE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Numbering Restart" msgstr "" #. Mnm2C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Keep Together" msgstr "" #. 8Z5AP -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Last Line Adjust" msgstr "" #. 6CaHh -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin" msgstr "" #. ZDnZk -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin Relative" msgstr "" #. G43XB -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Count" msgstr "" #. EjnTM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Start Value" msgstr "" #. eo9RR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Spacing" msgstr "" #. kczeF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Orphans" msgstr "" #. FmuG6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Register Mode Active" msgstr "" #. Kwp9H -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin" msgstr "" #. r2ao2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin Relative" msgstr "" #. FC9mA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Shadow Format" msgstr "" #. VXwD2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Split" msgstr "" #. gXoCF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Style Name" msgstr "" #. sekLv -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Tab Stops" msgstr "" #. reW9Y -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin" msgstr "" #. wHuj4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin Relative" msgstr "" #. pUjFj -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para User Defined Attributes" msgstr "" #. WvA9C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Vertical Alignment" msgstr "" #. u8Jc6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" #. cdw2Q -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -5115,284 +5139,290 @@ msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "Diùlt an t-atharrachadh: $1" -#. uCGqy +#. xPgHS #: sw/inc/strings.hrc:498 +msgctxt "STR_REINSTATE_REDLINE" +msgid "Reinstate change: $1" +msgstr "" + +#. uCGqy +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "Sgoilt an clàr" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "Sguir dhen bhuadh" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Fèin-cheartaich" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "Co-aonaich an clàr" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Atharraich litrichean mòra 's beaga" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "Sguab às an t-àireamhachadh" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Oibseactan tarraing: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "Buidhnich na h-oibseactan tarraing" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Dì-bhuidhnich na h-oibseactan tarraing" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Sguab às na h-oibseactan tarraing" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "Cuir dealbh an àite an deilbh" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "Sguab às an dealbh" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "Cuir an sàs buadhan a' chlàir" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "Fèin-fhòrmataich an clàr" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "Cuir a-steach colbh" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "Cuir a-steach ràgh" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Sguab an ràgh/colbh às" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Sguab às an colbh" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Sguab às an ràgh" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "Sgoilt na ceallan" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "Co-aonaich na ceallan" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Fòrmataich na ceallan" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "Cuir a-steach clàr-amais/clàr" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "Thoir air falbh clàr-amais/clàr" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Dèan lethbhreac dhen chlàr" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Dèan lethbhreac dhen chlàr" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "Suidhich an cùrsair" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "Atharraich roghainnean a' bhun-nòta" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "Dèan coimeas eadar sgrìobhainnean" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Cuir an sàs stoidhle an fhrèama: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "Roghainn Ruby" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "Cuir a-steach bun-nòta" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "cuir a-steach putan URL" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Cuir a-steach seòladh-lìn" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "thoir air falbh susbaint dho-fhaicsinneach" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "Dh'atharraich an clàr/clàr-amais" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "“" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "”" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "ioma-thaghadh" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "Taidhpeadh: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "Cuir ann na tha air an stòr-bhòrd" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "→" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "na nochdas de" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5402,7 +5432,7 @@ msgstr[2] "$1 tabaichean" msgstr[3] "$1 taba" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5412,308 +5442,308 @@ msgstr[2] "$1 brisidhean loidhne" msgstr[3] "$1 briseadh loidhne" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "briseadh-duilleige" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "briseadh cuilbh" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "Cuir a-steach $1" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "Sguab $1 às" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "Dh’atharraich na buadhan" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Dh’atharraich an clàr" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "Dh’atharraich an stoidhle" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Chaidh fòrmatadh a’ pharagraf atharrachadh" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "Cuir a-steach ràgh" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "Sguab an ràgh às" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "Cuir a-steach cealla" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "Sguab an cealla às" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 atharrachaidhean" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "Atharraich an stoidhle duilleige: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:560 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "Cruthaich stoidhle duilleige: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Sguab às an stoidhle duilleige: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Thoir ainm ùr air an stoidhle duilleige: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "Dh'atharraich am bann-cinn/bann-coise" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "Dh'atharraich an raon" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Cruthaich stoidhle paragraf: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Sguab às an stoidhle paragraf: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Thoir ainm ùr air an stoidhle pharagraf: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "Cruthaich stoidhle caractair: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Sguab às an stoidhle caractair: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Thoir ainm ùr air an stoidhle charactair: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Cruthaich stoidhle frèama: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Sguab às an stoidhle frèama: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Thoir ainm ùr air an stoidhle fhrèama: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Cruthaich stoidhle àireamhachaidh: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Sguab às an stoidhle àireamhachaidh: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Thoir ainm ùr air an stoidhle àireamhachaidh: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Thoir ainm ùr air a’ chomharra-leabhair: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "Cuir a-steach innteart clàir-amais" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "Sguab às innteart a' chlàir-amais" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "raon" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Paragrafan" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "frèam" #. gfjHA -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE object" msgstr "" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:586 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "foirmle" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "cairt" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "beachd" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "tar-iomradh" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "sgriobt" #. zAoND -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "citation" msgstr "" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "caractar sònraichte" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "bun-nòta" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "dealbh" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "oibseact(an) tarraing" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "clar: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5723,1869 +5753,1869 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "paragraf" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "Comharra paragraf" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "Atharraich tiotal an oibseact $1" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "Atharraich tuairisgeul an oibseict $1" #. VgNVS -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DECORATIVE" msgid "Change decorative of $1" msgstr "" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "Cruthaich an stoidhle clàir “$1”" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "Sguab an stoidhle clàir “$1” às" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "Ùraich an stoidhle clàir “$1”" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "Sguab às an clàr" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "Cuir a-steach raon foirm" #. 83pZ4 -#: sw/inc/strings.hrc:608 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELD" msgid "Update form field" msgstr "" #. Lkt9n -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:610 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELDS" msgid "Update form fields" msgstr "" #. R7raK -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_FORM_FIELDS" msgid "Delete form fields" msgstr "" #. kdxGJ -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_PAGE_NUMBER" msgid "Insert page number" msgstr "" #. XztwB -#: sw/inc/strings.hrc:612 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_THEME_COLORS" msgid "Change document theme color" msgstr "" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:614 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "" #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Sealladh sgrìobhainn" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "Sealladh sgrìobhainn" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "Bann-cinn $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Duilleag banna-cinn $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Bann-coise $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Duilleag banna-coise $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Bun-nòta $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Bun-nòta $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:624 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Nòta-deiridh $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:626 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Nòta-deiridh $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) air an duilleag $(ARG2)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "Duilleag $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Duilleag: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Ùghdar" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Ceann-là" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "Gnìomhan" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "Cleachd am putan seo gus liosta de ghnìomhan fhosgladh as urrainn dhut dèanamh air a' bheachd seo agus air beachdan eile" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "Ro-shealladh na sgrìobhainne" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(Am modh ro-sheallaidh)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "Sgrìobhainn %PRODUCTNAME" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "Mearachd leughaidh" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "Cha ghabh an dealbh a shealltainn." #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Mearachd le leughadh on stòr-bhòrd." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "Briseadh cuilbh de làimh" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Ràgh %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Colbh %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Caractar" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Frèam" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Duilleagan" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Clàr" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:652 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Cealla" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "Àiseanach" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "CTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "Siarach" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Susbaint" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:659 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "~Cùlaibh na duilleige" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:661 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "Dealbhan is o~ibseactan grafaigeach eile" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "T~eacsa falaichte" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "Glèidheadairean-àite ~teacsa" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "Uidheaman-~smachd an fhoirm" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Dath" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Clò-bh~uail an teacsa ann an dubh" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "Duilleagan:" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Clò-bhu~ail duilleagan bàna a chaidh a chur a-steach gu fèin-obrachail" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "Na cleachd ach treidhean pàipear o roghainnean a’ chlò-bh~ualadair" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "Chan eil gin (sgrìobhainn a-mhàin)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "Beachdan a-mhàin" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "Cuir ann e aig deireadh na sgrìobhainne" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "Cuir ann e aig deireadh na duilleige" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "Bea~chdan" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "Leabhran-fi~osrachaidh" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "Sgriobt clì gu deas" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:676 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "Sgriobt deas gu clì" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:678 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "Duillea~gan:" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "An ~taghadh" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "Cuir sna marghain" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "Foincseanan" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Sguir dheth" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Cuir an sàs" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "Bàr-inneal nam foirmlean" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "Seòrsa na foirmle" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "Teacsa na foirmle" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "Sealladh uile-choitcheann" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "Susbaint sealladh na seòladaireachd" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "Leibheil na h-oir-loidhne" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Am modh slaodaidh" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "Cuir an oir-loidhne air an stòr-bhòrd" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:702 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "" #. aQniE -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:704 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold Including Sub Levels" msgstr "" #. B82B2 -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold Including Sub Levels" msgstr "" #. vNEvg -#: sw/inc/strings.hrc:705 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_TITLE" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. 6UtZh -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:707 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_SPIN_LABEL" msgid "Level (1–10):" msgstr "" #. BFGYg -#: sw/inc/strings.hrc:707 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_HELP_LABEL" msgid "Enter maximum outline level allowed for a displayed heading." msgstr "" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Seall" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "Uinneag ghnìomhach" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "falaichte" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:714 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "gnìomhach" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:715 +#: sw/inc/strings.hrc:716 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "neo-ghnìomhach" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:717 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Deasaich..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "Ùraic~h" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Deasaich" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "Deasaich an ceangal" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Cuir a-steach" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "Clàr-a~mais" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "Faidhle" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "Sgrìobhainn ùr" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teacsa" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Sguab às" #. 7Cp3o -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TABLES" msgid "Delete All Tables" msgstr "" #. znvjr -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FRAMES" msgid "Delete All Frames" msgstr "" #. CEEM6 -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_DELETE_ALL_GRAPHIC" msgid "Delete All Images" msgstr "" #. rDuCW -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_DELETE_ALL_OLE_OBJECTS" msgid "Delete All OLE Objects" msgstr "" #. GLUjP -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DELETE_ALL_BOOKMARKS" msgid "Delete All Bookmarks" msgstr "" #. FJhzQ -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REGIONS" msgid "Delete All Sections" msgstr "" #. Dh2By -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_DELETE_ALL_URLFIELDS" msgid "Delete All Hyperlinks" msgstr "" #. BJgWJ -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REFERENCES" msgid "Delete All References" msgstr "" #. nFUbb -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_DELETE_ALL_INDEXES" msgid "Delete All Indexes" msgstr "" #. JW8eU -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_DELETE_ALL_POSTITS" msgid "Delete All Comments" msgstr "" #. 9N68E -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_DELETE_ALL_DRAWOBJECTS" msgid "Delete All Drawing Objects" msgstr "" #. EfCUB -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TEXTFIELDS" msgid "Delete All Fields" msgstr "" #. FpXDJ -#: sw/inc/strings.hrc:738 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FOOTNOTES" msgid "Delete All Footnotes" msgstr "" #. 85DDq -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:740 msgctxt "STR_DELETE_ALL_ENDNOTES" msgid "Delete All Endnotes" msgstr "" #. 79MCU -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "STR_DELETE_OUTLINE" msgid "Delete Heading" msgstr "" #. BdrgG -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "STR_DELETE_TABLE" msgid "Delete Table" msgstr "" #. KDLKB -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "STR_DELETE_FRAME" msgid "Delete Frame" msgstr "" #. GjEL4 -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "STR_DELETE_GRAPHIC" msgid "Delete Image" msgstr "" #. CbSCH -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "STR_DELETE_OLE_OBJECT" msgid "Delete OLE Object" msgstr "" #. wnuG7 -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "STR_DELETE_BOOKMARK" msgid "Delete Bookmark" msgstr "" #. rHDQs -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "STR_DELETE_REGION" msgid "Delete Section" msgstr "" #. 9PtUQ -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "STR_DELETE_URLFIELD" msgid "Delete Hyperlink" msgstr "" #. CAu4D -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "STR_DELETE_REFERENCE" msgid "Delete Reference" msgstr "" #. qzhAh -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_DELETE_INDEX" msgid "Delete Index" msgstr "" #. KBCd2 -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_DELETE_POSTIT" msgid "Delete Comment" msgstr "" #. LyA2z -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_DELETE_DRAWOBJECT" msgid "Delete Drawing Object" msgstr "" #. RBBvA -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_DELETE_TEXTFIELD" msgid "Delete Field" msgstr "" #. 4NtWm -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_DELETE_FOOTNOTE" msgid "Delete Footnote" msgstr "" #. rd9bb -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_DELETE_ENDNOTE" msgid "Delete Endnote" msgstr "" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "Sgua~b às" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Taghadh" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Clàran-amais" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Ceanglaichean" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Na h-uile" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "falaichte" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "Cha deach am faidhle seo a lorg: " #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "Clì: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". Deas: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "A-staigh: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". A-muigh: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". Bàrr: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr ". Bonn: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Duilleag" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Loidhne" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Loidhne" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** Mearachd co-chàraidh **" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "** Roinneadh le neoini **" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** Droch-chleachdadh de bhracaidean **" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** Taosgadh de dh’fhoincsean ceàrnagach **" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "** Taosgadh **" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "** Mearachd **" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** Tha an t-eas-preisean lochdach **" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "Mearachd: Cha deach tùs an iomraidh a lorg" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Chan eil gin" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(socraichte)" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " B: %1 M: %2 L: %3 U: %4 M: %5 D: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Clàr-amais aibidileach" #. 9iKSD -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined Index" msgstr "" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "An clàr-innse" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "Na tùsan" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Luaidh" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "Clàr-amais nan clàr" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "Clàr nan oibseactan" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "Clàr nan dealbhan" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Tiotal" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Cuspair" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Faclan-luirg" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Beachdan" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "Air a chruthachadh" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Air atharrachadh" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "Clò-bhualadh mu dheireadh" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Àireamh an ath-sgrùdaidh" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:805 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Ùine deasachaidh gu lèir" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:807 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "Iompaich $(ARG1)" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "Iompaich $(ARG1) an toiseach" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "Iompaich $(ARG1) an uairsin" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:809 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Alt" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:811 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Leabhar" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Leabhrain-fhiosrachaidh" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "Imeachdan co-labhairt" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:813 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Às-earrann leabhair" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:815 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Às-earrann leabhair leis an tiotal" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Imeachdan co-labhairt" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Iris" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Docamaideadh teicnigeach" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Teusas" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Measgachadh" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Tràchdas" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Imeachdan co-labhairt" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:822 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Aithisg rannsachaidh" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:824 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "Gun fhoillseachadh" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Post-d" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "Sgrìobhainn WWW" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Sònraichte le cleachdaiche 1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Sònraichte le cleachdaiche 2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Sònraichte le cleachdaiche 3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Sònraichte le cleachdaiche 4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Sònraichte le cleachdaiche 5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Ainm goirid" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:832 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Seòrsa" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:834 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Seòladh" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "Nòtachadh" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Ùghdar(an)" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "Tiotal an leabhair" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Caibideal" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "Foillseachadh" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:839 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Deasaiche" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:841 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "Seòrsa an fhoillseachaidh" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "Eagrachas" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Iris" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Mìos" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Nòta" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Àireamh" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "Buidheann" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "Duilleag(an)" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Foillsichear" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "Oilthigh" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "Sreath" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Tiotal" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "Seòrsa na h-aithisge" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Iom-leabhar" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Bliadhna" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Sònraichte le cleachdaiche 1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:857 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Sònraichte le cleachdaiche 2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:859 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Sònraichte le cleachdaiche 3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Sònraichte le cleachdaiche 4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Sònraichte le cleachdaiche 5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "" #. CeSBP -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_TYPE" msgid "Mark link target" msgstr "" #. GnKHG -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_URL" msgid "Target URL" msgstr "" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Deasaich innteart a' chlàir-amais" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Cuir a-steach innteart a' chlàir-amais" #. TC9F6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the citation but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Beachdan" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Seall na beachdan" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "Falaich na beachdan" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:875 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "Tha an t-ainm seo air ath-ghoirid eile mu thràth. Tagh ainm eile." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "A bheil thu airson am fèin-teacsa a sguabadh às?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "Sguab às an roinn-seòrsa " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "Fèin-teacsa :" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "Sàbhail am fèin-teacsa" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "Chan eil fèin-teacsa san fhaidhle seo." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "Am fèin-teacsa agam" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:883 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "Cha deach fèin-teacsa na h-ath-ghoirid \"%1\" a lorg." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:885 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "Cha ghabh clàr aig nach eil ràgh no cealla a chur a-steach" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "Cha ghabh an clàr seo a chur a-steach a chionn ’s gu bheil e ro mhòr" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:886 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "Cha b' urrainn dhuinn am fèin-teacsa a chruthachadh." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:888 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "Chan eil fòrmat an stòr-bhùird a dh'iarr thu ri fhaighinn." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "Sgrìobhainn teacsa %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Dealbh (Sgrìobhainn teacsa %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:890 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Oibseact (Sgrìobhainn teacsa %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:891 +#: sw/inc/strings.hrc:892 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "Dynamic Data Exchange (DDE link)" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:893 +#: sw/inc/strings.hrc:894 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "A h-uile beachd" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:894 +#: sw/inc/strings.hrc:895 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Gach beachd" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:896 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "Beachdan le " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(gun cheann-là)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(gun ùghdar)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "Freagair $1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "Deasaich am bloca seòlaidh" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Fàilte ghnàthaichte (do dh'fhireannaich)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Fàilte ghnàthaichte (do bhoireannaich)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "~Eileamaidean na fàilte" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "Cuir ris an fhàilte" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:905 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "Thoir air falbh on fhàilte" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:907 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. ~Slaod eileamaidean na fàilte dhan bhogsa gu h-ìosal" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Fàilte" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Comharra puingeachaidh" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teacsa" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Sònraich raointean o thùs an dàta agad ri eileamaidean na fàilte." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "Ro-shealladh na fàilte" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "Eileamaidean an t-seòlaidh" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "Eileamaidean na fàilte" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "A' co-fhreagairt ris an raon:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Ro-shealladh" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " gun mhaids fhathast " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "A h-uile faidhle" #. fCAvo -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists" msgstr "" #. Wjpry -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "" #. CVU2n -#: sw/inc/strings.hrc:922 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "" #. ccsQt -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:924 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "" #. Jwqok -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase" msgstr "" #. wEWC3 -#: sw/inc/strings.hrc:925 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel" msgstr "" #. e3ndC -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:927 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word" msgstr "" #. 9aA4Y -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text" msgstr "" #. 5iEeN -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated" msgstr "" #. jXQCD -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access" msgstr "" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7597,91 +7627,91 @@ msgstr "" "A bheil thu airson fiosrachadh mun chunntas phuist-d a chur a-steach an-dràsta?" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "Liosta seòlaidhean %PRODUCTNAME (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:933 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "Tagh sgrìobhainn tòiseachaidh" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:935 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "Tagh seòrsa de sgrìobhainn" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "Cuir a-steach bloca sheòlaidhean" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "Tagh liosta sheòlaidhean" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "Cruthaich fàilte" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "Cuir a’ cho-dhealbhachd air gleus" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:939 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "Fàg às am faightear" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:941 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Crìochnaich" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:941 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Draoidh a’ phuist cho-aonaichte" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:943 +#: sw/inc/strings.hrc:944 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Clàr" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:945 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Ceist" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "A bheil thu airson leantainn air an dearbhadh air toiseach na sgrìobhainne?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "Chaidh an litreachadh a dhearbhadh." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:948 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "Chan eil faclair ann" @@ -7691,252 +7721,252 @@ msgstr "Chan eil faclair ann" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Ceann-là" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Àm" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Ainm an fhaidhle" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Ainm an stòir-dhàta" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Àireamh na duilleige" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Stadastaireachd" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:962 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Ùghdar" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Teamplaidean" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Seòladair" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Suidhich caochladair" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Seall an caochladair" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Cuir a-steach foirmle" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Raon ion-chuir" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Raon ion-chuir (caochlaideach)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Raon ion-chuir (cleachdaiche)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Teacsa cumhach" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "Raon DDE" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Cuir an gnìomh am macro" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Rainse nan àireamhan" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Suidhich caochladair na duilleige" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Seall caochladair na duilleige" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Luchdaich URL" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Glèidheadair-àite" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Co-mheasgaich na caractaran" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Liosta ion-chuir" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Suidhich an reifreans" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Cuir a-steach reifreans" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Raointean co-aonadh a' phuist" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "An ath-reacord" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Reacord sam bith" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Àireamh an reacoird" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "An duilleag roimhpe" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "An ath-dhuilleag" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Teacsa falaichte" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Raon cleachdaiche" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Nòta" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Sgriobt" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Paragraf falaichte" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:1000 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Fiosrachadh na sgrìobhainne" @@ -7945,93 +7975,93 @@ msgstr "Fiosrachadh na sgrìobhainne" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Ceann-là" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Ceann-là (socraichte)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Àm" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Àm (socraichte)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Clàir" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Caractaran" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Faclan" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Paragrafan" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Dealbh" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1014 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Duilleagan" #. FDe3u -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages in range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1018 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE gu fèin-obrachail" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1019 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE a làimh" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Teacsa]" @@ -8040,103 +8070,103 @@ msgstr "[Teacsa]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Companaidh" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Ainm" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Sloinneadh" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Tùs-litrichean" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Sràid" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Dùthaich" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Còd-puist" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Baile" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Tiotal" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Ionad" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Fòn (Dachaigh)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Fòn (Obair)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Facs" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Post-d" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Sgìre/Còigeamh" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "dheth" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "air" @@ -8146,37 +8176,37 @@ msgstr "air" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Ainm an fhaidhle" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Ainm faidhle gun leudachan" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Ainm na slighe/an fhaidhle" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Slighe" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1051 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Roinn-seòrsa" @@ -8185,25 +8215,25 @@ msgstr "Roinn-seòrsa" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "" @@ -8212,55 +8242,55 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Ròmanach (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Ròmanach (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arabais (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Mar stoidhle na duilleige" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Teacsa" @@ -8269,13 +8299,13 @@ msgstr "Teacsa" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Ainm" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1075 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Tùs-litrichean" @@ -8284,49 +8314,49 @@ msgstr "Tùs-litrichean" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Siostam" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teacsa" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Ainm" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teacsa" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Foirmle" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1084 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teacsa" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Stòr-dàta" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Siostam" @@ -8335,19 +8365,19 @@ msgstr "Siostam" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Ùghdar" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Àm" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1092 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Ceann-là" @@ -8356,79 +8386,79 @@ msgstr "Ceann-là" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Caibideal" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Roinn-seòrsa is àireamh" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Teacsa a' chaipsein" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Àireamh" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Àireamh (gun cho-theacsa)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Àireamh (co-theacsa iomlan)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "An t-alt a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "An t-alt A/Az + " @@ -8437,31 +8467,31 @@ msgstr "An t-alt A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teacsa" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Clàr" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Frèam" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Dealbh" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Oibseact" @@ -8470,169 +8500,169 @@ msgstr "Oibseact" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~Cumha" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "An-sin, No" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "Aithris DDE" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "T~eacsa falaichte" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "Ain~m a' mhacro" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~Reifreans" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "C~aractairean" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "~Frith-àireamh" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Luach" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Foirmle" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Gnàthaichte" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Cleachdaiche]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "Pids ch." #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "Pids ingh." #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Leud" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Àirde" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Am marghan clì" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Am marghan aig a' bharr" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Colbhan" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Ràghan" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Cunntas nam faclan 's nan caractaran. Dèan briogadh gus còmhradh cunntas nam faclan fhosgladh." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Sealladh aon-duilleagach" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Sealladh ioma-dhuilleagach" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Sealladh leabhair" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Àireamh na duilleige san sgrìobhainn. Dèan briogadh gus fhosgladh no briogadh deas airson liosta nan comharran-leabhair." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Àireamh na duilleige san sgrìobhainn (air an sgrìobhainn chlò-bhuailte). Dèan briogadh gus an còmhradh “Tadhail air duilleag” fhosgladh." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Stoidhle na duilleige. Dèan briogadh deas gus an stoidhle atharrachadh no briogadh clì gus còmhradh na stoidhle fhosgladh." #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8641,1390 +8671,1390 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Ceann-litrichean a-nuas thairis air" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "ràghan" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Gun cheann-litrichean a-nuas" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Gun bhriseadh-duilleige" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Na sgàthanaich" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Dèan flip inghearach" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Dèan flip còmhnard" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Flip còmhnard is inghearach" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ sgàthanaich air a' chòmhnard air duilleagan cothromach" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Stoidhle charactaran" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Gun stoidhle charactaran" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Bann-coise" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Gun bhann-choise" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Bann-cinn" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Gun bhann-cinn" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Troimhe" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Acair a-mhàin)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Leud:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Àirde shocraichte:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Àirde as lugha:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "ris a' pharagraf" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "ris an duilleag" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "Co-chomharra X:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Co-chomharra Y:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "aig a' bharr" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Meadhanaichte gu h-inghearach" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "aig a' bhonn" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Bàrr na loidhne" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Meadhanaichte san loidhne" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Bonn na loidhne" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "air an taobh deas" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Meadhanaichte air a' chòmhnard" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "air an taobh chlì" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "taobh a-staigh" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "taobh a-muigh" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Làn-leud" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Colbhan" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Leud an sgaradair:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Àrainn as motha a' bhun-nòta:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Gabhaidh a dheasachadh ann an sgrìobhainn a tha ri leughadh a-mhàin" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Sgoilt" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "air a cheangal ri " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "agus " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Cunnt na loidhnichean" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "na cunnt na loidhnichean" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "ath-thòisich cunntadh na loidhne aig: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Soilleireachd: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Dearg: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Uaine: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Gorm: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Iomsgaradh: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Gamma: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Trìd-shoilleireachd: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Ais-thionndaidh" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "na ais-thionndaidh" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Modh ghrafaigean: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Stannardach" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Liath-sgèilean" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Dubh ⁊ geal" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Comharra-uisge" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Cuairteachadh" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Gun ghriod" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Griod (loidhnichean a-mhàin)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Griod (loidhnichean is caractaran)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Lean ri sruthadh an teacsa" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Na lean ri sruthadh an teacsa" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Co-aontaich na h-iomallan" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Na co-aontaich na h-iomallan" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Duilleag" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Uidheam-smachd" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Taghadh" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Cuimhneachan" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Lorg a-rithist" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Foirmle clàir" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Foirmle clàir cheàrr" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "An ath-chlàr" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "An ath-dhuilleag" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "An ath-tharraing" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "An ath-uidheam-smachd" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "An ath-earrann" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "An ath-chomarra-leabhair" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "An ath-ghrafaig" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "An ath-oibseact OLE" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "An ath-cheann-sgrìobhadh" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "An ath-thaghadh" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "An ath-bhun-nòta" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "An ath-chuimhneachan" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "An ath-bheachd" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Lean ris an lorg a' dol air adhart" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Ath-innteart a' chlàir" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "An clàr roimhe" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "An duilleag roimhpe" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "An tarraing roimhpe" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "An t-uidheam-smachd roimhe" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "An earrann roimhe" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "An comharra-leabhair roimhe" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "A' ghrafaig roimhpe" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "An t-oibseact OLE roimhe" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "An ceann-sgrìobhadh roimhe" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "An taghadh roimhe" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Am bun-nòta roimhe" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "An cuimhneachan roimhe" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Am beachd roimhe" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Lean ris an lorg a' dol air ais" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "An t-innteart roimhe sa chlàr-amais" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "An fhoirmle clàir roimhpe" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "An fhoirmle clàir roimhpe" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "An fhoirmle clàir roimhpe a tha lochdach" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "An ath-fhoirmle chlàir lochdach" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Air a chur a-steach" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Air a sguabadh às" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Air fhòrmatadh" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Dh'atharraich an clàr" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Stoidhlean paragraf a tha an sàs" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Chaidh fòrmatadh a’ pharagraf atharrachadh" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Ràgh air a chur a-steach" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Ràgh air a sguabadh às" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Cealla air a chur a-steach" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Cealla air a sguabadh às" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Nòta-deiridh: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Bun-nòta: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "Briogadh %s a dh’fhosgladh clàr-taice nan tagaichean tapaidh" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Bann-cinn (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Bann-cinn na ciad duilleige (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Bann-cinn na duilleige chlì (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Bann-cinn na duilleige dheas (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Bann-coise (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Bann-coise na ciad duilleige (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Bann-coise na duilleige chlì (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Bann-coise na duilleige dheas (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Sguab às am bann-cinn..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Fòrmataich am bann-cinn..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Sguab às am bann-coise..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Fòrmataich am bann-coise..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "Clàr nach gabh a chur air fleod" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Cha ghabh faidhle an deilbh fhosgladh" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Cha ghabh faidhle an deilbh a leughadh" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Fòrmat deilbh neo-aithnichte" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Chan eil taic ri tionndadh faidhle an deilbh seo" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Cha deach criathrag nan dealbhan a lorg" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Chan eil cuimhne gu leòr ann gus an dealbh a chur ann." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Cuir a-steach dealbh" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Beachd: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Ion-chur" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Sguabadh às" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Fèin-cheartaich" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Fòrmatan" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Atharraichean sa chlàr" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Stoidhlean paragraf a tha an sàs" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Duilleag " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Duilleag %1 à %2" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Dealbh" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Oibseact OLE" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Frèam" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Clàr" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Ràgh a' chlàir" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Cealla a' chlàir" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Duilleag" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1358 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Bann-cinn" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Bann-coise" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "Sgrìobhainn HTML %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Tiotal" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Sgaradair" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Leibheil " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Cha deach am faidhle \"%1\" san t-slighe \"%2\" a lorg." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Clàr-amais air a shònrachadh le cleachdaiche" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Innteart" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Taba-stad" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teacsa" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Àireamh na duilleige" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Toiseach a' cheangail-lìn" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Deireadh a' cheangail-lìn" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Stoidhle a' charactair: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Cuir structar air an teacsa" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Brùth air Ctrl+Alt+A gus am fòcas a gluasad airson barrachd ghnìomhan" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Brùth an t-saighead chlì no dheas gus na h-uidheaman-smachd structair a thaghadh" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1393 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Brùth Ctrl+Alt+B gus am fòcas a ghluasad air ais dhan uidheam-smachd structair làithreach" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Am faidhle taghaidh airson a' chlàir-amais aibidilich (*.sdi)" @@ -10033,199 +10063,199 @@ msgstr "Am faidhle taghaidh airson a' chlàir-amais aibidilich (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "A’ ~bhun-loidhne aig a’ bharr" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "A’ bhun-l~oidhne aig a’ bhonn" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "A’ bhun-loidhne ~meadhanaichte" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1404 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Teamplaid: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Iomallan" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Cùlaibh" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Stoidhle paragraf: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Chan urrainn dhut àireamh duilleige a chur ris an duilleag seo. 'S urrainn dhut àireamhan cothrom a chleachdadh air duilleagan clì agus àireamhan corra air duilleagan deasa." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "Prìomh-sgrìobhainn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Ma nì thu ceangal ri faidhle, thèid susbaint na h-earrainn làithreach a sguabadh às. A bheil thu airson a cheangal co-dhiù?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Tha am facal-faire a chuir thu a-steach mì-dhligheach." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "Cha deach facal-faire a shuidheachadh." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Tha an tàthanachadh deiseil" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Chan eil gin (Na dearbhaich an litreachadh)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Aisig an cànan bunaiteach" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Barrachd..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "Le~ig seachad" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Mìneachaidhean..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Tha sgrùdadh nan àrainnean sònraichte à comas. A bheil thu airson an sgrùdadh co-dhiù?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Cha b' urrainn dhuinn na sgrìobhainnean a cho-aonadh." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "Chan eil a’ cho-phàirt %PRODUCTNAME Base ann ach tha feum air mus urrainnear co-aonadh puist a dhèanamh." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Cha ghabh an tùs a luchdadh." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "Cha deach clò-bhualadair facs a shuidheachadh fo Innealan/Roghainnean/%1/Clò-bhualadh." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "Sgrìobhainn HTML" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Sgrìobhainn teacsa" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Cha deach tùs a shònrachadh." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Leibheil " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Oir-loidhne " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Deasaich am bun-nòta/nòta-deiridh" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Chaidh an rud ùr a chur an àite na h-iuchrach luirg XX tura(i)s." #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10235,7 +10265,7 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10245,79 +10275,79 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Ràgh " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1439 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Colbh " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "Às-ph~ortaich an tùs..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "Às-phortaich l~ethbhreac dhen tùs..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "~Lean air adhart" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "'Ga chur gu: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1446 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Chaidh a chur" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Dh'fhàillig a chur" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1448 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1450 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1452 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Foirmle teacsa" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1454 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "Cha deach nì a shònrachadh" @@ -10326,7 +10356,7 @@ msgstr "Cha deach nì a shònrachadh" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1460 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "Dh’atharraich seòrsa na sgrìobhainn a chionn ’s gu bheil ìre seòrsa aig paragraf nas àirde" @@ -10335,139 +10365,139 @@ msgstr "Dh’atharraich seòrsa na sgrìobhainn a chionn ’s gu bheil ìre seò #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Dligheach " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Mì-dhligheach" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1467 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Soidhneadh mì-dhligheach" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Air a shoidhneadh le" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1469 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Soidhneadh a’ pharagraf" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1471 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Cairtean-ghnìomhachais" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "Roghainnean a’ phuist-d" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1475 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Cuir a-steach" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Sguab às" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Buadhan" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Facal-luirg" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Roghainn innteirt eile" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1d iuchair" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2na iuchair" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Beachd" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Aire do litrichean mòra/beaga" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1485 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Facal a-mhàin" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Tha" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Chan eil" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Gnàthaichte" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1490 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1491 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1492 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "" @@ -10475,61 +10505,61 @@ msgstr "" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "" #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1498 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1500 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "" #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "" #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "" #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "" #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1507 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1508 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1509 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "" @@ -10539,255 +10569,261 @@ msgstr "" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "" #. guoPi -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value" msgstr "" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "" #. mjNi2 -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1537 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "" -#. LBmQP +#. WWTDi #: sw/inc/strings.hrc:1538 +msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" +msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" +msgstr "" + +#. LBmQP +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1539 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1544 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1546 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1549 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1551 +#: sw/inc/strings.hrc:1553 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1554 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1555 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1556 +#: sw/inc/strings.hrc:1558 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "" #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1559 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1560 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1561 +#: sw/inc/strings.hrc:1563 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1564 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "" @@ -13978,6 +14014,12 @@ msgctxt "copyfielddialog|CopyFieldDialog" msgid "Copy field content" msgstr "" +#. wHXHT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:53 +msgctxt "copyfielddialog|copy" +msgid "_Copy" +msgstr "" + #. RhJKT #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:96 msgctxt "copyfielddialog|label2" diff --git a/source/gd/vcl/messages.po b/source/gd/vcl/messages.po index b385b86297d..978b545700d 100644 --- a/source/gd/vcl/messages.po +++ b/source/gd/vcl/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-08-19 12:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:31+0000\n" "Last-Translator: Michael Bauer \n" "Language-Team: Gaelic \n" "Language: gd\n" @@ -19,518 +19,518 @@ msgstr "" #. k5jTM #. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names #. This array must (probably) match exactly the enum Paper in -#: vcl/inc/print.hrc:33 +#: vcl/inc/print.hrc:32 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A0" msgstr "A0" #. 57USD -#: vcl/inc/print.hrc:34 +#: vcl/inc/print.hrc:33 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A1" msgstr "A1" #. QzHUo -#: vcl/inc/print.hrc:35 +#: vcl/inc/print.hrc:34 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A2" msgstr "A2" #. a35VU -#: vcl/inc/print.hrc:36 +#: vcl/inc/print.hrc:35 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A3" msgstr "A3" #. CnELN -#: vcl/inc/print.hrc:37 +#: vcl/inc/print.hrc:36 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4" msgstr "A4" #. wpQMC -#: vcl/inc/print.hrc:38 +#: vcl/inc/print.hrc:37 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A5" msgstr "A5" #. YBMoi -#: vcl/inc/print.hrc:39 +#: vcl/inc/print.hrc:38 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" #. kyC9G -#: vcl/inc/print.hrc:40 +#: vcl/inc/print.hrc:39 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" #. TKbQV -#: vcl/inc/print.hrc:41 +#: vcl/inc/print.hrc:40 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter" msgstr "Litir" #. GJoaX -#: vcl/inc/print.hrc:42 +#: vcl/inc/print.hrc:41 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Legal" msgstr "Laghail" #. fGwCX -#: vcl/inc/print.hrc:43 +#: vcl/inc/print.hrc:42 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Tabloid" msgstr "Tabloid" #. heERi -#: vcl/inc/print.hrc:44 +#: vcl/inc/print.hrc:43 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "User Defined" msgstr "Air a shònrachadh le cleachdaiche" #. GFBC8 -#: vcl/inc/print.hrc:45 +#: vcl/inc/print.hrc:44 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" #. FU8Go -#: vcl/inc/print.hrc:46 +#: vcl/inc/print.hrc:45 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C4 Envelope" msgstr "Cèis-litreach C4" #. AFT7L -#: vcl/inc/print.hrc:47 +#: vcl/inc/print.hrc:46 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C5 Envelope" msgstr "Cèis-litreach C5" #. DUtCj -#: vcl/inc/print.hrc:48 +#: vcl/inc/print.hrc:47 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6 Envelope" msgstr "Cèis-litreach C6" #. MArLZ -#: vcl/inc/print.hrc:49 +#: vcl/inc/print.hrc:48 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "Cèis-litreach C6/5" #. TTtys -#: vcl/inc/print.hrc:50 +#: vcl/inc/print.hrc:49 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "DL Envelope" msgstr "Cèis-litreach DL" #. aZ2Lo -#: vcl/inc/print.hrc:51 +#: vcl/inc/print.hrc:50 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Dia Slide" msgstr "Sleamhnag deilbh" #. EzE2Q -#: vcl/inc/print.hrc:52 +#: vcl/inc/print.hrc:51 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 4:3" msgstr "Sgrìn 4:3" #. 6MjsD -#: vcl/inc/print.hrc:53 +#: vcl/inc/print.hrc:52 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C" msgstr "C" #. Yfrzk -#: vcl/inc/print.hrc:54 +#: vcl/inc/print.hrc:53 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "D" msgstr "D" #. Ahd2X -#: vcl/inc/print.hrc:55 +#: vcl/inc/print.hrc:54 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "E" msgstr "E" #. 9quGe -#: vcl/inc/print.hrc:56 +#: vcl/inc/print.hrc:55 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Executive" msgstr "Executive" #. SXPft -#: vcl/inc/print.hrc:57 +#: vcl/inc/print.hrc:56 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Legal Fanfold" msgstr "Legal Fanfold na Gearmailte" #. A48FP -#: vcl/inc/print.hrc:58 +#: vcl/inc/print.hrc:57 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#8 (Monarch) Envelope" msgstr "Cèis-litreach #8 (Monarc)" #. p4BPX -#: vcl/inc/print.hrc:59 +#: vcl/inc/print.hrc:58 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" msgstr "Cèis-litreach #6 3/4 (Pearsanta)" #. 7nYNA -#: vcl/inc/print.hrc:60 +#: vcl/inc/print.hrc:59 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#9 Envelope" msgstr "Cèis-litreach #9" #. 7pGhj -#: vcl/inc/print.hrc:61 +#: vcl/inc/print.hrc:60 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#10 Envelope" msgstr "Cèis-litreach #10" #. JLiyQ -#: vcl/inc/print.hrc:62 +#: vcl/inc/print.hrc:61 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#11 Envelope" msgstr "Cèis-litreach #11" #. Mpdko -#: vcl/inc/print.hrc:63 +#: vcl/inc/print.hrc:62 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#12 Envelope" msgstr "Cèis-litreach #12" #. YCdjh -#: vcl/inc/print.hrc:64 +#: vcl/inc/print.hrc:63 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16 Kai (16k)" msgstr "16 Kai (16k)" #. xizMp -#: vcl/inc/print.hrc:65 +#: vcl/inc/print.hrc:64 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "32 Kai" msgstr "32 Kai" #. eRsjd -#: vcl/inc/print.hrc:66 +#: vcl/inc/print.hrc:65 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Big 32 Kai" msgstr "32 Kai mòr" #. DT7AF -#: vcl/inc/print.hrc:67 +#: vcl/inc/print.hrc:66 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" #. 8GGnm -#: vcl/inc/print.hrc:68 +#: vcl/inc/print.hrc:67 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" #. tXHgU -#: vcl/inc/print.hrc:69 +#: vcl/inc/print.hrc:68 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" #. qmPSf -#: vcl/inc/print.hrc:70 +#: vcl/inc/print.hrc:69 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Ledger" msgstr "Leabhair-cunntais" #. nD5vU -#: vcl/inc/print.hrc:71 +#: vcl/inc/print.hrc:70 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Statement" msgstr "Aithris" #. ABJBh -#: vcl/inc/print.hrc:72 +#: vcl/inc/print.hrc:71 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Quarto" msgstr "Quarto" #. Qnxii -#: vcl/inc/print.hrc:73 +#: vcl/inc/print.hrc:72 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x14" msgstr "10x14" #. NqDor -#: vcl/inc/print.hrc:74 +#: vcl/inc/print.hrc:73 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#14 Envelope" msgstr "Cèiseag #14" #. HG72H -#: vcl/inc/print.hrc:75 +#: vcl/inc/print.hrc:74 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C3 Envelope" msgstr "Cèiseag C3" #. GcZXC -#: vcl/inc/print.hrc:76 +#: vcl/inc/print.hrc:75 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Italian Envelope" msgstr "Cèiseag Eadailteach" #. jAAep -#: vcl/inc/print.hrc:77 +#: vcl/inc/print.hrc:76 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "U.S. Standard Fanfold" msgstr "Fanfold stannardach nan SA" #. EnDDT -#: vcl/inc/print.hrc:78 +#: vcl/inc/print.hrc:77 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Standard Fanfold" msgstr "Fanfold stannardach na Gearmailte" #. PbPaG -#: vcl/inc/print.hrc:79 +#: vcl/inc/print.hrc:78 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Japanese Postcard" msgstr "Cairt-phuist Sheapanach" #. DDGCC -#: vcl/inc/print.hrc:80 +#: vcl/inc/print.hrc:79 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "9x11" msgstr "9x11" #. B7BBS -#: vcl/inc/print.hrc:81 +#: vcl/inc/print.hrc:80 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x11" msgstr "10x11" #. 47xPq -#: vcl/inc/print.hrc:82 +#: vcl/inc/print.hrc:81 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "15x11" msgstr "15x11" #. jLxUU -#: vcl/inc/print.hrc:83 +#: vcl/inc/print.hrc:82 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Invitation Envelope" msgstr "Cèiseag cuiridh" #. P9Ams -#: vcl/inc/print.hrc:84 +#: vcl/inc/print.hrc:83 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperA" msgstr "SuperA" #. 8FXjz -#: vcl/inc/print.hrc:85 +#: vcl/inc/print.hrc:84 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperB" msgstr "SuperB" #. YeXeF -#: vcl/inc/print.hrc:86 +#: vcl/inc/print.hrc:85 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter Plus" msgstr "Cèiseag Plus" #. DFEbD -#: vcl/inc/print.hrc:87 +#: vcl/inc/print.hrc:86 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4 Plus" msgstr "A4 Plus" #. ak83a -#: vcl/inc/print.hrc:88 +#: vcl/inc/print.hrc:87 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Double Postcard" msgstr "Cairt-phuist dhùbailte" #. ZidKk -#: vcl/inc/print.hrc:89 +#: vcl/inc/print.hrc:88 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A6" msgstr "A6" #. LWf9B -#: vcl/inc/print.hrc:90 +#: vcl/inc/print.hrc:89 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "12x11" msgstr "12x11" #. BkrJX -#: vcl/inc/print.hrc:91 +#: vcl/inc/print.hrc:90 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A7" msgstr "A7" #. SWbqF -#: vcl/inc/print.hrc:92 +#: vcl/inc/print.hrc:91 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A8" msgstr "A8" #. GYtp3 -#: vcl/inc/print.hrc:93 +#: vcl/inc/print.hrc:92 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A9" msgstr "A9" #. bpFt9 -#: vcl/inc/print.hrc:94 +#: vcl/inc/print.hrc:93 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A10" msgstr "A10" #. FTA7W -#: vcl/inc/print.hrc:95 +#: vcl/inc/print.hrc:94 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B0 (ISO)" msgstr "B0 (ISO)" #. 2GKu3 -#: vcl/inc/print.hrc:96 +#: vcl/inc/print.hrc:95 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B1 (ISO)" msgstr "B1 (ISO)" #. vXJTD -#: vcl/inc/print.hrc:97 +#: vcl/inc/print.hrc:96 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B2 (ISO)" msgstr "B2 (ISO)" #. aC9No -#: vcl/inc/print.hrc:98 +#: vcl/inc/print.hrc:97 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B3 (ISO)" msgstr "B3 (ISO)" #. MuLhT -#: vcl/inc/print.hrc:99 +#: vcl/inc/print.hrc:98 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B7 (ISO)" msgstr "B7 (ISO)" #. krPPq -#: vcl/inc/print.hrc:100 +#: vcl/inc/print.hrc:99 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B8 (ISO)" msgstr "B8 (ISO)" #. YGESB -#: vcl/inc/print.hrc:101 +#: vcl/inc/print.hrc:100 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B9 (ISO)" msgstr "B9 (ISO)" #. njHYv -#: vcl/inc/print.hrc:102 +#: vcl/inc/print.hrc:101 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B10 (ISO)" msgstr "B10 (ISO)" #. AVSBr -#: vcl/inc/print.hrc:103 +#: vcl/inc/print.hrc:102 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C2 Envelope" msgstr "Cèiseag C2" #. EFNMQ -#: vcl/inc/print.hrc:104 +#: vcl/inc/print.hrc:103 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C7 Envelope" msgstr "Cèiseag C7" #. zSAKG -#: vcl/inc/print.hrc:105 +#: vcl/inc/print.hrc:104 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C8 Envelope" msgstr "Cèiseag C8" #. AX3UZ -#: vcl/inc/print.hrc:106 +#: vcl/inc/print.hrc:105 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch A" msgstr "Arch A" #. DVqSQ -#: vcl/inc/print.hrc:107 +#: vcl/inc/print.hrc:106 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch B" msgstr "Arch B" #. XTWTA -#: vcl/inc/print.hrc:108 +#: vcl/inc/print.hrc:107 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch C" msgstr "Arch C" #. 7HfJq -#: vcl/inc/print.hrc:109 +#: vcl/inc/print.hrc:108 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch D" msgstr "Arch D" #. iFxKS -#: vcl/inc/print.hrc:110 +#: vcl/inc/print.hrc:109 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch E" msgstr "Arch E" #. H86KB -#: vcl/inc/print.hrc:111 +#: vcl/inc/print.hrc:110 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:9" msgstr "Sgrìn 16:9" #. qXCQA -#: vcl/inc/print.hrc:112 +#: vcl/inc/print.hrc:111 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:10" msgstr "Sgrìn 16:10" #. ByzTD -#: vcl/inc/print.hrc:113 +#: vcl/inc/print.hrc:112 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (195 x 270)" msgstr "16k (195 x 270)" #. EE6VX -#: vcl/inc/print.hrc:114 +#: vcl/inc/print.hrc:113 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (197 x 273)" msgstr "16k (197 x 273)" #. FSbUj -#: vcl/inc/print.hrc:115 +#: vcl/inc/print.hrc:114 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Widescreen" msgstr "" #. W2nn3 -#: vcl/inc/print.hrc:116 +#: vcl/inc/print.hrc:115 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (4:3)" msgstr "" #. YoYJC -#: vcl/inc/print.hrc:117 +#: vcl/inc/print.hrc:116 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:9)" msgstr "" #. suFnH #. To translators: This is the last entry of the sequence of paper size names -#: vcl/inc/print.hrc:119 +#: vcl/inc/print.hrc:118 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:10)" msgstr "" @@ -601,227 +601,227 @@ msgid "_Yes" msgstr "_Tha" #. CXDQa -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:28 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Preview" msgstr "Ro-shealladh" #. BgxCz -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Page number" msgstr "Àireamh na duilleige" #. BEgxh -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Number of pages" msgstr "Àireamh nan duilleagan" #. xV2vm -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "More" msgstr "Barrachd" #. QWCDs -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:33 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Print selection only" msgstr "Na clò-bhuail ach an taghadh" #. tEVgr -#: vcl/inc/strings.hrc:25 +#: vcl/inc/strings.hrc:24 msgctxt "SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE" msgid "[No selection possible]" msgstr "" #. QbQEb -#: vcl/inc/strings.hrc:27 +#: vcl/inc/strings.hrc:26 msgctxt "SV_MENU_MAC_SERVICES" msgid "Services" msgstr "Seirbheisean" #. qDpAm -#: vcl/inc/strings.hrc:28 +#: vcl/inc/strings.hrc:27 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEAPP" msgid "Hide %PRODUCTNAME" msgstr "Falaich %PRODUCTNAME" #. y9pN4 -#: vcl/inc/strings.hrc:29 +#: vcl/inc/strings.hrc:28 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEALL" msgid "Hide Others" msgstr "Cuir càch am falach" #. gSgGK -#: vcl/inc/strings.hrc:30 +#: vcl/inc/strings.hrc:29 msgctxt "SV_MENU_MAC_SHOWALL" msgid "Show All" msgstr "Seall a h-uile" #. vDgCm -#: vcl/inc/strings.hrc:31 +#: vcl/inc/strings.hrc:30 msgctxt "SV_MENU_MAC_QUITAPP" msgid "Quit %PRODUCTNAME" msgstr "Fàg %PRODUCTNAME" #. MFxaN -#: vcl/inc/strings.hrc:33 +#: vcl/inc/strings.hrc:32 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSE" msgid "Close" msgstr "Dùin" #. FinRN -#: vcl/inc/strings.hrc:34 +#: vcl/inc/strings.hrc:33 msgctxt "SV_HELPTEXT_MINIMIZE" msgid "Minimize" msgstr "Lùghdaich" #. wNV6G -#: vcl/inc/strings.hrc:35 +#: vcl/inc/strings.hrc:34 msgctxt "SV_HELPTEXT_MAXIMIZE" msgid "Maximize" msgstr "Làn-mheudaich" #. FFCjB -#: vcl/inc/strings.hrc:36 +#: vcl/inc/strings.hrc:35 msgctxt "SV_HELPTEXT_RESTORE" msgid "Restore" msgstr "Aisig" #. ryVCS -#: vcl/inc/strings.hrc:37 +#: vcl/inc/strings.hrc:36 msgctxt "SV_HELPTEXT_HELP" msgid "Help" msgstr "Cobhair" #. kXsuJ -#: vcl/inc/strings.hrc:38 +#: vcl/inc/strings.hrc:37 msgctxt "SV_HELPTEXT_SCREENSHOT" msgid "Take and annotate a screenshot" msgstr "Dèan glacadh-sgrìn is cuir nòta ris" #. tEF9o -#: vcl/inc/strings.hrc:39 +#: vcl/inc/strings.hrc:38 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEIN" msgid "Show" msgstr "Seall" #. FGDmB -#: vcl/inc/strings.hrc:40 +#: vcl/inc/strings.hrc:39 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEOUT" msgid "Hide" msgstr "Falaich" #. CTSjk -#: vcl/inc/strings.hrc:41 +#: vcl/inc/strings.hrc:40 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSEDOCUMENT" msgid "Close Document" msgstr "Dùin an sgrìobhainn" #. zpU7V #. To translators: This is used on buttons for platforms other than Windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:44 +#: vcl/inc/strings.hrc:43 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK" msgid "~OK" msgstr "~Ceart ma-thà" #. tePSP #. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:46 +#: vcl/inc/strings.hrc:45 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL" msgid "~Cancel" msgstr "Sguir d~heth" #. Td9Kr #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:48 +#: vcl/inc/strings.hrc:47 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC" msgid "OK" msgstr "Ceart ma-thà" #. HYFxt #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:50 +#: vcl/inc/strings.hrc:49 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL_NOMNEMONIC" msgid "Cancel" msgstr "Sguir dheth" #. FeA4H -#: vcl/inc/strings.hrc:51 +#: vcl/inc/strings.hrc:50 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_YES" msgid "~Yes" msgstr "~Tha" #. FoaHJ -#: vcl/inc/strings.hrc:52 +#: vcl/inc/strings.hrc:51 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NO" msgid "~No" msgstr "~Chan eil" #. oF4GE -#: vcl/inc/strings.hrc:53 +#: vcl/inc/strings.hrc:52 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_RETRY" msgid "~Retry" msgstr "~Feuch ris a-rithist" #. ECcBY -#: vcl/inc/strings.hrc:54 +#: vcl/inc/strings.hrc:53 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_HELP" msgid "~Help" msgstr "Cob~hair" #. vT447 -#: vcl/inc/strings.hrc:55 +#: vcl/inc/strings.hrc:54 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CLOSE" msgid "~Close" msgstr "~Dùin" #. HGPAB -#: vcl/inc/strings.hrc:56 +#: vcl/inc/strings.hrc:55 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_MORE" msgid "~More" msgstr "~Barrachd" #. 2G82H -#: vcl/inc/strings.hrc:57 +#: vcl/inc/strings.hrc:56 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_IGNORE" msgid "~Ignore" msgstr "Le~ig seachad" #. mHKZG -#: vcl/inc/strings.hrc:58 +#: vcl/inc/strings.hrc:57 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_ABORT" msgid "~Abort" msgstr "Sg~uir dheth" #. xGRuS -#: vcl/inc/strings.hrc:59 +#: vcl/inc/strings.hrc:58 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_LESS" msgid "~Less" msgstr "~Nas lugha" #. Y587T -#: vcl/inc/strings.hrc:60 +#: vcl/inc/strings.hrc:59 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SAVE" msgid "~Save" msgstr "~Sàbhail" #. LEA6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:61 +#: vcl/inc/strings.hrc:60 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OPEN" msgid "~Open" msgstr "F~osgail" #. ok7v2 -#: vcl/inc/strings.hrc:62 +#: vcl/inc/strings.hrc:61 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SCREENSHOT" msgid "~Screenshot" msgstr "Glacadh-~sgrìn" #. Ni8JA -#: vcl/inc/strings.hrc:64 +#: vcl/inc/strings.hrc:63 msgctxt "SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE" msgid "" "The component (%s) could not be loaded.\n" @@ -831,236 +831,236 @@ msgstr "" "Tòisich an suidheachadh leis an roghainn chàraidh." #. 3NRoN -#: vcl/inc/strings.hrc:66 +#: vcl/inc/strings.hrc:65 msgctxt "SV_STDTEXT_ABOUT" msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "Mu %PRODUCTNAME" #. HqHKV -#: vcl/inc/strings.hrc:67 +#: vcl/inc/strings.hrc:66 msgctxt "SV_STDTEXT_PREFERENCES" msgid "Preferences..." msgstr "Roghainnean..." #. ZLc4n -#: vcl/inc/strings.hrc:68 +#: vcl/inc/strings.hrc:67 msgctxt "SV_STDTEXT_ALLFILETYPES" msgid "Any type" msgstr "Seòrsa sam bith" #. qfg3C -#: vcl/inc/strings.hrc:70 +#: vcl/inc/strings.hrc:69 msgctxt "SV_ACCESSERROR_NO_FONTS" msgid "No fonts could be found on the system." msgstr "Cha deach cruth-clò a lorg air an t-siostam." #. rWAuM -#: vcl/inc/strings.hrc:72 +#: vcl/inc/strings.hrc:71 msgctxt "SV_PRINT_NOPAGES" msgid "No pages" msgstr "Gun duilleagan" #. SFF7G -#: vcl/inc/strings.hrc:73 +#: vcl/inc/strings.hrc:72 msgctxt "SV_PRINT_NOPREVIEW" msgid "Preview is disabled" msgstr "Tha an ro-shealladh à comas" #. xMtCc -#: vcl/inc/strings.hrc:74 +#: vcl/inc/strings.hrc:73 msgctxt "SV_PRINT_TOFILE_TXT" msgid "Print to File..." msgstr "Clò-bhuail gu faidhle..." #. GBDRJ -#: vcl/inc/strings.hrc:75 +#: vcl/inc/strings.hrc:74 msgctxt "SV_PRINT_DEFPRT_TXT" msgid "Default printer" msgstr "An clò-bhualadair bunaiteach" #. 8BSG2 -#: vcl/inc/strings.hrc:76 +#: vcl/inc/strings.hrc:75 msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT" msgid "Please enter the fax number" msgstr "Cuir a-steach an àireamh facs" #. GtHUE -#: vcl/inc/strings.hrc:77 +#: vcl/inc/strings.hrc:76 msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT" msgid "Custom" msgstr "Gnàthaichte" #. yPJTL -#: vcl/inc/strings.hrc:79 +#: vcl/inc/strings.hrc:78 msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR" msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated." msgstr "Tha faid an teacsa a chuir thu a-steach thar na tha ceadaichte san raon teacsa seo. Chaidh an teacsa a ghearradh." #. Dk4vc -#: vcl/inc/strings.hrc:81 +#: vcl/inc/strings.hrc:80 msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS" msgid "CPU threads: " msgstr "Snàithleanan an CPU: " #. 5DyEd -#: vcl/inc/strings.hrc:82 +#: vcl/inc/strings.hrc:81 msgctxt "SV_APP_OSVERSION" msgid "OS: " msgstr "OS: " #. Yqrwo -#: vcl/inc/strings.hrc:83 +#: vcl/inc/strings.hrc:82 msgctxt "SV_APP_UIRENDER" msgid "UI render: " msgstr "Reandaradh an UI: " #. HnDDn -#: vcl/inc/strings.hrc:84 +#: vcl/inc/strings.hrc:83 msgctxt "SV_APP_SKIA_VULKAN" msgid "Skia/Vulkan" msgstr "" #. f5k6D -#: vcl/inc/strings.hrc:85 +#: vcl/inc/strings.hrc:84 msgctxt "SV_APP_SKIA_METAL" msgid "Skia/Metal" msgstr "" #. n2Hto -#: vcl/inc/strings.hrc:86 +#: vcl/inc/strings.hrc:85 msgctxt "SV_APP_SKIA_RASTER" msgid "Skia/Raster" msgstr "" #. ZitRE -#: vcl/inc/strings.hrc:87 +#: vcl/inc/strings.hrc:86 msgctxt "SV_APP_DEFAULT" msgid "default" msgstr "A’ bhun-roghainn" #. 4gWk5 -#: vcl/inc/strings.hrc:89 +#: vcl/inc/strings.hrc:88 msgctxt "SV_MSGBOX_INFO" msgid "Information" msgstr "Fiosrachadh" #. 5gAyW -#: vcl/inc/strings.hrc:90 +#: vcl/inc/strings.hrc:89 msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING" msgid "Warning" msgstr "Rabhadh" #. buqyG -#: vcl/inc/strings.hrc:91 +#: vcl/inc/strings.hrc:90 msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR" msgid "Error" msgstr "Mearachd" #. 3CTTS -#: vcl/inc/strings.hrc:92 +#: vcl/inc/strings.hrc:91 msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY" msgid "Confirmation" msgstr "Dearbhadh" #. drUB5 -#: vcl/inc/strings.hrc:94 +#: vcl/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA" msgid "delete line" msgstr "sguab às an loidhne" #. cxFKH -#: vcl/inc/strings.hrc:95 +#: vcl/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS" msgid "delete multiple lines" msgstr "sguab às iomadh loidhne" #. 7KPRL -#: vcl/inc/strings.hrc:96 +#: vcl/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA" msgid "insert multiple lines" msgstr "cuir a-steach iomadh loidhne" #. R2cyr -#: vcl/inc/strings.hrc:97 +#: vcl/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS" msgid "insert '$1'" msgstr "cuir a-steach \"$1\"" #. 66FYV -#: vcl/inc/strings.hrc:98 +#: vcl/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS" msgid "delete '$1'" msgstr "sguab às \"$1\"" #. YhJ4x #. descriptions of accessible objects -#: vcl/inc/strings.hrc:101 +#: vcl/inc/strings.hrc:100 msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX" msgid "Row: %1, Column: %2" msgstr "Ràgh: %1, Colbh: %2" #. 5RjLF -#: vcl/inc/strings.hrc:102 +#: vcl/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD" msgid "Empty Field" msgstr "Raon bàn" #. TcNJT -#: vcl/inc/strings.hrc:104 +#: vcl/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY" msgid "Day" msgstr "Latha" #. DhSTi -#: vcl/inc/strings.hrc:105 +#: vcl/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK" msgid "Week" msgstr "Seachdain" #. 5Eyy3 -#: vcl/inc/strings.hrc:106 +#: vcl/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY" msgid "Today" msgstr "An-diugh" #. rSVhV -#: vcl/inc/strings.hrc:108 +#: vcl/inc/strings.hrc:107 msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE" msgid "Steps" msgstr "" #. wEp9A -#: vcl/inc/strings.hrc:109 +#: vcl/inc/strings.hrc:108 msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "" #. ygXBw -#: vcl/inc/strings.hrc:110 +#: vcl/inc/strings.hrc:109 msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT" msgid "~Next >" msgstr "" #. 5MSDe -#: vcl/inc/strings.hrc:111 +#: vcl/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS" msgid "< Bac~k" msgstr "" #. urFMt -#: vcl/inc/strings.hrc:113 +#: vcl/inc/strings.hrc:112 msgctxt "STR_SEPARATOR" msgid "Separator" msgstr "" #. eCq2K -#: vcl/inc/strings.hrc:115 +#: vcl/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_TITLE" msgid "Default file formats not registered" msgstr "" #. TDctx -#: vcl/inc/strings.hrc:116 +#: vcl/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_MSG" msgid "" "The following file formats are not registered to be opened by default in %PRODUCTNAME:\n" @@ -1069,7 +1069,7 @@ msgid "" msgstr "" #. EkzSW -#: vcl/inc/strings.hrc:118 +#: vcl/inc/strings.hrc:117 msgctxt "KEY_VERSION_CHECK" msgid "" "Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n" @@ -1077,258 +1077,258 @@ msgid "" msgstr "" #. 4jvA7 -#: vcl/inc/strings.hrc:120 +#: vcl/inc/strings.hrc:119 msgctxt "STR_GBU" msgid "Graphics Backend used: %1" msgstr "" #. FBgmu -#: vcl/inc/strings.hrc:121 +#: vcl/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_PASSED" msgid "Passed Tests: %1" msgstr "" #. 3nqZp -#: vcl/inc/strings.hrc:122 +#: vcl/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_QUIRKY" msgid "Quirky Tests: %1" msgstr "" #. KhjFD -#: vcl/inc/strings.hrc:123 +#: vcl/inc/strings.hrc:122 msgctxt "STR_FAILED" msgid "Failed Tests: %1" msgstr "" #. uKGQi -#: vcl/inc/strings.hrc:124 +#: vcl/inc/strings.hrc:123 msgctxt "STR_SKIPPED" msgid "Skipped Tests: %1" msgstr "" #. Pjkxs -#: vcl/inc/strings.hrc:126 +#: vcl/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_UNSAVED_DOCUMENTS" msgid "There are unsaved documents" msgstr "" #. LXCUf -#: vcl/inc/strings.hrc:128 +#: vcl/inc/strings.hrc:127 msgctxt "editmenu|specialchar" msgid "_Special Character..." msgstr "Caractar _sònraichte..." #. be4e7 -#: vcl/inc/strings.hrc:130 +#: vcl/inc/strings.hrc:129 msgctxt "RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON" msgid "Browse" msgstr "Brabhsaich" #. 42j6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:131 +#: vcl/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Leudaich" #. 8MWFj -#: vcl/inc/strings.hrc:132 +#: vcl/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "Co-theannaich" #. zZTzc -#: vcl/inc/strings.hrc:133 +#: vcl/inc/strings.hrc:132 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_CHECK" msgid "Check" msgstr "Cuir cromag ris" #. Kva49 -#: vcl/inc/strings.hrc:134 +#: vcl/inc/strings.hrc:133 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_UNCHECK" msgid "Uncheck" msgstr "Thoir air falbh a' chromag" #. nk4DD -#: vcl/inc/strings.hrc:135 +#: vcl/inc/strings.hrc:134 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL" msgid "Vertical scroll bar" msgstr "Bàr-sgrolaidh inghearach" #. FRA3z -#: vcl/inc/strings.hrc:136 +#: vcl/inc/strings.hrc:135 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL" msgid "Horizontal scroll bar" msgstr "Bàr-sgrolaidh còmhnard" #. DNmVr -#: vcl/inc/strings.hrc:137 +#: vcl/inc/strings.hrc:136 msgctxt "RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION" msgid "Please press enter to go into child control for more operations" msgstr "Brùth Enter gus smachd nam pàistean fhosgladh airson barrachd ghnìomhan" #. V2EuY #. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names -#: vcl/inc/units.hrc:31 +#: vcl/inc/units.hrc:30 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mm" msgstr "mm" #. fH7MJ -#: vcl/inc/units.hrc:32 +#: vcl/inc/units.hrc:31 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "cm" msgstr "cm" #. B5tmt -#: vcl/inc/units.hrc:33 +#: vcl/inc/units.hrc:32 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "m" msgstr "m" #. XyxEA -#: vcl/inc/units.hrc:34 +#: vcl/inc/units.hrc:33 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "km" msgstr "km" #. z6nfj -#: vcl/inc/units.hrc:35 +#: vcl/inc/units.hrc:34 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twips" msgstr "twips" #. gi2y8 -#: vcl/inc/units.hrc:36 +#: vcl/inc/units.hrc:35 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twip" msgstr "twip" #. Rk9tP -#: vcl/inc/units.hrc:37 +#: vcl/inc/units.hrc:36 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pt" msgstr "pt" #. J6AgQ -#: vcl/inc/units.hrc:38 +#: vcl/inc/units.hrc:37 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pc" msgstr "pc" #. oC8K4 #. To translators: double prime symbol for inch -#: vcl/inc/units.hrc:40 +#: vcl/inc/units.hrc:39 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "″" msgstr "" #. AEhCN -#: vcl/inc/units.hrc:41 +#: vcl/inc/units.hrc:40 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "\"" msgstr "\"" #. wmf3u -#: vcl/inc/units.hrc:42 +#: vcl/inc/units.hrc:41 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "in" msgstr "òirleach" #. GEHxy -#: vcl/inc/units.hrc:43 +#: vcl/inc/units.hrc:42 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "inch" msgstr "òirleach" #. 4AEJE #. To translators: prime symbol for foot -#: vcl/inc/units.hrc:45 +#: vcl/inc/units.hrc:44 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "′" msgstr "" #. RYzjD -#: vcl/inc/units.hrc:46 +#: vcl/inc/units.hrc:45 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "'" msgstr "'" #. a64NT -#: vcl/inc/units.hrc:47 +#: vcl/inc/units.hrc:46 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ft" msgstr "troigh" #. fbTuQ -#: vcl/inc/units.hrc:48 +#: vcl/inc/units.hrc:47 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "foot" msgstr "troigh" #. BvZ6A -#: vcl/inc/units.hrc:49 +#: vcl/inc/units.hrc:48 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "feet" msgstr "troighean" #. S4uRP -#: vcl/inc/units.hrc:50 +#: vcl/inc/units.hrc:49 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "miles" msgstr "mìltean" #. hCKye -#: vcl/inc/units.hrc:51 +#: vcl/inc/units.hrc:50 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mile" msgstr "mìle" #. UXbT9 -#: vcl/inc/units.hrc:52 +#: vcl/inc/units.hrc:51 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ch" msgstr "comharra" #. 9vsPY -#: vcl/inc/units.hrc:53 +#: vcl/inc/units.hrc:52 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "line" msgstr "loidhne" #. z2hxz -#: vcl/inc/units.hrc:54 +#: vcl/inc/units.hrc:53 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixels" msgstr "piogsailean" #. BpgcD -#: vcl/inc/units.hrc:55 +#: vcl/inc/units.hrc:54 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixel" msgstr "piogsail" #. eJWWH #. To translators: degree -#: vcl/inc/units.hrc:57 +#: vcl/inc/units.hrc:56 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "°" msgstr "°" #. heHMt -#: vcl/inc/units.hrc:58 +#: vcl/inc/units.hrc:57 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "sec" msgstr "diog" #. zE8rv -#: vcl/inc/units.hrc:59 +#: vcl/inc/units.hrc:58 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ms" msgstr "ms" #. dbefg #. To translators: standard typographical metric 'em' -#: vcl/inc/units.hrc:61 +#: vcl/inc/units.hrc:60 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "em" msgstr "" @@ -1336,463 +1336,463 @@ msgstr "" #. STLgX #. To translators: This is the last entry of the sequence of measurement unit names #. To translators: CSS unit 'ic'; CJK full-width advance in the current font -#: vcl/inc/units.hrc:64 +#: vcl/inc/units.hrc:63 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ic" msgstr "" #. AdRDT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:24 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AALT" msgid "Access All Alternates" msgstr "Cothrom air gach roghainn eile" #. YekoV -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AFRC" msgid "Alternative (Vertical) Fractions" msgstr "Roghainnean eile de bhloighean (inghearach)" #. fDUSL -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ALIG" msgid "Ancient Ligatures" msgstr "Nasg-litrichean àrsaidh" #. B5DbC -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2PC" msgid "Capitals to Petite Capitals" msgstr "Litrichean mòra nan litrichean mòra petite" #. Wibgm -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2SC" msgid "Capitals to Small Capitals" msgstr "Litrichean mòra nan ceann-litrichean beaga" #. QUEqg -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CALT" msgid "Contextual Alternates" msgstr "Roghainnean co-theacsail" #. ChJAW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CASE" msgid "Case-Sensitive Forms" msgstr "Litrichean mòra ’s beaga" #. qA8Go -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CLIG" msgid "Contextual Ligatures" msgstr "Nasg-litrichean co-theacsail" #. eFooQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPCT" msgid "Centered CJK Punctuation" msgstr "Puingeachadh meadhanaichte CJK" #. z2Csv -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPSP" msgid "Capital Spacing" msgstr "Beàrnan nan ceann-litrichean" #. GvVGW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CSWH" msgid "Contextual Swash" msgstr "Earball co-theacsail" #. Cx9wW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CVXX" msgid "Character Variant %1" msgstr "Eug-samhail caractair %1" #. BFCqG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DCAP" msgid "Drop Caps" msgstr "Ceann-litrichean a-nuas" #. jaUfX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DLIG" msgid "Discretionary Ligatures" msgstr "Nasg-litrichean làn-roghnach" #. N7Q8C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DNOM" msgid "Denominators" msgstr "Seòrsaichean" #. ssQcG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DPNG" msgid "Diphthongs (Obsolete)" msgstr "Dà-fhoghair (o fheum)" #. Rkd5B -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_EXPT" msgid "Expert Forms" msgstr "Cruthan shàr-eòlaichean" #. usHhr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FALT" msgid "Final Glyph on Line Alternates" msgstr "Glif deireannach air loidhne mu seach" #. q3jvz -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC" msgid "Fraction style" msgstr "" #. FA4Qr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID" msgid "Full Widths" msgstr "Làn-leud" #. v9Bvt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgid "Alternate Half Widths" msgstr "Làn-leudan mu seach" #. q8ka8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST" msgid "Historical Forms" msgstr "Cruthan eachdraidheil" #. N2fJw -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgid "Horizontal Kana Alternates" msgstr "Kana rèidh mu seach" #. Trcta -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG" msgid "Historical Ligatures" msgstr "Nasg-litrichean eachdraidheil" #. HgRZk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL" msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)" msgstr "Hanja ’na Hangul (o fheum)" #. P6GeH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgstr "Cruthan Hojo Kanji (Cruthan Kanji JIS X 0212-1990)" #. 3BwUo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" msgid "Half Widths" msgstr "Leth-leud" #. baKRG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgid "Italics" msgstr "Eadailteach" #. rqkZt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgid "Justification Alternates" msgstr "Blocachadh mu seach" #. ALP2e -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgid "JIS2004 Forms" msgstr "Cruthan JIS2004" #. Dn94C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgid "JIS78 Forms" msgstr "Cruthan JIS78" #. GSewT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgid "JIS83 Forms" msgstr "Cruthan JIS83" #. EQoNN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgid "JIS90 Forms" msgstr "Cruthan JIS90" #. GdAkY -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgid "Horizontal Kerning" msgstr "Fo-ghearradh rèidh" #. Z7ura -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgid "Left Bounds" msgstr "Crìochan clì" #. rrBNf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" msgid "Standard Ligatures" msgstr "Nasg-litrichean stannardach" #. DFgm3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgid "Lining Figures" msgstr "Figearan loidhnichte" #. KarSG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" msgid "Mathematical Greek" msgstr "Greugais mhatamataigeach" #. DsiEi -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgid "Alternate Annotation Forms" msgstr "Cruthan nòtaichean mu seach" #. TuKFB -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgid "NLC Kanji Forms" msgstr "Cruthan Kanji NLC" #. PkzT4 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" msgid "Numerators" msgstr "Àireamhaichean" #. B4kKk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgid "Oldstyle Figures" msgstr "Figearan seann-nòs" #. Fneyn -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgid "Optical Bounds" msgstr "Crìochan lèirsinneach" #. r5sSu -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" msgid "Ordinals" msgstr "Àireamhan òrdail" #. BnfaT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgid "Ornaments" msgstr "Sgeadachaidhean" #. FHJCN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgid "Proportional Alternate Metrics" msgstr "Meatraigeachd cho-rèireach mu seach" #. 7sRp3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgid "Lowercase to Petite Capitals" msgstr "Litrichean beaga nan litrichean mòra petite" #. EffZT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" msgid "Proportional Kana" msgstr "Kana co-rèireach" #. Vc7XH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgid "Proportional Numbers" msgstr "Àireamhan co-rèireach" #. FeomG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgid "Proportional Widths" msgstr "Leudan co-rèireach" #. e9UGp -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" msgid "Quarter Widths" msgstr "Cairteal leòid" #. eGa9d -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgid "Right Bounds" msgstr "Crìochan deasa" #. 688mW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgid "Ruby Notation Forms" msgstr "Cruthan nòtaichean Ruby" #. q8o35 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT" msgid "Stylistic Alternates" msgstr "Stoidhlean mu seach" #. Dgbox -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgid "Scientific Inferiors" msgstr "Fo-sgrìobhadh saidheansail" #. iWL8L -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgid "Lowercase to Small Capitals" msgstr "Litrichean beaga nan ceann-litrichean beaga" #. U8mjQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgid "Simplified Forms" msgstr "Cruthan simplichte" #. 45i5z -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX" msgid "Stylistic Set %1" msgstr "Seata stoidhleach %1" #. scVBf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgid "Subscript" msgstr "Fo-sgrìobhte" #. zFXhJ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgid "Superscript" msgstr "Os-sgrìobhte" #. HQF8g -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgid "Swash" msgstr "Earball" #. khFYQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL" msgid "Titling" msgstr "Tiotaladh" #. eBecx -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgid "Traditional Name Forms" msgstr "Cruthan ainmean tradaiseanta" #. ARJtP -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM" msgid "Tabular Numbers" msgstr "Àireamhan clàrach" #. HcAKS -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgid "Traditional Forms" msgstr "Cruthan tradaiseanta" #. ZbLR8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID" msgid "Third Widths" msgstr "Treas-leud" #. pEFRX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgid "Unicase" msgstr "Cèis a-mhàin" #. fMCzE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgid "Alternate Vertical Metrics" msgstr "Meatraigeachd inghearach mu seach" #. hQhof -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgid "Alternate Vertical Half Metrics" msgstr "Leth-mheatraigeachd inghearach mu seach" #. s9mJa -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgid "Vertical Kana Alternates" msgstr "Kana inghearach mu seach" #. mEiFj -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgid "Vertical Kerning" msgstr "Fo-ghearradh inghearach" #. 9WDxe -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgstr "Meatraigeachd inghearach cho-rèireach mu seach" #. qo8GF -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgid "Vertical Alternates and Rotation" msgstr "Caochlaidhean inghearach is cuairteachadh" #. PwgCD -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgid "Vertical Alternates for Rotation" msgstr "Caochlaidhean inghearach airson cuairteachadh" #. 2nYeE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgid "Slashed Zero" msgstr "Neoini le slais" #. 8jmFo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_PARAM_NONE" msgid "None" msgstr "" diff --git a/source/gl/cui/messages.po b/source/gl/cui/messages.po index 3f05115d9d7..061d62eceb9 100644 --- a/source/gl/cui/messages.po +++ b/source/gl/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-24 20:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-27 20:53+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" @@ -3056,7 +3056,7 @@ msgstr "Comprobar que a hiperligazón teña un nome alternativo." #: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." -msgstr "" +msgstr "Comprobar se se empregan ligazóns e campos de referencia na cabeceira ou no rodapé." #. YH6WY #: cui/inc/strings.hrc:557 @@ -15123,7 +15123,7 @@ msgstr "Prema para activar todas as opcións de comprobación da accesibilidade. #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:615 msgctxt "optaccessibilitypage|label11" msgid "Accessibility Check Options" -msgstr "" +msgstr "Opcións da comprobación de accesibilidade" #. cocVg #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:630 @@ -19337,13 +19337,13 @@ msgstr "Escriba un contrasinal. Os contrasinais distinguen entre maiúsculas e m #: cui/uiconfig/ui/password.ui:290 msgctxt "password|togglebt3-atkobject" msgid "Show characters" -msgstr "" +msgstr "Mostrar caracteres" #. FFPUB #: cui/uiconfig/ui/password.ui:291 msgctxt "password|extended_tip|togglebt3" msgid "Show or hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Mostrar ou agochar caracteres do contrasinal" #. QbKd2 #: cui/uiconfig/ui/password.ui:323 cui/uiconfig/ui/password.ui:545 @@ -19355,13 +19355,13 @@ msgstr " Re-escriba o contrasinal." #: cui/uiconfig/ui/password.ui:341 msgctxt "password|togglebt4-atkobject" msgid "Show characters" -msgstr "" +msgstr "Mostrar caracteres" #. Di72F #: cui/uiconfig/ui/password.ui:342 msgctxt "password|extended_tip|togglebt4" msgid "Show or hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Mostrar ou agochar caracteres do contrasinal" #. SEgNR #: cui/uiconfig/ui/password.ui:364 @@ -19397,25 +19397,25 @@ msgstr "Confirme o contrasinal" #: cui/uiconfig/ui/password.ui:512 msgctxt "password|togglebt1-atkobject" msgid "Show characters" -msgstr "" +msgstr "Mostrar caracteres" #. U8HV4 #: cui/uiconfig/ui/password.ui:513 msgctxt "password|extended_tip|togglebt1" msgid "Show or hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Mostrar ou agochar caracteres do contrasinal" #. XAPSB #: cui/uiconfig/ui/password.ui:563 msgctxt "password|togglebt2-atkobject" msgid "Show characters" -msgstr "" +msgstr "Mostrar caracteres" #. JBr3g #: cui/uiconfig/ui/password.ui:564 msgctxt "password|extended_tip|togglebt2" msgid "Show or hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Mostrar ou agochar caracteres do contrasinal" #. FCkVG #: cui/uiconfig/ui/password.ui:586 @@ -22488,361 +22488,385 @@ msgid "Text Columns" msgstr "Columnas de texto" #. N89ek -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:88 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:108 msgctxt "textflowpage|checkAuto" msgid "A_utomatically" msgstr "A_utomaticamente" #. iKEC7 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:117 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAuto" msgid "Automatically inserts hyphens where they are needed in a paragraph." msgstr "Insire automaticamente guións onde son necesarios nun parágrafo." #. rpKhj -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:118 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMinLen" msgid "Enter the minimum word length in characters that can be hyphenated." msgstr "Introduza o tamaño mínimo da palabra en caracteres que pode ser guionizado." #. MzDMB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMaxNum" msgid "Enter the maximum number of consecutive lines that can be hyphenated." msgstr " Introduza o número máximo de liñas consecutivas que poden ser separadas con guión." #. wuHsQ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinCompoundLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters of a compound word to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "Introduza o número mínimo de caracteres dunha palabra composta que deixar ao final da liña antes de inserir un guión." #. zBD7h -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineBegin" msgid "Enter the minimum number of characters that must appear at the beginning of the line after the hyphen." msgstr "Introduza o número mínimo de caracteres que deben aparecer no inicio da liña despois do guión." #. FFGUz -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:218 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr " Introduza o número mínimo de caracteres que deixar ao final da liña antes de inserir un guión." #. c6KN2 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:212 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:232 msgctxt "textflowpage|labelLineEnd" msgid "C_haracters at line end" msgstr "Carac_teres no remate da liña" #. AGfNV -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:246 msgctxt "textflowpage|labelLineBegin" msgid "Cha_racters at line begin" msgstr "Ca_racteres no inicio da liña" #. pvsiK -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:260 msgctxt "textflowpage|labelCompoundLineEnd" msgid "C_ompound characters at line end" msgstr "Caracteres c_ompostos no final da liña" #. A3DE8 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:254 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:274 msgctxt "textflowpage|labelMaxNum" msgid "_Maximum consecutive hyphenated lines" msgstr "Número _máximo de liñas con guión consecutivas" #. JkHBB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:268 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:288 msgctxt "textflowpage|labelMinLen" msgid "_Minimum word length in characters" msgstr "Ta_maño mínimo da palabra en caracteres" #. 582fA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:303 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:323 msgctxt "textflowpage|labelHyphenZone" msgid "Hyphenation _zone:" msgstr "_Zona de guionización:" #. X6VEi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:342 msgctxt "textflowpage|checkNoCaps" msgid "Hyphenate words in _CAPS" msgstr "Guionizar palabras en _MAIÚSCULAS" #. 32yMD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:337 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:357 msgctxt "textflowpage|checkNoLastWord" msgid "Hyphenate last word" msgstr "Guionizar última palabra" -#. 5FkTZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:363 -msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" -msgid "Hyphenation across" -msgstr "Guionización entre páxinas e columnas" +#. stYh3 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:376 +msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "Guionización" #. 7QKyi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:394 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:408 msgctxt "textflowpage|checkAcrossParagraph" msgid "Last full line of paragraph" msgstr "Última liña chea do parágrafo" #. K3XE6 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:417 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossParagraph" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across the last full line of paragraph, column, page and spread." msgstr "Desmarque esta opción se non desexa guionizar entre a última liña chea do parágrafo, columna, páxina ou páxinas espelladas." #. zVw8o -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:414 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:428 msgctxt "textflowpage|checkAcrossColumn" msgid "Column" msgstr "Columna" #. p4B6d -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:423 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:437 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossColumn" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across column, page and spread." msgstr "Desmarque esta opción se non desexa guionizar entre columnas, páxinas e páxinas espelladas." #. fxcFY -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:448 msgctxt "textflowpage|checkAcrossPage" msgid "Page" msgstr "Páxina" #. Q9guk -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:457 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossPage" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across page and spread." msgstr "Desmarque esta opción se non desexa guionizar entre páxinas e páxinas espelladas." #. abccC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:468 msgctxt "textflowpage|checkAcrossSpread" msgid "Spread" msgstr "Páxinas duplas" #. jmTXZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:463 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:477 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossSpread" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across spread." msgstr "Desmarque esta opción se non desexa guionizar entre páxinas espelladas." +#. yraVm +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:503 +msgctxt "textflowpage|labelParagraphEndZone" +msgid "Paragraph end _zone:" +msgstr "" + +#. aCYrK +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:530 +msgctxt "textflowpage|labelColumnEndZone" +msgid "Column end _zone:" +msgstr "" + +#. LJAUE +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:557 +msgctxt "textflowpage|labelPageEndZone" +msgid "Page end _zone:" +msgstr "" + +#. WAEZd +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:584 +msgctxt "textflowpage|labelSpreadEndZone" +msgid "Spread end _zone:" +msgstr "" + #. kAsTC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:474 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:596 msgctxt "textflowpage|checkMoveLine" msgid "Move Line" msgstr "Mover liña" #. 2C9Bi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:483 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:605 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkMoveLine" msgid "Deselect this check box, if you don't want to move the entire hyphenated line to the next text block." msgstr "Desmarque esta opción se non desesa mover a liña dividida enteira para o seguinte bloque de texto." -#. stYh3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:505 -msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "Guionización" +#. 5FkTZ +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:620 +msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" +msgid "Hyphenation across" +msgstr "Guionización entre páxinas e columnas" #. ZLB8K -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:650 msgctxt "textflowpage|checkInsert" msgid "_Insert" msgstr "_Inserir" #. Zje9t -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:544 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:659 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkInsert" msgid "Select this check box, and then select the break type that you want to use." msgstr " Marque esta caixa de opción e, a seguir, seleccione o tipo de quebra que desexe usar." #. JiDat -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:670 msgctxt "textflowpage|checkPageStyle" msgid "With page st_yle:" msgstr "Co est_ilo de páxina:" #. RFwGc -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:567 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:682 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkPageStyle" msgid "Select this check box, and then select the page style that you want to use for the first page after the break." msgstr "Marque esta caixa de opción e, a seguir, seleccione o estilo de páxina que desexe utilizar para a primeira páxina tras a quebra." #. fMeRA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:580 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:695 msgctxt "textflowpage|labelType" msgid "_Type:" msgstr "_Tipo:" #. tX6ag -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:602 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:717 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinPageNumber" msgid "Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked." msgstr "Introduza o número de páxina da primeira páxina que segue á quebra. Se desexa continuar coa numeración de páxina actual, deixe a opción sen marcar." #. nrtWo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:613 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:728 msgctxt "textflowpage|labelPageNum" msgid "Page _number:" msgstr "_Número de páxina:" #. xNBLd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:633 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 msgctxt "textflowpage|labelPosition" msgid "Position:" msgstr "Posición:" #. bFKWE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:653 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:768 msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject" msgid "Page Style" msgstr "Estilo de páxina" #. E97k4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:654 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboPageStyle" msgid "Select the formatting style to use for the first page after the break." msgstr "Seleccione o estilo de formato a empregar para a primeira páxina tras a quebra." #. aziF3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:668 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:783 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Page" msgstr "Páxina" #. MeAgB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:669 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:784 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Column" msgstr "Columna" #. eLRHP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:673 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:788 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakType" msgid "Select the break type that you want to insert." msgstr " Seleccione o tipo de quebra que desexa inserir." #. 8RF2z -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:687 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:802 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "Before" msgstr "Antes" #. vMWKU -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:688 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:803 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "After" msgstr "Despois" #. BJqRd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:692 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:807 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakPosition" msgid "Select where you want to insert the break." msgstr "Seleccione onde desexa inserir a quebra." #. B657G -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:710 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:825 msgctxt "textflowpage|label3" msgid "Breaks" msgstr "Quebras" #. B4ZyD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:739 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:854 msgctxt "textflowpage|checkSplitPara" msgid "_Allow to split paragraph" msgstr "Permitir dividir p_arágrafo" #. XLpSD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkSplitPara" msgid "Shifts the entire paragraph to the next page or column after a break is inserted." msgstr "Despraza o parágrafo enteiro á seguinte páxina ou columna tras a inserción dunha quebra." #. vWpZR -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:760 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:875 msgctxt "textflowpage|checkKeepPara" msgid "_Keep with next paragraph" msgstr "_Manter co parágrafo seguinte" #. i6pDE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:884 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkKeepPara" msgid "Keeps the current paragraph and the following paragraph together when a break or column break is inserted." msgstr "Mantén o parágrafo actual e o parágrafo seguinte xuntos ao inserir unha quebra de páxina ou de columna." #. DDzY9 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:781 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:896 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "No split at _beginning of paragraph" msgstr "_Non dividir no inicio do parágrafo" #. NgQD5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:785 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:900 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the beginning of the paragraph (orphan control)." msgstr "Número de liñas que se manteñen xuntas no inicio do parágrafo (control de orfas)." #. zADSo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:795 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:910 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Especifica o número mínimo de liñas nun parágrafo antes dunha quebra de páxina. Marque esta caixa de opción e, a seguir, escriba un número na caixa Liñas." #. 2EpT4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:806 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:921 msgctxt "textflowpage|checkWidow" msgid "No split at _end of paragraph" msgstr "Non dividir no _final do parágrafo" #. rjBWx -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:810 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:925 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the end of the paragraph (widow control)." msgstr "Número de liñas que se manteñen xuntas no final do parágrafo (control de viúvas)." #. SmFT5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:820 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:935 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr " Especifica o número mínimo de liñas nun parágrafo na primeira páxina tras a quebra. Marque esta caixa de opción e, a seguir, escriba un número na caixa Liñas ." #. mb9LZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:841 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:956 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Especifica o número mínimo de liñas nun parágrafo antes dunha quebra de páxina. Marque esta caixa de opción e, a seguir, escriba un número na caixa Liñas." #. 3cNEP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:978 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr " Especifica o número mínimo de liñas nun parágrafo na primeira páxina tras a quebra. Marque esta caixa de opción e, a seguir, escriba un número na caixa Liñas ." #. dcEiB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:876 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:991 msgctxt "textflowpage|labelOrphan" msgid "lines" msgstr "liñas" #. 6swWD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:888 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1003 msgctxt "textflowpage|labelWidow" msgid "lines" msgstr "liñas" #. MGewb -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:902 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1017 msgctxt "textflowpage|labelOptions" msgid "Split Options" msgstr "Opcións de división" #. qrhEF -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:916 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1031 msgctxt "textflowpage|extended_tip|TextFlowPage" msgid "Specify hyphenation and pagination options." msgstr "Especifique as opcións de separación con guións e paxinación." diff --git a/source/gl/editeng/messages.po b/source/gl/editeng/messages.po index 9f4f3088d4d..c4d8555ad7f 100644 --- a/source/gl/editeng/messages.po +++ b/source/gl/editeng/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-11 12:53+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562577762.000000\n" #. BHYB4 @@ -1363,429 +1363,447 @@ msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE" msgid "Hyphenation zone " msgstr "Zona de guionización " -#. vHBRF +#. DdCSg #: include/editeng/editrids.hrc:241 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_ALWAYS" +msgid "Paragraph end zone " +msgstr "" + +#. knB7G +#: include/editeng/editrids.hrc:242 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_COLUMN" +msgid "Column end zone " +msgstr "" + +#. 3AkWm +#: include/editeng/editrids.hrc:243 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_PAGE" +msgid "Page end zone " +msgstr "" + +#. BYBJz +#: include/editeng/editrids.hrc:244 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_SPREAD" +msgid "Spread end zone " +msgstr "" + +#. vHBRF +#: include/editeng/editrids.hrc:245 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_AUTO" msgid "Hyphenation across page" msgstr "Guionización entre páxinas" #. iPvsx -#: include/editeng/editrids.hrc:242 +#: include/editeng/editrids.hrc:246 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_SPREAD" msgid "Avoid hyphenation across page when the next page is not visible to the reader at the same time" msgstr "Evitar guionización entre páxinas cando a páxina seguinte non sexa visíbel ao lector ao mesmo tempo" #. Xbryu -#: include/editeng/editrids.hrc:243 +#: include/editeng/editrids.hrc:247 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_PAGE" msgid "Avoid hyphenation across page" msgstr "Evitar guionización entre páxinas" #. TKNYh -#: include/editeng/editrids.hrc:244 +#: include/editeng/editrids.hrc:248 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_COLUMN" msgid "Avoid hyphenation across column and page" msgstr "Evitar guionización entre columnas e páxinas" #. VKLBx -#: include/editeng/editrids.hrc:245 +#: include/editeng/editrids.hrc:249 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_ALWAYS" msgid "Avoid hyphenation across last full paragraph line, column and page" msgstr "Evitar guionización entre última liña completa de parágrafo, columna e páxina" #. zVxGk -#: include/editeng/editrids.hrc:246 +#: include/editeng/editrids.hrc:250 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE" msgid "Page Style: " msgstr "Estilo de páxina: " #. JgaGz -#: include/editeng/editrids.hrc:247 +#: include/editeng/editrids.hrc:251 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE" msgid "Kerning " msgstr "Espazo entre caracteres " #. A7tAE -#: include/editeng/editrids.hrc:248 +#: include/editeng/editrids.hrc:252 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED" msgid "locked " msgstr "bloqueado " #. P976r -#: include/editeng/editrids.hrc:249 +#: include/editeng/editrids.hrc:253 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED" msgid "Condensed " msgstr "Condensado " #. TYEUj -#: include/editeng/editrids.hrc:250 +#: include/editeng/editrids.hrc:254 msgctxt "RID_SVXITEMS_GRAPHIC" msgid "Graphic" msgstr "Imaxe" #. Mbwvx -#: include/editeng/editrids.hrc:251 +#: include/editeng/editrids.hrc:255 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE" msgid "none" msgstr "ningún" #. e7UvB -#: include/editeng/editrids.hrc:252 +#: include/editeng/editrids.hrc:256 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE" msgid "Dots " msgstr "Puntos " #. sSTeu -#: include/editeng/editrids.hrc:253 +#: include/editeng/editrids.hrc:257 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE" msgid "Circle " msgstr "Círculo " #. znKWc #. ??? disc == filled ring -#: include/editeng/editrids.hrc:255 +#: include/editeng/editrids.hrc:259 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE" msgid "Filled circle " msgstr "Círculo cheo " #. CEGAg -#: include/editeng/editrids.hrc:256 +#: include/editeng/editrids.hrc:260 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE" msgid "Accent " msgstr "Destaque " #. 2hqEA -#: include/editeng/editrids.hrc:257 +#: include/editeng/editrids.hrc:261 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS" msgid "Above" msgstr "Arriba" #. BY63q -#: include/editeng/editrids.hrc:258 +#: include/editeng/editrids.hrc:262 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS" msgid "Below" msgstr "Abaixo" #. Czxka -#: include/editeng/editrids.hrc:259 +#: include/editeng/editrids.hrc:263 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF" msgid "Double-lined off" msgstr "Liña dupla desactivada" #. KL5gF -#: include/editeng/editrids.hrc:260 +#: include/editeng/editrids.hrc:264 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES" msgid "Double-lined" msgstr "Liña dupla" #. kTzGA -#: include/editeng/editrids.hrc:261 +#: include/editeng/editrids.hrc:265 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF" msgid "No automatic character spacing" msgstr "Sen espazamento automático entre caracteres" #. wWgYZ -#: include/editeng/editrids.hrc:262 +#: include/editeng/editrids.hrc:266 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON" msgid "No automatic character spacing" msgstr "Sen espazamento automático entre caracteres" #. ziURW -#: include/editeng/editrids.hrc:263 +#: include/editeng/editrids.hrc:267 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF" msgid "No hanging punctuation at line end" msgstr "Sen puntuación fóra da marxe na fin da liña" #. SgFE5 -#: include/editeng/editrids.hrc:264 +#: include/editeng/editrids.hrc:268 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON" msgid "Hanging punctuation at line end" msgstr "Puntuación fóra da marxe na fin da liña" #. mERAB -#: include/editeng/editrids.hrc:265 +#: include/editeng/editrids.hrc:269 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF" msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "Aplicar a lista de caracteres prohibidos no inicio e no remate da liña" #. AJF69 -#: include/editeng/editrids.hrc:266 +#: include/editeng/editrids.hrc:270 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON" msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "Non aplicar a lista de caracteres prohibidos no inicio e no remate da liña" #. KCoyz -#: include/editeng/editrids.hrc:267 +#: include/editeng/editrids.hrc:271 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF" msgid "No rotated characters" msgstr "Sen rotación de caracteres" #. pMZnX -#: include/editeng/editrids.hrc:268 +#: include/editeng/editrids.hrc:272 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE" msgid "Character rotated by $(ARG1)°" msgstr "Carácter xirado $(ARG1)°" #. EzA4x -#: include/editeng/editrids.hrc:269 +#: include/editeng/editrids.hrc:273 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE" msgid "Fit to line" msgstr "Axustar á liña" #. 8DQGe -#: include/editeng/editrids.hrc:270 +#: include/editeng/editrids.hrc:274 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE_OFF" msgid "Text is not rotated" msgstr "O texto non está xirado" #. WSt2G -#: include/editeng/editrids.hrc:271 +#: include/editeng/editrids.hrc:275 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE" msgid "Text is rotated by $(ARG1)°" msgstr "O texto está xirado $(ARG1)°" #. bGvZn -#: include/editeng/editrids.hrc:272 +#: include/editeng/editrids.hrc:276 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE" msgid "Characters scaled $(ARG1)%" msgstr "Caracteres redimensionados $(ARG1)%" #. rXDuA -#: include/editeng/editrids.hrc:273 +#: include/editeng/editrids.hrc:277 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF" msgid "No scaled characters" msgstr "Sen caracteres redimensionados" #. DLNSs -#: include/editeng/editrids.hrc:274 +#: include/editeng/editrids.hrc:278 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE" msgid "No relief" msgstr "Sen relevo" #. rq3Ma -#: include/editeng/editrids.hrc:275 +#: include/editeng/editrids.hrc:279 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED" msgid "Relief" msgstr "Relevo" #. M7Huc -#: include/editeng/editrids.hrc:276 +#: include/editeng/editrids.hrc:280 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED" msgid "Engraved" msgstr "Gravado" #. jmM9f -#: include/editeng/editrids.hrc:277 +#: include/editeng/editrids.hrc:281 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO" msgid "Automatic text alignment" msgstr "Aliñamento automático de texto" #. HCEhG -#: include/editeng/editrids.hrc:278 +#: include/editeng/editrids.hrc:282 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE" msgid "Text aligned to base line" msgstr "Texto aliñado á liña de base" #. FBiBq -#: include/editeng/editrids.hrc:279 +#: include/editeng/editrids.hrc:283 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP" msgid "Text aligned top" msgstr "Texto aliñado arriba" #. KLkUY -#: include/editeng/editrids.hrc:280 +#: include/editeng/editrids.hrc:284 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER" msgid "Text aligned middle" msgstr "Texto aliñado no medio" #. TTtYF -#: include/editeng/editrids.hrc:281 +#: include/editeng/editrids.hrc:285 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM" msgid "Text aligned bottom" msgstr "Texto aliñado abaixo" #. PQaAE -#: include/editeng/editrids.hrc:282 +#: include/editeng/editrids.hrc:286 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP" msgid "Text direction left-to-right (horizontal)" msgstr "Dirección do texto: da esquerda á dereita (horizontal)" #. eW3jB -#: include/editeng/editrids.hrc:283 +#: include/editeng/editrids.hrc:287 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP" msgid "Text direction right-to-left (horizontal)" msgstr "Dirección do texto: da dereita á esquerda (horizontal)" #. o3Yee -#: include/editeng/editrids.hrc:284 +#: include/editeng/editrids.hrc:288 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT" msgid "Text direction right-to-left (vertical)" msgstr "Dirección do texto: da dereita á esquerda (vertical)" #. GXXF8 -#: include/editeng/editrids.hrc:285 +#: include/editeng/editrids.hrc:289 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical)" msgstr "Dirección do texto: da esquerda á dereita (vertical)" #. 2XBXr -#: include/editeng/editrids.hrc:286 +#: include/editeng/editrids.hrc:290 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT" msgid "Use superordinate object text direction setting" msgstr "Utilizar configuración de dirección do texto do obxecto superior" #. waJEN -#: include/editeng/editrids.hrc:287 +#: include/editeng/editrids.hrc:291 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_BOT_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical from bottom)" msgstr "Dirección do texto da esquerda para a dereita (vertical desde abaixo)" #. BRAeh -#: include/editeng/editrids.hrc:288 +#: include/editeng/editrids.hrc:292 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_Vert_TOP_RIGHT90" msgid "Text direction right-to-left (vertical, all characters rotated)" msgstr "Dirección do texto da dereita para a esquerda (vertical, todos os caracteres virados)" #. Z9dAu -#: include/editeng/editrids.hrc:289 +#: include/editeng/editrids.hrc:293 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON" msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)" msgstr "O parágrafo axústase á grade de texto (se está activa)" #. nYY6v -#: include/editeng/editrids.hrc:290 +#: include/editeng/editrids.hrc:294 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF" msgid "Paragraph does not snap to text grid" msgstr "O parágrafo non se axusta á grade de texto" #. VGGHB -#: include/editeng/editrids.hrc:291 +#: include/editeng/editrids.hrc:295 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE" msgid "Not hidden" msgstr "Visíbel" #. XTbkY -#: include/editeng/editrids.hrc:292 +#: include/editeng/editrids.hrc:296 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE" msgid "Hidden" msgstr "Agochado" #. QfjFx -#: include/editeng/editrids.hrc:294 +#: include/editeng/editrids.hrc:298 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN" msgid "Paper tray" msgstr "Bandexa de papel" #. ULzBJ -#: include/editeng/editrids.hrc:295 +#: include/editeng/editrids.hrc:299 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS" msgid "[From printer settings]" msgstr "[Desde a configuración da impresora]" #. dAvTu -#: include/editeng/editrids.hrc:297 +#: include/editeng/editrids.hrc:301 msgctxt "RID_EDITUNDO_DEL" msgid "Delete" msgstr "Eliminar" #. Ly5iC -#: include/editeng/editrids.hrc:298 +#: include/editeng/editrids.hrc:302 msgctxt "RID_EDITUNDO_MOVE" msgid "Move" msgstr "Mover" #. mtncS -#: include/editeng/editrids.hrc:299 +#: include/editeng/editrids.hrc:303 msgctxt "RID_EDITUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Inserir" #. yifiT -#: include/editeng/editrids.hrc:300 +#: include/editeng/editrids.hrc:304 msgctxt "RID_EDITUNDO_REPLACE" msgid "Replace" msgstr "Substituír" #. zv9mN -#: include/editeng/editrids.hrc:301 +#: include/editeng/editrids.hrc:305 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETATTRIBS" msgid "Apply attributes" msgstr "Aplicar atributos" #. tys5a -#: include/editeng/editrids.hrc:302 +#: include/editeng/editrids.hrc:306 msgctxt "RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS" msgid "Reset attributes" msgstr "Reiniciar atributos" #. 6mjB7 -#: include/editeng/editrids.hrc:303 +#: include/editeng/editrids.hrc:307 msgctxt "RID_EDITUNDO_INDENT" msgid "Indent" msgstr "Sangrar" #. CGrBx -#: include/editeng/editrids.hrc:304 +#: include/editeng/editrids.hrc:308 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETSTYLE" msgid "Apply Styles" msgstr "Aplicar estilos" #. M7ADh -#: include/editeng/editrids.hrc:305 +#: include/editeng/editrids.hrc:309 msgctxt "RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Cambiar maiús/minús" #. uqG6M -#: include/editeng/editrids.hrc:306 +#: include/editeng/editrids.hrc:310 msgctxt "RID_STR_WORD" msgid "Word is %x" msgstr "A palabra está en %x" #. KeDg8 -#: include/editeng/editrids.hrc:307 +#: include/editeng/editrids.hrc:311 msgctxt "RID_STR_PARAGRAPH" msgid "Paragraph is %x" msgstr "O parágrafo está en %x" #. t99SR -#: include/editeng/editrids.hrc:308 +#: include/editeng/editrids.hrc:312 msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "Automático" #. JWPVD -#: include/editeng/editrids.hrc:310 +#: include/editeng/editrids.hrc:314 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION" msgid "Image bullet in paragraph" msgstr "Viñeta de imaxe no parágrafo" #. hDfLN -#: include/editeng/editrids.hrc:311 +#: include/editeng/editrids.hrc:315 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME" msgid "Image bullet" msgstr "Viñeta de imaxe" -#. wVL8E -#: include/editeng/editrids.hrc:312 -msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_DESCRIPTION" -msgid "Paragraph: $(ARG) " -msgstr "Parágrafo: $(ARG) " - #. ZQDDe -#: include/editeng/editrids.hrc:314 +#: include/editeng/editrids.hrc:317 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Continuar buscando desde o principio do documento?" #. ZDpxj -#: include/editeng/editrids.hrc:315 +#: include/editeng/editrids.hrc:318 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE" msgid "Continue checking at end of document?" msgstr "Continuar buscando desde o fin do documento?" #. vi8uB -#: include/editeng/editrids.hrc:316 +#: include/editeng/editrids.hrc:319 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN" msgid "" "Word cannot be added to dictionary\n" @@ -1795,43 +1813,43 @@ msgstr "" "debido a unha razón descoñecida." #. 4HCL4 -#: include/editeng/editrids.hrc:317 +#: include/editeng/editrids.hrc:320 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL" msgid "The dictionary is already full." msgstr "O dicionario xa está cheo." #. 5G8FX -#: include/editeng/editrids.hrc:318 +#: include/editeng/editrids.hrc:321 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY" msgid "The dictionary is read-only." msgstr "O dicionario só permite lectura." #. SEotA -#: include/editeng/editrids.hrc:320 +#: include/editeng/editrids.hrc:323 msgctxt "RID_OUTLUNDO_DEPTH" msgid "Indent" msgstr "Sangrar" #. CjGGD -#: include/editeng/editrids.hrc:321 +#: include/editeng/editrids.hrc:324 msgctxt "RID_OUTLUNDO_EXPAND" msgid "Show subpoints" msgstr "Amosar subpuntos" #. egnVC -#: include/editeng/editrids.hrc:322 +#: include/editeng/editrids.hrc:325 msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "Recoller" #. kKFiE -#: include/editeng/editrids.hrc:323 +#: include/editeng/editrids.hrc:326 msgctxt "RID_OUTLUNDO_ATTR" msgid "Apply attributes" msgstr "Aplicar atributos" #. YECNh -#: include/editeng/editrids.hrc:324 +#: include/editeng/editrids.hrc:327 msgctxt "RID_OUTLUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Inserir" diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po index 7653307d70f..ead53164f7b 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-21 12:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-30 22:53+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "par_id12655637848750\n" "help.text" msgid "uno module" -msgstr "" +msgstr "Módulo de uno" #. naZBV #: python_2_basic.xhp @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "N0338\n" "help.text" msgid "When running Python scripts from an Integrated Development Environment (IDE), the %PRODUCTNAME-embedded Basic engine may be absent. Avoid Python-to-%PRODUCTNAME Basic calls in such contexts. However Python environment and Universal Networks Objects (UNO) are fully available. Refer to Setting Up an Integrated IDE for Python for more information." -msgstr "" +msgstr "Ao executar scripts en Python desde un ambiente de desenvolvemento integrado (IDE), o motor de Basic incorporado do %PRODUCTNAME pode estar ausente. Evite chamadas de Python a Basic de %PRODUCTNAME neses contextos. Porén, o ambiente de Python e os obxectos de rede universais (UNO) están plenamente dispoñíbeis. Consulte Configurar un IDE integrado para Python para máis información." #. NcuDF #: python_2_basic.xhp diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 7427e77f50c..7de0df61705 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:13+0000\n" -"Last-Translator: serval2412 \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-30 22:53+0000\n" +"Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "par_id3154731\n" "help.text" msgid "A twip is a screen-independent unit which is used to define the uniform position and size of screen elements on all display systems. A twip is 1/1440th of an inch or 1/20 of a point. There are 1440 twips to an inch or about 567 twips to a centimeter." -msgstr "" +msgstr "Un twip é unha unidade independente da pantalla que se emprega para definir a posición e tamaño uniformes dos elementos da pantalla en todos os sistemas de representación. Un twip é 1/1440 dunha polgada ou 1/20 dun punto. Hai 1440 twips nunha polgada ou arredor de 567 twips nun centímetro." #. FvGBG #: 00000002.xhp @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153951\n" "help.text" msgid "AppFont Units" -msgstr "" +msgstr "Unidades AppFont" #. H6FBF #: 00000002.xhp @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "par_id3153514\n" "help.text" msgid "Map AppFont units are device and resolution independent. One Map AppFont unit is equal to one eighth of the average character (Systemfont) height and one quarter of the average character width." -msgstr "" +msgstr "As unidades Map AppFont son independentes do dispositivo e da resolución. Unha unidade Map AppFont é igual a un oitavo da altura media do carácter (Systemfont) e un cuarto da largura media do carácter." #. Qei2N #: 00000002.xhp @@ -37889,6 +37889,24 @@ msgctxt "" msgid "None." msgstr "Ningún." +#. 8AiAQ +#: GetPathSeparator.xhp +msgctxt "" +"GetPathSeparator.xhp\n" +"par_id71743155051328\n" +"help.text" +msgid "Wiser script instructions are available from Identifying the operating system help page." +msgstr "" + +#. NSGNm +#: GetPathSeparator.xhp +msgctxt "" +"GetPathSeparator.xhp\n" +"par_id951743155374013\n" +"help.text" +msgid "• ScriptForge.Platform service provides a collection of properties about the current execution environment and context, that include platform detection.

• Extensive operating system name identification is available from INFO(\"system\") Calc formula." +msgstr "" + #. qqbvK #: GetPathSeparator.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index f85ff6595d5..61f9e500efb 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-22 15:53+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -3337,6 +3337,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Methods in the Basic Service" msgstr "" +#. z7PPA +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id891743424581473\n" +"help.text" +msgid "Python alternatives exist for methods marked with (*)." +msgstr "" + #. GvjSD #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3436,6 +3445,33 @@ msgctxt "" msgid "A system path file name." msgstr "" +#. dwoXY +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51743414232819\n" +"help.text" +msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." +msgstr "" + +#. ndMtg +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id731743414363054\n" +"help.text" +msgid "import uno" +msgstr "" + +#. FyLiF +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id541743414376664\n" +"help.text" +msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )" +msgstr "" + #. 7YMKT #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3463,6 +3499,33 @@ msgctxt "" msgid "A file: URL as a string." msgstr "" +#. 8mZ6G +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51744524232819\n" +"help.text" +msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." +msgstr "" + +#. wDNUn +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id742843414363054\n" +"help.text" +msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl" +msgstr "" + +#. yQ5Lq +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id552843414376664\n" +"help.text" +msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )" +msgstr "" + #. kyZyo #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3499,6 +3562,33 @@ msgctxt "" msgid "unostructure: A fully qualified structure name such as com.sun.star.beans.Property or com.sun.star.util.DateTime." msgstr "" +#. zDyBD +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51743424332819\n" +"help.text" +msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." +msgstr "" + +#. KwRUT +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id731754514363054\n" +"help.text" +msgid "import uno" +msgstr "" + +#. dKYqK +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id541754514376664\n" +"help.text" +msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )" +msgstr "" + #. rZoCx #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -20608,13 +20698,13 @@ msgctxt "" msgid "filename: A string representing the file to be tested." msgstr "" -#. ChDCL +#. Cpp7b #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" "par_id11158394432779\n" "help.text" -msgid "Returns a zero-based array of the files stored in a given folder. Each entry in the array is a string containing the full path and file name." +msgid "Returns a zero-based array (BASIC) or tuple (Python) of the files stored in a given folder. Each entry in the array or tuple is a string containing the full path and file name." msgstr "" #. JVjE3 @@ -27493,6 +27583,15 @@ msgctxt "" msgid "Returns a ScriptForge.Dictionary instance containing key-value pairs in relation with Tools - Options - User Data dialog." msgstr "" +#. p2UcC +#: sf_platform.xhp +msgctxt "" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id951743155374013\n" +"help.text" +msgid "Extensive operating system name identification is available from INFO(\"system\") Calc formula." +msgstr "" + #. FJs9t #: sf_platform.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 03003beaa89..938d4b3655c 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-21 12:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-30 22:53+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1548194796.000000\n" #. E9tti @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "par_id261697492871523\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Select - Select all Sheets." -msgstr "" +msgstr "Escolla Editar - Seleccionar - Seleccionar todas as follas " #. gZGUy #: 00000402.xhp @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "par_id961697496077471\n" "help.text" msgid "Open context menu of a sheet tab, choose Select all Sheets." -msgstr "" +msgstr "Abra o menú de contexto dunha lapela de folla, escolla Seleccionar todas as follas." #. fxu6v #: 00000402.xhp @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "par_id271697495544817\n" "help.text" msgid "Icon Select all Sheets" -msgstr "" +msgstr "Icona Seleccionar todas as follas" #. CnDFj #: 00000402.xhp @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "par_id801697495544821\n" "help.text" msgid "Select all Sheets" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar todas as follas" #. bjRGC #: 00000402.xhp @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "par_id821697495109787\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Select - Select Sheets." -msgstr "" +msgstr "Escolla Editar - Seleccionar - Seleccionar follas." #. CvuPC #: 00000402.xhp @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "par_id371697544995897\n" "help.text" msgid "Icon Select Row" -msgstr "" +msgstr "Icona Seleccionar fila" #. C6Yef #: 00000402.xhp diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index a6be1117745..4320f40fcdf 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-21 12:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-07 12:53+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565275147.000000\n" #. yzNBP @@ -4586,7 +4586,7 @@ msgctxt "" "par_id901615891349688\n" "help.text" msgid "The contents of the SearchCriteria area are described in more detail in the next section." -msgstr "" +msgstr "O contido da área CriterioBusca descríbese en máis detalle na sección seguinte." #. vj96q #: 04060101.xhp @@ -4604,7 +4604,7 @@ msgctxt "" "par_id691615892329680\n" "help.text" msgid "The number of columns occupied by the SearchCriteria area need not be the same as the width of the Database area. All headings that appear in the first row of SearchCriteria must be identical to headings in the first row of Database. However, not all headings in Database need appear in the first row of SearchCriteria, while a heading in Database can appear multiple times in the first row of SearchCriteria." -msgstr "" +msgstr "O número de columnas ocupadas pola área CriteriosBusca non ten que ser o mesmo que a largura da área BaseDeDatos. Tiodos os títulos que aparezan na primeira fila de CriteriosBusca deben ser idénticos aos títulos da primeira fila de Base de Datos. Porén, non todos os títulos de BaseDeDatos precisan aparecer na primeira fila de CriteriosDeBusca, metres que un título de BaseDeDatos si pode aparecer varias veces na primeira fila de CriteriosBusca." #. AeGHn #: 04060101.xhp @@ -4613,7 +4613,7 @@ msgctxt "" "par_id541615892358897\n" "help.text" msgid "Search criteria are entered into the cells of the second and subsequent rows of the SearchCriteria area, below the row containing headings. Blank cells within the SearchCriteria area are ignored." -msgstr "" +msgstr "Os criterios de busca introdúcense nas celas da segunda fila e seguintes da área CriteriosBusca, por debaixo da fila que contén os títulos. Ignóranse as celas baleiras da área CriteriosBusca." #. MddCQ #: 04060101.xhp @@ -4658,7 +4658,7 @@ msgctxt "" "par_id881615893236930\n" "help.text" msgid "Another setting that affects how the search criteria are handled is the Search criteria = and <> must apply to whole cells option on the %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate dialog. This option controls whether the search criteria you set for the Database functions must match the whole cell exactly. When interoperability with Microsoft Excel is important for your spreadsheet, this option should be enabled." -msgstr "" +msgstr "Outra opción que afecta a xestión dos criterios de busca é que a opción CriteriosBusca = e <> deben aplicarse a celas enteiras da caixa de diálogo %PRODUCTNAME - PreferenciassFerramentas - Opcións - Calc do %PRODUCTNAME - Calculate. Esta opción controla se os criterios de busca que se indiquen para as funcións da base de datos coinciden exactamente coas celas enteiras. Esta opción debería estar activada se a interoperatividade co Excel da Microsoft for importante para a folla de cálculo." #. 4sbmh #: 04060101.xhp @@ -4910,7 +4910,7 @@ msgctxt "" "par_id41616250394431\n" "help.text" msgid "Grade" -msgstr "" +msgstr "Curso" #. hfPeb #: 04060101.xhp @@ -4919,7 +4919,7 @@ msgctxt "" "par_id361616251794063\n" "help.text" msgid "In this example the search criteria area contains only two headings and these are not vertically aligned with the corresponding headings in the example database table. Since there are two conditions in the same row, these are connected by AND. With the above example database table and this search criteria area, insert the formula =DCOUNT(A1:E10;;B12:C13) into an empty cell elsewhere in the sheet to count how many of Joe’s guests are in grade 2 and greater than 7 years old. The value 2 is returned (counting Eva and Irene)." -msgstr "" +msgstr "Neste exemplo, a área de criteiros de busca contén só dous títulos e estes non están aliñados verticalmente cos títulos correspondentes da táboa da base de datos. Dado que hai dúas condicións na mesma fila, estas están conectadas por E. Coa táboa da base de datos de exemplo anterior e esta área de criterios de busca, insira a fórmula =BDCONTAR(A1:E10;;B12:C13) nuna cela baleira noutra parte da folla para contar cantos dos convidados de Joe están no 2º curso e teñen máis de 7 anos. Devólvese o valor de 2 (Eva e Irene)." #. 6Tfyk #: 04060101.xhp @@ -4946,7 +4946,7 @@ msgctxt "" "par_id351616252313215\n" "help.text" msgid "In this example the search criteria area contains only one heading. Since there are two conditions in consecutive rows, these are connected by OR. With the above example database table and this search criteria area, insert the formula =DCOUNT(A1:E10;;B12:B14) into an empty cell elsewhere in the sheet to count how many of Joe’s guests are either 9 or 10 years old. The value 4 is returned (counting Andy, Betty, Charles, and Harry)." -msgstr "" +msgstr "Neste exemplo, a área de criterios de busca contén un único título. Dado que hai dúas condicións en filas consecutivas, estas están conectadas por OR. Coa tába da base de datos de exemplo anterior e esta área de criterios de busca, insira a fórmu =BDCONTAR (A1:E10 ;; B12:B14) nunha cela baleira noutro lugar da folla para contar candos convidados de Joe teñen ou 9 ou 10 anos. Devólvese o valor de 4 (contando a Andy, Betty, Charles e Harry)." #. GFADM #: 04060101.xhp @@ -4982,7 +4982,7 @@ msgctxt "" "par_id991616252981928\n" "help.text" msgid "In this example the search criteria area contains two occurrences of the same heading. Since there are two conditions in the same row, these are connected by AND. With the above example database table and this search criteria area, insert the formula =DCOUNT(A1:E10;;B12:C13) into an empty cell elsewhere in the sheet to count how many of Joe’s guests are aged between 8 and 10 (inclusive). The value 6 is returned (counting Andy, Betty, Charles, Eva, Harry, and Irene)." -msgstr "" +msgstr "Neste exemplo, a área de criterios de busca contén dúas aparicións do mesmo título. Dado que hai dúas condicións na mesma fila, estas están conectadas por E. Coa táboa da base de datos de exemplo e esta área de criterios de busca, insira a fórmula =BDCONTAR(A1:E10 ;;B12:C13) nunha cela baleira noutra parte da folla para contar cantos convidados de Joe teñen entre 8 e 10 anos (incluídos). Devólvese o valor de 6 (contando Andy, Betty, Charles, Eva, Harry e Irene)." #. vgeRe #: 04060101.xhp @@ -5036,7 +5036,7 @@ msgctxt "" "par_id631616253692350\n" "help.text" msgid "This simple example shows the use of regular expressions. For this example to work as intended, select to enable regular expressions at %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate. With the above example database table and this search criteria area, insert the formula =DCOUNT(A1:E10;;A12:A13) into an empty cell elsewhere in the sheet to count how many of Joe’s guests have names that begin with the letters “A”, “B”, or “C”. The value 3 is returned (counting Andy, Betty, and Charles)." -msgstr "" +msgstr "Este exemplo simple mostra o uso de expresións regulares. Para que este exemplo funcione como se pretende, seleccione activar expresións regulares en %PRODUCTNAME - PreferenciasFerramentas - Opcións - Calc do %PRODUCTNAME - Calcular. Coa táboa da base de datos de exemplo anterior e esta área de criterios de busca, insira a fórmula =BDCONTAR(A1:E10;;A12:A13) nunha cela baleira noutra parte da folla para contar cantos convidados de Joe teñen nomes que comecen polas letras «A», «B» ou «C». Devólveese o valor de 3 (contando Andy, Betty e Charles)." #. KBZPC #: 04060101.xhp @@ -5045,7 +5045,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150882\n" "help.text" msgid "DCOUNT functioncounting rows;with numeric values" -msgstr "" +msgstr " función DCOUNT conta de filas; con valores numéricos " #. DLGGD #: 04060101.xhp @@ -5063,7 +5063,7 @@ msgctxt "" "par_id3156133\n" "help.text" msgid "DCOUNT counts the number of cells (fields) of the specified column that contain numeric values, for all rows (database records) that match the specified search criteria. However, if no column is specified, DCOUNT returns the count of all records that match the specified search criteria irrespective of their contents." -msgstr "" +msgstr "BDCONTAR conta o número de celas (campos) da columna indicada que conteñen valores numéricos, para todas as filas (rexistros da base de datos) que correspondan cos criterios de busca indicados. Porén, se non se indican columnas, BDCONTAR devolve a conta de todos os rexistros que correspondan cos criterios de busca indicados independentemente do seu contido." #. EetM7 #: 04060101.xhp @@ -5081,7 +5081,7 @@ msgctxt "" "par_id3153623\n" "help.text" msgid "The example database table giving information about the guests invited to Joe’s birthday party (described above) should occupy cells A1:E10. The content of cells A12:E12 should be identical to the header labels for the database table in cells A1:E1. Make sure that cells A13:E13 are blank, except for cell D13 which should contain \">600\" (this search criterion will match records in the database table that have a value greater than 600 in the Distance column)." -msgstr "" +msgstr "A táboa da base de datos de exemplo que dá información sobre os convidados á festa de aniversario de Joe (descrita arriba) debería ocupar as celas A1:E10. O contido das celas A12:E12 debería ser idéntico ás etiquetas de título da táboa da base de datos nas celas A1:E1. Comprobe que as celas A12:E13 están baleiras, excepto a cela D13, que debería conter «>600» (este criterio de busca corresponde cos rexistros da táboa da base de datos que teñen un valor maior de 600 na columna Distancia)." #. kVciZ #: 04060101.xhp @@ -5090,7 +5090,7 @@ msgctxt "" "par_id441616368480646\n" "help.text" msgid "Insert the formula =DCOUNT(A1:E10;; A12:E13) into an empty cell elsewhere in the sheet to calculate how many of Joe’s party guests travel further than 600 meters to school. The value 5 is returned." -msgstr "" +msgstr "Insira a fórmula =BDCONTAR(A1:E10 ;; A12:E13) nunh acela baleira doutra parte da folla para calcular cantos convidados á festa de Joe viaxan máis de 600 metros até á escola. Devólvese o valor de 5." #. UZFcp #: 04060101.xhp @@ -5099,7 +5099,7 @@ msgctxt "" "par_id361616368488119\n" "help.text" msgid "The same result is obtained if you use the formula =DCOUNT(A1:E10; \"Distance\"; A12:E13), because all entries in the Distance column are numeric. However, if you use the formula =DCOUNT(A1:E10; \"Name\"; A12:E13), the value 0 is returned because all entries in the Name column are non-numeric." -msgstr "" +msgstr "Obtense o mesmo resultado usando a fórmula =BDCONTAR(A1:E10;\"Distância\";A12:E13) porque todas as entradas da columna Distancia son numéricas. Porén, ao empregar a fórmula =BDCONTAR(A1:E10; \"Nome\"; A12:E13) devólvese o valor de 0 porque ningunha das entradas da columna Nome é numérica." #. tGFyD #: 04060101.xhp @@ -5108,7 +5108,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156123\n" "help.text" msgid "DCOUNTA functionrecords;counting in Calc databasescounting rows;with numeric or alphanumeric values" -msgstr "" +msgstr "función DCOUNTArexistros; conta en bases de datos Calccontar liñas, con valores numéricos ou alfanuméricos" #. aJdyL #: 04060101.xhp @@ -5126,7 +5126,7 @@ msgctxt "" "par_id3156110\n" "help.text" msgid "DCOUNTA counts the number of cells (fields) of the specified column that are not blank, for all rows (database records) that match the specified search criteria. Blank cells of the specified column are not counted. However, if no column is specified, DCOUNTA returns the count of all records that match the specified search criteria irrespective of their contents." -msgstr "" +msgstr "BDCONTARA conta o número de celas (campos) da columna indicada que non están baleiras en todas as filas (rexistros da base de datos) que correspondan cos criterios de busca indicados Non se contan as celas baleiras da columna indicada. Porén, se non se indica ningunha columna, BDCONTARA devolve a conta de todos os rexistros que correspondan ccos criterios de busca indicados independentemente do seu contido." #. CxWGV #: 04060101.xhp @@ -5144,7 +5144,7 @@ msgctxt "" "par_id3153982\n" "help.text" msgid "The example database table giving information about the guests invited to Joe’s birthday party (described above) should occupy cells A1:E10. The content of cells A12:E12 should be identical to the header labels for the database table in cells A1:E1. Make sure that cells A13:E13 are blank, except for cell D13 which should contain \">600\" (this search criterion will match records in the database table that have a value greater than 600 in the Distance column)." -msgstr "" +msgstr "A táboa da base de datos de exemplo que dá información sobre os convidados á festa de aniversario de Joe (descrita arriba) debería ocupar as celas A1:E10. O contido das celas A12:E12 debería ser idéntico ás etiquetas de título da táboa da base de datos nas celas A1:E1. Comprobe que as celas A12:E13 están baleiras, excepto a cela D13, que debería conter «>600» (este criterio de busca corresponde cos rexistros da táboa da base de datos que teñen un valor maior de 600 na columna Distancia)." #. SSD7D #: 04060101.xhp @@ -5153,7 +5153,7 @@ msgctxt "" "par_id61616368616093\n" "help.text" msgid "Insert the formula =DCOUNTA(A1:E10;; A12:E13) into an empty cell elsewhere in the sheet to calculate how many of Joe’s party guests travel further than 600 meters to school. The value 5 is returned." -msgstr "" +msgstr "Insira a fórmula =BDCONTAR(A1:E10 ;; A12:E13) nunha cela baleira doutra parte da folla para calcular cantos convidados á festa de Joe viaxan máis de 600 metros até á escola. Devólvese o valor de 5." #. WyEGc #: 04060101.xhp @@ -5162,7 +5162,7 @@ msgctxt "" "par_id841616368623207\n" "help.text" msgid "The same result is obtained if you use the formula =DCOUNTA(A1:E10; \"Distance\"; A12:E13) or the formula =DCOUNTA(A1:E10; \"Name\"; A12:E13). The latter case reflects that in contrast to DCOUNT, DCOUNTA counts both numeric and alphanumeric values in the column indicated by the DatabaseField argument." -msgstr "" +msgstr "Obtense o mesmo resultado empregando a fórmula =BDCONTARA(A1:E10; \"Distância\"; A12:E13) ou a fórmula =BDCONTARA(A1:E10; \"Nome\"; A12:E13). O último caso reflecte que, en contraste con BDCONTAR, BDCONTARA conta valores tanto numéricos como alfanuméricos na columna indicada polo argumento CampoBaseDatos." #. GasLC #: 04060101.xhp @@ -5171,7 +5171,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147256\n" "help.text" msgid "DGET functioncell contents;searching in Calc databasessearching;cell contents in Calc databases" -msgstr "" +msgstr "función DGETcontido da cela; buscar en bases de datos do Calcbuscar; contido da cela en bases de datos do Calc" #. wj7ck #: 04060101.xhp diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po index b09e6ba52c3..034063c1468 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-24 20:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-05 16:53+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "par_id211623513189855\n" "help.text" msgid "The resulting text box will be inserted into the current layer." -msgstr "" +msgstr "A caixa de texto resultante insírese na capa activa." #. KMaj6 #: consolidatetext.xhp @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "par_id61623516556624\n" "help.text" msgid "The resulting text box will be unnamed." -msgstr "" +msgstr "A caixa de texto resultante non ten nome definido." #. LGy6Q #: consolidatetext.xhp @@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt "" "par_id611623516624688\n" "help.text" msgid "The title and description of the individual text boxes will be lost after consolidation." -msgstr "" +msgstr "O título e a descrición das caixas de texto individuais perderanse coa consolidación." #. TKkEa #: consolidatetext.xhp @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "" "par_id531623515498932\n" "help.text" msgid "When consolidating lists, the list's layout may be affected by the position of the punctuation. In this case, you will need to manually restore the layout. For example, when using the numbering of style \"1.\", the resulting list items may be split after the dot." -msgstr "" +msgstr "Ao consolidar listas, a disposición da lista pode verse afectada pola posición da puntuación. Neste caso hai que restaurar a disposición manualmente. Por exemplo, ao empregar o estilo de numeración «1.», os elementos de lista resultantes poden ficar separados despois do punto." #. rGxjb #: consolidatetext.xhp @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "par_id931623525360411\n" "help.text" msgid "For better results, combine adjacent text boxes with similar paragraph formatting. Character formatting inside the text boxes is preserved. When combining text boxes with different paragraph styles, you may need to manually restore the original text layout." -msgstr "" +msgstr "Para mellores resultados, combine caixas de texto adxacentes con formatos de parágrafo semellantes. O formato de carácter dentro das caixas de texto mantense. Ao combinar caixas de texto con estilos de parágrafo distintos pode precisarse unha restauración manual á disposición orixinal do texto." #. 4JVcT #: delete_page.xhp @@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Equalize Height" -msgstr "" +msgstr "Igualar altura" #. YzLZ7 #: equalize_height.xhp @@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt "" "bm_id911716062352822\n" "help.text" msgid "shape; equalize heightdrawing object; equalize heightheight; equalize" -msgstr "" +msgstr "forma; igualar alturaobxecto de debuxo; igualar alturaaltura; igualar" #. 6aFop #: equalize_height.xhp @@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt "" "hd_41716903489414\n" "help.text" msgid "Equalize Height" -msgstr "" +msgstr "Igualar altura" #. jbdbE #: equalize_height.xhp @@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt "" "par_id03149165419149\n" "help.text" msgid "Sets the height of two or more selected objects to the height of the object selected last. Equalize Height is only available when two or more drawing objects are selected." -msgstr "" +msgstr "Define a altura de dous ou máis obxectos seleccionados como a altura do obxecto seleccionado en último lugar. Igualar altura só está dispoñíbel cando se seleccionan dous ou máis obxectos de debuxo." #. cvXqr #: equalize_height.xhp @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "par_id27975425109289\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Equalize Height." -msgstr "" +msgstr "Escolla Forma - Igualar altura" #. h7hJ7 #: equalize_height.xhp @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "par_id09268594688434\n" "help.text" msgid "Choose Draw, then in the Draw dropdown choose Equalize Height." -msgstr "" +msgstr "Escolla Debuxar e no menú despregábel Debuxar escolla Igualar altura." #. xDKxC #: equalize_height.xhp @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "par_id35381451047272\n" "help.text" msgid "Choose Shapes - Equalize Height." -msgstr "" +msgstr "Escolla Formas - Igualar altura." #. KD2Cv #: equalize_width.xhp @@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Equalize Width" -msgstr "" +msgstr "Igualar largura" #. dFStW #: equalize_width.xhp @@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt "" "bm_id911716062352822\n" "help.text" msgid "shape; equalize widthdrawing object; equalize widthwidth; equalize" -msgstr "" +msgstr "forma; igualar larguraobxecto de debuxo; igualar larguralargura; igualar" #. 7sBAD #: equalize_width.xhp @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "hd_41716903489414\n" "help.text" msgid "Equalize Width" -msgstr "" +msgstr "Igualar largura" #. YBRGe #: equalize_width.xhp @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "" "par_id03149165419149\n" "help.text" msgid "Sets the width of two or more selected objects to the width of the object selected last. Equalize Width is only available when two or more drawing objects are selected." -msgstr "" +msgstr "Define a altura de dous ou máis obxectos seleccionados como a largura do obxecto seleccionado en último lugar. Igualar largura só está dispoñíbel cando se seleccionan dous ou máis obxectos de debuxo." #. VUC74 #: equalize_width.xhp @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "par_id27975425109289\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Equalize Width." -msgstr "" +msgstr "Escolla Forma - Igualar largura" #. Y9hBE #: equalize_width.xhp @@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt "" "par_id58194124979923\n" "help.text" msgid "Choose Draw, then in the Draw dropdown choose Equalize Width." -msgstr "" +msgstr "Escolla Debuxar e no menú despregábel Debuxar escolla Igualar largura." #. 3xmAx #: equalize_width.xhp @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "par_id35381451047272\n" "help.text" msgid "Choose Shapes - Equalize Width." -msgstr "" +msgstr "Escolla Formas - Igualar largura." #. 2LJK2 #: insert_layer.xhp @@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151074\n" "help.text" msgid "Insert or Modify Layer" -msgstr "" +msgstr "Inserir ou modificar capa" #. eTGPC #: insert_layer.xhp @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "par_id511677022598993\n" "help.text" msgid "The following layer names are used internally and cannot be set or modified: layout, background, backgroundobjects, controls, measurelines.

layout, controls and measurelines layers are visible in normal view and correspond to the predefined layers Layout, Controls and Dimension Lines, respectively.

The backgroundobjects layer is visible in master view under the name Background objects.

The background layer is never visible and is not intended to be used." -msgstr "" +msgstr "Os nomes de capa seguintes empréganse internamente e non poden ser redefinidos ou modificados: layout, background, backgroundobjects, controls, measurelines. As capas

layout, controls e measurelines son visíbeis na vista normal e corresponden coas capas predefinidas Layout, Controis e Liñas de dimensión, respectivamente.

A capa backgroundobjects é visíbel na vista principal baixo o nome de Obxectos de fondo.

A capa background nunca está visíbel e non é para ser usada." #. HkHgM #: insert_layer.xhp diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared.po index 4e411af25c2..8e33df1261e 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-05 12:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-21 12:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-30 22:53+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "par_id102720150112257941\n" "help.text" msgid "Toggle the visibility of a master slide's background to be used as the background of the current slide." -msgstr "" +msgstr "Alternar a visibilidade do fundo dunha diapositiva para o empregar como fondo da diapositiva actual." #. zrUk5 #: main0103.xhp @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "hd_id102720151246521837\n" "help.text" msgid "Master Objects" -msgstr "" +msgstr "Obxectos da diapositiva principal" #. pXaYF #: main0103.xhp @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "par_id102720150112256473\n" "help.text" msgid "Toggle the visibility of a master slide's objects to appear on the current slide." -msgstr "" +msgstr "Alternar a visibilidade dos obxectos dunha diapositiva principal para que aparezan na diapositiva actual." #. izgDw #: main0103.xhp @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "par_id61725310664343\n" "help.text" msgid "Clip Art Gallery" -msgstr "" +msgstr "Galeria de imaxes Clip Art" #. dCeyT #: main0103.xhp @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149121\n" "help.text" msgid "Zoom" -msgstr "" +msgstr "Ampliación" #. X7bcB #: main0103.xhp @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "par_id761605493042236\n" "help.text" msgid "Opens dialog box for selecting layout of user interface." -msgstr "" +msgstr "Abre unha caixa de diálogo para seleccionar a disposición da interface de usuario." #. JChXS #: main0103.xhp @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "hd_id102720151746522815\n" "help.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Comentarios" #. XjZkS #: main0103.xhp diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/00.po index b330fbb0a1f..dc51a773e2a 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-21 12:34+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -6568,22 +6568,22 @@ msgctxt "" msgid "On the top right menu (☰), choose New." msgstr "" -#. ZPFVB +#. 6Brnk #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3150127\n" "help.text" -msgid "Icon New" +msgid " Icon New Icon New Icon New Icon New Icon New Icon New " msgstr "" -#. FmiQG +#. RcSgK #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3154232\n" "help.text" -msgid "New (the icon shows the type of the new document)." +msgid "New document" msgstr "" #. ExUFh diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 42f327cdd3a..2ad001754d1 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-21 12:34+0000\n" -"Last-Translator: Xosé \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-07 12:53+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "par_id3145121\n" "help.text" msgid "Icon Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Icona Folla de cálculo" #. gCPqt #: 01010000.xhp @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "par_id3155854\n" "help.text" msgid "Icon Formula" -msgstr "" +msgstr "Icona Fórmula" #. bky4X #: 01010000.xhp @@ -9194,7 +9194,7 @@ msgctxt "" "par_id3154760\n" "help.text" msgid "Finds the Keep With Next Paragraph attribute." -msgstr "Localízase a Manter co parágrafo seguinte atributo." +msgstr "Localiza o atributo Manter co parágrafo seguinte ." #. js8ED #: 02100200.xhp @@ -9248,7 +9248,7 @@ msgctxt "" "par_id3154365\n" "help.text" msgid "Finds the Alignment (left, right, centered, justified) attribute." -msgstr "Localízase a Aliñamento (esquerda, dereita, centralizado, xustificado) atributo." +msgstr "Localiza o atributo Aliñamento (esquerda, dereita, centralizado, xustificado)." #. 6foNF #: 02100200.xhp diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/02.po index a83dbef4084..4be8d3b8310 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-21 12:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-30 22:53+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565205139.000000\n" #. Edm6o @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "par_idN10849\n" "help.text" msgid "You can switch on and off the Drawing toolbar of Writer and Calc documents using an icon on the Standard toolbar." -msgstr "" +msgstr "Pode activar e desactivar a barra de ferramentas Debuxo dos documentos do Writer ou do Calc empregando unha icona da barra de ferramentas Estándar." #. HrDiR #: 01140000.xhp @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "par_id3154288\n" "help.text" msgid "Icon Show Draw Functions" -msgstr "" +msgstr "Icona Mostrar funcións de debuxo" #. DCjLk #: 01140000.xhp @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "par_idN1089D\n" "help.text" msgid "You can change which buttons are visible in the toolbars. Right-click a toolbar to access the Visible Buttons command." -msgstr "" +msgstr "Pode cambiar os botóns que son visíbeis nas barras de ferramentas. Prema co botón dereito nunha barra de ferramentas para acceder á orde Botóns visíbeis." #. cmD6X #: 01140000.xhp diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/04.po index 1fdc8b94542..41469526889 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/04.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-21 12:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-30 22:53+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "par_id3154288\n" "help.text" msgid "There is always one element highlighted in any given dialog - usually shown by a broken frame. This element, which can be either a button, an option field, an entry in a list box or a check box, is said to have the focus on it. If the focal point is a button, pressing Enter runs it as if you had clicked it. A check box is toggled by pressing the Spacebar. If an option field has the focus, use the arrow keys to change the activated option field in that area. Use the Tab key to go from one element or area to the next one, use Shift+Tab to go in the reverse direction." -msgstr "" +msgstr "Sempre hai un elemento realzado en calquera caixa de diálogo, que aparece normalmente como un marco quebrado. Dise que este elemento, que pode ser un botón, un campo de opción, unha entrada nunha caixa de lista ou unha caixa de opción, ten o foco. Se o elemento co foco é un botón, ao premer Intro execútase como se se premese nel. Unha caixa de opción altérnase premendo a barra espaciadora. Se un campo de opción tivese o foco, empregue as teclas de frecha para cambiar o campo de opción activado nesa área. Empregue a tecla Tab para ir dun elemento ou área á seguinte e empregue Maiús+Tab para ir na dirección inversa." #. MreaT #: 01010000.xhp @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "par_id3149177\n" "help.text" msgid "Pressing Esc closes the dialog without saving changes. If you place the focus on a button, not only will you see the dotted line framing the name of the button, but also a thicker shadow under the button selected. This indicates that if you exit the dialog by pressing the Enter key, it is the equivalent of pressing that button itself." -msgstr "" +msgstr "Ao premer Esc, a caixa de diálogo péchase sen gardar os cambios. Se coloca o foco nun botón, non só verá a liña punteada arrodeando o nome do botón, mais tamén unha sombra máis espesa baixo o botón seleccionado. Isto indica que se sae da caixa de diálogo premendo a tecla Intro, é o equivalente a premer ese botón." #. QJfCQ #: 01010000.xhp @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "par_id3154749\n" "help.text" msgid "If you are using drag-and-drop, selecting with the mouse or clicking objects and names, you can use the keys Shift, CommandCtrl and occasionally OptionAlt to access additional functionality. The modified functions available when holding down keys during drag-and-drop are indicated by the mouse pointer changing form. When selecting files or other objects, the modifier keys can extend the selection - the functions are explained where applicable. " -msgstr "" +msgstr "Se estiver a utilizar arrastrar e soltar, seleccionando co rato ou premendo obxectos e nomes, pode empregar as teclas Maiús, OrdeCtrl e, ocasionalmente, OpciónAlt para acceder a funcionalidade adicional. As funcións modificadas dispoñíbeis ao manter premidas as teclas ao arrastrar e soltar indícanse co punteiro do rato, que cambia de forma. Ao seleccionar ficheiros ou outros obxectos, as teclas modificadores poden estender a selección - as funcións explícanse onde se poden aplicar. " #. DkC38 #: 01010000.xhp @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "par_id3150976\n" "help.text" msgid "Use CommandCtrl+Del to delete everything from the cursor position to the end of the word." -msgstr "" +msgstr "Empregue OrdeCtrl+Supr para eliminar todo desde a posición do cursor até o final da palabra." #. rK66J #: 01010000.xhp @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "par_id3147264\n" "help.text" msgid "By using CommandCtrl and right or left arrow key, the cursor will jump from word to word; if you also hold down the Shift key, one word after the other is selected." -msgstr "" +msgstr "Empegando OrdeCtrl e a tecla de frecha para a dereita ou para a esquerda, o cursor salta de palabra en palabra; se tamén se mantén premida a tecla Maiús, selecciónanse unha palabra após a outra." #. FPcq5 #: 01010000.xhp diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 30709fbf0a2..a24b58c4fa0 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-21 12:34+0000\n" -"Last-Translator: Xosé \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-07 12:53+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1548202426.000000\n" #. PzSYs @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153726\n" "help.text" msgid "Languages and Locales" -msgstr "" +msgstr "Idiomas e configuracións locais" #. KdFsr #: 01000000.xhp @@ -8753,7 +8753,7 @@ msgctxt "" "par_idN10821\n" "help.text" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" -msgstr "Usar axuste de texto ao redor de obxectos de StarOffice 6.0/7" +msgstr "Usar axuste de texto ao redor de obxectos de OpenOffice.org 1.1" #. L9n5q #: 01041000.xhp @@ -10573,6 +10573,24 @@ msgctxt "" msgid "With the option set, expanding a selection (with Command Ctrl +Shift+Down/Up) jumps to the end of the range in the column that was added as last to the initial selection. When the option is not set, expanding a selection (with CommandCtrl+Shift +Down/Up) jumps to the end of the range in the column where selecting the cell range was started. The same of course applies when extending a selection on rows, with CommandCtrl+ Shift+Left/Right." msgstr "" +#. VGEyo +#: 01060300.xhp +msgctxt "" +"01060300.xhp\n" +"hd_id811743530238413\n" +"help.text" +msgid "Warn when saving only the active sheet" +msgstr "" + +#. Ntajg +#: 01060300.xhp +msgctxt "" +"01060300.xhp\n" +"par_id731743530302360\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether a warning box informs when saving was applied to only the active sheet. For example, when saving in CSV format." +msgstr "" + #. Q9amG #: 01060400.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress.po index 242c0bbe867..68e498321e7 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-21 18:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-10 19:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-07 12:53+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560458256.000000\n" #. 2Va4w @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "par_id651683559196525\n" "help.text" msgid "With no object selected in the workspace, if you set the shape attributes like line thickness, line color, line style, area fill type and area fill style with the Line and Filling bar, then the line and filling settings are applied to new shapes, as direct formatting, overriding the shape Default Drawing Style attributes. To reset the attributes of the Line and Filling bar to those of the Default Drawing Style, unselect any object in the workspace and double-click on the Default Drawing Style entry in the Styles pane of the Sidebar. The next object you draw shows the Default Drawing Style." -msgstr "" +msgstr "Sen ningún obxecto seleccionado no espazo de traballo, ao definir atributos de forma como grosor, cor da liña, estilo de liña, tipo de enchedura de área coa barra de liña e enchedura, as opcións de liña e enchedura aplícanse ás formas novas, como formato directo, substituíndo os atributos de estilo de debuxo predeterminado da forma. Para restaurar os atributos da barra de liña e enchedura aos do estilo de debuxo predeterminado, anule a selección de calquera obxecto do espazo de traballo e prema dúas veces na entrada Estilo de debuxo predeterminado no panel Estilo da barra lateral. O seguinte obxecto que se debuxo mostrará o estilo de debuxo predeterminado." #. 7ASCP #: main0202.xhp @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159184\n" "help.text" msgid "Line Thickness" -msgstr "" +msgstr "Largura da liña" #. yn72z #: main0202.xhp @@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt "" "par_idN10783\n" "help.text" msgid "Gluepoints" -msgstr "" +msgstr "Puntos de pegado" #. BY9EA #: main0210.xhp @@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt "" "par_idN10793\n" "help.text" msgid "Enables you to edit gluepoints on your drawing." -msgstr "" +msgstr "Permite editar os puntos de pegado no debuxo." #. NXNKE #: main0211.xhp @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145116\n" "help.text" msgid "Gluepoints" -msgstr "" +msgstr "Puntos de pegado" #. BQq7C #: main_edit.xhp @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "par_id3147403\n" "help.text" msgid "Switches the Edit Gluepoints mode on and off." -msgstr "" +msgstr "Activa e desactiva o modo Editar puntos de pegado." #. XiyED #: main_format.xhp @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "hd_id0908201507475698\n" "help.text" msgid "Slide" -msgstr "" +msgstr "Diapositiva" #. QAk8D #: main_slide.xhp @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt "" "hd_id631615489785082\n" "help.text" msgid "Delete Slide" -msgstr "" +msgstr "Eliminar diapositiva" #. FAJJ6 #: main_slide.xhp @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "par_id841615491193340\n" "help.text" msgid "Deletes the selected slide(s)." -msgstr "" +msgstr "Elimina a(s) diapositiva(s) seleccionada(s)." #. iZWVK #: main_slide.xhp @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt "" "hd_id721615489786162\n" "help.text" msgid "Save Background Image" -msgstr "" +msgstr "Gardar imaxe de fondo" #. 8ydAh #: main_slide.xhp @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt "" "par_id841615491449943\n" "help.text" msgid "If the slide has a background image, this option allows the user to save the corresponding background image file." -msgstr "" +msgstr "Se a diapositiva non tiver unha imaxe de fondo, esta opción permite que o usuario garde o ficheiro de imaxe de fondo correspondente." #. Bhh37 #: main_slide.xhp @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt "" "hd_id161615489786339\n" "help.text" msgid "Set Background Image" -msgstr "" +msgstr "Definir imaxe de fondo" #. ekbFN #: main_slide.xhp @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt "" "par_id781615491497404\n" "help.text" msgid "Opens a File Picker to choose an image file to be set as the background of the current slide." -msgstr "" +msgstr "Abre un selector de ficheiros para escoller un ficheiro de imaxe co que configurar o fondo da diapositiva actual." #. 92Pku #: main_slide.xhp @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt "" "hd_id921615489787123\n" "help.text" msgid "New Master" -msgstr "" +msgstr "Nova principal" #. kPJER #: main_slide.xhp @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgctxt "" "par_id131615493790751\n" "help.text" msgid "Creates a new Master Slide. This function is only available in Master View." -msgstr "" +msgstr "Crea unha diapositiva principal nova. Esta función só está dispoñíbel en Vista principal." #. Vwom7 #: main_slide.xhp @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgctxt "" "par_id491615494190854\n" "help.text" msgid "To enter the Master View, go to View - Master Slide. To exit the Master View, go to View - Normal." -msgstr "" +msgstr "Para entrar na vista principal, vaia a Ver - Diapositiva principal. Para saír da vista principal, vaia a Vista - Normal." #. HQQHh #: main_slide.xhp @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt "" "hd_id421615489787299\n" "help.text" msgid "Delete Master" -msgstr "" +msgstr "Eliminar principal" #. EBxxM #: main_slide.xhp @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt "" "par_id661615494028415\n" "help.text" msgid "Deletes the currently selected Master Slide. This function is only available in Master View" -msgstr "" +msgstr "Elimina a diapositiva principal seleccionada. Esta función só está dispoñíbel na Vista principal." #. hXNB7 #: main_slide.xhp @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgctxt "" "hd_id841615489787538\n" "help.text" msgid "Master Background" -msgstr "" +msgstr "Fondo da diapositiva principal" #. Kf3CF #: main_slide.xhp @@ -1265,7 +1265,7 @@ msgctxt "" "par_id921615494351365\n" "help.text" msgid "This option allows to show or hide the background image defined in the master slide." -msgstr "" +msgstr "Esta opción permite mostrar ou agochar a imaxe de fondo definida na diapositiva principal." #. 9GSWp #: main_slide.xhp @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt "" "hd_id621615489788132\n" "help.text" msgid "Master Objects" -msgstr "" +msgstr "Obxectos da principal" #. wjDcS #: main_slide.xhp @@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt "" "par_id541615494644223\n" "help.text" msgid "This option allows to show or hide objects defined in the master slide." -msgstr "" +msgstr "Esta opción permite mostrar ou agochar obxectos definidos na diapositiva principal." #. BVTEY #: main_slide.xhp @@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt "" "hd_id51615489788356\n" "help.text" msgid "Master Elements" -msgstr "" +msgstr "Elementos principais" #. GaTGo #: main_slide.xhp @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt "" "par_id111615494747246\n" "help.text" msgid "Displays a dialog box where the following elements from the master slide can be enabled or disabled:" -msgstr "" +msgstr "Mostra unha caixa de diálogo na que se poden activar e desactivar os elementos seguintes da diapositiva principal:" #. fvE2V #: main_slide.xhp @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "par_id41615494861841\n" "help.text" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Cabeceira" #. xcmiq #: main_slide.xhp @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt "" "par_id321615494881187\n" "help.text" msgid "Date/Time" -msgstr "" +msgstr "Data/Hora" #. kfNdX #: main_slide.xhp @@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt "" "par_id721615494891164\n" "help.text" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Pé de páxina" #. LLGmD #: main_slide.xhp @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgctxt "" "par_id401615494904662\n" "help.text" msgid "Slide Number" -msgstr "" +msgstr "Número de diapositiva" #. sYXNP #: main_slide.xhp @@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt "" "hd_id851615489788586\n" "help.text" msgid "Show Slide" -msgstr "" +msgstr "Amosar diapositiva" #. 6hQEB #: main_slide.xhp @@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt "" "par_id321615495037553\n" "help.text" msgid "If a slide is hidden, this function makes it visible again." -msgstr "" +msgstr "Se unha dispositiva está agochada, esta función faina visíbel de novo." #. FFLV4 #: main_slide.xhp @@ -1364,7 +1364,7 @@ msgctxt "" "hd_id201615489788874\n" "help.text" msgid "Hide Slide" -msgstr "" +msgstr "Agochar diapositiva" #. jdiSK #: main_slide.xhp @@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt "" "par_id961615495104794\n" "help.text" msgid "If a slide is visible, this function hides it." -msgstr "" +msgstr "Se unha diapositiva está visíbel, esta función agóchaa." #. nV23n #: main_slide.xhp @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt "" "hd_id121615489789140\n" "help.text" msgid "Rename Slide" -msgstr "" +msgstr "Renomear diapositiva" #. GpHBE #: main_slide.xhp @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt "" "par_id901615495187958\n" "help.text" msgid "Opens a dialog box where a name can be set for the current slide." -msgstr "" +msgstr "Abre unha caixa de diálogo na que se lle pode un nome novo á diapositiva actual." #. D6GtH #: main_slide.xhp @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt "" "hd_id551615489789347\n" "help.text" msgid "Jump to Last Edited Slide" -msgstr "" +msgstr "Saltar á última diapositiva editada" #. Snoa6 #: main_slide.xhp @@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt "" "par_id741615495336473\n" "help.text" msgid "Navigates to the last edited slide in the document." -msgstr "" +msgstr "Navega até a última diapositiva editada do documento." #. FA3Ra #: main_slide.xhp @@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt "" "hd_id641615489789548\n" "help.text" msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "Mover" #. GBPvF #: main_slide.xhp @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt "" "par_id371615495363225\n" "help.text" msgid "Shows a list of move operations that can be applied to the current slide:" -msgstr "" +msgstr "Mostra unha lista de operacións de mover que se poden aplicar á diapositiva actual." #. TF4iz #: main_slide.xhp @@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt "" "par_id711615495448201\n" "help.text" msgid "Slide to Start: Moves the current slide to the first position." -msgstr "" +msgstr "Diapositiva ao inicio: Move a diapositiva actual para a primeira posición." #. uAt25 #: main_slide.xhp @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "par_id101615495452464\n" "help.text" msgid "Slide Up: Moves the current slide one position up in the presentation." -msgstr "" +msgstr "Subir diapositiva Sube a diapositiva actual unha posición na presentación." #. PdEMy #: main_slide.xhp @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "par_id761615495456499\n" "help.text" msgid "Slide Down: Moves the current slide one position down in the presentation." -msgstr "" +msgstr "Baixar diapositiva Baixa a diapositiva actual unha posición na presentación." #. ESDFM #: main_slide.xhp @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt "" "par_id321615495459372\n" "help.text" msgid "Slide to End: Moves the current slide to the last position." -msgstr "" +msgstr "Diapositiva para final: Move a diapositiva actual para a derradeira posición." #. AsscG #: main_slide.xhp @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt "" "hd_id301615489789755\n" "help.text" msgid "Navigate" -msgstr "" +msgstr "Navegar" #. 62VZA #: main_slide.xhp @@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt "" "par_id941615558050553\n" "help.text" msgid "Shows a list of functions that can be used to navigate through the slides:" -msgstr "" +msgstr "Mostra unha lista de funcións que se poden empregar para navegar polas diapositivas:" #. Mdi6Y #: main_slide.xhp @@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt "" "par_id381615558169403\n" "help.text" msgid "To First Slide: Selects the first slide in the presentation." -msgstr "" +msgstr "Para a primeira diapositiva Selecciona a primeira diapositiva da presentación." #. bYEak #: main_slide.xhp @@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt "" "par_id131615558173437\n" "help.text" msgid "To Previous Slide: Navigates to the previous slide with respect to the currently selected slide." -msgstr "" +msgstr "Para a diapositiva anterior Navega para a diapositiva anterior en relación á diapositiva seleccionada actualmente." #. YXD3o #: main_slide.xhp @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt "" "par_id941615558176178\n" "help.text" msgid "To Next Slide: Navigates to the next slide with respect to the currently selected slide." -msgstr "" +msgstr "Para a diapositiva seguinte Navega até a diapositiva seguinte en relación á diapositiva seleccionada ultimamente." #. dspAA #: main_slide.xhp @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt "" "par_id91615558179041\n" "help.text" msgid "To Last Slide: Selects the last slide in the presentation." -msgstr "" +msgstr "Para última diapositiva: Selecciona a derradeira diapositiva da presentación." #. A8xE3 #: submenu_object_shape.xhp @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Textbox and Shape (Impress)" -msgstr "" +msgstr "Caixa de text oe Forma (Impress)" #. uygwP #: submenu_object_shape.xhp @@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt "" "hd_id231615117568430\n" "help.text" msgid "Textbox and Shape" -msgstr "" +msgstr "Caixa de texto e Forma" #. aBtgV #: submenu_object_shape.xhp @@ -1544,4 +1544,4 @@ msgctxt "" "par_id111615131426235\n" "help.text" msgid "Opens a submenu to edit the properties of the selected textbox or shape." -msgstr "" +msgstr "Abre un submenú para editar as propiedades da caixa de texto ou forma seleccionadas." diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/00.po index 6fe2e62f58f..810b11cdc3e 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/00.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-21 12:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-30 22:53+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "par_id3156449\n" "help.text" msgid "Icon Alignment" -msgstr "" +msgstr "Icona Aliñamento" #. L68Vx #: 00000004.xhp @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "par_id3159208\n" "help.text" msgid "Icon Arrange" -msgstr "" +msgstr "Icona Dispor" #. Djhh6 #: 00000004.xhp @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "par_id3149263\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Cross-fading (%PRODUCTNAME Draw only)." -msgstr "" +msgstr "Escolla Forma - Transición (só no Draw do %PRODUCTNAME)." #. CSEE8 #: 00000402.xhp diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 09736cb6eea..02ad0043b37 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-16 22:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-21 12:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-30 22:53+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "par_id3154015\n" "help.text" msgid "You can dock the Navigator to the edge of your workspace." -msgstr "" +msgstr "Pode ancorar o Navegador ao lado do espazo de traballo." #. C3o34 #: 02110000.xhp @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "par_id3156448\n" "help.text" msgid "Press CommandCtrl+Shift+F5 to open the Navigator when you are editing a presentation." -msgstr "" +msgstr "Prema OrdeCtrl+Maiús+F5 para abrir o Navegador mentres edita unha presentación." #. GVMFK #: 02110000.xhp @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156061\n" "help.text" msgid "Previous SlidePage" -msgstr "" +msgstr " DiapositivaPáxina anterior" #. EzsXF #: 02110000.xhp @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "par_id3148768\n" "help.text" msgid "Moves back one slidepage." -msgstr "" +msgstr "Recúa unha diapositivaunha páxina." #. fkXpB #: 02110000.xhp diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/smath/01.po index 1938087c4f9..8075f90b6d8 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-20 12:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-30 22:53+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561494403.000000\n" #. QmNGE @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "par_id3154490\n" "help.text" msgid "Increases the display scale of the formula by 25%. The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the context menu. The context menu in the work area also contains zoom commands." -msgstr "" +msgstr "Aumenta a escala de presentación da fórmula nun 25% O factor de ampliación empregado móstrase na barra de estado. Pódese acceder a unha selección das opcións de ampliación dispoñíbeis mediante o menú de contexto. O menú de contexto na área de traballo tamén contén ordes de ampliación." #. EyasV #: 03050000.xhp diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index c0342e91b06..214a9a976e5 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-16 22:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-04 14:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-30 22:53+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" -"Language-Team: Galician \n" +"Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559684604.000000\n" #. E9tti @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "par_id141655490294948\n" "help.text" msgid "On the Tools bar, click" -msgstr "" +msgstr "Na barra Ferramentas, prema en" #. Fc3UH #: 00000004.xhp @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "par_id841655490311116\n" "help.text" msgid "Icon Hyphenation" -msgstr "" +msgstr "Icona Guionización" #. SZQQj #: 00000004.xhp @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "par_id971655490311120\n" "help.text" msgid "Hyphenation" -msgstr "" +msgstr "Guionización" #. X5cDM #: 00000401.xhp diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 049f1022327..9553755120f 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:43+0000\n" -"Last-Translator: serval2412 \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-07 12:53+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16306,6 +16306,78 @@ msgctxt "" msgid "Deselect this check box to prevent words from being hyphenated across a spread. (A spread is a set of two pages that are visible to the reader at the same time.) The hyphenated word is moved to the next spread." msgstr "" +#. arWMp +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149825\n" +"help.text" +msgid "Paragraph end zone" +msgstr "" + +#. BNA7P +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153550\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last full line of paragraphs, enter its length. If set to 0, the hyphenation zone will be applied as paragraph end zone." +msgstr "" + +#. xHMkf +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149829\n" +"help.text" +msgid "Column end zone" +msgstr "" + +#. BA9MV +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153552\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of columns, enter its length. The column end zone improves the readability across column or linked text frame. If set to 0, the paragraph end zone will be applied as column end zone." +msgstr "" + +#. yvKF9 +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149831\n" +"help.text" +msgid "Page end zone" +msgstr "" + +#. TReUg +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153553\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of pages, enter its length. The page end zone improves the readability across page. If set to 0, the column end zone will be applied as page end zone." +msgstr "" + +#. WvEEk +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149835\n" +"help.text" +msgid "Spread end zone" +msgstr "" + +#. 7xGAD +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153556\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of spreads, enter its length. The spread end zone improves the readability when turning a page. Selecting a value that is four times the font size will prevent hyphenating 7-8 letter words or shorter. It will also avoid breaking longer words at their first 4-5 letters or earlier. If set to 0, the page end zone will be applied as spread end zone." +msgstr "" + #. oBeuZ #: 05030200.xhp msgctxt "" @@ -21074,7 +21146,7 @@ msgctxt "" "par_id3149176\n" "help.text" msgid "Uses a server-side image map." -msgstr " Usa un mapade imaxe do lado do servidor." +msgstr "Usa un mapa de imaxe do lado do servidor." #. E56eZ #: 05060800.xhp @@ -27016,6 +27088,159 @@ msgctxt "" msgid "Updates items in the current document that have dynamic contents, so as fields and indexes." msgstr "Actualiza os elementos do documento actual que teñen contido dinámico, como campos e índices." +#. tfuYA +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Header or Footer Menu" +msgstr "" + +#. ExdKF +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id231743083733654\n" +"help.text" +msgid "Header and Footer menu" +msgstr "" + +#. 7PKjK +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id711743083733655\n" +"help.text" +msgid "Allows quick access of the header or footer properties and commands of a text document." +msgstr "" + +#. nCXaF +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id581743096465779\n" +"help.text" +msgid "All commands are applied to the current page style." +msgstr "" + +#. DtvoW +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id571743084578879\n" +"help.text" +msgid "Enable the header or footer of the current page style, hover the mouse over the header or footer and choose a command from the dropdown menu." +msgstr "" + +#. sGoGL +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id811743085049024\n" +"help.text" +msgid "Format Header / Format Footer" +msgstr "" + +#. sg4Ws +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id801743085053779\n" +"help.text" +msgid "Opens the Page Style Header (Page Style Footer) page dialog for the current page style." +msgstr "" + +#. bEqDE +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id171743085352973\n" +"help.text" +msgid "Border and Background" +msgstr "" + +#. R2VfY +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id261743085513681\n" +"help.text" +msgid "Opens the header or footer Border / Background dialog to set border, area and transparency of the header or footer." +msgstr "" + +#. pihUH +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id231743085219240\n" +"help.text" +msgid "Delete Header / Delete Footer" +msgstr "" + +#. 54ZHm +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id991743085214976\n" +"help.text" +msgid "Deletes the Header (Footer) of the current page style." +msgstr "" + +#. ZZehB +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id201743085649557\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Number" +msgstr "" + +#. hpZGg +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id401743085704461\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page number. The page number format is defined in the page style." +msgstr "" + +#. hBTin +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id531743085747963\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Count" +msgstr "" + +#. EFcyS +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id201743085885898\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page count of the current document." +msgstr "" + +#. xzACd +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id271743085855665\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Count in Range" +msgstr "" + +#. zbCER +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id311743085878601\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page count in the page numbering range." +msgstr "" + #. PDPrT #: HeadingRowsRepeat.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index 2e066acd3dd..2cac542d460 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-07 13:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-21 12:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-30 22:53+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "par_id231692393562403\n" "help.text" msgid "On the Paragraph panel of the Properties deck, click on Ordered List." -msgstr "" +msgstr "No panel Parágrafo do panel Propiedades, prema en Lista ordenada." #. yGcX6 #: 02110000.xhp @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Link Frames" -msgstr "" +msgstr "Ligar marcos" #. HBFD2 #: 03210000.xhp @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "bm_id641692884203505\n" "help.text" msgid "linking;framesframes;linking" -msgstr "" +msgstr "vincular;marcosmarcos;vincular" #. yDnvB #: 03210000.xhp @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148869\n" "help.text" msgid "Link Frames" -msgstr "" +msgstr "Vincular marcos" #. HhxBu #: 03210000.xhp diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 51023939517..9bd1f53c753 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-21 18:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-21 12:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-30 22:53+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" @@ -141,7 +141,7 @@ msgctxt "" "par_id3151235\n" "help.text" msgid "Anchors the selected object to the paragraph that contains the character to which the anchor is attached. The reference point for the object is the start of the paragraph that contains the character." -msgstr "" +msgstr "Ancora o obxecto seleccionado ao parágrafo que contén o carácter ao que se anexou a áncora. O punto de referencia do obxecto é o inicio do parágrafo que contén o carácter." #. Awa37 #: anchor_object.xhp @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "par_id261634292505179\n" "help.text" msgid "For example, if you split the paragraph at a point before the anchor, the reference point moves to the start of the new paragraph and the object moves relative to that point. If you join the paragraph to the one before it, the reference point moves to the start of the combined paragraph and the object moves to a position relative to that." -msgstr "" +msgstr "Por exemplo, se divide o parágrafo nun punto antes da áncora, o punto de referencia móvese ao inicio do novo parágrafo e o obxecto móvese en relación a ese punto. Se une o parágrafo ao que o precede, o punto de referencia móvese ao inicio do parágrafo combinado e o obxecto móvese a unha posición relativa a esa." #. ekiBZ #: anchor_object.xhp @@ -213,7 +213,7 @@ msgctxt "" "par_id371654784167792\n" "help.text" msgid "Objects can only be positioned on the page where their anchor is located." -msgstr "" +msgstr "Os obxectos só se poden colocar na páxina na que se localiza a súa áncora." #. J6QFR #: anchor_object.xhp diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po index f8ffe8fbc7d..92b5946b649 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-24 20:53+0000\n" -"Last-Translator: Xosé \n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-27 21:53+0000\n" +"Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "par_345\n" "help.text" msgid "The “magic wand” icon sets 2-page layout for program editing, expands and converts to uppercase the abbreviated, lowercase Logo commands in the Writer document. Change the language of the document (%PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Languages and Locales - General - Western) and click on this icon to translate the Logo program to the selected language." -msgstr "A icona »variña máxica« define unha disposición de dúas páxinas para edición do programa, expande e converte en maiúsculas as ordas abreviadas e en minúsculas de Logo do documento do Writer. Cambie o idioma do documento (%PRODUCTNAME - PreferenciasFerramentas - Opcións - Idiomas e configuración local - Xeral - Occidental) e prema nesta icona para traducir o programa en Logo ao idioma seleccionado." +msgstr "A icona »variña máxica« define unha disposición de dúas páxinas para edición do programa, expande e converte en maiúsculas as ordas abreviadas e en minúsculas de Logo do documento do Writer. Cambie o idioma do documento (%PRODUCTNAME - PreferenciasFerramentas - Opcións - Idiomas e configuración local - Xeral - Occidental) e prema nesta icona para traducir o programa en Logo ao idioma seleccionado." #. UXKqW #: LibreLogo.xhp diff --git a/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index c4ecc60ac8d..8c9e4bee3e8 100644 --- a/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-22 13:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-31 01:53+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" @@ -1924,7 +1924,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clear AutoFilter" -msgstr "" +msgstr "Limpar o filtro automático" #. HDDFC #: CalcCommands.xcu @@ -6114,7 +6114,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Forward One" -msgstr "" +msgstr "Avanzar un" #. 4FXxv #: ChartCommands.xcu @@ -6124,7 +6124,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Backward One" -msgstr "" +msgstr "Recuar un" #. oGvNK #: ChartCommands.xcu @@ -8286,15 +8286,15 @@ msgctxt "" msgid "S~lide" msgstr "~Diapositiva" -#. CiaV6 +#. scDCh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:BottomPaneImpress\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Notes Pane" -msgstr "Panel de notas" +msgid "Notes ~Pane" +msgstr "" #. q5YwD #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9494,7 +9494,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Forward One" -msgstr "" +msgstr "Avanzar un" #. SDYzA #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9504,7 +9504,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Backward One" -msgstr "" +msgstr "Recuar un" #. HHegr #: DrawImpressCommands.xcu @@ -18954,7 +18954,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Match Diacritics" -msgstr "" +msgstr "Distinguir diacríticos" #. DBSLs #: GenericCommands.xcu @@ -19826,6 +19826,76 @@ msgctxt "" msgid "Save..." msgstr "Gardar..." +#. AFmib +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectGraphicMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect" +msgstr "" + +#. pwTKG +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Size" +msgstr "" + +#. GyhCA +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Size" +msgstr "" + +#. kBhD5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic size" +msgstr "" + +#. kcSPC +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Position" +msgstr "" + +#. FLi5a +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#. drFq5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic position" +msgstr "" + #. myDPa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -26906,7 +26976,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Change record mode" -msgstr "" +msgstr "Cambiar modo de rexistro" #. nG2DH #: GenericCommands.xcu @@ -26916,7 +26986,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Record mode" -msgstr "" +msgstr "Modo de rexistro" #. ZxxTy #: GenericCommands.xcu @@ -31088,6 +31158,26 @@ msgctxt "" msgid "Reject Track Change and select the next one" msgstr "Rexeitar rexistro de alteracións e seleccionar a seguinte" +#. ezFez +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate and Move to Next" +msgstr "" + +#. NmvTm +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate Track Change and select the next one" +msgstr "" + #. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -31118,6 +31208,36 @@ msgctxt "" msgid "Reject All Changes" msgstr "Rexeitar todos os cambios" +#. KVYrC +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All" +msgstr "" + +#. QkP7E +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Tracked Changes" +msgstr "" + +#. SRvKK +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Changes" +msgstr "" + #. 9iqGn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -31206,7 +31326,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reinstate" -msgstr "" +msgstr "Restaurar" #. RgBxU #: WriterCommands.xcu @@ -31216,7 +31336,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Reinstate Track Change" -msgstr "" +msgstr "Restaurar cambio de rexistro" #. rTFtt #: WriterCommands.xcu @@ -31226,7 +31346,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Reinstate Change" -msgstr "" +msgstr "Restaurar cambio" #. kja8B #: WriterCommands.xcu @@ -32356,7 +32476,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Record changes in this view" -msgstr "" +msgstr "Rexistrar cambios nesta vista" #. TADBE #: WriterCommands.xcu @@ -32366,7 +32486,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Changes in this view" -msgstr "" +msgstr "~Cambios nesta vista" #. nn4AU #: WriterCommands.xcu @@ -32376,7 +32496,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Record changes in all views" -msgstr "" +msgstr "Rexistrar cambios en todas as vistas" #. DJphX #: WriterCommands.xcu @@ -32386,7 +32506,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Changes in all views" -msgstr "" +msgstr "~Cambios en todas as vistas" #. 7cFXL #: WriterCommands.xcu @@ -32766,7 +32886,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Count In ~Range" -msgstr "" +msgstr "Conta de páxinas no ~intervalo" #. fNDX8 #: WriterCommands.xcu @@ -33426,7 +33546,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Paragraph Break Above Table" -msgstr "" +msgstr "Inserir quebra de parágrafo antes da táboa" #. WvcFk #: WriterCommands.xcu @@ -33436,7 +33556,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Inserts a paragraph break above the table if it is the first element in the page." -msgstr "" +msgstr "Insire unha quebra de parágrafo antes da táboa se esta é o primeiro elemento da páxina." #. mmpui #: WriterCommands.xcu @@ -33686,7 +33806,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Convert Field To Text" -msgstr "" +msgstr "Converter campo en texto" #. U9LvE #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/gl/sc/messages.po b/source/gl/sc/messages.po index 5a9d3c1bcca..ca32e6a8a79 100644 --- a/source/gl/sc/messages.po +++ b/source/gl/sc/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-24 20:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-31 01:53+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" @@ -3155,19 +3155,19 @@ msgstr "Non foi posíbel cargar o motor do solucionador." #: sc/inc/globstr.hrc:526 msgctxt "STR_SOLVER_OBJCELL_FAIL" msgid "Invalid objective cell." -msgstr "" +msgstr "Cela obxectivo non válida." #. GS7Kd #: sc/inc/globstr.hrc:527 msgctxt "STR_SOLVER_VARCELL_FAIL" msgid "Invalid variable cells." -msgstr "" +msgstr "Celas variábeis non válidas." #. wemyj #: sc/inc/globstr.hrc:528 msgctxt "STR_SOLVER_TARGETVALUE_FAIL" msgid "Invalid target value." -msgstr "" +msgstr "Valor de destino non válido." #. LEU8A #: sc/inc/globstr.hrc:529 @@ -3233,7 +3233,7 @@ msgstr "Converter fórmula en valor" #: sc/inc/globstr.hrc:538 msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING" msgid "Strings without double quotes are interpreted as defined names or references or column/row labels." -msgstr "" +msgstr "As cadeas entre aspas duplas interprétanse como nomes definidos ou referencias ou etiquetas de columna/fila." #. rHjns #: sc/inc/globstr.hrc:539 @@ -3459,84 +3459,90 @@ msgstr "Non foi posíbel inserir celas" #: sc/inc/globstr.hrc:577 msgctxt "STR_SOLVER_ENGINE" msgid "Solver Engine:" -msgstr "" +msgstr "Motor solucionador:" #. Yc4Ej #: sc/inc/globstr.hrc:578 msgctxt "STR_SENSITIVITY" msgid "Sensitivity" -msgstr "" +msgstr "Sensibilidade" #. PAGZc #: sc/inc/globstr.hrc:579 msgctxt "STR_SENSITIVITY_TITLE" msgid "Sensitivity Report" -msgstr "" +msgstr "Informe de sensibilidade" #. HjFPQ #: sc/inc/globstr.hrc:580 msgctxt "STR_SENSITIVITY_OBJCELL" msgid "Objective Cell" -msgstr "" +msgstr "Cela de destino" #. 3NMod #: sc/inc/globstr.hrc:581 msgctxt "STR_SENSITIVITY_VARCELLS" msgid "Variable Cells" -msgstr "" +msgstr "Celas variábeis" #. Z6CGq #: sc/inc/globstr.hrc:582 msgctxt "STR_SENSITIVITY_CONSTRAINTS" msgid "Constraints" -msgstr "" +msgstr "Restricións" #. nXTzk #: sc/inc/globstr.hrc:583 msgctxt "STR_SENSITIVITY_CELL" msgid "Cell" -msgstr "" +msgstr "Cela" #. Qj4Ht #: sc/inc/globstr.hrc:584 msgctxt "STR_SENSITIVITY_FINALVALUE" msgid "Final Value" -msgstr "" +msgstr "Valor final" #. 7nDM2 #: sc/inc/globstr.hrc:585 msgctxt "STR_SENSITIVITY_REDUCED" msgid "Reduced Cost" -msgstr "" +msgstr "Custo reducido" #. JpR7P #: sc/inc/globstr.hrc:586 msgctxt "STR_SENSITIVITY_OBJCOEFF" msgid "Objective Coefficient" -msgstr "" +msgstr "Coeficiente obxectivo" #. X9DSf #: sc/inc/globstr.hrc:587 msgctxt "STR_SENSITIVITY_DECREASE" msgid "Allowable Decrease" -msgstr "" +msgstr "Redución permitida" #. 5q2ex #: sc/inc/globstr.hrc:588 msgctxt "STR_SENSITIVITY_INCREASE" msgid "Allowable Increase" -msgstr "" +msgstr "Aumento permitido" #. ykcJf #: sc/inc/globstr.hrc:589 msgctxt "STR_SENSITIVITY_SHADOWPRICE" msgid "Shadow Price" -msgstr "" +msgstr "Prezo sombra" #. jEhRV #: sc/inc/globstr.hrc:590 msgctxt "STR_SENSITIVITY_RHS" msgid "Constraint R.H. Side" +msgstr "Lado dereito da restrición" + +#. UHPhq +#: sc/inc/globstr.hrc:591 +msgctxt "STD_ERR_CSV_PARSE" +msgid "An error occurred while parsing the CSV file." msgstr "" #. dB8cp @@ -17227,331 +17233,331 @@ msgstr "Devolver valores enteiros (VERDADEIRO) ou decimais (FALSO)." #: sc/inc/scfuncs.hrc:4257 msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSECOLS" msgid "Returns the specified columns from an array." -msgstr "" +msgstr "Devolve as columnas indicadas dunha matriz." #. mgCeG #: sc/inc/scfuncs.hrc:4258 msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSECOLS" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Matriz" #. vErtR #: sc/inc/scfuncs.hrc:4259 msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSECOLS" msgid "The array containing the columns to be returned in the new array." -msgstr "" +msgstr "A matriz que contén as columnas que se queren na nova matriz." #. EuvxU #: sc/inc/scfuncs.hrc:4260 msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSECOLS" msgid "Column " -msgstr "" +msgstr "Columna " #. Akc9t #: sc/inc/scfuncs.hrc:4261 msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSECOLS" msgid "Column 1, Column 2,... The list of column numbers to be returned." -msgstr "" +msgstr "Columna 1, Columna 2,... a lista de números de columna que hai que devolver." #. 78gQu #: sc/inc/scfuncs.hrc:4267 msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSEROWS" msgid "Returns the specified rows from an array." -msgstr "" +msgstr "Devolve as filas indicadas dunha matriz." #. JAg4y #: sc/inc/scfuncs.hrc:4268 msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSEROWS" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Matriz" #. GFWtk #: sc/inc/scfuncs.hrc:4269 msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSEROWS" msgid "The array containing the rows to be returned in the new array." -msgstr "" +msgstr "A matriz que contén as filas que se queren na nova matriz." #. PDBbE #: sc/inc/scfuncs.hrc:4270 msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSEROWS" msgid "Row " -msgstr "" +msgstr "Fila " #. dXjgB #: sc/inc/scfuncs.hrc:4271 msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSEROWS" msgid "Row 1, Row 2,... The list of row numbers to be returned." -msgstr "" +msgstr "Fila 1, Fila 2,... A lista de números de fila que hai que devolver." #. 4uTLx #: sc/inc/scfuncs.hrc:4277 msgctxt "SC_OPCODE_DROP" msgid "Excludes a specified number of contiguous rows or columns from the start or end of an array." -msgstr "" +msgstr "Exclúe un número determinado de filas ou columnas contiguos do comezo ou do final da matriz." #. W6FYc #: sc/inc/scfuncs.hrc:4278 msgctxt "SC_OPCODE_DROP" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Matriz" #. zEu4G #: sc/inc/scfuncs.hrc:4279 msgctxt "SC_OPCODE_DROP" msgid "The array from which to drop rows or columns." -msgstr "" +msgstr "A matriz da que retirar filas ou columnas." #. BFPt4 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4280 msgctxt "SC_OPCODE_DROP" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Filas" #. yyjnc #: sc/inc/scfuncs.hrc:4281 msgctxt "SC_OPCODE_DROP" msgid "The number of rows to drop. A negative value drops from the end of the array." -msgstr "" +msgstr "O número de filas que hai que retirar. Un valor negativo retira desde o final da matriz." #. 6sAoA #: sc/inc/scfuncs.hrc:4282 msgctxt "SC_OPCODE_DROP" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Columnas" #. cAxPB #: sc/inc/scfuncs.hrc:4283 msgctxt "SC_OPCODE_DROP" msgid "The number of columns to drop. A negative value drops from the end of the array." -msgstr "" +msgstr "O número de columnas que hai que retirar. Un valor negativo retira desde o final da matriz." #. cXvVY #: sc/inc/scfuncs.hrc:4289 msgctxt "SC_OPCODE_EXPAND" msgid "Expands or pads an array to specified row and column dimensions." -msgstr "" +msgstr "Expande ou completa unha matriz até as dimensións de filas e columnas indicadas." #. kuERH #: sc/inc/scfuncs.hrc:4290 msgctxt "SC_OPCODE_EXPAND" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Matriz" #. E9YDC #: sc/inc/scfuncs.hrc:4291 msgctxt "SC_OPCODE_EXPAND" msgid "The array to expand." -msgstr "" +msgstr "A matriz que hai que expandir." #. EaNgG #: sc/inc/scfuncs.hrc:4292 msgctxt "SC_OPCODE_EXPAND" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Filas" #. QzQiB #: sc/inc/scfuncs.hrc:4293 msgctxt "SC_OPCODE_EXPAND" msgid "The number of rows in the expanded array. If missing, rows will not be expanded." -msgstr "" +msgstr "O número de filas da matriz expandida. Se falta, non se expanden as filas." #. qjcxB #: sc/inc/scfuncs.hrc:4294 msgctxt "SC_OPCODE_EXPAND" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Columnas" #. EVAXE #: sc/inc/scfuncs.hrc:4295 msgctxt "SC_OPCODE_EXPAND" msgid "The number of columns in the expanded array. If missing, columns will not be expanded." -msgstr "" +msgstr "O número de columnas da matriz expandida. Se faltan, non se expanden as columnas." #. QPyBK #: sc/inc/scfuncs.hrc:4296 msgctxt "SC_OPCODE_EXPAND" msgid "Pad with" -msgstr "" +msgstr "Encher con" #. kHatA #: sc/inc/scfuncs.hrc:4297 msgctxt "SC_OPCODE_EXPAND" msgid "The value with which to pad. The default is #N/A." -msgstr "" +msgstr "O valor co que encher. Por omisión é #N/DISP." #. m7qUf #: sc/inc/scfuncs.hrc:4303 msgctxt "SC_OPCODE_HSTACK" msgid "Appends arrays horizontally to create a larger array." -msgstr "" +msgstr "Amence matrices horizontalmente para crear unha matriz maior." #. LnAFg #: sc/inc/scfuncs.hrc:4304 sc/inc/scfuncs.hrc:4306 msgctxt "SC_OPCODE_HSTACK" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Matriz" #. uHbHC #: sc/inc/scfuncs.hrc:4305 msgctxt "SC_OPCODE_HSTACK" msgid "The first array to append." -msgstr "" +msgstr "A primeira matriz que hai que amecer." #. QRA57 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4307 msgctxt "SC_OPCODE_HSTACK" msgid "Array 1, Array 2,... The following arrays to append. If an array has fewer rows, #N/A error will be returned in the additional rows." -msgstr "" +msgstr "Matriz 1, Matriz 2,... As matrices seguintes que hai que amecer. Se unha matriz ten menos filas devólvese o erro #N/DISP nas filas adicionais." #. 7zS24 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4313 msgctxt "SC_OPCODE_VSTACK" msgid "Appends arrays vertically to create a larger array." -msgstr "" +msgstr "Amece matrices verticalmente para crear unha matriz maior." #. rhVRC #: sc/inc/scfuncs.hrc:4314 sc/inc/scfuncs.hrc:4316 msgctxt "SC_OPCODE_VSTACK" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Matriz" #. tGHH9 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4315 msgctxt "SC_OPCODE_VSTACK" msgid "The first array to append." -msgstr "" +msgstr "A primeira matriz que hai que amecer." #. Kb6Xc #: sc/inc/scfuncs.hrc:4317 msgctxt "SC_OPCODE_VSTACK" msgid "Array 1, Array 2,... The following arrays to append. If an array has fewer columns, #N/A error will be returned in the additional columns." -msgstr "" +msgstr "Matriz 1, Matriz 2,... As matrices seguintes que hai que amecer. Se unha matriz ten menos columnas devólvese un erro #N/DISP nas columnas adicionais." #. JnsYT #: sc/inc/scfuncs.hrc:4323 msgctxt "SC_OPCODE_TAKE" msgid "Returns a specified number of contiguous rows or columns from the start or end of an array." -msgstr "" +msgstr "Devolve un número determinado de filas ou columnas contiguas desde o comezo ou fin dunha matriz." #. dFLFb #: sc/inc/scfuncs.hrc:4324 msgctxt "SC_OPCODE_TAKE" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Matriz" #. ycFef #: sc/inc/scfuncs.hrc:4325 msgctxt "SC_OPCODE_TAKE" msgid "The array from which to take rows or columns." -msgstr "" +msgstr "A matriz da que tomar filas ou columnas." #. DzBCL #: sc/inc/scfuncs.hrc:4326 msgctxt "SC_OPCODE_TAKE" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Filas" #. KBPBn #: sc/inc/scfuncs.hrc:4327 msgctxt "SC_OPCODE_TAKE" msgid "The number of rows to take. A negative value takes from the end of the array." -msgstr "" +msgstr "O número de filas que hai que tomar. Un valor negativo toma desde o fin da matriz." #. HJQKW #: sc/inc/scfuncs.hrc:4328 msgctxt "SC_OPCODE_TAKE" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Columnas" #. ZexcG #: sc/inc/scfuncs.hrc:4329 msgctxt "SC_OPCODE_TAKE" msgid "The number of columns to take. A negative value takes from the end of the array." -msgstr "" +msgstr "O número de columnas que hai que tomar. Un valor negativo toma desde o fin da matriz." #. DdFFE #: sc/inc/scfuncs.hrc:4335 msgctxt "SC_OPCODE_TOCOL" msgid "Transforms an array into a single column." -msgstr "" +msgstr "Transforma unha matriz nunha única columna." #. UAzNC #: sc/inc/scfuncs.hrc:4336 msgctxt "SC_OPCODE_TOCOL" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Matriz" #. CHojs #: sc/inc/scfuncs.hrc:4337 msgctxt "SC_OPCODE_TOCOL" msgid "The range or array to return as a single column." -msgstr "" +msgstr "O intervalo ou matriz que hai que devolver como columna única." #. uACXu #: sc/inc/scfuncs.hrc:4338 msgctxt "SC_OPCODE_TOCOL" msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Ignorar" #. b7EQW #: sc/inc/scfuncs.hrc:4339 msgctxt "SC_OPCODE_TOCOL" msgid "Whether to ignore certain types of values. 0 or omitted - keep all values (default). 1 - ignore blank cells. 2 - ignore cells with error. 3 - ignore blanks cells and cells with error." -msgstr "" +msgstr "Se ignorar determinados tipos de valores. = ou omitido - manter todos os valores (predeterminado). 1 - ignorar celas baleiras. 2 - ignorar celas con erros. 3 - ignorar celas baleiras e celas con erros." #. qNLAi #: sc/inc/scfuncs.hrc:4340 msgctxt "SC_OPCODE_TOCOL" msgid "Scan by column" -msgstr "" +msgstr "Examinar por columna" #. bcArN #: sc/inc/scfuncs.hrc:4341 msgctxt "SC_OPCODE_TOCOL" msgid "Scan the array by column. FALSE or omitted (default) - the array is scanned by row. TRUE - the array is scanned by column." -msgstr "" +msgstr "Examinar a matriz por columna FALSO ou omitido (predeterminado) - a matriz examínase por columna. VERDADEIRO - a matriz examínase por columna." #. PGyxj #: sc/inc/scfuncs.hrc:4347 msgctxt "SC_OPCODE_TOROW" msgid "transforms an array into a single row." -msgstr "" +msgstr "transforma unha matriz nunha fila única." #. W9bWe #: sc/inc/scfuncs.hrc:4348 msgctxt "SC_OPCODE_TOROW" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Matriz" #. 5MEvT #: sc/inc/scfuncs.hrc:4349 msgctxt "SC_OPCODE_TOROW" msgid "The range or array to return as a single row." -msgstr "" +msgstr "O intervalo ou matriz que hai que devolver como fila única." #. AqqBC #: sc/inc/scfuncs.hrc:4350 msgctxt "SC_OPCODE_TOROW" msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Ignorar" #. wcpQF #: sc/inc/scfuncs.hrc:4351 msgctxt "SC_OPCODE_TOROW" msgid "Whether to ignore certain types of values. 0 or omitted - keep all values (default). 1 - ignore blank cells. 2 - ignore cells with error. 3 - ignore blanks cells and cells with error." -msgstr "" +msgstr "Se ignorar determinados tipos de valores. = ou omitido - manter todos os valores (predeterminado). 1 - ignorar celas baleiras. 2 - ignorar celas con erros. 3 - ignorar celas baleiras e celas con erros." #. E4XDf #: sc/inc/scfuncs.hrc:4352 msgctxt "SC_OPCODE_TOROW" msgid "Scan by column" -msgstr "" +msgstr "Examinar por columna" #. 5bZRy #: sc/inc/scfuncs.hrc:4353 msgctxt "SC_OPCODE_TOROW" msgid "Scan the array by column. FALSE or omitted (default) - the array is scanned by row. TRUE - the array is scanned by column." -msgstr "" +msgstr "Examinar a matriz por columna FALSO ou omitido (predeterminado) - a matriz examínase por columna. VERDADEIRO - a matriz examínase por columna." #. NJR3E #: sc/inc/scfuncs.hrc:4359 @@ -17647,7 +17653,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4384 msgctxt "SC_OPCODE_WRAPCOLS" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Intervalo" #. nfZyj #: sc/inc/scfuncs.hrc:4385 @@ -17665,19 +17671,19 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4387 msgctxt "SC_OPCODE_WRAPCOLS" msgid "The maximum number of values for each column." -msgstr "" +msgstr "O número máximo de valores de cada columna." #. zkjFB #: sc/inc/scfuncs.hrc:4388 msgctxt "SC_OPCODE_WRAPCOLS" msgid "Pad with" -msgstr "" +msgstr "Encher con" #. knbjc #: sc/inc/scfuncs.hrc:4389 msgctxt "SC_OPCODE_WRAPCOLS" msgid "The value with which to pad. The default is #N/A." -msgstr "" +msgstr "O valor co que encher. Por omisión é #N/DISP." #. BDA7q #: sc/inc/scfuncs.hrc:4395 @@ -17689,7 +17695,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4396 msgctxt "SC_OPCODE_WRAPROWS" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Intervalo" #. FLJwx #: sc/inc/scfuncs.hrc:4397 @@ -17707,19 +17713,19 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4399 msgctxt "SC_OPCODE_WRAPROWS" msgid "The maximum number of values for each row." -msgstr "" +msgstr "O número máximo de valores de cada fila." #. iTCWg #: sc/inc/scfuncs.hrc:4400 msgctxt "SC_OPCODE_WRAPROWS" msgid "Pad with" -msgstr "" +msgstr "Encher con" #. e3K5s #: sc/inc/scfuncs.hrc:4401 msgctxt "SC_OPCODE_WRAPROWS" msgid "The value with which to pad. The default is #N/A." -msgstr "" +msgstr "O valor co que encher. Por omisión é #N/DISP." #. pDDme #: sc/inc/scstyles.hrc:29 @@ -18140,13 +18146,13 @@ msgstr "Texto" #: sc/inc/strings.hrc:88 msgctxt "SCSTR_DETECTED" msgid "Detected (%1)" -msgstr "" +msgstr "Detectado (%1)" #. hL6wE #: sc/inc/strings.hrc:89 msgctxt "SCSTR_AUTOMATIC" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automático" #. X6bVC #. Select tables dialog title @@ -18731,7 +18737,7 @@ msgstr "Recoller a Barra de fórmulas" #: sc/inc/strings.hrc:192 msgctxt "SCSTR_QHELP_SELECT_ALL_CELLS" msgid "Click here to select all cells" -msgstr "" +msgstr "Prema aquí para seleccionar todas as celas" #. nSD8r #: sc/inc/strings.hrc:194 @@ -20117,6 +20123,8 @@ msgid "" "AutoCalculate: Off\n" "Click to enable." msgstr "" +"Cálculo automático: desactivado\n" +"Prema para activar" #. Et4zM #: sc/inc/subtotals.hrc:28 @@ -20452,7 +20460,7 @@ msgstr "Columnas" #: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:69 msgctxt "aggregatefunctionentry|extended_tip|ed_columns" msgid "Column index in the database range." -msgstr "" +msgstr "Índice de columna no intervalo da base de datos." #. BDhZj #: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:80 @@ -21148,7 +21156,7 @@ msgstr "Esta caixa de diálogo permite ver todos os formatos condicionais defini #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:8 msgctxt "conditionaleasydialog|title" msgid "Highlight cells..." -msgstr "" +msgstr "Realzar celas..." #. pDRks #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:46 @@ -21190,7 +21198,7 @@ msgstr "Estilo de cela que aplicar ao cumprírense as condicións." #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:207 msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Highlight cells with values %1" -msgstr "" +msgstr "Realzar celas con valores %1" #. sEZe7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:246 @@ -23098,19 +23106,19 @@ msgstr "Intervalo da base de datos:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:122 msgctxt "dataproviderdlg|extended_tip|select_dg_range" msgid "The database range to receive the data from the provider." -msgstr "" +msgstr "O intervalo da base de datos que recibe os datos do fornecedor." #. A9mkB #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:136 msgctxt "dataproviderdlg/provider" msgid "Data Format:" -msgstr "" +msgstr "Formato de datos:" #. 3YVZZ #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:158 msgctxt "dataproviderdlg|extended_tip|provider_lst" msgid "The format of the data to be imported." -msgstr "" +msgstr "O formato dos datos que se van importar." #. RGiXi #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:172 @@ -23122,7 +23130,7 @@ msgstr "URL:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:189 msgctxt "dataproviderdlg|extended_tip|ed_url" msgid "The URL of the data provider.For local file, insert the file path and name. For web service, insert the URL." -msgstr "" +msgstr "O URL do fornecedor de datos. Para un ficheiro local, insira a ruta ao ficheiro e o nome deste. Para un servizo web, insira o URL." #. GKDQA #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:200 @@ -23134,13 +23142,13 @@ msgstr "Explorar" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:215 msgctxt "dataproviderdlg/id" msgid "Identifier:" -msgstr "" +msgstr "Identificador:" #. 8DHcr #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:232 msgctxt "dataproviderdlg|extended_tip|ed_id" msgid "The table identifier in the HTML source or the XPath in XML source." -msgstr "" +msgstr "O identificador da táboa na fonte HTML ou o XPath da fonte XML." #. pwS4k #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:248 @@ -23164,85 +23172,85 @@ msgstr "Engadir transformacións" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:293 msgctxt "dataproviderdlg|extended_tip|add_transformation" msgid "Includes the selected transformation to the transformation set. Transformations are included at the bottom of the list." -msgstr "" +msgstr "Inclúe a transformación seleccionada no conxunto de transformacións. As transformacións inclúense no final da lista." #. 3gAD7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:308 msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list" msgid "Delete Columns" -msgstr "" +msgstr "Eliminar columnas" #. jVEGr #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:309 msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list" msgid "Delete Rows" -msgstr "" +msgstr "Eliminar filas" #. 5ECwU #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:310 msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list" msgid "Swap Rows" -msgstr "" +msgstr "Intercampiar filas" #. W8ict #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:311 msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list" msgid "Split Column" -msgstr "" +msgstr "Dividir columna" #. BriDb #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:312 msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list" msgid "Merge Columns" -msgstr "" +msgstr "Fusionar columnas" #. TR39A #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:313 msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list" msgid "Text Transformation" -msgstr "" +msgstr "Transformación de texto" #. BkFha #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:314 msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list" msgid "Sort Columns" -msgstr "" +msgstr "Ordenar columnas" #. S8GHs #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:315 msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list" msgid "Aggregate Functions" -msgstr "" +msgstr "Funcións de agregación" #. Fyzur #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:316 msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list" msgid "Numeric" -msgstr "" +msgstr "Numérico" #. dR5tx #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:317 msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list" msgid "Replace Null" -msgstr "" +msgstr "Substituír nulos" #. T94zb #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:318 msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list" msgid "Date and Time" -msgstr "" +msgstr "Data e hora" #. 2wLSM #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:319 msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list" msgid "Find and Replace" -msgstr "" +msgstr "Atopar e substituír" #. uxVAq #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:323 msgctxt "dataproviderdlg|extended_tip|transformation_box" msgid "Available transformations that can be applied to the provided data." -msgstr "" +msgstr "Transformacións dispoñíbeis que se poden aplicar aos datos fornecidos." #. cSgeU #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:368 @@ -23266,7 +23274,7 @@ msgstr "Aplicar cambios" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:434 msgctxt "dataproviderdlg|extended_tip|apply" msgid "Applies the transformations to the provided data and displays results in the Preview area for inspection." -msgstr "" +msgstr "Aplica as transformacións aos datos fornecidos e mostra os resultados na área de previsualización para inspección." #. 6pCFs #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:453 @@ -23380,7 +23388,7 @@ msgstr "Fluxo de datos ao vivo para as follas de cálculo." #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:29 msgctxt "datetimetransformationentry|name" msgid "Date and Time" -msgstr "" +msgstr "Data e hora" #. P4zeS #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:48 @@ -23494,13 +23502,13 @@ msgstr "Hora" #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:80 msgctxt "datetimetransformationentry/cols" msgid "Cols(; Separated)" -msgstr "" +msgstr "Columnas (separadas por ;)" #. S2dXC #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:83 msgctxt "datetimetransformationentry|extended_tip|ed_columns" msgid "List of column indexes to apply the date transformation, separated by semicolons." -msgstr "" +msgstr "Lista de índices de columnas ás que aplicar a transformación de data, separadas por punto e vírgulas." #. sM9XW #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:94 @@ -23878,7 +23886,7 @@ msgstr "Columnas(separadas por ;)" #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecolumnentry.ui:49 msgctxt "deletecolumnentry|extended_tip|ed_columns" msgid "List of column indexes to delete, separated by semicolons." -msgstr "" +msgstr "Lista de índices de columna, separados por punto e vírgulas." #. tGfwG #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecolumnentry.ui:60 @@ -23890,7 +23898,7 @@ msgstr "Eliminar" #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecolumnentry.ui:67 msgctxt "deletecolumnentry|extended_tip|ed_delete" msgid "Removes this entry from the transformation list." -msgstr "" +msgstr "Retira esta entrada da lista de transformacións." #. VWjSF #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:8 @@ -24010,31 +24018,31 @@ msgstr "Especifica o contido que se desexa eliminar da cela activa ou dun interv #: sc/uiconfig/scalc/ui/deleterowentry.ui:29 msgctxt "deleterow|delete_label" msgid "Delete Rows" -msgstr "" +msgstr "Eliminar filas" #. E3mtR #: sc/uiconfig/scalc/ui/deleterowentry.ui:46 msgctxt "deleterow|value" msgid "Lookup value" -msgstr "" +msgstr "Valor que procurar" #. VjWx5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/deleterowentry.ui:49 msgctxt "deleterowentry|extended_tip|ed_find" msgid "The value to look for in the database." -msgstr "" +msgstr "O valor que procurar na base de datos." #. yDJLN #: sc/uiconfig/scalc/ui/deleterowentry.ui:65 msgctxt "deleterow|column" msgid "Column index" -msgstr "" +msgstr "Índice de columna" #. F8Emo #: sc/uiconfig/scalc/ui/deleterowentry.ui:68 msgctxt "deleterowentry| extended_tip|ed_columns" msgid "Column index in the database range." -msgstr "" +msgstr "Índice de columna no intervalo da base de datos." #. yhzDR #: sc/uiconfig/scalc/ui/deleterowentry.ui:79 @@ -24270,29 +24278,11 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|duplicaterecordsdialog" msgid "Handle Duplicate Records" msgstr "Tratar rexistros duplicados" -#. FmXH7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:37 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|helpbutton" -msgid "_Help" -msgstr "A_xuda" - -#. 4WCn4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:52 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|okbtn" -msgid "_OK" -msgstr "" - -#. Ys425 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:66 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|cancelbtn" -msgid "Ca_ncel" -msgstr "Ca_ncelar" - #. oPmFC #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:98 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compare" msgid "Compare:" -msgstr "" +msgstr "Comparar:" #. c8Hb9 #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:112 @@ -24322,25 +24312,25 @@ msgstr "Fila/Columna" #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:200 msgctxt "duplicaterecordsdialog|row" msgid "_Rows" -msgstr "" +msgstr "_Filas" #. GcKSE #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:204 msgctxt "duplicaterecordsdialog|row" msgid "Compare rows." -msgstr "" +msgstr "Comparar filas." -#. rMjRt +#. m6L8w #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:217 msgctxt "duplicaterecordsdialog|column" -msgid "_Columns" +msgid "Colu_mns" msgstr "" #. ZFN6o #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:221 msgctxt "duplicaterecordsdialog|column" msgid "Compare columns." -msgstr "" +msgstr "Comparar columnas." #. 3ttrH #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 @@ -24352,7 +24342,7 @@ msgstr "_Seleccionar" #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." -msgstr "" +msgstr "Seleccionar rexistros duplicados." #. hbNrq #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 @@ -24364,19 +24354,19 @@ msgstr "R_etirar" #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." -msgstr "" +msgstr "Eliminar rexistros duplicados." #. kBFiG #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." -msgstr "" +msgstr "Seleccione para excluír a cabeceira das filas ou columnas da comparación de duplicados." #. DFZ8U #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" -msgstr "" +msgstr "Comparar por:" #. C7EVS #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 @@ -24388,7 +24378,7 @@ msgstr "_Todo" #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." -msgstr "" +msgstr "Seleccionar ou deseleccionar todos os rexistros." #. PL8Bz #: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:15 @@ -24898,7 +24888,7 @@ msgstr "Cor do tipo de letra" #: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:29 msgctxt "findreplace|label_action" msgid "Find and Replace" -msgstr "" +msgstr "Localizar e substituír" #. T9kUg #: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:46 @@ -24910,7 +24900,7 @@ msgstr "Atopar" #: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:49 msgctxt "findreplaceentry|extended_tip|ed_find" msgid "The value to find." -msgstr "" +msgstr "O valor que atopar." #. mBfPJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:65 @@ -24922,7 +24912,7 @@ msgstr "Substituír por" #: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:68 msgctxt "findreplaceentry|extended_tip|ed_replace" msgid "The replacement value." -msgstr "" +msgstr "O valor para substituír" #. RF57t #: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:84 @@ -24934,7 +24924,7 @@ msgstr "Columna" #: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:87 msgctxt "findreplaceentry|extended_tip|ed_columns" msgid "The index of the column to find value and replace it." -msgstr "" +msgstr "O índice da columna na que atopar o valor e substituílo." #. WWQzs #: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:98 @@ -25060,25 +25050,25 @@ msgstr "Utilizar a sintaxe da fórmula" #: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:139 msgctxt "formulacalculationoptions|comboSyntaxRef" msgid "Calc A1" -msgstr "" +msgstr "Calc A1" #. UvJqb #: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:140 msgctxt "formulacalculationoptions|comboSyntaxRef" msgid "Excel A1" -msgstr "" +msgstr "Excel A1" #. XYSaM #: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:141 msgctxt "formulacalculationoptions|comboSyntaxRef" msgid "Excel R1C1" -msgstr "" +msgstr "Excel R1C1" #. S7QFC #: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:142 msgctxt "formulacalculationoptions|comboSyntaxRef" msgid "Calc A1 | Excel A1" -msgstr "" +msgstr "Calc A1 | Excel A1" #. Gd4ne #: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:155 @@ -25216,7 +25206,7 @@ msgstr "Recentes" #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" msgid "Favourites" -msgstr "" +msgstr "Favoritos" #. uRXDm #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:71 @@ -25330,7 +25320,7 @@ msgstr "Buscar e ordenar funcións por semellanza" #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:225 msgctxt "functionpanel|help" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Axuda" #. cStgX #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:230 @@ -26494,31 +26484,31 @@ msgstr "Combina as celas seleccionadas nunha única cela ou divide as celas comb #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:29 msgctxt "mergecolumnentry|name" msgid "Merge Columns" -msgstr "" +msgstr "Fusionar columnas" #. iK9Sb #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:46 msgctxt "mergecolumnentry/separator" msgid "Separator string" -msgstr "" +msgstr "Texto de separación" #. q8wd8 #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:49 msgctxt "mergecolumnentry|extended_tip|ed_separator" msgid "Character or string added between the values in each row of the columns to merge." -msgstr "" +msgstr "Carácter ou texto engadido entre os valores de cada fila das columnas que se fusionan." #. 9ZX3j #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:65 msgctxt "mergecolumnentry/cols" msgid "Cols(; Separated)" -msgstr "" +msgstr "Columnas (separadas por ;)" #. P5HMr #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:68 msgctxt "mergecolumnentry|extended_tip|ed_columns" msgid "List of column indexes to merge, separated by semicolons." -msgstr "" +msgstr "Lista de índices de columna para fusionar, separadas por puntos e vírgula." #. cMGtd #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:79 @@ -27034,7 +27024,7 @@ msgstr "Abre un submenú para seleccionar o modo de arrastre. Pode decidir que a #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" -msgstr "" +msgstr "Abrir documentos" #. wavgT #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 @@ -27046,7 +27036,7 @@ msgstr "Xanela activa" #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." -msgstr "" +msgstr "Lista as follas de cálculo abertas" #. F58Zg #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 @@ -28306,7 +28296,7 @@ msgstr "Editar o contorno..." #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:29 msgctxt "numbertransformationentry|name" msgid "Numeric" -msgstr "" +msgstr "Numérico" #. M6K87 #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:48 @@ -28390,13 +28380,13 @@ msgstr "É impar" #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:75 msgctxt "numbertransformationentry/cols" msgid "Cols(; Separated)" -msgstr "" +msgstr "Columnas (separadas por ;)" #. 7BisG #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:78 msgctxt "numbertransformationentry|extended_tip|ed_columns" msgid "List of column indexes to apply the numeric transformation, separated by semicolons." -msgstr "" +msgstr "Lista de índices de columna ás que aplicar a transformación numérica, separadas por puntos e vírgula." #. FFa8s #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:89 @@ -28588,55 +28578,55 @@ msgstr "Referencias iterativas" #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:539 msgctxt "optcalculatepage|datestd" msgid "1899-12-30 (defa_ult)" -msgstr "" +msgstr "1899-12-30 (predeterminado)" #. BJ4J4 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:543 msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1899-12-30" -msgstr "" +msgstr "O valor 0 corresponde a 1899-12-30" #. BhENG #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:549 msgctxt "extended_tip|datestd" msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." -msgstr "" +msgstr "Define 1899-12-30 como día cero." #. hMsbb #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:560 msgctxt "optcalculatepage|datesc10" msgid "1900-01-01 (Star_Calc 1.0)" -msgstr "" +msgstr "1900-01-01 (Star_Calc 1.0)" #. 5pd9U #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:564 msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1900-01-01" -msgstr "" +msgstr "O valor 0 corresponde a 1900-01-01" #. DL4rY #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:570 msgctxt "extended_tip|datesc10" msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." -msgstr "" +msgstr "Define 1900-01-01 como día cero. Utilice esta configuración coas follas de cálculo de StarCalc 1.0 que conteñan entradas de data." #. t5Cz4 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:581 msgctxt "optcalculatepage|date1904" msgid "_1904-01-01" -msgstr "" +msgstr "_1904-01-01" #. BPRsN #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:585 msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text" msgid "0 corresponds to 1904-01-01" -msgstr "" +msgstr "0 corresponde a 1904-01-01" #. aEwAF #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:591 msgctxt "extended_tip|date1904" msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." -msgstr "" +msgstr "Define 1904-01-01 como día cero. Empregue esta opción para follas de cálculo importadas nun formato externo." #. ggkEL #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:625 @@ -30067,7 +30057,7 @@ msgstr "Asigna automaticamente filas sen etiquetas á categoría da fila de arri #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:662 msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-total-rows" msgid "Show totals row" -msgstr "" +msgstr "Mostrar fila de totais" #. FdXjF #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:670 @@ -30079,7 +30069,7 @@ msgstr "Calcula e mostra o total xeral do cálculo de filas." #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:681 msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-total-columns" msgid "Show totals column" -msgstr "" +msgstr "Mostrar columna de totais" #. DEFgB #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:689 @@ -30427,13 +30417,13 @@ msgstr "Seleccionar celas protexidas" #: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:323 msgctxt "protectsheetdlg|delete-columns" msgid "Delete columns with unprotected cells" -msgstr "" +msgstr "Eliminar columnas con celas desprotexidas." #. voVBX #: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:335 msgctxt "protectsheetdlg|delete-rows" msgid "Delete rows with unprotected cells" -msgstr "" +msgstr "Eliminar filas con celas desprotexidas" #. cVdms #: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:347 @@ -30457,13 +30447,13 @@ msgstr "Seleccionar as celas desprotexidas" #: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:383 msgctxt "protectsheetdlg|delete-columns" msgid "Use AutoFilter" -msgstr "" +msgstr "Empregar filtro automático" #. 7iUEa #: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:395 msgctxt "protectsheetdlg|delete-columns" msgid "Use Pivot Table and Pivot Chart" -msgstr "" +msgstr "Empregar táboa dinámica e gráficos dinámicos" #. MTnMc #: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:433 @@ -30823,7 +30813,7 @@ msgstr "Produce o análise de regresión dun conxunto de datos" #: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:29 msgctxt "replacenulltransformationentry|name" msgid "Replace Null" -msgstr "" +msgstr "Substituír nulos" #. 5DqkR #: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:46 @@ -30835,13 +30825,13 @@ msgstr "Substituír por" #: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:60 msgctxt "replacenulltransformationentry/cols" msgid "Cols(; Separated)" -msgstr "" +msgstr "Columnas (separadas por ;)" #. ZAkHs #: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:63 msgctxt "replacenulltransformationentry|extended_tip|ed_columns" msgid "List of column indexes to replace nulls, separated by semicolons." -msgstr "" +msgstr "Lista de índices de columna para substituír nulos, separados por punto e vírgulas." #. KHAnu #: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:74 @@ -32197,7 +32187,7 @@ msgstr "Bordos" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:87 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" -msgstr "" +msgstr "Estilo de bordo" #. D2TVi #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:101 @@ -33019,19 +33009,19 @@ msgstr "Estabelece opcións de ordenación adicionais." #: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:29 msgctxt "sorttransformationentry|name" msgid "Sort Columns" -msgstr "" +msgstr "Ordenar columnas" #. BCBMg #: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:46 msgctxt "sorttransformationentry/cols" msgid "Column index" -msgstr "" +msgstr "Índice de columna" #. kSqEK #: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:49 msgctxt "sorttransformationentry|extended_tip|ed_columns" msgid "The column index for sorting data." -msgstr "" +msgstr "O índice de columna para ordenar datos." #. 2nUfs #: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:60 @@ -33325,7 +33315,7 @@ msgstr "Mostrar agochados" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:707 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbHidden" msgid "Check to show all columns or stacks in the range even when the data is in hidden cells. If unchecked, the hidden data is ignored." -msgstr "" +msgstr "Marque para mostrar todas as columnas ou pillas do intervalo mesmo se os datos estiveren en celas agochadas. Se non se marcan, ignóranse os datos agochados." #. gxx8E #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:719 @@ -33361,7 +33351,7 @@ msgstr "Amontoado" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:749 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbType" msgid "Select the sparkline type in the drop-down list. Choices are: Line - draws a line between data values. Column - draws a bar for each data value. Stacked - also known as win/loss: displays equally sized bars indicating positive and negative values." -msgstr "" +msgstr "Seleccione o tipo de minigráfico na lista despregábel. As opcións son: Liña - debuxa unha liña entre os valores de datos. Columna - debuxa unha barra para cada valor de datos. Amontoado - coñecido tamén como perdas e gañancias mostra barras do mesmo tamaño que indican valores positivos e negativos." #. zmCsJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:762 @@ -33397,7 +33387,7 @@ msgstr "Personalizado" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:817 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbMinAxisType" msgid "Individual: sets automatically the minimum value for each sparkline based on the sparkline data range values. Group: sets the minimum value based on the lower and higher values found in the group of sparklines. Custom: enter the minimum value for the sparkline group." -msgstr "" +msgstr "Individual: define automaticamente o valor mínico de cada minigráfico a partir dos valores do intervalo de datos do minigráfico: Grupo: define o valor mínimo a partir dos valores mínimo e máximo atopados no grupo de minigráficos. Personalizado: introduza o valor mínimo do grupo de minigráficos." #. EWGyZ #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:836 @@ -34557,14 +34547,20 @@ msgctxt "textimportcsv|textalttitle" msgid "Text to Columns" msgstr "Texto a columnas" +#. hNgAT +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:875 +msgctxt "textimportcsv|alwaysshow" +msgid "_Always show on import" +msgstr "" + #. XjAZq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:879 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:895 msgctxt "textimportcsv|label4" msgid "Fields" msgstr "Campos" #. t6zdn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:908 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:924 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|TextImportCsvDialog" msgid "Sets the import options for delimited data." msgstr "Configura as opcións de importación de datos delimitados." @@ -34575,44 +34571,38 @@ msgctxt "textimportoptions|TextImportOptionsDialog" msgid "Import Options" msgstr "Opcións de importación" -#. U4EqV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:54 -msgctxt "textimportoptions|keepasking" -msgid "Keep asking during this session" -msgstr "Continuar preguntando durante esta sesión" - #. Ug4iB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:99 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:83 msgctxt "textimportoptions|custom" msgid "Custom:" msgstr "Personalizado:" #. DnkxF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:114 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:98 msgctxt "textimportoptions|automatic" msgid "Automatic" msgstr "Automático" #. oMBob -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:129 msgctxt "textimportoptions|label2" msgid "Select the Locale to Use for Import" msgstr "Seleccione a configuración local que empregar para importar" #. iRYr7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:157 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect special numbers (such as dates)" msgstr "Detectar os números especiais (como as datas)" #. y2ucV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:189 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect numbers with _scientific notation" msgstr "Detectar número_s con notación científica" #. 6aP7U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:193 msgctxt "textimportoptions|label3" msgid "Options" msgstr "Opcións" diff --git a/source/gl/sfx2/messages.po b/source/gl/sfx2/messages.po index e7ace6be95e..422b03c88b3 100644 --- a/source/gl/sfx2/messages.po +++ b/source/gl/sfx2/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-22 13:53+0000\n" -"Last-Translator: Xosé \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-06 17:07+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -4234,7 +4234,7 @@ msgstr "Estilos personalizados do documento actual" #: sfx2/uiconfig/ui/newstyle.ui:188 msgctxt "newstyle|label1" msgid "Enter new style name:" -msgstr "Introduza o nome no novo estilo:" +msgstr "Introduza o nome do novo estilo:" #. R6zJz #: sfx2/uiconfig/ui/notebookbar.ui:74 @@ -5316,17 +5316,17 @@ msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "Mostrar os nomes de estilo como exemplos do seu formato. " -#. BjVRZ +#. gPd9u #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 -msgctxt "commontemplate|STR_HIGHLIGHT_CHECKBOX" +msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" -msgstr "Salientar" +msgstr "" -#. xfmiZ +#. Frjk2 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 -msgctxt "templatepanel|extended_tip|highlightstyles" +msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " -msgstr "Mostra unha cor e un código numérico único para cada estilo de parágrafo ou de carácter aplicados no documento. " +msgstr "" #. qu6Fz #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 diff --git a/source/gl/starmath/messages.po b/source/gl/starmath/messages.po index 2aa4542039f..ca14529467f 100644 --- a/source/gl/starmath/messages.po +++ b/source/gl/starmath/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-04 01:45+0000\n" -"Last-Translator: Xosé \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:12+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.9.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562230149.000000\n" #. GrDhX @@ -2972,66 +2972,66 @@ msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_baseSize" msgid "All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other metrics, which are then automatically converted to points." msgstr "Todos os elementos da fórmula redimensiónanse proporcionalmente ao tamaño base. Para cambiar o tamaño base, seleccione ou escriba o tamaño desexado en puntos (pt). Tamén se poden usar outras unidades de medida ou outras métricas, que se converten automaticamente en puntos." +#. Dxb8V +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:208 +msgctxt "fontsizedialog|label5" +msgid "_Text:" +msgstr "_Texto:" + +#. 2bdgv +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:228 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" +msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." +msgstr "Seleccione o tamaño do texto nunha fórmula en relación ao tamaño base." + +#. nPkA2 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 +msgctxt "fontsizedialog|label6" +msgid "_Indexes:" +msgstr "_Índices:" + +#. AqFSQ +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" +msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." +msgstr "Seleccione o tamaño relativo dos índices dunha fórmula proporcionalmente ao tamaño base." + +#. NydaV +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:274 +msgctxt "fontsizedialog|label7" +msgid "_Functions:" +msgstr "_Funcións:" + #. RtP4G -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:214 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:294 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function" msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size." msgstr "Seleccione o tamñao relativo dos nomes e outros elementos de funcións nunha fórmula proporcionalmente ao tamaño base." #. AfHYB -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:227 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 msgctxt "fontsizedialog|label2" msgid "_Operators:" msgstr "_Operadores:" -#. 3zJD3 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 -msgctxt "fontsizedialog|label3" -msgid "_Limits:" -msgstr "_Límites:" - #. FCfRf -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:327 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator" msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size." msgstr "Seleccione o tamaño relativo dos operadores matemáticos dunha fórmula proporcionalmente ao tamaño base." +#. 3zJD3 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:340 +msgctxt "fontsizedialog|label3" +msgid "_Limits:" +msgstr "_Límites:" + #. gK2LX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:280 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit" msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size." msgstr "Seleccione o tamaño relativo dos límites dunha fórmula proporcionalmente ao tamaño base." -#. Dxb8V -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:293 -msgctxt "fontsizedialog|label5" -msgid "_Text:" -msgstr "_Texto:" - -#. NydaV -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 -msgctxt "fontsizedialog|label7" -msgid "_Functions:" -msgstr "_Funcións:" - -#. nPkA2 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:321 -msgctxt "fontsizedialog|label6" -msgid "_Indexes:" -msgstr "_Índices:" - -#. 2bdgv -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:341 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" -msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." -msgstr "Seleccione o tamaño do texto nunha fórmula en relación ao tamaño base." - -#. AqFSQ -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" -msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." -msgstr "Seleccione o tamaño relativo dos índices dunha fórmula proporcionalmente ao tamaño base." - #. Gj8QQ #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:375 msgctxt "fontsizedialog|label1" @@ -3039,7 +3039,7 @@ msgid "Relative Sizes" msgstr "Tamaños relativos" #. 5Tw56 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:407 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:404 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|FontSizeDialog" msgid "Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base." msgstr "Empregue este diálogo para indicar os tamaños de tipo de letra da fórmula. Seleccione un tamaño base e todos os elementos da fórmula redimensiónanse en relación a esta base." diff --git a/source/gl/svtools/messages.po b/source/gl/svtools/messages.po index 68ac4264b6c..768dbeb44cc 100644 --- a/source/gl/svtools/messages.po +++ b/source/gl/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:20+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559330420.000000\n" #. fLdeV @@ -5136,6 +5136,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Guyana)" msgstr "Inglés (Guiana)" +#. sxQCH +#: svtools/inc/langtab.hrc:452 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Gronings" +msgstr "" + #. fXSja #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8 msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog" diff --git a/source/gl/svx/messages.po b/source/gl/svx/messages.po index 0f92fc02712..585e3d78dc7 100644 --- a/source/gl/svx/messages.po +++ b/source/gl/svx/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:41+0000\n" -"Last-Translator: Parodper \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-31 01:53+0000\n" +"Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -7838,7 +7838,7 @@ msgstr "Diferenciar maiúsculas de minúsculas" #: include/svx/strings.hrc:1413 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHDIACRITICS" msgid "Match Diacritics" -msgstr "" +msgstr "Distinguir diacríticos" #. 59ENV #: include/svx/strings.hrc:1414 @@ -10136,61 +10136,61 @@ msgstr "Ideogramas unificados CJK extensión I" #: include/svx/strings.hrc:1805 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Egyptian Hieroglyphs Extended-A" -msgstr "" +msgstr "Xeróglifos exipcios Estendido-A" #. EAdzb #: include/svx/strings.hrc:1806 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Garay" -msgstr "" +msgstr "Garay" #. ehHsG #: include/svx/strings.hrc:1807 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gurung Khema" -msgstr "" +msgstr "Gurung Khema" #. 6bmt8 #: include/svx/strings.hrc:1808 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kirat Rai" -msgstr "" +msgstr "Kirat Rai" #. Hkqkv #: include/svx/strings.hrc:1809 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar Extended-C" -msgstr "" +msgstr "Birmano estendido-C" #. 4wLoN #: include/svx/strings.hrc:1810 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ol Onal" -msgstr "" +msgstr "Ol Onal" #. uZoqb #: include/svx/strings.hrc:1811 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sunuwar" -msgstr "" +msgstr "Sunuwar" #. APZFB #: include/svx/strings.hrc:1812 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Symbols for Legacy Computing Supplement" -msgstr "" +msgstr "Símbolos para suplemento informático antigo" #. DFKxf #: include/svx/strings.hrc:1813 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Todhri" -msgstr "" +msgstr "Todhri" #. YLkEK #: include/svx/strings.hrc:1814 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" -msgstr "" +msgstr "Tulu-Tigalari" #. BGGvD #: include/svx/strings.hrc:1816 @@ -16447,13 +16447,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" msgstr "Recuperación de documentos do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. 4TuGM -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:75 msgctxt "docrecoverysavedialog|label1" msgid "Due to an error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." msgstr "O %PRODUCTNAME fallou debido a un erro. Agora vanse gardar todos os ficheiros nos que estaba a traballar. Serán recuperados automaticamente a próxima vez que se inicie o %PRODUCTNAME." #. JEJdG -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:101 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:98 msgctxt "docrecoverysavedialog|label2" msgid "The following files will be recovered:" msgstr "Recuperaranse os seguintes ficheiros:" @@ -18222,6 +18222,30 @@ msgctxt "inspectortextpanel|value" msgid "Values" msgstr "Valores" +#. A4nEg +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Paragraph Styles" +msgstr "" + +#. aW6Nr +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Character Styles" +msgstr "" + +#. iGYJU +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Direct Formatting" +msgstr "" + +#. sXVuD +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +msgctxt "spotlightfeatures|label" +msgid "Spotlight:" +msgstr "" + #. kCqGA #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:59 msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_BRIGHT" @@ -20211,257 +20235,257 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Aliñamento horizontal" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Aliñamento vertical" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "_Espazamento:" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Espazamento" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Espazamento sobre o parágrafo" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Espazamento antes do parágrafo" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Espazamento baixo o parágrafo" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Espazamento despois do parágrafo" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Entreliñado" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "_Sangrado:" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Sangrado" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Aumentar o sangrado" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Diminuír o sangrado" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "Trocar por sangrado negativo" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "Sangrado antes do texto" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "Sangrado antes do texto" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "Sangrado despois do texto" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "Sangrado despois do texto" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Sangrado de primeira liña" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Sangrado de primeira liña" -#. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:670 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" -msgid "Hyphenation" -msgstr "Guionización" - -#. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:681 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" -msgid "Hyphenate CAPS" -msgstr "Guionizar MAIÚSCULAS" - -#. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:695 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" -msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" -msgstr "Guionizar a derradeira palabra do parágrafo" - -#. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:709 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" -msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" -msgstr "Guionizar a derradeira liña completa do parágrafo" - -#. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:723 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" -msgid "Hyphenate Across Column" -msgstr "Guionizar entre columnas" - -#. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:737 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" -msgid "Hyphenate Across Page" -msgstr "Guionizar entre páxinas" - -#. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:751 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" -msgid "Hyphenate Across Spread" -msgstr "Guionizar entre páxinas duplas" - -#. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:765 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "Guionización" - -#. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" -msgid "_Hyphenation:" -msgstr "_Guionización:" - #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:814 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "No fin da liña:" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:829 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "No comezo da liña:" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:844 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "Constituínte composto:" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:859 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "Liñas consecutivas:" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:874 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "Tamaño da palabra:" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:889 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "Zona de guionización:" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:903 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "Caracteres na fin de liña" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:918 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "Caracteres no inicio de liña" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:933 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "Caracteres constituíntes compostes no fin da liña" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:948 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "Número máximo de liñas con guión consecutivas" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:963 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "Tamaño mínimo de palabra" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:978 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "Quebra de liña entre palabras" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:992 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Viñetas e numeración" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1036 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "Cor de fondo do parágrafo" +#. ChAJE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" +msgid "_Hyphenation:" +msgstr "_Guionización:" + +#. 5qvVv +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" +msgid "Hyphenation" +msgstr "Guionización" + +#. 3jv9y +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" +msgid "Hyphenate CAPS" +msgstr "Guionizar MAIÚSCULAS" + +#. LkfBj +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" +msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" +msgstr "Guionizar a derradeira palabra do parágrafo" + +#. FM3GE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" +msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" +msgstr "Guionizar a derradeira liña completa do parágrafo" + +#. 4qyfy +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" +msgid "Hyphenate Across Column" +msgstr "Guionizar entre columnas" + +#. vfK4W +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" +msgid "Hyphenate Across Page" +msgstr "Guionizar entre páxinas" + +#. GFmAL +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" +msgid "Hyphenate Across Spread" +msgstr "Guionizar entre páxinas duplas" + +#. 9aAss +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "Guionización" + #. 5HiLZ #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:52 msgctxt "sidebarpossize|horizontallabel" diff --git a/source/gl/sw/messages.po b/source/gl/sw/messages.po index c76c999f3a7..ceb73660ecb 100644 --- a/source/gl/sw/messages.po +++ b/source/gl/sw/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:49+0000\n" -"Last-Translator: Parodper \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-31 01:53+0000\n" +"Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Falta a propiedade «Nome» na hiperligazón." #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Avoid using links and reference fields in the header or footer." -msgstr "" +msgstr "Evite empregar ligazóns e campos de referencias na cabeceira ou no rodapé." #. xYUv3 #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 @@ -1864,320 +1864,344 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Zone" msgstr "Par.: Zona de guionización" -#. G8F5E +#. PyDdb #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Paragraph End Zone" +msgstr "" + +#. YJJgA +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Column End Zone" +msgstr "" + +#. JgaCx +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Page End Zone" +msgstr "" + +#. dBfGU +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Spread End Zone" +msgstr "" + +#. G8F5E +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep" msgstr "Par.: Guionización: Manter" #. nrito -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Type" msgstr "Par.: Guionización: Manter tipo" #. CqQa9 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Line" -msgstr "" +msgstr "Par.: Guionización: Manter liña" #. 4bemD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Interop Grab Bag" msgstr "Par.: Bolsa de recursos de interoperabilidade" #. fCGA4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Auto First Line Indent" msgstr "Par.: Sangrado automático na primeira liña" #. Q68Bx -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Character Distance" msgstr "Par.: Distancia de carácter" #. FGVAd -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Connect Border" msgstr "Par.: Conectado ao bordo" #. tBy9h -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Forbidden Rules" msgstr "Par.: Regras prohibidas" #. yZZSA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hanging Punctuation" msgstr "Par.: Puntuación colgante" #. dDgrE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hyphenation" msgstr "Par.: Ten guionización" #. mHDWE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Numbering Restart" msgstr "Par.: Reinicio de numeración" #. Mnm2C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Keep Together" msgstr "Par.: Manter xunto" #. 8Z5AP -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Last Line Adjust" msgstr "Par.: Axuste da derradeira liña" #. 6CaHh -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin" msgstr "Par.: Marxe esquerda" #. ZDnZk -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin Relative" msgstr "Par.: Marxe esquerda relativa" #. G43XB -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Count" msgstr "Par.: Conta do número de liñas" #. EjnTM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Start Value" msgstr "Par.: Número de liña: Valor inicial" #. eo9RR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Spacing" msgstr "Par.: Espazamento entre liñas" #. kczeF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Orphans" msgstr "Par.: Orfas" #. FmuG6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Register Mode Active" msgstr "Par.: Modo de rexistro activo" #. Kwp9H -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin" msgstr "Par.: Marxe dereita" #. r2ao2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin Relative" msgstr "Par.: Marxe dereita relativa" #. FC9mA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Shadow Format" msgstr "Par.: Sombra: Formato" #. VXwD2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Split" msgstr "División de parágrafo" #. gXoCF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Style Name" msgstr "Par.: Estilo: Nome" #. sekLv -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Tab Stops" msgstr "Par.: Tabuladores" #. reW9Y -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin" msgstr "Par.: Marxe superior" #. wHuj4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin Relative" msgstr "Par.: Marxe superior relativa" #. pUjFj -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para User Defined Attributes" msgstr "Par.: Atributos definidos polo usuario" #. WvA9C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Vertical Alignment" msgstr "Par.: Aliñamento vertical" #. u8Jc6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "Par.: Viúvas" #. cdw2Q -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "Marca de referencia" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "Bordo dereito" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "Bordo dereito: Distancia" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "RSID" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "Viñetas: Axuste" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "Viñetas: Nome do estilo de carácter" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "Viñetas arriba" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "Viñetas: Posición" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "Viñetas: Texto" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "Axustar á grade" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "Bolsa de recursos para interoperación de estilos" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "Campo de texto" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "Marco de texto" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "Parágrafo de texto" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "Sección de texto" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "Táboa de texto" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "Atributos de texto definidos polo usuario" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "Bordo superior" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "Bordo superior: Distancia" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "Car.: Non visitado: Nome do estilo" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "Car.: Visitado: Nome do estilo" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "Modo de escrita" @@ -4183,13 +4207,13 @@ msgstr "Columna" #: sw/inc/strings.hrc:340 msgctxt "STR_AUTHMRK_EDIT" msgid "Edit Citation" -msgstr "" +msgstr "Editar cita" #. UERRJ #: sw/inc/strings.hrc:341 msgctxt "STR_AUTHMRK_INSERT" msgid "Insert Citation" -msgstr "" +msgstr "Inserir cita" #. U2BNe #: sw/inc/strings.hrc:342 @@ -5109,284 +5133,290 @@ msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "Rexeitar alteración: $1" -#. uCGqy +#. xPgHS #: sw/inc/strings.hrc:498 +msgctxt "STR_REINSTATE_REDLINE" +msgid "Reinstate change: $1" +msgstr "" + +#. uCGqy +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "Dividir táboa" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "Deter atributo" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Corrección automática" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "Combinar táboa" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Cambio maiús/minús" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "Eliminar numeración" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Obxectos de debuxo: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "Agrupar obxectos de debuxo" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Desagrupar obxectos de debuxo" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Eliminar obxectos de debuxo" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "Substituír a imaxe" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "Eliminar imaxe" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "Aplicar atributos de táboa" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "Formato automático de táboa" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "Inserir columna" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "Inserir fila" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Eliminar fila/columna" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Eliminar columna" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Eliminar fila" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "Dividir celas" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "Combinar celas" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Formatar cela" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "Crear índice/táboa" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "Retirar índice/táboa" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Copiar táboa" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Copiar táboa" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "Definir cursor" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "Ligar marcos" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "Desligar marcos" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "Modificar opcións de nota a rodapé" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "Comparar documento" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Aplicar estilo de marco: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "Configuración de Ruby" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "Inserir nota a rodapé" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "inserir botón de URL" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Inserir hiperligazón" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "retirar contido invisíbel" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "Táboa/índice modificado" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "«" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "»" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "selección múltipla" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "Escrita: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "Pegar datos do portapapeis" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "→" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "ocorrencias de" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5394,7 +5424,7 @@ msgstr[0] "Un tabulador" msgstr[1] "$1 tabuladores" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5402,308 +5432,308 @@ msgstr[0] "Unha quebra de liña" msgstr[1] "$1 quebras de liña" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "quebra de páxina" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "quebra de columna" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "Inserir $1" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "Eliminar $1" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "Atributos cambiados" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Táboa cambiada" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "Estilo cambiado" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Formato de parágrafo cambiado" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "Inserir fila" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "Eliminar fila" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "Inserir cela" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "Eliminar cela" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "Modificacións $1" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "Modificar estilo de páxina: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:560 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "Crear estilo de páxina: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Eliminar estilo de páxina: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Renomear estilo de páxina: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "Cabeceira/rodapé modificado" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "Campo modificado" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Crear estilo de parágrafo: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Eliminar estilo de parágrafo: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Renomear estilo de parágrafo: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "Crear estilo de carácter: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Eliminar estilo de carácter: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Renomear estilo de carácter: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Crear estilo de marco: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Eliminar estilo de marco: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Renomear estilo de marco: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Crear estilo de numeración: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Eliminar estilo de numeración: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Renomear estilo de numeración: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Renomear marcador: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "Inserir entrada de índice" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "Eliminar entrada de índice" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "Campo" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "caixa de texto" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Parágrafos" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "marco" #. gfjHA -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Obxecto OLE" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:586 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "fórmula" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "gráfica" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "comentario" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "referencia cruzada" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "script" #. zAoND -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "citation" -msgstr "" +msgstr "cita" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "caracteres especiais" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "nota a rodapé" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "imaxe" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "obxecto(s) de debuxo" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "táboa $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5711,1869 +5741,1869 @@ msgstr[0] "capítulo" msgstr[1] "capítulos" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "parágrafo" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "Asinar parágrafo" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "Cambiar o título do obxecto de $1" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "Cambiar a descrición do obxecto de $1" #. VgNVS -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DECORATIVE" msgid "Change decorative of $1" msgstr "Cambiar decoración de $1" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "Crear estilo de táboa: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "Eliminar estilo de táboa: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "Actualizar estilo de táboa: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "Eliminar a táboa" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "Inserir campo de formulario" #. 83pZ4 -#: sw/inc/strings.hrc:608 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELD" msgid "Update form field" msgstr "Actualizar campo de formulario" #. Lkt9n -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:610 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELDS" msgid "Update form fields" msgstr "Actualizar campos de formulario" #. R7raK -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_FORM_FIELDS" msgid "Delete form fields" msgstr "Eliminar campos de formulario" #. kdxGJ -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_PAGE_NUMBER" msgid "Insert page number" msgstr "Inserir número de páxina" #. XztwB -#: sw/inc/strings.hrc:612 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_THEME_COLORS" msgid "Change document theme color" msgstr "Cambiar cor do tema do documento" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:614 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "Pode indicar un máximo de 25 elementos nun campo despregábel dun formulario." #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Visualización do documento" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "Visualización do documento" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "Cabeceira $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Páxina da cabeceira $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Rodapé $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Páxina do rodapé $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Nota a rodapé $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Nota a rodapé $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:624 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Nota final $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:626 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Nota final $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) na páxina $(ARG2)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "Páxina $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Páxina: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Autor" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Data" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "Resolvido" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "Accións" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "Active este botón para abrir unha lista de accións que se poden realizar neste comentario e outros comentarios" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "Visualización do documento" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(Modo de visualización)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "Documento do %PRODUCTNAME" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "Erro de lectura" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "Non é posíbel presentar a imaxe." #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Produciuse un erro ao ler do portapapeis." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "Quebra de columna manual" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Fila %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Columna %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Carácter" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Parágrafo" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Marco" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Páxinas" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "Lista" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Táboa" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:652 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Cela" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "Asiático" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "CTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "Occidental" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%s do %PRODUCTNAME" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Contido" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:659 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "F~ondo da páxina" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:661 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "~Imaxes e outros obxectos gráficos" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Te~xto agochado" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "~Marcadores de posición de texto" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "Controi~s de formulario" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Cor" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Texto en neg~ro" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "Páxinas:" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Imprimir as páxinas en branco inseridas ~automaticamente" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "~Utilizar só a bandexa de papel das preferencias da impresora" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "Ningún (soamente o documento)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "Soamente comentarios" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "Colocar ao remate do documento" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "Colocar ao remate da páxina" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "~Comentarios" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "Fol~leto" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "Escrita de esquerda a direita" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:676 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "Escrita de dereita a esquerda" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:678 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "~Todas as páxinas" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "Pá~xinas:" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "~Selección" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "Poñer nas marxes" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "Funcións" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Aplicar" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "Barra de fórmulas" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "Tipo de fórmula" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "Texto de fórmula" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "Vista xeral" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "Vista de navegación do contido" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "Nivel de esquema" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Modo de arrastre" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "Enviar esquema para o portapapeis" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "Seguimento de esquema" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "Predeterminado" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "Foco" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "Desactivado" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Prema para alternar a recolla do esquema" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "prema co botón dereito para incluír subniveis" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Prema para alternar a recolla do esquema" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "prema co botón dereito para incluír os subniveis" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:702 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "Alternar" #. aQniE -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:704 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold Including Sub Levels" msgstr "Desdobrar incluíndo subniveis" #. B82B2 -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold Including Sub Levels" msgstr "Recoller incluíndo subniveis" #. vNEvg -#: sw/inc/strings.hrc:705 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_TITLE" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "Mostrar até o nivel de esquema" #. 6UtZh -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:707 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_SPIN_LABEL" msgid "Level (1–10):" msgstr "Nivel (1-10):" #. BFGYg -#: sw/inc/strings.hrc:707 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_HELP_LABEL" msgid "Enter maximum outline level allowed for a displayed heading." msgstr "Introduza o número de esquema máximo permitido para mostrar títulos." #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "Expandir todo" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "Recoller todo" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Presentar" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "Xanela activa" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "agochada" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:714 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "activa" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:715 +#: sw/inc/strings.hrc:716 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "inactiva" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:717 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Editar..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "Act~ualizar" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Editar" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "Editar ligazón" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Inserir" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "Índ~ice" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "Ficheiro" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "Novo documento" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texto" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Eliminar" #. 7Cp3o -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TABLES" msgid "Delete All Tables" -msgstr "" +msgstr "Eliminar todas as táboas" #. znvjr -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FRAMES" msgid "Delete All Frames" -msgstr "" +msgstr "Eliminar todos os marcos" #. CEEM6 -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_DELETE_ALL_GRAPHIC" msgid "Delete All Images" -msgstr "" +msgstr "Eliminar todas as imaxes" #. rDuCW -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_DELETE_ALL_OLE_OBJECTS" msgid "Delete All OLE Objects" -msgstr "" +msgstr "Eliminar todos os obxectos OLE" #. GLUjP -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DELETE_ALL_BOOKMARKS" msgid "Delete All Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Eliminar todos os marcadores" #. FJhzQ -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REGIONS" msgid "Delete All Sections" -msgstr "" +msgstr "Eliminar todas as seccións" #. Dh2By -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_DELETE_ALL_URLFIELDS" msgid "Delete All Hyperlinks" -msgstr "" +msgstr "Eliminar todas as hiperligazóns" #. BJgWJ -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REFERENCES" msgid "Delete All References" -msgstr "" +msgstr "Eliminar todas as referencias" #. nFUbb -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_DELETE_ALL_INDEXES" msgid "Delete All Indexes" -msgstr "" +msgstr "Eliminar todos os índices" #. JW8eU -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_DELETE_ALL_POSTITS" msgid "Delete All Comments" -msgstr "" +msgstr "Eliminar todos os comentarios" #. 9N68E -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_DELETE_ALL_DRAWOBJECTS" msgid "Delete All Drawing Objects" -msgstr "" +msgstr "Eliminar todos os obxectos de debuxo" #. EfCUB -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TEXTFIELDS" msgid "Delete All Fields" -msgstr "" +msgstr "Eliminar todos os campos" #. FpXDJ -#: sw/inc/strings.hrc:738 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FOOTNOTES" msgid "Delete All Footnotes" -msgstr "" +msgstr "Eliminar todas as notas a rodapé" #. 85DDq -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:740 msgctxt "STR_DELETE_ALL_ENDNOTES" msgid "Delete All Endnotes" -msgstr "" +msgstr "Eliminar todas as notas finais" #. 79MCU -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "STR_DELETE_OUTLINE" msgid "Delete Heading" -msgstr "" +msgstr "Eliminar título" #. BdrgG -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "STR_DELETE_TABLE" msgid "Delete Table" -msgstr "" +msgstr "Elliminar táboa" #. KDLKB -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "STR_DELETE_FRAME" msgid "Delete Frame" -msgstr "" +msgstr "Eliminar marco" #. GjEL4 -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "STR_DELETE_GRAPHIC" msgid "Delete Image" -msgstr "" +msgstr "Eliminar imaxe" #. CbSCH -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "STR_DELETE_OLE_OBJECT" msgid "Delete OLE Object" -msgstr "" +msgstr "Eliminar obxecto OLE" #. wnuG7 -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "STR_DELETE_BOOKMARK" msgid "Delete Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Eliminar marcador" #. rHDQs -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "STR_DELETE_REGION" msgid "Delete Section" -msgstr "" +msgstr "Eliminar sección" #. 9PtUQ -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "STR_DELETE_URLFIELD" msgid "Delete Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Eliminar hiperligazón" #. CAu4D -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "STR_DELETE_REFERENCE" msgid "Delete Reference" -msgstr "" +msgstr "Eliminar referencia" #. qzhAh -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_DELETE_INDEX" msgid "Delete Index" -msgstr "" +msgstr "Eliminar índice" #. KBCd2 -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_DELETE_POSTIT" msgid "Delete Comment" -msgstr "" +msgstr "Eliminar comentario" #. LyA2z -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_DELETE_DRAWOBJECT" msgid "Delete Drawing Object" -msgstr "" +msgstr "Eliminar obxecto de debuxo" #. RBBvA -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_DELETE_TEXTFIELD" msgid "Delete Field" -msgstr "" +msgstr "Eliminar campo" #. 4NtWm -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_DELETE_FOOTNOTE" msgid "Delete Footnote" -msgstr "" +msgstr "Eliminar nota a rodapé" #. rd9bb -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_DELETE_ENDNOTE" msgid "Delete Endnote" -msgstr "" +msgstr "Eliminar nota final" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "~Eliminar" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Selección" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Índices" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Ligazóns" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Todo" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "agochado" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "Ficheiro non atopado: " #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "RESOLVIDO" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "Esquerda: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". Dereita: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "Interno: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". Exterior: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". Superior: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr ". Inferior: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Páxina" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Liña" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Autor" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** Erro de sintaxe **" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "** División por cero **" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** Uso erróneo de parénteses **" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** Rebordamento na función cuadrática**" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "** Rebordamento**" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "** Erro **" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** A expresión é defectuosa **" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "Erro: Non se atopou a fonte da referencia" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Ningún" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(fixo)" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " A: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Índice alfabético" #. 9iKSD -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined Index" msgstr "Índice personalizado" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "Índice" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografía" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Cita" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "Índice de táboas" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "Índice de obxectos" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "Táboa de figuras" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Título" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Asunto" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Palabras chave" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Comentarios" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "Creado" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Modificado" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "Última impresión" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Número de revisión" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:805 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Tempo total de edición" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:807 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "Converter $(ARG1)" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "Primeiro converter $(ARG1)" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "A seguir converter $(ARG1)" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:809 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Artigo" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:811 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Libro" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Folletos" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "Actas de congreso" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:813 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Fragmento de libro" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:815 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Fragmento de libro con título" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Actas de congreso" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Diario" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Documentación técnica" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Tese" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Miscelánea" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Tesiña" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Actas de congreso" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:822 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Informe de investigación" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:824 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "Inédito" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Correo electrónico" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "Documento WWW" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Definido polo usuario1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Definido polo usuario2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Definido polo usuario3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Definido polo usuario4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Definido polo usuario5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Abreviatura" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:832 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Tipo" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:834 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Enderezo" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "Anotación" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Autores/as" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "Título do libro" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Capítulo" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "Edición" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:839 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Editor" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:841 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "Tipo de publicación" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "Organización" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Diario" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Mes" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Nota" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Número" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "Organización" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "Páxina(s)" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Editor/a" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "Universidade" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "Colección" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Título" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "Tipo de informe" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Volume" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Ano" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Definido polo usuario1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:857 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Definido polo usuario2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:859 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Definido polo usuario3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Definido polo usuario4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Definido polo usuario5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "Copia local" #. CeSBP -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_TYPE" msgid "Mark link target" msgstr "Marcar destino de ligazón" #. GnKHG -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_URL" msgid "Target URL" msgstr "URL de destino" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Editar entrada de índice" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Inserir entrada de índice" #. TC9F6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the citation but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" -msgstr "" +msgstr "A cita xa existe no documento mais con datos diferentes. Quere axustar as entradas existentes?" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Comentarios" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Amosar os comentarios" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "Agochar os comentarios" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:875 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "O nome do atallo xa existe. Escolla outro." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "Eliminar o texto automático?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "Eliminar a categoría " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "Texto automático:" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "Gardar Texto automático" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "Este ficheiro non contén texto automático." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "O meu texto automático" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:883 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "Non se atopou texto automático para o atallo «%1»." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:885 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "Non é posíbel inserir unha táboa sen filas nin celas" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "Non foi posíbel inserir a táboa por ser demasiado grande" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:886 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "Non foi posíbel crear o texto automático." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:888 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "Non está dispoñíbel o formato solicitado de portapapeis." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "Documento de texto do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Imaxe (Documento de texto do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:890 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Obxecto (Documento de texto do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:891 +#: sw/inc/strings.hrc:892 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "Intercambio de Datos Dinámico (ligazón DDE)" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:893 +#: sw/inc/strings.hrc:894 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Todos os comentarios" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:894 +#: sw/inc/strings.hrc:895 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Todos os comentarios" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:896 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "Comentarios por " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(sen data)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(sen autor)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "Resposta a $1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "Editar bloque de enderezos" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Saudación personalizada (para destinatarios masculinos)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Saudación personalizada (destinatarios do xénero feminino)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "E~lementos da saudación" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "Engadir á saudación" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:905 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "Retirar da saudación" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:907 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. ~Arrastre os elementos da saudación cara a caixa de abaixo" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Saudación" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Signo de puntuación" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texto" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Asignar os campos da fonte de datos para que coincidan cos elementos da saudación." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "Visualizar a saudación" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "Elementos do enderezo" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "Elementos da saudación" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "Coincide co campo:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Visualizar" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "Desexa eliminar esta fonte de datos rexistrada?" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " aínda non coincide " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Todos os ficheiros" #. fCAvo -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists" msgstr "Listas de enderezos" #. Wjpry -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "Base do %PRODUCTNAME" #. CVU2n -#: sw/inc/strings.hrc:922 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "Calc do %PRODUCTNAME" #. ccsQt -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:924 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "Writer do %PRODUCTNAME" #. Jwqok -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase" msgstr "dBase" #. wEWC3 -#: sw/inc/strings.hrc:925 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel" msgstr "Excel da Microsoft" #. e3ndC -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:927 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word" msgstr "Word da Microsoft" #. 9aA4Y -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text" msgstr "Texto simple" #. 5iEeN -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated" msgstr "Texto separado por comas" #. jXQCD -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access" msgstr "Access da Microsoft" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7585,91 +7615,91 @@ msgstr "" "Quere introducir agora a información da conta?" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "Lista de enderezos de %PRODUCTNAME (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:933 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "Seleccionar o documento inicial" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:935 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "Seleccionar o tipo de documento" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "Inserir un bloque de enderezos" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "Selecccionar lista de enderezos" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "Crear unha saudación" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "Axustar a disposición" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:939 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "Excluír este destinatario" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:941 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Rematar" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:941 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Asistente de combinación de correspondencia" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:943 +#: sw/inc/strings.hrc:944 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Táboa" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:945 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Consulta" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Continuar a corrección desde o inicio do documento?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "A corrección ortográfica está completa." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:948 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "Non hai ningún dicionario dispoñíbel" @@ -7679,252 +7709,252 @@ msgstr "Non hai ningún dicionario dispoñíbel" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Data" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Hora" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Nome de ficheiro" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Nome da base de datos" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "~Título" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Número de páxina" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Estatísticas" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:962 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Autor" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Modelos" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Remitente" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Definir variábel" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Amosar variábel" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Inserir fórmula" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Campo de entrada" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Campo de entrada (variábel)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Campo de entrada (usuario)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Texto condicional" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "Campo DDE" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Executar macro" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Intervalo numérico" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Definir variábel da páxina" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Amosar variábel da páxina" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Cargar URL" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Marcador de posición" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Combinar caracteres" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Lista de entrada" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Definir referencia" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Inserir referencia" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Campos de combinación de correspondencia" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Rexistro seguinte" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Calquera rexistro" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Número de rexistro" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Páxina anterior" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Páxina seguinte" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Texto agochado" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Campo de usuario" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Nota" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Script" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" -msgstr "" +msgstr "Cita" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Parágrafo agochado" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:1000 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Información do documento" @@ -7933,93 +7963,93 @@ msgstr "Información do documento" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Data" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Data (fixa)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Hora" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Hora (fixa)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Táboas" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Caracteres" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Palabras" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Parágrafos" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Imaxe" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1014 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "Obxectos OLE" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Páxinas" #. FDe3u -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages in range" -msgstr "" +msgstr "Páxinas no intervalo" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1018 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE automático" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1019 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE manual" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Texto]" @@ -8028,103 +8058,103 @@ msgstr "[Texto]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Organización" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Nome" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Apelido" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Iniciais" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Rúa" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "País" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "CP" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Cidade" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Título" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Posición" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Tel. (Privado)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Tel. (Empresa)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Fax" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Correo electrónico" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Estado" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "desactivado" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "activado" @@ -8134,37 +8164,37 @@ msgstr "activado" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Nome de ficheiro" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Nome de ficheiro sen extensión" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Nome da ruta/ficheiro" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Ruta" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "Nome do modelo" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1051 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Categoría" @@ -8173,25 +8203,25 @@ msgstr "Categoría" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "Contido do título" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "Número de título" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "Número de título sen separador" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "Número de título e contido" @@ -8200,55 +8230,55 @@ msgstr "Número de título e contido" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Romanos (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Romanos (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arábicos (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Como estilo de páxina" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Texto" @@ -8257,13 +8287,13 @@ msgstr "Texto" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Nome" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1075 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Iniciais" @@ -8272,49 +8302,49 @@ msgstr "Iniciais" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Sistema" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texto" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Nome" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texto" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Fórmula" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1084 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texto" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Base de datos" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Sistema" @@ -8323,19 +8353,19 @@ msgstr "Sistema" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Autor" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Hora" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1092 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Data" @@ -8344,79 +8374,79 @@ msgstr "Data" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "Texto referenciado" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "Número de páxina (sen estilo)" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Capítulo" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "«Encima»/«Abaixo»" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "Número de páxina (con estilo)" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Categoría e número" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Texto da lenda" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "Número" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Número" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Número (sen contexto)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Número (todo o contexto)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Artigo a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Artigo A/Az + " @@ -8425,31 +8455,31 @@ msgstr "Artigo A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texto" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Táboa" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Marco" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Imaxe" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Obxecto" @@ -8458,169 +8488,169 @@ msgstr "Obxecto" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~Condición" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Entón, Se non" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "Instrución DDE" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "T~exto agochado" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "~Nome da macro" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~Referencia" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "C~aracteres" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "~Desprazamento" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Valor" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Fórmula" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Personalizado" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Usuario]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "Resío horiz." #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "Resío vert." #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Largura" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Altura" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Marxe esquerda" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Marxe superior" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Columnas" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Filas" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Número de palabras e de caracteres. Prema para abrir o diálogo Número de Palabras." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Vista de páxina única" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Vista de varias páxinas" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Vista de libro" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Número de páxina no documento. Prema para abrir a caixa de diálogo Páxina ou prema co botón dereito para ver a lista de marcadores." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Número de páxina no documento (número de páxina no documento impreso). Prema para abrir a caixa de diálogo Páxina." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Estilo de páxina. Prema co botón dereito do rato para cambiar o estilo ou prema para abrir o diálogo Estilo." #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8631,1390 +8661,1390 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Maiúsculas capitulares ocupando" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "filas" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Sen maiúsculas capitulares" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Sen quebra de páxina" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Non reflectir" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Voltear verticalmente" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Voltear horizontalmente" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Voltear na horizontal e na vertical" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ reflectir horizontal nas páxinas pares" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Estilo de carácter" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Sen estilo de carácter" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Rodapé" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Sen rodapé" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Cabeceira" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Sen cabeceira" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "Ideal" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "Ningún" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "A través" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "Paralelo" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "Antes" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "Despois" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Só áncora)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Largura:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Altura fixa:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Altura mínima:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "ao parágrafo" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "como carácter" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "ao carácter" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "á páxina" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "Coordenada X:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Coordenada Y:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "na parte superior" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Centrado verticalmente" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "na parte inferior" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Parte superior da liña" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Centrada na liña" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Parte inferior da liña" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "Espazamento entre liñas da páxina" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "Sen espazamento entre liñas da páxina" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "á dereita" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Centrado horizontalmente" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "á esquerda" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "dentro" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "fóra" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Largura enteira" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Columnas" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Largura de separador:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Área máx. de nota a rodapé:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Editábel en documento que só permita lectura" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Dividir" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "Estilo de lista: (%LISTSTYLENAME)" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "Estilo de lista: (Ningún)" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "ligado a " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "e " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Contar as liñas" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "non contar as liñas" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "reiniciar a numeración de liñas con: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Brillo: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Vermello: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Verde: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Azul: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Contraste: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Gamma: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Transparencia: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Inverter" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "non inverter" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Modo gráfico: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Normal" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Escala de grises" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Branco e negro" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Marca de auga" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Rotación" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Sen grade" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Grade (só liñas)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Grade (liñas e caracteres)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Seguir o fluxo do texto" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Non seguir o fluxo do texto" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Combinar os bordos" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Non combinar os bordos" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Páxina" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Control" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Selección" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Recordatorio" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Repetir a busca" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Fórmula de táboa" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Fórmula de táboa errada" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "Novidade" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "Campo por tipo" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Táboa seguinte" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "Marco seguinte" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Páxina seguinte" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Debuxo seguinte" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Control seguinte" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Sección seguinte" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Marcador seguinte" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Gráfica seguinte" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Obxecto OLE seguinte" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Cabeceira seguinte" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Selección seguinte" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Nota a rodapé seguinte" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Recordatorio seguinte" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Seguinte comentario" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Continuar buscando cara adiante" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Entrada do índice seguinte" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Táboa anterior" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "Marco anterior" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Páxina anterior" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Debuxo anterior" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Control anterior" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Sección anterior" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Marcador anterior" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Gráfica anterior" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Obxecto OLE anterior" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Cabeceira anterior" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Selección anterior" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Nota a rodapé anterior" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Recordatorio anterior" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Comentario anterior" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Continuar buscando cara atrás" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Entrada do índice anterior" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Fórmula de táboa anterior" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Fórmula de táboa seguinte" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Fórmula de táboa defectuosa anterior" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Fórmula de táboa defectuosa seguinte" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "Recuar" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "Avanzar" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "Campo anterior" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "Campo seguinte" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "Campo «%FIELDTYPE» anterior" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "Campo «%FIELDTYPE» seguinte" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "Ir á páxina" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Inserida" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Eliminada" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Formatada" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "A táboa cambiou" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Estilos de parágrafo aplicados" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Formato de parágrafo cambiado" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Fila inserida" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Fila eliminada" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "Columna inserida" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "Columna eliminada" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Cela inserida" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Cela eliminada" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "Movido (inserción)" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "Movido (eliminación)" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Nota final: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Nota a rodapé: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s-premer para abrir o menú de etiquetas intelixentes" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Cabeceira (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Cabeceira da primeira páxina (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Cabeceira de páxina esquerda (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Cabeceira de páxina dereita (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Rodapé (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Rodapé da primeira páxina (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Rodapé de páxina esquerda (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Rodapé de páxina dereita (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Eliminar a cabeceira..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Formatar a cabeceira..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Eliminar o rodapé..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Formatar o rodapé..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "Fixar táboa" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "Editar quebra de páxina" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Non é posíbel abrir o ficheiro da imaxe" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Non é posíbel ler o ficheiro da imaxe" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Formato de imaxe descoñecido." #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Esta versión de ficheiro gráfico non é compatíbel" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Non foi posíbel atopar o filtro" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Non hai memoria suficiente para inserir a imaxe." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Inserir unha imaxe" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Comentario: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Inserción" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Eliminación" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Corrección automática" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Formatos" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Modificacións da táboa" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Estilos de parágrafo aplicados" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "Comentario engadido" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "Comentario eliminado" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Páxina " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "e" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Páxina %1 de %2" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "Páxina %1 de %2 [Páxina %3]" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "Páxinas %1 - %2 de %3" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "Páxinas %1 - %2 de %3 [Páxinas %4 - %5]" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "Páxina %1 (%2) de %3" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "Páxina %1 (%2) de %3 [Páxina %4 (%5)]" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "Páxinas %1 - %2 (%3 - %4) de %5" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "Páxinas %1 - %2 (%3 - %4) de %5 [Páxinas %6 - %7 (%8 - %9)]" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "Páxina %1 de %2 (páxina %3 de %4 por imprimir)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Parágrafo" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Imaxe" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Obxecto OLE" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Marco" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Táboa" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Fila de táboa" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Cela de táboa" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Páxina" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1358 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Cabeceira" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Rodapé" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "Documento HTML de %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Título" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Separador" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Nivel " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Non foi posíbel atopar o ficheiro «%1» na ruta «%2»." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Índice personalizado" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "Nº." #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "IT" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "IH" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "FH" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "Numeración" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Entrada" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Tabulador" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texto" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Número de páxina" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "Información de título" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Inicio de hiperligazón" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Final de hiperligazón" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " -msgstr "" +msgstr "Cita: " #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Estilo de carácter: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Estruturar o texto" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Prema Ctrl+Alt+A para mover o enfoque cara a outras operacións" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Prema a frecha esquerda ou dereita para escoller os controis de estrutura" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1393 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Prema Ctrl+Alt+B para mover o enfoque cara ao actual control de estrutura" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Ficheiro de selección do índice alfabético (*.sdi)" @@ -10023,199 +10053,199 @@ msgstr "Ficheiro de selección do índice alfabético (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "~Liña de base na parte superior" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Liña de ~base na parte inferior" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Liña de base ~centrada" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "Inserir obxecto OLE" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "Editar obxecto OLE" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1404 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Modelo: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Bordos" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Fondo" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Estilo de parágrafo: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Non é posíbel aplicar números de páxina a esta páxina. Os números pares poden ser utilizados nas páxinas a esquerda e os impares nas da dereita." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "Documento principal de %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "A conexión ao ficheiro eliminará o contido desta sección. Quere conectarse de todos os modos?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "O contrasinal introducido é incorrecto." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "O contrasinal aínda non foi estabelecido." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Guionización terminada" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Ningún (Non comprobar a ortografía)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Restabelecer o idioma predeterminado" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Máis..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~Ignorar" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Explicacións…" #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "A comprobación das rexións especiais está desactivada. Confirma que desexa comprobar igual?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Non foi posíbel combinar os documentos." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "O Base do %PRODUCTNAME está ausente e é necesario para poder utilizar a combinación de correspondencia." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Non é posíbel cargar a orixe." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "Non hai ningunha impresora de fax configurada en Ferramentas/Opcións/%1/Imprimir." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "Documento HTML" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Documento de texto" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Orixe non indicada." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Nivel " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Esquema " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Editar nota a rodapé/final" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "A expresión buscada foi substituída XX veces." #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10223,7 +10253,7 @@ msgstr[0] "Atopouse unha coincidencia." msgstr[1] "Atopáronse %1 coincidencias." #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10231,79 +10261,79 @@ msgstr[0] "Atopouse unha coincidencia de unha." msgstr[1] "Atopouse %1 coincidencia de %2." #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Fila " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1439 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Columna " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "~Exportar a fonte..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "~Exportar copia da fonte..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "~Continuar" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "~Pechar" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Enviando a: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1446 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Enviado correctamente" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Fallou o envío" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1448 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "Enderezo incorrecto" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1450 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "ORGANIZACIÓN;CR;NOME; ;APELIDO;CR;ENDEREZO;CR;CIDADE; ;ESTADO; ;CP;CR;PAÍS;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1452 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Fórmula de texto" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1454 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "Non se indicou ningún elemento" @@ -10312,7 +10342,7 @@ msgstr "Non se indicou ningún elemento" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1460 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "A clasificación do documento foi modificada porque o nivel de clasificación dun parágrafo é maior" @@ -10321,139 +10351,139 @@ msgstr "A clasificación do documento foi modificada porque o nivel de clasifica #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Válido " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Non válido" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1467 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "A sinatura non é válida" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Asinado por" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1469 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Sinatura de parágrafo" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1471 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Tarxetas de visita" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "Configuración do correo electrónico" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1475 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Inserir" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Eliminar" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Atributos" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Termo a buscar" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Entrada alternativa" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1ª chave" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2ª chave" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Comentario" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Coincidir con capitalización" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1485 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Só palabra" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Si" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Non" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Personalizado" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1490 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "Prema aquí para introducir texto" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1491 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "Escoller un elemento" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1492 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "Escolla unha data" @@ -10461,61 +10491,61 @@ msgstr "Escolla unha data" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "Abre o diálogo de lenda. Ten a mesma información que o diálogo que se obtén polo menú Writer do %PRODUCTNAME - Lenda automática na caixa de diálogo Opcións." #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1498 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "Os formularios non son editábeis" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "Desexa pasar ao modo de deseño?" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1500 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "Ten que pasar ao modo de deseño para editar formularios." #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "Copia de %1 " #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "Vostede está tentando eliminar contido recollido (agochado)." #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "Para eliminar este contido, ábrao primeiro para poder ver o que pretende eliminar." #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1507 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "Formato directo de parágrafo" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1508 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "Formato directo de carácter" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1509 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "df" @@ -10525,258 +10555,264 @@ msgstr "df" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "Engadir espazo entre parágrafos e táboas" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "Engadir espazo entre parágrafos e táboas na parte superior da primeira páxina e nas quebras de páxina" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "Empregar o formato de tabuladores do OpenOffice.org1.1" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "Non engadir espazo extra entre liñas de texto" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "Empregar o espazo entre liñas do OpenOffice.org 1.1" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "Engadir espazo entre parágrafos e táboas na parte inferior das celas da táboa" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "Empregar o posicionamento de obxectos do OpenOffice.org 1.1" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "Empregar o axuste do texto ao redor de obxectos do OpenOffice.org 1.1" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "Ter en conta o estilo de axuste de texto ao colocar os obxectos" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "Xustificar liñas cunha quebra de liña manual en parágrafos xustificados." #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "Protexer formulario (xa non protexe o documento completo. No canto diso, insira unha sección protexida contra a escrita)" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "Espazos compatíbeis con Word" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "Tolerar liñas en branco que poidan aparecer nos fondos das páxinas en PDF" #. guoPi -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value" msgstr "Agochar os parágrafos dos campos de base de datos (p.ex. fusión de correo) cun valor baleiro" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "Mostrar espazos inquebrantábeis (NBSP) en espazos de largura estándar (desactivado para tamaño fixo)" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "Non engadir un espazo extra após un número nas notas a rodapé / notas finais con primeira liña recuada" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "Definir as paradas de tabulación relativas ao sangrado do parágrafo" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "Permitir que os tabuladores se estendan alén da marxe dereita" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "Non espellar obxectos de debuxo ancorados en parágrafos con dirección de escrita de dereita para esquerda" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "Mostrar as notas finais no final do documento no canto de nunha páxina aparte." #. mjNi2 -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid" -msgstr "" +msgstr "Empregar métricas compatíbeis co Word para a grade de texto" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" -msgstr "" +msgstr "Facer que a altura dos caracteres en branco non afecten a altura da liña" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1537 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" +msgstr "Subliñar espazos en branco finais compatíbeis co Word" + +#. WWTDi +#: sw/inc/strings.hrc:1538 +msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" +msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" msgstr "" #. LBmQP -#: sw/inc/strings.hrc:1538 +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "Automático" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1539 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "Esquerda" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "Desde a esquerda" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "Dereita" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1544 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "Centrado" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "Manual" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "Cor do fondo" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1546 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "Primeira cor da gradación" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1549 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "Mapa de bits do fondo" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "Patrón de fondo" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" -msgstr "" +msgstr "Converter todas as notas a rodapé en notas finais" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1551 +#: sw/inc/strings.hrc:1553 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" -msgstr "" +msgstr "Converter todas as notas finais en notas a rodapé" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1554 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" -msgstr "" +msgstr "Converter campo en texto" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1555 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" -msgstr "" +msgstr "Está pasando ao modo de substituír" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1556 +#: sw/inc/strings.hrc:1558 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." -msgstr "" +msgstr "O modo de substituír permite escribir sobre o texto. Indícase cun cursor en forma de bloque e na barra de estado. Prema Inserir de novo para volver ao modo anterior." #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1559 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" -msgstr "" +msgstr "Desexa continuar?" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1560 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" -msgstr "" +msgstr "Confirmar a eliminación" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1561 +#: sw/inc/strings.hrc:1563 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" -msgstr "" +msgstr "Confirma que quere eliminar todos os comentarios?" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1564 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" -msgstr "" +msgstr "Confirma que quere eliminar todos os comentarios de %AUTHOR?" #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:30 @@ -10932,7 +10968,7 @@ msgstr "-riscado- automático" #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:24 msgctxt "a11ycheckissuespanel|lbOptions" msgid "Adjust accessibility check options" -msgstr "" +msgstr "Axustar as opcións de comprobación de accesibilidade" #. fbCvh #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:33 @@ -10950,13 +10986,13 @@ msgstr "Abre a páxina «Opcións de accesibilidade»" #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:91 msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_errors_label" msgid "Accessibility errors" -msgstr "" +msgstr "Erros de accesibilidade" #. KKhUn #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:132 msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_warns_lb" msgid "Accessibility warnings" -msgstr "" +msgstr "Advertencias de accesibilidade" #. 6srdM #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:149 @@ -11208,7 +11244,7 @@ msgstr "Anular resolución de fío" #: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:64 msgctxt "annotationmenu|promote" msgid "Promote Comment" -msgstr "" +msgstr "Ascender comentario" #. qAYam #: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:72 @@ -12042,7 +12078,7 @@ msgstr "Ir a fila de táboa de bibliografía" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8 msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog" msgid "Insert Citation" -msgstr "" +msgstr "Inserir cita" #. XnbFd #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:43 @@ -12144,7 +12180,7 @@ msgstr "Abreviatura" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:324 msgctxt "bibliographyentry|label4" msgid "Citation" -msgstr "" +msgstr "Cita" #. 3trf6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:345 @@ -13272,7 +13308,7 @@ msgstr "Eliminar" #: sw/uiconfig/swriter/ui/commentcontextmenu.ui:36 msgctxt "contextmenu|toggle_resolved" msgid "Toggle Resolved" -msgstr "" +msgstr "Alternar como resolto" #. LrFgh #: sw/uiconfig/swriter/ui/commentcontextmenu.ui:50 @@ -13398,7 +13434,7 @@ msgstr " " #: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" -msgstr "" +msgstr "Solucionar" #. 4Kssm #: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172 @@ -13962,25 +13998,31 @@ msgstr "Converte o texto seleccionado nunha táboa ou a táboa seleccionada en t #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:8 msgctxt "copyfielddialog|CopyFieldDialog" msgid "Copy field content" +msgstr "Copiar contido de campo" + +#. wHXHT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:53 +msgctxt "copyfielddialog|copy" +msgid "_Copy" msgstr "" #. RhJKT #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:96 msgctxt "copyfielddialog|label2" msgid "Content: " -msgstr "" +msgstr "Contido: " #. sY9FU #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:120 msgctxt "copyfielddialog|extended_tip|value" msgid "Copy the contents of the field for reuse in other documents." -msgstr "" +msgstr "Copiar o contido do campo para reutilizar noutros documentos." #. mMWaG #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:137 msgctxt "copyfielddialog|label1" msgid "Field content" -msgstr "" +msgstr "Contido do campo" #. FxaLn #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:13 @@ -17671,13 +17713,13 @@ msgstr "Inserir cantidade de páxinas" #: sw/uiconfig/swriter/ui/hfmenubutton.ui:55 msgctxt "headerfootermenu|insert_pagecount_in_range" msgid "Insert Page Count In Range" -msgstr "" +msgstr "Inserir conta de páxinas no intervalo" #. P5V5s #: sw/uiconfig/swriter/ui/hfmenubutton.ui:59 msgctxt "headerfootermenu|insert_pagecount_in_range|tooltip_text" msgid "Insert number of pages In the range of pages until the next page numbering reset." -msgstr "" +msgstr "Inserir número de páxinas no intervalo de páxinas até o reinicio da numeración de páxinas seguinte." #. BM4Ju #: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:55 @@ -18541,7 +18583,7 @@ msgstr "Posición de reinicio:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:140 msgctxt "insertbreak|clearlb0" msgid "Next Line" -msgstr "" +msgstr "Liña seguinte" #. dGBC7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:141 @@ -21949,13 +21991,13 @@ msgstr "Eliminar nota final" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:388 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make All Footnotes Endnotes" -msgstr "" +msgstr "Converter todas as notas a rodapé en notas finais" #. AWvAw #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:396 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" -msgstr "" +msgstr "Converter todas as notas finais en notas a rodapé" #. CUqD5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 @@ -22333,7 +22375,7 @@ msgstr "Eliminar" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" -msgstr "" +msgstr "Abrir documentos" #. wavgT #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 @@ -22345,7 +22387,7 @@ msgstr "Xanela activa" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." -msgstr "" +msgstr "Lista todos os documentos abertos." #. 3yk2y #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438 @@ -24588,7 +24630,7 @@ msgstr "Indica se se representa cada espazo do texto cun punto." #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:91 msgctxt "optformataidspage|nonbreak" msgid "Non-breaking s_paces and hyphen" -msgstr "" +msgstr "E_spazos sen quebra e guións" #. jd36B #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:99 @@ -24600,7 +24642,7 @@ msgstr "Indique que os espazos irrompíbeis aparecen como caixas grises. Os espa #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:111 msgctxt "optformataidspage|tabs" msgid "_Tabs" -msgstr "" +msgstr "_Tabuladores" #. GM6S5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:119 @@ -24624,7 +24666,7 @@ msgstr "Mostra todas as quebras de liña inseridas co atallo Maiús+Intro. Estas #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:149 msgctxt "optformataidspage|hiddentext" msgid "_Hidden characters" -msgstr "" +msgstr "Caracteres a_gochados" #. qAMSs #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:157 @@ -24636,7 +24678,7 @@ msgstr "Mostra texto que emprega o formato de carácter «agochado» cando Ver - #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:169 msgctxt "optformataidspage|bookmarks" msgid "_Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "_Marcapáxinas" #. UB82w #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:177 @@ -24664,7 +24706,7 @@ msgstr "Mostrar formato" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:438 msgctxt "optformataidspage|mathbaseline" msgid "_Math baseline alignment" -msgstr "" +msgstr "Aliñamento sobre a liña base do _Math" #. tFDwg #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:469 @@ -24802,37 +24844,37 @@ msgstr "Completar automaticamente" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:858 msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" -msgstr "" +msgstr "Te_xto" #. Bnegg #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" -msgstr "" +msgstr "_Táboas" #. HCNew #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" -msgstr "" +msgstr "_Seccións e marcos" #. nDCAK #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" -msgstr "" +msgstr "Mar_cas de corte" #. wjcCv #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" -msgstr "" +msgstr "C_ontorno do bordo" #. aAvE3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" -msgstr "" +msgstr "Límites do obxecto" #. F7oGa #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 @@ -26042,7 +26084,7 @@ msgstr "Marxes:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:83 msgctxt "PageFooterPanel|spacingpreset|extended_tip" msgid "Enter the amount of space that you want to maintain between the top edge of the footer and the bottom edge of the document text." -msgstr "" +msgstr "Introduza a cantidade de espazo que desexa manter entre o bordo superior do rodapé e o bordo interior do texto do documento." #. UDcUA #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:94 @@ -26432,13 +26474,13 @@ msgstr "Inserir tamén o número total de páxinas" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:216 msgctxt "pagenumberdlg|pagerangetotalCheckbox" msgid "Include page total in range" -msgstr "" +msgstr "Incluír total de páxinas no intervalo" #. MMvrE #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:226 msgctxt "pagenumberdlg|extended_tip|pagerangetotalCheckbox" msgid "Insert the total number of pages in the range lasting until the page numbering is reset." -msgstr "" +msgstr "Inserir o número total de páxinas no intervalo até que se reinicie a numeración de páxina." #. pSNzg #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:238 @@ -27866,7 +27908,7 @@ msgstr "Saír do modo de pantalla completa" #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:238 msgctxt "readonlymenu|copyfield" msgid "Copy _Field Contents..." -msgstr "" +msgstr "C_opiar contido do campo..." #. 7v2eV #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:252 @@ -30758,7 +30800,7 @@ msgstr "_Inserir" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:571 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|insert" msgid "Adds the reference code for the selected citation to the Structure line. Select an entry in the list, click in an empty box, and then click this button." -msgstr "" +msgstr "Engade o código de referencia para a cita seleccionada á liña Estrutura. Seleccione unha entrada da lista, prema nunha caixa baleira e prema este botón." #. Lc2kd #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:583 @@ -30932,7 +30974,7 @@ msgstr "_Posición do documento" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:901 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|sortpos" msgid "Sorts the citations according to the position of their references in the document." -msgstr "" +msgstr "Ordena as citas segundo a posición das súas referencias no documento." #. 2b5tC #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:912 @@ -30944,7 +30986,7 @@ msgstr "_Contido" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:921 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|sortcontents" msgid "Sorts the citations by the Sort keys that you specify, for example, by author or by year of publication." -msgstr "" +msgstr "Ordena as citas polas chaves de ordenación que se indiquen, por exemplo, por autor ou por ano de publicación." #. FBuPi #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:936 @@ -30962,7 +31004,7 @@ msgstr "_1:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:986 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|key1lb" msgid "Select the entry by which to sort the citations. This option is only available if you select the Content radio button in the Sort by area." -msgstr "" +msgstr "Seleccione a entrada pola que ordenar as citas. Esta opción só está dispoñíbel ao seleccionar o botón de opción Contido na área Ordenar." #. B7NqZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:999 @@ -30980,13 +31022,13 @@ msgstr "_3:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1027 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|key2lb" msgid "Select the entry by which to sort the citations. This option is only available if you select the Content radio button in the Sort by area." -msgstr "" +msgstr "Seleccione a entrada pola que ordenar as citas. Esta opción só está dispoñíbel ao seleccionar o botón de opción Contido na área Ordenar." #. g28FA #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1044 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|key3lb" msgid "Select the entry by which to sort the citations. This option is only available if you select the Content radio button in the Sort by area." -msgstr "" +msgstr "Seleccione a entrada pola que ordenar as citas. Esta opción só está dispoñíbel ao seleccionar o botón de opción Contido na área Ordenar." #. 6GYwu #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1058 @@ -30998,7 +31040,7 @@ msgstr "Ascendente" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1065 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|up1cb" msgid "Sorts the citations in ascending alphanumerical order." -msgstr "" +msgstr "Ordena as citas en orde alfanumérica ascendente." #. TXjGy #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1079 @@ -31010,7 +31052,7 @@ msgstr "Descendente" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1085 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|down1cb" msgid "Sorts the citations in a descending alphanumerical order." -msgstr "" +msgstr "Ordena as citas en orde alfanumérica descendente." #. PJr9b #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1099 @@ -31022,7 +31064,7 @@ msgstr "Ascendente" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1106 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|up2cb" msgid "Sorts the citations in ascending alphanumerical order." -msgstr "" +msgstr "Ordena as citas en orde alfanumérica ascendente." #. cU3GF #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1120 @@ -31034,7 +31076,7 @@ msgstr "Ascendente" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1127 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|up3cb" msgid "Sorts the citations in ascending alphanumerical order." -msgstr "" +msgstr "Ordena as citas en orde alfanumérica ascendente." #. Ukmme #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1141 @@ -31046,7 +31088,7 @@ msgstr "Descendente" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1147 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|down2cb" msgid "Sorts the citations in a descending alphanumerical order." -msgstr "" +msgstr "Ordena as citas en orde alfanumérica descendente." #. VRkA3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1161 @@ -31058,7 +31100,7 @@ msgstr "Descendente" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1167 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|down3cb" msgid "Sorts the citations in a descending alphanumerical order." -msgstr "" +msgstr "Ordena as citas en orde alfanumérica descendente." #. heqgT #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1182 @@ -31983,13 +32025,13 @@ msgstr "Configuración" #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:893 msgctxt "zoomdialog|zoomlatest" msgid "Use last document setting" -msgstr "" +msgstr "Empregar a última configuración do documento" #. av3UR #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:902 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoomlatest" msgid "Uses the zoom setting that was stored in the document, or for new documents, the last one manually applied." -msgstr "" +msgstr "Emprega configuración de ampliación almacenada co documento ou, en documentos novos, a última aplicada manualmente." #. fBTfo #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:914 @@ -32001,7 +32043,7 @@ msgstr "Empregar valores preferidos" #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." -msgstr "" +msgstr "Aplica configuracións de ampliación preferidas, substituíndo calquera valor almacenado no documento." #. j5BEN #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 @@ -32265,7 +32307,7 @@ msgstr "Páxinas estandarizadas" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:643 msgctxt "wordcount-mobile|comments" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Comentarios" #. bNHAL #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:8 diff --git a/source/gl/uui/messages.po b/source/gl/uui/messages.po index 57874b803b7..4df7da10e8e 100644 --- a/source/gl/uui/messages.po +++ b/source/gl/uui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-24 20:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-27 20:54+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547506086.000000\n" #. DLY8p @@ -1177,13 +1177,13 @@ msgstr "Escriba un contrasinal. Os contrasinais distinguen entre maiúsculas e m #: uui/uiconfig/ui/password.ui:151 msgctxt "password|togglebt1-atkobject" msgid "Show Characters" -msgstr "" +msgstr "Mostrar caracteres" #. rQrpP #: uui/uiconfig/ui/password.ui:152 msgctxt "password|extended_tip|togglebt1" msgid "Show or Hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Mostrar ou agochar caracteres do contrasinal" #. QbKd2 #: uui/uiconfig/ui/password.ui:183 @@ -1195,13 +1195,13 @@ msgstr " Re-escriba o contrasinal." #: uui/uiconfig/ui/password.ui:201 msgctxt "password|togglebt2-atkobject" msgid "Show Characters" -msgstr "" +msgstr "Mostrar caracteres" #. 3DHHi #: uui/uiconfig/ui/password.ui:202 msgctxt "password|extended_tip|togglebt2" msgid "Show or Hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Mostrar ou agochar caracteres do contrasinal" #. ioiyr #: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:8 diff --git a/source/gl/vcl/messages.po b/source/gl/vcl/messages.po index fb36ea7f801..93a68bc08db 100644 --- a/source/gl/vcl/messages.po +++ b/source/gl/vcl/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-05 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:31+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" @@ -19,518 +19,518 @@ msgstr "" #. k5jTM #. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names #. This array must (probably) match exactly the enum Paper in -#: vcl/inc/print.hrc:33 +#: vcl/inc/print.hrc:32 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A0" msgstr "A0" #. 57USD -#: vcl/inc/print.hrc:34 +#: vcl/inc/print.hrc:33 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A1" msgstr "A1" #. QzHUo -#: vcl/inc/print.hrc:35 +#: vcl/inc/print.hrc:34 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A2" msgstr "A2" #. a35VU -#: vcl/inc/print.hrc:36 +#: vcl/inc/print.hrc:35 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A3" msgstr "A3" #. CnELN -#: vcl/inc/print.hrc:37 +#: vcl/inc/print.hrc:36 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4" msgstr "A4" #. wpQMC -#: vcl/inc/print.hrc:38 +#: vcl/inc/print.hrc:37 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A5" msgstr "A5" #. YBMoi -#: vcl/inc/print.hrc:39 +#: vcl/inc/print.hrc:38 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" #. kyC9G -#: vcl/inc/print.hrc:40 +#: vcl/inc/print.hrc:39 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" #. TKbQV -#: vcl/inc/print.hrc:41 +#: vcl/inc/print.hrc:40 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter" msgstr "Carta" #. GJoaX -#: vcl/inc/print.hrc:42 +#: vcl/inc/print.hrc:41 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Legal" msgstr "Legal" #. fGwCX -#: vcl/inc/print.hrc:43 +#: vcl/inc/print.hrc:42 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Tabloid" msgstr "Tabloide" #. heERi -#: vcl/inc/print.hrc:44 +#: vcl/inc/print.hrc:43 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "User Defined" msgstr "Definido polo usuario" #. GFBC8 -#: vcl/inc/print.hrc:45 +#: vcl/inc/print.hrc:44 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" #. FU8Go -#: vcl/inc/print.hrc:46 +#: vcl/inc/print.hrc:45 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C4 Envelope" msgstr "Sobre C4" #. AFT7L -#: vcl/inc/print.hrc:47 +#: vcl/inc/print.hrc:46 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C5 Envelope" msgstr "Sobre C5" #. DUtCj -#: vcl/inc/print.hrc:48 +#: vcl/inc/print.hrc:47 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6 Envelope" msgstr "Sobre C6" #. MArLZ -#: vcl/inc/print.hrc:49 +#: vcl/inc/print.hrc:48 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "Sobre C6/5" #. TTtys -#: vcl/inc/print.hrc:50 +#: vcl/inc/print.hrc:49 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "DL Envelope" msgstr "Sobre DL" #. aZ2Lo -#: vcl/inc/print.hrc:51 +#: vcl/inc/print.hrc:50 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Dia Slide" msgstr "Diapositiva" #. EzE2Q -#: vcl/inc/print.hrc:52 +#: vcl/inc/print.hrc:51 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 4:3" msgstr "Pantalla 4:3" #. 6MjsD -#: vcl/inc/print.hrc:53 +#: vcl/inc/print.hrc:52 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C" msgstr "C" #. Yfrzk -#: vcl/inc/print.hrc:54 +#: vcl/inc/print.hrc:53 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "D" msgstr "D" #. Ahd2X -#: vcl/inc/print.hrc:55 +#: vcl/inc/print.hrc:54 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "E" msgstr "E" #. 9quGe -#: vcl/inc/print.hrc:56 +#: vcl/inc/print.hrc:55 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Executive" msgstr "Executar" #. SXPft -#: vcl/inc/print.hrc:57 +#: vcl/inc/print.hrc:56 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Legal Fanfold" msgstr "Formulario continuo legal alemán" #. A48FP -#: vcl/inc/print.hrc:58 +#: vcl/inc/print.hrc:57 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#8 (Monarch) Envelope" msgstr "Sobre #8 (Monarca)" #. p4BPX -#: vcl/inc/print.hrc:59 +#: vcl/inc/print.hrc:58 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" msgstr "Sobre #6 3/4 (Persoal)" #. 7nYNA -#: vcl/inc/print.hrc:60 +#: vcl/inc/print.hrc:59 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#9 Envelope" msgstr "Sobre #9" #. 7pGhj -#: vcl/inc/print.hrc:61 +#: vcl/inc/print.hrc:60 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#10 Envelope" msgstr "Sobre #10" #. JLiyQ -#: vcl/inc/print.hrc:62 +#: vcl/inc/print.hrc:61 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#11 Envelope" msgstr "Sobre #11" #. Mpdko -#: vcl/inc/print.hrc:63 +#: vcl/inc/print.hrc:62 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#12 Envelope" msgstr "Sobre #12" #. YCdjh -#: vcl/inc/print.hrc:64 +#: vcl/inc/print.hrc:63 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16 Kai (16k)" msgstr "16 Kai (16k)" #. xizMp -#: vcl/inc/print.hrc:65 +#: vcl/inc/print.hrc:64 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "32 Kai" msgstr "32 Kai" #. eRsjd -#: vcl/inc/print.hrc:66 +#: vcl/inc/print.hrc:65 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Big 32 Kai" msgstr "32 Kai grande" #. DT7AF -#: vcl/inc/print.hrc:67 +#: vcl/inc/print.hrc:66 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" #. 8GGnm -#: vcl/inc/print.hrc:68 +#: vcl/inc/print.hrc:67 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" #. tXHgU -#: vcl/inc/print.hrc:69 +#: vcl/inc/print.hrc:68 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" #. qmPSf -#: vcl/inc/print.hrc:70 +#: vcl/inc/print.hrc:69 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Ledger" msgstr "libro de contas" #. nD5vU -#: vcl/inc/print.hrc:71 +#: vcl/inc/print.hrc:70 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Statement" msgstr "Declaración" #. ABJBh -#: vcl/inc/print.hrc:72 +#: vcl/inc/print.hrc:71 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Quarto" msgstr "Cuarto" #. Qnxii -#: vcl/inc/print.hrc:73 +#: vcl/inc/print.hrc:72 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x14" msgstr "10x14" #. NqDor -#: vcl/inc/print.hrc:74 +#: vcl/inc/print.hrc:73 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#14 Envelope" msgstr "Sobre #14" #. HG72H -#: vcl/inc/print.hrc:75 +#: vcl/inc/print.hrc:74 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C3 Envelope" msgstr "Sobre C3" #. GcZXC -#: vcl/inc/print.hrc:76 +#: vcl/inc/print.hrc:75 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Italian Envelope" msgstr "Sobre italiano" #. jAAep -#: vcl/inc/print.hrc:77 +#: vcl/inc/print.hrc:76 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "U.S. Standard Fanfold" msgstr "Papel continuo normalizado dos Estados Unidos" #. EnDDT -#: vcl/inc/print.hrc:78 +#: vcl/inc/print.hrc:77 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Standard Fanfold" msgstr "Papel continuo normalizado alemán" #. PbPaG -#: vcl/inc/print.hrc:79 +#: vcl/inc/print.hrc:78 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Japanese Postcard" msgstr "Postal xaponesa" #. DDGCC -#: vcl/inc/print.hrc:80 +#: vcl/inc/print.hrc:79 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "9x11" msgstr "9x11" #. B7BBS -#: vcl/inc/print.hrc:81 +#: vcl/inc/print.hrc:80 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x11" msgstr "10x11" #. 47xPq -#: vcl/inc/print.hrc:82 +#: vcl/inc/print.hrc:81 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "15x11" msgstr "15x11" #. jLxUU -#: vcl/inc/print.hrc:83 +#: vcl/inc/print.hrc:82 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Invitation Envelope" msgstr "Sobre de convite" #. P9Ams -#: vcl/inc/print.hrc:84 +#: vcl/inc/print.hrc:83 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperA" msgstr "SuperA" #. 8FXjz -#: vcl/inc/print.hrc:85 +#: vcl/inc/print.hrc:84 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperB" msgstr "SuperB" #. YeXeF -#: vcl/inc/print.hrc:86 +#: vcl/inc/print.hrc:85 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter Plus" msgstr "Letter Plus" #. DFEbD -#: vcl/inc/print.hrc:87 +#: vcl/inc/print.hrc:86 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4 Plus" msgstr "A4 Plus" #. ak83a -#: vcl/inc/print.hrc:88 +#: vcl/inc/print.hrc:87 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Double Postcard" msgstr "Postal duplo" #. ZidKk -#: vcl/inc/print.hrc:89 +#: vcl/inc/print.hrc:88 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A6" msgstr "A6" #. LWf9B -#: vcl/inc/print.hrc:90 +#: vcl/inc/print.hrc:89 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "12x11" msgstr "12x11" #. BkrJX -#: vcl/inc/print.hrc:91 +#: vcl/inc/print.hrc:90 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A7" msgstr "A7" #. SWbqF -#: vcl/inc/print.hrc:92 +#: vcl/inc/print.hrc:91 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A8" msgstr "A8" #. GYtp3 -#: vcl/inc/print.hrc:93 +#: vcl/inc/print.hrc:92 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A9" msgstr "A9" #. bpFt9 -#: vcl/inc/print.hrc:94 +#: vcl/inc/print.hrc:93 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A10" msgstr "A10" #. FTA7W -#: vcl/inc/print.hrc:95 +#: vcl/inc/print.hrc:94 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B0 (ISO)" msgstr "B0 (ISO)" #. 2GKu3 -#: vcl/inc/print.hrc:96 +#: vcl/inc/print.hrc:95 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B1 (ISO)" msgstr "B1 (ISO)" #. vXJTD -#: vcl/inc/print.hrc:97 +#: vcl/inc/print.hrc:96 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B2 (ISO)" msgstr "B2 (ISO)" #. aC9No -#: vcl/inc/print.hrc:98 +#: vcl/inc/print.hrc:97 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B3 (ISO)" msgstr "B3 (ISO)" #. MuLhT -#: vcl/inc/print.hrc:99 +#: vcl/inc/print.hrc:98 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B7 (ISO)" msgstr "B7 (ISO)" #. krPPq -#: vcl/inc/print.hrc:100 +#: vcl/inc/print.hrc:99 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B8 (ISO)" msgstr "B8 (ISO)" #. YGESB -#: vcl/inc/print.hrc:101 +#: vcl/inc/print.hrc:100 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B9 (ISO)" msgstr "B9 (ISO)" #. njHYv -#: vcl/inc/print.hrc:102 +#: vcl/inc/print.hrc:101 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B10 (ISO)" msgstr "B10 (ISO)" #. AVSBr -#: vcl/inc/print.hrc:103 +#: vcl/inc/print.hrc:102 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C2 Envelope" msgstr "Sobre C2" #. EFNMQ -#: vcl/inc/print.hrc:104 +#: vcl/inc/print.hrc:103 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C7 Envelope" msgstr "Sobre C7" #. zSAKG -#: vcl/inc/print.hrc:105 +#: vcl/inc/print.hrc:104 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C8 Envelope" msgstr "Sobre C8" #. AX3UZ -#: vcl/inc/print.hrc:106 +#: vcl/inc/print.hrc:105 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch A" msgstr "Arch A" #. DVqSQ -#: vcl/inc/print.hrc:107 +#: vcl/inc/print.hrc:106 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch B" msgstr "Arch B" #. XTWTA -#: vcl/inc/print.hrc:108 +#: vcl/inc/print.hrc:107 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch C" msgstr "Arch C" #. 7HfJq -#: vcl/inc/print.hrc:109 +#: vcl/inc/print.hrc:108 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch D" msgstr "Arch D" #. iFxKS -#: vcl/inc/print.hrc:110 +#: vcl/inc/print.hrc:109 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch E" msgstr "Arch E" #. H86KB -#: vcl/inc/print.hrc:111 +#: vcl/inc/print.hrc:110 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:9" msgstr "Pantalla 16:9" #. qXCQA -#: vcl/inc/print.hrc:112 +#: vcl/inc/print.hrc:111 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:10" msgstr "Pantalla 16:10" #. ByzTD -#: vcl/inc/print.hrc:113 +#: vcl/inc/print.hrc:112 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (195 x 270)" msgstr "16k (195 x 270)" #. EE6VX -#: vcl/inc/print.hrc:114 +#: vcl/inc/print.hrc:113 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (197 x 273)" msgstr "16k (197 x 273)" #. FSbUj -#: vcl/inc/print.hrc:115 +#: vcl/inc/print.hrc:114 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Widescreen" msgstr "Pantalla panorámica" #. W2nn3 -#: vcl/inc/print.hrc:116 +#: vcl/inc/print.hrc:115 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (4:3)" msgstr "Pantalla (4:3)" #. YoYJC -#: vcl/inc/print.hrc:117 +#: vcl/inc/print.hrc:116 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:9)" msgstr "Pantalla (16:9)" #. suFnH #. To translators: This is the last entry of the sequence of paper size names -#: vcl/inc/print.hrc:119 +#: vcl/inc/print.hrc:118 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:10)" msgstr "Pantalla (16:10)" @@ -601,227 +601,227 @@ msgid "_Yes" msgstr "_Si" #. CXDQa -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:28 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Preview" msgstr "Visualizar" #. BgxCz -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Page number" msgstr "Número de páxina" #. BEgxh -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Number of pages" msgstr "Total de páxinas" #. xV2vm -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "More" msgstr "Máis" #. QWCDs -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:33 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Print selection only" msgstr "Imprimir só a selección" #. tEVgr -#: vcl/inc/strings.hrc:25 +#: vcl/inc/strings.hrc:24 msgctxt "SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE" msgid "[No selection possible]" msgstr "[Non é posíbel seleccionar]" #. QbQEb -#: vcl/inc/strings.hrc:27 +#: vcl/inc/strings.hrc:26 msgctxt "SV_MENU_MAC_SERVICES" msgid "Services" msgstr "Servizos" #. qDpAm -#: vcl/inc/strings.hrc:28 +#: vcl/inc/strings.hrc:27 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEAPP" msgid "Hide %PRODUCTNAME" msgstr "Agochar %PRODUCTNAME" #. y9pN4 -#: vcl/inc/strings.hrc:29 +#: vcl/inc/strings.hrc:28 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEALL" msgid "Hide Others" msgstr "Agochar outros" #. gSgGK -#: vcl/inc/strings.hrc:30 +#: vcl/inc/strings.hrc:29 msgctxt "SV_MENU_MAC_SHOWALL" msgid "Show All" msgstr "Amosar todo" #. vDgCm -#: vcl/inc/strings.hrc:31 +#: vcl/inc/strings.hrc:30 msgctxt "SV_MENU_MAC_QUITAPP" msgid "Quit %PRODUCTNAME" msgstr "Pechar %PRODUCTNAME" #. MFxaN -#: vcl/inc/strings.hrc:33 +#: vcl/inc/strings.hrc:32 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSE" msgid "Close" msgstr "Pechar" #. FinRN -#: vcl/inc/strings.hrc:34 +#: vcl/inc/strings.hrc:33 msgctxt "SV_HELPTEXT_MINIMIZE" msgid "Minimize" msgstr "Minimizar" #. wNV6G -#: vcl/inc/strings.hrc:35 +#: vcl/inc/strings.hrc:34 msgctxt "SV_HELPTEXT_MAXIMIZE" msgid "Maximize" msgstr "Maximizar" #. FFCjB -#: vcl/inc/strings.hrc:36 +#: vcl/inc/strings.hrc:35 msgctxt "SV_HELPTEXT_RESTORE" msgid "Restore" msgstr "Restaurar" #. ryVCS -#: vcl/inc/strings.hrc:37 +#: vcl/inc/strings.hrc:36 msgctxt "SV_HELPTEXT_HELP" msgid "Help" msgstr "Axuda" #. kXsuJ -#: vcl/inc/strings.hrc:38 +#: vcl/inc/strings.hrc:37 msgctxt "SV_HELPTEXT_SCREENSHOT" msgid "Take and annotate a screenshot" msgstr "Capturar e anotar unha captura de pantalla" #. tEF9o -#: vcl/inc/strings.hrc:39 +#: vcl/inc/strings.hrc:38 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEIN" msgid "Show" msgstr "Amosar" #. FGDmB -#: vcl/inc/strings.hrc:40 +#: vcl/inc/strings.hrc:39 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEOUT" msgid "Hide" msgstr "Agochar" #. CTSjk -#: vcl/inc/strings.hrc:41 +#: vcl/inc/strings.hrc:40 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSEDOCUMENT" msgid "Close Document" msgstr "Pechar documento" #. zpU7V #. To translators: This is used on buttons for platforms other than Windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:44 +#: vcl/inc/strings.hrc:43 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK" msgid "~OK" msgstr "~Aceptar" #. tePSP #. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:46 +#: vcl/inc/strings.hrc:45 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL" msgid "~Cancel" msgstr "~Cancelar" #. Td9Kr #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:48 +#: vcl/inc/strings.hrc:47 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC" msgid "OK" msgstr "Aceptar" #. HYFxt #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:50 +#: vcl/inc/strings.hrc:49 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL_NOMNEMONIC" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #. FeA4H -#: vcl/inc/strings.hrc:51 +#: vcl/inc/strings.hrc:50 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_YES" msgid "~Yes" msgstr "~Si" #. FoaHJ -#: vcl/inc/strings.hrc:52 +#: vcl/inc/strings.hrc:51 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NO" msgid "~No" msgstr "~Non" #. oF4GE -#: vcl/inc/strings.hrc:53 +#: vcl/inc/strings.hrc:52 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_RETRY" msgid "~Retry" msgstr "~Reintentar" #. ECcBY -#: vcl/inc/strings.hrc:54 +#: vcl/inc/strings.hrc:53 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_HELP" msgid "~Help" msgstr "~Axuda" #. vT447 -#: vcl/inc/strings.hrc:55 +#: vcl/inc/strings.hrc:54 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CLOSE" msgid "~Close" msgstr "~Pechar" #. HGPAB -#: vcl/inc/strings.hrc:56 +#: vcl/inc/strings.hrc:55 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_MORE" msgid "~More" msgstr "~Máis" #. 2G82H -#: vcl/inc/strings.hrc:57 +#: vcl/inc/strings.hrc:56 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_IGNORE" msgid "~Ignore" msgstr "~Ignorar" #. mHKZG -#: vcl/inc/strings.hrc:58 +#: vcl/inc/strings.hrc:57 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_ABORT" msgid "~Abort" msgstr "~Interromper" #. xGRuS -#: vcl/inc/strings.hrc:59 +#: vcl/inc/strings.hrc:58 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_LESS" msgid "~Less" msgstr "Men~os" #. Y587T -#: vcl/inc/strings.hrc:60 +#: vcl/inc/strings.hrc:59 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SAVE" msgid "~Save" msgstr "~Gardar" #. LEA6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:61 +#: vcl/inc/strings.hrc:60 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OPEN" msgid "~Open" msgstr "~Abrir" #. ok7v2 -#: vcl/inc/strings.hrc:62 +#: vcl/inc/strings.hrc:61 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SCREENSHOT" msgid "~Screenshot" msgstr "~Captura de pantalla" #. Ni8JA -#: vcl/inc/strings.hrc:64 +#: vcl/inc/strings.hrc:63 msgctxt "SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE" msgid "" "The component (%s) could not be loaded.\n" @@ -831,236 +831,236 @@ msgstr "" "Inicie a instalación coa opción de reparación." #. 3NRoN -#: vcl/inc/strings.hrc:66 +#: vcl/inc/strings.hrc:65 msgctxt "SV_STDTEXT_ABOUT" msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "Sobre o %PRODUCTNAME" #. HqHKV -#: vcl/inc/strings.hrc:67 +#: vcl/inc/strings.hrc:66 msgctxt "SV_STDTEXT_PREFERENCES" msgid "Preferences..." msgstr "Preferencias..." #. ZLc4n -#: vcl/inc/strings.hrc:68 +#: vcl/inc/strings.hrc:67 msgctxt "SV_STDTEXT_ALLFILETYPES" msgid "Any type" msgstr "Calquera tipo" #. qfg3C -#: vcl/inc/strings.hrc:70 +#: vcl/inc/strings.hrc:69 msgctxt "SV_ACCESSERROR_NO_FONTS" msgid "No fonts could be found on the system." msgstr "Non foi posíbel atopar ningún tipo de letra no sistema." #. rWAuM -#: vcl/inc/strings.hrc:72 +#: vcl/inc/strings.hrc:71 msgctxt "SV_PRINT_NOPAGES" msgid "No pages" msgstr "Ningunha páxina" #. SFF7G -#: vcl/inc/strings.hrc:73 +#: vcl/inc/strings.hrc:72 msgctxt "SV_PRINT_NOPREVIEW" msgid "Preview is disabled" msgstr "A visualización está desactivada" #. xMtCc -#: vcl/inc/strings.hrc:74 +#: vcl/inc/strings.hrc:73 msgctxt "SV_PRINT_TOFILE_TXT" msgid "Print to File..." msgstr "Imprimir nun ficheiro..." #. GBDRJ -#: vcl/inc/strings.hrc:75 +#: vcl/inc/strings.hrc:74 msgctxt "SV_PRINT_DEFPRT_TXT" msgid "Default printer" msgstr "Impresora predeterminada" #. 8BSG2 -#: vcl/inc/strings.hrc:76 +#: vcl/inc/strings.hrc:75 msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT" msgid "Please enter the fax number" msgstr "Escriba o número do fax" #. GtHUE -#: vcl/inc/strings.hrc:77 +#: vcl/inc/strings.hrc:76 msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT" msgid "Custom" msgstr "Personalizado" #. yPJTL -#: vcl/inc/strings.hrc:79 +#: vcl/inc/strings.hrc:78 msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR" msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated." msgstr "O texto inserido excede o número máximo de caracteres para este campo de texto. O texto foi truncado." #. Dk4vc -#: vcl/inc/strings.hrc:81 +#: vcl/inc/strings.hrc:80 msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS" msgid "CPU threads: " msgstr "Fíos de CPU: " #. 5DyEd -#: vcl/inc/strings.hrc:82 +#: vcl/inc/strings.hrc:81 msgctxt "SV_APP_OSVERSION" msgid "OS: " msgstr "Sistema operativo: " #. Yqrwo -#: vcl/inc/strings.hrc:83 +#: vcl/inc/strings.hrc:82 msgctxt "SV_APP_UIRENDER" msgid "UI render: " msgstr "Renderizador da interface: " #. HnDDn -#: vcl/inc/strings.hrc:84 +#: vcl/inc/strings.hrc:83 msgctxt "SV_APP_SKIA_VULKAN" msgid "Skia/Vulkan" msgstr "Skia/Vulkan" #. f5k6D -#: vcl/inc/strings.hrc:85 +#: vcl/inc/strings.hrc:84 msgctxt "SV_APP_SKIA_METAL" msgid "Skia/Metal" msgstr "Skia/Metal" #. n2Hto -#: vcl/inc/strings.hrc:86 +#: vcl/inc/strings.hrc:85 msgctxt "SV_APP_SKIA_RASTER" msgid "Skia/Raster" msgstr "Skia/Raster" #. ZitRE -#: vcl/inc/strings.hrc:87 +#: vcl/inc/strings.hrc:86 msgctxt "SV_APP_DEFAULT" msgid "default" msgstr "predeterminado" #. 4gWk5 -#: vcl/inc/strings.hrc:89 +#: vcl/inc/strings.hrc:88 msgctxt "SV_MSGBOX_INFO" msgid "Information" msgstr "Información" #. 5gAyW -#: vcl/inc/strings.hrc:90 +#: vcl/inc/strings.hrc:89 msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING" msgid "Warning" msgstr "Advertencia" #. buqyG -#: vcl/inc/strings.hrc:91 +#: vcl/inc/strings.hrc:90 msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR" msgid "Error" msgstr "Erro" #. 3CTTS -#: vcl/inc/strings.hrc:92 +#: vcl/inc/strings.hrc:91 msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY" msgid "Confirmation" msgstr "Confirmación" #. drUB5 -#: vcl/inc/strings.hrc:94 +#: vcl/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA" msgid "delete line" msgstr "eliminar liña" #. cxFKH -#: vcl/inc/strings.hrc:95 +#: vcl/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS" msgid "delete multiple lines" msgstr "eliminar múltiplas liñas" #. 7KPRL -#: vcl/inc/strings.hrc:96 +#: vcl/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA" msgid "insert multiple lines" msgstr "inserir múltiplas liñas" #. R2cyr -#: vcl/inc/strings.hrc:97 +#: vcl/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS" msgid "insert '$1'" msgstr "inserir «$1»" #. 66FYV -#: vcl/inc/strings.hrc:98 +#: vcl/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS" msgid "delete '$1'" msgstr "eliminar «$1»" #. YhJ4x #. descriptions of accessible objects -#: vcl/inc/strings.hrc:101 +#: vcl/inc/strings.hrc:100 msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX" msgid "Row: %1, Column: %2" msgstr "Fila: %1, columna: %2" #. 5RjLF -#: vcl/inc/strings.hrc:102 +#: vcl/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD" msgid "Empty Field" msgstr "Campo baleiro" #. TcNJT -#: vcl/inc/strings.hrc:104 +#: vcl/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY" msgid "Day" msgstr "Día" #. DhSTi -#: vcl/inc/strings.hrc:105 +#: vcl/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK" msgid "Week" msgstr "Semana" #. 5Eyy3 -#: vcl/inc/strings.hrc:106 +#: vcl/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY" msgid "Today" msgstr "Hoxe" #. rSVhV -#: vcl/inc/strings.hrc:108 +#: vcl/inc/strings.hrc:107 msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE" msgid "Steps" msgstr "Pasos" #. wEp9A -#: vcl/inc/strings.hrc:109 +#: vcl/inc/strings.hrc:108 msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Rematar" #. ygXBw -#: vcl/inc/strings.hrc:110 +#: vcl/inc/strings.hrc:109 msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT" msgid "~Next >" msgstr "Segui~nte >" #. 5MSDe -#: vcl/inc/strings.hrc:111 +#: vcl/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS" msgid "< Bac~k" msgstr "< Ante~rior" #. urFMt -#: vcl/inc/strings.hrc:113 +#: vcl/inc/strings.hrc:112 msgctxt "STR_SEPARATOR" msgid "Separator" msgstr "Separador" #. eCq2K -#: vcl/inc/strings.hrc:115 +#: vcl/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_TITLE" msgid "Default file formats not registered" msgstr "Os formatos de ficheiros predeterminados non están rexistrados" #. TDctx -#: vcl/inc/strings.hrc:116 +#: vcl/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_MSG" msgid "" "The following file formats are not registered to be opened by default in %PRODUCTNAME:\n" @@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "" "Seleccione Aceptar se desexa cambiar os rexistros de formatos de ficheiro predeterminados." #. EkzSW -#: vcl/inc/strings.hrc:118 +#: vcl/inc/strings.hrc:117 msgctxt "KEY_VERSION_CHECK" msgid "" "Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n" @@ -1082,258 +1082,258 @@ msgstr "" " xa que algunhas están nun nivel superior!" #. 4jvA7 -#: vcl/inc/strings.hrc:120 +#: vcl/inc/strings.hrc:119 msgctxt "STR_GBU" msgid "Graphics Backend used: %1" msgstr "Infraestrutura gráfica empregada: %1" #. FBgmu -#: vcl/inc/strings.hrc:121 +#: vcl/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_PASSED" msgid "Passed Tests: %1" msgstr "Probas aprobadas: %1" #. 3nqZp -#: vcl/inc/strings.hrc:122 +#: vcl/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_QUIRKY" msgid "Quirky Tests: %1" msgstr "Probas estrañas: %1" #. KhjFD -#: vcl/inc/strings.hrc:123 +#: vcl/inc/strings.hrc:122 msgctxt "STR_FAILED" msgid "Failed Tests: %1" msgstr "Probas falladas: %1" #. uKGQi -#: vcl/inc/strings.hrc:124 +#: vcl/inc/strings.hrc:123 msgctxt "STR_SKIPPED" msgid "Skipped Tests: %1" msgstr "Probas omitidas: %1" #. Pjkxs -#: vcl/inc/strings.hrc:126 +#: vcl/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_UNSAVED_DOCUMENTS" msgid "There are unsaved documents" msgstr "Hai documentos sen gardar" #. LXCUf -#: vcl/inc/strings.hrc:128 +#: vcl/inc/strings.hrc:127 msgctxt "editmenu|specialchar" msgid "_Special Character..." msgstr "Carácter e_special..." #. be4e7 -#: vcl/inc/strings.hrc:130 +#: vcl/inc/strings.hrc:129 msgctxt "RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON" msgid "Browse" msgstr "Explorar" #. 42j6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:131 +#: vcl/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Estender" #. 8MWFj -#: vcl/inc/strings.hrc:132 +#: vcl/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "Recoller" #. zZTzc -#: vcl/inc/strings.hrc:133 +#: vcl/inc/strings.hrc:132 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_CHECK" msgid "Check" msgstr "Marcar" #. Kva49 -#: vcl/inc/strings.hrc:134 +#: vcl/inc/strings.hrc:133 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_UNCHECK" msgid "Uncheck" msgstr "Desmarcar" #. nk4DD -#: vcl/inc/strings.hrc:135 +#: vcl/inc/strings.hrc:134 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL" msgid "Vertical scroll bar" msgstr "Barra de desprazamento vertical" #. FRA3z -#: vcl/inc/strings.hrc:136 +#: vcl/inc/strings.hrc:135 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL" msgid "Horizontal scroll bar" msgstr "Barra de desprazamento horizontal" #. DNmVr -#: vcl/inc/strings.hrc:137 +#: vcl/inc/strings.hrc:136 msgctxt "RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION" msgid "Please press enter to go into child control for more operations" msgstr "Prema Intro para acceder ao control subordinado, que ten máis operacións" #. V2EuY #. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names -#: vcl/inc/units.hrc:31 +#: vcl/inc/units.hrc:30 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mm" msgstr "mm" #. fH7MJ -#: vcl/inc/units.hrc:32 +#: vcl/inc/units.hrc:31 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "cm" msgstr "cm" #. B5tmt -#: vcl/inc/units.hrc:33 +#: vcl/inc/units.hrc:32 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "m" msgstr "m" #. XyxEA -#: vcl/inc/units.hrc:34 +#: vcl/inc/units.hrc:33 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "km" msgstr "km" #. z6nfj -#: vcl/inc/units.hrc:35 +#: vcl/inc/units.hrc:34 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twips" msgstr "twips" #. gi2y8 -#: vcl/inc/units.hrc:36 +#: vcl/inc/units.hrc:35 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twip" msgstr "twip" #. Rk9tP -#: vcl/inc/units.hrc:37 +#: vcl/inc/units.hrc:36 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pt" msgstr "pt" #. J6AgQ -#: vcl/inc/units.hrc:38 +#: vcl/inc/units.hrc:37 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pc" msgstr "pc" #. oC8K4 #. To translators: double prime symbol for inch -#: vcl/inc/units.hrc:40 +#: vcl/inc/units.hrc:39 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "″" msgstr "″" #. AEhCN -#: vcl/inc/units.hrc:41 +#: vcl/inc/units.hrc:40 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "\"" msgstr "\"" #. wmf3u -#: vcl/inc/units.hrc:42 +#: vcl/inc/units.hrc:41 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "in" msgstr "pol" #. GEHxy -#: vcl/inc/units.hrc:43 +#: vcl/inc/units.hrc:42 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "inch" msgstr "polgada" #. 4AEJE #. To translators: prime symbol for foot -#: vcl/inc/units.hrc:45 +#: vcl/inc/units.hrc:44 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "′" msgstr "′" #. RYzjD -#: vcl/inc/units.hrc:46 +#: vcl/inc/units.hrc:45 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "'" msgstr "'" #. a64NT -#: vcl/inc/units.hrc:47 +#: vcl/inc/units.hrc:46 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ft" msgstr "pé" #. fbTuQ -#: vcl/inc/units.hrc:48 +#: vcl/inc/units.hrc:47 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "foot" msgstr "pé" #. BvZ6A -#: vcl/inc/units.hrc:49 +#: vcl/inc/units.hrc:48 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "feet" msgstr "pés" #. S4uRP -#: vcl/inc/units.hrc:50 +#: vcl/inc/units.hrc:49 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "miles" msgstr "millas" #. hCKye -#: vcl/inc/units.hrc:51 +#: vcl/inc/units.hrc:50 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mile" msgstr "milla" #. UXbT9 -#: vcl/inc/units.hrc:52 +#: vcl/inc/units.hrc:51 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ch" msgstr "caracteres" #. 9vsPY -#: vcl/inc/units.hrc:53 +#: vcl/inc/units.hrc:52 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "line" msgstr "liña" #. z2hxz -#: vcl/inc/units.hrc:54 +#: vcl/inc/units.hrc:53 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixels" msgstr "píxeles" #. BpgcD -#: vcl/inc/units.hrc:55 +#: vcl/inc/units.hrc:54 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixel" msgstr "píxel" #. eJWWH #. To translators: degree -#: vcl/inc/units.hrc:57 +#: vcl/inc/units.hrc:56 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "°" msgstr "°" #. heHMt -#: vcl/inc/units.hrc:58 +#: vcl/inc/units.hrc:57 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "sec" msgstr "seg" #. zE8rv -#: vcl/inc/units.hrc:59 +#: vcl/inc/units.hrc:58 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ms" msgstr "ms" #. dbefg #. To translators: standard typographical metric 'em' -#: vcl/inc/units.hrc:61 +#: vcl/inc/units.hrc:60 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "em" msgstr "" @@ -1341,463 +1341,463 @@ msgstr "" #. STLgX #. To translators: This is the last entry of the sequence of measurement unit names #. To translators: CSS unit 'ic'; CJK full-width advance in the current font -#: vcl/inc/units.hrc:64 +#: vcl/inc/units.hrc:63 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ic" msgstr "" #. AdRDT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:24 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AALT" msgid "Access All Alternates" msgstr "Acceder a todas as alternativas" #. YekoV -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AFRC" msgid "Alternative (Vertical) Fractions" msgstr "Fraccións alternativas (verticais)" #. fDUSL -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ALIG" msgid "Ancient Ligatures" msgstr "Ligaduras antigas" #. B5DbC -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2PC" msgid "Capitals to Petite Capitals" msgstr "Maiúsculas a versaletas pequenas" #. Wibgm -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2SC" msgid "Capitals to Small Capitals" msgstr "Maiúsculas a versaletas" #. QUEqg -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CALT" msgid "Contextual Alternates" msgstr "Alternativas de contexto" #. ChJAW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CASE" msgid "Case-Sensitive Forms" msgstr "Formas diferenciando maiúsculas e minúsculas" #. qA8Go -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CLIG" msgid "Contextual Ligatures" msgstr "Ligaduras de contexto" #. eFooQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPCT" msgid "Centered CJK Punctuation" msgstr "Puntuación CJK centrada" #. z2Csv -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPSP" msgid "Capital Spacing" msgstr "Espazamento entre maiúsculas" #. GvVGW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CSWH" msgid "Contextual Swash" msgstr "Floreados de contexto" #. Cx9wW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CVXX" msgid "Character Variant %1" msgstr "Variante de caracteres %1" #. BFCqG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DCAP" msgid "Drop Caps" msgstr "Maiúsculas capitulares" #. jaUfX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DLIG" msgid "Discretionary Ligatures" msgstr "Ligaduras discrecionais" #. N7Q8C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DNOM" msgid "Denominators" msgstr "Denominadores" #. ssQcG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DPNG" msgid "Diphthongs (Obsolete)" msgstr "Ditongos (obsoleto)" #. Rkd5B -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_EXPT" msgid "Expert Forms" msgstr "Formas de experto" #. usHhr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FALT" msgid "Final Glyph on Line Alternates" msgstr "Glifos finais en liñas alternativas" #. q3jvz -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC" msgid "Fraction style" msgstr "Estilo de fraccións" #. FA4Qr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID" msgid "Full Widths" msgstr "Largura completa" #. v9Bvt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgid "Alternate Half Widths" msgstr "Medias larguras alternativas" #. q8ka8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST" msgid "Historical Forms" msgstr "Formas históricas" #. N2fJw -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgid "Horizontal Kana Alternates" msgstr "Kanas horizontais alternativas" #. Trcta -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG" msgid "Historical Ligatures" msgstr "Ligaduras históricas" #. HgRZk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL" msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)" msgstr "Hanja a Hangul (obsoletas)" #. P6GeH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgstr "Formas de kanji hojo (formas de kanji de JIS X 0212-1990)" #. 3BwUo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" msgid "Half Widths" msgstr "Larguras medias" #. baKRG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgid "Italics" msgstr "Cursiva" #. rqkZt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgid "Justification Alternates" msgstr "Xustificacións alternativas" #. ALP2e -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgid "JIS2004 Forms" msgstr "Formas de JIS2004" #. Dn94C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgid "JIS78 Forms" msgstr "Formas de JIS78" #. GSewT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgid "JIS83 Forms" msgstr "Formas de JIS83" #. EQoNN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgid "JIS90 Forms" msgstr "Formas de JIS90" #. GdAkY -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgid "Horizontal Kerning" msgstr "Kerning horizontal" #. Z7ura -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgid "Left Bounds" msgstr "Límites esquerdos" #. rrBNf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" msgid "Standard Ligatures" msgstr "Ligaduras normais" #. DFgm3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgid "Lining Figures" msgstr "Números maiúsculos" #. KarSG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" msgid "Mathematical Greek" msgstr "Grego para matemáticas" #. DsiEi -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgid "Alternate Annotation Forms" msgstr "Formas de anotación alternativas" #. TuKFB -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgid "NLC Kanji Forms" msgstr "Formas de kanji de NLC" #. PkzT4 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" msgid "Numerators" msgstr "Numeradores" #. B4kKk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgid "Oldstyle Figures" msgstr "Número minúsculos" #. Fneyn -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgid "Optical Bounds" msgstr "Límites ópticos" #. r5sSu -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" msgid "Ordinals" msgstr "Ordinais" #. BnfaT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgid "Ornaments" msgstr "Ornamentos" #. FHJCN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgid "Proportional Alternate Metrics" msgstr "Métricas proporcionais alternativas" #. 7sRp3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgid "Lowercase to Petite Capitals" msgstr "Minúsculas a versaletas pequenas" #. EffZT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" msgid "Proportional Kana" msgstr "Kana proporcional" #. Vc7XH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgid "Proportional Numbers" msgstr "Números proporcionais" #. FeomG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgid "Proportional Widths" msgstr "Larguras proporcionais" #. e9UGp -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" msgid "Quarter Widths" msgstr "Cuartos de largura" #. eGa9d -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgid "Right Bounds" msgstr "Límites dereitos" #. 688mW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgid "Ruby Notation Forms" msgstr "Formas de notación Ruby" #. q8o35 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT" msgid "Stylistic Alternates" msgstr "Estilísticas alternativas" #. Dgbox -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgid "Scientific Inferiors" msgstr "Inferiores científicos" #. iWL8L -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgid "Lowercase to Small Capitals" msgstr "Minúscula a versaletas" #. U8mjQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgid "Simplified Forms" msgstr "Formas simplificadas" #. 45i5z -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX" msgid "Stylistic Set %1" msgstr "Conxunto estilístico %1" #. scVBf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgid "Subscript" msgstr "Subíndice" #. zFXhJ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgid "Superscript" msgstr "Superíndice" #. HQF8g -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgid "Swash" msgstr "Floreado" #. khFYQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL" msgid "Titling" msgstr "Titulación" #. eBecx -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgid "Traditional Name Forms" msgstr "Formas tradicionais para nomes" #. ARJtP -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM" msgid "Tabular Numbers" msgstr "Números tabulares" #. HcAKS -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgid "Traditional Forms" msgstr "Formas tradicionais" #. ZbLR8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID" msgid "Third Widths" msgstr "Terzos de largura" #. pEFRX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgid "Unicase" msgstr "Unicase" #. fMCzE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgid "Alternate Vertical Metrics" msgstr "Métricas verticais alternativas" #. hQhof -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgid "Alternate Vertical Half Metrics" msgstr "Alternar métricas verticais medias" #. s9mJa -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgid "Vertical Kana Alternates" msgstr "Alterna Kanas verticais" #. mEiFj -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgid "Vertical Kerning" msgstr "Kerning vertical" #. 9WDxe -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgstr "Métricas verticais proporcionais alternativas" #. qo8GF -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgid "Vertical Alternates and Rotation" msgstr "Alternativas verticais e rotación" #. PwgCD -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgid "Vertical Alternates for Rotation" msgstr "Alternativas verticais para rotación" #. 2nYeE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgid "Slashed Zero" msgstr "Cero cruzado" #. 8jmFo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_PARAM_NONE" msgid "None" msgstr "Ningún" diff --git a/source/gu/cui/messages.po b/source/gu/cui/messages.po index a78f9168017..82401cc5115 100644 --- a/source/gu/cui/messages.po +++ b/source/gu/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:23+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Gujarati \n" @@ -22882,365 +22882,389 @@ msgid "Text Columns" msgstr "" #. N89ek -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:88 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:108 msgctxt "textflowpage|checkAuto" msgid "A_utomatically" msgstr "સ્વયંસંચાલિત રીતે(_u)" #. iKEC7 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:117 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAuto" msgid "Automatically inserts hyphens where they are needed in a paragraph." msgstr "Automatically inserts hyphens where they are needed in a paragraph." #. rpKhj -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:118 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMinLen" msgid "Enter the minimum word length in characters that can be hyphenated." msgstr "" #. MzDMB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMaxNum" msgid "Enter the maximum number of consecutive lines that can be hyphenated." msgstr "Enter the maximum number of consecutive lines that can be hyphenated." #. wuHsQ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinCompoundLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters of a compound word to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "" #. zBD7h -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineBegin" msgid "Enter the minimum number of characters that must appear at the beginning of the line after the hyphen." msgstr "Enter the minimum number of characters that must appear at the beginning of the line after the hyphen." #. FFGUz -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:218 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "Enter the minimum number of characters to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." #. c6KN2 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:212 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:232 msgctxt "textflowpage|labelLineEnd" msgid "C_haracters at line end" msgstr "લીટીની અંતમાં અક્ષરો(_h)" #. AGfNV -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:246 msgctxt "textflowpage|labelLineBegin" msgid "Cha_racters at line begin" msgstr "લીટીની શરૂઆતમાં અક્ષરો(_r)" #. pvsiK -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:260 msgctxt "textflowpage|labelCompoundLineEnd" msgid "C_ompound characters at line end" msgstr "" #. A3DE8 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:254 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:274 msgctxt "textflowpage|labelMaxNum" msgid "_Maximum consecutive hyphenated lines" msgstr "" #. JkHBB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:268 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:288 msgctxt "textflowpage|labelMinLen" msgid "_Minimum word length in characters" msgstr "" #. 582fA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:303 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:323 msgctxt "textflowpage|labelHyphenZone" msgid "Hyphenation _zone:" msgstr "" #. X6VEi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:342 msgctxt "textflowpage|checkNoCaps" msgid "Hyphenate words in _CAPS" msgstr "" #. 32yMD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:337 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:357 msgctxt "textflowpage|checkNoLastWord" msgid "Hyphenate last word" msgstr "" -#. 5FkTZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:363 -msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" -msgid "Hyphenation across" -msgstr "" +#. stYh3 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:376 +msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "હાયફનેશન" #. 7QKyi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:394 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:408 msgctxt "textflowpage|checkAcrossParagraph" msgid "Last full line of paragraph" msgstr "" #. K3XE6 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:417 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossParagraph" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across the last full line of paragraph, column, page and spread." msgstr "" #. zVw8o -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:414 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:428 msgctxt "textflowpage|checkAcrossColumn" msgid "Column" msgstr "" #. p4B6d -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:423 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:437 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossColumn" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across column, page and spread." msgstr "" #. fxcFY -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:448 msgctxt "textflowpage|checkAcrossPage" msgid "Page" msgstr "" #. Q9guk -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:457 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossPage" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across page and spread." msgstr "" #. abccC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:468 msgctxt "textflowpage|checkAcrossSpread" msgid "Spread" msgstr "" #. jmTXZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:463 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:477 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossSpread" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across spread." msgstr "" +#. yraVm +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:503 +msgctxt "textflowpage|labelParagraphEndZone" +msgid "Paragraph end _zone:" +msgstr "" + +#. aCYrK +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:530 +msgctxt "textflowpage|labelColumnEndZone" +msgid "Column end _zone:" +msgstr "" + +#. LJAUE +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:557 +msgctxt "textflowpage|labelPageEndZone" +msgid "Page end _zone:" +msgstr "" + +#. WAEZd +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:584 +msgctxt "textflowpage|labelSpreadEndZone" +msgid "Spread end _zone:" +msgstr "" + #. kAsTC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:474 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:596 msgctxt "textflowpage|checkMoveLine" msgid "Move Line" msgstr "" #. 2C9Bi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:483 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:605 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkMoveLine" msgid "Deselect this check box, if you don't want to move the entire hyphenated line to the next text block." msgstr "" -#. stYh3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:505 -msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "હાયફનેશન" +#. 5FkTZ +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:620 +msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" +msgid "Hyphenation across" +msgstr "" #. ZLB8K -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:650 msgctxt "textflowpage|checkInsert" msgid "_Insert" msgstr "ઉમેરો(_I)" #. Zje9t -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:544 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:659 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkInsert" msgid "Select this check box, and then select the break type that you want to use." msgstr "Select this check box, and then select the break type that you want to use." #. JiDat -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:670 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|checkPageStyle" msgid "With page st_yle:" msgstr "પાનાની શૈલી વડે(_y)" #. RFwGc -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:567 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:682 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkPageStyle" msgid "Select this check box, and then select the page style that you want to use for the first page after the break." msgstr "Select this check box, and then select the page style that you want to use for the first page after the break." #. fMeRA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:580 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:695 msgctxt "textflowpage|labelType" msgid "_Type:" msgstr "પ્રકાર (_T):" #. tX6ag -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:602 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:717 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinPageNumber" msgid "Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked." msgstr "" #. nrtWo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:613 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:728 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelPageNum" msgid "Page _number:" msgstr "પાનાનો ક્રમાંક(_n)" #. xNBLd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:633 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelPosition" msgid "Position:" msgstr "સ્થાન" #. bFKWE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:653 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:768 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject" msgid "Page Style" msgstr "પાનાં શૈલી" #. E97k4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:654 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboPageStyle" msgid "Select the formatting style to use for the first page after the break." msgstr "Select the formatting style to use for the first page after the break." #. aziF3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:668 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:783 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Page" msgstr "પાનું" #. MeAgB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:669 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:784 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Column" msgstr "સ્તંભ" #. eLRHP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:673 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:788 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakType" msgid "Select the break type that you want to insert." msgstr "Select the break type that you want to insert." #. 8RF2z -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:687 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:802 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "Before" msgstr "પહેલાં" #. vMWKU -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:688 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:803 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "After" msgstr "પછી" #. BJqRd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:692 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:807 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakPosition" msgid "Select where you want to insert the break." msgstr "Select where you want to insert the break." #. B657G -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:710 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:825 msgctxt "textflowpage|label3" msgid "Breaks" msgstr "અટકણો" #. B4ZyD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:739 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:854 msgctxt "textflowpage|checkSplitPara" msgid "_Allow to split paragraph" msgstr "" #. XLpSD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkSplitPara" msgid "Shifts the entire paragraph to the next page or column after a break is inserted." msgstr "Shifts the entire paragraph to the next page or column after a break is inserted." #. vWpZR -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:760 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:875 msgctxt "textflowpage|checkKeepPara" msgid "_Keep with next paragraph" msgstr "પછીનાં ફકરા સાથે રાખો(_K)" #. i6pDE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:884 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkKeepPara" msgid "Keeps the current paragraph and the following paragraph together when a break or column break is inserted." msgstr "Keeps the current paragraph and the following paragraph together when a break or column break is inserted." #. DDzY9 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:781 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:896 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "No split at _beginning of paragraph" msgstr "" #. NgQD5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:785 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:900 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the beginning of the paragraph (orphan control)." msgstr "" #. zADSo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:795 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:910 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." #. 2EpT4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:806 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:921 msgctxt "textflowpage|checkWidow" msgid "No split at _end of paragraph" msgstr "" #. rjBWx -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:810 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:925 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the end of the paragraph (widow control)." msgstr "" #. SmFT5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:820 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:935 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." #. mb9LZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:841 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:956 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." #. 3cNEP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:978 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." #. dcEiB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:876 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:991 msgctxt "textflowpage|labelOrphan" msgid "lines" msgstr "લીટીઓ" #. 6swWD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:888 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1003 msgctxt "textflowpage|labelWidow" msgid "lines" msgstr "લીટીઓ" #. MGewb -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:902 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1017 msgctxt "textflowpage|labelOptions" msgid "Split Options" msgstr "" #. qrhEF -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:916 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1031 msgctxt "textflowpage|extended_tip|TextFlowPage" msgid "Specify hyphenation and pagination options." msgstr "" diff --git a/source/gu/editeng/messages.po b/source/gu/editeng/messages.po index f7d17b63689..1ee10f1bce2 100644 --- a/source/gu/editeng/messages.po +++ b/source/gu/editeng/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:50+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Gujarati \n" @@ -1368,429 +1368,447 @@ msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE" msgid "Hyphenation zone " msgstr "" -#. vHBRF +#. DdCSg #: include/editeng/editrids.hrc:241 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_ALWAYS" +msgid "Paragraph end zone " +msgstr "" + +#. knB7G +#: include/editeng/editrids.hrc:242 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_COLUMN" +msgid "Column end zone " +msgstr "" + +#. 3AkWm +#: include/editeng/editrids.hrc:243 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_PAGE" +msgid "Page end zone " +msgstr "" + +#. BYBJz +#: include/editeng/editrids.hrc:244 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_SPREAD" +msgid "Spread end zone " +msgstr "" + +#. vHBRF +#: include/editeng/editrids.hrc:245 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_AUTO" msgid "Hyphenation across page" msgstr "" #. iPvsx -#: include/editeng/editrids.hrc:242 +#: include/editeng/editrids.hrc:246 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_SPREAD" msgid "Avoid hyphenation across page when the next page is not visible to the reader at the same time" msgstr "" #. Xbryu -#: include/editeng/editrids.hrc:243 +#: include/editeng/editrids.hrc:247 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_PAGE" msgid "Avoid hyphenation across page" msgstr "" #. TKNYh -#: include/editeng/editrids.hrc:244 +#: include/editeng/editrids.hrc:248 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_COLUMN" msgid "Avoid hyphenation across column and page" msgstr "" #. VKLBx -#: include/editeng/editrids.hrc:245 +#: include/editeng/editrids.hrc:249 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_ALWAYS" msgid "Avoid hyphenation across last full paragraph line, column and page" msgstr "" #. zVxGk -#: include/editeng/editrids.hrc:246 +#: include/editeng/editrids.hrc:250 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE" msgid "Page Style: " msgstr "પાનાંની શૈલી: " #. JgaGz -#: include/editeng/editrids.hrc:247 +#: include/editeng/editrids.hrc:251 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE" msgid "Kerning " msgstr "કર્નિંગ " #. A7tAE -#: include/editeng/editrids.hrc:248 +#: include/editeng/editrids.hrc:252 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED" msgid "locked " msgstr "તાળુ મારેલ " #. P976r -#: include/editeng/editrids.hrc:249 +#: include/editeng/editrids.hrc:253 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED" msgid "Condensed " msgstr "સંક્ષિપ્ત ઘટ્ટ કરેલું " #. TYEUj -#: include/editeng/editrids.hrc:250 +#: include/editeng/editrids.hrc:254 msgctxt "RID_SVXITEMS_GRAPHIC" msgid "Graphic" msgstr "ગ્રાફિક" #. Mbwvx -#: include/editeng/editrids.hrc:251 +#: include/editeng/editrids.hrc:255 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE" msgid "none" msgstr "કઇ નહિં" #. e7UvB -#: include/editeng/editrids.hrc:252 +#: include/editeng/editrids.hrc:256 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE" msgid "Dots " msgstr "બિંદુઓ " #. sSTeu -#: include/editeng/editrids.hrc:253 +#: include/editeng/editrids.hrc:257 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE" msgid "Circle " msgstr "વર્તુળ " #. znKWc #. ??? disc == filled ring -#: include/editeng/editrids.hrc:255 +#: include/editeng/editrids.hrc:259 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE" msgid "Filled circle " msgstr "ભરેલુ વર્તુળ " #. CEGAg -#: include/editeng/editrids.hrc:256 +#: include/editeng/editrids.hrc:260 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE" msgid "Accent " msgstr "બોલવાની રીત " #. 2hqEA -#: include/editeng/editrids.hrc:257 +#: include/editeng/editrids.hrc:261 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS" msgid "Above" msgstr "ઉપર" #. BY63q -#: include/editeng/editrids.hrc:258 +#: include/editeng/editrids.hrc:262 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS" msgid "Below" msgstr "નીચે" #. Czxka -#: include/editeng/editrids.hrc:259 +#: include/editeng/editrids.hrc:263 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF" msgid "Double-lined off" msgstr "બે લીટી દોરવાનું બંધ" #. KL5gF -#: include/editeng/editrids.hrc:260 +#: include/editeng/editrids.hrc:264 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES" msgid "Double-lined" msgstr "બે લીટી" #. kTzGA -#: include/editeng/editrids.hrc:261 +#: include/editeng/editrids.hrc:265 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF" msgid "No automatic character spacing" msgstr "આપમેળે અક્ષરની વચ્ચે અંતર નથી" #. wWgYZ -#: include/editeng/editrids.hrc:262 +#: include/editeng/editrids.hrc:266 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON" msgid "No automatic character spacing" msgstr "આપમેળે અક્ષરની વચ્ચે અંતર નથી" #. ziURW -#: include/editeng/editrids.hrc:263 +#: include/editeng/editrids.hrc:267 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF" msgid "No hanging punctuation at line end" msgstr "લીટીના અંતમા વિરામચિહ્ન લટકી રહ્યા નથી" #. SgFE5 -#: include/editeng/editrids.hrc:264 +#: include/editeng/editrids.hrc:268 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON" msgid "Hanging punctuation at line end" msgstr "લીટીના અંતમા વિરામચિહ્ન લટકી રહ્યા છે" #. mERAB -#: include/editeng/editrids.hrc:265 +#: include/editeng/editrids.hrc:269 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF" msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "લીટીઓની અંત અને શરૂઆતમાં પ્રતિબંધિત અક્ષરોની યાદીને લાગુ કરો" #. AJF69 -#: include/editeng/editrids.hrc:266 +#: include/editeng/editrids.hrc:270 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON" msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "લીટીઓની અંત અને શરૂઆતમાં પ્રતિબંધિત અક્ષરોની યાદીને લાગુ કરો નહિં" #. KCoyz -#: include/editeng/editrids.hrc:267 +#: include/editeng/editrids.hrc:271 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF" msgid "No rotated characters" msgstr "ફરેલ અક્ષરો નથી" #. pMZnX -#: include/editeng/editrids.hrc:268 +#: include/editeng/editrids.hrc:272 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE" msgid "Character rotated by $(ARG1)°" msgstr "by $(ARG1)° દ્દારા ફેરવેલ અક્ષર" #. EzA4x -#: include/editeng/editrids.hrc:269 +#: include/editeng/editrids.hrc:273 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE" msgid "Fit to line" msgstr "વાક્યને બંધબેસાડો" #. 8DQGe -#: include/editeng/editrids.hrc:270 +#: include/editeng/editrids.hrc:274 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE_OFF" msgid "Text is not rotated" msgstr "" #. WSt2G -#: include/editeng/editrids.hrc:271 +#: include/editeng/editrids.hrc:275 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE" msgid "Text is rotated by $(ARG1)°" msgstr "" #. bGvZn -#: include/editeng/editrids.hrc:272 +#: include/editeng/editrids.hrc:276 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE" msgid "Characters scaled $(ARG1)%" msgstr "$(ARG1)% માપ થયેલ અક્ષરો" #. rXDuA -#: include/editeng/editrids.hrc:273 +#: include/editeng/editrids.hrc:277 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF" msgid "No scaled characters" msgstr "માપ થયેલ અક્ષરો નથી" #. DLNSs -#: include/editeng/editrids.hrc:274 +#: include/editeng/editrids.hrc:278 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE" msgid "No relief" msgstr "આરામ નથી" #. rq3Ma -#: include/editeng/editrids.hrc:275 +#: include/editeng/editrids.hrc:279 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED" msgid "Relief" msgstr "આરામ" #. M7Huc -#: include/editeng/editrids.hrc:276 +#: include/editeng/editrids.hrc:280 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED" msgid "Engraved" msgstr "કોતરેલું" #. jmM9f -#: include/editeng/editrids.hrc:277 +#: include/editeng/editrids.hrc:281 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO" msgid "Automatic text alignment" msgstr "સ્વયં લખાણ ગોઠવણી" #. HCEhG -#: include/editeng/editrids.hrc:278 +#: include/editeng/editrids.hrc:282 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE" msgid "Text aligned to base line" msgstr "આધારરેખા પર ગોઠવેલ લખાણ" #. FBiBq -#: include/editeng/editrids.hrc:279 +#: include/editeng/editrids.hrc:283 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP" msgid "Text aligned top" msgstr "ટોચ પર ગોઠવેલ લખાણ" #. KLkUY -#: include/editeng/editrids.hrc:280 +#: include/editeng/editrids.hrc:284 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER" msgid "Text aligned middle" msgstr "મધ્યે ગોઠવેલ લખાણ" #. TTtYF -#: include/editeng/editrids.hrc:281 +#: include/editeng/editrids.hrc:285 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM" msgid "Text aligned bottom" msgstr "તળિયે ગોઠવેલ લખાણ" #. PQaAE -#: include/editeng/editrids.hrc:282 +#: include/editeng/editrids.hrc:286 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP" msgid "Text direction left-to-right (horizontal)" msgstr "લખાણ દિશા ડાબે-થી -જમણે (આડુ)" #. eW3jB -#: include/editeng/editrids.hrc:283 +#: include/editeng/editrids.hrc:287 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP" msgid "Text direction right-to-left (horizontal)" msgstr "લખાણ દિશા જમણે-થી-ડાબે (આડુ)" #. o3Yee -#: include/editeng/editrids.hrc:284 +#: include/editeng/editrids.hrc:288 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT" msgid "Text direction right-to-left (vertical)" msgstr "લખાણ દિશા જમણે-થી-ડાબે (ઊભુ)" #. GXXF8 -#: include/editeng/editrids.hrc:285 +#: include/editeng/editrids.hrc:289 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical)" msgstr "લખાણ દિશા ડાબે-થી-જમણે (ઊભુ)" #. 2XBXr -#: include/editeng/editrids.hrc:286 +#: include/editeng/editrids.hrc:290 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT" msgid "Use superordinate object text direction setting" msgstr "સુપરઑર્ડિનેટ ઑબ્જેક્ટ લખાણ દિશા સુયોજનોને વાપરો" #. waJEN -#: include/editeng/editrids.hrc:287 +#: include/editeng/editrids.hrc:291 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_BOT_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical from bottom)" msgstr "" #. BRAeh -#: include/editeng/editrids.hrc:288 +#: include/editeng/editrids.hrc:292 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_Vert_TOP_RIGHT90" msgid "Text direction right-to-left (vertical, all characters rotated)" msgstr "" #. Z9dAu -#: include/editeng/editrids.hrc:289 +#: include/editeng/editrids.hrc:293 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON" msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)" msgstr "લખાણ જાળીનાં ફકરાનો સ્નૅપ કરે છે (જો સક્રિય હોય તો)" #. nYY6v -#: include/editeng/editrids.hrc:290 +#: include/editeng/editrids.hrc:294 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF" msgid "Paragraph does not snap to text grid" msgstr "ફકરો લખાણ જાળીનો સ્નૅપ કરતુ નથી" #. VGGHB -#: include/editeng/editrids.hrc:291 +#: include/editeng/editrids.hrc:295 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE" msgid "Not hidden" msgstr "છુપાયેલ નથી" #. XTbkY -#: include/editeng/editrids.hrc:292 +#: include/editeng/editrids.hrc:296 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE" msgid "Hidden" msgstr "છુપાયેલ" #. QfjFx -#: include/editeng/editrids.hrc:294 +#: include/editeng/editrids.hrc:298 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN" msgid "Paper tray" msgstr "પેપર ટ્રે" #. ULzBJ -#: include/editeng/editrids.hrc:295 +#: include/editeng/editrids.hrc:299 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS" msgid "[From printer settings]" msgstr "[પ્રિન્ટર સુયોજનો માંથી]" #. dAvTu -#: include/editeng/editrids.hrc:297 +#: include/editeng/editrids.hrc:301 msgctxt "RID_EDITUNDO_DEL" msgid "Delete" msgstr "કાઢી નાંખો" #. Ly5iC -#: include/editeng/editrids.hrc:298 +#: include/editeng/editrids.hrc:302 msgctxt "RID_EDITUNDO_MOVE" msgid "Move" msgstr "ખસેડો" #. mtncS -#: include/editeng/editrids.hrc:299 +#: include/editeng/editrids.hrc:303 msgctxt "RID_EDITUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "દાખલ કરો" #. yifiT -#: include/editeng/editrids.hrc:300 +#: include/editeng/editrids.hrc:304 msgctxt "RID_EDITUNDO_REPLACE" msgid "Replace" msgstr "બદલો" #. zv9mN -#: include/editeng/editrids.hrc:301 +#: include/editeng/editrids.hrc:305 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETATTRIBS" msgid "Apply attributes" msgstr "ગુણધર્મોને લાગુ કરો" #. tys5a -#: include/editeng/editrids.hrc:302 +#: include/editeng/editrids.hrc:306 msgctxt "RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS" msgid "Reset attributes" msgstr "ગુણધર્મોને પુન:સુયોજિત કરો" #. 6mjB7 -#: include/editeng/editrids.hrc:303 +#: include/editeng/editrids.hrc:307 msgctxt "RID_EDITUNDO_INDENT" msgid "Indent" msgstr "હાંસિયો" #. CGrBx -#: include/editeng/editrids.hrc:304 +#: include/editeng/editrids.hrc:308 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETSTYLE" msgid "Apply Styles" msgstr "શૈલીઓને લાગુ કરો" #. M7ADh -#: include/editeng/editrids.hrc:305 +#: include/editeng/editrids.hrc:309 msgctxt "RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "કિસ્સો બદલો" #. uqG6M -#: include/editeng/editrids.hrc:306 +#: include/editeng/editrids.hrc:310 msgctxt "RID_STR_WORD" msgid "Word is %x" msgstr "શબ્દ એ %x છે" #. KeDg8 -#: include/editeng/editrids.hrc:307 +#: include/editeng/editrids.hrc:311 msgctxt "RID_STR_PARAGRAPH" msgid "Paragraph is %x" msgstr "ફકરો એ %x છે" #. t99SR -#: include/editeng/editrids.hrc:308 +#: include/editeng/editrids.hrc:312 msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "આપોઆપ" #. JWPVD -#: include/editeng/editrids.hrc:310 +#: include/editeng/editrids.hrc:314 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION" msgid "Image bullet in paragraph" msgstr "ફકરામાં બુલેટની ઇમેજ" #. hDfLN -#: include/editeng/editrids.hrc:311 +#: include/editeng/editrids.hrc:315 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME" msgid "Image bullet" msgstr "બુલેટની ઇમેજ" -#. wVL8E -#: include/editeng/editrids.hrc:312 -msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_DESCRIPTION" -msgid "Paragraph: $(ARG) " -msgstr "ફકરો: $(ARG) " - #. ZQDDe -#: include/editeng/editrids.hrc:314 +#: include/editeng/editrids.hrc:317 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "દસ્તાવેજની શરૂઆતથી જ ચકાસવાનું ચાલુ રાખો?" #. ZDpxj -#: include/editeng/editrids.hrc:315 +#: include/editeng/editrids.hrc:318 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE" msgid "Continue checking at end of document?" msgstr "દસ્તાવેજના અંત સુધી ચકાસવાનું ચાલુ રાખો?" #. vi8uB -#: include/editeng/editrids.hrc:316 +#: include/editeng/editrids.hrc:319 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN" msgid "" "Word cannot be added to dictionary\n" @@ -1800,43 +1818,43 @@ msgstr "" " ઉમેરી શકાતો નથી." #. 4HCL4 -#: include/editeng/editrids.hrc:317 +#: include/editeng/editrids.hrc:320 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL" msgid "The dictionary is already full." msgstr "શબ્દકોષ એ પહેલેથી સંપૂર્ણ છે." #. 5G8FX -#: include/editeng/editrids.hrc:318 +#: include/editeng/editrids.hrc:321 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY" msgid "The dictionary is read-only." msgstr "શબ્દકોષ એ ફક્ત વાંચી શકાય તેવો છે." #. SEotA -#: include/editeng/editrids.hrc:320 +#: include/editeng/editrids.hrc:323 msgctxt "RID_OUTLUNDO_DEPTH" msgid "Indent" msgstr "હાંસિયો" #. CjGGD -#: include/editeng/editrids.hrc:321 +#: include/editeng/editrids.hrc:324 msgctxt "RID_OUTLUNDO_EXPAND" msgid "Show subpoints" msgstr "ઉપબિંદુઓને બતાવો" #. egnVC -#: include/editeng/editrids.hrc:322 +#: include/editeng/editrids.hrc:325 msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "પડી ભાંગવુ" #. kKFiE -#: include/editeng/editrids.hrc:323 +#: include/editeng/editrids.hrc:326 msgctxt "RID_OUTLUNDO_ATTR" msgid "Apply attributes" msgstr "ગુણધર્મોને લાગુ કરો" #. YECNh -#: include/editeng/editrids.hrc:324 +#: include/editeng/editrids.hrc:327 msgctxt "RID_OUTLUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "દાખલ કરો" diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 1d21e689d40..61b60d958a4 100644 --- a/source/gu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Gujarati \n" @@ -37888,6 +37888,24 @@ msgctxt "" msgid "None." msgstr "" +#. 8AiAQ +#: GetPathSeparator.xhp +msgctxt "" +"GetPathSeparator.xhp\n" +"par_id71743155051328\n" +"help.text" +msgid "Wiser script instructions are available from Identifying the operating system help page." +msgstr "" + +#. NSGNm +#: GetPathSeparator.xhp +msgctxt "" +"GetPathSeparator.xhp\n" +"par_id951743155374013\n" +"help.text" +msgid "• ScriptForge.Platform service provides a collection of properties about the current execution environment and context, that include platform detection.

• Extensive operating system name identification is available from INFO(\"system\") Calc formula." +msgstr "" + #. qqbvK #: GetPathSeparator.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 1a24d93d97f..70e593ee5ef 100644 --- a/source/gu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:43+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Gujarati \n" @@ -3337,6 +3337,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Methods in the Basic Service" msgstr "" +#. z7PPA +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id891743424581473\n" +"help.text" +msgid "Python alternatives exist for methods marked with (*)." +msgstr "" + #. GvjSD #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3436,6 +3445,33 @@ msgctxt "" msgid "A system path file name." msgstr "" +#. dwoXY +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51743414232819\n" +"help.text" +msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." +msgstr "" + +#. ndMtg +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id731743414363054\n" +"help.text" +msgid "import uno" +msgstr "" + +#. FyLiF +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id541743414376664\n" +"help.text" +msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )" +msgstr "" + #. 7YMKT #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3463,6 +3499,33 @@ msgctxt "" msgid "A file: URL as a string." msgstr "" +#. 8mZ6G +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51744524232819\n" +"help.text" +msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." +msgstr "" + +#. wDNUn +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id742843414363054\n" +"help.text" +msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl" +msgstr "" + +#. yQ5Lq +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id552843414376664\n" +"help.text" +msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )" +msgstr "" + #. kyZyo #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3499,6 +3562,33 @@ msgctxt "" msgid "unostructure: A fully qualified structure name such as com.sun.star.beans.Property or com.sun.star.util.DateTime." msgstr "" +#. zDyBD +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51743424332819\n" +"help.text" +msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." +msgstr "" + +#. KwRUT +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id731754514363054\n" +"help.text" +msgid "import uno" +msgstr "" + +#. dKYqK +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id541754514376664\n" +"help.text" +msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )" +msgstr "" + #. rZoCx #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -20608,13 +20698,13 @@ msgctxt "" msgid "filename: A string representing the file to be tested." msgstr "" -#. ChDCL +#. Cpp7b #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" "par_id11158394432779\n" "help.text" -msgid "Returns a zero-based array of the files stored in a given folder. Each entry in the array is a string containing the full path and file name." +msgid "Returns a zero-based array (BASIC) or tuple (Python) of the files stored in a given folder. Each entry in the array or tuple is a string containing the full path and file name." msgstr "" #. JVjE3 @@ -27493,6 +27583,15 @@ msgctxt "" msgid "Returns a ScriptForge.Dictionary instance containing key-value pairs in relation with Tools - Options - User Data dialog." msgstr "" +#. p2UcC +#: sf_platform.xhp +msgctxt "" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id951743155374013\n" +"help.text" +msgid "Extensive operating system name identification is available from INFO(\"system\") Calc formula." +msgstr "" + #. FJs9t #: sf_platform.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/00.po index b0e1a147fe5..61c0f39616a 100644 --- a/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:15+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Gujarati \n" @@ -6568,22 +6568,22 @@ msgctxt "" msgid "On the top right menu (☰), choose New." msgstr "" -#. ZPFVB +#. 6Brnk #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3150127\n" "help.text" -msgid "Icon New" +msgid " Icon New Icon New Icon New Icon New Icon New Icon New " msgstr "" -#. FmiQG +#. RcSgK #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3154232\n" "help.text" -msgid "New (the icon shows the type of the new document)." +msgid "New document" msgstr "" #. ExUFh diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 5bec107b664..b4b6e66d7b2 100644 --- a/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:23+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Gujarati \n" @@ -10573,6 +10573,24 @@ msgctxt "" msgid "With the option set, expanding a selection (with Command Ctrl +Shift+Down/Up) jumps to the end of the range in the column that was added as last to the initial selection. When the option is not set, expanding a selection (with CommandCtrl+Shift +Down/Up) jumps to the end of the range in the column where selecting the cell range was started. The same of course applies when extending a selection on rows, with CommandCtrl+ Shift+Left/Right." msgstr "" +#. VGEyo +#: 01060300.xhp +msgctxt "" +"01060300.xhp\n" +"hd_id811743530238413\n" +"help.text" +msgid "Warn when saving only the active sheet" +msgstr "" + +#. Ntajg +#: 01060300.xhp +msgctxt "" +"01060300.xhp\n" +"par_id731743530302360\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether a warning box informs when saving was applied to only the active sheet. For example, when saving in CSV format." +msgstr "" + #. Q9amG #: 01060400.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 024c896b39b..360e3ea7cb6 100644 --- a/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:43+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Gujarati \n" @@ -16306,6 +16306,78 @@ msgctxt "" msgid "Deselect this check box to prevent words from being hyphenated across a spread. (A spread is a set of two pages that are visible to the reader at the same time.) The hyphenated word is moved to the next spread." msgstr "" +#. arWMp +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149825\n" +"help.text" +msgid "Paragraph end zone" +msgstr "" + +#. BNA7P +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153550\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last full line of paragraphs, enter its length. If set to 0, the hyphenation zone will be applied as paragraph end zone." +msgstr "" + +#. xHMkf +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149829\n" +"help.text" +msgid "Column end zone" +msgstr "" + +#. BA9MV +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153552\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of columns, enter its length. The column end zone improves the readability across column or linked text frame. If set to 0, the paragraph end zone will be applied as column end zone." +msgstr "" + +#. yvKF9 +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149831\n" +"help.text" +msgid "Page end zone" +msgstr "" + +#. TReUg +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153553\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of pages, enter its length. The page end zone improves the readability across page. If set to 0, the column end zone will be applied as page end zone." +msgstr "" + +#. WvEEk +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149835\n" +"help.text" +msgid "Spread end zone" +msgstr "" + +#. 7xGAD +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153556\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of spreads, enter its length. The spread end zone improves the readability when turning a page. Selecting a value that is four times the font size will prevent hyphenating 7-8 letter words or shorter. It will also avoid breaking longer words at their first 4-5 letters or earlier. If set to 0, the page end zone will be applied as spread end zone." +msgstr "" + #. oBeuZ #: 05030200.xhp msgctxt "" @@ -27016,6 +27088,159 @@ msgctxt "" msgid "Updates items in the current document that have dynamic contents, so as fields and indexes." msgstr "Updates items in the current document that have dynamic contents, so as fields and indexes." +#. tfuYA +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Header or Footer Menu" +msgstr "" + +#. ExdKF +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id231743083733654\n" +"help.text" +msgid "Header and Footer menu" +msgstr "" + +#. 7PKjK +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id711743083733655\n" +"help.text" +msgid "Allows quick access of the header or footer properties and commands of a text document." +msgstr "" + +#. nCXaF +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id581743096465779\n" +"help.text" +msgid "All commands are applied to the current page style." +msgstr "" + +#. DtvoW +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id571743084578879\n" +"help.text" +msgid "Enable the header or footer of the current page style, hover the mouse over the header or footer and choose a command from the dropdown menu." +msgstr "" + +#. sGoGL +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id811743085049024\n" +"help.text" +msgid "Format Header / Format Footer" +msgstr "" + +#. sg4Ws +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id801743085053779\n" +"help.text" +msgid "Opens the Page Style Header (Page Style Footer) page dialog for the current page style." +msgstr "" + +#. bEqDE +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id171743085352973\n" +"help.text" +msgid "Border and Background" +msgstr "" + +#. R2VfY +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id261743085513681\n" +"help.text" +msgid "Opens the header or footer Border / Background dialog to set border, area and transparency of the header or footer." +msgstr "" + +#. pihUH +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id231743085219240\n" +"help.text" +msgid "Delete Header / Delete Footer" +msgstr "" + +#. 54ZHm +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id991743085214976\n" +"help.text" +msgid "Deletes the Header (Footer) of the current page style." +msgstr "" + +#. ZZehB +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id201743085649557\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Number" +msgstr "" + +#. hpZGg +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id401743085704461\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page number. The page number format is defined in the page style." +msgstr "" + +#. hBTin +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id531743085747963\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Count" +msgstr "" + +#. EFcyS +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id201743085885898\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page count of the current document." +msgstr "" + +#. xzACd +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id271743085855665\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Count in Range" +msgstr "" + +#. zbCER +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id311743085878601\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page count in the page numbering range." +msgstr "" + #. PDPrT #: HeadingRowsRepeat.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/gu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 7eee7fbbbba..c9c872dd833 100644 --- a/source/gu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/gu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:40+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Gujarati \n" @@ -8378,14 +8378,14 @@ msgctxt "" msgid "S~lide" msgstr "સ્લાઇડ (~e)" -#. CiaV6 +#. scDCh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:BottomPaneImpress\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Notes Pane" +msgid "Notes ~Pane" msgstr "" #. q5YwD @@ -20045,6 +20045,76 @@ msgctxt "" msgid "Save..." msgstr "પાનું (~P)..." +#. AFmib +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectGraphicMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect" +msgstr "" + +#. pwTKG +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Size" +msgstr "" + +#. GyhCA +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Size" +msgstr "" + +#. kBhD5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic size" +msgstr "" + +#. kcSPC +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Position" +msgstr "" + +#. FLi5a +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#. drFq5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic position" +msgstr "" + #. myDPa #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -31453,6 +31523,26 @@ msgctxt "" msgid "Reject Track Change and select the next one" msgstr "" +#. ezFez +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate and Move to Next" +msgstr "" + +#. NmvTm +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate Track Change and select the next one" +msgstr "" + #. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu #, fuzzy @@ -31484,6 +31574,36 @@ msgctxt "" msgid "Reject All Changes" msgstr "" +#. KVYrC +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All" +msgstr "" + +#. QkP7E +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Tracked Changes" +msgstr "" + +#. SRvKK +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Changes" +msgstr "" + #. 9iqGn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/gu/sc/messages.po b/source/gu/sc/messages.po index 8658764a4aa..1009940cd0b 100644 --- a/source/gu/sc/messages.po +++ b/source/gu/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:02+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Gujarati \n" @@ -3532,6 +3532,12 @@ msgctxt "STR_SENSITIVITY_RHS" msgid "Constraint R.H. Side" msgstr "" +#. UHPhq +#: sc/inc/globstr.hrc:591 +msgctxt "STD_ERR_CSV_PARSE" +msgid "An error occurred while parsing the CSV file." +msgstr "" + #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" @@ -24689,24 +24695,6 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|duplicaterecordsdialog" msgid "Handle Duplicate Records" msgstr "" -#. FmXH7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:37 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|helpbutton" -msgid "_Help" -msgstr "" - -#. 4WCn4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:52 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|okbtn" -msgid "_OK" -msgstr "" - -#. Ys425 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:66 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|cancelbtn" -msgid "Ca_ncel" -msgstr "" - #. oPmFC #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:98 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compare" @@ -24749,10 +24737,10 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|row" msgid "Compare rows." msgstr "" -#. rMjRt +#. m6L8w #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:217 msgctxt "duplicaterecordsdialog|column" -msgid "_Columns" +msgid "Colu_mns" msgstr "" #. ZFN6o @@ -35189,14 +35177,20 @@ msgctxt "textimportcsv|textalttitle" msgid "Text to Columns" msgstr "સ્તંભોનું લખાણ" +#. hNgAT +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:875 +msgctxt "textimportcsv|alwaysshow" +msgid "_Always show on import" +msgstr "" + #. XjAZq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:879 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:895 msgctxt "textimportcsv|label4" msgid "Fields" msgstr "ક્ષેત્રો" #. t6zdn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:908 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:924 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|TextImportCsvDialog" msgid "Sets the import options for delimited data." msgstr "Sets the import options for delimited data." @@ -35207,46 +35201,40 @@ msgctxt "textimportoptions|TextImportOptionsDialog" msgid "Import Options" msgstr "વિકલ્પોની આયાત કરો" -#. U4EqV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:54 -msgctxt "textimportoptions|keepasking" -msgid "Keep asking during this session" -msgstr "" - #. Ug4iB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:99 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:83 #, fuzzy msgctxt "textimportoptions|custom" msgid "Custom:" msgstr "વૈવિધ્ય" #. DnkxF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:114 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:98 msgctxt "textimportoptions|automatic" msgid "Automatic" msgstr "આપોઆપ" #. oMBob -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:129 msgctxt "textimportoptions|label2" msgid "Select the Locale to Use for Import" msgstr "" #. iRYr7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:157 #, fuzzy msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect special numbers (such as dates)" msgstr "વિશિષ્ટ નંબરોને શોધો (જેવી કે તારીખો)." #. y2ucV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:189 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect numbers with _scientific notation" msgstr "" #. 6aP7U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:193 msgctxt "textimportoptions|label3" msgid "Options" msgstr "વિકલ્પો" diff --git a/source/gu/sfx2/messages.po b/source/gu/sfx2/messages.po index f3e88d241b1..e830468f09b 100644 --- a/source/gu/sfx2/messages.po +++ b/source/gu/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:02+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Gujarati \n" @@ -5378,15 +5378,15 @@ msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" -#. BjVRZ +#. gPd9u #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 -msgctxt "commontemplate|STR_HIGHLIGHT_CHECKBOX" +msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" -#. xfmiZ +#. Frjk2 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 -msgctxt "templatepanel|extended_tip|highlightstyles" +msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" diff --git a/source/gu/starmath/messages.po b/source/gu/starmath/messages.po index a38256e2872..a83ae476776 100644 --- a/source/gu/starmath/messages.po +++ b/source/gu/starmath/messages.po @@ -3,13 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:12+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Gujarati \n" +"Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" @@ -2986,71 +2988,71 @@ msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_baseSize" msgid "All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other metrics, which are then automatically converted to points." msgstr "" -#. RtP4G -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:214 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function" -msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size." -msgstr "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size." - -#. AfHYB -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:227 -#, fuzzy -msgctxt "fontsizedialog|label2" -msgid "_Operators:" -msgstr "પ્રક્રિયકો (_O)" - -#. 3zJD3 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 -#, fuzzy -msgctxt "fontsizedialog|label3" -msgid "_Limits:" -msgstr "મર્યાદાઓ (_L)" - -#. FCfRf -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator" -msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size." -msgstr "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size." - -#. gK2LX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:280 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit" -msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size." -msgstr "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size." - #. Dxb8V -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:293 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:208 #, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|label5" msgid "_Text:" msgstr "લખાણ (_T)" -#. NydaV -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 -#, fuzzy -msgctxt "fontsizedialog|label7" -msgid "_Functions:" -msgstr "વિધેયો (_F)" +#. 2bdgv +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:228 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" +msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." +msgstr "Select the size for text in a formula relative to the base size." #. nPkA2 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:321 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 #, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|label6" msgid "_Indexes:" msgstr "અનુક્રમણિકાઓ (_I)" -#. 2bdgv -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:341 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" -msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." -msgstr "Select the size for text in a formula relative to the base size." - #. AqFSQ -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." msgstr "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." +#. NydaV +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:274 +#, fuzzy +msgctxt "fontsizedialog|label7" +msgid "_Functions:" +msgstr "વિધેયો (_F)" + +#. RtP4G +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:294 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function" +msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size." +msgstr "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size." + +#. AfHYB +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 +#, fuzzy +msgctxt "fontsizedialog|label2" +msgid "_Operators:" +msgstr "પ્રક્રિયકો (_O)" + +#. FCfRf +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:327 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator" +msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size." +msgstr "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size." + +#. 3zJD3 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:340 +#, fuzzy +msgctxt "fontsizedialog|label3" +msgid "_Limits:" +msgstr "મર્યાદાઓ (_L)" + +#. gK2LX +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit" +msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size." +msgstr "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size." + #. Gj8QQ #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:375 #, fuzzy @@ -3059,7 +3061,7 @@ msgid "Relative Sizes" msgstr "સંબધિત માપો" #. 5Tw56 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:407 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:404 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|FontSizeDialog" msgid "Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base." msgstr "Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base." diff --git a/source/gu/svtools/messages.po b/source/gu/svtools/messages.po index 09ea8854833..716fe230217 100644 --- a/source/gu/svtools/messages.po +++ b/source/gu/svtools/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:38+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:20+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Gujarati \n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -5155,6 +5155,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Guyana)" msgstr "" +#. sxQCH +#: svtools/inc/langtab.hrc:452 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Gronings" +msgstr "" + #. fXSja #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8 msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog" diff --git a/source/gu/svx/messages.po b/source/gu/svx/messages.po index c01e16f9d19..dd1a6e07c7d 100644 --- a/source/gu/svx/messages.po +++ b/source/gu/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:41+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Gujarati \n" @@ -16730,13 +16730,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" msgstr "" #. 4TuGM -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:75 msgctxt "docrecoverysavedialog|label1" msgid "Due to an error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." msgstr "" #. JEJdG -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:101 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:98 #, fuzzy msgctxt "docrecoverysavedialog|label2" msgid "The following files will be recovered:" @@ -18572,6 +18572,30 @@ msgctxt "inspectortextpanel|value" msgid "Values" msgstr "" +#. A4nEg +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Paragraph Styles" +msgstr "" + +#. aW6Nr +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Character Styles" +msgstr "" + +#. iGYJU +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Direct Formatting" +msgstr "" + +#. sXVuD +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +msgctxt "spotlightfeatures|label" +msgid "Spotlight:" +msgstr "" + #. kCqGA #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:59 msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_BRIGHT" @@ -20595,257 +20619,257 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "આડી કતારબંધ ગોઠવણી" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "ઊભી ગોઠવણી" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "અંતર (_S):" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "અંતર" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "ફકરા અંતર ઉપર" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "ફકરા અંતર ઉપર" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "ફકરા અંતર નીચે" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "ફકરા અંતર નીચે" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "વાક્ય અંતર" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "હાંસિયો (_I):" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "હાંસિયાથી અંતર" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "હાંસિયો વધારો" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "હાંસિયો ઘટાડો" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "લટકતા હાંસિયા પર જાવ" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "લખાણ હાંસિયા પહેલાં" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "લખાણ હાંસિયા પહેલાં" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "લખાણ હાંસિયા પછી" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "લખાણ હાંસિયા પછી" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "પહેલાં વાક્યથી હાંસિયો" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "પહેલાં વાક્યથી હાંસિયો" -#. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:670 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" -msgid "Hyphenation" -msgstr "" - -#. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:681 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" -msgid "Hyphenate CAPS" -msgstr "" - -#. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:695 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" -msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" -msgstr "" - -#. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:709 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" -msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" -msgstr "" - -#. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:723 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" -msgid "Hyphenate Across Column" -msgstr "" - -#. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:737 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" -msgid "Hyphenate Across Page" -msgstr "" - -#. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:751 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" -msgid "Hyphenate Across Spread" -msgstr "" - -#. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:765 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "" - -#. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" -msgid "_Hyphenation:" -msgstr "" - #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:814 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:829 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:844 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:859 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:874 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:889 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:903 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:918 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:933 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:948 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:963 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:978 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:992 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "બુલેટો અને નંબરો" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1036 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "ફકરાના પાશ્વભાગનો રંગ" +#. ChAJE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" +msgid "_Hyphenation:" +msgstr "" + +#. 5qvVv +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + +#. 3jv9y +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" +msgid "Hyphenate CAPS" +msgstr "" + +#. LkfBj +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" +msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" +msgstr "" + +#. FM3GE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" +msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" +msgstr "" + +#. 4qyfy +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" +msgid "Hyphenate Across Column" +msgstr "" + +#. vfK4W +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" +msgid "Hyphenate Across Page" +msgstr "" + +#. GFmAL +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" +msgid "Hyphenate Across Spread" +msgstr "" + +#. 9aAss +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + #. 5HiLZ #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:52 #, fuzzy diff --git a/source/gu/sw/messages.po b/source/gu/sw/messages.po index a4522adffb9..d54a608a6f4 100644 --- a/source/gu/sw/messages.po +++ b/source/gu/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:49+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Gujarati \n" @@ -1899,320 +1899,344 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Zone" msgstr "" -#. G8F5E +#. PyDdb #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Paragraph End Zone" +msgstr "" + +#. YJJgA +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Column End Zone" +msgstr "" + +#. JgaCx +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Page End Zone" +msgstr "" + +#. dBfGU +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Spread End Zone" +msgstr "" + +#. G8F5E +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep" msgstr "" #. nrito -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Type" msgstr "" #. CqQa9 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Line" msgstr "" #. 4bemD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Interop Grab Bag" msgstr "" #. fCGA4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Auto First Line Indent" msgstr "" #. Q68Bx -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Character Distance" msgstr "" #. FGVAd -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Connect Border" msgstr "" #. tBy9h -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Forbidden Rules" msgstr "" #. yZZSA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hanging Punctuation" msgstr "" #. dDgrE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hyphenation" msgstr "" #. mHDWE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Numbering Restart" msgstr "" #. Mnm2C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Keep Together" msgstr "" #. 8Z5AP -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Last Line Adjust" msgstr "" #. 6CaHh -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin" msgstr "" #. ZDnZk -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin Relative" msgstr "" #. G43XB -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Count" msgstr "" #. EjnTM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Start Value" msgstr "" #. eo9RR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Spacing" msgstr "" #. kczeF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Orphans" msgstr "" #. FmuG6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Register Mode Active" msgstr "" #. Kwp9H -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin" msgstr "" #. r2ao2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin Relative" msgstr "" #. FC9mA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Shadow Format" msgstr "" #. VXwD2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Split" msgstr "" #. gXoCF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Style Name" msgstr "" #. sekLv -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Tab Stops" msgstr "" #. reW9Y -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin" msgstr "" #. wHuj4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin Relative" msgstr "" #. pUjFj -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para User Defined Attributes" msgstr "" #. WvA9C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Vertical Alignment" msgstr "" #. u8Jc6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" #. cdw2Q -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -5159,285 +5183,291 @@ msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "ફેરફાર અસ્વીકારો: $1" -#. uCGqy +#. xPgHS #: sw/inc/strings.hrc:498 +msgctxt "STR_REINSTATE_REDLINE" +msgid "Reinstate change: $1" +msgstr "" + +#. uCGqy +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "કોષ્ટક વિભાજો" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "લક્ષણ અટકાવો" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:501 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "આપમેળેસાચું" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "કોષ્ટક ભેગું કરો" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "કિસ્સો બદલો" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "ક્રમાંક કાઢી નાંખો" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "દોરવાના ઓબ્જેક્ટો: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "દોરવાના ઓબ્જેક્ટો જૂથમાં કરો" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "દોરવાના ઓબ્જેક્ટો જૂથમાંથી દૂર કરો" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "દોરવાના ઓબ્જેક્ટો કાઢી નાંખો" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "ઇમેજને બદલો" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "ઇમેજને કાઢી નાંખો" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "કોષ્ટક લક્ષણો લાગુ કરો" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "આપોઆપબંધારણ કોષ્ટક" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "સ્તંભ દાખલ કરો" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "હરોળ દાખલ કરો" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "હરોળ/સ્તંભ કાઢી નાંખો" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "સ્તંભ કાઢી નાંખો" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "હરોળ કાઢી નાંખો" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "ખાનાંઓ વિભાજો" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "ખાનાંઓ ભેગા કરો" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "ખાનાં બંધારણ ઘડો" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "અનુક્રમ/કોષ્ટક દાખલ કરો" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "અનુક્રમ/કોષ્ટક દૂર કરો" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "કોષ્ટક નકલ કરો" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "કોષ્ટક નકલ કરો" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "કર્સર સુયોજિત કરો" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "ફુટનોંધ વિકલ્પો સુધારો" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "દસ્તાવેજ સરખાવો" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "ચોકઠાં શૈલી લાગુ કરો: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "Ruby સુયોજન" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "ફુટનોંધ દાખલ કરો" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "URL બટન દાખલ કરો" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "હાયપરલીંક દાખલ કરો" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "અદૃશ્ય સમાવિષ્ટ દૂર કરો" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "કોષ્ટક/અનુક્રમ બદલાયેલ" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "ઘણીબધી પસંદગી" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "લખવાનું: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "ક્લિપબોર્ડ ચોંટાડો" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "આના વારાઓ" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5445,7 +5475,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5453,314 +5483,314 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "પાનાં અટકણ" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "સ્તંભ અટકણ" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "$1 ઉમેરો" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "$1 દૂર કરો" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:551 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "લક્ષણો બદલાઈ ગયા" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:552 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "કોષ્ટકનો બદલાવ" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:553 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "કોષ્ટકનો બદલાવ" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "હરોળ દાખલ કરો" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:556 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "હરોળ કાઢી નાંખો" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "ખાનું ઉમેરો" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:558 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "ખાનાંઓ કાઢી નાંખો" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 ફેરફારો" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "પાનાં શૈલી બદલો: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:560 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "પાનાં શૈલી બનાવો: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "પાનાં શૈલી કાઢી નાંખો: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "પાનાં શૈલીનું નામ બદલો: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "હેડર/ફુટર બદલાઈ ગયું" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "ક્ષેત્ર બદલાઈ ગયું" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "ફકરા શૈલી બનાવો: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "ફકરા શૈલી કાઢી નાંખો: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "ફકરા શૈલીનું નામ બદલો: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "અક્ષર શૈલી બનાવો: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "અક્ષર શૈલી કાઢી નાંખો: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "અક્ષર શૈલીનું નામ બદલો: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "ચોકઠાં શૈલી બનાવો: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "ચોકઠાં શૈલી કાઢી નાંખો: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "ચોકઠાં શૈલીનું નામ બદલો: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "નંબરીંગ શૈલી બનાવો: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "નંબરીંગ શૈલી કાઢી નાંખો: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "નંબરીંગ શૈલીનું નામ બદલો: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "બુકમાર્કનું નામ બદલો: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "અનુક્રમ પ્રવેશ દાખલ કરો" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "અનુક્રમ પ્રવેશ કાઢી નાંખો" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "ક્ષેત્ર" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "ફકરાઓ" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "ચોકઠું" #. gfjHA -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE object" msgstr "" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:586 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "સૂત્ર" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "આલેખ" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "ટિપ્પણી" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "ક્રોસ-સંદર્ભ" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "સ્ક્રિપ્ટ" #. zAoND -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "citation" msgstr "" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "વિશિષ્ટ અક્ષર" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "ફુટનોંધ" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:595 #, fuzzy msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "ઇમેજ" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "ચિત્રકામ ઓબ્જેક્ટ(ઓ)" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "કોષ્ટક: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5768,1016 +5798,1016 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "ફકરો" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "$1 નાં ઓબ્જેક્ટ શીર્ષકને બદલો" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "" #. VgNVS -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DECORATIVE" msgid "Change decorative of $1" msgstr "" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:604 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "પાનાં શૈલી બનાવો: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:605 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "પાનાં શૈલી કાઢી નાંખો: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:606 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "પાનાં શૈલી બનાવો: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "કોષ્ટકને કાઢી નાંખો" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "" #. 83pZ4 -#: sw/inc/strings.hrc:608 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELD" msgid "Update form field" msgstr "" #. Lkt9n -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:610 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELDS" msgid "Update form fields" msgstr "" #. R7raK -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_FORM_FIELDS" msgid "Delete form fields" msgstr "" #. kdxGJ -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_PAGE_NUMBER" msgid "Insert page number" msgstr "" #. XztwB -#: sw/inc/strings.hrc:612 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_THEME_COLORS" msgid "Change document theme color" msgstr "" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:614 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "" #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "દસ્તાવેજ દેખાવ" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "દસ્તાવેજ દેખાવ" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "મથાળા $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "મથાળા પાનું $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "ફુટર $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "ફુટર પાનું $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "ફુટનોંધ $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "ફુટનોંધ $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:624 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "અંતનોંધ $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:626 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "અંતનોંધ $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG2) પર $(ARG1)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "પાનું $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "પાનુંઃ $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "લેખક" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "તારીખ" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "ક્રિયાઓ" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "ક્રિયાઓની યાદીને ખોલવા માટે આ બટનને સક્રિય કરો કે જે આ ટિપ્પણી અને બીજી ટિપ્પણીઓ પર ચલાવી શકાય છે" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "દસ્તાવેજ પૂર્વદર્શન" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(પૂર્વદર્શન સ્થિતિ)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "%PRODUCTNAME દસ્તાવેજ" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:639 #, fuzzy msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "વાંચવામાં-ભૂલ" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "ઇમેજને દર્શાવી શકાતી નથી." #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "ક્લિપબોર્ડમાંથી વાંચતી વખતે ભૂલ." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "મેન્યુઅલ સ્તંભ બ્રેક" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "હરોળ %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "સ્તંભ %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "અક્ષર" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "ફકરો" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "ફ્રેમ" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "પાનાંઓ" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:652 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "કોષ્ટક" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:652 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "ખાનું" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "એશિયન" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "CTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "પશ્ચિમી" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:658 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "સમાવિષ્ટો" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:659 +#: sw/inc/strings.hrc:660 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "પાનાનો પાશ્ર્વભાગ (~c)" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:661 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:662 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "છુપાયેલ લખાણ (~x)" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:663 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "લખાણ પ્લેસહોલ્ડર (~T)" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:664 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "ફોર્મ નિયંત્રણો (~s)" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "રંગ" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:666 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "કાળામાં લખાણને છાપો (~k)" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:668 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "દાખલ કરેલ કોરાં પાનાંઓ આપોઆપ છાપો (~a)" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:669 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "પ્રિન્ટર પસંદગીઓમાંથી ફક્ત પેપર ટ્રેને વાપરો (~U)" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:670 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "કઇ નહિં (ફક્ત દસ્તાવેજ)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:671 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "ફક્ત ટિપ્પણીઓ" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:672 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "દસ્તાવેજની અંતમા જગ્યા" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:673 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "પાનાની અંતમા જગ્યા" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:674 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "ટિપ્પણીઓ (~C)" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:675 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "માહિતીપુસ્તિકા (~u)" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:676 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "ડાબેથી જમણી સ્ક્રિપ્ટ" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:676 +#: sw/inc/strings.hrc:677 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "જમણે થી ડાબી સ્ક્રિપ્ટ" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:678 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "વિધેયો" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "રદ કરો" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "અમલમાં મૂકો" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "સૂત્ર સાધન પટ્ટી" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:688 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "સૂત્ર લખાણ" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:692 #, fuzzy msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "બહારની રેખા: સ્તર " #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:693 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "ખેંચન સ્થિતિ" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:702 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "" #. aQniE -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:704 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold Including Sub Levels" msgstr "" #. B82B2 -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold Including Sub Levels" msgstr "" #. vNEvg -#: sw/inc/strings.hrc:705 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_TITLE" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. 6UtZh -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:707 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_SPIN_LABEL" msgid "Level (1–10):" msgstr "" #. BFGYg -#: sw/inc/strings.hrc:707 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_HELP_LABEL" msgid "Enter maximum outline level allowed for a displayed heading." msgstr "" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "ડિસ્પ્લે" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:713 #, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "સક્રિય વિન્ડો" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:714 #, fuzzy msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "છુપાયેલ" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:714 +#: sw/inc/strings.hrc:715 #, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "સક્રિય" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:715 +#: sw/inc/strings.hrc:716 #, fuzzy msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "નિષ્ક્રીય" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:717 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "ફેરફાર કરો..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:718 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "ફેરફાર" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "ફેરફાર" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:720 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "કડીમાં ફેરફાર" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "દાખલ કરો" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:722 #, fuzzy msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "અનુક્રમણિકા" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:723 #, fuzzy msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "ફાઈલ (_F)" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:724 #, fuzzy msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "નવો દસ્તાવેજ (_N)" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "લખાણ" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "કાઢી નાંખો" #. 7Cp3o -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TABLES" msgid "Delete All Tables" msgstr "" #. znvjr -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FRAMES" msgid "Delete All Frames" msgstr "" #. CEEM6 -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_DELETE_ALL_GRAPHIC" msgid "Delete All Images" msgstr "" #. rDuCW -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_DELETE_ALL_OLE_OBJECTS" msgid "Delete All OLE Objects" msgstr "" #. GLUjP -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DELETE_ALL_BOOKMARKS" msgid "Delete All Bookmarks" msgstr "" #. FJhzQ -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REGIONS" msgid "Delete All Sections" msgstr "" #. Dh2By -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_DELETE_ALL_URLFIELDS" msgid "Delete All Hyperlinks" msgstr "" #. BJgWJ -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REFERENCES" msgid "Delete All References" msgstr "" #. nFUbb -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_DELETE_ALL_INDEXES" msgid "Delete All Indexes" msgstr "" #. JW8eU -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_DELETE_ALL_POSTITS" msgid "Delete All Comments" msgstr "" #. 9N68E -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_DELETE_ALL_DRAWOBJECTS" msgid "Delete All Drawing Objects" msgstr "" #. EfCUB -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TEXTFIELDS" msgid "Delete All Fields" msgstr "" #. FpXDJ -#: sw/inc/strings.hrc:738 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FOOTNOTES" msgid "Delete All Footnotes" msgstr "" #. 85DDq -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:740 msgctxt "STR_DELETE_ALL_ENDNOTES" msgid "Delete All Endnotes" msgstr "" #. 79MCU -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "STR_DELETE_OUTLINE" msgid "Delete Heading" msgstr "" #. BdrgG -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "STR_DELETE_TABLE" msgid "Delete Table" msgstr "" #. KDLKB -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "STR_DELETE_FRAME" msgid "Delete Frame" msgstr "" #. GjEL4 -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "STR_DELETE_GRAPHIC" msgid "Delete Image" msgstr "" #. CbSCH -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "STR_DELETE_OLE_OBJECT" msgid "Delete OLE Object" msgstr "" #. wnuG7 -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "STR_DELETE_BOOKMARK" msgid "Delete Bookmark" msgstr "" #. rHDQs -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "STR_DELETE_REGION" msgid "Delete Section" msgstr "" #. 9PtUQ -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "STR_DELETE_URLFIELD" msgid "Delete Hyperlink" msgstr "" #. CAu4D -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "STR_DELETE_REFERENCE" msgid "Delete Reference" msgstr "" #. qzhAh -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_DELETE_INDEX" msgid "Delete Index" msgstr "" #. KBCd2 -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_DELETE_POSTIT" msgid "Delete Comment" msgstr "" #. LyA2z -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_DELETE_DRAWOBJECT" msgid "Delete Drawing Object" msgstr "" #. RBBvA -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_DELETE_TEXTFIELD" msgid "Delete Field" msgstr "" #. 4NtWm -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_DELETE_FOOTNOTE" msgid "Delete Footnote" msgstr "" #. rd9bb -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_DELETE_ENDNOTE" msgid "Delete Endnote" msgstr "" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:756 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "કાઢી નાંખો" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "પસંદગી" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "અનુક્રમણિકાઓ" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:759 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "કડી" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:760 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "બધા (_A)" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:762 #, fuzzy msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "છુપાયેલ" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:763 #, fuzzy msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "ગાળક મળ્યુ નહી." #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:767 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "ડાબુ: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:768 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". જમણુ: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:769 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "આંતરીક: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:770 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". બહારનું: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:771 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". ઉપર: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:772 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " @@ -6785,929 +6815,929 @@ msgstr ". નીચે: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "પાનું" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "લાઇન" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "લેખક" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "કંઇ નહિં" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "બારાખડી પ્રમાણે અનુક્રમણિકા" #. 9iKSD -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined Index" msgstr "" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "સમાવિષ્ટોનું કોષ્ટક" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "સંદર્ભ ગ્રંથ" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "સાઈટેશન" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "કોષ્ટકનો અનુક્રમ" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "વસ્તુઓનુ કોષ્ટક" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:798 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "શીર્ષક" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:799 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "વિષય (_u)" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "મુખ્યશબ્દો" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "ટિપ્પણીઓ" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:802 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "બનાવો" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "સુધારેલ" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:804 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "છેલ્લે છાપેલ (_n):" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "પુનરાવર્તન નંબર" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:805 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "કુલ સંપાદન સમય" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:807 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:809 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "લેખ" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:811 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "ચોપડી" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:812 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "માહિતીપુસ્તિકા (~u)" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "કોન્ફરન્સ પ્રક્રિયાઓ" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:813 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "ચોપડીનો અવતરણ તરીકેનો ભાગ" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:815 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "શીર્ષક સાથે ચોપડીનો અવતરણ તરીકેનો ભાગ" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "કોન્ફરન્સ પ્રક્રિયાઓ" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "વર્તમાનપત્ર" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "ટેકનિકલ દસ્તાવેજ" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "મહાનિબંધ" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:820 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "પરચૂરણ" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "વિવરણ" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "કોન્ફરન્સ પ્રક્રિયાઓ" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:822 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "શોધનો અહેવાલ" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:824 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "અપ્રકાશિત" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:826 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "દસ્તાવેજ દીઠ" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:827 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "વપરાશકર્તા વ્યાખ્યાયિત" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:828 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "વપરાશકર્તા વ્યાખ્યાયિત" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:829 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "વપરાશકર્તા વ્યાખ્યાયિત" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:830 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "વપરાશકર્તા વ્યાખ્યાયિત" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:831 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "વપરાશકર્તા વ્યાખ્યાયિત" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "ટુંકુ નામ" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:832 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "પ્રકાર" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:834 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "સરનામું" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:835 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "નોંધ (~o)" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:836 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "લેખક(કો)" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:837 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "પુસ્તક શીર્ષક(~B)" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "પ્રકરણ" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:839 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "સંપાદન(~i)" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:839 +#: sw/inc/strings.hrc:840 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "સંપાદક" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:841 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "પ્રકાશન પ્રકાર(~y)" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:842 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "સંસ્થા(~u)" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "વર્તમાનપત્ર" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "મહિનો" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "નોંધ" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "નંબર" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:847 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "સંરચના(~z)" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:848 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "પાનાં(~g)" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "પ્રકાશક" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:850 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "યુનિવર્સિટી" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:851 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "શ્રેણી(~r)" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:852 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "શીર્ષક" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:853 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "અહેવાલ પ્રકાર(~p)" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "અવાજ" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "વર્ષ" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:856 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL (_U):" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:857 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "વપરાશકર્તા વ્યાખ્યાયિત" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:857 +#: sw/inc/strings.hrc:858 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "વપરાશકર્તા વ્યાખ્યાયિત" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:859 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "વપરાશકર્તા વ્યાખ્યાયિત" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:860 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "વપરાશકર્તા વ્યાખ્યાયિત" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:861 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "વપરાશકર્તા વ્યાખ્યાયિત" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:862 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN (~I)" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "" #. CeSBP -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_TYPE" msgid "Mark link target" msgstr "" #. GnKHG -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_URL" msgid "Target URL" msgstr "" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "અનુક્રમણિકાનાં પ્રવેશમાં ફેરફાર" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "અનુક્રમણિકામાં પ્રવેશ દાખલ કરો" #. TC9F6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the citation but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "ટિપ્પણીઓ" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "ટિપ્પણી બતાવો" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "ટિપ્પણીઓ છુપાડો" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:875 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "ટુંકાણ નામ પહેલેથી જ અસ્તિત્વમાં છે. મહેરબાની કરીને બીજુ નામ પસંદ કરો." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "આપાેઆપ લખાણ કાઢી નાખવા માગો છો?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "વર્ગ દૂર કરો " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "સ્વયંલખાણ :" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "આપમેળે લખાણ સંગ્રહો" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "આ ફાઈલમાં આપોઆપ લખાણ નથી." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "મારુ સ્વયંલખાણ" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:883 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "ટૂંકાણ '%1' માટે સ્વયં લખાણ મળ્યુ નથી." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:885 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:886 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "આપાેઆપ લખાણ બનાવી શકાયું નહિ" #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:888 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "વિનંતિ થયેલ કલીપબોર્ડનું બંધારણ ઉપ્લબ્ધ નથી." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:890 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:891 +#: sw/inc/strings.hrc:892 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:893 +#: sw/inc/strings.hrc:894 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "બધી ટિપ્પણીઓ" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:894 +#: sw/inc/strings.hrc:895 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "બધી ટિપ્પણીઓ" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:896 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "દ્દારા ટિપ્પણીઓ " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(તારીખ નથી)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(લેખક નથી)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "$1 ને જવાબ આપો" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "સરનામા બ્લોકમાં ફેરફાર કરો" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "વૈવિધ્યપૂર્ણ સેલ્યુટેશન (પુરુષ મેળવનારાઓ)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "વૈવિધ્યપૂર્ણ સેલ્યુટેશન (સ્ત્રી મેળવનારાઓ)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "સેલ્યુટેશન ઘટકો (~l)" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "સેલ્યુટેશનમાં ઉમેરો" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:905 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "સેલ્યુટેશનમાંથી દૂર કરો" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:907 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "૧. સેલ્યુટેશન ઘટકો નીચેના બોક્સમાં ખેંચો (~D)" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "સેલ્યુટેશન" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "વિરામ ચિહ્ન" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "લખાણ" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:911 #, fuzzy msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "સરનામા ઘટકોને સરખાવવા માટે તમારા માહિતી સ્રોતમાંથી ક્ષેત્રો સોંપો." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "સેલ્યુટેશન પૂર્વદર્શન" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "સરનામા ઘટકો" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "સેલ્યુટેશન ઘટકો" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "ક્ષેત્ર સાથે સરખાવે છે:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "પૂર્વદર્શન" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " હજુ સુધી બંધબેસેલ નથી " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "બધી ફાઇલો" #. fCAvo -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists" msgstr "" #. Wjpry -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "" #. CVU2n -#: sw/inc/strings.hrc:922 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "" #. ccsQt -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:924 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "" #. Jwqok -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase" msgstr "" #. wEWC3 -#: sw/inc/strings.hrc:925 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel" msgstr "" #. e3ndC -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:927 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word" msgstr "" #. 9aA4Y -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text" msgstr "" #. 5iEeN -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated" msgstr "" #. jXQCD -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access" msgstr "" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7716,92 +7746,92 @@ msgid "" msgstr "" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "%PRODUCTNAME સરનામા યાદી (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:933 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:935 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:939 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:941 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "સંપૂર્ણ(~F)" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:941 +#: sw/inc/strings.hrc:942 #, fuzzy msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "મેઇલ એકત્ર વિઝાર્ડ" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:943 +#: sw/inc/strings.hrc:944 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "કોષ્ટક" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:945 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "પ્રશ્ર્ન" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "શું દસ્તાવેજની શરુઆતથી ચકાસણી ચાલુ રાખવા ઈચ્છો છો?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "જોડણી ચકાસણી પૂર્ણ થઈ." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:948 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" @@ -7811,252 +7841,252 @@ msgstr "" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "તારીખ" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "સમય" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "ફાઇલનું નામ" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "ડેટાબેઝ નામ" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "આંકડાકીય" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:962 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "લેખક" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "ટેમ્પલેટ" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "મોકલનાર" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "ચલ સુયોજિત કરો" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "ચલ બતાવો" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "સૂત્ર ઉમેરો" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "ઈનપુટ કરવાનું ક્ષેત્ર" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "ઈનપુટ કરવાનું ક્ષેત્ર (ચલ)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "ઈનપુટ કરવાનું ક્ષેત્ર (વપરાશકર્તા)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "શરતવાળુ લખાણ" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE ક્ષેત્ર" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "મેક્રો ચલાવો" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "સંખ્યાનો વિસ્તાર" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "પાનાનો ચલ સુયોજિત કરો" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "પાના ચલ બતાવો" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "URL લાવો" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "જગ્યા રાખનાર" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "અક્ષરો ભેગા કરો" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "ઈનપુટ યાદી" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "સંદર્ભ સુયોજીત કરો" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "સંદર્ભ ઉમેરો" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "પત્ર ભેગા કરવાના ક્ષેત્રો" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "પછીનો રેકોર્ડ" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "કોીઈ પણ દસ્તાવેજ" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "રેકોર્ડ નંબર" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "પહેલાનું પાનું" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "પછીનું પાનું" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "છુપુ લખાણ" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "વપરાશકર્તા ક્ષેત્ર" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "નોંધ" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "સ્ક્રિપ્ટ" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "છુપો ફકરો" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:1000 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "દસ્તાવેજ ની જાણકારી" @@ -8065,93 +8095,93 @@ msgstr "દસ્તાવેજ ની જાણકારી" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "તારીખ" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "તારીખ (નિશ્ચિત)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "સમય" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "સમય (નિશ્ચિત)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "કોષ્ટકો" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "અક્ષરો" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "શબ્દો" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "ફકરાઓ" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "ઇમેજ" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1014 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "પાનાઓ" #. FDe3u -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages in range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1018 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE આપમેળે" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1019 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE મદદગ્રંથ" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "" @@ -8160,103 +8190,103 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "કંપની" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "પ્રથમ નામ" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "છેલ્લું નામ" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "શરૂઆત કરો" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "શેરી" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "દેશ" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "ZIP કોડ" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "શહેર" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "શીર્ષક" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "જગ્યા" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "ફોન. (ઘર)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "ફોન. (કામમાં)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "સ્થિતિ" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "બંધ" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "ચાલુ" @@ -8266,37 +8296,37 @@ msgstr "ચાલુ" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "ફાઇલનું નામ" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "પ્રત્યય વગરનું ફાઇલનામ" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "પથ/ફાઇલ નામ" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "પથ" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1051 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "વર્ગ" @@ -8305,25 +8335,25 @@ msgstr "વર્ગ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "" @@ -8332,55 +8362,55 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "રોમન (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "રોમન (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "અરેબિક (೧ ೨ ೩)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "પાનાંની શૈલી તરીકે" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "લખાણ" @@ -8389,13 +8419,13 @@ msgstr "લખાણ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "નામ" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1075 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "શરૂઆત કરો" @@ -8404,49 +8434,49 @@ msgstr "શરૂઆત કરો" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "સિસ્ટમ" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "લખાણ" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "નામ" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "લખાણ" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "સૂત્ર" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1084 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "લખાણ" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "ડેટાબ" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "સિસ્ટમ" @@ -8455,19 +8485,19 @@ msgstr "સિસ્ટમ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "લેખક" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "સમય" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1092 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "તારીખ" @@ -8476,79 +8506,79 @@ msgstr "તારીખ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "પ્રકરણ" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "વર્ગ અને ક્રમ" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "કેપ્શન લખાણ" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "નંબર" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "નંબર (સંદર્ભ નથી)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "નંબર (સંપૂર્ણ સંદર્ભ)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -8557,31 +8587,31 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "લખાણ" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "કોષ્ટક" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "ચોકઠું" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "ઇમેજ" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "વસ્તુ" @@ -8590,170 +8620,170 @@ msgstr "વસ્તુ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "શરત (~C)" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "તો પછી" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE વાક્ય" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "છુપુ લખાણ (~e)" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "મેક્રો નામ(~M)" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "સંદર્ભ(~R)" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "અક્ષરો(~a)" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "ઓફસેટ (~f)" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "કિંમત" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "સૂત્ર" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "વૈવિધ્ય" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[વપરાશકર્તા]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "આડી પિચ" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "ઊભી પિચ" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "પહોળાઈ" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "ઊંચાઈ" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "ડાબો હાંસ્યો" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "ઉપરનો હાંસ્યો" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "સ્તંભો" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "હરોળો" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "" #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 #, fuzzy msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "પુસ્તક પૂર્વદર્શન" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "" #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8762,1447 +8792,1447 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "હરોળો" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "મોટા અક્ષરને પડતા મૂકો" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "પાનાં અટકણ" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "ઊભી રીતે પલટાવો" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "%1 ને આડું પલટાવો" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "અક્ષરની શૈલી" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "અક્ષરની શૈલી" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 #, fuzzy msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "ફુટર" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "ફુટર પર" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "હેડર" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "હેડર પર" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "મારફતે" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 #, fuzzy msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "પહોળાઈ" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "ફકરા ને (_h)" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "પાનાં ને (_p)" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "ઊભી રીતે કેન્દ્રિત થયેલ છે" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "નીચેથી" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "લીટીની ઉપર" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 #, fuzzy msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "વચ્ચે ડાબે" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "લીટીની નીચે" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "આડી રીતે કેન્દ્રિત થયેલ છે" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "અંદરની બાજુએ" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "બહારની બાજુએ" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "સંપૂર્ણ પહોળાઇ (_w)" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "સ્તંભો" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "ફકત વાંચી શકાય તેવા દસ્તાવેજમાં સુઘારાલાયક (_d)" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 #, fuzzy msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "છુટુ પાડો" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "" #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "અને " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "" #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 #, fuzzy msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "તેજસ્વીતા" #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 #, fuzzy msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "ફરી કરો " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "" #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "" #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 #, fuzzy msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "વિરોધાભાસ" #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "" #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 #, fuzzy msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "પારદર્શકતા" #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 #, fuzzy msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "દાખલ કરો" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "ગ્રાફિક્સ સ્થિતિ" #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "મૂળભૂત (_S)" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "ગ્રેસ્કેલ" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "કાળો અને સફેદ" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "વોટરમાર્ક" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 #, fuzzy msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "અવતરણચિહ્ન" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "જાળી નથી" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "જાળી (માત્ર લીટીઓ)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "જાળી (લીટીઓ અને અક્ષરો)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "લખાણનાં પ્રવાહને અનુસરો" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "પાનું" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "નિયંત્રણ" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "પસંદગી" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 #, fuzzy msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "શોધનું પુનરાવર્તન કરો" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "પછીનું પાનું" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "શીર્ષક નથી" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "નવો વિભાગ" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "પછીની બુકમાર્ક પર" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "શીર્ષક નથી" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "નવો વિભાગ" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "પછીની ફુટનોંધ પર" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "પછીની ટિપ્પણી" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "અનુક્રમ પ્રવેશ દાખલ કરો" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "પહેલાનું પાનું" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "પહેલાનું પાનું" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "પહેલાના વિભાગમાં" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "પહેલાની બુકમાર્ક પર" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "પહેલાની ફુટનોંધ પર" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "પહેલાંની ટિપ્પણી" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "પહેલાના કોષ્ટકના સૂત્ર પર જાઓ" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "પહેલાના ભૂલભરેલા કોષ્ટકના સૂત્ર પર જાઓ" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "પછીના ભૂલભરેલા કોષ્ટકના સૂત્ર પર જાઓ" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "દાખલ કરો" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "કાઢી નાંખો" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "કોષ્ટકનો બદલાવ" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "ફકરો શૈલીઓ" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "હરોળ ઉમેરાયેલ છે " #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "હરોળ કાઢી નાખેલ છે" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 #, fuzzy msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "અંકનોંધ" #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 #, fuzzy msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "ફુટનોંધ" #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "સ્તર કાઢો (~L)..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "પાનાંનુ બંધારણ ઘડો (~P)..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "શું ફુટરને કાઢવુ છે?" #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "ફ્લોરનું બંધારણ કરો..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "ઇમેજ ફાઇલ ખોલી શકાતી નથી" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "ઇમેજ ફાઇલને વાંચી શકાતી નથી" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "અજ્ઞાત ઇમેજ બંધારણ" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 #, fuzzy msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "આ ઇમેજ ફાઇલ આવૃતિ આધારભૂત નથી" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "ઇમેજ ફિલ્ટર મળ્યુ નથી" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 #, fuzzy msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "ઇમેજને દાખલ કરવા માટે પૂરતી મેમરી નથી." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "ચિત્ર ઉમેરો" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "ટિપ્પણીઃ " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "દાખલ કરવુ" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "દૂર કરવુ" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "સ્વયંસુધારો" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "કોષ્ટકનો બદલાવ" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "ફકરો શૈલીઓ" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "પાનું " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 #, fuzzy msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "%n નું પાનું %p" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "ફકરો" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "ઇમેજ" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE વસ્તુ" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "ફ્રેમ" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "કોષ્ટક" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "કોષ્ટક હરોળ" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "કોષ્ટકનું ખાનુ" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "પાનું" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1358 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "હેડર" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "ફુટર" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML દસ્તાવેજ" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "શીર્ષક" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "વિભાજક" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "સ્તર " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "ફાઇલ, \"%1\" એ \"%2\" પાથમાં શોધી શક્યા નહિં." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "વપરાશકર્તા-વ્યાખ્યાયિત અનુક્રમ" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "<કંઇ નહિં>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "<કંઇ નહિં>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "પ્રવેશ" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "ટૅબ બંધ" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "લખાણ" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "પાના ક્રમાંક" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "હાઈપરલિંક શરૂ કરો" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "હાઈપરલિંકનો અંત કરો" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "અક્ષરની શૈલી: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "બંધારણ લખાણ" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "વધારે ક્રિયાને પ્રકાશિત કરવા માટે Ctrl+Alt+A દબાવો" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "બંધારણ નિયંત્રણને પસંદ કરવા માટે ડાબાં અથવા જમણા તીરને દબાવો" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1393 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "હાલનાં બંધારણ નિયંત્રણમાં ફોકસને પાછુ ખસેડવા માટે Ctrl+Alt+B ને દબાવો" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "બારખડી પ્રમાણેની અનુક્રમણિકા માટે ફાઈલની પસંદગી કરો (*.sdi)" @@ -10211,205 +10241,205 @@ msgstr "બારખડી પ્રમાણેની અનુક્રમણ #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "ઉપરની બાજુની આધારભૂત લીટી (~t)" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "નીચેની બાજુની આધારભૂત લીટી(~B)" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "મધ્ય બાજુની આધારભૂત લીટી (~c)" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1404 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (ટેમ્પલેટ: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "હદો" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "પાશ્ર્વ ભાગ" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(ફકરાની રીતઃ " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 #, fuzzy msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "પાનાં નંબર એ વર્તમાન પાનામાં લાગુ કરી શકાતી નથી. બેકી નંબરો ડાબા પાનાં પર વાપરી શકાય છે, એકી નંબરો જમણા પાનાં પર વાપરી શકાય છે." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION નો મુખ્ય દસ્તાવેજ" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "" #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "" #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "કંઇ નહિં (જોડણી ને ચકાસો નહિં)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "મૂળભૂત ભાષાને પુન:સુયોજિત કરો" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 #, fuzzy msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "વધારે (_M)..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "અવગણો (~I)" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "" #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "" #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "" #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "" #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML દસ્તાવેજ" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 #, fuzzy msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "દસ્તાવેજ દીઠ" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "" #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "સ્તર " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 #, fuzzy msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "રૂપરેખા" #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "ફુટનોંધ/અંતનોંધ ને દાખલ કરો" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 #, fuzzy msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "XX વખત જગ્યા બદલાઈ હોય તેવી કળ શોધો" #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10417,7 +10447,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10425,82 +10455,82 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "હરોળો" #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1439 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "સ્તંભ" #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "" #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 #, fuzzy msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "ચાલુ રાખો" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1446 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1448 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1450 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1452 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1454 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -10509,7 +10539,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1460 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "" @@ -10518,140 +10548,140 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1467 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 #, fuzzy msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "તેનાં દ્દારા સહી થયેલ છે " #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1469 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1471 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "બિઝનેસ કાર્ડ" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1475 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "દાખલ કરો" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "કાઢી નાંખો" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "ગુણધર્મો" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "પદ શોધો" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "વૈકલ્પિક પ્રવેશ" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "પહેલી કી" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "બીજી કી" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "ટિપ્પણી" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "કેસ સરખાવો" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1485 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "માત્ર શબ્દ" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "હાં" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "ના" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "વૈવિધ્ય" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1490 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1491 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1492 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "" @@ -10659,61 +10689,61 @@ msgstr "" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "" #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1498 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1500 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "" #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "" #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "" #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "" #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1507 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1508 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1509 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "" @@ -10723,255 +10753,261 @@ msgstr "" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "" #. guoPi -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value" msgstr "" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "" #. mjNi2 -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1537 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "" -#. LBmQP +#. WWTDi #: sw/inc/strings.hrc:1538 +msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" +msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" +msgstr "" + +#. LBmQP +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1539 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1544 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1546 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1549 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1551 +#: sw/inc/strings.hrc:1553 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1554 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1555 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1556 +#: sw/inc/strings.hrc:1558 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "" #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1559 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1560 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1561 +#: sw/inc/strings.hrc:1563 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1564 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "" @@ -14230,6 +14266,12 @@ msgctxt "copyfielddialog|CopyFieldDialog" msgid "Copy field content" msgstr "" +#. wHXHT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:53 +msgctxt "copyfielddialog|copy" +msgid "_Copy" +msgstr "" + #. RhJKT #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:96 msgctxt "copyfielddialog|label2" diff --git a/source/gu/vcl/messages.po b/source/gu/vcl/messages.po index e1c06512399..dd32f0b8d97 100644 --- a/source/gu/vcl/messages.po +++ b/source/gu/vcl/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:50+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:31+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Gujarati \n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,518 +19,518 @@ msgstr "" #. k5jTM #. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names #. This array must (probably) match exactly the enum Paper in -#: vcl/inc/print.hrc:33 +#: vcl/inc/print.hrc:32 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A0" msgstr "A0" #. 57USD -#: vcl/inc/print.hrc:34 +#: vcl/inc/print.hrc:33 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A1" msgstr "A1" #. QzHUo -#: vcl/inc/print.hrc:35 +#: vcl/inc/print.hrc:34 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A2" msgstr "A2" #. a35VU -#: vcl/inc/print.hrc:36 +#: vcl/inc/print.hrc:35 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A3" msgstr "A3" #. CnELN -#: vcl/inc/print.hrc:37 +#: vcl/inc/print.hrc:36 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4" msgstr "A4" #. wpQMC -#: vcl/inc/print.hrc:38 +#: vcl/inc/print.hrc:37 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A5" msgstr "A5" #. YBMoi -#: vcl/inc/print.hrc:39 +#: vcl/inc/print.hrc:38 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" #. kyC9G -#: vcl/inc/print.hrc:40 +#: vcl/inc/print.hrc:39 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" #. TKbQV -#: vcl/inc/print.hrc:41 +#: vcl/inc/print.hrc:40 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter" msgstr "પત્ર" #. GJoaX -#: vcl/inc/print.hrc:42 +#: vcl/inc/print.hrc:41 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Legal" msgstr "કાયદેસર" #. fGwCX -#: vcl/inc/print.hrc:43 +#: vcl/inc/print.hrc:42 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Tabloid" msgstr "ટૅબલૉઇડ" #. heERi -#: vcl/inc/print.hrc:44 +#: vcl/inc/print.hrc:43 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "User Defined" msgstr "વ્યાખ્યાયિત થયેલ વપરાશકર્તા" #. GFBC8 -#: vcl/inc/print.hrc:45 +#: vcl/inc/print.hrc:44 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" #. FU8Go -#: vcl/inc/print.hrc:46 +#: vcl/inc/print.hrc:45 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C4 Envelope" msgstr "C4 કવર" #. AFT7L -#: vcl/inc/print.hrc:47 +#: vcl/inc/print.hrc:46 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C5 Envelope" msgstr "C5 કવર" #. DUtCj -#: vcl/inc/print.hrc:48 +#: vcl/inc/print.hrc:47 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6 Envelope" msgstr "C6 કવર" #. MArLZ -#: vcl/inc/print.hrc:49 +#: vcl/inc/print.hrc:48 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "C6/5 કવર" #. TTtys -#: vcl/inc/print.hrc:50 +#: vcl/inc/print.hrc:49 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "DL Envelope" msgstr "DL કવર" #. aZ2Lo -#: vcl/inc/print.hrc:51 +#: vcl/inc/print.hrc:50 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Dia Slide" msgstr "Dia સ્લાઇડ" #. EzE2Q -#: vcl/inc/print.hrc:52 +#: vcl/inc/print.hrc:51 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 4:3" msgstr "" #. 6MjsD -#: vcl/inc/print.hrc:53 +#: vcl/inc/print.hrc:52 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C" msgstr "C" #. Yfrzk -#: vcl/inc/print.hrc:54 +#: vcl/inc/print.hrc:53 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "D" msgstr "D" #. Ahd2X -#: vcl/inc/print.hrc:55 +#: vcl/inc/print.hrc:54 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "E" msgstr "E" #. 9quGe -#: vcl/inc/print.hrc:56 +#: vcl/inc/print.hrc:55 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Executive" msgstr "કાર્યકારી" #. SXPft -#: vcl/inc/print.hrc:57 +#: vcl/inc/print.hrc:56 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Legal Fanfold" msgstr "" #. A48FP -#: vcl/inc/print.hrc:58 +#: vcl/inc/print.hrc:57 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#8 (Monarch) Envelope" msgstr "#8 (મોનાર્ચ) કવર" #. p4BPX -#: vcl/inc/print.hrc:59 +#: vcl/inc/print.hrc:58 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" msgstr "#6 3/4 (વ્યક્તિગત) કવર" #. 7nYNA -#: vcl/inc/print.hrc:60 +#: vcl/inc/print.hrc:59 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#9 Envelope" msgstr "#9 કવર" #. 7pGhj -#: vcl/inc/print.hrc:61 +#: vcl/inc/print.hrc:60 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#10 Envelope" msgstr "#10 કવર" #. JLiyQ -#: vcl/inc/print.hrc:62 +#: vcl/inc/print.hrc:61 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#11 Envelope" msgstr "#11 કવર" #. Mpdko -#: vcl/inc/print.hrc:63 +#: vcl/inc/print.hrc:62 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#12 Envelope" msgstr "#12 કવર" #. YCdjh -#: vcl/inc/print.hrc:64 +#: vcl/inc/print.hrc:63 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16 Kai (16k)" msgstr "" #. xizMp -#: vcl/inc/print.hrc:65 +#: vcl/inc/print.hrc:64 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "32 Kai" msgstr "32 કાઇ" #. eRsjd -#: vcl/inc/print.hrc:66 +#: vcl/inc/print.hrc:65 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Big 32 Kai" msgstr "મોટું 32 કાઇ" #. DT7AF -#: vcl/inc/print.hrc:67 +#: vcl/inc/print.hrc:66 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" #. 8GGnm -#: vcl/inc/print.hrc:68 +#: vcl/inc/print.hrc:67 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" #. tXHgU -#: vcl/inc/print.hrc:69 +#: vcl/inc/print.hrc:68 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" #. qmPSf -#: vcl/inc/print.hrc:70 +#: vcl/inc/print.hrc:69 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Ledger" msgstr "" #. nD5vU -#: vcl/inc/print.hrc:71 +#: vcl/inc/print.hrc:70 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Statement" msgstr "" #. ABJBh -#: vcl/inc/print.hrc:72 +#: vcl/inc/print.hrc:71 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Quarto" msgstr "" #. Qnxii -#: vcl/inc/print.hrc:73 +#: vcl/inc/print.hrc:72 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x14" msgstr "" #. NqDor -#: vcl/inc/print.hrc:74 +#: vcl/inc/print.hrc:73 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#14 Envelope" msgstr "" #. HG72H -#: vcl/inc/print.hrc:75 +#: vcl/inc/print.hrc:74 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C3 Envelope" msgstr "" #. GcZXC -#: vcl/inc/print.hrc:76 +#: vcl/inc/print.hrc:75 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Italian Envelope" msgstr "" #. jAAep -#: vcl/inc/print.hrc:77 +#: vcl/inc/print.hrc:76 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "U.S. Standard Fanfold" msgstr "" #. EnDDT -#: vcl/inc/print.hrc:78 +#: vcl/inc/print.hrc:77 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Standard Fanfold" msgstr "" #. PbPaG -#: vcl/inc/print.hrc:79 +#: vcl/inc/print.hrc:78 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Japanese Postcard" msgstr "જાપાની પોસ્ટકાર્ડ" #. DDGCC -#: vcl/inc/print.hrc:80 +#: vcl/inc/print.hrc:79 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "9x11" msgstr "" #. B7BBS -#: vcl/inc/print.hrc:81 +#: vcl/inc/print.hrc:80 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x11" msgstr "" #. 47xPq -#: vcl/inc/print.hrc:82 +#: vcl/inc/print.hrc:81 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "15x11" msgstr "" #. jLxUU -#: vcl/inc/print.hrc:83 +#: vcl/inc/print.hrc:82 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Invitation Envelope" msgstr "" #. P9Ams -#: vcl/inc/print.hrc:84 +#: vcl/inc/print.hrc:83 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperA" msgstr "" #. 8FXjz -#: vcl/inc/print.hrc:85 +#: vcl/inc/print.hrc:84 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperB" msgstr "" #. YeXeF -#: vcl/inc/print.hrc:86 +#: vcl/inc/print.hrc:85 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter Plus" msgstr "" #. DFEbD -#: vcl/inc/print.hrc:87 +#: vcl/inc/print.hrc:86 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4 Plus" msgstr "" #. ak83a -#: vcl/inc/print.hrc:88 +#: vcl/inc/print.hrc:87 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Double Postcard" msgstr "" #. ZidKk -#: vcl/inc/print.hrc:89 +#: vcl/inc/print.hrc:88 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A6" msgstr "" #. LWf9B -#: vcl/inc/print.hrc:90 +#: vcl/inc/print.hrc:89 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "12x11" msgstr "" #. BkrJX -#: vcl/inc/print.hrc:91 +#: vcl/inc/print.hrc:90 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A7" msgstr "" #. SWbqF -#: vcl/inc/print.hrc:92 +#: vcl/inc/print.hrc:91 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A8" msgstr "" #. GYtp3 -#: vcl/inc/print.hrc:93 +#: vcl/inc/print.hrc:92 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A9" msgstr "" #. bpFt9 -#: vcl/inc/print.hrc:94 +#: vcl/inc/print.hrc:93 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A10" msgstr "" #. FTA7W -#: vcl/inc/print.hrc:95 +#: vcl/inc/print.hrc:94 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B0 (ISO)" msgstr "" #. 2GKu3 -#: vcl/inc/print.hrc:96 +#: vcl/inc/print.hrc:95 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B1 (ISO)" msgstr "" #. vXJTD -#: vcl/inc/print.hrc:97 +#: vcl/inc/print.hrc:96 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B2 (ISO)" msgstr "" #. aC9No -#: vcl/inc/print.hrc:98 +#: vcl/inc/print.hrc:97 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B3 (ISO)" msgstr "" #. MuLhT -#: vcl/inc/print.hrc:99 +#: vcl/inc/print.hrc:98 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B7 (ISO)" msgstr "" #. krPPq -#: vcl/inc/print.hrc:100 +#: vcl/inc/print.hrc:99 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B8 (ISO)" msgstr "" #. YGESB -#: vcl/inc/print.hrc:101 +#: vcl/inc/print.hrc:100 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B9 (ISO)" msgstr "" #. njHYv -#: vcl/inc/print.hrc:102 +#: vcl/inc/print.hrc:101 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B10 (ISO)" msgstr "" #. AVSBr -#: vcl/inc/print.hrc:103 +#: vcl/inc/print.hrc:102 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C2 Envelope" msgstr "" #. EFNMQ -#: vcl/inc/print.hrc:104 +#: vcl/inc/print.hrc:103 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C7 Envelope" msgstr "" #. zSAKG -#: vcl/inc/print.hrc:105 +#: vcl/inc/print.hrc:104 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C8 Envelope" msgstr "" #. AX3UZ -#: vcl/inc/print.hrc:106 +#: vcl/inc/print.hrc:105 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch A" msgstr "" #. DVqSQ -#: vcl/inc/print.hrc:107 +#: vcl/inc/print.hrc:106 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch B" msgstr "" #. XTWTA -#: vcl/inc/print.hrc:108 +#: vcl/inc/print.hrc:107 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch C" msgstr "" #. 7HfJq -#: vcl/inc/print.hrc:109 +#: vcl/inc/print.hrc:108 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch D" msgstr "" #. iFxKS -#: vcl/inc/print.hrc:110 +#: vcl/inc/print.hrc:109 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch E" msgstr "" #. H86KB -#: vcl/inc/print.hrc:111 +#: vcl/inc/print.hrc:110 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:9" msgstr "" #. qXCQA -#: vcl/inc/print.hrc:112 +#: vcl/inc/print.hrc:111 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:10" msgstr "" #. ByzTD -#: vcl/inc/print.hrc:113 +#: vcl/inc/print.hrc:112 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (195 x 270)" msgstr "" #. EE6VX -#: vcl/inc/print.hrc:114 +#: vcl/inc/print.hrc:113 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (197 x 273)" msgstr "" #. FSbUj -#: vcl/inc/print.hrc:115 +#: vcl/inc/print.hrc:114 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Widescreen" msgstr "" #. W2nn3 -#: vcl/inc/print.hrc:116 +#: vcl/inc/print.hrc:115 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (4:3)" msgstr "" #. YoYJC -#: vcl/inc/print.hrc:117 +#: vcl/inc/print.hrc:116 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:9)" msgstr "" #. suFnH #. To translators: This is the last entry of the sequence of paper size names -#: vcl/inc/print.hrc:119 +#: vcl/inc/print.hrc:118 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:10)" msgstr "" @@ -601,227 +601,227 @@ msgid "_Yes" msgstr "" #. CXDQa -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:28 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Preview" msgstr "પૂર્વદર્શન" #. BgxCz -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Page number" msgstr "પાના નંબર" #. BEgxh -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Number of pages" msgstr "પાનાંઓની સંખ્યા" #. xV2vm -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "More" msgstr "વધારે" #. QWCDs -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:33 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Print selection only" msgstr "ફક્ત પસંદગીને છાપો" #. tEVgr -#: vcl/inc/strings.hrc:25 +#: vcl/inc/strings.hrc:24 msgctxt "SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE" msgid "[No selection possible]" msgstr "" #. QbQEb -#: vcl/inc/strings.hrc:27 +#: vcl/inc/strings.hrc:26 msgctxt "SV_MENU_MAC_SERVICES" msgid "Services" msgstr "સેવાઓ" #. qDpAm -#: vcl/inc/strings.hrc:28 +#: vcl/inc/strings.hrc:27 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEAPP" msgid "Hide %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME ને છુપાડો" #. y9pN4 -#: vcl/inc/strings.hrc:29 +#: vcl/inc/strings.hrc:28 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEALL" msgid "Hide Others" msgstr "બીજાઓને છુપાડો" #. gSgGK -#: vcl/inc/strings.hrc:30 +#: vcl/inc/strings.hrc:29 msgctxt "SV_MENU_MAC_SHOWALL" msgid "Show All" msgstr "બધાને બતાવો" #. vDgCm -#: vcl/inc/strings.hrc:31 +#: vcl/inc/strings.hrc:30 msgctxt "SV_MENU_MAC_QUITAPP" msgid "Quit %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME ને છોડી દો" #. MFxaN -#: vcl/inc/strings.hrc:33 +#: vcl/inc/strings.hrc:32 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSE" msgid "Close" msgstr "બંધ કરો" #. FinRN -#: vcl/inc/strings.hrc:34 +#: vcl/inc/strings.hrc:33 msgctxt "SV_HELPTEXT_MINIMIZE" msgid "Minimize" msgstr "ન્યુનતમ કરો" #. wNV6G -#: vcl/inc/strings.hrc:35 +#: vcl/inc/strings.hrc:34 msgctxt "SV_HELPTEXT_MAXIMIZE" msgid "Maximize" msgstr "મહત્તમ કરો" #. FFCjB -#: vcl/inc/strings.hrc:36 +#: vcl/inc/strings.hrc:35 msgctxt "SV_HELPTEXT_RESTORE" msgid "Restore" msgstr "ફરી સુયોજિત કરો" #. ryVCS -#: vcl/inc/strings.hrc:37 +#: vcl/inc/strings.hrc:36 msgctxt "SV_HELPTEXT_HELP" msgid "Help" msgstr "મદદ" #. kXsuJ -#: vcl/inc/strings.hrc:38 +#: vcl/inc/strings.hrc:37 msgctxt "SV_HELPTEXT_SCREENSHOT" msgid "Take and annotate a screenshot" msgstr "" #. tEF9o -#: vcl/inc/strings.hrc:39 +#: vcl/inc/strings.hrc:38 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEIN" msgid "Show" msgstr "બતાવો" #. FGDmB -#: vcl/inc/strings.hrc:40 +#: vcl/inc/strings.hrc:39 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEOUT" msgid "Hide" msgstr "સંતાડો" #. CTSjk -#: vcl/inc/strings.hrc:41 +#: vcl/inc/strings.hrc:40 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSEDOCUMENT" msgid "Close Document" msgstr "દસ્તાવેજ બંધ કરો" #. zpU7V #. To translators: This is used on buttons for platforms other than Windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:44 +#: vcl/inc/strings.hrc:43 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK" msgid "~OK" msgstr "બરાબર (~O)" #. tePSP #. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:46 +#: vcl/inc/strings.hrc:45 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL" msgid "~Cancel" msgstr "રદ કરો (~C)" #. Td9Kr #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:48 +#: vcl/inc/strings.hrc:47 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC" msgid "OK" msgstr "બરાબર" #. HYFxt #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:50 +#: vcl/inc/strings.hrc:49 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL_NOMNEMONIC" msgid "Cancel" msgstr "રદ કરો" #. FeA4H -#: vcl/inc/strings.hrc:51 +#: vcl/inc/strings.hrc:50 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_YES" msgid "~Yes" msgstr "હા (~Y)" #. FoaHJ -#: vcl/inc/strings.hrc:52 +#: vcl/inc/strings.hrc:51 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NO" msgid "~No" msgstr "ના (~N)" #. oF4GE -#: vcl/inc/strings.hrc:53 +#: vcl/inc/strings.hrc:52 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_RETRY" msgid "~Retry" msgstr "ફરી પ્રયત્ન (~R)" #. ECcBY -#: vcl/inc/strings.hrc:54 +#: vcl/inc/strings.hrc:53 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_HELP" msgid "~Help" msgstr "મદદ (~H)" #. vT447 -#: vcl/inc/strings.hrc:55 +#: vcl/inc/strings.hrc:54 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CLOSE" msgid "~Close" msgstr "બંધ કરો (~C)" #. HGPAB -#: vcl/inc/strings.hrc:56 +#: vcl/inc/strings.hrc:55 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_MORE" msgid "~More" msgstr "વધુ (~M)" #. 2G82H -#: vcl/inc/strings.hrc:57 +#: vcl/inc/strings.hrc:56 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_IGNORE" msgid "~Ignore" msgstr "અવગણો (~I)" #. mHKZG -#: vcl/inc/strings.hrc:58 +#: vcl/inc/strings.hrc:57 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_ABORT" msgid "~Abort" msgstr "અટકાવો (~A)" #. xGRuS -#: vcl/inc/strings.hrc:59 +#: vcl/inc/strings.hrc:58 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_LESS" msgid "~Less" msgstr "ઓછુ (~L)" #. Y587T -#: vcl/inc/strings.hrc:60 +#: vcl/inc/strings.hrc:59 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SAVE" msgid "~Save" msgstr "સંગ્રહ કરો (~S)" #. LEA6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:61 +#: vcl/inc/strings.hrc:60 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OPEN" msgid "~Open" msgstr "ખોલો (~O)" #. ok7v2 -#: vcl/inc/strings.hrc:62 +#: vcl/inc/strings.hrc:61 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SCREENSHOT" msgid "~Screenshot" msgstr "" #. Ni8JA -#: vcl/inc/strings.hrc:64 +#: vcl/inc/strings.hrc:63 msgctxt "SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE" msgid "" "The component (%s) could not be loaded.\n" @@ -831,238 +831,238 @@ msgstr "" "મહેરબાની કરીને સમારકામ વિકલ્પ સાથે સુયોજન શરૂ કરો." #. 3NRoN -#: vcl/inc/strings.hrc:66 +#: vcl/inc/strings.hrc:65 msgctxt "SV_STDTEXT_ABOUT" msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME વિશે" #. HqHKV -#: vcl/inc/strings.hrc:67 +#: vcl/inc/strings.hrc:66 msgctxt "SV_STDTEXT_PREFERENCES" msgid "Preferences..." msgstr "પસંદગીઓ..." #. ZLc4n -#: vcl/inc/strings.hrc:68 +#: vcl/inc/strings.hrc:67 msgctxt "SV_STDTEXT_ALLFILETYPES" msgid "Any type" msgstr "કોઇપણ પ્રકાર" #. qfg3C -#: vcl/inc/strings.hrc:70 +#: vcl/inc/strings.hrc:69 msgctxt "SV_ACCESSERROR_NO_FONTS" msgid "No fonts could be found on the system." msgstr "સિસ્ટમ પર ફોન્ટને શોધી શક્યા નહિં." #. rWAuM -#: vcl/inc/strings.hrc:72 +#: vcl/inc/strings.hrc:71 msgctxt "SV_PRINT_NOPAGES" msgid "No pages" msgstr "પાનાંઓ નથી" #. SFF7G -#: vcl/inc/strings.hrc:73 +#: vcl/inc/strings.hrc:72 msgctxt "SV_PRINT_NOPREVIEW" msgid "Preview is disabled" msgstr "" #. xMtCc -#: vcl/inc/strings.hrc:74 +#: vcl/inc/strings.hrc:73 msgctxt "SV_PRINT_TOFILE_TXT" msgid "Print to File..." msgstr "ફાઇલને છાપો..." #. GBDRJ -#: vcl/inc/strings.hrc:75 +#: vcl/inc/strings.hrc:74 msgctxt "SV_PRINT_DEFPRT_TXT" msgid "Default printer" msgstr "મૂળભૂત પ્રિન્ટર" #. 8BSG2 -#: vcl/inc/strings.hrc:76 +#: vcl/inc/strings.hrc:75 msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT" msgid "Please enter the fax number" msgstr "મહેરબાની કરીને ફેક્સ દાખલ કરો" #. GtHUE -#: vcl/inc/strings.hrc:77 +#: vcl/inc/strings.hrc:76 msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT" msgid "Custom" msgstr "વૈવિધ્ય" #. yPJTL -#: vcl/inc/strings.hrc:79 +#: vcl/inc/strings.hrc:78 msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR" msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated." msgstr "દાખલ થયેલ લખાણ એ લખાણ ક્ષેત્રની મહત્તમ લંબાઇને વધારેલ છે. લખાણ ને કાપી નખાયેલ હતુ." #. Dk4vc -#: vcl/inc/strings.hrc:81 +#: vcl/inc/strings.hrc:80 msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS" msgid "CPU threads: " msgstr "" #. 5DyEd -#: vcl/inc/strings.hrc:82 +#: vcl/inc/strings.hrc:81 msgctxt "SV_APP_OSVERSION" msgid "OS: " msgstr "" #. Yqrwo -#: vcl/inc/strings.hrc:83 +#: vcl/inc/strings.hrc:82 msgctxt "SV_APP_UIRENDER" msgid "UI render: " msgstr "" #. HnDDn -#: vcl/inc/strings.hrc:84 +#: vcl/inc/strings.hrc:83 msgctxt "SV_APP_SKIA_VULKAN" msgid "Skia/Vulkan" msgstr "" #. f5k6D -#: vcl/inc/strings.hrc:85 +#: vcl/inc/strings.hrc:84 msgctxt "SV_APP_SKIA_METAL" msgid "Skia/Metal" msgstr "" #. n2Hto -#: vcl/inc/strings.hrc:86 +#: vcl/inc/strings.hrc:85 msgctxt "SV_APP_SKIA_RASTER" msgid "Skia/Raster" msgstr "" #. ZitRE -#: vcl/inc/strings.hrc:87 +#: vcl/inc/strings.hrc:86 #, fuzzy msgctxt "SV_APP_DEFAULT" msgid "default" msgstr "મૂળભૂત" #. 4gWk5 -#: vcl/inc/strings.hrc:89 +#: vcl/inc/strings.hrc:88 msgctxt "SV_MSGBOX_INFO" msgid "Information" msgstr "જાણકારી" #. 5gAyW -#: vcl/inc/strings.hrc:90 +#: vcl/inc/strings.hrc:89 msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING" msgid "Warning" msgstr "ચેતવણી" #. buqyG -#: vcl/inc/strings.hrc:91 +#: vcl/inc/strings.hrc:90 #, fuzzy msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR" msgid "Error" msgstr "ભૂલ" #. 3CTTS -#: vcl/inc/strings.hrc:92 +#: vcl/inc/strings.hrc:91 msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY" msgid "Confirmation" msgstr "ખાતરી" #. drUB5 -#: vcl/inc/strings.hrc:94 +#: vcl/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA" msgid "delete line" msgstr "લીટી દૂર કરો" #. cxFKH -#: vcl/inc/strings.hrc:95 +#: vcl/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS" msgid "delete multiple lines" msgstr "ઘણી લીટીઓ દૂર કરો" #. 7KPRL -#: vcl/inc/strings.hrc:96 +#: vcl/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA" msgid "insert multiple lines" msgstr "ઘણી લીટીઓ દાખલ કરો" #. R2cyr -#: vcl/inc/strings.hrc:97 +#: vcl/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS" msgid "insert '$1'" msgstr "'$1' દાખલ કરો" #. 66FYV -#: vcl/inc/strings.hrc:98 +#: vcl/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS" msgid "delete '$1'" msgstr "'$1' કાઢી નાંખો" #. YhJ4x #. descriptions of accessible objects -#: vcl/inc/strings.hrc:101 +#: vcl/inc/strings.hrc:100 msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX" msgid "Row: %1, Column: %2" msgstr "" #. 5RjLF -#: vcl/inc/strings.hrc:102 +#: vcl/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD" msgid "Empty Field" msgstr "" #. TcNJT -#: vcl/inc/strings.hrc:104 +#: vcl/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY" msgid "Day" msgstr "" #. DhSTi -#: vcl/inc/strings.hrc:105 +#: vcl/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK" msgid "Week" msgstr "" #. 5Eyy3 -#: vcl/inc/strings.hrc:106 +#: vcl/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY" msgid "Today" msgstr "" #. rSVhV -#: vcl/inc/strings.hrc:108 +#: vcl/inc/strings.hrc:107 msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE" msgid "Steps" msgstr "" #. wEp9A -#: vcl/inc/strings.hrc:109 +#: vcl/inc/strings.hrc:108 msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "" #. ygXBw -#: vcl/inc/strings.hrc:110 +#: vcl/inc/strings.hrc:109 msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT" msgid "~Next >" msgstr "" #. 5MSDe -#: vcl/inc/strings.hrc:111 +#: vcl/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS" msgid "< Bac~k" msgstr "" #. urFMt -#: vcl/inc/strings.hrc:113 +#: vcl/inc/strings.hrc:112 msgctxt "STR_SEPARATOR" msgid "Separator" msgstr "" #. eCq2K -#: vcl/inc/strings.hrc:115 +#: vcl/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_TITLE" msgid "Default file formats not registered" msgstr "" #. TDctx -#: vcl/inc/strings.hrc:116 +#: vcl/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_MSG" msgid "" "The following file formats are not registered to be opened by default in %PRODUCTNAME:\n" @@ -1071,7 +1071,7 @@ msgid "" msgstr "" #. EkzSW -#: vcl/inc/strings.hrc:118 +#: vcl/inc/strings.hrc:117 msgctxt "KEY_VERSION_CHECK" msgid "" "Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n" @@ -1079,259 +1079,259 @@ msgid "" msgstr "" #. 4jvA7 -#: vcl/inc/strings.hrc:120 +#: vcl/inc/strings.hrc:119 msgctxt "STR_GBU" msgid "Graphics Backend used: %1" msgstr "" #. FBgmu -#: vcl/inc/strings.hrc:121 +#: vcl/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_PASSED" msgid "Passed Tests: %1" msgstr "" #. 3nqZp -#: vcl/inc/strings.hrc:122 +#: vcl/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_QUIRKY" msgid "Quirky Tests: %1" msgstr "" #. KhjFD -#: vcl/inc/strings.hrc:123 +#: vcl/inc/strings.hrc:122 msgctxt "STR_FAILED" msgid "Failed Tests: %1" msgstr "" #. uKGQi -#: vcl/inc/strings.hrc:124 +#: vcl/inc/strings.hrc:123 msgctxt "STR_SKIPPED" msgid "Skipped Tests: %1" msgstr "" #. Pjkxs -#: vcl/inc/strings.hrc:126 +#: vcl/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_UNSAVED_DOCUMENTS" msgid "There are unsaved documents" msgstr "" #. LXCUf -#: vcl/inc/strings.hrc:128 +#: vcl/inc/strings.hrc:127 #, fuzzy msgctxt "editmenu|specialchar" msgid "_Special Character..." msgstr "વિશિષ્ટ અક્ષર (~S)..." #. be4e7 -#: vcl/inc/strings.hrc:130 +#: vcl/inc/strings.hrc:129 msgctxt "RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON" msgid "Browse" msgstr "બ્રાઉઝ કરો" #. 42j6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:131 +#: vcl/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "વિસ્તારો" #. 8MWFj -#: vcl/inc/strings.hrc:132 +#: vcl/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "ભાંગેલ" #. zZTzc -#: vcl/inc/strings.hrc:133 +#: vcl/inc/strings.hrc:132 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_CHECK" msgid "Check" msgstr "ચકાસો" #. Kva49 -#: vcl/inc/strings.hrc:134 +#: vcl/inc/strings.hrc:133 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_UNCHECK" msgid "Uncheck" msgstr "ચકાસણી દૂર કરો" #. nk4DD -#: vcl/inc/strings.hrc:135 +#: vcl/inc/strings.hrc:134 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL" msgid "Vertical scroll bar" msgstr "ઉભી ખસેડવાની પટ્ટી" #. FRA3z -#: vcl/inc/strings.hrc:136 +#: vcl/inc/strings.hrc:135 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL" msgid "Horizontal scroll bar" msgstr "આડી ખસેડવાની પટ્ટી" #. DNmVr -#: vcl/inc/strings.hrc:137 +#: vcl/inc/strings.hrc:136 msgctxt "RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION" msgid "Please press enter to go into child control for more operations" msgstr "મહેરબાની કરીને વધારે ક્રિયાઓ માટે બાળ નિયંત્રણમાં જવા માટે દાખલ કરોને દબાવો" #. V2EuY #. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names -#: vcl/inc/units.hrc:31 +#: vcl/inc/units.hrc:30 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mm" msgstr "મીમી" #. fH7MJ -#: vcl/inc/units.hrc:32 +#: vcl/inc/units.hrc:31 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "cm" msgstr "સેમી" #. B5tmt -#: vcl/inc/units.hrc:33 +#: vcl/inc/units.hrc:32 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "m" msgstr "m" #. XyxEA -#: vcl/inc/units.hrc:34 +#: vcl/inc/units.hrc:33 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "km" msgstr "કિમી" #. z6nfj -#: vcl/inc/units.hrc:35 +#: vcl/inc/units.hrc:34 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twips" msgstr "ટ્વીપ્સ" #. gi2y8 -#: vcl/inc/units.hrc:36 +#: vcl/inc/units.hrc:35 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twip" msgstr "ટ્વીપ" #. Rk9tP -#: vcl/inc/units.hrc:37 +#: vcl/inc/units.hrc:36 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pt" msgstr "pt" #. J6AgQ -#: vcl/inc/units.hrc:38 +#: vcl/inc/units.hrc:37 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pc" msgstr "pc" #. oC8K4 #. To translators: double prime symbol for inch -#: vcl/inc/units.hrc:40 +#: vcl/inc/units.hrc:39 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "″" msgstr "" #. AEhCN -#: vcl/inc/units.hrc:41 +#: vcl/inc/units.hrc:40 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "\"" msgstr "\"" #. wmf3u -#: vcl/inc/units.hrc:42 +#: vcl/inc/units.hrc:41 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "in" msgstr "in" #. GEHxy -#: vcl/inc/units.hrc:43 +#: vcl/inc/units.hrc:42 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "inch" msgstr "ઇંચ" #. 4AEJE #. To translators: prime symbol for foot -#: vcl/inc/units.hrc:45 +#: vcl/inc/units.hrc:44 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "′" msgstr "" #. RYzjD -#: vcl/inc/units.hrc:46 +#: vcl/inc/units.hrc:45 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "'" msgstr "'" #. a64NT -#: vcl/inc/units.hrc:47 +#: vcl/inc/units.hrc:46 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ft" msgstr "ft" #. fbTuQ -#: vcl/inc/units.hrc:48 +#: vcl/inc/units.hrc:47 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "foot" msgstr "ફૂટ" #. BvZ6A -#: vcl/inc/units.hrc:49 +#: vcl/inc/units.hrc:48 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "feet" msgstr "ફીટ" #. S4uRP -#: vcl/inc/units.hrc:50 +#: vcl/inc/units.hrc:49 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "miles" msgstr "માઈલો" #. hCKye -#: vcl/inc/units.hrc:51 +#: vcl/inc/units.hrc:50 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mile" msgstr "માઈલ" #. UXbT9 -#: vcl/inc/units.hrc:52 +#: vcl/inc/units.hrc:51 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ch" msgstr "ch" #. 9vsPY -#: vcl/inc/units.hrc:53 +#: vcl/inc/units.hrc:52 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "line" msgstr "લાઇન" #. z2hxz -#: vcl/inc/units.hrc:54 +#: vcl/inc/units.hrc:53 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixels" msgstr "પિક્સેલ" #. BpgcD -#: vcl/inc/units.hrc:55 +#: vcl/inc/units.hrc:54 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixel" msgstr "પિક્સેલ" #. eJWWH #. To translators: degree -#: vcl/inc/units.hrc:57 +#: vcl/inc/units.hrc:56 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "°" msgstr "°" #. heHMt -#: vcl/inc/units.hrc:58 +#: vcl/inc/units.hrc:57 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "sec" msgstr "સેકન્ડ" #. zE8rv -#: vcl/inc/units.hrc:59 +#: vcl/inc/units.hrc:58 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ms" msgstr "ms" #. dbefg #. To translators: standard typographical metric 'em' -#: vcl/inc/units.hrc:61 +#: vcl/inc/units.hrc:60 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "em" msgstr "" @@ -1339,463 +1339,463 @@ msgstr "" #. STLgX #. To translators: This is the last entry of the sequence of measurement unit names #. To translators: CSS unit 'ic'; CJK full-width advance in the current font -#: vcl/inc/units.hrc:64 +#: vcl/inc/units.hrc:63 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ic" msgstr "" #. AdRDT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:24 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AALT" msgid "Access All Alternates" msgstr "" #. YekoV -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AFRC" msgid "Alternative (Vertical) Fractions" msgstr "" #. fDUSL -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ALIG" msgid "Ancient Ligatures" msgstr "" #. B5DbC -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2PC" msgid "Capitals to Petite Capitals" msgstr "" #. Wibgm -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2SC" msgid "Capitals to Small Capitals" msgstr "" #. QUEqg -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CALT" msgid "Contextual Alternates" msgstr "" #. ChJAW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CASE" msgid "Case-Sensitive Forms" msgstr "" #. qA8Go -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CLIG" msgid "Contextual Ligatures" msgstr "" #. eFooQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPCT" msgid "Centered CJK Punctuation" msgstr "" #. z2Csv -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPSP" msgid "Capital Spacing" msgstr "" #. GvVGW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CSWH" msgid "Contextual Swash" msgstr "" #. Cx9wW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CVXX" msgid "Character Variant %1" msgstr "" #. BFCqG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DCAP" msgid "Drop Caps" msgstr "" #. jaUfX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DLIG" msgid "Discretionary Ligatures" msgstr "" #. N7Q8C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DNOM" msgid "Denominators" msgstr "" #. ssQcG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DPNG" msgid "Diphthongs (Obsolete)" msgstr "" #. Rkd5B -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_EXPT" msgid "Expert Forms" msgstr "" #. usHhr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FALT" msgid "Final Glyph on Line Alternates" msgstr "" #. q3jvz -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC" msgid "Fraction style" msgstr "" #. FA4Qr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID" msgid "Full Widths" msgstr "" #. v9Bvt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgid "Alternate Half Widths" msgstr "" #. q8ka8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST" msgid "Historical Forms" msgstr "" #. N2fJw -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgid "Horizontal Kana Alternates" msgstr "" #. Trcta -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG" msgid "Historical Ligatures" msgstr "" #. HgRZk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL" msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)" msgstr "" #. P6GeH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgstr "" #. 3BwUo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" msgid "Half Widths" msgstr "" #. baKRG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgid "Italics" msgstr "" #. rqkZt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgid "Justification Alternates" msgstr "" #. ALP2e -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgid "JIS2004 Forms" msgstr "" #. Dn94C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgid "JIS78 Forms" msgstr "" #. GSewT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgid "JIS83 Forms" msgstr "" #. EQoNN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgid "JIS90 Forms" msgstr "" #. GdAkY -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgid "Horizontal Kerning" msgstr "" #. Z7ura -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgid "Left Bounds" msgstr "" #. rrBNf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" msgid "Standard Ligatures" msgstr "" #. DFgm3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgid "Lining Figures" msgstr "" #. KarSG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" msgid "Mathematical Greek" msgstr "" #. DsiEi -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgid "Alternate Annotation Forms" msgstr "" #. TuKFB -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgid "NLC Kanji Forms" msgstr "" #. PkzT4 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" msgid "Numerators" msgstr "" #. B4kKk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgid "Oldstyle Figures" msgstr "" #. Fneyn -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgid "Optical Bounds" msgstr "" #. r5sSu -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" msgid "Ordinals" msgstr "" #. BnfaT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgid "Ornaments" msgstr "" #. FHJCN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgid "Proportional Alternate Metrics" msgstr "" #. 7sRp3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgid "Lowercase to Petite Capitals" msgstr "" #. EffZT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" msgid "Proportional Kana" msgstr "" #. Vc7XH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgid "Proportional Numbers" msgstr "" #. FeomG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgid "Proportional Widths" msgstr "" #. e9UGp -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" msgid "Quarter Widths" msgstr "" #. eGa9d -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgid "Right Bounds" msgstr "" #. 688mW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgid "Ruby Notation Forms" msgstr "" #. q8o35 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT" msgid "Stylistic Alternates" msgstr "" #. Dgbox -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgid "Scientific Inferiors" msgstr "" #. iWL8L -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgid "Lowercase to Small Capitals" msgstr "" #. U8mjQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgid "Simplified Forms" msgstr "" #. 45i5z -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX" msgid "Stylistic Set %1" msgstr "" #. scVBf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgid "Subscript" msgstr "" #. zFXhJ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgid "Superscript" msgstr "" #. HQF8g -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgid "Swash" msgstr "" #. khFYQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL" msgid "Titling" msgstr "" #. eBecx -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgid "Traditional Name Forms" msgstr "" #. ARJtP -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM" msgid "Tabular Numbers" msgstr "" #. HcAKS -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgid "Traditional Forms" msgstr "" #. ZbLR8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID" msgid "Third Widths" msgstr "" #. pEFRX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgid "Unicase" msgstr "" #. fMCzE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgid "Alternate Vertical Metrics" msgstr "" #. hQhof -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgid "Alternate Vertical Half Metrics" msgstr "" #. s9mJa -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgid "Vertical Kana Alternates" msgstr "" #. mEiFj -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgid "Vertical Kerning" msgstr "" #. 9WDxe -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgstr "" #. qo8GF -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgid "Vertical Alternates and Rotation" msgstr "" #. PwgCD -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgid "Vertical Alternates for Rotation" msgstr "" #. 2nYeE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgid "Slashed Zero" msgstr "" #. 8jmFo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_PARAM_NONE" msgid "None" msgstr "" diff --git a/source/gug/cui/messages.po b/source/gug/cui/messages.po index 26a43684a18..9d2dbc6edf0 100644 --- a/source/gug/cui/messages.po +++ b/source/gug/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:23+0000\n" "Last-Translator: Giovanni Caligaris \n" "Language-Team: Guaraní (Paraguayan) \n" @@ -22504,361 +22504,385 @@ msgid "Text Columns" msgstr "" #. N89ek -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:88 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:108 msgctxt "textflowpage|checkAuto" msgid "A_utomatically" msgstr "A_utomáticamente" #. iKEC7 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:117 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAuto" msgid "Automatically inserts hyphens where they are needed in a paragraph." msgstr "" #. rpKhj -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:118 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMinLen" msgid "Enter the minimum word length in characters that can be hyphenated." msgstr "" #. MzDMB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMaxNum" msgid "Enter the maximum number of consecutive lines that can be hyphenated." msgstr "" #. wuHsQ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinCompoundLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters of a compound word to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "" #. zBD7h -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineBegin" msgid "Enter the minimum number of characters that must appear at the beginning of the line after the hyphen." msgstr "" #. FFGUz -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:218 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "" #. c6KN2 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:212 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:232 msgctxt "textflowpage|labelLineEnd" msgid "C_haracters at line end" msgstr "C_aracteres línea paha" #. AGfNV -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:246 msgctxt "textflowpage|labelLineBegin" msgid "Cha_racters at line begin" msgstr "Cara_cteres oñepyrũhápe línea" #. pvsiK -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:260 msgctxt "textflowpage|labelCompoundLineEnd" msgid "C_ompound characters at line end" msgstr "" #. A3DE8 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:254 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:274 msgctxt "textflowpage|labelMaxNum" msgid "_Maximum consecutive hyphenated lines" msgstr "" #. JkHBB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:268 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:288 msgctxt "textflowpage|labelMinLen" msgid "_Minimum word length in characters" msgstr "" #. 582fA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:303 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:323 msgctxt "textflowpage|labelHyphenZone" msgid "Hyphenation _zone:" msgstr "" #. X6VEi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:342 msgctxt "textflowpage|checkNoCaps" msgid "Hyphenate words in _CAPS" msgstr "" #. 32yMD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:337 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:357 msgctxt "textflowpage|checkNoLastWord" msgid "Hyphenate last word" msgstr "" -#. 5FkTZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:363 -msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" -msgid "Hyphenation across" -msgstr "" +#. stYh3 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:376 +msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "División de Palabras" #. 7QKyi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:394 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:408 msgctxt "textflowpage|checkAcrossParagraph" msgid "Last full line of paragraph" msgstr "" #. K3XE6 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:417 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossParagraph" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across the last full line of paragraph, column, page and spread." msgstr "" #. zVw8o -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:414 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:428 msgctxt "textflowpage|checkAcrossColumn" msgid "Column" msgstr "" #. p4B6d -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:423 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:437 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossColumn" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across column, page and spread." msgstr "" #. fxcFY -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:448 msgctxt "textflowpage|checkAcrossPage" msgid "Page" msgstr "" #. Q9guk -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:457 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossPage" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across page and spread." msgstr "" #. abccC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:468 msgctxt "textflowpage|checkAcrossSpread" msgid "Spread" msgstr "" #. jmTXZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:463 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:477 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossSpread" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across spread." msgstr "" +#. yraVm +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:503 +msgctxt "textflowpage|labelParagraphEndZone" +msgid "Paragraph end _zone:" +msgstr "" + +#. aCYrK +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:530 +msgctxt "textflowpage|labelColumnEndZone" +msgid "Column end _zone:" +msgstr "" + +#. LJAUE +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:557 +msgctxt "textflowpage|labelPageEndZone" +msgid "Page end _zone:" +msgstr "" + +#. WAEZd +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:584 +msgctxt "textflowpage|labelSpreadEndZone" +msgid "Spread end _zone:" +msgstr "" + #. kAsTC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:474 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:596 msgctxt "textflowpage|checkMoveLine" msgid "Move Line" msgstr "" #. 2C9Bi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:483 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:605 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkMoveLine" msgid "Deselect this check box, if you don't want to move the entire hyphenated line to the next text block." msgstr "" -#. stYh3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:505 -msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "División de Palabras" +#. 5FkTZ +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:620 +msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" +msgid "Hyphenation across" +msgstr "" #. ZLB8K -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:650 msgctxt "textflowpage|checkInsert" msgid "_Insert" msgstr "_Moinge" #. Zje9t -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:544 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:659 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkInsert" msgid "Select this check box, and then select the break type that you want to use." msgstr "" #. JiDat -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:670 msgctxt "textflowpage|checkPageStyle" msgid "With page st_yle:" msgstr "C_on estilo roguégui:" #. RFwGc -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:567 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:682 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkPageStyle" msgid "Select this check box, and then select the page style that you want to use for the first page after the break." msgstr "" #. fMeRA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:580 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:695 msgctxt "textflowpage|labelType" msgid "_Type:" msgstr "_Tipo:" #. tX6ag -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:602 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:717 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinPageNumber" msgid "Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked." msgstr "" #. nrtWo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:613 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:728 msgctxt "textflowpage|labelPageNum" msgid "Page _number:" msgstr "_N.º rogue:" #. xNBLd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:633 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 msgctxt "textflowpage|labelPosition" msgid "Position:" msgstr "Ñemohenda:" #. bFKWE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:653 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:768 msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject" msgid "Page Style" msgstr "Estilo Rogue" #. E97k4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:654 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboPageStyle" msgid "Select the formatting style to use for the first page after the break." msgstr "" #. aziF3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:668 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:783 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Page" msgstr "Togue" #. MeAgB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:669 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:784 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Column" msgstr "Columna" #. eLRHP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:673 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:788 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakType" msgid "Select the break type that you want to insert." msgstr "" #. 8RF2z -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:687 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:802 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "Before" msgstr "Mboyve" #. vMWKU -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:688 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:803 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "After" msgstr "Upéi" #. BJqRd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:692 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:807 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakPosition" msgid "Select where you want to insert the break." msgstr "" #. B657G -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:710 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:825 msgctxt "textflowpage|label3" msgid "Breaks" msgstr "Kytĩ kuéra" #. B4ZyD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:739 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:854 msgctxt "textflowpage|checkSplitPara" msgid "_Allow to split paragraph" msgstr "" #. XLpSD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkSplitPara" msgid "Shifts the entire paragraph to the next page or column after a break is inserted." msgstr "" #. vWpZR -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:760 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:875 msgctxt "textflowpage|checkKeepPara" msgid "_Keep with next paragraph" msgstr "_Emantené párrafos joa" #. i6pDE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:884 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkKeepPara" msgid "Keeps the current paragraph and the following paragraph together when a break or column break is inserted." msgstr "" #. DDzY9 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:781 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:896 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "No split at _beginning of paragraph" msgstr "" #. NgQD5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:785 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:900 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the beginning of the paragraph (orphan control)." msgstr "" #. zADSo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:795 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:910 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. 2EpT4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:806 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:921 msgctxt "textflowpage|checkWidow" msgid "No split at _end of paragraph" msgstr "" #. rjBWx -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:810 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:925 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the end of the paragraph (widow control)." msgstr "" #. SmFT5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:820 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:935 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. mb9LZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:841 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:956 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. 3cNEP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:978 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. dcEiB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:876 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:991 msgctxt "textflowpage|labelOrphan" msgid "lines" msgstr "líneas" #. 6swWD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:888 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1003 msgctxt "textflowpage|labelWidow" msgid "lines" msgstr "líneas" #. MGewb -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:902 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1017 msgctxt "textflowpage|labelOptions" msgid "Split Options" msgstr "" #. qrhEF -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:916 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1031 msgctxt "textflowpage|extended_tip|TextFlowPage" msgid "Specify hyphenation and pagination options." msgstr "" diff --git a/source/gug/editeng/messages.po b/source/gug/editeng/messages.po index f74a6c57449..1a312b6d344 100644 --- a/source/gug/editeng/messages.po +++ b/source/gug/editeng/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:55+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Guaraní (Paraguayan) \n" @@ -1377,438 +1377,456 @@ msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE" msgid "Hyphenation zone " msgstr "" -#. vHBRF +#. DdCSg #: include/editeng/editrids.hrc:241 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_ALWAYS" +msgid "Paragraph end zone " +msgstr "" + +#. knB7G +#: include/editeng/editrids.hrc:242 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_COLUMN" +msgid "Column end zone " +msgstr "" + +#. 3AkWm +#: include/editeng/editrids.hrc:243 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_PAGE" +msgid "Page end zone " +msgstr "" + +#. BYBJz +#: include/editeng/editrids.hrc:244 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_SPREAD" +msgid "Spread end zone " +msgstr "" + +#. vHBRF +#: include/editeng/editrids.hrc:245 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_AUTO" msgid "Hyphenation across page" msgstr "" #. iPvsx -#: include/editeng/editrids.hrc:242 +#: include/editeng/editrids.hrc:246 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_SPREAD" msgid "Avoid hyphenation across page when the next page is not visible to the reader at the same time" msgstr "" #. Xbryu -#: include/editeng/editrids.hrc:243 +#: include/editeng/editrids.hrc:247 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_PAGE" msgid "Avoid hyphenation across page" msgstr "" #. TKNYh -#: include/editeng/editrids.hrc:244 +#: include/editeng/editrids.hrc:248 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_COLUMN" msgid "Avoid hyphenation across column and page" msgstr "" #. VKLBx -#: include/editeng/editrids.hrc:245 +#: include/editeng/editrids.hrc:249 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_ALWAYS" msgid "Avoid hyphenation across last full paragraph line, column and page" msgstr "" #. zVxGk -#: include/editeng/editrids.hrc:246 +#: include/editeng/editrids.hrc:250 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE" msgid "Page Style: " msgstr "Estilo Rogue:" #. JgaGz -#: include/editeng/editrids.hrc:247 +#: include/editeng/editrids.hrc:251 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE" msgid "Kerning " msgstr "Interletraje " #. A7tAE -#: include/editeng/editrids.hrc:248 +#: include/editeng/editrids.hrc:252 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED" msgid "locked " msgstr "" #. P976r -#: include/editeng/editrids.hrc:249 +#: include/editeng/editrids.hrc:253 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED" msgid "Condensed " msgstr "Condensado" #. TYEUj -#: include/editeng/editrids.hrc:250 +#: include/editeng/editrids.hrc:254 msgctxt "RID_SVXITEMS_GRAPHIC" msgid "Graphic" msgstr "Ta'anga" #. Mbwvx -#: include/editeng/editrids.hrc:251 +#: include/editeng/editrids.hrc:255 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE" msgid "none" msgstr "mavave" #. e7UvB -#: include/editeng/editrids.hrc:252 +#: include/editeng/editrids.hrc:256 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE" msgid "Dots " msgstr "Kyta kuéra" #. sSTeu -#: include/editeng/editrids.hrc:253 +#: include/editeng/editrids.hrc:257 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE" msgid "Circle " msgstr "Círculo " #. znKWc #. ??? disc == filled ring -#: include/editeng/editrids.hrc:255 +#: include/editeng/editrids.hrc:259 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE" msgid "Filled circle " msgstr "" #. CEGAg -#: include/editeng/editrids.hrc:256 +#: include/editeng/editrids.hrc:260 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE" msgid "Accent " msgstr "Muanduhe " #. 2hqEA -#: include/editeng/editrids.hrc:257 +#: include/editeng/editrids.hrc:261 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS" msgid "Above" msgstr "Hi'ári" #. BY63q -#: include/editeng/editrids.hrc:258 +#: include/editeng/editrids.hrc:262 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS" msgid "Below" msgstr "Výpe" #. Czxka -#: include/editeng/editrids.hrc:259 +#: include/editeng/editrids.hrc:263 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF" msgid "Double-lined off" msgstr "Línea-kõi" #. KL5gF -#: include/editeng/editrids.hrc:260 +#: include/editeng/editrids.hrc:264 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES" msgid "Double-lined" msgstr "Línea-kõi" #. kTzGA -#: include/editeng/editrids.hrc:261 +#: include/editeng/editrids.hrc:265 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF" msgid "No automatic character spacing" msgstr "" #. wWgYZ -#: include/editeng/editrids.hrc:262 +#: include/editeng/editrids.hrc:266 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON" msgid "No automatic character spacing" msgstr "" #. ziURW -#: include/editeng/editrids.hrc:263 +#: include/editeng/editrids.hrc:267 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF" msgid "No hanging punctuation at line end" msgstr "" #. SgFE5 -#: include/editeng/editrids.hrc:264 +#: include/editeng/editrids.hrc:268 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON" msgid "Hanging punctuation at line end" msgstr "" #. mERAB -#: include/editeng/editrids.hrc:265 +#: include/editeng/editrids.hrc:269 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF" msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "Moĩ lista de caracteres ojepota'ỹ ñepyrũha ha opahápe líneas" #. AJF69 -#: include/editeng/editrids.hrc:266 +#: include/editeng/editrids.hrc:270 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON" msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "Moĩ lista de caracteres ojepota'ỹ ñepyrũha ha opahápe líneas" #. KCoyz -#: include/editeng/editrids.hrc:267 +#: include/editeng/editrids.hrc:271 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF" msgid "No rotated characters" msgstr "" #. pMZnX -#: include/editeng/editrids.hrc:268 +#: include/editeng/editrids.hrc:272 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE" msgid "Character rotated by $(ARG1)°" msgstr "" #. EzA4x -#: include/editeng/editrids.hrc:269 +#: include/editeng/editrids.hrc:273 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE" msgid "Fit to line" msgstr "Ojeahusta a la línea" #. 8DQGe -#: include/editeng/editrids.hrc:270 +#: include/editeng/editrids.hrc:274 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE_OFF" msgid "Text is not rotated" msgstr "" #. WSt2G -#: include/editeng/editrids.hrc:271 +#: include/editeng/editrids.hrc:275 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE" msgid "Text is rotated by $(ARG1)°" msgstr "" #. bGvZn -#: include/editeng/editrids.hrc:272 +#: include/editeng/editrids.hrc:276 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE" msgid "Characters scaled $(ARG1)%" msgstr "" #. rXDuA -#: include/editeng/editrids.hrc:273 +#: include/editeng/editrids.hrc:277 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF" msgid "No scaled characters" msgstr "" #. DLNSs -#: include/editeng/editrids.hrc:274 +#: include/editeng/editrids.hrc:278 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE" msgid "No relief" msgstr "Relieve'ỹre" #. rq3Ma -#: include/editeng/editrids.hrc:275 +#: include/editeng/editrids.hrc:279 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED" msgid "Relief" msgstr "Relieve" #. M7Huc -#: include/editeng/editrids.hrc:276 +#: include/editeng/editrids.hrc:280 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED" msgid "Engraved" msgstr "Engrabado" #. jmM9f -#: include/editeng/editrids.hrc:277 +#: include/editeng/editrids.hrc:281 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO" msgid "Automatic text alignment" msgstr "" #. HCEhG -#: include/editeng/editrids.hrc:278 +#: include/editeng/editrids.hrc:282 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE" msgid "Text aligned to base line" msgstr "" #. FBiBq -#: include/editeng/editrids.hrc:279 +#: include/editeng/editrids.hrc:283 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP" msgid "Text aligned top" msgstr "" #. KLkUY -#: include/editeng/editrids.hrc:280 +#: include/editeng/editrids.hrc:284 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER" msgid "Text aligned middle" msgstr "" #. TTtYF -#: include/editeng/editrids.hrc:281 +#: include/editeng/editrids.hrc:285 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM" msgid "Text aligned bottom" msgstr "" #. PQaAE -#: include/editeng/editrids.hrc:282 +#: include/editeng/editrids.hrc:286 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP" msgid "Text direction left-to-right (horizontal)" msgstr "" #. eW3jB -#: include/editeng/editrids.hrc:283 +#: include/editeng/editrids.hrc:287 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP" msgid "Text direction right-to-left (horizontal)" msgstr "" #. o3Yee -#: include/editeng/editrids.hrc:284 +#: include/editeng/editrids.hrc:288 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT" msgid "Text direction right-to-left (vertical)" msgstr "" #. GXXF8 -#: include/editeng/editrids.hrc:285 +#: include/editeng/editrids.hrc:289 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical)" msgstr "" #. 2XBXr -#: include/editeng/editrids.hrc:286 +#: include/editeng/editrids.hrc:290 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT" msgid "Use superordinate object text direction setting" msgstr "" #. waJEN -#: include/editeng/editrids.hrc:287 +#: include/editeng/editrids.hrc:291 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_BOT_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical from bottom)" msgstr "" #. BRAeh -#: include/editeng/editrids.hrc:288 +#: include/editeng/editrids.hrc:292 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_Vert_TOP_RIGHT90" msgid "Text direction right-to-left (vertical, all characters rotated)" msgstr "" #. Z9dAu -#: include/editeng/editrids.hrc:289 +#: include/editeng/editrids.hrc:293 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON" msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)" msgstr "" #. nYY6v -#: include/editeng/editrids.hrc:290 +#: include/editeng/editrids.hrc:294 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF" msgid "Paragraph does not snap to text grid" msgstr "" #. VGGHB -#: include/editeng/editrids.hrc:291 +#: include/editeng/editrids.hrc:295 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE" msgid "Not hidden" msgstr "" #. XTbkY -#: include/editeng/editrids.hrc:292 +#: include/editeng/editrids.hrc:296 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE" msgid "Hidden" msgstr "Okañy va'ekue" #. QfjFx -#: include/editeng/editrids.hrc:294 +#: include/editeng/editrids.hrc:298 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN" msgid "Paper tray" msgstr "Bandeja kuatiágui" #. ULzBJ -#: include/editeng/editrids.hrc:295 +#: include/editeng/editrids.hrc:299 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS" msgid "[From printer settings]" msgstr "" #. dAvTu -#: include/editeng/editrids.hrc:297 +#: include/editeng/editrids.hrc:301 msgctxt "RID_EDITUNDO_DEL" msgid "Delete" msgstr "Juka" #. Ly5iC -#: include/editeng/editrids.hrc:298 +#: include/editeng/editrids.hrc:302 msgctxt "RID_EDITUNDO_MOVE" msgid "Move" msgstr "Mongu'e" #. mtncS -#: include/editeng/editrids.hrc:299 +#: include/editeng/editrids.hrc:303 msgctxt "RID_EDITUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Moinge" #. yifiT -#: include/editeng/editrids.hrc:300 +#: include/editeng/editrids.hrc:304 msgctxt "RID_EDITUNDO_REPLACE" msgid "Replace" msgstr "Mbyekovia" #. zv9mN -#: include/editeng/editrids.hrc:301 +#: include/editeng/editrids.hrc:305 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETATTRIBS" msgid "Apply attributes" msgstr "Moĩ teko kuéra" #. tys5a -#: include/editeng/editrids.hrc:302 +#: include/editeng/editrids.hrc:306 msgctxt "RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS" msgid "Reset attributes" msgstr "Ñepyrũ jey teko kuéra" #. 6mjB7 -#: include/editeng/editrids.hrc:303 +#: include/editeng/editrids.hrc:307 msgctxt "RID_EDITUNDO_INDENT" msgid "Indent" msgstr "Sangría" #. CGrBx -#: include/editeng/editrids.hrc:304 +#: include/editeng/editrids.hrc:308 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETSTYLE" msgid "Apply Styles" msgstr "Estilo kuéra Ñemoĩ" #. M7ADh -#: include/editeng/editrids.hrc:305 +#: include/editeng/editrids.hrc:309 msgctxt "RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Moambue Mayúsculas Puru" #. uqG6M -#: include/editeng/editrids.hrc:306 +#: include/editeng/editrids.hrc:310 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_WORD" msgid "Word is %x" msgstr "Palabra oĩ en " #. KeDg8 -#: include/editeng/editrids.hrc:307 +#: include/editeng/editrids.hrc:311 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_PARAGRAPH" msgid "Paragraph is %x" msgstr "Párrafo oĩ en " #. t99SR -#: include/editeng/editrids.hrc:308 +#: include/editeng/editrids.hrc:312 msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "Automática" #. JWPVD -#: include/editeng/editrids.hrc:310 +#: include/editeng/editrids.hrc:314 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION" msgid "Image bullet in paragraph" msgstr "" #. hDfLN -#: include/editeng/editrids.hrc:311 +#: include/editeng/editrids.hrc:315 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME" msgid "Image bullet" msgstr "Viñeta ta'angágui" -#. wVL8E -#: include/editeng/editrids.hrc:312 -msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_DESCRIPTION" -msgid "Paragraph: $(ARG) " -msgstr "Párrafo: $(ARG) " - #. ZQDDe -#: include/editeng/editrids.hrc:314 +#: include/editeng/editrids.hrc:317 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "¿Segui rehechao oñepyrũhápe documentogui?" #. ZDpxj -#: include/editeng/editrids.hrc:315 +#: include/editeng/editrids.hrc:318 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE" msgid "Continue checking at end of document?" msgstr "¿Segui rehechao oñepyrũhápe documentogui?" #. vi8uB -#: include/editeng/editrids.hrc:316 +#: include/editeng/editrids.hrc:319 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN" msgid "" "Word cannot be added to dictionary\n" @@ -1816,44 +1834,44 @@ msgid "" msgstr "" #. 4HCL4 -#: include/editeng/editrids.hrc:317 +#: include/editeng/editrids.hrc:320 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL" msgid "The dictionary is already full." msgstr "" #. 5G8FX -#: include/editeng/editrids.hrc:318 +#: include/editeng/editrids.hrc:321 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY" msgid "The dictionary is read-only." msgstr "" #. SEotA -#: include/editeng/editrids.hrc:320 +#: include/editeng/editrids.hrc:323 msgctxt "RID_OUTLUNDO_DEPTH" msgid "Indent" msgstr "Sangría" #. CjGGD -#: include/editeng/editrids.hrc:321 +#: include/editeng/editrids.hrc:324 #, fuzzy msgctxt "RID_OUTLUNDO_EXPAND" msgid "Show subpoints" msgstr "Hechauka SubPárrafos" #. egnVC -#: include/editeng/editrids.hrc:322 +#: include/editeng/editrids.hrc:325 msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "Michĩve" #. kKFiE -#: include/editeng/editrids.hrc:323 +#: include/editeng/editrids.hrc:326 msgctxt "RID_OUTLUNDO_ATTR" msgid "Apply attributes" msgstr "Moĩ teko kuéra" #. YECNh -#: include/editeng/editrids.hrc:324 +#: include/editeng/editrids.hrc:327 msgctxt "RID_OUTLUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Moinge" diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 9e8c35ff490..e2f7412c7e3 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-16 22:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -37888,6 +37888,24 @@ msgctxt "" msgid "None." msgstr "Ninguno." +#. 8AiAQ +#: GetPathSeparator.xhp +msgctxt "" +"GetPathSeparator.xhp\n" +"par_id71743155051328\n" +"help.text" +msgid "Wiser script instructions are available from Identifying the operating system help page." +msgstr "" + +#. NSGNm +#: GetPathSeparator.xhp +msgctxt "" +"GetPathSeparator.xhp\n" +"par_id951743155374013\n" +"help.text" +msgid "• ScriptForge.Platform service provides a collection of properties about the current execution environment and context, that include platform detection.

• Extensive operating system name identification is available from INFO(\"system\") Calc formula." +msgstr "" + #. qqbvK #: GetPathSeparator.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 6b25c3fa269..3fef8d43ce9 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:42+0000\n" -"Last-Translator: Celia Palacios \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-28 22:53+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3339,6 +3339,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Methods in the Basic Service" msgstr "Lista de métodos en el servicio Basic" +#. z7PPA +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id891743424581473\n" +"help.text" +msgid "Python alternatives exist for methods marked with (*)." +msgstr "" + #. GvjSD #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3438,6 +3447,33 @@ msgctxt "" msgid "A system path file name." msgstr "" +#. dwoXY +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51743414232819\n" +"help.text" +msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." +msgstr "" + +#. ndMtg +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id731743414363054\n" +"help.text" +msgid "import uno" +msgstr "" + +#. FyLiF +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id541743414376664\n" +"help.text" +msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )" +msgstr "" + #. 7YMKT #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3465,6 +3501,33 @@ msgctxt "" msgid "A file: URL as a string." msgstr "Un URL file: como cadena." +#. 8mZ6G +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51744524232819\n" +"help.text" +msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." +msgstr "" + +#. wDNUn +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id742843414363054\n" +"help.text" +msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl" +msgstr "" + +#. yQ5Lq +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id552843414376664\n" +"help.text" +msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )" +msgstr "" + #. kyZyo #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3501,6 +3564,33 @@ msgctxt "" msgid "unostructure: A fully qualified structure name such as com.sun.star.beans.Property or com.sun.star.util.DateTime." msgstr "" +#. zDyBD +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51743424332819\n" +"help.text" +msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." +msgstr "" + +#. KwRUT +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id731754514363054\n" +"help.text" +msgid "import uno" +msgstr "" + +#. dKYqK +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id541754514376664\n" +"help.text" +msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )" +msgstr "" + #. rZoCx #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -15721,7 +15811,7 @@ msgctxt "" "par_id741612700446459\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Sí" #. DnKXu #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15730,7 +15820,7 @@ msgctxt "" "par_id311612700446893\n" "help.text" msgid "UNO
object" -msgstr "" +msgstr "Objeto
de UNO" #. ssCz8 #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15748,7 +15838,7 @@ msgctxt "" "par_id741612811446459\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Sí" #. sFVoA #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -20610,13 +20700,13 @@ msgctxt "" msgid "filename: A string representing the file to be tested." msgstr "" -#. ChDCL +#. Cpp7b #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" "par_id11158394432779\n" "help.text" -msgid "Returns a zero-based array of the files stored in a given folder. Each entry in the array is a string containing the full path and file name." +msgid "Returns a zero-based array (BASIC) or tuple (Python) of the files stored in a given folder. Each entry in the array or tuple is a string containing the full path and file name." msgstr "" #. JVjE3 @@ -27495,6 +27585,15 @@ msgctxt "" msgid "Returns a ScriptForge.Dictionary instance containing key-value pairs in relation with Tools - Options - User Data dialog." msgstr "" +#. p2UcC +#: sf_platform.xhp +msgctxt "" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id951743155374013\n" +"help.text" +msgid "Extensive operating system name identification is available from INFO(\"system\") Calc formula." +msgstr "" + #. FJs9t #: sf_platform.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 654e1d4e1d9..87d38932bcb 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 07:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-28 22:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561323262.000000\n" #. E9tti @@ -3848,7 +3848,7 @@ msgctxt "" "par_id771742304991104\n" "help.text" msgid "Choose Data - Duplicates." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Datos ▸ Duplicados." #. rscQf #: 00000412.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index c60e76aea3c..55b8b7fa398 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-22 15:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-04 15:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564682427.000000\n" #. yzNBP @@ -52433,7 +52433,7 @@ msgctxt "" "hd_id11739294164013\n" "help.text" msgid "Data Format" -msgstr "" +msgstr "Formato de datos" #. 8RSFJ #: data_provider.xhp @@ -52469,7 +52469,7 @@ msgctxt "" "hd_id881739294185949\n" "help.text" msgid "Identifier" -msgstr "" +msgstr "Identificador" #. T46h2 #: data_provider.xhp @@ -52595,7 +52595,7 @@ msgctxt "" "hd_id781741205447620\n" "help.text" msgid "Text Transformation" -msgstr "" +msgstr "Transformación de texto" #. pXuCw #: data_provider.xhp @@ -52667,7 +52667,7 @@ msgctxt "" "hd_id511741205455460\n" "help.text" msgid "Aggregate Functions" -msgstr "" +msgstr "Funciones de totalización" #. Dzoej #: data_provider.xhp @@ -52874,7 +52874,7 @@ msgctxt "" "hd_id891741205469100\n" "help.text" msgid "Date and Time" -msgstr "" +msgstr "Fecha y hora" #. Ynns5 #: data_provider.xhp @@ -75212,7 +75212,7 @@ msgctxt "" "hd_id191630440520574\n" "help.text" msgid "Presets" -msgstr "" +msgstr "Preconfiguraciones" #. hwBnD #: pastespecialcalc.xhp @@ -77958,7 +77958,7 @@ msgctxt "" "par_id1000010\n" "help.text" msgid "Use the data statistics in Calc to perform complex data analysis" -msgstr "Utilice las estadísticas de datos de Calc para ejecutar análisis de datos complejos" +msgstr "Utilice las estadísticas de datos de Calc para realizar análisis de datos complejos" #. PGkib #: statistics.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/02.po index ac0760936cd..64b5ea4d48a 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/02.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/02.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 16:16+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-02 12:53+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1548569336.000000\n" #. 89BHV @@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt "" "par_id3145594\n" "help.text" msgid "Icon Insert Object" -msgstr "" +msgstr "Icono Insertar objeto" #. PEi6X #: 18010000.xhp @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "par_id3149960\n" "help.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Insertar" #. rHyd4 #: 18010000.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 80d76f94138..07c0740a471 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-16 22:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-02 12:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -6568,23 +6568,23 @@ msgctxt "" msgid "On the top right menu (☰), choose New." msgstr "" -#. ZPFVB +#. 6Brnk #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3150127\n" "help.text" -msgid "Icon New" -msgstr "Icono Nuevo" +msgid " Icon New Icon New Icon New Icon New Icon New Icon New " +msgstr "" -#. FmiQG +#. RcSgK #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3154232\n" "help.text" -msgid "New (the icon shows the type of the new document)." -msgstr "Nuevo (el icono muestra el tipo del documento nuevo)." +msgid "New document" +msgstr "" #. ExUFh #: 00000401.xhp @@ -10553,7 +10553,7 @@ msgctxt "" "par_id3145594\n" "help.text" msgid "Icon Image" -msgstr "" +msgstr "Icono Imagen" #. FGuet #: 00000404.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/help.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/help.po index 7e5b2f8bd03..4d97e426aa2 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/help.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/help.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:57+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-28 22:53+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1555981153.000000\n" #. jdDhb @@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt "" "par_id841569449577335\n" "help.text" msgid "and" -msgstr "" +msgstr "y" #. PrbPA #: browserhelp.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index b36e957db0b..1bed6f353d8 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-18 15:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561564436.000000\n" #. PzSYs @@ -10573,6 +10573,24 @@ msgctxt "" msgid "With the option set, expanding a selection (with Command Ctrl +Shift+Down/Up) jumps to the end of the range in the column that was added as last to the initial selection. When the option is not set, expanding a selection (with CommandCtrl+Shift +Down/Up) jumps to the end of the range in the column where selecting the cell range was started. The same of course applies when extending a selection on rows, with CommandCtrl+ Shift+Left/Right." msgstr "" +#. VGEyo +#: 01060300.xhp +msgctxt "" +"01060300.xhp\n" +"hd_id811743530238413\n" +"help.text" +msgid "Warn when saving only the active sheet" +msgstr "" + +#. Ntajg +#: 01060300.xhp +msgctxt "" +"01060300.xhp\n" +"par_id731743530302360\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether a warning box informs when saving was applied to only the active sheet. For example, when saving in CSV format." +msgstr "" + #. Q9amG #: 01060400.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 7f2faa83716..3ac74e7f5ec 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-21 12:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-05 16:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150675\n" "help.text" msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Siguiente" #. oMGbw #: 02110000.xhp @@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148715\n" "help.text" msgid "Page number" -msgstr "" +msgstr "Número de página" #. FAhrE #: 02110000.xhp @@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146891\n" "help.text" msgid "Content Navigation View" -msgstr "" +msgstr "Vista de navegación de contenido" #. gJtyF #: 02110000.xhp @@ -16306,6 +16306,78 @@ msgctxt "" msgid "Deselect this check box to prevent words from being hyphenated across a spread. (A spread is a set of two pages that are visible to the reader at the same time.) The hyphenated word is moved to the next spread." msgstr "" +#. arWMp +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149825\n" +"help.text" +msgid "Paragraph end zone" +msgstr "" + +#. BNA7P +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153550\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last full line of paragraphs, enter its length. If set to 0, the hyphenation zone will be applied as paragraph end zone." +msgstr "" + +#. xHMkf +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149829\n" +"help.text" +msgid "Column end zone" +msgstr "" + +#. BA9MV +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153552\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of columns, enter its length. The column end zone improves the readability across column or linked text frame. If set to 0, the paragraph end zone will be applied as column end zone." +msgstr "" + +#. yvKF9 +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149831\n" +"help.text" +msgid "Page end zone" +msgstr "" + +#. TReUg +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153553\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of pages, enter its length. The page end zone improves the readability across page. If set to 0, the column end zone will be applied as page end zone." +msgstr "" + +#. WvEEk +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149835\n" +"help.text" +msgid "Spread end zone" +msgstr "" + +#. 7xGAD +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153556\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of spreads, enter its length. The spread end zone improves the readability when turning a page. Selecting a value that is four times the font size will prevent hyphenating 7-8 letter words or shorter. It will also avoid breaking longer words at their first 4-5 letters or earlier. If set to 0, the page end zone will be applied as spread end zone." +msgstr "" + #. oBeuZ #: 05030200.xhp msgctxt "" @@ -25178,7 +25250,7 @@ msgctxt "" "par_id3149882\n" "help.text" msgid "Specifies the display settings for footnotes and endnotes." -msgstr "Especifica la configuración de visualización para las notas al pie y las notas finales." +msgstr "Especifica la configuración de visualización para las notas al pie y las notas finales." #. 4gY7v #: 06080100.xhp @@ -27016,6 +27088,159 @@ msgctxt "" msgid "Updates items in the current document that have dynamic contents, so as fields and indexes." msgstr "Actualiza elementos en el archivo con contenido dinámico, así como campos e índices." +#. tfuYA +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Header or Footer Menu" +msgstr "" + +#. ExdKF +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id231743083733654\n" +"help.text" +msgid "Header and Footer menu" +msgstr "" + +#. 7PKjK +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id711743083733655\n" +"help.text" +msgid "Allows quick access of the header or footer properties and commands of a text document." +msgstr "" + +#. nCXaF +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id581743096465779\n" +"help.text" +msgid "All commands are applied to the current page style." +msgstr "" + +#. DtvoW +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id571743084578879\n" +"help.text" +msgid "Enable the header or footer of the current page style, hover the mouse over the header or footer and choose a command from the dropdown menu." +msgstr "" + +#. sGoGL +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id811743085049024\n" +"help.text" +msgid "Format Header / Format Footer" +msgstr "" + +#. sg4Ws +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id801743085053779\n" +"help.text" +msgid "Opens the Page Style Header (Page Style Footer) page dialog for the current page style." +msgstr "" + +#. bEqDE +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id171743085352973\n" +"help.text" +msgid "Border and Background" +msgstr "" + +#. R2VfY +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id261743085513681\n" +"help.text" +msgid "Opens the header or footer Border / Background dialog to set border, area and transparency of the header or footer." +msgstr "" + +#. pihUH +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id231743085219240\n" +"help.text" +msgid "Delete Header / Delete Footer" +msgstr "" + +#. 54ZHm +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id991743085214976\n" +"help.text" +msgid "Deletes the Header (Footer) of the current page style." +msgstr "" + +#. ZZehB +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id201743085649557\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Number" +msgstr "" + +#. hpZGg +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id401743085704461\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page number. The page number format is defined in the page style." +msgstr "" + +#. hBTin +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id531743085747963\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Count" +msgstr "" + +#. EFcyS +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id201743085885898\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page count of the current document." +msgstr "" + +#. xzACd +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id271743085855665\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Count in Range" +msgstr "" + +#. zbCER +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id311743085878601\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page count in the page numbering range." +msgstr "" + #. PDPrT #: HeadingRowsRepeat.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 796c563113d..36b02758708 100644 --- a/source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:40+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Guaraní (Paraguayan) \n" @@ -8304,14 +8304,14 @@ msgctxt "" msgid "S~lide" msgstr "D~iapositiva" -#. CiaV6 +#. scDCh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:BottomPaneImpress\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Notes Pane" +msgid "Notes ~Pane" msgstr "" #. q5YwD @@ -19907,6 +19907,76 @@ msgctxt "" msgid "Save..." msgstr "Ñongatu..." +#. AFmib +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectGraphicMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect" +msgstr "" + +#. pwTKG +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Size" +msgstr "" + +#. GyhCA +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Size" +msgstr "" + +#. kBhD5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic size" +msgstr "" + +#. kcSPC +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Position" +msgstr "" + +#. FLi5a +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#. drFq5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic position" +msgstr "" + #. myDPa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -31221,6 +31291,26 @@ msgctxt "" msgid "Reject Track Change and select the next one" msgstr "" +#. ezFez +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate and Move to Next" +msgstr "" + +#. NmvTm +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate Track Change and select the next one" +msgstr "" + #. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu #, fuzzy @@ -31252,6 +31342,36 @@ msgctxt "" msgid "Reject All Changes" msgstr "" +#. KVYrC +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All" +msgstr "" + +#. QkP7E +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Tracked Changes" +msgstr "" + +#. SRvKK +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Changes" +msgstr "" + #. 9iqGn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/gug/sc/messages.po b/source/gug/sc/messages.po index 6ad4f3959a9..27cc45246a6 100644 --- a/source/gug/sc/messages.po +++ b/source/gug/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:21+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Guaraní (Paraguayan) \n" @@ -3522,6 +3522,12 @@ msgctxt "STR_SENSITIVITY_RHS" msgid "Constraint R.H. Side" msgstr "" +#. UHPhq +#: sc/inc/globstr.hrc:591 +msgctxt "STD_ERR_CSV_PARSE" +msgid "An error occurred while parsing the CSV file." +msgstr "" + #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" @@ -24580,24 +24586,6 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|duplicaterecordsdialog" msgid "Handle Duplicate Records" msgstr "" -#. FmXH7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:37 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|helpbutton" -msgid "_Help" -msgstr "" - -#. 4WCn4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:52 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|okbtn" -msgid "_OK" -msgstr "" - -#. Ys425 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:66 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|cancelbtn" -msgid "Ca_ncel" -msgstr "" - #. oPmFC #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:98 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compare" @@ -24640,10 +24628,10 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|row" msgid "Compare rows." msgstr "" -#. rMjRt +#. m6L8w #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:217 msgctxt "duplicaterecordsdialog|column" -msgid "_Columns" +msgid "Colu_mns" msgstr "" #. ZFN6o @@ -34900,14 +34888,20 @@ msgctxt "textimportcsv|textalttitle" msgid "Text to Columns" msgstr "Moñe'ẽrã columna pe" +#. hNgAT +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:875 +msgctxt "textimportcsv|alwaysshow" +msgid "_Always show on import" +msgstr "" + #. XjAZq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:879 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:895 msgctxt "textimportcsv|label4" msgid "Fields" msgstr "Ñukuéra" #. t6zdn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:908 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:924 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|TextImportCsvDialog" msgid "Sets the import options for delimited data." msgstr "" @@ -34918,44 +34912,38 @@ msgctxt "textimportoptions|TextImportOptionsDialog" msgid "Import Options" msgstr "Opcionáke Guerúgui" -#. U4EqV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:54 -msgctxt "textimportoptions|keepasking" -msgid "Keep asking during this session" -msgstr "" - #. Ug4iB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:99 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:83 msgctxt "textimportoptions|custom" msgid "Custom:" msgstr "Myatyrõ Ndegustaháicha:" #. DnkxF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:114 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:98 msgctxt "textimportoptions|automatic" msgid "Automatic" msgstr "Automático" #. oMBob -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:129 msgctxt "textimportoptions|label2" msgid "Select the Locale to Use for Import" msgstr "" #. iRYr7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:157 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect special numbers (such as dates)" msgstr "Detectar papapy especiales (arangéicha)" #. y2ucV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:189 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect numbers with _scientific notation" msgstr "" #. 6aP7U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:193 msgctxt "textimportoptions|label3" msgid "Options" msgstr "Opcionáke" diff --git a/source/gug/sfx2/messages.po b/source/gug/sfx2/messages.po index 50e548ffce4..df1f8efa190 100644 --- a/source/gug/sfx2/messages.po +++ b/source/gug/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:02+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Guaraní (Paraguayan) \n" @@ -5280,15 +5280,15 @@ msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" -#. BjVRZ +#. gPd9u #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 -msgctxt "commontemplate|STR_HIGHLIGHT_CHECKBOX" +msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" -#. xfmiZ +#. Frjk2 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 -msgctxt "templatepanel|extended_tip|highlightstyles" +msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" diff --git a/source/gug/starmath/messages.po b/source/gug/starmath/messages.po index 51aad0f8578..628602b2a36 100644 --- a/source/gug/starmath/messages.po +++ b/source/gug/starmath/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-08 13:35+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:14+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Guaraní (Paraguayan) \n" "Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2984,66 +2984,66 @@ msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_baseSize" msgid "All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other metrics, which are then automatically converted to points." msgstr "" +#. Dxb8V +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:208 +msgctxt "fontsizedialog|label5" +msgid "_Text:" +msgstr "_Moñe'ẽrã:" + +#. 2bdgv +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:228 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" +msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." +msgstr "" + +#. nPkA2 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 +msgctxt "fontsizedialog|label6" +msgid "_Indexes:" +msgstr "Í_ndices:" + +#. AqFSQ +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" +msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." +msgstr "" + +#. NydaV +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:274 +msgctxt "fontsizedialog|label7" +msgid "_Functions:" +msgstr "_Mba'apo:" + #. RtP4G -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:214 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:294 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function" msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size." msgstr "" #. AfHYB -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:227 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 msgctxt "fontsizedialog|label2" msgid "_Operators:" msgstr "_Operadores:" -#. 3zJD3 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 -msgctxt "fontsizedialog|label3" -msgid "_Limits:" -msgstr "_Rembe'y:" - #. FCfRf -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:327 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator" msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size." msgstr "" +#. 3zJD3 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:340 +msgctxt "fontsizedialog|label3" +msgid "_Limits:" +msgstr "_Rembe'y:" + #. gK2LX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:280 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit" msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size." msgstr "" -#. Dxb8V -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:293 -msgctxt "fontsizedialog|label5" -msgid "_Text:" -msgstr "_Moñe'ẽrã:" - -#. NydaV -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 -msgctxt "fontsizedialog|label7" -msgid "_Functions:" -msgstr "_Mba'apo:" - -#. nPkA2 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:321 -msgctxt "fontsizedialog|label6" -msgid "_Indexes:" -msgstr "Í_ndices:" - -#. 2bdgv -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:341 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" -msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." -msgstr "" - -#. AqFSQ -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" -msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." -msgstr "" - #. Gj8QQ #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:375 msgctxt "fontsizedialog|label1" @@ -3051,7 +3051,7 @@ msgid "Relative Sizes" msgstr "Tamaños Relativos" #. 5Tw56 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:407 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:404 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|FontSizeDialog" msgid "Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base." msgstr "" diff --git a/source/gug/svtools/messages.po b/source/gug/svtools/messages.po index 4fcdd82c268..b2c76dfdf1d 100644 --- a/source/gug/svtools/messages.po +++ b/source/gug/svtools/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:38+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:20+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Guaraní (Paraguayan) \n" "Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -5142,6 +5142,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Guyana)" msgstr "" +#. sxQCH +#: svtools/inc/langtab.hrc:452 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Gronings" +msgstr "" + #. fXSja #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8 msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog" diff --git a/source/gug/svx/messages.po b/source/gug/svx/messages.po index 8f7f8b90bbd..7fc2efa6a10 100644 --- a/source/gug/svx/messages.po +++ b/source/gug/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Guaraní (Paraguayan) \n" @@ -16678,13 +16678,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" msgstr "" #. 4TuGM -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:75 msgctxt "docrecoverysavedialog|label1" msgid "Due to an error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." msgstr "" #. JEJdG -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:101 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:98 msgctxt "docrecoverysavedialog|label2" msgid "The following files will be recovered:" msgstr "" @@ -18483,6 +18483,30 @@ msgctxt "inspectortextpanel|value" msgid "Values" msgstr "" +#. A4nEg +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Paragraph Styles" +msgstr "" + +#. aW6Nr +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Character Styles" +msgstr "" + +#. iGYJU +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Direct Formatting" +msgstr "" + +#. sXVuD +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +msgctxt "spotlightfeatures|label" +msgid "Spotlight:" +msgstr "" + #. kCqGA #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:59 msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_BRIGHT" @@ -20490,257 +20514,257 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Alineación Oñenóva" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Alineación Oñembo'yva" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "_Pa'ũ:" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Pa'ũ" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Interlineado" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "_Sangría:" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Sangría" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Mbotuicha Sangría" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Momichĩ Sangría" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Sangría peteĩ ha líneape" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Sangría peteĩ ha líneape" -#. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:670 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" -msgid "Hyphenation" -msgstr "" - -#. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:681 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" -msgid "Hyphenate CAPS" -msgstr "" - -#. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:695 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" -msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" -msgstr "" - -#. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:709 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" -msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" -msgstr "" - -#. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:723 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" -msgid "Hyphenate Across Column" -msgstr "" - -#. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:737 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" -msgid "Hyphenate Across Page" -msgstr "" - -#. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:751 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" -msgid "Hyphenate Across Spread" -msgstr "" - -#. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:765 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "" - -#. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" -msgid "_Hyphenation:" -msgstr "" - #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:814 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:829 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:844 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:859 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:874 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:889 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:903 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:918 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:933 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:948 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:963 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:978 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:992 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Viñetas ha Numeración" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1036 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "" +#. ChAJE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" +msgid "_Hyphenation:" +msgstr "" + +#. 5qvVv +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + +#. 3jv9y +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" +msgid "Hyphenate CAPS" +msgstr "" + +#. LkfBj +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" +msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" +msgstr "" + +#. FM3GE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" +msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" +msgstr "" + +#. 4qyfy +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" +msgid "Hyphenate Across Column" +msgstr "" + +#. vfK4W +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" +msgid "Hyphenate Across Page" +msgstr "" + +#. GFmAL +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" +msgid "Hyphenate Across Spread" +msgstr "" + +#. 9aAss +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + #. 5HiLZ #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:52 #, fuzzy diff --git a/source/gug/sw/messages.po b/source/gug/sw/messages.po index 861a4d240dc..15e83a45981 100644 --- a/source/gug/sw/messages.po +++ b/source/gug/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:08+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Guaraní (Paraguayan) \n" @@ -1865,320 +1865,344 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Zone" msgstr "" -#. G8F5E +#. PyDdb #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Paragraph End Zone" +msgstr "" + +#. YJJgA +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Column End Zone" +msgstr "" + +#. JgaCx +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Page End Zone" +msgstr "" + +#. dBfGU +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Spread End Zone" +msgstr "" + +#. G8F5E +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep" msgstr "" #. nrito -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Type" msgstr "" #. CqQa9 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Line" msgstr "" #. 4bemD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Interop Grab Bag" msgstr "" #. fCGA4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Auto First Line Indent" msgstr "" #. Q68Bx -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Character Distance" msgstr "" #. FGVAd -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Connect Border" msgstr "" #. tBy9h -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Forbidden Rules" msgstr "" #. yZZSA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hanging Punctuation" msgstr "" #. dDgrE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hyphenation" msgstr "" #. mHDWE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Numbering Restart" msgstr "" #. Mnm2C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Keep Together" msgstr "" #. 8Z5AP -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Last Line Adjust" msgstr "" #. 6CaHh -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin" msgstr "" #. ZDnZk -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin Relative" msgstr "" #. G43XB -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Count" msgstr "" #. EjnTM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Start Value" msgstr "" #. eo9RR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Spacing" msgstr "" #. kczeF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Orphans" msgstr "" #. FmuG6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Register Mode Active" msgstr "" #. Kwp9H -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin" msgstr "" #. r2ao2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin Relative" msgstr "" #. FC9mA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Shadow Format" msgstr "" #. VXwD2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Split" msgstr "" #. gXoCF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Style Name" msgstr "" #. sekLv -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Tab Stops" msgstr "" #. reW9Y -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin" msgstr "" #. wHuj4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin Relative" msgstr "" #. pUjFj -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para User Defined Attributes" msgstr "" #. WvA9C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Vertical Alignment" msgstr "" #. u8Jc6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" #. cdw2Q -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -5110,284 +5134,290 @@ msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "Mbotove moambue: $1" -#. uCGqy +#. xPgHS #: sw/inc/strings.hrc:498 +msgctxt "STR_REINSTATE_REDLINE" +msgid "Reinstate change: $1" +msgstr "" + +#. uCGqy +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "Odividi Tabla" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "Pyta teko" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "AutoCorreción" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "Mbojoaju tabla" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Moambue jepuru mayúsculagui" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "Juka numeración" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Mba'ekuéra dibújogui: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "Myaty mba'ekuéra dibújogui" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Myaty'ỹ mba'ekuéra dibújogui" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Juka mba'ekuéra dibújogui" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "Mbyekovia Ta'anga" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "Juka Ta'anga" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "Moĩ tekokuéra tablagui" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "AutoFormato Tablagui" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "Moinge Columna" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "Moinge Tysỹi" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Juka tysỹi/columna" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Juka columna" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Juka tysỹi" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "Odividi Koty'i kuéra" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "Mbojoaju Koty'i kuéra" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Formatear koty'i" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "Moinge índice/tabla" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "Nohẽ índice/tabla" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Kopia tabla" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Kopia tabla" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "Emoĩ cursor" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "Moambue opcionáke notagui" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "Mbojoja Documento" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Moĩ estilo marcogui: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "Parámetro de Ruby" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "Moinge nota" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "moinge votõ URL" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Moinge Hiperenlace" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "nohẽ orekóva nojekuaái" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "Tabla/índice ojemoambue va'ekue" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "“" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "”" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "jeporavo hetaichagua" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "Ojehai va'ekue: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "Mboja kuatia-jokoha" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "→" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "ocurrencias de" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5395,7 +5425,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5403,313 +5433,313 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "kytĩ roguégui" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "kytĩ columnagui" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "Moinge $1" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "Juka $1" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:551 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "Teko kuéra ojemoambue va'ekue" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tabla ojemoambue va'ekue" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:553 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "Tabla ojemoambue va'ekue" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "Moinge Tysỹi" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:556 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "Emboguete tysýi" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:557 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "Moinge koty'i" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:558 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "Juka Opavave" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 moambue kuéra" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "Moambue estilo roguégui: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:560 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "Jejapo estilo roguégui: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Juja estilo roguégui: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Térajey estilo roguégui: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "Ojemoambue va'ekue omoakã/py" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "Ñu ojemoambue va'ekue" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Japo estilo párrafogui: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Juka estilo párrafogui: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Térajey estilo párrafogui: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "Japo estilo caracteregui: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Juka estilo caractersgui: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Térajey estilo caracteresgui: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Japo estilo márcogui: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Juka estilo marcogui: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Térajey estilo marcogui: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Japo estilo numeracióngui: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Juka estilo numeracióngui: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Térajey estilo numeracióngui: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Térajey marcador: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "Moinge jeikeha índice gui" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "Juka jeikeha índice gui" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "ñu" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Párrafos" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "marco" #. gfjHA -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE object" msgstr "" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:586 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "fórmula" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "gráfico" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "oje'éva" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "referencia-juasa" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "script" #. zAoND -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "citation" msgstr "" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "teko poravopyre" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "nota" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "ta'anga" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "mba'e dibújogui" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "tabla: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5717,1882 +5747,1882 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "párrafo" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:600 #, fuzzy msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "Párrafo oĩ en " #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "Moambue título mba'egui $1" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "" #. VgNVS -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DECORATIVE" msgid "Change decorative of $1" msgstr "" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "Emoheñói tabla mba'eichagua: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "Emboguete tabla mba'eichagua: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "Embohekopyahu tabla mba'eichagua: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "Juka tabla" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "" #. 83pZ4 -#: sw/inc/strings.hrc:608 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELD" msgid "Update form field" msgstr "" #. Lkt9n -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:610 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELDS" msgid "Update form fields" msgstr "" #. R7raK -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_FORM_FIELDS" msgid "Delete form fields" msgstr "" #. kdxGJ -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_PAGE_NUMBER" msgid "Insert page number" msgstr "" #. XztwB -#: sw/inc/strings.hrc:612 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_THEME_COLORS" msgid "Change document theme color" msgstr "" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:614 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "" #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Hechapyre Documento" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "Hechapyre Documento" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "Omoakã $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Omoakã roguégui $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Py roguégui $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Py roguégui $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Nota $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Nota $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:624 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Nota Paha $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:626 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Nota Paha $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) roguepe $(ARG2)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "Rogue $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Rogue: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Apohára" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Arange" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "Tembiapo kuéra" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "Mbopu ko votõ eavrírã peteĩ lista tembiapogui kuéra ikatu ojejapo koápe ha ambue oje'éva kuéra." #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "Techauka mboyve - documento" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(Modo Techauka Mboyve)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "Documento %PRODUCTNAME" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "Moñe'ẽrã jejavy" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "Nikatúi jachuka ta'anga" #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Jejavy moñe'ẽjave kuatia-jokohagui" #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "Ikytĩ Columna Manual" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Tysỹi %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Columna %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Caracter" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Párrafo" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Marco" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Rogue kuéra" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabla" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:652 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Koty'i" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "Asiático" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "CTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "Occidental" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Orekóva" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:659 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "Rogue ha~pykuegua" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:661 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Mo~ñe'ẽrã okañýa" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "~Tenda ojereserva va'ekue moñe'ẽrã peguarã" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "Ñemañ~a formulario peguarã" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Sa'y" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Imprimir moñe'ẽrã hũp~e" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Ojeimprimi rogue kuéra morotĩpe oñemoinge va'ekue ~automáticamente" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "~Jepuru bandeja año kuatiágui preferencia impresora gui" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "Mavave (documento'año)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "Oje'éva año" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "Emoĩ opahápe documento" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "Moĩ rogue opahápe" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "~Oje'éva" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "Folle~to" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "Ojehai va'ekue asu akatúa gotyo" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:676 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "Ojehai va'ekue akatúa asu gotyo" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:678 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "Emoĩ tembe'y kuérape" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "Tembiapoite" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Heja" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Jepuru" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "Barra Fórmulagui kuéra" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "Tipo de Fórmula" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "Moñe'ẽrã Fórmulagui" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "Hechapyre Apu'a" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "Kundaha retepy jehecha" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "Nivel de esquema" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Modo Mbotyryry" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:702 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "" #. aQniE -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:704 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold Including Sub Levels" msgstr "" #. B82B2 -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold Including Sub Levels" msgstr "" #. vNEvg -#: sw/inc/strings.hrc:705 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_TITLE" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. 6UtZh -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:707 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_SPIN_LABEL" msgid "Level (1–10):" msgstr "" #. BFGYg -#: sw/inc/strings.hrc:707 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_HELP_LABEL" msgid "Enter maximum outline level allowed for a displayed heading." msgstr "" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Chuka" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "Ovetã Kyre'ỹ" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "okañy va'ekue" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:714 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "kyre'ỹ" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:715 +#: sw/inc/strings.hrc:716 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "naikyre'ỹ" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:717 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Editar..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "~Oñemoĩ al día" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Editar" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "Editar link" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Moinge" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "~Índice" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "Ñongatuha" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "Documento Pyahu" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Moñe'ẽrã" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Juka" #. 7Cp3o -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TABLES" msgid "Delete All Tables" msgstr "" #. znvjr -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FRAMES" msgid "Delete All Frames" msgstr "" #. CEEM6 -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_DELETE_ALL_GRAPHIC" msgid "Delete All Images" msgstr "" #. rDuCW -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_DELETE_ALL_OLE_OBJECTS" msgid "Delete All OLE Objects" msgstr "" #. GLUjP -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DELETE_ALL_BOOKMARKS" msgid "Delete All Bookmarks" msgstr "" #. FJhzQ -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REGIONS" msgid "Delete All Sections" msgstr "" #. Dh2By -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_DELETE_ALL_URLFIELDS" msgid "Delete All Hyperlinks" msgstr "" #. BJgWJ -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REFERENCES" msgid "Delete All References" msgstr "" #. nFUbb -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_DELETE_ALL_INDEXES" msgid "Delete All Indexes" msgstr "" #. JW8eU -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_DELETE_ALL_POSTITS" msgid "Delete All Comments" msgstr "" #. 9N68E -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_DELETE_ALL_DRAWOBJECTS" msgid "Delete All Drawing Objects" msgstr "" #. EfCUB -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TEXTFIELDS" msgid "Delete All Fields" msgstr "" #. FpXDJ -#: sw/inc/strings.hrc:738 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FOOTNOTES" msgid "Delete All Footnotes" msgstr "" #. 85DDq -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:740 msgctxt "STR_DELETE_ALL_ENDNOTES" msgid "Delete All Endnotes" msgstr "" #. 79MCU -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "STR_DELETE_OUTLINE" msgid "Delete Heading" msgstr "" #. BdrgG -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "STR_DELETE_TABLE" msgid "Delete Table" msgstr "" #. KDLKB -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "STR_DELETE_FRAME" msgid "Delete Frame" msgstr "" #. GjEL4 -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "STR_DELETE_GRAPHIC" msgid "Delete Image" msgstr "" #. CbSCH -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "STR_DELETE_OLE_OBJECT" msgid "Delete OLE Object" msgstr "" #. wnuG7 -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "STR_DELETE_BOOKMARK" msgid "Delete Bookmark" msgstr "" #. rHDQs -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "STR_DELETE_REGION" msgid "Delete Section" msgstr "" #. 9PtUQ -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "STR_DELETE_URLFIELD" msgid "Delete Hyperlink" msgstr "" #. CAu4D -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "STR_DELETE_REFERENCE" msgid "Delete Reference" msgstr "" #. qzhAh -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_DELETE_INDEX" msgid "Delete Index" msgstr "" #. KBCd2 -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_DELETE_POSTIT" msgid "Delete Comment" msgstr "" #. LyA2z -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_DELETE_DRAWOBJECT" msgid "Delete Drawing Object" msgstr "" #. RBBvA -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_DELETE_TEXTFIELD" msgid "Delete Field" msgstr "" #. 4NtWm -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_DELETE_FOOTNOTE" msgid "Delete Footnote" msgstr "" #. rd9bb -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_DELETE_ENDNOTE" msgid "Delete Endnote" msgstr "" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "~Juka" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Jeporavo" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Índices" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Link kuéra" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Opavave" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "okañy va'ekue" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "Nojetopái ñongatuha: " #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "Asugua:" #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". Akatuagua:" #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "Hyepygua:" #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". Okaygua:" #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". Yvategua:" #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr ". Iguyguáva:" #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Kuatia Rogue" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Línea" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Apohára" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:778 #, fuzzy msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** Sintaxis Jejavy **" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:779 #, fuzzy msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "** Ñemboja'o cerore **" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:780 #, fuzzy msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** Jepuru vai paréntesis **" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:781 #, fuzzy msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** Oje'rebosá mba'apo cuadrática **" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "** Oje'rebosá **" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "** Jejavy **" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:784 #, fuzzy msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** Expresión heko katu'ỹ **" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:785 #, fuzzy msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "Jejavy: Nojetopái moógui ou referencia" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Mavave" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(pytaso)" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Índice alfabético" #. 9iKSD -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined Index" msgstr "" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "Tabla Orekóva" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografía" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Cita" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "Índice Tablagui" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "Tabla Mba'e kuéra" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Título" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Sujeto" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Ñe'ẽ Ñemi" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Oje'éva kuéra" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:802 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "Japo" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:803 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Ojemoambue va'ekue" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:804 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "Impresión Paha" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Papapy revisiongui" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:805 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Ara edición total" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:807 #, fuzzy msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "Convertir $(ARG1)" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:808 #, fuzzy msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "Peteĩha convertir $(ARG1)" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:809 #, fuzzy msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "Conversión oseguía $(ARG1)" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:809 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Artículo" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:811 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Kuatiahai" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Folletos" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "Actas conferenciagui" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:813 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Ojenohe va'ekue kuatiahaígui" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:815 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Ojenohe va'ekue kuatiahai títulondi" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Actas conferenciagui" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Diario" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Documentación técnica" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Tesis" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Misceláneo" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Tesis doctoral" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Actas conferenciagui" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:822 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Informe kundahágui" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:824 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "No publicado" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "Documento WWW" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Usuario1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Usuario2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Usuario3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Usuario4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Usuario5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Téra mombykypapyre" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:832 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Tipo" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:834 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Dirección" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "Ojehai va'ekue" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Apohára(kuéra)" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "Título kuatiahaigui" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Capítulo" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "Edición" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:839 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Editor" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:841 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "Tipo publicacíongui" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "Rerekuapavẽ" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Diario" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Jasy" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Nota" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Papapy" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "Organización" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "Rogue(kuéra)" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Editorial" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "Universidad" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "Serie" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Título" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "Tipo de informe" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Volumen" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Año" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Usuario1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:857 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Usuario2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:859 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Usuario3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Usuario4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Usuario5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "" #. CeSBP -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_TYPE" msgid "Mark link target" msgstr "" #. GnKHG -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_URL" msgid "Target URL" msgstr "" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Editar jeikeha índice" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Moinge jeikeha índice" #. TC9F6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the citation but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Oje'éva" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Hechauka oje'éva" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "Mokañy oje'éva" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:875 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "Tape mbyky téra oĩma. Eiporavo ambue téra." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "¿Juka Moñe'ẽrã Automático?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "Juka la categoría " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "¿?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "Moñe'ẽrã Automático:" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "Ñongatu Moñe'ẽrã Automático" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "Ko ñongatuha noguerekoi moñe'ẽrã automático." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "Che moñe'ẽrã automático" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:883 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "Nojetopái va'ekue moñe'ẽrã automático tape mbykyrã '%1'." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:885 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "Ndaikatúi emoinge tabla tysýi ha yta'ỹre" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "Ndaikatúi emoinge tabla tuichaiterei rupi" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:886 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "Nikatúi va'ekue japo moñe'ẽrã automático." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:888 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "Formato kuatia-jokohagui ojejerure va'ekue noirĩ ojehupytyhaguãcha." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:890 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:891 +#: sw/inc/strings.hrc:892 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:893 +#: sw/inc/strings.hrc:894 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Opavave Oje'éva" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:894 +#: sw/inc/strings.hrc:895 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Opavave Oje'éva" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:896 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "Oje'éva rehe " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(arange'ỹ)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(apohára'ỹ)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "Mbohovái a $1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "Editar Bloque de Dirección" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Amomaitei myatyrõ ndegustaháicha (mondo'año kuimba'epe)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Amomaitei myatyrõ ndegustaháicha (mondo'año kuñape)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "Elemento kuéra amomaiteigui" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "Moĩ maiteipe" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:905 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "Nohẽ maiteigui" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:907 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. ~Mbotyryry elemento kuéra maiteigui mbaryrupe oúa" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Maitei" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Signo Ojepuntuahaguã" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Moñe'ẽrã" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Eiporavo ñukuéra moógui ou dato kuéra ojojahaguã elementondi kuéra maiteigui." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "Techauka Mboyve - Maitei" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "Elementos de la dirección" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "Elemento maiteigui" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "Ojoja ñundi:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Techauka Mboyve" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " ne'ĩra no jojai " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Opavave Ñongatuha kuéra" #. fCAvo -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists" msgstr "" #. Wjpry -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "" #. CVU2n -#: sw/inc/strings.hrc:922 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "" #. ccsQt -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:924 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "" #. Jwqok -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase" msgstr "" #. wEWC3 -#: sw/inc/strings.hrc:925 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel" msgstr "" #. e3ndC -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:927 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word" msgstr "" #. 9aA4Y -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text" msgstr "" #. 5iEeN -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated" msgstr "" #. jXQCD -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access" msgstr "" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7601,92 +7631,92 @@ msgid "" msgstr "" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "Lista Dirección kuéragui (.csv) %PRODUCTNAME" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:933 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:935 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:939 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "Mboyke destinatario" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:941 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Momba" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:941 +#: sw/inc/strings.hrc:942 #, fuzzy msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Pytyvõhára Pareha Mbojuajurã" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:943 +#: sw/inc/strings.hrc:944 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabla" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:945 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Ñeporandu" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "¿Segui rehechao oñepyrũhápe documentogui?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "Ortográfica ma'ẽ porã va'ekue opáma." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:948 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" @@ -7696,252 +7726,252 @@ msgstr "" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Arange" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Hora" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Téra Ñongatuha" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Téra base de datos" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Estadísticas" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:962 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Apohára" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Plantilla kuéra" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Omondóa" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Emoĩ omoambueva" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Hechauka omoambueva" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Moinge Fórmula" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Ñu ojeikehape" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Ñu ojeikehape (omoambueva)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Ñu ojeikeha (usuario)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Moñe'ẽrã condicionado" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "Ñu DDE" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Ejecutar macro" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Rango papapy" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Emoĩ omoambueva roguégui" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Hechauka omoambueva roguégui" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Hupi URL" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Comodín" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "mbojoaju caracteres" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Lista Jeikeha" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Emoĩ Referencia" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Moinge Referencia" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Ñukuéra mbojoaju correspondenciagui" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Téra ryru oseguía" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Oimeraẽ téra ryru" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Papapy téra ryrugui" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Rogue tenondegua" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Rogue oseguía" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Moñe'ẽrã okañy va'ekue" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Ñu Usuariogui" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Nota" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Script" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Párrafo Okañy va'ekue" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:1000 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Ñemomarandu documentogui" @@ -7950,93 +7980,93 @@ msgstr "Ñemomarandu documentogui" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Arange" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Arange (pytaso)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Hora" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Hora (fija)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Tabla kuéra" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "C~arácter kuéra" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Ñe'ẽkuéra" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Párrafos" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Ta'anga" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1014 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Rogue kuéra" #. FDe3u -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages in range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1018 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE automático" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1019 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE manual" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "" @@ -8045,103 +8075,103 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Empresa" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Peteĩha Téra" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Apellidos" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Iniciales" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Táva Rape" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Tetã" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Código postal" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Táva" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Título" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Ñemohenda" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Tel. (Óga)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Tel. (Tembiapo)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Estado/Provincia/Departamento" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "mbogue" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "myendy" @@ -8151,37 +8181,37 @@ msgstr "myendy" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Téra ñongatuha" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Téra ñongatuha'hera extensión'ỹre" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Tape/Téra ñongatuhágui" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Tape" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1051 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Categoría" @@ -8190,25 +8220,25 @@ msgstr "Categoría" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "" @@ -8217,55 +8247,55 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Romana (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Romana (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Árabe (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Roguéicha Estilo" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Moñe'ẽrã" @@ -8274,13 +8304,13 @@ msgstr "Moñe'ẽrã" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Téra" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1075 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Iniciales" @@ -8289,49 +8319,49 @@ msgstr "Iniciales" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Sistema" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Moñe'ẽrã" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Téra" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Moñe'ẽrã" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Fórmula" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1084 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Moñe'ẽrã" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Base de datos" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Sistema" @@ -8340,19 +8370,19 @@ msgstr "Sistema" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Apohára" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Hora" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1092 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Arange" @@ -8361,79 +8391,79 @@ msgstr "Arange" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Capítulo" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Categoría ha Papapy" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Subtítulo" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Papapy" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Papapy (contexto'ỹre)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Papapy (contexto oĩmbáva)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -8442,31 +8472,31 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Moñe'ẽrã" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabla" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Marco" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Ta'anga" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Mba'e" @@ -8475,170 +8505,170 @@ msgstr "Mba'e" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~Condición" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Aipóramo, si no" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "Mbo'e DDE" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "Moñe'ẽrã o~kañy va'ekue" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "~Téra Macro" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~Referencia" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "C~arácter" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "M~yatyrõ" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Valor" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Fórmula" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Ñemomba'epyre" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Puruhára]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "Mbyrýgui h." #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "Mbyrýgui v." #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Ipe" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Yvatekue" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Margen asúpe" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Margen yvate" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Columna" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Tysỹi kuéra" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Econta palabras ha caracteres. Clic reiavri haguã Palabra Jeipapaha." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Hechapyre rogue-individual" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Kuatiarogueita jehecha" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Hechapyre kuatiahai" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Estilo Rogue. Clic votõ-akatúa emoambue'erã estilo o clic reiavri haguã ryru Estilo." #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8647,1393 +8677,1393 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Capitulares hi'ári" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "tysỹi kuera" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Capitulares'ỹre" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Rogue ndojekytĩ" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Jehechaha'ỹ" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Jere oñembo'yva" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Jere oñenóva" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Jere oñembo'yva ha oñenóva" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ jehechaha horizontalmente rogue joja kuérape" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Estilos Caracteresgui" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Caracteres Estilo'ỹre" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Py roguégui" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Py roguégui'ỹre" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Omoakã" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Omoakã'ỹre" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 #, fuzzy msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Rupive" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Jokoha'año)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Ipe:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Yvatekue pytaso:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Yvatekue michĩvéva:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "al párrafo" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "roguepe" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "Coordenada X:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Coordenada Y:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "yvate" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Mombyte oñembo'yva" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "yvýpe" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Línea ári" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Línea mombyte" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Línea výpe" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "akatúape" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Mombyte oñenóva" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "asúpepe" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "pype" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "okápe" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Ipe oĩmbáva" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Columna kuéra" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Ipe Jeihagui:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Tenda tuichateve nótagui:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Ikatu remoambue documento moñe'ẽ-año" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Odividi" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "joapy con " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "ha " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Econta líneas" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "Econta'ỹ líneas" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "Ñepyrũ jey conteo líneagui con: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Mimbi: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Pytã: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Aky: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Hovy: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Juavyreko: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Gamma: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Tesakã: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Mbojere" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "mbojere'ỹ" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Modo gráfico: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Estándar" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Escala hũngy" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Morotĩ ha Hũ" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Marca ygui" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Ojere" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Cuadrícula'ỹre" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Cuadrícula (líneas'año)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Cuadrícula (líneas ha caracteres)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Muña moñe'ẽrã syry" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Muña'ỹre moñe'ẽrã syry" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Mbojoaju bordes" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Mbojoaju'ỹ bordes" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Togue" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Pu'aka" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Jeporavo" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Mandua'arã" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Ha'ejevy heka" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Fórmula tablagui" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Fórmula tablagui heko katu'ỹ" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Tabla oseguía" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Rogue oseguía" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Dibujo oseguía" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Pu'aka oseguía" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Pehẽ Oseguía" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Marcador oseguía" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Ta'anga oseguía" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Mba'e OLE oseguía" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Oñemoakãva oseguía" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Jeporavo oseguía" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Nota oseguía" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Mandua'arã oseguía" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Oje'éva oseguía" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Segui heka tenondépe" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Jeikeha índice oseguía" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Tabla tenondegua" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Rogue tenondegua" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Dibujo tenondegua" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Pu'aka tenondegua" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Pehẽ tenondegua" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Tenondegua marcador" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Ta'anga tenondegua" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Mba'e OLE tenondegua" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Oñemoakãva tenondegua" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Jeporavo tenondegua" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Nota tenondegua" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Mandua'arã tenondegua" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Oje'éva tenondegua" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Segui heka hapykuépe" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Jeikeha índice tenondegua" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Fórmula tabla tenondegua" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Fórmula tabla oseguía" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Fórmula tablagui errónea tenondegua" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Fórmula tablagui errónea oseguía" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Ojemoinge va'ekue" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Ojejuka va'ekue" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Formateado" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tabla ojemoambue va'ekue" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Estilos párrafogui oñemoĩ va'ekue" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Tysỹi ojemoinge va'ekue " #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Tysỹi Ojejuka va'ekue" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Nota Paha: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Nota: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "Clic %s eavrírã Menú Etiqueta Katupyry" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Omoakã (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Omoakã Peteĩha Roguégui (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Omoakã Rogue Asúpegui (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Omoakã Rogue Akatúagui (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Py roguégui (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Py Peteĩha Roguégui (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Py Rogue Asúpegui (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Py Rogue Akatúagui (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Juka Omoakã..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Formato Omoakãgui..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Juka Py roguégui..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Formato Py Roguégui..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Nikatúi ojeavri ta'anga" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Nikatúi ojemoñe'ẽ ta'anga " #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Jekuaa'ỹva formato ta'angágui" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Ko versión ñongatuhagui ta'angágui nojoguerahai" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Nojetopái mbogua ta'angarã" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Naipóri heta porã mandu'a emoinge haguã ta'anga." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Moinge Ta'anga" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Oje'éva: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Inserción" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Ojejuka jave" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "AutoCorreción" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Moambue kuéra tablagui" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Moĩ'akue Estilo de Párrafo" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Togue " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Rogue %1 de %2" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Párrafo" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Ta'anga" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Mba'e OLE" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Marco" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabla" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Tysỹi tablagui" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Koty'i tablagui" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Togue" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1358 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Omoakã" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Py roguégui" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "Documento HTML de %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Título" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Jeiha" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Nivel " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Nikatúi ojetopa ñongatuha \"%1\" tapepe \"%2\"." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Índice Usuariogui" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Jeikeha" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Tabulación" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Moñe'ẽrã" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Papapy rogue" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Oñepyrũ hiperenlace" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Opa hiperenlace" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Estilo de Caracteres: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Jogapo moñe'ẽrã" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Ejopy Ctrl+Alt+A embohasa haguã enfoque ambue operaciones" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Ejopy asúpe o akatúa reiporavo haguã pu'aka kuéra de la estructura" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1393 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Ejopy Ctrl+Alt+B enofca jey haguã pu'aka estructura ko'ángagua" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Ñongatuha poravógui índice alfabéticogui (*.sdi)" @@ -10042,199 +10072,199 @@ msgstr "Ñongatuha poravógui índice alfabéticogui (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Línea de base -hiári" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "~Línea de base yvýpe" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Línea de base ~mombyte" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1404 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Plantilla: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Borde kuéra" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Hapykuegua" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Estilo Párrafo: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Nikatúi jamoĩ numeración rogue ko'ãgagua. Papapy kuéra pares ikatu ojepuru asúpe rogue ha papapy kuéra impares akatúahápe." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "Documento Master %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Peteĩ conexíon ñongatuhagui kuéra ojukata orekóva pehẽgui actual. ¿Reipota conectar igual?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Password oñemoĩ va'ekue no valéi." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "Password no ñemoĩ." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Opá va'ekue jeiha palabras" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Avave (Ehecha'ỹ kuatiangatu)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Emoĩ Ñe'ẽ Oĩhaguéicha Voi" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Hetave..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~Kuaa'ỹ" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Myesakã kuéra..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Ojehecha va'ekue regiones especiales oñembogue. ¿Rehechasépa joja?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Nikatúi mbojoaju documento kuéra." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Nikatúi hupi moógui ou." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "Noñemoĩ mavave impresora de fax Tembiporupe/Opcionáke/%1/Imprimir." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "Documento HTML" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Documento moñe'ẽrã" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "No se especificó moógui ou." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Nivel " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Trazado " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Editar Nota/Nota Paha" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Moñe'ẽrã ojeheka va'ekue ojembyekovia XX veces." #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10242,7 +10272,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10250,80 +10280,80 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Tysỹi " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1439 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Columna " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "~Mondo okápe moógui ou..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "~Segui" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Ojemondo a: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1446 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Ojemondo va'ekue porã" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Mondo ojejavy va'ekue" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1448 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1450 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1452 #, fuzzy msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Fórmula moñe'ẽrãgui" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1454 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -10332,7 +10362,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1460 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "" @@ -10341,139 +10371,139 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1467 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1469 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1471 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Tarjetas de Negocio" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1475 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Moinge" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Juka" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Teko kuéra" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Heka término" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Jeikeha alternativa" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1.ª votõ" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2.ª votõ" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Oje'éva" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Mbojuavykuaa mayúsculas ha minúsculas" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1485 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Palabra'año" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Héẽ" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Nahániri" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Myatyrõ ndegustaháicha" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1490 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1491 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1492 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "" @@ -10481,61 +10511,61 @@ msgstr "" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "" #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1498 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1500 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "" #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "" #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "" #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "" #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1507 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1508 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1509 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "" @@ -10545,255 +10575,261 @@ msgstr "" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "" #. guoPi -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value" msgstr "" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "" #. mjNi2 -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1537 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "" -#. LBmQP +#. WWTDi #: sw/inc/strings.hrc:1538 +msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" +msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" +msgstr "" + +#. LBmQP +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1539 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1544 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1546 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1549 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1551 +#: sw/inc/strings.hrc:1553 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1554 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1555 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1556 +#: sw/inc/strings.hrc:1558 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "" #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1559 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1560 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1561 +#: sw/inc/strings.hrc:1563 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1564 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "" @@ -14004,6 +14040,12 @@ msgctxt "copyfielddialog|CopyFieldDialog" msgid "Copy field content" msgstr "" +#. wHXHT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:53 +msgctxt "copyfielddialog|copy" +msgid "_Copy" +msgstr "" + #. RhJKT #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:96 msgctxt "copyfielddialog|label2" diff --git a/source/gug/vcl/messages.po b/source/gug/vcl/messages.po index a9d85395621..e1326fcd381 100644 --- a/source/gug/vcl/messages.po +++ b/source/gug/vcl/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:51+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:31+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Guaraní (Paraguayan) \n" "Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,518 +19,518 @@ msgstr "" #. k5jTM #. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names #. This array must (probably) match exactly the enum Paper in -#: vcl/inc/print.hrc:33 +#: vcl/inc/print.hrc:32 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A0" msgstr "A0" #. 57USD -#: vcl/inc/print.hrc:34 +#: vcl/inc/print.hrc:33 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A1" msgstr "A1" #. QzHUo -#: vcl/inc/print.hrc:35 +#: vcl/inc/print.hrc:34 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A2" msgstr "A2" #. a35VU -#: vcl/inc/print.hrc:36 +#: vcl/inc/print.hrc:35 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A3" msgstr "A3" #. CnELN -#: vcl/inc/print.hrc:37 +#: vcl/inc/print.hrc:36 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4" msgstr "A4" #. wpQMC -#: vcl/inc/print.hrc:38 +#: vcl/inc/print.hrc:37 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A5" msgstr "A5" #. YBMoi -#: vcl/inc/print.hrc:39 +#: vcl/inc/print.hrc:38 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" #. kyC9G -#: vcl/inc/print.hrc:40 +#: vcl/inc/print.hrc:39 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" #. TKbQV -#: vcl/inc/print.hrc:41 +#: vcl/inc/print.hrc:40 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter" msgstr "Carta" #. GJoaX -#: vcl/inc/print.hrc:42 +#: vcl/inc/print.hrc:41 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Legal" msgstr "Oficio" #. fGwCX -#: vcl/inc/print.hrc:43 +#: vcl/inc/print.hrc:42 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Tabloid" msgstr "Tabloide" #. heERi -#: vcl/inc/print.hrc:44 +#: vcl/inc/print.hrc:43 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "User Defined" msgstr "Myesakã va'ekue-Usuario" #. GFBC8 -#: vcl/inc/print.hrc:45 +#: vcl/inc/print.hrc:44 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" #. FU8Go -#: vcl/inc/print.hrc:46 +#: vcl/inc/print.hrc:45 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C4 Envelope" msgstr "Sobre C4" #. AFT7L -#: vcl/inc/print.hrc:47 +#: vcl/inc/print.hrc:46 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C5 Envelope" msgstr "Sobre C5" #. DUtCj -#: vcl/inc/print.hrc:48 +#: vcl/inc/print.hrc:47 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6 Envelope" msgstr "Sobre C6" #. MArLZ -#: vcl/inc/print.hrc:49 +#: vcl/inc/print.hrc:48 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "Sobre C6/5" #. TTtys -#: vcl/inc/print.hrc:50 +#: vcl/inc/print.hrc:49 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "DL Envelope" msgstr "Sobre DL" #. aZ2Lo -#: vcl/inc/print.hrc:51 +#: vcl/inc/print.hrc:50 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Dia Slide" msgstr "Diapositiva de Dia" #. EzE2Q -#: vcl/inc/print.hrc:52 +#: vcl/inc/print.hrc:51 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 4:3" msgstr "" #. 6MjsD -#: vcl/inc/print.hrc:53 +#: vcl/inc/print.hrc:52 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C" msgstr "C" #. Yfrzk -#: vcl/inc/print.hrc:54 +#: vcl/inc/print.hrc:53 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "D" msgstr "D" #. Ahd2X -#: vcl/inc/print.hrc:55 +#: vcl/inc/print.hrc:54 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "E" msgstr "E" #. 9quGe -#: vcl/inc/print.hrc:56 +#: vcl/inc/print.hrc:55 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Executive" msgstr "Ejecutivo" #. SXPft -#: vcl/inc/print.hrc:57 +#: vcl/inc/print.hrc:56 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Legal Fanfold" msgstr "" #. A48FP -#: vcl/inc/print.hrc:58 +#: vcl/inc/print.hrc:57 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#8 (Monarch) Envelope" msgstr "Sobre n.º 8 (Monarca)" #. p4BPX -#: vcl/inc/print.hrc:59 +#: vcl/inc/print.hrc:58 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" msgstr "Sobre n.º 6 3/4 (personal)" #. 7nYNA -#: vcl/inc/print.hrc:60 +#: vcl/inc/print.hrc:59 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#9 Envelope" msgstr "Sobre n.º 9" #. 7pGhj -#: vcl/inc/print.hrc:61 +#: vcl/inc/print.hrc:60 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#10 Envelope" msgstr "Sobre n.º 10" #. JLiyQ -#: vcl/inc/print.hrc:62 +#: vcl/inc/print.hrc:61 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#11 Envelope" msgstr "Sobre n.º 11" #. Mpdko -#: vcl/inc/print.hrc:63 +#: vcl/inc/print.hrc:62 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#12 Envelope" msgstr "Sobre n.º 12" #. YCdjh -#: vcl/inc/print.hrc:64 +#: vcl/inc/print.hrc:63 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16 Kai (16k)" msgstr "" #. xizMp -#: vcl/inc/print.hrc:65 +#: vcl/inc/print.hrc:64 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "32 Kai" msgstr "32 Kai" #. eRsjd -#: vcl/inc/print.hrc:66 +#: vcl/inc/print.hrc:65 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Big 32 Kai" msgstr "32 Kai Tuicha" #. DT7AF -#: vcl/inc/print.hrc:67 +#: vcl/inc/print.hrc:66 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" #. 8GGnm -#: vcl/inc/print.hrc:68 +#: vcl/inc/print.hrc:67 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" #. tXHgU -#: vcl/inc/print.hrc:69 +#: vcl/inc/print.hrc:68 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" #. qmPSf -#: vcl/inc/print.hrc:70 +#: vcl/inc/print.hrc:69 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Ledger" msgstr "" #. nD5vU -#: vcl/inc/print.hrc:71 +#: vcl/inc/print.hrc:70 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Statement" msgstr "" #. ABJBh -#: vcl/inc/print.hrc:72 +#: vcl/inc/print.hrc:71 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Quarto" msgstr "" #. Qnxii -#: vcl/inc/print.hrc:73 +#: vcl/inc/print.hrc:72 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x14" msgstr "" #. NqDor -#: vcl/inc/print.hrc:74 +#: vcl/inc/print.hrc:73 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#14 Envelope" msgstr "" #. HG72H -#: vcl/inc/print.hrc:75 +#: vcl/inc/print.hrc:74 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C3 Envelope" msgstr "" #. GcZXC -#: vcl/inc/print.hrc:76 +#: vcl/inc/print.hrc:75 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Italian Envelope" msgstr "" #. jAAep -#: vcl/inc/print.hrc:77 +#: vcl/inc/print.hrc:76 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "U.S. Standard Fanfold" msgstr "" #. EnDDT -#: vcl/inc/print.hrc:78 +#: vcl/inc/print.hrc:77 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Standard Fanfold" msgstr "" #. PbPaG -#: vcl/inc/print.hrc:79 +#: vcl/inc/print.hrc:78 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Japanese Postcard" msgstr "Tarjeta postal japonesa" #. DDGCC -#: vcl/inc/print.hrc:80 +#: vcl/inc/print.hrc:79 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "9x11" msgstr "" #. B7BBS -#: vcl/inc/print.hrc:81 +#: vcl/inc/print.hrc:80 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x11" msgstr "" #. 47xPq -#: vcl/inc/print.hrc:82 +#: vcl/inc/print.hrc:81 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "15x11" msgstr "" #. jLxUU -#: vcl/inc/print.hrc:83 +#: vcl/inc/print.hrc:82 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Invitation Envelope" msgstr "" #. P9Ams -#: vcl/inc/print.hrc:84 +#: vcl/inc/print.hrc:83 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperA" msgstr "" #. 8FXjz -#: vcl/inc/print.hrc:85 +#: vcl/inc/print.hrc:84 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperB" msgstr "" #. YeXeF -#: vcl/inc/print.hrc:86 +#: vcl/inc/print.hrc:85 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter Plus" msgstr "" #. DFEbD -#: vcl/inc/print.hrc:87 +#: vcl/inc/print.hrc:86 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4 Plus" msgstr "" #. ak83a -#: vcl/inc/print.hrc:88 +#: vcl/inc/print.hrc:87 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Double Postcard" msgstr "" #. ZidKk -#: vcl/inc/print.hrc:89 +#: vcl/inc/print.hrc:88 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A6" msgstr "" #. LWf9B -#: vcl/inc/print.hrc:90 +#: vcl/inc/print.hrc:89 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "12x11" msgstr "" #. BkrJX -#: vcl/inc/print.hrc:91 +#: vcl/inc/print.hrc:90 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A7" msgstr "" #. SWbqF -#: vcl/inc/print.hrc:92 +#: vcl/inc/print.hrc:91 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A8" msgstr "" #. GYtp3 -#: vcl/inc/print.hrc:93 +#: vcl/inc/print.hrc:92 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A9" msgstr "" #. bpFt9 -#: vcl/inc/print.hrc:94 +#: vcl/inc/print.hrc:93 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A10" msgstr "" #. FTA7W -#: vcl/inc/print.hrc:95 +#: vcl/inc/print.hrc:94 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B0 (ISO)" msgstr "" #. 2GKu3 -#: vcl/inc/print.hrc:96 +#: vcl/inc/print.hrc:95 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B1 (ISO)" msgstr "" #. vXJTD -#: vcl/inc/print.hrc:97 +#: vcl/inc/print.hrc:96 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B2 (ISO)" msgstr "" #. aC9No -#: vcl/inc/print.hrc:98 +#: vcl/inc/print.hrc:97 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B3 (ISO)" msgstr "" #. MuLhT -#: vcl/inc/print.hrc:99 +#: vcl/inc/print.hrc:98 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B7 (ISO)" msgstr "" #. krPPq -#: vcl/inc/print.hrc:100 +#: vcl/inc/print.hrc:99 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B8 (ISO)" msgstr "" #. YGESB -#: vcl/inc/print.hrc:101 +#: vcl/inc/print.hrc:100 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B9 (ISO)" msgstr "" #. njHYv -#: vcl/inc/print.hrc:102 +#: vcl/inc/print.hrc:101 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B10 (ISO)" msgstr "" #. AVSBr -#: vcl/inc/print.hrc:103 +#: vcl/inc/print.hrc:102 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C2 Envelope" msgstr "" #. EFNMQ -#: vcl/inc/print.hrc:104 +#: vcl/inc/print.hrc:103 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C7 Envelope" msgstr "" #. zSAKG -#: vcl/inc/print.hrc:105 +#: vcl/inc/print.hrc:104 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C8 Envelope" msgstr "" #. AX3UZ -#: vcl/inc/print.hrc:106 +#: vcl/inc/print.hrc:105 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch A" msgstr "" #. DVqSQ -#: vcl/inc/print.hrc:107 +#: vcl/inc/print.hrc:106 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch B" msgstr "" #. XTWTA -#: vcl/inc/print.hrc:108 +#: vcl/inc/print.hrc:107 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch C" msgstr "" #. 7HfJq -#: vcl/inc/print.hrc:109 +#: vcl/inc/print.hrc:108 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch D" msgstr "" #. iFxKS -#: vcl/inc/print.hrc:110 +#: vcl/inc/print.hrc:109 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch E" msgstr "" #. H86KB -#: vcl/inc/print.hrc:111 +#: vcl/inc/print.hrc:110 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:9" msgstr "" #. qXCQA -#: vcl/inc/print.hrc:112 +#: vcl/inc/print.hrc:111 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:10" msgstr "" #. ByzTD -#: vcl/inc/print.hrc:113 +#: vcl/inc/print.hrc:112 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (195 x 270)" msgstr "" #. EE6VX -#: vcl/inc/print.hrc:114 +#: vcl/inc/print.hrc:113 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (197 x 273)" msgstr "" #. FSbUj -#: vcl/inc/print.hrc:115 +#: vcl/inc/print.hrc:114 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Widescreen" msgstr "" #. W2nn3 -#: vcl/inc/print.hrc:116 +#: vcl/inc/print.hrc:115 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (4:3)" msgstr "" #. YoYJC -#: vcl/inc/print.hrc:117 +#: vcl/inc/print.hrc:116 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:9)" msgstr "" #. suFnH #. To translators: This is the last entry of the sequence of paper size names -#: vcl/inc/print.hrc:119 +#: vcl/inc/print.hrc:118 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:10)" msgstr "" @@ -601,227 +601,227 @@ msgid "_Yes" msgstr "" #. CXDQa -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:28 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Preview" msgstr "Techauka Mboyve" #. BgxCz -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Page number" msgstr "Papapy Rogue" #. BEgxh -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Number of pages" msgstr "Papapy Rogue" #. xV2vm -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "More" msgstr "Ve" #. QWCDs -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:33 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Print selection only" msgstr "" #. tEVgr -#: vcl/inc/strings.hrc:25 +#: vcl/inc/strings.hrc:24 msgctxt "SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE" msgid "[No selection possible]" msgstr "" #. QbQEb -#: vcl/inc/strings.hrc:27 +#: vcl/inc/strings.hrc:26 msgctxt "SV_MENU_MAC_SERVICES" msgid "Services" msgstr "Servicios" #. qDpAm -#: vcl/inc/strings.hrc:28 +#: vcl/inc/strings.hrc:27 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEAPP" msgid "Hide %PRODUCTNAME" msgstr "Mokañy %PRODUCTNAME" #. y9pN4 -#: vcl/inc/strings.hrc:29 +#: vcl/inc/strings.hrc:28 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEALL" msgid "Hide Others" msgstr "Mokañy Ambue kuéra" #. gSgGK -#: vcl/inc/strings.hrc:30 +#: vcl/inc/strings.hrc:29 msgctxt "SV_MENU_MAC_SHOWALL" msgid "Show All" msgstr "Hechauka Opavave" #. vDgCm -#: vcl/inc/strings.hrc:31 +#: vcl/inc/strings.hrc:30 msgctxt "SV_MENU_MAC_QUITAPP" msgid "Quit %PRODUCTNAME" msgstr "Sẽ %PRODUCTNAME" #. MFxaN -#: vcl/inc/strings.hrc:33 +#: vcl/inc/strings.hrc:32 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSE" msgid "Close" msgstr "Mboty" #. FinRN -#: vcl/inc/strings.hrc:34 +#: vcl/inc/strings.hrc:33 msgctxt "SV_HELPTEXT_MINIMIZE" msgid "Minimize" msgstr "Momichĩ" #. wNV6G -#: vcl/inc/strings.hrc:35 +#: vcl/inc/strings.hrc:34 msgctxt "SV_HELPTEXT_MAXIMIZE" msgid "Maximize" msgstr "Mbotuichave" #. FFCjB -#: vcl/inc/strings.hrc:36 +#: vcl/inc/strings.hrc:35 msgctxt "SV_HELPTEXT_RESTORE" msgid "Restore" msgstr "Myatyrõ" #. ryVCS -#: vcl/inc/strings.hrc:37 +#: vcl/inc/strings.hrc:36 msgctxt "SV_HELPTEXT_HELP" msgid "Help" msgstr "Pytyvõ" #. kXsuJ -#: vcl/inc/strings.hrc:38 +#: vcl/inc/strings.hrc:37 msgctxt "SV_HELPTEXT_SCREENSHOT" msgid "Take and annotate a screenshot" msgstr "" #. tEF9o -#: vcl/inc/strings.hrc:39 +#: vcl/inc/strings.hrc:38 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEIN" msgid "Show" msgstr "Hechauka" #. FGDmB -#: vcl/inc/strings.hrc:40 +#: vcl/inc/strings.hrc:39 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEOUT" msgid "Hide" msgstr "Mokañy" #. CTSjk -#: vcl/inc/strings.hrc:41 +#: vcl/inc/strings.hrc:40 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSEDOCUMENT" msgid "Close Document" msgstr "Emboty Documento" #. zpU7V #. To translators: This is used on buttons for platforms other than Windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:44 +#: vcl/inc/strings.hrc:43 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK" msgid "~OK" msgstr "~OK" #. tePSP #. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:46 +#: vcl/inc/strings.hrc:45 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL" msgid "~Cancel" msgstr "~Eheja Rei" #. Td9Kr #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:48 +#: vcl/inc/strings.hrc:47 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC" msgid "OK" msgstr "OK" #. HYFxt #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:50 +#: vcl/inc/strings.hrc:49 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL_NOMNEMONIC" msgid "Cancel" msgstr "Eheja Rei" #. FeA4H -#: vcl/inc/strings.hrc:51 +#: vcl/inc/strings.hrc:50 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_YES" msgid "~Yes" msgstr "~Héẽ" #. FoaHJ -#: vcl/inc/strings.hrc:52 +#: vcl/inc/strings.hrc:51 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NO" msgid "~No" msgstr "~Nahániri" #. oF4GE -#: vcl/inc/strings.hrc:53 +#: vcl/inc/strings.hrc:52 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_RETRY" msgid "~Retry" msgstr "~Ñeha'ã Jey" #. ECcBY -#: vcl/inc/strings.hrc:54 +#: vcl/inc/strings.hrc:53 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_HELP" msgid "~Help" msgstr "~Pytyvõ" #. vT447 -#: vcl/inc/strings.hrc:55 +#: vcl/inc/strings.hrc:54 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CLOSE" msgid "~Close" msgstr "~Mboty" #. HGPAB -#: vcl/inc/strings.hrc:56 +#: vcl/inc/strings.hrc:55 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_MORE" msgid "~More" msgstr "~Ve" #. 2G82H -#: vcl/inc/strings.hrc:57 +#: vcl/inc/strings.hrc:56 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_IGNORE" msgid "~Ignore" msgstr "~Kuaa'ỹ" #. mHKZG -#: vcl/inc/strings.hrc:58 +#: vcl/inc/strings.hrc:57 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_ABORT" msgid "~Abort" msgstr "~Heja" #. xGRuS -#: vcl/inc/strings.hrc:59 +#: vcl/inc/strings.hrc:58 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_LESS" msgid "~Less" msgstr "~Michĩve" #. Y587T -#: vcl/inc/strings.hrc:60 +#: vcl/inc/strings.hrc:59 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SAVE" msgid "~Save" msgstr "~Ñongatu" #. LEA6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:61 +#: vcl/inc/strings.hrc:60 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OPEN" msgid "~Open" msgstr "~Eavri" #. ok7v2 -#: vcl/inc/strings.hrc:62 +#: vcl/inc/strings.hrc:61 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SCREENSHOT" msgid "~Screenshot" msgstr "" #. Ni8JA -#: vcl/inc/strings.hrc:64 +#: vcl/inc/strings.hrc:63 msgctxt "SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE" msgid "" "The component (%s) could not be loaded.\n" @@ -829,238 +829,238 @@ msgid "" msgstr "" #. 3NRoN -#: vcl/inc/strings.hrc:66 +#: vcl/inc/strings.hrc:65 msgctxt "SV_STDTEXT_ABOUT" msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "Eikuaave haguã %PRODUCTNAME" #. HqHKV -#: vcl/inc/strings.hrc:67 +#: vcl/inc/strings.hrc:66 msgctxt "SV_STDTEXT_PREFERENCES" msgid "Preferences..." msgstr "Ojepotavéva..." #. ZLc4n -#: vcl/inc/strings.hrc:68 +#: vcl/inc/strings.hrc:67 msgctxt "SV_STDTEXT_ALLFILETYPES" msgid "Any type" msgstr "Mavave tipo" #. qfg3C -#: vcl/inc/strings.hrc:70 +#: vcl/inc/strings.hrc:69 msgctxt "SV_ACCESSERROR_NO_FONTS" msgid "No fonts could be found on the system." msgstr "" #. rWAuM -#: vcl/inc/strings.hrc:72 +#: vcl/inc/strings.hrc:71 msgctxt "SV_PRINT_NOPAGES" msgid "No pages" msgstr "Mavave rogue" #. SFF7G -#: vcl/inc/strings.hrc:73 +#: vcl/inc/strings.hrc:72 msgctxt "SV_PRINT_NOPREVIEW" msgid "Preview is disabled" msgstr "" #. xMtCc -#: vcl/inc/strings.hrc:74 +#: vcl/inc/strings.hrc:73 msgctxt "SV_PRINT_TOFILE_TXT" msgid "Print to File..." msgstr "Imprimir peteĩpe Ñongatuha..." #. GBDRJ -#: vcl/inc/strings.hrc:75 +#: vcl/inc/strings.hrc:74 msgctxt "SV_PRINT_DEFPRT_TXT" msgid "Default printer" msgstr "Impresora Default" #. 8BSG2 -#: vcl/inc/strings.hrc:76 +#: vcl/inc/strings.hrc:75 msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT" msgid "Please enter the fax number" msgstr "" #. GtHUE -#: vcl/inc/strings.hrc:77 +#: vcl/inc/strings.hrc:76 msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT" msgid "Custom" msgstr "Myatyrõ Ndegustaháicha" #. yPJTL -#: vcl/inc/strings.hrc:79 +#: vcl/inc/strings.hrc:78 msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR" msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated." msgstr "" #. Dk4vc -#: vcl/inc/strings.hrc:81 +#: vcl/inc/strings.hrc:80 msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS" msgid "CPU threads: " msgstr "" #. 5DyEd -#: vcl/inc/strings.hrc:82 +#: vcl/inc/strings.hrc:81 #, fuzzy msgctxt "SV_APP_OSVERSION" msgid "OS: " msgstr "SO:" #. Yqrwo -#: vcl/inc/strings.hrc:83 +#: vcl/inc/strings.hrc:82 msgctxt "SV_APP_UIRENDER" msgid "UI render: " msgstr "" #. HnDDn -#: vcl/inc/strings.hrc:84 +#: vcl/inc/strings.hrc:83 msgctxt "SV_APP_SKIA_VULKAN" msgid "Skia/Vulkan" msgstr "" #. f5k6D -#: vcl/inc/strings.hrc:85 +#: vcl/inc/strings.hrc:84 msgctxt "SV_APP_SKIA_METAL" msgid "Skia/Metal" msgstr "" #. n2Hto -#: vcl/inc/strings.hrc:86 +#: vcl/inc/strings.hrc:85 msgctxt "SV_APP_SKIA_RASTER" msgid "Skia/Raster" msgstr "" #. ZitRE -#: vcl/inc/strings.hrc:87 +#: vcl/inc/strings.hrc:86 #, fuzzy msgctxt "SV_APP_DEFAULT" msgid "default" msgstr "Oĩhaguéicha voi" #. 4gWk5 -#: vcl/inc/strings.hrc:89 +#: vcl/inc/strings.hrc:88 msgctxt "SV_MSGBOX_INFO" msgid "Information" msgstr "Ñemomarandu" #. 5gAyW -#: vcl/inc/strings.hrc:90 +#: vcl/inc/strings.hrc:89 msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING" msgid "Warning" msgstr "Ejatendéke Koápe" #. buqyG -#: vcl/inc/strings.hrc:91 +#: vcl/inc/strings.hrc:90 msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR" msgid "Error" msgstr "Jejavy" #. 3CTTS -#: vcl/inc/strings.hrc:92 +#: vcl/inc/strings.hrc:91 msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY" msgid "Confirmation" msgstr "Monei" #. drUB5 -#: vcl/inc/strings.hrc:94 +#: vcl/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA" msgid "delete line" msgstr "ejuka línea" #. cxFKH -#: vcl/inc/strings.hrc:95 +#: vcl/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS" msgid "delete multiple lines" msgstr "ejuka líneas múltiples" #. 7KPRL -#: vcl/inc/strings.hrc:96 +#: vcl/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA" msgid "insert multiple lines" msgstr "moinge líneas múltiples" #. R2cyr -#: vcl/inc/strings.hrc:97 +#: vcl/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS" msgid "insert '$1'" msgstr "moinge '$1'" #. 66FYV -#: vcl/inc/strings.hrc:98 +#: vcl/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS" msgid "delete '$1'" msgstr "juka '$1'" #. YhJ4x #. descriptions of accessible objects -#: vcl/inc/strings.hrc:101 +#: vcl/inc/strings.hrc:100 msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX" msgid "Row: %1, Column: %2" msgstr "" #. 5RjLF -#: vcl/inc/strings.hrc:102 +#: vcl/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD" msgid "Empty Field" msgstr "" #. TcNJT -#: vcl/inc/strings.hrc:104 +#: vcl/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY" msgid "Day" msgstr "" #. DhSTi -#: vcl/inc/strings.hrc:105 +#: vcl/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK" msgid "Week" msgstr "" #. 5Eyy3 -#: vcl/inc/strings.hrc:106 +#: vcl/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY" msgid "Today" msgstr "" #. rSVhV -#: vcl/inc/strings.hrc:108 +#: vcl/inc/strings.hrc:107 msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE" msgid "Steps" msgstr "" #. wEp9A -#: vcl/inc/strings.hrc:109 +#: vcl/inc/strings.hrc:108 msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "" #. ygXBw -#: vcl/inc/strings.hrc:110 +#: vcl/inc/strings.hrc:109 msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT" msgid "~Next >" msgstr "" #. 5MSDe -#: vcl/inc/strings.hrc:111 +#: vcl/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS" msgid "< Bac~k" msgstr "" #. urFMt -#: vcl/inc/strings.hrc:113 +#: vcl/inc/strings.hrc:112 msgctxt "STR_SEPARATOR" msgid "Separator" msgstr "" #. eCq2K -#: vcl/inc/strings.hrc:115 +#: vcl/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_TITLE" msgid "Default file formats not registered" msgstr "" #. TDctx -#: vcl/inc/strings.hrc:116 +#: vcl/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_MSG" msgid "" "The following file formats are not registered to be opened by default in %PRODUCTNAME:\n" @@ -1069,7 +1069,7 @@ msgid "" msgstr "" #. EkzSW -#: vcl/inc/strings.hrc:118 +#: vcl/inc/strings.hrc:117 msgctxt "KEY_VERSION_CHECK" msgid "" "Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n" @@ -1077,258 +1077,258 @@ msgid "" msgstr "" #. 4jvA7 -#: vcl/inc/strings.hrc:120 +#: vcl/inc/strings.hrc:119 msgctxt "STR_GBU" msgid "Graphics Backend used: %1" msgstr "" #. FBgmu -#: vcl/inc/strings.hrc:121 +#: vcl/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_PASSED" msgid "Passed Tests: %1" msgstr "" #. 3nqZp -#: vcl/inc/strings.hrc:122 +#: vcl/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_QUIRKY" msgid "Quirky Tests: %1" msgstr "" #. KhjFD -#: vcl/inc/strings.hrc:123 +#: vcl/inc/strings.hrc:122 msgctxt "STR_FAILED" msgid "Failed Tests: %1" msgstr "" #. uKGQi -#: vcl/inc/strings.hrc:124 +#: vcl/inc/strings.hrc:123 msgctxt "STR_SKIPPED" msgid "Skipped Tests: %1" msgstr "" #. Pjkxs -#: vcl/inc/strings.hrc:126 +#: vcl/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_UNSAVED_DOCUMENTS" msgid "There are unsaved documents" msgstr "" #. LXCUf -#: vcl/inc/strings.hrc:128 +#: vcl/inc/strings.hrc:127 msgctxt "editmenu|specialchar" msgid "_Special Character..." msgstr "Carácter E_special…" #. be4e7 -#: vcl/inc/strings.hrc:130 +#: vcl/inc/strings.hrc:129 msgctxt "RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON" msgid "Browse" msgstr "Kundaha" #. 42j6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:131 +#: vcl/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Mbotuicha" #. 8MWFj -#: vcl/inc/strings.hrc:132 +#: vcl/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "Michĩve" #. zZTzc -#: vcl/inc/strings.hrc:133 +#: vcl/inc/strings.hrc:132 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_CHECK" msgid "Check" msgstr "Emarca" #. Kva49 -#: vcl/inc/strings.hrc:134 +#: vcl/inc/strings.hrc:133 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_UNCHECK" msgid "Uncheck" msgstr "Emacarka'ỹ" #. nk4DD -#: vcl/inc/strings.hrc:135 +#: vcl/inc/strings.hrc:134 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL" msgid "Vertical scroll bar" msgstr "Barra Oñemongu'e Oñembo'ýva" #. FRA3z -#: vcl/inc/strings.hrc:136 +#: vcl/inc/strings.hrc:135 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL" msgid "Horizontal scroll bar" msgstr "Barra Oñemongu'e Oñenóva" #. DNmVr -#: vcl/inc/strings.hrc:137 +#: vcl/inc/strings.hrc:136 msgctxt "RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION" msgid "Please press enter to go into child control for more operations" msgstr "Ejopy 'Enter' reikehaguã control odependeha ha hetave opciones" #. V2EuY #. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names -#: vcl/inc/units.hrc:31 +#: vcl/inc/units.hrc:30 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mm" msgstr "mm" #. fH7MJ -#: vcl/inc/units.hrc:32 +#: vcl/inc/units.hrc:31 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "cm" msgstr "cm" #. B5tmt -#: vcl/inc/units.hrc:33 +#: vcl/inc/units.hrc:32 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "m" msgstr "m" #. XyxEA -#: vcl/inc/units.hrc:34 +#: vcl/inc/units.hrc:33 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "km" msgstr "km" #. z6nfj -#: vcl/inc/units.hrc:35 +#: vcl/inc/units.hrc:34 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twips" msgstr "twips" #. gi2y8 -#: vcl/inc/units.hrc:36 +#: vcl/inc/units.hrc:35 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twip" msgstr "twip" #. Rk9tP -#: vcl/inc/units.hrc:37 +#: vcl/inc/units.hrc:36 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pt" msgstr "pt" #. J6AgQ -#: vcl/inc/units.hrc:38 +#: vcl/inc/units.hrc:37 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pc" msgstr "pc" #. oC8K4 #. To translators: double prime symbol for inch -#: vcl/inc/units.hrc:40 +#: vcl/inc/units.hrc:39 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "″" msgstr "" #. AEhCN -#: vcl/inc/units.hrc:41 +#: vcl/inc/units.hrc:40 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "\"" msgstr "\"" #. wmf3u -#: vcl/inc/units.hrc:42 +#: vcl/inc/units.hrc:41 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "in" msgstr "in" #. GEHxy -#: vcl/inc/units.hrc:43 +#: vcl/inc/units.hrc:42 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "inch" msgstr "pulgada" #. 4AEJE #. To translators: prime symbol for foot -#: vcl/inc/units.hrc:45 +#: vcl/inc/units.hrc:44 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "′" msgstr "" #. RYzjD -#: vcl/inc/units.hrc:46 +#: vcl/inc/units.hrc:45 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "'" msgstr "'" #. a64NT -#: vcl/inc/units.hrc:47 +#: vcl/inc/units.hrc:46 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ft" msgstr "ft" #. fbTuQ -#: vcl/inc/units.hrc:48 +#: vcl/inc/units.hrc:47 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "foot" msgstr "pie" #. BvZ6A -#: vcl/inc/units.hrc:49 +#: vcl/inc/units.hrc:48 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "feet" msgstr "pies" #. S4uRP -#: vcl/inc/units.hrc:50 +#: vcl/inc/units.hrc:49 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "miles" msgstr "millas" #. hCKye -#: vcl/inc/units.hrc:51 +#: vcl/inc/units.hrc:50 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mile" msgstr "milla" #. UXbT9 -#: vcl/inc/units.hrc:52 +#: vcl/inc/units.hrc:51 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ch" msgstr "car" #. 9vsPY -#: vcl/inc/units.hrc:53 +#: vcl/inc/units.hrc:52 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "line" msgstr "línea" #. z2hxz -#: vcl/inc/units.hrc:54 +#: vcl/inc/units.hrc:53 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixels" msgstr "píxeles" #. BpgcD -#: vcl/inc/units.hrc:55 +#: vcl/inc/units.hrc:54 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixel" msgstr "píxel" #. eJWWH #. To translators: degree -#: vcl/inc/units.hrc:57 +#: vcl/inc/units.hrc:56 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "°" msgstr "°" #. heHMt -#: vcl/inc/units.hrc:58 +#: vcl/inc/units.hrc:57 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "sec" msgstr "s" #. zE8rv -#: vcl/inc/units.hrc:59 +#: vcl/inc/units.hrc:58 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ms" msgstr "ms" #. dbefg #. To translators: standard typographical metric 'em' -#: vcl/inc/units.hrc:61 +#: vcl/inc/units.hrc:60 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "em" msgstr "" @@ -1336,463 +1336,463 @@ msgstr "" #. STLgX #. To translators: This is the last entry of the sequence of measurement unit names #. To translators: CSS unit 'ic'; CJK full-width advance in the current font -#: vcl/inc/units.hrc:64 +#: vcl/inc/units.hrc:63 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ic" msgstr "" #. AdRDT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:24 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AALT" msgid "Access All Alternates" msgstr "" #. YekoV -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AFRC" msgid "Alternative (Vertical) Fractions" msgstr "" #. fDUSL -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ALIG" msgid "Ancient Ligatures" msgstr "" #. B5DbC -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2PC" msgid "Capitals to Petite Capitals" msgstr "" #. Wibgm -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2SC" msgid "Capitals to Small Capitals" msgstr "" #. QUEqg -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CALT" msgid "Contextual Alternates" msgstr "" #. ChJAW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CASE" msgid "Case-Sensitive Forms" msgstr "" #. qA8Go -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CLIG" msgid "Contextual Ligatures" msgstr "" #. eFooQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPCT" msgid "Centered CJK Punctuation" msgstr "" #. z2Csv -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPSP" msgid "Capital Spacing" msgstr "" #. GvVGW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CSWH" msgid "Contextual Swash" msgstr "" #. Cx9wW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CVXX" msgid "Character Variant %1" msgstr "" #. BFCqG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DCAP" msgid "Drop Caps" msgstr "" #. jaUfX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DLIG" msgid "Discretionary Ligatures" msgstr "" #. N7Q8C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DNOM" msgid "Denominators" msgstr "" #. ssQcG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DPNG" msgid "Diphthongs (Obsolete)" msgstr "" #. Rkd5B -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_EXPT" msgid "Expert Forms" msgstr "" #. usHhr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FALT" msgid "Final Glyph on Line Alternates" msgstr "" #. q3jvz -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC" msgid "Fraction style" msgstr "" #. FA4Qr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID" msgid "Full Widths" msgstr "" #. v9Bvt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgid "Alternate Half Widths" msgstr "" #. q8ka8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST" msgid "Historical Forms" msgstr "" #. N2fJw -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgid "Horizontal Kana Alternates" msgstr "" #. Trcta -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG" msgid "Historical Ligatures" msgstr "" #. HgRZk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL" msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)" msgstr "" #. P6GeH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgstr "" #. 3BwUo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" msgid "Half Widths" msgstr "" #. baKRG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgid "Italics" msgstr "" #. rqkZt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgid "Justification Alternates" msgstr "" #. ALP2e -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgid "JIS2004 Forms" msgstr "" #. Dn94C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgid "JIS78 Forms" msgstr "" #. GSewT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgid "JIS83 Forms" msgstr "" #. EQoNN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgid "JIS90 Forms" msgstr "" #. GdAkY -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgid "Horizontal Kerning" msgstr "" #. Z7ura -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgid "Left Bounds" msgstr "" #. rrBNf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" msgid "Standard Ligatures" msgstr "" #. DFgm3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgid "Lining Figures" msgstr "" #. KarSG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" msgid "Mathematical Greek" msgstr "" #. DsiEi -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgid "Alternate Annotation Forms" msgstr "" #. TuKFB -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgid "NLC Kanji Forms" msgstr "" #. PkzT4 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" msgid "Numerators" msgstr "" #. B4kKk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgid "Oldstyle Figures" msgstr "" #. Fneyn -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgid "Optical Bounds" msgstr "" #. r5sSu -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" msgid "Ordinals" msgstr "" #. BnfaT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgid "Ornaments" msgstr "" #. FHJCN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgid "Proportional Alternate Metrics" msgstr "" #. 7sRp3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgid "Lowercase to Petite Capitals" msgstr "" #. EffZT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" msgid "Proportional Kana" msgstr "" #. Vc7XH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgid "Proportional Numbers" msgstr "" #. FeomG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgid "Proportional Widths" msgstr "" #. e9UGp -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" msgid "Quarter Widths" msgstr "" #. eGa9d -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgid "Right Bounds" msgstr "" #. 688mW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgid "Ruby Notation Forms" msgstr "" #. q8o35 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT" msgid "Stylistic Alternates" msgstr "" #. Dgbox -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgid "Scientific Inferiors" msgstr "" #. iWL8L -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgid "Lowercase to Small Capitals" msgstr "" #. U8mjQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgid "Simplified Forms" msgstr "" #. 45i5z -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX" msgid "Stylistic Set %1" msgstr "" #. scVBf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgid "Subscript" msgstr "" #. zFXhJ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgid "Superscript" msgstr "" #. HQF8g -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgid "Swash" msgstr "" #. khFYQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL" msgid "Titling" msgstr "" #. eBecx -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgid "Traditional Name Forms" msgstr "" #. ARJtP -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM" msgid "Tabular Numbers" msgstr "" #. HcAKS -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgid "Traditional Forms" msgstr "" #. ZbLR8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID" msgid "Third Widths" msgstr "" #. pEFRX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgid "Unicase" msgstr "" #. fMCzE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgid "Alternate Vertical Metrics" msgstr "" #. hQhof -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgid "Alternate Vertical Half Metrics" msgstr "" #. s9mJa -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgid "Vertical Kana Alternates" msgstr "" #. mEiFj -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgid "Vertical Kerning" msgstr "" #. 9WDxe -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgstr "" #. qo8GF -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgid "Vertical Alternates and Rotation" msgstr "" #. PwgCD -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgid "Vertical Alternates for Rotation" msgstr "" #. 2nYeE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgid "Slashed Zero" msgstr "" #. 8jmFo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_PARAM_NONE" msgid "None" msgstr "" diff --git a/source/he/cui/messages.po b/source/he/cui/messages.po index d76a1ec6d10..32e43ff18dd 100644 --- a/source/he/cui/messages.po +++ b/source/he/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:24+0000\n" "Last-Translator: Deleted User \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -22492,361 +22492,385 @@ msgid "Text Columns" msgstr "" #. N89ek -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:88 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:108 msgctxt "textflowpage|checkAuto" msgid "A_utomatically" msgstr "אוטומטי" #. iKEC7 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:117 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAuto" msgid "Automatically inserts hyphens where they are needed in a paragraph." msgstr "" #. rpKhj -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:118 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMinLen" msgid "Enter the minimum word length in characters that can be hyphenated." msgstr "" #. MzDMB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMaxNum" msgid "Enter the maximum number of consecutive lines that can be hyphenated." msgstr "" #. wuHsQ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinCompoundLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters of a compound word to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "" #. zBD7h -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineBegin" msgid "Enter the minimum number of characters that must appear at the beginning of the line after the hyphen." msgstr "" #. FFGUz -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:218 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "" #. c6KN2 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:212 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:232 msgctxt "textflowpage|labelLineEnd" msgid "C_haracters at line end" msgstr "תווים בסוף שורה" #. AGfNV -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:246 msgctxt "textflowpage|labelLineBegin" msgid "Cha_racters at line begin" msgstr "תווים בתחילת שורה" #. pvsiK -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:260 msgctxt "textflowpage|labelCompoundLineEnd" msgid "C_ompound characters at line end" msgstr "" #. A3DE8 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:254 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:274 msgctxt "textflowpage|labelMaxNum" msgid "_Maximum consecutive hyphenated lines" msgstr "" #. JkHBB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:268 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:288 msgctxt "textflowpage|labelMinLen" msgid "_Minimum word length in characters" msgstr "" #. 582fA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:303 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:323 msgctxt "textflowpage|labelHyphenZone" msgid "Hyphenation _zone:" msgstr "" #. X6VEi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:342 msgctxt "textflowpage|checkNoCaps" msgid "Hyphenate words in _CAPS" msgstr "" #. 32yMD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:337 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:357 msgctxt "textflowpage|checkNoLastWord" msgid "Hyphenate last word" msgstr "" -#. 5FkTZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:363 -msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" -msgid "Hyphenation across" -msgstr "" +#. stYh3 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:376 +msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "מיקוף" #. 7QKyi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:394 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:408 msgctxt "textflowpage|checkAcrossParagraph" msgid "Last full line of paragraph" msgstr "" #. K3XE6 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:417 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossParagraph" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across the last full line of paragraph, column, page and spread." msgstr "" #. zVw8o -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:414 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:428 msgctxt "textflowpage|checkAcrossColumn" msgid "Column" msgstr "" #. p4B6d -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:423 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:437 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossColumn" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across column, page and spread." msgstr "" #. fxcFY -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:448 msgctxt "textflowpage|checkAcrossPage" msgid "Page" msgstr "" #. Q9guk -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:457 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossPage" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across page and spread." msgstr "" #. abccC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:468 msgctxt "textflowpage|checkAcrossSpread" msgid "Spread" msgstr "" #. jmTXZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:463 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:477 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossSpread" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across spread." msgstr "" +#. yraVm +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:503 +msgctxt "textflowpage|labelParagraphEndZone" +msgid "Paragraph end _zone:" +msgstr "" + +#. aCYrK +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:530 +msgctxt "textflowpage|labelColumnEndZone" +msgid "Column end _zone:" +msgstr "" + +#. LJAUE +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:557 +msgctxt "textflowpage|labelPageEndZone" +msgid "Page end _zone:" +msgstr "" + +#. WAEZd +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:584 +msgctxt "textflowpage|labelSpreadEndZone" +msgid "Spread end _zone:" +msgstr "" + #. kAsTC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:474 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:596 msgctxt "textflowpage|checkMoveLine" msgid "Move Line" msgstr "" #. 2C9Bi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:483 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:605 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkMoveLine" msgid "Deselect this check box, if you don't want to move the entire hyphenated line to the next text block." msgstr "" -#. stYh3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:505 -msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "מיקוף" +#. 5FkTZ +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:620 +msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" +msgid "Hyphenation across" +msgstr "" #. ZLB8K -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:650 msgctxt "textflowpage|checkInsert" msgid "_Insert" msgstr "הכנסה" #. Zje9t -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:544 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:659 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkInsert" msgid "Select this check box, and then select the break type that you want to use." msgstr "" #. JiDat -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:670 msgctxt "textflowpage|checkPageStyle" msgid "With page st_yle:" msgstr "_עם סגנון עמוד:" #. RFwGc -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:567 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:682 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkPageStyle" msgid "Select this check box, and then select the page style that you want to use for the first page after the break." msgstr "" #. fMeRA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:580 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:695 msgctxt "textflowpage|labelType" msgid "_Type:" msgstr "_סוג:" #. tX6ag -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:602 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:717 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinPageNumber" msgid "Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked." msgstr "" #. nrtWo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:613 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:728 msgctxt "textflowpage|labelPageNum" msgid "Page _number:" msgstr "מספר _עמוד:" #. xNBLd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:633 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 msgctxt "textflowpage|labelPosition" msgid "Position:" msgstr "מקום:" #. bFKWE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:653 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:768 msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject" msgid "Page Style" msgstr "סגנון עמוד" #. E97k4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:654 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboPageStyle" msgid "Select the formatting style to use for the first page after the break." msgstr "" #. aziF3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:668 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:783 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Page" msgstr "עמוד" #. MeAgB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:669 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:784 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Column" msgstr "עמודה" #. eLRHP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:673 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:788 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakType" msgid "Select the break type that you want to insert." msgstr "" #. 8RF2z -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:687 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:802 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "Before" msgstr "לפני" #. vMWKU -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:688 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:803 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "After" msgstr "אחרי" #. BJqRd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:692 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:807 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakPosition" msgid "Select where you want to insert the break." msgstr "" #. B657G -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:710 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:825 msgctxt "textflowpage|label3" msgid "Breaks" msgstr "מעברים" #. B4ZyD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:739 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:854 msgctxt "textflowpage|checkSplitPara" msgid "_Allow to split paragraph" msgstr "" #. XLpSD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkSplitPara" msgid "Shifts the entire paragraph to the next page or column after a break is inserted." msgstr "" #. vWpZR -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:760 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:875 msgctxt "textflowpage|checkKeepPara" msgid "_Keep with next paragraph" msgstr "שמירה עם הפסקה הבאה" #. i6pDE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:884 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkKeepPara" msgid "Keeps the current paragraph and the following paragraph together when a break or column break is inserted." msgstr "" #. DDzY9 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:781 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:896 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "No split at _beginning of paragraph" msgstr "" #. NgQD5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:785 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:900 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the beginning of the paragraph (orphan control)." msgstr "" #. zADSo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:795 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:910 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. 2EpT4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:806 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:921 msgctxt "textflowpage|checkWidow" msgid "No split at _end of paragraph" msgstr "" #. rjBWx -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:810 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:925 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the end of the paragraph (widow control)." msgstr "" #. SmFT5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:820 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:935 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. mb9LZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:841 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:956 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. 3cNEP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:978 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. dcEiB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:876 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:991 msgctxt "textflowpage|labelOrphan" msgid "lines" msgstr "שורות" #. 6swWD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:888 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1003 msgctxt "textflowpage|labelWidow" msgid "lines" msgstr "שורות" #. MGewb -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:902 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1017 msgctxt "textflowpage|labelOptions" msgid "Split Options" msgstr "" #. qrhEF -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:916 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1031 msgctxt "textflowpage|extended_tip|TextFlowPage" msgid "Specify hyphenation and pagination options." msgstr "" diff --git a/source/he/editeng/messages.po b/source/he/editeng/messages.po index 9ef5c49f614..3d9997a86b3 100644 --- a/source/he/editeng/messages.po +++ b/source/he/editeng/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:50+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -1363,429 +1363,447 @@ msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE" msgid "Hyphenation zone " msgstr "אזור מיקוף " -#. vHBRF +#. DdCSg #: include/editeng/editrids.hrc:241 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_ALWAYS" +msgid "Paragraph end zone " +msgstr "" + +#. knB7G +#: include/editeng/editrids.hrc:242 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_COLUMN" +msgid "Column end zone " +msgstr "" + +#. 3AkWm +#: include/editeng/editrids.hrc:243 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_PAGE" +msgid "Page end zone " +msgstr "" + +#. BYBJz +#: include/editeng/editrids.hrc:244 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_SPREAD" +msgid "Spread end zone " +msgstr "" + +#. vHBRF +#: include/editeng/editrids.hrc:245 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_AUTO" msgid "Hyphenation across page" msgstr "מיקוף לאורך העמוד" #. iPvsx -#: include/editeng/editrids.hrc:242 +#: include/editeng/editrids.hrc:246 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_SPREAD" msgid "Avoid hyphenation across page when the next page is not visible to the reader at the same time" msgstr "הימנעות ממיקוף לאורך העמוד כאשר העמוד הבא לא גלוי לקורא באותה העת" #. Xbryu -#: include/editeng/editrids.hrc:243 +#: include/editeng/editrids.hrc:247 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_PAGE" msgid "Avoid hyphenation across page" msgstr "הימנעות ממיקוף לאורך העמוד" #. TKNYh -#: include/editeng/editrids.hrc:244 +#: include/editeng/editrids.hrc:248 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_COLUMN" msgid "Avoid hyphenation across column and page" msgstr "הימנעות ממיקוף לאורך העמודה והעמוד" #. VKLBx -#: include/editeng/editrids.hrc:245 +#: include/editeng/editrids.hrc:249 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_ALWAYS" msgid "Avoid hyphenation across last full paragraph line, column and page" msgstr "הימנעות ממיקוף לאורך השורה המלאה האחרונה בפסקה, העמודה והעמוד" #. zVxGk -#: include/editeng/editrids.hrc:246 +#: include/editeng/editrids.hrc:250 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE" msgid "Page Style: " msgstr "סגנון עמוד: " #. JgaGz -#: include/editeng/editrids.hrc:247 +#: include/editeng/editrids.hrc:251 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE" msgid "Kerning " msgstr "ציפוף תווים " #. A7tAE -#: include/editeng/editrids.hrc:248 +#: include/editeng/editrids.hrc:252 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED" msgid "locked " msgstr "נעול " #. P976r -#: include/editeng/editrids.hrc:249 +#: include/editeng/editrids.hrc:253 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED" msgid "Condensed " msgstr "דחוס " #. TYEUj -#: include/editeng/editrids.hrc:250 +#: include/editeng/editrids.hrc:254 msgctxt "RID_SVXITEMS_GRAPHIC" msgid "Graphic" msgstr "גרפי" #. Mbwvx -#: include/editeng/editrids.hrc:251 +#: include/editeng/editrids.hrc:255 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE" msgid "none" msgstr "ללא" #. e7UvB -#: include/editeng/editrids.hrc:252 +#: include/editeng/editrids.hrc:256 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE" msgid "Dots " msgstr "נקודות " #. sSTeu -#: include/editeng/editrids.hrc:253 +#: include/editeng/editrids.hrc:257 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE" msgid "Circle " msgstr "עיגול " #. znKWc #. ??? disc == filled ring -#: include/editeng/editrids.hrc:255 +#: include/editeng/editrids.hrc:259 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE" msgid "Filled circle " msgstr "עיגול ממולא " #. CEGAg -#: include/editeng/editrids.hrc:256 +#: include/editeng/editrids.hrc:260 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE" msgid "Accent " msgstr "דגש " #. 2hqEA -#: include/editeng/editrids.hrc:257 +#: include/editeng/editrids.hrc:261 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS" msgid "Above" msgstr "מעל" #. BY63q -#: include/editeng/editrids.hrc:258 +#: include/editeng/editrids.hrc:262 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS" msgid "Below" msgstr "מתחת" #. Czxka -#: include/editeng/editrids.hrc:259 +#: include/editeng/editrids.hrc:263 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF" msgid "Double-lined off" msgstr "רווח כפול בין שורות מופסק" #. KL5gF -#: include/editeng/editrids.hrc:260 +#: include/editeng/editrids.hrc:264 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES" msgid "Double-lined" msgstr "ריווח כפול בין שורות" #. kTzGA -#: include/editeng/editrids.hrc:261 +#: include/editeng/editrids.hrc:265 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF" msgid "No automatic character spacing" msgstr "ריווח תווים אוטומטי מופסק" #. wWgYZ -#: include/editeng/editrids.hrc:262 +#: include/editeng/editrids.hrc:266 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON" msgid "No automatic character spacing" msgstr "ריווח תווים אוטומטי מופסק" #. ziURW -#: include/editeng/editrids.hrc:263 +#: include/editeng/editrids.hrc:267 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF" msgid "No hanging punctuation at line end" msgstr "ללא סימני פיסוק תלויים בסוף שורה" #. SgFE5 -#: include/editeng/editrids.hrc:264 +#: include/editeng/editrids.hrc:268 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON" msgid "Hanging punctuation at line end" msgstr "סימני פיסוק תלויים בסוף שורה" #. mERAB -#: include/editeng/editrids.hrc:265 +#: include/editeng/editrids.hrc:269 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF" msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "החלת רשימת תווים אסורים לתחילת וסוף שורה" #. AJF69 -#: include/editeng/editrids.hrc:266 +#: include/editeng/editrids.hrc:270 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON" msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "אל תחיל רשימת תווים אסורים לתחילת וסוף שורה" #. KCoyz -#: include/editeng/editrids.hrc:267 +#: include/editeng/editrids.hrc:271 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF" msgid "No rotated characters" msgstr "ללא תווים מסובבים" #. pMZnX -#: include/editeng/editrids.hrc:268 +#: include/editeng/editrids.hrc:272 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE" msgid "Character rotated by $(ARG1)°" msgstr "תו מסובב ב־$(ARG1)°" #. EzA4x -#: include/editeng/editrids.hrc:269 +#: include/editeng/editrids.hrc:273 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE" msgid "Fit to line" msgstr "התאמה לשורה" #. 8DQGe -#: include/editeng/editrids.hrc:270 +#: include/editeng/editrids.hrc:274 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE_OFF" msgid "Text is not rotated" msgstr "הטקסט לא מוטה" #. WSt2G -#: include/editeng/editrids.hrc:271 +#: include/editeng/editrids.hrc:275 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE" msgid "Text is rotated by $(ARG1)°" msgstr "הטקסט מוטה ב־$(ARG1)°" #. bGvZn -#: include/editeng/editrids.hrc:272 +#: include/editeng/editrids.hrc:276 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE" msgid "Characters scaled $(ARG1)%" msgstr "תווים מוגדלים ב־$(ARG1)%" #. rXDuA -#: include/editeng/editrids.hrc:273 +#: include/editeng/editrids.hrc:277 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF" msgid "No scaled characters" msgstr "ללא תווים מוגדלים" #. DLNSs -#: include/editeng/editrids.hrc:274 +#: include/editeng/editrids.hrc:278 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE" msgid "No relief" msgstr "ללא הבלטה" #. rq3Ma -#: include/editeng/editrids.hrc:275 +#: include/editeng/editrids.hrc:279 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED" msgid "Relief" msgstr "הבלטה" #. M7Huc -#: include/editeng/editrids.hrc:276 +#: include/editeng/editrids.hrc:280 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED" msgid "Engraved" msgstr "חריטה" #. jmM9f -#: include/editeng/editrids.hrc:277 +#: include/editeng/editrids.hrc:281 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO" msgid "Automatic text alignment" msgstr "יישור טקסט אוטומטי" #. HCEhG -#: include/editeng/editrids.hrc:278 +#: include/editeng/editrids.hrc:282 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE" msgid "Text aligned to base line" msgstr "יישור טקסט לקו הבסיס" #. FBiBq -#: include/editeng/editrids.hrc:279 +#: include/editeng/editrids.hrc:283 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP" msgid "Text aligned top" msgstr "יישור טקסט למעלה" #. KLkUY -#: include/editeng/editrids.hrc:280 +#: include/editeng/editrids.hrc:284 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER" msgid "Text aligned middle" msgstr "יישור טקסט למרכז" #. TTtYF -#: include/editeng/editrids.hrc:281 +#: include/editeng/editrids.hrc:285 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM" msgid "Text aligned bottom" msgstr "יישור טקסט למטה" #. PQaAE -#: include/editeng/editrids.hrc:282 +#: include/editeng/editrids.hrc:286 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP" msgid "Text direction left-to-right (horizontal)" msgstr "כיוון הטקסט משמאל לימין (אופקי)‏" #. eW3jB -#: include/editeng/editrids.hrc:283 +#: include/editeng/editrids.hrc:287 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP" msgid "Text direction right-to-left (horizontal)" msgstr "כיוון הטקסט מימין לשמאל (אופקי)" #. o3Yee -#: include/editeng/editrids.hrc:284 +#: include/editeng/editrids.hrc:288 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT" msgid "Text direction right-to-left (vertical)" msgstr "כיוון הטקסט מימין לשמאל (אנכי)" #. GXXF8 -#: include/editeng/editrids.hrc:285 +#: include/editeng/editrids.hrc:289 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical)" msgstr "כיוון הטקסט משמאל לימין (אנכי)" #. 2XBXr -#: include/editeng/editrids.hrc:286 +#: include/editeng/editrids.hrc:290 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT" msgid "Use superordinate object text direction setting" msgstr "שימוש בהגדרות כיוון הטקסט של האובייקט ברמת העל" #. waJEN -#: include/editeng/editrids.hrc:287 +#: include/editeng/editrids.hrc:291 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_BOT_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical from bottom)" msgstr "כיוון הטקסט משמאל לימין (אנכי מלמטה)" #. BRAeh -#: include/editeng/editrids.hrc:288 +#: include/editeng/editrids.hrc:292 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_Vert_TOP_RIGHT90" msgid "Text direction right-to-left (vertical, all characters rotated)" msgstr "כיוון הטקסט מימין לשמאל (אנכי, כל התווים הפוכים)" #. Z9dAu -#: include/editeng/editrids.hrc:289 +#: include/editeng/editrids.hrc:293 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON" msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)" msgstr "פסקה נצמדת לרשת הטקסט (במידה והרשת מופעלת)" #. nYY6v -#: include/editeng/editrids.hrc:290 +#: include/editeng/editrids.hrc:294 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF" msgid "Paragraph does not snap to text grid" msgstr "אל תצמיד את הפסקה אל רשת הטקסט" #. VGGHB -#: include/editeng/editrids.hrc:291 +#: include/editeng/editrids.hrc:295 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE" msgid "Not hidden" msgstr "גלוי" #. XTbkY -#: include/editeng/editrids.hrc:292 +#: include/editeng/editrids.hrc:296 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE" msgid "Hidden" msgstr "מוסתר" #. QfjFx -#: include/editeng/editrids.hrc:294 +#: include/editeng/editrids.hrc:298 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN" msgid "Paper tray" msgstr "מגש הנייר" #. ULzBJ -#: include/editeng/editrids.hrc:295 +#: include/editeng/editrids.hrc:299 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS" msgid "[From printer settings]" msgstr "[מהגדרות המדפסת]" #. dAvTu -#: include/editeng/editrids.hrc:297 +#: include/editeng/editrids.hrc:301 msgctxt "RID_EDITUNDO_DEL" msgid "Delete" msgstr "מחיקה" #. Ly5iC -#: include/editeng/editrids.hrc:298 +#: include/editeng/editrids.hrc:302 msgctxt "RID_EDITUNDO_MOVE" msgid "Move" msgstr "העברה" #. mtncS -#: include/editeng/editrids.hrc:299 +#: include/editeng/editrids.hrc:303 msgctxt "RID_EDITUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "הוספה" #. yifiT -#: include/editeng/editrids.hrc:300 +#: include/editeng/editrids.hrc:304 msgctxt "RID_EDITUNDO_REPLACE" msgid "Replace" msgstr "החלפה" #. zv9mN -#: include/editeng/editrids.hrc:301 +#: include/editeng/editrids.hrc:305 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETATTRIBS" msgid "Apply attributes" msgstr "יישום תכונות" #. tys5a -#: include/editeng/editrids.hrc:302 +#: include/editeng/editrids.hrc:306 msgctxt "RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS" msgid "Reset attributes" msgstr "איפוס תכונות" #. 6mjB7 -#: include/editeng/editrids.hrc:303 +#: include/editeng/editrids.hrc:307 msgctxt "RID_EDITUNDO_INDENT" msgid "Indent" msgstr "הזחה" #. CGrBx -#: include/editeng/editrids.hrc:304 +#: include/editeng/editrids.hrc:308 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETSTYLE" msgid "Apply Styles" msgstr "החלת סגנונות" #. M7ADh -#: include/editeng/editrids.hrc:305 +#: include/editeng/editrids.hrc:309 msgctxt "RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "שינוי רישיות" #. uqG6M -#: include/editeng/editrids.hrc:306 +#: include/editeng/editrids.hrc:310 msgctxt "RID_STR_WORD" msgid "Word is %x" msgstr "מילה היא %x" #. KeDg8 -#: include/editeng/editrids.hrc:307 +#: include/editeng/editrids.hrc:311 msgctxt "RID_STR_PARAGRAPH" msgid "Paragraph is %x" msgstr "פסקה היא %x" #. t99SR -#: include/editeng/editrids.hrc:308 +#: include/editeng/editrids.hrc:312 msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "אוטומטי" #. JWPVD -#: include/editeng/editrids.hrc:310 +#: include/editeng/editrids.hrc:314 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION" msgid "Image bullet in paragraph" msgstr "תמונת תבליט בפסקה" #. hDfLN -#: include/editeng/editrids.hrc:311 +#: include/editeng/editrids.hrc:315 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME" msgid "Image bullet" msgstr "תמונת תבליט" -#. wVL8E -#: include/editeng/editrids.hrc:312 -msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_DESCRIPTION" -msgid "Paragraph: $(ARG) " -msgstr "פסקה: $(ARG) " - #. ZQDDe -#: include/editeng/editrids.hrc:314 +#: include/editeng/editrids.hrc:317 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "המשך בדיקה בתחילת המסמך?" #. ZDpxj -#: include/editeng/editrids.hrc:315 +#: include/editeng/editrids.hrc:318 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE" msgid "Continue checking at end of document?" msgstr "המשך בדיקה בסוף המסמך?" #. vi8uB -#: include/editeng/editrids.hrc:316 +#: include/editeng/editrids.hrc:319 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN" msgid "" "Word cannot be added to dictionary\n" @@ -1795,43 +1813,43 @@ msgstr "" "מסיבה לא ידועה." #. 4HCL4 -#: include/editeng/editrids.hrc:317 +#: include/editeng/editrids.hrc:320 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL" msgid "The dictionary is already full." msgstr "המילון כבר מלא." #. 5G8FX -#: include/editeng/editrids.hrc:318 +#: include/editeng/editrids.hrc:321 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY" msgid "The dictionary is read-only." msgstr "המילון לקריאה בלבד." #. SEotA -#: include/editeng/editrids.hrc:320 +#: include/editeng/editrids.hrc:323 msgctxt "RID_OUTLUNDO_DEPTH" msgid "Indent" msgstr "הזחה" #. CjGGD -#: include/editeng/editrids.hrc:321 +#: include/editeng/editrids.hrc:324 msgctxt "RID_OUTLUNDO_EXPAND" msgid "Show subpoints" msgstr "הצגת תת נקודות" #. egnVC -#: include/editeng/editrids.hrc:322 +#: include/editeng/editrids.hrc:325 msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "כיווץ" #. kKFiE -#: include/editeng/editrids.hrc:323 +#: include/editeng/editrids.hrc:326 msgctxt "RID_OUTLUNDO_ATTR" msgid "Apply attributes" msgstr "יישום תכונות" #. YECNh -#: include/editeng/editrids.hrc:324 +#: include/editeng/editrids.hrc:327 msgctxt "RID_OUTLUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "הוספה" diff --git a/source/he/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/he/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index e7b052adf21..a8a3fe6fe25 100644 --- a/source/he/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/he/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:13+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -37888,6 +37888,24 @@ msgctxt "" msgid "None." msgstr "" +#. 8AiAQ +#: GetPathSeparator.xhp +msgctxt "" +"GetPathSeparator.xhp\n" +"par_id71743155051328\n" +"help.text" +msgid "Wiser script instructions are available from Identifying the operating system help page." +msgstr "" + +#. NSGNm +#: GetPathSeparator.xhp +msgctxt "" +"GetPathSeparator.xhp\n" +"par_id951743155374013\n" +"help.text" +msgid "• ScriptForge.Platform service provides a collection of properties about the current execution environment and context, that include platform detection.

• Extensive operating system name identification is available from INFO(\"system\") Calc formula." +msgstr "" + #. qqbvK #: GetPathSeparator.xhp msgctxt "" diff --git a/source/he/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/he/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 5de59db2cb6..a42c2d65fcd 100644 --- a/source/he/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/he/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:44+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -3337,6 +3337,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Methods in the Basic Service" msgstr "" +#. z7PPA +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id891743424581473\n" +"help.text" +msgid "Python alternatives exist for methods marked with (*)." +msgstr "" + #. GvjSD #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3436,6 +3445,33 @@ msgctxt "" msgid "A system path file name." msgstr "" +#. dwoXY +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51743414232819\n" +"help.text" +msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." +msgstr "" + +#. ndMtg +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id731743414363054\n" +"help.text" +msgid "import uno" +msgstr "" + +#. FyLiF +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id541743414376664\n" +"help.text" +msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )" +msgstr "" + #. 7YMKT #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3463,6 +3499,33 @@ msgctxt "" msgid "A file: URL as a string." msgstr "" +#. 8mZ6G +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51744524232819\n" +"help.text" +msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." +msgstr "" + +#. wDNUn +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id742843414363054\n" +"help.text" +msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl" +msgstr "" + +#. yQ5Lq +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id552843414376664\n" +"help.text" +msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )" +msgstr "" + #. kyZyo #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3499,6 +3562,33 @@ msgctxt "" msgid "unostructure: A fully qualified structure name such as com.sun.star.beans.Property or com.sun.star.util.DateTime." msgstr "" +#. zDyBD +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51743424332819\n" +"help.text" +msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." +msgstr "" + +#. KwRUT +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id731754514363054\n" +"help.text" +msgid "import uno" +msgstr "" + +#. dKYqK +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id541754514376664\n" +"help.text" +msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )" +msgstr "" + #. rZoCx #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -20608,13 +20698,13 @@ msgctxt "" msgid "filename: A string representing the file to be tested." msgstr "" -#. ChDCL +#. Cpp7b #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" "par_id11158394432779\n" "help.text" -msgid "Returns a zero-based array of the files stored in a given folder. Each entry in the array is a string containing the full path and file name." +msgid "Returns a zero-based array (BASIC) or tuple (Python) of the files stored in a given folder. Each entry in the array or tuple is a string containing the full path and file name." msgstr "" #. JVjE3 @@ -27493,6 +27583,15 @@ msgctxt "" msgid "Returns a ScriptForge.Dictionary instance containing key-value pairs in relation with Tools - Options - User Data dialog." msgstr "" +#. p2UcC +#: sf_platform.xhp +msgctxt "" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id951743155374013\n" +"help.text" +msgid "Extensive operating system name identification is available from INFO(\"system\") Calc formula." +msgstr "" + #. FJs9t #: sf_platform.xhp msgctxt "" diff --git a/source/he/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/he/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 351cfea0b5e..b3c9d636fe5 100644 --- a/source/he/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/he/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:15+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -6568,22 +6568,22 @@ msgctxt "" msgid "On the top right menu (☰), choose New." msgstr "" -#. ZPFVB +#. 6Brnk #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3150127\n" "help.text" -msgid "Icon New" +msgid " Icon New Icon New Icon New Icon New Icon New Icon New " msgstr "" -#. FmiQG +#. RcSgK #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3154232\n" "help.text" -msgid "New (the icon shows the type of the new document)." +msgid "New document" msgstr "" #. ExUFh diff --git a/source/he/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/he/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 75d069a381e..d321a6a1d8c 100644 --- a/source/he/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/he/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:23+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -10573,6 +10573,24 @@ msgctxt "" msgid "With the option set, expanding a selection (with Command Ctrl +Shift+Down/Up) jumps to the end of the range in the column that was added as last to the initial selection. When the option is not set, expanding a selection (with CommandCtrl+Shift +Down/Up) jumps to the end of the range in the column where selecting the cell range was started. The same of course applies when extending a selection on rows, with CommandCtrl+ Shift+Left/Right." msgstr "" +#. VGEyo +#: 01060300.xhp +msgctxt "" +"01060300.xhp\n" +"hd_id811743530238413\n" +"help.text" +msgid "Warn when saving only the active sheet" +msgstr "" + +#. Ntajg +#: 01060300.xhp +msgctxt "" +"01060300.xhp\n" +"par_id731743530302360\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether a warning box informs when saving was applied to only the active sheet. For example, when saving in CSV format." +msgstr "" + #. Q9amG #: 01060400.xhp msgctxt "" diff --git a/source/he/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/he/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index d559911d3e2..2d60d4784ab 100644 --- a/source/he/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/he/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:43+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -16306,6 +16306,78 @@ msgctxt "" msgid "Deselect this check box to prevent words from being hyphenated across a spread. (A spread is a set of two pages that are visible to the reader at the same time.) The hyphenated word is moved to the next spread." msgstr "" +#. arWMp +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149825\n" +"help.text" +msgid "Paragraph end zone" +msgstr "" + +#. BNA7P +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153550\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last full line of paragraphs, enter its length. If set to 0, the hyphenation zone will be applied as paragraph end zone." +msgstr "" + +#. xHMkf +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149829\n" +"help.text" +msgid "Column end zone" +msgstr "" + +#. BA9MV +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153552\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of columns, enter its length. The column end zone improves the readability across column or linked text frame. If set to 0, the paragraph end zone will be applied as column end zone." +msgstr "" + +#. yvKF9 +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149831\n" +"help.text" +msgid "Page end zone" +msgstr "" + +#. TReUg +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153553\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of pages, enter its length. The page end zone improves the readability across page. If set to 0, the column end zone will be applied as page end zone." +msgstr "" + +#. WvEEk +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149835\n" +"help.text" +msgid "Spread end zone" +msgstr "" + +#. 7xGAD +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153556\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of spreads, enter its length. The spread end zone improves the readability when turning a page. Selecting a value that is four times the font size will prevent hyphenating 7-8 letter words or shorter. It will also avoid breaking longer words at their first 4-5 letters or earlier. If set to 0, the page end zone will be applied as spread end zone." +msgstr "" + #. oBeuZ #: 05030200.xhp msgctxt "" @@ -27016,6 +27088,159 @@ msgctxt "" msgid "Updates items in the current document that have dynamic contents, so as fields and indexes." msgstr "Updates items in the current document that have dynamic contents, so as fields and indexes." +#. tfuYA +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Header or Footer Menu" +msgstr "" + +#. ExdKF +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id231743083733654\n" +"help.text" +msgid "Header and Footer menu" +msgstr "" + +#. 7PKjK +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id711743083733655\n" +"help.text" +msgid "Allows quick access of the header or footer properties and commands of a text document." +msgstr "" + +#. nCXaF +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id581743096465779\n" +"help.text" +msgid "All commands are applied to the current page style." +msgstr "" + +#. DtvoW +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id571743084578879\n" +"help.text" +msgid "Enable the header or footer of the current page style, hover the mouse over the header or footer and choose a command from the dropdown menu." +msgstr "" + +#. sGoGL +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id811743085049024\n" +"help.text" +msgid "Format Header / Format Footer" +msgstr "" + +#. sg4Ws +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id801743085053779\n" +"help.text" +msgid "Opens the Page Style Header (Page Style Footer) page dialog for the current page style." +msgstr "" + +#. bEqDE +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id171743085352973\n" +"help.text" +msgid "Border and Background" +msgstr "" + +#. R2VfY +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id261743085513681\n" +"help.text" +msgid "Opens the header or footer Border / Background dialog to set border, area and transparency of the header or footer." +msgstr "" + +#. pihUH +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id231743085219240\n" +"help.text" +msgid "Delete Header / Delete Footer" +msgstr "" + +#. 54ZHm +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id991743085214976\n" +"help.text" +msgid "Deletes the Header (Footer) of the current page style." +msgstr "" + +#. ZZehB +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id201743085649557\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Number" +msgstr "" + +#. hpZGg +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id401743085704461\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page number. The page number format is defined in the page style." +msgstr "" + +#. hBTin +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id531743085747963\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Count" +msgstr "" + +#. EFcyS +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id201743085885898\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page count of the current document." +msgstr "" + +#. xzACd +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id271743085855665\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Count in Range" +msgstr "" + +#. zbCER +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id311743085878601\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page count in the page numbering range." +msgstr "" + #. PDPrT #: HeadingRowsRepeat.xhp msgctxt "" diff --git a/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 747998a3929..2d850545687 100644 --- a/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:40+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -8286,14 +8286,14 @@ msgctxt "" msgid "S~lide" msgstr "~שקופית" -#. CiaV6 +#. scDCh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:BottomPaneImpress\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Notes Pane" +msgid "Notes ~Pane" msgstr "" #. q5YwD @@ -19829,6 +19829,76 @@ msgctxt "" msgid "Save..." msgstr "שמירה..." +#. AFmib +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectGraphicMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect" +msgstr "" + +#. pwTKG +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Size" +msgstr "" + +#. GyhCA +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Size" +msgstr "" + +#. kBhD5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic size" +msgstr "" + +#. kcSPC +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Position" +msgstr "" + +#. FLi5a +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#. drFq5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic position" +msgstr "" + #. myDPa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -31091,6 +31161,26 @@ msgctxt "" msgid "Reject Track Change and select the next one" msgstr "" +#. ezFez +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate and Move to Next" +msgstr "" + +#. NmvTm +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate Track Change and select the next one" +msgstr "" + #. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -31121,6 +31211,36 @@ msgctxt "" msgid "Reject All Changes" msgstr "" +#. KVYrC +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All" +msgstr "" + +#. QkP7E +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Tracked Changes" +msgstr "" + +#. SRvKK +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Changes" +msgstr "" + #. 9iqGn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/he/sc/messages.po b/source/he/sc/messages.po index 3d6a832a0e7..bb83a8ce6fb 100644 --- a/source/he/sc/messages.po +++ b/source/he/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:03+0000\n" "Last-Translator: Deleted User \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -3534,6 +3534,12 @@ msgctxt "STR_SENSITIVITY_RHS" msgid "Constraint R.H. Side" msgstr "" +#. UHPhq +#: sc/inc/globstr.hrc:591 +msgctxt "STD_ERR_CSV_PARSE" +msgid "An error occurred while parsing the CSV file." +msgstr "" + #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" @@ -24558,24 +24564,6 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|duplicaterecordsdialog" msgid "Handle Duplicate Records" msgstr "" -#. FmXH7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:37 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|helpbutton" -msgid "_Help" -msgstr "" - -#. 4WCn4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:52 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|okbtn" -msgid "_OK" -msgstr "" - -#. Ys425 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:66 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|cancelbtn" -msgid "Ca_ncel" -msgstr "" - #. oPmFC #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:98 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compare" @@ -24618,10 +24606,10 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|row" msgid "Compare rows." msgstr "" -#. rMjRt +#. m6L8w #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:217 msgctxt "duplicaterecordsdialog|column" -msgid "_Columns" +msgid "Colu_mns" msgstr "" #. ZFN6o @@ -35062,14 +35050,20 @@ msgctxt "textimportcsv|textalttitle" msgid "Text to Columns" msgstr "מטקסט לעמודות" +#. hNgAT +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:875 +msgctxt "textimportcsv|alwaysshow" +msgid "_Always show on import" +msgstr "" + #. XjAZq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:879 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:895 msgctxt "textimportcsv|label4" msgid "Fields" msgstr "שדות" #. t6zdn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:908 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:924 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|TextImportCsvDialog" msgid "Sets the import options for delimited data." msgstr "" @@ -35080,45 +35074,39 @@ msgctxt "textimportoptions|TextImportOptionsDialog" msgid "Import Options" msgstr "אפשרויות ייבוא" -#. U4EqV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:54 -msgctxt "textimportoptions|keepasking" -msgid "Keep asking during this session" -msgstr "" - #. Ug4iB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:99 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:83 msgctxt "textimportoptions|custom" msgid "Custom:" msgstr "התאמה אישית:" #. DnkxF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:114 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:98 msgctxt "textimportoptions|automatic" msgid "Automatic" msgstr "אוטומטית" #. oMBob -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:129 msgctxt "textimportoptions|label2" msgid "Select the Locale to Use for Import" msgstr "" #. iRYr7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:157 #, fuzzy msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect special numbers (such as dates)" msgstr "זיהוי מספרים מיוחדים (כגון תאריכים)." #. y2ucV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:189 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect numbers with _scientific notation" msgstr "" #. 6aP7U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:193 msgctxt "textimportoptions|label3" msgid "Options" msgstr "אפשרויות" diff --git a/source/he/sfx2/messages.po b/source/he/sfx2/messages.po index 9bae1473559..a9dcfe34051 100644 --- a/source/he/sfx2/messages.po +++ b/source/he/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:02+0000\n" "Last-Translator: Elkana Bardugo \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -5316,15 +5316,15 @@ msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "הצגת שמות הסגנונות כדוגמאות למראה שלהם. " -#. BjVRZ +#. gPd9u #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 -msgctxt "commontemplate|STR_HIGHLIGHT_CHECKBOX" +msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" -msgstr "זרקור" +msgstr "" -#. xfmiZ +#. Frjk2 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 -msgctxt "templatepanel|extended_tip|highlightstyles" +msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" diff --git a/source/he/starmath/messages.po b/source/he/starmath/messages.po index 3ef633e962f..1571a6f7bb2 100644 --- a/source/he/starmath/messages.po +++ b/source/he/starmath/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-23 09:35+0000\n" -"Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:12+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2979,68 +2979,68 @@ msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_baseSize" msgid "All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other metrics, which are then automatically converted to points." msgstr "" -#. RtP4G -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:214 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function" -msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size." -msgstr "" - -#. AfHYB -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:227 -#, fuzzy -msgctxt "fontsizedialog|label2" -msgid "_Operators:" -msgstr "אופרטורים" - -#. 3zJD3 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 -msgctxt "fontsizedialog|label3" -msgid "_Limits:" -msgstr "_גבולות:" - -#. FCfRf -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator" -msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size." -msgstr "" - -#. gK2LX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:280 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit" -msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size." -msgstr "" - #. Dxb8V -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:293 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:208 msgctxt "fontsizedialog|label5" msgid "_Text:" msgstr "_טקסט:" -#. NydaV -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 -msgctxt "fontsizedialog|label7" -msgid "_Functions:" -msgstr "_פונקציות:" +#. 2bdgv +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:228 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" +msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." +msgstr "" #. nPkA2 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:321 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 #, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|label6" msgid "_Indexes:" msgstr "מפתחות" -#. 2bdgv -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:341 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" -msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." -msgstr "" - #. AqFSQ -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." msgstr "" +#. NydaV +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:274 +msgctxt "fontsizedialog|label7" +msgid "_Functions:" +msgstr "_פונקציות:" + +#. RtP4G +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:294 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function" +msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size." +msgstr "" + +#. AfHYB +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 +#, fuzzy +msgctxt "fontsizedialog|label2" +msgid "_Operators:" +msgstr "אופרטורים" + +#. FCfRf +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:327 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator" +msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size." +msgstr "" + +#. 3zJD3 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:340 +msgctxt "fontsizedialog|label3" +msgid "_Limits:" +msgstr "_גבולות:" + +#. gK2LX +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit" +msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size." +msgstr "" + #. Gj8QQ #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:375 msgctxt "fontsizedialog|label1" @@ -3048,7 +3048,7 @@ msgid "Relative Sizes" msgstr "גדלים יחסיים" #. 5Tw56 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:407 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:404 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|FontSizeDialog" msgid "Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base." msgstr "" diff --git a/source/he/svtools/messages.po b/source/he/svtools/messages.po index 2ac3ff0a0d9..24295307b62 100644 --- a/source/he/svtools/messages.po +++ b/source/he/svtools/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-08 01:45+0000\n" -"Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:20+0000\n" +"Last-Translator: Yotam Benshalom \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -5136,6 +5136,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Guyana)" msgstr "" +#. sxQCH +#: svtools/inc/langtab.hrc:452 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Gronings" +msgstr "" + #. fXSja #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8 msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog" diff --git a/source/he/svx/messages.po b/source/he/svx/messages.po index 659e0c0391c..622a791bd85 100644 --- a/source/he/svx/messages.po +++ b/source/he/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:41+0000\n" "Last-Translator: Yotam Benshalom \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -16642,13 +16642,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" msgstr "שחזור מסמכים של %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. 4TuGM -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:75 msgctxt "docrecoverysavedialog|label1" msgid "Due to an error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." msgstr "" #. JEJdG -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:101 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:98 #, fuzzy msgctxt "docrecoverysavedialog|label2" msgid "The following files will be recovered:" @@ -18471,6 +18471,30 @@ msgctxt "inspectortextpanel|value" msgid "Values" msgstr "" +#. A4nEg +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Paragraph Styles" +msgstr "" + +#. aW6Nr +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Character Styles" +msgstr "" + +#. iGYJU +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Direct Formatting" +msgstr "" + +#. sXVuD +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +msgctxt "spotlightfeatures|label" +msgid "Spotlight:" +msgstr "" + #. kCqGA #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:59 msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_BRIGHT" @@ -20505,259 +20529,259 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "קו אופקי" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "יישור אנכי" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "_ריווח:" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "_ריווח:" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "ריווח שורות" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "כניסת פסקה" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "כניסת פסקה" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "הגדלת הזחה" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "הפחתת הזחה" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "הזחת שורה ראשונה" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "הזחת שורה ראשונה" -#. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:670 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" -msgid "Hyphenation" -msgstr "" - -#. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:681 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" -msgid "Hyphenate CAPS" -msgstr "" - -#. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:695 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" -msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" -msgstr "" - -#. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:709 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" -msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" -msgstr "" - -#. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:723 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" -msgid "Hyphenate Across Column" -msgstr "" - -#. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:737 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" -msgid "Hyphenate Across Page" -msgstr "" - -#. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:751 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" -msgid "Hyphenate Across Spread" -msgstr "" - -#. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:765 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "" - -#. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" -msgid "_Hyphenation:" -msgstr "" - #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:814 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:829 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:844 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:859 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:874 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:889 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:903 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:918 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:933 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:948 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:963 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:978 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:992 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "תבליטים ומספור" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1036 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "" +#. ChAJE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" +msgid "_Hyphenation:" +msgstr "" + +#. 5qvVv +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + +#. 3jv9y +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" +msgid "Hyphenate CAPS" +msgstr "" + +#. LkfBj +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" +msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" +msgstr "" + +#. FM3GE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" +msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" +msgstr "" + +#. 4qyfy +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" +msgid "Hyphenate Across Column" +msgstr "" + +#. vfK4W +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" +msgid "Hyphenate Across Page" +msgstr "" + +#. GFmAL +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" +msgid "Hyphenate Across Spread" +msgstr "" + +#. 9aAss +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + #. 5HiLZ #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:52 #, fuzzy diff --git a/source/he/sw/messages.po b/source/he/sw/messages.po index 367037b0374..5b895e32640 100644 --- a/source/he/sw/messages.po +++ b/source/he/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:49+0000\n" "Last-Translator: Yotam Benshalom \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -1864,320 +1864,344 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Zone" msgstr "" -#. G8F5E +#. PyDdb #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Paragraph End Zone" +msgstr "" + +#. YJJgA +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Column End Zone" +msgstr "" + +#. JgaCx +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Page End Zone" +msgstr "" + +#. dBfGU +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Spread End Zone" +msgstr "" + +#. G8F5E +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep" msgstr "" #. nrito -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Type" msgstr "" #. CqQa9 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Line" msgstr "" #. 4bemD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Interop Grab Bag" msgstr "" #. fCGA4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Auto First Line Indent" msgstr "" #. Q68Bx -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Character Distance" msgstr "" #. FGVAd -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Connect Border" msgstr "" #. tBy9h -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Forbidden Rules" msgstr "" #. yZZSA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hanging Punctuation" msgstr "" #. dDgrE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hyphenation" msgstr "" #. mHDWE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Numbering Restart" msgstr "" #. Mnm2C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Keep Together" msgstr "" #. 8Z5AP -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Last Line Adjust" msgstr "" #. 6CaHh -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin" msgstr "" #. ZDnZk -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin Relative" msgstr "" #. G43XB -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Count" msgstr "" #. EjnTM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Start Value" msgstr "" #. eo9RR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Spacing" msgstr "" #. kczeF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Orphans" msgstr "" #. FmuG6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Register Mode Active" msgstr "" #. Kwp9H -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin" msgstr "" #. r2ao2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin Relative" msgstr "" #. FC9mA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Shadow Format" msgstr "" #. VXwD2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Split" msgstr "" #. gXoCF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Style Name" msgstr "" #. sekLv -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Tab Stops" msgstr "" #. reW9Y -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin" msgstr "" #. wHuj4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin Relative" msgstr "" #. pUjFj -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para User Defined Attributes" msgstr "" #. WvA9C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Vertical Alignment" msgstr "" #. u8Jc6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" #. cdw2Q -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "מצב כתיבה" @@ -5109,284 +5133,290 @@ msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "דחיית שינוי: $1" -#. uCGqy +#. xPgHS #: sw/inc/strings.hrc:498 +msgctxt "STR_REINSTATE_REDLINE" +msgid "Reinstate change: $1" +msgstr "" + +#. uCGqy +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "פיצול טבלה" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "תכונת עצירה" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "תיקון אוטומטי" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "מיזוג טבלה" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "שינוי רישיות" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "מחיקת מספור" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "עצמי ציור: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "קיבוץ עצמי ציור" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "שבירת קיבוץ עצמי ציור" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "מחיקת עצמי ציור" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "החלפת תמונה" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "מחיקת תמונה" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "יישום תכונות טבלה" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "עיצוב אוטומטי לטבלה" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "הכנסת עמודה" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "הכנסת שורה" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "מחיקת שורה/עמודה" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "מחיקת עמודה" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "מחיקת שורה" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "פיצול תאים" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "מיזוג תאים" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "עיצוב תאים" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "הכנסת מפתחות/טבלה" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "הסרת מפתחות/טבלה" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "העתקת טבלה" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "העתקת טבלה" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "הגדרת סמן" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "קישור מסגרות" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "ניתוק מסגרות" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "שינוי אפשרויות הערות שוליים" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "השוואת מסמכים" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "יישום סגנון מסגרת: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "הגדרות רובי" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "הוספת הערת שוליים" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "הוספת כפתור כתובת" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "הוספת קישור" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "הסרת תוכן נראה" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "טבלה או מפתחות שונו" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "„" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "”" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "בחירות מגוונות" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "הקלדת: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "הדבקת תוכן לוח הגזירים" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "←" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "מופעים של" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5394,7 +5424,7 @@ msgstr[0] "טאב אחד" msgstr[1] "$1 טאבים" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5402,308 +5432,308 @@ msgstr[0] "מעבר שורה אחד" msgstr[1] "$1 מעברי שורה" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "מעבר עמוד" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "שבירת עמודה" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "הוספת $1" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "מחיקת $1" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "התכונות שונו" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "הטבלה שונתה" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "הסגנון שונה" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "עיצוב הפסקה שונה" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "הוספת שורה" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "מחיקת שורה" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "הוספת תא" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "מחיקת תא" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 שינויים" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "שינוי סגנון עמוד: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:560 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "יצירת סגנון עמוד: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "מחיקת סגנון עמוד: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "שינוי שם סגנון עמוד: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "שונו כותרת עליונה/תחתונה" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "שדה שונה" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "יצירת סגנון פסקה: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "מחיקת סגנון פסקה: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "שינוי שם סגנון פסקה: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "יצירת סגנון תו: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "מחיקת סגנון תו: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "שינוי שם סגנון תו: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "יצירת סגנון מסגרת: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "מחיקת סגנון מסגרת: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "שינוי שם סגנון מסגרת: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "יצירת סגנון מספור: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "מחיקת סגנון מספור: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "שינוי שם סגנון מספור: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "שינוי שם סימניה: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "הכנסת ערך למפתחות" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "מחיקת ערך ממפתחות" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "שדה" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "תיבת טקסט" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "פסקאות" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "מסגרת" #. gfjHA -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE object" msgstr "עצם OLE" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:586 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "נוסחה" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "תרשים" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "הערה" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "הפנייה צולבת" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "סקריפט" #. zAoND -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "citation" msgstr "" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "תו מיוחד" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "הערת שוליים" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "תמונה" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "עצמי ציור" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "טבלה: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5711,978 +5741,978 @@ msgstr[0] "פרק" msgstr[1] "פרקים" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "פסקה" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "סימן פסקה" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "שינוי כותרת אובייקט $1" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "החלפת תיאור עצם של $1" #. VgNVS -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DECORATIVE" msgid "Change decorative of $1" msgstr "" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "יצירת סגנון טבלה: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "מחיקת סגנון טבלה: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "עדכון סגנון טבלה: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "מחיקת טבלה" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "הוספת שדה טופס" #. 83pZ4 -#: sw/inc/strings.hrc:608 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELD" msgid "Update form field" msgstr "עדכון שדה טופס" #. Lkt9n -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:610 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELDS" msgid "Update form fields" msgstr "עדכון שדות טופס" #. R7raK -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_FORM_FIELDS" msgid "Delete form fields" msgstr "מחיקת שדות טופס" #. kdxGJ -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_PAGE_NUMBER" msgid "Insert page number" msgstr "הוספת מספר עמוד" #. XztwB -#: sw/inc/strings.hrc:612 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_THEME_COLORS" msgid "Change document theme color" msgstr "" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:614 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "אפשר לציין עד 25 פריטים לשדה נפתח בטופס." #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "תצוגת מסמך" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "תצוגת מסמך" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "כותרת עליונה ‏‪$(ARG1)‬‏‏" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "עמוד כותרת עליונה ‏‪$(ARG1)‬‏‏" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "כותרת תחתונה ‏‪$(ARG1)‬‏‏" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "עמוד כותרת תחתונה ‏‪$(ARG1)‬‏‏" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "הערת שוליים ‏‪$(ARG1)‬‏‏" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "הערת שוליים ‏‪$(ARG1)‬‏‏" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:624 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "הערת סיום ‏‪$(ARG1)‬‏‏" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:626 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "הערת סיום ‏‪$(ARG1)‬‏‏" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "‏‪$(ARG1)‬‏ בעמוד ‏‪$(ARG2)‬‏" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "עמוד ‏‪$(ARG1)‬‏‏" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "עמוד: ‏‪$(ARG1)‬‏‏" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "מחבר" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "תאריך" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "נפתרה" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "פעולות" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "יש להפעיל כפתור זה כדי לפתוח רשימת פעולות שניתן לבצע על הערה זו ועל הערות אחרות" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "תצוגת מסמך מקדימה" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(מצב תצוגה מקדימה)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "מסמך ‏‪%PRODUCTNAME‬‏‏" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "שגיאת קריאה" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "לא ניתן להציג את התמונה." #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "שגיאה בקריאה מלוח הטיוטה" #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "מעבר עמודה ידני" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "שורת %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "עמודת %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "תו" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "פסקה" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "מסגרת" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "עמודים" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "רשימה" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "טבלה" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:652 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "תא" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "אסיאתי" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "סגנונות כתיבה מורכבים" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "מערבי" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s‎" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "תוכן עניינים" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:659 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "~רקע עמוד" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:661 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "~תמונות ופריטים גרפיים נוספים" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "טקסט ~מוסתר" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "ממלאי מקום ~טקסט" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "~פקדי טפסים" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "צבע" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "הדפסת טקסט ב~שחור" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "עמודים:" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "הדפסת עמודים ריקים שנוספו ~אוטומטית" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:669 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "~יש להשתמש במגש הדפים מהגדרות המדפסת בלבד" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "ללא (מסמך בלבד)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "הערות בלבד" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "הצבה בסוף המסמך" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "הצבה בסוף העמוד" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "ה~ערות" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "~עלון" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "כתב משמאל לימין" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:676 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "כתב מימין לשמאל" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:678 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "~כל העמודים" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "~עמודים:" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "~בחירה" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "הצבה בשוליים" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "פונקציות" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "ביטול" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "החלה" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "סרגל נוסחאות" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "סוג הנוסחה" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "טקסט הנוסחה" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "תצוגה גלובלית" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "תצוגת ניווט תוכן" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "רמת מתאר" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "מצב גרירה" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "שליחת מתאר ללוח הגזירים" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "מעקב אחר מתאר" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "ברירת מחדל" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "מיקוד" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "כבוי" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "תצוגה תחליף מצב קיפול מתאר" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "לחיצה ימנית להכללת תת־הרמות" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "תצוגה תחליף מצב קיפול מתאר" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "לחיצה ימנית תכלול גם תת־רמות" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:702 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "בורר" #. aQniE -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:704 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold Including Sub Levels" msgstr "" #. B82B2 -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold Including Sub Levels" msgstr "קיפול כולל תת־רמות" #. vNEvg -#: sw/inc/strings.hrc:705 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_TITLE" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. 6UtZh -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:707 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_SPIN_LABEL" msgid "Level (1–10):" msgstr "רמה (1–10):" #. BFGYg -#: sw/inc/strings.hrc:707 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_HELP_LABEL" msgid "Enter maximum outline level allowed for a displayed heading." msgstr "" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "להרחיב הכול" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "לצמצם הכול" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "תצוגה" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "חלון פעיל" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:714 #, fuzzy msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "מוסתר" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:714 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "פעיל" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:715 +#: sw/inc/strings.hrc:716 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "בלתי פעיל" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:717 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "עריכה…" #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "~עדכון" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "עריכה" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "עריכת קישור" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "הוספה" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "מ~פתח" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "קובץ" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "מסמך חדש" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "טקסט" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "מחיקה" #. 7Cp3o -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TABLES" msgid "Delete All Tables" msgstr "" #. znvjr -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FRAMES" msgid "Delete All Frames" msgstr "" #. CEEM6 -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_DELETE_ALL_GRAPHIC" msgid "Delete All Images" msgstr "" #. rDuCW -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_DELETE_ALL_OLE_OBJECTS" msgid "Delete All OLE Objects" msgstr "" #. GLUjP -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DELETE_ALL_BOOKMARKS" msgid "Delete All Bookmarks" msgstr "" #. FJhzQ -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REGIONS" msgid "Delete All Sections" msgstr "" #. Dh2By -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_DELETE_ALL_URLFIELDS" msgid "Delete All Hyperlinks" msgstr "" #. BJgWJ -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REFERENCES" msgid "Delete All References" msgstr "" #. nFUbb -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_DELETE_ALL_INDEXES" msgid "Delete All Indexes" msgstr "" #. JW8eU -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_DELETE_ALL_POSTITS" msgid "Delete All Comments" msgstr "" #. 9N68E -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_DELETE_ALL_DRAWOBJECTS" msgid "Delete All Drawing Objects" msgstr "" #. EfCUB -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TEXTFIELDS" msgid "Delete All Fields" msgstr "" #. FpXDJ -#: sw/inc/strings.hrc:738 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FOOTNOTES" msgid "Delete All Footnotes" msgstr "" #. 85DDq -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:740 msgctxt "STR_DELETE_ALL_ENDNOTES" msgid "Delete All Endnotes" msgstr "" #. 79MCU -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "STR_DELETE_OUTLINE" msgid "Delete Heading" msgstr "" #. BdrgG -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "STR_DELETE_TABLE" msgid "Delete Table" msgstr "" #. KDLKB -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "STR_DELETE_FRAME" msgid "Delete Frame" msgstr "" #. GjEL4 -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "STR_DELETE_GRAPHIC" msgid "Delete Image" msgstr "" #. CbSCH -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "STR_DELETE_OLE_OBJECT" msgid "Delete OLE Object" msgstr "" #. wnuG7 -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "STR_DELETE_BOOKMARK" msgid "Delete Bookmark" msgstr "" #. rHDQs -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "STR_DELETE_REGION" msgid "Delete Section" msgstr "" #. 9PtUQ -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "STR_DELETE_URLFIELD" msgid "Delete Hyperlink" msgstr "" #. CAu4D -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "STR_DELETE_REFERENCE" msgid "Delete Reference" msgstr "" #. qzhAh -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_DELETE_INDEX" msgid "Delete Index" msgstr "" #. KBCd2 -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_DELETE_POSTIT" msgid "Delete Comment" msgstr "" #. LyA2z -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_DELETE_DRAWOBJECT" msgid "Delete Drawing Object" msgstr "" #. RBBvA -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_DELETE_TEXTFIELD" msgid "Delete Field" msgstr "" #. 4NtWm -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_DELETE_FOOTNOTE" msgid "Delete Footnote" msgstr "" #. rd9bb -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_DELETE_ENDNOTE" msgid "Delete Endnote" msgstr "" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "מ~חיקה" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "בחירה" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "מפתחות עניינים" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "קישורים" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "הכול" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "מוסתר" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "הקובץ לא נמצא: " #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "נפתר" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "שמאל: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:768 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". ימין: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "פנימי: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:770 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". חיצוני: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:771 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". עליון: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:772 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " @@ -6690,908 +6720,908 @@ msgstr ". תחתון: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "עמוד" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "שורה" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "מחבר" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:778 #, fuzzy msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** שגיאת תחביר **" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:779 #, fuzzy msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "** חלוקה באפס **" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:780 #, fuzzy msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** שימוש שגוי בסוגריים **" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:783 #, fuzzy msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "** שגיאה **" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:784 #, fuzzy msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** הביטוי פגום **" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "שגיאה: מקור הפניה לא נמצא" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "ללא" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(תוקן)" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " ש: %1 ח: %2 י: %3 ש: %4 ד: %5 ש: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "אינדקס אלפביתי" #. 9iKSD -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined Index" msgstr "" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:791 #, fuzzy msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "תוכן טבלה" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "ביבליוגרפיה" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "ציטוט" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "אינדקס של טבלאות" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "טבלה של עצמים" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "טבלה של איורים" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "כותרת" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "נושא" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "מילות מפתח" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "הערות" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "מועד יצירה" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "עודכן" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:804 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "הדפסה אחרונה" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "מספר מהדורה" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:805 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "סה\"כ זמן עריכה" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:807 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "המרת $(ARG1)" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:809 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "מאמר" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:811 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "ספר" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "עלונים" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "רישומי ועידה" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:813 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "מובאה מספר" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:815 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "מובאה מספר עם כותרת" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "רישומי ועידה" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "כתב עת" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "תיעוד טכני" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "תיזה" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "שונות" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "דיסרטציה" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "רישומי ועידה" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:822 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "דוח מחקר" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:824 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "לא פורסם" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "דוא״ל" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "מסמך ‏‪WWW‬‏‏" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "הגדרת-המשתמש1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "הגדרת-המשתמש2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "הגדרת-המשתמש3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "הגדרת-המשתמש4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "הגדרת-המשתמש5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "שם קצר" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:832 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "סוג" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:834 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "כתובת" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:835 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "הערת הסבר" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:836 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "מחבר(ים)‏" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "כותרת הספר" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "פרק" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "מהדורה" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:839 +#: sw/inc/strings.hrc:840 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "עורך" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:841 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "סוג הפרסום" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "מוסד" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "כתב עת" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "חודש" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "הערה" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "מספר" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "ארגון" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:848 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "עמוד(ים)‏" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "הוצאה לאור" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "אוניברסיטה" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "סדרה" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "כותרת" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "סוג הדוח" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "כרך" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "שנה" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "כתובת" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "הגדרת-המשתמש1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:857 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "הגדרת-המשתמש2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:859 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "הגדרת-המשתמש3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "הגדרת-המשתמש4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "הגדרת-המשתמש5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "מסת״ב" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "עותק מקומי" #. CeSBP -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_TYPE" msgid "Mark link target" msgstr "" #. GnKHG -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_URL" msgid "Target URL" msgstr "" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "עריכת מפתח" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "הכנסת מפתח" #. TC9F6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the citation but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "הערות" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "הצגת הערות" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "הסתרת הערות" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:875 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "שם הקיצור כבר קיים. יש לבחור שם אחר.‏" #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "למחוק את הטקסט האוטומטי?‏" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "מחיקת הקטגוריה " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "טקסט אוטומטי :‏" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "שמירת הטקסט האוטומטי" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "אין טקסט אוטומטי בקובץ זה.‏" #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "הטקסט האוטומטי שלי" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:883 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "הטקסט האוטומטי לקיצור הדרך '%1' לא נמצא." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:885 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "לא ניתן להוסיף טבלה ללא שורות או ללא תאים." #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "לא ניתן להוסיף את הטבלה מכיוון שהיא גדולה מדי" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:886 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "לא ניתן היה ליצור טקסט אוטומטי.‏" #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:888 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "צורת זכרון הטיוטה המבוקשת אינה זמינה.‏" #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "מסמך טקסט של %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "תמונה (מסמך טקסט של %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:890 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "עצם (מסמך טקסט של %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:891 +#: sw/inc/strings.hrc:892 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:893 +#: sw/inc/strings.hrc:894 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "כל ההערות" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:894 +#: sw/inc/strings.hrc:895 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "כל ההערות" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:896 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "הערות מאת " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(אין תאריך)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(אין מחבר)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "תגובה ל־$1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "עריכת בלוק כתובות" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "התאמת הברכה הפותחת (לנמען)‏" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "התאמת הברכה הפותחת (לנמענת)‏" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "פריטי הברכה הפותחת" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "להוסיף לברכה הפותחת" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:905 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "להסיר מהברכה הפותחת" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:907 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. יש לגרור את רכיבי הברכה הפותחת לתיבה למטה" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "הברכה הפותחת" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "סימן פיסוק" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "טקסט" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:911 #, fuzzy msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "יש לבחור את השדות ממקור הנתונים לפי רכיבי הכתובת." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "תצוגה מקדימה של הברכה הפותחת" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "רכיבי הכתובת" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "רכיבי הברכה הפותחת" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "מתאים לשדה: ‏" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "תצוגה מקדימה" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "למחוק את מקור הנתונים הרשום הזה?" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " לא זמין " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "כל הקבצים" #. fCAvo -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists" msgstr "" #. Wjpry -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "" #. CVU2n -#: sw/inc/strings.hrc:922 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "" #. ccsQt -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:924 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "" #. Jwqok -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase" msgstr "" #. wEWC3 -#: sw/inc/strings.hrc:925 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel" msgstr "" #. e3ndC -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:927 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word" msgstr "" #. 9aA4Y -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text" msgstr "" #. 5iEeN -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated" msgstr "" #. jXQCD -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access" msgstr "" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7600,92 +7630,92 @@ msgid "" msgstr "" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "‏‎רשימת כתובות‫ ‎‏‪%PRODUCTNAME (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:933 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:935 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:939 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:941 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "סיום" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:941 +#: sw/inc/strings.hrc:942 #, fuzzy msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "אשף מיזוג דואר" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:943 +#: sw/inc/strings.hrc:944 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "טבלה" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:945 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "שאילתה" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "האם להמשיך לבדוק בתחילת המסמך?‏" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "בדיקת האיות הושלמה.‏" #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:948 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" @@ -7695,252 +7725,252 @@ msgstr "" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "תאריך" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "שעה" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "שם קובץ" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "שם מסד נתונים" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "~כותרת" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "סטטיסטיקות" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:962 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "מחבר" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "תבניות" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "השולח" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "הגדרת משתנה" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "הצגת משתנה" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "הכנסת נוסחה" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "שדה קלט" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "שדה קלט (משתנה)‏" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "שדה קלט (משתמש)‏" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "טקסט מותנה" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "שדה ‪DDE‬‏‏" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "ביצוע מאקרו" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "טווח מספרים" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "קביעת משתנה עמוד" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "הצגת משתנה עמוד" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "URL טען" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "מחזיק מקום" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "שילוב תווים" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "רשימת הכנסה" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "הגדרת הפנייה" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "הכנסת הפנייה" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "שדות מיזוג דואר" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "הרשומה הבאה" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "כל רשומה" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "מספר רשומה" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "לעמוד הקודם" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "לעמוד הבא" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "טקסט מוסתר" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "שדה משתמש" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "הערה" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "קוד לביצוע" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "פסקה נסתרת" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:1000 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "מידע על המסמך" @@ -7949,93 +7979,93 @@ msgstr "מידע על המסמך" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "תאריך" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "תאריך (קבוע)‏" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "שעה" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "שעה (קבועה)‏" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "טבלאות" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "תווים" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "מילים" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "פסקאות" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "תמונה" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1014 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "עמודים" #. FDe3u -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages in range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1018 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "‫‏‪DDE‬‏ אוטומטי" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1019 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE ידני" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[טקסט]" @@ -8044,103 +8074,103 @@ msgstr "[טקסט]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "חברה" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "שם פרטי" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "שם משפחה" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "ראשי תיבות" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "רחוב" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "מדינה" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "מיקוד" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "עיר" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "כותרת" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "מיקום" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "טלפון (בית)‏" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "טלפון (עסק)‏" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "פקס" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "דוא״ל" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "מחוז" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "כבוי" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "מופעל" @@ -8150,37 +8180,37 @@ msgstr "מופעל" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "שם קובץ" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "שם קובץ ללא סיומת" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "נתיב/שם קובץ" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "נתיב" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1051 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "סיווג" @@ -8189,25 +8219,25 @@ msgstr "סיווג" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "תוכני הכותרת" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "מספר כותרת" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "מספר כותרת בלי מפריד" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "מספר כותרת ותכנים" @@ -8216,55 +8246,55 @@ msgstr "מספר כותרת ותכנים" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "רומי (III II I)‏" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "רומי ‏‪(iii ii i)‏" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "עשרוני (3 2 1)‏" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "בתור סגנון עמוד" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "טקסט" @@ -8273,13 +8303,13 @@ msgstr "טקסט" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "שם" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1075 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "ראשי תיבות" @@ -8288,49 +8318,49 @@ msgstr "ראשי תיבות" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "מערכת" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "טקסט" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "שם" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "טקסט" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "נוסחה" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1084 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "טקסט" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "מסד נתונים" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "מערכת" @@ -8339,19 +8369,19 @@ msgstr "מערכת" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "מחבר" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "שעה" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1092 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "תאריך" @@ -8360,79 +8390,79 @@ msgstr "תאריך" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "פרק" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "סיווג ומספר" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "טקסט כתובית" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "מספר" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "מספר (ללא הקשר)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "מספר (הקשר מלא)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -8441,31 +8471,31 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "טקסט" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "טבלה" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "מסגרת" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "תמונה" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "עצם" @@ -8474,169 +8504,169 @@ msgstr "עצם" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "מצב" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "אז, אחרת" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "משפט ‏‪DDE‬‏‏" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "ט~קסט נסתר" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "שם מאקרו" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "הפנייה" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "תווים" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "היסט" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "ערך" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "נוסחה" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "מותאם אישי" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[User]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "פסיעת גופן אופקית" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "פסיעת גופן אנכית" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "רוחב" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "גובה" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "שוליים שמאליים" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "שוליים עליונים" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "עמודות" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "שורות" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "" #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "תצוגת עמוד בודד" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "תצוגה רב-עמודית" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "תצוגת ספר" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "" #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8645,1428 +8675,1428 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "שורות" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "אות פתיח" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "ללא מעבר עמוד" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "היפוך אנכי" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "היפוך אופקי" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "סגנון תו" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "סגנון תו" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "כותרת תחתונה" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "אל הכותרת התחתונה" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "כותרת עליונה" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "אל הכותרת העליונה" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(עוגן בלבד)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "רוחב:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "גובה קבוע:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "גובה מזערי:‏" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "ל_פסקה" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "ל_עמוד" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "ממורכז אנכית" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "כלפי למטה" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "ראש הקו" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 #, fuzzy msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "ממורכז שמאל" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "תחתית הקו" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "ממורכז אופקית" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "בפנים" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "בחוץ" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "רוחב מלא" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "עמודות" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "גודל מרבי של אזור הערות השוליים:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "ניתן לעריכה גם במסמך לקריאה בלבד" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "פיצול" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "" #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "וגם " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "" #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "בהירות: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "אדום: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "ירוק: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "כחול: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "ניגודיות: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "גאמה: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "שקיפות: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "היפוך" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "מצב עבודה גרפי: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "רגיל" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "גווני אפור" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "שחור לבן" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "סימן מים" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "סיבוב" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "ללא רשת" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "רשת (קוים בלבד)‏" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "רשת (קוים ותוים)‏" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "לפי זרימת הטקסט" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "עמוד" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "פקד" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "בחירה" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "תזכורת" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "חזרה על חיפוש" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "נוסחת טבלה" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "שדה לפי סוג" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "הטבלה הבאה" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "לעמוד הבא" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "ללא כותרת" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "המקטע הבא" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "אל הסימניה הבאה" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "ללא כותרת" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "המקטע הבא" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "אל הערת השוליים הבאה" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "ההערה הבאה" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "הכנסת ערך למפתחות" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "לעמוד הקודם" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "לעמוד הקודם" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "המקטע הקודם" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "אל הסימניה הקודמת" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "המקטע הקודם" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "אל הערת השוליים הקודמת" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "התזכורת הקודמת" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "ההערה הקודמת" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "מעבר אל נוסחת הטבלה הקודמת" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "מעבר אל נוסחת הטבלה הלקוייה הקודמת" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "מעבר אל נוסחת הטבלה הלקוייה הבאה" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "הוספה" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "מחיקה" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "עוצב" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "הטבלה שונתה" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "סגנונות פסקה שיושמו" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "נוספה שורה" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "השורה נמחקה" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "הערת סיום: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "הערת שוליים: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "תפריט התגיות החכמות ייפתח בלחיצה %s" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "כותרת עליונה (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "כותרת עליונה לעמוד הראשון (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 #, fuzzy msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "כותרת עליונה לעמוד הראשון (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 #, fuzzy msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "כותרת עליונה לעמוד הראשון (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "כותרת תחתונה (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 #, fuzzy msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "כותרת עליונה לעמוד הראשון (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 #, fuzzy msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "כותרת עליונה לעמוד הראשון (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 #, fuzzy msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "כותרת עליונה לעמוד הראשון (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "מחיקת ~שכבה..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "עיצוב עמוד..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "מחיקת ~שכבה..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "עיצוב הרצפה..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "לא ניתן לפתוח את קובץ התמונה" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "לא ניתן לקרוא את קובץ התמונה" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "מבנה התמונה אינו ידוע" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "גרסת קובץ התמונה אינה נתמכת" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "מסנן התמונה לא נמצא" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "אין די זכרון להוספת התמונה." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "הוספת התמונה" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "הערה: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "הכנסה" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "מחיקה" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "עיצוב אוטומטי" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "שינויים בטבלה" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "סגנונות פסקה שיושמו" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "עמוד " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "עמוד %1 מתוך %2" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "פסקה" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "תמונה" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "עצם ‏‪OLE‏" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "מסגרת" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "טבלה" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "שורה בטבלה" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "תא בטבלה" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "עמוד" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1358 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "כותרת עליונה" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "כותרת תחתונה" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "מסמך HTML של %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "כותרת" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "מפריד" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "רמה " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "הקובץ \"%1\" בתוך הנתיב \"%2\" לא נמצא" #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 #, fuzzy msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "מפתחות חדשות מוגדרי משתמש" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "<ללא>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "<ללא>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "רשומה" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "טאב עצירה" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "טקסט" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "מספר העמוד" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "תחילת קישור" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "סוף קישור" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "סגנון תו: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1393 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "" @@ -10075,200 +10105,200 @@ msgstr "" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "קו בסיס למעלה" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "קו בסיס למטה" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "קו בסיס ממורכז" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1404 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (תבנית: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "גבולות" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "רקע" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(סגנון פסקה: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 #, fuzzy msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "לא ניתן להחיל מספרי עמודים על העמוד הנוכחי. ניתן להשתמש במספרים אי־זוגיים על עמודים שמאליים ובזוגיים על עמודים ימניים." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "מסמך מאסטר %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "חיבור קובץ ימחק את התוכן של ההפעלה הנוכחית. להתחבר בכל זאת?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "הססמה שהוזנה שגויה." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "הססמה לא הוגדרה." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "ללא (לא לבדוק איות)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "איפוס לשפת בררת המחדל" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "עוד..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "הת~עלמות" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "הסברים..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "לא ניתן למזג מסמכים." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "" #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "" #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "מסמך HTML" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "מסמך טקסט" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "" #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "רמה " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "מתאר " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "עריכת הערת שוליים/סיום" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "מפתח החיפוש הוחלף XX פעמים." #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10276,7 +10306,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10284,80 +10314,80 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "שורה " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1439 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "עמודה " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "" #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "ה~משך" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "נשלח אל: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1446 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "השליחה הצליחה" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "השליחה נכשלה" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1448 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "הכתובת שגויה" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1450 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "חברה;CR;שם פרטי; ;שם משפחה;CR;כתובת;CR;עיר; ;מחוז; ;מיקוד;CR;מדינה;CR;‏" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1452 #, fuzzy msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "נוסחת טקסט" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1454 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -10366,7 +10396,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1460 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "" @@ -10375,142 +10405,142 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "בלתי חוקית" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1467 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "נחתם על ידי" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1469 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1471 #, fuzzy msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "כרטיסי ביקור" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1475 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "הוספה" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "מחיקה" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 #, fuzzy msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "מאפיינים" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "ביטוי לחיפוש" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "רשומה חלופית" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "מפתח ראשון" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "מפתח שני" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "הערה" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "התאמת רישיות" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1485 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "מילה בלבד" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "כן" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "לא" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "מותאם אישי" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1490 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "יש ללחוץ כאן כדי למלא טקסט" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1491 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "בחירת פריט" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1492 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "בחירת תאריך" @@ -10518,61 +10548,61 @@ msgstr "בחירת תאריך" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "" #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1498 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1500 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "" #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "" #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "" #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "" #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1507 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1508 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1509 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "" @@ -10582,255 +10612,261 @@ msgstr "" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "" #. guoPi -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value" msgstr "" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "" #. mjNi2 -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1537 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "" -#. LBmQP +#. WWTDi #: sw/inc/strings.hrc:1538 +msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" +msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" +msgstr "" + +#. LBmQP +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1539 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1544 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1546 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1549 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1551 +#: sw/inc/strings.hrc:1553 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1554 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1555 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1556 +#: sw/inc/strings.hrc:1558 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "" #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1559 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1560 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1561 +#: sw/inc/strings.hrc:1563 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1564 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "" @@ -14072,6 +14108,12 @@ msgctxt "copyfielddialog|CopyFieldDialog" msgid "Copy field content" msgstr "" +#. wHXHT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:53 +msgctxt "copyfielddialog|copy" +msgid "_Copy" +msgstr "" + #. RhJKT #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:96 msgctxt "copyfielddialog|label2" diff --git a/source/he/vcl/messages.po b/source/he/vcl/messages.po index 51408b39a34..f6dd69a4d7e 100644 --- a/source/he/vcl/messages.po +++ b/source/he/vcl/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-05 16:59+0000\n" -"Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:31+0000\n" +"Last-Translator: Martin \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,518 +19,518 @@ msgstr "" #. k5jTM #. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names #. This array must (probably) match exactly the enum Paper in -#: vcl/inc/print.hrc:33 +#: vcl/inc/print.hrc:32 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A0" msgstr "A0" #. 57USD -#: vcl/inc/print.hrc:34 +#: vcl/inc/print.hrc:33 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A1" msgstr "A1" #. QzHUo -#: vcl/inc/print.hrc:35 +#: vcl/inc/print.hrc:34 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A2" msgstr "A2" #. a35VU -#: vcl/inc/print.hrc:36 +#: vcl/inc/print.hrc:35 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A3" msgstr "A3" #. CnELN -#: vcl/inc/print.hrc:37 +#: vcl/inc/print.hrc:36 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4" msgstr "A4" #. wpQMC -#: vcl/inc/print.hrc:38 +#: vcl/inc/print.hrc:37 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A5" msgstr "A5" #. YBMoi -#: vcl/inc/print.hrc:39 +#: vcl/inc/print.hrc:38 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" #. kyC9G -#: vcl/inc/print.hrc:40 +#: vcl/inc/print.hrc:39 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" #. TKbQV -#: vcl/inc/print.hrc:41 +#: vcl/inc/print.hrc:40 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter" msgstr "מכתב" #. GJoaX -#: vcl/inc/print.hrc:42 +#: vcl/inc/print.hrc:41 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Legal" msgstr "משפטי" #. fGwCX -#: vcl/inc/print.hrc:43 +#: vcl/inc/print.hrc:42 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Tabloid" msgstr "צהובון" #. heERi -#: vcl/inc/print.hrc:44 +#: vcl/inc/print.hrc:43 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "User Defined" msgstr "מוגדר על ידי המשתמש" #. GFBC8 -#: vcl/inc/print.hrc:45 +#: vcl/inc/print.hrc:44 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" #. FU8Go -#: vcl/inc/print.hrc:46 +#: vcl/inc/print.hrc:45 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C4 Envelope" msgstr "מעטפה C4" #. AFT7L -#: vcl/inc/print.hrc:47 +#: vcl/inc/print.hrc:46 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C5 Envelope" msgstr "מעטפה C5" #. DUtCj -#: vcl/inc/print.hrc:48 +#: vcl/inc/print.hrc:47 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6 Envelope" msgstr "מעטפה C6" #. MArLZ -#: vcl/inc/print.hrc:49 +#: vcl/inc/print.hrc:48 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "מעטפה C6/5" #. TTtys -#: vcl/inc/print.hrc:50 +#: vcl/inc/print.hrc:49 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "DL Envelope" msgstr "מעטפה DL" #. aZ2Lo -#: vcl/inc/print.hrc:51 +#: vcl/inc/print.hrc:50 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Dia Slide" msgstr "שקופית Dia" #. EzE2Q -#: vcl/inc/print.hrc:52 +#: vcl/inc/print.hrc:51 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 4:3" msgstr "מסך 4:3" #. 6MjsD -#: vcl/inc/print.hrc:53 +#: vcl/inc/print.hrc:52 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C" msgstr "C" #. Yfrzk -#: vcl/inc/print.hrc:54 +#: vcl/inc/print.hrc:53 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "D" msgstr "D" #. Ahd2X -#: vcl/inc/print.hrc:55 +#: vcl/inc/print.hrc:54 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "E" msgstr "E" #. 9quGe -#: vcl/inc/print.hrc:56 +#: vcl/inc/print.hrc:55 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Executive" msgstr "ניהולי" #. SXPft -#: vcl/inc/print.hrc:57 +#: vcl/inc/print.hrc:56 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Legal Fanfold" msgstr "נייר רציף גרמני חוקי" #. A48FP -#: vcl/inc/print.hrc:58 +#: vcl/inc/print.hrc:57 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#8 (Monarch) Envelope" msgstr "מעטפה #8 (Monarch)" #. p4BPX -#: vcl/inc/print.hrc:59 +#: vcl/inc/print.hrc:58 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" msgstr "מעטפה #6 3/4 (Personal)" #. 7nYNA -#: vcl/inc/print.hrc:60 +#: vcl/inc/print.hrc:59 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#9 Envelope" msgstr "מעטפה #9" #. 7pGhj -#: vcl/inc/print.hrc:61 +#: vcl/inc/print.hrc:60 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#10 Envelope" msgstr "מעטפה #10" #. JLiyQ -#: vcl/inc/print.hrc:62 +#: vcl/inc/print.hrc:61 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#11 Envelope" msgstr "מעטפה #11" #. Mpdko -#: vcl/inc/print.hrc:63 +#: vcl/inc/print.hrc:62 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#12 Envelope" msgstr "מעטפה #12" #. YCdjh -#: vcl/inc/print.hrc:64 +#: vcl/inc/print.hrc:63 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16 Kai (16k)" msgstr "" #. xizMp -#: vcl/inc/print.hrc:65 +#: vcl/inc/print.hrc:64 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "32 Kai" msgstr "32 Kai" #. eRsjd -#: vcl/inc/print.hrc:66 +#: vcl/inc/print.hrc:65 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Big 32 Kai" msgstr "גדול 32 Kai" #. DT7AF -#: vcl/inc/print.hrc:67 +#: vcl/inc/print.hrc:66 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" #. 8GGnm -#: vcl/inc/print.hrc:68 +#: vcl/inc/print.hrc:67 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" #. tXHgU -#: vcl/inc/print.hrc:69 +#: vcl/inc/print.hrc:68 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" #. qmPSf -#: vcl/inc/print.hrc:70 +#: vcl/inc/print.hrc:69 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Ledger" msgstr "פנקס" #. nD5vU -#: vcl/inc/print.hrc:71 +#: vcl/inc/print.hrc:70 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Statement" msgstr "הצהרה" #. ABJBh -#: vcl/inc/print.hrc:72 +#: vcl/inc/print.hrc:71 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Quarto" msgstr "" #. Qnxii -#: vcl/inc/print.hrc:73 +#: vcl/inc/print.hrc:72 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x14" msgstr "10x14" #. NqDor -#: vcl/inc/print.hrc:74 +#: vcl/inc/print.hrc:73 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#14 Envelope" msgstr "מעטפה מס׳ 14" #. HG72H -#: vcl/inc/print.hrc:75 +#: vcl/inc/print.hrc:74 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C3 Envelope" msgstr "מעטפה C3" #. GcZXC -#: vcl/inc/print.hrc:76 +#: vcl/inc/print.hrc:75 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Italian Envelope" msgstr "מעטפה איטלקית" #. jAAep -#: vcl/inc/print.hrc:77 +#: vcl/inc/print.hrc:76 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "U.S. Standard Fanfold" msgstr "" #. EnDDT -#: vcl/inc/print.hrc:78 +#: vcl/inc/print.hrc:77 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Standard Fanfold" msgstr "" #. PbPaG -#: vcl/inc/print.hrc:79 +#: vcl/inc/print.hrc:78 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Japanese Postcard" msgstr "גלויה יפנית" #. DDGCC -#: vcl/inc/print.hrc:80 +#: vcl/inc/print.hrc:79 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "9x11" msgstr "" #. B7BBS -#: vcl/inc/print.hrc:81 +#: vcl/inc/print.hrc:80 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x11" msgstr "" #. 47xPq -#: vcl/inc/print.hrc:82 +#: vcl/inc/print.hrc:81 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "15x11" msgstr "15x11" #. jLxUU -#: vcl/inc/print.hrc:83 +#: vcl/inc/print.hrc:82 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Invitation Envelope" msgstr "מעטפת הזמנה" #. P9Ams -#: vcl/inc/print.hrc:84 +#: vcl/inc/print.hrc:83 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperA" msgstr "" #. 8FXjz -#: vcl/inc/print.hrc:85 +#: vcl/inc/print.hrc:84 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperB" msgstr "" #. YeXeF -#: vcl/inc/print.hrc:86 +#: vcl/inc/print.hrc:85 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter Plus" msgstr "" #. DFEbD -#: vcl/inc/print.hrc:87 +#: vcl/inc/print.hrc:86 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4 Plus" msgstr "A4 פלוס" #. ak83a -#: vcl/inc/print.hrc:88 +#: vcl/inc/print.hrc:87 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Double Postcard" msgstr "גלויה כפולה" #. ZidKk -#: vcl/inc/print.hrc:89 +#: vcl/inc/print.hrc:88 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A6" msgstr "A6" #. LWf9B -#: vcl/inc/print.hrc:90 +#: vcl/inc/print.hrc:89 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "12x11" msgstr "12x11" #. BkrJX -#: vcl/inc/print.hrc:91 +#: vcl/inc/print.hrc:90 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A7" msgstr "A7" #. SWbqF -#: vcl/inc/print.hrc:92 +#: vcl/inc/print.hrc:91 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A8" msgstr "A8" #. GYtp3 -#: vcl/inc/print.hrc:93 +#: vcl/inc/print.hrc:92 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A9" msgstr "A9" #. bpFt9 -#: vcl/inc/print.hrc:94 +#: vcl/inc/print.hrc:93 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A10" msgstr "A10" #. FTA7W -#: vcl/inc/print.hrc:95 +#: vcl/inc/print.hrc:94 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B0 (ISO)" msgstr "" #. 2GKu3 -#: vcl/inc/print.hrc:96 +#: vcl/inc/print.hrc:95 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B1 (ISO)" msgstr "" #. vXJTD -#: vcl/inc/print.hrc:97 +#: vcl/inc/print.hrc:96 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B2 (ISO)" msgstr "" #. aC9No -#: vcl/inc/print.hrc:98 +#: vcl/inc/print.hrc:97 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B3 (ISO)" msgstr "" #. MuLhT -#: vcl/inc/print.hrc:99 +#: vcl/inc/print.hrc:98 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B7 (ISO)" msgstr "" #. krPPq -#: vcl/inc/print.hrc:100 +#: vcl/inc/print.hrc:99 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B8 (ISO)" msgstr "" #. YGESB -#: vcl/inc/print.hrc:101 +#: vcl/inc/print.hrc:100 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B9 (ISO)" msgstr "" #. njHYv -#: vcl/inc/print.hrc:102 +#: vcl/inc/print.hrc:101 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B10 (ISO)" msgstr "" #. AVSBr -#: vcl/inc/print.hrc:103 +#: vcl/inc/print.hrc:102 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C2 Envelope" msgstr "מעטפה C2" #. EFNMQ -#: vcl/inc/print.hrc:104 +#: vcl/inc/print.hrc:103 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C7 Envelope" msgstr "מעטפה C7" #. zSAKG -#: vcl/inc/print.hrc:105 +#: vcl/inc/print.hrc:104 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C8 Envelope" msgstr "מעטפה C8" #. AX3UZ -#: vcl/inc/print.hrc:106 +#: vcl/inc/print.hrc:105 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch A" msgstr "קשת א׳" #. DVqSQ -#: vcl/inc/print.hrc:107 +#: vcl/inc/print.hrc:106 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch B" msgstr "קשת ב׳" #. XTWTA -#: vcl/inc/print.hrc:108 +#: vcl/inc/print.hrc:107 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch C" msgstr "קשת ג׳" #. 7HfJq -#: vcl/inc/print.hrc:109 +#: vcl/inc/print.hrc:108 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch D" msgstr "קשת ד׳" #. iFxKS -#: vcl/inc/print.hrc:110 +#: vcl/inc/print.hrc:109 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch E" msgstr "קשת ה" #. H86KB -#: vcl/inc/print.hrc:111 +#: vcl/inc/print.hrc:110 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:9" msgstr "מסך 16:9" #. qXCQA -#: vcl/inc/print.hrc:112 +#: vcl/inc/print.hrc:111 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:10" msgstr "מסך 16:10" #. ByzTD -#: vcl/inc/print.hrc:113 +#: vcl/inc/print.hrc:112 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (195 x 270)" msgstr "" #. EE6VX -#: vcl/inc/print.hrc:114 +#: vcl/inc/print.hrc:113 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (197 x 273)" msgstr "" #. FSbUj -#: vcl/inc/print.hrc:115 +#: vcl/inc/print.hrc:114 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Widescreen" msgstr "מסך רחב" #. W2nn3 -#: vcl/inc/print.hrc:116 +#: vcl/inc/print.hrc:115 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (4:3)" msgstr "" #. YoYJC -#: vcl/inc/print.hrc:117 +#: vcl/inc/print.hrc:116 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:9)" msgstr "" #. suFnH #. To translators: This is the last entry of the sequence of paper size names -#: vcl/inc/print.hrc:119 +#: vcl/inc/print.hrc:118 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:10)" msgstr "" @@ -601,227 +601,227 @@ msgid "_Yes" msgstr "_כן" #. CXDQa -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:28 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Preview" msgstr "תצוגה מקדימה" #. BgxCz -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Page number" msgstr "מספר עמוד" #. BEgxh -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Number of pages" msgstr "מספר עמודים" #. xV2vm -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "More" msgstr "יותר" #. QWCDs -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:33 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Print selection only" msgstr "הדפסת הבחירה בלבד" #. tEVgr -#: vcl/inc/strings.hrc:25 +#: vcl/inc/strings.hrc:24 msgctxt "SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE" msgid "[No selection possible]" msgstr "[בחירה אינה אפשרית]" #. QbQEb -#: vcl/inc/strings.hrc:27 +#: vcl/inc/strings.hrc:26 msgctxt "SV_MENU_MAC_SERVICES" msgid "Services" msgstr "שירותים" #. qDpAm -#: vcl/inc/strings.hrc:28 +#: vcl/inc/strings.hrc:27 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEAPP" msgid "Hide %PRODUCTNAME" msgstr "להסתיר %PRODUCTNAME" #. y9pN4 -#: vcl/inc/strings.hrc:29 +#: vcl/inc/strings.hrc:28 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEALL" msgid "Hide Others" msgstr "להסתיר את האחרים" #. gSgGK -#: vcl/inc/strings.hrc:30 +#: vcl/inc/strings.hrc:29 msgctxt "SV_MENU_MAC_SHOWALL" msgid "Show All" msgstr "להציג את הכל" #. vDgCm -#: vcl/inc/strings.hrc:31 +#: vcl/inc/strings.hrc:30 msgctxt "SV_MENU_MAC_QUITAPP" msgid "Quit %PRODUCTNAME" msgstr "יציאה מ%PRODUCTNAME" #. MFxaN -#: vcl/inc/strings.hrc:33 +#: vcl/inc/strings.hrc:32 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSE" msgid "Close" msgstr "סגירה" #. FinRN -#: vcl/inc/strings.hrc:34 +#: vcl/inc/strings.hrc:33 msgctxt "SV_HELPTEXT_MINIMIZE" msgid "Minimize" msgstr "מיזעור" #. wNV6G -#: vcl/inc/strings.hrc:35 +#: vcl/inc/strings.hrc:34 msgctxt "SV_HELPTEXT_MAXIMIZE" msgid "Maximize" msgstr "הגדלה מירבית" #. FFCjB -#: vcl/inc/strings.hrc:36 +#: vcl/inc/strings.hrc:35 msgctxt "SV_HELPTEXT_RESTORE" msgid "Restore" msgstr "שחזור" #. ryVCS -#: vcl/inc/strings.hrc:37 +#: vcl/inc/strings.hrc:36 msgctxt "SV_HELPTEXT_HELP" msgid "Help" msgstr "עזרה" #. kXsuJ -#: vcl/inc/strings.hrc:38 +#: vcl/inc/strings.hrc:37 msgctxt "SV_HELPTEXT_SCREENSHOT" msgid "Take and annotate a screenshot" msgstr "צילום המסך והוספת הערות" #. tEF9o -#: vcl/inc/strings.hrc:39 +#: vcl/inc/strings.hrc:38 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEIN" msgid "Show" msgstr "הצגה" #. FGDmB -#: vcl/inc/strings.hrc:40 +#: vcl/inc/strings.hrc:39 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEOUT" msgid "Hide" msgstr "הסתרה" #. CTSjk -#: vcl/inc/strings.hrc:41 +#: vcl/inc/strings.hrc:40 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSEDOCUMENT" msgid "Close Document" msgstr "סגירת המסמך" #. zpU7V #. To translators: This is used on buttons for platforms other than Windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:44 +#: vcl/inc/strings.hrc:43 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK" msgid "~OK" msgstr "אישור" #. tePSP #. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:46 +#: vcl/inc/strings.hrc:45 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL" msgid "~Cancel" msgstr "ביטול" #. Td9Kr #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:48 +#: vcl/inc/strings.hrc:47 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC" msgid "OK" msgstr "אישור" #. HYFxt #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:50 +#: vcl/inc/strings.hrc:49 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL_NOMNEMONIC" msgid "Cancel" msgstr "ביטול" #. FeA4H -#: vcl/inc/strings.hrc:51 +#: vcl/inc/strings.hrc:50 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_YES" msgid "~Yes" msgstr "כן" #. FoaHJ -#: vcl/inc/strings.hrc:52 +#: vcl/inc/strings.hrc:51 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NO" msgid "~No" msgstr "לא" #. oF4GE -#: vcl/inc/strings.hrc:53 +#: vcl/inc/strings.hrc:52 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_RETRY" msgid "~Retry" msgstr "לנסות שוב" #. ECcBY -#: vcl/inc/strings.hrc:54 +#: vcl/inc/strings.hrc:53 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_HELP" msgid "~Help" msgstr "עזרה" #. vT447 -#: vcl/inc/strings.hrc:55 +#: vcl/inc/strings.hrc:54 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CLOSE" msgid "~Close" msgstr "~סגירה" #. HGPAB -#: vcl/inc/strings.hrc:56 +#: vcl/inc/strings.hrc:55 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_MORE" msgid "~More" msgstr "יותר" #. 2G82H -#: vcl/inc/strings.hrc:57 +#: vcl/inc/strings.hrc:56 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_IGNORE" msgid "~Ignore" msgstr "התעלמות" #. mHKZG -#: vcl/inc/strings.hrc:58 +#: vcl/inc/strings.hrc:57 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_ABORT" msgid "~Abort" msgstr "ויתור" #. xGRuS -#: vcl/inc/strings.hrc:59 +#: vcl/inc/strings.hrc:58 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_LESS" msgid "~Less" msgstr "פחות" #. Y587T -#: vcl/inc/strings.hrc:60 +#: vcl/inc/strings.hrc:59 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SAVE" msgid "~Save" msgstr "שמירה" #. LEA6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:61 +#: vcl/inc/strings.hrc:60 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OPEN" msgid "~Open" msgstr "~פתיחה" #. ok7v2 -#: vcl/inc/strings.hrc:62 +#: vcl/inc/strings.hrc:61 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SCREENSHOT" msgid "~Screenshot" msgstr "~צילום מסך" #. Ni8JA -#: vcl/inc/strings.hrc:64 +#: vcl/inc/strings.hrc:63 msgctxt "SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE" msgid "" "The component (%s) could not be loaded.\n" @@ -831,236 +831,236 @@ msgstr "" "נא להפעיל את תוכנית ההתקנה בהתקנת תיקון כדי להוסיף את הרכיב.‏" #. 3NRoN -#: vcl/inc/strings.hrc:66 +#: vcl/inc/strings.hrc:65 msgctxt "SV_STDTEXT_ABOUT" msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "על אודות %PRODUCTNAME" #. HqHKV -#: vcl/inc/strings.hrc:67 +#: vcl/inc/strings.hrc:66 msgctxt "SV_STDTEXT_PREFERENCES" msgid "Preferences..." msgstr "העדפות..." #. ZLc4n -#: vcl/inc/strings.hrc:68 +#: vcl/inc/strings.hrc:67 msgctxt "SV_STDTEXT_ALLFILETYPES" msgid "Any type" msgstr "כל סוג" #. qfg3C -#: vcl/inc/strings.hrc:70 +#: vcl/inc/strings.hrc:69 msgctxt "SV_ACCESSERROR_NO_FONTS" msgid "No fonts could be found on the system." msgstr "לא נמצאו גופנים במערכת." #. rWAuM -#: vcl/inc/strings.hrc:72 +#: vcl/inc/strings.hrc:71 msgctxt "SV_PRINT_NOPAGES" msgid "No pages" msgstr "אין דפים" #. SFF7G -#: vcl/inc/strings.hrc:73 +#: vcl/inc/strings.hrc:72 msgctxt "SV_PRINT_NOPREVIEW" msgid "Preview is disabled" msgstr "התצוגה המקדימה מושבתת" #. xMtCc -#: vcl/inc/strings.hrc:74 +#: vcl/inc/strings.hrc:73 msgctxt "SV_PRINT_TOFILE_TXT" msgid "Print to File..." msgstr "הדפסה לקובץ..." #. GBDRJ -#: vcl/inc/strings.hrc:75 +#: vcl/inc/strings.hrc:74 msgctxt "SV_PRINT_DEFPRT_TXT" msgid "Default printer" msgstr "מדפסת ברירת מחדל" #. 8BSG2 -#: vcl/inc/strings.hrc:76 +#: vcl/inc/strings.hrc:75 msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT" msgid "Please enter the fax number" msgstr "נא להזין מספר פקס" #. GtHUE -#: vcl/inc/strings.hrc:77 +#: vcl/inc/strings.hrc:76 msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT" msgid "Custom" msgstr "התאמה אישית" #. yPJTL -#: vcl/inc/strings.hrc:79 +#: vcl/inc/strings.hrc:78 msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR" msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated." msgstr "הטקסט שהוזן חורג מכמות התווים המרבית לשדה זה. הטקסט נחתך." #. Dk4vc -#: vcl/inc/strings.hrc:81 +#: vcl/inc/strings.hrc:80 msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS" msgid "CPU threads: " msgstr "תהליכי משנה במעבד: " #. 5DyEd -#: vcl/inc/strings.hrc:82 +#: vcl/inc/strings.hrc:81 msgctxt "SV_APP_OSVERSION" msgid "OS: " msgstr "מערכת הפעלה: " #. Yqrwo -#: vcl/inc/strings.hrc:83 +#: vcl/inc/strings.hrc:82 msgctxt "SV_APP_UIRENDER" msgid "UI render: " msgstr "עיבוד מנשק: " #. HnDDn -#: vcl/inc/strings.hrc:84 +#: vcl/inc/strings.hrc:83 msgctxt "SV_APP_SKIA_VULKAN" msgid "Skia/Vulkan" msgstr "" #. f5k6D -#: vcl/inc/strings.hrc:85 +#: vcl/inc/strings.hrc:84 msgctxt "SV_APP_SKIA_METAL" msgid "Skia/Metal" msgstr "" #. n2Hto -#: vcl/inc/strings.hrc:86 +#: vcl/inc/strings.hrc:85 msgctxt "SV_APP_SKIA_RASTER" msgid "Skia/Raster" msgstr "" #. ZitRE -#: vcl/inc/strings.hrc:87 +#: vcl/inc/strings.hrc:86 msgctxt "SV_APP_DEFAULT" msgid "default" msgstr "ברירת מחדל" #. 4gWk5 -#: vcl/inc/strings.hrc:89 +#: vcl/inc/strings.hrc:88 msgctxt "SV_MSGBOX_INFO" msgid "Information" msgstr "מידע" #. 5gAyW -#: vcl/inc/strings.hrc:90 +#: vcl/inc/strings.hrc:89 msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING" msgid "Warning" msgstr "אזהרה" #. buqyG -#: vcl/inc/strings.hrc:91 +#: vcl/inc/strings.hrc:90 msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR" msgid "Error" msgstr "שגיאה" #. 3CTTS -#: vcl/inc/strings.hrc:92 +#: vcl/inc/strings.hrc:91 msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY" msgid "Confirmation" msgstr "אישור" #. drUB5 -#: vcl/inc/strings.hrc:94 +#: vcl/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA" msgid "delete line" msgstr "מחיקת שורה" #. cxFKH -#: vcl/inc/strings.hrc:95 +#: vcl/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS" msgid "delete multiple lines" msgstr "מחיקת מספר שורות" #. 7KPRL -#: vcl/inc/strings.hrc:96 +#: vcl/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA" msgid "insert multiple lines" msgstr "הוספת מספר שורות" #. R2cyr -#: vcl/inc/strings.hrc:97 +#: vcl/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS" msgid "insert '$1'" msgstr "הוספת ‚$1‘" #. 66FYV -#: vcl/inc/strings.hrc:98 +#: vcl/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS" msgid "delete '$1'" msgstr "מחיקת ‚$1‘" #. YhJ4x #. descriptions of accessible objects -#: vcl/inc/strings.hrc:101 +#: vcl/inc/strings.hrc:100 msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX" msgid "Row: %1, Column: %2" msgstr "שורה: %1, עמודה: %2" #. 5RjLF -#: vcl/inc/strings.hrc:102 +#: vcl/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD" msgid "Empty Field" msgstr "שדה ריק" #. TcNJT -#: vcl/inc/strings.hrc:104 +#: vcl/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY" msgid "Day" msgstr "יום" #. DhSTi -#: vcl/inc/strings.hrc:105 +#: vcl/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK" msgid "Week" msgstr "שבוע" #. 5Eyy3 -#: vcl/inc/strings.hrc:106 +#: vcl/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY" msgid "Today" msgstr "היום" #. rSVhV -#: vcl/inc/strings.hrc:108 +#: vcl/inc/strings.hrc:107 msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE" msgid "Steps" msgstr "צעדים" #. wEp9A -#: vcl/inc/strings.hrc:109 +#: vcl/inc/strings.hrc:108 msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~סיום" #. ygXBw -#: vcl/inc/strings.hrc:110 +#: vcl/inc/strings.hrc:109 msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT" msgid "~Next >" msgstr "ה~בא >" #. 5MSDe -#: vcl/inc/strings.hrc:111 +#: vcl/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS" msgid "< Bac~k" msgstr "< ה~קודם" #. urFMt -#: vcl/inc/strings.hrc:113 +#: vcl/inc/strings.hrc:112 msgctxt "STR_SEPARATOR" msgid "Separator" msgstr "מפריד" #. eCq2K -#: vcl/inc/strings.hrc:115 +#: vcl/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_TITLE" msgid "Default file formats not registered" msgstr "" #. TDctx -#: vcl/inc/strings.hrc:116 +#: vcl/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_MSG" msgid "" "The following file formats are not registered to be opened by default in %PRODUCTNAME:\n" @@ -1069,7 +1069,7 @@ msgid "" msgstr "" #. EkzSW -#: vcl/inc/strings.hrc:118 +#: vcl/inc/strings.hrc:117 msgctxt "KEY_VERSION_CHECK" msgid "" "Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n" @@ -1077,258 +1077,258 @@ msgid "" msgstr "" #. 4jvA7 -#: vcl/inc/strings.hrc:120 +#: vcl/inc/strings.hrc:119 msgctxt "STR_GBU" msgid "Graphics Backend used: %1" msgstr "מנגנון גרפי בשימוש: %1" #. FBgmu -#: vcl/inc/strings.hrc:121 +#: vcl/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_PASSED" msgid "Passed Tests: %1" msgstr "בדיקות שעברו בהצלחה: %1" #. 3nqZp -#: vcl/inc/strings.hrc:122 +#: vcl/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_QUIRKY" msgid "Quirky Tests: %1" msgstr "" #. KhjFD -#: vcl/inc/strings.hrc:123 +#: vcl/inc/strings.hrc:122 msgctxt "STR_FAILED" msgid "Failed Tests: %1" msgstr "בדיקות שכשלו: %1" #. uKGQi -#: vcl/inc/strings.hrc:124 +#: vcl/inc/strings.hrc:123 msgctxt "STR_SKIPPED" msgid "Skipped Tests: %1" msgstr "" #. Pjkxs -#: vcl/inc/strings.hrc:126 +#: vcl/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_UNSAVED_DOCUMENTS" msgid "There are unsaved documents" msgstr "" #. LXCUf -#: vcl/inc/strings.hrc:128 +#: vcl/inc/strings.hrc:127 msgctxt "editmenu|specialchar" msgid "_Special Character..." msgstr "_תו מיוחד…" #. be4e7 -#: vcl/inc/strings.hrc:130 +#: vcl/inc/strings.hrc:129 msgctxt "RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON" msgid "Browse" msgstr "עיון" #. 42j6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:131 +#: vcl/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "להרחיב" #. 8MWFj -#: vcl/inc/strings.hrc:132 +#: vcl/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "לקבץ" #. zZTzc -#: vcl/inc/strings.hrc:133 +#: vcl/inc/strings.hrc:132 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_CHECK" msgid "Check" msgstr "בחירה" #. Kva49 -#: vcl/inc/strings.hrc:134 +#: vcl/inc/strings.hrc:133 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_UNCHECK" msgid "Uncheck" msgstr "בטל בחירה" #. nk4DD -#: vcl/inc/strings.hrc:135 +#: vcl/inc/strings.hrc:134 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL" msgid "Vertical scroll bar" msgstr "סרגל גלילה אנכי" #. FRA3z -#: vcl/inc/strings.hrc:136 +#: vcl/inc/strings.hrc:135 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL" msgid "Horizontal scroll bar" msgstr "סרגל גלילה אופקי" #. DNmVr -#: vcl/inc/strings.hrc:137 +#: vcl/inc/strings.hrc:136 msgctxt "RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION" msgid "Please press enter to go into child control for more operations" msgstr "נא ללחוץ על enter כדי להגיע לבקר הצאצא לפעולות נוספות" #. V2EuY #. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names -#: vcl/inc/units.hrc:31 +#: vcl/inc/units.hrc:30 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mm" msgstr "מ״מ" #. fH7MJ -#: vcl/inc/units.hrc:32 +#: vcl/inc/units.hrc:31 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "cm" msgstr "ס״מ" #. B5tmt -#: vcl/inc/units.hrc:33 +#: vcl/inc/units.hrc:32 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "m" msgstr "מ׳" #. XyxEA -#: vcl/inc/units.hrc:34 +#: vcl/inc/units.hrc:33 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "km" msgstr "ק״מ" #. z6nfj -#: vcl/inc/units.hrc:35 +#: vcl/inc/units.hrc:34 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twips" msgstr "טוויפים" #. gi2y8 -#: vcl/inc/units.hrc:36 +#: vcl/inc/units.hrc:35 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twip" msgstr "טוויפ" #. Rk9tP -#: vcl/inc/units.hrc:37 +#: vcl/inc/units.hrc:36 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pt" msgstr "נק׳" #. J6AgQ -#: vcl/inc/units.hrc:38 +#: vcl/inc/units.hrc:37 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pc" msgstr "pc" #. oC8K4 #. To translators: double prime symbol for inch -#: vcl/inc/units.hrc:40 +#: vcl/inc/units.hrc:39 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "″" msgstr "″" #. AEhCN -#: vcl/inc/units.hrc:41 +#: vcl/inc/units.hrc:40 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "\"" msgstr "\"" #. wmf3u -#: vcl/inc/units.hrc:42 +#: vcl/inc/units.hrc:41 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "in" msgstr "in" #. GEHxy -#: vcl/inc/units.hrc:43 +#: vcl/inc/units.hrc:42 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "inch" msgstr "אינץ׳" #. 4AEJE #. To translators: prime symbol for foot -#: vcl/inc/units.hrc:45 +#: vcl/inc/units.hrc:44 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "′" msgstr "′" #. RYzjD -#: vcl/inc/units.hrc:46 +#: vcl/inc/units.hrc:45 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "'" msgstr "'" #. a64NT -#: vcl/inc/units.hrc:47 +#: vcl/inc/units.hrc:46 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ft" msgstr "רגל" #. fbTuQ -#: vcl/inc/units.hrc:48 +#: vcl/inc/units.hrc:47 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "foot" msgstr "רגל" #. BvZ6A -#: vcl/inc/units.hrc:49 +#: vcl/inc/units.hrc:48 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "feet" msgstr "רגל" #. S4uRP -#: vcl/inc/units.hrc:50 +#: vcl/inc/units.hrc:49 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "miles" msgstr "מיל" #. hCKye -#: vcl/inc/units.hrc:51 +#: vcl/inc/units.hrc:50 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mile" msgstr "מיל" #. UXbT9 -#: vcl/inc/units.hrc:52 +#: vcl/inc/units.hrc:51 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ch" msgstr "תו" #. 9vsPY -#: vcl/inc/units.hrc:53 +#: vcl/inc/units.hrc:52 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "line" msgstr "שורה" #. z2hxz -#: vcl/inc/units.hrc:54 +#: vcl/inc/units.hrc:53 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixels" msgstr "פיקסלים" #. BpgcD -#: vcl/inc/units.hrc:55 +#: vcl/inc/units.hrc:54 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixel" msgstr "פיקסל" #. eJWWH #. To translators: degree -#: vcl/inc/units.hrc:57 +#: vcl/inc/units.hrc:56 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "°" msgstr "°" #. heHMt -#: vcl/inc/units.hrc:58 +#: vcl/inc/units.hrc:57 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "sec" msgstr "שנ׳" #. zE8rv -#: vcl/inc/units.hrc:59 +#: vcl/inc/units.hrc:58 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ms" msgstr "מ״ש" #. dbefg #. To translators: standard typographical metric 'em' -#: vcl/inc/units.hrc:61 +#: vcl/inc/units.hrc:60 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "em" msgstr "" @@ -1336,463 +1336,463 @@ msgstr "" #. STLgX #. To translators: This is the last entry of the sequence of measurement unit names #. To translators: CSS unit 'ic'; CJK full-width advance in the current font -#: vcl/inc/units.hrc:64 +#: vcl/inc/units.hrc:63 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ic" msgstr "" #. AdRDT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:24 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AALT" msgid "Access All Alternates" msgstr "" #. YekoV -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AFRC" msgid "Alternative (Vertical) Fractions" msgstr "" #. fDUSL -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ALIG" msgid "Ancient Ligatures" msgstr "" #. B5DbC -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2PC" msgid "Capitals to Petite Capitals" msgstr "" #. Wibgm -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2SC" msgid "Capitals to Small Capitals" msgstr "" #. QUEqg -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CALT" msgid "Contextual Alternates" msgstr "" #. ChJAW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CASE" msgid "Case-Sensitive Forms" msgstr "" #. qA8Go -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CLIG" msgid "Contextual Ligatures" msgstr "" #. eFooQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPCT" msgid "Centered CJK Punctuation" msgstr "" #. z2Csv -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPSP" msgid "Capital Spacing" msgstr "" #. GvVGW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CSWH" msgid "Contextual Swash" msgstr "" #. Cx9wW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CVXX" msgid "Character Variant %1" msgstr "" #. BFCqG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DCAP" msgid "Drop Caps" msgstr "" #. jaUfX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DLIG" msgid "Discretionary Ligatures" msgstr "" #. N7Q8C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DNOM" msgid "Denominators" msgstr "" #. ssQcG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DPNG" msgid "Diphthongs (Obsolete)" msgstr "" #. Rkd5B -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_EXPT" msgid "Expert Forms" msgstr "" #. usHhr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FALT" msgid "Final Glyph on Line Alternates" msgstr "" #. q3jvz -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC" msgid "Fraction style" msgstr "" #. FA4Qr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID" msgid "Full Widths" msgstr "" #. v9Bvt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgid "Alternate Half Widths" msgstr "" #. q8ka8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST" msgid "Historical Forms" msgstr "צורות היסטוריות" #. N2fJw -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgid "Horizontal Kana Alternates" msgstr "חלופות קאנה אופקיות" #. Trcta -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG" msgid "Historical Ligatures" msgstr "ליגטורות היסטוריות" #. HgRZk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL" msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)" msgstr "הנג׳ה להנגול (מיושן)" #. P6GeH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgstr "צורות הוג׳ו קאנג׳י (JIS X 0212 - צורות קאנג׳י 1990)" #. 3BwUo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" msgid "Half Widths" msgstr "חצויי רוחב" #. baKRG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgid "Italics" msgstr "נטויים" #. rqkZt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgid "Justification Alternates" msgstr "חלופות יישור" #. ALP2e -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgid "JIS2004 Forms" msgstr "צורות JIS2004" #. Dn94C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgid "JIS78 Forms" msgstr "צורות JIS78" #. GSewT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgid "JIS83 Forms" msgstr "צורות JIS83" #. EQoNN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgid "JIS90 Forms" msgstr "צורות JIS90" #. GdAkY -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgid "Horizontal Kerning" msgstr "קרנינג אופקי" #. Z7ura -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgid "Left Bounds" msgstr "" #. rrBNf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" msgid "Standard Ligatures" msgstr "ליגטורות תקניות" #. DFgm3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgid "Lining Figures" msgstr "ספרות תואמות גובה שורה" #. KarSG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" msgid "Mathematical Greek" msgstr "יוונית מתמטית" #. DsiEi -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgid "Alternate Annotation Forms" msgstr "" #. TuKFB -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgid "NLC Kanji Forms" msgstr "" #. PkzT4 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" msgid "Numerators" msgstr "ספרות עיליות" #. B4kKk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgid "Oldstyle Figures" msgstr "" #. Fneyn -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgid "Optical Bounds" msgstr "" #. r5sSu -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" msgid "Ordinals" msgstr "סודרים" #. BnfaT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgid "Ornaments" msgstr "קישוטים" #. FHJCN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgid "Proportional Alternate Metrics" msgstr "" #. 7sRp3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgid "Lowercase to Petite Capitals" msgstr "" #. EffZT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" msgid "Proportional Kana" msgstr "" #. Vc7XH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgid "Proportional Numbers" msgstr "" #. FeomG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgid "Proportional Widths" msgstr "" #. e9UGp -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" msgid "Quarter Widths" msgstr "" #. eGa9d -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgid "Right Bounds" msgstr "" #. 688mW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgid "Ruby Notation Forms" msgstr "" #. q8o35 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT" msgid "Stylistic Alternates" msgstr "" #. Dgbox -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgid "Scientific Inferiors" msgstr "" #. iWL8L -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgid "Lowercase to Small Capitals" msgstr "" #. U8mjQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgid "Simplified Forms" msgstr "צורות מפושטות" #. 45i5z -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX" msgid "Stylistic Set %1" msgstr "" #. scVBf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgid "Subscript" msgstr "כתב תחתי" #. zFXhJ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgid "Superscript" msgstr "כתב עילי" #. HQF8g -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgid "Swash" msgstr "" #. khFYQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL" msgid "Titling" msgstr "" #. eBecx -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgid "Traditional Name Forms" msgstr "" #. ARJtP -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM" msgid "Tabular Numbers" msgstr "" #. HcAKS -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgid "Traditional Forms" msgstr "צורות מסורתיות" #. ZbLR8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID" msgid "Third Widths" msgstr "" #. pEFRX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgid "Unicase" msgstr "" #. fMCzE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgid "Alternate Vertical Metrics" msgstr "" #. hQhof -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgid "Alternate Vertical Half Metrics" msgstr "" #. s9mJa -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgid "Vertical Kana Alternates" msgstr "" #. mEiFj -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgid "Vertical Kerning" msgstr "" #. 9WDxe -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgstr "" #. qo8GF -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgid "Vertical Alternates and Rotation" msgstr "" #. PwgCD -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgid "Vertical Alternates for Rotation" msgstr "" #. 2nYeE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgid "Slashed Zero" msgstr "אפס מלוכסן" #. 8jmFo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_PARAM_NONE" msgid "None" msgstr "ללא" diff --git a/source/hi/cui/messages.po b/source/hi/cui/messages.po index dbefbd18bdd..1ddc78a7d86 100644 --- a/source/hi/cui/messages.po +++ b/source/hi/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:24+0000\n" "Last-Translator: G Karunakar \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -22963,365 +22963,389 @@ msgid "Text Columns" msgstr "" #. N89ek -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:88 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:108 msgctxt "textflowpage|checkAuto" msgid "A_utomatically" msgstr "स्वचालित प्रकार से (_u)" #. iKEC7 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:117 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAuto" msgid "Automatically inserts hyphens where they are needed in a paragraph." msgstr "" #. rpKhj -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:118 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMinLen" msgid "Enter the minimum word length in characters that can be hyphenated." msgstr "" #. MzDMB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMaxNum" msgid "Enter the maximum number of consecutive lines that can be hyphenated." msgstr "" #. wuHsQ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinCompoundLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters of a compound word to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "" #. zBD7h -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineBegin" msgid "Enter the minimum number of characters that must appear at the beginning of the line after the hyphen." msgstr "" #. FFGUz -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:218 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "" #. c6KN2 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:212 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:232 msgctxt "textflowpage|labelLineEnd" msgid "C_haracters at line end" msgstr "रेखा के अंत में वर्ण (_h)" #. AGfNV -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:246 msgctxt "textflowpage|labelLineBegin" msgid "Cha_racters at line begin" msgstr "रेखा के प्रारंभ में वर्ण (_r)" #. pvsiK -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:260 msgctxt "textflowpage|labelCompoundLineEnd" msgid "C_ompound characters at line end" msgstr "" #. A3DE8 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:254 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:274 msgctxt "textflowpage|labelMaxNum" msgid "_Maximum consecutive hyphenated lines" msgstr "" #. JkHBB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:268 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:288 msgctxt "textflowpage|labelMinLen" msgid "_Minimum word length in characters" msgstr "" #. 582fA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:303 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:323 msgctxt "textflowpage|labelHyphenZone" msgid "Hyphenation _zone:" msgstr "" #. X6VEi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:342 msgctxt "textflowpage|checkNoCaps" msgid "Hyphenate words in _CAPS" msgstr "" #. 32yMD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:337 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:357 msgctxt "textflowpage|checkNoLastWord" msgid "Hyphenate last word" msgstr "" -#. 5FkTZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:363 -msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" -msgid "Hyphenation across" -msgstr "" +#. stYh3 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:376 +msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "समासन" #. 7QKyi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:394 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:408 msgctxt "textflowpage|checkAcrossParagraph" msgid "Last full line of paragraph" msgstr "" #. K3XE6 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:417 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossParagraph" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across the last full line of paragraph, column, page and spread." msgstr "" #. zVw8o -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:414 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:428 msgctxt "textflowpage|checkAcrossColumn" msgid "Column" msgstr "" #. p4B6d -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:423 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:437 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossColumn" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across column, page and spread." msgstr "" #. fxcFY -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:448 msgctxt "textflowpage|checkAcrossPage" msgid "Page" msgstr "" #. Q9guk -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:457 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossPage" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across page and spread." msgstr "" #. abccC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:468 msgctxt "textflowpage|checkAcrossSpread" msgid "Spread" msgstr "" #. jmTXZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:463 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:477 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossSpread" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across spread." msgstr "" +#. yraVm +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:503 +msgctxt "textflowpage|labelParagraphEndZone" +msgid "Paragraph end _zone:" +msgstr "" + +#. aCYrK +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:530 +msgctxt "textflowpage|labelColumnEndZone" +msgid "Column end _zone:" +msgstr "" + +#. LJAUE +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:557 +msgctxt "textflowpage|labelPageEndZone" +msgid "Page end _zone:" +msgstr "" + +#. WAEZd +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:584 +msgctxt "textflowpage|labelSpreadEndZone" +msgid "Spread end _zone:" +msgstr "" + #. kAsTC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:474 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:596 msgctxt "textflowpage|checkMoveLine" msgid "Move Line" msgstr "" #. 2C9Bi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:483 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:605 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkMoveLine" msgid "Deselect this check box, if you don't want to move the entire hyphenated line to the next text block." msgstr "" -#. stYh3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:505 -msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "समासन" +#. 5FkTZ +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:620 +msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" +msgid "Hyphenation across" +msgstr "" #. ZLB8K -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:650 msgctxt "textflowpage|checkInsert" msgid "_Insert" msgstr "जोड़ें (_I)" #. Zje9t -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:544 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:659 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkInsert" msgid "Select this check box, and then select the break type that you want to use." msgstr "" #. JiDat -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:670 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|checkPageStyle" msgid "With page st_yle:" msgstr "पृष्ठ शैली सहित (_y)" #. RFwGc -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:567 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:682 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkPageStyle" msgid "Select this check box, and then select the page style that you want to use for the first page after the break." msgstr "" #. fMeRA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:580 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:695 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelType" msgid "_Type:" msgstr "प्रकार (_T)" #. tX6ag -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:602 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:717 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinPageNumber" msgid "Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked." msgstr "" #. nrtWo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:613 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:728 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelPageNum" msgid "Page _number:" msgstr "पृष्ठ संख्या (_N)" #. xNBLd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:633 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelPosition" msgid "Position:" msgstr "स्थिति" #. bFKWE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:653 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:768 msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject" msgid "Page Style" msgstr "पृष्ठ शैली" #. E97k4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:654 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboPageStyle" msgid "Select the formatting style to use for the first page after the break." msgstr "" #. aziF3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:668 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:783 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Page" msgstr "पृष्ठ" #. MeAgB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:669 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:784 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Column" msgstr "स्तंभ" #. eLRHP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:673 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:788 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakType" msgid "Select the break type that you want to insert." msgstr "" #. 8RF2z -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:687 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:802 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "Before" msgstr "पहले" #. vMWKU -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:688 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:803 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "After" msgstr "बाद" #. BJqRd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:692 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:807 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakPosition" msgid "Select where you want to insert the break." msgstr "" #. B657G -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:710 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:825 msgctxt "textflowpage|label3" msgid "Breaks" msgstr "ब्रेक" #. B4ZyD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:739 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:854 msgctxt "textflowpage|checkSplitPara" msgid "_Allow to split paragraph" msgstr "" #. XLpSD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkSplitPara" msgid "Shifts the entire paragraph to the next page or column after a break is inserted." msgstr "" #. vWpZR -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:760 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:875 msgctxt "textflowpage|checkKeepPara" msgid "_Keep with next paragraph" msgstr "अगले अनुच्छेद में रखें (_K)" #. i6pDE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:884 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkKeepPara" msgid "Keeps the current paragraph and the following paragraph together when a break or column break is inserted." msgstr "" #. DDzY9 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:781 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:896 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "No split at _beginning of paragraph" msgstr "" #. NgQD5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:785 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:900 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the beginning of the paragraph (orphan control)." msgstr "" #. zADSo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:795 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:910 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. 2EpT4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:806 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:921 msgctxt "textflowpage|checkWidow" msgid "No split at _end of paragraph" msgstr "" #. rjBWx -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:810 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:925 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the end of the paragraph (widow control)." msgstr "" #. SmFT5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:820 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:935 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. mb9LZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:841 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:956 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. 3cNEP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:978 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. dcEiB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:876 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:991 msgctxt "textflowpage|labelOrphan" msgid "lines" msgstr "रेखा" #. 6swWD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:888 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1003 msgctxt "textflowpage|labelWidow" msgid "lines" msgstr "रेखा" #. MGewb -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:902 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1017 msgctxt "textflowpage|labelOptions" msgid "Split Options" msgstr "" #. qrhEF -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:916 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1031 msgctxt "textflowpage|extended_tip|TextFlowPage" msgid "Specify hyphenation and pagination options." msgstr "" diff --git a/source/hi/editeng/messages.po b/source/hi/editeng/messages.po index 61a12f49ecc..2628a73401a 100644 --- a/source/hi/editeng/messages.po +++ b/source/hi/editeng/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:50+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -1368,429 +1368,447 @@ msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE" msgid "Hyphenation zone " msgstr "" -#. vHBRF +#. DdCSg #: include/editeng/editrids.hrc:241 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_ALWAYS" +msgid "Paragraph end zone " +msgstr "" + +#. knB7G +#: include/editeng/editrids.hrc:242 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_COLUMN" +msgid "Column end zone " +msgstr "" + +#. 3AkWm +#: include/editeng/editrids.hrc:243 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_PAGE" +msgid "Page end zone " +msgstr "" + +#. BYBJz +#: include/editeng/editrids.hrc:244 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_SPREAD" +msgid "Spread end zone " +msgstr "" + +#. vHBRF +#: include/editeng/editrids.hrc:245 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_AUTO" msgid "Hyphenation across page" msgstr "" #. iPvsx -#: include/editeng/editrids.hrc:242 +#: include/editeng/editrids.hrc:246 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_SPREAD" msgid "Avoid hyphenation across page when the next page is not visible to the reader at the same time" msgstr "" #. Xbryu -#: include/editeng/editrids.hrc:243 +#: include/editeng/editrids.hrc:247 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_PAGE" msgid "Avoid hyphenation across page" msgstr "" #. TKNYh -#: include/editeng/editrids.hrc:244 +#: include/editeng/editrids.hrc:248 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_COLUMN" msgid "Avoid hyphenation across column and page" msgstr "" #. VKLBx -#: include/editeng/editrids.hrc:245 +#: include/editeng/editrids.hrc:249 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_ALWAYS" msgid "Avoid hyphenation across last full paragraph line, column and page" msgstr "" #. zVxGk -#: include/editeng/editrids.hrc:246 +#: include/editeng/editrids.hrc:250 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE" msgid "Page Style: " msgstr "पृष्ठ शैली: " #. JgaGz -#: include/editeng/editrids.hrc:247 +#: include/editeng/editrids.hrc:251 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE" msgid "Kerning " msgstr "केर्निन्ग " #. A7tAE -#: include/editeng/editrids.hrc:248 +#: include/editeng/editrids.hrc:252 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED" msgid "locked " msgstr "ताला लगा " #. P976r -#: include/editeng/editrids.hrc:249 +#: include/editeng/editrids.hrc:253 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED" msgid "Condensed " msgstr "घना " #. TYEUj -#: include/editeng/editrids.hrc:250 +#: include/editeng/editrids.hrc:254 msgctxt "RID_SVXITEMS_GRAPHIC" msgid "Graphic" msgstr "आलेखी" #. Mbwvx -#: include/editeng/editrids.hrc:251 +#: include/editeng/editrids.hrc:255 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE" msgid "none" msgstr "कोई नहीं" #. e7UvB -#: include/editeng/editrids.hrc:252 +#: include/editeng/editrids.hrc:256 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE" msgid "Dots " msgstr "बिन्दु " #. sSTeu -#: include/editeng/editrids.hrc:253 +#: include/editeng/editrids.hrc:257 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE" msgid "Circle " msgstr "वृत्त " #. znKWc #. ??? disc == filled ring -#: include/editeng/editrids.hrc:255 +#: include/editeng/editrids.hrc:259 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE" msgid "Filled circle " msgstr "भरा वृत्त " #. CEGAg -#: include/editeng/editrids.hrc:256 +#: include/editeng/editrids.hrc:260 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE" msgid "Accent " msgstr "स्वराघात " #. 2hqEA -#: include/editeng/editrids.hrc:257 +#: include/editeng/editrids.hrc:261 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS" msgid "Above" msgstr "ऊपर" #. BY63q -#: include/editeng/editrids.hrc:258 +#: include/editeng/editrids.hrc:262 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS" msgid "Below" msgstr "नीचे" #. Czxka -#: include/editeng/editrids.hrc:259 +#: include/editeng/editrids.hrc:263 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF" msgid "Double-lined off" msgstr "द्विगुणित रेखा बंद" #. KL5gF -#: include/editeng/editrids.hrc:260 +#: include/editeng/editrids.hrc:264 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES" msgid "Double-lined" msgstr "द्विगुणित रेखा" #. kTzGA -#: include/editeng/editrids.hrc:261 +#: include/editeng/editrids.hrc:265 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF" msgid "No automatic character spacing" msgstr "कोई स्वचालित वर्ण अंतरण नहीं" #. wWgYZ -#: include/editeng/editrids.hrc:262 +#: include/editeng/editrids.hrc:266 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON" msgid "No automatic character spacing" msgstr "कोई स्वचालित वर्ण अंतरण नहीं" #. ziURW -#: include/editeng/editrids.hrc:263 +#: include/editeng/editrids.hrc:267 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF" msgid "No hanging punctuation at line end" msgstr "रेखा की अंत में कोई लटकता कोई विराम चिह्न नहीं" #. SgFE5 -#: include/editeng/editrids.hrc:264 +#: include/editeng/editrids.hrc:268 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON" msgid "Hanging punctuation at line end" msgstr "रेखा की अंत में लटकता विराम चिह्न" #. mERAB -#: include/editeng/editrids.hrc:265 +#: include/editeng/editrids.hrc:269 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF" msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "रेखाओं के प्रारंभ और अंत में निषिद्ध वर्ण की सूची लागू करें" #. AJF69 -#: include/editeng/editrids.hrc:266 +#: include/editeng/editrids.hrc:270 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON" msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "रेखाओं के प्रारंभ और अंत में निषिद्ध वर्ण की सूची को लागू मत करें" #. KCoyz -#: include/editeng/editrids.hrc:267 +#: include/editeng/editrids.hrc:271 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF" msgid "No rotated characters" msgstr "घुमाया वर्ण नहीं" #. pMZnX -#: include/editeng/editrids.hrc:268 +#: include/editeng/editrids.hrc:272 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE" msgid "Character rotated by $(ARG1)°" msgstr "वर्ण को $(ARG1)° से घुमाया" #. EzA4x -#: include/editeng/editrids.hrc:269 +#: include/editeng/editrids.hrc:273 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE" msgid "Fit to line" msgstr "रेखा में सटीक" #. 8DQGe -#: include/editeng/editrids.hrc:270 +#: include/editeng/editrids.hrc:274 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE_OFF" msgid "Text is not rotated" msgstr "" #. WSt2G -#: include/editeng/editrids.hrc:271 +#: include/editeng/editrids.hrc:275 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE" msgid "Text is rotated by $(ARG1)°" msgstr "" #. bGvZn -#: include/editeng/editrids.hrc:272 +#: include/editeng/editrids.hrc:276 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE" msgid "Characters scaled $(ARG1)%" msgstr "अनुमापित वर्ण $(ARG1)%" #. rXDuA -#: include/editeng/editrids.hrc:273 +#: include/editeng/editrids.hrc:277 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF" msgid "No scaled characters" msgstr "कोई अनुमापित वर्ण नहीं" #. DLNSs -#: include/editeng/editrids.hrc:274 +#: include/editeng/editrids.hrc:278 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE" msgid "No relief" msgstr "मदद नहीं" #. rq3Ma -#: include/editeng/editrids.hrc:275 +#: include/editeng/editrids.hrc:279 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED" msgid "Relief" msgstr "भूदृश्य" #. M7Huc -#: include/editeng/editrids.hrc:276 +#: include/editeng/editrids.hrc:280 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED" msgid "Engraved" msgstr "खोदा हुआ" #. jmM9f -#: include/editeng/editrids.hrc:277 +#: include/editeng/editrids.hrc:281 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO" msgid "Automatic text alignment" msgstr "स्वतः पाठ संरेखण" #. HCEhG -#: include/editeng/editrids.hrc:278 +#: include/editeng/editrids.hrc:282 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE" msgid "Text aligned to base line" msgstr "आधार रेखा में पाठ संरेखण" #. FBiBq -#: include/editeng/editrids.hrc:279 +#: include/editeng/editrids.hrc:283 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP" msgid "Text aligned top" msgstr "पाठ संरेखण ऊपर" #. KLkUY -#: include/editeng/editrids.hrc:280 +#: include/editeng/editrids.hrc:284 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER" msgid "Text aligned middle" msgstr "पाठ संरेखण मध्य" #. TTtYF -#: include/editeng/editrids.hrc:281 +#: include/editeng/editrids.hrc:285 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM" msgid "Text aligned bottom" msgstr "पाठ संरेखण नीचे" #. PQaAE -#: include/editeng/editrids.hrc:282 +#: include/editeng/editrids.hrc:286 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP" msgid "Text direction left-to-right (horizontal)" msgstr "बायें से दायें पाठ दिशा (क्षैतिज)" #. eW3jB -#: include/editeng/editrids.hrc:283 +#: include/editeng/editrids.hrc:287 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP" msgid "Text direction right-to-left (horizontal)" msgstr "दायें से बायें पाठ दिशा (क्षैतिज)" #. o3Yee -#: include/editeng/editrids.hrc:284 +#: include/editeng/editrids.hrc:288 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT" msgid "Text direction right-to-left (vertical)" msgstr "दायें से बायें पाठ दिशा (लंबवत)" #. GXXF8 -#: include/editeng/editrids.hrc:285 +#: include/editeng/editrids.hrc:289 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical)" msgstr "दायें से बायें पाठ दिशा (लंबवत)" #. 2XBXr -#: include/editeng/editrids.hrc:286 +#: include/editeng/editrids.hrc:290 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT" msgid "Use superordinate object text direction setting" msgstr "सुपरऑर्डिनेट वस्तु पाठ दिशा सेटिंग का प्रयोग करें" #. waJEN -#: include/editeng/editrids.hrc:287 +#: include/editeng/editrids.hrc:291 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_BOT_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical from bottom)" msgstr "" #. BRAeh -#: include/editeng/editrids.hrc:288 +#: include/editeng/editrids.hrc:292 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_Vert_TOP_RIGHT90" msgid "Text direction right-to-left (vertical, all characters rotated)" msgstr "" #. Z9dAu -#: include/editeng/editrids.hrc:289 +#: include/editeng/editrids.hrc:293 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON" msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)" msgstr "पाठ जाल में अनुच्छेद स्नैप करता है (अगर सक्रिय है)" #. nYY6v -#: include/editeng/editrids.hrc:290 +#: include/editeng/editrids.hrc:294 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF" msgid "Paragraph does not snap to text grid" msgstr "पाठ जाल में अनुच्छेद स्नैप नहीं करता है" #. VGGHB -#: include/editeng/editrids.hrc:291 +#: include/editeng/editrids.hrc:295 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE" msgid "Not hidden" msgstr "छुपा हुआ नहीं" #. XTbkY -#: include/editeng/editrids.hrc:292 +#: include/editeng/editrids.hrc:296 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE" msgid "Hidden" msgstr "छिपा हुआ" #. QfjFx -#: include/editeng/editrids.hrc:294 +#: include/editeng/editrids.hrc:298 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN" msgid "Paper tray" msgstr "कागज की तश्तरी" #. ULzBJ -#: include/editeng/editrids.hrc:295 +#: include/editeng/editrids.hrc:299 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS" msgid "[From printer settings]" msgstr "[मुद्रक सेटिंग से]" #. dAvTu -#: include/editeng/editrids.hrc:297 +#: include/editeng/editrids.hrc:301 msgctxt "RID_EDITUNDO_DEL" msgid "Delete" msgstr "मिटाएँ" #. Ly5iC -#: include/editeng/editrids.hrc:298 +#: include/editeng/editrids.hrc:302 msgctxt "RID_EDITUNDO_MOVE" msgid "Move" msgstr "हटाएँ" #. mtncS -#: include/editeng/editrids.hrc:299 +#: include/editeng/editrids.hrc:303 msgctxt "RID_EDITUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "जोड़ें" #. yifiT -#: include/editeng/editrids.hrc:300 +#: include/editeng/editrids.hrc:304 msgctxt "RID_EDITUNDO_REPLACE" msgid "Replace" msgstr "बदलें" #. zv9mN -#: include/editeng/editrids.hrc:301 +#: include/editeng/editrids.hrc:305 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETATTRIBS" msgid "Apply attributes" msgstr "गुण लागू करें" #. tys5a -#: include/editeng/editrids.hrc:302 +#: include/editeng/editrids.hrc:306 msgctxt "RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS" msgid "Reset attributes" msgstr "गुण फिर नियत करें" #. 6mjB7 -#: include/editeng/editrids.hrc:303 +#: include/editeng/editrids.hrc:307 msgctxt "RID_EDITUNDO_INDENT" msgid "Indent" msgstr "हाशिया" #. CGrBx -#: include/editeng/editrids.hrc:304 +#: include/editeng/editrids.hrc:308 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETSTYLE" msgid "Apply Styles" msgstr "शैलियों को लागू करें" #. M7ADh -#: include/editeng/editrids.hrc:305 +#: include/editeng/editrids.hrc:309 msgctxt "RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "स्थिति बदलें (~C)" #. uqG6M -#: include/editeng/editrids.hrc:306 +#: include/editeng/editrids.hrc:310 msgctxt "RID_STR_WORD" msgid "Word is %x" msgstr "%x शब्द है" #. KeDg8 -#: include/editeng/editrids.hrc:307 +#: include/editeng/editrids.hrc:311 msgctxt "RID_STR_PARAGRAPH" msgid "Paragraph is %x" msgstr "अनुच्छेद %x है" #. t99SR -#: include/editeng/editrids.hrc:308 +#: include/editeng/editrids.hrc:312 msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "स्वचालित" #. JWPVD -#: include/editeng/editrids.hrc:310 +#: include/editeng/editrids.hrc:314 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION" msgid "Image bullet in paragraph" msgstr "अनुच्छेद में छवि बुलेट" #. hDfLN -#: include/editeng/editrids.hrc:311 +#: include/editeng/editrids.hrc:315 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME" msgid "Image bullet" msgstr "चित्र बुलेट" -#. wVL8E -#: include/editeng/editrids.hrc:312 -msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_DESCRIPTION" -msgid "Paragraph: $(ARG) " -msgstr "" - #. ZQDDe -#: include/editeng/editrids.hrc:314 +#: include/editeng/editrids.hrc:317 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "दस्तावेज़ की प्रारंभ से जाँच जारी रखनी है?" #. ZDpxj -#: include/editeng/editrids.hrc:315 +#: include/editeng/editrids.hrc:318 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE" msgid "Continue checking at end of document?" msgstr "दस्तावेज़ की अंत से जाँच जारी रखनी है?" #. vi8uB -#: include/editeng/editrids.hrc:316 +#: include/editeng/editrids.hrc:319 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN" msgid "" "Word cannot be added to dictionary\n" @@ -1800,43 +1818,43 @@ msgstr "" "किसी अनजान कारण से." #. 4HCL4 -#: include/editeng/editrids.hrc:317 +#: include/editeng/editrids.hrc:320 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL" msgid "The dictionary is already full." msgstr "शब्दकोश पहले से ही भरा हुआ है." #. 5G8FX -#: include/editeng/editrids.hrc:318 +#: include/editeng/editrids.hrc:321 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY" msgid "The dictionary is read-only." msgstr "शब्दकोश केवल पढ़ने योग्य है." #. SEotA -#: include/editeng/editrids.hrc:320 +#: include/editeng/editrids.hrc:323 msgctxt "RID_OUTLUNDO_DEPTH" msgid "Indent" msgstr "हाशिया" #. CjGGD -#: include/editeng/editrids.hrc:321 +#: include/editeng/editrids.hrc:324 msgctxt "RID_OUTLUNDO_EXPAND" msgid "Show subpoints" msgstr "उपबिन्दुओं को दिखाएँ" #. egnVC -#: include/editeng/editrids.hrc:322 +#: include/editeng/editrids.hrc:325 msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "ऊपर लपेटें" #. kKFiE -#: include/editeng/editrids.hrc:323 +#: include/editeng/editrids.hrc:326 msgctxt "RID_OUTLUNDO_ATTR" msgid "Apply attributes" msgstr "गुण लागू करें" #. YECNh -#: include/editeng/editrids.hrc:324 +#: include/editeng/editrids.hrc:327 msgctxt "RID_OUTLUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "जोड़ें" diff --git a/source/hi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/hi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index a2367452d9e..73924b67098 100644 --- a/source/hi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/hi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -37888,6 +37888,24 @@ msgctxt "" msgid "None." msgstr "" +#. 8AiAQ +#: GetPathSeparator.xhp +msgctxt "" +"GetPathSeparator.xhp\n" +"par_id71743155051328\n" +"help.text" +msgid "Wiser script instructions are available from Identifying the operating system help page." +msgstr "" + +#. NSGNm +#: GetPathSeparator.xhp +msgctxt "" +"GetPathSeparator.xhp\n" +"par_id951743155374013\n" +"help.text" +msgid "• ScriptForge.Platform service provides a collection of properties about the current execution environment and context, that include platform detection.

• Extensive operating system name identification is available from INFO(\"system\") Calc formula." +msgstr "" + #. qqbvK #: GetPathSeparator.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/hi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index a25bc77793f..a1e17419545 100644 --- a/source/hi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/hi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:44+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -3337,6 +3337,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Methods in the Basic Service" msgstr "" +#. z7PPA +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id891743424581473\n" +"help.text" +msgid "Python alternatives exist for methods marked with (*)." +msgstr "" + #. GvjSD #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3436,6 +3445,33 @@ msgctxt "" msgid "A system path file name." msgstr "" +#. dwoXY +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51743414232819\n" +"help.text" +msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." +msgstr "" + +#. ndMtg +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id731743414363054\n" +"help.text" +msgid "import uno" +msgstr "" + +#. FyLiF +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id541743414376664\n" +"help.text" +msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )" +msgstr "" + #. 7YMKT #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3463,6 +3499,33 @@ msgctxt "" msgid "A file: URL as a string." msgstr "" +#. 8mZ6G +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51744524232819\n" +"help.text" +msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." +msgstr "" + +#. wDNUn +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id742843414363054\n" +"help.text" +msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl" +msgstr "" + +#. yQ5Lq +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id552843414376664\n" +"help.text" +msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )" +msgstr "" + #. kyZyo #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3499,6 +3562,33 @@ msgctxt "" msgid "unostructure: A fully qualified structure name such as com.sun.star.beans.Property or com.sun.star.util.DateTime." msgstr "" +#. zDyBD +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51743424332819\n" +"help.text" +msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." +msgstr "" + +#. KwRUT +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id731754514363054\n" +"help.text" +msgid "import uno" +msgstr "" + +#. dKYqK +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id541754514376664\n" +"help.text" +msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )" +msgstr "" + #. rZoCx #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -20608,13 +20698,13 @@ msgctxt "" msgid "filename: A string representing the file to be tested." msgstr "" -#. ChDCL +#. Cpp7b #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" "par_id11158394432779\n" "help.text" -msgid "Returns a zero-based array of the files stored in a given folder. Each entry in the array is a string containing the full path and file name." +msgid "Returns a zero-based array (BASIC) or tuple (Python) of the files stored in a given folder. Each entry in the array or tuple is a string containing the full path and file name." msgstr "" #. JVjE3 @@ -27493,6 +27583,15 @@ msgctxt "" msgid "Returns a ScriptForge.Dictionary instance containing key-value pairs in relation with Tools - Options - User Data dialog." msgstr "" +#. p2UcC +#: sf_platform.xhp +msgctxt "" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id951743155374013\n" +"help.text" +msgid "Extensive operating system name identification is available from INFO(\"system\") Calc formula." +msgstr "" + #. FJs9t #: sf_platform.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/00.po index bc747d4f130..e2710a3378e 100644 --- a/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:15+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -6568,22 +6568,22 @@ msgctxt "" msgid "On the top right menu (☰), choose New." msgstr "" -#. ZPFVB +#. 6Brnk #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3150127\n" "help.text" -msgid "Icon New" +msgid " Icon New Icon New Icon New Icon New Icon New Icon New " msgstr "" -#. FmiQG +#. RcSgK #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3154232\n" "help.text" -msgid "New (the icon shows the type of the new document)." +msgid "New document" msgstr "" #. ExUFh diff --git a/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 68978ebc705..7c4a596508b 100644 --- a/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:23+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -10573,6 +10573,24 @@ msgctxt "" msgid "With the option set, expanding a selection (with Command Ctrl +Shift+Down/Up) jumps to the end of the range in the column that was added as last to the initial selection. When the option is not set, expanding a selection (with CommandCtrl+Shift +Down/Up) jumps to the end of the range in the column where selecting the cell range was started. The same of course applies when extending a selection on rows, with CommandCtrl+ Shift+Left/Right." msgstr "" +#. VGEyo +#: 01060300.xhp +msgctxt "" +"01060300.xhp\n" +"hd_id811743530238413\n" +"help.text" +msgid "Warn when saving only the active sheet" +msgstr "" + +#. Ntajg +#: 01060300.xhp +msgctxt "" +"01060300.xhp\n" +"par_id731743530302360\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether a warning box informs when saving was applied to only the active sheet. For example, when saving in CSV format." +msgstr "" + #. Q9amG #: 01060400.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/hi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index b7f7c854b66..3a17cda715e 100644 --- a/source/hi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/hi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:44+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -16306,6 +16306,78 @@ msgctxt "" msgid "Deselect this check box to prevent words from being hyphenated across a spread. (A spread is a set of two pages that are visible to the reader at the same time.) The hyphenated word is moved to the next spread." msgstr "" +#. arWMp +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149825\n" +"help.text" +msgid "Paragraph end zone" +msgstr "" + +#. BNA7P +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153550\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last full line of paragraphs, enter its length. If set to 0, the hyphenation zone will be applied as paragraph end zone." +msgstr "" + +#. xHMkf +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149829\n" +"help.text" +msgid "Column end zone" +msgstr "" + +#. BA9MV +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153552\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of columns, enter its length. The column end zone improves the readability across column or linked text frame. If set to 0, the paragraph end zone will be applied as column end zone." +msgstr "" + +#. yvKF9 +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149831\n" +"help.text" +msgid "Page end zone" +msgstr "" + +#. TReUg +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153553\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of pages, enter its length. The page end zone improves the readability across page. If set to 0, the column end zone will be applied as page end zone." +msgstr "" + +#. WvEEk +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149835\n" +"help.text" +msgid "Spread end zone" +msgstr "" + +#. 7xGAD +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153556\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of spreads, enter its length. The spread end zone improves the readability when turning a page. Selecting a value that is four times the font size will prevent hyphenating 7-8 letter words or shorter. It will also avoid breaking longer words at their first 4-5 letters or earlier. If set to 0, the page end zone will be applied as spread end zone." +msgstr "" + #. oBeuZ #: 05030200.xhp msgctxt "" @@ -27016,6 +27088,159 @@ msgctxt "" msgid "Updates items in the current document that have dynamic contents, so as fields and indexes." msgstr "वर्तमान दस्तावेज़ में वस्तुओं को अद्यतन करता है जिनमें डायनॉमिक सामग्रियाँ होती हैं - जैसे कि क्षेत्र तथा निर्देशिकाएँ." +#. tfuYA +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Header or Footer Menu" +msgstr "" + +#. ExdKF +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id231743083733654\n" +"help.text" +msgid "Header and Footer menu" +msgstr "" + +#. 7PKjK +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id711743083733655\n" +"help.text" +msgid "Allows quick access of the header or footer properties and commands of a text document." +msgstr "" + +#. nCXaF +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id581743096465779\n" +"help.text" +msgid "All commands are applied to the current page style." +msgstr "" + +#. DtvoW +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id571743084578879\n" +"help.text" +msgid "Enable the header or footer of the current page style, hover the mouse over the header or footer and choose a command from the dropdown menu." +msgstr "" + +#. sGoGL +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id811743085049024\n" +"help.text" +msgid "Format Header / Format Footer" +msgstr "" + +#. sg4Ws +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id801743085053779\n" +"help.text" +msgid "Opens the Page Style Header (Page Style Footer) page dialog for the current page style." +msgstr "" + +#. bEqDE +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id171743085352973\n" +"help.text" +msgid "Border and Background" +msgstr "" + +#. R2VfY +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id261743085513681\n" +"help.text" +msgid "Opens the header or footer Border / Background dialog to set border, area and transparency of the header or footer." +msgstr "" + +#. pihUH +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id231743085219240\n" +"help.text" +msgid "Delete Header / Delete Footer" +msgstr "" + +#. 54ZHm +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id991743085214976\n" +"help.text" +msgid "Deletes the Header (Footer) of the current page style." +msgstr "" + +#. ZZehB +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id201743085649557\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Number" +msgstr "" + +#. hpZGg +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id401743085704461\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page number. The page number format is defined in the page style." +msgstr "" + +#. hBTin +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id531743085747963\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Count" +msgstr "" + +#. EFcyS +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id201743085885898\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page count of the current document." +msgstr "" + +#. xzACd +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id271743085855665\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Count in Range" +msgstr "" + +#. zbCER +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id311743085878601\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page count in the page numbering range." +msgstr "" + #. PDPrT #: HeadingRowsRepeat.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/hi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 78e61717b62..889b4c444bf 100644 --- a/source/hi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/hi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:40+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -8369,14 +8369,14 @@ msgctxt "" msgid "S~lide" msgstr "स्लाइड (~e)" -#. CiaV6 +#. scDCh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:BottomPaneImpress\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Notes Pane" +msgid "Notes ~Pane" msgstr "" #. q5YwD @@ -20024,6 +20024,76 @@ msgctxt "" msgid "Save..." msgstr "पृष्ठ (~P)..." +#. AFmib +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectGraphicMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect" +msgstr "" + +#. pwTKG +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Size" +msgstr "" + +#. GyhCA +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Size" +msgstr "" + +#. kBhD5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic size" +msgstr "" + +#. kcSPC +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Position" +msgstr "" + +#. FLi5a +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#. drFq5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic position" +msgstr "" + #. myDPa #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -31438,6 +31508,26 @@ msgctxt "" msgid "Reject Track Change and select the next one" msgstr "" +#. ezFez +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate and Move to Next" +msgstr "" + +#. NmvTm +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate Track Change and select the next one" +msgstr "" + #. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu #, fuzzy @@ -31469,6 +31559,36 @@ msgctxt "" msgid "Reject All Changes" msgstr "" +#. KVYrC +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All" +msgstr "" + +#. QkP7E +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Tracked Changes" +msgstr "" + +#. SRvKK +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Changes" +msgstr "" + #. 9iqGn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/hi/sc/messages.po b/source/hi/sc/messages.po index 2d1b45c6564..db7ce8a7074 100644 --- a/source/hi/sc/messages.po +++ b/source/hi/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:03+0000\n" "Last-Translator: G Karunakar \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -3524,6 +3524,12 @@ msgctxt "STR_SENSITIVITY_RHS" msgid "Constraint R.H. Side" msgstr "" +#. UHPhq +#: sc/inc/globstr.hrc:591 +msgctxt "STD_ERR_CSV_PARSE" +msgid "An error occurred while parsing the CSV file." +msgstr "" + #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" @@ -24648,24 +24654,6 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|duplicaterecordsdialog" msgid "Handle Duplicate Records" msgstr "" -#. FmXH7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:37 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|helpbutton" -msgid "_Help" -msgstr "" - -#. 4WCn4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:52 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|okbtn" -msgid "_OK" -msgstr "" - -#. Ys425 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:66 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|cancelbtn" -msgid "Ca_ncel" -msgstr "" - #. oPmFC #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:98 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compare" @@ -24708,10 +24696,10 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|row" msgid "Compare rows." msgstr "" -#. rMjRt +#. m6L8w #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:217 msgctxt "duplicaterecordsdialog|column" -msgid "_Columns" +msgid "Colu_mns" msgstr "" #. ZFN6o @@ -35222,14 +35210,20 @@ msgctxt "textimportcsv|textalttitle" msgid "Text to Columns" msgstr "कालम से पाठ" +#. hNgAT +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:875 +msgctxt "textimportcsv|alwaysshow" +msgid "_Always show on import" +msgstr "" + #. XjAZq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:879 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:895 msgctxt "textimportcsv|label4" msgid "Fields" msgstr "क्षेत्र" #. t6zdn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:908 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:924 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|TextImportCsvDialog" msgid "Sets the import options for delimited data." msgstr "" @@ -35240,46 +35234,40 @@ msgctxt "textimportoptions|TextImportOptionsDialog" msgid "Import Options" msgstr "विकल्प आयात करें" -#. U4EqV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:54 -msgctxt "textimportoptions|keepasking" -msgid "Keep asking during this session" -msgstr "" - #. Ug4iB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:99 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:83 #, fuzzy msgctxt "textimportoptions|custom" msgid "Custom:" msgstr "मनपसंद" #. DnkxF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:114 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:98 msgctxt "textimportoptions|automatic" msgid "Automatic" msgstr "स्वचालित" #. oMBob -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:129 msgctxt "textimportoptions|label2" msgid "Select the Locale to Use for Import" msgstr "" #. iRYr7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:157 #, fuzzy msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect special numbers (such as dates)" msgstr "विशेष संख्या पता करें (जैसे कि दिनांक)." #. y2ucV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:189 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect numbers with _scientific notation" msgstr "" #. 6aP7U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:193 msgctxt "textimportoptions|label3" msgid "Options" msgstr "विकल्प" diff --git a/source/hi/sfx2/messages.po b/source/hi/sfx2/messages.po index 3fee944a766..3200e7d1a19 100644 --- a/source/hi/sfx2/messages.po +++ b/source/hi/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:02+0000\n" "Last-Translator: G Karunakar \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -5384,15 +5384,15 @@ msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" -#. BjVRZ +#. gPd9u #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 -msgctxt "commontemplate|STR_HIGHLIGHT_CHECKBOX" +msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" -#. xfmiZ +#. Frjk2 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 -msgctxt "templatepanel|extended_tip|highlightstyles" +msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" diff --git a/source/hi/starmath/messages.po b/source/hi/starmath/messages.po index 9b43226afb9..63d85923dae 100644 --- a/source/hi/starmath/messages.po +++ b/source/hi/starmath/messages.po @@ -3,13 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:12+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" @@ -3002,69 +3004,69 @@ msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_baseSize" msgid "All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other metrics, which are then automatically converted to points." msgstr "" -#. RtP4G -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:214 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function" -msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size." -msgstr "" - -#. AfHYB -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:227 -#, fuzzy -msgctxt "fontsizedialog|label2" -msgid "_Operators:" -msgstr "ऑपरेटर" - -#. 3zJD3 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 -msgctxt "fontsizedialog|label3" -msgid "_Limits:" -msgstr "" - -#. FCfRf -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator" -msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size." -msgstr "" - -#. gK2LX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:280 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit" -msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size." -msgstr "" - #. Dxb8V -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:293 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:208 msgctxt "fontsizedialog|label5" msgid "_Text:" msgstr "पाठ (_T):" -#. NydaV -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 -#, fuzzy -msgctxt "fontsizedialog|label7" -msgid "_Functions:" -msgstr "प्रकार्य" +#. 2bdgv +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:228 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" +msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." +msgstr "" #. nPkA2 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:321 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 #, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|label6" msgid "_Indexes:" msgstr "अनुक्रमणिका (_I)" -#. 2bdgv -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:341 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" -msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." -msgstr "" - #. AqFSQ -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." msgstr "" +#. NydaV +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:274 +#, fuzzy +msgctxt "fontsizedialog|label7" +msgid "_Functions:" +msgstr "प्रकार्य" + +#. RtP4G +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:294 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function" +msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size." +msgstr "" + +#. AfHYB +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 +#, fuzzy +msgctxt "fontsizedialog|label2" +msgid "_Operators:" +msgstr "ऑपरेटर" + +#. FCfRf +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:327 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator" +msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size." +msgstr "" + +#. 3zJD3 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:340 +msgctxt "fontsizedialog|label3" +msgid "_Limits:" +msgstr "" + +#. gK2LX +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit" +msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size." +msgstr "" + #. Gj8QQ #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:375 #, fuzzy @@ -3073,7 +3075,7 @@ msgid "Relative Sizes" msgstr "सापेक्षिक आकार (_R)" #. 5Tw56 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:407 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:404 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|FontSizeDialog" msgid "Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base." msgstr "" diff --git a/source/hi/svtools/messages.po b/source/hi/svtools/messages.po index 432b9aa3bc0..f72562b25ff 100644 --- a/source/hi/svtools/messages.po +++ b/source/hi/svtools/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-15 01:45+0000\n" -"Last-Translator: G Karunakar \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:20+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -5154,6 +5154,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Guyana)" msgstr "" +#. sxQCH +#: svtools/inc/langtab.hrc:452 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Gronings" +msgstr "" + #. fXSja #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8 msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog" diff --git a/source/hi/svx/messages.po b/source/hi/svx/messages.po index 04a7f33be4c..76134c9fad8 100644 --- a/source/hi/svx/messages.po +++ b/source/hi/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:42+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -16736,13 +16736,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" msgstr "" #. 4TuGM -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:75 msgctxt "docrecoverysavedialog|label1" msgid "Due to an error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." msgstr "" #. JEJdG -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:101 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:98 #, fuzzy msgctxt "docrecoverysavedialog|label2" msgid "The following files will be recovered:" @@ -18580,6 +18580,30 @@ msgctxt "inspectortextpanel|value" msgid "Values" msgstr "" +#. A4nEg +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Paragraph Styles" +msgstr "" + +#. aW6Nr +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Character Styles" +msgstr "" + +#. iGYJU +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Direct Formatting" +msgstr "" + +#. sXVuD +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +msgctxt "spotlightfeatures|label" +msgid "Spotlight:" +msgstr "" + #. kCqGA #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:59 msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_BRIGHT" @@ -20613,262 +20637,262 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "क्षैतिज रेखा" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "लंबवत संरेखण (_V)" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "अंतर" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "अंतर" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "रेखा अंतरण" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "हाशिया" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "हाशिया" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "हाशिया बढ़ायें" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "हाशिया घटायें" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "पहली रेखा हाशिया" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "पहली रेखा हाशिया" -#. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:670 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" -msgid "Hyphenation" -msgstr "" - -#. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:681 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" -msgid "Hyphenate CAPS" -msgstr "" - -#. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:695 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" -msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" -msgstr "" - -#. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:709 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" -msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" -msgstr "" - -#. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:723 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" -msgid "Hyphenate Across Column" -msgstr "" - -#. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:737 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" -msgid "Hyphenate Across Page" -msgstr "" - -#. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:751 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" -msgid "Hyphenate Across Spread" -msgstr "" - -#. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:765 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "" - -#. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" -msgid "_Hyphenation:" -msgstr "" - #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:814 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:829 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:844 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:859 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:874 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:889 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:903 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:918 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:933 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:948 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:963 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:978 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:992 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "बुल्लेट्स और क्रमांकण" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1036 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "" +#. ChAJE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" +msgid "_Hyphenation:" +msgstr "" + +#. 5qvVv +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + +#. 3jv9y +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" +msgid "Hyphenate CAPS" +msgstr "" + +#. LkfBj +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" +msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" +msgstr "" + +#. FM3GE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" +msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" +msgstr "" + +#. 4qyfy +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" +msgid "Hyphenate Across Column" +msgstr "" + +#. vfK4W +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" +msgid "Hyphenate Across Page" +msgstr "" + +#. GFmAL +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" +msgid "Hyphenate Across Spread" +msgstr "" + +#. 9aAss +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + #. 5HiLZ #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:52 #, fuzzy diff --git a/source/hi/sw/messages.po b/source/hi/sw/messages.po index 39b4de833ba..aab9bd9c2e7 100644 --- a/source/hi/sw/messages.po +++ b/source/hi/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:50+0000\n" "Last-Translator: G Karunakar \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -1897,320 +1897,344 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Zone" msgstr "" -#. G8F5E +#. PyDdb #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Paragraph End Zone" +msgstr "" + +#. YJJgA +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Column End Zone" +msgstr "" + +#. JgaCx +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Page End Zone" +msgstr "" + +#. dBfGU +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Spread End Zone" +msgstr "" + +#. G8F5E +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep" msgstr "" #. nrito -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Type" msgstr "" #. CqQa9 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Line" msgstr "" #. 4bemD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Interop Grab Bag" msgstr "" #. fCGA4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Auto First Line Indent" msgstr "" #. Q68Bx -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Character Distance" msgstr "" #. FGVAd -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Connect Border" msgstr "" #. tBy9h -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Forbidden Rules" msgstr "" #. yZZSA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hanging Punctuation" msgstr "" #. dDgrE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hyphenation" msgstr "" #. mHDWE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Numbering Restart" msgstr "" #. Mnm2C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Keep Together" msgstr "" #. 8Z5AP -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Last Line Adjust" msgstr "" #. 6CaHh -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin" msgstr "" #. ZDnZk -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin Relative" msgstr "" #. G43XB -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Count" msgstr "" #. EjnTM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Start Value" msgstr "" #. eo9RR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Spacing" msgstr "" #. kczeF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Orphans" msgstr "" #. FmuG6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Register Mode Active" msgstr "" #. Kwp9H -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin" msgstr "" #. r2ao2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin Relative" msgstr "" #. FC9mA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Shadow Format" msgstr "" #. VXwD2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Split" msgstr "" #. gXoCF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Style Name" msgstr "" #. sekLv -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Tab Stops" msgstr "" #. reW9Y -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin" msgstr "" #. wHuj4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin Relative" msgstr "" #. pUjFj -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para User Defined Attributes" msgstr "" #. WvA9C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Vertical Alignment" msgstr "" #. u8Jc6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" #. cdw2Q -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -5157,286 +5181,292 @@ msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "परिवर्तन अस्वीकारें: $1" -#. uCGqy +#. xPgHS #: sw/inc/strings.hrc:498 +msgctxt "STR_REINSTATE_REDLINE" +msgid "Reinstate change: $1" +msgstr "" + +#. uCGqy +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "सारणी अलगाएँ" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "गुण रोकें" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:501 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "स्वतः सुधार" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "सारणी मिलाएँ" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "स्थिति बदलें" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "क्रमांकन मिटाएँ" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "वस्तु का आरेख बना रहा है: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "रेखाचित्र वस्तु समूहित करें" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "रेखाचित्र वस्तु विसमूहित करें" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "रेखाचित्र वस्तुओं को मिटाएँ" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:510 #, fuzzy msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "ढ़ांचा मिटाएँ" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "सारणी गुण लागू करें" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "सारणी स्वचालित प्रारूप" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "स्तंभ जोड़ें" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "पंक्ति जोड़ें" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "पंक्ति/स्तंभ को मिटाएँ" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "स्तंभ मिटाएँ" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "पंक्ति मिटाएँ" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "कोष्ठ अलगाएँ" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "कोष्ठ मिलाएँ" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "कोष्ठ प्रारूपित करें" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "सूची/सारणी जोड़ें" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "सूची/सारणी हटाएँ" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "सारणी नक़ल करें" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "सारणी नक़ल करें" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "कर्सर सेट करें" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "पाद टीका विकल्प सुधारें" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "दस्तावेज़ की तुलना करें" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "ढ़ांचा शैली लागू करें: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "रूबी सेटिंग" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "पाद टीका जोड़ें" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "URL बटन जोड़ें" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "हाइपरलिंक जोड़ें" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "अदृश्य सामग्री हटाएँ" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "सारणी/सूची बदली गयी" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "बहुल चयन" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "टाइप कर रहा है: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "क्लिपबोर्ड चिपकाएँ" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "इसकी आवृति" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5444,7 +5474,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5452,313 +5482,313 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "पृष्ठ खंडन" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "स्तंभ खंडन" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "$1 जोड़ें" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "$1 मिटाएँ" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:551 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "गुण बदला गया" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:552 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "सारणी परिवर्तन" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:553 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "सारणी परिवर्तन" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "पंक्ति जोड़ें" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "पंक्ति मिटाएँ" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "कोष्ठ जोड़ें" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:558 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "सेलों को मिटाएँ " #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 बदलाव" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "पृष्ठ शैली बदलें: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:560 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "पृष्ठ शैली बनाएँ: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "पृष्ठ शैली मिटाएँ: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "पृष्ठ शैली को फिर नाम दें: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "शीर्षिका/पादिका बदली गई" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "क्षेत्र बदला गया" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "अनुच्छेद शैली बनाएँ: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "अनुच्छेद शैली मिटाएँ: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "अनुच्छेद शैली का नाम बदलें: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "वर्ण शैली बनाएँ: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "वर्ण शैली मिटाएँ: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "वर्ण शैली का नाम बदलें: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "ढ़ांचा शैली बनाएँ: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "ढ़ांचा शैली मिटाएँ: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "ढ़ांचा शैली का नाम बदलें: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "क्रमांकित शैली बनाया: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "क्रमांकित शैली मिटाया: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "क्रमांकित शैली का नाम बदलें: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "पुस्तचिह्न का नाम बदलें: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "सूची प्रविष्ट जोड़ा" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "सूची प्रविष्ट मिटाया" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "क्षेत्र" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "अनुच्छेद" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "ढांचा" #. gfjHA -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE object" msgstr "" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:586 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "सूत्र" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "चार्ट" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "टिप्पणी" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "प्रति संदर्भ" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "स्क्रिप्ट" #. zAoND -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "citation" msgstr "" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "विशेष वर्ण" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "पाद टीका" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:595 #, fuzzy msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "छवि" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "वस्तु आरेख बना रहा है" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "सारणी: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5766,1944 +5796,1944 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "अनुच्छेद" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "$1 के वस्तु शीर्षक को बदलें" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "" #. VgNVS -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DECORATIVE" msgid "Change decorative of $1" msgstr "" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:604 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "पृष्ठ शैली बनाएँ: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:605 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "पृष्ठ शैली मिटाएँ: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:606 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "पृष्ठ शैली बनाएँ: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:607 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "पृष्ठ मिटाएँ" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "" #. 83pZ4 -#: sw/inc/strings.hrc:608 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELD" msgid "Update form field" msgstr "" #. Lkt9n -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:610 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELDS" msgid "Update form fields" msgstr "" #. R7raK -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_FORM_FIELDS" msgid "Delete form fields" msgstr "" #. kdxGJ -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_PAGE_NUMBER" msgid "Insert page number" msgstr "" #. XztwB -#: sw/inc/strings.hrc:612 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_THEME_COLORS" msgid "Change document theme color" msgstr "" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:614 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "" #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "दस्तावेज़ दृश्य" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "दस्तावेज़ दृश्य" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "शीर्षका $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "शीर्षक पृष्ठ $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "पादिका $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "पादिका पृष्ठ $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "पाद टीका $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "पाद टीका $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:624 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "अंतिम टीका $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:626 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "अंतिम टीका $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) $(ARG2) पर" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "पृष्ठ $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "पृष्ठ: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "लेखक" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "दिनांक" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "क्रिया सूची" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "क्रियाओं की सूची खोलने के लिए इस बटन को सक्रिय करें जो इस टिप्पणी और अन्य टिप्पणियों पर किया जा सकता है" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "दस्तावेज़ दृश्य" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(पूर्वावलोकन प्रकार)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "%PRODUCTNAME दस्तावेज़" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:639 #, fuzzy msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "पठन त्रुटि" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "" #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "क्लिपबोर्ड से पढ़ने के समय त्रुटि." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "दस्ती स्तंभ अंतराल" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "पंक्ति %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "स्तंभ %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "वर्ण" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "अनुच्छेद" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "ढाँचा" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "पृष्ठ" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "सारणी" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:652 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "कोष्ठ" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "CTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:658 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME गणना" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "सामग्री" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:659 +#: sw/inc/strings.hrc:660 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "पृष्ठ पृष्ठभूमि (~c)" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:661 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:662 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "छिपा पाठ (~x)" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:663 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "पाठ प्लेसहोल्डर (~p)" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:664 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "फ़ॉर्म नियंत्रण (~s)" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "रंग" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:666 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "काला में पाठ छापें (~k)" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:668 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "जोड़े गए खाली पृष्ठ स्वतः छापें (~a)" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:669 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "प्रिंटर वरीयता से केवल कागज की तश्तरी का उपयोग करें (~U)" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:670 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "कुछ नहीं (केवल दस्तावेज़)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:671 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "केवल टिप्पणी" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:672 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "दस्तावेज़ के अंत में रखें" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:673 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "पृष्ठ के अंत में रखें" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:674 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "टिप्पणी (~C)" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:675 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "सूचना पुस्तिका (~u)" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:676 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "बायाँ से दायाँ लिपि" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:676 +#: sw/inc/strings.hrc:677 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "दायाँ से बायाँ लिपि" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:678 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "प्रकार्य" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "रद्द करें" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "लागू करें" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "सूत्र औज़ारपट्टी" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:688 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "सूत्र पाठ" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:692 #, fuzzy msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "रूपरेखा: स्तर" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:693 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "कर्षण मोड" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:702 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "" #. aQniE -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:704 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold Including Sub Levels" msgstr "" #. B82B2 -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold Including Sub Levels" msgstr "" #. vNEvg -#: sw/inc/strings.hrc:705 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_TITLE" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. 6UtZh -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:707 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_SPIN_LABEL" msgid "Level (1–10):" msgstr "" #. BFGYg -#: sw/inc/strings.hrc:707 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_HELP_LABEL" msgid "Enter maximum outline level allowed for a displayed heading." msgstr "" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "दिखाएँ" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:713 #, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "सक्रिय विंडो" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:714 #, fuzzy msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "छिपा हुआ" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:714 +#: sw/inc/strings.hrc:715 #, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "सक्रिय" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:715 +#: sw/inc/strings.hrc:716 #, fuzzy msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "निष्क्रिय" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:717 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "संपादन..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:718 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "अद्यतन करें" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:719 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "संपादन करें" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:720 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "कड़ी संपादित करें" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "जोड़ें" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:722 #, fuzzy msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "सूची" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:723 #, fuzzy msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "फ़ाइल (_F)" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:724 #, fuzzy msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "प्रति दस्तावेज़" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "पाठ" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "मिटाएँ" #. 7Cp3o -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TABLES" msgid "Delete All Tables" msgstr "" #. znvjr -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FRAMES" msgid "Delete All Frames" msgstr "" #. CEEM6 -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_DELETE_ALL_GRAPHIC" msgid "Delete All Images" msgstr "" #. rDuCW -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_DELETE_ALL_OLE_OBJECTS" msgid "Delete All OLE Objects" msgstr "" #. GLUjP -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DELETE_ALL_BOOKMARKS" msgid "Delete All Bookmarks" msgstr "" #. FJhzQ -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REGIONS" msgid "Delete All Sections" msgstr "" #. Dh2By -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_DELETE_ALL_URLFIELDS" msgid "Delete All Hyperlinks" msgstr "" #. BJgWJ -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REFERENCES" msgid "Delete All References" msgstr "" #. nFUbb -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_DELETE_ALL_INDEXES" msgid "Delete All Indexes" msgstr "" #. JW8eU -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_DELETE_ALL_POSTITS" msgid "Delete All Comments" msgstr "" #. 9N68E -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_DELETE_ALL_DRAWOBJECTS" msgid "Delete All Drawing Objects" msgstr "" #. EfCUB -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TEXTFIELDS" msgid "Delete All Fields" msgstr "" #. FpXDJ -#: sw/inc/strings.hrc:738 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FOOTNOTES" msgid "Delete All Footnotes" msgstr "" #. 85DDq -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:740 msgctxt "STR_DELETE_ALL_ENDNOTES" msgid "Delete All Endnotes" msgstr "" #. 79MCU -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "STR_DELETE_OUTLINE" msgid "Delete Heading" msgstr "" #. BdrgG -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "STR_DELETE_TABLE" msgid "Delete Table" msgstr "" #. KDLKB -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "STR_DELETE_FRAME" msgid "Delete Frame" msgstr "" #. GjEL4 -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "STR_DELETE_GRAPHIC" msgid "Delete Image" msgstr "" #. CbSCH -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "STR_DELETE_OLE_OBJECT" msgid "Delete OLE Object" msgstr "" #. wnuG7 -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "STR_DELETE_BOOKMARK" msgid "Delete Bookmark" msgstr "" #. rHDQs -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "STR_DELETE_REGION" msgid "Delete Section" msgstr "" #. 9PtUQ -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "STR_DELETE_URLFIELD" msgid "Delete Hyperlink" msgstr "" #. CAu4D -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "STR_DELETE_REFERENCE" msgid "Delete Reference" msgstr "" #. qzhAh -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_DELETE_INDEX" msgid "Delete Index" msgstr "" #. KBCd2 -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_DELETE_POSTIT" msgid "Delete Comment" msgstr "" #. LyA2z -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_DELETE_DRAWOBJECT" msgid "Delete Drawing Object" msgstr "" #. RBBvA -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_DELETE_TEXTFIELD" msgid "Delete Field" msgstr "" #. 4NtWm -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_DELETE_FOOTNOTE" msgid "Delete Footnote" msgstr "" #. rd9bb -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_DELETE_ENDNOTE" msgid "Delete Endnote" msgstr "" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:756 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "मिटाएँ" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "चुनाव" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "सूची" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:759 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "कड़ी" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:760 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "सभी (_A)" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:762 #, fuzzy msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "छिपा हुआ" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:763 #, fuzzy msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "फ़िल्टर नहीं मिला." #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:767 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "बायां:" #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr "" #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "" #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr "" #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr "" #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr "" #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "पृष्ठ" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "रेखा" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "लेखक" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "कोई नहीं" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "अकारादि सूची" #. 9iKSD -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined Index" msgstr "" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "विषय सूची" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "ग्रन्थ-सूची" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:793 #, fuzzy msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "उद्धरण" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "सारणी सूची" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "वस्तु सूची" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "शीर्षक" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:799 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "विषय: (_u)" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:800 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "बीज शब्द" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "टिप्पणी" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:802 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "बनाएँ" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "रूपांतरित" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "संशोधन संख्या" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:805 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "कुल संपादन समय" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:807 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:809 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "आलेख" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:811 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "पुस्तक" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:812 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "सूचना पुस्तिका (~u)" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "सम्मेलन कार्यवाही" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:813 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "पुस्तक अंश" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:815 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "शीर्षक सहित पुस्तक अंश" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "सम्मेलन कार्यवाही" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "पत्रिका" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "तकनीकी दस्तावेज़न" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "शोध" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "विविध" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "शोधपत्र" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "सम्मेलन कार्यवाही" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:822 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "शोध रिपोर्ट" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:824 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "अप्रकाशित" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:826 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "प्रति दस्तावेज़" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:827 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "उपयोक्ता परिभाषित" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:828 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "उपयोक्ता परिभाषित" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:829 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "उपयोक्ता परिभाषित" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:830 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "उपयोक्ता परिभाषित" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:831 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "उपयोक्ता परिभाषित" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "छोटा नाम" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:832 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "प्रकार" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:834 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "पता" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:835 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "व्याख्या (~o)" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:836 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "लेखक" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:837 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "पुस्तक का शीर्षक (~B)" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "अध्याय" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:839 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "संस्करण (~i)" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:839 +#: sw/inc/strings.hrc:840 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "संपादक" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:841 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "प्रकाशन वर्ग (~y)" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:842 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "संस्था (~u)" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "पत्रिका" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "महीना" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "सूचना" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "संख्या" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:847 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "संगठन (~z)" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:848 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "पृष्ठ (~g)" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "प्रकाशक" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:850 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "विश्वविद्यालय" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:851 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "शृंखला (~r)" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "शीर्षक" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:853 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "रिपोर्ट का वर्ग (~p)" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "आवाज़ निर्धारक" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "वर्ष" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:856 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "यूआरएल: (_U)" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:857 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "उपयोक्ता परिभाषित" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:857 +#: sw/inc/strings.hrc:858 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "उपयोक्ता परिभाषित" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:859 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "उपयोक्ता परिभाषित" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:860 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "उपयोक्ता परिभाषित" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:861 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "उपयोक्ता परिभाषित" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:862 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "~ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "" #. CeSBP -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_TYPE" msgid "Mark link target" msgstr "" #. GnKHG -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_URL" msgid "Target URL" msgstr "" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "सूची प्रविष्टि संपादन" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "सूची प्रविष्टि जोड़ें" #. TC9F6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the citation but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "टिप्पणी" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:872 #, fuzzy msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "टिप्पणी दिखाएँ" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:873 #, fuzzy msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "टिप्पणी छिपाएँ" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:875 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "शार्टकट नाम पहले से ही अस्तित्व में है. कृपया दूसरा नाम चुनें." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "स्वतः पाठ को मिटाना है?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "श्रेणी को मिटाना है " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "स्वतः पाठ :" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "स्वतः पाठ सहेजें" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "इस फ़ाइल में कोई स्वतः पाठ नहीं है." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "मेरा स्वतः पाठ" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:883 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "'%1' शॉर्टकट के लिए स्वतः पाठ नहीं मिला." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:885 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:886 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "स्वतः पाठ नहीं बना नहीं सका." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:888 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "निवेदित क्लिपबोर्ड प्रारूप उपलब्ध नहीं है ." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:890 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:891 +#: sw/inc/strings.hrc:892 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:893 +#: sw/inc/strings.hrc:894 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "सभी टिप्पणी" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:894 +#: sw/inc/strings.hrc:895 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "सभी टिप्पणी" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:896 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "इसके द्वारा टिप्पणी " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(कोई तिथि नहीं)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(कोई लेखक नहीं)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "$1 को जवाब दें" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:901 #, fuzzy msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "नया पता खंड" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:904 #, fuzzy msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "संबोधन तत्व" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:905 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:907 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "संबोधन" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "पाठ" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:911 #, fuzzy msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "अपने आँकड़ा स्रोत से क्षेत्र पता तत्व से मेल खिलाने के लिए नियत करें." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "संबोधन पूर्वावलोकन" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "पता तत्व" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "संबोधन तत्व" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "क्षेत्र में मिलान:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "पूर्वावलोकन" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " अब तक मिलान नहीं" #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "सभी फ़ाइलें" #. fCAvo -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists" msgstr "" #. Wjpry -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "" #. CVU2n -#: sw/inc/strings.hrc:922 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "" #. ccsQt -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:924 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "" #. Jwqok -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase" msgstr "" #. wEWC3 -#: sw/inc/strings.hrc:925 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel" msgstr "" #. e3ndC -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:927 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word" msgstr "" #. 9aA4Y -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text" msgstr "" #. 5iEeN -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated" msgstr "" #. jXQCD -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access" msgstr "" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7712,92 +7742,92 @@ msgid "" msgstr "" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "%PRODUCTNAME पता सूची (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:933 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:935 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:939 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:941 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "समाप्त (~F)" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:941 +#: sw/inc/strings.hrc:942 #, fuzzy msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "डाक मिलान सहायक" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:943 +#: sw/inc/strings.hrc:944 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "सारणी" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:945 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "प्रश्न" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "दस्तावेज़ की जाँच प्रारंभ से जारी रखनी है?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "वर्तनी जाँच समाप्त हुआ." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:948 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" @@ -7807,252 +7837,252 @@ msgstr "" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "तिथि" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "समय" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "फ़ाइल नाम" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "डेटाबेस नाम" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "सांख्यिकी" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:962 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "लेखक" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "नमूना" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "प्रेषक" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "चर सेट करें" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "चर दिखाएँ" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "सूत्र जोड़ें" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "इनपुट क्षेत्र" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "इनपुट क्षेत्र (चर)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "इनपुट क्षेत्र (उपयोक्ता)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "शर्त के अन्तर्गत पाठ" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE क्षेत्र" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "मैक्रो चलाएँ" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "संख्या फैलाव" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "पृष्ठ चर सेट करें " #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "पृष्ठ चर दिखाएँ" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "यूआरएल लोड करें" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "स्थानधारक" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "वर्ण मिलाएँ" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "इनपुट सूची" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "संदर्भ सेट करें" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "संदर्भ जोड़ें" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "डाक मिलान क्षेत्र" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "अगला रिकार्ड" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "कोई रिकार्ड" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "रिकार्ड संख्या" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "पिछला पृष्ठ" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "अगला पृष्ठ" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "छिपा हुआ पाठ" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "उपयोक्ता क्षेत्र" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "सूचना" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "स्क्रिप्ट" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "छिपा अनुच्छेद" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:1000 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "दस्तावेज़ सूचना" @@ -8061,93 +8091,93 @@ msgstr "दस्तावेज़ सूचना" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "तिथि" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "तिथि (स्थिर)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "समय" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "समय (स्थिर)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "सारणी" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "वर्ण" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "शब्द" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "अनुच्छेद" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "छवि" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1014 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "पृष्ठ" #. FDe3u -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages in range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1018 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE स्वचालित" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1019 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE दस्ती" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "" @@ -8156,103 +8186,103 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "संस्था" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "पहला नाम" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "अंतिम नाम" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "आरंभिक" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "सड़क" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "देश" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "जिप कोड" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "नगर" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "शीर्षक" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "स्थान" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "फोन (घर)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "फोन (कार्यालय)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "राज्य" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "बंद" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "पर" @@ -8262,37 +8292,37 @@ msgstr "पर" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "फ़ाइल नाम" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "विस्तार रहित फ़ाइल नाम" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "मार्ग/फ़ाइल नाम" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "मार्ग" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1051 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "वर्ग" @@ -8301,25 +8331,25 @@ msgstr "वर्ग" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "" @@ -8328,55 +8358,55 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "रोमन (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "रोमन (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "अरबी (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "बतौर पृष्ठ शैली" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "पाठ" @@ -8385,13 +8415,13 @@ msgstr "पाठ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "नाम" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1075 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "आरंभिक" @@ -8400,49 +8430,49 @@ msgstr "आरंभिक" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "तंत्र" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "पाठ" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "नाम" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "पाठ" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "सूत्र" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1084 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "पाठ" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "डेटाबेस" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "तंत्र" @@ -8451,19 +8481,19 @@ msgstr "तंत्र" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "लेखक" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "समय" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1092 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "तिथि" @@ -8472,79 +8502,79 @@ msgstr "तिथि" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "अध्याय" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "श्रेणी और संख्या" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "शीर्षक पाठ" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "संख्या" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "संख्या (कोई संदर्भ नहीं)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "संख्या (पूर्ण संदर्भ)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -8553,31 +8583,31 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "पाठ" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "सारणी" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "ढाँचा" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "छवि" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "वस्तु" @@ -8586,170 +8616,170 @@ msgstr "वस्तु" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "शर्त (~C)" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "तब, इसके अलावे" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE कथन" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "छिपा पाठ (~e)" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "मैक्रो नाम (~M)" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "संदर्भ (~R)" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "वर्ण (~a)" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "ऑफसेट (~f)" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "मान" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "सूत्र" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "मनपसंद" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[उपयोक्ता]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "क्षैतिज पिच" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "लंबवत पिच" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "चौड़ाई" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "ऊँचाई" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "बायाँ हाशिया" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "ऊपरी हाशिया" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "स्तंभ" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "पंक्तियाँ" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "" #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 #, fuzzy msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "पुस्तक पूर्वावलोकन" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "" #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8758,1447 +8788,1447 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "पंक्तियाँ" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "कैप्स छोड़ें" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "पृष्ठ खंडन" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "लंबवत पलटें" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "%1 क्षैतिज झटकें" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "वर्ण शैली" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "वर्ण शैली" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "पादिका" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "पादिका में" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "शीर्षिका" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "शीर्षिका में" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "इससे होकर" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 #, fuzzy msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "चौड़ाई" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "अनुच्छेद" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "कोई पृष्ठ नहीं" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "लंबवत केन्द्रित" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "तल में" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "रेखा के ऊपर" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 #, fuzzy msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "बायां केंद्रित" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "रेखा के नीचे" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "क्षैतिज रूप से केन्द्रित" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "भीतर" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "बाहर" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "पूर्ण-चौड़ाई" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "स्तंभ" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "सिर्फ पढ़ने योग्य दस्तावेज़ में संपादनीय (_d)" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "अलगाएँ" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "" #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "और " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "" #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 #, fuzzy msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "चमकीलापन" #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 #, fuzzy msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "फिर से करें" #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "" #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "" #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 #, fuzzy msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "विरोधी" #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "" #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 #, fuzzy msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "पारदर्शिता" #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 #, fuzzy msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "जोड़ें" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "आलेखी प्रकार" #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "मानक" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "धूसर" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "काला और सफेद" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "जलचिह्न" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 #, fuzzy msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "उद्धरण" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "कोई जाली नहीं" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "जाली (सिर्फ पंक्ति)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "जाली (पंक्ति और वर्ण)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "पाठ प्रवाह का अनुसरण करें" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "पृष्ठ" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "नियंत्रण" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "चुनाव" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 #, fuzzy msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "खोज दुहाराएँ" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "अगला पृष्ठ" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "कोई शीर्षक नहीं" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "नया विभाग" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "अगले पुस्तचिह्न तक" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "कोई शीर्षक नहीं" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "नया विभाग" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "अगले पाद टिप्पणी तक" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "अगला टिप्पणी" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "सूची प्रविष्ट जोड़ा" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "पिछला पृष्ठ" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "पिछला पृष्ठ" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "पिछले विभाग तक" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "पिछले पुस्तचिह्न तक" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "पिछले पाद टीका तक" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "पिछला टिप्पणी" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "पिछले सारणी सूत्र में जाएँ" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "पिछले दोषयुक्त सारणी सूत्र में जाएँ" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "अगले दोषयुक्त सारणी सूत्र में जाएँ" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "जोड़ें" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "मिटाएँ" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "सारणी परिवर्तन" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "लागू अनुच्छेद शैलियाँ" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "पंक्ति जोड़ा" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "पंक्ति मिटाया" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 #, fuzzy msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "अंत टीका" #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 #, fuzzy msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "पाद टीका" #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "स्तर मिटाएँ (~L)..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "पृष्ठ प्रारूप (~P)..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "स्तर मिटाएँ (~L)..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "प्रारूप तल..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 #, fuzzy msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "यह फ़ाइल खोला नहीं जा सकता है" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "" #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 #, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "ढ़ांचा जोड़ें" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "टिप्पणी: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "जोड़ना" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "मिटाना" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "स्वतः सही" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "सारणी परिवर्तन" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "लागू अनुच्छेद शैलियाँ" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "पृष्ठ " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "अनुच्छेद" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "छवि" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE वस्तु" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "ढाँचा" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "सारणी" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "सारणी पंक्ति" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "सारणी कोष्ठ" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "पृष्ठ" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1358 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "शीर्षिका" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "पादिका" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 HTML दस्तावेज़" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "शीर्षक" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "पृथक्कारक" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "स्तर " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "फ़ाइल, \"%1\" \"%2\" मार्ग में नहीं मिला." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 #, fuzzy msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "नई उपयोक्ता परिभाषित सूची" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 #, fuzzy msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "प्रविष्टि" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "टैब रुकावट" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "पाठ" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "पृष्ठ संख्या" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 #, fuzzy msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "वर्ण शैली" #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1393 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "" @@ -10207,204 +10237,204 @@ msgstr "" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "ऊपर में आधार रेखा (~t)" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "नीचे में आधार रेखा (~B)" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "आधार रेखा मध्यभाग में (~c)" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1404 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (नमूना ख़ाका: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "किनारा" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "पृष्ठभूमि" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(अनुच्छेद शैली: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 #, fuzzy msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "वर्तमान पृष्ठ में पृष्ठ संख्या को लागू नहीं कर सकते हैं. सम संख्या बायीं ओर के पृष्ठ में, विषम संख्या दाहिनी ओर के पृष्ठ में उपयोग किया जा सकता है." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 प्रधान दस्तावेज़" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "" #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "" #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "कोई नहीं (हिज्जे नहीं जाँचें)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "तयशुदा भाषा में फिर सेट करें" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 #, fuzzy msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "अधिक (_M)..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "अनदेखा करें (~I)" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "" #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "" #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "" #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "" #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML दस्तावेज़" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 #, fuzzy msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "प्रति दस्तावेज़" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "" #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "स्तर " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 #, fuzzy msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "ख़ाका" #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "पाद टीका/अंत टीका डालें" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "" #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10412,7 +10442,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10420,82 +10450,82 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "पंक्तियाँ" #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1439 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "स्तंभ" #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "" #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 #, fuzzy msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "जारी रखें" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1446 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1448 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1450 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1452 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1454 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -10504,7 +10534,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1460 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "" @@ -10513,140 +10543,140 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1467 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 #, fuzzy msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "इसके द्वारा हस्ताक्षरित" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1469 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1471 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "व्यापार कार्ड" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1475 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "जोड़ें" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "मिटाएँ" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "गुण" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "खोज पद" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "विकल्प प्रविष्टि" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1ली कुंजी" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr " 2री कुंजी" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "टिप्पणी" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "मिलान स्थिति" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1485 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "केवल शब्द" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "हाँ" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "नहीं" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "मनपसंद" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1490 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1491 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1492 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "" @@ -10654,61 +10684,61 @@ msgstr "" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "" #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1498 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1500 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "" #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "" #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "" #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "" #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1507 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1508 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1509 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "" @@ -10718,255 +10748,261 @@ msgstr "" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "" #. guoPi -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value" msgstr "" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "" #. mjNi2 -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1537 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "" -#. LBmQP +#. WWTDi #: sw/inc/strings.hrc:1538 +msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" +msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" +msgstr "" + +#. LBmQP +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1539 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1544 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1546 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1549 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1551 +#: sw/inc/strings.hrc:1553 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1554 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1555 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1556 +#: sw/inc/strings.hrc:1558 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "" #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1559 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1560 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1561 +#: sw/inc/strings.hrc:1563 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1564 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "" @@ -14232,6 +14268,12 @@ msgctxt "copyfielddialog|CopyFieldDialog" msgid "Copy field content" msgstr "" +#. wHXHT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:53 +msgctxt "copyfielddialog|copy" +msgid "_Copy" +msgstr "" + #. RhJKT #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:96 msgctxt "copyfielddialog|label2" diff --git a/source/hi/vcl/messages.po b/source/hi/vcl/messages.po index ce319b50995..f94aa9e21ad 100644 --- a/source/hi/vcl/messages.po +++ b/source/hi/vcl/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-15 01:45+0000\n" -"Last-Translator: G Karunakar \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:31+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,535 +19,535 @@ msgstr "" #. k5jTM #. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names #. This array must (probably) match exactly the enum Paper in -#: vcl/inc/print.hrc:33 +#: vcl/inc/print.hrc:32 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A0" msgstr "ए0" #. 57USD -#: vcl/inc/print.hrc:34 +#: vcl/inc/print.hrc:33 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A1" msgstr "A1" #. QzHUo -#: vcl/inc/print.hrc:35 +#: vcl/inc/print.hrc:34 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A2" msgstr "ए2" #. a35VU -#: vcl/inc/print.hrc:36 +#: vcl/inc/print.hrc:35 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A3" msgstr "A3" #. CnELN -#: vcl/inc/print.hrc:37 +#: vcl/inc/print.hrc:36 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4" msgstr "A4" #. wpQMC -#: vcl/inc/print.hrc:38 +#: vcl/inc/print.hrc:37 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A5" msgstr "A5" #. YBMoi -#: vcl/inc/print.hrc:39 +#: vcl/inc/print.hrc:38 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" #. kyC9G -#: vcl/inc/print.hrc:40 +#: vcl/inc/print.hrc:39 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" #. TKbQV -#: vcl/inc/print.hrc:41 +#: vcl/inc/print.hrc:40 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter" msgstr "पत्र" #. GJoaX -#: vcl/inc/print.hrc:42 +#: vcl/inc/print.hrc:41 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Legal" msgstr "विधिक" #. fGwCX -#: vcl/inc/print.hrc:43 +#: vcl/inc/print.hrc:42 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Tabloid" msgstr "टेब्लाइड" #. heERi -#: vcl/inc/print.hrc:44 +#: vcl/inc/print.hrc:43 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "User Defined" msgstr "उपयोक्ता द्वारा पारिभाषित" #. GFBC8 -#: vcl/inc/print.hrc:45 +#: vcl/inc/print.hrc:44 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" #. FU8Go -#: vcl/inc/print.hrc:46 +#: vcl/inc/print.hrc:45 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C4 Envelope" msgstr "C4 लिफ़ाफ़ा" #. AFT7L -#: vcl/inc/print.hrc:47 +#: vcl/inc/print.hrc:46 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C5 Envelope" msgstr "C5 लिफ़ाफ़ा" #. DUtCj -#: vcl/inc/print.hrc:48 +#: vcl/inc/print.hrc:47 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6 Envelope" msgstr "C6 लिफ़ाफ़ा" #. MArLZ -#: vcl/inc/print.hrc:49 +#: vcl/inc/print.hrc:48 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "C6/5 लिफ़ाफ़ा" #. TTtys -#: vcl/inc/print.hrc:50 +#: vcl/inc/print.hrc:49 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "DL Envelope" msgstr "डीएल लिफ़ाफ़ा" #. aZ2Lo -#: vcl/inc/print.hrc:51 +#: vcl/inc/print.hrc:50 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Dia Slide" msgstr "डिया स्लाइड" #. EzE2Q -#: vcl/inc/print.hrc:52 +#: vcl/inc/print.hrc:51 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 4:3" msgstr "स्क्रीन 4:3" #. 6MjsD -#: vcl/inc/print.hrc:53 +#: vcl/inc/print.hrc:52 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C" msgstr "C" #. Yfrzk -#: vcl/inc/print.hrc:54 +#: vcl/inc/print.hrc:53 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "D" msgstr "D" #. Ahd2X -#: vcl/inc/print.hrc:55 +#: vcl/inc/print.hrc:54 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "E" msgstr "E" #. 9quGe -#: vcl/inc/print.hrc:56 +#: vcl/inc/print.hrc:55 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Executive" msgstr "एक्ज़ीक्यूटिव" #. SXPft -#: vcl/inc/print.hrc:57 +#: vcl/inc/print.hrc:56 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Legal Fanfold" msgstr "जर्मन कानूनी फैनफोल्ड" #. A48FP -#: vcl/inc/print.hrc:58 +#: vcl/inc/print.hrc:57 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#8 (Monarch) Envelope" msgstr "#8 (मोनार्क) लिफ़ाफ़ा" #. p4BPX -#: vcl/inc/print.hrc:59 +#: vcl/inc/print.hrc:58 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" msgstr "#6 3/4 (व्यक्तिगत) लिफ़ाफ़ा" #. 7nYNA -#: vcl/inc/print.hrc:60 +#: vcl/inc/print.hrc:59 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#9 Envelope" msgstr "#9 लिफ़ाफ़ा" #. 7pGhj -#: vcl/inc/print.hrc:61 +#: vcl/inc/print.hrc:60 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#10 Envelope" msgstr "#10 लिफ़ाफ़ा" #. JLiyQ -#: vcl/inc/print.hrc:62 +#: vcl/inc/print.hrc:61 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#11 Envelope" msgstr "#11 लिफ़ाफ़ा" #. Mpdko -#: vcl/inc/print.hrc:63 +#: vcl/inc/print.hrc:62 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#12 Envelope" msgstr "#12 लिफ़ाफ़ा" #. YCdjh -#: vcl/inc/print.hrc:64 +#: vcl/inc/print.hrc:63 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16 Kai (16k)" msgstr "16 काई (16k)" #. xizMp -#: vcl/inc/print.hrc:65 +#: vcl/inc/print.hrc:64 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "32 Kai" msgstr "32 काई" #. eRsjd -#: vcl/inc/print.hrc:66 +#: vcl/inc/print.hrc:65 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Big 32 Kai" msgstr "बड़ा 32 काई" #. DT7AF -#: vcl/inc/print.hrc:67 +#: vcl/inc/print.hrc:66 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" #. 8GGnm -#: vcl/inc/print.hrc:68 +#: vcl/inc/print.hrc:67 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" #. tXHgU -#: vcl/inc/print.hrc:69 +#: vcl/inc/print.hrc:68 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" #. qmPSf -#: vcl/inc/print.hrc:70 +#: vcl/inc/print.hrc:69 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Ledger" msgstr "बही खाता" #. nD5vU -#: vcl/inc/print.hrc:71 +#: vcl/inc/print.hrc:70 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Statement" msgstr "लेखा जोखा" #. ABJBh -#: vcl/inc/print.hrc:72 +#: vcl/inc/print.hrc:71 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Quarto" msgstr "Quarto" #. Qnxii -#: vcl/inc/print.hrc:73 +#: vcl/inc/print.hrc:72 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x14" msgstr "10x14" #. NqDor -#: vcl/inc/print.hrc:74 +#: vcl/inc/print.hrc:73 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#14 Envelope" msgstr "#14 लिफ़ाफ़ा" #. HG72H -#: vcl/inc/print.hrc:75 +#: vcl/inc/print.hrc:74 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C3 Envelope" msgstr "C3 लिफ़ाफ़ा" #. GcZXC -#: vcl/inc/print.hrc:76 +#: vcl/inc/print.hrc:75 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Italian Envelope" msgstr "इटालियन लिफ़ाफ़ा" #. jAAep -#: vcl/inc/print.hrc:77 +#: vcl/inc/print.hrc:76 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "U.S. Standard Fanfold" msgstr "यूएस स्टैंडर्ड फैनफोल्ड" #. EnDDT -#: vcl/inc/print.hrc:78 +#: vcl/inc/print.hrc:77 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Standard Fanfold" msgstr "जर्मन मानक फैनफोल्ड" #. PbPaG -#: vcl/inc/print.hrc:79 +#: vcl/inc/print.hrc:78 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Japanese Postcard" msgstr "जापानी पोस्टकार्ड" #. DDGCC -#: vcl/inc/print.hrc:80 +#: vcl/inc/print.hrc:79 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "9x11" msgstr "9x11" #. B7BBS -#: vcl/inc/print.hrc:81 +#: vcl/inc/print.hrc:80 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x11" msgstr "10x11" #. 47xPq -#: vcl/inc/print.hrc:82 +#: vcl/inc/print.hrc:81 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "15x11" msgstr "15x11" #. jLxUU -#: vcl/inc/print.hrc:83 +#: vcl/inc/print.hrc:82 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Invitation Envelope" msgstr "आमंत्रण लिफ़ाफ़ा" #. P9Ams -#: vcl/inc/print.hrc:84 +#: vcl/inc/print.hrc:83 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperA" msgstr "SuperA" #. 8FXjz -#: vcl/inc/print.hrc:85 +#: vcl/inc/print.hrc:84 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperB" msgstr "SuperB" #. YeXeF -#: vcl/inc/print.hrc:86 +#: vcl/inc/print.hrc:85 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter Plus" msgstr "" #. DFEbD -#: vcl/inc/print.hrc:87 +#: vcl/inc/print.hrc:86 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4 Plus" msgstr "" #. ak83a -#: vcl/inc/print.hrc:88 +#: vcl/inc/print.hrc:87 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Double Postcard" msgstr "दोहरा पोस्टकार्ड" #. ZidKk -#: vcl/inc/print.hrc:89 +#: vcl/inc/print.hrc:88 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A6" msgstr "A6" #. LWf9B -#: vcl/inc/print.hrc:90 +#: vcl/inc/print.hrc:89 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "12x11" msgstr "12x11" #. BkrJX -#: vcl/inc/print.hrc:91 +#: vcl/inc/print.hrc:90 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A7" msgstr "A7" #. SWbqF -#: vcl/inc/print.hrc:92 +#: vcl/inc/print.hrc:91 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A8" msgstr "A8" #. GYtp3 -#: vcl/inc/print.hrc:93 +#: vcl/inc/print.hrc:92 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A9" msgstr "A9" #. bpFt9 -#: vcl/inc/print.hrc:94 +#: vcl/inc/print.hrc:93 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A10" msgstr "A10" #. FTA7W -#: vcl/inc/print.hrc:95 +#: vcl/inc/print.hrc:94 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B0 (ISO)" msgstr "B0 (ISO)" #. 2GKu3 -#: vcl/inc/print.hrc:96 +#: vcl/inc/print.hrc:95 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B1 (ISO)" msgstr "B1 (ISO)" #. vXJTD -#: vcl/inc/print.hrc:97 +#: vcl/inc/print.hrc:96 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B2 (ISO)" msgstr "B2 (ISO)" #. aC9No -#: vcl/inc/print.hrc:98 +#: vcl/inc/print.hrc:97 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B3 (ISO)" msgstr "B3 (ISO)" #. MuLhT -#: vcl/inc/print.hrc:99 +#: vcl/inc/print.hrc:98 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B7 (ISO)" msgstr "B7 (ISO)" #. krPPq -#: vcl/inc/print.hrc:100 +#: vcl/inc/print.hrc:99 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B8 (ISO)" msgstr "B8 (ISO)" #. YGESB -#: vcl/inc/print.hrc:101 +#: vcl/inc/print.hrc:100 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B9 (ISO)" msgstr "B9 (ISO)" #. njHYv -#: vcl/inc/print.hrc:102 +#: vcl/inc/print.hrc:101 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B10 (ISO)" msgstr "B10 (ISO)" #. AVSBr -#: vcl/inc/print.hrc:103 +#: vcl/inc/print.hrc:102 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C2 Envelope" msgstr "C2 लिफाफा" #. EFNMQ -#: vcl/inc/print.hrc:104 +#: vcl/inc/print.hrc:103 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C7 Envelope" msgstr "C7 लिफाफा" #. zSAKG -#: vcl/inc/print.hrc:105 +#: vcl/inc/print.hrc:104 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C8 Envelope" msgstr "C8 लिफाफा" #. AX3UZ -#: vcl/inc/print.hrc:106 +#: vcl/inc/print.hrc:105 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch A" msgstr "" #. DVqSQ -#: vcl/inc/print.hrc:107 +#: vcl/inc/print.hrc:106 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch B" msgstr "" #. XTWTA -#: vcl/inc/print.hrc:108 +#: vcl/inc/print.hrc:107 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch C" msgstr "" #. 7HfJq -#: vcl/inc/print.hrc:109 +#: vcl/inc/print.hrc:108 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch D" msgstr "" #. iFxKS -#: vcl/inc/print.hrc:110 +#: vcl/inc/print.hrc:109 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch E" msgstr "" #. H86KB -#: vcl/inc/print.hrc:111 +#: vcl/inc/print.hrc:110 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:9" msgstr "स्क्रीन 16:9" #. qXCQA -#: vcl/inc/print.hrc:112 +#: vcl/inc/print.hrc:111 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:10" msgstr "स्क्रीन 16:10" #. ByzTD -#: vcl/inc/print.hrc:113 +#: vcl/inc/print.hrc:112 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (195 x 270)" msgstr "16के (195 x 270)" #. EE6VX -#: vcl/inc/print.hrc:114 +#: vcl/inc/print.hrc:113 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (197 x 273)" msgstr "16के (197 x 273)" #. FSbUj -#: vcl/inc/print.hrc:115 +#: vcl/inc/print.hrc:114 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Widescreen" msgstr "" #. W2nn3 -#: vcl/inc/print.hrc:116 +#: vcl/inc/print.hrc:115 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (4:3)" msgstr "" #. YoYJC -#: vcl/inc/print.hrc:117 +#: vcl/inc/print.hrc:116 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:9)" msgstr "" #. suFnH #. To translators: This is the last entry of the sequence of paper size names -#: vcl/inc/print.hrc:119 +#: vcl/inc/print.hrc:118 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:10)" msgstr "" @@ -618,229 +618,229 @@ msgid "_Yes" msgstr "" #. CXDQa -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:28 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Preview" msgstr "पूर्वावलोकन" #. BgxCz -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Page number" msgstr "पृष्ठ संख्या" #. BEgxh -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Number of pages" msgstr "पृष्ठों की संख्या" #. xV2vm -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "More" msgstr "अधिक" #. QWCDs -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:33 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Print selection only" msgstr "केवल चुना छापें" #. tEVgr -#: vcl/inc/strings.hrc:25 +#: vcl/inc/strings.hrc:24 msgctxt "SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE" msgid "[No selection possible]" msgstr "" #. QbQEb -#: vcl/inc/strings.hrc:27 +#: vcl/inc/strings.hrc:26 msgctxt "SV_MENU_MAC_SERVICES" msgid "Services" msgstr "सेवाएँ" #. qDpAm -#: vcl/inc/strings.hrc:28 +#: vcl/inc/strings.hrc:27 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEAPP" msgid "Hide %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME छिपाएँ" #. y9pN4 -#: vcl/inc/strings.hrc:29 +#: vcl/inc/strings.hrc:28 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEALL" msgid "Hide Others" msgstr "अन्य छुपाएँ" #. gSgGK -#: vcl/inc/strings.hrc:30 +#: vcl/inc/strings.hrc:29 msgctxt "SV_MENU_MAC_SHOWALL" msgid "Show All" msgstr "सभी दिखाएँ" #. vDgCm -#: vcl/inc/strings.hrc:31 +#: vcl/inc/strings.hrc:30 msgctxt "SV_MENU_MAC_QUITAPP" msgid "Quit %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME छोड़ें" #. MFxaN -#: vcl/inc/strings.hrc:33 +#: vcl/inc/strings.hrc:32 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSE" msgid "Close" msgstr "बन्द करें" #. FinRN -#: vcl/inc/strings.hrc:34 +#: vcl/inc/strings.hrc:33 msgctxt "SV_HELPTEXT_MINIMIZE" msgid "Minimize" msgstr "न्यूनतम करें" #. wNV6G -#: vcl/inc/strings.hrc:35 +#: vcl/inc/strings.hrc:34 msgctxt "SV_HELPTEXT_MAXIMIZE" msgid "Maximize" msgstr "अधिकतम करें" #. FFCjB -#: vcl/inc/strings.hrc:36 +#: vcl/inc/strings.hrc:35 msgctxt "SV_HELPTEXT_RESTORE" msgid "Restore" msgstr "वापस लाएँ" #. ryVCS -#: vcl/inc/strings.hrc:37 +#: vcl/inc/strings.hrc:36 msgctxt "SV_HELPTEXT_HELP" msgid "Help" msgstr "मदद" #. kXsuJ -#: vcl/inc/strings.hrc:38 +#: vcl/inc/strings.hrc:37 msgctxt "SV_HELPTEXT_SCREENSHOT" msgid "Take and annotate a screenshot" msgstr "" #. tEF9o -#: vcl/inc/strings.hrc:39 +#: vcl/inc/strings.hrc:38 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEIN" msgid "Show" msgstr "दिखाएँ" #. FGDmB -#: vcl/inc/strings.hrc:40 +#: vcl/inc/strings.hrc:39 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEOUT" msgid "Hide" msgstr "छिपाएँ" #. CTSjk -#: vcl/inc/strings.hrc:41 +#: vcl/inc/strings.hrc:40 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSEDOCUMENT" msgid "Close Document" msgstr "दस्तावेज़ बन्द करें" #. zpU7V #. To translators: This is used on buttons for platforms other than Windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:44 +#: vcl/inc/strings.hrc:43 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK" msgid "~OK" msgstr "ठीक (~O)" #. tePSP #. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:46 +#: vcl/inc/strings.hrc:45 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL" msgid "~Cancel" msgstr "रद्द करें (~C)" #. Td9Kr #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:48 +#: vcl/inc/strings.hrc:47 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC" msgid "OK" msgstr "ठीक" #. HYFxt #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:50 +#: vcl/inc/strings.hrc:49 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL_NOMNEMONIC" msgid "Cancel" msgstr "रद्द करें" #. FeA4H -#: vcl/inc/strings.hrc:51 +#: vcl/inc/strings.hrc:50 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_YES" msgid "~Yes" msgstr "हाँ (~Y)" #. FoaHJ -#: vcl/inc/strings.hrc:52 +#: vcl/inc/strings.hrc:51 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NO" msgid "~No" msgstr "नहीं (~N)" #. oF4GE -#: vcl/inc/strings.hrc:53 +#: vcl/inc/strings.hrc:52 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_RETRY" msgid "~Retry" msgstr "फिर कोशिश करें (~R)" #. ECcBY -#: vcl/inc/strings.hrc:54 +#: vcl/inc/strings.hrc:53 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_HELP" msgid "~Help" msgstr "मदद (~H)" #. vT447 -#: vcl/inc/strings.hrc:55 +#: vcl/inc/strings.hrc:54 #, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CLOSE" msgid "~Close" msgstr "बन्द करें" #. HGPAB -#: vcl/inc/strings.hrc:56 +#: vcl/inc/strings.hrc:55 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_MORE" msgid "~More" msgstr "अधिक (~M)" #. 2G82H -#: vcl/inc/strings.hrc:57 +#: vcl/inc/strings.hrc:56 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_IGNORE" msgid "~Ignore" msgstr "अनदेखा करें (~I)" #. mHKZG -#: vcl/inc/strings.hrc:58 +#: vcl/inc/strings.hrc:57 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_ABORT" msgid "~Abort" msgstr "छोड़ें (~A)" #. xGRuS -#: vcl/inc/strings.hrc:59 +#: vcl/inc/strings.hrc:58 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_LESS" msgid "~Less" msgstr "कम (~L)" #. Y587T -#: vcl/inc/strings.hrc:60 +#: vcl/inc/strings.hrc:59 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SAVE" msgid "~Save" msgstr "सहेजें (~S)" #. LEA6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:61 +#: vcl/inc/strings.hrc:60 #, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OPEN" msgid "~Open" msgstr "खोलें" #. ok7v2 -#: vcl/inc/strings.hrc:62 +#: vcl/inc/strings.hrc:61 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SCREENSHOT" msgid "~Screenshot" msgstr "" #. Ni8JA -#: vcl/inc/strings.hrc:64 +#: vcl/inc/strings.hrc:63 msgctxt "SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE" msgid "" "The component (%s) could not be loaded.\n" @@ -850,238 +850,238 @@ msgstr "" "कृपया सेटअप को मरम्मत विकल्प के साथ प्रारंभ कीजिए." #. 3NRoN -#: vcl/inc/strings.hrc:66 +#: vcl/inc/strings.hrc:65 msgctxt "SV_STDTEXT_ABOUT" msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME के बारे में" #. HqHKV -#: vcl/inc/strings.hrc:67 +#: vcl/inc/strings.hrc:66 msgctxt "SV_STDTEXT_PREFERENCES" msgid "Preferences..." msgstr "वरीयताएँ..." #. ZLc4n -#: vcl/inc/strings.hrc:68 +#: vcl/inc/strings.hrc:67 msgctxt "SV_STDTEXT_ALLFILETYPES" msgid "Any type" msgstr "कोई प्रकार" #. qfg3C -#: vcl/inc/strings.hrc:70 +#: vcl/inc/strings.hrc:69 msgctxt "SV_ACCESSERROR_NO_FONTS" msgid "No fonts could be found on the system." msgstr "तंत्र पर कोई फॉन्ट नहीं मिला." #. rWAuM -#: vcl/inc/strings.hrc:72 +#: vcl/inc/strings.hrc:71 msgctxt "SV_PRINT_NOPAGES" msgid "No pages" msgstr "कोई पृष्ठ नहीं" #. SFF7G -#: vcl/inc/strings.hrc:73 +#: vcl/inc/strings.hrc:72 msgctxt "SV_PRINT_NOPREVIEW" msgid "Preview is disabled" msgstr "" #. xMtCc -#: vcl/inc/strings.hrc:74 +#: vcl/inc/strings.hrc:73 msgctxt "SV_PRINT_TOFILE_TXT" msgid "Print to File..." msgstr "फ़ाइल में छापें..." #. GBDRJ -#: vcl/inc/strings.hrc:75 +#: vcl/inc/strings.hrc:74 msgctxt "SV_PRINT_DEFPRT_TXT" msgid "Default printer" msgstr "तयशुदा मुद्रक" #. 8BSG2 -#: vcl/inc/strings.hrc:76 +#: vcl/inc/strings.hrc:75 msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT" msgid "Please enter the fax number" msgstr "" #. GtHUE -#: vcl/inc/strings.hrc:77 +#: vcl/inc/strings.hrc:76 msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT" msgid "Custom" msgstr "मनपसंद" #. yPJTL -#: vcl/inc/strings.hrc:79 +#: vcl/inc/strings.hrc:78 #, fuzzy msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR" msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated." msgstr "प्रविष्ट किया पाठ इस पाठ क्षेत्र की अधिकतम लम्बाई से अधिक भी हो गया. पाठ काट दिया गया था." #. Dk4vc -#: vcl/inc/strings.hrc:81 +#: vcl/inc/strings.hrc:80 msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS" msgid "CPU threads: " msgstr "" #. 5DyEd -#: vcl/inc/strings.hrc:82 +#: vcl/inc/strings.hrc:81 msgctxt "SV_APP_OSVERSION" msgid "OS: " msgstr "" #. Yqrwo -#: vcl/inc/strings.hrc:83 +#: vcl/inc/strings.hrc:82 msgctxt "SV_APP_UIRENDER" msgid "UI render: " msgstr "" #. HnDDn -#: vcl/inc/strings.hrc:84 +#: vcl/inc/strings.hrc:83 msgctxt "SV_APP_SKIA_VULKAN" msgid "Skia/Vulkan" msgstr "" #. f5k6D -#: vcl/inc/strings.hrc:85 +#: vcl/inc/strings.hrc:84 msgctxt "SV_APP_SKIA_METAL" msgid "Skia/Metal" msgstr "" #. n2Hto -#: vcl/inc/strings.hrc:86 +#: vcl/inc/strings.hrc:85 msgctxt "SV_APP_SKIA_RASTER" msgid "Skia/Raster" msgstr "" #. ZitRE -#: vcl/inc/strings.hrc:87 +#: vcl/inc/strings.hrc:86 #, fuzzy msgctxt "SV_APP_DEFAULT" msgid "default" msgstr "तयशुदा" #. 4gWk5 -#: vcl/inc/strings.hrc:89 +#: vcl/inc/strings.hrc:88 msgctxt "SV_MSGBOX_INFO" msgid "Information" msgstr "सूचना" #. 5gAyW -#: vcl/inc/strings.hrc:90 +#: vcl/inc/strings.hrc:89 msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING" msgid "Warning" msgstr "चेतावनी" #. buqyG -#: vcl/inc/strings.hrc:91 +#: vcl/inc/strings.hrc:90 msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR" msgid "Error" msgstr "त्रुटि" #. 3CTTS -#: vcl/inc/strings.hrc:92 +#: vcl/inc/strings.hrc:91 msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY" msgid "Confirmation" msgstr "पुष्टिकरण" #. drUB5 -#: vcl/inc/strings.hrc:94 +#: vcl/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA" msgid "delete line" msgstr "पंक्ति मिटाएँ" #. cxFKH -#: vcl/inc/strings.hrc:95 +#: vcl/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS" msgid "delete multiple lines" msgstr "एकाधिक पंक्ति मिटाएँ" #. 7KPRL -#: vcl/inc/strings.hrc:96 +#: vcl/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA" msgid "insert multiple lines" msgstr "एकाधिक पंक्ति जोड़ें" #. R2cyr -#: vcl/inc/strings.hrc:97 +#: vcl/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS" msgid "insert '$1'" msgstr "जोड़ें '$1'" #. 66FYV -#: vcl/inc/strings.hrc:98 +#: vcl/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS" msgid "delete '$1'" msgstr "मिटाएँ '$1'" #. YhJ4x #. descriptions of accessible objects -#: vcl/inc/strings.hrc:101 +#: vcl/inc/strings.hrc:100 msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX" msgid "Row: %1, Column: %2" msgstr "" #. 5RjLF -#: vcl/inc/strings.hrc:102 +#: vcl/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD" msgid "Empty Field" msgstr "" #. TcNJT -#: vcl/inc/strings.hrc:104 +#: vcl/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY" msgid "Day" msgstr "" #. DhSTi -#: vcl/inc/strings.hrc:105 +#: vcl/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK" msgid "Week" msgstr "" #. 5Eyy3 -#: vcl/inc/strings.hrc:106 +#: vcl/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY" msgid "Today" msgstr "" #. rSVhV -#: vcl/inc/strings.hrc:108 +#: vcl/inc/strings.hrc:107 msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE" msgid "Steps" msgstr "" #. wEp9A -#: vcl/inc/strings.hrc:109 +#: vcl/inc/strings.hrc:108 msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "" #. ygXBw -#: vcl/inc/strings.hrc:110 +#: vcl/inc/strings.hrc:109 msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT" msgid "~Next >" msgstr "" #. 5MSDe -#: vcl/inc/strings.hrc:111 +#: vcl/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS" msgid "< Bac~k" msgstr "" #. urFMt -#: vcl/inc/strings.hrc:113 +#: vcl/inc/strings.hrc:112 msgctxt "STR_SEPARATOR" msgid "Separator" msgstr "" #. eCq2K -#: vcl/inc/strings.hrc:115 +#: vcl/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_TITLE" msgid "Default file formats not registered" msgstr "" #. TDctx -#: vcl/inc/strings.hrc:116 +#: vcl/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_MSG" msgid "" "The following file formats are not registered to be opened by default in %PRODUCTNAME:\n" @@ -1090,7 +1090,7 @@ msgid "" msgstr "" #. EkzSW -#: vcl/inc/strings.hrc:118 +#: vcl/inc/strings.hrc:117 msgctxt "KEY_VERSION_CHECK" msgid "" "Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n" @@ -1098,259 +1098,259 @@ msgid "" msgstr "" #. 4jvA7 -#: vcl/inc/strings.hrc:120 +#: vcl/inc/strings.hrc:119 msgctxt "STR_GBU" msgid "Graphics Backend used: %1" msgstr "" #. FBgmu -#: vcl/inc/strings.hrc:121 +#: vcl/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_PASSED" msgid "Passed Tests: %1" msgstr "" #. 3nqZp -#: vcl/inc/strings.hrc:122 +#: vcl/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_QUIRKY" msgid "Quirky Tests: %1" msgstr "" #. KhjFD -#: vcl/inc/strings.hrc:123 +#: vcl/inc/strings.hrc:122 msgctxt "STR_FAILED" msgid "Failed Tests: %1" msgstr "" #. uKGQi -#: vcl/inc/strings.hrc:124 +#: vcl/inc/strings.hrc:123 msgctxt "STR_SKIPPED" msgid "Skipped Tests: %1" msgstr "" #. Pjkxs -#: vcl/inc/strings.hrc:126 +#: vcl/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_UNSAVED_DOCUMENTS" msgid "There are unsaved documents" msgstr "" #. LXCUf -#: vcl/inc/strings.hrc:128 +#: vcl/inc/strings.hrc:127 #, fuzzy msgctxt "editmenu|specialchar" msgid "_Special Character..." msgstr "विशेष वर्ण (~S)..." #. be4e7 -#: vcl/inc/strings.hrc:130 +#: vcl/inc/strings.hrc:129 msgctxt "RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON" msgid "Browse" msgstr "ब्राउज़ करें" #. 42j6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:131 +#: vcl/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "फैलाएँ" #. 8MWFj -#: vcl/inc/strings.hrc:132 +#: vcl/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "ऊपर लपेटें" #. zZTzc -#: vcl/inc/strings.hrc:133 +#: vcl/inc/strings.hrc:132 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_CHECK" msgid "Check" msgstr "जाँचें" #. Kva49 -#: vcl/inc/strings.hrc:134 +#: vcl/inc/strings.hrc:133 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_UNCHECK" msgid "Uncheck" msgstr "" #. nk4DD -#: vcl/inc/strings.hrc:135 +#: vcl/inc/strings.hrc:134 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL" msgid "Vertical scroll bar" msgstr "लंबरूप स्क्रॉल पट्टी" #. FRA3z -#: vcl/inc/strings.hrc:136 +#: vcl/inc/strings.hrc:135 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL" msgid "Horizontal scroll bar" msgstr "क्षैतिज स्क्रॉल पट्टी" #. DNmVr -#: vcl/inc/strings.hrc:137 +#: vcl/inc/strings.hrc:136 msgctxt "RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION" msgid "Please press enter to go into child control for more operations" msgstr "शिशु नियंत्रण में अधिक प्रचालन के लिये कृप्या एेटंर दबायें।" #. V2EuY #. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names -#: vcl/inc/units.hrc:31 +#: vcl/inc/units.hrc:30 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mm" msgstr "मिमी" #. fH7MJ -#: vcl/inc/units.hrc:32 +#: vcl/inc/units.hrc:31 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "cm" msgstr "सेमी" #. B5tmt -#: vcl/inc/units.hrc:33 +#: vcl/inc/units.hrc:32 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "m" msgstr "" #. XyxEA -#: vcl/inc/units.hrc:34 +#: vcl/inc/units.hrc:33 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "km" msgstr "किमी" #. z6nfj -#: vcl/inc/units.hrc:35 +#: vcl/inc/units.hrc:34 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twips" msgstr "ट्विप्स" #. gi2y8 -#: vcl/inc/units.hrc:36 +#: vcl/inc/units.hrc:35 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twip" msgstr "ट्विप" #. Rk9tP -#: vcl/inc/units.hrc:37 +#: vcl/inc/units.hrc:36 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pt" msgstr "पॉइंट" #. J6AgQ -#: vcl/inc/units.hrc:38 +#: vcl/inc/units.hrc:37 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pc" msgstr "पीसी" #. oC8K4 #. To translators: double prime symbol for inch -#: vcl/inc/units.hrc:40 +#: vcl/inc/units.hrc:39 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "″" msgstr "" #. AEhCN -#: vcl/inc/units.hrc:41 +#: vcl/inc/units.hrc:40 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "\"" msgstr "" #. wmf3u -#: vcl/inc/units.hrc:42 +#: vcl/inc/units.hrc:41 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "in" msgstr "इंच" #. GEHxy -#: vcl/inc/units.hrc:43 +#: vcl/inc/units.hrc:42 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "inch" msgstr "इंच" #. 4AEJE #. To translators: prime symbol for foot -#: vcl/inc/units.hrc:45 +#: vcl/inc/units.hrc:44 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "′" msgstr "" #. RYzjD -#: vcl/inc/units.hrc:46 +#: vcl/inc/units.hrc:45 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "'" msgstr "" #. a64NT -#: vcl/inc/units.hrc:47 +#: vcl/inc/units.hrc:46 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ft" msgstr "फीट" #. fbTuQ -#: vcl/inc/units.hrc:48 +#: vcl/inc/units.hrc:47 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "foot" msgstr "फ़ुट" #. BvZ6A -#: vcl/inc/units.hrc:49 +#: vcl/inc/units.hrc:48 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "feet" msgstr "फीट" #. S4uRP -#: vcl/inc/units.hrc:50 +#: vcl/inc/units.hrc:49 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "miles" msgstr "मील" #. hCKye -#: vcl/inc/units.hrc:51 +#: vcl/inc/units.hrc:50 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mile" msgstr "मील" #. UXbT9 -#: vcl/inc/units.hrc:52 +#: vcl/inc/units.hrc:51 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ch" msgstr "ch" #. 9vsPY -#: vcl/inc/units.hrc:53 +#: vcl/inc/units.hrc:52 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "line" msgstr "रेखा" #. z2hxz -#: vcl/inc/units.hrc:54 +#: vcl/inc/units.hrc:53 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixels" msgstr "पिक्सेल्स" #. BpgcD -#: vcl/inc/units.hrc:55 +#: vcl/inc/units.hrc:54 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixel" msgstr "पिक्सेल" #. eJWWH #. To translators: degree -#: vcl/inc/units.hrc:57 +#: vcl/inc/units.hrc:56 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "°" msgstr "" #. heHMt -#: vcl/inc/units.hrc:58 +#: vcl/inc/units.hrc:57 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "sec" msgstr "" #. zE8rv -#: vcl/inc/units.hrc:59 +#: vcl/inc/units.hrc:58 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ms" msgstr "" #. dbefg #. To translators: standard typographical metric 'em' -#: vcl/inc/units.hrc:61 +#: vcl/inc/units.hrc:60 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "em" msgstr "" @@ -1358,463 +1358,463 @@ msgstr "" #. STLgX #. To translators: This is the last entry of the sequence of measurement unit names #. To translators: CSS unit 'ic'; CJK full-width advance in the current font -#: vcl/inc/units.hrc:64 +#: vcl/inc/units.hrc:63 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ic" msgstr "" #. AdRDT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:24 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AALT" msgid "Access All Alternates" msgstr "" #. YekoV -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AFRC" msgid "Alternative (Vertical) Fractions" msgstr "" #. fDUSL -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ALIG" msgid "Ancient Ligatures" msgstr "" #. B5DbC -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2PC" msgid "Capitals to Petite Capitals" msgstr "" #. Wibgm -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2SC" msgid "Capitals to Small Capitals" msgstr "" #. QUEqg -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CALT" msgid "Contextual Alternates" msgstr "" #. ChJAW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CASE" msgid "Case-Sensitive Forms" msgstr "" #. qA8Go -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CLIG" msgid "Contextual Ligatures" msgstr "" #. eFooQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPCT" msgid "Centered CJK Punctuation" msgstr "" #. z2Csv -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPSP" msgid "Capital Spacing" msgstr "" #. GvVGW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CSWH" msgid "Contextual Swash" msgstr "" #. Cx9wW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CVXX" msgid "Character Variant %1" msgstr "" #. BFCqG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DCAP" msgid "Drop Caps" msgstr "" #. jaUfX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DLIG" msgid "Discretionary Ligatures" msgstr "" #. N7Q8C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DNOM" msgid "Denominators" msgstr "" #. ssQcG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DPNG" msgid "Diphthongs (Obsolete)" msgstr "" #. Rkd5B -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_EXPT" msgid "Expert Forms" msgstr "" #. usHhr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FALT" msgid "Final Glyph on Line Alternates" msgstr "" #. q3jvz -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC" msgid "Fraction style" msgstr "" #. FA4Qr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID" msgid "Full Widths" msgstr "" #. v9Bvt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgid "Alternate Half Widths" msgstr "" #. q8ka8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST" msgid "Historical Forms" msgstr "" #. N2fJw -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgid "Horizontal Kana Alternates" msgstr "" #. Trcta -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG" msgid "Historical Ligatures" msgstr "" #. HgRZk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL" msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)" msgstr "" #. P6GeH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgstr "" #. 3BwUo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" msgid "Half Widths" msgstr "" #. baKRG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgid "Italics" msgstr "" #. rqkZt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgid "Justification Alternates" msgstr "" #. ALP2e -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgid "JIS2004 Forms" msgstr "JIS2004 फ़ार्म" #. Dn94C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgid "JIS78 Forms" msgstr "" #. GSewT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgid "JIS83 Forms" msgstr "" #. EQoNN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgid "JIS90 Forms" msgstr "" #. GdAkY -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgid "Horizontal Kerning" msgstr "" #. Z7ura -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgid "Left Bounds" msgstr "" #. rrBNf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" msgid "Standard Ligatures" msgstr "" #. DFgm3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgid "Lining Figures" msgstr "" #. KarSG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" msgid "Mathematical Greek" msgstr "" #. DsiEi -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgid "Alternate Annotation Forms" msgstr "" #. TuKFB -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgid "NLC Kanji Forms" msgstr "" #. PkzT4 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" msgid "Numerators" msgstr "" #. B4kKk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgid "Oldstyle Figures" msgstr "" #. Fneyn -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgid "Optical Bounds" msgstr "" #. r5sSu -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" msgid "Ordinals" msgstr "" #. BnfaT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgid "Ornaments" msgstr "" #. FHJCN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgid "Proportional Alternate Metrics" msgstr "" #. 7sRp3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgid "Lowercase to Petite Capitals" msgstr "" #. EffZT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" msgid "Proportional Kana" msgstr "" #. Vc7XH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgid "Proportional Numbers" msgstr "" #. FeomG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgid "Proportional Widths" msgstr "" #. e9UGp -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" msgid "Quarter Widths" msgstr "" #. eGa9d -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgid "Right Bounds" msgstr "" #. 688mW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgid "Ruby Notation Forms" msgstr "" #. q8o35 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT" msgid "Stylistic Alternates" msgstr "" #. Dgbox -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgid "Scientific Inferiors" msgstr "" #. iWL8L -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgid "Lowercase to Small Capitals" msgstr "" #. U8mjQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgid "Simplified Forms" msgstr "" #. 45i5z -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX" msgid "Stylistic Set %1" msgstr "" #. scVBf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgid "Subscript" msgstr "" #. zFXhJ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgid "Superscript" msgstr "" #. HQF8g -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgid "Swash" msgstr "" #. khFYQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL" msgid "Titling" msgstr "" #. eBecx -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgid "Traditional Name Forms" msgstr "" #. ARJtP -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM" msgid "Tabular Numbers" msgstr "" #. HcAKS -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgid "Traditional Forms" msgstr "" #. ZbLR8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID" msgid "Third Widths" msgstr "" #. pEFRX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgid "Unicase" msgstr "" #. fMCzE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgid "Alternate Vertical Metrics" msgstr "" #. hQhof -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgid "Alternate Vertical Half Metrics" msgstr "" #. s9mJa -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgid "Vertical Kana Alternates" msgstr "" #. mEiFj -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgid "Vertical Kerning" msgstr "" #. 9WDxe -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgstr "" #. qo8GF -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgid "Vertical Alternates and Rotation" msgstr "" #. PwgCD -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgid "Vertical Alternates for Rotation" msgstr "" #. 2nYeE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgid "Slashed Zero" msgstr "" #. 8jmFo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_PARAM_NONE" msgid "None" msgstr "" diff --git a/source/hr/cui/messages.po b/source/hr/cui/messages.po index f69a4b80f1d..f32b2a72caf 100644 --- a/source/hr/cui/messages.po +++ b/source/hr/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:24+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -22472,361 +22472,385 @@ msgid "Text Columns" msgstr "" #. N89ek -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:88 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:108 msgctxt "textflowpage|checkAuto" msgid "A_utomatically" msgstr "_Automatski" #. iKEC7 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:117 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAuto" msgid "Automatically inserts hyphens where they are needed in a paragraph." msgstr "" #. rpKhj -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:118 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMinLen" msgid "Enter the minimum word length in characters that can be hyphenated." msgstr "" #. MzDMB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMaxNum" msgid "Enter the maximum number of consecutive lines that can be hyphenated." msgstr "" #. wuHsQ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinCompoundLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters of a compound word to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "" #. zBD7h -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineBegin" msgid "Enter the minimum number of characters that must appear at the beginning of the line after the hyphen." msgstr "" #. FFGUz -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:218 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "" #. c6KN2 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:212 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:232 msgctxt "textflowpage|labelLineEnd" msgid "C_haracters at line end" msgstr "Z_nakovi na kraju retka" #. AGfNV -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:246 msgctxt "textflowpage|labelLineBegin" msgid "Cha_racters at line begin" msgstr "Znakovi na početku _retka" #. pvsiK -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:260 msgctxt "textflowpage|labelCompoundLineEnd" msgid "C_ompound characters at line end" msgstr "" #. A3DE8 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:254 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:274 msgctxt "textflowpage|labelMaxNum" msgid "_Maximum consecutive hyphenated lines" msgstr "" #. JkHBB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:268 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:288 msgctxt "textflowpage|labelMinLen" msgid "_Minimum word length in characters" msgstr "" #. 582fA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:303 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:323 msgctxt "textflowpage|labelHyphenZone" msgid "Hyphenation _zone:" msgstr "" #. X6VEi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:342 msgctxt "textflowpage|checkNoCaps" msgid "Hyphenate words in _CAPS" msgstr "" #. 32yMD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:337 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:357 msgctxt "textflowpage|checkNoLastWord" msgid "Hyphenate last word" msgstr "" -#. 5FkTZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:363 -msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" -msgid "Hyphenation across" -msgstr "" +#. stYh3 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:376 +msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "Rastavljanje riječi" #. 7QKyi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:394 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:408 msgctxt "textflowpage|checkAcrossParagraph" msgid "Last full line of paragraph" msgstr "" #. K3XE6 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:417 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossParagraph" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across the last full line of paragraph, column, page and spread." msgstr "" #. zVw8o -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:414 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:428 msgctxt "textflowpage|checkAcrossColumn" msgid "Column" msgstr "" #. p4B6d -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:423 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:437 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossColumn" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across column, page and spread." msgstr "" #. fxcFY -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:448 msgctxt "textflowpage|checkAcrossPage" msgid "Page" msgstr "" #. Q9guk -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:457 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossPage" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across page and spread." msgstr "" #. abccC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:468 msgctxt "textflowpage|checkAcrossSpread" msgid "Spread" msgstr "" #. jmTXZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:463 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:477 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossSpread" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across spread." msgstr "" +#. yraVm +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:503 +msgctxt "textflowpage|labelParagraphEndZone" +msgid "Paragraph end _zone:" +msgstr "" + +#. aCYrK +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:530 +msgctxt "textflowpage|labelColumnEndZone" +msgid "Column end _zone:" +msgstr "" + +#. LJAUE +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:557 +msgctxt "textflowpage|labelPageEndZone" +msgid "Page end _zone:" +msgstr "" + +#. WAEZd +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:584 +msgctxt "textflowpage|labelSpreadEndZone" +msgid "Spread end _zone:" +msgstr "" + #. kAsTC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:474 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:596 msgctxt "textflowpage|checkMoveLine" msgid "Move Line" msgstr "" #. 2C9Bi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:483 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:605 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkMoveLine" msgid "Deselect this check box, if you don't want to move the entire hyphenated line to the next text block." msgstr "" -#. stYh3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:505 -msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "Rastavljanje riječi" +#. 5FkTZ +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:620 +msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" +msgid "Hyphenation across" +msgstr "" #. ZLB8K -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:650 msgctxt "textflowpage|checkInsert" msgid "_Insert" msgstr "_Umetni" #. Zje9t -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:544 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:659 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkInsert" msgid "Select this check box, and then select the break type that you want to use." msgstr "" #. JiDat -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:670 msgctxt "textflowpage|checkPageStyle" msgid "With page st_yle:" msgstr "Sa st_ilom stranice:" #. RFwGc -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:567 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:682 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkPageStyle" msgid "Select this check box, and then select the page style that you want to use for the first page after the break." msgstr "" #. fMeRA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:580 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:695 msgctxt "textflowpage|labelType" msgid "_Type:" msgstr "_Vrsta:" #. tX6ag -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:602 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:717 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinPageNumber" msgid "Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked." msgstr "" #. nrtWo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:613 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:728 msgctxt "textflowpage|labelPageNum" msgid "Page _number:" msgstr "Broj stra_nice:" #. xNBLd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:633 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 msgctxt "textflowpage|labelPosition" msgid "Position:" msgstr "Položaj:" #. bFKWE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:653 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:768 msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject" msgid "Page Style" msgstr "Stil stranice" #. E97k4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:654 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboPageStyle" msgid "Select the formatting style to use for the first page after the break." msgstr "" #. aziF3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:668 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:783 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Page" msgstr "Stranica" #. MeAgB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:669 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:784 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Column" msgstr "Stupac" #. eLRHP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:673 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:788 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakType" msgid "Select the break type that you want to insert." msgstr "" #. 8RF2z -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:687 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:802 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "Before" msgstr "Prije" #. vMWKU -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:688 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:803 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "After" msgstr "Nakon" #. BJqRd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:692 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:807 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakPosition" msgid "Select where you want to insert the break." msgstr "" #. B657G -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:710 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:825 msgctxt "textflowpage|label3" msgid "Breaks" msgstr "Prijelomi" #. B4ZyD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:739 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:854 msgctxt "textflowpage|checkSplitPara" msgid "_Allow to split paragraph" msgstr "" #. XLpSD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkSplitPara" msgid "Shifts the entire paragraph to the next page or column after a break is inserted." msgstr "" #. vWpZR -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:760 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:875 msgctxt "textflowpage|checkKeepPara" msgid "_Keep with next paragraph" msgstr "Drži sa sljedećim odlom_kom" #. i6pDE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:884 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkKeepPara" msgid "Keeps the current paragraph and the following paragraph together when a break or column break is inserted." msgstr "" #. DDzY9 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:781 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:896 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "No split at _beginning of paragraph" msgstr "" #. NgQD5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:785 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:900 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the beginning of the paragraph (orphan control)." msgstr "" #. zADSo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:795 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:910 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. 2EpT4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:806 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:921 msgctxt "textflowpage|checkWidow" msgid "No split at _end of paragraph" msgstr "" #. rjBWx -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:810 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:925 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the end of the paragraph (widow control)." msgstr "" #. SmFT5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:820 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:935 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. mb9LZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:841 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:956 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. 3cNEP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:978 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. dcEiB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:876 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:991 msgctxt "textflowpage|labelOrphan" msgid "lines" msgstr "redaka" #. 6swWD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:888 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1003 msgctxt "textflowpage|labelWidow" msgid "lines" msgstr "redaka" #. MGewb -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:902 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1017 msgctxt "textflowpage|labelOptions" msgid "Split Options" msgstr "" #. qrhEF -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:916 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1031 msgctxt "textflowpage|extended_tip|TextFlowPage" msgid "Specify hyphenation and pagination options." msgstr "" diff --git a/source/hr/editeng/messages.po b/source/hr/editeng/messages.po index c5c7e41af25..62e04c3345b 100644 --- a/source/hr/editeng/messages.po +++ b/source/hr/editeng/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:50+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -1363,429 +1363,447 @@ msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE" msgid "Hyphenation zone " msgstr "Zona rastavljanja " -#. vHBRF +#. DdCSg #: include/editeng/editrids.hrc:241 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_ALWAYS" +msgid "Paragraph end zone " +msgstr "" + +#. knB7G +#: include/editeng/editrids.hrc:242 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_COLUMN" +msgid "Column end zone " +msgstr "" + +#. 3AkWm +#: include/editeng/editrids.hrc:243 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_PAGE" +msgid "Page end zone " +msgstr "" + +#. BYBJz +#: include/editeng/editrids.hrc:244 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_SPREAD" +msgid "Spread end zone " +msgstr "" + +#. vHBRF +#: include/editeng/editrids.hrc:245 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_AUTO" msgid "Hyphenation across page" msgstr "" #. iPvsx -#: include/editeng/editrids.hrc:242 +#: include/editeng/editrids.hrc:246 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_SPREAD" msgid "Avoid hyphenation across page when the next page is not visible to the reader at the same time" msgstr "" #. Xbryu -#: include/editeng/editrids.hrc:243 +#: include/editeng/editrids.hrc:247 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_PAGE" msgid "Avoid hyphenation across page" msgstr "" #. TKNYh -#: include/editeng/editrids.hrc:244 +#: include/editeng/editrids.hrc:248 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_COLUMN" msgid "Avoid hyphenation across column and page" msgstr "" #. VKLBx -#: include/editeng/editrids.hrc:245 +#: include/editeng/editrids.hrc:249 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_ALWAYS" msgid "Avoid hyphenation across last full paragraph line, column and page" msgstr "" #. zVxGk -#: include/editeng/editrids.hrc:246 +#: include/editeng/editrids.hrc:250 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE" msgid "Page Style: " msgstr "Stil stranice: " #. JgaGz -#: include/editeng/editrids.hrc:247 +#: include/editeng/editrids.hrc:251 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE" msgid "Kerning " msgstr "Podrezivanje " #. A7tAE -#: include/editeng/editrids.hrc:248 +#: include/editeng/editrids.hrc:252 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED" msgid "locked " msgstr "zaključano " #. P976r -#: include/editeng/editrids.hrc:249 +#: include/editeng/editrids.hrc:253 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED" msgid "Condensed " msgstr "Suženo " #. TYEUj -#: include/editeng/editrids.hrc:250 +#: include/editeng/editrids.hrc:254 msgctxt "RID_SVXITEMS_GRAPHIC" msgid "Graphic" msgstr "Slika" #. Mbwvx -#: include/editeng/editrids.hrc:251 +#: include/editeng/editrids.hrc:255 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE" msgid "none" msgstr "ništa" #. e7UvB -#: include/editeng/editrids.hrc:252 +#: include/editeng/editrids.hrc:256 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE" msgid "Dots " msgstr "Točke " #. sSTeu -#: include/editeng/editrids.hrc:253 +#: include/editeng/editrids.hrc:257 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE" msgid "Circle " msgstr "Krug " #. znKWc #. ??? disc == filled ring -#: include/editeng/editrids.hrc:255 +#: include/editeng/editrids.hrc:259 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE" msgid "Filled circle " msgstr "Ispunjeni krug " #. CEGAg -#: include/editeng/editrids.hrc:256 +#: include/editeng/editrids.hrc:260 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE" msgid "Accent " msgstr "Naglasak " #. 2hqEA -#: include/editeng/editrids.hrc:257 +#: include/editeng/editrids.hrc:261 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS" msgid "Above" msgstr "Iznad" #. BY63q -#: include/editeng/editrids.hrc:258 +#: include/editeng/editrids.hrc:262 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS" msgid "Below" msgstr "Ispod" #. Czxka -#: include/editeng/editrids.hrc:259 +#: include/editeng/editrids.hrc:263 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF" msgid "Double-lined off" msgstr "Dvostruki" #. KL5gF -#: include/editeng/editrids.hrc:260 +#: include/editeng/editrids.hrc:264 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES" msgid "Double-lined" msgstr "Dvostruki red" #. kTzGA -#: include/editeng/editrids.hrc:261 +#: include/editeng/editrids.hrc:265 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF" msgid "No automatic character spacing" msgstr "Bez automatskog razmicanja znakova" #. wWgYZ -#: include/editeng/editrids.hrc:262 +#: include/editeng/editrids.hrc:266 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON" msgid "No automatic character spacing" msgstr "Bez automatskog razmicanja znakova" #. ziURW -#: include/editeng/editrids.hrc:263 +#: include/editeng/editrids.hrc:267 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF" msgid "No hanging punctuation at line end" msgstr "Bez viseće interpunkcije na kraju retka" #. SgFE5 -#: include/editeng/editrids.hrc:264 +#: include/editeng/editrids.hrc:268 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON" msgid "Hanging punctuation at line end" msgstr "Viseća interpunkcija na kraju retka" #. mERAB -#: include/editeng/editrids.hrc:265 +#: include/editeng/editrids.hrc:269 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF" msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "Primijeni listu zabranjenih znakova na početke i krajeve linija" #. AJF69 -#: include/editeng/editrids.hrc:266 +#: include/editeng/editrids.hrc:270 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON" msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "Nemoj primijeniti liste zabranjenih znakova na početke i krajeve linija" #. KCoyz -#: include/editeng/editrids.hrc:267 +#: include/editeng/editrids.hrc:271 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF" msgid "No rotated characters" msgstr "Bez rotiranih znakova" #. pMZnX -#: include/editeng/editrids.hrc:268 +#: include/editeng/editrids.hrc:272 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE" msgid "Character rotated by $(ARG1)°" msgstr "Znak rotiran za $(ARG1)°" #. EzA4x -#: include/editeng/editrids.hrc:269 +#: include/editeng/editrids.hrc:273 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE" msgid "Fit to line" msgstr "Prilagodi redu" #. 8DQGe -#: include/editeng/editrids.hrc:270 +#: include/editeng/editrids.hrc:274 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE_OFF" msgid "Text is not rotated" msgstr "Tekst nije rotiran" #. WSt2G -#: include/editeng/editrids.hrc:271 +#: include/editeng/editrids.hrc:275 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE" msgid "Text is rotated by $(ARG1)°" msgstr "Tekst je rotiran za $(ARG1)°" #. bGvZn -#: include/editeng/editrids.hrc:272 +#: include/editeng/editrids.hrc:276 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE" msgid "Characters scaled $(ARG1)%" msgstr "Skalirani znakovi $(ARG1)%" #. rXDuA -#: include/editeng/editrids.hrc:273 +#: include/editeng/editrids.hrc:277 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF" msgid "No scaled characters" msgstr "Bez skaliranih znakova" #. DLNSs -#: include/editeng/editrids.hrc:274 +#: include/editeng/editrids.hrc:278 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE" msgid "No relief" msgstr "Bez opuštanja" #. rq3Ma -#: include/editeng/editrids.hrc:275 +#: include/editeng/editrids.hrc:279 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED" msgid "Relief" msgstr "Reljef" #. M7Huc -#: include/editeng/editrids.hrc:276 +#: include/editeng/editrids.hrc:280 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED" msgid "Engraved" msgstr "Urezano" #. jmM9f -#: include/editeng/editrids.hrc:277 +#: include/editeng/editrids.hrc:281 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO" msgid "Automatic text alignment" msgstr "Automatsko poravnanje teksta" #. HCEhG -#: include/editeng/editrids.hrc:278 +#: include/editeng/editrids.hrc:282 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE" msgid "Text aligned to base line" msgstr "Tekst poravnan na osnovnu pismovnu liniju" #. FBiBq -#: include/editeng/editrids.hrc:279 +#: include/editeng/editrids.hrc:283 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP" msgid "Text aligned top" msgstr "Tekst poravnan gore" #. KLkUY -#: include/editeng/editrids.hrc:280 +#: include/editeng/editrids.hrc:284 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER" msgid "Text aligned middle" msgstr "Tekst poravnan na sredinu" #. TTtYF -#: include/editeng/editrids.hrc:281 +#: include/editeng/editrids.hrc:285 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM" msgid "Text aligned bottom" msgstr "Tekst poravnan dolje" #. PQaAE -#: include/editeng/editrids.hrc:282 +#: include/editeng/editrids.hrc:286 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP" msgid "Text direction left-to-right (horizontal)" msgstr "Smjer teksta slijeva nadesno (vodoravno)" #. eW3jB -#: include/editeng/editrids.hrc:283 +#: include/editeng/editrids.hrc:287 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP" msgid "Text direction right-to-left (horizontal)" msgstr "Smjer teksta zdesna nalijevo (vodoravno)" #. o3Yee -#: include/editeng/editrids.hrc:284 +#: include/editeng/editrids.hrc:288 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT" msgid "Text direction right-to-left (vertical)" msgstr "Smjer teksta zdesna nalijevo (okomito)" #. GXXF8 -#: include/editeng/editrids.hrc:285 +#: include/editeng/editrids.hrc:289 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical)" msgstr "Smjer teksta slijeva nadesno (okomito)" #. 2XBXr -#: include/editeng/editrids.hrc:286 +#: include/editeng/editrids.hrc:290 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT" msgid "Use superordinate object text direction setting" msgstr "Koristi postavke smjera teksta nadređenog objekta" #. waJEN -#: include/editeng/editrids.hrc:287 +#: include/editeng/editrids.hrc:291 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_BOT_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical from bottom)" msgstr "Smjer teksta s lijeva na desno (odozgo prema dolje)" #. BRAeh -#: include/editeng/editrids.hrc:288 +#: include/editeng/editrids.hrc:292 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_Vert_TOP_RIGHT90" msgid "Text direction right-to-left (vertical, all characters rotated)" msgstr "Smjer teksta zdesna nalijevo (okomito, svi znakovi okrenuti)" #. Z9dAu -#: include/editeng/editrids.hrc:289 +#: include/editeng/editrids.hrc:293 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON" msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)" msgstr "Odlomak se privlači na mrežu teksta (ako je aktivna)" #. nYY6v -#: include/editeng/editrids.hrc:290 +#: include/editeng/editrids.hrc:294 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF" msgid "Paragraph does not snap to text grid" msgstr "Odlomak se ne privlači na mrežu teksta" #. VGGHB -#: include/editeng/editrids.hrc:291 +#: include/editeng/editrids.hrc:295 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE" msgid "Not hidden" msgstr "Ne skrivaj" #. XTbkY -#: include/editeng/editrids.hrc:292 +#: include/editeng/editrids.hrc:296 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE" msgid "Hidden" msgstr "Skriveno" #. QfjFx -#: include/editeng/editrids.hrc:294 +#: include/editeng/editrids.hrc:298 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN" msgid "Paper tray" msgstr "Ladica papira" #. ULzBJ -#: include/editeng/editrids.hrc:295 +#: include/editeng/editrids.hrc:299 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS" msgid "[From printer settings]" msgstr "[Od postavki pisača]" #. dAvTu -#: include/editeng/editrids.hrc:297 +#: include/editeng/editrids.hrc:301 msgctxt "RID_EDITUNDO_DEL" msgid "Delete" msgstr "Obriši" #. Ly5iC -#: include/editeng/editrids.hrc:298 +#: include/editeng/editrids.hrc:302 msgctxt "RID_EDITUNDO_MOVE" msgid "Move" msgstr "Premjesti" #. mtncS -#: include/editeng/editrids.hrc:299 +#: include/editeng/editrids.hrc:303 msgctxt "RID_EDITUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Umetni" #. yifiT -#: include/editeng/editrids.hrc:300 +#: include/editeng/editrids.hrc:304 msgctxt "RID_EDITUNDO_REPLACE" msgid "Replace" msgstr "Zamijeni" #. zv9mN -#: include/editeng/editrids.hrc:301 +#: include/editeng/editrids.hrc:305 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETATTRIBS" msgid "Apply attributes" msgstr "Primijeni svojstva" #. tys5a -#: include/editeng/editrids.hrc:302 +#: include/editeng/editrids.hrc:306 msgctxt "RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS" msgid "Reset attributes" msgstr "Osvježi svojstva" #. 6mjB7 -#: include/editeng/editrids.hrc:303 +#: include/editeng/editrids.hrc:307 msgctxt "RID_EDITUNDO_INDENT" msgid "Indent" msgstr "Uvlaka" #. CGrBx -#: include/editeng/editrids.hrc:304 +#: include/editeng/editrids.hrc:308 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETSTYLE" msgid "Apply Styles" msgstr "Primijeni stilove" #. M7ADh -#: include/editeng/editrids.hrc:305 +#: include/editeng/editrids.hrc:309 msgctxt "RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Promjeni velika/mala slova" #. uqG6M -#: include/editeng/editrids.hrc:306 +#: include/editeng/editrids.hrc:310 msgctxt "RID_STR_WORD" msgid "Word is %x" msgstr "Riječ je %x" #. KeDg8 -#: include/editeng/editrids.hrc:307 +#: include/editeng/editrids.hrc:311 msgctxt "RID_STR_PARAGRAPH" msgid "Paragraph is %x" msgstr "Odlomak je %x" #. t99SR -#: include/editeng/editrids.hrc:308 +#: include/editeng/editrids.hrc:312 msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "Automatski" #. JWPVD -#: include/editeng/editrids.hrc:310 +#: include/editeng/editrids.hrc:314 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION" msgid "Image bullet in paragraph" msgstr "Slikovni predznak u odlomku" #. hDfLN -#: include/editeng/editrids.hrc:311 +#: include/editeng/editrids.hrc:315 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME" msgid "Image bullet" msgstr "Slikovni predznak" -#. wVL8E -#: include/editeng/editrids.hrc:312 -msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_DESCRIPTION" -msgid "Paragraph: $(ARG) " -msgstr "Odlomak: $(ARG) " - #. ZQDDe -#: include/editeng/editrids.hrc:314 +#: include/editeng/editrids.hrc:317 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Nastavi provjeru od početka dokumenta?" #. ZDpxj -#: include/editeng/editrids.hrc:315 +#: include/editeng/editrids.hrc:318 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE" msgid "Continue checking at end of document?" msgstr "Nastavi provjeru od kraja dokumenta?" #. vi8uB -#: include/editeng/editrids.hrc:316 +#: include/editeng/editrids.hrc:319 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN" msgid "" "Word cannot be added to dictionary\n" @@ -1795,43 +1813,43 @@ msgstr "" "zbog nepoznatog razloga." #. 4HCL4 -#: include/editeng/editrids.hrc:317 +#: include/editeng/editrids.hrc:320 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL" msgid "The dictionary is already full." msgstr "Rječnik je već pun." #. 5G8FX -#: include/editeng/editrids.hrc:318 +#: include/editeng/editrids.hrc:321 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY" msgid "The dictionary is read-only." msgstr "Rječnik je samo za čitanje." #. SEotA -#: include/editeng/editrids.hrc:320 +#: include/editeng/editrids.hrc:323 msgctxt "RID_OUTLUNDO_DEPTH" msgid "Indent" msgstr "Uvlaka" #. CjGGD -#: include/editeng/editrids.hrc:321 +#: include/editeng/editrids.hrc:324 msgctxt "RID_OUTLUNDO_EXPAND" msgid "Show subpoints" msgstr "Pokaži podtočke" #. egnVC -#: include/editeng/editrids.hrc:322 +#: include/editeng/editrids.hrc:325 msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "Sklopi" #. kKFiE -#: include/editeng/editrids.hrc:323 +#: include/editeng/editrids.hrc:326 msgctxt "RID_OUTLUNDO_ATTR" msgid "Apply attributes" msgstr "Primijeni svojstva" #. YECNh -#: include/editeng/editrids.hrc:324 +#: include/editeng/editrids.hrc:327 msgctxt "RID_OUTLUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Umetni" diff --git a/source/hr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/hr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index b7cc215135a..9fee285d4ad 100644 --- a/source/hr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/hr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -37888,6 +37888,24 @@ msgctxt "" msgid "None." msgstr "" +#. 8AiAQ +#: GetPathSeparator.xhp +msgctxt "" +"GetPathSeparator.xhp\n" +"par_id71743155051328\n" +"help.text" +msgid "Wiser script instructions are available from Identifying the operating system help page." +msgstr "" + +#. NSGNm +#: GetPathSeparator.xhp +msgctxt "" +"GetPathSeparator.xhp\n" +"par_id951743155374013\n" +"help.text" +msgid "• ScriptForge.Platform service provides a collection of properties about the current execution environment and context, that include platform detection.

• Extensive operating system name identification is available from INFO(\"system\") Calc formula." +msgstr "" + #. qqbvK #: GetPathSeparator.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/hr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index e3604bad09f..a6a2d57ae39 100644 --- a/source/hr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/hr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:44+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -3337,6 +3337,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Methods in the Basic Service" msgstr "" +#. z7PPA +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id891743424581473\n" +"help.text" +msgid "Python alternatives exist for methods marked with (*)." +msgstr "" + #. GvjSD #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3436,6 +3445,33 @@ msgctxt "" msgid "A system path file name." msgstr "" +#. dwoXY +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51743414232819\n" +"help.text" +msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." +msgstr "" + +#. ndMtg +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id731743414363054\n" +"help.text" +msgid "import uno" +msgstr "" + +#. FyLiF +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id541743414376664\n" +"help.text" +msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )" +msgstr "" + #. 7YMKT #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3463,6 +3499,33 @@ msgctxt "" msgid "A file: URL as a string." msgstr "" +#. 8mZ6G +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51744524232819\n" +"help.text" +msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." +msgstr "" + +#. wDNUn +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id742843414363054\n" +"help.text" +msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl" +msgstr "" + +#. yQ5Lq +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id552843414376664\n" +"help.text" +msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )" +msgstr "" + #. kyZyo #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3499,6 +3562,33 @@ msgctxt "" msgid "unostructure: A fully qualified structure name such as com.sun.star.beans.Property or com.sun.star.util.DateTime." msgstr "" +#. zDyBD +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51743424332819\n" +"help.text" +msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." +msgstr "" + +#. KwRUT +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id731754514363054\n" +"help.text" +msgid "import uno" +msgstr "" + +#. dKYqK +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id541754514376664\n" +"help.text" +msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )" +msgstr "" + #. rZoCx #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -20608,13 +20698,13 @@ msgctxt "" msgid "filename: A string representing the file to be tested." msgstr "" -#. ChDCL +#. Cpp7b #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" "par_id11158394432779\n" "help.text" -msgid "Returns a zero-based array of the files stored in a given folder. Each entry in the array is a string containing the full path and file name." +msgid "Returns a zero-based array (BASIC) or tuple (Python) of the files stored in a given folder. Each entry in the array or tuple is a string containing the full path and file name." msgstr "" #. JVjE3 @@ -27493,6 +27583,15 @@ msgctxt "" msgid "Returns a ScriptForge.Dictionary instance containing key-value pairs in relation with Tools - Options - User Data dialog." msgstr "" +#. p2UcC +#: sf_platform.xhp +msgctxt "" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id951743155374013\n" +"help.text" +msgid "Extensive operating system name identification is available from INFO(\"system\") Calc formula." +msgstr "" + #. FJs9t #: sf_platform.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/00.po index c1a4b51f459..4dfe6504685 100644 --- a/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:15+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -6568,22 +6568,22 @@ msgctxt "" msgid "On the top right menu (☰), choose New." msgstr "" -#. ZPFVB +#. 6Brnk #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3150127\n" "help.text" -msgid "Icon New" +msgid " Icon New Icon New Icon New Icon New Icon New Icon New " msgstr "" -#. FmiQG +#. RcSgK #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3154232\n" "help.text" -msgid "New (the icon shows the type of the new document)." +msgid "New document" msgstr "" #. ExUFh diff --git a/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index bb3615eba4b..59a320f9e0f 100644 --- a/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:23+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -10573,6 +10573,24 @@ msgctxt "" msgid "With the option set, expanding a selection (with Command Ctrl +Shift+Down/Up) jumps to the end of the range in the column that was added as last to the initial selection. When the option is not set, expanding a selection (with CommandCtrl+Shift +Down/Up) jumps to the end of the range in the column where selecting the cell range was started. The same of course applies when extending a selection on rows, with CommandCtrl+ Shift+Left/Right." msgstr "" +#. VGEyo +#: 01060300.xhp +msgctxt "" +"01060300.xhp\n" +"hd_id811743530238413\n" +"help.text" +msgid "Warn when saving only the active sheet" +msgstr "" + +#. Ntajg +#: 01060300.xhp +msgctxt "" +"01060300.xhp\n" +"par_id731743530302360\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether a warning box informs when saving was applied to only the active sheet. For example, when saving in CSV format." +msgstr "" + #. Q9amG #: 01060400.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/hr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 69821848903..d2b1c7e9476 100644 --- a/source/hr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/hr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:44+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -16306,6 +16306,78 @@ msgctxt "" msgid "Deselect this check box to prevent words from being hyphenated across a spread. (A spread is a set of two pages that are visible to the reader at the same time.) The hyphenated word is moved to the next spread." msgstr "" +#. arWMp +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149825\n" +"help.text" +msgid "Paragraph end zone" +msgstr "" + +#. BNA7P +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153550\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last full line of paragraphs, enter its length. If set to 0, the hyphenation zone will be applied as paragraph end zone." +msgstr "" + +#. xHMkf +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149829\n" +"help.text" +msgid "Column end zone" +msgstr "" + +#. BA9MV +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153552\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of columns, enter its length. The column end zone improves the readability across column or linked text frame. If set to 0, the paragraph end zone will be applied as column end zone." +msgstr "" + +#. yvKF9 +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149831\n" +"help.text" +msgid "Page end zone" +msgstr "" + +#. TReUg +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153553\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of pages, enter its length. The page end zone improves the readability across page. If set to 0, the column end zone will be applied as page end zone." +msgstr "" + +#. WvEEk +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149835\n" +"help.text" +msgid "Spread end zone" +msgstr "" + +#. 7xGAD +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153556\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of spreads, enter its length. The spread end zone improves the readability when turning a page. Selecting a value that is four times the font size will prevent hyphenating 7-8 letter words or shorter. It will also avoid breaking longer words at their first 4-5 letters or earlier. If set to 0, the page end zone will be applied as spread end zone." +msgstr "" + #. oBeuZ #: 05030200.xhp msgctxt "" @@ -27016,6 +27088,159 @@ msgctxt "" msgid "Updates items in the current document that have dynamic contents, so as fields and indexes." msgstr "" +#. tfuYA +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Header or Footer Menu" +msgstr "" + +#. ExdKF +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id231743083733654\n" +"help.text" +msgid "Header and Footer menu" +msgstr "" + +#. 7PKjK +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id711743083733655\n" +"help.text" +msgid "Allows quick access of the header or footer properties and commands of a text document." +msgstr "" + +#. nCXaF +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id581743096465779\n" +"help.text" +msgid "All commands are applied to the current page style." +msgstr "" + +#. DtvoW +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id571743084578879\n" +"help.text" +msgid "Enable the header or footer of the current page style, hover the mouse over the header or footer and choose a command from the dropdown menu." +msgstr "" + +#. sGoGL +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id811743085049024\n" +"help.text" +msgid "Format Header / Format Footer" +msgstr "" + +#. sg4Ws +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id801743085053779\n" +"help.text" +msgid "Opens the Page Style Header (Page Style Footer) page dialog for the current page style." +msgstr "" + +#. bEqDE +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id171743085352973\n" +"help.text" +msgid "Border and Background" +msgstr "" + +#. R2VfY +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id261743085513681\n" +"help.text" +msgid "Opens the header or footer Border / Background dialog to set border, area and transparency of the header or footer." +msgstr "" + +#. pihUH +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id231743085219240\n" +"help.text" +msgid "Delete Header / Delete Footer" +msgstr "" + +#. 54ZHm +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id991743085214976\n" +"help.text" +msgid "Deletes the Header (Footer) of the current page style." +msgstr "" + +#. ZZehB +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id201743085649557\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Number" +msgstr "" + +#. hpZGg +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id401743085704461\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page number. The page number format is defined in the page style." +msgstr "" + +#. hBTin +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id531743085747963\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Count" +msgstr "" + +#. EFcyS +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id201743085885898\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page count of the current document." +msgstr "" + +#. xzACd +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id271743085855665\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Count in Range" +msgstr "" + +#. zbCER +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id311743085878601\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page count in the page numbering range." +msgstr "" + #. PDPrT #: HeadingRowsRepeat.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 1497d8f2943..16fd60142de 100644 --- a/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:41+0000\n" "Last-Translator: Mihovil Stanić \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -8286,14 +8286,14 @@ msgctxt "" msgid "S~lide" msgstr "S~lajd" -#. CiaV6 +#. scDCh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:BottomPaneImpress\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Notes Pane" +msgid "Notes ~Pane" msgstr "" #. q5YwD @@ -19826,6 +19826,76 @@ msgctxt "" msgid "Save..." msgstr "Spremi..." +#. AFmib +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectGraphicMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect" +msgstr "" + +#. pwTKG +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Size" +msgstr "" + +#. GyhCA +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Size" +msgstr "" + +#. kBhD5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic size" +msgstr "" + +#. kcSPC +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Position" +msgstr "" + +#. FLi5a +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#. drFq5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic position" +msgstr "" + #. myDPa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -31088,6 +31158,26 @@ msgctxt "" msgid "Reject Track Change and select the next one" msgstr "Odbij promjenu i odaberi sljedeću" +#. ezFez +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate and Move to Next" +msgstr "" + +#. NmvTm +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate Track Change and select the next one" +msgstr "" + #. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -31118,6 +31208,36 @@ msgctxt "" msgid "Reject All Changes" msgstr "Odbaci sve promjene" +#. KVYrC +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All" +msgstr "" + +#. QkP7E +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Tracked Changes" +msgstr "" + +#. SRvKK +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Changes" +msgstr "" + #. 9iqGn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/hr/sc/messages.po b/source/hr/sc/messages.po index f61d003b9fe..f575ebe7508 100644 --- a/source/hr/sc/messages.po +++ b/source/hr/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:03+0000\n" "Last-Translator: Kruno \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -3529,6 +3529,12 @@ msgctxt "STR_SENSITIVITY_RHS" msgid "Constraint R.H. Side" msgstr "" +#. UHPhq +#: sc/inc/globstr.hrc:591 +msgctxt "STD_ERR_CSV_PARSE" +msgid "An error occurred while parsing the CSV file." +msgstr "" + #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" @@ -24243,24 +24249,6 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|duplicaterecordsdialog" msgid "Handle Duplicate Records" msgstr "" -#. FmXH7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:37 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|helpbutton" -msgid "_Help" -msgstr "" - -#. 4WCn4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:52 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|okbtn" -msgid "_OK" -msgstr "" - -#. Ys425 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:66 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|cancelbtn" -msgid "Ca_ncel" -msgstr "" - #. oPmFC #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:98 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compare" @@ -24303,10 +24291,10 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|row" msgid "Compare rows." msgstr "" -#. rMjRt +#. m6L8w #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:217 msgctxt "duplicaterecordsdialog|column" -msgid "_Columns" +msgid "Colu_mns" msgstr "" #. ZFN6o @@ -34530,14 +34518,20 @@ msgctxt "textimportcsv|textalttitle" msgid "Text to Columns" msgstr "Tekst u stupce" +#. hNgAT +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:875 +msgctxt "textimportcsv|alwaysshow" +msgid "_Always show on import" +msgstr "" + #. XjAZq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:879 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:895 msgctxt "textimportcsv|label4" msgid "Fields" msgstr "Polja" #. t6zdn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:908 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:924 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|TextImportCsvDialog" msgid "Sets the import options for delimited data." msgstr "" @@ -34548,44 +34542,38 @@ msgctxt "textimportoptions|TextImportOptionsDialog" msgid "Import Options" msgstr "Mogućnosti uvoza" -#. U4EqV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:54 -msgctxt "textimportoptions|keepasking" -msgid "Keep asking during this session" -msgstr "" - #. Ug4iB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:99 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:83 msgctxt "textimportoptions|custom" msgid "Custom:" msgstr "Prilagođeno:" #. DnkxF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:114 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:98 msgctxt "textimportoptions|automatic" msgid "Automatic" msgstr "Automatski" #. oMBob -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:129 msgctxt "textimportoptions|label2" msgid "Select the Locale to Use for Import" msgstr "" #. iRYr7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:157 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect special numbers (such as dates)" msgstr "Otkrij posebne brojeve (kao što su datumi)" #. y2ucV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:189 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect numbers with _scientific notation" msgstr "" #. 6aP7U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:193 msgctxt "textimportoptions|label3" msgid "Options" msgstr "Mogućnosti" diff --git a/source/hr/sfx2/messages.po b/source/hr/sfx2/messages.po index b413021dd83..80dbdd50dc7 100644 --- a/source/hr/sfx2/messages.po +++ b/source/hr/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:02+0000\n" "Last-Translator: Kruno \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -5300,15 +5300,15 @@ msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" -#. BjVRZ +#. gPd9u #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 -msgctxt "commontemplate|STR_HIGHLIGHT_CHECKBOX" +msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" -#. xfmiZ +#. Frjk2 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 -msgctxt "templatepanel|extended_tip|highlightstyles" +msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" diff --git a/source/hr/starmath/messages.po b/source/hr/starmath/messages.po index 2d8be8a0da5..ffdba2d3064 100644 --- a/source/hr/starmath/messages.po +++ b/source/hr/starmath/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-04 16:15+0000\n" -"Last-Translator: Milo Ivir \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:12+0000\n" +"Last-Translator: Kruno \n" "Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2970,66 +2970,66 @@ msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_baseSize" msgid "All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other metrics, which are then automatically converted to points." msgstr "" +#. Dxb8V +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:208 +msgctxt "fontsizedialog|label5" +msgid "_Text:" +msgstr "_Tekst:" + +#. 2bdgv +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:228 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" +msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." +msgstr "" + +#. nPkA2 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 +msgctxt "fontsizedialog|label6" +msgid "_Indexes:" +msgstr "_Indeksi:" + +#. AqFSQ +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" +msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." +msgstr "" + +#. NydaV +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:274 +msgctxt "fontsizedialog|label7" +msgid "_Functions:" +msgstr "_Funkcije:" + #. RtP4G -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:214 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:294 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function" msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size." msgstr "" #. AfHYB -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:227 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 msgctxt "fontsizedialog|label2" msgid "_Operators:" msgstr "_Operatori:" -#. 3zJD3 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 -msgctxt "fontsizedialog|label3" -msgid "_Limits:" -msgstr "_Ograničenja:" - #. FCfRf -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:327 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator" msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size." msgstr "" +#. 3zJD3 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:340 +msgctxt "fontsizedialog|label3" +msgid "_Limits:" +msgstr "_Ograničenja:" + #. gK2LX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:280 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit" msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size." msgstr "" -#. Dxb8V -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:293 -msgctxt "fontsizedialog|label5" -msgid "_Text:" -msgstr "_Tekst:" - -#. NydaV -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 -msgctxt "fontsizedialog|label7" -msgid "_Functions:" -msgstr "_Funkcije:" - -#. nPkA2 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:321 -msgctxt "fontsizedialog|label6" -msgid "_Indexes:" -msgstr "_Indeksi:" - -#. 2bdgv -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:341 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" -msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." -msgstr "" - -#. AqFSQ -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" -msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." -msgstr "" - #. Gj8QQ #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:375 msgctxt "fontsizedialog|label1" @@ -3037,7 +3037,7 @@ msgid "Relative Sizes" msgstr "Relativne veličine" #. 5Tw56 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:407 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:404 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|FontSizeDialog" msgid "Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base." msgstr "" diff --git a/source/hr/svtools/messages.po b/source/hr/svtools/messages.po index ae4bfc584d6..c89e8eb8256 100644 --- a/source/hr/svtools/messages.po +++ b/source/hr/svtools/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-04 16:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:20+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir \n" "Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" @@ -5134,6 +5134,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Guyana)" msgstr "" +#. sxQCH +#: svtools/inc/langtab.hrc:452 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Gronings" +msgstr "" + #. fXSja #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8 msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog" diff --git a/source/hr/svx/messages.po b/source/hr/svx/messages.po index 9c000411fe0..6d44056c700 100644 --- a/source/hr/svx/messages.po +++ b/source/hr/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:42+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -16439,13 +16439,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION oporavak dokumenata" #. 4TuGM -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:75 msgctxt "docrecoverysavedialog|label1" msgid "Due to an error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." msgstr "Zbog greške, %PRODUCTNAME se srušio. Sve datoteke na kojima ste radili sada će biti spremljene. Pri sljedećem %PRODUCTNAME pokretanju vaši će dokumenti biti automatski obnovljeni." #. JEJdG -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:101 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:98 msgctxt "docrecoverysavedialog|label2" msgid "The following files will be recovered:" msgstr "Sljedeće datoteke će biti oporavljene:" @@ -18214,6 +18214,30 @@ msgctxt "inspectortextpanel|value" msgid "Values" msgstr "" +#. A4nEg +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Paragraph Styles" +msgstr "" + +#. aW6Nr +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Character Styles" +msgstr "" + +#. iGYJU +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Direct Formatting" +msgstr "" + +#. sXVuD +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +msgctxt "spotlightfeatures|label" +msgid "Spotlight:" +msgstr "" + #. kCqGA #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:59 msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_BRIGHT" @@ -20203,257 +20227,257 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Vodoravno poravnanje" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Okomito poravnanje" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "Razma_k:" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Razmak" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Razmak iznad odlomka" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Razmak iznad odlomka" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Razmak ispod odlomka" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Razmak ispod odlomka" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Prored" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "Uvlak_a:" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Uvlaka" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Povećaj uvlačenje" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Smanji uvlačenje" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "Promijeni u viseću uvlaku" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "Uvlaka prije teksta" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "Uvlaka prije teksta" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "Uvlaka nakon teksta" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "Uvlaka poslije teksta" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Uvlaka prvog retka" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Uvlaka prvoga retka" -#. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:670 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" -msgid "Hyphenation" -msgstr "" - -#. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:681 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" -msgid "Hyphenate CAPS" -msgstr "" - -#. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:695 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" -msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" -msgstr "" - -#. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:709 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" -msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" -msgstr "" - -#. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:723 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" -msgid "Hyphenate Across Column" -msgstr "" - -#. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:737 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" -msgid "Hyphenate Across Page" -msgstr "" - -#. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:751 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" -msgid "Hyphenate Across Spread" -msgstr "" - -#. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:765 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "" - -#. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" -msgid "_Hyphenation:" -msgstr "" - #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:814 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:829 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:844 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:859 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:874 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:889 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:903 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:918 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:933 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:948 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:963 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:978 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:992 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Predznaci i numeriranje" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1036 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "Pozadinska boja odlomka" +#. ChAJE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" +msgid "_Hyphenation:" +msgstr "" + +#. 5qvVv +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + +#. 3jv9y +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" +msgid "Hyphenate CAPS" +msgstr "" + +#. LkfBj +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" +msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" +msgstr "" + +#. FM3GE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" +msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" +msgstr "" + +#. 4qyfy +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" +msgid "Hyphenate Across Column" +msgstr "" + +#. vfK4W +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" +msgid "Hyphenate Across Page" +msgstr "" + +#. GFmAL +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" +msgid "Hyphenate Across Spread" +msgstr "" + +#. 9aAss +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + #. 5HiLZ #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:52 msgctxt "sidebarpossize|horizontallabel" diff --git a/source/hr/sw/messages.po b/source/hr/sw/messages.po index 9c77672d68b..94fb1af956e 100644 --- a/source/hr/sw/messages.po +++ b/source/hr/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:50+0000\n" "Last-Translator: Kruno \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -1864,320 +1864,344 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Zone" msgstr "" -#. G8F5E +#. PyDdb #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Paragraph End Zone" +msgstr "" + +#. YJJgA +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Column End Zone" +msgstr "" + +#. JgaCx +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Page End Zone" +msgstr "" + +#. dBfGU +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Spread End Zone" +msgstr "" + +#. G8F5E +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep" msgstr "" #. nrito -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Type" msgstr "" #. CqQa9 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Line" msgstr "" #. 4bemD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Interop Grab Bag" msgstr "" #. fCGA4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Auto First Line Indent" msgstr "" #. Q68Bx -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Character Distance" msgstr "" #. FGVAd -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Connect Border" msgstr "" #. tBy9h -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Forbidden Rules" msgstr "" #. yZZSA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hanging Punctuation" msgstr "" #. dDgrE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hyphenation" msgstr "" #. mHDWE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Numbering Restart" msgstr "" #. Mnm2C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Keep Together" msgstr "" #. 8Z5AP -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Last Line Adjust" msgstr "" #. 6CaHh -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin" msgstr "" #. ZDnZk -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin Relative" msgstr "" #. G43XB -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Count" msgstr "" #. EjnTM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Start Value" msgstr "" #. eo9RR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Spacing" msgstr "" #. kczeF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Orphans" msgstr "" #. FmuG6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Register Mode Active" msgstr "" #. Kwp9H -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin" msgstr "" #. r2ao2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin Relative" msgstr "" #. FC9mA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Shadow Format" msgstr "" #. VXwD2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Split" msgstr "" #. gXoCF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Style Name" msgstr "" #. sekLv -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Tab Stops" msgstr "" #. reW9Y -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin" msgstr "" #. wHuj4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin Relative" msgstr "" #. pUjFj -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para User Defined Attributes" msgstr "" #. WvA9C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Vertical Alignment" msgstr "" #. u8Jc6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" #. cdw2Q -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -5113,284 +5137,290 @@ msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "Odbaci promjenu: $1" -#. uCGqy +#. xPgHS #: sw/inc/strings.hrc:498 +msgctxt "STR_REINSTATE_REDLINE" +msgid "Reinstate change: $1" +msgstr "" + +#. uCGqy +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "Podijeli tablicu" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "Zaustavi svojstvo" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Automatsko ispravljanje" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "Sjedini tablicu" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Promjeni velika/mala slova" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "Obriši numeraciju" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Crtani objekti: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "Grupiranje crtanih objekata" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Razgrupiranje crtanih objekata" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Obriši crtane objekte" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "Zamijeni sliku" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "Obriši sliku" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "Primijeni tablicu svojstava" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "Automatsko oblikovanje tablice" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "Umetanje stupca" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "Umetanje retka" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Obriši redak ili stupac" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Obriši stupac" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Obriši redak" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "Razdvajanje ćelija" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "Spajanje ćelija" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Oblikuj ćeliju" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "Umetni indeks ili tablicu" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "Uklanjanje indeksa ili tablice" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Kopiraj tablicu" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Kopiraj tablicu" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "Postavi pokazivač" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "Promijeni mogućnosti fusnota" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "Usporedi dokument" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Primijeni stil obrasca: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "Postavke za Ruby" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "Umetni fusnotu" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "umetni URL tipku" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Umetni poveznicu" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "ukloni nevidljiv sadržaj" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "Tablica/indeks je promijenjen" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "„" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "”" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "višestruki odabir" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "Tipkanje: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "Umetni iz međuspremnika" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "→" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "pojavljivanje" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5399,7 +5429,7 @@ msgstr[1] "$1 tabulatora" msgstr[2] "" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5408,308 +5438,308 @@ msgstr[1] "$1 prijeloma retka" msgstr[2] "" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "prijelom stranice" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "prijelom stupca" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "Umetni $1" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "Obriši $1" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "Svojstva su promijenjena" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tablica izmijenjena" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "Stil izmijenjen" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Oblikovanje odlomka izmijenjeno" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "Umetni redak" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "Obriši redak" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "Umetni ćeliju" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "Obriši ćeliju" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 promjena" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "Promjeni stil stranuce: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:560 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "Stvori stil stranice: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Obriši stil stranice: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Promijeni naziv stila stranice: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "Izmjenjeno zaglavlje/podnožje" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "Izmjenjeno polje" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Stvori stil odlomka: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Obriši stil odlomka: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Promjeni ime stilu odlomka: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "Stvori stil znakova: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Obriši stil znakova: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Promjeni ime stila znakova: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Stvori stil obrasca: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Obriši stil obrasca: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Promjeni ime stila obrasca: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Stvori stil numeriranja: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Obriši stil numeriranja: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Preimenovanje stila numeriranja: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Preimenuj zabilješku: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "Umetni unos indeksa" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "Obriši unos indeksa" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "polje" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "tekstualni okvir" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Odlomci" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "okvir" #. gfjHA -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE object" msgstr "" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:586 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "formula" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "graf" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "komentar" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "unakrsne reference" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "skripta" #. zAoND -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "citation" msgstr "" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "posebni znak" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "fusnota" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "slika" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "crtani objekti" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "tablica: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5718,1869 +5748,1869 @@ msgstr[1] "Poglavlja" msgstr[2] "Poglavlja" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "odlomak" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "Znak odlomka" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "Izmijeni naziv objekta $1" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "Promjeni opis za objekt $1" #. VgNVS -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DECORATIVE" msgid "Change decorative of $1" msgstr "" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "Stvaranje stila tablice: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "Brisanje stila tablice: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "Ažuriranje stila tablice: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "Obriši tablicu" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "Umetni iz polja" #. 83pZ4 -#: sw/inc/strings.hrc:608 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELD" msgid "Update form field" msgstr "" #. Lkt9n -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:610 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELDS" msgid "Update form fields" msgstr "" #. R7raK -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_FORM_FIELDS" msgid "Delete form fields" msgstr "" #. kdxGJ -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_PAGE_NUMBER" msgid "Insert page number" msgstr "" #. XztwB -#: sw/inc/strings.hrc:612 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_THEME_COLORS" msgid "Change document theme color" msgstr "" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:614 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "U polju padajućeg obrasca moguće je odrediti najviše 25 stavki." #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Pogled dokumenta" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "Pogled dokumenta" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "Zaglavlje $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Stranica zaglavlja $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Podnožje $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Stranica podnožja $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Fusnota $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Fusnota $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:624 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Završna bilješka $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:626 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Završna bilješka $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) na stranici $(ARG2)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "Stranica $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Stranica: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Autor" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Datum" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "Riješeno" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "Djelovanja" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "Aktivirajte ovaj gumb kako biste otvorili popis djelovanja koja se mogu odraditi na ovom komentaru ili drugim komentarima" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "Pregled dokumenta" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(Pregled)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "Dokument %PRODUCTNAME-a" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "Greška prilikom čitanja" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "Slika ne može biti prikazana." #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Greška prilikom čitanja iz međuspremnika." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "Ručni prijelom stupca" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Redak %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Stupac %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Znak" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Odlomak" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Okvir" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Stranice" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tablica" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:652 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Ćelija" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "Azijski" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "CTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "Zapadni" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Sadržaj" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:659 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "Pozadina strani~ce" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:661 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "Sl~ike i drugi grafički objekti" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Skriveni ~tekst" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "Mjesta rezervirana za ~tekst" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "~Kontrole obrazaca" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Boja" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Ispiši crni te~kst" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "Stranice:" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Ispiši ~automatski umetnute prazne stranice" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "Koristi samo ladic~u papira iz postavki pisača" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "Ništa (samo dokument)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "Samo komentari" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "Postavi na kraju dokumenta" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "Postavi na kraju stranice" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "~Komentari" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "Broš~ura" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "Pismo slijeva nadesno" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:676 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "Pismo zdesna nalijevo" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:678 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "~Sve stranice" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "S~tranice:" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "~Odabir" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "Stavi u margine" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "Funkcije" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Odustani" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Primijeni" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "Alatna traka s formulama" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "Vrsta formule" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "Tekst formule" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "Globalni prikaz" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "Pogled navigacije sadržaja" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "Razina strukture" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Način povlačenja" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "Pošalji strukturu u međuspremnik" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "Zadano" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "Fokus" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:702 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "" #. aQniE -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:704 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold Including Sub Levels" msgstr "" #. B82B2 -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold Including Sub Levels" msgstr "" #. vNEvg -#: sw/inc/strings.hrc:705 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_TITLE" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. 6UtZh -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:707 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_SPIN_LABEL" msgid "Level (1–10):" msgstr "" #. BFGYg -#: sw/inc/strings.hrc:707 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_HELP_LABEL" msgid "Enter maximum outline level allowed for a displayed heading." msgstr "" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "Rasklopi sve" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "Sklopi sve" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Prikaz" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "Aktivni prozor" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "skriveno" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:714 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "aktivno" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:715 +#: sw/inc/strings.hrc:716 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "neaktivno" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:717 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Uredi..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "Až~uriraj" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Uredi" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "Uredi poveznicu" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Umetni" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "~Indeks" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "Datoteka" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "Novi dokument" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Obriši" #. 7Cp3o -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TABLES" msgid "Delete All Tables" msgstr "" #. znvjr -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FRAMES" msgid "Delete All Frames" msgstr "" #. CEEM6 -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_DELETE_ALL_GRAPHIC" msgid "Delete All Images" msgstr "" #. rDuCW -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_DELETE_ALL_OLE_OBJECTS" msgid "Delete All OLE Objects" msgstr "" #. GLUjP -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DELETE_ALL_BOOKMARKS" msgid "Delete All Bookmarks" msgstr "" #. FJhzQ -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REGIONS" msgid "Delete All Sections" msgstr "" #. Dh2By -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_DELETE_ALL_URLFIELDS" msgid "Delete All Hyperlinks" msgstr "" #. BJgWJ -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REFERENCES" msgid "Delete All References" msgstr "" #. nFUbb -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_DELETE_ALL_INDEXES" msgid "Delete All Indexes" msgstr "" #. JW8eU -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_DELETE_ALL_POSTITS" msgid "Delete All Comments" msgstr "" #. 9N68E -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_DELETE_ALL_DRAWOBJECTS" msgid "Delete All Drawing Objects" msgstr "" #. EfCUB -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TEXTFIELDS" msgid "Delete All Fields" msgstr "" #. FpXDJ -#: sw/inc/strings.hrc:738 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FOOTNOTES" msgid "Delete All Footnotes" msgstr "" #. 85DDq -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:740 msgctxt "STR_DELETE_ALL_ENDNOTES" msgid "Delete All Endnotes" msgstr "" #. 79MCU -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "STR_DELETE_OUTLINE" msgid "Delete Heading" msgstr "" #. BdrgG -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "STR_DELETE_TABLE" msgid "Delete Table" msgstr "" #. KDLKB -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "STR_DELETE_FRAME" msgid "Delete Frame" msgstr "" #. GjEL4 -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "STR_DELETE_GRAPHIC" msgid "Delete Image" msgstr "" #. CbSCH -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "STR_DELETE_OLE_OBJECT" msgid "Delete OLE Object" msgstr "" #. wnuG7 -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "STR_DELETE_BOOKMARK" msgid "Delete Bookmark" msgstr "" #. rHDQs -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "STR_DELETE_REGION" msgid "Delete Section" msgstr "" #. 9PtUQ -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "STR_DELETE_URLFIELD" msgid "Delete Hyperlink" msgstr "" #. CAu4D -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "STR_DELETE_REFERENCE" msgid "Delete Reference" msgstr "" #. qzhAh -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_DELETE_INDEX" msgid "Delete Index" msgstr "" #. KBCd2 -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_DELETE_POSTIT" msgid "Delete Comment" msgstr "" #. LyA2z -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_DELETE_DRAWOBJECT" msgid "Delete Drawing Object" msgstr "" #. RBBvA -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_DELETE_TEXTFIELD" msgid "Delete Field" msgstr "" #. 4NtWm -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_DELETE_FOOTNOTE" msgid "Delete Footnote" msgstr "" #. rd9bb -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_DELETE_ENDNOTE" msgid "Delete Endnote" msgstr "" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "~Obriši" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Odabir" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Indeksi" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Poveznice" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Svi" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "skriveno" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "Datoteka nije pronađena: " #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "RIJEŠENO" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "Lijevo: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". Desno: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "Unutarnja: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". Vanjska: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". Gornja: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr ". Donja: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Stranica" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Crta" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Autor" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** Sintaktička pogreška **" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "** Dijeljenje s nulom **" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** Neispravno korištenje zagrada **" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** Prelijevanje u kvadratnoj funkciji **" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "** Prelijevanje **" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "** Greška **" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** Neispravan izraz **" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "Greška: nije pronađen referentni izvor" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Bez predloška" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(nepromjenjivo)" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " G: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Abecedni indeks" #. 9iKSD -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined Index" msgstr "" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "Tablica sadržaja" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografija" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Citat" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "Indeks tablica" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "Tablica objekata" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "Tablica slika" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Naslov" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Predmet" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Ključne riječi" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Komentari" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "Stvoreno" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Promijenjeno" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "Posljednji put ispisano" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Broj revizije" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:805 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Ukupno vrijeme uređivanja" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:807 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "Pretvori $(ARG1)" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "Prvo pretvori $(ARG1)" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "Sljedeće pretvaranje $(ARG1)" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:809 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Članak" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:811 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Knjiga" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Brošure" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "Zapisnik konferencije" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:813 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Odlomak iz knjige" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:815 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Odlomak iz knjige s naslovom" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Zapisnik konferencije" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Dnevnik" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Tehnička dokumentacija" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Teza" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Razno" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Dizertacija" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Zapisnik konferencije" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:822 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Rezultati istraživanja" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:824 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "Neobjavljeno" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "E-pošta" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "WWW dokument" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Korisnički određeno1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Korisnički određeno2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Korisnički određeno3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Korisnički određeno4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Korisnički određeno5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Kratki naziv" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:832 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Vrsta" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:834 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Adresa" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "Napomena" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Autor(i)" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "Naslov knjige" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Poglavlje" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "Izdanje" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:839 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Urednik" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:841 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "Vrsta publikacije" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "Institucija" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Dnevnik" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Mjesec" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Bilješka" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Broj" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "Organizacija" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "Stranica(e)" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Izdavač" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "Sveučilište" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "Serije" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Naslov" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "Vrsta izvještaja" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Svezak" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Godina" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Korisnički određeno1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:857 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Korisnički određeno2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:859 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Korisnički određeno3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Korisnički određeno4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Korisnički određeno5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "" #. CeSBP -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_TYPE" msgid "Mark link target" msgstr "" #. GnKHG -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_URL" msgid "Target URL" msgstr "" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Uređivanje unosa indeksa" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Umetni unos indeksa" #. TC9F6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the citation but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Komentari" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Prikaži komentare" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "Sakrij komentare" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:875 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "Naziv kratice već postoji. Odaberite drugi naziv." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "Brisati automatski tekst?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "Obriši kategoriju " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "Automatski tekst :" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "Spremi automatski tekst" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "Nema automatskoga teksta u ovoj datoteci." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "Moj automatski tekst" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:883 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "Automatski tekst za kraticu '%1' nije pronađen." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:885 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "Tablica bez redova ili bez ćelija se ne može umetnuti" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "Tablica se ne može umetnuti jer je prevelika" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:886 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "Automatski se tekst ne može stvoriti." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:888 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "Zahtijevani oblik međuspremnika nije dostupan." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION tekstualni dokument" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Slika (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION tekstualni dokument)" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:890 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Objekt (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION tekstualni dokument)" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:891 +#: sw/inc/strings.hrc:892 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "Dinamička razmjena podataka (DDE poveznica)" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:893 +#: sw/inc/strings.hrc:894 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Svi komentari" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:894 +#: sw/inc/strings.hrc:895 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Svi komentari" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:896 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "Komentari od " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(nema datuma)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(nema autora)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "Odgovoriti $1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "Uređivanje oznake adrese" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Prilagođeni pozdrav (muški primatelji)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Prilagođeni pozdrav (ženski primatelji)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "Elementi p~ozdrava" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "Dodaj pozdravu" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:905 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "Ukloni iz pozdrava" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:907 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. ~Povucite elemente pozdava u okvir ispod" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Pozdrav" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Uskličnik" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Pridružite polja iz izvora podataka kako bi odgovarala pozdravnim elementima." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "Pregled pozdrava" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "Adresni elementi" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "Elementi pozdrava" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "Odgovara polju:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Pregled" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "Želiš li izbrisati ovaj registrirani izvor podataka?" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " još nije usklađeno " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Sve datoteke" #. fCAvo -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists" msgstr "" #. Wjpry -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "" #. CVU2n -#: sw/inc/strings.hrc:922 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "" #. ccsQt -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:924 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "" #. Jwqok -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase" msgstr "" #. wEWC3 -#: sw/inc/strings.hrc:925 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel" msgstr "" #. e3ndC -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:927 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word" msgstr "" #. 9aA4Y -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text" msgstr "" #. 5iEeN -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated" msgstr "" #. jXQCD -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access" msgstr "" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7592,91 +7622,91 @@ msgstr "" "Želite li upisati podatke korisničkog računa e-pošte?" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "%PRODUCTNAME popis adresa (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:933 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "Odaberite početni dokument" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:935 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "Odaberite vrstu dokumenta" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "Umetnite blok za adresu" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "Odaberite popis adresa" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "Stvorite pozdrav" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "Prilagodi raspored" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:939 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "Isključi primatelja" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:941 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Završi" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:941 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Čarobnjak za cirkularne pošte" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:943 +#: sw/inc/strings.hrc:944 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tablica" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:945 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Upit" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Nastavi provjeru od početka dokumenta?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "Provjera pravopisa je dovršena." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:948 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "Nema dostupnog rječnika" @@ -7686,252 +7716,252 @@ msgstr "Nema dostupnog rječnika" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Datum" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Vrijeme" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Ime datoteke" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Naziv baze podataka" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Broj stranice" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Statistika" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:962 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Autor" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Predlošci" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Pošiljatelj" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Postavi varijablu" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Pokaži varijablu" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Formula" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Polje unosa" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Polje za unos (varijabla)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Polje za unos (korisnik)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Uvjetni tekst" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE polje" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Izvrši makronaredbu" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Raspon brojeva" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Postavi varijablu stranice" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Pokaži varijablu stranice" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Učitaj URL" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Rezervirano mjesto" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Kombiniraj znakove" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Ulazni popis" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Postavi referencu" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Umetni referencu" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Polja cirkularne pošte" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Slijedeći zapis" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Bilo koji zapis" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Broj sloga" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Prethodna stranica" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Sljedeća stranica" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Skriveni tekst" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Korisničko polje" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Zabilješka" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Skripta" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Skriveni odlomak" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:1000 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Podaci dokumenta" @@ -7940,93 +7970,93 @@ msgstr "Podaci dokumenta" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Datum" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Datum (nepromjenjiv)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Vrijeme" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Vrijeme (nepromjenjivo)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Tablice" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Znakovi" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Riječi" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Odlomci" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Slika" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1014 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Stranice" #. FDe3u -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages in range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1018 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE automatski" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1019 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE ručno" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Text]" @@ -8035,103 +8065,103 @@ msgstr "[Text]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Tvrtka" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Ime" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Prezime" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Inicijali" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Ulica" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Zemlja" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Poštanski broj" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Grad" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Naslov" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Položaj" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Tel. (kuća)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Tel. (posao)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Faks" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "E-pošta" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Država" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "isključeno" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "uključeno" @@ -8141,37 +8171,37 @@ msgstr "uključeno" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Ime datoteke" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Ime datoteke bez nastavka" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Put/Ime datoteke" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Putanja" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1051 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Kategorija" @@ -8180,25 +8210,25 @@ msgstr "Kategorija" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "" @@ -8207,55 +8237,55 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Rimski (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Rimski (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arapski (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Kao stil stranice" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Tekst" @@ -8264,13 +8294,13 @@ msgstr "Tekst" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Ime" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1075 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Inicijali" @@ -8279,49 +8309,49 @@ msgstr "Inicijali" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Sustav" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Ime" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Formula" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1084 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Baza podataka" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Sustav" @@ -8330,19 +8360,19 @@ msgstr "Sustav" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Autor" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Vrijeme" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1092 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -8351,79 +8381,79 @@ msgstr "Datum" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Poglavlje" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Kategorija i broj" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Tekst opisa elementa" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Broj" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Broj (bez konteksta)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Broj (puni kontekst)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Čestica a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Čestica A/Az + " @@ -8432,31 +8462,31 @@ msgstr "Čestica A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tablica" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Okvir" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Slika" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Objekt" @@ -8465,169 +8495,169 @@ msgstr "Objekt" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~Uvjet" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Onda, Inače" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE izjava" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "~Skriveni tekst" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "~Ime makronaredbe" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~Referenca" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "Zn~akovi" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "~Pomak" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Vrijednost" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Formula" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Prilagođeno" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[User]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "V. Razmak" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "O. razmak" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Širina" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Visina" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Lijeva margina" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Gornja margina" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Stupci" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Redci" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Brojanje riječi i slovnih znakova. Kliknite za otvaranje dijaloškog okvira za brojanje riječi." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Prikaz na jednoj stranici" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Viešestrani prikaz" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Knjiški prikaz" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Broj stranice u dokumentu. Kliknite za otvaranje dijaloškoga okvira Idi na stranicu ili desnim klikom za popis zabilježaka." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Broj stranice u dokumentu (broj stranice na ispisanome dokumentu). Kliknite za otvaranje dijaloškog okvira Idi na stranicu." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Stil stranice. Desni klik za promjenu stila ili klik za otvaranje dijaloškog okvira za stilove." #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8636,1390 +8666,1390 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Završena inicijalna slova" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "redci" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Bez inicijalnih slova" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Nema prijeloma stranice" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Bez zrcaljenja" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Okreni okomito" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Okreni vodoravno" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Vodoravno i okomito okretanje" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ horizontalno zrcaljenje na parnim stranicama" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Stil znakova" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Nema stila znakova" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Podnožje" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Bez podnožja" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Zaglavlje" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Bez zaglavlja" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Kroz" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Samo sidro)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Širina:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Nepromjenjiva visina:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Min. visina:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "na odlomak" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "na stranicu" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "X koordinata:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Y koordinata:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "na vrh" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Centrirano okomito" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "na dno" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Vrh linije" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Centrirana linija" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Dno linije" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "s desna" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Centrirano vodoravno" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "s lijeva" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "unutra" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "izvana" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Puna širina" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Stupci" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Širina razdjeljivača:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Maksimalna veličina područja za fusnote:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Uređivanje u dokumentu u kojem je dopušteno samo čitanje" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Podijeli" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "povezano sa " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "i " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Broji linije" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "ne broji linije" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "ponovno počni brojanje linija s: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Svjetlina: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Crvena: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Zelena: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Plava: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Kontrast: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Gama: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Prozirnost: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Izokreni" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "nemoj izokrenuti" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Grafički način rada: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Standardno" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Sivi tonovi" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Crna i bijela" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Vodeni žig" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Rotacija" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Bez mreže" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Mreža (samo linije)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Mreža (linije i znakovi)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Prati tok teksta" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Ne prati tok teksta" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Sjedini obrube" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Nemoj spajati obrube" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Stranica" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Kontrola" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Odabir" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Podsjetnik" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Ponovi pretragu" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Formula tablice" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Pogrešna formula tablice" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Sljedeća tablica" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Sljedeća stranica" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Sljedeći crtež" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Sljedeća kontrola" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Sljedeći odjeljak" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Sljedeća zabilješka" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Sljedeća grafika" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Sljedeći OLE objekt" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Sljedeći naslov" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Sljedeći odabir" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Sljedeća fusnota" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Sljedeći podsjetnik" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Sljedeći komentar" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Nastavi s pretragom unaprijed" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Sljedeći zapis indeksa" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Prethodna tablica" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Prethodna stranica" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Prethodni crtež" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Prethodne kontrole" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Prethodni odjeljak" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Prethodna zabilješka" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Prethodna grafika" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Prethodni OLE objekt" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Prethodni naslov" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Prethodni odabir" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Prethodna fusnota" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Prethodni podsjetnik" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Prethodni komentar" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Nastavi s pretragom unatrag" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Prethodni zapis indeksa" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Prethodna formula tablice" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Sljedeća formula tablice" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Prethodna neispravna formula tablice" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Sljedeća neispravna formula tablice" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Umetnuto" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Obrisano" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Oblikovano" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tablica promijenjena" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Primijenjeni stilovi odlomaka" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Oblikovanje odlomka je izmijenjeno" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Redak umetnut" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Redak obrisan" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Ćelija umetnuta" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Ćelija obrisana" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Završna bilješka: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Fusnota: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s-klik za otvaranje izbornika pametnih oznaka" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Zaglavlje (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Zaglavlje prve stranice (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Zaglavlje lijeve stranice (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Zaglavlje desne stranice (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Podnožje (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Podnožje prve stranice (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Podnožje lijeve stranice (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Podnožje desne stranice (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Obriši zaglavlje..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Oblikuj zaglavlje..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Obriši podnožje..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Oblikuj podnožje..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "Ne-plutajuća tablica" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Slikovna datoteka ne može biti otvorena" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Slikovna datoteka ne može biti pročitana" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Nepoznati oblik slike" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Inačica ove slikovne datoteke nije podržana" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Slikovni filter nije pronađen" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Nedovoljno memorije za umetanje slike." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Umetni sliku" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Komentar: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Umetanje" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Brisanje" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Automatsko ispravljanje" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Oblikovanja" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Promjene tablice" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Primijenjeni stilovi odlomaka" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Stranica " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Stranica %1 od %2" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "Stranica %1 od %2 (Stranica %3 od %4 za ispis)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Odlomak" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Slika" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE objekt" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Okvir" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tablica" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Redak tablice" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Ćelija tablice" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Stranica" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1358 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Zaglavlje" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Podnožje" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML dokument" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Naslov" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Razdjeljivač" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Razina " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Datoteka „%1” u putanji „%2” nije pronađena." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Korisnički određeni indeks" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Unos" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Tabulator" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Broj stranice" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Početak poveznice" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Kraj poveznice" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Stil znakova: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Strukturirani tekst" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Pritisnite Ctrl+Alt+A za premještanje fokusa za više radnji" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Pritisnite lijevu ili desnu strelicu za odabir strukturnih kontrola" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1393 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Pritisnite Ctrl+Alt+B za premještanje fokusa natrag na trenutačnu strukturnu kontrolu" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Datoteka s odabirima za abecedni indeks (*.sdi)" @@ -10028,199 +10058,199 @@ msgstr "Datoteka s odabirima za abecedni indeks (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Osnovna pismovna linija ~gore" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Osnovna pismovna linija ~dolje" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "~Osnovna pismovna linija centrirana" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1404 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Predložak: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Obrub" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Pozadina" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Stil odlomka: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Brojevi stranica se ne mogu primijeniti na trenutačnu stranicu. Parni brojevi se mogu koristiti na lijevim stranicama, neparni brojevi na desnim stranicama." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nadzorni dokument" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Povezivanje datoteke će obrisati sadržaj trenutačnog odjeljka. Svejedno povezati?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Unesena lozinka nije valjana." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "Lozinka nije podešena." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Rastavljanje riječi je završeno" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Ništa (ne provjeravaj pravopis)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Ponovno postavi na zadani jezik" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Više..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~Zanemari" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Objašnjenja..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Provjera posebnih područja je isključena. Želite li ih ipak provjeriti?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Nije moguće sjediniti dokumente." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "%PRODUCTNAME Base komponenta nije dostupna, a obavezna je za korištenje cirkularne pošte." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Izvor ne može biti učitan." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "Nije postavljen pisač za faks u izborniku Alati/Mogućnosti/%1/Ispis." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML dokument" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Tekstni dokument" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Izvor nije naveden." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Razina " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Struktura " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Uređivanje fusnota/završnih bilješki" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Traženi ključ zamijenjen XX puta." #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10229,7 +10259,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10238,79 +10268,79 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Redak " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1439 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Stupac " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "~Izvoz izvora..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "Izv~ezi kopiju izvora..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "~Nastavi" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Slanje prema: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1446 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Uspješno poslano" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Slanje neuspješno" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1448 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1450 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1452 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Tekstna formula" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1454 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "Nijedna stavka nije određena" @@ -10319,7 +10349,7 @@ msgstr "Nijedna stavka nije određena" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1460 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "Klasifikacija dokumenta je promijenjena, jer je razina klasifikacije jednog odlomka viša" @@ -10328,139 +10358,139 @@ msgstr "Klasifikacija dokumenta je promijenjena, jer je razina klasifikacije jed #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Valjano " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Nevaljano" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1467 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Nevaljan potpis" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Potpisao" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1469 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Potpis odlomka" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1471 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Posjetnice" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "Postavke e-pošte" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1475 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Umetni" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Obriši" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Svojstva" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Traženi pojam" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Alternativni unos" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1. ključ" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2. ključ" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Komentar" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Razlikuj velika i mala slova" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1485 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Samo riječ" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Da" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Ne" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Prilagođeno" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1490 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1491 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1492 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "" @@ -10468,61 +10498,61 @@ msgstr "" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "" #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1498 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1500 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "" #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "" #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "" #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "" #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1507 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1508 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1509 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "" @@ -10532,255 +10562,261 @@ msgstr "" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "" #. guoPi -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value" msgstr "" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "" #. mjNi2 -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1537 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "" -#. LBmQP +#. WWTDi #: sw/inc/strings.hrc:1538 +msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" +msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" +msgstr "" + +#. LBmQP +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1539 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1544 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1546 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1549 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1551 +#: sw/inc/strings.hrc:1553 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1554 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1555 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1556 +#: sw/inc/strings.hrc:1558 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "" #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1559 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1560 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1561 +#: sw/inc/strings.hrc:1563 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1564 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "" @@ -13971,6 +14007,12 @@ msgctxt "copyfielddialog|CopyFieldDialog" msgid "Copy field content" msgstr "" +#. wHXHT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:53 +msgctxt "copyfielddialog|copy" +msgid "_Copy" +msgstr "" + #. RhJKT #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:96 msgctxt "copyfielddialog|label2" diff --git a/source/hr/vcl/messages.po b/source/hr/vcl/messages.po index 16bf7916c6e..112a4760a09 100644 --- a/source/hr/vcl/messages.po +++ b/source/hr/vcl/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-22 12:19+0000\n" -"Last-Translator: Milo Ivir \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:31+0000\n" +"Last-Translator: Kruno \n" "Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,518 +19,518 @@ msgstr "" #. k5jTM #. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names #. This array must (probably) match exactly the enum Paper in -#: vcl/inc/print.hrc:33 +#: vcl/inc/print.hrc:32 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A0" msgstr "A0" #. 57USD -#: vcl/inc/print.hrc:34 +#: vcl/inc/print.hrc:33 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A1" msgstr "A1" #. QzHUo -#: vcl/inc/print.hrc:35 +#: vcl/inc/print.hrc:34 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A2" msgstr "A2" #. a35VU -#: vcl/inc/print.hrc:36 +#: vcl/inc/print.hrc:35 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A3" msgstr "A3" #. CnELN -#: vcl/inc/print.hrc:37 +#: vcl/inc/print.hrc:36 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4" msgstr "A4" #. wpQMC -#: vcl/inc/print.hrc:38 +#: vcl/inc/print.hrc:37 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A5" msgstr "A5" #. YBMoi -#: vcl/inc/print.hrc:39 +#: vcl/inc/print.hrc:38 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" #. kyC9G -#: vcl/inc/print.hrc:40 +#: vcl/inc/print.hrc:39 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" #. TKbQV -#: vcl/inc/print.hrc:41 +#: vcl/inc/print.hrc:40 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter" msgstr "Pismo" #. GJoaX -#: vcl/inc/print.hrc:42 +#: vcl/inc/print.hrc:41 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Legal" msgstr "Pravne stvari" #. fGwCX -#: vcl/inc/print.hrc:43 +#: vcl/inc/print.hrc:42 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Tabloid" msgstr "Tabloid" #. heERi -#: vcl/inc/print.hrc:44 +#: vcl/inc/print.hrc:43 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "User Defined" msgstr "Korisnički određeno" #. GFBC8 -#: vcl/inc/print.hrc:45 +#: vcl/inc/print.hrc:44 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" #. FU8Go -#: vcl/inc/print.hrc:46 +#: vcl/inc/print.hrc:45 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C4 Envelope" msgstr "C4 omotnica" #. AFT7L -#: vcl/inc/print.hrc:47 +#: vcl/inc/print.hrc:46 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C5 Envelope" msgstr "C5 omotnica" #. DUtCj -#: vcl/inc/print.hrc:48 +#: vcl/inc/print.hrc:47 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6 Envelope" msgstr "C6 omotnica" #. MArLZ -#: vcl/inc/print.hrc:49 +#: vcl/inc/print.hrc:48 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "C6/5 omotnica" #. TTtys -#: vcl/inc/print.hrc:50 +#: vcl/inc/print.hrc:49 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "DL Envelope" msgstr "DL omotnica" #. aZ2Lo -#: vcl/inc/print.hrc:51 +#: vcl/inc/print.hrc:50 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Dia Slide" msgstr "Dia slajd" #. EzE2Q -#: vcl/inc/print.hrc:52 +#: vcl/inc/print.hrc:51 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 4:3" msgstr "Ekran 4:3" #. 6MjsD -#: vcl/inc/print.hrc:53 +#: vcl/inc/print.hrc:52 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C" msgstr "C" #. Yfrzk -#: vcl/inc/print.hrc:54 +#: vcl/inc/print.hrc:53 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "D" msgstr "D" #. Ahd2X -#: vcl/inc/print.hrc:55 +#: vcl/inc/print.hrc:54 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "E" msgstr "E" #. 9quGe -#: vcl/inc/print.hrc:56 +#: vcl/inc/print.hrc:55 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Executive" msgstr "Izvršni" #. SXPft -#: vcl/inc/print.hrc:57 +#: vcl/inc/print.hrc:56 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Legal Fanfold" msgstr "Njemački zakoniti beskonačni" #. A48FP -#: vcl/inc/print.hrc:58 +#: vcl/inc/print.hrc:57 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#8 (Monarch) Envelope" msgstr "#8 (Monarch) omotnica" #. p4BPX -#: vcl/inc/print.hrc:59 +#: vcl/inc/print.hrc:58 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" msgstr "#6 3/4 (osobna) omotnica" #. 7nYNA -#: vcl/inc/print.hrc:60 +#: vcl/inc/print.hrc:59 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#9 Envelope" msgstr "#9 omotnica" #. 7pGhj -#: vcl/inc/print.hrc:61 +#: vcl/inc/print.hrc:60 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#10 Envelope" msgstr "#10 omotnica" #. JLiyQ -#: vcl/inc/print.hrc:62 +#: vcl/inc/print.hrc:61 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#11 Envelope" msgstr "#11 omotnica" #. Mpdko -#: vcl/inc/print.hrc:63 +#: vcl/inc/print.hrc:62 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#12 Envelope" msgstr "#12 omotnica" #. YCdjh -#: vcl/inc/print.hrc:64 +#: vcl/inc/print.hrc:63 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16 Kai (16k)" msgstr "16 Kai (16k)" #. xizMp -#: vcl/inc/print.hrc:65 +#: vcl/inc/print.hrc:64 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "32 Kai" msgstr "32 Kai" #. eRsjd -#: vcl/inc/print.hrc:66 +#: vcl/inc/print.hrc:65 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Big 32 Kai" msgstr "Veliki 32 Kai" #. DT7AF -#: vcl/inc/print.hrc:67 +#: vcl/inc/print.hrc:66 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" #. 8GGnm -#: vcl/inc/print.hrc:68 +#: vcl/inc/print.hrc:67 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" #. tXHgU -#: vcl/inc/print.hrc:69 +#: vcl/inc/print.hrc:68 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" #. qmPSf -#: vcl/inc/print.hrc:70 +#: vcl/inc/print.hrc:69 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Ledger" msgstr "Glavna knjiga" #. nD5vU -#: vcl/inc/print.hrc:71 +#: vcl/inc/print.hrc:70 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Statement" msgstr "Izjava" #. ABJBh -#: vcl/inc/print.hrc:72 +#: vcl/inc/print.hrc:71 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Quarto" msgstr "Kvarat" #. Qnxii -#: vcl/inc/print.hrc:73 +#: vcl/inc/print.hrc:72 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x14" msgstr "10 × 14" #. NqDor -#: vcl/inc/print.hrc:74 +#: vcl/inc/print.hrc:73 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#14 Envelope" msgstr "#14 omotnica" #. HG72H -#: vcl/inc/print.hrc:75 +#: vcl/inc/print.hrc:74 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C3 Envelope" msgstr "C3 omotnica" #. GcZXC -#: vcl/inc/print.hrc:76 +#: vcl/inc/print.hrc:75 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Italian Envelope" msgstr "Talijanska omotnica" #. jAAep -#: vcl/inc/print.hrc:77 +#: vcl/inc/print.hrc:76 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "U.S. Standard Fanfold" msgstr "Američki standardni beskonačni" #. EnDDT -#: vcl/inc/print.hrc:78 +#: vcl/inc/print.hrc:77 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Standard Fanfold" msgstr "Njemački standardni beskonačni" #. PbPaG -#: vcl/inc/print.hrc:79 +#: vcl/inc/print.hrc:78 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Japanese Postcard" msgstr "Japanska razglednica" #. DDGCC -#: vcl/inc/print.hrc:80 +#: vcl/inc/print.hrc:79 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "9x11" msgstr "9 × 11" #. B7BBS -#: vcl/inc/print.hrc:81 +#: vcl/inc/print.hrc:80 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x11" msgstr "10 × 11" #. 47xPq -#: vcl/inc/print.hrc:82 +#: vcl/inc/print.hrc:81 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "15x11" msgstr "15 × 11" #. jLxUU -#: vcl/inc/print.hrc:83 +#: vcl/inc/print.hrc:82 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Invitation Envelope" msgstr "Omotnica za pozivnice" #. P9Ams -#: vcl/inc/print.hrc:84 +#: vcl/inc/print.hrc:83 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperA" msgstr "SuperA" #. 8FXjz -#: vcl/inc/print.hrc:85 +#: vcl/inc/print.hrc:84 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperB" msgstr "SuperB" #. YeXeF -#: vcl/inc/print.hrc:86 +#: vcl/inc/print.hrc:85 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter Plus" msgstr "Pismo plus" #. DFEbD -#: vcl/inc/print.hrc:87 +#: vcl/inc/print.hrc:86 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4 Plus" msgstr "A4 Plus" #. ak83a -#: vcl/inc/print.hrc:88 +#: vcl/inc/print.hrc:87 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Double Postcard" msgstr "Dupla razglednica" #. ZidKk -#: vcl/inc/print.hrc:89 +#: vcl/inc/print.hrc:88 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A6" msgstr "A6" #. LWf9B -#: vcl/inc/print.hrc:90 +#: vcl/inc/print.hrc:89 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "12x11" msgstr "12 × 11" #. BkrJX -#: vcl/inc/print.hrc:91 +#: vcl/inc/print.hrc:90 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A7" msgstr "A7" #. SWbqF -#: vcl/inc/print.hrc:92 +#: vcl/inc/print.hrc:91 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A8" msgstr "A8" #. GYtp3 -#: vcl/inc/print.hrc:93 +#: vcl/inc/print.hrc:92 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A9" msgstr "A9" #. bpFt9 -#: vcl/inc/print.hrc:94 +#: vcl/inc/print.hrc:93 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A10" msgstr "A10" #. FTA7W -#: vcl/inc/print.hrc:95 +#: vcl/inc/print.hrc:94 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B0 (ISO)" msgstr "B0 (ISO)" #. 2GKu3 -#: vcl/inc/print.hrc:96 +#: vcl/inc/print.hrc:95 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B1 (ISO)" msgstr "B1 (ISO)" #. vXJTD -#: vcl/inc/print.hrc:97 +#: vcl/inc/print.hrc:96 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B2 (ISO)" msgstr "B2 (ISO)" #. aC9No -#: vcl/inc/print.hrc:98 +#: vcl/inc/print.hrc:97 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B3 (ISO)" msgstr "B3 (ISO)" #. MuLhT -#: vcl/inc/print.hrc:99 +#: vcl/inc/print.hrc:98 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B7 (ISO)" msgstr "B7 (ISO)" #. krPPq -#: vcl/inc/print.hrc:100 +#: vcl/inc/print.hrc:99 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B8 (ISO)" msgstr "B8 (ISO)" #. YGESB -#: vcl/inc/print.hrc:101 +#: vcl/inc/print.hrc:100 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B9 (ISO)" msgstr "B9 (ISO)" #. njHYv -#: vcl/inc/print.hrc:102 +#: vcl/inc/print.hrc:101 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B10 (ISO)" msgstr "B10 (ISO)" #. AVSBr -#: vcl/inc/print.hrc:103 +#: vcl/inc/print.hrc:102 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C2 Envelope" msgstr "C2 omotnica" #. EFNMQ -#: vcl/inc/print.hrc:104 +#: vcl/inc/print.hrc:103 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C7 Envelope" msgstr "C7 omotnica" #. zSAKG -#: vcl/inc/print.hrc:105 +#: vcl/inc/print.hrc:104 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C8 Envelope" msgstr "C8 omotnica" #. AX3UZ -#: vcl/inc/print.hrc:106 +#: vcl/inc/print.hrc:105 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch A" msgstr "Arhitektonski A" #. DVqSQ -#: vcl/inc/print.hrc:107 +#: vcl/inc/print.hrc:106 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch B" msgstr "Arhitektonski B" #. XTWTA -#: vcl/inc/print.hrc:108 +#: vcl/inc/print.hrc:107 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch C" msgstr "Arhitektonski C" #. 7HfJq -#: vcl/inc/print.hrc:109 +#: vcl/inc/print.hrc:108 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch D" msgstr "Arhitektonski D" #. iFxKS -#: vcl/inc/print.hrc:110 +#: vcl/inc/print.hrc:109 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch E" msgstr "Arhitektonski E" #. H86KB -#: vcl/inc/print.hrc:111 +#: vcl/inc/print.hrc:110 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:9" msgstr "Ekran 16:9" #. qXCQA -#: vcl/inc/print.hrc:112 +#: vcl/inc/print.hrc:111 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:10" msgstr "Ekran 16:10" #. ByzTD -#: vcl/inc/print.hrc:113 +#: vcl/inc/print.hrc:112 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (195 x 270)" msgstr "16k (195 × 270)" #. EE6VX -#: vcl/inc/print.hrc:114 +#: vcl/inc/print.hrc:113 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (197 x 273)" msgstr "16k (197 × 273)" #. FSbUj -#: vcl/inc/print.hrc:115 +#: vcl/inc/print.hrc:114 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Widescreen" msgstr "" #. W2nn3 -#: vcl/inc/print.hrc:116 +#: vcl/inc/print.hrc:115 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (4:3)" msgstr "" #. YoYJC -#: vcl/inc/print.hrc:117 +#: vcl/inc/print.hrc:116 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:9)" msgstr "" #. suFnH #. To translators: This is the last entry of the sequence of paper size names -#: vcl/inc/print.hrc:119 +#: vcl/inc/print.hrc:118 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:10)" msgstr "" @@ -601,227 +601,227 @@ msgid "_Yes" msgstr "_Da" #. CXDQa -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:28 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Preview" msgstr "Pregled" #. BgxCz -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Page number" msgstr "Broj stranice" #. BEgxh -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Number of pages" msgstr "Broj stranica" #. xV2vm -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "More" msgstr "Više" #. QWCDs -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:33 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Print selection only" msgstr "Ispiši samo označeno" #. tEVgr -#: vcl/inc/strings.hrc:25 +#: vcl/inc/strings.hrc:24 msgctxt "SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE" msgid "[No selection possible]" msgstr "" #. QbQEb -#: vcl/inc/strings.hrc:27 +#: vcl/inc/strings.hrc:26 msgctxt "SV_MENU_MAC_SERVICES" msgid "Services" msgstr "Usluge" #. qDpAm -#: vcl/inc/strings.hrc:28 +#: vcl/inc/strings.hrc:27 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEAPP" msgid "Hide %PRODUCTNAME" msgstr "Sakrij %PRODUCTNAME" #. y9pN4 -#: vcl/inc/strings.hrc:29 +#: vcl/inc/strings.hrc:28 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEALL" msgid "Hide Others" msgstr "Sakrij ostalo" #. gSgGK -#: vcl/inc/strings.hrc:30 +#: vcl/inc/strings.hrc:29 msgctxt "SV_MENU_MAC_SHOWALL" msgid "Show All" msgstr "Sve prikaži" #. vDgCm -#: vcl/inc/strings.hrc:31 +#: vcl/inc/strings.hrc:30 msgctxt "SV_MENU_MAC_QUITAPP" msgid "Quit %PRODUCTNAME" msgstr "Zatvori %PRODUCTNAME" #. MFxaN -#: vcl/inc/strings.hrc:33 +#: vcl/inc/strings.hrc:32 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSE" msgid "Close" msgstr "Zatvori" #. FinRN -#: vcl/inc/strings.hrc:34 +#: vcl/inc/strings.hrc:33 msgctxt "SV_HELPTEXT_MINIMIZE" msgid "Minimize" msgstr "Smanji" #. wNV6G -#: vcl/inc/strings.hrc:35 +#: vcl/inc/strings.hrc:34 msgctxt "SV_HELPTEXT_MAXIMIZE" msgid "Maximize" msgstr "Uvećaj" #. FFCjB -#: vcl/inc/strings.hrc:36 +#: vcl/inc/strings.hrc:35 msgctxt "SV_HELPTEXT_RESTORE" msgid "Restore" msgstr "Vrati zadano" #. ryVCS -#: vcl/inc/strings.hrc:37 +#: vcl/inc/strings.hrc:36 msgctxt "SV_HELPTEXT_HELP" msgid "Help" msgstr "Pomoć" #. kXsuJ -#: vcl/inc/strings.hrc:38 +#: vcl/inc/strings.hrc:37 msgctxt "SV_HELPTEXT_SCREENSHOT" msgid "Take and annotate a screenshot" msgstr "Snimi zaslon i anotiraj ga" #. tEF9o -#: vcl/inc/strings.hrc:39 +#: vcl/inc/strings.hrc:38 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEIN" msgid "Show" msgstr "Pokaži" #. FGDmB -#: vcl/inc/strings.hrc:40 +#: vcl/inc/strings.hrc:39 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEOUT" msgid "Hide" msgstr "Sakrij" #. CTSjk -#: vcl/inc/strings.hrc:41 +#: vcl/inc/strings.hrc:40 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSEDOCUMENT" msgid "Close Document" msgstr "Zatvori dokument" #. zpU7V #. To translators: This is used on buttons for platforms other than Windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:44 +#: vcl/inc/strings.hrc:43 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK" msgid "~OK" msgstr "~U redu" #. tePSP #. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:46 +#: vcl/inc/strings.hrc:45 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL" msgid "~Cancel" msgstr "~Odustani" #. Td9Kr #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:48 +#: vcl/inc/strings.hrc:47 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC" msgid "OK" msgstr "U redu" #. HYFxt #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:50 +#: vcl/inc/strings.hrc:49 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL_NOMNEMONIC" msgid "Cancel" msgstr "Odustani" #. FeA4H -#: vcl/inc/strings.hrc:51 +#: vcl/inc/strings.hrc:50 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_YES" msgid "~Yes" msgstr "~Da" #. FoaHJ -#: vcl/inc/strings.hrc:52 +#: vcl/inc/strings.hrc:51 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NO" msgid "~No" msgstr "~Ne" #. oF4GE -#: vcl/inc/strings.hrc:53 +#: vcl/inc/strings.hrc:52 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_RETRY" msgid "~Retry" msgstr "~Ponovi" #. ECcBY -#: vcl/inc/strings.hrc:54 +#: vcl/inc/strings.hrc:53 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_HELP" msgid "~Help" msgstr "Po~moć" #. vT447 -#: vcl/inc/strings.hrc:55 +#: vcl/inc/strings.hrc:54 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CLOSE" msgid "~Close" msgstr "~Zatvori" #. HGPAB -#: vcl/inc/strings.hrc:56 +#: vcl/inc/strings.hrc:55 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_MORE" msgid "~More" msgstr "~Više" #. 2G82H -#: vcl/inc/strings.hrc:57 +#: vcl/inc/strings.hrc:56 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_IGNORE" msgid "~Ignore" msgstr "~Zanemari" #. mHKZG -#: vcl/inc/strings.hrc:58 +#: vcl/inc/strings.hrc:57 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_ABORT" msgid "~Abort" msgstr "~Prekini" #. xGRuS -#: vcl/inc/strings.hrc:59 +#: vcl/inc/strings.hrc:58 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_LESS" msgid "~Less" msgstr "~Manje" #. Y587T -#: vcl/inc/strings.hrc:60 +#: vcl/inc/strings.hrc:59 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SAVE" msgid "~Save" msgstr "~Spremi" #. LEA6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:61 +#: vcl/inc/strings.hrc:60 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OPEN" msgid "~Open" msgstr "~Otvori" #. ok7v2 -#: vcl/inc/strings.hrc:62 +#: vcl/inc/strings.hrc:61 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SCREENSHOT" msgid "~Screenshot" msgstr "~Slika zaslona" #. Ni8JA -#: vcl/inc/strings.hrc:64 +#: vcl/inc/strings.hrc:63 msgctxt "SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE" msgid "" "The component (%s) could not be loaded.\n" @@ -831,236 +831,236 @@ msgstr "" "Pokrenite podešavanja s mogućnošću popravka." #. 3NRoN -#: vcl/inc/strings.hrc:66 +#: vcl/inc/strings.hrc:65 msgctxt "SV_STDTEXT_ABOUT" msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "O %PRODUCTNAME" #. HqHKV -#: vcl/inc/strings.hrc:67 +#: vcl/inc/strings.hrc:66 msgctxt "SV_STDTEXT_PREFERENCES" msgid "Preferences..." msgstr "Postavke …" #. ZLc4n -#: vcl/inc/strings.hrc:68 +#: vcl/inc/strings.hrc:67 msgctxt "SV_STDTEXT_ALLFILETYPES" msgid "Any type" msgstr "Bilo koja vrsta" #. qfg3C -#: vcl/inc/strings.hrc:70 +#: vcl/inc/strings.hrc:69 msgctxt "SV_ACCESSERROR_NO_FONTS" msgid "No fonts could be found on the system." msgstr "Na sustavu nisu pronađeni fontovi." #. rWAuM -#: vcl/inc/strings.hrc:72 +#: vcl/inc/strings.hrc:71 msgctxt "SV_PRINT_NOPAGES" msgid "No pages" msgstr "Nema stranica" #. SFF7G -#: vcl/inc/strings.hrc:73 +#: vcl/inc/strings.hrc:72 msgctxt "SV_PRINT_NOPREVIEW" msgid "Preview is disabled" msgstr "Pregled je deaktiviran" #. xMtCc -#: vcl/inc/strings.hrc:74 +#: vcl/inc/strings.hrc:73 msgctxt "SV_PRINT_TOFILE_TXT" msgid "Print to File..." msgstr "Ispiši u datoteku …" #. GBDRJ -#: vcl/inc/strings.hrc:75 +#: vcl/inc/strings.hrc:74 msgctxt "SV_PRINT_DEFPRT_TXT" msgid "Default printer" msgstr "Zadani pisač" #. 8BSG2 -#: vcl/inc/strings.hrc:76 +#: vcl/inc/strings.hrc:75 msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT" msgid "Please enter the fax number" msgstr "Unesite broj faksa" #. GtHUE -#: vcl/inc/strings.hrc:77 +#: vcl/inc/strings.hrc:76 msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT" msgid "Custom" msgstr "Prilagođeno" #. yPJTL -#: vcl/inc/strings.hrc:79 +#: vcl/inc/strings.hrc:78 msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR" msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated." msgstr "Umetnuti tekst je dulji od tekstualnog polja. Tekst je skraćen na najveću dozvoljenu duljinu." #. Dk4vc -#: vcl/inc/strings.hrc:81 +#: vcl/inc/strings.hrc:80 msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS" msgid "CPU threads: " msgstr "CPU niti: " #. 5DyEd -#: vcl/inc/strings.hrc:82 +#: vcl/inc/strings.hrc:81 msgctxt "SV_APP_OSVERSION" msgid "OS: " msgstr "OS: " #. Yqrwo -#: vcl/inc/strings.hrc:83 +#: vcl/inc/strings.hrc:82 msgctxt "SV_APP_UIRENDER" msgid "UI render: " msgstr "Iscrtavanje korisničkog sučelja: " #. HnDDn -#: vcl/inc/strings.hrc:84 +#: vcl/inc/strings.hrc:83 msgctxt "SV_APP_SKIA_VULKAN" msgid "Skia/Vulkan" msgstr "Skia/Vulkan" #. f5k6D -#: vcl/inc/strings.hrc:85 +#: vcl/inc/strings.hrc:84 msgctxt "SV_APP_SKIA_METAL" msgid "Skia/Metal" msgstr "" #. n2Hto -#: vcl/inc/strings.hrc:86 +#: vcl/inc/strings.hrc:85 msgctxt "SV_APP_SKIA_RASTER" msgid "Skia/Raster" msgstr "Skia/Raster" #. ZitRE -#: vcl/inc/strings.hrc:87 +#: vcl/inc/strings.hrc:86 msgctxt "SV_APP_DEFAULT" msgid "default" msgstr "zadano" #. 4gWk5 -#: vcl/inc/strings.hrc:89 +#: vcl/inc/strings.hrc:88 msgctxt "SV_MSGBOX_INFO" msgid "Information" msgstr "Informacija" #. 5gAyW -#: vcl/inc/strings.hrc:90 +#: vcl/inc/strings.hrc:89 msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING" msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" #. buqyG -#: vcl/inc/strings.hrc:91 +#: vcl/inc/strings.hrc:90 msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR" msgid "Error" msgstr "Greška" #. 3CTTS -#: vcl/inc/strings.hrc:92 +#: vcl/inc/strings.hrc:91 msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY" msgid "Confirmation" msgstr "Potvrda" #. drUB5 -#: vcl/inc/strings.hrc:94 +#: vcl/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA" msgid "delete line" msgstr "izbriši redak" #. cxFKH -#: vcl/inc/strings.hrc:95 +#: vcl/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS" msgid "delete multiple lines" msgstr "izbriši više redaka" #. 7KPRL -#: vcl/inc/strings.hrc:96 +#: vcl/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA" msgid "insert multiple lines" msgstr "umetni više redaka" #. R2cyr -#: vcl/inc/strings.hrc:97 +#: vcl/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS" msgid "insert '$1'" msgstr "umetni „$1”" #. 66FYV -#: vcl/inc/strings.hrc:98 +#: vcl/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS" msgid "delete '$1'" msgstr "izbriši „$1”" #. YhJ4x #. descriptions of accessible objects -#: vcl/inc/strings.hrc:101 +#: vcl/inc/strings.hrc:100 msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX" msgid "Row: %1, Column: %2" msgstr "%1. redak, %2. znak" #. 5RjLF -#: vcl/inc/strings.hrc:102 +#: vcl/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD" msgid "Empty Field" msgstr "Prazno polje" #. TcNJT -#: vcl/inc/strings.hrc:104 +#: vcl/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY" msgid "Day" msgstr "Dan" #. DhSTi -#: vcl/inc/strings.hrc:105 +#: vcl/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK" msgid "Week" msgstr "Tjedan" #. 5Eyy3 -#: vcl/inc/strings.hrc:106 +#: vcl/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY" msgid "Today" msgstr "Danas" #. rSVhV -#: vcl/inc/strings.hrc:108 +#: vcl/inc/strings.hrc:107 msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE" msgid "Steps" msgstr "Koraci" #. wEp9A -#: vcl/inc/strings.hrc:109 +#: vcl/inc/strings.hrc:108 msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Završi" #. ygXBw -#: vcl/inc/strings.hrc:110 +#: vcl/inc/strings.hrc:109 msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT" msgid "~Next >" msgstr "~Sljedeći >" #. 5MSDe -#: vcl/inc/strings.hrc:111 +#: vcl/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS" msgid "< Bac~k" msgstr "< ~Natrag" #. urFMt -#: vcl/inc/strings.hrc:113 +#: vcl/inc/strings.hrc:112 msgctxt "STR_SEPARATOR" msgid "Separator" msgstr "Razdjelnik" #. eCq2K -#: vcl/inc/strings.hrc:115 +#: vcl/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_TITLE" msgid "Default file formats not registered" msgstr "" #. TDctx -#: vcl/inc/strings.hrc:116 +#: vcl/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_MSG" msgid "" "The following file formats are not registered to be opened by default in %PRODUCTNAME:\n" @@ -1069,7 +1069,7 @@ msgid "" msgstr "" #. EkzSW -#: vcl/inc/strings.hrc:118 +#: vcl/inc/strings.hrc:117 msgctxt "KEY_VERSION_CHECK" msgid "" "Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n" @@ -1077,258 +1077,258 @@ msgid "" msgstr "" #. 4jvA7 -#: vcl/inc/strings.hrc:120 +#: vcl/inc/strings.hrc:119 msgctxt "STR_GBU" msgid "Graphics Backend used: %1" msgstr "" #. FBgmu -#: vcl/inc/strings.hrc:121 +#: vcl/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_PASSED" msgid "Passed Tests: %1" msgstr "" #. 3nqZp -#: vcl/inc/strings.hrc:122 +#: vcl/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_QUIRKY" msgid "Quirky Tests: %1" msgstr "" #. KhjFD -#: vcl/inc/strings.hrc:123 +#: vcl/inc/strings.hrc:122 msgctxt "STR_FAILED" msgid "Failed Tests: %1" msgstr "" #. uKGQi -#: vcl/inc/strings.hrc:124 +#: vcl/inc/strings.hrc:123 msgctxt "STR_SKIPPED" msgid "Skipped Tests: %1" msgstr "" #. Pjkxs -#: vcl/inc/strings.hrc:126 +#: vcl/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_UNSAVED_DOCUMENTS" msgid "There are unsaved documents" msgstr "" #. LXCUf -#: vcl/inc/strings.hrc:128 +#: vcl/inc/strings.hrc:127 msgctxt "editmenu|specialchar" msgid "_Special Character..." msgstr "_Posebni znak …" #. be4e7 -#: vcl/inc/strings.hrc:130 +#: vcl/inc/strings.hrc:129 msgctxt "RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON" msgid "Browse" msgstr "Pregledaj" #. 42j6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:131 +#: vcl/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Rasklopi" #. 8MWFj -#: vcl/inc/strings.hrc:132 +#: vcl/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "Sklopi" #. zZTzc -#: vcl/inc/strings.hrc:133 +#: vcl/inc/strings.hrc:132 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_CHECK" msgid "Check" msgstr "Označi" #. Kva49 -#: vcl/inc/strings.hrc:134 +#: vcl/inc/strings.hrc:133 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_UNCHECK" msgid "Uncheck" msgstr "Odznači" #. nk4DD -#: vcl/inc/strings.hrc:135 +#: vcl/inc/strings.hrc:134 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL" msgid "Vertical scroll bar" msgstr "Okomiti klizač" #. FRA3z -#: vcl/inc/strings.hrc:136 +#: vcl/inc/strings.hrc:135 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL" msgid "Horizontal scroll bar" msgstr "Vodoravni klizač" #. DNmVr -#: vcl/inc/strings.hrc:137 +#: vcl/inc/strings.hrc:136 msgctxt "RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION" msgid "Please press enter to go into child control for more operations" msgstr "Pritisnite enter za pristup podređenoj kontroli s više operacija" #. V2EuY #. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names -#: vcl/inc/units.hrc:31 +#: vcl/inc/units.hrc:30 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mm" msgstr "mm" #. fH7MJ -#: vcl/inc/units.hrc:32 +#: vcl/inc/units.hrc:31 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "cm" msgstr "cm" #. B5tmt -#: vcl/inc/units.hrc:33 +#: vcl/inc/units.hrc:32 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "m" msgstr "m" #. XyxEA -#: vcl/inc/units.hrc:34 +#: vcl/inc/units.hrc:33 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "km" msgstr "km" #. z6nfj -#: vcl/inc/units.hrc:35 +#: vcl/inc/units.hrc:34 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twips" msgstr "twipsi" #. gi2y8 -#: vcl/inc/units.hrc:36 +#: vcl/inc/units.hrc:35 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twip" msgstr "tvip" #. Rk9tP -#: vcl/inc/units.hrc:37 +#: vcl/inc/units.hrc:36 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pt" msgstr "tč" #. J6AgQ -#: vcl/inc/units.hrc:38 +#: vcl/inc/units.hrc:37 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pc" msgstr "pc" #. oC8K4 #. To translators: double prime symbol for inch -#: vcl/inc/units.hrc:40 +#: vcl/inc/units.hrc:39 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "″" msgstr "″" #. AEhCN -#: vcl/inc/units.hrc:41 +#: vcl/inc/units.hrc:40 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "\"" msgstr "″" #. wmf3u -#: vcl/inc/units.hrc:42 +#: vcl/inc/units.hrc:41 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "in" msgstr "in" #. GEHxy -#: vcl/inc/units.hrc:43 +#: vcl/inc/units.hrc:42 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "inch" msgstr "inč" #. 4AEJE #. To translators: prime symbol for foot -#: vcl/inc/units.hrc:45 +#: vcl/inc/units.hrc:44 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "′" msgstr "′" #. RYzjD -#: vcl/inc/units.hrc:46 +#: vcl/inc/units.hrc:45 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "'" msgstr "′" #. a64NT -#: vcl/inc/units.hrc:47 +#: vcl/inc/units.hrc:46 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ft" msgstr "ft" #. fbTuQ -#: vcl/inc/units.hrc:48 +#: vcl/inc/units.hrc:47 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "foot" msgstr "stopa" #. BvZ6A -#: vcl/inc/units.hrc:49 +#: vcl/inc/units.hrc:48 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "feet" msgstr "stope" #. S4uRP -#: vcl/inc/units.hrc:50 +#: vcl/inc/units.hrc:49 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "miles" msgstr "milje" #. hCKye -#: vcl/inc/units.hrc:51 +#: vcl/inc/units.hrc:50 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mile" msgstr "milja" #. UXbT9 -#: vcl/inc/units.hrc:52 +#: vcl/inc/units.hrc:51 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ch" msgstr "znak" #. 9vsPY -#: vcl/inc/units.hrc:53 +#: vcl/inc/units.hrc:52 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "line" msgstr "crta" #. z2hxz -#: vcl/inc/units.hrc:54 +#: vcl/inc/units.hrc:53 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixels" msgstr "pikseli" #. BpgcD -#: vcl/inc/units.hrc:55 +#: vcl/inc/units.hrc:54 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixel" msgstr "piksel" #. eJWWH #. To translators: degree -#: vcl/inc/units.hrc:57 +#: vcl/inc/units.hrc:56 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "°" msgstr "°" #. heHMt -#: vcl/inc/units.hrc:58 +#: vcl/inc/units.hrc:57 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "sec" msgstr "sek" #. zE8rv -#: vcl/inc/units.hrc:59 +#: vcl/inc/units.hrc:58 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ms" msgstr "ms" #. dbefg #. To translators: standard typographical metric 'em' -#: vcl/inc/units.hrc:61 +#: vcl/inc/units.hrc:60 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "em" msgstr "" @@ -1336,463 +1336,463 @@ msgstr "" #. STLgX #. To translators: This is the last entry of the sequence of measurement unit names #. To translators: CSS unit 'ic'; CJK full-width advance in the current font -#: vcl/inc/units.hrc:64 +#: vcl/inc/units.hrc:63 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ic" msgstr "" #. AdRDT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:24 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AALT" msgid "Access All Alternates" msgstr "Pristup svim alternativama" #. YekoV -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AFRC" msgid "Alternative (Vertical) Fractions" msgstr "Alternativni (uspravni) razlomci" #. fDUSL -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ALIG" msgid "Ancient Ligatures" msgstr "Povijesne ligature" #. B5DbC -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2PC" msgid "Capitals to Petite Capitals" msgstr "Velika slova u male kapitalke" #. Wibgm -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2SC" msgid "Capitals to Small Capitals" msgstr "Verzale u kapitalke" #. QUEqg -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CALT" msgid "Contextual Alternates" msgstr "Kontekstualne alternative" #. ChJAW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CASE" msgid "Case-Sensitive Forms" msgstr "Oblici prilagođeni veličini slova" #. qA8Go -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CLIG" msgid "Contextual Ligatures" msgstr "Kontekstualne ligature" #. eFooQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPCT" msgid "Centered CJK Punctuation" msgstr "Središnja KJK interpunkcija" #. z2Csv -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPSP" msgid "Capital Spacing" msgstr "Spacioniranje verzala" #. GvVGW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CSWH" msgid "Contextual Swash" msgstr "Kontekstualni kaligrafski potezi" #. Cx9wW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CVXX" msgid "Character Variant %1" msgstr "Znakovne varijante %1" #. BFCqG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DCAP" msgid "Drop Caps" msgstr "Inicijali" #. jaUfX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DLIG" msgid "Discretionary Ligatures" msgstr "Proizvoljne ligature" #. N7Q8C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DNOM" msgid "Denominators" msgstr "Nazivnici" #. ssQcG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DPNG" msgid "Diphthongs (Obsolete)" msgstr "Diftonzi (zastarjelo)" #. Rkd5B -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_EXPT" msgid "Expert Forms" msgstr "Stručni oblici" #. usHhr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FALT" msgid "Final Glyph on Line Alternates" msgstr "Alternative završnih grafema u retku" #. q3jvz -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC" msgid "Fraction style" msgstr "" #. FA4Qr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID" msgid "Full Widths" msgstr "Pune širine" #. v9Bvt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgid "Alternate Half Widths" msgstr "Alternativne poluširine" #. q8ka8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST" msgid "Historical Forms" msgstr "Povijesni oblici" #. N2fJw -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgid "Horizontal Kana Alternates" msgstr "Alternative vodoravnih Kana znakova" #. Trcta -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG" msgid "Historical Ligatures" msgstr "Povijesne ligature" #. HgRZk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL" msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)" msgstr "Hanja u Hangul (zastarjelo)" #. P6GeH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgstr "Hojo Kanji oblici (JIS X 0212-1990 Kanji oblici)" #. 3BwUo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" msgid "Half Widths" msgstr "Poluširine" #. baKRG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgid "Italics" msgstr "Kurzivi" #. rqkZt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgid "Justification Alternates" msgstr "Alternative u obostranom poravnanju" #. ALP2e -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgid "JIS2004 Forms" msgstr "JIS2004 oblici" #. Dn94C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgid "JIS78 Forms" msgstr "JIS78 oblici" #. GSewT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgid "JIS83 Forms" msgstr "JIS83 oblici" #. EQoNN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgid "JIS90 Forms" msgstr "JIS90 oblici" #. GdAkY -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgid "Horizontal Kerning" msgstr "Vodoravno podrezivanje" #. Z7ura -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgid "Left Bounds" msgstr "Lijeve granice" #. rrBNf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" msgid "Standard Ligatures" msgstr "Standardne ligature" #. DFgm3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgid "Lining Figures" msgstr "Poravnate brojke" #. KarSG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" msgid "Mathematical Greek" msgstr "Matematički grčki znakovi" #. DsiEi -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgid "Alternate Annotation Forms" msgstr "Alternativni oblici zabilježaka" #. TuKFB -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgid "NLC Kanji Forms" msgstr "NLC Kanji oblici" #. PkzT4 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" msgid "Numerators" msgstr "Brojnici" #. B4kKk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgid "Oldstyle Figures" msgstr "Medievalne brojke" #. Fneyn -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgid "Optical Bounds" msgstr "Optičke granice" #. r5sSu -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" msgid "Ordinals" msgstr "Redni znakovi" #. BnfaT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgid "Ornaments" msgstr "Ukrasni znakovi" #. FHJCN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgid "Proportional Alternate Metrics" msgstr "Proporcionalne alternativne metrike" #. 7sRp3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgid "Lowercase to Petite Capitals" msgstr "Mala slova u male kapitalke" #. EffZT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" msgid "Proportional Kana" msgstr "Proporcionalni Kana znakovi" #. Vc7XH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgid "Proportional Numbers" msgstr "Proporcionalne brojke" #. FeomG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgid "Proportional Widths" msgstr "Proporcionalne širine" #. e9UGp -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" msgid "Quarter Widths" msgstr "Četvrtina širine" #. eGa9d -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgid "Right Bounds" msgstr "Desne granice" #. 688mW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgid "Ruby Notation Forms" msgstr "Ruby oblici zabilježaka" #. q8o35 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT" msgid "Stylistic Alternates" msgstr "Stilske alternative" #. Dgbox -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgid "Scientific Inferiors" msgstr "Znanstveni indeksi" #. iWL8L -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgid "Lowercase to Small Capitals" msgstr "Mala slova u kapitalke" #. U8mjQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgid "Simplified Forms" msgstr "Pojednostavljeni oblici" #. 45i5z -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX" msgid "Stylistic Set %1" msgstr "Stilska skupina %1" #. scVBf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgid "Subscript" msgstr "Indeks" #. zFXhJ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgid "Superscript" msgstr "Eksponent" #. HQF8g -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgid "Swash" msgstr "Kaligrafski potezi" #. khFYQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL" msgid "Titling" msgstr "Naslovni verzali" #. eBecx -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgid "Traditional Name Forms" msgstr "Tradicionalni oblici imena" #. ARJtP -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM" msgid "Tabular Numbers" msgstr "Tabelarne brojke" #. HcAKS -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgid "Traditional Forms" msgstr "Tradicionalni oblici" #. ZbLR8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID" msgid "Third Widths" msgstr "Trećina širine" #. pEFRX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgid "Unicase" msgstr "Ujednačena slova" #. fMCzE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgid "Alternate Vertical Metrics" msgstr "Alternativne uspravne metrike" #. hQhof -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgid "Alternate Vertical Half Metrics" msgstr "Alternativne uspravne polovične metrike" #. s9mJa -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgid "Vertical Kana Alternates" msgstr "Uspravne Kana alternative" #. mEiFj -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgid "Vertical Kerning" msgstr "Uspravno podrezivanje" #. 9WDxe -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgstr "Proporcionalne alternativne uspravne metrike" #. qo8GF -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgid "Vertical Alternates and Rotation" msgstr "Uspravne alternative i okretanje" #. PwgCD -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgid "Vertical Alternates for Rotation" msgstr "Uspravne alternative za okretanje" #. 2nYeE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgid "Slashed Zero" msgstr "Prekrižena nula" #. 8jmFo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_PARAM_NONE" msgid "None" msgstr "" diff --git a/source/hsb/cui/messages.po b/source/hsb/cui/messages.po index 08294a91efd..2a629bd3c2b 100644 --- a/source/hsb/cui/messages.po +++ b/source/hsb/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-07 14:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-06 17:07+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Language: hsb\n" @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Awtokorektura" #: cui/inc/strings.hrc:34 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_LINGUISTIC_DIR" msgid "Writing aids" -msgstr "Rěčne pomocne srědki" +msgstr "Pisanske pomocki" #. VNK5b #. %n will be replaced at runtime by a number starting with 1 and increasing as necessary @@ -3055,7 +3055,7 @@ msgstr "Přepruwujće, hač hyperwotkaz ma alternatiwne mjeno." #: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." -msgstr "" +msgstr "Přepruwować, hač so zwjazanja a referencne pola we hłowowej abo nohowej lince wužiwaja." #. YH6WY #: cui/inc/strings.hrc:557 @@ -4931,7 +4931,7 @@ msgstr "Powšitkowne" #: cui/inc/treeopt.hrc:54 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Writing Aids" -msgstr "Rěčne pomocne srědki" +msgstr "Pisanske pomocki" #. DLJAB #: cui/inc/treeopt.hrc:55 @@ -15121,7 +15121,7 @@ msgstr "Klikńće, zo byšće wšě nastajenja za přepruwowanje bjezbarjernosć #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:615 msgctxt "optaccessibilitypage|label11" msgid "Accessibility Check Options" -msgstr "" +msgstr "Kontrolne nastajenja za bjezbarjernosć" #. cocVg #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:630 @@ -19317,13 +19317,13 @@ msgstr "Hesło wobkrućić" #: cui/uiconfig/ui/password.ui:246 msgctxt "password|ropasslevelbar-atkobject" msgid "Password Level Bar" -msgstr "" +msgstr "Lajsta hesłoweje runiny" #. FC5te #: cui/uiconfig/ui/password.ui:247 msgctxt "password|extended_tip|ropasslevelbar" msgid "Shows the strength of password" -msgstr "" +msgstr "Pokazuje sylnosć hesła" #. XDzCT #: cui/uiconfig/ui/password.ui:272 cui/uiconfig/ui/password.ui:494 @@ -19335,13 +19335,13 @@ msgstr "Zapodajće hesło. Hesło mjez wulko- a małopisanjom rozeznawa." #: cui/uiconfig/ui/password.ui:290 msgctxt "password|togglebt3-atkobject" msgid "Show characters" -msgstr "" +msgstr "Znamješka pokazać" #. FFPUB #: cui/uiconfig/ui/password.ui:291 msgctxt "password|extended_tip|togglebt3" msgid "Show or hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Hesłowe znamješka pokazać abo schować" #. QbKd2 #: cui/uiconfig/ui/password.ui:323 cui/uiconfig/ui/password.ui:545 @@ -19353,13 +19353,13 @@ msgstr "Zapodajće hesło znowa." #: cui/uiconfig/ui/password.ui:341 msgctxt "password|togglebt4-atkobject" msgid "Show characters" -msgstr "" +msgstr "Znamješka pokazać" #. Di72F #: cui/uiconfig/ui/password.ui:342 msgctxt "password|extended_tip|togglebt4" msgid "Show or hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Hesłowe znamješka pokazać abo schować" #. SEgNR #: cui/uiconfig/ui/password.ui:364 @@ -19395,37 +19395,37 @@ msgstr "Hesło wobkrućic" #: cui/uiconfig/ui/password.ui:512 msgctxt "password|togglebt1-atkobject" msgid "Show characters" -msgstr "" +msgstr "Znamješka pokazać" #. U8HV4 #: cui/uiconfig/ui/password.ui:513 msgctxt "password|extended_tip|togglebt1" msgid "Show or hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Hesłowe znamješka pokazać abo schować" #. XAPSB #: cui/uiconfig/ui/password.ui:563 msgctxt "password|togglebt2-atkobject" msgid "Show characters" -msgstr "" +msgstr "Znamješka pokazać" #. JBr3g #: cui/uiconfig/ui/password.ui:564 msgctxt "password|extended_tip|togglebt2" msgid "Show or hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Hesłowe znamješka pokazać abo schować" #. FCkVG #: cui/uiconfig/ui/password.ui:586 msgctxt "password|passlevelbar-atkobject" msgid "Password Level Bar" -msgstr "" +msgstr "Lajsta hesłoweje runiny" #. 7XcGF #: cui/uiconfig/ui/password.ui:587 msgctxt "password|extended_tip|passlevelbar" msgid "Shows the strength of password" -msgstr "" +msgstr "Pokazuje sylnosć hesła" #. FfyCu #: cui/uiconfig/ui/password.ui:602 @@ -22486,361 +22486,385 @@ msgid "Text Columns" msgstr "Tekstowe špalty" #. N89ek -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:88 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:108 msgctxt "textflowpage|checkAuto" msgid "A_utomatically" msgstr "Awto_matisce" #. iKEC7 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:117 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAuto" msgid "Automatically inserts hyphens where they are needed in a paragraph." msgstr "Zasadźuje awtomatisce dźělenske znamješka, hdźež su we wotstawku trěbne." #. rpKhj -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:118 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMinLen" msgid "Enter the minimum word length in characters that can be hyphenated." msgstr "Zapodajće minimalnu słownu dołhosć w znamješkach, kotrež da so dźělić." #. MzDMB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMaxNum" msgid "Enter the maximum number of consecutive lines that can be hyphenated." msgstr "Zapodajće maksimalnu ličbu na so slědowacych linkow, hdźež so smě dźělenje złóžkow stać." #. wuHsQ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinCompoundLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters of a compound word to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "Zapodajće minimalnu ličbu znamješkow zestajeneho słowa, kotrež so maja na kóncu linki před dźělenskim znamješkom zasadźić." #. zBD7h -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineBegin" msgid "Enter the minimum number of characters that must appear at the beginning of the line after the hyphen." msgstr "Zapodajće minimalnu ličbu znamješkow, kotrež so maja na spočatku linki za dźělenskim znamješkom jewić." #. FFGUz -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:218 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "Zapodajće minimalnu ličbu znamješkow, kotrež so maja na kóncu linki před dźělenskim znamješkom jewić." #. c6KN2 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:212 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:232 msgctxt "textflowpage|labelLineEnd" msgid "C_haracters at line end" msgstr "Znamješka na _kóncu linki" #. AGfNV -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:246 msgctxt "textflowpage|labelLineBegin" msgid "Cha_racters at line begin" msgstr "Znamješka na _spočatku linki" #. pvsiK -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:260 msgctxt "textflowpage|labelCompoundLineEnd" msgid "C_ompound characters at line end" msgstr "Ze_stajene znamješka na kóncu linki" #. A3DE8 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:254 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:274 msgctxt "textflowpage|labelMaxNum" msgid "_Maximum consecutive hyphenated lines" msgstr "_Maksimalnje na so slědowace linki z dźělenskim znamješkom" #. JkHBB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:268 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:288 msgctxt "textflowpage|labelMinLen" msgid "_Minimum word length in characters" msgstr "_Minimalna słowna dołhosć w znamješkach" #. 582fA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:303 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:323 msgctxt "textflowpage|labelHyphenZone" msgid "Hyphenation _zone:" msgstr "Dźělenski wo_błuk:" #. X6VEi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:342 msgctxt "textflowpage|checkNoCaps" msgid "Hyphenate words in _CAPS" msgstr "Słowa we w_ulkich pismikach dźělić" #. 32yMD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:337 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:357 msgctxt "textflowpage|checkNoLastWord" msgid "Hyphenate last word" msgstr "Poslednje słowo dźělić" -#. 5FkTZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:363 -msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" -msgid "Hyphenation across" -msgstr "Dźělenje złóžkow prěki" +#. stYh3 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:376 +msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "Dźělenje złóžkow" #. 7QKyi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:394 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:408 msgctxt "textflowpage|checkAcrossParagraph" msgid "Last full line of paragraph" msgstr "Poslednja połna linka wotstawka" #. K3XE6 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:417 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossParagraph" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across the last full line of paragraph, column, page and spread." msgstr "Wotstrońće hóčku z tutoho kontrolneho kašćika, jeli nochceće dźělenje złóžkow za poslednju połnu linku wotstawka, špaltu, stronu a tabelu přewjesć." #. zVw8o -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:414 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:428 msgctxt "textflowpage|checkAcrossColumn" msgid "Column" msgstr "Špalta" #. p4B6d -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:423 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:437 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossColumn" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across column, page and spread." msgstr "Wotwolće tutón kontrolny kašćik, jeli nochceće přez špaltu, stronu a tabelu dźělenje złóžkow přewjesć." #. fxcFY -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:448 msgctxt "textflowpage|checkAcrossPage" msgid "Page" msgstr "Strona" #. Q9guk -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:457 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossPage" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across page and spread." msgstr "Wotwolće tutón kontrolny kašćik, jeli nochceće přez stronu a tabelu dźělenje złóžkow přewjesć." #. abccC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:468 msgctxt "textflowpage|checkAcrossSpread" msgid "Spread" msgstr "Tabela" #. jmTXZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:463 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:477 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossSpread" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across spread." msgstr "Wotwolće tutón kontrolny kašćik, jeli nochceće přez tabelu dźělenje złóžkow přewjesć." +#. yraVm +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:503 +msgctxt "textflowpage|labelParagraphEndZone" +msgid "Paragraph end _zone:" +msgstr "" + +#. aCYrK +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:530 +msgctxt "textflowpage|labelColumnEndZone" +msgid "Column end _zone:" +msgstr "" + +#. LJAUE +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:557 +msgctxt "textflowpage|labelPageEndZone" +msgid "Page end _zone:" +msgstr "" + +#. WAEZd +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:584 +msgctxt "textflowpage|labelSpreadEndZone" +msgid "Spread end _zone:" +msgstr "" + #. kAsTC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:474 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:596 msgctxt "textflowpage|checkMoveLine" msgid "Move Line" msgstr "Linku přesunyć" #. 2C9Bi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:483 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:605 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkMoveLine" msgid "Deselect this check box, if you don't want to move the entire hyphenated line to the next text block." msgstr "Wuprózdńće tutón kontrolny kašćik, jeli nochceće cyłu dźělenu linku pódla tekstoweho bloka přesunyć." -#. stYh3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:505 -msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "Dźělenje złóžkow" +#. 5FkTZ +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:620 +msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" +msgid "Hyphenation across" +msgstr "Dźělenje złóžkow prěki" #. ZLB8K -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:650 msgctxt "textflowpage|checkInsert" msgid "_Insert" msgstr "_Zasadźić" #. Zje9t -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:544 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:659 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkInsert" msgid "Select this check box, and then select the break type that you want to use." msgstr "Wubjerće tutón kontrolny kašćik a potom typ łamanja, kotryž chceće wužiwać." #. JiDat -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:670 msgctxt "textflowpage|checkPageStyle" msgid "With page st_yle:" msgstr "Z předłohu _strony:" #. RFwGc -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:567 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:682 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkPageStyle" msgid "Select this check box, and then select the page style that you want to use for the first page after the break." msgstr "Wubjerće tutón kontrolny kašćik a potom předłohu strony, kotruž chceće za prěnju stronu po łamanju wužiwać." #. fMeRA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:580 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:695 msgctxt "textflowpage|labelType" msgid "_Type:" msgstr "_Typ:" #. tX6ag -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:602 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:717 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinPageNumber" msgid "Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked." msgstr "Zapodajće čisło strony za prěnju stronu, kotraž łamanju slěduje. Jeli chceće z čisłowanjom aktualneje strony pokročować, wostajće kontrolny kašćik prózdny." #. nrtWo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:613 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:728 msgctxt "textflowpage|labelPageNum" msgid "Page _number:" msgstr "Č_isło strony:" #. xNBLd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:633 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 msgctxt "textflowpage|labelPosition" msgid "Position:" msgstr "Pozicija:" #. bFKWE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:653 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:768 msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject" msgid "Page Style" msgstr "Předłoha strony" #. E97k4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:654 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboPageStyle" msgid "Select the formatting style to use for the first page after the break." msgstr "Wubjerće formatowu předłohu, kotraž so ma za prěnju stronu po łamanju wužiwać." #. aziF3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:668 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:783 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Page" msgstr "Strona" #. MeAgB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:669 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:784 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Column" msgstr "Špalta" #. eLRHP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:673 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:788 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakType" msgid "Select the break type that you want to insert." msgstr "Wubjerće typ łamanja, kotryž chceće zasadźić." #. 8RF2z -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:687 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:802 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "Before" msgstr "Před" #. vMWKU -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:688 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:803 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "After" msgstr "Za" #. BJqRd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:692 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:807 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakPosition" msgid "Select where you want to insert the break." msgstr "Wubjerće, hdźež chceće łamanje zasadźić." #. B657G -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:710 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:825 msgctxt "textflowpage|label3" msgid "Breaks" msgstr "Łamanja" #. B4ZyD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:739 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:854 msgctxt "textflowpage|checkSplitPara" msgid "_Allow to split paragraph" msgstr "_Dźělenje wotstawka dowolić" #. XLpSD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkSplitPara" msgid "Shifts the entire paragraph to the next page or column after a break is inserted." msgstr "Přesunje cyły wotstawk do přichodneje strony abo špalty, po tym zo je so łamanje zasadźiło." #. vWpZR -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:760 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:875 msgctxt "textflowpage|checkKeepPara" msgid "_Keep with next paragraph" msgstr "Z při_chodnym wotstawkom zwjazać" #. i6pDE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:884 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkKeepPara" msgid "Keeps the current paragraph and the following paragraph together when a break or column break is inserted." msgstr "Dźerži aktualny wotstawk a slědowacy wotstawk hromadźe, hdyž so łamanje abo łamanje špalty zasadźuje." #. DDzY9 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:781 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:896 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "No split at _beginning of paragraph" msgstr "Na _spočatku wotstawka njedźělić" #. NgQD5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:785 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:900 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the beginning of the paragraph (orphan control)." msgstr "Ličba linkow, kotrež so na spočatku wotstawka hromadźe dźerža (syrotna kontrola)." #. zADSo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:795 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:910 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Podawa minimalnu ličbu linkow we wotstawku před łamanjom strony. Wubjerće tutón kontrolny kašćik a zapodajće ličbu do pola „(ličba linkow)“." #. 2EpT4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:806 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:921 msgctxt "textflowpage|checkWidow" msgid "No split at _end of paragraph" msgstr "Na _kóncu wotstawku njedźělić" #. rjBWx -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:810 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:925 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the end of the paragraph (widow control)." msgstr "Ličba linkow, kotrež so na kóncu wotstawka hromadźe dźerža (wudowina kontrola)." #. SmFT5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:820 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:935 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Podawa minimalnu ličbu linkow we wotstawku w prěnjej stronje za łamanjom. Wubjerće tutón kontrolny kašćik a zapodajće ličbu do pola „(Ličba linkow)“." #. mb9LZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:841 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:956 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Podawa minimalnu ličbu linkow we wotstawku před łamanjom strony. Wubjerće tutón kontrolny kašćik a zapodajće ličbu do pola „(ličba linkow)“." #. 3cNEP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:978 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Podawa minimalnu ličbu linkow we wotstawku w prěnjej stronje za łamanjom. Wubjerće tutón kontrolny kašćik a zapodajće ličbu do pola „(Ličba linkow)“." #. dcEiB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:876 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:991 msgctxt "textflowpage|labelOrphan" msgid "lines" msgstr "(ličba linkow)" #. 6swWD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:888 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1003 msgctxt "textflowpage|labelWidow" msgid "lines" msgstr "(ličba linkow)" #. MGewb -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:902 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1017 msgctxt "textflowpage|labelOptions" msgid "Split Options" msgstr "Dźělenske nastajenja" #. qrhEF -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:916 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1031 msgctxt "textflowpage|extended_tip|TextFlowPage" msgid "Specify hyphenation and pagination options." msgstr "Podajće nastajenja za dźělenje złóžkow a łamanja strony." diff --git a/source/hsb/editeng/messages.po b/source/hsb/editeng/messages.po index 6d38b3807ac..4d77fc0265f 100644 --- a/source/hsb/editeng/messages.po +++ b/source/hsb/editeng/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-07 14:53+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1540502918.000000\n" #. BHYB4 @@ -1363,429 +1363,447 @@ msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE" msgid "Hyphenation zone " msgstr "Dźělenski wobłuk " -#. vHBRF +#. DdCSg #: include/editeng/editrids.hrc:241 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_ALWAYS" +msgid "Paragraph end zone " +msgstr "" + +#. knB7G +#: include/editeng/editrids.hrc:242 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_COLUMN" +msgid "Column end zone " +msgstr "" + +#. 3AkWm +#: include/editeng/editrids.hrc:243 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_PAGE" +msgid "Page end zone " +msgstr "" + +#. BYBJz +#: include/editeng/editrids.hrc:244 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_SPREAD" +msgid "Spread end zone " +msgstr "" + +#. vHBRF +#: include/editeng/editrids.hrc:245 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_AUTO" msgid "Hyphenation across page" msgstr "Dźělenje złóžkow přez stronu" #. iPvsx -#: include/editeng/editrids.hrc:242 +#: include/editeng/editrids.hrc:246 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_SPREAD" msgid "Avoid hyphenation across page when the next page is not visible to the reader at the same time" msgstr "Dźělenje złóžkow prěki wobeńć, hdyž přichodna strona za čitarja naraz widźomne njeje" #. Xbryu -#: include/editeng/editrids.hrc:243 +#: include/editeng/editrids.hrc:247 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_PAGE" msgid "Avoid hyphenation across page" msgstr "Awtomatiske dźělenje złóžkow přez stronu wobeńć" #. TKNYh -#: include/editeng/editrids.hrc:244 +#: include/editeng/editrids.hrc:248 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_COLUMN" msgid "Avoid hyphenation across column and page" msgstr "Dźělenje złóžkow přez špaltu a stronu wobeńć" #. VKLBx -#: include/editeng/editrids.hrc:245 +#: include/editeng/editrids.hrc:249 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_ALWAYS" msgid "Avoid hyphenation across last full paragraph line, column and page" msgstr "Dźělenje złóžkow přez poslednju połnu wotstawkowu linku, špaltu a stronu wobeńć" #. zVxGk -#: include/editeng/editrids.hrc:246 +#: include/editeng/editrids.hrc:250 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE" msgid "Page Style: " msgstr "Předłoha strony: " #. JgaGz -#: include/editeng/editrids.hrc:247 +#: include/editeng/editrids.hrc:251 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE" msgid "Kerning " msgstr "Podrěz " #. A7tAE -#: include/editeng/editrids.hrc:248 +#: include/editeng/editrids.hrc:252 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED" msgid "locked " msgstr "zawrjeny " #. P976r -#: include/editeng/editrids.hrc:249 +#: include/editeng/editrids.hrc:253 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED" msgid "Condensed " msgstr "Wuski " #. TYEUj -#: include/editeng/editrids.hrc:250 +#: include/editeng/editrids.hrc:254 msgctxt "RID_SVXITEMS_GRAPHIC" msgid "Graphic" msgstr "Grafika" #. Mbwvx -#: include/editeng/editrids.hrc:251 +#: include/editeng/editrids.hrc:255 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE" msgid "none" msgstr "žadyn" #. e7UvB -#: include/editeng/editrids.hrc:252 +#: include/editeng/editrids.hrc:256 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE" msgid "Dots " msgstr "Dypki " #. sSTeu -#: include/editeng/editrids.hrc:253 +#: include/editeng/editrids.hrc:257 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE" msgid "Circle " msgstr "Kruh " #. znKWc #. ??? disc == filled ring -#: include/editeng/editrids.hrc:255 +#: include/editeng/editrids.hrc:259 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE" msgid "Filled circle " msgstr "Wupjelnjeny kruh " #. CEGAg -#: include/editeng/editrids.hrc:256 +#: include/editeng/editrids.hrc:260 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE" msgid "Accent " msgstr "Akcent " #. 2hqEA -#: include/editeng/editrids.hrc:257 +#: include/editeng/editrids.hrc:261 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS" msgid "Above" msgstr "Horjeka" #. BY63q -#: include/editeng/editrids.hrc:258 +#: include/editeng/editrids.hrc:262 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS" msgid "Below" msgstr "Deleka" #. Czxka -#: include/editeng/editrids.hrc:259 +#: include/editeng/editrids.hrc:263 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF" msgid "Double-lined off" msgstr "Dwulinkowy wupinjeny" #. KL5gF -#: include/editeng/editrids.hrc:260 +#: include/editeng/editrids.hrc:264 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES" msgid "Double-lined" msgstr "Dwulinkowy" #. kTzGA -#: include/editeng/editrids.hrc:261 +#: include/editeng/editrids.hrc:265 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF" msgid "No automatic character spacing" msgstr "Žadyn awtomatiski znamješkowy wotstup" #. wWgYZ -#: include/editeng/editrids.hrc:262 +#: include/editeng/editrids.hrc:266 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON" msgid "No automatic character spacing" msgstr "Žadyn awtomatiski znamješkowy wotstup" #. ziURW -#: include/editeng/editrids.hrc:263 +#: include/editeng/editrids.hrc:267 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF" msgid "No hanging punctuation at line end" msgstr "Žana wisaca interpunkcija na kóncu linki" #. SgFE5 -#: include/editeng/editrids.hrc:264 +#: include/editeng/editrids.hrc:268 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON" msgid "Hanging punctuation at line end" msgstr "Wisaca interpunkcija na kóncu linki" #. mERAB -#: include/editeng/editrids.hrc:265 +#: include/editeng/editrids.hrc:269 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF" msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "Lisćinu zakazanych znamješkow na spočatk a kónc linkow nałožić" #. AJF69 -#: include/editeng/editrids.hrc:266 +#: include/editeng/editrids.hrc:270 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON" msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "Lisćinu zakazanych znamješkow na spočatk a kónc linkow njenałožić" #. KCoyz -#: include/editeng/editrids.hrc:267 +#: include/editeng/editrids.hrc:271 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF" msgid "No rotated characters" msgstr "Žane wjerćane znamješka" #. pMZnX -#: include/editeng/editrids.hrc:268 +#: include/editeng/editrids.hrc:272 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE" msgid "Character rotated by $(ARG1)°" msgstr "Znamješko wo $(ARG1)° wjerćane" #. EzA4x -#: include/editeng/editrids.hrc:269 +#: include/editeng/editrids.hrc:273 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE" msgid "Fit to line" msgstr "Lince přiměrić" #. 8DQGe -#: include/editeng/editrids.hrc:270 +#: include/editeng/editrids.hrc:274 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE_OFF" msgid "Text is not rotated" msgstr "Tekst njeje wjerćeny" #. WSt2G -#: include/editeng/editrids.hrc:271 +#: include/editeng/editrids.hrc:275 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE" msgid "Text is rotated by $(ARG1)°" msgstr "Tekst je wo $(ARG1)° wjerćeny" #. bGvZn -#: include/editeng/editrids.hrc:272 +#: include/editeng/editrids.hrc:276 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE" msgid "Characters scaled $(ARG1)%" msgstr "Znamješka wo $(ARG1)% skalowane" #. rXDuA -#: include/editeng/editrids.hrc:273 +#: include/editeng/editrids.hrc:277 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF" msgid "No scaled characters" msgstr "Žane skalowane znamješka" #. DLNSs -#: include/editeng/editrids.hrc:274 +#: include/editeng/editrids.hrc:278 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE" msgid "No relief" msgstr "Žadyn relief" #. rq3Ma -#: include/editeng/editrids.hrc:275 +#: include/editeng/editrids.hrc:279 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED" msgid "Relief" msgstr "Relief" #. M7Huc -#: include/editeng/editrids.hrc:276 +#: include/editeng/editrids.hrc:280 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED" msgid "Engraved" msgstr "Zagrawěrowany" #. jmM9f -#: include/editeng/editrids.hrc:277 +#: include/editeng/editrids.hrc:281 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO" msgid "Automatic text alignment" msgstr "Awtomatiske tekstowe wusměrjenje" #. HCEhG -#: include/editeng/editrids.hrc:278 +#: include/editeng/editrids.hrc:282 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE" msgid "Text aligned to base line" msgstr "Tekstowe wusměrjenje na zakładnej lince" #. FBiBq -#: include/editeng/editrids.hrc:279 +#: include/editeng/editrids.hrc:283 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP" msgid "Text aligned top" msgstr "Tekstowe wusměrjenje horjeka" #. KLkUY -#: include/editeng/editrids.hrc:280 +#: include/editeng/editrids.hrc:284 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER" msgid "Text aligned middle" msgstr "Tekstowe wusměrjenje w srjedźiznje" #. TTtYF -#: include/editeng/editrids.hrc:281 +#: include/editeng/editrids.hrc:285 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM" msgid "Text aligned bottom" msgstr "Tekstowe wusměrjenje deleka" #. PQaAE -#: include/editeng/editrids.hrc:282 +#: include/editeng/editrids.hrc:286 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP" msgid "Text direction left-to-right (horizontal)" msgstr "Tekstowy směr wotlěwa doprawa (horicontalny)" #. eW3jB -#: include/editeng/editrids.hrc:283 +#: include/editeng/editrids.hrc:287 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP" msgid "Text direction right-to-left (horizontal)" msgstr "Tekstowy směr wotprawa dolěwa (horicontalny)" #. o3Yee -#: include/editeng/editrids.hrc:284 +#: include/editeng/editrids.hrc:288 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT" msgid "Text direction right-to-left (vertical)" msgstr "Tekstowy směr wotprawa dolěwa (wertikalny)" #. GXXF8 -#: include/editeng/editrids.hrc:285 +#: include/editeng/editrids.hrc:289 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical)" msgstr "Tekstowy směr wotlěwa doprawa (wertikalny)" #. 2XBXr -#: include/editeng/editrids.hrc:286 +#: include/editeng/editrids.hrc:290 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT" msgid "Use superordinate object text direction setting" msgstr "Nastajenje tekstoweho směra nadrjadowaneho objekta wužiwać" #. waJEN -#: include/editeng/editrids.hrc:287 +#: include/editeng/editrids.hrc:291 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_BOT_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical from bottom)" msgstr "Tekstowy směr wotlěwa doprawa (wertikalny wot deleka)" #. BRAeh -#: include/editeng/editrids.hrc:288 +#: include/editeng/editrids.hrc:292 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_Vert_TOP_RIGHT90" msgid "Text direction right-to-left (vertical, all characters rotated)" msgstr "Tekstowy směr wotprawa dolěwa (wertikalnj, wšě znamješka su zwjertnjene)" #. Z9dAu -#: include/editeng/editrids.hrc:289 +#: include/editeng/editrids.hrc:293 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON" msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)" msgstr "Wotstawk zapdanje na tekstowym rastrje (jeli aktiwny)" #. nYY6v -#: include/editeng/editrids.hrc:290 +#: include/editeng/editrids.hrc:294 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF" msgid "Paragraph does not snap to text grid" msgstr "Wotstawk na tekstowym rastrje njezapadnje" #. VGGHB -#: include/editeng/editrids.hrc:291 +#: include/editeng/editrids.hrc:295 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE" msgid "Not hidden" msgstr "Njeschowany" #. XTbkY -#: include/editeng/editrids.hrc:292 +#: include/editeng/editrids.hrc:296 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE" msgid "Hidden" msgstr "Schowany" #. QfjFx -#: include/editeng/editrids.hrc:294 +#: include/editeng/editrids.hrc:298 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN" msgid "Paper tray" msgstr "Papjerowy žłobik" #. ULzBJ -#: include/editeng/editrids.hrc:295 +#: include/editeng/editrids.hrc:299 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS" msgid "[From printer settings]" msgstr "[Z ćišćerskich nastajenjow]" #. dAvTu -#: include/editeng/editrids.hrc:297 +#: include/editeng/editrids.hrc:301 msgctxt "RID_EDITUNDO_DEL" msgid "Delete" msgstr "Zhašeć" #. Ly5iC -#: include/editeng/editrids.hrc:298 +#: include/editeng/editrids.hrc:302 msgctxt "RID_EDITUNDO_MOVE" msgid "Move" msgstr "Přesunyć" #. mtncS -#: include/editeng/editrids.hrc:299 +#: include/editeng/editrids.hrc:303 msgctxt "RID_EDITUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Zasadźić" #. yifiT -#: include/editeng/editrids.hrc:300 +#: include/editeng/editrids.hrc:304 msgctxt "RID_EDITUNDO_REPLACE" msgid "Replace" msgstr "Wuměnić" #. zv9mN -#: include/editeng/editrids.hrc:301 +#: include/editeng/editrids.hrc:305 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETATTRIBS" msgid "Apply attributes" msgstr "Atributy nałožić" #. tys5a -#: include/editeng/editrids.hrc:302 +#: include/editeng/editrids.hrc:306 msgctxt "RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS" msgid "Reset attributes" msgstr "Atributy wróćo stajić" #. 6mjB7 -#: include/editeng/editrids.hrc:303 +#: include/editeng/editrids.hrc:307 msgctxt "RID_EDITUNDO_INDENT" msgid "Indent" msgstr "Zasunyć" #. CGrBx -#: include/editeng/editrids.hrc:304 +#: include/editeng/editrids.hrc:308 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETSTYLE" msgid "Apply Styles" msgstr "Předłohi nałožić" #. M7ADh -#: include/editeng/editrids.hrc:305 +#: include/editeng/editrids.hrc:309 msgctxt "RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Wulko-/Małopisanje změnić" #. uqG6M -#: include/editeng/editrids.hrc:306 +#: include/editeng/editrids.hrc:310 msgctxt "RID_STR_WORD" msgid "Word is %x" msgstr "Słowo je %x" #. KeDg8 -#: include/editeng/editrids.hrc:307 +#: include/editeng/editrids.hrc:311 msgctxt "RID_STR_PARAGRAPH" msgid "Paragraph is %x" msgstr "Wotstawk je %x" #. t99SR -#: include/editeng/editrids.hrc:308 +#: include/editeng/editrids.hrc:312 msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "Awtomatiski" #. JWPVD -#: include/editeng/editrids.hrc:310 +#: include/editeng/editrids.hrc:314 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION" msgid "Image bullet in paragraph" msgstr "Wobrazowe naličenske znamješko we wotstawku" #. hDfLN -#: include/editeng/editrids.hrc:311 +#: include/editeng/editrids.hrc:315 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME" msgid "Image bullet" msgstr "Wobrazowe naličenske znamješko" -#. wVL8E -#: include/editeng/editrids.hrc:312 -msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_DESCRIPTION" -msgid "Paragraph: $(ARG) " -msgstr "Wotstawk: $(ARG) " - #. ZQDDe -#: include/editeng/editrids.hrc:314 +#: include/editeng/editrids.hrc:317 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Z kontrolu na spočatku dokumenta pokročować?" #. ZDpxj -#: include/editeng/editrids.hrc:315 +#: include/editeng/editrids.hrc:318 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE" msgid "Continue checking at end of document?" msgstr "Z kontrolu na kóncu dokumenta pokročować?" #. vi8uB -#: include/editeng/editrids.hrc:316 +#: include/editeng/editrids.hrc:319 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN" msgid "" "Word cannot be added to dictionary\n" @@ -1795,43 +1813,43 @@ msgstr "" "dla słownikej přidać." #. 4HCL4 -#: include/editeng/editrids.hrc:317 +#: include/editeng/editrids.hrc:320 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL" msgid "The dictionary is already full." msgstr "Słownik je hižo połny." #. 5G8FX -#: include/editeng/editrids.hrc:318 +#: include/editeng/editrids.hrc:321 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY" msgid "The dictionary is read-only." msgstr "Słownik je přećiwo pisanju škitany." #. SEotA -#: include/editeng/editrids.hrc:320 +#: include/editeng/editrids.hrc:323 msgctxt "RID_OUTLUNDO_DEPTH" msgid "Indent" msgstr "Zasunyć" #. CjGGD -#: include/editeng/editrids.hrc:321 +#: include/editeng/editrids.hrc:324 msgctxt "RID_OUTLUNDO_EXPAND" msgid "Show subpoints" msgstr "Podwotstawki pokazać" #. egnVC -#: include/editeng/editrids.hrc:322 +#: include/editeng/editrids.hrc:325 msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "Schować" #. kKFiE -#: include/editeng/editrids.hrc:323 +#: include/editeng/editrids.hrc:326 msgctxt "RID_OUTLUNDO_ATTR" msgid "Apply attributes" msgstr "Atributy nałožić" #. YECNh -#: include/editeng/editrids.hrc:324 +#: include/editeng/editrids.hrc:327 msgctxt "RID_OUTLUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Zasadźić" diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 54f95170178..a741c1de1d6 100644 --- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:21+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" @@ -37887,6 +37887,24 @@ msgctxt "" msgid "None." msgstr "" +#. 8AiAQ +#: GetPathSeparator.xhp +msgctxt "" +"GetPathSeparator.xhp\n" +"par_id71743155051328\n" +"help.text" +msgid "Wiser script instructions are available from Identifying the operating system help page." +msgstr "" + +#. NSGNm +#: GetPathSeparator.xhp +msgctxt "" +"GetPathSeparator.xhp\n" +"par_id951743155374013\n" +"help.text" +msgid "• ScriptForge.Platform service provides a collection of properties about the current execution environment and context, that include platform detection.

• Extensive operating system name identification is available from INFO(\"system\") Calc formula." +msgstr "" + #. qqbvK #: GetPathSeparator.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 1743c22ed1e..f96531857d6 100644 --- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:58+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" @@ -3336,6 +3336,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Methods in the Basic Service" msgstr "" +#. z7PPA +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id891743424581473\n" +"help.text" +msgid "Python alternatives exist for methods marked with (*)." +msgstr "" + #. GvjSD #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3435,6 +3444,33 @@ msgctxt "" msgid "A system path file name." msgstr "" +#. dwoXY +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51743414232819\n" +"help.text" +msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." +msgstr "" + +#. ndMtg +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id731743414363054\n" +"help.text" +msgid "import uno" +msgstr "" + +#. FyLiF +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id541743414376664\n" +"help.text" +msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )" +msgstr "" + #. 7YMKT #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3462,6 +3498,33 @@ msgctxt "" msgid "A file: URL as a string." msgstr "" +#. 8mZ6G +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51744524232819\n" +"help.text" +msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." +msgstr "" + +#. wDNUn +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id742843414363054\n" +"help.text" +msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl" +msgstr "" + +#. yQ5Lq +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id552843414376664\n" +"help.text" +msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )" +msgstr "" + #. kyZyo #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3498,6 +3561,33 @@ msgctxt "" msgid "unostructure: A fully qualified structure name such as com.sun.star.beans.Property or com.sun.star.util.DateTime." msgstr "" +#. zDyBD +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51743424332819\n" +"help.text" +msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." +msgstr "" + +#. KwRUT +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id731754514363054\n" +"help.text" +msgid "import uno" +msgstr "" + +#. dKYqK +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id541754514376664\n" +"help.text" +msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )" +msgstr "" + #. rZoCx #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -20607,13 +20697,13 @@ msgctxt "" msgid "filename: A string representing the file to be tested." msgstr "" -#. ChDCL +#. Cpp7b #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" "par_id11158394432779\n" "help.text" -msgid "Returns a zero-based array of the files stored in a given folder. Each entry in the array is a string containing the full path and file name." +msgid "Returns a zero-based array (BASIC) or tuple (Python) of the files stored in a given folder. Each entry in the array or tuple is a string containing the full path and file name." msgstr "" #. JVjE3 @@ -27492,6 +27582,15 @@ msgctxt "" msgid "Returns a ScriptForge.Dictionary instance containing key-value pairs in relation with Tools - Options - User Data dialog." msgstr "" +#. p2UcC +#: sf_platform.xhp +msgctxt "" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id951743155374013\n" +"help.text" +msgid "Extensive operating system name identification is available from INFO(\"system\") Calc formula." +msgstr "" + #. FJs9t #: sf_platform.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 665dc33ae5f..08da5636b26 100644 --- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-27 21:53+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Language: hsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. E9tti #: 00000004.xhp @@ -3847,7 +3847,7 @@ msgctxt "" "par_id771742304991104\n" "help.text" msgid "Choose Data - Duplicates." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće Daty – Duplikaty…." #. rscQf #: 00000412.xhp diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/scalc/02.po index 46081aa24f1..6b42fe87f39 100644 --- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/scalc/02.po +++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/scalc/02.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 16:16+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-27 21:53+0000\n" +"Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Language: hsb\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. 89BHV #: 06010000.xhp @@ -715,7 +715,7 @@ msgctxt "" "par_id3145594\n" "help.text" msgid "Icon Insert Object" -msgstr "" +msgstr "Symbol za Objekt zasadźić" #. PEi6X #: 18010000.xhp @@ -724,7 +724,7 @@ msgctxt "" "par_id3149960\n" "help.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Zasadźić" #. rHyd4 #: 18010000.xhp diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/sdatabase.po index 88d39b12517..cfff8eeb982 100644 --- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/sdatabase.po +++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/sdatabase.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 16:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-27 21:54+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Language: hsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. ugSgG #: 02000000.xhp @@ -7888,7 +7888,7 @@ msgctxt "" "par_idN10541\n" "help.text" msgid "Specifies the settings for importing a database file in Microsoft Access format." -msgstr "" +msgstr "Podawa nastajenja za import dataje datoweje banki we formaće Microsoft Access." #. R6kzp #: dabawiz02access.xhp @@ -7897,7 +7897,7 @@ msgctxt "" "par_id1142772\n" "help.text" msgid "See also the Wiki page https://wiki.documentfoundation.org/Faq/Base/How_to_connect_to_a_Microsoft_Access_database." -msgstr "" +msgstr "Hlejće tež wikistronu https://wiki.documentfoundation.org/Faq/Base/How_to_connect_to_a_Microsoft_Access_database." #. 7vvBT #: dabawiz02access.xhp diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/00.po index f6e783e2d21..f8b41667e2c 100644 --- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-08 16:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-27 21:54+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Language: hsb\n" @@ -6567,23 +6567,23 @@ msgctxt "" msgid "On the top right menu (☰), choose New." msgstr "Wubjerće Nowy z menija horjeka naprawo (☰)." -#. ZPFVB +#. 6Brnk #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3150127\n" "help.text" -msgid "Icon New" -msgstr "Symbol za Nowy" +msgid " Icon New Icon New Icon New Icon New Icon New Icon New " +msgstr "" -#. FmiQG +#. RcSgK #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3154232\n" "help.text" -msgid "New (the icon shows the type of the new document)." -msgstr "Nowy (symbol typ noweho dokumenta pokazuje)." +msgid "New document" +msgstr "" #. ExUFh #: 00000401.xhp @@ -6844,7 +6844,7 @@ msgctxt "" "par_id291739749742399\n" "help.text" msgid "Choose File - New - Business Cards - Labels tab." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće Dataja – Nowy – Wizitki – rajtark: Etikety" #. CixRL #: 00000401.xhp @@ -6853,7 +6853,7 @@ msgctxt "" "par_id271739748445693\n" "help.text" msgid "On the File tab, long click on the New icon, choose Business Cards - Labels tab." -msgstr "" +msgstr "Klikńće na rajtarku Dataja dołho na symbol Nowy a wubjerće Wizitki – rajtark: Etikety." #. ctbyi #: 00000401.xhp @@ -6862,7 +6862,7 @@ msgctxt "" "par_id161739748448390\n" "help.text" msgid "On the application menu (on the right), choose New - Business Cards - Labels tab." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće w nałoženskim meniju (naprawo) Nowy – Wizitki – rajtark: Etikety." #. NGmEA #: 00000401.xhp @@ -6871,7 +6871,7 @@ msgctxt "" "par_id371739748451525\n" "help.text" msgid "On the File menu of the File tab, choose New - Business Cards - Labels tab." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće w meniju Dataja rajtarka Dataja Nowy – Wizitki – rajtark: Etikety." #. 4c9sm #: 00000401.xhp @@ -10552,7 +10552,7 @@ msgctxt "" "par_id3145594\n" "help.text" msgid "Icon Image" -msgstr "" +msgstr "Symbol za Wobraz" #. FGuet #: 00000404.xhp @@ -10597,7 +10597,7 @@ msgctxt "" "par_id3168607\n" "help.text" msgid "Icon Floating frame" -msgstr "" +msgstr "Symbol za Znošowacy so wobłuk" #. 6RNey #: 00000404.xhp @@ -10669,7 +10669,7 @@ msgctxt "" "par_idN10EA9\n" "help.text" msgid "Icon Basic shapes" -msgstr "" +msgstr "Symbol za Zakładne twary" #. cRUvF #: 00000404.xhp @@ -10687,7 +10687,7 @@ msgctxt "" "par_idN10EEE\n" "help.text" msgid "Icon Symbol Shapes" -msgstr "" +msgstr "Symbol za Symbolowe twary" #. raBMx #: 00000404.xhp @@ -10705,7 +10705,7 @@ msgctxt "" "par_idN10F33\n" "help.text" msgid "Icon Block arrows" -msgstr "" +msgstr "Symbol za Blokowe šipki" #. 8mq6j #: 00000404.xhp @@ -10723,7 +10723,7 @@ msgctxt "" "par_idN10F78\n" "help.text" msgid "Icon Flowcharts" -msgstr "" +msgstr "Symbol za Datoběhowe diagramy" #. kmLGo #: 00000404.xhp @@ -10741,7 +10741,7 @@ msgctxt "" "par_idN10FBD\n" "help.text" msgid "Icon Callouts" -msgstr "" +msgstr "Symbol za Legendy" #. 437R9 #: 00000404.xhp @@ -10759,7 +10759,7 @@ msgctxt "" "par_idN11002\n" "help.text" msgid "Icon Stars" -msgstr "" +msgstr "Symbol za Hwěžki" #. fBLRJ #: 00000404.xhp diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 59b5bee8fae..60e46b3388b 100644 --- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-27 21:53+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Language: hsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. Edm6o #: 01110000.xhp @@ -14332,7 +14332,7 @@ msgctxt "" "par_id3145345\n" "help.text" msgid "To filter with several field names simultaneously, click the Standard Filter icon. The Standard Filter dialog appears, in which you can combine several filter criteria." -msgstr "" +msgstr "Zo byšće z wjacorymi pólnymi mjenami naraz filtrował, klikńće na symbol Standardny filter. Dialog Standardny filter so zjewi, w kotrymž móžeće wjacore filtrowe kriterije kombinować." #. xUfgF #: 12040000.xhp diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/help.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/help.po index 55b05d9204a..d22021d190a 100644 --- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/help.po +++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/help.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-27 21:54+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Language: hsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. jdDhb #: browserhelp.xhp @@ -904,7 +904,7 @@ msgctxt "" "par_id841569449577335\n" "help.text" msgid "and" -msgstr "" +msgstr "a" #. PrbPA #: browserhelp.xhp diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index b83f4015aa3..4a524609a35 100644 --- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-06 14:54+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" #. PzSYs #: 01000000.xhp @@ -10572,6 +10572,24 @@ msgctxt "" msgid "With the option set, expanding a selection (with Command Ctrl +Shift+Down/Up) jumps to the end of the range in the column that was added as last to the initial selection. When the option is not set, expanding a selection (with CommandCtrl+Shift +Down/Up) jumps to the end of the range in the column where selecting the cell range was started. The same of course applies when extending a selection on rows, with CommandCtrl+ Shift+Left/Right." msgstr "Hdyž tute nastajenje je zmóžnjene, rozšěrjenje wuběra (z cmd ⌘Strg + Umsch (⇧)Dele (↓)/Horje (↑)) ke kóncej wobłuka w špalće skoči, kotraž je so jako poslednja spočatnemu wuběrej přidała. Hdyž tute nastajenje njeje zmóžnjene, rozšěrjenje wuběra (z cmd ⌘Strg + Umsch (⇧)Dele (↓)/Horje (↑)) ke kóncej wobłuka w špalće skoči, hdźež je so wuběranje celoweho wobłuka startowało. Samsne wězo při rozšěrjenju wuběra na linki z cmd ⌘Strg+Umsch (⇧)Nalěwo (←)/Naprawo (→) płaći." +#. VGEyo +#: 01060300.xhp +msgctxt "" +"01060300.xhp\n" +"hd_id811743530238413\n" +"help.text" +msgid "Warn when saving only the active sheet" +msgstr "" + +#. Ntajg +#: 01060300.xhp +msgctxt "" +"01060300.xhp\n" +"par_id731743530302360\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether a warning box informs when saving was applied to only the active sheet. For example, when saving in CSV format." +msgstr "" + #. Q9amG #: 01060400.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 163a203541b..163aba7d75f 100644 --- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-26 16:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-09 11:54+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Language: hsb\n" @@ -4792,7 +4792,7 @@ msgctxt "" "par_id3155920\n" "help.text" msgid "Insert a Page Count in Range field from the header or footer floating menu to display the number of pages until the next reset of page numbering." -msgstr "" +msgstr "Zasadźće polo Ličbu stronow do wobłuka zasadźić ze znošowaceho so menija hłowoweje abo nohoweje linki, zo byšće ličbu stronow hač do přichodneho wróćostajenja čisłowanja stronow pokazał." #. EZk6A #: 04010000.xhp @@ -16267,7 +16267,7 @@ msgctxt "" "par_id3154662\n" "help.text" msgid "Deselect this check box to prevent words from being hyphenated across a column, linked frame or page. The hyphenated word is moved to the next column, frame or page." -msgstr "" +msgstr "Znjemóžńće tutón kontrolny kašćik, zo byšće dźělenju słowow přez špaltu, zwjazany wobłuk abo stronu zadźěwał. Dźělene słowo so do přichodneje špalty, wobłuka abo strony přesuwa." #. uKKuN #: 05030200.xhp @@ -16285,7 +16285,7 @@ msgctxt "" "par_id3154665\n" "help.text" msgid "Deselect this check box to prevent words from being hyphenated across a page. The hyphenated word is moved to the next page. " -msgstr "" +msgstr "Wotstrońće hóčku z kontrolneho kašćika, zo byšće tomu zadźěwał, zo so słowa přez stronu dźěla. Dźělene słowo so na přichodnu stronu přesunje." #. BWaTs #: 05030200.xhp @@ -16303,6 +16303,78 @@ msgctxt "" "par_id3154666\n" "help.text" msgid "Deselect this check box to prevent words from being hyphenated across a spread. (A spread is a set of two pages that are visible to the reader at the same time.) The hyphenated word is moved to the next spread." +msgstr "Wotstrońće hóčku z kontrolneho kašćika, zo byšće tomu zadźěwał, zo so słowa přez dwójnu stronu dźěla. (Dwójna strona je sadźba dweju stronow, kotrejž čitar naraz widźi,) Dźělene słowo so na přichodnu dwójnu stronu přesunje." + +#. arWMp +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149825\n" +"help.text" +msgid "Paragraph end zone" +msgstr "" + +#. BNA7P +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153550\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last full line of paragraphs, enter its length. If set to 0, the hyphenation zone will be applied as paragraph end zone." +msgstr "" + +#. xHMkf +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149829\n" +"help.text" +msgid "Column end zone" +msgstr "" + +#. BA9MV +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153552\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of columns, enter its length. The column end zone improves the readability across column or linked text frame. If set to 0, the paragraph end zone will be applied as column end zone." +msgstr "" + +#. yvKF9 +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149831\n" +"help.text" +msgid "Page end zone" +msgstr "" + +#. TReUg +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153553\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of pages, enter its length. The page end zone improves the readability across page. If set to 0, the column end zone will be applied as page end zone." +msgstr "" + +#. WvEEk +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149835\n" +"help.text" +msgid "Spread end zone" +msgstr "" + +#. 7xGAD +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153556\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of spreads, enter its length. The spread end zone improves the readability when turning a page. Selecting a value that is four times the font size will prevent hyphenating 7-8 letter words or shorter. It will also avoid breaking longer words at their first 4-5 letters or earlier. If set to 0, the page end zone will be applied as spread end zone." msgstr "" #. oBeuZ @@ -16312,7 +16384,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153931\n" "help.text" msgid "Move Line" -msgstr "" +msgstr "Linku přesunyć" #. KEGr9 #: 05030200.xhp @@ -16321,7 +16393,7 @@ msgctxt "" "par_id3154674\n" "help.text" msgid "Select this check box to move the entire hyphenated line to the next column, page or spread, instead of moving only its last hyphenated word. Only the last line is moved when there are consecutive hyphenated lines, i.e. this setting does not guarantee that hyphenation will be disabled at the end of columns or pages." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće tutón kontrolny kašćik, zo byšće cyłu dźělenu linku do přichodneje špalty, strony abo dwójneje strony přesunył, město zo byšće jenož jeje poslednje dźělene słowo přesunył.. Jenož poslednja linka so přesuny, hdyž su na so slědowace dźělene linki, t. r. tute nastajenje njegarantuje, zo so dźělenje złóžkow na kóncu špaltow abo stronow znjemóžnja." #. RQLep #: 05030200.xhp @@ -19030,7 +19102,7 @@ msgctxt "" "par_id951629212020860\n" "help.text" msgid "Character: available only for \"To character\" or \"As character\" anchoring, the object is positioned relative to the region between the top border and bottom border of the character immediately before where the anchor is placed. A character formatted with a common border with other characters or objects uses the region for the highest character or object in the common border." -msgstr "" +msgstr "Znamješko: Jenož za zakótwjenje „Na znamješku“ abo „Jako znamješko“ k dispoziciji, objekt so relatiwnje k wobłukej mjez hornim a delnim ramikom znamješka direktnje před městnom kótwički pozicioněruje. Znamješko, kotrež je ze zhromadnym ramikom z druhimi znamješkami abo objektami sformatěrowane, wužiwa wobłuk za najwyše znamješko abo najwyši objekt w zhromadnym ramiku." #. DLwXg #: 05060100.xhp @@ -19039,7 +19111,7 @@ msgctxt "" "par_id631629212021233\n" "help.text" msgid "Line of text: available only for \"To character\" anchoring, the object is positioned considering the height of the line of text where the anchor is placed." -msgstr "" +msgstr "Tekstowa linka: Jenož za zakótwjenje „Na znamješku“ k dispoziciji, objekt so dźiwajo na wysokosć tekstoweje linki pozicioněruje, w kotrejž kótwička je." #. ywYwM #: 05060100.xhp @@ -19048,7 +19120,7 @@ msgctxt "" "par_id631629220309961\n" "help.text" msgid "Baseline: available only for \"As character\" anchoring, this option will position the object considering the text baseline over which all characters are placed." -msgstr "" +msgstr "Zakładna linija: Jenož za zakótwjenje „Jako znamješko“ k dispoziciji, tute nastajenje objekt dźiwajo na tekstowu zakładnu liniju pozicioněruje, nad kotrejž so wšě znamješka placěruja." #. xYbGQ #: 05060100.xhp @@ -19057,7 +19129,7 @@ msgctxt "" "par_id811629220310472\n" "help.text" msgid "Row: available only for \"As character\" anchoring, this option will position the object considering the height of the row where the anchor is placed." -msgstr "" +msgstr "Linka: Jenož za zakótwjenje „Jako znamješko“ k dispoziciji, tute nastajenje objekt dźiwajo na wysokosć linki pozicioněruje, w kotrejž kótwička je." #. hVev7 #: 05060100.xhp @@ -19066,7 +19138,7 @@ msgctxt "" "par_id450625620317357\n" "help.text" msgid "Entire frame: available only for \"To frame\" anchoring, the outer edges of the frame." -msgstr "" +msgstr "Cyły wobłuk: Jenož za zakótwjenje „Na wobłuku“ k dispoziciji, wonkowne kormy wobłuka." #. CvCAa #: 05060100.xhp @@ -19075,7 +19147,7 @@ msgctxt "" "par_id341625620317835\n" "help.text" msgid "Frame text area: available only for \"To frame\" anchoring, the text area of the frame." -msgstr "" +msgstr "Tekstowe polo wobłuka: Jenož za zakótwjenje „Na wobłuku“ k dispoziciji, tekstowe polo wobłuka." #. uAuov #: 05060100.xhp @@ -19084,7 +19156,7 @@ msgctxt "" "par_id3150463\n" "help.text" msgid "If you anchor an object to a frame with a fixed height, only the \"Bottom\" and \"Center\" alignment options are available." -msgstr "" +msgstr "Jeli objekt na wobłuku z njezměnitej wysokosću zakótwjeće, stej jenož nastajeni za wusměrjeni „Deleka“ a „Wosrjedźa“ k dispoziciji." #. bQXrs #: 05060100.xhp @@ -19093,7 +19165,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A8E\n" "help.text" msgid "Keep inside text boundaries" -msgstr "" +msgstr "Tekst znutřka mjezow wobchować" #. PDNRf #: 05060100.xhp @@ -19102,7 +19174,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A92\n" "help.text" msgid "Keeps the selected object within the layout boundaries of the text that the object is anchored to. To place the selected object anywhere in your document, do not select this option." -msgstr "" +msgstr "Dźerži wubrany objekt znutřka wuhotowanskich mjezow teksta, z kotrymž je objekt zakótwjeny. Zo byšće wubrany objekt něhdźe w swojim dokumenće placěrował, njewuběrajće tute nastajenje." #. SZu8o #: 05060100.xhp @@ -19111,7 +19183,7 @@ msgctxt "" "par_idN10AA6\n" "help.text" msgid "By default, the Keep inside text boundaries option is selected when you open a document that was created in a version of Writer older than OpenOffice.org 2.0. However, this option is not selected when you create a document or when you open a document in Microsoft Word format (*.doc)." -msgstr "" +msgstr "Po standardźe je nastajenje Znutřka tekstowych mjezow dźeržeć wubrane, hdyž dokument wočinjeće, kotryž je so we wersiji Writer wutworił, kotraž je starša hač OpenOffice.org 2.0. Tute nastajenje wšak so njewuběra, hdyž dokument we formaće Microsoft Word (*.doc) wutworjeće abo wočinjeće." #. 9tHZh #: 05060100.xhp @@ -19120,7 +19192,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A8F\n" "help.text" msgid "Allow frame to split across pages" -msgstr "" +msgstr "Dowolić, wobłuk na strony rozdźělić" #. Lu2Hv #: 05060100.xhp @@ -19129,7 +19201,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A93\n" "help.text" msgid "Allows the frame to continue on a next page when the content of the frame doesn't fit the current page anymore. Content around the frame will be wrapped on the last page." -msgstr "" +msgstr "Zmóžnja, zo so wobłuk na přichodnej stronje pokročuje, hdyž so wobsah wobłuka hižo do aktualneje strony njehodźi. Wobsah wokoło wobłuka so na poslednjej stronje łama." #. yNPaU #: 05060100.xhp @@ -19138,7 +19210,7 @@ msgctxt "" "par_idN10AA7\n" "help.text" msgid "By default, the Allow frame to split across pages option is disabled when you create a Text Frame in Writer. However, this option is selected when you open a document in Microsoft Word formats, containing floating tables." -msgstr "" +msgstr "Po standardźe je nastajenje Dowolić, wobłuk na strony rozdźělić znjemóžnjene, hdyž tekstowy wobłuk we Writer wutworjeće. Tute nastajenje wšak je wubrane, hdyž dokument we formatach Microsoft Word wočinjeće, kotryž znošowace so tabele wobsahuje." #. CPpbi #: 05060100.xhp @@ -19147,7 +19219,7 @@ msgctxt "" "par_id3149241\n" "help.text" msgid "The green rectangle represents the selected object and the red rectangle represents the alignment reference point. If you anchor the object as a character, the reference rectangle changes to a red line." -msgstr "" +msgstr "Zeleny praworóžk wubrany objekt reprezentuje a čerwjeny praworóžk poćahowanski dypk za wusměrjenje reprezentuje. Jeli objekt jako znamješko zakótwjeće, so poćahowanski praworóžk do čerwjeneje linije přetwori." #. DL626 #: 05060100.xhp @@ -19156,7 +19228,7 @@ msgctxt "" "par_id3146949\n" "help.text" msgid "Format - Anchor" -msgstr "" +msgstr "Format – Zakótwjenje" #. FjMFX #: 05060100.xhp @@ -19165,7 +19237,7 @@ msgctxt "" "par_id3153231\n" "help.text" msgid "Format - Align Text" -msgstr "" +msgstr "Format – Tekst wusměrić" #. eVmtB #: 05060200.xhp @@ -19174,7 +19246,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Wrap" -msgstr "" +msgstr "Wobběh" #. qxBeD #: 05060200.xhp @@ -19183,7 +19255,7 @@ msgctxt "" "bm_id721692975475647\n" "help.text" msgid "wrap text;around objects" -msgstr "" +msgstr "tekstowy wobběh; kołowokoło objektow" #. zAanm #: 05060200.xhp @@ -19192,7 +19264,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153527\n" "help.text" msgid "Wrap" -msgstr "" +msgstr ">Wobběh" #. EEaR4 #: 05060200.xhp @@ -19201,7 +19273,7 @@ msgctxt "" "par_id3154478\n" "help.text" msgid "Specify the way you want text to wrap around an object. You can also specify the spacing between the text and the object." -msgstr "" +msgstr "Podajće wašnje, na kotrež ma tekst wokoło objekta běžeć. Móžeće tež wotstup mjez tekstom a objektom podać." #. Agz75 #: 05060200.xhp @@ -19210,7 +19282,7 @@ msgctxt "" "par_id3151249\n" "help.text" msgid "To wrap text around a table, place the table in a frame, and then wrap the text around the frame." -msgstr "" +msgstr "Zo by tekst wokoło tabele běžał, stajće tabelu do wobłuka a dajće potom tekst wokoło wobłuka běžeć." #. 2mRHm #: 05060200.xhp @@ -19219,7 +19291,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154829\n" "help.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Nastajenja" #. Pb5LL #: 05060200.xhp @@ -19228,7 +19300,7 @@ msgctxt "" "bm_id251692975406743\n" "help.text" msgid "wrap;wrap offwrap text;none" -msgstr "" +msgstr "wobběh; žadyntekstowy wobběh; žadyn" #. hMAG6 #: 05060200.xhp @@ -19237,7 +19309,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148971\n" "help.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Žadyn" #. sFeof #: 05060200.xhp @@ -19246,7 +19318,7 @@ msgctxt "" "par_id3147100\n" "help.text" msgid "Places the object on a separate line in the document. The Text in the document appears above and below the object, but not on the sides of the object." -msgstr "" +msgstr "Staja objekt na separatnu linku w dokumenće. Tekst w dokumenće so nad a pod objektom jewi, ale nic na bokach objektow." #. HNxKD #: 05060200.xhp @@ -19255,7 +19327,7 @@ msgctxt "" "par_id3149038\n" "help.text" msgid "Icon None" -msgstr "" +msgstr "Symbol za Žadyn" #. qAhyQ #: 05060200.xhp @@ -19264,7 +19336,7 @@ msgctxt "" "par_id3155139\n" "help.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Žadyn" #. YYssN #: 05060200.xhp @@ -19273,7 +19345,7 @@ msgctxt "" "bm_id781692975526120\n" "help.text" msgid "wrap;wrap leftwrap text;before" -msgstr "" +msgstr "wobběh; nalěwotekstowy wobběh; před tym" #. EE3Zv #: 05060200.xhp @@ -19282,7 +19354,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153351\n" "help.text" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "Před" #. TXcBR #: 05060200.xhp @@ -19291,7 +19363,7 @@ msgctxt "" "par_id3149171\n" "help.text" msgid "Wraps text on the left side of the object if there is enough space." -msgstr "" +msgstr "Tekst wokoło lěweho boka objekta běži, jeli je dosć ruma." #. vNYAF #: 05060200.xhp @@ -19300,7 +19372,7 @@ msgctxt "" "par_id3145774\n" "help.text" msgid "Icon Before" -msgstr "" +msgstr "Symbol za Před" #. iasFq #: 05060200.xhp @@ -19309,7 +19381,7 @@ msgctxt "" "par_id3151384\n" "help.text" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "Před" #. y248A #: 05060200.xhp @@ -19318,7 +19390,7 @@ msgctxt "" "bm_id781692975594815\n" "help.text" msgid "wrap;wrap rightwrap text;after" -msgstr "" +msgstr "wobběh; naprawotekstowy wobběh; za" #. xhbRB #: 05060200.xhp @@ -19327,7 +19399,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155870\n" "help.text" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "Za" #. S6amK #: 05060200.xhp @@ -19336,7 +19408,7 @@ msgctxt "" "par_id3150700\n" "help.text" msgid "Wraps text on the right side of the object if there is enough space." -msgstr "" +msgstr "Tekst wokoło praweho boka objekta běži, jeli je dosć ruma." #. J7YLS #: 05060200.xhp @@ -19345,7 +19417,7 @@ msgctxt "" "par_id3149560\n" "help.text" msgid "Icon After" -msgstr "" +msgstr "Symbol za Za" #. WoNBZ #: 05060200.xhp @@ -19354,7 +19426,7 @@ msgctxt "" "par_id3155966\n" "help.text" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "Za" #. AXZES #: 05060200.xhp @@ -19363,7 +19435,7 @@ msgctxt "" "bm_id451692975634611\n" "help.text" msgid "wrap;wrap parallelwrap text;parallel" -msgstr "" +msgstr "wobběh; paralelnytekstowy wobběh; paralelny" #. 5zPRD #: 05060200.xhp @@ -19372,7 +19444,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149213\n" "help.text" msgid "Parallel" -msgstr "" +msgstr "Paralelny" #. swevF #: 05060200.xhp @@ -19381,7 +19453,7 @@ msgctxt "" "par_id3147740\n" "help.text" msgid "Wraps text on all four sides of the border frame of the object." -msgstr "" +msgstr "Tekst wokoło wšěch štyrjoch bokow namjezneho wobłuka objekt běži." #. Fn3BY #: 05060200.xhp @@ -19390,7 +19462,7 @@ msgctxt "" "par_id3148845\n" "help.text" msgid "Icon Parallel" -msgstr "" +msgstr "Symbol za Paralelny" #. YbxzJ #: 05060200.xhp @@ -19399,7 +19471,7 @@ msgctxt "" "par_id3148442\n" "help.text" msgid "Parallel" -msgstr "" +msgstr "Paralelny" #. FAeJq #: 05060200.xhp @@ -19408,7 +19480,7 @@ msgctxt "" "bm_id461692975665095\n" "help.text" msgid "wrap;wrap throughwrap text;through" -msgstr "" +msgstr "wobběh; přeztekstowy wobběh; přez" #. cePPs #: 05060200.xhp @@ -19417,7 +19489,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151081\n" "help.text" msgid "Through" -msgstr "" +msgstr "Přez" #. YjXLU #: 05060200.xhp @@ -19426,7 +19498,7 @@ msgctxt "" "par_id3154089\n" "help.text" msgid "Places the object in front of the text." -msgstr "" +msgstr "Staja objekt před tekst." #. WhGfz #: 05060200.xhp @@ -19435,7 +19507,7 @@ msgctxt "" "par_id3150162\n" "help.text" msgid "Icon Through" -msgstr "" +msgstr "Symbol za Přez" #. NeE2S #: 05060200.xhp @@ -19444,7 +19516,7 @@ msgctxt "" "par_id3156104\n" "help.text" msgid "Through" -msgstr "" +msgstr "Přez" #. AmjBT #: 05060200.xhp @@ -19453,7 +19525,7 @@ msgctxt "" "bm_id791692975692202\n" "help.text" msgid "wrap;wrap optimalwrap text;optimal" -msgstr "" +msgstr "wobběh; optimalnytekstowy wobběh; optimalny" #. FBsQw #: 05060200.xhp @@ -19462,7 +19534,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150451\n" "help.text" msgid "Optimal" -msgstr "" +msgstr "Optimalny" #. qCtSf #: 05060200.xhp @@ -19471,7 +19543,7 @@ msgctxt "" "par_id3154716\n" "help.text" msgid "Automatically wraps text to the left, to the right, or on all four sides of the border frame of the object. If the distance between the object and the page margin is less than 2 cm, the text is not wrapped. " -msgstr "" +msgstr "Přewjedźe tekstowy wobběh awtomatisce nalěwo, naprawo abo na wšěch štyrjoch bokach namjezneho wobłuka objekta. Jeli wotstup mjez objektom a kromu strony je mjeńši hač 2 cm, so tekst wokoło njeběži." #. WywSk #: 05060200.xhp @@ -19480,7 +19552,7 @@ msgctxt "" "par_id3150904\n" "help.text" msgid "Icon Optimal" -msgstr "" +msgstr "Symbol za Optimalny" #. N57bG #: 05060200.xhp @@ -19489,7 +19561,7 @@ msgctxt "" "par_id3149237\n" "help.text" msgid "Optimal" -msgstr "" +msgstr "Optimalny" #. 9Zhfb #: 05060200.xhp @@ -19498,7 +19570,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146940\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Nastajenja" #. 8wnaH #: 05060200.xhp @@ -19507,7 +19579,7 @@ msgctxt "" "par_id3146953\n" "help.text" msgid "Specify the text wrap options." -msgstr "" +msgstr "Podajće nastajenja za tekstowy wobběh." #. KrwZK #: 05060200.xhp @@ -19516,7 +19588,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153229\n" "help.text" msgid "First Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Prěni wotstawk" #. kLwAX #: 05060200.xhp @@ -19525,7 +19597,7 @@ msgctxt "" "par_id3154333\n" "help.text" msgid "Starts a new paragraph below the object after you press Enter. The space between the paragraphs is determined by the size of the object." -msgstr "" +msgstr "Započina nowy wotstawk pod objektom, hdyž Enter tłóčiće. Wotstup mjez wotstawkami so přez wulkosć objekta postaja." #. ejYPz #: 05060200.xhp @@ -19534,7 +19606,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148790\n" "help.text" msgid "In Background" -msgstr "" +msgstr "W pozadku" #. 3PrDB #: 05060200.xhp @@ -19543,7 +19615,7 @@ msgctxt "" "par_id3150100\n" "help.text" msgid "Moves the selected object to the background. This option is only available if you selected the Through wrap type." -msgstr "" +msgstr "Přesuwa wubrany objekt do pozadka. Tute nastajenje je jenož k dispoziciji, jeli sće wobběhowy typPřez wubrał." #. UMpaq #: 05060200.xhp @@ -19552,7 +19624,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149358\n" "help.text" msgid "Contour" -msgstr "" +msgstr "Kontura" #. bkBvC #: 05060200.xhp @@ -19561,7 +19633,7 @@ msgctxt "" "par_id3155793\n" "help.text" msgid "Wraps text around the shape of the object. This option is not available for the Through wrap type, or for frames. To change the contour of an object, select the object, and then choose Format - Wrap - Edit Contour." -msgstr "" +msgstr "Tekst wokoło formy objekta běži. Tute nastajenje je jenož za wobběhowy typ Přez abo za wobłuki k dispoziciji. Zo byšće konturu objekta změnił, wubjerće objekt a potom Format – Wobběh – Konturu wobdźěłać." #. R9XAc #: 05060200.xhp @@ -19570,7 +19642,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154620\n" "help.text" msgid "Outside only" -msgstr "" +msgstr "Jenož wonka" #. KNVeB #: 05060200.xhp @@ -19579,7 +19651,7 @@ msgctxt "" "par_id3147377\n" "help.text" msgid "Wraps text only around the contour of the object, but not in open areas within the object shape. This option is not available for frames." -msgstr "" +msgstr "Tekst jenož wokoło kontury objekta běži, ale nic we wočinjenych wobłukach w objektowej formje. Tute nastajenje za wobłuki k dispoziciji njeje." #. oavFc #: 05060200.xhp @@ -19588,7 +19660,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154621\n" "help.text" msgid "Allow overlap" -msgstr "" +msgstr "Překryće dowolić" #. MSsaR #: 05060200.xhp @@ -19597,7 +19669,7 @@ msgctxt "" "par_id3147378\n" "help.text" msgid "Specifies whether the object is allowed to overlap another object. This option has no effect on wrap through objects, which can always overlap." -msgstr "" +msgstr "Podawa, hač objekt smě druhi objekt pokryć. Tute nastajenje so na wobběh Přez objektow njewuskutkuje, kotrež so přeco pokrywaja." #. fSRFh #: 05060200.xhp @@ -19606,7 +19678,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147397\n" "help.text" msgid "Gaps" -msgstr "" +msgstr "Mjezery" #. YuFGn #: 05060200.xhp @@ -19615,7 +19687,7 @@ msgctxt "" "par_id3149637\n" "help.text" msgid "Specify the amount of space to leave between the selected object and the text." -msgstr "" +msgstr "Podajće wotstup, kotryž so ma mjez wubranym objektom a tekstom wostajić." #. i46TH #: 05060200.xhp @@ -19624,7 +19696,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150659\n" "help.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Nalěwo" #. qrTGm #: 05060200.xhp @@ -19633,7 +19705,7 @@ msgctxt "" "par_id3150678\n" "help.text" msgid "Enter the amount of space that you want between the left edge of the object and the text." -msgstr "" +msgstr "Zapodajće wotstup, kotryž chceće mjez lěwej kromu objekta a tekstom wostajić." #. GBcBr #: 05060200.xhp @@ -19642,7 +19714,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154032\n" "help.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Naprawo" #. Nhz79 #: 05060200.xhp @@ -19651,7 +19723,7 @@ msgctxt "" "par_id3149956\n" "help.text" msgid "Enter the amount of space that you want between the right edge of the object and the text." -msgstr "" +msgstr "Zapodajće wotstup, kotryž chceće mjez prawej kromu objekta a tekstom wostajić." #. 6KDCf #: 05060200.xhp @@ -19660,7 +19732,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149974\n" "help.text" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Horjeka" #. Ghwey #: 05060200.xhp @@ -19669,7 +19741,7 @@ msgctxt "" "par_id3147284\n" "help.text" msgid "Enter the amount of space that you want between the top edge of the object and the text." -msgstr "" +msgstr "Zapodajće wotstup, kotryž chceće mjez hornjej kromu objekta tekstom wostajić." #. CTCxs #: 05060200.xhp @@ -19678,7 +19750,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149609\n" "help.text" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Deleka" #. Pnxnn #: 05060200.xhp @@ -19687,7 +19759,7 @@ msgctxt "" "par_id3157884\n" "help.text" msgid "Enter the amount of space that you want between the bottom edge of the object and the text." -msgstr "" +msgstr "Zapodajće wotstup, kotryž chceće mjez delnjej kromu objekta a tekstom wostajić." #. rESan #: 05060201.xhp @@ -19696,7 +19768,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Contour Editor" -msgstr "" +msgstr "Konturowy editor" #. 7CiaE #: 05060201.xhp @@ -19705,7 +19777,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153539\n" "help.text" msgid "Contour Editor" -msgstr "" +msgstr "Konturowy editor" #. 6FGUy #: 05060201.xhp @@ -19714,7 +19786,7 @@ msgctxt "" "par_id3153677\n" "help.text" msgid "Changes the contour of the selected object. $[officename] uses the contour when determining the text wrap options for the object." -msgstr "" +msgstr "Měnja konturu wubraneho objekta. $[officename] konturu wužiwa, hdyž so nastajenja tekstoweho wobběha za objekt postajeja." #. peEFB #: 05060201.xhp @@ -19723,7 +19795,7 @@ msgctxt "" "par_id3155892\n" "help.text" msgid "Displays a preview of the contour." -msgstr "" +msgstr "Pokazuje přehlad kontury." #. RAABc #: 05060201.xhp @@ -19732,7 +19804,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159195\n" "help.text" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Nałožić" #. yzCzZ #: 05060201.xhp @@ -19741,7 +19813,7 @@ msgctxt "" "par_id3155184\n" "help.text" msgid "Applies the contour to the selected object." -msgstr "" +msgstr "Nałožuje konturu wubraneho objekta." #. GrcJe #: 05060201.xhp @@ -19750,7 +19822,7 @@ msgctxt "" "par_id3149827\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Symbol" #. BZoh5 #: 05060201.xhp @@ -19759,7 +19831,7 @@ msgctxt "" "par_id3148971\n" "help.text" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Nałožić" #. gSJN3 #: 05060201.xhp @@ -19768,7 +19840,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147091\n" "help.text" msgid "Workspace" -msgstr "" +msgstr "Dźěłowa płonina" #. nzb4p #: 05060201.xhp @@ -19777,7 +19849,7 @@ msgctxt "" "par_id3147217\n" "help.text" msgid "Deletes the custom contour. Click here, and then click in the preview area." -msgstr "" +msgstr "Zhaša swójsku konturu. Klikńće tu a potom do wobłuka přehlada." #. TFXgk #: 05060201.xhp @@ -19786,7 +19858,7 @@ msgctxt "" "par_id3147579\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Symbol" #. uDAps #: 05060201.xhp @@ -19795,7 +19867,7 @@ msgctxt "" "par_id3153351\n" "help.text" msgid "Workspace" -msgstr "" +msgstr "Dźěłowa płonina" #. Na8R8 #: 05060201.xhp @@ -19804,7 +19876,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149170\n" "help.text" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Wubrać" #. ZLWAP #: 05060201.xhp @@ -19813,7 +19885,7 @@ msgctxt "" "par_id3156270\n" "help.text" msgid "Changes to selection mode, so that you can select the contour." -msgstr "" +msgstr "Přeńdźe k wuběranskemu modusej, zo byšće móhł konturu wubrać." #. qBWYq #: 05060201.xhp @@ -19822,7 +19894,7 @@ msgctxt "" "par_id3151370\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Symbol" #. P2eYV #: 05060201.xhp @@ -19831,7 +19903,7 @@ msgctxt "" "par_id3150121\n" "help.text" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Wubrać" #. tvyHB #: 05060201.xhp @@ -19840,7 +19912,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155868\n" "help.text" msgid "Rectangle" -msgstr "" +msgstr "Praworóžk" #. wUTvt #: 05060201.xhp @@ -19849,7 +19921,7 @@ msgctxt "" "par_id3150696\n" "help.text" msgid "Draws a rectangular contour where you drag in the object preview. To draw a square, hold down Shift while you drag." -msgstr "" +msgstr "Rysuje praworóžkatu konturu, hdźež w objektowym přehledźe ćahaće. Zo byšće kwadrat rysował, dźeržće tastu Umsch (⇧) stłóčenu, mjeztym zo ćahaće." #. wCRNy #: 05060201.xhp @@ -19858,7 +19930,7 @@ msgctxt "" "par_id3149559\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Symbol" #. oG5BE #: 05060201.xhp @@ -19867,7 +19939,7 @@ msgctxt "" "par_id3145137\n" "help.text" msgid "Rectangle" -msgstr "" +msgstr "Praworóžk" #. daVYj #: 05060201.xhp @@ -19876,7 +19948,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155980\n" "help.text" msgid "Ellipse" -msgstr "" +msgstr "Elipsa" #. Wjb43 #: 05060201.xhp @@ -19885,7 +19957,7 @@ msgctxt "" "par_id3150558\n" "help.text" msgid "Draws an oval contour where you drag in the object preview. To draw a circle, hold down shift while you drag." -msgstr "" +msgstr "Rysuje eliptisku konturu, hdźež w objektowym přehledźe ćahaće. Zo byšće kruh rysował, dźeržće tastu Umsch (⇧) stłóčenu, mjeztym zo ćahaće." #. brcFj #: 05060201.xhp @@ -19894,7 +19966,7 @@ msgctxt "" "par_id3146332\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Symbol" #. GNEcC #: 05060201.xhp @@ -19903,7 +19975,7 @@ msgctxt "" "par_id3148857\n" "help.text" msgid "Ellipse" -msgstr "" +msgstr "Elipsa" #. xppTk #: 05060201.xhp @@ -19912,7 +19984,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148443\n" "help.text" msgid "Polygon" -msgstr "" +msgstr "Polygon" #. S9HBF #: 05060201.xhp @@ -19921,7 +19993,7 @@ msgctxt "" "par_id3154774\n" "help.text" msgid "Draws a closed contour consisting of straight line segments. Click where you want to start the polygon, and drag to draw a line segment. Click again to define the end of the line segment, and continue clicking to define the remaining line segments of the polygon. Double-click to finish drawing the polygon. To constrain the polygon to angles of 45 degree, hold down Shift when you click." -msgstr "" +msgstr "Rysuje začinjenu konturu, kotraž so z runych linijowych segmentow zestaja. Klikńće, hdźež chceće polygon započeć a ćehńće, zo byšće linijowy segment rysował. Klikńće znowa, zo byšće kónc linijoweho segmenta definował, a klikńće dale, zo byšće zbytne linijowe segmenty polygon definował. Klikńće dwójce , zo byšće rysowanje polygona zakónčił. Zo byšće polygon na kuty 45 stopnjow wobmjezował, dźeržće tastu Umsch (⇧) stłóčenu, hdyž klikaće." #. MiFT9 #: 05060201.xhp @@ -19930,7 +20002,7 @@ msgctxt "" "par_id3145304\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Symbol" #. yi7MN #: 05060201.xhp @@ -19939,7 +20011,7 @@ msgctxt "" "par_id3150164\n" "help.text" msgid "Polygon" -msgstr "" +msgstr "Polygon" #. an4WF #: 05060201.xhp @@ -19948,7 +20020,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156096\n" "help.text" msgid "Edit Points" -msgstr "" +msgstr "Dypki wobdźěłać" #. bDeTt #: 05060201.xhp @@ -19957,7 +20029,7 @@ msgctxt "" "par_id3156112\n" "help.text" msgid "Lets you change the shape of the contour. Click here, and then drag the handles of the contour." -msgstr "" +msgstr "Zmóžnja wam, formu kontury změnić. Klikńće tu a ćehńće potom přimki kontury." #. Jfpvy #: 05060201.xhp @@ -19966,7 +20038,7 @@ msgctxt "" "par_id3154711\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Symbol" #. UFGmi #: 05060201.xhp @@ -19975,7 +20047,7 @@ msgctxt "" "par_id3145632\n" "help.text" msgid "Edit Points" -msgstr "" +msgstr "Dypki wobdźěłać" #. pF7p6 #: 05060201.xhp @@ -19984,7 +20056,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150909\n" "help.text" msgid "Move Points" -msgstr "" +msgstr "Dypki přesunyć" #. D42BC #: 05060201.xhp @@ -19993,7 +20065,7 @@ msgctxt "" "par_id3150925\n" "help.text" msgid "Lets you drag the handles of the contour to change the shape of the contour." -msgstr "" +msgstr "Zmóžnja wam, přimki kontury ćahnyć, zo byšće formu kontury změnił." #. eAJDe #: 05060201.xhp @@ -20002,7 +20074,7 @@ msgctxt "" "par_id3146940\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Symbol" #. yjDGz #: 05060201.xhp @@ -20011,7 +20083,7 @@ msgctxt "" "par_id3154330\n" "help.text" msgid "Move Points" -msgstr "" +msgstr "Dypki přesunyć" #. vKAyz #: 05060201.xhp @@ -20020,7 +20092,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150086\n" "help.text" msgid "Insert Points" -msgstr "" +msgstr "Dypki zasadźić" #. pYa2y #: 05060201.xhp @@ -20029,7 +20101,7 @@ msgctxt "" "par_id3150103\n" "help.text" msgid "Inserts a handle that you can drag to change the shape of the contour. Click here, and then click on the contour outline." -msgstr "" +msgstr "Zasadźuje přimk, kotryž móžeće ćahnyć, zo byšće formu kontury změnił. Klikńće tu a potom na wobrys kontury." #. afBZn #: 05060201.xhp @@ -20038,7 +20110,7 @@ msgctxt "" "par_id3149357\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Symbol" #. tvrJv #: 05060201.xhp @@ -20047,7 +20119,7 @@ msgctxt "" "par_id3153120\n" "help.text" msgid "Insert Points" -msgstr "" +msgstr "Dypki zasadźić" #. q3bkN #: 05060201.xhp @@ -20056,7 +20128,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153136\n" "help.text" msgid "Delete Points" -msgstr "" +msgstr "Dypki zhašeć" #. humBi #: 05060201.xhp @@ -20065,7 +20137,7 @@ msgctxt "" "par_id3154624\n" "help.text" msgid "Removes a point from the contour outline. Click here, and then click the point that you want to delete." -msgstr "" +msgstr "Wotstronja dypk z wobrysa kontory. Klikńće tu a potom na dypk, kotryž chceće zhašeć." #. q6yPZ #: 05060201.xhp @@ -20074,7 +20146,7 @@ msgctxt "" "par_id3149637\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Symbol" #. BTCUG #: 05060201.xhp @@ -20083,7 +20155,7 @@ msgctxt "" "par_id3154028\n" "help.text" msgid "Delete Points" -msgstr "" +msgstr "Dypki zhašeć" #. BcFoB #: 05060201.xhp @@ -20092,7 +20164,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149949\n" "help.text" msgid "Auto Contour" -msgstr "" +msgstr "Awtomatiska kontura" #. pBDMR #: 05060201.xhp @@ -20101,7 +20173,7 @@ msgctxt "" "par_id3149966\n" "help.text" msgid "Automatically draws a contour around the object that you can edit." -msgstr "" +msgstr "Rysuje awtomatisce konturu wokoło objekta, kotruž móžeće wobdźěłać." #. EHV9d #: 05060201.xhp @@ -20110,7 +20182,7 @@ msgctxt "" "par_id3149615\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Symbol" #. 3ETFB #: 05060201.xhp @@ -20119,7 +20191,7 @@ msgctxt "" "par_id3145655\n" "help.text" msgid "AutoContour" -msgstr "" +msgstr "Awtomatiska kontura" #. hkw5j #: 05060201.xhp @@ -20128,7 +20200,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148705\n" "help.text" msgid "Undo" -msgstr "" +msgstr "Cofnyć" #. QV2YD #: 05060201.xhp @@ -20137,7 +20209,7 @@ msgctxt "" "par_id3148722\n" "help.text" msgid "Reverses the last action." -msgstr "" +msgstr "Cofnje poslednju akciju." #. YnEBH #: 05060201.xhp @@ -20146,7 +20218,7 @@ msgctxt "" "par_id3149200\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Symbol" #. FX7wb #: 05060201.xhp @@ -20155,7 +20227,7 @@ msgctxt "" "par_id3157890\n" "help.text" msgid "Undo" -msgstr "" +msgstr "Cofnyć" #. 4tn5m #: 05060201.xhp @@ -20164,7 +20236,7 @@ msgctxt "" "hd_id3157907\n" "help.text" msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "Zběhnyć" #. GDkjD #: 05060201.xhp @@ -20173,7 +20245,7 @@ msgctxt "" "par_id3154219\n" "help.text" msgid "Reverses the action of the last Undo command." -msgstr "" +msgstr "Zběha akciju poslednjeho přikaza Cofnyć." #. oKJGU #: 05060201.xhp @@ -20182,7 +20254,7 @@ msgctxt "" "par_id3154058\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Symbol" #. rLhBB #: 05060201.xhp @@ -20191,7 +20263,7 @@ msgctxt "" "par_id3153195\n" "help.text" msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "Zběhnyć" #. 9mUfu #: 05060201.xhp @@ -20200,7 +20272,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153212\n" "help.text" msgid "Color Replacer" -msgstr "" +msgstr "Pipeta" #. 2EeVo #: 05060201.xhp @@ -20209,7 +20281,7 @@ msgctxt "" "par_id3145098\n" "help.text" msgid "Selects the parts of the bitmap that are the same color. Click here, and then click a color in the bitmap. To increase the color range that is selected, increase the value in the Tolerance box." -msgstr "" +msgstr "Wuběra dźěle bitmapa, kotrež samsnu barbu maja. Klikńće tu a potom na barbu w bitmapje. Zo byšće barbowy wobłuk powjetšił, kotryž je wubrany, powjetšće hódnotu w polu Toleranca." #. yMTcV #: 05060201.xhp @@ -20218,7 +20290,7 @@ msgctxt "" "par_id3149578\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Symbol" #. ztVdS #: 05060201.xhp @@ -20227,7 +20299,7 @@ msgctxt "" "par_id3149381\n" "help.text" msgid "Color Replacer" -msgstr "" +msgstr "Pipeta" #. uPffg #: 05060201.xhp @@ -20236,7 +20308,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149398\n" "help.text" msgid "Tolerance" -msgstr "" +msgstr "Toleranca" #. ZUrbQ #: 05060201.xhp @@ -20245,7 +20317,7 @@ msgctxt "" "par_id3154735\n" "help.text" msgid "Enter the color tolerance for the Color Replacer as a percentage. To increase the color range that the Color Replacer selects, enter a high percentage." -msgstr "" +msgstr "Zapodajće barbowu tolerancu za pipetu jako procentowu sadźbu. Zo byšće barbowy wobłuk powjetšił, kotryž pipeta wuběra, zapodajće wyšu procentowu sadźbu." #. 6TUPo #: 05060300.xhp @@ -20254,7 +20326,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Wobraz" #. DYnNu #: 05060300.xhp @@ -20263,7 +20335,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154473\n" "help.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Wobraz" #. BGBDJ #: 05060300.xhp @@ -20272,7 +20344,7 @@ msgctxt "" "par_id3152961\n" "help.text" msgid "Specify the flip and the link options for the selected image." -msgstr "" +msgstr "Podajće špihelowanske a zwjazowanske nastajenja za wubrany wobraz." #. 7m3kC #: 05060300.xhp @@ -20281,7 +20353,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154191\n" "help.text" msgid "Flip" -msgstr "" +msgstr "Špihelować" #. 5azDM #: 05060300.xhp @@ -20290,7 +20362,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155174\n" "help.text" msgid "Vertically" -msgstr "" +msgstr "Wertikalnje" #. dFUoD #: 05060300.xhp @@ -20299,7 +20371,7 @@ msgctxt "" "par_id3149485\n" "help.text" msgid "Flips the selected image vertically." -msgstr "" +msgstr "Špiheluje wubrany wobraz wertikalnje." #. DAWya #: 05060300.xhp @@ -20308,7 +20380,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154829\n" "help.text" msgid "Horizontally" -msgstr "" +msgstr "Horicontalnje" #. FaWQT #: 05060300.xhp @@ -20317,7 +20389,7 @@ msgctxt "" "par_id3151261\n" "help.text" msgid "Flips the selected image horizontally." -msgstr "" +msgstr "Špiheluje wubrany wobraz horicontalnje." #. xpt3S #: 05060300.xhp @@ -20326,7 +20398,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147101\n" "help.text" msgid "On all pages" -msgstr "" +msgstr "na wšěch stronach" #. qRtUv #: 05060300.xhp @@ -20335,7 +20407,7 @@ msgctxt "" "par_id3147212\n" "help.text" msgid "Flips the selected image horizontally on all pages." -msgstr "" +msgstr "Špiheluje wubrany wobraz horicontalnje na wšěch stronach." #. KK8C4 #: 05060300.xhp @@ -20344,7 +20416,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153632\n" "help.text" msgid "On left pages" -msgstr "" +msgstr "Na lěwych stronach" #. c2cCX #: 05060300.xhp @@ -20353,7 +20425,7 @@ msgctxt "" "par_id3149037\n" "help.text" msgid "Flips the selected image horizontally only on even pages." -msgstr "" +msgstr "Špiheluje wubrany wobraz horicontalnje jenož na runych stronach." #. VG32J #: 05060300.xhp @@ -20362,7 +20434,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147580\n" "help.text" msgid "On right pages" -msgstr "" +msgstr "Na prawych stronach" #. oFCGW #: 05060300.xhp @@ -20371,7 +20443,7 @@ msgctxt "" "par_id3152775\n" "help.text" msgid "Flips the selected image horizontally only on odd pages." -msgstr "" +msgstr "Špiheluje wubrany wobraz horicontalnje jenož na njerunych stronach." #. 533CN #: 05060300.xhp @@ -20380,7 +20452,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153349\n" "help.text" msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "Zwjazać" #. miXwC #: 05060300.xhp @@ -20389,7 +20461,7 @@ msgctxt "" "par_id3149164\n" "help.text" msgid "Inserts the image as a link." -msgstr "" +msgstr "Zasadźi wobraz jako zwjazanje." #. j8rL3 #: 05060300.xhp @@ -20398,7 +20470,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149178\n" "help.text" msgid "File name" -msgstr "" +msgstr "Datajowe mjeno" #. 7gi7u #: 05060300.xhp @@ -20407,7 +20479,7 @@ msgctxt "" "par_id3156278\n" "help.text" msgid "Displays the path to the linked graphic file. To change the link, click the Browse button and then locate the file that you want to link to." -msgstr "" +msgstr "Pokazuje šćežku k zwjazanej grafikowej dataji. Zo byšće zwjazanje změnił, klikńće na tłóčatko Přepytać a pytajće za dataju, z kotrejž so ma zwjazać." #. oAnRy #: 05060300.xhp @@ -20416,7 +20488,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145776\n" "help.text" msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "Přepytać" #. jKxwC #: 05060300.xhp @@ -20425,7 +20497,7 @@ msgctxt "" "par_id3151373\n" "help.text" msgid "Locate the new graphic file that you want to link to, and then click Open." -msgstr "" +msgstr "Pytajće za nowej grafikowej dataju, z kotrejž chceće zwjazać, a klikńće potom na Wočinić." #. GEKSF #: 05060300.xhp @@ -20434,7 +20506,7 @@ msgctxt "" "par_id3155855\n" "help.text" msgid "Format - Flip" -msgstr "" +msgstr " Format – Wjerćeć abo kiwknyć" #. anxMB #: 05060300.xhp @@ -20443,7 +20515,7 @@ msgctxt "" "par_id3158743\n" "help.text" msgid "Edit - Links" -msgstr "" +msgstr "Wobdźěłać – Eksterne zwjazanja…" #. MxFCq #: 05060700.xhp @@ -20452,7 +20524,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Macro" -msgstr "" +msgstr "Makro" #. DGgAX #: 05060700.xhp @@ -20461,7 +20533,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145241\n" "help.text" msgid "Macro" -msgstr "" +msgstr "Makro" #. eNkyg #: 05060700.xhp @@ -20470,7 +20542,7 @@ msgctxt "" "par_id3158429\n" "help.text" msgid "Specifies the macro to run when you click an image, frame, or an OLE object." -msgstr "" +msgstr "Podawa makro, kotryž so ma wuwjesć, hdyž na wobraz, wobłuk abo OLE-objekt klikaće." #. LUeWk #: 05060700.xhp @@ -20479,7 +20551,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147176\n" "help.text" msgid "Event" -msgstr "" +msgstr "Podawk" #. rpoCk #: 05060700.xhp @@ -20488,7 +20560,7 @@ msgctxt "" "par_id3147564\n" "help.text" msgid "Lists the events that can trigger a macro. Only the events that are relevant to the selected object are listed." -msgstr "" +msgstr "Nalistuje podawki, kotrež móža makro startować. Jenož podawki, kotrež su za wubrany objekt relewantne, so nalistuja." #. qhMoC #: 05060700.xhp @@ -20497,7 +20569,7 @@ msgctxt "" "par_id3149286\n" "help.text" msgid "The following table lists the object types and the events that can trigger a macro:" -msgstr "" +msgstr "Slědowaca tabela objektowe typy a podawki nalistuje, kotrež móža makro startować:" #. VKEhF #: 05060700.xhp @@ -20506,7 +20578,7 @@ msgctxt "" "par_id3152949\n" "help.text" msgid "Event" -msgstr "" +msgstr "Podawk" #. 4UYVX #: 05060700.xhp @@ -20515,7 +20587,7 @@ msgctxt "" "par_id3149808\n" "help.text" msgid "Event trigger" -msgstr "" +msgstr "Podawkowy startowak" #. DuSMq #: 05060700.xhp @@ -20524,7 +20596,7 @@ msgctxt "" "par_id3152957\n" "help.text" msgid "OLE object" -msgstr "" +msgstr "OLE-objekt" #. G3Zn4 #: 05060700.xhp @@ -20533,7 +20605,7 @@ msgctxt "" "par_id3154564\n" "help.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Wobraz" #. CTUEq #: 05060700.xhp @@ -20542,7 +20614,7 @@ msgctxt "" "par_id3153675\n" "help.text" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Wobłuk" #. ecwTX #: 05060700.xhp @@ -20551,7 +20623,7 @@ msgctxt "" "par_id3154473\n" "help.text" msgid "AutoText" -msgstr "" +msgstr "Awtomatiski tekst" #. BgXvW #: 05060700.xhp @@ -20560,7 +20632,7 @@ msgctxt "" "par_id3149684\n" "help.text" msgid "ImageMap area" -msgstr "" +msgstr "Wobłuk wobrazoweje karty" #. RbJ5R #: 05060700.xhp @@ -20569,7 +20641,7 @@ msgctxt "" "par_id3154197\n" "help.text" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Hyperwotkaz" #. DjocM #: 05060700.xhp @@ -20578,7 +20650,7 @@ msgctxt "" "par_id3155182\n" "help.text" msgid "Click object" -msgstr "" +msgstr "Na objekt kliknyć" #. EEDp6 #: 05060700.xhp @@ -20587,7 +20659,7 @@ msgctxt "" "par_id3149489\n" "help.text" msgid "object is selected" -msgstr "" +msgstr "objekt je wubrany" #. iZAFa #: 05060700.xhp @@ -20596,7 +20668,7 @@ msgctxt "" "par_id3153637\n" "help.text" msgid "Mouse over object" -msgstr "" +msgstr "Myška nad objektom" #. BsfrG #: 05060700.xhp @@ -20605,7 +20677,7 @@ msgctxt "" "par_id3147579\n" "help.text" msgid "mouse pointer moves over the object" -msgstr "" +msgstr "pokazowak myški so nad objekt pohibuje" #. EAAJF #: 05060700.xhp @@ -20614,7 +20686,7 @@ msgctxt "" "par_id3155910\n" "help.text" msgid "Trigger Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Hyptertekstowy wotkaz zahibać" #. rRMmy #: 05060700.xhp @@ -20623,7 +20695,7 @@ msgctxt "" "par_id3155857\n" "help.text" msgid "hyperlink that is assigned to the object is clicked" -msgstr "" +msgstr "Klika so na hyperwotkaz, kotryž je objektej připokazany" #. NpGsv #: 05060700.xhp @@ -20632,7 +20704,7 @@ msgctxt "" "par_id3155976\n" "help.text" msgid "Mouse leaves object" -msgstr "" +msgstr "Myška objekt wopušća" #. WNcob #: 05060700.xhp @@ -20641,7 +20713,7 @@ msgctxt "" "par_id3149216\n" "help.text" msgid "mouse pointer moves off the object" -msgstr "" +msgstr "pokazowak myški so wot objekta preč pohibuje" #. xqDgY #: 05060700.xhp @@ -20650,7 +20722,7 @@ msgctxt "" "par_id3154780\n" "help.text" msgid "Image loaded successfully" -msgstr "" +msgstr "Wobraz je so wuspěšnje začitał" #. zpCWC #: 05060700.xhp @@ -20659,7 +20731,7 @@ msgctxt "" "par_id3145304\n" "help.text" msgid "image is loaded successfully" -msgstr "" +msgstr "wobraz je so wuspěšnje začitał" #. aKCJa #: 05060700.xhp @@ -20668,7 +20740,7 @@ msgctxt "" "par_id3154718\n" "help.text" msgid "Image loading terminated" -msgstr "" +msgstr "Čitanje wobraza je so přetorhnyło" #. XebF3 #: 05060700.xhp @@ -20677,7 +20749,7 @@ msgctxt "" "par_id3156136\n" "help.text" msgid "loading of the image is terminated by the user (for example, when downloading)" -msgstr "" +msgstr "wužiwar je čitanje wobraza přetorhnył (na přikład při sćahowanju)" #. zza5R #: 05060700.xhp @@ -20686,7 +20758,7 @@ msgctxt "" "par_id3155079\n" "help.text" msgid "Could not load image" -msgstr "" +msgstr "Wobraz njeda so začitać" #. G9Dhh #: 05060700.xhp @@ -20695,7 +20767,7 @@ msgctxt "" "par_id3149250\n" "help.text" msgid "image is not successfully loaded" -msgstr "" +msgstr "wobraz njeje so wuspěšnje začitał" #. gipbY #: 05060700.xhp @@ -20704,7 +20776,7 @@ msgctxt "" "par_id3148779\n" "help.text" msgid "Input of alpha characters" -msgstr "" +msgstr "Zapodaće alfaznamješkow" #. bkGKw #: 05060700.xhp @@ -20713,7 +20785,7 @@ msgctxt "" "par_id3150030\n" "help.text" msgid "text is inputted" -msgstr "" +msgstr "tekst so zapodawa" #. stDFy #: 05060700.xhp @@ -20722,7 +20794,7 @@ msgctxt "" "par_id3154623\n" "help.text" msgid "Input of non-alpha characters" -msgstr "" +msgstr "Zapodaće druhich hač alfaznamješkow" #. dQBpF #: 05060700.xhp @@ -20731,7 +20803,7 @@ msgctxt "" "par_id3147391\n" "help.text" msgid "Nonprinting characters, such as tabs and line breaks, are entered" -msgstr "" +msgstr "Wodźenske znamješka, na přikład tabulatory (↹) a łamanja linkow so zapodawaja" #. Una2U #: 05060700.xhp @@ -20740,7 +20812,7 @@ msgctxt "" "par_id3149963\n" "help.text" msgid "Resize frame" -msgstr "" +msgstr "Wulkosć wobłuka změnić" #. ihrGh #: 05060700.xhp @@ -20749,7 +20821,7 @@ msgctxt "" "par_id3147284\n" "help.text" msgid "frame is resized" -msgstr "" +msgstr "wulkosć wobłuka so měnja" #. uumz3 #: 05060700.xhp @@ -20758,7 +20830,7 @@ msgctxt "" "par_id3148713\n" "help.text" msgid "Move frame" -msgstr "" +msgstr "Wobłuk přesunyć" #. 9hz8w #: 05060700.xhp @@ -20767,7 +20839,7 @@ msgctxt "" "par_id3155349\n" "help.text" msgid "frame is moved" -msgstr "" +msgstr "wobłuk so přesuwa" #. 69WmW #: 05060700.xhp @@ -20776,7 +20848,7 @@ msgctxt "" "par_id3154227\n" "help.text" msgid "Before inserting AutoText" -msgstr "" +msgstr "Do zasadźowanja awtomatiskeho teksta" #. jcnS5 #: 05060700.xhp @@ -20785,7 +20857,7 @@ msgctxt "" "par_id3155785\n" "help.text" msgid "before AutoText is inserted" -msgstr "" +msgstr "prjedy hač so awtomatiski tekst zasadźuje" #. XJgCh #: 05060700.xhp @@ -20794,7 +20866,7 @@ msgctxt "" "par_id3145096\n" "help.text" msgid "After inserting AutoText" -msgstr "" +msgstr "Po zasadźowanju awtomatiskeho teksta" #. dzBss #: 05060700.xhp @@ -20803,7 +20875,7 @@ msgctxt "" "par_id3149577\n" "help.text" msgid "after AutoText is inserted" -msgstr "" +msgstr "po zasadźowanju awtomatiskeho teksta" #. Qa9kH #: 05060700.xhp @@ -20812,7 +20884,7 @@ msgctxt "" "par_id3159203\n" "help.text" msgid "For events that are linked to controls in forms, see Control properties or Form properties." -msgstr "" +msgstr "Za podawki, kotrež su z wodźenskimi elementami w formularach zwjazane, hlejće Kajkosće wodźenskich elementow abo Formularowe kajkosće." #. GPQTM #: 05060700.xhp @@ -20821,7 +20893,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156030\n" "help.text" msgid "Assigned Action" -msgstr "" +msgstr "Připokazana akcija" #. CxN2B #: 05060700.xhp @@ -20830,7 +20902,7 @@ msgctxt "" "par_id3156043\n" "help.text" msgid "Specify the macro that executes when the selected event occurs." -msgstr "" +msgstr "Podajće makro, kotrež so ma wuwjesć, hdyž wubrany podawk wustupuje." #. 9FbFR #: 05060700.xhp @@ -20839,7 +20911,7 @@ msgctxt "" "par_id3156058\n" "help.text" msgid "Frames allow you to link certain events to a function that then decides if the event is handled by $[officename] Writer or by the function. See the $[officename] Basic Help for more information." -msgstr "" +msgstr "Wobłuki wam zmóžnjeja, wěste podawki z funkciju zwjazać, kotraž potom rozsudźa, hač so ma podawk přez $[officename] Writer abo přez funkciju předźěłać. Hlejće pomoc $[officename] Basic za dalše informacije." #. FqCAA #: 05060700.xhp @@ -20848,7 +20920,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149271\n" "help.text" msgid "Macro From" -msgstr "" +msgstr "Makro z" #. cjFBm #: 05060700.xhp @@ -20857,7 +20929,7 @@ msgctxt "" "par_id3149284\n" "help.text" msgid "Lists the $[officename] program and any open $[officename] document. Within this list, select the location where you want to pick the macro from." -msgstr "" +msgstr "Nalistuje program $[officename] a někajki dokument $[officename]. Wubjerće w tutej lisćinje městno, hdźež chceće makro wubrać." #. 7scGe #: 05060700.xhp @@ -20866,7 +20938,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156441\n" "help.text" msgid "Existing Macros" -msgstr "" +msgstr "Eksistowace makra" #. 3UfCA #: 05060700.xhp @@ -20875,7 +20947,7 @@ msgctxt "" "par_id3148458\n" "help.text" msgid "Lists the available macros. Select the macro that you want to assign to the selected event, and then click Assign." -msgstr "" +msgstr "Nalistuje makra, kotrež su k dispoziciji. Wubjerće makro, kotrež chceće wubranemu podawkej připokazać a klikńće potom na Připokazać." #. 6MYHq #: 05060700.xhp @@ -20884,7 +20956,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145173\n" "help.text" msgid "Assign" -msgstr "" +msgstr "Připokazać" #. 5YXjU #: 05060700.xhp @@ -20893,7 +20965,7 @@ msgctxt "" "par_id3145197\n" "help.text" msgid "Assigns the selected macro to the selected event." -msgstr "" +msgstr "Připokazuje wubranemu podawkej wubrane makro." #. rW8Jz #: 05060700.xhp @@ -20902,7 +20974,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150811\n" "help.text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Wotstronić" #. N55RU #: 05060700.xhp @@ -20911,7 +20983,7 @@ msgctxt "" "par_id3150882\n" "help.text" msgid "Removes the macro assignment from the selected entry." -msgstr "" +msgstr "Wotstronja makrowe připokazanje z wubraneho zapiska." #. r26oP #: 05060800.xhp @@ -20920,7 +20992,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Hyperwotkaz" #. KCPGy #: 05060800.xhp @@ -20929,7 +21001,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150980\n" "help.text" msgid "objects; defining hyperlinks frames; defining hyperlinks pictures; defining hyperlinks hyperlinks; for objects" -msgstr "" +msgstr "objekty; hyperwotkaze definowaćwobłuki; hyperwotkazy definowaćwobrazy; hyperwotkazy definowaćhyperwotkazy; za objekty" #. BaLBS #: 05060800.xhp @@ -20938,7 +21010,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150980\n" "help.text" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Hyperwotkaz" #. FoLWb #: 05060800.xhp @@ -20947,7 +21019,7 @@ msgctxt "" "par_id3154188\n" "help.text" msgid "Specify the properties of the hyperlink for the selected graphic, frame or OLE object." -msgstr "" +msgstr "Podajće kajkosće hyperwotkaza za wubranu grafiku, wubrany wobłuk abo wubrany OLE-objekt." #. DRjwF #: 05060800.xhp @@ -20956,7 +21028,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155180\n" "help.text" msgid "Link to" -msgstr "" +msgstr "Wotkaz na" #. wTVBY #: 05060800.xhp @@ -20965,7 +21037,7 @@ msgctxt "" "par_id3143275\n" "help.text" msgid "Set the link properties." -msgstr "" +msgstr "Nastajće kajkosće wotkaza." #. ZA5KG #: 05060800.xhp @@ -20974,7 +21046,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149485\n" "help.text" msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #. Wktsy #: 05060800.xhp @@ -20983,7 +21055,7 @@ msgctxt "" "par_id3154831\n" "help.text" msgid "Enter the complete path to the file that you want to open." -msgstr "" +msgstr "Zapodajće dospołnu šćežku k dataji, kotruž chceće wočinić." #. qDrit #: 05060800.xhp @@ -20992,7 +21064,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151260\n" "help.text" msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "Přepytać" #. xgFbV #: 05060800.xhp @@ -21001,7 +21073,7 @@ msgctxt "" "par_id3149109\n" "help.text" msgid "Locate the file that you want the hyperlink to open, and then click Open. The target file can be on your machine or on the Internet." -msgstr "" +msgstr "Pytajće dataju, kotruž ma hyperwotkaz wočinić a klikńće potom na Wočinić. Cilowa dataja móže na wašim ličaku abo w interneće być." #. dD4Y3 #: 05060800.xhp @@ -21010,7 +21082,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148972\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Mjeno" #. ojRoF #: 05060800.xhp @@ -21019,7 +21091,7 @@ msgctxt "" "par_id3147217\n" "help.text" msgid "Enter a name for the hyperlink." -msgstr "" +msgstr "Zapodajće mjeno za hyperwotkaz." #. 7kyXD #: 05060800.xhp @@ -21028,7 +21100,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153636\n" "help.text" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Wobłuk" #. mSsAN #: 05060800.xhp @@ -21037,7 +21109,7 @@ msgctxt "" "par_id3149042\n" "help.text" msgid "Specify the name of the frame where you want to open the targeted file. The predefined target frame names are described here." -msgstr "" +msgstr "Podajće mjeno wobłuka, hdźež chceće cilowu dataju wočinić. Předdefinowane mjena cilowych wobłukow so tu wopisuja." #. B5EXy #: 05060800.xhp @@ -21046,7 +21118,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152772\n" "help.text" msgid "Image Map" -msgstr "" +msgstr "Wobrazowa karta" #. DTh9D #: 05060800.xhp @@ -21055,7 +21127,7 @@ msgctxt "" "par_id3155138\n" "help.text" msgid "Select the type of ImageMap that you want to use. The ImageMap settings override the hyperlink settings that you enter on this page." -msgstr "" +msgstr "wubjerće typ wobrazoweje karty, kotruž chceće wužiwać. Nastajenja wobrazoweje karty nastajenja hyperwotkaza přepisuja, kotrež na tutej stronje zapodawaće." #. 8jwmc #: 05060800.xhp @@ -21064,7 +21136,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153357\n" "help.text" msgid "Server-side image map" -msgstr "" +msgstr "Wobrazowa karta na boku serwera" #. qodS9 #: 05060800.xhp @@ -21073,7 +21145,7 @@ msgctxt "" "par_id3149176\n" "help.text" msgid "Uses a server-side image map." -msgstr "" +msgstr "Wužiwa wobrazowu kartu na boku serwera." #. E56eZ #: 05060800.xhp @@ -21082,7 +21154,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156278\n" "help.text" msgid "Client-side image map" -msgstr "" +msgstr "Wobrazowa karta na boku klienta" #. xi94A #: 05060800.xhp @@ -21091,7 +21163,7 @@ msgctxt "" "par_id3151036\n" "help.text" msgid "Uses the image map that you created for the selected object." -msgstr "" +msgstr "Wužiwa wobrazowu kartu, kotruž sće za wubrany objekt wutworił." #. gx4Er #: 05060800.xhp @@ -21100,7 +21172,7 @@ msgctxt "" "par_id3151380\n" "help.text" msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #. nAuBF #: 05060900.xhp @@ -21109,7 +21181,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Nastajenja" #. 3U9F5 #: 05060900.xhp @@ -21118,7 +21190,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149879\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Nastajenja" #. BsZAB #: 05060900.xhp @@ -21127,7 +21199,7 @@ msgctxt "" "par_id3149708\n" "help.text" msgid "Specify properties for the selected image, frame or OLE object." -msgstr "" +msgstr "Podajće kajkosće za wubrany wobraz, wobłuk abo OLE-objekt." #. kgCFv #: 05060900.xhp @@ -21136,7 +21208,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151183\n" "help.text" msgid "Accessibility" -msgstr "" +msgstr "Bjezbarjernosć" #. XPcB4 #: 05060900.xhp @@ -21145,7 +21217,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151178\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Mjeno" #. vEDme #: 05060900.xhp @@ -21154,7 +21226,7 @@ msgctxt "" "par_id3147510\n" "help.text" msgid "Enter a name for the selected item." -msgstr "" +msgstr "Zapodajće mjeno za wubrany zapisk." #. gVtoL #: 05060900.xhp @@ -21163,7 +21235,7 @@ msgctxt "" "par_id3154565\n" "help.text" msgid "Assign an object, graphic or frame a meaningful name, so that you can quickly locate it afterwards in long documents." -msgstr "" +msgstr "Připokazajće objektej, grafice abo wobłukej wurazliwe mjeno, zo byšće móhł je pozdźišo w dołhich dokumentach spěšnje namakać." #. 2g5Pt #: 05060900.xhp @@ -21172,7 +21244,7 @@ msgctxt "" "hd_id131652489268586\n" "help.text" msgid "Sequences (frames only)" -msgstr "" +msgstr "Porjad (jenož wobłuki)" #. x4uAe #: 05060900.xhp @@ -21181,7 +21253,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155903\n" "help.text" msgid "Previous link" -msgstr "" +msgstr "Předchadny wotkaz" #. Mt4bj #: 05060900.xhp @@ -21190,7 +21262,7 @@ msgctxt "" "par_id3154192\n" "help.text" msgid "Displays the frame that comes before the selected frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a name from the list. If you are linking frames, the selected frame and the target frame must be empty." -msgstr "" +msgstr "Pokazuje wobłuk, kotryž je před wubranym wobłukom w zwjazanym porjedźe. Zo byšće předchadny wotkaz přidał abo změnił, wubjerće mjeno z lisćiny. Jeli wobłuki zwjazujeće, dyrbitej wubrany wobłuk a cilowy wobłuk prózdnej być." #. 8PUQ5 #: 05060900.xhp @@ -21199,7 +21271,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159198\n" "help.text" msgid "Next link" -msgstr "" +msgstr "Přichodny wotkaz" #. cZDRk #: 05060900.xhp @@ -21208,7 +21280,7 @@ msgctxt "" "par_id3149485\n" "help.text" msgid "Displays the frame that comes after the selected frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a name from the list. If you are a linking frames, the target frame must be empty." -msgstr "" +msgstr "Pokazuje wobłuk, kotryž je za wubranym wobłukom w zwjazanym porjedźe. Zo byšće přichodny wotkaz přidał abo změnił, wubjerće mjeno z lisćiny. Jeli wobłuki zwjazujeće, dyrbi cilowy wobłuk prózdny być." #. b8Tfh #: 05060900.xhp @@ -21217,7 +21289,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151028\n" "help.text" msgid "Content alignment (frames only)" -msgstr "" +msgstr "Wobsahowe wusměrjenje (jenož wobłuki)" #. WkJhb #: 05060900.xhp @@ -21226,7 +21298,7 @@ msgctxt "" "hd_id671652134896150\n" "help.text" msgid "Vertical alignment" -msgstr "" +msgstr "Wertikalne wusměrjenje" #. daMys #: 05060900.xhp @@ -21235,7 +21307,7 @@ msgctxt "" "par_id3149164\n" "help.text" msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings." -msgstr "" +msgstr "Podawa wertikalne wusměrjenje wobsaha wobłuka. Nastupa předewšěm tekstowy wobsah, ale wobwliwuje tež tabele a druhe objekty, kotrež su z tekstowym polom zakótwjene (jako znamješko, na znamješku abo na wotstawku zakótwjene), na přikład wobłuki, grafiki abo rysowanki." #. Ljpht #: 05060900.xhp @@ -21244,7 +21316,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152770\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Kajkosće" #. NGpEq #: 05060900.xhp @@ -21253,7 +21325,7 @@ msgctxt "" "par_id3155137\n" "help.text" msgid "Specifies print and text options for the selected item." -msgstr "" +msgstr "Podawa ćišćerske tekstowe nastajenja za wubrany zapisk." #. u8MiT #: 05060900.xhp @@ -21262,7 +21334,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153345\n" "help.text" msgid "Editable in read-only document (frames only)" -msgstr "" +msgstr "Wobdźěłajomny w přećiwo pisanju škitanym dokumenće (jenož wobłuki)" #. YpF5p #: 05060900.xhp @@ -21271,7 +21343,7 @@ msgctxt "" "par_id3149167\n" "help.text" msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)." -msgstr "" +msgstr "Zmóžnja wam, wobsah wobłuka w dokumenće wobdźěłać, kotryž je přećiwo pisanju škitany." #. mtDxD #: 05060900.xhp @@ -21280,7 +21352,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156269\n" "help.text" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Ćišćeć" #. EETev #: 05060900.xhp @@ -21289,7 +21361,7 @@ msgctxt "" "par_id3151028\n" "help.text" msgid "Includes the selected item when you print the document." -msgstr "" +msgstr "Zapřijima wubrany zapisk, hdyž dokument ćišćiće." #. TiRN4 #: 05060900.xhp @@ -21298,7 +21370,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145776\n" "help.text" msgid "Text direction (frames only)" -msgstr "" +msgstr "Tekstowy směr (jenož wobłuki)" #. 3repr #: 05060900.xhp @@ -21307,7 +21379,7 @@ msgctxt "" "par_id3151374\n" "help.text" msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list." -msgstr "" +msgstr "Podawa preferowany směr tekstoweho běha we wobłuku. Zo byšće standardne nastajenja za tekstowy běh za stronu wužiwał, wubjerće nastajenja nadrjadowaneho objekta z lisćiny." #. gg4LU #: 05060900.xhp @@ -21316,7 +21388,7 @@ msgctxt "" "par_id3150689\n" "help.text" msgid "Text direction." -msgstr "" +msgstr "Tekstowy směr." #. SwXuZ #: 05080000.xhp @@ -21325,7 +21397,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Objekt" #. FX2LT #: 05080000.xhp @@ -21334,7 +21406,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150536\n" "help.text" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Objekt" #. vAyCD #: 05080000.xhp @@ -21343,7 +21415,7 @@ msgctxt "" "par_id3149352\n" "help.text" msgid "Opens a dialog where you can modify the properties of the selected object, for example, its size and name." -msgstr "" +msgstr "Wočinja dialog, hdźež móžeće kajkosće wubraneho objekta změnić, na přikład jeho wulkosć a mjeno." #. aF4FK #: 05080000.xhp @@ -21352,7 +21424,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145249\n" "help.text" msgid "Wrap" -msgstr "" +msgstr "Wobběh" #. BBXef #: 05090000.xhp @@ -21361,7 +21433,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Table Properties" -msgstr "" +msgstr "Tabelowe kajkosće" #. ACCSA #: 05090000.xhp @@ -21370,7 +21442,7 @@ msgctxt "" "bm_id581695836138423\n" "help.text" msgid "table;properties" -msgstr "" +msgstr "tabela; kajkosće" #. RQQrE #: 05090000.xhp @@ -21379,7 +21451,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147172\n" "help.text" msgid "Table Properties" -msgstr "" +msgstr "Tabelowe kajkosće" #. Ji6Gf #: 05090000.xhp @@ -21388,7 +21460,7 @@ msgctxt "" "par_id3154643\n" "help.text" msgid "Specifies the properties of the selected table, for example, name, alignment, spacing, column width, borders, and background." -msgstr "" +msgstr "Podawa kajkosće wubraneje tabele, na přikład mjeno, wusměrjenje, wotstup, špaltowu šěrokosć, ramiki a pozadk." #. SWFg8 #: 05090000.xhp @@ -21397,7 +21469,7 @@ msgctxt "" "hd_id891656584151327\n" "help.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Pozadk" #. Mt4yB #: 05090000.xhp @@ -21406,7 +21478,7 @@ msgctxt "" "par_id561656584332142\n" "help.text" msgid "Set or remove color or image background for selected cells, rows, or table." -msgstr "" +msgstr "Nastajće abo wotstrońće barbu abo wobrazowy pozadk za wubrane cele, linki abo za wubranu tabelu." #. 4cCix #: 05090100.xhp @@ -21415,7 +21487,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabela" #. KFGEd #: 05090100.xhp @@ -21424,7 +21496,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154762\n" "help.text" msgid "tables; positioningtables; inserting text before" -msgstr "" +msgstr "tabele; pozicioněrowaćtabele; tekst před nimi zasadźić" #. LLfpy #: 05090100.xhp @@ -21433,7 +21505,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154762\n" "help.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabela" #. 3erdK #: 05090100.xhp @@ -21442,7 +21514,7 @@ msgctxt "" "par_id3146322\n" "help.text" msgid "Specify the size, position, spacing, and alignment options for the selected table." -msgstr "" +msgstr "Podajće wulkosć, poziciju, wotstup a wusměrjenje za wubranu tabelu." #. FmAyC #: 05090100.xhp @@ -21451,7 +21523,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154560\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Kajkosće" #. rZvSS #: 05090100.xhp @@ -21460,7 +21532,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149881\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Mjeno" #. dtVMk #: 05090100.xhp @@ -21469,7 +21541,7 @@ msgctxt "" "par_id3145244\n" "help.text" msgid "Enter an internal name for the table. You can use this name to quickly locate the table in the Navigator." -msgstr "" +msgstr "Zapodajće nutřkowne mjeno za tabelu. Móžeće tute mjeno wužiwać, zo byšće tabelu spěšnje w Nawigatorje namakał." #. cu6QS #: 05090100.xhp @@ -21478,7 +21550,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150567\n" "help.text" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Šěrokosć" #. WFBzQ #: 05090100.xhp @@ -21487,7 +21559,7 @@ msgctxt "" "par_id3149026\n" "help.text" msgid "Enter the width of the table. This check box is only available if the Automatic option in the Alignment area is not selected." -msgstr "" +msgstr "Zapodajće šěrokosć tabele. tutón kontrolny kašćik je jenož k dispoziciji, jeli nastajenje Awtomatiski we wobłuku Wusměrjenje wubrane njeje." #. ma2mF #: 05090100.xhp @@ -21496,7 +21568,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154644\n" "help.text" msgid "Relative" -msgstr "" +msgstr "Relatiwny" #. 6DBxp #: 05090100.xhp @@ -21505,7 +21577,7 @@ msgctxt "" "par_id3151183\n" "help.text" msgid "Displays the width of the table as a percentage of the page width." -msgstr "" +msgstr "Pokazuje šěrokosć tabele w procentach šěrokosće strony." #. BWgLB #: 05090100.xhp @@ -21514,7 +21586,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151168\n" "help.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Wusměrjenje" #. A7AXB #: 05090100.xhp @@ -21523,7 +21595,7 @@ msgctxt "" "par_id3145412\n" "help.text" msgid "Set the alignment options for the selected table." -msgstr "" +msgstr "Nastajće wusměrjenske nastajenja za wubranu tabelu." #. CK2jG #: 05090100.xhp @@ -21532,7 +21604,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147511\n" "help.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Awtomatiski" #. Ci3ah #: 05090100.xhp @@ -21541,7 +21613,7 @@ msgctxt "" "par_id3154108\n" "help.text" msgid "Extends the table horizontally to the left and to the right page margins. This is the recommended setting for tables in HTML documents." -msgstr "" +msgstr "Rozšěrja tabelu horicontalnje hač do lěweje a praweje kromy strony. To je doporučene nastajenje za tabele w dokumentach HTML." #. 9Z73W #: 05090100.xhp @@ -21550,7 +21622,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149807\n" "help.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Nalěwo" #. xaXJw #: 05090100.xhp @@ -21559,7 +21631,7 @@ msgctxt "" "par_id3153540\n" "help.text" msgid "Aligns the left edge of the table to the left page margin." -msgstr "" +msgstr "Wusměrjuje lěwu kromu tabele na lěwej kromje strony." #. Bh7Dw #: 05090100.xhp @@ -21568,7 +21640,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151311\n" "help.text" msgid "Left margin" -msgstr "" +msgstr "Lěwa kroma" #. M4CRh #: 05090100.xhp @@ -21577,7 +21649,7 @@ msgctxt "" "par_id3153672\n" "help.text" msgid "Aligns the left edge of the table to the indent that you enter in the Left box in the Spacing area." -msgstr "" +msgstr "Wusměrjuje lěwu kromu tabele na zasunjenju, kotrež do pola Nalěwo we wobłuku Wotstup zapodawaće." #. kevyb #: 05090100.xhp @@ -21586,7 +21658,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150982\n" "help.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Naprawo" #. C5Bph #: 05090100.xhp @@ -21595,7 +21667,7 @@ msgctxt "" "par_id3154567\n" "help.text" msgid "Aligns the right edge of the table to the right page margin." -msgstr "" +msgstr "Wusměrjuje prawu kromu tabele na prawej kromje strony." #. BuSsP #: 05090100.xhp @@ -21604,7 +21676,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155899\n" "help.text" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "Centrowany" #. NSV72 #: 05090100.xhp @@ -21613,7 +21685,7 @@ msgctxt "" "par_id3149696\n" "help.text" msgid "Centers the table horizontally on the page." -msgstr "" +msgstr "Centruje tabelu horicontalnje na stronje." #. GwkwK #: 05090100.xhp @@ -21622,7 +21694,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159188\n" "help.text" msgid "Manual" -msgstr "" +msgstr "Manuelny" #. Rq8Kk #: 05090100.xhp @@ -21631,7 +21703,7 @@ msgctxt "" "par_id3155180\n" "help.text" msgid "Horizontally aligns the table based on the values that you enter in the Left and Right boxes in the Spacing area. $[officename] automatically calculates the table width. Select this option if you want to specify the individual column widths." -msgstr "" +msgstr "Wusměrjuje tabelu horicontalnje na zakładźe hódnotow, kotrež do polow Nalěwo a Naprawo we wobłuku Wotstup zapodawaće. $[officename] tabelowu šěrokosće awtomatisce wuličuje. Wubjerće nastajenje, jeli chceće jednotliwe špaltowe šěrokosće podać." #. McbsX #: 05090100.xhp @@ -21640,7 +21712,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149824\n" "help.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Wotstup" #. 39TEo #: 05090100.xhp @@ -21649,7 +21721,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149102\n" "help.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Nalěwo" #. tSoCz #: 05090100.xhp @@ -21658,7 +21730,7 @@ msgctxt "" "par_id3154836\n" "help.text" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the left page margin and the edge of the table. This option is not available if the Automatic or the Left option is selected in the Alignment area." -msgstr "" +msgstr "Zapodajće wotstup, kontryž chceće mjez lěwej kromu strony a kromu tabele wostajić. Tute nastajenje k dispoziciji njeje, jeli nastajenje Awtomatiski abo Nalěwo je we wobłuku Wusměrjenje wubrane." #. cWCFr #: 05090100.xhp @@ -21667,7 +21739,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147094\n" "help.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Naprawo" #. VgoK4 #: 05090100.xhp @@ -21676,7 +21748,7 @@ msgctxt "" "par_id3147220\n" "help.text" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the right page margin and the edge of the table. This option is not available if the Automatic or the Right option is selected in the Alignment area." -msgstr "" +msgstr "Zapodajće wotstup, kontryž chceće mjez prawej kromu strony a kromu tabele wostajić. Tute nastajenje k dispoziciji njeje, jeli nastajenje Awtomatiski abo Naprawo je we wobłuku Wusměrjenje wubrane." #. 88Bgp #: 05090100.xhp @@ -21685,7 +21757,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147576\n" "help.text" msgid "Above" -msgstr "" +msgstr "Nad" #. bPxFp #: 05090100.xhp @@ -21694,7 +21766,7 @@ msgctxt "" "par_id3152771\n" "help.text" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the top edge of the table and the text above the table." -msgstr "" +msgstr "Zapodajće wotstup, kotryž chceće mjez hornjej kromu tabele a tekst nad tabelu wostajić." #. xCKu9 #: 05090100.xhp @@ -21703,7 +21775,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155142\n" "help.text" msgid "Below" -msgstr "" +msgstr "Pod" #. 9iCBZ #: 05090100.xhp @@ -21712,7 +21784,7 @@ msgctxt "" "par_id3145763\n" "help.text" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the bottom edge of the table and the text below the table." -msgstr "" +msgstr "Zapodajće wotstup, kotryž chceće mjez delnjej kromu tabele a tekstom pod tabelu wostajić." #. jCSoJ #: 05090100.xhp @@ -21721,7 +21793,7 @@ msgctxt "" "par_id3145782\n" "help.text" msgid "To insert a paragraph before a table at the beginning of a document, header or footer, place the cursor before any content in the first cell, and then press OptionAlt+Enter." -msgstr "" +msgstr "Zo byšće wotstawk před tabelu na spočatku dokumenta, hłowoweje abo nohoweje linki zasadźił, stajće kursor před wobsah w prěnjej celi a tłóčće potom ⌥ optionAlt+Enter." #. KTfET #: 05090200.xhp @@ -21730,7 +21802,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Špalty" #. 2DBF8 #: 05090200.xhp @@ -21739,7 +21811,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150756\n" "help.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Špalty" #. zhj6t #: 05090200.xhp @@ -21748,7 +21820,7 @@ msgctxt "" "par_id3149294\n" "help.text" msgid "Specify the column width properties." -msgstr "" +msgstr "Podajće kajkosće za špaltowu šěrokosć." #. ybRnR #: 05090200.xhp @@ -21757,7 +21829,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147510\n" "help.text" msgid "Adapt table width" -msgstr "" +msgstr "Tabelowu šěrokosć přiměrić" #. w4ywx #: 05090200.xhp @@ -21766,7 +21838,7 @@ msgctxt "" "par_id3154280\n" "help.text" msgid "Reduces or increases table width with modified column width. This option is not available if Automatic alignment or Relative width is selected on the Table tab, or if any table rows have been selected." -msgstr "" +msgstr "Pomjeńšuje abo powjetšuje tabelowu šěrokosć ze změnjenej špaltowej šěrokosću. Tute nastajenje k dispoziciji njeje, jeli wusměrjenje Awtomatiski abo šěrokosć Relatiwny stej na rajtarku Tabela wubranej, abo jeli tabelowe linki su wubrane." #. cUXBF #: 05090200.xhp @@ -21775,7 +21847,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145587\n" "help.text" msgid "Adjust columns proportionally" -msgstr "" +msgstr "Špalty runoměrnje přiměrić" #. DRFDt #: 05090200.xhp @@ -21784,7 +21856,7 @@ msgctxt "" "par_id3153530\n" "help.text" msgid "Change all the other column widths by the same percentage as the one being changed. For example, if you reduce by half the size of a column, the sizes of all the other columns will be halved. This option requires that Adapt table width can be enabled." -msgstr "" +msgstr "Změńće wšě druhe špaltowe šěrokosće wo samsnu procentowu sadźbu kaž při změnjenej. Jeli na přikład wulkosć špalty wo połojcu pomjeńšował, so wulkosće wšěch druhich špaltow tež połojcuja. tute nastajenje sej wužaduje, zo so da Tabelowu šěrokosć přiměrić zmóžnić." #. uFgLp #: 05090200.xhp @@ -21793,7 +21865,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150349\n" "help.text" msgid "Remaining space" -msgstr "" +msgstr "Zbytny rum" #. xJdfF #: 05090200.xhp @@ -21802,7 +21874,7 @@ msgctxt "" "par_id3154571\n" "help.text" msgid "Displays the amount of space that is available for adjusting the width of the columns. To set the width of the table, click the Table tab." -msgstr "" +msgstr "Pokazuje wotstup, kotryž je za přiměrjenje šěrokosće špaltow k dispoziciji. Zo byšće šěrokosć tabele nastajił, klikńće na rajtark Tabela." #. AmKDF #: 05090200.xhp @@ -21811,7 +21883,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154476\n" "help.text" msgid "Column width" -msgstr "" +msgstr "Šěrokosć špalty" #. 2r9Ee #: 05090200.xhp @@ -21820,7 +21892,7 @@ msgctxt "" "par_id3150976\n" "help.text" msgid "Specify the column widths for the table." -msgstr "" +msgstr "Podajće šěrokosće špaltow za tabelu." #. ip8h2 #: 05090200.xhp @@ -21829,7 +21901,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155899\n" "help.text" msgid "Column widths" -msgstr "" +msgstr "Šěrokosće špaltow" #. rPat8 #: 05090200.xhp @@ -21838,7 +21910,7 @@ msgctxt "" "par_id3159193\n" "help.text" msgid "Enter the width that you want for the column." -msgstr "" +msgstr "Zapodajće šěrokosć za špaltu." #. QjFUd #: 05090200.xhp @@ -21847,7 +21919,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155182\n" "help.text" msgid "Left Arrow" -msgstr "" +msgstr "Lěwy šipk" #. 7CJjY #: 05090200.xhp @@ -21856,7 +21928,7 @@ msgctxt "" "par_id3149494\n" "help.text" msgid "Displays the table columns found to the left of the current column." -msgstr "" +msgstr "Pokazuje tabelowe špalty, kotrež su nalěwo pódla aktualneje špalty." #. McCWD #: 05090200.xhp @@ -21865,7 +21937,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149814\n" "help.text" msgid "Right Arrow" -msgstr "" +msgstr "Prawy šipk" #. HAAdd #: 05090200.xhp @@ -21874,7 +21946,7 @@ msgctxt "" "par_id3149099\n" "help.text" msgid "Displays the table columns found to the right of the current column." -msgstr "" +msgstr "Pokazuje tabelowe špalty, kotrež su naprawo pódla aktualneje špalty." #. eBCsN #: 05090201.xhp @@ -21883,7 +21955,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Editing Tables Using the Keyboard" -msgstr "" +msgstr "Tabele z tastaturu wobdźěłać" #. DmnKC #: 05090201.xhp @@ -21892,7 +21964,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154506\n" "help.text" msgid "tables; editing with the keyboard" -msgstr "" +msgstr "tabele; z tastaturu wobdźěłać" #. tjt8c #: 05090201.xhp @@ -21901,7 +21973,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154506\n" "help.text" msgid "Editing Tables Using the Keyboard" -msgstr "" +msgstr "Tabele z tastaturu wobdźěłać" #. KhF5p #: 05090201.xhp @@ -21910,7 +21982,7 @@ msgctxt "" "par_id3145244\n" "help.text" msgid "You can resize and delete table columns with the keyboard." -msgstr "" +msgstr "Móžeće wulkosć tabelowych špaltow z tastaturu změnić a je zhašeć." #. Y9C8k #: 05090201.xhp @@ -21919,7 +21991,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150564\n" "help.text" msgid "Resizing Columns and Rows" -msgstr "" +msgstr "Wulkosć špaltow a linkow změnić" #. 3yFBv #: 05090201.xhp @@ -21928,7 +22000,7 @@ msgctxt "" "par_id3153920\n" "help.text" msgid "To resize a column, place the cursor in a table cell, hold down Alt, and then press the left or the right arrow. To resize the column without changing the width of the table, hold down Command+OptionCtrl+Alt, and then press the left or the right arrows." -msgstr "" +msgstr "Zo byšće wulkosć špalty změnił, stajće kursor do tabeloweje cele, dźeržće tastu Alt stłóčenu a tłóčće potom šipk nalěwo (←) abo šipk naprawo (→). Zo byšće wulkosć špalty změnił, bjeztoho zo byšće šěrokosć tabele změnił, dźeržće tastu cmd ⌘ ⌥ optionStrg+Alt stłóčenu a tłóčće potom na lěwy abo prawy šipk." #. bUDFh #: 05090201.xhp @@ -21937,7 +22009,7 @@ msgctxt "" "par_id3147566\n" "help.text" msgid "To increase the left indent of the table, hold down OptionAlt+Shift, and then press the right arrow." -msgstr "" +msgstr "Zo byšće lěwe zasunjenje tabele powjetšił, dźeržće tastu ⌥ optionAlt+Umsch (⇧) stłóčenu a tłóčće potom prawy šipk." #. KnCKr #: 05090201.xhp @@ -21946,7 +22018,7 @@ msgctxt "" "par_id3150759\n" "help.text" msgid "To resize a row, place the cursor in the row, hold down OptionAlt, and then press the up or the down arrows." -msgstr "" +msgstr "Zo wulkosć byšće linki změnił, stajće kursor do linki, dźeržće tastu ⌥ optionAlt stłóčenu a tłóčće potom šipk horje abo šipk dele." #. tFWim #: 05090201.xhp @@ -21955,7 +22027,7 @@ msgctxt "" "par_id3149286\n" "help.text" msgid "To move the table downwards on the page, hold down OptionAlt+Shift, and then press the down arrow." -msgstr "" +msgstr "Zo byšće tabelu na stronje dele přesunył, dźeržće tastu ⌥ optionAlt+Umsch (⇧) stłóčenu a tłóčće šipk dele." #. Uexpr #: 05090201.xhp @@ -21964,7 +22036,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151176\n" "help.text" msgid "Inserting and deleting columns or rows" -msgstr "" +msgstr "Špalty abo linki zasadźić a zhašeć" #. pdJVt #: 05090201.xhp @@ -21973,7 +22045,7 @@ msgctxt "" "par_id3147512\n" "help.text" msgid "To insert a column, place the cursor in a table cell, hold down OptionAlt and press Insert, release, and then press the left or the right arrow." -msgstr "" +msgstr "Zo byšće špaltu zasadźił, stajće kursor do tabeloweje cele, dźeržće tastu ⌥ optionAlt stłóčenu a tłóčće Einfg, pušćće a tłóčće potom šipk nalěwo abo šipk naprawo." #. eoDGb #: 05090201.xhp @@ -21982,7 +22054,7 @@ msgctxt "" "par_id3152940\n" "help.text" msgid "To delete a column, place the cursor in the column that you want to delete, hold down OptionAlt and press Delete, release, and then press the left or the right arrow." -msgstr "" +msgstr "Zo byšće špaltu zhašał, stajće kursor do tabeloweje špalty, kotruž chceće zhašeć, dźeržće tastu ⌥ optionAlt stłóčenu a tłóčće Entf, pušćće a tłóčće potom šipk nalěwo abo šipk naprawo." #. 9PYxu #: 05090201.xhp @@ -21991,7 +22063,7 @@ msgctxt "" "par_id3154105\n" "help.text" msgid "To insert a row, place the cursor in a table cell, hold down OptionAlt and press Insert, release, and then press the up or the down arrow." -msgstr "" +msgstr "Zo byšće linku zasadźił, stajće kursor do tabeloweje cele, dźeržće tastu ⌥ optionAlt stłóčenu a tłóčće Einfg, pušćće a tłóčće potom šipk horje abo šipk dele." #. jr927 #: 05090201.xhp @@ -22000,7 +22072,7 @@ msgctxt "" "par_id3153531\n" "help.text" msgid "To delete a row, place the cursor in the row that you want to delete, hold down OptionAlt and press Delete, release, and then press the up or the down arrow." -msgstr "" +msgstr "Zo byšće linku zhašał, stajće kursor do tabeloweje linki, kotruž chceće zhašeć, dźeržće tastu ⌥ optionAlt stłóčenu a tłóčće Entf, pušćće a tłóčće potom šipk horje abo šipk dele." #. Zuiue #: 05090201.xhp @@ -22009,7 +22081,7 @@ msgctxt "" "par_id3150983\n" "help.text" msgid "To change the behavior of tables in a text document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Table." -msgstr "" +msgstr "Zo byšće zadźerženje tabelow w tekstowym dokumenće změnił, wubjerće %PRODUCTNAME – NastajenjaNastroje – Nastajenja…%PRODUCTNAME Writer – Tabela." #. MDoSF #: 05090201.xhp @@ -22018,7 +22090,7 @@ msgctxt "" "par_id3154196\n" "help.text" msgid "Table Bar" -msgstr "" +msgstr "Symbolowa lajsta Tabela" #. iDDpF #: 05090300.xhp @@ -22027,7 +22099,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Text Flow" -msgstr "" +msgstr "Tekstowy běh" #. eDCNp #: 05090300.xhp @@ -22036,7 +22108,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154558\n" "help.text" msgid "tables;text flow around text tablestext flow;around text tablescolumns; breaks in text tablesrow breaks in text tablespage breaks; tablessplitting tables;row breaks" -msgstr "" +msgstr "tabele; tekstowy běh wokoło tekstowych tabelowtekstowy běh; wokoło tekstowych tabelowšpalty; łamanja w tekstowych tabelachlinkowe łamanja w tekstowych tabelachłamanja stronow; tabeletabele dźělić; linkowe łamanja" #. 7iyE4 #: 05090300.xhp @@ -22045,7 +22117,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154558\n" "help.text" msgid "Text Flow" -msgstr "" +msgstr "Tekstowy běh" #. AkSy2 #: 05090300.xhp @@ -22054,7 +22126,7 @@ msgctxt "" "par_id3145245\n" "help.text" msgid "Set the text flow options for the text before and after the table." -msgstr "" +msgstr "Podajće nastajenja tekstoweho běha za tekst před a za tabelu." #. 68FFg #: 05090300.xhp @@ -22063,7 +22135,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153920\n" "help.text" msgid "Text flow" -msgstr "" +msgstr "Tekstowy běh" #. GFkzS #: 05090300.xhp @@ -22072,7 +22144,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153720\n" "help.text" msgid "Break" -msgstr "" +msgstr "Łamanje" #. AeBqQ #: 05090300.xhp @@ -22081,7 +22153,7 @@ msgctxt "" "par_id3154643\n" "help.text" msgid "Select this check box, and then select the type of break that you want to associate with the table." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće tutón kontrolny kašćik a potom typ łamanja, kotryž chceće z tabelu zwjazać." #. 5JrWK #: 05090300.xhp @@ -22090,7 +22162,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151183\n" "help.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Strona" #. hBQEn #: 05090300.xhp @@ -22099,7 +22171,7 @@ msgctxt "" "par_id3149286\n" "help.text" msgid "Inserts a page break before or after the table." -msgstr "" +msgstr "Zasadźuje łamanje strony před abo za tabelu." #. eJdLw #: 05090300.xhp @@ -22108,7 +22180,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150981\n" "help.text" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Špalta" #. QCJCV #: 05090300.xhp @@ -22117,7 +22189,7 @@ msgctxt "" "par_id3151310\n" "help.text" msgid "Inserts a column break before or after the table on a multi-column page." -msgstr "" +msgstr "Zasadźuje łamanje špalty před abo za tabelu na stronje z wjacorymi špaltami." #. Q8Lq2 #: 05090300.xhp @@ -22126,7 +22198,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155898\n" "help.text" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "Před" #. 6zE2c #: 05090300.xhp @@ -22135,7 +22207,7 @@ msgctxt "" "par_id3149695\n" "help.text" msgid "Inserts a page or column break before the table." -msgstr "" +msgstr "Zasadźuje łamanje strony abo łamanje špalty před tabelu." #. vGrJg #: 05090300.xhp @@ -22144,7 +22216,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159189\n" "help.text" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "Za" #. rEAts #: 05090300.xhp @@ -22153,7 +22225,7 @@ msgctxt "" "par_id3155179\n" "help.text" msgid "Inserts a page or column break after the table." -msgstr "" +msgstr "Zasadźuje łamanje strony abo łamanje špalty za tabelu." #. THokA #: 05090300.xhp @@ -22162,7 +22234,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149490\n" "help.text" msgid "With Page Style" -msgstr "" +msgstr "Z předłohu strony" #. CAAF9 #: 05090300.xhp @@ -22171,7 +22243,7 @@ msgctxt "" "par_id3143282\n" "help.text" msgid "Applies the page style that you specify to the first page that follows the page break." -msgstr "" +msgstr "Nałožuje předłohu strony, kotruž za prěnju stronu podawaće, kotraž łamanju strony slěduje." #. aaVjj #: 05090300.xhp @@ -22180,7 +22252,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154839\n" "help.text" msgid "Page Style" -msgstr "" +msgstr "Předłoha strony" #. wacWB #: 05090300.xhp @@ -22189,7 +22261,7 @@ msgctxt "" "par_id3149098\n" "help.text" msgid "Select the page style that you want to apply to the first page that follows the break." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće předłohu strony, kotruž chceće na prěnju stronu nałožić, kotraž łamanju slěduje." #. CoSos #: 05090300.xhp @@ -22198,7 +22270,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149819\n" "help.text" msgid "Page number" -msgstr "" +msgstr "Čisło strony" #. xdFxH #: 05090300.xhp @@ -22207,7 +22279,7 @@ msgctxt "" "par_id3148978\n" "help.text" msgid "Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked." -msgstr "" +msgstr "Zapodajće čisło strony za prěnju stronu, kotraž łamanju slěduje. Jeli chceće z čisłowanjom aktualneje strony pokročował, wostajće kontrolny kašćik prózdny." #. kAia5 #: 05090300.xhp @@ -22216,7 +22288,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147100\n" "help.text" msgid "Allow table to split across pages and columns" -msgstr "" +msgstr "Rozdźělenje tabele přez strony a špalty dowolić" #. hzxqS #: 05090300.xhp @@ -22225,7 +22297,7 @@ msgctxt "" "par_id3153629\n" "help.text" msgid "Allows a page break or column break between the rows of a table." -msgstr "" +msgstr "Zmóžnja łamanje strony abo łamanje špalty mjez linkami tabele." #. qDpYr #: 05090300.xhp @@ -22234,7 +22306,7 @@ msgctxt "" "par_idN108D6\n" "help.text" msgid "Allow row to break across pages and columns" -msgstr "" +msgstr "Linkowe łamanje přez strony a špalty dowolić" #. aK2xr #: 05090300.xhp @@ -22243,7 +22315,7 @@ msgctxt "" "par_idN108DA\n" "help.text" msgid "Allows a page break or column break inside a row of the table. This option is not applied to the first row in a table if the Repeat Heading option is selected." -msgstr "" +msgstr "Zmóžnja łamanje strony abo łamanje špalty znutřka linki tabele. tute nastajenje so na prěnju linku w tabeli njenałožuje, jeli nastajenje Nadpismo wospjetować je wubrane." #. WGCLb #: 05090300.xhp @@ -22252,7 +22324,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149034\n" "help.text" msgid "Keep with next paragraph" -msgstr "" +msgstr "Z přichodnym wotstawkom hromadźe dźeržeć" #. rxmcF #: 05090300.xhp @@ -22261,7 +22333,7 @@ msgctxt "" "par_id3147577\n" "help.text" msgid "Keeps the table and the following paragraph together when you insert the break." -msgstr "" +msgstr "Dźerži tabelu a slědowacy wotstawk hromadźe, hdyž łaamanje zasadźujeće." #. xUCFJ #: 05090300.xhp @@ -22270,7 +22342,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152772\n" "help.text" msgid "Repeat heading" -msgstr "" +msgstr "Nadpismo wospjetować" #. cToDE #: 05090300.xhp @@ -22279,7 +22351,7 @@ msgctxt "" "par_id3153350\n" "help.text" msgid "Repeats the table heading on a new page when the table spans more than one page." -msgstr "" +msgstr "Wospjetuje tabelowe nadpismo na nowej stronje, hdyž so tabela po wjacorych stronach rozpřestrěwa." #. 2XMyA #: 05090300.xhp @@ -22288,7 +22360,7 @@ msgctxt "" "par_idN1091C\n" "help.text" msgid "The first ... rows" -msgstr "" +msgstr "Prěnje … linki" #. DecEp #: 05090300.xhp @@ -22297,7 +22369,7 @@ msgctxt "" "par_idN10920\n" "help.text" msgid "Enter the number of rows to include in the heading." -msgstr "" +msgstr "Zapodajće ličbu linkow, kotrež so maja do nadpisma zpřijeć." #. 5pLQE #: 05090300.xhp @@ -22306,7 +22378,7 @@ msgctxt "" "par_idN10940\n" "help.text" msgid "Text orientation" -msgstr "" +msgstr "Tekstowe wusměrjenje" #. uwLDA #: 05090300.xhp @@ -22315,7 +22387,7 @@ msgctxt "" "par_idN10944\n" "help.text" msgid "Select the orientation for the text in the cells. You can use the following formatting options to specify the orientation of text in table cells:" -msgstr "" +msgstr "wubjerće wusměrjenje za tekst w celach. Móžeće slědowace formatěrowanske nastajenja wužiwać, zo byšće wusměrjenje teksta w tabelowych celach podał:" #. 9Z2rm #: 05090300.xhp @@ -22324,7 +22396,7 @@ msgctxt "" "par_idN10964\n" "help.text" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Horicontalny" #. NMEVT #: 05090300.xhp @@ -22333,7 +22405,7 @@ msgctxt "" "par_idN10968\n" "help.text" msgid "Vertical (top to bottom)" -msgstr "" +msgstr "Wertikalny (wothorjeka dele)" #. rDCzA #: 05090300.xhp @@ -22342,7 +22414,7 @@ msgctxt "" "par_idN1097T\n" "help.text" msgid "Use superordinate object settings. The superordinate objects are pages and frames containing the table. They define how the table is positioned and behaves within its parent layout." -msgstr "" +msgstr "Nadrjadowane nastajenja wužiwać. Nadrjadowane objekty su strony a wobłuki, kotrež tabelu wobsahuja. Definuja, kak so tabela pozicioněruje a znutřka jeje nadrjadowaneho wuhotowanja zadźeržuje." #. Tg9Ei #: 05090300.xhp @@ -22351,7 +22423,7 @@ msgctxt "" "par_idN10969\n" "help.text" msgid "Vertical (bottom to top)" -msgstr "" +msgstr "Wertikalny (wotdeleka horje)" #. GACgG #: 05090300.xhp @@ -22360,7 +22432,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151028\n" "help.text" msgid "Vertical alignment" -msgstr "" +msgstr "Wertikalne wusměrjenje" #. NtjWj #: 05090300.xhp @@ -22369,7 +22441,7 @@ msgctxt "" "par_id3149164\n" "help.text" msgid "Specify the vertical text alignment for the cells in the table." -msgstr "" +msgstr "Podajće wertikalne tekstowe wusměrjenje za cele w tabeli." #. uajQ9 #: 05100000.xhp @@ -22378,7 +22450,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Cell" -msgstr "" +msgstr "Cela" #. jTBKK #: 05100000.xhp @@ -22387,7 +22459,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150765\n" "help.text" msgid "Cell" -msgstr "" +msgstr "Cela" #. w9Xny #: 05100000.xhp @@ -22396,7 +22468,7 @@ msgctxt "" "par_id3147567\n" "help.text" msgid "This command is only available if you have selected a table in your document, or if the cursor is in a table cell." -msgstr "" +msgstr "Tutón přikaz je jenož k dispoziciji, jeli sće tabelu w swojim dokumenće wubrał, abo jeli kursor je w tabelowej celi." #. E68EJ #: 05100400.xhp @@ -22405,7 +22477,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Unprotect" -msgstr "" +msgstr "Hižo nješkitać" #. jBRsZ #: 05100400.xhp @@ -22414,7 +22486,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149052\n" "help.text" msgid "Unprotect" -msgstr "" +msgstr "Hižo nješkitać" #. dyWFA #: 05100400.xhp @@ -22423,7 +22495,7 @@ msgctxt "" "par_id3083450\n" "help.text" msgid "Removes the cell protection for all selected cells in the current table." -msgstr "" +msgstr "Wotstronja celowy škit za wšě wubrane cele w aktualnej tabeli." #. EKmDK #: 05100400.xhp @@ -22432,7 +22504,7 @@ msgctxt "" "par_id3154558\n" "help.text" msgid "To remove the protection from several tables at once, select the tables, and then press CommandCtrl+Shift+T. To remove the protection from all of the tables in a document, click anywhere in the document, and then press CommandCtrl+Shift+T." -msgstr "" +msgstr "Zo byšće škit wjacorych tabelow naraz wotstronił, wubjerće tabele a tłóčće potom tastu cmd ⌘Strg+Umsch (⇧)+T. Zo byšće škita wšěch tabelow w dokumenće wotstronił, klikńće něhdźe w dokumenće a tłóčće potom tastu cmd ⌘Strg+Umsch (⇧)+T." #. NuGEd #: 05100400.xhp @@ -22441,7 +22513,7 @@ msgctxt "" "par_id3150765\n" "help.text" msgid "You can also remove cell protection from a table in the Navigator." -msgstr "" +msgstr "Móžeće tež celowy škit z tabele w Nawigatorje wotstronić." #. MtE2e #: 05110100.xhp @@ -22450,7 +22522,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Row Height" -msgstr "" +msgstr "Wysokosć linki" #. EBL4h #: 05110100.xhp @@ -22459,7 +22531,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149871\n" "help.text" msgid "Row Height" -msgstr "" +msgstr "Wysokosć linki" #. EJ9C7 #: 05110100.xhp @@ -22468,7 +22540,7 @@ msgctxt "" "par_id3149053\n" "help.text" msgid "Changes the height of the selected row(s)." -msgstr "" +msgstr "Měnja wysokosć wubranych linkow." #. DGA9e #: 05110100.xhp @@ -22477,7 +22549,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155625\n" "help.text" msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "Wysokosć" #. 63FAt #: 05110100.xhp @@ -22486,7 +22558,7 @@ msgctxt "" "par_id3154554\n" "help.text" msgid "Enter the height that you want for the selected row(s)." -msgstr "" +msgstr "Zapodajće wysokosć za wubrane linki." #. s6vFp #: 05110100.xhp @@ -22495,7 +22567,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149878\n" "help.text" msgid "Fit to size" -msgstr "" +msgstr "Wulkosći přiměrić" #. qUsAG #: 05110100.xhp @@ -22504,7 +22576,7 @@ msgctxt "" "par_id3145244\n" "help.text" msgid "Automatically adjusts the row height to match the contents of the cells." -msgstr "" +msgstr "Přiměrja wysokosć linki awtomatisce na wobsah celow." #. Kj6Po #: 05110100.xhp @@ -22513,7 +22585,7 @@ msgctxt "" "par_id3154646\n" "help.text" msgid "You can also right-click in a cell, and then choose Size - Minimal Row Height." -msgstr "" +msgstr "Móžeće tež z prawej tastu myški do cele kliknyć a potom Wulkosć – Minimalna wysokosć linki wubrać." #. AZDCu #: 05120100.xhp @@ -22522,7 +22594,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Column Width" -msgstr "" +msgstr "Šěrokosć špalty" #. c5iaC #: 05120100.xhp @@ -22531,7 +22603,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150345\n" "help.text" msgid "Column Width" -msgstr "" +msgstr "Šěrokosć špalty" #. ZACmA #: 05120100.xhp @@ -22540,7 +22612,7 @@ msgctxt "" "par_id3149503\n" "help.text" msgid "Changes the width of the selected column(s)." -msgstr "" +msgstr "Měnja šěrokosć wubranych špaltow." #. FEtu6 #: 05120100.xhp @@ -22549,7 +22621,7 @@ msgctxt "" "hd_id3083452\n" "help.text" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Šěrokosć" #. GgCGm #: 05120100.xhp @@ -22558,7 +22630,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146323\n" "help.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Špalty" #. ScWpH #: 05120100.xhp @@ -22567,7 +22639,7 @@ msgctxt "" "par_id3145822\n" "help.text" msgid "Enter the column number of the column you want to change the width of." -msgstr "" +msgstr "Zapodajće čisło špalty, kotrejež šěrokosć chceće změnić." #. DLxMv #: 05120100.xhp @@ -22576,7 +22648,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154502\n" "help.text" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Šěrokosć" #. FJses #: 05120100.xhp @@ -22585,7 +22657,7 @@ msgctxt "" "par_id3149880\n" "help.text" msgid "Enter the width that you want for the selected column(s)." -msgstr "" +msgstr "Zapodajće šěrokosć za wubrane špalty." #. 9nDpw #: 05120400.xhp @@ -22594,7 +22666,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Insert Columns/Rows" -msgstr "" +msgstr "Špalty/Linki zasadźić" #. GMcVZ #: 05120400.xhp @@ -22603,7 +22675,7 @@ msgctxt "" "par_idN1058C\n" "help.text" msgid "Inserts a row into the table." -msgstr "" +msgstr "Zasadźuje linku do tabele." #. AkZhM #: 05120400.xhp @@ -22612,7 +22684,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A7\n" "help.text" msgid "Inserts a column into the table." -msgstr "" +msgstr "Zasadźuje špaltu do tabele." #. xeGeS #: 05120400.xhp @@ -22621,7 +22693,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148489\n" "help.text" msgid "Insert Columns/Rows" -msgstr "" +msgstr "Špalty/Linki zasadźić" #. mB89i #: 05120400.xhp @@ -22630,7 +22702,7 @@ msgctxt "" "par_id3151241\n" "help.text" msgid "Inserts a row or column into the table. This command is only available when the cursor is in a table. " -msgstr "" +msgstr "Zasadźuje linku abo špaltu do tabele. Tutón přikaz je jenož k dispoziciji, hdyž kursor je w tabeli." #. Bphk7 #: 05120400.xhp @@ -22639,7 +22711,7 @@ msgctxt "" "hd_id3083447\n" "help.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Zasadźić" #. izqTU #: 05120400.xhp @@ -22648,7 +22720,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150016\n" "help.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ličba" #. TJaqq #: 05120400.xhp @@ -22657,7 +22729,7 @@ msgctxt "" "par_id3155626\n" "help.text" msgid "Enter the number of columns or rows that you want." -msgstr "" +msgstr "Zapodajće ličbu špaltow abo linkow, kotrež chceće." #. Ra9rz #: 05120400.xhp @@ -22666,7 +22738,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145829\n" "help.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Pozicija" #. jCxcD #: 05120400.xhp @@ -22675,7 +22747,7 @@ msgctxt "" "par_id3154504\n" "help.text" msgid "Specifies where to insert the columns or rows." -msgstr "" +msgstr "Podawa, hdźež so maja špalty abo linki zasadźić." #. dm6DF #: 05120400.xhp @@ -22684,7 +22756,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150015\n" "help.text" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "Před" #. xY9HU #: 05120400.xhp @@ -22693,7 +22765,7 @@ msgctxt "" "par_id3150564\n" "help.text" msgid "Adds new columns to the left of the current column, or adds new rows above the current row." -msgstr "" +msgstr "Přidawa nowe špalty nalěwo pódla aktualneje špalty abo přidawa nowe linki nad aktualnej linku." #. cDP9A #: 05120400.xhp @@ -22702,7 +22774,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149024\n" "help.text" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "Za" #. fSaYP #: 05120400.xhp @@ -22711,7 +22783,7 @@ msgctxt "" "par_id3153718\n" "help.text" msgid "Adds new columns to the right of the current column, or adds new rows below the current row." -msgstr "" +msgstr "Přidawa nowe špalty naprawo pódla aktualneje špalty, abo přidawa nowe linki pod aktualnej linku." #. twzAP #: 05130000.xhp @@ -22720,7 +22792,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Styles in Writer" -msgstr "" +msgstr "Předłohi in Writer" #. AeLTT #: 05130000.xhp @@ -22729,7 +22801,7 @@ msgctxt "" "bm_id4005249\n" "help.text" msgid "styles;categoriescharacter styles;style categoriesparagraph styles;style categoriestable styles;style categoriesframes styles; style categoriespage styles;style categorieslist styles;style categories" -msgstr "" +msgstr "předłohi; kategorijeznamješkowe předłohi; kategorije předłohowwotstawkowe předłohi; kategorije předłohowtabelowe předłohi; kategorije předłohowwobłukowe předłohi; kategorije předłohowpředłohi strony; kategorije předłohowlisćinowe předłohi; kategorije předłohow" #. X4XhT #: 05130000.xhp @@ -22738,7 +22810,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150344\n" "help.text" msgid "Styles in Writer" -msgstr "" +msgstr "Předłohi we Writer" #. DRycB #: 05130000.xhp @@ -22747,7 +22819,7 @@ msgctxt "" "par_id3149052\n" "help.text" msgid "The following information concerns Writer styles that you can apply using the Styles deck of the Sidebar." -msgstr "" +msgstr "Slědowace informacije předłohi Writer nastupaja, kotrež móžeće z pomocu wobłuka Předłohi bóčnicy nałožić." #. 2rE8i #: 05130000.xhp @@ -22756,7 +22828,7 @@ msgctxt "" "par_id3150015\n" "help.text" msgid "If you want, you can edit the styles of the current document, and then save the document as a template. To save the document as template, choose File - Templates - Save as Template." -msgstr "" +msgstr "Jeli chceće, móžeće předłohi aktualneho dokumenta wobdźěłać a potom dokument jako předłohu składować. Zo byšće dokument jako předłohu składował, wubjerće Dataja – Dokumentowe předłohi – Jako dokumentowu předłohu składować…." #. H7sEC #: 05130000.xhp @@ -22765,7 +22837,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150572\n" "help.text" msgid "Style Category" -msgstr "" +msgstr "Kategorija předłohi" #. 6sU4A #: 05130000.xhp @@ -22774,7 +22846,7 @@ msgctxt "" "par_id3153721\n" "help.text" msgid "These are the different categories of formatting styles." -msgstr "" +msgstr "To su rozdźělne kategorije formatowych předłohow." #. 2KtwH #: 05130000.xhp @@ -22783,7 +22855,7 @@ msgctxt "" "par_id3151271\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Mjeno" #. iV6fo #: 05130000.xhp @@ -22792,7 +22864,7 @@ msgctxt "" "par_id3153154\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Wopisanje" #. NMaG8 #: 05130000.xhp @@ -22801,7 +22873,7 @@ msgctxt "" "par_id3151172\n" "help.text" msgid "Character Styles" -msgstr "" +msgstr "Znamješkowe předłohi" #. EjCSg #: 05130000.xhp @@ -22810,7 +22882,7 @@ msgctxt "" "par_id3147512\n" "help.text" msgid "Use Character Styles to format single characters, or entire words and phrases. If you want, you can nest Character Styles." -msgstr "" +msgstr "Wužiwajće znamješkowe předłohi, zo byšće jednotliwe znamješka abo cyłe słowa a sady formatěrował. Jeli chceće, móžeće znamješkowe předłohi zakašćikować." #. 63PvY #: 05130000.xhp @@ -22819,7 +22891,7 @@ msgctxt "" "par_id3150713\n" "help.text" msgid "Paragraph Styles" -msgstr "" +msgstr "Wotstawkowe předłohi" #. X5xEB #: 05130000.xhp @@ -22828,7 +22900,7 @@ msgctxt "" "par_id3149810\n" "help.text" msgid "Use Paragraph Styles to format paragraphs, including the font type and size. You can also select the paragraph style to apply to the next paragraph." -msgstr "" +msgstr "wužiwajće wotstawkowe předłohi, zo byšće wotstawki formatěrował, mjez druhim z pismom a pismowym wulkosću. Móžeće tež wotstawkowu předłohu wubrać, kotraž so ma na přichodny wotstawk nałožić." #. 2oLtm #: 05130000.xhp @@ -22837,7 +22909,7 @@ msgctxt "" "par_id3151308\n" "help.text" msgid "Frame Styles" -msgstr "" +msgstr "Wobłukowe předłohi" #. CTrZd #: 05130000.xhp @@ -22846,7 +22918,7 @@ msgctxt "" "par_id3147527\n" "help.text" msgid "Use Frame Styles to format text and graphic frames." -msgstr "" +msgstr "Wužiwajće wobłukowe předłohi, zo byšće tekstowe a grafikowe wobłuki formatěrował." #. QU9kM #: 05130000.xhp @@ -22855,7 +22927,7 @@ msgctxt "" "par_id3152960\n" "help.text" msgid "Page Styles" -msgstr "" +msgstr "Předłohi strony" #. GiASi #: 05130000.xhp @@ -22864,7 +22936,7 @@ msgctxt "" "par_id3155897\n" "help.text" msgid "Use Page Styles to organize the structure of the document, and to add page numbers. You can also specify the page style to apply to the first page that follows after a page break." -msgstr "" +msgstr "Wužiwajće předłohi strony, zo byšće strukturu dokumenta organizował a čisła strony přidał. Móžeće tež předłohu strony podać, kotraž so ma na prěnju stronu nałožić, kotraž łamanju strony slěduje." #. SF5Ek #: 05130000.xhp @@ -22873,7 +22945,7 @@ msgctxt "" "par_id3154196\n" "help.text" msgid "List Styles" -msgstr "" +msgstr "Lisćinowe předłohi" #. cSJFe #: 05130000.xhp @@ -22882,7 +22954,7 @@ msgctxt "" "par_id3149298\n" "help.text" msgid "Use List Styles to format ordered or unordered lists." -msgstr "" +msgstr "Wužiwajće lisćinowe předłohi, zo byšće rjadowane abo njerjadowane lisćiny formatěrował." #. JoBUY #: 05130000.xhp @@ -22891,7 +22963,7 @@ msgctxt "" "par_id151737041693286\n" "help.text" msgid "Table Styles" -msgstr "" +msgstr "Tabelowe předłohi" #. vV8yk #: 05130000.xhp @@ -22900,7 +22972,7 @@ msgctxt "" "par_id761737041693286\n" "help.text" msgid "Use table styles to format tables rows, columns, headings, totals for rows and columns, and more." -msgstr "" +msgstr "Wužiwajće tabelowe předłohi, zo byšće tabelowe linki, tabelowe špalty, tabelowe nadpisma, sumy za linki a špalty a wjace formatěrował." #. Mh2Ct #: 05130000.xhp @@ -22909,7 +22981,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149821\n" "help.text" msgid "Style Groups" -msgstr "" +msgstr "Skupiny předłohow" #. EqCk3 #: 05130000.xhp @@ -22918,7 +22990,7 @@ msgctxt "" "par_id3154828\n" "help.text" msgid "These are the style groups that you can display in the Styles window." -msgstr "" +msgstr "To su skupiny předłohow, kotrež móžeće we woknje předłohow pokazać." #. nrKfL #: 05130000.xhp @@ -22927,7 +22999,7 @@ msgctxt "" "par_id3148977\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Mjeno" #. YAVXB #: 05130000.xhp @@ -22936,7 +23008,7 @@ msgctxt "" "par_id3149032\n" "help.text" msgid "Meaning" -msgstr "" +msgstr "Woznam" #. 8R5Fe #: 05130000.xhp @@ -22945,7 +23017,7 @@ msgctxt "" "par_id3153642\n" "help.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Awtomatiski" #. tBM7u #: 05130000.xhp @@ -22954,7 +23026,7 @@ msgctxt "" "par_id3152769\n" "help.text" msgid "Displays styles appropriate to the current context." -msgstr "" +msgstr "Pokazuje předłohi, kotrež so k aktualnemu kontekstej hodźa." #. rWEP7 #: 05130000.xhp @@ -22963,7 +23035,7 @@ msgctxt "" "par_id3154374\n" "help.text" msgid "All Styles" -msgstr "" +msgstr "Wšě předłohi" #. 97i6u #: 05130000.xhp @@ -22972,7 +23044,7 @@ msgctxt "" "par_id3153351\n" "help.text" msgid "Displays all styles of the active style category." -msgstr "" +msgstr "Pokazuje wšě předłohi aktiwneje kategorije předłohi." #. AEAUR #: 05130000.xhp @@ -22981,7 +23053,7 @@ msgctxt "" "par_id841725551315242\n" "help.text" msgid "Hidden Styles" -msgstr "" +msgstr "Schowane předłohi" #. YAVXY #: 05130000.xhp @@ -22990,7 +23062,7 @@ msgctxt "" "par_id991725551315242\n" "help.text" msgid "Display styles that have been hidden in the Styles window." -msgstr "" +msgstr "Pokazuje předłohi, kotrež su we woknje předłohow schowane." #. hEgFF #: 05130000.xhp @@ -22999,7 +23071,7 @@ msgctxt "" "par_id3150590\n" "help.text" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "Nałožene předłohi" #. 88uHF #: 05130000.xhp @@ -23008,7 +23080,7 @@ msgctxt "" "par_id3149168\n" "help.text" msgid "Displays the styles (of selected category) applied in the current document." -msgstr "" +msgstr "Pokazuje předłohi (abo wubranu kategoriju), kotrež su so na na aktualny dokument nałožili." #. SFwtr #: 05130000.xhp @@ -23017,7 +23089,7 @@ msgctxt "" "par_id3156368\n" "help.text" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "Swójske předłohi" #. dv4mq #: 05130000.xhp @@ -23026,7 +23098,7 @@ msgctxt "" "par_id3145780\n" "help.text" msgid "Displays all user-defined styles in the selected style category." -msgstr "" +msgstr "Pokazuje wšě swójske předłohi we wubranej kategoriji předłohi." #. GmDWB #: 05130000.xhp @@ -23035,7 +23107,7 @@ msgctxt "" "par_id3155908\n" "help.text" msgid "Text Styles" -msgstr "" +msgstr "Tekstowe předłohi" #. SUBtR #: 05130000.xhp @@ -23044,7 +23116,7 @@ msgctxt "" "par_id3150114\n" "help.text" msgid "Displays formatting styles for text." -msgstr "" +msgstr "Pokazuje formatowe předłohi za tekst." #. KtBNA #: 05130000.xhp @@ -23053,7 +23125,7 @@ msgctxt "" "par_id3150700\n" "help.text" msgid "Document Structure" -msgstr "" +msgstr "Dokumentowa struktura" #. mDje8 #: 05130000.xhp @@ -23062,7 +23134,7 @@ msgctxt "" "par_id3147412\n" "help.text" msgid "Displays formatting styles for structuring documents." -msgstr "" +msgstr "Pokazuje formatowe předłohi za strukturowanje dokumentow." #. sQboE #: 05130000.xhp @@ -23071,7 +23143,7 @@ msgctxt "" "par_id3147500\n" "help.text" msgid "List Styles" -msgstr "" +msgstr "Lisćinowe předłohi" #. U78Wc #: 05130000.xhp @@ -23080,7 +23152,7 @@ msgctxt "" "par_id3149568\n" "help.text" msgid "Displays formatting styles for ordered or unordered lists." -msgstr "" +msgstr "Pokazuje formatowe předłohi za rjadowane abo njerjadowane lisćiny." #. Mv9wL #: 05130000.xhp @@ -23089,7 +23161,7 @@ msgctxt "" "par_id3145263\n" "help.text" msgid "Index Styles" -msgstr "" +msgstr "Zapisowe předłohi" #. ncHYh #: 05130000.xhp @@ -23098,7 +23170,7 @@ msgctxt "" "par_id3155975\n" "help.text" msgid "Displays formatting styles for indexes." -msgstr "" +msgstr "Pokazuje formatowe předłohi za zapisy." #. AoGFx #: 05130000.xhp @@ -23107,7 +23179,7 @@ msgctxt "" "par_id3149213\n" "help.text" msgid "Special Styles" -msgstr "" +msgstr "Wosebite předłohi" #. 6CweZ #: 05130000.xhp @@ -23116,7 +23188,7 @@ msgctxt "" "par_id3147736\n" "help.text" msgid "Displays formatting styles for headers, footers, footnotes, endnotes, tables, and captions." -msgstr "" +msgstr "Pokazuje formatowe předłohi za hłowowe a nohowe linki, nóžki, kónčne nóžki, tabele a popisy." #. SJn4w #: 05130000.xhp @@ -23125,7 +23197,7 @@ msgctxt "" "par_id3146339\n" "help.text" msgid "HTML Styles" -msgstr "" +msgstr "HTML-předłohi" #. KkGWU #: 05130000.xhp @@ -23134,7 +23206,7 @@ msgctxt "" "par_id3149845\n" "help.text" msgid "Displays a list of styles for HTML documents." -msgstr "" +msgstr "Pokazuje lisćinu předłohow za HTML-dokument." #. qAit4 #: 05130000.xhp @@ -23143,7 +23215,7 @@ msgctxt "" "par_id3155560\n" "help.text" msgid "Conditional Styles" -msgstr "" +msgstr "Wuměnite předłohi" #. vP2vE #: 05130000.xhp @@ -23152,7 +23224,7 @@ msgctxt "" "par_id3154774\n" "help.text" msgid "Displays the user-defined conditional styles." -msgstr "" +msgstr "Pokazuje swójske wuměnite předłohi." #. Ab3g6 #: 05130000.xhp @@ -23161,7 +23233,7 @@ msgctxt "" "par_id3151090\n" "help.text" msgid "Hierarchical" -msgstr "" +msgstr "Hierarchiski" #. vzq8H #: 05130000.xhp @@ -23170,7 +23242,7 @@ msgctxt "" "par_id3148448\n" "help.text" msgid "Displays the styles in the selected category in a hierarchical list. To view the styles in a sublevel, click on the plus sign (+) next to the sublevel name." -msgstr "" +msgstr "Pokazuje předłohi we wubranej kategoriji w hierarchiskej lisćinje. Zo byšće předłohi w podruninje pokazał, klikńće na plusowy symbol (+) pódla mjena podruniny." #. rYSxE #: 05130002.xhp @@ -23179,7 +23251,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Character Style" -msgstr "" +msgstr "Znamješkowa předłoha" #. e47Nx #: 05130002.xhp @@ -23188,7 +23260,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148489\n" "help.text" msgid "Character Style" -msgstr "" +msgstr "Znamješkowa předłoha" #. EQ4xC #: 05130002.xhp @@ -23197,7 +23269,7 @@ msgctxt "" "par_id3154650\n" "help.text" msgid "Character styles provide a way to customize the formatting for individual characters. Use character styles to change the properties of a character, word or selected part of a paragraph. When you apply a character style to a text selection, the character style properties override the corresponding paragraph character properties." -msgstr "" +msgstr "Znamješkowe předłohi skića móžnosć, formatěrowanje za jednotliwe znamješka přiměrić. Wužiwajće znamješkowe předłohi, zo byšće kajkosće znamješka, słowa abo wubraneho dźěla wotstawka změnił. Hdyž znamješkowu předłohu na tekstowy wuběr nałožił, kajkosće znamješkoweje předłohi wotpowědne znamješkowe kajkosće wotstawka přepisuja." #. 2RR59 #: 05130002.xhp @@ -23206,7 +23278,7 @@ msgctxt "" "par_id541610673006306\n" "help.text" msgid "For example, if you apply a character style with 15pt font size to a selection in a paragraph with character property of 12pt font size, the selection is set to 15pt, while the rest of the paragraph remains with 12pt font size." -msgstr "" +msgstr "Jeli na přikład znamješkowu předłohu z pismowej wulkosću 15 pt na wuběr we wotstawku ze znamješkowej kajkosću pismoweje wulkosće 12 pt nałožujeće, so wuběr na 15 pt nastaji, mjeztym zo zbytk wotstawka pismowu wulkosć 12 pt wobchowa." #. N2WWD #: 05130002.xhp @@ -23215,7 +23287,7 @@ msgctxt "" "par_id751610803325140\n" "help.text" msgid "No Character Style is actually the set of character properties of the current paragraph style. Choose No Character Style to reset the character properties of the selection to those of the paragraph style. You cannot customize No Character Style." -msgstr "" +msgstr "Žana znamješkowa předłoha je poprawom sadźba znamješkowych kajkosćow aktualneje wotstawkoweje předłohi. Wubjerće Žana znamješkowa předłoha, zo byšće znamješkowe kajkosće wuběra na te wotstawkoweje předłohi wróćo stajił. Njemóžeće móžnosć Žana znamješkowa předłoha přiměrić." #. KT4mr #: 05130002.xhp @@ -23224,7 +23296,7 @@ msgctxt "" "par_id901610542787798\n" "help.text" msgid "Direct formatting overrides any formatting provided by a character style. To remove direct formatting from a selection, use Format - Clear Direct Formatting (CommandCtrl+M)." -msgstr "" +msgstr "Direktne formatěrowanje kóžde formatěrowanje přepisa, kotrež ze znamješkoweje předłohi pochadźa. Zo byšće direktne formatěrowanje z wuběra wotstronił, wužiwajće Format – Direktne formatěrowanje zhašeć (cmd ⌘Strg+M." #. PF2ub #: 05130002.xhp @@ -23233,7 +23305,7 @@ msgctxt "" "par_id701610668103877\n" "help.text" msgid "Use the Contains section in the General tab to see the properties of the character style." -msgstr "" +msgstr "Wužiwajće wotrězk Wobsahuje w rajtarku Powšitkowne, zo byšće kajkosće znamješkoweje předłohi widźał." #. VkwfE #: 05130004.xhp @@ -23242,7 +23314,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "List Style" -msgstr "" +msgstr "Lisćinowa předłoha" #. crkgW #: 05130004.xhp @@ -23251,7 +23323,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155961\n" "help.text" msgid "List Style" -msgstr "" +msgstr "Lisćinowa předłoha" #. 2quHG #: 05130004.xhp @@ -23260,7 +23332,7 @@ msgctxt "" "par_id3149501\n" "help.text" msgid "Here you can create a List Style. The List Styles are organized in the Styles window." -msgstr "" +msgstr "Tu móžeće lisćinowu předłohu załožić. Lisćinowe předłohi so we woknje Předłohi rjaduja." #. zAYSG #: 05130004.xhp @@ -23269,7 +23341,7 @@ msgctxt "" "par_id317365356036\n" "help.text" msgid "When a List Style is created, a name is assigned to the style. The list style can be applied to paragraphs or assigned to a paragraph style in the Apply List Style section of the Outline & List tab." -msgstr "" +msgstr "Hdyž so lisćinowa předłoha załožuje, so předłoze mjeno připokaza. Lisćinowa předłoha da so na wotstawki nałožić abo wotstawkowej předłoze we wotrězku Lisćinowu předłohu nałožić rajtarka Rozrjad a lisćina připokazać." #. mqfjF #: 05130004.xhp @@ -23278,7 +23350,7 @@ msgctxt "" "par_id3151390\n" "help.text" msgid "Ordered lists and unordered lists created in the Bullets and Numbering dialog or with the Toggle Ordered List and Toggle Unordered List icons of the Formatting bar use direct formatting. They are not list styles." -msgstr "" +msgstr "Rjadowane a njerjadowane lisćiny, kotrež su so w dialogu Naličenske znamješka a čisłowanje abo ze symbolomaj Rjadowanu lisćinu přepinać a Njerjadowanu lisćinu přepinać symboloweje lajsty Formatěrowanje załožili, wužiwaja direktne formatěrowanje. Njejsu lisćinowe předłohi." #. UgisA #: 05130100.xhp @@ -23287,7 +23359,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "Wuměnjenje" #. RL67o #: 05130100.xhp @@ -23296,7 +23368,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154656\n" "help.text" msgid "styles; conditionalconditional styles" -msgstr "" +msgstr "předłohi; wuměnitewuměnite předłohi" #. w57gP #: 05130100.xhp @@ -23305,7 +23377,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154656\n" "help.text" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "Wuměnjenje" #. pgrCE #: 05130100.xhp @@ -23314,7 +23386,7 @@ msgctxt "" "par_id3154766\n" "help.text" msgid "Define conditions for conditional styles here." -msgstr "" +msgstr "Definujće tu wuměnjenja za wuměnite předłohi." #. 3SCfV #: 05130100.xhp @@ -23323,7 +23395,7 @@ msgctxt "" "par_id3151391\n" "help.text" msgid "Conditional styles are paragraph styles that have different properties depending on the context. Once defined, you cannot change the conditional properties of a conditional style." -msgstr "" +msgstr "Wuměnite předłohi su wotstawkowe předłohi, kotrež wotwisujo wot konteksta rozdźělne kajkosće maja. Hdyž su definowane, njemóžeće wuměnite kajkosće wuměniteje předłohi změnić." #. keRBa #: 05130100.xhp @@ -23332,7 +23404,7 @@ msgctxt "" "par_id3149349\n" "help.text" msgid "$[officename] applies the paragraph properties of conditional styles as follows (the bold terms correspond to the titles of dialog fields): If a paragraph formatted with a conditional style is in a Context that has an Applied Style linked to it, then the Paragraph Style from that condition is used. If no style is linked to the Context, then the attributes defined in the conditional style apply. The following example illustrates this relationship:" -msgstr "" +msgstr "$[officename] wotstawkowe kajkosće wuměnitych předłohow takle nałožuje (tučne zapřijeća titulam dialogowych polow wotpowěduja): Jeli wotstawk, kotryž je z wuměnitej předłohu sformatěrowany, je w konteksće, z kotrymž je nałožena předłoha zwjazana, so wotstawkowa předłoha z toho wuměnjenja wužiwa. Jeli žana předłoha z kontekstom zwjazana njeje, so atributy nałožuja, kotrež su we wuměnitej předłoze definowane. Slědowacy přikład tutón zwisk ilustruje:" #. BnThM #: 05130100.xhp @@ -23341,7 +23413,7 @@ msgctxt "" "par_id3149883\n" "help.text" msgid "Open a blank text document and write a short business letter with a header (Format - Page Style - Header)." -msgstr "" +msgstr "Wočińće prózdny tekstowy dokument a pisajće wobchodniski list z hłowowej linku (format – Předłoha strony… – rajtark: Hłowowa linka)." #. ybTYn #: 05130100.xhp @@ -23350,7 +23422,7 @@ msgctxt "" "par_id3148768\n" "help.text" msgid "Define a new Paragraph Style by choosing New in the Styles window, and selecting all the paragraph properties that you want for your business letter in the Paragraph Style dialog. Name this style \"Business letter\"." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće Nowy we woknje Předłohi a potom wšě wotstawkowe kajkosće w dialogu Wotstawkowa předłoha, kotrež chceće za swój wobchodniski list měć, zo byšće nowu wotstawkowu předłohu definował. Pomjenujće tutu předłohu „Wobchodniski list“." #. 6DC99 #: 05130100.xhp @@ -23359,7 +23431,7 @@ msgctxt "" "par_id3153723\n" "help.text" msgid "Then click the Condition tab and select the Conditional style field to define the new Paragraph Style as a conditional style." -msgstr "" +msgstr "Klikńće potom na rajtark Wuměnjenje a wubjerće polo Wuměnita předłoha, zo byšće nowu wotstawkowu předłohu jako wuměnitu předłohu definował." #. p3Hf6 #: 05130100.xhp @@ -23368,7 +23440,7 @@ msgctxt "" "par_id3154647\n" "help.text" msgid "In Context, select the header entry and under Paragraph Styles select the style for the header in your business letter; for example, the default Paragraph Style \"Header\". You also can select your own style." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće w konteksće zapisk hłowoweje linki a potom pod Wotstawkowe předłohi předłohu za hłowowu linku w swojim wobchodniskim lisće; na přikład standardnu wotstawkowu předłohu „Hłowowa linka“. Móžeće tež swójsku předłohu wubrać." #. PvNZL #: 05130100.xhp @@ -23377,7 +23449,7 @@ msgctxt "" "par_id3150760\n" "help.text" msgid "You can apply the Paragraph Style to the context by double-clicking the selected entry in the Paragraph Styles list box or by using Apply." -msgstr "" +msgstr "Klikńće dwójce na wubrany zapisk w lisćinowym polu Wotstawkowe předłohi abo wužiwajće Nałožić, zo byšće wotstawkowu předłohu na kontekst nałožił." #. ZFDp8 #: 05130100.xhp @@ -23386,7 +23458,7 @@ msgctxt "" "par_id3149753\n" "help.text" msgid "Click OK to close the Paragraph Style dialog, and then format all paragraphs in your business letter, including the header, with the new \"Business letter\" conditional Paragraph Style. (When you click in the header, you may need to display All Styles or Custom Styles in the style list to use the new business letter style.)" -msgstr "" +msgstr "Klikńće na W porjadku, zo byšće dialog Wotstawkowe předłohi začinił, a formatěrujće potom wšě wotstawki w swojim wobchodniskim lisće, inkluziwnje hłowowu linku, z wuměnitej wotstawkowej předłohu „Wobchodniski list“. (Hdyž do hłowoweje linki klikaće, dyrbiće snano Wšě předłohi abo Swójske předłohi w lisćinje předłohow pokazać, zo byšće nowu předłohu Wobchodniski list wužiwał.)" #. EvVMy #: 05130100.xhp @@ -23395,7 +23467,7 @@ msgctxt "" "par_id3145412\n" "help.text" msgid "The header text now has the attributes you specified in the Header Paragraph Style, while the other parts of the document have the attributes defined in the business letter conditional Paragraph Style." -msgstr "" +msgstr "Tekst hłowoweje linki ma nětko atributy, kotrež sće we wotstawkowej předłoze Hłowowa linka definował, mjeztym zo druhe dźěle dokumenta maja atributy, kotrež sće we wuměnitej wotstawkowej předłoze Wobchodniski list definował." #. oUJ7P #: 05130100.xhp @@ -23404,7 +23476,7 @@ msgctxt "" "par_id3154473\n" "help.text" msgid "The Body Text style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles." -msgstr "" +msgstr "Předłoha Wobsah je so jako wuměnita předłoha wutworiła. Tohodla dadźa so předłohi, kotrež sće wot njeho wotwodźeće, jako wuměnite předłohi wužiwać." #. x2gbt #: 05130100.xhp @@ -23413,7 +23485,7 @@ msgctxt "" "par_id3151321\n" "help.text" msgid "The Paragraph Style applied to the context is used when exporting to other formats (RTF, HTML, and so on)." -msgstr "" +msgstr "Wotstawkowa předłoha, kotraž so na kontekst nałožuje, so wužiwa, hdyž so do druhich formatow (RTF, HTML atd.) eksportuje." #. PdMCd #: 05130100.xhp @@ -23422,7 +23494,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152952\n" "help.text" msgid "Conditional style" -msgstr "" +msgstr "Wuměnita předłoha" #. JG6u9 #: 05130100.xhp @@ -23431,7 +23503,7 @@ msgctxt "" "par_id3150974\n" "help.text" msgid "Check this box to define a new style as a conditional style." -msgstr "" +msgstr "Markiěrujće tute polo, zo byšće nowu předłohu jako wuměnitu předłohu definował." #. ZqEoD #: 05130100.xhp @@ -23440,7 +23512,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153672\n" "help.text" msgid "Context" -msgstr "" +msgstr "Kontekst" #. MUyEh #: 05130100.xhp @@ -23449,7 +23521,7 @@ msgctxt "" "par_id3147530\n" "help.text" msgid "Here you can see the $[officename] predefined contexts, including outline levels 1 to 10, list levels 1 to 10, table header, table contents, section, border, footnote, header and footer." -msgstr "" +msgstr "Tu móžeće předdefinowane konteksty $[officename] widźeć, inkluziwnje rozrjadowanske runiny 1 do 10, lisćinowe runiny 1 do 10, tabelowu hłowu, tabelowy wobsah, wotrězk, ramik, nóžku, hłowowu linku a nohowu linku." #. PdECE #: 05130100.xhp @@ -23458,7 +23530,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155896\n" "help.text" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "Nałožene předłohi" #. icGBP #: 05130100.xhp @@ -23467,7 +23539,7 @@ msgctxt "" "par_id3149689\n" "help.text" msgid "Here you can see the list of all Paragraph Styles applied to a context." -msgstr "" +msgstr "Tu móžeće lisćinu wšěch wotstawkowych předłohow widźeć, kotrež su so na kontekst nałožili." #. 4AMuk #: 05130100.xhp @@ -23476,7 +23548,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154194\n" "help.text" msgid "Paragraph Styles" -msgstr "" +msgstr "Wotstawkowe předłohi" #. imvmV #: 05130100.xhp @@ -23485,7 +23557,7 @@ msgctxt "" "par_id3159195\n" "help.text" msgid "A list of all Paragraph Styles which can be assigned to a context is contained in the list box." -msgstr "" +msgstr "Lisćinowe polo lisćinu wšěch wotstawkowych předłohow wobsahuje, kotrež móžeće kontekstej připokazać." #. sokGq #: 05130100.xhp @@ -23494,7 +23566,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149306\n" "help.text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Wotstronić" #. 5Yz4s #: 05130100.xhp @@ -23503,7 +23575,7 @@ msgctxt "" "par_id3151335\n" "help.text" msgid "Click here to remove the current context assigned to the selected style." -msgstr "" +msgstr "Klikńće tu, zo byšće aktualny kontekst wotstronił, kotryž je wubranej předłoze připokazany." #. eEEn8 #: 05130100.xhp @@ -23512,7 +23584,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149483\n" "help.text" msgid "Assign" -msgstr "" +msgstr "Připokazać" #. K5F9U #: 05130100.xhp @@ -23521,7 +23593,7 @@ msgctxt "" "par_id3154829\n" "help.text" msgid "Click Apply to apply the selected Paragraph Style to the defined context." -msgstr "" +msgstr "Klikńće na Nałožić, zo byšće wubranu wotstawkowu předłohu na definowany kontekst nałožił." #. KEiDu #: 05150000.xhp @@ -23530,7 +23602,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "AutoCorrect" -msgstr "" +msgstr "Awtomatiska korektura" #. cK4zK #: 05150000.xhp @@ -23539,7 +23611,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153925\n" "help.text" msgid "AutoCorrect function;text documents" -msgstr "" +msgstr "Awtomatiska korektura; tekstowe dokumenty" #. RTSQR #: 05150000.xhp @@ -23548,7 +23620,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153925\n" "help.text" msgid "AutoCorrect" -msgstr "" +msgstr "Awtomatiska korektura" #. bLXgC #: 05150000.xhp @@ -23557,7 +23629,7 @@ msgctxt "" "par_id3151182\n" "help.text" msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options." -msgstr "" +msgstr "Formatěruje dataju awtomatisce po nastajenjach, kotrež sće pod Nastroje – Awtomatiska korektura – Nastajenja awtomatiskeje korektury… postajił." #. CARSC #: 05150000.xhp @@ -23566,7 +23638,7 @@ msgctxt "" "hd_id1029200810080924\n" "help.text" msgid "AutoCorrect Options" -msgstr "" +msgstr "Nastajenja awtomatiskeje korektury" #. jMxQr #: 05150000.xhp @@ -23575,7 +23647,7 @@ msgctxt "" "par_id1029200810080924\n" "help.text" msgid "Opens the AutoCorrect dialog." -msgstr "" +msgstr "Wočinja dialog Awtomatiska korektura." #. BiyGa #: 05150000.xhp @@ -23584,7 +23656,7 @@ msgctxt "" "par_id3147570\n" "help.text" msgid "To open the AutoFormat for Tables dialog, click in a table cell, and then choose Table - AutoFormat Styles." -msgstr "" +msgstr "Zo byšće dialog Awtomatiski format za tabele wočinił, klikńće do tabeloweje cele a wubjerće potom Tabela – Předłohi awtomatiskeho formata…." #. ZN4ko #: 05150100.xhp @@ -23593,7 +23665,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "While Typing (AutoCorrect)" -msgstr "" +msgstr "Při zapodawanju (awtomatiska korektura)" #. B8ERP #: 05150100.xhp @@ -23602,7 +23674,7 @@ msgctxt "" "bm_id531611675140517\n" "help.text" msgid "automatic heading formattingAutoCorrect function;headingsheadings;automaticseparator lines;AutoCorrect function" -msgstr "" +msgstr "awtomatiske formatěrowanje nadpismowawtomatiska korektura; nadpismanadpisma; awtomatiskedźělenske linije; awtomatiska korektura" #. RbpAo #: 05150100.xhp @@ -23611,7 +23683,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147436\n" "help.text" msgid "While Typing" -msgstr "" +msgstr "Při zapodawanju" #. FArms #: 05150100.xhp @@ -23620,7 +23692,7 @@ msgctxt "" "par_id3154017\n" "help.text" msgid "Automatically formats the document while you type. To set the formatting options, choose Tools - AutoCorrect - Options, and then click the Options tab." -msgstr "" +msgstr "Formatěruje dokument awtomatisce, mjeztym pisaće. Zo byšće formatěrowanske nastajenja postajił, wubjerće Nastroje – Awtomatiska korektura – Nastajenja awtomatiskeje korektury… a klikńće potom na rajtark Nastajenja." #. BybV2 #: 05150100.xhp @@ -23629,7 +23701,7 @@ msgctxt "" "par_id3148488\n" "help.text" msgid "You can use AutoCorrect to format text documents and plain ASCII text files, but not characters that you have manually formatted. Automatic word completion only occurs after you type a word for the second time in a document." -msgstr "" +msgstr "Móžeće awtomatisku korekturu wužiwać, zo byšće tekstowe dokumenty a lute tekstowe dataje ASCII formatěrował, ale nic znamješka, kotrež sće manuelnje sformatěrował. Awtomatiske słowne wudospołnjenje so jenož přewjedźe, hdyž sće słowo druhi raz do dokumenta zapodał." #. tHKD7 #: 05150100.xhp @@ -23638,7 +23710,7 @@ msgctxt "" "par_id3147407\n" "help.text" msgid "To reverse the last AutoCorrect action, choose Edit - Undo." -msgstr "" +msgstr "Zo byšće poslednju aciju awtomatiskeje korektury cofnył, wubjerće Wobdźěłać – Cofnyć." #. c9yUj #: 05150100.xhp @@ -23647,7 +23719,7 @@ msgctxt "" "par_id3147404\n" "help.text" msgid "When you apply automatic formats, the following rules apply:" -msgstr "" +msgstr "Hdyž awtomatiske formaty nałožujeće, slědowace prawidła płaća:" #. sQEKh #: 05150100.xhp @@ -23656,7 +23728,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155625\n" "help.text" msgid "AutoCorrect for Headings" -msgstr "" +msgstr "Awtomatiska korektura za nadpisma" #. GKSGD #: 05150100.xhp @@ -23665,7 +23737,7 @@ msgctxt "" "par_id3154505\n" "help.text" msgid "A paragraph is formatted as a heading when the following conditions are met:" -msgstr "" +msgstr "Wotstawk so jako nadpismo formatěruje, hdyž su slědowace wuměnjenja spjelnjene:" #. NVdWw #: 05150100.xhp @@ -23674,7 +23746,7 @@ msgctxt "" "par_id3145241\n" "help.text" msgid "paragraph begins with a capital letter" -msgstr "" +msgstr "wotstawk so z wulkim pismikom započina" #. ijChS #: 05150100.xhp @@ -23683,7 +23755,7 @@ msgctxt "" "par_id3148386\n" "help.text" msgid "paragraph does not end with a punctuation mark" -msgstr "" +msgstr "wotstawk so z interpunkciskim znamješkom njekónči" #. enHRC #: 05150100.xhp @@ -23692,7 +23764,7 @@ msgctxt "" "par_id3150564\n" "help.text" msgid "empty paragraph above and below the paragraph" -msgstr "" +msgstr "prózdny wotstawk nad a pod wotstawkom" #. CZ7nk #: 05150100.xhp @@ -23701,7 +23773,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152941\n" "help.text" msgid "AutoCorrect for Separator Lines" -msgstr "" +msgstr "Awtomatiska korektura za dźělenske linije" #. Hecih #: 05150100.xhp @@ -23710,7 +23782,7 @@ msgctxt "" "par_id3154105\n" "help.text" msgid "If you type three or more hyphens (---) or certain other characters in a row and then press Enter, the paragraph is replaced by a horizontal line as wide as the page. The line is actually the lower border of the preceding paragraph. The bottom padding of such a paragraph will be set to 0.75 mm. The following rules apply:" -msgstr "" +msgstr "Jeli tři wjazawki (---) abo wjace abo wěste druhe znamješka w lince zapodawaće a tłóčće potom Enter, so wotstawk z horicontalnej liniju po šěrokosći strony wuměni. Linija je poprawom delni ramik předchadneho wotstawka. Delni nutřkowny wotstup tajkeho wotstawka so na 0,75 mm staji. Slědowace prawidła płaća:" #. vEuXo #: 05150100.xhp @@ -23719,7 +23791,7 @@ msgctxt "" "par_id3153530\n" "help.text" msgid "Three hyphens (-) yield a single line (0.05 pt thick)." -msgstr "" +msgstr "Tři wjazawki (-) k jednotliwej liniji (0,05 pt tołsta) wjedu." #. Psitz #: 05150100.xhp @@ -23728,7 +23800,7 @@ msgctxt "" "par_id3154477\n" "help.text" msgid "Three underscores (_) yield a single line (0.75 pt thick)." -msgstr "" +msgstr "Tři podsmužki (_) k jednotliwej liniji (0,75 pt tołsta) wjedu." #. AaxAD #: 05150100.xhp @@ -23737,7 +23809,7 @@ msgctxt "" "par_id3150982\n" "help.text" msgid "Three equal signs (=) yield a thin double line (0.75 pt thick)." -msgstr "" +msgstr "Tři znamjenja runosće (=) k ćeńkej dwójnej liniji (0,05 pt tołsta) wjedu." #. ShDzX #: 05150100.xhp @@ -23746,7 +23818,7 @@ msgctxt "" "par_id621656410235262\n" "help.text" msgid "Three asterisk signs (*) yield a thick/thin double line (2.25 pt thick)." -msgstr "" +msgstr "Tři hwěžki (*) k tołstej/ćeńkej dwójnej liniji (2,25 pt tołstu) wjedu." #. pEUg7 #: 05150100.xhp @@ -23755,7 +23827,7 @@ msgctxt "" "par_id861656410244737\n" "help.text" msgid "Three tilde signs (~) yield a thin/thick double line (2.25 pt thick)." -msgstr "" +msgstr "Tři tildy (*) k tołstej/ćeńkej dwójnej liniji (2,25 pt tołstu) wjedu." #. QzDCJ #: 05150100.xhp @@ -23764,7 +23836,7 @@ msgctxt "" "par_id951656410249826\n" "help.text" msgid "Three hash signs (#) yield a medium double line (1.5 pt thick)." -msgstr "" +msgstr "Tři kósniki (#) k srjedźnej dwójnej liniji (1,50 pt tołsty) wjedu." #. f2NtF #: 05150100.xhp @@ -23773,7 +23845,7 @@ msgctxt "" "par_id3150536\n" "help.text" msgid "Other AutoCorrect rules" -msgstr "" +msgstr "Dalše prawidła awtomatiskeje korektury" #. BhJ6B #: 05150104.xhp @@ -23782,7 +23854,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Combine" -msgstr "" +msgstr "Kombinować" #. ZmAGd #: 05150104.xhp @@ -23791,7 +23863,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154502\n" "help.text" msgid "Combine" -msgstr "" +msgstr "Kombinować" #. pQuCT #: 05150104.xhp @@ -23800,7 +23872,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150020\n" "help.text" msgid "Minimum Size" -msgstr "" +msgstr "Minimalna wulkosć" #. 6vEmD #: 05150104.xhp @@ -23809,7 +23881,7 @@ msgctxt "" "par_id3145241\n" "help.text" msgid "Enter the minimum length for combining single-lined paragraphs as a percentage of the page width." -msgstr "" +msgstr "Zapodajće minimalnu dołhosć za kombinowanje jednolinkowych wotstawkow jako procentowu sadźbu šěrokosće strony." #. MxHwB #: 05150200.xhp @@ -23818,7 +23890,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Apply (AutoCorrect)" -msgstr "" +msgstr "Nałožić (awtomatiska korektura)" #. pBtYE #: 05150200.xhp @@ -23827,7 +23899,7 @@ msgctxt "" "bm_id5028839\n" "help.text" msgid "autocorrect;apply manually" -msgstr "" +msgstr "awtomatiska korektura; manuelnje nałožić" #. SsTMe #: 05150200.xhp @@ -23836,7 +23908,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155962\n" "help.text" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Nałožić" #. YCBxv #: 05150200.xhp @@ -23845,7 +23917,7 @@ msgctxt "" "par_id3149871\n" "help.text" msgid "Automatically formats a document or a selection according to the options set in the AutoCorrect Options tab." -msgstr "" +msgstr "Formatěruje dokument abo wuběr awtomatisce po nastajenjach, kotrež su na rajtarku Nastajenja awtomatiskeje korektury nastajili." #. obCky #: 05150200.xhp @@ -23854,7 +23926,7 @@ msgctxt "" "par_id791611674214928\n" "help.text" msgid "To select options, choose Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options, click the Options tab, then select options in the [M] column to be applied when the Apply command is chosen." -msgstr "" +msgstr "Zo byšće nastajenja postajił, wubjerće Nastroje – Awtomatiske korektura – Nastajenja awtomatiskeje korektury…, klikńće na rajtark Nastajenja a wubjerće potom nastajenja w špalće [M], kotrež so maja nałožiće, hdyž so přikaz Nałožić wuběra." #. szvnU #: 05150200.xhp @@ -23863,7 +23935,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149030\n" "help.text" msgid "AutoCorrect for Bullets / Numbering" -msgstr "" +msgstr "Awtomatiska korektura za naličenske znamješka / čisłowanje" #. SFKnX #: 05150200.xhp @@ -23872,7 +23944,7 @@ msgctxt "" "par_id3156316\n" "help.text" msgid "To create a bulleted list, type a hyphen (-), star (*), or plus sign (+), followed by a space or tab at the beginning of a paragraph." -msgstr "" +msgstr "Zo byšće naličenje wutworił, zapodajće wjazawku (-), hwěžku (*) abo lusowy symbol (+), slědowane přez mjezotu abo tabulator (↹) na spočatku wotstawka." #. udjza #: 05150200.xhp @@ -23881,7 +23953,7 @@ msgctxt "" "par_id3150763\n" "help.text" msgid "To create a numbered list, type a number followed by a period (.), followed by a space or tab at the beginning of a paragraph." -msgstr "" +msgstr "Zo byšće čisłowanu lisćinu wutworił, zapodajće ličbu slědowanu přez dypk (.), mjezotu abo tabulator (↹) na spočatku wotstawka." #. tc7QG #: 05150200.xhp @@ -23890,7 +23962,7 @@ msgctxt "" "par_id3147507\n" "help.text" msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph styles." -msgstr "" +msgstr "Awtomatiske čisłowanje so jenož na wotstawki nałožuje, kotrež su z wotstawkowymi předłohami „Standard“, „Wobsah“ abo „Wobsah, zasunjeny“ sformatěrowane." #. HpTic #: 05150300.xhp @@ -23899,7 +23971,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Apply and Edit Changes" -msgstr "" +msgstr "Nałožić a změny wobdźěłać" #. ddB3X #: 05150300.xhp @@ -23908,7 +23980,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149353\n" "help.text" msgid "Apply and Edit Changes" -msgstr "" +msgstr "Nałožić a změny wobdźěłać" #. oMC8P #: 05150300.xhp @@ -23917,7 +23989,7 @@ msgctxt "" "par_id3152999\n" "help.text" msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options. In a dialog, you are asked to accept or reject the changes." -msgstr "" +msgstr "Formatěruje dataju awtomatisce po nastajenjach, kotrež su pod Nastroje – Awtomatiska korektura – Nastajenja awtomatiskeje korektury… postajene. W dialogu so prašeja was, hač chceće změny akceptować abo wotpokazać." #. F4AAi #: 05150300.xhp @@ -23926,7 +23998,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148775\n" "help.text" msgid "Accept All" -msgstr "" +msgstr "Wšě akceptować" #. CpJFo #: 05150300.xhp @@ -23935,7 +24007,7 @@ msgctxt "" "par_id3149029\n" "help.text" msgid "Applies all of the formatting changes." -msgstr "" +msgstr "Nałožuje wšě formatěrowanske změny." #. CYK9Q #: 05150300.xhp @@ -23944,7 +24016,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153722\n" "help.text" msgid "Reject All" -msgstr "" +msgstr "Wšě wotpokazać" #. PatB2 #: 05150300.xhp @@ -23953,7 +24025,7 @@ msgctxt "" "par_id3149711\n" "help.text" msgid "Rejects all of the formatting changes." -msgstr "" +msgstr "Wotpokazuje wšě formatěrowanske změny." #. fxqTP #: 05150300.xhp @@ -23962,7 +24034,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150756\n" "help.text" msgid "Edit Changes" -msgstr "" +msgstr "Změny wobdźěłać" #. a4rKw #: 05150300.xhp @@ -23971,7 +24043,7 @@ msgctxt "" "par_id3147570\n" "help.text" msgid "Opens a dialog where you can accept or reject AutoCorrect changes. You can also view the changes made by a specific author or on a specific date." -msgstr "" +msgstr "Wočinja dialog, hdźež móžeće změny awtomatiskeje korektury akceptować abo wotpokazać. Móžeće sej tež změny wobhladać, kotrež su so wot wěsteho awtora abo wěsteho datuma přewjedli." #. faz6k #: 05150300.xhp @@ -23980,7 +24052,7 @@ msgctxt "" "par_id3151184\n" "help.text" msgid "Manage Changes, Filter tab" -msgstr "" +msgstr "Změny rjadować, rajtark Filter" #. isAgi #: 05170000.xhp @@ -23989,7 +24061,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Load Styles" -msgstr "" +msgstr "Předłohi začitać" #. C33tS #: 05170000.xhp @@ -23998,7 +24070,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151242\n" "help.text" msgid "Load Master SlideLoad Master PageLoad Styles from Template" -msgstr "" +msgstr "Globalnu foliju začitaćglobalnu stronu začitaćPředłohi z dokumentowych předłohow začitać" #. 27Nd8 #: 05170000.xhp @@ -24007,7 +24079,7 @@ msgctxt "" "par_id3150717\n" "help.text" msgid "Load additional slide designs for your presentation." -msgstr "" +msgstr "Začitajće přidatne folijowe designy za swoju prezentaciju." #. 7mftZ #: 05170000.xhp @@ -24016,7 +24088,7 @@ msgctxt "" "par_id2150717\n" "help.text" msgid "Load additional page designs for your drawing." -msgstr "" +msgstr "Začitajće přidatne designy stronow za swoju rysowanku." #. FBAJG #: 05170000.xhp @@ -24025,7 +24097,7 @@ msgctxt "" "par_id3083446\n" "help.text" msgid "Imports formatting styles from another document or template into the current document." -msgstr "" +msgstr "Importuje formatowe předłohi z druheho dokument abo dokumentoweje předłohi do aktualneho dokumenta." #. UR6NA #: 05170000.xhp @@ -24034,7 +24106,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150327\n" "help.text" msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "Kategorije" #. hfCSA #: 05170000.xhp @@ -24043,7 +24115,7 @@ msgctxt "" "par_id3147338\n" "help.text" msgid "Displays the available slide design categories." -msgstr "" +msgstr "Pokazuje k dispoziciji stejace kategorije za folijowy design." #. WGb32 #: 05170000.xhp @@ -24052,7 +24124,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155962\n" "help.text" msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "Dokumentowe předłohi" #. MVgRk #: 05170000.xhp @@ -24061,7 +24133,7 @@ msgctxt "" "par_id3155337\n" "help.text" msgid "Displays the templates for the selected design category." -msgstr "" +msgstr "Pokazuje dokumentowe předłohi za wubranu designowu kategoriju." #. zu7wC #: 05170000.xhp @@ -24070,7 +24142,7 @@ msgctxt "" "hd_id241634052550343\n" "help.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Přehlad" #. VD5pq #: 05170000.xhp @@ -24079,7 +24151,7 @@ msgctxt "" "par_id3150344\n" "help.text" msgid "Shows or hides a preview of a selected master slide." -msgstr "" +msgstr "Pokazuje abo chowa přehlad wubraneje globalneje folije." #. M5edi #: 05170000.xhp @@ -24088,7 +24160,7 @@ msgctxt "" "par_id9159206\n" "help.text" msgid "Some master slides may not contain visible text objects or drawing objects." -msgstr "" +msgstr "Někotre globalne folije snano widźomne tekstowe objekty abo rysowanske objekty njewobsahuja." #. bFUri #: 05170000.xhp @@ -24097,7 +24169,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150427\n" "help.text" msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "Kategorije" #. BhDDL #: 05170000.xhp @@ -24106,7 +24178,7 @@ msgctxt "" "par_id3157338\n" "help.text" msgid "Displays the available page design categories." -msgstr "" +msgstr "Pokazuje k dispoziciji stejace kategorije za design stronow." #. wYRwi #: 05170000.xhp @@ -24115,7 +24187,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155952\n" "help.text" msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "Dokumentowe předłohi" #. hjKgq #: 05170000.xhp @@ -24124,7 +24196,7 @@ msgctxt "" "par_id3155837\n" "help.text" msgid "Displays the pages designs for the selected design category." -msgstr "" +msgstr "Pokazuje designy stronow za wubranu designowu kategoriju." #. FLsVG #: 05170000.xhp @@ -24133,7 +24205,7 @@ msgctxt "" "hd_id241634052520343\n" "help.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Přehlad" #. APNcz #: 05170000.xhp @@ -24142,7 +24214,7 @@ msgctxt "" "par_id315054\n" "help.text" msgid "Shows or hides a preview of a selected page design." -msgstr "" +msgstr "Pokazuje abo chowa přehlad wubraneho designa strony." #. fYaPW #: 05170000.xhp @@ -24151,7 +24223,7 @@ msgctxt "" "par_id3159206\n" "help.text" msgid "Some page designs may not contain visible text objects or drawing objects." -msgstr "" +msgstr "Někotre designy stronow snano widźomne tekstowe objekty abo rysowanske objekty njewobsahuja." #. uooXD #: 05170000.xhp @@ -24160,7 +24232,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149354\n" "help.text" msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "Kategorije" #. F2MwG #: 05170000.xhp @@ -24169,7 +24241,7 @@ msgctxt "" "par_id3154561\n" "help.text" msgid "Lists the available template categories. Click a category to view its contents in the Templates list." -msgstr "" +msgstr "Nalistuje k dispoziciji stejace kategorije za dokumentowe předłohi. Klikńće na kategoriju, zo byšće sej jeje wobsah w lisćinje Dokumentowe předłohi wobhladał." #. AKYXw #: 05170000.xhp @@ -24178,7 +24250,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149885\n" "help.text" msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "Dokumentowe předłohi" #. jjLC6 #: 05170000.xhp @@ -24187,7 +24259,7 @@ msgctxt "" "par_id3145249\n" "help.text" msgid "Lists the available templates for the selected category." -msgstr "" +msgstr "Nalistuje k dispoziciji stejace dokumentowe předłohi za wubranu kategoriju." #. Bp8pS #: 05170000.xhp @@ -24196,7 +24268,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148392\n" "help.text" msgid "Paragraph and Character" -msgstr "" +msgstr "Wotstawk a znamješko" #. KrEE9 #: 05170000.xhp @@ -24205,7 +24277,7 @@ msgctxt "" "par_id3149026\n" "help.text" msgid "Loads the paragraph and the character styles from the selected document into the current document." -msgstr "" +msgstr "Začita wotstawkowe a znamješkowe předłohi z wubraneho dokumenta do aktualneho dokumenta." #. ZWafy #: 05170000.xhp @@ -24214,7 +24286,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153717\n" "help.text" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Wobłuk" #. AyAQs #: 05170000.xhp @@ -24223,7 +24295,7 @@ msgctxt "" "par_id3156320\n" "help.text" msgid "Loads the frame styles from the selected document into the current document." -msgstr "" +msgstr "Začita wobłukowe předłohi z aktualneho dokument do aktualneho dokumenta." #. cDjxY #: 05170000.xhp @@ -24232,7 +24304,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147565\n" "help.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Strona" #. AjBQj #: 05170000.xhp @@ -24241,7 +24313,7 @@ msgctxt "" "par_id3154642\n" "help.text" msgid "Loads the page styles from the selected document into the current document." -msgstr "" +msgstr "Začita předłohi strony z wubraneho dokumenta do aktualneho dokumenta." #. jmmNC #: 05170000.xhp @@ -24250,7 +24322,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153147\n" "help.text" msgid "List" -msgstr "" +msgstr "Lisćina" #. Gpytx #: 05170000.xhp @@ -24259,7 +24331,7 @@ msgctxt "" "par_id3152587\n" "help.text" msgid "Loads the numbering styles from the selected document into the current document." -msgstr "" +msgstr "Začita čisłowanske předłohi z wubraneho dokumenta do aktualneho dokumenta." #. y9JdX #: 05170000.xhp @@ -24268,7 +24340,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151176\n" "help.text" msgid "Overwrite" -msgstr "" +msgstr "Přepisać" #. AmR5f #: 05170000.xhp @@ -24277,7 +24349,7 @@ msgctxt "" "par_id3147514\n" "help.text" msgid "Replaces styles in the current document that have the same name as the styles you are loading. No warning message is given." -msgstr "" +msgstr "Wuměnja předłohi w aktualnym dokumenće, kotrež maja samsne mjeno kaž předłohi, kotrež začitaće. Warnowanska zdźělenka so njepokaza." #. EqEyd #: 05170000.xhp @@ -24286,7 +24358,7 @@ msgctxt "" "par_id3150358\n" "help.text" msgid "Only applied styles and modified styles are loaded from a document or template. The styles shown in the sidebar cannot be used as a guide." -msgstr "" +msgstr "Jenož nałožene předłohi a změnjene předłohi so z dokumenta abo dokumentoweje předłohi začitaja. Předłohi, kotrež so w bóčnicy pokazuja, njedadźa so jako směrnicu wužiwać." #. ivfvH #: 05170000.xhp @@ -24295,7 +24367,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153668\n" "help.text" msgid "From File" -msgstr "" +msgstr "Z dataje" #. 8Npm7 #: 05170000.xhp @@ -24304,7 +24376,7 @@ msgctxt "" "par_id3147526\n" "help.text" msgid "Locate the file containing the styles that you want to load, and then click Open." -msgstr "" +msgstr "Pytajće za dataju, kotraž předłohi wobsahuje, kotrež chceće začitać a klikńće potom na Wočinić." #. 6QB2V #: 05170000.xhp @@ -24313,7 +24385,7 @@ msgctxt "" "par_id121611051600253\n" "help.text" msgid "To save styles from a document as a template, use From File to load the styles to an empty document, then choose File - Templates - Save as Template." -msgstr "" +msgstr "Zo byšće předłohi z dokumenta jako dokumentowu předłohu składował, wužiwajće Z dataje, zo byšće předłohi do prózdneho dokumenta začitał, wubjerće potom Dataja – Dokumentowe předłohi – Jako dokumentowu předłohu składować…." #. xjekF #: 05190000.xhp @@ -24322,7 +24394,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Split Table" -msgstr "" +msgstr "Tabelu rozdźělić" #. AicjV #: 05190000.xhp @@ -24331,7 +24403,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153246\n" "help.text" msgid "tables; splittingsplitting tables; at cursor positiondividing tables" -msgstr "" +msgstr "tabele; rozdźělićtabele rozdźělić; na poziciji kursoratabele dźělić" #. p3i4E #: 05190000.xhp @@ -24340,7 +24412,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153246\n" "help.text" msgid "Split Table" -msgstr "" +msgstr "Tabelu rozdźělić" #. RiuSm #: 05190000.xhp @@ -24349,7 +24421,7 @@ msgctxt "" "par_id3083450\n" "help.text" msgid "Splits the current table into two separate tables at the cursor position. You can also access this command by right-clicking in a table cell." -msgstr "" +msgstr "Rozdźěluje aktualnu tabelu do dweju separatneju tabelow na poziciji kursora. Móžeće tež z prawej tastu do tabeloweje cele kliknyć, zo byšće přistup k tutomu přikazej měł." #. 9mApf #: 05190000.xhp @@ -24358,7 +24430,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149351\n" "help.text" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Modus" #. dLB2T #: 05190000.xhp @@ -24367,7 +24439,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154554\n" "help.text" msgid "Copy heading" -msgstr "" +msgstr "Nadpismo kopěrować" #. e3CtK #: 05190000.xhp @@ -24376,7 +24448,7 @@ msgctxt "" "par_id3154503\n" "help.text" msgid "Includes the first row of the original table as the first row of the second table." -msgstr "" +msgstr "Zapřijima prěnju linku prěnjotneje tabele jako prěnju linku druheje tabele." #. 5bFfm #: 05190000.xhp @@ -24385,7 +24457,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149880\n" "help.text" msgid "Custom heading (apply style)" -msgstr "" +msgstr "Swójske nadpismo (předłohu nałožić)" #. uFWhC #: 05190000.xhp @@ -24394,7 +24466,7 @@ msgctxt "" "par_id3148389\n" "help.text" msgid "Inserts a blank header row in the second table that is formatted with the style of the first row in the original table." -msgstr "" +msgstr "Zasadźuje prózdnu hłowowu linku do druheje tabele, kotraž je z předłohu prěnjeje linki w prěnjotnej tabeli sformatěrowana." #. nhrJp #: 05190000.xhp @@ -24403,7 +24475,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150568\n" "help.text" msgid "Custom heading" -msgstr "" +msgstr "Swójske nadpismo" #. Pr3Rb #: 05190000.xhp @@ -24412,7 +24484,7 @@ msgctxt "" "par_id3149027\n" "help.text" msgid "Inserts an additional blank row in the second table." -msgstr "" +msgstr "Zasadźuje přidatnu prózdnu linku do druheje tabele." #. UwcD8 #: 05190000.xhp @@ -24421,7 +24493,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153720\n" "help.text" msgid "No heading" -msgstr "" +msgstr "Žane nadpismo" #. rE7g4 #: 05190000.xhp @@ -24430,7 +24502,7 @@ msgctxt "" "par_id3156318\n" "help.text" msgid "Splits the table without copying the header row." -msgstr "" +msgstr "Rozdźěluje tabelu, bjeztoho zo by so hłowowa linka kopěrowała." #. Gx63y #: 05190000.xhp @@ -24439,7 +24511,7 @@ msgctxt "" "par_id3145411\n" "help.text" msgid "When you split a table that contains formulas, the formulas may be affected." -msgstr "" +msgstr "Hdyž tabelu rozdźělujeće, kotraž formle wobsahuje, su formle potrjechene." #. JwChf #: 05200000.xhp @@ -24448,7 +24520,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Merge Table" -msgstr "" +msgstr "Tabele zwjazać" #. D27vi #: 05200000.xhp @@ -24457,7 +24529,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154652\n" "help.text" msgid "tables; mergingmerging; tables" -msgstr "" +msgstr "tabele; zwjazaćzwjazać; tabele" #. DJwCN #: 05200000.xhp @@ -24466,7 +24538,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154652\n" "help.text" msgid "Merge Table" -msgstr "" +msgstr "Tabelu zwjazać" #. 7qBjV #: 05200000.xhp @@ -24475,7 +24547,7 @@ msgctxt "" "par_id3147401\n" "help.text" msgid "Combines two consecutive tables into a single table. The tables must be directly next to each other and not separated by an empty paragraph." -msgstr "" +msgstr "Kombinuje dwě na so slědowacej tabeli do jednotliweje tabele. Tabeli dyrbitej direktnje jedna pódla druheje być a njesmějetej jedna wot jedneje přez wotstawk dźělenej być." #. Eop64 #: 05200000.xhp @@ -24484,7 +24556,7 @@ msgctxt "" "par_id3146325\n" "help.text" msgid "If you choose this command when the cursor is in the middle of three consecutive tables, you are prompted to select the table that you want to merge with." -msgstr "" +msgstr "Jeli tutón přikaz wuběraće, hdyž kursor je wosrjedź třoch na so slědowacych tabelow, proša was, tabelu wubrać, z kotrejž chceće zwjazać." #. F9Yb9 #: 06030000.xhp @@ -24493,7 +24565,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Hyphenation" -msgstr "" +msgstr "Dźělenje złóžkow" #. v7yJY #: 06030000.xhp @@ -24502,7 +24574,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154657\n" "help.text" msgid "Hyphenation" -msgstr "" +msgstr "Dźělenje złóžkow" #. 7teeb #: 06030000.xhp @@ -24511,7 +24583,7 @@ msgctxt "" "par_id3148572\n" "help.text" msgid "Inserts hyphens in words that are too long to fit at the end of a line." -msgstr "" +msgstr "Zasadźuje dźělatka do słowow, kotrež so hižo do linki njehodźa." #. Y2HBD #: 06030000.xhp @@ -24520,7 +24592,7 @@ msgctxt "" "par_id851655491448849\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME searches the document and suggests hyphenation that you can accept or reject. If text is selected, the Hyphenation dialog works on the selected text only. If no text is selected, the Hyphenation dialog works on the whole document." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME dokument přepytuje a namjetuje dźělenje złóžkow, kotrež móžeće přiwzać abo wotpokazać. Jeli tekst je wubrany, so dialog dźělenja złóžkow jenož na wubrany tekst wuskutkuje. Jeli tekst wubrany njeje, so dialog dźělenja złóžkow na cyły dokument wuskutkuje." #. SBBBo #: 06030000.xhp @@ -24529,7 +24601,7 @@ msgctxt "" "par_id3153811\n" "help.text" msgid "To automatically hyphenate the current or selected paragraphs, choose Format - Paragraph, and then click the Text Flow tab. You can also apply automatic hyphenation to a paragraph style. In text where automatic hyphenation is enabled, the Hyphenation dialog will not find any word to hyphenate." -msgstr "" +msgstr "Zo byšće aktualny wotstawk abo wubrane wotstawki awtomatisce dźělił, wubjerće Format – Wotstawk… a klikńće potom na rajtark Tekstowy běh. Móžeće tež awtomatiske dźělenje złóžkow na wotstawkowu předłohu nałožić. W teksće, w kotrymž je awtomatiske dźělenje złóžkow zmóžnjene, dialog Dźělenje złóžkow słowa njenamaka, kotrež dadźa so dźělić." #. ctZkB #: 06030000.xhp @@ -24538,7 +24610,7 @@ msgctxt "" "par_id3151389\n" "help.text" msgid "When $[officename] finds a word that requires hyphenation, do one of the following options:" -msgstr "" +msgstr "Hdyž $[officename] słowow namaka, kotrež sej dźělenje złóžkow wužaduje, přewjedźće slědowace kroki:" #. BAtw4 #: 06030000.xhp @@ -24547,7 +24619,7 @@ msgctxt "" "par_id3155622\n" "help.text" msgid "To accept the hyphenation of the displayed word, click Hyphenate." -msgstr "" +msgstr "Zo byšće dźělenje złóžkow pokazaneho słowa přiwzał, klikńće na Dźělić." #. d9ENA #: 06030000.xhp @@ -24556,7 +24628,7 @@ msgctxt "" "par_id3154558\n" "help.text" msgid "To change the hyphenation of the displayed word, click the left or right arrow below the word, and then click Hyphenate. The left and right buttons are enabled for words with multiple hyphenation points." -msgstr "" +msgstr "Zo byšće dźělenje złóžkow pokazaneho słowa změnił, klikńće na lěwy abo prawy šipk pod słowom a potom na Dźělić. Lěwe a prawe tłóčatka su za słowa z wjacorymi dźělenskimi městnami zmóžnjene." #. TBH2B #: 06030000.xhp @@ -24565,7 +24637,7 @@ msgctxt "" "par_id3150017\n" "help.text" msgid "To reject the hyphenation of the displayed word, click Skip. This word will not be hyphenated." -msgstr "" +msgstr "Zo byšće dźělenje złóžkow pokazaneho słowa wotpokazał, klikńće na Přeskočić. Tute słowo so njedźěli." #. wexph #: 06030000.xhp @@ -24574,7 +24646,7 @@ msgctxt "" "par_id3150018\n" "help.text" msgid "To automatically hyphenate the remaining part of the selection or the document, click Hyphenate All and answer \"Yes\" to the following question." -msgstr "" +msgstr "Zo byšće zbytny dźěl wuběra abo dokumenta awtomatisce dźělił, klikńće na Wšě dźělić a wotmołwće na slědowace prašenje z „Haj“." #. S7Qtb #: 06030000.xhp @@ -24583,7 +24655,7 @@ msgctxt "" "par_id3150019\n" "help.text" msgid "To end hyphenation, click Close. The hyphenation that is applied already will not be reverted. You can use Edit - Undo to undo all hyphenation that was applied while the Hyphenation dialog was open." -msgstr "" +msgstr "Zo byšće dźělenje złóžkow skónčił, klikńće na Začinić. Hižo přewjedźene dźělenje złóžkow so njecofnje. Móžeće Wobdźěłać – Cofnyć wužiwać, zo byšće wšě dźělenja złóžkow cofnył, kotrež su so nałožili, mjeztym zo je dialog Dźělenje złóžkow wočinjeny był." #. qc5UE #: 06030000.xhp @@ -24592,7 +24664,7 @@ msgctxt "" "par_id3147562\n" "help.text" msgid "To exclude paragraphs from the automatic hyphenation, select the paragraphs, choose Format - Paragraph, click the Text Flow tab, and then clear the Automatically check box in the Hyphenation area." -msgstr "" +msgstr "Zo byšće wotstawki z awtomatiskeho dźělenja złóžkow wuzamknył, wubjerće wotstawki,potom Format – Wotstawk…, klikńće na rajtark Tekstowy běh a wotstrońće hóčku z kontrolneho kašćika Awtomatisce we wobłuku Dźělenje złóžkow." #. FhJNz #: 06030000.xhp @@ -24601,7 +24673,7 @@ msgctxt "" "par_id3154276\n" "help.text" msgid "To disable the Hyphenation dialog and always hyphenate automatically, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Languages and Locales - Writing Aids, and select the Hyphenate without inquiry check box." -msgstr "" +msgstr "Zo byšće dialog Dźělenje złóžkow znjemóžnił a přeco awtomatisce dźělił, wubjerće %PRODUCTNAME – NastajenjaNastroje – Nastajenja…Rěče a narodne šemy – Pisanske pomocki – Nastajenja a wubjerće kontrolny kašćik Słowa bjez prašenja dźělić." #. nxwSz #: 06030000.xhp @@ -24610,7 +24682,7 @@ msgctxt "" "par_id3152950\n" "help.text" msgid "To manually enter a hyphen directly in the document, click in the word where you want to add the hyphen, and then press CommandCtrl+Minus sign (-)." -msgstr "" +msgstr "Zo byšće wjazawku manuelnje do dokumenta zapodał, klikńće do słowa, hdźež chceće wjazawku přidać a tłóčće potom cmd ⌘Strg+minusowy symbol (-)." #. fycAk #: 06030000.xhp @@ -24619,7 +24691,7 @@ msgctxt "" "par_id3147523\n" "help.text" msgid "To insert a non-breaking (protected) hyphen directly in the document, click in the word that you want to hyphenate, and then press Shift+CommandCtrl+Minus sign(-)." -msgstr "" +msgstr "Zo byšće škitanu wjazawku do dokumenta zasadźił, klikńće do słowa, kotrež chceće dźělić a tłóčće potom Umsch (⇧)+cmd ⌘Strg+minusowy symbol (-)." #. atFAm #: 06030000.xhp @@ -24628,7 +24700,7 @@ msgctxt "" "par_id3154573\n" "help.text" msgid "To hide soft hyphens, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then clear the Custom hyphens check box." -msgstr "" +msgstr "Zo byšće mjechke dźělatka schował, wubjerće %PRODUCTNAME – NastajenjaNastroje – Nastajenja…%PRODUCTNAME Writer – Formatěrowanske pomocki a wotstrońće hóčku z kontrolneho kašćika Mjechke dźělatka." #. HxEU3 #: 06030000.xhp @@ -24637,7 +24709,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150360\n" "help.text" msgid "Word" -msgstr "" +msgstr "Słowo" #. BguYr #: 06030000.xhp @@ -24646,7 +24718,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153676\n" "help.text" msgid "Word" -msgstr "" +msgstr "Słowo" #. Cx9QT #: 06030000.xhp @@ -24655,7 +24727,7 @@ msgctxt "" "par_id3149687\n" "help.text" msgid "Displays the hyphenation suggestion(s) for the selected word." -msgstr "" +msgstr "Pokazuje namjety dźělenja złóžkow za wubrane słowo." #. wK7ZD #: 06030000.xhp @@ -24664,7 +24736,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154195\n" "help.text" msgid "Left / Right Arrow" -msgstr "" +msgstr "Lěwy/Prawy šipk" #. TfesH #: 06030000.xhp @@ -24673,7 +24745,7 @@ msgctxt "" "par_id3155174\n" "help.text" msgid "Set the position of the hyphen. This option is only available if more than one hyphenation suggestion is displayed." -msgstr "" +msgstr "Nastajće poziciju dźělatka. Tute nastajenje je jenož k dispoziciji, jeli so wjace hač jedyn namjet dźělenja złóžkow pokazuje." #. 7EmxD #: 06030000.xhp @@ -24682,7 +24754,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151327\n" "help.text" msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Přichodny" #. e8FEg #: 06030000.xhp @@ -24691,7 +24763,7 @@ msgctxt "" "par_id3149306\n" "help.text" msgid "Ignores the hyphenation suggestion and finds the next word to hyphenate." -msgstr "" +msgstr "Ignoruje namjet a pyta za přichodnym słowom za dźělenje złóžkow." #. LFCBt #: 06030000.xhp @@ -24700,7 +24772,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149495\n" "help.text" msgid "Hyphenate" -msgstr "" +msgstr "Dźělić" #. XC3gg #: 06030000.xhp @@ -24709,7 +24781,7 @@ msgctxt "" "par_id3149096\n" "help.text" msgid "Inserts the hyphen at the indicated position." -msgstr "" +msgstr "Zasadźuje dźělatko na podatej poziciji." #. Ct479 #: 06030000.xhp @@ -24718,7 +24790,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154829\n" "help.text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Wotstronić" #. Go8CY #: 06030000.xhp @@ -24727,7 +24799,7 @@ msgctxt "" "par_id3149821\n" "help.text" msgid "Removes the current hyphenation point from the displayed word." -msgstr "" +msgstr "Wotstronja aktualne městno dźělenja złóžkow z pokazaneho słowa." #. gDnAn #: 06040000.xhp @@ -24736,7 +24808,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Word Count" -msgstr "" +msgstr "Ličenje słowow" #. LSvFZ #: 06040000.xhp @@ -24745,7 +24817,7 @@ msgctxt "" "par_idN10542\n" "help.text" msgid "Word Count" -msgstr "" +msgstr "Ličenje słowow" #. 9yDkF #: 06040000.xhp @@ -24754,7 +24826,7 @@ msgctxt "" "par_idN10552\n" "help.text" msgid "Counts the words and characters, with or without spaces, in the current selection and in the whole document. The count is kept up to date as you type or change the selection." -msgstr "" +msgstr "Liči słowa a znamješka, z mjezotami abo bjez mjezotow, w aktualnym wuběrje a w cyłym dokumenće. Ličenje so běžnje aktualizuje, hdyž zapodawaće abo wuběr měnjeće." #. e9tdK #: 06040000.xhp @@ -24763,7 +24835,7 @@ msgctxt "" "par_idN1062D\n" "help.text" msgid "File - Properties - Statistics " -msgstr "" +msgstr "Dataja – Kajkosće… – rajtark: Statistika" #. zeLA7 #: 06060000.xhp @@ -24772,7 +24844,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Heading Numbering" -msgstr "" +msgstr "Nadpismowe čisłowanje" #. inDT7 #: 06060000.xhp @@ -24781,7 +24853,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154561\n" "help.text" msgid "Heading Numbering" -msgstr "" +msgstr "Nadpismowe čisłowanje" #. 5hhEW #: 06060000.xhp @@ -24790,7 +24862,7 @@ msgctxt "" "par_id3145246\n" "help.text" msgid "Specify the numbering format used for automatic numbering of headings in the current document." -msgstr "" +msgstr "Podajće čisłowanski format, kotryž je so za awtomatiske čisłowanje nadpismow w aktualnym dokumenće wužił." #. 27WCr #: 06060000.xhp @@ -24799,7 +24871,7 @@ msgctxt "" "par_id3150934\n" "help.text" msgid "Numbering on headings is achieved by setting a numbering scheme to paragraph styles used as headings. The outline level assigned to the paragraph style expresses the place of a heading in your document structure. A numbering scheme can be set for each outline level." -msgstr "" +msgstr "Postajće čisłowansku šemu za wotstawkowe předłohi, kotrež so jako nadpisma wužiwaja, zo byšće čisłowanje nadpismow docpěł. Rozrjadowanska runina, kotraž je wotstawkowej předłoze připokazana, městno nadpisma w dokumentowej strukturje zwuraznjuje. Čisłowanska šema da so za kóždu rozrjadowansku šemu nastajić." #. soEh3 #: 06060000.xhp @@ -24808,7 +24880,7 @@ msgctxt "" "par_id941676633263661\n" "help.text" msgid "By default, %PRODUCTNAME assigns the predefined “Heading [1–10]” paragraph styles to the corresponding outline levels (1–10) in the dialog. You can use the dialog to assign a different paragraph style to an outline level. Only one paragraph style can be assigned to each outline level." -msgstr "" +msgstr "Po standardźe %PRODUCTNAME wotpowědnym rozrjadowanskim runinam (1-10) předdefinowane wotstawkowe předłohi „Nadpismo [1-10] w dialogu připokazuje. Móžeće dialog wužiwać, zo byšće rozrjadowanskej runinje druhu wotstawkowu předłohu připokazał. Jenož jedna wotstawkowa předłoha da so kóždej rozrjadowanskej runinje připokazać." #. noC3N #: 06060000.xhp @@ -24817,7 +24889,7 @@ msgctxt "" "par_id8237250\n" "help.text" msgid "If you want numbered headings, choose Tools - Heading Numbering. This command opens a dialog where numbering schemes can be assigned to paragraph styles used for headings. Do not use the Toggle Ordered List icon on the Formatting Bar or the Format - Bullets and Numbering dialog." -msgstr "" +msgstr "Jeli chceće čisłowane nadpisma, wubjerće Nastroje – Nadpismowe čisłowanje. Tutón přikaz dialog wočinja, hdźež dadźa so čisłowanske šemy wotstawkowym předłoham připokazać, kotrež so za nadpisma wužiwaja. Njewužiwajće symbol Rjadowanu lisćinu přepinać na symbolowej lajsće Formatěrowanje abo dialog Format – Naličenske znamješka a čisłowanje." #. DFbiG #: 06060000.xhp @@ -24826,7 +24898,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151168\n" "help.text" msgid "Load/Save" -msgstr "" +msgstr "Začitać/Składować" #. AyMcG #: 06060000.xhp @@ -24835,7 +24907,7 @@ msgctxt "" "par_id3147512\n" "help.text" msgid "Saves or loads a numbering format for headings. Saved numbering formats are available to load into other text documents." -msgstr "" +msgstr "Składuje abo začituje čisłowanski format za nadpisma. Składowane čisłowanske formaty su k dispoziciji, zo bychu so do druhich tekstowych dokumentow začitali." #. JdVMu #: 06060000.xhp @@ -24844,7 +24916,7 @@ msgctxt "" "par_id3150979\n" "help.text" msgid "The Load/Save button is only available for heading numbering. Use List styles to save formatting for ordered or unordered lists." -msgstr "" +msgstr "Tłóčatko Začitać/Składować je jenož za nadpismowe čisłowanje k dispoziciji. Wužiwajće lisćinowe předłohi, zo byšće formatěrowanje za rjadowane abo njerjadowane lisćiny składował." #. EV2DT #: 06060000.xhp @@ -24853,7 +24925,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154572\n" "help.text" msgid "Untitled 1 - 9" -msgstr "" +msgstr "Bjez titula 1 - 9" #. NFECZ #: 06060000.xhp @@ -24862,7 +24934,7 @@ msgctxt "" "par_id3150350\n" "help.text" msgid "Select a predefined numbering format. Initially the “Untitled [1–9]” formats are empty. You can save your settings as a numbering format using Save As. Saved formats appear in the menu with the name you entered." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće předdefinowany čisłowanski format. Najprjedy formaty „Bjez titula [1-9] prózdne su. Móžeće swoje nastajenja jako čisłowanski format z Składować jako… składować. Składowane formaty so w meniju jewja, z mjenom, kotrež sće zapodał." #. NoHGV #: 06060000.xhp @@ -24871,7 +24943,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153675\n" "help.text" msgid "Save As" -msgstr "" +msgstr "Składować jako" #. AfDgB #: 06060000.xhp @@ -24880,7 +24952,7 @@ msgctxt "" "par_id3155892\n" "help.text" msgid "Opens a dialog where you can save the current numbering and position settings for all levels as a numbering format. Saved numbering formats are available to load into other documents." -msgstr "" +msgstr "Wočinja dialog, hdźež móžeće aktualne čisłowanske a poziciske nastajenja za wšě runiny jako čisłowanski format. Składowane čisłowanske formaty dadźa so do druhich dokumentow składować." #. G9Fz2 #: 06060100.xhp @@ -24889,7 +24961,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "Čisłowanje" #. TZsid #: 06060100.xhp @@ -24898,7 +24970,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151387\n" "help.text" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "Čisłowanje" #. Nf8zV #: 06060100.xhp @@ -24907,7 +24979,7 @@ msgctxt "" "par_id3155620\n" "help.text" msgid "Specifies the number format for heading numbering in the current document." -msgstr "" +msgstr "Podawa ličbny format za nadpismowe čisłowanje w aktualnym dokumenće." #. H72wG #: 06060100.xhp @@ -24916,7 +24988,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153003\n" "help.text" msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "Runina" #. z55vh #: 06060100.xhp @@ -24925,7 +24997,7 @@ msgctxt "" "par_id3150018\n" "help.text" msgid "Click the outline level that you want to modify, and then specify the numbering options for the level. To apply the numbering options, except for paragraph style, to all the levels, click “1–10”." -msgstr "" +msgstr "Klikńće na rozrjadowansku runinu, kotruž chceće změnić a podajće potom čisłowanske nastajenja za runinu. Zo byšće čisłowanske nastajenja, z wuwzaćom za wotstawkowu předłohu, na wšě runiny nałožił, klikńće „1-10“." #. s4LDs #: 06060100.xhp @@ -24934,7 +25006,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145248\n" "help.text" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "Čisłowanje" #. EBkuu #: 06060100.xhp @@ -24943,7 +25015,7 @@ msgctxt "" "par_id3150930\n" "help.text" msgid "Specify the formatting for the selected outline level." -msgstr "" +msgstr "Podajće formatěrowanje za wubranu rozrjadowansku runinu." #. 2Ko3X #: 06060100.xhp @@ -24952,7 +25024,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151272\n" "help.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Čisło" #. Ve6Gs #: 06060100.xhp @@ -24961,7 +25033,7 @@ msgctxt "" "par_id3156319\n" "help.text" msgid "Select the numbering scheme that you want to apply to the selected outline level." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće čisłowansku šemu, kotruž chceće na wubranu rozrjadowansku šemu nałožić." #. uCj2F #: 06060100.xhp @@ -24970,7 +25042,7 @@ msgctxt "" "par_id3150258\n" "help.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Wuběr" #. hxGpL #: 06060100.xhp @@ -24979,7 +25051,7 @@ msgctxt "" "par_id3149760\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Wopisanje" #. rDEQw #: 06060100.xhp @@ -24988,7 +25060,7 @@ msgctxt "" "par_id3154191\n" "help.text" msgid "Arabic numerals" -msgstr "" +msgstr "Arabske cyfry" #. PNNRW #: 06060100.xhp @@ -24997,7 +25069,7 @@ msgctxt "" "par_id3154470\n" "help.text" msgid "Roman numerals (upper)" -msgstr "" +msgstr "Romske cyfry (wulkopisanje)" #. QHGzf #: 06060100.xhp @@ -25006,7 +25078,7 @@ msgctxt "" "par_id3152960\n" "help.text" msgid "Roman numerals (lower)" -msgstr "" +msgstr "Romske cyfry (małopisanje)" #. CT77W #: 06060100.xhp @@ -25015,7 +25087,7 @@ msgctxt "" "par_id3154834\n" "help.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Žadyn" #. D8K3f #: 06060100.xhp @@ -25024,7 +25096,7 @@ msgctxt "" "par_id3148968\n" "help.text" msgid "No numbering symbol. Only the character or symbol defined in the Separator fields appears at the beginning of the numbered line." -msgstr "" +msgstr "Žadyn čisłowanski symbol. Jenož znamješka abo symbole, kotrež su w polach Dźělatko definowane, so na spočatku čisłowaneje linki jewja." #. L2j4Y #: 06060100.xhp @@ -25033,7 +25105,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150590\n" "help.text" msgid "Start at" -msgstr "" +msgstr "Započeć wot" #. Nc4mL #: 06060100.xhp @@ -25042,7 +25114,7 @@ msgctxt "" "par_id3151023\n" "help.text" msgid "Enter the number at which you want to start the heading numbering for the selected level." -msgstr "" +msgstr "Zapodajće čisło, pola kotrehož chceće nadpismowe čisłowanje za wubranu runinu započeć." #. VQAuU #: 06060100.xhp @@ -25051,7 +25123,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149030\n" "help.text" msgid "Paragraph style" -msgstr "" +msgstr "Wotstawkowa předłoha" #. TaYjQ #: 06060100.xhp @@ -25060,7 +25132,7 @@ msgctxt "" "par_id3153722\n" "help.text" msgid "Select the paragraph style to assign to the selected outline level. If you click “None”, the selected outline level is not defined." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće wotstawkowu předłohu, kotraž so ma wubranej rozrjadowanskej runinje připokazać. Jeli na „Žadyn“ klikaće, so wubrana rozrjadowanska runina njedefinuje." #. DjFUd #: 06060100.xhp @@ -25069,7 +25141,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147098\n" "help.text" msgid "Character style" -msgstr "" +msgstr "Znamješkowa předłoha" #. h5uaa #: 06060100.xhp @@ -25078,7 +25150,7 @@ msgctxt "" "par_id3147224\n" "help.text" msgid "Select the character style of the numbering character." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće znamješkowu předłohu čisłowanskeho znamješka." #. bkGnf #: 06060100.xhp @@ -25087,7 +25159,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153643\n" "help.text" msgid "Show sublevels" -msgstr "" +msgstr "Podruniny pokazać" #. QhFbo #: 06060100.xhp @@ -25096,7 +25168,7 @@ msgctxt "" "par_id3147575\n" "help.text" msgid "Select the number of outline levels to include in the heading numbering. Select 1 to show only the number for the current outline level. Select 3, for example, to display the current level and the two previous levels in the heading number." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće ličbu rozrjadowanskich runinow, kotrež so maja do nadpismoweho čisłowanja zapřijeć. Wubjerće 1, zo byšće jenož čisło za aktualnu rozrjadowansku runinu pokazał. Wubjerće na přikład 3, zo byšće aktualnu runinu a dwě předchadnej runinje w nadpismowym čisle pokazał." #. ATNpv #: 06060100.xhp @@ -25105,7 +25177,7 @@ msgctxt "" "hd_id861676639279542\n" "help.text" msgid "Separator" -msgstr "" +msgstr "Dźělatko" #. 5eKsW #: 06060100.xhp @@ -25114,7 +25186,7 @@ msgctxt "" "par_id541676639577324\n" "help.text" msgid "Specify an optional text to always appear before or after the heading number." -msgstr "" +msgstr "Podajće na přeće tekst, kotryž so ma přeco před abo za nadpismowym čisłom jewić." #. Db9MB #: 06060100.xhp @@ -25123,7 +25195,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152772\n" "help.text" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "Před" #. bdh2J #: 06060100.xhp @@ -25132,7 +25204,7 @@ msgctxt "" "par_id3155142\n" "help.text" msgid "Enter the text that you want to display before the heading number. For example, type “Chapter ” to always have “Chapter ” appear before the heading number." -msgstr "" +msgstr "Zapodajće tekst, kotryž chceće před nadpismowym čisłom pokazać. Zapodajće na přikład „Kapitl“, zo by so „Kapitl“ přeco před nadpismowym čisłom jewił." #. DFpHD #: 06060100.xhp @@ -25141,7 +25213,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154386\n" "help.text" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "Za" #. CWFCB #: 06060100.xhp @@ -25150,7 +25222,7 @@ msgctxt "" "par_id3153358\n" "help.text" msgid "Enter the text that you want to display after the heading number. For example, type . to always have the heading number end with a period." -msgstr "" +msgstr "Zapodajće tekst, kotryž chceće za nadpismowym čisłom pokazać. Zapodajće na přikład „.“, zo by so nadpismowe čisło přeco z dypkom kónčił." #. ib98D #: 06080000.xhp @@ -25159,7 +25231,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Footnotes/Endnotes Settings" -msgstr "" +msgstr "Nastajenja nóžkow/kónčnych nóžkow" #. qqYDt #: 06080000.xhp @@ -25168,7 +25240,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153004\n" "help.text" msgid "Footnotes/Endnotes Settings" -msgstr "" +msgstr "Nastajenja nóžkow/kónčnych nóžkow" #. Qrcaz #: 06080000.xhp @@ -25177,7 +25249,7 @@ msgctxt "" "par_id3149882\n" "help.text" msgid "Specifies the display settings for footnotes and endnotes." -msgstr "" +msgstr "Podawa pokazowanske nastajenja za nóžki a kónčne nóžki." #. 4gY7v #: 06080100.xhp @@ -25186,7 +25258,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Footnote Settings" -msgstr "" +msgstr "Nastajenja nóžkow" #. NyGVF #: 06080100.xhp @@ -25195,7 +25267,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154705\n" "help.text" msgid "Footnote Settings" -msgstr "" +msgstr "Nastajenja nóžkow" #. hBHjS #: 06080100.xhp @@ -25204,7 +25276,7 @@ msgctxt "" "par_id3149500\n" "help.text" msgid "Specifies the formatting for footnotes." -msgstr "" +msgstr "Podawa formatěrowanje za nóžki." #. BaTT8 #: 06080100.xhp @@ -25213,7 +25285,7 @@ msgctxt "" "par_id3154560\n" "help.text" msgid "To set additional option for footnotes, choose Format - Page Style, and then click the Footnote tab." -msgstr "" +msgstr "Zo byšće přidatne nastajenje za nóžki postajił, wubjerće Format – Předłoha strony… a klikńće potom na rajtark Nóžka." #. mGXqS #: 06080100.xhp @@ -25222,7 +25294,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149884\n" "help.text" msgid "AutoNumbering" -msgstr "" +msgstr "Awtomatiske čisłowanje" #. QS2vq #: 06080100.xhp @@ -25231,7 +25303,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148394\n" "help.text" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "Čisłowanje" #. agAFp #: 06080100.xhp @@ -25240,7 +25312,7 @@ msgctxt "" "par_id3150568\n" "help.text" msgid "Select the numbering scheme that you want to use." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće čisłowansku šemu, kotruž chceće wužiwać." #. cqBBB #: 06080100.xhp @@ -25249,7 +25321,7 @@ msgctxt "" "par_id3147570\n" "help.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Wuběr" #. MowBA #: 06080100.xhp @@ -25258,7 +25330,7 @@ msgctxt "" "par_id3151180\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Wopisanje" #. ECZ4S #: 06080100.xhp @@ -25267,7 +25339,7 @@ msgctxt "" "par_id3154569\n" "help.text" msgid "Arabic numerals" -msgstr "" +msgstr "Arabske cyfry" #. uviUq #: 06080100.xhp @@ -25276,7 +25348,7 @@ msgctxt "" "par_id3152940\n" "help.text" msgid "Roman numerals (upper case)" -msgstr "" +msgstr "Romske cyfry (wulkopisanje)" #. JQFJY #: 06080100.xhp @@ -25285,7 +25357,7 @@ msgctxt "" "par_id3150359\n" "help.text" msgid "Roman numerals (lower case)" -msgstr "" +msgstr "Romske cyfry (małopisanje)" #. QiWFL #: 06080100.xhp @@ -25294,7 +25366,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151330\n" "help.text" msgid "Counting" -msgstr "" +msgstr "Ličenje" #. 9ctT5 #: 06080100.xhp @@ -25303,7 +25375,7 @@ msgctxt "" "par_id3155186\n" "help.text" msgid "Select the numbering option for the footnotes." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće čisłowanske nastajenje za nóžki." #. sLpfU #: 06080100.xhp @@ -25312,7 +25384,7 @@ msgctxt "" "par_id3149096\n" "help.text" msgid "Option" -msgstr "" +msgstr "Nastajenje" #. im9AB #: 06080100.xhp @@ -25321,7 +25393,7 @@ msgctxt "" "par_id3151256\n" "help.text" msgid "Meaning" -msgstr "" +msgstr "Woznam" #. 6WBFc #: 06080100.xhp @@ -25330,7 +25402,7 @@ msgctxt "" "par_id3147094\n" "help.text" msgid "Per page" -msgstr "" +msgstr "Na stronu" #. 9hk8D #: 06080100.xhp @@ -25339,7 +25411,7 @@ msgctxt "" "par_id3148983\n" "help.text" msgid "Restarts the numbering of footnotes at the top of each page. This option is only available if the End of page check box is selected in the Position area." -msgstr "" +msgstr "Započina čisłowanje nóžkow horjeka na kóždej stronje znowa. Tute nastajenje je jenož k dispoziciji, jeli kontrolny kašćik Kónc strony je we wobłuku Pozicija wubrany." #. iAB3c #: 06080100.xhp @@ -25348,7 +25420,7 @@ msgctxt "" "par_id3149040\n" "help.text" msgid "Per chapter" -msgstr "" +msgstr "Na kapitl" #. GVyeb #: 06080100.xhp @@ -25357,7 +25429,7 @@ msgctxt "" "par_id3152766\n" "help.text" msgid "Restarts the numbering of footnotes at the beginning of each chapter." -msgstr "" +msgstr "Započina čisłowanje nóžkow na spočatku kóždeho kapitla znowa." #. eBxe3 #: 06080100.xhp @@ -25366,7 +25438,7 @@ msgctxt "" "par_id3155147\n" "help.text" msgid "Per document" -msgstr "" +msgstr "Na dokument" #. QakQR #: 06080100.xhp @@ -25375,7 +25447,7 @@ msgctxt "" "par_id3153347\n" "help.text" msgid "Numbers the footnotes in the document sequentially." -msgstr "" +msgstr "Čisłuje nóžki w dokumenće porjadu." #. Vofmb #: 06080100.xhp @@ -25384,7 +25456,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151036\n" "help.text" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "Před" #. vSZ6R #: 06080100.xhp @@ -25393,7 +25465,7 @@ msgctxt "" "par_id3150587\n" "help.text" msgid "Enter the text that you want to display in front of the footnote number in the note text. For example, type \"To \" to display \"To 1\"." -msgstr "" +msgstr "Zapodajće tekst, kotryž chceće před nóžkowym čisłom w teksće nóžki pokazać. Zapodajće na přikład „Do“, zo byšće „Do 1“ pokazał." #. EvZEE #: 06080100.xhp @@ -25402,7 +25474,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156364\n" "help.text" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "Za" #. Wiijb #: 06080100.xhp @@ -25411,7 +25483,7 @@ msgctxt "" "par_id3155906\n" "help.text" msgid "Enter the text that you want to display after the footnote number in the note text. For example, type \")\" to display \"1)\"." -msgstr "" +msgstr "Zapodajće tekst, kotryž chceće za nóžkowym čisłom w teksće nóžki pokazać. Zapodajće na přikład „)“, zo byšće „1)“ pokazał." #. u4B7E #: 06080100.xhp @@ -25420,7 +25492,7 @@ msgctxt "" "par_id334242345\n" "help.text" msgid "Footnote numbers are left aligned by default in the footnote area. For right aligned footnote numbers first edit the paragraph style Footnote. Press Command+TF11 to open Styles dialog and select Footnote from the list of paragraph styles. Open the local menu with right click and choose Modify. Go to the Indents & Spacing tab page and set indent to 0 before and after the paragraph, including the first line. On Tabs tab page create a tab of right type at 12pt and a tab of left type at 14pt. Then in Footnotes/Endnotes Settings dialog enter \\t into the Before and After edit boxes." -msgstr "" +msgstr "Nóžkowe ličby so po standardźe we wobłuku nóžkow nalěwo wusměrjuja. Za naprawo wusměrjene nóžkowe ličby dyrbiće najprjedy wotstawkowu předłohu Nóžka wobdźěłać. Tłóčće cmd ⌘+TF11, zo byšće dialog Předłohi wočinił a wubjerće Nóžka z lisćiny wotstawkowych předłohow. Wočińće kontekstowy meni z prawym kliknjenjom a wubjerće Předłohu wobdźěłać…. Přeńdźće k rajtarkej Zasunjenja a wotstupy a stajće zasunjenje na 0,00 cm za Před tekstom a Za tekstom, inkluziwnje prěnju linku.Wutworće tabulator (↹) naprawo pola 12 pt a tabulator (↹) nalěwo pola 14 pt na rajtarku Tabulatory. Zapodajće potom w dialogu Nastroje – Nastajenja nóžkow/kónčnych nóžkow… \\t do polow Před a Za." #. s8xS8 #: 06080100.xhp @@ -25429,7 +25501,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149167\n" "help.text" msgid "Start at" -msgstr "" +msgstr "Započeć wot" #. vBBcE #: 06080100.xhp @@ -25438,7 +25510,7 @@ msgctxt "" "par_id3156268\n" "help.text" msgid "Enter the number for the first footnote in the document. This option is only available if you selected \"Per Document\" in the Counting box." -msgstr "" +msgstr "Zapodajće čisło za prěnju nóžku w dokumenće. Tute nastajenje je jenož k dispoziciji, jeli sće „Na dokument“ w polu Ličenje wubrał." #. Ffb7D #: 06080100.xhp @@ -25447,7 +25519,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148875\n" "help.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Pozicija" #. akDZs #: 06080100.xhp @@ -25456,7 +25528,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148888\n" "help.text" msgid "End of page" -msgstr "" +msgstr "Kónc strony" #. bLKAz #: 06080100.xhp @@ -25465,7 +25537,7 @@ msgctxt "" "par_id3151385\n" "help.text" msgid "Displays footnotes at the bottom of the page." -msgstr "" +msgstr "Pokazuje nóžki deleka na stronje." #. oPLRG #: 06080100.xhp @@ -25474,7 +25546,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149549\n" "help.text" msgid "End of document" -msgstr "" +msgstr "Kónc dokumenta" #. W9Ad6 #: 06080100.xhp @@ -25483,7 +25555,7 @@ msgctxt "" "par_id3150123\n" "help.text" msgid "Displays footnotes at the end of the document as endnotes." -msgstr "" +msgstr "Pokazuje nóžki na kóncu dokumenta jako kónčne nóžki." #. 9NYie #: 06080100.xhp @@ -25492,7 +25564,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155871\n" "help.text" msgid "Text style" -msgstr "" +msgstr "Tekstowa předłoha" #. xge57 #: 06080100.xhp @@ -25501,7 +25573,7 @@ msgctxt "" "par_id3150695\n" "help.text" msgid "To ensure a uniform appearance for the footnotes in your document, assign a paragraph style to the footnote text, and assign character styles to the footnote anchor number and the number in the footnote area." -msgstr "" +msgstr "Zo byšće jednotny napohlad za nóžki w swojim dokumenće zawěsćił, připokazajće tekstej nóžki wotstawkowu předłohu a čisłu nóžkoweje kótwički a čisłu w nóžkowym wobłuku znamješkowe předłohi." #. srKcC #: 06080100.xhp @@ -25510,7 +25582,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147418\n" "help.text" msgid "Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Wotstawk" #. zLPuG #: 06080100.xhp @@ -25519,7 +25591,7 @@ msgctxt "" "par_id3147620\n" "help.text" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće wotstawkowu předłohu za tekst nóžki. Jenož wosebite předłohi dadźa so wubrać." #. 3bbSC #: 06080100.xhp @@ -25528,7 +25600,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147495\n" "help.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Strona" #. zh2mU #: 06080100.xhp @@ -25537,7 +25609,7 @@ msgctxt "" "par_id3145128\n" "help.text" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće předłohu strony, kotruž chceće za nóžki wužiwać." #. SyJgg #: 06080100.xhp @@ -25546,7 +25618,7 @@ msgctxt "" "par_id3149229\n" "help.text" msgid "This option is only available if the End of Document check box is selected in the Position area." -msgstr "" +msgstr "Tute nastajenje je jenož k dispoziciji, jeli kontrolny kašćik Kónc dokumenta je wubrany we wobłuku Pozicija." #. zP7E4 #: 06080100.xhp @@ -25555,7 +25627,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149834\n" "help.text" msgid "Anchor in text" -msgstr "" +msgstr "Kótwička w teksće" #. J3SGz #: 06080100.xhp @@ -25564,7 +25636,7 @@ msgctxt "" "par_id3147592\n" "help.text" msgid "Select the character style that you want to use for footnote anchors in the text area of your document." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće znamješkowu předłohu, kotruž chceće za nóžkowe kótwički w tekstowym wobłuku swojeho dokumenta wužiwać." #. 3tb4x #: 06080100.xhp @@ -25573,7 +25645,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148845\n" "help.text" msgid "Anchor in footnote" -msgstr "" +msgstr "Kótwička w nóžce" #. vnEDK #: 06080100.xhp @@ -25582,7 +25654,7 @@ msgctxt "" "par_id3148863\n" "help.text" msgid "Select the character style that you want to use for the footnote numbers in the footnote area." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće znamješkowu předłohu, kotruž chceće za nóžkowe čisła w nóžkowym wobłuku wužiwać." #. rzLUA #: 06080100.xhp @@ -25591,7 +25663,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155575\n" "help.text" msgid "Continuation notice" -msgstr "" +msgstr "Pokročowanska pokazka" #. u27HW #: 06080100.xhp @@ -25600,7 +25672,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148445\n" "help.text" msgid "End of Footnote" -msgstr "" +msgstr "Kónc nóžki" #. ZbzW7 #: 06080100.xhp @@ -25609,7 +25681,7 @@ msgctxt "" "par_id3151091\n" "help.text" msgid "Enter the text that you want to display when the footnotes are continued on the next page, for example, \"Continued on Page \". $[officename] Writer automatically inserts the number of the following page. " -msgstr "" +msgstr "Zapodajće tekst, kotryž chceće pokazać, hdyž so nóžki na přichodnej stronje pokročuja, na přikład „Dale na stronje “. $[officename] Writer čisło slědowaceje strony awtomatisce zasadźi." #. AF7tD #: 06080100.xhp @@ -25618,7 +25690,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154784\n" "help.text" msgid "Start of next page" -msgstr "" +msgstr "Spočatk přichodneje strony" #. afhFr #: 06080100.xhp @@ -25627,7 +25699,7 @@ msgctxt "" "par_id3154089\n" "help.text" msgid "Enter the text that you want to display on the page where the footnotes are continued, for example, \"Continued from Page \". $[officename] Writer automatically inserts the number of the previous page." -msgstr "" +msgstr "Zapodajće tekst, kotryž chceće na stronje pokazać, hdźež so nóžki na pokročuja, na přikład „Pokročowanje ze strony “. $[officename] Writer čisło předchadneje strony awtomatisce zasadźi." #. FDC89 #: 06080200.xhp @@ -25636,7 +25708,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Endnote Settings" -msgstr "" +msgstr "Nastajenja kónčnych nóžkow" #. uz9Mh #: 06080200.xhp @@ -25645,7 +25717,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156321\n" "help.text" msgid "Endnote Settings" -msgstr "" +msgstr "Nastajenja kónčnych nóžkow" #. sVpC6 #: 06080200.xhp @@ -25654,7 +25726,7 @@ msgctxt "" "par_id3151182\n" "help.text" msgid "Specifies the formatting for endnotes. The type of endnote numbering and the Styles to apply are the options available." -msgstr "" +msgstr "Podawa formatěrowanje za kónčne nóžki. Typ čisłowanja kónčnych nóžkow a předłohi, kotrež so maja nałožić, su k dispoziciji." #. FmuEB #: 06080200.xhp @@ -25663,7 +25735,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149292\n" "help.text" msgid "AutoNumbering" -msgstr "" +msgstr "Awtomatiske čisłowanje" #. XVMrt #: 06080200.xhp @@ -25672,7 +25744,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151178\n" "help.text" msgid "Start at" -msgstr "" +msgstr "Započeć wot" #. oLyxW #: 06080200.xhp @@ -25681,7 +25753,7 @@ msgctxt "" "par_id3147512\n" "help.text" msgid "Enter the number for the first endnote in the document. This is useful if want the endnote numbering to span more than one document." -msgstr "" +msgstr "Zapodajće čisło za prěnju kónčnu nóžku w dokumenće. To je wužitne, jeli so ma čisłowanje kónčnych nóžkow po wjace hač jednym dokumenće rozpřestrěwać." #. mTyyd #: 06080200.xhp @@ -25690,7 +25762,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150702\n" "help.text" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "Před" #. tDD5k #: 06080200.xhp @@ -25699,7 +25771,7 @@ msgctxt "" "par_id3152943\n" "help.text" msgid "Enter the text that you want to display in front of the endnote number in the note text. For example, type \"re: \" to display \"re: 1\"." -msgstr "" +msgstr "Zapodajće tekst, kotryž chceće před čisłom kónčneje nóžki w teksće kónčneje nóžki pokazać. Zapodajće na přikład „Přir.“, zo byšće „Přir. 1“ pokazał." #. Wa3eo #: 06080200.xhp @@ -25708,7 +25780,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149804\n" "help.text" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "Za" #. RoQ6c #: 06080200.xhp @@ -25717,7 +25789,7 @@ msgctxt "" "par_id3153535\n" "help.text" msgid "Enter the text that you want to display after the endnote number in the note text. For example, type \")\" to display \"1)\"." -msgstr "" +msgstr "Zapodajće tekst, kotryž chceće za čisłom kónčneje nóžki w teksće kónčneje nóžki pokazać. Zapodajće na přikład „)“, zo byšće „1)“ pokazał." #. 6zQE7 #: 06080200.xhp @@ -25726,7 +25798,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152952\n" "help.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Předłohi" #. rhLJp #: 06080200.xhp @@ -25735,7 +25807,7 @@ msgctxt "" "par_id3150970\n" "help.text" msgid "To ensure a uniform appearance for the endnotes in your document, assign a paragraph style, and assign character styles to the endnote anchor number and the number in the endnote area." -msgstr "" +msgstr "Zo byšće jednotny napohlad za kónčne nóžki w swojim dokumenće zawěsćił, připokazajće wotstawkowu předłohu a potom čisłu kótwički kónčneje nóžki a čisłu we wobłuku kónčneje nóžki znamješkowe předłohi." #. TGC8v #: 06080200.xhp @@ -25744,7 +25816,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151312\n" "help.text" msgid "Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Wotstawk" #. DERAY #: 06080200.xhp @@ -25753,7 +25825,7 @@ msgctxt "" "par_id3147526\n" "help.text" msgid "Select the paragraph style for the endnote text. Only special styles can be selected." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće wotstawkowu předłohu za tekst kónčneje nóžki. Jenož wosebite předłohi dadźa so wubrać." #. 9WDi7 #: 06080200.xhp @@ -25762,7 +25834,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154470\n" "help.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Strona" #. nQWq5 #: 06080200.xhp @@ -25771,7 +25843,7 @@ msgctxt "" "par_id3154569\n" "help.text" msgid "Select the page style that you want to use for endnotes." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće předłohu strony, kotruž chceće za kónčne nóžki wužiwać." #. DKN6W #: 06080200.xhp @@ -25780,7 +25852,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154198\n" "help.text" msgid "Text area" -msgstr "" +msgstr "Tekstowy wobłuk" #. AMVZC #: 06080200.xhp @@ -25789,7 +25861,7 @@ msgctxt "" "par_id3159200\n" "help.text" msgid "Select the character style that you want to use for endnote anchors in the text area of your document." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće znamješkowu předłohu, kotruž chceće za kótwički kónčnych nóžkow w tekstowym wobłuku swojeho dokumenta wužiwać." #. 7F7Ea #: 06080200.xhp @@ -25798,7 +25870,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151326\n" "help.text" msgid "Endnote area" -msgstr "" +msgstr "Wobłuk kónčneje nóžki" #. ZFhKW #: 06080200.xhp @@ -25807,7 +25879,7 @@ msgctxt "" "par_id3155182\n" "help.text" msgid "Select the character style that you want to use for the endnote numbers in the endnote area." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće znamješkowu předłohu, kotruž chceće za čisła kónčnych nóžkow we wobłuku kónčneje nóžki wužiwać." #. txku5 #: 06090000.xhp @@ -25816,7 +25888,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Convert Text to Table" -msgstr "" +msgstr "Tekst do tabele přetworić" #. iF4fJ #: 06090000.xhp @@ -25825,7 +25897,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147402\n" "help.text" msgid "converting; text, into tablestext; converting to tablestables; converting to text" -msgstr "" +msgstr "přetworić; tekst, do tabelowtekst; do tabelow přetworićtabele; do teksta přetworić" #. Z5tk2 #: 06090000.xhp @@ -25834,7 +25906,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147402\n" "help.text" msgid "Convert Text to Table" -msgstr "" +msgstr "Tekst do tabele přetworić" #. sMxFh #: 06090000.xhp @@ -25843,7 +25915,7 @@ msgctxt "" "par_id3145829\n" "help.text" msgid "Converts the selected text into a table, or the selected table into text." -msgstr "" +msgstr "Přetworja wubrany tekst do tabele abo wubranu tabelu do teksta." #. x3MAF #: 06090000.xhp @@ -25852,7 +25924,7 @@ msgctxt "" "par_id3150015\n" "help.text" msgid "The options available in this dialog depending on the type of conversion." -msgstr "" +msgstr "Nastajenja, kotrež su k dispoziciji, wot typa přetworjenja wotwisuja." #. cF9A5 #: 06090000.xhp @@ -25861,7 +25933,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145247\n" "help.text" msgid "Separate text at" -msgstr "" +msgstr "Tekst dźělić" #. UZZy3 #: 06090000.xhp @@ -25870,7 +25942,7 @@ msgctxt "" "par_id3148388\n" "help.text" msgid "A separator, such as a tab, marks the column boundaries in the selected text. Each paragraph in the selection is converted into a row in the table. Similarly, when you convert a table into text, the column markers are changed to the character that you specify, and each row is converted into a separate paragraph." -msgstr "" +msgstr "Dźělatko, na přikład tabulator (↹), špaltowe mjezy we wubranym teksće markěruje. Kóždy wotstawk we wuběrje so do linki w tabeli přetworja. Na podobne wašnje so špaltowe markěrowanja do znamješka změnja, kotrež podawaće, hdyž tabelu do teksta přetworjeće a kóžda linka so do samostatneho wotstawka přetwori." #. XPoRD #: 06090000.xhp @@ -25879,7 +25951,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150936\n" "help.text" msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "Tabulatory" #. DELsb #: 06090000.xhp @@ -25888,7 +25960,7 @@ msgctxt "" "par_id3149027\n" "help.text" msgid "Converts the text to a table using tabs as column markers." -msgstr "" +msgstr "Přetworja tekst do tabele z pomocu tabulatorow (↹) jako špaltowe dźělatka." #. fe37j #: 06090000.xhp @@ -25897,7 +25969,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147171\n" "help.text" msgid "Semicolons" -msgstr "" +msgstr "Semikolony" #. vCDMB #: 06090000.xhp @@ -25906,7 +25978,7 @@ msgctxt "" "par_id3147565\n" "help.text" msgid "Converts the text to a table using semi-colons (;) as column markers." -msgstr "" +msgstr "Přetworja tekst do tabele z pomocu semikolonow (;) jako špaltowe dźělatka." #. qpWBj #: 06090000.xhp @@ -25915,7 +25987,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151273\n" "help.text" msgid "Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Wotstawk" #. XDVAF #: 06090000.xhp @@ -25924,7 +25996,7 @@ msgctxt "" "par_id3154645\n" "help.text" msgid "Converts the text to a table using paragraphs as column markers." -msgstr "" +msgstr "Přetworja tekst do tabele z pomocu wotstawkow jako špaltowe dźělatka." #. AF4j8 #: 06090000.xhp @@ -25933,7 +26005,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151184\n" "help.text" msgid "Other:" -msgstr "" +msgstr "Druhe:" #. D7aAk #: 06090000.xhp @@ -25942,7 +26014,7 @@ msgctxt "" "par_id3150256\n" "help.text" msgid "Converts the text to a table using the character that you type in the box as a column marker." -msgstr "" +msgstr "Přetworja tekst do tabele z pomocu znamješkom, kotež do pola jako špaltowe dźělatko zapodawaće." #. jb7Wr #: 06090000.xhp @@ -25951,7 +26023,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149295\n" "help.text" msgid "Text box" -msgstr "" +msgstr "Tekstowe polo" #. z3hxE #: 06090000.xhp @@ -25960,7 +26032,7 @@ msgctxt "" "par_id3151175\n" "help.text" msgid "Type the character that you want to use as a column marker." -msgstr "" +msgstr "Zapodajće znamješko, kotrež chceće jako špaltowe dźělatko wužiwać." #. 3NefT #: 06090000.xhp @@ -25969,7 +26041,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147508\n" "help.text" msgid "Equal width for all columns" -msgstr "" +msgstr "Jenaka šěrokosć za wšě špalty" #. EMSC8 #: 06090000.xhp @@ -25978,7 +26050,7 @@ msgctxt "" "par_id3154278\n" "help.text" msgid "Creates columns of equal width, regardless of the position of the column marker." -msgstr "" +msgstr "Wutworja špalty z jenakej šěrokosću, njedźiwajo na poziciju špaltoweho dźělatka." #. 9bMRZ #: 06090000.xhp @@ -25987,7 +26059,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150703\n" "help.text" msgid "AutoFormat" -msgstr "" +msgstr "Awtomatiski format" #. GGKFD #: 06090000.xhp @@ -25996,7 +26068,7 @@ msgctxt "" "par_id31542781\n" "help.text" msgid "Opens the AutoFormat dialog, where you can select a predefined layout for table." -msgstr "" +msgstr "Wočinja dialog Awtomatiski format, hdźež móžeće předdefinowane wuhotowanje za tabelu wubrać." #. CDCyN #: 06090000.xhp @@ -26005,7 +26077,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154097\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Nastajenja" #. ZZGPi #: 06090000.xhp @@ -26014,7 +26086,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149802\n" "help.text" msgid "Heading" -msgstr "" +msgstr "Nadpismo" #. kyQhi #: 06090000.xhp @@ -26023,7 +26095,7 @@ msgctxt "" "par_id3153535\n" "help.text" msgid "Formats the first row of the new table as a heading." -msgstr "" +msgstr "Formatěruje prěnju linku noweje tabele jako nadpismo." #. 842uw #: 06090000.xhp @@ -26032,7 +26104,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150359\n" "help.text" msgid "Repeat heading" -msgstr "" +msgstr "Nadpismo wospjetować" #. 6Tbiw #: 06090000.xhp @@ -26041,7 +26113,7 @@ msgctxt "" "par_id3150973\n" "help.text" msgid "Repeats the table header on each page that the table spans." -msgstr "" +msgstr "Wospjetuje tabelowu hłowu na kóždej stronje, po kotrejž so tabela rozpřestrěwa." #. iHhoh #: 06090000.xhp @@ -26050,7 +26122,7 @@ msgctxt "" "hd_id5971251\n" "help.text" msgid "The first ... rows" -msgstr "" +msgstr "Prěnje … linki" #. t9di6 #: 06090000.xhp @@ -26059,7 +26131,7 @@ msgctxt "" "par_id4136478\n" "help.text" msgid "Repeats the first n rows as a header." -msgstr "" +msgstr "Wospjetuje prěnje n linki jako hłowowu linku." #. pHxwj #: 06090000.xhp @@ -26068,7 +26140,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151315\n" "help.text" msgid "Don't split table" -msgstr "" +msgstr "Tabelu njerozdźělić" #. UsGW6 #: 06090000.xhp @@ -26077,7 +26149,7 @@ msgctxt "" "par_id3147530\n" "help.text" msgid "Does not divide the table across pages." -msgstr "" +msgstr "Njedźěli tabelu po stronach." #. AKsbe #: 06090000.xhp @@ -26086,7 +26158,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154472\n" "help.text" msgid "Border" -msgstr "" +msgstr "Ramik" #. 5EBEP #: 06090000.xhp @@ -26095,7 +26167,7 @@ msgctxt "" "par_id3154570\n" "help.text" msgid "Adds a border to the table and the table cells." -msgstr "" +msgstr "Přidawa tabeli a tabelowym celam ramik." #. uBe9d #: 06100000.xhp @@ -26104,7 +26176,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Sort" -msgstr "" +msgstr "Sortěrować" #. CuoQx #: 06100000.xhp @@ -26113,7 +26185,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149353\n" "help.text" msgid "tables;sorting rowssorting;paragraphs/table rowstext; sorting paragraphslines of text; sorting paragraphssorting;paragraphs in special languagesAsian languages;sorting paragraphs/table rows" -msgstr "" +msgstr "tabele; linki sortěrowaćsortěrować; wotstawki/tabelowe linkitekst; wotstawki sortěrowaćtekstowe linki; wotstawki sortěrowaćsortěrować; wotstawki w specialnych rěčachAziske rěče; wotstawki/tabelowe linki sortěrować" #. EA6YJ #: 06100000.xhp @@ -26122,7 +26194,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149353\n" "help.text" msgid "Sort" -msgstr "" +msgstr "Sortěrować" #. XnAEB #: 06100000.xhp @@ -26131,7 +26203,7 @@ msgctxt "" "par_id3150015\n" "help.text" msgid "Sorts the selected paragraphs or table rows alphabetically or numerically. You can define up to three sort keys as well as combine alphanumeric and numeric sort keys." -msgstr "" +msgstr "Sortěruje wubrane wotstawki abo tabelowe linki alfabetisce abo numerisce. Móžeće do třoch sortěrowanskich klučow definować a alfanumeriske a numeriske sortěrowanske kluče kombinować." #. 6Q37N #: 06100000.xhp @@ -26140,7 +26212,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150931\n" "help.text" msgid "Sort criteria" -msgstr "" +msgstr "Sortěrowanske kriterije" #. zTa4Y #: 06100000.xhp @@ -26149,7 +26221,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149029\n" "help.text" msgid "Keys 1 to 3" -msgstr "" +msgstr "Kluče 1 do 3" #. vGcgi #: 06100000.xhp @@ -26158,7 +26230,7 @@ msgctxt "" "par_id3147170\n" "help.text" msgid "Specifies additional sorting criteria. You can also combine sort keys." -msgstr "" +msgstr "Podawa přidatne sortěrowanske kriterije. Móžeće tež sortěrowanske kluče kombinować." #. StLHG #: 06100000.xhp @@ -26167,7 +26239,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147565\n" "help.text" msgid "Column 1 to 3" -msgstr "" +msgstr "Špalta 1 do 3" #. FpRTV #: 06100000.xhp @@ -26176,7 +26248,7 @@ msgctxt "" "par_id3154644\n" "help.text" msgid "Enter the number of the table column that you want to use as a basis for sorting." -msgstr "" +msgstr "Zapodajće čisło tabeloweje špalty, kotruž chceće jako bazu za sortěrowanje wužiwać." #. wMewq #: 06100000.xhp @@ -26185,7 +26257,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150254\n" "help.text" msgid "Key type 1 to 3" -msgstr "" +msgstr "Klučowy typ 1 do 3" #. Knx9D #: 06100000.xhp @@ -26194,7 +26266,7 @@ msgctxt "" "par_id3149752\n" "help.text" msgid "Select the sorting option that you want to use." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće sortěrowanske nastajenje, kotrež chceće wužiwać." #. wEXV5 #: 06100000.xhp @@ -26203,7 +26275,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151177\n" "help.text" msgid "Order" -msgstr "" +msgstr "Porjad" #. oSn3c #: 06100000.xhp @@ -26212,7 +26284,7 @@ msgctxt "" "hd_id072020090105453\n" "help.text" msgid "Ascending" -msgstr "" +msgstr "Postupowacy" #. SEkEJ #: 06100000.xhp @@ -26221,7 +26293,7 @@ msgctxt "" "par_id3154270\n" "help.text" msgid "Sorts in ascending order, (for example, 1, 2, 3 or a, b, c)." -msgstr "" +msgstr "Sortěruje w postupowacym porjedźe (na přikład 1, 2, 3 abo a, b, c)." #. ivmBV #: 06100000.xhp @@ -26230,7 +26302,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150708\n" "help.text" msgid "Descending" -msgstr "" +msgstr "Spadowacy" #. zV5AE #: 06100000.xhp @@ -26239,7 +26311,7 @@ msgctxt "" "par_id3152946\n" "help.text" msgid "Sorts in descending order (for example, 9, 8, 7 or z, y, x)." -msgstr "" +msgstr "Sortěruje w spadowacym porjedźe (na přikład 9, 8, 7 abo z, y, x)." #. xFCA5 #: 06100000.xhp @@ -26248,7 +26320,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149812\n" "help.text" msgid "Direction" -msgstr "" +msgstr "Směr" #. APvd9 #: 06100000.xhp @@ -26257,7 +26329,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153540\n" "help.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Špalty" #. 3vtfF #: 06100000.xhp @@ -26266,7 +26338,7 @@ msgctxt "" "par_id3150973\n" "help.text" msgid "Sorts the columns in the table according to the current sort options." -msgstr "" +msgstr "Sortěruje špalty w tabeli po aktualnych sortěrowanskich nastajenjach." #. tHGEb #: 06100000.xhp @@ -26275,7 +26347,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147526\n" "help.text" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Linki" #. U6t8h #: 06100000.xhp @@ -26284,7 +26356,7 @@ msgctxt "" "par_id3153677\n" "help.text" msgid "Sorts the rows in the table or the paragraphs in the selection according to the current sort options." -msgstr "" +msgstr "Sortěruje linki w tabeli abo wotstawki we wuběrje po aktualnych sortěrowanskich nastajenjach." #. ZFq2Q #: 06100000.xhp @@ -26293,7 +26365,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151312\n" "help.text" msgid "Separator" -msgstr "" +msgstr "Dźělatko" #. 2Bs8N #: 06100000.xhp @@ -26302,7 +26374,7 @@ msgctxt "" "par_id3150350\n" "help.text" msgid "Paragraphs are separated by nonprinting paragraph marks. You can also specify that tabs or a character act as separators when you sort paragraphs." -msgstr "" +msgstr "Wotstawki so přez wotstawkowe marki wotdźěluja. Móžeće tež podać, zo tabulatory (↹) abo znamješko jako dźělatka funguja, hdyž wotstawki sortěrujeće." #. V3PcF #: 06100000.xhp @@ -26311,7 +26383,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154570\n" "help.text" msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "Tabulatory (↹)" #. YHihi #: 06100000.xhp @@ -26320,7 +26392,7 @@ msgctxt "" "par_id3155902\n" "help.text" msgid "If the selected paragraphs correspond to a list separated by tabs, select this option." -msgstr "" +msgstr "Jeli wubrane wotstawki, kotrež su přez tabulatory wotdźělene, lisćinje wotpowěduja, wubjerće tute nastajenje." #. x5DsZ #: 06100000.xhp @@ -26329,7 +26401,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154190\n" "help.text" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "Znamješko" #. 7YxmV #: 06100000.xhp @@ -26338,7 +26410,7 @@ msgctxt "" "par_id3159196\n" "help.text" msgid "Enter the character that you want to use as a separator in the selected area. By using the separator, $[officename] can determine the position of the sorting key in the selected paragraph." -msgstr "" +msgstr "Zapodajće znamješko, kotrež chceće jako dźělatko we wubranym wobłuku wužiwać. Z pomocu dźělatka móže $[officename] poziciju sortěrowanskeho kluča we wubranym wotstawku zwěsćić." #. d6YsT #: 06100000.xhp @@ -26347,7 +26419,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151324\n" "help.text" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Wubrać" #. HhFEh #: 06100000.xhp @@ -26356,7 +26428,7 @@ msgctxt "" "par_id3155178\n" "help.text" msgid "Opens the Special Characters dialog, where you can select the character that you want to use as a separator." -msgstr "" +msgstr "Wočinja dialog Wosebite znamješka, hdźež móžeće znamješko wubrać, kotrež chceće jako dźělatko wužiwać." #. iDM6r #: 06100000.xhp @@ -26365,7 +26437,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149482\n" "help.text" msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Rěč" #. awMcA #: 06100000.xhp @@ -26374,7 +26446,7 @@ msgctxt "" "par_id3151252\n" "help.text" msgid "Select the language that defines the sorting rules. Some languages sort special characters differently than other languages." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće rěč, kotraž sortěrowanske prawidła definuje. Někotre rěče wosebite znamješka hinak hač druhe rěče sortěruja." #. jEXDv #: 06100000.xhp @@ -26383,7 +26455,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149104\n" "help.text" msgid "Match case" -msgstr "" +msgstr "Na wulkopisanje dźiwać" #. 5D9kq #: 06100000.xhp @@ -26392,7 +26464,7 @@ msgctxt "" "par_id3154838\n" "help.text" msgid "Distinguishes between uppercase and lowercase letters when you sort a table. For Asian languages special handling applies." -msgstr "" +msgstr "Rozeznawa mjez wulkimi a małymi pismikami, hdyž tabelu sortěrujeće. Za aziske rěče wosebite prawidła płaća." #. EvVGs #: 06100000.xhp @@ -26401,7 +26473,7 @@ msgctxt "" "par_idN10895\n" "help.text" msgid "For Asian languages, select Match case to apply multi-level collation. In the multi-level collation, the primitive forms of the entries are first compared with the cases of the forms and diacritics ignored. If the forms are the same, the diacritics of the forms are compared. If the forms are still the same, the cases, character widths, and Japanese Kana differences of the forms are compared." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće za aziske rěče Na wulkopisanje dźiwać, zo byšće wjaceruninowe sortěrowanje nałožił. Při wjaceruninowym sortěrowanju so jednore formy zapiskow najprjedy přirunuja, kazusy formow a diakritiske znamješka so ignoruja. Jeli formy su samsne, so diakritiske znamješka formow přirunuja. Jeli formy su hišće samsne, so kazusy, znamješkowe šěrokosće a rozdźěle w japanskim Kana formow přirunuja." #. kNbhq #: 06110000.xhp @@ -26410,7 +26482,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Calculate" -msgstr "" +msgstr "Wobličić" #. 2Fc6W #: 06110000.xhp @@ -26419,7 +26491,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154505\n" "help.text" msgid "Calculate" -msgstr "" +msgstr "Wobličić" #. yzg8C #: 06110000.xhp @@ -26428,7 +26500,7 @@ msgctxt "" "par_id3150021\n" "help.text" msgid "Calculates the selected formula and copies the result to the clipboard." -msgstr "" +msgstr "Wobličuje wubranu formlu a kopěruje wuslědk do mjezyskłada." #. 8eVUy #: 06120000.xhp @@ -26437,7 +26509,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Page Formatting" -msgstr "" +msgstr "Formatěrowanje strony" #. Vku4B #: 06120000.xhp @@ -26446,7 +26518,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155961\n" "help.text" msgid "Page Formatting" -msgstr "" +msgstr "Formatěrowanje strony" #. zQpK8 #: 06120000.xhp @@ -26455,7 +26527,7 @@ msgctxt "" "par_id3150249\n" "help.text" msgid "Updates the page formats in the document and recalculates the total number of pages that is displayed on the Status Bar." -msgstr "" +msgstr "Aktualizuje formaty strony w dokumenće a wobličuje cyłkownu ličbu stronow znowa, kotraž so na statusowej lajsće pokazuje." #. Epp32 #: 06120000.xhp @@ -26464,7 +26536,7 @@ msgctxt "" "par_id3154766\n" "help.text" msgid "In long documents, updating the page formatting can take a while." -msgstr "" +msgstr "W dołhich dokumentach móže formatěrowanje strony chětro dołho trać." #. W63g9 #: 06160000.xhp @@ -26473,7 +26545,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Current Index" -msgstr "" +msgstr "Aktualny zapis" #. 2FaEC #: 06160000.xhp @@ -26482,7 +26554,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154704\n" "help.text" msgid "Current Index" -msgstr "" +msgstr "Aktualny zapis" #. iMkmd #: 06160000.xhp @@ -26491,7 +26563,7 @@ msgctxt "" "par_id3149499\n" "help.text" msgid "Updates the current index. The current index is the one that contains the cursor." -msgstr "" +msgstr "Aktualizuje aktualny zapis. Aktualny zapis je je tón, kotryž kursor wobsahuje." #. dVm6f #: 06160000.xhp @@ -26500,7 +26572,7 @@ msgctxt "" "par_id3154763\n" "help.text" msgid "You can also right-click in an index or table of contents, and then choose Update Index or Table of Contents. The following commands are also available in the context menu:" -msgstr "" +msgstr "Móžeće tež z prawej tastu na do zapisa kliknyć a potom Hesłar abo Zapis wobsaha aktualizować. Slědowace přikazy su tež w kontekstowym meniju k dispoziciji:" #. EEH64 #: 06160000.xhp @@ -26509,7 +26581,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146967\n" "help.text" msgid "Edit Index or Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "Hesłar abo zapis wobsaha wobdźěłać" #. yyjDo #: 06160000.xhp @@ -26518,7 +26590,7 @@ msgctxt "" "par_id3151387\n" "help.text" msgid "Edits the current index or table." -msgstr "" +msgstr "Wobdźěłuje aktualny hesłar abo zapis wobsaha." #. Qh48d #: 06160000.xhp @@ -26527,7 +26599,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147403\n" "help.text" msgid "Delete Index or Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "Hesłar abo zapis wobsaha zhašeć" #. BZDEn #: 06160000.xhp @@ -26536,7 +26608,7 @@ msgctxt "" "par_id3155625\n" "help.text" msgid "Deletes the current index or table." -msgstr "" +msgstr "Zhaša aktualny hesłar abo zapis wobsaha." #. EytrE #: 06170000.xhp @@ -26545,7 +26617,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "All Indexes and Tables" -msgstr "" +msgstr "Wšě zapisy" #. EaDB5 #: 06170000.xhp @@ -26554,7 +26626,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149875\n" "help.text" msgid "All Indexes and Tables" -msgstr "" +msgstr "Wšě zapisy" #. FjJnf #: 06170000.xhp @@ -26563,7 +26635,7 @@ msgctxt "" "par_id3150211\n" "help.text" msgid "Update all indexes and tables of contents in the current document. You do not need to place the cursor in an index or table before you use this command." -msgstr "" +msgstr "Aktualizujće wšě zapisy w aktualnym dokumenće. Njetrjebaće kursor do zapisa stajić, prjedy hač tutón přikaz wužiwaće." #. TEBED #: 06180000.xhp @@ -26572,7 +26644,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Line Numbering" -msgstr "" +msgstr "Čisłowanje linkow" #. cmZB8 #: 06180000.xhp @@ -26581,7 +26653,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154705\n" "help.text" msgid "Line Numbering" -msgstr "" +msgstr "Čisłowanje linkow" #. R9fgE #: 06180000.xhp @@ -26590,7 +26662,7 @@ msgctxt "" "par_id3150249\n" "help.text" msgid "Adds or removes and formats line numbers in the current document." -msgstr "" +msgstr "Přidawa abo wotstronja a formatěruje linkowe čisła w aktualnym dokumenće." #. GcdFF #: 06180000.xhp @@ -26599,7 +26671,7 @@ msgctxt "" "par_id248115\n" "help.text" msgid "Line numbers are not available in HTML format." -msgstr "" +msgstr "Linkowe čisła we formaće HTML k dispoziciji njejsu." #. ec2Bu #: 06180000.xhp @@ -26608,7 +26680,7 @@ msgctxt "" "par_id301695921327210\n" "help.text" msgid "To exclude a paragraph from line numbering, click in the paragraph, choose Format - Paragraph, click the Outline & List tab, and then clear the Include this paragraph in line numbering check box. You can also exclude a paragraph style from line numbering." -msgstr "" +msgstr "Zo byšće wotstawk z čisłowanja linkow wuzamknył, klikńće do wotstawka, wubjerće Format – Wotstawk…, klikńće na rajtark Rozrjad a lisćina a zhašejće kontrolny kašćik Tutón wotstawk do čisłowanja linkow zapřijeć. Móžeće tež wotstawkowu předłohu z čisłowanja linkow wuzamknyć." #. uaAHm #: 06180000.xhp @@ -26617,7 +26689,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146965\n" "help.text" msgid "Show numbering" -msgstr "" +msgstr "Čisłowanje pokazać" #. zRBys #: 06180000.xhp @@ -26626,7 +26698,7 @@ msgctxt "" "par_id3147295\n" "help.text" msgid "Adds line numbers to the current document." -msgstr "" +msgstr "Přidawa aktualnemu dokumentej linku." #. Dm7JW #: 06180000.xhp @@ -26635,7 +26707,7 @@ msgctxt "" "hd_id3083449\n" "help.text" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Napohlad" #. YAaEJ #: 06180000.xhp @@ -26644,7 +26716,7 @@ msgctxt "" "par_id3155621\n" "help.text" msgid "Set the properties of the line numbering." -msgstr "" +msgstr "Nastaja kajkosće čisłowanja linkow." #. YUCNP #: 06180000.xhp @@ -26653,7 +26725,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145822\n" "help.text" msgid "Character Style" -msgstr "" +msgstr "Znamješkowa předłoha" #. hEpSS #: 06180000.xhp @@ -26662,7 +26734,7 @@ msgctxt "" "par_id3153000\n" "help.text" msgid "Select the formatting style that you want to use for the line numbers." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće formatowu předłohu, kotruž chceće za linkowe čisła wužiwać." #. UK6XE #: 06180000.xhp @@ -26671,7 +26743,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149880\n" "help.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Format" #. kpwgF #: 06180000.xhp @@ -26680,7 +26752,7 @@ msgctxt "" "par_id3145246\n" "help.text" msgid "Select the numbering scheme that you want to use." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće čisłowansku šemu, kotruž chceće wužiwać." #. yAovb #: 06180000.xhp @@ -26689,7 +26761,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150569\n" "help.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Pozicija" #. M8rCE #: 06180000.xhp @@ -26698,7 +26770,7 @@ msgctxt "" "par_id3150932\n" "help.text" msgid "Select where you want the line numbers to appear." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće, hdźež so maja linkowe čisła jewić." #. BJVqm #: 06180000.xhp @@ -26707,7 +26779,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155986\n" "help.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Wotstup" #. zGYnf #: 06180000.xhp @@ -26716,7 +26788,7 @@ msgctxt "" "par_id3153719\n" "help.text" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the line numbers and the text." -msgstr "" +msgstr "Zapodajće wotstup, kotryž chceće mjez linkowymi čisłami a tekstom wostajić." #. F2KkV #: 06180000.xhp @@ -26725,7 +26797,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151183\n" "help.text" msgid "Interval" -msgstr "" +msgstr "Interwal" #. CrzoB #: 06180000.xhp @@ -26734,7 +26806,7 @@ msgctxt "" "par_id3151272\n" "help.text" msgid "Enter the counting interval for the line numbers." -msgstr "" +msgstr "Zapodajće ličenski interwal za linkowe čisła." #. R6DLD #: 06180000.xhp @@ -26743,7 +26815,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156321\n" "help.text" msgid "Separator" -msgstr "" +msgstr "Dźělatko" #. fBdaq #: 06180000.xhp @@ -26752,7 +26824,7 @@ msgctxt "" "par_id3150765\n" "help.text" msgid "You can enter a separator character to display between line numbers if the counting interval is more than one." -msgstr "" +msgstr "Móžeće dźělenske znamješko zapodać, kotrež so ma mjez linkowe čisłami jewić, jeli ličenski interwal je wjetši hač 1." #. NKJAv #: 06180000.xhp @@ -26761,7 +26833,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150258\n" "help.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Tekst" #. 4ix8E #: 06180000.xhp @@ -26770,7 +26842,7 @@ msgctxt "" "par_id3149286\n" "help.text" msgid "Enter the text that you want to use as a separator." -msgstr "" +msgstr "Zapodajće tekst, kotryž chceće jako dźělatko wužiwać." #. KqEKt #: 06180000.xhp @@ -26779,7 +26851,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149757\n" "help.text" msgid "Every" -msgstr "" +msgstr "Kóžde" #. tFYEt #: 06180000.xhp @@ -26788,7 +26860,7 @@ msgctxt "" "par_id3145412\n" "help.text" msgid "Enter the number of lines to leave between the separators." -msgstr "" +msgstr "Zapodajće ličbu linkow, kotrež so maja mjez dźělatkami wostajić." #. ZAYLP #: 06180000.xhp @@ -26797,7 +26869,7 @@ msgctxt "" "par_id3153532\n" "help.text" msgid "Separators are only displayed in lines that are not numbered." -msgstr "" +msgstr "Dźělatka so jenož w linkach pokazuja, kotrež čisłowane njejsu." #. kbsti #: 06180000.xhp @@ -26806,7 +26878,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152962\n" "help.text" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Ličić" #. jERTn #: 06180000.xhp @@ -26815,7 +26887,7 @@ msgctxt "" "par_id3150358\n" "help.text" msgid "Specify whether to include empty paragraphs or lines in frames in the line count." -msgstr "" +msgstr "Podajće, hač so prózdne wotstawki abo linki we wobłukach do ličenja linkow zapřijeć." #. Cj4Xa #: 06180000.xhp @@ -26824,7 +26896,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153677\n" "help.text" msgid "Blank lines" -msgstr "" +msgstr "Prózdne linki" #. QCDRC #: 06180000.xhp @@ -26833,7 +26905,7 @@ msgctxt "" "par_id3150973\n" "help.text" msgid "Includes empty paragraphs in the line count." -msgstr "" +msgstr "Zapřijima prózdne wotstawki do ličenja linkow." #. yz57v #: 06180000.xhp @@ -26842,7 +26914,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154476\n" "help.text" msgid "Lines in frames" -msgstr "" +msgstr "Linki we wobłukach" #. bkq2m #: 06180000.xhp @@ -26851,7 +26923,7 @@ msgctxt "" "par_id3150995\n" "help.text" msgid "Adds line numbers to text in frames. The numbering restarts in each frame, and is excluded from the line count in the main text area of the document. In linked frames, the numbering is not restarted." -msgstr "" +msgstr "Přidawa tekstej we wobłukach linkowe čisła. Čisłowanje w kóždym wobłuku znowa započina, a wuzamkuje so z ličenja linkow w hłownym tekstowym wobłuku dokumenta. W zwjazanych wobłukach so čisłowanje znowa njezapočina." #. C8CwD #: 06180000.xhp @@ -26860,7 +26932,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151320\n" "help.text" msgid "Restart every new page" -msgstr "" +msgstr "Na kóždej nowej stronje znowa započeć" #. NoDeY #: 06180000.xhp @@ -26869,7 +26941,7 @@ msgctxt "" "par_id3149685\n" "help.text" msgid "Restarts line numbering at the top of each page in the document." -msgstr "" +msgstr "Započina čisłowanje linkow horjeka na kóždej stronje w dokumenće znowa." #. L37qX #: 06190000.xhp @@ -26878,7 +26950,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Update All" -msgstr "" +msgstr "Wšě aktualizować" #. V7W8J #: 06190000.xhp @@ -26887,7 +26959,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145824\n" "help.text" msgid "Update All" -msgstr "" +msgstr "Wšě aktualizować" #. BET9U #: 06190000.xhp @@ -26896,7 +26968,7 @@ msgctxt "" "par_id3153004\n" "help.text" msgid "Updates all links, fields, indexes, tables of contents, and page formatting in the current document." -msgstr "" +msgstr "Aktualizuje wšě zwjazanja, pola, zapisy a formatěrowanja stronow w aktualny, dokumenće." #. 6GnMP #: 06200000.xhp @@ -26905,7 +26977,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "Pola" #. Rej5r #: 06200000.xhp @@ -26914,7 +26986,7 @@ msgctxt "" "hd_id3083281\n" "help.text" msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "Pola" #. cquYo #: 06200000.xhp @@ -26923,7 +26995,7 @@ msgctxt "" "par_id3154656\n" "help.text" msgid "Updates the contents of all fields in the current document." -msgstr "" +msgstr "Aktualizuje wobsah wšěch polow w aktualnym dokumenće." #. FFqmm #: 06210000.xhp @@ -26932,7 +27004,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "Zwjazanja" #. oDTjv #: 06210000.xhp @@ -26941,7 +27013,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155962\n" "help.text" msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "Zwjazanja" #. 2G3yj #: 06210000.xhp @@ -26950,7 +27022,7 @@ msgctxt "" "par_id3149499\n" "help.text" msgid "Updates the links in the current document." -msgstr "" +msgstr "Aktualizuje zwjazanja w aktualnym dokumenće." #. daHKG #: 06220000.xhp @@ -26959,7 +27031,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "All Charts" -msgstr "" +msgstr "Wšě diagramy" #. GR8wE #: 06220000.xhp @@ -26968,7 +27040,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155959\n" "help.text" msgid "All Charts" -msgstr "" +msgstr "Wšě diagramy" #. BNhKJ #: 06220000.xhp @@ -26977,7 +27049,7 @@ msgctxt "" "par_id3150344\n" "help.text" msgid "Updates the charts in the current document." -msgstr "" +msgstr "Aktualizuje diagramy w aktualnym dokumenće." #. gHc74 #: 06990000.xhp @@ -26986,7 +27058,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Aktualizować" #. CATRK #: 06990000.xhp @@ -26995,7 +27067,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154704\n" "help.text" msgid "updating; text documents" -msgstr "" +msgstr "aktualizować; tekstowe dokumenty" #. 4z58V #: 06990000.xhp @@ -27004,7 +27076,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154704\n" "help.text" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Aktualizować" #. ChDDB #: 06990000.xhp @@ -27013,6 +27085,159 @@ msgctxt "" "par_id3149501\n" "help.text" msgid "Updates items in the current document that have dynamic contents, so as fields and indexes." +msgstr "Aktualizuje zapiski w aktualnym dokumenće, kotrež ma dynamiski wobsah, na přikład pola a zapisy." + +#. tfuYA +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Header or Footer Menu" +msgstr "" + +#. ExdKF +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id231743083733654\n" +"help.text" +msgid "Header and Footer menu" +msgstr "" + +#. 7PKjK +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id711743083733655\n" +"help.text" +msgid "Allows quick access of the header or footer properties and commands of a text document." +msgstr "" + +#. nCXaF +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id581743096465779\n" +"help.text" +msgid "All commands are applied to the current page style." +msgstr "" + +#. DtvoW +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id571743084578879\n" +"help.text" +msgid "Enable the header or footer of the current page style, hover the mouse over the header or footer and choose a command from the dropdown menu." +msgstr "" + +#. sGoGL +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id811743085049024\n" +"help.text" +msgid "Format Header / Format Footer" +msgstr "" + +#. sg4Ws +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id801743085053779\n" +"help.text" +msgid "Opens the Page Style Header (Page Style Footer) page dialog for the current page style." +msgstr "" + +#. bEqDE +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id171743085352973\n" +"help.text" +msgid "Border and Background" +msgstr "" + +#. R2VfY +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id261743085513681\n" +"help.text" +msgid "Opens the header or footer Border / Background dialog to set border, area and transparency of the header or footer." +msgstr "" + +#. pihUH +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id231743085219240\n" +"help.text" +msgid "Delete Header / Delete Footer" +msgstr "" + +#. 54ZHm +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id991743085214976\n" +"help.text" +msgid "Deletes the Header (Footer) of the current page style." +msgstr "" + +#. ZZehB +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id201743085649557\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Number" +msgstr "" + +#. hpZGg +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id401743085704461\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page number. The page number format is defined in the page style." +msgstr "" + +#. hBTin +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id531743085747963\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Count" +msgstr "" + +#. EFcyS +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id201743085885898\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page count of the current document." +msgstr "" + +#. xzACd +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id271743085855665\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Count in Range" +msgstr "" + +#. zbCER +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id311743085878601\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page count in the page numbering range." msgstr "" #. PDPrT @@ -27022,7 +27247,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Header Rows Repeat Across Pages" -msgstr "" +msgstr "Nadpismowe linki za łamanjom strony wospjetować" #. ELXQ9 #: HeadingRowsRepeat.xhp @@ -27031,7 +27256,7 @@ msgctxt "" "bm_id701694260835034\n" "help.text" msgid "tables; header repetition after page breaksrepeating; table headers after page breaksheaders; repeating in tables" -msgstr "" +msgstr "tabele; wospjetowanje nadpismow za łamanjemi stronywospjetować; tabelowe nadpisma za łamanjemi stronynadpisma; w tabelach wospjetować" #. K3xAV #: HeadingRowsRepeat.xhp @@ -27040,7 +27265,7 @@ msgctxt "" "hd_id161694258259129\n" "help.text" msgid "Header Rows Repeat Across Pages" -msgstr "" +msgstr "Linki nadpismow přez strony wospjetować" #. dguEc #: HeadingRowsRepeat.xhp @@ -27049,7 +27274,7 @@ msgctxt "" "par_id451630938722616\n" "help.text" msgid "Repeat a table header on each new page that the table spans." -msgstr "" +msgstr "Wospjetujće tabelowe nadpisma na kóždej stronje, přez kotruž so tabela rozpřestrěwa." #. CEDGU #: HeadingRowsRepeat.xhp @@ -27058,7 +27283,7 @@ msgctxt "" "par_id571694256958083\n" "help.text" msgid "When this feature is on, a check mark is displayed in front of the Header Rows Repeat Across Pages command." -msgstr "" +msgstr "Hdyž tuta funkcija je zmóžnjena, so hóčka před přikazom Linki nadpismow přez strony wospjetować." #. nAKZ7 #: RowSplit.xhp @@ -27067,7 +27292,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Row to Break Across Pages" -msgstr "" +msgstr "Linka k łamanju přez strony" #. FMzbi #: RowSplit.xhp @@ -27076,7 +27301,7 @@ msgctxt "" "bm_id451694263612943\n" "help.text" msgid "tables; allowing page breaks" -msgstr "" +msgstr "tabele; łamanja strony dowolić" #. wMEbG #: RowSplit.xhp @@ -27085,7 +27310,7 @@ msgctxt "" "hd_id491694262517019\n" "help.text" msgid "Row to Break Across Pages" -msgstr "" +msgstr "Linka k łamanju přez strony" #. KPHhY #: RowSplit.xhp @@ -27094,7 +27319,7 @@ msgctxt "" "par_id841630938899606\n" "help.text" msgid "Allows a page break or column break inside a row of the table. This option is not applied to the first row in a table if the Repeat Heading option is selected." -msgstr "" +msgstr "Zmóžnja łamanje strony abo špalty znutřka linki tabele. Tute nastajenje so na prěnju linku w tabeli njenałožuje, jeli nastajenje Nadpismo wospjetować je wubrane." #. TcWYY #: RowSplit.xhp @@ -27103,7 +27328,7 @@ msgctxt "" "par_id571694256958083\n" "help.text" msgid "When this feature is on, a check mark is displayed in front of the Row to Break Across Pages command." -msgstr "" +msgstr "Hdyž tuta funkcija je zmóžnjena, so hóčka před přikazom Linka k łamanju přez strony zjewi." #. GZoig #: SpotlightCharStyles.xhp @@ -27112,7 +27337,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Spotlight Characters" -msgstr "" +msgstr "Znamješkowe předłohi wuzběhnyć" #. RPAjL #: SpotlightCharStyles.xhp @@ -27121,7 +27346,7 @@ msgctxt "" "bm_id71705516048353\n" "help.text" msgid "style spotlight;character styles" -msgstr "" +msgstr "předłohu wuzběhnyć; znamješkowe předłohi" #. MJkww #: SpotlightCharStyles.xhp @@ -27130,7 +27355,7 @@ msgctxt "" "hd_id31705511866295\n" "help.text" msgid "Spotlight Character Styles" -msgstr "" +msgstr "Znamješkowe předłohi wuzběhnyć" #. 4LbDW #: SpotlightCharStyles.xhp @@ -27139,7 +27364,7 @@ msgctxt "" "par_id481705511866297\n" "help.text" msgid "Activates spotlighting of character styles." -msgstr "" +msgstr "Aktiwizuje wuzběhnjenje znamješkowych předłohow." #. yiY4A #: SpotlightCharStyles.xhp @@ -27148,7 +27373,7 @@ msgctxt "" "par_id881705514569887\n" "help.text" msgid "Spotlighting character styles allows a better control of the application of character styles in the document." -msgstr "" +msgstr "Wuzběhnjenje znamješkowych předłohow lěpšu kontrolu nałožowanja znamješkowych předłohow w dokumenće." #. iYu9G #: SpotlightCharStyles.xhp @@ -27157,7 +27382,7 @@ msgctxt "" "par_id171705512039793\n" "help.text" msgid "Character style spotlight displays the styled characters with a background color and a call-out with a unique number for each applied character style in the document. The background color and call-out number are also displayed in the corresponding character entry in the Styles deck on the sidebar." -msgstr "" +msgstr "Wuzběhnjenje znamješkowych předłohow sformatěrowane znamješka z pozadkowej barbu a popis z jednozmyslnym čisłom za kóždu nałoženu znamješkowu předłohu w dokumenće pokazuje. Pozadkowa barba a čisło popisa so tež we wotpowědnym zapisku znamješkoweje předłohi we wobłuku Předłohi w bóčnicy pokazujetej." #. o7SqG #: SpotlightCharStyles.xhp @@ -27166,7 +27391,7 @@ msgctxt "" "par_id371705509091105\n" "help.text" msgid "Character styles are not given a color and call-out number until they are applied in the document." -msgstr "" +msgstr "Znamješkowe předłohi barbu a čisło popisa njedóstawaja, doniž so w dokumenće njenałožuja." #. 2y7si #: SpotlightCharStyles.xhp @@ -27175,7 +27400,7 @@ msgctxt "" "par_id21705518127906\n" "help.text" msgid "When the extended tips features is enabled in %PRODUCTNAME - PreferencesTools – Options – LibreOffice – General, a tooltip shows the style name and many attributes of the style applied." -msgstr "" +msgstr "Hdyž funkcija „Rozšěrjene pokiwy“ je w %PRODUCTNAME – NastajenjaNastroje – Nastajenja… – LibreOffice – Powšitkowne zmóžnjena, pokazuje pomocny tekst mjeno předłohi a wjele atributow nałoženeje předłohi." #. FHGBF #: SpotlightCharStyles.xhp @@ -27184,7 +27409,7 @@ msgctxt "" "par_id811705512892082\n" "help.text" msgid "Character direct formatting attributes are Font, Font Effects, Position, Asian Layout, Hyperlink, Highlighting and Borders." -msgstr "" +msgstr "Atributy za direktne formatěrowanje znamješkow su Pismo, Pismowe efekty, Pozicija, Aziske wuhotowanje, Hyperwotkazwuzběhnjenje a Ramiki." #. deFpQ #: SpotlightCharStyles.xhp @@ -27193,7 +27418,7 @@ msgctxt "" "par_id791705511272699\n" "help.text" msgid "Use the Spotlight Direct Character Formatting command to display character direct formatting." -msgstr "" +msgstr "Wužiwajće přikaz Direktne znamješkowe formatěrowanje, zo byšće direktne znamješkowe formatěrowanje pokazał." #. GD8i8 #: SpotlightMenu.xhp @@ -27202,7 +27427,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Spotlight Menu" -msgstr "" +msgstr "Meni „Wuzběhnyć“" #. bKTbg #: SpotlightMenu.xhp @@ -27211,7 +27436,7 @@ msgctxt "" "hd_id381705504492179\n" "help.text" msgid "Spotlight" -msgstr "" +msgstr "Wuzběhnyć" #. MzTFm #: SpotlightMenu.xhp @@ -27220,7 +27445,7 @@ msgctxt "" "par_id181705504492181\n" "help.text" msgid "Opens a submenu to access styles spotlight commands." -msgstr "" +msgstr "Wočinja podmeni za přistup k přikazam za wuzběhnjenje předłohow." #. 4VPqr #: SpotlightParaStyles.xhp @@ -27229,7 +27454,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Spotlight Paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Wotstawkowe předłohi wuzběhnyć" #. XWYNq #: SpotlightParaStyles.xhp @@ -27238,7 +27463,7 @@ msgctxt "" "bm_id851705516087312\n" "help.text" msgid "style spotlight;paragraph styles" -msgstr "" +msgstr "předłohu wuzběhnyć; wotstawkowe předłohi" #. VUQDd #: SpotlightParaStyles.xhp @@ -27247,7 +27472,7 @@ msgctxt "" "hd_id61705507661379\n" "help.text" msgid "Spotlight Paragraph Styles" -msgstr "" +msgstr "Wotstawkowe předłohi wuzběhnyć" #. XkG4s #: SpotlightParaStyles.xhp @@ -27256,7 +27481,7 @@ msgctxt "" "par_id161705507661381\n" "help.text" msgid "Activates spotlighting of paragraph styles." -msgstr "" +msgstr "Aktiwizuje wuzběhnjenje wotstawkowych předłohow." #. pfGrJ #: SpotlightParaStyles.xhp @@ -27265,7 +27490,7 @@ msgctxt "" "par_id651705514526491\n" "help.text" msgid "Spotlighting paragraphs styles allows a better control of the application of paragraph styles in the document." -msgstr "" +msgstr "Wuzběhnjenje wotstawkowych předłohow lěpšu kontrolu nałožowanja wotstawkowych předłohow w dokumenće zmóžnja." #. EC7t8 #: SpotlightParaStyles.xhp @@ -27274,7 +27499,7 @@ msgctxt "" "par_id181705509762659\n" "help.text" msgid "Paragraph spotlight displays a color and a unique number code for each applied paragraph style in the document. The color and number are also displayed in the corresponding paragraph entry in the Styles deck on the sidebar." -msgstr "" +msgstr "Wuzběhnjenje wotstawkowych předłohow barbu a jednozmyslne čisło za kóždu wotstawkowu předłohu w dokumenće pokazuje. Barba a čisło so tež we wotpowědnym wotstawkowym zapisku we wobłuku Předłohi w bóčnicy pokazujetej." #. D7pE4 #: SpotlightParaStyles.xhp @@ -27283,7 +27508,7 @@ msgctxt "" "par_id371705509091105\n" "help.text" msgid "Paragraph styles are not given a color and number until they are applied in the document." -msgstr "" +msgstr "Wotstawkowe předłohi barbu a čisło hakle dóstawaja, doniž so w dokumenće njenałožuja." #. EjjN7 #: SpotlightParaStyles.xhp @@ -27292,7 +27517,7 @@ msgctxt "" "par_id971705509770048\n" "help.text" msgid "in addition to the color and unique number assigned to the style, paragraphs with paragraph direct formatting attributes are indicated with a hash pattern in the visual indicator on the left margin." -msgstr "" +msgstr "Přidatnje k barbje a jednozmyslnemu čisłu, kotrejž stej předłoze připokazanej, so wotstawki z atributami direktneho wotstawkoweho formatěrowanja ze šrafuru we wizuelnej pokazce na lěwej kromje woznamjenjeja." #. dGKyi #: SpotlightParaStyles.xhp @@ -27301,7 +27526,7 @@ msgctxt "" "par_id21705518127906\n" "help.text" msgid "When the extended tips features is enabled in %PRODUCTNAME - PreferencesTools – Options – LibreOffice – General, a tooltip shows the style name and many attributes of the style applied." -msgstr "" +msgstr "Hdyž funkcija „Rozšěrjene pokiwy“ je w %PRODUCTNAME – NastajenjaNastroje – Nastajenja… – LibreOffice – Powšitkowne zmóžnjena, pokazuje pomocny tekst mjeno předłohi a wjele atributow nałoženeje předłohi." #. LBxh4 #: SpotlightParaStyles.xhp @@ -27310,7 +27535,7 @@ msgctxt "" "par_id881705514965520\n" "help.text" msgid "Paragraph direct formatting attributes are Outline & List, Indents & Spacing, Tabs, Area, Transparency, Borders, Drop Caps, Alignment, Text Flow and Asian Typography." -msgstr "" +msgstr "Atributy direktneho wotstawkoweho formatěrowanja su Rozrjad a lisćina, Zasunjenja a wotstup, Tabulatory (↹), Wobłuk, Transparenca, Ramiki, Iniciale, Wusměrjenje, Tekstowy běh and Aziska typografija." #. GjJbR #: SpotlightParaStyles.xhp @@ -27319,7 +27544,7 @@ msgctxt "" "par_id221705510181740\n" "help.text" msgid "Character properties are not attributes of paragraph direct formatting properties, therefore character styles and character direct formatting does not affect paragraph spotlighting." -msgstr "" +msgstr "Znamješkowe kajkosće atributy kajkosće direktneho wotstawkoweho formatěrowanja njejsu, tohodla znamješkowe předłohi a direktne znamješkowe formatěrowanje wuzběhnjenje wotstawkoweje předłohi njewobwliwuja." #. 4FHSb #: SpotlightParaStyles.xhp @@ -27328,7 +27553,7 @@ msgctxt "" "par_id791705511272699\n" "help.text" msgid "Use the Spotlight Direct Character Formatting command to display character direct formatting." -msgstr "" +msgstr "Wužiwajće přikaz Direktne znamješkowe formatěrowanje, zo byšće direktne znamješkowe formatěrowanje pokazał." #. BEqCH #: TableAutoFitMenu.xhp @@ -27337,7 +27562,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Table Size Menu" -msgstr "" +msgstr "Meni Tabela – Wulkosć" #. hk9Fh #: TableAutoFitMenu.xhp @@ -27346,7 +27571,7 @@ msgctxt "" "hd_id591693917285075\n" "help.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Wulkosć" #. QBGBt #: TableAutoFitMenu.xhp @@ -27355,7 +27580,7 @@ msgctxt "" "par_id291693917285077\n" "help.text" msgid "Opens a submenu to resize columns and rows." -msgstr "" +msgstr "Wočinja podmeni za měnjenje wulkosće špaltow a linkow." #. jELGi #: TableConvertMenu.xhp @@ -27364,7 +27589,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Convert" -msgstr "" +msgstr "Přetworić" #. ZERXD #: TableConvertMenu.xhp @@ -27373,7 +27598,7 @@ msgctxt "" "hd_id241694263931322\n" "help.text" msgid "Convert" -msgstr "" +msgstr "Přetworić" #. WiVoG #: TableConvertMenu.xhp @@ -27382,7 +27607,7 @@ msgctxt "" "par_id881605975490097\n" "help.text" msgid "Opens a submenu to convert a text to a table or a table to text." -msgstr "" +msgstr "Wočinja podmeni, hdźež móžeće tekst do tabele abo tabelu do teksta přetworić." #. 776Pm #: TableConvertMenu.xhp @@ -27391,7 +27616,7 @@ msgctxt "" "hd_id451694267130119\n" "help.text" msgid "Convert Text to Table" -msgstr "" +msgstr "Tekst do tabele přetworić" #. qFyaX #: TableConvertMenu.xhp @@ -27400,7 +27625,7 @@ msgctxt "" "par_id591694267383708\n" "help.text" msgid "Opens a dialog where you can convert the selected text to a table." -msgstr "" +msgstr "Wočinja dialog, hdźež móžeće wubrany tekst do tabele přetworić." #. uiBUA #: TableConvertMenu.xhp @@ -27409,7 +27634,7 @@ msgctxt "" "hd_id351694267135190\n" "help.text" msgid "Convert Table to Text" -msgstr "" +msgstr "Tabelu do teksta přetworić" #. CFtrn #: TableConvertMenu.xhp @@ -27418,7 +27643,7 @@ msgctxt "" "par_id371694267414230\n" "help.text" msgid "Opens a dialog where you can convert the current table to text." -msgstr "" +msgstr "Wočinja dialog, hdźež móžeće aktualnu tabelu do teksta přetworić." #. R5DCX #: TableDeleteMenu.xhp @@ -27427,7 +27652,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Table Delete Menu" -msgstr "" +msgstr "Meni Tabela – Zhašeć" #. DsZ7Q #: TableDeleteMenu.xhp @@ -27436,7 +27661,7 @@ msgctxt "" "hd_id191693674103291\n" "help.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Zhašeć" #. zVWCj #: TableDeleteMenu.xhp @@ -27445,7 +27670,7 @@ msgctxt "" "par_id901693674103293\n" "help.text" msgid "Opens a submenu to delete columns, rows and the entire table." -msgstr "" +msgstr "Wočinja podmeni, hdźež móžeće špalty, linki a cyłu tabelu zhašeć." #. WFGsi #: TableInsertMenu.xhp @@ -27454,7 +27679,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Table Insert Menu" -msgstr "" +msgstr "Meni Tabela – Zasadźić" #. 4qabE #: TableInsertMenu.xhp @@ -27463,7 +27688,7 @@ msgctxt "" "hd_id421693612980436\n" "help.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Zasadźić" #. Eaj3Q #: TableInsertMenu.xhp @@ -27472,7 +27697,7 @@ msgctxt "" "par_id881605975490097\n" "help.text" msgid "Opens a submenu to insert rows and columns." -msgstr "" +msgstr "Wočinja podmeni, hdźež móžeće linki a špalty zasadźić." #. Ywb2U #: TableInsertMenu.xhp @@ -27481,7 +27706,7 @@ msgctxt "" "par_idN105E5\n" "help.text" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Linki" #. ojtts #: TableInsertMenu.xhp @@ -27490,7 +27715,7 @@ msgctxt "" "par_idN105E8\n" "help.text" msgid "Opens dialog box for inserting rows." -msgstr "" +msgstr "Wočinja dialogowe polo za zasadźowanje linkow." #. g2LQz #: TableInsertMenu.xhp @@ -27499,7 +27724,7 @@ msgctxt "" "par_idN105CD\n" "help.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Špalty" #. 5GnUP #: TableInsertMenu.xhp @@ -27508,7 +27733,7 @@ msgctxt "" "par_idN105D0\n" "help.text" msgid "Opens dialog box for inserting columns." -msgstr "" +msgstr "Wočinja dialogowe polo za zasadźowanje špaltow." #. SGUaF #: TableNumberRecognition.xhp @@ -27517,7 +27742,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Table Number Recognition" -msgstr "" +msgstr "Ličbne spóznaće w tabelach" #. fYDb5 #: TableNumberRecognition.xhp @@ -27526,7 +27751,7 @@ msgctxt "" "bm_id671694256282744\n" "help.text" msgid "tables; number recognition" -msgstr "" +msgstr "tabele; ličbne spóznaće" #. ycGy7 #: TableNumberRecognition.xhp @@ -27535,7 +27760,7 @@ msgctxt "" "hd_id381694255003807\n" "help.text" msgid "Number Recognition" -msgstr "" +msgstr "Ličbne spóznaće" #. RCY2N #: TableNumberRecognition.xhp @@ -27544,7 +27769,7 @@ msgctxt "" "par_id511605978897703\n" "help.text" msgid "Toggles the setting for automatically recognizing numbers or dates that you enter into a table cell, converting them from text to an appropriate number format." -msgstr "" +msgstr "Přepina nastajenja za awtomatiske spóznaće ličbow abo datumow, kotrež do tabeloweje cele zapodawaće a kotrež z teksta do hodźaceho so formata přetworjeće." #. oxFBW #: TableNumberRecognition.xhp @@ -27553,7 +27778,7 @@ msgctxt "" "par_id571694256958083\n" "help.text" msgid "When this feature is on, a check mark is displayed in front of the Number Recognition command." -msgstr "" +msgstr "Hdyž tuta funkcija je zmóžnjena, so hóčka před přikazom Spóznaće ličbow pokazuje." #. hBEub #: TableNumberRecognition.xhp @@ -27562,7 +27787,7 @@ msgctxt "" "par_id201694255804342\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer Table Options" -msgstr "" +msgstr "Tabelowe nastajenja %PRODUCTNAME Writer" #. az68x #: TableSelectMenu.xhp @@ -27571,7 +27796,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Table Select Menu" -msgstr "" +msgstr "Meni Tabela – Wubrać" #. SL3gb #: TableSelectMenu.xhp @@ -27580,7 +27805,7 @@ msgctxt "" "hd_id191693674103291\n" "help.text" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Wubrać" #. 6z3gm #: TableSelectMenu.xhp @@ -27589,7 +27814,7 @@ msgctxt "" "par_id901693674103293\n" "help.text" msgid "Opens a submenu to select cells, columns, rows and the whole table." -msgstr "" +msgstr "wočinja podmeni, hdźež móžeće cele, špalty, linki a cyłu tabelu wubrać." #. T2G4E #: accessibility_check.xhp diff --git a/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 5f596231b68..a3ca2b82d14 100644 --- a/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-16 07:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-27 20:53+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Language: hsb\n" @@ -1924,7 +1924,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clear AutoFilter" -msgstr "" +msgstr "Awtomatiski filter zhašeć" #. HDDFC #: CalcCommands.xcu @@ -6114,7 +6114,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Forward One" -msgstr "" +msgstr "Wo jedyn doprědka" #. 4FXxv #: ChartCommands.xcu @@ -6124,7 +6124,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Backward One" -msgstr "" +msgstr "Wo jedyn wróćo" #. oGvNK #: ChartCommands.xcu @@ -8286,15 +8286,15 @@ msgctxt "" msgid "S~lide" msgstr "Fo~lija" -#. CiaV6 +#. scDCh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:BottomPaneImpress\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Notes Pane" -msgstr "Wobłuk noticow" +msgid "Notes ~Pane" +msgstr "" #. q5YwD #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8594,7 +8594,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Gluepoint" -msgstr "" +msgstr "Lěpjaty dypk zhašeć" #. nBGfU #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9494,7 +9494,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Forward One" -msgstr "" +msgstr "Wo jedyn doprědka" #. SDYzA #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9504,7 +9504,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Backward One" -msgstr "" +msgstr "Wo jedyn wróćo" #. HHegr #: DrawImpressCommands.xcu @@ -18954,7 +18954,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Match Diacritics" -msgstr "" +msgstr "Na diakritiske znamješka dźiwać" #. DBSLs #: GenericCommands.xcu @@ -19826,6 +19826,76 @@ msgctxt "" msgid "Save..." msgstr "Składować..." +#. AFmib +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectGraphicMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect" +msgstr "" + +#. pwTKG +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Size" +msgstr "" + +#. GyhCA +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Size" +msgstr "" + +#. kBhD5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic size" +msgstr "" + +#. kcSPC +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Position" +msgstr "" + +#. FLi5a +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#. drFq5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic position" +msgstr "" + #. myDPa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -26906,7 +26976,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Change record mode" -msgstr "" +msgstr "Modus datoweje sadźby změnić" #. nG2DH #: GenericCommands.xcu @@ -26916,7 +26986,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Record mode" -msgstr "" +msgstr "Modus datoweje sadźby" #. ZxxTy #: GenericCommands.xcu @@ -31088,6 +31158,26 @@ msgctxt "" msgid "Reject Track Change and select the next one" msgstr "Slědowanje změny wotpokazać a přichodny wubrać" +#. ezFez +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate and Move to Next" +msgstr "" + +#. NmvTm +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate Track Change and select the next one" +msgstr "" + #. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -31118,6 +31208,36 @@ msgctxt "" msgid "Reject All Changes" msgstr "Wšě změny wotpokazać" +#. KVYrC +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All" +msgstr "" + +#. QkP7E +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Tracked Changes" +msgstr "" + +#. SRvKK +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Changes" +msgstr "" + #. 9iqGn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -31206,7 +31326,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reinstate" -msgstr "" +msgstr "Zaso zasadźić" #. RgBxU #: WriterCommands.xcu @@ -31216,7 +31336,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Reinstate Track Change" -msgstr "" +msgstr "Slědowu změnu zaso zasadźić" #. rTFtt #: WriterCommands.xcu @@ -31226,7 +31346,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Reinstate Change" -msgstr "" +msgstr "Změnu zaso zasadźić" #. kja8B #: WriterCommands.xcu @@ -32356,7 +32476,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Record changes in this view" -msgstr "" +msgstr "Změny datowych sadźbow w tutym napohledźe" #. TADBE #: WriterCommands.xcu @@ -32366,7 +32486,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Changes in this view" -msgstr "" +msgstr "~Změny w tutym napohledźe" #. nn4AU #: WriterCommands.xcu @@ -32376,7 +32496,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Record changes in all views" -msgstr "" +msgstr "Změny datowych sadźbow we wšěch napohladach" #. DJphX #: WriterCommands.xcu @@ -32386,7 +32506,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Changes in all views" -msgstr "" +msgstr "~Změny we wšěch napohladach" #. 7cFXL #: WriterCommands.xcu @@ -32766,7 +32886,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Count In ~Range" -msgstr "" +msgstr "~Ličba stronow we wobłuku" #. fNDX8 #: WriterCommands.xcu @@ -33426,7 +33546,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Paragraph Break Above Table" -msgstr "" +msgstr "Wotstawkowe łamanje nad tabelu zasadźić" #. WvcFk #: WriterCommands.xcu @@ -33436,7 +33556,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Inserts a paragraph break above the table if it is the first element in the page." -msgstr "" +msgstr "Zasadźuje wotstawkowe łamanje nad tabelu, jeli je prěni element na stronje." #. mmpui #: WriterCommands.xcu @@ -33686,7 +33806,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Convert Field To Text" -msgstr "" +msgstr "Polo do teksta přetworić" #. U9LvE #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/hsb/sc/messages.po b/source/hsb/sc/messages.po index 668d2dc52fa..eccc9b91512 100644 --- a/source/hsb/sc/messages.po +++ b/source/hsb/sc/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-07 14:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-27 20:54+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Language: hsb\n" @@ -3549,6 +3549,12 @@ msgctxt "STR_SENSITIVITY_RHS" msgid "Constraint R.H. Side" msgstr "Pódlanske wuměnjenje naprawo" +#. UHPhq +#: sc/inc/globstr.hrc:591 +msgctxt "STD_ERR_CSV_PARSE" +msgid "An error occurred while parsing the CSV file." +msgstr "" + #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" @@ -20466,7 +20472,7 @@ msgstr "Špalty" #: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:69 msgctxt "aggregatefunctionentry|extended_tip|ed_columns" msgid "Column index in the database range." -msgstr "" +msgstr "Špaltowy indeks we wobłuku datoweje banki." #. BDhZj #: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:80 @@ -23190,7 +23196,7 @@ msgstr "Špaltu zhašeć" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:309 msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list" msgid "Delete Rows" -msgstr "" +msgstr "Linki zhašeć" #. 5ECwU #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:310 @@ -23256,7 +23262,7 @@ msgstr "Pytać a wuměnić" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:323 msgctxt "dataproviderdlg|extended_tip|transformation_box" msgid "Available transformations that can be applied to the provided data." -msgstr "" +msgstr "K dispoziciji stejace přetworjenja, kotrež dadźa so na podate daty nałožić." #. cSgeU #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:368 @@ -23508,13 +23514,13 @@ msgstr "Čas" #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:80 msgctxt "datetimetransformationentry/cols" msgid "Cols(; Separated)" -msgstr "" +msgstr "Špalty(; dźělene)" #. S2dXC #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:83 msgctxt "datetimetransformationentry|extended_tip|ed_columns" msgid "List of column indexes to apply the date transformation, separated by semicolons." -msgstr "" +msgstr "Lisćina špaltowych indeksow, kotrež so maja datumowe přetworjenje nałožić, dźělene přez semikolony." #. sM9XW #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:94 @@ -23892,7 +23898,7 @@ msgstr "Špalty(přez ; dźělene)" #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecolumnentry.ui:49 msgctxt "deletecolumnentry|extended_tip|ed_columns" msgid "List of column indexes to delete, separated by semicolons." -msgstr "" +msgstr "Lisćina špaltowych indeksow, kotrež so maja zhašeć, dźělene přez semikolony." #. tGfwG #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecolumnentry.ui:60 @@ -24024,31 +24030,31 @@ msgstr "Podawa wobsah, kotryž so ma z aktiwneje cele abo z wubraneho wobłuka c #: sc/uiconfig/scalc/ui/deleterowentry.ui:29 msgctxt "deleterow|delete_label" msgid "Delete Rows" -msgstr "" +msgstr "Linki zhašeć" #. E3mtR #: sc/uiconfig/scalc/ui/deleterowentry.ui:46 msgctxt "deleterow|value" msgid "Lookup value" -msgstr "" +msgstr "Pytanska hódnota" #. VjWx5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/deleterowentry.ui:49 msgctxt "deleterowentry|extended_tip|ed_find" msgid "The value to look for in the database." -msgstr "" +msgstr "Hódnota, kotraž so ma w datowej bance pytać." #. yDJLN #: sc/uiconfig/scalc/ui/deleterowentry.ui:65 msgctxt "deleterow|column" msgid "Column index" -msgstr "" +msgstr "Špaltowy indeks" #. F8Emo #: sc/uiconfig/scalc/ui/deleterowentry.ui:68 msgctxt "deleterowentry| extended_tip|ed_columns" msgid "Column index in the database range." -msgstr "" +msgstr "Špaltowy indeks we wobłuku datoweje banki." #. yhzDR #: sc/uiconfig/scalc/ui/deleterowentry.ui:79 @@ -24284,24 +24290,6 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|duplicaterecordsdialog" msgid "Handle Duplicate Records" msgstr "Wobchadźenje z dwójnymi datowymi sadźbami" -#. FmXH7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:37 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|helpbutton" -msgid "_Help" -msgstr "_Pomoc" - -#. 4WCn4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:52 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|okbtn" -msgid "_OK" -msgstr "W p_orjadku" - -#. Ys425 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:66 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|cancelbtn" -msgid "Ca_ncel" -msgstr "Pře_torhnyć" - #. oPmFC #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:98 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compare" @@ -24344,11 +24332,11 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|row" msgid "Compare rows." msgstr "Linki přirunać." -#. rMjRt +#. m6L8w #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:217 msgctxt "duplicaterecordsdialog|column" -msgid "_Columns" -msgstr "Špal_ty" +msgid "Colu_mns" +msgstr "" #. ZFN6o #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:221 @@ -24924,7 +24912,7 @@ msgstr "Pytać" #: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:49 msgctxt "findreplaceentry|extended_tip|ed_find" msgid "The value to find." -msgstr "" +msgstr "Hódnota, kotraž so ma namakać." #. mBfPJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:65 @@ -24936,7 +24924,7 @@ msgstr "Wuměnić z" #: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:68 msgctxt "findreplaceentry|extended_tip|ed_replace" msgid "The replacement value." -msgstr "" +msgstr "Wuměnjenska hódnota." #. RF57t #: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:84 @@ -24948,7 +24936,7 @@ msgstr "Špalta" #: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:87 msgctxt "findreplaceentry|extended_tip|ed_columns" msgid "The index of the column to find value and replace it." -msgstr "" +msgstr "Indeks špalty, w kotrejž so ma hódnota namakać a wuměnić." #. WWQzs #: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:98 @@ -26508,31 +26496,31 @@ msgstr "Kombinuje wubrane cele do jeničkeje cele abo dźěli zjednoćene cele. #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:29 msgctxt "mergecolumnentry|name" msgid "Merge Columns" -msgstr "" +msgstr "Špalty zjednoćić" #. iK9Sb #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:46 msgctxt "mergecolumnentry/separator" msgid "Separator string" -msgstr "" +msgstr "Znamješkowy rjećazk dźělenskeje linije" #. q8wd8 #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:49 msgctxt "mergecolumnentry|extended_tip|ed_separator" msgid "Character or string added between the values in each row of the columns to merge." -msgstr "" +msgstr "Znamješko abo znamješkowy rjećazk, kotryž so mjez hódnotami w kóždej lince špaltow zasadźić, kotrež so maja zjednoćić." #. 9ZX3j #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:65 msgctxt "mergecolumnentry/cols" msgid "Cols(; Separated)" -msgstr "" +msgstr "Špalty(; dźělene)" #. P5HMr #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:68 msgctxt "mergecolumnentry|extended_tip|ed_columns" msgid "List of column indexes to merge, separated by semicolons." -msgstr "" +msgstr "Lisćina špaltow, kotrež so maja zjednoćić, dźělene přez semikolony." #. cMGtd #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:79 @@ -28404,13 +28392,13 @@ msgstr "Je njeruny" #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:75 msgctxt "numbertransformationentry/cols" msgid "Cols(; Separated)" -msgstr "" +msgstr "Špalty(; dźělene)" #. 7BisG #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:78 msgctxt "numbertransformationentry|extended_tip|ed_columns" msgid "List of column indexes to apply the numeric transformation, separated by semicolons." -msgstr "" +msgstr "Lisćina špaltowych indeksow, kotrež so maja na numeriske přetworjenje nałožić, dźělene přez semikolony." #. FFa8s #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:89 @@ -30849,13 +30837,13 @@ msgstr "Wuměnić z" #: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:60 msgctxt "replacenulltransformationentry/cols" msgid "Cols(; Separated)" -msgstr "" +msgstr "Špalty(; dźělene)" #. ZAkHs #: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:63 msgctxt "replacenulltransformationentry|extended_tip|ed_columns" msgid "List of column indexes to replace nulls, separated by semicolons." -msgstr "" +msgstr "Lisćina špaltowych indeksow, kotrež nule wuměnić, dźělene přez semikolony." #. KHAnu #: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:74 @@ -33039,13 +33027,13 @@ msgstr "Špalty sortěrować" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:46 msgctxt "sorttransformationentry/cols" msgid "Column index" -msgstr "" +msgstr "Špaltowy indeks" #. kSqEK #: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:49 msgctxt "sorttransformationentry|extended_tip|ed_columns" msgid "The column index for sorting data." -msgstr "" +msgstr "Špaltowy indeks za sortěrowanje datow." #. 2nUfs #: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:60 @@ -33489,25 +33477,25 @@ msgstr "Špaltu dźělić" #: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:46 msgctxt "splitcolumnentry/separator" msgid "Separator string" -msgstr "" +msgstr "Znamješkowy rjećazk dźělenskeje linije" #. QxEDe #: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:49 msgctxt "splitcolumnentry|extended_tip|ed_separator" msgid "The character or string used to separate the column in two." -msgstr "" +msgstr "Znamješko abo znamješkowy rjećazk, kotrejž so wužiwatej, zo byštej špaltu do dweju dźěliłoj." #. GmoFA #: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:65 msgctxt "splitcolumnentry/cols" msgid "Column index" -msgstr "" +msgstr "Špaltowy indeks" #. 5uB3c #: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:68 msgctxt "splitcolumnentry|extended_tip|num_cols" msgid "The index of the column to split." -msgstr "" +msgstr "Indeks špalty, kotraž so ma dźělić." #. P8ZCJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:79 @@ -34251,7 +34239,7 @@ msgstr "Prěnja linka" #: sc/uiconfig/scalc/ui/swaprowsentry.ui:49 msgctxt "swaprowsentry|extended_tip|ed_row1" msgid "The first row to swap position with the second row." -msgstr "" +msgstr "Prěnja linka, kotraž ma poziciju z druhej linku wuměnić." #. rDLdF #: sc/uiconfig/scalc/ui/swaprowsentry.ui:65 @@ -34263,7 +34251,7 @@ msgstr "Druha linka" #: sc/uiconfig/scalc/ui/swaprowsentry.ui:68 msgctxt "swaprowsentry|extended_tip|ed_row2" msgid "The second row to swap position with the first row." -msgstr "" +msgstr "Druha linka, kotraž ma poziciju z prěnjej linku wuměnić." #. E7ATE #: sc/uiconfig/scalc/ui/swaprowsentry.ui:79 @@ -34571,14 +34559,20 @@ msgctxt "textimportcsv|textalttitle" msgid "Text to Columns" msgstr "Tekst do špaltow" +#. hNgAT +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:875 +msgctxt "textimportcsv|alwaysshow" +msgid "_Always show on import" +msgstr "" + #. XjAZq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:879 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:895 msgctxt "textimportcsv|label4" msgid "Fields" msgstr "Pola" #. t6zdn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:908 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:924 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|TextImportCsvDialog" msgid "Sets the import options for delimited data." msgstr "Postaja importowe nastajenja za daty z dźělatkami." @@ -34589,44 +34583,38 @@ msgctxt "textimportoptions|TextImportOptionsDialog" msgid "Import Options" msgstr "Importowe nastajenja" -#. U4EqV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:54 -msgctxt "textimportoptions|keepasking" -msgid "Keep asking during this session" -msgstr "Z tute posedźenje so dale prašeć" - #. Ug4iB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:99 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:83 msgctxt "textimportoptions|custom" msgid "Custom:" msgstr "Swójski:" #. DnkxF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:114 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:98 msgctxt "textimportoptions|automatic" msgid "Automatic" msgstr "Awtomatiski" #. oMBob -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:129 msgctxt "textimportoptions|label2" msgid "Select the Locale to Use for Import" msgstr "Wubjerće rěč, kotraž so ma za import wužiwać" #. iRYr7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:157 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect special numbers (such as dates)" msgstr "Wosebite ličby (na př. datumy) spóznać" #. y2ucV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:189 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect numbers with _scientific notation" msgstr "Ličby z wě_domostnej notaciju namakać" #. 6aP7U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:193 msgctxt "textimportoptions|label3" msgid "Options" msgstr "Nastajenja" @@ -34665,13 +34653,13 @@ msgstr "Wottřihać" #: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:66 msgctxt "texttransformationentry/cols" msgid "Cols(; Separated)" -msgstr "" +msgstr "Špalty(; dźělene)" #. BeWhA #: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:69 msgctxt "texttransformationentry|extended_tip|ed_columns" msgid "List of column indexes to perform the text transformation, separated by semicolons." -msgstr "" +msgstr "Lisćina špaltowych indeksow, kotrež maja tekstowe přetworjenje wuwjesć, dźělene přez semikolony." #. aoBA3 #: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:80 diff --git a/source/hsb/sfx2/messages.po b/source/hsb/sfx2/messages.po index 461b69a7dff..642e67753f9 100644 --- a/source/hsb/sfx2/messages.po +++ b/source/hsb/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:02+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" @@ -5316,17 +5316,17 @@ msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "Pokazajće stilowe mjena jako přikłady za jich formatěrowanje. " -#. BjVRZ +#. gPd9u #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 -msgctxt "commontemplate|STR_HIGHLIGHT_CHECKBOX" +msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" -msgstr "Wuzběhnyć" +msgstr "" -#. xfmiZ +#. Frjk2 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 -msgctxt "templatepanel|extended_tip|highlightstyles" +msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " -msgstr "Pokazuje barbu a jónkróćny ličbny kod za kóždy nałoženy wotstawk abo znamješkowu předłohu w dokumenće. " +msgstr "" #. qu6Fz #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 diff --git a/source/hsb/starmath/messages.po b/source/hsb/starmath/messages.po index 96c202d3217..bc441880bd7 100644 --- a/source/hsb/starmath/messages.po +++ b/source/hsb/starmath/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-02 01:45+0000\n" -"Last-Translator: Michael Wolf \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:12+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Language: hsb\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562190787.000000\n" #. GrDhX @@ -2972,66 +2972,66 @@ msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_baseSize" msgid "All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other metrics, which are then automatically converted to points." msgstr "Wšě elementy formle so proporcionalnje k bazowej wulkosći skaluja. Zo byšće bazowu wulkosć změnił, wubjerće požadanu wulkosć w dypkach (pt) abo zapodajće ju. Móžeće tež druhe měrjenske jednotki abo měry wužiwać, kotrež so potom awtomatisce do jednotki dypk přeličuja." +#. Dxb8V +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:208 +msgctxt "fontsizedialog|label5" +msgid "_Text:" +msgstr "_Tekst:" + +#. 2bdgv +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:228 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" +msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." +msgstr "Wubjerće wulkosć za tekst w formli relatiwnje k bazowej wulkosći." + +#. nPkA2 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 +msgctxt "fontsizedialog|label6" +msgid "_Indexes:" +msgstr "_Indeksy:" + +#. AqFSQ +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" +msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." +msgstr "Wubjerće relatiwnu wulkosć za indeksy w formli proporcionalnje k bazowej wulkosći." + +#. NydaV +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:274 +msgctxt "fontsizedialog|label7" +msgid "_Functions:" +msgstr "_Funkcije:" + #. RtP4G -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:214 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:294 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function" msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size." msgstr "Wubjerće relatiwnu wulkosć za mjena a druhe funkciske elementy w formli proporcionalnje k bazowej wulkosći." #. AfHYB -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:227 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 msgctxt "fontsizedialog|label2" msgid "_Operators:" msgstr "_Operatory:" -#. 3zJD3 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 -msgctxt "fontsizedialog|label3" -msgid "_Limits:" -msgstr "_Hranicy:" - #. FCfRf -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:327 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator" msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size." msgstr "Wubjerće relatiwnu wulkosć matematiskich operatorow w formli proporcionalnje k bazowej wulkosći." +#. 3zJD3 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:340 +msgctxt "fontsizedialog|label3" +msgid "_Limits:" +msgstr "_Hranicy:" + #. gK2LX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:280 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit" msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size." msgstr "Wubjerće relatiwnu wulkosć za namjezne hódnoty w formli proporcionalnje k bazowej wulkosći." -#. Dxb8V -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:293 -msgctxt "fontsizedialog|label5" -msgid "_Text:" -msgstr "_Tekst:" - -#. NydaV -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 -msgctxt "fontsizedialog|label7" -msgid "_Functions:" -msgstr "_Funkcije:" - -#. nPkA2 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:321 -msgctxt "fontsizedialog|label6" -msgid "_Indexes:" -msgstr "_Indeksy:" - -#. 2bdgv -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:341 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" -msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." -msgstr "Wubjerće wulkosć za tekst w formli relatiwnje k bazowej wulkosći." - -#. AqFSQ -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" -msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." -msgstr "Wubjerće relatiwnu wulkosć za indeksy w formli proporcionalnje k bazowej wulkosći." - #. Gj8QQ #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:375 msgctxt "fontsizedialog|label1" @@ -3039,7 +3039,7 @@ msgid "Relative Sizes" msgstr "Relatiwne wulkosće" #. 5Tw56 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:407 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:404 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|FontSizeDialog" msgid "Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base." msgstr "Wužiwajće tutón dialog, zo byšće pismowe wulkosće za swoju formlu podał. Wubjerće bazowu wulkosć a wšě elementy formle budu so relatiwnje k bazy skalować." diff --git a/source/hsb/svtools/messages.po b/source/hsb/svtools/messages.po index 32f4cc8dfcd..e7008ff6496 100644 --- a/source/hsb/svtools/messages.po +++ b/source/hsb/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:20+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559327187.000000\n" #. fLdeV @@ -5136,6 +5136,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Guyana)" msgstr "Jendźelšćina (Guyana)" +#. sxQCH +#: svtools/inc/langtab.hrc:452 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Gronings" +msgstr "" + #. fXSja #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8 msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog" diff --git a/source/hsb/svx/messages.po b/source/hsb/svx/messages.po index 0449f83e23c..dd45119d00a 100644 --- a/source/hsb/svx/messages.po +++ b/source/hsb/svx/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:42+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-27 20:54+0000\n" +"Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Language: hsb\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -7838,7 +7838,7 @@ msgstr "Na wulkopisanje dźiwać" #: include/svx/strings.hrc:1413 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHDIACRITICS" msgid "Match Diacritics" -msgstr "" +msgstr "Na diakritiske znamješka dźiwać" #. 59ENV #: include/svx/strings.hrc:1414 @@ -10136,61 +10136,61 @@ msgstr "CJK – zjednoćene ideogramy rozšěrjenje I" #: include/svx/strings.hrc:1805 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Egyptian Hieroglyphs Extended-A" -msgstr "" +msgstr "Egyptowske hieroglyfy Rozšěrjene-A" #. EAdzb #: include/svx/strings.hrc:1806 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Garay" -msgstr "" +msgstr "Garay" #. ehHsG #: include/svx/strings.hrc:1807 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gurung Khema" -msgstr "" +msgstr "Gurung Khema" #. 6bmt8 #: include/svx/strings.hrc:1808 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kirat Rai" -msgstr "" +msgstr "Kirat Rai" #. Hkqkv #: include/svx/strings.hrc:1809 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar Extended-C" -msgstr "" +msgstr "Myanmar Rozšěrjene-C" #. 4wLoN #: include/svx/strings.hrc:1810 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ol Onal" -msgstr "" +msgstr "Ol Onal" #. uZoqb #: include/svx/strings.hrc:1811 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sunuwar" -msgstr "" +msgstr "Sunuwar" #. APZFB #: include/svx/strings.hrc:1812 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Symbols for Legacy Computing Supplement" -msgstr "" +msgstr "Symbole za zestarjene ličaki, dodawk" #. DFKxf #: include/svx/strings.hrc:1813 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Todhri" -msgstr "" +msgstr "Todhri" #. YLkEK #: include/svx/strings.hrc:1814 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" -msgstr "" +msgstr "Tulu-Tigalari" #. BGGvD #: include/svx/strings.hrc:1816 @@ -16447,13 +16447,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" msgstr "Dokumentowe wobnowjenje %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. 4TuGM -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:75 msgctxt "docrecoverysavedialog|label1" msgid "Due to an error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." msgstr "%PRODUCTNAME je zmylka dla spadnył. Wšě dataje, na kotrychž sće dźěłał, budu so nětko składować. Přichodny raz, hdyž so %PRODUCTNAME startuje, so waše dataje awtomatisce wobnowja." #. JEJdG -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:101 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:98 msgctxt "docrecoverysavedialog|label2" msgid "The following files will be recovered:" msgstr "Slědowace dataje so wobnowja:" @@ -18222,6 +18222,30 @@ msgctxt "inspectortextpanel|value" msgid "Values" msgstr "Hódnoty" +#. A4nEg +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Paragraph Styles" +msgstr "" + +#. aW6Nr +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Character Styles" +msgstr "" + +#. iGYJU +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Direct Formatting" +msgstr "" + +#. sXVuD +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +msgctxt "spotlightfeatures|label" +msgid "Spotlight:" +msgstr "" + #. kCqGA #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:59 msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_BRIGHT" @@ -20211,257 +20235,257 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Wodorune wusměrjenje" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Padorune wusměrjenje" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "_Wotstup:" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Wotstup" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Wotstup nad wotstawkom" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Wotstup nad wotstawkom" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Wotstup pod wotstawkom" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Wotstup pod wotstawkom" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Linkowy wotstup" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "_Zasunjenje:" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Zasunjenje" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Zasunjenje powjetšić" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Zasunjenje pomjeńšić" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "Na wisace zasunjenje přepinać" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "Zasunjenje před tekstom" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "Zasunjenje před tekstom" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "Zasunjenje za tekstom" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "Zasunjenje za tekstom" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Zasunjenje prěnjeje linki" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Zasunjenje prěnjeje linki" -#. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:670 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" -msgid "Hyphenation" -msgstr "Dźělenje złóžkow" - -#. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:681 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" -msgid "Hyphenate CAPS" -msgstr "WULKE PISMIKI dźělić" - -#. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:695 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" -msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" -msgstr "Poslednje słowo wotstawka dźělić" - -#. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:709 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" -msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" -msgstr "Poslednju połnu linku wotstawka dźělić" - -#. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:723 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" -msgid "Hyphenate Across Column" -msgstr "Přez špaltu dźělić" - -#. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:737 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" -msgid "Hyphenate Across Page" -msgstr "Přez stronu dźělić" - -#. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:751 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" -msgid "Hyphenate Across Spread" -msgstr "Přez tabelu dźělić" - -#. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:765 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "Dźělenje złóžkow" - -#. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" -msgid "_Hyphenation:" -msgstr "_Dźělenje złóžkow:" - #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:814 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "Na kóncu linki:" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:829 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "Na spočatku linki:" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:844 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "Zestajeny wobstatk:" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:859 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "Jedna na druhu sćěhowace linki:" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:874 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "Słowna dołhosć:" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:889 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "Dźělenski wobłuk:" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:903 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "Znamješka na kóncu linki" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:918 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "Znamješka na spočatku linki" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:933 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "Znamješka zestajeneho wobstatka na kóncu linki" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:948 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "Maksimalnje na so slědowace linki z dźělenskim znamješkom" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:963 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "Minimalna słowna dołhosć" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:978 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "Łamanje linki mjez słowami" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:992 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Naličenske znamješka a čisłowanje" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1036 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "Pozadkowa barba wotstawka" +#. ChAJE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" +msgid "_Hyphenation:" +msgstr "_Dźělenje złóžkow:" + +#. 5qvVv +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" +msgid "Hyphenation" +msgstr "Dźělenje złóžkow" + +#. 3jv9y +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" +msgid "Hyphenate CAPS" +msgstr "WULKE PISMIKI dźělić" + +#. LkfBj +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" +msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" +msgstr "Poslednje słowo wotstawka dźělić" + +#. FM3GE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" +msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" +msgstr "Poslednju połnu linku wotstawka dźělić" + +#. 4qyfy +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" +msgid "Hyphenate Across Column" +msgstr "Přez špaltu dźělić" + +#. vfK4W +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" +msgid "Hyphenate Across Page" +msgstr "Přez stronu dźělić" + +#. GFmAL +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" +msgid "Hyphenate Across Spread" +msgstr "Přez tabelu dźělić" + +#. 9aAss +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "Dźělenje złóžkow" + #. 5HiLZ #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:52 msgctxt "sidebarpossize|horizontallabel" diff --git a/source/hsb/sw/messages.po b/source/hsb/sw/messages.po index 84f63e6e029..fa9011ac361 100644 --- a/source/hsb/sw/messages.po +++ b/source/hsb/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-17 10:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-07 18:53+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Language: hsb\n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Kajkosć 'Name' hyperwotkaza faluje." #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Avoid using links and reference fields in the header or footer." -msgstr "" +msgstr "Wužiwanje wotkazow a referencnych polow we hłowowej lince abo nohowej lince wobeńć." #. xYUv3 #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 @@ -1864,320 +1864,344 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Zone" msgstr "Wotstawk: dźělenje złóžkow dźělenski wobłuk" -#. G8F5E +#. PyDdb #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Paragraph End Zone" +msgstr "" + +#. YJJgA +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Column End Zone" +msgstr "" + +#. JgaCx +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Page End Zone" +msgstr "" + +#. dBfGU +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Spread End Zone" +msgstr "" + +#. G8F5E +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep" msgstr "Wotstawk: wobchowanje dźělenja złóžkow" #. nrito -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Type" msgstr "Wotstawk: typ wobchowanja dźělenja złóžkow" #. CqQa9 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Line" msgstr "Wotstawk: Dźělenje złóžkow linku wobchowuje" #. 4bemD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Interop Grab Bag" msgstr "Wotstawk: měšeńca interoperabilinosće" #. fCGA4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Auto First Line Indent" msgstr "Wotstawk: zasunjenje prěnjeje linki je awtomatiske" #. Q68Bx -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Character Distance" msgstr "Wotstawk: je wotstup znamješkow" #. FGVAd -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Connect Border" msgstr "Wotstawk: je ramik zwjazać" #. tBy9h -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Forbidden Rules" msgstr "Wotstawk: je zakazane prawidła" #. yZZSA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hanging Punctuation" msgstr "Wotstawk: je wisata interpunkcija" #. dDgrE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hyphenation" msgstr "Wotstawk: je dźělenje złóžkow" #. mHDWE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Numbering Restart" msgstr "Wotstawk: je čisłowanje znowa startować" #. Mnm2C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Keep Together" msgstr "Wotstawk: hromadźe dźeržeć" #. 8Z5AP -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Last Line Adjust" msgstr "Wotstawk: poslednju linku přiměrić" #. 6CaHh -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin" msgstr "Wotstawk: wotstup nalěwo" #. ZDnZk -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin Relative" msgstr "Wotstawk: wotstup nalěwo relatiwny" #. G43XB -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Count" msgstr "Wotstawk: čisła linkow sobu ličić" #. EjnTM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Start Value" msgstr "Wotstawk: startowa hódnota čisłowanja linkow" #. eo9RR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Spacing" msgstr "Wotstawk: wotstup mjez linkami" #. kczeF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Orphans" msgstr "Wotstawk: syroty" #. FmuG6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Register Mode Active" msgstr "Wotstawk: registrowy modus aktiwny" #. Kwp9H -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin" msgstr "Wotstawk: wotstup naprawo" #. r2ao2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin Relative" msgstr "Wotstawk: wotstup naprawo relatiwny" #. FC9mA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Shadow Format" msgstr "Wotstawk: sćinowy format" #. VXwD2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Split" msgstr "Wotstawk: dźělić" #. gXoCF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Style Name" msgstr "Wotstawk: mjeno předłohi" #. sekLv -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Tab Stops" msgstr "Wotstawk: tabulatory" #. reW9Y -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin" msgstr "Wotstawk: wotstup horjeka" #. wHuj4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin Relative" msgstr "Wotstawk: wotstup horjeka relatiwny" #. pUjFj -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para User Defined Attributes" msgstr "Wotstawk: swójske atributy" #. WvA9C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Vertical Alignment" msgstr "Wotstawk: wertikalne wusměrjenje" #. u8Jc6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "Wotstawk: wokna" #. cdw2Q -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "Wotkazowa marka" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "Prawy ramik" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "Ramik: wotstup naprawo" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "RSID" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "Ruby: přiměrić" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "Ruby: mjeno wotstawkoweje předłohi" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "Ruby: je horjeka" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "Ruby: pozicija" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "Ruby: tekst" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "Na lěsycy popadnyć" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "Předłoha: měšeńca interoperabilinosće" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "Tekst: polo" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "Tekstowy wobłuk" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "Tekst: wotstawk" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "Tekst: wotrězk" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "Tekst: tabela" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "Tekst: swójske atributy" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "Ramik: horjeka" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "Ramik: wotstup horjeka" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "Mjeno znamješkoweje předłohi njewopytane" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "Mjeno znamješkoweje předłohi wopytane" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "Pisanski modus" @@ -5117,284 +5141,290 @@ msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "Změnu zaćisnyć: $1" -#. uCGqy +#. xPgHS #: sw/inc/strings.hrc:498 +msgctxt "STR_REINSTATE_REDLINE" +msgid "Reinstate change: $1" +msgstr "" + +#. uCGqy +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "Tabelu dźělić" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "Atribut zastajić" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Awtokorektura" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "Tabelu zwjazać" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Wulko-/Małopisanje změnić" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "Čisłowanje zhašeć" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Rysowanske objekty: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "Rysowanske objekty zeskupić" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Zeskupjene rysowanske objekty dźělić" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Rysowanske objekty zhašeć" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "Wobraz wuměnić" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "Wobraz zhašeć" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "Tabelowe atributy nałožić" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "Tabelu awtomatisce formatěrować" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "Špaltu zasadźić" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "Linku zasadźić" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Linku/špaltu zhašeć" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Špaltu zhašeć" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Linku zhašeć" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "Cele dźělić" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "Cele zwjazać" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Celu formatěrować" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "Zapis/tabelu zasadźić" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "Zapis/tabelu wotstronić" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Tabelu kopěrować" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Tabelu kopěrwoać" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "Kursor nastajić" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "Wobłuki zwjazać" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "Wobłuki rozdźělić" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "Nastajenja nóžkow změnić" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "Dokument přirunać" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Wobłukowu předłohu nałožić: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "Phonetiske symbole nastajić" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "Nóžku zasadźić" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "URL-tłóčatko zasadźić" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Hyperwotkaz zasadźić" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "njewidźomny wobsah wotstronić" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "Zapis změnjeny" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "„" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "“" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "wjacory wuběr" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "Zapodaće: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "Wobsah mjezyskłada zasadźić" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "→" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "wustupowanja" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5404,7 +5434,7 @@ msgstr[2] "$1 rajtarki" msgstr[3] "$1 rajtarkow" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5414,308 +5444,308 @@ msgstr[2] "$1 łamanja linki" msgstr[3] "$1 łamanjow linki" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "łamanje strony" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "łamanje špalty" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "$1 zasadźić" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "$1 zhašeć" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "Atributy změnjene" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tabela změnjena" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "Předłoha je so změniła" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Wotstawkowe formatěrowanje změnjene" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "Linku zasadźić" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "Linku zhašeć" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "Celu zasadźić" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "Celu zhašeć" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 změnow" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "Předłohu strony změnić: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:560 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "Předłohu strony wutworić: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Předłohu strony zhašeć: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Předłohu strony přemjenować: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "Hłowowa/Nohowa linka je so změniła" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "Polo je so změniło" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Wotstawkowy format wutworić: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Wotstawkowy format zhašeć: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Wotstawkowy format přemjenować: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "Znamješkowy format wutworić: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Znamješkowy format zhašeć: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Znamješkowy format přemjenować: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Wobłukowy format wutworić: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Wobłukowy format zhašeć: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Wobłukowy format přemjenować: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Čisłowanski format wutworić: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Čisłowanski format zhašeć: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Čisłowanski format přemjenować: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Zapołožku přemjenować: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "Zapisk zapisa zasadźić" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "Zapisk zapisa zhašeć" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "polo" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "tekstowe polo" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Wotstawki" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "tekstowy wobłuk" #. gfjHA -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE-objekt" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:586 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "formla" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "diagram" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "komentar" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "Prěčny pokaz" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "skript" #. zAoND -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "citation" msgstr "citat" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "wosebite znamješko" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "nóžka" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "wobraz" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "rysowanske objekty" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "tabela: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5725,1869 +5755,1869 @@ msgstr[2] "kapitle" msgstr[3] "kapitlow" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "wotstawk" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "Wotstawkowe znamješko" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "Titul objekta $1 změnić" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "Wopisanje objekta $1 změnić" #. VgNVS -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DECORATIVE" msgid "Change decorative of $1" msgstr "Dekoratiwny za $1 změnić" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "Tabelowu předłohu wutworić: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "Tabelu předłohu zhašeć: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "Tabelowu předłohu aktualizować: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "Tabelu zhašeć" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "Formularowe polo zasadźić" #. 83pZ4 -#: sw/inc/strings.hrc:608 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELD" msgid "Update form field" msgstr "Formularowe polo aktualizować" #. Lkt9n -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:610 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELDS" msgid "Update form fields" msgstr "Formularowe pola aktualizować" #. R7raK -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_FORM_FIELDS" msgid "Delete form fields" msgstr "Formularowe pola zhašeć" #. kdxGJ -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_PAGE_NUMBER" msgid "Insert page number" msgstr "Čisło strony zasadźić" #. XztwB -#: sw/inc/strings.hrc:612 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_THEME_COLORS" msgid "Change document theme color" msgstr "Barbu dokumentoweje drasty změnić" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:614 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "Móžeće maksimalnje 25 zapiskow za formularowe wuběranske polo podać." #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Dokumentowy napohlad" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "Dojumentowy napohlad" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "Hłowowa linka $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Hłowowa linka strona $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Nohowa linka $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Nohowa linka $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Nóžka $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Nóžka $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:624 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Kónčna nóžka $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:626 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Kónčna nóžka $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) na stronje $(ARG2)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "Strona $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Strona: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Awtor" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Datum" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "Rozrisany" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "Akcije" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "Aktiwizujće tute tłóčatko, zo byšće lisćinu akcijow wočinił, kotrež dadźa so na tutón komentar a druhe komentary nałožić" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "Dokumentowy přehlad" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(Přehladowy modus)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "Dokument %PRODUCTNAME" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "Čitanski zmylk" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "Wobraz njeda so pokazać." #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Zmylk při čitanju z mjezyskłada." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "Manuelne łamanje špalty" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Linka %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Špalta %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Znamješko" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Wotstawk" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Wobłuk" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Strony" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "Lisćina" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabela" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:652 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Cela" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "Aziski" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "CTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "Zapadny" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Wobsah" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:659 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "Po~zadk strony" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:661 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "Wo~brazy a druhe grafiske objekty" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Schowany te~kst" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "~Tekstowe městodźeržićele" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "Wodźenske e~lementy" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Barba" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Tekst č~orny ćišćeć" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "Strony:" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Awto~matisce zasadźene prózdne strony ćišćeć" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "Jenož papjerowy žłobik z nastajenjow ćišćaka w~užiwać" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "Žadyn (jenož dokument)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "Jenož komentary" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "Na kóncu dokumenta" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "Na kóncu strony" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "~Komentary" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "Broš~ura" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "Pismo wotlěwa doprawa" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:676 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "Pismo wotprawa dolěwa" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:678 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "Wšě ~strony" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "S~trony:" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "Wu~běr" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "Na kromach zaměstnić" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "Funkcije" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Přetorhnyć" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Nałožić" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "Formlowa lajsta" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "Formlowy typ" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "Formlowy tekst" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "Globalny napohlad" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "Wobsah nawigaciskeho napohlada" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "Rozrjadowanska runina" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Ćahanski modus" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "Rozrjad do mjezyskłada pósłać" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "Rozrjadej slědować" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "Standard" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "Fokus" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "Wupinjeny" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Klikńće, zo byšće fałdowanje rozrjada přepinał" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "klikńće z prawej tastu, zo byšće podruniny zapřijał" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Klikńće, zo byšće fałdowanje rozrjada přepinał" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "klikńće z prawej tastu, zo byšće podruniny zapřijał" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:702 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "Přepinać" #. aQniE -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:704 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold Including Sub Levels" msgstr "Wobsahowane podruniny pokazać" #. B82B2 -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold Including Sub Levels" msgstr "Wobsahowane podruniny schować" #. vNEvg -#: sw/inc/strings.hrc:705 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_TITLE" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "Hač do rozrjadowanskeje runiny pokazać" #. 6UtZh -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:707 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_SPIN_LABEL" msgid "Level (1–10):" msgstr "Runina (1–10):" #. BFGYg -#: sw/inc/strings.hrc:707 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_HELP_LABEL" msgid "Enter maximum outline level allowed for a displayed heading." msgstr "Zapodajće maksimalnje dowolenu rozrjadowansku runinu za pokazane nadpismo." #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "Wšě rozšěrić" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "Wšě schować" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Pokazać" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "Aktiwne wokno" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "schowany" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:714 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "aktiwny" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:715 +#: sw/inc/strings.hrc:716 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "inaktiwny" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:717 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Wobdźěłać..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "~Aktualizować" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Wobdźěłać" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "Wotkaz wobdźěłać" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Zasadźić" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "~Zapis" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "Dataja" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "Nowy dokument" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Zhašeć" #. 7Cp3o -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TABLES" msgid "Delete All Tables" msgstr "Wšě tabele zhašeć" #. znvjr -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FRAMES" msgid "Delete All Frames" msgstr "Wšě wobłuki zhašeć" #. CEEM6 -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_DELETE_ALL_GRAPHIC" msgid "Delete All Images" msgstr "Wšě wobrazy zhašeć" #. rDuCW -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_DELETE_ALL_OLE_OBJECTS" msgid "Delete All OLE Objects" msgstr "Wšě OLE-objekty zhašeć" #. GLUjP -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DELETE_ALL_BOOKMARKS" msgid "Delete All Bookmarks" msgstr "Wšě zapołožki zhašeć" #. FJhzQ -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REGIONS" msgid "Delete All Sections" msgstr "Wšě wotrězki zhašeć" #. Dh2By -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_DELETE_ALL_URLFIELDS" msgid "Delete All Hyperlinks" msgstr "Wšě hyperwotkazy zhašeć" #. BJgWJ -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REFERENCES" msgid "Delete All References" msgstr "Wšě pokazki zhašeć" #. nFUbb -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_DELETE_ALL_INDEXES" msgid "Delete All Indexes" msgstr "Wšě zapisy zhašeć" #. JW8eU -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_DELETE_ALL_POSTITS" msgid "Delete All Comments" msgstr "Wšě komentary zhašeć" #. 9N68E -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_DELETE_ALL_DRAWOBJECTS" msgid "Delete All Drawing Objects" msgstr "Wšě rysowanske objekty zhašeć" #. EfCUB -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TEXTFIELDS" msgid "Delete All Fields" msgstr "Wšě pola zhašeć" #. FpXDJ -#: sw/inc/strings.hrc:738 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FOOTNOTES" msgid "Delete All Footnotes" msgstr "Wšě nóžki zhašeć" #. 85DDq -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:740 msgctxt "STR_DELETE_ALL_ENDNOTES" msgid "Delete All Endnotes" msgstr "Wšě kónčne nóžki zhašeć" #. 79MCU -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "STR_DELETE_OUTLINE" msgid "Delete Heading" msgstr "Nadpismo zhašeć" #. BdrgG -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "STR_DELETE_TABLE" msgid "Delete Table" msgstr "Tabelu zhašeć" #. KDLKB -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "STR_DELETE_FRAME" msgid "Delete Frame" msgstr "Wobłuk zhašeć" #. GjEL4 -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "STR_DELETE_GRAPHIC" msgid "Delete Image" msgstr "Wobraz zhašeć" #. CbSCH -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "STR_DELETE_OLE_OBJECT" msgid "Delete OLE Object" msgstr "OLE-objekt zhašeć" #. wnuG7 -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "STR_DELETE_BOOKMARK" msgid "Delete Bookmark" msgstr "Zapołožku zhašeć" #. rHDQs -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "STR_DELETE_REGION" msgid "Delete Section" msgstr "Wotrězk zhašeć" #. 9PtUQ -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "STR_DELETE_URLFIELD" msgid "Delete Hyperlink" msgstr "Hyperwotkaz zhašeć" #. CAu4D -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "STR_DELETE_REFERENCE" msgid "Delete Reference" msgstr "Referencu zhašeć" #. qzhAh -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_DELETE_INDEX" msgid "Delete Index" msgstr "Zapis zhašeć" #. KBCd2 -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_DELETE_POSTIT" msgid "Delete Comment" msgstr "Komentar zhašeć" #. LyA2z -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_DELETE_DRAWOBJECT" msgid "Delete Drawing Object" msgstr "Rysowanski objekt zhašeć" #. RBBvA -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_DELETE_TEXTFIELD" msgid "Delete Field" msgstr "Polo zhašeć" #. 4NtWm -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_DELETE_FOOTNOTE" msgid "Delete Footnote" msgstr "Nóžku zhašeć" #. rd9bb -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_DELETE_ENDNOTE" msgid "Delete Endnote" msgstr "Kónčnu nóžku zhašeć" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "~Zhašeć" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Wuběr" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Zapisy" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Zwjazanja" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Wšě" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "schowany" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "Dataja njeje so namakała: " #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "ROZPUŠĆENY" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "Nalěwo: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". Naprawo: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "Nutřka: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". Wonka: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". Horjeka: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr ". Deleka: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Strona" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Linka" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Awtor" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** Syntaksowy zmylk **" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "** Diwizija přez nulu **" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** Wopačne wužiće spinkow **" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** Přeběh kwadratneje funkcije **" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "** Přeběh **" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "** Zmylk **" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** Wuraz ze zmylkami **" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "Zmylk: Referenca njeje so namakała" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Žadyn" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(kruty)" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " L: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Hesłar" #. 9iKSD -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined Index" msgstr "Swójski zapis" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "Zapis wobsaha" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "Literarny zapis" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Citat" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "Zapis tabelow" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "Zapis objektow" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "Zapis wobrazow" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Titul" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Tema" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Klučowe słowa" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Komentary" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "Wutworjeny" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Změnjeny" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "Posledni ćišć" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Wersijowe čisło" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:805 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Wobdźěłowanski čas dohromady" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:807 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "$(ARG1) přetworić" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "Najprjedy $(ARG1) přetworić" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "Potom $(ARG1) přetworić" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:809 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Nastawk" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:811 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Kniha" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Brošurki" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "Konferencne rozprawy" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:813 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Wućah z knihi" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:815 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Wućah z knihi z titulom" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Konferencne rozprawy" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Časopis" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Techniska dokumentacija" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Diplomowe dźěło" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Wšelake" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Disertacija" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Konferencne rozprawy" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:822 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Slědźerska rozprawa" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:824 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "Njewozjewjeny" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "E-mejl" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "WWW-dokument" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Swójski 1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Swójski 2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Swójski 3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Swójski 4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Swójski 5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Krótke mjeno" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:832 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Typ" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:834 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Adresa" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "Přispomnjenka" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Awtorojo" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "Knižny titul" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Kapitl" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "Wudaće" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:839 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Editor" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:841 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "Družina publikacije" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "Institucija" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Časopis" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Měsac" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Přispomnjenka" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Čisło" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "Organizacija" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "Strony" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Wudawaćel" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "Uniwersita" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "Serija" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Titul" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "Rozprawniski typ" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Zwjazk" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Lěto" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Swójski 1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:857 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Swójski 2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:859 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Swójski 3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Swójski 4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Swójski 5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "Lokalna kopija" #. CeSBP -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_TYPE" msgid "Mark link target" msgstr "Wotkazowy cil markěrować" #. GnKHG -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_URL" msgid "Target URL" msgstr "Cilowy URL" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Hesłarowy zapisk wobdźěłać" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Hesłarowy zapisk zasadźić" #. TC9F6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the citation but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "Dokument citat hižo wobsahuje, ale z druhimi datami. Chceće eksistowace zapiski přiměrić?" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Komentary" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Komentary pokazać" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "Komentary schować" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:875 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "Skrótšenka z tutym mjenom hižo eksistuje. Prošu wubjerće druhe mjeno." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "Awtomatiski tekst zhašeć?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "Kategoriju zhašeć " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "Awtomatiski tekst:" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "Awtomatiski tekst składować" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "Tuta dataja awtomatiski tekst njewobsahuje." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "Mój awtomatiski tekst" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:883 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "Awtomatiski tekst za skrótšenku '%1' njeje so namakał." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:885 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "Tabela bjez linkow abo celow njeda so zasadźić" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "Tabela njeda so zasadźić, dokelž je přewulka" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:886 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "Awtomatiski tekst njeda so wutworić." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:888 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "Požadany format mjezyskłada k dispoziciji njeje." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "Tekstowy dokument %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Wobraz (tekstowy dokument %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:890 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Objekt (tekstowy dokument %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:891 +#: sw/inc/strings.hrc:892 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "Dynamiska datowa wuměna (DDE-wotkaz)" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:893 +#: sw/inc/strings.hrc:894 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Wšě komentary" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:894 +#: sw/inc/strings.hrc:895 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Wšě komentary" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:896 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "Komentary wot " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(žadyn datum)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(žadyn awtor)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "Wotmołwa na $1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "Adresowy blok wobdźěłać" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Swójske narěčenje (muscy přijimarjo)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Swójske narěčenje (přijimarki)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "~Elementy narěčenja" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "Narěčenju přidać" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:905 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "Ze narěčenja wotstronić" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:907 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. Ćehńće elementy na~rěčenja do slědowaceho wobłuka" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Narěčenje" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Interpunkciske znamješko" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Připokazajće elementam narěčenja pola datoweho žórła." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "Přehlad narěčenja" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "Adresowe elementy" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "Elementy narěčenja" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "Připokazanje k polu:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Přehlad" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "Chceće tute zregistrowane datowe žórło zhašeć?" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " hišće njepřipokazany " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Wšě dataje" #. fCAvo -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists" msgstr "Adresowe lisćiny" #. Wjpry -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME Base" #. CVU2n -#: sw/inc/strings.hrc:922 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #. ccsQt -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:924 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #. Jwqok -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase" msgstr "dBase" #. wEWC3 -#: sw/inc/strings.hrc:925 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel" msgstr "Microsoft Excel" #. e3ndC -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:927 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word" msgstr "Microsoft Word" #. 9aA4Y -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text" msgstr "Luty tekst" #. 5iEeN -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated" msgstr "Přez komu wotdźěleny tekst" #. jXQCD -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access" msgstr "Microsoft Access" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7599,91 +7629,91 @@ msgstr "" "Chceće nětko informacije e-mejloweho konta zapodać?" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "Adresowa lisćina %PRODUCTNAME (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:933 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "Spočatny dokument wubrać" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:935 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "Dokumentowy typ wubrać" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "Adresowy blok zasadźić" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "Adresowu lisćinu wubrać" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "Narěčenje wutworić" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "Wuhotowanje přiměrić" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:939 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "Přijimarja wuzamknyć" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:941 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Dokónčić" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:941 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Asistent serijoweho lista" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:943 +#: sw/inc/strings.hrc:944 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabela" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:945 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Wotprašowanje" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Z kontrolu na spočatku dokumenta pokročować?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "Prawopisna kontrola je dokónčena." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:948 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "Žadyn słownik k dispoziciji" @@ -7693,252 +7723,252 @@ msgstr "Žadyn słownik k dispoziciji" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Datum" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Čas" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Datajowe mjeno" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Mjeno datoweje banki" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "~Nadpismo" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Čisło strony" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Statistika" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:962 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Awtor" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Dokumentowe předłohi" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Wotpósłar" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Wariablu nastajić" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Wariablu pokazać" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Formlu zasadźić" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Zapodawanske polo" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Zapodawanske polo (wariabla)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Zapodawanske polo (wužiwar)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Wuměnity tekst" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE-polo" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Makro wuwjesć" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Čisłowy wobłuk" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Wariablu strony nastajić" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Wariablu strony pokazać" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "URL začitać" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Městodźeržićel" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Znamješka kombinować" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Zapodawanska lisćina" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Pokaz nastajić" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Pokaz zasadźić" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Pola serijoweho lista" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Přichodna datowa sadźba" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Někajka datowa sadźba" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Čisło datoweje sadźby" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Předchadna strona" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Přichodna strona" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Schowany tekst" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Wužiwarske polo" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Notica" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Skript" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "Citat" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Schowany wotstawk" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:1000 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Dokumentowe informacije" @@ -7947,93 +7977,93 @@ msgstr "Dokumentowe informacije" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Datum" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Datum (njezměnity)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Čas" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Čas (njezměnity)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Tabele" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Znamješka" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Słowa" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Wotstawki" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Wobraz" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1014 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "OLE-objekty" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Strony" #. FDe3u -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages in range" -msgstr "" +msgstr "Strony we wobłuku" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1018 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE awtomatiski" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1019 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE manuelny" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Tekst]" @@ -8042,103 +8072,103 @@ msgstr "[Tekst]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Předewzaće" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Předmjeno" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Swójbne mjeno" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Iniciale" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Dróha" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Kraj" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "PWČ" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Město" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Titul" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Pozicija" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Tel. (priwatny)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Tel. (słužbny)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Faks" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "E-mejl" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Stat" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "wupinjeny" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "zapinjeny" @@ -8148,37 +8178,37 @@ msgstr "zapinjeny" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Datajowe mjeno" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Datajowe mjeno bjez sufiksa" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Šćežka/datajowe mjeno" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Šćežka" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "Mjeno dokumentoweje předłohi" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1051 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Kategorija" @@ -8187,25 +8217,25 @@ msgstr "Kategorija" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "Kapitlowy wobsah" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "Nadpismowe čisło" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "Nadpismowe čisło bjez dźělatka" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "Čisło a wobsah nadpisma" @@ -8214,55 +8244,55 @@ msgstr "Čisło a wobsah nadpisma" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Romske (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Romske (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arabske (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Kaž předłoha strony" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Tekst" @@ -8271,13 +8301,13 @@ msgstr "Tekst" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Mjeno" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1075 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Iniciale" @@ -8286,49 +8316,49 @@ msgstr "Iniciale" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "System" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Mjeno" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Formla" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1084 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Datowa banka" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "System" @@ -8337,19 +8367,19 @@ msgstr "System" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Awtor" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Čas" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1092 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -8358,79 +8388,79 @@ msgstr "Datum" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "Wotkazowacy tekst" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "Čisło strony (bjez předłohi)" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Kapitl" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "„Nad“/„Pod“" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "Čisło strony (z předłohu)" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Kategorija a čisło" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Popisowy tekst" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "Čisło" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Čisło" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Čisło (bjez konteksta)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Čisło (połny kontekst)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Nastawk a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Nastawk A/Az + " @@ -8439,31 +8469,31 @@ msgstr "Nastawk A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabela" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Wobłuk" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Wobraz" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Objekt" @@ -8472,169 +8502,169 @@ msgstr "Objekt" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "Wu~měnjenje" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Potom, Hewak" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE-přikaz" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "Schowany ~tekst" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "~Mjeno makra" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~Referenca" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "Zn~amješka" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "Wot~chilenje" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Hódnota" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Formla" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Swójski" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Wužiwar]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "Wod. wotstup" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "Pad. wotstup" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Šěrokosć" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Wysokosć" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Lěwa kroma" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Hornja kroma" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Špalty" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Linki" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Ličenje słowow a znamješkow. Klikńće, zo byšće dialog słowneho ličenja wočinił." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Napohlad: Jednotliwa strona" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Napohlad: wjacore strony" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Napohlad: Kniha" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Čisło strony w dokumenće. Klikńće, zo byšće dialog Přeńć k stronje wočinił abo klikńće z prawej tastu, zo byšće lisćinu zapołožkow pokazał." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Čisło strony w dokumenće (čisło strony we wućišćanym dokumenće). Klikńće, zo byšće dialog Přeńć k stronje wočinił." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Předłoha strony. Klikńće z prawej tastu, zo byšće předłohu změnił abo klikńće, zo byšće dialog předłohow wočinił." #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8645,1390 +8675,1390 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Iniciale nad" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "linki" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Žane iniciale" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Žane łamanje strony" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Nješpihelować" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Padorunje špihelować" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Wodorunje špihelować" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Wodorunje a padorunje špihelować" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ na runych stronach wodorunje špihelować" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Znamješkowa předłoha" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Žana znamješkowa předłoha" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Nohowa linka" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Žana nohowa linka" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Hłowowa linka" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Žana hłowowa linka" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "Optimalny" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "Žadyn" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Přeběžk" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "Paralelny" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "Před" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "Za" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Jenož kótwička)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Šěrokosć:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Kruta šěrokosć:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Min. wysokosć:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "k wotstawkej" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "jako znamješko" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "k znamješku" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "na stronje" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "X-koordinata:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Y-koordinata:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "horjeka" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Padorunje centrowany" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "deleka" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Linka horjeka" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Linka centrowana" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Linka deleka" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "Linkowy wotstup strony" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "Žadyn linkowy wotstup strony" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "naprawo" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Wodorunje centrowany" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "nalěwo" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "nutřka" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "wonka" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Cyła šěrokosć" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Špalty" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Šěrokosć dźělatka:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Maks. nóžkowy wobłuk:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "W přećiwo pisanju škitanym dokumenće wobdźěłujomny" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Dźělić" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "Lisćinowa předłoha: (%LISTSTYLENAME)" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "Lisćinowa předłoha: (žana)" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "zwjazany z " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "a " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Linki ličić" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "linki njeličić" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "ličenje linkow znowa startować wot: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Swětłosć: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Čerwjeny podźěl: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Zeleny podźěl: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Módry podźěl: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Kontrast: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Gama: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Transparenca: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Inwertować" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "njeinwertować" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Grafiski modus: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Standard" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Stopnje šěrje" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Čorny a běły" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Wodowe znamjo" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Wjerćenje" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Žana lěsyca" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Lěsyca (jenož linije)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Lěsyca (linije a znamješka)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Tekstowemu běhej slědować" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Tekstowemu běhej njeslědować" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Ramiki zjednoćić" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Ramiki njezjednoćić" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Strona" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Wodźenski element" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Wuběr" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Dopomnjeće" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Pytanje wospjetować" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Tabelowa formla" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Wopačna tabelowa formla" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "Aktualnosć" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "Polo po typje" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Přichodna tabela" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "Přichodny wobłuk" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Přichodna strona" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Přichodna rysowanka" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Přichodny wodźenski element" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Přichodny wotrězk" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Nowa zapołožka" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Přichodny wobraz" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Přichodny OLE-objekt" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Přichodne nadpismo" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Přichodny wuběr" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Přichodna nóžka" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Přichodne dopomnjeće" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Přichodny komentar" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Doprědka dale pytać" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Přichodny zapisk zapisa" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Předchadna tabela" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "Předchadny wobłuk" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Předchadna strona" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Předchadna rysowanka" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Předchadny wodźenski element" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Předchadny wotrězk" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Předchadna zapołožka" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Předchadny wobraz" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Předchadny OLE-objekt" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Předchadne nadpismo" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Předchadny wuběr" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Předchadna nóžka" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Předchadne dopomnjeće" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Předchadny komentar" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Wróćo dale pytać" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Předchadny zapisk zapisa" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Předchadna tabelowa formla" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Přichodna tabelowa formla" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Předchadna tabelowa formla ze zmylkami" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Přichodna tabelowa formla ze zmylkami" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "Wróćić" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "Doprědka" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "Předchadne polo" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "Přichodne polo" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "Předchadne polo '%FIELDTYPE'" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "Přichodne polo '%FIELDTYPE'" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "K stronje přeńć" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Zasadźeny" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Zhašeny" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Sformatěrowany" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tabela je so změniła" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Nałožene wotstawkowe předłohi" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Wotstawkowe formatěrowanje změnjene" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Linka zasadźena" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Linka zhašana" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "Špalta je so zasadźiła" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "Špalta je so zhašała" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Cela zasadźena" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Cela zhašana" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "Přesunjeny (zasadźenje)" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "Přesunjeny (zhašenje)" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Kónčna nóžka: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Nóžka: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s+kliknjenje meni inteligentnych značkow wočini" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Hłowowa linka (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Hłowowa linka prěnjeje strony (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Hłowowa linka lěweje strony (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Hłowowa linka praweje strony (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Nohowa linka (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Nohowa linka prěnjeje strony (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Nohowa linka lěweje strony (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Nohowa linka praweje strony (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Hłowowu linku zhašeć..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Hłowowu linku formatěrować..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Nohowu linku zhašeć..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Nohowu linku formatěrować..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "Tabelu fiksować" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "Łamanje strony wobdźěłać" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Wobrazowa dataja njeda so wočinić" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Wobrazowa dadaja njeda so čitać" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Njeznaty wobrazowy format" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Tuta wersija wobrazoweje dataje so njepodpěruje" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Wobrazowy filter njeje so namakał" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Nic dosć składa za zasadźenje wobraza." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Wobraz zasadźić" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Komentar: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Zasadźenje" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Zhašenje" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Awtokorektura" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Formaty" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Tabelowe změny" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Nałožene wotstawkowe předłohi" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "Komentar je so přidał" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "Komentar je so zhašał" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Strona " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "a" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Strona %1 z %2" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "Strona %1 z %2 [strona %3]" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "Strony %1 - %2 z %3" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "Strony %1 - %2 z %3 [strony %4 - %5]" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "Strona %1 (%2) z %3" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "Strona %1 (%2) z %3 [strona %4 (%5)]" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "Strony %1 - %2 (%3 - %4) z %5" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "Strony %1 - %2 (%3 - %4) z %5 [strony %6 - %7 (%8 - %9)]" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "Strona %1 z %2 (strona %3 z %4 ćišćeć)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Wotstawk" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Wobraz" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE-objekt" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Wobłuk" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabela" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Tabelowa linka" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Tabelowa cela" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Strona" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1358 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Hłowowa linka" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Nohowa linka" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "HTML-dokument %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Titul" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Dźělatko" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Runina " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Dataja \"%1\" njeda so w šćežce \"%2\" namakać." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Swójski zapis" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "<Žadyn>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "<Žadyn>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "J" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "N#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "NI" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "Čisłowanje" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Zapisk" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Tabulator" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Čisło strony" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "Nadpismowe informacije" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Spočatk hyperwotkaza" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Kónc hyperwotkaza" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "Citat: " #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Znamješkowa předłoha: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Tekst strukturować" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Tłóčće Strg+Alt+A, zo byšće fokus na dalše operacije přesunył" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Tłóčće lěwy abo prawy šipk, zo byšće strukturowe elementy wubrał" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1393 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Tłóčće Strg+Alt+B, zo byšće fokus na aktualny strukturowy element přesunył" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Wuběrowa dataja za hesłar (*.sdi)" @@ -10037,199 +10067,199 @@ msgstr "Wuběrowa dataja za hesłar (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Zakładna ~horjeka" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Zakładna ~deleka" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Zakładna ~centrowana" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "OLE-objekt zasadźić" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "OLE-objekt wobdźěłać" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1404 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Dokumentowa předłoha: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Ramiki" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Pozadk" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Wotstawkowa předłoha: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Čisła stronow njedachu so na aktualnu stronu nałožić. Rune čisła dadźa so na lěwych stronach wužiwać, njerune čisła na prawych stronach." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "Globalny dokument %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Datajowy zwisk wobsah aktualneho wotrězka zhaša. Najebać toho zwjazać?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Zapodate hesło je njepłaćiwe." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "Hesło njeje nastajene." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Dźělenje złóžkow je dokónčene" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Žadyn (prawopis njekontrolować)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Na standardnu rěč wróćo stajić" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Dalše..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~Ignorować" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Rozjasnjenja..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Kontrola wosebitych wobwodow je znjemóžnjena. Najebać toho kontrolować?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Dokumenty njedachu so zjednoćić." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "Komponenta %PRODUCTNAME Base faluje a je trěbna za wužiwanje Mail Merge." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Žórło njeda so začitać." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "Njeje žadyn faksowy ćišćak pod Nastroje... - %1 - Ćišćeć nastajeny." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML-dokument" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Tekstowy dokument" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Žórło njeje podate." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Runina " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Rozrjad " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Nóžku/Kónčnu nóžku wobdźěłać" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Pytanski wuraz je so XX razow wuměnił." #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10239,7 +10269,7 @@ msgstr[2] "%1 wotpowědniki namakane." msgstr[3] "%1 wotpowědnikow namakane." #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10249,79 +10279,79 @@ msgstr[2] "Wotpowědnik %1 z %2 wotpowědnikow namakany." msgstr[3] "Wotpowědnik %1 z %2 wotpowědnikow namakany." #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Linka " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1439 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Špalta " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "Žórło ~eksportować..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "Kopiju žórła ~eksportować..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "~Pokročować" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "~Začinić" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Słać na: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1446 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Wuspěšnje wotpósłany" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Słanje je so nimokuliło" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1448 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "Adresa je njepłaćiwa" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1450 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;POSTALCODE; ;CITY;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1452 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Tekstowa formla" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1454 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "Žadyn zapisk podaty" @@ -10330,7 +10360,7 @@ msgstr "Žadyn zapisk podaty" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1460 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "Dokumentowa klasifikacija je so změniła, dokelž runina wotstawkoweje klasifikacije je wyša" @@ -10339,139 +10369,139 @@ msgstr "Dokumentowa klasifikacija je so změniła, dokelž runina wotstawkoweje #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "Płaćiwy " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Njepłaćiwy" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1467 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Njepłaćiwa signatura" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Signowany wot" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1469 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Wotstawkowa signatura" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1471 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Wizitki" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "E-mejlowe nastajenja" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1475 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Zasadźić" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Zhašeć" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Atributy" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Pytanski wuraz" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Alternatiwny zapisk" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1. kluč" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2. kluč" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Komentar" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Na wulkopisanje dźiwać" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1485 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Cyłe słowa" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Haj" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Ně" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Swójski" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1490 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "Klikńće tu, zo byšće tekst zapodał" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1491 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "Wubjerće zapisk" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1492 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "Wubjerće datum" @@ -10479,61 +10509,61 @@ msgstr "Wubjerće datum" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "Wočinja dialog Popisy. Ma samsne informacije kaž dialog Nastroje - Nastajenja - %PRODUCTNAME Writer - Awtomatiski popis." #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1498 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "Formulary wobdźěłujomne njejsu" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "Chceće k naćiskowemu modusej přeńć?" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1500 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "Dyrbiće k naćiskowemu modusej přeńć, zo byšće formulary wobdźěłał." #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "%1 kopija " #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "Pospytujeće schowany wobsah zhašeć." #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "Zo byšće tutón wobsah zhašał, pokazajće jón najprjedy, zo byšće widźał, štož chceće zhašeć." #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1507 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "Direktne wotstawkowe formatěrowanje" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1508 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "Direktne znamješkowe formatěrowanje" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1509 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "df" @@ -10543,255 +10573,261 @@ msgstr "df" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "Wotstup mjez wotstawkami a tabelemi přidać" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "Wotstawkowy a tabelowy wotstup horjeka na prěnjej stronje a łamanja strony přidać" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "Tabulatorowe formatěrowanje OpenOffice.org 1.1 wužiwać" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "(Přidatnu) mjezeru mjez tekstowymi linkami njepřidać" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "Linkowy wotstup OpenOffice.org 1.1 wužiwać" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "Wotstawkowe a tabelowe wotstupy na kóncu tabelowych celow přidać" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "Objektowe pozicioněrowanje OpenOffice.org 1.1 wužiwać" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "Tekstowy wobběh wokoło objektow OpenOffice.org 1.1 wužiwać" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "Wobběhowy stil při pozicioněrowanju objektow wobkedźbować" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "Wusměrće linki z manuelnym łamanjom linki we wusměrjenych wotstawkach" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "Formular škitać (nješkita hižo cyły dokument. Zasadźće wotrězk škitany přećiwo pisanju město toho)" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "Přewisowace mjezoty kompatibelne z Word" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "Běłe linije tolerować, kotrež móža so na pozadkach PDF-strony jewić" #. guoPi -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value" msgstr "Wotstawki datowych polow (na př. serijowy list) z pródznej hódnotu" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "Škitane mjezoty (NBSP) jako standardnu šěrokosć za mjezoty zwobraznić (za krutu wulkosć znjemóžnjene)" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "Přidatny wotstup za ličbu w nóžkach / kónčnych nóžkach z wisatej prěnjej linku njepřidać" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "Tabulatory relatiwnje k zasunjenju wotstawka nastajić" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "Rajtarkam dowolić, so wyše praweje kromy wupřestrěć" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "Nješpihelujće rysowanske objekty zakótwjene we wotstawkach z pisanskim směrom wotprawa dolěwa" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "Rysujće kónčne nóžki na kóncu dokumenta w teksće, nic na separatnej stronje" #. mjNi2 -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid" msgstr "Pismowu metriku za tekstowu lěsycu wužiwać, kotraž je kompatibelna z Word" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "Zadźěwać tomu, zo wysokosć prózdneho znamješka linkowu wysokosć wobwliwuje" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1537 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "Přewisowace mjezoty kompatibelne z Word podšmórnyć" -#. LBmQP +#. WWTDi #: sw/inc/strings.hrc:1538 +msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" +msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" +msgstr "" + +#. LBmQP +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "Awtomatiski" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1539 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "Nalěwo" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "Wotlěwa" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "Naprawo" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1544 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "Centrowane" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "Manuelny" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "Pozadkowa barba" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1546 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "Prěnja přeběhowa barba" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1549 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "Pozadkowy bitmap" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "Pozadkowy muster" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "Wšě nóžki ke kónčnym nóžkam činić" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1551 +#: sw/inc/strings.hrc:1553 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "Wšě kónčne nóžki k nóžkam činić" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1554 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" -msgstr "" +msgstr "Polo do teksta přetworić" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1555 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "Přeńdźeće nětko k přepisanskemu modusej" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1556 +#: sw/inc/strings.hrc:1558 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "Přepisanski modus wam zmóžnja, tekst přepisać. Pokazuje so přez blokowy kursor a na statusowej lajsće. Tłóčće Einfg znowa, zo byšće so wróćił." #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1559 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "Chceće pokročować?" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1560 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "Zhašenje wokrućić" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1561 +#: sw/inc/strings.hrc:1563 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "Chceće wšě komentary woprawdźe zhašeć?" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1564 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "Chceće woprawdźe wšě komentary wot %AUTHOR zhašeć?" @@ -13982,6 +14018,12 @@ msgctxt "copyfielddialog|CopyFieldDialog" msgid "Copy field content" msgstr "Pólny wobsah kopěrować" +#. wHXHT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:53 +msgctxt "copyfielddialog|copy" +msgid "_Copy" +msgstr "" + #. RhJKT #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:96 msgctxt "copyfielddialog|label2" @@ -16397,7 +16439,7 @@ msgstr "Ličenje:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:108 msgctxt "footnotepage|label11" msgid "After:" -msgstr "Po:" +msgstr "Za:" #. iA9We #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:118 @@ -17689,13 +17731,13 @@ msgstr "Ličbu stronow zasadźić" #: sw/uiconfig/swriter/ui/hfmenubutton.ui:55 msgctxt "headerfootermenu|insert_pagecount_in_range" msgid "Insert Page Count In Range" -msgstr "" +msgstr "Ličbu stronow do wobłuka zasadźić" #. P5V5s #: sw/uiconfig/swriter/ui/hfmenubutton.ui:59 msgctxt "headerfootermenu|insert_pagecount_in_range|tooltip_text" msgid "Insert number of pages In the range of pages until the next page numbering reset." -msgstr "" +msgstr "Zasadźće ličbu stronow do wobłuka stronow hač do přichodneho wróćostajenja čisłowanja stronow." #. BM4Ju #: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:55 @@ -26450,13 +26492,13 @@ msgstr "Zasadźće tež cyłkownu ličbu stronow" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:216 msgctxt "pagenumberdlg|pagerangetotalCheckbox" msgid "Include page total in range" -msgstr "" +msgstr "Cyłkownu ličbu stronow do wobłuka zapřijeć" #. MMvrE #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:226 msgctxt "pagenumberdlg|extended_tip|pagerangetotalCheckbox" msgid "Insert the total number of pages in the range lasting until the page numbering is reset." -msgstr "" +msgstr "Zasadźće cyłkownu ličbu stronow do wobłuka zasadźić, kotraž dale wobsteji, doniž so čisłowanje wróćo njestaja." #. pSNzg #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:238 diff --git a/source/hsb/uui/messages.po b/source/hsb/uui/messages.po index 72dee8cf1d5..9a3d32659ee 100644 --- a/source/hsb/uui/messages.po +++ b/source/hsb/uui/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:28+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-27 20:54+0000\n" +"Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Language: hsb\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547332756.000000\n" #. DLY8p @@ -1177,13 +1177,13 @@ msgstr "Zapodajće hesło. Hesło mjez wulko- a małopisanjom rozeznawa." #: uui/uiconfig/ui/password.ui:151 msgctxt "password|togglebt1-atkobject" msgid "Show Characters" -msgstr "" +msgstr "Znamješka pokazać" #. rQrpP #: uui/uiconfig/ui/password.ui:152 msgctxt "password|extended_tip|togglebt1" msgid "Show or Hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Hesłowe znamješka pokazać abo schować" #. QbKd2 #: uui/uiconfig/ui/password.ui:183 @@ -1195,13 +1195,13 @@ msgstr "Zapodajće hesło znowa." #: uui/uiconfig/ui/password.ui:201 msgctxt "password|togglebt2-atkobject" msgid "Show Characters" -msgstr "" +msgstr "Znamješka pokazać" #. 3DHHi #: uui/uiconfig/ui/password.ui:202 msgctxt "password|extended_tip|togglebt2" msgid "Show or Hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Hesłowe znamješka pokazać abo schować" #. ioiyr #: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:8 diff --git a/source/hsb/vcl/messages.po b/source/hsb/vcl/messages.po index 56b61cb76e9..eae82ef2887 100644 --- a/source/hsb/vcl/messages.po +++ b/source/hsb/vcl/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-19 19:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:31+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Language: hsb\n" @@ -19,518 +19,518 @@ msgstr "" #. k5jTM #. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names #. This array must (probably) match exactly the enum Paper in -#: vcl/inc/print.hrc:33 +#: vcl/inc/print.hrc:32 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A0" msgstr "A0" #. 57USD -#: vcl/inc/print.hrc:34 +#: vcl/inc/print.hrc:33 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A1" msgstr "A1" #. QzHUo -#: vcl/inc/print.hrc:35 +#: vcl/inc/print.hrc:34 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A2" msgstr "A2" #. a35VU -#: vcl/inc/print.hrc:36 +#: vcl/inc/print.hrc:35 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A3" msgstr "A3" #. CnELN -#: vcl/inc/print.hrc:37 +#: vcl/inc/print.hrc:36 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4" msgstr "A4" #. wpQMC -#: vcl/inc/print.hrc:38 +#: vcl/inc/print.hrc:37 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A5" msgstr "A5" #. YBMoi -#: vcl/inc/print.hrc:39 +#: vcl/inc/print.hrc:38 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" #. kyC9G -#: vcl/inc/print.hrc:40 +#: vcl/inc/print.hrc:39 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" #. TKbQV -#: vcl/inc/print.hrc:41 +#: vcl/inc/print.hrc:40 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter" msgstr "List" #. GJoaX -#: vcl/inc/print.hrc:42 +#: vcl/inc/print.hrc:41 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Legal" msgstr "Legal" #. fGwCX -#: vcl/inc/print.hrc:43 +#: vcl/inc/print.hrc:42 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Tabloid" msgstr "Tabloid" #. heERi -#: vcl/inc/print.hrc:44 +#: vcl/inc/print.hrc:43 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "User Defined" msgstr "Swójski" #. GFBC8 -#: vcl/inc/print.hrc:45 +#: vcl/inc/print.hrc:44 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" #. FU8Go -#: vcl/inc/print.hrc:46 +#: vcl/inc/print.hrc:45 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C4 Envelope" msgstr "Wobalka C4" #. AFT7L -#: vcl/inc/print.hrc:47 +#: vcl/inc/print.hrc:46 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C5 Envelope" msgstr "Wobalka C5" #. DUtCj -#: vcl/inc/print.hrc:48 +#: vcl/inc/print.hrc:47 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6 Envelope" msgstr "Wobalka C6" #. MArLZ -#: vcl/inc/print.hrc:49 +#: vcl/inc/print.hrc:48 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "Wobalka C6/5" #. TTtys -#: vcl/inc/print.hrc:50 +#: vcl/inc/print.hrc:49 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "DL Envelope" msgstr "Wobalka DL" #. aZ2Lo -#: vcl/inc/print.hrc:51 +#: vcl/inc/print.hrc:50 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Dia Slide" msgstr "Diashow" #. EzE2Q -#: vcl/inc/print.hrc:52 +#: vcl/inc/print.hrc:51 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 4:3" msgstr "Wobrazowka 4:3" #. 6MjsD -#: vcl/inc/print.hrc:53 +#: vcl/inc/print.hrc:52 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C" msgstr "C" #. Yfrzk -#: vcl/inc/print.hrc:54 +#: vcl/inc/print.hrc:53 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "D" msgstr "D" #. Ahd2X -#: vcl/inc/print.hrc:55 +#: vcl/inc/print.hrc:54 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "E" msgstr "E" #. 9quGe -#: vcl/inc/print.hrc:56 +#: vcl/inc/print.hrc:55 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Executive" msgstr "Executive" #. SXPft -#: vcl/inc/print.hrc:57 +#: vcl/inc/print.hrc:56 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Legal Fanfold" msgstr "Němska legalna bjezkónčna papjera" #. A48FP -#: vcl/inc/print.hrc:58 +#: vcl/inc/print.hrc:57 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#8 (Monarch) Envelope" msgstr "Wobalka #8 (Monarch)" #. p4BPX -#: vcl/inc/print.hrc:59 +#: vcl/inc/print.hrc:58 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" msgstr "Wobalka #6 3/4 (Personal)" #. 7nYNA -#: vcl/inc/print.hrc:60 +#: vcl/inc/print.hrc:59 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#9 Envelope" msgstr "Wobalka #9" #. 7pGhj -#: vcl/inc/print.hrc:61 +#: vcl/inc/print.hrc:60 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#10 Envelope" msgstr "Wobalka #10" #. JLiyQ -#: vcl/inc/print.hrc:62 +#: vcl/inc/print.hrc:61 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#11 Envelope" msgstr "Wobalka #11" #. Mpdko -#: vcl/inc/print.hrc:63 +#: vcl/inc/print.hrc:62 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#12 Envelope" msgstr "Wobalka #12" #. YCdjh -#: vcl/inc/print.hrc:64 +#: vcl/inc/print.hrc:63 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16 Kai (16k)" msgstr "16 Kai (16k)" #. xizMp -#: vcl/inc/print.hrc:65 +#: vcl/inc/print.hrc:64 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "32 Kai" msgstr "Kai 32" #. eRsjd -#: vcl/inc/print.hrc:66 +#: vcl/inc/print.hrc:65 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Big 32 Kai" msgstr "Kai 32 wulki" #. DT7AF -#: vcl/inc/print.hrc:67 +#: vcl/inc/print.hrc:66 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" #. 8GGnm -#: vcl/inc/print.hrc:68 +#: vcl/inc/print.hrc:67 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" #. tXHgU -#: vcl/inc/print.hrc:69 +#: vcl/inc/print.hrc:68 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" #. qmPSf -#: vcl/inc/print.hrc:70 +#: vcl/inc/print.hrc:69 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Ledger" msgstr "Hłowna kniha" #. nD5vU -#: vcl/inc/print.hrc:71 +#: vcl/inc/print.hrc:70 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Statement" msgstr "Statement" #. ABJBh -#: vcl/inc/print.hrc:72 +#: vcl/inc/print.hrc:71 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Quarto" msgstr "Quarto" #. Qnxii -#: vcl/inc/print.hrc:73 +#: vcl/inc/print.hrc:72 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x14" msgstr "10x14" #. NqDor -#: vcl/inc/print.hrc:74 +#: vcl/inc/print.hrc:73 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#14 Envelope" msgstr "Wobalka #14" #. HG72H -#: vcl/inc/print.hrc:75 +#: vcl/inc/print.hrc:74 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C3 Envelope" msgstr "Wobalka C3" #. GcZXC -#: vcl/inc/print.hrc:76 +#: vcl/inc/print.hrc:75 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Italian Envelope" msgstr "Italska wobalka" #. jAAep -#: vcl/inc/print.hrc:77 +#: vcl/inc/print.hrc:76 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "U.S. Standard Fanfold" msgstr "U.S. standardna bjezkónčna papjera" #. EnDDT -#: vcl/inc/print.hrc:78 +#: vcl/inc/print.hrc:77 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Standard Fanfold" msgstr "Němska standardna bjezkónčna papjera" #. PbPaG -#: vcl/inc/print.hrc:79 +#: vcl/inc/print.hrc:78 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Japanese Postcard" msgstr "Japanska dopisnica" #. DDGCC -#: vcl/inc/print.hrc:80 +#: vcl/inc/print.hrc:79 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "9x11" msgstr "9x11" #. B7BBS -#: vcl/inc/print.hrc:81 +#: vcl/inc/print.hrc:80 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x11" msgstr "10x11" #. 47xPq -#: vcl/inc/print.hrc:82 +#: vcl/inc/print.hrc:81 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "15x11" msgstr "15x11" #. jLxUU -#: vcl/inc/print.hrc:83 +#: vcl/inc/print.hrc:82 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Invitation Envelope" msgstr "Přeprošenska wobalka" #. P9Ams -#: vcl/inc/print.hrc:84 +#: vcl/inc/print.hrc:83 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperA" msgstr "SuperA" #. 8FXjz -#: vcl/inc/print.hrc:85 +#: vcl/inc/print.hrc:84 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperB" msgstr "SuperB" #. YeXeF -#: vcl/inc/print.hrc:86 +#: vcl/inc/print.hrc:85 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter Plus" msgstr "Letter Plus" #. DFEbD -#: vcl/inc/print.hrc:87 +#: vcl/inc/print.hrc:86 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4 Plus" msgstr "A4 Plus" #. ak83a -#: vcl/inc/print.hrc:88 +#: vcl/inc/print.hrc:87 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Double Postcard" msgstr "Dwójna dopisnica" #. ZidKk -#: vcl/inc/print.hrc:89 +#: vcl/inc/print.hrc:88 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A6" msgstr "A6" #. LWf9B -#: vcl/inc/print.hrc:90 +#: vcl/inc/print.hrc:89 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "12x11" msgstr "12x11" #. BkrJX -#: vcl/inc/print.hrc:91 +#: vcl/inc/print.hrc:90 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A7" msgstr "A7" #. SWbqF -#: vcl/inc/print.hrc:92 +#: vcl/inc/print.hrc:91 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A8" msgstr "A8" #. GYtp3 -#: vcl/inc/print.hrc:93 +#: vcl/inc/print.hrc:92 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A9" msgstr "A9" #. bpFt9 -#: vcl/inc/print.hrc:94 +#: vcl/inc/print.hrc:93 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A10" msgstr "A10" #. FTA7W -#: vcl/inc/print.hrc:95 +#: vcl/inc/print.hrc:94 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B0 (ISO)" msgstr "B0 (ISO)" #. 2GKu3 -#: vcl/inc/print.hrc:96 +#: vcl/inc/print.hrc:95 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B1 (ISO)" msgstr "B1 (ISO)" #. vXJTD -#: vcl/inc/print.hrc:97 +#: vcl/inc/print.hrc:96 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B2 (ISO)" msgstr "B2 (ISO)" #. aC9No -#: vcl/inc/print.hrc:98 +#: vcl/inc/print.hrc:97 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B3 (ISO)" msgstr "B3 (ISO)" #. MuLhT -#: vcl/inc/print.hrc:99 +#: vcl/inc/print.hrc:98 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B7 (ISO)" msgstr "B7 (ISO)" #. krPPq -#: vcl/inc/print.hrc:100 +#: vcl/inc/print.hrc:99 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B8 (ISO)" msgstr "B8 (ISO)" #. YGESB -#: vcl/inc/print.hrc:101 +#: vcl/inc/print.hrc:100 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B9 (ISO)" msgstr "B9 (ISO)" #. njHYv -#: vcl/inc/print.hrc:102 +#: vcl/inc/print.hrc:101 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B10 (ISO)" msgstr "B10 (ISO)" #. AVSBr -#: vcl/inc/print.hrc:103 +#: vcl/inc/print.hrc:102 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C2 Envelope" msgstr "Wobalka C2" #. EFNMQ -#: vcl/inc/print.hrc:104 +#: vcl/inc/print.hrc:103 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C7 Envelope" msgstr "Wobalka C7" #. zSAKG -#: vcl/inc/print.hrc:105 +#: vcl/inc/print.hrc:104 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C8 Envelope" msgstr "Wobalka C8" #. AX3UZ -#: vcl/inc/print.hrc:106 +#: vcl/inc/print.hrc:105 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch A" msgstr "Arch A" #. DVqSQ -#: vcl/inc/print.hrc:107 +#: vcl/inc/print.hrc:106 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch B" msgstr "Arch B" #. XTWTA -#: vcl/inc/print.hrc:108 +#: vcl/inc/print.hrc:107 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch C" msgstr "Arch C" #. 7HfJq -#: vcl/inc/print.hrc:109 +#: vcl/inc/print.hrc:108 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch D" msgstr "Arch D" #. iFxKS -#: vcl/inc/print.hrc:110 +#: vcl/inc/print.hrc:109 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch E" msgstr "Arch E" #. H86KB -#: vcl/inc/print.hrc:111 +#: vcl/inc/print.hrc:110 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:9" msgstr "Wobrazowka 16:9" #. qXCQA -#: vcl/inc/print.hrc:112 +#: vcl/inc/print.hrc:111 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:10" msgstr "Wobrazowka 16:10" #. ByzTD -#: vcl/inc/print.hrc:113 +#: vcl/inc/print.hrc:112 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (195 x 270)" msgstr "16k (195 x 270)" #. EE6VX -#: vcl/inc/print.hrc:114 +#: vcl/inc/print.hrc:113 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (197 x 273)" msgstr "16k (197 x 273)" #. FSbUj -#: vcl/inc/print.hrc:115 +#: vcl/inc/print.hrc:114 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Widescreen" msgstr "Šěroka wobrazowka" #. W2nn3 -#: vcl/inc/print.hrc:116 +#: vcl/inc/print.hrc:115 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (4:3)" msgstr "Pokazanje wobrazowki (4:3)" #. YoYJC -#: vcl/inc/print.hrc:117 +#: vcl/inc/print.hrc:116 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:9)" msgstr "Pokazanje wobrazowki (16:9)" #. suFnH #. To translators: This is the last entry of the sequence of paper size names -#: vcl/inc/print.hrc:119 +#: vcl/inc/print.hrc:118 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:10)" msgstr "Pokazanje wobrazowki (16:10)" @@ -601,227 +601,227 @@ msgid "_Yes" msgstr "_Haj" #. CXDQa -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:28 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Preview" msgstr "Přehlad" #. BgxCz -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Page number" msgstr "Čisło strony" #. BEgxh -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Number of pages" msgstr "Ličba stronow" #. xV2vm -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "More" msgstr "Wjace" #. QWCDs -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:33 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Print selection only" msgstr "Jenož wuběr ćišćeć" #. tEVgr -#: vcl/inc/strings.hrc:25 +#: vcl/inc/strings.hrc:24 msgctxt "SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE" msgid "[No selection possible]" msgstr "[Žadyn wuběr móžny]" #. QbQEb -#: vcl/inc/strings.hrc:27 +#: vcl/inc/strings.hrc:26 msgctxt "SV_MENU_MAC_SERVICES" msgid "Services" msgstr "Słužby" #. qDpAm -#: vcl/inc/strings.hrc:28 +#: vcl/inc/strings.hrc:27 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEAPP" msgid "Hide %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME schować" #. y9pN4 -#: vcl/inc/strings.hrc:29 +#: vcl/inc/strings.hrc:28 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEALL" msgid "Hide Others" msgstr "Druhe schować" #. gSgGK -#: vcl/inc/strings.hrc:30 +#: vcl/inc/strings.hrc:29 msgctxt "SV_MENU_MAC_SHOWALL" msgid "Show All" msgstr "Wšě pokazać" #. vDgCm -#: vcl/inc/strings.hrc:31 +#: vcl/inc/strings.hrc:30 msgctxt "SV_MENU_MAC_QUITAPP" msgid "Quit %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME skónčić" #. MFxaN -#: vcl/inc/strings.hrc:33 +#: vcl/inc/strings.hrc:32 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSE" msgid "Close" msgstr "Začinić" #. FinRN -#: vcl/inc/strings.hrc:34 +#: vcl/inc/strings.hrc:33 msgctxt "SV_HELPTEXT_MINIMIZE" msgid "Minimize" msgstr "Mimiměrować" #. wNV6G -#: vcl/inc/strings.hrc:35 +#: vcl/inc/strings.hrc:34 msgctxt "SV_HELPTEXT_MAXIMIZE" msgid "Maximize" msgstr "Maksiměrować" #. FFCjB -#: vcl/inc/strings.hrc:36 +#: vcl/inc/strings.hrc:35 msgctxt "SV_HELPTEXT_RESTORE" msgid "Restore" msgstr "Wobnowić" #. ryVCS -#: vcl/inc/strings.hrc:37 +#: vcl/inc/strings.hrc:36 msgctxt "SV_HELPTEXT_HELP" msgid "Help" msgstr "Pomoc" #. kXsuJ -#: vcl/inc/strings.hrc:38 +#: vcl/inc/strings.hrc:37 msgctxt "SV_HELPTEXT_SCREENSHOT" msgid "Take and annotate a screenshot" msgstr "Foto wobrazowki činić a přispomnjenja přidać" #. tEF9o -#: vcl/inc/strings.hrc:39 +#: vcl/inc/strings.hrc:38 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEIN" msgid "Show" msgstr "Pokazać" #. FGDmB -#: vcl/inc/strings.hrc:40 +#: vcl/inc/strings.hrc:39 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEOUT" msgid "Hide" msgstr "Schować" #. CTSjk -#: vcl/inc/strings.hrc:41 +#: vcl/inc/strings.hrc:40 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSEDOCUMENT" msgid "Close Document" msgstr "Dokument začinić" #. zpU7V #. To translators: This is used on buttons for platforms other than Windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:44 +#: vcl/inc/strings.hrc:43 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK" msgid "~OK" msgstr "W p~orjadku" #. tePSP #. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:46 +#: vcl/inc/strings.hrc:45 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL" msgid "~Cancel" msgstr "~Přetorhnyć" #. Td9Kr #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:48 +#: vcl/inc/strings.hrc:47 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC" msgid "OK" msgstr "W porjadku" #. HYFxt #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:50 +#: vcl/inc/strings.hrc:49 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL_NOMNEMONIC" msgid "Cancel" msgstr "Přetorhnyć" #. FeA4H -#: vcl/inc/strings.hrc:51 +#: vcl/inc/strings.hrc:50 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_YES" msgid "~Yes" msgstr "~Haj" #. FoaHJ -#: vcl/inc/strings.hrc:52 +#: vcl/inc/strings.hrc:51 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NO" msgid "~No" msgstr "~Ně" #. oF4GE -#: vcl/inc/strings.hrc:53 +#: vcl/inc/strings.hrc:52 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_RETRY" msgid "~Retry" msgstr "~Wospjetować" #. ECcBY -#: vcl/inc/strings.hrc:54 +#: vcl/inc/strings.hrc:53 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_HELP" msgid "~Help" msgstr "~Pomoc" #. vT447 -#: vcl/inc/strings.hrc:55 +#: vcl/inc/strings.hrc:54 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CLOSE" msgid "~Close" msgstr "~Začinić" #. HGPAB -#: vcl/inc/strings.hrc:56 +#: vcl/inc/strings.hrc:55 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_MORE" msgid "~More" msgstr "Wj~ace" #. 2G82H -#: vcl/inc/strings.hrc:57 +#: vcl/inc/strings.hrc:56 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_IGNORE" msgid "~Ignore" msgstr "~Ignorować" #. mHKZG -#: vcl/inc/strings.hrc:58 +#: vcl/inc/strings.hrc:57 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_ABORT" msgid "~Abort" msgstr "~Přetorhnyć" #. xGRuS -#: vcl/inc/strings.hrc:59 +#: vcl/inc/strings.hrc:58 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_LESS" msgid "~Less" msgstr "~Mjenje" #. Y587T -#: vcl/inc/strings.hrc:60 +#: vcl/inc/strings.hrc:59 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SAVE" msgid "~Save" msgstr "~Składować" #. LEA6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:61 +#: vcl/inc/strings.hrc:60 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OPEN" msgid "~Open" msgstr "W~očinić" #. ok7v2 -#: vcl/inc/strings.hrc:62 +#: vcl/inc/strings.hrc:61 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SCREENSHOT" msgid "~Screenshot" msgstr "~Foto wobrazowki" #. Ni8JA -#: vcl/inc/strings.hrc:64 +#: vcl/inc/strings.hrc:63 msgctxt "SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE" msgid "" "The component (%s) could not be loaded.\n" @@ -831,236 +831,236 @@ msgstr "" "Prošu startujće instalaciju, zo byšće porjedźenje přewjedł." #. 3NRoN -#: vcl/inc/strings.hrc:66 +#: vcl/inc/strings.hrc:65 msgctxt "SV_STDTEXT_ABOUT" msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "Wo %PRODUCTNAME" #. HqHKV -#: vcl/inc/strings.hrc:67 +#: vcl/inc/strings.hrc:66 msgctxt "SV_STDTEXT_PREFERENCES" msgid "Preferences..." msgstr "Nastajenja..." #. ZLc4n -#: vcl/inc/strings.hrc:68 +#: vcl/inc/strings.hrc:67 msgctxt "SV_STDTEXT_ALLFILETYPES" msgid "Any type" msgstr "Někajki typ" #. qfg3C -#: vcl/inc/strings.hrc:70 +#: vcl/inc/strings.hrc:69 msgctxt "SV_ACCESSERROR_NO_FONTS" msgid "No fonts could be found on the system." msgstr "Njedachu so žane pisma na systemje namakać." #. rWAuM -#: vcl/inc/strings.hrc:72 +#: vcl/inc/strings.hrc:71 msgctxt "SV_PRINT_NOPAGES" msgid "No pages" msgstr "Žane strony" #. SFF7G -#: vcl/inc/strings.hrc:73 +#: vcl/inc/strings.hrc:72 msgctxt "SV_PRINT_NOPREVIEW" msgid "Preview is disabled" msgstr "Přehlad je znjemóžnjeny" #. xMtCc -#: vcl/inc/strings.hrc:74 +#: vcl/inc/strings.hrc:73 msgctxt "SV_PRINT_TOFILE_TXT" msgid "Print to File..." msgstr "Do dataje ćišćeć..." #. GBDRJ -#: vcl/inc/strings.hrc:75 +#: vcl/inc/strings.hrc:74 msgctxt "SV_PRINT_DEFPRT_TXT" msgid "Default printer" msgstr "Standardny ćišćak" #. 8BSG2 -#: vcl/inc/strings.hrc:76 +#: vcl/inc/strings.hrc:75 msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT" msgid "Please enter the fax number" msgstr "Prošu zapodajće faksowe čisło" #. GtHUE -#: vcl/inc/strings.hrc:77 +#: vcl/inc/strings.hrc:76 msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT" msgid "Custom" msgstr "Swójski" #. yPJTL -#: vcl/inc/strings.hrc:79 +#: vcl/inc/strings.hrc:78 msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR" msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated." msgstr "Zasadźeny tekst je dlěši hač maksimalna dołhosć tutoho tekstoweho pola. Tekst je so wottřihał." #. Dk4vc -#: vcl/inc/strings.hrc:81 +#: vcl/inc/strings.hrc:80 msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS" msgid "CPU threads: " msgstr "CPU-niće: " #. 5DyEd -#: vcl/inc/strings.hrc:82 +#: vcl/inc/strings.hrc:81 msgctxt "SV_APP_OSVERSION" msgid "OS: " msgstr "Dźěłowy system: " #. Yqrwo -#: vcl/inc/strings.hrc:83 +#: vcl/inc/strings.hrc:82 msgctxt "SV_APP_UIRENDER" msgid "UI render: " msgstr "UI-render: " #. HnDDn -#: vcl/inc/strings.hrc:84 +#: vcl/inc/strings.hrc:83 msgctxt "SV_APP_SKIA_VULKAN" msgid "Skia/Vulkan" msgstr "Skia/Vulkan" #. f5k6D -#: vcl/inc/strings.hrc:85 +#: vcl/inc/strings.hrc:84 msgctxt "SV_APP_SKIA_METAL" msgid "Skia/Metal" msgstr "Skia/Metal" #. n2Hto -#: vcl/inc/strings.hrc:86 +#: vcl/inc/strings.hrc:85 msgctxt "SV_APP_SKIA_RASTER" msgid "Skia/Raster" msgstr "Skia/Raster" #. ZitRE -#: vcl/inc/strings.hrc:87 +#: vcl/inc/strings.hrc:86 msgctxt "SV_APP_DEFAULT" msgid "default" msgstr "standard" #. 4gWk5 -#: vcl/inc/strings.hrc:89 +#: vcl/inc/strings.hrc:88 msgctxt "SV_MSGBOX_INFO" msgid "Information" msgstr "Informacije" #. 5gAyW -#: vcl/inc/strings.hrc:90 +#: vcl/inc/strings.hrc:89 msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING" msgid "Warning" msgstr "Warnowanje" #. buqyG -#: vcl/inc/strings.hrc:91 +#: vcl/inc/strings.hrc:90 msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR" msgid "Error" msgstr "Zmylk" #. 3CTTS -#: vcl/inc/strings.hrc:92 +#: vcl/inc/strings.hrc:91 msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY" msgid "Confirmation" msgstr "Wobkrućenje" #. drUB5 -#: vcl/inc/strings.hrc:94 +#: vcl/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA" msgid "delete line" msgstr "Linku zhašeć" #. cxFKH -#: vcl/inc/strings.hrc:95 +#: vcl/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS" msgid "delete multiple lines" msgstr "Wjacore linki zhašeć" #. 7KPRL -#: vcl/inc/strings.hrc:96 +#: vcl/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA" msgid "insert multiple lines" msgstr "Wjacore linki zasadźić" #. R2cyr -#: vcl/inc/strings.hrc:97 +#: vcl/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS" msgid "insert '$1'" msgstr "'$1' zasadźić" #. 66FYV -#: vcl/inc/strings.hrc:98 +#: vcl/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS" msgid "delete '$1'" msgstr "'$1' zhašeć" #. YhJ4x #. descriptions of accessible objects -#: vcl/inc/strings.hrc:101 +#: vcl/inc/strings.hrc:100 msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX" msgid "Row: %1, Column: %2" msgstr "Linka: %1, špalta: %2" #. 5RjLF -#: vcl/inc/strings.hrc:102 +#: vcl/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD" msgid "Empty Field" msgstr "Prózdne polo" #. TcNJT -#: vcl/inc/strings.hrc:104 +#: vcl/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY" msgid "Day" msgstr "Dźeń" #. DhSTi -#: vcl/inc/strings.hrc:105 +#: vcl/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK" msgid "Week" msgstr "Tydźeń" #. 5Eyy3 -#: vcl/inc/strings.hrc:106 +#: vcl/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY" msgid "Today" msgstr "Dźensa" #. rSVhV -#: vcl/inc/strings.hrc:108 +#: vcl/inc/strings.hrc:107 msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE" msgid "Steps" msgstr "Kroki" #. wEp9A -#: vcl/inc/strings.hrc:109 +#: vcl/inc/strings.hrc:108 msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Dokónčić" #. ygXBw -#: vcl/inc/strings.hrc:110 +#: vcl/inc/strings.hrc:109 msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT" msgid "~Next >" msgstr "~Dale >" #. 5MSDe -#: vcl/inc/strings.hrc:111 +#: vcl/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS" msgid "< Bac~k" msgstr "<~Wróćo" #. urFMt -#: vcl/inc/strings.hrc:113 +#: vcl/inc/strings.hrc:112 msgctxt "STR_SEPARATOR" msgid "Separator" msgstr "Dźělatko" #. eCq2K -#: vcl/inc/strings.hrc:115 +#: vcl/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_TITLE" msgid "Default file formats not registered" msgstr "Standardne datajowe formaty zregistrowane njejsu" #. TDctx -#: vcl/inc/strings.hrc:116 +#: vcl/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_MSG" msgid "" "The following file formats are not registered to be opened by default in %PRODUCTNAME:\n" @@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "" "Wubjerće W porjadku, jeli chceće registrowanja standardnych datajowych formatow změnić." #. EkzSW -#: vcl/inc/strings.hrc:118 +#: vcl/inc/strings.hrc:117 msgctxt "KEY_VERSION_CHECK" msgid "" "Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n" @@ -1082,258 +1082,258 @@ msgstr "" "dokelž někotre z nich su na wyšej runinje!" #. 4jvA7 -#: vcl/inc/strings.hrc:120 +#: vcl/inc/strings.hrc:119 msgctxt "STR_GBU" msgid "Graphics Backend used: %1" msgstr "Wužity grafikowy backend: %1" #. FBgmu -#: vcl/inc/strings.hrc:121 +#: vcl/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_PASSED" msgid "Passed Tests: %1" msgstr "Wobstate testy: %1" #. 3nqZp -#: vcl/inc/strings.hrc:122 +#: vcl/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_QUIRKY" msgid "Quirky Tests: %1" msgstr "Dźiwnuške testy: %1" #. KhjFD -#: vcl/inc/strings.hrc:123 +#: vcl/inc/strings.hrc:122 msgctxt "STR_FAILED" msgid "Failed Tests: %1" msgstr "Njewuspěšne testy: %1" #. uKGQi -#: vcl/inc/strings.hrc:124 +#: vcl/inc/strings.hrc:123 msgctxt "STR_SKIPPED" msgid "Skipped Tests: %1" msgstr "Přeskočene testy: %1" #. Pjkxs -#: vcl/inc/strings.hrc:126 +#: vcl/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_UNSAVED_DOCUMENTS" msgid "There are unsaved documents" msgstr "Su njeskładowane dokumenty" #. LXCUf -#: vcl/inc/strings.hrc:128 +#: vcl/inc/strings.hrc:127 msgctxt "editmenu|specialchar" msgid "_Special Character..." msgstr "Wo_sebite znamješka..." #. be4e7 -#: vcl/inc/strings.hrc:130 +#: vcl/inc/strings.hrc:129 msgctxt "RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON" msgid "Browse" msgstr "Přepytać" #. 42j6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:131 +#: vcl/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Pokazać" #. 8MWFj -#: vcl/inc/strings.hrc:132 +#: vcl/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "Schować" #. zZTzc -#: vcl/inc/strings.hrc:133 +#: vcl/inc/strings.hrc:132 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_CHECK" msgid "Check" msgstr "Zmóžnić" #. Kva49 -#: vcl/inc/strings.hrc:134 +#: vcl/inc/strings.hrc:133 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_UNCHECK" msgid "Uncheck" msgstr "Znjemóžnić" #. nk4DD -#: vcl/inc/strings.hrc:135 +#: vcl/inc/strings.hrc:134 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL" msgid "Vertical scroll bar" msgstr "Wertikalna suwata lajsta" #. FRA3z -#: vcl/inc/strings.hrc:136 +#: vcl/inc/strings.hrc:135 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL" msgid "Horizontal scroll bar" msgstr "Horicontalna suwata lajsta" #. DNmVr -#: vcl/inc/strings.hrc:137 +#: vcl/inc/strings.hrc:136 msgctxt "RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION" msgid "Please press enter to go into child control for more operations" msgstr "Prošu tłóčće tastu Enter, zo byšće podrjadowane operacije pokazał" #. V2EuY #. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names -#: vcl/inc/units.hrc:31 +#: vcl/inc/units.hrc:30 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mm" msgstr "mm" #. fH7MJ -#: vcl/inc/units.hrc:32 +#: vcl/inc/units.hrc:31 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "cm" msgstr "cm" #. B5tmt -#: vcl/inc/units.hrc:33 +#: vcl/inc/units.hrc:32 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "m" msgstr "m" #. XyxEA -#: vcl/inc/units.hrc:34 +#: vcl/inc/units.hrc:33 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "km" msgstr "km" #. z6nfj -#: vcl/inc/units.hrc:35 +#: vcl/inc/units.hrc:34 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twips" msgstr "twipy" #. gi2y8 -#: vcl/inc/units.hrc:36 +#: vcl/inc/units.hrc:35 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twip" msgstr "twip" #. Rk9tP -#: vcl/inc/units.hrc:37 +#: vcl/inc/units.hrc:36 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pt" msgstr "pt" #. J6AgQ -#: vcl/inc/units.hrc:38 +#: vcl/inc/units.hrc:37 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pc" msgstr "pc" #. oC8K4 #. To translators: double prime symbol for inch -#: vcl/inc/units.hrc:40 +#: vcl/inc/units.hrc:39 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "″" msgstr "″" #. AEhCN -#: vcl/inc/units.hrc:41 +#: vcl/inc/units.hrc:40 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "\"" msgstr "\"" #. wmf3u -#: vcl/inc/units.hrc:42 +#: vcl/inc/units.hrc:41 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "in" msgstr "in" #. GEHxy -#: vcl/inc/units.hrc:43 +#: vcl/inc/units.hrc:42 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "inch" msgstr "cól" #. 4AEJE #. To translators: prime symbol for foot -#: vcl/inc/units.hrc:45 +#: vcl/inc/units.hrc:44 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "′" msgstr "′" #. RYzjD -#: vcl/inc/units.hrc:46 +#: vcl/inc/units.hrc:45 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "'" msgstr "'" #. a64NT -#: vcl/inc/units.hrc:47 +#: vcl/inc/units.hrc:46 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ft" msgstr "ft" #. fbTuQ -#: vcl/inc/units.hrc:48 +#: vcl/inc/units.hrc:47 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "foot" msgstr "stopa" #. BvZ6A -#: vcl/inc/units.hrc:49 +#: vcl/inc/units.hrc:48 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "feet" msgstr "stopy" #. S4uRP -#: vcl/inc/units.hrc:50 +#: vcl/inc/units.hrc:49 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "miles" msgstr "mile" #. hCKye -#: vcl/inc/units.hrc:51 +#: vcl/inc/units.hrc:50 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mile" msgstr "mila" #. UXbT9 -#: vcl/inc/units.hrc:52 +#: vcl/inc/units.hrc:51 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ch" msgstr "ch" #. 9vsPY -#: vcl/inc/units.hrc:53 +#: vcl/inc/units.hrc:52 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "line" msgstr "linka" #. z2hxz -#: vcl/inc/units.hrc:54 +#: vcl/inc/units.hrc:53 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixels" msgstr "piksele" #. BpgcD -#: vcl/inc/units.hrc:55 +#: vcl/inc/units.hrc:54 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixel" msgstr "piksel" #. eJWWH #. To translators: degree -#: vcl/inc/units.hrc:57 +#: vcl/inc/units.hrc:56 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "°" msgstr "°" #. heHMt -#: vcl/inc/units.hrc:58 +#: vcl/inc/units.hrc:57 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "sec" msgstr "sek" #. zE8rv -#: vcl/inc/units.hrc:59 +#: vcl/inc/units.hrc:58 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ms" msgstr "ms" #. dbefg #. To translators: standard typographical metric 'em' -#: vcl/inc/units.hrc:61 +#: vcl/inc/units.hrc:60 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "em" msgstr "em" @@ -1341,463 +1341,463 @@ msgstr "em" #. STLgX #. To translators: This is the last entry of the sequence of measurement unit names #. To translators: CSS unit 'ic'; CJK full-width advance in the current font -#: vcl/inc/units.hrc:64 +#: vcl/inc/units.hrc:63 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ic" msgstr "ic" #. AdRDT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:24 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AALT" msgid "Access All Alternates" msgstr "Přistup na wšě alternatiwy" #. YekoV -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AFRC" msgid "Alternative (Vertical) Fractions" msgstr "Alternatiwne (wertikalne) łamki" #. fDUSL -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ALIG" msgid "Ancient Ligatures" msgstr "Stare ligatury" #. B5DbC -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2PC" msgid "Capitals to Petite Capitals" msgstr "Wulke pismiki do małych kapitelkow" #. Wibgm -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2SC" msgid "Capitals to Small Capitals" msgstr "Wulke pismiki do kapitelkow" #. QUEqg -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CALT" msgid "Contextual Alternates" msgstr "Kontekstowe alternatiwy" #. ChJAW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CASE" msgid "Case-Sensitive Forms" msgstr "Formy wotwisne wot pisanja" #. qA8Go -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CLIG" msgid "Contextual Ligatures" msgstr "Kontekstowe ligatury" #. eFooQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPCT" msgid "Centered CJK Punctuation" msgstr "Centrowana CJK-interpunkcija" #. z2Csv -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPSP" msgid "Capital Spacing" msgstr "Wotstup wulkich pismikow" #. GvVGW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CSWH" msgid "Contextual Swash" msgstr "Kontekstowa debjenka" #. Cx9wW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CVXX" msgid "Character Variant %1" msgstr "Znamješkowa warianta %1" #. BFCqG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DCAP" msgid "Drop Caps" msgstr "Iniciale" #. jaUfX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DLIG" msgid "Discretionary Ligatures" msgstr "Opcionalne ligatury" #. N7Q8C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DNOM" msgid "Denominators" msgstr "Mjenowaki" #. ssQcG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DPNG" msgid "Diphthongs (Obsolete)" msgstr "Diftongi (zestarjene)" #. Rkd5B -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_EXPT" msgid "Expert Forms" msgstr "Ekspertowe formy" #. usHhr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FALT" msgid "Final Glyph on Line Alternates" msgstr "Kónčny glyf na linkowych alternatiwach" #. q3jvz -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC" msgid "Fraction style" msgstr "Łamkowy stil" #. FA4Qr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID" msgid "Full Widths" msgstr "Połne šěrokosće" #. v9Bvt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgid "Alternate Half Widths" msgstr "Alternatiwne połšěrokosće" #. q8ka8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST" msgid "Historical Forms" msgstr "Historiske formy" #. N2fJw -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgid "Horizontal Kana Alternates" msgstr "Alternatiwy Horicontalneje Kana" #. Trcta -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG" msgid "Historical Ligatures" msgstr "Historiske ligatury" #. HgRZk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL" msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)" msgstr "Handźa do Hangul (zestarjeny)" #. P6GeH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgstr "Formy Hojo Kanji (Formy JIS X 0212-1990 Kanji)" #. 3BwUo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" msgid "Half Widths" msgstr "Połšěrokosće" #. baKRG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgid "Italics" msgstr "Kursiwny" #. rqkZt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgid "Justification Alternates" msgstr "Alternatiwy blokoweje sadźby" #. ALP2e -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgid "JIS2004 Forms" msgstr "Formy JIS2004" #. Dn94C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgid "JIS78 Forms" msgstr "Formy JIS78" #. GSewT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgid "JIS83 Forms" msgstr "Formy JIS83" #. EQoNN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgid "JIS90 Forms" msgstr "Formy JIS90" #. GdAkY -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgid "Horizontal Kerning" msgstr "Horicontalny podrěz" #. Z7ura -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgid "Left Bounds" msgstr "Lěwe kromy" #. rrBNf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" msgid "Standard Ligatures" msgstr "Standardne ligatury" #. DFgm3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgid "Lining Figures" msgstr "Majusklowe cyfry" #. KarSG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" msgid "Mathematical Greek" msgstr "Matematiske grjekske symbole" #. DsiEi -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgid "Alternate Annotation Forms" msgstr "Alternatiwne přispomnjenske formy" #. TuKFB -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgid "NLC Kanji Forms" msgstr "Formy NLC Kandźi" #. PkzT4 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" msgid "Numerators" msgstr "Ličaki" #. B4kKk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgid "Oldstyle Figures" msgstr "Ličby oldstyle" #. Fneyn -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgid "Optical Bounds" msgstr "Optiske hranicy" #. r5sSu -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" msgid "Ordinals" msgstr "Ordinalne ličbniki" #. BnfaT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgid "Ornaments" msgstr "Ornamenty" #. FHJCN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgid "Proportional Alternate Metrics" msgstr "Proporcionalne alternatiwne metriki" #. 7sRp3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgid "Lowercase to Petite Capitals" msgstr "Małe pismiki do małych kapitelkow" #. EffZT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" msgid "Proportional Kana" msgstr "Proporcionalna Kana" #. Vc7XH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgid "Proportional Numbers" msgstr "Proporcionalne ličby" #. FeomG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgid "Proportional Widths" msgstr "Proporcionalne šěrokosće" #. e9UGp -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" msgid "Quarter Widths" msgstr "Štwórćšěrokosće" #. eGa9d -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgid "Right Bounds" msgstr "Prawe mjezy" #. 688mW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgid "Ruby Notation Forms" msgstr "Notaciske formy Ruby" #. q8o35 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT" msgid "Stylistic Alternates" msgstr "Stilistiske alternatiwy" #. Dgbox -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgid "Scientific Inferiors" msgstr "Wědomostne indeksy" #. iWL8L -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgid "Lowercase to Small Capitals" msgstr "Małe pismiki do kapitelkow" #. U8mjQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgid "Simplified Forms" msgstr "Zjednorjene formy" #. 45i5z -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX" msgid "Stylistic Set %1" msgstr "Stilistiska sadźba %1" #. scVBf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgid "Subscript" msgstr "Nišo stajeny" #. zFXhJ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgid "Superscript" msgstr "Wyše stajeny" #. HQF8g -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgid "Swash" msgstr "Kwakla" #. khFYQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL" msgid "Titling" msgstr "Titule" #. eBecx -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgid "Traditional Name Forms" msgstr "Tradicionelne mjenowe formy" #. ARJtP -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM" msgid "Tabular Numbers" msgstr "Tabelariske ličbniki" #. HcAKS -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgid "Traditional Forms" msgstr "Tradicionelne formy" #. ZbLR8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID" msgid "Third Widths" msgstr "Třećinowe šěrokosće" #. pEFRX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgid "Unicase" msgstr "Jednotna wulkosć" #. fMCzE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgid "Alternate Vertical Metrics" msgstr "Alternatiwne wertikalne metriki" #. hQhof -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgid "Alternate Vertical Half Metrics" msgstr "Alternatiwne wertikalne połmetriki" #. s9mJa -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgid "Vertical Kana Alternates" msgstr "Wertikalne alternatiwy Kana" #. mEiFj -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgid "Vertical Kerning" msgstr "Wertikalny kerning" #. 9WDxe -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgstr "Proporcionalne alternatiwne wertikalne metriki" #. qo8GF -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgid "Vertical Alternates and Rotation" msgstr "Wertikalne alternatiwy a rotacija" #. PwgCD -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgid "Vertical Alternates for Rotation" msgstr "Wertikalne alternatiwy za rotaciju" #. 2nYeE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgid "Slashed Zero" msgstr "Přešmórnjena nula" #. 8jmFo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_PARAM_NONE" msgid "None" msgstr "Žadyn" diff --git a/source/hu/cui/messages.po b/source/hu/cui/messages.po index b2aa78d4f70..1649eba26b4 100644 --- a/source/hu/cui/messages.po +++ b/source/hu/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-01 03:53+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" @@ -3635,7 +3635,7 @@ msgstr "Az Adatok ▸ Érvényesség lehetővé teszi legördülő listák létr #: cui/inc/tipoftheday.hrc:101 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Hold down %MOD1 and turn the mouse wheel to change the zoom factor." -msgstr "Tartsa lenyomva a% MOD1 gombot, és forgassa el az egérgörgőt a nagyítás mértékének megváltoztatásához." +msgstr "Tartsa lenyomva a %MOD1 gombot, és forgassa el az egérgörgőt a nagyítás mértékének megváltoztatásához." #. 7QLxF #: cui/inc/tipoftheday.hrc:102 @@ -22475,361 +22475,385 @@ msgid "Text Columns" msgstr "Szöveghasábok" #. N89ek -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:88 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:108 msgctxt "textflowpage|checkAuto" msgid "A_utomatically" msgstr "A_utomatikusan" #. iKEC7 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:117 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAuto" msgid "Automatically inserts hyphens where they are needed in a paragraph." msgstr "A szükséges helyekre automatikusan kötőjeleket szúr be egy bekezdésen belül." #. rpKhj -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:118 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMinLen" msgid "Enter the minimum word length in characters that can be hyphenated." msgstr "Adj meg az elválasztható szavak minimális hosszát karakterben." #. MzDMB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMaxNum" msgid "Enter the maximum number of consecutive lines that can be hyphenated." msgstr "Írja be azon egymást követő sorok számát, amelyek elválasztással végződhetnek." #. wuHsQ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinCompoundLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters of a compound word to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "" #. zBD7h -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineBegin" msgid "Enter the minimum number of characters that must appear at the beginning of the line after the hyphen." msgstr "Adja meg az elválasztó jel után, a sor elején maradó karakterek minimális számát." #. FFGUz -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:218 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "Adja meg az elválasztó jel előtt, a sor végén maradó karakterek minimális számát." #. c6KN2 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:212 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:232 msgctxt "textflowpage|labelLineEnd" msgid "C_haracters at line end" msgstr "Legalább ennyi _karakter maradjon a sor végén" #. AGfNV -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:246 msgctxt "textflowpage|labelLineBegin" msgid "Cha_racters at line begin" msgstr "Legalább ennyi ka_rakter maradjon a sor elején" #. pvsiK -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:260 msgctxt "textflowpage|labelCompoundLineEnd" msgid "C_ompound characters at line end" msgstr "Karakterek sorvégi száma a _taghatártól" #. A3DE8 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:254 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:274 msgctxt "textflowpage|labelMaxNum" msgid "_Maximum consecutive hyphenated lines" msgstr "Egymást követő elválasztott sorok ma_ximum" #. JkHBB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:268 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:288 msgctxt "textflowpage|labelMinLen" msgid "_Minimum word length in characters" msgstr "_Minimális szóhossz karakterben" #. 582fA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:303 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:323 msgctxt "textflowpage|labelHyphenZone" msgid "Hyphenation _zone:" msgstr "Elválasztási _zóna:" #. X6VEi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:342 msgctxt "textflowpage|checkNoCaps" msgid "Hyphenate words in _CAPS" msgstr "_NAGYBETŰS szavak elválasztása" #. 32yMD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:337 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:357 msgctxt "textflowpage|checkNoLastWord" msgid "Hyphenate last word" msgstr "Utolsó szó elválasztása" -#. 5FkTZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:363 -msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" -msgid "Hyphenation across" -msgstr "Részek közötti elválasztás" +#. stYh3 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:376 +msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "Elválasztás" #. 7QKyi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:394 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:408 msgctxt "textflowpage|checkAcrossParagraph" msgid "Last full line of paragraph" msgstr "Bekezdés utolsó teljes sora" #. K3XE6 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:417 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossParagraph" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across the last full line of paragraph, column, page and spread." msgstr "" #. zVw8o -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:414 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:428 msgctxt "textflowpage|checkAcrossColumn" msgid "Column" msgstr "" #. p4B6d -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:423 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:437 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossColumn" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across column, page and spread." msgstr "" #. fxcFY -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:448 msgctxt "textflowpage|checkAcrossPage" msgid "Page" msgstr "" #. Q9guk -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:457 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossPage" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across page and spread." msgstr "" #. abccC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:468 msgctxt "textflowpage|checkAcrossSpread" msgid "Spread" msgstr "Oldalpár" #. jmTXZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:463 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:477 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossSpread" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across spread." msgstr "" +#. yraVm +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:503 +msgctxt "textflowpage|labelParagraphEndZone" +msgid "Paragraph end _zone:" +msgstr "" + +#. aCYrK +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:530 +msgctxt "textflowpage|labelColumnEndZone" +msgid "Column end _zone:" +msgstr "" + +#. LJAUE +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:557 +msgctxt "textflowpage|labelPageEndZone" +msgid "Page end _zone:" +msgstr "" + +#. WAEZd +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:584 +msgctxt "textflowpage|labelSpreadEndZone" +msgid "Spread end _zone:" +msgstr "" + #. kAsTC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:474 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:596 msgctxt "textflowpage|checkMoveLine" msgid "Move Line" msgstr "" #. 2C9Bi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:483 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:605 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkMoveLine" msgid "Deselect this check box, if you don't want to move the entire hyphenated line to the next text block." msgstr "" -#. stYh3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:505 -msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "Elválasztás" +#. 5FkTZ +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:620 +msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" +msgid "Hyphenation across" +msgstr "Részek közötti elválasztás" #. ZLB8K -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:650 msgctxt "textflowpage|checkInsert" msgid "_Insert" msgstr "_Beszúrás" #. Zje9t -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:544 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:659 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkInsert" msgid "Select this check box, and then select the break type that you want to use." msgstr "Jelölje be ezt a jelölőnégyzetet, majd válassza ki a használni kívánt törés típusát." #. JiDat -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:670 msgctxt "textflowpage|checkPageStyle" msgid "With page st_yle:" msgstr "_Oldalstílussal:" #. RFwGc -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:567 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:682 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkPageStyle" msgid "Select this check box, and then select the page style that you want to use for the first page after the break." msgstr "Jelölje be ezt a jelölőnégyzetet, majd válassza ki a törés utáni első oldalon használni kívánt oldalstílust." #. fMeRA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:580 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:695 msgctxt "textflowpage|labelType" msgid "_Type:" msgstr "_Típus:" #. tX6ag -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:602 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:717 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinPageNumber" msgid "Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked." msgstr "Írja be a töréspontot követő oldalon megjelenő oldalszámot. Ha az aktuális oldalszámozást kívánja használni, akkor hagyja üresen ezt a négyzetet." #. nrtWo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:613 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:728 msgctxt "textflowpage|labelPageNum" msgid "Page _number:" msgstr "_Oldalszám:" #. xNBLd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:633 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 msgctxt "textflowpage|labelPosition" msgid "Position:" msgstr "Pozíció:" #. bFKWE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:653 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:768 msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject" msgid "Page Style" msgstr "Oldalstílus" #. E97k4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:654 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboPageStyle" msgid "Select the formatting style to use for the first page after the break." msgstr "Válassza ki a törés utáni első oldalon használni kívánt formázási stílust." #. aziF3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:668 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:783 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Page" msgstr "Oldal" #. MeAgB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:669 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:784 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Column" msgstr "Hasáb" #. eLRHP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:673 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:788 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakType" msgid "Select the break type that you want to insert." msgstr "Válassza ki a beszúrni kívánt törés típusát." #. 8RF2z -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:687 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:802 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "Before" msgstr "Előtte" #. vMWKU -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:688 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:803 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "After" msgstr "Utána" #. BJqRd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:692 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:807 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakPosition" msgid "Select where you want to insert the break." msgstr "Válassza ki a törés beszúrásának a helyét." #. B657G -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:710 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:825 msgctxt "textflowpage|label3" msgid "Breaks" msgstr "Törések" #. B4ZyD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:739 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:854 msgctxt "textflowpage|checkSplitPara" msgid "_Allow to split paragraph" msgstr "Bekezdés _felosztásának engedélyezése" #. XLpSD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkSplitPara" msgid "Shifts the entire paragraph to the next page or column after a break is inserted." msgstr "A teljes bekezdést áthelyezi a következő oldalra vagy hasábba törés beszúrása után." #. vWpZR -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:760 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:875 msgctxt "textflowpage|checkKeepPara" msgid "_Keep with next paragraph" msgstr "_Együtt a következővel" #. i6pDE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:884 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkKeepPara" msgid "Keeps the current paragraph and the following paragraph together when a break or column break is inserted." msgstr "Oldaltörés vagy hasábtörés beszúrása után is együtt tartja az aktuális és a következő bekezdést." #. DDzY9 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:781 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:896 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "No split at _beginning of paragraph" msgstr "Ne _legyen felosztás a bekezdés elején" #. NgQD5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:785 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:900 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the beginning of the paragraph (orphan control)." msgstr "Sorok száma, amelyek együtt lesznek tartva a bekezdés elején (árvasorok)." #. zADSo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:795 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:910 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Megadja egy oldaltörés előtti bekezdések sorainak minimális számát. Jelölje be ezt a jelölőnégyzetet, majd írjon be egy számot a Sorok mezőbe." #. 2EpT4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:806 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:921 msgctxt "textflowpage|checkWidow" msgid "No split at _end of paragraph" msgstr "Ne legyen felosztás a bekezdés _végén" #. rjBWx -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:810 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:925 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the end of the paragraph (widow control)." msgstr "Sorok száma, amelyek együtt lesznek tartva a bekezdés végén (fattyúsorok)." #. SmFT5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:820 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:935 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Megadja a törés utáni első oldalon lévő bekezdések sorainak minimális számát. Jelölje ki ezt a jelölőnégyzetet, majd írjon be egy számot a Sorok mezőbe." #. mb9LZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:841 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:956 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Megadja egy oldaltörés előtti bekezdések sorainak minimális számát. Jelölje be ezt a jelölőnégyzetet, majd írjon be egy számot a Sorok mezőbe." #. 3cNEP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:978 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Megadja a törés utáni első oldalon lévő bekezdések sorainak minimális számát. Jelölje ki ezt a jelölőnégyzetet, majd írjon be egy számot a Sorok mezőbe." #. dcEiB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:876 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:991 msgctxt "textflowpage|labelOrphan" msgid "lines" msgstr "sor" #. 6swWD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:888 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1003 msgctxt "textflowpage|labelWidow" msgid "lines" msgstr "sor" #. MGewb -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:902 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1017 msgctxt "textflowpage|labelOptions" msgid "Split Options" msgstr "Felosztás beállításai" #. qrhEF -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:916 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1031 msgctxt "textflowpage|extended_tip|TextFlowPage" msgid "Specify hyphenation and pagination options." msgstr "Adja meg az elválasztás és a tördelés beállításait." diff --git a/source/hu/editeng/messages.po b/source/hu/editeng/messages.po index 05304e6d2b4..47d45637007 100644 --- a/source/hu/editeng/messages.po +++ b/source/hu/editeng/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-22 13:53+0000\n" "Last-Translator: Meskó Balázs \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1515607918.000000\n" #. BHYB4 @@ -1363,429 +1363,447 @@ msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE" msgid "Hyphenation zone " msgstr "Elválasztási zóna " -#. vHBRF +#. DdCSg #: include/editeng/editrids.hrc:241 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_ALWAYS" +msgid "Paragraph end zone " +msgstr "" + +#. knB7G +#: include/editeng/editrids.hrc:242 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_COLUMN" +msgid "Column end zone " +msgstr "" + +#. 3AkWm +#: include/editeng/editrids.hrc:243 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_PAGE" +msgid "Page end zone " +msgstr "" + +#. BYBJz +#: include/editeng/editrids.hrc:244 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_SPREAD" +msgid "Spread end zone " +msgstr "" + +#. vHBRF +#: include/editeng/editrids.hrc:245 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_AUTO" msgid "Hyphenation across page" msgstr "Oldalak közötti elválasztás" #. iPvsx -#: include/editeng/editrids.hrc:242 +#: include/editeng/editrids.hrc:246 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_SPREAD" msgid "Avoid hyphenation across page when the next page is not visible to the reader at the same time" msgstr "Az oldalak közötti elválasztás elkerülése, ha a következő oldal nem látható az olvasó számára" #. Xbryu -#: include/editeng/editrids.hrc:243 +#: include/editeng/editrids.hrc:247 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_PAGE" msgid "Avoid hyphenation across page" msgstr "Oldalak közötti elválasztás elkerülése" #. TKNYh -#: include/editeng/editrids.hrc:244 +#: include/editeng/editrids.hrc:248 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_COLUMN" msgid "Avoid hyphenation across column and page" msgstr "Oszlopok és oldalak közötti elválasztás elkerülése" #. VKLBx -#: include/editeng/editrids.hrc:245 +#: include/editeng/editrids.hrc:249 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_ALWAYS" msgid "Avoid hyphenation across last full paragraph line, column and page" msgstr "Az utolsó teljes bekezdéssor, az oszlopok és az oldalak közötti elválasztás elkerülése" #. zVxGk -#: include/editeng/editrids.hrc:246 +#: include/editeng/editrids.hrc:250 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE" msgid "Page Style: " msgstr "Oldalstílus: " #. JgaGz -#: include/editeng/editrids.hrc:247 +#: include/editeng/editrids.hrc:251 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE" msgid "Kerning " msgstr "Alávágás " #. A7tAE -#: include/editeng/editrids.hrc:248 +#: include/editeng/editrids.hrc:252 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED" msgid "locked " msgstr "ritkított " #. P976r -#: include/editeng/editrids.hrc:249 +#: include/editeng/editrids.hrc:253 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED" msgid "Condensed " msgstr "Sűrített " #. TYEUj -#: include/editeng/editrids.hrc:250 +#: include/editeng/editrids.hrc:254 msgctxt "RID_SVXITEMS_GRAPHIC" msgid "Graphic" msgstr "Kép" #. Mbwvx -#: include/editeng/editrids.hrc:251 +#: include/editeng/editrids.hrc:255 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE" msgid "none" msgstr "nincs" #. e7UvB -#: include/editeng/editrids.hrc:252 +#: include/editeng/editrids.hrc:256 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE" msgid "Dots " msgstr "Pontok " #. sSTeu -#: include/editeng/editrids.hrc:253 +#: include/editeng/editrids.hrc:257 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE" msgid "Circle " msgstr "Kör " #. znKWc #. ??? disc == filled ring -#: include/editeng/editrids.hrc:255 +#: include/editeng/editrids.hrc:259 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE" msgid "Filled circle " msgstr "Tele kör " #. CEGAg -#: include/editeng/editrids.hrc:256 +#: include/editeng/editrids.hrc:260 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE" msgid "Accent " msgstr "Ékezet " #. 2hqEA -#: include/editeng/editrids.hrc:257 +#: include/editeng/editrids.hrc:261 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS" msgid "Above" msgstr "Felett" #. BY63q -#: include/editeng/editrids.hrc:258 +#: include/editeng/editrids.hrc:262 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS" msgid "Below" msgstr "Alatt" #. Czxka -#: include/editeng/editrids.hrc:259 +#: include/editeng/editrids.hrc:263 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF" msgid "Double-lined off" msgstr "Duplasoros ki" #. KL5gF -#: include/editeng/editrids.hrc:260 +#: include/editeng/editrids.hrc:264 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES" msgid "Double-lined" msgstr "Duplasoros" #. kTzGA -#: include/editeng/editrids.hrc:261 +#: include/editeng/editrids.hrc:265 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF" msgid "No automatic character spacing" msgstr "Nincs automatikus karaktertávolság" #. wWgYZ -#: include/editeng/editrids.hrc:262 +#: include/editeng/editrids.hrc:266 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON" msgid "No automatic character spacing" msgstr "Nincs automatikus karaktertávolság" #. ziURW -#: include/editeng/editrids.hrc:263 +#: include/editeng/editrids.hrc:267 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF" msgid "No hanging punctuation at line end" msgstr "Nincsenek túllógó írásjelek a sor végén" #. SgFE5 -#: include/editeng/editrids.hrc:264 +#: include/editeng/editrids.hrc:268 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON" msgid "Hanging punctuation at line end" msgstr "Túllógó írásjelek a sor végén" #. mERAB -#: include/editeng/editrids.hrc:265 +#: include/editeng/editrids.hrc:269 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF" msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "A tiltott karakterek listájának alkalmazása a sorok elejére és a végére" #. AJF69 -#: include/editeng/editrids.hrc:266 +#: include/editeng/editrids.hrc:270 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON" msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "Nem alkalmazza a tiltott karakterek listáját a sorok elejére és a végére" #. KCoyz -#: include/editeng/editrids.hrc:267 +#: include/editeng/editrids.hrc:271 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF" msgid "No rotated characters" msgstr "Nincsenek elforgatott karakterek" #. pMZnX -#: include/editeng/editrids.hrc:268 +#: include/editeng/editrids.hrc:272 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE" msgid "Character rotated by $(ARG1)°" msgstr "Karakter elforgatva $(ARG1) fokkal." #. EzA4x -#: include/editeng/editrids.hrc:269 +#: include/editeng/editrids.hrc:273 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE" msgid "Fit to line" msgstr "Igazítás a sorhoz" #. 8DQGe -#: include/editeng/editrids.hrc:270 +#: include/editeng/editrids.hrc:274 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE_OFF" msgid "Text is not rotated" msgstr "A szöveg nincs forgatva" #. WSt2G -#: include/editeng/editrids.hrc:271 +#: include/editeng/editrids.hrc:275 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE" msgid "Text is rotated by $(ARG1)°" msgstr "A szöveg $(ARG1)°-kal el van forgatva" #. bGvZn -#: include/editeng/editrids.hrc:272 +#: include/editeng/editrids.hrc:276 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE" msgid "Characters scaled $(ARG1)%" msgstr "Karakterek méretezése: $(ARG1)%" #. rXDuA -#: include/editeng/editrids.hrc:273 +#: include/editeng/editrids.hrc:277 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF" msgid "No scaled characters" msgstr "Nincs átméretezett betű" #. DLNSs -#: include/editeng/editrids.hrc:274 +#: include/editeng/editrids.hrc:278 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE" msgid "No relief" msgstr "Nincs kiemelés" #. rq3Ma -#: include/editeng/editrids.hrc:275 +#: include/editeng/editrids.hrc:279 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED" msgid "Relief" msgstr "Kiemelés" #. M7Huc -#: include/editeng/editrids.hrc:276 +#: include/editeng/editrids.hrc:280 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED" msgid "Engraved" msgstr "Bevésett" #. jmM9f -#: include/editeng/editrids.hrc:277 +#: include/editeng/editrids.hrc:281 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO" msgid "Automatic text alignment" msgstr "Automatikus szövegigazítás" #. HCEhG -#: include/editeng/editrids.hrc:278 +#: include/editeng/editrids.hrc:282 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE" msgid "Text aligned to base line" msgstr "Alapvonalhoz igazított szöveg" #. FBiBq -#: include/editeng/editrids.hrc:279 +#: include/editeng/editrids.hrc:283 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP" msgid "Text aligned top" msgstr "Felülre igazított szöveg" #. KLkUY -#: include/editeng/editrids.hrc:280 +#: include/editeng/editrids.hrc:284 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER" msgid "Text aligned middle" msgstr "Középre igazított szöveg" #. TTtYF -#: include/editeng/editrids.hrc:281 +#: include/editeng/editrids.hrc:285 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM" msgid "Text aligned bottom" msgstr "Alulra igazított szöveg" #. PQaAE -#: include/editeng/editrids.hrc:282 +#: include/editeng/editrids.hrc:286 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP" msgid "Text direction left-to-right (horizontal)" msgstr "Szövegirány balról jobbra (vízszintes)" #. eW3jB -#: include/editeng/editrids.hrc:283 +#: include/editeng/editrids.hrc:287 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP" msgid "Text direction right-to-left (horizontal)" msgstr "Szövegirány jobbról balra (vízszintes)" #. o3Yee -#: include/editeng/editrids.hrc:284 +#: include/editeng/editrids.hrc:288 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT" msgid "Text direction right-to-left (vertical)" msgstr "Szövegirány jobbról balra (függőleges)" #. GXXF8 -#: include/editeng/editrids.hrc:285 +#: include/editeng/editrids.hrc:289 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical)" msgstr "Szövegirány balról jobbra (függőleges)" #. 2XBXr -#: include/editeng/editrids.hrc:286 +#: include/editeng/editrids.hrc:290 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT" msgid "Use superordinate object text direction setting" msgstr "Szülőobjektum szövegirány-beállításának használata" #. waJEN -#: include/editeng/editrids.hrc:287 +#: include/editeng/editrids.hrc:291 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_BOT_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical from bottom)" msgstr "Szövegirány balról jobbra (függőleges alulról)" #. BRAeh -#: include/editeng/editrids.hrc:288 +#: include/editeng/editrids.hrc:292 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_Vert_TOP_RIGHT90" msgid "Text direction right-to-left (vertical, all characters rotated)" msgstr "Szövegirány jobbról balra (függőleges, minden karakter elforgatva)" #. Z9dAu -#: include/editeng/editrids.hrc:289 +#: include/editeng/editrids.hrc:293 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON" msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)" msgstr "A bekezdés a szövegrácsra illeszkedik (ha aktív)" #. nYY6v -#: include/editeng/editrids.hrc:290 +#: include/editeng/editrids.hrc:294 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF" msgid "Paragraph does not snap to text grid" msgstr "A bekezdés nem illeszkedik a szövegrácsra" #. VGGHB -#: include/editeng/editrids.hrc:291 +#: include/editeng/editrids.hrc:295 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE" msgid "Not hidden" msgstr "Nem rejtett" #. XTbkY -#: include/editeng/editrids.hrc:292 +#: include/editeng/editrids.hrc:296 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE" msgid "Hidden" msgstr "Rejtett" #. QfjFx -#: include/editeng/editrids.hrc:294 +#: include/editeng/editrids.hrc:298 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN" msgid "Paper tray" msgstr "Papírtálca" #. ULzBJ -#: include/editeng/editrids.hrc:295 +#: include/editeng/editrids.hrc:299 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS" msgid "[From printer settings]" msgstr "[Nyomtatóbeállítások alapján]" #. dAvTu -#: include/editeng/editrids.hrc:297 +#: include/editeng/editrids.hrc:301 msgctxt "RID_EDITUNDO_DEL" msgid "Delete" msgstr "Törlés" #. Ly5iC -#: include/editeng/editrids.hrc:298 +#: include/editeng/editrids.hrc:302 msgctxt "RID_EDITUNDO_MOVE" msgid "Move" msgstr "Áthelyezés" #. mtncS -#: include/editeng/editrids.hrc:299 +#: include/editeng/editrids.hrc:303 msgctxt "RID_EDITUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Beszúrás" #. yifiT -#: include/editeng/editrids.hrc:300 +#: include/editeng/editrids.hrc:304 msgctxt "RID_EDITUNDO_REPLACE" msgid "Replace" msgstr "Csere" #. zv9mN -#: include/editeng/editrids.hrc:301 +#: include/editeng/editrids.hrc:305 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETATTRIBS" msgid "Apply attributes" msgstr "Jellemzők alkalmazása" #. tys5a -#: include/editeng/editrids.hrc:302 +#: include/editeng/editrids.hrc:306 msgctxt "RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS" msgid "Reset attributes" msgstr "Jellemzők visszaállítása" #. 6mjB7 -#: include/editeng/editrids.hrc:303 +#: include/editeng/editrids.hrc:307 msgctxt "RID_EDITUNDO_INDENT" msgid "Indent" msgstr "Behúzás" #. CGrBx -#: include/editeng/editrids.hrc:304 +#: include/editeng/editrids.hrc:308 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETSTYLE" msgid "Apply Styles" msgstr "Stílusok alkalmazása" #. M7ADh -#: include/editeng/editrids.hrc:305 +#: include/editeng/editrids.hrc:309 msgctxt "RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Kisbetű – nagybetű" #. uqG6M -#: include/editeng/editrids.hrc:306 +#: include/editeng/editrids.hrc:310 msgctxt "RID_STR_WORD" msgid "Word is %x" msgstr "A szó %x" #. KeDg8 -#: include/editeng/editrids.hrc:307 +#: include/editeng/editrids.hrc:311 msgctxt "RID_STR_PARAGRAPH" msgid "Paragraph is %x" msgstr "A bekezdés %x" #. t99SR -#: include/editeng/editrids.hrc:308 +#: include/editeng/editrids.hrc:312 msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "Automatikus" #. JWPVD -#: include/editeng/editrids.hrc:310 +#: include/editeng/editrids.hrc:314 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION" msgid "Image bullet in paragraph" msgstr "Képes felsorolásjel a bekezdésben" #. hDfLN -#: include/editeng/editrids.hrc:311 +#: include/editeng/editrids.hrc:315 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME" msgid "Image bullet" msgstr "Képes felsorolásjel" -#. wVL8E -#: include/editeng/editrids.hrc:312 -msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_DESCRIPTION" -msgid "Paragraph: $(ARG) " -msgstr "Bekezdés: $(ARG) " - #. ZQDDe -#: include/editeng/editrids.hrc:314 +#: include/editeng/editrids.hrc:317 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Kívánja folytatni az ellenőrzést a dokumentum elejétől?" #. ZDpxj -#: include/editeng/editrids.hrc:315 +#: include/editeng/editrids.hrc:318 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE" msgid "Continue checking at end of document?" msgstr "Kívánja folytatni az ellenőrzést a dokumentum végétől?" #. vi8uB -#: include/editeng/editrids.hrc:316 +#: include/editeng/editrids.hrc:319 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN" msgid "" "Word cannot be added to dictionary\n" @@ -1795,43 +1813,43 @@ msgstr "" "a szót nem lehet hozzáadni a szótárhoz." #. 4HCL4 -#: include/editeng/editrids.hrc:317 +#: include/editeng/editrids.hrc:320 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL" msgid "The dictionary is already full." msgstr "A szótár már tele van." #. 5G8FX -#: include/editeng/editrids.hrc:318 +#: include/editeng/editrids.hrc:321 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY" msgid "The dictionary is read-only." msgstr "A szótár csak olvasható." #. SEotA -#: include/editeng/editrids.hrc:320 +#: include/editeng/editrids.hrc:323 msgctxt "RID_OUTLUNDO_DEPTH" msgid "Indent" msgstr "Behúzás" #. CjGGD -#: include/editeng/editrids.hrc:321 +#: include/editeng/editrids.hrc:324 msgctxt "RID_OUTLUNDO_EXPAND" msgid "Show subpoints" msgstr "Alpontok megjelenítése" #. egnVC -#: include/editeng/editrids.hrc:322 +#: include/editeng/editrids.hrc:325 msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "Összecsukás" #. kKFiE -#: include/editeng/editrids.hrc:323 +#: include/editeng/editrids.hrc:326 msgctxt "RID_OUTLUNDO_ATTR" msgid "Apply attributes" msgstr "Jellemzők alkalmazása" #. YECNh -#: include/editeng/editrids.hrc:324 +#: include/editeng/editrids.hrc:327 msgctxt "RID_OUTLUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Beszúrás" diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 4f607ea7ee6..67cbb5333ea 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:14+0000\n" "Last-Translator: Armin Timar \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -37888,6 +37888,24 @@ msgctxt "" msgid "None." msgstr "Nincs" +#. 8AiAQ +#: GetPathSeparator.xhp +msgctxt "" +"GetPathSeparator.xhp\n" +"par_id71743155051328\n" +"help.text" +msgid "Wiser script instructions are available from Identifying the operating system help page." +msgstr "" + +#. NSGNm +#: GetPathSeparator.xhp +msgctxt "" +"GetPathSeparator.xhp\n" +"par_id951743155374013\n" +"help.text" +msgid "• ScriptForge.Platform service provides a collection of properties about the current execution environment and context, that include platform detection.

• Extensive operating system name identification is available from INFO(\"system\") Calc formula." +msgstr "" + #. qqbvK #: GetPathSeparator.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index d1378241cf2..64af01757a4 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:45+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -3337,6 +3337,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Methods in the Basic Service" msgstr "" +#. z7PPA +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id891743424581473\n" +"help.text" +msgid "Python alternatives exist for methods marked with (*)." +msgstr "" + #. GvjSD #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3436,6 +3445,33 @@ msgctxt "" msgid "A system path file name." msgstr "" +#. dwoXY +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51743414232819\n" +"help.text" +msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." +msgstr "" + +#. ndMtg +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id731743414363054\n" +"help.text" +msgid "import uno" +msgstr "" + +#. FyLiF +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id541743414376664\n" +"help.text" +msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )" +msgstr "" + #. 7YMKT #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3463,6 +3499,33 @@ msgctxt "" msgid "A file: URL as a string." msgstr "" +#. 8mZ6G +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51744524232819\n" +"help.text" +msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." +msgstr "" + +#. wDNUn +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id742843414363054\n" +"help.text" +msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl" +msgstr "" + +#. yQ5Lq +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id552843414376664\n" +"help.text" +msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )" +msgstr "" + #. kyZyo #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3499,6 +3562,33 @@ msgctxt "" msgid "unostructure: A fully qualified structure name such as com.sun.star.beans.Property or com.sun.star.util.DateTime." msgstr "" +#. zDyBD +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51743424332819\n" +"help.text" +msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." +msgstr "" + +#. KwRUT +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id731754514363054\n" +"help.text" +msgid "import uno" +msgstr "" + +#. dKYqK +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id541754514376664\n" +"help.text" +msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )" +msgstr "" + #. rZoCx #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -20608,13 +20698,13 @@ msgctxt "" msgid "filename: A string representing the file to be tested." msgstr "" -#. ChDCL +#. Cpp7b #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" "par_id11158394432779\n" "help.text" -msgid "Returns a zero-based array of the files stored in a given folder. Each entry in the array is a string containing the full path and file name." +msgid "Returns a zero-based array (BASIC) or tuple (Python) of the files stored in a given folder. Each entry in the array or tuple is a string containing the full path and file name." msgstr "" #. JVjE3 @@ -27493,6 +27583,15 @@ msgctxt "" msgid "Returns a ScriptForge.Dictionary instance containing key-value pairs in relation with Tools - Options - User Data dialog." msgstr "" +#. p2UcC +#: sf_platform.xhp +msgctxt "" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id951743155374013\n" +"help.text" +msgid "Extensive operating system name identification is available from INFO(\"system\") Calc formula." +msgstr "" + #. FJs9t #: sf_platform.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 47dc0b73b03..5150132f0f8 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:15+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -6568,22 +6568,22 @@ msgctxt "" msgid "On the top right menu (☰), choose New." msgstr "" -#. ZPFVB +#. 6Brnk #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3150127\n" "help.text" -msgid "Icon New" +msgid " Icon New Icon New Icon New Icon New Icon New Icon New " msgstr "" -#. FmiQG +#. RcSgK #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3154232\n" "help.text" -msgid "New (the icon shows the type of the new document)." +msgid "New document" msgstr "" #. ExUFh diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 31ebf1eb2d8..19cf9036d87 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:23+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -10573,6 +10573,24 @@ msgctxt "" msgid "With the option set, expanding a selection (with Command Ctrl +Shift+Down/Up) jumps to the end of the range in the column that was added as last to the initial selection. When the option is not set, expanding a selection (with CommandCtrl+Shift +Down/Up) jumps to the end of the range in the column where selecting the cell range was started. The same of course applies when extending a selection on rows, with CommandCtrl+ Shift+Left/Right." msgstr "" +#. VGEyo +#: 01060300.xhp +msgctxt "" +"01060300.xhp\n" +"hd_id811743530238413\n" +"help.text" +msgid "Warn when saving only the active sheet" +msgstr "" + +#. Ntajg +#: 01060300.xhp +msgctxt "" +"01060300.xhp\n" +"par_id731743530302360\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether a warning box informs when saving was applied to only the active sheet. For example, when saving in CSV format." +msgstr "" + #. Q9amG #: 01060400.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index b7be7ed0098..e03c2a170e1 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:44+0000\n" "Last-Translator: Armin Timar \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -16306,6 +16306,78 @@ msgctxt "" msgid "Deselect this check box to prevent words from being hyphenated across a spread. (A spread is a set of two pages that are visible to the reader at the same time.) The hyphenated word is moved to the next spread." msgstr "" +#. arWMp +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149825\n" +"help.text" +msgid "Paragraph end zone" +msgstr "" + +#. BNA7P +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153550\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last full line of paragraphs, enter its length. If set to 0, the hyphenation zone will be applied as paragraph end zone." +msgstr "" + +#. xHMkf +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149829\n" +"help.text" +msgid "Column end zone" +msgstr "" + +#. BA9MV +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153552\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of columns, enter its length. The column end zone improves the readability across column or linked text frame. If set to 0, the paragraph end zone will be applied as column end zone." +msgstr "" + +#. yvKF9 +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149831\n" +"help.text" +msgid "Page end zone" +msgstr "" + +#. TReUg +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153553\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of pages, enter its length. The page end zone improves the readability across page. If set to 0, the column end zone will be applied as page end zone." +msgstr "" + +#. WvEEk +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149835\n" +"help.text" +msgid "Spread end zone" +msgstr "" + +#. 7xGAD +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153556\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of spreads, enter its length. The spread end zone improves the readability when turning a page. Selecting a value that is four times the font size will prevent hyphenating 7-8 letter words or shorter. It will also avoid breaking longer words at their first 4-5 letters or earlier. If set to 0, the page end zone will be applied as spread end zone." +msgstr "" + #. oBeuZ #: 05030200.xhp msgctxt "" @@ -27016,6 +27088,159 @@ msgctxt "" msgid "Updates items in the current document that have dynamic contents, so as fields and indexes." msgstr "Frissíti az aktuális dokumentum összes dinamikus tartalmú elemét, így a mezőket és a jegyzékeket is." +#. tfuYA +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Header or Footer Menu" +msgstr "" + +#. ExdKF +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id231743083733654\n" +"help.text" +msgid "Header and Footer menu" +msgstr "" + +#. 7PKjK +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id711743083733655\n" +"help.text" +msgid "Allows quick access of the header or footer properties and commands of a text document." +msgstr "" + +#. nCXaF +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id581743096465779\n" +"help.text" +msgid "All commands are applied to the current page style." +msgstr "" + +#. DtvoW +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id571743084578879\n" +"help.text" +msgid "Enable the header or footer of the current page style, hover the mouse over the header or footer and choose a command from the dropdown menu." +msgstr "" + +#. sGoGL +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id811743085049024\n" +"help.text" +msgid "Format Header / Format Footer" +msgstr "" + +#. sg4Ws +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id801743085053779\n" +"help.text" +msgid "Opens the Page Style Header (Page Style Footer) page dialog for the current page style." +msgstr "" + +#. bEqDE +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id171743085352973\n" +"help.text" +msgid "Border and Background" +msgstr "" + +#. R2VfY +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id261743085513681\n" +"help.text" +msgid "Opens the header or footer Border / Background dialog to set border, area and transparency of the header or footer." +msgstr "" + +#. pihUH +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id231743085219240\n" +"help.text" +msgid "Delete Header / Delete Footer" +msgstr "" + +#. 54ZHm +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id991743085214976\n" +"help.text" +msgid "Deletes the Header (Footer) of the current page style." +msgstr "" + +#. ZZehB +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id201743085649557\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Number" +msgstr "" + +#. hpZGg +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id401743085704461\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page number. The page number format is defined in the page style." +msgstr "" + +#. hBTin +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id531743085747963\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Count" +msgstr "" + +#. EFcyS +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id201743085885898\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page count of the current document." +msgstr "" + +#. xzACd +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id271743085855665\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Count in Range" +msgstr "" + +#. zbCER +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id311743085878601\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page count in the page numbering range." +msgstr "" + #. PDPrT #: HeadingRowsRepeat.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 973da2233c9..370420328d4 100644 --- a/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:41+0000\n" "Last-Translator: Andras Timar \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -8286,14 +8286,14 @@ msgctxt "" msgid "S~lide" msgstr "~Dia" -#. CiaV6 +#. scDCh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:BottomPaneImpress\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Notes Pane" +msgid "Notes ~Pane" msgstr "" #. q5YwD @@ -19826,6 +19826,76 @@ msgctxt "" msgid "Save..." msgstr "Mentés…" +#. AFmib +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectGraphicMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect" +msgstr "" + +#. pwTKG +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Size" +msgstr "" + +#. GyhCA +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Size" +msgstr "" + +#. kBhD5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic size" +msgstr "" + +#. kcSPC +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Position" +msgstr "" + +#. FLi5a +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#. drFq5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic position" +msgstr "" + #. myDPa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -31088,6 +31158,26 @@ msgctxt "" msgid "Reject Track Change and select the next one" msgstr "Változáskövetés elvetése és a következő kijelölése" +#. ezFez +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate and Move to Next" +msgstr "" + +#. NmvTm +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate Track Change and select the next one" +msgstr "" + #. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -31118,6 +31208,36 @@ msgctxt "" msgid "Reject All Changes" msgstr "Összes változás elvetése" +#. KVYrC +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All" +msgstr "" + +#. QkP7E +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Tracked Changes" +msgstr "" + +#. SRvKK +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Changes" +msgstr "" + #. 9iqGn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/hu/sc/messages.po b/source/hu/sc/messages.po index aafd4cdf86a..4728eeca0c4 100644 --- a/source/hu/sc/messages.po +++ b/source/hu/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:04+0000\n" "Last-Translator: Meskó Balázs \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -3538,6 +3538,12 @@ msgctxt "STR_SENSITIVITY_RHS" msgid "Constraint R.H. Side" msgstr "Korlátozás jobb oldala" +#. UHPhq +#: sc/inc/globstr.hrc:591 +msgctxt "STD_ERR_CSV_PARSE" +msgid "An error occurred while parsing the CSV file." +msgstr "" + #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" @@ -24269,24 +24275,6 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|duplicaterecordsdialog" msgid "Handle Duplicate Records" msgstr "Kettőzött rekordok kezelése" -#. FmXH7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:37 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|helpbutton" -msgid "_Help" -msgstr "_Súgó" - -#. 4WCn4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:52 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|okbtn" -msgid "_OK" -msgstr "_OK" - -#. Ys425 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:66 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|cancelbtn" -msgid "Ca_ncel" -msgstr "_Mégse" - #. oPmFC #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:98 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compare" @@ -24329,11 +24317,11 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|row" msgid "Compare rows." msgstr "Sorok összehasonlítása." -#. rMjRt +#. m6L8w #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:217 msgctxt "duplicaterecordsdialog|column" -msgid "_Columns" -msgstr "_Oszlopok" +msgid "Colu_mns" +msgstr "" #. ZFN6o #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:221 @@ -34556,14 +34544,20 @@ msgctxt "textimportcsv|textalttitle" msgid "Text to Columns" msgstr "Szöveget oszlopokba" +#. hNgAT +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:875 +msgctxt "textimportcsv|alwaysshow" +msgid "_Always show on import" +msgstr "" + #. XjAZq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:879 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:895 msgctxt "textimportcsv|label4" msgid "Fields" msgstr "Mezők" #. t6zdn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:908 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:924 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|TextImportCsvDialog" msgid "Sets the import options for delimited data." msgstr "Beállítja a valamely határolóval tagolt adatok importálási lehetőségeit." @@ -34574,44 +34568,38 @@ msgctxt "textimportoptions|TextImportOptionsDialog" msgid "Import Options" msgstr "Importálás beállításai" -#. U4EqV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:54 -msgctxt "textimportoptions|keepasking" -msgid "Keep asking during this session" -msgstr "Kérdezze újra ebben a munkamenetben" - #. Ug4iB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:99 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:83 msgctxt "textimportoptions|custom" msgid "Custom:" msgstr "Egyéni:" #. DnkxF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:114 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:98 msgctxt "textimportoptions|automatic" msgid "Automatic" msgstr "Automatikus" #. oMBob -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:129 msgctxt "textimportoptions|label2" msgid "Select the Locale to Use for Import" msgstr "Importáláshoz használt területi beállítás kiválasztása" #. iRYr7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:157 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect special numbers (such as dates)" msgstr "Különleges számok észlelése (például dátumok)" #. y2ucV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:189 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect numbers with _scientific notation" msgstr "T_udományos jelölésű számok felismerése" #. 6aP7U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:193 msgctxt "textimportoptions|label3" msgid "Options" msgstr "Beállítások" diff --git a/source/hu/sfx2/messages.po b/source/hu/sfx2/messages.po index c15d55028cd..d320b0b3d32 100644 --- a/source/hu/sfx2/messages.po +++ b/source/hu/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:02+0000\n" "Last-Translator: Andras Timar \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -5314,15 +5314,15 @@ msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" -#. BjVRZ +#. gPd9u #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 -msgctxt "commontemplate|STR_HIGHLIGHT_CHECKBOX" +msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" -msgstr "Kiemelés" +msgstr "" -#. xfmiZ +#. Frjk2 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 -msgctxt "templatepanel|extended_tip|highlightstyles" +msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" diff --git a/source/hu/starmath/messages.po b/source/hu/starmath/messages.po index 8a7c3fbba21..b6648969b86 100644 --- a/source/hu/starmath/messages.po +++ b/source/hu/starmath/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-17 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:12+0000\n" "Last-Translator: Meskó Balázs \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.9.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563109154.000000\n" #. GrDhX @@ -2972,66 +2972,66 @@ msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_baseSize" msgid "All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other metrics, which are then automatically converted to points." msgstr "A képlet összes eleme az alapmérettel arányosan lesz méretezve. Az alapméret módosításához írja be, vagy válassza ki a kívánt pont (pt) értéket. Más mértékegységet vagy más mértékrendszert is használhat, amely azután átkonvertálódik pontban számított értékké." +#. Dxb8V +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:208 +msgctxt "fontsizedialog|label5" +msgid "_Text:" +msgstr "_Szöveg:" + +#. 2bdgv +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:228 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" +msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." +msgstr "Válassza ki a képletben lévő szöveg méretét, az alapmérethez képest." + +#. nPkA2 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 +msgctxt "fontsizedialog|label6" +msgid "_Indexes:" +msgstr "_Indexek:" + +#. AqFSQ +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" +msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." +msgstr "Válassza ki a képletben található indexek relatív méretét az eredeti méret arányában." + +#. NydaV +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:274 +msgctxt "fontsizedialog|label7" +msgid "_Functions:" +msgstr "_Függvények:" + #. RtP4G -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:214 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:294 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function" msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size." msgstr "Válassza ki a képletben található nevek és egyéb függvényelemek relatív méretét az eredeti méret arányában." #. AfHYB -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:227 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 msgctxt "fontsizedialog|label2" msgid "_Operators:" msgstr "_Operátorok:" -#. 3zJD3 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 -msgctxt "fontsizedialog|label3" -msgid "_Limits:" -msgstr "_Határok:" - #. FCfRf -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:327 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator" msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size." msgstr "Válassza ki a képletben található matematikai operátorok relatív méretét az eredeti méret arányában." +#. 3zJD3 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:340 +msgctxt "fontsizedialog|label3" +msgid "_Limits:" +msgstr "_Határok:" + #. gK2LX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:280 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit" msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size." msgstr "Válassza ki a képletben található határértékek relatív méretét az eredeti méret arányában." -#. Dxb8V -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:293 -msgctxt "fontsizedialog|label5" -msgid "_Text:" -msgstr "_Szöveg:" - -#. NydaV -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 -msgctxt "fontsizedialog|label7" -msgid "_Functions:" -msgstr "_Függvények:" - -#. nPkA2 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:321 -msgctxt "fontsizedialog|label6" -msgid "_Indexes:" -msgstr "_Indexek:" - -#. 2bdgv -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:341 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" -msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." -msgstr "Válassza ki a képletben lévő szöveg méretét, az alapmérethez képest." - -#. AqFSQ -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" -msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." -msgstr "Válassza ki a képletben található indexek relatív méretét az eredeti méret arányában." - #. Gj8QQ #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:375 msgctxt "fontsizedialog|label1" @@ -3039,7 +3039,7 @@ msgid "Relative Sizes" msgstr "Relatív méretek" #. 5Tw56 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:407 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:404 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|FontSizeDialog" msgid "Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base." msgstr "Használja ezt a párbeszédablakot a képlet betűméretének megadásához. Válasszon egy alapméretet, és a képlet minden eleme ehhez képest lesz átméretezve." diff --git a/source/hu/svtools/messages.po b/source/hu/svtools/messages.po index b9240ba94a0..71a61ab362c 100644 --- a/source/hu/svtools/messages.po +++ b/source/hu/svtools/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-17 01:45+0000\n" -"Last-Translator: Meskó Balázs \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:20+0000\n" +"Last-Translator: Andras Timar \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -5136,6 +5136,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Guyana)" msgstr "" +#. sxQCH +#: svtools/inc/langtab.hrc:452 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Gronings" +msgstr "" + #. fXSja #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8 msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog" diff --git a/source/hu/svx/messages.po b/source/hu/svx/messages.po index 4f3ec4f9c66..3508c4349f6 100644 --- a/source/hu/svx/messages.po +++ b/source/hu/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:42+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -16447,13 +16447,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION dokumentum-helyreállító" #. 4TuGM -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:75 msgctxt "docrecoverysavedialog|label1" msgid "Due to an error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." msgstr "Egy hiba miatt a %PRODUCTNAME program futása megszakadt. Az összes fájl amelyen dolgozott mentésre kerül. A %PRODUCTNAME következő indulásakor a mentett fájlok automatikusan helyre lesznek állítva." #. JEJdG -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:101 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:98 msgctxt "docrecoverysavedialog|label2" msgid "The following files will be recovered:" msgstr "A következő fájlok lesznek helyreállítva:" @@ -18222,6 +18222,30 @@ msgctxt "inspectortextpanel|value" msgid "Values" msgstr "Értékek" +#. A4nEg +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Paragraph Styles" +msgstr "" + +#. aW6Nr +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Character Styles" +msgstr "" + +#. iGYJU +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Direct Formatting" +msgstr "" + +#. sXVuD +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +msgctxt "spotlightfeatures|label" +msgid "Spotlight:" +msgstr "" + #. kCqGA #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:59 msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_BRIGHT" @@ -20211,257 +20235,257 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Vízszintes igazítás" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Függőleges igazítás" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "_Távolság:" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Térköz" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Térköz a bekezdés felett" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Térköz a bekezdés felett" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Térköz a bekezdés alatt" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Térköz a bekezdés alatt" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Sorköz" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "Be_húzás:" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Behúzás" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Behúzás növelése" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Behúzás csökkentése" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "Váltás függő behúzásra" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "Szöveg előtti behúzás" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "Szöveg előtti behúzás" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "Szöveg utáni behúzás" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "Szöveg utáni behúzás" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Első sor behúzása" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Első sor behúzása" -#. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:670 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" -msgid "Hyphenation" -msgstr "" - -#. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:681 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" -msgid "Hyphenate CAPS" -msgstr "" - -#. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:695 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" -msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" -msgstr "" - -#. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:709 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" -msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" -msgstr "" - -#. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:723 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" -msgid "Hyphenate Across Column" -msgstr "" - -#. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:737 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" -msgid "Hyphenate Across Page" -msgstr "" - -#. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:751 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" -msgid "Hyphenate Across Spread" -msgstr "" - -#. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:765 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "" - -#. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" -msgid "_Hyphenation:" -msgstr "" - #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:814 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:829 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:844 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:859 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:874 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:889 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:903 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:918 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:933 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:948 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:963 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:978 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:992 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Felsorolás és számozás" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1036 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "Bekezdés háttérszíne" +#. ChAJE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" +msgid "_Hyphenation:" +msgstr "" + +#. 5qvVv +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + +#. 3jv9y +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" +msgid "Hyphenate CAPS" +msgstr "" + +#. LkfBj +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" +msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" +msgstr "" + +#. FM3GE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" +msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" +msgstr "" + +#. 4qyfy +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" +msgid "Hyphenate Across Column" +msgstr "" + +#. vfK4W +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" +msgid "Hyphenate Across Page" +msgstr "" + +#. GFmAL +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" +msgid "Hyphenate Across Spread" +msgstr "" + +#. 9aAss +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + #. 5HiLZ #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:52 msgctxt "sidebarpossize|horizontallabel" diff --git a/source/hu/sw/messages.po b/source/hu/sw/messages.po index da8cd08e329..164db26f6fb 100644 --- a/source/hu/sw/messages.po +++ b/source/hu/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:51+0000\n" "Last-Translator: Andras Timar \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -1864,320 +1864,344 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Zone" msgstr "Bekezdéselválasztás: zóna be" -#. G8F5E +#. PyDdb #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Paragraph End Zone" +msgstr "" + +#. YJJgA +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Column End Zone" +msgstr "" + +#. JgaCx +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Page End Zone" +msgstr "" + +#. dBfGU +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Spread End Zone" +msgstr "" + +#. G8F5E +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep" msgstr "" #. nrito -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Type" msgstr "" #. CqQa9 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Line" msgstr "" #. 4bemD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Interop Grab Bag" msgstr "Bekezdés interoperabilitási hordtáska" #. fCGA4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Auto First Line Indent" msgstr "Bekezdés automatikus első sor behúzása" #. Q68Bx -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Character Distance" msgstr "Bekezdés karaktertávolság be" #. FGVAd -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Connect Border" msgstr "Bekezdés szegélyek összekapcsolása" #. tBy9h -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Forbidden Rules" msgstr "Bekezdés tiltott szabályok" #. yZZSA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hanging Punctuation" msgstr "Bekezdés túllógó írásjelek" #. dDgrE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hyphenation" msgstr "Bekezdéselválasztás be" #. mHDWE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Numbering Restart" msgstr "Bekezdésszámozás újrakezdése" #. Mnm2C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Keep Together" msgstr "Bekezdés együtt tartás" #. 8Z5AP -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Last Line Adjust" msgstr "Bekezdés utolsó sor igazítása" #. 6CaHh -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin" msgstr "Bekezdés bal margó" #. ZDnZk -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin Relative" msgstr "Bekezdés bal margó relatív" #. G43XB -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Count" msgstr "Bekezdés sorok számozása" #. EjnTM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Start Value" msgstr "Bekezdés sorok számozásának kezdőértéke" #. eo9RR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Spacing" msgstr "Bekezdés sorköz" #. kczeF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Orphans" msgstr "Bekezdés árvasorok" #. FmuG6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Register Mode Active" msgstr "Bekezdés oldalszintű térköze aktív" #. Kwp9H -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin" msgstr "Bekezdés jobb margó" #. r2ao2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin Relative" msgstr "Bekezdés jobb margó relatív" #. FC9mA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Shadow Format" msgstr "Bekezdés árnyékformátuma" #. VXwD2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Split" msgstr "Bekezdés felosztása" #. gXoCF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Style Name" msgstr "Bekezdésstílus neve" #. sekLv -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Tab Stops" msgstr "Bekezdés tabulátorpozíciók" #. reW9Y -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin" msgstr "Bekezdés felső margó" #. wHuj4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin Relative" msgstr "Bekezdés felső margó relatív" #. pUjFj -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para User Defined Attributes" msgstr "Bekezdés egyéni jellemzői" #. WvA9C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Vertical Alignment" msgstr "Bekezdés függőleges igazítása" #. u8Jc6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "Bekezdés fattyúsorok" #. cdw2Q -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "Hivatkozásjel" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "Jobb szegély" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "Jobb szegély távolsága" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "Rsid" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "Fonetikus átirat igazítása" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "Fonetikus átirat karakterstílus neve" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "Fonetikus átirat fölötte" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "Fonetikus átirat pozíciója" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "Fonetikus átirat szövege" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "Rácshoz illesztés" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "Stílus interoperabilitási hordtáska" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "Szövegmező" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "Szövegkeret" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "Szövegbekezdés" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "Szövegszakasz" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "Szöveges táblázat" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "Szöveg egyéni jellemzők" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "Felső szegély" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "Felső szegély távolsága" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "Nem látogatott karakterstílus neve" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "Látogatott karakterstílus neve" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "Írási mód" @@ -5109,284 +5133,290 @@ msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "Változás elvetése: $1" -#. uCGqy +#. xPgHS #: sw/inc/strings.hrc:498 +msgctxt "STR_REINSTATE_REDLINE" +msgid "Reinstate change: $1" +msgstr "" + +#. uCGqy +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "Táblázat felosztása" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "Jellemzők kihagyása" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Automatikus javítás" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "Táblázatok egyesítése" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Kisbetű – nagybetű" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "Számozás törlése" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Rajzobjektumok: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "Rajzobjektumok csoportosítása" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Rajzobjektumcsoport szétbontása" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Rajzobjektumok törlése" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "Kép cseréje" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "Kép törlése" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "Táblázatjellemzők alkalmazása" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "Táblázat automatikus formázása" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "Oszlop beszúrása" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "Sor beszúrása" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Sor/oszlop törlése" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Oszlop törlése" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Sor törlése" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "Cellák felosztása" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "Cellák egyesítése" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Cella formázása" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "Jegyzék beszúrása" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "Tárgymutató/tartalomjegyzék eltávolítása" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Táblázat másolása" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Táblázat másolása" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "Kurzor beállítása" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "Keretek összekapcsolása" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "Keretek szétkapcsolása" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "Lábjegyzet beállításainak módosítása" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "Dokumentumok összehasonlítása" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Keretstílus alkalmazása: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "Fonetikus átirat beállításai" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "Lábjegyzet beszúrása" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "URL-nyomógomb beillesztése" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Hiperhivatkozás beszúrása" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "láthatatlan tartalom eltávolítása" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "Jegyzék megváltozott" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "„" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "”" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "többszörös kijelölés" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "Beírás: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "Vágólap beillesztése" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "→" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "előfordulás" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5394,7 +5424,7 @@ msgstr[0] "Egy tabulátor" msgstr[1] "$1 tabulátor" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5402,308 +5432,308 @@ msgstr[0] "Egy sortörés" msgstr[1] "$1 sortörés" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "oldaltörés" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "hasábtörés" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "$1 beszúrása" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "$1 törlése" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "A jellemzők megváltoztak" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "A táblázat megváltozott" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "A stílus megváltozott" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "A bekezdés formázása megváltozott" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "Sor beszúrása" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "Sor törlése" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "Cella beszúrása" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "Cella törlése" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 változás" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "Oldalstílus megváltoztatása: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:560 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "Oldalstílus létrehozása: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Oldalstílus törlése: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Oldalstílus átnevezése: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "Élőfej/élőláb megváltozott" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "Mező megváltozott" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Bekezdésstílus létrehozása: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Bekezdésstílus törlése: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Bekezdésstílus átnevezése: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "Karakterstílus létrehozása: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Karakterstílus törlése: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Karakterstílus átnevezése: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Keretstílus létrehozása: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Keretstílus törlése: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Keretstílus átnevezése: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Számozási stílus létrehozása: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Számozási stílus törlése: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Számozási stílus átnevezése: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Könyvjelző átnevezése: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "Bejegyzés beszúrása" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "Bejegyzés törlése" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "mező" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "szövegdoboz" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Bekezdés" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "keret" #. gfjHA -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE-objektum" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:586 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "képlet" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "diagram" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "megjegyzés" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "kereszthivatkozás" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "parancsfájl" #. zAoND -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "citation" msgstr "" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "különleges karakter" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "lábjegyzet" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "kép" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "rajzobjektum" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "táblázat: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5711,1869 +5741,1869 @@ msgstr[0] "fejezet" msgstr[1] "fejezet" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "bekezdés" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "Bekezdésjel" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "$1 objektum címének változtatása" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "$1 objektum leírásának változtatása" #. VgNVS -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DECORATIVE" msgid "Change decorative of $1" msgstr "$1 dekoratív állapotának módosítása" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "Táblázatstílus létrehozása: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "Táblázatstílus törlése: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "Táblázatstílus frissítése: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "Táblázat törlése" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "Űrlapmező beszúrása" #. 83pZ4 -#: sw/inc/strings.hrc:608 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELD" msgid "Update form field" msgstr "Űrlapmező frissítése" #. Lkt9n -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:610 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELDS" msgid "Update form fields" msgstr "Űrlapmezők frissítése" #. R7raK -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_FORM_FIELDS" msgid "Delete form fields" msgstr "Űrlapmezők törlése" #. kdxGJ -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_PAGE_NUMBER" msgid "Insert page number" msgstr "Oldalszám beszúrása" #. XztwB -#: sw/inc/strings.hrc:612 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_THEME_COLORS" msgid "Change document theme color" msgstr "Dokumentum témaszínének módosítása" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:614 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "Legördülő űrlapmezőben legfeljebb 25 elem adható meg." #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Dokumentumnézet" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "Dokumentumnézet" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "Élőfej $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Oldal élőfeje $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Élőláb $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Oldal élőlába $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Lábjegyzet $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Lábjegyzet $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:624 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Végjegyzet $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:626 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Végjegyzet $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) a(z) $(ARG2). oldalon" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "Oldal $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Oldal: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Szerző" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Dátum" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "Megoldva" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "Műveletek" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "Ha megnyomja ezt a gombot, megjelennek azok a műveletek, amelyeket ezzel a többi megjegyzéssel lehet elvégezni." #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "Dokumentum előnézete" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(Előnézet mód)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "%PRODUCTNAME-dokumentum" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "Olvasási hiba" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "A kép nem jeleníthető meg." #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Hiba a vágólap olvasásakor." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "Kézi hasábtörés" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "%ROWNUMBER. sor" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "%COLUMNLETTER oszlop" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Karakter" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Bekezdés" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Keret" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Oldalak" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "Lista" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Táblázat" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:652 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Cella" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "Ázsiai" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "CTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "Nyugati" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Tartalom" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:659 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "Oldal ~háttere" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:661 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "~Képek és más grafikai objektumok" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "~Rejtett szöveg" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "~Szövegek helye" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "Űrlap-~vezérlőelemek" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Szín" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Szöveg nyomt~atása feketén" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "Oldalak:" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "~Automatikusan beszúrt üres oldalak nyomtatása" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "Papírtálca-vá~lasztás csak a nyomtató beállításai szerint" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "Semmi (csak a dokumentum)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "Csak megjegyzések" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "Elhelyezés a dokumentum végén" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "Elhelyezés az oldal végén" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "~Megjegyzések" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "~Brosúra" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "Balról jobbra írás" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:676 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "Jobbról balra írás" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:678 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "Ö~sszes oldal" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "~Oldalak:" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "~Kijelölés" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "Elhelyezés margókban" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "Függvények" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Mégse" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Alkalmaz" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "Képlet eszköztár" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "Képlet típusa" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "Képlet szövege" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "Globális nézet" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "Tartalomnavigációs nézet" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "Vázlatszint" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Húzás módja" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "Vázlat vágólapra küldése" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "Vázlatkövetés" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "Alapértelmezett" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "Fókusz" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "Ki" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Kattintson a vázlatszintek összecsukásának be- vagy kikapcsolásához" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "jobb kattintás az alszintek bevételéhez" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Kattintson a vázlatszintek összecsukásának be- vagy kikapcsolásához" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "jobb kattintás az alszintek bevételéhez" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:702 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "Kapcsoló" #. aQniE -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:704 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold Including Sub Levels" msgstr "Kibontás alszintekkel együtt" #. B82B2 -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold Including Sub Levels" msgstr "Összecsukás alszintekkel együtt" #. vNEvg -#: sw/inc/strings.hrc:705 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_TITLE" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "Megjelenítés vázlatszintig" #. 6UtZh -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:707 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_SPIN_LABEL" msgid "Level (1–10):" msgstr "Szint (1–10):" #. BFGYg -#: sw/inc/strings.hrc:707 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_HELP_LABEL" msgid "Enter maximum outline level allowed for a displayed heading." msgstr "Írja be a megjelenítendő címsorokban használható legnagyobb vázlatszintet." #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "Összes kinyitása" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "Összes összecsukása" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Megjelenítés" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "Aktív ablak" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "rejtett" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:714 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "Aktív" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:715 +#: sw/inc/strings.hrc:716 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "inaktív" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:717 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Szerkesztés…" #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "~Frissítés" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "Hivatkozás szerkesztése" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Beszúrás" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "~Jegyzék" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "Fájl" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "Új dokumentum" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Szöveg" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Törlés" #. 7Cp3o -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TABLES" msgid "Delete All Tables" msgstr "" #. znvjr -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FRAMES" msgid "Delete All Frames" msgstr "" #. CEEM6 -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_DELETE_ALL_GRAPHIC" msgid "Delete All Images" msgstr "" #. rDuCW -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_DELETE_ALL_OLE_OBJECTS" msgid "Delete All OLE Objects" msgstr "" #. GLUjP -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DELETE_ALL_BOOKMARKS" msgid "Delete All Bookmarks" msgstr "" #. FJhzQ -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REGIONS" msgid "Delete All Sections" msgstr "" #. Dh2By -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_DELETE_ALL_URLFIELDS" msgid "Delete All Hyperlinks" msgstr "" #. BJgWJ -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REFERENCES" msgid "Delete All References" msgstr "" #. nFUbb -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_DELETE_ALL_INDEXES" msgid "Delete All Indexes" msgstr "" #. JW8eU -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_DELETE_ALL_POSTITS" msgid "Delete All Comments" msgstr "" #. 9N68E -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_DELETE_ALL_DRAWOBJECTS" msgid "Delete All Drawing Objects" msgstr "" #. EfCUB -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TEXTFIELDS" msgid "Delete All Fields" msgstr "" #. FpXDJ -#: sw/inc/strings.hrc:738 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FOOTNOTES" msgid "Delete All Footnotes" msgstr "" #. 85DDq -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:740 msgctxt "STR_DELETE_ALL_ENDNOTES" msgid "Delete All Endnotes" msgstr "" #. 79MCU -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "STR_DELETE_OUTLINE" msgid "Delete Heading" msgstr "" #. BdrgG -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "STR_DELETE_TABLE" msgid "Delete Table" msgstr "" #. KDLKB -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "STR_DELETE_FRAME" msgid "Delete Frame" msgstr "" #. GjEL4 -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "STR_DELETE_GRAPHIC" msgid "Delete Image" msgstr "" #. CbSCH -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "STR_DELETE_OLE_OBJECT" msgid "Delete OLE Object" msgstr "" #. wnuG7 -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "STR_DELETE_BOOKMARK" msgid "Delete Bookmark" msgstr "" #. rHDQs -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "STR_DELETE_REGION" msgid "Delete Section" msgstr "" #. 9PtUQ -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "STR_DELETE_URLFIELD" msgid "Delete Hyperlink" msgstr "" #. CAu4D -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "STR_DELETE_REFERENCE" msgid "Delete Reference" msgstr "" #. qzhAh -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_DELETE_INDEX" msgid "Delete Index" msgstr "" #. KBCd2 -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_DELETE_POSTIT" msgid "Delete Comment" msgstr "" #. LyA2z -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_DELETE_DRAWOBJECT" msgid "Delete Drawing Object" msgstr "" #. RBBvA -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_DELETE_TEXTFIELD" msgid "Delete Field" msgstr "" #. 4NtWm -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_DELETE_FOOTNOTE" msgid "Delete Footnote" msgstr "" #. rd9bb -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_DELETE_ENDNOTE" msgid "Delete Endnote" msgstr "" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "~Törlés" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Kijelölés" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Indexek" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Hivatkozások" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Összes" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "rejtett" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "Fájl nem található: " #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "MEGOLDVA" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "Balra: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr "Jobbra: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "Belső: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr "Külső: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr "Fent: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr "Lent: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Oldal" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Sor" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Szerző" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** Szintaktikai hiba **" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "**Osztás nullával**" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** Zárójelek rossz használata **" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** Négyzetfüggvény-túlcsordulás **" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "** Túlcsordulás **" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "** Hiba **" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** Hibás kifejezés **" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "Hiba: A hivatkozás forrása nem található" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Nincs" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(rögzített)" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " É: %1 H: %2 N: %3 Ó: %4 P: %5 S: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Tárgymutató" #. 9iKSD -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined Index" msgstr "" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "Tartalomjegyzék" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "Irodalomjegyzék" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Idézet" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "Táblázatjegyzék" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "Objektumjegyzék" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "Ábrajegyzék" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Cím" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Tárgy" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Kulcsszavak" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Megjegyzések" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "Létrehozva" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Módosítva" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "Utolsó nyomtatás" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Verziószám" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:805 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Összes időráfordítás" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:807 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "$(ARG1) átalakítása" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "Első átalakítás: $(ARG1)" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "Következő átalakítás: $(ARG1)" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:809 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Cikk" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:811 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Könyv" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Brosúrák" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "Konferenciakötet" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:813 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Könyvkivonat" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:815 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Könyvkivonat címmel" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Konferenciakötet" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Napló" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Műszaki dokumentáció" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Szakdolgozat" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Egyebek" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Értekezés" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Konferenciakötet" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:822 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Kutatási jelentés" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:824 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "Kiadatlan" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "E-mail" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "WWW-dokumentum" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Egyéni 1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Egyéni 2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Egyéni 3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Egyéni 4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Egyéni 5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Rövid név" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:832 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Típus" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:834 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Hely" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "Magyarázat" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Szerzők" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "Könyv címe" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Fejezet" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "Kiadás" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:839 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Szerkesztő" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:841 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "Közzététel típusa" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "Intézmény" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Napló" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Hónap" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Jegyzet" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Szám" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "Szervezet" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "Oldal" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Kiadó" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "Egyetem" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "Sorozat" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Cím" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "Jelentés típusa" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Kötet" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Év" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Egyéni 1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:857 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Egyéni 2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:859 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Egyéni 3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Egyéni 4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Egyéni 5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "Helyi másolat" #. CeSBP -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_TYPE" msgid "Mark link target" msgstr "Hivatkozás céljának megjelölése" #. GnKHG -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_URL" msgid "Target URL" msgstr "Cél URL" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Jegyzékbejegyzés szerkesztése" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Bejegyzés beszúrása" #. TC9F6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the citation but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Megjegyzések" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Megjegyzések megjelenítése" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "Megjegyzések elrejtése" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:875 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "A megadott gyorsbillentyűnév már létezik. Válasszon másik nevet." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "Törli a szövegblokkot?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "A kategória törlése: " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "Szövegblokk:" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "Szövegblokk mentése" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "A fájl nem tartalmaz szövegblokkot." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "Saját szövegblokkok" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:883 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "A(z) „%1” gyorsbillentyűhöz nem található szövegblokk." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:885 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "Nem szúrható be sorokat vagy cellákat nem tartalmazó táblázat" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "A táblázat nem szúrható be, mert túl nagy" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:886 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "A szövegblokk létrehozása nem sikerült." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:888 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "A kért vágólap-formátum nem érhető el." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-szövegesdokumentum" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Kép (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-szövegesdokumentum)" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:890 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Objektum (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-szövegesdokumentum)" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:891 +#: sw/inc/strings.hrc:892 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "Dinamikus adatcsere (DDE hivatkozás)" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:893 +#: sw/inc/strings.hrc:894 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Minden megjegyzés" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:894 +#: sw/inc/strings.hrc:895 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Minden megjegyzés" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:896 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "Megjegyzések tőle: " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(nincs dátum)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(nincs szerző)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "Válasz: $1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "Címblokk szerkesztése" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Egyedi megszólítás (férfi címzett)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Egyedi megszólítás (női címzett)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "Megszólításe~lemek" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "Hozzáadás a megszólításhoz" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:905 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "Eltávolítás a megszólításból" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:907 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. ~Húzza a megszólítás elemeit az alábbi szövegdobozba" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Megszólítás" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Írásjel" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Szöveg" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Rendelje össze az adatforrás mezőit a megfelelő megszólításelemmel." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "Megszólítás előnézete" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "Címzéselemek" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "Megszólításelemek" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "Összerendelt mezők:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Előnézet" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "Szeretné törölni ezt a regisztrált adatforrást?" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " még nincs egyezés " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Minden fájl" #. fCAvo -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists" msgstr "Címlisták" #. Wjpry -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME Base" #. CVU2n -#: sw/inc/strings.hrc:922 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #. ccsQt -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:924 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #. Jwqok -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase" msgstr "dBase" #. wEWC3 -#: sw/inc/strings.hrc:925 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel" msgstr "Microsoft Excel" #. e3ndC -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:927 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word" msgstr "Microsoft Word" #. 9aA4Y -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text" msgstr "Egyszerű szöveg" #. 5iEeN -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated" msgstr "Strukturált szöveg" #. jXQCD -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access" msgstr "" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7585,91 +7615,91 @@ msgstr "" "Meg kívánja most adni a postafiók beállításait?" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "%PRODUCTNAME-címlista (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:933 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "Kiindulási dokumentum kiválasztása" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:935 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "Dokumentumtípus kiválasztása" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "Címblokk beszúrása" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "Címlista kiválasztása" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "Megszólítás létrehozása" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "Elrendezés módosítása" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:939 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "Címzett kihagyása" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:941 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Befejezés" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:941 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Körlevéltündér" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:943 +#: sw/inc/strings.hrc:944 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tábla" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:945 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Lekérdezés" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Kívánja folytatni az ellenőrzést a dokumentum elejétől?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "A helyesírás ellenőrzése kész." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:948 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "Nem érhető el szótár" @@ -7679,252 +7709,252 @@ msgstr "Nem érhető el szótár" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Dátum" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Idő" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Fájlnév" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Adatbázis neve" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "~Címsor" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Oldalszám" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Statisztika" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:962 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Szerző" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Sablonok" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Feladó" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Változó beállítása" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Változó megjelenítése" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Képlet beszúrása" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Beviteli mező" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Beviteli mező (változó)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Beviteli mező (felhasználó)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Feltételes szöveg" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE-mező" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Makró végrehajtása" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Számtartomány" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Oldalváltozó beállítása" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Oldalváltozó megjelenítése" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "URL betöltése" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Helykitöltő" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Karakterek összevonása" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Beviteli lista" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Hivatkozás beállítása" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Hivatkozás beszúrása" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Körlevélmezők" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Következő rekord" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Bármely rekord" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Rekordszám" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Előző oldal" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Következő oldal" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Rejtett szöveg" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Felhasználói mező" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Megjegyzés" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Parancsfájl" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Rejtett bekezdés" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:1000 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Dokumentuminformáció" @@ -7933,93 +7963,93 @@ msgstr "Dokumentuminformáció" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Dátum" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Rögzített dátum" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Idő" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Rögzített időpont" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Táblázatok száma" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Karakterek száma" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Szavak száma" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Bekezdések száma" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Kép" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1014 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "OLE-objektumok" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Oldalak száma" #. FDe3u -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages in range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1018 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "Automatikus DDE" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1019 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "Kézi DDE" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Szöveg]" @@ -8028,103 +8058,103 @@ msgstr "[Szöveg]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Szervezet" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Utónév" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Vezetéknév" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Monogram" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Utca" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Ország" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Irányítószám" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Város" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Cím" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Pozíció" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Otthoni telefonszám" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Munkahelyi telefonszám" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Fax" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "E-mail" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Állam" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "ki" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "be" @@ -8134,37 +8164,37 @@ msgstr "be" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Fájlnév" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Kiterjesztés nélküli fájlnév" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Útvonal és fájlnév" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Útvonal" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "Sablon neve" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1051 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Kategória" @@ -8173,25 +8203,25 @@ msgstr "Kategória" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "Címsortartalom" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "Címsor száma" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "Címsor száma elválasztó nélkül" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "Címsor száma és tartalma" @@ -8200,55 +8230,55 @@ msgstr "Címsor száma és tartalma" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Római (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Római (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arab (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Oldalstílusként" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Szöveg" @@ -8257,13 +8287,13 @@ msgstr "Szöveg" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Név" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1075 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Monogram" @@ -8272,49 +8302,49 @@ msgstr "Monogram" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Rendszer" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Szöveg" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Név" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Szöveg" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Képlet" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1084 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Szöveg" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Adatbázis" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Rendszer" @@ -8323,19 +8353,19 @@ msgstr "Rendszer" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Szerző" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Idő" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1092 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Dátum" @@ -8344,79 +8374,79 @@ msgstr "Dátum" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "Hivatkozott szöveg" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "Oldalszám (stílus nélkül)" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Fejezet" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "„Fentebb” / „Alább”" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "Oldalszám (stílussal)" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "kategória és szám" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "feliratszöveg" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "Szám" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "szám" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "szám (nincs kontextus)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "szám (teljes kontextus)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Névelő: a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Névelő: A/Az + " @@ -8425,31 +8455,31 @@ msgstr "Névelő: A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Szöveg" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Táblázat" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Keret" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Kép" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Objektum" @@ -8458,169 +8488,169 @@ msgstr "Objektum" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~Feltétel" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Akkor, egyébként" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE-utasítás" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "~Rejtett szöveg" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "Makró ~neve" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~Hivatkozás" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "~Karakterek" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "~Eltolás" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Érték" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Képlet" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Egyéni" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Egyéni]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "V. osztóköz" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "F. osztóköz" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Szélesség" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Magasság" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Bal margó" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Felső margó" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Oszlopok" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Sorok" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Szavak és karakterek száma. Kattintson a Szavak száma párbeszédablak megnyitásához." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Egyoldalas nézet" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Többoldalas nézet" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Könyvnézet" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Oldalszám a dokumentumban. Kattintson az „Ugrás az oldalra” ablak megnyitásához, vagy kattintson a jobb gombbal a könyvjelzők listájához." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Oldalszám a dokumentumban (Oldalszám a nyomtatott dokumentumban). Kattintson az „Ugrás az oldalra” ablak megnyitásához." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Oldalstílus. A jobb egérgombbal kattintással lecserélheti a stílust, a bal egérgombbal kattintás megnyitja a Stílus párbeszédablakot." #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8631,1390 +8661,1390 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Iniciálé megjelenítése" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "soron át" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Nincs iniciálé" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Nincs oldaltörés" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Nincs tükrözés" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Függőleges tükrözés" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Vízszintes tükrözés" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Vízszintes és függőleges tükrözés" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ vízszintes tükrözés minden páros oldalon" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Karakterstílus" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Nincs karakterstílus" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Élőláb" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Nincs élőláb" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Élőfej" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Nincs élőfej" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "Optimális" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "Nincs" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Keresztülfuttatás" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "Párhuzamos" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "Előtte" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "Utána" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Csak horgony)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Szélesség:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Rögzített magasság:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Min. magasság:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "bekezdéshez" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "karakterként" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "karakterhez" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "oldalhoz" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "X koordináta:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Y koordináta:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "tetejére" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Függőlegesen középre igazított" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "alul" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Sor teteje" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Középre igazított sor" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Sor alja" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "Oldalszintű sorköz" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "Nincs oldalszintű sorköz" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "jobb oldalon" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Vízszintesen középre igazított" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "bal oldalon" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "belül" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "kívül" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Teljes szélesség" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Hasábok" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Elválasztó szélessége:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Max. lábjegyzetterület:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Szerkeszthető a csak olvasható dokumentumban" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Felosztás" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "Listastílus: (%LISTSTYLENAME)" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "Listastílus: (nincs)" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "kapcsolva " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "és " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Sorok számozása" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "ne számozza a sorokat" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "sorszámozás újrakezdése a megadott értéktől: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Fényerő: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Vörös: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Zöld: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Kék: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Kontraszt: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Gamma: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Átlátszóság: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Invertálás" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "nincs invertálás" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Grafikus mód: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Standard" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Szürkeárnyalatok" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Fekete-fehér" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Vízjel" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Elforgatás" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Nincs rács" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Rács (csak sorok)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Rács (sorok és karakterek)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Szövegbeosztás követése" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Ne kövesse a szövegbeosztást" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Szegélyek egyesítése" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Ne egyesítse a szegélyeket" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Oldal" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Vezérlőelem" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Kijelölés" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Emlékeztető" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Keresés ismétlése" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Képlet" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Hibás képlet" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "Frissesség" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "Mező típus szerint" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Következő táblázat" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "Következő keret" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Következő oldal" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Következő rajz" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Következő vezérlőelem" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Következő szakasz" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Következő könyvjelző" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Következő kép" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Következő OLE-objektum" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Következő címsor" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Következő kijelölés" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Következő lábjegyzet" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Következő emlékeztető" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Következő megjegyzés" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Keresés folytatása előre" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Következő jegyzékbejegyzés" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Előző táblázat" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "Előző keret" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Előző oldal" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Előző rajz" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Előző vezérlőelem" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Előző szakasz" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Előző könyvjelző" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Előző kép" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Előző OLE-objektum" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Előző címsor" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Előző kijelölés" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Előző lábjegyzet" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Előző emlékeztető" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Előző megjegyzés" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Keresés folytatása visszafelé" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Előző jegyzékbejegyzés" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Előző képlet" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Következő képlet" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Előző hibás képlet" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Következő hibás képlet" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "Vissza" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "Előre" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "Előző mező" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "Következő mező" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "Előző „%FIELDTYPE” mező" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "Következő „%FIELDTYPE” mező" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Beszúrva" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Törölve" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Formázva" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "A táblázat megváltozott" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Alkalmazott bekezdésstílusok" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "A bekezdés formázása megváltozott" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Sor beszúrva" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Sor törölve" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "Oszlop beszúrva" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "Oszlop törölve" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Cella beszúrva" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Cella törölve" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "Áthelyezett (beszúrás)" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "Áthelyezett (törlés)" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Végjegyzet: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Lábjegyzet: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s-kattintás az Intelligens címkék menü megnyitásához" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Élőfej (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Az első oldal élőfeje (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "A bal oldali oldal élőfeje (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "A jobb oldali oldal élőfeje (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Élőláb (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Az első oldal élőlába (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "A bal oldali oldal élőlába (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "A jobb oldali oldal élőlába (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Élőfej törlése..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Élőfej szerkesztése..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Élőláb törlése..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Élőláb szerkesztése..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "Teljes táblázat megjelenítése" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "Oldaltörés szerkesztése" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "A képfájl megnyitása nem sikerült" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "A képfájl nem olvasható" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Ismeretlen képformátum." #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Ez a képfájlverzió nem támogatott" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "A képszűrő nem található" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Nincs elég memória a kép beszúrásához." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Kép beszúrása" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Megjegyzés: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Beszúrás" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Törlés" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Automatikus javítás" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Formázások" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Táblázat módosítása" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Alkalmazott bekezdésstílusok" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "Megjegyzés hozzáadva" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "Megjegyzés törölve" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Oldal " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "és" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "%1. / %2 oldal" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "%1. / %2 oldal [%3. oldal]" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "%1. - %2. oldal / %3" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "%1. - %2. oldal / %3 [%4. - %5. oldalak]" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "%1. (%2) oldal / %3" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "%1. (%2) / %3 oldal [%4. (%5) oldal]" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "%1. - %2. oldal (%3 - %4) / %5" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "%1. - %2. oldal (%3 - %4) / %5 [%6. - %7. (%8 - %9) oldalak]" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "%1. / %2 oldal (%3. / %4 nyomtathatóból)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Bekezdés" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Kép" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE-objektum" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Keret" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Táblázat" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Táblázat sora" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Cella" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Oldal" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1358 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Élőfej" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Élőláb" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML-dokumentum" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Cím" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Elválasztó" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Szint " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Az adott útvonalon ( „%2” ) nem található a fájl: „%1”." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Egyéni jegyzék" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "E" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "N#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "B" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "HI" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "HK" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "HV" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "Számozás" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Bejegyzés" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Tabulátor" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Szöveg" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Oldalszám" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "Címsor info" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Hiperhivatkozás kezdete" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Hiperhivatkozás vége" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Karakterstílus: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Strukturált szöveg" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Nyomja meg a Ctrl+Alt+A kombinációt további műveletekért" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Nyomja meg a balra vagy jobbra nyilat a struktúra vezérlőelemeinek kiválasztásához" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1393 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Nyomja meg a Ctrl+Alt+B kombinációt az aktuális struktúra vezérlésére visszaálláshoz" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Kijelölőfájl a betűrendes tárgymutatóhoz (*.sdi)" @@ -10023,199 +10053,199 @@ msgstr "Kijelölőfájl a betűrendes tárgymutatóhoz (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Alapvonalhoz ~fent" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Alapvonalhoz ~lent" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Alapvonalhoz ~középen" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "OLE-objektum beszúrása" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "OLE-objektum szerkesztése" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1404 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Sablon: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Szegélyek" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Háttér" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Bekezdésstílus: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Az aktuális oldalra nem kerülhet oldalszám. Bal oldalon páros, jobb oldalon páratlan számok állhatnak." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-fődokumentum" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Egy fájlkapcsolat ki fogja törölni az aktuális szakasz tartalmát. Csatlakozni akar így is?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "A megadott jelszó érvénytelen." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "Nincs jelszó megadva." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Az elválasztás befejeződött" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Nincs (nincs helyesírás-ellenőrzés)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Vissza az alapértelmezett nyelvre" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "További..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~Mellőzés" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Magyarázat..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "A speciális területek ellenőrzése ki van kapcsolva. Ez esetben is ellenőrzi?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "A dokumentumok egyesítése nem sikerült." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "A %PRODUCTNAME Base összetevő hiányzik, de a körlevél használatához szükséges lenne." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "A forrást nem lehet betölteni." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "Nincs beállítva faxnyomtató az Eszközök/Beállítások/%1/Nyomtatás alatt." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML-dokumentum" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Szöveges dokumentum" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Nem található forrás." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Szint " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Vázlat " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Lábjegyzet/végjegyzet szerkesztése" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "A keresési kulcs XX helyen kicserélve." #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10223,7 +10253,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10231,79 +10261,79 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Sor " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1439 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Oszlop " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "~Forrás exportálása..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "~Forrás másolatának exportálása…" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "~Folytatás" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "~Bezárás" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Küldés: %1 részére" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1446 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Sikeresen elküldve" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Küldés sikertelen" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1448 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "Cím érvénytelen" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1450 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1452 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Szövegformula" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1454 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "Nincs elem megadva" @@ -10312,7 +10342,7 @@ msgstr "Nincs elem megadva" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1460 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "A dokumentum besorolása megváltozott, mert egy bekezdés besorolási szintje magasabb" @@ -10321,139 +10351,139 @@ msgstr "A dokumentum besorolása megváltozott, mert egy bekezdés besorolási s #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Érvényes " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Érvénytelen" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1467 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Érvénytelen aláírás" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Aláírta" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1469 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Bekezdés aláírása" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1471 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Névjegyek" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "E-mail beállítások" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1475 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Beszúrás" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Törlés" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Jellemzők" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Keresett kifejezés" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Alternatív bejegyzés" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1. kulcs" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2. kulcs" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Megjegyzés" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Kis- és nagybetű különbözik" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1485 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Csak teljes szavak" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Igen" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Nem" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Egyéni" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1490 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "Szöveg beírásához kattintson" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1491 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "Válasszon egy elemet" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1492 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "Válasszon egy dátumot" @@ -10461,61 +10491,61 @@ msgstr "Válasszon egy dátumot" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "Megnyitja a Felirat párbeszédablakot. Ugyanazokat az információkat tartalmazza, mint a Beállítások párbeszédablak %PRODUCTNAME Writer - Automatikus felirat panelje." #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1498 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "Az űrlapvezérlők nem szerkeszthetők" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "Szeretne átváltani tervező módba?" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1500 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "Az űrlapvezérlők szerkesztéséhez tervező módba kell váltani." #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "%1 másolat " #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "Összecsukott (rejtett) tartalmat próbál törölni." #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "A tartalom törléséhez előbb nyissa ki, hogy láthassa, mit készül törölni." #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1507 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "Közvetlen bekezdésformázás" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1508 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "Közvetlen karakterformázás" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1509 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "kf" @@ -10525,255 +10555,261 @@ msgstr "kf" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "" #. guoPi -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value" msgstr "" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "" #. mjNi2 -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1537 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "" -#. LBmQP +#. WWTDi #: sw/inc/strings.hrc:1538 +msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" +msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" +msgstr "" + +#. LBmQP +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1539 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1544 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1546 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1549 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1551 +#: sw/inc/strings.hrc:1553 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1554 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1555 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1556 +#: sw/inc/strings.hrc:1558 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "" #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1559 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1560 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1561 +#: sw/inc/strings.hrc:1563 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1564 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "" @@ -13964,6 +14000,12 @@ msgctxt "copyfielddialog|CopyFieldDialog" msgid "Copy field content" msgstr "" +#. wHXHT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:53 +msgctxt "copyfielddialog|copy" +msgid "_Copy" +msgstr "" + #. RhJKT #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:96 msgctxt "copyfielddialog|label2" diff --git a/source/hu/vcl/messages.po b/source/hu/vcl/messages.po index 77ce8d83dc8..a36af209c20 100644 --- a/source/hu/vcl/messages.po +++ b/source/hu/vcl/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-21 01:45+0000\n" -"Last-Translator: Gábor Kelemen \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:31+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,518 +19,518 @@ msgstr "" #. k5jTM #. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names #. This array must (probably) match exactly the enum Paper in -#: vcl/inc/print.hrc:33 +#: vcl/inc/print.hrc:32 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A0" msgstr "A0" #. 57USD -#: vcl/inc/print.hrc:34 +#: vcl/inc/print.hrc:33 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A1" msgstr "A1" #. QzHUo -#: vcl/inc/print.hrc:35 +#: vcl/inc/print.hrc:34 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A2" msgstr "A2" #. a35VU -#: vcl/inc/print.hrc:36 +#: vcl/inc/print.hrc:35 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A3" msgstr "A3" #. CnELN -#: vcl/inc/print.hrc:37 +#: vcl/inc/print.hrc:36 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4" msgstr "A4" #. wpQMC -#: vcl/inc/print.hrc:38 +#: vcl/inc/print.hrc:37 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A5" msgstr "A5" #. YBMoi -#: vcl/inc/print.hrc:39 +#: vcl/inc/print.hrc:38 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" #. kyC9G -#: vcl/inc/print.hrc:40 +#: vcl/inc/print.hrc:39 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" #. TKbQV -#: vcl/inc/print.hrc:41 +#: vcl/inc/print.hrc:40 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter" msgstr "Levél" #. GJoaX -#: vcl/inc/print.hrc:42 +#: vcl/inc/print.hrc:41 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Legal" msgstr "Legal" #. fGwCX -#: vcl/inc/print.hrc:43 +#: vcl/inc/print.hrc:42 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Tabloid" msgstr "Tabloid" #. heERi -#: vcl/inc/print.hrc:44 +#: vcl/inc/print.hrc:43 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "User Defined" msgstr "Egyéni" #. GFBC8 -#: vcl/inc/print.hrc:45 +#: vcl/inc/print.hrc:44 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" #. FU8Go -#: vcl/inc/print.hrc:46 +#: vcl/inc/print.hrc:45 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C4 Envelope" msgstr "C4 boríték" #. AFT7L -#: vcl/inc/print.hrc:47 +#: vcl/inc/print.hrc:46 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C5 Envelope" msgstr "C5 boríték" #. DUtCj -#: vcl/inc/print.hrc:48 +#: vcl/inc/print.hrc:47 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6 Envelope" msgstr "C6 boríték" #. MArLZ -#: vcl/inc/print.hrc:49 +#: vcl/inc/print.hrc:48 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "C6/5 boríték" #. TTtys -#: vcl/inc/print.hrc:50 +#: vcl/inc/print.hrc:49 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "DL Envelope" msgstr "DL boríték" #. aZ2Lo -#: vcl/inc/print.hrc:51 +#: vcl/inc/print.hrc:50 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Dia Slide" msgstr "Diakép" #. EzE2Q -#: vcl/inc/print.hrc:52 +#: vcl/inc/print.hrc:51 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 4:3" msgstr "Képernyő (4:3)" #. 6MjsD -#: vcl/inc/print.hrc:53 +#: vcl/inc/print.hrc:52 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C" msgstr "C" #. Yfrzk -#: vcl/inc/print.hrc:54 +#: vcl/inc/print.hrc:53 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "D" msgstr "D" #. Ahd2X -#: vcl/inc/print.hrc:55 +#: vcl/inc/print.hrc:54 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "E" msgstr "E" #. 9quGe -#: vcl/inc/print.hrc:56 +#: vcl/inc/print.hrc:55 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Executive" msgstr "Executive" #. SXPft -#: vcl/inc/print.hrc:57 +#: vcl/inc/print.hrc:56 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Legal Fanfold" msgstr "Német jogi hajtogatott" #. A48FP -#: vcl/inc/print.hrc:58 +#: vcl/inc/print.hrc:57 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#8 (Monarch) Envelope" msgstr "#8 (Monarch) boríték" #. p4BPX -#: vcl/inc/print.hrc:59 +#: vcl/inc/print.hrc:58 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" msgstr "#6 3/4 (Personal) boríték" #. 7nYNA -#: vcl/inc/print.hrc:60 +#: vcl/inc/print.hrc:59 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#9 Envelope" msgstr "#9 boríték" #. 7pGhj -#: vcl/inc/print.hrc:61 +#: vcl/inc/print.hrc:60 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#10 Envelope" msgstr "#10 boríték" #. JLiyQ -#: vcl/inc/print.hrc:62 +#: vcl/inc/print.hrc:61 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#11 Envelope" msgstr "#11 boríték" #. Mpdko -#: vcl/inc/print.hrc:63 +#: vcl/inc/print.hrc:62 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#12 Envelope" msgstr "#12 boríték" #. YCdjh -#: vcl/inc/print.hrc:64 +#: vcl/inc/print.hrc:63 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16 Kai (16k)" msgstr "16 Kai (16k)" #. xizMp -#: vcl/inc/print.hrc:65 +#: vcl/inc/print.hrc:64 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "32 Kai" msgstr "32 Kai" #. eRsjd -#: vcl/inc/print.hrc:66 +#: vcl/inc/print.hrc:65 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Big 32 Kai" msgstr "Nagy 32 Kai" #. DT7AF -#: vcl/inc/print.hrc:67 +#: vcl/inc/print.hrc:66 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" #. 8GGnm -#: vcl/inc/print.hrc:68 +#: vcl/inc/print.hrc:67 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" #. tXHgU -#: vcl/inc/print.hrc:69 +#: vcl/inc/print.hrc:68 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" #. qmPSf -#: vcl/inc/print.hrc:70 +#: vcl/inc/print.hrc:69 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Ledger" msgstr "Ledger" #. nD5vU -#: vcl/inc/print.hrc:71 +#: vcl/inc/print.hrc:70 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Statement" msgstr "Statement" #. ABJBh -#: vcl/inc/print.hrc:72 +#: vcl/inc/print.hrc:71 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Quarto" msgstr "Quarto" #. Qnxii -#: vcl/inc/print.hrc:73 +#: vcl/inc/print.hrc:72 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x14" msgstr "10x14" #. NqDor -#: vcl/inc/print.hrc:74 +#: vcl/inc/print.hrc:73 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#14 Envelope" msgstr "#14 boríték" #. HG72H -#: vcl/inc/print.hrc:75 +#: vcl/inc/print.hrc:74 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C3 Envelope" msgstr "C3 boríték" #. GcZXC -#: vcl/inc/print.hrc:76 +#: vcl/inc/print.hrc:75 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Italian Envelope" msgstr "Olasz boríték" #. jAAep -#: vcl/inc/print.hrc:77 +#: vcl/inc/print.hrc:76 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "U.S. Standard Fanfold" msgstr "USA szabványos hajtogatott" #. EnDDT -#: vcl/inc/print.hrc:78 +#: vcl/inc/print.hrc:77 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Standard Fanfold" msgstr "Német szabványos hajtogatott" #. PbPaG -#: vcl/inc/print.hrc:79 +#: vcl/inc/print.hrc:78 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Japanese Postcard" msgstr "Japán levelezőlap" #. DDGCC -#: vcl/inc/print.hrc:80 +#: vcl/inc/print.hrc:79 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "9x11" msgstr "9x11" #. B7BBS -#: vcl/inc/print.hrc:81 +#: vcl/inc/print.hrc:80 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x11" msgstr "10x11" #. 47xPq -#: vcl/inc/print.hrc:82 +#: vcl/inc/print.hrc:81 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "15x11" msgstr "15x11" #. jLxUU -#: vcl/inc/print.hrc:83 +#: vcl/inc/print.hrc:82 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Invitation Envelope" msgstr "Meghívó boríték" #. P9Ams -#: vcl/inc/print.hrc:84 +#: vcl/inc/print.hrc:83 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperA" msgstr "SuperA" #. 8FXjz -#: vcl/inc/print.hrc:85 +#: vcl/inc/print.hrc:84 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperB" msgstr "SuperB" #. YeXeF -#: vcl/inc/print.hrc:86 +#: vcl/inc/print.hrc:85 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter Plus" msgstr "Letter Plus" #. DFEbD -#: vcl/inc/print.hrc:87 +#: vcl/inc/print.hrc:86 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4 Plus" msgstr "A4 Plus" #. ak83a -#: vcl/inc/print.hrc:88 +#: vcl/inc/print.hrc:87 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Double Postcard" msgstr "Dupla levelezőlap" #. ZidKk -#: vcl/inc/print.hrc:89 +#: vcl/inc/print.hrc:88 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A6" msgstr "A6" #. LWf9B -#: vcl/inc/print.hrc:90 +#: vcl/inc/print.hrc:89 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "12x11" msgstr "12x11" #. BkrJX -#: vcl/inc/print.hrc:91 +#: vcl/inc/print.hrc:90 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A7" msgstr "A7" #. SWbqF -#: vcl/inc/print.hrc:92 +#: vcl/inc/print.hrc:91 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A8" msgstr "A8" #. GYtp3 -#: vcl/inc/print.hrc:93 +#: vcl/inc/print.hrc:92 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A9" msgstr "A9" #. bpFt9 -#: vcl/inc/print.hrc:94 +#: vcl/inc/print.hrc:93 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A10" msgstr "A10" #. FTA7W -#: vcl/inc/print.hrc:95 +#: vcl/inc/print.hrc:94 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B0 (ISO)" msgstr "B0 (ISO)" #. 2GKu3 -#: vcl/inc/print.hrc:96 +#: vcl/inc/print.hrc:95 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B1 (ISO)" msgstr "B1 (ISO)" #. vXJTD -#: vcl/inc/print.hrc:97 +#: vcl/inc/print.hrc:96 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B2 (ISO)" msgstr "B2 (ISO)" #. aC9No -#: vcl/inc/print.hrc:98 +#: vcl/inc/print.hrc:97 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B3 (ISO)" msgstr "B3 (ISO)" #. MuLhT -#: vcl/inc/print.hrc:99 +#: vcl/inc/print.hrc:98 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B7 (ISO)" msgstr "B7 (ISO)" #. krPPq -#: vcl/inc/print.hrc:100 +#: vcl/inc/print.hrc:99 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B8 (ISO)" msgstr "B8 (ISO)" #. YGESB -#: vcl/inc/print.hrc:101 +#: vcl/inc/print.hrc:100 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B9 (ISO)" msgstr "B9 (ISO)" #. njHYv -#: vcl/inc/print.hrc:102 +#: vcl/inc/print.hrc:101 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B10 (ISO)" msgstr "B10 (ISO)" #. AVSBr -#: vcl/inc/print.hrc:103 +#: vcl/inc/print.hrc:102 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C2 Envelope" msgstr "C2 boríték" #. EFNMQ -#: vcl/inc/print.hrc:104 +#: vcl/inc/print.hrc:103 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C7 Envelope" msgstr "C7 boríték" #. zSAKG -#: vcl/inc/print.hrc:105 +#: vcl/inc/print.hrc:104 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C8 Envelope" msgstr "C8 boríték" #. AX3UZ -#: vcl/inc/print.hrc:106 +#: vcl/inc/print.hrc:105 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch A" msgstr "Arch A" #. DVqSQ -#: vcl/inc/print.hrc:107 +#: vcl/inc/print.hrc:106 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch B" msgstr "Arch B" #. XTWTA -#: vcl/inc/print.hrc:108 +#: vcl/inc/print.hrc:107 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch C" msgstr "Arch C" #. 7HfJq -#: vcl/inc/print.hrc:109 +#: vcl/inc/print.hrc:108 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch D" msgstr "Arch D" #. iFxKS -#: vcl/inc/print.hrc:110 +#: vcl/inc/print.hrc:109 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch E" msgstr "Arch E" #. H86KB -#: vcl/inc/print.hrc:111 +#: vcl/inc/print.hrc:110 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:9" msgstr "16:9-es képernyő" #. qXCQA -#: vcl/inc/print.hrc:112 +#: vcl/inc/print.hrc:111 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:10" msgstr "16:10-es képernyő" #. ByzTD -#: vcl/inc/print.hrc:113 +#: vcl/inc/print.hrc:112 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (195 x 270)" msgstr "16k (195 x 270)" #. EE6VX -#: vcl/inc/print.hrc:114 +#: vcl/inc/print.hrc:113 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (197 x 273)" msgstr "16k (197 x 273)" #. FSbUj -#: vcl/inc/print.hrc:115 +#: vcl/inc/print.hrc:114 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Widescreen" msgstr "Szélesvásznú" #. W2nn3 -#: vcl/inc/print.hrc:116 +#: vcl/inc/print.hrc:115 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (4:3)" msgstr "Vetítés képernyőn (4:3)" #. YoYJC -#: vcl/inc/print.hrc:117 +#: vcl/inc/print.hrc:116 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:9)" msgstr "Vetítés képernyőn (16:9)" #. suFnH #. To translators: This is the last entry of the sequence of paper size names -#: vcl/inc/print.hrc:119 +#: vcl/inc/print.hrc:118 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:10)" msgstr "Vetítés képernyőn (16:10)" @@ -601,227 +601,227 @@ msgid "_Yes" msgstr "_Igen" #. CXDQa -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:28 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Preview" msgstr "Előnézet" #. BgxCz -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Page number" msgstr "Oldalszám" #. BEgxh -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Number of pages" msgstr "Oldalak száma" #. xV2vm -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "More" msgstr "További" #. QWCDs -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:33 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Print selection only" msgstr "Kijelölés nyomtatása" #. tEVgr -#: vcl/inc/strings.hrc:25 +#: vcl/inc/strings.hrc:24 msgctxt "SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE" msgid "[No selection possible]" msgstr "[Nem lehetséges kijelölés]" #. QbQEb -#: vcl/inc/strings.hrc:27 +#: vcl/inc/strings.hrc:26 msgctxt "SV_MENU_MAC_SERVICES" msgid "Services" msgstr "Szolgáltatások" #. qDpAm -#: vcl/inc/strings.hrc:28 +#: vcl/inc/strings.hrc:27 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEAPP" msgid "Hide %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME elrejtése" #. y9pN4 -#: vcl/inc/strings.hrc:29 +#: vcl/inc/strings.hrc:28 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEALL" msgid "Hide Others" msgstr "Mások elrejtése" #. gSgGK -#: vcl/inc/strings.hrc:30 +#: vcl/inc/strings.hrc:29 msgctxt "SV_MENU_MAC_SHOWALL" msgid "Show All" msgstr "Mindent mutat" #. vDgCm -#: vcl/inc/strings.hrc:31 +#: vcl/inc/strings.hrc:30 msgctxt "SV_MENU_MAC_QUITAPP" msgid "Quit %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME bezárása" #. MFxaN -#: vcl/inc/strings.hrc:33 +#: vcl/inc/strings.hrc:32 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSE" msgid "Close" msgstr "Bezárás" #. FinRN -#: vcl/inc/strings.hrc:34 +#: vcl/inc/strings.hrc:33 msgctxt "SV_HELPTEXT_MINIMIZE" msgid "Minimize" msgstr "Minimalizálás" #. wNV6G -#: vcl/inc/strings.hrc:35 +#: vcl/inc/strings.hrc:34 msgctxt "SV_HELPTEXT_MAXIMIZE" msgid "Maximize" msgstr "Maximalizálás" #. FFCjB -#: vcl/inc/strings.hrc:36 +#: vcl/inc/strings.hrc:35 msgctxt "SV_HELPTEXT_RESTORE" msgid "Restore" msgstr "Helyreállítás" #. ryVCS -#: vcl/inc/strings.hrc:37 +#: vcl/inc/strings.hrc:36 msgctxt "SV_HELPTEXT_HELP" msgid "Help" msgstr "Súgó" #. kXsuJ -#: vcl/inc/strings.hrc:38 +#: vcl/inc/strings.hrc:37 msgctxt "SV_HELPTEXT_SCREENSHOT" msgid "Take and annotate a screenshot" msgstr "Képernyőkép készítése és feliratozása" #. tEF9o -#: vcl/inc/strings.hrc:39 +#: vcl/inc/strings.hrc:38 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEIN" msgid "Show" msgstr "Megjelenítés" #. FGDmB -#: vcl/inc/strings.hrc:40 +#: vcl/inc/strings.hrc:39 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEOUT" msgid "Hide" msgstr "Elrejtés" #. CTSjk -#: vcl/inc/strings.hrc:41 +#: vcl/inc/strings.hrc:40 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSEDOCUMENT" msgid "Close Document" msgstr "Dokumentum bezárása" #. zpU7V #. To translators: This is used on buttons for platforms other than Windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:44 +#: vcl/inc/strings.hrc:43 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK" msgid "~OK" msgstr "~OK" #. tePSP #. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:46 +#: vcl/inc/strings.hrc:45 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL" msgid "~Cancel" msgstr "~Mégse" #. Td9Kr #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:48 +#: vcl/inc/strings.hrc:47 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC" msgid "OK" msgstr "OK" #. HYFxt #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:50 +#: vcl/inc/strings.hrc:49 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL_NOMNEMONIC" msgid "Cancel" msgstr "Mégse" #. FeA4H -#: vcl/inc/strings.hrc:51 +#: vcl/inc/strings.hrc:50 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_YES" msgid "~Yes" msgstr "~Igen" #. FoaHJ -#: vcl/inc/strings.hrc:52 +#: vcl/inc/strings.hrc:51 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NO" msgid "~No" msgstr "~Nem" #. oF4GE -#: vcl/inc/strings.hrc:53 +#: vcl/inc/strings.hrc:52 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_RETRY" msgid "~Retry" msgstr "~Ismét" #. ECcBY -#: vcl/inc/strings.hrc:54 +#: vcl/inc/strings.hrc:53 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_HELP" msgid "~Help" msgstr "~Súgó" #. vT447 -#: vcl/inc/strings.hrc:55 +#: vcl/inc/strings.hrc:54 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CLOSE" msgid "~Close" msgstr "~Bezárás" #. HGPAB -#: vcl/inc/strings.hrc:56 +#: vcl/inc/strings.hrc:55 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_MORE" msgid "~More" msgstr "~Részletek" #. 2G82H -#: vcl/inc/strings.hrc:57 +#: vcl/inc/strings.hrc:56 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_IGNORE" msgid "~Ignore" msgstr "~Mellőzés" #. mHKZG -#: vcl/inc/strings.hrc:58 +#: vcl/inc/strings.hrc:57 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_ABORT" msgid "~Abort" msgstr "~Megszakítás" #. xGRuS -#: vcl/inc/strings.hrc:59 +#: vcl/inc/strings.hrc:58 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_LESS" msgid "~Less" msgstr "~Részletek" #. Y587T -#: vcl/inc/strings.hrc:60 +#: vcl/inc/strings.hrc:59 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SAVE" msgid "~Save" msgstr "M~entés" #. LEA6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:61 +#: vcl/inc/strings.hrc:60 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OPEN" msgid "~Open" msgstr "Meg~nyitás" #. ok7v2 -#: vcl/inc/strings.hrc:62 +#: vcl/inc/strings.hrc:61 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SCREENSHOT" msgid "~Screenshot" msgstr "~Képernyőkép" #. Ni8JA -#: vcl/inc/strings.hrc:64 +#: vcl/inc/strings.hrc:63 msgctxt "SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE" msgid "" "The component (%s) could not be loaded.\n" @@ -831,236 +831,236 @@ msgstr "" "Futtassa újra a telepítőt „Helyreállítás” módban." #. 3NRoN -#: vcl/inc/strings.hrc:66 +#: vcl/inc/strings.hrc:65 msgctxt "SV_STDTEXT_ABOUT" msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "A %PRODUCTNAME névjegye" #. HqHKV -#: vcl/inc/strings.hrc:67 +#: vcl/inc/strings.hrc:66 msgctxt "SV_STDTEXT_PREFERENCES" msgid "Preferences..." msgstr "Tulajdonságok..." #. ZLc4n -#: vcl/inc/strings.hrc:68 +#: vcl/inc/strings.hrc:67 msgctxt "SV_STDTEXT_ALLFILETYPES" msgid "Any type" msgstr "Bármilyen típus" #. qfg3C -#: vcl/inc/strings.hrc:70 +#: vcl/inc/strings.hrc:69 msgctxt "SV_ACCESSERROR_NO_FONTS" msgid "No fonts could be found on the system." msgstr "A rendszeren nem találhatóak betűkészletek." #. rWAuM -#: vcl/inc/strings.hrc:72 +#: vcl/inc/strings.hrc:71 msgctxt "SV_PRINT_NOPAGES" msgid "No pages" msgstr "Nincsenek oldalak" #. SFF7G -#: vcl/inc/strings.hrc:73 +#: vcl/inc/strings.hrc:72 msgctxt "SV_PRINT_NOPREVIEW" msgid "Preview is disabled" msgstr "Előnézet letiltva" #. xMtCc -#: vcl/inc/strings.hrc:74 +#: vcl/inc/strings.hrc:73 msgctxt "SV_PRINT_TOFILE_TXT" msgid "Print to File..." msgstr "Nyomtatás fájlba..." #. GBDRJ -#: vcl/inc/strings.hrc:75 +#: vcl/inc/strings.hrc:74 msgctxt "SV_PRINT_DEFPRT_TXT" msgid "Default printer" msgstr "Alapértelmezett nyomtató" #. 8BSG2 -#: vcl/inc/strings.hrc:76 +#: vcl/inc/strings.hrc:75 msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT" msgid "Please enter the fax number" msgstr "Adja meg a faxszámot" #. GtHUE -#: vcl/inc/strings.hrc:77 +#: vcl/inc/strings.hrc:76 msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT" msgid "Custom" msgstr "Egyéni" #. yPJTL -#: vcl/inc/strings.hrc:79 +#: vcl/inc/strings.hrc:78 msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR" msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated." msgstr "A beszúrt szöveg túllépi a szövegmező maximális hosszát. A szöveg le lett vágva." #. Dk4vc -#: vcl/inc/strings.hrc:81 +#: vcl/inc/strings.hrc:80 msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS" msgid "CPU threads: " msgstr "CPU szálak: " #. 5DyEd -#: vcl/inc/strings.hrc:82 +#: vcl/inc/strings.hrc:81 msgctxt "SV_APP_OSVERSION" msgid "OS: " msgstr "OS: " #. Yqrwo -#: vcl/inc/strings.hrc:83 +#: vcl/inc/strings.hrc:82 msgctxt "SV_APP_UIRENDER" msgid "UI render: " msgstr "Felületmegjelenítés: " #. HnDDn -#: vcl/inc/strings.hrc:84 +#: vcl/inc/strings.hrc:83 msgctxt "SV_APP_SKIA_VULKAN" msgid "Skia/Vulkan" msgstr "Skia/Vulkan" #. f5k6D -#: vcl/inc/strings.hrc:85 +#: vcl/inc/strings.hrc:84 msgctxt "SV_APP_SKIA_METAL" msgid "Skia/Metal" msgstr "Skia/Metal" #. n2Hto -#: vcl/inc/strings.hrc:86 +#: vcl/inc/strings.hrc:85 msgctxt "SV_APP_SKIA_RASTER" msgid "Skia/Raster" msgstr "Skia/Raster" #. ZitRE -#: vcl/inc/strings.hrc:87 +#: vcl/inc/strings.hrc:86 msgctxt "SV_APP_DEFAULT" msgid "default" msgstr "alapértelmezett" #. 4gWk5 -#: vcl/inc/strings.hrc:89 +#: vcl/inc/strings.hrc:88 msgctxt "SV_MSGBOX_INFO" msgid "Information" msgstr "Információ" #. 5gAyW -#: vcl/inc/strings.hrc:90 +#: vcl/inc/strings.hrc:89 msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING" msgid "Warning" msgstr "Figyelmeztetés" #. buqyG -#: vcl/inc/strings.hrc:91 +#: vcl/inc/strings.hrc:90 msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR" msgid "Error" msgstr "Hiba" #. 3CTTS -#: vcl/inc/strings.hrc:92 +#: vcl/inc/strings.hrc:91 msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY" msgid "Confirmation" msgstr "Megerősítés" #. drUB5 -#: vcl/inc/strings.hrc:94 +#: vcl/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA" msgid "delete line" msgstr "sor törlése" #. cxFKH -#: vcl/inc/strings.hrc:95 +#: vcl/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS" msgid "delete multiple lines" msgstr "több sor törlése" #. 7KPRL -#: vcl/inc/strings.hrc:96 +#: vcl/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA" msgid "insert multiple lines" msgstr "több sor beszúrása" #. R2cyr -#: vcl/inc/strings.hrc:97 +#: vcl/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS" msgid "insert '$1'" msgstr "„$1” beszúrása" #. 66FYV -#: vcl/inc/strings.hrc:98 +#: vcl/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS" msgid "delete '$1'" msgstr "„$1” törlése" #. YhJ4x #. descriptions of accessible objects -#: vcl/inc/strings.hrc:101 +#: vcl/inc/strings.hrc:100 msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX" msgid "Row: %1, Column: %2" msgstr "Sor: %1, oszlop: %2" #. 5RjLF -#: vcl/inc/strings.hrc:102 +#: vcl/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD" msgid "Empty Field" msgstr "Üres mező" #. TcNJT -#: vcl/inc/strings.hrc:104 +#: vcl/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY" msgid "Day" msgstr "Nap" #. DhSTi -#: vcl/inc/strings.hrc:105 +#: vcl/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK" msgid "Week" msgstr "Hét" #. 5Eyy3 -#: vcl/inc/strings.hrc:106 +#: vcl/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY" msgid "Today" msgstr "Ma" #. rSVhV -#: vcl/inc/strings.hrc:108 +#: vcl/inc/strings.hrc:107 msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE" msgid "Steps" msgstr "Lépések" #. wEp9A -#: vcl/inc/strings.hrc:109 +#: vcl/inc/strings.hrc:108 msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Befejezés" #. ygXBw -#: vcl/inc/strings.hrc:110 +#: vcl/inc/strings.hrc:109 msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT" msgid "~Next >" msgstr "~Tovább >" #. 5MSDe -#: vcl/inc/strings.hrc:111 +#: vcl/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS" msgid "< Bac~k" msgstr "< ~Vissza" #. urFMt -#: vcl/inc/strings.hrc:113 +#: vcl/inc/strings.hrc:112 msgctxt "STR_SEPARATOR" msgid "Separator" msgstr "Elválasztó" #. eCq2K -#: vcl/inc/strings.hrc:115 +#: vcl/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_TITLE" msgid "Default file formats not registered" msgstr "Az alapértelmezett fájlformátumok nincsenek regisztrálva" #. TDctx -#: vcl/inc/strings.hrc:116 +#: vcl/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_MSG" msgid "" "The following file formats are not registered to be opened by default in %PRODUCTNAME:\n" @@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "" "Nyomja meg az OK gombot, ha meg szeretné változtatni az alapértelmezett fájlformátum-társításokat." #. EkzSW -#: vcl/inc/strings.hrc:118 +#: vcl/inc/strings.hrc:117 msgctxt "KEY_VERSION_CHECK" msgid "" "Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n" @@ -1082,258 +1082,258 @@ msgstr "" "mert vannak köztük magasabb szintűek is!" #. 4jvA7 -#: vcl/inc/strings.hrc:120 +#: vcl/inc/strings.hrc:119 msgctxt "STR_GBU" msgid "Graphics Backend used: %1" msgstr "Használt grafikus háttérprogram: %1" #. FBgmu -#: vcl/inc/strings.hrc:121 +#: vcl/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_PASSED" msgid "Passed Tests: %1" msgstr "Sikeres tesztek: %1" #. 3nqZp -#: vcl/inc/strings.hrc:122 +#: vcl/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_QUIRKY" msgid "Quirky Tests: %1" msgstr "Problémás tesztek: %1" #. KhjFD -#: vcl/inc/strings.hrc:123 +#: vcl/inc/strings.hrc:122 msgctxt "STR_FAILED" msgid "Failed Tests: %1" msgstr "Sikertelen tesztek: %1" #. uKGQi -#: vcl/inc/strings.hrc:124 +#: vcl/inc/strings.hrc:123 msgctxt "STR_SKIPPED" msgid "Skipped Tests: %1" msgstr "Kihagyott tesztek: %1" #. Pjkxs -#: vcl/inc/strings.hrc:126 +#: vcl/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_UNSAVED_DOCUMENTS" msgid "There are unsaved documents" msgstr "Mentetlen dokumentumok találhatók" #. LXCUf -#: vcl/inc/strings.hrc:128 +#: vcl/inc/strings.hrc:127 msgctxt "editmenu|specialchar" msgid "_Special Character..." msgstr "Különl_eges karakter…" #. be4e7 -#: vcl/inc/strings.hrc:130 +#: vcl/inc/strings.hrc:129 msgctxt "RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON" msgid "Browse" msgstr "Tallózás" #. 42j6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:131 +#: vcl/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Kibővítés" #. 8MWFj -#: vcl/inc/strings.hrc:132 +#: vcl/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "Összecsukás" #. zZTzc -#: vcl/inc/strings.hrc:133 +#: vcl/inc/strings.hrc:132 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_CHECK" msgid "Check" msgstr "Bejelölés" #. Kva49 -#: vcl/inc/strings.hrc:134 +#: vcl/inc/strings.hrc:133 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_UNCHECK" msgid "Uncheck" msgstr "Törlés" #. nk4DD -#: vcl/inc/strings.hrc:135 +#: vcl/inc/strings.hrc:134 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL" msgid "Vertical scroll bar" msgstr "Függőleges görgetősáv" #. FRA3z -#: vcl/inc/strings.hrc:136 +#: vcl/inc/strings.hrc:135 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL" msgid "Horizontal scroll bar" msgstr "Vízszintes görgetősáv" #. DNmVr -#: vcl/inc/strings.hrc:137 +#: vcl/inc/strings.hrc:136 msgctxt "RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION" msgid "Please press enter to go into child control for more operations" msgstr "Nyomja meg az Entert egy gyermek vezérlőelem megnyitásához további műveletekért" #. V2EuY #. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names -#: vcl/inc/units.hrc:31 +#: vcl/inc/units.hrc:30 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mm" msgstr "mm" #. fH7MJ -#: vcl/inc/units.hrc:32 +#: vcl/inc/units.hrc:31 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "cm" msgstr "cm" #. B5tmt -#: vcl/inc/units.hrc:33 +#: vcl/inc/units.hrc:32 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "m" msgstr "m" #. XyxEA -#: vcl/inc/units.hrc:34 +#: vcl/inc/units.hrc:33 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "km" msgstr "km" #. z6nfj -#: vcl/inc/units.hrc:35 +#: vcl/inc/units.hrc:34 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twips" msgstr "twip" #. gi2y8 -#: vcl/inc/units.hrc:36 +#: vcl/inc/units.hrc:35 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twip" msgstr "twip" #. Rk9tP -#: vcl/inc/units.hrc:37 +#: vcl/inc/units.hrc:36 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pt" msgstr "pt" #. J6AgQ -#: vcl/inc/units.hrc:38 +#: vcl/inc/units.hrc:37 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pc" msgstr "pc" #. oC8K4 #. To translators: double prime symbol for inch -#: vcl/inc/units.hrc:40 +#: vcl/inc/units.hrc:39 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "″" msgstr "″" #. AEhCN -#: vcl/inc/units.hrc:41 +#: vcl/inc/units.hrc:40 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "\"" msgstr "\"" #. wmf3u -#: vcl/inc/units.hrc:42 +#: vcl/inc/units.hrc:41 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "in" msgstr "in" #. GEHxy -#: vcl/inc/units.hrc:43 +#: vcl/inc/units.hrc:42 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "inch" msgstr "hüvelyk" #. 4AEJE #. To translators: prime symbol for foot -#: vcl/inc/units.hrc:45 +#: vcl/inc/units.hrc:44 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "′" msgstr "′" #. RYzjD -#: vcl/inc/units.hrc:46 +#: vcl/inc/units.hrc:45 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "'" msgstr "'" #. a64NT -#: vcl/inc/units.hrc:47 +#: vcl/inc/units.hrc:46 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ft" msgstr "ft" #. fbTuQ -#: vcl/inc/units.hrc:48 +#: vcl/inc/units.hrc:47 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "foot" msgstr "láb" #. BvZ6A -#: vcl/inc/units.hrc:49 +#: vcl/inc/units.hrc:48 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "feet" msgstr "láb" #. S4uRP -#: vcl/inc/units.hrc:50 +#: vcl/inc/units.hrc:49 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "miles" msgstr "mérföld" #. hCKye -#: vcl/inc/units.hrc:51 +#: vcl/inc/units.hrc:50 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mile" msgstr "mérföld" #. UXbT9 -#: vcl/inc/units.hrc:52 +#: vcl/inc/units.hrc:51 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ch" msgstr "kar." #. 9vsPY -#: vcl/inc/units.hrc:53 +#: vcl/inc/units.hrc:52 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "line" msgstr "sor" #. z2hxz -#: vcl/inc/units.hrc:54 +#: vcl/inc/units.hrc:53 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixels" msgstr "képpont" #. BpgcD -#: vcl/inc/units.hrc:55 +#: vcl/inc/units.hrc:54 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixel" msgstr "képpont" #. eJWWH #. To translators: degree -#: vcl/inc/units.hrc:57 +#: vcl/inc/units.hrc:56 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "°" msgstr "°" #. heHMt -#: vcl/inc/units.hrc:58 +#: vcl/inc/units.hrc:57 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "sec" msgstr "sec" #. zE8rv -#: vcl/inc/units.hrc:59 +#: vcl/inc/units.hrc:58 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ms" msgstr "ms" #. dbefg #. To translators: standard typographical metric 'em' -#: vcl/inc/units.hrc:61 +#: vcl/inc/units.hrc:60 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "em" msgstr "" @@ -1341,463 +1341,463 @@ msgstr "" #. STLgX #. To translators: This is the last entry of the sequence of measurement unit names #. To translators: CSS unit 'ic'; CJK full-width advance in the current font -#: vcl/inc/units.hrc:64 +#: vcl/inc/units.hrc:63 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ic" msgstr "" #. AdRDT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:24 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AALT" msgid "Access All Alternates" msgstr "Összes változat elérése" #. YekoV -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AFRC" msgid "Alternative (Vertical) Fractions" msgstr "Alternatív (függőleges) törtek" #. fDUSL -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ALIG" msgid "Ancient Ligatures" msgstr "Ősi ligatúrák" #. B5DbC -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2PC" msgid "Capitals to Petite Capitals" msgstr "Apró kapitálisok nagybetűk helyett" #. Wibgm -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2SC" msgid "Capitals to Small Capitals" msgstr "Kiskapitálisok nagybetűk helyett" #. QUEqg -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CALT" msgid "Contextual Alternates" msgstr "Környezetfüggő változatok" #. ChJAW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CASE" msgid "Case-Sensitive Forms" msgstr "Nagybetűkhöz igazított formák" #. qA8Go -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CLIG" msgid "Contextual Ligatures" msgstr "Környezetfüggő ligatúrák" #. eFooQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPCT" msgid "Centered CJK Punctuation" msgstr "Középre igazított CJK központozás" #. z2Csv -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPSP" msgid "Capital Spacing" msgstr "Nagybetűs egalizálás" #. GvVGW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CSWH" msgid "Contextual Swash" msgstr "Környezetfüggő talpacskák" #. Cx9wW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CVXX" msgid "Character Variant %1" msgstr "%1. karakterváltozat" #. BFCqG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DCAP" msgid "Drop Caps" msgstr "Iniciálék" #. jaUfX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DLIG" msgid "Discretionary Ligatures" msgstr "Szépítő ligatúrák" #. N7Q8C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DNOM" msgid "Denominators" msgstr "Nevezők" #. ssQcG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DPNG" msgid "Diphthongs (Obsolete)" msgstr "Kettőshangzók (elavult)" #. Rkd5B -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_EXPT" msgid "Expert Forms" msgstr "Szakértő formák" #. usHhr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FALT" msgid "Final Glyph on Line Alternates" msgstr "Utolsó betűkészletjel a sorváltozatoknál" #. q3jvz -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC" msgid "Fraction style" msgstr "Törtek stílusa" #. FA4Qr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID" msgid "Full Widths" msgstr "Teljes szélességűek" #. v9Bvt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgid "Alternate Half Widths" msgstr "Alternatív fél szélességűek" #. q8ka8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST" msgid "Historical Forms" msgstr "Történelmi formák" #. N2fJw -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgid "Horizontal Kana Alternates" msgstr "Vízszintes kana változatok" #. Trcta -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG" msgid "Historical Ligatures" msgstr "Régi ligatúrák" #. HgRZk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL" msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)" msgstr "Handzsa hangullá (elavult)" #. P6GeH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgstr "Hódzsó kandzsi formák (JIS X 0212-1990 kandzsi formák)" #. 3BwUo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" msgid "Half Widths" msgstr "Fél szélességűek" #. baKRG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgid "Italics" msgstr "Dőltek" #. rqkZt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgid "Justification Alternates" msgstr "Sortkizárási változatok" #. ALP2e -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgid "JIS2004 Forms" msgstr "JIS2004 formák" #. Dn94C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgid "JIS78 Forms" msgstr "JIS78 formák" #. GSewT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgid "JIS83 Forms" msgstr "JIS83 formák" #. EQoNN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgid "JIS90 Forms" msgstr "JIS90 formák" #. GdAkY -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgid "Horizontal Kerning" msgstr "Vízszintes alávágás" #. Z7ura -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgid "Left Bounds" msgstr "Bal oldali korlátok" #. rrBNf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" msgid "Standard Ligatures" msgstr "Bevett ligatúrák" #. DFgm3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgid "Lining Figures" msgstr "Álló alakok" #. KarSG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" msgid "Mathematical Greek" msgstr "Matematikai görög" #. DsiEi -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgid "Alternate Annotation Forms" msgstr "Alternatív annotációs formák" #. TuKFB -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgid "NLC Kanji Forms" msgstr "NLC kandzsi formák" #. PkzT4 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" msgid "Numerators" msgstr "Számlálók" #. B4kKk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgid "Oldstyle Figures" msgstr "Ugráló alakok" #. Fneyn -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgid "Optical Bounds" msgstr "Optikai korlátok" #. r5sSu -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" msgid "Ordinals" msgstr "Sorszámok" #. BnfaT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgid "Ornaments" msgstr "Díszítések" #. FHJCN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgid "Proportional Alternate Metrics" msgstr "Arányos alternatív metrikák" #. 7sRp3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgid "Lowercase to Petite Capitals" msgstr "Apró kapitálisok kisbetűk helyett" #. EffZT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" msgid "Proportional Kana" msgstr "Arányos kana" #. Vc7XH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgid "Proportional Numbers" msgstr "Arányos számok" #. FeomG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgid "Proportional Widths" msgstr "Arányos szélességűek" #. e9UGp -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" msgid "Quarter Widths" msgstr "Negyed szélességűek" #. eGa9d -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgid "Right Bounds" msgstr "Jobb oldali korlátok" #. 688mW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgid "Ruby Notation Forms" msgstr "Ruby jelölési formák" #. q8o35 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT" msgid "Stylistic Alternates" msgstr "Stilisztikai változatok" #. Dgbox -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgid "Scientific Inferiors" msgstr "Tudományos alsó indexek" #. iWL8L -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgid "Lowercase to Small Capitals" msgstr "Kiskapitálisok kisbetűk helyett" #. U8mjQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgid "Simplified Forms" msgstr "Egyszerűsített formák" #. 45i5z -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX" msgid "Stylistic Set %1" msgstr "%1. stíluskészlet" #. scVBf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgid "Subscript" msgstr "Alsó index" #. zFXhJ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgid "Superscript" msgstr "Felső index" #. HQF8g -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgid "Swash" msgstr "Talpacskák" #. khFYQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL" msgid "Titling" msgstr "Címváltozatok" #. eBecx -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgid "Traditional Name Forms" msgstr "Hagyományos név formák" #. ARJtP -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM" msgid "Tabular Numbers" msgstr "Helyiértékes számok" #. HcAKS -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgid "Traditional Forms" msgstr "Hagyományos formák" #. ZbLR8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID" msgid "Third Widths" msgstr "Harmad szélességűek" #. pEFRX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgid "Unicase" msgstr "Azonos méretű betűk" #. fMCzE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgid "Alternate Vertical Metrics" msgstr "Alternatív függőleges metrikák" #. hQhof -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgid "Alternate Vertical Half Metrics" msgstr "Alternatív függőleges fél metrikák" #. s9mJa -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgid "Vertical Kana Alternates" msgstr "Függőleges kana változatok" #. mEiFj -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgid "Vertical Kerning" msgstr "Függőleges alávágás" #. 9WDxe -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgstr "Arányos alternatív függőleges metrikák" #. qo8GF -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgid "Vertical Alternates and Rotation" msgstr "Függőleges változatok és forgatás" #. PwgCD -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgid "Vertical Alternates for Rotation" msgstr "Függőleges változatok forgatáshoz" #. 2nYeE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgid "Slashed Zero" msgstr "Áthúzott nulla" #. 8jmFo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_PARAM_NONE" msgid "None" msgstr "Semmi" diff --git a/source/hy/cui/messages.po b/source/hy/cui/messages.po index 606c015f08a..ff5636d75e2 100644 --- a/source/hy/cui/messages.po +++ b/source/hy/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-07 14:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-03 07:53+0000\n" "Last-Translator: Tigran Zargaryan \n" "Language-Team: Armenian \n" "Language: hy\n" @@ -3055,7 +3055,7 @@ msgstr "Ստուգեք, արդյոք գերհղումը ունի այլընտր #: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." -msgstr "" +msgstr "Ստուգեք, արդյոք հղումներն ու հղումների դաշտերը օգտագործվում են վերնախորագրի կամ տողատակի մեջ:" #. YH6WY #: cui/inc/strings.hrc:557 @@ -15121,7 +15121,7 @@ msgstr "Սեղմեք՝ Մատչելիության ստուգման բոլոր ը #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:615 msgctxt "optaccessibilitypage|label11" msgid "Accessibility Check Options" -msgstr "" +msgstr "Մատչելիության ստուգման ընտրանքներ" #. cocVg #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:630 @@ -19317,13 +19317,13 @@ msgstr "Հաստատել գաղտնաբառը" #: cui/uiconfig/ui/password.ui:246 msgctxt "password|ropasslevelbar-atkobject" msgid "Password Level Bar" -msgstr "" +msgstr "Գաղտնաբառի մակարդակի տող" #. FC5te #: cui/uiconfig/ui/password.ui:247 msgctxt "password|extended_tip|ropasslevelbar" msgid "Shows the strength of password" -msgstr "" +msgstr "Ցույց է տալիս գաղտնաբառի ուժը" #. XDzCT #: cui/uiconfig/ui/password.ui:272 cui/uiconfig/ui/password.ui:494 @@ -19335,13 +19335,13 @@ msgstr "Մուտքագրեք գաղտնաբառ: Գաղտնաբառը մեծատ #: cui/uiconfig/ui/password.ui:290 msgctxt "password|togglebt3-atkobject" msgid "Show characters" -msgstr "" +msgstr "Ցույց տալ նիշերը" #. FFPUB #: cui/uiconfig/ui/password.ui:291 msgctxt "password|extended_tip|togglebt3" msgid "Show or hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Ցույց տալ կամ թաքցնել գաղտնաբառի նիշերը" #. QbKd2 #: cui/uiconfig/ui/password.ui:323 cui/uiconfig/ui/password.ui:545 @@ -19353,13 +19353,13 @@ msgstr "Կրկին մուտքագրեք գաղտնաբառը:" #: cui/uiconfig/ui/password.ui:341 msgctxt "password|togglebt4-atkobject" msgid "Show characters" -msgstr "" +msgstr "Ցույց տալ նիշերը" #. Di72F #: cui/uiconfig/ui/password.ui:342 msgctxt "password|extended_tip|togglebt4" msgid "Show or hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Ցույց տալ կամ թաքցնել գաղտնաբառի նիշերը" #. SEgNR #: cui/uiconfig/ui/password.ui:364 @@ -19395,37 +19395,37 @@ msgstr "Հաստատել գաղտնաբառը" #: cui/uiconfig/ui/password.ui:512 msgctxt "password|togglebt1-atkobject" msgid "Show characters" -msgstr "" +msgstr "Ցույց տալ նիշերը" #. U8HV4 #: cui/uiconfig/ui/password.ui:513 msgctxt "password|extended_tip|togglebt1" msgid "Show or hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Ցույց տալ կամ թաքցնել գաղտնաբառի նիշերը" #. XAPSB #: cui/uiconfig/ui/password.ui:563 msgctxt "password|togglebt2-atkobject" msgid "Show characters" -msgstr "" +msgstr "Ցույց տալ նիշերը" #. JBr3g #: cui/uiconfig/ui/password.ui:564 msgctxt "password|extended_tip|togglebt2" msgid "Show or hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Ցույց տալ կամ թաքցնել գաղտնաբառի նիշերը" #. FCkVG #: cui/uiconfig/ui/password.ui:586 msgctxt "password|passlevelbar-atkobject" msgid "Password Level Bar" -msgstr "" +msgstr "Գաղտնաբառի մակարդակի տող" #. 7XcGF #: cui/uiconfig/ui/password.ui:587 msgctxt "password|extended_tip|passlevelbar" msgid "Shows the strength of password" -msgstr "" +msgstr "Ցույց է տալիս գաղտնաբառի ուժը" #. FfyCu #: cui/uiconfig/ui/password.ui:602 @@ -22486,361 +22486,385 @@ msgid "Text Columns" msgstr "Տեքստի սյունակներ" #. N89ek -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:88 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:108 msgctxt "textflowpage|checkAuto" msgid "A_utomatically" msgstr "Ի_նքնաշխատ" #. iKEC7 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:117 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAuto" msgid "Automatically inserts hyphens where they are needed in a paragraph." msgstr "Պարբերության մեջ ինքնաշխատ կերպով տեղադրում է գծիկները, որտեղ դրանք անհրաժեշտ են:" #. rpKhj -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:118 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMinLen" msgid "Enter the minimum word length in characters that can be hyphenated." msgstr "Մուտքագրեք բառի նվազագույն երկարությունը նիշերով, որոնք կարող են տողադարձվել:" #. MzDMB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMaxNum" msgid "Enter the maximum number of consecutive lines that can be hyphenated." msgstr "Մուտքագրեք հաջորդական տողերի առավելագույն քանակը, որոնք կարող են գծիկով գրվել:" #. wuHsQ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinCompoundLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters of a compound word to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "Մուտքագրեք բարդ բառի նիշերի նվազագույն թիվը, որը պետք է թողնել տողի վերջում՝ նախքան գծիկ տեղադրելը:" #. zBD7h -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineBegin" msgid "Enter the minimum number of characters that must appear at the beginning of the line after the hyphen." msgstr "Մուտքագրեք նիշերի նվազագույն քանակը, որոնք պետք է հայտնվեն տողի սկզբում գծիկից հետո:" #. FFGUz -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:218 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "Մուտքագրեք նիշերի նվազագույն քանակը, որոնք պետք է թողնել տողի վերջում՝ նախքան գծիկ տեղադրելը:" #. c6KN2 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:212 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:232 msgctxt "textflowpage|labelLineEnd" msgid "C_haracters at line end" msgstr "Ն_իշերը տողի վերջում" #. AGfNV -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:246 msgctxt "textflowpage|labelLineBegin" msgid "Cha_racters at line begin" msgstr "Նիշ_երը տողի սկզբում" #. pvsiK -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:260 msgctxt "textflowpage|labelCompoundLineEnd" msgid "C_ompound characters at line end" msgstr "Բ_աղադրյալ նիշերը տողի վերջում" #. A3DE8 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:254 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:274 msgctxt "textflowpage|labelMaxNum" msgid "_Maximum consecutive hyphenated lines" msgstr "_Առավելագույնը հաջորդական գծիկներով տողեր" #. JkHBB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:268 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:288 msgctxt "textflowpage|labelMinLen" msgid "_Minimum word length in characters" msgstr "_Բառի նվազագույն երկարությունը նիշերով" #. 582fA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:303 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:323 msgctxt "textflowpage|labelHyphenZone" msgid "Hyphenation _zone:" msgstr "Տողադարձման _զոնա։" #. X6VEi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:342 msgctxt "textflowpage|checkNoCaps" msgid "Hyphenate words in _CAPS" msgstr "Տողադարձեք _CAPS -ով բառերը" #. 32yMD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:337 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:357 msgctxt "textflowpage|checkNoLastWord" msgid "Hyphenate last word" msgstr "Տողադարձեք վերջին բառը" -#. 5FkTZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:363 -msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" -msgid "Hyphenation across" -msgstr "Տողադարձում ամբողջ երկայնքով" +#. stYh3 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:376 +msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "Տողադարձում" #. 7QKyi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:394 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:408 msgctxt "textflowpage|checkAcrossParagraph" msgid "Last full line of paragraph" msgstr "Պարբերության վերջին ամբողջական տողը" #. K3XE6 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:417 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossParagraph" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across the last full line of paragraph, column, page and spread." msgstr "Ապաընտրեք այս վանդակը, եթե չեք ցանկանում տողադարձել պարբերության, սյունակի, էջի և տարածման վերջին ամբողջական տողով:" #. zVw8o -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:414 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:428 msgctxt "textflowpage|checkAcrossColumn" msgid "Column" msgstr "Սյունակ" #. p4B6d -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:423 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:437 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossColumn" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across column, page and spread." msgstr "Ապաընտրեք այս վանդակը, եթե չեք ցանկանում տողադարձել ամբողջ երկայնքով սյունակների, էջի և տարածման միջև:" #. fxcFY -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:448 msgctxt "textflowpage|checkAcrossPage" msgid "Page" msgstr "Էջ" #. Q9guk -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:457 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossPage" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across page and spread." msgstr "Ապաընտրեք այս վանդակը, եթե չեք ցանկանում գծիկ տեղադրել էջի վրա և տարածել:" #. abccC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:468 msgctxt "textflowpage|checkAcrossSpread" msgid "Spread" msgstr "Տարածել" #. jmTXZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:463 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:477 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossSpread" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across spread." msgstr "Ապաընտրեք այս վանդակը, եթե չեք ցանկանում գծիկ տեղադրել տարածության վրա:" +#. yraVm +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:503 +msgctxt "textflowpage|labelParagraphEndZone" +msgid "Paragraph end _zone:" +msgstr "" + +#. aCYrK +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:530 +msgctxt "textflowpage|labelColumnEndZone" +msgid "Column end _zone:" +msgstr "" + +#. LJAUE +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:557 +msgctxt "textflowpage|labelPageEndZone" +msgid "Page end _zone:" +msgstr "" + +#. WAEZd +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:584 +msgctxt "textflowpage|labelSpreadEndZone" +msgid "Spread end _zone:" +msgstr "" + #. kAsTC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:474 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:596 msgctxt "textflowpage|checkMoveLine" msgid "Move Line" msgstr "Տեղափոխել գիծը" #. 2C9Bi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:483 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:605 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkMoveLine" msgid "Deselect this check box, if you don't want to move the entire hyphenated line to the next text block." msgstr "Ապաընտրեք այս վանդակը, եթե չեք ցանկանում տեղափոխել ամբողջովին տողադարձված տողը հաջորդ տեքստային բլոկին:" -#. stYh3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:505 -msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "Տողադարձում" +#. 5FkTZ +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:620 +msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" +msgid "Hyphenation across" +msgstr "Տողադարձում ամբողջ երկայնքով" #. ZLB8K -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:650 msgctxt "textflowpage|checkInsert" msgid "_Insert" msgstr "_Զետեղել" #. Zje9t -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:544 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:659 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkInsert" msgid "Select this check box, and then select the break type that you want to use." msgstr "Ընտրեք այս վանդակը, այնուհետև ընտրեք ընդմիջման տեսակը, որը ցանկանում եք օգտագործել:" #. JiDat -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:670 msgctxt "textflowpage|checkPageStyle" msgid "With page st_yle:" msgstr "Էջի ոճ_ով." #. RFwGc -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:567 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:682 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkPageStyle" msgid "Select this check box, and then select the page style that you want to use for the first page after the break." msgstr "Ընտրեք այս վանդակը, այնուհետև ընտրեք էջի ոճը, որը ցանկանում եք օգտագործել առաջին էջի համար ընդմիջումից հետո:" #. fMeRA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:580 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:695 msgctxt "textflowpage|labelType" msgid "_Type:" msgstr "_Տեսակ:" #. tX6ag -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:602 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:717 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinPageNumber" msgid "Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked." msgstr "Մուտքագրեք էջի թիվը ընդմիջմանը հաջորդող առաջին էջի համար: Եթե ցանկանում եք շարունակել ընթացիկ էջերի համարակալումը, ընտրավանդակը թողեք չնշված:" #. nrtWo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:613 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:728 msgctxt "textflowpage|labelPageNum" msgid "Page _number:" msgstr "Էջի _թիվը:" #. xNBLd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:633 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 msgctxt "textflowpage|labelPosition" msgid "Position:" msgstr "Դիրք։" #. bFKWE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:653 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:768 msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject" msgid "Page Style" msgstr "Էջի ոճը" #. E97k4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:654 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboPageStyle" msgid "Select the formatting style to use for the first page after the break." msgstr "Ընտրեք ձևաչափման ոճը՝ ընդմիջումից հետո առաջին էջի համար օգտագործելու նպատակով:" #. aziF3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:668 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:783 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Page" msgstr "Էջ" #. MeAgB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:669 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:784 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Column" msgstr "Սյունակ" #. eLRHP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:673 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:788 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakType" msgid "Select the break type that you want to insert." msgstr "Ընտրեք ընդմիջման տեսակը, որը ցանկանում եք տեղադրել:" #. 8RF2z -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:687 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:802 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "Before" msgstr "Մինչ" #. vMWKU -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:688 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:803 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "After" msgstr "Հետո" #. BJqRd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:692 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:807 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakPosition" msgid "Select where you want to insert the break." msgstr "Ընտրեք, թե որտեղ եք ցանկանում տեղադրել ընդմիջումը:" #. B657G -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:710 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:825 msgctxt "textflowpage|label3" msgid "Breaks" msgstr "Ընդմիջումներ" #. B4ZyD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:739 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:854 msgctxt "textflowpage|checkSplitPara" msgid "_Allow to split paragraph" msgstr "_Թույլ տվեք բաժանել պարբերությունը" #. XLpSD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkSplitPara" msgid "Shifts the entire paragraph to the next page or column after a break is inserted." msgstr "Ընդմիջումից հետո ամբողջ պարբերությունը տեղափոխում է հաջորդ էջ կամ սյունակ:" #. vWpZR -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:760 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:875 msgctxt "textflowpage|checkKeepPara" msgid "_Keep with next paragraph" msgstr "_Շարունակեք հաջորդ պարբերությունը" #. i6pDE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:884 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkKeepPara" msgid "Keeps the current paragraph and the following paragraph together when a break or column break is inserted." msgstr "Պահում է ընթացիկ պարբերությունը և հաջորդ պարբերությունը միասին, երբ տեղադրվում է ընդմիջում կամ սյունակի ընդմիջում:" #. DDzY9 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:781 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:896 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "No split at _beginning of paragraph" msgstr "Պարբերության _սկզբում բաժանում չկա" #. NgQD5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:785 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:900 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the beginning of the paragraph (orphan control)." msgstr "Տողերի քանակը, որոնք միասին կպահվեն պարբերության սկզբում (որբ հսկողություն):" #. zADSo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:795 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:910 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Նշում է պարբերության մեջ տողերի նվազագույն քանակը մինչև էջի ընդմիջումը: Ընտրեք այս վանդակը և այնուհետև մուտքագրեք թիվ Տողեր վանդակում:" #. 2EpT4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:806 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:921 msgctxt "textflowpage|checkWidow" msgid "No split at _end of paragraph" msgstr "Պարբերության _վերջում բաժանում չկա" #. rjBWx -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:810 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:925 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the end of the paragraph (widow control)." msgstr "Տողերի քանակը, որոնք միասին կպահվեն պարբերության վերջում (այրիների հսկողություն):" #. SmFT5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:820 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:935 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Ընդմիջումից հետո առաջին էջի պարբերության մեջ նշում է տողերի նվազագույն քանակը: Ընտրեք այս վանդակը և այնուհետև մուտքագրեք թիվ Տողեր վանդակում:" #. mb9LZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:841 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:956 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Նշում է պարբերության մեջ տողերի նվազագույն քանակը մինչև էջի ընդմիջումը: Ընտրեք այս վանդակը և այնուհետև մուտքագրեք թիվ Տողեր վանդակում:" #. 3cNEP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:978 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Ընդմիջումից հետո առաջին էջի պարբերության մեջ նշում է տողերի նվազագույն քանակը: Ընտրեք այս վանդակը և այնուհետև մուտքագրեք թիվ Տողեր վանդակում:" #. dcEiB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:876 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:991 msgctxt "textflowpage|labelOrphan" msgid "lines" msgstr "տողեր" #. 6swWD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:888 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1003 msgctxt "textflowpage|labelWidow" msgid "lines" msgstr "տողեր" #. MGewb -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:902 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1017 msgctxt "textflowpage|labelOptions" msgid "Split Options" msgstr "Բաժանման ընտրանքներ" #. qrhEF -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:916 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1031 msgctxt "textflowpage|extended_tip|TextFlowPage" msgid "Specify hyphenation and pagination options." msgstr "Նշեք տողադարձման և էջադրման տարբերակները:" diff --git a/source/hy/editeng/messages.po b/source/hy/editeng/messages.po index 19e86bd27ca..9e9f0b6c0cb 100644 --- a/source/hy/editeng/messages.po +++ b/source/hy/editeng/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-07 14:53+0000\n" "Last-Translator: Tigran Zargaryan \n" "Language-Team: Armenian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1513031018.000000\n" #. BHYB4 @@ -1363,429 +1363,447 @@ msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE" msgid "Hyphenation zone " msgstr "Տողադարձման գոտի " -#. vHBRF +#. DdCSg #: include/editeng/editrids.hrc:241 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_ALWAYS" +msgid "Paragraph end zone " +msgstr "" + +#. knB7G +#: include/editeng/editrids.hrc:242 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_COLUMN" +msgid "Column end zone " +msgstr "" + +#. 3AkWm +#: include/editeng/editrids.hrc:243 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_PAGE" +msgid "Page end zone " +msgstr "" + +#. BYBJz +#: include/editeng/editrids.hrc:244 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_SPREAD" +msgid "Spread end zone " +msgstr "" + +#. vHBRF +#: include/editeng/editrids.hrc:245 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_AUTO" msgid "Hyphenation across page" msgstr "Տողադարձում ամբողջ էջի վրա" #. iPvsx -#: include/editeng/editrids.hrc:242 +#: include/editeng/editrids.hrc:246 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_SPREAD" msgid "Avoid hyphenation across page when the next page is not visible to the reader at the same time" msgstr "Խուսափեք էջի վրայի գծիկներից, երբ հաջորդ էջը միաժամանակ տեսանելի չէ ընթերցողին" #. Xbryu -#: include/editeng/editrids.hrc:243 +#: include/editeng/editrids.hrc:247 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_PAGE" msgid "Avoid hyphenation across page" msgstr "Խուսափեք էջի վրայի տողադարձումից" #. TKNYh -#: include/editeng/editrids.hrc:244 +#: include/editeng/editrids.hrc:248 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_COLUMN" msgid "Avoid hyphenation across column and page" msgstr "Խուսափեք տողադարձումից սյունակի և էջի վրայով" #. VKLBx -#: include/editeng/editrids.hrc:245 +#: include/editeng/editrids.hrc:249 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_ALWAYS" msgid "Avoid hyphenation across last full paragraph line, column and page" msgstr "Խուսափեք տողադարձումից վերջին լրիվ պարբերության տողում, սյունակում և էջի վրա" #. zVxGk -#: include/editeng/editrids.hrc:246 +#: include/editeng/editrids.hrc:250 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE" msgid "Page Style: " msgstr "Էջի ոճ: " #. JgaGz -#: include/editeng/editrids.hrc:247 +#: include/editeng/editrids.hrc:251 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE" msgid "Kerning " msgstr "Կեռնինգ " #. A7tAE -#: include/editeng/editrids.hrc:248 +#: include/editeng/editrids.hrc:252 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED" msgid "locked " msgstr "կողպված " #. P976r -#: include/editeng/editrids.hrc:249 +#: include/editeng/editrids.hrc:253 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED" msgid "Condensed " msgstr "Սեղմված " #. TYEUj -#: include/editeng/editrids.hrc:250 +#: include/editeng/editrids.hrc:254 msgctxt "RID_SVXITEMS_GRAPHIC" msgid "Graphic" msgstr "Գրաֆիկա" #. Mbwvx -#: include/editeng/editrids.hrc:251 +#: include/editeng/editrids.hrc:255 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE" msgid "none" msgstr "ոչ մեկը" #. e7UvB -#: include/editeng/editrids.hrc:252 +#: include/editeng/editrids.hrc:256 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE" msgid "Dots " msgstr "Կետիկներ " #. sSTeu -#: include/editeng/editrids.hrc:253 +#: include/editeng/editrids.hrc:257 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE" msgid "Circle " msgstr "Օղակ " #. znKWc #. ??? disc == filled ring -#: include/editeng/editrids.hrc:255 +#: include/editeng/editrids.hrc:259 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE" msgid "Filled circle " msgstr "Լցված շրջան " #. CEGAg -#: include/editeng/editrids.hrc:256 +#: include/editeng/editrids.hrc:260 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE" msgid "Accent " msgstr "Շեշտ " #. 2hqEA -#: include/editeng/editrids.hrc:257 +#: include/editeng/editrids.hrc:261 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS" msgid "Above" msgstr "Վերևում" #. BY63q -#: include/editeng/editrids.hrc:258 +#: include/editeng/editrids.hrc:262 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS" msgid "Below" msgstr "Ներքևում" #. Czxka -#: include/editeng/editrids.hrc:259 +#: include/editeng/editrids.hrc:263 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF" msgid "Double-lined off" msgstr "Կրկնակի գիծը անջատված" #. KL5gF -#: include/editeng/editrids.hrc:260 +#: include/editeng/editrids.hrc:264 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES" msgid "Double-lined" msgstr "Կրկնակի գծով" #. kTzGA -#: include/editeng/editrids.hrc:261 +#: include/editeng/editrids.hrc:265 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF" msgid "No automatic character spacing" msgstr "Նիշերի ինքնաշխատ տարածություն չկա" #. wWgYZ -#: include/editeng/editrids.hrc:262 +#: include/editeng/editrids.hrc:266 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON" msgid "No automatic character spacing" msgstr "Նիշերի ինքնաշխատ տարածություն չկա" #. ziURW -#: include/editeng/editrids.hrc:263 +#: include/editeng/editrids.hrc:267 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF" msgid "No hanging punctuation at line end" msgstr "Տողի վերջում կախված կետադրական նշաններ չկան" #. SgFE5 -#: include/editeng/editrids.hrc:264 +#: include/editeng/editrids.hrc:268 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON" msgid "Hanging punctuation at line end" msgstr "Տողի վերջում կախված կետադրական նշաններ" #. mERAB -#: include/editeng/editrids.hrc:265 +#: include/editeng/editrids.hrc:269 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF" msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "Կիրառել արգելված նիշերի ցանկը տողերի սկզբում և վերջում" #. AJF69 -#: include/editeng/editrids.hrc:266 +#: include/editeng/editrids.hrc:270 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON" msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "Մի կիրառեք արգելված նիշերի ցանկը տողերի սկզբում և վերջում" #. KCoyz -#: include/editeng/editrids.hrc:267 +#: include/editeng/editrids.hrc:271 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF" msgid "No rotated characters" msgstr "Առանց պտտված նիշերի" #. pMZnX -#: include/editeng/editrids.hrc:268 +#: include/editeng/editrids.hrc:272 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE" msgid "Character rotated by $(ARG1)°" msgstr "Նիշերը պտտվել են ըստ $(ARG1)°" #. EzA4x -#: include/editeng/editrids.hrc:269 +#: include/editeng/editrids.hrc:273 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE" msgid "Fit to line" msgstr "Տեղավորեք տողում" #. 8DQGe -#: include/editeng/editrids.hrc:270 +#: include/editeng/editrids.hrc:274 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE_OFF" msgid "Text is not rotated" msgstr "Տեքստը պտտված չէ" #. WSt2G -#: include/editeng/editrids.hrc:271 +#: include/editeng/editrids.hrc:275 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE" msgid "Text is rotated by $(ARG1)°" msgstr "Տեքստը պտտված է ըստ $(ARG1)°" #. bGvZn -#: include/editeng/editrids.hrc:272 +#: include/editeng/editrids.hrc:276 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE" msgid "Characters scaled $(ARG1)%" msgstr "Նիշերի մասշտաբավորված են $(ARG1)%" #. rXDuA -#: include/editeng/editrids.hrc:273 +#: include/editeng/editrids.hrc:277 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF" msgid "No scaled characters" msgstr "Չկան մասշտաբավորված նիշեր" #. DLNSs -#: include/editeng/editrids.hrc:274 +#: include/editeng/editrids.hrc:278 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE" msgid "No relief" msgstr "Ոչ մի ռելիեֆ" #. rq3Ma -#: include/editeng/editrids.hrc:275 +#: include/editeng/editrids.hrc:279 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED" msgid "Relief" msgstr "Ռելիեֆ" #. M7Huc -#: include/editeng/editrids.hrc:276 +#: include/editeng/editrids.hrc:280 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED" msgid "Engraved" msgstr "Փորագրված" #. jmM9f -#: include/editeng/editrids.hrc:277 +#: include/editeng/editrids.hrc:281 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO" msgid "Automatic text alignment" msgstr "Տեքստի ինքնաշխատ հավասարեցում" #. HCEhG -#: include/editeng/editrids.hrc:278 +#: include/editeng/editrids.hrc:282 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE" msgid "Text aligned to base line" msgstr "Տեքստը հավասարեցրեք բազային գծին" #. FBiBq -#: include/editeng/editrids.hrc:279 +#: include/editeng/editrids.hrc:283 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP" msgid "Text aligned top" msgstr "Տեքստը հավասարեցված վերևում" #. KLkUY -#: include/editeng/editrids.hrc:280 +#: include/editeng/editrids.hrc:284 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER" msgid "Text aligned middle" msgstr "Տեքստը հավասարեցված միջինում" #. TTtYF -#: include/editeng/editrids.hrc:281 +#: include/editeng/editrids.hrc:285 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM" msgid "Text aligned bottom" msgstr "Տեքստը հավասարեցված է ներքևում" #. PQaAE -#: include/editeng/editrids.hrc:282 +#: include/editeng/editrids.hrc:286 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP" msgid "Text direction left-to-right (horizontal)" msgstr "Տեքստի ուղղությունը ձախից աջ (հորիզոնական)" #. eW3jB -#: include/editeng/editrids.hrc:283 +#: include/editeng/editrids.hrc:287 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP" msgid "Text direction right-to-left (horizontal)" msgstr "Տեքստի ուղղությունը աջից ձախ (հորիզոնական)" #. o3Yee -#: include/editeng/editrids.hrc:284 +#: include/editeng/editrids.hrc:288 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT" msgid "Text direction right-to-left (vertical)" msgstr "Տեքստի ուղղությունը աջից ձախ (ուղղահայաց)" #. GXXF8 -#: include/editeng/editrids.hrc:285 +#: include/editeng/editrids.hrc:289 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical)" msgstr "Տեքստի ուղղությունը ձախից աջ (ուղղահայաց)" #. 2XBXr -#: include/editeng/editrids.hrc:286 +#: include/editeng/editrids.hrc:290 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT" msgid "Use superordinate object text direction setting" msgstr "Օգտագործեք գերադասելի օբյեկտի տեքստի ուղղության կարգավորումը" #. waJEN -#: include/editeng/editrids.hrc:287 +#: include/editeng/editrids.hrc:291 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_BOT_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical from bottom)" msgstr "Տեքստի ուղղությունը ձախից աջ (ուղղահայաց ներքևից)" #. BRAeh -#: include/editeng/editrids.hrc:288 +#: include/editeng/editrids.hrc:292 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_Vert_TOP_RIGHT90" msgid "Text direction right-to-left (vertical, all characters rotated)" msgstr "Տեքստի ուղղություն աջից ձախ (ուղղահայաց, բոլոր նիշերը պտտված)" #. Z9dAu -#: include/editeng/editrids.hrc:289 +#: include/editeng/editrids.hrc:293 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON" msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)" msgstr "Պարբերությունը կպչում է տեքստային ցանցին (եթե ակտիվ է)" #. nYY6v -#: include/editeng/editrids.hrc:290 +#: include/editeng/editrids.hrc:294 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF" msgid "Paragraph does not snap to text grid" msgstr "Պարբերությունը չի կպչում տեքստային ցանցին" #. VGGHB -#: include/editeng/editrids.hrc:291 +#: include/editeng/editrids.hrc:295 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE" msgid "Not hidden" msgstr "Թաքնված չէ" #. XTbkY -#: include/editeng/editrids.hrc:292 +#: include/editeng/editrids.hrc:296 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE" msgid "Hidden" msgstr "Թաքնված" #. QfjFx -#: include/editeng/editrids.hrc:294 +#: include/editeng/editrids.hrc:298 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN" msgid "Paper tray" msgstr "Թղթի սկուտեղ" #. ULzBJ -#: include/editeng/editrids.hrc:295 +#: include/editeng/editrids.hrc:299 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS" msgid "[From printer settings]" msgstr "[Տպիչի կարգավորումներից]" #. dAvTu -#: include/editeng/editrids.hrc:297 +#: include/editeng/editrids.hrc:301 msgctxt "RID_EDITUNDO_DEL" msgid "Delete" msgstr "Ջնջել" #. Ly5iC -#: include/editeng/editrids.hrc:298 +#: include/editeng/editrids.hrc:302 msgctxt "RID_EDITUNDO_MOVE" msgid "Move" msgstr "Տեղաշարժել" #. mtncS -#: include/editeng/editrids.hrc:299 +#: include/editeng/editrids.hrc:303 msgctxt "RID_EDITUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Տեղադրել" #. yifiT -#: include/editeng/editrids.hrc:300 +#: include/editeng/editrids.hrc:304 msgctxt "RID_EDITUNDO_REPLACE" msgid "Replace" msgstr "Փոխարինել" #. zv9mN -#: include/editeng/editrids.hrc:301 +#: include/editeng/editrids.hrc:305 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETATTRIBS" msgid "Apply attributes" msgstr "Կիրառել հատկանիշները" #. tys5a -#: include/editeng/editrids.hrc:302 +#: include/editeng/editrids.hrc:306 msgctxt "RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS" msgid "Reset attributes" msgstr "Կիրառել հատկանիշները" #. 6mjB7 -#: include/editeng/editrids.hrc:303 +#: include/editeng/editrids.hrc:307 msgctxt "RID_EDITUNDO_INDENT" msgid "Indent" msgstr "Նահանջ" #. CGrBx -#: include/editeng/editrids.hrc:304 +#: include/editeng/editrids.hrc:308 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETSTYLE" msgid "Apply Styles" msgstr "Կիրառել ոճերը" #. M7ADh -#: include/editeng/editrids.hrc:305 +#: include/editeng/editrids.hrc:309 msgctxt "RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Փոխեք ընտրությունը" #. uqG6M -#: include/editeng/editrids.hrc:306 +#: include/editeng/editrids.hrc:310 msgctxt "RID_STR_WORD" msgid "Word is %x" msgstr "Բառը սա է %x" #. KeDg8 -#: include/editeng/editrids.hrc:307 +#: include/editeng/editrids.hrc:311 msgctxt "RID_STR_PARAGRAPH" msgid "Paragraph is %x" msgstr "Պարբերությունը սա է %x" #. t99SR -#: include/editeng/editrids.hrc:308 +#: include/editeng/editrids.hrc:312 msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "Ինքնաշխատ" #. JWPVD -#: include/editeng/editrids.hrc:310 +#: include/editeng/editrids.hrc:314 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION" msgid "Image bullet in paragraph" msgstr "Պատկերի նշիկ պարբերությունում" #. hDfLN -#: include/editeng/editrids.hrc:311 +#: include/editeng/editrids.hrc:315 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME" msgid "Image bullet" msgstr "Պատկերի նշիկ" -#. wVL8E -#: include/editeng/editrids.hrc:312 -msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_DESCRIPTION" -msgid "Paragraph: $(ARG) " -msgstr "Պարբերություն: $(ARG) " - #. ZQDDe -#: include/editeng/editrids.hrc:314 +#: include/editeng/editrids.hrc:317 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Շարունակե՞լ ստուգումը փաստաթղթի սկզբից:" #. ZDpxj -#: include/editeng/editrids.hrc:315 +#: include/editeng/editrids.hrc:318 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE" msgid "Continue checking at end of document?" msgstr "Շարունակե՞լ ստուգումը փաստաթղթի վերջից:" #. vi8uB -#: include/editeng/editrids.hrc:316 +#: include/editeng/editrids.hrc:319 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN" msgid "" "Word cannot be added to dictionary\n" @@ -1795,43 +1813,43 @@ msgstr "" "անհայտ պատճառով։" #. 4HCL4 -#: include/editeng/editrids.hrc:317 +#: include/editeng/editrids.hrc:320 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL" msgid "The dictionary is already full." msgstr "Բառարանն արդեն լիքն է։" #. 5G8FX -#: include/editeng/editrids.hrc:318 +#: include/editeng/editrids.hrc:321 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY" msgid "The dictionary is read-only." msgstr "Բառարանը միայն-կարադալու է:" #. SEotA -#: include/editeng/editrids.hrc:320 +#: include/editeng/editrids.hrc:323 msgctxt "RID_OUTLUNDO_DEPTH" msgid "Indent" msgstr "Նահանջ" #. CjGGD -#: include/editeng/editrids.hrc:321 +#: include/editeng/editrids.hrc:324 msgctxt "RID_OUTLUNDO_EXPAND" msgid "Show subpoints" msgstr "Ցույց տվեք ենթակետերը" #. egnVC -#: include/editeng/editrids.hrc:322 +#: include/editeng/editrids.hrc:325 msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "Պայթեցնել" #. kKFiE -#: include/editeng/editrids.hrc:323 +#: include/editeng/editrids.hrc:326 msgctxt "RID_OUTLUNDO_ATTR" msgid "Apply attributes" msgstr "Կիրառել հատկանիշները" #. YECNh -#: include/editeng/editrids.hrc:324 +#: include/editeng/editrids.hrc:327 msgctxt "RID_OUTLUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Տեղադրել" diff --git a/source/hy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/hy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 649da924629..e5640cc4d53 100644 --- a/source/hy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/hy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-07 14:53+0000\n" "Last-Translator: Tigran Zargaryan \n" "Language-Team: Armenian \n" @@ -8286,15 +8286,15 @@ msgctxt "" msgid "S~lide" msgstr "Ս~ահիկ" -#. CiaV6 +#. scDCh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:BottomPaneImpress\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Notes Pane" -msgstr "Նշումների երեսակ" +msgid "Notes ~Pane" +msgstr "" #. q5YwD #: DrawImpressCommands.xcu @@ -19826,6 +19826,76 @@ msgctxt "" msgid "Save..." msgstr "Պահել..." +#. AFmib +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectGraphicMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect" +msgstr "" + +#. pwTKG +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Size" +msgstr "" + +#. GyhCA +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Size" +msgstr "" + +#. kBhD5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic size" +msgstr "" + +#. kcSPC +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Position" +msgstr "" + +#. FLi5a +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#. drFq5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic position" +msgstr "" + #. myDPa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -31088,6 +31158,26 @@ msgctxt "" msgid "Reject Track Change and select the next one" msgstr "Մերժել փոփոխությանը հետևելը և ընտրիր հաջորդը" +#. ezFez +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate and Move to Next" +msgstr "" + +#. NmvTm +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate Track Change and select the next one" +msgstr "" + #. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -31118,6 +31208,36 @@ msgctxt "" msgid "Reject All Changes" msgstr "Մերժել բոլոր փոփոխությունները" +#. KVYrC +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All" +msgstr "" + +#. QkP7E +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Tracked Changes" +msgstr "" + +#. SRvKK +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Changes" +msgstr "" + #. 9iqGn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/hy/sc/messages.po b/source/hy/sc/messages.po index 14c6bc5da88..f25b022b1c5 100644 --- a/source/hy/sc/messages.po +++ b/source/hy/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-07 14:53+0000\n" "Last-Translator: Tigran Zargaryan \n" "Language-Team: Armenian \n" @@ -3534,6 +3534,12 @@ msgctxt "STR_SENSITIVITY_RHS" msgid "Constraint R.H. Side" msgstr "Սահմանափակում R.H Side" +#. UHPhq +#: sc/inc/globstr.hrc:591 +msgctxt "STD_ERR_CSV_PARSE" +msgid "An error occurred while parsing the CSV file." +msgstr "" + #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" @@ -24266,24 +24272,6 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|duplicaterecordsdialog" msgid "Handle Duplicate Records" msgstr "Կառավարեք կրկնօրինակ գրառումները" -#. FmXH7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:37 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|helpbutton" -msgid "_Help" -msgstr "_Օգնություն" - -#. 4WCn4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:52 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|okbtn" -msgid "_OK" -msgstr "_ԼԱՎ" - -#. Ys425 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:66 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|cancelbtn" -msgid "Ca_ncel" -msgstr "Չե_ղարկել" - #. oPmFC #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:98 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compare" @@ -24326,11 +24314,11 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|row" msgid "Compare rows." msgstr "Համեմատեք տողերը." -#. rMjRt +#. m6L8w #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:217 msgctxt "duplicaterecordsdialog|column" -msgid "_Columns" -msgstr "_Սյունակներ" +msgid "Colu_mns" +msgstr "" #. ZFN6o #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:221 @@ -34555,14 +34543,20 @@ msgctxt "textimportcsv|textalttitle" msgid "Text to Columns" msgstr "Տեքստը սյունակների" +#. hNgAT +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:875 +msgctxt "textimportcsv|alwaysshow" +msgid "_Always show on import" +msgstr "" + #. XjAZq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:879 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:895 msgctxt "textimportcsv|label4" msgid "Fields" msgstr "Դաշտեր" #. t6zdn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:908 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:924 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|TextImportCsvDialog" msgid "Sets the import options for delimited data." msgstr "Սահմանում է ներմուծման ընտրանքները սահմանազատված տվյալների համար:" @@ -34573,44 +34567,38 @@ msgctxt "textimportoptions|TextImportOptionsDialog" msgid "Import Options" msgstr "Ներմուծման ընտրանքներ" -#. U4EqV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:54 -msgctxt "textimportoptions|keepasking" -msgid "Keep asking during this session" -msgstr "Շարունակեք հարցնել այս սեանսի ընթացքում" - #. Ug4iB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:99 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:83 msgctxt "textimportoptions|custom" msgid "Custom:" msgstr "Անհատականացված։" #. DnkxF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:114 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:98 msgctxt "textimportoptions|automatic" msgid "Automatic" msgstr "Ինքնաշխատ" #. oMBob -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:129 msgctxt "textimportoptions|label2" msgid "Select the Locale to Use for Import" msgstr "Ընտրեք տեղայինը ներմուծման համար օգտագործելու նպատակով" #. iRYr7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:157 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect special numbers (such as dates)" msgstr "Հայտնաբերել հատուկ թվեր (օրինակ՝ ամսաթվեր)" #. y2ucV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:189 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect numbers with _scientific notation" msgstr "հայտնաբերել _գիտական նշագրումով թվերը" #. 6aP7U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:193 msgctxt "textimportoptions|label3" msgid "Options" msgstr "Ընտրանքներ" diff --git a/source/hy/sfx2/messages.po b/source/hy/sfx2/messages.po index 6e8aa291c4c..705c52f82f2 100644 --- a/source/hy/sfx2/messages.po +++ b/source/hy/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:02+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Armenian \n" @@ -5316,17 +5316,17 @@ msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "Ցուցադրել ոճերի անունները որպես դրանց ձևաչափման օրինակներ: " -#. BjVRZ +#. gPd9u #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 -msgctxt "commontemplate|STR_HIGHLIGHT_CHECKBOX" +msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" -msgstr "Լուսարձակ" +msgstr "" -#. xfmiZ +#. Frjk2 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 -msgctxt "templatepanel|extended_tip|highlightstyles" +msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " -msgstr "Ցուցադրում է գույն և եզակի թվային ծածկագիր փաստաթղթում կիրառվող յուրաքանչյուր պարբերության կամ նիշերի ոճի համար: " +msgstr "" #. qu6Fz #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 diff --git a/source/hy/starmath/messages.po b/source/hy/starmath/messages.po index 3ed10f151cd..c5c7c17fb5c 100644 --- a/source/hy/starmath/messages.po +++ b/source/hy/starmath/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-03 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:12+0000\n" "Last-Translator: Tigran Zargaryan \n" "Language-Team: Armenian \n" "Language: hy\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1525786655.000000\n" #. GrDhX @@ -2972,66 +2972,66 @@ msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_baseSize" msgid "All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other metrics, which are then automatically converted to points." msgstr "Բանաձևի բոլոր տարրերը համամասնորեն չափվում են բազային չափերին: Հիմնական չափը փոխելու համար ընտրեք կամ մուտքագրեք ցանկալի կետի (pt) չափը: Կարող եք նաև օգտագործել այլ չափման միավորներ կամ այլ չափումներ, որոնք այնուհետև ինքնաշխատ կերպով վերածվում են կետերի:" +#. Dxb8V +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:208 +msgctxt "fontsizedialog|label5" +msgid "_Text:" +msgstr "_Տեքստ:" + +#. 2bdgv +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:228 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" +msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." +msgstr "Ընտրեք տեքստի չափը բանաձևում՝ հիմնական չափին համեմատ:" + +#. nPkA2 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 +msgctxt "fontsizedialog|label6" +msgid "_Indexes:" +msgstr "_Ցուցիչներ:" + +#. AqFSQ +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" +msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." +msgstr "Ընտրեք ցուցիչների հարաբերական չափը բանաձևում` հիմնական չափին համամասնորեն:" + +#. NydaV +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:274 +msgctxt "fontsizedialog|label7" +msgid "_Functions:" +msgstr "_Գործառույթներ:" + #. RtP4G -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:214 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:294 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function" msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size." msgstr "Անունների և ֆունկցիայի այլ տարրերի համար ընտրեք հարաբերական չափը բանաձևում՝ բազային չափին համամասնորեն:" #. AfHYB -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:227 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 msgctxt "fontsizedialog|label2" msgid "_Operators:" msgstr "_Օպերատորներ:" -#. 3zJD3 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 -msgctxt "fontsizedialog|label3" -msgid "_Limits:" -msgstr "_Սահմանափակումներ." - #. FCfRf -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:327 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator" msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size." msgstr "Ընտրեք մաթեմատիկական օպերատորների հարաբերական չափը բանաձևում՝ բազային չափին համամասնորեն:" +#. 3zJD3 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:340 +msgctxt "fontsizedialog|label3" +msgid "_Limits:" +msgstr "_Սահմանափակումներ." + #. gK2LX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:280 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit" msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size." msgstr "Ընտրեք սահմանաչափերի հարաբերական չափը բանաձևում` բազային չափին համամասնորեն:" -#. Dxb8V -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:293 -msgctxt "fontsizedialog|label5" -msgid "_Text:" -msgstr "_Տեքստ:" - -#. NydaV -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 -msgctxt "fontsizedialog|label7" -msgid "_Functions:" -msgstr "_Գործառույթներ:" - -#. nPkA2 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:321 -msgctxt "fontsizedialog|label6" -msgid "_Indexes:" -msgstr "_Ցուցիչներ:" - -#. 2bdgv -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:341 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" -msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." -msgstr "Ընտրեք տեքստի չափը բանաձևում՝ հիմնական չափին համեմատ:" - -#. AqFSQ -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" -msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." -msgstr "Ընտրեք ցուցիչների հարաբերական չափը բանաձևում` հիմնական չափին համամասնորեն:" - #. Gj8QQ #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:375 msgctxt "fontsizedialog|label1" @@ -3039,7 +3039,7 @@ msgid "Relative Sizes" msgstr "Հարաբերական չափեր" #. 5Tw56 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:407 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:404 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|FontSizeDialog" msgid "Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base." msgstr "Օգտագործեք այս երկխոսությունը՝ ձեր բանաձևի համար տառատեսակի չափերը նշելու համար: Ընտրեք բազային չափը՝ և բանաձևի բոլոր տարրերը մասշտաբավորվելու են այս հիմնականի հետ կապված:" diff --git a/source/hy/svtools/messages.po b/source/hy/svtools/messages.po index 623fe81fa0c..0c4824f7e52 100644 --- a/source/hy/svtools/messages.po +++ b/source/hy/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:20+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Armenian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564207028.000000\n" #. fLdeV @@ -5136,6 +5136,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Guyana)" msgstr "Անգլերեն (Գայանա)" +#. sxQCH +#: svtools/inc/langtab.hrc:452 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Gronings" +msgstr "" + #. fXSja #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8 msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog" diff --git a/source/hy/svx/messages.po b/source/hy/svx/messages.po index 4743054c883..8e62885ca6b 100644 --- a/source/hy/svx/messages.po +++ b/source/hy/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:42+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Armenian \n" @@ -16447,13 +16447,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Փաստաթղթերի վերականգնում" #. 4TuGM -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:75 msgctxt "docrecoverysavedialog|label1" msgid "Due to an error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." msgstr "Սխալի պատճառով %PRODUCTNAME -ը խափանվեց: Բոլոր նիշքերը, որոնց վրա աշխատում էիք, այժմ կպահվեն: Հաջորդ անգամ, երբ %PRODUCTNAME -ը գործարկվի, ձեր նիշքերն ինքնաշխատ կերպով կվերականգնվեն:" #. JEJdG -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:101 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:98 msgctxt "docrecoverysavedialog|label2" msgid "The following files will be recovered:" msgstr "Հետևյալ նիշքերը կվերականգնվեն." @@ -18222,6 +18222,30 @@ msgctxt "inspectortextpanel|value" msgid "Values" msgstr "Արժեքներ" +#. A4nEg +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Paragraph Styles" +msgstr "" + +#. aW6Nr +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Character Styles" +msgstr "" + +#. iGYJU +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Direct Formatting" +msgstr "" + +#. sXVuD +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +msgctxt "spotlightfeatures|label" +msgid "Spotlight:" +msgstr "" + #. kCqGA #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:59 msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_BRIGHT" @@ -20211,257 +20235,257 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Հորիզոնական հավասարեցում" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Ուղղահայաց հավասարեցում" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "_Բացատավորում:" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Տարածություն" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Պարբերության տարածության վերևում" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Պարբերության տարածության վերևում" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Պարբերության տարածության ներքևում" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Պարբերության տարածության ներքևում" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Տողերի տարածություն" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "_Նահանջ:" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Նահանջ" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Մեծացնել նահանջը" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Նվազեցնել նահանջը" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "Անցում կախված նահանջին" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "Մինչ տեքստի նահանջը" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "Մինչ տեքստի նահանջը" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "Տեքստի նահանջից հետո" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "Տեքստի նահանջից հետո" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Առաջին տողի նահանջը" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Առաջին տողի նահանջը" -#. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:670 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" -msgid "Hyphenation" -msgstr "Տողադարձում" - -#. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:681 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" -msgid "Hyphenate CAPS" -msgstr "Գծիկ CAPS" - -#. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:695 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" -msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" -msgstr "Տողադարձել վերջին պարբերության բառը" - -#. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:709 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" -msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" -msgstr "Տողադարձել վերջին ամբողջական պարբերության տողը" - -#. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:723 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" -msgid "Hyphenate Across Column" -msgstr "Տողադարձել ամբողջ սյունակով" - -#. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:737 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" -msgid "Hyphenate Across Page" -msgstr "Տողադարձել ըստ էջի" - -#. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:751 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" -msgid "Hyphenate Across Spread" -msgstr "Տողադարձել ամբողջ տարածումով" - -#. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:765 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "Տողադարձում" - -#. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" -msgid "_Hyphenation:" -msgstr "_Տողադարձում:" - #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:814 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "Տողի վերջում." #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:829 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "Տողի սկզբում." #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:844 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "Բաղադրյալ բաղադրիչ:" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:859 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "Անընդմեջ տողեր." #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:874 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "Բառի երկարությունը." #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:889 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "Տողադարձման գոտի." #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:903 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "Նիշեր Line End-ում" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:918 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "Նիշեր տողի սկզբում" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:933 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "Բաղադրիչ շարունակական նիշերը տողի վերջում" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:948 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "Առավելագույն հաջորդական տողադարձված տողեր" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:963 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "Բառի նվազագույն երկարությունը" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:978 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "Տողի ընդմիջում բառերի միջև" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:992 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Նշիկներ և թվագրում" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1036 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "Պարբերության հետնամասի գույնը" +#. ChAJE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" +msgid "_Hyphenation:" +msgstr "_Տողադարձում:" + +#. 5qvVv +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" +msgid "Hyphenation" +msgstr "Տողադարձում" + +#. 3jv9y +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" +msgid "Hyphenate CAPS" +msgstr "Գծիկ CAPS" + +#. LkfBj +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" +msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" +msgstr "Տողադարձել վերջին պարբերության բառը" + +#. FM3GE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" +msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" +msgstr "Տողադարձել վերջին ամբողջական պարբերության տողը" + +#. 4qyfy +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" +msgid "Hyphenate Across Column" +msgstr "Տողադարձել ամբողջ սյունակով" + +#. vfK4W +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" +msgid "Hyphenate Across Page" +msgstr "Տողադարձել ըստ էջի" + +#. GFmAL +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" +msgid "Hyphenate Across Spread" +msgstr "Տողադարձել ամբողջ տարածումով" + +#. 9aAss +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "Տողադարձում" + #. 5HiLZ #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:52 msgctxt "sidebarpossize|horizontallabel" diff --git a/source/hy/sw/messages.po b/source/hy/sw/messages.po index 6774bfd3d16..6153df9a3af 100644 --- a/source/hy/sw/messages.po +++ b/source/hy/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-26 18:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-27 20:54+0000\n" "Last-Translator: Tigran Zargaryan \n" "Language-Team: Armenian \n" "Language: hy\n" @@ -1864,320 +1864,344 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Zone" msgstr "Պարբերություն Տողադարձում՝ Զոնա" -#. G8F5E +#. PyDdb #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Paragraph End Zone" +msgstr "" + +#. YJJgA +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Column End Zone" +msgstr "" + +#. JgaCx +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Page End Zone" +msgstr "" + +#. dBfGU +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Spread End Zone" +msgstr "" + +#. G8F5E +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep" msgstr "Պարբերության տողադարձումը պահեք" #. nrito -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Type" msgstr "Para Hyphenation Պահպանեք տեսակը" #. CqQa9 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Line" msgstr "Para Hyphenation Keep Line" #. 4bemD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Interop Grab Bag" msgstr "Պարբերություն՝ Interop կորզելու պայուսակ" #. fCGA4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Auto First Line Indent" msgstr "Պարբերություն՝ Առաջին տողի նահանջն է" #. Q68Bx -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Character Distance" msgstr "Պարբերություն՝ Նիշերի հեռավորությունն է" #. FGVAd -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Connect Border" msgstr "Պարբերություն՝ Միացնել սահմանն է" #. tBy9h -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Forbidden Rules" msgstr "Պարբերություն՝ Արգելված կանոններն է" #. yZZSA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hanging Punctuation" msgstr "Պարբերություն՝ Կախված կետադրական նշանն է" #. dDgrE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hyphenation" msgstr "Պարբերություն՝ Տողադարձումն է" #. mHDWE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Numbering Restart" msgstr "Պարբերություն՝ Համարակալման վերագործարկումն է" #. Mnm2C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Keep Together" msgstr "Պարբերություն՝ պահեք միասին" #. 8Z5AP -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Last Line Adjust" msgstr "Պարբերություն՝ Գծերի հավասարեցում" #. 6CaHh -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin" msgstr "Պարբերություն՝ Ձախ լուսանցք" #. ZDnZk -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin Relative" msgstr "Պարբերություն՝ Ձախ լուսանցք հարաբերական" #. G43XB -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Count" msgstr "Պարբերություն՝ Տողերի քանակի հաշվարկ" #. EjnTM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Start Value" msgstr "Պարբերություն՝ Տողի համարի մեկնարկային արժեք" #. eo9RR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Spacing" msgstr "Պարբերություն՝ Տողերի տարածություն" #. kczeF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Orphans" msgstr "Պարբերություն՝ Որբեր" #. FmuG6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Register Mode Active" msgstr "Պարբերություն՝ Գրանցման ռեժիմ Ակտիվ է" #. Kwp9H -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin" msgstr "Պարբերություն՝ Աջ լուսանցք" #. r2ao2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin Relative" msgstr "Պարբերություն՝ Աջ լուսանցք հարաբերական" #. FC9mA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Shadow Format" msgstr "Պարբերություն՝ Ստվերման ձևաչափ" #. VXwD2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Split" msgstr "Պարբերություն՝ Պառակտել" #. gXoCF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Style Name" msgstr "Պարբերություն՝ Ոճի անուն" #. sekLv -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Tab Stops" msgstr "Պարբերություն՝ ներդիրի կանգեր" #. reW9Y -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin" msgstr "Պարբերություն՝ վերին լուսանցք" #. wHuj4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin Relative" msgstr "Պարբերություն՝ վերին լուսանցք հարաբերական" #. pUjFj -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para User Defined Attributes" msgstr "Պարբերություն՝ Օգտագործողի կողմից սահմանված հատկանիշներ" #. WvA9C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Vertical Alignment" msgstr "Պարբերություն՝ ուղղահայաց հավասարեցում" #. u8Jc6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "Պարբերություն՝ Պատուհան" #. cdw2Q -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "Հղման նշան" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "Աջ եզրագիծ" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "Աջ եզրագիծ հեռավորություն" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "Rsid" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "Սուտակ՝ Կարգավորել" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "Սուտակե նիշ՝ Ոճի անուն" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "Սուտակը վերևում է" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "Սուտակ՝ Դիրք" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "Սուտակ՝ Տեքստ" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "Սեղմել ցանցին" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "Ոճ Interop Grab պայուսակ" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "Տեքստային դաշտ" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "Տեքստի Շրջանակ" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "Տեքստային պարբերություն" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "Տեքստ՝ բաժին" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "Տեքստ՝ Աղյուսակ" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "Տեքստ՝ Օգտագործողի կողմից սահմանված հատկանիշներ" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "Վերևի եզրագիծ" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "Վերևի եզրագծի սահման" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "Չայցելած՝ Նիշի ոճի անուն" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "Այցելած՝ Նիշի ոճի անուն" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "Գրելու ռեժիմ" @@ -2739,7 +2763,7 @@ msgstr "Ստորագրություն" #: sw/inc/strings.hrc:83 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE_BASE" msgid "Heading" -msgstr "Վերնախորագիր" +msgstr "Վերնամաս" #. xoDcy #: sw/inc/strings.hrc:84 @@ -3071,6 +3095,12 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADERFOOTER" msgid "Header and Footer" msgstr "Վերնախորագիր և տողատակ" +#. qfrao +#: sw/inc/strings.hrc:139 +msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADER" +msgid "Header" +msgstr "Վերնախորագիր" + #. uCLQX #: sw/inc/strings.hrc:140 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADERL" @@ -3119,6 +3149,12 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_FRAME" msgid "Frame Contents" msgstr "Շրջանակի բովանդակությունը" +#. SrQGZ +#: sw/inc/strings.hrc:148 +msgctxt "STR_POOLCOLL_FOOTNOTE" +msgid "Footnote" +msgstr "Ծանոթագրություն" + #. xjBuC #: sw/inc/strings.hrc:149 msgctxt "STR_POOLCOLL_ENDNOTE" @@ -5093,2468 +5129,2474 @@ msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "Մերժե փոփոխությունը՝ $1" -#. uCGqy +#. xPgHS #: sw/inc/strings.hrc:498 +msgctxt "STR_REINSTATE_REDLINE" +msgid "Reinstate change: $1" +msgstr "" + +#. uCGqy +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "Պառակտել աղյուսակը" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "Կասեցնել հատկանիշը" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Ինքնուղղում" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "Ձուլել աղյուսակը" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Փոխել ռեգիստրը" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "Ջնջել թվագրումը" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Նկարչական առարկաներ՝ $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "Խմբավորել նկարչական առարկաները" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Ապախմբավորել նկարչական առարկաները" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Ջնջել նկարչական առարկաները" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "Փոխարինեք պատկերը" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "Ջնջել պատկերը" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "Կիրառել աղյուսակի հատկանիշները" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "Ինքնաձևաչափել աղյուսակը" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "Ներդնել սյունակ" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "Զետեղել տող" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Ջնջել տողը/սյունակը" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Ջնջել սյունակը" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Ջնջել տողը" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "Պառակտել բջիջները" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "Միացնել բջիջները" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Ձևաչափել բջիջը" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "Ներդնել ցուցիչ/աղյուսակ" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "Հեռացնել ցուցիչը/աղյուսակը" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Պատճենել աղյուսակը" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Պատճենել աղյուսակը" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "Տեղադրել կուրսորը" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "Կապեք շրջանակները" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "Ապահղել շրջանակները" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "Ձևափոխել տողատակի ընտրանքները" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "Համեմատեք փաստաթղթերը" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Կիրառել շրջանակի ոճը՝ $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "Սուտակի կարգաբերումներ" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "Ներդրեք տողատակ" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "Ներդրեք URL-ի կոճակը" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Ներդրեք գերհղում" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "հեռացնել անտեսանելի բովանդակությունը" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "Աղյուսակը/ցուցիչը փոխվել է" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "“" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "”" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "բազմակի ընտրություն" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "Մուտքագրում՝ $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "Կպցնել սեղմատախտակը" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "→" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "դեպքեր՝" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" msgstr[0] "$1 ներդիրներ" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" msgstr[0] "$1 տողերի ընդմիջումներ" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "Էջի ընդհատում" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "սյունակի ընդհատում" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "Զետեղեք $1 -ը" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "Ջնջեք $1 -ը" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "Հատկանիշները փոխվել են" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Աղյուսակը փոխվել է" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "Ոճը փոխվել է" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Պարբերության ձևաչափումը փոխվել է" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "Զետեղել տող" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "Ջնջել տողը" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "Ներդնել բջիջ" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "Ջնջել բջիջը" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 փոփոխություններ" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "Փոխել էջի ոճը՝ $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:560 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "Ստեղծել էջի ոճը՝ $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Ջնջել էջի ոճը՝ $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Անվանափոխել էջի ոճը՝ $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "Վերնախորագիրը/տողատակը փոփոխվել է" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "Դաշտը փոխվել է" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Ստեղծեք պարբերության ոճ՝ $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Ջնջեք պարբերության ոճը՝ $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Անվանափոխեք պարբերության ոճը՝ $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "Ստեղծեք նիշերի ոճ՝ $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Ջնջեք նիշերի ոճը՝ $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Անվանափոխեք նիշերի ոճը՝ $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Ստեղծեք շրջանակի ոճ՝ $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Ջնջեք շրջանակի ոճը՝ $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Անվանափոխեք շրջանակի ոճը՝ $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Ստեղծեք թվագրման ոճ՝ $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Ջնջեք թվագրման ոճը՝ $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Անվանափոխեք թվագրման ոճը՝ $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Վերանվանել էջանիշը՝ $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "Տեղադրեք ցուցիչի մուտքը" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "Ջնջեք ցուցիչի մուտքը" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "դաշտ" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "տեքստային վանդակ" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Պարբերություններ" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "շրջանակ" #. gfjHA -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE օբյեկտ" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:586 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "բանաձև" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "գծապատկեր" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "մեկնաբանություն" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "խաչաձև հղում" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "գիր" #. zAoND -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "citation" msgstr "մեջբերում" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "հատուկ նիշ" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "տողատակ" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "պատկեր" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "նկարչական օբյեկտ(ներ)" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "աղյուսակ՝ $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" msgstr[0] "գլուխներ" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "պարբերություն" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "Պարբերության նշան" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "Փոխել $1 օբյեկտի անվանումը" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "Փոխել $1 օբյեկտի նկարագրությունը" #. VgNVS -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DECORATIVE" msgid "Change decorative of $1" msgstr "Փոփոխել $1 դեկորատիվը" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "Ստեղծեք աղյուսակի ոճը՝ $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "Ջնջեք աղյուսակի ոճը՝ $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "Թարմացրեք աղյուսակի ոճը՝ $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "Ջնջեք աղյուսակը" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "Զետեղեք ձևի դաշտ" #. 83pZ4 -#: sw/inc/strings.hrc:608 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELD" msgid "Update form field" msgstr "Թարմացրեք ձևի դաշտը" #. Lkt9n -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:610 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELDS" msgid "Update form fields" msgstr "Թարմացրեք ձևի դաշտերը" #. R7raK -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_FORM_FIELDS" msgid "Delete form fields" msgstr "Ջնջեք ձևի դաշտերը" #. kdxGJ -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_PAGE_NUMBER" msgid "Insert page number" msgstr "Ներդրեք էջի թիվը" #. XztwB -#: sw/inc/strings.hrc:612 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_THEME_COLORS" msgid "Change document theme color" msgstr "Փոխեք փաստաթղթի թեմայի գույնը" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:614 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "Բացվող ներքև ձևի դաշտի համար կարող եք նշել առավելագույնը 25 տարր:" #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Փաստաթղթի դիտում" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "Փաստաթղթի դիտում" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "Վերնախորագիր $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Վերնախորագրի էջ $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Տողատակ $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Տողատակի էջ $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Տողատակ $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Տողատակ $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:624 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Էջատակ $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:626 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Էջատակ $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) այս էջում $(ARG2)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "Էջ $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Էջ: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Հեղինակ" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Ամսաթիվ" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "Լուծված" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "Գործողություններ" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "Ակտիվացրեք այս կոճակը՝ բացելու այն գործողությունների ցանկը, որոնք կարող են կատարվել այս մեկնաբանության և այլ մեկնաբանությունների վրա" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "Փաստաթղթի նախադիտում" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(Նախադիտման ռեժիմ)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "%PRODUCTNAME Փաստաթուղթ" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "Կարդալու սխալ" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "Պատկերը չի կարող ցուցադրվել:" #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Փոխանակման բուֆերից ընթերցելու սխալ։" #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "Սյունակի ձեռքով ընդհատում" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Տող %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Սյունակ %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Նիշ" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Պարբերություն" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Շրջանակ" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Էջեր" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "Ցուցակ" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Աղյուսակ" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:652 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Բջիջ" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "Ասիական" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "CTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "Արևմտյան" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Բովանդակություն" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:659 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "Էջի հե~տնամաս" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:661 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "~Պատկերներ և գրաֆիկական այլ առարկաներ" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Թաքնված տե~քստ" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "~Տեքստի տեղապահներ" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "Ձևի վերահսկիչնե~ր" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Գույն" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Տպեք տեքստը ս~և գույնով" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "Էջեր։" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Տպել ~ինքնաշխատ կերպով տեղադրված դատարկ էջերը" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "~Օգտագործեք միայն թղթի սկուտեղ տպիչի նախապատվություններից" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "Ոչ մեկը (միայն փաստաթուղթ)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "Միայն մեկնաբանություններ" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "Տեղադրեք փաստաթղթի վերջում" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "Տեղադրեք էջի վերջում" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "~Մեկնաբանություններ" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "Գրք~ույկ" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "Ձախից աջ գիր" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:676 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "Աջից ձախ գիր" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:678 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "~Բոլոր էջերը" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "Էջ~եր:" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "~Ընտրություն" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "Տեղադրել լուսանցքներում" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "Գործառույթներ" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Չեղարկել" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Կիրառել" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "Բանաձևի գործիքների տող" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "Բանաձևի տեսակ" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "Բանաձևի տեքստ" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "Համընդգրկուն տեքստ" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "Բովանդակության նավարկման տեսք" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "Ուրվագծի մակարդակ" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Քաշելու ռեժիմ" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "Ուղարկիր Ուրվագիծը փոխանակման բուֆեր" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "Ուվագծի հետևում" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "Լեռելյայն" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "Կիզակետ" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "Անջատված" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Սեղմեք՝ ուրվագծի ծալումը փոխելու համար" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "աջ կտտացրեք՝ ենթամակարդակները ներառելու համար" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Սեղմեք՝ ուրվագծի ծալումը փոխելու համար" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "աջ կտտացրեք՝ ենթամակարդակները ներառելու համար" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:702 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "Փոխարկել" #. aQniE -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:704 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold Including Sub Levels" msgstr "Ծալքը բացել՝ ներառյալ ենթամակարդակները" #. B82B2 -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold Including Sub Levels" msgstr "Ծալել՝ ներառյալ ենթամակարդակները" #. vNEvg -#: sw/inc/strings.hrc:705 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_TITLE" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "Ցույց տալ մինչև ուրվագծի մակարդակը" #. 6UtZh -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:707 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_SPIN_LABEL" msgid "Level (1–10):" msgstr "Մակարդակ (1–10):" #. BFGYg -#: sw/inc/strings.hrc:707 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_HELP_LABEL" msgid "Enter maximum outline level allowed for a displayed heading." msgstr "Մուտքագրեք ցուցադրվող վերնախորագրի համար թույլատրելի առավելագույն ուրվագծային մակարդակը:" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "Ընդլայնել բոլորը" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "Փլուզել բոլորը" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Արտածել" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "Ակտիվ պատուհան" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "թաքնված" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:714 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "ակտիվ" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:715 +#: sw/inc/strings.hrc:716 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "ոչ ակտիվ" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:717 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Խմբագրել..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "~Թարմացնել" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Խմբագրել" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "Խմբագրել կապը" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Զետեղել" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "~Ցուցիչ" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "Նիշք" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "Նոր փաստաթուղթ" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Տեքստ" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Ջնջել" #. 7Cp3o -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TABLES" msgid "Delete All Tables" msgstr "Ջնջել բոլոր աղյուսակները" #. znvjr -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FRAMES" msgid "Delete All Frames" msgstr "Ջնջել բոլոր շրջանակները" #. CEEM6 -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_DELETE_ALL_GRAPHIC" msgid "Delete All Images" msgstr "Ջնջել բոլոր պատկերները" #. rDuCW -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_DELETE_ALL_OLE_OBJECTS" msgid "Delete All OLE Objects" msgstr "Ջնջել բոլոր OLE օբյեկտները" #. GLUjP -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DELETE_ALL_BOOKMARKS" msgid "Delete All Bookmarks" msgstr "Ջնջել բոլոր էջանիշները" #. FJhzQ -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REGIONS" msgid "Delete All Sections" msgstr "Ջնջել բոլոր բաժինները" #. Dh2By -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_DELETE_ALL_URLFIELDS" msgid "Delete All Hyperlinks" msgstr "Ջնջել բոլոր գերհղումները" #. BJgWJ -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REFERENCES" msgid "Delete All References" msgstr "Ջնջել բոլոր հղումները" #. nFUbb -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_DELETE_ALL_INDEXES" msgid "Delete All Indexes" msgstr "Ջնջել բոլոր ցուցիչները" #. JW8eU -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_DELETE_ALL_POSTITS" msgid "Delete All Comments" msgstr "Ջնջել բոլոր Մեկնաբանությունները" #. 9N68E -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_DELETE_ALL_DRAWOBJECTS" msgid "Delete All Drawing Objects" msgstr "Ջնջել բոլոր նկարչական օբյեկտները" #. EfCUB -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TEXTFIELDS" msgid "Delete All Fields" msgstr "Ջնջել բոլոր դաշտերը" #. FpXDJ -#: sw/inc/strings.hrc:738 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FOOTNOTES" msgid "Delete All Footnotes" msgstr "Ջնջել բոլոր տողատակերը" #. 85DDq -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:740 msgctxt "STR_DELETE_ALL_ENDNOTES" msgid "Delete All Endnotes" msgstr "Ջնջել բոլոր Վերջնական նշումները" #. 79MCU -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "STR_DELETE_OUTLINE" msgid "Delete Heading" msgstr "Ջնջել Վերնախորագիրը" #. BdrgG -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "STR_DELETE_TABLE" msgid "Delete Table" msgstr "Ջնջել Աղյուսակը" #. KDLKB -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "STR_DELETE_FRAME" msgid "Delete Frame" msgstr "Ջնջել Շրջանակը" #. GjEL4 -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "STR_DELETE_GRAPHIC" msgid "Delete Image" msgstr "Ջնջել Պատկերը" #. CbSCH -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "STR_DELETE_OLE_OBJECT" msgid "Delete OLE Object" msgstr "Ջնջել OLE օբյեկտը" #. wnuG7 -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "STR_DELETE_BOOKMARK" msgid "Delete Bookmark" msgstr "Ջնջել Էջանիշը" #. rHDQs -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "STR_DELETE_REGION" msgid "Delete Section" msgstr "Ջնջել բաժինը" #. 9PtUQ -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "STR_DELETE_URLFIELD" msgid "Delete Hyperlink" msgstr "Ջնջել գերհղումը" #. CAu4D -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "STR_DELETE_REFERENCE" msgid "Delete Reference" msgstr "Ջնջել հղումը" #. qzhAh -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_DELETE_INDEX" msgid "Delete Index" msgstr "Ջնջել ցուցիչը" #. KBCd2 -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_DELETE_POSTIT" msgid "Delete Comment" msgstr "Ջնջել Մեկնաբանությունը" #. LyA2z -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_DELETE_DRAWOBJECT" msgid "Delete Drawing Object" msgstr "Ջնջել նկարչական օբյեկտը" #. RBBvA -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_DELETE_TEXTFIELD" msgid "Delete Field" msgstr "Ջնջել դաշտը" #. 4NtWm -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_DELETE_FOOTNOTE" msgid "Delete Footnote" msgstr "Ջնջել Տողատակը" #. rd9bb -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_DELETE_ENDNOTE" msgid "Delete Endnote" msgstr "Ջնջել Էջատակը" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "~Ջնջել" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Ընտրություն" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Ցուցիչներ" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Հղումներ" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Բոլորը" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "թաքնված" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "Նիշքը չի գտնվել։ " #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "ԼՈՒԾՎԱԾ" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "Ձախ։ " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". Աջ: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "Ներքին: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". Արտաքին: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". Վերևում: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr ". Ներքևում: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Էջ" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Գիծ" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Հեղինակ" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** Շարահյուսական սխալ **" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "** Բաժանում զրոյի **" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** Փակագծերի սխալ օգտագործում **" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** Քառակուսի ֆունկցիայի արտահոսք **" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "** Արտահոսք **" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "** Սխալ **" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** Արտահայտությունը սխալ է **" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "Սխալ՝ հղման աղբյուրը չի գտնվել" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Ոչ մեկը" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(անշարժ)" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Տ: %1 Ա: %2 Օ: %3 Ժ: %4 Ր: %5 Վ: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Այբբենական ցուցիչ" #. 9iKSD -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined Index" msgstr "Օգտագործողի կողմից սահմանված ցուցիչ" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "Բովանդակություն" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "Մատենագիտություն" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Մեջբերում" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "Աղյուսակների ցուցիչ" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "Առարկաների աղյուսակ" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "Նկարների աղյուսակ" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Վերնագիր" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Խորագիր" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Բանալի բառեր" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Մեկնաբանություններ" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "Ստեղծված է" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Ձևափոխված" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "Վերջին անգամ տպված" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Վերանայման թիվը" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:805 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Խմբագրման ընդհանուր ժամանակը" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:807 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "Փոխակերպել $(ARG1)" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "Առաջին փոխակերպումը $(ARG1)" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "Հաջորդ փոխակերպումը $(ARG1)" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:809 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Հոդված" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:811 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Գիրք" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Բրոշյուրներ" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "Կոնֆերանսի նյութեր" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:813 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Գրքի հատված" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:815 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Գրքի հատված վերնագրով" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Կոնֆերանսի նյութեր" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Ամսագիր" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Տեխն. փաստաթղթեր" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Թեզ" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Տարբեր" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Ատենախոսություն" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Կոնֆերանսի նյութեր" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:822 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Հետազոտության հաշվետվություն" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:824 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "Չհրապարակված" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Էլ. փոստ" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "WWW փաստաթուղթ" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Օգտագործողի կողմից սահմանված 1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Օգտագործողի կողմից սահմանված 2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Օգտագործողի կողմից սահմանված 3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Օգտագործողի կողմից սահմանված 4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Օգտագործողի կողմից սահմանված 5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Կարճ անուն" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:832 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Տեսակ" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:834 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Հասցե" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "Ծանոթագրություն" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Հեղինակ(ներ)" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "Գրքի վերնագիր" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Գլուխ" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "Հրատարակություն" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:839 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Խմբագիր" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:841 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "Հրապարակման տեսակը" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "Կազմակերպություն" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Ամսագիր" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Ամիս" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Նշում" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Թիվ" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "Կազմակերպություն" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "Էջ(եր)" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Հրատարակիչ" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "Համալսարան" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "Շարք" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Վերնագիր" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "Հաշվետվության տեսակը" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Հատոր" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Տարի" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Օգտագործողի կողմից սահմանված 1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:857 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Օգտագործողի կողմից սահմանված 2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:859 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Օգտագործողի կողմից սահմանված 3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Օգտագործողի կողմից սահմանված 4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Օգտագործողի կողմից սահմանված 5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "Տեղային պատճեն" #. CeSBP -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_TYPE" msgid "Mark link target" msgstr "Նշել հղման թիրախը" #. GnKHG -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_URL" msgid "Target URL" msgstr "Թիրախային URL" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Խմբագրել ցուցիչի մուտքը" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Տեղադրեք ցուցիչի մուտքը" #. TC9F6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the citation but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "Փաստաթուղթն արդեն պարունակում է մեջբերում, բայց տարբեր տվյալներով։ Ցանկանու՞մ եք հարմարեցնել առկա մուտքերը:" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Մեկնաբանություններ" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Ցույց տալ մեկնաբանությունները" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "Թաքցնել մեկնաբանությունները" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:875 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "Դյուրանցման անունն արդեն գոյություն ունի: Խնդրում ենք ընտրել այլ անուն:" #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "Ջնջե՞լ ինքնատեքստը։" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "Ջնջե՞լ անվանակարգը։ " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "Ինքնատեքստ։" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "Պահպանեք Ինքնատեքստը" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "Այս նիշքում Ինքնատեքստ չկա։" #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "Իմ Ինքնատեքստը" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:883 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "'%1' դյուրանցման հանուն ինքնատեքստ չի գտնվել։" #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:885 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "Առանց տողերի կամ առանց բջիջների աղյուսակը չի կարող զետեղվել" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "Աղյուսակը չի կարող տեղադրվել, քանի որ այն չափազանց մեծ է" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:886 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "Ինքնատեքստը հնարավոր չէ ստեղծել։" #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:888 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "Պահանջվող սեղմատախտակի ձևաչափը հասանելի չէ:" #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION տեքստային փաստաթուղթ" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Պատկեր (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION տեքստային փաստաթուղթ)" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:890 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Օբյեկտ (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION տեքստային փաստաթուղթ)" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:891 +#: sw/inc/strings.hrc:892 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "Տվյալների դինամիկ փոխանակում (DDE կապ)" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:893 +#: sw/inc/strings.hrc:894 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Բոլոր մեկնաբանությունները" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:894 +#: sw/inc/strings.hrc:895 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Բոլոր մեկնաբանությունները" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:896 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "Մեկնաբանություններ՝ " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(չկա ամսաթիվ)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(առանց հեղինակի)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "Արձագանքիր $1 -ին" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "Խմբագրել հասցեների բլոկը" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Անհատականացված ողջույններ (տղամարդ ստացողներ)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Անհատականացված ողջույններ (կին ստացողներ)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "Ողջույնի տ~արրեր" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "Ավելացնել ողջյունին" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:905 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "Հեռացնել ողջյունից" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:907 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. ~Քաշեք ողջույնի տարրերը ներքևի տուփի մեջ" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Ողջունագիր" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Կետադրական նշան" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Տեքստ" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Նշանակեք դաշտերը տվյալների ձեր աղբյուրից, որպեսզի համապատասխանեն ողջույնի տարրերին:" #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "Ողջույնի նախադիտում" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "Հասցեի տարրեր" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "Ողջույնի տարրեր" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "Համապատասխանողներ դաշտի հետ." #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Նախադիտում" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "Ցանկանու՞մ եք ջնջել գրանցված տվյալների այս աղբյուրը:" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " դեռ չի համընկնում " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Բոլոր նիշքերը" #. fCAvo -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists" msgstr "Հասցեների ցուցակներ" #. Wjpry -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME Base" #. CVU2n -#: sw/inc/strings.hrc:922 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #. ccsQt -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:924 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #. Jwqok -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase" msgstr "dBase" #. wEWC3 -#: sw/inc/strings.hrc:925 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel" msgstr "Microsoft Excel" #. e3ndC -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:927 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word" msgstr "Microsoft Word" #. 9aA4Y -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text" msgstr "Պարզ տեքստ" #. 5iEeN -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated" msgstr "Տեքստ բաժանված ստորակետներով" #. jXQCD -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access" msgstr "Microsoft Access" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7566,91 +7608,91 @@ msgstr "" "Ցանկանու՞մ եք մուտքագրել էլ․ փոստի հաշվի տեղեկատվությունը հիմա:" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "%PRODUCTNAME հասցեագիրք (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:933 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "Ընտրեք Մեկնարկային փաստաթուղթը" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:935 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "Ընտրեք փաստաթղթի տեսակը" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "Ներդնել հասցեագիրք" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "Ընտրել հասցեագիրքը" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "Ստեղծել Ողջույն" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "Կարգավորել դասավորությունը" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:939 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "Բացառել ստացողին" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:941 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Ավարտ" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:941 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Փոստի միաձուլման հրաշագործ" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:943 +#: sw/inc/strings.hrc:944 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Աղյուսակ" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:945 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Հարցում" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Շարունակե՞լ ստուգումը փաստաթղթի սկզբից:" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "Ուղղագրության ստուգումն ավարտված է:" #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:948 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "Հասանելի բառարան չկա" @@ -7660,252 +7702,252 @@ msgstr "Հասանելի բառարան չկա" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Ամսաթիվ" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Ժամանակ" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Նիշքի անուն" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Տվյալների շտեմարանի անուն" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "~Վերնախորագիր" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "էջի թիվ" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Վիճակագրություն" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:962 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Հեղինակ" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Կաղապարներ" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Առաքող" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Սահմանել փոփոխականը" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Ցույց տալ փոփոխականը" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Ներդնել բանաձև" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Մուտքագրման դաշտ" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Մուտքագրման դաշտ (փոփոխական)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Մուտքագրման դաշտ (օգտվող)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Պայմանական տեքստ" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE դաշտ" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Կատարել մակրոն" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Թվերի տիրույթ" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Սահմանել էջի փոփոխականը" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Ցույց տալ էջի փոփոխականը" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Բեռնել URL" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Տեղապահ" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Միավորել նիշերը" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Ներածման ցուցակ" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Սահմանել հղում" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Զետեղել հղում" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Փոստի ձուլման դաշտեր" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Հաջորդ գրառումը" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Ցանկացած գրառում" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Գրառման թիվը" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Նախորդ էջ" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Հաջորդ էջ" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Թաքնված տեքստ" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Օգտվողի դաշտ" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Նշում" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Գիր" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "Մեջբերում" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Թաքնված պարբերություն" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:1000 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Փաստաթղթի մասին տեղեկատվություն" @@ -7914,93 +7956,93 @@ msgstr "Փաստաթղթի մասին տեղեկատվություն" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Ամսաթիվ" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Ամսաթիվ (սևեռված)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Ժամ" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Ժամ (սևեռված)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Աղյուսակներ" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Նիշեր" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Բառեր" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Պարբերություններ" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Պատկեր" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1014 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "OLE առարկաներ" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Էջեր" #. FDe3u -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages in range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1018 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE ինքնաշխատ" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1019 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE ձեռքով" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Տեքստ]" @@ -8009,103 +8051,103 @@ msgstr "[Տեքստ]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Կազմակերպություն" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Անուն" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Ազգանուն" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Սկզբնատառեր" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Փողոց" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Երկիր" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Զիփ կոդ" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Քաղաք" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Տիտղոս" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Պաշտոն" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Հեռ. (տուն)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Հեռ. (աշխ․)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Ֆաքս" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Էլ. փոստ" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Նահանգ" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "անջատված" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "միացված" @@ -8115,37 +8157,37 @@ msgstr "միացված" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Նիշքի անուն" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Նիշքի անունն առանց ընդլայնման" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Ուղի/Նիշքի անուն" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Ուղի" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "Կաղապարի անուն" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1051 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Անվանակարգ" @@ -8154,25 +8196,25 @@ msgstr "Անվանակարգ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "Վերնախորագրի բովանդակությունը" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "Վերնախորագրի թիվը" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "Վերնախորագրի թիվը առանց բաժանարարի" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "Վերնախորագրի թիվը և բովանդակությունը" @@ -8181,55 +8223,55 @@ msgstr "Վերնախորագրի թիվը և բովանդակությունը" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Հռոմեական (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Հռոմեական (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Արաբական (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Որպես էջի ոճ" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Տեքստ" @@ -8238,13 +8280,13 @@ msgstr "Տեքստ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Անուն" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1075 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Սկզբնատառեր" @@ -8253,49 +8295,49 @@ msgstr "Սկզբնատառեր" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Համակարգ" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Տեքստ" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Անուն" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Տեքստ" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Բանաձև" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1084 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Տեքստ" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Տվյալների շտեմարան" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Համակարգ" @@ -8304,19 +8346,19 @@ msgstr "Համակարգ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Հեղինակ" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Ժամ" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1092 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Ամսաթիվ" @@ -8325,79 +8367,79 @@ msgstr "Ամսաթիվ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "Հղված տեքստ" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "Էջի թիվը (չոճավորված)" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Գլուխ" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "«Վերևում»/«Ներքևում»" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "Էջի թիվը (ոճավորված)" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Անվանակարգ և Թիվ" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Անվանման տեքստ" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "Թիվ" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Թիվ" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Թիվ (առանց ենթատեքստի)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Թիվ (լրիվ ենթատեքստ)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Հոդված a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Հոդված A/Az + " @@ -8406,31 +8448,31 @@ msgstr "Հոդված A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Տեքստ" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Աղյուսակ" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Շրջանակ" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Պատկեր" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Օբյեկտ" @@ -8439,169 +8481,169 @@ msgstr "Օբյեկտ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~Պայման" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Ապա, Կեղծ" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE հայտարարություն" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "Թաքնված տ~եքստ" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "~Մակրոյի անուն" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~Հղում" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "Նի~շեր" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "Շ~եղում" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Արժեք" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Բանաձև" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Անհատականացված" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Օգտվող]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "Հորիզ․ քայլ" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "Ուղղահ․ քայլ" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Լայնություն" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Բարձրություն" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Ձախ լուսանցք" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Վերին լուսանցք" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Սյունակներ" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Տողեր" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Բառերի և նիշերի հաշվարկ: Սեղմեք՝ \"Բառերի հաշվարկ\" երկխոսությունը բացելու համար:" #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Մեկ էջանոց դիտում" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Մի քանի էջանոց դիտում" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Գրքի տեսք" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Էջի համարը փաստաթղթում: Սեղմեք «Գնալ դեպի էջ»՝ երկխոսությունը բացելու համար, կամ աջով սեղմեք էջանիշների ցանկի համար:" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Էջի համարը փաստաթղթում (Էջի համարը տպած փաստաթղթում): Սեղմեք «Գնալ դեպի էջ»՝ երկխոսությունը բացելու համար:" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Էջի ոճ. Աջ սեղմեք՝ ոճը փոխելու համար, կամ սեղմեք Ոճ՝ երկխոսությունը բացելու համար:" #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8612,1390 +8654,1390 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Գցեք մեծատառերը" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "տողեր" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Չկա Գցել մեծատառերը" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Էջի ընդմիջում չկա" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Անդրադարձում չկա" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Շրջել ուղղահայաց" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Շրջել հորիզոնական" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Հորիզոնական և ուղղահայաց շրջադարձ" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ արտացոլել հորիզոնական զույգ էջերի վրա" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Նիշերի ոճ" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Նիշերի ոճ չկա" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Տողատակ" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Տողատակ չկա" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Վերնախորագիր" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Վերնախորագիր չկա" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "Լավագույն" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "Ոչ ոք" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Միջով" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "Զուգահեռ" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "Մինչ" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "Հետո" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(միայն խարսխել)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Լայնություն:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Ֆիքսված բարձրություն." #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Նվազ․ բարձրություն." #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "դեպի պարբերություն" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "որպես նիշ" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "դեպի նիշ" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "դեպի էջ" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "X առանցք:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Y առանցք:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "վերևում" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Ուղղահայաց կենտրոն բերված" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "ներքևում" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Գծի վերևում" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Գծի կենտրոնում" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Գծի ներքևում" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "Էջի տողերի տարածություն" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "Չկա Էջի տողերի տարածություն" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "աջից" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Հորիզոնական կենտրոն բերված" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "ձախից" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "ներսում" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "դրսում" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Ամբողջական լայնություն" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Սյունակներ" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Բաժանարարի լայնությունը:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Տողատակի մեծագույն տարածք" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Խմբագրելի է միայն-կարդալու փաստաթղթում" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Բաժանել" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "Ցուցակային ոճ՝ (%LISTSTYLENAME)" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "Ցուցակային ոճ՝ (ոչինչ)" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "կապված է " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "և " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Տողերի հաշվարկ" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "մի հաշվեք տողերը" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "վերագործարկեք տողերի հաշվարկը հետևյալով. " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Պայծառություն։ " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Կարմիր։ " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Կանաչ։ " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Կապույտ։ " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Հակադրություն։ " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Գամմա: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Թափանցիկություն: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Շրջել" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "մի շրջեք" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Գրաֆիկական ռեժիմ. " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Ստանդարտ" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Մոխրագույնի սանդղակներ" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Սև և սպիտակ" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Ջրանիշ" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Պտտում" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Ցանց չկա" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Ցանց (միայն տողեր)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Ցանց (գծեր և նիշեր)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Հետևել տեքստին" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Չհետևել տեքստին" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Միավորել ուրվագծերը" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Մի միավորեք ուրվագծերը" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Էջ" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Վերահսկում" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Ընտրություն" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Հիշեցում" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Կրկնել փնտրումը" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Աղյուսակի բանաձև" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Աղյուսակի սխալ բանաձև" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "Վերջերս" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "Դաշտը ըստ տեսակի" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Հաջորդ աղյուսակը" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "Հաջորդ շրջանակը" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Հաջորդ էջ" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Հաջորդ նկարը" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Հաջորդ վերահսկիչը" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Հաջորդ բաժինը" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Հաջորդ էջանիշը" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Հաջորդ գրաֆիկը" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Հաջորդ OLE օբյեկտը" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Հաջորդ վերնախորագիրը" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Հաջորդ ընտրվածը" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Հաջորդ տողատակը" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Հաջորդ հիշեցումը" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Հաջորդ մեկնաբանությունը" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Շարունակեք որոնումը առաջ" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Ցուցիչի հաջորդ մուտքը" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Նախորդ աղյուսակը" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "Նախորդ շրջանակը" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Նախորդ էջը" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Նախորդ նկարը" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Նախորդ վերահսկիչը" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Նախորդ բաժինը" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Նախորդ էջանիշը" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Նախորդ գրաֆիկը" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Նախորդ OLE օբյեկտը" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Նախորդ վերնախորագիրը" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Նախորդ ընտրությունը" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Նախորդ տողատակը" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Նախորդ Հիշեցումը" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Նախորդ Մեկնաբանությունը" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Շարունակեք որոնումը դեպի հետ" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Ցուցիչի նախորդ մուտքը" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Ցուցիչի նախորդ բանաձևը" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Աղյուսակի հաջորդ բանաձևը" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Նախորդ սխալ աղյուսակի բանաձևը" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Հաջորդ սխալ աղյուսակի բանաձևը" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "Գնա հետ" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "Գնա առաջ" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "Նախորդ դաշտը" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "Հաջորդ դաշտը" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "Նախորդ '%FIELDTYPE' դաշտը" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "Հաջրոդ '%FIELDTYPE' դաշտը" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "Գնալ դեպի Էջ" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Զետեղված է" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Հեռացված է" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Ձևաչափված է" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Աղյուսակը փոխված է" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Կիրառված պարբերության ոճեր" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Պարբերության ձևաչափումը փոխված է" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Տողը զետեղված է" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Տողը ջնջված է" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "Տեղադրված է սյունակ" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "Սյունակը ջնջված է" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Բջիջը զետեղված է" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Բջիջը ջնջված է" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "Տեղափոխվել է (տեղադրում)" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "Տեղափոխվել է (ջնջում)" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Էջատակ։ " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Տողատակ։ " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s-սեղմեք՝ \"Խելացի ցուցիչ\" ընտրացանկը բացելու համար" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Վերնախորագիր (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Առաջին էջի Վերնախորագիր (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Ձախ էջի Վերնախորագիր (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Աջ էջի Վերնախորագիր (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Տողատակ (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Առաջին էջի Տողատակ (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Ձախ էջի Տողատակ (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Աջ էջի Տողատակ (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Ջնջեք Վերնախորագիրը..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Ձևաչափեք Վերնախորագիրը..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Ջնջեք Տողատակը..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Ձևաչափեք Տողատակը..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "Ապահարթել Աղյուսակը" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "Խմբագրել էջի ընդմիջումը" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Պատկերի նիշքը հնարավոր չէ բացել" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Պատկերի նիշքը հնարավոր չէ կարդալ" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Պատկերի անհայտ ձևաչափ" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Պատկերային նիշքի այս տարբերակը չի աջակցվում" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Պատկերի զտիչը չի գտնվել" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Հիշողությունը բավարար չէ պատկերը տեղադրելու համար:" #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Տեղադրեք պատկեր" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Մեկնաբանություն։ " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Զետեղում" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Ջնջում" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Ինքնաշտկում" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Ձևաչափեր" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Աղյուսակի փոփոխություններ" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Կիրառված պարբերության ոճեր" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "Մեկնաբանությունն ավելացված է" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "Մեկնաբանությունը ջնջված է" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Էջ " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "և" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Էջ %1 ընդ. %2" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "Էջ %1 ընդ. %2 [Էջ %3]" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "Էջեր %1 - %2 ընդ․ %3" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "Էջեր %1 - %2 ընդ․ %3 [Էջեր %4 - %5]" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "Էջ %1 (%2) ընդ․ %3" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "Էջ %1 (%2) ընդ․ %3 [Էջ %4 (%5)]" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "Էջեր %1 - %2 (%3 - %4) ընդ․ %5" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "Էջեր %1 - %2 (%3 - %4) ընդ․ %5 [Էջեր %6 - %7 (%8 - %9)]" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "Էջ %1 ընդ․ %2 (Էջ %3 ընդ․ %4 տպելու համար)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Պարբերություն" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Պատկեր" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE առարկա" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Շրջանակ" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Աղյուսակ" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Աղյուսակի տող" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Աղյուսակի բջիջ" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Էջ" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1358 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Վերնախորագիր" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Տողատակ" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Փաստաթուղթ" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Վերնագիր" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Բաժանարար" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Մակարդակ " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "\"%1\" նիշքը \"%2\" ուղում, հնարավոր չէ գտնել։" #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Օգտագործողի կողմից սահմանված ցուցիչ" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "<Ոչ մեկը>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "<Ոչ մեկը>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "N#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "HI" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "Թվագրում" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Մուտք" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Ներդիրի կանգառ" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Տեքստ" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "էջի թիվ" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "Վերնախորագրի տեղեկույթ" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Գերհղման սկիզբ" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Գերհղման ավարտ" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "Մեջբերում: " #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Նիշերի ոճ։ " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Կառուցվածքի տեքստ" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Սեղմեք Ctrl+Alt+A ավելի շատ գործողությունների համար կիզակետը տեղափոխելու համար" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Կառուցվածքի կառավարումն ընտրելու համար սեղմեք ձախ կամ աջ սլաքը" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1393 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Սեղմեք Ctrl+Alt+B որպեսզի կիզակտը հետ տեղափոխեք ընթացիկ կառուցվածքի կառավարում" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Ընտրության նիշք այբբենական ցուցիչի համար (*.sdi)" @@ -10004,285 +10046,285 @@ msgstr "Ընտրության նիշք այբբենական ցուցիչի համ #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Հիմնական գիծը ~վերևում" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "~Հիմնական գիծը ներքևում" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Հիմնական գիծը ~կենտրոն բերված" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "Զետեղեք OLE օբյեկտ" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "Խմբագրեք OLE օբյեկտը" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1404 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Կաղապար: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Եզրագծեր" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Հետնամաս" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Պարբերության ոճ: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Էջի համարները չեն կարող կիրառվել ընթացիկ էջի վրա: Ձախ էջերում կարելի է օգտագործել զույգ թվեր, աջ էջերում՝ կենտ թվեր:" #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Վարպետ Փաստաթուղթ" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Նիշքի միացումը կջնջի ընթացիկ բաժնի բովանդակությունը: Միացնե՞լ, այնուամենայնիվ:" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Մուտքագրված գաղտնաբառը անվավեր է:" #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "Գաղտնաբառը չի սահմանվել:" #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Տողադարձումն ավարտված է" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Ոչ մեկը (մի ստուգեք ուղղագրությունը)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Վերականգնել լռելյայն լեզվին" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Ավելին․․․" #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~Անտեսել" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Բացատրություններ..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Ստուգեք, որ հատուկ շրջաններն անջատված են: Ստուգե՞լ, այնուամենայնիվ:" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Չհաջողվեց միավորել փաստաթղթերը:" #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "%PRODUCTNAME Base բաղադրիչը բացակայում է, և անհրաժեշտ է օգտագործել Փոստի ձուլումը:" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Աղբյուրը չի կարող բեռնվել:" #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "Ֆաքսի տպիչ չի դրվել Գործիքներ/Ընտրանքներ/%1/Տպել բաժնում:" #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML փաստաթուղթ" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Տեքստային փաստաթուղթ" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Աղբյուրը չի նշված:" #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Մակարդակ " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Ուրվագիծ " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Խմբագրեք Տողատակը/Էջատակը" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Որոնման բանալին փոխարինվել է XX անգամ:" #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." msgstr[0] "Հանդիպել են %1 համընկնումներ։" #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." msgstr[0] "Գտնվել է %1 համընկնումը %2 -ից:" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Տող " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1439 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Սյունակ " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "~Արտահանեք աղբյուրը..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "~Արտահանեք աղբյուրի պատճենը..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "~Շարունակել" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "~Փակել" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Ուղարկում է՝ %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1446 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Հաջողությամբ ուղարկվել է" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Ուղարկումը ձախողվեց" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1448 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "Հասցեն անվավեր է" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1450 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1452 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Բանաձևի տեքստը" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1454 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "Չկա սահմանված տարր" @@ -10291,7 +10333,7 @@ msgstr "Չկա սահմանված տարր" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1460 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "Փաստաթղթերի դասակարգումը փոխվել է, քանի որ պարբերության դասակարգման մակարդակն ավելի բարձր է" @@ -10300,139 +10342,139 @@ msgstr "Փաստաթղթերի դասակարգումը փոխվել է, քան #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Վավեր " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Անվավեր" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1467 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Անվավեր ստորագրություն" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Ստորագրված է՝" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1469 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Պարբերության ստորագրություն" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1471 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Այցեքարտեր" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "Էլ․ փոստի կարգավորումներ" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1475 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Զետեղել" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Ջնջել" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Հատկանիշներ" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Որոնման տերմին" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Այլընտրանքային մուտք" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1-ին բանալի" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2-րդ բանալի" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Մեկնաբանություն" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Հաշվի առնել ռեգիստրը" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1485 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Միայն բառ" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Այո" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Ոչ" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Անհատականացված" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1490 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "Սեղմեք այստեղ՝ տեքստ մուտքագրելու համար" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1491 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "Ընտրեք տարրը" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1492 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "Ընտրեք ամսաթիվը" @@ -10440,61 +10482,61 @@ msgstr "Ընտրեք ամսաթիվը" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "Բացում է Ենթագրերի երկխոսությունը: Այն ունի նույն տեղեկատվությունը, ինչ երկխոսությունը, որը դուք ստանում եք %PRODUCTNAME Writer - Ինքնաենթագրեր ընտրացանկից երկխոսության Ընտրանքներ վանդակում:" #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1498 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "Ձևերը խմբագրելի չեն" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "Կցանկանա՞ք անցնել դիզայնի ռեժիմին:" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1500 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "Ձևերը խմբագրելու համար անհրաժեշտ է անցնել դիզայնի ռեժիմին:" #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "%1 պատճեն " #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "Դուք փորձում եք ջնջել ծալված (թաքնված) բովանդակությունը:" #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "Այս բովանդակությունը ջնջելու համար նախ բացեք այն, որպեսզի տեսնեք, թե ինչ եք մտադիր ջնջել:" #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1507 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "Պարբերության ուղղակի ձևաչափում" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1508 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "Նիշերի ուղղակի ձևաչափում" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1509 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "df" @@ -10504,255 +10546,261 @@ msgstr "df" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "Ավելացնել պարբերությունների և աղյուսակների միջև տարածություն" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "Առաջին էջի և էջի ընդմիջումների վերևում ավելացրեք պարբերություն և աղյուսակի տարածություն" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "Օգտագործեք OpenOffice.org 1.1 ներդիրի կանգի ձևաչափումը" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "Տեքստի տողերի միջև մի ավելացրեք առաջատար (լրացուցիչ տարածություն):" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "Օգտագործեք OpenOffice.org 1.1 տողերի տարածությունը" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "Աղյուսակի բջիջների ներքևում ավելացրեք պարբերություն և աղյուսակի տարածություն" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "Օգտագործեք OpenOffice.org 1.1 օբյեկտների դիրքավորումը" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "Օգտագործեք OpenOffice.org 1.1 տեքստի փաթեթավորումը օբյեկտների շուրջ" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "Հաշվի առեք փաթաթման ոճը օբյեկտները տեղադրելու ժամանակ" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "Տողերը հիմնավորե՛ք ձեռքով գծի ընդմիջումով հիմնավորված պարբերություններում" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "Պաշտպանել ձևը (այլևս չի պաշտպանում ամբողջ փաստաթուղթը: Փոխարենը տեղադրեք գրելու պաշտպանված բաժինը)" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "Բառի հետ համատեղելի պոչային բացատներ" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "Հանդուրժեք սպիտակ գծերը, որոնք կարող են հայտնվել PDF էջի ֆոնի վրա" #. guoPi -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value" msgstr "Թաքցնել տվյալների շտեմարանի դաշտերի պարբերությունները (օրինակ՝ փոստի միաձուլումը) դատարկ արժեքով" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "Արտացոլել չընդհատվող տարածությունները (NBSP) որպես ստանդարտ տարածության լայնություն (սևեռված չափի համար անջատված է)" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "Կախվող առաջին տողով տողատակերում/էջատաեկորւմ թվից հետո լրացուցիչ բացատ մի ավելացրեք" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "Սահմանեք ներդիրների կանգերը պարբերության նահանջի համեմատ" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "Թույլ տվեք, որ ներդիրները դուրս գան աջ լուսանցքից այն կողմ" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "Նկարչական առարկաները, որոնք խարսխված են պարբերություններում աջից-ձախ գրելու ուղղությամբ հայելային մի անդրադարձրեք" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "Էջատակի նշումները ներկայացրեք փաստաթղթի վերջում, այլ ոչ թե առանձին էջում" #. mjNi2 -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid" msgstr "Տեքստի ցանցի համար օգտագործեք Word-ի հետ համատեղելի տառաչափեր" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "Դարձրեք այնպես, որ սպիտակ բացատների նիշերի բարձրությունը չազդի տողի բարձրության վրա" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1537 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "Ընդգծե՛ք Word-ի հետ համատեղելի վերջնամասային բացատները" -#. LBmQP +#. WWTDi #: sw/inc/strings.hrc:1538 +msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" +msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" +msgstr "" + +#. LBmQP +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "Ինքնաշխատ" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1539 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "Ձախ" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "Ձախից" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "Աջ" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1544 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "Կենտրոն" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "Ձեռքով" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "Հետնամասի գույն" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1546 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "Առաջին գրադիենտ գույնը" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1549 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "Հետնամասի բիթքարտեզ" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "Հետնամասի նախշ" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "Բոլոր տողատակերը դարձրեք էջատակեր" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1551 +#: sw/inc/strings.hrc:1553 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "Բոլոր էջատակերը դարձրեք տողատակեր" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1554 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1555 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "Դուք անցնում եք վերագրման ռեժիմին" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1556 +#: sw/inc/strings.hrc:1558 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "Վերագրման ռեժիմը թույլ է տալիս մուտքագրել տեքստի վրա: Այն նշվում է բլոկի կուրսորով և կարգավիճակի տողում: Կրկին սեղմեք Տեղադրել՝ հետ անցնելու համար:" #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1559 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "Ցանկանու՞մ եք շարունակել։" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1560 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "Հաստատել ջնջումը" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1561 +#: sw/inc/strings.hrc:1563 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "Իսկապե՞ս ուզում եք ջնջել բոլոր մեկնաբանությունները:" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1564 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "Իսկապե՞ս ուզում եք ջնջել %AUTHOR -ի բոլոր մեկնաբանությունները:" @@ -13943,6 +13991,12 @@ msgctxt "copyfielddialog|CopyFieldDialog" msgid "Copy field content" msgstr "Պատճենել դաշտի բովանդակությունը" +#. wHXHT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:53 +msgctxt "copyfielddialog|copy" +msgid "_Copy" +msgstr "" + #. RhJKT #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:96 msgctxt "copyfielddialog|label2" diff --git a/source/hy/vcl/messages.po b/source/hy/vcl/messages.po index ca336cbc4aa..1daea11decc 100644 --- a/source/hy/vcl/messages.po +++ b/source/hy/vcl/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-21 01:45+0000\n" -"Last-Translator: Tigran Zargaryan \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:31+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Armenian \n" "Language: hy\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,518 +19,518 @@ msgstr "" #. k5jTM #. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names #. This array must (probably) match exactly the enum Paper in -#: vcl/inc/print.hrc:33 +#: vcl/inc/print.hrc:32 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A0" msgstr "A0" #. 57USD -#: vcl/inc/print.hrc:34 +#: vcl/inc/print.hrc:33 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A1" msgstr "A1" #. QzHUo -#: vcl/inc/print.hrc:35 +#: vcl/inc/print.hrc:34 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A2" msgstr "A2" #. a35VU -#: vcl/inc/print.hrc:36 +#: vcl/inc/print.hrc:35 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A3" msgstr "A3" #. CnELN -#: vcl/inc/print.hrc:37 +#: vcl/inc/print.hrc:36 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4" msgstr "A4" #. wpQMC -#: vcl/inc/print.hrc:38 +#: vcl/inc/print.hrc:37 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A5" msgstr "A5" #. YBMoi -#: vcl/inc/print.hrc:39 +#: vcl/inc/print.hrc:38 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" #. kyC9G -#: vcl/inc/print.hrc:40 +#: vcl/inc/print.hrc:39 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" #. TKbQV -#: vcl/inc/print.hrc:41 +#: vcl/inc/print.hrc:40 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter" msgstr "Letter" #. GJoaX -#: vcl/inc/print.hrc:42 +#: vcl/inc/print.hrc:41 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Legal" msgstr "Legal" #. fGwCX -#: vcl/inc/print.hrc:43 +#: vcl/inc/print.hrc:42 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Tabloid" msgstr "Tabloid" #. heERi -#: vcl/inc/print.hrc:44 +#: vcl/inc/print.hrc:43 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "User Defined" msgstr "Օգտագործողի կողմից սահմանված" #. GFBC8 -#: vcl/inc/print.hrc:45 +#: vcl/inc/print.hrc:44 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" #. FU8Go -#: vcl/inc/print.hrc:46 +#: vcl/inc/print.hrc:45 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C4 Envelope" msgstr "C4 Envelope" #. AFT7L -#: vcl/inc/print.hrc:47 +#: vcl/inc/print.hrc:46 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C5 Envelope" msgstr "C5 Envelope" #. DUtCj -#: vcl/inc/print.hrc:48 +#: vcl/inc/print.hrc:47 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6 Envelope" msgstr "C6 Envelope" #. MArLZ -#: vcl/inc/print.hrc:49 +#: vcl/inc/print.hrc:48 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "C6/5 Envelope" #. TTtys -#: vcl/inc/print.hrc:50 +#: vcl/inc/print.hrc:49 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "DL Envelope" msgstr "DL Envelope" #. aZ2Lo -#: vcl/inc/print.hrc:51 +#: vcl/inc/print.hrc:50 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Dia Slide" msgstr "Dia Slide" #. EzE2Q -#: vcl/inc/print.hrc:52 +#: vcl/inc/print.hrc:51 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 4:3" msgstr "Պաստառ 4:3" #. 6MjsD -#: vcl/inc/print.hrc:53 +#: vcl/inc/print.hrc:52 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C" msgstr "C" #. Yfrzk -#: vcl/inc/print.hrc:54 +#: vcl/inc/print.hrc:53 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "D" msgstr "D" #. Ahd2X -#: vcl/inc/print.hrc:55 +#: vcl/inc/print.hrc:54 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "E" msgstr "E" #. 9quGe -#: vcl/inc/print.hrc:56 +#: vcl/inc/print.hrc:55 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Executive" msgstr "Executive" #. SXPft -#: vcl/inc/print.hrc:57 +#: vcl/inc/print.hrc:56 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Legal Fanfold" msgstr "German Legal Fanfold" #. A48FP -#: vcl/inc/print.hrc:58 +#: vcl/inc/print.hrc:57 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#8 (Monarch) Envelope" msgstr "#8 (Monarch) Envelope" #. p4BPX -#: vcl/inc/print.hrc:59 +#: vcl/inc/print.hrc:58 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" msgstr "#6 3/4 (Personal) Envelope" #. 7nYNA -#: vcl/inc/print.hrc:60 +#: vcl/inc/print.hrc:59 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#9 Envelope" msgstr "#9 Envelope" #. 7pGhj -#: vcl/inc/print.hrc:61 +#: vcl/inc/print.hrc:60 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#10 Envelope" msgstr "#10 Envelope" #. JLiyQ -#: vcl/inc/print.hrc:62 +#: vcl/inc/print.hrc:61 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#11 Envelope" msgstr "#11 Envelope" #. Mpdko -#: vcl/inc/print.hrc:63 +#: vcl/inc/print.hrc:62 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#12 Envelope" msgstr "#12 Envelope" #. YCdjh -#: vcl/inc/print.hrc:64 +#: vcl/inc/print.hrc:63 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16 Kai (16k)" msgstr "16 Kai (16k)" #. xizMp -#: vcl/inc/print.hrc:65 +#: vcl/inc/print.hrc:64 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "32 Kai" msgstr "32 Kai" #. eRsjd -#: vcl/inc/print.hrc:66 +#: vcl/inc/print.hrc:65 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Big 32 Kai" msgstr "Big 32 Kai" #. DT7AF -#: vcl/inc/print.hrc:67 +#: vcl/inc/print.hrc:66 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" #. 8GGnm -#: vcl/inc/print.hrc:68 +#: vcl/inc/print.hrc:67 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" #. tXHgU -#: vcl/inc/print.hrc:69 +#: vcl/inc/print.hrc:68 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" #. qmPSf -#: vcl/inc/print.hrc:70 +#: vcl/inc/print.hrc:69 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Ledger" msgstr "Ledger" #. nD5vU -#: vcl/inc/print.hrc:71 +#: vcl/inc/print.hrc:70 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Statement" msgstr "Statement" #. ABJBh -#: vcl/inc/print.hrc:72 +#: vcl/inc/print.hrc:71 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Quarto" msgstr "Quarto" #. Qnxii -#: vcl/inc/print.hrc:73 +#: vcl/inc/print.hrc:72 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x14" msgstr "10x14" #. NqDor -#: vcl/inc/print.hrc:74 +#: vcl/inc/print.hrc:73 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#14 Envelope" msgstr "#14 Envelope" #. HG72H -#: vcl/inc/print.hrc:75 +#: vcl/inc/print.hrc:74 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C3 Envelope" msgstr "C3 Envelope" #. GcZXC -#: vcl/inc/print.hrc:76 +#: vcl/inc/print.hrc:75 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Italian Envelope" msgstr "Italian Envelope" #. jAAep -#: vcl/inc/print.hrc:77 +#: vcl/inc/print.hrc:76 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "U.S. Standard Fanfold" msgstr "U.S. Standard Fanfold" #. EnDDT -#: vcl/inc/print.hrc:78 +#: vcl/inc/print.hrc:77 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Standard Fanfold" msgstr "German Standard Fanfold" #. PbPaG -#: vcl/inc/print.hrc:79 +#: vcl/inc/print.hrc:78 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Japanese Postcard" msgstr "Japanese Postcard" #. DDGCC -#: vcl/inc/print.hrc:80 +#: vcl/inc/print.hrc:79 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "9x11" msgstr "9x11" #. B7BBS -#: vcl/inc/print.hrc:81 +#: vcl/inc/print.hrc:80 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x11" msgstr "10x11" #. 47xPq -#: vcl/inc/print.hrc:82 +#: vcl/inc/print.hrc:81 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "15x11" msgstr "15x11" #. jLxUU -#: vcl/inc/print.hrc:83 +#: vcl/inc/print.hrc:82 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Invitation Envelope" msgstr "Invitation Envelope" #. P9Ams -#: vcl/inc/print.hrc:84 +#: vcl/inc/print.hrc:83 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperA" msgstr "SuperA" #. 8FXjz -#: vcl/inc/print.hrc:85 +#: vcl/inc/print.hrc:84 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperB" msgstr "SuperB" #. YeXeF -#: vcl/inc/print.hrc:86 +#: vcl/inc/print.hrc:85 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter Plus" msgstr "Letter Plus" #. DFEbD -#: vcl/inc/print.hrc:87 +#: vcl/inc/print.hrc:86 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4 Plus" msgstr "A4 Plus" #. ak83a -#: vcl/inc/print.hrc:88 +#: vcl/inc/print.hrc:87 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Double Postcard" msgstr "Double Postcard" #. ZidKk -#: vcl/inc/print.hrc:89 +#: vcl/inc/print.hrc:88 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A6" msgstr "A6" #. LWf9B -#: vcl/inc/print.hrc:90 +#: vcl/inc/print.hrc:89 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "12x11" msgstr "12x11" #. BkrJX -#: vcl/inc/print.hrc:91 +#: vcl/inc/print.hrc:90 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A7" msgstr "A7" #. SWbqF -#: vcl/inc/print.hrc:92 +#: vcl/inc/print.hrc:91 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A8" msgstr "A8" #. GYtp3 -#: vcl/inc/print.hrc:93 +#: vcl/inc/print.hrc:92 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A9" msgstr "A9" #. bpFt9 -#: vcl/inc/print.hrc:94 +#: vcl/inc/print.hrc:93 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A10" msgstr "A10" #. FTA7W -#: vcl/inc/print.hrc:95 +#: vcl/inc/print.hrc:94 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B0 (ISO)" msgstr "B0 (ISO)" #. 2GKu3 -#: vcl/inc/print.hrc:96 +#: vcl/inc/print.hrc:95 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B1 (ISO)" msgstr "B1 (ISO)" #. vXJTD -#: vcl/inc/print.hrc:97 +#: vcl/inc/print.hrc:96 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B2 (ISO)" msgstr "B2 (ISO)" #. aC9No -#: vcl/inc/print.hrc:98 +#: vcl/inc/print.hrc:97 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B3 (ISO)" msgstr "B3 (ISO)" #. MuLhT -#: vcl/inc/print.hrc:99 +#: vcl/inc/print.hrc:98 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B7 (ISO)" msgstr "B7 (ISO)" #. krPPq -#: vcl/inc/print.hrc:100 +#: vcl/inc/print.hrc:99 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B8 (ISO)" msgstr "B8 (ISO)" #. YGESB -#: vcl/inc/print.hrc:101 +#: vcl/inc/print.hrc:100 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B9 (ISO)" msgstr "B9 (ISO)" #. njHYv -#: vcl/inc/print.hrc:102 +#: vcl/inc/print.hrc:101 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B10 (ISO)" msgstr "B10 (ISO)" #. AVSBr -#: vcl/inc/print.hrc:103 +#: vcl/inc/print.hrc:102 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C2 Envelope" msgstr "C2 Envelope" #. EFNMQ -#: vcl/inc/print.hrc:104 +#: vcl/inc/print.hrc:103 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C7 Envelope" msgstr "C7 Envelope" #. zSAKG -#: vcl/inc/print.hrc:105 +#: vcl/inc/print.hrc:104 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C8 Envelope" msgstr "C8 Envelope" #. AX3UZ -#: vcl/inc/print.hrc:106 +#: vcl/inc/print.hrc:105 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch A" msgstr "Arch A" #. DVqSQ -#: vcl/inc/print.hrc:107 +#: vcl/inc/print.hrc:106 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch B" msgstr "Arch B" #. XTWTA -#: vcl/inc/print.hrc:108 +#: vcl/inc/print.hrc:107 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch C" msgstr "Arch C" #. 7HfJq -#: vcl/inc/print.hrc:109 +#: vcl/inc/print.hrc:108 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch D" msgstr "Arch D" #. iFxKS -#: vcl/inc/print.hrc:110 +#: vcl/inc/print.hrc:109 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch E" msgstr "Arch E" #. H86KB -#: vcl/inc/print.hrc:111 +#: vcl/inc/print.hrc:110 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:9" msgstr "Պաստառ 16:9" #. qXCQA -#: vcl/inc/print.hrc:112 +#: vcl/inc/print.hrc:111 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:10" msgstr "Պաստառ 16:10" #. ByzTD -#: vcl/inc/print.hrc:113 +#: vcl/inc/print.hrc:112 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (195 x 270)" msgstr "16k (195 x 270)" #. EE6VX -#: vcl/inc/print.hrc:114 +#: vcl/inc/print.hrc:113 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (197 x 273)" msgstr "16k (197 x 273)" #. FSbUj -#: vcl/inc/print.hrc:115 +#: vcl/inc/print.hrc:114 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Widescreen" msgstr "Լայնէկրան" #. W2nn3 -#: vcl/inc/print.hrc:116 +#: vcl/inc/print.hrc:115 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (4:3)" msgstr "Էկրանի ցուցադրում (4:3)" #. YoYJC -#: vcl/inc/print.hrc:117 +#: vcl/inc/print.hrc:116 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:9)" msgstr "Էկրանի ցուցադրում (16:9)" #. suFnH #. To translators: This is the last entry of the sequence of paper size names -#: vcl/inc/print.hrc:119 +#: vcl/inc/print.hrc:118 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:10)" msgstr "Էկրանի ցուցադրում(16:10)" @@ -601,227 +601,227 @@ msgid "_Yes" msgstr "_Այո" #. CXDQa -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:28 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Preview" msgstr "Նախադիտում" #. BgxCz -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Page number" msgstr "էջի թիվ" #. BEgxh -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Number of pages" msgstr "Էջերի քանակը" #. xV2vm -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "More" msgstr "Ավելին" #. QWCDs -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:33 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Print selection only" msgstr "Տպել միայն ընտրությունը" #. tEVgr -#: vcl/inc/strings.hrc:25 +#: vcl/inc/strings.hrc:24 msgctxt "SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE" msgid "[No selection possible]" msgstr "[Ընտրություն հնարավոր չէ]" #. QbQEb -#: vcl/inc/strings.hrc:27 +#: vcl/inc/strings.hrc:26 msgctxt "SV_MENU_MAC_SERVICES" msgid "Services" msgstr "Ծառայություններ" #. qDpAm -#: vcl/inc/strings.hrc:28 +#: vcl/inc/strings.hrc:27 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEAPP" msgid "Hide %PRODUCTNAME" msgstr "Թաքցնել %PRODUCTNAME -ը" #. y9pN4 -#: vcl/inc/strings.hrc:29 +#: vcl/inc/strings.hrc:28 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEALL" msgid "Hide Others" msgstr "Թաքցնել Ուրիշները" #. gSgGK -#: vcl/inc/strings.hrc:30 +#: vcl/inc/strings.hrc:29 msgctxt "SV_MENU_MAC_SHOWALL" msgid "Show All" msgstr "Ցույց տալ բոլորը" #. vDgCm -#: vcl/inc/strings.hrc:31 +#: vcl/inc/strings.hrc:30 msgctxt "SV_MENU_MAC_QUITAPP" msgid "Quit %PRODUCTNAME" msgstr "Լքել %PRODUCTNAME -ը" #. MFxaN -#: vcl/inc/strings.hrc:33 +#: vcl/inc/strings.hrc:32 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSE" msgid "Close" msgstr "Փակել" #. FinRN -#: vcl/inc/strings.hrc:34 +#: vcl/inc/strings.hrc:33 msgctxt "SV_HELPTEXT_MINIMIZE" msgid "Minimize" msgstr "Նվազագույնի հասցնել" #. wNV6G -#: vcl/inc/strings.hrc:35 +#: vcl/inc/strings.hrc:34 msgctxt "SV_HELPTEXT_MAXIMIZE" msgid "Maximize" msgstr "Առավելագույնի հասցնել" #. FFCjB -#: vcl/inc/strings.hrc:36 +#: vcl/inc/strings.hrc:35 msgctxt "SV_HELPTEXT_RESTORE" msgid "Restore" msgstr "Վերականգնել" #. ryVCS -#: vcl/inc/strings.hrc:37 +#: vcl/inc/strings.hrc:36 msgctxt "SV_HELPTEXT_HELP" msgid "Help" msgstr "Օգնություն" #. kXsuJ -#: vcl/inc/strings.hrc:38 +#: vcl/inc/strings.hrc:37 msgctxt "SV_HELPTEXT_SCREENSHOT" msgid "Take and annotate a screenshot" msgstr "Կատարեք սքրինշոթ" #. tEF9o -#: vcl/inc/strings.hrc:39 +#: vcl/inc/strings.hrc:38 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEIN" msgid "Show" msgstr "Ցույց տալ" #. FGDmB -#: vcl/inc/strings.hrc:40 +#: vcl/inc/strings.hrc:39 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEOUT" msgid "Hide" msgstr "Թաքցնել" #. CTSjk -#: vcl/inc/strings.hrc:41 +#: vcl/inc/strings.hrc:40 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSEDOCUMENT" msgid "Close Document" msgstr "Փակել փաստաթուղթը" #. zpU7V #. To translators: This is used on buttons for platforms other than Windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:44 +#: vcl/inc/strings.hrc:43 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK" msgid "~OK" msgstr "~ԼԱՎ" #. tePSP #. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:46 +#: vcl/inc/strings.hrc:45 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL" msgid "~Cancel" msgstr "~Չեղարկել" #. Td9Kr #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:48 +#: vcl/inc/strings.hrc:47 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC" msgid "OK" msgstr "ԼԱՎ" #. HYFxt #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:50 +#: vcl/inc/strings.hrc:49 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL_NOMNEMONIC" msgid "Cancel" msgstr "Չեղարկել" #. FeA4H -#: vcl/inc/strings.hrc:51 +#: vcl/inc/strings.hrc:50 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_YES" msgid "~Yes" msgstr "~Այո" #. FoaHJ -#: vcl/inc/strings.hrc:52 +#: vcl/inc/strings.hrc:51 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NO" msgid "~No" msgstr "~Ոչ" #. oF4GE -#: vcl/inc/strings.hrc:53 +#: vcl/inc/strings.hrc:52 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_RETRY" msgid "~Retry" msgstr "~Կրկնել" #. ECcBY -#: vcl/inc/strings.hrc:54 +#: vcl/inc/strings.hrc:53 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_HELP" msgid "~Help" msgstr "~Օգնություն" #. vT447 -#: vcl/inc/strings.hrc:55 +#: vcl/inc/strings.hrc:54 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CLOSE" msgid "~Close" msgstr "~Փակել" #. HGPAB -#: vcl/inc/strings.hrc:56 +#: vcl/inc/strings.hrc:55 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_MORE" msgid "~More" msgstr "~Ավելին" #. 2G82H -#: vcl/inc/strings.hrc:57 +#: vcl/inc/strings.hrc:56 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_IGNORE" msgid "~Ignore" msgstr "~Անտեսել" #. mHKZG -#: vcl/inc/strings.hrc:58 +#: vcl/inc/strings.hrc:57 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_ABORT" msgid "~Abort" msgstr "~Վիժեցնել" #. xGRuS -#: vcl/inc/strings.hrc:59 +#: vcl/inc/strings.hrc:58 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_LESS" msgid "~Less" msgstr "~Ավելի քիչ" #. Y587T -#: vcl/inc/strings.hrc:60 +#: vcl/inc/strings.hrc:59 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SAVE" msgid "~Save" msgstr "~Պահել" #. LEA6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:61 +#: vcl/inc/strings.hrc:60 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OPEN" msgid "~Open" msgstr "~Բացել" #. ok7v2 -#: vcl/inc/strings.hrc:62 +#: vcl/inc/strings.hrc:61 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SCREENSHOT" msgid "~Screenshot" msgstr "~Սքրինշոթ" #. Ni8JA -#: vcl/inc/strings.hrc:64 +#: vcl/inc/strings.hrc:63 msgctxt "SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE" msgid "" "The component (%s) could not be loaded.\n" @@ -831,236 +831,236 @@ msgstr "" "Սկսեք կարգավորումը վերանորոգման տարբերակով:" #. 3NRoN -#: vcl/inc/strings.hrc:66 +#: vcl/inc/strings.hrc:65 msgctxt "SV_STDTEXT_ABOUT" msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME -ի մասին" #. HqHKV -#: vcl/inc/strings.hrc:67 +#: vcl/inc/strings.hrc:66 msgctxt "SV_STDTEXT_PREFERENCES" msgid "Preferences..." msgstr "Նախապատվություններ..." #. ZLc4n -#: vcl/inc/strings.hrc:68 +#: vcl/inc/strings.hrc:67 msgctxt "SV_STDTEXT_ALLFILETYPES" msgid "Any type" msgstr "Ցանկացած տեսակի" #. qfg3C -#: vcl/inc/strings.hrc:70 +#: vcl/inc/strings.hrc:69 msgctxt "SV_ACCESSERROR_NO_FONTS" msgid "No fonts could be found on the system." msgstr "Համակարգում տառատեսակներ չեն գտնվել:" #. rWAuM -#: vcl/inc/strings.hrc:72 +#: vcl/inc/strings.hrc:71 msgctxt "SV_PRINT_NOPAGES" msgid "No pages" msgstr "Չկան էջեր" #. SFF7G -#: vcl/inc/strings.hrc:73 +#: vcl/inc/strings.hrc:72 msgctxt "SV_PRINT_NOPREVIEW" msgid "Preview is disabled" msgstr "Նախադիտումն անջատված է" #. xMtCc -#: vcl/inc/strings.hrc:74 +#: vcl/inc/strings.hrc:73 msgctxt "SV_PRINT_TOFILE_TXT" msgid "Print to File..." msgstr "Տպել նիշքում..." #. GBDRJ -#: vcl/inc/strings.hrc:75 +#: vcl/inc/strings.hrc:74 msgctxt "SV_PRINT_DEFPRT_TXT" msgid "Default printer" msgstr "Կանխադրված տպիչ" #. 8BSG2 -#: vcl/inc/strings.hrc:76 +#: vcl/inc/strings.hrc:75 msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT" msgid "Please enter the fax number" msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել ֆաքսի համարը" #. GtHUE -#: vcl/inc/strings.hrc:77 +#: vcl/inc/strings.hrc:76 msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT" msgid "Custom" msgstr "Պատվերով" #. yPJTL -#: vcl/inc/strings.hrc:79 +#: vcl/inc/strings.hrc:78 msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR" msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated." msgstr "Տեղադրված տեքստը գերազանցել է այս տեքստային դաշտի առավելագույն երկարությունը: Տեքստը կտրված է։" #. Dk4vc -#: vcl/inc/strings.hrc:81 +#: vcl/inc/strings.hrc:80 msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS" msgid "CPU threads: " msgstr "CPU հոսքեր: " #. 5DyEd -#: vcl/inc/strings.hrc:82 +#: vcl/inc/strings.hrc:81 msgctxt "SV_APP_OSVERSION" msgid "OS: " msgstr "OS: " #. Yqrwo -#: vcl/inc/strings.hrc:83 +#: vcl/inc/strings.hrc:82 msgctxt "SV_APP_UIRENDER" msgid "UI render: " msgstr "UI մատուցում. " #. HnDDn -#: vcl/inc/strings.hrc:84 +#: vcl/inc/strings.hrc:83 msgctxt "SV_APP_SKIA_VULKAN" msgid "Skia/Vulkan" msgstr "Skia/Vulkan" #. f5k6D -#: vcl/inc/strings.hrc:85 +#: vcl/inc/strings.hrc:84 msgctxt "SV_APP_SKIA_METAL" msgid "Skia/Metal" msgstr "Skia/Metal" #. n2Hto -#: vcl/inc/strings.hrc:86 +#: vcl/inc/strings.hrc:85 msgctxt "SV_APP_SKIA_RASTER" msgid "Skia/Raster" msgstr "Skia/Raster" #. ZitRE -#: vcl/inc/strings.hrc:87 +#: vcl/inc/strings.hrc:86 msgctxt "SV_APP_DEFAULT" msgid "default" msgstr "լռելյայն" #. 4gWk5 -#: vcl/inc/strings.hrc:89 +#: vcl/inc/strings.hrc:88 msgctxt "SV_MSGBOX_INFO" msgid "Information" msgstr "Տեղեկություն" #. 5gAyW -#: vcl/inc/strings.hrc:90 +#: vcl/inc/strings.hrc:89 msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING" msgid "Warning" msgstr "Զգուշացում" #. buqyG -#: vcl/inc/strings.hrc:91 +#: vcl/inc/strings.hrc:90 msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR" msgid "Error" msgstr "Սխալ" #. 3CTTS -#: vcl/inc/strings.hrc:92 +#: vcl/inc/strings.hrc:91 msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY" msgid "Confirmation" msgstr "Հաստատում" #. drUB5 -#: vcl/inc/strings.hrc:94 +#: vcl/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA" msgid "delete line" msgstr "ջնջել տողը" #. cxFKH -#: vcl/inc/strings.hrc:95 +#: vcl/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS" msgid "delete multiple lines" msgstr "ջնջել բազմակի տողը" #. 7KPRL -#: vcl/inc/strings.hrc:96 +#: vcl/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA" msgid "insert multiple lines" msgstr "տեղադրեք մի քանի տողեր" #. R2cyr -#: vcl/inc/strings.hrc:97 +#: vcl/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS" msgid "insert '$1'" msgstr "տեղադրել '$1'" #. 66FYV -#: vcl/inc/strings.hrc:98 +#: vcl/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS" msgid "delete '$1'" msgstr "ջնջել '$1'" #. YhJ4x #. descriptions of accessible objects -#: vcl/inc/strings.hrc:101 +#: vcl/inc/strings.hrc:100 msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX" msgid "Row: %1, Column: %2" msgstr "Տող՝ %1, սյունակ՝ %2" #. 5RjLF -#: vcl/inc/strings.hrc:102 +#: vcl/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD" msgid "Empty Field" msgstr "Դատարկ դաշտ" #. TcNJT -#: vcl/inc/strings.hrc:104 +#: vcl/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY" msgid "Day" msgstr "Օր" #. DhSTi -#: vcl/inc/strings.hrc:105 +#: vcl/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK" msgid "Week" msgstr "Շաբաթ" #. 5Eyy3 -#: vcl/inc/strings.hrc:106 +#: vcl/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY" msgid "Today" msgstr "Այսօր" #. rSVhV -#: vcl/inc/strings.hrc:108 +#: vcl/inc/strings.hrc:107 msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE" msgid "Steps" msgstr "Քայլեր" #. wEp9A -#: vcl/inc/strings.hrc:109 +#: vcl/inc/strings.hrc:108 msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Ավարտել" #. ygXBw -#: vcl/inc/strings.hrc:110 +#: vcl/inc/strings.hrc:109 msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT" msgid "~Next >" msgstr "~Հաջորդը >" #. 5MSDe -#: vcl/inc/strings.hrc:111 +#: vcl/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS" msgid "< Bac~k" msgstr "< Հե~տ" #. urFMt -#: vcl/inc/strings.hrc:113 +#: vcl/inc/strings.hrc:112 msgctxt "STR_SEPARATOR" msgid "Separator" msgstr "Բաժանարար" #. eCq2K -#: vcl/inc/strings.hrc:115 +#: vcl/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_TITLE" msgid "Default file formats not registered" msgstr "Նիշքի կանխադրված ձևաչափերը գրանցված չեն" #. TDctx -#: vcl/inc/strings.hrc:116 +#: vcl/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_MSG" msgid "" "The following file formats are not registered to be opened by default in %PRODUCTNAME:\n" @@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "" "Ընտրեք Լավ, եթե ցանկանում եք փոխել նիշքի լռելյայն ձևաչափի գրանցումները:" #. EkzSW -#: vcl/inc/strings.hrc:118 +#: vcl/inc/strings.hrc:117 msgctxt "KEY_VERSION_CHECK" msgid "" "Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n" @@ -1082,258 +1082,258 @@ msgstr "" "քանի որ ոմանք ավելի բարձր մակարդակի վրա են:" #. 4jvA7 -#: vcl/inc/strings.hrc:120 +#: vcl/inc/strings.hrc:119 msgctxt "STR_GBU" msgid "Graphics Backend used: %1" msgstr "Օգտագործված գրաֆիկական հիմք՝ %1" #. FBgmu -#: vcl/inc/strings.hrc:121 +#: vcl/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_PASSED" msgid "Passed Tests: %1" msgstr "Անցած թեստեր՝ %1" #. 3nqZp -#: vcl/inc/strings.hrc:122 +#: vcl/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_QUIRKY" msgid "Quirky Tests: %1" msgstr "Տարօրինակ թեստեր՝ %1" #. KhjFD -#: vcl/inc/strings.hrc:123 +#: vcl/inc/strings.hrc:122 msgctxt "STR_FAILED" msgid "Failed Tests: %1" msgstr "Անհաջող թեստեր՝ %1" #. uKGQi -#: vcl/inc/strings.hrc:124 +#: vcl/inc/strings.hrc:123 msgctxt "STR_SKIPPED" msgid "Skipped Tests: %1" msgstr "Բաց թողնված թեստեր՝ %1" #. Pjkxs -#: vcl/inc/strings.hrc:126 +#: vcl/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_UNSAVED_DOCUMENTS" msgid "There are unsaved documents" msgstr "Կան չպահված փաստաթղթեր" #. LXCUf -#: vcl/inc/strings.hrc:128 +#: vcl/inc/strings.hrc:127 msgctxt "editmenu|specialchar" msgid "_Special Character..." msgstr "_Հատուկ նիշ..." #. be4e7 -#: vcl/inc/strings.hrc:130 +#: vcl/inc/strings.hrc:129 msgctxt "RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON" msgid "Browse" msgstr "Զննել" #. 42j6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:131 +#: vcl/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Ընդարձակել" #. 8MWFj -#: vcl/inc/strings.hrc:132 +#: vcl/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "Ամփոփել" #. zZTzc -#: vcl/inc/strings.hrc:133 +#: vcl/inc/strings.hrc:132 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_CHECK" msgid "Check" msgstr "Նշել" #. Kva49 -#: vcl/inc/strings.hrc:134 +#: vcl/inc/strings.hrc:133 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_UNCHECK" msgid "Uncheck" msgstr "Ապանշել" #. nk4DD -#: vcl/inc/strings.hrc:135 +#: vcl/inc/strings.hrc:134 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL" msgid "Vertical scroll bar" msgstr "Ուղղահայաց ոլորագոտի" #. FRA3z -#: vcl/inc/strings.hrc:136 +#: vcl/inc/strings.hrc:135 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL" msgid "Horizontal scroll bar" msgstr "Հորիզոնական ոլորագոտի" #. DNmVr -#: vcl/inc/strings.hrc:137 +#: vcl/inc/strings.hrc:136 msgctxt "RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION" msgid "Please press enter to go into child control for more operations" msgstr "Սեղմել մուտքի ստեղնը հավելյալ գործողությունների համար" #. V2EuY #. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names -#: vcl/inc/units.hrc:31 +#: vcl/inc/units.hrc:30 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mm" msgstr "մմ" #. fH7MJ -#: vcl/inc/units.hrc:32 +#: vcl/inc/units.hrc:31 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "cm" msgstr "սմ" #. B5tmt -#: vcl/inc/units.hrc:33 +#: vcl/inc/units.hrc:32 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "m" msgstr "մ" #. XyxEA -#: vcl/inc/units.hrc:34 +#: vcl/inc/units.hrc:33 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "km" msgstr "կմ" #. z6nfj -#: vcl/inc/units.hrc:35 +#: vcl/inc/units.hrc:34 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twips" msgstr "թվիպներ" #. gi2y8 -#: vcl/inc/units.hrc:36 +#: vcl/inc/units.hrc:35 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twip" msgstr "թվիպ" #. Rk9tP -#: vcl/inc/units.hrc:37 +#: vcl/inc/units.hrc:36 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pt" msgstr "pt" #. J6AgQ -#: vcl/inc/units.hrc:38 +#: vcl/inc/units.hrc:37 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pc" msgstr "pc" #. oC8K4 #. To translators: double prime symbol for inch -#: vcl/inc/units.hrc:40 +#: vcl/inc/units.hrc:39 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "″" msgstr "″" #. AEhCN -#: vcl/inc/units.hrc:41 +#: vcl/inc/units.hrc:40 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "\"" msgstr "\"" #. wmf3u -#: vcl/inc/units.hrc:42 +#: vcl/inc/units.hrc:41 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "in" msgstr "դյույմ" #. GEHxy -#: vcl/inc/units.hrc:43 +#: vcl/inc/units.hrc:42 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "inch" msgstr "դյույմ" #. 4AEJE #. To translators: prime symbol for foot -#: vcl/inc/units.hrc:45 +#: vcl/inc/units.hrc:44 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "′" msgstr "′" #. RYzjD -#: vcl/inc/units.hrc:46 +#: vcl/inc/units.hrc:45 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "'" msgstr "'" #. a64NT -#: vcl/inc/units.hrc:47 +#: vcl/inc/units.hrc:46 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ft" msgstr "ft" #. fbTuQ -#: vcl/inc/units.hrc:48 +#: vcl/inc/units.hrc:47 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "foot" msgstr "ոտնաչափ" #. BvZ6A -#: vcl/inc/units.hrc:49 +#: vcl/inc/units.hrc:48 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "feet" msgstr "ոտնաչափեր" #. S4uRP -#: vcl/inc/units.hrc:50 +#: vcl/inc/units.hrc:49 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "miles" msgstr "մղոններ" #. hCKye -#: vcl/inc/units.hrc:51 +#: vcl/inc/units.hrc:50 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mile" msgstr "մղոն" #. UXbT9 -#: vcl/inc/units.hrc:52 +#: vcl/inc/units.hrc:51 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ch" msgstr "ch" #. 9vsPY -#: vcl/inc/units.hrc:53 +#: vcl/inc/units.hrc:52 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "line" msgstr "տող" #. z2hxz -#: vcl/inc/units.hrc:54 +#: vcl/inc/units.hrc:53 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixels" msgstr "պիքսելներ" #. BpgcD -#: vcl/inc/units.hrc:55 +#: vcl/inc/units.hrc:54 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixel" msgstr "պիքսել" #. eJWWH #. To translators: degree -#: vcl/inc/units.hrc:57 +#: vcl/inc/units.hrc:56 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "°" msgstr "°" #. heHMt -#: vcl/inc/units.hrc:58 +#: vcl/inc/units.hrc:57 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "sec" msgstr "վրկ" #. zE8rv -#: vcl/inc/units.hrc:59 +#: vcl/inc/units.hrc:58 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ms" msgstr "մվրկ" #. dbefg #. To translators: standard typographical metric 'em' -#: vcl/inc/units.hrc:61 +#: vcl/inc/units.hrc:60 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "em" msgstr "em" @@ -1341,463 +1341,463 @@ msgstr "em" #. STLgX #. To translators: This is the last entry of the sequence of measurement unit names #. To translators: CSS unit 'ic'; CJK full-width advance in the current font -#: vcl/inc/units.hrc:64 +#: vcl/inc/units.hrc:63 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ic" msgstr "ic" #. AdRDT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:24 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AALT" msgid "Access All Alternates" msgstr "Մուտք գործեք բոլոր այլընտրանքները" #. YekoV -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AFRC" msgid "Alternative (Vertical) Fractions" msgstr "Այլընտրանքային (ուղղահայաց) կոտորակներ" #. fDUSL -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ALIG" msgid "Ancient Ligatures" msgstr "Հին կապաններ" #. B5DbC -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2PC" msgid "Capitals to Petite Capitals" msgstr "Մեծատառերը դեպի փոքրիկ մեծատառեր" #. Wibgm -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2SC" msgid "Capitals to Small Capitals" msgstr "Մեծատառերը դեպի փոքր մեծատառեր" #. QUEqg -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CALT" msgid "Contextual Alternates" msgstr "Համատեքստային այլընտրանքներ" #. ChJAW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CASE" msgid "Case-Sensitive Forms" msgstr "Ռեգիստրին զգայուն ձևեր" #. qA8Go -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CLIG" msgid "Contextual Ligatures" msgstr "Համատեքստային լիգատուրներ" #. eFooQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPCT" msgid "Centered CJK Punctuation" msgstr "Կենտրոնացված CJK կետադրություն" #. z2Csv -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPSP" msgid "Capital Spacing" msgstr "Մեծատառերի բացատավորում" #. GvVGW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CSWH" msgid "Contextual Swash" msgstr "Համատեքստային ճողփյուն" #. Cx9wW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CVXX" msgid "Character Variant %1" msgstr "Նիշերի տարբերակ % 1" #. BFCqG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DCAP" msgid "Drop Caps" msgstr "Գցեք մեծատառերը" #. jaUfX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DLIG" msgid "Discretionary Ligatures" msgstr "Հայեցողական լիգատուրներ" #. N7Q8C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DNOM" msgid "Denominators" msgstr "Հայտարարներ" #. ssQcG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DPNG" msgid "Diphthongs (Obsolete)" msgstr "Դիֆթոնգներ (հնացած)" #. Rkd5B -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_EXPT" msgid "Expert Forms" msgstr "Փորձագիտական ձևեր" #. usHhr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FALT" msgid "Final Glyph on Line Alternates" msgstr "Վերջին գլիֆը գծի այլընտրանքների վրա" #. q3jvz -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC" msgid "Fraction style" msgstr "Կոտորակի ոճը" #. FA4Qr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID" msgid "Full Widths" msgstr "Ամբողջական լայնություններ" #. v9Bvt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgid "Alternate Half Widths" msgstr "Այլընտրանքային կես լայնություններ" #. q8ka8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST" msgid "Historical Forms" msgstr "Պատմական ձևեր" #. N2fJw -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgid "Horizontal Kana Alternates" msgstr "Հորիզոնական Կանա այլընտրանքներ" #. Trcta -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG" msgid "Historical Ligatures" msgstr "Պատմական լիգատուրներ" #. HgRZk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL" msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)" msgstr "Հանջաից Հանգուլ (հնացած)" #. P6GeH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgstr "Հոջո Խանջի ձևեր (JIS X 0212-1990 Խանջի ձևեր)" #. 3BwUo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" msgid "Half Widths" msgstr "Կես լայնություններ" #. baKRG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgid "Italics" msgstr "Շեղագիր" #. rqkZt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgid "Justification Alternates" msgstr "Հիմնավորման այլընտրանքներ" #. ALP2e -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgid "JIS2004 Forms" msgstr "JIS2004 ձևեր" #. Dn94C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgid "JIS78 Forms" msgstr "JIS78 ձևեր" #. GSewT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgid "JIS83 Forms" msgstr "JIS83 ձևեր" #. EQoNN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgid "JIS90 Forms" msgstr "JIS90 ձևեր" #. GdAkY -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgid "Horizontal Kerning" msgstr "Հորիզոնական կերնինգ" #. Z7ura -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgid "Left Bounds" msgstr "Ձախ սահմաններ" #. rrBNf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" msgid "Standard Ligatures" msgstr "Ստանդարտ լիգատուրներ" #. DFgm3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgid "Lining Figures" msgstr "Գծային պատկերներ" #. KarSG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" msgid "Mathematical Greek" msgstr "Մաթեմատիկական Հունարեն" #. DsiEi -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgid "Alternate Annotation Forms" msgstr "Այլընտրանքային ծանոթագրության ձևեր" #. TuKFB -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgid "NLC Kanji Forms" msgstr "NLC Խանջի ձևեր" #. PkzT4 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" msgid "Numerators" msgstr "Համարիչներ" #. B4kKk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgid "Oldstyle Figures" msgstr "Հնաոճ պատկերներ" #. Fneyn -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgid "Optical Bounds" msgstr "Օպտիկական սահմաններ" #. r5sSu -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" msgid "Ordinals" msgstr "Դասական թվականներ" #. BnfaT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgid "Ornaments" msgstr "Զարդանախշեր" #. FHJCN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgid "Proportional Alternate Metrics" msgstr "Համամասնական այլընտրանքային չափումներ" #. 7sRp3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgid "Lowercase to Petite Capitals" msgstr "Փոքրատառից Փոքրիկ մեծատառերի" #. EffZT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" msgid "Proportional Kana" msgstr "Համաչափ Կանա" #. Vc7XH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgid "Proportional Numbers" msgstr "Համաչափ թվեր" #. FeomG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgid "Proportional Widths" msgstr "Համաչափ լայնություններ" #. e9UGp -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" msgid "Quarter Widths" msgstr "Քառորդ լայնություններ" #. eGa9d -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgid "Right Bounds" msgstr "Աջ սահմաններ" #. 688mW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgid "Ruby Notation Forms" msgstr "Սուտակագույն նշագրման ձևեր" #. q8o35 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT" msgid "Stylistic Alternates" msgstr "Ոճական այլընտրանքներ" #. Dgbox -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgid "Scientific Inferiors" msgstr "Գիտական ստորադասներ" #. iWL8L -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgid "Lowercase to Small Capitals" msgstr "Փոքրատառից դեպի փոքր մեծատառեր" #. U8mjQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgid "Simplified Forms" msgstr "Պարզեցված ձևեր" #. 45i5z -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX" msgid "Stylistic Set %1" msgstr "Ոճական հավաքածու %1" #. scVBf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgid "Subscript" msgstr "Ստորին գիր" #. zFXhJ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgid "Superscript" msgstr "Վերին գիր" #. HQF8g -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgid "Swash" msgstr "Ճողփյուն" #. khFYQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL" msgid "Titling" msgstr "Վերնագրային" #. eBecx -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgid "Traditional Name Forms" msgstr "Ավանդական անվանման ձևեր" #. ARJtP -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM" msgid "Tabular Numbers" msgstr "Աղյուսակային թվեր" #. HcAKS -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgid "Traditional Forms" msgstr "Ավանդական ձևեր" #. ZbLR8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID" msgid "Third Widths" msgstr "Երրորդ լայնություններ" #. pEFRX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgid "Unicase" msgstr "Ընդհանուր ռեգիստր" #. fMCzE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgid "Alternate Vertical Metrics" msgstr "Այլընտրանքային ուղղահայաց չափումներ" #. hQhof -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgid "Alternate Vertical Half Metrics" msgstr "Այլընտրանքային ուղղահայաց կիսաչափումներ" #. s9mJa -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgid "Vertical Kana Alternates" msgstr "Ուղղահայաց Կանա այլընտրանքներ" #. mEiFj -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgid "Vertical Kerning" msgstr "Ուղղահայաց կերնինգ" #. 9WDxe -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgstr "Համամասնական այլընտրանքային ուղղահայաց չափումներ" #. qo8GF -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgid "Vertical Alternates and Rotation" msgstr "Ուղղահայաց այլընտրանքներ և ռոտացիա" #. PwgCD -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgid "Vertical Alternates for Rotation" msgstr "Ուղղահայաց այլընտրանքներ պտտման համար" #. 2nYeE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgid "Slashed Zero" msgstr "Կտրված զրո" #. 8jmFo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_PARAM_NONE" msgid "None" msgstr "Ոչ ոք" diff --git a/source/id/cui/messages.po b/source/id/cui/messages.po index a6d39d62c1f..d995fad7953 100644 --- a/source/id/cui/messages.po +++ b/source/id/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:25+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -22474,361 +22474,385 @@ msgid "Text Columns" msgstr "Kolom Teks" #. N89ek -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:88 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:108 msgctxt "textflowpage|checkAuto" msgid "A_utomatically" msgstr "Se_cara Otomatis" #. iKEC7 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:117 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAuto" msgid "Automatically inserts hyphens where they are needed in a paragraph." msgstr "Secara otomatis menyisipkan tanda hubung pada paragraf ketika dibutuhkan." #. rpKhj -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:118 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMinLen" msgid "Enter the minimum word length in characters that can be hyphenated." msgstr "Masukkan panjang kata minimum dalam karakter yang dapat dipenggal suku katanya." #. MzDMB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMaxNum" msgid "Enter the maximum number of consecutive lines that can be hyphenated." msgstr "Masukkan cacah maksimum baris berturut-turut yang dapat dipenggal katanya." #. wuHsQ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinCompoundLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters of a compound word to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "Masukkan jumlah minimum karakter kata majemuk yang tersisa di akhir baris sebelum tanda hubung disisipkan." #. zBD7h -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineBegin" msgid "Enter the minimum number of characters that must appear at the beginning of the line after the hyphen." msgstr "Masukkan cacah minimum karakter yang mesti muncul di awal baris setelah tanda sambung." #. FFGUz -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:218 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "Masukkan cacah minimum karakter yang dibiarkan di akhir baris sebelum suatu tanda sambung disisipkan." #. c6KN2 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:212 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:232 msgctxt "textflowpage|labelLineEnd" msgid "C_haracters at line end" msgstr "K_arakter pada akhir baris" #. AGfNV -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:246 msgctxt "textflowpage|labelLineBegin" msgid "Cha_racters at line begin" msgstr "Ka_rakter pada awal baris" #. pvsiK -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:260 msgctxt "textflowpage|labelCompoundLineEnd" msgid "C_ompound characters at line end" msgstr "Karakter _gabungan di akhir baris" #. A3DE8 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:254 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:274 msgctxt "textflowpage|labelMaxNum" msgid "_Maximum consecutive hyphenated lines" msgstr "Garis tanda hubung berturut-turut _maksimum" #. JkHBB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:268 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:288 msgctxt "textflowpage|labelMinLen" msgid "_Minimum word length in characters" msgstr "Panjang kata _minimum dalam karakter" #. 582fA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:303 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:323 msgctxt "textflowpage|labelHyphenZone" msgid "Hyphenation _zone:" msgstr "_Zona Pemenggalan Kata:" #. X6VEi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:342 msgctxt "textflowpage|checkNoCaps" msgid "Hyphenate words in _CAPS" msgstr "Penggal kata dalam _HURUF BESAR" #. 32yMD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:337 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:357 msgctxt "textflowpage|checkNoLastWord" msgid "Hyphenate last word" msgstr "Penggal kata terakhir" -#. 5FkTZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:363 -msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" -msgid "Hyphenation across" -msgstr "Pemenggalan kata melintas" +#. stYh3 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:376 +msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "Pemenggalan kata" #. 7QKyi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:394 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:408 msgctxt "textflowpage|checkAcrossParagraph" msgid "Last full line of paragraph" msgstr "Baris penuh paragraf terakhir" #. K3XE6 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:417 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossParagraph" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across the last full line of paragraph, column, page and spread." msgstr "Hapus centang pada kotak centang ini, jika Anda tidak ingin memenggal kata pada seluruh baris terakhir paragraf, kolom, halaman, dan sebaran." #. zVw8o -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:414 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:428 msgctxt "textflowpage|checkAcrossColumn" msgid "Column" msgstr "Kolom" #. p4B6d -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:423 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:437 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossColumn" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across column, page and spread." msgstr "Hapus centang pada kotak centang ini, jika Anda tidak ingin memenggal lintas kolom, halaman, dan sebaran." #. fxcFY -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:448 msgctxt "textflowpage|checkAcrossPage" msgid "Page" msgstr "Halaman" #. Q9guk -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:457 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossPage" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across page and spread." msgstr "Hapus centang pada kotak centang ini, jika Anda tidak ingin memenggal lintas kolom, halaman, dan sebaran." #. abccC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:468 msgctxt "textflowpage|checkAcrossSpread" msgid "Spread" msgstr "Sebar" #. jmTXZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:463 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:477 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossSpread" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across spread." msgstr "Hapus centang pada kotak centang ini, jika Anda tidak ingin memenggal lintas sebaran." +#. yraVm +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:503 +msgctxt "textflowpage|labelParagraphEndZone" +msgid "Paragraph end _zone:" +msgstr "" + +#. aCYrK +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:530 +msgctxt "textflowpage|labelColumnEndZone" +msgid "Column end _zone:" +msgstr "" + +#. LJAUE +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:557 +msgctxt "textflowpage|labelPageEndZone" +msgid "Page end _zone:" +msgstr "" + +#. WAEZd +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:584 +msgctxt "textflowpage|labelSpreadEndZone" +msgid "Spread end _zone:" +msgstr "" + #. kAsTC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:474 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:596 msgctxt "textflowpage|checkMoveLine" msgid "Move Line" msgstr "" #. 2C9Bi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:483 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:605 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkMoveLine" msgid "Deselect this check box, if you don't want to move the entire hyphenated line to the next text block." msgstr "" -#. stYh3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:505 -msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "Pemenggalan kata" +#. 5FkTZ +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:620 +msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" +msgid "Hyphenation across" +msgstr "Pemenggalan kata melintas" #. ZLB8K -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:650 msgctxt "textflowpage|checkInsert" msgid "_Insert" msgstr "S_isip" #. Zje9t -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:544 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:659 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkInsert" msgid "Select this check box, and then select the break type that you want to use." msgstr "Pilih kotak centang ini, dan kemudian pilih jenis pemutus yang ingin Anda gunakan." #. JiDat -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:670 msgctxt "textflowpage|checkPageStyle" msgid "With page st_yle:" msgstr "Dengan ga_ya halaman:" #. RFwGc -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:567 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:682 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkPageStyle" msgid "Select this check box, and then select the page style that you want to use for the first page after the break." msgstr "Pilih kotak centang ini, dan kemudian pilih gaya halaman yang ingin Anda gunakan untuk halaman pertama setelah pemutus." #. fMeRA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:580 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:695 msgctxt "textflowpage|labelType" msgid "_Type:" msgstr "_Jenis:" #. tX6ag -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:602 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:717 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinPageNumber" msgid "Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked." msgstr "Masukkan nomor halaman untuk halaman pertama yang mengikuti pemutus. Jika Anda ingin melanjutkan penomoran halaman saat ini, biarkan kotak centang tidak dicentang." #. nrtWo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:613 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:728 msgctxt "textflowpage|labelPageNum" msgid "Page _number:" msgstr "_Nomor halaman:" #. xNBLd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:633 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 msgctxt "textflowpage|labelPosition" msgid "Position:" msgstr "Posisi:" #. bFKWE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:653 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:768 msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject" msgid "Page Style" msgstr "Gaya Halaman" #. E97k4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:654 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboPageStyle" msgid "Select the formatting style to use for the first page after the break." msgstr "Pilih gaya pemformatan yang akan digunakan untuk halaman pertama setelah pemutus." #. aziF3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:668 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:783 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Page" msgstr "Halaman" #. MeAgB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:669 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:784 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Column" msgstr "Kolom" #. eLRHP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:673 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:788 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakType" msgid "Select the break type that you want to insert." msgstr "Pilih jenis pemutus yang ingin Anda masukkan." #. 8RF2z -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:687 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:802 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "Before" msgstr "Sebelum" #. vMWKU -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:688 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:803 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "After" msgstr "Sesudah" #. BJqRd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:692 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:807 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakPosition" msgid "Select where you want to insert the break." msgstr "Pilih tempat Anda ingin memasukkan pemutus." #. B657G -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:710 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:825 msgctxt "textflowpage|label3" msgid "Breaks" msgstr "Pemutus" #. B4ZyD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:739 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:854 msgctxt "textflowpage|checkSplitPara" msgid "_Allow to split paragraph" msgstr "Izink_an untuk memecah paragraf" #. XLpSD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkSplitPara" msgid "Shifts the entire paragraph to the next page or column after a break is inserted." msgstr "Menggeser seluruh paragraf ke halaman atau kolom berikutnya setelah pemutus dimasukkan." #. vWpZR -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:760 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:875 msgctxt "textflowpage|checkKeepPara" msgid "_Keep with next paragraph" msgstr "Re_katkan dengan paragraf selanjutnya" #. i6pDE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:884 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkKeepPara" msgid "Keeps the current paragraph and the following paragraph together when a break or column break is inserted." msgstr "Menyimpan paragraf saat ini dan paragraf berikut bersamaan ketika istirahat atau istirahat kolom dimasukkan." #. DDzY9 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:781 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:896 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "No split at _beginning of paragraph" msgstr "Tidak ada pemecahan di _awal paragraf" #. NgQD5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:785 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:900 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the beginning of the paragraph (orphan control)." msgstr "Jumlah baris yang akan disatukan di awal paragraf (kendali yatim)." #. zADSo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:795 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:910 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Menentukan jumlah minimum baris dalam paragraf sebelum pemutus halaman. Pilih kotak centang ini, dan kemudian masukkan nomor di kotak Garis." #. 2EpT4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:806 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:921 msgctxt "textflowpage|checkWidow" msgid "No split at _end of paragraph" msgstr "Tidak ada pem_ecahan di akhir paragraf" #. rjBWx -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:810 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:925 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the end of the paragraph (widow control)." msgstr "Jumlah baris yang akan disatukan di akhir paragraf (kendali janda)." #. SmFT5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:820 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:935 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Menentukan jumlah minimum baris dalam paragraf di halaman pertama setelah pemutus. Pilih kotak centang ini, dan kemudian masukkan nomor di kotak Garis." #. mb9LZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:841 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:956 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Menentukan jumlah minimum baris dalam paragraf sebelum pemutus halaman. Pilih kotak centang ini, dan kemudian masukkan nomor diGariskotak." #. 3cNEP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:978 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Menentukan jumlah minimum baris dalam paragraf di halaman pertama setelah pemutus. Pilih kotak centang ini kemudian masukkan nomor di dalam kotak Garis." #. dcEiB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:876 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:991 msgctxt "textflowpage|labelOrphan" msgid "lines" msgstr "baris" #. 6swWD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:888 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1003 msgctxt "textflowpage|labelWidow" msgid "lines" msgstr "baris" #. MGewb -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:902 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1017 msgctxt "textflowpage|labelOptions" msgid "Split Options" msgstr "Pilihan Pemecahan" #. qrhEF -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:916 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1031 msgctxt "textflowpage|extended_tip|TextFlowPage" msgid "Specify hyphenation and pagination options." msgstr "Tentukan pilihan pemenggalan kata dan penomoran." diff --git a/source/id/editeng/messages.po b/source/id/editeng/messages.po index 089f55d6991..58fe02ea01d 100644 --- a/source/id/editeng/messages.po +++ b/source/id/editeng/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:50+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -1363,429 +1363,447 @@ msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE" msgid "Hyphenation zone " msgstr "Zona pemenggalan kata " -#. vHBRF +#. DdCSg #: include/editeng/editrids.hrc:241 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_ALWAYS" +msgid "Paragraph end zone " +msgstr "" + +#. knB7G +#: include/editeng/editrids.hrc:242 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_COLUMN" +msgid "Column end zone " +msgstr "" + +#. 3AkWm +#: include/editeng/editrids.hrc:243 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_PAGE" +msgid "Page end zone " +msgstr "" + +#. BYBJz +#: include/editeng/editrids.hrc:244 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_SPREAD" +msgid "Spread end zone " +msgstr "" + +#. vHBRF +#: include/editeng/editrids.hrc:245 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_AUTO" msgid "Hyphenation across page" msgstr "Pemenggalan kata lintas halaman" #. iPvsx -#: include/editeng/editrids.hrc:242 +#: include/editeng/editrids.hrc:246 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_SPREAD" msgid "Avoid hyphenation across page when the next page is not visible to the reader at the same time" msgstr "Hindari pemenggalan kata lintas halaman ketika halaman berikutnya tidak terlihat oleh pembaca pada saat yang bersamaan" #. Xbryu -#: include/editeng/editrids.hrc:243 +#: include/editeng/editrids.hrc:247 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_PAGE" msgid "Avoid hyphenation across page" msgstr "Hindari pemenggalan kata lintas halaman" #. TKNYh -#: include/editeng/editrids.hrc:244 +#: include/editeng/editrids.hrc:248 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_COLUMN" msgid "Avoid hyphenation across column and page" msgstr "Hindari pemenggalan kata lintas kolom dan halaman" #. VKLBx -#: include/editeng/editrids.hrc:245 +#: include/editeng/editrids.hrc:249 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_ALWAYS" msgid "Avoid hyphenation across last full paragraph line, column and page" msgstr "Hindari pemenggalan kata lintas baris paragraf penuh, kolom, dan halaman terakhir" #. zVxGk -#: include/editeng/editrids.hrc:246 +#: include/editeng/editrids.hrc:250 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE" msgid "Page Style: " msgstr "Gaya Halaman: " #. JgaGz -#: include/editeng/editrids.hrc:247 +#: include/editeng/editrids.hrc:251 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE" msgid "Kerning " msgstr "Kerning " #. A7tAE -#: include/editeng/editrids.hrc:248 +#: include/editeng/editrids.hrc:252 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED" msgid "locked " msgstr "dikunci " #. P976r -#: include/editeng/editrids.hrc:249 +#: include/editeng/editrids.hrc:253 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED" msgid "Condensed " msgstr "Merapat " #. TYEUj -#: include/editeng/editrids.hrc:250 +#: include/editeng/editrids.hrc:254 msgctxt "RID_SVXITEMS_GRAPHIC" msgid "Graphic" msgstr "Grafik" #. Mbwvx -#: include/editeng/editrids.hrc:251 +#: include/editeng/editrids.hrc:255 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE" msgid "none" msgstr "nihil" #. e7UvB -#: include/editeng/editrids.hrc:252 +#: include/editeng/editrids.hrc:256 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE" msgid "Dots " msgstr "Titik " #. sSTeu -#: include/editeng/editrids.hrc:253 +#: include/editeng/editrids.hrc:257 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE" msgid "Circle " msgstr "Lingkaran " #. znKWc #. ??? disc == filled ring -#: include/editeng/editrids.hrc:255 +#: include/editeng/editrids.hrc:259 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE" msgid "Filled circle " msgstr "Lingkaran berisi " #. CEGAg -#: include/editeng/editrids.hrc:256 +#: include/editeng/editrids.hrc:260 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE" msgid "Accent " msgstr "Aksen " #. 2hqEA -#: include/editeng/editrids.hrc:257 +#: include/editeng/editrids.hrc:261 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS" msgid "Above" msgstr "Di atas" #. BY63q -#: include/editeng/editrids.hrc:258 +#: include/editeng/editrids.hrc:262 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS" msgid "Below" msgstr "Di bawah" #. Czxka -#: include/editeng/editrids.hrc:259 +#: include/editeng/editrids.hrc:263 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF" msgid "Double-lined off" msgstr "Dipisah garis ganda" #. KL5gF -#: include/editeng/editrids.hrc:260 +#: include/editeng/editrids.hrc:264 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES" msgid "Double-lined" msgstr "Berbaris ganda" #. kTzGA -#: include/editeng/editrids.hrc:261 +#: include/editeng/editrids.hrc:265 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF" msgid "No automatic character spacing" msgstr "Tanpa jarak antarkarakter otomatis" #. wWgYZ -#: include/editeng/editrids.hrc:262 +#: include/editeng/editrids.hrc:266 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON" msgid "No automatic character spacing" msgstr "Tanpa jarak antarkarakter otomatis" #. ziURW -#: include/editeng/editrids.hrc:263 +#: include/editeng/editrids.hrc:267 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF" msgid "No hanging punctuation at line end" msgstr "Tanpa tanda baca yang menggantung di akhir baris" #. SgFE5 -#: include/editeng/editrids.hrc:264 +#: include/editeng/editrids.hrc:268 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON" msgid "Hanging punctuation at line end" msgstr "Tanda baca yang menggantung di akhir baris" #. mERAB -#: include/editeng/editrids.hrc:265 +#: include/editeng/editrids.hrc:269 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF" msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "Terapkan senarai larangan karakter di awal dan akhir baris" #. AJF69 -#: include/editeng/editrids.hrc:266 +#: include/editeng/editrids.hrc:270 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON" msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "Jangan terapkan senarai larangan karakter di awal dan akhir baris" #. KCoyz -#: include/editeng/editrids.hrc:267 +#: include/editeng/editrids.hrc:271 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF" msgid "No rotated characters" msgstr "Tanpa putaran karakter" #. pMZnX -#: include/editeng/editrids.hrc:268 +#: include/editeng/editrids.hrc:272 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE" msgid "Character rotated by $(ARG1)°" msgstr "Karakter diputar $(ARG1)°" #. EzA4x -#: include/editeng/editrids.hrc:269 +#: include/editeng/editrids.hrc:273 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE" msgid "Fit to line" msgstr "Sesuai baris" #. 8DQGe -#: include/editeng/editrids.hrc:270 +#: include/editeng/editrids.hrc:274 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE_OFF" msgid "Text is not rotated" msgstr "Teks tidak diputar" #. WSt2G -#: include/editeng/editrids.hrc:271 +#: include/editeng/editrids.hrc:275 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE" msgid "Text is rotated by $(ARG1)°" msgstr "Teks diputar sebanyak $(ARG1)°" #. bGvZn -#: include/editeng/editrids.hrc:272 +#: include/editeng/editrids.hrc:276 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE" msgid "Characters scaled $(ARG1)%" msgstr "Karakter diskala $(ARG1)%" #. rXDuA -#: include/editeng/editrids.hrc:273 +#: include/editeng/editrids.hrc:277 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF" msgid "No scaled characters" msgstr "Tanpa skala karakter" #. DLNSs -#: include/editeng/editrids.hrc:274 +#: include/editeng/editrids.hrc:278 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE" msgid "No relief" msgstr "Tanpa relief" #. rq3Ma -#: include/editeng/editrids.hrc:275 +#: include/editeng/editrids.hrc:279 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED" msgid "Relief" msgstr "Relief" #. M7Huc -#: include/editeng/editrids.hrc:276 +#: include/editeng/editrids.hrc:280 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED" msgid "Engraved" msgstr "Ukiran Pahat" #. jmM9f -#: include/editeng/editrids.hrc:277 +#: include/editeng/editrids.hrc:281 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO" msgid "Automatic text alignment" msgstr "Perataan teks otomatis" #. HCEhG -#: include/editeng/editrids.hrc:278 +#: include/editeng/editrids.hrc:282 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE" msgid "Text aligned to base line" msgstr "Teks diratakan pada garis dasar" #. FBiBq -#: include/editeng/editrids.hrc:279 +#: include/editeng/editrids.hrc:283 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP" msgid "Text aligned top" msgstr "Teks diratakan ke atas" #. KLkUY -#: include/editeng/editrids.hrc:280 +#: include/editeng/editrids.hrc:284 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER" msgid "Text aligned middle" msgstr "Teks diratakan tengah vertikal" #. TTtYF -#: include/editeng/editrids.hrc:281 +#: include/editeng/editrids.hrc:285 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM" msgid "Text aligned bottom" msgstr "Teks diratakan ke bawah" #. PQaAE -#: include/editeng/editrids.hrc:282 +#: include/editeng/editrids.hrc:286 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP" msgid "Text direction left-to-right (horizontal)" msgstr "Arah teks dari kiri ke kanan (horizontal)" #. eW3jB -#: include/editeng/editrids.hrc:283 +#: include/editeng/editrids.hrc:287 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP" msgid "Text direction right-to-left (horizontal)" msgstr "Arah teks dari kanan ke kiri (horizontal)" #. o3Yee -#: include/editeng/editrids.hrc:284 +#: include/editeng/editrids.hrc:288 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT" msgid "Text direction right-to-left (vertical)" msgstr "Arah teks dari kanan ke kiri (vertikal)" #. GXXF8 -#: include/editeng/editrids.hrc:285 +#: include/editeng/editrids.hrc:289 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical)" msgstr "Arah teks dari kiri ke kanan (vertikal)" #. 2XBXr -#: include/editeng/editrids.hrc:286 +#: include/editeng/editrids.hrc:290 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT" msgid "Use superordinate object text direction setting" msgstr "Gunakan pengaturan arah teks objek superordinat" #. waJEN -#: include/editeng/editrids.hrc:287 +#: include/editeng/editrids.hrc:291 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_BOT_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical from bottom)" msgstr "Arah teks kiri-ke-kanan (vertikal dari bawah)" #. BRAeh -#: include/editeng/editrids.hrc:288 +#: include/editeng/editrids.hrc:292 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_Vert_TOP_RIGHT90" msgid "Text direction right-to-left (vertical, all characters rotated)" msgstr "Arah teks kanan-ke-kiri (vertikal, semua karakter diputar)" #. Z9dAu -#: include/editeng/editrids.hrc:289 +#: include/editeng/editrids.hrc:293 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON" msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)" msgstr "Paragraf meratakan ke kisi teks (bila aktif)" #. nYY6v -#: include/editeng/editrids.hrc:290 +#: include/editeng/editrids.hrc:294 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF" msgid "Paragraph does not snap to text grid" msgstr "Paragraf tidak meratakan ke kisi teks" #. VGGHB -#: include/editeng/editrids.hrc:291 +#: include/editeng/editrids.hrc:295 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE" msgid "Not hidden" msgstr "Tidak tersembunyi" #. XTbkY -#: include/editeng/editrids.hrc:292 +#: include/editeng/editrids.hrc:296 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE" msgid "Hidden" msgstr "Tersembunyi" #. QfjFx -#: include/editeng/editrids.hrc:294 +#: include/editeng/editrids.hrc:298 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN" msgid "Paper tray" msgstr "Baki kertas" #. ULzBJ -#: include/editeng/editrids.hrc:295 +#: include/editeng/editrids.hrc:299 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS" msgid "[From printer settings]" msgstr "[Dari pengaturan pencetak]" #. dAvTu -#: include/editeng/editrids.hrc:297 +#: include/editeng/editrids.hrc:301 msgctxt "RID_EDITUNDO_DEL" msgid "Delete" msgstr "Hapus" #. Ly5iC -#: include/editeng/editrids.hrc:298 +#: include/editeng/editrids.hrc:302 msgctxt "RID_EDITUNDO_MOVE" msgid "Move" msgstr "Pindahkan" #. mtncS -#: include/editeng/editrids.hrc:299 +#: include/editeng/editrids.hrc:303 msgctxt "RID_EDITUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Masukkan" #. yifiT -#: include/editeng/editrids.hrc:300 +#: include/editeng/editrids.hrc:304 msgctxt "RID_EDITUNDO_REPLACE" msgid "Replace" msgstr "Ganti" #. zv9mN -#: include/editeng/editrids.hrc:301 +#: include/editeng/editrids.hrc:305 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETATTRIBS" msgid "Apply attributes" msgstr "Terapkan atribut" #. tys5a -#: include/editeng/editrids.hrc:302 +#: include/editeng/editrids.hrc:306 msgctxt "RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS" msgid "Reset attributes" msgstr "Reset atribut" #. 6mjB7 -#: include/editeng/editrids.hrc:303 +#: include/editeng/editrids.hrc:307 msgctxt "RID_EDITUNDO_INDENT" msgid "Indent" msgstr "Masuk" #. CGrBx -#: include/editeng/editrids.hrc:304 +#: include/editeng/editrids.hrc:308 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETSTYLE" msgid "Apply Styles" msgstr "Terapkan Gaya" #. M7ADh -#: include/editeng/editrids.hrc:305 +#: include/editeng/editrids.hrc:309 msgctxt "RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Ubah Kapitalisasi" #. uqG6M -#: include/editeng/editrids.hrc:306 +#: include/editeng/editrids.hrc:310 msgctxt "RID_STR_WORD" msgid "Word is %x" msgstr "Kata adalah %x" #. KeDg8 -#: include/editeng/editrids.hrc:307 +#: include/editeng/editrids.hrc:311 msgctxt "RID_STR_PARAGRAPH" msgid "Paragraph is %x" msgstr "Paragraf adalah %x" #. t99SR -#: include/editeng/editrids.hrc:308 +#: include/editeng/editrids.hrc:312 msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "Otomatis" #. JWPVD -#: include/editeng/editrids.hrc:310 +#: include/editeng/editrids.hrc:314 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION" msgid "Image bullet in paragraph" msgstr "Bulatan citra pada paragraf" #. hDfLN -#: include/editeng/editrids.hrc:311 +#: include/editeng/editrids.hrc:315 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME" msgid "Image bullet" msgstr "Bulatan citra" -#. wVL8E -#: include/editeng/editrids.hrc:312 -msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_DESCRIPTION" -msgid "Paragraph: $(ARG) " -msgstr "Paragraf: $(ARG) " - #. ZQDDe -#: include/editeng/editrids.hrc:314 +#: include/editeng/editrids.hrc:317 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Lanjut memeriksa mulai dari awal dokumen?" #. ZDpxj -#: include/editeng/editrids.hrc:315 +#: include/editeng/editrids.hrc:318 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE" msgid "Continue checking at end of document?" msgstr "Lanjut memeriksa mulai di akhir dokumen?" #. vi8uB -#: include/editeng/editrids.hrc:316 +#: include/editeng/editrids.hrc:319 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN" msgid "" "Word cannot be added to dictionary\n" @@ -1795,43 +1813,43 @@ msgstr "" "dengan alasan yang tidak diketahu." #. 4HCL4 -#: include/editeng/editrids.hrc:317 +#: include/editeng/editrids.hrc:320 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL" msgid "The dictionary is already full." msgstr "Kamus telah penuh." #. 5G8FX -#: include/editeng/editrids.hrc:318 +#: include/editeng/editrids.hrc:321 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY" msgid "The dictionary is read-only." msgstr "Kamus hanya bisa dibaca." #. SEotA -#: include/editeng/editrids.hrc:320 +#: include/editeng/editrids.hrc:323 msgctxt "RID_OUTLUNDO_DEPTH" msgid "Indent" msgstr "Indentasi" #. CjGGD -#: include/editeng/editrids.hrc:321 +#: include/editeng/editrids.hrc:324 msgctxt "RID_OUTLUNDO_EXPAND" msgid "Show subpoints" msgstr "Tampilkan subpoin" #. egnVC -#: include/editeng/editrids.hrc:322 +#: include/editeng/editrids.hrc:325 msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "Kuncupkan" #. kKFiE -#: include/editeng/editrids.hrc:323 +#: include/editeng/editrids.hrc:326 msgctxt "RID_OUTLUNDO_ATTR" msgid "Apply attributes" msgstr "Menerapkan atribut" #. YECNh -#: include/editeng/editrids.hrc:324 +#: include/editeng/editrids.hrc:327 msgctxt "RID_OUTLUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Menyisipkan" diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 819a0a7a00d..6ea200c49f1 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:14+0000\n" "Last-Translator: Imanuel Ronaldo \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -37907,6 +37907,24 @@ msgctxt "" msgid "None." msgstr "Nihil." +#. 8AiAQ +#: GetPathSeparator.xhp +msgctxt "" +"GetPathSeparator.xhp\n" +"par_id71743155051328\n" +"help.text" +msgid "Wiser script instructions are available from Identifying the operating system help page." +msgstr "" + +#. NSGNm +#: GetPathSeparator.xhp +msgctxt "" +"GetPathSeparator.xhp\n" +"par_id951743155374013\n" +"help.text" +msgid "• ScriptForge.Platform service provides a collection of properties about the current execution environment and context, that include platform detection.

• Extensive operating system name identification is available from INFO(\"system\") Calc formula." +msgstr "" + #. qqbvK #: GetPathSeparator.xhp msgctxt "" diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 3a74a2a71dd..2c32ff29cb2 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:45+0000\n" "Last-Translator: jokosu10 \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -3337,6 +3337,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Methods in the Basic Service" msgstr "" +#. z7PPA +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id891743424581473\n" +"help.text" +msgid "Python alternatives exist for methods marked with (*)." +msgstr "" + #. GvjSD #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3436,6 +3445,33 @@ msgctxt "" msgid "A system path file name." msgstr "" +#. dwoXY +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51743414232819\n" +"help.text" +msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." +msgstr "" + +#. ndMtg +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id731743414363054\n" +"help.text" +msgid "import uno" +msgstr "" + +#. FyLiF +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id541743414376664\n" +"help.text" +msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )" +msgstr "" + #. 7YMKT #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3463,6 +3499,33 @@ msgctxt "" msgid "A file: URL as a string." msgstr "" +#. 8mZ6G +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51744524232819\n" +"help.text" +msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." +msgstr "" + +#. wDNUn +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id742843414363054\n" +"help.text" +msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl" +msgstr "" + +#. yQ5Lq +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id552843414376664\n" +"help.text" +msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )" +msgstr "" + #. kyZyo #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3499,6 +3562,33 @@ msgctxt "" msgid "unostructure: A fully qualified structure name such as com.sun.star.beans.Property or com.sun.star.util.DateTime." msgstr "" +#. zDyBD +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51743424332819\n" +"help.text" +msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." +msgstr "" + +#. KwRUT +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id731754514363054\n" +"help.text" +msgid "import uno" +msgstr "" + +#. dKYqK +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id541754514376664\n" +"help.text" +msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )" +msgstr "" + #. rZoCx #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -20608,13 +20698,13 @@ msgctxt "" msgid "filename: A string representing the file to be tested." msgstr "" -#. ChDCL +#. Cpp7b #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" "par_id11158394432779\n" "help.text" -msgid "Returns a zero-based array of the files stored in a given folder. Each entry in the array is a string containing the full path and file name." +msgid "Returns a zero-based array (BASIC) or tuple (Python) of the files stored in a given folder. Each entry in the array or tuple is a string containing the full path and file name." msgstr "" #. JVjE3 @@ -27493,6 +27583,15 @@ msgctxt "" msgid "Returns a ScriptForge.Dictionary instance containing key-value pairs in relation with Tools - Options - User Data dialog." msgstr "" +#. p2UcC +#: sf_platform.xhp +msgctxt "" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id951743155374013\n" +"help.text" +msgid "Extensive operating system name identification is available from INFO(\"system\") Calc formula." +msgstr "" + #. FJs9t #: sf_platform.xhp msgctxt "" diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/00.po index d71158d2666..d0f7aba0d79 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:15+0000\n" "Last-Translator: Imanuel Ronaldo \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -6571,22 +6571,22 @@ msgctxt "" msgid "On the top right menu (☰), choose New." msgstr "" -#. ZPFVB +#. 6Brnk #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3150127\n" "help.text" -msgid "Icon New" +msgid " Icon New Icon New Icon New Icon New Icon New Icon New " msgstr "" -#. FmiQG +#. RcSgK #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3154232\n" "help.text" -msgid "New (the icon shows the type of the new document)." +msgid "New document" msgstr "" #. ExUFh diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 406a127a793..708c7f19b7c 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:23+0000\n" "Last-Translator: artemtech \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -10573,6 +10573,24 @@ msgctxt "" msgid "With the option set, expanding a selection (with Command Ctrl +Shift+Down/Up) jumps to the end of the range in the column that was added as last to the initial selection. When the option is not set, expanding a selection (with CommandCtrl+Shift +Down/Up) jumps to the end of the range in the column where selecting the cell range was started. The same of course applies when extending a selection on rows, with CommandCtrl+ Shift+Left/Right." msgstr "Dengan mengatur pilihan, memperluas pilihan (dengan Perintah Ctrl +Shift+Bawah/Atas) melompat ke akhir kisaran di kolom yang telah ditambahkan sebagai terakhir pemilihan awal. Bila pilihan tidak diatur, memperluas pilihan (dengan PerintahCtrl+Shift +Bawah/Atas) melompat ke akhir kisaran di kolom mana memilih kisaran sel dimulai. Tentu saja yang sama berlaku ketika memperluas pilihan pada baris, dengan PerintahCtrl+ Shift+Kiri/Kanan." +#. VGEyo +#: 01060300.xhp +msgctxt "" +"01060300.xhp\n" +"hd_id811743530238413\n" +"help.text" +msgid "Warn when saving only the active sheet" +msgstr "" + +#. Ntajg +#: 01060300.xhp +msgctxt "" +"01060300.xhp\n" +"par_id731743530302360\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether a warning box informs when saving was applied to only the active sheet. For example, when saving in CSV format." +msgstr "" + #. Q9amG #: 01060400.xhp msgctxt "" diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index ecb60cc9b53..e36610baaa7 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: swriter 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:44+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -16338,6 +16338,78 @@ msgctxt "" msgid "Deselect this check box to prevent words from being hyphenated across a spread. (A spread is a set of two pages that are visible to the reader at the same time.) The hyphenated word is moved to the next spread." msgstr "" +#. arWMp +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149825\n" +"help.text" +msgid "Paragraph end zone" +msgstr "" + +#. BNA7P +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153550\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last full line of paragraphs, enter its length. If set to 0, the hyphenation zone will be applied as paragraph end zone." +msgstr "" + +#. xHMkf +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149829\n" +"help.text" +msgid "Column end zone" +msgstr "" + +#. BA9MV +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153552\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of columns, enter its length. The column end zone improves the readability across column or linked text frame. If set to 0, the paragraph end zone will be applied as column end zone." +msgstr "" + +#. yvKF9 +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149831\n" +"help.text" +msgid "Page end zone" +msgstr "" + +#. TReUg +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153553\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of pages, enter its length. The page end zone improves the readability across page. If set to 0, the column end zone will be applied as page end zone." +msgstr "" + +#. WvEEk +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149835\n" +"help.text" +msgid "Spread end zone" +msgstr "" + +#. 7xGAD +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153556\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of spreads, enter its length. The spread end zone improves the readability when turning a page. Selecting a value that is four times the font size will prevent hyphenating 7-8 letter words or shorter. It will also avoid breaking longer words at their first 4-5 letters or earlier. If set to 0, the page end zone will be applied as spread end zone." +msgstr "" + #. oBeuZ #: 05030200.xhp msgctxt "" @@ -27049,6 +27121,159 @@ msgctxt "" msgid "Updates items in the current document that have dynamic contents, so as fields and indexes." msgstr "Perbarui butir-butir dalam dokumen saat ini yang memiliki isi dinamis, seperti misalnya ruas dan indeks." +#. tfuYA +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Header or Footer Menu" +msgstr "" + +#. ExdKF +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id231743083733654\n" +"help.text" +msgid "Header and Footer menu" +msgstr "" + +#. 7PKjK +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id711743083733655\n" +"help.text" +msgid "Allows quick access of the header or footer properties and commands of a text document." +msgstr "" + +#. nCXaF +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id581743096465779\n" +"help.text" +msgid "All commands are applied to the current page style." +msgstr "" + +#. DtvoW +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id571743084578879\n" +"help.text" +msgid "Enable the header or footer of the current page style, hover the mouse over the header or footer and choose a command from the dropdown menu." +msgstr "" + +#. sGoGL +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id811743085049024\n" +"help.text" +msgid "Format Header / Format Footer" +msgstr "" + +#. sg4Ws +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id801743085053779\n" +"help.text" +msgid "Opens the Page Style Header (Page Style Footer) page dialog for the current page style." +msgstr "" + +#. bEqDE +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id171743085352973\n" +"help.text" +msgid "Border and Background" +msgstr "" + +#. R2VfY +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id261743085513681\n" +"help.text" +msgid "Opens the header or footer Border / Background dialog to set border, area and transparency of the header or footer." +msgstr "" + +#. pihUH +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id231743085219240\n" +"help.text" +msgid "Delete Header / Delete Footer" +msgstr "" + +#. 54ZHm +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id991743085214976\n" +"help.text" +msgid "Deletes the Header (Footer) of the current page style." +msgstr "" + +#. ZZehB +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id201743085649557\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Number" +msgstr "" + +#. hpZGg +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id401743085704461\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page number. The page number format is defined in the page style." +msgstr "" + +#. hBTin +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id531743085747963\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Count" +msgstr "" + +#. EFcyS +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id201743085885898\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page count of the current document." +msgstr "" + +#. xzACd +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id271743085855665\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Count in Range" +msgstr "" + +#. zbCER +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id311743085878601\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page count in the page numbering range." +msgstr "" + #. PDPrT #: HeadingRowsRepeat.xhp msgctxt "" diff --git a/source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 53f53884a14..4585d747293 100644 --- a/source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:41+0000\n" "Last-Translator: princeofgiri \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -8286,15 +8286,15 @@ msgctxt "" msgid "S~lide" msgstr "Sa~lindia" -#. CiaV6 +#. scDCh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:BottomPaneImpress\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Notes Pane" -msgstr "Panel Catatan" +msgid "Notes ~Pane" +msgstr "" #. q5YwD #: DrawImpressCommands.xcu @@ -19826,6 +19826,76 @@ msgctxt "" msgid "Save..." msgstr "Simpan..." +#. AFmib +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectGraphicMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect" +msgstr "" + +#. pwTKG +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Size" +msgstr "" + +#. GyhCA +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Size" +msgstr "" + +#. kBhD5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic size" +msgstr "" + +#. kcSPC +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Position" +msgstr "" + +#. FLi5a +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#. drFq5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic position" +msgstr "" + #. myDPa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -31088,6 +31158,26 @@ msgctxt "" msgid "Reject Track Change and select the next one" msgstr "Tolak Perubahan Lacakan dan pilih yang selanjutnya" +#. ezFez +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate and Move to Next" +msgstr "" + +#. NmvTm +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate Track Change and select the next one" +msgstr "" + #. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -31118,6 +31208,36 @@ msgctxt "" msgid "Reject All Changes" msgstr "Tolak Semua Perubahan" +#. KVYrC +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All" +msgstr "" + +#. QkP7E +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Tracked Changes" +msgstr "" + +#. SRvKK +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Changes" +msgstr "" + #. 9iqGn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/id/sc/messages.po b/source/id/sc/messages.po index c633b1dfc8a..a6dca53e200 100644 --- a/source/id/sc/messages.po +++ b/source/id/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:04+0000\n" "Last-Translator: princeofgiri \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -3539,6 +3539,12 @@ msgctxt "STR_SENSITIVITY_RHS" msgid "Constraint R.H. Side" msgstr "" +#. UHPhq +#: sc/inc/globstr.hrc:591 +msgctxt "STD_ERR_CSV_PARSE" +msgid "An error occurred while parsing the CSV file." +msgstr "" + #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" @@ -24270,24 +24276,6 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|duplicaterecordsdialog" msgid "Handle Duplicate Records" msgstr "" -#. FmXH7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:37 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|helpbutton" -msgid "_Help" -msgstr "" - -#. 4WCn4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:52 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|okbtn" -msgid "_OK" -msgstr "" - -#. Ys425 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:66 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|cancelbtn" -msgid "Ca_ncel" -msgstr "" - #. oPmFC #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:98 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compare" @@ -24330,10 +24318,10 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|row" msgid "Compare rows." msgstr "" -#. rMjRt +#. m6L8w #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:217 msgctxt "duplicaterecordsdialog|column" -msgid "_Columns" +msgid "Colu_mns" msgstr "" #. ZFN6o @@ -34557,14 +34545,20 @@ msgctxt "textimportcsv|textalttitle" msgid "Text to Columns" msgstr "Teks ke kolom" +#. hNgAT +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:875 +msgctxt "textimportcsv|alwaysshow" +msgid "_Always show on import" +msgstr "" + #. XjAZq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:879 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:895 msgctxt "textimportcsv|label4" msgid "Fields" msgstr "Ruas" #. t6zdn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:908 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:924 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|TextImportCsvDialog" msgid "Sets the import options for delimited data." msgstr "Tata pilihan impor bagi data dengan pembatas." @@ -34575,44 +34569,38 @@ msgctxt "textimportoptions|TextImportOptionsDialog" msgid "Import Options" msgstr "Pilihan Impor" -#. U4EqV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:54 -msgctxt "textimportoptions|keepasking" -msgid "Keep asking during this session" -msgstr "Terus bertanya selama sesi ini" - #. Ug4iB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:99 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:83 msgctxt "textimportoptions|custom" msgid "Custom:" msgstr "Suai:" #. DnkxF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:114 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:98 msgctxt "textimportoptions|automatic" msgid "Automatic" msgstr "Otomatis" #. oMBob -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:129 msgctxt "textimportoptions|label2" msgid "Select the Locale to Use for Import" msgstr "Pilih Lokal yang Dipakai Untuk Impor" #. iRYr7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:157 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect special numbers (such as dates)" msgstr "Deteksi nomor-nomor khusus (seperti misalnya tanggal)" #. y2ucV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:189 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect numbers with _scientific notation" msgstr "Deteksi nomor dengan nota_si ilmiah" #. 6aP7U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:193 msgctxt "textimportoptions|label3" msgid "Options" msgstr "Pilihan" diff --git a/source/id/sfx2/messages.po b/source/id/sfx2/messages.po index 90fd220f131..4d91ffb1207 100644 --- a/source/id/sfx2/messages.po +++ b/source/id/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:02+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -5316,17 +5316,17 @@ msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "Tayangkan nama gaya sebagai contoh pemformatannya. " -#. BjVRZ +#. gPd9u #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 -msgctxt "commontemplate|STR_HIGHLIGHT_CHECKBOX" +msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" -msgstr "Sorot" +msgstr "" -#. xfmiZ +#. Frjk2 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 -msgctxt "templatepanel|extended_tip|highlightstyles" +msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " -msgstr "Menampilkan warna dan kode nomor unik untuk setiap paragraf atau gaya karakter yang diterapkan dalam dokumen. " +msgstr "" #. qu6Fz #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 diff --git a/source/id/starmath/messages.po b/source/id/starmath/messages.po index dd9babe4a9a..a6c1e0a828d 100644 --- a/source/id/starmath/messages.po +++ b/source/id/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:12+0000\n" "Last-Translator: raniaamina \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563273064.000000\n" #. GrDhX @@ -2972,66 +2972,66 @@ msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_baseSize" msgid "All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other metrics, which are then automatically converted to points." msgstr "Semua elemen di dalam rumus secara proporsional diskalakan menurut ukuran dasarnya. Untuk mengubah ukuran dasar, pilih atau ketik pada ukuran poin (pt) yang diinginkan. Anda juga bisa menggunakan satuan ukur atau metriks lainnya, yang secara otomatis akan dikonversi menjadi poin." +#. Dxb8V +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:208 +msgctxt "fontsizedialog|label5" +msgid "_Text:" +msgstr "_Teks:" + +#. 2bdgv +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:228 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" +msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." +msgstr "Memilih ukuran teks dalam rumus relatif terhadap ukuran dasar yang telah ditentukan." + +#. nPkA2 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 +msgctxt "fontsizedialog|label6" +msgid "_Indexes:" +msgstr "_Indeks:" + +#. AqFSQ +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" +msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." +msgstr "Memilih ukuran relatif indeks dalam rumus proporsional terhadap ukuran dasar yang telah ditentukan." + +#. NydaV +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:274 +msgctxt "fontsizedialog|label7" +msgid "_Functions:" +msgstr "_Fungsi:" + #. RtP4G -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:214 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:294 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function" msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size." msgstr "Memilih ukuran relatif untuk nama atau elemen fungsi lainnya di dalam rumus proporsional terhadap ukuran dasar yang telah ditentukan." #. AfHYB -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:227 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 msgctxt "fontsizedialog|label2" msgid "_Operators:" msgstr "_Operator:" -#. 3zJD3 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 -msgctxt "fontsizedialog|label3" -msgid "_Limits:" -msgstr "_Limit:" - #. FCfRf -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:327 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator" msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size." msgstr "Memilih ukuran relatif operator matematika dalam rumus proporsional terhadap ukuran dasar yang telah ditentukan." +#. 3zJD3 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:340 +msgctxt "fontsizedialog|label3" +msgid "_Limits:" +msgstr "_Limit:" + #. gK2LX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:280 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit" msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size." msgstr "Memilih ukuran relatif indeks dalam rumus proporsional terhadap ukuran dasar yang telah ditentukan." -#. Dxb8V -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:293 -msgctxt "fontsizedialog|label5" -msgid "_Text:" -msgstr "_Teks:" - -#. NydaV -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 -msgctxt "fontsizedialog|label7" -msgid "_Functions:" -msgstr "_Fungsi:" - -#. nPkA2 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:321 -msgctxt "fontsizedialog|label6" -msgid "_Indexes:" -msgstr "_Indeks:" - -#. 2bdgv -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:341 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" -msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." -msgstr "Memilih ukuran teks dalam rumus relatif terhadap ukuran dasar yang telah ditentukan." - -#. AqFSQ -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" -msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." -msgstr "Memilih ukuran relatif indeks dalam rumus proporsional terhadap ukuran dasar yang telah ditentukan." - #. Gj8QQ #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:375 msgctxt "fontsizedialog|label1" @@ -3039,7 +3039,7 @@ msgid "Relative Sizes" msgstr "Ukuran Relatif" #. 5Tw56 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:407 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:404 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|FontSizeDialog" msgid "Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base." msgstr "Gunakanlah dialog ini untuk menentukan ukuran fonta bagi rumus yang akan Anda buat. Pilih ukuran dasarnya, maka semua elemen rumus akan diskalakan terhadap ukuran dasar tersebut." diff --git a/source/id/svtools/messages.po b/source/id/svtools/messages.po index 40020815beb..08f180f3fae 100644 --- a/source/id/svtools/messages.po +++ b/source/id/svtools/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-09 13:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:20+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" @@ -5136,6 +5136,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Guyana)" msgstr "Inggris (Guyana)" +#. sxQCH +#: svtools/inc/langtab.hrc:452 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Gronings" +msgstr "" + #. fXSja #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8 msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog" diff --git a/source/id/svx/messages.po b/source/id/svx/messages.po index b80c641cf33..6a1c17645c7 100644 --- a/source/id/svx/messages.po +++ b/source/id/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:42+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -16448,13 +16448,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" msgstr "Dokumen Pemulihan %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. 4TuGM -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:75 msgctxt "docrecoverysavedialog|label1" msgid "Due to an error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." msgstr "Karena suatu galat, %PRODUCTNAME mogok. Semua berkas yang tengah Anda kerjakan saat ini akan disimpan. Kala berikutnya %PRODUCTNAME dijalankan, berkas-berkas Anda tersebut akan dipulihkan secara otomatis." #. JEJdG -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:101 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:98 msgctxt "docrecoverysavedialog|label2" msgid "The following files will be recovered:" msgstr "Berkas berikut akan dipulihkan:" @@ -18223,6 +18223,30 @@ msgctxt "inspectortextpanel|value" msgid "Values" msgstr "Nilai" +#. A4nEg +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Paragraph Styles" +msgstr "" + +#. aW6Nr +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Character Styles" +msgstr "" + +#. iGYJU +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Direct Formatting" +msgstr "" + +#. sXVuD +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +msgctxt "spotlightfeatures|label" +msgid "Spotlight:" +msgstr "" + #. kCqGA #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:59 msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_BRIGHT" @@ -20212,257 +20236,257 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Perataan Horizontal" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Perataan Vertikal" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "_Jarak Antara:" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Jarak Antara" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Jarak Antara Di Atas Paragraf" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Jarak Di Atas Paragraf" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Jarak Antara Di Bawah Paragraf" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Jarak Di Bawah Paragraf" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Jarak Antarbaris" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "_Indentasi:" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Indentasi" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Perbesar Indentasi" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Perkecil Indentasi" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "Bertukar ke Indentasi Menggantung" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "Indentasi Sebelum Teks" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "Indentasi Sebelum Teks" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "Indentasi Setelah Teks" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "Indentasi Setelah Teks" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Indentasi Baris Pertama" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Indentasi Baris Pertama" -#. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:670 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" -msgid "Hyphenation" -msgstr "" - -#. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:681 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" -msgid "Hyphenate CAPS" -msgstr "" - -#. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:695 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" -msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" -msgstr "" - -#. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:709 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" -msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" -msgstr "" - -#. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:723 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" -msgid "Hyphenate Across Column" -msgstr "" - -#. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:737 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" -msgid "Hyphenate Across Page" -msgstr "" - -#. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:751 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" -msgid "Hyphenate Across Spread" -msgstr "" - -#. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:765 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "" - -#. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" -msgid "_Hyphenation:" -msgstr "" - #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:814 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:829 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:844 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:859 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:874 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:889 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:903 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:918 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:933 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:948 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:963 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:978 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:992 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Bulet dan Penomoran" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1036 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "Warna Latar Belakang Paragraf" +#. ChAJE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" +msgid "_Hyphenation:" +msgstr "" + +#. 5qvVv +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + +#. 3jv9y +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" +msgid "Hyphenate CAPS" +msgstr "" + +#. LkfBj +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" +msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" +msgstr "" + +#. FM3GE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" +msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" +msgstr "" + +#. 4qyfy +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" +msgid "Hyphenate Across Column" +msgstr "" + +#. vfK4W +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" +msgid "Hyphenate Across Page" +msgstr "" + +#. GFmAL +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" +msgid "Hyphenate Across Spread" +msgstr "" + +#. 9aAss +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + #. 5HiLZ #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:52 msgctxt "sidebarpossize|horizontallabel" diff --git a/source/id/sw/messages.po b/source/id/sw/messages.po index a1c740d7b67..5589d454795 100644 --- a/source/id/sw/messages.po +++ b/source/id/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:51+0000\n" "Last-Translator: princeofgiri \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -1866,322 +1866,346 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Zone" msgstr "Zona Pemenggalan Kata Para" -#. G8F5E +#. PyDdb #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Paragraph End Zone" +msgstr "" + +#. YJJgA +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Column End Zone" +msgstr "" + +#. JgaCx +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Page End Zone" +msgstr "" + +#. dBfGU +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Spread End Zone" +msgstr "" + +#. G8F5E +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep" msgstr "Para Jaga Pemenggalan Kata" #. nrito -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Type" msgstr "Para Jenis Jaga Pemenggalan Kata" #. CqQa9 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Line" msgstr "" #. 4bemD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 #, fuzzy msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Interop Grab Bag" msgstr "Tas Genggam Interop Para" #. fCGA4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Auto First Line Indent" msgstr "Para adalah Indentasi Garis Pertama Oto" #. Q68Bx -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Character Distance" msgstr "Para adalah Jarak Karakter" #. FGVAd -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Connect Border" msgstr "Para adalah Garis Batas Hubung" #. tBy9h -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Forbidden Rules" msgstr "Para adalah Aturan Terlarang" #. yZZSA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hanging Punctuation" msgstr "Para adalah Tanda Baca Gantung" #. dDgrE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hyphenation" msgstr "Para adalah Pemenggalan Kata" #. mHDWE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Numbering Restart" msgstr "Para adalah Penomoran Diulang" #. Mnm2C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Keep Together" msgstr "Para Jaga Bersama" #. 8Z5AP -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Last Line Adjust" msgstr "Tata Garis Terakhir Para" #. 6CaHh -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin" msgstr "Pias Kiri Para" #. ZDnZk -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin Relative" msgstr "Pias Kiri Relatif Para" #. G43XB -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Count" msgstr "Hitung Nomor Garis Para" #. EjnTM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Start Value" msgstr "Nilai Awal Nomor Garis Para" #. eo9RR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Spacing" msgstr "Jarak Antara Garis Para" #. kczeF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Orphans" msgstr "Yatim Para" #. FmuG6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Register Mode Active" msgstr "Modus Register Para Aktif" #. Kwp9H -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin" msgstr "Pias Kanan Para" #. r2ao2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin Relative" msgstr "Pias Kanan Relatif Para" #. FC9mA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Shadow Format" msgstr "Format Bayangan Para" #. VXwD2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Split" msgstr "Belah Para" #. gXoCF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Style Name" msgstr "Nama Gaya Para" #. sekLv -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Tab Stops" msgstr "Hentian Tab Para" #. reW9Y -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin" msgstr "Pias Atas Para" #. wHuj4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin Relative" msgstr "Pias Atas Relatif Para" #. pUjFj -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para User Defined Attributes" msgstr "Atribut Tentuan Pengguna Para" #. WvA9C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Vertical Alignment" msgstr "Perataan Vertikal Para" #. u8Jc6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "Janda Para" #. cdw2Q -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "Markah Rujukan" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "Garis Batas Kanan" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "Jarak Garis Batas Kanan" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "Rsid" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "Tata Ruby" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "Nama Gaya Kar Ruby" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "Ruby di Atas" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "Posisi Ruby" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "Teks Ruby" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "Kancingkan ke Kisi" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 #, fuzzy msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "Tas Genggam Interop Gaya" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "Ruas Teks" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "Bingkai Teks" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "Paragraf Teks" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "Seksi Teks" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "Tabel Teks" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "Atribut Teks Tetapan Pengguna" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "Garis Batas Teratas" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "Jarak Garis Batas Teratas" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "Nama Gaya Kar Tak Dikunjungi" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "Nama Gaya Kar Dikunjungi" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "Modus Menulis" @@ -5113,284 +5137,290 @@ msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "Menolak perubahan: $1" -#. uCGqy +#. xPgHS #: sw/inc/strings.hrc:498 +msgctxt "STR_REINSTATE_REDLINE" +msgid "Reinstate change: $1" +msgstr "" + +#. uCGqy +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "Belah Tabel" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "Menghentikan atribut" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Koreksi Otomatis" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "Menggabungkan tabel" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Ubah Kapitalisasi" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "Menghapus penomoran" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Objek gambar: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "Mengelompokkan objek gambar" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Memisahkan kelompok objek gambar" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Menghapus objek gambar" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "Ganti Citra" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "Hapus Citra" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "Menerapkan atribut tabel" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "Tabel Format Otomatis" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "Sisipkan Kolom" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "Sisipkan Baris" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Hapus baris/kolom" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Menghapus kolom" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Menghapus baris" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "Belah Sel" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "Gabung Sel" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Format Sel" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "Menyisipkan indeks/tabel" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "Membuang indeks/tabel" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Menyalin tabel" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Menyalin tabel" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "Atur kursor" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "Tautkan bingkai" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "Putus tautan bingkai" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "Mengubah pilihan catatan kaki" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "Membandingkan Dokumen" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Menerapkan gaya bingkai: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "Pengaturan Ruby" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "Sisipkan catatan kaki" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "sisipkan tombol URL" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Sisipkan Hipertaut" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "membuang isi tak terlihat" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "Tabel/indeks diubah" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "\"" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "\"" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "pilihan berganda" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "Mengetik: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "Menempel papan klip" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "→" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "kemunculan dari" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5398,7 +5428,7 @@ msgstr[0] "Satu tab" msgstr[1] "$1 tab" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5406,308 +5436,308 @@ msgstr[0] "Satu pemutus baris" msgstr[1] "$1 pemutus baris" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "pemutus halaman" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "pemutus kolom" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "Menyisipkan $1" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "Menghapus $1" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "Atribut diubah" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tabel diubah" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "Gaya diubah" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Pemformatan paragraf diubah" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "Sisipkan Baris" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "Hapus Baris" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "Sisipkan Sel" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "Hapus Sel" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 berubah" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "Mengubah gaya halaman: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:560 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "Membuat gaya halaman: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Menghapus gaya halaman: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Nama ulang gaya halaman: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "Kepala/kaki diubah" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "Ruas diubah" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Membuat gaya paragraf: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Menghapus gaya paragraf: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Nama ulang gaya paragraf: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "Membuat gaya karakter: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Menghapus gaya karakter: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Nama ulang gaya karakter: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Membuat gaya bingkai: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Menghapus gaya bingkai: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Nama ulang gaya bingkai: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Membuat gaya penomoran: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Menghapus gaya penomoran: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Nama ulang gaya penomoran: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Nama ulang markah: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "Menyisipkan entri indeks" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "Menghapus entri indeks" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "ruas" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "kotak teks" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Paragraf" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "bingkai" #. gfjHA -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Objek OLE" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:586 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "rumus" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "bagan" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "komentar" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "rujukan silang" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "skrip" #. zAoND -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "citation" msgstr "" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "karakter khusus" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "catatan kaki" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "citra" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "objek gambar" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "tabel: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5715,1869 +5745,1869 @@ msgstr[0] "Bab" msgstr[1] "Bab-bab" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "paragraf" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "Tanda paragraf" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "Mengubah nama objek $1" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "Mengubah keterangan objek $1" #. VgNVS -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DECORATIVE" msgid "Change decorative of $1" msgstr "Ubah hiasan $1" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "Membuat gaya tabel: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "Menghapus gaya tabel: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "Memtakhirkan gaya tabel: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "Hapus tabel" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "Menyisipkan ruas formulir" #. 83pZ4 -#: sw/inc/strings.hrc:608 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELD" msgid "Update form field" msgstr "Perbarui ruas formulir" #. Lkt9n -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:610 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELDS" msgid "Update form fields" msgstr "Perbarui ruas formulir" #. R7raK -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_FORM_FIELDS" msgid "Delete form fields" msgstr "Hapus ruas formulir" #. kdxGJ -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_PAGE_NUMBER" msgid "Insert page number" msgstr "Sisipkan nomor halaman" #. XztwB -#: sw/inc/strings.hrc:612 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_THEME_COLORS" msgid "Change document theme color" msgstr "Ubah warna tema dokumen" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:614 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "Anda dapat menentukan maksimum 25 butir untuk suatu ruas formulir tarik-turun." #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Tilikan dokumen" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "Tilikan dokumen" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "Kepala $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Kepala halaman $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Kaki $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Kaki halaman $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Catatan kaki $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Catatan kaki $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:624 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Catatan akhir $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:626 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Catatan akhir $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) di halaman $(ARG2)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "Halaman $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Halaman: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Penulis" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Tanggal" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "Terselesaikan" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "Tindakan" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "Aktifkan tombol ini untuk membuka senarai tindakan yang dapat dilakukan hanya untuk komentar ini maupun komentar-komentar yang lain" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "Pratilik dokumen" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(Modus pratilik)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "Dokumen %PRODUCTNAME" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "Galat Baca" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "Citra tidak dapat ditayangkan." #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Galat saat membaca papan klip." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "Ganti Kolom Manual" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Baris %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Kolom %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Karakter" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Bingkai" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Halaman" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "Senarai" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabel" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:652 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Sel" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "Asia" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "CTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "Barat" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Isi" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:659 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "~Latar belakang halaman" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:661 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "C~itra dan objek grafik lain" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Teks tersembun~yi" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "Pewakil ~teks" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "Kendali ~formulir" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Warna" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Cetak te~ks dalam warna hitam" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "Halaman:" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Cet~ak halaman kosong yang otomatis disisipkan" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "Hanya g~unakan baki kertas dari preferensi pencetak" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "Nihil (hanya dokumen)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "Hanya komentar" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "Tempatkan di akhir dokumen" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "Tempatkan di akhir halaman" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "~Komentar" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "Bros~ur" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "Ketikan kiri-ke-kanan" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:676 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "Ketikan kanan-ke-kiri" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:678 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "~ Semua Halaman" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "~Halaman:" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "~Pemilihan" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "Tempatkan dalam pias" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "Fungsi" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Batal" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Terapkan" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "Bilah Alat Rumus" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "Jenis Rumus" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "Teks Rumus" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "Tilikan Global" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "Tilikan Navigasi Isi" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "Tingkat Kerangka" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Modus Seret" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "Kirim Kerangka ke Papan Klip" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "Pemeriksaan Kerangka" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "Baku" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "Fokus" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "Mati" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Klik untuk menjungkitkan pelipatan kerangka" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "klik kanan untuk menyertakan sub tingkat" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Klik untuk menjungkitkan pelipatan kerangka" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "klik kanan untuk menyertakan sub tingkat" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:702 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "Jungkitkan" #. aQniE -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:704 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold Including Sub Levels" msgstr "Ungkap Termasuk Sub Tingkat" #. B82B2 -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold Including Sub Levels" msgstr "Lipat Termasuk Sub Tingkat" #. vNEvg -#: sw/inc/strings.hrc:705 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_TITLE" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "Tampilkan Hingga Tingkat Kerangka" #. 6UtZh -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:707 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_SPIN_LABEL" msgid "Level (1–10):" msgstr "Tingkat (1–10):" #. BFGYg -#: sw/inc/strings.hrc:707 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_HELP_LABEL" msgid "Enter maximum outline level allowed for a displayed heading." msgstr "Masukkan tingkat kerangka maksimum yang diperbolehkan untuk tajuk tertayang." #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "Perluas Semua" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "Kuncupkan Semua" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Tayangan" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "Jendela Aktif" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "tersembunyi" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:714 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "aktif" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:715 +#: sw/inc/strings.hrc:716 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "tidak aktif" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:717 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Sunting…" #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "Perbar~ui" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Sunting" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "Sunting taut" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Sisip" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "~Indeks" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "Berkas" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "Dokumen Baru" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teks" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Hapus" #. 7Cp3o -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TABLES" msgid "Delete All Tables" msgstr "" #. znvjr -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FRAMES" msgid "Delete All Frames" msgstr "" #. CEEM6 -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_DELETE_ALL_GRAPHIC" msgid "Delete All Images" msgstr "" #. rDuCW -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_DELETE_ALL_OLE_OBJECTS" msgid "Delete All OLE Objects" msgstr "" #. GLUjP -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DELETE_ALL_BOOKMARKS" msgid "Delete All Bookmarks" msgstr "" #. FJhzQ -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REGIONS" msgid "Delete All Sections" msgstr "" #. Dh2By -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_DELETE_ALL_URLFIELDS" msgid "Delete All Hyperlinks" msgstr "" #. BJgWJ -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REFERENCES" msgid "Delete All References" msgstr "" #. nFUbb -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_DELETE_ALL_INDEXES" msgid "Delete All Indexes" msgstr "" #. JW8eU -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_DELETE_ALL_POSTITS" msgid "Delete All Comments" msgstr "" #. 9N68E -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_DELETE_ALL_DRAWOBJECTS" msgid "Delete All Drawing Objects" msgstr "" #. EfCUB -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TEXTFIELDS" msgid "Delete All Fields" msgstr "" #. FpXDJ -#: sw/inc/strings.hrc:738 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FOOTNOTES" msgid "Delete All Footnotes" msgstr "" #. 85DDq -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:740 msgctxt "STR_DELETE_ALL_ENDNOTES" msgid "Delete All Endnotes" msgstr "" #. 79MCU -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "STR_DELETE_OUTLINE" msgid "Delete Heading" msgstr "" #. BdrgG -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "STR_DELETE_TABLE" msgid "Delete Table" msgstr "" #. KDLKB -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "STR_DELETE_FRAME" msgid "Delete Frame" msgstr "" #. GjEL4 -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "STR_DELETE_GRAPHIC" msgid "Delete Image" msgstr "" #. CbSCH -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "STR_DELETE_OLE_OBJECT" msgid "Delete OLE Object" msgstr "" #. wnuG7 -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "STR_DELETE_BOOKMARK" msgid "Delete Bookmark" msgstr "" #. rHDQs -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "STR_DELETE_REGION" msgid "Delete Section" msgstr "" #. 9PtUQ -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "STR_DELETE_URLFIELD" msgid "Delete Hyperlink" msgstr "" #. CAu4D -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "STR_DELETE_REFERENCE" msgid "Delete Reference" msgstr "" #. qzhAh -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_DELETE_INDEX" msgid "Delete Index" msgstr "" #. KBCd2 -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_DELETE_POSTIT" msgid "Delete Comment" msgstr "" #. LyA2z -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_DELETE_DRAWOBJECT" msgid "Delete Drawing Object" msgstr "" #. RBBvA -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_DELETE_TEXTFIELD" msgid "Delete Field" msgstr "" #. 4NtWm -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_DELETE_FOOTNOTE" msgid "Delete Footnote" msgstr "" #. rd9bb -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_DELETE_ENDNOTE" msgid "Delete Endnote" msgstr "" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "~Hapus" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Pemilihan" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Indeks" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Taut" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Semua" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "tersembunyi" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "Berkas tak ditemukan: " #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "TERSELESAIKAN" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "Kiri: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". Kanan: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "Dalam: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". Luar: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". Puncak: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr ". Dasar: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Halaman" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Garis" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Penulis" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** Galat Sintaks **" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "** Pembagian oleh nol **" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** Penggunaan kurung yang salah **" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** Fungsi kuadrat overflow **" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "** Overflow **" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "** Galat **" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** Ekspresi bermasalah **" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "Galat: Sumber rujukan tak ditemukan" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Nihil" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(tetap)" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " T: %1 B: %2 H: %3 J: %4 M: %5 D: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Indeks Alfabetis" #. 9iKSD -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined Index" msgstr "" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "Daftar Isi" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografi" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Sitasi" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "Daftar Tabel" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "Tabel Objek" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "Tabel Ilustrasi" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Judul" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Subjek" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Kata Kunci" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Komentar" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "Dibuat" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Diubah" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "Terakhir dicetak" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Nomor revisi" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:805 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Total waktu sunting" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:807 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "Konversikan $(ARG1)" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "Konversi pertama $(ARG1)" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "Konversi selanjutnya $(ARG1)" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:809 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Artikel" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:811 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Buku" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Brosur" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "Laporan hasil konferensi" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:813 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Cuplikan buku" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:815 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Cuplikan buku dengan judul" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Laporan hasil konferensi" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Jurnal" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Dokumentasi teknis" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Tesis" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Rupa-rupa" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Disertasi" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Laporan hasil konferensi" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:822 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Laporan riset" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:824 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "Belum dipublikasikan" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Surel" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "Dokumen WWW" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Ditentukan pengguna1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Ditentukan pengguna2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Ditentukan pengguna3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Ditentukan pengguna4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Ditentukan pengguna5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Nama pendek" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:832 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Jenis" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:834 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Alamat" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "Anotasi" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Penulis" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "Judul buku" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Bab" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "Edisi" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:839 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Penyunting" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:841 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "Jenis publikasi" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "Institusi" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Jurnal" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Bulan" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Catatan" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Nomor" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "Organisasi" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "Halaman" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Penerbit" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "Universitas" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "Rangkaian" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Judul" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "Jenis laporan" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Volume" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Tahun" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Ditentukan pengguna1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:857 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Ditentukan pengguna2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:859 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Ditentukan pengguna3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Ditentukan pengguna4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Ditentukan pengguna5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "Salinan lokal" #. CeSBP -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_TYPE" msgid "Mark link target" msgstr "Tandai sasaran tautan" #. GnKHG -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_URL" msgid "Target URL" msgstr "URL sasaran" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Sunting Entri Indeks" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Sisipkan Entri Indeks" #. TC9F6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the citation but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Komentar" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Tampilkan komentar" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "Sembunyikan komentar" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:875 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "Nama pintasan sudah ada. Harap pilih nama lain." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "Hapus Teks Otomatis?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "Hapus kategori " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "Teks Otomatis :" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "Simpan Teks Otomatis" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "Tak ada Teks Otomatis dalam berkas ini." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "Teks Otomatisku" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:883 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "Teks Otomatis untuk Pintasan '%1' tidak ditemukan." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:885 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "Tabel tanpa baris atau sel tak dapat ditambahkan" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "Tabel tidak dapat disisipkan karena terlalu besar" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:886 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "Teks Otomatis tidak bisa dibuat." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:888 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "Format papan klip yang diminta tidak tersedia." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "Dokumen Teks %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Citra (Dokumen Teks %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:890 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Objek (Dokumen Teks %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:891 +#: sw/inc/strings.hrc:892 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "Dynamic Data Exchange (taut DDE)" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:893 +#: sw/inc/strings.hrc:894 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Semua Komentar" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:894 +#: sw/inc/strings.hrc:895 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Semua Komentar" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:896 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "Komentar oleh " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(tanpa tanggal)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(tanpa penulis)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "Balas untuk $1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "Sunting Blok Alamat" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Sapaan Ubahan (Penerima Pria)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Sapaan Ubahan (Penerima Wanita)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "Elemen sa~paan" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "Tambah ke sapaan" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:905 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "Buang dari sapaan" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:907 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. Seret sapaan ke kotak ~di bawah ini" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Sapaan" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Tanda Baca" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teks" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Jadikan ruas dari sumber data Anda cocok dengan elemen sapaan." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "Pratilik sapaan" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "Elemen alamat" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "Elemen sapaan" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "Cocok dengan ruas:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Pratilik" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "Apakah Anda hendak menghapus sumber data terdaftar ini?" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " belum cocok " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Semua berkas" #. fCAvo -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists" msgstr "Senarai alamat" #. Wjpry -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME Base" #. CVU2n -#: sw/inc/strings.hrc:922 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #. ccsQt -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:924 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #. Jwqok -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase" msgstr "dBase" #. wEWC3 -#: sw/inc/strings.hrc:925 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel" msgstr "Microsoft Excel" #. e3ndC -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:927 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word" msgstr "Microsoft Word" #. 9aA4Y -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text" msgstr "Teks polos" #. 5iEeN -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated" msgstr "Teks Dipisah Koma" #. jXQCD -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access" msgstr "Microsoft Access" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7589,91 +7619,91 @@ msgstr "" "Apakah Anda ingin memasukkan informasi akun surel sekarang?" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "Senarai Alamat %PRODUCTNAME (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:933 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "Pilih Dokumen Awal" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:935 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "Pilih Jenis Dokumen" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "Sisipkan Blok Alamat" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "Pilih Senarai Alamat" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "Buat Sapaan" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "Sesuaikan Tata letak" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:939 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "Kecualikan penerima" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:941 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Selesai" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:941 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Wisaya Surat Massal" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:943 +#: sw/inc/strings.hrc:944 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabel" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:945 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Kueri" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Lanjut memeriksa mulai dari awal dokumen?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "Selesai memeriksa ejaan." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:948 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "Tidak ada kamus yang tersedia" @@ -7683,252 +7713,252 @@ msgstr "Tidak ada kamus yang tersedia" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Tanggal" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Waktu" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Nama berkas" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Nama Basis Data" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "~Tajuk" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Nomor halaman" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Statistik" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:962 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Penulis" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Templat" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Pengirim" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Atur variabel" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Tampilkan variabel" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Sisipkan Rumus" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Ruas masukan" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Ruas masukan (variabel)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Ruas masukan (pengguna)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Teks bersyarat" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "Ruas DDE" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Jalankan makro" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Rentang bilangan" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Atur variabel halaman" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Tampilkan variabel halaman" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Memuat URL" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Pewakil" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Gabung karakter" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Senarai masukan" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Atur Rujukan" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Sisipkan Rujukan" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Ruas surat massal" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Rekaman selanjutnya" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Sembarang rekaman" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Nomor rekaman" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Halaman sebelumnya" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Halaman selanjutnya" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Teks tersembunyi" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Ruas Pengguna" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Catatan" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Skrip" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Paragraf Tersembunyi" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:1000 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Info Dokumen" @@ -7937,93 +7967,93 @@ msgstr "Info Dokumen" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Tanggal" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Tanggal (tetap)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Waktu" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Waktu (tetap)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Tabel" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Karakter" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Kata" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Paragraf" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Citra" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1014 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "Objek OLE" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Halaman" #. FDe3u -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages in range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1018 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE otomatis" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1019 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE manual" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Text]" @@ -8032,103 +8062,103 @@ msgstr "[Text]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Perusahaan" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Nama Depan" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Nama Belakang" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Inisial" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Jalan" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Negara" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Kode pos" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Kota" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Gelar" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Posisi" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Tel. (Rumah)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Tel. (Kantor)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Faks" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Surel" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Negara Bagian/Provinsi" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "nonaktif" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "aktif" @@ -8138,37 +8168,37 @@ msgstr "aktif" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Nama berkas" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Nama berkas tanpa ekstensi" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Jalur/Nama berkas" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Jalur" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "Nama templat" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1051 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Kategori" @@ -8177,25 +8207,25 @@ msgstr "Kategori" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "Isi tajuk" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "Nomor tajuk" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "Nomor tajuk tanpa pemisah" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "Nomor tajuk dan isi" @@ -8204,55 +8234,55 @@ msgstr "Nomor tajuk dan isi" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Romawi (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Romawi (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arab (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Sesuai Gaya Halaman" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Teks" @@ -8261,13 +8291,13 @@ msgstr "Teks" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Nama" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1075 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Inisial" @@ -8276,49 +8306,49 @@ msgstr "Inisial" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Sistem" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teks" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Nama" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teks" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Rumus" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1084 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teks" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Basis Data" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Sistem" @@ -8327,19 +8357,19 @@ msgstr "Sistem" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Penulis" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Waktu" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1092 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Tanggal" @@ -8348,79 +8378,79 @@ msgstr "Tanggal" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "Teks dirujuk" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "Nomor halaman (tak bergaya)" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Bab" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "\"Di atas\"/\"Di bawah\"" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "Nomor halaman (bergaya)" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Kategori dan Nomor" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Teks Takarir" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "Angka" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Angka" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Angka (tanpa konteks)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Angka (konteks lengkap)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Artikel a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Artikel A/Az + " @@ -8429,31 +8459,31 @@ msgstr "Artikel A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teks" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabel" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Bingkai" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Citra" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Objek" @@ -8462,169 +8492,169 @@ msgstr "Objek" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~Syarat" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Maka, Selain itu Maka" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "Pernyataan DDE" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "T~eks tersembunyi" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "Nama ~makro" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~Rujukan" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "K~arakter" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "O~fset" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Nilai" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Rumus" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Suaian" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Pengguna]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "Jarak Hor." #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "Jarak Ver." #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Lebar" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Tinggi" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Pias kiri" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Pias atas" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Kolom" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Baris" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Cacah kata dan karakter. Klik untuk membuka dialog Cacah Kata." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Tilikan halaman tunggal" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Tilikan halaman jamak" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Tilikan buku" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Nomor halaman dalam dokumen. Klik untuk membuka jendela Pergi ke Halaman atau klik kanan untuk senarai markah." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Nomor halaman pada dokumen (Nomor halaman pada dokumen tercetak). Klik untuk membuka dialog Pergi ke Halaman." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Gaya Halaman. Klik kanan untuk mengubah gaya atau klik untuk membuka dialog Gaya." #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8635,1390 +8665,1390 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Kapital Turun pada" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "baris" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Tanpa Kapital Turun" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Tanpa putus halaman" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Jangan dicermin" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Balik secara vertikal" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Balik horizontal" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Balik Horizontal dan Vertikal" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ cermin horizontal pada halaman genap" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Gaya Karakter" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Tanpa Gaya Karakter" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Kaki" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Tanpa kaki" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Kepala" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Tanpa kepala" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "Optimal" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "Nihil" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Melalui" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "Paralel" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "Sebelum" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "Sesudah" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Hanya jangkar)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Lebar:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Tinggi tetap:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Tinggi min.:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "ke paragraf" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "sebagai karakter" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "ke karakter" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "ke halaman" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "Koordinat X:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Koordinat Y:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "di puncak" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Tengahkan secara vertikal" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "di dasar" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Puncak baris" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Tengah baris" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Dasar baris" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "Jarak-antarbaris halaman" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "Tidak berspasi-baris halaman" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "di kanan" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Tengahkan secara horizontal" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "di kiri" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "di dalam" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "di luar" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Lebar penuh" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Kolom" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Lebar Pemisah:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Wilayah maks. catatan kaki:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Dapat-sunting dalam dokumen hanya-baca" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Belah" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "Gaya Senarai: (%LISTSTYLENAME)" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "Gaya Senarai: {Nihil)" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "ditaut ke " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "dan " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Hitung baris" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "jangan hitung baris" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "awali lagi hitung baris dengan: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Kecerahan: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Merah: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Hijau: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Biru: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Kontras: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Gama: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Transparansi: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Balik" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "jangan dibalik" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Modus grafis: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Standar" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Skala Abu-abu" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Hitam & Putih" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Tanda Air" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Rotasi" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Tanpa kisi" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Kisi (hanya garis)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Kisi (garis dan karakter)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Ikut aliran teks" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Jangan ikuti alur teks" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Gabungkan garis batas" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Jangan gabungkan garis batas" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Halaman" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Kendali" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Pemilihan" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Pengingat" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Ulangi pencarian" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Rumus tabel" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Rumus tabel salah" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "Kebaruan" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "Ruas berdasarkan jenis" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Tabel selanjutnya" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "Bingkai selanjutnya" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Halaman selanjutnya" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Gambar selanjutnya" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Kendali selanjutnya" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Seksi selanjutnya" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Markah selanjutnya" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Grafik selanjutnya" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Objek OLE selanjutnya" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Tajuk selanjutnya" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Pemilihan selanjutnya" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Catatan kaki selanjutnya" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Pengingat Selanjutnya" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Komentar Selanjutnya" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Lanjut mencari maju" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Entri indeks selanjutnya" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Tabel sebelumnya" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "Bingkai sebelumnya" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Halaman sebelumnya" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Gambar sebelumnya" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Kendali sebelumnya" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Seksi sebelumnya" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Markah sebelumnya" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Grafik sebelumnya" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Objek OLE sebelumnya" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Tajuk sebelumnya" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Pemilihan sebelumnya" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Catatan kaki sebelumnya" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Pengingat Sebelumnya" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Komentar Sebelumnya" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Lanjut mencari mundur" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Entri indeks sebelumnya" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Rumus tabel sebelumnya" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Rumus tabel selanjutnya" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Rumus tabel bermasalah sebelumnya" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Rumus tabel bermasalah selanjutnya" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "Kembali" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "Maju" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "Ruas sebelumnya" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "Ruas selanjutnya" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "Ruas '%FIELDTYPE' sebelumnya" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "Ruas '%FIELDTYPE' selanjutnya" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "Ke Halaman" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Disisipkan" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Dihapus" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Diformat" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tabel berubah" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Gaya Paragraf yang Diterapkan" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Pemformatan paragraf diubah" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Baris Disisipkan" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Baris Dihapus" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "Kolom Disisipkan" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "Kolom Dihapuskan" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Sel Disisipkan" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Sel Dihapus" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "Berpindah (penyisipan)" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "Berpindah (penghapusan)" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Catatan akhir: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Catatan kaki: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "Klik-%s untuk membuka menu Tag Pintar" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Kepala (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Kepala Halaman Pertama (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Kepala Halaman Kiri (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Kepala Halaman Kanan (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Kaki (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Kaki Halaman Pertama (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Kaki Halaman Kiri (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Kaki Halaman Kanan (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Hapus Kepala..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Format Kepala..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Hapus Kaki..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Format Kaki..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "Un-float Tabel" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "Sunting pemutus halaman" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Berkas citra tak dapat dibuka" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Berkas citra tak dapat dibaca" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Format citra tak dikenal" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Versi berkas citra ini tak didukung" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Penapis citra tak ditemukan" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Tidak cukup memori untuk menyisipkan citra." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Sisipkan Citra" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Komentar: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Penyisipan" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Penghapusan" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Koreksi Otomatis" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Format" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Perubahan Tabel" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Gaya Paragraf yang Dipakai" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "Komentar ditambahkan" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "Komentar dihapus" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Halaman " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "dan" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Halaman %1 dari %2" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "Halaman %1 dari %2 [Halaman %3]" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "Halaman %1 - %2 dari %3" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "Halaman %1 - %2 dari %3 [Halaman %4 - %5]" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "Halaman %1 (%2) of %3" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "Halaman %1 (%2) dari %3 [Halaman %4 (%5)]" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "Halaman %1 - %2 (%3 - %4) dari %5" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "Halaman %1 - %2 (%3 - %4) dari %5 [Halaman %6 - %7 (%8 - %9)]" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "Halaman %1 dari %2 (Halaman %3 dari %4 untuk dicetak)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Citra" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Objek OLE" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Bingkai" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabel" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Baris tabel" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Sel tabel" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Halaman" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1358 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Kepala" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Kaki" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "Dokumen HTML %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Judul" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Pemisah" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Tingkat " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Berkas, \"%1\" dalam jalur \"%2\" tidak ditemukan." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Indeks yang Ditentukan Pengguna" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "N#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "HI" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "Penomoran" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Entri" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Hentian tab" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teks" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Nomor halaman" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "Informasi tajuk" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Awal hipertaut" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Akhir hipertaut" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Gaya Karakter: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Teks struktur" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Tekan Ctrl+Alt+A untuk memindah fokus bagi lebih banyak operasi" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Tekan panah kiri atau kanan untuk memilih kendali struktur" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1393 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Tekan Ctrl+Alt+B untuk mengembalikan fokus ke kendali struktur saat ini" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Berkas yang dipilih untuk indeks alfabetik (*.sdi)" @@ -10027,199 +10057,199 @@ msgstr "Berkas yang dipilih untuk indeks alfabetik (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Garis basis di a~tas" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Garis ~basis di bawah" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Garis basis di ten~gah" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "SIsipkan objek OLE" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "Sunting objek OLE" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1404 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Templat: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Garis Batas" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Latar Belakang" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Gaya Paragraf: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Nomor halaman tak dapat diterapkan pada halaman kini. Nomor genap dapat dipakai pada halaman kiri, nomor ganjil pada halaman kanan." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "Dokumen Induk %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Sebuah sambungan berkas akan menghapus isi dari seksi yang bersangkutan. Tetap menyambung?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Sandi yang dimasukkan salah." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "Sandi belum ditata." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Hipenasi selesai" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Nihil (Jangan periksa ejaan)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Kembalikan ke Bahasa Baku" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Lainnya..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "Aba~ikan" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Penjelasan..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Pemeriksaan wilayah-wilayah khusus tidak aktif. Tetap periksa?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Tidak bisa menggabungkan dokumen." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "Komponen %PRODUCTNAME Base tidak ada, dan diperlukan untuk menggunakan Surat Massal." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Sumber tidak bisa dimuat." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "Tidak ada pencetak faks yang dipilih pada Perkakas/Pilihan/%1/Cetak." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "Dokumen HTML" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Dokumen teks" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Sumber tidak dinyatakan." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Tingkat " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Kerangka " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Sunting Catatan Kaki/Catatan Akhir" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Kunci pencarian diganti XX kali." #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10227,7 +10257,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10235,79 +10265,79 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Baris " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1439 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Kolom " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "~Ekspor sumber..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "~Ekspor salinan sumber..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "Lan~jut" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "~Tutup" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Sedang mengirim ke: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1446 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Berhasil dikirim" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Pengiriman gagal" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1448 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "Alamat tidak sah" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1450 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "PERUSAHAAN;CR;NAMA DEPAN; ;NAMA BELAKANG;CR;ALAMAT;CR;KOTA; ;PROVINSI; ;KODE POS;CR;NEGARA;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1452 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Rumus teks" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1454 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "Tidak ada Butir yang dinyatakan" @@ -10316,7 +10346,7 @@ msgstr "Tidak ada Butir yang dinyatakan" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1460 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "Klasifikasi dokumen telah berubah karena suatu tingkat klasifikasi paragraf lebih tinggi" @@ -10325,139 +10355,139 @@ msgstr "Klasifikasi dokumen telah berubah karena suatu tingkat klasifikasi parag #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Sah " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Tidak Sah" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1467 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Tanda Tangan Tidak Sah" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Ditandatangani oleh" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1469 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Tanda Tangan Paragraf" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1471 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Kartu Nama" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "Pengaturan surel" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1475 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Sisip" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Hapus" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Atribut" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Istilah pencarian" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Entri alternatif" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "Kunci 1" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "Kunci 2" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Komentar" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Cocok besar kecil huruf" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1485 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Hanya kata" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Ya" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Tidak" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Suaian" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1490 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "Klik di sini untuk memasukkan teks" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1491 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "Pilih sebuah item" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1492 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "Pilih suatu tanggal" @@ -10465,61 +10495,61 @@ msgstr "Pilih suatu tanggal" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "Membuka dialog Takarir. Dialog ini memiliki informasi yang sama dengan dialog yang Anda peroleh dari menu %PRODUCTNAME Writer - Takarir Otomatis dalam kotak dialog Pilihan." #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1498 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "Form tersebut tidak dapat disunting" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "Apakah Anda ingin beralih ke modus desain?" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1500 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "Anda harus beralih ke modus desain untuk menyunting formulir." #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "%1 Salin " #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "Anda mencoba menghapus konten terlipat (tersembunyi)." #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "Untuk menghapus konten ini, buka lipatannya terlebih dahulu sehingga Anda dapat melihat apa yang ingin Anda hapus." #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1507 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "Pemformatan Langsung Paragraf" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1508 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "Pemformatan Langsung Karakter" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1509 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "df" @@ -10529,255 +10559,261 @@ msgstr "df" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "Tambahkan jarak antara paragraf dan tabel" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "Tambahkan jarak paragraf dan tabel di paling atas dari halaman pertama dan pemutus halaman" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "Gunakan performatan hentian tab OpenOffice.org 1.1" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "Jangan menambahkan awalan (spasi ekstra) di antara baris teks" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "Gunakan jarak baris OpenOffice.org 1.1" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "Tambahkan jarak paragraf dan tabel di bagian bawah sel tabel" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "Gunakan penempatan objek OpenOffice.org 1.1" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "Gunakan pelipatan teks sekitar objek OpenOffice.org 1.1" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "Pertimbangkan gaya pelipatan saat penempatan objek" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "Ratakan baris dengan pemutus baris manual di paragraf rata" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "Lindungi formulir (tidak lagi melindungi seluruh dokumen. Sisipkan seksi yang dilindungi penulisan sebagai gantinya)" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "Bagian akhir kosong yang kompatibel dengan Word" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "Biarkan garis putih yang mungkin muncul di latar belakang halaman PDF" #. guoPi -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value" msgstr "Sembunyikan paragraf dari ruas database (misalnya surat massal) dengan nilai kosong" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "Render spasi tak putus sebagai spasi lebar standar (nonaktif untuk ukuran tetap)" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "Jangan menambahkan spasi tambahan setelah nomor pada catatan kaki/catatan akhir dengan baris pertama menggantung" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "Atur perhentian tab relatif terhadap indentasi paragraf" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "Izinkan tab melampaui pias kanan" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "Jangan mencerminkan objek gambar yang ditambatkan dalam paragraf dengan arah penulisan RTL" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "Render catatan akhir di akhir barisan dokumen, bukan di halaman terpisah" #. mjNi2 -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1537 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "" -#. LBmQP +#. WWTDi #: sw/inc/strings.hrc:1538 +msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" +msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" +msgstr "" + +#. LBmQP +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "Otomatis" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1539 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "Kiri" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "Dari kiri" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "Kanan" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1544 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "Tengah" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "Manual" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1546 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1549 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1551 +#: sw/inc/strings.hrc:1553 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1554 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1555 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1556 +#: sw/inc/strings.hrc:1558 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "" #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1559 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1560 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1561 +#: sw/inc/strings.hrc:1563 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1564 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "" @@ -13968,6 +14004,12 @@ msgctxt "copyfielddialog|CopyFieldDialog" msgid "Copy field content" msgstr "" +#. wHXHT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:53 +msgctxt "copyfielddialog|copy" +msgid "_Copy" +msgstr "" + #. RhJKT #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:96 msgctxt "copyfielddialog|label2" diff --git a/source/id/vcl/messages.po b/source/id/vcl/messages.po index d62e24f0cbc..0823fd5f8cd 100644 --- a/source/id/vcl/messages.po +++ b/source/id/vcl/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-12 01:45+0000\n" -"Last-Translator: Rizal Muttaqin \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:32+0000\n" +"Last-Translator: raniaamina \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,518 +19,518 @@ msgstr "" #. k5jTM #. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names #. This array must (probably) match exactly the enum Paper in -#: vcl/inc/print.hrc:33 +#: vcl/inc/print.hrc:32 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A0" msgstr "A0" #. 57USD -#: vcl/inc/print.hrc:34 +#: vcl/inc/print.hrc:33 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A1" msgstr "A1" #. QzHUo -#: vcl/inc/print.hrc:35 +#: vcl/inc/print.hrc:34 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A2" msgstr "A2" #. a35VU -#: vcl/inc/print.hrc:36 +#: vcl/inc/print.hrc:35 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A3" msgstr "A3" #. CnELN -#: vcl/inc/print.hrc:37 +#: vcl/inc/print.hrc:36 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4" msgstr "A4" #. wpQMC -#: vcl/inc/print.hrc:38 +#: vcl/inc/print.hrc:37 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A5" msgstr "A5" #. YBMoi -#: vcl/inc/print.hrc:39 +#: vcl/inc/print.hrc:38 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" #. kyC9G -#: vcl/inc/print.hrc:40 +#: vcl/inc/print.hrc:39 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" #. TKbQV -#: vcl/inc/print.hrc:41 +#: vcl/inc/print.hrc:40 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter" msgstr "Letter" #. GJoaX -#: vcl/inc/print.hrc:42 +#: vcl/inc/print.hrc:41 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Legal" msgstr "Legal" #. fGwCX -#: vcl/inc/print.hrc:43 +#: vcl/inc/print.hrc:42 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Tabloid" msgstr "Tabloid" #. heERi -#: vcl/inc/print.hrc:44 +#: vcl/inc/print.hrc:43 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "User Defined" msgstr "Tentuan Pengguna" #. GFBC8 -#: vcl/inc/print.hrc:45 +#: vcl/inc/print.hrc:44 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" #. FU8Go -#: vcl/inc/print.hrc:46 +#: vcl/inc/print.hrc:45 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C4 Envelope" msgstr "Amplop C4" #. AFT7L -#: vcl/inc/print.hrc:47 +#: vcl/inc/print.hrc:46 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C5 Envelope" msgstr "Amplop C5" #. DUtCj -#: vcl/inc/print.hrc:48 +#: vcl/inc/print.hrc:47 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6 Envelope" msgstr "Amplop C6" #. MArLZ -#: vcl/inc/print.hrc:49 +#: vcl/inc/print.hrc:48 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "Amplop C6/5" #. TTtys -#: vcl/inc/print.hrc:50 +#: vcl/inc/print.hrc:49 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "DL Envelope" msgstr "Amplop DL" #. aZ2Lo -#: vcl/inc/print.hrc:51 +#: vcl/inc/print.hrc:50 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Dia Slide" msgstr "Salindia Dia" #. EzE2Q -#: vcl/inc/print.hrc:52 +#: vcl/inc/print.hrc:51 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 4:3" msgstr "Layar 4:3" #. 6MjsD -#: vcl/inc/print.hrc:53 +#: vcl/inc/print.hrc:52 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C" msgstr "C" #. Yfrzk -#: vcl/inc/print.hrc:54 +#: vcl/inc/print.hrc:53 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "D" msgstr "D" #. Ahd2X -#: vcl/inc/print.hrc:55 +#: vcl/inc/print.hrc:54 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "E" msgstr "E" #. 9quGe -#: vcl/inc/print.hrc:56 +#: vcl/inc/print.hrc:55 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Executive" msgstr "Executive" #. SXPft -#: vcl/inc/print.hrc:57 +#: vcl/inc/print.hrc:56 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Legal Fanfold" msgstr "Hukum Fanfold Jerman" #. A48FP -#: vcl/inc/print.hrc:58 +#: vcl/inc/print.hrc:57 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#8 (Monarch) Envelope" msgstr "Amplop #8 (Monarch)" #. p4BPX -#: vcl/inc/print.hrc:59 +#: vcl/inc/print.hrc:58 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" msgstr "Amplop #6 3/4 (Pribadi)" #. 7nYNA -#: vcl/inc/print.hrc:60 +#: vcl/inc/print.hrc:59 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#9 Envelope" msgstr "Amplop #9" #. 7pGhj -#: vcl/inc/print.hrc:61 +#: vcl/inc/print.hrc:60 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#10 Envelope" msgstr "Amplop #10" #. JLiyQ -#: vcl/inc/print.hrc:62 +#: vcl/inc/print.hrc:61 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#11 Envelope" msgstr "Amplop #11" #. Mpdko -#: vcl/inc/print.hrc:63 +#: vcl/inc/print.hrc:62 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#12 Envelope" msgstr "Amplop #12" #. YCdjh -#: vcl/inc/print.hrc:64 +#: vcl/inc/print.hrc:63 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16 Kai (16k)" msgstr "16 Kai (16k)" #. xizMp -#: vcl/inc/print.hrc:65 +#: vcl/inc/print.hrc:64 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "32 Kai" msgstr "32 Kai" #. eRsjd -#: vcl/inc/print.hrc:66 +#: vcl/inc/print.hrc:65 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Big 32 Kai" msgstr "32 Kai Besar" #. DT7AF -#: vcl/inc/print.hrc:67 +#: vcl/inc/print.hrc:66 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" #. 8GGnm -#: vcl/inc/print.hrc:68 +#: vcl/inc/print.hrc:67 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" #. tXHgU -#: vcl/inc/print.hrc:69 +#: vcl/inc/print.hrc:68 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" #. qmPSf -#: vcl/inc/print.hrc:70 +#: vcl/inc/print.hrc:69 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Ledger" msgstr "Ledger" #. nD5vU -#: vcl/inc/print.hrc:71 +#: vcl/inc/print.hrc:70 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Statement" msgstr "Statement" #. ABJBh -#: vcl/inc/print.hrc:72 +#: vcl/inc/print.hrc:71 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Quarto" msgstr "Kuarto" #. Qnxii -#: vcl/inc/print.hrc:73 +#: vcl/inc/print.hrc:72 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x14" msgstr "10x14" #. NqDor -#: vcl/inc/print.hrc:74 +#: vcl/inc/print.hrc:73 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#14 Envelope" msgstr "Amplop #14" #. HG72H -#: vcl/inc/print.hrc:75 +#: vcl/inc/print.hrc:74 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C3 Envelope" msgstr "Amplop C3" #. GcZXC -#: vcl/inc/print.hrc:76 +#: vcl/inc/print.hrc:75 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Italian Envelope" msgstr "Amplop Italia" #. jAAep -#: vcl/inc/print.hrc:77 +#: vcl/inc/print.hrc:76 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "U.S. Standard Fanfold" msgstr "Lipat Standar U.S." #. EnDDT -#: vcl/inc/print.hrc:78 +#: vcl/inc/print.hrc:77 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Standard Fanfold" msgstr "Standar Lipat Jerman" #. PbPaG -#: vcl/inc/print.hrc:79 +#: vcl/inc/print.hrc:78 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Japanese Postcard" msgstr "Kartu Pos Jepang" #. DDGCC -#: vcl/inc/print.hrc:80 +#: vcl/inc/print.hrc:79 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "9x11" msgstr "9x11" #. B7BBS -#: vcl/inc/print.hrc:81 +#: vcl/inc/print.hrc:80 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x11" msgstr "10x11" #. 47xPq -#: vcl/inc/print.hrc:82 +#: vcl/inc/print.hrc:81 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "15x11" msgstr "15x11" #. jLxUU -#: vcl/inc/print.hrc:83 +#: vcl/inc/print.hrc:82 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Invitation Envelope" msgstr "Amplop Undangan" #. P9Ams -#: vcl/inc/print.hrc:84 +#: vcl/inc/print.hrc:83 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperA" msgstr "SuperA" #. 8FXjz -#: vcl/inc/print.hrc:85 +#: vcl/inc/print.hrc:84 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperB" msgstr "SuperB" #. YeXeF -#: vcl/inc/print.hrc:86 +#: vcl/inc/print.hrc:85 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter Plus" msgstr "Letter Plus" #. DFEbD -#: vcl/inc/print.hrc:87 +#: vcl/inc/print.hrc:86 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4 Plus" msgstr "A4 Plus" #. ak83a -#: vcl/inc/print.hrc:88 +#: vcl/inc/print.hrc:87 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Double Postcard" msgstr "Kartu Pos ganda" #. ZidKk -#: vcl/inc/print.hrc:89 +#: vcl/inc/print.hrc:88 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A6" msgstr "A6" #. LWf9B -#: vcl/inc/print.hrc:90 +#: vcl/inc/print.hrc:89 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "12x11" msgstr "12x11" #. BkrJX -#: vcl/inc/print.hrc:91 +#: vcl/inc/print.hrc:90 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A7" msgstr "A7" #. SWbqF -#: vcl/inc/print.hrc:92 +#: vcl/inc/print.hrc:91 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A8" msgstr "A8" #. GYtp3 -#: vcl/inc/print.hrc:93 +#: vcl/inc/print.hrc:92 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A9" msgstr "A9" #. bpFt9 -#: vcl/inc/print.hrc:94 +#: vcl/inc/print.hrc:93 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A10" msgstr "A10" #. FTA7W -#: vcl/inc/print.hrc:95 +#: vcl/inc/print.hrc:94 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B0 (ISO)" msgstr "B0 (ISO)" #. 2GKu3 -#: vcl/inc/print.hrc:96 +#: vcl/inc/print.hrc:95 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B1 (ISO)" msgstr "B1 (ISO)" #. vXJTD -#: vcl/inc/print.hrc:97 +#: vcl/inc/print.hrc:96 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B2 (ISO)" msgstr "B2 (ISO)" #. aC9No -#: vcl/inc/print.hrc:98 +#: vcl/inc/print.hrc:97 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B3 (ISO)" msgstr "B3 (ISO)" #. MuLhT -#: vcl/inc/print.hrc:99 +#: vcl/inc/print.hrc:98 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B7 (ISO)" msgstr "B7 (ISO)" #. krPPq -#: vcl/inc/print.hrc:100 +#: vcl/inc/print.hrc:99 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B8 (ISO)" msgstr "B8 (ISO)" #. YGESB -#: vcl/inc/print.hrc:101 +#: vcl/inc/print.hrc:100 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B9 (ISO)" msgstr "B9 (ISO)" #. njHYv -#: vcl/inc/print.hrc:102 +#: vcl/inc/print.hrc:101 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B10 (ISO)" msgstr "B10 (ISO)" #. AVSBr -#: vcl/inc/print.hrc:103 +#: vcl/inc/print.hrc:102 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C2 Envelope" msgstr "Amplop C2" #. EFNMQ -#: vcl/inc/print.hrc:104 +#: vcl/inc/print.hrc:103 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C7 Envelope" msgstr "Amplop C7" #. zSAKG -#: vcl/inc/print.hrc:105 +#: vcl/inc/print.hrc:104 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C8 Envelope" msgstr "Amplop C8" #. AX3UZ -#: vcl/inc/print.hrc:106 +#: vcl/inc/print.hrc:105 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch A" msgstr "Arch A" #. DVqSQ -#: vcl/inc/print.hrc:107 +#: vcl/inc/print.hrc:106 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch B" msgstr "Arch B" #. XTWTA -#: vcl/inc/print.hrc:108 +#: vcl/inc/print.hrc:107 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch C" msgstr "Arch C" #. 7HfJq -#: vcl/inc/print.hrc:109 +#: vcl/inc/print.hrc:108 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch D" msgstr "Arch D" #. iFxKS -#: vcl/inc/print.hrc:110 +#: vcl/inc/print.hrc:109 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch E" msgstr "Arch E" #. H86KB -#: vcl/inc/print.hrc:111 +#: vcl/inc/print.hrc:110 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:9" msgstr "Layar 16:9" #. qXCQA -#: vcl/inc/print.hrc:112 +#: vcl/inc/print.hrc:111 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:10" msgstr "Layar 16:10" #. ByzTD -#: vcl/inc/print.hrc:113 +#: vcl/inc/print.hrc:112 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (195 x 270)" msgstr "16k (195 x 270)" #. EE6VX -#: vcl/inc/print.hrc:114 +#: vcl/inc/print.hrc:113 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (197 x 273)" msgstr "16k (197 x 273)" #. FSbUj -#: vcl/inc/print.hrc:115 +#: vcl/inc/print.hrc:114 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Widescreen" msgstr "Layar Lebar" #. W2nn3 -#: vcl/inc/print.hrc:116 +#: vcl/inc/print.hrc:115 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (4:3)" msgstr "Pertunjukan Di Layar (4:3)" #. YoYJC -#: vcl/inc/print.hrc:117 +#: vcl/inc/print.hrc:116 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:9)" msgstr "Pertunjukan Di Layar (16:9)" #. suFnH #. To translators: This is the last entry of the sequence of paper size names -#: vcl/inc/print.hrc:119 +#: vcl/inc/print.hrc:118 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:10)" msgstr "Pertunjukan Di Layar (16:10)" @@ -601,227 +601,227 @@ msgid "_Yes" msgstr "_Ya" #. CXDQa -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:28 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Preview" msgstr "Pratilik" #. BgxCz -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Page number" msgstr "Nomor halaman" #. BEgxh -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Number of pages" msgstr "Jumlah rangkap" #. xV2vm -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "More" msgstr "Lainnya" #. QWCDs -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:33 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Print selection only" msgstr "Hanya cetak yang dipilih" #. tEVgr -#: vcl/inc/strings.hrc:25 +#: vcl/inc/strings.hrc:24 msgctxt "SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE" msgid "[No selection possible]" msgstr "[Tidak mungkin ada pilihan]" #. QbQEb -#: vcl/inc/strings.hrc:27 +#: vcl/inc/strings.hrc:26 msgctxt "SV_MENU_MAC_SERVICES" msgid "Services" msgstr "Layanan" #. qDpAm -#: vcl/inc/strings.hrc:28 +#: vcl/inc/strings.hrc:27 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEAPP" msgid "Hide %PRODUCTNAME" msgstr "Sembunyikan %PRODUCTNAME" #. y9pN4 -#: vcl/inc/strings.hrc:29 +#: vcl/inc/strings.hrc:28 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEALL" msgid "Hide Others" msgstr "Sembunyikan Lainnya" #. gSgGK -#: vcl/inc/strings.hrc:30 +#: vcl/inc/strings.hrc:29 msgctxt "SV_MENU_MAC_SHOWALL" msgid "Show All" msgstr "Tampilkan Semua" #. vDgCm -#: vcl/inc/strings.hrc:31 +#: vcl/inc/strings.hrc:30 msgctxt "SV_MENU_MAC_QUITAPP" msgid "Quit %PRODUCTNAME" msgstr "Keluar %PRODUCTNAME" #. MFxaN -#: vcl/inc/strings.hrc:33 +#: vcl/inc/strings.hrc:32 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSE" msgid "Close" msgstr "Tutup" #. FinRN -#: vcl/inc/strings.hrc:34 +#: vcl/inc/strings.hrc:33 msgctxt "SV_HELPTEXT_MINIMIZE" msgid "Minimize" msgstr "Perkecil" #. wNV6G -#: vcl/inc/strings.hrc:35 +#: vcl/inc/strings.hrc:34 msgctxt "SV_HELPTEXT_MAXIMIZE" msgid "Maximize" msgstr "Perbesar" #. FFCjB -#: vcl/inc/strings.hrc:36 +#: vcl/inc/strings.hrc:35 msgctxt "SV_HELPTEXT_RESTORE" msgid "Restore" msgstr "Kembalikan" #. ryVCS -#: vcl/inc/strings.hrc:37 +#: vcl/inc/strings.hrc:36 msgctxt "SV_HELPTEXT_HELP" msgid "Help" msgstr "Bantuan" #. kXsuJ -#: vcl/inc/strings.hrc:38 +#: vcl/inc/strings.hrc:37 msgctxt "SV_HELPTEXT_SCREENSHOT" msgid "Take and annotate a screenshot" msgstr "Ambil cuplikan layar dan bubuhi keterangan" #. tEF9o -#: vcl/inc/strings.hrc:39 +#: vcl/inc/strings.hrc:38 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEIN" msgid "Show" msgstr "Tampilkan" #. FGDmB -#: vcl/inc/strings.hrc:40 +#: vcl/inc/strings.hrc:39 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEOUT" msgid "Hide" msgstr "Sembunyikan" #. CTSjk -#: vcl/inc/strings.hrc:41 +#: vcl/inc/strings.hrc:40 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSEDOCUMENT" msgid "Close Document" msgstr "Tutup Dokumen" #. zpU7V #. To translators: This is used on buttons for platforms other than Windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:44 +#: vcl/inc/strings.hrc:43 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK" msgid "~OK" msgstr "~Oke" #. tePSP #. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:46 +#: vcl/inc/strings.hrc:45 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL" msgid "~Cancel" msgstr "~Batal" #. Td9Kr #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:48 +#: vcl/inc/strings.hrc:47 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC" msgid "OK" msgstr "Oke" #. HYFxt #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:50 +#: vcl/inc/strings.hrc:49 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL_NOMNEMONIC" msgid "Cancel" msgstr "Batal" #. FeA4H -#: vcl/inc/strings.hrc:51 +#: vcl/inc/strings.hrc:50 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_YES" msgid "~Yes" msgstr "~Ya" #. FoaHJ -#: vcl/inc/strings.hrc:52 +#: vcl/inc/strings.hrc:51 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NO" msgid "~No" msgstr "~Tidak" #. oF4GE -#: vcl/inc/strings.hrc:53 +#: vcl/inc/strings.hrc:52 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_RETRY" msgid "~Retry" msgstr "~Coba Lagi" #. ECcBY -#: vcl/inc/strings.hrc:54 +#: vcl/inc/strings.hrc:53 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_HELP" msgid "~Help" msgstr "Bantua~n" #. vT447 -#: vcl/inc/strings.hrc:55 +#: vcl/inc/strings.hrc:54 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CLOSE" msgid "~Close" msgstr "~Tutup" #. HGPAB -#: vcl/inc/strings.hrc:56 +#: vcl/inc/strings.hrc:55 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_MORE" msgid "~More" msgstr "~Lainnya" #. 2G82H -#: vcl/inc/strings.hrc:57 +#: vcl/inc/strings.hrc:56 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_IGNORE" msgid "~Ignore" msgstr "Aba~ikan" #. mHKZG -#: vcl/inc/strings.hrc:58 +#: vcl/inc/strings.hrc:57 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_ABORT" msgid "~Abort" msgstr "B~atal" #. xGRuS -#: vcl/inc/strings.hrc:59 +#: vcl/inc/strings.hrc:58 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_LESS" msgid "~Less" msgstr "~Sedikit" #. Y587T -#: vcl/inc/strings.hrc:60 +#: vcl/inc/strings.hrc:59 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SAVE" msgid "~Save" msgstr "~Simpan" #. LEA6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:61 +#: vcl/inc/strings.hrc:60 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OPEN" msgid "~Open" msgstr "~Buka" #. ok7v2 -#: vcl/inc/strings.hrc:62 +#: vcl/inc/strings.hrc:61 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SCREENSHOT" msgid "~Screenshot" msgstr "~Cuplikan layar" #. Ni8JA -#: vcl/inc/strings.hrc:64 +#: vcl/inc/strings.hrc:63 msgctxt "SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE" msgid "" "The component (%s) could not be loaded.\n" @@ -831,236 +831,236 @@ msgstr "" "Harap jalankan setup dengan pilihan perbaikan." #. 3NRoN -#: vcl/inc/strings.hrc:66 +#: vcl/inc/strings.hrc:65 msgctxt "SV_STDTEXT_ABOUT" msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "Tentang %PRODUCTNAME" #. HqHKV -#: vcl/inc/strings.hrc:67 +#: vcl/inc/strings.hrc:66 msgctxt "SV_STDTEXT_PREFERENCES" msgid "Preferences..." msgstr "Preferensi..." #. ZLc4n -#: vcl/inc/strings.hrc:68 +#: vcl/inc/strings.hrc:67 msgctxt "SV_STDTEXT_ALLFILETYPES" msgid "Any type" msgstr "Jenis apa saja" #. qfg3C -#: vcl/inc/strings.hrc:70 +#: vcl/inc/strings.hrc:69 msgctxt "SV_ACCESSERROR_NO_FONTS" msgid "No fonts could be found on the system." msgstr "Tidak ada fonta yang ditemukan pada sistem." #. rWAuM -#: vcl/inc/strings.hrc:72 +#: vcl/inc/strings.hrc:71 msgctxt "SV_PRINT_NOPAGES" msgid "No pages" msgstr "Tidak ada halaman" #. SFF7G -#: vcl/inc/strings.hrc:73 +#: vcl/inc/strings.hrc:72 msgctxt "SV_PRINT_NOPREVIEW" msgid "Preview is disabled" msgstr "Pratilik dinonaktifkan" #. xMtCc -#: vcl/inc/strings.hrc:74 +#: vcl/inc/strings.hrc:73 msgctxt "SV_PRINT_TOFILE_TXT" msgid "Print to File..." msgstr "Cetak sebagai Berkas..." #. GBDRJ -#: vcl/inc/strings.hrc:75 +#: vcl/inc/strings.hrc:74 msgctxt "SV_PRINT_DEFPRT_TXT" msgid "Default printer" msgstr "Pencetak utama" #. 8BSG2 -#: vcl/inc/strings.hrc:76 +#: vcl/inc/strings.hrc:75 msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT" msgid "Please enter the fax number" msgstr "Harap masukkan nomor faks" #. GtHUE -#: vcl/inc/strings.hrc:77 +#: vcl/inc/strings.hrc:76 msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT" msgid "Custom" msgstr "Suaian" #. yPJTL -#: vcl/inc/strings.hrc:79 +#: vcl/inc/strings.hrc:78 msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR" msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated." msgstr "Teks yang dimasukkan melebihi panjang maksimal ruas teks ini. Teks dipotong." #. Dk4vc -#: vcl/inc/strings.hrc:81 +#: vcl/inc/strings.hrc:80 msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS" msgid "CPU threads: " msgstr "Ulir CPU: " #. 5DyEd -#: vcl/inc/strings.hrc:82 +#: vcl/inc/strings.hrc:81 msgctxt "SV_APP_OSVERSION" msgid "OS: " msgstr "OS: " #. Yqrwo -#: vcl/inc/strings.hrc:83 +#: vcl/inc/strings.hrc:82 msgctxt "SV_APP_UIRENDER" msgid "UI render: " msgstr "Render UI: " #. HnDDn -#: vcl/inc/strings.hrc:84 +#: vcl/inc/strings.hrc:83 msgctxt "SV_APP_SKIA_VULKAN" msgid "Skia/Vulkan" msgstr "Skia/Vulkan" #. f5k6D -#: vcl/inc/strings.hrc:85 +#: vcl/inc/strings.hrc:84 msgctxt "SV_APP_SKIA_METAL" msgid "Skia/Metal" msgstr "Skia/Metal" #. n2Hto -#: vcl/inc/strings.hrc:86 +#: vcl/inc/strings.hrc:85 msgctxt "SV_APP_SKIA_RASTER" msgid "Skia/Raster" msgstr "Skia/Raster" #. ZitRE -#: vcl/inc/strings.hrc:87 +#: vcl/inc/strings.hrc:86 msgctxt "SV_APP_DEFAULT" msgid "default" msgstr "baku" #. 4gWk5 -#: vcl/inc/strings.hrc:89 +#: vcl/inc/strings.hrc:88 msgctxt "SV_MSGBOX_INFO" msgid "Information" msgstr "Informasi" #. 5gAyW -#: vcl/inc/strings.hrc:90 +#: vcl/inc/strings.hrc:89 msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING" msgid "Warning" msgstr "Peringatan" #. buqyG -#: vcl/inc/strings.hrc:91 +#: vcl/inc/strings.hrc:90 msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR" msgid "Error" msgstr "Galat" #. 3CTTS -#: vcl/inc/strings.hrc:92 +#: vcl/inc/strings.hrc:91 msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY" msgid "Confirmation" msgstr "Konfirmasi" #. drUB5 -#: vcl/inc/strings.hrc:94 +#: vcl/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA" msgid "delete line" msgstr "hapus baris" #. cxFKH -#: vcl/inc/strings.hrc:95 +#: vcl/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS" msgid "delete multiple lines" msgstr "hapus baris berganda" #. 7KPRL -#: vcl/inc/strings.hrc:96 +#: vcl/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA" msgid "insert multiple lines" msgstr "sisipkan baris berganda" #. R2cyr -#: vcl/inc/strings.hrc:97 +#: vcl/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS" msgid "insert '$1'" msgstr "sisipkan '$1'" #. 66FYV -#: vcl/inc/strings.hrc:98 +#: vcl/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS" msgid "delete '$1'" msgstr "hapus '$1'" #. YhJ4x #. descriptions of accessible objects -#: vcl/inc/strings.hrc:101 +#: vcl/inc/strings.hrc:100 msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX" msgid "Row: %1, Column: %2" msgstr "Baris: %1, Kolom: %2" #. 5RjLF -#: vcl/inc/strings.hrc:102 +#: vcl/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD" msgid "Empty Field" msgstr "Ruas Kosong" #. TcNJT -#: vcl/inc/strings.hrc:104 +#: vcl/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY" msgid "Day" msgstr "Hari" #. DhSTi -#: vcl/inc/strings.hrc:105 +#: vcl/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK" msgid "Week" msgstr "Pekan" #. 5Eyy3 -#: vcl/inc/strings.hrc:106 +#: vcl/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY" msgid "Today" msgstr "Hari ini" #. rSVhV -#: vcl/inc/strings.hrc:108 +#: vcl/inc/strings.hrc:107 msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE" msgid "Steps" msgstr "Langkah" #. wEp9A -#: vcl/inc/strings.hrc:109 +#: vcl/inc/strings.hrc:108 msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Selesai" #. ygXBw -#: vcl/inc/strings.hrc:110 +#: vcl/inc/strings.hrc:109 msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT" msgid "~Next >" msgstr "La~njut >" #. 5MSDe -#: vcl/inc/strings.hrc:111 +#: vcl/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS" msgid "< Bac~k" msgstr "< ~Kembali" #. urFMt -#: vcl/inc/strings.hrc:113 +#: vcl/inc/strings.hrc:112 msgctxt "STR_SEPARATOR" msgid "Separator" msgstr "Pemisah" #. eCq2K -#: vcl/inc/strings.hrc:115 +#: vcl/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_TITLE" msgid "Default file formats not registered" msgstr "Format berkas baku tidak terdaftar" #. TDctx -#: vcl/inc/strings.hrc:116 +#: vcl/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_MSG" msgid "" "The following file formats are not registered to be opened by default in %PRODUCTNAME:\n" @@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "" "Pilih OK bila Anda ingin mengubah pendaftaran format berkas baku." #. EkzSW -#: vcl/inc/strings.hrc:118 +#: vcl/inc/strings.hrc:117 msgctxt "KEY_VERSION_CHECK" msgid "" "Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n" @@ -1082,258 +1082,258 @@ msgstr "" "karena beberapa memerlukan tingkat lebih tinggi!" #. 4jvA7 -#: vcl/inc/strings.hrc:120 +#: vcl/inc/strings.hrc:119 msgctxt "STR_GBU" msgid "Graphics Backend used: %1" msgstr "Backend Grafik yang digunakan: %1" #. FBgmu -#: vcl/inc/strings.hrc:121 +#: vcl/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_PASSED" msgid "Passed Tests: %1" msgstr "Uji Lulus: %1" #. 3nqZp -#: vcl/inc/strings.hrc:122 +#: vcl/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_QUIRKY" msgid "Quirky Tests: %1" msgstr "Uji Kikuk: %1" #. KhjFD -#: vcl/inc/strings.hrc:123 +#: vcl/inc/strings.hrc:122 msgctxt "STR_FAILED" msgid "Failed Tests: %1" msgstr "Uji Gagal: %1" #. uKGQi -#: vcl/inc/strings.hrc:124 +#: vcl/inc/strings.hrc:123 msgctxt "STR_SKIPPED" msgid "Skipped Tests: %1" msgstr "Uji yang Dilewati: %1" #. Pjkxs -#: vcl/inc/strings.hrc:126 +#: vcl/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_UNSAVED_DOCUMENTS" msgid "There are unsaved documents" msgstr "Ada dokumen yang belum disimpan" #. LXCUf -#: vcl/inc/strings.hrc:128 +#: vcl/inc/strings.hrc:127 msgctxt "editmenu|specialchar" msgid "_Special Character..." msgstr "Karakter Khu_sus..." #. be4e7 -#: vcl/inc/strings.hrc:130 +#: vcl/inc/strings.hrc:129 msgctxt "RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON" msgid "Browse" msgstr "Ramban" #. 42j6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:131 +#: vcl/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Kembangkan" #. 8MWFj -#: vcl/inc/strings.hrc:132 +#: vcl/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "Kuncupkan" #. zZTzc -#: vcl/inc/strings.hrc:133 +#: vcl/inc/strings.hrc:132 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_CHECK" msgid "Check" msgstr "Centang" #. Kva49 -#: vcl/inc/strings.hrc:134 +#: vcl/inc/strings.hrc:133 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_UNCHECK" msgid "Uncheck" msgstr "Tak Dicentang" #. nk4DD -#: vcl/inc/strings.hrc:135 +#: vcl/inc/strings.hrc:134 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL" msgid "Vertical scroll bar" msgstr "Bilah gulir vertikal" #. FRA3z -#: vcl/inc/strings.hrc:136 +#: vcl/inc/strings.hrc:135 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL" msgid "Horizontal scroll bar" msgstr "Bilah gulir horizontal" #. DNmVr -#: vcl/inc/strings.hrc:137 +#: vcl/inc/strings.hrc:136 msgctxt "RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION" msgid "Please press enter to go into child control for more operations" msgstr "Harap tekan enter untuk pergi ke kendali anak untuk operasi lebih banyak" #. V2EuY #. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names -#: vcl/inc/units.hrc:31 +#: vcl/inc/units.hrc:30 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mm" msgstr "mm" #. fH7MJ -#: vcl/inc/units.hrc:32 +#: vcl/inc/units.hrc:31 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "cm" msgstr "cm" #. B5tmt -#: vcl/inc/units.hrc:33 +#: vcl/inc/units.hrc:32 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "m" msgstr "m" #. XyxEA -#: vcl/inc/units.hrc:34 +#: vcl/inc/units.hrc:33 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "km" msgstr "km" #. z6nfj -#: vcl/inc/units.hrc:35 +#: vcl/inc/units.hrc:34 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twips" msgstr "twip" #. gi2y8 -#: vcl/inc/units.hrc:36 +#: vcl/inc/units.hrc:35 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twip" msgstr "twip" #. Rk9tP -#: vcl/inc/units.hrc:37 +#: vcl/inc/units.hrc:36 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pt" msgstr "pt" #. J6AgQ -#: vcl/inc/units.hrc:38 +#: vcl/inc/units.hrc:37 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pc" msgstr "pc" #. oC8K4 #. To translators: double prime symbol for inch -#: vcl/inc/units.hrc:40 +#: vcl/inc/units.hrc:39 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "″" msgstr "″" #. AEhCN -#: vcl/inc/units.hrc:41 +#: vcl/inc/units.hrc:40 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "\"" msgstr "\"" #. wmf3u -#: vcl/inc/units.hrc:42 +#: vcl/inc/units.hrc:41 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "in" msgstr "in" #. GEHxy -#: vcl/inc/units.hrc:43 +#: vcl/inc/units.hrc:42 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "inch" msgstr "inci" #. 4AEJE #. To translators: prime symbol for foot -#: vcl/inc/units.hrc:45 +#: vcl/inc/units.hrc:44 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "′" msgstr "′" #. RYzjD -#: vcl/inc/units.hrc:46 +#: vcl/inc/units.hrc:45 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "'" msgstr "'" #. a64NT -#: vcl/inc/units.hrc:47 +#: vcl/inc/units.hrc:46 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ft" msgstr "ft" #. fbTuQ -#: vcl/inc/units.hrc:48 +#: vcl/inc/units.hrc:47 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "foot" msgstr "kaki" #. BvZ6A -#: vcl/inc/units.hrc:49 +#: vcl/inc/units.hrc:48 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "feet" msgstr "kaki" #. S4uRP -#: vcl/inc/units.hrc:50 +#: vcl/inc/units.hrc:49 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "miles" msgstr "mil" #. hCKye -#: vcl/inc/units.hrc:51 +#: vcl/inc/units.hrc:50 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mile" msgstr "mil" #. UXbT9 -#: vcl/inc/units.hrc:52 +#: vcl/inc/units.hrc:51 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ch" msgstr "ch" #. 9vsPY -#: vcl/inc/units.hrc:53 +#: vcl/inc/units.hrc:52 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "line" msgstr "baris" #. z2hxz -#: vcl/inc/units.hrc:54 +#: vcl/inc/units.hrc:53 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixels" msgstr "piksel" #. BpgcD -#: vcl/inc/units.hrc:55 +#: vcl/inc/units.hrc:54 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixel" msgstr "piksel" #. eJWWH #. To translators: degree -#: vcl/inc/units.hrc:57 +#: vcl/inc/units.hrc:56 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "°" msgstr "°" #. heHMt -#: vcl/inc/units.hrc:58 +#: vcl/inc/units.hrc:57 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "sec" msgstr "dtk" #. zE8rv -#: vcl/inc/units.hrc:59 +#: vcl/inc/units.hrc:58 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ms" msgstr "ms" #. dbefg #. To translators: standard typographical metric 'em' -#: vcl/inc/units.hrc:61 +#: vcl/inc/units.hrc:60 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "em" msgstr "" @@ -1341,463 +1341,463 @@ msgstr "" #. STLgX #. To translators: This is the last entry of the sequence of measurement unit names #. To translators: CSS unit 'ic'; CJK full-width advance in the current font -#: vcl/inc/units.hrc:64 +#: vcl/inc/units.hrc:63 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ic" msgstr "" #. AdRDT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:24 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AALT" msgid "Access All Alternates" msgstr "Akses Semua Pengganti" #. YekoV -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AFRC" msgid "Alternative (Vertical) Fractions" msgstr "Pecahan (Vertilak) Alternatif" #. fDUSL -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ALIG" msgid "Ancient Ligatures" msgstr "Pengikat Kuno" #. B5DbC -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2PC" msgid "Capitals to Petite Capitals" msgstr "Huruf Kapital ke Kapital Mungil" #. Wibgm -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2SC" msgid "Capitals to Small Capitals" msgstr "Huruf Kapital ke Huruf Kecil" #. QUEqg -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CALT" msgid "Contextual Alternates" msgstr "Alternatif Kontekstual" #. ChJAW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CASE" msgid "Case-Sensitive Forms" msgstr "Formulir Peka Huruf Kapital" #. qA8Go -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CLIG" msgid "Contextual Ligatures" msgstr "Ligatura Kontekstual" #. eFooQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPCT" msgid "Centered CJK Punctuation" msgstr "Pungtuasi CJK Terpusat" #. z2Csv -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPSP" msgid "Capital Spacing" msgstr "Jarak Antarkapital" #. GvVGW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CSWH" msgid "Contextual Swash" msgstr "Swash Kontekstual" #. Cx9wW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CVXX" msgid "Character Variant %1" msgstr "Karakter Varian %1" #. BFCqG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DCAP" msgid "Drop Caps" msgstr "Kapital Turun" #. jaUfX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DLIG" msgid "Discretionary Ligatures" msgstr "Ligeratur Diskresioner" #. N7Q8C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DNOM" msgid "Denominators" msgstr "Penyebut" #. ssQcG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DPNG" msgid "Diphthongs (Obsolete)" msgstr "Diftong (Usang)" #. Rkd5B -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_EXPT" msgid "Expert Forms" msgstr "Form Ahli" #. usHhr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FALT" msgid "Final Glyph on Line Alternates" msgstr "Ujung Glyph di Garis Alternatif" #. q3jvz -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC" msgid "Fraction style" msgstr "Gaya pecahan" #. FA4Qr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID" msgid "Full Widths" msgstr "Lebar Penuh" #. v9Bvt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgid "Alternate Half Widths" msgstr "Seling Setengah Lebar" #. q8ka8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST" msgid "Historical Forms" msgstr "Format Historis" #. N2fJw -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgid "Horizontal Kana Alternates" msgstr "Kana Seling Horizontal" #. Trcta -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG" msgid "Historical Ligatures" msgstr "Pengikatan Historis" #. HgRZk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL" msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)" msgstr "Hanja ke Hangul (Kuno)" #. P6GeH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgstr "Format Hojo Kanji (Format Kanji JIS X 0212-1990)" #. 3BwUo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" msgid "Half Widths" msgstr "Lebar Setengah" #. baKRG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgid "Italics" msgstr "Miring" #. rqkZt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgid "Justification Alternates" msgstr "Seling Rata Kanan Kiri" #. ALP2e -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgid "JIS2004 Forms" msgstr "Format JIS2004" #. Dn94C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgid "JIS78 Forms" msgstr "Format JIS78" #. GSewT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgid "JIS83 Forms" msgstr "Format JIS83" #. EQoNN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgid "JIS90 Forms" msgstr "Format JIS90" #. GdAkY -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgid "Horizontal Kerning" msgstr "Kerning Horizontal" #. Z7ura -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgid "Left Bounds" msgstr "Batas Kiri" #. rrBNf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" msgid "Standard Ligatures" msgstr "Penjilidan Standar" #. DFgm3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgid "Lining Figures" msgstr "Angka Garis" #. KarSG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" msgid "Mathematical Greek" msgstr "Matematika Yunani" #. DsiEi -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgid "Alternate Annotation Forms" msgstr "Bentuk Anotasi Alternatif" #. TuKFB -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgid "NLC Kanji Forms" msgstr "Format Kanji NLC" #. PkzT4 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" msgid "Numerators" msgstr "Pembilang" #. B4kKk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgid "Oldstyle Figures" msgstr "Oldstyle Figure" #. Fneyn -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgid "Optical Bounds" msgstr "Batas Optik" #. r5sSu -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" msgid "Ordinals" msgstr "Bertingkat" #. BnfaT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgid "Ornaments" msgstr "Ornamen" #. FHJCN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgid "Proportional Alternate Metrics" msgstr "Metrik Alternatif Proporsional" #. 7sRp3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgid "Lowercase to Petite Capitals" msgstr "Huruf kecil ke Huruf mungil" #. EffZT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" msgid "Proportional Kana" msgstr "Kana Proporsional" #. Vc7XH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgid "Proportional Numbers" msgstr "Angka Proporsional" #. FeomG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgid "Proportional Widths" msgstr "Lebar Proportional" #. e9UGp -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" msgid "Quarter Widths" msgstr "Lebar Seperempat" #. eGa9d -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgid "Right Bounds" msgstr "Batas Kanan" #. 688mW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgid "Ruby Notation Forms" msgstr "Format Notasi Ruby" #. q8o35 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT" msgid "Stylistic Alternates" msgstr "Alternatif Bergaya" #. Dgbox -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgid "Scientific Inferiors" msgstr "Inferior Ilmiah" #. iWL8L -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgid "Lowercase to Small Capitals" msgstr "Nonkapital ke Kapital Kecil" #. U8mjQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgid "Simplified Forms" msgstr "Format Sederhana" #. 45i5z -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX" msgid "Stylistic Set %1" msgstr "Set Gaya Bahasa %1" #. scVBf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgid "Subscript" msgstr "Subskrip" #. zFXhJ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgid "Superscript" msgstr "Superskrip" #. HQF8g -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgid "Swash" msgstr "Debur" #. khFYQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL" msgid "Titling" msgstr "Perjudulan" #. eBecx -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgid "Traditional Name Forms" msgstr "Format Nama Tradisional" #. ARJtP -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM" msgid "Tabular Numbers" msgstr "Angka Tabular" #. HcAKS -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgid "Traditional Forms" msgstr "Format Tradisional" #. ZbLR8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID" msgid "Third Widths" msgstr "Bagian Ketiga" #. pEFRX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgid "Unicase" msgstr "Unicase" #. fMCzE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgid "Alternate Vertical Metrics" msgstr "Seling Metrik Vertikal" #. hQhof -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgid "Alternate Vertical Half Metrics" msgstr "Seling Setengah Metrik Vertikal" #. s9mJa -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgid "Vertical Kana Alternates" msgstr "Kana Seling Vertikal" #. mEiFj -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgid "Vertical Kerning" msgstr "Kerning Vertikal" #. 9WDxe -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgstr "Seling Proporsional Metrik Vertikal" #. qo8GF -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgid "Vertical Alternates and Rotation" msgstr "Seling dan Putar Vertikal" #. PwgCD -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgid "Vertical Alternates for Rotation" msgstr "Seling untuk Putar Vertikal" #. 2nYeE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgid "Slashed Zero" msgstr "Nol Dicoret" #. 8jmFo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_PARAM_NONE" msgid "None" msgstr "Nihil" diff --git a/source/is/cui/messages.po b/source/is/cui/messages.po index f36fb401cf1..462e30d7fb8 100644 --- a/source/is/cui/messages.po +++ b/source/is/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:25+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -22472,361 +22472,385 @@ msgid "Text Columns" msgstr "Textadálkar" #. N89ek -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:88 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:108 msgctxt "textflowpage|checkAuto" msgid "A_utomatically" msgstr "_Sjálfvirkt" #. iKEC7 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:117 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAuto" msgid "Automatically inserts hyphens where they are needed in a paragraph." msgstr "" #. rpKhj -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:118 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMinLen" msgid "Enter the minimum word length in characters that can be hyphenated." msgstr "" #. MzDMB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMaxNum" msgid "Enter the maximum number of consecutive lines that can be hyphenated." msgstr "" #. wuHsQ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinCompoundLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters of a compound word to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "" #. zBD7h -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineBegin" msgid "Enter the minimum number of characters that must appear at the beginning of the line after the hyphen." msgstr "" #. FFGUz -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:218 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "" #. c6KN2 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:212 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:232 msgctxt "textflowpage|labelLineEnd" msgid "C_haracters at line end" msgstr "Stafir í línu_enda" #. AGfNV -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:246 msgctxt "textflowpage|labelLineBegin" msgid "Cha_racters at line begin" msgstr "Stafir í línu_byrjun" #. pvsiK -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:260 msgctxt "textflowpage|labelCompoundLineEnd" msgid "C_ompound characters at line end" msgstr "" #. A3DE8 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:254 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:274 msgctxt "textflowpage|labelMaxNum" msgid "_Maximum consecutive hyphenated lines" msgstr "Há_marksfjöldi orðskiptra lína í röð" #. JkHBB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:268 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:288 msgctxt "textflowpage|labelMinLen" msgid "_Minimum word length in characters" msgstr "Lág_marksstafafjöldi orða" #. 582fA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:303 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:323 msgctxt "textflowpage|labelHyphenZone" msgid "Hyphenation _zone:" msgstr "Svæði orðski_ptinga:" #. X6VEi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:342 msgctxt "textflowpage|checkNoCaps" msgid "Hyphenate words in _CAPS" msgstr "" #. 32yMD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:337 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:357 msgctxt "textflowpage|checkNoLastWord" msgid "Hyphenate last word" msgstr "" -#. 5FkTZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:363 -msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" -msgid "Hyphenation across" -msgstr "" +#. stYh3 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:376 +msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "Orðskipting" #. 7QKyi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:394 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:408 msgctxt "textflowpage|checkAcrossParagraph" msgid "Last full line of paragraph" msgstr "" #. K3XE6 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:417 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossParagraph" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across the last full line of paragraph, column, page and spread." msgstr "" #. zVw8o -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:414 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:428 msgctxt "textflowpage|checkAcrossColumn" msgid "Column" msgstr "" #. p4B6d -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:423 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:437 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossColumn" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across column, page and spread." msgstr "" #. fxcFY -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:448 msgctxt "textflowpage|checkAcrossPage" msgid "Page" msgstr "" #. Q9guk -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:457 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossPage" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across page and spread." msgstr "" #. abccC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:468 msgctxt "textflowpage|checkAcrossSpread" msgid "Spread" msgstr "" #. jmTXZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:463 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:477 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossSpread" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across spread." msgstr "" +#. yraVm +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:503 +msgctxt "textflowpage|labelParagraphEndZone" +msgid "Paragraph end _zone:" +msgstr "" + +#. aCYrK +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:530 +msgctxt "textflowpage|labelColumnEndZone" +msgid "Column end _zone:" +msgstr "" + +#. LJAUE +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:557 +msgctxt "textflowpage|labelPageEndZone" +msgid "Page end _zone:" +msgstr "" + +#. WAEZd +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:584 +msgctxt "textflowpage|labelSpreadEndZone" +msgid "Spread end _zone:" +msgstr "" + #. kAsTC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:474 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:596 msgctxt "textflowpage|checkMoveLine" msgid "Move Line" msgstr "" #. 2C9Bi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:483 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:605 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkMoveLine" msgid "Deselect this check box, if you don't want to move the entire hyphenated line to the next text block." msgstr "" -#. stYh3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:505 -msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "Orðskipting" +#. 5FkTZ +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:620 +msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" +msgid "Hyphenation across" +msgstr "" #. ZLB8K -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:650 msgctxt "textflowpage|checkInsert" msgid "_Insert" msgstr "Setja _inn" #. Zje9t -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:544 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:659 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkInsert" msgid "Select this check box, and then select the break type that you want to use." msgstr "" #. JiDat -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:670 msgctxt "textflowpage|checkPageStyle" msgid "With page st_yle:" msgstr "Með síð_ustíl:" #. RFwGc -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:567 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:682 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkPageStyle" msgid "Select this check box, and then select the page style that you want to use for the first page after the break." msgstr "" #. fMeRA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:580 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:695 msgctxt "textflowpage|labelType" msgid "_Type:" msgstr "_Tegund:" #. tX6ag -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:602 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:717 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinPageNumber" msgid "Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked." msgstr "" #. nrtWo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:613 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:728 msgctxt "textflowpage|labelPageNum" msgid "Page _number:" msgstr "_Síðunúmer:" #. xNBLd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:633 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 msgctxt "textflowpage|labelPosition" msgid "Position:" msgstr "Staðsetning:" #. bFKWE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:653 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:768 msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject" msgid "Page Style" msgstr "Síðustíll" #. E97k4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:654 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboPageStyle" msgid "Select the formatting style to use for the first page after the break." msgstr "Veldu sniðstíl fyrir fyrstu síðuna sem fylgir á eftir síðuskilunum." #. aziF3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:668 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:783 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Page" msgstr "Síða" #. MeAgB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:669 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:784 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Column" msgstr "Dálkur" #. eLRHP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:673 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:788 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakType" msgid "Select the break type that you want to insert." msgstr "" #. 8RF2z -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:687 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:802 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "Before" msgstr "Áður" #. vMWKU -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:688 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:803 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "After" msgstr "Eftir" #. BJqRd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:692 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:807 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakPosition" msgid "Select where you want to insert the break." msgstr "" #. B657G -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:710 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:825 msgctxt "textflowpage|label3" msgid "Breaks" msgstr "Rofstaður" #. B4ZyD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:739 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:854 msgctxt "textflowpage|checkSplitPara" msgid "_Allow to split paragraph" msgstr "" #. XLpSD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkSplitPara" msgid "Shifts the entire paragraph to the next page or column after a break is inserted." msgstr "" #. vWpZR -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:760 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:875 msgctxt "textflowpage|checkKeepPara" msgid "_Keep with next paragraph" msgstr "Halda _með næstu málsgrein" #. i6pDE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:884 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkKeepPara" msgid "Keeps the current paragraph and the following paragraph together when a break or column break is inserted." msgstr "" #. DDzY9 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:781 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:896 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "No split at _beginning of paragraph" msgstr "" #. NgQD5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:785 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:900 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the beginning of the paragraph (orphan control)." msgstr "" #. zADSo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:795 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:910 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. 2EpT4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:806 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:921 msgctxt "textflowpage|checkWidow" msgid "No split at _end of paragraph" msgstr "" #. rjBWx -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:810 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:925 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the end of the paragraph (widow control)." msgstr "" #. SmFT5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:820 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:935 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. mb9LZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:841 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:956 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. 3cNEP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:978 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. dcEiB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:876 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:991 msgctxt "textflowpage|labelOrphan" msgid "lines" msgstr "línur" #. 6swWD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:888 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1003 msgctxt "textflowpage|labelWidow" msgid "lines" msgstr "línur" #. MGewb -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:902 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1017 msgctxt "textflowpage|labelOptions" msgid "Split Options" msgstr "" #. qrhEF -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:916 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1031 msgctxt "textflowpage|extended_tip|TextFlowPage" msgid "Specify hyphenation and pagination options." msgstr "Skilgreindu valkosti fyrir orðskiptingu og síðuskiptingu." diff --git a/source/is/editeng/messages.po b/source/is/editeng/messages.po index f17e111a9c8..7d2539912b4 100644 --- a/source/is/editeng/messages.po +++ b/source/is/editeng/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:50+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -1363,429 +1363,447 @@ msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE" msgid "Hyphenation zone " msgstr "Orðskiptisvæði " -#. vHBRF +#. DdCSg #: include/editeng/editrids.hrc:241 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_ALWAYS" +msgid "Paragraph end zone " +msgstr "" + +#. knB7G +#: include/editeng/editrids.hrc:242 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_COLUMN" +msgid "Column end zone " +msgstr "" + +#. 3AkWm +#: include/editeng/editrids.hrc:243 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_PAGE" +msgid "Page end zone " +msgstr "" + +#. BYBJz +#: include/editeng/editrids.hrc:244 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_SPREAD" +msgid "Spread end zone " +msgstr "" + +#. vHBRF +#: include/editeng/editrids.hrc:245 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_AUTO" msgid "Hyphenation across page" msgstr "" #. iPvsx -#: include/editeng/editrids.hrc:242 +#: include/editeng/editrids.hrc:246 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_SPREAD" msgid "Avoid hyphenation across page when the next page is not visible to the reader at the same time" msgstr "" #. Xbryu -#: include/editeng/editrids.hrc:243 +#: include/editeng/editrids.hrc:247 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_PAGE" msgid "Avoid hyphenation across page" msgstr "" #. TKNYh -#: include/editeng/editrids.hrc:244 +#: include/editeng/editrids.hrc:248 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_COLUMN" msgid "Avoid hyphenation across column and page" msgstr "" #. VKLBx -#: include/editeng/editrids.hrc:245 +#: include/editeng/editrids.hrc:249 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_ALWAYS" msgid "Avoid hyphenation across last full paragraph line, column and page" msgstr "" #. zVxGk -#: include/editeng/editrids.hrc:246 +#: include/editeng/editrids.hrc:250 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE" msgid "Page Style: " msgstr "Síðustíll: " #. JgaGz -#: include/editeng/editrids.hrc:247 +#: include/editeng/editrids.hrc:251 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE" msgid "Kerning " msgstr "Stafþjöppun " #. A7tAE -#: include/editeng/editrids.hrc:248 +#: include/editeng/editrids.hrc:252 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED" msgid "locked " msgstr "læst " #. P976r -#: include/editeng/editrids.hrc:249 +#: include/editeng/editrids.hrc:253 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED" msgid "Condensed " msgstr "Þjappað " #. TYEUj -#: include/editeng/editrids.hrc:250 +#: include/editeng/editrids.hrc:254 msgctxt "RID_SVXITEMS_GRAPHIC" msgid "Graphic" msgstr "Mynd" #. Mbwvx -#: include/editeng/editrids.hrc:251 +#: include/editeng/editrids.hrc:255 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE" msgid "none" msgstr "engar" #. e7UvB -#: include/editeng/editrids.hrc:252 +#: include/editeng/editrids.hrc:256 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE" msgid "Dots " msgstr "Mikið " #. sSTeu -#: include/editeng/editrids.hrc:253 +#: include/editeng/editrids.hrc:257 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE" msgid "Circle " msgstr "Hringur " #. znKWc #. ??? disc == filled ring -#: include/editeng/editrids.hrc:255 +#: include/editeng/editrids.hrc:259 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE" msgid "Filled circle " msgstr "Fylltur hringur " #. CEGAg -#: include/editeng/editrids.hrc:256 +#: include/editeng/editrids.hrc:260 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE" msgid "Accent " msgstr "Áhersla " #. 2hqEA -#: include/editeng/editrids.hrc:257 +#: include/editeng/editrids.hrc:261 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS" msgid "Above" msgstr "Yfir" #. BY63q -#: include/editeng/editrids.hrc:258 +#: include/editeng/editrids.hrc:262 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS" msgid "Below" msgstr "Undir" #. Czxka -#: include/editeng/editrids.hrc:259 +#: include/editeng/editrids.hrc:263 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF" msgid "Double-lined off" msgstr "Tvöföld lína af" #. KL5gF -#: include/editeng/editrids.hrc:260 +#: include/editeng/editrids.hrc:264 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES" msgid "Double-lined" msgstr "Báðum megin" #. kTzGA -#: include/editeng/editrids.hrc:261 +#: include/editeng/editrids.hrc:265 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF" msgid "No automatic character spacing" msgstr "Ekkert sjálfvirkt stafabil" #. wWgYZ -#: include/editeng/editrids.hrc:262 +#: include/editeng/editrids.hrc:266 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON" msgid "No automatic character spacing" msgstr "Ekkert sjálfvirkt stafabil" #. ziURW -#: include/editeng/editrids.hrc:263 +#: include/editeng/editrids.hrc:267 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF" msgid "No hanging punctuation at line end" msgstr "Ekki framsköruð greinarmerki (hanging punctuation) í enda línu" #. SgFE5 -#: include/editeng/editrids.hrc:264 +#: include/editeng/editrids.hrc:268 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON" msgid "Hanging punctuation at line end" msgstr "Framsköruð greinarmerki (hanging punctuation) í enda línu" #. mERAB -#: include/editeng/editrids.hrc:265 +#: include/editeng/editrids.hrc:269 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF" msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "Athuga lista af ólöglegum táknum í byrjun og enda línu" #. AJF69 -#: include/editeng/editrids.hrc:266 +#: include/editeng/editrids.hrc:270 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON" msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "Ekki athuga lista af ólöglegum táknum í byrjun og enda línu" #. KCoyz -#: include/editeng/editrids.hrc:267 +#: include/editeng/editrids.hrc:271 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF" msgid "No rotated characters" msgstr "Engir snúnir stafir" #. pMZnX -#: include/editeng/editrids.hrc:268 +#: include/editeng/editrids.hrc:272 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE" msgid "Character rotated by $(ARG1)°" msgstr "Staf snúið um $(ARG1)°" #. EzA4x -#: include/editeng/editrids.hrc:269 +#: include/editeng/editrids.hrc:273 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE" msgid "Fit to line" msgstr "Passa við línu" #. 8DQGe -#: include/editeng/editrids.hrc:270 +#: include/editeng/editrids.hrc:274 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE_OFF" msgid "Text is not rotated" msgstr "Texta ekki snúið" #. WSt2G -#: include/editeng/editrids.hrc:271 +#: include/editeng/editrids.hrc:275 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE" msgid "Text is rotated by $(ARG1)°" msgstr "Texta er snúið um $(ARG1)°" #. bGvZn -#: include/editeng/editrids.hrc:272 +#: include/editeng/editrids.hrc:276 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE" msgid "Characters scaled $(ARG1)%" msgstr "Stafur kvarðaður um $(ARG1)%" #. rXDuA -#: include/editeng/editrids.hrc:273 +#: include/editeng/editrids.hrc:277 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF" msgid "No scaled characters" msgstr "Engir kvarðaðir stafir" #. DLNSs -#: include/editeng/editrids.hrc:274 +#: include/editeng/editrids.hrc:278 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE" msgid "No relief" msgstr "Ekki upphleypt" #. rq3Ma -#: include/editeng/editrids.hrc:275 +#: include/editeng/editrids.hrc:279 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED" msgid "Relief" msgstr "Upphleyping" #. M7Huc -#: include/editeng/editrids.hrc:276 +#: include/editeng/editrids.hrc:280 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED" msgid "Engraved" msgstr "Greypt" #. jmM9f -#: include/editeng/editrids.hrc:277 +#: include/editeng/editrids.hrc:281 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO" msgid "Automatic text alignment" msgstr "Sjálfvirk jöfnun texta" #. HCEhG -#: include/editeng/editrids.hrc:278 +#: include/editeng/editrids.hrc:282 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE" msgid "Text aligned to base line" msgstr "Texta jafnað við grunnlínu" #. FBiBq -#: include/editeng/editrids.hrc:279 +#: include/editeng/editrids.hrc:283 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP" msgid "Text aligned top" msgstr "Texta jafnað upp" #. KLkUY -#: include/editeng/editrids.hrc:280 +#: include/editeng/editrids.hrc:284 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER" msgid "Text aligned middle" msgstr "Texta jafnað við miðju" #. TTtYF -#: include/editeng/editrids.hrc:281 +#: include/editeng/editrids.hrc:285 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM" msgid "Text aligned bottom" msgstr "Texta jafnað niður" #. PQaAE -#: include/editeng/editrids.hrc:282 +#: include/editeng/editrids.hrc:286 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP" msgid "Text direction left-to-right (horizontal)" msgstr "Textastefna vinstri-til-hægri (lárétt)" #. eW3jB -#: include/editeng/editrids.hrc:283 +#: include/editeng/editrids.hrc:287 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP" msgid "Text direction right-to-left (horizontal)" msgstr "Textastefna hægri-til-vinstri (lárétt)" #. o3Yee -#: include/editeng/editrids.hrc:284 +#: include/editeng/editrids.hrc:288 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT" msgid "Text direction right-to-left (vertical)" msgstr "Textastefna hægri-til-vinstri (lóðrétt)" #. GXXF8 -#: include/editeng/editrids.hrc:285 +#: include/editeng/editrids.hrc:289 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical)" msgstr "Textastefna vinstri-til-hægri (lóðrétt)" #. 2XBXr -#: include/editeng/editrids.hrc:286 +#: include/editeng/editrids.hrc:290 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT" msgid "Use superordinate object text direction setting" msgstr "Nota textastefnustillingar frá æðra atriði/hlut" #. waJEN -#: include/editeng/editrids.hrc:287 +#: include/editeng/editrids.hrc:291 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_BOT_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical from bottom)" msgstr "Textastefna vinstri-til-hægri (lóðétt neðan frá)" #. BRAeh -#: include/editeng/editrids.hrc:288 +#: include/editeng/editrids.hrc:292 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_Vert_TOP_RIGHT90" msgid "Text direction right-to-left (vertical, all characters rotated)" msgstr "Textastefna hægri-til-vinstri (lóðétt, öllum stöfum snúið)" #. Z9dAu -#: include/editeng/editrids.hrc:289 +#: include/editeng/editrids.hrc:293 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON" msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)" msgstr "Málsgrein festist við hnitanet texta (ef virkt)" #. nYY6v -#: include/editeng/editrids.hrc:290 +#: include/editeng/editrids.hrc:294 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF" msgid "Paragraph does not snap to text grid" msgstr "Málsgrein festist ekki við hnitanet texta" #. VGGHB -#: include/editeng/editrids.hrc:291 +#: include/editeng/editrids.hrc:295 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE" msgid "Not hidden" msgstr "Ekki falið" #. XTbkY -#: include/editeng/editrids.hrc:292 +#: include/editeng/editrids.hrc:296 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE" msgid "Hidden" msgstr "Falin" #. QfjFx -#: include/editeng/editrids.hrc:294 +#: include/editeng/editrids.hrc:298 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN" msgid "Paper tray" msgstr "Pappírsbakki" #. ULzBJ -#: include/editeng/editrids.hrc:295 +#: include/editeng/editrids.hrc:299 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS" msgid "[From printer settings]" msgstr "[Úr prentarastillingum]" #. dAvTu -#: include/editeng/editrids.hrc:297 +#: include/editeng/editrids.hrc:301 msgctxt "RID_EDITUNDO_DEL" msgid "Delete" msgstr "Eyða" #. Ly5iC -#: include/editeng/editrids.hrc:298 +#: include/editeng/editrids.hrc:302 msgctxt "RID_EDITUNDO_MOVE" msgid "Move" msgstr "Færa" #. mtncS -#: include/editeng/editrids.hrc:299 +#: include/editeng/editrids.hrc:303 msgctxt "RID_EDITUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Setja inn" #. yifiT -#: include/editeng/editrids.hrc:300 +#: include/editeng/editrids.hrc:304 msgctxt "RID_EDITUNDO_REPLACE" msgid "Replace" msgstr "Skipta út" #. zv9mN -#: include/editeng/editrids.hrc:301 +#: include/editeng/editrids.hrc:305 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETATTRIBS" msgid "Apply attributes" msgstr "Breyta eigindum" #. tys5a -#: include/editeng/editrids.hrc:302 +#: include/editeng/editrids.hrc:306 msgctxt "RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS" msgid "Reset attributes" msgstr "Endurstilla eigindi" #. 6mjB7 -#: include/editeng/editrids.hrc:303 +#: include/editeng/editrids.hrc:307 msgctxt "RID_EDITUNDO_INDENT" msgid "Indent" msgstr "Draga inn" #. CGrBx -#: include/editeng/editrids.hrc:304 +#: include/editeng/editrids.hrc:308 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETSTYLE" msgid "Apply Styles" msgstr "Breyta stílum" #. M7ADh -#: include/editeng/editrids.hrc:305 +#: include/editeng/editrids.hrc:309 msgctxt "RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Breyta stafstöðu" #. uqG6M -#: include/editeng/editrids.hrc:306 +#: include/editeng/editrids.hrc:310 msgctxt "RID_STR_WORD" msgid "Word is %x" msgstr "Orð er %x" #. KeDg8 -#: include/editeng/editrids.hrc:307 +#: include/editeng/editrids.hrc:311 msgctxt "RID_STR_PARAGRAPH" msgid "Paragraph is %x" msgstr "Málsgrein er %x" #. t99SR -#: include/editeng/editrids.hrc:308 +#: include/editeng/editrids.hrc:312 msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "Sjálfvirkt" #. JWPVD -#: include/editeng/editrids.hrc:310 +#: include/editeng/editrids.hrc:314 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION" msgid "Image bullet in paragraph" msgstr "Myndáherslutákn í málsgrein" #. hDfLN -#: include/editeng/editrids.hrc:311 +#: include/editeng/editrids.hrc:315 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME" msgid "Image bullet" msgstr "Myndáherslutákn" -#. wVL8E -#: include/editeng/editrids.hrc:312 -msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_DESCRIPTION" -msgid "Paragraph: $(ARG) " -msgstr "Málsgrein: $(ARG) " - #. ZQDDe -#: include/editeng/editrids.hrc:314 +#: include/editeng/editrids.hrc:317 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Halda áfram með yfirferð frá byrjun skjalsins?" #. ZDpxj -#: include/editeng/editrids.hrc:315 +#: include/editeng/editrids.hrc:318 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE" msgid "Continue checking at end of document?" msgstr "Halda áfram með yfirferð frá enda skjalsins?" #. vi8uB -#: include/editeng/editrids.hrc:316 +#: include/editeng/editrids.hrc:319 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN" msgid "" "Word cannot be added to dictionary\n" @@ -1795,43 +1813,43 @@ msgstr "" "hægt að bæta orðinu í orðasafnið." #. 4HCL4 -#: include/editeng/editrids.hrc:317 +#: include/editeng/editrids.hrc:320 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL" msgid "The dictionary is already full." msgstr "Orðasafnið er þegar fullt." #. 5G8FX -#: include/editeng/editrids.hrc:318 +#: include/editeng/editrids.hrc:321 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY" msgid "The dictionary is read-only." msgstr "Orðasafnið er skrifvarið." #. SEotA -#: include/editeng/editrids.hrc:320 +#: include/editeng/editrids.hrc:323 msgctxt "RID_OUTLUNDO_DEPTH" msgid "Indent" msgstr "Draga inn" #. CjGGD -#: include/editeng/editrids.hrc:321 +#: include/editeng/editrids.hrc:324 msgctxt "RID_OUTLUNDO_EXPAND" msgid "Show subpoints" msgstr "Sýna undirpunkta" #. egnVC -#: include/editeng/editrids.hrc:322 +#: include/editeng/editrids.hrc:325 msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "Fella saman" #. kKFiE -#: include/editeng/editrids.hrc:323 +#: include/editeng/editrids.hrc:326 msgctxt "RID_OUTLUNDO_ATTR" msgid "Apply attributes" msgstr "Breyta eigindum" #. YECNh -#: include/editeng/editrids.hrc:324 +#: include/editeng/editrids.hrc:327 msgctxt "RID_OUTLUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Setja inn" diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index aba99ec5d16..00dc6f88b5e 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:14+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -37892,6 +37892,24 @@ msgctxt "" msgid "None." msgstr "" +#. 8AiAQ +#: GetPathSeparator.xhp +msgctxt "" +"GetPathSeparator.xhp\n" +"par_id71743155051328\n" +"help.text" +msgid "Wiser script instructions are available from Identifying the operating system help page." +msgstr "" + +#. NSGNm +#: GetPathSeparator.xhp +msgctxt "" +"GetPathSeparator.xhp\n" +"par_id951743155374013\n" +"help.text" +msgid "• ScriptForge.Platform service provides a collection of properties about the current execution environment and context, that include platform detection.

• Extensive operating system name identification is available from INFO(\"system\") Calc formula." +msgstr "" + #. qqbvK #: GetPathSeparator.xhp msgctxt "" diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index c8fbaad5a4e..9629af5c785 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:45+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -3337,6 +3337,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Methods in the Basic Service" msgstr "" +#. z7PPA +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id891743424581473\n" +"help.text" +msgid "Python alternatives exist for methods marked with (*)." +msgstr "" + #. GvjSD #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3436,6 +3445,33 @@ msgctxt "" msgid "A system path file name." msgstr "" +#. dwoXY +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51743414232819\n" +"help.text" +msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." +msgstr "" + +#. ndMtg +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id731743414363054\n" +"help.text" +msgid "import uno" +msgstr "" + +#. FyLiF +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id541743414376664\n" +"help.text" +msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )" +msgstr "" + #. 7YMKT #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3463,6 +3499,33 @@ msgctxt "" msgid "A file: URL as a string." msgstr "" +#. 8mZ6G +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51744524232819\n" +"help.text" +msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." +msgstr "" + +#. wDNUn +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id742843414363054\n" +"help.text" +msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl" +msgstr "" + +#. yQ5Lq +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id552843414376664\n" +"help.text" +msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )" +msgstr "" + #. kyZyo #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3499,6 +3562,33 @@ msgctxt "" msgid "unostructure: A fully qualified structure name such as com.sun.star.beans.Property or com.sun.star.util.DateTime." msgstr "" +#. zDyBD +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51743424332819\n" +"help.text" +msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." +msgstr "" + +#. KwRUT +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id731754514363054\n" +"help.text" +msgid "import uno" +msgstr "" + +#. dKYqK +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id541754514376664\n" +"help.text" +msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )" +msgstr "" + #. rZoCx #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -20608,13 +20698,13 @@ msgctxt "" msgid "filename: A string representing the file to be tested." msgstr "" -#. ChDCL +#. Cpp7b #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" "par_id11158394432779\n" "help.text" -msgid "Returns a zero-based array of the files stored in a given folder. Each entry in the array is a string containing the full path and file name." +msgid "Returns a zero-based array (BASIC) or tuple (Python) of the files stored in a given folder. Each entry in the array or tuple is a string containing the full path and file name." msgstr "" #. JVjE3 @@ -27493,6 +27583,15 @@ msgctxt "" msgid "Returns a ScriptForge.Dictionary instance containing key-value pairs in relation with Tools - Options - User Data dialog." msgstr "" +#. p2UcC +#: sf_platform.xhp +msgctxt "" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id951743155374013\n" +"help.text" +msgid "Extensive operating system name identification is available from INFO(\"system\") Calc formula." +msgstr "" + #. FJs9t #: sf_platform.xhp msgctxt "" diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 7111f5a1465..94a55ca0cb0 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:15+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -6568,22 +6568,22 @@ msgctxt "" msgid "On the top right menu (☰), choose New." msgstr "" -#. ZPFVB +#. 6Brnk #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3150127\n" "help.text" -msgid "Icon New" +msgid " Icon New Icon New Icon New Icon New Icon New Icon New " msgstr "" -#. FmiQG +#. RcSgK #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3154232\n" "help.text" -msgid "New (the icon shows the type of the new document)." +msgid "New document" msgstr "" #. ExUFh diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index ee10c9bfadd..6401c3c0148 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:24+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -10573,6 +10573,24 @@ msgctxt "" msgid "With the option set, expanding a selection (with Command Ctrl +Shift+Down/Up) jumps to the end of the range in the column that was added as last to the initial selection. When the option is not set, expanding a selection (with CommandCtrl+Shift +Down/Up) jumps to the end of the range in the column where selecting the cell range was started. The same of course applies when extending a selection on rows, with CommandCtrl+ Shift+Left/Right." msgstr "" +#. VGEyo +#: 01060300.xhp +msgctxt "" +"01060300.xhp\n" +"hd_id811743530238413\n" +"help.text" +msgid "Warn when saving only the active sheet" +msgstr "" + +#. Ntajg +#: 01060300.xhp +msgctxt "" +"01060300.xhp\n" +"par_id731743530302360\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether a warning box informs when saving was applied to only the active sheet. For example, when saving in CSV format." +msgstr "" + #. Q9amG #: 01060400.xhp msgctxt "" diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 4222b8ff642..822ad3c4cae 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:44+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -16306,6 +16306,78 @@ msgctxt "" msgid "Deselect this check box to prevent words from being hyphenated across a spread. (A spread is a set of two pages that are visible to the reader at the same time.) The hyphenated word is moved to the next spread." msgstr "" +#. arWMp +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149825\n" +"help.text" +msgid "Paragraph end zone" +msgstr "" + +#. BNA7P +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153550\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last full line of paragraphs, enter its length. If set to 0, the hyphenation zone will be applied as paragraph end zone." +msgstr "" + +#. xHMkf +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149829\n" +"help.text" +msgid "Column end zone" +msgstr "" + +#. BA9MV +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153552\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of columns, enter its length. The column end zone improves the readability across column or linked text frame. If set to 0, the paragraph end zone will be applied as column end zone." +msgstr "" + +#. yvKF9 +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149831\n" +"help.text" +msgid "Page end zone" +msgstr "" + +#. TReUg +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153553\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of pages, enter its length. The page end zone improves the readability across page. If set to 0, the column end zone will be applied as page end zone." +msgstr "" + +#. WvEEk +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149835\n" +"help.text" +msgid "Spread end zone" +msgstr "" + +#. 7xGAD +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153556\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of spreads, enter its length. The spread end zone improves the readability when turning a page. Selecting a value that is four times the font size will prevent hyphenating 7-8 letter words or shorter. It will also avoid breaking longer words at their first 4-5 letters or earlier. If set to 0, the page end zone will be applied as spread end zone." +msgstr "" + #. oBeuZ #: 05030200.xhp msgctxt "" @@ -27016,6 +27088,159 @@ msgctxt "" msgid "Updates items in the current document that have dynamic contents, so as fields and indexes." msgstr "" +#. tfuYA +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Header or Footer Menu" +msgstr "" + +#. ExdKF +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id231743083733654\n" +"help.text" +msgid "Header and Footer menu" +msgstr "" + +#. 7PKjK +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id711743083733655\n" +"help.text" +msgid "Allows quick access of the header or footer properties and commands of a text document." +msgstr "" + +#. nCXaF +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id581743096465779\n" +"help.text" +msgid "All commands are applied to the current page style." +msgstr "" + +#. DtvoW +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id571743084578879\n" +"help.text" +msgid "Enable the header or footer of the current page style, hover the mouse over the header or footer and choose a command from the dropdown menu." +msgstr "" + +#. sGoGL +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id811743085049024\n" +"help.text" +msgid "Format Header / Format Footer" +msgstr "" + +#. sg4Ws +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id801743085053779\n" +"help.text" +msgid "Opens the Page Style Header (Page Style Footer) page dialog for the current page style." +msgstr "" + +#. bEqDE +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id171743085352973\n" +"help.text" +msgid "Border and Background" +msgstr "" + +#. R2VfY +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id261743085513681\n" +"help.text" +msgid "Opens the header or footer Border / Background dialog to set border, area and transparency of the header or footer." +msgstr "" + +#. pihUH +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id231743085219240\n" +"help.text" +msgid "Delete Header / Delete Footer" +msgstr "" + +#. 54ZHm +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id991743085214976\n" +"help.text" +msgid "Deletes the Header (Footer) of the current page style." +msgstr "" + +#. ZZehB +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id201743085649557\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Number" +msgstr "" + +#. hpZGg +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id401743085704461\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page number. The page number format is defined in the page style." +msgstr "" + +#. hBTin +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id531743085747963\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Count" +msgstr "" + +#. EFcyS +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id201743085885898\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page count of the current document." +msgstr "" + +#. xzACd +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id271743085855665\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Count in Range" +msgstr "" + +#. zbCER +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id311743085878601\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page count in the page numbering range." +msgstr "" + #. PDPrT #: HeadingRowsRepeat.xhp msgctxt "" diff --git a/source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index cd5910adf7a..0d13f4a557d 100644 --- a/source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:41+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -8286,14 +8286,14 @@ msgctxt "" msgid "S~lide" msgstr "S~kyggna" -#. CiaV6 +#. scDCh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:BottomPaneImpress\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Notes Pane" +msgid "Notes ~Pane" msgstr "" #. q5YwD @@ -19826,6 +19826,76 @@ msgctxt "" msgid "Save..." msgstr "Vista..." +#. AFmib +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectGraphicMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect" +msgstr "" + +#. pwTKG +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Size" +msgstr "" + +#. GyhCA +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Size" +msgstr "" + +#. kBhD5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic size" +msgstr "" + +#. kcSPC +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Position" +msgstr "" + +#. FLi5a +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#. drFq5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic position" +msgstr "" + #. myDPa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -31088,6 +31158,26 @@ msgctxt "" msgid "Reject Track Change and select the next one" msgstr "Hafna raktri breytingu og velja þá næstu" +#. ezFez +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate and Move to Next" +msgstr "" + +#. NmvTm +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate Track Change and select the next one" +msgstr "" + #. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -31118,6 +31208,36 @@ msgctxt "" msgid "Reject All Changes" msgstr "Hafna öllum breytingum" +#. KVYrC +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All" +msgstr "" + +#. QkP7E +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Tracked Changes" +msgstr "" + +#. SRvKK +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Changes" +msgstr "" + #. 9iqGn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/is/sc/messages.po b/source/is/sc/messages.po index ea45191de17..93b36fc531f 100644 --- a/source/is/sc/messages.po +++ b/source/is/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -3534,6 +3534,12 @@ msgctxt "STR_SENSITIVITY_RHS" msgid "Constraint R.H. Side" msgstr "" +#. UHPhq +#: sc/inc/globstr.hrc:591 +msgctxt "STD_ERR_CSV_PARSE" +msgid "An error occurred while parsing the CSV file." +msgstr "" + #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" @@ -24245,24 +24251,6 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|duplicaterecordsdialog" msgid "Handle Duplicate Records" msgstr "" -#. FmXH7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:37 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|helpbutton" -msgid "_Help" -msgstr "" - -#. 4WCn4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:52 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|okbtn" -msgid "_OK" -msgstr "" - -#. Ys425 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:66 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|cancelbtn" -msgid "Ca_ncel" -msgstr "" - #. oPmFC #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:98 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compare" @@ -24305,10 +24293,10 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|row" msgid "Compare rows." msgstr "" -#. rMjRt +#. m6L8w #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:217 msgctxt "duplicaterecordsdialog|column" -msgid "_Columns" +msgid "Colu_mns" msgstr "" #. ZFN6o @@ -34532,14 +34520,20 @@ msgctxt "textimportcsv|textalttitle" msgid "Text to Columns" msgstr "Texta í dálka" +#. hNgAT +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:875 +msgctxt "textimportcsv|alwaysshow" +msgid "_Always show on import" +msgstr "" + #. XjAZq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:879 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:895 msgctxt "textimportcsv|label4" msgid "Fields" msgstr "Gagnasvið" #. t6zdn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:908 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:924 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|TextImportCsvDialog" msgid "Sets the import options for delimited data." msgstr "" @@ -34550,44 +34544,38 @@ msgctxt "textimportoptions|TextImportOptionsDialog" msgid "Import Options" msgstr "Innflutningsvalkostir" -#. U4EqV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:54 -msgctxt "textimportoptions|keepasking" -msgid "Keep asking during this session" -msgstr "Halda áfram að spyrja á meðan þessari setu stendur" - #. Ug4iB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:99 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:83 msgctxt "textimportoptions|custom" msgid "Custom:" msgstr "Sérsniðið:" #. DnkxF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:114 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:98 msgctxt "textimportoptions|automatic" msgid "Automatic" msgstr "Sjálfvirkt" #. oMBob -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:129 msgctxt "textimportoptions|label2" msgid "Select the Locale to Use for Import" msgstr "Veldu þá staðfærslu sem nota á við innflutning" #. iRYr7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:157 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect special numbers (such as dates)" msgstr "Skynja sértölur (eins og dagsetningar)." #. y2ucV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:189 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect numbers with _scientific notation" msgstr "" #. 6aP7U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:193 msgctxt "textimportoptions|label3" msgid "Options" msgstr "Valkostir" diff --git a/source/is/sfx2/messages.po b/source/is/sfx2/messages.po index 1118e9f9c8e..2b66ad2ffdc 100644 --- a/source/is/sfx2/messages.po +++ b/source/is/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:02+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -5314,15 +5314,15 @@ msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" -#. BjVRZ +#. gPd9u #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 -msgctxt "commontemplate|STR_HIGHLIGHT_CHECKBOX" +msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" -msgstr "Merkja" +msgstr "" -#. xfmiZ +#. Frjk2 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 -msgctxt "templatepanel|extended_tip|highlightstyles" +msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" diff --git a/source/is/starmath/messages.po b/source/is/starmath/messages.po index 47c8f686441..3a19a4108df 100644 --- a/source/is/starmath/messages.po +++ b/source/is/starmath/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-01 09:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:12+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic \n" "Language: is\n" @@ -2976,66 +2976,66 @@ msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_baseSize" msgid "All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other metrics, which are then automatically converted to points." msgstr "" +#. Dxb8V +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:208 +msgctxt "fontsizedialog|label5" +msgid "_Text:" +msgstr "_Texti:" + +#. 2bdgv +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:228 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" +msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." +msgstr "" + +#. nPkA2 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 +msgctxt "fontsizedialog|label6" +msgid "_Indexes:" +msgstr "_Atriðaskrár:" + +#. AqFSQ +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" +msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." +msgstr "" + +#. NydaV +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:274 +msgctxt "fontsizedialog|label7" +msgid "_Functions:" +msgstr "_Föll:" + #. RtP4G -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:214 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:294 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function" msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size." msgstr "" #. AfHYB -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:227 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 msgctxt "fontsizedialog|label2" msgid "_Operators:" msgstr "_Virkjar:" -#. 3zJD3 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 -msgctxt "fontsizedialog|label3" -msgid "_Limits:" -msgstr "Tak_mörk:" - #. FCfRf -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:327 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator" msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size." msgstr "" +#. 3zJD3 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:340 +msgctxt "fontsizedialog|label3" +msgid "_Limits:" +msgstr "Tak_mörk:" + #. gK2LX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:280 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit" msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size." msgstr "" -#. Dxb8V -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:293 -msgctxt "fontsizedialog|label5" -msgid "_Text:" -msgstr "_Texti:" - -#. NydaV -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 -msgctxt "fontsizedialog|label7" -msgid "_Functions:" -msgstr "_Föll:" - -#. nPkA2 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:321 -msgctxt "fontsizedialog|label6" -msgid "_Indexes:" -msgstr "_Atriðaskrár:" - -#. 2bdgv -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:341 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" -msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." -msgstr "" - -#. AqFSQ -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" -msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." -msgstr "" - #. Gj8QQ #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:375 msgctxt "fontsizedialog|label1" @@ -3043,7 +3043,7 @@ msgid "Relative Sizes" msgstr "Afstæðar stærðir" #. 5Tw56 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:407 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:404 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|FontSizeDialog" msgid "Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base." msgstr "" diff --git a/source/is/svtools/messages.po b/source/is/svtools/messages.po index 9585b4ee880..011acff519c 100644 --- a/source/is/svtools/messages.po +++ b/source/is/svtools/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-12 11:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:20+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic \n" "Language: is\n" @@ -5134,6 +5134,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Guyana)" msgstr "" +#. sxQCH +#: svtools/inc/langtab.hrc:452 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Gronings" +msgstr "" + #. fXSja #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8 msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog" diff --git a/source/is/svx/messages.po b/source/is/svx/messages.po index 7ad47fb0a43..d1029c4d8a6 100644 --- a/source/is/svx/messages.po +++ b/source/is/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:42+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -16439,13 +16439,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" msgstr "Endurheimt %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION skjals" #. 4TuGM -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:75 msgctxt "docrecoverysavedialog|label1" msgid "Due to an error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." msgstr "%PRODUCTNAME hrundi af völdum villu. Öll skjölin sem þú varst með í vinnslu verða núna vistuð. Næst þegar %PRODUCTNAME verður ræst, verða skjölin þín endurheimt sjálfvirkt." #. JEJdG -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:101 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:98 msgctxt "docrecoverysavedialog|label2" msgid "The following files will be recovered:" msgstr "Eftirtalin skjöl verða endurheimt:" @@ -18214,6 +18214,30 @@ msgctxt "inspectortextpanel|value" msgid "Values" msgstr "Gildi" +#. A4nEg +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Paragraph Styles" +msgstr "" + +#. aW6Nr +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Character Styles" +msgstr "" + +#. iGYJU +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Direct Formatting" +msgstr "" + +#. sXVuD +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +msgctxt "spotlightfeatures|label" +msgid "Spotlight:" +msgstr "" + #. kCqGA #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:59 msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_BRIGHT" @@ -20203,257 +20227,257 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Lárétt jöfnun" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Lóðrétt jöfnun" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "_Millibil:" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Millibil" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Bil fyrir ofan málsgreinar" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Bil fyrir ofan málsgreinar" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Bil fyrir neðan málsgreinar" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Bil fyrir neðan málsgreinar" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Línubil" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "_Inndráttur:" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Draga inn" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Auka inndrátt" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Minnka inndrátt" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "Skipta í hangandi inndrátt" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "Inndráttur á undan texta" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "Inndráttur á undan texta" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "Inndráttur á eftir texta" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "Inndráttur á eftir texta" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Inndráttur á fyrstu línu" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Inndráttur á fyrstu línu" -#. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:670 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" -msgid "Hyphenation" -msgstr "" - -#. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:681 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" -msgid "Hyphenate CAPS" -msgstr "" - -#. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:695 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" -msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" -msgstr "" - -#. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:709 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" -msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" -msgstr "" - -#. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:723 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" -msgid "Hyphenate Across Column" -msgstr "" - -#. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:737 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" -msgid "Hyphenate Across Page" -msgstr "" - -#. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:751 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" -msgid "Hyphenate Across Spread" -msgstr "" - -#. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:765 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "" - -#. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" -msgid "_Hyphenation:" -msgstr "" - #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:814 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:829 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:844 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:859 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:874 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:889 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:903 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:918 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:933 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:948 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:963 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:978 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:992 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Áherslumerki og tölusetning" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1036 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "Bakgrunnslitur málsgreinar" +#. ChAJE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" +msgid "_Hyphenation:" +msgstr "" + +#. 5qvVv +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + +#. 3jv9y +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" +msgid "Hyphenate CAPS" +msgstr "" + +#. LkfBj +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" +msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" +msgstr "" + +#. FM3GE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" +msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" +msgstr "" + +#. 4qyfy +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" +msgid "Hyphenate Across Column" +msgstr "" + +#. vfK4W +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" +msgid "Hyphenate Across Page" +msgstr "" + +#. GFmAL +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" +msgid "Hyphenate Across Spread" +msgstr "" + +#. 9aAss +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + #. 5HiLZ #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:52 msgctxt "sidebarpossize|horizontallabel" diff --git a/source/is/sw/messages.po b/source/is/sw/messages.po index a398a75a4ab..7a64512eb06 100644 --- a/source/is/sw/messages.po +++ b/source/is/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:51+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -1864,320 +1864,344 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Zone" msgstr "" -#. G8F5E +#. PyDdb #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Paragraph End Zone" +msgstr "" + +#. YJJgA +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Column End Zone" +msgstr "" + +#. JgaCx +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Page End Zone" +msgstr "" + +#. dBfGU +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Spread End Zone" +msgstr "" + +#. G8F5E +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep" msgstr "" #. nrito -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Type" msgstr "" #. CqQa9 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Line" msgstr "" #. 4bemD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Interop Grab Bag" msgstr "" #. fCGA4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Auto First Line Indent" msgstr "" #. Q68Bx -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Character Distance" msgstr "" #. FGVAd -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Connect Border" msgstr "" #. tBy9h -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Forbidden Rules" msgstr "" #. yZZSA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hanging Punctuation" msgstr "" #. dDgrE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hyphenation" msgstr "" #. mHDWE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Numbering Restart" msgstr "" #. Mnm2C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Keep Together" msgstr "" #. 8Z5AP -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Last Line Adjust" msgstr "" #. 6CaHh -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin" msgstr "" #. ZDnZk -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin Relative" msgstr "" #. G43XB -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Count" msgstr "" #. EjnTM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Start Value" msgstr "" #. eo9RR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Spacing" msgstr "" #. kczeF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Orphans" msgstr "" #. FmuG6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Register Mode Active" msgstr "" #. Kwp9H -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin" msgstr "" #. r2ao2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin Relative" msgstr "" #. FC9mA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Shadow Format" msgstr "" #. VXwD2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Split" msgstr "" #. gXoCF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Style Name" msgstr "" #. sekLv -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Tab Stops" msgstr "" #. reW9Y -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin" msgstr "" #. wHuj4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin Relative" msgstr "" #. pUjFj -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para User Defined Attributes" msgstr "" #. WvA9C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Vertical Alignment" msgstr "" #. u8Jc6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" #. cdw2Q -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "Tilvísunarmerki" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "Hægri jaðar" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "Fjarlægð hægri jaðars" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "RSID breytingaauðkenni" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "Hljóðstafir (Ruby)" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "Grípa í hnitanet" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "Textareitur" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "Textarammi" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "Málsgrein texta" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "Textahluti" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "Textatafla" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "Efri jaðarlína" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "Fjarlægð efri jaðars" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "Heiti stafastíls ekki-heimsótts" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "Heiti stafastíls heimsótts" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "Skrifhamur" @@ -5109,284 +5133,290 @@ msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "Hafna breytingu: $1" -#. uCGqy +#. xPgHS #: sw/inc/strings.hrc:498 +msgctxt "STR_REINSTATE_REDLINE" +msgid "Reinstate change: $1" +msgstr "" + +#. uCGqy +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "Kljúfa töflu" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "Stöðva eigindi" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Sjálfvirk leiðrétting" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "Sameina töflu" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Breyta stafstöðu" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "Eyða tölusetningu" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Teiknaðir hlutir: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "Hópa teiknaða hluti" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Afhópa teiknaða hluti" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Eyða teiknuðum hlutum" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "Skipta út mynd" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "Eyða mynd" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "Virkja eigindi töflu" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "Sjálfvirkt töflusnið" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "Setja inn dálk" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "Setja inn röð" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Eyða röð/dálki" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Eyða dálk" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Eyða röð" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "Kljúfa reiti" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "Sameina reiti" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Sníða reit" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "Setja inn yfirlit/töflu" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "Fjarlægja yfirlit/töflu" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Afrita töflu" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Afrita töflu" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "Setja bendil" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "Tengja textaramma" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "Aftengja textaramma" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "Breyta stillingum neðanmálsgreina" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "Bera saman skjal" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Virkja rammastíl: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "Hljóðstafastillingar (Ruby)" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "Setja inn neðanmálsgrein" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "setja inn slóðarhnapp" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Setja inn veftengil" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "fjarlægja ósjáanlegt efni" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "Breytt tafla/yfirlit" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "„" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "”" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "fjölval" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "Innsláttur: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "Líma af klippispjaldi" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "→" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "tilvik af" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5394,7 +5424,7 @@ msgstr[0] "Einn flipi" msgstr[1] "$1 flipar" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5402,308 +5432,308 @@ msgstr[0] "Ein línuskil" msgstr[1] "$1 línuskil" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "síðuskil" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "dálkskil" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "Setja inn $1" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "Eyða $1" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "Breytt eigindi" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Breytt tafla" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "Breyttur stíll" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Breytt málsgreinasnið" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "Setja inn röð" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "Eyða röð" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "Setja inn reit" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "Eyða reit" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 breytingar" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "Breyta síðustíl: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:560 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "Búa til síðustíl: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Eyða síðustíl: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Endurnefna síðustíl: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "Breyttur síðuhaus/síðufótur" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "Gagnasviði breytt" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Búa til málsgreinastíl: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Eyða málsgreinastíl: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Endurnefna málsgreinastíl: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "Búa til stafastíl: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Eyða stafastíl: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Endurnefna stafastíl: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Búa til rammastíl: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Eyða rammastíl: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Endurnefna rammastíl: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Búa til tölusetningarstíl: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Eyða tölusetningarstíl: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Endurnefna tölusetningarstíl: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Endurnefna bókamerki: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "Setja færslu inn í yfirlit" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "Eyða færslu í yfirliti" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "gagnasvið" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "textareitur" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Málsgreinar" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "rammi" #. gfjHA -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE-hlutur" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:586 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "formúla" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "línurit" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "athugasemd" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "millivísun" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "skrifta" #. zAoND -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "citation" msgstr "" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "sértákn" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "neðanmálsgrein" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "mynd" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "teiknaðir hlutir" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "tafla: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5711,1869 +5741,1869 @@ msgstr[0] "kafli" msgstr[1] "kaflar" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "málsgrein" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "Málsgreinarmerki" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "Breyta titli hlutar $1" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "Breyta lýsingu hlutar $1" #. VgNVS -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DECORATIVE" msgid "Change decorative of $1" msgstr "" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "Búa til töflustíl: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "Eyða töflustíl: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "Uppfæra töflustíl: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "Eyða töflu" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "Setja inn gagnasvið innfyllingarforms" #. 83pZ4 -#: sw/inc/strings.hrc:608 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELD" msgid "Update form field" msgstr "" #. Lkt9n -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:610 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELDS" msgid "Update form fields" msgstr "" #. R7raK -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_FORM_FIELDS" msgid "Delete form fields" msgstr "" #. kdxGJ -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_PAGE_NUMBER" msgid "Insert page number" msgstr "Setja inn blaðsíðunúmer" #. XztwB -#: sw/inc/strings.hrc:612 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_THEME_COLORS" msgid "Change document theme color" msgstr "" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:614 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "Þú getur skilgreint að hámarki 25 atriði fyrir fellilista." #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Skoða skjal" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "Skoða skjal" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "Haus $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Haus síðu $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Síðufótur $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Fótur síðu $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Neðanmálsgrein $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Neðanmálsgrein $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:624 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Eftirmáli $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:626 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Eftirmáli $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) á síðu $(ARG2)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "Síða $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Síða: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Höfundur" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Dagsetning" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "Leyst" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "Aðgerðir" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "Notaðu þennan hnapp til að opna lista yfir þær aðgerðir sem hægt er að framkvæma varðandi þessa og aðrar athugasemdir" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "Forskoðun skjals" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(Forskoðunarhamur)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "%PRODUCTNAME skjal" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "Lesvilla" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "Ekki er hægt að birta mynd." #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Villa við lestur af klippispjaldinu." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "Handvirk dálkskil" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Röð %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Dálkur %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Stafur" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Málsgrein" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Rammi" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Síður" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "Listi" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tafla" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:652 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Reitur" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "Asískt" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "CTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "Vestrænt" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Efni" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:659 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "Bak~grunnur síðu" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:661 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "Mynd~ir og annað myndefni" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Falinn te~xti" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "~Frátökutákn texta" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "~Stýringar innfyllingarforms" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Litur" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Prenta texta í svörtum ~lit" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "Síður:" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Prenta ~auðar síður sem settar eru sjálfvirkt inn" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "Nota eingöng~u pappírsbakka sem tilgreindur er í prentarastillingum" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "Ekkert (aðeins skjal)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "Aðeins athugasemdir" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "Setja í enda skjals" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "Setja við enda síðu" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "~Athugasemdir" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "~Bæklingur" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "Vinstri-til-hægri skrift" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:676 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "Hægri-til-vinstri skrift" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:678 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "~Allar síður" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "Síð~ur:" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "~Val" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "Setja á spássíur" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "Föll" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Hætta við" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Virkja" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "Formúluslá" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "Tegund formúlu" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "Formúlutexti" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "Almenn sýn" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "Sýn með uppbyggingu innihalds" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "Stig efnisskipunar" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Dráttarhamur" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "Senda efnisskipan á klippispjaldið" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "Rakning efnisskipunar" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "Sjálfgefið" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "Virkni" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "Af" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Smelltu til að víxla útflettingu efnisskipunar af/á" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "hægri-smelltu til að hafa með undirstig" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Smelltu til að víxla útflettingu efnisskipunar af/á" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "hægri-smelltu til að hafa með undirstig" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:702 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "Víxla" #. aQniE -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:704 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold Including Sub Levels" msgstr "" #. B82B2 -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold Including Sub Levels" msgstr "" #. vNEvg -#: sw/inc/strings.hrc:705 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_TITLE" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "Birta upp að stigi efnisskipanar" #. 6UtZh -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:707 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_SPIN_LABEL" msgid "Level (1–10):" msgstr "Stig (1–10):" #. BFGYg -#: sw/inc/strings.hrc:707 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_HELP_LABEL" msgid "Enter maximum outline level allowed for a displayed heading." msgstr "" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "Fletta allt út" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "Fella allt saman" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Birting" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "Virkur gluggi" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "falið" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:714 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "virkt" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:715 +#: sw/inc/strings.hrc:716 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "óvirkt" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:717 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Breyta..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "~Uppfæra" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Breyta" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "Breyta tengli" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Setja inn" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "~Atriðaskrá" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "Skrá" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "Nýtt skjal" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texti" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Eyða" #. 7Cp3o -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TABLES" msgid "Delete All Tables" msgstr "" #. znvjr -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FRAMES" msgid "Delete All Frames" msgstr "" #. CEEM6 -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_DELETE_ALL_GRAPHIC" msgid "Delete All Images" msgstr "" #. rDuCW -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_DELETE_ALL_OLE_OBJECTS" msgid "Delete All OLE Objects" msgstr "" #. GLUjP -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DELETE_ALL_BOOKMARKS" msgid "Delete All Bookmarks" msgstr "" #. FJhzQ -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REGIONS" msgid "Delete All Sections" msgstr "" #. Dh2By -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_DELETE_ALL_URLFIELDS" msgid "Delete All Hyperlinks" msgstr "" #. BJgWJ -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REFERENCES" msgid "Delete All References" msgstr "" #. nFUbb -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_DELETE_ALL_INDEXES" msgid "Delete All Indexes" msgstr "" #. JW8eU -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_DELETE_ALL_POSTITS" msgid "Delete All Comments" msgstr "" #. 9N68E -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_DELETE_ALL_DRAWOBJECTS" msgid "Delete All Drawing Objects" msgstr "" #. EfCUB -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TEXTFIELDS" msgid "Delete All Fields" msgstr "" #. FpXDJ -#: sw/inc/strings.hrc:738 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FOOTNOTES" msgid "Delete All Footnotes" msgstr "" #. 85DDq -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:740 msgctxt "STR_DELETE_ALL_ENDNOTES" msgid "Delete All Endnotes" msgstr "" #. 79MCU -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "STR_DELETE_OUTLINE" msgid "Delete Heading" msgstr "" #. BdrgG -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "STR_DELETE_TABLE" msgid "Delete Table" msgstr "" #. KDLKB -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "STR_DELETE_FRAME" msgid "Delete Frame" msgstr "" #. GjEL4 -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "STR_DELETE_GRAPHIC" msgid "Delete Image" msgstr "" #. CbSCH -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "STR_DELETE_OLE_OBJECT" msgid "Delete OLE Object" msgstr "" #. wnuG7 -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "STR_DELETE_BOOKMARK" msgid "Delete Bookmark" msgstr "" #. rHDQs -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "STR_DELETE_REGION" msgid "Delete Section" msgstr "" #. 9PtUQ -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "STR_DELETE_URLFIELD" msgid "Delete Hyperlink" msgstr "" #. CAu4D -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "STR_DELETE_REFERENCE" msgid "Delete Reference" msgstr "" #. qzhAh -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_DELETE_INDEX" msgid "Delete Index" msgstr "" #. KBCd2 -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_DELETE_POSTIT" msgid "Delete Comment" msgstr "" #. LyA2z -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_DELETE_DRAWOBJECT" msgid "Delete Drawing Object" msgstr "" #. RBBvA -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_DELETE_TEXTFIELD" msgid "Delete Field" msgstr "" #. 4NtWm -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_DELETE_FOOTNOTE" msgid "Delete Footnote" msgstr "" #. rd9bb -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_DELETE_ENDNOTE" msgid "Delete Endnote" msgstr "" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "~Eyða" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Val" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Atriðaskrár" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Tenglar" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Allt" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "falið" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "Skrá fannst ekki: " #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "LEYST" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "Vinstri: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". Hægri: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "Innri: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". Ytri: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". Efst: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr ". Neðst: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Síða" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Lína" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Höfundur" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** Villa í málskipan **" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "** Deiling með núlli **" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** Röng notkun hornklofa **" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** Yfirflæði rótarfalls **" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "** Yfirflæði **" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "** Villa **" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** Segðin er gölluð **" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "Villa: Uppruni tilvísunar fannst ekki" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Ekkert" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(fast)" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Á: %1 M: %2 D: %3 K: %4 M: %5 S: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Efni í stafrófsröð" #. 9iKSD -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined Index" msgstr "" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "Efnisyfirlit" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "Heimildaskrá" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Tilvitnun" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "Yfirlit yfir töflur" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "Tafla yfir hluti" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "Tafla yfir myndir" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Titill" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Viðfangsefni" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Stikkorð" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Athugasemdir" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "Búið til þann" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Breytt" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "Síðast prentað" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Útgáfunúmer" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:805 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Heildarvinnslutími" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:807 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "Umbreyta $(ARG1)" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "Umbreyta fyrst $(ARG1)" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "Umbreyta næst $(ARG1)" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:809 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Grein" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:811 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Bók" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Bæklingar" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "Ráðstefnugögn" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:813 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Útdráttur bókar" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:815 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Útdráttur bókar og titill" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Ráðstefnugögn" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Færslubók" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Tæknileg skjölun" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Ritgerð" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Ýmislegt" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Lokaritgerð" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Ráðstefnugögn" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:822 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Rannsóknaskýrsla" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:824 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "Óbirt" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Tölvupóstfang" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "Vefskjal" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Skilgreint af notanda1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Skilgreint af notanda2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Skilgreint af notanda3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Skilgreint af notanda4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Skilgreint af notanda5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Stutt nafn" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:832 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Tegund" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:834 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Heimilisfang" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "Glósur" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Höfundur(ar)" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "Bókartitill" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Kafli" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "Útgáfa" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:839 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Ritstjóri" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:841 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "Tegund útgáfuefnis" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "Stofnun" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Færslubók" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Mánuður" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Athugasemd" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Númer" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "Stofnun/Samtök/Félag" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "Síða(ur)" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Útgefandi" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "Háskóli" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "Ritröð" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Titill" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "Tegund skýrslu" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Bindi" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Ár" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "Slóð" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Skilgreint af notanda1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:857 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Skilgreint af notanda2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:859 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Skilgreint af notanda3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Skilgreint af notanda4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Skilgreint af notanda5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "Staðvært afrit" #. CeSBP -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_TYPE" msgid "Mark link target" msgstr "" #. GnKHG -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_URL" msgid "Target URL" msgstr "Úttaksslóð" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Breyta efnisyfirlitsfærslu" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Setja færslu inn í yfirlit" #. TC9F6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the citation but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Athugasemdir" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Birta athugasemdir" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "Fela athugasemdir" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:875 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "Heiti flýtilykilsins er þegar til. Veldu eitthvað annað heiti." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "Eyða sjálfvirkum texta?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "Eyða flokknum " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "Sjálfvirkur texti :" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "Vista sjálfvirkan texta" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "Ekki er til sjálfvirkur texti í skránni." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "Eigin sjálfvirkur texti" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:883 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "Ekki fannst sjálfvirkur texti fyrir flýtivísun '%1'." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:885 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "Ekki var hægt að setja inn töflu með engum röðum eða dálkum" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "Ekki var hægt að setja inn töfluna því hún er of stór" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:886 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "Ekki var hægt að búa til sjálfvirkan texta." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:888 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "Umbeðið klippispjaldssnið er ekki tiltækt." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION textaskjal" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Mynd (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION textaskjal)" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:890 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Hlutur (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION textaskjal)" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:891 +#: sw/inc/strings.hrc:892 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "Dynamic Data Exchange (breytilegur DDE tengill)" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:893 +#: sw/inc/strings.hrc:894 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Allar athugasemdir" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:894 +#: sw/inc/strings.hrc:895 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Allar athugasemdir" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:896 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "Athugasemdir frá " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(engin dagsetning)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(enginn höfundur)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "Svara $1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "Breyta nafnaskráreiningum" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Sérsniðið ávarp (karlkyns viðtakandi)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Sérsniðið ávarp (kvenkyns viðtakandi)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "Ávar~pseiningar" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "Bæta við ávarp" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:905 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "Fjarlægja úr ávarpi" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:907 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. Dragðu ávarpseiningar í reitinn hér fyrir neðan" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Ávarp" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Greinaskil" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texti" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Úthluta gagnasviðum frá gagnagjafa þannig að þau samsvari einingum í ávarpi." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "Forskoða ávarp" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "Nafnaskráreiningar" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "Ávarpseiningar" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "Samsvaranir við gagnasvið:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Forskoðun" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "Viltu eyða þessum skráða gagnagjafa?" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " ekki samsvarandi ennþá " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Allar skrár" #. fCAvo -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists" msgstr "Nafnaskráalistar" #. Wjpry -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME Base" #. CVU2n -#: sw/inc/strings.hrc:922 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #. ccsQt -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:924 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #. Jwqok -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase" msgstr "dBase" #. wEWC3 -#: sw/inc/strings.hrc:925 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel" msgstr "Microsoft Excel" #. e3ndC -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:927 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word" msgstr "Microsoft Word" #. 9aA4Y -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text" msgstr "Ósniðinn texti" #. 5iEeN -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated" msgstr "Kommu-aðgreindur texti" #. jXQCD -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access" msgstr "" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7585,91 +7615,91 @@ msgstr "" "Viltu slá inn upplýsingar um tölvupóstreikning núna?" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "%PRODUCTNAME nafnaskrárlisti (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:933 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "Velja upphafsskjal" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:935 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "Velja tegund skjals" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "Setja inn nafnaskrársvæði" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "Velja nafnaskrárlista" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "Búa til ávarp" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "Laga framsetningu" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:939 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "Útiloka viðtakanda" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:941 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Ljúka" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:941 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Leiðarvísir fyrir póstsameiningu" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:943 +#: sw/inc/strings.hrc:944 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tafla" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:945 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Fyrirspurn" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Halda áfram með yfirferð frá byrjun skjalsins?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "Stafsetningayfirferð er lokið." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:948 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "Ekkert orðasafn tiltækt" @@ -7679,252 +7709,252 @@ msgstr "Ekkert orðasafn tiltækt" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Dagsetning" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Tími" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Skráarheiti" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Gagnagrunnsheiti" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "~Fyrirsögn" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Blaðsíðunúmer" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Tölfræði" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:962 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Höfundur" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Sniðmát" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Sendandi" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Setja breytu" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Sýna breytu" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Setja inn formúlu" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Innsláttarsvið" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Innsláttarsvið (breyta)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Innsláttarsvæði (notandi)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Skilyrtur texti" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE svæði" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Keyra fjölva" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Talnasvið" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Setja breytu fyrir blaðsíðu" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Sýna breytur fyrir blaðsíðu" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Hlaða inn slóð (URL)" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Frátökutákn" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Sameina stafi" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Inntakslisti" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Setja tilvísun" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Setja inn tilvísun" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Gagnasvið fyrir póstsameiningu" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Næsta færsla" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Einhver færsla" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Færslunúmer" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Fyrri síða" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Næsta síða" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Falinn texti" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Gagnasvið notanda" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Athugasemd" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Skrifta" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Faldar málsgreinar" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:1000 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "UpplýsingarSkjals" @@ -7933,93 +7963,93 @@ msgstr "UpplýsingarSkjals" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Dagsetning" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Dagsetning (föst)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Tími" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Tími (fastur)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Töflur" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Stafir" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Orð" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Málsgreinar" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Mynd" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1014 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "OLE-hlutir" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Síður" #. FDe3u -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages in range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1018 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE sjálfvirkt" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1019 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE handvirkt" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Texti]" @@ -8028,103 +8058,103 @@ msgstr "[Texti]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Fyrirtæki" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Skírnarnafn" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Eftirnafn" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Upphafsstafir" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Gata" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Land" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Póstnúmer" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Borg" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Titill" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Staðsetning" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Sími (Heima)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Sími (Vinna)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Póstfax" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Tölvupóstfang" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Staða" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "óvirkt" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "virkt" @@ -8134,37 +8164,37 @@ msgstr "virkt" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Skráarheiti" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Skráarheiti án endingar" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Slóð/skráarheiti" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Slóð" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "Heiti sniðmáts" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1051 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Flokkur" @@ -8173,25 +8203,25 @@ msgstr "Flokkur" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "" @@ -8200,55 +8230,55 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Latneskt (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Latneskt (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arabískt (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Sem síðustíll" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Texti" @@ -8257,13 +8287,13 @@ msgstr "Texti" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Nafn" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1075 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Upphafsstafir" @@ -8272,49 +8302,49 @@ msgstr "Upphafsstafir" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Kerfi" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texti" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Nafn" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texti" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Formúla" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1084 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texti" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Gagnagrunnur" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Kerfi" @@ -8323,19 +8353,19 @@ msgstr "Kerfi" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Höfundur" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Tími" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1092 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Dagsetning" @@ -8344,79 +8374,79 @@ msgstr "Dagsetning" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "Tilvísaður texti" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "Blaðsíðunúmer (án stíls)" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Kafli" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "“Fyrir ofan”/“Fyrir neðan”" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "Blaðsíðunúmer (stílað)" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Flokkur og númer" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Skýringartexti" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "Númer" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Númer" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Númer (ekkert samhengi)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Númer (fullt samhengi)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Grein a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Grein A/Az + " @@ -8425,31 +8455,31 @@ msgstr "Grein A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texti" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tafla" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Rammi" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Mynd" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Hlutur" @@ -8458,169 +8488,169 @@ msgstr "Hlutur" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "Skil~yrði" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Þá, Annars (Then, Else)" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE skipun" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "~Falinn texti" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "~Fjölvaheiti" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~Tilvísun" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "~Stafir" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "~Hliðrun" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Gildi" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Formúla" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Sérsniðið" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Notandi]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "Lár.tilfærsla" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "Lóðr.tilfærsla" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Breidd" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Hæð" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Vinstri spássía" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Efri spássía" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Dálkar" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Raðir" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Orða- og stafafjöldi. Smelltu til að opna orðatalingarglugga." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Einnar-síðu sýn" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Margra-síðna sýn" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Bókarsýn" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Blaðsíðunúmer í skjali. Smelltu til að opna 'Fara á síðu' glugga eða hægrismelltu til að fá lista yfir bókamerki." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Blaðsíðunúmer í skjali (blaðsíðunúmer á prentuðu skjali). Smelltu til að opna 'Fara á síðu' glugga." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Síðustíll. Hægrismelltu til að breyta stíl eða smelltu til að opna stílaglugga." #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8631,1390 +8661,1390 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Höfuðstafir yfir" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "raðir" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Engir höfuðstafir" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Engin síðuskil" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Ekki spegla" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Spegla lóðrétt" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Spegla lárétt" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Lárétt og lóðrétt fletting" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ spegla lárétt á slétttölusíðum" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Stafastíll" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Enginn stafastíll" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Síðufótur" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Enginn síðufótur" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Síðuhaus" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Enginn haus" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "Bestað" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "Ekkert" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Í gegnum" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "Samhliða" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "Á undan" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "Á eftir" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Aðeins festipunktur)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Breidd:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Föst hæð:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Lágmarkshæð:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "í málsgrein" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "sem staf" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "á staf" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "að síðu" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "X hnit:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Y hnit:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "efst" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Miðjað lóðrétt" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "neðst" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Efst á línu" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Miðjun línu" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Neðst á línu" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "Línubil síðu" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "Ekki línubil síðu" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "hægra megin við" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Miðjað lárétt" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "vinstra megin við" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "innan" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "utan" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Full breidd" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Dálkar" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Breidd skila:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Hámarkssvæði neðanmálsgreina:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Breytanlegt í skrifvörðu skjali" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Kljúfa" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "Stíll lista: (%LISTSTYLENAME)" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "Stíll lista: (enginn)" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "tengist " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "og " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Telja línur" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "ekki telja línur" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "hefja línutalningu aftur við: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Birtustig: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Rautt: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Grænt: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Blátt: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Birtuskil: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Litróf: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Gegnsæi: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Umhverfa" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "ekki umsnúa" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Grafískur hamur: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Venjulegt" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Grátóna" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Svart/hvítt" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Vatnsmerki" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Snúningur" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Ekkert hnitanet" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Hnitanet (eingöngu línur)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Hnitanet (línur og stafir)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Fylgja textaflæði" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Ekki fylgja textaflæði" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Sameina jaðra" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Ekki sameina jaðra" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Síða" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Stýring" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Valið" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Áminning" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Endurtaka leit" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Töfluformúla" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Röng töfluformúla" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "Hve nýlega" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "Gagnasvið eftir tegund" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Næsta tafla" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "Næsti rammi" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Næsta síða" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Næsta teikning" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Næsta stýring" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Næsti efnishluti" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Næsta bókamerki" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Næsta mynd" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Næsti OLE-hlutur" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Næsta fyrirsögn" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Næsta val" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Næsta neðanmálsgrein" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Næsta áminning" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Næsta athugasemd" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Leita áfram" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Næsta færsla í atriðaskrá" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Fyrri tafla" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "Fyrri textarammi" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Fyrri síða" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Fyrri teikning" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Fyrri stýring" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Fyrri efnishluti" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Fyrra bókamerki" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Fyrri mynd" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Fyrri OLE-hlutur" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Fyrri fyrirsögn" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Fyrra val" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Fyrri neðanmálsgrein" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Fyrri áminning" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Fyrri athugasemd" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Leita afturábak" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Fyrri færsla í atriðaskrá" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Fyrri töfluformúla" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Næsta töfluformúla" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Fyrri gallaða töfluformúla" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Næsta gallaða töfluformúla" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "Til baka" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "Fara áfram" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "Fyrri reitur" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "Næsta gagnasvið" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "Fyrra '%FIELDTYPE' gagnasvið" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "Næsta '%FIELDTYPE' gagnasvið" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Sett inn" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Eytt" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Forsniðið" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Breytt tafla" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Málsgreinastílar sem hefur verið beitt" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Breytt málsgreinasnið" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Röð sett inn" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Röð eytt" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "Dálkur settur inn" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "Dálki eytt" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Reitur settur inn" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Reit eytt" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "Fært (innskotið)" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "Fært (eytt)" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Eftirmáli: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Neðanmálsgrein: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s-smelltu til að opna Snjallmerkja-valmyndina" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Haus (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Haus á fyrstu síðu (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Haus á vinstri síðu (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Haus á hægri síðu (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Síðufótur (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Fótur á fyrstu síðu (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Fótur á vinstri síðu (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Fótur á hægri síðu (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Eyða haus..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Sníða haus..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Eyða síðufót..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Sníða síðufót..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "Af-fleyta töflu" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "Breyta síðuskilum" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Ekki hægt að opna myndskrá" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Ekki hægt að lesa myndskrá" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Óþekkt myndskráarsnið" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Þessi útgáfa myndskráa er ekki studd" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Myndsía fannst ekki" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Ekki er nægt minni til að geta sett inn mynd." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Setja inn mynd" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Athugasemd: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Innsetning" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Eytt" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Sjálfvirk leiðrétting" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Snið" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Breytingar á töflu" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Málsgreinastílar sem hefur verið beitt" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "Bætti við athugasemd" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "Athugasemd var eytt" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Síða " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "og" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Síða %1 af %2" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "Síða %1 af %2 [síða %3]" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "Síður %1 - %2 af %3" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "Síður %1 - %2 af %3 [Síður %4 - %5]" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "Síða %1 (%2) af %3" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "Síða %1 (%2) af %3 [Síða %4 (%5)]" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "Síður %1 - %2 (%3 - %4) af %5" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "Síður %1 - %2 (%3 - %4) af %5 [Síður %6 - %7 (%8 - %9)]" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "Síða %1 af %2 (síða %3 af %4 sem á að prenta)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Málsgrein" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Mynd" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE hlutur" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Rammi" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tafla" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Töfluröð" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Töflureitur" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Síða" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1358 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Haus" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Síðufótur" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML skjal" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Titill" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Aðgreinir" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Stig " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Skráin \"%1\" á slóðinni \"%2\" fannst ekki." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Efnisyfirlit skilgreint af notanda" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "N#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "A" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "HI" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "Tölusetning" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Færsla" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Innskotsmerki" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texti" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Blaðsíðunúmer" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Upphaf veftengils" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Endir veftengils" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Stafastíll: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Raða texta" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Ýttu á Ctrl+Alt+A til að færa virkni á fleiri aðgerðir" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Ýttu á vinstri eða hægri ör til að velja uppbyggingarstýringar" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1393 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Ýttu á Ctrl+Alt+B til að færa virkni til baka á uppbyggingarstjórnun" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Valskrá fyrir efnisyfirlit í stafrófsröð (*.sdi)" @@ -10023,199 +10053,199 @@ msgstr "Valskrá fyrir efnisyfirlit í stafrófsröð (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Grunnlína efs~t" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Grunnlína ~neðst" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Grunnlína ~miðjuð" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "Setja inn OLE-hlut" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "Breyta OLE-hlut" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1404 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Sniðmát: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Jaðrar" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Bakgrunnur" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Efnisgreinarstíll: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Ekki var hægt að setja blaðsíðunúmer á þessa síðu. Sléttar tölur er hægt að nota á vinstri síður, oddatölur á hægri síður." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION stýriskjal" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Tenging við skrá mun eyða innihaldi þessa efnishluta. Tengjast samt?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Lykilorðið sem sett var inn er ógilt." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "Ekki er búið að stilla lykilorðið." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Línuskiptingu er lokið" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Ekkert (ekki yfirfara stafsetningu)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Endursetja sem sjálfgefið tungumál" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Meira..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~Hunsa" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Útskýringar..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Yfirferð á sérsvæðum er óvirk. Athuga þau samt?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Gat ekki sameinað skjöl." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "%PRODUCTNAME Base einingin er ekki til staðar, en hún er nauðsynleg til að geta notað póstsameiningu." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Ekki er hægt að hlaða inn inntaki/uppruna." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "Enginn faxprentari hefur verið tilgreindur í Verkfæri/Valkostir/%1/Prentun." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML-skjal" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Textaskjal" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Inntak/uppruni er ekki tilgreint." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Stig " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Efnisskipan " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Breyta neðanmálsgrein/eftirmála" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Leitarlykli skipt út XX sinnum." #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10223,7 +10253,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10231,79 +10261,79 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Röð " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1439 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Dálkur " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "~Flytja út uppruna..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "~Flytja út afrit af uppruna..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "Á~fram" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "~Loka" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Sendi til: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1446 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Sending tókst" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Sending mistókst" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1448 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "Vistfang er ógilt" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1450 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "FYRIRTÆKI;CR;SKÍRNARNAFN; ;FÖÐURNAFN;CR;HEIMILISFANG;CR;BORG/STAÐUR; ;FYLKI/HÉRAÐ; ;PÓSTNÚMER;CR;LAND;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1452 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Textaformúla" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1454 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "Ekkert atriði tilgreint" @@ -10312,7 +10342,7 @@ msgstr "Ekkert atriði tilgreint" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1460 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "Flokkun skjals hefur breyst, því flokkunarstig málsgreinar er hærra" @@ -10321,139 +10351,139 @@ msgstr "Flokkun skjals hefur breyst, því flokkunarstig málsgreinar er hærra" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Gilt " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Ógilt" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1467 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Ógild undirritun" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Undirritað af" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1469 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Undirritun málsgreinar" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1471 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Nafnspjöld" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "Stillingar tölvupósts" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1475 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Setja inn" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Eyða" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Eigindi" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Leitarorð" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Varafærsla" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "Fyrsti lykill" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "Annar lykill" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Athugasemd" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Samsvara stafstöðu" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1485 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Aðeins orð" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Já" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Nei" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Sérsniðið" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1490 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "Smelltu hér til að setja inn texta" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1491 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "Veldu atriði" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1492 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "Veldu dagsetningu" @@ -10461,61 +10491,61 @@ msgstr "Veldu dagsetningu" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "" #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1498 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1500 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "" #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "%1 afrita " #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "" #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "" #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1507 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "Handvirkt snið málsgreina" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1508 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "Handvirk snið stafa" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1509 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "df" @@ -10525,255 +10555,261 @@ msgstr "df" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "" #. guoPi -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value" msgstr "" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "" #. mjNi2 -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1537 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "" -#. LBmQP +#. WWTDi #: sw/inc/strings.hrc:1538 +msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" +msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" +msgstr "" + +#. LBmQP +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1539 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1544 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1546 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1549 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1551 +#: sw/inc/strings.hrc:1553 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1554 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1555 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1556 +#: sw/inc/strings.hrc:1558 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "" #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1559 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1560 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1561 +#: sw/inc/strings.hrc:1563 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1564 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "" @@ -13964,6 +14000,12 @@ msgctxt "copyfielddialog|CopyFieldDialog" msgid "Copy field content" msgstr "" +#. wHXHT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:53 +msgctxt "copyfielddialog|copy" +msgid "_Copy" +msgstr "" + #. RhJKT #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:96 msgctxt "copyfielddialog|label2" diff --git a/source/is/vcl/messages.po b/source/is/vcl/messages.po index 82ceb36f31a..0f072ac13a4 100644 --- a/source/is/vcl/messages.po +++ b/source/is/vcl/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-13 10:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:32+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic \n" "Language: is\n" @@ -19,518 +19,518 @@ msgstr "" #. k5jTM #. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names #. This array must (probably) match exactly the enum Paper in -#: vcl/inc/print.hrc:33 +#: vcl/inc/print.hrc:32 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A0" msgstr "A0" #. 57USD -#: vcl/inc/print.hrc:34 +#: vcl/inc/print.hrc:33 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A1" msgstr "A1" #. QzHUo -#: vcl/inc/print.hrc:35 +#: vcl/inc/print.hrc:34 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A2" msgstr "A2" #. a35VU -#: vcl/inc/print.hrc:36 +#: vcl/inc/print.hrc:35 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A3" msgstr "A3" #. CnELN -#: vcl/inc/print.hrc:37 +#: vcl/inc/print.hrc:36 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4" msgstr "A4" #. wpQMC -#: vcl/inc/print.hrc:38 +#: vcl/inc/print.hrc:37 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A5" msgstr "A5" #. YBMoi -#: vcl/inc/print.hrc:39 +#: vcl/inc/print.hrc:38 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" #. kyC9G -#: vcl/inc/print.hrc:40 +#: vcl/inc/print.hrc:39 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" #. TKbQV -#: vcl/inc/print.hrc:41 +#: vcl/inc/print.hrc:40 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter" msgstr "Bréfsnið (Letter)" #. GJoaX -#: vcl/inc/print.hrc:42 +#: vcl/inc/print.hrc:41 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Legal" msgstr "Löggilt (Legal)" #. fGwCX -#: vcl/inc/print.hrc:43 +#: vcl/inc/print.hrc:42 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Tabloid" msgstr "Dagblaðssnið (Tabloid)" #. heERi -#: vcl/inc/print.hrc:44 +#: vcl/inc/print.hrc:43 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "User Defined" msgstr "Skilgreint af notanda" #. GFBC8 -#: vcl/inc/print.hrc:45 +#: vcl/inc/print.hrc:44 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" #. FU8Go -#: vcl/inc/print.hrc:46 +#: vcl/inc/print.hrc:45 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C4 Envelope" msgstr "C4 umslag" #. AFT7L -#: vcl/inc/print.hrc:47 +#: vcl/inc/print.hrc:46 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C5 Envelope" msgstr "C5 umslag" #. DUtCj -#: vcl/inc/print.hrc:48 +#: vcl/inc/print.hrc:47 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6 Envelope" msgstr "C6 umslag" #. MArLZ -#: vcl/inc/print.hrc:49 +#: vcl/inc/print.hrc:48 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "C6/5 umslag" #. TTtys -#: vcl/inc/print.hrc:50 +#: vcl/inc/print.hrc:49 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "DL Envelope" msgstr "DL umslag" #. aZ2Lo -#: vcl/inc/print.hrc:51 +#: vcl/inc/print.hrc:50 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Dia Slide" msgstr "Litskyggna" #. EzE2Q -#: vcl/inc/print.hrc:52 +#: vcl/inc/print.hrc:51 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 4:3" msgstr "Skjár 4:3" #. 6MjsD -#: vcl/inc/print.hrc:53 +#: vcl/inc/print.hrc:52 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C" msgstr "C" #. Yfrzk -#: vcl/inc/print.hrc:54 +#: vcl/inc/print.hrc:53 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "D" msgstr "D" #. Ahd2X -#: vcl/inc/print.hrc:55 +#: vcl/inc/print.hrc:54 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "E" msgstr "E" #. 9quGe -#: vcl/inc/print.hrc:56 +#: vcl/inc/print.hrc:55 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Executive" msgstr "Formlegt (Executive)" #. SXPft -#: vcl/inc/print.hrc:57 +#: vcl/inc/print.hrc:56 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Legal Fanfold" msgstr "Löggilt þýskt FanFold" #. A48FP -#: vcl/inc/print.hrc:58 +#: vcl/inc/print.hrc:57 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#8 (Monarch) Envelope" msgstr "#8 (Monarch) umslag" #. p4BPX -#: vcl/inc/print.hrc:59 +#: vcl/inc/print.hrc:58 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" msgstr "#6 3/4 (Personal) umslag" #. 7nYNA -#: vcl/inc/print.hrc:60 +#: vcl/inc/print.hrc:59 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#9 Envelope" msgstr "#9 umslag" #. 7pGhj -#: vcl/inc/print.hrc:61 +#: vcl/inc/print.hrc:60 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#10 Envelope" msgstr "#10 umslag" #. JLiyQ -#: vcl/inc/print.hrc:62 +#: vcl/inc/print.hrc:61 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#11 Envelope" msgstr "#11 umslag" #. Mpdko -#: vcl/inc/print.hrc:63 +#: vcl/inc/print.hrc:62 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#12 Envelope" msgstr "#12 umslag" #. YCdjh -#: vcl/inc/print.hrc:64 +#: vcl/inc/print.hrc:63 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16 Kai (16k)" msgstr "16 Kai (16k)" #. xizMp -#: vcl/inc/print.hrc:65 +#: vcl/inc/print.hrc:64 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "32 Kai" msgstr "32 Kai" #. eRsjd -#: vcl/inc/print.hrc:66 +#: vcl/inc/print.hrc:65 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Big 32 Kai" msgstr "Stórt 32 Kai" #. DT7AF -#: vcl/inc/print.hrc:67 +#: vcl/inc/print.hrc:66 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" #. 8GGnm -#: vcl/inc/print.hrc:68 +#: vcl/inc/print.hrc:67 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" #. tXHgU -#: vcl/inc/print.hrc:69 +#: vcl/inc/print.hrc:68 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" #. qmPSf -#: vcl/inc/print.hrc:70 +#: vcl/inc/print.hrc:69 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Ledger" msgstr "Höfuðbók" #. nD5vU -#: vcl/inc/print.hrc:71 +#: vcl/inc/print.hrc:70 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Statement" msgstr "Yfirlýsing" #. ABJBh -#: vcl/inc/print.hrc:72 +#: vcl/inc/print.hrc:71 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Quarto" msgstr "Kvartó" #. Qnxii -#: vcl/inc/print.hrc:73 +#: vcl/inc/print.hrc:72 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x14" msgstr "10x14" #. NqDor -#: vcl/inc/print.hrc:74 +#: vcl/inc/print.hrc:73 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#14 Envelope" msgstr "#14 umslag" #. HG72H -#: vcl/inc/print.hrc:75 +#: vcl/inc/print.hrc:74 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C3 Envelope" msgstr "C3 umslag" #. GcZXC -#: vcl/inc/print.hrc:76 +#: vcl/inc/print.hrc:75 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Italian Envelope" msgstr "Ítalskt umslag" #. jAAep -#: vcl/inc/print.hrc:77 +#: vcl/inc/print.hrc:76 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "U.S. Standard Fanfold" msgstr "Staðlað BNA FanFold" #. EnDDT -#: vcl/inc/print.hrc:78 +#: vcl/inc/print.hrc:77 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Standard Fanfold" msgstr "Staðlað þýskt FanFold" #. PbPaG -#: vcl/inc/print.hrc:79 +#: vcl/inc/print.hrc:78 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Japanese Postcard" msgstr "Japanskt póstkort" #. DDGCC -#: vcl/inc/print.hrc:80 +#: vcl/inc/print.hrc:79 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "9x11" msgstr "9x11" #. B7BBS -#: vcl/inc/print.hrc:81 +#: vcl/inc/print.hrc:80 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x11" msgstr "10x11" #. 47xPq -#: vcl/inc/print.hrc:82 +#: vcl/inc/print.hrc:81 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "15x11" msgstr "15x11" #. jLxUU -#: vcl/inc/print.hrc:83 +#: vcl/inc/print.hrc:82 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Invitation Envelope" msgstr "Boðskortsumslag" #. P9Ams -#: vcl/inc/print.hrc:84 +#: vcl/inc/print.hrc:83 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperA" msgstr "SúperA" #. 8FXjz -#: vcl/inc/print.hrc:85 +#: vcl/inc/print.hrc:84 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperB" msgstr "SúperB" #. YeXeF -#: vcl/inc/print.hrc:86 +#: vcl/inc/print.hrc:85 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter Plus" msgstr "Bréfsnið+" #. DFEbD -#: vcl/inc/print.hrc:87 +#: vcl/inc/print.hrc:86 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4 Plus" msgstr "A4+" #. ak83a -#: vcl/inc/print.hrc:88 +#: vcl/inc/print.hrc:87 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Double Postcard" msgstr "Tvöfalt póstkort" #. ZidKk -#: vcl/inc/print.hrc:89 +#: vcl/inc/print.hrc:88 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A6" msgstr "A6" #. LWf9B -#: vcl/inc/print.hrc:90 +#: vcl/inc/print.hrc:89 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "12x11" msgstr "12x11" #. BkrJX -#: vcl/inc/print.hrc:91 +#: vcl/inc/print.hrc:90 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A7" msgstr "A7" #. SWbqF -#: vcl/inc/print.hrc:92 +#: vcl/inc/print.hrc:91 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A8" msgstr "A8" #. GYtp3 -#: vcl/inc/print.hrc:93 +#: vcl/inc/print.hrc:92 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A9" msgstr "A9" #. bpFt9 -#: vcl/inc/print.hrc:94 +#: vcl/inc/print.hrc:93 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A10" msgstr "A10" #. FTA7W -#: vcl/inc/print.hrc:95 +#: vcl/inc/print.hrc:94 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B0 (ISO)" msgstr "B0 (ISO)" #. 2GKu3 -#: vcl/inc/print.hrc:96 +#: vcl/inc/print.hrc:95 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B1 (ISO)" msgstr "B1 (ISO)" #. vXJTD -#: vcl/inc/print.hrc:97 +#: vcl/inc/print.hrc:96 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B2 (ISO)" msgstr "B2 (ISO)" #. aC9No -#: vcl/inc/print.hrc:98 +#: vcl/inc/print.hrc:97 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B3 (ISO)" msgstr "B3 (ISO)" #. MuLhT -#: vcl/inc/print.hrc:99 +#: vcl/inc/print.hrc:98 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B7 (ISO)" msgstr "B7 (ISO)" #. krPPq -#: vcl/inc/print.hrc:100 +#: vcl/inc/print.hrc:99 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B8 (ISO)" msgstr "B8 (ISO)" #. YGESB -#: vcl/inc/print.hrc:101 +#: vcl/inc/print.hrc:100 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B9 (ISO)" msgstr "B9 (ISO)" #. njHYv -#: vcl/inc/print.hrc:102 +#: vcl/inc/print.hrc:101 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B10 (ISO)" msgstr "B10 (ISO)" #. AVSBr -#: vcl/inc/print.hrc:103 +#: vcl/inc/print.hrc:102 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C2 Envelope" msgstr "C2 umslag" #. EFNMQ -#: vcl/inc/print.hrc:104 +#: vcl/inc/print.hrc:103 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C7 Envelope" msgstr "C7 umslag" #. zSAKG -#: vcl/inc/print.hrc:105 +#: vcl/inc/print.hrc:104 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C8 Envelope" msgstr "C8 umslag" #. AX3UZ -#: vcl/inc/print.hrc:106 +#: vcl/inc/print.hrc:105 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch A" msgstr "Arch A" #. DVqSQ -#: vcl/inc/print.hrc:107 +#: vcl/inc/print.hrc:106 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch B" msgstr "Arch B" #. XTWTA -#: vcl/inc/print.hrc:108 +#: vcl/inc/print.hrc:107 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch C" msgstr "Arch C" #. 7HfJq -#: vcl/inc/print.hrc:109 +#: vcl/inc/print.hrc:108 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch D" msgstr "Arch D" #. iFxKS -#: vcl/inc/print.hrc:110 +#: vcl/inc/print.hrc:109 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch E" msgstr "Arch E" #. H86KB -#: vcl/inc/print.hrc:111 +#: vcl/inc/print.hrc:110 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:9" msgstr "Skjár 16:9" #. qXCQA -#: vcl/inc/print.hrc:112 +#: vcl/inc/print.hrc:111 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:10" msgstr "Skjár 16:10" #. ByzTD -#: vcl/inc/print.hrc:113 +#: vcl/inc/print.hrc:112 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (195 x 270)" msgstr "16k (195 x 270)" #. EE6VX -#: vcl/inc/print.hrc:114 +#: vcl/inc/print.hrc:113 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (197 x 273)" msgstr "16k (197 x 273)" #. FSbUj -#: vcl/inc/print.hrc:115 +#: vcl/inc/print.hrc:114 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Widescreen" msgstr "Breiðskjár" #. W2nn3 -#: vcl/inc/print.hrc:116 +#: vcl/inc/print.hrc:115 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (4:3)" msgstr "Birting á skjá (4:3)" #. YoYJC -#: vcl/inc/print.hrc:117 +#: vcl/inc/print.hrc:116 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:9)" msgstr "Birting á skjá (16:9)" #. suFnH #. To translators: This is the last entry of the sequence of paper size names -#: vcl/inc/print.hrc:119 +#: vcl/inc/print.hrc:118 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:10)" msgstr "Birting á skjá (16:10)" @@ -601,227 +601,227 @@ msgid "_Yes" msgstr "_Já" #. CXDQa -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:28 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Preview" msgstr "Forskoða" #. BgxCz -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Page number" msgstr "Blaðsíðutal" #. BEgxh -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Number of pages" msgstr "Síðufjöldi" #. xV2vm -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "More" msgstr "Meira" #. QWCDs -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:33 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Print selection only" msgstr "Prenta eingöngu valið" #. tEVgr -#: vcl/inc/strings.hrc:25 +#: vcl/inc/strings.hrc:24 msgctxt "SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE" msgid "[No selection possible]" msgstr "[Ekkert val mögulegt]" #. QbQEb -#: vcl/inc/strings.hrc:27 +#: vcl/inc/strings.hrc:26 msgctxt "SV_MENU_MAC_SERVICES" msgid "Services" msgstr "Þjónustur" #. qDpAm -#: vcl/inc/strings.hrc:28 +#: vcl/inc/strings.hrc:27 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEAPP" msgid "Hide %PRODUCTNAME" msgstr "Fela %PRODUCTNAME" #. y9pN4 -#: vcl/inc/strings.hrc:29 +#: vcl/inc/strings.hrc:28 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEALL" msgid "Hide Others" msgstr "Fela aðra" #. gSgGK -#: vcl/inc/strings.hrc:30 +#: vcl/inc/strings.hrc:29 msgctxt "SV_MENU_MAC_SHOWALL" msgid "Show All" msgstr "Sýna allt" #. vDgCm -#: vcl/inc/strings.hrc:31 +#: vcl/inc/strings.hrc:30 msgctxt "SV_MENU_MAC_QUITAPP" msgid "Quit %PRODUCTNAME" msgstr "Hætta í %PRODUCTNAME" #. MFxaN -#: vcl/inc/strings.hrc:33 +#: vcl/inc/strings.hrc:32 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSE" msgid "Close" msgstr "Loka" #. FinRN -#: vcl/inc/strings.hrc:34 +#: vcl/inc/strings.hrc:33 msgctxt "SV_HELPTEXT_MINIMIZE" msgid "Minimize" msgstr "Minnka" #. wNV6G -#: vcl/inc/strings.hrc:35 +#: vcl/inc/strings.hrc:34 msgctxt "SV_HELPTEXT_MAXIMIZE" msgid "Maximize" msgstr "Stækka" #. FFCjB -#: vcl/inc/strings.hrc:36 +#: vcl/inc/strings.hrc:35 msgctxt "SV_HELPTEXT_RESTORE" msgid "Restore" msgstr "Endurheimta" #. ryVCS -#: vcl/inc/strings.hrc:37 +#: vcl/inc/strings.hrc:36 msgctxt "SV_HELPTEXT_HELP" msgid "Help" msgstr "Hjálp" #. kXsuJ -#: vcl/inc/strings.hrc:38 +#: vcl/inc/strings.hrc:37 msgctxt "SV_HELPTEXT_SCREENSHOT" msgid "Take and annotate a screenshot" msgstr "Taktu skjámynd og glósaðu á hana" #. tEF9o -#: vcl/inc/strings.hrc:39 +#: vcl/inc/strings.hrc:38 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEIN" msgid "Show" msgstr "Sýna" #. FGDmB -#: vcl/inc/strings.hrc:40 +#: vcl/inc/strings.hrc:39 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEOUT" msgid "Hide" msgstr "Fela" #. CTSjk -#: vcl/inc/strings.hrc:41 +#: vcl/inc/strings.hrc:40 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSEDOCUMENT" msgid "Close Document" msgstr "Loka skjali" #. zpU7V #. To translators: This is used on buttons for platforms other than Windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:44 +#: vcl/inc/strings.hrc:43 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK" msgid "~OK" msgstr "Í ~lagi" #. tePSP #. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:46 +#: vcl/inc/strings.hrc:45 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL" msgid "~Cancel" msgstr "~Hætta við" #. Td9Kr #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:48 +#: vcl/inc/strings.hrc:47 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC" msgid "OK" msgstr "Í lagi" #. HYFxt #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:50 +#: vcl/inc/strings.hrc:49 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL_NOMNEMONIC" msgid "Cancel" msgstr "Hætta við" #. FeA4H -#: vcl/inc/strings.hrc:51 +#: vcl/inc/strings.hrc:50 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_YES" msgid "~Yes" msgstr "~Já" #. FoaHJ -#: vcl/inc/strings.hrc:52 +#: vcl/inc/strings.hrc:51 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NO" msgid "~No" msgstr "~Nei" #. oF4GE -#: vcl/inc/strings.hrc:53 +#: vcl/inc/strings.hrc:52 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_RETRY" msgid "~Retry" msgstr "~Reyna aftur" #. ECcBY -#: vcl/inc/strings.hrc:54 +#: vcl/inc/strings.hrc:53 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_HELP" msgid "~Help" msgstr "~Hjálp" #. vT447 -#: vcl/inc/strings.hrc:55 +#: vcl/inc/strings.hrc:54 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CLOSE" msgid "~Close" msgstr "~Loka" #. HGPAB -#: vcl/inc/strings.hrc:56 +#: vcl/inc/strings.hrc:55 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_MORE" msgid "~More" msgstr "~Meira" #. 2G82H -#: vcl/inc/strings.hrc:57 +#: vcl/inc/strings.hrc:56 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_IGNORE" msgid "~Ignore" msgstr "~Hunsa" #. mHKZG -#: vcl/inc/strings.hrc:58 +#: vcl/inc/strings.hrc:57 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_ABORT" msgid "~Abort" msgstr "~Slíta" #. xGRuS -#: vcl/inc/strings.hrc:59 +#: vcl/inc/strings.hrc:58 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_LESS" msgid "~Less" msgstr "Mi~nna" #. Y587T -#: vcl/inc/strings.hrc:60 +#: vcl/inc/strings.hrc:59 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SAVE" msgid "~Save" msgstr "~Vista" #. LEA6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:61 +#: vcl/inc/strings.hrc:60 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OPEN" msgid "~Open" msgstr "~Opna" #. ok7v2 -#: vcl/inc/strings.hrc:62 +#: vcl/inc/strings.hrc:61 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SCREENSHOT" msgid "~Screenshot" msgstr "~Skjámynd" #. Ni8JA -#: vcl/inc/strings.hrc:64 +#: vcl/inc/strings.hrc:63 msgctxt "SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE" msgid "" "The component (%s) could not be loaded.\n" @@ -831,236 +831,236 @@ msgstr "" "Ræstu uppsetninguna með viðgerðarofanum." #. 3NRoN -#: vcl/inc/strings.hrc:66 +#: vcl/inc/strings.hrc:65 msgctxt "SV_STDTEXT_ABOUT" msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "Um %PRODUCTNAME" #. HqHKV -#: vcl/inc/strings.hrc:67 +#: vcl/inc/strings.hrc:66 msgctxt "SV_STDTEXT_PREFERENCES" msgid "Preferences..." msgstr "Stillingar..." #. ZLc4n -#: vcl/inc/strings.hrc:68 +#: vcl/inc/strings.hrc:67 msgctxt "SV_STDTEXT_ALLFILETYPES" msgid "Any type" msgstr "Allar skrár" #. qfg3C -#: vcl/inc/strings.hrc:70 +#: vcl/inc/strings.hrc:69 msgctxt "SV_ACCESSERROR_NO_FONTS" msgid "No fonts could be found on the system." msgstr "Engin letur fundust á kerfinu." #. rWAuM -#: vcl/inc/strings.hrc:72 +#: vcl/inc/strings.hrc:71 msgctxt "SV_PRINT_NOPAGES" msgid "No pages" msgstr "Engar síður" #. SFF7G -#: vcl/inc/strings.hrc:73 +#: vcl/inc/strings.hrc:72 msgctxt "SV_PRINT_NOPREVIEW" msgid "Preview is disabled" msgstr "Forskoðun er óvirk" #. xMtCc -#: vcl/inc/strings.hrc:74 +#: vcl/inc/strings.hrc:73 msgctxt "SV_PRINT_TOFILE_TXT" msgid "Print to File..." msgstr "Prenta í skrá..." #. GBDRJ -#: vcl/inc/strings.hrc:75 +#: vcl/inc/strings.hrc:74 msgctxt "SV_PRINT_DEFPRT_TXT" msgid "Default printer" msgstr "Sjálfgefinn prentari" #. 8BSG2 -#: vcl/inc/strings.hrc:76 +#: vcl/inc/strings.hrc:75 msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT" msgid "Please enter the fax number" msgstr "Settu inn faxnúmer" #. GtHUE -#: vcl/inc/strings.hrc:77 +#: vcl/inc/strings.hrc:76 msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT" msgid "Custom" msgstr "Sérsniðið" #. yPJTL -#: vcl/inc/strings.hrc:79 +#: vcl/inc/strings.hrc:78 msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR" msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated." msgstr "Textinn sem var settur inn fór yfir hámarkslengd þessa textareits. Textinn var því styttur." #. Dk4vc -#: vcl/inc/strings.hrc:81 +#: vcl/inc/strings.hrc:80 msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS" msgid "CPU threads: " msgstr "Örgjörvaþræðir: " #. 5DyEd -#: vcl/inc/strings.hrc:82 +#: vcl/inc/strings.hrc:81 msgctxt "SV_APP_OSVERSION" msgid "OS: " msgstr "Stýrikerfi: " #. Yqrwo -#: vcl/inc/strings.hrc:83 +#: vcl/inc/strings.hrc:82 msgctxt "SV_APP_UIRENDER" msgid "UI render: " msgstr "Myndgerð viðmóts: " #. HnDDn -#: vcl/inc/strings.hrc:84 +#: vcl/inc/strings.hrc:83 msgctxt "SV_APP_SKIA_VULKAN" msgid "Skia/Vulkan" msgstr "Skia/Vulkan" #. f5k6D -#: vcl/inc/strings.hrc:85 +#: vcl/inc/strings.hrc:84 msgctxt "SV_APP_SKIA_METAL" msgid "Skia/Metal" msgstr "Skia/Metal" #. n2Hto -#: vcl/inc/strings.hrc:86 +#: vcl/inc/strings.hrc:85 msgctxt "SV_APP_SKIA_RASTER" msgid "Skia/Raster" msgstr "Skia/Rasti" #. ZitRE -#: vcl/inc/strings.hrc:87 +#: vcl/inc/strings.hrc:86 msgctxt "SV_APP_DEFAULT" msgid "default" msgstr "sjálfgefið" #. 4gWk5 -#: vcl/inc/strings.hrc:89 +#: vcl/inc/strings.hrc:88 msgctxt "SV_MSGBOX_INFO" msgid "Information" msgstr "Upplýsingar" #. 5gAyW -#: vcl/inc/strings.hrc:90 +#: vcl/inc/strings.hrc:89 msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING" msgid "Warning" msgstr "Aðvörun" #. buqyG -#: vcl/inc/strings.hrc:91 +#: vcl/inc/strings.hrc:90 msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR" msgid "Error" msgstr "Villa" #. 3CTTS -#: vcl/inc/strings.hrc:92 +#: vcl/inc/strings.hrc:91 msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY" msgid "Confirmation" msgstr "Staðfesting" #. drUB5 -#: vcl/inc/strings.hrc:94 +#: vcl/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA" msgid "delete line" msgstr "eyða línu" #. cxFKH -#: vcl/inc/strings.hrc:95 +#: vcl/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS" msgid "delete multiple lines" msgstr "eyða mörgum línum" #. 7KPRL -#: vcl/inc/strings.hrc:96 +#: vcl/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA" msgid "insert multiple lines" msgstr "setja inn margar línur" #. R2cyr -#: vcl/inc/strings.hrc:97 +#: vcl/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS" msgid "insert '$1'" msgstr "setja inn '$1'" #. 66FYV -#: vcl/inc/strings.hrc:98 +#: vcl/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS" msgid "delete '$1'" msgstr "eyða '$1'" #. YhJ4x #. descriptions of accessible objects -#: vcl/inc/strings.hrc:101 +#: vcl/inc/strings.hrc:100 msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX" msgid "Row: %1, Column: %2" msgstr "Röð: %1, Dálkur: %2" #. 5RjLF -#: vcl/inc/strings.hrc:102 +#: vcl/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD" msgid "Empty Field" msgstr "Tómt gagnasvið" #. TcNJT -#: vcl/inc/strings.hrc:104 +#: vcl/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY" msgid "Day" msgstr "Dagur" #. DhSTi -#: vcl/inc/strings.hrc:105 +#: vcl/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK" msgid "Week" msgstr "Vika" #. 5Eyy3 -#: vcl/inc/strings.hrc:106 +#: vcl/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY" msgid "Today" msgstr "Í dag" #. rSVhV -#: vcl/inc/strings.hrc:108 +#: vcl/inc/strings.hrc:107 msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE" msgid "Steps" msgstr "Þrep" #. wEp9A -#: vcl/inc/strings.hrc:109 +#: vcl/inc/strings.hrc:108 msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Ljúka" #. ygXBw -#: vcl/inc/strings.hrc:110 +#: vcl/inc/strings.hrc:109 msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT" msgid "~Next >" msgstr "Á~fram >" #. 5MSDe -#: vcl/inc/strings.hrc:111 +#: vcl/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS" msgid "< Bac~k" msgstr "< Til ba~ka" #. urFMt -#: vcl/inc/strings.hrc:113 +#: vcl/inc/strings.hrc:112 msgctxt "STR_SEPARATOR" msgid "Separator" msgstr "Aðgreinir" #. eCq2K -#: vcl/inc/strings.hrc:115 +#: vcl/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_TITLE" msgid "Default file formats not registered" msgstr "Sjálfgefin skráasnið ekki skráð" #. TDctx -#: vcl/inc/strings.hrc:116 +#: vcl/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_MSG" msgid "" "The following file formats are not registered to be opened by default in %PRODUCTNAME:\n" @@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "" "Veldu 'Í lagi' ef þú vilt breyta skráningu sjálfgefinna skráasniða." #. EkzSW -#: vcl/inc/strings.hrc:118 +#: vcl/inc/strings.hrc:117 msgctxt "KEY_VERSION_CHECK" msgid "" "Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n" @@ -1082,258 +1082,258 @@ msgstr "" "þar sem sumar þeirra eru af hærra stigi!" #. 4jvA7 -#: vcl/inc/strings.hrc:120 +#: vcl/inc/strings.hrc:119 msgctxt "STR_GBU" msgid "Graphics Backend used: %1" msgstr "Myndgerðarbakendi í notkun: %1" #. FBgmu -#: vcl/inc/strings.hrc:121 +#: vcl/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_PASSED" msgid "Passed Tests: %1" msgstr "Stóðst prófanir: %1" #. 3nqZp -#: vcl/inc/strings.hrc:122 +#: vcl/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_QUIRKY" msgid "Quirky Tests: %1" msgstr "Skrýtnar prófanir: %1" #. KhjFD -#: vcl/inc/strings.hrc:123 +#: vcl/inc/strings.hrc:122 msgctxt "STR_FAILED" msgid "Failed Tests: %1" msgstr "Prófanir mistókust: %1" #. uKGQi -#: vcl/inc/strings.hrc:124 +#: vcl/inc/strings.hrc:123 msgctxt "STR_SKIPPED" msgid "Skipped Tests: %1" msgstr "Prófunum sleppt: %1" #. Pjkxs -#: vcl/inc/strings.hrc:126 +#: vcl/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_UNSAVED_DOCUMENTS" msgid "There are unsaved documents" msgstr "Það eru óvistuð skjöl" #. LXCUf -#: vcl/inc/strings.hrc:128 +#: vcl/inc/strings.hrc:127 msgctxt "editmenu|specialchar" msgid "_Special Character..." msgstr "_Sértákn..." #. be4e7 -#: vcl/inc/strings.hrc:130 +#: vcl/inc/strings.hrc:129 msgctxt "RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON" msgid "Browse" msgstr "Velja" #. 42j6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:131 +#: vcl/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Stækka" #. 8MWFj -#: vcl/inc/strings.hrc:132 +#: vcl/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "Fella saman" #. zZTzc -#: vcl/inc/strings.hrc:133 +#: vcl/inc/strings.hrc:132 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_CHECK" msgid "Check" msgstr "Virkja" #. Kva49 -#: vcl/inc/strings.hrc:134 +#: vcl/inc/strings.hrc:133 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_UNCHECK" msgid "Uncheck" msgstr "Afvirkja" #. nk4DD -#: vcl/inc/strings.hrc:135 +#: vcl/inc/strings.hrc:134 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL" msgid "Vertical scroll bar" msgstr "Lóðrétt skrunslá" #. FRA3z -#: vcl/inc/strings.hrc:136 +#: vcl/inc/strings.hrc:135 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL" msgid "Horizontal scroll bar" msgstr "Lárétt skrunslá" #. DNmVr -#: vcl/inc/strings.hrc:137 +#: vcl/inc/strings.hrc:136 msgctxt "RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION" msgid "Please press enter to go into child control for more operations" msgstr "Ýttu á ENTER til að fara inn í undirstýringu fyrir fleiri aðgerðir" #. V2EuY #. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names -#: vcl/inc/units.hrc:31 +#: vcl/inc/units.hrc:30 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mm" msgstr "mm" #. fH7MJ -#: vcl/inc/units.hrc:32 +#: vcl/inc/units.hrc:31 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "cm" msgstr "sm" #. B5tmt -#: vcl/inc/units.hrc:33 +#: vcl/inc/units.hrc:32 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "m" msgstr "m" #. XyxEA -#: vcl/inc/units.hrc:34 +#: vcl/inc/units.hrc:33 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "km" msgstr "km" #. z6nfj -#: vcl/inc/units.hrc:35 +#: vcl/inc/units.hrc:34 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twips" msgstr "twips" #. gi2y8 -#: vcl/inc/units.hrc:36 +#: vcl/inc/units.hrc:35 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twip" msgstr "twip" #. Rk9tP -#: vcl/inc/units.hrc:37 +#: vcl/inc/units.hrc:36 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pt" msgstr "pt" #. J6AgQ -#: vcl/inc/units.hrc:38 +#: vcl/inc/units.hrc:37 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pc" msgstr "pc" #. oC8K4 #. To translators: double prime symbol for inch -#: vcl/inc/units.hrc:40 +#: vcl/inc/units.hrc:39 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "″" msgstr "″" #. AEhCN -#: vcl/inc/units.hrc:41 +#: vcl/inc/units.hrc:40 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "\"" msgstr "\"" #. wmf3u -#: vcl/inc/units.hrc:42 +#: vcl/inc/units.hrc:41 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "in" msgstr "in" #. GEHxy -#: vcl/inc/units.hrc:43 +#: vcl/inc/units.hrc:42 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "inch" msgstr "tomma" #. 4AEJE #. To translators: prime symbol for foot -#: vcl/inc/units.hrc:45 +#: vcl/inc/units.hrc:44 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "′" msgstr "′" #. RYzjD -#: vcl/inc/units.hrc:46 +#: vcl/inc/units.hrc:45 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "'" msgstr "'" #. a64NT -#: vcl/inc/units.hrc:47 +#: vcl/inc/units.hrc:46 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ft" msgstr "ft" #. fbTuQ -#: vcl/inc/units.hrc:48 +#: vcl/inc/units.hrc:47 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "foot" msgstr "fet" #. BvZ6A -#: vcl/inc/units.hrc:49 +#: vcl/inc/units.hrc:48 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "feet" msgstr "fet" #. S4uRP -#: vcl/inc/units.hrc:50 +#: vcl/inc/units.hrc:49 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "miles" msgstr "mílur" #. hCKye -#: vcl/inc/units.hrc:51 +#: vcl/inc/units.hrc:50 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mile" msgstr "míla" #. UXbT9 -#: vcl/inc/units.hrc:52 +#: vcl/inc/units.hrc:51 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ch" msgstr "st" #. 9vsPY -#: vcl/inc/units.hrc:53 +#: vcl/inc/units.hrc:52 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "line" msgstr "lína" #. z2hxz -#: vcl/inc/units.hrc:54 +#: vcl/inc/units.hrc:53 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixels" msgstr "mynddílar" #. BpgcD -#: vcl/inc/units.hrc:55 +#: vcl/inc/units.hrc:54 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixel" msgstr "mynddíll" #. eJWWH #. To translators: degree -#: vcl/inc/units.hrc:57 +#: vcl/inc/units.hrc:56 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "°" msgstr "°" #. heHMt -#: vcl/inc/units.hrc:58 +#: vcl/inc/units.hrc:57 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "sec" msgstr "sek" #. zE8rv -#: vcl/inc/units.hrc:59 +#: vcl/inc/units.hrc:58 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ms" msgstr "msek" #. dbefg #. To translators: standard typographical metric 'em' -#: vcl/inc/units.hrc:61 +#: vcl/inc/units.hrc:60 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "em" msgstr "" @@ -1341,463 +1341,463 @@ msgstr "" #. STLgX #. To translators: This is the last entry of the sequence of measurement unit names #. To translators: CSS unit 'ic'; CJK full-width advance in the current font -#: vcl/inc/units.hrc:64 +#: vcl/inc/units.hrc:63 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ic" msgstr "" #. AdRDT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:24 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AALT" msgid "Access All Alternates" msgstr "" #. YekoV -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AFRC" msgid "Alternative (Vertical) Fractions" msgstr "" #. fDUSL -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ALIG" msgid "Ancient Ligatures" msgstr "Forn staftengi (ligatures)" #. B5DbC -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2PC" msgid "Capitals to Petite Capitals" msgstr "" #. Wibgm -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2SC" msgid "Capitals to Small Capitals" msgstr "" #. QUEqg -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CALT" msgid "Contextual Alternates" msgstr "" #. ChJAW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CASE" msgid "Case-Sensitive Forms" msgstr "Stafstöðuháð form" #. qA8Go -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CLIG" msgid "Contextual Ligatures" msgstr "Samhengisháð staftengi (ligatures)" #. eFooQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPCT" msgid "Centered CJK Punctuation" msgstr "" #. z2Csv -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPSP" msgid "Capital Spacing" msgstr "" #. GvVGW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CSWH" msgid "Contextual Swash" msgstr "" #. Cx9wW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CVXX" msgid "Character Variant %1" msgstr "Staftilbrigði %1" #. BFCqG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DCAP" msgid "Drop Caps" msgstr "Höfuðstafir" #. jaUfX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DLIG" msgid "Discretionary Ligatures" msgstr "Staftengi til skreytinga (discretionary)" #. N7Q8C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DNOM" msgid "Denominators" msgstr "Nefnarar" #. ssQcG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DPNG" msgid "Diphthongs (Obsolete)" msgstr "Tvíhljóðar (úrelt)" #. Rkd5B -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_EXPT" msgid "Expert Forms" msgstr "" #. usHhr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FALT" msgid "Final Glyph on Line Alternates" msgstr "" #. q3jvz -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC" msgid "Fraction style" msgstr "" #. FA4Qr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID" msgid "Full Widths" msgstr "Fullbreiddir" #. v9Bvt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgid "Alternate Half Widths" msgstr "" #. q8ka8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST" msgid "Historical Forms" msgstr "Söguleg form" #. N2fJw -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgid "Horizontal Kana Alternates" msgstr "" #. Trcta -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG" msgid "Historical Ligatures" msgstr "Söguleg staftengi" #. HgRZk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL" msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)" msgstr "Hanja yfir í Hangul (úrelt)" #. P6GeH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgstr "Hojo Kanji form (JIS X 0212-1990 Kanji form)" #. 3BwUo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" msgid "Half Widths" msgstr "Hálfbreiddir" #. baKRG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgid "Italics" msgstr "Skáletrað" #. rqkZt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgid "Justification Alternates" msgstr "" #. ALP2e -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgid "JIS2004 Forms" msgstr "JIS2004 form" #. Dn94C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgid "JIS78 Forms" msgstr "JIS78 form" #. GSewT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgid "JIS83 Forms" msgstr "JIS83 form" #. EQoNN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgid "JIS90 Forms" msgstr "JIS90 form" #. GdAkY -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgid "Horizontal Kerning" msgstr "Lárétt hnikun (stafþjöppun)" #. Z7ura -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgid "Left Bounds" msgstr "Vinstri mörk" #. rrBNf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" msgid "Standard Ligatures" msgstr "Stöðluð staftengi (ligatures)" #. DFgm3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgid "Lining Figures" msgstr "" #. KarSG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" msgid "Mathematical Greek" msgstr "Grísk stærðfræðitákn" #. DsiEi -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgid "Alternate Annotation Forms" msgstr "" #. TuKFB -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgid "NLC Kanji Forms" msgstr "NLC Kanji-form" #. PkzT4 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" msgid "Numerators" msgstr "Teljarar" #. B4kKk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgid "Oldstyle Figures" msgstr "" #. Fneyn -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgid "Optical Bounds" msgstr "Sjónræn mörk" #. r5sSu -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" msgid "Ordinals" msgstr "Raðtölur" #. BnfaT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgid "Ornaments" msgstr "Skreytingar" #. FHJCN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgid "Proportional Alternate Metrics" msgstr "" #. 7sRp3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgid "Lowercase to Petite Capitals" msgstr "" #. EffZT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" msgid "Proportional Kana" msgstr "Hlutfallslegt Kana" #. Vc7XH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgid "Proportional Numbers" msgstr "Hlutfallslegar tölur" #. FeomG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgid "Proportional Widths" msgstr "Hlutfallsleg breidd" #. e9UGp -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" msgid "Quarter Widths" msgstr "Fjórðungsbreiddir" #. eGa9d -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgid "Right Bounds" msgstr "Hægri mörk" #. 688mW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgid "Ruby Notation Forms" msgstr "" #. q8o35 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT" msgid "Stylistic Alternates" msgstr "" #. Dgbox -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgid "Scientific Inferiors" msgstr "" #. iWL8L -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgid "Lowercase to Small Capitals" msgstr "" #. U8mjQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgid "Simplified Forms" msgstr "Einfölduð form" #. 45i5z -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX" msgid "Stylistic Set %1" msgstr "Stílgert sett %1" #. scVBf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgid "Subscript" msgstr "Lágletur" #. zFXhJ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgid "Superscript" msgstr "Háletur" #. HQF8g -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgid "Swash" msgstr "Bylgjur" #. khFYQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL" msgid "Titling" msgstr "Titilgerð" #. eBecx -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgid "Traditional Name Forms" msgstr "Hefðbundin nafnaform" #. ARJtP -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM" msgid "Tabular Numbers" msgstr "Töflutölur" #. HcAKS -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgid "Traditional Forms" msgstr "Hefðbundin form" #. ZbLR8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID" msgid "Third Widths" msgstr "Þriðjungsbreiddir" #. pEFRX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgid "Unicase" msgstr "Án há/lágstafa" #. fMCzE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgid "Alternate Vertical Metrics" msgstr "" #. hQhof -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgid "Alternate Vertical Half Metrics" msgstr "" #. s9mJa -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgid "Vertical Kana Alternates" msgstr "Lóðrétt Kana-tilbrigði" #. mEiFj -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgid "Vertical Kerning" msgstr "Lóðrétt hnikun (stafþjöppun)" #. 9WDxe -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgstr "" #. qo8GF -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgid "Vertical Alternates and Rotation" msgstr "" #. PwgCD -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgid "Vertical Alternates for Rotation" msgstr "" #. 2nYeE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgid "Slashed Zero" msgstr "Skástrikað núll" #. 8jmFo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_PARAM_NONE" msgid "None" msgstr "Ekkert" diff --git a/source/it/cui/messages.po b/source/it/cui/messages.po index 5de825cdaa7..a99564c17c5 100644 --- a/source/it/cui/messages.po +++ b/source/it/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-24 20:53+0000\n" "Last-Translator: Marco Marega \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -22479,361 +22479,385 @@ msgid "Text Columns" msgstr "Colonne di testo" #. N89ek -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:88 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:108 msgctxt "textflowpage|checkAuto" msgid "A_utomatically" msgstr "Auto_matico" #. iKEC7 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:117 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAuto" msgid "Automatically inserts hyphens where they are needed in a paragraph." msgstr "Inserisce automaticamente i trattini di sillabazione nei punti appropriati all'interno di un paragrafo." #. rpKhj -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:118 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMinLen" msgid "Enter the minimum word length in characters that can be hyphenated." msgstr "Specifica la lunghezza minima in caratteri della parola cui applicare la sillabazione." #. MzDMB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMaxNum" msgid "Enter the maximum number of consecutive lines that can be hyphenated." msgstr "Specifica il numero massimo di righe consecutive cui applicare la sillabazione." #. wuHsQ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinCompoundLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters of a compound word to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "Specifica il numero minimo di caratteri di una parola composta da lasciare alla fine della riga prima dell'inserimento del trattino." #. zBD7h -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineBegin" msgid "Enter the minimum number of characters that must appear at the beginning of the line after the hyphen." msgstr "Specifica il numero minimo di caratteri che devono comparire all'inizio della riga dopo il trattino di sillabazione." #. FFGUz -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:218 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "Specifica il numero minimo di caratteri da lasciare alla fine della riga prima del trattino di sillabazione." #. c6KN2 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:212 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:232 msgctxt "textflowpage|labelLineEnd" msgid "C_haracters at line end" msgstr "C_aratteri a fine riga" #. AGfNV -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:246 msgctxt "textflowpage|labelLineBegin" msgid "Cha_racters at line begin" msgstr "Ca_ratteri a inizio riga" #. pvsiK -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:260 msgctxt "textflowpage|labelCompoundLineEnd" msgid "C_ompound characters at line end" msgstr "Caratteri c_omposti a fine riga" #. A3DE8 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:254 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:274 msgctxt "textflowpage|labelMaxNum" msgid "_Maximum consecutive hyphenated lines" msgstr "Numero _massimo di righe sillabate consecutive" #. JkHBB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:268 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:288 msgctxt "textflowpage|labelMinLen" msgid "_Minimum word length in characters" msgstr "Lunghezza _minima della parola in caratteri" #. 582fA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:303 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:323 msgctxt "textflowpage|labelHyphenZone" msgid "Hyphenation _zone:" msgstr "Area di sillaba_zione:" #. X6VEi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:342 msgctxt "textflowpage|checkNoCaps" msgid "Hyphenate words in _CAPS" msgstr "Sillaba parole in _MAIUSCOLO" #. 32yMD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:337 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:357 msgctxt "textflowpage|checkNoLastWord" msgid "Hyphenate last word" msgstr "Sillaba l'ultima parola" -#. 5FkTZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:363 -msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" -msgid "Hyphenation across" -msgstr "Sillabazione tra" +#. stYh3 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:376 +msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "Sillabazione" #. 7QKyi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:394 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:408 msgctxt "textflowpage|checkAcrossParagraph" msgid "Last full line of paragraph" msgstr "Ultima riga completa del paragrafo" #. K3XE6 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:417 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossParagraph" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across the last full line of paragraph, column, page and spread." msgstr "Deseleziona questa casella di controllo se non desideri sillabare oltre l'ultima riga completa di un paragrafo, di una colonna, di una pagina e tra due pagine affiancate." #. zVw8o -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:414 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:428 msgctxt "textflowpage|checkAcrossColumn" msgid "Column" msgstr "Colonna" #. p4B6d -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:423 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:437 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossColumn" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across column, page and spread." msgstr "Deseleziona questa casella di controllo se non desideri sillabare tra le colonne, le pagine e le pagine affiancate." #. fxcFY -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:448 msgctxt "textflowpage|checkAcrossPage" msgid "Page" msgstr "Pagina" #. Q9guk -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:457 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossPage" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across page and spread." msgstr "Deseleziona questa casella di controllo se non desideri sillabare tra una pagina e l'altra affiancata." #. abccC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:468 msgctxt "textflowpage|checkAcrossSpread" msgid "Spread" msgstr "Pagine affiancate" #. jmTXZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:463 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:477 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossSpread" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across spread." msgstr "Deseleziona questa casella di controllo se non desideri sillabare tra due pagine affiancate." +#. yraVm +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:503 +msgctxt "textflowpage|labelParagraphEndZone" +msgid "Paragraph end _zone:" +msgstr "" + +#. aCYrK +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:530 +msgctxt "textflowpage|labelColumnEndZone" +msgid "Column end _zone:" +msgstr "" + +#. LJAUE +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:557 +msgctxt "textflowpage|labelPageEndZone" +msgid "Page end _zone:" +msgstr "" + +#. WAEZd +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:584 +msgctxt "textflowpage|labelSpreadEndZone" +msgid "Spread end _zone:" +msgstr "" + #. kAsTC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:474 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:596 msgctxt "textflowpage|checkMoveLine" msgid "Move Line" msgstr "" #. 2C9Bi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:483 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:605 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkMoveLine" msgid "Deselect this check box, if you don't want to move the entire hyphenated line to the next text block." msgstr "" -#. stYh3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:505 -msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "Sillabazione" +#. 5FkTZ +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:620 +msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" +msgid "Hyphenation across" +msgstr "Sillabazione tra" #. ZLB8K -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:650 msgctxt "textflowpage|checkInsert" msgid "_Insert" msgstr "_Inserisci" #. Zje9t -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:544 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:659 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkInsert" msgid "Select this check box, and then select the break type that you want to use." msgstr "Seleziona questa casella e quindi il tipo di interruzione da utilizzare." #. JiDat -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:670 msgctxt "textflowpage|checkPageStyle" msgid "With page st_yle:" msgstr "Con st_ile di pagina:" #. RFwGc -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:567 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:682 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkPageStyle" msgid "Select this check box, and then select the page style that you want to use for the first page after the break." msgstr "Seleziona questa casella e quindi lo stile di pagina da usare subito dopo l'interruzione." #. fMeRA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:580 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:695 msgctxt "textflowpage|labelType" msgid "_Type:" msgstr "_Tipo:" #. tX6ag -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:602 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:717 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinPageNumber" msgid "Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked." msgstr "Inserisci il numero di pagina da visualizzare per la pagina successiva all'interruzione. Per proseguire l'attuale numerazione di pagina, non spuntare la casella di controllo." #. nrtWo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:613 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:728 msgctxt "textflowpage|labelPageNum" msgid "Page _number:" msgstr "Numero di pagina:" #. xNBLd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:633 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 msgctxt "textflowpage|labelPosition" msgid "Position:" msgstr "Posizione:" #. bFKWE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:653 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:768 msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject" msgid "Page Style" msgstr "Stile di pagina" #. E97k4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:654 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboPageStyle" msgid "Select the formatting style to use for the first page after the break." msgstr "Seleziona lo stile di formato da usare per la pagina immediatamente successiva all'interruzione." #. aziF3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:668 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:783 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Page" msgstr "Pagina" #. MeAgB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:669 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:784 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Column" msgstr "Colonna" #. eLRHP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:673 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:788 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakType" msgid "Select the break type that you want to insert." msgstr "Seleziona il tipo di interruzione da inserire." #. 8RF2z -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:687 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:802 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "Before" msgstr "Prima" #. vMWKU -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:688 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:803 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "After" msgstr "Dopo" #. BJqRd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:692 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:807 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakPosition" msgid "Select where you want to insert the break." msgstr "Seleziona la posizione in cui dovrà essere inserita l'interruzione." #. B657G -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:710 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:825 msgctxt "textflowpage|label3" msgid "Breaks" msgstr "Interruzioni" #. B4ZyD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:739 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:854 msgctxt "textflowpage|checkSplitPara" msgid "_Allow to split paragraph" msgstr "_Consenti suddivisione del paragrafo" #. XLpSD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkSplitPara" msgid "Shifts the entire paragraph to the next page or column after a break is inserted." msgstr "Selezionando questa opzione il paragrafo sarà spostato per intero alla pagina o colonna seguente quando si rende necessaria un'interruzione di testo." #. vWpZR -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:760 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:875 msgctxt "textflowpage|checkKeepPara" msgid "_Keep with next paragraph" msgstr "_Mantieni con il paragrafo successivo" #. i6pDE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:884 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkKeepPara" msgid "Keeps the current paragraph and the following paragraph together when a break or column break is inserted." msgstr "Tiene unito il paragrafo attuale a quello successivo, se si inserisce un'interruzione di pagina o di colonna." #. DDzY9 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:781 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:896 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "No split at _beginning of paragraph" msgstr "Nessuna su_ddivisione all’inizio del paragrafo" #. NgQD5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:785 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:900 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the beginning of the paragraph (orphan control)." msgstr "Numero di righe che verranno mantenute unite all'inizio del paragrafo (controllo righe orfane)." #. zADSo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:795 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:910 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Specifica il numero minimo di righe da lasciare in un paragrafo prima di un'interruzione di pagina. Seleziona questa casella e inserisci un numero nel campo \"Righe\"." #. 2EpT4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:806 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:921 msgctxt "textflowpage|checkWidow" msgid "No split at _end of paragraph" msgstr "Nessuna suddivisione alla _fine del paragrafo" #. rjBWx -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:810 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:925 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the end of the paragraph (widow control)." msgstr "Numero di righe che verranno mantenute unite alla fine del paragrafo (controllo righe vedove)." #. SmFT5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:820 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:935 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Specifica il numero minimo di righe da lasciare in un paragrafo dopo un'interruzione di pagina. Seleziona questa casella e inserisci un numero nel campo \"Righe\"." #. mb9LZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:841 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:956 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Specifica il numero minimo di righe da lasciare in un paragrafo prima di un'interruzione di pagina. Seleziona questa casella e inserisci un numero nel campo \"Righe\"." #. 3cNEP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:978 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Specifica il numero minimo di righe da lasciare in un paragrafo dopo un'interruzione di pagina. Seleziona questa casella e inserisci un numero nel campo \"Righe\"." #. dcEiB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:876 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:991 msgctxt "textflowpage|labelOrphan" msgid "lines" msgstr "righe" #. 6swWD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:888 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1003 msgctxt "textflowpage|labelWidow" msgid "lines" msgstr "righe" #. MGewb -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:902 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1017 msgctxt "textflowpage|labelOptions" msgid "Split Options" msgstr "Opzioni di suddivisione" #. qrhEF -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:916 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1031 msgctxt "textflowpage|extended_tip|TextFlowPage" msgid "Specify hyphenation and pagination options." msgstr "Permette di specificare le opzioni per la sillabazione e l'impaginazione del testo." diff --git a/source/it/editeng/messages.po b/source/it/editeng/messages.po index c838fd026c2..2eb25bbc65e 100644 --- a/source/it/editeng/messages.po +++ b/source/it/editeng/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:50+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -1363,429 +1363,447 @@ msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE" msgid "Hyphenation zone " msgstr "Area di sillabazione " -#. vHBRF +#. DdCSg #: include/editeng/editrids.hrc:241 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_ALWAYS" +msgid "Paragraph end zone " +msgstr "" + +#. knB7G +#: include/editeng/editrids.hrc:242 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_COLUMN" +msgid "Column end zone " +msgstr "" + +#. 3AkWm +#: include/editeng/editrids.hrc:243 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_PAGE" +msgid "Page end zone " +msgstr "" + +#. BYBJz +#: include/editeng/editrids.hrc:244 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_SPREAD" +msgid "Spread end zone " +msgstr "" + +#. vHBRF +#: include/editeng/editrids.hrc:245 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_AUTO" msgid "Hyphenation across page" msgstr "Sillabazione tra pagine" #. iPvsx -#: include/editeng/editrids.hrc:242 +#: include/editeng/editrids.hrc:246 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_SPREAD" msgid "Avoid hyphenation across page when the next page is not visible to the reader at the same time" msgstr "Impedisce la sillabazione tra le pagine quando la pagina successiva non è visibile al lettore nello stesso momento" #. Xbryu -#: include/editeng/editrids.hrc:243 +#: include/editeng/editrids.hrc:247 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_PAGE" msgid "Avoid hyphenation across page" msgstr "Evita sillabazione tra le pagine" #. TKNYh -#: include/editeng/editrids.hrc:244 +#: include/editeng/editrids.hrc:248 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_COLUMN" msgid "Avoid hyphenation across column and page" msgstr "Evita sillabazione tra colonna e pagina" #. VKLBx -#: include/editeng/editrids.hrc:245 +#: include/editeng/editrids.hrc:249 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_ALWAYS" msgid "Avoid hyphenation across last full paragraph line, column and page" msgstr "Evita la sillabazione dell'ultima riga intera di un paragrafo, tra colonne e pagine" #. zVxGk -#: include/editeng/editrids.hrc:246 +#: include/editeng/editrids.hrc:250 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE" msgid "Page Style: " msgstr "Stile di pagina: " #. JgaGz -#: include/editeng/editrids.hrc:247 +#: include/editeng/editrids.hrc:251 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE" msgid "Kerning " msgstr "Crenatura " #. A7tAE -#: include/editeng/editrids.hrc:248 +#: include/editeng/editrids.hrc:252 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED" msgid "locked " msgstr "bloccata " #. P976r -#: include/editeng/editrids.hrc:249 +#: include/editeng/editrids.hrc:253 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED" msgid "Condensed " msgstr "Ridotta " #. TYEUj -#: include/editeng/editrids.hrc:250 +#: include/editeng/editrids.hrc:254 msgctxt "RID_SVXITEMS_GRAPHIC" msgid "Graphic" msgstr "Immagine" #. Mbwvx -#: include/editeng/editrids.hrc:251 +#: include/editeng/editrids.hrc:255 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE" msgid "none" msgstr "nessuno" #. e7UvB -#: include/editeng/editrids.hrc:252 +#: include/editeng/editrids.hrc:256 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE" msgid "Dots " msgstr "Punti " #. sSTeu -#: include/editeng/editrids.hrc:253 +#: include/editeng/editrids.hrc:257 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE" msgid "Circle " msgstr "Cerchio " #. znKWc #. ??? disc == filled ring -#: include/editeng/editrids.hrc:255 +#: include/editeng/editrids.hrc:259 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE" msgid "Filled circle " msgstr "Cerchio pieno " #. CEGAg -#: include/editeng/editrids.hrc:256 +#: include/editeng/editrids.hrc:260 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE" msgid "Accent " msgstr "Accento " #. 2hqEA -#: include/editeng/editrids.hrc:257 +#: include/editeng/editrids.hrc:261 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS" msgid "Above" msgstr "Al di sopra" #. BY63q -#: include/editeng/editrids.hrc:258 +#: include/editeng/editrids.hrc:262 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS" msgid "Below" msgstr "Al di sotto" #. Czxka -#: include/editeng/editrids.hrc:259 +#: include/editeng/editrids.hrc:263 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF" msgid "Double-lined off" msgstr "Disattiva 'A riga doppia'" #. KL5gF -#: include/editeng/editrids.hrc:260 +#: include/editeng/editrids.hrc:264 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES" msgid "Double-lined" msgstr "A riga doppia" #. kTzGA -#: include/editeng/editrids.hrc:261 +#: include/editeng/editrids.hrc:265 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF" msgid "No automatic character spacing" msgstr "Nessuno spazio automatico tra i caratteri" #. wWgYZ -#: include/editeng/editrids.hrc:262 +#: include/editeng/editrids.hrc:266 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON" msgid "No automatic character spacing" msgstr "Nessuno spazio automatico tra i caratteri" #. ziURW -#: include/editeng/editrids.hrc:263 +#: include/editeng/editrids.hrc:267 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF" msgid "No hanging punctuation at line end" msgstr "Nessuna interpunzione a fine riga" #. SgFE5 -#: include/editeng/editrids.hrc:264 +#: include/editeng/editrids.hrc:268 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON" msgid "Hanging punctuation at line end" msgstr "Interpunzione a fine riga" #. mERAB -#: include/editeng/editrids.hrc:265 +#: include/editeng/editrids.hrc:269 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF" msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "Considera elenco dei caratteri non consentiti all'inizio e alla fine della riga" #. AJF69 -#: include/editeng/editrids.hrc:266 +#: include/editeng/editrids.hrc:270 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON" msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "Non considerare elenco dei caratteri non consentiti all'inizio e alla fine della riga" #. KCoyz -#: include/editeng/editrids.hrc:267 +#: include/editeng/editrids.hrc:271 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF" msgid "No rotated characters" msgstr "Senza rotazione carattere" #. pMZnX -#: include/editeng/editrids.hrc:268 +#: include/editeng/editrids.hrc:272 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE" msgid "Character rotated by $(ARG1)°" msgstr "Carattere ruotato di $(ARG1)°" #. EzA4x -#: include/editeng/editrids.hrc:269 +#: include/editeng/editrids.hrc:273 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE" msgid "Fit to line" msgstr "Adatta alla riga" #. 8DQGe -#: include/editeng/editrids.hrc:270 +#: include/editeng/editrids.hrc:274 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE_OFF" msgid "Text is not rotated" msgstr "Il testo non è ruotato" #. WSt2G -#: include/editeng/editrids.hrc:271 +#: include/editeng/editrids.hrc:275 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE" msgid "Text is rotated by $(ARG1)°" msgstr "Il testo è ruotato di $(ARG1)°" #. bGvZn -#: include/editeng/editrids.hrc:272 +#: include/editeng/editrids.hrc:276 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE" msgid "Characters scaled $(ARG1)%" msgstr "Scala carattere $(ARG1)%" #. rXDuA -#: include/editeng/editrids.hrc:273 +#: include/editeng/editrids.hrc:277 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF" msgid "No scaled characters" msgstr "Senza scala carattere" #. DLNSs -#: include/editeng/editrids.hrc:274 +#: include/editeng/editrids.hrc:278 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE" msgid "No relief" msgstr "Senza rilievo" #. rq3Ma -#: include/editeng/editrids.hrc:275 +#: include/editeng/editrids.hrc:279 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED" msgid "Relief" msgstr "Rilievo" #. M7Huc -#: include/editeng/editrids.hrc:276 +#: include/editeng/editrids.hrc:280 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED" msgid "Engraved" msgstr "Incisione" #. jmM9f -#: include/editeng/editrids.hrc:277 +#: include/editeng/editrids.hrc:281 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO" msgid "Automatic text alignment" msgstr "Allineamento automatico testo" #. HCEhG -#: include/editeng/editrids.hrc:278 +#: include/editeng/editrids.hrc:282 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE" msgid "Text aligned to base line" msgstr "Allineamento alla linea di base" #. FBiBq -#: include/editeng/editrids.hrc:279 +#: include/editeng/editrids.hrc:283 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP" msgid "Text aligned top" msgstr "Allineamento testo in alto" #. KLkUY -#: include/editeng/editrids.hrc:280 +#: include/editeng/editrids.hrc:284 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER" msgid "Text aligned middle" msgstr "Allineamento del testo al centro" #. TTtYF -#: include/editeng/editrids.hrc:281 +#: include/editeng/editrids.hrc:285 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM" msgid "Text aligned bottom" msgstr "Allineamento del testo in basso" #. PQaAE -#: include/editeng/editrids.hrc:282 +#: include/editeng/editrids.hrc:286 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP" msgid "Text direction left-to-right (horizontal)" msgstr "Testo orizzontale da sinistra a destra" #. eW3jB -#: include/editeng/editrids.hrc:283 +#: include/editeng/editrids.hrc:287 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP" msgid "Text direction right-to-left (horizontal)" msgstr "Testo orizzontale da destra a sinistra" #. o3Yee -#: include/editeng/editrids.hrc:284 +#: include/editeng/editrids.hrc:288 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT" msgid "Text direction right-to-left (vertical)" msgstr "Testo verticale da destra a sinistra" #. GXXF8 -#: include/editeng/editrids.hrc:285 +#: include/editeng/editrids.hrc:289 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical)" msgstr "Testo verticale da sinistra a destra" #. 2XBXr -#: include/editeng/editrids.hrc:286 +#: include/editeng/editrids.hrc:290 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT" msgid "Use superordinate object text direction setting" msgstr "Usa le impostazioni di testo dell'oggetto superiore" #. waJEN -#: include/editeng/editrids.hrc:287 +#: include/editeng/editrids.hrc:291 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_BOT_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical from bottom)" msgstr "Testo verticale dal basso, da sinistra a destra" #. BRAeh -#: include/editeng/editrids.hrc:288 +#: include/editeng/editrids.hrc:292 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_Vert_TOP_RIGHT90" msgid "Text direction right-to-left (vertical, all characters rotated)" msgstr "Testo verticale con tutti i caratteri ruotati, da destra a sinistra" #. Z9dAu -#: include/editeng/editrids.hrc:289 +#: include/editeng/editrids.hrc:293 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON" msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)" msgstr "Aggancia il paragrafo alla griglia di testo (se attiva)" #. nYY6v -#: include/editeng/editrids.hrc:290 +#: include/editeng/editrids.hrc:294 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF" msgid "Paragraph does not snap to text grid" msgstr "Non agganciare il paragrafo alla griglia di testo" #. VGGHB -#: include/editeng/editrids.hrc:291 +#: include/editeng/editrids.hrc:295 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE" msgid "Not hidden" msgstr "Visibile" #. XTbkY -#: include/editeng/editrids.hrc:292 +#: include/editeng/editrids.hrc:296 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE" msgid "Hidden" msgstr "Nascosto" #. QfjFx -#: include/editeng/editrids.hrc:294 +#: include/editeng/editrids.hrc:298 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN" msgid "Paper tray" msgstr "Vassoio carta" #. ULzBJ -#: include/editeng/editrids.hrc:295 +#: include/editeng/editrids.hrc:299 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS" msgid "[From printer settings]" msgstr "[da impostazione stampante]" #. dAvTu -#: include/editeng/editrids.hrc:297 +#: include/editeng/editrids.hrc:301 msgctxt "RID_EDITUNDO_DEL" msgid "Delete" msgstr "Elimina" #. Ly5iC -#: include/editeng/editrids.hrc:298 +#: include/editeng/editrids.hrc:302 msgctxt "RID_EDITUNDO_MOVE" msgid "Move" msgstr "Sposta" #. mtncS -#: include/editeng/editrids.hrc:299 +#: include/editeng/editrids.hrc:303 msgctxt "RID_EDITUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Inserisci" #. yifiT -#: include/editeng/editrids.hrc:300 +#: include/editeng/editrids.hrc:304 msgctxt "RID_EDITUNDO_REPLACE" msgid "Replace" msgstr "Sostituisci" #. zv9mN -#: include/editeng/editrids.hrc:301 +#: include/editeng/editrids.hrc:305 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETATTRIBS" msgid "Apply attributes" msgstr "Applica attributi" #. tys5a -#: include/editeng/editrids.hrc:302 +#: include/editeng/editrids.hrc:306 msgctxt "RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS" msgid "Reset attributes" msgstr "Ripristina attributi" #. 6mjB7 -#: include/editeng/editrids.hrc:303 +#: include/editeng/editrids.hrc:307 msgctxt "RID_EDITUNDO_INDENT" msgid "Indent" msgstr "Rientro" #. CGrBx -#: include/editeng/editrids.hrc:304 +#: include/editeng/editrids.hrc:308 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETSTYLE" msgid "Apply Styles" msgstr "Applica stili di formato" #. M7ADh -#: include/editeng/editrids.hrc:305 +#: include/editeng/editrids.hrc:309 msgctxt "RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Maiuscole/minuscole" #. uqG6M -#: include/editeng/editrids.hrc:306 +#: include/editeng/editrids.hrc:310 msgctxt "RID_STR_WORD" msgid "Word is %x" msgstr "Il termine è %x" #. KeDg8 -#: include/editeng/editrids.hrc:307 +#: include/editeng/editrids.hrc:311 msgctxt "RID_STR_PARAGRAPH" msgid "Paragraph is %x" msgstr "Il paragrafo è %x" #. t99SR -#: include/editeng/editrids.hrc:308 +#: include/editeng/editrids.hrc:312 msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "Automatico" #. JWPVD -#: include/editeng/editrids.hrc:310 +#: include/editeng/editrids.hrc:314 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION" msgid "Image bullet in paragraph" msgstr "Immagine per elenchi puntati nel paragrafo" #. hDfLN -#: include/editeng/editrids.hrc:311 +#: include/editeng/editrids.hrc:315 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME" msgid "Image bullet" msgstr "Carattere per elenchi puntati" -#. wVL8E -#: include/editeng/editrids.hrc:312 -msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_DESCRIPTION" -msgid "Paragraph: $(ARG) " -msgstr "Paragrafo: $(ARG) " - #. ZQDDe -#: include/editeng/editrids.hrc:314 +#: include/editeng/editrids.hrc:317 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Continuare a controllare dall'inizio del documento?" #. ZDpxj -#: include/editeng/editrids.hrc:315 +#: include/editeng/editrids.hrc:318 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE" msgid "Continue checking at end of document?" msgstr "Continuare il controllo dalla fine del documento?" #. vi8uB -#: include/editeng/editrids.hrc:316 +#: include/editeng/editrids.hrc:319 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN" msgid "" "Word cannot be added to dictionary\n" @@ -1795,43 +1813,43 @@ msgstr "" "Errore sconosciuto." #. 4HCL4 -#: include/editeng/editrids.hrc:317 +#: include/editeng/editrids.hrc:320 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL" msgid "The dictionary is already full." msgstr "Il dizionario è pieno." #. 5G8FX -#: include/editeng/editrids.hrc:318 +#: include/editeng/editrids.hrc:321 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY" msgid "The dictionary is read-only." msgstr "Il dizionario è in sola lettura." #. SEotA -#: include/editeng/editrids.hrc:320 +#: include/editeng/editrids.hrc:323 msgctxt "RID_OUTLUNDO_DEPTH" msgid "Indent" msgstr "Rientro" #. CjGGD -#: include/editeng/editrids.hrc:321 +#: include/editeng/editrids.hrc:324 msgctxt "RID_OUTLUNDO_EXPAND" msgid "Show subpoints" msgstr "Mostra i sottoparagrafi" #. egnVC -#: include/editeng/editrids.hrc:322 +#: include/editeng/editrids.hrc:325 msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "Contrai" #. kKFiE -#: include/editeng/editrids.hrc:323 +#: include/editeng/editrids.hrc:326 msgctxt "RID_OUTLUNDO_ATTR" msgid "Apply attributes" msgstr "Applica attributi" #. YECNh -#: include/editeng/editrids.hrc:324 +#: include/editeng/editrids.hrc:327 msgctxt "RID_OUTLUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Inserisci" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 3065a6314c1..934978f14e2 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:14+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -37933,6 +37933,24 @@ msgctxt "" msgid "None." msgstr "Nessuno." +#. 8AiAQ +#: GetPathSeparator.xhp +msgctxt "" +"GetPathSeparator.xhp\n" +"par_id71743155051328\n" +"help.text" +msgid "Wiser script instructions are available from Identifying the operating system help page." +msgstr "" + +#. NSGNm +#: GetPathSeparator.xhp +msgctxt "" +"GetPathSeparator.xhp\n" +"par_id951743155374013\n" +"help.text" +msgid "• ScriptForge.Platform service provides a collection of properties about the current execution environment and context, that include platform detection.

• Extensive operating system name identification is available from INFO(\"system\") Calc formula." +msgstr "" + #. qqbvK #: GetPathSeparator.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index de5721145bf..06f420df71a 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:46+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -3337,6 +3337,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Methods in the Basic Service" msgstr "Elenco dei metodi del servizio Basic" +#. z7PPA +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id891743424581473\n" +"help.text" +msgid "Python alternatives exist for methods marked with (*)." +msgstr "" + #. GvjSD #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3436,6 +3445,33 @@ msgctxt "" msgid "A system path file name." msgstr "Il nome di un percorso di sistema per il file." +#. dwoXY +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51743414232819\n" +"help.text" +msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." +msgstr "" + +#. ndMtg +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id731743414363054\n" +"help.text" +msgid "import uno" +msgstr "" + +#. FyLiF +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id541743414376664\n" +"help.text" +msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )" +msgstr "" + #. 7YMKT #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3463,6 +3499,33 @@ msgctxt "" msgid "A file: URL as a string." msgstr "L'URL del file: in formato stringa." +#. 8mZ6G +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51744524232819\n" +"help.text" +msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." +msgstr "" + +#. wDNUn +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id742843414363054\n" +"help.text" +msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl" +msgstr "" + +#. yQ5Lq +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id552843414376664\n" +"help.text" +msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )" +msgstr "" + #. kyZyo #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3499,6 +3562,33 @@ msgctxt "" msgid "unostructure: A fully qualified structure name such as com.sun.star.beans.Property or com.sun.star.util.DateTime." msgstr "unostructure: un nome di struttura valido come com.sun.star.beans.Property o com.sun.star.util.DateTime." +#. zDyBD +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51743424332819\n" +"help.text" +msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." +msgstr "" + +#. KwRUT +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id731754514363054\n" +"help.text" +msgid "import uno" +msgstr "" + +#. dKYqK +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id541754514376664\n" +"help.text" +msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )" +msgstr "" + #. rZoCx #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -20618,14 +20708,14 @@ msgctxt "" msgid "filename: A string representing the file to be tested." msgstr "filename: una stringa che rappresenta il file da verificare." -#. ChDCL +#. Cpp7b #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" "par_id11158394432779\n" "help.text" -msgid "Returns a zero-based array of the files stored in a given folder. Each entry in the array is a string containing the full path and file name." -msgstr "Restituisce una matrice, con indice a partire da zero, dei file memorizzati in una determinata cartella. Ogni voce della matrice è una stringa che comprende l'intero percorso e il nome del file." +msgid "Returns a zero-based array (BASIC) or tuple (Python) of the files stored in a given folder. Each entry in the array or tuple is a string containing the full path and file name." +msgstr "" #. JVjE3 #: sf_filesystem.xhp @@ -27509,6 +27599,15 @@ msgctxt "" msgid "Returns a ScriptForge.Dictionary instance containing key-value pairs in relation with Tools - Options - User Data dialog." msgstr "" +#. p2UcC +#: sf_platform.xhp +msgctxt "" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id951743155374013\n" +"help.text" +msgid "Extensive operating system name identification is available from INFO(\"system\") Calc formula." +msgstr "" + #. FJs9t #: sf_platform.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index ee1f5269f48..56d8d3f094a 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:54+0000\n" -"Last-Translator: sophie \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-09 11:54+0000\n" +"Last-Translator: Elisabetta Manuele \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564768864.000000\n" #. yzNBP @@ -5239,7 +5239,7 @@ msgctxt "" "par_id3150524\n" "help.text" msgid "If you change the value in cell C13 to “10”, then the formula =DGET(A1:E10; \"Name\"; A12:E13) returns an invalid argument error (Err:502). The reflects that multiple records match the specified criterion (both Betty and Charles are age 10)." -msgstr "Se cambiate il valore nella cella C13 in \"10\", allora la formula =DB.VALORI(A1:E10;\"Nome\";A12:E13) restituisce un errore di argomento non valido (Err:502). Questo perché sono presenti più record che corrispondono al criterio di ricerca specificato (Elisabetta e Carlo hanno entrambi 10 anni)." +msgstr "Se si modifica il valore nella cella C13 in \"10\", allora la formula =DB.VALORI(A1:E10;\"Nome\";A12:E13) restituisce un errore di argomento non valido (Err:502). Questo perché sono presenti più record che corrispondono al criterio di ricerca specificato (Elisabetta e Carlo hanno entrambi 10 anni)." #. rB9Ek #: 04060101.xhp @@ -5293,7 +5293,7 @@ msgctxt "" "par_id3148442\n" "help.text" msgid "The example database table giving information about the guests invited to Joe’s birthday party (described above) should occupy cells A1:E10. The content of cells A12:E12 should be identical to the header labels for the database table in cells A1:E1. Make sure that cells A13:E13 are blank, except for cell D13 which should contain \">0\" (this search criterion is intended to match all records in the database table)." -msgstr "La tabella del database di esempio con le informazioni sugli ospiti invitati al compleanno di Luca (descritta sopra) deve occupare le celle A1:E10. Il contenuto delle celle A12:E12 deve essere identico alle intestazioni della tabella del database nelle celle A1:E1. Assicuratevi che le celle A13:E13 siano vuote, ad eccezione della cella D13 che deve contenere \">0\" (questo criterio di ricerca serve per individuare tutti i record nella tabella del database)." +msgstr "La tabella del database di esempio con le informazioni sugli ospiti invitati al compleanno di Luca (descritta sopra) deve occupare le celle A1:E10. Il contenuto delle celle A12:E12 deve essere identico alle intestazioni della tabella del database nelle celle A1:E1. Assicurarsi che le celle A13:E13 siano vuote, ad eccezione della cella D13 che deve contenere \">0\" (questo criterio di ricerca serve per individuare tutti i record nella tabella del database)." #. Mqocw #: 04060101.xhp @@ -5356,7 +5356,7 @@ msgctxt "" "par_id3148925\n" "help.text" msgid "The example database table giving information about the guests invited to Joe’s birthday party (described above) should occupy cells A1:E10. The content of cells A12:E12 should be identical to the header labels for the database table in cells A1:E1. Make sure that cells A13:E13 are blank, except for cell D13 which should contain \">0\" (this search criterion is intended to match all records in the database table)." -msgstr "La tabella del database di esempio con le informazioni sugli ospiti invitati al compleanno di Luca (descritta sopra) deve occupare le celle A1:E10. Il contenuto delle celle A12:E12 deve essere identico alle intestazioni della tabella del database nelle celle A1:E1. Assicuratevi che le celle A13:E13 siano vuote, ad eccezione della cella D13 che deve contenere \">0\" (questo criterio di ricerca serve per individuare tutti i record nella tabella del database)." +msgstr "La tabella del database di esempio con le informazioni sugli ospiti invitati al compleanno di Luca (descritta sopra) deve occupare le celle A1:E10. Il contenuto delle celle A12:E12 deve essere identico alle intestazioni della tabella del database nelle celle A1:E1. Assicurarsi che le celle A13:E13 siano vuote, ad eccezione della cella D13 che deve contenere \">0\" (questo criterio di ricerca serve per individuare tutti i record nella tabella del database)." #. LrfjC #: 04060101.xhp @@ -5419,7 +5419,7 @@ msgctxt "" "par_id3149104\n" "help.text" msgid "The example database table giving information about the guests invited to Joe’s birthday party (described above) should occupy cells A1:E10. The content of cells A12:E12 should be identical to the header labels for the database table in cells A1:E1. Make sure that cells A13:E13 are blank, except for cell D13 which should contain \">0\" (this search criterion is intended to match all records in the database table)." -msgstr "La tabella del database di esempio con le informazioni sugli ospiti invitati al compleanno di Luca (descritta sopra) deve occupare le celle A1:E10. Il contenuto delle celle A12:E12 deve essere identico alle intestazioni della tabella del database nelle celle A1:E1. Assicuratevi che le celle A13:E13 siano vuote, ad eccezione della cella D13 che deve contenere \">0\" (questo criterio di ricerca serve per individuare tutti i record nella tabella del database)." +msgstr "La tabella del database di esempio con le informazioni sugli ospiti invitati al compleanno di Luca (descritta sopra) deve occupare le celle A1:E10. Il contenuto delle celle A12:E12 deve essere identico alle intestazioni della tabella del database nelle celle A1:E1. Assicurarsi che le celle A13:E13 siano vuote, ad eccezione della cella D13 che deve contenere \">0\" (questo criterio di ricerca serve per individuare tutti i record nella tabella del database)." #. CjTGB #: 04060101.xhp @@ -5482,7 +5482,7 @@ msgctxt "" "par_id3148986\n" "help.text" msgid "The example database table giving information about the guests invited to Joe’s birthday party (described above) should occupy cells A1:E10. The content of cells A12:E12 should be identical to the header labels for the database table in cells A1:E1. Make sure that cells A13:E13 are blank, except for cell C13 which should contain \">0\" (this search criterion is intended to match all records in the database table)." -msgstr "La tabella del database di esempio con le informazioni sugli ospiti invitati al compleanno di Luca (descritta sopra) deve occupare le celle A1:E10. Il contenuto delle celle A12:E12 deve essere identico alle intestazioni della tabella del database nelle celle A1:E1. Assicuratevi che le celle A13:E13 siano vuote, ad eccezione della cella C13 che deve contenere \">0\" (questo criterio di ricerca serve per individuare tutti i record nella tabella)." +msgstr "La tabella del database di esempio con le informazioni sugli ospiti invitati al compleanno di Luca (descritta sopra) deve occupare le celle A1:E10. Il contenuto delle celle A12:E12 deve essere identico alle intestazioni della tabella del database nelle celle A1:E1. Assicurarsi che le celle A13:E13 siano vuote, ad eccezione della cella C13 che deve contenere \">0\" (questo criterio di ricerca serve per individuare tutti i record nella tabella)." #. iaoUA #: 04060101.xhp @@ -5554,7 +5554,7 @@ msgctxt "" "par_id3149934\n" "help.text" msgid "The example database table giving information about the guests invited to Joe’s birthday party (described above) should occupy cells A1:E10. The content of cells A12:E12 should be identical to the header labels for the database table in cells A1:E1. Make sure that cells A13:D13 are blank and that cell E13 contains \">0\" (this search criterion is intended to match all records in the database table)." -msgstr "La tabella del database di esempio con le informazioni sugli ospiti invitati al compleanno di Luca (descritta sopra) deve occupare le celle A1:E10. Il contenuto delle celle A12:E12 deve essere identico alle intestazioni della tabella del database nelle celle A1:E1. Assicuratevi che le celle A13:E13 siano vuote, ad eccezione della cella E13 che deve contenere \">0\" (questo criterio di ricerca serve per individuare tutti i record nella tabella)." +msgstr "La tabella del database di esempio con le informazioni sugli ospiti invitati al compleanno di Luca (descritta sopra) deve occupare le celle A1:E10. Il contenuto delle celle A12:E12 deve essere identico alle intestazioni della tabella del database nelle celle A1:E1. Assicurarsi che le celle A13:E13 siano vuote, ad eccezione della cella E13 che deve contenere \">0\" (questo criterio di ricerca serve per individuare tutti i record nella tabella)." #. SXqfH #: 04060101.xhp @@ -5617,7 +5617,7 @@ msgctxt "" "par_id3155431\n" "help.text" msgid "The example database table giving information about the guests invited to Joe’s birthday party (described above) should occupy cells A1:E10. The content of cells A12:E12 should be identical to the header labels for the database table in cells A1:E1. Make sure that cells A13:D13 are blank and that cell E13 contains \">0\" (this search criterion is intended to match all records in the database table)." -msgstr "La tabella del database di esempio con le informazioni sugli ospiti invitati al compleanno di Luca (descritta sopra) deve occupare le celle A1:E10. Il contenuto delle celle A12:E12 deve essere identico alle intestazioni della tabella del database nelle celle A1:E1. Assicuratevi che le celle A13:E13 siano vuote, ad eccezione della cella E13 che deve contenere \">0\" (questo criterio di ricerca serve per individuare tutti i record nella tabella)." +msgstr "La tabella del database di esempio con le informazioni sugli ospiti invitati al compleanno di Luca (descritta sopra) deve occupare le celle A1:E10. Il contenuto delle celle A12:E12 deve essere identico alle intestazioni della tabella del database nelle celle A1:E1. Assicurarsi che le celle A13:E13 siano vuote, ad eccezione della cella E13 che deve contenere \">0\" (questo criterio di ricerca serve per individuare tutti i record nella tabella)." #. 6eisL #: 04060101.xhp @@ -5680,7 +5680,7 @@ msgctxt "" "par_id3152766\n" "help.text" msgid "The example database table giving information about the guests invited to Joe’s birthday party (described above) should occupy cells A1:E10. The content of cells A12:E12 should be identical to the header labels for the database table in cells A1:E1. Make sure that cells A13:E13 are blank, except for cell D13 which should contain \">0\" (this search criterion is intended to match all records in the database table)." -msgstr "La tabella del database di esempio con le informazioni sugli ospiti invitati al compleanno di Luca (descritta sopra) deve occupare le celle A1:E10. Il contenuto delle celle A12:E12 deve essere identico alle intestazioni della tabella del database nelle celle A1:E1. Assicuratevi che le celle A13:E13 siano vuote, ad eccezione della cella D13 che deve contenere \">0\" (questo criterio di ricerca serve per individuare tutti i record nella tabella del database)." +msgstr "La tabella del database di esempio con le informazioni sugli ospiti invitati al compleanno di Luca (descritta sopra) deve occupare le celle A1:E10. Il contenuto delle celle A12:E12 deve essere identico alle intestazioni della tabella del database nelle celle A1:E1. Assicurarsi che le celle A13:E13 siano vuote, ad eccezione della cella D13 che deve contenere \">0\" (questo criterio di ricerca serve per individuare tutti i record nella tabella del database)." #. riVB4 #: 04060101.xhp @@ -5752,7 +5752,7 @@ msgctxt "" "par_id3153701\n" "help.text" msgid "The example database table giving information about the guests invited to Joe’s birthday party (described above) should occupy cells A1:E10. The content of cells A12:E12 should be identical to the header labels for the database table in cells A1:E1. Make sure that cells A13:E13 are blank, except for cell D13 which should contain \">0\" (this search criterion is intended to match all records in the database table)." -msgstr "La tabella del database di esempio con le informazioni sugli ospiti invitati al compleanno di Luca (descritta sopra) deve occupare le celle A1:E10. Il contenuto delle celle A12:E12 deve essere identico alle intestazioni della tabella del database nelle celle A1:E1. Assicuratevi che le celle A13:E13 siano vuote, ad eccezione della cella D13 che deve contenere \">0\" (questo criterio di ricerca serve per individuare tutti i record nella tabella del database)." +msgstr "La tabella del database di esempio con le informazioni sugli ospiti invitati al compleanno di Luca (descritta sopra) deve occupare le celle A1:E10. Il contenuto delle celle A12:E12 deve essere identico alle intestazioni della tabella del database nelle celle A1:E1. Assicurarsi che le celle A13:E13 siano vuote, ad eccezione della cella D13 che deve contenere \">0\" (questo criterio di ricerca serve per individuare tutti i record nella tabella del database)." #. bRDWF #: 04060101.xhp @@ -5815,7 +5815,7 @@ msgctxt "" "par_id3147099\n" "help.text" msgid "The example database table giving information about the guests invited to Joe’s birthday party (described above) should occupy cells A1:E10. The content of cells A12:E12 should be identical to the header labels for the database table in cells A1:E1. Make sure that cells A13:E13 are blank, except for cell D13 which should contain \">0\" (this search criterion is intended to match all records in the database table)." -msgstr "La tabella del database di esempio con le informazioni sugli ospiti invitati al compleanno di Luca (descritta sopra) deve occupare le celle A1:E10. Il contenuto delle celle A12:E12 deve essere identico alle intestazioni della tabella del database nelle celle A1:E1. Assicuratevi che le celle A13:E13 siano vuote, ad eccezione della cella D13 che deve contenere \">0\" (questo criterio di ricerca serve per individuare tutti i record nella tabella del database)." +msgstr "La tabella del database di esempio con le informazioni sugli ospiti invitati al compleanno di Luca (descritta sopra) deve occupare le celle A1:E10. Il contenuto delle celle A12:E12 deve essere identico alle intestazioni della tabella del database nelle celle A1:E1. Assicurarsi che le celle A13:E13 siano vuote, ad eccezione della cella D13 che deve contenere \">0\" (questo criterio di ricerca serve per individuare tutti i record nella tabella del database)." #. 8puR2 #: 04060101.xhp @@ -8640,12 +8640,13 @@ msgstr "=VAL.ERRORE(C8) dove la cella C8 contiene =ISERROR(C9) where cell C9 contains =NA() returns TRUE." -msgstr "=VAL>ERR(C9) dove la cella C9 contiene =NA() restituisce VERO." +msgstr "=VAL.ERRORE(C9) dove la cella C9 contiene =NA() restituisce VERO." #. 4LmNf #: 04060104.xhp @@ -8874,21 +8875,23 @@ msgstr "=VAL.PARI(3,999) restituisce FALSO." #. JTQED #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "bm_id3149760\n" "help.text" msgid "ISEVEN_ADD function" -msgstr "VAL.PARI, funzione" +msgstr "VAL.PARI_ADD, funzione" #. yBceo #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3149760\n" "help.text" msgid "ISEVEN_ADD" -msgstr "VAL.PARI" +msgstr "VAL.PARI_ADD" #. uhPW4 #: 04060104.xhp @@ -8901,12 +8904,13 @@ msgstr " Verifica se il numero specificato è #. xSABe #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3149202\n" "help.text" msgid "ISEVEN_ADD(Number)" -msgstr "VAL.PARI(Numero)" +msgstr "VAL.PARI_ADD(Numero)" #. MS24X #: 04060104.xhp @@ -8919,21 +8923,23 @@ msgstr "Numero è il numero da testare." #. TRGCF #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153904\n" "help.text" msgid "=ISEVEN_ADD(5) returns 0." -msgstr "=VAL.PARI(5) restituisce 0." +msgstr "=VAL.PARI_ADD(5) restituisce 0." #. AASDZ #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id6238308\n" "help.text" msgid "=ISEVEN_ADD(A1) returns 1 if cell A1 contains the number 2." -msgstr "=VAL.PARI(A1) restituisce 1 se la cella A1 contiene il numero 2." +msgstr "=VAL.PARI_ADD(A1) restituisce 1 se la cella A1 contiene il numero 2." #. 3GMzN #: 04060104.xhp @@ -9891,21 +9897,23 @@ msgstr "=CELLA(\"ADDRESS\";D2) restituisce $D$2." #. wPMW4 #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3159198\n" "help.text" msgid "=CELL(\"ADDRESS\";Sheet3.D2) returns $Sheet3.$D$2." -msgstr "=CELLA(\"INDIRIZZO\";Foglio3.D2) restituisce $Foglio3.$D$2." +msgstr "=CELLA(\"ADDRESS\";Foglio3.D2) restituisce $Foglio3.$D$2." #. pwLQs #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3150245\n" "help.text" msgid "=CELL(\"ADDRESS\";'X:\\dr\\test.ods'#$Sheet1.D2) returns 'file:///X:/dr/test.ods'#$Sheet1.$D$2." -msgstr "=CELLA(\"INDIRIZZO\";'X:\\dr\\test.ods'#$Foglio1.D2) restituisce 'file:///X:/dr/test.ods'#$Foglio1.$D$2." +msgstr "=CELLA(\"ADDRESS\";'X:\\dr\\test.ods'#$Foglio1.D2) restituisce 'file:///X:/dr/test.ods'#$Foglio1.$D$2." #. TYtiD #: 04060104.xhp @@ -17690,21 +17698,23 @@ msgstr "In entrambe le funzioni, se l'argomento inserito ha valore pari a 0, vie #. S5Du7 #: 04060109.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id1027200802301556\n" "help.text" msgid "In case of R1C1 notation, ADDRESS returns address strings using the exclamation mark '!' as the sheet name separator, and INDIRECT expects the exclamation mark as sheet name separator. Both functions still use the dot '.' sheet name separator with A1 notation." -msgstr "In caso di notazione R1C1 notation, la funzione INDIRIZZO restituisce stringhe indirizzo usando il punto esclamativo come carattere di separazione nel nome del foglio elettronico, e INDIRETTO attende il punto esclamativo come carattere di separazione nel nome del foglio elettronico. Entrambe le funzioni utilizzano ancora il punto '.' come carattere di separazione nel nome del foglio elettronico con la notazione A1." +msgstr "In caso di notazione R1C1, la funzione INDIRIZZO restituisce stringhe indirizzo usando il punto esclamativo come carattere di separazione nel nome del foglio elettronico, e INDIRETTO attende il punto esclamativo come carattere di separazione nel nome del foglio elettronico. Entrambe le funzioni utilizzano ancora il punto '.' come carattere di separazione nel nome del foglio elettronico con la notazione A1." #. tBvLY #: 04060109.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id1027200802301521\n" "help.text" msgid "When opening documents from ODF 1.0/1.1 format, the ADDRESS functions that show a sheet name as the fourth parameter will shift that sheet name to become the fifth parameter. A new fourth parameter with the value 1 will be inserted." -msgstr "Quando aprite documenti dal formato ODF 1.0/1.1, le funzioni INDIRIZZO che mostrano un nome del foglio elettronico come il quarto parametro verrà spostato e diventerà il quinto parametro. Verrà inserito un nuovo quarto parametro con valore pari a 1." +msgstr "All'apertura di documenti in formato ODF 1.0/1.1, le funzioni INDIRIZZO che riportano il nome di un foglio elettronico come quarto parametro, spostano il nome del foglio che diventerà quinto parametro. Verrà inserito un nuovo quarto parametro con valore pari a 1." #. NGGAw #: 04060109.xhp @@ -17722,7 +17732,7 @@ msgctxt "" "par_id102720080230162\n" "help.text" msgid "Do not save a spreadsheet in the old ODF 1.0/1.1 format if the ADDRESS function's new fourth parameter was used with a value of 0." -msgstr "Non salvate un foglio di lavoro nel precedente formato ODF 1.0/1.1 se il nuovo quarto parametro della funzione INDIRIZZO è stato utilizzato con valore pari a 0." +msgstr "Non salvare un foglio di lavoro nel precedente formato ODF 1.0/1.1 se il nuovo quarto parametro della funzione INDIRIZZO è stato utilizzato con valore pari a 0." #. d2kpf #: 04060109.xhp @@ -19067,12 +19077,13 @@ msgstr "CERCA" #. WYT2e #: 04060109.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3153389\n" "help.text" msgid "Returns the contents of a cell either from a one-row or one-column range. Optionally, the assigned value (of the same index) is returned in a different column and row. As opposed to VLOOKUP and HLOOKUP, search and result vector may be at different positions; they do not have to be adjacent. Additionally, the search vector for the LOOKUP must be sorted ascending, otherwise the search will not return any usable results." -msgstr "Restituisce il contenuto di una cella da un'area formata da una riga o una colonna. Come opzione, il valore assegnato (dallo stesso indice) è restituito in una colonna o riga diversa. Al contrario delle funzioni CERCA.VERT e CERCA.ORIZZ, il vettore di ricerca e dei risultati possono essere in posizioni diverse; non devono neppure essere adiacenti. Inoltre, il vettore di ricerca per CERCA deve essere ordinato, altrimenti la ricerca non restituirà un risultato utilizzabile." +msgstr "Restituisce il contenuto di una cella da un'area formata da una riga o una colonna. Come opzione, il valore assegnato (dallo stesso indice) è restituito in una colonna e in una riga diverse. Al contrario delle funzioni CERCA.VERT e CERCA.ORIZZ, il vettore di ricerca e quello dei risultati possono trovarsi in posizioni diverse, non devono essere necessariamente adiacenti. Inoltre, il vettore di ricerca per CERCA deve essere ordinato in senso crescente, altrimenti la ricerca non restituirà alcun risultato utilizzabile." #. 3jevg #: 04060109.xhp @@ -26905,12 +26916,13 @@ msgstr "Vogliamo calcolare l'ammortamento durante il secondo anno del mutuo ipot #. qSRSK #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3149394\n" "help.text" msgid "=CUMPRINC_ADD(0.0075;360;125000;13;24;0) returns -934.1071" -msgstr "=CUMPRINC_ADD(0,0075;360;125000;13;24;0) returns -934.1071" +msgstr "=CAP.CUM_ADD(0,0075;360;125000;13;24;0) restituisce -934,1071" #. k7uxi #: 04060119.xhp @@ -69748,7 +69760,7 @@ msgctxt "" "bm_id141573508995071\n" "help.text" msgid "SEARCHB Function search text;SEARCHB Function" -msgstr "CERCA.B, funzione Ricerca del testo;funzione CERCA.B" +msgstr "CERCA.B, funzioneRicerca del testo;funzione CERCA.B" #. JbAGD #: func_searchb.xhp diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 6731fce687c..a39aeb1ceb7 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:16+0000\n" "Last-Translator: Marco Marega \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -6568,23 +6568,23 @@ msgctxt "" msgid "On the top right menu (☰), choose New." msgstr "Nel menu in alto a destra (☰), scegliere Nuovo." -#. ZPFVB +#. 6Brnk #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3150127\n" "help.text" -msgid "Icon New" -msgstr "Icona Nuovo" +msgid " Icon New Icon New Icon New Icon New Icon New Icon New " +msgstr "" -#. FmiQG +#. RcSgK #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3154232\n" "help.text" -msgid "New (the icon shows the type of the new document)." -msgstr "Nuovo (l'icona indica il tipo del nuovo documento)." +msgid "New document" +msgstr "" #. ExUFh #: 00000401.xhp diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 767b30b44bf..0b417343b0c 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:24+0000\n" "Last-Translator: Elisabetta Manuele \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -10584,6 +10584,24 @@ msgctxt "" msgid "With the option set, expanding a selection (with Command Ctrl +Shift+Down/Up) jumps to the end of the range in the column that was added as last to the initial selection. When the option is not set, expanding a selection (with CommandCtrl+Shift +Down/Up) jumps to the end of the range in the column where selecting the cell range was started. The same of course applies when extending a selection on rows, with CommandCtrl+ Shift+Left/Right." msgstr "Con l'opzione impostata, l'espansione di una selezione (con la combinazione CmdCtrl+Maiusc+Giù/Su) passa alla fine dell'area nella colonna aggiunta per ultima alla selezione iniziale. Quando l'opzione non è impostata, l'espansione di una selezione (con la combinazione CmdCtrl+Maiusc+Giù/Su) passa alla fine dell'area nella colonna in cui è iniziata la selezione dell'area di celle. Lo stesso vale quando si estende una selezione sulle righe utilizzando la combinazione CmdCtrl+Maiusc+Sinistra/Destra." +#. VGEyo +#: 01060300.xhp +msgctxt "" +"01060300.xhp\n" +"hd_id811743530238413\n" +"help.text" +msgid "Warn when saving only the active sheet" +msgstr "" + +#. Ntajg +#: 01060300.xhp +msgctxt "" +"01060300.xhp\n" +"par_id731743530302360\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether a warning box informs when saving was applied to only the active sheet. For example, when saving in CSV format." +msgstr "" + #. Q9amG #: 01060400.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 2f86e87c2c4..c9e68a5f09e 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:45+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -16382,6 +16382,78 @@ msgctxt "" msgid "Deselect this check box to prevent words from being hyphenated across a spread. (A spread is a set of two pages that are visible to the reader at the same time.) The hyphenated word is moved to the next spread." msgstr "" +#. arWMp +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149825\n" +"help.text" +msgid "Paragraph end zone" +msgstr "" + +#. BNA7P +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153550\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last full line of paragraphs, enter its length. If set to 0, the hyphenation zone will be applied as paragraph end zone." +msgstr "" + +#. xHMkf +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149829\n" +"help.text" +msgid "Column end zone" +msgstr "" + +#. BA9MV +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153552\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of columns, enter its length. The column end zone improves the readability across column or linked text frame. If set to 0, the paragraph end zone will be applied as column end zone." +msgstr "" + +#. yvKF9 +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149831\n" +"help.text" +msgid "Page end zone" +msgstr "" + +#. TReUg +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153553\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of pages, enter its length. The page end zone improves the readability across page. If set to 0, the column end zone will be applied as page end zone." +msgstr "" + +#. WvEEk +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149835\n" +"help.text" +msgid "Spread end zone" +msgstr "" + +#. 7xGAD +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153556\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of spreads, enter its length. The spread end zone improves the readability when turning a page. Selecting a value that is four times the font size will prevent hyphenating 7-8 letter words or shorter. It will also avoid breaking longer words at their first 4-5 letters or earlier. If set to 0, the page end zone will be applied as spread end zone." +msgstr "" + #. oBeuZ #: 05030200.xhp msgctxt "" @@ -27133,6 +27205,159 @@ msgctxt "" msgid "Updates items in the current document that have dynamic contents, so as fields and indexes." msgstr "Aggiorna gli elementi del documento attivo che hanno un contenuto dinamico, come i comandi di campo e gli indici." +#. tfuYA +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Header or Footer Menu" +msgstr "" + +#. ExdKF +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id231743083733654\n" +"help.text" +msgid "Header and Footer menu" +msgstr "" + +#. 7PKjK +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id711743083733655\n" +"help.text" +msgid "Allows quick access of the header or footer properties and commands of a text document." +msgstr "" + +#. nCXaF +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id581743096465779\n" +"help.text" +msgid "All commands are applied to the current page style." +msgstr "" + +#. DtvoW +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id571743084578879\n" +"help.text" +msgid "Enable the header or footer of the current page style, hover the mouse over the header or footer and choose a command from the dropdown menu." +msgstr "" + +#. sGoGL +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id811743085049024\n" +"help.text" +msgid "Format Header / Format Footer" +msgstr "" + +#. sg4Ws +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id801743085053779\n" +"help.text" +msgid "Opens the Page Style Header (Page Style Footer) page dialog for the current page style." +msgstr "" + +#. bEqDE +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id171743085352973\n" +"help.text" +msgid "Border and Background" +msgstr "" + +#. R2VfY +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id261743085513681\n" +"help.text" +msgid "Opens the header or footer Border / Background dialog to set border, area and transparency of the header or footer." +msgstr "" + +#. pihUH +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id231743085219240\n" +"help.text" +msgid "Delete Header / Delete Footer" +msgstr "" + +#. 54ZHm +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id991743085214976\n" +"help.text" +msgid "Deletes the Header (Footer) of the current page style." +msgstr "" + +#. ZZehB +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id201743085649557\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Number" +msgstr "" + +#. hpZGg +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id401743085704461\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page number. The page number format is defined in the page style." +msgstr "" + +#. hBTin +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id531743085747963\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Count" +msgstr "" + +#. EFcyS +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id201743085885898\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page count of the current document." +msgstr "" + +#. xzACd +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id271743085855665\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Count in Range" +msgstr "" + +#. zbCER +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id311743085878601\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page count in the page numbering range." +msgstr "" + #. PDPrT #: HeadingRowsRepeat.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index a51fe2f2f01..ca20c2548b7 100644 --- a/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:41+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -8286,15 +8286,15 @@ msgctxt "" msgid "S~lide" msgstr "~Diapositiva" -#. CiaV6 +#. scDCh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:BottomPaneImpress\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Notes Pane" -msgstr "Pannello Note" +msgid "Notes ~Pane" +msgstr "" #. q5YwD #: DrawImpressCommands.xcu @@ -19826,6 +19826,76 @@ msgctxt "" msgid "Save..." msgstr "Salva..." +#. AFmib +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectGraphicMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect" +msgstr "" + +#. pwTKG +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Size" +msgstr "" + +#. GyhCA +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Size" +msgstr "" + +#. kBhD5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic size" +msgstr "" + +#. kcSPC +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Position" +msgstr "" + +#. FLi5a +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#. drFq5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic position" +msgstr "" + #. myDPa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -31089,6 +31159,26 @@ msgctxt "" msgid "Reject Track Change and select the next one" msgstr "Rifiuta la revisione e seleziona quella successiva" +#. ezFez +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate and Move to Next" +msgstr "" + +#. NmvTm +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate Track Change and select the next one" +msgstr "" + #. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -31119,6 +31209,36 @@ msgctxt "" msgid "Reject All Changes" msgstr "Rifiuta tutte le modifiche" +#. KVYrC +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All" +msgstr "" + +#. QkP7E +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Tracked Changes" +msgstr "" + +#. SRvKK +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Changes" +msgstr "" + #. 9iqGn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/it/sc/messages.po b/source/it/sc/messages.po index e180394062e..6ab81159842 100644 --- a/source/it/sc/messages.po +++ b/source/it/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:05+0000\n" "Last-Translator: Vittorio Dedi \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -3542,6 +3542,12 @@ msgctxt "STR_SENSITIVITY_RHS" msgid "Constraint R.H. Side" msgstr "Limite a destra" +#. UHPhq +#: sc/inc/globstr.hrc:591 +msgctxt "STD_ERR_CSV_PARSE" +msgid "An error occurred while parsing the CSV file." +msgstr "" + #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" @@ -24277,24 +24283,6 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|duplicaterecordsdialog" msgid "Handle Duplicate Records" msgstr "Gestisci record duplicati" -#. FmXH7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:37 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|helpbutton" -msgid "_Help" -msgstr "_Aiuto" - -#. 4WCn4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:52 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|okbtn" -msgid "_OK" -msgstr "_OK" - -#. Ys425 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:66 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|cancelbtn" -msgid "Ca_ncel" -msgstr "Ann_ulla" - #. oPmFC #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:98 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compare" @@ -24337,11 +24325,11 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|row" msgid "Compare rows." msgstr "Confronta le righe." -#. rMjRt +#. m6L8w #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:217 msgctxt "duplicaterecordsdialog|column" -msgid "_Columns" -msgstr "_Colonne" +msgid "Colu_mns" +msgstr "" #. ZFN6o #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:221 @@ -34564,14 +34552,20 @@ msgctxt "textimportcsv|textalttitle" msgid "Text to Columns" msgstr "Testo in colonne" +#. hNgAT +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:875 +msgctxt "textimportcsv|alwaysshow" +msgid "_Always show on import" +msgstr "" + #. XjAZq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:879 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:895 msgctxt "textimportcsv|label4" msgid "Fields" msgstr "Campi" #. t6zdn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:908 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:924 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|TextImportCsvDialog" msgid "Sets the import options for delimited data." msgstr "Selezionare le opzioni per l'importazione di dati da un file di testo con separatori di campo." @@ -34582,44 +34576,38 @@ msgctxt "textimportoptions|TextImportOptionsDialog" msgid "Import Options" msgstr "Opzioni per l'importazione" -#. U4EqV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:54 -msgctxt "textimportoptions|keepasking" -msgid "Keep asking during this session" -msgstr "Continua a chiederlo durante questa sessione" - #. Ug4iB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:99 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:83 msgctxt "textimportoptions|custom" msgid "Custom:" msgstr "Personalizzato:" #. DnkxF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:114 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:98 msgctxt "textimportoptions|automatic" msgid "Automatic" msgstr "Automatica" #. oMBob -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:129 msgctxt "textimportoptions|label2" msgid "Select the Locale to Use for Import" msgstr "Seleziona l'impostazione locale da usare per l'importazione" #. iRYr7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:157 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect special numbers (such as dates)" msgstr "Individua numeri speciali (come le date)" #. y2ucV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:189 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect numbers with _scientific notation" msgstr "Individua numeri con notazione _scientifica" #. 6aP7U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:193 msgctxt "textimportoptions|label3" msgid "Options" msgstr "Opzioni" diff --git a/source/it/sfx2/messages.po b/source/it/sfx2/messages.po index fcfc6310ac1..7f5f07655e9 100644 --- a/source/it/sfx2/messages.po +++ b/source/it/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:02+0000\n" "Last-Translator: Giacomo Lanza \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -5316,17 +5316,17 @@ msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "Visualizza i nomi degli stili come esempi di formattazione. " -#. BjVRZ +#. gPd9u #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 -msgctxt "commontemplate|STR_HIGHLIGHT_CHECKBOX" +msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" -msgstr "Evidenzia stili" +msgstr "" -#. xfmiZ +#. Frjk2 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 -msgctxt "templatepanel|extended_tip|highlightstyles" +msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " -msgstr "Visualizza un colore e un codice numerico univoco per ciascun paragrafo o stile di carattere applicato al documento. " +msgstr "" #. qu6Fz #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 diff --git a/source/it/starmath/messages.po b/source/it/starmath/messages.po index 9e2bb304e04..a8ba37e35f3 100644 --- a/source/it/starmath/messages.po +++ b/source/it/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:12+0000\n" "Last-Translator: Elisabetta Manuele \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564771260.000000\n" #. GrDhX @@ -2972,66 +2972,66 @@ msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_baseSize" msgid "All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other metrics, which are then automatically converted to points." msgstr "Tutti gli elementi della formula sono adattati in modo proporzionato alla dimensione base. Per modificare la dimensione base, seleziona o digita le dimensioni desiderate espresse in punti (pt). Puoi utilizzare anche altre unità di misura o dimensioni metriche, che saranno convertite automaticamente in punti." +#. Dxb8V +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:208 +msgctxt "fontsizedialog|label5" +msgid "_Text:" +msgstr "_Testo:" + +#. 2bdgv +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:228 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" +msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." +msgstr "Seleziona la dimensione del testo in una formula in relazione alla dimensione di base." + +#. nPkA2 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 +msgctxt "fontsizedialog|label6" +msgid "_Indexes:" +msgstr "_Indici:" + +#. AqFSQ +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" +msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." +msgstr "Seleziona la dimensione relativa degli indici in una formula in relazione alla dimensione di base." + +#. NydaV +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:274 +msgctxt "fontsizedialog|label7" +msgid "_Functions:" +msgstr "_Funzioni:" + #. RtP4G -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:214 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:294 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function" msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size." msgstr "Seleziona la dimensione relativa per i nomi e altri elementi funzione in una formula in proporzione alla dimensione di base." #. AfHYB -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:227 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 msgctxt "fontsizedialog|label2" msgid "_Operators:" msgstr "_Operatori:" -#. 3zJD3 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 -msgctxt "fontsizedialog|label3" -msgid "_Limits:" -msgstr "_Limiti:" - #. FCfRf -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:327 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator" msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size." msgstr "Seleziona la dimensione relativa degli operatori matematici in una formula in proporzione alla dimensione di base." +#. 3zJD3 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:340 +msgctxt "fontsizedialog|label3" +msgid "_Limits:" +msgstr "_Limiti:" + #. gK2LX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:280 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit" msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size." msgstr "Seleziona la dimensione relativa dei limiti in una formula in proporzione alla dimensione di base." -#. Dxb8V -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:293 -msgctxt "fontsizedialog|label5" -msgid "_Text:" -msgstr "_Testo:" - -#. NydaV -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 -msgctxt "fontsizedialog|label7" -msgid "_Functions:" -msgstr "_Funzioni:" - -#. nPkA2 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:321 -msgctxt "fontsizedialog|label6" -msgid "_Indexes:" -msgstr "_Indici:" - -#. 2bdgv -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:341 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" -msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." -msgstr "Seleziona la dimensione del testo in una formula in relazione alla dimensione di base." - -#. AqFSQ -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" -msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." -msgstr "Seleziona la dimensione relativa degli indici in una formula in relazione alla dimensione di base." - #. Gj8QQ #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:375 msgctxt "fontsizedialog|label1" @@ -3039,7 +3039,7 @@ msgid "Relative Sizes" msgstr "Dimensioni relative" #. 5Tw56 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:407 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:404 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|FontSizeDialog" msgid "Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base." msgstr "Utilizza questa finestra di dialogo per specificare le dimensioni dei tipi di carattere nelle formule. Seleziona una dimensione base e tutti gli elementi della formula saranno adattati a essa." diff --git a/source/it/svtools/messages.po b/source/it/svtools/messages.po index 94e5f1cb168..9625b0d6abe 100644 --- a/source/it/svtools/messages.po +++ b/source/it/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:20+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564773529.000000\n" #. fLdeV @@ -5136,6 +5136,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Guyana)" msgstr "" +#. sxQCH +#: svtools/inc/langtab.hrc:452 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Gronings" +msgstr "" + #. fXSja #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8 msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog" diff --git a/source/it/svx/messages.po b/source/it/svx/messages.po index b197301b445..f7a8126cb93 100644 --- a/source/it/svx/messages.po +++ b/source/it/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:43+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -16451,13 +16451,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" msgstr "Ripristino documento di %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. 4TuGM -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:75 msgctxt "docrecoverysavedialog|label1" msgid "Due to an error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." msgstr "A causa di un errore, %PRODUCTNAME si è bloccato. Tutti i file sui quali stavi lavorando saranno ora salvati. Al prossimo avvio di %PRODUCTNAME, i tuoi file saranno automaticamente ripristinati." #. JEJdG -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:101 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:98 msgctxt "docrecoverysavedialog|label2" msgid "The following files will be recovered:" msgstr "Saranno ripristinati i seguenti file:" @@ -18226,6 +18226,30 @@ msgctxt "inspectortextpanel|value" msgid "Values" msgstr "Valori" +#. A4nEg +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Paragraph Styles" +msgstr "" + +#. aW6Nr +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Character Styles" +msgstr "" + +#. iGYJU +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Direct Formatting" +msgstr "" + +#. sXVuD +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +msgctxt "spotlightfeatures|label" +msgid "Spotlight:" +msgstr "" + #. kCqGA #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:59 msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_BRIGHT" @@ -20215,257 +20239,257 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Allineamento orizzontale" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Allineamento verticale" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "_Spaziatura:" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Spaziatura" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Spaziatura sopra il paragrafo" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Spaziatura sopra il paragrafo" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Spaziatura sotto il paragrafo" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Spaziatura sotto il paragrafo" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Interlinea" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "_Rientro:" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Rientro" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Aumenta rientro" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Riduci rientro" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "Attiva il rientro corpo del testo negativo" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "Rientro prima del testo" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "Rientro prima del testo" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "Rientro dopo il testo" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "Rientro dopo il testo" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Rientro prima riga" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Rientro prima riga" -#. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:670 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" -msgid "Hyphenation" -msgstr "Sillabazione" - -#. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:681 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" -msgid "Hyphenate CAPS" -msgstr "" - -#. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:695 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" -msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" -msgstr "" - -#. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:709 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" -msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" -msgstr "" - -#. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:723 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" -msgid "Hyphenate Across Column" -msgstr "" - -#. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:737 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" -msgid "Hyphenate Across Page" -msgstr "" - -#. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:751 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" -msgid "Hyphenate Across Spread" -msgstr "" - -#. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:765 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "Sillabazione" - -#. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" -msgid "_Hyphenation:" -msgstr "Silla_bazione:" - #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:814 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:829 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:844 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:859 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:874 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:889 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "Area di sillabazione:" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:903 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "Caratteri a fine riga" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:918 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "Caratteri a inizio riga" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:933 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "Caratteri costituenti parole composte a fine riga" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:948 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "Numero massimo di righe sillabate consecutive" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:963 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "Lunghezza minima della parola" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:978 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:992 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Elenchi puntati e numerati" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1036 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "Colore di sfondo del paragrafo" +#. ChAJE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" +msgid "_Hyphenation:" +msgstr "Silla_bazione:" + +#. 5qvVv +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" +msgid "Hyphenation" +msgstr "Sillabazione" + +#. 3jv9y +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" +msgid "Hyphenate CAPS" +msgstr "" + +#. LkfBj +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" +msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" +msgstr "" + +#. FM3GE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" +msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" +msgstr "" + +#. 4qyfy +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" +msgid "Hyphenate Across Column" +msgstr "" + +#. vfK4W +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" +msgid "Hyphenate Across Page" +msgstr "" + +#. GFmAL +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" +msgid "Hyphenate Across Spread" +msgstr "" + +#. 9aAss +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "Sillabazione" + #. 5HiLZ #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:52 msgctxt "sidebarpossize|horizontallabel" diff --git a/source/it/sw/messages.po b/source/it/sw/messages.po index 957e090a5cd..676eb35d295 100644 --- a/source/it/sw/messages.po +++ b/source/it/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:51+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -1864,320 +1864,344 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Zone" msgstr "Area di sillabazione" -#. G8F5E +#. PyDdb #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Paragraph End Zone" +msgstr "" + +#. YJJgA +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Column End Zone" +msgstr "" + +#. JgaCx +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Page End Zone" +msgstr "" + +#. dBfGU +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Spread End Zone" +msgstr "" + +#. G8F5E +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep" msgstr "Mantieni la sillabazione nel paragrafo" #. nrito -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Type" msgstr "Tipo di sillabazione nel paragrafo" #. CqQa9 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Line" msgstr "" #. 4bemD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Interop Grab Bag" msgstr "Elementi per l'interoperabilità del paragrafo" #. fCGA4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Auto First Line Indent" msgstr "Rientro automatico della prima riga attivo per il paragrafo" #. Q68Bx -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Character Distance" msgstr "Spaziatura caratteri attiva nel paragrafo" #. FGVAd -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Connect Border" msgstr "Unione dei bordi attiva per il paragrafo" #. tBy9h -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Forbidden Rules" msgstr "Paragrafo con regole vietate attive" #. yZZSA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hanging Punctuation" msgstr "Punteggiatura fuori margine attiva nel paragrafo" #. dDgrE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hyphenation" msgstr "Sillabazione attiva nel paragrafo" #. mHDWE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Numbering Restart" msgstr "Ricomincia numerazione attiva per il paragrafo" #. Mnm2C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Keep Together" msgstr "Mantieni assieme i paragrafi" #. 8Z5AP -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Last Line Adjust" msgstr "Regolazione ultima riga del paragrafo" #. 6CaHh -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin" msgstr "Margine sinistro del paragrafo" #. ZDnZk -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin Relative" msgstr "Margine sinistro relativo al paragrafo" #. G43XB -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Count" msgstr "Conteggio numero di righe del paragrafo" #. EjnTM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Start Value" msgstr "Valore inziale della prima riga del paragrafo" #. eo9RR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Spacing" msgstr "Interlinea del paragrafo" #. kczeF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Orphans" msgstr "Orfane del paragrafo" #. FmuG6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Register Mode Active" msgstr "Modo conformità registro del paragrafo attivo" #. Kwp9H -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin" msgstr "Margine destro del paragrafo" #. r2ao2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin Relative" msgstr "Margine destro relativo al paragrafo" #. FC9mA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Shadow Format" msgstr "Formato dell'ombra del paragrafo" #. VXwD2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Split" msgstr "Divisione paragrafo" #. gXoCF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Style Name" msgstr "Nome dello stile del paragrafo" #. sekLv -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Tab Stops" msgstr "Tabulazioni del paragrafo" #. reW9Y -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin" msgstr "Margine superiore del paragrafo" #. wHuj4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin Relative" msgstr "Margine superiore relativo al paragrafo" #. pUjFj -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para User Defined Attributes" msgstr "Attributi del paragrafo personalizzati" #. WvA9C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Vertical Alignment" msgstr "Allineamento verticale del paragrafo" #. u8Jc6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "Vedove del paragrafo" #. cdw2Q -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "Segno di riferimento" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "Bordo destro" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "Distanza dal bordo destro" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "RSID" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "Regolazione ruby" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "Nome dello stile di carattere ruby" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "Ruby è sopra" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "Posizione ruby" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "Testo Ruby" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "Cattura alla griglia" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "Elementi per l'operabilità dello stile" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "Campo di testo" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "Cornice di testo" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "Paragrafo di testo" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "Sezione del testo" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "Tabella di testo" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "Attributi del testo personalizzati" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "Bordo superiore" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "Distanza dal bordo superiore" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "Nome dello stile di carattere non visitato" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "Nome dello stile di carattere visitato" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "Modo di scrittura" @@ -5109,284 +5133,290 @@ msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "Rifiuta modifica: $1" -#. uCGqy +#. xPgHS #: sw/inc/strings.hrc:498 +msgctxt "STR_REINSTATE_REDLINE" +msgid "Reinstate change: $1" +msgstr "" + +#. uCGqy +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "Dividi tabella" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "Interrompi attributo" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Correzione automatica" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "Collega tabella" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Maiuscole/minuscole" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "Elimina numerazione" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Oggetti di disegno: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "Raggruppa oggetti di disegno" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Separa oggetti disegno" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Elimina oggetti di disegno" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "Sostituisci immagine" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "Elimina immagine" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "Utilizza gli attributi della tabella" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "Formattazione automatica tabella" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "Inserisci colonna" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "Inserisci riga" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Elimina riga/colonna" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Elimina colonna" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Elimina riga" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "Dividi celle" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "Unisci celle" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Formatta cella" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "Inserisci indice/tabella" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "Rimuovi indice" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Copia tabella" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Copia tabella" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "Imposta cursore" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "Collega cornici" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "Scollega cornici" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "Modifica impostazioni note a piè di pagina" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "Confronta documento" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Applica stile di cornice: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "Applica testo ruby" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "Inserisci nota a piè di pagina" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "Inserisci pulsante URL" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Inserisci collegamento ipertestuale" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "Rimuovi contenuto nascosto" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "Tabella/indice modificato" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "“" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "”" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "selezione multipla" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "Digitazione: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "Incolla Appunti" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "→" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "occorrenze di" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5394,7 +5424,7 @@ msgstr[0] "Una tabulazione" msgstr[1] "$1 tabulazioni" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5402,308 +5432,308 @@ msgstr[0] "Una interruzione di riga" msgstr[1] "$1 interruzioni di riga" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "interruzione di pagina" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "interruzione di colonna" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "Inserisci $1" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "Elimina $1" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "Attributi modificati" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tabella modificata" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "Stile modificato" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Formato del paragrafo modificato" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "Inserisci riga" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "Elimina riga" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "Inserisci cella" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "Elimina cella" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 modifiche" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "Modifica stile di pagina: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:560 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "Crea stile di pagina: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Elimina stile di pagina: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Rinomina stile di pagina: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "Intestazione/piè di pagina modificato" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "Campo modificato" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Crea stile di paragrafo: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Elimina stile di paragrafo: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Rinomina stile di paragrafo: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "Crea stile di carattere: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Elimina stile di carattere: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Rinomina stile di carattere: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Crea stile di cornice: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Elimina stile di cornice: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Rinomina stile di cornice: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Crea stile di numerazione: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Elimina stile di numerazione: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Rinomina stile di numerazione: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "segnalibro rinominato: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "Inserisci voce di indice" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "Elimina voce di indice" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "comando di campo" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "casella di testo" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Paragrafi" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "cornice" #. gfjHA -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Oggetto OLE" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:586 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "formula" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "grafico" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "commento" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "riferimento incrociato" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "script" #. zAoND -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "citation" msgstr "" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "carattere speciale" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "nota a piè di pagina" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "immagine" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "oggetto/i di disegno" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "tabella: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5711,1869 +5741,1869 @@ msgstr[0] "capitolo" msgstr[1] "capitoli" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "paragrafo" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "Firma del paragrafo" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "Cambia il titolo dell'oggetto di $1" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "Cambia la descrizione dell'oggetto di $1" #. VgNVS -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DECORATIVE" msgid "Change decorative of $1" msgstr "Cambia la decorazione di $1" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "Crea stile di tabella: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "Elimina stile di tabella: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "Aggiorna stile di tabella: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "Elimina la tabella" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "Inserisci campo di formulario" #. 83pZ4 -#: sw/inc/strings.hrc:608 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELD" msgid "Update form field" msgstr "Aggiorna il campo del formulario" #. Lkt9n -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:610 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELDS" msgid "Update form fields" msgstr "Aggiorna campi del formulario" #. R7raK -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_FORM_FIELDS" msgid "Delete form fields" msgstr "Elimina campi del formulario" #. kdxGJ -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_PAGE_NUMBER" msgid "Insert page number" msgstr "Inserisci numero di pagina" #. XztwB -#: sw/inc/strings.hrc:612 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_THEME_COLORS" msgid "Change document theme color" msgstr "Cambia il colore al tema del documento" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:614 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "Per una casella combinata di formulario puoi specificare un massimo di 25 elementi." #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Vista documento" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "Vista documento" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "Riga d'intestazione $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Pagina riga d'intestazione $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Piè di pagina $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Pagina piè di pagina $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Nota a piè di pagina $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Nota a piè di pagina $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:624 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Nota di chiusura $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:626 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Nota di chiusura $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) a pagina $(ARG2)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "Pagina $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Pagina: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Autore" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Data" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "Risolto" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "Azioni" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "Attiva questo pulsante per aprire un elenco di azioni eseguibili su questo e altri commenti" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "Anteprima documento" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(Modo anteprima)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "Documento %PRODUCTNAME" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "Errore di lettura" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "L'immagine non è visualizzabile." #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Errore durante la lettura dagli appunti." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "Interruzione manuale di colonna" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Riga %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Colonna %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Carattere" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Paragrafo" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Cornice" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Pagine" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "Elenco" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabella" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:652 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Cella" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "Asiatica" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "CTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "Occidentale" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Contenuto" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:659 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "S~fondo pagina" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:661 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "~Immagini e altri oggetti grafici" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Te~sto nascosto" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "Segnaposti ~testo" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "~Controlli formulario" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Colore" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Stam~pa testo in nero" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "Pagine:" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Stampa pagine vuote inserite ~automaticamente" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "~Usa cassetto solo da impostazioni stampante" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "Nessuno (solo il documento)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "Solo commenti" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "Posiziona a fine documento" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "Posiziona a fine pagina" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "~Commenti" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "~Dépliant" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "Script da sinistra a destra" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:676 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "Script da destra a sinistra" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:678 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "~Tutte le pagine" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "Pa~gine:" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "~Selezione" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "Colloca nei margini" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "Funzioni" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Annulla" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Applica" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "Barra della formula" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "Tipo di formula" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "Testo della formula" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "Vista globale" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "Vista navigazione contenuto" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "Livello della struttura" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Modo trascinamento" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "Invia la struttura agli appunti" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "Monitoraggio struttura" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "Predefinito" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "Fuoco" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "Off" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Fai clic per mostrare/nascondere Compressione della struttura" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "fai clic col pulsante destro per includere i sottolivelli" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Fai clic per mostrare/nascondere Compressione della struttura" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "fai clic col pulsante destro per includere i sottolivelli" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:702 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "Attiva/Disattiva" #. aQniE -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:704 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold Including Sub Levels" msgstr "Espandi, compresi i sotto livelli" #. B82B2 -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold Including Sub Levels" msgstr "Comprimi, compresi i sotto livelli" #. vNEvg -#: sw/inc/strings.hrc:705 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_TITLE" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "Mostra fino al livello struttura" #. 6UtZh -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:707 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_SPIN_LABEL" msgid "Level (1–10):" msgstr "Livello (1–10):" #. BFGYg -#: sw/inc/strings.hrc:707 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_HELP_LABEL" msgid "Enter maximum outline level allowed for a displayed heading." msgstr "Digita il livello massimo di struttura consentito per un titolo visualizzato." #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "Espandi tutto" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "Contrai tutto" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Visualizza" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "Finestra attiva" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "nascosto" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:714 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "attivo" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:715 +#: sw/inc/strings.hrc:716 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "inattivo" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:717 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Modifica..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "~Aggiorna" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Modifica" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "Modifica collegamento" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Inserisci" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "~Indice" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "File" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "Nuovo documento" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testo" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Elimina" #. 7Cp3o -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TABLES" msgid "Delete All Tables" msgstr "Elimina tutte le tabelle" #. znvjr -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FRAMES" msgid "Delete All Frames" msgstr "Elimina tutti le cornici" #. CEEM6 -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_DELETE_ALL_GRAPHIC" msgid "Delete All Images" msgstr "Elimina tutte le immagini" #. rDuCW -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_DELETE_ALL_OLE_OBJECTS" msgid "Delete All OLE Objects" msgstr "Elimina tutti gli oggetti OLE" #. GLUjP -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DELETE_ALL_BOOKMARKS" msgid "Delete All Bookmarks" msgstr "Elimina tutti i segnalibri" #. FJhzQ -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REGIONS" msgid "Delete All Sections" msgstr "Elimina tutte le sezioni" #. Dh2By -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_DELETE_ALL_URLFIELDS" msgid "Delete All Hyperlinks" msgstr "Elimina tutti i collegamenti ipertestuali" #. BJgWJ -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REFERENCES" msgid "Delete All References" msgstr "Elimina tutti i riferimenti" #. nFUbb -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_DELETE_ALL_INDEXES" msgid "Delete All Indexes" msgstr "Elimina tutti gli indici" #. JW8eU -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_DELETE_ALL_POSTITS" msgid "Delete All Comments" msgstr "Elimina tutti i commenti" #. 9N68E -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_DELETE_ALL_DRAWOBJECTS" msgid "Delete All Drawing Objects" msgstr "Elimina tutti gli oggetti di disegno" #. EfCUB -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TEXTFIELDS" msgid "Delete All Fields" msgstr "Elimina tutti i campi" #. FpXDJ -#: sw/inc/strings.hrc:738 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FOOTNOTES" msgid "Delete All Footnotes" msgstr "Elimina tutte le note a piè di pagina" #. 85DDq -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:740 msgctxt "STR_DELETE_ALL_ENDNOTES" msgid "Delete All Endnotes" msgstr "Elimina tutte le note di chiusura" #. 79MCU -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "STR_DELETE_OUTLINE" msgid "Delete Heading" msgstr "Elimina titolo" #. BdrgG -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "STR_DELETE_TABLE" msgid "Delete Table" msgstr "Elimina tabella" #. KDLKB -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "STR_DELETE_FRAME" msgid "Delete Frame" msgstr "Elimina cornice" #. GjEL4 -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "STR_DELETE_GRAPHIC" msgid "Delete Image" msgstr "Elimina immagine" #. CbSCH -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "STR_DELETE_OLE_OBJECT" msgid "Delete OLE Object" msgstr "Elimina oggetto OLE" #. wnuG7 -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "STR_DELETE_BOOKMARK" msgid "Delete Bookmark" msgstr "Elimina segnalibro" #. rHDQs -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "STR_DELETE_REGION" msgid "Delete Section" msgstr "Elimina sezione" #. 9PtUQ -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "STR_DELETE_URLFIELD" msgid "Delete Hyperlink" msgstr "Elimina collegamento ipertestuale" #. CAu4D -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "STR_DELETE_REFERENCE" msgid "Delete Reference" msgstr "Elimina riferimento" #. qzhAh -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_DELETE_INDEX" msgid "Delete Index" msgstr "Elimina indice" #. KBCd2 -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_DELETE_POSTIT" msgid "Delete Comment" msgstr "Elimina commento" #. LyA2z -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_DELETE_DRAWOBJECT" msgid "Delete Drawing Object" msgstr "Elimina oggetto di disegno" #. RBBvA -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_DELETE_TEXTFIELD" msgid "Delete Field" msgstr "Elimina campo" #. 4NtWm -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_DELETE_FOOTNOTE" msgid "Delete Footnote" msgstr "Elimina nota a piè di pagina" #. rd9bb -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_DELETE_ENDNOTE" msgid "Delete Endnote" msgstr "Elimina nota di chiusura" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "~Elimina" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Selezione" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Indici" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Collegamenti" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Tutto" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "nascosto" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "File non trovato: " #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "RISOLTO" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "Sinistra: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". Destra: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "Interno: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". Esterno: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". Alto: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr ". Basso: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Pagina" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Riga" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Autore" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** Errore di sintassi **" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "** Divisione per zero **" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** Uso errato delle parentesi **" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** Overflow nella funzione quadrato **" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "** Overflow **" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "** Errore **" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** Errore nell'espressione **" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "Errore: sorgente del riferimento non trovata" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Nessuno" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(fissa)" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " A: %1 M: %2 G: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Indice alfabetico" #. 9iKSD -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined Index" msgstr "Indice personalizzato" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "Indice generale" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografia" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Citazione" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "Indice delle tabelle" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "Indice degli oggetti" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "Indice delle figure" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Titolo" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Oggetto" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Parole chiave" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Commenti" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "Creato" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Modificato" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "Ultima stampa" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Numero di revisione" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:805 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Tempo totale di modifica" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:807 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "Converti $(ARG1)" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "Prima converti $(ARG1)" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "Poi converti $(ARG1)" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:809 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Articolo" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:811 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Libro" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Dépliant" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "Rapporto sulla conferenza" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:813 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Brano" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:815 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Brano con titolo" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Rapporto sulla conferenza" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Rivista" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Documentazione tecnica" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Tesi di laurea" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Varie" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Dottorato di ricerca" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Rapporto sulla conferenza" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:822 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Rapporto di ricerca" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:824 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "Non pubblicato" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "E-mail" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "Documento web" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Personalizzato1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Personalizzato2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Personalizzato3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Personalizzato4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Personalizzato5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Nome breve" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:832 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Tipo" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:834 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Indirizzo" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "Annotazione" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Autore/i" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "Titolo del libro" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Capitolo" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "Edizione" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:839 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Redattore" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:841 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "Tipo di pubblicazione" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "Istituzione" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Rivista" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Mese" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Nota" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Numero" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "Organizzazione" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "Pagina/e" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Editore" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "Università" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "Collana" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Titolo" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "Tipo di relazione" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Volume" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Anno" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Personalizzato1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:857 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Personalizzato2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:859 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Personalizzato3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Personalizzato4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Personalizzato5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "Copia locale" #. CeSBP -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_TYPE" msgid "Mark link target" msgstr "Contrassegna destinazione collegamento" #. GnKHG -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_URL" msgid "Target URL" msgstr "URL di destinazione" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Modifica voce di indice" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Inserisci voce di indice" #. TC9F6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the citation but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Commenti" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Mostra i commenti" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "Nascondi i commenti" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:875 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "Il nome della scorciatoia è già in uso. Scegli un altro nome." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "Eliminare il testo automatico?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "Elimina la categoria " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "Testo automatico:" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "Salva modulo di testo" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "Questo file non contiene testo automatico." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "Testo automatico personale" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:883 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "Testo automatico per la scelta rapida '%1' non trovato." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:885 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "Non è possibile inserire una tabella senza righe o celle" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "La tabella è troppo grande e non può essere inserita" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:886 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "Impossibile creare il testo automatico." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:888 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "Il formato appunti richiesto non è disponibile." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION - Documento di testo" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Immagine (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION - Documento di testo)" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:890 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Oggetto (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION - Documento di testo)" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:891 +#: sw/inc/strings.hrc:892 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "Dynamic Data Exchange (collegamento DDE)" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:893 +#: sw/inc/strings.hrc:894 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Tutti i commenti" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:894 +#: sw/inc/strings.hrc:895 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Tutti i commenti" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:896 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "Commenti da " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(nessuna data)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(nessun autore)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "Rispondi a $1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "Modifica blocco di indirizzi" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Formula di saluto personalizzata (al maschile)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Formula di saluto personalizzata (al femminile)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "E~lementi della formula di saluto" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "Aggiungi alla formula di saluto" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:905 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "Rimuovi dalla formula di saluto" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:907 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. ~Trascina gli elementi della formula di saluto nella casella sottostante" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Formula di saluto" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Simbolo di punteggiatura" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testo" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Assegna i campi della sorgente dati agli elementi della formula di saluto corrispondenti." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "Anteprima formula di saluto" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "Elementi dell'indirizzo" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "Elementi della formula di saluto" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "Elementi corrispondenti al campo:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Anteprima" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "Vuoi eliminare questa fonte di dati registrata?" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " non ancora assegnato " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Tutti i file" #. fCAvo -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists" msgstr "Elenchi indirizzi" #. Wjpry -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME Base" #. CVU2n -#: sw/inc/strings.hrc:922 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #. ccsQt -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:924 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #. Jwqok -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase" msgstr "dBase" #. wEWC3 -#: sw/inc/strings.hrc:925 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel" msgstr "Microsoft Excel" #. e3ndC -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:927 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word" msgstr "Microsoft Word" #. 9aA4Y -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text" msgstr "Testo semplice" #. 5iEeN -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated" msgstr "Testo separato da virgole" #. jXQCD -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access" msgstr "Microsoft Access" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7585,91 +7615,91 @@ msgstr "" "Vuoi inserire le informazioni sull'account di posta ora?" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "Elenco di indirizzi di %PRODUCTNAME (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:933 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "Seleziona il documento iniziale" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:935 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "Seleziona il tipo di documento" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "Inserisci il blocco indirizzo" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "Seleziona l'elenco d'indirizzi" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "Crea la formula di saluto" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "Regola il layout" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:939 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "Escludi destinatario" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:941 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Fine" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:941 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Stampa guidata in serie" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:943 +#: sw/inc/strings.hrc:944 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabella" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:945 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Ricerca" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Continuare a controllare dall'inizio del documento?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "Controllo ortografico terminato." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:948 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "Nessun dizionario disponibile" @@ -7679,252 +7709,252 @@ msgstr "Nessun dizionario disponibile" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Data" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Orario" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Nome file" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Nome database" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "~Titolo" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Numero di pagina" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Statistiche" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:962 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Autore" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Modello" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Mittente" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Imposta variabile" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Mostra variabile" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Inserisci formula" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Campo di digitazione" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Campo di digitazione (variabile)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Campo di digitazione (utente)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Testo condizionale" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "Campo DDE" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Esegui macro" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Sequenza" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Imposta variabile di pagina" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Mostra variabile di pagina" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Carica URL" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Segnaposto" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Combina caratteri" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Elenco digitazioni" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Imposta riferimento" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Inserisci riferimento" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Campi per stampa in serie" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Record dati successivo" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Qualsiasi record di dati" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Numero record di dati" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Pagina precedente" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Pagina successiva" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Testo nascosto" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Campo utente" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Nota" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Script" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Paragrafo nascosto" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:1000 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Info documento" @@ -7933,93 +7963,93 @@ msgstr "Info documento" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Data" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Data (fissa)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Orario" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Orario (fisso)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Tabelle" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Carattere" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Parole" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Paragrafi" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Immagine" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1014 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "Oggetti OLE" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Pagine" #. FDe3u -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages in range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1018 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE automatico" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1019 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE manuale" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Testo]" @@ -8028,103 +8058,103 @@ msgstr "[Testo]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Azienda" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Nome" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Cognome" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Iniziali" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Via" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Paese" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "C.A.P." #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Località" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Titolo" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Posizione" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Telefono (priv.)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Telefono (uff.)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Fax" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "E-mail" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Stato" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "off" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "attivo" @@ -8134,37 +8164,37 @@ msgstr "attivo" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Nome file" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "File senza estensione" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Percorso/Nome file" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Percorso" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "Nome del modello" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1051 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Sezione" @@ -8173,25 +8203,25 @@ msgstr "Sezione" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "Contenuto titolo" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "Numero titolo" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "Numero titolo senza separatore" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "Numero titolo e contenuto" @@ -8200,55 +8230,55 @@ msgstr "Numero titolo e contenuto" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Romani (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Romani (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arabi (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Come stile di pagina" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Testo" @@ -8257,13 +8287,13 @@ msgstr "Testo" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Nome" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1075 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Iniziali" @@ -8272,49 +8302,49 @@ msgstr "Iniziali" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Sistema" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testo" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Nome" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testo" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Formula" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1084 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testo" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Database" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Sistema" @@ -8323,19 +8353,19 @@ msgstr "Sistema" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Autore" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Orario" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1092 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Data" @@ -8344,79 +8374,79 @@ msgstr "Data" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "Testo di riferimento" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "Numero di pagina (senza stile)" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Capitolo" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "“Sopra”/“Sotto”" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "Numero di pagina (con stile)" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Numero e categoria" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Didascalia" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "Numero" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Numero" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Numero (nessun contesto)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Numero (contesto completo)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Articolo a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Articolo A/Az + " @@ -8425,31 +8455,31 @@ msgstr "Articolo A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testo" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabella" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Cornice" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Immagine" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Oggetto" @@ -8458,169 +8488,169 @@ msgstr "Oggetto" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~Condizione" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Allora, altrimenti" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "Istruzione DDE" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "T~esto nascosto" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "Nome ~macro" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~Riferimento" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "C~arattere" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "Corre~zione" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Valore" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Formula" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Personalizzato" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Utente]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "Distanza orizzontale" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "Distanza verticale" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Larghezza" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Altezza" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Margine sinistro" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Margine superiore" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Colonne" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Righe" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Conteggio parole e caratteri. Fai clic per aprire la finestra di dialogo Conteggio parole." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Vista a pagina singola" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Vista a più pagine" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Vista a libro" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Numero di pagina nel documento. Fai clic per aprire la finestra di dialogo Vai alla pagina oppure clic col pulsante destro per l'elenco dei segnalibri." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Numero di pagina nel documento (numero di pagina sul documento stampato). Fai clic per aprire la finestra di dialogo Vai alla pagina." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Stile di pagina. Fai clic col pulsante destro del mouse per cambiare lo stile oppure col pulsante sinistro per aprire la finestra di dialogo Stile." #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8631,1390 +8661,1390 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Capolettere su" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "righe" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Senza capolettere" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Senza interruzione di pagina" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Non rispecchiare" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Ribalta verticalmente" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Ribalta orizzontalmente" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Ribalta in orizzontale e verticale" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ rispecchia in orizzontale sulle pagine pari" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Stile di carattere" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Senza stile di carattere" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Piè di pagina" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Senza piè di pagina" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Intestazione" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Senza intestazione" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "Ottimale" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "Nessuno" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Attraverso" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "Parallelo" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "Prima" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "Dopo" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(solo ancoraggio)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Larghezza:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Altezza fissa:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Altezza min:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "al paragrafo" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "come carattere" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "al carattere" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "alla pagina" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "Coordinata X:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Coordinata Y:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "in alto" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Centrato verticalmente" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "in basso" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Parte alta della riga" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Centrato verticalmente alla riga" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Parte bassa della riga" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "Interlinea di pagina" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "Interlinea non di pagina" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "alla destra" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Centrato orizzontalmente" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "alla sinistra" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "all'interno" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "all'esterno" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Larghezza intera" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Colonne" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Spessore separatore:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Area massima piè di pagina:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Modificabile nel documento in sola lettura" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Dividi" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "Stile elenco: (%LISTSTYLENAME)" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "Stile elenco: (Nessuno)" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "collegato con " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "e " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Conta le righe" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "non contare le righe" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "riprendi a contare le righe con: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Luminosità: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Percentuale di rosso: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Percentuale di verde: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Percentuale di blu: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Contrasto: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Gamma: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Trasparenza: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Inverti" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "non invertire" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Modo immagine: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Standard" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Toni di grigio" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Bianco e nero" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Filigrana" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Rotazione" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Nessuna griglia" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Griglia (solo linee)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Griglia (linee e caratteri)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Segui il flusso di testo" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Non seguire il flusso di testo" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Unisci i bordi" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Non unire i bordi" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Pagina" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Controllo" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Selezione" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Promemoria" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Ripeti ricerca" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Formula tabella" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Formula tabella errata" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "Recenti" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "Campo per tipo" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Tabella successiva" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "Cornice successiva" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Pagina successiva" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Disegno successivo" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Controllo successivo" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Sezione successiva" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Segnalibro successivo" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Immagine successiva" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Oggetto OLE successivo" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Titolo successivo" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Selezione successiva" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Nota a piè di pagina successiva" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Promemoria successivo" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Commento successivo" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Continua a cercare in avanti" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Voce d'indice successiva" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Tabella precedente" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "Cornice precedente" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Pagina precedente" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Disegno precedente" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Controllo precedente" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Sezione precedente" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Segnalibro precedente" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Immagine precedente" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Oggetto OLE precedente" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Titolo precedente" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Selezione precedente" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Nota a piè di pagina precedente" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Promemoria precedente" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Commento precedente" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Continua la ricerca all'indietro" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Voce d'indice precedente" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Formula tabella precedente" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Formula tabella successiva" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Formula tabella errata precedente" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Formula tabella errata successiva" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "Torna indietro" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "Va avanti" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "Campo precedente" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "Campo successivo" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "Campo '%FIELDTYPE' precedente" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "Campo '%FIELDTYPE' successivo" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "Vai alla pagina" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Inserito" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Eliminato" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Formattato" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tabella modificata" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Stili di paragrafo impostati" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Formato del paragrafo modificato" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Riga inserita" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Riga eliminata" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "Colonna inserita" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "Colonna eliminata" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Cella inserita" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Cella eliminata" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "Spostato (per inserimento)" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "Spostato (per eliminazione)" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Nota di chiusura: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Nota a piè di pagina: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s-clic per aprire il menu Smart Tag" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Intestazione (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Intestazione prima pagina (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Intestazione pagina sinistra (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Intestazione pagina destra (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Piè di pagina (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Piè di pagina prima pagina (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Piè di pagina pagina sinistra (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Piè di pagina pagina destra (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Elimina intestazione..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Formatta intestazione..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Elimina piè di pagina..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Formatta piè di pagina..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "Tabella non spostabile" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "Modifica interruzione di pagina" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Impossibile aprire il file immagine" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Impossibile leggere il file immagine" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Formato immagine sconosciuto" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Versione del file immagine non supportata" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Filtro immagine non trovato" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Memoria insufficiente per inserire l'immagine." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Inserisci immagine" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Commento: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Inserimento" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Elimina" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Correzione automatica" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Formati" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Modifica tabella" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Stili di paragrafo impostati" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "Commento aggiunto" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "Commento eliminato" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Pagina " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "e" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Pagina %1 di %2" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "Pagina %1 di %2 [Pagina %3]" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "Pagine %1 - %2 di %3" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "Pagine %1 - %2 di %3 [Pagine %4 - %5]" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "Pagina %1 (%2) di %3" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "Pagina %1 (%2) di %3 [Pagina %4 (%5)]" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "Pagine %1 - %2 (%3 - %4) di %5" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "Pagine %1 - %2 (%3 - %4) di %5 [Pagine %6 - %7 (%8 - %9)]" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "Pagina %1 di %2 (Pagina %3 di %4 da stampare)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Paragrafo" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Immagine" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Oggetto OLE" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Cornice" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabella" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Riga" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Cella" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Pagina" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1358 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Intestazione" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Piè di pagina" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION - Documento HTML" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Titolo" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Separatore" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Livello " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Impossibile trovare il file \"%1\" nel percorso \"%2\"." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Indice personalizzato" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "N#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "V" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "IT" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "ICL" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "FCL" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "Numerazione" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Voce" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Tabulazione" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testo" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Numero di pagina" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "Info titolo" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Inizio collegamento" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Fine collegamento" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Stile di carattere: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Struttura il testo" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Premi Ctrl+Alt+A per spostare il fuoco su altre operazioni" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Premi la freccia destra o sinistra per scegliere i controlli della struttura" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1393 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Premi Ctrl+Alt+B per spostare di nuovo il fuoco al controllo della struttura attuale" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "File di selezione per l'indice alfabetico (*.sdi)" @@ -10023,199 +10053,199 @@ msgstr "File di selezione per l'indice alfabetico (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Linea di base in ~alto" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Linea di base in ~basso" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Linea di base ~centrata" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "Inserisci oggetto OLE" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "Modifica oggetto OLE" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1404 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Modello: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Bordi" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Sfondo" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Stile di paragrafo: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Non è possibile applicare numeri di pagina alla pagina attuale. I numeri pari possono essere utilizzati sulle pagine a sinistra, quelli dispari sulle pagine a destra." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "Documento master %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Un collegamento di file cancellerà il contenuto dell'area. Vuoi collegare lo stesso?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "È stata inserita una password errata." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "La password non è stata impostata." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "La sillabazione è conclusa" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Nessuno (non eseguire il controllo ortografico)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Ripristina la lingua predefinita" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Altro..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~Ignora" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Spiegazioni..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Il controllo delle aree speciali non è attivo. Controllare lo stesso?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Impossibile unire i documenti." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "Il componente di %PRODUCTNAME Base non è presente ed è richiesto per utilizzare la Stampa in serie." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Non è possibile caricare il testo sorgente." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "Nessuna stampante-fax installata in Strumenti/Opzioni/%1/Stampa." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "Documento HTML" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Documento di testo" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Sorgente non specificata." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Livello " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Struttura " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Modifica nota a piè di pagina/nota di chiusura" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Testo sostituito XX volte." #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10223,7 +10253,7 @@ msgstr[0] "Trovata una corrispondenza." msgstr[1] "Trovate %1 corrispondenze." #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10231,79 +10261,79 @@ msgstr[0] "Trovata una corrispondenza su una." msgstr[1] "Trovate %1 corrispondenze su %2." #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Riga " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1439 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Colonna " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "~Esporta testo sorgente..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "~Esporta una copia del testo sorgente..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "~Continua" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "~Chiudi" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Invio a: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1446 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Messaggi inviati correttamente" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Invio non riuscito" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1448 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "Indirizzo non valido" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1450 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;COUNTRY; ;POSTALCODE; ;CITY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1452 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Formula del testo" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1454 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "Nessun elemento specificato" @@ -10312,7 +10342,7 @@ msgstr "Nessun elemento specificato" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1460 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "La classificazione del documento è stata modificata a causa di una classificazione più restrittiva di un paragrafo" @@ -10321,139 +10351,139 @@ msgstr "La classificazione del documento è stata modificata a causa di una clas #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Valido " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Non valida" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1467 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Firma non valida" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Firmato da" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1469 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Firma del paragrafo" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1471 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Biglietti da visita" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "Impostazioni della posta elettronica" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1475 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Inserisci" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Elimina" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Attributi" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Termine cercato" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Voce alternativa" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1° criterio" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2° criterio" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Commento" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Maiuscole/minuscole" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1485 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Parole intere" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Sì" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "No" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Personalizzato" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1490 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "Fai clic qui per inserire il testo" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1491 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "Scegli un elemento" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1492 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "Seleziona una data" @@ -10461,61 +10491,61 @@ msgstr "Seleziona una data" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "Apre la finestra di dialogo Didascalia. La finestra ha lo stesso contenuto della finestra di dialogo del menu %PRODUCTNAME Writer - Didascalia automatica presente nella finestra di dialogo Opzioni." #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1498 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "I formulari non sono modificabili" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "Vuoi passare al modo struttura?" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1500 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "Devi passare al modo struttura per modificare i formulari." #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "Copia %1 " #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "Stai cercando di eliminare un contenuto nascosto." #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "Prima di cancellare questo contenuto, è consigliabile aprirlo per visionare cosa intendi eliminare." #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1507 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "Formattazione diretta del paragrafo" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1508 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "Formattazione diretta del carattere" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1509 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "fd" @@ -10525,256 +10555,262 @@ msgstr "fd" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "Aggiungi spaziatura fra i paragrafi e le tabelle" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "Aggiungi spaziatura paragrafi e tabelle all’inizio della prima pagina e alle interruzioni di pagina" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "Usa la formattazione delle tabulazioni di OpenOffice.org 1.1" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "Non aggiungere uno spazio iniziale (supplementare) tra le righe di testo" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "Usa interlinea di OpenOffice.org 1.1" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "Aggiungi spaziatura del paragrafo e della tabella in fondo alle celle" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "Usa il posizionamento degli oggetti di OpenOffice.org 1.1" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "Usa lo scorrimento del testo intorno agli oggetti di OpenOffice.org 1.1" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "Considera lo stile di scorrimento più adatto per il posizionamento degli oggetti" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "Giustifica le righe con un’interruzione di riga manuale nei paragrafi giustificati" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "Proteggi formulario (non protegge più l'intero documento. Inserisci invece la sezione protetta da scrittura)" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "Spazi posteriori compatibili con Word" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "Consenti eventuali righe bianche visibili sullo sfondo delle pagine PDF" #. guoPi -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value" msgstr "Nascondi i paragrafi dei campi del database (per es. stampa in serie) con un valore vuoto" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "Visualizza gli spazi non divisibili (NBSP) come spazi di larghezza standard (disattivata per i caratteri a larghezza fissa)" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "Non aggiungere un ulteriore spazio dopo il numero nelle note a piè di pagina / di chiusura con la prima riga sporgente" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "Imposta le tabulazioni relativamente al rientro del paragrafo" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "Consenti l'estensione delle tabulazioni oltre il margine destro" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "Non rispecchiare gli oggetti di disegno ancorati nei paragrafi se la direzione di scrittura è da destra a sinistra" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "Visualizza le note di chiusura internamente alla fine del documento, anziché su una pagina separata" #. mjNi2 -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid" msgstr "Usa metriche di caratteri compatibili con Word per la griglia di testo" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "L'altezza dei caratteri di spazio vuoto non influisce sull'altezza della riga" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1537 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "" -#. LBmQP +#. WWTDi #: sw/inc/strings.hrc:1538 +msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" +msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" +msgstr "" + +#. LBmQP +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "Automatico" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1539 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "A sinistra" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "Da sinistra" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "A destra" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1544 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "Al centro" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "Manuale" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "Colore di sfondo" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1546 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 #, fuzzy msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "Primo colore sfumato" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1549 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "Bitmap sfondo" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "Motivo sfondo" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "Converti tutte le note a piè di pagina in note finali" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1551 +#: sw/inc/strings.hrc:1553 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "Converti tutte le note finali in note a piè di pagina" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1554 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1555 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1556 +#: sw/inc/strings.hrc:1558 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "" #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1559 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1560 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1561 +#: sw/inc/strings.hrc:1563 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1564 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "" @@ -13966,6 +14002,12 @@ msgctxt "copyfielddialog|CopyFieldDialog" msgid "Copy field content" msgstr "" +#. wHXHT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:53 +msgctxt "copyfielddialog|copy" +msgid "_Copy" +msgstr "" + #. RhJKT #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:96 msgctxt "copyfielddialog|label2" diff --git a/source/it/vcl/messages.po b/source/it/vcl/messages.po index 7154829f468..839fc3f0895 100644 --- a/source/it/vcl/messages.po +++ b/source/it/vcl/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-20 01:45+0000\n" -"Last-Translator: Valter Mura \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:32+0000\n" +"Last-Translator: Elisabetta Manuele \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,518 +19,518 @@ msgstr "" #. k5jTM #. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names #. This array must (probably) match exactly the enum Paper in -#: vcl/inc/print.hrc:33 +#: vcl/inc/print.hrc:32 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A0" msgstr "A0" #. 57USD -#: vcl/inc/print.hrc:34 +#: vcl/inc/print.hrc:33 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A1" msgstr "A1" #. QzHUo -#: vcl/inc/print.hrc:35 +#: vcl/inc/print.hrc:34 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A2" msgstr "A2" #. a35VU -#: vcl/inc/print.hrc:36 +#: vcl/inc/print.hrc:35 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A3" msgstr "A3" #. CnELN -#: vcl/inc/print.hrc:37 +#: vcl/inc/print.hrc:36 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4" msgstr "A4" #. wpQMC -#: vcl/inc/print.hrc:38 +#: vcl/inc/print.hrc:37 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A5" msgstr "A5" #. YBMoi -#: vcl/inc/print.hrc:39 +#: vcl/inc/print.hrc:38 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" #. kyC9G -#: vcl/inc/print.hrc:40 +#: vcl/inc/print.hrc:39 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" #. TKbQV -#: vcl/inc/print.hrc:41 +#: vcl/inc/print.hrc:40 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter" msgstr "Lettera" #. GJoaX -#: vcl/inc/print.hrc:42 +#: vcl/inc/print.hrc:41 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Legal" msgstr "Legale" #. fGwCX -#: vcl/inc/print.hrc:43 +#: vcl/inc/print.hrc:42 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Tabloid" msgstr "Tabloid" #. heERi -#: vcl/inc/print.hrc:44 +#: vcl/inc/print.hrc:43 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "User Defined" msgstr "Personalizzato" #. GFBC8 -#: vcl/inc/print.hrc:45 +#: vcl/inc/print.hrc:44 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" #. FU8Go -#: vcl/inc/print.hrc:46 +#: vcl/inc/print.hrc:45 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C4 Envelope" msgstr "Busta C4" #. AFT7L -#: vcl/inc/print.hrc:47 +#: vcl/inc/print.hrc:46 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C5 Envelope" msgstr "Busta C5" #. DUtCj -#: vcl/inc/print.hrc:48 +#: vcl/inc/print.hrc:47 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6 Envelope" msgstr "Busta C6" #. MArLZ -#: vcl/inc/print.hrc:49 +#: vcl/inc/print.hrc:48 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "Busta C6/5" #. TTtys -#: vcl/inc/print.hrc:50 +#: vcl/inc/print.hrc:49 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "DL Envelope" msgstr "Busta DL" #. aZ2Lo -#: vcl/inc/print.hrc:51 +#: vcl/inc/print.hrc:50 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Dia Slide" msgstr "Dia Slide" #. EzE2Q -#: vcl/inc/print.hrc:52 +#: vcl/inc/print.hrc:51 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 4:3" msgstr "Schermo 4:3" #. 6MjsD -#: vcl/inc/print.hrc:53 +#: vcl/inc/print.hrc:52 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C" msgstr "C" #. Yfrzk -#: vcl/inc/print.hrc:54 +#: vcl/inc/print.hrc:53 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "D" msgstr "D" #. Ahd2X -#: vcl/inc/print.hrc:55 +#: vcl/inc/print.hrc:54 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "E" msgstr "E" #. 9quGe -#: vcl/inc/print.hrc:56 +#: vcl/inc/print.hrc:55 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Executive" msgstr "Executive" #. SXPft -#: vcl/inc/print.hrc:57 +#: vcl/inc/print.hrc:56 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Legal Fanfold" msgstr "Modulo continuo legale tedesco" #. A48FP -#: vcl/inc/print.hrc:58 +#: vcl/inc/print.hrc:57 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#8 (Monarch) Envelope" msgstr "Busta #8 (Monarch)" #. p4BPX -#: vcl/inc/print.hrc:59 +#: vcl/inc/print.hrc:58 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" msgstr "Busta #6 3/4 (Personale)" #. 7nYNA -#: vcl/inc/print.hrc:60 +#: vcl/inc/print.hrc:59 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#9 Envelope" msgstr "Busta #9" #. 7pGhj -#: vcl/inc/print.hrc:61 +#: vcl/inc/print.hrc:60 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#10 Envelope" msgstr "Busta #10" #. JLiyQ -#: vcl/inc/print.hrc:62 +#: vcl/inc/print.hrc:61 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#11 Envelope" msgstr "Busta #11" #. Mpdko -#: vcl/inc/print.hrc:63 +#: vcl/inc/print.hrc:62 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#12 Envelope" msgstr "Busta #12" #. YCdjh -#: vcl/inc/print.hrc:64 +#: vcl/inc/print.hrc:63 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16 Kai (16k)" msgstr "16 Kai (16k)" #. xizMp -#: vcl/inc/print.hrc:65 +#: vcl/inc/print.hrc:64 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "32 Kai" msgstr "32 Kai" #. eRsjd -#: vcl/inc/print.hrc:66 +#: vcl/inc/print.hrc:65 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Big 32 Kai" msgstr "32 Kai grande" #. DT7AF -#: vcl/inc/print.hrc:67 +#: vcl/inc/print.hrc:66 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" #. 8GGnm -#: vcl/inc/print.hrc:68 +#: vcl/inc/print.hrc:67 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" #. tXHgU -#: vcl/inc/print.hrc:69 +#: vcl/inc/print.hrc:68 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" #. qmPSf -#: vcl/inc/print.hrc:70 +#: vcl/inc/print.hrc:69 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Ledger" msgstr "Ledger" #. nD5vU -#: vcl/inc/print.hrc:71 +#: vcl/inc/print.hrc:70 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Statement" msgstr "Statement" #. ABJBh -#: vcl/inc/print.hrc:72 +#: vcl/inc/print.hrc:71 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Quarto" msgstr "Quarto" #. Qnxii -#: vcl/inc/print.hrc:73 +#: vcl/inc/print.hrc:72 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x14" msgstr "10x14" #. NqDor -#: vcl/inc/print.hrc:74 +#: vcl/inc/print.hrc:73 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#14 Envelope" msgstr "Busta #14" #. HG72H -#: vcl/inc/print.hrc:75 +#: vcl/inc/print.hrc:74 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C3 Envelope" msgstr "Busta C3" #. GcZXC -#: vcl/inc/print.hrc:76 +#: vcl/inc/print.hrc:75 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Italian Envelope" msgstr "Busta italiana" #. jAAep -#: vcl/inc/print.hrc:77 +#: vcl/inc/print.hrc:76 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "U.S. Standard Fanfold" msgstr "Modulo continuo standard U.S." #. EnDDT -#: vcl/inc/print.hrc:78 +#: vcl/inc/print.hrc:77 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Standard Fanfold" msgstr "Modulo continuo standard tedesco" #. PbPaG -#: vcl/inc/print.hrc:79 +#: vcl/inc/print.hrc:78 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Japanese Postcard" msgstr "Cartolina giapponese" #. DDGCC -#: vcl/inc/print.hrc:80 +#: vcl/inc/print.hrc:79 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "9x11" msgstr "9x11" #. B7BBS -#: vcl/inc/print.hrc:81 +#: vcl/inc/print.hrc:80 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x11" msgstr "10x11" #. 47xPq -#: vcl/inc/print.hrc:82 +#: vcl/inc/print.hrc:81 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "15x11" msgstr "15x11" #. jLxUU -#: vcl/inc/print.hrc:83 +#: vcl/inc/print.hrc:82 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Invitation Envelope" msgstr "Busta di invito" #. P9Ams -#: vcl/inc/print.hrc:84 +#: vcl/inc/print.hrc:83 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperA" msgstr "SuperA" #. 8FXjz -#: vcl/inc/print.hrc:85 +#: vcl/inc/print.hrc:84 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperB" msgstr "SuperB" #. YeXeF -#: vcl/inc/print.hrc:86 +#: vcl/inc/print.hrc:85 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter Plus" msgstr "Lettera Plus" #. DFEbD -#: vcl/inc/print.hrc:87 +#: vcl/inc/print.hrc:86 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4 Plus" msgstr "A4 Plus" #. ak83a -#: vcl/inc/print.hrc:88 +#: vcl/inc/print.hrc:87 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Double Postcard" msgstr "Doppia cartolina" #. ZidKk -#: vcl/inc/print.hrc:89 +#: vcl/inc/print.hrc:88 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A6" msgstr "A6" #. LWf9B -#: vcl/inc/print.hrc:90 +#: vcl/inc/print.hrc:89 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "12x11" msgstr "12x11" #. BkrJX -#: vcl/inc/print.hrc:91 +#: vcl/inc/print.hrc:90 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A7" msgstr "A7" #. SWbqF -#: vcl/inc/print.hrc:92 +#: vcl/inc/print.hrc:91 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A8" msgstr "A8" #. GYtp3 -#: vcl/inc/print.hrc:93 +#: vcl/inc/print.hrc:92 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A9" msgstr "A9" #. bpFt9 -#: vcl/inc/print.hrc:94 +#: vcl/inc/print.hrc:93 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A10" msgstr "A10" #. FTA7W -#: vcl/inc/print.hrc:95 +#: vcl/inc/print.hrc:94 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B0 (ISO)" msgstr "B0 (ISO)" #. 2GKu3 -#: vcl/inc/print.hrc:96 +#: vcl/inc/print.hrc:95 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B1 (ISO)" msgstr "B1 (ISO)" #. vXJTD -#: vcl/inc/print.hrc:97 +#: vcl/inc/print.hrc:96 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B2 (ISO)" msgstr "B2 (ISO)" #. aC9No -#: vcl/inc/print.hrc:98 +#: vcl/inc/print.hrc:97 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B3 (ISO)" msgstr "B3 (ISO)" #. MuLhT -#: vcl/inc/print.hrc:99 +#: vcl/inc/print.hrc:98 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B7 (ISO)" msgstr "B7 (ISO)" #. krPPq -#: vcl/inc/print.hrc:100 +#: vcl/inc/print.hrc:99 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B8 (ISO)" msgstr "B8 (ISO)" #. YGESB -#: vcl/inc/print.hrc:101 +#: vcl/inc/print.hrc:100 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B9 (ISO)" msgstr "B9 (ISO)" #. njHYv -#: vcl/inc/print.hrc:102 +#: vcl/inc/print.hrc:101 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B10 (ISO)" msgstr "B10 (ISO)" #. AVSBr -#: vcl/inc/print.hrc:103 +#: vcl/inc/print.hrc:102 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C2 Envelope" msgstr "Busta C2" #. EFNMQ -#: vcl/inc/print.hrc:104 +#: vcl/inc/print.hrc:103 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C7 Envelope" msgstr "Busta C7" #. zSAKG -#: vcl/inc/print.hrc:105 +#: vcl/inc/print.hrc:104 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C8 Envelope" msgstr "Busta C8" #. AX3UZ -#: vcl/inc/print.hrc:106 +#: vcl/inc/print.hrc:105 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch A" msgstr "Arch A" #. DVqSQ -#: vcl/inc/print.hrc:107 +#: vcl/inc/print.hrc:106 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch B" msgstr "Arch B" #. XTWTA -#: vcl/inc/print.hrc:108 +#: vcl/inc/print.hrc:107 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch C" msgstr "Arch C" #. 7HfJq -#: vcl/inc/print.hrc:109 +#: vcl/inc/print.hrc:108 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch D" msgstr "Arch D" #. iFxKS -#: vcl/inc/print.hrc:110 +#: vcl/inc/print.hrc:109 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch E" msgstr "Arch E" #. H86KB -#: vcl/inc/print.hrc:111 +#: vcl/inc/print.hrc:110 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:9" msgstr "Schermo 16:9" #. qXCQA -#: vcl/inc/print.hrc:112 +#: vcl/inc/print.hrc:111 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:10" msgstr "Schermo 16:10" #. ByzTD -#: vcl/inc/print.hrc:113 +#: vcl/inc/print.hrc:112 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (195 x 270)" msgstr "16k (195 x 270)" #. EE6VX -#: vcl/inc/print.hrc:114 +#: vcl/inc/print.hrc:113 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (197 x 273)" msgstr "16k (197 x 273)" #. FSbUj -#: vcl/inc/print.hrc:115 +#: vcl/inc/print.hrc:114 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Widescreen" msgstr "Schermo panoramico" #. W2nn3 -#: vcl/inc/print.hrc:116 +#: vcl/inc/print.hrc:115 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (4:3)" msgstr "Presentazione su schermo (4:3)" #. YoYJC -#: vcl/inc/print.hrc:117 +#: vcl/inc/print.hrc:116 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:9)" msgstr "Presentazione su schermo (16:9)" #. suFnH #. To translators: This is the last entry of the sequence of paper size names -#: vcl/inc/print.hrc:119 +#: vcl/inc/print.hrc:118 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:10)" msgstr "Presentazione su schermo (16:10)" @@ -601,227 +601,227 @@ msgid "_Yes" msgstr "_Sì" #. CXDQa -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:28 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Preview" msgstr "Anteprima" #. BgxCz -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Page number" msgstr "Numero di pagina" #. BEgxh -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Number of pages" msgstr "Numero di pagine" #. xV2vm -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "More" msgstr "Altro" #. QWCDs -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:33 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Print selection only" msgstr "Stampa solo la selezione" #. tEVgr -#: vcl/inc/strings.hrc:25 +#: vcl/inc/strings.hrc:24 msgctxt "SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE" msgid "[No selection possible]" msgstr "[Nessuna selezione possibile]" #. QbQEb -#: vcl/inc/strings.hrc:27 +#: vcl/inc/strings.hrc:26 msgctxt "SV_MENU_MAC_SERVICES" msgid "Services" msgstr "Servizi" #. qDpAm -#: vcl/inc/strings.hrc:28 +#: vcl/inc/strings.hrc:27 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEAPP" msgid "Hide %PRODUCTNAME" msgstr "Nascondi %PRODUCTNAME" #. y9pN4 -#: vcl/inc/strings.hrc:29 +#: vcl/inc/strings.hrc:28 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEALL" msgid "Hide Others" msgstr "Nascondi altri" #. gSgGK -#: vcl/inc/strings.hrc:30 +#: vcl/inc/strings.hrc:29 msgctxt "SV_MENU_MAC_SHOWALL" msgid "Show All" msgstr "Mostra tutto" #. vDgCm -#: vcl/inc/strings.hrc:31 +#: vcl/inc/strings.hrc:30 msgctxt "SV_MENU_MAC_QUITAPP" msgid "Quit %PRODUCTNAME" msgstr "Esci da %PRODUCTNAME" #. MFxaN -#: vcl/inc/strings.hrc:33 +#: vcl/inc/strings.hrc:32 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSE" msgid "Close" msgstr "Chiudi" #. FinRN -#: vcl/inc/strings.hrc:34 +#: vcl/inc/strings.hrc:33 msgctxt "SV_HELPTEXT_MINIMIZE" msgid "Minimize" msgstr "Riduci" #. wNV6G -#: vcl/inc/strings.hrc:35 +#: vcl/inc/strings.hrc:34 msgctxt "SV_HELPTEXT_MAXIMIZE" msgid "Maximize" msgstr "Ingrandisci" #. FFCjB -#: vcl/inc/strings.hrc:36 +#: vcl/inc/strings.hrc:35 msgctxt "SV_HELPTEXT_RESTORE" msgid "Restore" msgstr "Ripristina" #. ryVCS -#: vcl/inc/strings.hrc:37 +#: vcl/inc/strings.hrc:36 msgctxt "SV_HELPTEXT_HELP" msgid "Help" msgstr "Aiuto" #. kXsuJ -#: vcl/inc/strings.hrc:38 +#: vcl/inc/strings.hrc:37 msgctxt "SV_HELPTEXT_SCREENSHOT" msgid "Take and annotate a screenshot" msgstr "Acquisisci e annota una schermata" #. tEF9o -#: vcl/inc/strings.hrc:39 +#: vcl/inc/strings.hrc:38 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEIN" msgid "Show" msgstr "Mostra" #. FGDmB -#: vcl/inc/strings.hrc:40 +#: vcl/inc/strings.hrc:39 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEOUT" msgid "Hide" msgstr "Nascondi" #. CTSjk -#: vcl/inc/strings.hrc:41 +#: vcl/inc/strings.hrc:40 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSEDOCUMENT" msgid "Close Document" msgstr "Chiudi documento" #. zpU7V #. To translators: This is used on buttons for platforms other than Windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:44 +#: vcl/inc/strings.hrc:43 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK" msgid "~OK" msgstr "~OK" #. tePSP #. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:46 +#: vcl/inc/strings.hrc:45 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL" msgid "~Cancel" msgstr "Annulla" #. Td9Kr #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:48 +#: vcl/inc/strings.hrc:47 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC" msgid "OK" msgstr "OK" #. HYFxt #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:50 +#: vcl/inc/strings.hrc:49 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL_NOMNEMONIC" msgid "Cancel" msgstr "Annulla" #. FeA4H -#: vcl/inc/strings.hrc:51 +#: vcl/inc/strings.hrc:50 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_YES" msgid "~Yes" msgstr "~Sì" #. FoaHJ -#: vcl/inc/strings.hrc:52 +#: vcl/inc/strings.hrc:51 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NO" msgid "~No" msgstr "~No" #. oF4GE -#: vcl/inc/strings.hrc:53 +#: vcl/inc/strings.hrc:52 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_RETRY" msgid "~Retry" msgstr "~Riprova" #. ECcBY -#: vcl/inc/strings.hrc:54 +#: vcl/inc/strings.hrc:53 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_HELP" msgid "~Help" msgstr "~Aiuto" #. vT447 -#: vcl/inc/strings.hrc:55 +#: vcl/inc/strings.hrc:54 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CLOSE" msgid "~Close" msgstr "~Chiudi" #. HGPAB -#: vcl/inc/strings.hrc:56 +#: vcl/inc/strings.hrc:55 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_MORE" msgid "~More" msgstr "~Altro" #. 2G82H -#: vcl/inc/strings.hrc:57 +#: vcl/inc/strings.hrc:56 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_IGNORE" msgid "~Ignore" msgstr "~Ignora" #. mHKZG -#: vcl/inc/strings.hrc:58 +#: vcl/inc/strings.hrc:57 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_ABORT" msgid "~Abort" msgstr "~Interrompi" #. xGRuS -#: vcl/inc/strings.hrc:59 +#: vcl/inc/strings.hrc:58 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_LESS" msgid "~Less" msgstr "~Meno" #. Y587T -#: vcl/inc/strings.hrc:60 +#: vcl/inc/strings.hrc:59 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SAVE" msgid "~Save" msgstr "~Salva" #. LEA6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:61 +#: vcl/inc/strings.hrc:60 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OPEN" msgid "~Open" msgstr "~Apri" #. ok7v2 -#: vcl/inc/strings.hrc:62 +#: vcl/inc/strings.hrc:61 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SCREENSHOT" msgid "~Screenshot" msgstr "~Schermata" #. Ni8JA -#: vcl/inc/strings.hrc:64 +#: vcl/inc/strings.hrc:63 msgctxt "SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE" msgid "" "The component (%s) could not be loaded.\n" @@ -831,236 +831,236 @@ msgstr "" "Riavvia l'installazione ed esegui la riparazione." #. 3NRoN -#: vcl/inc/strings.hrc:66 +#: vcl/inc/strings.hrc:65 msgctxt "SV_STDTEXT_ABOUT" msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "Informazioni su %PRODUCTNAME" #. HqHKV -#: vcl/inc/strings.hrc:67 +#: vcl/inc/strings.hrc:66 msgctxt "SV_STDTEXT_PREFERENCES" msgid "Preferences..." msgstr "Preferenze..." #. ZLc4n -#: vcl/inc/strings.hrc:68 +#: vcl/inc/strings.hrc:67 msgctxt "SV_STDTEXT_ALLFILETYPES" msgid "Any type" msgstr "Tutti i tipi" #. qfg3C -#: vcl/inc/strings.hrc:70 +#: vcl/inc/strings.hrc:69 msgctxt "SV_ACCESSERROR_NO_FONTS" msgid "No fonts could be found on the system." msgstr "Impossibile trovare caratteri nel sistema." #. rWAuM -#: vcl/inc/strings.hrc:72 +#: vcl/inc/strings.hrc:71 msgctxt "SV_PRINT_NOPAGES" msgid "No pages" msgstr "Nessuna pagina" #. SFF7G -#: vcl/inc/strings.hrc:73 +#: vcl/inc/strings.hrc:72 msgctxt "SV_PRINT_NOPREVIEW" msgid "Preview is disabled" msgstr "L'anteprima è disabilitata" #. xMtCc -#: vcl/inc/strings.hrc:74 +#: vcl/inc/strings.hrc:73 msgctxt "SV_PRINT_TOFILE_TXT" msgid "Print to File..." msgstr "Stampa nel file..." #. GBDRJ -#: vcl/inc/strings.hrc:75 +#: vcl/inc/strings.hrc:74 msgctxt "SV_PRINT_DEFPRT_TXT" msgid "Default printer" msgstr "Stampante predefinita" #. 8BSG2 -#: vcl/inc/strings.hrc:76 +#: vcl/inc/strings.hrc:75 msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT" msgid "Please enter the fax number" msgstr "Indica il numero di fax" #. GtHUE -#: vcl/inc/strings.hrc:77 +#: vcl/inc/strings.hrc:76 msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT" msgid "Custom" msgstr "Personalizzato" #. yPJTL -#: vcl/inc/strings.hrc:79 +#: vcl/inc/strings.hrc:78 msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR" msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated." msgstr "Il testo inserito eccede la lunghezza massima consentita dal campo. Il testo è stato troncato." #. Dk4vc -#: vcl/inc/strings.hrc:81 +#: vcl/inc/strings.hrc:80 msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS" msgid "CPU threads: " msgstr "Thread CPU: " #. 5DyEd -#: vcl/inc/strings.hrc:82 +#: vcl/inc/strings.hrc:81 msgctxt "SV_APP_OSVERSION" msgid "OS: " msgstr "SO: " #. Yqrwo -#: vcl/inc/strings.hrc:83 +#: vcl/inc/strings.hrc:82 msgctxt "SV_APP_UIRENDER" msgid "UI render: " msgstr "Resa interfaccia: " #. HnDDn -#: vcl/inc/strings.hrc:84 +#: vcl/inc/strings.hrc:83 msgctxt "SV_APP_SKIA_VULKAN" msgid "Skia/Vulkan" msgstr "Skia/Vulkan" #. f5k6D -#: vcl/inc/strings.hrc:85 +#: vcl/inc/strings.hrc:84 msgctxt "SV_APP_SKIA_METAL" msgid "Skia/Metal" msgstr "Skia/Metal" #. n2Hto -#: vcl/inc/strings.hrc:86 +#: vcl/inc/strings.hrc:85 msgctxt "SV_APP_SKIA_RASTER" msgid "Skia/Raster" msgstr "Skia/Raster" #. ZitRE -#: vcl/inc/strings.hrc:87 +#: vcl/inc/strings.hrc:86 msgctxt "SV_APP_DEFAULT" msgid "default" msgstr "predefinito" #. 4gWk5 -#: vcl/inc/strings.hrc:89 +#: vcl/inc/strings.hrc:88 msgctxt "SV_MSGBOX_INFO" msgid "Information" msgstr "Informazioni" #. 5gAyW -#: vcl/inc/strings.hrc:90 +#: vcl/inc/strings.hrc:89 msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING" msgid "Warning" msgstr "Avviso" #. buqyG -#: vcl/inc/strings.hrc:91 +#: vcl/inc/strings.hrc:90 msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR" msgid "Error" msgstr "Errore" #. 3CTTS -#: vcl/inc/strings.hrc:92 +#: vcl/inc/strings.hrc:91 msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY" msgid "Confirmation" msgstr "Conferma" #. drUB5 -#: vcl/inc/strings.hrc:94 +#: vcl/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA" msgid "delete line" msgstr "elimina riga" #. cxFKH -#: vcl/inc/strings.hrc:95 +#: vcl/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS" msgid "delete multiple lines" msgstr "elimina più righe" #. 7KPRL -#: vcl/inc/strings.hrc:96 +#: vcl/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA" msgid "insert multiple lines" msgstr "inserisci più righe" #. R2cyr -#: vcl/inc/strings.hrc:97 +#: vcl/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS" msgid "insert '$1'" msgstr "inserisci '$1'" #. 66FYV -#: vcl/inc/strings.hrc:98 +#: vcl/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS" msgid "delete '$1'" msgstr "elimina '$1'" #. YhJ4x #. descriptions of accessible objects -#: vcl/inc/strings.hrc:101 +#: vcl/inc/strings.hrc:100 msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX" msgid "Row: %1, Column: %2" msgstr "Riga: %1, colonna: %2" #. 5RjLF -#: vcl/inc/strings.hrc:102 +#: vcl/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD" msgid "Empty Field" msgstr "Campo vuoto" #. TcNJT -#: vcl/inc/strings.hrc:104 +#: vcl/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY" msgid "Day" msgstr "Giorno" #. DhSTi -#: vcl/inc/strings.hrc:105 +#: vcl/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK" msgid "Week" msgstr "Settimana" #. 5Eyy3 -#: vcl/inc/strings.hrc:106 +#: vcl/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY" msgid "Today" msgstr "Oggi" #. rSVhV -#: vcl/inc/strings.hrc:108 +#: vcl/inc/strings.hrc:107 msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE" msgid "Steps" msgstr "Passaggi" #. wEp9A -#: vcl/inc/strings.hrc:109 +#: vcl/inc/strings.hrc:108 msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Fine" #. ygXBw -#: vcl/inc/strings.hrc:110 +#: vcl/inc/strings.hrc:109 msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT" msgid "~Next >" msgstr "~Successivo >" #. 5MSDe -#: vcl/inc/strings.hrc:111 +#: vcl/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS" msgid "< Bac~k" msgstr "< ~Indietro" #. urFMt -#: vcl/inc/strings.hrc:113 +#: vcl/inc/strings.hrc:112 msgctxt "STR_SEPARATOR" msgid "Separator" msgstr "Separatore" #. eCq2K -#: vcl/inc/strings.hrc:115 +#: vcl/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_TITLE" msgid "Default file formats not registered" msgstr "Formati di file predefiniti non registrati" #. TDctx -#: vcl/inc/strings.hrc:116 +#: vcl/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_MSG" msgid "" "The following file formats are not registered to be opened by default in %PRODUCTNAME:\n" @@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "" "Seleziona OK per cambiare le associazioni predefinite per i formati di file." #. EkzSW -#: vcl/inc/strings.hrc:118 +#: vcl/inc/strings.hrc:117 msgctxt "KEY_VERSION_CHECK" msgid "" "Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n" @@ -1082,258 +1082,258 @@ msgstr "" "in quanto ne esistono alcune in un livello superiore!" #. 4jvA7 -#: vcl/inc/strings.hrc:120 +#: vcl/inc/strings.hrc:119 msgctxt "STR_GBU" msgid "Graphics Backend used: %1" msgstr "Motore grafico utilizzato: %1" #. FBgmu -#: vcl/inc/strings.hrc:121 +#: vcl/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_PASSED" msgid "Passed Tests: %1" msgstr "Test passati: %1" #. 3nqZp -#: vcl/inc/strings.hrc:122 +#: vcl/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_QUIRKY" msgid "Quirky Tests: %1" msgstr "Prove instabili: %1" #. KhjFD -#: vcl/inc/strings.hrc:123 +#: vcl/inc/strings.hrc:122 msgctxt "STR_FAILED" msgid "Failed Tests: %1" msgstr "Test non riusciti: %1" #. uKGQi -#: vcl/inc/strings.hrc:124 +#: vcl/inc/strings.hrc:123 msgctxt "STR_SKIPPED" msgid "Skipped Tests: %1" msgstr "Test saltati: %1" #. Pjkxs -#: vcl/inc/strings.hrc:126 +#: vcl/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_UNSAVED_DOCUMENTS" msgid "There are unsaved documents" msgstr "Ci sono documenti non salvati" #. LXCUf -#: vcl/inc/strings.hrc:128 +#: vcl/inc/strings.hrc:127 msgctxt "editmenu|specialchar" msgid "_Special Character..." msgstr "Carattere _speciale..." #. be4e7 -#: vcl/inc/strings.hrc:130 +#: vcl/inc/strings.hrc:129 msgctxt "RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON" msgid "Browse" msgstr "Sfoglia" #. 42j6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:131 +#: vcl/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Espandi" #. 8MWFj -#: vcl/inc/strings.hrc:132 +#: vcl/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "Contrai" #. zZTzc -#: vcl/inc/strings.hrc:133 +#: vcl/inc/strings.hrc:132 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_CHECK" msgid "Check" msgstr "Seleziona" #. Kva49 -#: vcl/inc/strings.hrc:134 +#: vcl/inc/strings.hrc:133 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_UNCHECK" msgid "Uncheck" msgstr "Deseleziona" #. nk4DD -#: vcl/inc/strings.hrc:135 +#: vcl/inc/strings.hrc:134 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL" msgid "Vertical scroll bar" msgstr "Barra di scorrimento verticale" #. FRA3z -#: vcl/inc/strings.hrc:136 +#: vcl/inc/strings.hrc:135 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL" msgid "Horizontal scroll bar" msgstr "Barra di scorrimento orizzontale" #. DNmVr -#: vcl/inc/strings.hrc:137 +#: vcl/inc/strings.hrc:136 msgctxt "RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION" msgid "Please press enter to go into child control for more operations" msgstr "Premi Invio per accedere ad altre operazioni nei controlli secondari" #. V2EuY #. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names -#: vcl/inc/units.hrc:31 +#: vcl/inc/units.hrc:30 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mm" msgstr "mm" #. fH7MJ -#: vcl/inc/units.hrc:32 +#: vcl/inc/units.hrc:31 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "cm" msgstr "cm" #. B5tmt -#: vcl/inc/units.hrc:33 +#: vcl/inc/units.hrc:32 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "m" msgstr "m" #. XyxEA -#: vcl/inc/units.hrc:34 +#: vcl/inc/units.hrc:33 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "km" msgstr "km" #. z6nfj -#: vcl/inc/units.hrc:35 +#: vcl/inc/units.hrc:34 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twips" msgstr "twips" #. gi2y8 -#: vcl/inc/units.hrc:36 +#: vcl/inc/units.hrc:35 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twip" msgstr "twip" #. Rk9tP -#: vcl/inc/units.hrc:37 +#: vcl/inc/units.hrc:36 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pt" msgstr "pt" #. J6AgQ -#: vcl/inc/units.hrc:38 +#: vcl/inc/units.hrc:37 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pc" msgstr "pc" #. oC8K4 #. To translators: double prime symbol for inch -#: vcl/inc/units.hrc:40 +#: vcl/inc/units.hrc:39 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "″" msgstr "″" #. AEhCN -#: vcl/inc/units.hrc:41 +#: vcl/inc/units.hrc:40 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "\"" msgstr "\"" #. wmf3u -#: vcl/inc/units.hrc:42 +#: vcl/inc/units.hrc:41 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "in" msgstr "in" #. GEHxy -#: vcl/inc/units.hrc:43 +#: vcl/inc/units.hrc:42 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "inch" msgstr "pollici" #. 4AEJE #. To translators: prime symbol for foot -#: vcl/inc/units.hrc:45 +#: vcl/inc/units.hrc:44 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "′" msgstr "′" #. RYzjD -#: vcl/inc/units.hrc:46 +#: vcl/inc/units.hrc:45 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "'" msgstr "'" #. a64NT -#: vcl/inc/units.hrc:47 +#: vcl/inc/units.hrc:46 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ft" msgstr "ft" #. fbTuQ -#: vcl/inc/units.hrc:48 +#: vcl/inc/units.hrc:47 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "foot" msgstr "piede" #. BvZ6A -#: vcl/inc/units.hrc:49 +#: vcl/inc/units.hrc:48 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "feet" msgstr "piedi" #. S4uRP -#: vcl/inc/units.hrc:50 +#: vcl/inc/units.hrc:49 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "miles" msgstr "miglia" #. hCKye -#: vcl/inc/units.hrc:51 +#: vcl/inc/units.hrc:50 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mile" msgstr "miglio" #. UXbT9 -#: vcl/inc/units.hrc:52 +#: vcl/inc/units.hrc:51 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ch" msgstr "ch" #. 9vsPY -#: vcl/inc/units.hrc:53 +#: vcl/inc/units.hrc:52 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "line" msgstr "riga" #. z2hxz -#: vcl/inc/units.hrc:54 +#: vcl/inc/units.hrc:53 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixels" msgstr "pixel" #. BpgcD -#: vcl/inc/units.hrc:55 +#: vcl/inc/units.hrc:54 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixel" msgstr "pixel" #. eJWWH #. To translators: degree -#: vcl/inc/units.hrc:57 +#: vcl/inc/units.hrc:56 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "°" msgstr "°" #. heHMt -#: vcl/inc/units.hrc:58 +#: vcl/inc/units.hrc:57 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "sec" msgstr "sec" #. zE8rv -#: vcl/inc/units.hrc:59 +#: vcl/inc/units.hrc:58 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ms" msgstr "ms" #. dbefg #. To translators: standard typographical metric 'em' -#: vcl/inc/units.hrc:61 +#: vcl/inc/units.hrc:60 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "em" msgstr "em" @@ -1341,463 +1341,463 @@ msgstr "em" #. STLgX #. To translators: This is the last entry of the sequence of measurement unit names #. To translators: CSS unit 'ic'; CJK full-width advance in the current font -#: vcl/inc/units.hrc:64 +#: vcl/inc/units.hrc:63 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ic" msgstr "" #. AdRDT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:24 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AALT" msgid "Access All Alternates" msgstr "Accedi a tutte le alternative" #. YekoV -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AFRC" msgid "Alternative (Vertical) Fractions" msgstr "Frazioni alternative (verticali)" #. fDUSL -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ALIG" msgid "Ancient Ligatures" msgstr "Legature antiche" #. B5DbC -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2PC" msgid "Capitals to Petite Capitals" msgstr "Da maiuscolo a maiuscoletto ridotto" #. Wibgm -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2SC" msgid "Capitals to Small Capitals" msgstr "Da maiuscolo a maiuscoletto" #. QUEqg -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CALT" msgid "Contextual Alternates" msgstr "Alternative contestuali" #. ChJAW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CASE" msgid "Case-Sensitive Forms" msgstr "Formati variabili in base a maiuscole e minuscole" #. qA8Go -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CLIG" msgid "Contextual Ligatures" msgstr "Legature contestuali" #. eFooQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPCT" msgid "Centered CJK Punctuation" msgstr "Punteggiatura CJK centrata" #. z2Csv -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPSP" msgid "Capital Spacing" msgstr "Spaziatura tra maiuscole" #. GvVGW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CSWH" msgid "Contextual Swash" msgstr "Glifi ornati contestuali" #. Cx9wW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CVXX" msgid "Character Variant %1" msgstr "Variante di carattere %1" #. BFCqG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DCAP" msgid "Drop Caps" msgstr "Capolettere" #. jaUfX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DLIG" msgid "Discretionary Ligatures" msgstr "Legature discrezionali" #. N7Q8C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DNOM" msgid "Denominators" msgstr "Denominatori" #. ssQcG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DPNG" msgid "Diphthongs (Obsolete)" msgstr "Dittonghi (obsoleto)" #. Rkd5B -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_EXPT" msgid "Expert Forms" msgstr "Formati Expert" #. usHhr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FALT" msgid "Final Glyph on Line Alternates" msgstr "Alternative al glifo finale di una riga" #. q3jvz -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC" msgid "Fraction style" msgstr "Stile frazione" #. FA4Qr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID" msgid "Full Widths" msgstr "Larghezze intere" #. v9Bvt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgid "Alternate Half Widths" msgstr "Mezze larghezze alternative" #. q8ka8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST" msgid "Historical Forms" msgstr "Formati storici" #. N2fJw -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgid "Horizontal Kana Alternates" msgstr "Alternative kana orizzontali" #. Trcta -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG" msgid "Historical Ligatures" msgstr "Legature storiche" #. HgRZk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL" msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)" msgstr "Da Hanja a Hangul (obsoleto)" #. P6GeH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgstr "Formati Kanji Hojo (Kanji del JIS X 0212-1990)" #. 3BwUo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" msgid "Half Widths" msgstr "Mezze larghezze" #. baKRG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgid "Italics" msgstr "Corsivi" #. rqkZt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgid "Justification Alternates" msgstr "Giustificati alternativi" #. ALP2e -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgid "JIS2004 Forms" msgstr "Formati JIS2004" #. Dn94C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgid "JIS78 Forms" msgstr "Formati JIS78" #. GSewT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgid "JIS83 Forms" msgstr "Formati JIS83" #. EQoNN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgid "JIS90 Forms" msgstr "Formati JIS90" #. GdAkY -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgid "Horizontal Kerning" msgstr "Crenatura orizzontale" #. Z7ura -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgid "Left Bounds" msgstr "Limiti di sinistra" #. rrBNf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" msgid "Standard Ligatures" msgstr "Legature standard" #. DFgm3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgid "Lining Figures" msgstr "Cifre allineate" #. KarSG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" msgid "Mathematical Greek" msgstr "Greco matematico" #. DsiEi -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgid "Alternate Annotation Forms" msgstr "Formati di notazione alternativi" #. TuKFB -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgid "NLC Kanji Forms" msgstr "Formati kanji NLC" #. PkzT4 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" msgid "Numerators" msgstr "Numeratori" #. B4kKk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgid "Oldstyle Figures" msgstr "Numeri elzeviriani" #. Fneyn -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgid "Optical Bounds" msgstr "Limiti ottici" #. r5sSu -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" msgid "Ordinals" msgstr "Ordinali" #. BnfaT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgid "Ornaments" msgstr "Ornamenti" #. FHJCN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgid "Proportional Alternate Metrics" msgstr "Metriche alternative proporzionali" #. 7sRp3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgid "Lowercase to Petite Capitals" msgstr "Da minuscolo a maiuscoletto ridotto" #. EffZT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" msgid "Proportional Kana" msgstr "Kana proporzionale" #. Vc7XH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgid "Proportional Numbers" msgstr "Numeri proporzionali" #. FeomG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgid "Proportional Widths" msgstr "Larghezze proporzionali" #. e9UGp -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" msgid "Quarter Widths" msgstr "Quarti di larghezza" #. eGa9d -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgid "Right Bounds" msgstr "Limiti di destra" #. 688mW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgid "Ruby Notation Forms" msgstr "Formati Ruby Notation" #. q8o35 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT" msgid "Stylistic Alternates" msgstr "Alternative stilistiche" #. Dgbox -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgid "Scientific Inferiors" msgstr "Pedici scientifici" #. iWL8L -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgid "Lowercase to Small Capitals" msgstr "Da minuscolo a maiuscoletto" #. U8mjQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgid "Simplified Forms" msgstr "Formati semplificati" #. 45i5z -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX" msgid "Stylistic Set %1" msgstr "Insieme stilistico %1" #. scVBf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgid "Subscript" msgstr "Pedice" #. zFXhJ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgid "Superscript" msgstr "Apice" #. HQF8g -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgid "Swash" msgstr "Glifo ornato" #. khFYQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL" msgid "Titling" msgstr "Titolatura" #. eBecx -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgid "Traditional Name Forms" msgstr "Formati tradizionali per nomi" #. ARJtP -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM" msgid "Tabular Numbers" msgstr "Numeri tabellari" #. HcAKS -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgid "Traditional Forms" msgstr "Formati tradizionali" #. ZbLR8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID" msgid "Third Widths" msgstr "Terzi di larghezza" #. pEFRX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgid "Unicase" msgstr "Unicamerale" #. fMCzE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgid "Alternate Vertical Metrics" msgstr "Metriche verticali alternative" #. hQhof -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgid "Alternate Vertical Half Metrics" msgstr "Mezze metriche verticali alternative" #. s9mJa -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgid "Vertical Kana Alternates" msgstr "Alternative kana verticali" #. mEiFj -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgid "Vertical Kerning" msgstr "Crenatura verticale" #. 9WDxe -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgstr "Metriche verticali alternative proporzionali" #. qo8GF -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgid "Vertical Alternates and Rotation" msgstr "Alternative verticali e rotazione" #. PwgCD -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgid "Vertical Alternates for Rotation" msgstr "Alternative verticali per la rotazione" #. 2nYeE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgid "Slashed Zero" msgstr "Zero barrato" #. 8jmFo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_PARAM_NONE" msgid "None" msgstr "Nessuno" diff --git a/source/ja/chart2/messages.po b/source/ja/chart2/messages.po index 08f8d3dbc25..73b14f3ec0a 100644 --- a/source/ja/chart2/messages.po +++ b/source/ja/chart2/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-23 12:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:12+0000\n" -"Last-Translator: Deleted User \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-01 03:53+0000\n" +"Last-Translator: 田中 秀宗 \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3689,7 +3689,7 @@ msgstr "縦棒と折れ線グラフの線の数を設定します。" #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456 msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft" msgid "_Size of composite wedge" -msgstr "" +msgstr "サブグラフにまとめる項目数(_S)" #. x7U39 #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476 diff --git a/source/ja/cui/messages.po b/source/ja/cui/messages.po index a43539a6f4f..413367eea37 100644 --- a/source/ja/cui/messages.po +++ b/source/ja/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-24 20:53+0000\n" "Last-Translator: Jun NOGATA \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -22486,361 +22486,385 @@ msgid "Text Columns" msgstr "テキスト段組み" #. N89ek -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:88 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:108 msgctxt "textflowpage|checkAuto" msgid "A_utomatically" msgstr "自動(_U)" #. iKEC7 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:117 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAuto" msgid "Automatically inserts hyphens where they are needed in a paragraph." msgstr "段落中の必要箇所で、ハイフンを自動的に挿入します。" #. rpKhj -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:118 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMinLen" msgid "Enter the minimum word length in characters that can be hyphenated." msgstr "ハイフンで区切ることができる単語の最小文字数を入力します。" #. MzDMB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMaxNum" msgid "Enter the maximum number of consecutive lines that can be hyphenated." msgstr "ハイフンで終わる行が連続する場合に、許容する最大行数を指定します。" #. wuHsQ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinCompoundLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters of a compound word to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "" #. zBD7h -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineBegin" msgid "Enter the minimum number of characters that must appear at the beginning of the line after the hyphen." msgstr "ハイフンを挿入するかの判定において、ハイフン挿入後に次行の先頭に送られるべきアルファベットの最低文字数を指定します。" #. FFGUz -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:218 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "ハイフンを挿入するかの判定において、ハイフン挿入後に現在行の行末に残されるべきアルファベットの最低文字数を指定します。" #. c6KN2 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:212 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:232 msgctxt "textflowpage|labelLineEnd" msgid "C_haracters at line end" msgstr "行末の文字(_H)" #. AGfNV -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:246 msgctxt "textflowpage|labelLineBegin" msgid "Cha_racters at line begin" msgstr "行頭の文字(_R)" #. pvsiK -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:260 msgctxt "textflowpage|labelCompoundLineEnd" msgid "C_ompound characters at line end" msgstr "" #. A3DE8 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:254 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:274 msgctxt "textflowpage|labelMaxNum" msgid "_Maximum consecutive hyphenated lines" msgstr "ハイフンで繋がれる行の最大数(_M)" #. JkHBB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:268 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:288 msgctxt "textflowpage|labelMinLen" msgid "_Minimum word length in characters" msgstr "単語の最小文字数(_M)" #. 582fA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:303 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:323 msgctxt "textflowpage|labelHyphenZone" msgid "Hyphenation _zone:" msgstr "ハイフネーション調整幅" #. X6VEi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:342 msgctxt "textflowpage|checkNoCaps" msgid "Hyphenate words in _CAPS" msgstr "" #. 32yMD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:337 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:357 msgctxt "textflowpage|checkNoLastWord" msgid "Hyphenate last word" msgstr "" -#. 5FkTZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:363 -msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" -msgid "Hyphenation across" -msgstr "" +#. stYh3 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:376 +msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "ハイフネーション" #. 7QKyi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:394 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:408 msgctxt "textflowpage|checkAcrossParagraph" msgid "Last full line of paragraph" msgstr "" #. K3XE6 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:417 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossParagraph" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across the last full line of paragraph, column, page and spread." msgstr "" #. zVw8o -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:414 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:428 msgctxt "textflowpage|checkAcrossColumn" msgid "Column" msgstr "" #. p4B6d -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:423 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:437 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossColumn" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across column, page and spread." msgstr "" #. fxcFY -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:448 msgctxt "textflowpage|checkAcrossPage" msgid "Page" msgstr "ページ" #. Q9guk -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:457 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossPage" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across page and spread." msgstr "" #. abccC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:468 msgctxt "textflowpage|checkAcrossSpread" msgid "Spread" msgstr "" #. jmTXZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:463 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:477 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossSpread" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across spread." msgstr "" +#. yraVm +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:503 +msgctxt "textflowpage|labelParagraphEndZone" +msgid "Paragraph end _zone:" +msgstr "" + +#. aCYrK +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:530 +msgctxt "textflowpage|labelColumnEndZone" +msgid "Column end _zone:" +msgstr "" + +#. LJAUE +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:557 +msgctxt "textflowpage|labelPageEndZone" +msgid "Page end _zone:" +msgstr "" + +#. WAEZd +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:584 +msgctxt "textflowpage|labelSpreadEndZone" +msgid "Spread end _zone:" +msgstr "" + #. kAsTC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:474 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:596 msgctxt "textflowpage|checkMoveLine" msgid "Move Line" msgstr "" #. 2C9Bi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:483 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:605 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkMoveLine" msgid "Deselect this check box, if you don't want to move the entire hyphenated line to the next text block." msgstr "" -#. stYh3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:505 -msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "ハイフネーション" +#. 5FkTZ +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:620 +msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" +msgid "Hyphenation across" +msgstr "" #. ZLB8K -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:650 msgctxt "textflowpage|checkInsert" msgid "_Insert" msgstr "挿入(_I)" #. Zje9t -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:544 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:659 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkInsert" msgid "Select this check box, and then select the break type that you want to use." msgstr "段落の区切りの種類を指定する場合は、このチェックボックスを選択してから、使用する区切りの種類を選択します。" #. JiDat -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:670 msgctxt "textflowpage|checkPageStyle" msgid "With page st_yle:" msgstr "ページスタイル付き(_Y):" #. RFwGc -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:567 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:682 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkPageStyle" msgid "Select this check box, and then select the page style that you want to use for the first page after the break." msgstr "区切り後の最初のページに特定のページスタイルを適用させる場合は、このチェックボックスを選択してから、適用するページスタイルを指定します。" #. fMeRA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:580 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:695 msgctxt "textflowpage|labelType" msgid "_Type:" msgstr "種類(_T):" #. tX6ag -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:602 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:717 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinPageNumber" msgid "Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked." msgstr "区切り直後のページのページ番号を入力します。現在のページ番号を継続したい場合は、チェックボックスをオフにしたままにしてください。" #. nrtWo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:613 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:728 msgctxt "textflowpage|labelPageNum" msgid "Page _number:" msgstr "ページ番号(_N):" #. xNBLd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:633 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 msgctxt "textflowpage|labelPosition" msgid "Position:" msgstr "位置:" #. bFKWE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:653 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:768 msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject" msgid "Page Style" msgstr "ページスタイル" #. E97k4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:654 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboPageStyle" msgid "Select the formatting style to use for the first page after the break." msgstr "区切りの直後に来るページに適用する書式設定スタイルを選択します。" #. aziF3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:668 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:783 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Page" msgstr "ページ" #. MeAgB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:669 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:784 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Column" msgstr "段番号" #. eLRHP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:673 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:788 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakType" msgid "Select the break type that you want to insert." msgstr "段落の区切りとして挿入する記号の種類を選択します。" #. 8RF2z -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:687 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:802 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "Before" msgstr "前" #. vMWKU -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:688 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:803 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "After" msgstr "後" #. BJqRd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:692 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:807 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakPosition" msgid "Select where you want to insert the break." msgstr "区切りを挿入する位置を選択します。" #. B657G -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:710 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:825 msgctxt "textflowpage|label3" msgid "Breaks" msgstr "区切り" #. B4ZyD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:739 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:854 msgctxt "textflowpage|checkSplitPara" msgid "_Allow to split paragraph" msgstr "段落を分割できるようにする(_A)" #. XLpSD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkSplitPara" msgid "Shifts the entire paragraph to the next page or column after a break is inserted." msgstr "段落がページや段組みの境界をまたぐ場合に、段落全体を次ページまたは次段に移して、段落を分割することなく配置させます。" #. vWpZR -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:760 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:875 msgctxt "textflowpage|checkKeepPara" msgid "_Keep with next paragraph" msgstr "次に続く段落を離さない(_K)" #. i6pDE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:884 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkKeepPara" msgid "Keeps the current paragraph and the following paragraph together when a break or column break is inserted." msgstr "段落がページや段組みの境界をまたぐ場合に、直後の段落と常に同じページまたは段に配置されるようにします。" #. DDzY9 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:781 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:896 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "No split at _beginning of paragraph" msgstr "段落先頭の最小行数(_B)" #. NgQD5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:785 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:900 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the beginning of the paragraph (orphan control)." msgstr "" #. zADSo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:795 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:910 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "段落がページ境界をまたぐ場合に、前ページの末尾に最低限表示させる行数を指定します。行数の指定は、このチェックボックスを選択してから、行 スピンボックスで行います。" #. 2EpT4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:806 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:921 msgctxt "textflowpage|checkWidow" msgid "No split at _end of paragraph" msgstr "段落末尾の最小行数(_E)" #. rjBWx -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:810 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:925 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the end of the paragraph (widow control)." msgstr "" #. SmFT5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:820 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:935 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "段落がページ境界をまたぐ場合に、次ページの先頭に最低限表示させる行数を指定します。行数の指定は、このチェックボックスを選択してから、行 スピンボックスで行います。" #. mb9LZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:841 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:956 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "段落がページ境界をまたぐ場合に、前ページの末尾に最低限表示させる行数を指定します。行数の指定は、このチェックボックスを選択してから、行 スピンボックスで行います。" #. 3cNEP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:978 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "段落がページ境界をまたぐ場合に、次ページの先頭に最低限表示させる行数を指定します。行数の指定は、このチェックボックスを選択してから、行 スピンボックスで行います。" #. dcEiB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:876 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:991 msgctxt "textflowpage|labelOrphan" msgid "lines" msgstr "行" #. 6swWD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:888 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1003 msgctxt "textflowpage|labelWidow" msgid "lines" msgstr "行" #. MGewb -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:902 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1017 msgctxt "textflowpage|labelOptions" msgid "Split Options" msgstr "分割オプション" #. qrhEF -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:916 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1031 msgctxt "textflowpage|extended_tip|TextFlowPage" msgid "Specify hyphenation and pagination options." msgstr "ハイフネーションとページ区切りの設定をします。" diff --git a/source/ja/editeng/messages.po b/source/ja/editeng/messages.po index f80ca564d42..9a0885de31d 100644 --- a/source/ja/editeng/messages.po +++ b/source/ja/editeng/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:50+0000\n" "Last-Translator: 日陰のコスモス \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -1363,429 +1363,447 @@ msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE" msgid "Hyphenation zone " msgstr "ハイフネーション調整幅 " -#. vHBRF +#. DdCSg #: include/editeng/editrids.hrc:241 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_ALWAYS" +msgid "Paragraph end zone " +msgstr "" + +#. knB7G +#: include/editeng/editrids.hrc:242 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_COLUMN" +msgid "Column end zone " +msgstr "" + +#. 3AkWm +#: include/editeng/editrids.hrc:243 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_PAGE" +msgid "Page end zone " +msgstr "" + +#. BYBJz +#: include/editeng/editrids.hrc:244 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_SPREAD" +msgid "Spread end zone " +msgstr "" + +#. vHBRF +#: include/editeng/editrids.hrc:245 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_AUTO" msgid "Hyphenation across page" msgstr "" #. iPvsx -#: include/editeng/editrids.hrc:242 +#: include/editeng/editrids.hrc:246 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_SPREAD" msgid "Avoid hyphenation across page when the next page is not visible to the reader at the same time" msgstr "" #. Xbryu -#: include/editeng/editrids.hrc:243 +#: include/editeng/editrids.hrc:247 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_PAGE" msgid "Avoid hyphenation across page" msgstr "" #. TKNYh -#: include/editeng/editrids.hrc:244 +#: include/editeng/editrids.hrc:248 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_COLUMN" msgid "Avoid hyphenation across column and page" msgstr "" #. VKLBx -#: include/editeng/editrids.hrc:245 +#: include/editeng/editrids.hrc:249 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_ALWAYS" msgid "Avoid hyphenation across last full paragraph line, column and page" msgstr "" #. zVxGk -#: include/editeng/editrids.hrc:246 +#: include/editeng/editrids.hrc:250 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE" msgid "Page Style: " msgstr "ページスタイル: " #. JgaGz -#: include/editeng/editrids.hrc:247 +#: include/editeng/editrids.hrc:251 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE" msgid "Kerning " msgstr "カーニング " #. A7tAE -#: include/editeng/editrids.hrc:248 +#: include/editeng/editrids.hrc:252 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED" msgid "locked " msgstr "ロックされた " #. P976r -#: include/editeng/editrids.hrc:249 +#: include/editeng/editrids.hrc:253 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED" msgid "Condensed " msgstr "凝縮された " #. TYEUj -#: include/editeng/editrids.hrc:250 +#: include/editeng/editrids.hrc:254 msgctxt "RID_SVXITEMS_GRAPHIC" msgid "Graphic" msgstr "画像" #. Mbwvx -#: include/editeng/editrids.hrc:251 +#: include/editeng/editrids.hrc:255 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE" msgid "none" msgstr "なし" #. e7UvB -#: include/editeng/editrids.hrc:252 +#: include/editeng/editrids.hrc:256 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE" msgid "Dots " msgstr "点 " #. sSTeu -#: include/editeng/editrids.hrc:253 +#: include/editeng/editrids.hrc:257 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE" msgid "Circle " msgstr "円 " #. znKWc #. ??? disc == filled ring -#: include/editeng/editrids.hrc:255 +#: include/editeng/editrids.hrc:259 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE" msgid "Filled circle " msgstr "塗り潰された円 " #. CEGAg -#: include/editeng/editrids.hrc:256 +#: include/editeng/editrids.hrc:260 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE" msgid "Accent " msgstr "アクセント " #. 2hqEA -#: include/editeng/editrids.hrc:257 +#: include/editeng/editrids.hrc:261 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS" msgid "Above" msgstr "上" #. BY63q -#: include/editeng/editrids.hrc:258 +#: include/editeng/editrids.hrc:262 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS" msgid "Below" msgstr "下" #. Czxka -#: include/editeng/editrids.hrc:259 +#: include/editeng/editrids.hrc:263 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF" msgid "Double-lined off" msgstr "2重線なし" #. KL5gF -#: include/editeng/editrids.hrc:260 +#: include/editeng/editrids.hrc:264 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES" msgid "Double-lined" msgstr "2重線" #. kTzGA -#: include/editeng/editrids.hrc:261 +#: include/editeng/editrids.hrc:265 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF" msgid "No automatic character spacing" msgstr "文字の間に自動でスペースを入れない" #. wWgYZ -#: include/editeng/editrids.hrc:262 +#: include/editeng/editrids.hrc:266 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON" msgid "No automatic character spacing" msgstr "文字の間に自動でスペースを入れない" #. ziURW -#: include/editeng/editrids.hrc:263 +#: include/editeng/editrids.hrc:267 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF" msgid "No hanging punctuation at line end" msgstr "行末で句読点を釣り上げない" #. SgFE5 -#: include/editeng/editrids.hrc:264 +#: include/editeng/editrids.hrc:268 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON" msgid "Hanging punctuation at line end" msgstr "行末で句読点を釣り上げる" #. mERAB -#: include/editeng/editrids.hrc:265 +#: include/editeng/editrids.hrc:269 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF" msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "行頭と行末で禁則文字のリストを適用する" #. AJF69 -#: include/editeng/editrids.hrc:266 +#: include/editeng/editrids.hrc:270 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON" msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "行頭と行末で禁則文字のリストを適用しない" #. KCoyz -#: include/editeng/editrids.hrc:267 +#: include/editeng/editrids.hrc:271 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF" msgid "No rotated characters" msgstr "文字の回転をしない" #. pMZnX -#: include/editeng/editrids.hrc:268 +#: include/editeng/editrids.hrc:272 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE" msgid "Character rotated by $(ARG1)°" msgstr "文字は $(ARG1) 度回転されています" #. EzA4x -#: include/editeng/editrids.hrc:269 +#: include/editeng/editrids.hrc:273 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE" msgid "Fit to line" msgstr "線にあわせる" #. 8DQGe -#: include/editeng/editrids.hrc:270 +#: include/editeng/editrids.hrc:274 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE_OFF" msgid "Text is not rotated" msgstr "テキストは回転されていません" #. WSt2G -#: include/editeng/editrids.hrc:271 +#: include/editeng/editrids.hrc:275 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE" msgid "Text is rotated by $(ARG1)°" msgstr "テキストは $(ARG1)° 回転されています" #. bGvZn -#: include/editeng/editrids.hrc:272 +#: include/editeng/editrids.hrc:276 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE" msgid "Characters scaled $(ARG1)%" msgstr "文字の倍率 $(ARG1)%" #. rXDuA -#: include/editeng/editrids.hrc:273 +#: include/editeng/editrids.hrc:277 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF" msgid "No scaled characters" msgstr "文字は拡大縮小されていません" #. DLNSs -#: include/editeng/editrids.hrc:274 +#: include/editeng/editrids.hrc:278 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE" msgid "No relief" msgstr "リリーフなし" #. rq3Ma -#: include/editeng/editrids.hrc:275 +#: include/editeng/editrids.hrc:279 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED" msgid "Relief" msgstr "リリーフ" #. M7Huc -#: include/editeng/editrids.hrc:276 +#: include/editeng/editrids.hrc:280 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED" msgid "Engraved" msgstr "彫られた" #. jmM9f -#: include/editeng/editrids.hrc:277 +#: include/editeng/editrids.hrc:281 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO" msgid "Automatic text alignment" msgstr "自動のテキスト配置" #. HCEhG -#: include/editeng/editrids.hrc:278 +#: include/editeng/editrids.hrc:282 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE" msgid "Text aligned to base line" msgstr "英字下揃えに揃える" #. FBiBq -#: include/editeng/editrids.hrc:279 +#: include/editeng/editrids.hrc:283 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP" msgid "Text aligned top" msgstr "上揃え" #. KLkUY -#: include/editeng/editrids.hrc:280 +#: include/editeng/editrids.hrc:284 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER" msgid "Text aligned middle" msgstr "中央揃え" #. TTtYF -#: include/editeng/editrids.hrc:281 +#: include/editeng/editrids.hrc:285 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM" msgid "Text aligned bottom" msgstr "下揃え" #. PQaAE -#: include/editeng/editrids.hrc:282 +#: include/editeng/editrids.hrc:286 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP" msgid "Text direction left-to-right (horizontal)" msgstr "左から右へ(横書き)" #. eW3jB -#: include/editeng/editrids.hrc:283 +#: include/editeng/editrids.hrc:287 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP" msgid "Text direction right-to-left (horizontal)" msgstr "右から左へ(横書き)" #. o3Yee -#: include/editeng/editrids.hrc:284 +#: include/editeng/editrids.hrc:288 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT" msgid "Text direction right-to-left (vertical)" msgstr "右から左へ(縦書き)" #. GXXF8 -#: include/editeng/editrids.hrc:285 +#: include/editeng/editrids.hrc:289 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical)" msgstr "左から右へ(縦書き)" #. 2XBXr -#: include/editeng/editrids.hrc:286 +#: include/editeng/editrids.hrc:290 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT" msgid "Use superordinate object text direction setting" msgstr "上位オブジェクトの文字方向設定を使う" #. waJEN -#: include/editeng/editrids.hrc:287 +#: include/editeng/editrids.hrc:291 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_BOT_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical from bottom)" msgstr "左から右へ(下から縦書き)" #. BRAeh -#: include/editeng/editrids.hrc:288 +#: include/editeng/editrids.hrc:292 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_Vert_TOP_RIGHT90" msgid "Text direction right-to-left (vertical, all characters rotated)" msgstr "右から左へ(文字回転して縦書き)" #. Z9dAu -#: include/editeng/editrids.hrc:289 +#: include/editeng/editrids.hrc:293 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON" msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)" msgstr "段落をテキストグリッドにスナップさせる(有効時)" #. nYY6v -#: include/editeng/editrids.hrc:290 +#: include/editeng/editrids.hrc:294 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF" msgid "Paragraph does not snap to text grid" msgstr "段落をテキストグリッドにスナップさせない" #. VGGHB -#: include/editeng/editrids.hrc:291 +#: include/editeng/editrids.hrc:295 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE" msgid "Not hidden" msgstr "隠さない" #. XTbkY -#: include/editeng/editrids.hrc:292 +#: include/editeng/editrids.hrc:296 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE" msgid "Hidden" msgstr "隠す" #. QfjFx -#: include/editeng/editrids.hrc:294 +#: include/editeng/editrids.hrc:298 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN" msgid "Paper tray" msgstr "用紙トレイ" #. ULzBJ -#: include/editeng/editrids.hrc:295 +#: include/editeng/editrids.hrc:299 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS" msgid "[From printer settings]" msgstr "[プリンターの設定から]" #. dAvTu -#: include/editeng/editrids.hrc:297 +#: include/editeng/editrids.hrc:301 msgctxt "RID_EDITUNDO_DEL" msgid "Delete" msgstr "削除" #. Ly5iC -#: include/editeng/editrids.hrc:298 +#: include/editeng/editrids.hrc:302 msgctxt "RID_EDITUNDO_MOVE" msgid "Move" msgstr "移動" #. mtncS -#: include/editeng/editrids.hrc:299 +#: include/editeng/editrids.hrc:303 msgctxt "RID_EDITUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "挿入" #. yifiT -#: include/editeng/editrids.hrc:300 +#: include/editeng/editrids.hrc:304 msgctxt "RID_EDITUNDO_REPLACE" msgid "Replace" msgstr "置換" #. zv9mN -#: include/editeng/editrids.hrc:301 +#: include/editeng/editrids.hrc:305 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETATTRIBS" msgid "Apply attributes" msgstr "属性の適用" #. tys5a -#: include/editeng/editrids.hrc:302 +#: include/editeng/editrids.hrc:306 msgctxt "RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS" msgid "Reset attributes" msgstr "属性のリセット" #. 6mjB7 -#: include/editeng/editrids.hrc:303 +#: include/editeng/editrids.hrc:307 msgctxt "RID_EDITUNDO_INDENT" msgid "Indent" msgstr "インデント" #. CGrBx -#: include/editeng/editrids.hrc:304 +#: include/editeng/editrids.hrc:308 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETSTYLE" msgid "Apply Styles" msgstr "スタイルの適用" #. M7ADh -#: include/editeng/editrids.hrc:305 +#: include/editeng/editrids.hrc:309 msgctxt "RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "大文字/小文字の変換" #. uqG6M -#: include/editeng/editrids.hrc:306 +#: include/editeng/editrids.hrc:310 msgctxt "RID_STR_WORD" msgid "Word is %x" msgstr "単語は %x です" #. KeDg8 -#: include/editeng/editrids.hrc:307 +#: include/editeng/editrids.hrc:311 msgctxt "RID_STR_PARAGRAPH" msgid "Paragraph is %x" msgstr "段落は %x です" #. t99SR -#: include/editeng/editrids.hrc:308 +#: include/editeng/editrids.hrc:312 msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "自動" #. JWPVD -#: include/editeng/editrids.hrc:310 +#: include/editeng/editrids.hrc:314 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION" msgid "Image bullet in paragraph" msgstr "段落に画像を埋め込む" #. hDfLN -#: include/editeng/editrids.hrc:311 +#: include/editeng/editrids.hrc:315 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME" msgid "Image bullet" msgstr "画像を埋め込む" -#. wVL8E -#: include/editeng/editrids.hrc:312 -msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_DESCRIPTION" -msgid "Paragraph: $(ARG) " -msgstr "段落: $(ARG) " - #. ZQDDe -#: include/editeng/editrids.hrc:314 +#: include/editeng/editrids.hrc:317 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "ドキュメントの先頭からチェックを続行しますか?" #. ZDpxj -#: include/editeng/editrids.hrc:315 +#: include/editeng/editrids.hrc:318 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE" msgid "Continue checking at end of document?" msgstr "最後から文書をチェックしますか?" #. vi8uB -#: include/editeng/editrids.hrc:316 +#: include/editeng/editrids.hrc:319 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN" msgid "" "Word cannot be added to dictionary\n" @@ -1795,43 +1813,43 @@ msgstr "" "できませんでした。" #. 4HCL4 -#: include/editeng/editrids.hrc:317 +#: include/editeng/editrids.hrc:320 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL" msgid "The dictionary is already full." msgstr "辞書が満杯です。" #. 5G8FX -#: include/editeng/editrids.hrc:318 +#: include/editeng/editrids.hrc:321 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY" msgid "The dictionary is read-only." msgstr "この辞書は読み込み専用です。" #. SEotA -#: include/editeng/editrids.hrc:320 +#: include/editeng/editrids.hrc:323 msgctxt "RID_OUTLUNDO_DEPTH" msgid "Indent" msgstr "インデント" #. CjGGD -#: include/editeng/editrids.hrc:321 +#: include/editeng/editrids.hrc:324 msgctxt "RID_OUTLUNDO_EXPAND" msgid "Show subpoints" msgstr "サブポイントを表示" #. egnVC -#: include/editeng/editrids.hrc:322 +#: include/editeng/editrids.hrc:325 msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "折りたたむ" #. kKFiE -#: include/editeng/editrids.hrc:323 +#: include/editeng/editrids.hrc:326 msgctxt "RID_OUTLUNDO_ATTR" msgid "Apply attributes" msgstr "属性を適用" #. YECNh -#: include/editeng/editrids.hrc:324 +#: include/editeng/editrids.hrc:327 msgctxt "RID_OUTLUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "挿入" diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 4d146a2c617..b9811dd414a 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-01 10:53+0000\n" "Last-Translator: Yoshida Saburo \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" @@ -4586,7 +4586,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Document Event-Driven Macros" -msgstr "" +msgstr "イベント駆動マクロについての文書" #. Xm5fa #: 01040000.xhp @@ -4604,7 +4604,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147348\n" "help.text" msgid "Document Event-Driven Macros" -msgstr "" +msgstr "イベント駆動マクロについての文書" #. LRvA8 #: 01040000.xhp @@ -37888,6 +37888,24 @@ msgctxt "" msgid "None." msgstr "" +#. 8AiAQ +#: GetPathSeparator.xhp +msgctxt "" +"GetPathSeparator.xhp\n" +"par_id71743155051328\n" +"help.text" +msgid "Wiser script instructions are available from Identifying the operating system help page." +msgstr "" + +#. NSGNm +#: GetPathSeparator.xhp +msgctxt "" +"GetPathSeparator.xhp\n" +"par_id951743155374013\n" +"help.text" +msgid "• ScriptForge.Platform service provides a collection of properties about the current execution environment and context, that include platform detection.

• Extensive operating system name identification is available from INFO(\"system\") Calc formula." +msgstr "" + #. qqbvK #: GetPathSeparator.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 25d811fcf64..008186da063 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-19 18:53+0000\n" "Last-Translator: Yoshida Saburo \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -3337,6 +3337,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Methods in the Basic Service" msgstr "" +#. z7PPA +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id891743424581473\n" +"help.text" +msgid "Python alternatives exist for methods marked with (*)." +msgstr "" + #. GvjSD #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3436,6 +3445,33 @@ msgctxt "" msgid "A system path file name." msgstr "" +#. dwoXY +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51743414232819\n" +"help.text" +msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." +msgstr "" + +#. ndMtg +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id731743414363054\n" +"help.text" +msgid "import uno" +msgstr "" + +#. FyLiF +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id541743414376664\n" +"help.text" +msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )" +msgstr "" + #. 7YMKT #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3463,6 +3499,33 @@ msgctxt "" msgid "A file: URL as a string." msgstr "" +#. 8mZ6G +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51744524232819\n" +"help.text" +msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." +msgstr "" + +#. wDNUn +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id742843414363054\n" +"help.text" +msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl" +msgstr "" + +#. yQ5Lq +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id552843414376664\n" +"help.text" +msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )" +msgstr "" + #. kyZyo #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3499,6 +3562,33 @@ msgctxt "" msgid "unostructure: A fully qualified structure name such as com.sun.star.beans.Property or com.sun.star.util.DateTime." msgstr "" +#. zDyBD +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51743424332819\n" +"help.text" +msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." +msgstr "" + +#. KwRUT +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id731754514363054\n" +"help.text" +msgid "import uno" +msgstr "" + +#. dKYqK +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id541754514376664\n" +"help.text" +msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )" +msgstr "" + #. rZoCx #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -20608,13 +20698,13 @@ msgctxt "" msgid "filename: A string representing the file to be tested." msgstr "" -#. ChDCL +#. Cpp7b #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" "par_id11158394432779\n" "help.text" -msgid "Returns a zero-based array of the files stored in a given folder. Each entry in the array is a string containing the full path and file name." +msgid "Returns a zero-based array (BASIC) or tuple (Python) of the files stored in a given folder. Each entry in the array or tuple is a string containing the full path and file name." msgstr "" #. JVjE3 @@ -27493,6 +27583,15 @@ msgctxt "" msgid "Returns a ScriptForge.Dictionary instance containing key-value pairs in relation with Tools - Options - User Data dialog." msgstr "" +#. p2UcC +#: sf_platform.xhp +msgctxt "" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id951743155374013\n" +"help.text" +msgid "Extensive operating system name identification is available from INFO(\"system\") Calc formula." +msgstr "" + #. FJs9t #: sf_platform.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/04.po index 76e660f7dde..4c630d2ec6e 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/04.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-19 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-01 10:53+0000\n" "Last-Translator: Yoshida Saburo \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1507115885.000000\n" #. NQkD7 @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "par_id4155095\n" "help.text" msgid "Selects all cells from the current cell to the last column that contains data in any row." -msgstr "" +msgstr "現在のセルから任意の行でデータの入っている最後の列までのすべてのセルを選択します。" #. 8bBCM #: 01020000.xhp @@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt "" "par_id3149725\n" "help.text" msgid "In the print preview: Moves to the previous print page." -msgstr "" +msgstr "印刷プレビューの場合、前の印刷ページへ移動します。" #. gEiyB #: 01020000.xhp @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "par_id351630625364216\n" "help.text" msgid "Enter (after copying cell contents)" -msgstr "" +msgstr "[Enter]キー(セルをコピーした時)" #. 5PZQn #: 01020000.xhp @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "par_id681630625395135\n" "help.text" msgid "If cell contents have just been copied to the clipboard and no additional editing has been done in the current file, then pressing Enter will paste clipboard contents to the current cursor position." -msgstr "" +msgstr "セルの内容がクリップボードにコピーされたばかりで、現在のファイルで追加の編集が行われていなければEnterキーを押すと、現在のカーソル位置にクリップボードの内容が貼り付けられます。" #. 2MKS8 #: 01020000.xhp @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "par_id521630625780621\n" "help.text" msgid "Shift+Enter" -msgstr "" +msgstr "Shift+Enter" #. dAv3b #: 01020000.xhp diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 4fc4fa49674..9d9e0686fc4 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-21 09:45+0000\n" -"Last-Translator: Taichi Haradaguchi <20001722@ymail.ne.jp>\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-02 12:53+0000\n" +"Last-Translator: AAAA \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565336503.000000\n" #. NXy6S @@ -3632,7 +3632,7 @@ msgctxt "" "par_idN10862\n" "help.text" msgid "Opening and Saving Text CSV Files" -msgstr "テキスト CSV ファイルのオープンと保存" +msgstr "テキスト CSV ファイルを開く/保存する" #. e4NjR #: csv_files.xhp @@ -3668,7 +3668,7 @@ msgctxt "" "par_idN10897\n" "help.text" msgid "Choose File - Open." -msgstr "ファイル → 開くを選択します。" +msgstr "[ファイル]>[開く]を選択します。" #. UgyWE #: csv_files.xhp diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/sdatabase.po index 0c3c7c252f9..4ee87d2114d 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/sdatabase.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/sdatabase.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 16:50+0000\n" -"Last-Translator: Yoshida Saburo \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-07 12:53+0000\n" +"Last-Translator: AAAA \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. ugSgG #: 02000000.xhp @@ -10858,7 +10858,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "表示" #. hK2VC #: menuview.xhp diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared.po index 829b0e4e527..351ad2bae8b 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-05 12:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-21 05:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-07 12:53+0000\n" "Last-Translator: Yoshida Saburo \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542196972.000000\n" #. zRW8E @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "表示" #. Xhrhi #: main0103.xhp @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "par_id3147249\n" "help.text" msgid "This menu contains commands to control the on-screen display of the document, change the user interface and access the sidebar panels." -msgstr "" +msgstr "このメニューには、ドキュメントの画面表示を制御したり、ユーザーインターフェイスを変更したり、サイドバーパネルにアクセスするためのコマンドが含まれています。" #. KqRGM #: main0103.xhp diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 14c5ec92caf..c7dbe6340c1 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:16+0000\n" -"Last-Translator: So \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-31 10:29+0000\n" +"Last-Translator: Yoshida Saburo \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1580,7 +1580,7 @@ msgctxt "" "par_id441684934473786\n" "help.text" msgid "From the menu bar:" -msgstr "" +msgstr "「メニューバー」から" #. t8dFS #: 00000004.xhp @@ -6568,22 +6568,22 @@ msgctxt "" msgid "On the top right menu (☰), choose New." msgstr "" -#. ZPFVB +#. 6Brnk #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3150127\n" "help.text" -msgid "Icon New" +msgid " Icon New Icon New Icon New Icon New Icon New Icon New " msgstr "" -#. FmiQG +#. RcSgK #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3154232\n" "help.text" -msgid "New (the icon shows the type of the new document)." +msgid "New document" msgstr "" #. ExUFh diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 7b6e5d70315..84baf6a7fe6 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 18:28+0000\n" -"Last-Translator: Yoshida Saburo \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-08 14:53+0000\n" +"Last-Translator: AAAA \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565336668.000000\n" #. 3u8hR @@ -46364,7 +46364,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Left to Right" -msgstr "" +msgstr "左から右" #. cfGfM #: LeftToRight.xhp @@ -46400,7 +46400,7 @@ msgctxt "" "par_id141727093886080\n" "help.text" msgid "Choose Format - Paragraph - Alignment tab, choose Properties - Left to Right (LTR)." -msgstr "" +msgstr "[書式]>[段落の書式]>[配置]タブを選択した後、[プロパティ]>[左から右(LTR)]を選択します。" #. 3A7fC #: LeftToRight.xhp @@ -46427,7 +46427,7 @@ msgctxt "" "par_idN108FD\n" "help.text" msgid "Left to Right" -msgstr "" +msgstr "左から右へ" #. s4c4B #: LeftToRight.xhp @@ -46463,7 +46463,7 @@ msgctxt "" "par_id541727095289819\n" "help.text" msgid "Language settings" -msgstr "" +msgstr "言語設定" #. ChrM6 #: OpenRemote.xhp @@ -46472,7 +46472,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Open Remote..." -msgstr "" +msgstr "リモートファイルを開く..." #. B3mxK #: OpenRemote.xhp @@ -46481,7 +46481,7 @@ msgctxt "" "bm_id1001513636856122\n" "help.text" msgid "remote file; openopen; remote file" -msgstr "" +msgstr "リモートファイル; 開く開く; リモートファイル" #. S47A9 #: OpenRemote.xhp @@ -46490,7 +46490,7 @@ msgctxt "" "hd_id151513629025611\n" "help.text" msgid "Open Remote" -msgstr "" +msgstr "リモートファイルを開く" #. v9WbL #: OpenRemote.xhp @@ -46949,7 +46949,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Right to Left" -msgstr "" +msgstr "右から左" #. F2L7Q #: RightToLeft.xhp @@ -46967,7 +46967,7 @@ msgctxt "" "hd_id401727093250675\n" "help.text" msgid "Right to Left" -msgstr "" +msgstr "右から左" #. 4KA6M #: RightToLeft.xhp @@ -47012,7 +47012,7 @@ msgctxt "" "par_idN108FD\n" "help.text" msgid "Right to Left" -msgstr "" +msgstr "右から左へ" #. nfjDJ #: RightToLeft.xhp @@ -47048,7 +47048,7 @@ msgctxt "" "par_id541727095289819\n" "help.text" msgid "Language settings" -msgstr "" +msgstr "言語設定" #. 9C4FB #: SaveAsRemote.xhp @@ -47057,7 +47057,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Save Remote..." -msgstr "" +msgstr "リモートファイルを保存..." #. TFtfJ #: SaveAsRemote.xhp @@ -47075,7 +47075,7 @@ msgctxt "" "hd_id151513629025611\n" "help.text" msgid "Save Remote..." -msgstr "" +msgstr "リモートファイルを保存..." #. Aarnv #: SaveAsRemote.xhp @@ -50972,7 +50972,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Insert Table" -msgstr "" +msgstr "表の挿入" #. XPRzE #: insert_table.xhp @@ -51431,7 +51431,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Sidebar" -msgstr "" +msgstr "サイドバー" #. BtBYG #: menu_view_sidebar.xhp @@ -51449,7 +51449,7 @@ msgctxt "" "hd_id102720150837294513\n" "help.text" msgid "Sidebar" -msgstr "" +msgstr "サイドバー" #. 9pcsj #: menu_view_sidebar.xhp @@ -51476,7 +51476,7 @@ msgctxt "" "par_id102720150844411599\n" "help.text" msgid "Choose View - Sidebar." -msgstr "" +msgstr "[表示]>[サイドバー]を選択します。" #. UmkEf #: menu_view_sidebar.xhp @@ -51485,7 +51485,7 @@ msgctxt "" "par_id421687037381317\n" "help.text" msgid "Choose View - Sidebar." -msgstr "" +msgstr "[表示]>[サイドバー]を選択します。" #. QFRP5 #: menu_view_sidebar.xhp @@ -51512,7 +51512,7 @@ msgctxt "" "par_id991687037477115\n" "help.text" msgid "Sidebar" -msgstr "" +msgstr "サイドバー" #. xwNA5 #: menu_view_sidebar.xhp diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 71001d6cc97..f6fff94f7e1 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-07 13:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-15 14:54+0000\n" -"Last-Translator: Yoshida Saburo \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-02 12:53+0000\n" +"Last-Translator: AAAA \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565336794.000000\n" #. iharT @@ -10391,7 +10391,7 @@ msgctxt "" "par_id1227759\n" "help.text" msgid "Choose File - Open." -msgstr "「ファイル」 → 「開く」 を選択します。" +msgstr "[ファイル]>[開く]を選択します。" #. 5DtvG #: digitalsign_receive.xhp diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 3d1f29ed64b..d38565f734e 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:24+0000\n" "Last-Translator: So \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -10573,6 +10573,24 @@ msgctxt "" msgid "With the option set, expanding a selection (with Command Ctrl +Shift+Down/Up) jumps to the end of the range in the column that was added as last to the initial selection. When the option is not set, expanding a selection (with CommandCtrl+Shift +Down/Up) jumps to the end of the range in the column where selecting the cell range was started. The same of course applies when extending a selection on rows, with CommandCtrl+ Shift+Left/Right." msgstr "" +#. VGEyo +#: 01060300.xhp +msgctxt "" +"01060300.xhp\n" +"hd_id811743530238413\n" +"help.text" +msgid "Warn when saving only the active sheet" +msgstr "" + +#. Ntajg +#: 01060300.xhp +msgctxt "" +"01060300.xhp\n" +"par_id731743530302360\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether a warning box informs when saving was applied to only the active sheet. For example, when saving in CSV format." +msgstr "" + #. Q9amG #: 01060400.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter.po index 12c8014928f..b10a032a1cf 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-27 09:45+0000\n" -"Last-Translator: Souichirou Ishikawa \n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-31 10:29+0000\n" +"Last-Translator: Yoshida Saburo \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1540153357.000000\n" #. x2qZ6 @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "par_id381693604855427\n" "help.text" msgid "Choose Table." -msgstr "[テーブル]を選択します。" +msgstr "[表]を選択します。" #. EGhFG #: main0110.xhp @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "par_id751713467207034\n" "help.text" msgid "Choose Format - Table." -msgstr "" +msgstr "[書式]>[表]を選択します." #. YtQGA #: main0110.xhp @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "par_idN10617\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "プロパティ" #. VmXct #: main0120.xhp @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "hd_id111529755027117\n" "help.text" msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "フォーム" #. p36K7 #: main0120.xhp diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 68fa53a8a3a..9ca4ed5f655 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-16 22:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-15 14:54+0000\n" -"Last-Translator: Yoshida Saburo \n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-31 10:29+0000\n" +"Last-Translator: AAAA \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542196981.000000\n" #. E9tti @@ -2012,7 +2012,7 @@ msgctxt "" "par_id411693606860933\n" "help.text" msgid "Choose Home - Table - More Options." -msgstr "" +msgstr "[ホーム]>[表]>[詳細オプション]を選択します。" #. Kx8Eu #: 00000404.xhp @@ -2030,7 +2030,7 @@ msgctxt "" "par_id3147382\n" "help.text" msgid "Insert Table" -msgstr "" +msgstr "表の挿入" #. XYYTx #: 00000404.xhp diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 7e4fdefee6a..237df57aa2e 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:45+0000\n" -"Last-Translator: Shinji Enoki \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-01 10:53+0000\n" +"Last-Translator: AAAA \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15143,7 +15143,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Insert Table" -msgstr "" +msgstr "表の挿入" #. KCxNG #: 04150000.xhp @@ -15152,7 +15152,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147402\n" "help.text" msgid "Insert Table" -msgstr "" +msgstr "表の挿入" #. oj7hR #: 04150000.xhp @@ -15179,7 +15179,7 @@ msgctxt "" "par_id3151181\n" "help.text" msgid "To convert text into a table, select the text, and then choose Table - Convert - Text to Table." -msgstr "テキストを表に変換するには、該当するテキストを選択してから、表 → 変換→ 文字列を表にするを選択します。" +msgstr "テキストを表に変換するには、該当するテキストを選択してから、[表]>[変換]>[文字列を表にする]を選択します。" #. ubUEG #: 04150000.xhp @@ -15188,7 +15188,7 @@ msgctxt "" "par_idN10642\n" "help.text" msgid "To insert a table into a table, click in a cell in the table and choose Table - Insert Table." -msgstr "" +msgstr "表の中に表を挿入する場合、表内のセルを選択し、[表]>[表の挿入]を選択します。" #. kESht #: 04150000.xhp @@ -15386,7 +15386,7 @@ msgctxt "" "par_id3155912\n" "help.text" msgid "Table - Properties - Text Flow" -msgstr "" +msgstr "[表]>[プロパティ]>[体裁]" #. xUCvt #: 04150000.xhp @@ -15395,7 +15395,7 @@ msgctxt "" "par_id3150688\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Table" -msgstr "%PRODUCTNAME → 設定ツール → オプション%PRODUCTNAME Writer → 表" +msgstr "[%PRODUCTNAME]>[設定][ツール]>[オプション]>[%PRODUCTNAME Writer]>[表]" #. zB6Vh #: 04180400.xhp @@ -16306,6 +16306,78 @@ msgctxt "" msgid "Deselect this check box to prevent words from being hyphenated across a spread. (A spread is a set of two pages that are visible to the reader at the same time.) The hyphenated word is moved to the next spread." msgstr "" +#. arWMp +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149825\n" +"help.text" +msgid "Paragraph end zone" +msgstr "" + +#. BNA7P +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153550\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last full line of paragraphs, enter its length. If set to 0, the hyphenation zone will be applied as paragraph end zone." +msgstr "" + +#. xHMkf +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149829\n" +"help.text" +msgid "Column end zone" +msgstr "" + +#. BA9MV +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153552\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of columns, enter its length. The column end zone improves the readability across column or linked text frame. If set to 0, the paragraph end zone will be applied as column end zone." +msgstr "" + +#. yvKF9 +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149831\n" +"help.text" +msgid "Page end zone" +msgstr "" + +#. TReUg +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153553\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of pages, enter its length. The page end zone improves the readability across page. If set to 0, the column end zone will be applied as page end zone." +msgstr "" + +#. WvEEk +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149835\n" +"help.text" +msgid "Spread end zone" +msgstr "" + +#. 7xGAD +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153556\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of spreads, enter its length. The spread end zone improves the readability when turning a page. Selecting a value that is four times the font size will prevent hyphenating 7-8 letter words or shorter. It will also avoid breaking longer words at their first 4-5 letters or earlier. If set to 0, the page end zone will be applied as spread end zone." +msgstr "" + #. oBeuZ #: 05030200.xhp msgctxt "" @@ -27016,6 +27088,159 @@ msgctxt "" msgid "Updates items in the current document that have dynamic contents, so as fields and indexes." msgstr "現在のドキュメントにおいて、動的な内容を持つ項目 (フィールドや索引など) を更新します。" +#. tfuYA +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Header or Footer Menu" +msgstr "" + +#. ExdKF +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id231743083733654\n" +"help.text" +msgid "Header and Footer menu" +msgstr "" + +#. 7PKjK +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id711743083733655\n" +"help.text" +msgid "Allows quick access of the header or footer properties and commands of a text document." +msgstr "" + +#. nCXaF +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id581743096465779\n" +"help.text" +msgid "All commands are applied to the current page style." +msgstr "" + +#. DtvoW +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id571743084578879\n" +"help.text" +msgid "Enable the header or footer of the current page style, hover the mouse over the header or footer and choose a command from the dropdown menu." +msgstr "" + +#. sGoGL +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id811743085049024\n" +"help.text" +msgid "Format Header / Format Footer" +msgstr "" + +#. sg4Ws +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id801743085053779\n" +"help.text" +msgid "Opens the Page Style Header (Page Style Footer) page dialog for the current page style." +msgstr "" + +#. bEqDE +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id171743085352973\n" +"help.text" +msgid "Border and Background" +msgstr "" + +#. R2VfY +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id261743085513681\n" +"help.text" +msgid "Opens the header or footer Border / Background dialog to set border, area and transparency of the header or footer." +msgstr "" + +#. pihUH +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id231743085219240\n" +"help.text" +msgid "Delete Header / Delete Footer" +msgstr "" + +#. 54ZHm +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id991743085214976\n" +"help.text" +msgid "Deletes the Header (Footer) of the current page style." +msgstr "" + +#. ZZehB +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id201743085649557\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Number" +msgstr "" + +#. hpZGg +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id401743085704461\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page number. The page number format is defined in the page style." +msgstr "" + +#. hBTin +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id531743085747963\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Count" +msgstr "" + +#. EFcyS +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id201743085885898\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page count of the current document." +msgstr "" + +#. xzACd +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id271743085855665\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Count in Range" +msgstr "" + +#. zbCER +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id311743085878601\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page count in the page numbering range." +msgstr "" + #. PDPrT #: HeadingRowsRepeat.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index d498032d4a3..9bbc84831f3 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-07 13:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-26 05:45+0000\n" -"Last-Translator: Souichirou Ishikawa \n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-31 10:29+0000\n" +"Last-Translator: AAAA \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1511362345.000000\n" #. sqxGb @@ -4217,7 +4217,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149104\n" "help.text" msgid "Insert Table" -msgstr "表" +msgstr "表の挿入" #. oAuiE #: 19030000.xhp diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 100c70371f6..c0deae41162 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-21 18:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-15 14:54+0000\n" -"Last-Translator: Yoshida Saburo \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-01 10:53+0000\n" +"Last-Translator: AAAA \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542030464.000000\n" #. XAt2Y @@ -10661,7 +10661,7 @@ msgctxt "" "par_id3153415\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Table" -msgstr "%PRODUCTNAME → 設定ツール → オプション%PRODUCTNAME Writer → 表" +msgstr "[%PRODUCTNAME]>[設定][ツール]>[オプション]>[%PRODUCTNAME Writer]>[表]" #. RWMZC #: number_sequence.xhp diff --git a/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 68a693a0434..8ebd4e802f9 100644 --- a/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-24 20:53+0000\n" -"Last-Translator: jun meguro \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-03 07:53+0000\n" +"Last-Translator: Jun NOGATA \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1924,7 +1924,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clear AutoFilter" -msgstr "" +msgstr "オートフィルターをクリア" #. HDDFC #: CalcCommands.xcu @@ -6114,7 +6114,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Forward One" -msgstr "" +msgstr "前面へ移動" #. 4FXxv #: ChartCommands.xcu @@ -6124,7 +6124,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Backward One" -msgstr "" +msgstr "背面へ移動" #. oGvNK #: ChartCommands.xcu @@ -8286,15 +8286,15 @@ msgctxt "" msgid "S~lide" msgstr "スライド(~L)" -#. CiaV6 +#. scDCh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:BottomPaneImpress\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Notes Pane" -msgstr "ノートペイン" +msgid "Notes ~Pane" +msgstr "" #. q5YwD #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9494,7 +9494,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Forward One" -msgstr "" +msgstr "前面へ移動" #. SDYzA #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9504,7 +9504,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Backward One" -msgstr "" +msgstr "背面へ移動" #. HHegr #: DrawImpressCommands.xcu @@ -19826,6 +19826,76 @@ msgctxt "" msgid "Save..." msgstr "保存..." +#. AFmib +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectGraphicMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect" +msgstr "" + +#. pwTKG +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Size" +msgstr "" + +#. GyhCA +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Size" +msgstr "" + +#. kBhD5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic size" +msgstr "" + +#. kcSPC +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Position" +msgstr "" + +#. FLi5a +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#. drFq5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic position" +msgstr "" + #. myDPa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20056,7 +20126,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Close All Documents" -msgstr "" +msgstr "すべての文書を閉じる" #. XQxG8 #: GenericCommands.xcu @@ -20066,7 +20136,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Close All Documents" -msgstr "" +msgstr "すべての文書を閉じる" #. Pm5wu #: GenericCommands.xcu @@ -26806,7 +26876,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Group Shapes" -msgstr "" +msgstr "シェイプグループの操作(~G)" #. fMMop #: GenericCommands.xcu @@ -28956,7 +29026,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Save as User-defined Formula" -msgstr "" +msgstr "ユーザー定義の数式として保存" #. AxAAC #: MathCommands.xcu @@ -31088,6 +31158,26 @@ msgctxt "" msgid "Reject Track Change and select the next one" msgstr "変更の追跡を却下して次を選択" +#. ezFez +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate and Move to Next" +msgstr "" + +#. NmvTm +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate Track Change and select the next one" +msgstr "" + #. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -31118,6 +31208,36 @@ msgctxt "" msgid "Reject All Changes" msgstr "すべての変更を却下" +#. KVYrC +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All" +msgstr "" + +#. QkP7E +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Tracked Changes" +msgstr "" + +#. SRvKK +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Changes" +msgstr "" + #. 9iqGn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/ja/sc/messages.po b/source/ja/sc/messages.po index b5822d37452..16ba2a207bc 100644 --- a/source/ja/sc/messages.po +++ b/source/ja/sc/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-20 22:53+0000\n" -"Last-Translator: Jun NOGATA \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-03 07:53+0000\n" +"Last-Translator: Yoshida Saburo \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3529,6 +3529,12 @@ msgctxt "STR_SENSITIVITY_RHS" msgid "Constraint R.H. Side" msgstr "" +#. UHPhq +#: sc/inc/globstr.hrc:591 +msgctxt "STD_ERR_CSV_PARSE" +msgid "An error occurred while parsing the CSV file." +msgstr "" + #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" @@ -18135,7 +18141,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/strings.hrc:89 msgctxt "SCSTR_AUTOMATIC" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "自動" #. X6bVC #. Select tables dialog title @@ -24259,24 +24265,6 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|duplicaterecordsdialog" msgid "Handle Duplicate Records" msgstr "" -#. FmXH7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:37 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|helpbutton" -msgid "_Help" -msgstr "ヘルプ(_H)" - -#. 4WCn4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:52 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|okbtn" -msgid "_OK" -msgstr "_OK" - -#. Ys425 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:66 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|cancelbtn" -msgid "Ca_ncel" -msgstr "キャンセル(_N)" - #. oPmFC #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:98 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compare" @@ -24319,11 +24307,11 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|row" msgid "Compare rows." msgstr "行を比較します。" -#. rMjRt +#. m6L8w #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:217 msgctxt "duplicaterecordsdialog|column" -msgid "_Columns" -msgstr "列(_C)" +msgid "Colu_mns" +msgstr "" #. ZFN6o #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:221 @@ -34548,14 +34536,20 @@ msgctxt "textimportcsv|textalttitle" msgid "Text to Columns" msgstr "テキストから列へ" +#. hNgAT +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:875 +msgctxt "textimportcsv|alwaysshow" +msgid "_Always show on import" +msgstr "" + #. XjAZq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:879 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:895 msgctxt "textimportcsv|label4" msgid "Fields" msgstr "フィールド" #. t6zdn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:908 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:924 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|TextImportCsvDialog" msgid "Sets the import options for delimited data." msgstr "フィールドの区切り記号を含むデータをインポートするためのオプションを選択します。" @@ -34566,44 +34560,38 @@ msgctxt "textimportoptions|TextImportOptionsDialog" msgid "Import Options" msgstr "インポートオプション" -#. U4EqV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:54 -msgctxt "textimportoptions|keepasking" -msgid "Keep asking during this session" -msgstr "このセッションで常に尋ねる" - #. Ug4iB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:99 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:83 msgctxt "textimportoptions|custom" msgid "Custom:" msgstr "ユーザー定義:" #. DnkxF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:114 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:98 msgctxt "textimportoptions|automatic" msgid "Automatic" msgstr "自動" #. oMBob -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:129 msgctxt "textimportoptions|label2" msgid "Select the Locale to Use for Import" msgstr "インポートに使用するロケールを選択" #. iRYr7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:157 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect special numbers (such as dates)" msgstr "日付のような特殊な数値を検出" #. y2ucV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:189 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect numbers with _scientific notation" msgstr "指数表記の数値を検出(_S)" #. 6aP7U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:193 msgctxt "textimportoptions|label3" msgid "Options" msgstr "オプション" diff --git a/source/ja/sd/messages.po b/source/ja/sd/messages.po index 2f00843ac2b..3d7ff94a5d8 100644 --- a/source/ja/sd/messages.po +++ b/source/ja/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-24 20:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-05 16:53+0000\n" "Last-Translator: Jun NOGATA \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" @@ -1694,7 +1694,7 @@ msgstr "スライド" #: sd/inc/strings.hrc:241 msgctxt "STR_LEFT_PANE_IMPRESS_TITLE_MASTER" msgid "Master Slides" -msgstr "" +msgstr "マスタースライド" #. CU9DK #: sd/inc/strings.hrc:242 diff --git a/source/ja/sfx2/messages.po b/source/ja/sfx2/messages.po index 554ef5c9003..a66d9420cc7 100644 --- a/source/ja/sfx2/messages.po +++ b/source/ja/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-24 20:53+0000\n" "Last-Translator: Jun NOGATA \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -5304,15 +5304,15 @@ msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" -#. BjVRZ +#. gPd9u #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 -msgctxt "commontemplate|STR_HIGHLIGHT_CHECKBOX" +msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" -msgstr "ハイライト" +msgstr "" -#. xfmiZ +#. Frjk2 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 -msgctxt "templatepanel|extended_tip|highlightstyles" +msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" diff --git a/source/ja/starmath/messages.po b/source/ja/starmath/messages.po index 3cd5f2384a6..18ed6918c0d 100644 --- a/source/ja/starmath/messages.po +++ b/source/ja/starmath/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-27 06:53+0000\n" -"Last-Translator: Taichi Haradaguchi <20001722@ymail.ne.jp>\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:12+0000\n" +"Last-Translator: JO3EMC \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2970,66 +2970,66 @@ msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_baseSize" msgid "All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other metrics, which are then automatically converted to points." msgstr "" +#. Dxb8V +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:208 +msgctxt "fontsizedialog|label5" +msgid "_Text:" +msgstr "テキスト(_T):" + +#. 2bdgv +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:228 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" +msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." +msgstr "基本サイズに相対的なテキストのサイズを数式で選択します。" + +#. nPkA2 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 +msgctxt "fontsizedialog|label6" +msgid "_Indexes:" +msgstr "指数と添え字(_I):" + +#. AqFSQ +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" +msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." +msgstr "基本サイズに比例した添え字の相対サイズを数式で選択します。" + +#. NydaV +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:274 +msgctxt "fontsizedialog|label7" +msgid "_Functions:" +msgstr "関数(_F):" + #. RtP4G -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:214 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:294 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function" msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size." msgstr "基本サイズに比例した名前と、ほかの関数要素の相対サイズを、数式で選択します。" #. AfHYB -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:227 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 msgctxt "fontsizedialog|label2" msgid "_Operators:" msgstr "演算子(_O):" -#. 3zJD3 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 -msgctxt "fontsizedialog|label3" -msgid "_Limits:" -msgstr "範囲(_L):" - #. FCfRf -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:327 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator" msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size." msgstr "基本サイズに比例する算術演算子の相対サイズを数式で選択します。" +#. 3zJD3 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:340 +msgctxt "fontsizedialog|label3" +msgid "_Limits:" +msgstr "範囲(_L):" + #. gK2LX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:280 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit" msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size." msgstr "基本サイズに比例した範囲の相対サイズを数式で選択します。" -#. Dxb8V -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:293 -msgctxt "fontsizedialog|label5" -msgid "_Text:" -msgstr "テキスト(_T):" - -#. NydaV -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 -msgctxt "fontsizedialog|label7" -msgid "_Functions:" -msgstr "関数(_F):" - -#. nPkA2 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:321 -msgctxt "fontsizedialog|label6" -msgid "_Indexes:" -msgstr "指数と添え字(_I):" - -#. 2bdgv -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:341 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" -msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." -msgstr "基本サイズに相対的なテキストのサイズを数式で選択します。" - -#. AqFSQ -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" -msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." -msgstr "基本サイズに比例した添え字の相対サイズを数式で選択します。" - #. Gj8QQ #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:375 msgctxt "fontsizedialog|label1" @@ -3037,7 +3037,7 @@ msgid "Relative Sizes" msgstr "相対サイズ" #. 5Tw56 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:407 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:404 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|FontSizeDialog" msgid "Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base." msgstr "このダイアログを使用して数式のフォントサイズを指定します。 基本サイズを選択すると、数式のすべての要素がこの基本に比例して拡大縮小されます。" diff --git a/source/ja/svtools/messages.po b/source/ja/svtools/messages.po index 352903e3eb6..dfe128348d6 100644 --- a/source/ja/svtools/messages.po +++ b/source/ja/svtools/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:20+0000\n" -"Last-Translator: Naruhiko Ogasawara \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-01 03:53+0000\n" +"Last-Translator: AAAA \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547910395.000000\n" #. fLdeV @@ -4172,7 +4172,7 @@ msgstr "マイティリー語" #: svtools/inc/langtab.hrc:291 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Santali, Devanagari" -msgstr "" +msgstr "サンタール語(デーヴァナーガリー文字)" #. C7EGu #: svtools/inc/langtab.hrc:292 @@ -5134,6 +5134,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Guyana)" msgstr "英語(ガイアナ)" +#. sxQCH +#: svtools/inc/langtab.hrc:452 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Gronings" +msgstr "" + #. fXSja #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8 msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog" @@ -5216,13 +5222,13 @@ msgstr "なし" #: svtools/uiconfig/ui/datewindow.ui:55 msgctxt "datewindow|STR_SVT_CALENDAR_TODAY" msgid "Today" -msgstr "" +msgstr "今日" #. DdDKA #: svtools/uiconfig/ui/datewindow.ui:70 msgctxt "datewindow|STR_SVT_CALENDAR_NONE" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "なし" #. vrBni #: svtools/uiconfig/ui/fileviewmenu.ui:12 diff --git a/source/ja/svx/messages.po b/source/ja/svx/messages.po index a87b107c6c1..c4933f5c4d4 100644 --- a/source/ja/svx/messages.po +++ b/source/ja/svx/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-25 21:53+0000\n" -"Last-Translator: Jun NOGATA \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-07 18:53+0000\n" +"Last-Translator: Yoshida Saburo \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -10070,7 +10070,7 @@ msgstr "トト文字" #: include/svx/strings.hrc:1794 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended-A" -msgstr "" +msgstr "統合カナダ先住民音節拡張A" #. NpBis #: include/svx/strings.hrc:1795 @@ -10136,7 +10136,7 @@ msgstr "CJK統合漢字拡張I" #: include/svx/strings.hrc:1805 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Egyptian Hieroglyphs Extended-A" -msgstr "" +msgstr "エジプト聖刻文字拡張A" #. EAdzb #: include/svx/strings.hrc:1806 @@ -10160,7 +10160,7 @@ msgstr "" #: include/svx/strings.hrc:1809 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar Extended-C" -msgstr "" +msgstr "ミャンマー文字拡張C" #. 4wLoN #: include/svx/strings.hrc:1810 @@ -16444,13 +16444,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONドキュメントの回復" #. 4TuGM -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:75 msgctxt "docrecoverysavedialog|label1" msgid "Due to an error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." msgstr "エラーにより %PRODUCTNAME はクラッシュしました。作業中のファイルは、すべて保存されます。ファイルは次回 %PRODUCTNAME を起動すると自動的に回復されます。" #. JEJdG -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:101 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:98 msgctxt "docrecoverysavedialog|label2" msgid "The following files will be recovered:" msgstr "次のファイルが回復処理の対象となります:" @@ -18219,6 +18219,30 @@ msgctxt "inspectortextpanel|value" msgid "Values" msgstr "値" +#. A4nEg +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Paragraph Styles" +msgstr "" + +#. aW6Nr +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Character Styles" +msgstr "" + +#. iGYJU +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Direct Formatting" +msgstr "" + +#. sXVuD +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +msgctxt "spotlightfeatures|label" +msgid "Spotlight:" +msgstr "" + #. kCqGA #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:59 msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_BRIGHT" @@ -20208,257 +20232,257 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "水平位置" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "垂直位置" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "間隔(_S):" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "間隔" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "段落上部の間隔" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "段落上部の間隔" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "段落下部の間隔" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "段落下部の間隔" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "行間" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "インデント(_I):" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "インデント" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "インデントを増やす" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "インデントを減らす" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "マイナスインデントに切り替え" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "テキスト前のインデント" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "テキスト前のインデント" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "テキスト後のインデント" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "テキスト後のインデント" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "最初の行のインデント" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "最初の行のインデント" -#. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:670 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" -msgid "Hyphenation" -msgstr "" - -#. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:681 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" -msgid "Hyphenate CAPS" -msgstr "" - -#. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:695 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" -msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" -msgstr "" - -#. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:709 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" -msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" -msgstr "" - -#. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:723 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" -msgid "Hyphenate Across Column" -msgstr "" - -#. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:737 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" -msgid "Hyphenate Across Page" -msgstr "" - -#. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:751 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" -msgid "Hyphenate Across Spread" -msgstr "" - -#. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:765 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "" - -#. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" -msgid "_Hyphenation:" -msgstr "ハイフネーション(_H):" - #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:814 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:829 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:844 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:859 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:874 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:889 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:903 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:918 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:933 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:948 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:963 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:978 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:992 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "箇条書きと番号付け" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1036 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "段落の背景色" +#. ChAJE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" +msgid "_Hyphenation:" +msgstr "ハイフネーション(_H):" + +#. 5qvVv +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + +#. 3jv9y +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" +msgid "Hyphenate CAPS" +msgstr "" + +#. LkfBj +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" +msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" +msgstr "" + +#. FM3GE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" +msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" +msgstr "" + +#. 4qyfy +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" +msgid "Hyphenate Across Column" +msgstr "" + +#. vfK4W +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" +msgid "Hyphenate Across Page" +msgstr "" + +#. GFmAL +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" +msgid "Hyphenate Across Spread" +msgstr "" + +#. 9aAss +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + #. 5HiLZ #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:52 msgctxt "sidebarpossize|horizontallabel" @@ -20692,19 +20716,19 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/sidebartexteffect.ui:48 msgctxt "sidebartextglow|radius" msgid "Radius:" -msgstr "" +msgstr "半径:" #. jT8FR #: svx/uiconfig/ui/sidebartexteffect.ui:62 msgctxt "sidebartextglow|color" msgid "Color:" -msgstr "" +msgstr "色:" #. qBcGQ #: svx/uiconfig/ui/sidebartexteffect.ui:76 msgctxt "sidebartextglow|transparency" msgid "Transparency:" -msgstr "" +msgstr "透明度:" #. etDfs #: svx/uiconfig/ui/sidebartextpanel.ui:46 diff --git a/source/ja/sw/messages.po b/source/ja/sw/messages.po index 0c767b41ab9..6227e23de5f 100644 --- a/source/ja/sw/messages.po +++ b/source/ja/sw/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-19 17:53+0000\n" -"Last-Translator: Taichi Haradaguchi \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-07 18:53+0000\n" +"Last-Translator: hiroyoshi sudo \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1864,320 +1864,344 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Zone" msgstr "" -#. G8F5E +#. PyDdb #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Paragraph End Zone" +msgstr "" + +#. YJJgA +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Column End Zone" +msgstr "" + +#. JgaCx +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Page End Zone" +msgstr "" + +#. dBfGU +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Spread End Zone" +msgstr "" + +#. G8F5E +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep" msgstr "" #. nrito -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Type" msgstr "" #. CqQa9 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Line" msgstr "" #. 4bemD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Interop Grab Bag" msgstr "Para Interop Grab Bag" #. fCGA4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Auto First Line Indent" msgstr "Para is Auto First Line Indent" #. Q68Bx -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Character Distance" msgstr "Para is Character Distance" #. FGVAd -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Connect Border" msgstr "Para is Connect Border" #. tBy9h -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Forbidden Rules" msgstr "Para is Forbidden Rules" #. yZZSA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hanging Punctuation" msgstr "Para is Hanging Punctuation" #. dDgrE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hyphenation" msgstr "Para is Hyphenation" #. mHDWE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Numbering Restart" msgstr "Para is Numbering Restart" #. Mnm2C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Keep Together" msgstr "Para Keep Together" #. 8Z5AP -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Last Line Adjust" msgstr "Para Last Line Adjust" #. 6CaHh -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin" msgstr "Para Left Margin" #. ZDnZk -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin Relative" msgstr "Para Left Margin Relative" #. G43XB -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Count" msgstr "Para Line Number Count" #. EjnTM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Start Value" msgstr "Para Line Number Start Value" #. eo9RR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Spacing" msgstr "Para Line Spacing" #. kczeF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Orphans" msgstr "Para Orphans" #. FmuG6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Register Mode Active" msgstr "Para Register Mode Active" #. Kwp9H -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin" msgstr "Para Right Margin" #. r2ao2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin Relative" msgstr "Para Right Margin Relative" #. FC9mA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Shadow Format" msgstr "Para Shadow Format" #. VXwD2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Split" msgstr "Para Split" #. gXoCF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Style Name" msgstr "Para Style Name" #. sekLv -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Tab Stops" msgstr "Para Tab Stops" #. reW9Y -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin" msgstr "Para Top Margin" #. wHuj4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin Relative" msgstr "Para Top Margin Relative" #. pUjFj -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para User Defined Attributes" msgstr "Para User Defined Attributes" #. WvA9C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Vertical Alignment" msgstr "Para Vertical Alignment" #. u8Jc6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "Para Widows" #. cdw2Q -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "Reference Mark" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "Right Border" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "Right Border Distance" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "Rsid" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "Ruby Adjust" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "Ruby Char Style Name" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "Ruby is Above" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "Ruby Position" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "Ruby Text" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "Snap to Grid" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "Style Interop Grab Bag" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "Text Field" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "Text Frame" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "Text Paragraph" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "Text Section" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "Text Table" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "Text User Defined Attributes" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "Top Border" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "Top Border Distance" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "Unvisited Char Style Name" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "Visited Char Style Name" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "Writing Mode" @@ -5105,2468 +5129,2474 @@ msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "変更を却下する: $1" -#. uCGqy +#. xPgHS #: sw/inc/strings.hrc:498 +msgctxt "STR_REINSTATE_REDLINE" +msgid "Reinstate change: $1" +msgstr "" + +#. uCGqy +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "表の分割" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "属性の中止" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "オートコレクト" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "表の結合" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "大文字/小文字の変換" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "番号付けの削除" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "オブジェクトを描画:$1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "図形描画をグループ化する" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "グループ化されたオブジェクトの解除" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "図形描画オブジェクトを解除" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "画像の置換" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "画像の削除" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "表の属性の適用" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "オートフォーマット 表" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "列の挿入" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "行の挿入" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "行/列の削除" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "列の削除" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "行の削除" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "セルの分割" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "セルの結合" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "セルの書式設定" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "索引と表の挿入" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "索引と表の削除" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "表のコピー" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "表のコピー" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "カーソルの設定" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "連結" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "連結の解除" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "脚注の設定変更" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "ドキュメントの比較" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "枠スタイルの適用: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "ルビ設定" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "脚注の挿入" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "URLボタンの挿入" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "ハイパーリンクの挿入" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "表示できない内容を削除する" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "変更された表/索引" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "“" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "”" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "複数選択" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "タイプ入力:$1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "クリップボードの貼り付け" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "→" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "発生" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" msgstr[0] "タブ $1" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" msgstr[0] "改行 $1" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "改ページ" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "列の区切り" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "挿入 $1" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "削除 $1" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "変更された属性" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "表の変更" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "スタイルの変更" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "段落の書式が変更されました" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "行の挿入" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "行の削除" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "セルの挿入" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "すべて削除" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 変更" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "ページスタイルを変更:$1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:560 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "ページスタイルを作成:$1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "ページスタイルを削除:$1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "ページスタイル名の変更: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "変更されたヘッダー/フッター" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "変更されるフィールド" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "段落スタイルの作成: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "段落スタイルの削除: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "段落スタイル名の変更: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "文字スタイルの作成: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "文字スタイルの削除: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "文字スタイル名の変更: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "フレームスタイルの作成: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "フレームスタイルの削除: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "フレームスタイル名の変更: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "番号付けスタイルの作成: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "番号付けスタイルの削除: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "番号付けスタイル名の変更: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "ブックマーク名が変更されました: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "索引の項目の挿入" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "索引の項目の削除" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "フィールド" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "テキストボックス" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "段落" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "フレーム" #. gfjHA -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLEオブジェクト" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:586 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "数式" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "グラフ" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "コメント" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "相互参照" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "スクリプト" #. zAoND -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "citation" msgstr "" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "特殊文字" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "脚注" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "画像" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "図形描画オブジェクト" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "表 $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" msgstr[0] "章" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "段落" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "段落のサイン" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "$1 のオブジェクト名を変更" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "$1 のオブジェクトの説明を変更" #. VgNVS -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DECORATIVE" msgid "Change decorative of $1" msgstr "$1 の装飾を変更" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "表スタイルの作成: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "表スタイルの削除: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "表スタイルの更新: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "表を削除" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "フォームフィールドの挿入" #. 83pZ4 -#: sw/inc/strings.hrc:608 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELD" msgid "Update form field" msgstr "" #. Lkt9n -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:610 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELDS" msgid "Update form fields" msgstr "" #. R7raK -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_FORM_FIELDS" msgid "Delete form fields" msgstr "フォームフィールドを削除" #. kdxGJ -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_PAGE_NUMBER" msgid "Insert page number" msgstr "ページ番号を挿入" #. XztwB -#: sw/inc/strings.hrc:612 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_THEME_COLORS" msgid "Change document theme color" msgstr "ドキュメントのテーマカラーを変更" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:614 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "ドロップダウンのフォームフィールドには、最大25項目指定できます。" #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "ドキュメントの表示" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "ドキュメントの表示" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "ヘッダー $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "ヘッダーのページ $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "フッター $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "フッターのページ $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "脚注 $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "脚注 $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:624 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "文末脚注 $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:626 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "文末脚注 $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG2) ページ目の $(ARG1)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "$(ARG1) ページ" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "ページ: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "作成者" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "日付" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "解決済み" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "アクション" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "このコメントや他のコメントに対して実行できるアクションのリストを開きます。" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "ドキュメントのプレビュー" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(プレビューモード)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "%PRODUCTNAMEドキュメント" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "読み取りエラー" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "画像を表示できません。" #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "クリップボードから読み取る際のエラー。" #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "段区切り" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "行 %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "列 %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "文字" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "段落" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "枠" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "ページ" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "リスト" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "表" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:652 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "セル" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "アジア諸言語" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "複合文字言語(CTL)" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "西洋諸言語" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "内容" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:659 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "ページの背景(~C)" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:661 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "画像とその他のグラフィックオブジェクト(~I)" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "隠しテキスト(~X)" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "テキストのプレースホルダー(~T)" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "フォームコントロール(~S)" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "色" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "文字を黒で印刷(~K)" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "ページ" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "自動的に挿入された空白ページを印刷(~A)" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "プリンター設定の給紙トレイのみ使用(~U)" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "なし(ドキュメントのみ)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "コメントのみ" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "ドキュメントの末尾に置く" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "ページの末尾に置く" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "コメント(~C)" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "パンフレット(~U)" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "左から右へ (横書き)" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:676 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "右から左へ (縦書き)" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:678 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "すべてのページ(~A)" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "指定ページ(~G):" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "選択(~S)" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "マージンに配置" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "関数" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "適用" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "数式ツールバー" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "数式のタイプ" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "数式文字列" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "グローバルビュー" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "コンテンツナビゲーションの表示" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "アウトラインレベル" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "ドラッグモード" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "アウトラインをクリップボードへ送る" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "アウトラインの追跡" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "標準" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "フォーカス" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "無効" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "クリックしてアウトラインの折りたたみを切り替えます" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "右クリックでサブレベルも含めます" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "クリックしてアウトラインの折りたたみを切り替えます" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "右クリックでサブレベルも含めます" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:702 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "切り替え" #. aQniE -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:704 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold Including Sub Levels" msgstr "" #. B82B2 -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold Including Sub Levels" msgstr "" #. vNEvg -#: sw/inc/strings.hrc:705 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_TITLE" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "以上のアウトラインレベルを表示" #. 6UtZh -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:707 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_SPIN_LABEL" msgid "Level (1–10):" msgstr "レベル(1–10):" #. BFGYg -#: sw/inc/strings.hrc:707 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_HELP_LABEL" msgid "Enter maximum outline level allowed for a displayed heading." msgstr "見出しを表示するアウトラインレベルを入力します。" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "すべて展開" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "すべてたたむ" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "表示" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "アクティブなウィンドウ" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "非表示" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:714 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "アクティブ" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:715 +#: sw/inc/strings.hrc:716 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "インアクティブ" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:717 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "編集..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "更新(~U)" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "編集" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "リンクの編集" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "挿入" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "索引(~I)" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "ファイル" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "新規ドキュメント" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "テキスト" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "削除" #. 7Cp3o -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TABLES" msgid "Delete All Tables" msgstr "すべての表を削除" #. znvjr -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FRAMES" msgid "Delete All Frames" msgstr "すべての枠を削除" #. CEEM6 -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_DELETE_ALL_GRAPHIC" msgid "Delete All Images" msgstr "すべての画像を削除" #. rDuCW -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_DELETE_ALL_OLE_OBJECTS" msgid "Delete All OLE Objects" msgstr "すべてのOLEオブジェクトを削除" #. GLUjP -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DELETE_ALL_BOOKMARKS" msgid "Delete All Bookmarks" msgstr "すべてのブックマークを削除" #. FJhzQ -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REGIONS" msgid "Delete All Sections" msgstr "すべてのセクションを削除" #. Dh2By -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_DELETE_ALL_URLFIELDS" msgid "Delete All Hyperlinks" msgstr "すべてのハイパーリンクを削除" #. BJgWJ -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REFERENCES" msgid "Delete All References" msgstr "すべての参照を削除" #. nFUbb -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_DELETE_ALL_INDEXES" msgid "Delete All Indexes" msgstr "すべての目次と索引を削除" #. JW8eU -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_DELETE_ALL_POSTITS" msgid "Delete All Comments" msgstr "すべてのコメントを削除" #. 9N68E -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_DELETE_ALL_DRAWOBJECTS" msgid "Delete All Drawing Objects" msgstr "すべての図形描画オブジェクトを削除" #. EfCUB -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TEXTFIELDS" msgid "Delete All Fields" msgstr "すべてのフィールドを削除" #. FpXDJ -#: sw/inc/strings.hrc:738 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FOOTNOTES" msgid "Delete All Footnotes" msgstr "すべての脚注を削除" #. 85DDq -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:740 msgctxt "STR_DELETE_ALL_ENDNOTES" msgid "Delete All Endnotes" msgstr "すべての文末脚注を削除" #. 79MCU -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "STR_DELETE_OUTLINE" msgid "Delete Heading" msgstr "見出しを削除" #. BdrgG -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "STR_DELETE_TABLE" msgid "Delete Table" msgstr "表の削除" #. KDLKB -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "STR_DELETE_FRAME" msgid "Delete Frame" -msgstr "" +msgstr "枠の削除" #. GjEL4 -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "STR_DELETE_GRAPHIC" msgid "Delete Image" msgstr "画像を削除" #. CbSCH -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "STR_DELETE_OLE_OBJECT" msgid "Delete OLE Object" msgstr "OLEオブジェクトを削除" #. wnuG7 -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "STR_DELETE_BOOKMARK" msgid "Delete Bookmark" msgstr "ブックマークを削除" #. rHDQs -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "STR_DELETE_REGION" msgid "Delete Section" msgstr "セクションを削除" #. 9PtUQ -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "STR_DELETE_URLFIELD" msgid "Delete Hyperlink" msgstr "ハイパーリンクを削除" #. CAu4D -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "STR_DELETE_REFERENCE" msgid "Delete Reference" msgstr "参照を削除" #. qzhAh -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_DELETE_INDEX" msgid "Delete Index" msgstr "目次と索引を削除" #. KBCd2 -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_DELETE_POSTIT" msgid "Delete Comment" msgstr "コメントを削除" #. LyA2z -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_DELETE_DRAWOBJECT" msgid "Delete Drawing Object" msgstr "図形オブジェクトを削除" #. RBBvA -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_DELETE_TEXTFIELD" msgid "Delete Field" msgstr "フィールドを削除" #. 4NtWm -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_DELETE_FOOTNOTE" msgid "Delete Footnote" msgstr "脚注を削除" #. rd9bb -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_DELETE_ENDNOTE" msgid "Delete Endnote" msgstr "文末脚注を削除" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "削除(~D)" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "選択" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "索引" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "リンク" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "すべて" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "非表示" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "ファイルが見つかりません: " #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "解決済み" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "左: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". 右: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "内側: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". 外: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". 上: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr ". 下: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "ページ" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "行" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "作成者" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "**シンタックスエラー**" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "**ゼロによる除算**" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "**括弧の誤使用**" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "**自乗関数のオーバーフロー**" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "**オーバーフロー**" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "**エラー**" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "**式が不完全**" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "エラー: 参照先が見つかりません。" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "なし" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(変更不可)" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "索引" #. 9iKSD -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined Index" -msgstr "" +msgstr "ユーザー定義の索引" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "目次" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "参考文献表" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "引用" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "表の索引" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "オブジェクトの索引" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "図の一覧" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "タイトル" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "テーマ" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "キーワード" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "コメント" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "作成" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "変更ステータス" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "前回の印刷" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "改訂番号" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:805 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "合計編集時間" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:807 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "$(ARG1) を変換" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "最初に $(ARG1) を変換" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "次に $(ARG1) を変換" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:809 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "記事" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:811 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "本" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "冊子" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "会議議事録" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:813 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "本の抜粋" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:815 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "本の抜粋(題付き)" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "会議議事録" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "雑誌" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "マニュアル" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "卒業論文" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "その他" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "博士論文" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "会議議事録" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:822 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "研究報告" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:824 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "未発表" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "メール" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "WWWドキュメント" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "ユーザー定義1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "ユーザー定義2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "ユーザー定義3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "ユーザー定義4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "ユーザー定義5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "略称" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:832 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "タイプ" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:834 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "住所" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "注釈" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "著者" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "書名" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "章" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "版" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:839 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "編者" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:841 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "カバータイプ" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "機関名" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "雑誌" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "月" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "ノート" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "番号" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "組織団体名" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "ページ" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "出版社" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "大学" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "叢書" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "タイトル" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "報告の種類" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "巻" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "年" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "ユーザー定義1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:857 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "ユーザー定義2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:859 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "ユーザー定義3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "ユーザー定義4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "ユーザー定義5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "ローカルコピー" #. CeSBP -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_TYPE" msgid "Mark link target" msgstr "" #. GnKHG -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_URL" msgid "Target URL" msgstr "" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "目次と索引の項目を編集" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "目次と索引の項目登録" #. TC9F6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the citation but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "コメント" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "コメントを表示" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "コメントを隠す" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:875 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "このショートカットはすでに使用されています。別の名前を選択してください。" #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "定型文を削除しますか?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "グループ " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "定型文 :" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "定型文の保存" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "このファイルには定型文がありません。" #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "自分の定型文" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:883 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "ショートカット定型文 '%1' が見つかりません。" #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:885 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "列またはセルがない表は挿入できません" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "表が大きすぎるため挿入できません" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:886 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "定型文が作成できません。" #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:888 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "指定のクリップボード書式は使用できません。" #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION テキストドキュメント" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "画像(%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION テキストドキュメント)" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:890 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "オブジェクト(%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION テキストドキュメント)" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:891 +#: sw/inc/strings.hrc:892 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "DDEリンク(動的データ交換)" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:893 +#: sw/inc/strings.hrc:894 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "すべてのコメント" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:894 +#: sw/inc/strings.hrc:895 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "すべてのコメント" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:896 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "次の人によるコメント: " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(日付なし)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(作成者なし)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "$1 へ返信" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "アドレスブロックの編集" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "ユーザー定義の挨拶文(受信者が男性の場合)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "ユーザー定義の挨拶文(受信者が女性の場合)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "挨拶文要素(~L)" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "挨拶文に追加" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:905 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "挨拶文から削除" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:907 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. 挨拶文要素を下のボックスにドラッグ(~D)" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "挨拶文" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "区切り記号" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "テキスト" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "データソースから挨拶文要素に一致するフィールドを割り当てます。" #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "挨拶文のプレビュー" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "アドレス要素" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "挨拶文要素" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "次のフィールドと一致:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "プレビュー" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "登録したデータソースを削除しますか?" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " まだ一致しません " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "すべてのファイル" #. fCAvo -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists" msgstr "アドレスリスト" #. Wjpry -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME Base" #. CVU2n -#: sw/inc/strings.hrc:922 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #. ccsQt -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:924 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #. Jwqok -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase" msgstr "dBASE" #. wEWC3 -#: sw/inc/strings.hrc:925 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel" msgstr "Microsoft Excel" #. e3ndC -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:927 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word" msgstr "Microsoft Word" #. 9aA4Y -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text" msgstr "プレーンテキスト" #. 5iEeN -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated" msgstr "コンマ区切りテキスト" #. jXQCD -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access" msgstr "Microsoft Access" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7578,91 +7608,91 @@ msgstr "" "今すぐメールアカウント情報を入力しますか?" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "%PRODUCTNAME アドレスリスト (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:933 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "始める文書を選択" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:935 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "作成する文書の種類" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "アドレスブロックの挿入" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "アドレス帳の選択" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "挨拶文の作成" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "レイアウトの調整" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:939 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:941 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "完了(~F)" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:941 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "差し込み印刷ウィザード" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:943 +#: sw/inc/strings.hrc:944 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "表" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:945 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "クエリー" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "ドキュメントの先頭からチェックを続行しますか?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "スペルチェックが完了しました。" #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:948 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "辞書がありません" @@ -7672,252 +7702,252 @@ msgstr "辞書がありません" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "日付" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "時刻" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "ファイル名" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "データベース名" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "章(~H)" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "ページ番号" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "統計" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:962 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "作成者" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "ドキュメントテンプレート" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "差出人" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "変数の設定" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "変数を表示" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "数式の挿入" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "入力フィールド" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "入力フィールド(変数)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "入力フィールド(ユーザー)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "条件付きテキスト" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDEフィールド" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "マクロの実行" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "連番" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "ページ変数の設定" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "ページ変数を表示" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "URLの読み込み" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "プレースホルダー" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "組み文字" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "入力項目" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "参照の設定" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "参照の挿入" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "差し込み印刷フィールド" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "次のレコード" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "任意のレコード" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "レコード番号" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "前のページ" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "次のページ" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "隠しテキスト" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "ユーザー欄" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "ノート" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "スクリプト" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "隠し段落" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:1000 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "ドキュメント情報" @@ -7926,93 +7956,93 @@ msgstr "ドキュメント情報" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "日付" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "日付(固定)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "時刻" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "時刻(固定)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "表" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "文字" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "語句" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "段落" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "画像" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1014 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "OLEオブジェクト" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "ページ" #. FDe3u -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages in range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1018 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE 自動" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1019 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE 手動" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[テキスト]" @@ -8021,103 +8051,103 @@ msgstr "[テキスト]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "会社名" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "名" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "姓" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "イニシャル" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "市町村名" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "国名" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "郵便番号" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "都道府県名" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "肩書き" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "部署" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Tel.(自宅)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Tel.(勤務先)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Fax" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "メール" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "州名" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "オフ" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "オン" @@ -8127,37 +8157,37 @@ msgstr "オン" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "ファイル名" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "拡張子なしのファイル名" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "パス/ファイル名" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "パス" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "テンプレート名" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1051 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "範囲" @@ -8166,25 +8196,25 @@ msgstr "範囲" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "章名" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "章番号" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "区切り記号なしの章番号" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "章番号と章名" @@ -8193,55 +8223,55 @@ msgstr "章番号と章名" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "ローマ数字 (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "ローマ数字 (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "アラビア数字(1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "ページスタイルの設定" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "テキスト" @@ -8250,13 +8280,13 @@ msgstr "テキスト" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "名前" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1075 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "イニシャル" @@ -8265,49 +8295,49 @@ msgstr "イニシャル" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "システム" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "テキスト" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "名前" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "テキスト" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "数式" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1084 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "テキスト" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "データベース" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "システム" @@ -8316,19 +8346,19 @@ msgstr "システム" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "ユーザー" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "時刻" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1092 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "日付" @@ -8337,79 +8367,79 @@ msgstr "日付" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "参照テキスト" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "ページ番号(スタイルなし)" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "章" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "上/下" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "ページ番号(スタイルあり)" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "項目と番号" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "キャプションのテキスト" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "番号" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "番号(コンテキストなし)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "番号(フルコンテキスト)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -8418,31 +8448,31 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "テキスト" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "表" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "枠" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "画像" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "オブジェクト" @@ -8451,169 +8481,169 @@ msgstr "オブジェクト" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "条件(~C)" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "条件を満たす時、満たさない時" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE指示" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "隠しテキスト(~E)" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "マクロ名(~M)" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "ヒント(~R)" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "文字(~A)" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "修正(~F)" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "値" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "数式" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "カスタム" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[ユーザー]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "横の間隔" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "縦の間隔" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "幅" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "高さ" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "左余白" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "上余白" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "列" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "行" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "単語数と文字数。クリックすると[文字カウント]ダイアログが開きます。" #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "1ページ表示" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "複数ページ表示" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "ブック表示" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "ドキュメントのページ番号。クリックすると[ページへ移動]ダイアログが表示されます。右クリックするとブックマークリストが表示されます。" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "ドキュメントのページ番号(印刷されたドキュメントのページ番号)。クリックして[ページに移動]ダイアログを開きます。" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "ページスタイル。右クリックしてスタイルを変更できます。クリックすると[スタイル]ダイアログが開きます。" #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8624,1390 +8654,1390 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "ドロップキャップ" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "行" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "ドロップキャップなし" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "改ページなし" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "反転しない" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "左右反転" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "上下反転" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "上下と左右に反転" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ 偶数ページでは上下反転" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "文字スタイル" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "文字スタイルなし" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "フッター" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "フッターなし" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "ヘッダー" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "ヘッダーなし" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "左右動的" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "上下" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "折り返しなし" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "両側" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "左側" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "右側" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(アンカーのみ)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "幅:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "固定の高さ:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "最低の高さ:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "段落に結合" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "文字として" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "文字に" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "ページに結合" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "X座標:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Y座標:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "上" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "上下に中央揃え" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "下" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "行の上" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "セルに垂直に中央揃え" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "行の下" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "右" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "横位置に中央揃え" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "左" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "内側" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "外側" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "最大幅" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "段組み" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "区切り線の幅:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "最大の脚注範囲" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "読み取り専用ドキュメントでも編集を許可" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "分割" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "リストスタイル: (%LISTSTYLENAME)" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "リストスタイル: (なし)" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "結合先 " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "および " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "行を数える" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "行を数えない" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "行数えの開始: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "明度: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "赤チャンネル: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "緑チャンネル: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "青チャンネル: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "コントラスト: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "ガンマ: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "透明度: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "色反転" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "色反転なし" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "図モード: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "標準" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "グレースケール" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "白黒" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "透かし" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "回転" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "行数と文字数指定なし" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "行数と文字数指定(行グリッド線のみ)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "行数と文字数指定(グリッド線)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "体裁に従う" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "体裁に従わない" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "境界線を統合" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "境界線を統合しない" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "ページ" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "コントロール" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "選択" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "覚え止め" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "再検索" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "表の数式" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "正しくない表の数式" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "次の表" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "次の枠" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "次のページ" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "次の図形描画オブジェクト" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "次のコントロール" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "次のセクション" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "次のブックマーク" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "次の図" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "次のOLEオブジェクト" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "次の見出し" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "次の選択" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "次の脚注" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "次の覚え止め" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "次のコメント" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "文末方向に検索続行" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "次の目次と索引の項目" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "前の表" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "前の枠" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "前のページ" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "前の図形描画オブジェクト" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "前のコントロール" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "前のセクション" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "前のブックマーク" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "前の図" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "前のOLEオブジェクト" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "前の見出し" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "前の選択" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "前の脚注" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "前の覚え止め" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "前のコメント" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "文頭方向に検索続行" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "前の目次と索引の項目" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "前の表の数式" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "次の表の数式" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "前の正しくない表の数式" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "次の正しくない表の数式" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "戻る" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "進む" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "前のフィールド" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "次のフィールド" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "前の '%FIELDTYPE' フィールド" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "次の '%FIELDTYPE' フィールド" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "ページへ移動" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "挿入済み" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "削除済み" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "書式変更" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "表の変更" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "段落スタイルの設定" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "段落の書式が変更されました" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "行が挿入されました" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "行が削除されました" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "セルが挿入されました" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "セルが削除されました" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "文末脚注: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "脚注: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s キーを押しながらクリックするとスマートタグメニューが開きます" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "ヘッダー(%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "最初のページのヘッダー(%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "左ページのヘッダー(%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "右ページのヘッダー (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "フッター(%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "最初のページのフッター (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "左ページのフッター (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "右ページのフッター (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "ヘッダーの削除..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "ヘッダーの書式..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "フッターの削除..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "フッターの書式..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "改ページを編集" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "画像ファイルを開けません" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "画像ファイルを読み込めません" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "不明な画像フォーマット" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "この画像ファイルのバージョンはサポートしていません" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "イメージフィルターは見つかりません" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "画像の挿入に必要なメモリ容量が足りません。" #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "画像の挿入" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "コメント: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "挿入" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "削除" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "オートコレクト" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "書式" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "テーブルの変更" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "段落スタイルの設定" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "コメントの追加" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "コメントの削除" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "ページ " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "と" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "ページ %1 / %2" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "ページ %1 / %2 [ページ %3]" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "ページ %1-%2 / %3" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "ページ %1 - %2 / %3 [ページ %4 - %5]" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "ページ %1 (%2) / %3" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "ページ %1 (%2) / %3 [ページ %4 (%5)]" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "ページ %1 - %2 (%3 - %4) / %5" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "ページ %1 - %2 (%3 - %4) / %5 [ページ %6 - %7 (%8 - %9)]" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "ページ %1 / %2 (ページ %3 / %4 まで印刷)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "段落" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "画像" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLEオブジェクト" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "枠" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "テーブル" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "表の行" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "テーブルのセル" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "ページ" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1358 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "ヘッダー" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "フッター" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML形式ドキュメント" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "タイトル" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "区切り記号" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "レベル " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "ファイル「%1」はパス「%2」に見つかりませんでした。" #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "ユーザー定義の索引" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "<なし>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "<なし>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "N#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "HI" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "項目" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "タブ" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "文字列" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "ページ番号" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "ハイパーリンク開始" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "ハイパーリンク終了" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "文字スタイル: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "構造化テキスト" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Ctrl+Alt+Aの押下で他の操作にフォーカスが移動します" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "左または右矢印キーを押下すると構造コントロールを選択できます" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1393 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Ctrl+Alt+Bを押下すると現在の構造コントロールにフォーカスが戻ります" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "索引用の選択ファイル (*.sdi)" @@ -10016,285 +10046,285 @@ msgstr "索引用の選択ファイル (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "英字下揃えの上(~T)" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "英字下揃えの下(~B)" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "英字下揃えの中央(~C)" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "OLEオブジェクトを挿入" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "OLEオブジェクトを編集" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1404 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (テンプレート: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "罫線" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "背景" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(段落スタイル: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "現在のページにはこのページ番号を適用できません。左ページには偶数が、右ページには奇数がそれぞれ利用できます。" #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION マスタードキュメント" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "ファイルの接続は現在のセクション内容を削除します。接続してもかまいませんか?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "入力したパスワードは正しくありません。" #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "パスワードは設定されていません。" #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "ハイフネーションが終了しました。" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "なし(スペルチェックを行わない)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "既定の言語に戻す" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "詳細..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "無視する(~I)" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "説明..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "特別範囲のスペルチェックはオフになっています。それでもチェックしますか?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "ドキュメントを結合できませんでした。" #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "差し込み印刷に必要な%PRODUCTNAME Baseコンポーネントがありません。" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "ソーステキストを読み込みできません。" #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "[ツール]>[オプション]>[%1]>[印刷]でFaxプリンターが設定されていません。" #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML ドキュメント" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "文書ドキュメント" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "ソースが指定されていません。" #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "レベル " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "アウトライン " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "脚注/文末脚注の編集" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "検索した文字列を XX 件置換しました。" #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." msgstr[0] "" #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." msgstr[0] "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "行 " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1439 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "列 " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "ソーステキストをエクスポートする(~E)..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "ソーステキストのコピーをエクスポートする(~E)..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "続行(~C)" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "閉じる(~C)" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "宛先: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1446 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "正常に送信しました" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "送信に失敗しました" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1448 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "アドレスが無効です" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1450 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1452 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "数式" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1454 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "項目が指定されていません" @@ -10303,7 +10333,7 @@ msgstr "項目が指定されていません" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1460 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "段落の機密レベルが高いためドキュメントのレベルが変更されました。" @@ -10312,139 +10342,139 @@ msgstr "段落の機密レベルが高いためドキュメントのレベルが #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " 有効 " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "無効" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1467 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "無効な署名です" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "署名者" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1469 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "段落署名" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1471 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "名刺" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "メールの設定" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1475 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "挿入" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "削除" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "属性" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "検索語句" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "項目" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "分類タイトル1" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "分類タイトル2" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "コメント" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "大/小文字を区別" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1485 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "単語として" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "はい" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "いいえ" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "カスタム" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1490 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "ここをクリックしてテキストを入力" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1491 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "アイテムを選択" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1492 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "日付を選択" @@ -10452,61 +10482,61 @@ msgstr "日付を選択" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "[キャプション]ダイアログを開きます。 このダイアログには、[オプション]ダイアログボックス内の[%PRODUCTNAME Writer]>[自動キャプション]メニューで表示されるものと同じ情報があります。" #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1498 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1500 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "" #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "" #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "" #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "" #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1507 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "直接書式設定された段落" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1508 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "直接書式設定された文字" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1509 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "" @@ -10516,255 +10546,261 @@ msgstr "" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "段落と表の間に間隔を空ける" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "最初のページと改ページしたページの一番上にある段落と表に間隔を追加する" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "タブ位置書式にOpenOffice.org 1.1形式を使う" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "テキストの行間にリード(余分なスペース)を入れない" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "行間にOpenOffice.org 1.1形式を使う" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "表セルの下に段落との間隔を追加する" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "オブジェクトの配置にOpenOffice.org 1.1形式を使う" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "オブジェクト周辺の折り返しにOpenOffice.org 1.1形式を使う" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "オブジェクトを配置する時に折り返しスタイルを考える" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "両端揃えにした段落で改段落した場合、行の両端揃えの設定を使う" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "フォームを保護する(文書全体を保護しない代わりに書き込み禁止セクションを挿入する)" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "行末の空白処理をWord互換にする" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "PDFページの背景に白い線が表示されることを許容する" #. guoPi -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value" msgstr "空の値を持つデータベースフィールド(差し込み印刷など)の段落を非表示にする" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "改行なし空白(NBSP)を標準空白幅でレンダリング(固定サイズの場合はオフ)" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "脚注/文末脚注の最初の行のぶら下げインデントは番号の後の余分なスペースを追加しない" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "段落のインデントを基準にしてタブ位置を設定する" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "タブを右余白へはみ出すことを許可する" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "右から左に書く書式で段落にアンカーされた図形オブジェクトを反転させない" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "文末脚注を別のページではなく、文書の末尾にインラインで表示する" #. mjNi2 -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid" msgstr "グリッドへの位置合わせにWord互換フォント情報を使う" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "空白文字の高さが行の高さに影響を与えないようにする" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1537 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "" -#. LBmQP +#. WWTDi #: sw/inc/strings.hrc:1538 +msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" +msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" +msgstr "" + +#. LBmQP +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "自動" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1539 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "左揃え" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "左から" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "右揃え" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1544 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "中央揃え" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "任意指定" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "背景色" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1546 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "グラデーション開始色" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1549 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "背景画像" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "背景パターン" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1551 +#: sw/inc/strings.hrc:1553 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1554 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1555 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1556 +#: sw/inc/strings.hrc:1558 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "" #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1559 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1560 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1561 +#: sw/inc/strings.hrc:1563 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1564 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "" @@ -13955,6 +13991,12 @@ msgctxt "copyfielddialog|CopyFieldDialog" msgid "Copy field content" msgstr "" +#. wHXHT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:53 +msgctxt "copyfielddialog|copy" +msgid "_Copy" +msgstr "" + #. RhJKT #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:96 msgctxt "copyfielddialog|label2" @@ -16365,7 +16407,7 @@ msgstr "位置:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:96 msgctxt "footnotepage|label7" msgid "Counting:" -msgstr "" +msgstr "カウント単位:" #. AQJKV #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:108 @@ -16511,7 +16553,7 @@ msgstr "脚注に使用するページスタイルを選択します。" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:443 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Text style" -msgstr "" +msgstr "テキストのスタイル" #. wBgX7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 @@ -16529,7 +16571,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" -msgstr "" +msgstr "番号の文字スタイル" #. soD9k #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 @@ -22196,7 +22238,7 @@ msgstr "ヘッダー" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "ヘッダー" #. yZHED #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 @@ -22214,7 +22256,7 @@ msgstr "フッター" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "フッター" #. 5BVYB #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 @@ -24825,7 +24867,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" -msgstr "" +msgstr "オブジェクトの境界" #. F7oGa #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 @@ -31698,7 +31740,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:217 msgctxt "tocstylespage|assign" msgid "Assign" -msgstr "" +msgstr "割り当て" #. srCBF #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:221 diff --git a/source/ja/vcl/messages.po b/source/ja/vcl/messages.po index 98c0522757f..2d7e84d1b34 100644 --- a/source/ja/vcl/messages.po +++ b/source/ja/vcl/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-11 01:45+0000\n" -"Last-Translator: Yoshida Saburo \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-27 20:53+0000\n" +"Last-Translator: AAAA \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,518 +19,518 @@ msgstr "" #. k5jTM #. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names #. This array must (probably) match exactly the enum Paper in -#: vcl/inc/print.hrc:33 +#: vcl/inc/print.hrc:32 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A0" msgstr "A0" #. 57USD -#: vcl/inc/print.hrc:34 +#: vcl/inc/print.hrc:33 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A1" msgstr "A1" #. QzHUo -#: vcl/inc/print.hrc:35 +#: vcl/inc/print.hrc:34 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A2" msgstr "A2" #. a35VU -#: vcl/inc/print.hrc:36 +#: vcl/inc/print.hrc:35 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A3" msgstr "A3" #. CnELN -#: vcl/inc/print.hrc:37 +#: vcl/inc/print.hrc:36 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4" msgstr "A4" #. wpQMC -#: vcl/inc/print.hrc:38 +#: vcl/inc/print.hrc:37 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A5" msgstr "A5" #. YBMoi -#: vcl/inc/print.hrc:39 +#: vcl/inc/print.hrc:38 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" #. kyC9G -#: vcl/inc/print.hrc:40 +#: vcl/inc/print.hrc:39 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" #. TKbQV -#: vcl/inc/print.hrc:41 +#: vcl/inc/print.hrc:40 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter" msgstr "レター" #. GJoaX -#: vcl/inc/print.hrc:42 +#: vcl/inc/print.hrc:41 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Legal" msgstr "リーガル" #. fGwCX -#: vcl/inc/print.hrc:43 +#: vcl/inc/print.hrc:42 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Tabloid" msgstr "タブロイド" #. heERi -#: vcl/inc/print.hrc:44 +#: vcl/inc/print.hrc:43 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "User Defined" msgstr "ユーザー定義" #. GFBC8 -#: vcl/inc/print.hrc:45 +#: vcl/inc/print.hrc:44 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" #. FU8Go -#: vcl/inc/print.hrc:46 +#: vcl/inc/print.hrc:45 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C4 Envelope" msgstr "C4 封筒" #. AFT7L -#: vcl/inc/print.hrc:47 +#: vcl/inc/print.hrc:46 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C5 Envelope" msgstr "C5 封筒" #. DUtCj -#: vcl/inc/print.hrc:48 +#: vcl/inc/print.hrc:47 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6 Envelope" msgstr "C6 封筒" #. MArLZ -#: vcl/inc/print.hrc:49 +#: vcl/inc/print.hrc:48 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "C6/5 封筒" #. TTtys -#: vcl/inc/print.hrc:50 +#: vcl/inc/print.hrc:49 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "DL Envelope" msgstr "DL 封筒" #. aZ2Lo -#: vcl/inc/print.hrc:51 +#: vcl/inc/print.hrc:50 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Dia Slide" msgstr "Dia スライド" #. EzE2Q -#: vcl/inc/print.hrc:52 +#: vcl/inc/print.hrc:51 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 4:3" msgstr "画面 4:3" #. 6MjsD -#: vcl/inc/print.hrc:53 +#: vcl/inc/print.hrc:52 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C" msgstr "C" #. Yfrzk -#: vcl/inc/print.hrc:54 +#: vcl/inc/print.hrc:53 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "D" msgstr "D" #. Ahd2X -#: vcl/inc/print.hrc:55 +#: vcl/inc/print.hrc:54 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "E" msgstr "E" #. 9quGe -#: vcl/inc/print.hrc:56 +#: vcl/inc/print.hrc:55 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Executive" msgstr "エグゼクティブ" #. SXPft -#: vcl/inc/print.hrc:57 +#: vcl/inc/print.hrc:56 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Legal Fanfold" msgstr "ドイツリーガル複写紙" #. A48FP -#: vcl/inc/print.hrc:58 +#: vcl/inc/print.hrc:57 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#8 (Monarch) Envelope" msgstr "#8 (モナーク) 封筒" #. p4BPX -#: vcl/inc/print.hrc:59 +#: vcl/inc/print.hrc:58 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" msgstr "#6 3/4 (個人) 封筒" #. 7nYNA -#: vcl/inc/print.hrc:60 +#: vcl/inc/print.hrc:59 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#9 Envelope" msgstr "#9 封筒" #. 7pGhj -#: vcl/inc/print.hrc:61 +#: vcl/inc/print.hrc:60 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#10 Envelope" msgstr "#10 封筒" #. JLiyQ -#: vcl/inc/print.hrc:62 +#: vcl/inc/print.hrc:61 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#11 Envelope" msgstr "#11 封筒" #. Mpdko -#: vcl/inc/print.hrc:63 +#: vcl/inc/print.hrc:62 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#12 Envelope" msgstr "#12 封筒" #. YCdjh -#: vcl/inc/print.hrc:64 +#: vcl/inc/print.hrc:63 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16 Kai (16k)" msgstr "16 Kai" #. xizMp -#: vcl/inc/print.hrc:65 +#: vcl/inc/print.hrc:64 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "32 Kai" msgstr "32 Kai" #. eRsjd -#: vcl/inc/print.hrc:66 +#: vcl/inc/print.hrc:65 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Big 32 Kai" msgstr "32 Kai 大" #. DT7AF -#: vcl/inc/print.hrc:67 +#: vcl/inc/print.hrc:66 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" #. 8GGnm -#: vcl/inc/print.hrc:68 +#: vcl/inc/print.hrc:67 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" #. tXHgU -#: vcl/inc/print.hrc:69 +#: vcl/inc/print.hrc:68 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" #. qmPSf -#: vcl/inc/print.hrc:70 +#: vcl/inc/print.hrc:69 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Ledger" msgstr "レジャー" #. nD5vU -#: vcl/inc/print.hrc:71 +#: vcl/inc/print.hrc:70 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Statement" msgstr "ステートメント" #. ABJBh -#: vcl/inc/print.hrc:72 +#: vcl/inc/print.hrc:71 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Quarto" msgstr "クォート" #. Qnxii -#: vcl/inc/print.hrc:73 +#: vcl/inc/print.hrc:72 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x14" msgstr "10x14" #. NqDor -#: vcl/inc/print.hrc:74 +#: vcl/inc/print.hrc:73 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#14 Envelope" msgstr "#14 封筒" #. HG72H -#: vcl/inc/print.hrc:75 +#: vcl/inc/print.hrc:74 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C3 Envelope" msgstr "C3 封筒" #. GcZXC -#: vcl/inc/print.hrc:76 +#: vcl/inc/print.hrc:75 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Italian Envelope" msgstr "イタリア封筒" #. jAAep -#: vcl/inc/print.hrc:77 +#: vcl/inc/print.hrc:76 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "U.S. Standard Fanfold" msgstr "アメリカ標準複写紙" #. EnDDT -#: vcl/inc/print.hrc:78 +#: vcl/inc/print.hrc:77 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Standard Fanfold" msgstr "ドイツ標準複写紙" #. PbPaG -#: vcl/inc/print.hrc:79 +#: vcl/inc/print.hrc:78 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Japanese Postcard" msgstr "ハガキ" #. DDGCC -#: vcl/inc/print.hrc:80 +#: vcl/inc/print.hrc:79 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "9x11" msgstr "9x11" #. B7BBS -#: vcl/inc/print.hrc:81 +#: vcl/inc/print.hrc:80 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x11" msgstr "10x11" #. 47xPq -#: vcl/inc/print.hrc:82 +#: vcl/inc/print.hrc:81 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "15x11" msgstr "15x11" #. jLxUU -#: vcl/inc/print.hrc:83 +#: vcl/inc/print.hrc:82 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Invitation Envelope" msgstr "招待状用封筒" #. P9Ams -#: vcl/inc/print.hrc:84 +#: vcl/inc/print.hrc:83 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperA" msgstr "SuperA" #. 8FXjz -#: vcl/inc/print.hrc:85 +#: vcl/inc/print.hrc:84 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperB" msgstr "SuperB" #. YeXeF -#: vcl/inc/print.hrc:86 +#: vcl/inc/print.hrc:85 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter Plus" msgstr "Letter Plus" #. DFEbD -#: vcl/inc/print.hrc:87 +#: vcl/inc/print.hrc:86 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4 Plus" msgstr "A4 Plus" #. ak83a -#: vcl/inc/print.hrc:88 +#: vcl/inc/print.hrc:87 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Double Postcard" msgstr "往復はがき" #. ZidKk -#: vcl/inc/print.hrc:89 +#: vcl/inc/print.hrc:88 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A6" msgstr "A6" #. LWf9B -#: vcl/inc/print.hrc:90 +#: vcl/inc/print.hrc:89 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "12x11" msgstr "12x11" #. BkrJX -#: vcl/inc/print.hrc:91 +#: vcl/inc/print.hrc:90 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A7" msgstr "A7" #. SWbqF -#: vcl/inc/print.hrc:92 +#: vcl/inc/print.hrc:91 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A8" msgstr "A8" #. GYtp3 -#: vcl/inc/print.hrc:93 +#: vcl/inc/print.hrc:92 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A9" msgstr "A9" #. bpFt9 -#: vcl/inc/print.hrc:94 +#: vcl/inc/print.hrc:93 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A10" msgstr "A10" #. FTA7W -#: vcl/inc/print.hrc:95 +#: vcl/inc/print.hrc:94 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B0 (ISO)" msgstr "B0 (ISO)" #. 2GKu3 -#: vcl/inc/print.hrc:96 +#: vcl/inc/print.hrc:95 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B1 (ISO)" msgstr "B1 (ISO)" #. vXJTD -#: vcl/inc/print.hrc:97 +#: vcl/inc/print.hrc:96 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B2 (ISO)" msgstr "B2 (ISO)" #. aC9No -#: vcl/inc/print.hrc:98 +#: vcl/inc/print.hrc:97 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B3 (ISO)" msgstr "B3 (ISO)" #. MuLhT -#: vcl/inc/print.hrc:99 +#: vcl/inc/print.hrc:98 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B7 (ISO)" msgstr "B7 (ISO)" #. krPPq -#: vcl/inc/print.hrc:100 +#: vcl/inc/print.hrc:99 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B8 (ISO)" msgstr "B8 (ISO)" #. YGESB -#: vcl/inc/print.hrc:101 +#: vcl/inc/print.hrc:100 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B9 (ISO)" msgstr "B9 (ISO)" #. njHYv -#: vcl/inc/print.hrc:102 +#: vcl/inc/print.hrc:101 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B10 (ISO)" msgstr "B10 (ISO)" #. AVSBr -#: vcl/inc/print.hrc:103 +#: vcl/inc/print.hrc:102 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C2 Envelope" msgstr "C2 封筒" #. EFNMQ -#: vcl/inc/print.hrc:104 +#: vcl/inc/print.hrc:103 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C7 Envelope" msgstr "C7 封筒" #. zSAKG -#: vcl/inc/print.hrc:105 +#: vcl/inc/print.hrc:104 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C8 Envelope" msgstr "C8 封筒" #. AX3UZ -#: vcl/inc/print.hrc:106 +#: vcl/inc/print.hrc:105 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch A" msgstr "アーチA" #. DVqSQ -#: vcl/inc/print.hrc:107 +#: vcl/inc/print.hrc:106 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch B" msgstr "アーチB" #. XTWTA -#: vcl/inc/print.hrc:108 +#: vcl/inc/print.hrc:107 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch C" msgstr "アーチC" #. 7HfJq -#: vcl/inc/print.hrc:109 +#: vcl/inc/print.hrc:108 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch D" msgstr "アーチD" #. iFxKS -#: vcl/inc/print.hrc:110 +#: vcl/inc/print.hrc:109 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch E" msgstr "アーチE" #. H86KB -#: vcl/inc/print.hrc:111 +#: vcl/inc/print.hrc:110 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:9" msgstr "画面 16:9" #. qXCQA -#: vcl/inc/print.hrc:112 +#: vcl/inc/print.hrc:111 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:10" msgstr "画面 16:10" #. ByzTD -#: vcl/inc/print.hrc:113 +#: vcl/inc/print.hrc:112 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (195 x 270)" msgstr "16k (195 x 270)" #. EE6VX -#: vcl/inc/print.hrc:114 +#: vcl/inc/print.hrc:113 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (197 x 273)" msgstr "16k (197 x 273)" #. FSbUj -#: vcl/inc/print.hrc:115 +#: vcl/inc/print.hrc:114 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Widescreen" msgstr "ワイド画面" #. W2nn3 -#: vcl/inc/print.hrc:116 +#: vcl/inc/print.hrc:115 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (4:3)" msgstr "画面に合わせる(4:3)" #. YoYJC -#: vcl/inc/print.hrc:117 +#: vcl/inc/print.hrc:116 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:9)" msgstr "画面に合わせる(16:9)" #. suFnH #. To translators: This is the last entry of the sequence of paper size names -#: vcl/inc/print.hrc:119 +#: vcl/inc/print.hrc:118 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:10)" msgstr "画面に合わせる(16:10)" @@ -601,227 +601,227 @@ msgid "_Yes" msgstr "はい(_Y)" #. CXDQa -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:28 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Preview" msgstr "プレビュー" #. BgxCz -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Page number" msgstr "ページ番号" #. BEgxh -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Number of pages" msgstr "ページ数" #. xV2vm -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "More" msgstr "詳細" #. QWCDs -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:33 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Print selection only" msgstr "現在の選択範囲のみ印刷" #. tEVgr -#: vcl/inc/strings.hrc:25 +#: vcl/inc/strings.hrc:24 msgctxt "SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE" msgid "[No selection possible]" msgstr "[選択不可]" #. QbQEb -#: vcl/inc/strings.hrc:27 +#: vcl/inc/strings.hrc:26 msgctxt "SV_MENU_MAC_SERVICES" msgid "Services" msgstr "サービス" #. qDpAm -#: vcl/inc/strings.hrc:28 +#: vcl/inc/strings.hrc:27 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEAPP" msgid "Hide %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAMEを隠す" #. y9pN4 -#: vcl/inc/strings.hrc:29 +#: vcl/inc/strings.hrc:28 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEALL" msgid "Hide Others" msgstr "ほかを隠す" #. gSgGK -#: vcl/inc/strings.hrc:30 +#: vcl/inc/strings.hrc:29 msgctxt "SV_MENU_MAC_SHOWALL" msgid "Show All" msgstr "すべて表示" #. vDgCm -#: vcl/inc/strings.hrc:31 +#: vcl/inc/strings.hrc:30 msgctxt "SV_MENU_MAC_QUITAPP" msgid "Quit %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAMEの終了" #. MFxaN -#: vcl/inc/strings.hrc:33 +#: vcl/inc/strings.hrc:32 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSE" msgid "Close" msgstr "閉じる" #. FinRN -#: vcl/inc/strings.hrc:34 +#: vcl/inc/strings.hrc:33 msgctxt "SV_HELPTEXT_MINIMIZE" msgid "Minimize" msgstr "最小化" #. wNV6G -#: vcl/inc/strings.hrc:35 +#: vcl/inc/strings.hrc:34 msgctxt "SV_HELPTEXT_MAXIMIZE" msgid "Maximize" msgstr "最大化" #. FFCjB -#: vcl/inc/strings.hrc:36 +#: vcl/inc/strings.hrc:35 msgctxt "SV_HELPTEXT_RESTORE" msgid "Restore" msgstr "やり直し" #. ryVCS -#: vcl/inc/strings.hrc:37 +#: vcl/inc/strings.hrc:36 msgctxt "SV_HELPTEXT_HELP" msgid "Help" msgstr "ヘルプ" #. kXsuJ -#: vcl/inc/strings.hrc:38 +#: vcl/inc/strings.hrc:37 msgctxt "SV_HELPTEXT_SCREENSHOT" msgid "Take and annotate a screenshot" msgstr "スクリーンショットを撮り注釈を付ける" #. tEF9o -#: vcl/inc/strings.hrc:39 +#: vcl/inc/strings.hrc:38 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEIN" msgid "Show" msgstr "表示" #. FGDmB -#: vcl/inc/strings.hrc:40 +#: vcl/inc/strings.hrc:39 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEOUT" msgid "Hide" msgstr "非表示" #. CTSjk -#: vcl/inc/strings.hrc:41 +#: vcl/inc/strings.hrc:40 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSEDOCUMENT" msgid "Close Document" msgstr "ドキュメントを閉じる" #. zpU7V #. To translators: This is used on buttons for platforms other than Windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:44 +#: vcl/inc/strings.hrc:43 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK" msgid "~OK" msgstr "~OK" #. tePSP #. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:46 +#: vcl/inc/strings.hrc:45 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL" msgid "~Cancel" msgstr "キャンセル(~C)" #. Td9Kr #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:48 +#: vcl/inc/strings.hrc:47 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC" msgid "OK" msgstr "OK" #. HYFxt #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:50 +#: vcl/inc/strings.hrc:49 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL_NOMNEMONIC" msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" #. FeA4H -#: vcl/inc/strings.hrc:51 +#: vcl/inc/strings.hrc:50 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_YES" msgid "~Yes" msgstr "はい(~Y)" #. FoaHJ -#: vcl/inc/strings.hrc:52 +#: vcl/inc/strings.hrc:51 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NO" msgid "~No" msgstr "いいえ(~N)" #. oF4GE -#: vcl/inc/strings.hrc:53 +#: vcl/inc/strings.hrc:52 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_RETRY" msgid "~Retry" msgstr "やり直し(~R)" #. ECcBY -#: vcl/inc/strings.hrc:54 +#: vcl/inc/strings.hrc:53 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_HELP" msgid "~Help" msgstr "ヘルプ(~H)" #. vT447 -#: vcl/inc/strings.hrc:55 +#: vcl/inc/strings.hrc:54 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CLOSE" msgid "~Close" msgstr "閉じる(~C)" #. HGPAB -#: vcl/inc/strings.hrc:56 +#: vcl/inc/strings.hrc:55 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_MORE" msgid "~More" msgstr "詳細(~M)" #. 2G82H -#: vcl/inc/strings.hrc:57 +#: vcl/inc/strings.hrc:56 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_IGNORE" msgid "~Ignore" msgstr "無視する(~I)" #. mHKZG -#: vcl/inc/strings.hrc:58 +#: vcl/inc/strings.hrc:57 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_ABORT" msgid "~Abort" msgstr "中止(~A)" #. xGRuS -#: vcl/inc/strings.hrc:59 +#: vcl/inc/strings.hrc:58 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_LESS" msgid "~Less" msgstr "詳細を閉じる(~L)" #. Y587T -#: vcl/inc/strings.hrc:60 +#: vcl/inc/strings.hrc:59 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SAVE" msgid "~Save" msgstr "保存(~S)" #. LEA6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:61 +#: vcl/inc/strings.hrc:60 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OPEN" msgid "~Open" msgstr "開く(~O)" #. ok7v2 -#: vcl/inc/strings.hrc:62 +#: vcl/inc/strings.hrc:61 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SCREENSHOT" msgid "~Screenshot" msgstr "スクリーンショット(~S)" #. Ni8JA -#: vcl/inc/strings.hrc:64 +#: vcl/inc/strings.hrc:63 msgctxt "SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE" msgid "" "The component (%s) could not be loaded.\n" @@ -831,236 +831,236 @@ msgstr "" "セットアップを開始して修復を実行してください。" #. 3NRoN -#: vcl/inc/strings.hrc:66 +#: vcl/inc/strings.hrc:65 msgctxt "SV_STDTEXT_ABOUT" msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAMEについて" #. HqHKV -#: vcl/inc/strings.hrc:67 +#: vcl/inc/strings.hrc:66 msgctxt "SV_STDTEXT_PREFERENCES" msgid "Preferences..." msgstr "設定..." #. ZLc4n -#: vcl/inc/strings.hrc:68 +#: vcl/inc/strings.hrc:67 msgctxt "SV_STDTEXT_ALLFILETYPES" msgid "Any type" msgstr "すべて" #. qfg3C -#: vcl/inc/strings.hrc:70 +#: vcl/inc/strings.hrc:69 msgctxt "SV_ACCESSERROR_NO_FONTS" msgid "No fonts could be found on the system." msgstr "システム上にフォントが見つかりません。" #. rWAuM -#: vcl/inc/strings.hrc:72 +#: vcl/inc/strings.hrc:71 msgctxt "SV_PRINT_NOPAGES" msgid "No pages" msgstr "ページがありません" #. SFF7G -#: vcl/inc/strings.hrc:73 +#: vcl/inc/strings.hrc:72 msgctxt "SV_PRINT_NOPREVIEW" msgid "Preview is disabled" msgstr "プレビューは無効です" #. xMtCc -#: vcl/inc/strings.hrc:74 +#: vcl/inc/strings.hrc:73 msgctxt "SV_PRINT_TOFILE_TXT" msgid "Print to File..." msgstr "ファイルへ出力..." #. GBDRJ -#: vcl/inc/strings.hrc:75 +#: vcl/inc/strings.hrc:74 msgctxt "SV_PRINT_DEFPRT_TXT" msgid "Default printer" msgstr "既定のプリンター" #. 8BSG2 -#: vcl/inc/strings.hrc:76 +#: vcl/inc/strings.hrc:75 msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT" msgid "Please enter the fax number" msgstr "FAX 番号を入力してください" #. GtHUE -#: vcl/inc/strings.hrc:77 +#: vcl/inc/strings.hrc:76 msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT" msgid "Custom" msgstr "カスタム" #. yPJTL -#: vcl/inc/strings.hrc:79 +#: vcl/inc/strings.hrc:78 msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR" msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated." msgstr "挿入されたテキストが、このテキストフィールドの最大の長さを超えました。 テキストは切り詰められました。" #. Dk4vc -#: vcl/inc/strings.hrc:81 +#: vcl/inc/strings.hrc:80 msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS" msgid "CPU threads: " msgstr "CPUのスレッド数: " #. 5DyEd -#: vcl/inc/strings.hrc:82 +#: vcl/inc/strings.hrc:81 msgctxt "SV_APP_OSVERSION" msgid "OS: " msgstr "OS: " #. Yqrwo -#: vcl/inc/strings.hrc:83 +#: vcl/inc/strings.hrc:82 msgctxt "SV_APP_UIRENDER" msgid "UI render: " msgstr "UI render: " #. HnDDn -#: vcl/inc/strings.hrc:84 +#: vcl/inc/strings.hrc:83 msgctxt "SV_APP_SKIA_VULKAN" msgid "Skia/Vulkan" msgstr "Skia/Vulkan" #. f5k6D -#: vcl/inc/strings.hrc:85 +#: vcl/inc/strings.hrc:84 msgctxt "SV_APP_SKIA_METAL" msgid "Skia/Metal" msgstr "Skia/Metal" #. n2Hto -#: vcl/inc/strings.hrc:86 +#: vcl/inc/strings.hrc:85 msgctxt "SV_APP_SKIA_RASTER" msgid "Skia/Raster" msgstr "Skia/Raster" #. ZitRE -#: vcl/inc/strings.hrc:87 +#: vcl/inc/strings.hrc:86 msgctxt "SV_APP_DEFAULT" msgid "default" msgstr "default" #. 4gWk5 -#: vcl/inc/strings.hrc:89 +#: vcl/inc/strings.hrc:88 msgctxt "SV_MSGBOX_INFO" msgid "Information" msgstr "情報" #. 5gAyW -#: vcl/inc/strings.hrc:90 +#: vcl/inc/strings.hrc:89 msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING" msgid "Warning" msgstr "警告" #. buqyG -#: vcl/inc/strings.hrc:91 +#: vcl/inc/strings.hrc:90 msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR" msgid "Error" msgstr "エラー" #. 3CTTS -#: vcl/inc/strings.hrc:92 +#: vcl/inc/strings.hrc:91 msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY" msgid "Confirmation" msgstr "確認" #. drUB5 -#: vcl/inc/strings.hrc:94 +#: vcl/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA" msgid "delete line" msgstr "行を削除" #. cxFKH -#: vcl/inc/strings.hrc:95 +#: vcl/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS" msgid "delete multiple lines" msgstr "複数の行を削除" #. 7KPRL -#: vcl/inc/strings.hrc:96 +#: vcl/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA" msgid "insert multiple lines" msgstr "複数の行を挿入" #. R2cyr -#: vcl/inc/strings.hrc:97 +#: vcl/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS" msgid "insert '$1'" msgstr "'$1'を挿入" #. 66FYV -#: vcl/inc/strings.hrc:98 +#: vcl/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS" msgid "delete '$1'" msgstr "'$1'を削除" #. YhJ4x #. descriptions of accessible objects -#: vcl/inc/strings.hrc:101 +#: vcl/inc/strings.hrc:100 msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX" msgid "Row: %1, Column: %2" msgstr "行: %1, 列: %2" #. 5RjLF -#: vcl/inc/strings.hrc:102 +#: vcl/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD" msgid "Empty Field" msgstr "空のフィールド" #. TcNJT -#: vcl/inc/strings.hrc:104 +#: vcl/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY" msgid "Day" msgstr "日" #. DhSTi -#: vcl/inc/strings.hrc:105 +#: vcl/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK" msgid "Week" msgstr "週" #. 5Eyy3 -#: vcl/inc/strings.hrc:106 +#: vcl/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY" msgid "Today" msgstr "今日" #. rSVhV -#: vcl/inc/strings.hrc:108 +#: vcl/inc/strings.hrc:107 msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE" msgid "Steps" msgstr "ステップ" #. wEp9A -#: vcl/inc/strings.hrc:109 +#: vcl/inc/strings.hrc:108 msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "完了(~F)" #. ygXBw -#: vcl/inc/strings.hrc:110 +#: vcl/inc/strings.hrc:109 msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT" msgid "~Next >" msgstr "次へ(~N) >" #. 5MSDe -#: vcl/inc/strings.hrc:111 +#: vcl/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS" msgid "< Bac~k" msgstr "< 戻る(~K)" #. urFMt -#: vcl/inc/strings.hrc:113 +#: vcl/inc/strings.hrc:112 msgctxt "STR_SEPARATOR" msgid "Separator" msgstr "区切り" #. eCq2K -#: vcl/inc/strings.hrc:115 +#: vcl/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_TITLE" msgid "Default file formats not registered" msgstr "標準のファイル形式は登録されていません" #. TDctx -#: vcl/inc/strings.hrc:116 +#: vcl/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_MSG" msgid "" "The following file formats are not registered to be opened by default in %PRODUCTNAME:\n" @@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "" "デフォルトファイル形式の登録を変更する場合は、[OK]を選択してください。" #. EkzSW -#: vcl/inc/strings.hrc:118 +#: vcl/inc/strings.hrc:117 msgctxt "KEY_VERSION_CHECK" msgid "" "Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n" @@ -1082,258 +1082,258 @@ msgstr "" "すべてレベル1では保存されません" #. 4jvA7 -#: vcl/inc/strings.hrc:120 +#: vcl/inc/strings.hrc:119 msgctxt "STR_GBU" msgid "Graphics Backend used: %1" msgstr "使用したグラフィックバックエンド: %1" #. FBgmu -#: vcl/inc/strings.hrc:121 +#: vcl/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_PASSED" msgid "Passed Tests: %1" msgstr "合格したテスト: %1" #. 3nqZp -#: vcl/inc/strings.hrc:122 +#: vcl/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_QUIRKY" msgid "Quirky Tests: %1" msgstr "" #. KhjFD -#: vcl/inc/strings.hrc:123 +#: vcl/inc/strings.hrc:122 msgctxt "STR_FAILED" msgid "Failed Tests: %1" msgstr "不合格だったテスト: %1" #. uKGQi -#: vcl/inc/strings.hrc:124 +#: vcl/inc/strings.hrc:123 msgctxt "STR_SKIPPED" msgid "Skipped Tests: %1" msgstr "除外したテスト: %1" #. Pjkxs -#: vcl/inc/strings.hrc:126 +#: vcl/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_UNSAVED_DOCUMENTS" msgid "There are unsaved documents" msgstr "" #. LXCUf -#: vcl/inc/strings.hrc:128 +#: vcl/inc/strings.hrc:127 msgctxt "editmenu|specialchar" msgid "_Special Character..." msgstr "記号と特殊文字(_S)..." #. be4e7 -#: vcl/inc/strings.hrc:130 +#: vcl/inc/strings.hrc:129 msgctxt "RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON" msgid "Browse" msgstr "ブラウズ" #. 42j6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:131 +#: vcl/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "展開" #. 8MWFj -#: vcl/inc/strings.hrc:132 +#: vcl/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "折りたたみ" #. zZTzc -#: vcl/inc/strings.hrc:133 +#: vcl/inc/strings.hrc:132 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_CHECK" msgid "Check" msgstr "チェックする" #. Kva49 -#: vcl/inc/strings.hrc:134 +#: vcl/inc/strings.hrc:133 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_UNCHECK" msgid "Uncheck" msgstr "チェックを外す" #. nk4DD -#: vcl/inc/strings.hrc:135 +#: vcl/inc/strings.hrc:134 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL" msgid "Vertical scroll bar" msgstr "縦スクロールバー" #. FRA3z -#: vcl/inc/strings.hrc:136 +#: vcl/inc/strings.hrc:135 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL" msgid "Horizontal scroll bar" msgstr "横スクロールバー" #. DNmVr -#: vcl/inc/strings.hrc:137 +#: vcl/inc/strings.hrc:136 msgctxt "RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION" msgid "Please press enter to go into child control for more operations" msgstr "エンターキーで詳細メニューを表示" #. V2EuY #. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names -#: vcl/inc/units.hrc:31 +#: vcl/inc/units.hrc:30 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mm" msgstr "mm" #. fH7MJ -#: vcl/inc/units.hrc:32 +#: vcl/inc/units.hrc:31 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "cm" msgstr "cm" #. B5tmt -#: vcl/inc/units.hrc:33 +#: vcl/inc/units.hrc:32 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "m" msgstr "m" #. XyxEA -#: vcl/inc/units.hrc:34 +#: vcl/inc/units.hrc:33 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "km" msgstr "km" #. z6nfj -#: vcl/inc/units.hrc:35 +#: vcl/inc/units.hrc:34 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twips" msgstr "twip" #. gi2y8 -#: vcl/inc/units.hrc:36 +#: vcl/inc/units.hrc:35 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twip" msgstr "twip" #. Rk9tP -#: vcl/inc/units.hrc:37 +#: vcl/inc/units.hrc:36 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pt" msgstr "pt" #. J6AgQ -#: vcl/inc/units.hrc:38 +#: vcl/inc/units.hrc:37 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pc" msgstr "pc" #. oC8K4 #. To translators: double prime symbol for inch -#: vcl/inc/units.hrc:40 +#: vcl/inc/units.hrc:39 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "″" msgstr "″" #. AEhCN -#: vcl/inc/units.hrc:41 +#: vcl/inc/units.hrc:40 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "\"" msgstr "\"" #. wmf3u -#: vcl/inc/units.hrc:42 +#: vcl/inc/units.hrc:41 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "in" msgstr "in" #. GEHxy -#: vcl/inc/units.hrc:43 +#: vcl/inc/units.hrc:42 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "inch" msgstr "inch" #. 4AEJE #. To translators: prime symbol for foot -#: vcl/inc/units.hrc:45 +#: vcl/inc/units.hrc:44 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "′" msgstr "′" #. RYzjD -#: vcl/inc/units.hrc:46 +#: vcl/inc/units.hrc:45 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "'" msgstr "'" #. a64NT -#: vcl/inc/units.hrc:47 +#: vcl/inc/units.hrc:46 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ft" msgstr "ft" #. fbTuQ -#: vcl/inc/units.hrc:48 +#: vcl/inc/units.hrc:47 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "foot" msgstr "foot" #. BvZ6A -#: vcl/inc/units.hrc:49 +#: vcl/inc/units.hrc:48 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "feet" msgstr "feet" #. S4uRP -#: vcl/inc/units.hrc:50 +#: vcl/inc/units.hrc:49 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "miles" msgstr "miles" #. hCKye -#: vcl/inc/units.hrc:51 +#: vcl/inc/units.hrc:50 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mile" msgstr "mile" #. UXbT9 -#: vcl/inc/units.hrc:52 +#: vcl/inc/units.hrc:51 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ch" msgstr "文字" #. 9vsPY -#: vcl/inc/units.hrc:53 +#: vcl/inc/units.hrc:52 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "line" msgstr "行" #. z2hxz -#: vcl/inc/units.hrc:54 +#: vcl/inc/units.hrc:53 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixels" msgstr "ピクセル" #. BpgcD -#: vcl/inc/units.hrc:55 +#: vcl/inc/units.hrc:54 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixel" msgstr "ピクセル" #. eJWWH #. To translators: degree -#: vcl/inc/units.hrc:57 +#: vcl/inc/units.hrc:56 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "°" msgstr "°" #. heHMt -#: vcl/inc/units.hrc:58 +#: vcl/inc/units.hrc:57 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "sec" msgstr "秒" #. zE8rv -#: vcl/inc/units.hrc:59 +#: vcl/inc/units.hrc:58 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ms" msgstr "ミリ秒" #. dbefg #. To translators: standard typographical metric 'em' -#: vcl/inc/units.hrc:61 +#: vcl/inc/units.hrc:60 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "em" msgstr "" @@ -1341,463 +1341,463 @@ msgstr "" #. STLgX #. To translators: This is the last entry of the sequence of measurement unit names #. To translators: CSS unit 'ic'; CJK full-width advance in the current font -#: vcl/inc/units.hrc:64 +#: vcl/inc/units.hrc:63 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ic" msgstr "" #. AdRDT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:24 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AALT" msgid "Access All Alternates" msgstr "すべての異体字にアクセス" #. YekoV -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AFRC" msgid "Alternative (Vertical) Fractions" msgstr "分数の代替" #. fDUSL -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ALIG" msgid "Ancient Ligatures" msgstr "古代の合字" #. B5DbC -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2PC" msgid "Capitals to Petite Capitals" msgstr "" #. Wibgm -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2SC" msgid "Capitals to Small Capitals" msgstr "大文字のスモールキャップス" #. QUEqg -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CALT" msgid "Contextual Alternates" msgstr "前後関係に依存する字形" #. ChJAW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CASE" msgid "Case-Sensitive Forms" msgstr "" #. qA8Go -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CLIG" msgid "Contextual Ligatures" msgstr "文脈による合字" #. eFooQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPCT" msgid "Centered CJK Punctuation" msgstr "中央揃えされたCJK句読点" #. z2Csv -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPSP" msgid "Capital Spacing" msgstr "" #. GvVGW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CSWH" msgid "Contextual Swash" msgstr "文脈によるスワッシュ" #. Cx9wW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CVXX" msgid "Character Variant %1" msgstr "" #. BFCqG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DCAP" msgid "Drop Caps" msgstr "ドロップキャップ" #. jaUfX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DLIG" msgid "Discretionary Ligatures" msgstr "任意の合字" #. N7Q8C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DNOM" msgid "Denominators" msgstr "分母" #. ssQcG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DPNG" msgid "Diphthongs (Obsolete)" msgstr "二重母音(廃止予定)" #. Rkd5B -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_EXPT" msgid "Expert Forms" msgstr "エキスパート字形" #. usHhr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FALT" msgid "Final Glyph on Line Alternates" msgstr "" #. q3jvz -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC" msgid "Fraction style" msgstr "" #. FA4Qr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID" msgid "Full Widths" msgstr "等幅全角字形" #. v9Bvt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgid "Alternate Half Widths" msgstr "字幅半角メトリクス" #. q8ka8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST" msgid "Historical Forms" msgstr "歴史的な字形" #. N2fJw -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgid "Horizontal Kana Alternates" msgstr "横組み用かな" #. Trcta -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG" msgid "Historical Ligatures" msgstr "歴史的な合字" #. HgRZk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL" msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)" msgstr "ハングル(廃止予定)" #. P6GeH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgstr "北条字形(JIS X 0212-1990)" #. 3BwUo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" msgid "Half Widths" msgstr "等幅半角字形" #. baKRG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgid "Italics" msgstr "イタリック" #. rqkZt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgid "Justification Alternates" msgstr "" #. ALP2e -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgid "JIS2004 Forms" msgstr "JIS2004字形" #. Dn94C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgid "JIS78 Forms" msgstr "JIS78字形" #. GSewT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgid "JIS83 Forms" msgstr "JIS83字形" #. EQoNN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgid "JIS90 Forms" msgstr "JIS90字形" #. GdAkY -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgid "Horizontal Kerning" msgstr "カーニング" #. Z7ura -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgid "Left Bounds" msgstr "" #. rrBNf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" msgid "Standard Ligatures" msgstr "一般的な合字/標準合字" #. DFgm3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgid "Lining Figures" msgstr "ライトニング数字" #. KarSG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" msgid "Mathematical Greek" msgstr "数学向けギリシャ文字" #. DsiEi -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgid "Alternate Annotation Forms" msgstr "代替注釈字形" #. TuKFB -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgid "NLC Kanji Forms" msgstr "印刷標準字体" #. PkzT4 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" msgid "Numerators" msgstr "" #. B4kKk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgid "Oldstyle Figures" msgstr "オールドスタイル数字" #. Fneyn -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgid "Optical Bounds" msgstr "" #. r5sSu -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" msgid "Ordinals" msgstr "上付き序数表記" #. BnfaT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgid "Ornaments" msgstr "装飾字形" #. FHJCN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgid "Proportional Alternate Metrics" msgstr "プロポーショナルメトリクス" #. 7sRp3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgid "Lowercase to Petite Capitals" msgstr "" #. EffZT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" msgid "Proportional Kana" msgstr "プロポーショナルかな" #. Vc7XH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgid "Proportional Numbers" msgstr "プロポーショナル数字" #. FeomG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgid "Proportional Widths" msgstr "プロポーショナル字形" #. e9UGp -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" msgid "Quarter Widths" msgstr "等幅四分字形" #. eGa9d -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgid "Right Bounds" msgstr "" #. 688mW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgid "Ruby Notation Forms" msgstr "ルビ用字形" #. q8o35 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT" msgid "Stylistic Alternates" msgstr "デザインのバリエーション" #. Dgbox -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgid "Scientific Inferiors" msgstr "" #. iWL8L -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgid "Lowercase to Small Capitals" msgstr "" #. U8mjQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgid "Simplified Forms" msgstr "簡略化された漢字字形" #. 45i5z -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX" msgid "Stylistic Set %1" msgstr "デザインのセット %1" #. scVBf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgid "Subscript" msgstr "下付き文字" #. zFXhJ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgid "Superscript" msgstr "上付き文字" #. HQF8g -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgid "Swash" msgstr "スワッシュ字形" #. khFYQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL" msgid "Titling" msgstr "タイトル" #. eBecx -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgid "Traditional Name Forms" msgstr "伝統的な漢字字形" #. ARJtP -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM" msgid "Tabular Numbers" msgstr "等幅数字" #. HcAKS -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgid "Traditional Forms" msgstr "旧字体" #. ZbLR8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID" msgid "Third Widths" msgstr "等幅三分字形" #. pEFRX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgid "Unicase" msgstr "ユニケース" #. fMCzE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgid "Alternate Vertical Metrics" msgstr "縦組みメトリクス" #. hQhof -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgid "Alternate Vertical Half Metrics" msgstr "縦組み字幅半角メトリクス" #. s9mJa -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgid "Vertical Kana Alternates" msgstr "縦組み用かな" #. mEiFj -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgid "Vertical Kerning" msgstr "縦組みペアカーニング" #. 9WDxe -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgstr "縦組みプロポーショナルメトリクス" #. qo8GF -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgid "Vertical Alternates and Rotation" msgstr "縦書き用字形" #. PwgCD -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgid "Vertical Alternates for Rotation" msgstr "" #. 2nYeE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgid "Slashed Zero" msgstr "斜線付きゼロ" #. 8jmFo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_PARAM_NONE" msgid "None" msgstr "なし" @@ -2298,7 +2298,7 @@ msgstr "偶数ページ" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:852 msgctxt "printdialog|extended_tip|evenoddbox" msgid "Select the subset of pages to print." -msgstr "" +msgstr "印刷するページの範囲を選択します。" #. GWEdG #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:873 diff --git a/source/jv/cui/messages.po b/source/jv/cui/messages.po index 92ddb006ab4..e849319be4c 100644 --- a/source/jv/cui/messages.po +++ b/source/jv/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:25+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Javanese \n" @@ -22718,369 +22718,393 @@ msgid "Text Columns" msgstr "" #. N89ek -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:88 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:108 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|checkAuto" msgid "A_utomatically" msgstr "otomatis" #. iKEC7 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:117 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAuto" msgid "Automatically inserts hyphens where they are needed in a paragraph." msgstr "" #. rpKhj -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:118 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMinLen" msgid "Enter the minimum word length in characters that can be hyphenated." msgstr "" #. MzDMB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMaxNum" msgid "Enter the maximum number of consecutive lines that can be hyphenated." msgstr "" #. wuHsQ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinCompoundLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters of a compound word to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "" #. zBD7h -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineBegin" msgid "Enter the minimum number of characters that must appear at the beginning of the line after the hyphen." msgstr "" #. FFGUz -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:218 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "" #. c6KN2 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:212 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:232 msgctxt "textflowpage|labelLineEnd" msgid "C_haracters at line end" msgstr "" #. AGfNV -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:246 msgctxt "textflowpage|labelLineBegin" msgid "Cha_racters at line begin" msgstr "" #. pvsiK -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:260 msgctxt "textflowpage|labelCompoundLineEnd" msgid "C_ompound characters at line end" msgstr "" #. A3DE8 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:254 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:274 msgctxt "textflowpage|labelMaxNum" msgid "_Maximum consecutive hyphenated lines" msgstr "" #. JkHBB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:268 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:288 msgctxt "textflowpage|labelMinLen" msgid "_Minimum word length in characters" msgstr "" #. 582fA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:303 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:323 msgctxt "textflowpage|labelHyphenZone" msgid "Hyphenation _zone:" msgstr "" #. X6VEi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:342 msgctxt "textflowpage|checkNoCaps" msgid "Hyphenate words in _CAPS" msgstr "" #. 32yMD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:337 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:357 msgctxt "textflowpage|checkNoLastWord" msgid "Hyphenate last word" msgstr "" -#. 5FkTZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:363 -msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" -msgid "Hyphenation across" -msgstr "" - -#. 7QKyi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:394 -msgctxt "textflowpage|checkAcrossParagraph" -msgid "Last full line of paragraph" -msgstr "" - -#. K3XE6 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:403 -msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossParagraph" -msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across the last full line of paragraph, column, page and spread." -msgstr "" - -#. zVw8o -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:414 -msgctxt "textflowpage|checkAcrossColumn" -msgid "Column" -msgstr "" - -#. p4B6d -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:423 -msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossColumn" -msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across column, page and spread." -msgstr "" - -#. fxcFY -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:434 -msgctxt "textflowpage|checkAcrossPage" -msgid "Page" -msgstr "" - -#. Q9guk -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:443 -msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossPage" -msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across page and spread." -msgstr "" - -#. abccC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:454 -msgctxt "textflowpage|checkAcrossSpread" -msgid "Spread" -msgstr "" - -#. jmTXZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:463 -msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossSpread" -msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across spread." -msgstr "" - -#. kAsTC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:474 -msgctxt "textflowpage|checkMoveLine" -msgid "Move Line" -msgstr "" - -#. 2C9Bi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:483 -msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkMoveLine" -msgid "Deselect this check box, if you don't want to move the entire hyphenated line to the next text block." -msgstr "" - #. stYh3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:505 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:376 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "pedhotan wāndā" +#. 7QKyi +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:408 +msgctxt "textflowpage|checkAcrossParagraph" +msgid "Last full line of paragraph" +msgstr "" + +#. K3XE6 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:417 +msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossParagraph" +msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across the last full line of paragraph, column, page and spread." +msgstr "" + +#. zVw8o +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:428 +msgctxt "textflowpage|checkAcrossColumn" +msgid "Column" +msgstr "" + +#. p4B6d +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:437 +msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossColumn" +msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across column, page and spread." +msgstr "" + +#. fxcFY +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:448 +msgctxt "textflowpage|checkAcrossPage" +msgid "Page" +msgstr "" + +#. Q9guk +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:457 +msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossPage" +msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across page and spread." +msgstr "" + +#. abccC +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:468 +msgctxt "textflowpage|checkAcrossSpread" +msgid "Spread" +msgstr "" + +#. jmTXZ +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:477 +msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossSpread" +msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across spread." +msgstr "" + +#. yraVm +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:503 +msgctxt "textflowpage|labelParagraphEndZone" +msgid "Paragraph end _zone:" +msgstr "" + +#. aCYrK +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:530 +msgctxt "textflowpage|labelColumnEndZone" +msgid "Column end _zone:" +msgstr "" + +#. LJAUE +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:557 +msgctxt "textflowpage|labelPageEndZone" +msgid "Page end _zone:" +msgstr "" + +#. WAEZd +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:584 +msgctxt "textflowpage|labelSpreadEndZone" +msgid "Spread end _zone:" +msgstr "" + +#. kAsTC +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:596 +msgctxt "textflowpage|checkMoveLine" +msgid "Move Line" +msgstr "" + +#. 2C9Bi +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:605 +msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkMoveLine" +msgid "Deselect this check box, if you don't want to move the entire hyphenated line to the next text block." +msgstr "" + +#. 5FkTZ +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:620 +msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" +msgid "Hyphenation across" +msgstr "" + #. ZLB8K -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:650 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|checkInsert" msgid "_Insert" msgstr "Sisip" #. Zje9t -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:544 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:659 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkInsert" msgid "Select this check box, and then select the break type that you want to use." msgstr "" #. JiDat -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:670 msgctxt "textflowpage|checkPageStyle" msgid "With page st_yle:" msgstr "" #. RFwGc -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:567 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:682 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkPageStyle" msgid "Select this check box, and then select the page style that you want to use for the first page after the break." msgstr "" #. fMeRA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:580 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:695 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelType" msgid "_Type:" msgstr "Tipe" #. tX6ag -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:602 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:717 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinPageNumber" msgid "Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked." msgstr "" #. nrtWo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:613 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:728 msgctxt "textflowpage|labelPageNum" msgid "Page _number:" msgstr "" #. xNBLd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:633 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelPosition" msgid "Position:" msgstr "posisi" #. bFKWE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:653 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:768 msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject" msgid "Page Style" msgstr "" #. E97k4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:654 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboPageStyle" msgid "Select the formatting style to use for the first page after the break." msgstr "" #. aziF3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:668 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:783 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Page" msgstr "Kācā" #. MeAgB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:669 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:784 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Column" msgstr "kolom" #. eLRHP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:673 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:788 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakType" msgid "Select the break type that you want to insert." msgstr "" #. 8RF2z -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:687 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:802 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "Before" msgstr "" #. vMWKU -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:688 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:803 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "After" msgstr "" #. BJqRd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:692 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:807 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakPosition" msgid "Select where you want to insert the break." msgstr "" #. B657G -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:710 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:825 msgctxt "textflowpage|label3" msgid "Breaks" msgstr "" #. B4ZyD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:739 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:854 msgctxt "textflowpage|checkSplitPara" msgid "_Allow to split paragraph" msgstr "" #. XLpSD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkSplitPara" msgid "Shifts the entire paragraph to the next page or column after a break is inserted." msgstr "" #. vWpZR -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:760 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:875 msgctxt "textflowpage|checkKeepPara" msgid "_Keep with next paragraph" msgstr "" #. i6pDE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:884 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkKeepPara" msgid "Keeps the current paragraph and the following paragraph together when a break or column break is inserted." msgstr "" #. DDzY9 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:781 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:896 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "No split at _beginning of paragraph" msgstr "" #. NgQD5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:785 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:900 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the beginning of the paragraph (orphan control)." msgstr "" #. zADSo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:795 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:910 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. 2EpT4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:806 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:921 msgctxt "textflowpage|checkWidow" msgid "No split at _end of paragraph" msgstr "" #. rjBWx -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:810 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:925 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the end of the paragraph (widow control)." msgstr "" #. SmFT5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:820 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:935 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. mb9LZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:841 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:956 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. 3cNEP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:978 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. dcEiB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:876 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:991 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelOrphan" msgid "lines" msgstr "Baris" #. 6swWD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:888 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1003 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelWidow" msgid "lines" msgstr "Baris" #. MGewb -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:902 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1017 msgctxt "textflowpage|labelOptions" msgid "Split Options" msgstr "" #. qrhEF -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:916 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1031 msgctxt "textflowpage|extended_tip|TextFlowPage" msgid "Specify hyphenation and pagination options." msgstr "" diff --git a/source/jv/editeng/messages.po b/source/jv/editeng/messages.po index 276887067e4..ce72499f2a1 100644 --- a/source/jv/editeng/messages.po +++ b/source/jv/editeng/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:50+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Javanese \n" @@ -1379,435 +1379,453 @@ msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE" msgid "Hyphenation zone " msgstr "" -#. vHBRF +#. DdCSg #: include/editeng/editrids.hrc:241 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_ALWAYS" +msgid "Paragraph end zone " +msgstr "" + +#. knB7G +#: include/editeng/editrids.hrc:242 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_COLUMN" +msgid "Column end zone " +msgstr "" + +#. 3AkWm +#: include/editeng/editrids.hrc:243 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_PAGE" +msgid "Page end zone " +msgstr "" + +#. BYBJz +#: include/editeng/editrids.hrc:244 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_SPREAD" +msgid "Spread end zone " +msgstr "" + +#. vHBRF +#: include/editeng/editrids.hrc:245 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_AUTO" msgid "Hyphenation across page" msgstr "" #. iPvsx -#: include/editeng/editrids.hrc:242 +#: include/editeng/editrids.hrc:246 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_SPREAD" msgid "Avoid hyphenation across page when the next page is not visible to the reader at the same time" msgstr "" #. Xbryu -#: include/editeng/editrids.hrc:243 +#: include/editeng/editrids.hrc:247 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_PAGE" msgid "Avoid hyphenation across page" msgstr "" #. TKNYh -#: include/editeng/editrids.hrc:244 +#: include/editeng/editrids.hrc:248 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_COLUMN" msgid "Avoid hyphenation across column and page" msgstr "" #. VKLBx -#: include/editeng/editrids.hrc:245 +#: include/editeng/editrids.hrc:249 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_ALWAYS" msgid "Avoid hyphenation across last full paragraph line, column and page" msgstr "" #. zVxGk -#: include/editeng/editrids.hrc:246 +#: include/editeng/editrids.hrc:250 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE" msgid "Page Style: " msgstr "" #. JgaGz -#: include/editeng/editrids.hrc:247 +#: include/editeng/editrids.hrc:251 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE" msgid "Kerning " msgstr "" #. A7tAE -#: include/editeng/editrids.hrc:248 +#: include/editeng/editrids.hrc:252 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED" msgid "locked " msgstr "" #. P976r -#: include/editeng/editrids.hrc:249 +#: include/editeng/editrids.hrc:253 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED" msgid "Condensed " msgstr "" #. TYEUj -#: include/editeng/editrids.hrc:250 +#: include/editeng/editrids.hrc:254 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_GRAPHIC" msgid "Graphic" msgstr "Grafik" #. Mbwvx -#: include/editeng/editrids.hrc:251 +#: include/editeng/editrids.hrc:255 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE" msgid "none" msgstr "cathetan" #. e7UvB -#: include/editeng/editrids.hrc:252 +#: include/editeng/editrids.hrc:256 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE" msgid "Dots " msgstr "" #. sSTeu -#: include/editeng/editrids.hrc:253 +#: include/editeng/editrids.hrc:257 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE" msgid "Circle " msgstr "" #. znKWc #. ??? disc == filled ring -#: include/editeng/editrids.hrc:255 +#: include/editeng/editrids.hrc:259 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE" msgid "Filled circle " msgstr "" #. CEGAg -#: include/editeng/editrids.hrc:256 +#: include/editeng/editrids.hrc:260 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE" msgid "Accent " msgstr "" #. 2hqEA -#: include/editeng/editrids.hrc:257 +#: include/editeng/editrids.hrc:261 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS" msgid "Above" msgstr "" #. BY63q -#: include/editeng/editrids.hrc:258 +#: include/editeng/editrids.hrc:262 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS" msgid "Below" msgstr "" #. Czxka -#: include/editeng/editrids.hrc:259 +#: include/editeng/editrids.hrc:263 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF" msgid "Double-lined off" msgstr "" #. KL5gF -#: include/editeng/editrids.hrc:260 +#: include/editeng/editrids.hrc:264 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES" msgid "Double-lined" msgstr "" #. kTzGA -#: include/editeng/editrids.hrc:261 +#: include/editeng/editrids.hrc:265 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF" msgid "No automatic character spacing" msgstr "" #. wWgYZ -#: include/editeng/editrids.hrc:262 +#: include/editeng/editrids.hrc:266 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON" msgid "No automatic character spacing" msgstr "" #. ziURW -#: include/editeng/editrids.hrc:263 +#: include/editeng/editrids.hrc:267 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF" msgid "No hanging punctuation at line end" msgstr "" #. SgFE5 -#: include/editeng/editrids.hrc:264 +#: include/editeng/editrids.hrc:268 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON" msgid "Hanging punctuation at line end" msgstr "" #. mERAB -#: include/editeng/editrids.hrc:265 +#: include/editeng/editrids.hrc:269 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF" msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "" #. AJF69 -#: include/editeng/editrids.hrc:266 +#: include/editeng/editrids.hrc:270 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON" msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "" #. KCoyz -#: include/editeng/editrids.hrc:267 +#: include/editeng/editrids.hrc:271 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF" msgid "No rotated characters" msgstr "" #. pMZnX -#: include/editeng/editrids.hrc:268 +#: include/editeng/editrids.hrc:272 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE" msgid "Character rotated by $(ARG1)°" msgstr "" #. EzA4x -#: include/editeng/editrids.hrc:269 +#: include/editeng/editrids.hrc:273 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE" msgid "Fit to line" msgstr "" #. 8DQGe -#: include/editeng/editrids.hrc:270 +#: include/editeng/editrids.hrc:274 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE_OFF" msgid "Text is not rotated" msgstr "" #. WSt2G -#: include/editeng/editrids.hrc:271 +#: include/editeng/editrids.hrc:275 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE" msgid "Text is rotated by $(ARG1)°" msgstr "" #. bGvZn -#: include/editeng/editrids.hrc:272 +#: include/editeng/editrids.hrc:276 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE" msgid "Characters scaled $(ARG1)%" msgstr "" #. rXDuA -#: include/editeng/editrids.hrc:273 +#: include/editeng/editrids.hrc:277 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF" msgid "No scaled characters" msgstr "" #. DLNSs -#: include/editeng/editrids.hrc:274 +#: include/editeng/editrids.hrc:278 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE" msgid "No relief" msgstr "" #. rq3Ma -#: include/editeng/editrids.hrc:275 +#: include/editeng/editrids.hrc:279 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED" msgid "Relief" msgstr "" #. M7Huc -#: include/editeng/editrids.hrc:276 +#: include/editeng/editrids.hrc:280 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED" msgid "Engraved" msgstr "" #. jmM9f -#: include/editeng/editrids.hrc:277 +#: include/editeng/editrids.hrc:281 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO" msgid "Automatic text alignment" msgstr "" #. HCEhG -#: include/editeng/editrids.hrc:278 +#: include/editeng/editrids.hrc:282 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE" msgid "Text aligned to base line" msgstr "" #. FBiBq -#: include/editeng/editrids.hrc:279 +#: include/editeng/editrids.hrc:283 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP" msgid "Text aligned top" msgstr "" #. KLkUY -#: include/editeng/editrids.hrc:280 +#: include/editeng/editrids.hrc:284 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER" msgid "Text aligned middle" msgstr "" #. TTtYF -#: include/editeng/editrids.hrc:281 +#: include/editeng/editrids.hrc:285 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM" msgid "Text aligned bottom" msgstr "" #. PQaAE -#: include/editeng/editrids.hrc:282 +#: include/editeng/editrids.hrc:286 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP" msgid "Text direction left-to-right (horizontal)" msgstr "" #. eW3jB -#: include/editeng/editrids.hrc:283 +#: include/editeng/editrids.hrc:287 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP" msgid "Text direction right-to-left (horizontal)" msgstr "" #. o3Yee -#: include/editeng/editrids.hrc:284 +#: include/editeng/editrids.hrc:288 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT" msgid "Text direction right-to-left (vertical)" msgstr "" #. GXXF8 -#: include/editeng/editrids.hrc:285 +#: include/editeng/editrids.hrc:289 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical)" msgstr "" #. 2XBXr -#: include/editeng/editrids.hrc:286 +#: include/editeng/editrids.hrc:290 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT" msgid "Use superordinate object text direction setting" msgstr "" #. waJEN -#: include/editeng/editrids.hrc:287 +#: include/editeng/editrids.hrc:291 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_BOT_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical from bottom)" msgstr "" #. BRAeh -#: include/editeng/editrids.hrc:288 +#: include/editeng/editrids.hrc:292 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_Vert_TOP_RIGHT90" msgid "Text direction right-to-left (vertical, all characters rotated)" msgstr "" #. Z9dAu -#: include/editeng/editrids.hrc:289 +#: include/editeng/editrids.hrc:293 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON" msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)" msgstr "" #. nYY6v -#: include/editeng/editrids.hrc:290 +#: include/editeng/editrids.hrc:294 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF" msgid "Paragraph does not snap to text grid" msgstr "" #. VGGHB -#: include/editeng/editrids.hrc:291 +#: include/editeng/editrids.hrc:295 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE" msgid "Not hidden" msgstr "" #. XTbkY -#: include/editeng/editrids.hrc:292 +#: include/editeng/editrids.hrc:296 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE" msgid "Hidden" msgstr "ndelik" #. QfjFx -#: include/editeng/editrids.hrc:294 +#: include/editeng/editrids.hrc:298 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN" msgid "Paper tray" msgstr "" #. ULzBJ -#: include/editeng/editrids.hrc:295 +#: include/editeng/editrids.hrc:299 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS" msgid "[From printer settings]" msgstr "" #. dAvTu -#: include/editeng/editrids.hrc:297 +#: include/editeng/editrids.hrc:301 msgctxt "RID_EDITUNDO_DEL" msgid "Delete" msgstr "Busak" #. Ly5iC -#: include/editeng/editrids.hrc:298 +#: include/editeng/editrids.hrc:302 #, fuzzy msgctxt "RID_EDITUNDO_MOVE" msgid "Move" msgstr "pindhah" #. mtncS -#: include/editeng/editrids.hrc:299 +#: include/editeng/editrids.hrc:303 msgctxt "RID_EDITUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Sisip" #. yifiT -#: include/editeng/editrids.hrc:300 +#: include/editeng/editrids.hrc:304 msgctxt "RID_EDITUNDO_REPLACE" msgid "Replace" msgstr "Ganti" #. zv9mN -#: include/editeng/editrids.hrc:301 +#: include/editeng/editrids.hrc:305 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETATTRIBS" msgid "Apply attributes" msgstr "" #. tys5a -#: include/editeng/editrids.hrc:302 +#: include/editeng/editrids.hrc:306 msgctxt "RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS" msgid "Reset attributes" msgstr "" #. 6mjB7 -#: include/editeng/editrids.hrc:303 +#: include/editeng/editrids.hrc:307 #, fuzzy msgctxt "RID_EDITUNDO_INDENT" msgid "Indent" msgstr "njorok" #. CGrBx -#: include/editeng/editrids.hrc:304 +#: include/editeng/editrids.hrc:308 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETSTYLE" msgid "Apply Styles" msgstr "" #. M7ADh -#: include/editeng/editrids.hrc:305 +#: include/editeng/editrids.hrc:309 msgctxt "RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "" #. uqG6M -#: include/editeng/editrids.hrc:306 +#: include/editeng/editrids.hrc:310 msgctxt "RID_STR_WORD" msgid "Word is %x" msgstr "" #. KeDg8 -#: include/editeng/editrids.hrc:307 +#: include/editeng/editrids.hrc:311 msgctxt "RID_STR_PARAGRAPH" msgid "Paragraph is %x" msgstr "" #. t99SR -#: include/editeng/editrids.hrc:308 +#: include/editeng/editrids.hrc:312 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "otomatis" #. JWPVD -#: include/editeng/editrids.hrc:310 +#: include/editeng/editrids.hrc:314 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION" msgid "Image bullet in paragraph" msgstr "" #. hDfLN -#: include/editeng/editrids.hrc:311 +#: include/editeng/editrids.hrc:315 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME" msgid "Image bullet" msgstr "" -#. wVL8E -#: include/editeng/editrids.hrc:312 -msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_DESCRIPTION" -msgid "Paragraph: $(ARG) " -msgstr "" - #. ZQDDe -#: include/editeng/editrids.hrc:314 +#: include/editeng/editrids.hrc:317 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "" #. ZDpxj -#: include/editeng/editrids.hrc:315 +#: include/editeng/editrids.hrc:318 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE" msgid "Continue checking at end of document?" msgstr "" #. vi8uB -#: include/editeng/editrids.hrc:316 +#: include/editeng/editrids.hrc:319 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN" msgid "" "Word cannot be added to dictionary\n" @@ -1815,44 +1833,44 @@ msgid "" msgstr "" #. 4HCL4 -#: include/editeng/editrids.hrc:317 +#: include/editeng/editrids.hrc:320 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL" msgid "The dictionary is already full." msgstr "" #. 5G8FX -#: include/editeng/editrids.hrc:318 +#: include/editeng/editrids.hrc:321 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY" msgid "The dictionary is read-only." msgstr "" #. SEotA -#: include/editeng/editrids.hrc:320 +#: include/editeng/editrids.hrc:323 #, fuzzy msgctxt "RID_OUTLUNDO_DEPTH" msgid "Indent" msgstr "njorok" #. CjGGD -#: include/editeng/editrids.hrc:321 +#: include/editeng/editrids.hrc:324 msgctxt "RID_OUTLUNDO_EXPAND" msgid "Show subpoints" msgstr "" #. egnVC -#: include/editeng/editrids.hrc:322 +#: include/editeng/editrids.hrc:325 msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "Ciyutnā" #. kKFiE -#: include/editeng/editrids.hrc:323 +#: include/editeng/editrids.hrc:326 msgctxt "RID_OUTLUNDO_ATTR" msgid "Apply attributes" msgstr "" #. YECNh -#: include/editeng/editrids.hrc:324 +#: include/editeng/editrids.hrc:327 msgctxt "RID_OUTLUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Sisip" diff --git a/source/jv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/jv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index b0046c69efd..c4d6a4fb923 100644 --- a/source/jv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/jv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:42+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Javanese \n" @@ -8343,14 +8343,14 @@ msgctxt "" msgid "S~lide" msgstr "" -#. CiaV6 +#. scDCh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:BottomPaneImpress\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Notes Pane" +msgid "Notes ~Pane" msgstr "" #. q5YwD @@ -19963,6 +19963,76 @@ msgctxt "" msgid "Save..." msgstr "" +#. AFmib +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectGraphicMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect" +msgstr "" + +#. pwTKG +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Size" +msgstr "" + +#. GyhCA +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Size" +msgstr "" + +#. kBhD5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic size" +msgstr "" + +#. kcSPC +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Position" +msgstr "" + +#. FLi5a +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#. drFq5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic position" +msgstr "" + #. myDPa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -31316,6 +31386,26 @@ msgctxt "" msgid "Reject Track Change and select the next one" msgstr "" +#. ezFez +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate and Move to Next" +msgstr "" + +#. NmvTm +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate Track Change and select the next one" +msgstr "" + #. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -31346,6 +31436,36 @@ msgctxt "" msgid "Reject All Changes" msgstr "" +#. KVYrC +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All" +msgstr "" + +#. QkP7E +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Tracked Changes" +msgstr "" + +#. SRvKK +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Changes" +msgstr "" + #. 9iqGn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/jv/sc/messages.po b/source/jv/sc/messages.po index be29a2e8a1b..ef38d18ca5c 100644 --- a/source/jv/sc/messages.po +++ b/source/jv/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:05+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Javanese \n" @@ -3512,6 +3512,12 @@ msgctxt "STR_SENSITIVITY_RHS" msgid "Constraint R.H. Side" msgstr "" +#. UHPhq +#: sc/inc/globstr.hrc:591 +msgctxt "STD_ERR_CSV_PARSE" +msgid "An error occurred while parsing the CSV file." +msgstr "" + #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" @@ -24409,24 +24415,6 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|duplicaterecordsdialog" msgid "Handle Duplicate Records" msgstr "" -#. FmXH7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:37 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|helpbutton" -msgid "_Help" -msgstr "" - -#. 4WCn4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:52 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|okbtn" -msgid "_OK" -msgstr "" - -#. Ys425 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:66 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|cancelbtn" -msgid "Ca_ncel" -msgstr "" - #. oPmFC #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:98 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compare" @@ -24469,10 +24457,10 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|row" msgid "Compare rows." msgstr "" -#. rMjRt +#. m6L8w #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:217 msgctxt "duplicaterecordsdialog|column" -msgid "_Columns" +msgid "Colu_mns" msgstr "" #. ZFN6o @@ -34838,14 +34826,20 @@ msgctxt "textimportcsv|textalttitle" msgid "Text to Columns" msgstr "" +#. hNgAT +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:875 +msgctxt "textimportcsv|alwaysshow" +msgid "_Always show on import" +msgstr "" + #. XjAZq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:879 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:895 msgctxt "textimportcsv|label4" msgid "Fields" msgstr "" #. t6zdn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:908 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:924 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|TextImportCsvDialog" msgid "Sets the import options for delimited data." msgstr "" @@ -34856,45 +34850,39 @@ msgctxt "textimportoptions|TextImportOptionsDialog" msgid "Import Options" msgstr "" -#. U4EqV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:54 -msgctxt "textimportoptions|keepasking" -msgid "Keep asking during this session" -msgstr "" - #. Ug4iB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:99 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:83 msgctxt "textimportoptions|custom" msgid "Custom:" msgstr "" #. DnkxF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:114 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:98 #, fuzzy msgctxt "textimportoptions|automatic" msgid "Automatic" msgstr "otomatis" #. oMBob -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:129 msgctxt "textimportoptions|label2" msgid "Select the Locale to Use for Import" msgstr "" #. iRYr7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:157 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect special numbers (such as dates)" msgstr "" #. y2ucV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:189 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect numbers with _scientific notation" msgstr "" #. 6aP7U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:193 msgctxt "textimportoptions|label3" msgid "Options" msgstr "Opsi" diff --git a/source/jv/sfx2/messages.po b/source/jv/sfx2/messages.po index c9ed89392ae..e839fb49c4f 100644 --- a/source/jv/sfx2/messages.po +++ b/source/jv/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Javanese \n" @@ -5317,15 +5317,15 @@ msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" -#. BjVRZ +#. gPd9u #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 -msgctxt "commontemplate|STR_HIGHLIGHT_CHECKBOX" +msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" -#. xfmiZ +#. Frjk2 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 -msgctxt "templatepanel|extended_tip|highlightstyles" +msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" diff --git a/source/jv/starmath/messages.po b/source/jv/starmath/messages.po index 2e40012cb36..ad00fe68ebf 100644 --- a/source/jv/starmath/messages.po +++ b/source/jv/starmath/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-11 23:01+0000\n" -"Last-Translator: Ki Drupadi \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:12+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Javanese \n" "Language: jv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -3003,66 +3003,66 @@ msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_baseSize" msgid "All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other metrics, which are then automatically converted to points." msgstr "" +#. Dxb8V +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:208 +msgctxt "fontsizedialog|label5" +msgid "_Text:" +msgstr "" + +#. 2bdgv +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:228 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" +msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." +msgstr "" + +#. nPkA2 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 +msgctxt "fontsizedialog|label6" +msgid "_Indexes:" +msgstr "" + +#. AqFSQ +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" +msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." +msgstr "" + +#. NydaV +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:274 +msgctxt "fontsizedialog|label7" +msgid "_Functions:" +msgstr "" + #. RtP4G -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:214 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:294 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function" msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size." msgstr "" #. AfHYB -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:227 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 msgctxt "fontsizedialog|label2" msgid "_Operators:" msgstr "" -#. 3zJD3 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 -msgctxt "fontsizedialog|label3" -msgid "_Limits:" -msgstr "" - #. FCfRf -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:327 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator" msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size." msgstr "" +#. 3zJD3 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:340 +msgctxt "fontsizedialog|label3" +msgid "_Limits:" +msgstr "" + #. gK2LX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:280 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit" msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size." msgstr "" -#. Dxb8V -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:293 -msgctxt "fontsizedialog|label5" -msgid "_Text:" -msgstr "" - -#. NydaV -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 -msgctxt "fontsizedialog|label7" -msgid "_Functions:" -msgstr "" - -#. nPkA2 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:321 -msgctxt "fontsizedialog|label6" -msgid "_Indexes:" -msgstr "" - -#. 2bdgv -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:341 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" -msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." -msgstr "" - -#. AqFSQ -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" -msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." -msgstr "" - #. Gj8QQ #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:375 msgctxt "fontsizedialog|label1" @@ -3070,7 +3070,7 @@ msgid "Relative Sizes" msgstr "" #. 5Tw56 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:407 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:404 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|FontSizeDialog" msgid "Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base." msgstr "" diff --git a/source/jv/svtools/messages.po b/source/jv/svtools/messages.po index beb6207b096..ba7822f6dda 100644 --- a/source/jv/svtools/messages.po +++ b/source/jv/svtools/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:39+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:20+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Javanese \n" "Language: jv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -5148,6 +5148,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Guyana)" msgstr "" +#. sxQCH +#: svtools/inc/langtab.hrc:452 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Gronings" +msgstr "" + #. fXSja #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8 msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog" diff --git a/source/jv/svx/messages.po b/source/jv/svx/messages.po index 3f41fb06cab..a30f1ad7c13 100644 --- a/source/jv/svx/messages.po +++ b/source/jv/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:43+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Javanese \n" @@ -16549,13 +16549,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" msgstr "" #. 4TuGM -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:75 msgctxt "docrecoverysavedialog|label1" msgid "Due to an error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." msgstr "" #. JEJdG -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:101 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:98 msgctxt "docrecoverysavedialog|label2" msgid "The following files will be recovered:" msgstr "" @@ -18347,6 +18347,30 @@ msgctxt "inspectortextpanel|value" msgid "Values" msgstr "" +#. A4nEg +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Paragraph Styles" +msgstr "" + +#. aW6Nr +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Character Styles" +msgstr "" + +#. iGYJU +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Direct Formatting" +msgstr "" + +#. sXVuD +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +msgctxt "spotlightfeatures|label" +msgid "Spotlight:" +msgstr "" + #. kCqGA #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:59 msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_BRIGHT" @@ -20354,259 +20378,259 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "jarak spasi" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "njorok" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "" -#. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:670 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" -msgid "Hyphenation" -msgstr "" - -#. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:681 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" -msgid "Hyphenate CAPS" -msgstr "" - -#. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:695 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" -msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" -msgstr "" - -#. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:709 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" -msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" -msgstr "" - -#. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:723 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" -msgid "Hyphenate Across Column" -msgstr "" - -#. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:737 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" -msgid "Hyphenate Across Page" -msgstr "" - -#. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:751 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" -msgid "Hyphenate Across Spread" -msgstr "" - -#. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:765 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "" - -#. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" -msgid "_Hyphenation:" -msgstr "" - #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:814 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:829 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:844 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:859 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:874 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:889 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:903 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:918 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:933 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:948 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:963 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:978 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:992 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1036 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "" +#. ChAJE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" +msgid "_Hyphenation:" +msgstr "" + +#. 5qvVv +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + +#. 3jv9y +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" +msgid "Hyphenate CAPS" +msgstr "" + +#. LkfBj +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" +msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" +msgstr "" + +#. FM3GE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" +msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" +msgstr "" + +#. 4qyfy +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" +msgid "Hyphenate Across Column" +msgstr "" + +#. vfK4W +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" +msgid "Hyphenate Across Page" +msgstr "" + +#. GFmAL +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" +msgid "Hyphenate Across Spread" +msgstr "" + +#. 9aAss +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + #. 5HiLZ #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:52 msgctxt "sidebarpossize|horizontallabel" diff --git a/source/jv/sw/messages.po b/source/jv/sw/messages.po index da80f775e80..2da14dbe520 100644 --- a/source/jv/sw/messages.po +++ b/source/jv/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:52+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Javanese \n" @@ -1869,320 +1869,344 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Zone" msgstr "" -#. G8F5E +#. PyDdb #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Paragraph End Zone" +msgstr "" + +#. YJJgA +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Column End Zone" +msgstr "" + +#. JgaCx +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Page End Zone" +msgstr "" + +#. dBfGU +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Spread End Zone" +msgstr "" + +#. G8F5E +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep" msgstr "" #. nrito -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Type" msgstr "" #. CqQa9 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Line" msgstr "" #. 4bemD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Interop Grab Bag" msgstr "" #. fCGA4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Auto First Line Indent" msgstr "" #. Q68Bx -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Character Distance" msgstr "" #. FGVAd -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Connect Border" msgstr "" #. tBy9h -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Forbidden Rules" msgstr "" #. yZZSA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hanging Punctuation" msgstr "" #. dDgrE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hyphenation" msgstr "" #. mHDWE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Numbering Restart" msgstr "" #. Mnm2C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Keep Together" msgstr "" #. 8Z5AP -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Last Line Adjust" msgstr "" #. 6CaHh -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin" msgstr "" #. ZDnZk -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin Relative" msgstr "" #. G43XB -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Count" msgstr "" #. EjnTM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Start Value" msgstr "" #. eo9RR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Spacing" msgstr "" #. kczeF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Orphans" msgstr "" #. FmuG6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Register Mode Active" msgstr "" #. Kwp9H -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin" msgstr "" #. r2ao2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin Relative" msgstr "" #. FC9mA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Shadow Format" msgstr "" #. VXwD2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Split" msgstr "" #. gXoCF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Style Name" msgstr "" #. sekLv -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Tab Stops" msgstr "" #. reW9Y -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin" msgstr "" #. wHuj4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin Relative" msgstr "" #. pUjFj -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para User Defined Attributes" msgstr "" #. WvA9C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Vertical Alignment" msgstr "" #. u8Jc6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" #. cdw2Q -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -5167,284 +5191,290 @@ msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "" -#. uCGqy +#. xPgHS #: sw/inc/strings.hrc:498 +msgctxt "STR_REINSTATE_REDLINE" +msgid "Reinstate change: $1" +msgstr "" + +#. uCGqy +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "" #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5452,7 +5482,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5460,314 +5490,314 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "Mbusak $1" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:560 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:581 #, fuzzy msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "field" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Paragraf" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:585 #, fuzzy msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "bingkai" #. gfjHA -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE object" msgstr "" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:586 +#: sw/inc/strings.hrc:587 #, fuzzy msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "rumus" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:588 #, fuzzy msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "bagan" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:589 #, fuzzy msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "Komèntar" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "" #. zAoND -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "citation" msgstr "" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:595 #, fuzzy msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "gambar" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5775,1902 +5805,1902 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:599 #, fuzzy msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "Paragraf" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "" #. VgNVS -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DECORATIVE" msgid "Change decorative of $1" msgstr "" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "" #. 83pZ4 -#: sw/inc/strings.hrc:608 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELD" msgid "Update form field" msgstr "" #. Lkt9n -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:610 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELDS" msgid "Update form fields" msgstr "" #. R7raK -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_FORM_FIELDS" msgid "Delete form fields" msgstr "" #. kdxGJ -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_PAGE_NUMBER" msgid "Insert page number" msgstr "" #. XztwB -#: sw/inc/strings.hrc:612 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_THEME_COLORS" msgid "Change document theme color" msgstr "" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:614 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "" #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:624 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:626 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Penulis" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:631 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "tanggal" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:637 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "Teks %PRODUCTNAME" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "" #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "" #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Baris %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Kolom %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:647 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Karakter" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:648 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:649 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "bingkai" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Kācā" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:652 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabel" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:652 +#: sw/inc/strings.hrc:653 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Sèl" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:655 #, fuzzy msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "wong asia" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:658 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:659 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Komèntar" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:659 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:661 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:665 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "kelir" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:674 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "Komèntar" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:676 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:678 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:683 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "fungsi" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Batal" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Trapké" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:702 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "" #. aQniE -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:704 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold Including Sub Levels" msgstr "" #. B82B2 -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold Including Sub Levels" msgstr "" #. vNEvg -#: sw/inc/strings.hrc:705 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_TITLE" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. 6UtZh -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:707 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_SPIN_LABEL" msgid "Level (1–10):" msgstr "" #. BFGYg -#: sw/inc/strings.hrc:707 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_HELP_LABEL" msgid "Enter maximum outline level allowed for a displayed heading." msgstr "" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:712 #, fuzzy msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "display" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:714 #, fuzzy msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "ndelik" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:714 +#: sw/inc/strings.hrc:715 #, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "aktif" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:715 +#: sw/inc/strings.hrc:716 #, fuzzy msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "aktif" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:717 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "" #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:719 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "_Sunting" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Sisip" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:723 #, fuzzy msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "berkas" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teks" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Busak" #. 7Cp3o -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TABLES" msgid "Delete All Tables" msgstr "" #. znvjr -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FRAMES" msgid "Delete All Frames" msgstr "" #. CEEM6 -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_DELETE_ALL_GRAPHIC" msgid "Delete All Images" msgstr "" #. rDuCW -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_DELETE_ALL_OLE_OBJECTS" msgid "Delete All OLE Objects" msgstr "" #. GLUjP -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DELETE_ALL_BOOKMARKS" msgid "Delete All Bookmarks" msgstr "" #. FJhzQ -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REGIONS" msgid "Delete All Sections" msgstr "" #. Dh2By -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_DELETE_ALL_URLFIELDS" msgid "Delete All Hyperlinks" msgstr "" #. BJgWJ -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REFERENCES" msgid "Delete All References" msgstr "" #. nFUbb -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_DELETE_ALL_INDEXES" msgid "Delete All Indexes" msgstr "" #. JW8eU -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_DELETE_ALL_POSTITS" msgid "Delete All Comments" msgstr "" #. 9N68E -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_DELETE_ALL_DRAWOBJECTS" msgid "Delete All Drawing Objects" msgstr "" #. EfCUB -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TEXTFIELDS" msgid "Delete All Fields" msgstr "" #. FpXDJ -#: sw/inc/strings.hrc:738 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FOOTNOTES" msgid "Delete All Footnotes" msgstr "" #. 85DDq -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:740 msgctxt "STR_DELETE_ALL_ENDNOTES" msgid "Delete All Endnotes" msgstr "" #. 79MCU -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "STR_DELETE_OUTLINE" msgid "Delete Heading" msgstr "" #. BdrgG -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "STR_DELETE_TABLE" msgid "Delete Table" msgstr "" #. KDLKB -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "STR_DELETE_FRAME" msgid "Delete Frame" msgstr "" #. GjEL4 -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "STR_DELETE_GRAPHIC" msgid "Delete Image" msgstr "" #. CbSCH -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "STR_DELETE_OLE_OBJECT" msgid "Delete OLE Object" msgstr "" #. wnuG7 -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "STR_DELETE_BOOKMARK" msgid "Delete Bookmark" msgstr "" #. rHDQs -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "STR_DELETE_REGION" msgid "Delete Section" msgstr "" #. 9PtUQ -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "STR_DELETE_URLFIELD" msgid "Delete Hyperlink" msgstr "" #. CAu4D -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "STR_DELETE_REFERENCE" msgid "Delete Reference" msgstr "" #. qzhAh -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_DELETE_INDEX" msgid "Delete Index" msgstr "" #. KBCd2 -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_DELETE_POSTIT" msgid "Delete Comment" msgstr "" #. LyA2z -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_DELETE_DRAWOBJECT" msgid "Delete Drawing Object" msgstr "" #. RBBvA -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_DELETE_TEXTFIELD" msgid "Delete Field" msgstr "" #. 4NtWm -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_DELETE_FOOTNOTE" msgid "Delete Footnote" msgstr "" #. rd9bb -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_DELETE_ENDNOTE" msgid "Delete Endnote" msgstr "" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:756 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "Busak" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:757 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "pilihan" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:759 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Baris" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Kabèh" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:762 #, fuzzy msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "ndelik" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:763 #, fuzzy msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "Berkas ora ditemokaké." #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "" #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr "" #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "" #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr "" #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr "" #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr "" #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Kācā" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:776 #, fuzzy msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Baris" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Penulis" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr "" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "" #. 9iKSD -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined Index" msgstr "" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:793 #, fuzzy msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Petikan" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Judhul" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Subyèk" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Tembung kunci" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Komèntar" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:802 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "digawé" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Diowahi" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Nomer revisi" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:805 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Total wektu nyunting" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:807 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:809 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:811 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "buku" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:813 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:815 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:822 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:824 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:832 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Tipe" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:834 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "alamat" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:839 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:841 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:845 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "cathetan" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Judhul" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:856 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:857 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:859 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "" #. CeSBP -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_TYPE" msgid "Mark link target" msgstr "" #. GnKHG -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_URL" msgid "Target URL" msgstr "" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "" #. TC9F6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the citation but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Komèntar" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:875 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "" #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "" #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "" #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:883 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "" #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:885 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:886 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "" #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:888 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "" #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:890 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:891 +#: sw/inc/strings.hrc:892 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:893 +#: sw/inc/strings.hrc:894 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:894 +#: sw/inc/strings.hrc:895 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:896 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "" #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:905 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:907 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teks" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "" #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:916 #, fuzzy msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "pratampilan" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr "" #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Kabèh berkas" #. fCAvo -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists" msgstr "" #. Wjpry -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "" #. CVU2n -#: sw/inc/strings.hrc:922 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "" #. ccsQt -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:924 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "" #. Jwqok -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase" msgstr "" #. wEWC3 -#: sw/inc/strings.hrc:925 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel" msgstr "" #. e3ndC -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:927 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word" msgstr "" #. 9aA4Y -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text" msgstr "" #. 5iEeN -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated" msgstr "" #. jXQCD -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access" msgstr "" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7679,93 +7709,93 @@ msgid "" msgstr "" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:933 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:935 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:939 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:941 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:941 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:943 +#: sw/inc/strings.hrc:944 #, fuzzy msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabel" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:945 #, fuzzy msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "kuéri" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "" #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:948 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" @@ -7775,258 +7805,258 @@ msgstr "" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:955 #, fuzzy msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "tanggal" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:956 #, fuzzy msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "wektu" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 +#: sw/inc/strings.hrc:957 #, fuzzy msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Jeneng berkas:" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:961 #, fuzzy msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Statistika" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:962 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Penulis" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:963 #, fuzzy msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "cithakan" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:995 #, fuzzy msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "cathetan" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:1000 #, fuzzy msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" @@ -8036,96 +8066,96 @@ msgstr "Informasi" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 #, fuzzy msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "tanggal" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 #, fuzzy msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "wektu" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Tabel" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Karakter" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Tembung" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Paragraf" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 #, fuzzy msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "gambar" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1014 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Kācā" #. FDe3u -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages in range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1018 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1019 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "" @@ -8134,104 +8164,104 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Judhul" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 #, fuzzy msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "posisi" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "" @@ -8241,39 +8271,39 @@ msgstr "" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 #, fuzzy msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Jeneng berkas:" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 #, fuzzy msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "pang" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1051 #, fuzzy msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" @@ -8283,25 +8313,25 @@ msgstr "kategori" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "" @@ -8310,55 +8340,55 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Teks" @@ -8367,14 +8397,14 @@ msgstr "Teks" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 #, fuzzy msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "_Jeneng:" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1075 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "" @@ -8383,52 +8413,52 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 #, fuzzy msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "sistim" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teks" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 #, fuzzy msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "_Jeneng:" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teks" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 #, fuzzy msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "rumus" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1084 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teks" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Basis data" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 #, fuzzy msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" @@ -8438,20 +8468,20 @@ msgstr "sistim" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Penulis" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 #, fuzzy msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "wektu" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1092 #, fuzzy msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" @@ -8461,79 +8491,79 @@ msgstr "tanggal" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -8542,34 +8572,34 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teks" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 #, fuzzy msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabel" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 #, fuzzy msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "bingkai" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 #, fuzzy msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "gambar" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 #, fuzzy msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" @@ -8579,176 +8609,176 @@ msgstr "Obyèk" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 #, fuzzy msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "kondisi" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 #, fuzzy msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "Jeneng makro" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 #, fuzzy msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "rujukan" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 #, fuzzy msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "Karakter" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Biji" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "rumus" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 #, fuzzy msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "āmbā" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 #, fuzzy msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "dhuwur" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "" #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "" #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8757,1218 +8787,1218 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 #, fuzzy msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "baris" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 #, fuzzy msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "suku" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 #, fuzzy msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "irahan" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "Paragraf" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 #, fuzzy msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "dipisah" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "" #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "" #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "" #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "" #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "" #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "" #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "" #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "" #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "" #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "" #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 #, fuzzy msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Sisip" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "" #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "standar" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 #, fuzzy msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Petikan" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Kācā" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 #, fuzzy msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "kontrol" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 #, fuzzy msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "pilihan" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Sisip" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Busak" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "" #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "" #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "" #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "" #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "" #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "" #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "" #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Komèntar" #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "pilihan" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 #, fuzzy msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Kācā" #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 #, fuzzy msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 #, fuzzy msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "gambar" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 #, fuzzy msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Obyèk OLE" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 #, fuzzy msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "bingkai" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 #, fuzzy msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabel" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Kācā" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1358 #, fuzzy msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "irahan" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 #, fuzzy msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" @@ -9976,195 +10006,195 @@ msgstr "suku" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Judhul" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 #, fuzzy msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "wates" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "" #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "" #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "entri" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teks" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "" #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1393 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "" @@ -10173,202 +10203,202 @@ msgstr "" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1404 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr "" #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 #, fuzzy msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "latar" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "" #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "" #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "" #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "" #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "" #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "" #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "" #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "" #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "" #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "" #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "" #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 #, fuzzy msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "garis wates" #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 #, fuzzy msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Kunci panggolékan uwis diganti ping XX" #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10376,7 +10406,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10384,80 +10414,80 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "" #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1439 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "" #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "" #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 #, fuzzy msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "lanjut" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1446 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1448 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1450 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1452 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1454 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -10466,7 +10496,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1460 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "" @@ -10475,141 +10505,141 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "keliru" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1467 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1469 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1471 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1475 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Sisip" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Busak" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Atribut" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Komèntar" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1485 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1490 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1491 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1492 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "" @@ -10617,61 +10647,61 @@ msgstr "" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "" #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1498 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1500 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "" #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "" #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "" #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "" #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1507 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1508 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1509 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "" @@ -10681,255 +10711,261 @@ msgstr "" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "" #. guoPi -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value" msgstr "" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "" #. mjNi2 -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1537 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "" -#. LBmQP +#. WWTDi #: sw/inc/strings.hrc:1538 +msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" +msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" +msgstr "" + +#. LBmQP +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1539 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1544 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1546 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1549 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1551 +#: sw/inc/strings.hrc:1553 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1554 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1555 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1556 +#: sw/inc/strings.hrc:1558 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "" #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1559 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1560 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1561 +#: sw/inc/strings.hrc:1563 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1564 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "" @@ -14166,6 +14202,12 @@ msgctxt "copyfielddialog|CopyFieldDialog" msgid "Copy field content" msgstr "" +#. wHXHT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:53 +msgctxt "copyfielddialog|copy" +msgid "_Copy" +msgstr "" + #. RhJKT #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:96 msgctxt "copyfielddialog|label2" diff --git a/source/jv/vcl/messages.po b/source/jv/vcl/messages.po index b6300236e98..939b117f7dd 100644 --- a/source/jv/vcl/messages.po +++ b/source/jv/vcl/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-20 15:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:32+0000\n" "Last-Translator: Ki Drupadi \n" "Language-Team: Javanese \n" "Language: jv\n" @@ -19,519 +19,519 @@ msgstr "" #. k5jTM #. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names #. This array must (probably) match exactly the enum Paper in -#: vcl/inc/print.hrc:33 +#: vcl/inc/print.hrc:32 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A0" msgstr "A0" #. 57USD -#: vcl/inc/print.hrc:34 +#: vcl/inc/print.hrc:33 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A1" msgstr "A1" #. QzHUo -#: vcl/inc/print.hrc:35 +#: vcl/inc/print.hrc:34 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A2" msgstr "A2" #. a35VU -#: vcl/inc/print.hrc:36 +#: vcl/inc/print.hrc:35 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A3" msgstr "A3" #. CnELN -#: vcl/inc/print.hrc:37 +#: vcl/inc/print.hrc:36 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4" msgstr "A4" #. wpQMC -#: vcl/inc/print.hrc:38 +#: vcl/inc/print.hrc:37 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A5" msgstr "A5" #. YBMoi -#: vcl/inc/print.hrc:39 +#: vcl/inc/print.hrc:38 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" #. kyC9G -#: vcl/inc/print.hrc:40 +#: vcl/inc/print.hrc:39 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" #. TKbQV -#: vcl/inc/print.hrc:41 +#: vcl/inc/print.hrc:40 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter" msgstr "Letter" #. GJoaX -#: vcl/inc/print.hrc:42 +#: vcl/inc/print.hrc:41 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Legal" msgstr "Legal" #. fGwCX -#: vcl/inc/print.hrc:43 +#: vcl/inc/print.hrc:42 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Tabloid" msgstr "Tabloid" #. heERi -#: vcl/inc/print.hrc:44 +#: vcl/inc/print.hrc:43 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "User Defined" msgstr "Gaweyan Panganggo" #. GFBC8 -#: vcl/inc/print.hrc:45 +#: vcl/inc/print.hrc:44 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" #. FU8Go -#: vcl/inc/print.hrc:46 +#: vcl/inc/print.hrc:45 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C4 Envelope" msgstr "Amplop C4" #. AFT7L -#: vcl/inc/print.hrc:47 +#: vcl/inc/print.hrc:46 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C5 Envelope" msgstr "Amplop C5" #. DUtCj -#: vcl/inc/print.hrc:48 +#: vcl/inc/print.hrc:47 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6 Envelope" msgstr "Amplop C6" #. MArLZ -#: vcl/inc/print.hrc:49 +#: vcl/inc/print.hrc:48 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "Amplop C6/5" #. TTtys -#: vcl/inc/print.hrc:50 +#: vcl/inc/print.hrc:49 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "DL Envelope" msgstr "Amplop DL" #. aZ2Lo -#: vcl/inc/print.hrc:51 +#: vcl/inc/print.hrc:50 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Dia Slide" msgstr "Dia Slide" #. EzE2Q -#: vcl/inc/print.hrc:52 +#: vcl/inc/print.hrc:51 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 4:3" msgstr "Layar 4:3" #. 6MjsD -#: vcl/inc/print.hrc:53 +#: vcl/inc/print.hrc:52 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C" msgstr "C" #. Yfrzk -#: vcl/inc/print.hrc:54 +#: vcl/inc/print.hrc:53 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "D" msgstr "D" #. Ahd2X -#: vcl/inc/print.hrc:55 +#: vcl/inc/print.hrc:54 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "E" msgstr "E" #. 9quGe -#: vcl/inc/print.hrc:56 +#: vcl/inc/print.hrc:55 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Executive" msgstr "" #. SXPft -#: vcl/inc/print.hrc:57 +#: vcl/inc/print.hrc:56 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Legal Fanfold" msgstr "" #. A48FP -#: vcl/inc/print.hrc:58 +#: vcl/inc/print.hrc:57 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#8 (Monarch) Envelope" msgstr "" #. p4BPX -#: vcl/inc/print.hrc:59 +#: vcl/inc/print.hrc:58 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" msgstr "" #. 7nYNA -#: vcl/inc/print.hrc:60 +#: vcl/inc/print.hrc:59 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#9 Envelope" msgstr "" #. 7pGhj -#: vcl/inc/print.hrc:61 +#: vcl/inc/print.hrc:60 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#10 Envelope" msgstr "" #. JLiyQ -#: vcl/inc/print.hrc:62 +#: vcl/inc/print.hrc:61 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#11 Envelope" msgstr "" #. Mpdko -#: vcl/inc/print.hrc:63 +#: vcl/inc/print.hrc:62 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#12 Envelope" msgstr "" #. YCdjh -#: vcl/inc/print.hrc:64 +#: vcl/inc/print.hrc:63 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16 Kai (16k)" msgstr "" #. xizMp -#: vcl/inc/print.hrc:65 +#: vcl/inc/print.hrc:64 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "32 Kai" msgstr "" #. eRsjd -#: vcl/inc/print.hrc:66 +#: vcl/inc/print.hrc:65 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Big 32 Kai" msgstr "" #. DT7AF -#: vcl/inc/print.hrc:67 +#: vcl/inc/print.hrc:66 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (JIS)" msgstr "" #. 8GGnm -#: vcl/inc/print.hrc:68 +#: vcl/inc/print.hrc:67 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (JIS)" msgstr "" #. tXHgU -#: vcl/inc/print.hrc:69 +#: vcl/inc/print.hrc:68 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (JIS)" msgstr "" #. qmPSf -#: vcl/inc/print.hrc:70 +#: vcl/inc/print.hrc:69 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Ledger" msgstr "" #. nD5vU -#: vcl/inc/print.hrc:71 +#: vcl/inc/print.hrc:70 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Statement" msgstr "" #. ABJBh -#: vcl/inc/print.hrc:72 +#: vcl/inc/print.hrc:71 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Quarto" msgstr "" #. Qnxii -#: vcl/inc/print.hrc:73 +#: vcl/inc/print.hrc:72 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x14" msgstr "" #. NqDor -#: vcl/inc/print.hrc:74 +#: vcl/inc/print.hrc:73 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#14 Envelope" msgstr "" #. HG72H -#: vcl/inc/print.hrc:75 +#: vcl/inc/print.hrc:74 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C3 Envelope" msgstr "" #. GcZXC -#: vcl/inc/print.hrc:76 +#: vcl/inc/print.hrc:75 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Italian Envelope" msgstr "" #. jAAep -#: vcl/inc/print.hrc:77 +#: vcl/inc/print.hrc:76 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "U.S. Standard Fanfold" msgstr "" #. EnDDT -#: vcl/inc/print.hrc:78 +#: vcl/inc/print.hrc:77 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Standard Fanfold" msgstr "" #. PbPaG -#: vcl/inc/print.hrc:79 +#: vcl/inc/print.hrc:78 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Japanese Postcard" msgstr "" #. DDGCC -#: vcl/inc/print.hrc:80 +#: vcl/inc/print.hrc:79 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "9x11" msgstr "" #. B7BBS -#: vcl/inc/print.hrc:81 +#: vcl/inc/print.hrc:80 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x11" msgstr "" #. 47xPq -#: vcl/inc/print.hrc:82 +#: vcl/inc/print.hrc:81 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "15x11" msgstr "" #. jLxUU -#: vcl/inc/print.hrc:83 +#: vcl/inc/print.hrc:82 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Invitation Envelope" msgstr "" #. P9Ams -#: vcl/inc/print.hrc:84 +#: vcl/inc/print.hrc:83 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperA" msgstr "" #. 8FXjz -#: vcl/inc/print.hrc:85 +#: vcl/inc/print.hrc:84 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperB" msgstr "" #. YeXeF -#: vcl/inc/print.hrc:86 +#: vcl/inc/print.hrc:85 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter Plus" msgstr "" #. DFEbD -#: vcl/inc/print.hrc:87 +#: vcl/inc/print.hrc:86 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4 Plus" msgstr "" #. ak83a -#: vcl/inc/print.hrc:88 +#: vcl/inc/print.hrc:87 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Double Postcard" msgstr "" #. ZidKk -#: vcl/inc/print.hrc:89 +#: vcl/inc/print.hrc:88 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A6" msgstr "" #. LWf9B -#: vcl/inc/print.hrc:90 +#: vcl/inc/print.hrc:89 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "12x11" msgstr "" #. BkrJX -#: vcl/inc/print.hrc:91 +#: vcl/inc/print.hrc:90 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A7" msgstr "" #. SWbqF -#: vcl/inc/print.hrc:92 +#: vcl/inc/print.hrc:91 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A8" msgstr "" #. GYtp3 -#: vcl/inc/print.hrc:93 +#: vcl/inc/print.hrc:92 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A9" msgstr "" #. bpFt9 -#: vcl/inc/print.hrc:94 +#: vcl/inc/print.hrc:93 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A10" msgstr "" #. FTA7W -#: vcl/inc/print.hrc:95 +#: vcl/inc/print.hrc:94 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B0 (ISO)" msgstr "" #. 2GKu3 -#: vcl/inc/print.hrc:96 +#: vcl/inc/print.hrc:95 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B1 (ISO)" msgstr "" #. vXJTD -#: vcl/inc/print.hrc:97 +#: vcl/inc/print.hrc:96 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B2 (ISO)" msgstr "" #. aC9No -#: vcl/inc/print.hrc:98 +#: vcl/inc/print.hrc:97 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B3 (ISO)" msgstr "" #. MuLhT -#: vcl/inc/print.hrc:99 +#: vcl/inc/print.hrc:98 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B7 (ISO)" msgstr "" #. krPPq -#: vcl/inc/print.hrc:100 +#: vcl/inc/print.hrc:99 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B8 (ISO)" msgstr "" #. YGESB -#: vcl/inc/print.hrc:101 +#: vcl/inc/print.hrc:100 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B9 (ISO)" msgstr "" #. njHYv -#: vcl/inc/print.hrc:102 +#: vcl/inc/print.hrc:101 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B10 (ISO)" msgstr "" #. AVSBr -#: vcl/inc/print.hrc:103 +#: vcl/inc/print.hrc:102 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C2 Envelope" msgstr "" #. EFNMQ -#: vcl/inc/print.hrc:104 +#: vcl/inc/print.hrc:103 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C7 Envelope" msgstr "" #. zSAKG -#: vcl/inc/print.hrc:105 +#: vcl/inc/print.hrc:104 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C8 Envelope" msgstr "" #. AX3UZ -#: vcl/inc/print.hrc:106 +#: vcl/inc/print.hrc:105 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch A" msgstr "" #. DVqSQ -#: vcl/inc/print.hrc:107 +#: vcl/inc/print.hrc:106 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch B" msgstr "" #. XTWTA -#: vcl/inc/print.hrc:108 +#: vcl/inc/print.hrc:107 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch C" msgstr "" #. 7HfJq -#: vcl/inc/print.hrc:109 +#: vcl/inc/print.hrc:108 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch D" msgstr "" #. iFxKS -#: vcl/inc/print.hrc:110 +#: vcl/inc/print.hrc:109 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch E" msgstr "" #. H86KB -#: vcl/inc/print.hrc:111 +#: vcl/inc/print.hrc:110 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:9" msgstr "" #. qXCQA -#: vcl/inc/print.hrc:112 +#: vcl/inc/print.hrc:111 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:10" msgstr "" #. ByzTD -#: vcl/inc/print.hrc:113 +#: vcl/inc/print.hrc:112 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (195 x 270)" msgstr "" #. EE6VX -#: vcl/inc/print.hrc:114 +#: vcl/inc/print.hrc:113 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (197 x 273)" msgstr "" #. FSbUj -#: vcl/inc/print.hrc:115 +#: vcl/inc/print.hrc:114 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Widescreen" msgstr "" #. W2nn3 -#: vcl/inc/print.hrc:116 +#: vcl/inc/print.hrc:115 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (4:3)" msgstr "" #. YoYJC -#: vcl/inc/print.hrc:117 +#: vcl/inc/print.hrc:116 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:9)" msgstr "" #. suFnH #. To translators: This is the last entry of the sequence of paper size names -#: vcl/inc/print.hrc:119 +#: vcl/inc/print.hrc:118 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:10)" msgstr "" @@ -602,137 +602,137 @@ msgid "_Yes" msgstr "" #. CXDQa -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:28 #, fuzzy msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Preview" msgstr "pratampilan" #. BgxCz -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Page number" msgstr "" #. BEgxh -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Number of pages" msgstr "" #. xV2vm -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "More" msgstr "" #. QWCDs -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:33 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Print selection only" msgstr "" #. tEVgr -#: vcl/inc/strings.hrc:25 +#: vcl/inc/strings.hrc:24 msgctxt "SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE" msgid "[No selection possible]" msgstr "" #. QbQEb -#: vcl/inc/strings.hrc:27 +#: vcl/inc/strings.hrc:26 msgctxt "SV_MENU_MAC_SERVICES" msgid "Services" msgstr "" #. qDpAm -#: vcl/inc/strings.hrc:28 +#: vcl/inc/strings.hrc:27 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEAPP" msgid "Hide %PRODUCTNAME" msgstr "" #. y9pN4 -#: vcl/inc/strings.hrc:29 +#: vcl/inc/strings.hrc:28 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEALL" msgid "Hide Others" msgstr "" #. gSgGK -#: vcl/inc/strings.hrc:30 +#: vcl/inc/strings.hrc:29 msgctxt "SV_MENU_MAC_SHOWALL" msgid "Show All" msgstr "" #. vDgCm -#: vcl/inc/strings.hrc:31 +#: vcl/inc/strings.hrc:30 msgctxt "SV_MENU_MAC_QUITAPP" msgid "Quit %PRODUCTNAME" msgstr "" #. MFxaN -#: vcl/inc/strings.hrc:33 +#: vcl/inc/strings.hrc:32 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSE" msgid "Close" msgstr "Tutup" #. FinRN -#: vcl/inc/strings.hrc:34 +#: vcl/inc/strings.hrc:33 msgctxt "SV_HELPTEXT_MINIMIZE" msgid "Minimize" msgstr "" #. wNV6G -#: vcl/inc/strings.hrc:35 +#: vcl/inc/strings.hrc:34 msgctxt "SV_HELPTEXT_MAXIMIZE" msgid "Maximize" msgstr "" #. FFCjB -#: vcl/inc/strings.hrc:36 +#: vcl/inc/strings.hrc:35 msgctxt "SV_HELPTEXT_RESTORE" msgid "Restore" msgstr "" #. ryVCS -#: vcl/inc/strings.hrc:37 +#: vcl/inc/strings.hrc:36 #, fuzzy msgctxt "SV_HELPTEXT_HELP" msgid "Help" msgstr "pitulung" #. kXsuJ -#: vcl/inc/strings.hrc:38 +#: vcl/inc/strings.hrc:37 msgctxt "SV_HELPTEXT_SCREENSHOT" msgid "Take and annotate a screenshot" msgstr "" #. tEF9o -#: vcl/inc/strings.hrc:39 +#: vcl/inc/strings.hrc:38 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEIN" msgid "Show" msgstr "" #. FGDmB -#: vcl/inc/strings.hrc:40 +#: vcl/inc/strings.hrc:39 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEOUT" msgid "Hide" msgstr "Umpetnā" #. CTSjk -#: vcl/inc/strings.hrc:41 +#: vcl/inc/strings.hrc:40 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSEDOCUMENT" msgid "Close Document" msgstr "" #. zpU7V #. To translators: This is used on buttons for platforms other than Windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:44 +#: vcl/inc/strings.hrc:43 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK" msgid "~OK" msgstr "" #. tePSP #. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:46 +#: vcl/inc/strings.hrc:45 #, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL" msgid "~Cancel" @@ -740,95 +740,95 @@ msgstr "Batal" #. Td9Kr #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:48 +#: vcl/inc/strings.hrc:47 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC" msgid "OK" msgstr "Oke" #. HYFxt #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:50 +#: vcl/inc/strings.hrc:49 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL_NOMNEMONIC" msgid "Cancel" msgstr "Batal" #. FeA4H -#: vcl/inc/strings.hrc:51 +#: vcl/inc/strings.hrc:50 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_YES" msgid "~Yes" msgstr "" #. FoaHJ -#: vcl/inc/strings.hrc:52 +#: vcl/inc/strings.hrc:51 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NO" msgid "~No" msgstr "" #. oF4GE -#: vcl/inc/strings.hrc:53 +#: vcl/inc/strings.hrc:52 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_RETRY" msgid "~Retry" msgstr "" #. ECcBY -#: vcl/inc/strings.hrc:54 +#: vcl/inc/strings.hrc:53 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_HELP" msgid "~Help" msgstr "" #. vT447 -#: vcl/inc/strings.hrc:55 +#: vcl/inc/strings.hrc:54 #, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CLOSE" msgid "~Close" msgstr "Tutup" #. HGPAB -#: vcl/inc/strings.hrc:56 +#: vcl/inc/strings.hrc:55 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_MORE" msgid "~More" msgstr "" #. 2G82H -#: vcl/inc/strings.hrc:57 +#: vcl/inc/strings.hrc:56 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_IGNORE" msgid "~Ignore" msgstr "" #. mHKZG -#: vcl/inc/strings.hrc:58 +#: vcl/inc/strings.hrc:57 #, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_ABORT" msgid "~Abort" msgstr "Batalaké" #. xGRuS -#: vcl/inc/strings.hrc:59 +#: vcl/inc/strings.hrc:58 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_LESS" msgid "~Less" msgstr "" #. Y587T -#: vcl/inc/strings.hrc:60 +#: vcl/inc/strings.hrc:59 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SAVE" msgid "~Save" msgstr "~Simpen" #. LEA6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:61 +#: vcl/inc/strings.hrc:60 #, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OPEN" msgid "~Open" msgstr "Mbukā" #. ok7v2 -#: vcl/inc/strings.hrc:62 +#: vcl/inc/strings.hrc:61 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SCREENSHOT" msgid "~Screenshot" msgstr "" #. Ni8JA -#: vcl/inc/strings.hrc:64 +#: vcl/inc/strings.hrc:63 msgctxt "SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE" msgid "" "The component (%s) could not be loaded.\n" @@ -836,240 +836,240 @@ msgid "" msgstr "" #. 3NRoN -#: vcl/inc/strings.hrc:66 +#: vcl/inc/strings.hrc:65 msgctxt "SV_STDTEXT_ABOUT" msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "" #. HqHKV -#: vcl/inc/strings.hrc:67 +#: vcl/inc/strings.hrc:66 msgctxt "SV_STDTEXT_PREFERENCES" msgid "Preferences..." msgstr "" #. ZLc4n -#: vcl/inc/strings.hrc:68 +#: vcl/inc/strings.hrc:67 msgctxt "SV_STDTEXT_ALLFILETYPES" msgid "Any type" msgstr "" #. qfg3C -#: vcl/inc/strings.hrc:70 +#: vcl/inc/strings.hrc:69 msgctxt "SV_ACCESSERROR_NO_FONTS" msgid "No fonts could be found on the system." msgstr "" #. rWAuM -#: vcl/inc/strings.hrc:72 +#: vcl/inc/strings.hrc:71 msgctxt "SV_PRINT_NOPAGES" msgid "No pages" msgstr "" #. SFF7G -#: vcl/inc/strings.hrc:73 +#: vcl/inc/strings.hrc:72 msgctxt "SV_PRINT_NOPREVIEW" msgid "Preview is disabled" msgstr "" #. xMtCc -#: vcl/inc/strings.hrc:74 +#: vcl/inc/strings.hrc:73 msgctxt "SV_PRINT_TOFILE_TXT" msgid "Print to File..." msgstr "" #. GBDRJ -#: vcl/inc/strings.hrc:75 +#: vcl/inc/strings.hrc:74 msgctxt "SV_PRINT_DEFPRT_TXT" msgid "Default printer" msgstr "" #. 8BSG2 -#: vcl/inc/strings.hrc:76 +#: vcl/inc/strings.hrc:75 msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT" msgid "Please enter the fax number" msgstr "" #. GtHUE -#: vcl/inc/strings.hrc:77 +#: vcl/inc/strings.hrc:76 msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT" msgid "Custom" msgstr "" #. yPJTL -#: vcl/inc/strings.hrc:79 +#: vcl/inc/strings.hrc:78 msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR" msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated." msgstr "" #. Dk4vc -#: vcl/inc/strings.hrc:81 +#: vcl/inc/strings.hrc:80 msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS" msgid "CPU threads: " msgstr "" #. 5DyEd -#: vcl/inc/strings.hrc:82 +#: vcl/inc/strings.hrc:81 msgctxt "SV_APP_OSVERSION" msgid "OS: " msgstr "" #. Yqrwo -#: vcl/inc/strings.hrc:83 +#: vcl/inc/strings.hrc:82 msgctxt "SV_APP_UIRENDER" msgid "UI render: " msgstr "" #. HnDDn -#: vcl/inc/strings.hrc:84 +#: vcl/inc/strings.hrc:83 msgctxt "SV_APP_SKIA_VULKAN" msgid "Skia/Vulkan" msgstr "" #. f5k6D -#: vcl/inc/strings.hrc:85 +#: vcl/inc/strings.hrc:84 msgctxt "SV_APP_SKIA_METAL" msgid "Skia/Metal" msgstr "" #. n2Hto -#: vcl/inc/strings.hrc:86 +#: vcl/inc/strings.hrc:85 msgctxt "SV_APP_SKIA_RASTER" msgid "Skia/Raster" msgstr "" #. ZitRE -#: vcl/inc/strings.hrc:87 +#: vcl/inc/strings.hrc:86 #, fuzzy msgctxt "SV_APP_DEFAULT" msgid "default" msgstr "gawan" #. 4gWk5 -#: vcl/inc/strings.hrc:89 +#: vcl/inc/strings.hrc:88 msgctxt "SV_MSGBOX_INFO" msgid "Information" msgstr "Informasi" #. 5gAyW -#: vcl/inc/strings.hrc:90 +#: vcl/inc/strings.hrc:89 #, fuzzy msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING" msgid "Warning" msgstr "awas" #. buqyG -#: vcl/inc/strings.hrc:91 +#: vcl/inc/strings.hrc:90 #, fuzzy msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR" msgid "Error" msgstr "kaluputan" #. 3CTTS -#: vcl/inc/strings.hrc:92 +#: vcl/inc/strings.hrc:91 #, fuzzy msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY" msgid "Confirmation" msgstr "Informasi" #. drUB5 -#: vcl/inc/strings.hrc:94 +#: vcl/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA" msgid "delete line" msgstr "" #. cxFKH -#: vcl/inc/strings.hrc:95 +#: vcl/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS" msgid "delete multiple lines" msgstr "" #. 7KPRL -#: vcl/inc/strings.hrc:96 +#: vcl/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA" msgid "insert multiple lines" msgstr "" #. R2cyr -#: vcl/inc/strings.hrc:97 +#: vcl/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS" msgid "insert '$1'" msgstr "" #. 66FYV -#: vcl/inc/strings.hrc:98 +#: vcl/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS" msgid "delete '$1'" msgstr "" #. YhJ4x #. descriptions of accessible objects -#: vcl/inc/strings.hrc:101 +#: vcl/inc/strings.hrc:100 msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX" msgid "Row: %1, Column: %2" msgstr "" #. 5RjLF -#: vcl/inc/strings.hrc:102 +#: vcl/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD" msgid "Empty Field" msgstr "" #. TcNJT -#: vcl/inc/strings.hrc:104 +#: vcl/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY" msgid "Day" msgstr "" #. DhSTi -#: vcl/inc/strings.hrc:105 +#: vcl/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK" msgid "Week" msgstr "" #. 5Eyy3 -#: vcl/inc/strings.hrc:106 +#: vcl/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY" msgid "Today" msgstr "" #. rSVhV -#: vcl/inc/strings.hrc:108 +#: vcl/inc/strings.hrc:107 msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE" msgid "Steps" msgstr "" #. wEp9A -#: vcl/inc/strings.hrc:109 +#: vcl/inc/strings.hrc:108 msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "" #. ygXBw -#: vcl/inc/strings.hrc:110 +#: vcl/inc/strings.hrc:109 msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT" msgid "~Next >" msgstr "" #. 5MSDe -#: vcl/inc/strings.hrc:111 +#: vcl/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS" msgid "< Bac~k" msgstr "" #. urFMt -#: vcl/inc/strings.hrc:113 +#: vcl/inc/strings.hrc:112 msgctxt "STR_SEPARATOR" msgid "Separator" msgstr "" #. eCq2K -#: vcl/inc/strings.hrc:115 +#: vcl/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_TITLE" msgid "Default file formats not registered" msgstr "" #. TDctx -#: vcl/inc/strings.hrc:116 +#: vcl/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_MSG" msgid "" "The following file formats are not registered to be opened by default in %PRODUCTNAME:\n" @@ -1078,7 +1078,7 @@ msgid "" msgstr "" #. EkzSW -#: vcl/inc/strings.hrc:118 +#: vcl/inc/strings.hrc:117 msgctxt "KEY_VERSION_CHECK" msgid "" "Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n" @@ -1086,261 +1086,261 @@ msgid "" msgstr "" #. 4jvA7 -#: vcl/inc/strings.hrc:120 +#: vcl/inc/strings.hrc:119 msgctxt "STR_GBU" msgid "Graphics Backend used: %1" msgstr "" #. FBgmu -#: vcl/inc/strings.hrc:121 +#: vcl/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_PASSED" msgid "Passed Tests: %1" msgstr "" #. 3nqZp -#: vcl/inc/strings.hrc:122 +#: vcl/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_QUIRKY" msgid "Quirky Tests: %1" msgstr "" #. KhjFD -#: vcl/inc/strings.hrc:123 +#: vcl/inc/strings.hrc:122 msgctxt "STR_FAILED" msgid "Failed Tests: %1" msgstr "" #. uKGQi -#: vcl/inc/strings.hrc:124 +#: vcl/inc/strings.hrc:123 msgctxt "STR_SKIPPED" msgid "Skipped Tests: %1" msgstr "" #. Pjkxs -#: vcl/inc/strings.hrc:126 +#: vcl/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_UNSAVED_DOCUMENTS" msgid "There are unsaved documents" msgstr "" #. LXCUf -#: vcl/inc/strings.hrc:128 +#: vcl/inc/strings.hrc:127 msgctxt "editmenu|specialchar" msgid "_Special Character..." msgstr "" #. be4e7 -#: vcl/inc/strings.hrc:130 +#: vcl/inc/strings.hrc:129 msgctxt "RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON" msgid "Browse" msgstr "Tlusur" #. 42j6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:131 +#: vcl/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Megarnā" #. 8MWFj -#: vcl/inc/strings.hrc:132 +#: vcl/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "Ciyutnā" #. zZTzc -#: vcl/inc/strings.hrc:133 +#: vcl/inc/strings.hrc:132 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_CHECK" msgid "Check" msgstr "Cènthang" #. Kva49 -#: vcl/inc/strings.hrc:134 +#: vcl/inc/strings.hrc:133 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_UNCHECK" msgid "Uncheck" msgstr "Ora dicènthang" #. nk4DD -#: vcl/inc/strings.hrc:135 +#: vcl/inc/strings.hrc:134 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL" msgid "Vertical scroll bar" msgstr "Bilah gulir vertikal" #. FRA3z -#: vcl/inc/strings.hrc:136 +#: vcl/inc/strings.hrc:135 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL" msgid "Horizontal scroll bar" msgstr "Biliah gulir horisontal" #. DNmVr -#: vcl/inc/strings.hrc:137 +#: vcl/inc/strings.hrc:136 msgctxt "RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION" msgid "Please press enter to go into child control for more operations" msgstr "Mānggā pencèt enter kanggo nuju marang kontrol anakan kanggo operasi jangkepé" #. V2EuY #. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names -#: vcl/inc/units.hrc:31 +#: vcl/inc/units.hrc:30 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mm" msgstr "" #. fH7MJ -#: vcl/inc/units.hrc:32 +#: vcl/inc/units.hrc:31 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "cm" msgstr "" #. B5tmt -#: vcl/inc/units.hrc:33 +#: vcl/inc/units.hrc:32 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "m" msgstr "" #. XyxEA -#: vcl/inc/units.hrc:34 +#: vcl/inc/units.hrc:33 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "km" msgstr "" #. z6nfj -#: vcl/inc/units.hrc:35 +#: vcl/inc/units.hrc:34 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twips" msgstr "" #. gi2y8 -#: vcl/inc/units.hrc:36 +#: vcl/inc/units.hrc:35 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twip" msgstr "" #. Rk9tP -#: vcl/inc/units.hrc:37 +#: vcl/inc/units.hrc:36 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pt" msgstr "" #. J6AgQ -#: vcl/inc/units.hrc:38 +#: vcl/inc/units.hrc:37 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pc" msgstr "" #. oC8K4 #. To translators: double prime symbol for inch -#: vcl/inc/units.hrc:40 +#: vcl/inc/units.hrc:39 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "″" msgstr "" #. AEhCN -#: vcl/inc/units.hrc:41 +#: vcl/inc/units.hrc:40 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "\"" msgstr "" #. wmf3u -#: vcl/inc/units.hrc:42 +#: vcl/inc/units.hrc:41 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "in" msgstr "" #. GEHxy -#: vcl/inc/units.hrc:43 +#: vcl/inc/units.hrc:42 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "inch" msgstr "" #. 4AEJE #. To translators: prime symbol for foot -#: vcl/inc/units.hrc:45 +#: vcl/inc/units.hrc:44 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "′" msgstr "" #. RYzjD -#: vcl/inc/units.hrc:46 +#: vcl/inc/units.hrc:45 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "'" msgstr "" #. a64NT -#: vcl/inc/units.hrc:47 +#: vcl/inc/units.hrc:46 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ft" msgstr "" #. fbTuQ -#: vcl/inc/units.hrc:48 +#: vcl/inc/units.hrc:47 #, fuzzy msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "foot" msgstr "huruf" #. BvZ6A -#: vcl/inc/units.hrc:49 +#: vcl/inc/units.hrc:48 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "feet" msgstr "" #. S4uRP -#: vcl/inc/units.hrc:50 +#: vcl/inc/units.hrc:49 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "miles" msgstr "" #. hCKye -#: vcl/inc/units.hrc:51 +#: vcl/inc/units.hrc:50 #, fuzzy msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mile" msgstr "berkas" #. UXbT9 -#: vcl/inc/units.hrc:52 +#: vcl/inc/units.hrc:51 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ch" msgstr "" #. 9vsPY -#: vcl/inc/units.hrc:53 +#: vcl/inc/units.hrc:52 #, fuzzy msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "line" msgstr "baris" #. z2hxz -#: vcl/inc/units.hrc:54 +#: vcl/inc/units.hrc:53 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixels" msgstr "" #. BpgcD -#: vcl/inc/units.hrc:55 +#: vcl/inc/units.hrc:54 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixel" msgstr "" #. eJWWH #. To translators: degree -#: vcl/inc/units.hrc:57 +#: vcl/inc/units.hrc:56 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "°" msgstr "" #. heHMt -#: vcl/inc/units.hrc:58 +#: vcl/inc/units.hrc:57 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "sec" msgstr "" #. zE8rv -#: vcl/inc/units.hrc:59 +#: vcl/inc/units.hrc:58 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ms" msgstr "" #. dbefg #. To translators: standard typographical metric 'em' -#: vcl/inc/units.hrc:61 +#: vcl/inc/units.hrc:60 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "em" msgstr "" @@ -1348,463 +1348,463 @@ msgstr "" #. STLgX #. To translators: This is the last entry of the sequence of measurement unit names #. To translators: CSS unit 'ic'; CJK full-width advance in the current font -#: vcl/inc/units.hrc:64 +#: vcl/inc/units.hrc:63 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ic" msgstr "" #. AdRDT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:24 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AALT" msgid "Access All Alternates" msgstr "" #. YekoV -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AFRC" msgid "Alternative (Vertical) Fractions" msgstr "" #. fDUSL -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ALIG" msgid "Ancient Ligatures" msgstr "" #. B5DbC -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2PC" msgid "Capitals to Petite Capitals" msgstr "" #. Wibgm -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2SC" msgid "Capitals to Small Capitals" msgstr "" #. QUEqg -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CALT" msgid "Contextual Alternates" msgstr "" #. ChJAW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CASE" msgid "Case-Sensitive Forms" msgstr "" #. qA8Go -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CLIG" msgid "Contextual Ligatures" msgstr "" #. eFooQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPCT" msgid "Centered CJK Punctuation" msgstr "" #. z2Csv -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPSP" msgid "Capital Spacing" msgstr "" #. GvVGW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CSWH" msgid "Contextual Swash" msgstr "" #. Cx9wW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CVXX" msgid "Character Variant %1" msgstr "" #. BFCqG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DCAP" msgid "Drop Caps" msgstr "" #. jaUfX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DLIG" msgid "Discretionary Ligatures" msgstr "" #. N7Q8C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DNOM" msgid "Denominators" msgstr "" #. ssQcG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DPNG" msgid "Diphthongs (Obsolete)" msgstr "" #. Rkd5B -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_EXPT" msgid "Expert Forms" msgstr "" #. usHhr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FALT" msgid "Final Glyph on Line Alternates" msgstr "" #. q3jvz -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC" msgid "Fraction style" msgstr "" #. FA4Qr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID" msgid "Full Widths" msgstr "" #. v9Bvt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgid "Alternate Half Widths" msgstr "" #. q8ka8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST" msgid "Historical Forms" msgstr "" #. N2fJw -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgid "Horizontal Kana Alternates" msgstr "" #. Trcta -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG" msgid "Historical Ligatures" msgstr "" #. HgRZk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL" msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)" msgstr "" #. P6GeH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgstr "" #. 3BwUo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" msgid "Half Widths" msgstr "" #. baKRG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgid "Italics" msgstr "" #. rqkZt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgid "Justification Alternates" msgstr "" #. ALP2e -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgid "JIS2004 Forms" msgstr "" #. Dn94C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgid "JIS78 Forms" msgstr "" #. GSewT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgid "JIS83 Forms" msgstr "" #. EQoNN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgid "JIS90 Forms" msgstr "" #. GdAkY -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgid "Horizontal Kerning" msgstr "" #. Z7ura -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgid "Left Bounds" msgstr "" #. rrBNf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" msgid "Standard Ligatures" msgstr "" #. DFgm3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgid "Lining Figures" msgstr "" #. KarSG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" msgid "Mathematical Greek" msgstr "" #. DsiEi -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgid "Alternate Annotation Forms" msgstr "" #. TuKFB -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgid "NLC Kanji Forms" msgstr "" #. PkzT4 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" msgid "Numerators" msgstr "" #. B4kKk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgid "Oldstyle Figures" msgstr "" #. Fneyn -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgid "Optical Bounds" msgstr "" #. r5sSu -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" msgid "Ordinals" msgstr "" #. BnfaT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgid "Ornaments" msgstr "" #. FHJCN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgid "Proportional Alternate Metrics" msgstr "" #. 7sRp3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgid "Lowercase to Petite Capitals" msgstr "" #. EffZT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" msgid "Proportional Kana" msgstr "" #. Vc7XH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgid "Proportional Numbers" msgstr "" #. FeomG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgid "Proportional Widths" msgstr "" #. e9UGp -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" msgid "Quarter Widths" msgstr "" #. eGa9d -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgid "Right Bounds" msgstr "" #. 688mW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgid "Ruby Notation Forms" msgstr "" #. q8o35 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT" msgid "Stylistic Alternates" msgstr "" #. Dgbox -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgid "Scientific Inferiors" msgstr "" #. iWL8L -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgid "Lowercase to Small Capitals" msgstr "" #. U8mjQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgid "Simplified Forms" msgstr "" #. 45i5z -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX" msgid "Stylistic Set %1" msgstr "" #. scVBf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgid "Subscript" msgstr "" #. zFXhJ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgid "Superscript" msgstr "" #. HQF8g -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgid "Swash" msgstr "" #. khFYQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL" msgid "Titling" msgstr "" #. eBecx -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgid "Traditional Name Forms" msgstr "" #. ARJtP -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM" msgid "Tabular Numbers" msgstr "" #. HcAKS -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgid "Traditional Forms" msgstr "" #. ZbLR8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID" msgid "Third Widths" msgstr "" #. pEFRX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgid "Unicase" msgstr "" #. fMCzE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgid "Alternate Vertical Metrics" msgstr "" #. hQhof -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgid "Alternate Vertical Half Metrics" msgstr "" #. s9mJa -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgid "Vertical Kana Alternates" msgstr "" #. mEiFj -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgid "Vertical Kerning" msgstr "" #. 9WDxe -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgstr "" #. qo8GF -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgid "Vertical Alternates and Rotation" msgstr "" #. PwgCD -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgid "Vertical Alternates for Rotation" msgstr "" #. 2nYeE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgid "Slashed Zero" msgstr "" #. 8jmFo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_PARAM_NONE" msgid "None" msgstr "" diff --git a/source/ka/cui/messages.po b/source/ka/cui/messages.po index 2c0ce04d1fb..9b1040fd896 100644 --- a/source/ka/cui/messages.po +++ b/source/ka/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-06 13:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-27 20:53+0000\n" "Last-Translator: Ekaterine Papava \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" @@ -3055,7 +3055,7 @@ msgstr "შემოწმება, აქვს თუ არა ჰიპე #: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." -msgstr "" +msgstr "შემოწმება, გამოიყენება თუ არა ბმულის ან მიმართვის ველები ზედა ან ქვედა კოლონტიტულში." #. YH6WY #: cui/inc/strings.hrc:557 @@ -15121,7 +15121,7 @@ msgstr "დააწკაპუნეთ ყველა წვდომად #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:615 msgctxt "optaccessibilitypage|label11" msgid "Accessibility Check Options" -msgstr "" +msgstr "წვდომადობის შემოწმების მორგება" #. cocVg #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:630 @@ -19317,13 +19317,13 @@ msgstr "პაროლის დადასტურება" #: cui/uiconfig/ui/password.ui:246 msgctxt "password|ropasslevelbar-atkobject" msgid "Password Level Bar" -msgstr "" +msgstr "პაროლის დონის ზოლი" #. FC5te #: cui/uiconfig/ui/password.ui:247 msgctxt "password|extended_tip|ropasslevelbar" msgid "Shows the strength of password" -msgstr "" +msgstr "აჩვენებს პაროლის სიძლიერეს" #. XDzCT #: cui/uiconfig/ui/password.ui:272 cui/uiconfig/ui/password.ui:494 @@ -19335,13 +19335,13 @@ msgstr "აკრიფეთ პაროლი. პაროლი რეგ #: cui/uiconfig/ui/password.ui:290 msgctxt "password|togglebt3-atkobject" msgid "Show characters" -msgstr "" +msgstr "სიმბოლოების ჩვენება" #. FFPUB #: cui/uiconfig/ui/password.ui:291 msgctxt "password|extended_tip|togglebt3" msgid "Show or hide password characters" -msgstr "" +msgstr "აროლის სიმბოლოების ჩვენება, ან დამალვა" #. QbKd2 #: cui/uiconfig/ui/password.ui:323 cui/uiconfig/ui/password.ui:545 @@ -19353,13 +19353,13 @@ msgstr "შეიყვანეთ პაროლი თავიდან." #: cui/uiconfig/ui/password.ui:341 msgctxt "password|togglebt4-atkobject" msgid "Show characters" -msgstr "" +msgstr "სიმბოლოების ჩვენება" #. Di72F #: cui/uiconfig/ui/password.ui:342 msgctxt "password|extended_tip|togglebt4" msgid "Show or hide password characters" -msgstr "" +msgstr "პაროლის სიმბოლოების ჩვენება, ან დამალვა" #. SEgNR #: cui/uiconfig/ui/password.ui:364 @@ -19395,37 +19395,37 @@ msgstr "პაროლის დადასტურება" #: cui/uiconfig/ui/password.ui:512 msgctxt "password|togglebt1-atkobject" msgid "Show characters" -msgstr "" +msgstr "სიმბოლოების ჩვენება" #. U8HV4 #: cui/uiconfig/ui/password.ui:513 msgctxt "password|extended_tip|togglebt1" msgid "Show or hide password characters" -msgstr "" +msgstr "პაროლის სიმბოლოების ჩვენება, ან დამალვა" #. XAPSB #: cui/uiconfig/ui/password.ui:563 msgctxt "password|togglebt2-atkobject" msgid "Show characters" -msgstr "" +msgstr "სიმბოლოების ჩვენება" #. JBr3g #: cui/uiconfig/ui/password.ui:564 msgctxt "password|extended_tip|togglebt2" msgid "Show or hide password characters" -msgstr "" +msgstr "პაროლის სიმბოლოების ჩვენება, ან დამალვა" #. FCkVG #: cui/uiconfig/ui/password.ui:586 msgctxt "password|passlevelbar-atkobject" msgid "Password Level Bar" -msgstr "" +msgstr "პაროლის დონის ზოლი" #. 7XcGF #: cui/uiconfig/ui/password.ui:587 msgctxt "password|extended_tip|passlevelbar" msgid "Shows the strength of password" -msgstr "" +msgstr "აჩვენებს პაროლის სიძლიერეს" #. FfyCu #: cui/uiconfig/ui/password.ui:602 @@ -22486,361 +22486,385 @@ msgid "Text Columns" msgstr "ტექსტის სვეტები" #. N89ek -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:88 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:108 msgctxt "textflowpage|checkAuto" msgid "A_utomatically" msgstr "ავტომატ_ურად" #. iKEC7 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:117 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAuto" msgid "Automatically inserts hyphens where they are needed in a paragraph." msgstr "საჭიროებისას ავტომატურად ჩაურთავს დეფისს დოკუმენტში." #. rpKhj -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:118 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMinLen" msgid "Enter the minimum word length in characters that can be hyphenated." msgstr "შეიყვანეთ მინიმალური სიტყვის ზომა სიმბოლოებში, რომლებიც შეიძლება, გადაიტანოთ." #. MzDMB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMaxNum" msgid "Enter the maximum number of consecutive lines that can be hyphenated." msgstr "შეიყვანეთ მიმდევრობით სტრიქონების მაქსიმალური რაოდენობა, რომლების დეფისით გამოყოფაც შესაძლებელია." #. wuHsQ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinCompoundLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters of a compound word to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "შეიყვანეთ სიმბოლოების მინიმალური რაოდენობა შედგენილ სიტყვაში, რომელიც ხაზის ბოლოში უნდა დარჩეს, სანამ გადატანა მოხდება." #. zBD7h -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineBegin" msgid "Enter the minimum number of characters that must appear at the beginning of the line after the hyphen." msgstr "შეიყვანეთ სიმბოლოთა მინიმალური რაოდენობა, რომელიც უნდა აისახოს სტრიქონის დასაწყისში დეფისის შემდეგ." #. FFGUz -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:218 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "შეიყვანეთ სტრიქონის ბოლოში დასატოვებელ სიმბოლოთა მინიმალური რაოდენობა ." #. c6KN2 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:212 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:232 msgctxt "textflowpage|labelLineEnd" msgid "C_haracters at line end" msgstr "_სიმბოლოები ხაზის ბოლოში" #. AGfNV -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:246 msgctxt "textflowpage|labelLineBegin" msgid "Cha_racters at line begin" msgstr "ს_იმბოლოები ხაზის დასაწყისში" #. pvsiK -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:260 msgctxt "textflowpage|labelCompoundLineEnd" msgid "C_ompound characters at line end" msgstr "_შედგენილი სიმბოლოები ხაზის ბოლოში" #. A3DE8 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:254 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:274 msgctxt "textflowpage|labelMaxNum" msgid "_Maximum consecutive hyphenated lines" msgstr "_მაქსიმალური ზედიზედ გადატანილი ხაზები" #. JkHBB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:268 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:288 msgctxt "textflowpage|labelMinLen" msgid "_Minimum word length in characters" msgstr "_მინიმალური სიტყვის სიგრძე სიმბოლოებში" #. 582fA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:303 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:323 msgctxt "textflowpage|labelHyphenZone" msgid "Hyphenation _zone:" msgstr "გადატანის _ზონა:" #. X6VEi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:342 msgctxt "textflowpage|checkNoCaps" msgid "Hyphenate words in _CAPS" msgstr "_დიდი ასოებით ნაწერი სიტყვების გადატანა" #. 32yMD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:337 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:357 msgctxt "textflowpage|checkNoLastWord" msgid "Hyphenate last word" msgstr "ბოლო სიტყვის გადატანა" -#. 5FkTZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:363 -msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" -msgid "Hyphenation across" -msgstr "გადატანის პირობა" +#. stYh3 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:376 +msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "გადატანა" #. 7QKyi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:394 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:408 msgctxt "textflowpage|checkAcrossParagraph" msgid "Last full line of paragraph" msgstr "აბზაცის ბოლო სრული ხაზი" #. K3XE6 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:417 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossParagraph" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across the last full line of paragraph, column, page and spread." msgstr "მოხსენით ეს თოლია, თუ არ გნებავთ აბზაცის, სვეტის, გვერდის და გაწელვის ბოლო სრული ხაზის გადატანა." #. zVw8o -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:414 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:428 msgctxt "textflowpage|checkAcrossColumn" msgid "Column" msgstr "სვეტი" #. p4B6d -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:423 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:437 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossColumn" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across column, page and spread." msgstr "გამორთეთ ეს თოლია, თუ არ გნებავთ გადატანა სვეტებს, გვერდებსა და გაწელვებს შორის." #. fxcFY -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:448 msgctxt "textflowpage|checkAcrossPage" msgid "Page" msgstr "გვერდი" #. Q9guk -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:457 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossPage" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across page and spread." msgstr "მოხსენით ეს თოლია, თუ არ გნებავთ გადატანა მთელ გვერდზე და გაჭიმვაზე." #. abccC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:468 msgctxt "textflowpage|checkAcrossSpread" msgid "Spread" msgstr "გაწელვა" #. jmTXZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:463 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:477 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossSpread" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across spread." msgstr "გამორთეთ ეს თოლია, თუ გაწელვის გადატანა რ გნებავთ." +#. yraVm +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:503 +msgctxt "textflowpage|labelParagraphEndZone" +msgid "Paragraph end _zone:" +msgstr "" + +#. aCYrK +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:530 +msgctxt "textflowpage|labelColumnEndZone" +msgid "Column end _zone:" +msgstr "" + +#. LJAUE +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:557 +msgctxt "textflowpage|labelPageEndZone" +msgid "Page end _zone:" +msgstr "" + +#. WAEZd +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:584 +msgctxt "textflowpage|labelSpreadEndZone" +msgid "Spread end _zone:" +msgstr "" + #. kAsTC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:474 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:596 msgctxt "textflowpage|checkMoveLine" msgid "Move Line" msgstr "ხაზის გადატანა" #. 2C9Bi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:483 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:605 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkMoveLine" msgid "Deselect this check box, if you don't want to move the entire hyphenated line to the next text block." msgstr "გამორთეთ ეს თოლია, თუ არ გნებავთ, მთლიანი გადატანილი ხაზი შემდეგი ტექსტის ბლოკში გადაიტანოთ." -#. stYh3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:505 -msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "გადატანა" +#. 5FkTZ +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:620 +msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" +msgid "Hyphenation across" +msgstr "გადატანის პირობა" #. ZLB8K -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:650 msgctxt "textflowpage|checkInsert" msgid "_Insert" msgstr "ჩა_სმა" #. Zje9t -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:544 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:659 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkInsert" msgid "Select this check box, and then select the break type that you want to use." msgstr "მონიშნეთ ეს თოლია და შემდეგ სასურველი გამყოფის ტიპი." #. JiDat -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:670 msgctxt "textflowpage|checkPageStyle" msgid "With page st_yle:" msgstr "გვერდის სტ_ილით:" #. RFwGc -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:567 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:682 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkPageStyle" msgid "Select this check box, and then select the page style that you want to use for the first page after the break." msgstr "დასვით ეს თოლია და შემდეგ გვერდის სასურველი სტილი პირველი გვერდზე გამოსაყენებლად გამყოფის შემდეგ." #. fMeRA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:580 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:695 msgctxt "textflowpage|labelType" msgid "_Type:" msgstr "_ტიპი:" #. tX6ag -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:602 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:717 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinPageNumber" msgid "Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked." msgstr "შეიყვანეთ გვერდის ნომერი პირველი გვერდისთვის, რომელიც გადატანას მიჰყვება. თუ გნებავთ გააგრძელოთ მიმდინარე გვერდის დანომრვა, დატოვეთ თოლია ჩაურთველი." #. nrtWo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:613 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:728 msgctxt "textflowpage|labelPageNum" msgid "Page _number:" msgstr "გვერდის _ნომერი:" #. xNBLd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:633 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 msgctxt "textflowpage|labelPosition" msgid "Position:" msgstr "მდებარეობა:" #. bFKWE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:653 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:768 msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject" msgid "Page Style" msgstr "გვერდის სტილი" #. E97k4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:654 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboPageStyle" msgid "Select the formatting style to use for the first page after the break." msgstr "მონიშნეთ ფორმატირების სტილი გამყოფის შემდეგ პირველ გვერდზე გამოსაყენებლად." #. aziF3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:668 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:783 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Page" msgstr "გვერდი" #. MeAgB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:669 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:784 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Column" msgstr "სვეტი" #. eLRHP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:673 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:788 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakType" msgid "Select the break type that you want to insert." msgstr "მონიშნეთ სასურველი გამყოფის ტიპი." #. 8RF2z -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:687 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:802 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "Before" msgstr "სადამდე" #. vMWKU -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:688 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:803 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "After" msgstr "შემდეგ" #. BJqRd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:692 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:807 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakPosition" msgid "Select where you want to insert the break." msgstr "მონიშნეთ, თუ საიდან გსურთ გამყოფის ჩართვა." #. B657G -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:710 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:825 msgctxt "textflowpage|label3" msgid "Breaks" msgstr "წყვეტები" #. B4ZyD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:739 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:854 msgctxt "textflowpage|checkSplitPara" msgid "_Allow to split paragraph" msgstr "პარაგრაფის გაყოფის დ_აშვება" #. XLpSD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkSplitPara" msgid "Shifts the entire paragraph to the next page or column after a break is inserted." msgstr "გადაანაცვლებს მთლიან პარაგრაფს შემდეგ გვერდზე ან სვეტზე გამყოფის ჩართვის შემდეგ." #. vWpZR -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:760 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:875 msgctxt "textflowpage|checkKeepPara" msgid "_Keep with next paragraph" msgstr "_შემდეგ აბზაცთან მიბმა" #. i6pDE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:884 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkKeepPara" msgid "Keeps the current paragraph and the following paragraph together when a break or column break is inserted." msgstr "ინახავს მიმდინარე პარაგრაფს და შემდეგ პარაგრაფს ერთად, როდესაც გამყოფი ან სვეტის გამყოფია ჩართული." #. DDzY9 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:781 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:896 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "No split at _beginning of paragraph" msgstr "გაყოფის გარეშე პარაგრაფის _დასაწყისთან" #. NgQD5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:785 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:900 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the beginning of the paragraph (orphan control)." msgstr "ხაზების რაოდენობა რომელიც ერთად შენარჩუნდება პარაგრაფის დასაწყისში (მიტოვებულების კონტროლი)." #. zADSo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:795 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:910 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "განსაზღვრავს სტრიქონების მინიმალურ რაოდენობას პარაგრაფში გვერდის გამყოფამდე. მონიშნეთ ეს თოლია და შემდეგ შეიყვანეთ ნომერი Lines ველში." #. 2EpT4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:806 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:921 msgctxt "textflowpage|checkWidow" msgid "No split at _end of paragraph" msgstr "გა_ყოფის გარეშე პარაგრაფის დასასრულთან" #. rjBWx -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:810 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:925 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the end of the paragraph (widow control)." msgstr "ხაზების რაოდენობა, რომელიც პარაგრაფის ბოლოს, ერთად შენარჩუნდება (ქვრივის კონტროლი)." #. SmFT5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:820 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:935 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "განსაზღვრავს სტრიქონების მინიმალურ რაოდენობას პარაგრაფში გვერდის გამყოფამდე. მონიშნეთ ეს თოლია და შემდეგ შეიყვანეთ ნომერი Lines ველში." #. mb9LZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:841 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:956 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "განსაზღვრავს სტრიქონების მინიმალურ რაოდენობას პარაგრაფში გვერდის გამყოფამდე. მონიშნეთ ეს თოლია და შემდეგ შეიყვანეთ ნომერი Lines ველში." #. 3cNEP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:978 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "განსაზღვრავს სტრიქონების მინიმალურ რაოდენობას პარაგრაფში გვერდის გამყოფამდე. მონიშნეთ ეს თოლია და შემდეგ შეიყვანეთ ნომერი Lines ველში." #. dcEiB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:876 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:991 msgctxt "textflowpage|labelOrphan" msgid "lines" msgstr "ხაზი" #. 6swWD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:888 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1003 msgctxt "textflowpage|labelWidow" msgid "lines" msgstr "ხაზი" #. MGewb -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:902 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1017 msgctxt "textflowpage|labelOptions" msgid "Split Options" msgstr "დახლეჩის პარამეტრები" #. qrhEF -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:916 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1031 msgctxt "textflowpage|extended_tip|TextFlowPage" msgid "Specify hyphenation and pagination options." msgstr "მიუთითეთ გადატანის და გვერდებად დაყოფის პარამეტრები." diff --git a/source/ka/editeng/messages.po b/source/ka/editeng/messages.po index 6fa3fe05a3d..7d27d98b95e 100644 --- a/source/ka/editeng/messages.po +++ b/source/ka/editeng/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-06 13:54+0000\n" "Last-Translator: Ekaterine Papava \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516044991.000000\n" #. BHYB4 @@ -1363,429 +1363,447 @@ msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE" msgid "Hyphenation zone " msgstr "გადატანის ზონა " -#. vHBRF +#. DdCSg #: include/editeng/editrids.hrc:241 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_ALWAYS" +msgid "Paragraph end zone " +msgstr "" + +#. knB7G +#: include/editeng/editrids.hrc:242 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_COLUMN" +msgid "Column end zone " +msgstr "" + +#. 3AkWm +#: include/editeng/editrids.hrc:243 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_PAGE" +msgid "Page end zone " +msgstr "" + +#. BYBJz +#: include/editeng/editrids.hrc:244 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_SPREAD" +msgid "Spread end zone " +msgstr "" + +#. vHBRF +#: include/editeng/editrids.hrc:245 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_AUTO" msgid "Hyphenation across page" msgstr "გადატანა სხვა გვერდზე" #. iPvsx -#: include/editeng/editrids.hrc:242 +#: include/editeng/editrids.hrc:246 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_SPREAD" msgid "Avoid hyphenation across page when the next page is not visible to the reader at the same time" msgstr "გადატანის თავიდან აცილება, როცა შემდეგი გვერდი ამ დროს მკითხველში ხილული არაა" #. Xbryu -#: include/editeng/editrids.hrc:243 +#: include/editeng/editrids.hrc:247 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_PAGE" msgid "Avoid hyphenation across page" msgstr "გვერდებს შორის გადატანის თავიდან არიდება" #. TKNYh -#: include/editeng/editrids.hrc:244 +#: include/editeng/editrids.hrc:248 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_COLUMN" msgid "Avoid hyphenation across column and page" msgstr "გადატანის თავიდან აცილება სვეტებსა და გვერდებს შორის" #. VKLBx -#: include/editeng/editrids.hrc:245 +#: include/editeng/editrids.hrc:249 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_ALWAYS" msgid "Avoid hyphenation across last full paragraph line, column and page" msgstr "გადატანის თავიდან აცილება ბოლო სრული აბზაცის ხაზზე, სვეტზე და გვერდზე" #. zVxGk -#: include/editeng/editrids.hrc:246 +#: include/editeng/editrids.hrc:250 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE" msgid "Page Style: " msgstr "გვერდის სტილი: " #. JgaGz -#: include/editeng/editrids.hrc:247 +#: include/editeng/editrids.hrc:251 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE" msgid "Kerning " msgstr "კერნინგი " #. A7tAE -#: include/editeng/editrids.hrc:248 +#: include/editeng/editrids.hrc:252 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED" msgid "locked " msgstr "დაბლოკილია " #. P976r -#: include/editeng/editrids.hrc:249 +#: include/editeng/editrids.hrc:253 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED" msgid "Condensed " msgstr "შესქელებული " #. TYEUj -#: include/editeng/editrids.hrc:250 +#: include/editeng/editrids.hrc:254 msgctxt "RID_SVXITEMS_GRAPHIC" msgid "Graphic" msgstr "გამოსახულება" #. Mbwvx -#: include/editeng/editrids.hrc:251 +#: include/editeng/editrids.hrc:255 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE" msgid "none" msgstr "არცერთი" #. e7UvB -#: include/editeng/editrids.hrc:252 +#: include/editeng/editrids.hrc:256 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE" msgid "Dots " msgstr "წერტილები " #. sSTeu -#: include/editeng/editrids.hrc:253 +#: include/editeng/editrids.hrc:257 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE" msgid "Circle " msgstr "წრე " #. znKWc #. ??? disc == filled ring -#: include/editeng/editrids.hrc:255 +#: include/editeng/editrids.hrc:259 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE" msgid "Filled circle " msgstr "შევსებული წრეწირი " #. CEGAg -#: include/editeng/editrids.hrc:256 +#: include/editeng/editrids.hrc:260 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE" msgid "Accent " msgstr "აქცენტი " #. 2hqEA -#: include/editeng/editrids.hrc:257 +#: include/editeng/editrids.hrc:261 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS" msgid "Above" msgstr "ზემოთ" #. BY63q -#: include/editeng/editrids.hrc:258 +#: include/editeng/editrids.hrc:262 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS" msgid "Below" msgstr "ქვემოთ" #. Czxka -#: include/editeng/editrids.hrc:259 +#: include/editeng/editrids.hrc:263 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF" msgid "Double-lined off" msgstr "ორხაზიანობის გამორთ" #. KL5gF -#: include/editeng/editrids.hrc:260 +#: include/editeng/editrids.hrc:264 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES" msgid "Double-lined" msgstr "ორმაგი ხაზით" #. kTzGA -#: include/editeng/editrids.hrc:261 +#: include/editeng/editrids.hrc:265 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF" msgid "No automatic character spacing" msgstr "ავტომატური სიმბოლოს დაშორებების გარეშე" #. wWgYZ -#: include/editeng/editrids.hrc:262 +#: include/editeng/editrids.hrc:266 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON" msgid "No automatic character spacing" msgstr "ავტომატური სიმბოლოს დაშორებების გარეშე" #. ziURW -#: include/editeng/editrids.hrc:263 +#: include/editeng/editrids.hrc:267 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF" msgid "No hanging punctuation at line end" msgstr "ხაზის ბოლოში გადმოკიდებული პუნქტუაციის გარეშე" #. SgFE5 -#: include/editeng/editrids.hrc:264 +#: include/editeng/editrids.hrc:268 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON" msgid "Hanging punctuation at line end" msgstr "გადმოკიდებული პუნქტუაცია ხაზის ბოლოში" #. mERAB -#: include/editeng/editrids.hrc:265 +#: include/editeng/editrids.hrc:269 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF" msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "აკრძალული სიმბოლოების სიის გადატარება ხაზების დასაწყისში და ბოლოში" #. AJF69 -#: include/editeng/editrids.hrc:266 +#: include/editeng/editrids.hrc:270 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON" msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "არ გადაატარო აკრძალული სიმბოლოების სია ხაზების დასაწყისში და ბოლოში" #. KCoyz -#: include/editeng/editrids.hrc:267 +#: include/editeng/editrids.hrc:271 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF" msgid "No rotated characters" msgstr "შებრუნებული სიმბოლოების გარეშე" #. pMZnX -#: include/editeng/editrids.hrc:268 +#: include/editeng/editrids.hrc:272 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE" msgid "Character rotated by $(ARG1)°" msgstr "სიმბოლო შემობრუნდა კუთხით: $(ARG1)°" #. EzA4x -#: include/editeng/editrids.hrc:269 +#: include/editeng/editrids.hrc:273 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE" msgid "Fit to line" msgstr "ხაზზე დატევა" #. 8DQGe -#: include/editeng/editrids.hrc:270 +#: include/editeng/editrids.hrc:274 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE_OFF" msgid "Text is not rotated" msgstr "ტექსტი ბრუნვის გარეშე" #. WSt2G -#: include/editeng/editrids.hrc:271 +#: include/editeng/editrids.hrc:275 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE" msgid "Text is rotated by $(ARG1)°" msgstr "ტექსტი მობრუნებულია კუთხით: $(ARG1)°" #. bGvZn -#: include/editeng/editrids.hrc:272 +#: include/editeng/editrids.hrc:276 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE" msgid "Characters scaled $(ARG1)%" msgstr "სიმბოლოების მასშტაბია $(ARG1)%" #. rXDuA -#: include/editeng/editrids.hrc:273 +#: include/editeng/editrids.hrc:277 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF" msgid "No scaled characters" msgstr "დამასშტაბებული სიმბოლოების გარეშე" #. DLNSs -#: include/editeng/editrids.hrc:274 +#: include/editeng/editrids.hrc:278 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE" msgid "No relief" msgstr "რელიეფის გარეშე" #. rq3Ma -#: include/editeng/editrids.hrc:275 +#: include/editeng/editrids.hrc:279 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED" msgid "Relief" msgstr "რელიეფი" #. M7Huc -#: include/editeng/editrids.hrc:276 +#: include/editeng/editrids.hrc:280 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED" msgid "Engraved" msgstr "ამოტვიფრული" #. jmM9f -#: include/editeng/editrids.hrc:277 +#: include/editeng/editrids.hrc:281 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO" msgid "Automatic text alignment" msgstr "ავტომატური ტექსტის სწორება" #. HCEhG -#: include/editeng/editrids.hrc:278 +#: include/editeng/editrids.hrc:282 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE" msgid "Text aligned to base line" msgstr "ტექსტის სწორება საბაზისო ხაზთან" #. FBiBq -#: include/editeng/editrids.hrc:279 +#: include/editeng/editrids.hrc:283 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP" msgid "Text aligned top" msgstr "ტექსტის სწორება ზემოთ" #. KLkUY -#: include/editeng/editrids.hrc:280 +#: include/editeng/editrids.hrc:284 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER" msgid "Text aligned middle" msgstr "ტექსტის სწორება შუაში" #. TTtYF -#: include/editeng/editrids.hrc:281 +#: include/editeng/editrids.hrc:285 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM" msgid "Text aligned bottom" msgstr "ტექსტის სწორება ქვემოთ" #. PQaAE -#: include/editeng/editrids.hrc:282 +#: include/editeng/editrids.hrc:286 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP" msgid "Text direction left-to-right (horizontal)" msgstr "ტექსტის მიმართულება მარცხნიდან-მარჯვნივ (ჰორიზონტალური)" #. eW3jB -#: include/editeng/editrids.hrc:283 +#: include/editeng/editrids.hrc:287 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP" msgid "Text direction right-to-left (horizontal)" msgstr "ტექსტის მიმართულება მარჯვნიდან-მარცხნივ (ჰორიზონტალური)" #. o3Yee -#: include/editeng/editrids.hrc:284 +#: include/editeng/editrids.hrc:288 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT" msgid "Text direction right-to-left (vertical)" msgstr "ტექსტის მიმართულება მარჯვნიდან-მარცხნივ (ვერტიკალური)" #. GXXF8 -#: include/editeng/editrids.hrc:285 +#: include/editeng/editrids.hrc:289 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical)" msgstr "ტექსტის მიმართულება მარცხნიდან-მარჯვნივ (ვერტიკალური)" #. 2XBXr -#: include/editeng/editrids.hrc:286 +#: include/editeng/editrids.hrc:290 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT" msgid "Use superordinate object text direction setting" msgstr "ზემდგომი ობიექტების ტექსტის მიმართულების პარამეტრის გამოყენება" #. waJEN -#: include/editeng/editrids.hrc:287 +#: include/editeng/editrids.hrc:291 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_BOT_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical from bottom)" msgstr "ტექსტის მიმართულება მარცხნიდან-მარჯვნივ ვერტიკალურად, ქვემოდან)" #. BRAeh -#: include/editeng/editrids.hrc:288 +#: include/editeng/editrids.hrc:292 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_Vert_TOP_RIGHT90" msgid "Text direction right-to-left (vertical, all characters rotated)" msgstr "ტექსტის მიმართულება მარჯვნიდან-მარცხნივ (ვერტიკალური, ყველა სიმბოლო მობრუნდება)" #. Z9dAu -#: include/editeng/editrids.hrc:289 +#: include/editeng/editrids.hrc:293 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON" msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)" msgstr "აბზაცი ებმება ტექსტის ბადეს (თუ აქტიურია)" #. nYY6v -#: include/editeng/editrids.hrc:290 +#: include/editeng/editrids.hrc:294 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF" msgid "Paragraph does not snap to text grid" msgstr "აბზაცი არ ებმება ტექსტის ბადეს" #. VGGHB -#: include/editeng/editrids.hrc:291 +#: include/editeng/editrids.hrc:295 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE" msgid "Not hidden" msgstr "არდამალული" #. XTbkY -#: include/editeng/editrids.hrc:292 +#: include/editeng/editrids.hrc:296 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE" msgid "Hidden" msgstr "დამალული" #. QfjFx -#: include/editeng/editrids.hrc:294 +#: include/editeng/editrids.hrc:298 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN" msgid "Paper tray" msgstr "ქაღალდის თარო" #. ULzBJ -#: include/editeng/editrids.hrc:295 +#: include/editeng/editrids.hrc:299 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS" msgid "[From printer settings]" msgstr "[პრინტერის პარამეტრებიდან]" #. dAvTu -#: include/editeng/editrids.hrc:297 +#: include/editeng/editrids.hrc:301 msgctxt "RID_EDITUNDO_DEL" msgid "Delete" msgstr "წაშლა" #. Ly5iC -#: include/editeng/editrids.hrc:298 +#: include/editeng/editrids.hrc:302 msgctxt "RID_EDITUNDO_MOVE" msgid "Move" msgstr "გადატანა" #. mtncS -#: include/editeng/editrids.hrc:299 +#: include/editeng/editrids.hrc:303 msgctxt "RID_EDITUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "ჩასმა" #. yifiT -#: include/editeng/editrids.hrc:300 +#: include/editeng/editrids.hrc:304 msgctxt "RID_EDITUNDO_REPLACE" msgid "Replace" msgstr "ჩანაცვლება" #. zv9mN -#: include/editeng/editrids.hrc:301 +#: include/editeng/editrids.hrc:305 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETATTRIBS" msgid "Apply attributes" msgstr "ატრიბუტების გადატარება" #. tys5a -#: include/editeng/editrids.hrc:302 +#: include/editeng/editrids.hrc:306 msgctxt "RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS" msgid "Reset attributes" msgstr "ატრიბუტების ჩამოყრა" #. 6mjB7 -#: include/editeng/editrids.hrc:303 +#: include/editeng/editrids.hrc:307 msgctxt "RID_EDITUNDO_INDENT" msgid "Indent" msgstr "შეწევა" #. CGrBx -#: include/editeng/editrids.hrc:304 +#: include/editeng/editrids.hrc:308 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETSTYLE" msgid "Apply Styles" msgstr "სტილების გადატარება" #. M7ADh -#: include/editeng/editrids.hrc:305 +#: include/editeng/editrids.hrc:309 msgctxt "RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "რეგისტრის შეცვლა" #. uqG6M -#: include/editeng/editrids.hrc:306 +#: include/editeng/editrids.hrc:310 msgctxt "RID_STR_WORD" msgid "Word is %x" msgstr "სიტყვა არის %x" #. KeDg8 -#: include/editeng/editrids.hrc:307 +#: include/editeng/editrids.hrc:311 msgctxt "RID_STR_PARAGRAPH" msgid "Paragraph is %x" msgstr "აბზაცია %x" #. t99SR -#: include/editeng/editrids.hrc:308 +#: include/editeng/editrids.hrc:312 msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "ავტომატური" #. JWPVD -#: include/editeng/editrids.hrc:310 +#: include/editeng/editrids.hrc:314 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION" msgid "Image bullet in paragraph" msgstr "გრაფიკული მარკერი აბზაცში" #. hDfLN -#: include/editeng/editrids.hrc:311 +#: include/editeng/editrids.hrc:315 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME" msgid "Image bullet" msgstr "გრაფიკული მარკერი" -#. wVL8E -#: include/editeng/editrids.hrc:312 -msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_DESCRIPTION" -msgid "Paragraph: $(ARG) " -msgstr "აბზაცი: $(ARG) " - #. ZQDDe -#: include/editeng/editrids.hrc:314 +#: include/editeng/editrids.hrc:317 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "გავაგრძელო შემოწმება დოკუმენტის დასაწყისიდან?" #. ZDpxj -#: include/editeng/editrids.hrc:315 +#: include/editeng/editrids.hrc:318 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE" msgid "Continue checking at end of document?" msgstr "განვაგრძო შემოწმება დოკუმენტის ბოლოდან?" #. vi8uB -#: include/editeng/editrids.hrc:316 +#: include/editeng/editrids.hrc:319 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN" msgid "" "Word cannot be added to dictionary\n" @@ -1795,43 +1813,43 @@ msgstr "" "მიზეზი უცნობია." #. 4HCL4 -#: include/editeng/editrids.hrc:317 +#: include/editeng/editrids.hrc:320 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL" msgid "The dictionary is already full." msgstr "ლექსიკონი უკვე სავსეა." #. 5G8FX -#: include/editeng/editrids.hrc:318 +#: include/editeng/editrids.hrc:321 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY" msgid "The dictionary is read-only." msgstr "ლექსიკონი მხოლოდ-წაკითხვადია." #. SEotA -#: include/editeng/editrids.hrc:320 +#: include/editeng/editrids.hrc:323 msgctxt "RID_OUTLUNDO_DEPTH" msgid "Indent" msgstr "შეწევა" #. CjGGD -#: include/editeng/editrids.hrc:321 +#: include/editeng/editrids.hrc:324 msgctxt "RID_OUTLUNDO_EXPAND" msgid "Show subpoints" msgstr "ქვეაბზაცების ჩვენება" #. egnVC -#: include/editeng/editrids.hrc:322 +#: include/editeng/editrids.hrc:325 msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "ჩამოშლა" #. kKFiE -#: include/editeng/editrids.hrc:323 +#: include/editeng/editrids.hrc:326 msgctxt "RID_OUTLUNDO_ATTR" msgid "Apply attributes" msgstr "ატრიბუტების გადატარება" #. YECNh -#: include/editeng/editrids.hrc:324 +#: include/editeng/editrids.hrc:327 msgctxt "RID_OUTLUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "ჩასმა" diff --git a/source/ka/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ka/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 3b3d0f78f3f..d68dde16ccf 100644 --- a/source/ka/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/ka/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:14+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -37888,6 +37888,24 @@ msgctxt "" msgid "None." msgstr "" +#. 8AiAQ +#: GetPathSeparator.xhp +msgctxt "" +"GetPathSeparator.xhp\n" +"par_id71743155051328\n" +"help.text" +msgid "Wiser script instructions are available from Identifying the operating system help page." +msgstr "" + +#. NSGNm +#: GetPathSeparator.xhp +msgctxt "" +"GetPathSeparator.xhp\n" +"par_id951743155374013\n" +"help.text" +msgid "• ScriptForge.Platform service provides a collection of properties about the current execution environment and context, that include platform detection.

• Extensive operating system name identification is available from INFO(\"system\") Calc formula." +msgstr "" + #. qqbvK #: GetPathSeparator.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ka/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/ka/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 4681e924fa2..58d7567f5df 100644 --- a/source/ka/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/ka/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:46+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -3337,6 +3337,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Methods in the Basic Service" msgstr "" +#. z7PPA +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id891743424581473\n" +"help.text" +msgid "Python alternatives exist for methods marked with (*)." +msgstr "" + #. GvjSD #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3436,6 +3445,33 @@ msgctxt "" msgid "A system path file name." msgstr "" +#. dwoXY +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51743414232819\n" +"help.text" +msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." +msgstr "" + +#. ndMtg +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id731743414363054\n" +"help.text" +msgid "import uno" +msgstr "" + +#. FyLiF +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id541743414376664\n" +"help.text" +msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )" +msgstr "" + #. 7YMKT #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3463,6 +3499,33 @@ msgctxt "" msgid "A file: URL as a string." msgstr "" +#. 8mZ6G +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51744524232819\n" +"help.text" +msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." +msgstr "" + +#. wDNUn +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id742843414363054\n" +"help.text" +msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl" +msgstr "" + +#. yQ5Lq +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id552843414376664\n" +"help.text" +msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )" +msgstr "" + #. kyZyo #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3499,6 +3562,33 @@ msgctxt "" msgid "unostructure: A fully qualified structure name such as com.sun.star.beans.Property or com.sun.star.util.DateTime." msgstr "" +#. zDyBD +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51743424332819\n" +"help.text" +msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." +msgstr "" + +#. KwRUT +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id731754514363054\n" +"help.text" +msgid "import uno" +msgstr "" + +#. dKYqK +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id541754514376664\n" +"help.text" +msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )" +msgstr "" + #. rZoCx #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -20608,13 +20698,13 @@ msgctxt "" msgid "filename: A string representing the file to be tested." msgstr "" -#. ChDCL +#. Cpp7b #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" "par_id11158394432779\n" "help.text" -msgid "Returns a zero-based array of the files stored in a given folder. Each entry in the array is a string containing the full path and file name." +msgid "Returns a zero-based array (BASIC) or tuple (Python) of the files stored in a given folder. Each entry in the array or tuple is a string containing the full path and file name." msgstr "" #. JVjE3 @@ -27493,6 +27583,15 @@ msgctxt "" msgid "Returns a ScriptForge.Dictionary instance containing key-value pairs in relation with Tools - Options - User Data dialog." msgstr "" +#. p2UcC +#: sf_platform.xhp +msgctxt "" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id951743155374013\n" +"help.text" +msgid "Extensive operating system name identification is available from INFO(\"system\") Calc formula." +msgstr "" + #. FJs9t #: sf_platform.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 4698411c7f3..54146051cb6 100644 --- a/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:16+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -6568,22 +6568,22 @@ msgctxt "" msgid "On the top right menu (☰), choose New." msgstr "" -#. ZPFVB +#. 6Brnk #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3150127\n" "help.text" -msgid "Icon New" +msgid " Icon New Icon New Icon New Icon New Icon New Icon New " msgstr "" -#. FmiQG +#. RcSgK #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3154232\n" "help.text" -msgid "New (the icon shows the type of the new document)." +msgid "New document" msgstr "" #. ExUFh diff --git a/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 37004e5b7d6..dca7a5886a4 100644 --- a/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:24+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -10573,6 +10573,24 @@ msgctxt "" msgid "With the option set, expanding a selection (with Command Ctrl +Shift+Down/Up) jumps to the end of the range in the column that was added as last to the initial selection. When the option is not set, expanding a selection (with CommandCtrl+Shift +Down/Up) jumps to the end of the range in the column where selecting the cell range was started. The same of course applies when extending a selection on rows, with CommandCtrl+ Shift+Left/Right." msgstr "" +#. VGEyo +#: 01060300.xhp +msgctxt "" +"01060300.xhp\n" +"hd_id811743530238413\n" +"help.text" +msgid "Warn when saving only the active sheet" +msgstr "" + +#. Ntajg +#: 01060300.xhp +msgctxt "" +"01060300.xhp\n" +"par_id731743530302360\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether a warning box informs when saving was applied to only the active sheet. For example, when saving in CSV format." +msgstr "" + #. Q9amG #: 01060400.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ka/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ka/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 4cecbd48048..5a7604841b3 100644 --- a/source/ka/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/ka/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:45+0000\n" "Last-Translator: Ekaterine Papava \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -16306,6 +16306,78 @@ msgctxt "" msgid "Deselect this check box to prevent words from being hyphenated across a spread. (A spread is a set of two pages that are visible to the reader at the same time.) The hyphenated word is moved to the next spread." msgstr "" +#. arWMp +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149825\n" +"help.text" +msgid "Paragraph end zone" +msgstr "" + +#. BNA7P +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153550\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last full line of paragraphs, enter its length. If set to 0, the hyphenation zone will be applied as paragraph end zone." +msgstr "" + +#. xHMkf +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149829\n" +"help.text" +msgid "Column end zone" +msgstr "" + +#. BA9MV +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153552\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of columns, enter its length. The column end zone improves the readability across column or linked text frame. If set to 0, the paragraph end zone will be applied as column end zone." +msgstr "" + +#. yvKF9 +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149831\n" +"help.text" +msgid "Page end zone" +msgstr "" + +#. TReUg +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153553\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of pages, enter its length. The page end zone improves the readability across page. If set to 0, the column end zone will be applied as page end zone." +msgstr "" + +#. WvEEk +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149835\n" +"help.text" +msgid "Spread end zone" +msgstr "" + +#. 7xGAD +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153556\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of spreads, enter its length. The spread end zone improves the readability when turning a page. Selecting a value that is four times the font size will prevent hyphenating 7-8 letter words or shorter. It will also avoid breaking longer words at their first 4-5 letters or earlier. If set to 0, the page end zone will be applied as spread end zone." +msgstr "" + #. oBeuZ #: 05030200.xhp msgctxt "" @@ -27016,6 +27088,159 @@ msgctxt "" msgid "Updates items in the current document that have dynamic contents, so as fields and indexes." msgstr "ანახლებს ელემენტებს მიმდინარე დოკუმენტში, რომელთაც გააჩნიათ დინამიკური შიგთავსი, ისევე, როგორც ველები და ინდექსები." +#. tfuYA +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Header or Footer Menu" +msgstr "" + +#. ExdKF +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id231743083733654\n" +"help.text" +msgid "Header and Footer menu" +msgstr "" + +#. 7PKjK +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id711743083733655\n" +"help.text" +msgid "Allows quick access of the header or footer properties and commands of a text document." +msgstr "" + +#. nCXaF +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id581743096465779\n" +"help.text" +msgid "All commands are applied to the current page style." +msgstr "" + +#. DtvoW +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id571743084578879\n" +"help.text" +msgid "Enable the header or footer of the current page style, hover the mouse over the header or footer and choose a command from the dropdown menu." +msgstr "" + +#. sGoGL +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id811743085049024\n" +"help.text" +msgid "Format Header / Format Footer" +msgstr "" + +#. sg4Ws +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id801743085053779\n" +"help.text" +msgid "Opens the Page Style Header (Page Style Footer) page dialog for the current page style." +msgstr "" + +#. bEqDE +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id171743085352973\n" +"help.text" +msgid "Border and Background" +msgstr "" + +#. R2VfY +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id261743085513681\n" +"help.text" +msgid "Opens the header or footer Border / Background dialog to set border, area and transparency of the header or footer." +msgstr "" + +#. pihUH +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id231743085219240\n" +"help.text" +msgid "Delete Header / Delete Footer" +msgstr "" + +#. 54ZHm +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id991743085214976\n" +"help.text" +msgid "Deletes the Header (Footer) of the current page style." +msgstr "" + +#. ZZehB +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id201743085649557\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Number" +msgstr "" + +#. hpZGg +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id401743085704461\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page number. The page number format is defined in the page style." +msgstr "" + +#. hBTin +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id531743085747963\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Count" +msgstr "" + +#. EFcyS +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id201743085885898\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page count of the current document." +msgstr "" + +#. xzACd +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id271743085855665\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Count in Range" +msgstr "" + +#. zbCER +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id311743085878601\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page count in the page numbering range." +msgstr "" + #. PDPrT #: HeadingRowsRepeat.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ka/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ka/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 36b86a8c19d..1f759157136 100644 --- a/source/ka/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ka/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-06 13:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-27 20:53+0000\n" "Last-Translator: Ekaterine Papava \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" @@ -1924,7 +1924,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clear AutoFilter" -msgstr "" +msgstr "ავტოფილტრის გასუფთავება" #. HDDFC #: CalcCommands.xcu @@ -6114,7 +6114,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Forward One" -msgstr "" +msgstr "წინ ერთით" #. 4FXxv #: ChartCommands.xcu @@ -6124,7 +6124,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Backward One" -msgstr "" +msgstr "უკან ერთით" #. oGvNK #: ChartCommands.xcu @@ -8286,15 +8286,15 @@ msgctxt "" msgid "S~lide" msgstr "ს~ლაიდი" -#. CiaV6 +#. scDCh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:BottomPaneImpress\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Notes Pane" -msgstr "შენიშვნების პანელი" +msgid "Notes ~Pane" +msgstr "" #. q5YwD #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8594,7 +8594,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Gluepoint" -msgstr "" +msgstr "მიწებების წერტილის წაშლა" #. nBGfU #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9494,7 +9494,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Forward One" -msgstr "" +msgstr "წინ ერთით" #. SDYzA #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9504,7 +9504,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Backward One" -msgstr "" +msgstr "უკან ერთით" #. HHegr #: DrawImpressCommands.xcu @@ -18954,7 +18954,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Match Diacritics" -msgstr "" +msgstr "დიაკრიტიკების დამთხვევა" #. DBSLs #: GenericCommands.xcu @@ -19826,6 +19826,76 @@ msgctxt "" msgid "Save..." msgstr "შ~ენახვა..." +#. AFmib +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectGraphicMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect" +msgstr "" + +#. pwTKG +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Size" +msgstr "" + +#. GyhCA +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Size" +msgstr "" + +#. kBhD5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic size" +msgstr "" + +#. kcSPC +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Position" +msgstr "" + +#. FLi5a +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#. drFq5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic position" +msgstr "" + #. myDPa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -26906,7 +26976,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Change record mode" -msgstr "" +msgstr "ჩაწერის რეჟიმის შეცვლა" #. nG2DH #: GenericCommands.xcu @@ -26916,7 +26986,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Record mode" -msgstr "" +msgstr "ჩაწერის რეჟიმი" #. ZxxTy #: GenericCommands.xcu @@ -31088,6 +31158,26 @@ msgctxt "" msgid "Reject Track Change and select the next one" msgstr "ცვლილების უარყოფა და შემდეგის მონიშვნა" +#. ezFez +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate and Move to Next" +msgstr "" + +#. NmvTm +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate Track Change and select the next one" +msgstr "" + #. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -31118,6 +31208,36 @@ msgctxt "" msgid "Reject All Changes" msgstr "ყველა ცვლილების უარყოფა" +#. KVYrC +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All" +msgstr "" + +#. QkP7E +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Tracked Changes" +msgstr "" + +#. SRvKK +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Changes" +msgstr "" + #. 9iqGn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -31206,7 +31326,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reinstate" -msgstr "" +msgstr "მდგომარეობის აღდგენა" #. RgBxU #: WriterCommands.xcu @@ -31216,7 +31336,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Reinstate Track Change" -msgstr "" +msgstr "ტრეკის ცვლილების აღდგენა" #. rTFtt #: WriterCommands.xcu @@ -31226,7 +31346,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Reinstate Change" -msgstr "" +msgstr "ცვლილების თავიდან აღდგენა" #. kja8B #: WriterCommands.xcu @@ -32356,7 +32476,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Record changes in this view" -msgstr "" +msgstr "ამ ხედის ცვლილებების ჩაწერა" #. TADBE #: WriterCommands.xcu @@ -32366,7 +32486,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Changes in this view" -msgstr "" +msgstr "~ცვლილებები ამ ხედში" #. nn4AU #: WriterCommands.xcu @@ -32376,7 +32496,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Record changes in all views" -msgstr "" +msgstr "ყველა ხედის ცვლილების ჩაწერა" #. DJphX #: WriterCommands.xcu @@ -32386,7 +32506,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Changes in all views" -msgstr "" +msgstr "~ცვლილება ყველა ხედში" #. 7cFXL #: WriterCommands.xcu @@ -32766,7 +32886,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Count In ~Range" -msgstr "" +msgstr "გვერდების რაოდენობა ~შუალედში" #. fNDX8 #: WriterCommands.xcu @@ -33426,7 +33546,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Paragraph Break Above Table" -msgstr "" +msgstr "აბზაცის დასრულების ჩასმა ცხრილის ზემოდან" #. WvcFk #: WriterCommands.xcu @@ -33436,7 +33556,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Inserts a paragraph break above the table if it is the first element in the page." -msgstr "" +msgstr "ჩასვამს აბზაცის დასრულების სიმბოლოს ცხრილის ზემოდან, თუ ის გვერდის პირველი ელემენტია." #. mmpui #: WriterCommands.xcu @@ -33686,7 +33806,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Convert Field To Text" -msgstr "" +msgstr "ველის გადაყვანა ტექსტში" #. U9LvE #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/ka/sc/messages.po b/source/ka/sc/messages.po index 0e1041b9cd1..f8a99c4131f 100644 --- a/source/ka/sc/messages.po +++ b/source/ka/sc/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-06 13:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-27 20:54+0000\n" "Last-Translator: Ekaterine Papava \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" @@ -3534,6 +3534,12 @@ msgctxt "STR_SENSITIVITY_RHS" msgid "Constraint R.H. Side" msgstr "მარჯვენა მხრის შეზღუდვა" +#. UHPhq +#: sc/inc/globstr.hrc:591 +msgctxt "STD_ERR_CSV_PARSE" +msgid "An error occurred while parsing the CSV file." +msgstr "" + #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" @@ -20448,7 +20454,7 @@ msgstr "სვეტები" #: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:69 msgctxt "aggregatefunctionentry|extended_tip|ed_columns" msgid "Column index in the database range." -msgstr "" +msgstr "სვეტის ინდექსი მონაცემთა ბაზის შუალედში." #. BDhZj #: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:80 @@ -23172,7 +23178,7 @@ msgstr "სვეტების წაშლა" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:309 msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list" msgid "Delete Rows" -msgstr "" +msgstr "მწკრივების წაშლა" #. 5ECwU #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:310 @@ -23238,7 +23244,7 @@ msgstr "პოვნა და ჩანაცვლება" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:323 msgctxt "dataproviderdlg|extended_tip|transformation_box" msgid "Available transformations that can be applied to the provided data." -msgstr "" +msgstr "ხელმისაწვდომი გადაყვანები, რომლებიც მიწოდებულ მონაცემებზე შეგიძლიათ, გადაატაროთ." #. cSgeU #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:368 @@ -23490,13 +23496,13 @@ msgstr "დრო" #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:80 msgctxt "datetimetransformationentry/cols" msgid "Cols(; Separated)" -msgstr "" +msgstr "სვეტები (;-ით გამოყოფილი)" #. S2dXC #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:83 msgctxt "datetimetransformationentry|extended_tip|ed_columns" msgid "List of column indexes to apply the date transformation, separated by semicolons." -msgstr "" +msgstr "სვეტი ინდექსების სია მთარიღის გადასაყვანად. გამოყოფილი წერტილმძიმეებით." #. sM9XW #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:94 @@ -23874,7 +23880,7 @@ msgstr "სვეტები (;-ით გამოყოფილი)" #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecolumnentry.ui:49 msgctxt "deletecolumnentry|extended_tip|ed_columns" msgid "List of column indexes to delete, separated by semicolons." -msgstr "" +msgstr "წასაშლელი სვეტის ინდექსები. გამოყოფილი წერტილმძიმით." #. tGfwG #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecolumnentry.ui:60 @@ -24006,31 +24012,31 @@ msgstr "მიუთითებს შემცველობას, რომ #: sc/uiconfig/scalc/ui/deleterowentry.ui:29 msgctxt "deleterow|delete_label" msgid "Delete Rows" -msgstr "" +msgstr "მწკრივების წაშლა" #. E3mtR #: sc/uiconfig/scalc/ui/deleterowentry.ui:46 msgctxt "deleterow|value" msgid "Lookup value" -msgstr "" +msgstr "მნიშვნელობის მოძებნა" #. VjWx5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/deleterowentry.ui:49 msgctxt "deleterowentry|extended_tip|ed_find" msgid "The value to look for in the database." -msgstr "" +msgstr "მნიშვნელობის მოძებნა მონაცემთა ბაზაში." #. yDJLN #: sc/uiconfig/scalc/ui/deleterowentry.ui:65 msgctxt "deleterow|column" msgid "Column index" -msgstr "" +msgstr "სვეტის ინდექსი" #. F8Emo #: sc/uiconfig/scalc/ui/deleterowentry.ui:68 msgctxt "deleterowentry| extended_tip|ed_columns" msgid "Column index in the database range." -msgstr "" +msgstr "სვეტის ინდექსი მონაცემთა ბაზის შუალედში." #. yhzDR #: sc/uiconfig/scalc/ui/deleterowentry.ui:79 @@ -24266,24 +24272,6 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|duplicaterecordsdialog" msgid "Handle Duplicate Records" msgstr "გამეორებული ჩანაწერების დამუშავება" -#. FmXH7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:37 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|helpbutton" -msgid "_Help" -msgstr "_დახმარება" - -#. 4WCn4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:52 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|okbtn" -msgid "_OK" -msgstr "_დიახ" - -#. Ys425 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:66 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|cancelbtn" -msgid "Ca_ncel" -msgstr "გაუ_ქმება" - #. oPmFC #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:98 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compare" @@ -24326,11 +24314,11 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|row" msgid "Compare rows." msgstr "მწკრივების შედარება:" -#. rMjRt +#. m6L8w #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:217 msgctxt "duplicaterecordsdialog|column" -msgid "_Columns" -msgstr "_სვეტები" +msgid "Colu_mns" +msgstr "" #. ZFN6o #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:221 @@ -24906,7 +24894,7 @@ msgstr "ძებნა" #: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:49 msgctxt "findreplaceentry|extended_tip|ed_find" msgid "The value to find." -msgstr "" +msgstr "მოსაძებნი მნიშვნელობა." #. mBfPJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:65 @@ -24918,7 +24906,7 @@ msgstr "ჩანაცვლება რით" #: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:68 msgctxt "findreplaceentry|extended_tip|ed_replace" msgid "The replacement value." -msgstr "" +msgstr "ჩასანაცვლებელი მნიშვნელობა." #. RF57t #: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:84 @@ -24930,7 +24918,7 @@ msgstr "სვეტი" #: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:87 msgctxt "findreplaceentry|extended_tip|ed_columns" msgid "The index of the column to find value and replace it." -msgstr "" +msgstr "სვეტის ინდექსი, რომლის მოძებნა და ჩანაცვლებაც მოხდება." #. WWQzs #: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:98 @@ -26490,31 +26478,31 @@ msgstr "აერთიანებს მონიშნულ უჯრედ #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:29 msgctxt "mergecolumnentry|name" msgid "Merge Columns" -msgstr "" +msgstr "სვეტების შერწყმა" #. iK9Sb #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:46 msgctxt "mergecolumnentry/separator" msgid "Separator string" -msgstr "" +msgstr "გამყოფი სტრიქონი" #. q8wd8 #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:49 msgctxt "mergecolumnentry|extended_tip|ed_separator" msgid "Character or string added between the values in each row of the columns to merge." -msgstr "" +msgstr "სიმბოლო ან სტრიქონი, რომელიც თითოეული შესარწყმელი სვეტის, ან მწკრივის მნიშვნელობებს შორის ჩაისმება." #. 9ZX3j #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:65 msgctxt "mergecolumnentry/cols" msgid "Cols(; Separated)" -msgstr "" +msgstr "სვეტები (;-ით გამოყოფილი)" #. P5HMr #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:68 msgctxt "mergecolumnentry|extended_tip|ed_columns" msgid "List of column indexes to merge, separated by semicolons." -msgstr "" +msgstr "შესარწყმელი სვეტის ინდექსების სია. გამოყოფილი წერტილმძიმით." #. cMGtd #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:79 @@ -28386,13 +28374,13 @@ msgstr "კენტია" #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:75 msgctxt "numbertransformationentry/cols" msgid "Cols(; Separated)" -msgstr "" +msgstr "სვეტები (;-ით გამოყოფილი)" #. 7BisG #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:78 msgctxt "numbertransformationentry|extended_tip|ed_columns" msgid "List of column indexes to apply the numeric transformation, separated by semicolons." -msgstr "" +msgstr "სვეტის ინდექსების სია რიცხვითი გადაყვანის გადასატარებლად. გამოყოფილია წერტილმძიმეებით." #. FFa8s #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:89 @@ -30831,13 +30819,13 @@ msgstr "ჩანაცვლება რით" #: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:60 msgctxt "replacenulltransformationentry/cols" msgid "Cols(; Separated)" -msgstr "" +msgstr "სვეტები (;-ით გამოყოფილი)" #. ZAkHs #: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:63 msgctxt "replacenulltransformationentry|extended_tip|ed_columns" msgid "List of column indexes to replace nulls, separated by semicolons." -msgstr "" +msgstr "სვეტის ინდექსების სია, სანაც ნულების ჩანაცვლება მოხდება. გამოყოფილი წერტილმძიმეებით." #. KHAnu #: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:74 @@ -33021,13 +33009,13 @@ msgstr "სვეტების დალაგება" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:46 msgctxt "sorttransformationentry/cols" msgid "Column index" -msgstr "" +msgstr "სვეტის ინდექსი" #. kSqEK #: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:49 msgctxt "sorttransformationentry|extended_tip|ed_columns" msgid "The column index for sorting data." -msgstr "" +msgstr "სვეტის ინდექსი მონაცემების დასალაგებლად." #. 2nUfs #: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:60 @@ -33471,25 +33459,25 @@ msgstr "სვეტის გაყოფა" #: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:46 msgctxt "splitcolumnentry/separator" msgid "Separator string" -msgstr "" +msgstr "გამყოფი სტრიქონი" #. QxEDe #: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:49 msgctxt "splitcolumnentry|extended_tip|ed_separator" msgid "The character or string used to separate the column in two." -msgstr "" +msgstr "სიმბოლო, ან სტრიქონი, რომელიც სვეტის ორ ნაწილად გასაყოფად გამოიყენება." #. GmoFA #: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:65 msgctxt "splitcolumnentry/cols" msgid "Column index" -msgstr "" +msgstr "სვეტის ინდექსი" #. 5uB3c #: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:68 msgctxt "splitcolumnentry|extended_tip|num_cols" msgid "The index of the column to split." -msgstr "" +msgstr "გასაყოფი სვეტის ინდექსი." #. P8ZCJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:79 @@ -34233,7 +34221,7 @@ msgstr "პირველი მწკრივი" #: sc/uiconfig/scalc/ui/swaprowsentry.ui:49 msgctxt "swaprowsentry|extended_tip|ed_row1" msgid "The first row to swap position with the second row." -msgstr "" +msgstr "პირველი მწკრივი მეორეს ადგილს გაუცვლის." #. rDLdF #: sc/uiconfig/scalc/ui/swaprowsentry.ui:65 @@ -34245,7 +34233,7 @@ msgstr "მეორე მწკრივი" #: sc/uiconfig/scalc/ui/swaprowsentry.ui:68 msgctxt "swaprowsentry|extended_tip|ed_row2" msgid "The second row to swap position with the first row." -msgstr "" +msgstr "მეორე მწკრივი, რომელიც ადგილს პირველს გაუცვლის." #. E7ATE #: sc/uiconfig/scalc/ui/swaprowsentry.ui:79 @@ -34553,14 +34541,20 @@ msgctxt "textimportcsv|textalttitle" msgid "Text to Columns" msgstr "ტექსტი სვეტებზე" +#. hNgAT +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:875 +msgctxt "textimportcsv|alwaysshow" +msgid "_Always show on import" +msgstr "" + #. XjAZq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:879 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:895 msgctxt "textimportcsv|label4" msgid "Fields" msgstr "ველები" #. t6zdn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:908 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:924 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|TextImportCsvDialog" msgid "Sets the import options for delimited data." msgstr "დააყენებს შემოტანის პარამეტრებს დაყოფილი მონაცემებისთვის." @@ -34571,44 +34565,38 @@ msgctxt "textimportoptions|TextImportOptionsDialog" msgid "Import Options" msgstr "შემოტანის მორგება" -#. U4EqV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:54 -msgctxt "textimportoptions|keepasking" -msgid "Keep asking during this session" -msgstr "კითხვის გაგრძელება ამ სესიის განმავლობაში" - #. Ug4iB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:99 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:83 msgctxt "textimportoptions|custom" msgid "Custom:" msgstr "ხელით:" #. DnkxF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:114 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:98 msgctxt "textimportoptions|automatic" msgid "Automatic" msgstr "ავტომატური" #. oMBob -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:129 msgctxt "textimportoptions|label2" msgid "Select the Locale to Use for Import" msgstr "აირჩიეთ ლოკალი შემოტანისთვის" #. iRYr7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:157 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect special numbers (such as dates)" msgstr "სპეციალური სიმბოლოების (მაგ: თარიღების) დადგენა" #. y2ucV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:189 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect numbers with _scientific notation" msgstr "_სამეცნიერო ანოტაციის მქონე რიცხვების დადგენა" #. 6aP7U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:193 msgctxt "textimportoptions|label3" msgid "Options" msgstr "მორგება" @@ -34647,13 +34635,13 @@ msgstr "წაკვეთა" #: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:66 msgctxt "texttransformationentry/cols" msgid "Cols(; Separated)" -msgstr "" +msgstr "სვეტები (;-ით გამოყოფილი)" #. BeWhA #: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:69 msgctxt "texttransformationentry|extended_tip|ed_columns" msgid "List of column indexes to perform the text transformation, separated by semicolons." -msgstr "" +msgstr "სვეტის ინდექსების სია, რომელზეც ტექსტის გარდაქმნა მოხდება. გამოყოფილი წერტილმძიმეებით." #. aoBA3 #: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:80 diff --git a/source/ka/sfx2/messages.po b/source/ka/sfx2/messages.po index 98fdc0282e0..162354b1971 100644 --- a/source/ka/sfx2/messages.po +++ b/source/ka/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:03+0000\n" "Last-Translator: Ekaterine Papava \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -5316,17 +5316,17 @@ msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "სტილის სახელების ჩვენება მათი დაფორმატების მაგალითად. " -#. BjVRZ +#. gPd9u #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 -msgctxt "commontemplate|STR_HIGHLIGHT_CHECKBOX" +msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" -msgstr "პროჟექტორი" +msgstr "" -#. xfmiZ +#. Frjk2 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 -msgctxt "templatepanel|extended_tip|highlightstyles" +msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " -msgstr "აჩვენებს ფერს და უნიკალური რიცხვის კოდს თითოეული გადატარებული პარაგრაფისთვის ან სიმბოლოს სტილისთვის ამ დოკუმენტში. " +msgstr "" #. qu6Fz #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 diff --git a/source/ka/starmath/messages.po b/source/ka/starmath/messages.po index 5a0bf965c1f..c331d04974e 100644 --- a/source/ka/starmath/messages.po +++ b/source/ka/starmath/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-03 01:45+0000\n" -"Last-Translator: Ekaterine Papava \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:12+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" #. GrDhX #: starmath/inc/smmod.hrc:18 @@ -2971,66 +2971,66 @@ msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_baseSize" msgid "All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other metrics, which are then automatically converted to points." msgstr "ფორმულის ყველა ელემენტი პროპორციულად დამასშტაბდება საბაზისო ზომასთან შეფარდებით. საბაზისო ზომის შესაცვლელად არჩიეთ ან აკრიფეთ სასურველი წერტილის (წრტ) ზომა. ასევე შეგიძლიათ, მეტრულის გარდა სხვა საზომი ერთეულები გამოიყენოთ, რომლებიც, შემდეგ, წერტილებში ავტომატურად იქნება გადაყვანილი." +#. Dxb8V +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:208 +msgctxt "fontsizedialog|label5" +msgid "_Text:" +msgstr "_ტექსტი:" + +#. 2bdgv +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:228 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" +msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." +msgstr "აირჩიეთ ფორმულის ტექსტის ზომა საბაზისო ზომასთან შედარებით." + +#. nPkA2 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 +msgctxt "fontsizedialog|label6" +msgid "_Indexes:" +msgstr "_ინდექსები:" + +#. AqFSQ +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" +msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." +msgstr "აირჩიეთ შედარებითი ზომა ინდექსებისთვის ფორმულაში საბაზისო ზომასთან პროპორციულად." + +#. NydaV +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:274 +msgctxt "fontsizedialog|label7" +msgid "_Functions:" +msgstr "_ფუნქციები:" + #. RtP4G -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:214 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:294 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function" msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size." msgstr "აირჩიეთ ფარდობითი ზომა სახელებისა და სხვა ფუნქციის ელემენტებისთვის ფორმულაში საბაზისო ზომის პროპორციულად." #. AfHYB -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:227 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 msgctxt "fontsizedialog|label2" msgid "_Operators:" msgstr "_ოპერატორები:" -#. 3zJD3 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 -msgctxt "fontsizedialog|label3" -msgid "_Limits:" -msgstr "_ლიმიტები:" - #. FCfRf -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:327 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator" msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size." msgstr "აირჩიეთ ფარდობითი ზომა მათემატიკური ოპერატორებისთვის ფორმულაში საბაზისო ზომასთან პროპორციულად." +#. 3zJD3 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:340 +msgctxt "fontsizedialog|label3" +msgid "_Limits:" +msgstr "_ლიმიტები:" + #. gK2LX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:280 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit" msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size." msgstr "არჩიეთ ფარდობითი ზომა შეზღუდვებისთვის ფორმულაში საბაზისო ზომასთან პროპორციულად." -#. Dxb8V -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:293 -msgctxt "fontsizedialog|label5" -msgid "_Text:" -msgstr "_ტექსტი:" - -#. NydaV -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 -msgctxt "fontsizedialog|label7" -msgid "_Functions:" -msgstr "_ფუნქციები:" - -#. nPkA2 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:321 -msgctxt "fontsizedialog|label6" -msgid "_Indexes:" -msgstr "_ინდექსები:" - -#. 2bdgv -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:341 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" -msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." -msgstr "აირჩიეთ ფორმულის ტექსტის ზომა საბაზისო ზომასთან შედარებით." - -#. AqFSQ -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" -msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." -msgstr "აირჩიეთ შედარებითი ზომა ინდექსებისთვის ფორმულაში საბაზისო ზომასთან პროპორციულად." - #. Gj8QQ #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:375 msgctxt "fontsizedialog|label1" @@ -3038,7 +3038,7 @@ msgid "Relative Sizes" msgstr "შ_ეფარდებითი ზომები" #. 5Tw56 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:407 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:404 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|FontSizeDialog" msgid "Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base." msgstr "გამოიყენეთ ეს დიალოგი, რომ თქვენი ფორმულისთვის ფონტის ზომები მიუთითოთ. აირჩიეთ საბაზისო ზომა და ფორმულის ყველა ელემენტის მასშტაბი ავტომატურად შეიცვლება მასთან პროპოციულად." diff --git a/source/ka/svtools/messages.po b/source/ka/svtools/messages.po index 26f997b005c..0b84ba012c5 100644 --- a/source/ka/svtools/messages.po +++ b/source/ka/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:20+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542195596.000000\n" #. fLdeV @@ -5136,6 +5136,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Guyana)" msgstr "ინგლისური (გაიანა)" +#. sxQCH +#: svtools/inc/langtab.hrc:452 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Gronings" +msgstr "" + #. fXSja #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8 msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog" diff --git a/source/ka/svx/messages.po b/source/ka/svx/messages.po index e118def3237..bc487768a64 100644 --- a/source/ka/svx/messages.po +++ b/source/ka/svx/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:43+0000\n" -"Last-Translator: George Salukvadze \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-27 20:54+0000\n" +"Last-Translator: Ekaterine Papava \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -7838,7 +7838,7 @@ msgstr "რეგისტრის გათვალისწინები #: include/svx/strings.hrc:1413 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHDIACRITICS" msgid "Match Diacritics" -msgstr "" +msgstr "დიაკრიტიკების დამთხვევა" #. 59ENV #: include/svx/strings.hrc:1414 @@ -10136,61 +10136,61 @@ msgstr "CJK გაერთიანებული იდეოგრაფე #: include/svx/strings.hrc:1805 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Egyptian Hieroglyphs Extended-A" -msgstr "" +msgstr "ეგვიპტური იეროგლიფები გაფართოებული A" #. EAdzb #: include/svx/strings.hrc:1806 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Garay" -msgstr "" +msgstr "გარაი" #. ehHsG #: include/svx/strings.hrc:1807 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gurung Khema" -msgstr "" +msgstr "გურუნგ ხემა" #. 6bmt8 #: include/svx/strings.hrc:1808 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kirat Rai" -msgstr "" +msgstr "კირატ რაი" #. Hkqkv #: include/svx/strings.hrc:1809 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar Extended-C" -msgstr "" +msgstr "მიანმარის გაფართოებული-C" #. 4wLoN #: include/svx/strings.hrc:1810 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ol Onal" -msgstr "" +msgstr "ოლ ონალი" #. uZoqb #: include/svx/strings.hrc:1811 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sunuwar" -msgstr "" +msgstr "სუნუარი" #. APZFB #: include/svx/strings.hrc:1812 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Symbols for Legacy Computing Supplement" -msgstr "" +msgstr "სიმბოლოები მოძველებული გამოთვლების ჩასანაცვლებლად" #. DFKxf #: include/svx/strings.hrc:1813 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Todhri" -msgstr "" +msgstr "ტოდჰრი" #. YLkEK #: include/svx/strings.hrc:1814 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" -msgstr "" +msgstr "ტულუ-ტიგალარი" #. BGGvD #: include/svx/strings.hrc:1816 @@ -16447,13 +16447,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ის დოკუმენტის აღდგენა" #. 4TuGM -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:75 msgctxt "docrecoverysavedialog|label1" msgid "Due to an error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." msgstr "შეცდომის გამო %PRODUCNAME ავარიულად დასრულდა. ყველა ფაილი, რომელზეც მუშაობდით, ახლა შენახული იქნება. შემდეგ ჯერზე, როცა %PRODUCTNAME-ს გაუშვებთ, თქვენი ფაილები ავტომატურად აღდგება." #. JEJdG -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:101 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:98 msgctxt "docrecoverysavedialog|label2" msgid "The following files will be recovered:" msgstr "აღდგება შემდეგი ფაილები:" @@ -18222,6 +18222,30 @@ msgctxt "inspectortextpanel|value" msgid "Values" msgstr "მნიშვნელობები" +#. A4nEg +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Paragraph Styles" +msgstr "" + +#. aW6Nr +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Character Styles" +msgstr "" + +#. iGYJU +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Direct Formatting" +msgstr "" + +#. sXVuD +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +msgctxt "spotlightfeatures|label" +msgid "Spotlight:" +msgstr "" + #. kCqGA #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:59 msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_BRIGHT" @@ -20211,257 +20235,257 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "ჰორიზონტალური სწორება" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "ვერტიკალური სწორება" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "_დაშორება:" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "დაშორება" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "ადგილი აბზაცამდე" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "ადგილი აბზაცამდე" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "ადგილი აბზაცის შემდეგ" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "ადგილი აბზაცის შემდეგ" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "სტრიქონების დაშორება" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "შ_ეწევა:" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "შეწევა" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "შეწევის გაზრდა" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "შეწევის შემცირება" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "გადართვა გადმოკიდებულ შეწევაზე" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "ტექსტის შეწევამდე" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "ტექსტის შეწევამდე" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "ტექსტის შეწევის შემდეგ" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "ტექსტის შეწევის შემდეგ" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "პირველი ხაზის შეწევა" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "პირველი ხაზის შეწევა" -#. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:670 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" -msgid "Hyphenation" -msgstr "გადატანა" - -#. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:681 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" -msgid "Hyphenate CAPS" -msgstr "დიდი ასოების გადატანა" - -#. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:695 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" -msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" -msgstr "ბოლო აბზაცის სიტყვის გადატანა" - -#. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:709 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" -msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" -msgstr "ბოლო მთლიანი პარაგრაფის ხაზის გადატანა" - -#. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:723 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" -msgid "Hyphenate Across Column" -msgstr "გადატანა სვეტის გასწვრივ" - -#. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:737 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" -msgid "Hyphenate Across Page" -msgstr "გადატანა გვერდის გასწვრივ" - -#. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:751 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" -msgid "Hyphenate Across Spread" -msgstr "გადატანა გაწელვის გასწვრივ" - -#. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:765 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "გადატანა" - -#. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" -msgid "_Hyphenation:" -msgstr "_გადატანა:" - #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:814 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "ხაზის ბოლოში:" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:829 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "ხაზის დასაწყისში:" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:844 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "შედგენილი სიტყვების დაშლა:" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:859 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "მომდევნო ხაზები:" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:874 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "სიტყვის სიგრძე:" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:889 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "გადატანის ზონა:" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:903 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "სიმბოლოები ხაზის ბოლოში" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:918 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "სიმბოლოები ხაზის დასაწყისში" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:933 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "რთული სიტყვის შემადგენელი სიმბოლოები ხაზის ბოლოში" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:948 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "მაქსიმუმ ზედიზედ გადატანილი ხაზები" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:963 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "მინიმალური სიტყვის სიგრძე" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:978 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "ხაზის გადატანა სიტყვებს შორის" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:992 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "მარკერები და დანომვრა" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1036 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "აბზაცის ფონის ფერი" +#. ChAJE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" +msgid "_Hyphenation:" +msgstr "_გადატანა:" + +#. 5qvVv +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" +msgid "Hyphenation" +msgstr "გადატანა" + +#. 3jv9y +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" +msgid "Hyphenate CAPS" +msgstr "დიდი ასოების გადატანა" + +#. LkfBj +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" +msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" +msgstr "ბოლო აბზაცის სიტყვის გადატანა" + +#. FM3GE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" +msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" +msgstr "ბოლო მთლიანი პარაგრაფის ხაზის გადატანა" + +#. 4qyfy +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" +msgid "Hyphenate Across Column" +msgstr "გადატანა სვეტის გასწვრივ" + +#. vfK4W +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" +msgid "Hyphenate Across Page" +msgstr "გადატანა გვერდის გასწვრივ" + +#. GFmAL +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" +msgid "Hyphenate Across Spread" +msgstr "გადატანა გაწელვის გასწვრივ" + +#. 9aAss +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "გადატანა" + #. 5HiLZ #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:52 msgctxt "sidebarpossize|horizontallabel" diff --git a/source/ka/sw/messages.po b/source/ka/sw/messages.po index aa79309526a..4ada841b517 100644 --- a/source/ka/sw/messages.po +++ b/source/ka/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-26 18:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-27 20:54+0000\n" "Last-Translator: Ekaterine Papava \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "ჰიპერბმულს აკლია თვისება ' #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Avoid using links and reference fields in the header or footer." -msgstr "" +msgstr "ბმულისა და მიმართვის ველების თავიდან აცილება ზედა, ან ქვედა კოლონტიტულში" #. xYUv3 #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 @@ -1864,320 +1864,344 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Zone" msgstr "აბზაცი: გადატანის ზონა" -#. G8F5E +#. PyDdb #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Paragraph End Zone" +msgstr "" + +#. YJJgA +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Column End Zone" +msgstr "" + +#. JgaCx +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Page End Zone" +msgstr "" + +#. dBfGU +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Spread End Zone" +msgstr "" + +#. G8F5E +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep" msgstr "აბზაცი: გადატანის შენარჩუნება" #. nrito -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Type" msgstr "აბზაცი: გატანა: გააგრძელეთ კრეფა" #. CqQa9 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Line" msgstr "აბზაცის გადატანა ხაზის შენარჩუნება" #. 4bemD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Interop Grab Bag" msgstr "აბზაცი: ჯვარედინი ჩანთა" #. fCGA4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Auto First Line Indent" msgstr "აბზაცი: არის თუ არა პირველი ხაზი ავტომატურად შეწეული" #. Q68Bx -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Character Distance" msgstr "აბზაცი: სიმბოლომდე მანძილია" #. FGVAd -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Connect Border" msgstr "აბზაცი: მიბმულია საზღვართან" #. tBy9h -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Forbidden Rules" msgstr "აბზაცი: აკრძალული წესებია" #. yZZSA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hanging Punctuation" msgstr "აბზაცი: დაკიდებული პუნქტუაცია" #. dDgrE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hyphenation" msgstr "აბზაცი: გადატანილია" #. mHDWE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Numbering Restart" msgstr "აბზაცი: იწყება თუ არა თავიდან დანომვრა" #. Mnm2C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Keep Together" msgstr "აბზაცი: ერთად" #. 8Z5AP -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Last Line Adjust" msgstr "აბზაცი: ბოლო ხაზის სწორება" #. 6CaHh -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin" msgstr "აბზაცი: მარცხენა მინდორი" #. ZDnZk -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin Relative" msgstr "აბზაცი: მარცხენა მინდორთან შედარებით" #. G43XB -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Count" msgstr "აბზაცი: ხაზის ნომრების რაოდენობა" #. EjnTM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Start Value" msgstr "აბზაცი: ხაზის ნომრის საწყისი მნიშვნელობა" #. eo9RR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Spacing" msgstr "აბზაცი: დაშორება ხაზებს შორის" #. kczeF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Orphans" msgstr "აბზაცი: მორჩენილები" #. FmuG6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Register Mode Active" msgstr "აბზაცი: რეგისტრის რეჟიმი აქტიურია" #. Kwp9H -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin" msgstr "აბზაცი: მარჯვენა მინდორი" #. r2ao2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin Relative" msgstr "აბზაცი: მარჯვენა მინდორთან შედარებით" #. FC9mA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Shadow Format" msgstr "აბზაცი: ჩრდილის ფორმატი" #. VXwD2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Split" msgstr "აბზაცი: გაყოფა" #. gXoCF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Style Name" msgstr "აბზაცი: სტილის სახელი" #. sekLv -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Tab Stops" msgstr "აბზაცი: ტაბულაციის გაჩერებები" #. reW9Y -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin" msgstr "აბზაცი: ზედა მინდორი" #. wHuj4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin Relative" msgstr "აბზაცი: ზედა მინდორთან შედარებით" #. pUjFj -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para User Defined Attributes" msgstr "აბზაცი: მომხმარებლის ატრიბუტები" #. WvA9C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Vertical Alignment" msgstr "აბზაცი: ვერტიკალური სწორება" #. u8Jc6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "აბზაცის ფანჯრები" #. cdw2Q -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "მიმართვის ნიშანი" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "მარჯვენა საზღვარი" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "მარჯვენა საზღვრის მანძილი" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "Rsid" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "ფურიგანა: სწორება" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "ფურიგანა: სიმბოლოს სტილის სახელი" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "ფურიგანა: ზემოდანაა" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "ფურიგანა: მდებარეობა" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "ფურიგანა: ტექსტი" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "ბადეზე მიმაგრება" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "სტილი: გადაფარვის ჩანთა" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "ტექსტური ველი" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "ტექსტური ჩარჩო" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "ტექსტი: აბზაცი" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "ტექსტი: განყოფილება" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "ტექსტი: ცხრილი" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "ტექსტი: მომხმარებლის აღწერილი ატრიბუტები" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "ზედა საზღვარი" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "ზედა საზღვრის დაშორება" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "უნახავი: სიმბოლოს სტილის სახელი" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "ნანახი: სიმბოლოს სტილის სახელი" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "ჩაწერის რეჟიმი" @@ -3407,6 +3431,13 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIES1" msgid "Bibliography 1" msgstr "ბიბლიოგრაფია 1" +#. DAGNF +#. Document title style, not to be confused with Heading style +#: sw/inc/strings.hrc:196 +msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_TITEL" +msgid "Title" +msgstr "დასახელება" + #. Vm4an #: sw/inc/strings.hrc:197 msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL" @@ -5098,2468 +5129,2474 @@ msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "ცვლილების უარყოფა: $1" -#. uCGqy +#. xPgHS #: sw/inc/strings.hrc:498 +msgctxt "STR_REINSTATE_REDLINE" +msgid "Reinstate change: $1" +msgstr "" + +#. uCGqy +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "ცხრილის გაყოფა" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "ატრიბუტის გაჩერება" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "ავტოკორექცია" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "ცხრილის შერწყმა" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "რეგისტრის შეცვლა" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "დანომრვის წაშლა" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "ნახატის ობიექტები: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "ნახატის ობიექტების დაჯგუფება" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "ნახატის ობიექტების დაჯგუფების გაუქმება" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "ნახატის ობიექტების წაშლა" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "გამოსახულების ჩანაცვლება" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "გამოსახულების წაშლა" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "ცხრილის ატრიბუტების გადატარება" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "ცხრილის ავტოფორმატი" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "სვეტის ჩასმა" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "მწკრივის ჩასმა" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "მწკრივის/სვეტის წაშლა" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "სვეტის წაშლა" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "მწკრივის წაშლა" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "უჯრედების დაყოფა" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "უჯრედების შერწყმა" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "უჯრედის დაფორმატება" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "ინდექსის/ცხრილის ჩასმა" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "ინდექსის/ცხრილის წაშლა" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "ცხრილის კოპირება" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "ცხრილის კოპირება" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "კურსორის დაყენება" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "ჩარჩოების მიბმა" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "ჩარჩოს მიბმების გაუქმება" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "სქოლიოს პარამეტრების შეცვლა" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "დოკუმენტის შედარება" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "ჩარჩოს სტილის გადატარება: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "ფირუგანას მორგება" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "სქოლიოს ჩასმა" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "URL ღილაკის ჩასმა" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "ჰიპერბმულის ჩასმა" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "უხილავი შემცველობის წაშლა" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "ცხრილი/ინდექსი შეიცვალა" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "“" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "”" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "მრავალჯერადი მონიშვნა" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "აკრიფეთ: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "ბუფერიდან ჩასმა" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "→" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "სიხშირე" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" msgstr[0] "$1 ჩანართი" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" msgstr[0] "$1 ხაზის გადატანა" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "გვერდის გაყოფა" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "სვეტის გაყოფა" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "$1-ის ჩასმა" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "$1-ის წაშლა" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "ატრიბუტები შეიცვალა" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "ცხრილი შეიცვალა" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "სტილი შეიცვალა" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "აბზაცის დაფორმატება შეიცვალა" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "მწკრივის ჩასმა" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "მწკრივის წაშლა" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "უჯრედის ჩასმა" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "უჯრედის წაშლა" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 ცვლილება" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "გვერდის სტილის შეცვლა: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:560 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "გვერდის სტილის შექმნა: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "გვერდის სტილის წაშლა: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "გვერდის სტილის სახელის გადარქმევა: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "ზედა/ქვედა კოლონტიტული შეიცვალა" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "ველი შეიცვალა" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "აბზაცის სტილის შექმნა: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "აბზაცის სტილის წაშლა: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "აბზაცის სტილის სახელის გადარქმევა: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "სიმბოლოს სტილის შექმნა: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "სიმბოლოს სტილის წაშლა: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "სიმბოლოს სტილის სახელის გადარქმევა: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "ჩარჩოს სტილის შექმნა: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "ჩარჩოს სტილის წაშლა: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "ჩარჩოს სტილის სახელის გადარქმევა: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "დანომვრის სტილის შექმნა: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "დანომვრის სტილის წაშლა: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "დანომვრის სტილის სახელის გადარქმევა: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "სანიშნეს სახელის გადარქმევა: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "ინდექსის ელემენტის ჩასმა" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "ინდექსის ელემენტის წაშლა" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "ველი" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "ტექსტური ველი" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "აბზაცები" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "ჩარჩო" #. gfjHA -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE ობიექტი" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:586 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "ფორმულა" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "დიაგრამა" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "კომენტარი" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "ჯვარედინი მითითება" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "სკრიპტი" #. zAoND -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "citation" msgstr "ციტირება" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "სპეციალური სიმბოლო" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "სქოლიო" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "გამოსახულება" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "ნახატი ობიექტ(ებ)-ი" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "ცხრილი: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" msgstr[0] "თავი" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "აბზაცი" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "აბზაცის ნიშანი" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "$1-ის ობიექტის სათაურის შეცვლა" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "$1-ის ობიექტის აღწერის შეცვლა" #. VgNVS -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DECORATIVE" msgid "Change decorative of $1" msgstr "$1-ის დეკორაციის შეცვლა" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "ცხრილის სტილის შექმნა: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "ცხრილის სტილის წაშლა: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "ცხრილის სტილის განახლება: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "ცხრილის წაშლა" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "ფორმის ველის ჩასმა" #. 83pZ4 -#: sw/inc/strings.hrc:608 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELD" msgid "Update form field" msgstr "ფორმის ველის განახლება" #. Lkt9n -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:610 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELDS" msgid "Update form fields" msgstr "ფორმის ველების განახლება" #. R7raK -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_FORM_FIELDS" msgid "Delete form fields" msgstr "ფორმის ველების წაშლა" #. kdxGJ -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_PAGE_NUMBER" msgid "Insert page number" msgstr "გვერდის ნომრის ჩასმა" #. XztwB -#: sw/inc/strings.hrc:612 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_THEME_COLORS" msgid "Change document theme color" msgstr "დოკუმენტის თემის ფერის შეცვლა" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:614 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "ჩამოსაშლელი ფორმის ველისთვის მაქსიმუმ 25 ელემენტის მითითება შეგიძლიათ." #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "დოკუმენტის ხედი" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "დოკუმენტის ხედი" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "ზედა კოლონტიტული $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "ზედა კოლონტიტულის გვერდი $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "ქვედა კოლონტიტული $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "ქვედა კოლონტიტულის გვერდი $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "სქოლიო $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "სქოლიო $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:624 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "განმარტებები და შენიშვნები $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:626 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "განმარტებები და შენიშვნები $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) გვერდზე $(ARG2)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "გვერდი $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "გვერდი: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "ავტორი" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "თარიღი" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "ამოხსნილია" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "ქმედებები" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "დააჭირეთ ამ ღილაკს, რომ გაიხსნათ ქმედებების სია, რომელიც ამ და სხვა კომენტარებზე შეგიძლიათ, განახორციელოთ" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "დოკუმენტის მინიატურა" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(მინიატურის რეჟიმი)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "%PRODUCTNAME-ის დოკუმენტი" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "კითხვის შეცდომა" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "გამოსახულების ჩვენება შეუძლებელია." #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "შეცდომა ბუფერიდან წაკითხვისას." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "სვეტის ხელით გაყოფა" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "მწკრივი %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "სვეტი %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "სიმბოლო" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "აბზაცი" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "ჩარჩო" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "გვერდები" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "სია" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "ცხრილი" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:652 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "უჯრედი" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "აზიური" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "CTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "დასავლური" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "შემცველობა" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:659 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "გვერდის ~ფონი" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:661 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "~გამოსახულებები და სხვა გრაფიკული ობიექტები" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "დამალული ტე~ქსტი" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "~ტექსტის ადგილმჭერები" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "მართვი~ს ელემენტები" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "ფერი" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "ტექსტის შავა~დ დაბეჭდვა" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "გვერდები:" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "~ავტომატურად ჩასმული ცარიელი გვერდების დაბეჭდვა" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "~ქაღალდის თარო პრინტერის პარამეტრებიდან" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "არაფერი (მხოლოდ, დოკუმენტი)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "მხოლოდ, კომენტარები" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "დოკუმენტის ბოლოში მოთავსება" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "გვერდის ბოლოში მოთავსება" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "~კომენტარები" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "ბროშ~ურა" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "მარცხნიდან-მარჯვნივ" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:676 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "მარჯვნიდან-მარცხნივ" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:678 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "~ყველა გვერდი" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "~გვერდები:" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "~მონიშნული" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "მინდორზე მოთავსება" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "ფუნქციები" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "გაუქმება" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "გადატარება" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "ფორმულის ზოლი" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "ფორმულის ტიპი" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "ფორმულის ტექსტი" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "გლობალური ხედი" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "შემცველობის ნავიგაციის ხედი" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "კონტურის დონე" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "გადათრევის რეჟიმი" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "კონტურის გაგზავნა ბუფერში" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "კონტურის თვალყურის დევნება" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "ნაგულისხმევი" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "ფოკუსი" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "გამორთ" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "აირჩიეთ კარკასის გაკეცვის გადასართავად" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "მარჯვენა წკაპი ქვედონეების ჩასასმელად" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "აირჩიეთ კარკასის გაკეცვის გადასართავად" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "მარჯვენა წკაპი ქვედონეების ჩასასმელად" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:702 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "გადართვა" #. aQniE -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:704 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold Including Sub Levels" msgstr "გაშლა ქვედონეების ჩათვლით" #. B82B2 -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold Including Sub Levels" msgstr "დაკეცვა ქვედონეების ჩათვლით" #. vNEvg -#: sw/inc/strings.hrc:705 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_TITLE" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "ჩვენება კარკასის დონემდე" #. 6UtZh -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:707 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_SPIN_LABEL" msgid "Level (1–10):" msgstr "დონე (1–10):" #. BFGYg -#: sw/inc/strings.hrc:707 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_HELP_LABEL" msgid "Enter maximum outline level allowed for a displayed heading." msgstr "შეიყვანეთ მაქსიმალური კარკასის დონე, რომელი სათაურის საჩვენებლადაა დაშვებული." #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "ყველას ჩამოშლა" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "ყველას აკეცვა" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "ჩვენება" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "აქტიური ფანჯარა" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "დამალული" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:714 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "აქტიური" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:715 +#: sw/inc/strings.hrc:716 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "არააქტიური" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:717 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "ჩასწორება..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "~განახლება" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "ჩასწორება" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "ბმულის ჩასწორება" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "ჩასმა" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "~ინდექსი" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "ფაილი" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "ახალი დოკუმენტი" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "ტექსტი" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "წაშლა" #. 7Cp3o -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TABLES" msgid "Delete All Tables" msgstr "ყველა ცხრილის წაშლა" #. znvjr -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FRAMES" msgid "Delete All Frames" msgstr "ყველა ჩარჩოს წაშლა" #. CEEM6 -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_DELETE_ALL_GRAPHIC" msgid "Delete All Images" msgstr "ყველა გამოსახულების წაშლა" #. rDuCW -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_DELETE_ALL_OLE_OBJECTS" msgid "Delete All OLE Objects" msgstr "ყველა OLE ობიექტის წაშლა" #. GLUjP -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DELETE_ALL_BOOKMARKS" msgid "Delete All Bookmarks" msgstr "ყველა სანიშნეს წაშლა" #. FJhzQ -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REGIONS" msgid "Delete All Sections" msgstr "ყველა სექციის წაშლა" #. Dh2By -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_DELETE_ALL_URLFIELDS" msgid "Delete All Hyperlinks" msgstr "ყველა ჰიპერბმულის წაშლა" #. BJgWJ -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REFERENCES" msgid "Delete All References" msgstr "ყველა მიმართვის წაშლა" #. nFUbb -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_DELETE_ALL_INDEXES" msgid "Delete All Indexes" msgstr "ყველა ინდექსის წაშლა" #. JW8eU -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_DELETE_ALL_POSTITS" msgid "Delete All Comments" msgstr "ყველა კომენტარის წაშლა" #. 9N68E -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_DELETE_ALL_DRAWOBJECTS" msgid "Delete All Drawing Objects" msgstr "ყველა ნახატი ობიექტის წაშლა" #. EfCUB -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TEXTFIELDS" msgid "Delete All Fields" msgstr "ყველა ველის წაშლა" #. FpXDJ -#: sw/inc/strings.hrc:738 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FOOTNOTES" msgid "Delete All Footnotes" msgstr "ყველა სქოლიოს წაშლა" #. 85DDq -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:740 msgctxt "STR_DELETE_ALL_ENDNOTES" msgid "Delete All Endnotes" msgstr "ყველა განმარტებისა და შენიშვნის წაშლა" #. 79MCU -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "STR_DELETE_OUTLINE" msgid "Delete Heading" msgstr "სათაურის წაშლა" #. BdrgG -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "STR_DELETE_TABLE" msgid "Delete Table" msgstr "ცხრილის წაშლა" #. KDLKB -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "STR_DELETE_FRAME" msgid "Delete Frame" msgstr "ჩარჩოს წაშლა" #. GjEL4 -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "STR_DELETE_GRAPHIC" msgid "Delete Image" msgstr "გამოსახულების წაშლა" #. CbSCH -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "STR_DELETE_OLE_OBJECT" msgid "Delete OLE Object" msgstr "OLE ობიექტის წაშლა" #. wnuG7 -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "STR_DELETE_BOOKMARK" msgid "Delete Bookmark" msgstr "სანიშნეს წაშლა" #. rHDQs -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "STR_DELETE_REGION" msgid "Delete Section" msgstr "განყოფილების წაშლა" #. 9PtUQ -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "STR_DELETE_URLFIELD" msgid "Delete Hyperlink" msgstr "ჰიპერბმულის წაშლა" #. CAu4D -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "STR_DELETE_REFERENCE" msgid "Delete Reference" msgstr "მიმართვის წაშლა" #. qzhAh -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_DELETE_INDEX" msgid "Delete Index" msgstr "ინდექსის წაშლა" #. KBCd2 -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_DELETE_POSTIT" msgid "Delete Comment" msgstr "კომენტარის წაშლა" #. LyA2z -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_DELETE_DRAWOBJECT" msgid "Delete Drawing Object" msgstr "ნახატის ობიექტის წაშლა" #. RBBvA -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_DELETE_TEXTFIELD" msgid "Delete Field" msgstr "ველის წაშლა" #. 4NtWm -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_DELETE_FOOTNOTE" msgid "Delete Footnote" msgstr "სქოლიოს წაშლა" #. rd9bb -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_DELETE_ENDNOTE" msgid "Delete Endnote" msgstr "განმარტებებისა და შენიშვნების წაშლა" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "~წაშლა" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "მონიშნული" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "ინდექსები" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "ბმულები" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "ყველა" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "დამალული" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "ფილტრი ვერ ვიპოვე: " #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "ამოხსნილია" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "მარცხენა: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". მარჯვენა: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "შიდა: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". გარე: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". ზედა: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr ". ქვედა: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "გვერდი" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "ხაზი" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "ავტორი" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** სინტაქსის შეცდომა **" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "** ნულზე გაყოფა **" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** ფრჩხილების არასწორი გამოყენება **" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** კვადრატში აყვანის ფუნქციის გადავსება **" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "** გადავსება **" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "** შეცდომა **" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** გამოსახულება ჩავარდნილია **" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "შეცდომა: მიმართვის წყარო ვერ ვიპოვე" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "არცერთი" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(უძრავი)" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " წ: %1 თ: %2 დ: %3 ს: %4 წთ: %5 წმ: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "ანბანური ინდექსი" #. 9iKSD -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined Index" msgstr "მომხმარებლის ინდექსი" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "სარჩევი" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "ბიბლიოგრაფია" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "ციტატა" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "ცხრილების ინდექსი" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "ობიექტების ცხრილი" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "ილუსტრაციების ცხრილი" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "სათაური" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "თემა" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "საკვანძო სიტყვები" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "კომენტარები" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "შექმნილია:" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "შეცვლილია" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "ბოლოს დაბეჭდილი" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "რედაქციის ნომერი" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:805 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "სრული ჩასწორების დრო" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:807 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "$(ARG1)-ის გადაყვანა" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "ჯერ $(ARG1)-ის გადაყვანა" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "შემდეგ $(ARG1)-ის გადაყვანა" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:809 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "სტატია" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:811 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "წიგნი" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "ბროშურები" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "კონფერენციის პროტოკოლი" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:813 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "წიგნის ამონარიდი" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:815 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "წიგნის ამონარიდი სათაურით" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "კონფერენციის პროტოკოლი" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "ჟურნალი" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "ტექნიკური დოკუმენტაცია" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "სადიპლომო ნაშრომი" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "სხვადასხვა" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "დისერტაცია" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "კონფერენციის პროტოკოლი" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:822 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "კვლევის ანგარიში" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:824 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "გამოუქვეყნებელი" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "ელფოსტა" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "ვებგვერდი" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "მომხმარებლის-განსაზღვრული1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "მომხმარებლის-განსაზღვრული2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "მომხმარებლის-განსაზღვრული3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "მომხმარებლის-განსაზღვრული4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "მომხმარებლის-განსაზღვრული5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "მოკლე სახელი" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:832 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "ტიპი" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:834 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "მისამართი" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "ანოტაცია" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "ავტორ(ებ)-ი" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "წიგნის სახელი" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "თავი" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "გამოცემა" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:839 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "რედაქტორი" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:841 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "გამოცემის ტიპი" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "დაწესებულება" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "ჟურნალი" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "თვე" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "შენიშვნა" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "რიცხვი" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "ორგანიზაცია" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "გვერდ(ებ)-ი" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "გამომცემელი" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "უნივერსიტეტი" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "სერია" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "სათაური" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "ანგარიშის ტიპი" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "ტომი" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "წელი" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "მომხმარებლის-განსაზღვრული1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:857 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "მომხმარებლის-განსაზღვრული2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:859 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "მომხმარებლის-განსაზღვრული3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "მომხმარებლის-განსაზღვრული4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "მომხმარებლის-განსაზღვრული5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "ლოკალური ასლი" #. CeSBP -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_TYPE" msgid "Mark link target" msgstr "ბმულის სამიზნის დანიშვნა" #. GnKHG -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_URL" msgid "Target URL" msgstr "სამიზნე URL" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "ინდექსის ჩანაწერის ჩასწორება" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "ინდექსის ჩანაწერის ჩასმა" #. TC9F6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the citation but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "დოკუმენტი უკვე შეიცავს ციტატას, მაგრამ სხვა მონაცემებით, გნებავთ არსებული ჩანაწერების გასწორება?" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "კომენტარები" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "კომენტარების ჩვენება" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "კომენტარების დამალვა" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:875 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "მალსახმობის სახელი უკვე არსებობს. აირჩიეთ სხვა სახელი." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "წავშალო ავტოტექსტი?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "წაიშლება კატეგორია " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "ავტოტექსტი :" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "ავტოტექსტის შენახვა" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "ამ ფაილში ავტოტექსტი არ არის." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "ჩემი ავტოტექსტი" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:883 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "ავტოტექსტი მალსახმობისთვის '%1' აღმოჩენილი არაა." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:885 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "მწკრივებისა და უჯრედების არმქონი ცხრილის ჩასმა შეუძლებელია" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "ცხრილის ჩასმა შეუძლებელია, რადგან ის მეტისმეტად დიდია" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:886 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "ავტოტექსტი ვერ შეიქმნება." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:888 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "მოთხოვნილი ბუფერის ფორმატი ხელმისაწვდომი არაა." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ტექსტური დოკუმენტი" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "გამოსახულება (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ის ტექსტური დოკუმენტი)" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:890 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "ობიექტი (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ტექსტური დოკუმენტი)" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:891 +#: sw/inc/strings.hrc:892 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "დინამიკური მონაცემების მიმოცვლა (DDE ბმული)" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:893 +#: sw/inc/strings.hrc:894 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "ყველა კომენტარი" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:894 +#: sw/inc/strings.hrc:895 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "ყველა კომენტარი" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:896 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "კომენტარების ავტორით " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(თარიღის გარეშე)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(ავტორის გარეშე)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "პასუხი $1-ს" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "მისამართის ბლოკის ჩასწორება" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "მომხმარებლის მისალმება (მამრი მიმღებები)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "მომხმარებლის მისალმება (მდედრი მიმღებები)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "მისალმების ე~ლემენტები" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "მისალმებისთვის დამატება" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:905 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "მისალმებიდან წაშლა" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:907 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. ~გადმოათრიეთ მისალმების ელემენტები ქვედა ველში" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "მისალმება" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "პუნქტუაციის ნიშანი" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "ტექსტი" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "მიანიჭეთ მისალმების ელემენტების შემცველი ველები თქვენი მონაცემების წყაროდან." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "მისალმების მინიატურა" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "მისამართის ელემენტები" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "მისალმების ელემენტები" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "ემთხვევა ველს:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "მინიატურა" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "გნებავთ ამ რეგისტრირებული მონაცემების წყაროს წაშლა?" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " ჯერ არ ემთხვევა " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "ყველა ფაილი" #. fCAvo -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists" msgstr "მისამართის სიები" #. Wjpry -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME Base" #. CVU2n -#: sw/inc/strings.hrc:922 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #. ccsQt -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:924 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #. Jwqok -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase" msgstr "dBase" #. wEWC3 -#: sw/inc/strings.hrc:925 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel" msgstr "Microsoft Excel" #. e3ndC -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:927 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word" msgstr "Microsoft Word" #. 9aA4Y -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text" msgstr "უბრალო ტექსტი" #. 5iEeN -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated" msgstr "ტექსტი, მძიმით დაშორებული" #. jXQCD -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access" msgstr "Microsoft Access" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7571,91 +7608,91 @@ msgstr "" "გნებავთ შეიყვანოთ ელფოსტის ანგარიშის ინფორმაცია?" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "%PRODUCTNAME მისამართების სია (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:933 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "აირჩიეთ საწყისი დოკუმენტი" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:935 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "აირჩიეთ დოკუმენტის ტიპი" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "მისამართის ბლოკის ჩასმა" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "აირჩიეთ მისამართების სია" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "მისალმების შექმნა" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "განლაგების გასწორება" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:939 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "მიმღების ამოღება" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:941 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "და~სრულება" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:941 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "წერილების შერწყმის ოსტატი" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:943 +#: sw/inc/strings.hrc:944 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "ცხრილი" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:945 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "მოთხოვნა" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "გავაგრძელო შემოწმება დოკუმენტის დასაწყისიდან?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "მართლწერის შემოწმება დასრულებულია." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:948 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "ლექსიკონები ხელმისაწვდომი არაა" @@ -7665,252 +7702,252 @@ msgstr "ლექსიკონები ხელმისაწვდომ #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "თარიღი" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "დრო" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "ფაილის სახელი" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "მონაცემთა ბაზის სახელი" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "~სათაური" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "გვერდის ნომერი" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "სტატისტიკა" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:962 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "ავტორი" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "ნიმუშები" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "გამგზავნი" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "ცვლადის დაყენება" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "ცვლადის ჩვენება" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "ფორმულის ჩასმა" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "შეყვანის ველი" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "შეყვანის ველი (ცვლადი)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "შეყვანის ველი (მომხმარებელი)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "პირობითი ტექსტი" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE ველები" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "მაკროს გაშვება" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "ნუმერაციის შუალედი" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "გვერდის ცვლადის დაყენება" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "გვერდის ცვლადის ჩვენება" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "URL-ის ჩატვირთვა" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "ადგილმჭერი" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "სიმბოლოების გაერთიანება" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "შეყვანის სია" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "მითითების დაყენება" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "მითითების ჩასმა" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "ფოსტა ველების შერწყმა" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "შემდეგი ჩანაწერი" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "ნებისმიერი ჩანაწერი" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "ჩანაწერის ნომერი" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "წინა გვერდი" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "შემდეგი გვერდი" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "დამალული ტექსტი" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "მომხმარებლის ველი" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "შენიშვნა" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "სკრიპტი" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "ციტატა" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "დამალული აბზაცი" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:1000 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "დოკუმენტის ინფორმაცია" @@ -7919,93 +7956,93 @@ msgstr "დოკუმენტის ინფორმაცია" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "თარიღი" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "თარიღი (ფიქსირებული)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "დრო" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "დრო (ფიქსირებული)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "ცხრილები" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "სიმბოლოები" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "სიტყვები" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "აბზაცები" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "გამოსახულება" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1014 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "OLE ობიექტები" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "გვერდები" #. FDe3u -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages in range" -msgstr "" +msgstr "გვერდები შუალედში" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1018 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE ავტომატური" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1019 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE ხელით" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[ტექსტი]" @@ -8014,103 +8051,103 @@ msgstr "[ტექსტი]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "კომპანია" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "სახელი" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "გვარი" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "ინიციალები" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "ქუჩა" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "ქვეყანა" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "საფოსტო ინდექსი" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "ქალაქი" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "სათაური" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "მდგომარეობა" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "ტელ. (სახლის)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "ტელ. (სამსახურის)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "ფაქსი" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "ელფოსტა" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "შტატი" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "გამორთ" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "ჩართ" @@ -8120,37 +8157,37 @@ msgstr "ჩართ" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "ფაილის სახელი" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "ფაილის სახელი გაფართოების გარეშე" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "ბილიკი/ფაილის სახელი" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "ბილიკი" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "ნიმუშის სახელი" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1051 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "კატეგორია" @@ -8159,25 +8196,25 @@ msgstr "კატეგორია" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "სათაურის შემცველობა" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "სათაურის ნომერი" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "სათაურის ნომერი გამყოფის გარეშე" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "სათაურის ნომერი და შემცველობა" @@ -8186,55 +8223,55 @@ msgstr "სათაურის ნომერი და შემცველ #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "რომაული (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "რომაული (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "არაბული (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "გვერდის სტილით" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "ტექსტი" @@ -8243,13 +8280,13 @@ msgstr "ტექსტი" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "სახელი" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1075 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "ინიციალები" @@ -8258,49 +8295,49 @@ msgstr "ინიციალები" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "სისტემა" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "ტექსტი" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "სახელი" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "ტექსტი" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "ფორმულა" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1084 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "ტექსტი" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "მონაცემთა ბაზა" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "სისტემა" @@ -8309,19 +8346,19 @@ msgstr "სისტემა" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "ავტორი" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "დრო" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1092 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "თარიღი" @@ -8330,79 +8367,79 @@ msgstr "თარიღი" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "მიმართვის ტექსტი" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "გვერდის ნომერი (სტილის გარეშე)" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "თავი" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "\"ზემოდან\"/\"ქვემოდან\"" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "გვერდის ნომერი (სტილით)" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "კატეგორია და ნომერი" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "წარწერის ტექსტი" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "რიცხვი" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "რიცხვი" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "რიცხვი (კონტექსტის გარეშე)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "რიცხვი (სრული კონტექსტი)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "სტატია ა/აჰ + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "სტატია *ა/*აჰ + " @@ -8411,31 +8448,31 @@ msgstr "სტატია *ა/*აჰ + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "ტექსტი" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "ცხრილი" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "ჩარჩო" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "გამოსახულება" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "ობიექტი" @@ -8444,169 +8481,169 @@ msgstr "ობიექტი" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~მდგომარეობა" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "შემდეგ, არადა" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE ინსტრუქცია" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "დამალული ტ~ექსტი" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "~მაკროს სახელი" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~მითითება" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "სიმბ~ოლოები" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "~წანაცვლება" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "მნიშვნელობა" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "ფორმულა" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "ხელით" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[მომხმარებელი]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "ჰორიზ. ნაბიჯი" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "ვერტ. ბიჯი" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "სიგანე" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "სიმაღლე" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "მარცხენა მინდორი" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "ზედა მინდორი" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "სვეტები" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "მწკრივები" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "სიტყვებისა და სიმბოლოების რაოდენობა. დააწკაპუნეთ სიტყვების რაოდენობის დიალოგის გასახსნელად." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "ერთგვერდიანი ხედი" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "მრავალგვერდიანი ხედი" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "წიგნის ხედი" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "გვერდის ნომერი დოკუმენტში. დააწკაპუნეთ, რომ გახსნათ გვერდზე გადასვლის დიალოგი, ან მარჯვენა-წკაპი სანიშნეების სიისთვის." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "გვერდის ნომერი დოკუმენტში (გვერდის ნომერი დაბეჭდილ დოკუმენტზე). დააწკაპუნეთ გვერდზე გადასვლის დიალოგის გასახსნელად." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "გვერდის სტილი. მარჯვენა წკაპი სტილის შესაცვლელად ან წკაპი სტილის დიალოგის გასახსნელად." #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8617,1390 +8654,1390 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "მაღალი რეგისტრის მოცილება ზემოდან" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "მწკრივები" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "მაღალი რეგისტრის მოცილების გარეშე" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "გვერდის წყვეტის გარეშე" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "ანარეკლის გარეშე" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "ვერტიკალური შემოტრიალება" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "ჰორიზონტალური შემოტრიალება" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "ჰორიზონტალური და ვერტიკალური გადაბრუნება" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ ჰორიზონტალური ანარეკლი ლუწ გვერდებზე" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "სიმბოლოს სტილი" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "სიმბოლოს სტილის გარეშე" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "ქვედა კოლონტიტული" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "ქვედა კოლონტიტულის გარეშე" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "ზედა კოლონტიტული" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "ზედა კოლონტიტულის გარეშე" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "ოპტიმალური" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "არცერთი" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "გამჭოლი" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "პარალელური" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "სადამდე" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "შემდეგ" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(მხოლოდ, მიმაგრება)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "სიგანე:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "ფიქსირებული სიმაღლე:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "მინ. სიმაღლე:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "აბზაცამდე" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "როგორც სიმბოლო" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "სიმბოლომდე" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "გვერდამდე" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "X კოორდინატი:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Y კოორდინატი:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "თავში" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "ვერტიკალურად დაცენტრებული" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "ქვემოთკენ" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "ხაზის თავი" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "ხაზი დაცენტრებული" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "ხაზის ბოლო" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "გვერდის ხაზთაშორისი სივრცე" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "გვერდის ხაზთაშორისი გამოტოვებების გარეშე" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "მარჯვნიდან" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "ჰორიზონტალურად დაცენტრებული" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "მარცხნიდან" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "შიგნით" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "გარეთ" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "სრული სიგანე" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "სვეტები" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "გამყოფის სიგანე:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "მაქს. სქოლიოს ალაგი:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "ჩასწორებადი მხოლოდ წასაკითხ დოკუმენტში" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "გაყოფა" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "სიის სტილი: (%LISTSTYLENAME)" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "სიის სტილი: (არაფერი)" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "მიბმულია " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "და " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "ხაზების დათვლა" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "არ დაითვალო ხაზები" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "ხაზების რაოდენობის თავიდან დაწყება მნიშვნელობით: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "სიკაშკაშე: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "წითელი: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "მწვანე: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "ლურჯი: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "კონტრასტი: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "გამა: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "გამჭვირვალობა: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "ინვერსია" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "ინვერსიის გარეშე" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "გრაფიკული რეჟიმი: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "სტანდარტული" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "ნაცრისფრის ტონები" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "შავთეთრი" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "ჭვირნიშანი" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "დატრიალება" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "ბადის გარეშე" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "ბადე (მხოლოდ ხაზები)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "ბადე (ხაზები და სიმბოლოები)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "ტექსტის დინების მიყოლა" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "ტექსტის დინებისთვის არმიყოლა" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "საზღვრების შერწყმა" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "არ შეაერთო საზღვრები" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "გვერდი" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "კონტროლის ელემენტი" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "მონიშნული" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "შეხსენება" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "ძებნის გამეორება" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "ცხრილის ფორმულა" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "არასწორი ცხრილის ფორმულა" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "სიახლე" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "ველი ტიპით" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "შემდეგი ცხრილი" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "შემდეგი ჩარჩო" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "შემდეგი გვერდი" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "შემდეგი ნახატი" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "შემდეგი მართვის ელემენტი" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "შემდეგი განყოფილება" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "შემდეგი სანიშნე" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "შემდეგი გამოსახულება" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "შემდეგი OLE ობიექტი" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "შემდეგი სათაური" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "შემდეგი მონიშნული" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "შემდეგი სქოლიო" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "შემდეგი შემხსენებელი" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "შემდეგი კომენტარი" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "ძებნის წინ გაგრძელება" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "შემდეგი ინდექსის ჩანაწერი" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "წინა ცხრილი" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "წინა ჩარჩო" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "წინა გვერდი" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "წინა ნახატი" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "წინა კონტროლის ელემენტი" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "წინა განყოფილება" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "წინა სანიშნე" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "წინა გამოსახულება" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "წინა OLE ობიექტი" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "წინა სათაური" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "წინა მონიშნული" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "წინა სქოლიო" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "წინა შემხსენებელი" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "წინა კომენტარი" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "ძებნის უკან გაგრძელება" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "წინა ინდექსის ჩანაწერი" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "წინა ცხრილის ფორმულა" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "შემდეგი ცხრილის ფორმულა" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "წინა ცხრილის დეფექტურ ფორმულა" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "შემდეგი ცხრილის დეფექტურ ფორმულა" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "უკან გადასვლა" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "წინ გადასვლა" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "წინა ველი" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "შემდეგი ველი" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "წინა ველი '%FIELDTYPE'" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "შემდეგი ველი '%FIELDTYPE'" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "გადასვლა გვერდზე" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "ჩასმულია" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "წაშლილია" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "დაფორმატებულია" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "ცხრილი შეიცვალა" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "გადატარებული აბზაცის სტილები" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "აბზაცის დაფორმატება შეიცვალა" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "მწკრივი ჩასმულია" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "რიგი წაიშალა" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "სვეტი ჩასმულია" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "სვეტი წაშლილია" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "უჯრედი ჩასმულია" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "უჯრედი წაიშალა" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "გადატანილია (ჩასმა)" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "გადატანილია (წაშლა)" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "ქვედა სქოლიო; " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "სქოლიო: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s-წკაპი ჭკვიანი ჭდის მენიუსთვის" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "ზედა კოლონტიტული (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "პირველი გვერდის ზედა კოლონტიტული (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "მარცხენა გვერდის ზედა კოლონტიტული (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "მარჯვენა გვერდის ზედა კოლონტიტული (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "ქვედა კოლონტიტული (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "პირველი გვერდის ქვედა კოლონტიტული (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "მარცხენა გვერდის ქვედა კოლონტიტული (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "მარჯვენა გვერდის ქვედა კოლონტიტული (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "ზედა კოლონტიტულის წაშლა..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "ზედა კოლონტიტულის დაფორმატება..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "ქვედა კოლონტიტულის წაშლა..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "ქვედა კოლონტიტულის დაფორმატება..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "ცხრილის ცურვადობის მოხსნა" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "გვერდის გაყოფის ჩასწორება" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "გამოსახულების ფაილის გახსნა შეუძლებელია" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "გამოსახულების ფაილის წაკითხვა შეუძლებელია" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "უცნობი გამოსახულების ფორმატი" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "ამ გამოსახულების ფაილის ვერსია მხარდაჭერილი არაა" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "გამოსახულების ფილტრი ვერ ვიპოვე" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "გამოსახულების ჩასასმელად მეხსიერება საკმარისი არაა." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "გამოსახულების ჩასმა" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "კომენტარი: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "ჩასმა" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "წაშლა" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "ავტოკორექცია" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "ფორმატები" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "ცხრილის ცვლილებები" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "გადატარებული აბზაცის სტილები" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "კომენტარი დაემატა" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "კომენტარი წაიშალა" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "გვერდი " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "და" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "გვერდი %1 %2-დან" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "გვერდი %1 %2-დან [გვერდი %3]" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "გვერდები %1 - %2 %3-დან" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "გვერდი %1 - %2 %3-დან [გვერდი %4 - %5]" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "გვერდი %1 (%2) %3-დან" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "გვერდი %1 (%2) %3-დან [გვერდი %4 (%5)]" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "გვერდი %1 - %2 (%3 - %4) %5-დან" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "გვერდი %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [გვერდი %6 - %7 (%8 - %9)]" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "გვერდი %1 %2-დან (გვერდი %3 %4-დან დასაბეჭდია)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "აბზაცი" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "გამოსახულება" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE ობიექტი" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "ჩარჩო" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "ცხრილი" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "ცხრილის მწკრივი" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "ცხრილის უჯრედი" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "გვერდი" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1358 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "ზედა კოლონტიტული" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "ქვედა კოლონტიტული" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML დოკუმენტი" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "სათაური" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "გამყოფი" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "დონე " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "ფაილი \"%1\" ბილიკზე \"%2\" აღმოჩენილი არაა." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "მომხმარებლის ინდექსი" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "<არაფერი>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "<არაფერი>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "N#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "გამარჯობა" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "ბდ" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "მდს" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "დანომვრა" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "ელემენტი" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "ტაბულაციის შეჩერება" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "ტექსტი" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "გვერდის ნომერი" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "სათაურის ინფორმაცია" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "ჰიპერბმულის დასაწყისი" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "ჰიპერბმულის დასასრული" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "ციტირება: " #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "სიმბოლოს სტილი: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "სტრუქტურის ტექსტი" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "დააწექით Ctrl+Alt+A დამატებითი ოპერაციებისთვის" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "დააჭირეთ მარჯვენა ან მარცხენა ისარს სტრუქტურის კონტროლის ასარჩევად." #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1393 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "დააწექით Ctrl+Alt+B ფოკუსის მიმდინარე სტრუქტურის კონტროლის ელემენტზე გადმოსატანად" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "ფაილის არჩევანი ანბანური ინდექსისთვის (*.sdi)" @@ -10009,285 +10046,285 @@ msgstr "ფაილის არჩევანი ანბანური ი #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "საბაზისო ხაზი ~ზემოთ" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "სა~ბაზისო ხაზი ქვემოთ" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "საბაზისო ხაზი და~ცენტრებულია" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "OLE ობიექტის ჩასმა" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "OLE ობიექტის ჩასწორება" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1404 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (ნიმუში: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "საზღვრები" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "ფონი" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(აბზაცის სტილი: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "გვერდის ნომრებს მიმდინარე გვერდს ვერ გადაატარებთ. ლუწი გვერდები შეგიძლიათ, მარცხენა გვერდებზე გამოიყენოთ, ლუწები კი - მარჯვნა." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION მთავარი დოკუმენტი" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "ფაილთან მიერთება მიმდინარე განყოფილების შემცველობას წაშლით. გააგრძელებთ მაინც?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "შეყვანილი პაროლი არასწორია." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "პაროლი დაყენებული არაა." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "გადატანა დასრულდა" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "არცერთი (არ შეამოწმო მართლწერა)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "ნაგულისხმევ ენაზე ჩამოყრა" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "მეტი..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~გამოტოვება" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "ახსნები..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "სპეციალური რეგიონების შემოწმება დეაქტივირებულია. შევამოწმო მაინც?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "დოკუმენტების შერწყმა შეუძლებელია." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "კომპონენტი %PRODUCTNAME Base ვერ ვიპოვე და ის აუცილებელია ელფოსტისთვის." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "წყაროს ჩატვირთვა შეუძლებელია." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "მენიუში ხელსაწყოები -> მორგება -> %1 -> დაბეჭდვა ფაქსის პრინტერი დაყენებული არაა." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML დოკუმენტი" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "ტექსტური დოკუმენტი" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "წყარო მითითებული არაა." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "დონე " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "კონტური " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "სქოლიოს/განმარტებებისა და შენიშვნების ჩასწორება" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "ძიების პირობის ჩანაცვლების რიცხვი: XX." #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." msgstr[0] "აღმოჩენილია %1 დამთხვევა." #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." msgstr[0] "აღმოჩენილია %1 დამთხვევა %2 დამთხვევიდან." #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "სტრიქონი " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1439 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "სვეტი " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "წყაროს ~გატანა..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "წყაროს ასლის ~გატანა..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "~გაგრძელება" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "~დახურვა" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "ვუგზავნი ვის: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1446 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "წარმატებით გაიგზავნა" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "გაგზავნა ჩავარდა" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1448 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "მისამართი არასწორია" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1450 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1452 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "ფორმულის ტექსტი" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1454 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "ელემენტი მითითებული არაა" @@ -10296,7 +10333,7 @@ msgstr "ელემენტი მითითებული არაა" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1460 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "დოკუმენტის კლასიფიკაცია შეიცვალა აბზაცის უფრო მაღალი კლასიფიკაციის დონის გამო" @@ -10305,139 +10342,139 @@ msgstr "დოკუმენტის კლასიფიკაცია შ #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " სწორი " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "არასწორი" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1467 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "არასწორი ხელმოწერა" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "ხელმოწერილია" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1469 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "აბზაცის ხელმოწერა" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1471 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "ბიზნეს ბარათები" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "ელფოსტის მორგება" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1475 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "ჩასმა" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "წაშლა" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "ატრიბუტები" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "ძებნის პირობა" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "ალტერნატიული ელემენტი" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "პირველი ღილაკი" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "მეორე ღილაკი" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "კომენტარი" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "რეგისტრის გათვალისწინებით" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1485 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "მხოლოდ, სიტყვები" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "დიახ" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "არა" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "ხელით" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1490 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "დააწკაპუნეთ აქ ტექსტის შესაყვანად" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1491 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "აირჩიეთ ელემენტი" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1492 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "აირჩიეთ თარიღი" @@ -10445,61 +10482,61 @@ msgstr "აირჩიეთ თარიღი" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "გახსნის წარწერის დიალოგს. მას იგივე ინფორმაცია აქვს, რაც დიალოგს, რომელთანაც მიხვალთ %PRODUCTNAME Writer -> ავტოწარწერა, მორგების ფანჯარაში." #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1498 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "ფორმები ჩასწორებადი არაა" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "გნებავთ დიზაინის რეჟიმზე გადართვა?" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1500 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "ფორმების ჩასასწორებლად დიზაინის რეჟიმში უნდა გადაერთოთ." #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "%1 ასლი " #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "ცდილობთ, გაკეცილი (დამალული) შემცველობა წაშალოთ." #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "შემცველობის წასაშლელად ჯერ გაასწორეთ ის, რომ დაინახოთ, რის წაშლას აპირებთ." #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1507 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "აბზაცის დაფორმატება" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1508 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "სიმბოლოს დაფორმატება" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1509 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "df" @@ -10509,255 +10546,261 @@ msgstr "df" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "სივრცის დამატება აბზაცებსა და ცხრილებს შორის" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "აბზაცის და ცხრილის დაშორების დამატება პირველი გვერდისა და გვერდის გაყოფის ზემოდან" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "OpenOffice.org 1.1-ის ტაბულაციის გაჩერების დაფორმატების გამოყენება" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "არ დაამატო წინა (დამატებითი სივრცე) ტექსტის ხაზებს შორის" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "Openffice.org 1.1-ის ხაზებს შუა სივრცის გამოყენება" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "აბზაცის და ცხრილის სივრცის დამატება ცხრილის უჯრედის ქვედა ნაწილში" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "OpenOffice.org 1.1-ის ობიექტეის მოთავსების გამოყენება" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "OpenOffice.org 1.1-ის ტექსტის ობიექტების გარშემო გადატანის გამოყენება." #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "გადატანის სტილის გათვალისწინება ობიექტების მოთავსებისას" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "ჩართულ აბზაცებში ხაზების მომხმარებლის ხაზის გაწყვეტის მქონე ხაზების ჩასმა" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "ფორმის დაცვა (აღარ იცავს მთელ დოკუმენტს. ჩასვით ჩაწერისგან დაცული განყოფილება)" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "Word-თან თავსებადი ჰარეები" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "PDF გვერდის ფონებში ხანდახან არსებული თეთრი ხაზების ატანა" #. guoPi -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value" msgstr "ცარიელი მნიშვნელობის მქონე მონაცემთა ბაზის ველების (მაგ: ელფოსტა) აბზაცების დამალვა" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "არაგადატანადი ჰარეების (NBSP) სტანდარტულ ჰარედ (გამორთული ფიქსირებული ზომისთვის) რენდერი" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "არ დაამატო დამატებითი ჰარეები რიცხვის შემდეგ სქოლიოებში / განმარტებებსა და შენიშვნებში, რომელსაც გრძელი პირველი ხაზი აქვთ" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "ტაბულაციის გაჩერებების დაყენება აბზაცის შეწევასთან შეფარდებით" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "ტაბულაციისთვის მარჯვენა მინდვრის გადაცილების უფლების მიცემა" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "მარჯვნიდან მარცხნივ წერის მიმართულების მქონე სახატავი ობიექტების, რომლებიც აბზაცებშია მიმაგრებული, არეკვლა არ მოხდება" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "განმარტებებისა და შენიშვნების დოკუმენტი ბოლოში, ხაზშივე რენდერი და არა ცალკე გვერდზე" #. mjNi2 -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid" msgstr "Word-თან თავსებადი ფონტის მეტრიკების გამოყენება ტექსტის ბადისთვის" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "თეთრი ჰარეს სიმბოლოს სიმაღლეს ხაზის სიმაღლეზე გავლენა არ ექნება" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1537 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "Word-თან თავსებადი ბოლოში მოყოლილი ჰარეების ხაზგასმა" -#. LBmQP +#. WWTDi #: sw/inc/strings.hrc:1538 +msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" +msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" +msgstr "" + +#. LBmQP +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "ავტომატური" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1539 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "მარცხენა" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "მარცხნიდან" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "მარჯვენა" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1544 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "ცენტრი" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "ხელით" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "ფონის ფერი" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1546 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "პირველი გრადიენტის ფერი" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1549 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "ფონის რასტრული სურათი" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "ფონის ნიმუში" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "ყველა ქვედა კოლონტიტულის გადაყვანა განმარტებებში და შენიშვნებში" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1551 +#: sw/inc/strings.hrc:1553 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "ყველა განმარტებებისა და შენიშვნების გადაყვანა ქვედა კოლონტიტულებში" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1554 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" -msgstr "" +msgstr "გვერდის გადაყვანა ტექსტში" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1555 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "თქვენ გადაირთვებით თავზე გადაწერის რეჟიმში" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1556 +#: sw/inc/strings.hrc:1558 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "თავზე გადაწერის რეჟიმი ტექსტის ზემოდან გადაწერის საშუალებას მოგცემთ. ეს ნაჩვენებია ბლოკი კურსორის და სტატუსის ზოლის მიერ. უკან გადასართავად კიდევ ერთხელ დააჭირეთ ღილაკს insert." #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1559 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "გააგრძელებთ?" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1560 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "დაადასტურეთ წაშლა" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1561 +#: sw/inc/strings.hrc:1563 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "მართლა გნებავთ ყველა კომენტარის წაშლა?" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1564 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "მართლა გნებავთ, წაშალოთ %AUTHOR-ის ყველა კომენტარი?" @@ -13948,6 +13991,12 @@ msgctxt "copyfielddialog|CopyFieldDialog" msgid "Copy field content" msgstr "ველის შემცველობის კოპირება" +#. wHXHT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:53 +msgctxt "copyfielddialog|copy" +msgid "_Copy" +msgstr "" + #. RhJKT #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:96 msgctxt "copyfielddialog|label2" @@ -17655,13 +17704,13 @@ msgstr "გვერდების რაოდენობის ჩასმ #: sw/uiconfig/swriter/ui/hfmenubutton.ui:55 msgctxt "headerfootermenu|insert_pagecount_in_range" msgid "Insert Page Count In Range" -msgstr "" +msgstr "გვერდების რაოდენობის ჩასმა შუალედში" #. P5V5s #: sw/uiconfig/swriter/ui/hfmenubutton.ui:59 msgctxt "headerfootermenu|insert_pagecount_in_range|tooltip_text" msgid "Insert number of pages In the range of pages until the next page numbering reset." -msgstr "" +msgstr "ჩასვამს გვერდების რაოდენობას შუალედში, სანამ შემდეგი გვერდის დანომრვის ჩამოყრა არ მოხდება." #. BM4Ju #: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:55 @@ -26416,13 +26465,13 @@ msgstr "ასევე ჩაისმება გვერდების ს #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:216 msgctxt "pagenumberdlg|pagerangetotalCheckbox" msgid "Include page total in range" -msgstr "" +msgstr "სრული გვერდების რაოდენობის ჩასმა შუალედში" #. MMvrE #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:226 msgctxt "pagenumberdlg|extended_tip|pagerangetotalCheckbox" msgid "Insert the total number of pages in the range lasting until the page numbering is reset." -msgstr "" +msgstr "ჩასვამს გვერდების სრულ რაოდენობას შუალედში, სანამ გვერდის დანომვრის ჩამოყრა არ მოხდება." #. pSNzg #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:238 diff --git a/source/ka/uui/messages.po b/source/ka/uui/messages.po index b985b8dd723..5781caa0621 100644 --- a/source/ka/uui/messages.po +++ b/source/ka/uui/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:28+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-27 20:54+0000\n" +"Last-Translator: Ekaterine Papava \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1522252349.000000\n" #. DLY8p @@ -1177,13 +1177,13 @@ msgstr "აკრიფეთ პაროლი. პაროლი რეგ #: uui/uiconfig/ui/password.ui:151 msgctxt "password|togglebt1-atkobject" msgid "Show Characters" -msgstr "" +msgstr "სიმბოლოების ჩვენება" #. rQrpP #: uui/uiconfig/ui/password.ui:152 msgctxt "password|extended_tip|togglebt1" msgid "Show or Hide password characters" -msgstr "" +msgstr "პაროლის სიმბოლოების ჩვენება, ან დამალვა" #. QbKd2 #: uui/uiconfig/ui/password.ui:183 @@ -1195,13 +1195,13 @@ msgstr "შეიყვანეთ პაროლი თავიდან." #: uui/uiconfig/ui/password.ui:201 msgctxt "password|togglebt2-atkobject" msgid "Show Characters" -msgstr "" +msgstr "სიმბოლოების ჩვენება" #. 3DHHi #: uui/uiconfig/ui/password.ui:202 msgctxt "password|extended_tip|togglebt2" msgid "Show or Hide password characters" -msgstr "" +msgstr "პაროლის სიმბოლოების ჩვენება, ან დამალვა" #. ioiyr #: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:8 diff --git a/source/ka/vcl/messages.po b/source/ka/vcl/messages.po index 18bf125b253..976d8c7b66a 100644 --- a/source/ka/vcl/messages.po +++ b/source/ka/vcl/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-25 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:32+0000\n" "Last-Translator: Ekaterine Papava \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" @@ -19,518 +19,518 @@ msgstr "" #. k5jTM #. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names #. This array must (probably) match exactly the enum Paper in -#: vcl/inc/print.hrc:33 +#: vcl/inc/print.hrc:32 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A0" msgstr "A0" #. 57USD -#: vcl/inc/print.hrc:34 +#: vcl/inc/print.hrc:33 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A1" msgstr "A1" #. QzHUo -#: vcl/inc/print.hrc:35 +#: vcl/inc/print.hrc:34 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A2" msgstr "A2" #. a35VU -#: vcl/inc/print.hrc:36 +#: vcl/inc/print.hrc:35 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A3" msgstr "A3" #. CnELN -#: vcl/inc/print.hrc:37 +#: vcl/inc/print.hrc:36 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4" msgstr "A4" #. wpQMC -#: vcl/inc/print.hrc:38 +#: vcl/inc/print.hrc:37 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A5" msgstr "A5" #. YBMoi -#: vcl/inc/print.hrc:39 +#: vcl/inc/print.hrc:38 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" #. kyC9G -#: vcl/inc/print.hrc:40 +#: vcl/inc/print.hrc:39 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" #. TKbQV -#: vcl/inc/print.hrc:41 +#: vcl/inc/print.hrc:40 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter" msgstr "წერილი" #. GJoaX -#: vcl/inc/print.hrc:42 +#: vcl/inc/print.hrc:41 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Legal" msgstr "Legal" #. fGwCX -#: vcl/inc/print.hrc:43 +#: vcl/inc/print.hrc:42 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Tabloid" msgstr "მორბენალი სტრიქონი" #. heERi -#: vcl/inc/print.hrc:44 +#: vcl/inc/print.hrc:43 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "User Defined" msgstr "მომხმარებლის განსაზღვრული" #. GFBC8 -#: vcl/inc/print.hrc:45 +#: vcl/inc/print.hrc:44 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" #. FU8Go -#: vcl/inc/print.hrc:46 +#: vcl/inc/print.hrc:45 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C4 Envelope" msgstr "C4 კონვერტი" #. AFT7L -#: vcl/inc/print.hrc:47 +#: vcl/inc/print.hrc:46 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C5 Envelope" msgstr "C5 კონვერტი" #. DUtCj -#: vcl/inc/print.hrc:48 +#: vcl/inc/print.hrc:47 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6 Envelope" msgstr "C6 კონვერტი" #. MArLZ -#: vcl/inc/print.hrc:49 +#: vcl/inc/print.hrc:48 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "C6/5 კონვერტი" #. TTtys -#: vcl/inc/print.hrc:50 +#: vcl/inc/print.hrc:49 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "DL Envelope" msgstr "DL კონვერტი" #. aZ2Lo -#: vcl/inc/print.hrc:51 +#: vcl/inc/print.hrc:50 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Dia Slide" msgstr "Dia Slide" #. EzE2Q -#: vcl/inc/print.hrc:52 +#: vcl/inc/print.hrc:51 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 4:3" msgstr "ეკრანი 4:3" #. 6MjsD -#: vcl/inc/print.hrc:53 +#: vcl/inc/print.hrc:52 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C" msgstr "C" #. Yfrzk -#: vcl/inc/print.hrc:54 +#: vcl/inc/print.hrc:53 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "D" msgstr "D" #. Ahd2X -#: vcl/inc/print.hrc:55 +#: vcl/inc/print.hrc:54 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "E" msgstr "E" #. 9quGe -#: vcl/inc/print.hrc:56 +#: vcl/inc/print.hrc:55 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Executive" msgstr "Executive" #. SXPft -#: vcl/inc/print.hrc:57 +#: vcl/inc/print.hrc:56 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Legal Fanfold" msgstr "გერმანული ოფიციალური Fanfold" #. A48FP -#: vcl/inc/print.hrc:58 +#: vcl/inc/print.hrc:57 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#8 (Monarch) Envelope" msgstr "#8 (მონარქი) კონვერტი" #. p4BPX -#: vcl/inc/print.hrc:59 +#: vcl/inc/print.hrc:58 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" msgstr "#6 3/4 (პირადი) კონვერტი" #. 7nYNA -#: vcl/inc/print.hrc:60 +#: vcl/inc/print.hrc:59 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#9 Envelope" msgstr "#9 კონვერტი" #. 7pGhj -#: vcl/inc/print.hrc:61 +#: vcl/inc/print.hrc:60 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#10 Envelope" msgstr "#10 კონვერტი" #. JLiyQ -#: vcl/inc/print.hrc:62 +#: vcl/inc/print.hrc:61 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#11 Envelope" msgstr "#11 კონვერტი" #. Mpdko -#: vcl/inc/print.hrc:63 +#: vcl/inc/print.hrc:62 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#12 Envelope" msgstr "#12 კონვერტი" #. YCdjh -#: vcl/inc/print.hrc:64 +#: vcl/inc/print.hrc:63 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16 Kai (16k)" msgstr "16 Kai (16k)" #. xizMp -#: vcl/inc/print.hrc:65 +#: vcl/inc/print.hrc:64 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "32 Kai" msgstr "32 Kai" #. eRsjd -#: vcl/inc/print.hrc:66 +#: vcl/inc/print.hrc:65 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Big 32 Kai" msgstr "დიდი 32 Kai" #. DT7AF -#: vcl/inc/print.hrc:67 +#: vcl/inc/print.hrc:66 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" #. 8GGnm -#: vcl/inc/print.hrc:68 +#: vcl/inc/print.hrc:67 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" #. tXHgU -#: vcl/inc/print.hrc:69 +#: vcl/inc/print.hrc:68 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" #. qmPSf -#: vcl/inc/print.hrc:70 +#: vcl/inc/print.hrc:69 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Ledger" msgstr "Ledger" #. nD5vU -#: vcl/inc/print.hrc:71 +#: vcl/inc/print.hrc:70 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Statement" msgstr "Statement" #. ABJBh -#: vcl/inc/print.hrc:72 +#: vcl/inc/print.hrc:71 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Quarto" msgstr "Quarto" #. Qnxii -#: vcl/inc/print.hrc:73 +#: vcl/inc/print.hrc:72 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x14" msgstr "10x14" #. NqDor -#: vcl/inc/print.hrc:74 +#: vcl/inc/print.hrc:73 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#14 Envelope" msgstr "#14 კონვერტი" #. HG72H -#: vcl/inc/print.hrc:75 +#: vcl/inc/print.hrc:74 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C3 Envelope" msgstr "C3 კონვერტი" #. GcZXC -#: vcl/inc/print.hrc:76 +#: vcl/inc/print.hrc:75 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Italian Envelope" msgstr "იტალიური კონვერტი" #. jAAep -#: vcl/inc/print.hrc:77 +#: vcl/inc/print.hrc:76 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "U.S. Standard Fanfold" msgstr "U.S. Standard Fanfold" #. EnDDT -#: vcl/inc/print.hrc:78 +#: vcl/inc/print.hrc:77 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Standard Fanfold" msgstr "German Standard Fanfold" #. PbPaG -#: vcl/inc/print.hrc:79 +#: vcl/inc/print.hrc:78 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Japanese Postcard" msgstr "იაპონური საფოსტო ბარათი" #. DDGCC -#: vcl/inc/print.hrc:80 +#: vcl/inc/print.hrc:79 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "9x11" msgstr "9x11" #. B7BBS -#: vcl/inc/print.hrc:81 +#: vcl/inc/print.hrc:80 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x11" msgstr "10x11" #. 47xPq -#: vcl/inc/print.hrc:82 +#: vcl/inc/print.hrc:81 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "15x11" msgstr "15x11" #. jLxUU -#: vcl/inc/print.hrc:83 +#: vcl/inc/print.hrc:82 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Invitation Envelope" msgstr "მოსაწვევის კონვერტი" #. P9Ams -#: vcl/inc/print.hrc:84 +#: vcl/inc/print.hrc:83 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperA" msgstr "SuperA" #. 8FXjz -#: vcl/inc/print.hrc:85 +#: vcl/inc/print.hrc:84 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperB" msgstr "SuperB" #. YeXeF -#: vcl/inc/print.hrc:86 +#: vcl/inc/print.hrc:85 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter Plus" msgstr "Letter Plus" #. DFEbD -#: vcl/inc/print.hrc:87 +#: vcl/inc/print.hrc:86 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4 Plus" msgstr "A4 Plus" #. ak83a -#: vcl/inc/print.hrc:88 +#: vcl/inc/print.hrc:87 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Double Postcard" msgstr "ორმაგი საფოსტო ბარათი" #. ZidKk -#: vcl/inc/print.hrc:89 +#: vcl/inc/print.hrc:88 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A6" msgstr "A6" #. LWf9B -#: vcl/inc/print.hrc:90 +#: vcl/inc/print.hrc:89 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "12x11" msgstr "12x11" #. BkrJX -#: vcl/inc/print.hrc:91 +#: vcl/inc/print.hrc:90 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A7" msgstr "A7" #. SWbqF -#: vcl/inc/print.hrc:92 +#: vcl/inc/print.hrc:91 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A8" msgstr "A8" #. GYtp3 -#: vcl/inc/print.hrc:93 +#: vcl/inc/print.hrc:92 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A9" msgstr "A9" #. bpFt9 -#: vcl/inc/print.hrc:94 +#: vcl/inc/print.hrc:93 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A10" msgstr "A10" #. FTA7W -#: vcl/inc/print.hrc:95 +#: vcl/inc/print.hrc:94 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B0 (ISO)" msgstr "B0 (ISO)" #. 2GKu3 -#: vcl/inc/print.hrc:96 +#: vcl/inc/print.hrc:95 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B1 (ISO)" msgstr "B1 (ISO)" #. vXJTD -#: vcl/inc/print.hrc:97 +#: vcl/inc/print.hrc:96 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B2 (ISO)" msgstr "B2 (ISO)" #. aC9No -#: vcl/inc/print.hrc:98 +#: vcl/inc/print.hrc:97 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B3 (ISO)" msgstr "B3 (ISO)" #. MuLhT -#: vcl/inc/print.hrc:99 +#: vcl/inc/print.hrc:98 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B7 (ISO)" msgstr "B7 (ISO)" #. krPPq -#: vcl/inc/print.hrc:100 +#: vcl/inc/print.hrc:99 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B8 (ISO)" msgstr "B8 (ISO)" #. YGESB -#: vcl/inc/print.hrc:101 +#: vcl/inc/print.hrc:100 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B9 (ISO)" msgstr "B9 (ISO)" #. njHYv -#: vcl/inc/print.hrc:102 +#: vcl/inc/print.hrc:101 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B10 (ISO)" msgstr "B10 (ISO)" #. AVSBr -#: vcl/inc/print.hrc:103 +#: vcl/inc/print.hrc:102 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C2 Envelope" msgstr "C2 კონვერტი" #. EFNMQ -#: vcl/inc/print.hrc:104 +#: vcl/inc/print.hrc:103 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C7 Envelope" msgstr "C7 კონვერტი" #. zSAKG -#: vcl/inc/print.hrc:105 +#: vcl/inc/print.hrc:104 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C8 Envelope" msgstr "C8 კონვერტი" #. AX3UZ -#: vcl/inc/print.hrc:106 +#: vcl/inc/print.hrc:105 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch A" msgstr "Arch A" #. DVqSQ -#: vcl/inc/print.hrc:107 +#: vcl/inc/print.hrc:106 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch B" msgstr "Arch B" #. XTWTA -#: vcl/inc/print.hrc:108 +#: vcl/inc/print.hrc:107 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch C" msgstr "Arch C" #. 7HfJq -#: vcl/inc/print.hrc:109 +#: vcl/inc/print.hrc:108 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch D" msgstr "Arch D" #. iFxKS -#: vcl/inc/print.hrc:110 +#: vcl/inc/print.hrc:109 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch E" msgstr "Arch E" #. H86KB -#: vcl/inc/print.hrc:111 +#: vcl/inc/print.hrc:110 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:9" msgstr "ეკრანი 16:9" #. qXCQA -#: vcl/inc/print.hrc:112 +#: vcl/inc/print.hrc:111 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:10" msgstr "ეკრანი 16:10" #. ByzTD -#: vcl/inc/print.hrc:113 +#: vcl/inc/print.hrc:112 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (195 x 270)" msgstr "16k (195 x 270)" #. EE6VX -#: vcl/inc/print.hrc:114 +#: vcl/inc/print.hrc:113 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (197 x 273)" msgstr "16k (197 x 273)" #. FSbUj -#: vcl/inc/print.hrc:115 +#: vcl/inc/print.hrc:114 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Widescreen" msgstr "ფართო ეკრანი" #. W2nn3 -#: vcl/inc/print.hrc:116 +#: vcl/inc/print.hrc:115 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (4:3)" msgstr "პრეზენტაცია ეკრანზე (4:3)" #. YoYJC -#: vcl/inc/print.hrc:117 +#: vcl/inc/print.hrc:116 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:9)" msgstr "პრეზენტაცია ეკრანზე (16:9)" #. suFnH #. To translators: This is the last entry of the sequence of paper size names -#: vcl/inc/print.hrc:119 +#: vcl/inc/print.hrc:118 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:10)" msgstr "პრეზენტაცია ეკრანზე (16:10)" @@ -601,227 +601,227 @@ msgid "_Yes" msgstr "_დიახ" #. CXDQa -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:28 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Preview" msgstr "მინიატურა" #. BgxCz -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Page number" msgstr "გვერდის ნომერი" #. BEgxh -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Number of pages" msgstr "გვერდების რაოდენობა" #. xV2vm -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "More" msgstr "მეტი" #. QWCDs -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:33 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Print selection only" msgstr "მხოლოდ, მონიშნულის დაბეჭდვა" #. tEVgr -#: vcl/inc/strings.hrc:25 +#: vcl/inc/strings.hrc:24 msgctxt "SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE" msgid "[No selection possible]" msgstr "[მონიშვნა შეუძლებელია]" #. QbQEb -#: vcl/inc/strings.hrc:27 +#: vcl/inc/strings.hrc:26 msgctxt "SV_MENU_MAC_SERVICES" msgid "Services" msgstr "სერვისები" #. qDpAm -#: vcl/inc/strings.hrc:28 +#: vcl/inc/strings.hrc:27 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEAPP" msgid "Hide %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME-ის დამალვა" #. y9pN4 -#: vcl/inc/strings.hrc:29 +#: vcl/inc/strings.hrc:28 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEALL" msgid "Hide Others" msgstr "სხვების დამალვა" #. gSgGK -#: vcl/inc/strings.hrc:30 +#: vcl/inc/strings.hrc:29 msgctxt "SV_MENU_MAC_SHOWALL" msgid "Show All" msgstr "ყველას ჩვენება" #. vDgCm -#: vcl/inc/strings.hrc:31 +#: vcl/inc/strings.hrc:30 msgctxt "SV_MENU_MAC_QUITAPP" msgid "Quit %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME-დან გასვლა" #. MFxaN -#: vcl/inc/strings.hrc:33 +#: vcl/inc/strings.hrc:32 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSE" msgid "Close" msgstr "დახურვა" #. FinRN -#: vcl/inc/strings.hrc:34 +#: vcl/inc/strings.hrc:33 msgctxt "SV_HELPTEXT_MINIMIZE" msgid "Minimize" msgstr "ჩაკეცვა" #. wNV6G -#: vcl/inc/strings.hrc:35 +#: vcl/inc/strings.hrc:34 msgctxt "SV_HELPTEXT_MAXIMIZE" msgid "Maximize" msgstr "გადიდება" #. FFCjB -#: vcl/inc/strings.hrc:36 +#: vcl/inc/strings.hrc:35 msgctxt "SV_HELPTEXT_RESTORE" msgid "Restore" msgstr "აღდგენა" #. ryVCS -#: vcl/inc/strings.hrc:37 +#: vcl/inc/strings.hrc:36 msgctxt "SV_HELPTEXT_HELP" msgid "Help" msgstr "დახმარება" #. kXsuJ -#: vcl/inc/strings.hrc:38 +#: vcl/inc/strings.hrc:37 msgctxt "SV_HELPTEXT_SCREENSHOT" msgid "Take and annotate a screenshot" msgstr "ეკრანის ანაბეჭდის გადაღება და ანოტაცია" #. tEF9o -#: vcl/inc/strings.hrc:39 +#: vcl/inc/strings.hrc:38 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEIN" msgid "Show" msgstr "ჩვენება" #. FGDmB -#: vcl/inc/strings.hrc:40 +#: vcl/inc/strings.hrc:39 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEOUT" msgid "Hide" msgstr "დამალვა" #. CTSjk -#: vcl/inc/strings.hrc:41 +#: vcl/inc/strings.hrc:40 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSEDOCUMENT" msgid "Close Document" msgstr "დოკუმენტის დახურვა" #. zpU7V #. To translators: This is used on buttons for platforms other than Windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:44 +#: vcl/inc/strings.hrc:43 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK" msgid "~OK" msgstr "~დიახ" #. tePSP #. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:46 +#: vcl/inc/strings.hrc:45 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL" msgid "~Cancel" msgstr "~გაუქმება" #. Td9Kr #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:48 +#: vcl/inc/strings.hrc:47 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC" msgid "OK" msgstr "დიახ" #. HYFxt #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:50 +#: vcl/inc/strings.hrc:49 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL_NOMNEMONIC" msgid "Cancel" msgstr "გაუქმება" #. FeA4H -#: vcl/inc/strings.hrc:51 +#: vcl/inc/strings.hrc:50 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_YES" msgid "~Yes" msgstr "დ~იახ" #. FoaHJ -#: vcl/inc/strings.hrc:52 +#: vcl/inc/strings.hrc:51 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NO" msgid "~No" msgstr "~არა" #. oF4GE -#: vcl/inc/strings.hrc:53 +#: vcl/inc/strings.hrc:52 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_RETRY" msgid "~Retry" msgstr "თ~ავიდან ცდა" #. ECcBY -#: vcl/inc/strings.hrc:54 +#: vcl/inc/strings.hrc:53 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_HELP" msgid "~Help" msgstr "~დახმარება" #. vT447 -#: vcl/inc/strings.hrc:55 +#: vcl/inc/strings.hrc:54 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CLOSE" msgid "~Close" msgstr "~დახურვა" #. HGPAB -#: vcl/inc/strings.hrc:56 +#: vcl/inc/strings.hrc:55 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_MORE" msgid "~More" msgstr "~მეტი" #. 2G82H -#: vcl/inc/strings.hrc:57 +#: vcl/inc/strings.hrc:56 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_IGNORE" msgid "~Ignore" msgstr "~გამოტოვება" #. mHKZG -#: vcl/inc/strings.hrc:58 +#: vcl/inc/strings.hrc:57 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_ABORT" msgid "~Abort" msgstr "შე~წყვეტა" #. xGRuS -#: vcl/inc/strings.hrc:59 +#: vcl/inc/strings.hrc:58 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_LESS" msgid "~Less" msgstr "ნაკ~ლები" #. Y587T -#: vcl/inc/strings.hrc:60 +#: vcl/inc/strings.hrc:59 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SAVE" msgid "~Save" msgstr "შ~ენახვა" #. LEA6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:61 +#: vcl/inc/strings.hrc:60 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OPEN" msgid "~Open" msgstr "~გახსნა" #. ok7v2 -#: vcl/inc/strings.hrc:62 +#: vcl/inc/strings.hrc:61 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SCREENSHOT" msgid "~Screenshot" msgstr "ეკრანი~ს ანაბეჭდი" #. Ni8JA -#: vcl/inc/strings.hrc:64 +#: vcl/inc/strings.hrc:63 msgctxt "SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE" msgid "" "The component (%s) could not be loaded.\n" @@ -831,236 +831,236 @@ msgstr "" "გთხოვთ დაიწყეთ დაყენება შეკეთების პარამეტრით." #. 3NRoN -#: vcl/inc/strings.hrc:66 +#: vcl/inc/strings.hrc:65 msgctxt "SV_STDTEXT_ABOUT" msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME-ის შესახებ" #. HqHKV -#: vcl/inc/strings.hrc:67 +#: vcl/inc/strings.hrc:66 msgctxt "SV_STDTEXT_PREFERENCES" msgid "Preferences..." msgstr "მორგება..." #. ZLc4n -#: vcl/inc/strings.hrc:68 +#: vcl/inc/strings.hrc:67 msgctxt "SV_STDTEXT_ALLFILETYPES" msgid "Any type" msgstr "ნებისმიერი ტიპი" #. qfg3C -#: vcl/inc/strings.hrc:70 +#: vcl/inc/strings.hrc:69 msgctxt "SV_ACCESSERROR_NO_FONTS" msgid "No fonts could be found on the system." msgstr "სისტემაში ფონტები ვერ ვიპოვე." #. rWAuM -#: vcl/inc/strings.hrc:72 +#: vcl/inc/strings.hrc:71 msgctxt "SV_PRINT_NOPAGES" msgid "No pages" msgstr "გვერდების გარეშე" #. SFF7G -#: vcl/inc/strings.hrc:73 +#: vcl/inc/strings.hrc:72 msgctxt "SV_PRINT_NOPREVIEW" msgid "Preview is disabled" msgstr "მინიატურა გამორთულია" #. xMtCc -#: vcl/inc/strings.hrc:74 +#: vcl/inc/strings.hrc:73 msgctxt "SV_PRINT_TOFILE_TXT" msgid "Print to File..." msgstr "დაბეჭდვა ფაილში..." #. GBDRJ -#: vcl/inc/strings.hrc:75 +#: vcl/inc/strings.hrc:74 msgctxt "SV_PRINT_DEFPRT_TXT" msgid "Default printer" msgstr "ნაგულისხმევი პრინტერი" #. 8BSG2 -#: vcl/inc/strings.hrc:76 +#: vcl/inc/strings.hrc:75 msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT" msgid "Please enter the fax number" msgstr "შეიყვანეთ ფაქსის ნომერი" #. GtHUE -#: vcl/inc/strings.hrc:77 +#: vcl/inc/strings.hrc:76 msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT" msgid "Custom" msgstr "ხელით" #. yPJTL -#: vcl/inc/strings.hrc:79 +#: vcl/inc/strings.hrc:78 msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR" msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated." msgstr "ჩასმული ტექსტის სიგრძე ამ ტექსტური ველის მაქსიმალურ სიგრძეს სცდება. ტექსტი შეიკვეცება." #. Dk4vc -#: vcl/inc/strings.hrc:81 +#: vcl/inc/strings.hrc:80 msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS" msgid "CPU threads: " msgstr "CPU-ის ნაკადები: " #. 5DyEd -#: vcl/inc/strings.hrc:82 +#: vcl/inc/strings.hrc:81 msgctxt "SV_APP_OSVERSION" msgid "OS: " msgstr "ოს: " #. Yqrwo -#: vcl/inc/strings.hrc:83 +#: vcl/inc/strings.hrc:82 msgctxt "SV_APP_UIRENDER" msgid "UI render: " msgstr "ინტერფეისის რენდერი: " #. HnDDn -#: vcl/inc/strings.hrc:84 +#: vcl/inc/strings.hrc:83 msgctxt "SV_APP_SKIA_VULKAN" msgid "Skia/Vulkan" msgstr "Skia/Vulkan" #. f5k6D -#: vcl/inc/strings.hrc:85 +#: vcl/inc/strings.hrc:84 msgctxt "SV_APP_SKIA_METAL" msgid "Skia/Metal" msgstr "Skia/Metal" #. n2Hto -#: vcl/inc/strings.hrc:86 +#: vcl/inc/strings.hrc:85 msgctxt "SV_APP_SKIA_RASTER" msgid "Skia/Raster" msgstr "Skia/რასტრული" #. ZitRE -#: vcl/inc/strings.hrc:87 +#: vcl/inc/strings.hrc:86 msgctxt "SV_APP_DEFAULT" msgid "default" msgstr "ნაგულისხმევი" #. 4gWk5 -#: vcl/inc/strings.hrc:89 +#: vcl/inc/strings.hrc:88 msgctxt "SV_MSGBOX_INFO" msgid "Information" msgstr "ინფორმაცია" #. 5gAyW -#: vcl/inc/strings.hrc:90 +#: vcl/inc/strings.hrc:89 msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING" msgid "Warning" msgstr "გაფრთხილება" #. buqyG -#: vcl/inc/strings.hrc:91 +#: vcl/inc/strings.hrc:90 msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR" msgid "Error" msgstr "შეცდომა" #. 3CTTS -#: vcl/inc/strings.hrc:92 +#: vcl/inc/strings.hrc:91 msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY" msgid "Confirmation" msgstr "დადასტურება" #. drUB5 -#: vcl/inc/strings.hrc:94 +#: vcl/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA" msgid "delete line" msgstr "ხაზის წაშლა" #. cxFKH -#: vcl/inc/strings.hrc:95 +#: vcl/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS" msgid "delete multiple lines" msgstr "ბევრი ხაზის წაშლა" #. 7KPRL -#: vcl/inc/strings.hrc:96 +#: vcl/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA" msgid "insert multiple lines" msgstr "ბევრი ხაზის ჩასმა" #. R2cyr -#: vcl/inc/strings.hrc:97 +#: vcl/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS" msgid "insert '$1'" msgstr "'$1'-ის ჩასმა" #. 66FYV -#: vcl/inc/strings.hrc:98 +#: vcl/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS" msgid "delete '$1'" msgstr "'$1'-ის წაშლა" #. YhJ4x #. descriptions of accessible objects -#: vcl/inc/strings.hrc:101 +#: vcl/inc/strings.hrc:100 msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX" msgid "Row: %1, Column: %2" msgstr "მწკრივი: %1, სვეტი: %2" #. 5RjLF -#: vcl/inc/strings.hrc:102 +#: vcl/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD" msgid "Empty Field" msgstr "ცარიელი ველი" #. TcNJT -#: vcl/inc/strings.hrc:104 +#: vcl/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY" msgid "Day" msgstr "დღე" #. DhSTi -#: vcl/inc/strings.hrc:105 +#: vcl/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK" msgid "Week" msgstr "კვირა" #. 5Eyy3 -#: vcl/inc/strings.hrc:106 +#: vcl/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY" msgid "Today" msgstr "დღეს" #. rSVhV -#: vcl/inc/strings.hrc:108 +#: vcl/inc/strings.hrc:107 msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE" msgid "Steps" msgstr "ნაბიჯები" #. wEp9A -#: vcl/inc/strings.hrc:109 +#: vcl/inc/strings.hrc:108 msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~დასრულება" #. ygXBw -#: vcl/inc/strings.hrc:110 +#: vcl/inc/strings.hrc:109 msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT" msgid "~Next >" msgstr "~შემდეგი >" #. 5MSDe -#: vcl/inc/strings.hrc:111 +#: vcl/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS" msgid "< Bac~k" msgstr "< უ~კან" #. urFMt -#: vcl/inc/strings.hrc:113 +#: vcl/inc/strings.hrc:112 msgctxt "STR_SEPARATOR" msgid "Separator" msgstr "გამყოფი" #. eCq2K -#: vcl/inc/strings.hrc:115 +#: vcl/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_TITLE" msgid "Default file formats not registered" msgstr "ნაგულისხმევი ფაილის ფორმატები დარეგისტრირებული არაა" #. TDctx -#: vcl/inc/strings.hrc:116 +#: vcl/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_MSG" msgid "" "The following file formats are not registered to be opened by default in %PRODUCTNAME:\n" @@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "" "აირჩიეთ 'დიახ', თუ გნებავთ, ნაგულისხმევი ფაილის ფორმატის რეგისტრაციები შეცვალოთ." #. EkzSW -#: vcl/inc/strings.hrc:118 +#: vcl/inc/strings.hrc:117 msgctxt "KEY_VERSION_CHECK" msgid "" "Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n" @@ -1082,258 +1082,258 @@ msgstr "" "რადგან ზოგიერთი უფრო მაღალ დონეზეა!" #. 4jvA7 -#: vcl/inc/strings.hrc:120 +#: vcl/inc/strings.hrc:119 msgctxt "STR_GBU" msgid "Graphics Backend used: %1" msgstr "გამოყენებული გრაფიკის უკანაბოლო: %1" #. FBgmu -#: vcl/inc/strings.hrc:121 +#: vcl/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_PASSED" msgid "Passed Tests: %1" msgstr "გავლილი შემოწმებები: %1" #. 3nqZp -#: vcl/inc/strings.hrc:122 +#: vcl/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_QUIRKY" msgid "Quirky Tests: %1" msgstr "უცნაური შემოწმებები: %1" #. KhjFD -#: vcl/inc/strings.hrc:123 +#: vcl/inc/strings.hrc:122 msgctxt "STR_FAILED" msgid "Failed Tests: %1" msgstr "ჩავარდნილი შემოწმებები: %1" #. uKGQi -#: vcl/inc/strings.hrc:124 +#: vcl/inc/strings.hrc:123 msgctxt "STR_SKIPPED" msgid "Skipped Tests: %1" msgstr "გამოტოვებული შემოწმებები: %1" #. Pjkxs -#: vcl/inc/strings.hrc:126 +#: vcl/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_UNSAVED_DOCUMENTS" msgid "There are unsaved documents" msgstr "არსებობს დოკუმენტები, რომლებიც არ შეგინახავთ" #. LXCUf -#: vcl/inc/strings.hrc:128 +#: vcl/inc/strings.hrc:127 msgctxt "editmenu|specialchar" msgid "_Special Character..." msgstr "_სპეციალური სიმბოლო..." #. be4e7 -#: vcl/inc/strings.hrc:130 +#: vcl/inc/strings.hrc:129 msgctxt "RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON" msgid "Browse" msgstr "მოძიება" #. 42j6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:131 +#: vcl/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "გაშლა" #. 8MWFj -#: vcl/inc/strings.hrc:132 +#: vcl/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "კოლაფსი" #. zZTzc -#: vcl/inc/strings.hrc:133 +#: vcl/inc/strings.hrc:132 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_CHECK" msgid "Check" msgstr "შემოწმება" #. Kva49 -#: vcl/inc/strings.hrc:134 +#: vcl/inc/strings.hrc:133 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_UNCHECK" msgid "Uncheck" msgstr "გამორთვა" #. nk4DD -#: vcl/inc/strings.hrc:135 +#: vcl/inc/strings.hrc:134 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL" msgid "Vertical scroll bar" msgstr "ვერტიკალური გადაადგილების ზოლი" #. FRA3z -#: vcl/inc/strings.hrc:136 +#: vcl/inc/strings.hrc:135 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL" msgid "Horizontal scroll bar" msgstr "ჰორიზონტალური გადაადგილების ზოლი" #. DNmVr -#: vcl/inc/strings.hrc:137 +#: vcl/inc/strings.hrc:136 msgctxt "RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION" msgid "Please press enter to go into child control for more operations" msgstr "დააწექით ღილაკს Enter შვილის კონტროლში გადასასვლელად მეტი ოპერაციებისთვის" #. V2EuY #. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names -#: vcl/inc/units.hrc:31 +#: vcl/inc/units.hrc:30 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mm" msgstr "მმ" #. fH7MJ -#: vcl/inc/units.hrc:32 +#: vcl/inc/units.hrc:31 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "cm" msgstr "სმ" #. B5tmt -#: vcl/inc/units.hrc:33 +#: vcl/inc/units.hrc:32 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "m" msgstr "მ" #. XyxEA -#: vcl/inc/units.hrc:34 +#: vcl/inc/units.hrc:33 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "km" msgstr "კმ" #. z6nfj -#: vcl/inc/units.hrc:35 +#: vcl/inc/units.hrc:34 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twips" msgstr "ტვიპი" #. gi2y8 -#: vcl/inc/units.hrc:36 +#: vcl/inc/units.hrc:35 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twip" msgstr "ტვიპი" #. Rk9tP -#: vcl/inc/units.hrc:37 +#: vcl/inc/units.hrc:36 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pt" msgstr "წრტ" #. J6AgQ -#: vcl/inc/units.hrc:38 +#: vcl/inc/units.hrc:37 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pc" msgstr "პკ" #. oC8K4 #. To translators: double prime symbol for inch -#: vcl/inc/units.hrc:40 +#: vcl/inc/units.hrc:39 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "″" msgstr "″" #. AEhCN -#: vcl/inc/units.hrc:41 +#: vcl/inc/units.hrc:40 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "\"" msgstr "\"" #. wmf3u -#: vcl/inc/units.hrc:42 +#: vcl/inc/units.hrc:41 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "in" msgstr "დუიმი" #. GEHxy -#: vcl/inc/units.hrc:43 +#: vcl/inc/units.hrc:42 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "inch" msgstr "დუიმი" #. 4AEJE #. To translators: prime symbol for foot -#: vcl/inc/units.hrc:45 +#: vcl/inc/units.hrc:44 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "′" msgstr "′" #. RYzjD -#: vcl/inc/units.hrc:46 +#: vcl/inc/units.hrc:45 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "'" msgstr "'" #. a64NT -#: vcl/inc/units.hrc:47 +#: vcl/inc/units.hrc:46 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ft" msgstr "ფტ" #. fbTuQ -#: vcl/inc/units.hrc:48 +#: vcl/inc/units.hrc:47 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "foot" msgstr "ფუტი" #. BvZ6A -#: vcl/inc/units.hrc:49 +#: vcl/inc/units.hrc:48 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "feet" msgstr "ფუტი" #. S4uRP -#: vcl/inc/units.hrc:50 +#: vcl/inc/units.hrc:49 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "miles" msgstr "მილი" #. hCKye -#: vcl/inc/units.hrc:51 +#: vcl/inc/units.hrc:50 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mile" msgstr "მილი" #. UXbT9 -#: vcl/inc/units.hrc:52 +#: vcl/inc/units.hrc:51 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ch" msgstr "ch" #. 9vsPY -#: vcl/inc/units.hrc:53 +#: vcl/inc/units.hrc:52 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "line" msgstr "ხაზი" #. z2hxz -#: vcl/inc/units.hrc:54 +#: vcl/inc/units.hrc:53 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixels" msgstr "პიქსელი" #. BpgcD -#: vcl/inc/units.hrc:55 +#: vcl/inc/units.hrc:54 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixel" msgstr "პიქსელი" #. eJWWH #. To translators: degree -#: vcl/inc/units.hrc:57 +#: vcl/inc/units.hrc:56 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "°" msgstr "°" #. heHMt -#: vcl/inc/units.hrc:58 +#: vcl/inc/units.hrc:57 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "sec" msgstr "წმ" #. zE8rv -#: vcl/inc/units.hrc:59 +#: vcl/inc/units.hrc:58 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ms" msgstr "მწმ" #. dbefg #. To translators: standard typographical metric 'em' -#: vcl/inc/units.hrc:61 +#: vcl/inc/units.hrc:60 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "em" msgstr "em" @@ -1341,463 +1341,463 @@ msgstr "em" #. STLgX #. To translators: This is the last entry of the sequence of measurement unit names #. To translators: CSS unit 'ic'; CJK full-width advance in the current font -#: vcl/inc/units.hrc:64 +#: vcl/inc/units.hrc:63 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ic" msgstr "ic" #. AdRDT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:24 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AALT" msgid "Access All Alternates" msgstr "წვდომა ყველა ალტერნატივასთან" #. YekoV -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AFRC" msgid "Alternative (Vertical) Fractions" msgstr "ალტერნატიული (ვერტიკალური) წილადები" #. fDUSL -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ALIG" msgid "Ancient Ligatures" msgstr "უძველესი ლიგატურები" #. B5DbC -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2PC" msgid "Capitals to Petite Capitals" msgstr "დიდი ასოების ზომის შემცირება" #. Wibgm -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2SC" msgid "Capitals to Small Capitals" msgstr "დიდი ასოების ზომის დაპატარავება" #. QUEqg -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CALT" msgid "Contextual Alternates" msgstr "კონტექსტური ალტერნატივები" #. ChJAW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CASE" msgid "Case-Sensitive Forms" msgstr "რეგისტრზე-დამოკიდებული ფორმები" #. qA8Go -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CLIG" msgid "Contextual Ligatures" msgstr "კონტექსტური ლიგატურები" #. eFooQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPCT" msgid "Centered CJK Punctuation" msgstr "CJK-ის დაცენტრებული პუნქტუაცია" #. z2Csv -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPSP" msgid "Capital Spacing" msgstr "ადგილი მაღალ რეგისტრებს შორის" #. GvVGW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CSWH" msgid "Contextual Swash" msgstr "კონტექსტური ორნამენტი" #. Cx9wW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CVXX" msgid "Character Variant %1" msgstr "სიმბოლოს ვარიანტი %1" #. BFCqG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DCAP" msgid "Drop Caps" msgstr "აბზაცის ძალიან დიდი ასოთი დაწყება" #. jaUfX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DLIG" msgid "Discretionary Ligatures" msgstr "დისკრეციული ლიგატურები" #. N7Q8C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DNOM" msgid "Denominators" msgstr "მნიშვნელები" #. ssQcG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DPNG" msgid "Diphthongs (Obsolete)" msgstr "დიფთონგები (მოძველებული)" #. Rkd5B -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_EXPT" msgid "Expert Forms" msgstr "ექსპერტული ფორმები" #. usHhr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FALT" msgid "Final Glyph on Line Alternates" msgstr "საბოლოო გლიფი ალტერნატიულ ხაზებზე" #. q3jvz -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC" msgid "Fraction style" msgstr "წილადის სტილი" #. FA4Qr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID" msgid "Full Widths" msgstr "სრული სიგანეები" #. v9Bvt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgid "Alternate Half Widths" msgstr "ალტერნატიული ნახევარი სიგანეები" #. q8ka8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST" msgid "Historical Forms" msgstr "ისტორიული ფორმები" #. N2fJw -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgid "Horizontal Kana Alternates" msgstr "ჰორიზონტალური კანას ალტერნატივები" #. Trcta -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG" msgid "Historical Ligatures" msgstr "ჰორიზონტალური ლიგატურები" #. HgRZk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL" msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)" msgstr "ჰანჯადან ჰანგულზე (მოძველებული)" #. P6GeH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgstr "ჰოჯო კანჯის ფორმები (JIS X 0212-1990 კანჯის ფორმები)" #. 3BwUo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" msgid "Half Widths" msgstr "ნახევარი სიგანეები" #. baKRG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgid "Italics" msgstr "კურსივი" #. rqkZt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgid "Justification Alternates" msgstr "სწორების ალტერნატივები" #. ALP2e -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgid "JIS2004 Forms" msgstr "JIS2004 ფორმები" #. Dn94C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgid "JIS78 Forms" msgstr "JIS78 ფორმები" #. GSewT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgid "JIS83 Forms" msgstr "JIS83 ფორმები" #. EQoNN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgid "JIS90 Forms" msgstr "JIS90 ფორმები" #. GdAkY -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgid "Horizontal Kerning" msgstr "ჰორიზონტალური კერნინგი" #. Z7ura -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgid "Left Bounds" msgstr "მარცხენა საზღვრები" #. rrBNf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" msgid "Standard Ligatures" msgstr "სტანდარტული ლიგატურები" #. DFgm3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgid "Lining Figures" msgstr "ციფრები მწკრივის სიგანეზე" #. KarSG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" msgid "Mathematical Greek" msgstr "მათემატიკური ბერძნული" #. DsiEi -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgid "Alternate Annotation Forms" msgstr "ალტერნატიული ანოტაციის ფორმები" #. TuKFB -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgid "NLC Kanji Forms" msgstr "NLC კანჯის ფორმები" #. PkzT4 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" msgid "Numerators" msgstr "მრიცხველები" #. B4kKk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgid "Oldstyle Figures" msgstr "ფიგურები ძველ სტილში" #. Fneyn -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgid "Optical Bounds" msgstr "ოპტიკური საზღვრები" #. r5sSu -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" msgid "Ordinals" msgstr "რიგითი რიცხვები" #. BnfaT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgid "Ornaments" msgstr "ორნამენტები" #. FHJCN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgid "Proportional Alternate Metrics" msgstr "პროპორციული ალტერნატიული მეტრიკები" #. 7sRp3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgid "Lowercase to Petite Capitals" msgstr "პატარა ასოები მცირე დიდ ასოებზე" #. EffZT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" msgid "Proportional Kana" msgstr "პროპორციული კანა" #. Vc7XH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgid "Proportional Numbers" msgstr "პროპორციული რიცხვები" #. FeomG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgid "Proportional Widths" msgstr "პროპორციული სიგანეები" #. e9UGp -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" msgid "Quarter Widths" msgstr "მეოთხედი სიგანეები" #. eGa9d -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgid "Right Bounds" msgstr "მარჯვენა საზღვრები" #. 688mW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgid "Ruby Notation Forms" msgstr "ფურიგანას ნოტაციის ფორმები" #. q8o35 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT" msgid "Stylistic Alternates" msgstr "სტილისტური ალტერნატივები" #. Dgbox -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgid "Scientific Inferiors" msgstr "სამეცნიერო ალტერნატივა" #. iWL8L -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgid "Lowercase to Small Capitals" msgstr "პატარა ასოები მცირე დიდ ასოებზე" #. U8mjQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgid "Simplified Forms" msgstr "გამარტივებული ფორმები" #. 45i5z -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX" msgid "Stylistic Set %1" msgstr "სტილისტური ნაკრები %1" #. scVBf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgid "Subscript" msgstr "ქვედა რეგისტრი" #. zFXhJ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgid "Superscript" msgstr "ზედა რეგისტრი" #. HQF8g -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgid "Swash" msgstr "ძლიერი დინება" #. khFYQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL" msgid "Titling" msgstr "სათაურის სიმბოლოები" #. eBecx -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgid "Traditional Name Forms" msgstr "სახელის ტრადიციული ფორმები" #. ARJtP -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM" msgid "Tabular Numbers" msgstr "ტაბულარული რიცხვები" #. HcAKS -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgid "Traditional Forms" msgstr "ტრადიციული ფორმები" #. ZbLR8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID" msgid "Third Widths" msgstr "მესამე სიგანეები" #. pEFRX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgid "Unicase" msgstr "ერთრეგისტრიანი" #. fMCzE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgid "Alternate Vertical Metrics" msgstr "ალტერნატიული ვერტიკალური მეტრიკები" #. hQhof -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgid "Alternate Vertical Half Metrics" msgstr "ალტერნატიული ვერტიკალური ნახევარი მეტრიკები" #. s9mJa -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgid "Vertical Kana Alternates" msgstr "კანას ვერტიკალური ალტერნატივები" #. mEiFj -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgid "Vertical Kerning" msgstr "ვერტიკალური კერნინგი" #. 9WDxe -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgstr "პროპორციული ალტერნატიული ვერტიკალური მეტრიკები" #. qo8GF -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgid "Vertical Alternates and Rotation" msgstr "ვერტიკალური ალტერნატივები და მობრუნება" #. PwgCD -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgid "Vertical Alternates for Rotation" msgstr "ვერტიკალური ალტერნატივები მობრუნებისთვის" #. 2nYeE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgid "Slashed Zero" msgstr "გაჭრილი ნული" #. 8jmFo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_PARAM_NONE" msgid "None" msgstr "არცერთი" diff --git a/source/kab/cui/messages.po b/source/kab/cui/messages.po index 7e8dfd27e5d..26860b7359f 100644 --- a/source/kab/cui/messages.po +++ b/source/kab/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:26+0000\n" "Last-Translator: Muḥend Velqasem \n" "Language-Team: Kabyle \n" @@ -22472,361 +22472,385 @@ msgid "Text Columns" msgstr "" #. N89ek -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:88 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:108 msgctxt "textflowpage|checkAuto" msgid "A_utomatically" msgstr "S wu_dem awurman" #. iKEC7 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:117 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAuto" msgid "Automatically inserts hyphens where they are needed in a paragraph." msgstr "" #. rpKhj -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:118 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMinLen" msgid "Enter the minimum word length in characters that can be hyphenated." msgstr "" #. MzDMB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMaxNum" msgid "Enter the maximum number of consecutive lines that can be hyphenated." msgstr "" #. wuHsQ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinCompoundLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters of a compound word to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "" #. zBD7h -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineBegin" msgid "Enter the minimum number of characters that must appear at the beginning of the line after the hyphen." msgstr "" #. FFGUz -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:218 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "" #. c6KN2 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:212 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:232 msgctxt "textflowpage|labelLineEnd" msgid "C_haracters at line end" msgstr "I_sekkilen di tagarra n ujerriḍ" #. AGfNV -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:246 msgctxt "textflowpage|labelLineBegin" msgid "Cha_racters at line begin" msgstr "Ise_kkilen di tazwara n izirig" #. pvsiK -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:260 msgctxt "textflowpage|labelCompoundLineEnd" msgid "C_ompound characters at line end" msgstr "" #. A3DE8 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:254 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:274 msgctxt "textflowpage|labelMaxNum" msgid "_Maximum consecutive hyphenated lines" msgstr "" #. JkHBB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:268 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:288 msgctxt "textflowpage|labelMinLen" msgid "_Minimum word length in characters" msgstr "" #. 582fA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:303 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:323 msgctxt "textflowpage|labelHyphenZone" msgid "Hyphenation _zone:" msgstr "" #. X6VEi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:342 msgctxt "textflowpage|checkNoCaps" msgid "Hyphenate words in _CAPS" msgstr "" #. 32yMD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:337 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:357 msgctxt "textflowpage|checkNoLastWord" msgid "Hyphenate last word" msgstr "" -#. 5FkTZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:363 -msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" -msgid "Hyphenation across" -msgstr "" +#. stYh3 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:376 +msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "Anegzum n wawalen" #. 7QKyi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:394 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:408 msgctxt "textflowpage|checkAcrossParagraph" msgid "Last full line of paragraph" msgstr "" #. K3XE6 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:417 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossParagraph" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across the last full line of paragraph, column, page and spread." msgstr "" #. zVw8o -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:414 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:428 msgctxt "textflowpage|checkAcrossColumn" msgid "Column" msgstr "" #. p4B6d -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:423 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:437 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossColumn" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across column, page and spread." msgstr "" #. fxcFY -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:448 msgctxt "textflowpage|checkAcrossPage" msgid "Page" msgstr "" #. Q9guk -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:457 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossPage" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across page and spread." msgstr "" #. abccC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:468 msgctxt "textflowpage|checkAcrossSpread" msgid "Spread" msgstr "" #. jmTXZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:463 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:477 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossSpread" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across spread." msgstr "" +#. yraVm +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:503 +msgctxt "textflowpage|labelParagraphEndZone" +msgid "Paragraph end _zone:" +msgstr "" + +#. aCYrK +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:530 +msgctxt "textflowpage|labelColumnEndZone" +msgid "Column end _zone:" +msgstr "" + +#. LJAUE +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:557 +msgctxt "textflowpage|labelPageEndZone" +msgid "Page end _zone:" +msgstr "" + +#. WAEZd +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:584 +msgctxt "textflowpage|labelSpreadEndZone" +msgid "Spread end _zone:" +msgstr "" + #. kAsTC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:474 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:596 msgctxt "textflowpage|checkMoveLine" msgid "Move Line" msgstr "" #. 2C9Bi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:483 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:605 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkMoveLine" msgid "Deselect this check box, if you don't want to move the entire hyphenated line to the next text block." msgstr "" -#. stYh3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:505 -msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "Anegzum n wawalen" +#. 5FkTZ +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:620 +msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" +msgid "Hyphenation across" +msgstr "" #. ZLB8K -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:650 msgctxt "textflowpage|checkInsert" msgid "_Insert" msgstr "_Ger" #. Zje9t -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:544 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:659 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkInsert" msgid "Select this check box, and then select the break type that you want to use." msgstr "" #. JiDat -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:670 msgctxt "textflowpage|checkPageStyle" msgid "With page st_yle:" msgstr "S uɣanib n use_btar web:" #. RFwGc -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:567 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:682 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkPageStyle" msgid "Select this check box, and then select the page style that you want to use for the first page after the break." msgstr "" #. fMeRA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:580 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:695 msgctxt "textflowpage|labelType" msgid "_Type:" msgstr "_Anaw:" #. tX6ag -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:602 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:717 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinPageNumber" msgid "Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked." msgstr "" #. nrtWo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:613 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:728 msgctxt "textflowpage|labelPageNum" msgid "Page _number:" msgstr "_Uṭṭun n usebtar:" #. xNBLd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:633 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 msgctxt "textflowpage|labelPosition" msgid "Position:" msgstr "Adig:" #. bFKWE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:653 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:768 msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject" msgid "Page Style" msgstr "Aɣanib n usebtar" #. E97k4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:654 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboPageStyle" msgid "Select the formatting style to use for the first page after the break." msgstr "" #. aziF3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:668 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:783 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Page" msgstr "Asebtar" #. MeAgB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:669 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:784 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Column" msgstr "Tigejdit" #. eLRHP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:673 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:788 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakType" msgid "Select the break type that you want to insert." msgstr "" #. 8RF2z -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:687 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:802 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "Before" msgstr "Send" #. vMWKU -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:688 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:803 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "After" msgstr "Sdeffir" #. BJqRd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:692 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:807 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakPosition" msgid "Select where you want to insert the break." msgstr "" #. B657G -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:710 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:825 msgctxt "textflowpage|label3" msgid "Breaks" msgstr "Ingazen" #. B4ZyD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:739 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:854 msgctxt "textflowpage|checkSplitPara" msgid "_Allow to split paragraph" msgstr "" #. XLpSD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkSplitPara" msgid "Shifts the entire paragraph to the next page or column after a break is inserted." msgstr "" #. vWpZR -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:760 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:875 msgctxt "textflowpage|checkKeepPara" msgid "_Keep with next paragraph" msgstr "E_ǧǧ akked tseddart tuḍfirt" #. i6pDE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:884 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkKeepPara" msgid "Keeps the current paragraph and the following paragraph together when a break or column break is inserted." msgstr "" #. DDzY9 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:781 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:896 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "No split at _beginning of paragraph" msgstr "" #. NgQD5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:785 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:900 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the beginning of the paragraph (orphan control)." msgstr "" #. zADSo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:795 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:910 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. 2EpT4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:806 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:921 msgctxt "textflowpage|checkWidow" msgid "No split at _end of paragraph" msgstr "" #. rjBWx -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:810 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:925 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the end of the paragraph (widow control)." msgstr "" #. SmFT5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:820 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:935 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. mb9LZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:841 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:956 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. 3cNEP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:978 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. dcEiB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:876 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:991 msgctxt "textflowpage|labelOrphan" msgid "lines" msgstr "izirigen" #. 6swWD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:888 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1003 msgctxt "textflowpage|labelWidow" msgid "lines" msgstr "izirigen" #. MGewb -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:902 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1017 msgctxt "textflowpage|labelOptions" msgid "Split Options" msgstr "" #. qrhEF -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:916 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1031 msgctxt "textflowpage|extended_tip|TextFlowPage" msgid "Specify hyphenation and pagination options." msgstr "" diff --git a/source/kab/editeng/messages.po b/source/kab/editeng/messages.po index 33f5a6e1897..736a1b09330 100644 --- a/source/kab/editeng/messages.po +++ b/source/kab/editeng/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:51+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kabyle \n" @@ -1363,429 +1363,447 @@ msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE" msgid "Hyphenation zone " msgstr "" -#. vHBRF +#. DdCSg #: include/editeng/editrids.hrc:241 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_ALWAYS" +msgid "Paragraph end zone " +msgstr "" + +#. knB7G +#: include/editeng/editrids.hrc:242 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_COLUMN" +msgid "Column end zone " +msgstr "" + +#. 3AkWm +#: include/editeng/editrids.hrc:243 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_PAGE" +msgid "Page end zone " +msgstr "" + +#. BYBJz +#: include/editeng/editrids.hrc:244 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_SPREAD" +msgid "Spread end zone " +msgstr "" + +#. vHBRF +#: include/editeng/editrids.hrc:245 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_AUTO" msgid "Hyphenation across page" msgstr "" #. iPvsx -#: include/editeng/editrids.hrc:242 +#: include/editeng/editrids.hrc:246 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_SPREAD" msgid "Avoid hyphenation across page when the next page is not visible to the reader at the same time" msgstr "" #. Xbryu -#: include/editeng/editrids.hrc:243 +#: include/editeng/editrids.hrc:247 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_PAGE" msgid "Avoid hyphenation across page" msgstr "" #. TKNYh -#: include/editeng/editrids.hrc:244 +#: include/editeng/editrids.hrc:248 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_COLUMN" msgid "Avoid hyphenation across column and page" msgstr "" #. VKLBx -#: include/editeng/editrids.hrc:245 +#: include/editeng/editrids.hrc:249 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_ALWAYS" msgid "Avoid hyphenation across last full paragraph line, column and page" msgstr "" #. zVxGk -#: include/editeng/editrids.hrc:246 +#: include/editeng/editrids.hrc:250 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE" msgid "Page Style: " msgstr "Aɣanib n usebtar: " #. JgaGz -#: include/editeng/editrids.hrc:247 +#: include/editeng/editrids.hrc:251 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE" msgid "Kerning " msgstr "Taryact " #. A7tAE -#: include/editeng/editrids.hrc:248 +#: include/editeng/editrids.hrc:252 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED" msgid "locked " msgstr "Yergel " #. P976r -#: include/editeng/editrids.hrc:249 +#: include/editeng/editrids.hrc:253 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED" msgid "Condensed " msgstr "Yessed " #. TYEUj -#: include/editeng/editrids.hrc:250 +#: include/editeng/editrids.hrc:254 msgctxt "RID_SVXITEMS_GRAPHIC" msgid "Graphic" msgstr "Udlif" #. Mbwvx -#: include/editeng/editrids.hrc:251 +#: include/editeng/editrids.hrc:255 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE" msgid "none" msgstr "ulac" #. e7UvB -#: include/editeng/editrids.hrc:252 +#: include/editeng/editrids.hrc:256 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE" msgid "Dots " msgstr "Tinqiḍin " #. sSTeu -#: include/editeng/editrids.hrc:253 +#: include/editeng/editrids.hrc:257 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE" msgid "Circle " msgstr "Tawinest " #. znKWc #. ??? disc == filled ring -#: include/editeng/editrids.hrc:255 +#: include/editeng/editrids.hrc:259 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE" msgid "Filled circle " msgstr "Tawinest taččurant " #. CEGAg -#: include/editeng/editrids.hrc:256 +#: include/editeng/editrids.hrc:260 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE" msgid "Accent " msgstr "Aɣdebbu" #. 2hqEA -#: include/editeng/editrids.hrc:257 +#: include/editeng/editrids.hrc:261 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS" msgid "Above" msgstr "S ufella" #. BY63q -#: include/editeng/editrids.hrc:258 +#: include/editeng/editrids.hrc:262 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS" msgid "Below" msgstr "S wadda" #. Czxka -#: include/editeng/editrids.hrc:259 +#: include/editeng/editrids.hrc:263 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF" msgid "Double-lined off" msgstr "Ajerriḍ uslig" #. KL5gF -#: include/editeng/editrids.hrc:260 +#: include/editeng/editrids.hrc:264 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES" msgid "Double-lined" msgstr "Ajerriḍ uslig" #. kTzGA -#: include/editeng/editrids.hrc:261 +#: include/editeng/editrids.hrc:265 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF" msgid "No automatic character spacing" msgstr "Ulac tallunt tawurmant gar isekkilen" #. wWgYZ -#: include/editeng/editrids.hrc:262 +#: include/editeng/editrids.hrc:266 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON" msgid "No automatic character spacing" msgstr "Ulac tallunt tawurmant gar isekkilen" #. ziURW -#: include/editeng/editrids.hrc:263 +#: include/editeng/editrids.hrc:267 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF" msgid "No hanging punctuation at line end" msgstr "Ulac asenqeḍ deg usiẓi n tagara n izirig" #. SgFE5 -#: include/editeng/editrids.hrc:264 +#: include/editeng/editrids.hrc:268 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON" msgid "Hanging punctuation at line end" msgstr "Asenqeḍ yuẓan di tagara n izirig" #. mERAB -#: include/editeng/editrids.hrc:265 +#: include/editeng/editrids.hrc:269 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF" msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "Snes tabdart n isekkilen yettwagedlen di tazwara akked tagara n izirigen" #. AJF69 -#: include/editeng/editrids.hrc:266 +#: include/editeng/editrids.hrc:270 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON" msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "Snes tabdart n isekkilen yettwagedlen di tazwara akked tagara n izirigen" #. KCoyz -#: include/editeng/editrids.hrc:267 +#: include/editeng/editrids.hrc:271 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF" msgid "No rotated characters" msgstr "Ulac isekkilen yezzin" #. pMZnX -#: include/editeng/editrids.hrc:268 +#: include/editeng/editrids.hrc:272 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE" msgid "Character rotated by $(ARG1)°" msgstr "Asekkil yezzi s $(ARG1)°" #. EzA4x -#: include/editeng/editrids.hrc:269 +#: include/editeng/editrids.hrc:273 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE" msgid "Fit to line" msgstr "Sezg i ujerriḍ" #. 8DQGe -#: include/editeng/editrids.hrc:270 +#: include/editeng/editrids.hrc:274 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE_OFF" msgid "Text is not rotated" msgstr "Ulac tuzzya n uḍris" #. WSt2G -#: include/editeng/editrids.hrc:271 +#: include/editeng/editrids.hrc:275 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE" msgid "Text is rotated by $(ARG1)°" msgstr "Aḍris yezzi s $(ARG1)°" #. bGvZn -#: include/editeng/editrids.hrc:272 +#: include/editeng/editrids.hrc:276 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE" msgid "Characters scaled $(ARG1)%" msgstr "Aseḍḍeṛ n isekkilen s $(ARG1)%" #. rXDuA -#: include/editeng/editrids.hrc:273 +#: include/editeng/editrids.hrc:277 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF" msgid "No scaled characters" msgstr "Ulac tafesna n isekkilen" #. DLNSs -#: include/editeng/editrids.hrc:274 +#: include/editeng/editrids.hrc:278 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE" msgid "No relief" msgstr "Mačči d azerzay" #. rq3Ma -#: include/editeng/editrids.hrc:275 +#: include/editeng/editrids.hrc:279 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED" msgid "Relief" msgstr "Azerzay" #. M7Huc -#: include/editeng/editrids.hrc:276 +#: include/editeng/editrids.hrc:280 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED" msgid "Engraved" msgstr "Adriz" #. jmM9f -#: include/editeng/editrids.hrc:277 +#: include/editeng/editrids.hrc:281 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO" msgid "Automatic text alignment" msgstr "Tarigla tawurmant n uḍris" #. HCEhG -#: include/editeng/editrids.hrc:278 +#: include/editeng/editrids.hrc:282 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE" msgid "Text aligned to base line" msgstr "Tarigla ɣef izirig azadur" #. FBiBq -#: include/editeng/editrids.hrc:279 +#: include/editeng/editrids.hrc:283 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP" msgid "Text aligned top" msgstr "Tarigla uksawen" #. KLkUY -#: include/editeng/editrids.hrc:280 +#: include/editeng/editrids.hrc:284 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER" msgid "Text aligned middle" msgstr "Tarigla di tlemmast" #. TTtYF -#: include/editeng/editrids.hrc:281 +#: include/editeng/editrids.hrc:285 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM" msgid "Text aligned bottom" msgstr "Tarigla ukessar" #. PQaAE -#: include/editeng/editrids.hrc:282 +#: include/editeng/editrids.hrc:286 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP" msgid "Text direction left-to-right (horizontal)" msgstr "Tanila n uḍris zelmaḍ-ɣer-yefus (aglawan)" #. eW3jB -#: include/editeng/editrids.hrc:283 +#: include/editeng/editrids.hrc:287 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP" msgid "Text direction right-to-left (horizontal)" msgstr "Tanila n uḍris yefus-ɣer-zelmaḍ (aglawan)" #. o3Yee -#: include/editeng/editrids.hrc:284 +#: include/editeng/editrids.hrc:288 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT" msgid "Text direction right-to-left (vertical)" msgstr "Tanila n uḍris yefus-ɣer-zelmaḍ (ubdid)" #. GXXF8 -#: include/editeng/editrids.hrc:285 +#: include/editeng/editrids.hrc:289 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical)" msgstr "Tanila n uḍris zelmaḍ-ɣer-yefus (ubdid)" #. 2XBXr -#: include/editeng/editrids.hrc:286 +#: include/editeng/editrids.hrc:290 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT" msgid "Use superordinate object text direction setting" msgstr "Seqdec aɣewwaṛ n usezrer n tɣawsa n ufella" #. waJEN -#: include/editeng/editrids.hrc:287 +#: include/editeng/editrids.hrc:291 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_BOT_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical from bottom)" msgstr "" #. BRAeh -#: include/editeng/editrids.hrc:288 +#: include/editeng/editrids.hrc:292 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_Vert_TOP_RIGHT90" msgid "Text direction right-to-left (vertical, all characters rotated)" msgstr "" #. Z9dAu -#: include/editeng/editrids.hrc:289 +#: include/editeng/editrids.hrc:293 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON" msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)" msgstr "Taseddart teṭṭef ɣer tferrugt n uḍris (ma yermed)" #. nYY6v -#: include/editeng/editrids.hrc:290 +#: include/editeng/editrids.hrc:294 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF" msgid "Paragraph does not snap to text grid" msgstr "Taseddart ur teṭṭif ara ɣer tferrugt n uḍris" #. VGGHB -#: include/editeng/editrids.hrc:291 +#: include/editeng/editrids.hrc:295 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE" msgid "Not hidden" msgstr "Ur yeffir ara" #. XTbkY -#: include/editeng/editrids.hrc:292 +#: include/editeng/editrids.hrc:296 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE" msgid "Hidden" msgstr "Yeffer" #. QfjFx -#: include/editeng/editrids.hrc:294 +#: include/editeng/editrids.hrc:298 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN" msgid "Paper tray" msgstr "Amsers n lkaɣeḍ" #. ULzBJ -#: include/editeng/editrids.hrc:295 +#: include/editeng/editrids.hrc:299 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS" msgid "[From printer settings]" msgstr "[Seg yiɣewwaren n tsaggazt]" #. dAvTu -#: include/editeng/editrids.hrc:297 +#: include/editeng/editrids.hrc:301 msgctxt "RID_EDITUNDO_DEL" msgid "Delete" msgstr "Sfeḍ" #. Ly5iC -#: include/editeng/editrids.hrc:298 +#: include/editeng/editrids.hrc:302 msgctxt "RID_EDITUNDO_MOVE" msgid "Move" msgstr "Senkez" #. mtncS -#: include/editeng/editrids.hrc:299 +#: include/editeng/editrids.hrc:303 msgctxt "RID_EDITUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Ger" #. yifiT -#: include/editeng/editrids.hrc:300 +#: include/editeng/editrids.hrc:304 msgctxt "RID_EDITUNDO_REPLACE" msgid "Replace" msgstr "Semselsi" #. zv9mN -#: include/editeng/editrids.hrc:301 +#: include/editeng/editrids.hrc:305 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETATTRIBS" msgid "Apply attributes" msgstr "Snes imyerren" #. tys5a -#: include/editeng/editrids.hrc:302 +#: include/editeng/editrids.hrc:306 msgctxt "RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS" msgid "Reset attributes" msgstr "Ales awennez n tiylatin" #. 6mjB7 -#: include/editeng/editrids.hrc:303 +#: include/editeng/editrids.hrc:307 msgctxt "RID_EDITUNDO_INDENT" msgid "Indent" msgstr "Asiẓi" #. CGrBx -#: include/editeng/editrids.hrc:304 +#: include/editeng/editrids.hrc:308 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETSTYLE" msgid "Apply Styles" msgstr "Snes iɣunab" #. M7ADh -#: include/editeng/editrids.hrc:305 +#: include/editeng/editrids.hrc:309 msgctxt "RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Snifel tajṛut n usekkil" #. uqG6M -#: include/editeng/editrids.hrc:306 +#: include/editeng/editrids.hrc:310 msgctxt "RID_STR_WORD" msgid "Word is %x" msgstr "Awal d %x" #. KeDg8 -#: include/editeng/editrids.hrc:307 +#: include/editeng/editrids.hrc:311 msgctxt "RID_STR_PARAGRAPH" msgid "Paragraph is %x" msgstr "Taseddart d %x" #. t99SR -#: include/editeng/editrids.hrc:308 +#: include/editeng/editrids.hrc:312 msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "S wudem awurman" #. JWPVD -#: include/editeng/editrids.hrc:310 +#: include/editeng/editrids.hrc:314 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION" msgid "Image bullet in paragraph" msgstr "Tabdart s tlilac di tseddart" #. hDfLN -#: include/editeng/editrids.hrc:311 +#: include/editeng/editrids.hrc:315 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME" msgid "Image bullet" msgstr "Tlilac s tugniwin" -#. wVL8E -#: include/editeng/editrids.hrc:312 -msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_DESCRIPTION" -msgid "Paragraph: $(ARG) " -msgstr "Taseddaṛt: $(ARG) " - #. ZQDDe -#: include/editeng/editrids.hrc:314 +#: include/editeng/editrids.hrc:317 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Ad tkemmeleḍ asenqed ɣer tazwara n isemli?" #. ZDpxj -#: include/editeng/editrids.hrc:315 +#: include/editeng/editrids.hrc:318 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE" msgid "Continue checking at end of document?" msgstr "Ad tkemmeleḍ asenqed ɣer tagara n isemli?" #. vi8uB -#: include/editeng/editrids.hrc:316 +#: include/editeng/editrids.hrc:319 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN" msgid "" "Word cannot be added to dictionary\n" @@ -1795,43 +1813,43 @@ msgstr "" "ɣef teɣzint ur nettwassen ara." #. 4HCL4 -#: include/editeng/editrids.hrc:317 +#: include/editeng/editrids.hrc:320 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL" msgid "The dictionary is already full." msgstr "Amawal yeččur yakan." #. 5G8FX -#: include/editeng/editrids.hrc:318 +#: include/editeng/editrids.hrc:321 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY" msgid "The dictionary is read-only." msgstr "Amawal i tɣuri kan." #. SEotA -#: include/editeng/editrids.hrc:320 +#: include/editeng/editrids.hrc:323 msgctxt "RID_OUTLUNDO_DEPTH" msgid "Indent" msgstr "Asiẓi" #. CjGGD -#: include/editeng/editrids.hrc:321 +#: include/editeng/editrids.hrc:324 msgctxt "RID_OUTLUNDO_EXPAND" msgid "Show subpoints" msgstr "Sken adagazen" #. egnVC -#: include/editeng/editrids.hrc:322 +#: include/editeng/editrids.hrc:325 msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "Snefḍas" #. kKFiE -#: include/editeng/editrids.hrc:323 +#: include/editeng/editrids.hrc:326 msgctxt "RID_OUTLUNDO_ATTR" msgid "Apply attributes" msgstr "Snes imyerren" #. YECNh -#: include/editeng/editrids.hrc:324 +#: include/editeng/editrids.hrc:327 msgctxt "RID_OUTLUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Ger" diff --git a/source/kab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/kab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index d34fa7e8b91..280a1e85a4c 100644 --- a/source/kab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/kab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:42+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kabyle \n" @@ -8286,14 +8286,14 @@ msgctxt "" msgid "S~lide" msgstr "T~igri" -#. CiaV6 +#. scDCh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:BottomPaneImpress\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Notes Pane" +msgid "Notes ~Pane" msgstr "" #. q5YwD @@ -19826,6 +19826,76 @@ msgctxt "" msgid "Save..." msgstr "Sekles..." +#. AFmib +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectGraphicMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect" +msgstr "" + +#. pwTKG +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Size" +msgstr "" + +#. GyhCA +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Size" +msgstr "" + +#. kBhD5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic size" +msgstr "" + +#. kcSPC +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Position" +msgstr "" + +#. FLi5a +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#. drFq5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic position" +msgstr "" + #. myDPa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -31088,6 +31158,26 @@ msgctxt "" msgid "Reject Track Change and select the next one" msgstr "" +#. ezFez +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate and Move to Next" +msgstr "" + +#. NmvTm +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate Track Change and select the next one" +msgstr "" + #. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -31118,6 +31208,36 @@ msgctxt "" msgid "Reject All Changes" msgstr "" +#. KVYrC +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All" +msgstr "" + +#. QkP7E +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Tracked Changes" +msgstr "" + +#. SRvKK +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Changes" +msgstr "" + #. 9iqGn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/kab/sc/messages.po b/source/kab/sc/messages.po index 9dead755db5..e66f5d18bcd 100644 --- a/source/kab/sc/messages.po +++ b/source/kab/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:06+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kabyle \n" @@ -3521,6 +3521,12 @@ msgctxt "STR_SENSITIVITY_RHS" msgid "Constraint R.H. Side" msgstr "" +#. UHPhq +#: sc/inc/globstr.hrc:591 +msgctxt "STD_ERR_CSV_PARSE" +msgid "An error occurred while parsing the CSV file." +msgstr "" + #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" @@ -24237,24 +24243,6 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|duplicaterecordsdialog" msgid "Handle Duplicate Records" msgstr "" -#. FmXH7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:37 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|helpbutton" -msgid "_Help" -msgstr "" - -#. 4WCn4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:52 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|okbtn" -msgid "_OK" -msgstr "" - -#. Ys425 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:66 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|cancelbtn" -msgid "Ca_ncel" -msgstr "" - #. oPmFC #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:98 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compare" @@ -24297,10 +24285,10 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|row" msgid "Compare rows." msgstr "" -#. rMjRt +#. m6L8w #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:217 msgctxt "duplicaterecordsdialog|column" -msgid "_Columns" +msgid "Colu_mns" msgstr "" #. ZFN6o @@ -34549,14 +34537,20 @@ msgctxt "textimportcsv|textalttitle" msgid "Text to Columns" msgstr "Aḍris s wudem ubdid" +#. hNgAT +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:875 +msgctxt "textimportcsv|alwaysshow" +msgid "_Always show on import" +msgstr "" + #. XjAZq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:879 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:895 msgctxt "textimportcsv|label4" msgid "Fields" msgstr "Urtan" #. t6zdn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:908 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:924 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|TextImportCsvDialog" msgid "Sets the import options for delimited data." msgstr "" @@ -34567,44 +34561,38 @@ msgctxt "textimportoptions|TextImportOptionsDialog" msgid "Import Options" msgstr "Kter Iɣewwaṛen" -#. U4EqV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:54 -msgctxt "textimportoptions|keepasking" -msgid "Keep asking during this session" -msgstr "" - #. Ug4iB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:99 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:83 msgctxt "textimportoptions|custom" msgid "Custom:" msgstr "Yugen:" #. DnkxF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:114 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:98 msgctxt "textimportoptions|automatic" msgid "Automatic" msgstr "Awurman" #. oMBob -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:129 msgctxt "textimportoptions|label2" msgid "Select the Locale to Use for Import" msgstr "" #. iRYr7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:157 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect special numbers (such as dates)" msgstr "" #. y2ucV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:189 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect numbers with _scientific notation" msgstr "" #. 6aP7U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:193 msgctxt "textimportoptions|label3" msgid "Options" msgstr "Iγewwaṛen" diff --git a/source/kab/sfx2/messages.po b/source/kab/sfx2/messages.po index a4e970e8459..7c12b254d81 100644 --- a/source/kab/sfx2/messages.po +++ b/source/kab/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:03+0000\n" "Last-Translator: Yacine Bouklif \n" "Language-Team: Kabyle \n" @@ -5287,15 +5287,15 @@ msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" -#. BjVRZ +#. gPd9u #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 -msgctxt "commontemplate|STR_HIGHLIGHT_CHECKBOX" +msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" -#. xfmiZ +#. Frjk2 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 -msgctxt "templatepanel|extended_tip|highlightstyles" +msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" diff --git a/source/kab/starmath/messages.po b/source/kab/starmath/messages.po index 706c18702a8..471c392ae28 100644 --- a/source/kab/starmath/messages.po +++ b/source/kab/starmath/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-22 13:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:12+0000\n" "Last-Translator: Yacine Bouklif \n" "Language-Team: Kabyle \n" "Language: kab\n" @@ -2969,66 +2969,66 @@ msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_baseSize" msgid "All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other metrics, which are then automatically converted to points." msgstr "" +#. Dxb8V +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:208 +msgctxt "fontsizedialog|label5" +msgid "_Text:" +msgstr "A_ḍris:" + +#. 2bdgv +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:228 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" +msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." +msgstr "" + +#. nPkA2 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 +msgctxt "fontsizedialog|label6" +msgid "_Indexes:" +msgstr "I_mataren:" + +#. AqFSQ +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" +msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." +msgstr "" + +#. NydaV +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:274 +msgctxt "fontsizedialog|label7" +msgid "_Functions:" +msgstr "Ti_wuriyin:" + #. RtP4G -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:214 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:294 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function" msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size." msgstr "" #. AfHYB -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:227 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 msgctxt "fontsizedialog|label2" msgid "_Operators:" msgstr "A_mahal:" -#. 3zJD3 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 -msgctxt "fontsizedialog|label3" -msgid "_Limits:" -msgstr "Ti_lisa:" - #. FCfRf -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:327 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator" msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size." msgstr "" +#. 3zJD3 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:340 +msgctxt "fontsizedialog|label3" +msgid "_Limits:" +msgstr "Ti_lisa:" + #. gK2LX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:280 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit" msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size." msgstr "" -#. Dxb8V -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:293 -msgctxt "fontsizedialog|label5" -msgid "_Text:" -msgstr "A_ḍris:" - -#. NydaV -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 -msgctxt "fontsizedialog|label7" -msgid "_Functions:" -msgstr "Ti_wuriyin:" - -#. nPkA2 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:321 -msgctxt "fontsizedialog|label6" -msgid "_Indexes:" -msgstr "I_mataren:" - -#. 2bdgv -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:341 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" -msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." -msgstr "" - -#. AqFSQ -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" -msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." -msgstr "" - #. Gj8QQ #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:375 msgctxt "fontsizedialog|label1" @@ -3036,7 +3036,7 @@ msgid "Relative Sizes" msgstr "Tiddiwin timassaɣin" #. 5Tw56 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:407 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:404 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|FontSizeDialog" msgid "Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base." msgstr "" diff --git a/source/kab/svtools/messages.po b/source/kab/svtools/messages.po index 14410c9a65c..10ec59fdbf9 100644 --- a/source/kab/svtools/messages.po +++ b/source/kab/svtools/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-22 13:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:20+0000\n" "Last-Translator: Yacine Bouklif \n" "Language-Team: Kabyle \n" "Language: kab\n" @@ -5224,6 +5224,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Guyana)" msgstr "" +#. sxQCH +#: svtools/inc/langtab.hrc:452 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Gronings" +msgstr "" + #. fXSja #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8 msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog" diff --git a/source/kab/svx/messages.po b/source/kab/svx/messages.po index 4076ff36b1b..b01560e037b 100644 --- a/source/kab/svx/messages.po +++ b/source/kab/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:43+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Kabyle \n" @@ -16468,13 +16468,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" msgstr "Tiririt n isemli %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. 4TuGM -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:75 msgctxt "docrecoverysavedialog|label1" msgid "Due to an error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." msgstr "" #. JEJdG -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:101 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:98 msgctxt "docrecoverysavedialog|label2" msgid "The following files will be recovered:" msgstr "Ifuyla-agi ad d-uɣalen:" @@ -18243,6 +18243,30 @@ msgctxt "inspectortextpanel|value" msgid "Values" msgstr "" +#. A4nEg +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Paragraph Styles" +msgstr "" + +#. aW6Nr +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Character Styles" +msgstr "" + +#. iGYJU +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Direct Formatting" +msgstr "" + +#. sXVuD +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +msgctxt "spotlightfeatures|label" +msgid "Spotlight:" +msgstr "" + #. kCqGA #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:59 msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_BRIGHT" @@ -20229,257 +20253,257 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Asettef aglawan" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Asettef aratak" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "_Tallunt:" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Tallunt" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Tallunt ddaw n tseddart" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Tallunt ddaw n tseddart" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Tallunt ddaw n tseddart" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Tallunt ddaw n tseddart" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Asiẓi gar i_zirigen" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "A_siẓi:" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Asiẓi" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Simɣur asiẓi" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Simecṭuḥ asiẓi" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "Tti asiẓi n izirig amezwaru" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "Asiẓi di tazwara n uḍris" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "Asiẓi di tazwara n uḍris" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "Asiẓi di tagarra n uḍris" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "Asiẓi di tagarra n uḍris" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Asiẓi n izirig amezwaru" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Asiẓi n izirig amezwaru" -#. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:670 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" -msgid "Hyphenation" -msgstr "" - -#. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:681 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" -msgid "Hyphenate CAPS" -msgstr "" - -#. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:695 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" -msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" -msgstr "" - -#. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:709 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" -msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" -msgstr "" - -#. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:723 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" -msgid "Hyphenate Across Column" -msgstr "" - -#. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:737 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" -msgid "Hyphenate Across Page" -msgstr "" - -#. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:751 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" -msgid "Hyphenate Across Spread" -msgstr "" - -#. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:765 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "" - -#. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" -msgid "_Hyphenation:" -msgstr "" - #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:814 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:829 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:844 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:859 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:874 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:889 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:903 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:918 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:933 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:948 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:963 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:978 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:992 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Tililac d usuḍen" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1036 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "Ini n ugilal n tseddart" +#. ChAJE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" +msgid "_Hyphenation:" +msgstr "" + +#. 5qvVv +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + +#. 3jv9y +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" +msgid "Hyphenate CAPS" +msgstr "" + +#. LkfBj +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" +msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" +msgstr "" + +#. FM3GE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" +msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" +msgstr "" + +#. 4qyfy +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" +msgid "Hyphenate Across Column" +msgstr "" + +#. vfK4W +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" +msgid "Hyphenate Across Page" +msgstr "" + +#. GFmAL +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" +msgid "Hyphenate Across Spread" +msgstr "" + +#. 9aAss +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + #. 5HiLZ #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:52 msgctxt "sidebarpossize|horizontallabel" diff --git a/source/kab/sw/messages.po b/source/kab/sw/messages.po index 5cdd59476ac..aa356f5fe59 100644 --- a/source/kab/sw/messages.po +++ b/source/kab/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:52+0000\n" "Last-Translator: Yacine Bouklif \n" "Language-Team: Kabyle \n" @@ -1862,320 +1862,344 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Zone" msgstr "" -#. G8F5E +#. PyDdb #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Paragraph End Zone" +msgstr "" + +#. YJJgA +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Column End Zone" +msgstr "" + +#. JgaCx +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Page End Zone" +msgstr "" + +#. dBfGU +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Spread End Zone" +msgstr "" + +#. G8F5E +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep" msgstr "" #. nrito -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Type" msgstr "" #. CqQa9 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Line" msgstr "" #. 4bemD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Interop Grab Bag" msgstr "" #. fCGA4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Auto First Line Indent" msgstr "" #. Q68Bx -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Character Distance" msgstr "" #. FGVAd -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Connect Border" msgstr "" #. tBy9h -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Forbidden Rules" msgstr "" #. yZZSA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hanging Punctuation" msgstr "" #. dDgrE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hyphenation" msgstr "" #. mHDWE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Numbering Restart" msgstr "" #. Mnm2C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Keep Together" msgstr "" #. 8Z5AP -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Last Line Adjust" msgstr "" #. 6CaHh -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin" msgstr "" #. ZDnZk -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin Relative" msgstr "" #. G43XB -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Count" msgstr "" #. EjnTM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Start Value" msgstr "" #. eo9RR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Spacing" msgstr "" #. kczeF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Orphans" msgstr "" #. FmuG6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Register Mode Active" msgstr "" #. Kwp9H -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin" msgstr "" #. r2ao2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin Relative" msgstr "" #. FC9mA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Shadow Format" msgstr "" #. VXwD2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Split" msgstr "" #. gXoCF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Style Name" msgstr "" #. sekLv -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Tab Stops" msgstr "" #. reW9Y -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin" msgstr "" #. wHuj4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin Relative" msgstr "" #. pUjFj -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para User Defined Attributes" msgstr "" #. WvA9C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Vertical Alignment" msgstr "" #. u8Jc6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" #. cdw2Q -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -5107,284 +5131,290 @@ msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "Agi abeddel: $1" -#. uCGqy +#. xPgHS #: sw/inc/strings.hrc:498 +msgctxt "STR_REINSTATE_REDLINE" +msgid "Reinstate change: $1" +msgstr "" + +#. uCGqy +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "Bḍu tafelwit" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "Ḥbes" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "AseɣtiAwurman" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "Zdi tifelwa" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Snifel tajṛut n usekkil" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "Kkes asuḍḍen" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Taɣawsa n usuneɣ: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "Segrew tiɣawsiwin n usuneɣ" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Freq tiɣawsiwin n usuneɣ" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Kkes tiɣawsiwin n usuneɣ" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "Semselsi tugna" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "Kkes tugna" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "Snes iraten n tfelwit" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "Amsal awurman n tfelwit" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "Ger ajgu" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "Ger adur" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Kkes adur/ajgu" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Kkes ajgu" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Kkes adur" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "Bḍu tixxamin" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "Zdi tixxamin" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Msel taxxamt" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "Ger amatar/tafelwit" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "Kkes amatar/tafelwit" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Sukken tafelwit" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Sukken tafelwit" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "Sbadu taḥnacaḍt" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "Beddel tinefrunin n talɣut n uḍar n usebtar" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "Snemhel isemli" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Snes aɣanib n ukatar: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "Aseɣwer Ruby" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "Ger talɣut n uḍar n usebtar" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "ger taqfalt n URL" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Ger afelseɣwen" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "kkes agbur yefferen" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "Tafelwit/amatar yettwabeddel" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "“" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "”" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "tafrayt tusgitt" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "Asekcem n tira: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "Senteḍ tacfawit" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "→" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "tummanin n" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5392,7 +5422,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5400,308 +5430,308 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "angaz n usebtar" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "angaz n ujgu" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "Ger $1" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "Kkes $1" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "Iraten ttwabeddelen" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tafelwit tettwabeddel" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "Aɣanib yettwabeddel" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Amasal n tseddart yettwabeddel" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "Ger adur" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "Kkes adur" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "Ger taxxamt" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "kkes taxxamt" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 n ibeddilen" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "Beddel aɣanib n usebtar: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:560 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "Snulfu-d aɣanib n usebtar: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Kkes aɣanib n usebtar: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Beddel isem n uɣanib n usebtar: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "Inixef/aḍar n usebtar yettwabeddel" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "Urti yettwabeddel" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Snulfu-d aɣanib n tseddart: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Kkes aɣanib n tseddart: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Beddel isem n uɣanib n tseddart: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "Snulfu-d aɣanib n usekkil: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Kkes aɣanib n usekkil: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Beddel isem n uɣanib n usekkil: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Snulfu-d aɣanib n ukatar: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Kkes aɣanib n ukatar: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Beddel isem n uɣanib n ukatar: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Snulfu-d aɣanib n usuḍḍen: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Kkes aɣanib n usuḍḍen: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Beddel isem n uɣanib n usuḍḍen: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Beddel isem n umacraḍ n usebtar: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "Ger anekcum n umatar" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "Kkes anekcum n umatar" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "urti" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Tiseddarin" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "akatar" #. gfjHA -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE object" msgstr "" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:586 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "tanfalit" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "ameskan" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "awennit" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "tamselɣut" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "askript" #. zAoND -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "citation" msgstr "" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "asekkil uzzig" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "talɣut n uḍar n usebtar" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "tugna" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "taɣawsa (i-in) n usuneɣ" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "tafelwit: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5709,1869 +5739,1869 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "taseddart" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "Zemmel taseddart" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "Beddel azwel n tɣawsa n $1" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "" #. VgNVS -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DECORATIVE" msgid "Change decorative of $1" msgstr "" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "Snulfu-d aɣanib n ukatar: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "Kkes aɣanib n usebtar: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "Mucceḍ aɣanib n tfelwit: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "Kkes tafelwit" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "" #. 83pZ4 -#: sw/inc/strings.hrc:608 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELD" msgid "Update form field" msgstr "" #. Lkt9n -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:610 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELDS" msgid "Update form fields" msgstr "" #. R7raK -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_FORM_FIELDS" msgid "Delete form fields" msgstr "" #. kdxGJ -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_PAGE_NUMBER" msgid "Insert page number" msgstr "" #. XztwB -#: sw/inc/strings.hrc:612 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_THEME_COLORS" msgid "Change document theme color" msgstr "" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:614 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "" #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Abeqqeḍ n isemli" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "Abeqqeḍ n isemli" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "Inixef $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Inixef asebtar $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Aḍaṛ n usebtar $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Aḍar n usebtar $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Talɣut n uḍaṛ n usebtar $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Talɣut n uḍaṛ n usebtar $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:624 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Talɣut n tagara $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:626 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Talɣut n tagara $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) deg wesebtar $(ARG2)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "Asebtar $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Asebtar: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Ameskar" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Azemz" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "Tigawin" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "Sermed taqfalt-agi iwakken ad teldiḍ tabdart n tigawin i tzemreḍ ad tgeḍ ɣef uwennit-agi neɣ ɣef wiyaḍ." #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "Taskant n isemli" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(Askar taskant)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "Isemli %PRODUCTNAME " #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "Anezri di tɣuri" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "Ulamek abeqqeḍ n tugna." #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Tuccḍa di tɣuri n tecfawit." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "Angaz n ujgu s ufus" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Adur %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Ajgu %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Asekkil" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Taseddart" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Akatar" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Isebtaren" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tafelwit" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:652 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Taxxamt" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "Asia" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "CTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "Utrim" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Igburen" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:659 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "A~gilal n usebtar" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:661 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "~Tugniwin akked tɣawsiwin-nniḍen tudlifin" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "A~ḍris uffir" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "~Isemselsiyen n uḍris" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "Isenqaden n t~ferka" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Ini" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Siggez aḍris s u~berkan" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Siggez s t~wurment isebtaren imellalen yettwagren" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "~Seqdec kan amsers n lkaɣeḍ seg iɣewwaren n tsiggezt" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "Ulac (isemli kan)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "Iwenniten kan" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "Sers di tagara n isemli" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "Sers di tagara n usebtar" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "I~wenniten" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "Ta~reẓẓit" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "Askript seg wezelmaḍ ɣer yeffus" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:676 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "Askript seg yeffus ɣer zelmaḍ" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:678 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "Sers di tamiwin" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "Tiwura" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Semmet" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Snes" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "Tafeggagt n ifecka n tenfalit" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "Anaw n tenfalit" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "Aḍris n tenfalit" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "Timeẓriwt tamatut:" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "Abeqqeḍ n ugbur" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "Aswir n uɣawas" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Askar n uzuɣeṛ" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:702 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "" #. aQniE -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:704 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold Including Sub Levels" msgstr "" #. B82B2 -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold Including Sub Levels" msgstr "" #. vNEvg -#: sw/inc/strings.hrc:705 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_TITLE" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. 6UtZh -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:707 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_SPIN_LABEL" msgid "Level (1–10):" msgstr "" #. BFGYg -#: sw/inc/strings.hrc:707 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_HELP_LABEL" msgid "Enter maximum outline level allowed for a displayed heading." msgstr "" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Askan" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "Asfaylu urmid" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "yeffer" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:714 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "urmid" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:715 +#: sw/inc/strings.hrc:716 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "arurmid" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:717 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Ẓreg..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "~Mucceḍ" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Ẓreg" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "Ẓreg aseɣwen" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Ger" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "A~matar" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "Afaylu" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "Isemli amaynut" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Aḍris" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Kkes" #. 7Cp3o -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TABLES" msgid "Delete All Tables" msgstr "" #. znvjr -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FRAMES" msgid "Delete All Frames" msgstr "" #. CEEM6 -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_DELETE_ALL_GRAPHIC" msgid "Delete All Images" msgstr "" #. rDuCW -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_DELETE_ALL_OLE_OBJECTS" msgid "Delete All OLE Objects" msgstr "" #. GLUjP -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DELETE_ALL_BOOKMARKS" msgid "Delete All Bookmarks" msgstr "" #. FJhzQ -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REGIONS" msgid "Delete All Sections" msgstr "" #. Dh2By -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_DELETE_ALL_URLFIELDS" msgid "Delete All Hyperlinks" msgstr "" #. BJgWJ -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REFERENCES" msgid "Delete All References" msgstr "" #. nFUbb -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_DELETE_ALL_INDEXES" msgid "Delete All Indexes" msgstr "" #. JW8eU -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_DELETE_ALL_POSTITS" msgid "Delete All Comments" msgstr "" #. 9N68E -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_DELETE_ALL_DRAWOBJECTS" msgid "Delete All Drawing Objects" msgstr "" #. EfCUB -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TEXTFIELDS" msgid "Delete All Fields" msgstr "" #. FpXDJ -#: sw/inc/strings.hrc:738 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FOOTNOTES" msgid "Delete All Footnotes" msgstr "" #. 85DDq -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:740 msgctxt "STR_DELETE_ALL_ENDNOTES" msgid "Delete All Endnotes" msgstr "" #. 79MCU -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "STR_DELETE_OUTLINE" msgid "Delete Heading" msgstr "" #. BdrgG -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "STR_DELETE_TABLE" msgid "Delete Table" msgstr "" #. KDLKB -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "STR_DELETE_FRAME" msgid "Delete Frame" msgstr "" #. GjEL4 -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "STR_DELETE_GRAPHIC" msgid "Delete Image" msgstr "" #. CbSCH -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "STR_DELETE_OLE_OBJECT" msgid "Delete OLE Object" msgstr "" #. wnuG7 -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "STR_DELETE_BOOKMARK" msgid "Delete Bookmark" msgstr "" #. rHDQs -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "STR_DELETE_REGION" msgid "Delete Section" msgstr "" #. 9PtUQ -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "STR_DELETE_URLFIELD" msgid "Delete Hyperlink" msgstr "" #. CAu4D -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "STR_DELETE_REFERENCE" msgid "Delete Reference" msgstr "" #. qzhAh -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_DELETE_INDEX" msgid "Delete Index" msgstr "" #. KBCd2 -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_DELETE_POSTIT" msgid "Delete Comment" msgstr "" #. LyA2z -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_DELETE_DRAWOBJECT" msgid "Delete Drawing Object" msgstr "" #. RBBvA -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_DELETE_TEXTFIELD" msgid "Delete Field" msgstr "" #. 4NtWm -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_DELETE_FOOTNOTE" msgid "Delete Footnote" msgstr "" #. rd9bb -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_DELETE_ENDNOTE" msgid "Delete Endnote" msgstr "" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "~Kkes" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Tafrant" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Amatar" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Isɣewnen" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Meṛṛa" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "yeffer" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "Afaylu ulac-it: " #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "Zelmaḍ: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr " Yeffus: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "Agensu: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". Uffiɣ: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". Uksawen: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr ". Ukessar: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Asebtar" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Izirig" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Ameskar" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** Anezri n tseddast **" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "** Taẓunt ɣef ulac **" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** Anezri n tacciwin **" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** Tafuli n tagda amkuẓ **" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "** Tafuli **" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "** Anezri **" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** Tanfalit d tarmeɣtut **" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "Anezri: aɣbalu n temselɣut ulac-it" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Ula yiwen" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(usbiḍ)" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " A : %1 M : %2 J : %3 H : %4 M : %5 S : %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Amatar s ugemmay" #. 9iKSD -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined Index" msgstr "" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "Agbur" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "Adriraw" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Tanebdurt" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "Amatar n tfelwin" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "Amatar n tɣawsiwin" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "Amatar n wudmawen" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Azwel" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Asentel" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Awalen n tsura" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Iwenniten" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "Yenulfa-d" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Yettwabeddel" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "Asiggez angarru" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Uḍḍun n ucegger" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:805 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Tanzagt tuɣridt n teẓrigt" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:807 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "Aselket $(ARG1)" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "Aselket amezwaru $(ARG1)" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "Aselket uḍfir $(ARG1)" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:809 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Amagrad" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:811 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Adlis" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Tireẓẓiyin" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "Aneqqis n usarag" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:813 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Tussift n udlis" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:815 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Tussift n udlis s uzwel" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Ineqqisen n usarag" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Tasɣunt" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Tisemlit tatiknikant" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Tisersit" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Ayen nniḍen" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Tisersit n dukṭura" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Ineqqisen n usarag" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:822 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Aneqqis n unadi" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:824 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "Ur d-yeffiɣ ara" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "Isemli WWW" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Aseqdac1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Aseqdac2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Aseqdac3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Aseqdac4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Aseqdac5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Isem awezlan" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:832 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Anaw" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:834 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Tansa" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "Tamawt" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Ameskar(en)" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "Azwel n wedlis" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Ixef" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "Taẓrigt" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:839 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Amaẓrag" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:841 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "Anaw n teẓrigt" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "Tasudut" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Aɣmis" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Aggur" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Tamawt" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Amḍan" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "Tuddsa" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "Asebter(en)" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Amaẓrag" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "Tasdawit" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "Imazraren" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Azwel" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "Anaw n uneqqis" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Asunneḍ" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Aseggas" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Aseqdac1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:857 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Aseqdac2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:859 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Aseqdac3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Aseqdac4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Aseqdac5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "" #. CeSBP -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_TYPE" msgid "Mark link target" msgstr "" #. GnKHG -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_URL" msgid "Target URL" msgstr "" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Ẓreg anekcum n umatar" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Ger anekcum n umatar" #. TC9F6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the citation but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Iwenniten" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Sken iwenniten" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "Ffer iwenniten" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:875 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "Isem-agi n unegzum yella yakan. Ttxil-k fren wayeḍ." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "Ad tekkseḍ AutoTexte ?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "Kkes taggayt " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "AutoTexte :" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "Sekles AutoTexte" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "Ulac AutoTexte deg weḍris-agi." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "AutoTexte" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:883 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "AutoTexte i wenegzum '%1' ulac-it." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:885 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "D awezɣi ad tegreḍ tafelwit war adur neɣ war taxxamt" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "Tafelwit ulamek ara tettwager acku bezzaf temqer" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:886 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "D awezɣi asnulfu n AutoTexte." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:888 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "Amasal n tecfawit i tebɣiḍ ur yewjid ara." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "Isemli n uḍṛis %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Tugna (isemli aḍṛis %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:890 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Taɣawsa (isemli aḍṛis %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:891 +#: sw/inc/strings.hrc:892 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "Asemmeskel asmussan n yisefka (aseɣwen DDE)" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:893 +#: sw/inc/strings.hrc:894 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Iwenniten akk" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:894 +#: sw/inc/strings.hrc:895 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Iwenniten akk" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:896 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "Iwenniten sɣur " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(ulac azemz)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(ulac ameskar)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "Err i $1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "Ẓreg iḥder n tansiwin" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Izuluyen yugnen (Imettwaznen iwetmen)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Izuluyen yugnen (imettwaznen tiwetmin)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "I~ferdisen n izuluyen" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "Rnu ɣer izuluyen" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:905 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "Kkes seg izuluyen" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:907 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. ~Zuɣer iferdisen n izuluyen di teɣzut-agi ukessar" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Izuluyen" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Azmul n usenqeḍ" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Aḍris" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Sedukkel urtiyen seg wezadur n yisefka iwakken ad nmeɣrin iferdisen n izuluyen." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "Taskant n izuluyen" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "Iferdisen n tansa" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "Iferdisen n izuluyen" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "Inmeɣra akked wurti:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Sken" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " ur d-nufi ula d yiwent n tenmeɣrit " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Ifuyla merra" #. fCAvo -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists" msgstr "" #. Wjpry -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "" #. CVU2n -#: sw/inc/strings.hrc:922 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "" #. ccsQt -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:924 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "" #. Jwqok -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase" msgstr "" #. wEWC3 -#: sw/inc/strings.hrc:925 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel" msgstr "" #. e3ndC -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:927 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word" msgstr "" #. 9aA4Y -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text" msgstr "" #. 5iEeN -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated" msgstr "" #. jXQCD -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access" msgstr "" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7580,91 +7610,91 @@ msgid "" msgstr "" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "Tabdart n tansiwin %PRODUCTNAME (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:933 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:935 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:939 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "Sṭṭixer amettwazen" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:941 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Fak" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:941 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Amalal n imayl yezdin" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:943 +#: sw/inc/strings.hrc:944 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tadabut" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:945 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Tuttra" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Tebɣiḍ ad tkemmeleḍ aselken si tazwara n isemli ?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "Aselken n teɣdirawt ifuk." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:948 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" @@ -7674,252 +7704,252 @@ msgstr "" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Azemz" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Akud" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Isem n ufaylu" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Isem n uzadur n isefka" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Tidaddanin" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:962 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Ameskar" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Tineɣrufin" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Amazan" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Sbadu amutti" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Sken amutti" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Ger tanfalit" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Urti n usekcem" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Urti n usekcem (imuttiyen)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Urti n usekcem (aseqdac)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Aḍris s tewtilt" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "Urti DDE" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Selkem amakṛu" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Uḍḍun n tegrumma" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Sbadu amutti n usebtar" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Sken amutti n usebtar" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Ɛebbi URL" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Aḍris n usemselsi" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Ssuddes isekkilen" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Tabdart n usekcem" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Sbadu tamselɣut" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Ger tamselɣut" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Urtan n tuzzna yezdin" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Asekles uḍfir" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Asekles menwala" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Uḍḍun n usekles" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Asebtar uzwir" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Asebtar uḍfir" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Aḍris uffir" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Urti n useqdac" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Tamawt" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Askript" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Taseddart yeffren" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:1000 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Talɣut n isemli" @@ -7928,93 +7958,93 @@ msgstr "Talɣut n isemli" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Azemz" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Azemz (usbiḍ)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Akud" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Asrag (usbiḍ)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Tifelwa" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Isekkilen" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Awalen" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Tiseddarin" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Tugna" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1014 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Isebtaren" #. FDe3u -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages in range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1018 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE awurman" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1019 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE awfusan" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Text]" @@ -8023,103 +8053,103 @@ msgstr "[Text]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Taṛmist" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Isem" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Nekwa" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Isekkilen imezwura" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Abrid" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Tamurt" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Tangalt n lbuṣta" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Tiɣremt" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Azwel" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Ideg" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Tiliɣri (Axxam)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Tiliɣri (Amahil)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Awanek" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "yexsi" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "Irmed" @@ -8129,37 +8159,37 @@ msgstr "Irmed" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Isem n ufaylu" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Isem n ufaylu war asiɣzef" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Abrid/isem n ufaylu" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Abrid" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1051 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Taggayt" @@ -8168,25 +8198,25 @@ msgstr "Taggayt" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "" @@ -8195,55 +8225,55 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Aṛuman (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Aṛuman (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Taεrabt (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Seg uɣanib n usebtar" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Aḍris" @@ -8252,13 +8282,13 @@ msgstr "Aḍris" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Isem" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1075 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Isekkilen imezwura" @@ -8267,49 +8297,49 @@ msgstr "Isekkilen imezwura" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Anagraw" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Aḍris" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Isem" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Aḍris" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Tanfalit" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1084 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Aḍris" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Azadur n isefka" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Anagraw" @@ -8318,19 +8348,19 @@ msgstr "Anagraw" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Ameskar" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Akud" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1092 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Azemz" @@ -8339,79 +8369,79 @@ msgstr "Azemz" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Ixef" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Taggayt akked wuḍḍun" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Aḍris n twaṭṭfa" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Amḍan" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Uḍḍun (war tawennaḍt)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Uḍḍun (tawennaḍt tummidt)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Amagrad a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Amagrad A/Az + " @@ -8420,31 +8450,31 @@ msgstr "Amagrad A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Aḍris" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tadabut" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Akatar" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Tugna" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Taɣawsa" @@ -8453,169 +8483,169 @@ msgstr "Taɣawsa" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "Ta~wtilt" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Sakin, neɣ" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "Tanaḍt DDE" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "Aḍris ye~ffren" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "Isem n u~makṛu" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "Ta~mselɣut" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "I~sekkilen" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "A~seɣti" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Azal" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Tanfalit" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Sagen" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Aseqdac]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "Asekḥer aglawan" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "Asekḥer ubdid" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Tehri" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Teɣzi" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Tama tazelmaḍt" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Tama n ufella" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Ijga" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Aduren" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Asiḍen n wawalen akked isekkilen. Ssed iwakken ad teldiḍ tankult n udiwenni Asiḍen n wawalen." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Tamuɣli n usebtar asuf" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Tamuɣli n waṭas n isebtaren" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Tamuɣli n udlis" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Uḍḍun n usebtar deg isemli. Tekki akken ad d-teldiḍ asfaylu \"ddu ɣer usebtar\" neɣ tekki ɣef tqeffalt tayeffust akken ad d-teldiḍ tabdart n yisɣalen." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Uḍḍun n usebtar deg isemli (Uḍḍun n usebtar deg isemli ittusiggzen). Tekki akken ad d-teldiḍ asfaylu \"Ddu ɣer usebtar\"." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Aɣanib n usbtar. Ssed s teqfalt tayeffust iwakken ad tbeddeleḍ aɣanib neɣ sed iwakken ad teldiḍ tankult n udiwenni Aɣanib." #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8624,1390 +8654,1390 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Isekkilen idelgen ɣef" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "Aduren" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Ulac isekkilen idelgen" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Ulac angaz n usebtar" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Ur ssendad ara" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Tuttya s ibeddi" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Ssended s uglawan" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Ssended s ibeddi akked uglawan" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ ssended s uglawan ɣef isebtaren ayuganen" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Aɣanib n usekkil" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Ulac aɣanib n usekkil" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Aḍar" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Ulac aḍar n usebtar" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Aqeṛṛu" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Ulac inixef" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Amaɣlal" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Tamdeyt kan)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Tehri:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Teɣzi tusbiḍt:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Teɣzi taddayt:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "I tseddart" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "I wesebtar" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "Imsidag X:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Imsidag Y:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "Uksawen" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Di telemmast s ibeddi" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "Ukessar" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Tama ufella n izirig" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Di tlemmast n izirig" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Tama n wadda n izirig" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "ɣer yefus" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Di telmast d aglawan" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "ɣer zelmaḍ" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "daxel" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "di berra" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Teɣzi merra" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Tigejda" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Tehri n unabraz:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Taɣzut tafellayt n talɣut n uḍar n usebtar:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Ad yeẓreg deg isemli n tɣuri kan" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Bḍu" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "Yurez ɣer " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "akked" #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Siḍen izirigen" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "ur siḍin ara izirigen" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "ales asiḍen n izirigen di: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Tifawit: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Azeggaɣ: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Azegzaw: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Anili: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Amyeẓli: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Gamma: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Tafrawant: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Snegdem" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "ur inegdam ara" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Askar udlif: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Alugen" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Tafesna n imelliɣdi" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Aberkan d umlal" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Ticreḍt n waman" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Tuzzya" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Ulac taferrugt" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Taferrugt (ijerriḍen kan)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Taferrugt (ijerriḍen aked isekkilen)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Ḍfer amseḍfer n uḍris" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Ur ḍḍafar ara amseḍfer n uḍris" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Zdi iran" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Ur zeddi ara iran" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Asebter" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Asenqed" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Tafrant" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Asmekti" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Ales anadi" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Tanfalit n tfelwit" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Tanfalit n tfelwit d tarmeɣtut" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Tafelwit tuḍfirt" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Asebtar ameḍfir" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Unuɣ uḍfir" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Asenqed uḍfir" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Tigezmi tuḍfirt" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Asɣal uḍfir" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Tugna tuḍfirt" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Taɣawsa OLE tuḍfirt" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Azwel uḍfir" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Tafrayt tuḍfirt" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Talɣut n uḍar n usebtar tuḍfirt" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Asmekti uḍfir" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Awennit uḍfir" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Kemmel anadi d akessar" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Anekcum n umatar uḍfir" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Tafelwit tuzwirt" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Asebtar ssabeq" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Unuɣ uzwir" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Asenqed uzwir" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Tigezmi tuzwirt" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Asɣal n uḍris uzwir" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Tugna tuzwirt" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Taɣawsa OLE tuzwirt" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Azwel uzwir" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Tafrayt tuzwirt" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Talɣut n uḍar n usebtar tuzwirt" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Asmekti uzwir" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Awennit yezrin" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Kemmel anadi d akessar" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Anekcum n umatar uzwir" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Tanfalit n tfelwit tuzwirt" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Tanfalit n tfelwit tuḍfirt" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Tanfalit n tfelwit tarmeɣtut tuzwirt" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Tanfalit n tfelwit tarmeɣtut tuḍfirt" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Yettwager" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Yettwakkes!" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Yettwamsel" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tafelwit tettwabeddel" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Iɣunab n tseddart ttwasnesen" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Amasal n tseddart yettwabeddel" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Adur yettwager" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Adur yettwakkes" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Taxxamt tettwager" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Tettwakkes texxamt" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Talɣut n tagarra: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Talɣut n uḍar n usebtar: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s-ssed iwakken ad teldiḍ umuɣ Smart Tag menu" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Inixef (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Inixef n usebtar amezwaru (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Inixef n usebtar azelmaḍ (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Inixef n usebtar ayefus (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Aḍar n usebtar (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Aḍar n usebtar amezwaru (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Aḍar n usebtar azelmaḍ (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Aḍar n usebtar ayefus (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Kkes inixef..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Msel inixef..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Kkes aḍar n usebtar..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Msel aḍar n usebtar..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "D awezɣi alday n ufaylu n tugna" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "D awezɣi taɣuri n ufaylu n tugna" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Amasal n tugna d arussin" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Ahil ur yezmir ara i lqem n ufaylu-agi tugna" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Tasatyt n tugna ulac-itt" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Tallunt ur d-tettqidi ara i tugra n tugna." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Ger tugna" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Awennit:" #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Tugra" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Tukksa" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "AutoCorrection" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Abeddel n tfelwit" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Iɣunab n tseddart ttwasnesen" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Asebtar " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Asebtar %1 si %2" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Taseddart" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Tugna" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Taɣwsa OLE" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Akatar" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tafelwit" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Adur n tfelwit" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Taxxamt n tfelwit" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Asebter" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1358 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Aqeṛṛu" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Aḍar" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Attaftar HTML" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Azwel" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Anabraz" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Aswir " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Afaylu, \"%1\" deg ubrid \"%2\" ulac-it." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Amatar yugnen" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "N" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "S" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Anekcum" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Tarigla" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Aḍris" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Uṭṭun n usebter" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Tazwara n ufelḍris" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Tagarra n ufelḍris" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Aɣanib n usekkil: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Tamṣuka n uḍris" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Ctrl+Alt+A iwakken ad tesmuttiḍ asaḍas ɣer temhalin-nniḍen" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Taneccabt tazelmaḍt neɣ tayefust iwakken ad tferneḍ isenqaden n temṣuka" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1393 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Ctrl+Alt+B iwakken ad tesmuttiḍ asaḍas ɣer usenqad n temṣuka amiran" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Afaylu n tefrayt i umatar amawalan (*.sdi)" @@ -10016,199 +10046,199 @@ msgstr "Afaylu n tefrayt i umatar amawalan (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Izirig azadur u~ksawen" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Izirig azadur uke~ssar" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Izirig azadur di t~lemmast" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1404 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Tamuddimt: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Lerryuf" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Agilal" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Aɣanib n tseddart : " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Uṭṭunen n usebtar ur zmiren ara ad ttusnesen i wesebtar-agi. Uṭṭunen ayuganen zemren ad ttwawsqedcen ḥaca aked yisebtar izelmaḍen, uṭṭunen aryuganen ḥaca akked yisebtar iyefusen." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Isemli agejdan" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Tuqqna n ufaylu ad yekkes agbur n tgezmi tamirant. Ad teqqneḍ xas akka ?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Awal n uɛeddi i tskecmeḍ d armeɣtu." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "Ur tskecmeḍ ara awal n uɛeddi." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Anegzum n wawalen ifukk" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Ulac (ur selkan ara taɣdirawt)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Er-d tutlayt n lexṣas" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Ugar..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~Ttu" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Asegzi..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Aselken di tɣezza tusligin yensa. Ad tselkeneḍ xas akka?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "D awezɣi azday n isemliyen." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Taɣbalut ulamek ara tettwaɛebbi." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "Ulac tasiggezst faks i yeɣewren ddaw Ifecka/Tinefrunin/%1/Siggez." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "Isemli HTML" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Isemli aḍris" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Tɣbalut ur d-tettunefk ara." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Aswir " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Aɣawas " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Ẓreg tazmilt n uḍaṛ n usebtar/tazmilt n tagara n usebtar" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Tasarut n unadi tettusemselsi XX n tikkal." #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10216,7 +10246,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10224,79 +10254,79 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Adur " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1439 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Tigejdit " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "A~sifeḍ n uɣbalu..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "~Sifeḍ tasukkint n uɣbalu..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "~Kemmel" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Imayl yettwazen ɣer: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1446 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Tuzzna tedda akken iwata" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Anezri di tuzna" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1448 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1450 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1452 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Tanfalit n uḍris" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1454 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -10305,7 +10335,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1460 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "Asismel n isemli yettwabeddel acku aswir n usismel n tseddart d ameqran." @@ -10314,139 +10344,139 @@ msgstr "Asismel n isemli yettwabeddel acku aswir n usismel n tseddart d ameqran. #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Ittwaɣbel " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Armeɣtu" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1467 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Azmal d arameɣtu" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Ittuzmel sɣur" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1469 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Azmel n tseddart" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1471 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Takarḍa n uweẓlu" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1475 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Ger" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "KKES" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Imyerren" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Awal n unadi" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Anekcum n usemselsi" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "Tasarut 1" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "Tasarutt tis 2" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Awennit" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Qader tajṛut n uskil" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1485 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Awal kan" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Ih" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Uhu" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Udmawan" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1490 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1491 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1492 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "" @@ -10454,61 +10484,61 @@ msgstr "" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "" #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1498 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1500 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "" #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "" #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "" #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "" #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1507 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1508 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1509 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "" @@ -10518,255 +10548,261 @@ msgstr "" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "" #. guoPi -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value" msgstr "" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "" #. mjNi2 -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1537 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "" -#. LBmQP +#. WWTDi #: sw/inc/strings.hrc:1538 +msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" +msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" +msgstr "" + +#. LBmQP +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1539 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1544 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1546 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1549 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1551 +#: sw/inc/strings.hrc:1553 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1554 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1555 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1556 +#: sw/inc/strings.hrc:1558 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "" #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1559 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1560 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1561 +#: sw/inc/strings.hrc:1563 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1564 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "" @@ -13957,6 +13993,12 @@ msgctxt "copyfielddialog|CopyFieldDialog" msgid "Copy field content" msgstr "" +#. wHXHT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:53 +msgctxt "copyfielddialog|copy" +msgid "_Copy" +msgstr "" + #. RhJKT #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:96 msgctxt "copyfielddialog|label2" diff --git a/source/kab/vcl/messages.po b/source/kab/vcl/messages.po index e36969a1889..b3cdb0c996f 100644 --- a/source/kab/vcl/messages.po +++ b/source/kab/vcl/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-22 13:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:32+0000\n" "Last-Translator: Yacine Bouklif \n" "Language-Team: Kabyle \n" "Language: kab\n" @@ -19,518 +19,518 @@ msgstr "" #. k5jTM #. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names #. This array must (probably) match exactly the enum Paper in -#: vcl/inc/print.hrc:33 +#: vcl/inc/print.hrc:32 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A0" msgstr "A0" #. 57USD -#: vcl/inc/print.hrc:34 +#: vcl/inc/print.hrc:33 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A1" msgstr "A1" #. QzHUo -#: vcl/inc/print.hrc:35 +#: vcl/inc/print.hrc:34 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A2" msgstr "A2" #. a35VU -#: vcl/inc/print.hrc:36 +#: vcl/inc/print.hrc:35 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A3" msgstr "A3" #. CnELN -#: vcl/inc/print.hrc:37 +#: vcl/inc/print.hrc:36 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4" msgstr "A4" #. wpQMC -#: vcl/inc/print.hrc:38 +#: vcl/inc/print.hrc:37 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A5" msgstr "A5" #. YBMoi -#: vcl/inc/print.hrc:39 +#: vcl/inc/print.hrc:38 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" #. kyC9G -#: vcl/inc/print.hrc:40 +#: vcl/inc/print.hrc:39 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" #. TKbQV -#: vcl/inc/print.hrc:41 +#: vcl/inc/print.hrc:40 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter" msgstr "Tabṛat" #. GJoaX -#: vcl/inc/print.hrc:42 +#: vcl/inc/print.hrc:41 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Legal" msgstr "Usḍif" #. fGwCX -#: vcl/inc/print.hrc:43 +#: vcl/inc/print.hrc:42 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Tabloid" msgstr "Tabloid" #. heERi -#: vcl/inc/print.hrc:44 +#: vcl/inc/print.hrc:43 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "User Defined" msgstr "Yesbadu-t useqdac" #. GFBC8 -#: vcl/inc/print.hrc:45 +#: vcl/inc/print.hrc:44 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" #. FU8Go -#: vcl/inc/print.hrc:46 +#: vcl/inc/print.hrc:45 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C4 Envelope" msgstr "Tanattalt C4" #. AFT7L -#: vcl/inc/print.hrc:47 +#: vcl/inc/print.hrc:46 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C5 Envelope" msgstr "Tanattalt C5" #. DUtCj -#: vcl/inc/print.hrc:48 +#: vcl/inc/print.hrc:47 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6 Envelope" msgstr "Tanattalt C6" #. MArLZ -#: vcl/inc/print.hrc:49 +#: vcl/inc/print.hrc:48 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "Tanattalt C6/5" #. TTtys -#: vcl/inc/print.hrc:50 +#: vcl/inc/print.hrc:49 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "DL Envelope" msgstr "Tanattalt DL" #. aZ2Lo -#: vcl/inc/print.hrc:51 +#: vcl/inc/print.hrc:50 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Dia Slide" msgstr "Tamaccagt Dia" #. EzE2Q -#: vcl/inc/print.hrc:52 +#: vcl/inc/print.hrc:51 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 4:3" msgstr "" #. 6MjsD -#: vcl/inc/print.hrc:53 +#: vcl/inc/print.hrc:52 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C" msgstr "C" #. Yfrzk -#: vcl/inc/print.hrc:54 +#: vcl/inc/print.hrc:53 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "D" msgstr "D" #. Ahd2X -#: vcl/inc/print.hrc:55 +#: vcl/inc/print.hrc:54 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "E" msgstr "E" #. 9quGe -#: vcl/inc/print.hrc:56 +#: vcl/inc/print.hrc:55 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Executive" msgstr "Anemhal" #. SXPft -#: vcl/inc/print.hrc:57 +#: vcl/inc/print.hrc:56 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Legal Fanfold" msgstr "" #. A48FP -#: vcl/inc/print.hrc:58 +#: vcl/inc/print.hrc:57 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#8 (Monarch) Envelope" msgstr "#8 (Monarch) Tanattalt" #. p4BPX -#: vcl/inc/print.hrc:59 +#: vcl/inc/print.hrc:58 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" msgstr "#6 3/4 (Tudmawant) Tanattalt" #. 7nYNA -#: vcl/inc/print.hrc:60 +#: vcl/inc/print.hrc:59 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#9 Envelope" msgstr "#9 Tanattalt" #. 7pGhj -#: vcl/inc/print.hrc:61 +#: vcl/inc/print.hrc:60 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#10 Envelope" msgstr "#10 Tanattalt" #. JLiyQ -#: vcl/inc/print.hrc:62 +#: vcl/inc/print.hrc:61 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#11 Envelope" msgstr "#11 Tanattalt" #. Mpdko -#: vcl/inc/print.hrc:63 +#: vcl/inc/print.hrc:62 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#12 Envelope" msgstr "#12 Tanattalt" #. YCdjh -#: vcl/inc/print.hrc:64 +#: vcl/inc/print.hrc:63 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16 Kai (16k)" msgstr "" #. xizMp -#: vcl/inc/print.hrc:65 +#: vcl/inc/print.hrc:64 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "32 Kai" msgstr "32 kai" #. eRsjd -#: vcl/inc/print.hrc:66 +#: vcl/inc/print.hrc:65 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Big 32 Kai" msgstr "32 Kai ameqqṛan" #. DT7AF -#: vcl/inc/print.hrc:67 +#: vcl/inc/print.hrc:66 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" #. 8GGnm -#: vcl/inc/print.hrc:68 +#: vcl/inc/print.hrc:67 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" #. tXHgU -#: vcl/inc/print.hrc:69 +#: vcl/inc/print.hrc:68 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" #. qmPSf -#: vcl/inc/print.hrc:70 +#: vcl/inc/print.hrc:69 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Ledger" msgstr "" #. nD5vU -#: vcl/inc/print.hrc:71 +#: vcl/inc/print.hrc:70 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Statement" msgstr "" #. ABJBh -#: vcl/inc/print.hrc:72 +#: vcl/inc/print.hrc:71 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Quarto" msgstr "" #. Qnxii -#: vcl/inc/print.hrc:73 +#: vcl/inc/print.hrc:72 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x14" msgstr "" #. NqDor -#: vcl/inc/print.hrc:74 +#: vcl/inc/print.hrc:73 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#14 Envelope" msgstr "" #. HG72H -#: vcl/inc/print.hrc:75 +#: vcl/inc/print.hrc:74 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C3 Envelope" msgstr "" #. GcZXC -#: vcl/inc/print.hrc:76 +#: vcl/inc/print.hrc:75 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Italian Envelope" msgstr "" #. jAAep -#: vcl/inc/print.hrc:77 +#: vcl/inc/print.hrc:76 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "U.S. Standard Fanfold" msgstr "" #. EnDDT -#: vcl/inc/print.hrc:78 +#: vcl/inc/print.hrc:77 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Standard Fanfold" msgstr "" #. PbPaG -#: vcl/inc/print.hrc:79 +#: vcl/inc/print.hrc:78 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Japanese Postcard" msgstr "Takarḍa n lbusṭa tajapunit" #. DDGCC -#: vcl/inc/print.hrc:80 +#: vcl/inc/print.hrc:79 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "9x11" msgstr "" #. B7BBS -#: vcl/inc/print.hrc:81 +#: vcl/inc/print.hrc:80 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x11" msgstr "" #. 47xPq -#: vcl/inc/print.hrc:82 +#: vcl/inc/print.hrc:81 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "15x11" msgstr "" #. jLxUU -#: vcl/inc/print.hrc:83 +#: vcl/inc/print.hrc:82 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Invitation Envelope" msgstr "" #. P9Ams -#: vcl/inc/print.hrc:84 +#: vcl/inc/print.hrc:83 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperA" msgstr "" #. 8FXjz -#: vcl/inc/print.hrc:85 +#: vcl/inc/print.hrc:84 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperB" msgstr "" #. YeXeF -#: vcl/inc/print.hrc:86 +#: vcl/inc/print.hrc:85 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter Plus" msgstr "" #. DFEbD -#: vcl/inc/print.hrc:87 +#: vcl/inc/print.hrc:86 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4 Plus" msgstr "" #. ak83a -#: vcl/inc/print.hrc:88 +#: vcl/inc/print.hrc:87 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Double Postcard" msgstr "" #. ZidKk -#: vcl/inc/print.hrc:89 +#: vcl/inc/print.hrc:88 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A6" msgstr "" #. LWf9B -#: vcl/inc/print.hrc:90 +#: vcl/inc/print.hrc:89 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "12x11" msgstr "" #. BkrJX -#: vcl/inc/print.hrc:91 +#: vcl/inc/print.hrc:90 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A7" msgstr "" #. SWbqF -#: vcl/inc/print.hrc:92 +#: vcl/inc/print.hrc:91 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A8" msgstr "" #. GYtp3 -#: vcl/inc/print.hrc:93 +#: vcl/inc/print.hrc:92 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A9" msgstr "" #. bpFt9 -#: vcl/inc/print.hrc:94 +#: vcl/inc/print.hrc:93 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A10" msgstr "" #. FTA7W -#: vcl/inc/print.hrc:95 +#: vcl/inc/print.hrc:94 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B0 (ISO)" msgstr "" #. 2GKu3 -#: vcl/inc/print.hrc:96 +#: vcl/inc/print.hrc:95 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B1 (ISO)" msgstr "" #. vXJTD -#: vcl/inc/print.hrc:97 +#: vcl/inc/print.hrc:96 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B2 (ISO)" msgstr "" #. aC9No -#: vcl/inc/print.hrc:98 +#: vcl/inc/print.hrc:97 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B3 (ISO)" msgstr "" #. MuLhT -#: vcl/inc/print.hrc:99 +#: vcl/inc/print.hrc:98 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B7 (ISO)" msgstr "" #. krPPq -#: vcl/inc/print.hrc:100 +#: vcl/inc/print.hrc:99 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B8 (ISO)" msgstr "" #. YGESB -#: vcl/inc/print.hrc:101 +#: vcl/inc/print.hrc:100 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B9 (ISO)" msgstr "" #. njHYv -#: vcl/inc/print.hrc:102 +#: vcl/inc/print.hrc:101 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B10 (ISO)" msgstr "" #. AVSBr -#: vcl/inc/print.hrc:103 +#: vcl/inc/print.hrc:102 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C2 Envelope" msgstr "" #. EFNMQ -#: vcl/inc/print.hrc:104 +#: vcl/inc/print.hrc:103 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C7 Envelope" msgstr "" #. zSAKG -#: vcl/inc/print.hrc:105 +#: vcl/inc/print.hrc:104 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C8 Envelope" msgstr "" #. AX3UZ -#: vcl/inc/print.hrc:106 +#: vcl/inc/print.hrc:105 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch A" msgstr "" #. DVqSQ -#: vcl/inc/print.hrc:107 +#: vcl/inc/print.hrc:106 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch B" msgstr "" #. XTWTA -#: vcl/inc/print.hrc:108 +#: vcl/inc/print.hrc:107 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch C" msgstr "" #. 7HfJq -#: vcl/inc/print.hrc:109 +#: vcl/inc/print.hrc:108 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch D" msgstr "" #. iFxKS -#: vcl/inc/print.hrc:110 +#: vcl/inc/print.hrc:109 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch E" msgstr "" #. H86KB -#: vcl/inc/print.hrc:111 +#: vcl/inc/print.hrc:110 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:9" msgstr "" #. qXCQA -#: vcl/inc/print.hrc:112 +#: vcl/inc/print.hrc:111 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:10" msgstr "" #. ByzTD -#: vcl/inc/print.hrc:113 +#: vcl/inc/print.hrc:112 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (195 x 270)" msgstr "" #. EE6VX -#: vcl/inc/print.hrc:114 +#: vcl/inc/print.hrc:113 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (197 x 273)" msgstr "" #. FSbUj -#: vcl/inc/print.hrc:115 +#: vcl/inc/print.hrc:114 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Widescreen" msgstr "" #. W2nn3 -#: vcl/inc/print.hrc:116 +#: vcl/inc/print.hrc:115 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (4:3)" msgstr "" #. YoYJC -#: vcl/inc/print.hrc:117 +#: vcl/inc/print.hrc:116 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:9)" msgstr "" #. suFnH #. To translators: This is the last entry of the sequence of paper size names -#: vcl/inc/print.hrc:119 +#: vcl/inc/print.hrc:118 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:10)" msgstr "" @@ -601,227 +601,227 @@ msgid "_Yes" msgstr "_Ih" #. CXDQa -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:28 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Preview" msgstr "Taskant" #. BgxCz -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Page number" msgstr "Uḍḍun n usebtar" #. BEgxh -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Number of pages" msgstr "Amḍan n isebtaren" #. xV2vm -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "More" msgstr "Ugar" #. QWCDs -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:33 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Print selection only" msgstr "Siggez kan tafrayt" #. tEVgr -#: vcl/inc/strings.hrc:25 +#: vcl/inc/strings.hrc:24 msgctxt "SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE" msgid "[No selection possible]" msgstr "" #. QbQEb -#: vcl/inc/strings.hrc:27 +#: vcl/inc/strings.hrc:26 msgctxt "SV_MENU_MAC_SERVICES" msgid "Services" msgstr "Imeẓla" #. qDpAm -#: vcl/inc/strings.hrc:28 +#: vcl/inc/strings.hrc:27 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEAPP" msgid "Hide %PRODUCTNAME" msgstr "Ffer %PRODUCTNAME" #. y9pN4 -#: vcl/inc/strings.hrc:29 +#: vcl/inc/strings.hrc:28 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEALL" msgid "Hide Others" msgstr "Ffer wiyaḍ" #. gSgGK -#: vcl/inc/strings.hrc:30 +#: vcl/inc/strings.hrc:29 msgctxt "SV_MENU_MAC_SHOWALL" msgid "Show All" msgstr "Sken imeṛṛa" #. vDgCm -#: vcl/inc/strings.hrc:31 +#: vcl/inc/strings.hrc:30 msgctxt "SV_MENU_MAC_QUITAPP" msgid "Quit %PRODUCTNAME" msgstr "Ffeɣ si %PRODUCTNAME" #. MFxaN -#: vcl/inc/strings.hrc:33 +#: vcl/inc/strings.hrc:32 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSE" msgid "Close" msgstr "Mdel" #. FinRN -#: vcl/inc/strings.hrc:34 +#: vcl/inc/strings.hrc:33 msgctxt "SV_HELPTEXT_MINIMIZE" msgid "Minimize" msgstr "Ssemẓi" #. wNV6G -#: vcl/inc/strings.hrc:35 +#: vcl/inc/strings.hrc:34 msgctxt "SV_HELPTEXT_MAXIMIZE" msgid "Maximize" msgstr "Ssemɣer" #. FFCjB -#: vcl/inc/strings.hrc:36 +#: vcl/inc/strings.hrc:35 msgctxt "SV_HELPTEXT_RESTORE" msgid "Restore" msgstr "Err-d" #. ryVCS -#: vcl/inc/strings.hrc:37 +#: vcl/inc/strings.hrc:36 msgctxt "SV_HELPTEXT_HELP" msgid "Help" msgstr "Tallalt" #. kXsuJ -#: vcl/inc/strings.hrc:38 +#: vcl/inc/strings.hrc:37 msgctxt "SV_HELPTEXT_SCREENSHOT" msgid "Take and annotate a screenshot" msgstr "Eg tuṭṭfa n ugdil u ternuḍ-as iwenniten" #. tEF9o -#: vcl/inc/strings.hrc:39 +#: vcl/inc/strings.hrc:38 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEIN" msgid "Show" msgstr "Sken" #. FGDmB -#: vcl/inc/strings.hrc:40 +#: vcl/inc/strings.hrc:39 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEOUT" msgid "Hide" msgstr "Ffer" #. CTSjk -#: vcl/inc/strings.hrc:41 +#: vcl/inc/strings.hrc:40 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSEDOCUMENT" msgid "Close Document" msgstr "Mdel isemli" #. zpU7V #. To translators: This is used on buttons for platforms other than Windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:44 +#: vcl/inc/strings.hrc:43 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK" msgid "~OK" msgstr "~Ih" #. tePSP #. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:46 +#: vcl/inc/strings.hrc:45 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL" msgid "~Cancel" msgstr "Se~mmet" #. Td9Kr #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:48 +#: vcl/inc/strings.hrc:47 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC" msgid "OK" msgstr "Ih" #. HYFxt #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:50 +#: vcl/inc/strings.hrc:49 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL_NOMNEMONIC" msgid "Cancel" msgstr "Semmet" #. FeA4H -#: vcl/inc/strings.hrc:51 +#: vcl/inc/strings.hrc:50 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_YES" msgid "~Yes" msgstr "~Ih" #. FoaHJ -#: vcl/inc/strings.hrc:52 +#: vcl/inc/strings.hrc:51 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NO" msgid "~No" msgstr "~Ala" #. oF4GE -#: vcl/inc/strings.hrc:53 +#: vcl/inc/strings.hrc:52 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_RETRY" msgid "~Retry" msgstr "~Ɛreḍ tikkelt-nniḍen" #. ECcBY -#: vcl/inc/strings.hrc:54 +#: vcl/inc/strings.hrc:53 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_HELP" msgid "~Help" msgstr "~Tallalt" #. vT447 -#: vcl/inc/strings.hrc:55 +#: vcl/inc/strings.hrc:54 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CLOSE" msgid "~Close" msgstr "~Mdel" #. HGPAB -#: vcl/inc/strings.hrc:56 +#: vcl/inc/strings.hrc:55 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_MORE" msgid "~More" msgstr "~Ugar" #. 2G82H -#: vcl/inc/strings.hrc:57 +#: vcl/inc/strings.hrc:56 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_IGNORE" msgid "~Ignore" msgstr "~Ttu" #. mHKZG -#: vcl/inc/strings.hrc:58 +#: vcl/inc/strings.hrc:57 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_ABORT" msgid "~Abort" msgstr "E~ǧǧ" #. xGRuS -#: vcl/inc/strings.hrc:59 +#: vcl/inc/strings.hrc:58 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_LESS" msgid "~Less" msgstr "Dda~w" #. Y587T -#: vcl/inc/strings.hrc:60 +#: vcl/inc/strings.hrc:59 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SAVE" msgid "~Save" msgstr "~Sekles" #. LEA6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:61 +#: vcl/inc/strings.hrc:60 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OPEN" msgid "~Open" msgstr "~Ldi" #. ok7v2 -#: vcl/inc/strings.hrc:62 +#: vcl/inc/strings.hrc:61 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SCREENSHOT" msgid "~Screenshot" msgstr "~Tuṭṭfa n ugdil" #. Ni8JA -#: vcl/inc/strings.hrc:64 +#: vcl/inc/strings.hrc:63 msgctxt "SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE" msgid "" "The component (%s) could not be loaded.\n" @@ -831,236 +831,236 @@ msgstr "" "Ttxil-k sekker ahil n usbeddi s tnefrunt n useggem." #. 3NRoN -#: vcl/inc/strings.hrc:66 +#: vcl/inc/strings.hrc:65 msgctxt "SV_STDTEXT_ABOUT" msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "Ɣef %PRODUCTNAME" #. HqHKV -#: vcl/inc/strings.hrc:67 +#: vcl/inc/strings.hrc:66 msgctxt "SV_STDTEXT_PREFERENCES" msgid "Preferences..." msgstr "Ismenyaf..." #. ZLc4n -#: vcl/inc/strings.hrc:68 +#: vcl/inc/strings.hrc:67 msgctxt "SV_STDTEXT_ALLFILETYPES" msgid "Any type" msgstr "Yal tawsit" #. qfg3C -#: vcl/inc/strings.hrc:70 +#: vcl/inc/strings.hrc:69 msgctxt "SV_ACCESSERROR_NO_FONTS" msgid "No fonts could be found on the system." msgstr "Ulac tisefsiyin i yettwafen deg unagraw." #. rWAuM -#: vcl/inc/strings.hrc:72 +#: vcl/inc/strings.hrc:71 msgctxt "SV_PRINT_NOPAGES" msgid "No pages" msgstr "Ulac isebtaren" #. SFF7G -#: vcl/inc/strings.hrc:73 +#: vcl/inc/strings.hrc:72 msgctxt "SV_PRINT_NOPREVIEW" msgid "Preview is disabled" msgstr "" #. xMtCc -#: vcl/inc/strings.hrc:74 +#: vcl/inc/strings.hrc:73 msgctxt "SV_PRINT_TOFILE_TXT" msgid "Print to File..." msgstr "Siggez ɣer ufaylu..." #. GBDRJ -#: vcl/inc/strings.hrc:75 +#: vcl/inc/strings.hrc:74 msgctxt "SV_PRINT_DEFPRT_TXT" msgid "Default printer" msgstr "Tasaggazt n lexṣas" #. 8BSG2 -#: vcl/inc/strings.hrc:76 +#: vcl/inc/strings.hrc:75 msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT" msgid "Please enter the fax number" msgstr "Ttxil-k sekcem uḍḍun n Faks" #. GtHUE -#: vcl/inc/strings.hrc:77 +#: vcl/inc/strings.hrc:76 msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT" msgid "Custom" msgstr "Sagen" #. yPJTL -#: vcl/inc/strings.hrc:79 +#: vcl/inc/strings.hrc:78 msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR" msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated." msgstr "Aḍris yettwagren yezger talast tafellayt n teɣzi n wurti-agi aḍris. Aḍris yettwagzem." #. Dk4vc -#: vcl/inc/strings.hrc:81 +#: vcl/inc/strings.hrc:80 msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS" msgid "CPU threads: " msgstr "CPU Threads: " #. 5DyEd -#: vcl/inc/strings.hrc:82 +#: vcl/inc/strings.hrc:81 msgctxt "SV_APP_OSVERSION" msgid "OS: " msgstr "OS: " #. Yqrwo -#: vcl/inc/strings.hrc:83 +#: vcl/inc/strings.hrc:82 msgctxt "SV_APP_UIRENDER" msgid "UI render: " msgstr "UI Render: " #. HnDDn -#: vcl/inc/strings.hrc:84 +#: vcl/inc/strings.hrc:83 msgctxt "SV_APP_SKIA_VULKAN" msgid "Skia/Vulkan" msgstr "" #. f5k6D -#: vcl/inc/strings.hrc:85 +#: vcl/inc/strings.hrc:84 msgctxt "SV_APP_SKIA_METAL" msgid "Skia/Metal" msgstr "" #. n2Hto -#: vcl/inc/strings.hrc:86 +#: vcl/inc/strings.hrc:85 msgctxt "SV_APP_SKIA_RASTER" msgid "Skia/Raster" msgstr "" #. ZitRE -#: vcl/inc/strings.hrc:87 +#: vcl/inc/strings.hrc:86 msgctxt "SV_APP_DEFAULT" msgid "default" msgstr "lexṣas" #. 4gWk5 -#: vcl/inc/strings.hrc:89 +#: vcl/inc/strings.hrc:88 msgctxt "SV_MSGBOX_INFO" msgid "Information" msgstr "Talɣut" #. 5gAyW -#: vcl/inc/strings.hrc:90 +#: vcl/inc/strings.hrc:89 msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING" msgid "Warning" msgstr "Ɣur-k" #. buqyG -#: vcl/inc/strings.hrc:91 +#: vcl/inc/strings.hrc:90 msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR" msgid "Error" msgstr "Tuccḍa" #. 3CTTS -#: vcl/inc/strings.hrc:92 +#: vcl/inc/strings.hrc:91 msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY" msgid "Confirmation" msgstr "Asentem" #. drUB5 -#: vcl/inc/strings.hrc:94 +#: vcl/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA" msgid "delete line" msgstr "kkes izirig" #. cxFKH -#: vcl/inc/strings.hrc:95 +#: vcl/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS" msgid "delete multiple lines" msgstr "kkes aṭas n izirigen" #. 7KPRL -#: vcl/inc/strings.hrc:96 +#: vcl/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA" msgid "insert multiple lines" msgstr "ger aṭas n izirigen" #. R2cyr -#: vcl/inc/strings.hrc:97 +#: vcl/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS" msgid "insert '$1'" msgstr "ger '$1'" #. 66FYV -#: vcl/inc/strings.hrc:98 +#: vcl/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS" msgid "delete '$1'" msgstr "kkes '$1'" #. YhJ4x #. descriptions of accessible objects -#: vcl/inc/strings.hrc:101 +#: vcl/inc/strings.hrc:100 msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX" msgid "Row: %1, Column: %2" msgstr "" #. 5RjLF -#: vcl/inc/strings.hrc:102 +#: vcl/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD" msgid "Empty Field" msgstr "" #. TcNJT -#: vcl/inc/strings.hrc:104 +#: vcl/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY" msgid "Day" msgstr "" #. DhSTi -#: vcl/inc/strings.hrc:105 +#: vcl/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK" msgid "Week" msgstr "" #. 5Eyy3 -#: vcl/inc/strings.hrc:106 +#: vcl/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY" msgid "Today" msgstr "" #. rSVhV -#: vcl/inc/strings.hrc:108 +#: vcl/inc/strings.hrc:107 msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE" msgid "Steps" msgstr "" #. wEp9A -#: vcl/inc/strings.hrc:109 +#: vcl/inc/strings.hrc:108 msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "" #. ygXBw -#: vcl/inc/strings.hrc:110 +#: vcl/inc/strings.hrc:109 msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT" msgid "~Next >" msgstr "" #. 5MSDe -#: vcl/inc/strings.hrc:111 +#: vcl/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS" msgid "< Bac~k" msgstr "" #. urFMt -#: vcl/inc/strings.hrc:113 +#: vcl/inc/strings.hrc:112 msgctxt "STR_SEPARATOR" msgid "Separator" msgstr "" #. eCq2K -#: vcl/inc/strings.hrc:115 +#: vcl/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_TITLE" msgid "Default file formats not registered" msgstr "" #. TDctx -#: vcl/inc/strings.hrc:116 +#: vcl/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_MSG" msgid "" "The following file formats are not registered to be opened by default in %PRODUCTNAME:\n" @@ -1069,7 +1069,7 @@ msgid "" msgstr "" #. EkzSW -#: vcl/inc/strings.hrc:118 +#: vcl/inc/strings.hrc:117 msgctxt "KEY_VERSION_CHECK" msgid "" "Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n" @@ -1077,258 +1077,258 @@ msgid "" msgstr "" #. 4jvA7 -#: vcl/inc/strings.hrc:120 +#: vcl/inc/strings.hrc:119 msgctxt "STR_GBU" msgid "Graphics Backend used: %1" msgstr "" #. FBgmu -#: vcl/inc/strings.hrc:121 +#: vcl/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_PASSED" msgid "Passed Tests: %1" msgstr "" #. 3nqZp -#: vcl/inc/strings.hrc:122 +#: vcl/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_QUIRKY" msgid "Quirky Tests: %1" msgstr "" #. KhjFD -#: vcl/inc/strings.hrc:123 +#: vcl/inc/strings.hrc:122 msgctxt "STR_FAILED" msgid "Failed Tests: %1" msgstr "" #. uKGQi -#: vcl/inc/strings.hrc:124 +#: vcl/inc/strings.hrc:123 msgctxt "STR_SKIPPED" msgid "Skipped Tests: %1" msgstr "" #. Pjkxs -#: vcl/inc/strings.hrc:126 +#: vcl/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_UNSAVED_DOCUMENTS" msgid "There are unsaved documents" msgstr "" #. LXCUf -#: vcl/inc/strings.hrc:128 +#: vcl/inc/strings.hrc:127 msgctxt "editmenu|specialchar" msgid "_Special Character..." msgstr "Isekkilen _uzzigen..." #. be4e7 -#: vcl/inc/strings.hrc:130 +#: vcl/inc/strings.hrc:129 msgctxt "RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON" msgid "Browse" msgstr "Snirem" #. 42j6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:131 +#: vcl/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Snefli" #. 8MWFj -#: vcl/inc/strings.hrc:132 +#: vcl/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "Sneḍfas" #. zZTzc -#: vcl/inc/strings.hrc:133 +#: vcl/inc/strings.hrc:132 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_CHECK" msgid "Check" msgstr "Rrcem" #. Kva49 -#: vcl/inc/strings.hrc:134 +#: vcl/inc/strings.hrc:133 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_UNCHECK" msgid "Uncheck" msgstr "Kkes ṛṛcem" #. nk4DD -#: vcl/inc/strings.hrc:135 +#: vcl/inc/strings.hrc:134 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL" msgid "Vertical scroll bar" msgstr "Afeggag n udrurem ubdid" #. FRA3z -#: vcl/inc/strings.hrc:136 +#: vcl/inc/strings.hrc:135 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL" msgid "Horizontal scroll bar" msgstr "Afeggag n udrurem aglawan" #. DNmVr -#: vcl/inc/strings.hrc:137 +#: vcl/inc/strings.hrc:136 msgctxt "RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION" msgid "Please press enter to go into child control for more operations" msgstr "Ma ulac aɣilif, senned ɣef Kcem i usenqed asnawan i wugar n temhalin" #. V2EuY #. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names -#: vcl/inc/units.hrc:31 +#: vcl/inc/units.hrc:30 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mm" msgstr "mm" #. fH7MJ -#: vcl/inc/units.hrc:32 +#: vcl/inc/units.hrc:31 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "cm" msgstr "cm" #. B5tmt -#: vcl/inc/units.hrc:33 +#: vcl/inc/units.hrc:32 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "m" msgstr "m" #. XyxEA -#: vcl/inc/units.hrc:34 +#: vcl/inc/units.hrc:33 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "km" msgstr "km" #. z6nfj -#: vcl/inc/units.hrc:35 +#: vcl/inc/units.hrc:34 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twips" msgstr "twips" #. gi2y8 -#: vcl/inc/units.hrc:36 +#: vcl/inc/units.hrc:35 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twip" msgstr "twip" #. Rk9tP -#: vcl/inc/units.hrc:37 +#: vcl/inc/units.hrc:36 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pt" msgstr "pt" #. J6AgQ -#: vcl/inc/units.hrc:38 +#: vcl/inc/units.hrc:37 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pc" msgstr "pc" #. oC8K4 #. To translators: double prime symbol for inch -#: vcl/inc/units.hrc:40 +#: vcl/inc/units.hrc:39 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "″" msgstr "" #. AEhCN -#: vcl/inc/units.hrc:41 +#: vcl/inc/units.hrc:40 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "\"" msgstr "\"" #. wmf3u -#: vcl/inc/units.hrc:42 +#: vcl/inc/units.hrc:41 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "in" msgstr "in" #. GEHxy -#: vcl/inc/units.hrc:43 +#: vcl/inc/units.hrc:42 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "inch" msgstr "inch" #. 4AEJE #. To translators: prime symbol for foot -#: vcl/inc/units.hrc:45 +#: vcl/inc/units.hrc:44 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "′" msgstr "" #. RYzjD -#: vcl/inc/units.hrc:46 +#: vcl/inc/units.hrc:45 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "'" msgstr "'" #. a64NT -#: vcl/inc/units.hrc:47 +#: vcl/inc/units.hrc:46 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ft" msgstr "ft" #. fbTuQ -#: vcl/inc/units.hrc:48 +#: vcl/inc/units.hrc:47 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "foot" msgstr "aḍaṛ" #. BvZ6A -#: vcl/inc/units.hrc:49 +#: vcl/inc/units.hrc:48 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "feet" msgstr "iḍaṛṛen" #. S4uRP -#: vcl/inc/units.hrc:50 +#: vcl/inc/units.hrc:49 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "miles" msgstr "miles" #. hCKye -#: vcl/inc/units.hrc:51 +#: vcl/inc/units.hrc:50 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mile" msgstr "mile" #. UXbT9 -#: vcl/inc/units.hrc:52 +#: vcl/inc/units.hrc:51 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ch" msgstr "ch" #. 9vsPY -#: vcl/inc/units.hrc:53 +#: vcl/inc/units.hrc:52 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "line" msgstr "izirig" #. z2hxz -#: vcl/inc/units.hrc:54 +#: vcl/inc/units.hrc:53 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixels" msgstr "ipiksilen" #. BpgcD -#: vcl/inc/units.hrc:55 +#: vcl/inc/units.hrc:54 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixel" msgstr "apiksil" #. eJWWH #. To translators: degree -#: vcl/inc/units.hrc:57 +#: vcl/inc/units.hrc:56 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "°" msgstr "°" #. heHMt -#: vcl/inc/units.hrc:58 +#: vcl/inc/units.hrc:57 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "sec" msgstr "tasint" #. zE8rv -#: vcl/inc/units.hrc:59 +#: vcl/inc/units.hrc:58 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ms" msgstr "mtasint" #. dbefg #. To translators: standard typographical metric 'em' -#: vcl/inc/units.hrc:61 +#: vcl/inc/units.hrc:60 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "em" msgstr "" @@ -1336,463 +1336,463 @@ msgstr "" #. STLgX #. To translators: This is the last entry of the sequence of measurement unit names #. To translators: CSS unit 'ic'; CJK full-width advance in the current font -#: vcl/inc/units.hrc:64 +#: vcl/inc/units.hrc:63 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ic" msgstr "" #. AdRDT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:24 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AALT" msgid "Access All Alternates" msgstr "Kcem akk ar yinbeddalen" #. YekoV -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AFRC" msgid "Alternative (Vertical) Fractions" msgstr "Tirẓiwin (tiratakin) nniḍen" #. fDUSL -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ALIG" msgid "Ancient Ligatures" msgstr "Tuqqniwin tiqdimin" #. B5DbC -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2PC" msgid "Capitals to Petite Capitals" msgstr "Imeqqranen ar yimeqqranen wezzilen mliḥ" #. Wibgm -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2SC" msgid "Capitals to Small Capitals" msgstr "Imeqqranen ar yimeqqranen wezzilen" #. QUEqg -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CALT" msgid "Contextual Alternates" msgstr "" #. ChJAW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CASE" msgid "Case-Sensitive Forms" msgstr "Talɣiwin ittḥulfun i teɣzi n yisekkilen" #. qA8Go -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CLIG" msgid "Contextual Ligatures" msgstr "" #. eFooQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPCT" msgid "Centered CJK Punctuation" msgstr "Asenqeḍ alemmas CJK" #. z2Csv -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPSP" msgid "Capital Spacing" msgstr "Tallunt s usekkil ameqqran" #. GvVGW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CSWH" msgid "Contextual Swash" msgstr "" #. Cx9wW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CVXX" msgid "Character Variant %1" msgstr "Imbeddel n usekkil %1" #. BFCqG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DCAP" msgid "Drop Caps" msgstr "Isekkilen idelgen" #. jaUfX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DLIG" msgid "Discretionary Ligatures" msgstr "" #. N7Q8C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DNOM" msgid "Denominators" msgstr "" #. ssQcG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DPNG" msgid "Diphthongs (Obsolete)" msgstr "" #. Rkd5B -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_EXPT" msgid "Expert Forms" msgstr "" #. usHhr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FALT" msgid "Final Glyph on Line Alternates" msgstr "" #. q3jvz -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC" msgid "Fraction style" msgstr "" #. FA4Qr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID" msgid "Full Widths" msgstr "" #. v9Bvt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgid "Alternate Half Widths" msgstr "" #. q8ka8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST" msgid "Historical Forms" msgstr "" #. N2fJw -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgid "Horizontal Kana Alternates" msgstr "" #. Trcta -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG" msgid "Historical Ligatures" msgstr "" #. HgRZk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL" msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)" msgstr "" #. P6GeH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgstr "" #. 3BwUo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" msgid "Half Widths" msgstr "" #. baKRG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgid "Italics" msgstr "" #. rqkZt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgid "Justification Alternates" msgstr "" #. ALP2e -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgid "JIS2004 Forms" msgstr "" #. Dn94C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgid "JIS78 Forms" msgstr "" #. GSewT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgid "JIS83 Forms" msgstr "" #. EQoNN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgid "JIS90 Forms" msgstr "" #. GdAkY -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgid "Horizontal Kerning" msgstr "" #. Z7ura -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgid "Left Bounds" msgstr "" #. rrBNf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" msgid "Standard Ligatures" msgstr "" #. DFgm3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgid "Lining Figures" msgstr "" #. KarSG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" msgid "Mathematical Greek" msgstr "" #. DsiEi -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgid "Alternate Annotation Forms" msgstr "" #. TuKFB -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgid "NLC Kanji Forms" msgstr "" #. PkzT4 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" msgid "Numerators" msgstr "" #. B4kKk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgid "Oldstyle Figures" msgstr "" #. Fneyn -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgid "Optical Bounds" msgstr "" #. r5sSu -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" msgid "Ordinals" msgstr "" #. BnfaT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgid "Ornaments" msgstr "" #. FHJCN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgid "Proportional Alternate Metrics" msgstr "" #. 7sRp3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgid "Lowercase to Petite Capitals" msgstr "" #. EffZT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" msgid "Proportional Kana" msgstr "" #. Vc7XH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgid "Proportional Numbers" msgstr "" #. FeomG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgid "Proportional Widths" msgstr "" #. e9UGp -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" msgid "Quarter Widths" msgstr "" #. eGa9d -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgid "Right Bounds" msgstr "" #. 688mW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgid "Ruby Notation Forms" msgstr "" #. q8o35 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT" msgid "Stylistic Alternates" msgstr "" #. Dgbox -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgid "Scientific Inferiors" msgstr "" #. iWL8L -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgid "Lowercase to Small Capitals" msgstr "" #. U8mjQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgid "Simplified Forms" msgstr "" #. 45i5z -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX" msgid "Stylistic Set %1" msgstr "" #. scVBf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgid "Subscript" msgstr "" #. zFXhJ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgid "Superscript" msgstr "" #. HQF8g -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgid "Swash" msgstr "" #. khFYQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL" msgid "Titling" msgstr "" #. eBecx -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgid "Traditional Name Forms" msgstr "" #. ARJtP -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM" msgid "Tabular Numbers" msgstr "" #. HcAKS -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgid "Traditional Forms" msgstr "" #. ZbLR8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID" msgid "Third Widths" msgstr "" #. pEFRX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgid "Unicase" msgstr "" #. fMCzE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgid "Alternate Vertical Metrics" msgstr "" #. hQhof -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgid "Alternate Vertical Half Metrics" msgstr "" #. s9mJa -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgid "Vertical Kana Alternates" msgstr "" #. mEiFj -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgid "Vertical Kerning" msgstr "" #. 9WDxe -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgstr "" #. qo8GF -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgid "Vertical Alternates and Rotation" msgstr "" #. PwgCD -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgid "Vertical Alternates for Rotation" msgstr "" #. 2nYeE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgid "Slashed Zero" msgstr "" #. 8jmFo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_PARAM_NONE" msgid "None" msgstr "" diff --git a/source/kk/cui/messages.po b/source/kk/cui/messages.po index 18996822264..459786972a6 100644 --- a/source/kk/cui/messages.po +++ b/source/kk/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:26+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" "Language-Team: Kazakh \n" @@ -22472,361 +22472,385 @@ msgid "Text Columns" msgstr "Мәтіндік бағандар" #. N89ek -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:88 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:108 msgctxt "textflowpage|checkAuto" msgid "A_utomatically" msgstr "А_втоматты түрде" #. iKEC7 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:117 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAuto" msgid "Automatically inserts hyphens where they are needed in a paragraph." msgstr "Абзацта қажет жерге тасымалдауларды автоматты түрде кірістіреді." #. rpKhj -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:118 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMinLen" msgid "Enter the minimum word length in characters that can be hyphenated." msgstr "Тасымалдау белгісін қоюға болатын ең аз сөз ұзындығын енгізіңіз." #. MzDMB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMaxNum" msgid "Enter the maximum number of consecutive lines that can be hyphenated." msgstr "Тасымалдау белгісін қоюға болатын қатар тұрған жолдардың максималды санын енгізіңіз." #. wuHsQ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinCompoundLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters of a compound word to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "" #. zBD7h -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineBegin" msgid "Enter the minimum number of characters that must appear at the beginning of the line after the hyphen." msgstr "Тасымалдаудан кейін жолдың басында болуы тиіс таңбалардың ең аз санын енгізіңіз." #. FFGUz -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:218 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "Тасымалдауға дейін жолдың соңына дейін қалуы тиіс таңбалардың ең аз санын енгізіңіз." #. c6KN2 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:212 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:232 msgctxt "textflowpage|labelLineEnd" msgid "C_haracters at line end" msgstr "Жол аяғындағы таң_балар саны" #. AGfNV -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:246 msgctxt "textflowpage|labelLineBegin" msgid "Cha_racters at line begin" msgstr "Жол басындағы таңба_лар саны" #. pvsiK -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:260 msgctxt "textflowpage|labelCompoundLineEnd" msgid "C_ompound characters at line end" msgstr "" #. A3DE8 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:254 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:274 msgctxt "textflowpage|labelMaxNum" msgid "_Maximum consecutive hyphenated lines" msgstr "Тасымалдауларын бар көрші жолдардың _максималды саны" #. JkHBB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:268 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:288 msgctxt "textflowpage|labelMinLen" msgid "_Minimum word length in characters" msgstr "Таңба есебіндегі сөздің _минималды ұзындығы" #. 582fA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:303 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:323 msgctxt "textflowpage|labelHyphenZone" msgid "Hyphenation _zone:" msgstr "Тасымалдау а_ймағы:" #. X6VEi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:342 msgctxt "textflowpage|checkNoCaps" msgid "Hyphenate words in _CAPS" msgstr "" #. 32yMD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:337 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:357 msgctxt "textflowpage|checkNoLastWord" msgid "Hyphenate last word" msgstr "" -#. 5FkTZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:363 -msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" -msgid "Hyphenation across" -msgstr "" +#. stYh3 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:376 +msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "Тасымалдауларды орналастыру" #. 7QKyi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:394 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:408 msgctxt "textflowpage|checkAcrossParagraph" msgid "Last full line of paragraph" msgstr "" #. K3XE6 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:417 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossParagraph" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across the last full line of paragraph, column, page and spread." msgstr "" #. zVw8o -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:414 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:428 msgctxt "textflowpage|checkAcrossColumn" msgid "Column" msgstr "" #. p4B6d -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:423 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:437 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossColumn" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across column, page and spread." msgstr "" #. fxcFY -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:448 msgctxt "textflowpage|checkAcrossPage" msgid "Page" msgstr "" #. Q9guk -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:457 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossPage" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across page and spread." msgstr "" #. abccC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:468 msgctxt "textflowpage|checkAcrossSpread" msgid "Spread" msgstr "" #. jmTXZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:463 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:477 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossSpread" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across spread." msgstr "" +#. yraVm +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:503 +msgctxt "textflowpage|labelParagraphEndZone" +msgid "Paragraph end _zone:" +msgstr "" + +#. aCYrK +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:530 +msgctxt "textflowpage|labelColumnEndZone" +msgid "Column end _zone:" +msgstr "" + +#. LJAUE +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:557 +msgctxt "textflowpage|labelPageEndZone" +msgid "Page end _zone:" +msgstr "" + +#. WAEZd +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:584 +msgctxt "textflowpage|labelSpreadEndZone" +msgid "Spread end _zone:" +msgstr "" + #. kAsTC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:474 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:596 msgctxt "textflowpage|checkMoveLine" msgid "Move Line" msgstr "" #. 2C9Bi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:483 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:605 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkMoveLine" msgid "Deselect this check box, if you don't want to move the entire hyphenated line to the next text block." msgstr "" -#. stYh3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:505 -msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "Тасымалдауларды орналастыру" +#. 5FkTZ +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:620 +msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" +msgid "Hyphenation across" +msgstr "" #. ZLB8K -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:650 msgctxt "textflowpage|checkInsert" msgid "_Insert" msgstr "_Кірістіру" #. Zje9t -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:544 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:659 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkInsert" msgid "Select this check box, and then select the break type that you want to use." msgstr "Бұл белгішені орнатып, қолданылатын ажырау белгісін таңдаңыз." #. JiDat -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:670 msgctxt "textflowpage|checkPageStyle" msgid "With page st_yle:" msgstr "Бет ст_илімен:" #. RFwGc -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:567 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:682 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkPageStyle" msgid "Select this check box, and then select the page style that you want to use for the first page after the break." msgstr "" #. fMeRA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:580 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:695 msgctxt "textflowpage|labelType" msgid "_Type:" msgstr "_Түрі:" #. tX6ag -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:602 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:717 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinPageNumber" msgid "Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked." msgstr "Ажыраудан кейінгі бірінші бет үшін бет нөмірін енгізіңіз. Ағымдағы бетті нөмірлеуді жалғастырғыңыз келсе, белгішені алып тастаңыз." #. nrtWo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:613 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:728 msgctxt "textflowpage|labelPageNum" msgid "Page _number:" msgstr "_Бет нөмірі:" #. xNBLd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:633 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 msgctxt "textflowpage|labelPosition" msgid "Position:" msgstr "Орналасуы:" #. bFKWE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:653 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:768 msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject" msgid "Page Style" msgstr "Бет стилі" #. E97k4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:654 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboPageStyle" msgid "Select the formatting style to use for the first page after the break." msgstr "" #. aziF3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:668 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:783 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Page" msgstr "Бет" #. MeAgB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:669 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:784 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Column" msgstr "Баған" #. eLRHP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:673 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:788 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakType" msgid "Select the break type that you want to insert." msgstr "" #. 8RF2z -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:687 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:802 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "Before" msgstr "Алдында" #. vMWKU -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:688 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:803 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "After" msgstr "Кейін" #. BJqRd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:692 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:807 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakPosition" msgid "Select where you want to insert the break." msgstr "" #. B657G -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:710 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:825 msgctxt "textflowpage|label3" msgid "Breaks" msgstr "Ажыраулар" #. B4ZyD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:739 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:854 msgctxt "textflowpage|checkSplitPara" msgid "_Allow to split paragraph" msgstr "" #. XLpSD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkSplitPara" msgid "Shifts the entire paragraph to the next page or column after a break is inserted." msgstr "" #. vWpZR -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:760 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:875 msgctxt "textflowpage|checkKeepPara" msgid "_Keep with next paragraph" msgstr "_Келесі абзацпен бірге ұстау" #. i6pDE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:884 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkKeepPara" msgid "Keeps the current paragraph and the following paragraph together when a break or column break is inserted." msgstr "" #. DDzY9 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:781 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:896 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "No split at _beginning of paragraph" msgstr "" #. NgQD5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:785 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:900 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the beginning of the paragraph (orphan control)." msgstr "" #. zADSo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:795 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:910 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. 2EpT4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:806 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:921 msgctxt "textflowpage|checkWidow" msgid "No split at _end of paragraph" msgstr "" #. rjBWx -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:810 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:925 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the end of the paragraph (widow control)." msgstr "" #. SmFT5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:820 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:935 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. mb9LZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:841 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:956 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. 3cNEP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:978 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. dcEiB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:876 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:991 msgctxt "textflowpage|labelOrphan" msgid "lines" msgstr "жолдар" #. 6swWD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:888 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1003 msgctxt "textflowpage|labelWidow" msgid "lines" msgstr "жолдар" #. MGewb -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:902 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1017 msgctxt "textflowpage|labelOptions" msgid "Split Options" msgstr "" #. qrhEF -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:916 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1031 msgctxt "textflowpage|extended_tip|TextFlowPage" msgid "Specify hyphenation and pagination options." msgstr "" diff --git a/source/kk/editeng/messages.po b/source/kk/editeng/messages.po index 63f62b34ae2..7315dbaa8e8 100644 --- a/source/kk/editeng/messages.po +++ b/source/kk/editeng/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:51+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kazakh \n" @@ -1363,429 +1363,447 @@ msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE" msgid "Hyphenation zone " msgstr "Тасымалдауларды орнату аймағы " -#. vHBRF +#. DdCSg #: include/editeng/editrids.hrc:241 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_ALWAYS" +msgid "Paragraph end zone " +msgstr "" + +#. knB7G +#: include/editeng/editrids.hrc:242 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_COLUMN" +msgid "Column end zone " +msgstr "" + +#. 3AkWm +#: include/editeng/editrids.hrc:243 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_PAGE" +msgid "Page end zone " +msgstr "" + +#. BYBJz +#: include/editeng/editrids.hrc:244 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_SPREAD" +msgid "Spread end zone " +msgstr "" + +#. vHBRF +#: include/editeng/editrids.hrc:245 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_AUTO" msgid "Hyphenation across page" msgstr "" #. iPvsx -#: include/editeng/editrids.hrc:242 +#: include/editeng/editrids.hrc:246 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_SPREAD" msgid "Avoid hyphenation across page when the next page is not visible to the reader at the same time" msgstr "" #. Xbryu -#: include/editeng/editrids.hrc:243 +#: include/editeng/editrids.hrc:247 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_PAGE" msgid "Avoid hyphenation across page" msgstr "" #. TKNYh -#: include/editeng/editrids.hrc:244 +#: include/editeng/editrids.hrc:248 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_COLUMN" msgid "Avoid hyphenation across column and page" msgstr "" #. VKLBx -#: include/editeng/editrids.hrc:245 +#: include/editeng/editrids.hrc:249 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_ALWAYS" msgid "Avoid hyphenation across last full paragraph line, column and page" msgstr "" #. zVxGk -#: include/editeng/editrids.hrc:246 +#: include/editeng/editrids.hrc:250 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE" msgid "Page Style: " msgstr "Бет стилі: " #. JgaGz -#: include/editeng/editrids.hrc:247 +#: include/editeng/editrids.hrc:251 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE" msgid "Kerning " msgstr "Кернинг " #. A7tAE -#: include/editeng/editrids.hrc:248 +#: include/editeng/editrids.hrc:252 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED" msgid "locked " msgstr "блокталған " #. P976r -#: include/editeng/editrids.hrc:249 +#: include/editeng/editrids.hrc:253 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED" msgid "Condensed " msgstr "Тығыздалған " #. TYEUj -#: include/editeng/editrids.hrc:250 +#: include/editeng/editrids.hrc:254 msgctxt "RID_SVXITEMS_GRAPHIC" msgid "Graphic" msgstr "Графикалық объект" #. Mbwvx -#: include/editeng/editrids.hrc:251 +#: include/editeng/editrids.hrc:255 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE" msgid "none" msgstr "жоқ" #. e7UvB -#: include/editeng/editrids.hrc:252 +#: include/editeng/editrids.hrc:256 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE" msgid "Dots " msgstr "Нүктелер " #. sSTeu -#: include/editeng/editrids.hrc:253 +#: include/editeng/editrids.hrc:257 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE" msgid "Circle " msgstr "Шеңбер " #. znKWc #. ??? disc == filled ring -#: include/editeng/editrids.hrc:255 +#: include/editeng/editrids.hrc:259 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE" msgid "Filled circle " msgstr "Шеңбер " #. CEGAg -#: include/editeng/editrids.hrc:256 +#: include/editeng/editrids.hrc:260 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE" msgid "Accent " msgstr "Акцент " #. 2hqEA -#: include/editeng/editrids.hrc:257 +#: include/editeng/editrids.hrc:261 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS" msgid "Above" msgstr "Үстінде" #. BY63q -#: include/editeng/editrids.hrc:258 +#: include/editeng/editrids.hrc:262 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS" msgid "Below" msgstr "Астында" #. Czxka -#: include/editeng/editrids.hrc:259 +#: include/editeng/editrids.hrc:263 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF" msgid "Double-lined off" msgstr "Қос жолды теруді сөндіру" #. KL5gF -#: include/editeng/editrids.hrc:260 +#: include/editeng/editrids.hrc:264 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES" msgid "Double-lined" msgstr "Қос жолды теру" #. kTzGA -#: include/editeng/editrids.hrc:261 +#: include/editeng/editrids.hrc:265 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF" msgid "No automatic character spacing" msgstr "Автоматты таңбалар арасындағы аралықты қолданбау" #. wWgYZ -#: include/editeng/editrids.hrc:262 +#: include/editeng/editrids.hrc:266 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON" msgid "No automatic character spacing" msgstr "Автоматты таңбалар арасындағы аралықты қолданбау" #. ziURW -#: include/editeng/editrids.hrc:263 +#: include/editeng/editrids.hrc:267 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF" msgid "No hanging punctuation at line end" msgstr "Жол аяғындағы ілінген пунктуациясыз" #. SgFE5 -#: include/editeng/editrids.hrc:264 +#: include/editeng/editrids.hrc:268 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON" msgid "Hanging punctuation at line end" msgstr "Жол аяғындағы ілінген пунктуация" #. mERAB -#: include/editeng/editrids.hrc:265 +#: include/editeng/editrids.hrc:269 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF" msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "Жол басында мен аяғында рұқсат етілмеген таңбаларды іске асыру" #. AJF69 -#: include/editeng/editrids.hrc:266 +#: include/editeng/editrids.hrc:270 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON" msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "Жол басында мен аяғында рұқсат етілмеген таңбаларды іске асырмау" #. KCoyz -#: include/editeng/editrids.hrc:267 +#: include/editeng/editrids.hrc:271 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF" msgid "No rotated characters" msgstr "Төңкерілген таңбаларсыз" #. pMZnX -#: include/editeng/editrids.hrc:268 +#: include/editeng/editrids.hrc:272 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE" msgid "Character rotated by $(ARG1)°" msgstr "Таңбаларды $(ARG1)° бұрышына бұру" #. EzA4x -#: include/editeng/editrids.hrc:269 +#: include/editeng/editrids.hrc:273 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE" msgid "Fit to line" msgstr "Жолға сыйдыру" #. 8DQGe -#: include/editeng/editrids.hrc:270 +#: include/editeng/editrids.hrc:274 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE_OFF" msgid "Text is not rotated" msgstr "Мәтін бұрылмаған" #. WSt2G -#: include/editeng/editrids.hrc:271 +#: include/editeng/editrids.hrc:275 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE" msgid "Text is rotated by $(ARG1)°" msgstr "Мәтін бұрылуы $(ARG1)°" #. bGvZn -#: include/editeng/editrids.hrc:272 +#: include/editeng/editrids.hrc:276 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE" msgid "Characters scaled $(ARG1)%" msgstr "Таңбалар масштабы $(ARG1)%" #. rXDuA -#: include/editeng/editrids.hrc:273 +#: include/editeng/editrids.hrc:277 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF" msgid "No scaled characters" msgstr "Таңбаларды масштабтамау" #. DLNSs -#: include/editeng/editrids.hrc:274 +#: include/editeng/editrids.hrc:278 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE" msgid "No relief" msgstr "Бедерсіз" #. rq3Ma -#: include/editeng/editrids.hrc:275 +#: include/editeng/editrids.hrc:279 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED" msgid "Relief" msgstr "Бедер" #. M7Huc -#: include/editeng/editrids.hrc:276 +#: include/editeng/editrids.hrc:280 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED" msgid "Engraved" msgstr "Батырылған" #. jmM9f -#: include/editeng/editrids.hrc:277 +#: include/editeng/editrids.hrc:281 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO" msgid "Automatic text alignment" msgstr "Мәтінді автоматты түрде туралау" #. HCEhG -#: include/editeng/editrids.hrc:278 +#: include/editeng/editrids.hrc:282 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE" msgid "Text aligned to base line" msgstr "Мәтінді базалық сызық бойымен туралау" #. FBiBq -#: include/editeng/editrids.hrc:279 +#: include/editeng/editrids.hrc:283 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP" msgid "Text aligned top" msgstr "Мәтінді жоғарыдан туралау" #. KLkUY -#: include/editeng/editrids.hrc:280 +#: include/editeng/editrids.hrc:284 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER" msgid "Text aligned middle" msgstr "Мәтінді ортасынан туралау" #. TTtYF -#: include/editeng/editrids.hrc:281 +#: include/editeng/editrids.hrc:285 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM" msgid "Text aligned bottom" msgstr "Мәтінді төменінен туралау" #. PQaAE -#: include/editeng/editrids.hrc:282 +#: include/editeng/editrids.hrc:286 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP" msgid "Text direction left-to-right (horizontal)" msgstr "Мәтін бағыты сол жақтан оң жаққа (горизонталды)" #. eW3jB -#: include/editeng/editrids.hrc:283 +#: include/editeng/editrids.hrc:287 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP" msgid "Text direction right-to-left (horizontal)" msgstr "Мәтін бағыты оң жақтан сол жаққа (горизонталды)" #. o3Yee -#: include/editeng/editrids.hrc:284 +#: include/editeng/editrids.hrc:288 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT" msgid "Text direction right-to-left (vertical)" msgstr "Мәтін бағыты оң жақтан сол жаққа (вертикалды)" #. GXXF8 -#: include/editeng/editrids.hrc:285 +#: include/editeng/editrids.hrc:289 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical)" msgstr "Мәтін бағыты сол жақтан оң жаққа (вертикалды)" #. 2XBXr -#: include/editeng/editrids.hrc:286 +#: include/editeng/editrids.hrc:290 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT" msgid "Use superordinate object text direction setting" msgstr "Жоғарылау деңгейдегі мәтін бағытын қолдану" #. waJEN -#: include/editeng/editrids.hrc:287 +#: include/editeng/editrids.hrc:291 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_BOT_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical from bottom)" msgstr "Мәтін бағыты сол жақтан оң жаққа (вертикалды, астынан)" #. BRAeh -#: include/editeng/editrids.hrc:288 +#: include/editeng/editrids.hrc:292 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_Vert_TOP_RIGHT90" msgid "Text direction right-to-left (vertical, all characters rotated)" msgstr "Мәтін бағыты солдан оңға (тік, барлық таңбалар бұрылған)" #. Z9dAu -#: include/editeng/editrids.hrc:289 +#: include/editeng/editrids.hrc:293 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON" msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)" msgstr "Абзац мәтін торына байланған (белсенді болса)" #. nYY6v -#: include/editeng/editrids.hrc:290 +#: include/editeng/editrids.hrc:294 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF" msgid "Paragraph does not snap to text grid" msgstr "Абзац мәтін торына байланбаған" #. VGGHB -#: include/editeng/editrids.hrc:291 +#: include/editeng/editrids.hrc:295 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE" msgid "Not hidden" msgstr "Жасырын емес" #. XTbkY -#: include/editeng/editrids.hrc:292 +#: include/editeng/editrids.hrc:296 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE" msgid "Hidden" msgstr "Жасырын" #. QfjFx -#: include/editeng/editrids.hrc:294 +#: include/editeng/editrids.hrc:298 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN" msgid "Paper tray" msgstr "Қағаз сөресі" #. ULzBJ -#: include/editeng/editrids.hrc:295 +#: include/editeng/editrids.hrc:299 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS" msgid "[From printer settings]" msgstr "[Принтер баптауларынан]" #. dAvTu -#: include/editeng/editrids.hrc:297 +#: include/editeng/editrids.hrc:301 msgctxt "RID_EDITUNDO_DEL" msgid "Delete" msgstr "Өшіру" #. Ly5iC -#: include/editeng/editrids.hrc:298 +#: include/editeng/editrids.hrc:302 msgctxt "RID_EDITUNDO_MOVE" msgid "Move" msgstr "Жылжыту" #. mtncS -#: include/editeng/editrids.hrc:299 +#: include/editeng/editrids.hrc:303 msgctxt "RID_EDITUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Кірістіру" #. yifiT -#: include/editeng/editrids.hrc:300 +#: include/editeng/editrids.hrc:304 msgctxt "RID_EDITUNDO_REPLACE" msgid "Replace" msgstr "Алмастыру" #. zv9mN -#: include/editeng/editrids.hrc:301 +#: include/editeng/editrids.hrc:305 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETATTRIBS" msgid "Apply attributes" msgstr "Атрибуттарды іске асыру" #. tys5a -#: include/editeng/editrids.hrc:302 +#: include/editeng/editrids.hrc:306 msgctxt "RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS" msgid "Reset attributes" msgstr "Атрибуттарды қалпына келтіру" #. 6mjB7 -#: include/editeng/editrids.hrc:303 +#: include/editeng/editrids.hrc:307 msgctxt "RID_EDITUNDO_INDENT" msgid "Indent" msgstr "Шегініс" #. CGrBx -#: include/editeng/editrids.hrc:304 +#: include/editeng/editrids.hrc:308 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETSTYLE" msgid "Apply Styles" msgstr "Стильдерді іске асыру" #. M7ADh -#: include/editeng/editrids.hrc:305 +#: include/editeng/editrids.hrc:309 msgctxt "RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Регистрді өзгерту" #. uqG6M -#: include/editeng/editrids.hrc:306 +#: include/editeng/editrids.hrc:310 msgctxt "RID_STR_WORD" msgid "Word is %x" msgstr "Сөз %x" #. KeDg8 -#: include/editeng/editrids.hrc:307 +#: include/editeng/editrids.hrc:311 msgctxt "RID_STR_PARAGRAPH" msgid "Paragraph is %x" msgstr "Абзац %x" #. t99SR -#: include/editeng/editrids.hrc:308 +#: include/editeng/editrids.hrc:312 msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "Автоматты түрде" #. JWPVD -#: include/editeng/editrids.hrc:310 +#: include/editeng/editrids.hrc:314 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION" msgid "Image bullet in paragraph" msgstr "Абзацтағы графикалық маркер" #. hDfLN -#: include/editeng/editrids.hrc:311 +#: include/editeng/editrids.hrc:315 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME" msgid "Image bullet" msgstr "Графикалық маркер" -#. wVL8E -#: include/editeng/editrids.hrc:312 -msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_DESCRIPTION" -msgid "Paragraph: $(ARG) " -msgstr "Абзац: $(ARG) " - #. ZQDDe -#: include/editeng/editrids.hrc:314 +#: include/editeng/editrids.hrc:317 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Тексеруді құжаттың басынан бастап жалғастыру керек пе?" #. ZDpxj -#: include/editeng/editrids.hrc:315 +#: include/editeng/editrids.hrc:318 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE" msgid "Continue checking at end of document?" msgstr "Тексеруді құжат соңынан жалғастыру керек пе?" #. vi8uB -#: include/editeng/editrids.hrc:316 +#: include/editeng/editrids.hrc:319 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN" msgid "" "Word cannot be added to dictionary\n" @@ -1795,43 +1813,43 @@ msgstr "" "мүмкін емес." #. 4HCL4 -#: include/editeng/editrids.hrc:317 +#: include/editeng/editrids.hrc:320 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL" msgid "The dictionary is already full." msgstr "Сөздік толып тұр." #. 5G8FX -#: include/editeng/editrids.hrc:318 +#: include/editeng/editrids.hrc:321 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY" msgid "The dictionary is read-only." msgstr "Сөздік тек оқу үшін қолжетерлік." #. SEotA -#: include/editeng/editrids.hrc:320 +#: include/editeng/editrids.hrc:323 msgctxt "RID_OUTLUNDO_DEPTH" msgid "Indent" msgstr "Шегініс" #. CjGGD -#: include/editeng/editrids.hrc:321 +#: include/editeng/editrids.hrc:324 msgctxt "RID_OUTLUNDO_EXPAND" msgid "Show subpoints" msgstr "Ішкі абзацтарды жаю" #. egnVC -#: include/editeng/editrids.hrc:322 +#: include/editeng/editrids.hrc:325 msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "Ішкі абзацтарды жинау" #. kKFiE -#: include/editeng/editrids.hrc:323 +#: include/editeng/editrids.hrc:326 msgctxt "RID_OUTLUNDO_ATTR" msgid "Apply attributes" msgstr "Атрибуттарды іске асыру" #. YECNh -#: include/editeng/editrids.hrc:324 +#: include/editeng/editrids.hrc:327 msgctxt "RID_OUTLUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Кірістіру" diff --git a/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 1641b2f9320..db7276afd51 100644 --- a/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:42+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kazakh \n" @@ -8286,15 +8286,15 @@ msgctxt "" msgid "S~lide" msgstr "С~лайд" -#. CiaV6 +#. scDCh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:BottomPaneImpress\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Notes Pane" -msgstr "Естеліктер панелі" +msgid "Notes ~Pane" +msgstr "" #. q5YwD #: DrawImpressCommands.xcu @@ -19826,6 +19826,76 @@ msgctxt "" msgid "Save..." msgstr "Сақтау..." +#. AFmib +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectGraphicMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect" +msgstr "" + +#. pwTKG +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Size" +msgstr "" + +#. GyhCA +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Size" +msgstr "" + +#. kBhD5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic size" +msgstr "" + +#. kcSPC +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Position" +msgstr "" + +#. FLi5a +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#. drFq5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic position" +msgstr "" + #. myDPa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -31088,6 +31158,26 @@ msgctxt "" msgid "Reject Track Change and select the next one" msgstr "Өзгерісті қабылдамау және келесіні таңдау" +#. ezFez +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate and Move to Next" +msgstr "" + +#. NmvTm +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate Track Change and select the next one" +msgstr "" + #. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -31118,6 +31208,36 @@ msgctxt "" msgid "Reject All Changes" msgstr "Барлық өзгерістерді қабылдамау" +#. KVYrC +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All" +msgstr "" + +#. QkP7E +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Tracked Changes" +msgstr "" + +#. SRvKK +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Changes" +msgstr "" + #. 9iqGn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/kk/sc/messages.po b/source/kk/sc/messages.po index 6171327ee61..f9b99a43bd0 100644 --- a/source/kk/sc/messages.po +++ b/source/kk/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:06+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kazakh \n" @@ -3529,6 +3529,12 @@ msgctxt "STR_SENSITIVITY_RHS" msgid "Constraint R.H. Side" msgstr "" +#. UHPhq +#: sc/inc/globstr.hrc:591 +msgctxt "STD_ERR_CSV_PARSE" +msgid "An error occurred while parsing the CSV file." +msgstr "" + #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" @@ -24241,24 +24247,6 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|duplicaterecordsdialog" msgid "Handle Duplicate Records" msgstr "" -#. FmXH7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:37 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|helpbutton" -msgid "_Help" -msgstr "" - -#. 4WCn4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:52 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|okbtn" -msgid "_OK" -msgstr "" - -#. Ys425 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:66 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|cancelbtn" -msgid "Ca_ncel" -msgstr "" - #. oPmFC #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:98 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compare" @@ -24301,10 +24289,10 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|row" msgid "Compare rows." msgstr "" -#. rMjRt +#. m6L8w #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:217 msgctxt "duplicaterecordsdialog|column" -msgid "_Columns" +msgid "Colu_mns" msgstr "" #. ZFN6o @@ -34528,14 +34516,20 @@ msgctxt "textimportcsv|textalttitle" msgid "Text to Columns" msgstr "Мәтін бағандар бойынша" +#. hNgAT +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:875 +msgctxt "textimportcsv|alwaysshow" +msgid "_Always show on import" +msgstr "" + #. XjAZq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:879 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:895 msgctxt "textimportcsv|label4" msgid "Fields" msgstr "Өрістер" #. t6zdn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:908 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:924 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|TextImportCsvDialog" msgid "Sets the import options for delimited data." msgstr "" @@ -34546,44 +34540,38 @@ msgctxt "textimportoptions|TextImportOptionsDialog" msgid "Import Options" msgstr "Импорттау опциялары" -#. U4EqV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:54 -msgctxt "textimportoptions|keepasking" -msgid "Keep asking during this session" -msgstr "Осы сессия кезінде сұрай беру" - #. Ug4iB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:99 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:83 msgctxt "textimportoptions|custom" msgid "Custom:" msgstr "Таңдауыңызша:" #. DnkxF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:114 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:98 msgctxt "textimportoptions|automatic" msgid "Automatic" msgstr "Автоматты түрде" #. oMBob -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:129 msgctxt "textimportoptions|label2" msgid "Select the Locale to Use for Import" msgstr "Импорттау үшін локальді таңдаңыз" #. iRYr7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:157 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect special numbers (such as dates)" msgstr "Арнайы сандарды тану (күндер, т.б.)" #. y2ucV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:189 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect numbers with _scientific notation" msgstr "" #. 6aP7U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:193 msgctxt "textimportoptions|label3" msgid "Options" msgstr "Опциялар" diff --git a/source/kk/sfx2/messages.po b/source/kk/sfx2/messages.po index 3879f7b9960..52eefc1c248 100644 --- a/source/kk/sfx2/messages.po +++ b/source/kk/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:03+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" "Language-Team: Kazakh \n" @@ -5314,15 +5314,15 @@ msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" -#. BjVRZ +#. gPd9u #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 -msgctxt "commontemplate|STR_HIGHLIGHT_CHECKBOX" +msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" -msgstr "Жарықпен ерекшелеу" +msgstr "" -#. xfmiZ +#. Frjk2 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 -msgctxt "templatepanel|extended_tip|highlightstyles" +msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" diff --git a/source/kk/starmath/messages.po b/source/kk/starmath/messages.po index b8864f9b7c3..875b29277d5 100644 --- a/source/kk/starmath/messages.po +++ b/source/kk/starmath/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-26 17:38+0000\n" -"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:12+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kazakh \n" "Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2970,66 +2970,66 @@ msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_baseSize" msgid "All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other metrics, which are then automatically converted to points." msgstr "Формуланың барлық элементтері негізгі өлшемге пропорционалды түрде масштабталады. Негізгі өлшемді өзгерту үшін қажетті өлшемді нүкте (pt) шамасымен таңдаңыз немесе теріңіз. Сондай-ақ, басқа өлшем бірліктерін немесе кейін автоматты түрде нүктелерге түрлендірілетін басқа көрсеткіштерді пайдалануға болады." +#. Dxb8V +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:208 +msgctxt "fontsizedialog|label5" +msgid "_Text:" +msgstr "Мә_тін:" + +#. 2bdgv +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:228 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" +msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." +msgstr "Формуладағы мәтін үшін өлшемді негізгі өлшемге пропорционалды түрде таңдаңыз." + +#. nPkA2 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 +msgctxt "fontsizedialog|label6" +msgid "_Indexes:" +msgstr "_Индекстер:" + +#. AqFSQ +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" +msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." +msgstr "Формуладағы индекстер үшін өлшемді негізгі өлшемге пропорционалды түрде таңдаңыз." + +#. NydaV +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:274 +msgctxt "fontsizedialog|label7" +msgid "_Functions:" +msgstr "_Функциялар:" + #. RtP4G -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:214 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:294 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function" msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size." msgstr "Формуладағы атаулар мен басқа функция элементтері үшін өлшемді негізгі өлшемге пропорционалды түрде таңдаңыз." #. AfHYB -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:227 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 msgctxt "fontsizedialog|label2" msgid "_Operators:" msgstr "_Операторлар:" -#. 3zJD3 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 -msgctxt "fontsizedialog|label3" -msgid "_Limits:" -msgstr "_Шектеулер:" - #. FCfRf -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:327 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator" msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size." msgstr "Формуладағы математикалық операторлар өлшемін негізгі өлшемге пропорционалды түрде таңдаңыз." +#. 3zJD3 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:340 +msgctxt "fontsizedialog|label3" +msgid "_Limits:" +msgstr "_Шектеулер:" + #. gK2LX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:280 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit" msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size." msgstr "Формуладағы лимиттер үшін өлшемді негізгі өлшемге пропорционалды түрде таңдаңыз." -#. Dxb8V -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:293 -msgctxt "fontsizedialog|label5" -msgid "_Text:" -msgstr "Мә_тін:" - -#. NydaV -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 -msgctxt "fontsizedialog|label7" -msgid "_Functions:" -msgstr "_Функциялар:" - -#. nPkA2 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:321 -msgctxt "fontsizedialog|label6" -msgid "_Indexes:" -msgstr "_Индекстер:" - -#. 2bdgv -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:341 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" -msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." -msgstr "Формуладағы мәтін үшін өлшемді негізгі өлшемге пропорционалды түрде таңдаңыз." - -#. AqFSQ -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" -msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." -msgstr "Формуладағы индекстер үшін өлшемді негізгі өлшемге пропорционалды түрде таңдаңыз." - #. Gj8QQ #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:375 msgctxt "fontsizedialog|label1" @@ -3037,7 +3037,7 @@ msgid "Relative Sizes" msgstr "Салыстырмалы өлшемдер" #. 5Tw56 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:407 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:404 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|FontSizeDialog" msgid "Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base." msgstr "Формула үшін қаріп өлшемдерін көрсету үшін осы сұхбатты пайдаланыңыз. Негізгі өлшемді таңдаңыз және формуланың барлық элементтері оған қатысты масштабталады." diff --git a/source/kk/svtools/messages.po b/source/kk/svtools/messages.po index 621b7651e0a..a1d14edeabe 100644 --- a/source/kk/svtools/messages.po +++ b/source/kk/svtools/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-26 17:38+0000\n" -"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:20+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kazakh \n" "Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -5134,6 +5134,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Guyana)" msgstr "" +#. sxQCH +#: svtools/inc/langtab.hrc:452 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Gronings" +msgstr "" + #. fXSja #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8 msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog" diff --git a/source/kk/svx/messages.po b/source/kk/svx/messages.po index 166e34b7e5f..4c2a4b074cb 100644 --- a/source/kk/svx/messages.po +++ b/source/kk/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:43+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Kazakh \n" @@ -16444,13 +16444,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION құжатты қалпына келтіру" #. 4TuGM -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:75 msgctxt "docrecoverysavedialog|label1" msgid "Due to an error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." msgstr "%PRODUCTNAME қате салдарынан құлады. Сіз жасап отырған файлдардың барлығы сақталады. %PRODUCTNAME келесі рет ашылған кезде, файлдарыңыз автоматты түрде қалпына келтірілетін болады." #. JEJdG -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:101 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:98 msgctxt "docrecoverysavedialog|label2" msgid "The following files will be recovered:" msgstr "Келесі файлдар қалпына келтіріледі:" @@ -18219,6 +18219,30 @@ msgctxt "inspectortextpanel|value" msgid "Values" msgstr "Мәндер" +#. A4nEg +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Paragraph Styles" +msgstr "" + +#. aW6Nr +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Character Styles" +msgstr "" + +#. iGYJU +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Direct Formatting" +msgstr "" + +#. sXVuD +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +msgctxt "spotlightfeatures|label" +msgid "Spotlight:" +msgstr "" + #. kCqGA #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:59 msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_BRIGHT" @@ -20208,257 +20232,257 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Горизонталды туралау" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Вертикалды туралау" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "_Аралық:" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Аралық" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Абзацқа дейінгі аралық" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Абзацқа дейінгі аралық" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Абзацтан кейінгі аралық" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Абзацтан кейінгі аралық" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Жолдар аралығы" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "Ш_егініс:" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Шегініс" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Шегіністі үлкейту" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Шегіністі азайту" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "Кері шегініске ауысу" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "Мәтін алдындағы шегініс" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "Мәтін алдындағы шегініс" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "Мәтіннен кейінгі шегініс" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "Мәтіннен кейінгі шегініс" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Бірінші жол шегінісі" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Бiрiншi жол шегiнiсі" -#. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:670 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" -msgid "Hyphenation" -msgstr "" - -#. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:681 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" -msgid "Hyphenate CAPS" -msgstr "" - -#. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:695 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" -msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" -msgstr "" - -#. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:709 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" -msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" -msgstr "" - -#. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:723 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" -msgid "Hyphenate Across Column" -msgstr "" - -#. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:737 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" -msgid "Hyphenate Across Page" -msgstr "" - -#. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:751 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" -msgid "Hyphenate Across Spread" -msgstr "" - -#. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:765 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "" - -#. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" -msgid "_Hyphenation:" -msgstr "" - #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:814 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:829 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:844 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:859 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:874 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:889 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:903 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:918 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:933 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:948 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:963 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:978 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:992 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Маркерлер және нөмірлеу" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1036 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "Абзацтың фон түсі" +#. ChAJE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" +msgid "_Hyphenation:" +msgstr "" + +#. 5qvVv +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + +#. 3jv9y +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" +msgid "Hyphenate CAPS" +msgstr "" + +#. LkfBj +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" +msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" +msgstr "" + +#. FM3GE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" +msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" +msgstr "" + +#. 4qyfy +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" +msgid "Hyphenate Across Column" +msgstr "" + +#. vfK4W +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" +msgid "Hyphenate Across Page" +msgstr "" + +#. GFmAL +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" +msgid "Hyphenate Across Spread" +msgstr "" + +#. 9aAss +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + #. 5HiLZ #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:52 msgctxt "sidebarpossize|horizontallabel" diff --git a/source/kk/sw/messages.po b/source/kk/sw/messages.po index 2595b41616b..0173c80a4a1 100644 --- a/source/kk/sw/messages.po +++ b/source/kk/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:53+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kazakh \n" @@ -1864,320 +1864,344 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Zone" msgstr "Абзац: Hyphenation Zone" -#. G8F5E +#. PyDdb #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Paragraph End Zone" +msgstr "" + +#. YJJgA +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Column End Zone" +msgstr "" + +#. JgaCx +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Page End Zone" +msgstr "" + +#. dBfGU +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Spread End Zone" +msgstr "" + +#. G8F5E +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep" msgstr "" #. nrito -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Type" msgstr "" #. CqQa9 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Line" msgstr "" #. 4bemD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Interop Grab Bag" msgstr "Абзац: Interop Grab Bag" #. fCGA4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Auto First Line Indent" msgstr "Абзац: is Auto First Line Indent" #. Q68Bx -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Character Distance" msgstr "Абзац: is Character Distance" #. FGVAd -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Connect Border" msgstr "Абзац: is Connect Border" #. tBy9h -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Forbidden Rules" msgstr "Абзац: is Forbidden Rules" #. yZZSA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hanging Punctuation" msgstr "Абзац: is Hanging Punctuation" #. dDgrE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hyphenation" msgstr "Абзац: is Hyphenation" #. mHDWE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Numbering Restart" msgstr "Абзац: is Numbering Restart" #. Mnm2C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Keep Together" msgstr "Абзац: Keep Together" #. 8Z5AP -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Last Line Adjust" msgstr "Абзац: Last Line Adjust" #. 6CaHh -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin" msgstr "Абзац: Left Margin" #. ZDnZk -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin Relative" msgstr "Абзац: Left Margin Relative" #. G43XB -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Count" msgstr "Абзац: Line Number Count" #. EjnTM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Start Value" msgstr "Абзац: Line Number Start Value" #. eo9RR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Spacing" msgstr "Абзац: Line Spacing" #. kczeF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Orphans" msgstr "Абзац: Orphans" #. FmuG6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Register Mode Active" msgstr "Абзац: Register Mode Active" #. Kwp9H -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin" msgstr "Абзац: Right Margin" #. r2ao2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin Relative" msgstr "Абзац: Right Margin Relative" #. FC9mA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Shadow Format" msgstr "Абзац: Shadow Format" #. VXwD2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Split" msgstr "Абзац: Split" #. gXoCF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Style Name" msgstr "Абзац: Style Name" #. sekLv -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Tab Stops" msgstr "Абзац: Tab Stops" #. reW9Y -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin" msgstr "Абзац: Top Margin" #. wHuj4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin Relative" msgstr "Абзац: Top Margin Relative" #. pUjFj -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para User Defined Attributes" msgstr "Абзац: Пайдаланушы атрибуттары" #. WvA9C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Vertical Alignment" msgstr "Абзац: Vertical Alignment" #. u8Jc6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "Абзац: Widows" #. cdw2Q -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "Бақылау белгісі" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "Оң жақ шекарасы" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "Оң жақ шекарасына дейін" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "Rsid" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "Фуригана: Adjust" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "Фуригана: Char Style Name" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "Фуригана: is Above" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "Фуригана: Position" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "Фуригана: Text" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "Торға бекіту" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "Стиль: Interop Grab Bag" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "Мәтін: Өріс" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "Мәтін: Фрейм" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "Мәтін: Абзац" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "Мәтін: Бөлім" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "Мәтін: Кесте" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "Мәтін: Пайдаланушы атрибуттары" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "Үстіңгі шекарасы" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "Үстіңгі шекарасына дейін" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "Қаралмаған: Таңбалар стилі" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "Қаралған: Таңбалар стилі" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "Жазу режимі" @@ -5105,2468 +5129,2474 @@ msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "Өзгерісті қабылдамау: $1" -#. uCGqy +#. xPgHS #: sw/inc/strings.hrc:498 +msgctxt "STR_REINSTATE_REDLINE" +msgid "Reinstate change: $1" +msgstr "" + +#. uCGqy +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "Кестені бөлу" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "Атрибутты тоқтату" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Автотүзету" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "Кестені біріктіру" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Регистрді өзгерту" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "Нөмірлеуді өшіру" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Графикалық объектілер: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "Графикалық объектілерді топтастыру" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Графикалық объектілерді топтаудан босату" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Графикалық объектілерді өшіру" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "Суретті алмастыру" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "Суретті өшіру" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "Кесте атрибуттарын іске асыру" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "Кестені автопішімдеу" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "Бағанды кірістіру" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "Жолды кірістіру" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Бағанды/жолды өшіру" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Бағанды өшіру" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Жолды өшіру" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "Ұяшықтарды бөлу" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "Ұяшықтарды біріктіру" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Ұяшықтар пішімі" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "Тақырыпты/нұсқағышты кірістіру" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "Тақырыпты/нұсқағышты өшіру" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Кестені көшіру" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Кестені көшіру" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "Курсорды орнату" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "Фреймдерді байланыстыру" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "Фреймдер байланысын үзу" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "Нұсқама баптауларын өзгерту" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "Құжат нұсқаларын салыстыру" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Фрейм стилін іске асыру: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "Фуригана баптаулары" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "Нұсқаманы кірістіру" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "URL пернесін кірістіру" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Гиперсілтемені кірістіру" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "көрінбейтін мазмұнды өшіру" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "Кесте/индекс өзгертілген" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "\"" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "\"" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "көптік таңдау" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "Енгізу: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "Алмасу буферін кірістіру" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "→" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "табылған келесіден" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" msgstr[0] "$1 бет" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" msgstr[0] "$1 жол тасымалы" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "бет ажырауы" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "баған ажырауы" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "$1 кірістіру" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "$1 өшіру" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "Атрибуттар өзгертілген" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Кесте өзгертілген" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "Стиль өзгертілген" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Абзац пішімдеуі өзгертілген" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "Жолды кірістіру" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "Жолды өшіру" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "Ұяшықты кірістіру" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "Ұяшықты өшіру" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 өзгеріс" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "Бет стилін өзгерту: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:560 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "Бет стилін жасау: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Бет стилін өшіру: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Бет стилінің атын өзгерту: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "Төменгі/жоғарғы колонтитул өзгертілген" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "Өріс өзгертілген" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Абзац стилін жасау: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Абзац стилін өшіру: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Абзац стилінің атын ауыстыру: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "Таңба стилін жасау: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Таңба стилін өшіру: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Таңба стилінің атын өзгерту: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Фрейм стилін жасау: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Фрейм стилін өшіру: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Фрейм стилінің атын өзгерту: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Тізім стилін жасау: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Тізім стилін өшіру: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Тізім стилінің атын өзгерту: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Бетбелгінің атын өзгерту: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "Нұсқағыш элементін кірістіру" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "Нұсқағыш элементін өшіру" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "өріс" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "мәтіндік блок" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Абзацтар" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "фрейм" #. gfjHA -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE объекті" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:586 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "формула" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "диаграмма" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "түсіндірме" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "қиылысқан сілтеме" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "скрипт" #. zAoND -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "citation" msgstr "" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "арнайы таңба" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "нұсқама" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "сурет" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "графикалық объект(тер)" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "кесте: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" msgstr[0] "тарау" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "абзац" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "Абзац таңбасы" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "$1 объектінің атауын өзгерту" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "$1 объекті сипаттамасын өзгерту" #. VgNVS -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DECORATIVE" msgid "Change decorative of $1" msgstr "" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "Кесте стилін жасау: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "Кесте стилін өшіру: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "Кесте стилін жаңарту: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "Кестені өшіру" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "Форма өрісін кірістіру" #. 83pZ4 -#: sw/inc/strings.hrc:608 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELD" msgid "Update form field" msgstr "Форма өрісін жаңарту" #. Lkt9n -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:610 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELDS" msgid "Update form fields" msgstr "Форма өрістерін жаңарту" #. R7raK -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_FORM_FIELDS" msgid "Delete form fields" msgstr "Форма өрістерін өшіру" #. kdxGJ -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_PAGE_NUMBER" msgid "Insert page number" msgstr "Бет нөмірін кірістіру" #. XztwB -#: sw/inc/strings.hrc:612 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_THEME_COLORS" msgid "Change document theme color" msgstr "Құжат темасы түсін өзгерту" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:614 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "Ашылмалы тізімде ең көп дегенде 25 элемент болуы тиіс." #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Құжат көрінісі" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "Құжат көрінісі" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "$(ARG1) жоғарғы колонтитулы" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "$(ARG1) жоғарғы колонтитулы" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "$(ARG1) төменгі колонтитулы" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "$(ARG1) төменгі колонтитулы" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "$(ARG1) нұсқамасы" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "$(ARG1) нұсқамасы" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:624 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "$(ARG1) соңдық нұсқамасы" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:626 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "$(ARG1) соңдық нұсқамасы" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1), $(ARG2) бетінде" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "Бет $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Бет: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Автор" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Күні" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "Шешілген" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "Әрекеттер" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "Осы және басқа да пікірлерге жасауға болатын әрекеттерді қарап шығу үшін, бұл батырманы басыңыз" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "Құжатты алдын-ала қарау" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(Алдын-ала қарау режимі)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "%PRODUCTNAME құжаты" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "Оқу қатесі" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "Суретті көрсету мүмкін емес." #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Алмасу буферінен оқу қатесі." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "Баған ажырауы" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Жол %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Баған %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Таңба" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Абзац" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Фрейм" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Парақтар" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "Тізім" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Кесте" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:652 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Ұяшық" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "Шығыс азиаттық" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "CTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "Батыс" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Құрамасы" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:659 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "Бет фо~ны" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:661 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "~Суреттер және басқа да графикалық объектер" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Жасырын мә~тін" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "Мә~тіндік толтырғыштар" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "~Басқару элементтері" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Түс" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Мәтінді қ~ара түспен басу" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "Беттер:" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "~Автоматты түрде енгізілген бос парақтарды баспаға шығару" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "Принтер бап~тауларынан ғана қағаз сөресін қолдану" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "Жоқ (тек құжат)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "Тек түсіндірмелер ғана" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "Құжат соңына орналастыру" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "Бет соңына орналастыру" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "Түсі~ндірмелер" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "~Кітапшамен" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "Солдан оңға" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:676 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "Оңнан солға" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:678 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "Б~арлық беттер" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "Бе~ттер:" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "~Таңдау" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "Өрістерде орналастыру" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "Функциялар" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Бас тарту" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Іске асыру" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "Формулалар панелі" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "Формула түрі" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "Формула мәтіні" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "Жалпы көрінісі" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "Құрама навигация көрінісі" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "Құрылым деңгейі" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Ұстап апару режимі" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "Құрылымды алмасу буферіне жіберу" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "Құрылымды бақылау" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "Бастапқы" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "Фокус" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "Сөнд." #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Шерту құрылым қайырылуын өзгертеді" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "оң жақ шерту ішкі деңгейлерді қосады" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Шерту құрылым қайырылуын өзгертеді" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "оң жақ шерту ішкі деңгейлерді қосады" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:702 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "Ауыстыру" #. aQniE -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:704 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold Including Sub Levels" msgstr "" #. B82B2 -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold Including Sub Levels" msgstr "" #. vNEvg -#: sw/inc/strings.hrc:705 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_TITLE" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "Құрылымның келесі деңгейіне дейін көрсету" #. 6UtZh -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:707 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_SPIN_LABEL" msgid "Level (1–10):" msgstr "Деңгей (1–10):" #. BFGYg -#: sw/inc/strings.hrc:707 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_HELP_LABEL" msgid "Enter maximum outline level allowed for a displayed heading." msgstr "" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "Барлығын жазық қылу" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "Барлығын бүктеу" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Көрсету" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "Белсенді терезе" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "жасырын" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:714 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "белсенді" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:715 +#: sw/inc/strings.hrc:716 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "белсенді емес" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:717 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Түзету..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "~Жаңарту" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Түзету" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "Сілтемені түзету" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Кірістіру" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "~Нұсқағыш" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "Файл" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "Жаңа құжат" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Мәтін" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Өшіру" #. 7Cp3o -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TABLES" msgid "Delete All Tables" msgstr "" #. znvjr -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FRAMES" msgid "Delete All Frames" msgstr "" #. CEEM6 -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_DELETE_ALL_GRAPHIC" msgid "Delete All Images" msgstr "" #. rDuCW -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_DELETE_ALL_OLE_OBJECTS" msgid "Delete All OLE Objects" msgstr "" #. GLUjP -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DELETE_ALL_BOOKMARKS" msgid "Delete All Bookmarks" msgstr "" #. FJhzQ -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REGIONS" msgid "Delete All Sections" msgstr "" #. Dh2By -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_DELETE_ALL_URLFIELDS" msgid "Delete All Hyperlinks" msgstr "" #. BJgWJ -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REFERENCES" msgid "Delete All References" msgstr "" #. nFUbb -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_DELETE_ALL_INDEXES" msgid "Delete All Indexes" msgstr "" #. JW8eU -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_DELETE_ALL_POSTITS" msgid "Delete All Comments" msgstr "" #. 9N68E -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_DELETE_ALL_DRAWOBJECTS" msgid "Delete All Drawing Objects" msgstr "" #. EfCUB -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TEXTFIELDS" msgid "Delete All Fields" msgstr "" #. FpXDJ -#: sw/inc/strings.hrc:738 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FOOTNOTES" msgid "Delete All Footnotes" msgstr "" #. 85DDq -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:740 msgctxt "STR_DELETE_ALL_ENDNOTES" msgid "Delete All Endnotes" msgstr "" #. 79MCU -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "STR_DELETE_OUTLINE" msgid "Delete Heading" msgstr "" #. BdrgG -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "STR_DELETE_TABLE" msgid "Delete Table" msgstr "" #. KDLKB -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "STR_DELETE_FRAME" msgid "Delete Frame" msgstr "" #. GjEL4 -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "STR_DELETE_GRAPHIC" msgid "Delete Image" msgstr "" #. CbSCH -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "STR_DELETE_OLE_OBJECT" msgid "Delete OLE Object" msgstr "" #. wnuG7 -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "STR_DELETE_BOOKMARK" msgid "Delete Bookmark" msgstr "" #. rHDQs -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "STR_DELETE_REGION" msgid "Delete Section" msgstr "" #. 9PtUQ -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "STR_DELETE_URLFIELD" msgid "Delete Hyperlink" msgstr "" #. CAu4D -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "STR_DELETE_REFERENCE" msgid "Delete Reference" msgstr "" #. qzhAh -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_DELETE_INDEX" msgid "Delete Index" msgstr "" #. KBCd2 -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_DELETE_POSTIT" msgid "Delete Comment" msgstr "" #. LyA2z -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_DELETE_DRAWOBJECT" msgid "Delete Drawing Object" msgstr "" #. RBBvA -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_DELETE_TEXTFIELD" msgid "Delete Field" msgstr "" #. 4NtWm -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_DELETE_FOOTNOTE" msgid "Delete Footnote" msgstr "" #. rd9bb -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_DELETE_ENDNOTE" msgid "Delete Endnote" msgstr "" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "Ө~шіру" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Таңдалған" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Нұсқағыштар" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Сілтемелер" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Барлығы" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "жасырын" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "Файл табылмады: " #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "ШЕШІЛГЕН" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "Сол жақ: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". Оң жақ: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "Ішкі: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". Сыртқы: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". Жоғары: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr ". Төмен: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Бет" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Жол" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Автор" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** Синтаксис қатесі **" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "** Нөлге бөлу **" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** Жақшалардың қолдануы қате **" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** Шаршы функциясында асып кету **" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "** Асып кету **" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "** Қате **" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** Өрнек қатесі **" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "Қате: сілтеме көзі табылмады" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Ешнәрсе" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(бекiтiлген)" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Ж: %1 А: %2 К: %3 С: %4 М: %5 С: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Алфавиттық нұсқағыш" #. 9iKSD -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined Index" msgstr "" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "Мазмұны" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "Библиография" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Дәйексөз" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "Кестелер нұсқағышы" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "Объекттер кестесі" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "Суреттер кестесі" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Атауы" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Тақырыбы" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Кілт сөздер" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Түсіндірмелер" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "Жасалған" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Өзгертілген" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "Соңғы рет баспаға шығарылған" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Нұсқасы" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:805 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Түзетудің қосынды уақыты" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:807 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "$(ARG1) түрлендіру" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "$(ARG1) бірінші түрлендіруі" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "$(ARG1) келесі түрлендіруі" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:809 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Мақала" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:811 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Кітап" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Кітапша" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "Мәжіліс хаттамасы" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:813 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Кітаптан үзінді" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:815 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Кітаптан үзінді, атауы бар" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Мәжіліс хаттамасы" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Журнал" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Техникалық құжаттама" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Дипломдық жұмыс" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Басқалар" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Диссертация" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Мәжіліс хаттамасы" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:822 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Ғылыми есептеме" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:824 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "Жарияланбаған" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Эл. пошта" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "Веб құжаты" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Пайдаланушы анықтаған1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Пайдаланушы анықтаған2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Пайдаланушы анықтаған3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Пайдаланушы анықтаған4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Пайдаланушы анықтаған5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Қысқарту" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:832 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Түрі" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:834 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Мекенжайы" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "Аңдатпа" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Автор(лар)" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "Кітап атауы" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Тарау" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "Басылым" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:839 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Редактор" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:841 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "Басылым түрі" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "Мекеме" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Журнал" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Ай" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Ескерту" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Нөмірі" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "Ұйым" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "Беттер саны" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Баспасөз" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "Университет" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "Қатарлар" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Үндеу" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "Есептеме түрі" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Бөлім" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Жыл" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Пайдаланушы анықтаған1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:857 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Пайдаланушы анықтаған2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:859 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Пайдаланушы анықтаған3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Пайдаланушы анықтаған4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Пайдаланушы анықтаған5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "Жергілікті көшірме" #. CeSBP -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_TYPE" msgid "Mark link target" msgstr "Сілтеме мақсатын белгілеу" #. GnKHG -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_URL" msgid "Target URL" msgstr "Мақсатты URL" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Нұсқағыш элементін түзету" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Нұсқағыш элементін кірістіру" #. TC9F6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the citation but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Түсіндірмелер" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Пікірлерді көрсету" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "Пікірлерді жасыру" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:875 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "Осы қысқарту бұрынан бар еді. Басқа атты таңдаңыз." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "Автомәтінді өшіру керек пе?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "Санатты өшіру " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "Автомәтін:" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "Автомәтінді сақтау" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "Бұл файлда автомәтін жоқ." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "Менің автомәтінім" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:883 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "«%1» жарлығы үшін автомәтін элементі табылмады." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:885 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "Жолдары немесе бағандары жоқ кестені кірістіру мүмкін емес" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "Кесте тым үлкен болғандықтан, оны кірістіру мүмкін емес" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:886 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "Автомәтінді жасау мүмкін емес." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:888 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "Алмастыру буферінің керек пішімі қолжетімсіз." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION мәтіндік құжаты" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Сурет (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION мәтіндік құжаты)" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:890 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Объект (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION мәтіндік құжаты)" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:891 +#: sw/inc/strings.hrc:892 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "Деректермен динамикалық түрде алмасу (DDE байланысы)" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:893 +#: sw/inc/strings.hrc:894 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Барлық түсіндірмелер" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:894 +#: sw/inc/strings.hrc:895 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Барлық түсіндірмелер" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:896 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "Келесі автор пікірлері " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(күні жоқ)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(авторы жоқ)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "$1 пікіріне жауап беру" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "Адрестер бөлігін түзету" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Тапсырыс бойынша сәлемдесу (Қосатын алушылар)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Тапсырыс бойынша құрылған сәлемдесу (Егерде алушылар әйел адамдар болса)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "Сәлемдесу элементтері" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "Сәлемдесуге қосу" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:905 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "Сәлемдесуден өшіру" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:907 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. ~Сәлемдесу элементтерін төмендегі кестеге тасымалдау" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Сәлемдесу" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Тыныс белгісі" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Мәтін" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Деректер көзінен сәлемдесу элементтерін сақтайтын өрістерді тағайындаңыз." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "Сәлемдесуді алдын-ала қарау" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "Адрес элементтері" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "Сәлемдесу элементтері" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "Өріспен сәйкес келетін:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Алдын-ала қарау" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "Бұл тіркелген деректер көзін өшіруід қалайсыз ба?" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " қолжетімсіз " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Барлық файлдар" #. fCAvo -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists" msgstr "Адрестер тізімдері" #. Wjpry -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME Base" #. CVU2n -#: sw/inc/strings.hrc:922 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #. ccsQt -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:924 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #. Jwqok -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase" msgstr "dBase" #. wEWC3 -#: sw/inc/strings.hrc:925 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel" msgstr "Microsoft Excel" #. e3ndC -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:927 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word" msgstr "Microsoft Word" #. 9aA4Y -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text" msgstr "Ашық мәтін" #. 5iEeN -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated" msgstr "Үтірлермен ажыратылған мәтін" #. jXQCD -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access" msgstr "Microsoft Access" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7578,91 +7608,91 @@ msgstr "" "Электронды пошта тіркелгісін қазір баптау керек пе?" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "%PRODUCTNAME адрестер тізімі (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:933 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "Бастапқы құжатты таңдау" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:935 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "Құжат түрін таңдау" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "Адрес блогын кірістіру" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "Адрестік тізімді таңдау" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "Сәлемдемені жасау" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "Жайманы келтіру" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:939 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "Алушыны алып тастау" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:941 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Дайын" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:941 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Хаттарды тарату шебері" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:943 +#: sw/inc/strings.hrc:944 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Кесте" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:945 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Сұраным" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Тексеруді құжаттың басынан бастап жалғастыру керек пе?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "Емлені тексеру аяқталды." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:948 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "Сөздік қолжетімсіз" @@ -7672,252 +7702,252 @@ msgstr "Сөздік қолжетімсіз" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Күні" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Уақыты" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Файл аты" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Дерекқор атауы" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "~Тақырыптама" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Бет нөмірі" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Статистика" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:962 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Автор" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Үлгілер" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Жіберуші" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Айнымалыны орнату" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Айнымалыны көрсету" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Формуланы кірістіру" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Енгізу өрісі" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Енгізу өрісі (айнымалы)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Енгізу өрісі (пайдаланушылық)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Шартты мәтін" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE өрісі" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Макросты орындау" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Нөмірлеу ауқымы" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Бет айнымалысын орнату" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Бет айнымалысын көрсету" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "URL адресі" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Толтырғыш" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Таңбаларды біріктіру" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Тізім" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Сілтемені орнату" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Сілтемені кірістіру" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Хаттарды тарату өрістері" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Келесі жазба" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Кездейсоқ жазба" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Жазба нөмірі" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Алдыңғы бет" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Келесі бет" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Жасырын мәтін" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Пайдаланушы өрісі" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Ескерту" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Скрипт" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Жасырылған абзац" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:1000 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Құжат туралы мәліметтер" @@ -7926,93 +7956,93 @@ msgstr "Құжат туралы мәліметтер" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Күні" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Күн (бекітілген)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Уақыты" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Уақыт (бекітілген)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Кестелер" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Таңбалар" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Сөздер" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Абзацтар" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Сурет" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1014 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "OLE объекттері" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Парақтар" #. FDe3u -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages in range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1018 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE автоматты түрде" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1019 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE қолмен" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Мәтін]" @@ -8021,103 +8051,103 @@ msgstr "[Мәтін]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Ұйым" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Аты" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Тегі" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Инициалдар" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Көше" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Елі" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Пошталық индексі" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Қала" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Атауы" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Орналасу" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Үй телефоны" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Жұмыс телефоны" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Факс" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Эл. пошта" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Аймағы" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "сөнд." #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "іске қос." @@ -8127,37 +8157,37 @@ msgstr "іске қос." #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Файл аты" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Файлдың аты, кеңейтусіз" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Орналасу/файл аты" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Орналасу" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "Үлгі атауы" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1051 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Санат" @@ -8166,25 +8196,25 @@ msgstr "Санат" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "Тақырыптама құрамасы" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "Тақырыптама нөмірі" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "Тақырыптама нөмірі, ажыратқышсыз" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "Тақырыптама нөмірі мен құрамасы" @@ -8193,55 +8223,55 @@ msgstr "Тақырыптама нөмірі мен құрамасы" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Рим (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Рим (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Араб (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Бет стилі сияқты" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Мәтін" @@ -8250,13 +8280,13 @@ msgstr "Мәтін" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Аты" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1075 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Инициалдар" @@ -8265,49 +8295,49 @@ msgstr "Инициалдар" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Жүйе" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Мәтін" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Аты" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Мәтін" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Формула" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1084 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Мәтін" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Дерекқор" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Жүйе" @@ -8316,19 +8346,19 @@ msgstr "Жүйе" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Автор" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Уақыты" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1092 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Күні" @@ -8337,79 +8367,79 @@ msgstr "Күні" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "Сілтеме мәтіні" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "Бет нөмірі (стильсіз)" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Тарау" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "“Жоғары”/“Төмен”" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "Бет нөмірі (стильмен)" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Санат және нөмірі" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Атаудың мәтіні" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "Нөмір" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Нөмірі" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Нөмір (контекстсіз)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Нөмір (толық контекст)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Мәтін а/ая + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Мәтін А/Ая + " @@ -8418,31 +8448,31 @@ msgstr "Мәтін А/Ая + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Мәтін" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Кесте" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Фрейм" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Сурет" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Объект" @@ -8451,169 +8481,169 @@ msgstr "Объект" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~Шарт" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Одан кейін, Басқаша" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE жариялауы" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "~Мәтінді жасыру" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "~Макрос аты" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~Көмек" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "~Таңбалар" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "Ше~гіну" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Мәні" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Формула" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Таңдауыңызша" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Пайдаланушы]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "Горизонт. қадам" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "Верт. қадам" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Ені" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Биіктігі" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Сол жақ өрісі" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Жоғарғы өрісі" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Бағандар" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Жолдар" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Сөздер және таңбаларды санау. \"Сөздер саны\" сұхбатын ашу үшін шертіңіз." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Дара бет көрінісі" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Көпбеттік көрініс" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Кітаптық көрініс" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Құжат бетінің нөмірі. Сол жақ шерту Өту сұхбатын, ал оң жақ шерту бетбелгілер тізімін ашады." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Құжат бетінің нөмірі (баспаға шығару кезіндегі нөмірі). Өту сұхбаты терезесін ашу үшін шертіңіз." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Бет стилі. Стильді өзгерту үшін оң жақпен, ал Стильдер сұхбатын ашу үшін сол жақпен шертіңіз." #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8624,1390 +8654,1390 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Әріпше үстінде" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "жолдар" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Әріпшесіз" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Беттер ажырауы жоқ" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Шағылыстырмау" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Вертикалды айналдыру" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Горизонталды айналдыру" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Горизонталды және вертикалды шағылыстыру" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ жұп беттерде горизонталды шағылыстыру" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Таңба стилі" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Таңба стилі жоқ" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Төменгі колонтитул" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Төменгі колонтитулсыз" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Жоғарғы колонтитул" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Жоғарғы колонтитулсыз" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "Оптималды" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "Ешнәрсе" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Арқылы" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "Параллельді" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "Дейін" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "Кейін" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Тек байланыс ғана)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Ені:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Бекітілген биіктік:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Минималды биіктік:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "абзацқа" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "таңба ретінде" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "таңбаға" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "параққа" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "Х координатасы:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Ү координатасы:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "жоғарыда" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Вертикалды, ортасынан" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "төменде" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Жол үстінде" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Сызыққа байланысты вертикалды туралау" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Жол астында" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "Беттің жолдар арасындағы аралық" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "Беттің жолдар аралықсыз" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "оң жақта" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "горизонталды, ортасынан" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "сол жақта" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "ішінде" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "сыртында" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Толық ені" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Бағандар" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Ажыратқыш сызықтың ені:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Нұсқаманың макс. аймағы:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Тек оқу үшін құжатында түзету мүмкіндігі" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Бөлу" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "Тізім стилі: (%LISTSTYLENAME)" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "Тізім стилі: (Жоқ)" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "келесімен байланысқан: " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "және " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Жолдарды санау" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "жолдарды санамау" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "жолдарды санауды неден қайта бастау: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Жарықтылығы: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Қызыл: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Жасыл: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Көк: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Контраст: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Гамма: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Мөлдірлілігі: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Терістеу" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "инвертпеу" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Графикалық режимі: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Қалыпты" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Сұр түстес" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Қара және ақ" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Сутаңба" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Бұру" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Торсыз" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Тор (тек сызықтар)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Тор (сызықтар және таңбалар)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Мәтін бағытына еру" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Мәтін бойымен ермеу" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Шекараларды біріктіру" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Шекараларды біріктірмеу" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Бет" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Басқару элементі" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Таңдалған" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Еске салушы" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Іздеуді қайталау" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Кесте формуласы" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Кесте формуласы дұрыс емес" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "Жаңалығы" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "Түрі бойынша өріс" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Келесі кесте" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "Келесі фрейм" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Келесі бет" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Келесі сурет" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Келесі басқару элементі" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Келесі бөлім" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Келесі бетбелгі" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Келесі графикалық объект" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Келесі OLE объекті" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Келесі тақырыптама" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Келесі таңдалғаны" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Келесі нұсқама" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Келесі еске салушы" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Келесі пікір" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Алға іздеу" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Келесі нұсқағыш элементі" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Алдыңғы кесте" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "Алыдыңғы фрейм" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Алдыңғы бет" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Алдыңғы сурет" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Алдыңғы басқару элементі" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Алдыңғы бөлім" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Алдыңғы бетбелгі" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Алдыңғы графикалық объект" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Алдыңғы OLE объекті" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Алдыңғы тақырыптама" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Алдыңғы таңдалғаны" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Алдыңғы нұсқама" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Алдыңғы еске салушы" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Алдыңғы пікір" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Кері іздеу" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Алдыңғы нұсқағыш элементі" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Алдыңғы кесте формуласы" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Келесі кесте формуласы" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Алдыңғы қате кесте формуласы" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Келесі қате кесте формуласы" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "Артқа" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "Алға" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "Алдыңғы өріс" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "Келесі өріс" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "Алдыңғы \"%FIELDTYPE\" өрісі" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "Келесі \"%FIELDTYPE\" өрісі" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "Бетке өту" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Кірістірілген" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Өшірілген" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Пішімділген" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Кесте өзгертілген" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Абзац стилі іске асырылған" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Абзац пішімдеуі өзгертілген" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Жол кірістірілген" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Жол өшірілген" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "Баған кірістірілді" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "Баған өшірілді" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Ұяшық кірістірілген" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Ұяшық өшірілген" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "Жылжытылды (кірістіру)" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "Жылжытылды (өшіру)" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Соңдық нұсқама: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Нұсқама: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s-шерту смарт тегтер мәзірін ашу үшін" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Жоғарғы колонтитул (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Алғашқы беттің жоғарғы колонтитулы (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Сол жақ беттің жоғарғы колонтитулы (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Оң жақ беттің жоғарғы колонтитулы (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Төменгі колонтитул (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Алғашқы беттің төменгі колонтитулы (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Сол жақ беттің төменгі колонтитулы (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Оң жақ беттің төменгі колонтитулы (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Жоғарғы колонтитулды өшіру..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Жоғарғы колонтитулды пішімдеу..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Төменгі колонтитулды өшіру..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Төменгі колонтитулды пішімдеу..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "Кестені ендіру" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "Бет ажырауын түзету" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Сурет файлын ашу мүмкін емес" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Сурет файлын оқу мүмкін емес" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Суреттің белгісіз пішімі" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Сурет файлының нұсқасына қолдау жоқ" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Сурет сүзгісі табылмады" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Суретті кірістіру үшін жады жеткіліксіз." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Суретті кірістіру" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Түсіндірме: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Кірістіру" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Өшіру" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Автотүзету" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Пішімдер" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Кестені түзету" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Абзац стилі іске асырылған" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "Түсіндірме қосылды" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "Түсіндірме өшірілді" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Бет " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "және" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Бет %1, барлығы %2" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "Бет %1, барлығы %2 [Бет %3]" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "Беттер %1 - %2, барлығы %3" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "Беттер %1 - %2, барлығы %3 [Беттер %4 - %5]" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "Бет %1 (%2), барлығы %3" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "Бет %1 (%2), барлығы %3 [Бет %4 (%5)]" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "Беттер %1 - %2 (%3 - %4), барлығы %5" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "Беттер %1 - %2 (%3 - %4), барлығы %5 [Беттер %6 - %7 (%8 - %9)]" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "Бет %1, барлығы %2 (Баспа үшін %3 бет, барлығы %4)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Абзац" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Сурет" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE объекті" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Фрейм" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Кесте" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Кесте жолы" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Кесте ұяшығы" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Бет" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1358 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Жоғарғы колонтитул" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Төменгі колонтитул" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML құжаты" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Атауы" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Ажыратқыш" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Деңгей " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "«%1» файлы «%2» орналасуынан табылмады." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Пайдаланушы нұсқағышы" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "<Жоқ>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "<Жоқ>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "Э№" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "Т" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "ТА" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "Нөмірлеу" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Элемент" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Табуляция қадамы" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Мәтін" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Бет нөмірі" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "Тақырыптама ақпараты" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Гиперсілтеменің басталуы" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Гиперсілтеменің соңы" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Таңба стилі: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Мәтін құрылымы" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Көбірек әрекеттер үшін фокусты жылжыту үшін Ctrl+Alt+A басыңыз" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Құрылым басқару элементтерін таңдау үшін сол не оң жақ бағдаршаны басыңыз" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1393 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Фокусты ағымдағы құрылым басқару элементіне қайта жылжыту үшін Ctrl+Alt+B басыңыз" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "(*.sdi) пәндік нұсқағышы үшін таңдалған файлы" @@ -10016,285 +10046,285 @@ msgstr "(*.sdi) пәндік нұсқағышы үшін таңдалған фа #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Басты сызық ж~оғарыда" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Бас~ты сызық төменде" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Басты сызық орта~сынан" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "OLE объектін кірістіру" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "OLE объектін түзету" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1404 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Үлгі: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Шекаралар" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Фон" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Абзац стилі: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Бұл бетке нөмірді қою мүмкін емес. Сол жақ беттерде тек жұп, ал оң жақта тек тақ сандарды қоюға болады." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION құрамдас құжаты" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Байланысты орнату ағымдағы бөлімнің құрамасын өшіретін болады. Сонда да жалғастыру керек пе?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Дұрыс емес пароль енгізілген." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "Пароль орнатылмаған." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Тасымалдауларды орналастыру аяқталды" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Ешнәрсе (емлені тексермеу)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Бастапқы тілге тастау" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Қосымша..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~Елемеу" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Түсіндірмелер..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Арнайы аймақтарды тексеру сөндірілген. Сонда да тексеру керек пе?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Құжаттарды біріктіру мүмкін емес." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "%PRODUCTNAME Base құрауышы жоқ болып тұр, ол хаттарды тарату үшін керек." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Бастапқы мәтінді жүктеу мүмкін емес." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "«Саймандар/Опциялар/%1/Баспаға шығару» мәзірінде факс-принтер орнатылмаған." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML құжаты" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Мәтіндік құжат" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Қайнар көзі көрсетілмеген." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Деңгей " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Кескін " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Нұсқама/соңдық нұсқаманы түзету" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Ізделген сөз XX рет алмастырылды." #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." msgstr[0] "" #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." msgstr[0] "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Жол " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1439 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Баған " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "~Бастапқы мәтінді экспорттау..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "Қайнар көзінің көшірмесін ~экспорттау..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "Жалға~стыру" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "~Жабу" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Жіберу: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1446 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Сәтті жіберілді" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Жіберу сәтсіз аяқталды" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1448 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "Жарамсыз адрес" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1450 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1452 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Мәтiндiк формула" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1454 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "Элемент таңдалмады" @@ -10303,7 +10333,7 @@ msgstr "Элемент таңдалмады" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1460 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "Классификациясы жоғары болып тұрған абзац салдарынан құжат классификациясы өзгертілген" @@ -10312,139 +10342,139 @@ msgstr "Классификациясы жоғары болып тұрған аб #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Жарамды " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Жарамсыз" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1467 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Қолтаңба жарамсыз" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Қолтаңбаны қойған" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1469 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Абзац қолтаңбасы" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1471 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Бизнес карточкалары" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "Эл. пошта баптаулары" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1475 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Кірістіру" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Өшіру" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Атрибуттар" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Ізделетін ұғым" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Альтернативті жазба" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1-ші кілт" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2-ші кілт" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Түсіндірме" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Регистрді ескеру" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1485 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Тек сөз ғана" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Иә" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Жоқ" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Таңдауыңызша" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1490 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "Мәтінді енгізу үшін осында шертіңіз" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1491 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "Нәрсені таңдаңыз" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1492 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "Күнді таңдаңыз" @@ -10452,61 +10482,61 @@ msgstr "Күнді таңдаңыз" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "" #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1498 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "Формалар өзгертілмейді" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "Дизайн режиміне ауысу керек пе?" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1500 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "Формаларды түзету үшін дизайн режиміне ауысу керек." #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "%1 Көшірме " #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "Сіз бүктелген (жасырын) мазмұнды өшіруге әрекеттеніп жатырсыз." #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "Бұл мазмұнды өшіру үшін алдымен нені өшіргіңіз келетінін көру үшін оны ашыңыз." #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1507 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "Абзац пішімі" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1508 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "Таңбаның тікелей пішімі" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1509 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "df" @@ -10516,255 +10546,261 @@ msgstr "df" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "" #. guoPi -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value" msgstr "" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "" #. mjNi2 -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1537 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "" -#. LBmQP +#. WWTDi #: sw/inc/strings.hrc:1538 +msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" +msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" +msgstr "" + +#. LBmQP +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "Автоматты түрде" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1539 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "Сол жақ" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "Сол жақтан" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "Оң жақ" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1544 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "Ортасында" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "Қолмен" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1546 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1549 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1551 +#: sw/inc/strings.hrc:1553 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1554 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1555 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1556 +#: sw/inc/strings.hrc:1558 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "" #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1559 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1560 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1561 +#: sw/inc/strings.hrc:1563 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1564 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "" @@ -13955,6 +13991,12 @@ msgctxt "copyfielddialog|CopyFieldDialog" msgid "Copy field content" msgstr "" +#. wHXHT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:53 +msgctxt "copyfielddialog|copy" +msgid "_Copy" +msgstr "" + #. RhJKT #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:96 msgctxt "copyfielddialog|label2" diff --git a/source/kk/vcl/messages.po b/source/kk/vcl/messages.po index d42928d9c33..0017fc9ec5f 100644 --- a/source/kk/vcl/messages.po +++ b/source/kk/vcl/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-15 01:45+0000\n" -"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:32+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kazakh \n" "Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,518 +19,518 @@ msgstr "" #. k5jTM #. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names #. This array must (probably) match exactly the enum Paper in -#: vcl/inc/print.hrc:33 +#: vcl/inc/print.hrc:32 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A0" msgstr "A0" #. 57USD -#: vcl/inc/print.hrc:34 +#: vcl/inc/print.hrc:33 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A1" msgstr "A1" #. QzHUo -#: vcl/inc/print.hrc:35 +#: vcl/inc/print.hrc:34 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A2" msgstr "A2" #. a35VU -#: vcl/inc/print.hrc:36 +#: vcl/inc/print.hrc:35 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A3" msgstr "A3" #. CnELN -#: vcl/inc/print.hrc:37 +#: vcl/inc/print.hrc:36 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4" msgstr "A4" #. wpQMC -#: vcl/inc/print.hrc:38 +#: vcl/inc/print.hrc:37 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A5" msgstr "A5" #. YBMoi -#: vcl/inc/print.hrc:39 +#: vcl/inc/print.hrc:38 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" #. kyC9G -#: vcl/inc/print.hrc:40 +#: vcl/inc/print.hrc:39 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" #. TKbQV -#: vcl/inc/print.hrc:41 +#: vcl/inc/print.hrc:40 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter" msgstr "Letter" #. GJoaX -#: vcl/inc/print.hrc:42 +#: vcl/inc/print.hrc:41 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Legal" msgstr "Legal" #. fGwCX -#: vcl/inc/print.hrc:43 +#: vcl/inc/print.hrc:42 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Tabloid" msgstr "Tabloid" #. heERi -#: vcl/inc/print.hrc:44 +#: vcl/inc/print.hrc:43 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "User Defined" msgstr "Пайдаланушы анықтаған" #. GFBC8 -#: vcl/inc/print.hrc:45 +#: vcl/inc/print.hrc:44 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" #. FU8Go -#: vcl/inc/print.hrc:46 +#: vcl/inc/print.hrc:45 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C4 Envelope" msgstr "C4 конверті" #. AFT7L -#: vcl/inc/print.hrc:47 +#: vcl/inc/print.hrc:46 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C5 Envelope" msgstr "C5 конверті" #. DUtCj -#: vcl/inc/print.hrc:48 +#: vcl/inc/print.hrc:47 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6 Envelope" msgstr "C6 конверті" #. MArLZ -#: vcl/inc/print.hrc:49 +#: vcl/inc/print.hrc:48 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "C6/5 конверті" #. TTtys -#: vcl/inc/print.hrc:50 +#: vcl/inc/print.hrc:49 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "DL Envelope" msgstr "DL конверті" #. aZ2Lo -#: vcl/inc/print.hrc:51 +#: vcl/inc/print.hrc:50 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Dia Slide" msgstr "Dia Slide" #. EzE2Q -#: vcl/inc/print.hrc:52 +#: vcl/inc/print.hrc:51 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 4:3" msgstr "Экран 4:3" #. 6MjsD -#: vcl/inc/print.hrc:53 +#: vcl/inc/print.hrc:52 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C" msgstr "К" #. Yfrzk -#: vcl/inc/print.hrc:54 +#: vcl/inc/print.hrc:53 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "D" msgstr "D" #. Ahd2X -#: vcl/inc/print.hrc:55 +#: vcl/inc/print.hrc:54 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "E" msgstr "E" #. 9quGe -#: vcl/inc/print.hrc:56 +#: vcl/inc/print.hrc:55 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Executive" msgstr "Executive" #. SXPft -#: vcl/inc/print.hrc:57 +#: vcl/inc/print.hrc:56 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Legal Fanfold" msgstr "German Legal Fanfold" #. A48FP -#: vcl/inc/print.hrc:58 +#: vcl/inc/print.hrc:57 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#8 (Monarch) Envelope" msgstr "#8 (Monarch) конверті" #. p4BPX -#: vcl/inc/print.hrc:59 +#: vcl/inc/print.hrc:58 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" msgstr "#6 3/4 (Personal) конверті" #. 7nYNA -#: vcl/inc/print.hrc:60 +#: vcl/inc/print.hrc:59 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#9 Envelope" msgstr "#9 конверті" #. 7pGhj -#: vcl/inc/print.hrc:61 +#: vcl/inc/print.hrc:60 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#10 Envelope" msgstr "#10 конверті" #. JLiyQ -#: vcl/inc/print.hrc:62 +#: vcl/inc/print.hrc:61 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#11 Envelope" msgstr "#11 конверті" #. Mpdko -#: vcl/inc/print.hrc:63 +#: vcl/inc/print.hrc:62 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#12 Envelope" msgstr "#12 конверті" #. YCdjh -#: vcl/inc/print.hrc:64 +#: vcl/inc/print.hrc:63 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16 Kai (16k)" msgstr "16 Kai (16k)" #. xizMp -#: vcl/inc/print.hrc:65 +#: vcl/inc/print.hrc:64 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "32 Kai" msgstr "32 Kai" #. eRsjd -#: vcl/inc/print.hrc:66 +#: vcl/inc/print.hrc:65 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Big 32 Kai" msgstr "Big 32 Kai" #. DT7AF -#: vcl/inc/print.hrc:67 +#: vcl/inc/print.hrc:66 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" #. 8GGnm -#: vcl/inc/print.hrc:68 +#: vcl/inc/print.hrc:67 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" #. tXHgU -#: vcl/inc/print.hrc:69 +#: vcl/inc/print.hrc:68 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" #. qmPSf -#: vcl/inc/print.hrc:70 +#: vcl/inc/print.hrc:69 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Ledger" msgstr "Ledger" #. nD5vU -#: vcl/inc/print.hrc:71 +#: vcl/inc/print.hrc:70 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Statement" msgstr "Statement" #. ABJBh -#: vcl/inc/print.hrc:72 +#: vcl/inc/print.hrc:71 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Quarto" msgstr "Quarto" #. Qnxii -#: vcl/inc/print.hrc:73 +#: vcl/inc/print.hrc:72 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x14" msgstr "10x14" #. NqDor -#: vcl/inc/print.hrc:74 +#: vcl/inc/print.hrc:73 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#14 Envelope" msgstr "Конверт 14" #. HG72H -#: vcl/inc/print.hrc:75 +#: vcl/inc/print.hrc:74 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C3 Envelope" msgstr "Конверт C3" #. GcZXC -#: vcl/inc/print.hrc:76 +#: vcl/inc/print.hrc:75 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Italian Envelope" msgstr "Итальяндық конверт" #. jAAep -#: vcl/inc/print.hrc:77 +#: vcl/inc/print.hrc:76 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "U.S. Standard Fanfold" msgstr "U.S. Standard Fanfold" #. EnDDT -#: vcl/inc/print.hrc:78 +#: vcl/inc/print.hrc:77 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Standard Fanfold" msgstr "German Standard Fanfold" #. PbPaG -#: vcl/inc/print.hrc:79 +#: vcl/inc/print.hrc:78 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Japanese Postcard" msgstr "Жапон ашықхаты" #. DDGCC -#: vcl/inc/print.hrc:80 +#: vcl/inc/print.hrc:79 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "9x11" msgstr "9x11" #. B7BBS -#: vcl/inc/print.hrc:81 +#: vcl/inc/print.hrc:80 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x11" msgstr "10x11" #. 47xPq -#: vcl/inc/print.hrc:82 +#: vcl/inc/print.hrc:81 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "15x11" msgstr "15x11" #. jLxUU -#: vcl/inc/print.hrc:83 +#: vcl/inc/print.hrc:82 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Invitation Envelope" msgstr "Шақыру конверті" #. P9Ams -#: vcl/inc/print.hrc:84 +#: vcl/inc/print.hrc:83 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperA" msgstr "SuperA" #. 8FXjz -#: vcl/inc/print.hrc:85 +#: vcl/inc/print.hrc:84 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperB" msgstr "SuperB" #. YeXeF -#: vcl/inc/print.hrc:86 +#: vcl/inc/print.hrc:85 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter Plus" msgstr "Letter Plus" #. DFEbD -#: vcl/inc/print.hrc:87 +#: vcl/inc/print.hrc:86 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4 Plus" msgstr "A4 Plus" #. ak83a -#: vcl/inc/print.hrc:88 +#: vcl/inc/print.hrc:87 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Double Postcard" msgstr "Double Postcard" #. ZidKk -#: vcl/inc/print.hrc:89 +#: vcl/inc/print.hrc:88 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A6" msgstr "A6" #. LWf9B -#: vcl/inc/print.hrc:90 +#: vcl/inc/print.hrc:89 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "12x11" msgstr "12x11" #. BkrJX -#: vcl/inc/print.hrc:91 +#: vcl/inc/print.hrc:90 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A7" msgstr "A7" #. SWbqF -#: vcl/inc/print.hrc:92 +#: vcl/inc/print.hrc:91 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A8" msgstr "A8" #. GYtp3 -#: vcl/inc/print.hrc:93 +#: vcl/inc/print.hrc:92 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A9" msgstr "A9" #. bpFt9 -#: vcl/inc/print.hrc:94 +#: vcl/inc/print.hrc:93 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A10" msgstr "A10" #. FTA7W -#: vcl/inc/print.hrc:95 +#: vcl/inc/print.hrc:94 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B0 (ISO)" msgstr "B0 (ISO)" #. 2GKu3 -#: vcl/inc/print.hrc:96 +#: vcl/inc/print.hrc:95 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B1 (ISO)" msgstr "B1 (ISO)" #. vXJTD -#: vcl/inc/print.hrc:97 +#: vcl/inc/print.hrc:96 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B2 (ISO)" msgstr "B2 (ISO)" #. aC9No -#: vcl/inc/print.hrc:98 +#: vcl/inc/print.hrc:97 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B3 (ISO)" msgstr "B3 (ISO)" #. MuLhT -#: vcl/inc/print.hrc:99 +#: vcl/inc/print.hrc:98 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B7 (ISO)" msgstr "B7 (ISO)" #. krPPq -#: vcl/inc/print.hrc:100 +#: vcl/inc/print.hrc:99 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B8 (ISO)" msgstr "B8 (ISO)" #. YGESB -#: vcl/inc/print.hrc:101 +#: vcl/inc/print.hrc:100 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B9 (ISO)" msgstr "B9 (ISO)" #. njHYv -#: vcl/inc/print.hrc:102 +#: vcl/inc/print.hrc:101 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B10 (ISO)" msgstr "B10 (ISO)" #. AVSBr -#: vcl/inc/print.hrc:103 +#: vcl/inc/print.hrc:102 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C2 Envelope" msgstr "C2 конверті" #. EFNMQ -#: vcl/inc/print.hrc:104 +#: vcl/inc/print.hrc:103 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C7 Envelope" msgstr "C7 конверті" #. zSAKG -#: vcl/inc/print.hrc:105 +#: vcl/inc/print.hrc:104 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C8 Envelope" msgstr "C8 конверті" #. AX3UZ -#: vcl/inc/print.hrc:106 +#: vcl/inc/print.hrc:105 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch A" msgstr "Arch A" #. DVqSQ -#: vcl/inc/print.hrc:107 +#: vcl/inc/print.hrc:106 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch B" msgstr "Arch B" #. XTWTA -#: vcl/inc/print.hrc:108 +#: vcl/inc/print.hrc:107 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch C" msgstr "Arch C" #. 7HfJq -#: vcl/inc/print.hrc:109 +#: vcl/inc/print.hrc:108 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch D" msgstr "Arch D" #. iFxKS -#: vcl/inc/print.hrc:110 +#: vcl/inc/print.hrc:109 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch E" msgstr "Arch E" #. H86KB -#: vcl/inc/print.hrc:111 +#: vcl/inc/print.hrc:110 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:9" msgstr "Экран 16:9" #. qXCQA -#: vcl/inc/print.hrc:112 +#: vcl/inc/print.hrc:111 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:10" msgstr "Экран 16:10" #. ByzTD -#: vcl/inc/print.hrc:113 +#: vcl/inc/print.hrc:112 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (195 x 270)" msgstr "16k (195 x 270)" #. EE6VX -#: vcl/inc/print.hrc:114 +#: vcl/inc/print.hrc:113 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (197 x 273)" msgstr "16k (197 x 273)" #. FSbUj -#: vcl/inc/print.hrc:115 +#: vcl/inc/print.hrc:114 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Widescreen" msgstr "Кең пішімді" #. W2nn3 -#: vcl/inc/print.hrc:116 +#: vcl/inc/print.hrc:115 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (4:3)" msgstr "Көрсетілім (4:3)" #. YoYJC -#: vcl/inc/print.hrc:117 +#: vcl/inc/print.hrc:116 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:9)" msgstr "Көрсетілім (16:9)" #. suFnH #. To translators: This is the last entry of the sequence of paper size names -#: vcl/inc/print.hrc:119 +#: vcl/inc/print.hrc:118 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:10)" msgstr "Көрсетілім (16:10)" @@ -601,227 +601,227 @@ msgid "_Yes" msgstr "_Иә" #. CXDQa -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:28 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Preview" msgstr "Алдын-ала қарау" #. BgxCz -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Page number" msgstr "Бет нөмірі" #. BEgxh -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Number of pages" msgstr "Беттер саны" #. xV2vm -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "More" msgstr "Көбірек" #. QWCDs -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:33 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Print selection only" msgstr "Тек таңдалғанды баспаға шығару" #. tEVgr -#: vcl/inc/strings.hrc:25 +#: vcl/inc/strings.hrc:24 msgctxt "SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE" msgid "[No selection possible]" msgstr "[Таңдау жоқ]" #. QbQEb -#: vcl/inc/strings.hrc:27 +#: vcl/inc/strings.hrc:26 msgctxt "SV_MENU_MAC_SERVICES" msgid "Services" msgstr "Қызметтер" #. qDpAm -#: vcl/inc/strings.hrc:28 +#: vcl/inc/strings.hrc:27 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEAPP" msgid "Hide %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME жасыру" #. y9pN4 -#: vcl/inc/strings.hrc:29 +#: vcl/inc/strings.hrc:28 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEALL" msgid "Hide Others" msgstr "Басқаларын жасыру" #. gSgGK -#: vcl/inc/strings.hrc:30 +#: vcl/inc/strings.hrc:29 msgctxt "SV_MENU_MAC_SHOWALL" msgid "Show All" msgstr "Барлығын көрсету" #. vDgCm -#: vcl/inc/strings.hrc:31 +#: vcl/inc/strings.hrc:30 msgctxt "SV_MENU_MAC_QUITAPP" msgid "Quit %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME жұмысын аяқтау" #. MFxaN -#: vcl/inc/strings.hrc:33 +#: vcl/inc/strings.hrc:32 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSE" msgid "Close" msgstr "Жабу" #. FinRN -#: vcl/inc/strings.hrc:34 +#: vcl/inc/strings.hrc:33 msgctxt "SV_HELPTEXT_MINIMIZE" msgid "Minimize" msgstr "Қайыру" #. wNV6G -#: vcl/inc/strings.hrc:35 +#: vcl/inc/strings.hrc:34 msgctxt "SV_HELPTEXT_MAXIMIZE" msgid "Maximize" msgstr "Жаю" #. FFCjB -#: vcl/inc/strings.hrc:36 +#: vcl/inc/strings.hrc:35 msgctxt "SV_HELPTEXT_RESTORE" msgid "Restore" msgstr "Қалпына келтіру" #. ryVCS -#: vcl/inc/strings.hrc:37 +#: vcl/inc/strings.hrc:36 msgctxt "SV_HELPTEXT_HELP" msgid "Help" msgstr "Көмек" #. kXsuJ -#: vcl/inc/strings.hrc:38 +#: vcl/inc/strings.hrc:37 msgctxt "SV_HELPTEXT_SCREENSHOT" msgid "Take and annotate a screenshot" msgstr "Скриншотты түсіріп, аңдатпаны қосу" #. tEF9o -#: vcl/inc/strings.hrc:39 +#: vcl/inc/strings.hrc:38 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEIN" msgid "Show" msgstr "Көрсету" #. FGDmB -#: vcl/inc/strings.hrc:40 +#: vcl/inc/strings.hrc:39 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEOUT" msgid "Hide" msgstr "Жасыру" #. CTSjk -#: vcl/inc/strings.hrc:41 +#: vcl/inc/strings.hrc:40 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSEDOCUMENT" msgid "Close Document" msgstr "Құжатты жабу" #. zpU7V #. To translators: This is used on buttons for platforms other than Windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:44 +#: vcl/inc/strings.hrc:43 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK" msgid "~OK" msgstr "~ОК" #. tePSP #. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:46 +#: vcl/inc/strings.hrc:45 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL" msgid "~Cancel" msgstr "~Бас тарту" #. Td9Kr #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:48 +#: vcl/inc/strings.hrc:47 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC" msgid "OK" msgstr "ОК" #. HYFxt #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:50 +#: vcl/inc/strings.hrc:49 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL_NOMNEMONIC" msgid "Cancel" msgstr "Бас тарту" #. FeA4H -#: vcl/inc/strings.hrc:51 +#: vcl/inc/strings.hrc:50 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_YES" msgid "~Yes" msgstr "~Иә" #. FoaHJ -#: vcl/inc/strings.hrc:52 +#: vcl/inc/strings.hrc:51 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NO" msgid "~No" msgstr "~Жоқ" #. oF4GE -#: vcl/inc/strings.hrc:53 +#: vcl/inc/strings.hrc:52 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_RETRY" msgid "~Retry" msgstr "Қа~йталау" #. ECcBY -#: vcl/inc/strings.hrc:54 +#: vcl/inc/strings.hrc:53 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_HELP" msgid "~Help" msgstr "Кө~мек" #. vT447 -#: vcl/inc/strings.hrc:55 +#: vcl/inc/strings.hrc:54 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CLOSE" msgid "~Close" msgstr "~Жабу" #. HGPAB -#: vcl/inc/strings.hrc:56 +#: vcl/inc/strings.hrc:55 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_MORE" msgid "~More" msgstr "Көбі~рек" #. 2G82H -#: vcl/inc/strings.hrc:57 +#: vcl/inc/strings.hrc:56 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_IGNORE" msgid "~Ignore" msgstr "~Елемеу" #. mHKZG -#: vcl/inc/strings.hrc:58 +#: vcl/inc/strings.hrc:57 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_ABORT" msgid "~Abort" msgstr "Ү~зу" #. xGRuS -#: vcl/inc/strings.hrc:59 +#: vcl/inc/strings.hrc:58 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_LESS" msgid "~Less" msgstr "А~зырақ" #. Y587T -#: vcl/inc/strings.hrc:60 +#: vcl/inc/strings.hrc:59 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SAVE" msgid "~Save" msgstr "~Сақтау" #. LEA6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:61 +#: vcl/inc/strings.hrc:60 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OPEN" msgid "~Open" msgstr "~Ашу" #. ok7v2 -#: vcl/inc/strings.hrc:62 +#: vcl/inc/strings.hrc:61 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SCREENSHOT" msgid "~Screenshot" msgstr "~Скриншот" #. Ni8JA -#: vcl/inc/strings.hrc:64 +#: vcl/inc/strings.hrc:63 msgctxt "SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE" msgid "" "The component (%s) could not be loaded.\n" @@ -831,236 +831,236 @@ msgstr "" "Орнатуды Қалпына келтіру тәртібінде іске қосыңыз." #. 3NRoN -#: vcl/inc/strings.hrc:66 +#: vcl/inc/strings.hrc:65 msgctxt "SV_STDTEXT_ABOUT" msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME туралы" #. HqHKV -#: vcl/inc/strings.hrc:67 +#: vcl/inc/strings.hrc:66 msgctxt "SV_STDTEXT_PREFERENCES" msgid "Preferences..." msgstr "Параметрлер..." #. ZLc4n -#: vcl/inc/strings.hrc:68 +#: vcl/inc/strings.hrc:67 msgctxt "SV_STDTEXT_ALLFILETYPES" msgid "Any type" msgstr "Кез-келген түрі" #. qfg3C -#: vcl/inc/strings.hrc:70 +#: vcl/inc/strings.hrc:69 msgctxt "SV_ACCESSERROR_NO_FONTS" msgid "No fonts could be found on the system." msgstr "Жүйеде қаріптер табылмады." #. rWAuM -#: vcl/inc/strings.hrc:72 +#: vcl/inc/strings.hrc:71 msgctxt "SV_PRINT_NOPAGES" msgid "No pages" msgstr "Беттер жоқ" #. SFF7G -#: vcl/inc/strings.hrc:73 +#: vcl/inc/strings.hrc:72 msgctxt "SV_PRINT_NOPREVIEW" msgid "Preview is disabled" msgstr "Алдын-ала қарау сөндірілген" #. xMtCc -#: vcl/inc/strings.hrc:74 +#: vcl/inc/strings.hrc:73 msgctxt "SV_PRINT_TOFILE_TXT" msgid "Print to File..." msgstr "Файлға баспаға шығару..." #. GBDRJ -#: vcl/inc/strings.hrc:75 +#: vcl/inc/strings.hrc:74 msgctxt "SV_PRINT_DEFPRT_TXT" msgid "Default printer" msgstr "Үнсіз келісім бойынша принтер" #. 8BSG2 -#: vcl/inc/strings.hrc:76 +#: vcl/inc/strings.hrc:75 msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT" msgid "Please enter the fax number" msgstr "Факс нөмірін енгізіңіз" #. GtHUE -#: vcl/inc/strings.hrc:77 +#: vcl/inc/strings.hrc:76 msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT" msgid "Custom" msgstr "Таңдауыңызша" #. yPJTL -#: vcl/inc/strings.hrc:79 +#: vcl/inc/strings.hrc:78 msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR" msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated." msgstr "Кірістірілген мәтін ұзындығы бұл өріс максималды ұзындығынан асып кетті. Мәтін қысқартылды." #. Dk4vc -#: vcl/inc/strings.hrc:81 +#: vcl/inc/strings.hrc:80 msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS" msgid "CPU threads: " msgstr "Процестер саны: " #. 5DyEd -#: vcl/inc/strings.hrc:82 +#: vcl/inc/strings.hrc:81 msgctxt "SV_APP_OSVERSION" msgid "OS: " msgstr "ОЖ: " #. Yqrwo -#: vcl/inc/strings.hrc:83 +#: vcl/inc/strings.hrc:82 msgctxt "SV_APP_UIRENDER" msgid "UI render: " msgstr "ПИ бейнеленуі: " #. HnDDn -#: vcl/inc/strings.hrc:84 +#: vcl/inc/strings.hrc:83 msgctxt "SV_APP_SKIA_VULKAN" msgid "Skia/Vulkan" msgstr "Skia/Vulkan" #. f5k6D -#: vcl/inc/strings.hrc:85 +#: vcl/inc/strings.hrc:84 msgctxt "SV_APP_SKIA_METAL" msgid "Skia/Metal" msgstr "Skia/Metal" #. n2Hto -#: vcl/inc/strings.hrc:86 +#: vcl/inc/strings.hrc:85 msgctxt "SV_APP_SKIA_RASTER" msgid "Skia/Raster" msgstr "Skia/растр" #. ZitRE -#: vcl/inc/strings.hrc:87 +#: vcl/inc/strings.hrc:86 msgctxt "SV_APP_DEFAULT" msgid "default" msgstr "үнсіз келісім бойынша" #. 4gWk5 -#: vcl/inc/strings.hrc:89 +#: vcl/inc/strings.hrc:88 msgctxt "SV_MSGBOX_INFO" msgid "Information" msgstr "Ақпарат" #. 5gAyW -#: vcl/inc/strings.hrc:90 +#: vcl/inc/strings.hrc:89 msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING" msgid "Warning" msgstr "Ескерту" #. buqyG -#: vcl/inc/strings.hrc:91 +#: vcl/inc/strings.hrc:90 msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR" msgid "Error" msgstr "Қате" #. 3CTTS -#: vcl/inc/strings.hrc:92 +#: vcl/inc/strings.hrc:91 msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY" msgid "Confirmation" msgstr "Растау" #. drUB5 -#: vcl/inc/strings.hrc:94 +#: vcl/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA" msgid "delete line" msgstr "жолды өшіру" #. cxFKH -#: vcl/inc/strings.hrc:95 +#: vcl/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS" msgid "delete multiple lines" msgstr "бірнеше жолды өшіру" #. 7KPRL -#: vcl/inc/strings.hrc:96 +#: vcl/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA" msgid "insert multiple lines" msgstr "бірнеше жолды кірістіру" #. R2cyr -#: vcl/inc/strings.hrc:97 +#: vcl/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS" msgid "insert '$1'" msgstr "'$1' кірістіру" #. 66FYV -#: vcl/inc/strings.hrc:98 +#: vcl/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS" msgid "delete '$1'" msgstr "'$1' өшіру" #. YhJ4x #. descriptions of accessible objects -#: vcl/inc/strings.hrc:101 +#: vcl/inc/strings.hrc:100 msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX" msgid "Row: %1, Column: %2" msgstr "Жол: %1 Баған: %2" #. 5RjLF -#: vcl/inc/strings.hrc:102 +#: vcl/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD" msgid "Empty Field" msgstr "Бос өріс" #. TcNJT -#: vcl/inc/strings.hrc:104 +#: vcl/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY" msgid "Day" msgstr "Күн" #. DhSTi -#: vcl/inc/strings.hrc:105 +#: vcl/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK" msgid "Week" msgstr "Апта" #. 5Eyy3 -#: vcl/inc/strings.hrc:106 +#: vcl/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY" msgid "Today" msgstr "Бүгін" #. rSVhV -#: vcl/inc/strings.hrc:108 +#: vcl/inc/strings.hrc:107 msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE" msgid "Steps" msgstr "Қадамдар" #. wEp9A -#: vcl/inc/strings.hrc:109 +#: vcl/inc/strings.hrc:108 msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Дайын" #. ygXBw -#: vcl/inc/strings.hrc:110 +#: vcl/inc/strings.hrc:109 msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT" msgid "~Next >" msgstr "~Келесі >" #. 5MSDe -#: vcl/inc/strings.hrc:111 +#: vcl/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS" msgid "< Bac~k" msgstr "< Ар~тқа" #. urFMt -#: vcl/inc/strings.hrc:113 +#: vcl/inc/strings.hrc:112 msgctxt "STR_SEPARATOR" msgid "Separator" msgstr "Ажыратқыш" #. eCq2K -#: vcl/inc/strings.hrc:115 +#: vcl/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_TITLE" msgid "Default file formats not registered" msgstr "Үнсіз келісім файл пішімдері тіркелмеген" #. TDctx -#: vcl/inc/strings.hrc:116 +#: vcl/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_MSG" msgid "" "The following file formats are not registered to be opened by default in %PRODUCTNAME:\n" @@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "" "Үнсіз келісім файл пішімінің тіркеулерін өзгерткіңіз келсе, OK батырмасын таңдаңыз." #. EkzSW -#: vcl/inc/strings.hrc:118 +#: vcl/inc/strings.hrc:117 msgctxt "KEY_VERSION_CHECK" msgid "" "Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n" @@ -1082,258 +1082,258 @@ msgstr "" "барлығын 1-деңгейде сақтау мүмкін емес!" #. 4jvA7 -#: vcl/inc/strings.hrc:120 +#: vcl/inc/strings.hrc:119 msgctxt "STR_GBU" msgid "Graphics Backend used: %1" msgstr "Қолданылған графика: %1" #. FBgmu -#: vcl/inc/strings.hrc:121 +#: vcl/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_PASSED" msgid "Passed Tests: %1" msgstr "Өтілген сынақтар: %1" #. 3nqZp -#: vcl/inc/strings.hrc:122 +#: vcl/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_QUIRKY" msgid "Quirky Tests: %1" msgstr "Біртүрлі сынақтар: %1" #. KhjFD -#: vcl/inc/strings.hrc:123 +#: vcl/inc/strings.hrc:122 msgctxt "STR_FAILED" msgid "Failed Tests: %1" msgstr "Сәтсіз сынақтар: %1" #. uKGQi -#: vcl/inc/strings.hrc:124 +#: vcl/inc/strings.hrc:123 msgctxt "STR_SKIPPED" msgid "Skipped Tests: %1" msgstr "Өткізіп алынған сынақтар: %1" #. Pjkxs -#: vcl/inc/strings.hrc:126 +#: vcl/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_UNSAVED_DOCUMENTS" msgid "There are unsaved documents" msgstr "Сақталмаған құжаттар бар" #. LXCUf -#: vcl/inc/strings.hrc:128 +#: vcl/inc/strings.hrc:127 msgctxt "editmenu|specialchar" msgid "_Special Character..." msgstr "Арна_йы таңба..." #. be4e7 -#: vcl/inc/strings.hrc:130 +#: vcl/inc/strings.hrc:129 msgctxt "RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON" msgid "Browse" msgstr "Қарап шығу" #. 42j6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:131 +#: vcl/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Ашу" #. 8MWFj -#: vcl/inc/strings.hrc:132 +#: vcl/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "Ішкі абзацтарды жинау" #. zZTzc -#: vcl/inc/strings.hrc:133 +#: vcl/inc/strings.hrc:132 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_CHECK" msgid "Check" msgstr "Жалаушаны белгілеу" #. Kva49 -#: vcl/inc/strings.hrc:134 +#: vcl/inc/strings.hrc:133 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_UNCHECK" msgid "Uncheck" msgstr "Жалаушаны алу" #. nk4DD -#: vcl/inc/strings.hrc:135 +#: vcl/inc/strings.hrc:134 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL" msgid "Vertical scroll bar" msgstr "Вертикалды айналдыру жолағы" #. FRA3z -#: vcl/inc/strings.hrc:136 +#: vcl/inc/strings.hrc:135 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL" msgid "Horizontal scroll bar" msgstr "Горизонталды айналдыру жолағы" #. DNmVr -#: vcl/inc/strings.hrc:137 +#: vcl/inc/strings.hrc:136 msgctxt "RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION" msgid "Please press enter to go into child control for more operations" msgstr "Көбірек әрекеттер үшін ұрпақтарды басқаруға өту үшін enter басыңыз" #. V2EuY #. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names -#: vcl/inc/units.hrc:31 +#: vcl/inc/units.hrc:30 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mm" msgstr "мм" #. fH7MJ -#: vcl/inc/units.hrc:32 +#: vcl/inc/units.hrc:31 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "cm" msgstr "см" #. B5tmt -#: vcl/inc/units.hrc:33 +#: vcl/inc/units.hrc:32 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "m" msgstr "м" #. XyxEA -#: vcl/inc/units.hrc:34 +#: vcl/inc/units.hrc:33 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "km" msgstr "км" #. z6nfj -#: vcl/inc/units.hrc:35 +#: vcl/inc/units.hrc:34 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twips" msgstr "твип" #. gi2y8 -#: vcl/inc/units.hrc:36 +#: vcl/inc/units.hrc:35 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twip" msgstr "твип" #. Rk9tP -#: vcl/inc/units.hrc:37 +#: vcl/inc/units.hrc:36 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pt" msgstr "пт" #. J6AgQ -#: vcl/inc/units.hrc:38 +#: vcl/inc/units.hrc:37 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pc" msgstr "пк" #. oC8K4 #. To translators: double prime symbol for inch -#: vcl/inc/units.hrc:40 +#: vcl/inc/units.hrc:39 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "″" msgstr "″" #. AEhCN -#: vcl/inc/units.hrc:41 +#: vcl/inc/units.hrc:40 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "\"" msgstr "\"" #. wmf3u -#: vcl/inc/units.hrc:42 +#: vcl/inc/units.hrc:41 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "in" msgstr "ішінде" #. GEHxy -#: vcl/inc/units.hrc:43 +#: vcl/inc/units.hrc:42 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "inch" msgstr "дюйм" #. 4AEJE #. To translators: prime symbol for foot -#: vcl/inc/units.hrc:45 +#: vcl/inc/units.hrc:44 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "′" msgstr "′" #. RYzjD -#: vcl/inc/units.hrc:46 +#: vcl/inc/units.hrc:45 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "'" msgstr "'" #. a64NT -#: vcl/inc/units.hrc:47 +#: vcl/inc/units.hrc:46 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ft" msgstr "фут" #. fbTuQ -#: vcl/inc/units.hrc:48 +#: vcl/inc/units.hrc:47 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "foot" msgstr "фут" #. BvZ6A -#: vcl/inc/units.hrc:49 +#: vcl/inc/units.hrc:48 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "feet" msgstr "фут" #. S4uRP -#: vcl/inc/units.hrc:50 +#: vcl/inc/units.hrc:49 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "miles" msgstr "миля" #. hCKye -#: vcl/inc/units.hrc:51 +#: vcl/inc/units.hrc:50 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mile" msgstr "миля" #. UXbT9 -#: vcl/inc/units.hrc:52 +#: vcl/inc/units.hrc:51 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ch" msgstr "ch" #. 9vsPY -#: vcl/inc/units.hrc:53 +#: vcl/inc/units.hrc:52 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "line" msgstr "жол" #. z2hxz -#: vcl/inc/units.hrc:54 +#: vcl/inc/units.hrc:53 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixels" msgstr "пикс." #. BpgcD -#: vcl/inc/units.hrc:55 +#: vcl/inc/units.hrc:54 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixel" msgstr "пикс." #. eJWWH #. To translators: degree -#: vcl/inc/units.hrc:57 +#: vcl/inc/units.hrc:56 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "°" msgstr "°" #. heHMt -#: vcl/inc/units.hrc:58 +#: vcl/inc/units.hrc:57 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "sec" msgstr "сек" #. zE8rv -#: vcl/inc/units.hrc:59 +#: vcl/inc/units.hrc:58 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ms" msgstr "мс" #. dbefg #. To translators: standard typographical metric 'em' -#: vcl/inc/units.hrc:61 +#: vcl/inc/units.hrc:60 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "em" msgstr "" @@ -1341,463 +1341,463 @@ msgstr "" #. STLgX #. To translators: This is the last entry of the sequence of measurement unit names #. To translators: CSS unit 'ic'; CJK full-width advance in the current font -#: vcl/inc/units.hrc:64 +#: vcl/inc/units.hrc:63 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ic" msgstr "" #. AdRDT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:24 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AALT" msgid "Access All Alternates" msgstr "Барлық нұсқаларға қатынау" #. YekoV -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AFRC" msgid "Alternative (Vertical) Fractions" msgstr "Балама (вертикалды) бөлшектер" #. fDUSL -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ALIG" msgid "Ancient Ligatures" msgstr "Көне лигатуралар" #. B5DbC -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2PC" msgid "Capitals to Petite Capitals" msgstr "Бас әріптерді кіші капительге" #. Wibgm -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2SC" msgid "Capitals to Small Capitals" msgstr "Бас әріптерді капительге" #. QUEqg -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CALT" msgid "Contextual Alternates" msgstr "Контекстті баламалар" #. ChJAW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CASE" msgid "Case-Sensitive Forms" msgstr "Регистрге тәуелді пішіндер" #. qA8Go -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CLIG" msgid "Contextual Ligatures" msgstr "Контекстті лигатуралар" #. eFooQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPCT" msgid "Centered CJK Punctuation" msgstr "ЖҚЖ орталанған тыныс белгілері" #. z2Csv -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPSP" msgid "Capital Spacing" msgstr "Бас әріптер үшін аралықтар" #. GvVGW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CSWH" msgid "Contextual Swash" msgstr "Контекстті жарқылдар" #. Cx9wW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CVXX" msgid "Character Variant %1" msgstr "Таңба стилі %1" #. BFCqG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DCAP" msgid "Drop Caps" msgstr "Әріпше" #. jaUfX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DLIG" msgid "Discretionary Ligatures" msgstr "Дискрециялық лигатуралар" #. N7Q8C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DNOM" msgid "Denominators" msgstr "Бөлгiштер" #. ssQcG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DPNG" msgid "Diphthongs (Obsolete)" msgstr "Дифтонгтар (ескірген)" #. Rkd5B -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_EXPT" msgid "Expert Forms" msgstr "Экспертті пішіндер" #. usHhr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FALT" msgid "Final Glyph on Line Alternates" msgstr "Жолдың соңғы таңбасының нұсқалары" #. q3jvz -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC" msgid "Fraction style" msgstr "Бөлшек стилі" #. FA4Qr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID" msgid "Full Widths" msgstr "Толық ені" #. v9Bvt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgid "Alternate Half Widths" msgstr "Жарты ені нұсқалары" #. q8ka8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST" msgid "Historical Forms" msgstr "Тарихи пішіндер" #. N2fJw -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgid "Horizontal Kana Alternates" msgstr "Кананың горизонталды нұсқалары" #. Trcta -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG" msgid "Historical Ligatures" msgstr "Тарихи лигатуралар" #. HgRZk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL" msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)" msgstr "Хангыльге ханча (ескірген)" #. P6GeH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgstr "Ходжо кандзи пішіндері (JIS X 0212-1990 кандзи пішіндері)" #. 3BwUo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" msgid "Half Widths" msgstr "Жарты ені" #. baKRG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgid "Italics" msgstr "Курсив" #. rqkZt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgid "Justification Alternates" msgstr "Туралау нұсқалары" #. ALP2e -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgid "JIS2004 Forms" msgstr "JIS2004 формалары" #. Dn94C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgid "JIS78 Forms" msgstr "JIS78 формалары" #. GSewT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgid "JIS83 Forms" msgstr "JIS83 формалары" #. EQoNN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgid "JIS90 Forms" msgstr "JIS90 формалары" #. GdAkY -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgid "Horizontal Kerning" msgstr "Горизонталды кернинг" #. Z7ura -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgid "Left Bounds" msgstr "Сол жақ шеттері" #. rrBNf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" msgid "Standard Ligatures" msgstr "Стандартты лигатуралар" #. DFgm3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgid "Lining Figures" msgstr "Сандар жол биіктігімен" #. KarSG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" msgid "Mathematical Greek" msgstr "Математикалық грек" #. DsiEi -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgid "Alternate Annotation Forms" msgstr "Аңдатпа нұсқаларының пішіндері" #. TuKFB -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgid "NLC Kanji Forms" msgstr "NLC кандзи пішіндері" #. PkzT4 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" msgid "Numerators" msgstr "Алымдар" #. B4kKk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgid "Oldstyle Figures" msgstr "Минускульды сандар" #. Fneyn -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgid "Optical Bounds" msgstr "Оптикалық шекаралар" #. r5sSu -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" msgid "Ordinals" msgstr "Реттік" #. BnfaT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgid "Ornaments" msgstr "Оюлар" #. FHJCN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgid "Proportional Alternate Metrics" msgstr "Пропорционалды балама метрикалар" #. 7sRp3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgid "Lowercase to Petite Capitals" msgstr "Кіші әріптерді кіші капительге" #. EffZT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" msgid "Proportional Kana" msgstr "Пропорционалды Кана" #. Vc7XH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgid "Proportional Numbers" msgstr "Пропорционалды сандар" #. FeomG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgid "Proportional Widths" msgstr "Пропорционалды ені" #. e9UGp -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" msgid "Quarter Widths" msgstr "Төрттен бір ені" #. eGa9d -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgid "Right Bounds" msgstr "Оң жақ шекаралар" #. 688mW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgid "Ruby Notation Forms" msgstr "Фуригана пішіндері" #. q8o35 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT" msgid "Stylistic Alternates" msgstr "Стилистикалық нұсқалар" #. Dgbox -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgid "Scientific Inferiors" msgstr "Ғылыми жолма-жол аударма" #. iWL8L -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgid "Lowercase to Small Capitals" msgstr "Кіші әріптерді капительге" #. U8mjQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgid "Simplified Forms" msgstr "Оңайлатылған пішіндер" #. 45i5z -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX" msgid "Stylistic Set %1" msgstr "Стилистикалық жиын %1" #. scVBf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgid "Subscript" msgstr "Төменгі индекс" #. zFXhJ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgid "Superscript" msgstr "Жоғарғы индекс" #. HQF8g -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgid "Swash" msgstr "Жарқыл" #. khFYQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL" msgid "Titling" msgstr "Тақырыптық таңбалар" #. eBecx -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgid "Traditional Name Forms" msgstr "Аттардың дәстүрлі пішіндері" #. ARJtP -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM" msgid "Tabular Numbers" msgstr "Кестелік сандар" #. HcAKS -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgid "Traditional Forms" msgstr "Дәстүрлі пішіндер" #. ZbLR8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID" msgid "Third Widths" msgstr "Үштен бір ені" #. pEFRX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgid "Unicase" msgstr "Бір регистрлі" #. fMCzE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgid "Alternate Vertical Metrics" msgstr "Балама вертикалды метрикалар" #. hQhof -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgid "Alternate Vertical Half Metrics" msgstr "Балама вертикалды жарты метрикалар" #. s9mJa -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgid "Vertical Kana Alternates" msgstr "Кананың вертикалды нұсқалары" #. mEiFj -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgid "Vertical Kerning" msgstr "Вертикалды кернинг" #. 9WDxe -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgstr "Пропорционалды балама вертикалды метрикалар" #. qo8GF -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgid "Vertical Alternates and Rotation" msgstr "Вертикалды нұсқалар және бұрулар" #. PwgCD -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgid "Vertical Alternates for Rotation" msgstr "Бұру үшін вертикалды нұсқалар" #. 2nYeE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgid "Slashed Zero" msgstr "Сызып тасталған нөл" #. 8jmFo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_PARAM_NONE" msgid "None" msgstr "Жоқ" diff --git a/source/kl/cui/messages.po b/source/kl/cui/messages.po index 6e61383ba90..a6d6752c93f 100644 --- a/source/kl/cui/messages.po +++ b/source/kl/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:26+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Greenlandic \n" @@ -22658,368 +22658,392 @@ msgid "Text Columns" msgstr "" #. N89ek -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:88 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:108 msgctxt "textflowpage|checkAuto" msgid "A_utomatically" msgstr "" #. iKEC7 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:117 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAuto" msgid "Automatically inserts hyphens where they are needed in a paragraph." msgstr "" #. rpKhj -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:118 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMinLen" msgid "Enter the minimum word length in characters that can be hyphenated." msgstr "" #. MzDMB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMaxNum" msgid "Enter the maximum number of consecutive lines that can be hyphenated." msgstr "" #. wuHsQ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinCompoundLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters of a compound word to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "" #. zBD7h -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineBegin" msgid "Enter the minimum number of characters that must appear at the beginning of the line after the hyphen." msgstr "" #. FFGUz -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:218 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "" #. c6KN2 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:212 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:232 msgctxt "textflowpage|labelLineEnd" msgid "C_haracters at line end" msgstr "" #. AGfNV -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:246 msgctxt "textflowpage|labelLineBegin" msgid "Cha_racters at line begin" msgstr "" #. pvsiK -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:260 msgctxt "textflowpage|labelCompoundLineEnd" msgid "C_ompound characters at line end" msgstr "" #. A3DE8 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:254 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:274 msgctxt "textflowpage|labelMaxNum" msgid "_Maximum consecutive hyphenated lines" msgstr "" #. JkHBB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:268 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:288 msgctxt "textflowpage|labelMinLen" msgid "_Minimum word length in characters" msgstr "" #. 582fA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:303 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:323 msgctxt "textflowpage|labelHyphenZone" msgid "Hyphenation _zone:" msgstr "" #. X6VEi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:342 msgctxt "textflowpage|checkNoCaps" msgid "Hyphenate words in _CAPS" msgstr "" #. 32yMD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:337 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:357 msgctxt "textflowpage|checkNoLastWord" msgid "Hyphenate last word" msgstr "" -#. 5FkTZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:363 -msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" -msgid "Hyphenation across" -msgstr "" - -#. 7QKyi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:394 -msgctxt "textflowpage|checkAcrossParagraph" -msgid "Last full line of paragraph" -msgstr "" - -#. K3XE6 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:403 -msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossParagraph" -msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across the last full line of paragraph, column, page and spread." -msgstr "" - -#. zVw8o -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:414 -msgctxt "textflowpage|checkAcrossColumn" -msgid "Column" -msgstr "" - -#. p4B6d -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:423 -msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossColumn" -msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across column, page and spread." -msgstr "" - -#. fxcFY -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:434 -msgctxt "textflowpage|checkAcrossPage" -msgid "Page" -msgstr "" - -#. Q9guk -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:443 -msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossPage" -msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across page and spread." -msgstr "" - -#. abccC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:454 -msgctxt "textflowpage|checkAcrossSpread" -msgid "Spread" -msgstr "" - -#. jmTXZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:463 -msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossSpread" -msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across spread." -msgstr "" - -#. kAsTC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:474 -msgctxt "textflowpage|checkMoveLine" -msgid "Move Line" -msgstr "" - -#. 2C9Bi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:483 -msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkMoveLine" -msgid "Deselect this check box, if you don't want to move the entire hyphenated line to the next text block." -msgstr "" - #. stYh3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:505 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:376 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "oqaatsinik avissineq" +#. 7QKyi +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:408 +msgctxt "textflowpage|checkAcrossParagraph" +msgid "Last full line of paragraph" +msgstr "" + +#. K3XE6 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:417 +msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossParagraph" +msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across the last full line of paragraph, column, page and spread." +msgstr "" + +#. zVw8o +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:428 +msgctxt "textflowpage|checkAcrossColumn" +msgid "Column" +msgstr "" + +#. p4B6d +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:437 +msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossColumn" +msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across column, page and spread." +msgstr "" + +#. fxcFY +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:448 +msgctxt "textflowpage|checkAcrossPage" +msgid "Page" +msgstr "" + +#. Q9guk +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:457 +msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossPage" +msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across page and spread." +msgstr "" + +#. abccC +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:468 +msgctxt "textflowpage|checkAcrossSpread" +msgid "Spread" +msgstr "" + +#. jmTXZ +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:477 +msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossSpread" +msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across spread." +msgstr "" + +#. yraVm +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:503 +msgctxt "textflowpage|labelParagraphEndZone" +msgid "Paragraph end _zone:" +msgstr "" + +#. aCYrK +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:530 +msgctxt "textflowpage|labelColumnEndZone" +msgid "Column end _zone:" +msgstr "" + +#. LJAUE +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:557 +msgctxt "textflowpage|labelPageEndZone" +msgid "Page end _zone:" +msgstr "" + +#. WAEZd +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:584 +msgctxt "textflowpage|labelSpreadEndZone" +msgid "Spread end _zone:" +msgstr "" + +#. kAsTC +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:596 +msgctxt "textflowpage|checkMoveLine" +msgid "Move Line" +msgstr "" + +#. 2C9Bi +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:605 +msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkMoveLine" +msgid "Deselect this check box, if you don't want to move the entire hyphenated line to the next text block." +msgstr "" + +#. 5FkTZ +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:620 +msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" +msgid "Hyphenation across" +msgstr "" + #. ZLB8K -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:650 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|checkInsert" msgid "_Insert" msgstr "Ikkuguk" #. Zje9t -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:544 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:659 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkInsert" msgid "Select this check box, and then select the break type that you want to use." msgstr "" #. JiDat -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:670 msgctxt "textflowpage|checkPageStyle" msgid "With page st_yle:" msgstr "" #. RFwGc -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:567 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:682 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkPageStyle" msgid "Select this check box, and then select the page style that you want to use for the first page after the break." msgstr "" #. fMeRA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:580 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:695 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelType" msgid "_Type:" msgstr "Suussuseq" #. tX6ag -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:602 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:717 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinPageNumber" msgid "Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked." msgstr "" #. nrtWo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:613 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:728 msgctxt "textflowpage|labelPageNum" msgid "Page _number:" msgstr "" #. xNBLd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:633 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelPosition" msgid "Position:" msgstr "sumiiffik" #. bFKWE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:653 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:768 msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject" msgid "Page Style" msgstr "" #. E97k4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:654 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboPageStyle" msgid "Select the formatting style to use for the first page after the break." msgstr "" #. aziF3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:668 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:783 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Page" msgstr "Qupperneq" #. MeAgB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:669 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:784 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Column" msgstr "naqitat quleriiaat" #. eLRHP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:673 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:788 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakType" msgid "Select the break type that you want to insert." msgstr "" #. 8RF2z -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:687 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:802 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "Before" msgstr "" #. vMWKU -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:688 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:803 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "After" msgstr "" #. BJqRd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:692 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:807 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakPosition" msgid "Select where you want to insert the break." msgstr "" #. B657G -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:710 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:825 msgctxt "textflowpage|label3" msgid "Breaks" msgstr "" #. B4ZyD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:739 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:854 msgctxt "textflowpage|checkSplitPara" msgid "_Allow to split paragraph" msgstr "" #. XLpSD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkSplitPara" msgid "Shifts the entire paragraph to the next page or column after a break is inserted." msgstr "" #. vWpZR -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:760 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:875 msgctxt "textflowpage|checkKeepPara" msgid "_Keep with next paragraph" msgstr "" #. i6pDE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:884 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkKeepPara" msgid "Keeps the current paragraph and the following paragraph together when a break or column break is inserted." msgstr "" #. DDzY9 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:781 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:896 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "No split at _beginning of paragraph" msgstr "" #. NgQD5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:785 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:900 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the beginning of the paragraph (orphan control)." msgstr "" #. zADSo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:795 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:910 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. 2EpT4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:806 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:921 msgctxt "textflowpage|checkWidow" msgid "No split at _end of paragraph" msgstr "" #. rjBWx -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:810 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:925 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the end of the paragraph (widow control)." msgstr "" #. SmFT5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:820 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:935 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. mb9LZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:841 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:956 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. 3cNEP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:978 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. dcEiB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:876 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:991 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelOrphan" msgid "lines" msgstr "titarneq" #. 6swWD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:888 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1003 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelWidow" msgid "lines" msgstr "titarneq" #. MGewb -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:902 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1017 msgctxt "textflowpage|labelOptions" msgid "Split Options" msgstr "" #. qrhEF -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:916 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1031 msgctxt "textflowpage|extended_tip|TextFlowPage" msgid "Specify hyphenation and pagination options." msgstr "" diff --git a/source/kl/editeng/messages.po b/source/kl/editeng/messages.po index b3c96c04f29..30191c6bc7d 100644 --- a/source/kl/editeng/messages.po +++ b/source/kl/editeng/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:51+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Greenlandic \n" @@ -1382,433 +1382,451 @@ msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE" msgid "Hyphenation zone " msgstr "" -#. vHBRF +#. DdCSg #: include/editeng/editrids.hrc:241 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_ALWAYS" +msgid "Paragraph end zone " +msgstr "" + +#. knB7G +#: include/editeng/editrids.hrc:242 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_COLUMN" +msgid "Column end zone " +msgstr "" + +#. 3AkWm +#: include/editeng/editrids.hrc:243 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_PAGE" +msgid "Page end zone " +msgstr "" + +#. BYBJz +#: include/editeng/editrids.hrc:244 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_SPREAD" +msgid "Spread end zone " +msgstr "" + +#. vHBRF +#: include/editeng/editrids.hrc:245 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_AUTO" msgid "Hyphenation across page" msgstr "" #. iPvsx -#: include/editeng/editrids.hrc:242 +#: include/editeng/editrids.hrc:246 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_SPREAD" msgid "Avoid hyphenation across page when the next page is not visible to the reader at the same time" msgstr "" #. Xbryu -#: include/editeng/editrids.hrc:243 +#: include/editeng/editrids.hrc:247 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_PAGE" msgid "Avoid hyphenation across page" msgstr "" #. TKNYh -#: include/editeng/editrids.hrc:244 +#: include/editeng/editrids.hrc:248 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_COLUMN" msgid "Avoid hyphenation across column and page" msgstr "" #. VKLBx -#: include/editeng/editrids.hrc:245 +#: include/editeng/editrids.hrc:249 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_ALWAYS" msgid "Avoid hyphenation across last full paragraph line, column and page" msgstr "" #. zVxGk -#: include/editeng/editrids.hrc:246 +#: include/editeng/editrids.hrc:250 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE" msgid "Page Style: " msgstr "" #. JgaGz -#: include/editeng/editrids.hrc:247 +#: include/editeng/editrids.hrc:251 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE" msgid "Kerning " msgstr "" #. A7tAE -#: include/editeng/editrids.hrc:248 +#: include/editeng/editrids.hrc:252 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED" msgid "locked " msgstr "" #. P976r -#: include/editeng/editrids.hrc:249 +#: include/editeng/editrids.hrc:253 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED" msgid "Condensed " msgstr "" #. TYEUj -#: include/editeng/editrids.hrc:250 +#: include/editeng/editrids.hrc:254 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_GRAPHIC" msgid "Graphic" msgstr "titartagartat" #. Mbwvx -#: include/editeng/editrids.hrc:251 +#: include/editeng/editrids.hrc:255 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE" msgid "none" msgstr "nalunaarsugaq" #. e7UvB -#: include/editeng/editrids.hrc:252 +#: include/editeng/editrids.hrc:256 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE" msgid "Dots " msgstr "" #. sSTeu -#: include/editeng/editrids.hrc:253 +#: include/editeng/editrids.hrc:257 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE" msgid "Circle " msgstr "" #. znKWc #. ??? disc == filled ring -#: include/editeng/editrids.hrc:255 +#: include/editeng/editrids.hrc:259 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE" msgid "Filled circle " msgstr "" #. CEGAg -#: include/editeng/editrids.hrc:256 +#: include/editeng/editrids.hrc:260 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE" msgid "Accent " msgstr "" #. 2hqEA -#: include/editeng/editrids.hrc:257 +#: include/editeng/editrids.hrc:261 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS" msgid "Above" msgstr "" #. BY63q -#: include/editeng/editrids.hrc:258 +#: include/editeng/editrids.hrc:262 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS" msgid "Below" msgstr "" #. Czxka -#: include/editeng/editrids.hrc:259 +#: include/editeng/editrids.hrc:263 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF" msgid "Double-lined off" msgstr "" #. KL5gF -#: include/editeng/editrids.hrc:260 +#: include/editeng/editrids.hrc:264 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES" msgid "Double-lined" msgstr "" #. kTzGA -#: include/editeng/editrids.hrc:261 +#: include/editeng/editrids.hrc:265 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF" msgid "No automatic character spacing" msgstr "" #. wWgYZ -#: include/editeng/editrids.hrc:262 +#: include/editeng/editrids.hrc:266 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON" msgid "No automatic character spacing" msgstr "" #. ziURW -#: include/editeng/editrids.hrc:263 +#: include/editeng/editrids.hrc:267 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF" msgid "No hanging punctuation at line end" msgstr "" #. SgFE5 -#: include/editeng/editrids.hrc:264 +#: include/editeng/editrids.hrc:268 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON" msgid "Hanging punctuation at line end" msgstr "" #. mERAB -#: include/editeng/editrids.hrc:265 +#: include/editeng/editrids.hrc:269 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF" msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "" #. AJF69 -#: include/editeng/editrids.hrc:266 +#: include/editeng/editrids.hrc:270 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON" msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "" #. KCoyz -#: include/editeng/editrids.hrc:267 +#: include/editeng/editrids.hrc:271 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF" msgid "No rotated characters" msgstr "" #. pMZnX -#: include/editeng/editrids.hrc:268 +#: include/editeng/editrids.hrc:272 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE" msgid "Character rotated by $(ARG1)°" msgstr "" #. EzA4x -#: include/editeng/editrids.hrc:269 +#: include/editeng/editrids.hrc:273 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE" msgid "Fit to line" msgstr "" #. 8DQGe -#: include/editeng/editrids.hrc:270 +#: include/editeng/editrids.hrc:274 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE_OFF" msgid "Text is not rotated" msgstr "" #. WSt2G -#: include/editeng/editrids.hrc:271 +#: include/editeng/editrids.hrc:275 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE" msgid "Text is rotated by $(ARG1)°" msgstr "" #. bGvZn -#: include/editeng/editrids.hrc:272 +#: include/editeng/editrids.hrc:276 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE" msgid "Characters scaled $(ARG1)%" msgstr "" #. rXDuA -#: include/editeng/editrids.hrc:273 +#: include/editeng/editrids.hrc:277 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF" msgid "No scaled characters" msgstr "" #. DLNSs -#: include/editeng/editrids.hrc:274 +#: include/editeng/editrids.hrc:278 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE" msgid "No relief" msgstr "" #. rq3Ma -#: include/editeng/editrids.hrc:275 +#: include/editeng/editrids.hrc:279 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED" msgid "Relief" msgstr "" #. M7Huc -#: include/editeng/editrids.hrc:276 +#: include/editeng/editrids.hrc:280 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED" msgid "Engraved" msgstr "" #. jmM9f -#: include/editeng/editrids.hrc:277 +#: include/editeng/editrids.hrc:281 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO" msgid "Automatic text alignment" msgstr "" #. HCEhG -#: include/editeng/editrids.hrc:278 +#: include/editeng/editrids.hrc:282 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE" msgid "Text aligned to base line" msgstr "" #. FBiBq -#: include/editeng/editrids.hrc:279 +#: include/editeng/editrids.hrc:283 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP" msgid "Text aligned top" msgstr "" #. KLkUY -#: include/editeng/editrids.hrc:280 +#: include/editeng/editrids.hrc:284 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER" msgid "Text aligned middle" msgstr "" #. TTtYF -#: include/editeng/editrids.hrc:281 +#: include/editeng/editrids.hrc:285 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM" msgid "Text aligned bottom" msgstr "" #. PQaAE -#: include/editeng/editrids.hrc:282 +#: include/editeng/editrids.hrc:286 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP" msgid "Text direction left-to-right (horizontal)" msgstr "" #. eW3jB -#: include/editeng/editrids.hrc:283 +#: include/editeng/editrids.hrc:287 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP" msgid "Text direction right-to-left (horizontal)" msgstr "" #. o3Yee -#: include/editeng/editrids.hrc:284 +#: include/editeng/editrids.hrc:288 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT" msgid "Text direction right-to-left (vertical)" msgstr "" #. GXXF8 -#: include/editeng/editrids.hrc:285 +#: include/editeng/editrids.hrc:289 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical)" msgstr "" #. 2XBXr -#: include/editeng/editrids.hrc:286 +#: include/editeng/editrids.hrc:290 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT" msgid "Use superordinate object text direction setting" msgstr "" #. waJEN -#: include/editeng/editrids.hrc:287 +#: include/editeng/editrids.hrc:291 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_BOT_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical from bottom)" msgstr "" #. BRAeh -#: include/editeng/editrids.hrc:288 +#: include/editeng/editrids.hrc:292 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_Vert_TOP_RIGHT90" msgid "Text direction right-to-left (vertical, all characters rotated)" msgstr "" #. Z9dAu -#: include/editeng/editrids.hrc:289 +#: include/editeng/editrids.hrc:293 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON" msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)" msgstr "" #. nYY6v -#: include/editeng/editrids.hrc:290 +#: include/editeng/editrids.hrc:294 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF" msgid "Paragraph does not snap to text grid" msgstr "" #. VGGHB -#: include/editeng/editrids.hrc:291 +#: include/editeng/editrids.hrc:295 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE" msgid "Not hidden" msgstr "" #. XTbkY -#: include/editeng/editrids.hrc:292 +#: include/editeng/editrids.hrc:296 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE" msgid "Hidden" msgstr "" #. QfjFx -#: include/editeng/editrids.hrc:294 +#: include/editeng/editrids.hrc:298 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN" msgid "Paper tray" msgstr "" #. ULzBJ -#: include/editeng/editrids.hrc:295 +#: include/editeng/editrids.hrc:299 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS" msgid "[From printer settings]" msgstr "" #. dAvTu -#: include/editeng/editrids.hrc:297 +#: include/editeng/editrids.hrc:301 msgctxt "RID_EDITUNDO_DEL" msgid "Delete" msgstr "Nunguteruk" #. Ly5iC -#: include/editeng/editrids.hrc:298 +#: include/editeng/editrids.hrc:302 #, fuzzy msgctxt "RID_EDITUNDO_MOVE" msgid "Move" msgstr "nuuguk" #. mtncS -#: include/editeng/editrids.hrc:299 +#: include/editeng/editrids.hrc:303 msgctxt "RID_EDITUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Ikkuguk" #. yifiT -#: include/editeng/editrids.hrc:300 +#: include/editeng/editrids.hrc:304 msgctxt "RID_EDITUNDO_REPLACE" msgid "Replace" msgstr "Taarseruk" #. zv9mN -#: include/editeng/editrids.hrc:301 +#: include/editeng/editrids.hrc:305 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETATTRIBS" msgid "Apply attributes" msgstr "" #. tys5a -#: include/editeng/editrids.hrc:302 +#: include/editeng/editrids.hrc:306 msgctxt "RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS" msgid "Reset attributes" msgstr "" #. 6mjB7 -#: include/editeng/editrids.hrc:303 +#: include/editeng/editrids.hrc:307 msgctxt "RID_EDITUNDO_INDENT" msgid "Indent" msgstr "" #. CGrBx -#: include/editeng/editrids.hrc:304 +#: include/editeng/editrids.hrc:308 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETSTYLE" msgid "Apply Styles" msgstr "" #. M7ADh -#: include/editeng/editrids.hrc:305 +#: include/editeng/editrids.hrc:309 msgctxt "RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "" #. uqG6M -#: include/editeng/editrids.hrc:306 +#: include/editeng/editrids.hrc:310 msgctxt "RID_STR_WORD" msgid "Word is %x" msgstr "" #. KeDg8 -#: include/editeng/editrids.hrc:307 +#: include/editeng/editrids.hrc:311 msgctxt "RID_STR_PARAGRAPH" msgid "Paragraph is %x" msgstr "" #. t99SR -#: include/editeng/editrids.hrc:308 +#: include/editeng/editrids.hrc:312 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "nammineq" #. JWPVD -#: include/editeng/editrids.hrc:310 +#: include/editeng/editrids.hrc:314 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION" msgid "Image bullet in paragraph" msgstr "" #. hDfLN -#: include/editeng/editrids.hrc:311 +#: include/editeng/editrids.hrc:315 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME" msgid "Image bullet" msgstr "" -#. wVL8E -#: include/editeng/editrids.hrc:312 -msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_DESCRIPTION" -msgid "Paragraph: $(ARG) " -msgstr "" - #. ZQDDe -#: include/editeng/editrids.hrc:314 +#: include/editeng/editrids.hrc:317 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "" #. ZDpxj -#: include/editeng/editrids.hrc:315 +#: include/editeng/editrids.hrc:318 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE" msgid "Continue checking at end of document?" msgstr "" #. vi8uB -#: include/editeng/editrids.hrc:316 +#: include/editeng/editrids.hrc:319 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN" msgid "" "Word cannot be added to dictionary\n" @@ -1816,43 +1834,43 @@ msgid "" msgstr "" #. 4HCL4 -#: include/editeng/editrids.hrc:317 +#: include/editeng/editrids.hrc:320 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL" msgid "The dictionary is already full." msgstr "" #. 5G8FX -#: include/editeng/editrids.hrc:318 +#: include/editeng/editrids.hrc:321 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY" msgid "The dictionary is read-only." msgstr "" #. SEotA -#: include/editeng/editrids.hrc:320 +#: include/editeng/editrids.hrc:323 msgctxt "RID_OUTLUNDO_DEPTH" msgid "Indent" msgstr "" #. CjGGD -#: include/editeng/editrids.hrc:321 +#: include/editeng/editrids.hrc:324 msgctxt "RID_OUTLUNDO_EXPAND" msgid "Show subpoints" msgstr "" #. egnVC -#: include/editeng/editrids.hrc:322 +#: include/editeng/editrids.hrc:325 msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "" #. kKFiE -#: include/editeng/editrids.hrc:323 +#: include/editeng/editrids.hrc:326 msgctxt "RID_OUTLUNDO_ATTR" msgid "Apply attributes" msgstr "" #. YECNh -#: include/editeng/editrids.hrc:324 +#: include/editeng/editrids.hrc:327 msgctxt "RID_OUTLUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Ikkuguk" diff --git a/source/kl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/kl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 4032c0a3046..5f8119b774c 100644 --- a/source/kl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/kl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:42+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Greenlandic \n" @@ -8334,14 +8334,14 @@ msgctxt "" msgid "S~lide" msgstr "" -#. CiaV6 +#. scDCh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:BottomPaneImpress\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Notes Pane" +msgid "Notes ~Pane" msgstr "" #. q5YwD @@ -19939,6 +19939,76 @@ msgctxt "" msgid "Save..." msgstr "" +#. AFmib +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectGraphicMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect" +msgstr "" + +#. pwTKG +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Size" +msgstr "" + +#. GyhCA +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Size" +msgstr "" + +#. kBhD5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic size" +msgstr "" + +#. kcSPC +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Position" +msgstr "" + +#. FLi5a +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#. drFq5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic position" +msgstr "" + #. myDPa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -31268,6 +31338,26 @@ msgctxt "" msgid "Reject Track Change and select the next one" msgstr "" +#. ezFez +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate and Move to Next" +msgstr "" + +#. NmvTm +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate Track Change and select the next one" +msgstr "" + #. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -31298,6 +31388,36 @@ msgctxt "" msgid "Reject All Changes" msgstr "" +#. KVYrC +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All" +msgstr "" + +#. QkP7E +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Tracked Changes" +msgstr "" + +#. SRvKK +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Changes" +msgstr "" + #. 9iqGn #: WriterCommands.xcu #, fuzzy diff --git a/source/kl/sc/messages.po b/source/kl/sc/messages.po index 46cc7569cb1..f297731d00e 100644 --- a/source/kl/sc/messages.po +++ b/source/kl/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:06+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Greenlandic \n" @@ -3494,6 +3494,12 @@ msgctxt "STR_SENSITIVITY_RHS" msgid "Constraint R.H. Side" msgstr "" +#. UHPhq +#: sc/inc/globstr.hrc:591 +msgctxt "STD_ERR_CSV_PARSE" +msgid "An error occurred while parsing the CSV file." +msgstr "" + #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" @@ -24380,24 +24386,6 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|duplicaterecordsdialog" msgid "Handle Duplicate Records" msgstr "" -#. FmXH7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:37 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|helpbutton" -msgid "_Help" -msgstr "" - -#. 4WCn4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:52 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|okbtn" -msgid "_OK" -msgstr "" - -#. Ys425 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:66 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|cancelbtn" -msgid "Ca_ncel" -msgstr "" - #. oPmFC #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:98 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compare" @@ -24440,10 +24428,10 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|row" msgid "Compare rows." msgstr "" -#. rMjRt +#. m6L8w #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:217 msgctxt "duplicaterecordsdialog|column" -msgid "_Columns" +msgid "Colu_mns" msgstr "" #. ZFN6o @@ -34777,14 +34765,20 @@ msgctxt "textimportcsv|textalttitle" msgid "Text to Columns" msgstr "" +#. hNgAT +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:875 +msgctxt "textimportcsv|alwaysshow" +msgid "_Always show on import" +msgstr "" + #. XjAZq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:879 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:895 msgctxt "textimportcsv|label4" msgid "Fields" msgstr "" #. t6zdn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:908 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:924 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|TextImportCsvDialog" msgid "Sets the import options for delimited data." msgstr "" @@ -34795,45 +34789,39 @@ msgctxt "textimportoptions|TextImportOptionsDialog" msgid "Import Options" msgstr "" -#. U4EqV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:54 -msgctxt "textimportoptions|keepasking" -msgid "Keep asking during this session" -msgstr "" - #. Ug4iB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:99 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:83 msgctxt "textimportoptions|custom" msgid "Custom:" msgstr "" #. DnkxF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:114 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:98 #, fuzzy msgctxt "textimportoptions|automatic" msgid "Automatic" msgstr "nammineq" #. oMBob -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:129 msgctxt "textimportoptions|label2" msgid "Select the Locale to Use for Import" msgstr "" #. iRYr7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:157 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect special numbers (such as dates)" msgstr "" #. y2ucV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:189 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect numbers with _scientific notation" msgstr "" #. 6aP7U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:193 msgctxt "textimportoptions|label3" msgid "Options" msgstr "Qinigassat" diff --git a/source/kl/sfx2/messages.po b/source/kl/sfx2/messages.po index db72c9bc831..6a2a63621f5 100644 --- a/source/kl/sfx2/messages.po +++ b/source/kl/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:03+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Greenlandic \n" @@ -5298,15 +5298,15 @@ msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" -#. BjVRZ +#. gPd9u #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 -msgctxt "commontemplate|STR_HIGHLIGHT_CHECKBOX" +msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" -#. xfmiZ +#. Frjk2 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 -msgctxt "templatepanel|extended_tip|highlightstyles" +msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" diff --git a/source/kl/starmath/messages.po b/source/kl/starmath/messages.po index 18458fd5ecb..7cdabe5f6b9 100644 --- a/source/kl/starmath/messages.po +++ b/source/kl/starmath/messages.po @@ -3,15 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-08 13:40+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:12+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Greenlandic \n" "Language: kl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1525786801.000000\n" @@ -2994,66 +2994,66 @@ msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_baseSize" msgid "All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other metrics, which are then automatically converted to points." msgstr "" +#. Dxb8V +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:208 +msgctxt "fontsizedialog|label5" +msgid "_Text:" +msgstr "" + +#. 2bdgv +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:228 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" +msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." +msgstr "" + +#. nPkA2 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 +msgctxt "fontsizedialog|label6" +msgid "_Indexes:" +msgstr "" + +#. AqFSQ +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" +msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." +msgstr "" + +#. NydaV +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:274 +msgctxt "fontsizedialog|label7" +msgid "_Functions:" +msgstr "" + #. RtP4G -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:214 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:294 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function" msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size." msgstr "" #. AfHYB -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:227 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 msgctxt "fontsizedialog|label2" msgid "_Operators:" msgstr "" -#. 3zJD3 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 -msgctxt "fontsizedialog|label3" -msgid "_Limits:" -msgstr "" - #. FCfRf -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:327 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator" msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size." msgstr "" +#. 3zJD3 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:340 +msgctxt "fontsizedialog|label3" +msgid "_Limits:" +msgstr "" + #. gK2LX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:280 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit" msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size." msgstr "" -#. Dxb8V -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:293 -msgctxt "fontsizedialog|label5" -msgid "_Text:" -msgstr "" - -#. NydaV -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 -msgctxt "fontsizedialog|label7" -msgid "_Functions:" -msgstr "" - -#. nPkA2 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:321 -msgctxt "fontsizedialog|label6" -msgid "_Indexes:" -msgstr "" - -#. 2bdgv -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:341 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" -msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." -msgstr "" - -#. AqFSQ -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" -msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." -msgstr "" - #. Gj8QQ #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:375 msgctxt "fontsizedialog|label1" @@ -3061,7 +3061,7 @@ msgid "Relative Sizes" msgstr "" #. 5Tw56 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:407 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:404 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|FontSizeDialog" msgid "Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base." msgstr "" diff --git a/source/kl/svtools/messages.po b/source/kl/svtools/messages.po index 4586ad6efee..c7c64fa401d 100644 --- a/source/kl/svtools/messages.po +++ b/source/kl/svtools/messages.po @@ -3,15 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:40+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:20+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Greenlandic \n" "Language: kl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542195617.000000\n" @@ -5148,6 +5148,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Guyana)" msgstr "" +#. sxQCH +#: svtools/inc/langtab.hrc:452 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Gronings" +msgstr "" + #. fXSja #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8 msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog" diff --git a/source/kl/svx/messages.po b/source/kl/svx/messages.po index a3a8ff2fc99..9427f14d83a 100644 --- a/source/kl/svx/messages.po +++ b/source/kl/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:44+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Greenlandic \n" @@ -16546,13 +16546,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" msgstr "" #. 4TuGM -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:75 msgctxt "docrecoverysavedialog|label1" msgid "Due to an error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." msgstr "" #. JEJdG -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:101 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:98 msgctxt "docrecoverysavedialog|label2" msgid "The following files will be recovered:" msgstr "" @@ -18343,6 +18343,30 @@ msgctxt "inspectortextpanel|value" msgid "Values" msgstr "" +#. A4nEg +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Paragraph Styles" +msgstr "" + +#. aW6Nr +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Character Styles" +msgstr "" + +#. iGYJU +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Direct Formatting" +msgstr "" + +#. sXVuD +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +msgctxt "spotlightfeatures|label" +msgid "Spotlight:" +msgstr "" + #. kCqGA #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:59 msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_BRIGHT" @@ -20342,258 +20366,258 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "akunnilersuineq" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "" -#. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:670 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" -msgid "Hyphenation" -msgstr "" - -#. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:681 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" -msgid "Hyphenate CAPS" -msgstr "" - -#. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:695 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" -msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" -msgstr "" - -#. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:709 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" -msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" -msgstr "" - -#. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:723 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" -msgid "Hyphenate Across Column" -msgstr "" - -#. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:737 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" -msgid "Hyphenate Across Page" -msgstr "" - -#. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:751 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" -msgid "Hyphenate Across Spread" -msgstr "" - -#. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:765 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "" - -#. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" -msgid "_Hyphenation:" -msgstr "" - #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:814 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:829 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:844 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:859 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:874 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:889 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:903 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:918 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:933 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:948 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:963 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:978 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:992 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1036 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "" +#. ChAJE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" +msgid "_Hyphenation:" +msgstr "" + +#. 5qvVv +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + +#. 3jv9y +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" +msgid "Hyphenate CAPS" +msgstr "" + +#. LkfBj +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" +msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" +msgstr "" + +#. FM3GE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" +msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" +msgstr "" + +#. 4qyfy +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" +msgid "Hyphenate Across Column" +msgstr "" + +#. vfK4W +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" +msgid "Hyphenate Across Page" +msgstr "" + +#. GFmAL +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" +msgid "Hyphenate Across Spread" +msgstr "" + +#. 9aAss +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + #. 5HiLZ #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:52 msgctxt "sidebarpossize|horizontallabel" diff --git a/source/kl/sw/messages.po b/source/kl/sw/messages.po index 74f9f87941e..7fef795ebff 100644 --- a/source/kl/sw/messages.po +++ b/source/kl/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:53+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Greenlandic \n" @@ -1869,320 +1869,344 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Zone" msgstr "" -#. G8F5E +#. PyDdb #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Paragraph End Zone" +msgstr "" + +#. YJJgA +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Column End Zone" +msgstr "" + +#. JgaCx +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Page End Zone" +msgstr "" + +#. dBfGU +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Spread End Zone" +msgstr "" + +#. G8F5E +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep" msgstr "" #. nrito -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Type" msgstr "" #. CqQa9 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Line" msgstr "" #. 4bemD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Interop Grab Bag" msgstr "" #. fCGA4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Auto First Line Indent" msgstr "" #. Q68Bx -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Character Distance" msgstr "" #. FGVAd -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Connect Border" msgstr "" #. tBy9h -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Forbidden Rules" msgstr "" #. yZZSA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hanging Punctuation" msgstr "" #. dDgrE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hyphenation" msgstr "" #. mHDWE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Numbering Restart" msgstr "" #. Mnm2C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Keep Together" msgstr "" #. 8Z5AP -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Last Line Adjust" msgstr "" #. 6CaHh -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin" msgstr "" #. ZDnZk -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin Relative" msgstr "" #. G43XB -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Count" msgstr "" #. EjnTM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Start Value" msgstr "" #. eo9RR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Spacing" msgstr "" #. kczeF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Orphans" msgstr "" #. FmuG6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Register Mode Active" msgstr "" #. Kwp9H -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin" msgstr "" #. r2ao2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin Relative" msgstr "" #. FC9mA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Shadow Format" msgstr "" #. VXwD2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Split" msgstr "" #. gXoCF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Style Name" msgstr "" #. sekLv -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Tab Stops" msgstr "" #. reW9Y -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin" msgstr "" #. wHuj4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin Relative" msgstr "" #. pUjFj -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para User Defined Attributes" msgstr "" #. WvA9C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Vertical Alignment" msgstr "" #. u8Jc6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" #. cdw2Q -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -5142,284 +5166,290 @@ msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "" -#. uCGqy +#. xPgHS #: sw/inc/strings.hrc:498 +msgctxt "STR_REINSTATE_REDLINE" +msgid "Reinstate change: $1" +msgstr "" + +#. uCGqy +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "" #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5427,7 +5457,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5435,316 +5465,316 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:550 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "Nunguteruk #" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:560 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:581 #, fuzzy msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "sammisaq" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:584 #, fuzzy msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "immikkoortoq" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:585 #, fuzzy msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "sinaa" #. gfjHA -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE object" msgstr "" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:586 +#: sw/inc/strings.hrc:587 #, fuzzy msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "najoqqutassiaq" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:588 #, fuzzy msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "diagrammi " #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:589 #, fuzzy msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "oqaaseqaat" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "" #. zAoND -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "citation" msgstr "" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:595 #, fuzzy msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "asseq" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5752,1901 +5782,1901 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:599 #, fuzzy msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "immikkoortoq" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "" #. VgNVS -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DECORATIVE" msgid "Change decorative of $1" msgstr "" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "" #. 83pZ4 -#: sw/inc/strings.hrc:608 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELD" msgid "Update form field" msgstr "" #. Lkt9n -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:610 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELDS" msgid "Update form fields" msgstr "" #. R7raK -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_FORM_FIELDS" msgid "Delete form fields" msgstr "" #. kdxGJ -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_PAGE_NUMBER" msgid "Insert page number" msgstr "" #. XztwB -#: sw/inc/strings.hrc:612 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_THEME_COLORS" msgid "Change document theme color" msgstr "" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:614 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "" #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:624 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:626 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:631 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "ulloq" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "" #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "" #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:647 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "allanneq" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:648 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "immikkoortoq" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:649 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "sinaa" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:650 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "~Quppernerit" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:652 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "nalunaarsuiffik" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:652 +#: sw/inc/strings.hrc:653 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "celle" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:658 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:659 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "imaqarnera" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:659 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:661 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:665 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "qalipaat" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:676 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:678 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:683 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "atuuffik" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:684 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "taamaatiguk" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Atulertiguk" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:702 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "" #. aQniE -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:704 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold Including Sub Levels" msgstr "" #. B82B2 -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold Including Sub Levels" msgstr "" #. vNEvg -#: sw/inc/strings.hrc:705 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_TITLE" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. 6UtZh -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:707 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_SPIN_LABEL" msgid "Level (1–10):" msgstr "" #. BFGYg -#: sw/inc/strings.hrc:707 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_HELP_LABEL" msgid "Enter maximum outline level allowed for a displayed heading." msgstr "" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:712 #, fuzzy msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "takuuk" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:714 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:715 +#: sw/inc/strings.hrc:716 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:717 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Aaqqissuuguk..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:719 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "_Allanngortiguk" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Ikkuguk" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:723 #, fuzzy msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "fili" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Allagaq" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Nunguteruk" #. 7Cp3o -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TABLES" msgid "Delete All Tables" msgstr "" #. znvjr -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FRAMES" msgid "Delete All Frames" msgstr "" #. CEEM6 -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_DELETE_ALL_GRAPHIC" msgid "Delete All Images" msgstr "" #. rDuCW -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_DELETE_ALL_OLE_OBJECTS" msgid "Delete All OLE Objects" msgstr "" #. GLUjP -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DELETE_ALL_BOOKMARKS" msgid "Delete All Bookmarks" msgstr "" #. FJhzQ -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REGIONS" msgid "Delete All Sections" msgstr "" #. Dh2By -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_DELETE_ALL_URLFIELDS" msgid "Delete All Hyperlinks" msgstr "" #. BJgWJ -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REFERENCES" msgid "Delete All References" msgstr "" #. nFUbb -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_DELETE_ALL_INDEXES" msgid "Delete All Indexes" msgstr "" #. JW8eU -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_DELETE_ALL_POSTITS" msgid "Delete All Comments" msgstr "" #. 9N68E -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_DELETE_ALL_DRAWOBJECTS" msgid "Delete All Drawing Objects" msgstr "" #. EfCUB -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TEXTFIELDS" msgid "Delete All Fields" msgstr "" #. FpXDJ -#: sw/inc/strings.hrc:738 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FOOTNOTES" msgid "Delete All Footnotes" msgstr "" #. 85DDq -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:740 msgctxt "STR_DELETE_ALL_ENDNOTES" msgid "Delete All Endnotes" msgstr "" #. 79MCU -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "STR_DELETE_OUTLINE" msgid "Delete Heading" msgstr "" #. BdrgG -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "STR_DELETE_TABLE" msgid "Delete Table" msgstr "" #. KDLKB -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "STR_DELETE_FRAME" msgid "Delete Frame" msgstr "" #. GjEL4 -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "STR_DELETE_GRAPHIC" msgid "Delete Image" msgstr "" #. CbSCH -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "STR_DELETE_OLE_OBJECT" msgid "Delete OLE Object" msgstr "" #. wnuG7 -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "STR_DELETE_BOOKMARK" msgid "Delete Bookmark" msgstr "" #. rHDQs -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "STR_DELETE_REGION" msgid "Delete Section" msgstr "" #. 9PtUQ -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "STR_DELETE_URLFIELD" msgid "Delete Hyperlink" msgstr "" #. CAu4D -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "STR_DELETE_REFERENCE" msgid "Delete Reference" msgstr "" #. qzhAh -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_DELETE_INDEX" msgid "Delete Index" msgstr "" #. KBCd2 -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_DELETE_POSTIT" msgid "Delete Comment" msgstr "" #. LyA2z -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_DELETE_DRAWOBJECT" msgid "Delete Drawing Object" msgstr "" #. RBBvA -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_DELETE_TEXTFIELD" msgid "Delete Field" msgstr "" #. 4NtWm -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_DELETE_FOOTNOTE" msgid "Delete Footnote" msgstr "" #. rd9bb -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_DELETE_ENDNOTE" msgid "Delete Endnote" msgstr "" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:756 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "Nunguteruk" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:757 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "toqqagassat" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Tamaasa" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "" #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "" #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr "" #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "" #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr "" #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr "" #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr "" #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Qupperneq" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:776 #, fuzzy msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "titarneq" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr "" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "" #. 9iKSD -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined Index" msgstr "" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:793 #, fuzzy msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "kaavinneq" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:798 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "qulequtaq" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:801 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "oqaaseqaat" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:802 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "pilersiguk" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:803 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "naleqqussagaq" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:805 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:807 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:809 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:811 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:813 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:815 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:822 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:824 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:832 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Suussuseq" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:834 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "najugaqarfik" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:839 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:841 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:844 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "qaammat" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:845 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "nalunaarsugaq" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:852 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "qulequtaq" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:856 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:857 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:859 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "" #. CeSBP -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_TYPE" msgid "Mark link target" msgstr "" #. GnKHG -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_URL" msgid "Target URL" msgstr "" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "" #. TC9F6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the citation but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:871 #, fuzzy msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "oqaaseqaat" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:875 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "" #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "" #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "" #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:883 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "" #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:885 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:886 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "" #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:888 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "" #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:890 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:891 +#: sw/inc/strings.hrc:892 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:893 +#: sw/inc/strings.hrc:894 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:894 +#: sw/inc/strings.hrc:895 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:896 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "" #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:905 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:907 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Allagaq" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "" #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:916 #, fuzzy msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "takuuk" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr "" #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Filit tamaasa" #. fCAvo -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists" msgstr "" #. Wjpry -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "" #. CVU2n -#: sw/inc/strings.hrc:922 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "" #. ccsQt -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:924 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "" #. Jwqok -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase" msgstr "" #. wEWC3 -#: sw/inc/strings.hrc:925 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel" msgstr "" #. e3ndC -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:927 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word" msgstr "" #. 9aA4Y -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text" msgstr "" #. 5iEeN -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated" msgstr "" #. jXQCD -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access" msgstr "" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7655,92 +7685,92 @@ msgid "" msgstr "" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:933 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:935 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:939 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:941 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:941 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:943 +#: sw/inc/strings.hrc:944 #, fuzzy msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "nalunaarsuiffik" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:945 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "" #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:948 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" @@ -7750,257 +7780,257 @@ msgstr "" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:955 #, fuzzy msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "ulloq" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:956 #, fuzzy msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "piffissaq" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 +#: sw/inc/strings.hrc:957 #, fuzzy msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Filip atia:" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:962 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:963 #, fuzzy msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "ilisserut" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:995 #, fuzzy msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "nalunaarsugaq" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:1000 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "" @@ -8009,99 +8039,99 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 #, fuzzy msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "ulloq" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 #, fuzzy msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "piffissaq" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 #, fuzzy msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "allanneq" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 #, fuzzy msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "immikkoortoq" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 #, fuzzy msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "asseq" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1014 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 #, fuzzy msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Qupperneq" #. FDe3u -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages in range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1018 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1019 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "" @@ -8110,105 +8140,105 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 #, fuzzy msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "qulequtaq" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 #, fuzzy msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "sumiiffik" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "" @@ -8218,39 +8248,39 @@ msgstr "" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 #, fuzzy msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Filip atia:" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 #, fuzzy msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "sumiiffia" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1051 #, fuzzy msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" @@ -8260,25 +8290,25 @@ msgstr "suussuseq" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "" @@ -8287,55 +8317,55 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Allagaq" @@ -8344,13 +8374,13 @@ msgstr "Allagaq" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Ateq" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1075 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "" @@ -8359,52 +8389,52 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 #, fuzzy msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "systemi" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Allagaq" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Ateq" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Allagaq" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 #, fuzzy msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "najoqqutassiaq" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1084 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Allagaq" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 #, fuzzy msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "database" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 #, fuzzy msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" @@ -8414,20 +8444,20 @@ msgstr "systemi" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 #, fuzzy msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "piffissaq" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1092 #, fuzzy msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" @@ -8437,79 +8467,79 @@ msgstr "ulloq" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -8518,34 +8548,34 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Allagaq" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 #, fuzzy msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "nalunaarsuiffik" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 #, fuzzy msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "sinaa" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 #, fuzzy msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "asseq" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 #, fuzzy msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" @@ -8555,174 +8585,174 @@ msgstr "susaq" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 #, fuzzy msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "innersuussineq " #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Nalinga" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "najoqqutassiaq" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "naleqqussaruk" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 #, fuzzy msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "silissuseq" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 #, fuzzy msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "portussuseq " #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "" #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "" #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8731,1406 +8761,1406 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 #, fuzzy msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "sanileriiaat" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "immikkoortoq" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 #, fuzzy msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "aggorpaa" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "" #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "" #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "" #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "" #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "" #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "" #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "" #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "" #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "" #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "" #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 #, fuzzy msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Ikkuguk" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "" #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Tamanut atugassiaq" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 #, fuzzy msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "kaavinneq" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Qupperneq" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 #, fuzzy msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "aqutsivik" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 #, fuzzy msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "toqqagassat" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Ikkuguk" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Nunguteruk" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "" #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "" #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "" #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "" #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "" #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "" #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "" #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "" #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "toqqagassat" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 #, fuzzy msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Qupperneq" #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 #, fuzzy msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "immikkoortoq" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 #, fuzzy msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "asseq" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 #, fuzzy msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "sinaa" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 #, fuzzy msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "nalunaarsuiffik" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Qupperneq" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1358 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 #, fuzzy msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "qulequtaq" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "" #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "" #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Allagaq" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "" #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1393 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "" @@ -10139,203 +10169,203 @@ msgstr "" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1404 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr "" #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 #, fuzzy msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "tunuliaqut" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "" #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "" #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "" #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "" #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "" #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "" #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "" #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "" #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "" #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 #, fuzzy msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML allagaat" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "" #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "" #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 #, fuzzy msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "titarneq" #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 #, fuzzy msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Ujangaq XX qallerneqarpoq" #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10343,7 +10373,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10351,80 +10381,80 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "" #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1439 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "" #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "" #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 #, fuzzy msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "ingerlaqqigit " #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1446 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1448 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1450 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1452 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1454 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -10433,7 +10463,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1460 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "" @@ -10442,142 +10472,142 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "atortussaanngitsoq" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1467 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1469 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1471 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1475 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Ikkuguk" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Nunguteruk" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "oqaaseqaat" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1485 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 #, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "naleqqussaruk" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1490 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1491 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1492 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "" @@ -10585,61 +10615,61 @@ msgstr "" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "" #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1498 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1500 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "" #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "" #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "" #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "" #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1507 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1508 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1509 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "" @@ -10649,255 +10679,261 @@ msgstr "" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "" #. guoPi -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value" msgstr "" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "" #. mjNi2 -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1537 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "" -#. LBmQP +#. WWTDi #: sw/inc/strings.hrc:1538 +msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" +msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" +msgstr "" + +#. LBmQP +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1539 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1544 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1546 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1549 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1551 +#: sw/inc/strings.hrc:1553 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1554 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1555 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1556 +#: sw/inc/strings.hrc:1558 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "" #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1559 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1560 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1561 +#: sw/inc/strings.hrc:1563 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1564 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "" @@ -14131,6 +14167,12 @@ msgctxt "copyfielddialog|CopyFieldDialog" msgid "Copy field content" msgstr "" +#. wHXHT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:53 +msgctxt "copyfielddialog|copy" +msgid "_Copy" +msgstr "" + #. RhJKT #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:96 msgctxt "copyfielddialog|label2" diff --git a/source/kl/vcl/messages.po b/source/kl/vcl/messages.po index 0fabb49b59d..a42fe970fc4 100644 --- a/source/kl/vcl/messages.po +++ b/source/kl/vcl/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-12 13:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:32+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Greenlandic \n" "Language: kl\n" @@ -19,518 +19,518 @@ msgstr "" #. k5jTM #. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names #. This array must (probably) match exactly the enum Paper in -#: vcl/inc/print.hrc:33 +#: vcl/inc/print.hrc:32 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A0" msgstr "" #. 57USD -#: vcl/inc/print.hrc:34 +#: vcl/inc/print.hrc:33 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A1" msgstr "" #. QzHUo -#: vcl/inc/print.hrc:35 +#: vcl/inc/print.hrc:34 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A2" msgstr "" #. a35VU -#: vcl/inc/print.hrc:36 +#: vcl/inc/print.hrc:35 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A3" msgstr "" #. CnELN -#: vcl/inc/print.hrc:37 +#: vcl/inc/print.hrc:36 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4" msgstr "" #. wpQMC -#: vcl/inc/print.hrc:38 +#: vcl/inc/print.hrc:37 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A5" msgstr "" #. YBMoi -#: vcl/inc/print.hrc:39 +#: vcl/inc/print.hrc:38 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (ISO)" msgstr "" #. kyC9G -#: vcl/inc/print.hrc:40 +#: vcl/inc/print.hrc:39 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (ISO)" msgstr "" #. TKbQV -#: vcl/inc/print.hrc:41 +#: vcl/inc/print.hrc:40 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter" msgstr "" #. GJoaX -#: vcl/inc/print.hrc:42 +#: vcl/inc/print.hrc:41 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Legal" msgstr "" #. fGwCX -#: vcl/inc/print.hrc:43 +#: vcl/inc/print.hrc:42 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Tabloid" msgstr "" #. heERi -#: vcl/inc/print.hrc:44 +#: vcl/inc/print.hrc:43 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "User Defined" msgstr "" #. GFBC8 -#: vcl/inc/print.hrc:45 +#: vcl/inc/print.hrc:44 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (ISO)" msgstr "" #. FU8Go -#: vcl/inc/print.hrc:46 +#: vcl/inc/print.hrc:45 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C4 Envelope" msgstr "" #. AFT7L -#: vcl/inc/print.hrc:47 +#: vcl/inc/print.hrc:46 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C5 Envelope" msgstr "" #. DUtCj -#: vcl/inc/print.hrc:48 +#: vcl/inc/print.hrc:47 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6 Envelope" msgstr "" #. MArLZ -#: vcl/inc/print.hrc:49 +#: vcl/inc/print.hrc:48 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "" #. TTtys -#: vcl/inc/print.hrc:50 +#: vcl/inc/print.hrc:49 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "DL Envelope" msgstr "" #. aZ2Lo -#: vcl/inc/print.hrc:51 +#: vcl/inc/print.hrc:50 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Dia Slide" msgstr "" #. EzE2Q -#: vcl/inc/print.hrc:52 +#: vcl/inc/print.hrc:51 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 4:3" msgstr "" #. 6MjsD -#: vcl/inc/print.hrc:53 +#: vcl/inc/print.hrc:52 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C" msgstr "" #. Yfrzk -#: vcl/inc/print.hrc:54 +#: vcl/inc/print.hrc:53 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "D" msgstr "" #. Ahd2X -#: vcl/inc/print.hrc:55 +#: vcl/inc/print.hrc:54 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "E" msgstr "" #. 9quGe -#: vcl/inc/print.hrc:56 +#: vcl/inc/print.hrc:55 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Executive" msgstr "" #. SXPft -#: vcl/inc/print.hrc:57 +#: vcl/inc/print.hrc:56 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Legal Fanfold" msgstr "" #. A48FP -#: vcl/inc/print.hrc:58 +#: vcl/inc/print.hrc:57 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#8 (Monarch) Envelope" msgstr "" #. p4BPX -#: vcl/inc/print.hrc:59 +#: vcl/inc/print.hrc:58 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" msgstr "" #. 7nYNA -#: vcl/inc/print.hrc:60 +#: vcl/inc/print.hrc:59 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#9 Envelope" msgstr "" #. 7pGhj -#: vcl/inc/print.hrc:61 +#: vcl/inc/print.hrc:60 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#10 Envelope" msgstr "" #. JLiyQ -#: vcl/inc/print.hrc:62 +#: vcl/inc/print.hrc:61 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#11 Envelope" msgstr "" #. Mpdko -#: vcl/inc/print.hrc:63 +#: vcl/inc/print.hrc:62 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#12 Envelope" msgstr "" #. YCdjh -#: vcl/inc/print.hrc:64 +#: vcl/inc/print.hrc:63 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16 Kai (16k)" msgstr "" #. xizMp -#: vcl/inc/print.hrc:65 +#: vcl/inc/print.hrc:64 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "32 Kai" msgstr "" #. eRsjd -#: vcl/inc/print.hrc:66 +#: vcl/inc/print.hrc:65 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Big 32 Kai" msgstr "" #. DT7AF -#: vcl/inc/print.hrc:67 +#: vcl/inc/print.hrc:66 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (JIS)" msgstr "" #. 8GGnm -#: vcl/inc/print.hrc:68 +#: vcl/inc/print.hrc:67 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (JIS)" msgstr "" #. tXHgU -#: vcl/inc/print.hrc:69 +#: vcl/inc/print.hrc:68 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (JIS)" msgstr "" #. qmPSf -#: vcl/inc/print.hrc:70 +#: vcl/inc/print.hrc:69 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Ledger" msgstr "" #. nD5vU -#: vcl/inc/print.hrc:71 +#: vcl/inc/print.hrc:70 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Statement" msgstr "" #. ABJBh -#: vcl/inc/print.hrc:72 +#: vcl/inc/print.hrc:71 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Quarto" msgstr "" #. Qnxii -#: vcl/inc/print.hrc:73 +#: vcl/inc/print.hrc:72 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x14" msgstr "" #. NqDor -#: vcl/inc/print.hrc:74 +#: vcl/inc/print.hrc:73 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#14 Envelope" msgstr "" #. HG72H -#: vcl/inc/print.hrc:75 +#: vcl/inc/print.hrc:74 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C3 Envelope" msgstr "" #. GcZXC -#: vcl/inc/print.hrc:76 +#: vcl/inc/print.hrc:75 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Italian Envelope" msgstr "" #. jAAep -#: vcl/inc/print.hrc:77 +#: vcl/inc/print.hrc:76 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "U.S. Standard Fanfold" msgstr "" #. EnDDT -#: vcl/inc/print.hrc:78 +#: vcl/inc/print.hrc:77 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Standard Fanfold" msgstr "" #. PbPaG -#: vcl/inc/print.hrc:79 +#: vcl/inc/print.hrc:78 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Japanese Postcard" msgstr "" #. DDGCC -#: vcl/inc/print.hrc:80 +#: vcl/inc/print.hrc:79 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "9x11" msgstr "" #. B7BBS -#: vcl/inc/print.hrc:81 +#: vcl/inc/print.hrc:80 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x11" msgstr "" #. 47xPq -#: vcl/inc/print.hrc:82 +#: vcl/inc/print.hrc:81 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "15x11" msgstr "" #. jLxUU -#: vcl/inc/print.hrc:83 +#: vcl/inc/print.hrc:82 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Invitation Envelope" msgstr "" #. P9Ams -#: vcl/inc/print.hrc:84 +#: vcl/inc/print.hrc:83 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperA" msgstr "" #. 8FXjz -#: vcl/inc/print.hrc:85 +#: vcl/inc/print.hrc:84 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperB" msgstr "" #. YeXeF -#: vcl/inc/print.hrc:86 +#: vcl/inc/print.hrc:85 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter Plus" msgstr "" #. DFEbD -#: vcl/inc/print.hrc:87 +#: vcl/inc/print.hrc:86 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4 Plus" msgstr "" #. ak83a -#: vcl/inc/print.hrc:88 +#: vcl/inc/print.hrc:87 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Double Postcard" msgstr "" #. ZidKk -#: vcl/inc/print.hrc:89 +#: vcl/inc/print.hrc:88 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A6" msgstr "" #. LWf9B -#: vcl/inc/print.hrc:90 +#: vcl/inc/print.hrc:89 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "12x11" msgstr "" #. BkrJX -#: vcl/inc/print.hrc:91 +#: vcl/inc/print.hrc:90 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A7" msgstr "" #. SWbqF -#: vcl/inc/print.hrc:92 +#: vcl/inc/print.hrc:91 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A8" msgstr "" #. GYtp3 -#: vcl/inc/print.hrc:93 +#: vcl/inc/print.hrc:92 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A9" msgstr "" #. bpFt9 -#: vcl/inc/print.hrc:94 +#: vcl/inc/print.hrc:93 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A10" msgstr "" #. FTA7W -#: vcl/inc/print.hrc:95 +#: vcl/inc/print.hrc:94 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B0 (ISO)" msgstr "" #. 2GKu3 -#: vcl/inc/print.hrc:96 +#: vcl/inc/print.hrc:95 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B1 (ISO)" msgstr "" #. vXJTD -#: vcl/inc/print.hrc:97 +#: vcl/inc/print.hrc:96 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B2 (ISO)" msgstr "" #. aC9No -#: vcl/inc/print.hrc:98 +#: vcl/inc/print.hrc:97 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B3 (ISO)" msgstr "" #. MuLhT -#: vcl/inc/print.hrc:99 +#: vcl/inc/print.hrc:98 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B7 (ISO)" msgstr "" #. krPPq -#: vcl/inc/print.hrc:100 +#: vcl/inc/print.hrc:99 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B8 (ISO)" msgstr "" #. YGESB -#: vcl/inc/print.hrc:101 +#: vcl/inc/print.hrc:100 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B9 (ISO)" msgstr "" #. njHYv -#: vcl/inc/print.hrc:102 +#: vcl/inc/print.hrc:101 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B10 (ISO)" msgstr "" #. AVSBr -#: vcl/inc/print.hrc:103 +#: vcl/inc/print.hrc:102 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C2 Envelope" msgstr "" #. EFNMQ -#: vcl/inc/print.hrc:104 +#: vcl/inc/print.hrc:103 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C7 Envelope" msgstr "" #. zSAKG -#: vcl/inc/print.hrc:105 +#: vcl/inc/print.hrc:104 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C8 Envelope" msgstr "" #. AX3UZ -#: vcl/inc/print.hrc:106 +#: vcl/inc/print.hrc:105 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch A" msgstr "" #. DVqSQ -#: vcl/inc/print.hrc:107 +#: vcl/inc/print.hrc:106 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch B" msgstr "" #. XTWTA -#: vcl/inc/print.hrc:108 +#: vcl/inc/print.hrc:107 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch C" msgstr "" #. 7HfJq -#: vcl/inc/print.hrc:109 +#: vcl/inc/print.hrc:108 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch D" msgstr "" #. iFxKS -#: vcl/inc/print.hrc:110 +#: vcl/inc/print.hrc:109 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch E" msgstr "" #. H86KB -#: vcl/inc/print.hrc:111 +#: vcl/inc/print.hrc:110 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:9" msgstr "" #. qXCQA -#: vcl/inc/print.hrc:112 +#: vcl/inc/print.hrc:111 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:10" msgstr "" #. ByzTD -#: vcl/inc/print.hrc:113 +#: vcl/inc/print.hrc:112 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (195 x 270)" msgstr "" #. EE6VX -#: vcl/inc/print.hrc:114 +#: vcl/inc/print.hrc:113 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (197 x 273)" msgstr "" #. FSbUj -#: vcl/inc/print.hrc:115 +#: vcl/inc/print.hrc:114 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Widescreen" msgstr "" #. W2nn3 -#: vcl/inc/print.hrc:116 +#: vcl/inc/print.hrc:115 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (4:3)" msgstr "" #. YoYJC -#: vcl/inc/print.hrc:117 +#: vcl/inc/print.hrc:116 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:9)" msgstr "" #. suFnH #. To translators: This is the last entry of the sequence of paper size names -#: vcl/inc/print.hrc:119 +#: vcl/inc/print.hrc:118 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:10)" msgstr "" @@ -601,232 +601,232 @@ msgid "_Yes" msgstr "" #. CXDQa -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:28 #, fuzzy msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Preview" msgstr "takuuk" #. BgxCz -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Page number" msgstr "" #. BEgxh -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Number of pages" msgstr "" #. xV2vm -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "More" msgstr "" #. QWCDs -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:33 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Print selection only" msgstr "" #. tEVgr -#: vcl/inc/strings.hrc:25 +#: vcl/inc/strings.hrc:24 msgctxt "SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE" msgid "[No selection possible]" msgstr "" #. QbQEb -#: vcl/inc/strings.hrc:27 +#: vcl/inc/strings.hrc:26 msgctxt "SV_MENU_MAC_SERVICES" msgid "Services" msgstr "" #. qDpAm -#: vcl/inc/strings.hrc:28 +#: vcl/inc/strings.hrc:27 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEAPP" msgid "Hide %PRODUCTNAME" msgstr "" #. y9pN4 -#: vcl/inc/strings.hrc:29 +#: vcl/inc/strings.hrc:28 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEALL" msgid "Hide Others" msgstr "" #. gSgGK -#: vcl/inc/strings.hrc:30 +#: vcl/inc/strings.hrc:29 msgctxt "SV_MENU_MAC_SHOWALL" msgid "Show All" msgstr "" #. vDgCm -#: vcl/inc/strings.hrc:31 +#: vcl/inc/strings.hrc:30 msgctxt "SV_MENU_MAC_QUITAPP" msgid "Quit %PRODUCTNAME" msgstr "" #. MFxaN -#: vcl/inc/strings.hrc:33 +#: vcl/inc/strings.hrc:32 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSE" msgid "Close" msgstr "Matuuk" #. FinRN -#: vcl/inc/strings.hrc:34 +#: vcl/inc/strings.hrc:33 msgctxt "SV_HELPTEXT_MINIMIZE" msgid "Minimize" msgstr "" #. wNV6G -#: vcl/inc/strings.hrc:35 +#: vcl/inc/strings.hrc:34 msgctxt "SV_HELPTEXT_MAXIMIZE" msgid "Maximize" msgstr "" #. FFCjB -#: vcl/inc/strings.hrc:36 +#: vcl/inc/strings.hrc:35 msgctxt "SV_HELPTEXT_RESTORE" msgid "Restore" msgstr "" #. ryVCS -#: vcl/inc/strings.hrc:37 +#: vcl/inc/strings.hrc:36 #, fuzzy msgctxt "SV_HELPTEXT_HELP" msgid "Help" msgstr "ikiuut" #. kXsuJ -#: vcl/inc/strings.hrc:38 +#: vcl/inc/strings.hrc:37 msgctxt "SV_HELPTEXT_SCREENSHOT" msgid "Take and annotate a screenshot" msgstr "" #. tEF9o -#: vcl/inc/strings.hrc:39 +#: vcl/inc/strings.hrc:38 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEIN" msgid "Show" msgstr "" #. FGDmB -#: vcl/inc/strings.hrc:40 +#: vcl/inc/strings.hrc:39 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEOUT" msgid "Hide" msgstr "Toqqoruk" #. CTSjk -#: vcl/inc/strings.hrc:41 +#: vcl/inc/strings.hrc:40 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSEDOCUMENT" msgid "Close Document" msgstr "" #. zpU7V #. To translators: This is used on buttons for platforms other than Windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:44 +#: vcl/inc/strings.hrc:43 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK" msgid "~OK" msgstr "" #. tePSP #. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:46 +#: vcl/inc/strings.hrc:45 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL" msgid "~Cancel" msgstr "" #. Td9Kr #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:48 +#: vcl/inc/strings.hrc:47 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC" msgid "OK" msgstr "OK" #. HYFxt #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:50 +#: vcl/inc/strings.hrc:49 #, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL_NOMNEMONIC" msgid "Cancel" msgstr "taamaatiguk" #. FeA4H -#: vcl/inc/strings.hrc:51 +#: vcl/inc/strings.hrc:50 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_YES" msgid "~Yes" msgstr "" #. FoaHJ -#: vcl/inc/strings.hrc:52 +#: vcl/inc/strings.hrc:51 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NO" msgid "~No" msgstr "" #. oF4GE -#: vcl/inc/strings.hrc:53 +#: vcl/inc/strings.hrc:52 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_RETRY" msgid "~Retry" msgstr "" #. ECcBY -#: vcl/inc/strings.hrc:54 +#: vcl/inc/strings.hrc:53 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_HELP" msgid "~Help" msgstr "" #. vT447 -#: vcl/inc/strings.hrc:55 +#: vcl/inc/strings.hrc:54 #, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CLOSE" msgid "~Close" msgstr "Matuuk" #. HGPAB -#: vcl/inc/strings.hrc:56 +#: vcl/inc/strings.hrc:55 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_MORE" msgid "~More" msgstr "" #. 2G82H -#: vcl/inc/strings.hrc:57 +#: vcl/inc/strings.hrc:56 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_IGNORE" msgid "~Ignore" msgstr "" #. mHKZG -#: vcl/inc/strings.hrc:58 +#: vcl/inc/strings.hrc:57 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_ABORT" msgid "~Abort" msgstr "" #. xGRuS -#: vcl/inc/strings.hrc:59 +#: vcl/inc/strings.hrc:58 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_LESS" msgid "~Less" msgstr "" #. Y587T -#: vcl/inc/strings.hrc:60 +#: vcl/inc/strings.hrc:59 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SAVE" msgid "~Save" msgstr "~Toqqoruk" #. LEA6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:61 +#: vcl/inc/strings.hrc:60 #, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OPEN" msgid "~Open" msgstr "Ammaruk" #. ok7v2 -#: vcl/inc/strings.hrc:62 +#: vcl/inc/strings.hrc:61 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SCREENSHOT" msgid "~Screenshot" msgstr "" #. Ni8JA -#: vcl/inc/strings.hrc:64 +#: vcl/inc/strings.hrc:63 msgctxt "SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE" msgid "" "The component (%s) could not be loaded.\n" @@ -834,242 +834,242 @@ msgid "" msgstr "" #. 3NRoN -#: vcl/inc/strings.hrc:66 +#: vcl/inc/strings.hrc:65 msgctxt "SV_STDTEXT_ABOUT" msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "" #. HqHKV -#: vcl/inc/strings.hrc:67 +#: vcl/inc/strings.hrc:66 msgctxt "SV_STDTEXT_PREFERENCES" msgid "Preferences..." msgstr "" #. ZLc4n -#: vcl/inc/strings.hrc:68 +#: vcl/inc/strings.hrc:67 msgctxt "SV_STDTEXT_ALLFILETYPES" msgid "Any type" msgstr "" #. qfg3C -#: vcl/inc/strings.hrc:70 +#: vcl/inc/strings.hrc:69 msgctxt "SV_ACCESSERROR_NO_FONTS" msgid "No fonts could be found on the system." msgstr "" #. rWAuM -#: vcl/inc/strings.hrc:72 +#: vcl/inc/strings.hrc:71 msgctxt "SV_PRINT_NOPAGES" msgid "No pages" msgstr "" #. SFF7G -#: vcl/inc/strings.hrc:73 +#: vcl/inc/strings.hrc:72 msgctxt "SV_PRINT_NOPREVIEW" msgid "Preview is disabled" msgstr "" #. xMtCc -#: vcl/inc/strings.hrc:74 +#: vcl/inc/strings.hrc:73 msgctxt "SV_PRINT_TOFILE_TXT" msgid "Print to File..." msgstr "" #. GBDRJ -#: vcl/inc/strings.hrc:75 +#: vcl/inc/strings.hrc:74 msgctxt "SV_PRINT_DEFPRT_TXT" msgid "Default printer" msgstr "" #. 8BSG2 -#: vcl/inc/strings.hrc:76 +#: vcl/inc/strings.hrc:75 msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT" msgid "Please enter the fax number" msgstr "" #. GtHUE -#: vcl/inc/strings.hrc:77 +#: vcl/inc/strings.hrc:76 #, fuzzy msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT" msgid "Custom" msgstr "naleqqussaruk" #. yPJTL -#: vcl/inc/strings.hrc:79 +#: vcl/inc/strings.hrc:78 msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR" msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated." msgstr "" #. Dk4vc -#: vcl/inc/strings.hrc:81 +#: vcl/inc/strings.hrc:80 msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS" msgid "CPU threads: " msgstr "" #. 5DyEd -#: vcl/inc/strings.hrc:82 +#: vcl/inc/strings.hrc:81 msgctxt "SV_APP_OSVERSION" msgid "OS: " msgstr "" #. Yqrwo -#: vcl/inc/strings.hrc:83 +#: vcl/inc/strings.hrc:82 msgctxt "SV_APP_UIRENDER" msgid "UI render: " msgstr "" #. HnDDn -#: vcl/inc/strings.hrc:84 +#: vcl/inc/strings.hrc:83 msgctxt "SV_APP_SKIA_VULKAN" msgid "Skia/Vulkan" msgstr "" #. f5k6D -#: vcl/inc/strings.hrc:85 +#: vcl/inc/strings.hrc:84 msgctxt "SV_APP_SKIA_METAL" msgid "Skia/Metal" msgstr "" #. n2Hto -#: vcl/inc/strings.hrc:86 +#: vcl/inc/strings.hrc:85 msgctxt "SV_APP_SKIA_RASTER" msgid "Skia/Raster" msgstr "" #. ZitRE -#: vcl/inc/strings.hrc:87 +#: vcl/inc/strings.hrc:86 #, fuzzy msgctxt "SV_APP_DEFAULT" msgid "default" msgstr "tamanut atugassiaq" #. 4gWk5 -#: vcl/inc/strings.hrc:89 +#: vcl/inc/strings.hrc:88 #, fuzzy msgctxt "SV_MSGBOX_INFO" msgid "Information" msgstr "paasissutissaq" #. 5gAyW -#: vcl/inc/strings.hrc:90 +#: vcl/inc/strings.hrc:89 #, fuzzy msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING" msgid "Warning" msgstr "mianersoqqussut" #. buqyG -#: vcl/inc/strings.hrc:91 +#: vcl/inc/strings.hrc:90 #, fuzzy msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR" msgid "Error" msgstr "ajutoornermut" #. 3CTTS -#: vcl/inc/strings.hrc:92 +#: vcl/inc/strings.hrc:91 #, fuzzy msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY" msgid "Confirmation" msgstr "paasissutissaq" #. drUB5 -#: vcl/inc/strings.hrc:94 +#: vcl/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA" msgid "delete line" msgstr "" #. cxFKH -#: vcl/inc/strings.hrc:95 +#: vcl/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS" msgid "delete multiple lines" msgstr "" #. 7KPRL -#: vcl/inc/strings.hrc:96 +#: vcl/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA" msgid "insert multiple lines" msgstr "" #. R2cyr -#: vcl/inc/strings.hrc:97 +#: vcl/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS" msgid "insert '$1'" msgstr "" #. 66FYV -#: vcl/inc/strings.hrc:98 +#: vcl/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS" msgid "delete '$1'" msgstr "" #. YhJ4x #. descriptions of accessible objects -#: vcl/inc/strings.hrc:101 +#: vcl/inc/strings.hrc:100 msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX" msgid "Row: %1, Column: %2" msgstr "" #. 5RjLF -#: vcl/inc/strings.hrc:102 +#: vcl/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD" msgid "Empty Field" msgstr "" #. TcNJT -#: vcl/inc/strings.hrc:104 +#: vcl/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY" msgid "Day" msgstr "" #. DhSTi -#: vcl/inc/strings.hrc:105 +#: vcl/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK" msgid "Week" msgstr "" #. 5Eyy3 -#: vcl/inc/strings.hrc:106 +#: vcl/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY" msgid "Today" msgstr "" #. rSVhV -#: vcl/inc/strings.hrc:108 +#: vcl/inc/strings.hrc:107 msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE" msgid "Steps" msgstr "" #. wEp9A -#: vcl/inc/strings.hrc:109 +#: vcl/inc/strings.hrc:108 msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "" #. ygXBw -#: vcl/inc/strings.hrc:110 +#: vcl/inc/strings.hrc:109 msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT" msgid "~Next >" msgstr "" #. 5MSDe -#: vcl/inc/strings.hrc:111 +#: vcl/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS" msgid "< Bac~k" msgstr "" #. urFMt -#: vcl/inc/strings.hrc:113 +#: vcl/inc/strings.hrc:112 msgctxt "STR_SEPARATOR" msgid "Separator" msgstr "" #. eCq2K -#: vcl/inc/strings.hrc:115 +#: vcl/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_TITLE" msgid "Default file formats not registered" msgstr "" #. TDctx -#: vcl/inc/strings.hrc:116 +#: vcl/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_MSG" msgid "" "The following file formats are not registered to be opened by default in %PRODUCTNAME:\n" @@ -1078,7 +1078,7 @@ msgid "" msgstr "" #. EkzSW -#: vcl/inc/strings.hrc:118 +#: vcl/inc/strings.hrc:117 msgctxt "KEY_VERSION_CHECK" msgid "" "Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n" @@ -1086,262 +1086,262 @@ msgid "" msgstr "" #. 4jvA7 -#: vcl/inc/strings.hrc:120 +#: vcl/inc/strings.hrc:119 msgctxt "STR_GBU" msgid "Graphics Backend used: %1" msgstr "" #. FBgmu -#: vcl/inc/strings.hrc:121 +#: vcl/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_PASSED" msgid "Passed Tests: %1" msgstr "" #. 3nqZp -#: vcl/inc/strings.hrc:122 +#: vcl/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_QUIRKY" msgid "Quirky Tests: %1" msgstr "" #. KhjFD -#: vcl/inc/strings.hrc:123 +#: vcl/inc/strings.hrc:122 msgctxt "STR_FAILED" msgid "Failed Tests: %1" msgstr "" #. uKGQi -#: vcl/inc/strings.hrc:124 +#: vcl/inc/strings.hrc:123 msgctxt "STR_SKIPPED" msgid "Skipped Tests: %1" msgstr "" #. Pjkxs -#: vcl/inc/strings.hrc:126 +#: vcl/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_UNSAVED_DOCUMENTS" msgid "There are unsaved documents" msgstr "" #. LXCUf -#: vcl/inc/strings.hrc:128 +#: vcl/inc/strings.hrc:127 msgctxt "editmenu|specialchar" msgid "_Special Character..." msgstr "" #. be4e7 -#: vcl/inc/strings.hrc:130 +#: vcl/inc/strings.hrc:129 msgctxt "RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON" msgid "Browse" msgstr "Misissoruk" #. 42j6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:131 +#: vcl/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "" #. 8MWFj -#: vcl/inc/strings.hrc:132 +#: vcl/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "" #. zZTzc -#: vcl/inc/strings.hrc:133 +#: vcl/inc/strings.hrc:132 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_CHECK" msgid "Check" msgstr "misissoruk" #. Kva49 -#: vcl/inc/strings.hrc:134 +#: vcl/inc/strings.hrc:133 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_UNCHECK" msgid "Uncheck" msgstr "" #. nk4DD -#: vcl/inc/strings.hrc:135 +#: vcl/inc/strings.hrc:134 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL" msgid "Vertical scroll bar" msgstr "" #. FRA3z -#: vcl/inc/strings.hrc:136 +#: vcl/inc/strings.hrc:135 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL" msgid "Horizontal scroll bar" msgstr "" #. DNmVr -#: vcl/inc/strings.hrc:137 +#: vcl/inc/strings.hrc:136 msgctxt "RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION" msgid "Please press enter to go into child control for more operations" msgstr "" #. V2EuY #. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names -#: vcl/inc/units.hrc:31 +#: vcl/inc/units.hrc:30 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mm" msgstr "" #. fH7MJ -#: vcl/inc/units.hrc:32 +#: vcl/inc/units.hrc:31 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "cm" msgstr "" #. B5tmt -#: vcl/inc/units.hrc:33 +#: vcl/inc/units.hrc:32 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "m" msgstr "" #. XyxEA -#: vcl/inc/units.hrc:34 +#: vcl/inc/units.hrc:33 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "km" msgstr "" #. z6nfj -#: vcl/inc/units.hrc:35 +#: vcl/inc/units.hrc:34 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twips" msgstr "" #. gi2y8 -#: vcl/inc/units.hrc:36 +#: vcl/inc/units.hrc:35 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twip" msgstr "" #. Rk9tP -#: vcl/inc/units.hrc:37 +#: vcl/inc/units.hrc:36 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pt" msgstr "" #. J6AgQ -#: vcl/inc/units.hrc:38 +#: vcl/inc/units.hrc:37 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pc" msgstr "" #. oC8K4 #. To translators: double prime symbol for inch -#: vcl/inc/units.hrc:40 +#: vcl/inc/units.hrc:39 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "″" msgstr "" #. AEhCN -#: vcl/inc/units.hrc:41 +#: vcl/inc/units.hrc:40 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "\"" msgstr "" #. wmf3u -#: vcl/inc/units.hrc:42 +#: vcl/inc/units.hrc:41 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "in" msgstr "" #. GEHxy -#: vcl/inc/units.hrc:43 +#: vcl/inc/units.hrc:42 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "inch" msgstr "" #. 4AEJE #. To translators: prime symbol for foot -#: vcl/inc/units.hrc:45 +#: vcl/inc/units.hrc:44 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "′" msgstr "" #. RYzjD -#: vcl/inc/units.hrc:46 +#: vcl/inc/units.hrc:45 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "'" msgstr "" #. a64NT -#: vcl/inc/units.hrc:47 +#: vcl/inc/units.hrc:46 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ft" msgstr "" #. fbTuQ -#: vcl/inc/units.hrc:48 +#: vcl/inc/units.hrc:47 #, fuzzy msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "foot" msgstr "skrifttype" #. BvZ6A -#: vcl/inc/units.hrc:49 +#: vcl/inc/units.hrc:48 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "feet" msgstr "" #. S4uRP -#: vcl/inc/units.hrc:50 +#: vcl/inc/units.hrc:49 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "miles" msgstr "" #. hCKye -#: vcl/inc/units.hrc:51 +#: vcl/inc/units.hrc:50 #, fuzzy msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mile" msgstr "fili" #. UXbT9 -#: vcl/inc/units.hrc:52 +#: vcl/inc/units.hrc:51 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ch" msgstr "" #. 9vsPY -#: vcl/inc/units.hrc:53 +#: vcl/inc/units.hrc:52 #, fuzzy msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "line" msgstr "titarneq" #. z2hxz -#: vcl/inc/units.hrc:54 +#: vcl/inc/units.hrc:53 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixels" msgstr "" #. BpgcD -#: vcl/inc/units.hrc:55 +#: vcl/inc/units.hrc:54 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixel" msgstr "" #. eJWWH #. To translators: degree -#: vcl/inc/units.hrc:57 +#: vcl/inc/units.hrc:56 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "°" msgstr "" #. heHMt -#: vcl/inc/units.hrc:58 +#: vcl/inc/units.hrc:57 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "sec" msgstr "" #. zE8rv -#: vcl/inc/units.hrc:59 +#: vcl/inc/units.hrc:58 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ms" msgstr "" #. dbefg #. To translators: standard typographical metric 'em' -#: vcl/inc/units.hrc:61 +#: vcl/inc/units.hrc:60 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "em" msgstr "" @@ -1349,463 +1349,463 @@ msgstr "" #. STLgX #. To translators: This is the last entry of the sequence of measurement unit names #. To translators: CSS unit 'ic'; CJK full-width advance in the current font -#: vcl/inc/units.hrc:64 +#: vcl/inc/units.hrc:63 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ic" msgstr "" #. AdRDT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:24 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AALT" msgid "Access All Alternates" msgstr "" #. YekoV -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AFRC" msgid "Alternative (Vertical) Fractions" msgstr "" #. fDUSL -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ALIG" msgid "Ancient Ligatures" msgstr "" #. B5DbC -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2PC" msgid "Capitals to Petite Capitals" msgstr "" #. Wibgm -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2SC" msgid "Capitals to Small Capitals" msgstr "" #. QUEqg -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CALT" msgid "Contextual Alternates" msgstr "" #. ChJAW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CASE" msgid "Case-Sensitive Forms" msgstr "" #. qA8Go -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CLIG" msgid "Contextual Ligatures" msgstr "" #. eFooQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPCT" msgid "Centered CJK Punctuation" msgstr "" #. z2Csv -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPSP" msgid "Capital Spacing" msgstr "" #. GvVGW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CSWH" msgid "Contextual Swash" msgstr "" #. Cx9wW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CVXX" msgid "Character Variant %1" msgstr "" #. BFCqG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DCAP" msgid "Drop Caps" msgstr "" #. jaUfX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DLIG" msgid "Discretionary Ligatures" msgstr "" #. N7Q8C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DNOM" msgid "Denominators" msgstr "" #. ssQcG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DPNG" msgid "Diphthongs (Obsolete)" msgstr "" #. Rkd5B -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_EXPT" msgid "Expert Forms" msgstr "" #. usHhr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FALT" msgid "Final Glyph on Line Alternates" msgstr "" #. q3jvz -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC" msgid "Fraction style" msgstr "" #. FA4Qr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID" msgid "Full Widths" msgstr "" #. v9Bvt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgid "Alternate Half Widths" msgstr "" #. q8ka8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST" msgid "Historical Forms" msgstr "" #. N2fJw -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgid "Horizontal Kana Alternates" msgstr "" #. Trcta -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG" msgid "Historical Ligatures" msgstr "" #. HgRZk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL" msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)" msgstr "" #. P6GeH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgstr "" #. 3BwUo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" msgid "Half Widths" msgstr "" #. baKRG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgid "Italics" msgstr "" #. rqkZt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgid "Justification Alternates" msgstr "" #. ALP2e -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgid "JIS2004 Forms" msgstr "" #. Dn94C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgid "JIS78 Forms" msgstr "" #. GSewT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgid "JIS83 Forms" msgstr "" #. EQoNN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgid "JIS90 Forms" msgstr "" #. GdAkY -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgid "Horizontal Kerning" msgstr "" #. Z7ura -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgid "Left Bounds" msgstr "" #. rrBNf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" msgid "Standard Ligatures" msgstr "" #. DFgm3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgid "Lining Figures" msgstr "" #. KarSG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" msgid "Mathematical Greek" msgstr "" #. DsiEi -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgid "Alternate Annotation Forms" msgstr "" #. TuKFB -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgid "NLC Kanji Forms" msgstr "" #. PkzT4 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" msgid "Numerators" msgstr "" #. B4kKk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgid "Oldstyle Figures" msgstr "" #. Fneyn -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgid "Optical Bounds" msgstr "" #. r5sSu -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" msgid "Ordinals" msgstr "" #. BnfaT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgid "Ornaments" msgstr "" #. FHJCN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgid "Proportional Alternate Metrics" msgstr "" #. 7sRp3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgid "Lowercase to Petite Capitals" msgstr "" #. EffZT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" msgid "Proportional Kana" msgstr "" #. Vc7XH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgid "Proportional Numbers" msgstr "" #. FeomG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgid "Proportional Widths" msgstr "" #. e9UGp -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" msgid "Quarter Widths" msgstr "" #. eGa9d -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgid "Right Bounds" msgstr "" #. 688mW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgid "Ruby Notation Forms" msgstr "" #. q8o35 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT" msgid "Stylistic Alternates" msgstr "" #. Dgbox -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgid "Scientific Inferiors" msgstr "" #. iWL8L -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgid "Lowercase to Small Capitals" msgstr "" #. U8mjQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgid "Simplified Forms" msgstr "" #. 45i5z -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX" msgid "Stylistic Set %1" msgstr "" #. scVBf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgid "Subscript" msgstr "" #. zFXhJ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgid "Superscript" msgstr "" #. HQF8g -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgid "Swash" msgstr "" #. khFYQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL" msgid "Titling" msgstr "" #. eBecx -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgid "Traditional Name Forms" msgstr "" #. ARJtP -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM" msgid "Tabular Numbers" msgstr "" #. HcAKS -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgid "Traditional Forms" msgstr "" #. ZbLR8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID" msgid "Third Widths" msgstr "" #. pEFRX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgid "Unicase" msgstr "" #. fMCzE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgid "Alternate Vertical Metrics" msgstr "" #. hQhof -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgid "Alternate Vertical Half Metrics" msgstr "" #. s9mJa -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgid "Vertical Kana Alternates" msgstr "" #. mEiFj -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgid "Vertical Kerning" msgstr "" #. 9WDxe -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgstr "" #. qo8GF -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgid "Vertical Alternates and Rotation" msgstr "" #. PwgCD -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgid "Vertical Alternates for Rotation" msgstr "" #. 2nYeE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgid "Slashed Zero" msgstr "" #. 8jmFo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_PARAM_NONE" msgid "None" msgstr "" diff --git a/source/km/cui/messages.po b/source/km/cui/messages.po index 2dcf88f74c5..d889a36f0a5 100644 --- a/source/km/cui/messages.po +++ b/source/km/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:26+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Khmer (Central) \n" @@ -22872,364 +22872,388 @@ msgid "Text Columns" msgstr "" #. N89ek -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:88 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:108 msgctxt "textflowpage|checkAuto" msgid "A_utomatically" msgstr "ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ " #. iKEC7 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:117 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAuto" msgid "Automatically inserts hyphens where they are needed in a paragraph." msgstr "បញ្ចូល​សហ​សញ្ញា​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ ត្រង់​កន្លែង​ដែល​​ត្រូវការ​​​ក្នុង​កថាខណ្ឌ​មួយ ។" #. rpKhj -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:118 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMinLen" msgid "Enter the minimum word length in characters that can be hyphenated." msgstr "" #. MzDMB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMaxNum" msgid "Enter the maximum number of consecutive lines that can be hyphenated." msgstr "បញ្ចូល​ចំនួន​អតិ​បរមា​នៃ​បន្ទាត់​ត​គ្នា ដែល​អាច​ត្រូវ​បាន​ភ្ជាប់​ដោយ​សហ​សញ្ញា ។" #. wuHsQ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinCompoundLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters of a compound word to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "" #. zBD7h -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineBegin" msgid "Enter the minimum number of characters that must appear at the beginning of the line after the hyphen." msgstr "បញ្ចូល​ចំនួន​អប្ប​បរមា​នៃ​តួ​អក្សរ ដែល​ត្រូវ​បង្ហាញ​នៅ​ដើម​នៃ​បន្ទាត់​ បន្ទាប់​ពី​សហ​សញ្ញា ។" #. FFGUz -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:218 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "បញ្ចូល​ចំនួន​អប្ប​បរមា​នៃ​តួ​អក្សរ ដើម្បី​ទុក​នៅ​ចុង​នៃ​បន្ទាត់​មុន​ពេល​បញ្ចូល​សហ​សញ្ញា ។" #. c6KN2 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:212 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:232 msgctxt "textflowpage|labelLineEnd" msgid "C_haracters at line end" msgstr "តួអក្សរ​នៅ​ចុង​បន្ទាត់" #. AGfNV -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:246 msgctxt "textflowpage|labelLineBegin" msgid "Cha_racters at line begin" msgstr "តួអក្សរ​នៅ​ដើម​បន្ទាត់" #. pvsiK -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:260 msgctxt "textflowpage|labelCompoundLineEnd" msgid "C_ompound characters at line end" msgstr "" #. A3DE8 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:254 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:274 msgctxt "textflowpage|labelMaxNum" msgid "_Maximum consecutive hyphenated lines" msgstr "" #. JkHBB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:268 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:288 msgctxt "textflowpage|labelMinLen" msgid "_Minimum word length in characters" msgstr "" #. 582fA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:303 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:323 msgctxt "textflowpage|labelHyphenZone" msgid "Hyphenation _zone:" msgstr "" #. X6VEi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:342 msgctxt "textflowpage|checkNoCaps" msgid "Hyphenate words in _CAPS" msgstr "" #. 32yMD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:337 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:357 msgctxt "textflowpage|checkNoLastWord" msgid "Hyphenate last word" msgstr "" -#. 5FkTZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:363 -msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" -msgid "Hyphenation across" -msgstr "" +#. stYh3 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:376 +msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "ការដាក់​សហ​សញ្ញា" #. 7QKyi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:394 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:408 msgctxt "textflowpage|checkAcrossParagraph" msgid "Last full line of paragraph" msgstr "" #. K3XE6 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:417 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossParagraph" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across the last full line of paragraph, column, page and spread." msgstr "" #. zVw8o -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:414 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:428 msgctxt "textflowpage|checkAcrossColumn" msgid "Column" msgstr "" #. p4B6d -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:423 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:437 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossColumn" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across column, page and spread." msgstr "" #. fxcFY -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:448 msgctxt "textflowpage|checkAcrossPage" msgid "Page" msgstr "" #. Q9guk -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:457 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossPage" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across page and spread." msgstr "" #. abccC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:468 msgctxt "textflowpage|checkAcrossSpread" msgid "Spread" msgstr "" #. jmTXZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:463 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:477 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossSpread" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across spread." msgstr "" +#. yraVm +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:503 +msgctxt "textflowpage|labelParagraphEndZone" +msgid "Paragraph end _zone:" +msgstr "" + +#. aCYrK +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:530 +msgctxt "textflowpage|labelColumnEndZone" +msgid "Column end _zone:" +msgstr "" + +#. LJAUE +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:557 +msgctxt "textflowpage|labelPageEndZone" +msgid "Page end _zone:" +msgstr "" + +#. WAEZd +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:584 +msgctxt "textflowpage|labelSpreadEndZone" +msgid "Spread end _zone:" +msgstr "" + #. kAsTC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:474 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:596 msgctxt "textflowpage|checkMoveLine" msgid "Move Line" msgstr "" #. 2C9Bi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:483 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:605 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkMoveLine" msgid "Deselect this check box, if you don't want to move the entire hyphenated line to the next text block." msgstr "" -#. stYh3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:505 -msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "ការដាក់​សហ​សញ្ញា" +#. 5FkTZ +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:620 +msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" +msgid "Hyphenation across" +msgstr "" #. ZLB8K -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:650 msgctxt "textflowpage|checkInsert" msgid "_Insert" msgstr "បញ្ចូល" #. Zje9t -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:544 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:659 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkInsert" msgid "Select this check box, and then select the break type that you want to use." msgstr "ជ្រើស​ប្រអប់​ធីក​នេះ និង បន្ទាប់មក​ជ្រើស​ប្រភេទ​បំបែក​ដែល​អ្នក​ចង់​ប្រើ ។" #. JiDat -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:670 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|checkPageStyle" msgid "With page st_yle:" msgstr "ជាមួយ​រចនាប័ទ្ម​ទំព័រ " #. RFwGc -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:567 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:682 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkPageStyle" msgid "Select this check box, and then select the page style that you want to use for the first page after the break." msgstr "ជ្រើស​ប្រអប់​ធីក​នេះ ហើយ​បន្ទាប់​មក​ជ្រើស​រចនាប័ទ្ម​ទំព័រ ដែល​អ្នក​ចង់​ប្រើ​សម្រាប់​ទំព័រ​ទី​មួយ​បន្ទាប់​ពី​ការ​​បំបែក ។" #. fMeRA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:580 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:695 msgctxt "textflowpage|labelType" msgid "_Type:" msgstr "ប្រភេទ៖" #. tX6ag -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:602 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:717 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinPageNumber" msgid "Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked." msgstr "" #. nrtWo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:613 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:728 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelPageNum" msgid "Page _number:" msgstr "លេខ​ទំព័រ " #. xNBLd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:633 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelPosition" msgid "Position:" msgstr "ទីតាំង" #. bFKWE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:653 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:768 msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject" msgid "Page Style" msgstr "​រចនាប័ទ្ម​ទំព័រ" #. E97k4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:654 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboPageStyle" msgid "Select the formatting style to use for the first page after the break." msgstr "ជ្រើស​រចនាប័ទ្ម​ទ្រង់ទ្រាយ​ដើម្បី​ប្រើ សម្រាប់​ទំព័រ​ទី​មួយ​បន្ទាប់​ពី​ការ​បំបែក ។" #. aziF3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:668 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:783 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Page" msgstr "ទំព័រ" #. MeAgB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:669 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:784 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Column" msgstr "ជួរឈរ" #. eLRHP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:673 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:788 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakType" msgid "Select the break type that you want to insert." msgstr "ជ្រើស​ប្រភេទ​បំបែក ដែល​អ្នក​ចង់​បញ្ចូល ។" #. 8RF2z -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:687 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:802 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "Before" msgstr "មុន" #. vMWKU -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:688 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:803 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "After" msgstr "បន្ទាប់" #. BJqRd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:692 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:807 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakPosition" msgid "Select where you want to insert the break." msgstr "ជ្រើស​កន្លែង​ដែល​អ្នក​ចង់​បញ្ចូល​ការ​បំបែក ។" #. B657G -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:710 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:825 msgctxt "textflowpage|label3" msgid "Breaks" msgstr "បំបែក" #. B4ZyD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:739 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:854 msgctxt "textflowpage|checkSplitPara" msgid "_Allow to split paragraph" msgstr "" #. XLpSD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkSplitPara" msgid "Shifts the entire paragraph to the next page or column after a break is inserted." msgstr "រំកិល​​កថា​ខណ្ឌ​ទាំងមូល​ទៅ​ទំព័រ ឬ​ជួរ​ឈរ​បន្ទាប់ បន្ទាប់​ពី​បញ្ចូល​ការ​បំបែក​មួយ ។" #. vWpZR -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:760 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:875 msgctxt "textflowpage|checkKeepPara" msgid "_Keep with next paragraph" msgstr "រក្សា​​ជាមួយ​កថាខណ្ឌ​បន្ទាប់ " #. i6pDE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:884 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkKeepPara" msgid "Keeps the current paragraph and the following paragraph together when a break or column break is inserted." msgstr "រក្សា​កថា​ខណ្ឌ​បច្ចុប្បន្ន និង កថា​ខណ្ឌ​បន្ទាប់​ឲ្យ​នៅ​ជាមួយ​គ្នា នៅ​ពេល​បញ្ចូល​ការ​បំបែក ឬ​ការ​បំបែក​ជួរ​ឈរ ។" #. DDzY9 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:781 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:896 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "No split at _beginning of paragraph" msgstr "" #. NgQD5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:785 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:900 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the beginning of the paragraph (orphan control)." msgstr "" #. zADSo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:795 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:910 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "បញ្ជាក់​​ចំនួន​អប្ប​បរមា នៃ​បន្ទាត់​ក្នុង​កថា​ខណ្ឌ​មួយ​មុន​បំបែក​ទំព័រ ។ ជ្រើស​ប្រអប់​ធីក​នេះ ហើយ​បន្ទាប់​មក​បញ្ចូល​លេខ​ក្នុង​ប្រអប់ បន្ទាត់  ។" #. 2EpT4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:806 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:921 msgctxt "textflowpage|checkWidow" msgid "No split at _end of paragraph" msgstr "" #. rjBWx -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:810 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:925 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the end of the paragraph (widow control)." msgstr "" #. SmFT5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:820 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:935 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "បញ្ជាក់​​ចំនួន​អប្ប​បរមា នៃ​បន្ទាត់​ក្នុង​កថា​ខណ្ឌ​មួយ​ក្នុង​ទំព័រ​ទី​មួយ​បន្ទាប់​ពី​បំបែក ។ ជ្រើស​ប្រអប់​ធីក​នេះ ហើយ​បន្ទាប់​មក​បញ្ចូល​លេខ​ក្នុង​ប្រអប់ បន្ទាត់  ។" #. mb9LZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:841 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:956 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "បញ្ជាក់​​ចំនួន​អប្ប​បរមា នៃ​បន្ទាត់​ក្នុង​កថា​ខណ្ឌ​មួយ​មុន​បំបែក​ទំព័រ ។ ជ្រើស​ប្រអប់​ធីក​នេះ ហើយ​បន្ទាប់​មក​បញ្ចូល​លេខ​ក្នុង​ប្រអប់ បន្ទាត់  ។" #. 3cNEP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:978 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "បញ្ជាក់​​ចំនួន​អប្ប​បរមា នៃ​បន្ទាត់​ក្នុង​កថា​ខណ្ឌ​មួយ​ក្នុង​ទំព័រ​ទី​មួយ​បន្ទាប់​ពី​បំបែក ។ ជ្រើស​ប្រអប់​ធីក​នេះ ហើយ​បន្ទាប់​មក​បញ្ចូល​លេខ​ក្នុង​ប្រអប់ បន្ទាត់  ។" #. dcEiB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:876 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:991 msgctxt "textflowpage|labelOrphan" msgid "lines" msgstr "បន្ទាត់" #. 6swWD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:888 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1003 msgctxt "textflowpage|labelWidow" msgid "lines" msgstr "បន្ទាត់" #. MGewb -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:902 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1017 msgctxt "textflowpage|labelOptions" msgid "Split Options" msgstr "" #. qrhEF -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:916 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1031 msgctxt "textflowpage|extended_tip|TextFlowPage" msgid "Specify hyphenation and pagination options." msgstr "បញ្ជាក់​ជម្រើស​ការ​ដាក់​សហ​សញ្ញា និង​ការ​ដាក់​លេខ​ទំព័រ។" diff --git a/source/km/editeng/messages.po b/source/km/editeng/messages.po index 255410bcf3c..371800fbe3b 100644 --- a/source/km/editeng/messages.po +++ b/source/km/editeng/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:51+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Khmer (Central) \n" @@ -1366,429 +1366,447 @@ msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE" msgid "Hyphenation zone " msgstr "" -#. vHBRF +#. DdCSg #: include/editeng/editrids.hrc:241 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_ALWAYS" +msgid "Paragraph end zone " +msgstr "" + +#. knB7G +#: include/editeng/editrids.hrc:242 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_COLUMN" +msgid "Column end zone " +msgstr "" + +#. 3AkWm +#: include/editeng/editrids.hrc:243 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_PAGE" +msgid "Page end zone " +msgstr "" + +#. BYBJz +#: include/editeng/editrids.hrc:244 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_SPREAD" +msgid "Spread end zone " +msgstr "" + +#. vHBRF +#: include/editeng/editrids.hrc:245 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_AUTO" msgid "Hyphenation across page" msgstr "" #. iPvsx -#: include/editeng/editrids.hrc:242 +#: include/editeng/editrids.hrc:246 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_SPREAD" msgid "Avoid hyphenation across page when the next page is not visible to the reader at the same time" msgstr "" #. Xbryu -#: include/editeng/editrids.hrc:243 +#: include/editeng/editrids.hrc:247 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_PAGE" msgid "Avoid hyphenation across page" msgstr "" #. TKNYh -#: include/editeng/editrids.hrc:244 +#: include/editeng/editrids.hrc:248 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_COLUMN" msgid "Avoid hyphenation across column and page" msgstr "" #. VKLBx -#: include/editeng/editrids.hrc:245 +#: include/editeng/editrids.hrc:249 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_ALWAYS" msgid "Avoid hyphenation across last full paragraph line, column and page" msgstr "" #. zVxGk -#: include/editeng/editrids.hrc:246 +#: include/editeng/editrids.hrc:250 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE" msgid "Page Style: " msgstr "រចនាប័ទ្ម​ទំព័រ​ ៖" #. JgaGz -#: include/editeng/editrids.hrc:247 +#: include/editeng/editrids.hrc:251 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE" msgid "Kerning " msgstr "ការ​សម្រួល​ចន្លោះ​តួអក្សរ​" #. A7tAE -#: include/editeng/editrids.hrc:248 +#: include/editeng/editrids.hrc:252 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED" msgid "locked " msgstr "ជាប់​សោ​" #. P976r -#: include/editeng/editrids.hrc:249 +#: include/editeng/editrids.hrc:253 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED" msgid "Condensed " msgstr "ញឹក​" #. TYEUj -#: include/editeng/editrids.hrc:250 +#: include/editeng/editrids.hrc:254 msgctxt "RID_SVXITEMS_GRAPHIC" msgid "Graphic" msgstr "ក្រាហ្វិក​" #. Mbwvx -#: include/editeng/editrids.hrc:251 +#: include/editeng/editrids.hrc:255 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE" msgid "none" msgstr "គ្មាន​" #. e7UvB -#: include/editeng/editrids.hrc:252 +#: include/editeng/editrids.hrc:256 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE" msgid "Dots " msgstr "ចុចៗ​" #. sSTeu -#: include/editeng/editrids.hrc:253 +#: include/editeng/editrids.hrc:257 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE" msgid "Circle " msgstr "រង្វង់​" #. znKWc #. ??? disc == filled ring -#: include/editeng/editrids.hrc:255 +#: include/editeng/editrids.hrc:259 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE" msgid "Filled circle " msgstr "រង្វង់​ដែលបាន​បំពេញ​" #. CEGAg -#: include/editeng/editrids.hrc:256 +#: include/editeng/editrids.hrc:260 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE" msgid "Accent " msgstr "សញ្ញា​សង្កត់​សំឡេង​" #. 2hqEA -#: include/editeng/editrids.hrc:257 +#: include/editeng/editrids.hrc:261 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS" msgid "Above" msgstr "ខាងលើ​" #. BY63q -#: include/editeng/editrids.hrc:258 +#: include/editeng/editrids.hrc:262 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS" msgid "Below" msgstr "ខាង​ក្រោម​" #. Czxka -#: include/editeng/editrids.hrc:259 +#: include/editeng/editrids.hrc:263 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF" msgid "Double-lined off" msgstr "បិទការ​​ដាក់​បន្ទាត់​ទ្វេ" #. KL5gF -#: include/editeng/editrids.hrc:260 +#: include/editeng/editrids.hrc:264 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES" msgid "Double-lined" msgstr "ការដាក់​បន្ទាត់​ទ្វេ​" #. kTzGA -#: include/editeng/editrids.hrc:261 +#: include/editeng/editrids.hrc:265 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF" msgid "No automatic character spacing" msgstr "គ្មាន​​គម្លាតតួអក្សរស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ឡើ​យ​" #. wWgYZ -#: include/editeng/editrids.hrc:262 +#: include/editeng/editrids.hrc:266 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON" msgid "No automatic character spacing" msgstr "គ្មាន​​គម្លាតតួអក្សរស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ឡើ​យ​" #. ziURW -#: include/editeng/editrids.hrc:263 +#: include/editeng/editrids.hrc:267 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF" msgid "No hanging punctuation at line end" msgstr "គ្មានការ​ព្យួរវណ្ណយុត្ត​​នៅចុង​បន្ទាត់​ឡើយ​" #. SgFE5 -#: include/editeng/editrids.hrc:264 +#: include/editeng/editrids.hrc:268 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON" msgid "Hanging punctuation at line end" msgstr "ការព្យួរ​វណ្ណយុត្ត​នៅ​ចុង​បន្ទាត់​" #. mERAB -#: include/editeng/editrids.hrc:265 +#: include/editeng/editrids.hrc:269 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF" msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "អនុវត្ត​បញ្ជី​​តួអក្សរ​​​ដែល​បាន​ហាម​ឃាត់ទៅ​​ដើម និង​ចុង​បន្ទាត់​​" #. AJF69 -#: include/editeng/editrids.hrc:266 +#: include/editeng/editrids.hrc:270 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON" msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "កុំ​អនុវត្ត​បញ្ជីតួអក្សរដែលបាន​ហាមឃាត់​ទៅដើម​ និង​ចុងបន្ទាត់​" #. KCoyz -#: include/editeng/editrids.hrc:267 +#: include/editeng/editrids.hrc:271 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF" msgid "No rotated characters" msgstr "គ្មាន​តួអក្សរឆ្លាស់​​" #. pMZnX -#: include/editeng/editrids.hrc:268 +#: include/editeng/editrids.hrc:272 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE" msgid "Character rotated by $(ARG1)°" msgstr "តួអក្សរ​ឆ្លាស់​ដោយ​ $(ARG1)°" #. EzA4x -#: include/editeng/editrids.hrc:269 +#: include/editeng/editrids.hrc:273 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE" msgid "Fit to line" msgstr "សម​ត្រូវ​ជួរ​" #. 8DQGe -#: include/editeng/editrids.hrc:270 +#: include/editeng/editrids.hrc:274 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE_OFF" msgid "Text is not rotated" msgstr "" #. WSt2G -#: include/editeng/editrids.hrc:271 +#: include/editeng/editrids.hrc:275 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE" msgid "Text is rotated by $(ARG1)°" msgstr "" #. bGvZn -#: include/editeng/editrids.hrc:272 +#: include/editeng/editrids.hrc:276 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE" msgid "Characters scaled $(ARG1)%" msgstr "បាន​ធ្វើ​មាត្រ​ដ្ឋាន​តួអក្សរ $(ARG1)%" #. rXDuA -#: include/editeng/editrids.hrc:273 +#: include/editeng/editrids.hrc:277 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF" msgid "No scaled characters" msgstr "គ្មាន​តួអក្សរ​ដែល​បាន​ធ្វើ​មាត្រដ្ឋាន​ឡើយ​" #. DLNSs -#: include/editeng/editrids.hrc:274 +#: include/editeng/editrids.hrc:278 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE" msgid "No relief" msgstr "គ្មាន​​ក្បាច់​" #. rq3Ma -#: include/editeng/editrids.hrc:275 +#: include/editeng/editrids.hrc:279 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED" msgid "Relief" msgstr "ក្បាច់​" #. M7Huc -#: include/editeng/editrids.hrc:276 +#: include/editeng/editrids.hrc:280 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED" msgid "Engraved" msgstr "លឹប​" #. jmM9f -#: include/editeng/editrids.hrc:277 +#: include/editeng/editrids.hrc:281 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO" msgid "Automatic text alignment" msgstr "ការតម្រឹម​អត្ថបទ​​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​" #. HCEhG -#: include/editeng/editrids.hrc:278 +#: include/editeng/editrids.hrc:282 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE" msgid "Text aligned to base line" msgstr "បាន​តម្រឹម​អត្ថបទ​ទៅកាន់​បន្ទាត់​គោល​" #. FBiBq -#: include/editeng/editrids.hrc:279 +#: include/editeng/editrids.hrc:283 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP" msgid "Text aligned top" msgstr "បាន​តម្រឹម​អត្ថបទ​ទៅកំពូល​" #. KLkUY -#: include/editeng/editrids.hrc:280 +#: include/editeng/editrids.hrc:284 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER" msgid "Text aligned middle" msgstr "បាន​តម្រឹមអត្ថបទ​ទៅកណ្តាល​" #. TTtYF -#: include/editeng/editrids.hrc:281 +#: include/editeng/editrids.hrc:285 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM" msgid "Text aligned bottom" msgstr "បាន​តម្រឹម​អត្ថបទ​ទៅបាត​" #. PQaAE -#: include/editeng/editrids.hrc:282 +#: include/editeng/editrids.hrc:286 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP" msgid "Text direction left-to-right (horizontal)" msgstr "ទិស​អត្ថបទ​​ឆ្វេង​​ទៅស្តាំ​ (ផ្តេក​​)" #. eW3jB -#: include/editeng/editrids.hrc:283 +#: include/editeng/editrids.hrc:287 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP" msgid "Text direction right-to-left (horizontal)" msgstr "ទិស​អត្ថបទ​ស្តាំ​ទៅ​ឆ្វេង​ (ផ្តេក​​)" #. o3Yee -#: include/editeng/editrids.hrc:284 +#: include/editeng/editrids.hrc:288 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT" msgid "Text direction right-to-left (vertical)" msgstr "ទិស​អត្ថបទស្តាំ​ទៅឆ្វេង (បញ្ឈរ​​)" #. GXXF8 -#: include/editeng/editrids.hrc:285 +#: include/editeng/editrids.hrc:289 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical)" msgstr "ទិស​អត្ថបទ​ឆ្វេង​ទៅ​ស្តាំ​​ (បញ្ឈរ​​)" #. 2XBXr -#: include/editeng/editrids.hrc:286 +#: include/editeng/editrids.hrc:290 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT" msgid "Use superordinate object text direction setting" msgstr "ប្រើ​ការកំណត់​ទិសអត្ថបទ​វត្ថុ​​លំដាប់ខ្ពស់ជាង" #. waJEN -#: include/editeng/editrids.hrc:287 +#: include/editeng/editrids.hrc:291 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_BOT_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical from bottom)" msgstr "" #. BRAeh -#: include/editeng/editrids.hrc:288 +#: include/editeng/editrids.hrc:292 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_Vert_TOP_RIGHT90" msgid "Text direction right-to-left (vertical, all characters rotated)" msgstr "" #. Z9dAu -#: include/editeng/editrids.hrc:289 +#: include/editeng/editrids.hrc:293 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON" msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)" msgstr "ខ្ទាស់​កថាខណ្ឌ​ទៅកាន់​ក្រឡាចត្រង្គ​អត្ថបទ​ (បើ​សកម្ម​​)​" #. nYY6v -#: include/editeng/editrids.hrc:290 +#: include/editeng/editrids.hrc:294 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF" msgid "Paragraph does not snap to text grid" msgstr "កថាខណ្ឌ​មិនខ្ទាស់ទៅកាន់​​ក្រឡាចត្រង្គ​អត្ថបទ​ឡើយ​​" #. VGGHB -#: include/editeng/editrids.hrc:291 +#: include/editeng/editrids.hrc:295 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE" msgid "Not hidden" msgstr "មិនបាន​លាក់​" #. XTbkY -#: include/editeng/editrids.hrc:292 +#: include/editeng/editrids.hrc:296 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE" msgid "Hidden" msgstr "លាក់​" #. QfjFx -#: include/editeng/editrids.hrc:294 +#: include/editeng/editrids.hrc:298 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN" msgid "Paper tray" msgstr "ថាស​ក្រដាស" #. ULzBJ -#: include/editeng/editrids.hrc:295 +#: include/editeng/editrids.hrc:299 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS" msgid "[From printer settings]" msgstr "[ពី​ការកំណត់​ម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព​]" #. dAvTu -#: include/editeng/editrids.hrc:297 +#: include/editeng/editrids.hrc:301 msgctxt "RID_EDITUNDO_DEL" msgid "Delete" msgstr "លុប​" #. Ly5iC -#: include/editeng/editrids.hrc:298 +#: include/editeng/editrids.hrc:302 msgctxt "RID_EDITUNDO_MOVE" msgid "Move" msgstr "ផ្លាស់ទី​" #. mtncS -#: include/editeng/editrids.hrc:299 +#: include/editeng/editrids.hrc:303 msgctxt "RID_EDITUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "បញ្ចូល​" #. yifiT -#: include/editeng/editrids.hrc:300 +#: include/editeng/editrids.hrc:304 msgctxt "RID_EDITUNDO_REPLACE" msgid "Replace" msgstr "ជំនួស​" #. zv9mN -#: include/editeng/editrids.hrc:301 +#: include/editeng/editrids.hrc:305 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETATTRIBS" msgid "Apply attributes" msgstr "អនុវត្ត​គុណលក្ខណៈ" #. tys5a -#: include/editeng/editrids.hrc:302 +#: include/editeng/editrids.hrc:306 msgctxt "RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS" msgid "Reset attributes" msgstr "កំណត់​គុណ​លក្ខណៈឡើងវិញ" #. 6mjB7 -#: include/editeng/editrids.hrc:303 +#: include/editeng/editrids.hrc:307 msgctxt "RID_EDITUNDO_INDENT" msgid "Indent" msgstr "ចូលបន្ទាត់​" #. CGrBx -#: include/editeng/editrids.hrc:304 +#: include/editeng/editrids.hrc:308 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETSTYLE" msgid "Apply Styles" msgstr "អនុវត្ត​រចនាប័ទ្ម​" #. M7ADh -#: include/editeng/editrids.hrc:305 +#: include/editeng/editrids.hrc:309 msgctxt "RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "ប្ដូរ​លក្ខណៈ​អក្សរ" #. uqG6M -#: include/editeng/editrids.hrc:306 +#: include/editeng/editrids.hrc:310 msgctxt "RID_STR_WORD" msgid "Word is %x" msgstr "ពាក្យគឺ​ %x" #. KeDg8 -#: include/editeng/editrids.hrc:307 +#: include/editeng/editrids.hrc:311 msgctxt "RID_STR_PARAGRAPH" msgid "Paragraph is %x" msgstr "កថាខណ្ឌគឺ %x" #. t99SR -#: include/editeng/editrids.hrc:308 +#: include/editeng/editrids.hrc:312 msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "ស្វ័យប្រវត្តិ​" #. JWPVD -#: include/editeng/editrids.hrc:310 +#: include/editeng/editrids.hrc:314 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION" msgid "Image bullet in paragraph" msgstr "ចំណុចរូបភាពក្នុង​កថាខណ្ឌ" #. hDfLN -#: include/editeng/editrids.hrc:311 +#: include/editeng/editrids.hrc:315 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME" msgid "Image bullet" msgstr "ចំណុច​រូបភាព​" -#. wVL8E -#: include/editeng/editrids.hrc:312 -msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_DESCRIPTION" -msgid "Paragraph: $(ARG) " -msgstr "កថាខណ្ឌ៖ $(ARG) " - #. ZQDDe -#: include/editeng/editrids.hrc:314 +#: include/editeng/editrids.hrc:317 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "បន្ត​ពិនិត្យ​មើល​នៅ​ខាង​ដើម​ឯកសារ ឬ ?" #. ZDpxj -#: include/editeng/editrids.hrc:315 +#: include/editeng/editrids.hrc:318 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE" msgid "Continue checking at end of document?" msgstr "បន្ត​ពិនិត្យ​មើល​នៅ​ចុង​ឯកសារ ឬ ?" #. vi8uB -#: include/editeng/editrids.hrc:316 +#: include/editeng/editrids.hrc:319 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN" msgid "" "Word cannot be added to dictionary\n" @@ -1798,43 +1816,43 @@ msgstr "" "ដោយ​សារ​តែ​មិន​ដឹង​ហេតុផល ។" #. 4HCL4 -#: include/editeng/editrids.hrc:317 +#: include/editeng/editrids.hrc:320 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL" msgid "The dictionary is already full." msgstr "វចនានុក្រម​ពេញ​ហើយ ។" #. 5G8FX -#: include/editeng/editrids.hrc:318 +#: include/editeng/editrids.hrc:321 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY" msgid "The dictionary is read-only." msgstr "វចនានុក្រម​គឺ​បានតែ​អាន ។" #. SEotA -#: include/editeng/editrids.hrc:320 +#: include/editeng/editrids.hrc:323 msgctxt "RID_OUTLUNDO_DEPTH" msgid "Indent" msgstr "ចូល​បន្ទាត់" #. CjGGD -#: include/editeng/editrids.hrc:321 +#: include/editeng/editrids.hrc:324 msgctxt "RID_OUTLUNDO_EXPAND" msgid "Show subpoints" msgstr "បង្ហាញ​ចំណុច​រង" #. egnVC -#: include/editeng/editrids.hrc:322 +#: include/editeng/editrids.hrc:325 msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "វេញ" #. kKFiE -#: include/editeng/editrids.hrc:323 +#: include/editeng/editrids.hrc:326 msgctxt "RID_OUTLUNDO_ATTR" msgid "Apply attributes" msgstr "អនុវត្ត​គុណលក្ខណៈ" #. YECNh -#: include/editeng/editrids.hrc:324 +#: include/editeng/editrids.hrc:327 msgctxt "RID_OUTLUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "បញ្ចូល" diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 7bd7de5b49f..328ebd72483 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shared\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:14+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Khmer (Central) \n" @@ -37889,6 +37889,24 @@ msgctxt "" msgid "None." msgstr "" +#. 8AiAQ +#: GetPathSeparator.xhp +msgctxt "" +"GetPathSeparator.xhp\n" +"par_id71743155051328\n" +"help.text" +msgid "Wiser script instructions are available from Identifying the operating system help page." +msgstr "" + +#. NSGNm +#: GetPathSeparator.xhp +msgctxt "" +"GetPathSeparator.xhp\n" +"par_id951743155374013\n" +"help.text" +msgid "• ScriptForge.Platform service provides a collection of properties about the current execution environment and context, that include platform detection.

• Extensive operating system name identification is available from INFO(\"system\") Calc formula." +msgstr "" + #. qqbvK #: GetPathSeparator.xhp msgctxt "" diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 6237797d85d..d8f7acab93a 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:47+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Khmer (Central) \n" @@ -3337,6 +3337,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Methods in the Basic Service" msgstr "" +#. z7PPA +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id891743424581473\n" +"help.text" +msgid "Python alternatives exist for methods marked with (*)." +msgstr "" + #. GvjSD #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3436,6 +3445,33 @@ msgctxt "" msgid "A system path file name." msgstr "" +#. dwoXY +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51743414232819\n" +"help.text" +msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." +msgstr "" + +#. ndMtg +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id731743414363054\n" +"help.text" +msgid "import uno" +msgstr "" + +#. FyLiF +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id541743414376664\n" +"help.text" +msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )" +msgstr "" + #. 7YMKT #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3463,6 +3499,33 @@ msgctxt "" msgid "A file: URL as a string." msgstr "" +#. 8mZ6G +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51744524232819\n" +"help.text" +msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." +msgstr "" + +#. wDNUn +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id742843414363054\n" +"help.text" +msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl" +msgstr "" + +#. yQ5Lq +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id552843414376664\n" +"help.text" +msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )" +msgstr "" + #. kyZyo #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3499,6 +3562,33 @@ msgctxt "" msgid "unostructure: A fully qualified structure name such as com.sun.star.beans.Property or com.sun.star.util.DateTime." msgstr "" +#. zDyBD +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51743424332819\n" +"help.text" +msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." +msgstr "" + +#. KwRUT +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id731754514363054\n" +"help.text" +msgid "import uno" +msgstr "" + +#. dKYqK +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id541754514376664\n" +"help.text" +msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )" +msgstr "" + #. rZoCx #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -20608,13 +20698,13 @@ msgctxt "" msgid "filename: A string representing the file to be tested." msgstr "" -#. ChDCL +#. Cpp7b #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" "par_id11158394432779\n" "help.text" -msgid "Returns a zero-based array of the files stored in a given folder. Each entry in the array is a string containing the full path and file name." +msgid "Returns a zero-based array (BASIC) or tuple (Python) of the files stored in a given folder. Each entry in the array or tuple is a string containing the full path and file name." msgstr "" #. JVjE3 @@ -27493,6 +27583,15 @@ msgctxt "" msgid "Returns a ScriptForge.Dictionary instance containing key-value pairs in relation with Tools - Options - User Data dialog." msgstr "" +#. p2UcC +#: sf_platform.xhp +msgctxt "" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id951743155374013\n" +"help.text" +msgid "Extensive operating system name identification is available from INFO(\"system\") Calc formula." +msgstr "" + #. FJs9t #: sf_platform.xhp msgctxt "" diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 318ded9968a..d79be78256e 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 00\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:16+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Khmer (Central) \n" @@ -6569,22 +6569,22 @@ msgctxt "" msgid "On the top right menu (☰), choose New." msgstr "" -#. ZPFVB +#. 6Brnk #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3150127\n" "help.text" -msgid "Icon New" +msgid " Icon New Icon New Icon New Icon New Icon New Icon New " msgstr "" -#. FmiQG +#. RcSgK #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3154232\n" "help.text" -msgid "New (the icon shows the type of the new document)." +msgid "New document" msgstr "" #. ExUFh diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 3248a33b227..fd0a35f0f6a 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: optionen\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:24+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Khmer (Central) \n" @@ -10574,6 +10574,24 @@ msgctxt "" msgid "With the option set, expanding a selection (with Command Ctrl +Shift+Down/Up) jumps to the end of the range in the column that was added as last to the initial selection. When the option is not set, expanding a selection (with CommandCtrl+Shift +Down/Up) jumps to the end of the range in the column where selecting the cell range was started. The same of course applies when extending a selection on rows, with CommandCtrl+ Shift+Left/Right." msgstr "" +#. VGEyo +#: 01060300.xhp +msgctxt "" +"01060300.xhp\n" +"hd_id811743530238413\n" +"help.text" +msgid "Warn when saving only the active sheet" +msgstr "" + +#. Ntajg +#: 01060300.xhp +msgctxt "" +"01060300.xhp\n" +"par_id731743530302360\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether a warning box informs when saving was applied to only the active sheet. For example, when saving in CSV format." +msgstr "" + #. Q9amG #: 01060400.xhp msgctxt "" diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 1c6442e2355..f6942b21747 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 01\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:45+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Khmer (Central) \n" @@ -16307,6 +16307,78 @@ msgctxt "" msgid "Deselect this check box to prevent words from being hyphenated across a spread. (A spread is a set of two pages that are visible to the reader at the same time.) The hyphenated word is moved to the next spread." msgstr "" +#. arWMp +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149825\n" +"help.text" +msgid "Paragraph end zone" +msgstr "" + +#. BNA7P +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153550\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last full line of paragraphs, enter its length. If set to 0, the hyphenation zone will be applied as paragraph end zone." +msgstr "" + +#. xHMkf +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149829\n" +"help.text" +msgid "Column end zone" +msgstr "" + +#. BA9MV +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153552\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of columns, enter its length. The column end zone improves the readability across column or linked text frame. If set to 0, the paragraph end zone will be applied as column end zone." +msgstr "" + +#. yvKF9 +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149831\n" +"help.text" +msgid "Page end zone" +msgstr "" + +#. TReUg +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153553\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of pages, enter its length. The page end zone improves the readability across page. If set to 0, the column end zone will be applied as page end zone." +msgstr "" + +#. WvEEk +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149835\n" +"help.text" +msgid "Spread end zone" +msgstr "" + +#. 7xGAD +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153556\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of spreads, enter its length. The spread end zone improves the readability when turning a page. Selecting a value that is four times the font size will prevent hyphenating 7-8 letter words or shorter. It will also avoid breaking longer words at their first 4-5 letters or earlier. If set to 0, the page end zone will be applied as spread end zone." +msgstr "" + #. oBeuZ #: 05030200.xhp msgctxt "" @@ -27017,6 +27089,159 @@ msgctxt "" msgid "Updates items in the current document that have dynamic contents, so as fields and indexes." msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​ធាតុ​​ក្នុង​ឯកសារ​ដែល​មាន​មាតិកា​ថាមវន្ត​ទាន់សម័យ ដូចជា​វាល និង លិបិក្រម ។" +#. tfuYA +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Header or Footer Menu" +msgstr "" + +#. ExdKF +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id231743083733654\n" +"help.text" +msgid "Header and Footer menu" +msgstr "" + +#. 7PKjK +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id711743083733655\n" +"help.text" +msgid "Allows quick access of the header or footer properties and commands of a text document." +msgstr "" + +#. nCXaF +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id581743096465779\n" +"help.text" +msgid "All commands are applied to the current page style." +msgstr "" + +#. DtvoW +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id571743084578879\n" +"help.text" +msgid "Enable the header or footer of the current page style, hover the mouse over the header or footer and choose a command from the dropdown menu." +msgstr "" + +#. sGoGL +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id811743085049024\n" +"help.text" +msgid "Format Header / Format Footer" +msgstr "" + +#. sg4Ws +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id801743085053779\n" +"help.text" +msgid "Opens the Page Style Header (Page Style Footer) page dialog for the current page style." +msgstr "" + +#. bEqDE +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id171743085352973\n" +"help.text" +msgid "Border and Background" +msgstr "" + +#. R2VfY +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id261743085513681\n" +"help.text" +msgid "Opens the header or footer Border / Background dialog to set border, area and transparency of the header or footer." +msgstr "" + +#. pihUH +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id231743085219240\n" +"help.text" +msgid "Delete Header / Delete Footer" +msgstr "" + +#. 54ZHm +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id991743085214976\n" +"help.text" +msgid "Deletes the Header (Footer) of the current page style." +msgstr "" + +#. ZZehB +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id201743085649557\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Number" +msgstr "" + +#. hpZGg +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id401743085704461\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page number. The page number format is defined in the page style." +msgstr "" + +#. hBTin +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id531743085747963\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Count" +msgstr "" + +#. EFcyS +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id201743085885898\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page count of the current document." +msgstr "" + +#. xzACd +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id271743085855665\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Count in Range" +msgstr "" + +#. zbCER +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id311743085878601\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page count in the page numbering range." +msgstr "" + #. PDPrT #: HeadingRowsRepeat.xhp msgctxt "" diff --git a/source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index ce39122970b..4f346b08537 100644 --- a/source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:42+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Khmer (Central) \n" @@ -8369,14 +8369,14 @@ msgctxt "" msgid "S~lide" msgstr "ស្លាយ..." -#. CiaV6 +#. scDCh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:BottomPaneImpress\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Notes Pane" +msgid "Notes ~Pane" msgstr "" #. q5YwD @@ -20031,6 +20031,76 @@ msgctxt "" msgid "Save..." msgstr "ទំព័រ... " +#. AFmib +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectGraphicMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect" +msgstr "" + +#. pwTKG +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Size" +msgstr "" + +#. GyhCA +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Size" +msgstr "" + +#. kBhD5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic size" +msgstr "" + +#. kcSPC +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Position" +msgstr "" + +#. FLi5a +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#. drFq5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic position" +msgstr "" + #. myDPa #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -31441,6 +31511,26 @@ msgctxt "" msgid "Reject Track Change and select the next one" msgstr "" +#. ezFez +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate and Move to Next" +msgstr "" + +#. NmvTm +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate Track Change and select the next one" +msgstr "" + #. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu #, fuzzy @@ -31472,6 +31562,36 @@ msgctxt "" msgid "Reject All Changes" msgstr "" +#. KVYrC +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All" +msgstr "" + +#. QkP7E +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Tracked Changes" +msgstr "" + +#. SRvKK +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Changes" +msgstr "" + #. 9iqGn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/km/sc/messages.po b/source/km/sc/messages.po index e3b28bc75be..5e3dc176907 100644 --- a/source/km/sc/messages.po +++ b/source/km/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:06+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Khmer (Central) \n" @@ -3528,6 +3528,12 @@ msgctxt "STR_SENSITIVITY_RHS" msgid "Constraint R.H. Side" msgstr "" +#. UHPhq +#: sc/inc/globstr.hrc:591 +msgctxt "STD_ERR_CSV_PARSE" +msgid "An error occurred while parsing the CSV file." +msgstr "" + #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" @@ -24690,24 +24696,6 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|duplicaterecordsdialog" msgid "Handle Duplicate Records" msgstr "" -#. FmXH7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:37 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|helpbutton" -msgid "_Help" -msgstr "" - -#. 4WCn4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:52 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|okbtn" -msgid "_OK" -msgstr "" - -#. Ys425 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:66 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|cancelbtn" -msgid "Ca_ncel" -msgstr "" - #. oPmFC #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:98 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compare" @@ -24750,10 +24738,10 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|row" msgid "Compare rows." msgstr "" -#. rMjRt +#. m6L8w #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:217 msgctxt "duplicaterecordsdialog|column" -msgid "_Columns" +msgid "Colu_mns" msgstr "" #. ZFN6o @@ -35204,14 +35192,20 @@ msgctxt "textimportcsv|textalttitle" msgid "Text to Columns" msgstr "អត្ថបទ​ជា​ជួរ​ឈរ" +#. hNgAT +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:875 +msgctxt "textimportcsv|alwaysshow" +msgid "_Always show on import" +msgstr "" + #. XjAZq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:879 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:895 msgctxt "textimportcsv|label4" msgid "Fields" msgstr "វាល​" #. t6zdn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:908 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:924 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|TextImportCsvDialog" msgid "Sets the import options for delimited data." msgstr "កំណត់​ជម្រើស​នាំ​ចូល​សម្រាប់​ទិន្នន័យ​ដែល​បាន​កំណត់​ព្រំដែន ។" @@ -35222,46 +35216,40 @@ msgctxt "textimportoptions|TextImportOptionsDialog" msgid "Import Options" msgstr "ជម្រើស​នាំចូល" -#. U4EqV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:54 -msgctxt "textimportoptions|keepasking" -msgid "Keep asking during this session" -msgstr "" - #. Ug4iB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:99 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:83 #, fuzzy msgctxt "textimportoptions|custom" msgid "Custom:" msgstr "ផ្ទាល់ខ្លួន" #. DnkxF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:114 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:98 msgctxt "textimportoptions|automatic" msgid "Automatic" msgstr "ស្វ័យប្រវត្តិ" #. oMBob -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:129 msgctxt "textimportoptions|label2" msgid "Select the Locale to Use for Import" msgstr "" #. iRYr7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:157 #, fuzzy msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect special numbers (such as dates)" msgstr "រកឃើញ​លេខ​ពិសេស (ដូច​ជា​កាលបរិច្ឆេទ) ។" #. y2ucV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:189 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect numbers with _scientific notation" msgstr "" #. 6aP7U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:193 msgctxt "textimportoptions|label3" msgid "Options" msgstr "ជម្រើស" diff --git a/source/km/sfx2/messages.po b/source/km/sfx2/messages.po index 797c845359f..5cf28a5754f 100644 --- a/source/km/sfx2/messages.po +++ b/source/km/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Khmer (Central) \n" @@ -5377,15 +5377,15 @@ msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" -#. BjVRZ +#. gPd9u #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 -msgctxt "commontemplate|STR_HIGHLIGHT_CHECKBOX" +msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" -#. xfmiZ +#. Frjk2 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 -msgctxt "templatepanel|extended_tip|highlightstyles" +msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" diff --git a/source/km/starmath/messages.po b/source/km/starmath/messages.po index f6f46760c84..edc23bcf4cc 100644 --- a/source/km/starmath/messages.po +++ b/source/km/starmath/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-08 13:40+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:12+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Khmer (Central) \n" "Language: km\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2982,71 +2982,71 @@ msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_baseSize" msgid "All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other metrics, which are then automatically converted to points." msgstr "" -#. RtP4G -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:214 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function" -msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size." -msgstr "ជ្រើស​ទំហំ​ទំនាក់​ទំនង​សម្រាប់​ឈ្មោះ និង​ធាតុ​អនុគមន៍​ផ្សេង​ទៀត​ក្នុង​រូបមន្ត​សមាមាត្រ​ទៅ​នឹង​ទំហំ​មូលដ្ឋាន ។" - -#. AfHYB -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:227 -#, fuzzy -msgctxt "fontsizedialog|label2" -msgid "_Operators:" -msgstr "សញ្ញា​ប្រមាណវិធី" - -#. 3zJD3 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 -#, fuzzy -msgctxt "fontsizedialog|label3" -msgid "_Limits:" -msgstr "ព្រំ​ដែន" - -#. FCfRf -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator" -msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size." -msgstr "ជ្រើស​ទំហំ​ទំនាក់​ទំនង​សម្រាប់​សញ្ញា​ប្រមាណ​វិធី​គណិតវិទ្យា​ក្នុង​រូបមន្ត សមាមាត្រ​ទៅ​នឹង​ទំហំ​មូលដ្ឋាន ។" - -#. gK2LX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:280 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit" -msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size." -msgstr "ជ្រើស​ទំហំ​ទំនាក់​ទំនង​សម្រាប់​លីមីត​ក្នុង​រូបមន្ត​មួយ​សមាមាត្រ​ទៅ​នឹង​ទំហំ​មូលដ្ឋាន ។" - #. Dxb8V -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:293 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:208 #, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|label5" msgid "_Text:" msgstr "អត្ថបទ" -#. NydaV -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 -#, fuzzy -msgctxt "fontsizedialog|label7" -msgid "_Functions:" -msgstr "អនុគមន៍" +#. 2bdgv +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:228 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" +msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." +msgstr "ជ្រើស​ទំហំ​សម្រាប់​អត្ថបទ​ក្នុង​រូបមន្ត​ដោយ​មាន​ទំនាក់​ទំនង​ទៅ​នឹង​ទំហំ​មូលដ្ឋាន ។" #. nPkA2 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:321 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 #, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|label6" msgid "_Indexes:" msgstr "លិបិក្រម" -#. 2bdgv -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:341 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" -msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." -msgstr "ជ្រើស​ទំហំ​សម្រាប់​អត្ថបទ​ក្នុង​រូបមន្ត​ដោយ​មាន​ទំនាក់​ទំនង​ទៅ​នឹង​ទំហំ​មូលដ្ឋាន ។" - #. AqFSQ -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." msgstr "ជ្រើស​ទំហំ​ទំនាក់ទំនង​សម្រាប់​សន្ទស្សន៍​ក្នុង​រូបមន្ត​សមាមាត្រ​ទៅ​នឹង​ទំហំ​មូលដ្ឋាន ។" +#. NydaV +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:274 +#, fuzzy +msgctxt "fontsizedialog|label7" +msgid "_Functions:" +msgstr "អនុគមន៍" + +#. RtP4G +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:294 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function" +msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size." +msgstr "ជ្រើស​ទំហំ​ទំនាក់​ទំនង​សម្រាប់​ឈ្មោះ និង​ធាតុ​អនុគមន៍​ផ្សេង​ទៀត​ក្នុង​រូបមន្ត​សមាមាត្រ​ទៅ​នឹង​ទំហំ​មូលដ្ឋាន ។" + +#. AfHYB +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 +#, fuzzy +msgctxt "fontsizedialog|label2" +msgid "_Operators:" +msgstr "សញ្ញា​ប្រមាណវិធី" + +#. FCfRf +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:327 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator" +msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size." +msgstr "ជ្រើស​ទំហំ​ទំនាក់​ទំនង​សម្រាប់​សញ្ញា​ប្រមាណ​វិធី​គណិតវិទ្យា​ក្នុង​រូបមន្ត សមាមាត្រ​ទៅ​នឹង​ទំហំ​មូលដ្ឋាន ។" + +#. 3zJD3 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:340 +#, fuzzy +msgctxt "fontsizedialog|label3" +msgid "_Limits:" +msgstr "ព្រំ​ដែន" + +#. gK2LX +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit" +msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size." +msgstr "ជ្រើស​ទំហំ​ទំនាក់​ទំនង​សម្រាប់​លីមីត​ក្នុង​រូបមន្ត​មួយ​សមាមាត្រ​ទៅ​នឹង​ទំហំ​មូលដ្ឋាន ។" + #. Gj8QQ #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:375 #, fuzzy @@ -3055,7 +3055,7 @@ msgid "Relative Sizes" msgstr "ទំហំ​ដែលទាក់ទង" #. 5Tw56 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:407 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:404 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|FontSizeDialog" msgid "Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base." msgstr "ប្រើ​ប្រអប់​នេះ​ដើម្បី​បញ្ជាក់​​ទំហំ​ពុម្ព​អក្សរ​សម្រាប់​រូបមន្ត​របស់​អ្នក ។ ជ្រើស​ទំហំ​មូលដ្ឋាន​មួយ ហើយ​ធាតុ​រូបមន្ត​​ទាំងអស់​នឹង​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​មាត្រដ្ឋាន​តាម​មូលដ្ឋាន​នេះ ។" diff --git a/source/km/svtools/messages.po b/source/km/svtools/messages.po index eb24b0c1031..da489428491 100644 --- a/source/km/svtools/messages.po +++ b/source/km/svtools/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:40+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:20+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Khmer (Central) \n" "Language: km\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -5155,6 +5155,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Guyana)" msgstr "" +#. sxQCH +#: svtools/inc/langtab.hrc:452 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Gronings" +msgstr "" + #. fXSja #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8 msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog" diff --git a/source/km/svx/messages.po b/source/km/svx/messages.po index 5c581bc66e0..906b127e01d 100644 --- a/source/km/svx/messages.po +++ b/source/km/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:44+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Khmer (Central) \n" @@ -16733,13 +16733,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" msgstr "" #. 4TuGM -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:75 msgctxt "docrecoverysavedialog|label1" msgid "Due to an error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." msgstr "" #. JEJdG -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:101 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:98 #, fuzzy msgctxt "docrecoverysavedialog|label2" msgid "The following files will be recovered:" @@ -18576,6 +18576,30 @@ msgctxt "inspectortextpanel|value" msgid "Values" msgstr "" +#. A4nEg +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Paragraph Styles" +msgstr "" + +#. aW6Nr +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Character Styles" +msgstr "" + +#. iGYJU +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Direct Formatting" +msgstr "" + +#. sXVuD +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +msgctxt "spotlightfeatures|label" +msgid "Spotlight:" +msgstr "" + #. kCqGA #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:59 msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_BRIGHT" @@ -20600,257 +20624,257 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "តម្រឹម​ផ្ដេក" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "តម្រឹម​បញ្ឈរ" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "គម្លាត៖" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "គម្លាត" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "គម្លាត​កថាខណ្ឌ​ខាងលើ" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "គម្លាត​កថាខណ្ឌ​ខាងលើ" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "គម្លាត​កថាខណ្ឌ​ខាងក្រោម" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "គម្លាត​កថាខណ្ឌ​ខាងក្រោម" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "គម្លាត​បន្ទាត់" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "ចូល​បន្ទាត់៖" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "ចូល​បន្ទាត់" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "បង្កើន​ការ​ចូល​បន្ទាត់" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "បន្ថយ​ការ​ចូល​បន្ទាត់" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "ប្ដូរ​ទៅ​ព្យួរ​ការ​ចូល​បន្ទាត់" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "មុន​ពេល​ចូល​បន្ទាត់​អត្ថបទ" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "មុន​ពេល​ចូល​បន្ទាត់​អត្ថបទ" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "បន្ទាប់​មក​ចូល​បន្ទាប់​អត្ថបទ" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "បន្ទាប់​មក​ចូល​បន្ទាប់​អត្ថបទ" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "ដំបូង​ចូល​បន្ទាប់" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "ដំបូង​ចូល​បន្ទាប់" -#. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:670 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" -msgid "Hyphenation" -msgstr "" - -#. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:681 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" -msgid "Hyphenate CAPS" -msgstr "" - -#. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:695 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" -msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" -msgstr "" - -#. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:709 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" -msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" -msgstr "" - -#. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:723 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" -msgid "Hyphenate Across Column" -msgstr "" - -#. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:737 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" -msgid "Hyphenate Across Page" -msgstr "" - -#. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:751 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" -msgid "Hyphenate Across Spread" -msgstr "" - -#. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:765 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "" - -#. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" -msgid "_Hyphenation:" -msgstr "" - #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:814 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:829 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:844 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:859 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:874 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:889 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:903 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:918 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:933 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:948 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:963 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:978 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:992 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "ចំណុច និង​លេខរៀង" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1036 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "ពណ៌​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​កថាខណ្ឌ" +#. ChAJE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" +msgid "_Hyphenation:" +msgstr "" + +#. 5qvVv +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + +#. 3jv9y +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" +msgid "Hyphenate CAPS" +msgstr "" + +#. LkfBj +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" +msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" +msgstr "" + +#. FM3GE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" +msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" +msgstr "" + +#. 4qyfy +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" +msgid "Hyphenate Across Column" +msgstr "" + +#. vfK4W +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" +msgid "Hyphenate Across Page" +msgstr "" + +#. GFmAL +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" +msgid "Hyphenate Across Spread" +msgstr "" + +#. 9aAss +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + #. 5HiLZ #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:52 #, fuzzy diff --git a/source/km/sw/messages.po b/source/km/sw/messages.po index 6634bac5b07..a11afe73b9c 100644 --- a/source/km/sw/messages.po +++ b/source/km/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:53+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Khmer (Central) \n" @@ -1899,320 +1899,344 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Zone" msgstr "" -#. G8F5E +#. PyDdb #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Paragraph End Zone" +msgstr "" + +#. YJJgA +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Column End Zone" +msgstr "" + +#. JgaCx +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Page End Zone" +msgstr "" + +#. dBfGU +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Spread End Zone" +msgstr "" + +#. G8F5E +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep" msgstr "" #. nrito -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Type" msgstr "" #. CqQa9 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Line" msgstr "" #. 4bemD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Interop Grab Bag" msgstr "" #. fCGA4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Auto First Line Indent" msgstr "" #. Q68Bx -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Character Distance" msgstr "" #. FGVAd -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Connect Border" msgstr "" #. tBy9h -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Forbidden Rules" msgstr "" #. yZZSA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hanging Punctuation" msgstr "" #. dDgrE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hyphenation" msgstr "" #. mHDWE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Numbering Restart" msgstr "" #. Mnm2C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Keep Together" msgstr "" #. 8Z5AP -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Last Line Adjust" msgstr "" #. 6CaHh -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin" msgstr "" #. ZDnZk -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin Relative" msgstr "" #. G43XB -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Count" msgstr "" #. EjnTM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Start Value" msgstr "" #. eo9RR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Spacing" msgstr "" #. kczeF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Orphans" msgstr "" #. FmuG6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Register Mode Active" msgstr "" #. Kwp9H -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin" msgstr "" #. r2ao2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin Relative" msgstr "" #. FC9mA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Shadow Format" msgstr "" #. VXwD2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Split" msgstr "" #. gXoCF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Style Name" msgstr "" #. sekLv -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Tab Stops" msgstr "" #. reW9Y -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin" msgstr "" #. wHuj4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin Relative" msgstr "" #. pUjFj -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para User Defined Attributes" msgstr "" #. WvA9C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Vertical Alignment" msgstr "" #. u8Jc6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" #. cdw2Q -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -5153,1620 +5177,1626 @@ msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "ច្រាន​ចោល​ការ​ផ្លាស់ប្តូរ ៖ $1" -#. uCGqy +#. xPgHS #: sw/inc/strings.hrc:498 +msgctxt "STR_REINSTATE_REDLINE" +msgid "Reinstate change: $1" +msgstr "" + +#. uCGqy +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "ពុះ​តារាង" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "បញ្ឈប់​គុណ​លក្ខណៈ" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:501 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "កែ​​​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "បញ្ចូល​តារាង​ចូល​គ្នា" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរ​លក្ខណៈ​អក្សរ" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "លុប​​​លេខ​រៀង" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "វត្ថុ​​គំនូរ ៖ $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "ដាក់​វត្ថុ​គំនូរ​ជា​ក្រុម" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "បំបែក​វត្ថុ​គំនូរ​ជា​ក្រុម" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "លុប​វត្ថុ​​គំនូរ" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "ជំនួសរូបភាព" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "លុបរូបភាព" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "អនុវត្ត​គុណ​លក្ខណៈ​​តារាង" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "​​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​តារាង ស្វ័យប្រវត្តិ" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "បញ្ចូល​​ជួរឈរ" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "បញ្ចូល​ជួរដេក" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "លុប ជួរ​ដេក​/​​​ជួរ​ឈរ" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "លុប​ជួរ​ឈរ" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "លុប​ជួរដេក" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "ពុះ​​ក្រឡា" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "បញ្ចូល​ក្រឡា​ចូល​គ្នា" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ក្រឡា" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "បញ្ចូល លិបិក្រម/​​តារាង" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "យក លិបិក្រម​/​តារាង ចេញ" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "ចម្លង​តារាង" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "ចម្លង​តារាង" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "កំណត់​ទស្សន៍​ទ្រនិច" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "កែប្រែ​ជម្រើស​លេខ​យោង" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "ប្រៀបធៀប​​ឯកសារ" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "អនុវត្ត​រចនាប័ទ្ម​ស៊ុម ៖ $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "កំណត់​មគ្គុទ្ទេសក៍​សូរសព្ទ" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "បញ្ចូល​លេខ​យោង​" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "បញ្ចូល​ប៊ូតុង​ URL" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "បញ្ចូល​​តំណខ្ពស់​" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "យក​មាតិកា​ដែលមើល​​មិន​ឃើញ​ចេញ" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "តារាង​/​លិបិក្រម ដែល​​ផ្លាស់ប្តូរ" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "ពហុ​ជម្រើស" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "វាយ ៖ $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "បិទ​ភ្ជាប់​ក្តារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "ការ​កើត​មាន​ឡើង​នៃ" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" msgstr[0] "" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" msgstr[0] "" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "ការ​បំបែក​ទំព័រ" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "ការ​បំបែក​ជួរ​ឈរ" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "បញ្ចូល $1" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "លុប $1" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:551 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "គុណ​លក្ខណៈ​ដែល​បាន​ផ្លាស់ប្តូរ" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:552 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "តារាង​ផ្លាស់ប្តូរ" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:553 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "តារាង​ផ្លាស់ប្តូរ" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "បញ្ចូល​ជួរដេក" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "លុប​ជួរដេក" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "បញ្ចូល​ក្រឡា" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:558 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "លុប​ក្រឡា" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 ផ្លាស់ប្តូរ" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "ផ្លាស់ប្តូរ​រចនាប័ទ្ម​ទំព័រ ៖​ $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:560 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "បង្កើត​រចនាប័ទ្ម​ទំព័រ ៖​ $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "លុប​រចនាប័ទ្ម​ទំព័រ ៖​ $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "ប្តូរ​ឈ្មោះ​រចនាប័ទ្ម​ទំព័រ ៖​ $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "បឋមកថា​/​បាតកថា ដែល​បាន​ផ្លាស់ប្តូរ" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "វាល​​ដែលបាន​ផ្លាស់ប្ដូរ" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "បង្កើត​រចនាប័ទ្ម​កថាខណ្ឌ ៖ $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "លុប​រចនាប័ទ្ម​កថាខណ្ឌ ៖ $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "ប្តូរ​ឈ្មោះ​រចនាប័ទ្ម​កថាខណ្ឌ ៖ $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "បង្កើត​រចនាប័ទ្ម​តួអក្សរ ៖​ $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "លុប​រចនាប័ទ្ម​តួអក្សរ ៖​ $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "ប្តូរ​ឈ្មោះ​រចនាប័ទ្ម​តួអក្សរ ៖​ $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "បង្កើត​រចនាប័ទ្ម​ស៊ុម ៖​ $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "លុប​រចនាប័ទ្ម​ស៊ុម ៖​ $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "ប្តូរ​ឈ្មោះ​រចនាប័ទ្ម​ស៊ុម ៖​ $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "បង្កើត​រចនាប័ទ្ម​លេខ​រៀង ៖​ $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "លុប​រចនាប័ទ្ម​លេខ​រៀង ៖​ $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "ប្តូរ​ឈ្មោះ​រចនាប័ទ្ម​លេខ​រៀង ៖​ $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "ប្តូរ​ឈ្មោះ​កន្លែង​ចំណាំ ៖ $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "បញ្ចូល​ធាតុ​លិបិក្រម" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "លុប​ធាតុ​លិបិក្រម" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "វាល" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "កថាខណ្ឌ" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "ស៊ុម" #. gfjHA -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE object" msgstr "" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:586 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "រូបមន្ត" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "គំនូសតាង" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "មតិយោបល់" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "សេចក្តី​យោង​ឆ្លង" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "ស្គ្រីប" #. zAoND -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "citation" msgstr "" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "តួអក្សរ​ពិសេស" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "លេខ​យោង" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:595 #, fuzzy msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "រូបភាព" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "វត្ថុ​​គំនូរ" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "តារាង ៖ $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" msgstr[0] "" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "កថាខណ្ឌ" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរ​ចំណង​ជើង​វត្ថុ​នៃ $1" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "" #. VgNVS -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DECORATIVE" msgid "Change decorative of $1" msgstr "" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:604 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "បង្កើត​រចនាប័ទ្ម​ទំព័រ ៖​ $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:605 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "លុប​រចនាប័ទ្ម​ទំព័រ ៖​ $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:606 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "បង្កើត​រចនាប័ទ្ម​ទំព័រ ៖​ $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:607 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "លុប​​ទំព័រ" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "" #. 83pZ4 -#: sw/inc/strings.hrc:608 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELD" msgid "Update form field" msgstr "" #. Lkt9n -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:610 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELDS" msgid "Update form fields" msgstr "" #. R7raK -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_FORM_FIELDS" msgid "Delete form fields" msgstr "" #. kdxGJ -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_PAGE_NUMBER" msgid "Insert page number" msgstr "" #. XztwB -#: sw/inc/strings.hrc:612 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_THEME_COLORS" msgid "Change document theme color" msgstr "" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:614 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "" #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "ទិដ្ឋភាព​ឯកសារ" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "ទិដ្ឋភាព​ឯកសារ" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "បឋមកថា​ $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "ទំព័រ​បឋមកថា​ $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "បាតកថា $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "​ទំព័រ​បាតកថា $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "លេខ​យោង $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "លេខ​យោង $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:624 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "លេខ​យោង​ចុង $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:626 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "លេខ​យោង​ចុង $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) លើ​ទំព័រ $(ARG2)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "ទំព័រ $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "ទំព័រ ៖ $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "អ្នកនិពន្ធ" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "កាលបរិច្ឆេទ" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "សកម្មភាព" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​ប៊ូតុង​នេះ​សកម្ម ដើម្បីបើកបញ្ជី​សកម្មភាព​ដែល​ត្រូវបាន​អនុវត្ត​នៅ​លើ​មតិយោបល់​នេះ និង​មតិយោបល់​ផ្សេង" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "មើល​ឯកសារ​ជាមុន" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(របៀប​មើល​ជាមុន)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "ឯកសារ %PRODUCTNAME" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:639 #, fuzzy msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "កំហុស​ការ​អាន" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "មិន​អាច​បង្ហាញ​ក្រាហ្វិក​ ។" #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "កំហុស​អាន​ពី​ក្តារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់​ ។" #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "ការ​បំបែក​ជួរឈរ​ដោយ​ដៃ" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "ជួរ​ដេក %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "ជួរ​ឈរ %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "តួអក្សរ" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "កថាខណ្ឌ" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "ស៊ុម" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "ទំព័រ" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "តារាង" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:652 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "ក្រឡា" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:655 #, fuzzy msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "អាស៊ី" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "CTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "ភាគ​ខាង​លិច" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:658 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "មាតិកា" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:659 +#: sw/inc/strings.hrc:660 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "ផ្ទៃខាងក្រោយ​ទំព័រ " #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:661 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:662 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "អត្ថបទ​ដែល​លាក់" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:663 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "កន្លែង​ដាក់​អត្ថបទ " #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:664 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "ត្រួពិនិត្យ​សំណុំ​បែបបទ " #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "ពណ៌" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:666 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "បោះពុម្ព​អត្ថបទ​ពណ៌​ខ្មៅ " #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:668 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "បោះពុម្ព​ទំព័រ​ទទេ​ដែល​បាន​បញ្ចូល​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:669 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "ប្រើ​តែ​ថាស​ក្រដាស​ពីចំណូល​ចិត្ត​ម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព​​ប៉ុណ្ណោះ" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:670 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "គ្មាន (តែ​ឯកសារ)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:671 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "តែ​មតិយោបល់" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:672 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "ដាក់​នៅ​ខាង​ចុង​ឯកសារ" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:673 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "ដាក់នៅ​ខាង​ចុង​ទំព័រ" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:674 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "មតិយោបល់" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:675 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "ប័ណ្ណ​ប្រកាស" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:676 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "ស្គ្រីប​ឆ្វេង​ទៅ​ស្ដាំ" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:676 +#: sw/inc/strings.hrc:677 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "ស្គ្រីប​ស្ដាំ​ទៅ​ឆ្វេង" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:678 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:681 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "ដាក់​ក្នុង​រឹង" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "អនុគមន៍" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "បោះបង់" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "អនុវត្ត" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "របារ​ឧបករណ៍​រូបមន្ត" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:688 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "អត្ថបទ​រូបមន្ត " #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:692 #, fuzzy msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "គ្រោង ៖ កម្រិត " #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:693 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "របៀប​អូស" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:702 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "" #. aQniE -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:704 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold Including Sub Levels" msgstr "" #. B82B2 -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold Including Sub Levels" msgstr "" #. vNEvg -#: sw/inc/strings.hrc:705 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_TITLE" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. 6UtZh -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:707 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_SPIN_LABEL" msgid "Level (1–10):" msgstr "" #. BFGYg -#: sw/inc/strings.hrc:707 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_HELP_LABEL" msgid "Enter maximum outline level allowed for a displayed heading." msgstr "" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "បង្ហាញ" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:713 #, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "បង្អួច​សកម្ម" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:714 #, fuzzy msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "លាក់" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:714 +#: sw/inc/strings.hrc:715 #, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "សកម្ម" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:715 +#: sw/inc/strings.hrc:716 #, fuzzy msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "អសកម្ម" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:717 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "កែសម្រួល..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:718 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "កែ​សម្រួល" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:720 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "កែ​សម្រួល​តំណ" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "បញ្ចូល" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:722 #, fuzzy msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "លិបិក្រម" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "ឯកសារ" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "ឯកសារ​ថ្មី" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "អត្ថបទ" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "លុប" #. 7Cp3o -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TABLES" msgid "Delete All Tables" msgstr "" #. znvjr -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FRAMES" msgid "Delete All Frames" msgstr "" #. CEEM6 -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_DELETE_ALL_GRAPHIC" msgid "Delete All Images" msgstr "" #. rDuCW -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_DELETE_ALL_OLE_OBJECTS" msgid "Delete All OLE Objects" msgstr "" #. GLUjP -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DELETE_ALL_BOOKMARKS" msgid "Delete All Bookmarks" msgstr "" #. FJhzQ -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REGIONS" msgid "Delete All Sections" msgstr "" #. Dh2By -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_DELETE_ALL_URLFIELDS" msgid "Delete All Hyperlinks" msgstr "" #. BJgWJ -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REFERENCES" msgid "Delete All References" msgstr "" #. nFUbb -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_DELETE_ALL_INDEXES" msgid "Delete All Indexes" msgstr "" #. JW8eU -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_DELETE_ALL_POSTITS" msgid "Delete All Comments" msgstr "" #. 9N68E -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_DELETE_ALL_DRAWOBJECTS" msgid "Delete All Drawing Objects" msgstr "" #. EfCUB -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TEXTFIELDS" msgid "Delete All Fields" msgstr "" #. FpXDJ -#: sw/inc/strings.hrc:738 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FOOTNOTES" msgid "Delete All Footnotes" msgstr "" #. 85DDq -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:740 msgctxt "STR_DELETE_ALL_ENDNOTES" msgid "Delete All Endnotes" msgstr "" #. 79MCU -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "STR_DELETE_OUTLINE" msgid "Delete Heading" msgstr "" #. BdrgG -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "STR_DELETE_TABLE" msgid "Delete Table" msgstr "" #. KDLKB -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "STR_DELETE_FRAME" msgid "Delete Frame" msgstr "" #. GjEL4 -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "STR_DELETE_GRAPHIC" msgid "Delete Image" msgstr "" #. CbSCH -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "STR_DELETE_OLE_OBJECT" msgid "Delete OLE Object" msgstr "" #. wnuG7 -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "STR_DELETE_BOOKMARK" msgid "Delete Bookmark" msgstr "" #. rHDQs -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "STR_DELETE_REGION" msgid "Delete Section" msgstr "" #. 9PtUQ -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "STR_DELETE_URLFIELD" msgid "Delete Hyperlink" msgstr "" #. CAu4D -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "STR_DELETE_REFERENCE" msgid "Delete Reference" msgstr "" #. qzhAh -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_DELETE_INDEX" msgid "Delete Index" msgstr "" #. KBCd2 -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_DELETE_POSTIT" msgid "Delete Comment" msgstr "" #. LyA2z -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_DELETE_DRAWOBJECT" msgid "Delete Drawing Object" msgstr "" #. RBBvA -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_DELETE_TEXTFIELD" msgid "Delete Field" msgstr "" #. 4NtWm -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_DELETE_FOOTNOTE" msgid "Delete Footnote" msgstr "" #. rd9bb -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_DELETE_ENDNOTE" msgid "Delete Endnote" msgstr "" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:756 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "លុប" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "ជម្រើស" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "លិបិក្រម" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "តំណ" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:760 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "ទាំងអស់" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:762 #, fuzzy msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "លាក់" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:763 #, fuzzy msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "រក​មិន​ឃើញ​តម្រង ​។​" #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:767 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "ឆ្វេង៖" #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:768 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". ស្ដាំ៖" #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:769 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "ខាងក្នុង៖" #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:770 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". ខាងក្រៅ៖" #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:771 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". កំពូល៖" #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:772 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " @@ -6774,932 +6804,932 @@ msgstr ". បាត៖" #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:775 #, fuzzy msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "ទំព័រ​​ " #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "បន្ទាត់​" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:777 #, fuzzy msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "អ្នកនិពន្ធ" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "គ្មាន" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "លិបិក្រម​តាម​លំដាប់​អក្សរក្រម" #. 9iKSD -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined Index" msgstr "" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "តារាង​មាតិកា" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "គន្ថនិទ្ទេស" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "សេចក្ដី​ស្រង់" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "លិបិក្រម​តារាង" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "តារាង​វត្ថុ" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:798 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "ចំណង​ជើង" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:799 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "ប្រធានបទ៖" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "ពាក្យ​គន្លឹះ" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "មតិយោបល់" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:802 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "បង្កើត" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "បាន​កែប្រែ" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:804 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "បាន​បោះពុម្ព​ចុងក្រោយ៖" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "ចំនួន​ពិនិត្យ​ឡើង​វិញ" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:805 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "រយៈពេល​កែសម្រួល​សរុប" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:807 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:809 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "អត្ថបទ​" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:811 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "សៀវភៅ​" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:812 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "ប័ណ្ណ​ប្រកាស" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "ការ​​​ដំណើរ​​​ការ​​ស​ន្និសីទ​​" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:813 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "សេចក្តី​​ដក​ស្រង់​​ពី​​សៀវភៅ" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:815 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "សេចក្តី​​​ដក​ស្រង់​​​ពី​​សៀវភៅ​​​​ជា​មួយ​​​ចំណង​​​ជើង" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "ការ​​​ដំណើរ​​​ការ​​ស​ន្និសីទ​​" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "ទិនា​នុ​ប្បវត្តិ" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "ឯកសារ​​​​​​បច្ចេក​ទេស" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "និក្ខេប​បទ" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "ផ្សេងៗ​" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "បរមា​​ធិប្បាយ" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "ការ​​​ដំណើរ​​​ការ​​ស​ន្និសីទ​​" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:822 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "របាយការណ៍​​​ស្រាវ​ជ្រាវ" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:824 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "មិន​​បាន​​បោះ​​ពុម្ព​​ផ្សាយ​" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:826 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "ក្នុង​មួយ​ឯកសារ" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:827 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "កំណត់​ដោយ​អ្នកប្រើ" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:828 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "កំណត់​ដោយ​អ្នកប្រើ" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:829 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "កំណត់​ដោយ​អ្នកប្រើ" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:830 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "កំណត់​ដោយ​អ្នកប្រើ" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:831 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "កំណត់​ដោយ​អ្នកប្រើ" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "ឈ្មោះ​​ខ្លី" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:832 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "ប្រភេទ" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:834 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "អាសយដ្ឋាន" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:835 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "ចំណារ​​​ពន្យល់​​ " #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:836 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "អ្នក​​និពន្ធ" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:837 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "ចំណង​​ជើង​របស់​សៀវភៅ " #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "ជំពូក" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:839 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "ស្នា​ដៃ ​" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:839 +#: sw/inc/strings.hrc:840 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "អ្នក​​​កែ​​សម្រួល​​" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:841 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "ប្រ​ភេទ​​ការ​​បោះ​​ពុម្ព​​ផ្សាយ​​ " #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:842 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "ស្ថាប័ន ​" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "ទិនា​នុ​ប្បវត្តិ" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "ខែ" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "ចំណាំ" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:846 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "លេខ" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:847 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "អង្គការ " #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:848 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "ទំព័រ " #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Publisher" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:850 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "សកល​វិទ្យា​ល័យ" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:851 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "ស៊េរី " #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:852 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "ចំណង​ជើង" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:853 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "ប្រភេទ​​​របាយ​​ការណ៍ " #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "ភាគ​" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:855 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "ជា​ទី​គោរព" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:856 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL៖" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:857 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "កំណត់​ដោយ​អ្នកប្រើ" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:857 +#: sw/inc/strings.hrc:858 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "កំណត់​ដោយ​អ្នកប្រើ" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:859 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "កំណត់​ដោយ​អ្នកប្រើ" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:860 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "កំណត់​ដោយ​អ្នកប្រើ" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:861 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "កំណត់​ដោយ​អ្នកប្រើ" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:862 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN " #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "" #. CeSBP -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_TYPE" msgid "Mark link target" msgstr "" #. GnKHG -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_URL" msgid "Target URL" msgstr "" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "កែសម្រួល​​​​​​ធាតុ​លិបិក្រម" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "បញ្ចូល​ធាតុ​លិបិក្រម " #. TC9F6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the citation but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "មតិយោបល់" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "បង្ហាញ​មតិយោបល់" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "លាក់​មតិយោបល់" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:875 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "ឈ្មោះ​ផ្លូវ​កាត់​មាន​រួច​ហើយ ។ សូម​ជ្រើស​ឈ្មោះ​ផ្សេង​ទៀត ។" #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "លុប​អត្ថបទ​ស្វ័យប្រវត្តិ ?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "លុប​ប្រភេទ " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "អត្ថបទ​ស្វ័យប្រវត្តិ ៖" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "រក្សាទុក អត្ថបទ​ស្វ័យប្រវត្តិ" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "គ្មាន​អត្ថបទ​ស្វ័យប្រវត្តិ​ក្នុង​ឯកសារ​នេះ ។" #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "អត្ថបទ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​របស់​ខ្ញុំ​" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:883 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "រក​មិន​ឃើញ​អត្ថបទ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​សម្រាប់​ផ្លូវ​កាត់ '%1' ។" #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:885 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:886 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "មិន​អាច​បង្កើត អត្ថបទ​ស្វ័យប្រវត្តិ ។" #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:888 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "មិន​មាន​ទ្រង់ទ្រាយ​ក្តារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់​​ដែល​បាន​ស្នើ​សុំ ។" #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:890 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:891 +#: sw/inc/strings.hrc:892 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:893 +#: sw/inc/strings.hrc:894 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "មតិយោបល់​ទាំងអស់" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:894 +#: sw/inc/strings.hrc:895 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "មតិយោបល់​ទាំងអស់" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:896 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "ផ្ដល់​មតិយោបល់​ដោយ " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(គ្មាន​កាលបរិច្ឆេទ)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(គ្មាន​អ្នក​និពន្ធ)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "ឆ្លើយតប​ទៅ $1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "កែសម្រួល​បណ្តុំ​អាសយដ្ឋាន" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "វន្ទនាការ​ផ្ទាល់​ខ្លួន (​អ្នក​ទទួល​ប្រុស​)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "វន្ទនាការ​ផ្ទាល់​ខ្លួន (​អ្នក​ទទួល​ស្រី​)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "ធាតុ​វន្ទនាការ " #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "បន្ថែម​ទៅ​វន្ទនាការ" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:905 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "លុប​ចេញ​ពី​វន្ទនាការ" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:907 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "១. អូស​ធាតុ​វន្ទនាការ ទៅ​ក្នុង​ប្រអប់​ខាង​ក្រោម " #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "វន្ទនាការ" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "សញ្ញា​សម្គាល់​ការ​ដាក់​វណ្ណយុត្តិ" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "អត្ថបទ" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:911 #, fuzzy msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "ផ្តល់​តម្លៃ​វាល​​ពី​ប្រភព​ទិន្នន័យ​របស់​អ្នក ដើម្បី​ផ្គូផ្គង​ធាតុ​អាសយដ្ឋាន ។" #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "មើល​វន្ទនាការ​ជា​មុន" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "ធាតុ​អាសយដ្ឋាន" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "ធាតុ​វន្ទនាការ" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "ផ្គូផ្គង​ទៅ​វាល ៖" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "មើល​ជា​​​មុន" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " មិន​ទាន់​ផ្គូផ្គង​នៅ​ឡើយ​ទេ" #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "ឯកសារ​ទាំងអស់" #. fCAvo -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists" msgstr "" #. Wjpry -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "" #. CVU2n -#: sw/inc/strings.hrc:922 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "" #. ccsQt -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:924 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "" #. Jwqok -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase" msgstr "" #. wEWC3 -#: sw/inc/strings.hrc:925 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel" msgstr "" #. e3ndC -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:927 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word" msgstr "" #. 9aA4Y -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text" msgstr "" #. 5iEeN -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated" msgstr "" #. jXQCD -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access" msgstr "" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7708,92 +7738,92 @@ msgid "" msgstr "" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "បញ្ជី​អាសយដ្ឋាន​របស់​របស់ %PRODUCTNAME (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:933 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:935 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:939 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:941 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "បញ្ចប់ " #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:941 +#: sw/inc/strings.hrc:942 #, fuzzy msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "អ្នក​ជំនួយការ​សំបុត្រ​សំណុំ​បែបបទ" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:943 +#: sw/inc/strings.hrc:944 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "តារាង" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:945 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "សំណួរ​" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "បន្ត​​ពិនិត្យមើល​​នៅ​​ដើម​​ឯកសារ ?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "ការ​ពិនិត្យ​​អក្ខរាវិរុទ្ធ​បាន​​បញ្ចប់​ទាំង​ស្រុង ។" #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:948 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" @@ -7803,252 +7833,252 @@ msgstr "" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "កាល​​បរិច្ឆេទ" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "ពេល​វេលា​" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "ឈ្មោះ​ឯកសារ" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "ឈ្មោះ​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "ស្ថិតិ" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:962 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "អ្នកនិពន្ធ ​" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "ពុម្ព" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "អ្នក​ផ្ញើ" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "កំណត់​អថេរ" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "បង្ហាញ​អថេរ" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "បញ្ចូល​រូបមន្ត" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "វាល​បញ្ចូល" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "វាល​​​បញ្ចូល (ប្រែប្រួល)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "វាល​បញ្ចូល (អ្នក​ប្រើ​)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "អត្ថបទ​​តាម​លក្ខខណ្ឌ" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "វាល DDE" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "ប្រតិបត្តិ​ម៉ាក្រូ" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "ជួរ​លេខ" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "កំណត់​អថេរ​ទំព័រ" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "បង្ហាញ​អថេរ​ទំព័រ" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "ផ្ទុក URL" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "កន្លែង​ដាក់" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "ផ្សំ​តួអក្សរ" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "បញ្ជី​បញ្ចូល" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "កំណត់​សេចក្តី​យោង" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "បញ្ចូល​សេចក្ដីយោង" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "វាល​សំបុត្រ​សំណុំ​បែបបទ" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "កំណត់ត្រា​បន្ទាប់" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "កំណត់ត្រា​ណា​មួយ" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "លេខ​កំណត់ត្រា" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "ទំព័រ​មុន" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "ទំព័រ​បន្ទាប់" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "អត្ថបទ​ដែល​លាក់" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "វាល​​អ្នក​ប្រើ​" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "ចំណាំ" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "ស្គ្រីប" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "កថាខណ្ឌ​​ដែល​លាក់" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:1000 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "ព័ត៌មាន​ឯកសារ" @@ -8057,93 +8087,93 @@ msgstr "ព័ត៌មាន​ឯកសារ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "កាល​​បរិច្ឆេទ" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "កាលបរិច្ឆេទ (ថេរ)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "ពេល​វេលា​" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "ពេលវេលា (​ថេរ)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "តារាង" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "តួអក្សរ​" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "ពាក្យ" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "កថាខណ្ឌ" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "រូបភាព" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1014 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "ទំព័រ" #. FDe3u -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages in range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1018 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE ស្វ័យ​ប្រវត្តិ" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1019 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE ដោយ​ដៃ" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "" @@ -8152,103 +8182,103 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "ក្រុមហ៊ុន" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "នាម​ខ្លួន" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "នាម​ត្រកូល" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "អាទិ​សង្កេត" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "វិថី" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "ប្រទេស" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "លេខ​​តំបន់" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "ទីក្រុង​" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "ងារ" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "ឋានៈ" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "ទូរស័ព្ទ (​ផ្ទះ)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "ទូរស័ព្ទ (កន្លែង​ធ្វើការ)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "ស្ថាន​​ភាព" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "បិទ" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "លើ" @@ -8258,37 +8288,37 @@ msgstr "លើ" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "ឈ្មោះ​ឯកសារ" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "ឈ្មោះ​​ឯកសារ​ដែល​គ្មាន​កន្ទុយ" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "ផ្លូវ​/ឈ្មោះ​ឯកសារ" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "ផ្លូវ" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1051 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "ប្រភេទ" @@ -8297,25 +8327,25 @@ msgstr "ប្រភេទ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "" @@ -8324,55 +8354,55 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "រ៉ូម៉ាំង (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "រ៉ូម៉ាំង (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "អារ៉ាប់ (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "ដូច​រចនាប័ទ្ម​ទំព័រ" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "អត្ថបទ" @@ -8381,13 +8411,13 @@ msgstr "អត្ថបទ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "ឈ្មោះ" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1075 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "អាទិ​សង្កេត" @@ -8396,49 +8426,49 @@ msgstr "អាទិ​សង្កេត" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "ប្រព័ន្ធ" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "អត្ថបទ" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "ឈ្មោះ" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "អត្ថបទ" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "រូបមន្ត" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1084 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "អត្ថបទ" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "មូលដ្ឋាន​​ទិន្នន័យ" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "ប្រព័ន្ធ" @@ -8447,19 +8477,19 @@ msgstr "ប្រព័ន្ធ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "អ្នកនិពន្ធ ​" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "ពេល​វេលា​" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1092 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "កាល​​បរិច្ឆេទ" @@ -8468,79 +8498,79 @@ msgstr "កាល​​បរិច្ឆេទ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "ជំពូក" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "ប្រភេទ និង​​លេខ" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "​អត្ថបទ​ចំណងជើង" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "លេខ" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "លេខ (គ្មាន​បរិបទ)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "លេខ (បរិបទ​ពេញលេញ)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -8549,31 +8579,31 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "អត្ថបទ" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "តារាង" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "ស៊ុម" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "រូបភាព" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "វត្ថុ" @@ -8582,170 +8612,170 @@ msgstr "វត្ថុ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "លក្ខខណ្ឌ " #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "នោះ បើ​ពុំ​នោះ" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "សេចក្តី​ថ្លែងការណ៍ DDE" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "អត្ថបទ​​ដែល​លាក់ " #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "ឈ្មោះ​​ម៉ាក្រូ​ " #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "សេចក្ដីយោង " #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "តួអក្សរ " #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "អុហ្វសិត " #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "តម្លៃ" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "រូបមន្ត" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "ផ្ទាល់ខ្លួន" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[អ្នក​ប្រើ​]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "ជម្រេ​ផ្ដេក" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "ជម្រេ​បញ្ឈរ" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "ទទឹង​" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "កម្ពស់" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "រឹម​ទំព័រ​ឆ្វេង" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "រឹម​ទំព័រ​​កំពូល" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "ជួរឈរ" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "ជួរ​ដេក" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "" #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 #, fuzzy msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "មើល​សៀវភៅ​ជា​មុន" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "" #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8754,1449 +8784,1449 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "ជួរដេក" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "អក្សរ​ធំ​ដើម​អត្ថបទ" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "ការ​បំបែក​ទំព័រ" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "ត្រឡប់​បញ្ឈរ" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "ត្រឡប់ ​%1 ​ផ្ដេក" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "រចនាប័ទ្ម​តួអក្សរ" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "រចនាប័ទ្ម​តួអក្សរ" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 #, fuzzy msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "បាតកថា​" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "ទៅ​បាតកថា" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 #, fuzzy msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "បឋមកថា​" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "ទៅ​បឋមកថា" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "កាត់" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 #, fuzzy msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "ទទឹង​" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "ទៅ​កថាខណ្ឌ" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "ទៅ​ទំព័រ" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "តម្រឹម​កណ្ដាល" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "ទៅ​បាត" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "កំពូល​បន្ទាត់" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 #, fuzzy msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "ឆ្វេង​ កណ្តាល​" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "បាត​​​បន្ទាត់" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "តម្រឹម​កណ្ដាល" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "ខាង​ក្នុង" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "ខាង​ក្រៅ" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "ទទឹង​ពេញលេញ" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "ជួរឈរ" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "អាច​កែ​សម្រួល​ ក្នុង​ឯកសារ​បាន​តែ​អាន" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "ពុះ" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "" #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "និង" #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "" #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 #, fuzzy msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "​ពន្លឺ" #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 #, fuzzy msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "ធ្វើ​វិញ" #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "" #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "" #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 #, fuzzy msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "កម្រិត​ពណ៌​" #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "" #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 #, fuzzy msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "ភាព​ថ្លា" #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 #, fuzzy msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "បញ្ចូល" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "របៀប​ក្រាហ្វិក" #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "ស្តង់ដារ" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "មាត្រ​ដ្ឋាន​ប្រផេះ" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "ស និង​ខ្មៅ" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "ព្រាល​ៗ" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 #, fuzzy msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "សម្រង់" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "គ្មាន​ក្រឡា​​ចត្រង្គ" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "ក្រឡា​​ចត្រង្គ (​​តែ​បន្ទាត់)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "ក្រឡា​ចត្រង្គ (បន្ទាត់ និង​តួអក្សរ)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "តាម​លំហូរ​អត្ថបទ" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 #, fuzzy msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "ទំព័រ​​ " #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "វត្ថុ​​​​បញ្ជា" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "ជម្រើស" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 #, fuzzy msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "ស្វែងរក​ម្តង​ទៀត" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "ទំព័រ​បន្ទាប់" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "គ្មាន​ក្បាល " #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "ភាគ​ថ្មី" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "ទៅ​កន្លែង​ចំណាំ​បន្ទាប់" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "គ្មាន​ក្បាល " #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "ភាគ​ថ្មី" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "ទៅ​លេខ​យោង​បន្ទាប់" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "មតិយោបល់បន្ទាប់" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "បញ្ចូល​ធាតុ​លិបិក្រម" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "ទំព័រ​មុន" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "ទំព័រ​មុន" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "ទៅ​ភាគ​មុន" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "ទៅ​កន្លែង​ចំណាំ​មុន" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "ទៅ​លេខ​​យោង​មុន" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "មតិយោបល់​មុន" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "ទៅ​រូបមន្ត​តារាង​មុន" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "ទៅ​រូបមន្ត​តារាង​មុន​ដែល​មាន​កំហុស" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "ទៅ​រូបមន្ត​តារាង​បន្ទាប់​ដែល​មាន​កំហុស" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "បញ្ចូល" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "លុប" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "តារាង​ផ្លាស់ប្តូរ" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "បាន​​អនុវត្ត​រចនាប័ទ្ម​កថាខណ្ឌ" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "ជួរដេក​​ដែល​បាន​បញ្ចូល" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "ជួរ​ដេក​ដែល​បាន​លុប" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 #, fuzzy msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "លេខ​យោង​ចុង" #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 #, fuzzy msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "លេខ​យោង" #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "លុប​​ស្រទាប់​..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ទំព័រ... " #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "លុប​បាតកថា?" #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​បាត..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ​រូបភាព" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "មិន​អាច​អាន​ឯកសារ​រូបភាព" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 #, fuzzy msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "មិន​ស្គាល់​ទ្រង់ទ្រាយ​រូបភាព" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 #, fuzzy msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "មិន​គាំទ្រ​កំណែ​ឯកសារ​រូបភាព​នេះ ។" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "រក​មិន​ឃើញ​តម្រង​រូបភាព" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 #, fuzzy msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "មិន​មាន​អង្គ​ចងចាំ​​គ្រប់គ្រាន់ ដើម្បី​បញ្ចូល​រូបភាព។" #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "បញ្ចូល​រូបភាព" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "មតិយោបល់ ៖" #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "បញ្ចូល" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "​លុប" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "កែ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "តារាង​ផ្លាស់ប្តូរ" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "បាន​​អនុវត្ត​រចនាប័ទ្ម​កថាខណ្ឌ" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "ទំព័រ" #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 #, fuzzy msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "ទំព័រ %p នៃ %n" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "កថាខណ្ឌ" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "រូបភាព" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "វត្ថុ OLE" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "ស៊ុម" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "តារាង" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "ជួរ​ដេក​តារាង" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "ក្រឡា​តារាង" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "ទំព័រ​​" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1358 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "បឋមកថា​" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "បាតកថា​" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "ឯកសារ HTML %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "ចំណងជើង" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "បន្ទាត់​ខណ្ឌចែក" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "កម្រិត" #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "រក​មិន​ឃើញ​ឯកសារ​ \"%1\" ក្នុង​ផ្លូវ​ \"%2\" ។" #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "លិបិក្រម​ដែល​​​កំណត់​ដោយ​អ្នក​ប្រើ" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "<​គ្មាន​>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "<​គ្មាន​>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "ធាតុ​" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "ឈប់​ថេប" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "អត្ថបទ" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "លេខ​ទំព័រ" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "ដើម​តំណខ្ពស់​" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "ចុង​តំណខ្ពស់" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "រចនាប័ទ្ម​តួអក្សរ ៖" #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "ចុច​ព្រួញ​​ខាង​ឆ្វេង និង​ខាង​ស្ដាំ​ដើម្បី​ជ្រើស​វត្ថុ​បញ្ជា​រចនាសម្ព័ន្ធ" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1393 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "ឯកសារ​ជម្រើស ​សម្រាប់​លិបិក្រម​តាម​អក្ខរក្រម (*.sdi)" @@ -10205,294 +10235,294 @@ msgstr "ឯកសារ​ជម្រើស ​សម្រាប់​លិ #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "បន្ទាត់​គោល​នៅ​កំពូល " #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "បន្ទាត់​គោល​នៅ​បាត " #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "បន្ទាត់​គោល​កណ្តាល " #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1404 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (​ពុម្ព ៖" #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "ស៊ុម​" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(​រចនាប័ទ្ម​កថាខណ្ឌ ៖" #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 #, fuzzy msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "លេខ​ទំព័រ​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​អនុវត្ត​ចំពោះ​ទំព័រ​បច្ចុប្បន្ន​ទេ ។ លេខ​គូ អាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​នៅ​លើ​ទំព័រ​ឆ្វេង ហើយ​លេខ​សេស​នៅ​លើ​ទំព័រ​ស្ដាំ ។" #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "ឯកសារ​មេ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "" #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "" #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "គ្មាន (កុំពិនិត្យ​អក្ខរាវិរុទ្ធ)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "កំណត់​ទៅ​ភាសា​លំនាំដើម​ឡើងវិញ" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 #, fuzzy msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "ច្រើន​ទៀត..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "មិន​អើពើ " #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "" #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "" #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "" #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "" #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "ឯកសារ ​HTML" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 #, fuzzy msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "ក្នុង​មួយ​ឯកសារ" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "" #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "កម្រិត" #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 #, fuzzy msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "គ្រោង" #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "បញ្ចូល​លេខយោង/​លេខយោង​ចុង" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 #, fuzzy msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "​បាន​ជំនួស​ពាក្យ​គន្លឹះ​​ស្វែងរក XX ដង​" #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." msgstr[0] "" #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." msgstr[0] "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "ជួរ​ដេក" #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1439 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "ជួរឈរ " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "" #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 #, fuzzy msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "បន្ត" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1446 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1448 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1450 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1452 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1454 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -10501,7 +10531,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1460 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "" @@ -10510,140 +10540,140 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1467 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 #, fuzzy msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "ចុះហត្ថលេខា​ដោយ" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1469 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1471 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "នាម​ប័ណ្ណ" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1475 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "បញ្ចូល" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "លុប" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "គុណ​លក្ខណៈ" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "ពាក្យ​ស្វែងរក" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "ធាតុ​ឆ្លាស់គ្នា" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "ពាក្យ​គន្លឹះ​ទី ១" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "ពាក្យ​គន្លឹះ​ទី ២" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "មតិយោបល់" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "ករណី​ដំណូច" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1485 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "តែ​ពាក្យ​ប៉ុណ្ណោះ" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "បាទ/ចាស" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "ទេ" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "ផ្ទាល់ខ្លួន" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1490 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1491 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1492 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "" @@ -10651,61 +10681,61 @@ msgstr "" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "បើក​ប្រអប់​ចំណង​ជើង​ ។ វា​មាន​ព័ត៌មាន​ដូច​គ្នា​នឹង​ប្រអប់​ដែល​អ្នក​យក​តាម​ម៉ឺនុយ​ %PRODUCTNAME Writer - ចំណង​ជើង​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​នៅ​ក្នុង​ប្រអប់​ជម្រើស​ ។" #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1498 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1500 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "" #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "" #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "" #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "" #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1507 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1508 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1509 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "" @@ -10715,255 +10745,261 @@ msgstr "" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "" #. guoPi -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value" msgstr "" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "" #. mjNi2 -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1537 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "" -#. LBmQP +#. WWTDi #: sw/inc/strings.hrc:1538 +msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" +msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" +msgstr "" + +#. LBmQP +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1539 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1544 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1546 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1549 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1551 +#: sw/inc/strings.hrc:1553 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1554 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1555 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1556 +#: sw/inc/strings.hrc:1558 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "" #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1559 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1560 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1561 +#: sw/inc/strings.hrc:1563 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1564 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "" @@ -14224,6 +14260,12 @@ msgctxt "copyfielddialog|CopyFieldDialog" msgid "Copy field content" msgstr "" +#. wHXHT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:53 +msgctxt "copyfielddialog|copy" +msgid "_Copy" +msgstr "" + #. RhJKT #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:96 msgctxt "copyfielddialog|label2" diff --git a/source/km/vcl/messages.po b/source/km/vcl/messages.po index a863cb1c544..a37d834d2a8 100644 --- a/source/km/vcl/messages.po +++ b/source/km/vcl/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:57+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:32+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Khmer (Central) \n" "Language: km\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,518 +19,518 @@ msgstr "" #. k5jTM #. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names #. This array must (probably) match exactly the enum Paper in -#: vcl/inc/print.hrc:33 +#: vcl/inc/print.hrc:32 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A0" msgstr "A0" #. 57USD -#: vcl/inc/print.hrc:34 +#: vcl/inc/print.hrc:33 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A1" msgstr "A1" #. QzHUo -#: vcl/inc/print.hrc:35 +#: vcl/inc/print.hrc:34 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A2" msgstr "A2" #. a35VU -#: vcl/inc/print.hrc:36 +#: vcl/inc/print.hrc:35 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A3" msgstr "A3" #. CnELN -#: vcl/inc/print.hrc:37 +#: vcl/inc/print.hrc:36 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4" msgstr "A4" #. wpQMC -#: vcl/inc/print.hrc:38 +#: vcl/inc/print.hrc:37 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A5" msgstr "A5" #. YBMoi -#: vcl/inc/print.hrc:39 +#: vcl/inc/print.hrc:38 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" #. kyC9G -#: vcl/inc/print.hrc:40 +#: vcl/inc/print.hrc:39 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" #. TKbQV -#: vcl/inc/print.hrc:41 +#: vcl/inc/print.hrc:40 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter" msgstr "Letter" #. GJoaX -#: vcl/inc/print.hrc:42 +#: vcl/inc/print.hrc:41 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Legal" msgstr "Legal" #. fGwCX -#: vcl/inc/print.hrc:43 +#: vcl/inc/print.hrc:42 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Tabloid" msgstr "Tabloid" #. heERi -#: vcl/inc/print.hrc:44 +#: vcl/inc/print.hrc:43 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "User Defined" msgstr "បាន​កំណត់​អ្នក​ប្រើ​" #. GFBC8 -#: vcl/inc/print.hrc:45 +#: vcl/inc/print.hrc:44 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" #. FU8Go -#: vcl/inc/print.hrc:46 +#: vcl/inc/print.hrc:45 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C4 Envelope" msgstr "C4 Envelope" #. AFT7L -#: vcl/inc/print.hrc:47 +#: vcl/inc/print.hrc:46 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C5 Envelope" msgstr "C5 Envelope" #. DUtCj -#: vcl/inc/print.hrc:48 +#: vcl/inc/print.hrc:47 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6 Envelope" msgstr "C6 Envelope" #. MArLZ -#: vcl/inc/print.hrc:49 +#: vcl/inc/print.hrc:48 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "C6/5 Envelope" #. TTtys -#: vcl/inc/print.hrc:50 +#: vcl/inc/print.hrc:49 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "DL Envelope" msgstr "DL Envelope" #. aZ2Lo -#: vcl/inc/print.hrc:51 +#: vcl/inc/print.hrc:50 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Dia Slide" msgstr "Dia Slide" #. EzE2Q -#: vcl/inc/print.hrc:52 +#: vcl/inc/print.hrc:51 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 4:3" msgstr "" #. 6MjsD -#: vcl/inc/print.hrc:53 +#: vcl/inc/print.hrc:52 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C" msgstr "C" #. Yfrzk -#: vcl/inc/print.hrc:54 +#: vcl/inc/print.hrc:53 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "D" msgstr "D" #. Ahd2X -#: vcl/inc/print.hrc:55 +#: vcl/inc/print.hrc:54 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "E" msgstr "E" #. 9quGe -#: vcl/inc/print.hrc:56 +#: vcl/inc/print.hrc:55 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Executive" msgstr "Executive" #. SXPft -#: vcl/inc/print.hrc:57 +#: vcl/inc/print.hrc:56 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Legal Fanfold" msgstr "" #. A48FP -#: vcl/inc/print.hrc:58 +#: vcl/inc/print.hrc:57 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#8 (Monarch) Envelope" msgstr "#8 (Monarch) Envelope" #. p4BPX -#: vcl/inc/print.hrc:59 +#: vcl/inc/print.hrc:58 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" msgstr "#6 3/4 (Personal) Envelope" #. 7nYNA -#: vcl/inc/print.hrc:60 +#: vcl/inc/print.hrc:59 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#9 Envelope" msgstr "#9 Envelope" #. 7pGhj -#: vcl/inc/print.hrc:61 +#: vcl/inc/print.hrc:60 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#10 Envelope" msgstr "#10 Envelope" #. JLiyQ -#: vcl/inc/print.hrc:62 +#: vcl/inc/print.hrc:61 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#11 Envelope" msgstr "#11 Envelope" #. Mpdko -#: vcl/inc/print.hrc:63 +#: vcl/inc/print.hrc:62 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#12 Envelope" msgstr "#12 Envelope" #. YCdjh -#: vcl/inc/print.hrc:64 +#: vcl/inc/print.hrc:63 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16 Kai (16k)" msgstr "" #. xizMp -#: vcl/inc/print.hrc:65 +#: vcl/inc/print.hrc:64 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "32 Kai" msgstr "32 Kai" #. eRsjd -#: vcl/inc/print.hrc:66 +#: vcl/inc/print.hrc:65 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Big 32 Kai" msgstr "Big 32 Kai" #. DT7AF -#: vcl/inc/print.hrc:67 +#: vcl/inc/print.hrc:66 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" #. 8GGnm -#: vcl/inc/print.hrc:68 +#: vcl/inc/print.hrc:67 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" #. tXHgU -#: vcl/inc/print.hrc:69 +#: vcl/inc/print.hrc:68 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" #. qmPSf -#: vcl/inc/print.hrc:70 +#: vcl/inc/print.hrc:69 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Ledger" msgstr "" #. nD5vU -#: vcl/inc/print.hrc:71 +#: vcl/inc/print.hrc:70 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Statement" msgstr "" #. ABJBh -#: vcl/inc/print.hrc:72 +#: vcl/inc/print.hrc:71 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Quarto" msgstr "" #. Qnxii -#: vcl/inc/print.hrc:73 +#: vcl/inc/print.hrc:72 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x14" msgstr "" #. NqDor -#: vcl/inc/print.hrc:74 +#: vcl/inc/print.hrc:73 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#14 Envelope" msgstr "" #. HG72H -#: vcl/inc/print.hrc:75 +#: vcl/inc/print.hrc:74 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C3 Envelope" msgstr "" #. GcZXC -#: vcl/inc/print.hrc:76 +#: vcl/inc/print.hrc:75 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Italian Envelope" msgstr "" #. jAAep -#: vcl/inc/print.hrc:77 +#: vcl/inc/print.hrc:76 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "U.S. Standard Fanfold" msgstr "" #. EnDDT -#: vcl/inc/print.hrc:78 +#: vcl/inc/print.hrc:77 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Standard Fanfold" msgstr "" #. PbPaG -#: vcl/inc/print.hrc:79 +#: vcl/inc/print.hrc:78 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Japanese Postcard" msgstr "Postcard ជប៉ុន" #. DDGCC -#: vcl/inc/print.hrc:80 +#: vcl/inc/print.hrc:79 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "9x11" msgstr "" #. B7BBS -#: vcl/inc/print.hrc:81 +#: vcl/inc/print.hrc:80 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x11" msgstr "" #. 47xPq -#: vcl/inc/print.hrc:82 +#: vcl/inc/print.hrc:81 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "15x11" msgstr "" #. jLxUU -#: vcl/inc/print.hrc:83 +#: vcl/inc/print.hrc:82 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Invitation Envelope" msgstr "" #. P9Ams -#: vcl/inc/print.hrc:84 +#: vcl/inc/print.hrc:83 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperA" msgstr "" #. 8FXjz -#: vcl/inc/print.hrc:85 +#: vcl/inc/print.hrc:84 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperB" msgstr "" #. YeXeF -#: vcl/inc/print.hrc:86 +#: vcl/inc/print.hrc:85 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter Plus" msgstr "" #. DFEbD -#: vcl/inc/print.hrc:87 +#: vcl/inc/print.hrc:86 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4 Plus" msgstr "" #. ak83a -#: vcl/inc/print.hrc:88 +#: vcl/inc/print.hrc:87 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Double Postcard" msgstr "" #. ZidKk -#: vcl/inc/print.hrc:89 +#: vcl/inc/print.hrc:88 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A6" msgstr "" #. LWf9B -#: vcl/inc/print.hrc:90 +#: vcl/inc/print.hrc:89 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "12x11" msgstr "" #. BkrJX -#: vcl/inc/print.hrc:91 +#: vcl/inc/print.hrc:90 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A7" msgstr "" #. SWbqF -#: vcl/inc/print.hrc:92 +#: vcl/inc/print.hrc:91 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A8" msgstr "" #. GYtp3 -#: vcl/inc/print.hrc:93 +#: vcl/inc/print.hrc:92 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A9" msgstr "" #. bpFt9 -#: vcl/inc/print.hrc:94 +#: vcl/inc/print.hrc:93 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A10" msgstr "" #. FTA7W -#: vcl/inc/print.hrc:95 +#: vcl/inc/print.hrc:94 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B0 (ISO)" msgstr "" #. 2GKu3 -#: vcl/inc/print.hrc:96 +#: vcl/inc/print.hrc:95 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B1 (ISO)" msgstr "" #. vXJTD -#: vcl/inc/print.hrc:97 +#: vcl/inc/print.hrc:96 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B2 (ISO)" msgstr "" #. aC9No -#: vcl/inc/print.hrc:98 +#: vcl/inc/print.hrc:97 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B3 (ISO)" msgstr "" #. MuLhT -#: vcl/inc/print.hrc:99 +#: vcl/inc/print.hrc:98 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B7 (ISO)" msgstr "" #. krPPq -#: vcl/inc/print.hrc:100 +#: vcl/inc/print.hrc:99 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B8 (ISO)" msgstr "" #. YGESB -#: vcl/inc/print.hrc:101 +#: vcl/inc/print.hrc:100 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B9 (ISO)" msgstr "" #. njHYv -#: vcl/inc/print.hrc:102 +#: vcl/inc/print.hrc:101 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B10 (ISO)" msgstr "" #. AVSBr -#: vcl/inc/print.hrc:103 +#: vcl/inc/print.hrc:102 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C2 Envelope" msgstr "" #. EFNMQ -#: vcl/inc/print.hrc:104 +#: vcl/inc/print.hrc:103 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C7 Envelope" msgstr "" #. zSAKG -#: vcl/inc/print.hrc:105 +#: vcl/inc/print.hrc:104 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C8 Envelope" msgstr "" #. AX3UZ -#: vcl/inc/print.hrc:106 +#: vcl/inc/print.hrc:105 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch A" msgstr "" #. DVqSQ -#: vcl/inc/print.hrc:107 +#: vcl/inc/print.hrc:106 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch B" msgstr "" #. XTWTA -#: vcl/inc/print.hrc:108 +#: vcl/inc/print.hrc:107 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch C" msgstr "" #. 7HfJq -#: vcl/inc/print.hrc:109 +#: vcl/inc/print.hrc:108 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch D" msgstr "" #. iFxKS -#: vcl/inc/print.hrc:110 +#: vcl/inc/print.hrc:109 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch E" msgstr "" #. H86KB -#: vcl/inc/print.hrc:111 +#: vcl/inc/print.hrc:110 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:9" msgstr "" #. qXCQA -#: vcl/inc/print.hrc:112 +#: vcl/inc/print.hrc:111 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:10" msgstr "" #. ByzTD -#: vcl/inc/print.hrc:113 +#: vcl/inc/print.hrc:112 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (195 x 270)" msgstr "" #. EE6VX -#: vcl/inc/print.hrc:114 +#: vcl/inc/print.hrc:113 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (197 x 273)" msgstr "" #. FSbUj -#: vcl/inc/print.hrc:115 +#: vcl/inc/print.hrc:114 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Widescreen" msgstr "" #. W2nn3 -#: vcl/inc/print.hrc:116 +#: vcl/inc/print.hrc:115 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (4:3)" msgstr "" #. YoYJC -#: vcl/inc/print.hrc:117 +#: vcl/inc/print.hrc:116 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:9)" msgstr "" #. suFnH #. To translators: This is the last entry of the sequence of paper size names -#: vcl/inc/print.hrc:119 +#: vcl/inc/print.hrc:118 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:10)" msgstr "" @@ -601,227 +601,227 @@ msgid "_Yes" msgstr "" #. CXDQa -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:28 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Preview" msgstr "មើល​ជាមុន​" #. BgxCz -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Page number" msgstr "លេខទំព័រ​" #. BEgxh -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Number of pages" msgstr "ចំនួនទំព័រ" #. xV2vm -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "More" msgstr "ច្រើន​ទៀត​​" #. QWCDs -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:33 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Print selection only" msgstr "បោះពុម្ព​តែ​ជម្រើស​ប៉ុណ្ណោះ" #. tEVgr -#: vcl/inc/strings.hrc:25 +#: vcl/inc/strings.hrc:24 msgctxt "SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE" msgid "[No selection possible]" msgstr "" #. QbQEb -#: vcl/inc/strings.hrc:27 +#: vcl/inc/strings.hrc:26 msgctxt "SV_MENU_MAC_SERVICES" msgid "Services" msgstr "សេវា" #. qDpAm -#: vcl/inc/strings.hrc:28 +#: vcl/inc/strings.hrc:27 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEAPP" msgid "Hide %PRODUCTNAME" msgstr "លាក់ %PRODUCTNAME" #. y9pN4 -#: vcl/inc/strings.hrc:29 +#: vcl/inc/strings.hrc:28 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEALL" msgid "Hide Others" msgstr "លាក់​ផ្សេងទៀត" #. gSgGK -#: vcl/inc/strings.hrc:30 +#: vcl/inc/strings.hrc:29 msgctxt "SV_MENU_MAC_SHOWALL" msgid "Show All" msgstr "បង្ហាញ​ទាំងអស់" #. vDgCm -#: vcl/inc/strings.hrc:31 +#: vcl/inc/strings.hrc:30 msgctxt "SV_MENU_MAC_QUITAPP" msgid "Quit %PRODUCTNAME" msgstr "ចេញ​ពី %PRODUCTNAME" #. MFxaN -#: vcl/inc/strings.hrc:33 +#: vcl/inc/strings.hrc:32 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSE" msgid "Close" msgstr "បិទ​" #. FinRN -#: vcl/inc/strings.hrc:34 +#: vcl/inc/strings.hrc:33 msgctxt "SV_HELPTEXT_MINIMIZE" msgid "Minimize" msgstr "បង្រួម​អប្បបរមា" #. wNV6G -#: vcl/inc/strings.hrc:35 +#: vcl/inc/strings.hrc:34 msgctxt "SV_HELPTEXT_MAXIMIZE" msgid "Maximize" msgstr "ពង្រីក​អតិបរមា" #. FFCjB -#: vcl/inc/strings.hrc:36 +#: vcl/inc/strings.hrc:35 msgctxt "SV_HELPTEXT_RESTORE" msgid "Restore" msgstr "ស្តារ" #. ryVCS -#: vcl/inc/strings.hrc:37 +#: vcl/inc/strings.hrc:36 msgctxt "SV_HELPTEXT_HELP" msgid "Help" msgstr "ជំនួយ" #. kXsuJ -#: vcl/inc/strings.hrc:38 +#: vcl/inc/strings.hrc:37 msgctxt "SV_HELPTEXT_SCREENSHOT" msgid "Take and annotate a screenshot" msgstr "" #. tEF9o -#: vcl/inc/strings.hrc:39 +#: vcl/inc/strings.hrc:38 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEIN" msgid "Show" msgstr "បង្ហាញ​" #. FGDmB -#: vcl/inc/strings.hrc:40 +#: vcl/inc/strings.hrc:39 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEOUT" msgid "Hide" msgstr "លាក់​" #. CTSjk -#: vcl/inc/strings.hrc:41 +#: vcl/inc/strings.hrc:40 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSEDOCUMENT" msgid "Close Document" msgstr "បិទ​ឯកសារ" #. zpU7V #. To translators: This is used on buttons for platforms other than Windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:44 +#: vcl/inc/strings.hrc:43 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK" msgid "~OK" msgstr "យល់ព្រម " #. tePSP #. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:46 +#: vcl/inc/strings.hrc:45 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL" msgid "~Cancel" msgstr "បោះបង់ " #. Td9Kr #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:48 +#: vcl/inc/strings.hrc:47 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC" msgid "OK" msgstr "យល់ព្រម" #. HYFxt #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:50 +#: vcl/inc/strings.hrc:49 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL_NOMNEMONIC" msgid "Cancel" msgstr "បោះបង់" #. FeA4H -#: vcl/inc/strings.hrc:51 +#: vcl/inc/strings.hrc:50 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_YES" msgid "~Yes" msgstr "បាទ/ចាស " #. FoaHJ -#: vcl/inc/strings.hrc:52 +#: vcl/inc/strings.hrc:51 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NO" msgid "~No" msgstr "ទេ " #. oF4GE -#: vcl/inc/strings.hrc:53 +#: vcl/inc/strings.hrc:52 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_RETRY" msgid "~Retry" msgstr "ព្យាយាម​ទៀត " #. ECcBY -#: vcl/inc/strings.hrc:54 +#: vcl/inc/strings.hrc:53 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_HELP" msgid "~Help" msgstr "ជំនួយ " #. vT447 -#: vcl/inc/strings.hrc:55 +#: vcl/inc/strings.hrc:54 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CLOSE" msgid "~Close" msgstr "បិទ" #. HGPAB -#: vcl/inc/strings.hrc:56 +#: vcl/inc/strings.hrc:55 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_MORE" msgid "~More" msgstr "ច្រើន​ទៀត" #. 2G82H -#: vcl/inc/strings.hrc:57 +#: vcl/inc/strings.hrc:56 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_IGNORE" msgid "~Ignore" msgstr "មិន​អើពើ " #. mHKZG -#: vcl/inc/strings.hrc:58 +#: vcl/inc/strings.hrc:57 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_ABORT" msgid "~Abort" msgstr "បញ្ឈប់ " #. xGRuS -#: vcl/inc/strings.hrc:59 +#: vcl/inc/strings.hrc:58 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_LESS" msgid "~Less" msgstr "តិច​ជាង" #. Y587T -#: vcl/inc/strings.hrc:60 +#: vcl/inc/strings.hrc:59 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SAVE" msgid "~Save" msgstr "រក្សាទុក " #. LEA6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:61 +#: vcl/inc/strings.hrc:60 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OPEN" msgid "~Open" msgstr "បើក" #. ok7v2 -#: vcl/inc/strings.hrc:62 +#: vcl/inc/strings.hrc:61 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SCREENSHOT" msgid "~Screenshot" msgstr "" #. Ni8JA -#: vcl/inc/strings.hrc:64 +#: vcl/inc/strings.hrc:63 msgctxt "SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE" msgid "" "The component (%s) could not be loaded.\n" @@ -831,239 +831,239 @@ msgstr "" "សូម​​ចាប់ផ្តើម​​ដំឡើង​​ជាមួយ​​ជម្រើស​​ជួសជុល ។" #. 3NRoN -#: vcl/inc/strings.hrc:66 +#: vcl/inc/strings.hrc:65 msgctxt "SV_STDTEXT_ABOUT" msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "អំពី %PRODUCTNAME" #. HqHKV -#: vcl/inc/strings.hrc:67 +#: vcl/inc/strings.hrc:66 msgctxt "SV_STDTEXT_PREFERENCES" msgid "Preferences..." msgstr "ចំណូល​ចិត្ត..." #. ZLc4n -#: vcl/inc/strings.hrc:68 +#: vcl/inc/strings.hrc:67 msgctxt "SV_STDTEXT_ALLFILETYPES" msgid "Any type" msgstr "ប្រភេទ​ខ្លះ​" #. qfg3C -#: vcl/inc/strings.hrc:70 +#: vcl/inc/strings.hrc:69 msgctxt "SV_ACCESSERROR_NO_FONTS" msgid "No fonts could be found on the system." msgstr "មិន​មាន​ពុម្ពអក្សរ​ដែល​ត្រូវ​បាន​រក​ឃើញ​នៅ​លើ​ប្រព័ន្ធ​ឡើយ ។" #. rWAuM -#: vcl/inc/strings.hrc:72 +#: vcl/inc/strings.hrc:71 msgctxt "SV_PRINT_NOPAGES" msgid "No pages" msgstr "គ្មាន​ទំព័រ" #. SFF7G -#: vcl/inc/strings.hrc:73 +#: vcl/inc/strings.hrc:72 msgctxt "SV_PRINT_NOPREVIEW" msgid "Preview is disabled" msgstr "" #. xMtCc -#: vcl/inc/strings.hrc:74 +#: vcl/inc/strings.hrc:73 msgctxt "SV_PRINT_TOFILE_TXT" msgid "Print to File..." msgstr "បោះពុម្ព​ទៅកាន់​ឯកសារ​​..." #. GBDRJ -#: vcl/inc/strings.hrc:75 +#: vcl/inc/strings.hrc:74 msgctxt "SV_PRINT_DEFPRT_TXT" msgid "Default printer" msgstr "ម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព​លំនាំដើម​" #. 8BSG2 -#: vcl/inc/strings.hrc:76 +#: vcl/inc/strings.hrc:75 msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT" msgid "Please enter the fax number" msgstr "សូម​បញ្ចូល​លេខ​ទូរសារ ។" #. GtHUE -#: vcl/inc/strings.hrc:77 +#: vcl/inc/strings.hrc:76 msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT" msgid "Custom" msgstr "ផ្ទាល់ខ្លួន" #. yPJTL -#: vcl/inc/strings.hrc:79 +#: vcl/inc/strings.hrc:78 #, fuzzy msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR" msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated." msgstr "អត្ថបទ​ដែល​បាន​បញ្ចូល​នេះ​លើ​ប្រវែង​អតិបរមា​នៃ​វាល​អត្ថបទ​នេះ ។ អត្ថបទ​ត្រូវ​បាន​កាត់​ឲ្យ​ខ្លី ។" #. Dk4vc -#: vcl/inc/strings.hrc:81 +#: vcl/inc/strings.hrc:80 msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS" msgid "CPU threads: " msgstr "" #. 5DyEd -#: vcl/inc/strings.hrc:82 +#: vcl/inc/strings.hrc:81 msgctxt "SV_APP_OSVERSION" msgid "OS: " msgstr "" #. Yqrwo -#: vcl/inc/strings.hrc:83 +#: vcl/inc/strings.hrc:82 msgctxt "SV_APP_UIRENDER" msgid "UI render: " msgstr "" #. HnDDn -#: vcl/inc/strings.hrc:84 +#: vcl/inc/strings.hrc:83 msgctxt "SV_APP_SKIA_VULKAN" msgid "Skia/Vulkan" msgstr "" #. f5k6D -#: vcl/inc/strings.hrc:85 +#: vcl/inc/strings.hrc:84 msgctxt "SV_APP_SKIA_METAL" msgid "Skia/Metal" msgstr "" #. n2Hto -#: vcl/inc/strings.hrc:86 +#: vcl/inc/strings.hrc:85 msgctxt "SV_APP_SKIA_RASTER" msgid "Skia/Raster" msgstr "" #. ZitRE -#: vcl/inc/strings.hrc:87 +#: vcl/inc/strings.hrc:86 #, fuzzy msgctxt "SV_APP_DEFAULT" msgid "default" msgstr "លំនាំដើម" #. 4gWk5 -#: vcl/inc/strings.hrc:89 +#: vcl/inc/strings.hrc:88 msgctxt "SV_MSGBOX_INFO" msgid "Information" msgstr "ព័ត៌មាន" #. 5gAyW -#: vcl/inc/strings.hrc:90 +#: vcl/inc/strings.hrc:89 #, fuzzy msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING" msgid "Warning" msgstr "ព្រមាន" #. buqyG -#: vcl/inc/strings.hrc:91 +#: vcl/inc/strings.hrc:90 msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR" msgid "Error" msgstr "កំហុស" #. 3CTTS -#: vcl/inc/strings.hrc:92 +#: vcl/inc/strings.hrc:91 msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY" msgid "Confirmation" msgstr "Confirmation" #. drUB5 -#: vcl/inc/strings.hrc:94 +#: vcl/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA" msgid "delete line" msgstr "លុប​បន្ទាត់" #. cxFKH -#: vcl/inc/strings.hrc:95 +#: vcl/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS" msgid "delete multiple lines" msgstr "លុប​បន្ទាត់​ច្រើន" #. 7KPRL -#: vcl/inc/strings.hrc:96 +#: vcl/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA" msgid "insert multiple lines" msgstr "បញ្ចូល​បន្ទាត់​ច្រើន" #. R2cyr -#: vcl/inc/strings.hrc:97 +#: vcl/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS" msgid "insert '$1'" msgstr "បញ្ចូល '$1'" #. 66FYV -#: vcl/inc/strings.hrc:98 +#: vcl/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS" msgid "delete '$1'" msgstr "លុប '$1'" #. YhJ4x #. descriptions of accessible objects -#: vcl/inc/strings.hrc:101 +#: vcl/inc/strings.hrc:100 msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX" msgid "Row: %1, Column: %2" msgstr "" #. 5RjLF -#: vcl/inc/strings.hrc:102 +#: vcl/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD" msgid "Empty Field" msgstr "" #. TcNJT -#: vcl/inc/strings.hrc:104 +#: vcl/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY" msgid "Day" msgstr "" #. DhSTi -#: vcl/inc/strings.hrc:105 +#: vcl/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK" msgid "Week" msgstr "" #. 5Eyy3 -#: vcl/inc/strings.hrc:106 +#: vcl/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY" msgid "Today" msgstr "" #. rSVhV -#: vcl/inc/strings.hrc:108 +#: vcl/inc/strings.hrc:107 msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE" msgid "Steps" msgstr "" #. wEp9A -#: vcl/inc/strings.hrc:109 +#: vcl/inc/strings.hrc:108 msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "" #. ygXBw -#: vcl/inc/strings.hrc:110 +#: vcl/inc/strings.hrc:109 msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT" msgid "~Next >" msgstr "" #. 5MSDe -#: vcl/inc/strings.hrc:111 +#: vcl/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS" msgid "< Bac~k" msgstr "" #. urFMt -#: vcl/inc/strings.hrc:113 +#: vcl/inc/strings.hrc:112 msgctxt "STR_SEPARATOR" msgid "Separator" msgstr "" #. eCq2K -#: vcl/inc/strings.hrc:115 +#: vcl/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_TITLE" msgid "Default file formats not registered" msgstr "" #. TDctx -#: vcl/inc/strings.hrc:116 +#: vcl/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_MSG" msgid "" "The following file formats are not registered to be opened by default in %PRODUCTNAME:\n" @@ -1072,7 +1072,7 @@ msgid "" msgstr "" #. EkzSW -#: vcl/inc/strings.hrc:118 +#: vcl/inc/strings.hrc:117 msgctxt "KEY_VERSION_CHECK" msgid "" "Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n" @@ -1080,259 +1080,259 @@ msgid "" msgstr "" #. 4jvA7 -#: vcl/inc/strings.hrc:120 +#: vcl/inc/strings.hrc:119 msgctxt "STR_GBU" msgid "Graphics Backend used: %1" msgstr "" #. FBgmu -#: vcl/inc/strings.hrc:121 +#: vcl/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_PASSED" msgid "Passed Tests: %1" msgstr "" #. 3nqZp -#: vcl/inc/strings.hrc:122 +#: vcl/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_QUIRKY" msgid "Quirky Tests: %1" msgstr "" #. KhjFD -#: vcl/inc/strings.hrc:123 +#: vcl/inc/strings.hrc:122 msgctxt "STR_FAILED" msgid "Failed Tests: %1" msgstr "" #. uKGQi -#: vcl/inc/strings.hrc:124 +#: vcl/inc/strings.hrc:123 msgctxt "STR_SKIPPED" msgid "Skipped Tests: %1" msgstr "" #. Pjkxs -#: vcl/inc/strings.hrc:126 +#: vcl/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_UNSAVED_DOCUMENTS" msgid "There are unsaved documents" msgstr "" #. LXCUf -#: vcl/inc/strings.hrc:128 +#: vcl/inc/strings.hrc:127 #, fuzzy msgctxt "editmenu|specialchar" msgid "_Special Character..." msgstr "តួអក្សរ​ពិសេស... " #. be4e7 -#: vcl/inc/strings.hrc:130 +#: vcl/inc/strings.hrc:129 msgctxt "RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON" msgid "Browse" msgstr "រកមើល" #. 42j6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:131 +#: vcl/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "ពង្រីក" #. 8MWFj -#: vcl/inc/strings.hrc:132 +#: vcl/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "វេញ" #. zZTzc -#: vcl/inc/strings.hrc:133 +#: vcl/inc/strings.hrc:132 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_CHECK" msgid "Check" msgstr "គូសធីក" #. Kva49 -#: vcl/inc/strings.hrc:134 +#: vcl/inc/strings.hrc:133 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_UNCHECK" msgid "Uncheck" msgstr "ដោះ​​ធីក" #. nk4DD -#: vcl/inc/strings.hrc:135 +#: vcl/inc/strings.hrc:134 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL" msgid "Vertical scroll bar" msgstr "របារ​រមូរបញ្ឈរ" #. FRA3z -#: vcl/inc/strings.hrc:136 +#: vcl/inc/strings.hrc:135 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL" msgid "Horizontal scroll bar" msgstr "របារ​រមូរផ្ដេក" #. DNmVr -#: vcl/inc/strings.hrc:137 +#: vcl/inc/strings.hrc:136 msgctxt "RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION" msgid "Please press enter to go into child control for more operations" msgstr "សូម​ចុច​គ្រាប់ចុច​បញ្ចូល (enter) ដើម្បី​ចូល​ទៅ​ការពិនិត្យ​មើល​សម្រាប់​ប្រតបត្តិការ​ច្រើនទៀង" #. V2EuY #. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names -#: vcl/inc/units.hrc:31 +#: vcl/inc/units.hrc:30 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mm" msgstr "ម.ម." #. fH7MJ -#: vcl/inc/units.hrc:32 +#: vcl/inc/units.hrc:31 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "cm" msgstr "ស.ម." #. B5tmt -#: vcl/inc/units.hrc:33 +#: vcl/inc/units.hrc:32 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "m" msgstr "m" #. XyxEA -#: vcl/inc/units.hrc:34 +#: vcl/inc/units.hrc:33 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "km" msgstr "គ.ម." #. z6nfj -#: vcl/inc/units.hrc:35 +#: vcl/inc/units.hrc:34 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twips" msgstr "ធ្វីប" #. gi2y8 -#: vcl/inc/units.hrc:36 +#: vcl/inc/units.hrc:35 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twip" msgstr "ធ្វីប" #. Rk9tP -#: vcl/inc/units.hrc:37 +#: vcl/inc/units.hrc:36 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pt" msgstr "pt" #. J6AgQ -#: vcl/inc/units.hrc:38 +#: vcl/inc/units.hrc:37 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pc" msgstr "pc" #. oC8K4 #. To translators: double prime symbol for inch -#: vcl/inc/units.hrc:40 +#: vcl/inc/units.hrc:39 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "″" msgstr "" #. AEhCN -#: vcl/inc/units.hrc:41 +#: vcl/inc/units.hrc:40 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "\"" msgstr "\"" #. wmf3u -#: vcl/inc/units.hrc:42 +#: vcl/inc/units.hrc:41 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "in" msgstr "គិត​ជា" #. GEHxy -#: vcl/inc/units.hrc:43 +#: vcl/inc/units.hrc:42 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "inch" msgstr "អ៊ិន្ឈ៍" #. 4AEJE #. To translators: prime symbol for foot -#: vcl/inc/units.hrc:45 +#: vcl/inc/units.hrc:44 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "′" msgstr "" #. RYzjD -#: vcl/inc/units.hrc:46 +#: vcl/inc/units.hrc:45 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "'" msgstr "'" #. a64NT -#: vcl/inc/units.hrc:47 +#: vcl/inc/units.hrc:46 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ft" msgstr "ft" #. fbTuQ -#: vcl/inc/units.hrc:48 +#: vcl/inc/units.hrc:47 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "foot" msgstr "ហ៊្វុតថ៍" #. BvZ6A -#: vcl/inc/units.hrc:49 +#: vcl/inc/units.hrc:48 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "feet" msgstr "ហ្វ៊ីតថ៍" #. S4uRP -#: vcl/inc/units.hrc:50 +#: vcl/inc/units.hrc:49 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "miles" msgstr "ម៉ាយល៍" #. hCKye -#: vcl/inc/units.hrc:51 +#: vcl/inc/units.hrc:50 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mile" msgstr "ម៉ាយល៍" #. UXbT9 -#: vcl/inc/units.hrc:52 +#: vcl/inc/units.hrc:51 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ch" msgstr "តួអក្សរ" #. 9vsPY -#: vcl/inc/units.hrc:53 +#: vcl/inc/units.hrc:52 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "line" msgstr "លេខ" #. z2hxz -#: vcl/inc/units.hrc:54 +#: vcl/inc/units.hrc:53 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixels" msgstr "ភីកសែល​" #. BpgcD -#: vcl/inc/units.hrc:55 +#: vcl/inc/units.hrc:54 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixel" msgstr " ភីកសែល" #. eJWWH #. To translators: degree -#: vcl/inc/units.hrc:57 +#: vcl/inc/units.hrc:56 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "°" msgstr "°" #. heHMt -#: vcl/inc/units.hrc:58 +#: vcl/inc/units.hrc:57 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "sec" msgstr "វិនាទី" #. zE8rv -#: vcl/inc/units.hrc:59 +#: vcl/inc/units.hrc:58 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ms" msgstr "មិល្លីវិនាទី" #. dbefg #. To translators: standard typographical metric 'em' -#: vcl/inc/units.hrc:61 +#: vcl/inc/units.hrc:60 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "em" msgstr "" @@ -1340,463 +1340,463 @@ msgstr "" #. STLgX #. To translators: This is the last entry of the sequence of measurement unit names #. To translators: CSS unit 'ic'; CJK full-width advance in the current font -#: vcl/inc/units.hrc:64 +#: vcl/inc/units.hrc:63 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ic" msgstr "" #. AdRDT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:24 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AALT" msgid "Access All Alternates" msgstr "" #. YekoV -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AFRC" msgid "Alternative (Vertical) Fractions" msgstr "" #. fDUSL -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ALIG" msgid "Ancient Ligatures" msgstr "" #. B5DbC -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2PC" msgid "Capitals to Petite Capitals" msgstr "" #. Wibgm -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2SC" msgid "Capitals to Small Capitals" msgstr "" #. QUEqg -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CALT" msgid "Contextual Alternates" msgstr "" #. ChJAW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CASE" msgid "Case-Sensitive Forms" msgstr "" #. qA8Go -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CLIG" msgid "Contextual Ligatures" msgstr "" #. eFooQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPCT" msgid "Centered CJK Punctuation" msgstr "" #. z2Csv -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPSP" msgid "Capital Spacing" msgstr "" #. GvVGW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CSWH" msgid "Contextual Swash" msgstr "" #. Cx9wW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CVXX" msgid "Character Variant %1" msgstr "" #. BFCqG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DCAP" msgid "Drop Caps" msgstr "" #. jaUfX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DLIG" msgid "Discretionary Ligatures" msgstr "" #. N7Q8C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DNOM" msgid "Denominators" msgstr "" #. ssQcG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DPNG" msgid "Diphthongs (Obsolete)" msgstr "" #. Rkd5B -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_EXPT" msgid "Expert Forms" msgstr "" #. usHhr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FALT" msgid "Final Glyph on Line Alternates" msgstr "" #. q3jvz -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC" msgid "Fraction style" msgstr "" #. FA4Qr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID" msgid "Full Widths" msgstr "" #. v9Bvt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgid "Alternate Half Widths" msgstr "" #. q8ka8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST" msgid "Historical Forms" msgstr "" #. N2fJw -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgid "Horizontal Kana Alternates" msgstr "" #. Trcta -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG" msgid "Historical Ligatures" msgstr "" #. HgRZk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL" msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)" msgstr "" #. P6GeH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgstr "" #. 3BwUo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" msgid "Half Widths" msgstr "" #. baKRG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgid "Italics" msgstr "" #. rqkZt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgid "Justification Alternates" msgstr "" #. ALP2e -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgid "JIS2004 Forms" msgstr "" #. Dn94C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgid "JIS78 Forms" msgstr "" #. GSewT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgid "JIS83 Forms" msgstr "" #. EQoNN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgid "JIS90 Forms" msgstr "" #. GdAkY -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgid "Horizontal Kerning" msgstr "" #. Z7ura -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgid "Left Bounds" msgstr "" #. rrBNf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" msgid "Standard Ligatures" msgstr "" #. DFgm3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgid "Lining Figures" msgstr "" #. KarSG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" msgid "Mathematical Greek" msgstr "" #. DsiEi -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgid "Alternate Annotation Forms" msgstr "" #. TuKFB -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgid "NLC Kanji Forms" msgstr "" #. PkzT4 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" msgid "Numerators" msgstr "" #. B4kKk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgid "Oldstyle Figures" msgstr "" #. Fneyn -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgid "Optical Bounds" msgstr "" #. r5sSu -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" msgid "Ordinals" msgstr "" #. BnfaT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgid "Ornaments" msgstr "" #. FHJCN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgid "Proportional Alternate Metrics" msgstr "" #. 7sRp3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgid "Lowercase to Petite Capitals" msgstr "" #. EffZT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" msgid "Proportional Kana" msgstr "" #. Vc7XH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgid "Proportional Numbers" msgstr "" #. FeomG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgid "Proportional Widths" msgstr "" #. e9UGp -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" msgid "Quarter Widths" msgstr "" #. eGa9d -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgid "Right Bounds" msgstr "" #. 688mW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgid "Ruby Notation Forms" msgstr "" #. q8o35 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT" msgid "Stylistic Alternates" msgstr "" #. Dgbox -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgid "Scientific Inferiors" msgstr "" #. iWL8L -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgid "Lowercase to Small Capitals" msgstr "" #. U8mjQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgid "Simplified Forms" msgstr "" #. 45i5z -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX" msgid "Stylistic Set %1" msgstr "" #. scVBf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgid "Subscript" msgstr "" #. zFXhJ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgid "Superscript" msgstr "" #. HQF8g -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgid "Swash" msgstr "" #. khFYQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL" msgid "Titling" msgstr "" #. eBecx -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgid "Traditional Name Forms" msgstr "" #. ARJtP -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM" msgid "Tabular Numbers" msgstr "" #. HcAKS -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgid "Traditional Forms" msgstr "" #. ZbLR8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID" msgid "Third Widths" msgstr "" #. pEFRX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgid "Unicase" msgstr "" #. fMCzE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgid "Alternate Vertical Metrics" msgstr "" #. hQhof -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgid "Alternate Vertical Half Metrics" msgstr "" #. s9mJa -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgid "Vertical Kana Alternates" msgstr "" #. mEiFj -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgid "Vertical Kerning" msgstr "" #. 9WDxe -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgstr "" #. qo8GF -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgid "Vertical Alternates and Rotation" msgstr "" #. PwgCD -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgid "Vertical Alternates for Rotation" msgstr "" #. 2nYeE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgid "Slashed Zero" msgstr "" #. 8jmFo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_PARAM_NONE" msgid "None" msgstr "" diff --git a/source/kmr-Latn/cui/messages.po b/source/kmr-Latn/cui/messages.po index 0959e798fbc..bc79dad2d7d 100644 --- a/source/kmr-Latn/cui/messages.po +++ b/source/kmr-Latn/cui/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:27+0000\n" -"Last-Translator: Christian Lohmaier \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-06 17:07+0000\n" +"Last-Translator: amedcj \n" "Language-Team: Kurdish (Northern) \n" "Language: kmr-Latn\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,10 +24,9 @@ msgstr "Hemû" #. 8AwDu #: cui/inc/numcategories.hrc:19 -#, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "User-defined" -msgstr "Tê nasîn ji alî bikarhiner ve" +msgstr "Ji aliyê bikarhêner ve diyarkirî" #. YPFu3 #: cui/inc/numcategories.hrc:20 @@ -64,7 +63,7 @@ msgstr "Dem" #: cui/inc/numcategories.hrc:25 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Scientific" -msgstr "" +msgstr "Zanistî" #. vMka9 #: cui/inc/numcategories.hrc:26 @@ -77,7 +76,7 @@ msgstr "Parhijmar" #: cui/inc/numcategories.hrc:27 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Boolean Value" -msgstr "" +msgstr "Nirxê mentiqî" #. 2esH2 #: cui/inc/numcategories.hrc:28 @@ -23051,369 +23050,393 @@ msgid "Text Columns" msgstr "" #. N89ek -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:88 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:108 msgctxt "textflowpage|checkAuto" msgid "A_utomatically" msgstr "" #. iKEC7 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:117 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAuto" msgid "Automatically inserts hyphens where they are needed in a paragraph." msgstr "" #. rpKhj -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:118 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMinLen" msgid "Enter the minimum word length in characters that can be hyphenated." msgstr "" #. MzDMB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMaxNum" msgid "Enter the maximum number of consecutive lines that can be hyphenated." msgstr "" #. wuHsQ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinCompoundLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters of a compound word to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "" #. zBD7h -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineBegin" msgid "Enter the minimum number of characters that must appear at the beginning of the line after the hyphen." msgstr "" #. FFGUz -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:218 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "" #. c6KN2 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:212 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:232 msgctxt "textflowpage|labelLineEnd" msgid "C_haracters at line end" msgstr "" #. AGfNV -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:246 msgctxt "textflowpage|labelLineBegin" msgid "Cha_racters at line begin" msgstr "" #. pvsiK -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:260 msgctxt "textflowpage|labelCompoundLineEnd" msgid "C_ompound characters at line end" msgstr "" #. A3DE8 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:254 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:274 msgctxt "textflowpage|labelMaxNum" msgid "_Maximum consecutive hyphenated lines" msgstr "" #. JkHBB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:268 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:288 msgctxt "textflowpage|labelMinLen" msgid "_Minimum word length in characters" msgstr "" #. 582fA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:303 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:323 msgctxt "textflowpage|labelHyphenZone" msgid "Hyphenation _zone:" msgstr "" #. X6VEi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:342 msgctxt "textflowpage|checkNoCaps" msgid "Hyphenate words in _CAPS" msgstr "" #. 32yMD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:337 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:357 msgctxt "textflowpage|checkNoLastWord" msgid "Hyphenate last word" msgstr "" -#. 5FkTZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:363 -msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" -msgid "Hyphenation across" -msgstr "" +#. stYh3 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:376 +msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "Kîtekirin" #. 7QKyi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:394 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:408 msgctxt "textflowpage|checkAcrossParagraph" msgid "Last full line of paragraph" msgstr "" #. K3XE6 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:417 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossParagraph" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across the last full line of paragraph, column, page and spread." msgstr "" #. zVw8o -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:414 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:428 msgctxt "textflowpage|checkAcrossColumn" msgid "Column" msgstr "" #. p4B6d -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:423 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:437 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossColumn" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across column, page and spread." msgstr "" #. fxcFY -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:448 msgctxt "textflowpage|checkAcrossPage" msgid "Page" msgstr "" #. Q9guk -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:457 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossPage" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across page and spread." msgstr "" #. abccC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:468 msgctxt "textflowpage|checkAcrossSpread" msgid "Spread" msgstr "" #. jmTXZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:463 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:477 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossSpread" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across spread." msgstr "" +#. yraVm +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:503 +msgctxt "textflowpage|labelParagraphEndZone" +msgid "Paragraph end _zone:" +msgstr "" + +#. aCYrK +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:530 +msgctxt "textflowpage|labelColumnEndZone" +msgid "Column end _zone:" +msgstr "" + +#. LJAUE +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:557 +msgctxt "textflowpage|labelPageEndZone" +msgid "Page end _zone:" +msgstr "" + +#. WAEZd +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:584 +msgctxt "textflowpage|labelSpreadEndZone" +msgid "Spread end _zone:" +msgstr "" + #. kAsTC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:474 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:596 msgctxt "textflowpage|checkMoveLine" msgid "Move Line" msgstr "" #. 2C9Bi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:483 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:605 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkMoveLine" msgid "Deselect this check box, if you don't want to move the entire hyphenated line to the next text block." msgstr "" -#. stYh3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:505 -msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "Kîtekirin" +#. 5FkTZ +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:620 +msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" +msgid "Hyphenation across" +msgstr "" #. ZLB8K -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:650 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|checkInsert" msgid "_Insert" msgstr "Pêveke" #. Zje9t -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:544 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:659 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkInsert" msgid "Select this check box, and then select the break type that you want to use." msgstr "" #. JiDat -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:670 msgctxt "textflowpage|checkPageStyle" msgid "With page st_yle:" msgstr "" #. RFwGc -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:567 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:682 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkPageStyle" msgid "Select this check box, and then select the page style that you want to use for the first page after the break." msgstr "" #. fMeRA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:580 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:695 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelType" msgid "_Type:" msgstr "Cure:" #. tX6ag -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:602 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:717 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinPageNumber" msgid "Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked." msgstr "" #. nrtWo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:613 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:728 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelPageNum" msgid "Page _number:" msgstr "Hejmara rûpelê:" #. xNBLd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:633 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelPosition" msgid "Position:" msgstr "Cih" #. bFKWE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:653 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:768 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject" msgid "Page Style" msgstr "Şêwaza Rûpelê" #. E97k4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:654 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboPageStyle" msgid "Select the formatting style to use for the first page after the break." msgstr "" #. aziF3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:668 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:783 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Page" msgstr "Rûpel" #. MeAgB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:669 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:784 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Column" msgstr "Sitûn" #. eLRHP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:673 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:788 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakType" msgid "Select the break type that you want to insert." msgstr "" #. 8RF2z -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:687 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:802 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "Before" msgstr "Berê" #. vMWKU -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:688 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:803 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "After" msgstr "Dû re" #. BJqRd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:692 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:807 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakPosition" msgid "Select where you want to insert the break." msgstr "" #. B657G -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:710 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:825 msgctxt "textflowpage|label3" msgid "Breaks" msgstr "" #. B4ZyD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:739 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:854 msgctxt "textflowpage|checkSplitPara" msgid "_Allow to split paragraph" msgstr "" #. XLpSD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkSplitPara" msgid "Shifts the entire paragraph to the next page or column after a break is inserted." msgstr "" #. vWpZR -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:760 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:875 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|checkKeepPara" msgid "_Keep with next paragraph" msgstr "Bi paragrafa kêlekê re bigire" #. i6pDE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:884 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkKeepPara" msgid "Keeps the current paragraph and the following paragraph together when a break or column break is inserted." msgstr "" #. DDzY9 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:781 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:896 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "No split at _beginning of paragraph" msgstr "" #. NgQD5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:785 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:900 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the beginning of the paragraph (orphan control)." msgstr "" #. zADSo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:795 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:910 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. 2EpT4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:806 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:921 msgctxt "textflowpage|checkWidow" msgid "No split at _end of paragraph" msgstr "" #. rjBWx -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:810 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:925 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the end of the paragraph (widow control)." msgstr "" #. SmFT5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:820 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:935 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. mb9LZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:841 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:956 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. 3cNEP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:978 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. dcEiB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:876 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:991 msgctxt "textflowpage|labelOrphan" msgid "lines" msgstr "Rêzikan" #. 6swWD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:888 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1003 msgctxt "textflowpage|labelWidow" msgid "lines" msgstr "Rêzikan" #. MGewb -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:902 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1017 msgctxt "textflowpage|labelOptions" msgid "Split Options" msgstr "" #. qrhEF -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:916 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1031 msgctxt "textflowpage|extended_tip|TextFlowPage" msgid "Specify hyphenation and pagination options." msgstr "" diff --git a/source/kmr-Latn/editeng/messages.po b/source/kmr-Latn/editeng/messages.po index 0b91f86584b..cc51dfbea65 100644 --- a/source/kmr-Latn/editeng/messages.po +++ b/source/kmr-Latn/editeng/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:55+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kurdish (Northern) \n" @@ -1384,431 +1384,449 @@ msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE" msgid "Hyphenation zone " msgstr "" -#. vHBRF +#. DdCSg #: include/editeng/editrids.hrc:241 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_ALWAYS" +msgid "Paragraph end zone " +msgstr "" + +#. knB7G +#: include/editeng/editrids.hrc:242 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_COLUMN" +msgid "Column end zone " +msgstr "" + +#. 3AkWm +#: include/editeng/editrids.hrc:243 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_PAGE" +msgid "Page end zone " +msgstr "" + +#. BYBJz +#: include/editeng/editrids.hrc:244 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_SPREAD" +msgid "Spread end zone " +msgstr "" + +#. vHBRF +#: include/editeng/editrids.hrc:245 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_AUTO" msgid "Hyphenation across page" msgstr "" #. iPvsx -#: include/editeng/editrids.hrc:242 +#: include/editeng/editrids.hrc:246 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_SPREAD" msgid "Avoid hyphenation across page when the next page is not visible to the reader at the same time" msgstr "" #. Xbryu -#: include/editeng/editrids.hrc:243 +#: include/editeng/editrids.hrc:247 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_PAGE" msgid "Avoid hyphenation across page" msgstr "" #. TKNYh -#: include/editeng/editrids.hrc:244 +#: include/editeng/editrids.hrc:248 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_COLUMN" msgid "Avoid hyphenation across column and page" msgstr "" #. VKLBx -#: include/editeng/editrids.hrc:245 +#: include/editeng/editrids.hrc:249 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_ALWAYS" msgid "Avoid hyphenation across last full paragraph line, column and page" msgstr "" #. zVxGk -#: include/editeng/editrids.hrc:246 +#: include/editeng/editrids.hrc:250 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE" msgid "Page Style: " msgstr "Teşeya Rûpelê:" #. JgaGz -#: include/editeng/editrids.hrc:247 +#: include/editeng/editrids.hrc:251 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE" msgid "Kerning " msgstr "Navbera Curetîpan" #. A7tAE -#: include/editeng/editrids.hrc:248 +#: include/editeng/editrids.hrc:252 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED" msgid "locked " msgstr "qulfkirî" #. P976r -#: include/editeng/editrids.hrc:249 +#: include/editeng/editrids.hrc:253 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED" msgid "Condensed " msgstr "Tengbûyî" #. TYEUj -#: include/editeng/editrids.hrc:250 +#: include/editeng/editrids.hrc:254 msgctxt "RID_SVXITEMS_GRAPHIC" msgid "Graphic" msgstr "Xanxank" #. Mbwvx -#: include/editeng/editrids.hrc:251 +#: include/editeng/editrids.hrc:255 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE" msgid "none" msgstr "ne yek jî" #. e7UvB -#: include/editeng/editrids.hrc:252 +#: include/editeng/editrids.hrc:256 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE" msgid "Dots " msgstr "Xal" #. sSTeu -#: include/editeng/editrids.hrc:253 +#: include/editeng/editrids.hrc:257 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE" msgid "Circle " msgstr "Xelek" #. znKWc #. ??? disc == filled ring -#: include/editeng/editrids.hrc:255 +#: include/editeng/editrids.hrc:259 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE" msgid "Filled circle " msgstr "Xelekên tijîbûyî" #. CEGAg -#: include/editeng/editrids.hrc:256 +#: include/editeng/editrids.hrc:260 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE" msgid "Accent " msgstr "Kirpandin" #. 2hqEA -#: include/editeng/editrids.hrc:257 +#: include/editeng/editrids.hrc:261 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS" msgid "Above" msgstr "Jor" #. BY63q -#: include/editeng/editrids.hrc:258 +#: include/editeng/editrids.hrc:262 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS" msgid "Below" msgstr "Jêr" #. Czxka -#: include/editeng/editrids.hrc:259 +#: include/editeng/editrids.hrc:263 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF" msgid "Double-lined off" msgstr "Cot-rêzbûyî girtî" #. KL5gF -#: include/editeng/editrids.hrc:260 +#: include/editeng/editrids.hrc:264 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES" msgid "Double-lined" msgstr "Cot-rêzbûyî" #. kTzGA -#: include/editeng/editrids.hrc:261 +#: include/editeng/editrids.hrc:265 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF" msgid "No automatic character spacing" msgstr "Bê bixweber navberkirina karakteran" #. wWgYZ -#: include/editeng/editrids.hrc:262 +#: include/editeng/editrids.hrc:266 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON" msgid "No automatic character spacing" msgstr "Bê bixweber navberkirina karakteran" #. ziURW -#: include/editeng/editrids.hrc:263 +#: include/editeng/editrids.hrc:267 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF" msgid "No hanging punctuation at line end" msgstr "Li dawiya rêzê rakirina xalbendî tune" #. SgFE5 -#: include/editeng/editrids.hrc:264 +#: include/editeng/editrids.hrc:268 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON" msgid "Hanging punctuation at line end" msgstr "Li dawiya rêzê rakirina xalbendî" #. mERAB -#: include/editeng/editrids.hrc:265 +#: include/editeng/editrids.hrc:269 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF" msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "Lîsteya karakterên qedexe li destpêk û dawiya rêzan bisepîne" #. AJF69 -#: include/editeng/editrids.hrc:266 +#: include/editeng/editrids.hrc:270 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON" msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "Lîsteya karakterên qedexe li destpêk û dawiya rêzan nesepîne" #. KCoyz -#: include/editeng/editrids.hrc:267 +#: include/editeng/editrids.hrc:271 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF" msgid "No rotated characters" msgstr "Zivirîna karakteran tune" #. pMZnX -#: include/editeng/editrids.hrc:268 +#: include/editeng/editrids.hrc:272 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE" msgid "Character rotated by $(ARG1)°" msgstr "Zivirîna karakteran bi $(ARG1)°" #. EzA4x -#: include/editeng/editrids.hrc:269 +#: include/editeng/editrids.hrc:273 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE" msgid "Fit to line" msgstr "Di rêzê de bicih bike" #. 8DQGe -#: include/editeng/editrids.hrc:270 +#: include/editeng/editrids.hrc:274 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE_OFF" msgid "Text is not rotated" msgstr "" #. WSt2G -#: include/editeng/editrids.hrc:271 +#: include/editeng/editrids.hrc:275 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE" msgid "Text is rotated by $(ARG1)°" msgstr "" #. bGvZn -#: include/editeng/editrids.hrc:272 +#: include/editeng/editrids.hrc:276 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE" msgid "Characters scaled $(ARG1)%" msgstr "Karakteran bi $(ARG1)% nîvend bike" #. rXDuA -#: include/editeng/editrids.hrc:273 +#: include/editeng/editrids.hrc:277 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF" msgid "No scaled characters" msgstr "Nîvend kirina karakteran tune" #. DLNSs -#: include/editeng/editrids.hrc:274 +#: include/editeng/editrids.hrc:278 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE" msgid "No relief" msgstr "Bê nepixandin" #. rq3Ma -#: include/editeng/editrids.hrc:275 +#: include/editeng/editrids.hrc:279 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED" msgid "Relief" msgstr "Nepixandin" #. M7Huc -#: include/editeng/editrids.hrc:276 +#: include/editeng/editrids.hrc:280 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED" msgid "Engraved" msgstr "Hewirî" #. jmM9f -#: include/editeng/editrids.hrc:277 +#: include/editeng/editrids.hrc:281 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO" msgid "Automatic text alignment" msgstr "Bixweber hîzakirina nivîsê" #. HCEhG -#: include/editeng/editrids.hrc:278 +#: include/editeng/editrids.hrc:282 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE" msgid "Text aligned to base line" msgstr "Nivîs gorê rêza bingeh hîzakiriye" #. FBiBq -#: include/editeng/editrids.hrc:279 +#: include/editeng/editrids.hrc:283 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP" msgid "Text aligned top" msgstr "Nivîs bi jor ve hîzakiriye" #. KLkUY -#: include/editeng/editrids.hrc:280 +#: include/editeng/editrids.hrc:284 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER" msgid "Text aligned middle" msgstr "Nivîs di navîn de hîzakiriye" #. TTtYF -#: include/editeng/editrids.hrc:281 +#: include/editeng/editrids.hrc:285 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM" msgid "Text aligned bottom" msgstr "Nivisê bi jêr ve hîzakiriye" #. PQaAE -#: include/editeng/editrids.hrc:282 +#: include/editeng/editrids.hrc:286 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP" msgid "Text direction left-to-right (horizontal)" msgstr "Hêla nivîsê ji çepê rastê ve (berwar)" #. eW3jB -#: include/editeng/editrids.hrc:283 +#: include/editeng/editrids.hrc:287 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP" msgid "Text direction right-to-left (horizontal)" msgstr "Hêla nivîsê ji rastê bi çepê ve (berwar)" #. o3Yee -#: include/editeng/editrids.hrc:284 +#: include/editeng/editrids.hrc:288 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT" msgid "Text direction right-to-left (vertical)" msgstr "Hêla nivîsê ji rastê bi çepê ve (tîk)" #. GXXF8 -#: include/editeng/editrids.hrc:285 +#: include/editeng/editrids.hrc:289 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical)" msgstr "Hêla nivîsê ji çepê bi rastê ve (tîk)" #. 2XBXr -#: include/editeng/editrids.hrc:286 +#: include/editeng/editrids.hrc:290 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT" msgid "Use superordinate object text direction setting" msgstr "Mîhengên hêla nivîsa hêmanê bilind bikarbîne" #. waJEN -#: include/editeng/editrids.hrc:287 +#: include/editeng/editrids.hrc:291 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_BOT_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical from bottom)" msgstr "" #. BRAeh -#: include/editeng/editrids.hrc:288 +#: include/editeng/editrids.hrc:292 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_Vert_TOP_RIGHT90" msgid "Text direction right-to-left (vertical, all characters rotated)" msgstr "" #. Z9dAu -#: include/editeng/editrids.hrc:289 +#: include/editeng/editrids.hrc:293 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON" msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)" msgstr "Paragraf bi izxereya nivîsê re tê girêdan (heke çalak be)" #. nYY6v -#: include/editeng/editrids.hrc:290 +#: include/editeng/editrids.hrc:294 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF" msgid "Paragraph does not snap to text grid" msgstr "Paragraf bi izxereya nivîsê re nayê girêdan " #. VGGHB -#: include/editeng/editrids.hrc:291 +#: include/editeng/editrids.hrc:295 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE" msgid "Not hidden" msgstr "Ne veşarti" #. XTbkY -#: include/editeng/editrids.hrc:292 +#: include/editeng/editrids.hrc:296 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE" msgid "Hidden" msgstr "Veşarti" #. QfjFx -#: include/editeng/editrids.hrc:294 +#: include/editeng/editrids.hrc:298 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN" msgid "Paper tray" msgstr "Cihê kaxizê" #. ULzBJ -#: include/editeng/editrids.hrc:295 +#: include/editeng/editrids.hrc:299 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS" msgid "[From printer settings]" msgstr "[Ji vebijêrkên çaperê]" #. dAvTu -#: include/editeng/editrids.hrc:297 +#: include/editeng/editrids.hrc:301 msgctxt "RID_EDITUNDO_DEL" msgid "Delete" msgstr "Jê Bibe" #. Ly5iC -#: include/editeng/editrids.hrc:298 +#: include/editeng/editrids.hrc:302 msgctxt "RID_EDITUNDO_MOVE" msgid "Move" msgstr "Biguhêze" #. mtncS -#: include/editeng/editrids.hrc:299 +#: include/editeng/editrids.hrc:303 msgctxt "RID_EDITUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Têxe" #. yifiT -#: include/editeng/editrids.hrc:300 +#: include/editeng/editrids.hrc:304 msgctxt "RID_EDITUNDO_REPLACE" msgid "Replace" msgstr "Biguherîne" #. zv9mN -#: include/editeng/editrids.hrc:301 +#: include/editeng/editrids.hrc:305 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETATTRIBS" msgid "Apply attributes" msgstr "Çawaniyan Bisepîne" #. tys5a -#: include/editeng/editrids.hrc:302 +#: include/editeng/editrids.hrc:306 msgctxt "RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS" msgid "Reset attributes" msgstr "Çawaniyan Nûbike" #. 6mjB7 -#: include/editeng/editrids.hrc:303 +#: include/editeng/editrids.hrc:307 msgctxt "RID_EDITUNDO_INDENT" msgid "Indent" msgstr "Têketin" #. CGrBx -#: include/editeng/editrids.hrc:304 +#: include/editeng/editrids.hrc:308 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETSTYLE" msgid "Apply Styles" msgstr "Teşeyan Bisepîne" #. M7ADh -#: include/editeng/editrids.hrc:305 +#: include/editeng/editrids.hrc:309 #, fuzzy msgctxt "RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Nav biguherîne" #. uqG6M -#: include/editeng/editrids.hrc:306 +#: include/editeng/editrids.hrc:310 msgctxt "RID_STR_WORD" msgid "Word is %x" msgstr "Peyv %x e" #. KeDg8 -#: include/editeng/editrids.hrc:307 +#: include/editeng/editrids.hrc:311 msgctxt "RID_STR_PARAGRAPH" msgid "Paragraph is %x" msgstr "Paragraf %x e" #. t99SR -#: include/editeng/editrids.hrc:308 +#: include/editeng/editrids.hrc:312 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "bixweber" #. JWPVD -#: include/editeng/editrids.hrc:310 +#: include/editeng/editrids.hrc:314 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION" msgid "Image bullet in paragraph" msgstr "Di paragrafê de nîşaneya wêne" #. hDfLN -#: include/editeng/editrids.hrc:311 +#: include/editeng/editrids.hrc:315 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME" msgid "Image bullet" msgstr "Nîşaneya Wêne" -#. wVL8E -#: include/editeng/editrids.hrc:312 -msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_DESCRIPTION" -msgid "Paragraph: $(ARG) " -msgstr "" - #. ZQDDe -#: include/editeng/editrids.hrc:314 +#: include/editeng/editrids.hrc:317 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Bila di serî belgê de kontrolkirinê dom bike?" #. ZDpxj -#: include/editeng/editrids.hrc:315 +#: include/editeng/editrids.hrc:318 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE" msgid "Continue checking at end of document?" msgstr "Bila di dawiya belgê de kontrolkirinê dom bike?" #. vi8uB -#: include/editeng/editrids.hrc:316 +#: include/editeng/editrids.hrc:319 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN" msgid "" "Word cannot be added to dictionary\n" @@ -1818,43 +1836,43 @@ msgstr "" "ji ber ku sedem nayê zanîn." #. 4HCL4 -#: include/editeng/editrids.hrc:317 +#: include/editeng/editrids.hrc:320 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL" msgid "The dictionary is already full." msgstr "Ferheng tijî ye." #. 5G8FX -#: include/editeng/editrids.hrc:318 +#: include/editeng/editrids.hrc:321 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY" msgid "The dictionary is read-only." msgstr "Ferheng tenê-xwendin e." #. SEotA -#: include/editeng/editrids.hrc:320 +#: include/editeng/editrids.hrc:323 msgctxt "RID_OUTLUNDO_DEPTH" msgid "Indent" msgstr "Têketin" #. CjGGD -#: include/editeng/editrids.hrc:321 +#: include/editeng/editrids.hrc:324 msgctxt "RID_OUTLUNDO_EXPAND" msgid "Show subpoints" msgstr "Xalênbinê bide nîşan" #. egnVC -#: include/editeng/editrids.hrc:322 +#: include/editeng/editrids.hrc:325 msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "Hilweşîne" #. kKFiE -#: include/editeng/editrids.hrc:323 +#: include/editeng/editrids.hrc:326 msgctxt "RID_OUTLUNDO_ATTR" msgid "Apply attributes" msgstr "Çawaniyan bisepîne" #. YECNh -#: include/editeng/editrids.hrc:324 +#: include/editeng/editrids.hrc:327 msgctxt "RID_OUTLUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Têxe" diff --git a/source/kmr-Latn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/kmr-Latn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index a3f212a2630..80d76dd20a0 100644 --- a/source/kmr-Latn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/kmr-Latn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:43+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kurdish (Northern) \n" @@ -8394,14 +8394,14 @@ msgctxt "" msgid "S~lide" msgstr "Slay~t" -#. CiaV6 +#. scDCh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:BottomPaneImpress\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Notes Pane" +msgid "Notes ~Pane" msgstr "" #. q5YwD @@ -20070,6 +20070,76 @@ msgctxt "" msgid "Save..." msgstr "~Rûpel..." +#. AFmib +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectGraphicMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect" +msgstr "" + +#. pwTKG +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Size" +msgstr "" + +#. GyhCA +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Size" +msgstr "" + +#. kBhD5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic size" +msgstr "" + +#. kcSPC +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Position" +msgstr "" + +#. FLi5a +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#. drFq5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic position" +msgstr "" + #. myDPa #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -31499,6 +31569,26 @@ msgctxt "" msgid "Reject Track Change and select the next one" msgstr "" +#. ezFez +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate and Move to Next" +msgstr "" + +#. NmvTm +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate Track Change and select the next one" +msgstr "" + #. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu #, fuzzy @@ -31530,6 +31620,36 @@ msgctxt "" msgid "Reject All Changes" msgstr "" +#. KVYrC +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All" +msgstr "" + +#. QkP7E +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Tracked Changes" +msgstr "" + +#. SRvKK +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Changes" +msgstr "" + #. 9iqGn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/kmr-Latn/sc/messages.po b/source/kmr-Latn/sc/messages.po index 5b5b2aa7476..fc199f3c837 100644 --- a/source/kmr-Latn/sc/messages.po +++ b/source/kmr-Latn/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:23+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kurdish (Northern) \n" @@ -3539,6 +3539,12 @@ msgctxt "STR_SENSITIVITY_RHS" msgid "Constraint R.H. Side" msgstr "" +#. UHPhq +#: sc/inc/globstr.hrc:591 +msgctxt "STD_ERR_CSV_PARSE" +msgid "An error occurred while parsing the CSV file." +msgstr "" + #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" @@ -24647,24 +24653,6 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|duplicaterecordsdialog" msgid "Handle Duplicate Records" msgstr "" -#. FmXH7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:37 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|helpbutton" -msgid "_Help" -msgstr "" - -#. 4WCn4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:52 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|okbtn" -msgid "_OK" -msgstr "" - -#. Ys425 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:66 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|cancelbtn" -msgid "Ca_ncel" -msgstr "" - #. oPmFC #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:98 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compare" @@ -24707,10 +24695,10 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|row" msgid "Compare rows." msgstr "" -#. rMjRt +#. m6L8w #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:217 msgctxt "duplicaterecordsdialog|column" -msgid "_Columns" +msgid "Colu_mns" msgstr "" #. ZFN6o @@ -35223,14 +35211,20 @@ msgctxt "textimportcsv|textalttitle" msgid "Text to Columns" msgstr "Nivîs ji bo Stûnan" +#. hNgAT +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:875 +msgctxt "textimportcsv|alwaysshow" +msgid "_Always show on import" +msgstr "" + #. XjAZq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:879 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:895 msgctxt "textimportcsv|label4" msgid "Fields" msgstr "Qad" #. t6zdn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:908 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:924 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|TextImportCsvDialog" msgid "Sets the import options for delimited data." msgstr "" @@ -35242,46 +35236,40 @@ msgctxt "textimportoptions|TextImportOptionsDialog" msgid "Import Options" msgstr "Vebijêrkên Têketinê" -#. U4EqV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:54 -msgctxt "textimportoptions|keepasking" -msgid "Keep asking during this session" -msgstr "" - #. Ug4iB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:99 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:83 #, fuzzy msgctxt "textimportoptions|custom" msgid "Custom:" msgstr "Taybet:" #. DnkxF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:114 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:98 #, fuzzy msgctxt "textimportoptions|automatic" msgid "Automatic" msgstr "Bixweber" #. oMBob -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:129 msgctxt "textimportoptions|label2" msgid "Select the Locale to Use for Import" msgstr "" #. iRYr7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:157 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect special numbers (such as dates)" msgstr "" #. y2ucV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:189 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect numbers with _scientific notation" msgstr "" #. 6aP7U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:193 msgctxt "textimportoptions|label3" msgid "Options" msgstr "Vebijêrk" diff --git a/source/kmr-Latn/sfx2/messages.po b/source/kmr-Latn/sfx2/messages.po index a843aca505d..c4b7d7ab9f6 100644 --- a/source/kmr-Latn/sfx2/messages.po +++ b/source/kmr-Latn/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kurdish (Northern) \n" @@ -5380,15 +5380,15 @@ msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" -#. BjVRZ +#. gPd9u #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 -msgctxt "commontemplate|STR_HIGHLIGHT_CHECKBOX" +msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" -#. xfmiZ +#. Frjk2 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 -msgctxt "templatepanel|extended_tip|highlightstyles" +msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" diff --git a/source/kmr-Latn/starmath/messages.po b/source/kmr-Latn/starmath/messages.po index 35792dfe5f1..c5a66a28ebd 100644 --- a/source/kmr-Latn/starmath/messages.po +++ b/source/kmr-Latn/starmath/messages.po @@ -3,13 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:14+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Kurdish (Northern) \n" +"Language: kmr-Latn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" @@ -3016,70 +3018,70 @@ msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_baseSize" msgid "All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other metrics, which are then automatically converted to points." msgstr "" -#. RtP4G -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:214 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function" -msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size." -msgstr "" - -#. AfHYB -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:227 -#, fuzzy -msgctxt "fontsizedialog|label2" -msgid "_Operators:" -msgstr "Operator" - -#. 3zJD3 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 -msgctxt "fontsizedialog|label3" -msgid "_Limits:" -msgstr "" - -#. FCfRf -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator" -msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size." -msgstr "" - -#. gK2LX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:280 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit" -msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size." -msgstr "" - #. Dxb8V -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:293 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:208 #, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|label5" msgid "_Text:" msgstr "Nivîs:" -#. NydaV -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 -#, fuzzy -msgctxt "fontsizedialog|label7" -msgid "_Functions:" -msgstr "Fonksiyon" +#. 2bdgv +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:228 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" +msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." +msgstr "" #. nPkA2 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:321 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 #, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|label6" msgid "_Indexes:" msgstr "Pêrist" -#. 2bdgv -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:341 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" -msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." -msgstr "" - #. AqFSQ -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." msgstr "" +#. NydaV +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:274 +#, fuzzy +msgctxt "fontsizedialog|label7" +msgid "_Functions:" +msgstr "Fonksiyon" + +#. RtP4G +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:294 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function" +msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size." +msgstr "" + +#. AfHYB +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 +#, fuzzy +msgctxt "fontsizedialog|label2" +msgid "_Operators:" +msgstr "Operator" + +#. FCfRf +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:327 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator" +msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size." +msgstr "" + +#. 3zJD3 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:340 +msgctxt "fontsizedialog|label3" +msgid "_Limits:" +msgstr "" + +#. gK2LX +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit" +msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size." +msgstr "" + #. Gj8QQ #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:375 msgctxt "fontsizedialog|label1" @@ -3087,7 +3089,7 @@ msgid "Relative Sizes" msgstr "" #. 5Tw56 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:407 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:404 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|FontSizeDialog" msgid "Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base." msgstr "" diff --git a/source/kmr-Latn/svtools/messages.po b/source/kmr-Latn/svtools/messages.po index c901795326f..9a3ff9774db 100644 --- a/source/kmr-Latn/svtools/messages.po +++ b/source/kmr-Latn/svtools/messages.po @@ -3,15 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:40+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:20+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Kurdish (Northern) \n" "Language: kmr-Latn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542195632.000000\n" @@ -5165,6 +5165,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Guyana)" msgstr "" +#. sxQCH +#: svtools/inc/langtab.hrc:452 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Gronings" +msgstr "" + #. fXSja #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8 msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog" diff --git a/source/kmr-Latn/svx/messages.po b/source/kmr-Latn/svx/messages.po index 62aed945631..702860ab1b4 100644 --- a/source/kmr-Latn/svx/messages.po +++ b/source/kmr-Latn/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Kurdish (Northern) \n" @@ -16815,13 +16815,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" msgstr "" #. 4TuGM -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:75 msgctxt "docrecoverysavedialog|label1" msgid "Due to an error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." msgstr "" #. JEJdG -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:101 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:98 #, fuzzy msgctxt "docrecoverysavedialog|label2" msgid "The following files will be recovered:" @@ -18660,6 +18660,30 @@ msgctxt "inspectortextpanel|value" msgid "Values" msgstr "" +#. A4nEg +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Paragraph Styles" +msgstr "" + +#. aW6Nr +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Character Styles" +msgstr "" + +#. iGYJU +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Direct Formatting" +msgstr "" + +#. sXVuD +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +msgctxt "spotlightfeatures|label" +msgid "Spotlight:" +msgstr "" + #. kCqGA #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:59 msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_BRIGHT" @@ -20706,263 +20730,263 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "rêzikên dirêjkirî" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Hîzakirina Tîkane" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "Navber" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Navber" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Navbera rêzika" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "Kûrt" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Kûrt" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Çalikê mezintir bike" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Çalikê kêmtir bike" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Bikeyskirina rêzika yekem" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Bikeyskirina rêzika yekem" -#. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:670 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" -msgid "Hyphenation" -msgstr "" - -#. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:681 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" -msgid "Hyphenate CAPS" -msgstr "" - -#. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:695 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" -msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" -msgstr "" - -#. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:709 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" -msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" -msgstr "" - -#. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:723 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" -msgid "Hyphenate Across Column" -msgstr "" - -#. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:737 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" -msgid "Hyphenate Across Page" -msgstr "" - -#. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:751 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" -msgid "Hyphenate Across Spread" -msgstr "" - -#. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:765 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "" - -#. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" -msgid "_Hyphenation:" -msgstr "" - #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:814 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:829 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:844 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:859 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:874 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:889 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:903 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:918 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:933 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:948 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:963 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:978 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:992 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Numrekirin û Nîşanên Xala" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1036 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "" +#. ChAJE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" +msgid "_Hyphenation:" +msgstr "" + +#. 5qvVv +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + +#. 3jv9y +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" +msgid "Hyphenate CAPS" +msgstr "" + +#. LkfBj +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" +msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" +msgstr "" + +#. FM3GE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" +msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" +msgstr "" + +#. 4qyfy +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" +msgid "Hyphenate Across Column" +msgstr "" + +#. vfK4W +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" +msgid "Hyphenate Across Page" +msgstr "" + +#. GFmAL +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" +msgid "Hyphenate Across Spread" +msgstr "" + +#. 9aAss +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + #. 5HiLZ #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:52 #, fuzzy diff --git a/source/kmr-Latn/sw/messages.po b/source/kmr-Latn/sw/messages.po index 19ca82691cf..f5a4e1c5661 100644 --- a/source/kmr-Latn/sw/messages.po +++ b/source/kmr-Latn/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:09+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kurdish (Northern) \n" @@ -1902,320 +1902,344 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Zone" msgstr "" -#. G8F5E +#. PyDdb #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Paragraph End Zone" +msgstr "" + +#. YJJgA +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Column End Zone" +msgstr "" + +#. JgaCx +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Page End Zone" +msgstr "" + +#. dBfGU +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Spread End Zone" +msgstr "" + +#. G8F5E +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep" msgstr "" #. nrito -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Type" msgstr "" #. CqQa9 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Line" msgstr "" #. 4bemD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Interop Grab Bag" msgstr "" #. fCGA4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Auto First Line Indent" msgstr "" #. Q68Bx -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Character Distance" msgstr "" #. FGVAd -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Connect Border" msgstr "" #. tBy9h -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Forbidden Rules" msgstr "" #. yZZSA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hanging Punctuation" msgstr "" #. dDgrE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hyphenation" msgstr "" #. mHDWE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Numbering Restart" msgstr "" #. Mnm2C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Keep Together" msgstr "" #. 8Z5AP -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Last Line Adjust" msgstr "" #. 6CaHh -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin" msgstr "" #. ZDnZk -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin Relative" msgstr "" #. G43XB -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Count" msgstr "" #. EjnTM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Start Value" msgstr "" #. eo9RR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Spacing" msgstr "" #. kczeF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Orphans" msgstr "" #. FmuG6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Register Mode Active" msgstr "" #. Kwp9H -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin" msgstr "" #. r2ao2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin Relative" msgstr "" #. FC9mA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Shadow Format" msgstr "" #. VXwD2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Split" msgstr "" #. gXoCF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Style Name" msgstr "" #. sekLv -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Tab Stops" msgstr "" #. reW9Y -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin" msgstr "" #. wHuj4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin Relative" msgstr "" #. pUjFj -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para User Defined Attributes" msgstr "" #. WvA9C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Vertical Alignment" msgstr "" #. u8Jc6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" #. cdw2Q -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -5198,287 +5222,293 @@ msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "Guhertinê nepejirîbe: $1" -#. uCGqy +#. xPgHS #: sw/inc/strings.hrc:498 +msgctxt "STR_REINSTATE_REDLINE" +msgid "Reinstate change: $1" +msgstr "" + +#. uCGqy +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "Tabloyê Veqetîne" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "Taybetiyan bide sekinandin" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:501 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "SererastkirinaBixweber" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "Tabloyê bike yek" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:503 #, fuzzy msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Nav biguherîne" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "Numrekirinê jê bibe" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Tiştên xêzkêşanê: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "Tiştê xêzkêşana kom bike" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Koma tiştan betal bike" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Tiştên xêzkêşanê jê bibe" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:510 #, fuzzy msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "Çarçeveyê jê bibe" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "Taybetiyên tabloyê bikarbîne" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "TeşedayînaOtomatîk a Tabloya" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "Sitûnê Lê zêde bike" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "Rêzikê Lê zêde bike" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Rêzikê/sitûnê jê bibe" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Rêzikê/sitûnê jê bibe" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Rêzik jê bibe" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "Şanikan dabeş Bike" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "Şanikan Bike Yek" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Teşeyê bide çavî" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "Pêristê/taloyê lêzêdeke" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "Pêristê/taloyê ra bike" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Tabloyê kopî bike" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Tabloyê kopî bike" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "Kursorê eyar bike" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "Eyarên jêrenotan biguherîne" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "Belgeyê Muqayese bike" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Şêwaza çarçevê bisepîne: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "Eyarên Ruby" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "Jêrenot lêzedeke" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "Bişkova URL lêzedeke" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Girêdanê Lê Zêde Bike" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "naverokên naxwûye rake" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "Tablo/pêrist hat guhertin" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "pir-hilbijartin (multî)" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "Wêje: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "Li panoyê bizelîqîne" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "buyeran" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5486,7 +5516,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5494,313 +5524,313 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "dawiya rûpelê" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "dawiya sitûnê" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "$1 Lê zêde Bike" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "$1 jê bibe" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:551 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "Taybetî hat guhertin" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:552 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Guherîna tabloyê" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:553 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "Guherîna tabloyê" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "Rêzikê Lê zêde bike" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:556 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "Rêzik jê bibe" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "Şanikan li navberê zêde bike" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 guhertin" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "Şêwaza rûpelê biguherîne: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:560 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "Şêwaza rûpelê ava bike: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Şêwaza rûpelê jê bibe: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Navê şêwaza rûpelê biguherîne: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "Agahiyên jor/agahiyên jêr hat guhertin" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "Qad hat guhertin" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Şêwaza rûpelê ava bike: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Şêwaza rûpelê jê bibe: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Navê şêwaza paragrafê biguherîne: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "Şêwaza tîpê ava bike: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Şêwaza tîpê jê bibe: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Navê şêwaza tîpan biguherîne: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Şêwaza rûpelê ava bike: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Şêwaza rûpelê jê bibe: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Navê şêwaza çarçovê biguherîne: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Şêwaza hêjmarkirinê biafirîne: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Şêwaza hejmarkirinê jê bibe: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Navê şêwaza hejmarkirinê biguherîne: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Navê bijare biguherîne: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "Têketina pêrist lê zêde bike" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "Têketina pêrist jê bibe" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "gastîn" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Paragraf" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "çarçove" #. gfjHA -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE object" msgstr "" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:586 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "formûl" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "xanxank" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "şîrove" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "serîlêdana-çeprast" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "skrîpt" #. zAoND -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "citation" msgstr "" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "tîpa taybet" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "jêrenot" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:595 #, fuzzy msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "Wêne" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "hêman(ên) xêz kirinê" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "tablo: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5808,1932 +5838,1932 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "paragraf" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "Sernavê hêman $1 biguherîne" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "" #. VgNVS -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DECORATIVE" msgid "Change decorative of $1" msgstr "" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:604 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "Şêwaza rûpelê ava bike: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:605 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "Şêwaza rûpelê jê bibe: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:606 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "Şêwaza rûpelê ava bike: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:607 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "Rûpel jê bibe" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "" #. 83pZ4 -#: sw/inc/strings.hrc:608 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELD" msgid "Update form field" msgstr "" #. Lkt9n -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:610 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELDS" msgid "Update form fields" msgstr "" #. R7raK -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_FORM_FIELDS" msgid "Delete form fields" msgstr "" #. kdxGJ -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_PAGE_NUMBER" msgid "Insert page number" msgstr "" #. XztwB -#: sw/inc/strings.hrc:612 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_THEME_COLORS" msgid "Change document theme color" msgstr "" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:614 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "" #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Bergeha belgeyê" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "Bergeha belgeyê" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "Sernivîs $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Rûpela sernivîs $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Agahiya binî $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Rûpela agahiya binî $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Jêrenota $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Jêrenota $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:624 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Nota dawiyê ya $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:626 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Nota dawiyê ya $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG2) li serrûpela $(ARG1)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "Rûpel $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Rûpel: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Nivîskar" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Dîrok" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:633 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "Çalakî" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:635 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "Dîtina belgeyê" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:636 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "Raweya pêş~dîtinê" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:637 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "Belgeyên %PRODUCTNAME" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:639 #, fuzzy msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "Xeletiya xwendinê" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "" #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Di panoyê da xeletiya xwandinê." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Rêzik %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Sitûn %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Tîp" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Çarçove" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Rûpel" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:652 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tablo" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:652 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Şane" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "CTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:658 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Naverok" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:659 +#: sw/inc/strings.hrc:660 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "Zemîna nîşeyan" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:661 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:662 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Ni~vîsa veşartî" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:663 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "~Cihgirên nivîsê" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:664 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "Kontrolkirinên Formê" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Reng" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:666 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Li pelê binivîse" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:668 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Rûpelên vala yên lê zêde kirî jixweber b~işîne derve" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:674 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "Danezanî" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:675 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "Br~oşur" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:676 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:678 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "Fonksiyon" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Betal" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Bikaranîn" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:688 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "Nivîsa ~formulê" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:692 #, fuzzy msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "Xêza bingehîn: Ast " #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:693 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Raweya kişandinê" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:702 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "" #. aQniE -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:704 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold Including Sub Levels" msgstr "" #. B82B2 -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold Including Sub Levels" msgstr "" #. vNEvg -#: sw/inc/strings.hrc:705 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_TITLE" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. 6UtZh -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:707 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_SPIN_LABEL" msgid "Level (1–10):" msgstr "" #. BFGYg -#: sw/inc/strings.hrc:707 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_HELP_LABEL" msgid "Enter maximum outline level allowed for a displayed heading." msgstr "" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:712 #, fuzzy msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Dîmender" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:713 #, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "Paca çalak" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:714 #, fuzzy msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "veşartî" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:714 +#: sw/inc/strings.hrc:715 #, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "çalak" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:715 +#: sw/inc/strings.hrc:716 #, fuzzy msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "çalak nîne" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:717 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Sererastkirin..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:718 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "~Rojane bike" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:719 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Sererastkirin" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:720 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "Lînka serrastke" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:721 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Têxe" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:722 #, fuzzy msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "Endeks" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "Pel" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:724 #, fuzzy msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "Ji bo her belgeyê" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Nivîs" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:726 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Jê Bibe" #. 7Cp3o -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TABLES" msgid "Delete All Tables" msgstr "" #. znvjr -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FRAMES" msgid "Delete All Frames" msgstr "" #. CEEM6 -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_DELETE_ALL_GRAPHIC" msgid "Delete All Images" msgstr "" #. rDuCW -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_DELETE_ALL_OLE_OBJECTS" msgid "Delete All OLE Objects" msgstr "" #. GLUjP -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DELETE_ALL_BOOKMARKS" msgid "Delete All Bookmarks" msgstr "" #. FJhzQ -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REGIONS" msgid "Delete All Sections" msgstr "" #. Dh2By -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_DELETE_ALL_URLFIELDS" msgid "Delete All Hyperlinks" msgstr "" #. BJgWJ -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REFERENCES" msgid "Delete All References" msgstr "" #. nFUbb -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_DELETE_ALL_INDEXES" msgid "Delete All Indexes" msgstr "" #. JW8eU -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_DELETE_ALL_POSTITS" msgid "Delete All Comments" msgstr "" #. 9N68E -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_DELETE_ALL_DRAWOBJECTS" msgid "Delete All Drawing Objects" msgstr "" #. EfCUB -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TEXTFIELDS" msgid "Delete All Fields" msgstr "" #. FpXDJ -#: sw/inc/strings.hrc:738 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FOOTNOTES" msgid "Delete All Footnotes" msgstr "" #. 85DDq -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:740 msgctxt "STR_DELETE_ALL_ENDNOTES" msgid "Delete All Endnotes" msgstr "" #. 79MCU -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "STR_DELETE_OUTLINE" msgid "Delete Heading" msgstr "" #. BdrgG -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "STR_DELETE_TABLE" msgid "Delete Table" msgstr "" #. KDLKB -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "STR_DELETE_FRAME" msgid "Delete Frame" msgstr "" #. GjEL4 -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "STR_DELETE_GRAPHIC" msgid "Delete Image" msgstr "" #. CbSCH -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "STR_DELETE_OLE_OBJECT" msgid "Delete OLE Object" msgstr "" #. wnuG7 -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "STR_DELETE_BOOKMARK" msgid "Delete Bookmark" msgstr "" #. rHDQs -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "STR_DELETE_REGION" msgid "Delete Section" msgstr "" #. 9PtUQ -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "STR_DELETE_URLFIELD" msgid "Delete Hyperlink" msgstr "" #. CAu4D -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "STR_DELETE_REFERENCE" msgid "Delete Reference" msgstr "" #. qzhAh -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_DELETE_INDEX" msgid "Delete Index" msgstr "" #. KBCd2 -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_DELETE_POSTIT" msgid "Delete Comment" msgstr "" #. LyA2z -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_DELETE_DRAWOBJECT" msgid "Delete Drawing Object" msgstr "" #. RBBvA -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_DELETE_TEXTFIELD" msgid "Delete Field" msgstr "" #. 4NtWm -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_DELETE_FOOTNOTE" msgid "Delete Footnote" msgstr "" #. rd9bb -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_DELETE_ENDNOTE" msgid "Delete Endnote" msgstr "" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:756 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "~Jê Bibe" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Hilbijartin" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Pêrist" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:759 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Rêzik" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Hemû" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:762 #, fuzzy msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "veşartî" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:763 #, fuzzy msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "Fîltre nehat dîtin." #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "" #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr "" #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "" #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr "" #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr "" #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr "" #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Rûpel" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Rêzik" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Nivîskar" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:786 #, fuzzy msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Nîşe" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr "S: %1 M: %2 R: %3 S: %4 X: %5 Ç: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "" #. 9iKSD -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined Index" msgstr "" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:791 #, fuzzy msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "Naveroka tablo" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:792 #, fuzzy msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "Çavkanî 1" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:793 #, fuzzy msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Jêgirtin" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Sernav" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:799 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Kesatî" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Peyvên mifte" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Şîrove" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:802 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "Afirandî" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Hatiye guhertin" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Numra revîziyonê" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:805 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Hemû dema sererastkirine" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:807 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:809 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Gotar" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:811 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Pirtûk" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:812 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Br~oşur" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "Rapora civînê" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:813 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Beşa pirtûka" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:815 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Bêşa pirtûkên bisernav" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Rapora civînê" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Kovar" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Belgeyên teknîkî" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Angaşt (tez)" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Curbecur" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Xebata angaştiyê" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Rapora civînê" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:822 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Rapora lêkolînê" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:824 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "Nehatiyê weşandin" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:826 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "Ji bo her belgeyê" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Cureyê bikarhêner1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Cureyê bikarhêner2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Cureyê bikarhêner3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Cureyê bikarhêner4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Cureyê bikarhêner5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Navê kin" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:832 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Cure" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:834 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Navnîşan" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:835 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "~Rave" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:836 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Nivîskar" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:837 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "~Sernavê pirtûkê" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Beş" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:839 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "~Weşan" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:839 +#: sw/inc/strings.hrc:840 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Weşanger" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:841 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "~Cureyê weşanê" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:842 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "~Sazî" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Kovar" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Meh" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Nîşe" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Hejmar" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:847 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "Organî~zasyon" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:848 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "~Rûpel" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Weşanger" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:850 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "Zanîngeh" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:851 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "~Rêze" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Sernav" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:853 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "Cureyê ~raporê" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Cîld" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Sal" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Cureyê bikarhêner1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:857 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Cureyê bikarhêner2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:859 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Cureyê bikarhêner3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Cureyê bikarhêner4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Cureyê bikarhêner5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:862 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "~ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "" #. CeSBP -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_TYPE" msgid "Mark link target" msgstr "" #. GnKHG -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_URL" msgid "Target URL" msgstr "" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Têketana pêristê serrast bike" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Têketana pêristê lêzêde bike" #. TC9F6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the citation but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:871 #, fuzzy msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Şirove" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:872 #, fuzzy msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Şîroveyê ~nîşan bide" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:873 #, fuzzy msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "Şîrovê Veşêre" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:875 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "Ev navê rêya-kin heye. Kerema xwe ra navek din hilbijêre." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "Bila NivîsaOtomatîk were jê birin" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "Bila kategorî were jêbirin " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "Nivîsaotomatîk" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "Nivîsaotomatêk tomar bike" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "Ev pel têkelên NivîsaOtomatîk nahewîne" #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:883 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "" #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:885 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:886 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "Nivîsa otomatîk nehat avakirin." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:888 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "Ew teşeya panoya hûn dixwazin, nayê bikaranîn." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:890 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:891 +#: sw/inc/strings.hrc:892 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:893 +#: sw/inc/strings.hrc:894 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:894 +#: sw/inc/strings.hrc:895 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:896 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "" #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(bê dîrok)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(bê nivîskar)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "Bersîv ji bo $1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:901 #, fuzzy msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "Bloka navnîşanan a nû" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:905 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:907 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Silavkirin" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Nivîs" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "" #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Pêşdîtin" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " hê hev negirtin " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Hemû pel" #. fCAvo -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists" msgstr "" #. Wjpry -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "" #. CVU2n -#: sw/inc/strings.hrc:922 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "" #. ccsQt -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:924 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "" #. Jwqok -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase" msgstr "" #. wEWC3 -#: sw/inc/strings.hrc:925 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel" msgstr "" #. e3ndC -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:927 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word" msgstr "" #. 9aA4Y -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text" msgstr "" #. 5iEeN -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated" msgstr "" #. jXQCD -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access" msgstr "" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7742,92 +7772,92 @@ msgid "" msgstr "" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "%PRODUCTNAME Lîsteya Navnîşanan (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:933 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:935 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:939 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:941 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Dawî" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:941 +#: sw/inc/strings.hrc:942 #, fuzzy msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Sêhêrbaza Yekkirina Nameya" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:943 +#: sw/inc/strings.hrc:944 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "T~ablo" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:945 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Lêpirsîn" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Bila kontrolkirina belgeyê di serî da were berdewam kirin?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "Kontrola rastnivîsê bidawî bû." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:948 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" @@ -7837,252 +7867,252 @@ msgstr "" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Dîrok" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Dem" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Navê pelî" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Navê Danegehê" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Statîstîk" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:962 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Nivîskar" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Şablon" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Şandyar" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Guherbar bide nasîn" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Guherbara ravabike" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Formul Lêzêde bike" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Cîhê ketinê" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Qada têketinê (guhebar)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Qada têketinê (bikarhinêr)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Nivîsa bimerc" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "Qada DDE" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Makroyê bide xebitandin" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Navbera numran" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Guherbara rûpele bide nasîn" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Guherbara rûpelê xwûyange bike" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "URL bar bike" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Cîgir" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Karakteran yek bike" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Lîsta têketiya" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Referansa bide nasîn" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Referans lêzêde bike" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Qadê maîla bike yek" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Qeyda dû" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "ji qeydan qeydekî" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Hejmara tomarê" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Rûpela berê" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Rûpela dû" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Veşartî" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Qada bikarhinêr" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Nîşe" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Skrîpt" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Paragrafa veşartî" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:1000 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "AgahiyênBelgeyê" @@ -8091,93 +8121,93 @@ msgstr "AgahiyênBelgeyê" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Dîrok" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Dem (sabît)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Dem" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Kathijmar(Seet) (sabit)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Tablo" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Karakter" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Peyv" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Paragraf" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Wêne" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1014 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Rûpel" #. FDe3u -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages in range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1018 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "Otomatîk DDE" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1019 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "Rêbera DDE" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "" @@ -8186,103 +8216,103 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Şîrket" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Nav" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Paşnav" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Tîpên serî" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Kuçe" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Welat" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Koda P." #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Bajar" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Sernav" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Cih" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Tel. (Mal)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Tel. (Kar)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Eyalet" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "girtî" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "vekirî" @@ -8292,37 +8322,37 @@ msgstr "vekirî" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Navê pelî" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Navê pela bê pêvek" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Navê Rêç/Pelê" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Rêç" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1051 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Celeb" @@ -8331,25 +8361,25 @@ msgstr "Celeb" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "" @@ -8358,55 +8388,55 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Roman (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Roman (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Erebî (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Wek şêwaza rûpelê" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Nivîs" @@ -8415,13 +8445,13 @@ msgstr "Nivîs" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Nav" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1075 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Tîpên serî" @@ -8430,49 +8460,49 @@ msgstr "Tîpên serî" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Pergal" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Nivîs" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Nav" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Nivîs" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Formul" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1084 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Nivîs" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Danegeh" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Pergal" @@ -8481,19 +8511,19 @@ msgstr "Pergal" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Nivîskar" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Dem" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1092 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Dîrok" @@ -8502,79 +8532,79 @@ msgstr "Dîrok" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Beş" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Kategorî û numre" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Binnivîs" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Hejmar" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Hejmar (bê naverok)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Hejmar (naverok tijî)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -8583,31 +8613,31 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Nivîs" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tablo" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Çarçove" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Wêne" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Obje" @@ -8616,170 +8646,170 @@ msgstr "Obje" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~Merc" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Wî çaxê, An jî" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "Bêwêja DDE" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "Nivîsa veşartî" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "Navê ~makro" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "Agahî" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "K~arakteran" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "Serrastkirin" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Nirx" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Formul" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Taybet" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[User]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "Valahiya B." #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "Valahiya T." #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Firehî" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Bilindahî" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Kêleka çepê" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Kêleka jor" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Sitûn" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Rêzik" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "" #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 #, fuzzy msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Pêşdîtina Pirtûkê" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "" #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8788,1442 +8818,1442 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "rêzik" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Tîpên Serî" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "dawiya rûpelê" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Tîk Bizivirîne" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Teşeya ~Tîpan" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Teşeya ~Tîpan" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Agahiya jêr" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Li Agahiya Binî" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Agahiya jor" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Biçe Agahiya Jor" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 #, fuzzy msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Firehî" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "paragraf" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "Rûpel tune" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Tîk hatiyê nîvekî kirin" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Jora rêzikê" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 #, fuzzy msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Çep, hatiye ortekirin" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Jêra rêzikê" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Berwar hatiyê nîvekî kirin" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "Hûndir" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "Derve" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Firehiya tam" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Sitûn" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Veqetîne" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "" #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 #, fuzzy msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "û" #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "" #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 #, fuzzy msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Ronakbûn" #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 #, fuzzy msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Dîsa bike " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "" #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "" #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 #, fuzzy msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Dijayetî" #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "" #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 #, fuzzy msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Zelaltî" #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Berovajî bike" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Raweya Grafîk" #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Standard" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Tonkirina cûn" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Reş û Spî" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Filigran" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 #, fuzzy msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Jêgirtin" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Rûpel" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Kontrol" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Hilbijartin" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 #, fuzzy msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Lêgerînê Dubare Bike" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Rûpela dû" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "~Sernivîs tune" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Nîşana Dû" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "~Sernivîs tune" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Heta jêrenota dû" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Şîrovê Biguherîne" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Têketina pêrist lê zêde bike" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Rûpela berê" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Rûpela berê" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Biçe Bêşa Berê" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Nîşana Nivîsa Berê" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Heta jêrenota berê" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Formula tabloya berê" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Formula xelet a tabloya berê" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Formula xelet a tabloya dû" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Têxe" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Jê Bibe" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Guherîna tabloyê" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Şêwazên paragrafa ên tên bikaranîn" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 #, fuzzy msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "NîşeyaDawî" #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 #, fuzzy msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Jêrenot" #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "" #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Teşeya ~Rûpelê..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "" #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Zemînê Teşe Bike..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 #, fuzzy msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Ev pel nayê vekirin" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "" #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 #, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Çarçeve lêzêde bike" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Daxûyanî: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Lêzêdekirin" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Jêbirin" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "SererastkirinaJixweser" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Guherîna tabloyê" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Şêwazên paragrafa ên tên bikaranîn" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Rûpel " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Wêne" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Tişta OLE" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Çarçove" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tablo" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Rêzika tabloyê" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Çavîka tabloyê" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Rûpel" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1358 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Agahiya jor" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Agahiya jêr" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "Belgeya HTML a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Sernav" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Veqetîner" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Ast " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Pel, \"%1\" di \"%2\" nehate dîtin." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 #, fuzzy msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "New User-defined Index" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 #, fuzzy msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Têketan" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Sekana hilpekîne" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Nivîs" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Numra rûpelê" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 #, fuzzy msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Teşeya ~Tîpan" #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1393 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "" @@ -10232,202 +10262,202 @@ msgstr "" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Xêza baseya jor" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Xêza baseya binî" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Xêza baseyê nîvekî bike" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1404 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Şablon: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Kelek" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Zemîn" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Şêwaza Paragrafê: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "" #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "Belgeya Bingeh a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "" #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "" #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Tune (Kontrola rastnivîsê neke)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Vegere zimanê standard" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Zêdetir..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~Nebîne" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "" #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "" #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "" #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "" #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "Belgeya HTML" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 #, fuzzy msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Ji bo her belgeyê" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "" #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Ast " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 #, fuzzy msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Xêza bingehîn" #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Jêrenot/dawînot sererast bike" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 #, fuzzy msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Cihê peyva kilît a lêgerînê XX caran hat giherandin" #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10435,7 +10465,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10443,82 +10473,82 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Rêzik" #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1439 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Sit~ûn" #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "" #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 #, fuzzy msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "Bidomîne" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1446 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1448 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1450 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "NAVÊ ŞÎRKETÊ;CR;NAV; ;PAŞNAV;CR;NAVNÎŞAN;CR;BAJAR; ;EYALET; ;QODAPOSTÊ;CR;WELAT;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1452 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1454 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -10527,7 +10557,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1460 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "" @@ -10536,145 +10566,145 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "nederbasbar" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1467 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1469 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1471 #, fuzzy msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "~Kartvîzît" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1475 #, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Têxe" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 #, fuzzy msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Jê Bibe" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Taybetmendî" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1. Mifte" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2.Mifte" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Naverok" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Ji tîpa mezin/piçûk ra wekhev bihîsyar" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1485 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Erê" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Na" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Taybet" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1490 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1491 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1492 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "" @@ -10682,61 +10712,61 @@ msgstr "" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "" #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1498 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1500 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "" #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "" #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "" #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "" #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1507 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1508 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1509 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "" @@ -10746,255 +10776,261 @@ msgstr "" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "" #. guoPi -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value" msgstr "" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "" #. mjNi2 -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1537 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "" -#. LBmQP +#. WWTDi #: sw/inc/strings.hrc:1538 +msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" +msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" +msgstr "" + +#. LBmQP +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1539 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1544 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1546 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1549 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1551 +#: sw/inc/strings.hrc:1553 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1554 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1555 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1556 +#: sw/inc/strings.hrc:1558 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "" #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1559 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1560 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1561 +#: sw/inc/strings.hrc:1563 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1564 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "" @@ -14298,6 +14334,12 @@ msgctxt "copyfielddialog|CopyFieldDialog" msgid "Copy field content" msgstr "" +#. wHXHT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:53 +msgctxt "copyfielddialog|copy" +msgid "_Copy" +msgstr "" + #. RhJKT #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:96 msgctxt "copyfielddialog|label2" diff --git a/source/kmr-Latn/vcl/messages.po b/source/kmr-Latn/vcl/messages.po index e09d2dd0e7c..2c079616a8f 100644 --- a/source/kmr-Latn/vcl/messages.po +++ b/source/kmr-Latn/vcl/messages.po @@ -3,15 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:58+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:32+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Kurdish (Northern) \n" "Language: kmr-Latn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542023886.000000\n" @@ -19,518 +19,518 @@ msgstr "" #. k5jTM #. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names #. This array must (probably) match exactly the enum Paper in -#: vcl/inc/print.hrc:33 +#: vcl/inc/print.hrc:32 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A0" msgstr "A0" #. 57USD -#: vcl/inc/print.hrc:34 +#: vcl/inc/print.hrc:33 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A1" msgstr "A1" #. QzHUo -#: vcl/inc/print.hrc:35 +#: vcl/inc/print.hrc:34 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A2" msgstr "A2" #. a35VU -#: vcl/inc/print.hrc:36 +#: vcl/inc/print.hrc:35 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A3" msgstr "A3" #. CnELN -#: vcl/inc/print.hrc:37 +#: vcl/inc/print.hrc:36 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4" msgstr "A4" #. wpQMC -#: vcl/inc/print.hrc:38 +#: vcl/inc/print.hrc:37 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A5" msgstr "A5" #. YBMoi -#: vcl/inc/print.hrc:39 +#: vcl/inc/print.hrc:38 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" #. kyC9G -#: vcl/inc/print.hrc:40 +#: vcl/inc/print.hrc:39 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" #. TKbQV -#: vcl/inc/print.hrc:41 +#: vcl/inc/print.hrc:40 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter" msgstr "Name" #. GJoaX -#: vcl/inc/print.hrc:42 +#: vcl/inc/print.hrc:41 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Legal" msgstr "" #. fGwCX -#: vcl/inc/print.hrc:43 +#: vcl/inc/print.hrc:42 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Tabloid" msgstr "Tablo" #. heERi -#: vcl/inc/print.hrc:44 +#: vcl/inc/print.hrc:43 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "User Defined" msgstr "Bikarhêner Hatiye Nasîn" #. GFBC8 -#: vcl/inc/print.hrc:45 +#: vcl/inc/print.hrc:44 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" #. FU8Go -#: vcl/inc/print.hrc:46 +#: vcl/inc/print.hrc:45 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C4 Envelope" msgstr "Zerf" #. AFT7L -#: vcl/inc/print.hrc:47 +#: vcl/inc/print.hrc:46 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C5 Envelope" msgstr "Zerf" #. DUtCj -#: vcl/inc/print.hrc:48 +#: vcl/inc/print.hrc:47 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6 Envelope" msgstr "Zerf" #. MArLZ -#: vcl/inc/print.hrc:49 +#: vcl/inc/print.hrc:48 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "Zerf" #. TTtys -#: vcl/inc/print.hrc:50 +#: vcl/inc/print.hrc:49 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "DL Envelope" msgstr "Zerf" #. aZ2Lo -#: vcl/inc/print.hrc:51 +#: vcl/inc/print.hrc:50 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Dia Slide" msgstr "" #. EzE2Q -#: vcl/inc/print.hrc:52 +#: vcl/inc/print.hrc:51 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 4:3" msgstr "" #. 6MjsD -#: vcl/inc/print.hrc:53 +#: vcl/inc/print.hrc:52 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C" msgstr "" #. Yfrzk -#: vcl/inc/print.hrc:54 +#: vcl/inc/print.hrc:53 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "D" msgstr "" #. Ahd2X -#: vcl/inc/print.hrc:55 +#: vcl/inc/print.hrc:54 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "E" msgstr "" #. 9quGe -#: vcl/inc/print.hrc:56 +#: vcl/inc/print.hrc:55 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Executive" msgstr "Bixebitîne" #. SXPft -#: vcl/inc/print.hrc:57 +#: vcl/inc/print.hrc:56 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Legal Fanfold" msgstr "" #. A48FP -#: vcl/inc/print.hrc:58 +#: vcl/inc/print.hrc:57 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#8 (Monarch) Envelope" msgstr "" #. p4BPX -#: vcl/inc/print.hrc:59 +#: vcl/inc/print.hrc:58 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" msgstr "" #. 7nYNA -#: vcl/inc/print.hrc:60 +#: vcl/inc/print.hrc:59 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#9 Envelope" msgstr "Zerf" #. 7pGhj -#: vcl/inc/print.hrc:61 +#: vcl/inc/print.hrc:60 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#10 Envelope" msgstr "Zerf" #. JLiyQ -#: vcl/inc/print.hrc:62 +#: vcl/inc/print.hrc:61 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#11 Envelope" msgstr "Zerf" #. Mpdko -#: vcl/inc/print.hrc:63 +#: vcl/inc/print.hrc:62 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#12 Envelope" msgstr "Zerf" #. YCdjh -#: vcl/inc/print.hrc:64 +#: vcl/inc/print.hrc:63 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16 Kai (16k)" msgstr "" #. xizMp -#: vcl/inc/print.hrc:65 +#: vcl/inc/print.hrc:64 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "32 Kai" msgstr "" #. eRsjd -#: vcl/inc/print.hrc:66 +#: vcl/inc/print.hrc:65 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Big 32 Kai" msgstr "" #. DT7AF -#: vcl/inc/print.hrc:67 +#: vcl/inc/print.hrc:66 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" #. 8GGnm -#: vcl/inc/print.hrc:68 +#: vcl/inc/print.hrc:67 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" #. tXHgU -#: vcl/inc/print.hrc:69 +#: vcl/inc/print.hrc:68 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" #. qmPSf -#: vcl/inc/print.hrc:70 +#: vcl/inc/print.hrc:69 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Ledger" msgstr "" #. nD5vU -#: vcl/inc/print.hrc:71 +#: vcl/inc/print.hrc:70 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Statement" msgstr "" #. ABJBh -#: vcl/inc/print.hrc:72 +#: vcl/inc/print.hrc:71 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Quarto" msgstr "" #. Qnxii -#: vcl/inc/print.hrc:73 +#: vcl/inc/print.hrc:72 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x14" msgstr "" #. NqDor -#: vcl/inc/print.hrc:74 +#: vcl/inc/print.hrc:73 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#14 Envelope" msgstr "" #. HG72H -#: vcl/inc/print.hrc:75 +#: vcl/inc/print.hrc:74 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C3 Envelope" msgstr "" #. GcZXC -#: vcl/inc/print.hrc:76 +#: vcl/inc/print.hrc:75 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Italian Envelope" msgstr "" #. jAAep -#: vcl/inc/print.hrc:77 +#: vcl/inc/print.hrc:76 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "U.S. Standard Fanfold" msgstr "" #. EnDDT -#: vcl/inc/print.hrc:78 +#: vcl/inc/print.hrc:77 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Standard Fanfold" msgstr "" #. PbPaG -#: vcl/inc/print.hrc:79 +#: vcl/inc/print.hrc:78 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Japanese Postcard" msgstr "" #. DDGCC -#: vcl/inc/print.hrc:80 +#: vcl/inc/print.hrc:79 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "9x11" msgstr "" #. B7BBS -#: vcl/inc/print.hrc:81 +#: vcl/inc/print.hrc:80 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x11" msgstr "" #. 47xPq -#: vcl/inc/print.hrc:82 +#: vcl/inc/print.hrc:81 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "15x11" msgstr "" #. jLxUU -#: vcl/inc/print.hrc:83 +#: vcl/inc/print.hrc:82 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Invitation Envelope" msgstr "" #. P9Ams -#: vcl/inc/print.hrc:84 +#: vcl/inc/print.hrc:83 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperA" msgstr "" #. 8FXjz -#: vcl/inc/print.hrc:85 +#: vcl/inc/print.hrc:84 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperB" msgstr "" #. YeXeF -#: vcl/inc/print.hrc:86 +#: vcl/inc/print.hrc:85 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter Plus" msgstr "" #. DFEbD -#: vcl/inc/print.hrc:87 +#: vcl/inc/print.hrc:86 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4 Plus" msgstr "" #. ak83a -#: vcl/inc/print.hrc:88 +#: vcl/inc/print.hrc:87 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Double Postcard" msgstr "" #. ZidKk -#: vcl/inc/print.hrc:89 +#: vcl/inc/print.hrc:88 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A6" msgstr "" #. LWf9B -#: vcl/inc/print.hrc:90 +#: vcl/inc/print.hrc:89 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "12x11" msgstr "" #. BkrJX -#: vcl/inc/print.hrc:91 +#: vcl/inc/print.hrc:90 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A7" msgstr "" #. SWbqF -#: vcl/inc/print.hrc:92 +#: vcl/inc/print.hrc:91 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A8" msgstr "" #. GYtp3 -#: vcl/inc/print.hrc:93 +#: vcl/inc/print.hrc:92 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A9" msgstr "" #. bpFt9 -#: vcl/inc/print.hrc:94 +#: vcl/inc/print.hrc:93 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A10" msgstr "" #. FTA7W -#: vcl/inc/print.hrc:95 +#: vcl/inc/print.hrc:94 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B0 (ISO)" msgstr "" #. 2GKu3 -#: vcl/inc/print.hrc:96 +#: vcl/inc/print.hrc:95 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B1 (ISO)" msgstr "" #. vXJTD -#: vcl/inc/print.hrc:97 +#: vcl/inc/print.hrc:96 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B2 (ISO)" msgstr "" #. aC9No -#: vcl/inc/print.hrc:98 +#: vcl/inc/print.hrc:97 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B3 (ISO)" msgstr "" #. MuLhT -#: vcl/inc/print.hrc:99 +#: vcl/inc/print.hrc:98 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B7 (ISO)" msgstr "" #. krPPq -#: vcl/inc/print.hrc:100 +#: vcl/inc/print.hrc:99 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B8 (ISO)" msgstr "" #. YGESB -#: vcl/inc/print.hrc:101 +#: vcl/inc/print.hrc:100 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B9 (ISO)" msgstr "" #. njHYv -#: vcl/inc/print.hrc:102 +#: vcl/inc/print.hrc:101 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B10 (ISO)" msgstr "" #. AVSBr -#: vcl/inc/print.hrc:103 +#: vcl/inc/print.hrc:102 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C2 Envelope" msgstr "" #. EFNMQ -#: vcl/inc/print.hrc:104 +#: vcl/inc/print.hrc:103 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C7 Envelope" msgstr "" #. zSAKG -#: vcl/inc/print.hrc:105 +#: vcl/inc/print.hrc:104 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C8 Envelope" msgstr "" #. AX3UZ -#: vcl/inc/print.hrc:106 +#: vcl/inc/print.hrc:105 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch A" msgstr "" #. DVqSQ -#: vcl/inc/print.hrc:107 +#: vcl/inc/print.hrc:106 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch B" msgstr "" #. XTWTA -#: vcl/inc/print.hrc:108 +#: vcl/inc/print.hrc:107 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch C" msgstr "" #. 7HfJq -#: vcl/inc/print.hrc:109 +#: vcl/inc/print.hrc:108 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch D" msgstr "" #. iFxKS -#: vcl/inc/print.hrc:110 +#: vcl/inc/print.hrc:109 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch E" msgstr "" #. H86KB -#: vcl/inc/print.hrc:111 +#: vcl/inc/print.hrc:110 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:9" msgstr "" #. qXCQA -#: vcl/inc/print.hrc:112 +#: vcl/inc/print.hrc:111 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:10" msgstr "" #. ByzTD -#: vcl/inc/print.hrc:113 +#: vcl/inc/print.hrc:112 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (195 x 270)" msgstr "" #. EE6VX -#: vcl/inc/print.hrc:114 +#: vcl/inc/print.hrc:113 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (197 x 273)" msgstr "" #. FSbUj -#: vcl/inc/print.hrc:115 +#: vcl/inc/print.hrc:114 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Widescreen" msgstr "" #. W2nn3 -#: vcl/inc/print.hrc:116 +#: vcl/inc/print.hrc:115 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (4:3)" msgstr "" #. YoYJC -#: vcl/inc/print.hrc:117 +#: vcl/inc/print.hrc:116 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:9)" msgstr "" #. suFnH #. To translators: This is the last entry of the sequence of paper size names -#: vcl/inc/print.hrc:119 +#: vcl/inc/print.hrc:118 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:10)" msgstr "" @@ -601,135 +601,135 @@ msgid "_Yes" msgstr "" #. CXDQa -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:28 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Preview" msgstr "Pêşdîtin" #. BgxCz -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Page number" msgstr "Hejmara rûpelê" #. BEgxh -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Number of pages" msgstr "Hejmara rûpelan" #. xV2vm -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "More" msgstr "Zêdetir" #. QWCDs -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:33 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Print selection only" msgstr "Bi tenê hilbijartina d~erbasdar" #. tEVgr -#: vcl/inc/strings.hrc:25 +#: vcl/inc/strings.hrc:24 msgctxt "SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE" msgid "[No selection possible]" msgstr "" #. QbQEb -#: vcl/inc/strings.hrc:27 +#: vcl/inc/strings.hrc:26 msgctxt "SV_MENU_MAC_SERVICES" msgid "Services" msgstr "Xizmet" #. qDpAm -#: vcl/inc/strings.hrc:28 +#: vcl/inc/strings.hrc:27 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEAPP" msgid "Hide %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME'ê veşere" #. y9pN4 -#: vcl/inc/strings.hrc:29 +#: vcl/inc/strings.hrc:28 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEALL" msgid "Hide Others" msgstr "Yên din veşêre" #. gSgGK -#: vcl/inc/strings.hrc:30 +#: vcl/inc/strings.hrc:29 msgctxt "SV_MENU_MAC_SHOWALL" msgid "Show All" msgstr "Gîşan nîşan bide" #. vDgCm -#: vcl/inc/strings.hrc:31 +#: vcl/inc/strings.hrc:30 msgctxt "SV_MENU_MAC_QUITAPP" msgid "Quit %PRODUCTNAME" msgstr "Ji %PRODUCTNAME'ê derkeve" #. MFxaN -#: vcl/inc/strings.hrc:33 +#: vcl/inc/strings.hrc:32 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSE" msgid "Close" msgstr "Bigire" #. FinRN -#: vcl/inc/strings.hrc:34 +#: vcl/inc/strings.hrc:33 msgctxt "SV_HELPTEXT_MINIMIZE" msgid "Minimize" msgstr "Biçûk bike" #. wNV6G -#: vcl/inc/strings.hrc:35 +#: vcl/inc/strings.hrc:34 msgctxt "SV_HELPTEXT_MAXIMIZE" msgid "Maximize" msgstr "Mêzîn bîkê" #. FFCjB -#: vcl/inc/strings.hrc:36 +#: vcl/inc/strings.hrc:35 msgctxt "SV_HELPTEXT_RESTORE" msgid "Restore" msgstr "Vesazkirin" #. ryVCS -#: vcl/inc/strings.hrc:37 +#: vcl/inc/strings.hrc:36 msgctxt "SV_HELPTEXT_HELP" msgid "Help" msgstr "Alîkarî" #. kXsuJ -#: vcl/inc/strings.hrc:38 +#: vcl/inc/strings.hrc:37 msgctxt "SV_HELPTEXT_SCREENSHOT" msgid "Take and annotate a screenshot" msgstr "" #. tEF9o -#: vcl/inc/strings.hrc:39 +#: vcl/inc/strings.hrc:38 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEIN" msgid "Show" msgstr "Nîşan Bide" #. FGDmB -#: vcl/inc/strings.hrc:40 +#: vcl/inc/strings.hrc:39 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEOUT" msgid "Hide" msgstr "Veşêre" #. CTSjk -#: vcl/inc/strings.hrc:41 +#: vcl/inc/strings.hrc:40 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSEDOCUMENT" msgid "Close Document" msgstr "Belgeyê bigire" #. zpU7V #. To translators: This is used on buttons for platforms other than Windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:44 +#: vcl/inc/strings.hrc:43 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK" msgid "~OK" msgstr "Temam" #. tePSP #. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:46 +#: vcl/inc/strings.hrc:45 #, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL" msgid "~Cancel" @@ -737,97 +737,97 @@ msgstr "Betalkirin" #. Td9Kr #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:48 +#: vcl/inc/strings.hrc:47 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC" msgid "OK" msgstr "Temam" #. HYFxt #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:50 +#: vcl/inc/strings.hrc:49 #, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL_NOMNEMONIC" msgid "Cancel" msgstr "Betalkirin" #. FeA4H -#: vcl/inc/strings.hrc:51 +#: vcl/inc/strings.hrc:50 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_YES" msgid "~Yes" msgstr "~Erê" #. FoaHJ -#: vcl/inc/strings.hrc:52 +#: vcl/inc/strings.hrc:51 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NO" msgid "~No" msgstr "~Na" #. oF4GE -#: vcl/inc/strings.hrc:53 +#: vcl/inc/strings.hrc:52 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_RETRY" msgid "~Retry" msgstr "~Ji nû ve biceribîne" #. ECcBY -#: vcl/inc/strings.hrc:54 +#: vcl/inc/strings.hrc:53 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_HELP" msgid "~Help" msgstr "~Alîkarî" #. vT447 -#: vcl/inc/strings.hrc:55 +#: vcl/inc/strings.hrc:54 #, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CLOSE" msgid "~Close" msgstr "Bigire" #. HGPAB -#: vcl/inc/strings.hrc:56 +#: vcl/inc/strings.hrc:55 #, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_MORE" msgid "~More" msgstr "~Zêdetir" #. 2G82H -#: vcl/inc/strings.hrc:57 +#: vcl/inc/strings.hrc:56 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_IGNORE" msgid "~Ignore" msgstr "~Nebîne" #. mHKZG -#: vcl/inc/strings.hrc:58 +#: vcl/inc/strings.hrc:57 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_ABORT" msgid "~Abort" msgstr "~Jê biqere" #. xGRuS -#: vcl/inc/strings.hrc:59 +#: vcl/inc/strings.hrc:58 #, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_LESS" msgid "~Less" msgstr "Piçûk" #. Y587T -#: vcl/inc/strings.hrc:60 +#: vcl/inc/strings.hrc:59 #, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SAVE" msgid "~Save" msgstr "Tomar bike" #. LEA6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:61 +#: vcl/inc/strings.hrc:60 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OPEN" msgid "~Open" msgstr "~Veke" #. ok7v2 -#: vcl/inc/strings.hrc:62 +#: vcl/inc/strings.hrc:61 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SCREENSHOT" msgid "~Screenshot" msgstr "" #. Ni8JA -#: vcl/inc/strings.hrc:64 +#: vcl/inc/strings.hrc:63 msgctxt "SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE" msgid "" "The component (%s) could not be loaded.\n" @@ -837,239 +837,239 @@ msgstr "" "Bernameya xwe ya sazkirinê bi bijartekên tamîr an jî çêkirinê bixebitîne û tamîr bike." #. 3NRoN -#: vcl/inc/strings.hrc:66 +#: vcl/inc/strings.hrc:65 msgctxt "SV_STDTEXT_ABOUT" msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "Der barê %PRODUCTNAME de" #. HqHKV -#: vcl/inc/strings.hrc:67 +#: vcl/inc/strings.hrc:66 msgctxt "SV_STDTEXT_PREFERENCES" msgid "Preferences..." msgstr "Vebijêrk..." #. ZLc4n -#: vcl/inc/strings.hrc:68 +#: vcl/inc/strings.hrc:67 msgctxt "SV_STDTEXT_ALLFILETYPES" msgid "Any type" msgstr "Hema cureyek" #. qfg3C -#: vcl/inc/strings.hrc:70 +#: vcl/inc/strings.hrc:69 #, fuzzy msgctxt "SV_ACCESSERROR_NO_FONTS" msgid "No fonts could be found on the system." msgstr "Tu teşeya tablo nehate dîtin." #. rWAuM -#: vcl/inc/strings.hrc:72 +#: vcl/inc/strings.hrc:71 msgctxt "SV_PRINT_NOPAGES" msgid "No pages" msgstr "Rûpel tune" #. SFF7G -#: vcl/inc/strings.hrc:73 +#: vcl/inc/strings.hrc:72 msgctxt "SV_PRINT_NOPREVIEW" msgid "Preview is disabled" msgstr "" #. xMtCc -#: vcl/inc/strings.hrc:74 +#: vcl/inc/strings.hrc:73 msgctxt "SV_PRINT_TOFILE_TXT" msgid "Print to File..." msgstr "Çap bike Pelê..." #. GBDRJ -#: vcl/inc/strings.hrc:75 +#: vcl/inc/strings.hrc:74 msgctxt "SV_PRINT_DEFPRT_TXT" msgid "Default printer" msgstr "Çapera standard" #. 8BSG2 -#: vcl/inc/strings.hrc:76 +#: vcl/inc/strings.hrc:75 msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT" msgid "Please enter the fax number" msgstr "" #. GtHUE -#: vcl/inc/strings.hrc:77 +#: vcl/inc/strings.hrc:76 msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT" msgid "Custom" msgstr "Taybet" #. yPJTL -#: vcl/inc/strings.hrc:79 +#: vcl/inc/strings.hrc:78 #, fuzzy msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR" msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated." msgstr "Nivîsar ji dirêjahiya mezintirîn a vê qada nivîsê dirêjtir bû. Ev nivîsar hat qutkirin." #. Dk4vc -#: vcl/inc/strings.hrc:81 +#: vcl/inc/strings.hrc:80 msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS" msgid "CPU threads: " msgstr "" #. 5DyEd -#: vcl/inc/strings.hrc:82 +#: vcl/inc/strings.hrc:81 msgctxt "SV_APP_OSVERSION" msgid "OS: " msgstr "" #. Yqrwo -#: vcl/inc/strings.hrc:83 +#: vcl/inc/strings.hrc:82 msgctxt "SV_APP_UIRENDER" msgid "UI render: " msgstr "" #. HnDDn -#: vcl/inc/strings.hrc:84 +#: vcl/inc/strings.hrc:83 msgctxt "SV_APP_SKIA_VULKAN" msgid "Skia/Vulkan" msgstr "" #. f5k6D -#: vcl/inc/strings.hrc:85 +#: vcl/inc/strings.hrc:84 msgctxt "SV_APP_SKIA_METAL" msgid "Skia/Metal" msgstr "" #. n2Hto -#: vcl/inc/strings.hrc:86 +#: vcl/inc/strings.hrc:85 msgctxt "SV_APP_SKIA_RASTER" msgid "Skia/Raster" msgstr "" #. ZitRE -#: vcl/inc/strings.hrc:87 +#: vcl/inc/strings.hrc:86 #, fuzzy msgctxt "SV_APP_DEFAULT" msgid "default" msgstr "Standard" #. 4gWk5 -#: vcl/inc/strings.hrc:89 +#: vcl/inc/strings.hrc:88 msgctxt "SV_MSGBOX_INFO" msgid "Information" msgstr "Agahî" #. 5gAyW -#: vcl/inc/strings.hrc:90 +#: vcl/inc/strings.hrc:89 msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING" msgid "Warning" msgstr "Hişyarî" #. buqyG -#: vcl/inc/strings.hrc:91 +#: vcl/inc/strings.hrc:90 msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR" msgid "Error" msgstr "Çewtî" #. 3CTTS -#: vcl/inc/strings.hrc:92 +#: vcl/inc/strings.hrc:91 msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY" msgid "Confirmation" msgstr "Erêkirin" #. drUB5 -#: vcl/inc/strings.hrc:94 +#: vcl/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA" msgid "delete line" msgstr "" #. cxFKH -#: vcl/inc/strings.hrc:95 +#: vcl/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS" msgid "delete multiple lines" msgstr "" #. 7KPRL -#: vcl/inc/strings.hrc:96 +#: vcl/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA" msgid "insert multiple lines" msgstr "" #. R2cyr -#: vcl/inc/strings.hrc:97 +#: vcl/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS" msgid "insert '$1'" msgstr "" #. 66FYV -#: vcl/inc/strings.hrc:98 +#: vcl/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS" msgid "delete '$1'" msgstr "" #. YhJ4x #. descriptions of accessible objects -#: vcl/inc/strings.hrc:101 +#: vcl/inc/strings.hrc:100 msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX" msgid "Row: %1, Column: %2" msgstr "" #. 5RjLF -#: vcl/inc/strings.hrc:102 +#: vcl/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD" msgid "Empty Field" msgstr "" #. TcNJT -#: vcl/inc/strings.hrc:104 +#: vcl/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY" msgid "Day" msgstr "" #. DhSTi -#: vcl/inc/strings.hrc:105 +#: vcl/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK" msgid "Week" msgstr "" #. 5Eyy3 -#: vcl/inc/strings.hrc:106 +#: vcl/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY" msgid "Today" msgstr "" #. rSVhV -#: vcl/inc/strings.hrc:108 +#: vcl/inc/strings.hrc:107 msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE" msgid "Steps" msgstr "" #. wEp9A -#: vcl/inc/strings.hrc:109 +#: vcl/inc/strings.hrc:108 msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "" #. ygXBw -#: vcl/inc/strings.hrc:110 +#: vcl/inc/strings.hrc:109 msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT" msgid "~Next >" msgstr "" #. 5MSDe -#: vcl/inc/strings.hrc:111 +#: vcl/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS" msgid "< Bac~k" msgstr "" #. urFMt -#: vcl/inc/strings.hrc:113 +#: vcl/inc/strings.hrc:112 msgctxt "STR_SEPARATOR" msgid "Separator" msgstr "" #. eCq2K -#: vcl/inc/strings.hrc:115 +#: vcl/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_TITLE" msgid "Default file formats not registered" msgstr "" #. TDctx -#: vcl/inc/strings.hrc:116 +#: vcl/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_MSG" msgid "" "The following file formats are not registered to be opened by default in %PRODUCTNAME:\n" @@ -1078,7 +1078,7 @@ msgid "" msgstr "" #. EkzSW -#: vcl/inc/strings.hrc:118 +#: vcl/inc/strings.hrc:117 msgctxt "KEY_VERSION_CHECK" msgid "" "Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n" @@ -1086,259 +1086,259 @@ msgid "" msgstr "" #. 4jvA7 -#: vcl/inc/strings.hrc:120 +#: vcl/inc/strings.hrc:119 msgctxt "STR_GBU" msgid "Graphics Backend used: %1" msgstr "" #. FBgmu -#: vcl/inc/strings.hrc:121 +#: vcl/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_PASSED" msgid "Passed Tests: %1" msgstr "" #. 3nqZp -#: vcl/inc/strings.hrc:122 +#: vcl/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_QUIRKY" msgid "Quirky Tests: %1" msgstr "" #. KhjFD -#: vcl/inc/strings.hrc:123 +#: vcl/inc/strings.hrc:122 msgctxt "STR_FAILED" msgid "Failed Tests: %1" msgstr "" #. uKGQi -#: vcl/inc/strings.hrc:124 +#: vcl/inc/strings.hrc:123 msgctxt "STR_SKIPPED" msgid "Skipped Tests: %1" msgstr "" #. Pjkxs -#: vcl/inc/strings.hrc:126 +#: vcl/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_UNSAVED_DOCUMENTS" msgid "There are unsaved documents" msgstr "" #. LXCUf -#: vcl/inc/strings.hrc:128 +#: vcl/inc/strings.hrc:127 #, fuzzy msgctxt "editmenu|specialchar" msgid "_Special Character..." msgstr "~Karakterên Taybet..." #. be4e7 -#: vcl/inc/strings.hrc:130 +#: vcl/inc/strings.hrc:129 msgctxt "RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON" msgid "Browse" msgstr "Bigere" #. 42j6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:131 +#: vcl/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Firehtir Bike" #. 8MWFj -#: vcl/inc/strings.hrc:132 +#: vcl/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "Hilweşîne" #. zZTzc -#: vcl/inc/strings.hrc:133 +#: vcl/inc/strings.hrc:132 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_CHECK" msgid "Check" msgstr "Nîşan bike" #. Kva49 -#: vcl/inc/strings.hrc:134 +#: vcl/inc/strings.hrc:133 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_UNCHECK" msgid "Uncheck" msgstr "Nîşanê rake" #. nk4DD -#: vcl/inc/strings.hrc:135 +#: vcl/inc/strings.hrc:134 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL" msgid "Vertical scroll bar" msgstr "Darikê şemitandinê ya serdirêjahiyê" #. FRA3z -#: vcl/inc/strings.hrc:136 +#: vcl/inc/strings.hrc:135 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL" msgid "Horizontal scroll bar" msgstr "Darikê şemitandinê ya serpahnayê" #. DNmVr -#: vcl/inc/strings.hrc:137 +#: vcl/inc/strings.hrc:136 msgctxt "RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION" msgid "Please press enter to go into child control for more operations" msgstr "Tika ye ji bo kiryariyên zêdetir bo herî jêrekontrolê pêl enterê bike" #. V2EuY #. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names -#: vcl/inc/units.hrc:31 +#: vcl/inc/units.hrc:30 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mm" msgstr "mm" #. fH7MJ -#: vcl/inc/units.hrc:32 +#: vcl/inc/units.hrc:31 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "cm" msgstr "cm" #. B5tmt -#: vcl/inc/units.hrc:33 +#: vcl/inc/units.hrc:32 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "m" msgstr "m" #. XyxEA -#: vcl/inc/units.hrc:34 +#: vcl/inc/units.hrc:33 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "km" msgstr "km" #. z6nfj -#: vcl/inc/units.hrc:35 +#: vcl/inc/units.hrc:34 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twips" msgstr "twips" #. gi2y8 -#: vcl/inc/units.hrc:36 +#: vcl/inc/units.hrc:35 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twip" msgstr "twip" #. Rk9tP -#: vcl/inc/units.hrc:37 +#: vcl/inc/units.hrc:36 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pt" msgstr "pt" #. J6AgQ -#: vcl/inc/units.hrc:38 +#: vcl/inc/units.hrc:37 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pc" msgstr "" #. oC8K4 #. To translators: double prime symbol for inch -#: vcl/inc/units.hrc:40 +#: vcl/inc/units.hrc:39 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "″" msgstr "" #. AEhCN -#: vcl/inc/units.hrc:41 +#: vcl/inc/units.hrc:40 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "\"" msgstr "\"" #. wmf3u -#: vcl/inc/units.hrc:42 +#: vcl/inc/units.hrc:41 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "in" msgstr "înç" #. GEHxy -#: vcl/inc/units.hrc:43 +#: vcl/inc/units.hrc:42 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "inch" msgstr "inç" #. 4AEJE #. To translators: prime symbol for foot -#: vcl/inc/units.hrc:45 +#: vcl/inc/units.hrc:44 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "′" msgstr "" #. RYzjD -#: vcl/inc/units.hrc:46 +#: vcl/inc/units.hrc:45 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "'" msgstr "'" #. a64NT -#: vcl/inc/units.hrc:47 +#: vcl/inc/units.hrc:46 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ft" msgstr "ft" #. fbTuQ -#: vcl/inc/units.hrc:48 +#: vcl/inc/units.hrc:47 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "foot" msgstr "fît" #. BvZ6A -#: vcl/inc/units.hrc:49 +#: vcl/inc/units.hrc:48 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "feet" msgstr "fît" #. S4uRP -#: vcl/inc/units.hrc:50 +#: vcl/inc/units.hrc:49 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "miles" msgstr "mîl" #. hCKye -#: vcl/inc/units.hrc:51 +#: vcl/inc/units.hrc:50 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mile" msgstr "mîl" #. UXbT9 -#: vcl/inc/units.hrc:52 +#: vcl/inc/units.hrc:51 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ch" msgstr "%" #. 9vsPY -#: vcl/inc/units.hrc:53 +#: vcl/inc/units.hrc:52 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "line" msgstr "rêzik" #. z2hxz -#: vcl/inc/units.hrc:54 +#: vcl/inc/units.hrc:53 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixels" msgstr "" #. BpgcD -#: vcl/inc/units.hrc:55 +#: vcl/inc/units.hrc:54 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixel" msgstr "" #. eJWWH #. To translators: degree -#: vcl/inc/units.hrc:57 +#: vcl/inc/units.hrc:56 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "°" msgstr "" #. heHMt -#: vcl/inc/units.hrc:58 +#: vcl/inc/units.hrc:57 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "sec" msgstr "" #. zE8rv -#: vcl/inc/units.hrc:59 +#: vcl/inc/units.hrc:58 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ms" msgstr "" #. dbefg #. To translators: standard typographical metric 'em' -#: vcl/inc/units.hrc:61 +#: vcl/inc/units.hrc:60 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "em" msgstr "" @@ -1346,463 +1346,463 @@ msgstr "" #. STLgX #. To translators: This is the last entry of the sequence of measurement unit names #. To translators: CSS unit 'ic'; CJK full-width advance in the current font -#: vcl/inc/units.hrc:64 +#: vcl/inc/units.hrc:63 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ic" msgstr "" #. AdRDT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:24 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AALT" msgid "Access All Alternates" msgstr "" #. YekoV -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AFRC" msgid "Alternative (Vertical) Fractions" msgstr "" #. fDUSL -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ALIG" msgid "Ancient Ligatures" msgstr "" #. B5DbC -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2PC" msgid "Capitals to Petite Capitals" msgstr "" #. Wibgm -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2SC" msgid "Capitals to Small Capitals" msgstr "" #. QUEqg -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CALT" msgid "Contextual Alternates" msgstr "" #. ChJAW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CASE" msgid "Case-Sensitive Forms" msgstr "" #. qA8Go -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CLIG" msgid "Contextual Ligatures" msgstr "" #. eFooQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPCT" msgid "Centered CJK Punctuation" msgstr "" #. z2Csv -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPSP" msgid "Capital Spacing" msgstr "" #. GvVGW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CSWH" msgid "Contextual Swash" msgstr "" #. Cx9wW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CVXX" msgid "Character Variant %1" msgstr "" #. BFCqG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DCAP" msgid "Drop Caps" msgstr "" #. jaUfX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DLIG" msgid "Discretionary Ligatures" msgstr "" #. N7Q8C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DNOM" msgid "Denominators" msgstr "" #. ssQcG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DPNG" msgid "Diphthongs (Obsolete)" msgstr "" #. Rkd5B -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_EXPT" msgid "Expert Forms" msgstr "" #. usHhr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FALT" msgid "Final Glyph on Line Alternates" msgstr "" #. q3jvz -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC" msgid "Fraction style" msgstr "" #. FA4Qr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID" msgid "Full Widths" msgstr "" #. v9Bvt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgid "Alternate Half Widths" msgstr "" #. q8ka8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST" msgid "Historical Forms" msgstr "" #. N2fJw -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgid "Horizontal Kana Alternates" msgstr "" #. Trcta -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG" msgid "Historical Ligatures" msgstr "" #. HgRZk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL" msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)" msgstr "" #. P6GeH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgstr "" #. 3BwUo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" msgid "Half Widths" msgstr "" #. baKRG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgid "Italics" msgstr "" #. rqkZt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgid "Justification Alternates" msgstr "" #. ALP2e -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgid "JIS2004 Forms" msgstr "" #. Dn94C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgid "JIS78 Forms" msgstr "" #. GSewT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgid "JIS83 Forms" msgstr "" #. EQoNN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgid "JIS90 Forms" msgstr "" #. GdAkY -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgid "Horizontal Kerning" msgstr "" #. Z7ura -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgid "Left Bounds" msgstr "" #. rrBNf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" msgid "Standard Ligatures" msgstr "" #. DFgm3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgid "Lining Figures" msgstr "" #. KarSG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" msgid "Mathematical Greek" msgstr "" #. DsiEi -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgid "Alternate Annotation Forms" msgstr "" #. TuKFB -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgid "NLC Kanji Forms" msgstr "" #. PkzT4 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" msgid "Numerators" msgstr "" #. B4kKk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgid "Oldstyle Figures" msgstr "" #. Fneyn -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgid "Optical Bounds" msgstr "" #. r5sSu -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" msgid "Ordinals" msgstr "" #. BnfaT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgid "Ornaments" msgstr "" #. FHJCN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgid "Proportional Alternate Metrics" msgstr "" #. 7sRp3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgid "Lowercase to Petite Capitals" msgstr "" #. EffZT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" msgid "Proportional Kana" msgstr "" #. Vc7XH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgid "Proportional Numbers" msgstr "" #. FeomG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgid "Proportional Widths" msgstr "" #. e9UGp -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" msgid "Quarter Widths" msgstr "" #. eGa9d -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgid "Right Bounds" msgstr "" #. 688mW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgid "Ruby Notation Forms" msgstr "" #. q8o35 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT" msgid "Stylistic Alternates" msgstr "" #. Dgbox -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgid "Scientific Inferiors" msgstr "" #. iWL8L -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgid "Lowercase to Small Capitals" msgstr "" #. U8mjQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgid "Simplified Forms" msgstr "" #. 45i5z -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX" msgid "Stylistic Set %1" msgstr "" #. scVBf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgid "Subscript" msgstr "" #. zFXhJ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgid "Superscript" msgstr "" #. HQF8g -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgid "Swash" msgstr "" #. khFYQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL" msgid "Titling" msgstr "" #. eBecx -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgid "Traditional Name Forms" msgstr "" #. ARJtP -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM" msgid "Tabular Numbers" msgstr "" #. HcAKS -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgid "Traditional Forms" msgstr "" #. ZbLR8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID" msgid "Third Widths" msgstr "" #. pEFRX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgid "Unicase" msgstr "" #. fMCzE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgid "Alternate Vertical Metrics" msgstr "" #. hQhof -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgid "Alternate Vertical Half Metrics" msgstr "" #. s9mJa -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgid "Vertical Kana Alternates" msgstr "" #. mEiFj -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgid "Vertical Kerning" msgstr "" #. 9WDxe -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgstr "" #. qo8GF -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgid "Vertical Alternates and Rotation" msgstr "" #. PwgCD -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgid "Vertical Alternates for Rotation" msgstr "" #. 2nYeE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgid "Slashed Zero" msgstr "" #. 8jmFo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_PARAM_NONE" msgid "None" msgstr "" diff --git a/source/kn/cui/messages.po b/source/kn/cui/messages.po index 001899a7122..c848f0a8559 100644 --- a/source/kn/cui/messages.po +++ b/source/kn/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:27+0000\n" "Last-Translator: yogiks \n" "Language-Team: Kannada \n" @@ -22829,366 +22829,390 @@ msgid "Text Columns" msgstr "" #. N89ek -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:88 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:108 msgctxt "textflowpage|checkAuto" msgid "A_utomatically" msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ (_u)" #. iKEC7 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:117 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAuto" msgid "Automatically inserts hyphens where they are needed in a paragraph." msgstr "" #. rpKhj -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:118 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMinLen" msgid "Enter the minimum word length in characters that can be hyphenated." msgstr "" #. MzDMB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMaxNum" msgid "Enter the maximum number of consecutive lines that can be hyphenated." msgstr "" #. wuHsQ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinCompoundLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters of a compound word to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "" #. zBD7h -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineBegin" msgid "Enter the minimum number of characters that must appear at the beginning of the line after the hyphen." msgstr "" #. FFGUz -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:218 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "" #. c6KN2 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:212 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:232 msgctxt "textflowpage|labelLineEnd" msgid "C_haracters at line end" msgstr "ಸಾಲಿನ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿನ ಅಕ್ಷರಗಳು (_h)" #. AGfNV -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:246 msgctxt "textflowpage|labelLineBegin" msgid "Cha_racters at line begin" msgstr "ಸಾಲಿನ ಆರಂಭದಲ್ಲಿನ ಅಕ್ಷರಗಳು (_r)" #. pvsiK -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:260 msgctxt "textflowpage|labelCompoundLineEnd" msgid "C_ompound characters at line end" msgstr "" #. A3DE8 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:254 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:274 msgctxt "textflowpage|labelMaxNum" msgid "_Maximum consecutive hyphenated lines" msgstr "" #. JkHBB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:268 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:288 msgctxt "textflowpage|labelMinLen" msgid "_Minimum word length in characters" msgstr "" #. 582fA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:303 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:323 msgctxt "textflowpage|labelHyphenZone" msgid "Hyphenation _zone:" msgstr "" #. X6VEi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:342 msgctxt "textflowpage|checkNoCaps" msgid "Hyphenate words in _CAPS" msgstr "" #. 32yMD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:337 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:357 msgctxt "textflowpage|checkNoLastWord" msgid "Hyphenate last word" msgstr "" -#. 5FkTZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:363 -msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" -msgid "Hyphenation across" -msgstr "" +#. stYh3 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:376 +msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "ಹೈಫನೇಶನ್" #. 7QKyi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:394 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:408 msgctxt "textflowpage|checkAcrossParagraph" msgid "Last full line of paragraph" msgstr "" #. K3XE6 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:417 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossParagraph" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across the last full line of paragraph, column, page and spread." msgstr "" #. zVw8o -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:414 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:428 msgctxt "textflowpage|checkAcrossColumn" msgid "Column" msgstr "" #. p4B6d -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:423 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:437 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossColumn" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across column, page and spread." msgstr "" #. fxcFY -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:448 msgctxt "textflowpage|checkAcrossPage" msgid "Page" msgstr "" #. Q9guk -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:457 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossPage" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across page and spread." msgstr "" #. abccC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:468 msgctxt "textflowpage|checkAcrossSpread" msgid "Spread" msgstr "" #. jmTXZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:463 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:477 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossSpread" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across spread." msgstr "" +#. yraVm +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:503 +msgctxt "textflowpage|labelParagraphEndZone" +msgid "Paragraph end _zone:" +msgstr "" + +#. aCYrK +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:530 +msgctxt "textflowpage|labelColumnEndZone" +msgid "Column end _zone:" +msgstr "" + +#. LJAUE +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:557 +msgctxt "textflowpage|labelPageEndZone" +msgid "Page end _zone:" +msgstr "" + +#. WAEZd +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:584 +msgctxt "textflowpage|labelSpreadEndZone" +msgid "Spread end _zone:" +msgstr "" + #. kAsTC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:474 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:596 msgctxt "textflowpage|checkMoveLine" msgid "Move Line" msgstr "" #. 2C9Bi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:483 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:605 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkMoveLine" msgid "Deselect this check box, if you don't want to move the entire hyphenated line to the next text block." msgstr "" -#. stYh3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:505 -msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "ಹೈಫನೇಶನ್" +#. 5FkTZ +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:620 +msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" +msgid "Hyphenation across" +msgstr "" #. ZLB8K -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:650 msgctxt "textflowpage|checkInsert" msgid "_Insert" msgstr "ಸೇರಿಸು(_I)" #. Zje9t -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:544 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:659 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkInsert" msgid "Select this check box, and then select the break type that you want to use." msgstr "" #. JiDat -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:670 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|checkPageStyle" msgid "With page st_yle:" msgstr "ಪುಟ ಶೈಲಿಯೊಂದಿಗೆ(_y)" #. RFwGc -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:567 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:682 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkPageStyle" msgid "Select this check box, and then select the page style that you want to use for the first page after the break." msgstr "" #. fMeRA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:580 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:695 msgctxt "textflowpage|labelType" msgid "_Type:" msgstr "ಬಗೆ (_T):" #. tX6ag -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:602 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:717 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinPageNumber" msgid "Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked." msgstr "" #. nrtWo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:613 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:728 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelPageNum" msgid "Page _number:" msgstr "ಪುಟದ ಸಂಖ್ಯೆ(_n)" #. xNBLd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:633 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelPosition" msgid "Position:" msgstr "ಸ್ಥಾನ" #. bFKWE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:653 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:768 msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject" msgid "Page Style" msgstr "ಪುಟದ ಶೈಲಿ" #. E97k4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:654 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboPageStyle" msgid "Select the formatting style to use for the first page after the break." msgstr "" #. aziF3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:668 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:783 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Page" msgstr "ಪುಟ" #. MeAgB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:669 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:784 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Column" msgstr "ಲಂಬಸಾಲು" #. eLRHP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:673 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:788 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakType" msgid "Select the break type that you want to insert." msgstr "" #. 8RF2z -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:687 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:802 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "Before" msgstr "ಮೊದಲು" #. vMWKU -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:688 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:803 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "After" msgstr "ನಂತರ" #. BJqRd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:692 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:807 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakPosition" msgid "Select where you want to insert the break." msgstr "" #. B657G -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:710 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:825 msgctxt "textflowpage|label3" msgid "Breaks" msgstr "ತಡೆಗಳು" #. B4ZyD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:739 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:854 msgctxt "textflowpage|checkSplitPara" msgid "_Allow to split paragraph" msgstr "" #. XLpSD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkSplitPara" msgid "Shifts the entire paragraph to the next page or column after a break is inserted." msgstr "" #. vWpZR -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:760 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:875 msgctxt "textflowpage|checkKeepPara" msgid "_Keep with next paragraph" msgstr "ಮುಂದಿನ ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫಿನೊಂದಿಗೆ ಕಾದಿರಿಸು(_K)" #. i6pDE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:884 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkKeepPara" msgid "Keeps the current paragraph and the following paragraph together when a break or column break is inserted." msgstr "" #. DDzY9 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:781 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:896 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "No split at _beginning of paragraph" msgstr "" #. NgQD5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:785 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:900 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the beginning of the paragraph (orphan control)." msgstr "" #. zADSo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:795 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:910 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. 2EpT4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:806 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:921 msgctxt "textflowpage|checkWidow" msgid "No split at _end of paragraph" msgstr "" #. rjBWx -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:810 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:925 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the end of the paragraph (widow control)." msgstr "" #. SmFT5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:820 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:935 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. mb9LZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:841 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:956 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. 3cNEP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:978 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. dcEiB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:876 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:991 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelOrphan" msgid "lines" msgstr "ರೇಖೆಗಳು" #. 6swWD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:888 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1003 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelWidow" msgid "lines" msgstr "ರೇಖೆಗಳು" #. MGewb -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:902 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1017 msgctxt "textflowpage|labelOptions" msgid "Split Options" msgstr "" #. qrhEF -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:916 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1031 msgctxt "textflowpage|extended_tip|TextFlowPage" msgid "Specify hyphenation and pagination options." msgstr "" diff --git a/source/kn/editeng/messages.po b/source/kn/editeng/messages.po index ed7a1e6fb0a..6a9fe7b68cb 100644 --- a/source/kn/editeng/messages.po +++ b/source/kn/editeng/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:51+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kannada \n" @@ -1366,431 +1366,449 @@ msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE" msgid "Hyphenation zone " msgstr "" -#. vHBRF +#. DdCSg #: include/editeng/editrids.hrc:241 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_ALWAYS" +msgid "Paragraph end zone " +msgstr "" + +#. knB7G +#: include/editeng/editrids.hrc:242 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_COLUMN" +msgid "Column end zone " +msgstr "" + +#. 3AkWm +#: include/editeng/editrids.hrc:243 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_PAGE" +msgid "Page end zone " +msgstr "" + +#. BYBJz +#: include/editeng/editrids.hrc:244 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_SPREAD" +msgid "Spread end zone " +msgstr "" + +#. vHBRF +#: include/editeng/editrids.hrc:245 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_AUTO" msgid "Hyphenation across page" msgstr "" #. iPvsx -#: include/editeng/editrids.hrc:242 +#: include/editeng/editrids.hrc:246 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_SPREAD" msgid "Avoid hyphenation across page when the next page is not visible to the reader at the same time" msgstr "" #. Xbryu -#: include/editeng/editrids.hrc:243 +#: include/editeng/editrids.hrc:247 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_PAGE" msgid "Avoid hyphenation across page" msgstr "" #. TKNYh -#: include/editeng/editrids.hrc:244 +#: include/editeng/editrids.hrc:248 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_COLUMN" msgid "Avoid hyphenation across column and page" msgstr "" #. VKLBx -#: include/editeng/editrids.hrc:245 +#: include/editeng/editrids.hrc:249 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_ALWAYS" msgid "Avoid hyphenation across last full paragraph line, column and page" msgstr "" #. zVxGk -#: include/editeng/editrids.hrc:246 +#: include/editeng/editrids.hrc:250 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE" msgid "Page Style: " msgstr "ಪುಟದ ಶೈಲಿ: " #. JgaGz -#: include/editeng/editrids.hrc:247 +#: include/editeng/editrids.hrc:251 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE" msgid "Kerning " msgstr "ಸ್ಥಳ ನಿರ್ಣಯಿಸುವಿಕೆ " #. A7tAE -#: include/editeng/editrids.hrc:248 +#: include/editeng/editrids.hrc:252 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED" msgid "locked " msgstr "ಲಾಕ್ ಮಾಡಲಾದ " #. P976r -#: include/editeng/editrids.hrc:249 +#: include/editeng/editrids.hrc:253 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED" msgid "Condensed " msgstr "ಸಂಕ್ಷಿಪ್ತಗೊಂಡ " #. TYEUj -#: include/editeng/editrids.hrc:250 +#: include/editeng/editrids.hrc:254 msgctxt "RID_SVXITEMS_GRAPHIC" msgid "Graphic" msgstr "ಗ್ರಾಫಿಕ್" #. Mbwvx -#: include/editeng/editrids.hrc:251 +#: include/editeng/editrids.hrc:255 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE" msgid "none" msgstr "ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ" #. e7UvB -#: include/editeng/editrids.hrc:252 +#: include/editeng/editrids.hrc:256 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE" msgid "Dots " msgstr "ಚುಕ್ಕಿಗಳು " #. sSTeu -#: include/editeng/editrids.hrc:253 +#: include/editeng/editrids.hrc:257 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE" msgid "Circle " msgstr "ವೃತ್ತ " #. znKWc #. ??? disc == filled ring -#: include/editeng/editrids.hrc:255 +#: include/editeng/editrids.hrc:259 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE" msgid "Filled circle " msgstr "ತುಂಬಿಸಲಾದ ವೃತ್ತ " #. CEGAg -#: include/editeng/editrids.hrc:256 +#: include/editeng/editrids.hrc:260 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE" msgid "Accent " msgstr "ಒತ್ತು " #. 2hqEA -#: include/editeng/editrids.hrc:257 +#: include/editeng/editrids.hrc:261 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS" msgid "Above" msgstr "ಮೇಲೆ" #. BY63q -#: include/editeng/editrids.hrc:258 +#: include/editeng/editrids.hrc:262 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS" msgid "Below" msgstr "ಕೆಳಗೆ" #. Czxka -#: include/editeng/editrids.hrc:259 +#: include/editeng/editrids.hrc:263 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF" msgid "Double-lined off" msgstr "ಜೋಡಿ-ಗೆರೆ ಆಫ್‌ ಮಾಡಲಾದ" #. KL5gF -#: include/editeng/editrids.hrc:260 +#: include/editeng/editrids.hrc:264 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES" msgid "Double-lined" msgstr "ಜೋಡಿ ಗೆರೆಗಳುಳ್ಳ" #. kTzGA -#: include/editeng/editrids.hrc:261 +#: include/editeng/editrids.hrc:265 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF" msgid "No automatic character spacing" msgstr "ಅಕ್ಷರಗಳ ನಡುವ ಯಾವುದೆ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಅಂತರವಿಲ್ಲದ" #. wWgYZ -#: include/editeng/editrids.hrc:262 +#: include/editeng/editrids.hrc:266 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON" msgid "No automatic character spacing" msgstr "ಅಕ್ಷರಗಳ ನಡುವ ಯಾವುದೆ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಅಂತರವಿಲ್ಲದ" #. ziURW -#: include/editeng/editrids.hrc:263 +#: include/editeng/editrids.hrc:267 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF" msgid "No hanging punctuation at line end" msgstr "ಸಾಲಿನ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ನೇತಾಡುವ ವಿರಾಮಚಿಹ್ನೆಯನ್ನು ಇಲ್ಲ" #. SgFE5 -#: include/editeng/editrids.hrc:264 +#: include/editeng/editrids.hrc:268 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON" msgid "Hanging punctuation at line end" msgstr "ಸಾಲಿನ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ನೇತಾಡುವ ವಿರಾಮಚಿಹ್ನೆ" #. mERAB -#: include/editeng/editrids.hrc:265 +#: include/editeng/editrids.hrc:269 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF" msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "ನಿಶೇಧಿತ ಅಕ್ಷರಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಸಾಲುಗಳ ಆರಂಭ ಹಾಗು ಅಂತ್ಯಕ್ಕೆ ಅನ್ವಯಿಸಿ" #. AJF69 -#: include/editeng/editrids.hrc:266 +#: include/editeng/editrids.hrc:270 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON" msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "ನಿಶೇಧಿತ ಅಕ್ಷರಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಸಾಲುಗಳ ಆರಂಭ ಹಾಗು ಅಂತ್ಯಕ್ಕೆ ಅನ್ವಯಿಸಬೇಡ" #. KCoyz -#: include/editeng/editrids.hrc:267 +#: include/editeng/editrids.hrc:271 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF" msgid "No rotated characters" msgstr "ಯಾವುದೆ ತಿರುಗಿಸಲಾದ ಅಕ್ಷರಗಳಿಲ್ಲ" #. pMZnX -#: include/editeng/editrids.hrc:268 +#: include/editeng/editrids.hrc:272 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE" msgid "Character rotated by $(ARG1)°" msgstr "ಅಕ್ಷರವನ್ನು $(ARG1)° ಯಷ್ಟು ತಿರುಗಿಸಲಾಗಿದೆ" #. EzA4x -#: include/editeng/editrids.hrc:269 +#: include/editeng/editrids.hrc:273 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE" msgid "Fit to line" msgstr "ಸಾಲಿಗೆ ಹೊಂದಿಸು" #. 8DQGe -#: include/editeng/editrids.hrc:270 +#: include/editeng/editrids.hrc:274 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE_OFF" msgid "Text is not rotated" msgstr "" #. WSt2G -#: include/editeng/editrids.hrc:271 +#: include/editeng/editrids.hrc:275 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE" msgid "Text is rotated by $(ARG1)°" msgstr "" #. bGvZn -#: include/editeng/editrids.hrc:272 +#: include/editeng/editrids.hrc:276 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE" msgid "Characters scaled $(ARG1)%" msgstr "ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು $(ARG1)% ನಷ್ಟು ಅಳತೆ ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ" #. rXDuA -#: include/editeng/editrids.hrc:273 +#: include/editeng/editrids.hrc:277 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF" msgid "No scaled characters" msgstr "ಅಳತೆ ಬದಲಾಯಿಸಲಾದ ಯಾವುದೆ ಅಕ್ಷರಗಳಿಲ್ಲ" #. DLNSs -#: include/editeng/editrids.hrc:274 +#: include/editeng/editrids.hrc:278 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE" msgid "No relief" msgstr "ಪರಿಹಾರವಿಲ್ಲ" #. rq3Ma -#: include/editeng/editrids.hrc:275 +#: include/editeng/editrids.hrc:279 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED" msgid "Relief" msgstr "ಪರಿಹಾರ" #. M7Huc -#: include/editeng/editrids.hrc:276 +#: include/editeng/editrids.hrc:280 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED" msgid "Engraved" msgstr "ಕೆತ್ತಿರುವ" #. jmM9f -#: include/editeng/editrids.hrc:277 +#: include/editeng/editrids.hrc:281 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO" msgid "Automatic text alignment" msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಪಠ್ಯದ ಹೊಂದಿಕೆ" #. HCEhG -#: include/editeng/editrids.hrc:278 +#: include/editeng/editrids.hrc:282 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE" msgid "Text aligned to base line" msgstr "ಮೂಲ ರೇಖೆಗೆ ಹೊಂದಿಸಲಾದ ಪಠ್ಯ" #. FBiBq -#: include/editeng/editrids.hrc:279 +#: include/editeng/editrids.hrc:283 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP" msgid "Text aligned top" msgstr "ಮೇಲಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಸಲಾದ ಪಠ್ಯ" #. KLkUY -#: include/editeng/editrids.hrc:280 +#: include/editeng/editrids.hrc:284 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER" msgid "Text aligned middle" msgstr "ಮಧ್ಯಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಸಲಾದ ಪಠ್ಯ" #. TTtYF -#: include/editeng/editrids.hrc:281 +#: include/editeng/editrids.hrc:285 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM" msgid "Text aligned bottom" msgstr "ಕೆಳಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಸಲಾದ ಪಠ್ಯ" #. PQaAE -#: include/editeng/editrids.hrc:282 +#: include/editeng/editrids.hrc:286 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP" msgid "Text direction left-to-right (horizontal)" msgstr "ಪಠ್ಯದ ದಿಕ್ಕು ಎಡದಿಂದ ಬಲಕ್ಕೆ (ಅಡ್ಡ)" #. eW3jB -#: include/editeng/editrids.hrc:283 +#: include/editeng/editrids.hrc:287 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP" msgid "Text direction right-to-left (horizontal)" msgstr "ಪಠ್ಯದ ದಿಕ್ಕು ಬಲದಿಂದ ಎಡಕ್ಕೆ (ಅಡ್ಡ)" #. o3Yee -#: include/editeng/editrids.hrc:284 +#: include/editeng/editrids.hrc:288 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT" msgid "Text direction right-to-left (vertical)" msgstr "ಪಠ್ಯದ ದಿಕ್ಕು ಬಲದಿಂದ ಎಡಕ್ಕೆ (ಲಂಬ)" #. GXXF8 -#: include/editeng/editrids.hrc:285 +#: include/editeng/editrids.hrc:289 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical)" msgstr "ಪಠ್ಯದ ದಿಕ್ಕು ಎಡದಿಂದ ಬಲಕ್ಕೆ (ಲಂಬ)" #. 2XBXr -#: include/editeng/editrids.hrc:286 +#: include/editeng/editrids.hrc:290 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT" msgid "Use superordinate object text direction setting" msgstr "ಸೂಪರ್ಆರ್ಡಿನೇಟ್ ವಸ್ತು ಪಠ್ಯ ಸಿದ್ಧತೆಯನ್ನು ಬಳಸಿ" #. waJEN -#: include/editeng/editrids.hrc:287 +#: include/editeng/editrids.hrc:291 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_BOT_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical from bottom)" msgstr "" #. BRAeh -#: include/editeng/editrids.hrc:288 +#: include/editeng/editrids.hrc:292 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_Vert_TOP_RIGHT90" msgid "Text direction right-to-left (vertical, all characters rotated)" msgstr "" #. Z9dAu -#: include/editeng/editrids.hrc:289 +#: include/editeng/editrids.hrc:293 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON" msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)" msgstr "ಪಠ್ಯ ಚೌಕಜಾಲಕ್ಕೆ ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್‌ ಸೆಳೆಯಲ್ಪಡುತ್ತದೆ (ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದ್ದಲ್ಲಿ)" #. nYY6v -#: include/editeng/editrids.hrc:290 +#: include/editeng/editrids.hrc:294 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF" msgid "Paragraph does not snap to text grid" msgstr "ಪಠ್ಯ ಚೌಕಜಾಲಕ್ಕೆ ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್‌ ಸೆಳೆಯಲ್ಪಡುವುದಿಲ್ಲ" #. VGGHB -#: include/editeng/editrids.hrc:291 +#: include/editeng/editrids.hrc:295 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE" msgid "Not hidden" msgstr "ಅಡಗಿಸದೆ ಇರುವ" #. XTbkY -#: include/editeng/editrids.hrc:292 +#: include/editeng/editrids.hrc:296 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE" msgid "Hidden" msgstr "ಅಡಗಿಸಲಾದ" #. QfjFx -#: include/editeng/editrids.hrc:294 +#: include/editeng/editrids.hrc:298 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN" msgid "Paper tray" msgstr "ಕಾಗದದ ಟ್ರೇ" #. ULzBJ -#: include/editeng/editrids.hrc:295 +#: include/editeng/editrids.hrc:299 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS" msgid "[From printer settings]" msgstr "[ಮುದ್ರಕದ ಸಿದ್ಧತೆಗಳಿಂದ]" #. dAvTu -#: include/editeng/editrids.hrc:297 +#: include/editeng/editrids.hrc:301 msgctxt "RID_EDITUNDO_DEL" msgid "Delete" msgstr "ಅಳಿಸಿ ಹಾಕು" #. Ly5iC -#: include/editeng/editrids.hrc:298 +#: include/editeng/editrids.hrc:302 msgctxt "RID_EDITUNDO_MOVE" msgid "Move" msgstr "ಜರಗಿಸು" #. mtncS -#: include/editeng/editrids.hrc:299 +#: include/editeng/editrids.hrc:303 msgctxt "RID_EDITUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "ಸೇರಿಸು" #. yifiT -#: include/editeng/editrids.hrc:300 +#: include/editeng/editrids.hrc:304 msgctxt "RID_EDITUNDO_REPLACE" msgid "Replace" msgstr "ಬದಲಾಯಿಸು" #. zv9mN -#: include/editeng/editrids.hrc:301 +#: include/editeng/editrids.hrc:305 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETATTRIBS" msgid "Apply attributes" msgstr "ಗುಣವಿಶೇಷಗಳನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸು" #. tys5a -#: include/editeng/editrids.hrc:302 +#: include/editeng/editrids.hrc:306 msgctxt "RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS" msgid "Reset attributes" msgstr "ಗುಣವಿಶೇಷಗಳನ್ನು ಮರಳಿ ಹೊಂದಿಸು" #. 6mjB7 -#: include/editeng/editrids.hrc:303 +#: include/editeng/editrids.hrc:307 msgctxt "RID_EDITUNDO_INDENT" msgid "Indent" msgstr "ಇಂಡೆಂಟ್" #. CGrBx -#: include/editeng/editrids.hrc:304 +#: include/editeng/editrids.hrc:308 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETSTYLE" msgid "Apply Styles" msgstr "ಶೈಲಿಗಳನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸು" #. M7ADh -#: include/editeng/editrids.hrc:305 +#: include/editeng/editrids.hrc:309 msgctxt "RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "ಕೇಸನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು" #. uqG6M -#: include/editeng/editrids.hrc:306 +#: include/editeng/editrids.hrc:310 msgctxt "RID_STR_WORD" msgid "Word is %x" msgstr "ಪದವು %x ಆಗಿದೆ" #. KeDg8 -#: include/editeng/editrids.hrc:307 +#: include/editeng/editrids.hrc:311 msgctxt "RID_STR_PARAGRAPH" msgid "Paragraph is %x" msgstr "ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್ %x ಆಗಿದೆ" #. t99SR -#: include/editeng/editrids.hrc:308 +#: include/editeng/editrids.hrc:312 msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ" #. JWPVD -#: include/editeng/editrids.hrc:310 +#: include/editeng/editrids.hrc:314 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION" msgid "Image bullet in paragraph" msgstr "ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಪ್‌ನಲ್ಲಿ ಚಿತ್ರ ರೂಪದ ಅಂಶಸೂಚಕ" #. hDfLN -#: include/editeng/editrids.hrc:311 +#: include/editeng/editrids.hrc:315 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME" msgid "Image bullet" msgstr "ಚಿತ್ರರೂಪದ ಅಂಶಸೂಚಕ" -#. wVL8E -#: include/editeng/editrids.hrc:312 -msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_DESCRIPTION" -msgid "Paragraph: $(ARG) " -msgstr "ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಪ್‌: $(ARG) " - #. ZQDDe -#: include/editeng/editrids.hrc:314 +#: include/editeng/editrids.hrc:317 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜಿನ ಪ್ರಾರಂಭದವರೆಗೆ ಹುಡುಕುವುದನ್ನು ಮುಂದುವರೆಸಬೇಕೆ?" #. ZDpxj -#: include/editeng/editrids.hrc:315 +#: include/editeng/editrids.hrc:318 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE" msgid "Continue checking at end of document?" msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜಿನ ಅಂತ್ಯದವರೆಗೆ ಹುಡುಕುವುದನ್ನು ಮುಂದುವರೆಸಬೇಕೆ?" #. vi8uB -#: include/editeng/editrids.hrc:316 +#: include/editeng/editrids.hrc:319 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN" msgid "" "Word cannot be added to dictionary\n" @@ -1800,43 +1818,43 @@ msgstr "" "ಸೇರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ." #. 4HCL4 -#: include/editeng/editrids.hrc:317 +#: include/editeng/editrids.hrc:320 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL" msgid "The dictionary is already full." msgstr "ಶಬ್ಧಕೋಶವು ಈಗಾಗಲೆ ತುಂಬಿದೆ." #. 5G8FX -#: include/editeng/editrids.hrc:318 +#: include/editeng/editrids.hrc:321 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY" msgid "The dictionary is read-only." msgstr "ಶಬ್ಧಕೋಶವು ಓದಲು ಮಾತ್ರವಾಗಿದೆ." #. SEotA -#: include/editeng/editrids.hrc:320 +#: include/editeng/editrids.hrc:323 msgctxt "RID_OUTLUNDO_DEPTH" msgid "Indent" msgstr "ಇಂಡೆಂಟ್" #. CjGGD -#: include/editeng/editrids.hrc:321 +#: include/editeng/editrids.hrc:324 msgctxt "RID_OUTLUNDO_EXPAND" msgid "Show subpoints" msgstr "ಉಪ ಬಿಂದುಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು" #. egnVC -#: include/editeng/editrids.hrc:322 +#: include/editeng/editrids.hrc:325 msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "ಇದ್ದಕ್ಕಿದ್ದಂತೆ ಬೀಳು" #. kKFiE -#: include/editeng/editrids.hrc:323 +#: include/editeng/editrids.hrc:326 msgctxt "RID_OUTLUNDO_ATTR" msgid "Apply attributes" msgstr "ಗುಣವಿಶೇಷಗಳನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸು" #. YECNh -#: include/editeng/editrids.hrc:324 +#: include/editeng/editrids.hrc:327 msgctxt "RID_OUTLUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "ಸೇರಿಸು" diff --git a/source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index ea649e03487..aca489676e1 100644 --- a/source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:43+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kannada \n" @@ -8381,14 +8381,14 @@ msgctxt "" msgid "S~lide" msgstr "ಜಾರುಫಲಕ (~e)" -#. CiaV6 +#. scDCh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:BottomPaneImpress\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Notes Pane" +msgid "Notes ~Pane" msgstr "" #. q5YwD @@ -20047,6 +20047,76 @@ msgctxt "" msgid "Save..." msgstr "ಪುಟ (~P)..." +#. AFmib +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectGraphicMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect" +msgstr "" + +#. pwTKG +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Size" +msgstr "" + +#. GyhCA +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Size" +msgstr "" + +#. kBhD5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic size" +msgstr "" + +#. kcSPC +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Position" +msgstr "" + +#. FLi5a +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#. drFq5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic position" +msgstr "" + #. myDPa #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -31465,6 +31535,26 @@ msgctxt "" msgid "Reject Track Change and select the next one" msgstr "" +#. ezFez +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate and Move to Next" +msgstr "" + +#. NmvTm +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate Track Change and select the next one" +msgstr "" + #. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu #, fuzzy @@ -31496,6 +31586,36 @@ msgctxt "" msgid "Reject All Changes" msgstr "" +#. KVYrC +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All" +msgstr "" + +#. QkP7E +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Tracked Changes" +msgstr "" + +#. SRvKK +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Changes" +msgstr "" + #. 9iqGn #: WriterCommands.xcu #, fuzzy diff --git a/source/kn/sc/messages.po b/source/kn/sc/messages.po index 2eb45fb85c6..73f701756d1 100644 --- a/source/kn/sc/messages.po +++ b/source/kn/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:06+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kannada \n" @@ -3530,6 +3530,12 @@ msgctxt "STR_SENSITIVITY_RHS" msgid "Constraint R.H. Side" msgstr "" +#. UHPhq +#: sc/inc/globstr.hrc:591 +msgctxt "STD_ERR_CSV_PARSE" +msgid "An error occurred while parsing the CSV file." +msgstr "" + #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" @@ -24842,24 +24848,6 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|duplicaterecordsdialog" msgid "Handle Duplicate Records" msgstr "" -#. FmXH7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:37 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|helpbutton" -msgid "_Help" -msgstr "" - -#. 4WCn4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:52 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|okbtn" -msgid "_OK" -msgstr "" - -#. Ys425 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:66 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|cancelbtn" -msgid "Ca_ncel" -msgstr "" - #. oPmFC #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:98 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compare" @@ -24902,10 +24890,10 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|row" msgid "Compare rows." msgstr "" -#. rMjRt +#. m6L8w #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:217 msgctxt "duplicaterecordsdialog|column" -msgid "_Columns" +msgid "Colu_mns" msgstr "" #. ZFN6o @@ -35362,14 +35350,20 @@ msgctxt "textimportcsv|textalttitle" msgid "Text to Columns" msgstr "ಪಠ್ಯದಿಂದ ಲಂಬಸಾಲುಗಳಿಗೆ" +#. hNgAT +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:875 +msgctxt "textimportcsv|alwaysshow" +msgid "_Always show on import" +msgstr "" + #. XjAZq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:879 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:895 msgctxt "textimportcsv|label4" msgid "Fields" msgstr "ವರ್ಗಗಳು" #. t6zdn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:908 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:924 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|TextImportCsvDialog" msgid "Sets the import options for delimited data." msgstr "" @@ -35380,46 +35374,40 @@ msgctxt "textimportoptions|TextImportOptionsDialog" msgid "Import Options" msgstr "ಆಮದು ಆಯ್ಕೆಗಳು" -#. U4EqV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:54 -msgctxt "textimportoptions|keepasking" -msgid "Keep asking during this session" -msgstr "" - #. Ug4iB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:99 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:83 #, fuzzy msgctxt "textimportoptions|custom" msgid "Custom:" msgstr "ಅಗತ್ಯಾನುಗುಣ" #. DnkxF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:114 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:98 msgctxt "textimportoptions|automatic" msgid "Automatic" msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ" #. oMBob -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:129 msgctxt "textimportoptions|label2" msgid "Select the Locale to Use for Import" msgstr "" #. iRYr7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:157 #, fuzzy msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect special numbers (such as dates)" msgstr "ವಿಶೇಷ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ಗುರುತಿಸು (ದಿನಾಂಕದಂತಹ)." #. y2ucV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:189 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect numbers with _scientific notation" msgstr "" #. 6aP7U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:193 msgctxt "textimportoptions|label3" msgid "Options" msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು" diff --git a/source/kn/sfx2/messages.po b/source/kn/sfx2/messages.po index 508f68f9154..851278a1339 100644 --- a/source/kn/sfx2/messages.po +++ b/source/kn/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kannada \n" @@ -5388,15 +5388,15 @@ msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" -#. BjVRZ +#. gPd9u #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 -msgctxt "commontemplate|STR_HIGHLIGHT_CHECKBOX" +msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" -#. xfmiZ +#. Frjk2 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 -msgctxt "templatepanel|extended_tip|highlightstyles" +msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" diff --git a/source/kn/starmath/messages.po b/source/kn/starmath/messages.po index 65c530dc2ab..0ba99026402 100644 --- a/source/kn/starmath/messages.po +++ b/source/kn/starmath/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-08 13:40+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:12+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Kannada \n" "Language: kn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2983,71 +2983,71 @@ msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_baseSize" msgid "All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other metrics, which are then automatically converted to points." msgstr "" -#. RtP4G -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:214 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function" -msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size." -msgstr "" - -#. AfHYB -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:227 -#, fuzzy -msgctxt "fontsizedialog|label2" -msgid "_Operators:" -msgstr "ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಾಹಕಗಳು (_O)" - -#. 3zJD3 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 -#, fuzzy -msgctxt "fontsizedialog|label3" -msgid "_Limits:" -msgstr "ಮಿತಿಗಳು (_L)" - -#. FCfRf -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator" -msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size." -msgstr "" - -#. gK2LX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:280 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit" -msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size." -msgstr "" - #. Dxb8V -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:293 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:208 #, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|label5" msgid "_Text:" msgstr "ಪಠ್ಯ (_T)" -#. NydaV -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 -#, fuzzy -msgctxt "fontsizedialog|label7" -msgid "_Functions:" -msgstr "ಕಾರ್ಯಭಾರಗಳು (_F)" +#. 2bdgv +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:228 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" +msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." +msgstr "" #. nPkA2 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:321 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 #, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|label6" msgid "_Indexes:" msgstr "ಸೂಚಿಗಳು (_I)" -#. 2bdgv -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:341 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" -msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." -msgstr "" - #. AqFSQ -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." msgstr "" +#. NydaV +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:274 +#, fuzzy +msgctxt "fontsizedialog|label7" +msgid "_Functions:" +msgstr "ಕಾರ್ಯಭಾರಗಳು (_F)" + +#. RtP4G +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:294 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function" +msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size." +msgstr "" + +#. AfHYB +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 +#, fuzzy +msgctxt "fontsizedialog|label2" +msgid "_Operators:" +msgstr "ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಾಹಕಗಳು (_O)" + +#. FCfRf +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:327 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator" +msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size." +msgstr "" + +#. 3zJD3 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:340 +#, fuzzy +msgctxt "fontsizedialog|label3" +msgid "_Limits:" +msgstr "ಮಿತಿಗಳು (_L)" + +#. gK2LX +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit" +msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size." +msgstr "" + #. Gj8QQ #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:375 #, fuzzy @@ -3056,7 +3056,7 @@ msgid "Relative Sizes" msgstr "ಅನುಗುಣವಾದ ಗಾತ್ರ" #. 5Tw56 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:407 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:404 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|FontSizeDialog" msgid "Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base." msgstr "" diff --git a/source/kn/svtools/messages.po b/source/kn/svtools/messages.po index b25c261b5e9..4c5e78b31c5 100644 --- a/source/kn/svtools/messages.po +++ b/source/kn/svtools/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:40+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:20+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Kannada \n" "Language: kn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -5156,6 +5156,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Guyana)" msgstr "" +#. sxQCH +#: svtools/inc/langtab.hrc:452 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Gronings" +msgstr "" + #. fXSja #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8 msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog" diff --git a/source/kn/svx/messages.po b/source/kn/svx/messages.po index 09eb7e064f4..162dedfd6b9 100644 --- a/source/kn/svx/messages.po +++ b/source/kn/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:44+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Kannada \n" @@ -16750,13 +16750,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" msgstr "" #. 4TuGM -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:75 msgctxt "docrecoverysavedialog|label1" msgid "Due to an error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." msgstr "" #. JEJdG -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:101 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:98 #, fuzzy msgctxt "docrecoverysavedialog|label2" msgid "The following files will be recovered:" @@ -18589,6 +18589,30 @@ msgctxt "inspectortextpanel|value" msgid "Values" msgstr "" +#. A4nEg +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Paragraph Styles" +msgstr "" + +#. aW6Nr +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Character Styles" +msgstr "" + +#. iGYJU +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Direct Formatting" +msgstr "" + +#. sXVuD +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +msgctxt "spotlightfeatures|label" +msgid "Spotlight:" +msgstr "" + #. kCqGA #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:59 msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_BRIGHT" @@ -20610,257 +20634,257 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "ಅಡ್ಡ ಹೊಂದಾಣಿಕೆ" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "ಲಂಬ ಹೊಂದಾಣಿಕೆ" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "ಅಂತರ ನೀಡಿಕೆ (_S):" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "ಅಂತರ ನೀಡಿಕೆ" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್‌ನ ಮೇಲಿನ ಅಂತರ" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್‌ನ ಮೇಲಿನ ಅಂತರ" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್‌ನ ಕೆಳಗಿನ ಅಂತರ" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್‌ನ ಕೆಳಗಿನ ಅಂತರ" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "ಸಾಲಿನ ಅಂತರ" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "ಇಂಡೆಂಟ್ (_I):" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "ಇಂಡೆಂಟ್" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "ಇಂಡೆಂಟ್ ಅನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸು" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "ಇಂಡೆಂಟ್‌ ಅನ್ನು ಕಡಿಮೆ ಮಾಡು" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "ನೇತಾಡುವ ಇಂಡೆಂಟ್‌ಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "ಪಠ್ಯ ಇಂಡೆಂಟ್‌ಗೂ ಮೊದಲು" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "ಪಠ್ಯ ಇಂಡೆಂಟ್‌ಗೂ ಮೊದಲು" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "ಪಠ್ಯ ಇಂಡೆಂಟ್‌ ನಂತರ" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "ಪಠ್ಯ ಇಂಡೆಂಟ್‌ ನಂತರ" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "ಮೊದಲ ಸಾಲಿನ ಇಂಡೆಂಟ್" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "ಮೊದಲ ಸಾಲಿನ ಇಂಡೆಂಟ್" -#. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:670 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" -msgid "Hyphenation" -msgstr "" - -#. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:681 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" -msgid "Hyphenate CAPS" -msgstr "" - -#. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:695 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" -msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" -msgstr "" - -#. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:709 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" -msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" -msgstr "" - -#. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:723 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" -msgid "Hyphenate Across Column" -msgstr "" - -#. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:737 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" -msgid "Hyphenate Across Page" -msgstr "" - -#. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:751 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" -msgid "Hyphenate Across Spread" -msgstr "" - -#. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:765 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "" - -#. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" -msgid "_Hyphenation:" -msgstr "" - #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:814 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:829 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:844 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:859 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:874 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:889 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:903 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:918 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:933 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:948 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:963 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:978 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:992 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "ಅಂಶಸೂಚಕ ಮತ್ತು ಸಂಖ್ಯಾನುಕ್ರಮಣಿಕೆ" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1036 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್‌ನ ಹಿನ್ನೆಲೆ ಬಣ್ಣ" +#. ChAJE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" +msgid "_Hyphenation:" +msgstr "" + +#. 5qvVv +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + +#. 3jv9y +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" +msgid "Hyphenate CAPS" +msgstr "" + +#. LkfBj +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" +msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" +msgstr "" + +#. FM3GE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" +msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" +msgstr "" + +#. 4qyfy +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" +msgid "Hyphenate Across Column" +msgstr "" + +#. vfK4W +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" +msgid "Hyphenate Across Page" +msgstr "" + +#. GFmAL +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" +msgid "Hyphenate Across Spread" +msgstr "" + +#. 9aAss +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + #. 5HiLZ #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:52 #, fuzzy diff --git a/source/kn/sw/messages.po b/source/kn/sw/messages.po index 80be2f384da..288de4b7390 100644 --- a/source/kn/sw/messages.po +++ b/source/kn/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:53+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kannada \n" @@ -1906,320 +1906,344 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Zone" msgstr "" -#. G8F5E +#. PyDdb #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Paragraph End Zone" +msgstr "" + +#. YJJgA +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Column End Zone" +msgstr "" + +#. JgaCx +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Page End Zone" +msgstr "" + +#. dBfGU +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Spread End Zone" +msgstr "" + +#. G8F5E +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep" msgstr "" #. nrito -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Type" msgstr "" #. CqQa9 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Line" msgstr "" #. 4bemD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Interop Grab Bag" msgstr "" #. fCGA4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Auto First Line Indent" msgstr "" #. Q68Bx -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Character Distance" msgstr "" #. FGVAd -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Connect Border" msgstr "" #. tBy9h -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Forbidden Rules" msgstr "" #. yZZSA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hanging Punctuation" msgstr "" #. dDgrE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hyphenation" msgstr "" #. mHDWE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Numbering Restart" msgstr "" #. Mnm2C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Keep Together" msgstr "" #. 8Z5AP -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Last Line Adjust" msgstr "" #. 6CaHh -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin" msgstr "" #. ZDnZk -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin Relative" msgstr "" #. G43XB -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Count" msgstr "" #. EjnTM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Start Value" msgstr "" #. eo9RR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Spacing" msgstr "" #. kczeF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Orphans" msgstr "" #. FmuG6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Register Mode Active" msgstr "" #. Kwp9H -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin" msgstr "" #. r2ao2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin Relative" msgstr "" #. FC9mA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Shadow Format" msgstr "" #. VXwD2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Split" msgstr "" #. gXoCF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Style Name" msgstr "" #. sekLv -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Tab Stops" msgstr "" #. reW9Y -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin" msgstr "" #. wHuj4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin Relative" msgstr "" #. pUjFj -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para User Defined Attributes" msgstr "" #. WvA9C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Vertical Alignment" msgstr "" #. u8Jc6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" #. cdw2Q -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -5166,286 +5190,292 @@ msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "ಬದಲಾವಣೆಯನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸು: $1" -#. uCGqy +#. xPgHS #: sw/inc/strings.hrc:498 +msgctxt "STR_REINSTATE_REDLINE" +msgid "Reinstate change: $1" +msgstr "" + +#. uCGqy +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "ಕೋಷ್ಟಕವನ್ನು ವಿಭಜಿಸು" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "ಗುಣವಿಶೇಷವನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸು" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:501 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "ಸ್ವಯಂತಿದ್ದುವಿಕೆ" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "ಕೋಷ್ಟಕವನ್ನು ವಿಲೀನಗೊಳಿಸು" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "ಕೇಸನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "ಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆ ಅಳಿಸು" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "ಚಿತ್ರರಚನಾ ವಸ್ತುಗಳು: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "ಚಿತ್ರರಚನೆಯ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಗುಂಪುಮಾಡು" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "ಚಿತ್ರರಚನೆಯ ವಸ್ತುಗಳ ಗುಂಪನ್ನು ಚದುರಿಸು" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "ಚಿತ್ರರಚನೆಯ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಅಳಿಸು" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:510 #, fuzzy msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "ಚೌಕಟ್ಟನ್ನು ಅಳಿಸು" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ ಗುಣವಿಶೇಷಗಳನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸು" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "ಕೋಷ್ಟಕವನ್ನು ಸ್ವಯಂರಚನೆ ಮಾಡು" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "ಲಂಬಸಾಲನ್ನು ಸೇರಿಸು" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲನ್ನು ಸೇರಿಸು" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲು/ಲಂಬಸಾಲನ್ನು ಅಳಿಸು" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "ಲಂಬಸಾಲನ್ನು ಅಳಿಸು" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲನ್ನು ಅಳಿಸು" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "ಕೋಶಗಳನ್ನು ವಿಭಜಿಸು" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "ಕೋಶಗಳನ್ನು ವಿಲೀನಗೊಳಿಸು" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "ಕೋಶವನ್ನು ರೂಪಿಸು" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "ಸೂಚಿಯನ್ನು/ಕೋಷ್ಟಕವನ್ನು ಸೇರಿಸು" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "ಸೂಚಿಯನ್ನು/ಕೋಷ್ಟಕವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "ಕೋಷ್ಟಕವನ್ನು ಕಾಪಿ ಮಾಡು" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "ಕೋಷ್ಟಕವನ್ನು ಕಾಪಿ ಮಾಡು" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "ತೆರೆಸೂಚಕವನ್ನು ಸಿದ್ಧಪಡಿಸು" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "ಅಡಿಲೇಖ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸು" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಹೋಲಿಸು" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "ಚೌಕಟ್ಟಿನ ಶೈಲಿಯನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸು: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "ರೂಬಿ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "ಅಡಿಲೇಖವನ್ನು ಸೇರಿಸು" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "ತಾಣಸೂಚಿ ಗುಂಡಿಯನ್ನು ಸೇರಿಸು" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "ಹೈಪರ್ಲಿಂಕನ್ನು ಸೇರಿಸು" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "ಕಾಣಿಸದಿರುವ ವಿಷಯವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ/ಸೂಚಿ ಬದಲಾಗಿದೆ" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "ಬಹು ಆಯ್ಕೆ" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "ನಮೂದನೆ: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "ನಕಲು ಫಲಕದಿಂದ ಅಂಟಿಸು" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "ಇದರ ಸಂಭವಿಸುವಿಕೆ" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5453,7 +5483,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5461,314 +5491,314 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "ಪುಟದ ತಡೆ" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "ಲಂಬಸಾಲು ತಡೆ" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "$1 ಅನ್ನು ಸೇರಿಸು" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "$1 ಅನ್ನು ಅಳಿಸು" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:551 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "ಗುಣವಿಶೇಷಗಳು ಬದಲಾಗಿವೆ" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:552 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ ಬದಲಾವಣೆಗಳು" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:553 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ ಬದಲಾವಣೆಗಳು" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲನ್ನು ಸೇರಿಸು" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:556 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲನ್ನು ಅಳಿಸು" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "ಕೋಶವನ್ನು ಸೇರಿಸು" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:558 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "ಕೋಶ‌ಗಳನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 ಬದಲಾವಣೆಗಳು" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "ಪುಟದ ಶೈಲಿಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:560 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "ಪುಟದ ಶೈಲಿಯನ್ನು ರಚಿಸು: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "ಪುಟದ ಶೈಲಿಯನ್ನು ಅಳಿಸು: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "ಪುಟದ ಶೈಲಿಯ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "ಶಿರೋಲೇಖ/ಅಡಿಲೇಖವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "ವರ್ಗವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫಿನ ಶೈಲಿಯನ್ನು ರಚಿಸು: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫಿನ ಶೈಲಿಯನ್ನು ಅಳಿಸು: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫಿನ ಶೈಲಿಯ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "ಅಕ್ಷರದ ಶೈಲಿಯನ್ನು ರಚಿಸು: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "ಅಕ್ಷರದ ಶೈಲಿಯನ್ನು ಅಳಿಸು: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "ಅಕ್ಷರದ ಶೈಲಿಯ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "ಚೌಕಟ್ಟಿನ ಶೈಲಿಯನ್ನು ರಚಿಸು: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "ಚೌಕಟ್ಟಿನ ಶೈಲಿಯನ್ನು ಅಳಿಸು: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "ಚೌಕಟ್ಟಿನ ಶೈಲಿಯ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "ಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆಯ ಶೈಲಿಯ ನಿರ್ಮಿಸು: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "ಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆಯ ಶೈಲಿಯನ್ನು ಅಳಿಸು: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "ಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆಯ ಶೈಲಿಯ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "ಪುಟಗುರುತಿನ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "ಸೂಚಿ ನಮೂದನ್ನು ಸೇರಿಸು" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "ಸೂಚಿ ನಮೂದನ್ನು ಅಳಿಸು" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "ವರ್ಗ" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್‌ಗಳು" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "ಚೌಕಟ್ಟು" #. gfjHA -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE object" msgstr "" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:586 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "ಸೂತ್ರ" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "ನಕ್ಷೆ" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿ" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "ಉಲ್ಲೇಖ" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟು" #. zAoND -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "citation" msgstr "" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "ವಿಶೇಷ ಅಕ್ಷರ" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "ಅಡಿಲೇಖ" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:595 #, fuzzy msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "ಚಿತ್ರ" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "ಚಿತ್ರರಚನಾ ವಸ್ತು(ಗಳು)" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5776,1021 +5806,1021 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್‌" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "$1 ನ ವಸ್ತುವಿನ ಶೀರ್ಷಿಕೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "" #. VgNVS -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DECORATIVE" msgid "Change decorative of $1" msgstr "" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:604 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "ಪುಟದ ಶೈಲಿಯನ್ನು ರಚಿಸು: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:605 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "ಪುಟದ ಶೈಲಿಯನ್ನು ಅಳಿಸು: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:606 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "ಪುಟದ ಶೈಲಿಯನ್ನು ರಚಿಸು: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:607 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "ಪುಟವನ್ನು ಅಳಿಸು" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "" #. 83pZ4 -#: sw/inc/strings.hrc:608 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELD" msgid "Update form field" msgstr "" #. Lkt9n -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:610 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELDS" msgid "Update form fields" msgstr "" #. R7raK -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_FORM_FIELDS" msgid "Delete form fields" msgstr "" #. kdxGJ -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_PAGE_NUMBER" msgid "Insert page number" msgstr "" #. XztwB -#: sw/inc/strings.hrc:612 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_THEME_COLORS" msgid "Change document theme color" msgstr "" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:614 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "" #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜು ನೋಟ" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜು ನೋಟ" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "ಶಿರೋಲೇಖ $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "ಶಿರೋಲೇಖ ಪುಟ $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "ಅಡಿಲೇಖ $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "ಅಡಿಲೇಖ ಪುಟ $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "ಅಡಿಟಿಪ್ಪಣಿ $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "ಅಡಿಟಿಪ್ಪಣಿ $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:624 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "ಅಂತ್ಯಟಿಪ್ಪಣಿ $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:626 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "ಅಂತ್ಯಟಿಪ್ಪಣಿ $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG2) ಪುಟದಲ್ಲಿ $(ARG1)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "ಪುಟ $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "ಪುಟ: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "ಕರ್ತೃ" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "ದಿನಾಂಕ" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "ಕ್ರಿಯೆಗಳು" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "ಈ ಟಿಪ್ಪಣಿಯಲ್ಲಿ ಹಾಗು ಇತರೆ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳಲ್ಲಿ ನಿರ್ವಹಿಸಬಹುದಾದಂತಹ ಕ್ರಿಯೆಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ಈ ಗುಂಡಿಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜಿನ ಮುನ್ನೋಟ" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(ಮುನ್ನೋಟ ಕ್ರಮ)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "%PRODUCTNAME ದಸ್ತಾವೇಜು" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:639 #, fuzzy msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "ಓದುವಲ್ಲಿ-ದೋಷ" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "" #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:641 #, fuzzy msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "ನಕಲುಫಲಕದಿಂದ ಓದುವಾಗ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "ಮ್ಯಾನುವಲ್ ಉದ್ದಸಾಲಿನ ತಡೆ" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲು %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "ಲಂಬಸಾಲು %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "ಅಕ್ಷರ" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "ಚೌಕಟ್ಟು" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "ಪುಟಗಳು" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:652 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "ಕೋಶ" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:655 #, fuzzy msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "ಏಶಿಯಾದ" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "CTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:657 #, fuzzy msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "ಪಾಶ್ಚಿಮಾತ್ಯ" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:658 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "ವಿಷಯಗಳು" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:659 +#: sw/inc/strings.hrc:660 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "ಪುಟದ ಹಿನ್ನಲೆ(~c)" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:661 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:662 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "ಅಡಗಿಸಲಾದ ಪಠ್ಯ(~x)" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:663 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "ಪಠ್ಯ ಮೀಸಲುಸ್ಥಳ(~T)" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:664 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "ಫಾರ್ಮ್ ನಿಯಂತ್ರಣಗಳು(~s)" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "ಬಣ್ಣ" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:666 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "ಕಪ್ಪು ಬಣ್ಣದಲ್ಲಿ ಮುದ್ರಿಸು(~k)" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:668 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಸೇರಿಸಲಾದ ಖಾಲಿ ಪುಟಗಳನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು(~a)" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:669 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "ಮುದ್ರಣ ಸಿದ್ಧತೆಗಳಿಂದ ತಯಾರಾದ ಹಾಳೆಯ ಟ್ರೇಯನ್ನು ಬಳಸು(~U)" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:670 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ (ಪ್ರಸ್ತುತ ದಸ್ತಾವೇಜು ಮಾತ್ರ)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:671 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು ಮಾತ್ರ" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:672 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜಿನ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ಇರಿಸು" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:673 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "ಪುಟದ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ಇರಿಸು" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:674 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು(~C)" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:675 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "ಕೈಪಿಡಿ(~u)" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:676 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "ಎಡದಿಂದ-ಬಲಕ್ಕಿರುವ ಲಿಪಿ" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:676 +#: sw/inc/strings.hrc:677 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "ಬಲದಿಂದ-ಎಡಕ್ಕಿರುವ ಲಿಪಿ" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:678 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:683 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "ಕಾರ್ಯಭಾರಗಳು" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:684 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "ರದ್ದು ಮಾಡು" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "ಅನ್ವಯಿಸು" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "ಸೂತ್ರ ಉಪಕರಣ ಪಟ್ಟಿಕೆ" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:688 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "ಸೂತ್ರ ಪಠ್ಯ" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:692 #, fuzzy msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "ಬಾಹ್ಯರೇಖೆ: ಸ್ತರ" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:693 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "ಎಳೆಯುವ ಕ್ರಮ" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:702 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "" #. aQniE -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:704 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold Including Sub Levels" msgstr "" #. B82B2 -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold Including Sub Levels" msgstr "" #. vNEvg -#: sw/inc/strings.hrc:705 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_TITLE" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. 6UtZh -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:707 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_SPIN_LABEL" msgid "Level (1–10):" msgstr "" #. BFGYg -#: sw/inc/strings.hrc:707 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_HELP_LABEL" msgid "Enter maximum outline level allowed for a displayed heading." msgstr "" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "ಪ್ರದರ್ಶಿಸು" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:713 #, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ವಿಂಡೊ" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:714 #, fuzzy msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "ಅಡಗಿಸಿರುವ" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:714 +#: sw/inc/strings.hrc:715 #, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "ಸಕ್ರಿಯ" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:715 +#: sw/inc/strings.hrc:716 #, fuzzy msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:717 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "ಸಂಪಾದಿಸು..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:718 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ ಮಾಡು" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "ಸಂಪಾದಿಸು" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:720 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಕೊಂಡಿಗಳನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "ಅಳವಡಿಸು" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:722 #, fuzzy msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "ಸೂಚಿ" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "ಕಡತ" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:724 #, fuzzy msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "ಪ್ರತಿ ದಸ್ತಾವೇಜಿನ" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "ಪಠ್ಯ" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "ಅಳಿಸು" #. 7Cp3o -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TABLES" msgid "Delete All Tables" msgstr "" #. znvjr -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FRAMES" msgid "Delete All Frames" msgstr "" #. CEEM6 -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_DELETE_ALL_GRAPHIC" msgid "Delete All Images" msgstr "" #. rDuCW -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_DELETE_ALL_OLE_OBJECTS" msgid "Delete All OLE Objects" msgstr "" #. GLUjP -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DELETE_ALL_BOOKMARKS" msgid "Delete All Bookmarks" msgstr "" #. FJhzQ -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REGIONS" msgid "Delete All Sections" msgstr "" #. Dh2By -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_DELETE_ALL_URLFIELDS" msgid "Delete All Hyperlinks" msgstr "" #. BJgWJ -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REFERENCES" msgid "Delete All References" msgstr "" #. nFUbb -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_DELETE_ALL_INDEXES" msgid "Delete All Indexes" msgstr "" #. JW8eU -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_DELETE_ALL_POSTITS" msgid "Delete All Comments" msgstr "" #. 9N68E -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_DELETE_ALL_DRAWOBJECTS" msgid "Delete All Drawing Objects" msgstr "" #. EfCUB -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TEXTFIELDS" msgid "Delete All Fields" msgstr "" #. FpXDJ -#: sw/inc/strings.hrc:738 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FOOTNOTES" msgid "Delete All Footnotes" msgstr "" #. 85DDq -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:740 msgctxt "STR_DELETE_ALL_ENDNOTES" msgid "Delete All Endnotes" msgstr "" #. 79MCU -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "STR_DELETE_OUTLINE" msgid "Delete Heading" msgstr "" #. BdrgG -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "STR_DELETE_TABLE" msgid "Delete Table" msgstr "" #. KDLKB -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "STR_DELETE_FRAME" msgid "Delete Frame" msgstr "" #. GjEL4 -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "STR_DELETE_GRAPHIC" msgid "Delete Image" msgstr "" #. CbSCH -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "STR_DELETE_OLE_OBJECT" msgid "Delete OLE Object" msgstr "" #. wnuG7 -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "STR_DELETE_BOOKMARK" msgid "Delete Bookmark" msgstr "" #. rHDQs -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "STR_DELETE_REGION" msgid "Delete Section" msgstr "" #. 9PtUQ -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "STR_DELETE_URLFIELD" msgid "Delete Hyperlink" msgstr "" #. CAu4D -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "STR_DELETE_REFERENCE" msgid "Delete Reference" msgstr "" #. qzhAh -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_DELETE_INDEX" msgid "Delete Index" msgstr "" #. KBCd2 -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_DELETE_POSTIT" msgid "Delete Comment" msgstr "" #. LyA2z -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_DELETE_DRAWOBJECT" msgid "Delete Drawing Object" msgstr "" #. RBBvA -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_DELETE_TEXTFIELD" msgid "Delete Field" msgstr "" #. 4NtWm -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_DELETE_FOOTNOTE" msgid "Delete Footnote" msgstr "" #. rd9bb -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_DELETE_ENDNOTE" msgid "Delete Endnote" msgstr "" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:756 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "ಅಳಿಸು" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:757 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "ವಿಭಾಗ" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "ಸೂಚಿಪಟ್ಟಿಗಳು" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:759 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಕೊಂಡಿ" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:760 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "ಎಲ್ಲ" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:762 #, fuzzy msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "ಅಡಗಿಸಿರುವ" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:763 #, fuzzy msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "ಶೋಧಕವು ದೊರಕಲಿಲ್ಲ." #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:767 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "ಎಡ: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:768 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". ಬಲ: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:769 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "ಒಳಗಿನ: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:770 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". ಹೊರಗಿನ: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:771 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". ಮೇಲೆ : " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:772 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " @@ -6798,933 +6828,933 @@ msgstr ". ಕೆಳಗೆ: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "ಪುಟ" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "ಸಾಲು" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:777 #, fuzzy msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "ಕರ್ತೃ" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "ಏನೂ ಇಲ್ಲ" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "" #. 9iKSD -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined Index" msgstr "" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:791 #, fuzzy msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ ವಿಷಯಸೂಚಿಗಳು" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:792 #, fuzzy msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "ಗ್ರಂಥಋಣ 1" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:793 #, fuzzy msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "ಉದ್ಧರಣ" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:798 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "ವಿಷಯ" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "ಕೀಲಿಪದಗಳು" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:802 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "ನಿರ್ಮಿಸಿದ್ದು:" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:804 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "ಕೊನೆಯದಾಗಿ ಮುದ್ರಿಸಿದ್ದು (_n):" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "ಪರಿಷ್ಕರಣ ಸಂಖ್ಯೆ" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:805 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "ಸಂಪಾದನೆಯ ಒಟ್ಟು ಸಮಯ" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:807 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:809 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "ಲೇಖನ" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:811 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "ಪುಸ್ತಕ" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:812 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "ಕೈಪಿಡಿ(~u)" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "ಸಮ್ಮೇಳನ ನಡಾವಳಿಗಳು" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:813 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "ಪುಸ್ತಕದಿಂದ ಆಯ್ದ ಭಾಗ" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:815 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆಯೊಂದಿಗಿನ ಪುಸ್ತಕದಿಂದ ಆಯ್ದ ಭಾಗ" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "ಸಮ್ಮೇಳನ ನಡಾವಳಿಗಳು" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "ವರ್ತಮಾನ ಪತ್ರಿಕೆ" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "ತಾಂತ್ರಿಕ ದಸ್ತಾವೇಜು" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "ಸಂಶೋಧನ ಪ್ರಬಂಧ" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "ಇತರೆ" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "ಪ್ರೌಢ ಪ್ರಬಂಧ" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "ಸಮ್ಮೇಳನ ನಡಾವಳಿಗಳು" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:822 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "ಸಂಶೋಧನಾ ವರದಿ" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:824 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "ಪ್ರಕಟಣೆಯಾಗದ" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:826 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "ಪ್ರತಿ ದಸ್ತಾವೇಜಿನ" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "ಬಳಕೆದಾರ-ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿತ 1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "ಬಳಕೆದಾರ-ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿತ 2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "ಬಳಕೆದಾರ-ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿತ 3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "ಬಳಕೆದಾರ-ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿತ 4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "ಬಳಕೆದಾರ-ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿತ 5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "ಸಂಕ್ಷಿಪ್ತ ಹೆಸರು" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:832 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "ಬಗೆ" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:834 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "ವಿಳಾಸದಾರ" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:835 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿ (~o)" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:836 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "ಕರ್ತೃ(ಗಳು)" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:837 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "ಪುಸ್ತಕ ಶೀರ್ಷಿಕೆ(~B)" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "ಅಧ್ಯಾಯ" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:839 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "ಆವೃತ್ತಿ(~i)" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:839 +#: sw/inc/strings.hrc:840 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "ಸಂಪಾದಕ" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:841 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "ಪ್ರಕಟಣೆಯ ಬಗೆ(~y)" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:842 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "ಸಂಸ್ಥೆ(~u)" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "ವರ್ತಮಾನ ಪತ್ರಿಕೆ" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "ತಿಂಗಳು" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "ಸೂಚನೆ" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "ಸಂಖ್ಯೆ" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:847 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "ಸಂಘಟನೆ(~z)" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:848 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "ಪುಟ(ಗಳು)(~g)" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "ಪ್ರಕಾಶಕ" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:850 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾಲಯ" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:851 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "ಸರಣಿ(~r)" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:852 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "ಶಿರೋನಾಮೆ" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:853 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "ವರದಿ ಬಗೆ(~p)" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "ಧ್ವನಿಯ ಪ್ರಮಾಣ" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "ವರ್ಷ" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "ಬಳಕೆದಾರ-ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿತ 1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:857 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "ಬಳಕೆದಾರ-ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿತ 2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:859 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "ಬಳಕೆದಾರ-ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿತ 3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "ಬಳಕೆದಾರ-ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿತ 4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "ಬಳಕೆದಾರ-ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿತ 5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:862 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "~ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "" #. CeSBP -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_TYPE" msgid "Mark link target" msgstr "" #. GnKHG -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_URL" msgid "Target URL" msgstr "" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "ಸೂಚಿ ನಮೂದನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "ಸೂಚಿ ನಮೂದನ್ನು ಸೇರಿಸು" #. TC9F6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the citation but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳನ್ನು ಅಡಗಿಸು" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:875 #, fuzzy msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "ಸಮೀಪಮಾರ್ಗದ ಹೆಸರು ಈಗಾಗಲೇ ಲಭ್ಯವಿದೆ. ದಯಮಾಡಿ ಬೇರೆ ಹೆಸರನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:876 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "ಸ್ವಯಂ ಪಠ್ಯ ಅಳಿಸಬೇಕೇ?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "ಪಂಗಡ ಅಳಿಸು" #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "ಸ್ವಯಂಪಠ್ಯ :" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "ಸ್ವಯಂ ಪಠ್ಯವನ್ನು ಉಳಿಸು" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:881 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "ಈ ಕಡತದಲ್ಲಿ ಯಾವ ಸ್ವಯಂಪಠ್ಯವೂ ಇಲ್ಲ." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "ನನ್ನ ಸ್ವಯಂಪಠ್ಯ" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:883 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "ಸಮೀಪಮಾರ್ಗ '%1' ಗಾಗಿನ ಸ್ವಯಂಪಠ್ಯ ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:885 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:886 +#: sw/inc/strings.hrc:887 #, fuzzy msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "ಸ್ವಯಂಪಠ್ಯವನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:888 #, fuzzy msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "ಮನವಿಸಲ್ಲಿಸಲಾದ ನಕಲುಫಲಕ ವಿನ್ಯಾಸವು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:890 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:891 +#: sw/inc/strings.hrc:892 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:893 +#: sw/inc/strings.hrc:894 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:894 +#: sw/inc/strings.hrc:895 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:896 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸಿದವರು " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(ದಿನಾಂಕವಿಲ್ಲ)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(ಕತೃವಿಲ್ಲ)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "$1 ಗೆ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರಿಸು" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:901 #, fuzzy msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "ಹೊಸ ವಿಳಾಸ ಖಂಡ" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:904 #, fuzzy msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "ವಂದನೆ ಅಂಶಗಳು" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:905 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:907 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "ವಂದನೆ" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "ಪಠ್ಯ" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:911 #, fuzzy msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "ವಂದನೆಯ ಅಂಶಗಳಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗಲು ನಿಮ್ಮ ದತ್ತ ಆಕರದಿಂದ ವರ್ಗಗಳನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸಿ." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:912 #, fuzzy msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "ವಂದನೆ ಮುನ್ನೋಟ" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:913 #, fuzzy msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "ವಿಳಾಸ ಅಂಶಗಳು" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:914 #, fuzzy msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "ವಂದನೆ ಅಂಶಗಳು" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:915 #, fuzzy msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "ವರ್ಗಕ್ಕೆ ತಾಳೆಯಾಗುವವು:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:916 #, fuzzy msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "ಮುನ್ನೋಟ" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " ತಾಳೆಯಾಗಿಲ್ಲ " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಕಡತಗಳು" #. fCAvo -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists" msgstr "" #. Wjpry -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "" #. CVU2n -#: sw/inc/strings.hrc:922 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "" #. ccsQt -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:924 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "" #. Jwqok -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase" msgstr "" #. wEWC3 -#: sw/inc/strings.hrc:925 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel" msgstr "" #. e3ndC -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:927 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word" msgstr "" #. 9aA4Y -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text" msgstr "" #. 5iEeN -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated" msgstr "" #. jXQCD -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access" msgstr "" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7733,96 +7763,96 @@ msgid "" msgstr "" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:932 #, fuzzy msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "%PRODUCTNAME ವಿಳಾಸ ಪಟ್ಟಿ (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:933 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:935 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:939 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:941 #, fuzzy msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "ಮುಗಿಸು(~F)" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:941 +#: sw/inc/strings.hrc:942 #, fuzzy msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "ಮೈಲ್ ವಿಲೀನಗೊಳಿಕೆ ಗಾರುಡಿ" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:943 +#: sw/inc/strings.hrc:944 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:945 #, fuzzy msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "ಪ್ರಶ್ನೆ" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:947 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜಿನ ಪ್ರಾರಂಭದವರೆಗೆ ಹುಡುಕುವುದನ್ನು ಮುಂದುವರೆಸಬೇಕೆ?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "ಕಾಗುಣಿತ ಪರೀಕ್ಷೆಯು ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:948 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" @@ -7832,252 +7862,252 @@ msgstr "" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "ದಿನಾಂಕ" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "ಸಮಯ" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "ಕಡತದ ಹೆಸರು" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "ದತ್ತಸಂಚಯದ ಹೆಸರು" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "ಅಂಕಿಅಂಶಗಳು" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:962 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "ಕತೃ" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "ನಮೂನೆಗಳು" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "ಕಳುಹಿಸಿದವರು" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "ಚರ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಹೊಂದಿಸು" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "ಚರ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ತೋರಿಸು" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "ಸೂತ್ರವನ್ನು ಸೇರಿಸು" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "ಇನ್‌ಪುಟ್ ಕ್ಷೇತ್ರ" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "ಇನ್‌ಪುಟ್ ಕ್ಷೇತ್ರ (ಚರ)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "ಇನ್‌ಪುಟ್ ಕ್ಷೇತ್ರ (ಬಳಕೆದಾರ)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "ನಿಬಂಧಾತ್ಮಕ ಪಠ್ಯ" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE ವರ್ಗ" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "ಮ್ಯಾಕ್ರೋವನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸು" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "ಸಂಖೆಯ ವ್ಯಾಪ್ತಿ" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "ಪುಟದ ಚರ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಹೊಂದಿಸು" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "ಪುಟದ ಚರ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ತೋರಿಸು" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "ತಾಣಸೂಚಿಯನ್ನು ಲೋಡ್‌ಮಾಡು" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "ಮೀಸಲುಸ್ಥಳ" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಒಟ್ಟುಗೂಡಿಸು" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "ಇನ್‌ಪುಟ್‌ ಪಟ್ಟಿ" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "ಉಲ್ಲೇಖವನ್ನು ಹೊಂದಿಸು" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "ಉಲ್ಲೇಖವನ್ನು ಸೇರಿಸು" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "ಮೈಲ್ ವಿಲೀನ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳು" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "ಮುಂದಿನ ದಾಖಲೆ" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "ಯಾವುದೆ ದಾಖಲೆ" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "ದಾಖಲೆ ಸಂಖ್ಯೆ" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "ಹಿಂದಿನ ಪುಟ" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "ಮುಂದಿನ ಪುಟ" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "ಅಡಗಿರುವ ಪಠ್ಯ" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಕ್ಷೇತ್ರ" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "ಸೂಚನೆ" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟು" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "ಅಡಗಿಸಲಾದ ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್‌" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:1000 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜು ಮಾಹಿತಿ" @@ -8086,93 +8116,93 @@ msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜು ಮಾಹಿತಿ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "ದಿನಾಂಕ" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "ದಿನಾಂಕ (ನಿಶ್ಚಿತ)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "ಸಮಯ" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "ಸಮಯ (ನಿಶ್ಚಿತ)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "ಕೋಷ್ಟಕಗಳು" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "ಅಕ್ಷರಗಳು" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "ಪದಗಳು" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್‌ಗಳು" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "ಚಿತ್ರ" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1014 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "ಪುಟಗಳು" #. FDe3u -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages in range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1018 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1019 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE ಮಾನವಕೃತ" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "" @@ -8181,103 +8211,103 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "ಸಂಸ್ಥೆ" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "ಮೊದಲ ಹೆಸರು" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "ಕೊನೆಯ ಹೆಸರು" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "ಇನಿಶಿಯಲ್‌ಗಳು" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "ರಸ್ತೆ" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "ದೇಶ" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "ಝಿಪ್‌ ಕೋಡ್" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "ಊರು" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "ಸ್ಥಾನ" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "ದೂ. (ಮನೆ)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "ದೂ. (ಕೆಲಸ)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "ರಾಜ್ಯ" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "ಜಡ" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "ಚಾಲಿತ" @@ -8287,37 +8317,37 @@ msgstr "ಚಾಲಿತ" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "ಕಡತದ ಹೆಸರು" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "ಕಡತದ ಹೆಸರು, ವಿಸ್ತರಣೆ ಇಲ್ಲದೆ" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "ಮಾರ್ಗ/ಕಡತದ ಹೆಸರು" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "ಮಾರ್ಗ" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1051 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "ಪಂಗಡ" @@ -8326,25 +8356,25 @@ msgstr "ಪಂಗಡ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "" @@ -8353,55 +8383,55 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "ರೋಮನ್ (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "ರೋಮನ್ (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "ಅರೇಬಿಕ್ (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "ಪುಟದ ಶೈಲಿಯಾಗಿ" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "ಪಠ್ಯ" @@ -8410,13 +8440,13 @@ msgstr "ಪಠ್ಯ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "ಹೆಸರು" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1075 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "ಇನಿಶಿಯಲ್‌ಗಳು" @@ -8425,49 +8455,49 @@ msgstr "ಇನಿಶಿಯಲ್‌ಗಳು" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆ" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "ಪಠ್ಯ" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "ಹೆಸರು" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "ಪಠ್ಯ" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "ಸೂತ್ರ" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1084 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "ಪಠ್ಯ" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "ದತ್ತಸಂಚಯ" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆ" @@ -8476,19 +8506,19 @@ msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "ಕತೃ" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "ಸಮಯ" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1092 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "ದಿನಾಂಕ" @@ -8497,79 +8527,79 @@ msgstr "ದಿನಾಂಕ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "ಅಧ್ಯಾಯ" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "ಪಂಗಡ ಹಾಗು ಸಂಖ್ಯೆ" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "ವಿವರಣೆ ಪಠ್ಯ" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "ಸಂಖ್ಯೆ" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "ಸಂಖ್ಯೆ (ಯಾವುದೆ ಸಂದರ್ಭಕ್ಕೆ ಅನುಗುಣವಾಗಿರದ)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "ಸಂಖ್ಯೆ (ಸಂಪೂರ್ಣ ಸಂದರ್ಭಕ್ಕೆ ಅನುಗುಣವಾಗಿರುವ)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -8578,31 +8608,31 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "ಪಠ್ಯ" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "ಚೌಕಟ್ಟು" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "ಚಿತ್ರ" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "ವಸ್ತು" @@ -8611,170 +8641,170 @@ msgstr "ವಸ್ತು" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "ನಿಬಂಧನೆ(~C)" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "ನಂತರ, ಬೇರೆ" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE ಹೇಳಿಕೆ" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "ಅಡಗಿಸಲಾದ ಪಠ್ಯ(~e)" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "ಮ್ಯಾಕ್ರೋ ಹೆಸರು(~M)" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "ಉಲ್ಲೇಖ(~R)" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "ಅಕ್ಷರಗಳು(~a)" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "ಸರಿದೂಗಿಸು(~f)" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "ಮೌಲ್ಯ" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "ಸೂತ್ರ" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "ಇಚ್ಛೆಯ" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[User]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "ಅ. ಪಿಚ್" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "ಲ. ಪಿಚ್" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "ಅಗಲ" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "ಎತ್ತರ" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "ಎಡ ಅಂಚು" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "ಮೇಲಿನ ಅಂಚು" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "ಲಂಬಸಾಲುಗಳು" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳು" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "" #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 #, fuzzy msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "ಪುಸ್ತಕ ಮುನ್ನೋಟ" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "" #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8783,1454 +8813,1454 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "ಅಡ್ಡ ಸಾಲು" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "ದೊಡ್ಡ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು (ಕ್ಯಾಪ್ಸ್‍) ಬಿಟ್ಟುಬಿಡು" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "ಪುಟದ ತಡೆ" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "ಲಂಬವಾಗಿ ಮಗುಚು" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "ಅಡ್ಡವಾಗಿ ಮಗುಚು" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 #, fuzzy msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "ಅಕ್ಷರದ ಶೈಲಿ" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "ಅಕ್ಷರದ ಶೈಲಿ" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "ಅಡಿಲೇಖ" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "ಅಡಿಲೇಖಕ್ಕೆ" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 #, fuzzy msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "ಹೆಡರ್" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "ಶಿರೋಲೇಖಕ್ಕೆ" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 #, fuzzy msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "ಅಗಲ" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್‌" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "ಯಾವುದೆ ಪುಟಗಳಿಲ್ಲ" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "ಲಂಬವಾಗಿ ಮಧ್ಯಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಸಿದ" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "ಕೆಳಗೆ" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "ಸಾಲಿನ ಮೇಲ್ಭಾಗ" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 #, fuzzy msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "ಎಡ ಮಧ್ಯಕ್ಕೆ" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "ಸಾಲಿನ ಕೆಳಭಾಗ" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "ಅಡ್ಡವಾಗಿ ಮಧ್ಯಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಸಿದ" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "ಒಳಗೆ" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "ಹೊರಗೆ" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ ಅಗಲ (_w)" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "ಲಂಬಸಾಲುಗಳು" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "ಓದಲು-ಮಾತ್ರವಾದ ದಸ್ತಾವೇಜಿನಲ್ಲಿ ಸಂಪಾದಿಸಬಹುದಾದವುಗಳು(_d)" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 #, fuzzy msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "ವಿಭಾಗಿಸು" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "" #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "ಮತ್ತು " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "" #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 #, fuzzy msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "ಪ್ರಕಾಶಮಾನ" #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 #, fuzzy msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "ಮತ್ತೆಮಾಡು " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "" #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "" #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 #, fuzzy msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "ವೈದೃಶ್ಯ" #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "" #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 #, fuzzy msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "ಪಾರದರ್ಶಕತೆ" #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 #, fuzzy msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "ಅಳವಡಿಸು" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸಿನ ಸ್ಥಿತಿ" #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "ಶಿಷ್ಟ" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "ಗ್ರೇಸ್ಕೇಲ್" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "ಕಪ್ಪು ಮತ್ತು ಬಿಳುಪು" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "ನೀರ್ಗುರುತು(ವಾಟರ್-ಮಾರ್ಕ್)" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 #, fuzzy msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "ಉದ್ಧರಣ" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "ಚೌಕಜಾಲ ಇಲ್ಲ" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "ಚೌಕಜಾಲ (ಗೆರೆಗಳು ಮಾತ್ರ)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "ಚೌಕಜಾಲ (ಗೆರೆಗಳು ಮತ್ತು ಅಕ್ಷರಗಳು)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 #, fuzzy msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "ಪಠ್ಯದ ಹರಿವನ್ನು ಅನುಸರಿಸು (_x)" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "ಪುಟ" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "ನಿಯಂತ್ರಣ" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 #, fuzzy msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "ವಿಭಾಗ" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 #, fuzzy msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "ಹುಡುಕಾಟವನ್ನು ಪುನರಾವರ್ತಿಸು" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "ಮುಂದಿನ ಪುಟ" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "ಯಾವುದೆ ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಇಲ್ಲ" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "ಮುಂದಿನ ಪುಟಗುರುತಿಗೆ" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "ಯಾವುದೆ ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಇಲ್ಲ" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "ಮುಂದಿನ ಅಡಿಲೇಖಕ್ಕೆ" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "ಮುಂದಿನ ಟಿಪ್ಪಣಿ" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "ಸೂಚಿ ನಮೂದನ್ನು ಸೇರಿಸು" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "ಹಿಂದಿನ ಪುಟ" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "ಹಿಂದಿನ ಪುಟ" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "ಹಿಂದಿನ ವಿಭಾಗಕ್ಕೆ" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "ಹಿಂದಿನ ಪುಟಗುರುತಿಗೆ" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "ಹಿಂದಿನ ಅಡಿಲೇಖಕ್ಕೆ" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "ಹಿಂದಿನ ಟಿಪ್ಪಣಿ" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "ಹಿಂದಿನ ಕೋಷ್ಟಕ ಸೂತ್ರಕ್ಕೆ ತೆರಳು" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "ಹಿಂದಿನ ತಪ್ಪು ಕೋಷ್ಟಕ ಸೂತ್ರಕ್ಕೆ ತೆರಳು" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "ಮುಂದಿನ ತಪ್ಪು ಕೋಷ್ಟಕ ಸೂತ್ರಕ್ಕೆ ಹೋಗು" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "ಅಳವಡಿಸು" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "ಅಳಿಸು" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ ಬದಲಾವಣೆಗಳು" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "ಅನ್ವಯಿಸಲಾದ ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್ ಶೈಲಿಗಳು" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ " #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 #, fuzzy msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "ಅಂತ್ಯಟಿಪ್ಪಣಿ" #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 #, fuzzy msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "ಅಡಿಬರಹ" #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "ಪದರವನ್ನು ಅಳಿಸು (~L)..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "ಪುಟವನ್ನು ರೂಪಿಸು (~P)..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "ಅಡಿಲೇಖವನ್ನು ಅಳಿಸಬೇಕೆ ?" #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "ನೆಲವನ್ನು ರೂಪಿಸು..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "ಚಿತ್ರ ಕಡತವನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 #, fuzzy msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "ಚಿತ್ರ ಕಡತವನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 #, fuzzy msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ಚಿತ್ರದ ವಿನ್ಯಾಸ" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "ಈ ಚಿತ್ರ ಕಡತದ ಆವೃತ್ತಿಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 #, fuzzy msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "ಚಿತ್ರದ ಫಿಲ್ಟರ್ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 #, fuzzy msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "ಚಿತ್ರವನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಸಾಕಷ್ಟು ಮೆಮೊರಿ ಇಲ್ಲ" #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 #, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "ಚೌಕಟ್ಟನ್ನು ಸೇರಿಸು" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿ: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "ಅಳವಡಿಕೆ" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "ಅಳಿಸುವಿಕೆ" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "ಸ್ವಯಂತಿದ್ದುಪಡಿ" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ ಬದಲಾವಣೆಗಳು" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "ಅನ್ವಯಿಸಲಾದ ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್ ಶೈಲಿಗಳು" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "ಪುಟ " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "%2 ನಲ್ಲಿನ %1 ಪುಟ" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "ಚಿತ್ರ" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE ವಸ್ತು" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "ಚೌಕಟ್ಟು" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ ಅಡ್ಡಸಾಲು" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ ಕೋಶ" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "ಪುಟ" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1358 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "ಅಡಿಲೇಖ" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML ದಸ್ತಾವೇಜು" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "ವಿಭಜಕ" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "ಸ್ತರ " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "\"%2\" ಮಾರ್ಗದಲ್ಲಿನ \"%1\" ಕಡತವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 #, fuzzy msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "ಹೊಸ ಬಳಕೆದಾರರಿಂದ-ವಿವರಿಸಲಾದ ಸೂಚಿ" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 #, fuzzy msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "<ಏನೂ ಇಲ್ಲ>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "<ಏನೂ ಇಲ್ಲ>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "ನಮೂದನೆ" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "ಟ್ಯಾಬ್‌ ನಿಲುಗಡೆ" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "ಪಠ್ಯ" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "ಪುಟದ ಸಂಖ್ಯೆಗಳು" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 #, fuzzy msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "ಅಕ್ಷರದ ಶೈಲಿ" #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1393 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "" @@ -10239,204 +10269,204 @@ msgstr "" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "ಮೇಲ್ಭಾಗದಲ್ಲಿ ಆಧಾರ ರೇಖೆ (~t)" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "ಕೆಳಭಾಗದಲ್ಲಿ ಆಧಾರ ರೇಖೆ (~B)" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "ಮಧ್ಯಭಾಗದ ಆಧಾರ ರೇಖೆ (~c)" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1404 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (ನಮೂನೆ: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "ಅಂಚುಗಳು" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "ಹಿನ್ನೆಲೆ" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್‌ ಶೈಲಿ: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 #, fuzzy msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಪುಟಕ್ಕೆ ಪುಟದ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ಸರಿ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ಎಡ ಪುಟಗಳಿಗೆ, ಬೆಸ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ಬಲಪುಟಗಳಿಗೆ ಬಳಸಬಹುದಾಗಿರುತ್ತದೆ." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ಪ್ರಮುಖ ದಸ್ತಾವೇಜು" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "" #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "" #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "ಏನೂ ಇಲ್ಲ (ಕಾಗುಣಿತ ಪರೀಕ್ಷೆಯನ್ನು ಮಾಡಬೇಡ)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಭಾಷೆಗೆ ಮರಳಿಹೊಂದಿಸು" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "ಇನ್ನಷ್ಟು..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "ನಿರ್ಲಕ್ಷಿಸು(~I)" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "" #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "" #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "" #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "" #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML ದಸ್ತಾವೇಜು" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 #, fuzzy msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "ಪ್ರತಿ ದಸ್ತಾವೇಜಿನ" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "" #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "ಸ್ತರ " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 #, fuzzy msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "ಹೊರರೇಖೆ" #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "ಅಡಿಲೇಖ/ಅಂತ್ಯಟಿಪ್ಪಣಿಯನ್ನು ಸೇರಿಸು" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 #, fuzzy msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "ಶೋಧನಾ ಕೀಲಿಯು XX ಬಾರಿ ಬದಲಾಯಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ" #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10444,7 +10474,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10452,82 +10482,82 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳು" #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1439 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "ಲಂಬಸಾಲು" #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "" #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 #, fuzzy msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "ಮುಂದುವರಿಸು" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1446 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1448 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1450 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1452 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1454 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -10536,7 +10566,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1460 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "" @@ -10545,143 +10575,143 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1467 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 #, fuzzy msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "ಸಹಿ ಮಾಡಿರುವವರು" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1469 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1471 #, fuzzy msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "ವ್ಯಾಪಾರದ ಕಾರ್ಡುಗಳು(~u)" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1475 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "ಅಳವಡಿಸು" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "ಅಳಿಸು" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "ಗುಣವಿಶೇಷಗಳು" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "ಹುಡುಕು ಪದ (_S)" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1ನೆ ಕೀಲಿ" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2ನೆ ಕೀಲಿ" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "ಕೇಸನ್ನು ಹೊಂದಿಸು" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1485 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "ಹೌದು" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "ಇಲ್ಲ" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "ಇಚ್ಛೆಯ" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1490 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1491 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1492 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "" @@ -10689,61 +10719,61 @@ msgstr "" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "" #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1498 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1500 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "" #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "" #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "" #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "" #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1507 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1508 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1509 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "" @@ -10753,255 +10783,261 @@ msgstr "" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "" #. guoPi -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value" msgstr "" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "" #. mjNi2 -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1537 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "" -#. LBmQP +#. WWTDi #: sw/inc/strings.hrc:1538 +msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" +msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" +msgstr "" + +#. LBmQP +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1539 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1544 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1546 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1549 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1551 +#: sw/inc/strings.hrc:1553 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1554 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1555 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1556 +#: sw/inc/strings.hrc:1558 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "" #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1559 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1560 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1561 +#: sw/inc/strings.hrc:1563 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1564 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "" @@ -14277,6 +14313,12 @@ msgctxt "copyfielddialog|CopyFieldDialog" msgid "Copy field content" msgstr "" +#. wHXHT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:53 +msgctxt "copyfielddialog|copy" +msgid "_Copy" +msgstr "" + #. RhJKT #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:96 msgctxt "copyfielddialog|label2" diff --git a/source/kn/vcl/messages.po b/source/kn/vcl/messages.po index 50db54abb46..f911757a91b 100644 --- a/source/kn/vcl/messages.po +++ b/source/kn/vcl/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-06 16:00+0000\n" -"Last-Translator: Omshivaprakash \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:32+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Kannada \n" "Language: kn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,518 +19,518 @@ msgstr "" #. k5jTM #. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names #. This array must (probably) match exactly the enum Paper in -#: vcl/inc/print.hrc:33 +#: vcl/inc/print.hrc:32 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A0" msgstr "A0" #. 57USD -#: vcl/inc/print.hrc:34 +#: vcl/inc/print.hrc:33 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A1" msgstr "A1" #. QzHUo -#: vcl/inc/print.hrc:35 +#: vcl/inc/print.hrc:34 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A2" msgstr "A2" #. a35VU -#: vcl/inc/print.hrc:36 +#: vcl/inc/print.hrc:35 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A3" msgstr "A3" #. CnELN -#: vcl/inc/print.hrc:37 +#: vcl/inc/print.hrc:36 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4" msgstr "A4" #. wpQMC -#: vcl/inc/print.hrc:38 +#: vcl/inc/print.hrc:37 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A5" msgstr "A5" #. YBMoi -#: vcl/inc/print.hrc:39 +#: vcl/inc/print.hrc:38 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" #. kyC9G -#: vcl/inc/print.hrc:40 +#: vcl/inc/print.hrc:39 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" #. TKbQV -#: vcl/inc/print.hrc:41 +#: vcl/inc/print.hrc:40 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter" msgstr "ಪತ್ರ" #. GJoaX -#: vcl/inc/print.hrc:42 +#: vcl/inc/print.hrc:41 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Legal" msgstr "ಲೀಗಲ್" #. fGwCX -#: vcl/inc/print.hrc:43 +#: vcl/inc/print.hrc:42 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Tabloid" msgstr "ಟ್ಯಾಬ್ಲಾಯ್ಡ್" #. heERi -#: vcl/inc/print.hrc:44 +#: vcl/inc/print.hrc:43 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "User Defined" msgstr "ಬಳಕೆದಾರರಿಂದ ಸೂಚಿತವಾದ" #. GFBC8 -#: vcl/inc/print.hrc:45 +#: vcl/inc/print.hrc:44 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" #. FU8Go -#: vcl/inc/print.hrc:46 +#: vcl/inc/print.hrc:45 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C4 Envelope" msgstr "C4 ಲಕೋಟೆ" #. AFT7L -#: vcl/inc/print.hrc:47 +#: vcl/inc/print.hrc:46 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C5 Envelope" msgstr "C5 ಲಕೋಟೆ" #. DUtCj -#: vcl/inc/print.hrc:48 +#: vcl/inc/print.hrc:47 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6 Envelope" msgstr "C6 ಲಕೋಟೆ" #. MArLZ -#: vcl/inc/print.hrc:49 +#: vcl/inc/print.hrc:48 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "C6/5 ಲಕೋಟೆ" #. TTtys -#: vcl/inc/print.hrc:50 +#: vcl/inc/print.hrc:49 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "DL Envelope" msgstr "DL ಲಕೋಟೆ" #. aZ2Lo -#: vcl/inc/print.hrc:51 +#: vcl/inc/print.hrc:50 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Dia Slide" msgstr "ಡಯಾ ಜಾರುಫಲಕ" #. EzE2Q -#: vcl/inc/print.hrc:52 +#: vcl/inc/print.hrc:51 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 4:3" msgstr "" #. 6MjsD -#: vcl/inc/print.hrc:53 +#: vcl/inc/print.hrc:52 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C" msgstr "C" #. Yfrzk -#: vcl/inc/print.hrc:54 +#: vcl/inc/print.hrc:53 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "D" msgstr "D" #. Ahd2X -#: vcl/inc/print.hrc:55 +#: vcl/inc/print.hrc:54 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "E" msgstr "E" #. 9quGe -#: vcl/inc/print.hrc:56 +#: vcl/inc/print.hrc:55 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Executive" msgstr "ಎಕ್ಸಿಕ್ಯೂಟಿವ್" #. SXPft -#: vcl/inc/print.hrc:57 +#: vcl/inc/print.hrc:56 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Legal Fanfold" msgstr "" #. A48FP -#: vcl/inc/print.hrc:58 +#: vcl/inc/print.hrc:57 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#8 (Monarch) Envelope" msgstr "#8 (ಮೋನಾರ್ಕ್) ಲಕೋಟೆ" #. p4BPX -#: vcl/inc/print.hrc:59 +#: vcl/inc/print.hrc:58 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" msgstr "#6 3/4 (ವೈಯಕ್ತಿಕ) ಲಕೋಟೆ" #. 7nYNA -#: vcl/inc/print.hrc:60 +#: vcl/inc/print.hrc:59 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#9 Envelope" msgstr "#9 ಲಕೋಟೆ" #. 7pGhj -#: vcl/inc/print.hrc:61 +#: vcl/inc/print.hrc:60 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#10 Envelope" msgstr "#10 ಲಕೋಟೆ" #. JLiyQ -#: vcl/inc/print.hrc:62 +#: vcl/inc/print.hrc:61 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#11 Envelope" msgstr "#11 ಲಕೋಟೆ" #. Mpdko -#: vcl/inc/print.hrc:63 +#: vcl/inc/print.hrc:62 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#12 Envelope" msgstr "#12 ಲಕೋಟೆ" #. YCdjh -#: vcl/inc/print.hrc:64 +#: vcl/inc/print.hrc:63 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16 Kai (16k)" msgstr "" #. xizMp -#: vcl/inc/print.hrc:65 +#: vcl/inc/print.hrc:64 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "32 Kai" msgstr "32 Kai" #. eRsjd -#: vcl/inc/print.hrc:66 +#: vcl/inc/print.hrc:65 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Big 32 Kai" msgstr "ದೊಡ್ಡದಾದ 32 Kai" #. DT7AF -#: vcl/inc/print.hrc:67 +#: vcl/inc/print.hrc:66 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" #. 8GGnm -#: vcl/inc/print.hrc:68 +#: vcl/inc/print.hrc:67 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" #. tXHgU -#: vcl/inc/print.hrc:69 +#: vcl/inc/print.hrc:68 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" #. qmPSf -#: vcl/inc/print.hrc:70 +#: vcl/inc/print.hrc:69 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Ledger" msgstr "" #. nD5vU -#: vcl/inc/print.hrc:71 +#: vcl/inc/print.hrc:70 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Statement" msgstr "" #. ABJBh -#: vcl/inc/print.hrc:72 +#: vcl/inc/print.hrc:71 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Quarto" msgstr "" #. Qnxii -#: vcl/inc/print.hrc:73 +#: vcl/inc/print.hrc:72 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x14" msgstr "" #. NqDor -#: vcl/inc/print.hrc:74 +#: vcl/inc/print.hrc:73 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#14 Envelope" msgstr "" #. HG72H -#: vcl/inc/print.hrc:75 +#: vcl/inc/print.hrc:74 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C3 Envelope" msgstr "" #. GcZXC -#: vcl/inc/print.hrc:76 +#: vcl/inc/print.hrc:75 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Italian Envelope" msgstr "" #. jAAep -#: vcl/inc/print.hrc:77 +#: vcl/inc/print.hrc:76 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "U.S. Standard Fanfold" msgstr "" #. EnDDT -#: vcl/inc/print.hrc:78 +#: vcl/inc/print.hrc:77 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Standard Fanfold" msgstr "" #. PbPaG -#: vcl/inc/print.hrc:79 +#: vcl/inc/print.hrc:78 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Japanese Postcard" msgstr "ಜಪಾನೀಸ್ ಅಂಚೆಕಾರ್ಡ್" #. DDGCC -#: vcl/inc/print.hrc:80 +#: vcl/inc/print.hrc:79 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "9x11" msgstr "" #. B7BBS -#: vcl/inc/print.hrc:81 +#: vcl/inc/print.hrc:80 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x11" msgstr "" #. 47xPq -#: vcl/inc/print.hrc:82 +#: vcl/inc/print.hrc:81 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "15x11" msgstr "" #. jLxUU -#: vcl/inc/print.hrc:83 +#: vcl/inc/print.hrc:82 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Invitation Envelope" msgstr "" #. P9Ams -#: vcl/inc/print.hrc:84 +#: vcl/inc/print.hrc:83 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperA" msgstr "" #. 8FXjz -#: vcl/inc/print.hrc:85 +#: vcl/inc/print.hrc:84 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperB" msgstr "" #. YeXeF -#: vcl/inc/print.hrc:86 +#: vcl/inc/print.hrc:85 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter Plus" msgstr "" #. DFEbD -#: vcl/inc/print.hrc:87 +#: vcl/inc/print.hrc:86 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4 Plus" msgstr "" #. ak83a -#: vcl/inc/print.hrc:88 +#: vcl/inc/print.hrc:87 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Double Postcard" msgstr "" #. ZidKk -#: vcl/inc/print.hrc:89 +#: vcl/inc/print.hrc:88 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A6" msgstr "" #. LWf9B -#: vcl/inc/print.hrc:90 +#: vcl/inc/print.hrc:89 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "12x11" msgstr "" #. BkrJX -#: vcl/inc/print.hrc:91 +#: vcl/inc/print.hrc:90 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A7" msgstr "" #. SWbqF -#: vcl/inc/print.hrc:92 +#: vcl/inc/print.hrc:91 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A8" msgstr "" #. GYtp3 -#: vcl/inc/print.hrc:93 +#: vcl/inc/print.hrc:92 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A9" msgstr "" #. bpFt9 -#: vcl/inc/print.hrc:94 +#: vcl/inc/print.hrc:93 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A10" msgstr "" #. FTA7W -#: vcl/inc/print.hrc:95 +#: vcl/inc/print.hrc:94 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B0 (ISO)" msgstr "" #. 2GKu3 -#: vcl/inc/print.hrc:96 +#: vcl/inc/print.hrc:95 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B1 (ISO)" msgstr "" #. vXJTD -#: vcl/inc/print.hrc:97 +#: vcl/inc/print.hrc:96 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B2 (ISO)" msgstr "" #. aC9No -#: vcl/inc/print.hrc:98 +#: vcl/inc/print.hrc:97 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B3 (ISO)" msgstr "" #. MuLhT -#: vcl/inc/print.hrc:99 +#: vcl/inc/print.hrc:98 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B7 (ISO)" msgstr "" #. krPPq -#: vcl/inc/print.hrc:100 +#: vcl/inc/print.hrc:99 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B8 (ISO)" msgstr "" #. YGESB -#: vcl/inc/print.hrc:101 +#: vcl/inc/print.hrc:100 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B9 (ISO)" msgstr "" #. njHYv -#: vcl/inc/print.hrc:102 +#: vcl/inc/print.hrc:101 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B10 (ISO)" msgstr "" #. AVSBr -#: vcl/inc/print.hrc:103 +#: vcl/inc/print.hrc:102 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C2 Envelope" msgstr "" #. EFNMQ -#: vcl/inc/print.hrc:104 +#: vcl/inc/print.hrc:103 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C7 Envelope" msgstr "" #. zSAKG -#: vcl/inc/print.hrc:105 +#: vcl/inc/print.hrc:104 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C8 Envelope" msgstr "" #. AX3UZ -#: vcl/inc/print.hrc:106 +#: vcl/inc/print.hrc:105 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch A" msgstr "" #. DVqSQ -#: vcl/inc/print.hrc:107 +#: vcl/inc/print.hrc:106 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch B" msgstr "" #. XTWTA -#: vcl/inc/print.hrc:108 +#: vcl/inc/print.hrc:107 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch C" msgstr "" #. 7HfJq -#: vcl/inc/print.hrc:109 +#: vcl/inc/print.hrc:108 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch D" msgstr "" #. iFxKS -#: vcl/inc/print.hrc:110 +#: vcl/inc/print.hrc:109 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch E" msgstr "" #. H86KB -#: vcl/inc/print.hrc:111 +#: vcl/inc/print.hrc:110 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:9" msgstr "" #. qXCQA -#: vcl/inc/print.hrc:112 +#: vcl/inc/print.hrc:111 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:10" msgstr "" #. ByzTD -#: vcl/inc/print.hrc:113 +#: vcl/inc/print.hrc:112 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (195 x 270)" msgstr "" #. EE6VX -#: vcl/inc/print.hrc:114 +#: vcl/inc/print.hrc:113 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (197 x 273)" msgstr "" #. FSbUj -#: vcl/inc/print.hrc:115 +#: vcl/inc/print.hrc:114 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Widescreen" msgstr "" #. W2nn3 -#: vcl/inc/print.hrc:116 +#: vcl/inc/print.hrc:115 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (4:3)" msgstr "" #. YoYJC -#: vcl/inc/print.hrc:117 +#: vcl/inc/print.hrc:116 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:9)" msgstr "" #. suFnH #. To translators: This is the last entry of the sequence of paper size names -#: vcl/inc/print.hrc:119 +#: vcl/inc/print.hrc:118 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:10)" msgstr "" @@ -601,227 +601,227 @@ msgid "_Yes" msgstr "" #. CXDQa -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:28 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Preview" msgstr "ಮುನ್ನೋಟ" #. BgxCz -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Page number" msgstr "ಪುಟದ ಸಂಖ್ಯೆ" #. BEgxh -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Number of pages" msgstr "ಪುಟಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ" #. xV2vm -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "More" msgstr "ಇನ್ನಷ್ಟು" #. QWCDs -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:33 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Print selection only" msgstr "ಮುದ್ರಣ ಆಯ್ಕೆ ಮಾತ್ರ" #. tEVgr -#: vcl/inc/strings.hrc:25 +#: vcl/inc/strings.hrc:24 msgctxt "SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE" msgid "[No selection possible]" msgstr "" #. QbQEb -#: vcl/inc/strings.hrc:27 +#: vcl/inc/strings.hrc:26 msgctxt "SV_MENU_MAC_SERVICES" msgid "Services" msgstr "ಸೇವೆಗಳು" #. qDpAm -#: vcl/inc/strings.hrc:28 +#: vcl/inc/strings.hrc:27 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEAPP" msgid "Hide %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME ಅಡಗಿಸು" #. y9pN4 -#: vcl/inc/strings.hrc:29 +#: vcl/inc/strings.hrc:28 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEALL" msgid "Hide Others" msgstr "ಇತರೆಗಳನ್ನು ಅಡಗಿಸು" #. gSgGK -#: vcl/inc/strings.hrc:30 +#: vcl/inc/strings.hrc:29 msgctxt "SV_MENU_MAC_SHOWALL" msgid "Show All" msgstr "ಎಲ್ಲ ತೋರಿಸು" #. vDgCm -#: vcl/inc/strings.hrc:31 +#: vcl/inc/strings.hrc:30 msgctxt "SV_MENU_MAC_QUITAPP" msgid "Quit %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME ಇಂದ ಹೊರನಡೆ" #. MFxaN -#: vcl/inc/strings.hrc:33 +#: vcl/inc/strings.hrc:32 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSE" msgid "Close" msgstr "ಮುಚ್ಚು" #. FinRN -#: vcl/inc/strings.hrc:34 +#: vcl/inc/strings.hrc:33 msgctxt "SV_HELPTEXT_MINIMIZE" msgid "Minimize" msgstr "ಕುಗ್ಗಿಸು" #. wNV6G -#: vcl/inc/strings.hrc:35 +#: vcl/inc/strings.hrc:34 msgctxt "SV_HELPTEXT_MAXIMIZE" msgid "Maximize" msgstr "ಹಿಗ್ಗಿಸು" #. FFCjB -#: vcl/inc/strings.hrc:36 +#: vcl/inc/strings.hrc:35 msgctxt "SV_HELPTEXT_RESTORE" msgid "Restore" msgstr "ಮರಳಿ ಸ್ಥಾಪಿಸು" #. ryVCS -#: vcl/inc/strings.hrc:37 +#: vcl/inc/strings.hrc:36 msgctxt "SV_HELPTEXT_HELP" msgid "Help" msgstr "ಸಹಾಯ" #. kXsuJ -#: vcl/inc/strings.hrc:38 +#: vcl/inc/strings.hrc:37 msgctxt "SV_HELPTEXT_SCREENSHOT" msgid "Take and annotate a screenshot" msgstr "" #. tEF9o -#: vcl/inc/strings.hrc:39 +#: vcl/inc/strings.hrc:38 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEIN" msgid "Show" msgstr "ತೋರಿಸು" #. FGDmB -#: vcl/inc/strings.hrc:40 +#: vcl/inc/strings.hrc:39 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEOUT" msgid "Hide" msgstr "ಅಡಗಿಸು" #. CTSjk -#: vcl/inc/strings.hrc:41 +#: vcl/inc/strings.hrc:40 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSEDOCUMENT" msgid "Close Document" msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಮುಚ್ಚು" #. zpU7V #. To translators: This is used on buttons for platforms other than Windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:44 +#: vcl/inc/strings.hrc:43 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK" msgid "~OK" msgstr "ಸರಿ (~O)" #. tePSP #. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:46 +#: vcl/inc/strings.hrc:45 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL" msgid "~Cancel" msgstr "ರದ್ದು ಮಾಡು(~C)" #. Td9Kr #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:48 +#: vcl/inc/strings.hrc:47 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC" msgid "OK" msgstr "ಸರಿ" #. HYFxt #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:50 +#: vcl/inc/strings.hrc:49 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL_NOMNEMONIC" msgid "Cancel" msgstr "ವಜಾಮಾಡು" #. FeA4H -#: vcl/inc/strings.hrc:51 +#: vcl/inc/strings.hrc:50 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_YES" msgid "~Yes" msgstr "ಹೌದು(~Y)" #. FoaHJ -#: vcl/inc/strings.hrc:52 +#: vcl/inc/strings.hrc:51 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NO" msgid "~No" msgstr "ಇಲ್ಲ(~N)" #. oF4GE -#: vcl/inc/strings.hrc:53 +#: vcl/inc/strings.hrc:52 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_RETRY" msgid "~Retry" msgstr "ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸು(~R)" #. ECcBY -#: vcl/inc/strings.hrc:54 +#: vcl/inc/strings.hrc:53 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_HELP" msgid "~Help" msgstr "ಸಹಾಯ(~H)" #. vT447 -#: vcl/inc/strings.hrc:55 +#: vcl/inc/strings.hrc:54 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CLOSE" msgid "~Close" msgstr "ಮುಚ್ಚು (~C)" #. HGPAB -#: vcl/inc/strings.hrc:56 +#: vcl/inc/strings.hrc:55 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_MORE" msgid "~More" msgstr "ಇನ್ನಷ್ಟು (~M)" #. 2G82H -#: vcl/inc/strings.hrc:57 +#: vcl/inc/strings.hrc:56 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_IGNORE" msgid "~Ignore" msgstr "ನಿರ್ಲಕ್ಷಿಸು(~I)" #. mHKZG -#: vcl/inc/strings.hrc:58 +#: vcl/inc/strings.hrc:57 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_ABORT" msgid "~Abort" msgstr "ಹಿಂತೆಗೆ(~A)" #. xGRuS -#: vcl/inc/strings.hrc:59 +#: vcl/inc/strings.hrc:58 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_LESS" msgid "~Less" msgstr "ಕಡಿಮೆ (~L)" #. Y587T -#: vcl/inc/strings.hrc:60 +#: vcl/inc/strings.hrc:59 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SAVE" msgid "~Save" msgstr "ಉಳಿಸು(~S)" #. LEA6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:61 +#: vcl/inc/strings.hrc:60 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OPEN" msgid "~Open" msgstr "ತೆರೆ (~O)" #. ok7v2 -#: vcl/inc/strings.hrc:62 +#: vcl/inc/strings.hrc:61 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SCREENSHOT" msgid "~Screenshot" msgstr "" #. Ni8JA -#: vcl/inc/strings.hrc:64 +#: vcl/inc/strings.hrc:63 msgctxt "SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE" msgid "" "The component (%s) could not be loaded.\n" @@ -831,238 +831,238 @@ msgstr "" "ದಯವಿಟ್ಟು ಸರಿಪಡಿಸುವ ಆಯ್ಕೆಯೊಡನೆ ಸಿದ್ಧತೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸಿ." #. 3NRoN -#: vcl/inc/strings.hrc:66 +#: vcl/inc/strings.hrc:65 msgctxt "SV_STDTEXT_ABOUT" msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME ಬಗ್ಗೆ" #. HqHKV -#: vcl/inc/strings.hrc:67 +#: vcl/inc/strings.hrc:66 msgctxt "SV_STDTEXT_PREFERENCES" msgid "Preferences..." msgstr "ಆದ್ಯತೆಗಳು..." #. ZLc4n -#: vcl/inc/strings.hrc:68 +#: vcl/inc/strings.hrc:67 msgctxt "SV_STDTEXT_ALLFILETYPES" msgid "Any type" msgstr "ಯಾವುದೆ ಬಗೆ" #. qfg3C -#: vcl/inc/strings.hrc:70 +#: vcl/inc/strings.hrc:69 msgctxt "SV_ACCESSERROR_NO_FONTS" msgid "No fonts could be found on the system." msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ಯಾವುದೆ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ." #. rWAuM -#: vcl/inc/strings.hrc:72 +#: vcl/inc/strings.hrc:71 msgctxt "SV_PRINT_NOPAGES" msgid "No pages" msgstr "ಯಾವುದೆ ಪುಟಗಳಿಲ್ಲ" #. SFF7G -#: vcl/inc/strings.hrc:73 +#: vcl/inc/strings.hrc:72 msgctxt "SV_PRINT_NOPREVIEW" msgid "Preview is disabled" msgstr "" #. xMtCc -#: vcl/inc/strings.hrc:74 +#: vcl/inc/strings.hrc:73 msgctxt "SV_PRINT_TOFILE_TXT" msgid "Print to File..." msgstr "ಕಡತಕ್ಕೆ ಮುದ್ರಿಸು..." #. GBDRJ -#: vcl/inc/strings.hrc:75 +#: vcl/inc/strings.hrc:74 msgctxt "SV_PRINT_DEFPRT_TXT" msgid "Default printer" msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಮುದ್ರಕ" #. 8BSG2 -#: vcl/inc/strings.hrc:76 +#: vcl/inc/strings.hrc:75 msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT" msgid "Please enter the fax number" msgstr "ದಯಮಾಡಿ ಫ್ಯಾಕ್ಸಿನ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ" #. GtHUE -#: vcl/inc/strings.hrc:77 +#: vcl/inc/strings.hrc:76 msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT" msgid "Custom" msgstr "ಅಗತ್ಯಾನುಗುಣ" #. yPJTL -#: vcl/inc/strings.hrc:79 +#: vcl/inc/strings.hrc:78 #, fuzzy msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR" msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated." msgstr "ಈ ಪಠ್ಯ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸಲಾದ ಪಠ್ಯದ ಉದ್ದ ಗರಿಷ್ಟ ಉದ್ದಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚಿದೆ ಇದೆ. ಪಠ್ಯದ ಸಾಲನ್ನು ತುಂಡರಿಸಲಾಗಿದೆ." #. Dk4vc -#: vcl/inc/strings.hrc:81 +#: vcl/inc/strings.hrc:80 msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS" msgid "CPU threads: " msgstr "" #. 5DyEd -#: vcl/inc/strings.hrc:82 +#: vcl/inc/strings.hrc:81 msgctxt "SV_APP_OSVERSION" msgid "OS: " msgstr "" #. Yqrwo -#: vcl/inc/strings.hrc:83 +#: vcl/inc/strings.hrc:82 msgctxt "SV_APP_UIRENDER" msgid "UI render: " msgstr "" #. HnDDn -#: vcl/inc/strings.hrc:84 +#: vcl/inc/strings.hrc:83 msgctxt "SV_APP_SKIA_VULKAN" msgid "Skia/Vulkan" msgstr "" #. f5k6D -#: vcl/inc/strings.hrc:85 +#: vcl/inc/strings.hrc:84 msgctxt "SV_APP_SKIA_METAL" msgid "Skia/Metal" msgstr "" #. n2Hto -#: vcl/inc/strings.hrc:86 +#: vcl/inc/strings.hrc:85 msgctxt "SV_APP_SKIA_RASTER" msgid "Skia/Raster" msgstr "" #. ZitRE -#: vcl/inc/strings.hrc:87 +#: vcl/inc/strings.hrc:86 #, fuzzy msgctxt "SV_APP_DEFAULT" msgid "default" msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ" #. 4gWk5 -#: vcl/inc/strings.hrc:89 +#: vcl/inc/strings.hrc:88 msgctxt "SV_MSGBOX_INFO" msgid "Information" msgstr "ಮಾಹಿತಿ" #. 5gAyW -#: vcl/inc/strings.hrc:90 +#: vcl/inc/strings.hrc:89 msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING" msgid "Warning" msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ" #. buqyG -#: vcl/inc/strings.hrc:91 +#: vcl/inc/strings.hrc:90 msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR" msgid "Error" msgstr "ದೋಷ" #. 3CTTS -#: vcl/inc/strings.hrc:92 +#: vcl/inc/strings.hrc:91 msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY" msgid "Confirmation" msgstr "ಖಚಿತತೆ" #. drUB5 -#: vcl/inc/strings.hrc:94 +#: vcl/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA" msgid "delete line" msgstr "ಗೆರೆಯನ್ನು ಅಳಿಸು" #. cxFKH -#: vcl/inc/strings.hrc:95 +#: vcl/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS" msgid "delete multiple lines" msgstr "ಅನೇಕ ಗೆರೆಗಳನ್ನು ಅಳಿಸು" #. 7KPRL -#: vcl/inc/strings.hrc:96 +#: vcl/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA" msgid "insert multiple lines" msgstr "ಅನೇಕ ಗೆರೆಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸು" #. R2cyr -#: vcl/inc/strings.hrc:97 +#: vcl/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS" msgid "insert '$1'" msgstr "'$1' ಅನ್ನು ಸೇರಿಸು" #. 66FYV -#: vcl/inc/strings.hrc:98 +#: vcl/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS" msgid "delete '$1'" msgstr "'$1' ಅನ್ನು ಅಳಿಸು" #. YhJ4x #. descriptions of accessible objects -#: vcl/inc/strings.hrc:101 +#: vcl/inc/strings.hrc:100 msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX" msgid "Row: %1, Column: %2" msgstr "" #. 5RjLF -#: vcl/inc/strings.hrc:102 +#: vcl/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD" msgid "Empty Field" msgstr "" #. TcNJT -#: vcl/inc/strings.hrc:104 +#: vcl/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY" msgid "Day" msgstr "" #. DhSTi -#: vcl/inc/strings.hrc:105 +#: vcl/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK" msgid "Week" msgstr "" #. 5Eyy3 -#: vcl/inc/strings.hrc:106 +#: vcl/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY" msgid "Today" msgstr "" #. rSVhV -#: vcl/inc/strings.hrc:108 +#: vcl/inc/strings.hrc:107 msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE" msgid "Steps" msgstr "" #. wEp9A -#: vcl/inc/strings.hrc:109 +#: vcl/inc/strings.hrc:108 msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "" #. ygXBw -#: vcl/inc/strings.hrc:110 +#: vcl/inc/strings.hrc:109 msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT" msgid "~Next >" msgstr "" #. 5MSDe -#: vcl/inc/strings.hrc:111 +#: vcl/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS" msgid "< Bac~k" msgstr "" #. urFMt -#: vcl/inc/strings.hrc:113 +#: vcl/inc/strings.hrc:112 msgctxt "STR_SEPARATOR" msgid "Separator" msgstr "" #. eCq2K -#: vcl/inc/strings.hrc:115 +#: vcl/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_TITLE" msgid "Default file formats not registered" msgstr "" #. TDctx -#: vcl/inc/strings.hrc:116 +#: vcl/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_MSG" msgid "" "The following file formats are not registered to be opened by default in %PRODUCTNAME:\n" @@ -1071,7 +1071,7 @@ msgid "" msgstr "" #. EkzSW -#: vcl/inc/strings.hrc:118 +#: vcl/inc/strings.hrc:117 msgctxt "KEY_VERSION_CHECK" msgid "" "Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n" @@ -1079,259 +1079,259 @@ msgid "" msgstr "" #. 4jvA7 -#: vcl/inc/strings.hrc:120 +#: vcl/inc/strings.hrc:119 msgctxt "STR_GBU" msgid "Graphics Backend used: %1" msgstr "" #. FBgmu -#: vcl/inc/strings.hrc:121 +#: vcl/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_PASSED" msgid "Passed Tests: %1" msgstr "" #. 3nqZp -#: vcl/inc/strings.hrc:122 +#: vcl/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_QUIRKY" msgid "Quirky Tests: %1" msgstr "" #. KhjFD -#: vcl/inc/strings.hrc:123 +#: vcl/inc/strings.hrc:122 msgctxt "STR_FAILED" msgid "Failed Tests: %1" msgstr "" #. uKGQi -#: vcl/inc/strings.hrc:124 +#: vcl/inc/strings.hrc:123 msgctxt "STR_SKIPPED" msgid "Skipped Tests: %1" msgstr "" #. Pjkxs -#: vcl/inc/strings.hrc:126 +#: vcl/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_UNSAVED_DOCUMENTS" msgid "There are unsaved documents" msgstr "" #. LXCUf -#: vcl/inc/strings.hrc:128 +#: vcl/inc/strings.hrc:127 #, fuzzy msgctxt "editmenu|specialchar" msgid "_Special Character..." msgstr "ವಿಶೇಷ ಅಕ್ಷರ(~S)..." #. be4e7 -#: vcl/inc/strings.hrc:130 +#: vcl/inc/strings.hrc:129 msgctxt "RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON" msgid "Browse" msgstr "ಜಾಲಾಡು" #. 42j6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:131 +#: vcl/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "ಹಿಗ್ಗಿಸು" #. 8MWFj -#: vcl/inc/strings.hrc:132 +#: vcl/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "ಬೀಳಿಸು" #. zZTzc -#: vcl/inc/strings.hrc:133 +#: vcl/inc/strings.hrc:132 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_CHECK" msgid "Check" msgstr "ಗುರುತುಹಾಕು" #. Kva49 -#: vcl/inc/strings.hrc:134 +#: vcl/inc/strings.hrc:133 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_UNCHECK" msgid "Uncheck" msgstr "ಗುರುತುತೆಗೆ" #. nk4DD -#: vcl/inc/strings.hrc:135 +#: vcl/inc/strings.hrc:134 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL" msgid "Vertical scroll bar" msgstr "ಲಂಬ ಸ್ಕ್ರಾಲ್ ಪಟ್ಟಿ" #. FRA3z -#: vcl/inc/strings.hrc:136 +#: vcl/inc/strings.hrc:135 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL" msgid "Horizontal scroll bar" msgstr "ಅಡ್ಡ ಸ್ಕ್ರಾಲ್ ಪಟ್ಟಿ" #. DNmVr -#: vcl/inc/strings.hrc:137 +#: vcl/inc/strings.hrc:136 msgctxt "RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION" msgid "Please press enter to go into child control for more operations" msgstr "ಹೆಚ್ಚಿನ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಗಳಿಗಾಗಿ ಚೈಲ್ಡ್‌ ನಿಯಂತ್ರಣಕ್ಕೆ ಹೋಗಲು enter ಅನ್ನು ಒತ್ತಿ" #. V2EuY #. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names -#: vcl/inc/units.hrc:31 +#: vcl/inc/units.hrc:30 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mm" msgstr "ಮಿ.ಮಿ" #. fH7MJ -#: vcl/inc/units.hrc:32 +#: vcl/inc/units.hrc:31 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "cm" msgstr "ಸೆಂ.ಮಿ" #. B5tmt -#: vcl/inc/units.hrc:33 +#: vcl/inc/units.hrc:32 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "m" msgstr "m" #. XyxEA -#: vcl/inc/units.hrc:34 +#: vcl/inc/units.hrc:33 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "km" msgstr "ಕಿ.ಮಿ" #. z6nfj -#: vcl/inc/units.hrc:35 +#: vcl/inc/units.hrc:34 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twips" msgstr "ಟ್ವಿಪ್‌ಗಳು" #. gi2y8 -#: vcl/inc/units.hrc:36 +#: vcl/inc/units.hrc:35 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twip" msgstr "ಟ್ವಿಪ್" #. Rk9tP -#: vcl/inc/units.hrc:37 +#: vcl/inc/units.hrc:36 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pt" msgstr "pt" #. J6AgQ -#: vcl/inc/units.hrc:38 +#: vcl/inc/units.hrc:37 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pc" msgstr "pc" #. oC8K4 #. To translators: double prime symbol for inch -#: vcl/inc/units.hrc:40 +#: vcl/inc/units.hrc:39 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "″" msgstr "" #. AEhCN -#: vcl/inc/units.hrc:41 +#: vcl/inc/units.hrc:40 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "\"" msgstr "\"" #. wmf3u -#: vcl/inc/units.hrc:42 +#: vcl/inc/units.hrc:41 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "in" msgstr "in" #. GEHxy -#: vcl/inc/units.hrc:43 +#: vcl/inc/units.hrc:42 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "inch" msgstr "ಇಂಚು" #. 4AEJE #. To translators: prime symbol for foot -#: vcl/inc/units.hrc:45 +#: vcl/inc/units.hrc:44 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "′" msgstr "" #. RYzjD -#: vcl/inc/units.hrc:46 +#: vcl/inc/units.hrc:45 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "'" msgstr "'" #. a64NT -#: vcl/inc/units.hrc:47 +#: vcl/inc/units.hrc:46 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ft" msgstr "ft" #. fbTuQ -#: vcl/inc/units.hrc:48 +#: vcl/inc/units.hrc:47 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "foot" msgstr "ಅಡಿ" #. BvZ6A -#: vcl/inc/units.hrc:49 +#: vcl/inc/units.hrc:48 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "feet" msgstr "ಅಡಿಗಳು" #. S4uRP -#: vcl/inc/units.hrc:50 +#: vcl/inc/units.hrc:49 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "miles" msgstr "ಮೈಲಿಗಳು" #. hCKye -#: vcl/inc/units.hrc:51 +#: vcl/inc/units.hrc:50 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mile" msgstr "ಮೈಲಿ" #. UXbT9 -#: vcl/inc/units.hrc:52 +#: vcl/inc/units.hrc:51 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ch" msgstr "ch" #. 9vsPY -#: vcl/inc/units.hrc:53 +#: vcl/inc/units.hrc:52 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "line" msgstr "ಸಾಲು" #. z2hxz -#: vcl/inc/units.hrc:54 +#: vcl/inc/units.hrc:53 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixels" msgstr "ಪಿಕ್ಸೆಲ್‌ಗಳು" #. BpgcD -#: vcl/inc/units.hrc:55 +#: vcl/inc/units.hrc:54 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixel" msgstr "ಪಿಕ್ಸೆಲ್" #. eJWWH #. To translators: degree -#: vcl/inc/units.hrc:57 +#: vcl/inc/units.hrc:56 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "°" msgstr "°" #. heHMt -#: vcl/inc/units.hrc:58 +#: vcl/inc/units.hrc:57 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "sec" msgstr "ಸೆಕೆಂಡು" #. zE8rv -#: vcl/inc/units.hrc:59 +#: vcl/inc/units.hrc:58 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ms" msgstr "ms" #. dbefg #. To translators: standard typographical metric 'em' -#: vcl/inc/units.hrc:61 +#: vcl/inc/units.hrc:60 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "em" msgstr "" @@ -1339,463 +1339,463 @@ msgstr "" #. STLgX #. To translators: This is the last entry of the sequence of measurement unit names #. To translators: CSS unit 'ic'; CJK full-width advance in the current font -#: vcl/inc/units.hrc:64 +#: vcl/inc/units.hrc:63 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ic" msgstr "" #. AdRDT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:24 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AALT" msgid "Access All Alternates" msgstr "" #. YekoV -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AFRC" msgid "Alternative (Vertical) Fractions" msgstr "" #. fDUSL -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ALIG" msgid "Ancient Ligatures" msgstr "" #. B5DbC -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2PC" msgid "Capitals to Petite Capitals" msgstr "" #. Wibgm -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2SC" msgid "Capitals to Small Capitals" msgstr "" #. QUEqg -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CALT" msgid "Contextual Alternates" msgstr "" #. ChJAW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CASE" msgid "Case-Sensitive Forms" msgstr "" #. qA8Go -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CLIG" msgid "Contextual Ligatures" msgstr "" #. eFooQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPCT" msgid "Centered CJK Punctuation" msgstr "" #. z2Csv -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPSP" msgid "Capital Spacing" msgstr "" #. GvVGW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CSWH" msgid "Contextual Swash" msgstr "" #. Cx9wW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CVXX" msgid "Character Variant %1" msgstr "" #. BFCqG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DCAP" msgid "Drop Caps" msgstr "" #. jaUfX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DLIG" msgid "Discretionary Ligatures" msgstr "" #. N7Q8C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DNOM" msgid "Denominators" msgstr "" #. ssQcG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DPNG" msgid "Diphthongs (Obsolete)" msgstr "" #. Rkd5B -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_EXPT" msgid "Expert Forms" msgstr "" #. usHhr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FALT" msgid "Final Glyph on Line Alternates" msgstr "" #. q3jvz -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC" msgid "Fraction style" msgstr "" #. FA4Qr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID" msgid "Full Widths" msgstr "" #. v9Bvt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgid "Alternate Half Widths" msgstr "" #. q8ka8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST" msgid "Historical Forms" msgstr "" #. N2fJw -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgid "Horizontal Kana Alternates" msgstr "" #. Trcta -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG" msgid "Historical Ligatures" msgstr "" #. HgRZk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL" msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)" msgstr "" #. P6GeH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgstr "" #. 3BwUo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" msgid "Half Widths" msgstr "" #. baKRG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgid "Italics" msgstr "" #. rqkZt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgid "Justification Alternates" msgstr "" #. ALP2e -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgid "JIS2004 Forms" msgstr "" #. Dn94C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgid "JIS78 Forms" msgstr "" #. GSewT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgid "JIS83 Forms" msgstr "" #. EQoNN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgid "JIS90 Forms" msgstr "" #. GdAkY -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgid "Horizontal Kerning" msgstr "" #. Z7ura -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgid "Left Bounds" msgstr "" #. rrBNf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" msgid "Standard Ligatures" msgstr "" #. DFgm3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgid "Lining Figures" msgstr "" #. KarSG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" msgid "Mathematical Greek" msgstr "" #. DsiEi -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgid "Alternate Annotation Forms" msgstr "" #. TuKFB -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgid "NLC Kanji Forms" msgstr "" #. PkzT4 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" msgid "Numerators" msgstr "" #. B4kKk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgid "Oldstyle Figures" msgstr "" #. Fneyn -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgid "Optical Bounds" msgstr "" #. r5sSu -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" msgid "Ordinals" msgstr "" #. BnfaT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgid "Ornaments" msgstr "" #. FHJCN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgid "Proportional Alternate Metrics" msgstr "" #. 7sRp3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgid "Lowercase to Petite Capitals" msgstr "" #. EffZT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" msgid "Proportional Kana" msgstr "" #. Vc7XH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgid "Proportional Numbers" msgstr "" #. FeomG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgid "Proportional Widths" msgstr "" #. e9UGp -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" msgid "Quarter Widths" msgstr "" #. eGa9d -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgid "Right Bounds" msgstr "" #. 688mW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgid "Ruby Notation Forms" msgstr "" #. q8o35 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT" msgid "Stylistic Alternates" msgstr "" #. Dgbox -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgid "Scientific Inferiors" msgstr "" #. iWL8L -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgid "Lowercase to Small Capitals" msgstr "" #. U8mjQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgid "Simplified Forms" msgstr "" #. 45i5z -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX" msgid "Stylistic Set %1" msgstr "" #. scVBf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgid "Subscript" msgstr "" #. zFXhJ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgid "Superscript" msgstr "" #. HQF8g -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgid "Swash" msgstr "" #. khFYQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL" msgid "Titling" msgstr "" #. eBecx -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgid "Traditional Name Forms" msgstr "" #. ARJtP -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM" msgid "Tabular Numbers" msgstr "" #. HcAKS -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgid "Traditional Forms" msgstr "" #. ZbLR8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID" msgid "Third Widths" msgstr "" #. pEFRX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgid "Unicase" msgstr "" #. fMCzE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgid "Alternate Vertical Metrics" msgstr "" #. hQhof -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgid "Alternate Vertical Half Metrics" msgstr "" #. s9mJa -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgid "Vertical Kana Alternates" msgstr "" #. mEiFj -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgid "Vertical Kerning" msgstr "" #. 9WDxe -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgstr "" #. qo8GF -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgid "Vertical Alternates and Rotation" msgstr "" #. PwgCD -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgid "Vertical Alternates for Rotation" msgstr "" #. 2nYeE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgid "Slashed Zero" msgstr "" #. 8jmFo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_PARAM_NONE" msgid "None" msgstr "" diff --git a/source/ko/connectivity/messages.po b/source/ko/connectivity/messages.po index 8ffcf6e9ef0..ba660919ed8 100644 --- a/source/ko/connectivity/messages.po +++ b/source/ko/connectivity/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-16 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-03 07:53+0000\n" "Last-Translator: \"DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉)\" \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1536591354.000000\n" #. 9KHB8 @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "입력 스트림이 설정되지 않았습니다." #: connectivity/inc/strings.hrc:28 msgctxt "STR_NO_ELEMENT_NAME" msgid "There is no element named “$name$”." -msgstr "" +msgstr "“$name$” (이)라는 요소가 없습니다." #. CWktu #: connectivity/inc/strings.hrc:29 diff --git a/source/ko/cui/messages.po b/source/ko/cui/messages.po index 661e35ff2d9..3a466d37ad8 100644 --- a/source/ko/cui/messages.po +++ b/source/ko/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:27+0000\n" "Last-Translator: Deleted User \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -22472,361 +22472,385 @@ msgid "Text Columns" msgstr "" #. N89ek -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:88 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:108 msgctxt "textflowpage|checkAuto" msgid "A_utomatically" msgstr "자동(_U)" #. iKEC7 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:117 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAuto" msgid "Automatically inserts hyphens where they are needed in a paragraph." msgstr "단락에서 필요한 위치에 하이픈을 자동으로 삽입합니다." #. rpKhj -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:118 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMinLen" msgid "Enter the minimum word length in characters that can be hyphenated." msgstr "" #. MzDMB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMaxNum" msgid "Enter the maximum number of consecutive lines that can be hyphenated." msgstr "연속으로 하이픈을 넣을 수 있는 최대 줄 수를 입력합니다." #. wuHsQ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinCompoundLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters of a compound word to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "" #. zBD7h -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineBegin" msgid "Enter the minimum number of characters that must appear at the beginning of the line after the hyphen." msgstr "하이픈을 넣은 다음 줄의 처음에 나타나야 하는 최소 문자 수를 입력합니다." #. FFGUz -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:218 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "하이픈을 삽입하기 전에 줄의 끝에 남겨두어야 할 최소 문자 수를 입력합니다." #. c6KN2 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:212 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:232 msgctxt "textflowpage|labelLineEnd" msgid "C_haracters at line end" msgstr "줄 마지막 문자(_H)" #. AGfNV -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:246 msgctxt "textflowpage|labelLineBegin" msgid "Cha_racters at line begin" msgstr "줄 시작 문자(_R)" #. pvsiK -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:260 msgctxt "textflowpage|labelCompoundLineEnd" msgid "C_ompound characters at line end" msgstr "" #. A3DE8 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:254 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:274 msgctxt "textflowpage|labelMaxNum" msgid "_Maximum consecutive hyphenated lines" msgstr "" #. JkHBB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:268 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:288 msgctxt "textflowpage|labelMinLen" msgid "_Minimum word length in characters" msgstr "" #. 582fA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:303 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:323 msgctxt "textflowpage|labelHyphenZone" msgid "Hyphenation _zone:" msgstr "하이픈이 삽입되는 오른쪽 여백 크기(_Z):" #. X6VEi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:342 msgctxt "textflowpage|checkNoCaps" msgid "Hyphenate words in _CAPS" msgstr "" #. 32yMD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:337 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:357 msgctxt "textflowpage|checkNoLastWord" msgid "Hyphenate last word" msgstr "" -#. 5FkTZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:363 -msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" -msgid "Hyphenation across" -msgstr "" +#. stYh3 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:376 +msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "하이픈 넣기" #. 7QKyi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:394 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:408 msgctxt "textflowpage|checkAcrossParagraph" msgid "Last full line of paragraph" msgstr "" #. K3XE6 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:417 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossParagraph" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across the last full line of paragraph, column, page and spread." msgstr "" #. zVw8o -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:414 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:428 msgctxt "textflowpage|checkAcrossColumn" msgid "Column" msgstr "" #. p4B6d -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:423 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:437 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossColumn" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across column, page and spread." msgstr "" #. fxcFY -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:448 msgctxt "textflowpage|checkAcrossPage" msgid "Page" msgstr "" #. Q9guk -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:457 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossPage" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across page and spread." msgstr "" #. abccC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:468 msgctxt "textflowpage|checkAcrossSpread" msgid "Spread" msgstr "" #. jmTXZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:463 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:477 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossSpread" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across spread." msgstr "" +#. yraVm +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:503 +msgctxt "textflowpage|labelParagraphEndZone" +msgid "Paragraph end _zone:" +msgstr "" + +#. aCYrK +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:530 +msgctxt "textflowpage|labelColumnEndZone" +msgid "Column end _zone:" +msgstr "" + +#. LJAUE +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:557 +msgctxt "textflowpage|labelPageEndZone" +msgid "Page end _zone:" +msgstr "" + +#. WAEZd +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:584 +msgctxt "textflowpage|labelSpreadEndZone" +msgid "Spread end _zone:" +msgstr "" + #. kAsTC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:474 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:596 msgctxt "textflowpage|checkMoveLine" msgid "Move Line" msgstr "" #. 2C9Bi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:483 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:605 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkMoveLine" msgid "Deselect this check box, if you don't want to move the entire hyphenated line to the next text block." msgstr "" -#. stYh3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:505 -msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "하이픈 넣기" +#. 5FkTZ +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:620 +msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" +msgid "Hyphenation across" +msgstr "" #. ZLB8K -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:650 msgctxt "textflowpage|checkInsert" msgid "_Insert" msgstr "삽입(_I)" #. Zje9t -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:544 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:659 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkInsert" msgid "Select this check box, and then select the break type that you want to use." msgstr "이 확인란을 선택한 다음 사용할 나누기 유형을 선택합니다." #. JiDat -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:670 msgctxt "textflowpage|checkPageStyle" msgid "With page st_yle:" msgstr "페이지 스타일과 함께(_Y):" #. RFwGc -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:567 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:682 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkPageStyle" msgid "Select this check box, and then select the page style that you want to use for the first page after the break." msgstr "이 확인란을 선택하고 나누기 뒤의 첫 페이지에서 사용할 페이지 스타일을 선택합니다." #. fMeRA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:580 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:695 msgctxt "textflowpage|labelType" msgid "_Type:" msgstr "유형(_T):" #. tX6ag -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:602 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:717 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinPageNumber" msgid "Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked." msgstr "" #. nrtWo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:613 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:728 msgctxt "textflowpage|labelPageNum" msgid "Page _number:" msgstr "페이지 번호(_N):" #. xNBLd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:633 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 msgctxt "textflowpage|labelPosition" msgid "Position:" msgstr "위치:" #. bFKWE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:653 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:768 msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject" msgid "Page Style" msgstr "페이지 스타일" #. E97k4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:654 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboPageStyle" msgid "Select the formatting style to use for the first page after the break." msgstr "나누기 뒤의 첫 페이지에서 사용할 서식 스타일을 선택합니다." #. aziF3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:668 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:783 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Page" msgstr "페이지" #. MeAgB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:669 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:784 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Column" msgstr "단" #. eLRHP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:673 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:788 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakType" msgid "Select the break type that you want to insert." msgstr "삽입할 나누기 유형을 선택합니다." #. 8RF2z -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:687 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:802 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "Before" msgstr "앞" #. vMWKU -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:688 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:803 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "After" msgstr "뒤" #. BJqRd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:692 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:807 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakPosition" msgid "Select where you want to insert the break." msgstr "나누기를 삽입할 위치를 선택합니다." #. B657G -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:710 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:825 msgctxt "textflowpage|label3" msgid "Breaks" msgstr "나누기" #. B4ZyD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:739 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:854 msgctxt "textflowpage|checkSplitPara" msgid "_Allow to split paragraph" msgstr "단락 나누기 허용(_A)" #. XLpSD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkSplitPara" msgid "Shifts the entire paragraph to the next page or column after a break is inserted." msgstr "나누기가 삽입된 후의 다음 페이지나 열로 전체 단락을 이동합니다." #. vWpZR -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:760 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:875 msgctxt "textflowpage|checkKeepPara" msgid "_Keep with next paragraph" msgstr "현재 단락과 다음 단락을 같은 페이지에 배치(_K)" #. i6pDE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:884 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkKeepPara" msgid "Keeps the current paragraph and the following paragraph together when a break or column break is inserted." msgstr "나누기 또는 열 나누기를 삽입하면 현재 단락과 다음 단락을 함께 유지합니다." #. DDzY9 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:781 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:896 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "No split at _beginning of paragraph" msgstr "" #. NgQD5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:785 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:900 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the beginning of the paragraph (orphan control)." msgstr "" #. zADSo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:795 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:910 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "페이지 나누기 앞의 단락에서 최소 줄 수를 지정합니다. 이 확인란을 선택한 다음 줄 상자에 숫자를 입력합니다." #. 2EpT4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:806 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:921 msgctxt "textflowpage|checkWidow" msgid "No split at _end of paragraph" msgstr "" #. rjBWx -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:810 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:925 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the end of the paragraph (widow control)." msgstr "" #. SmFT5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:820 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:935 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "나누기 뒤의 첫 번째 페이지 단락에서 최소 줄 수를 지정합니다. 이 확인란을 선택한 다음 줄 상자에 숫자를 입력합니다." #. mb9LZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:841 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:956 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "페이지 나누기 앞의 단락에서 최소 줄 수를 지정합니다. 이 확인란을 선택한 다음 줄 상자에 숫자를 입력합니다." #. 3cNEP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:978 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "나누기 뒤의 첫 번째 페이지 단락에서 최소 줄 수를 지정합니다. 이 확인란을 선택한 다음 줄 상자에 숫자를 입력합니다." #. dcEiB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:876 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:991 msgctxt "textflowpage|labelOrphan" msgid "lines" msgstr "줄" #. 6swWD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:888 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1003 msgctxt "textflowpage|labelWidow" msgid "lines" msgstr "줄" #. MGewb -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:902 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1017 msgctxt "textflowpage|labelOptions" msgid "Split Options" msgstr "" #. qrhEF -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:916 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1031 msgctxt "textflowpage|extended_tip|TextFlowPage" msgid "Specify hyphenation and pagination options." msgstr "" diff --git a/source/ko/editeng/messages.po b/source/ko/editeng/messages.po index a268168909e..34482790368 100644 --- a/source/ko/editeng/messages.po +++ b/source/ko/editeng/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:51+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -1363,429 +1363,447 @@ msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE" msgid "Hyphenation zone " msgstr "하이픈이 삽입되는 오른쪽 여백 크기 " -#. vHBRF +#. DdCSg #: include/editeng/editrids.hrc:241 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_ALWAYS" +msgid "Paragraph end zone " +msgstr "" + +#. knB7G +#: include/editeng/editrids.hrc:242 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_COLUMN" +msgid "Column end zone " +msgstr "" + +#. 3AkWm +#: include/editeng/editrids.hrc:243 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_PAGE" +msgid "Page end zone " +msgstr "" + +#. BYBJz +#: include/editeng/editrids.hrc:244 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_SPREAD" +msgid "Spread end zone " +msgstr "" + +#. vHBRF +#: include/editeng/editrids.hrc:245 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_AUTO" msgid "Hyphenation across page" msgstr "" #. iPvsx -#: include/editeng/editrids.hrc:242 +#: include/editeng/editrids.hrc:246 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_SPREAD" msgid "Avoid hyphenation across page when the next page is not visible to the reader at the same time" msgstr "" #. Xbryu -#: include/editeng/editrids.hrc:243 +#: include/editeng/editrids.hrc:247 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_PAGE" msgid "Avoid hyphenation across page" msgstr "" #. TKNYh -#: include/editeng/editrids.hrc:244 +#: include/editeng/editrids.hrc:248 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_COLUMN" msgid "Avoid hyphenation across column and page" msgstr "" #. VKLBx -#: include/editeng/editrids.hrc:245 +#: include/editeng/editrids.hrc:249 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_ALWAYS" msgid "Avoid hyphenation across last full paragraph line, column and page" msgstr "" #. zVxGk -#: include/editeng/editrids.hrc:246 +#: include/editeng/editrids.hrc:250 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE" msgid "Page Style: " msgstr "페이지 스타일: " #. JgaGz -#: include/editeng/editrids.hrc:247 +#: include/editeng/editrids.hrc:251 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE" msgid "Kerning " msgstr "커닝 " #. A7tAE -#: include/editeng/editrids.hrc:248 +#: include/editeng/editrids.hrc:252 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED" msgid "locked " msgstr "잠김 " #. P976r -#: include/editeng/editrids.hrc:249 +#: include/editeng/editrids.hrc:253 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED" msgid "Condensed " msgstr "좁게 " #. TYEUj -#: include/editeng/editrids.hrc:250 +#: include/editeng/editrids.hrc:254 msgctxt "RID_SVXITEMS_GRAPHIC" msgid "Graphic" msgstr "그래픽" #. Mbwvx -#: include/editeng/editrids.hrc:251 +#: include/editeng/editrids.hrc:255 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE" msgid "none" msgstr "없음" #. e7UvB -#: include/editeng/editrids.hrc:252 +#: include/editeng/editrids.hrc:256 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE" msgid "Dots " msgstr "점 " #. sSTeu -#: include/editeng/editrids.hrc:253 +#: include/editeng/editrids.hrc:257 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE" msgid "Circle " msgstr "원 " #. znKWc #. ??? disc == filled ring -#: include/editeng/editrids.hrc:255 +#: include/editeng/editrids.hrc:259 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE" msgid "Filled circle " msgstr "채워진 원 " #. CEGAg -#: include/editeng/editrids.hrc:256 +#: include/editeng/editrids.hrc:260 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE" msgid "Accent " msgstr "강조 " #. 2hqEA -#: include/editeng/editrids.hrc:257 +#: include/editeng/editrids.hrc:261 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS" msgid "Above" msgstr "위" #. BY63q -#: include/editeng/editrids.hrc:258 +#: include/editeng/editrids.hrc:262 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS" msgid "Below" msgstr "아래" #. Czxka -#: include/editeng/editrids.hrc:259 +#: include/editeng/editrids.hrc:263 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF" msgid "Double-lined off" msgstr "두 줄 해제" #. KL5gF -#: include/editeng/editrids.hrc:260 +#: include/editeng/editrids.hrc:264 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES" msgid "Double-lined" msgstr "두 줄" #. kTzGA -#: include/editeng/editrids.hrc:261 +#: include/editeng/editrids.hrc:265 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF" msgid "No automatic character spacing" msgstr "자동 문자 간격 없음" #. wWgYZ -#: include/editeng/editrids.hrc:262 +#: include/editeng/editrids.hrc:266 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON" msgid "No automatic character spacing" msgstr "자동 문자 간격 없음" #. ziURW -#: include/editeng/editrids.hrc:263 +#: include/editeng/editrids.hrc:267 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF" msgid "No hanging punctuation at line end" msgstr "줄 끝에 걸린 구두점 없음" #. SgFE5 -#: include/editeng/editrids.hrc:264 +#: include/editeng/editrids.hrc:268 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON" msgid "Hanging punctuation at line end" msgstr "줄 끝에 걸린 구두점" #. mERAB -#: include/editeng/editrids.hrc:265 +#: include/editeng/editrids.hrc:269 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF" msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "줄 시작이나 끝에 금지 문자 목록 적용" #. AJF69 -#: include/editeng/editrids.hrc:266 +#: include/editeng/editrids.hrc:270 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON" msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "줄 시작이나 끝에 금지 문자 목록 적용 안함" #. KCoyz -#: include/editeng/editrids.hrc:267 +#: include/editeng/editrids.hrc:271 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF" msgid "No rotated characters" msgstr "회전된 문자 없음" #. pMZnX -#: include/editeng/editrids.hrc:268 +#: include/editeng/editrids.hrc:272 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE" msgid "Character rotated by $(ARG1)°" msgstr "$(ARG1)° 회전된 문자" #. EzA4x -#: include/editeng/editrids.hrc:269 +#: include/editeng/editrids.hrc:273 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE" msgid "Fit to line" msgstr "줄에 맞춤" #. 8DQGe -#: include/editeng/editrids.hrc:270 +#: include/editeng/editrids.hrc:274 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE_OFF" msgid "Text is not rotated" msgstr "문자열이 회전되지 않았습니다" #. WSt2G -#: include/editeng/editrids.hrc:271 +#: include/editeng/editrids.hrc:275 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE" msgid "Text is rotated by $(ARG1)°" msgstr "문자열이 $(ARG1)° 만큼 회전되었습니다" #. bGvZn -#: include/editeng/editrids.hrc:272 +#: include/editeng/editrids.hrc:276 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE" msgid "Characters scaled $(ARG1)%" msgstr "$(ARG1)% 배율 적용된 문자" #. rXDuA -#: include/editeng/editrids.hrc:273 +#: include/editeng/editrids.hrc:277 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF" msgid "No scaled characters" msgstr "배율 적용된 문자 없음" #. DLNSs -#: include/editeng/editrids.hrc:274 +#: include/editeng/editrids.hrc:278 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE" msgid "No relief" msgstr "양각 없음" #. rq3Ma -#: include/editeng/editrids.hrc:275 +#: include/editeng/editrids.hrc:279 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED" msgid "Relief" msgstr "양각" #. M7Huc -#: include/editeng/editrids.hrc:276 +#: include/editeng/editrids.hrc:280 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED" msgid "Engraved" msgstr "오목" #. jmM9f -#: include/editeng/editrids.hrc:277 +#: include/editeng/editrids.hrc:281 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO" msgid "Automatic text alignment" msgstr "자동 텍스트 맞춤" #. HCEhG -#: include/editeng/editrids.hrc:278 +#: include/editeng/editrids.hrc:282 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE" msgid "Text aligned to base line" msgstr "텍스트 기준선에 맞춤" #. FBiBq -#: include/editeng/editrids.hrc:279 +#: include/editeng/editrids.hrc:283 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP" msgid "Text aligned top" msgstr "텍스트 위에 맞춤" #. KLkUY -#: include/editeng/editrids.hrc:280 +#: include/editeng/editrids.hrc:284 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER" msgid "Text aligned middle" msgstr "텍스트 가운데에 맞춤" #. TTtYF -#: include/editeng/editrids.hrc:281 +#: include/editeng/editrids.hrc:285 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM" msgid "Text aligned bottom" msgstr "텍스트 아래에 맞춤" #. PQaAE -#: include/editeng/editrids.hrc:282 +#: include/editeng/editrids.hrc:286 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP" msgid "Text direction left-to-right (horizontal)" msgstr "텍스트 방향 왼쪽에서 오른쪽으로 (수평)" #. eW3jB -#: include/editeng/editrids.hrc:283 +#: include/editeng/editrids.hrc:287 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP" msgid "Text direction right-to-left (horizontal)" msgstr "텍스트 방향 오른쪽에서 왼쪽으로 (수평)" #. o3Yee -#: include/editeng/editrids.hrc:284 +#: include/editeng/editrids.hrc:288 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT" msgid "Text direction right-to-left (vertical)" msgstr "텍스트 방향 오른쪽에서 왼쪽으로 (수직)" #. GXXF8 -#: include/editeng/editrids.hrc:285 +#: include/editeng/editrids.hrc:289 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical)" msgstr "텍스트 방향 왼쪽에서 오른쪽으로 (수직)" #. 2XBXr -#: include/editeng/editrids.hrc:286 +#: include/editeng/editrids.hrc:290 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT" msgid "Use superordinate object text direction setting" msgstr "상위 개체 텍스트 방향 설정 사용" #. waJEN -#: include/editeng/editrids.hrc:287 +#: include/editeng/editrids.hrc:291 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_BOT_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical from bottom)" msgstr "텍스트 방향 왼쪽에서 오른쪽 (아래부터 세로)" #. BRAeh -#: include/editeng/editrids.hrc:288 +#: include/editeng/editrids.hrc:292 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_Vert_TOP_RIGHT90" msgid "Text direction right-to-left (vertical, all characters rotated)" msgstr "텍스트 방향 오른쪽에서 왼쪽 (세로, 모든 글자가 회전됨)" #. Z9dAu -#: include/editeng/editrids.hrc:289 +#: include/editeng/editrids.hrc:293 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON" msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)" msgstr "단락 텍스트 격자에 맞추기 (활성화된 경우)" #. nYY6v -#: include/editeng/editrids.hrc:290 +#: include/editeng/editrids.hrc:294 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF" msgid "Paragraph does not snap to text grid" msgstr "단락 텍스트 격자에 맞추지 않음" #. VGGHB -#: include/editeng/editrids.hrc:291 +#: include/editeng/editrids.hrc:295 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE" msgid "Not hidden" msgstr "숨기지 않음" #. XTbkY -#: include/editeng/editrids.hrc:292 +#: include/editeng/editrids.hrc:296 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE" msgid "Hidden" msgstr "숨김" #. QfjFx -#: include/editeng/editrids.hrc:294 +#: include/editeng/editrids.hrc:298 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN" msgid "Paper tray" msgstr "용지 트레이" #. ULzBJ -#: include/editeng/editrids.hrc:295 +#: include/editeng/editrids.hrc:299 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS" msgid "[From printer settings]" msgstr "[인쇄 설정에서]" #. dAvTu -#: include/editeng/editrids.hrc:297 +#: include/editeng/editrids.hrc:301 msgctxt "RID_EDITUNDO_DEL" msgid "Delete" msgstr "삭제" #. Ly5iC -#: include/editeng/editrids.hrc:298 +#: include/editeng/editrids.hrc:302 msgctxt "RID_EDITUNDO_MOVE" msgid "Move" msgstr "이동" #. mtncS -#: include/editeng/editrids.hrc:299 +#: include/editeng/editrids.hrc:303 msgctxt "RID_EDITUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "삽입" #. yifiT -#: include/editeng/editrids.hrc:300 +#: include/editeng/editrids.hrc:304 msgctxt "RID_EDITUNDO_REPLACE" msgid "Replace" msgstr "바꾸기" #. zv9mN -#: include/editeng/editrids.hrc:301 +#: include/editeng/editrids.hrc:305 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETATTRIBS" msgid "Apply attributes" msgstr "속성 적용" #. tys5a -#: include/editeng/editrids.hrc:302 +#: include/editeng/editrids.hrc:306 msgctxt "RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS" msgid "Reset attributes" msgstr "속성 초기화" #. 6mjB7 -#: include/editeng/editrids.hrc:303 +#: include/editeng/editrids.hrc:307 msgctxt "RID_EDITUNDO_INDENT" msgid "Indent" msgstr "들여쓰기" #. CGrBx -#: include/editeng/editrids.hrc:304 +#: include/editeng/editrids.hrc:308 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETSTYLE" msgid "Apply Styles" msgstr "스타일 적용" #. M7ADh -#: include/editeng/editrids.hrc:305 +#: include/editeng/editrids.hrc:309 msgctxt "RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "대/소문자 바꾸기(~C)" #. uqG6M -#: include/editeng/editrids.hrc:306 +#: include/editeng/editrids.hrc:310 msgctxt "RID_STR_WORD" msgid "Word is %x" msgstr "단어는 %x" #. KeDg8 -#: include/editeng/editrids.hrc:307 +#: include/editeng/editrids.hrc:311 msgctxt "RID_STR_PARAGRAPH" msgid "Paragraph is %x" msgstr "단락은 %x" #. t99SR -#: include/editeng/editrids.hrc:308 +#: include/editeng/editrids.hrc:312 msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "자동 모드" #. JWPVD -#: include/editeng/editrids.hrc:310 +#: include/editeng/editrids.hrc:314 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION" msgid "Image bullet in paragraph" msgstr "단락에 있는 이미지 글머리 기호" #. hDfLN -#: include/editeng/editrids.hrc:311 +#: include/editeng/editrids.hrc:315 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME" msgid "Image bullet" msgstr "이미지 글머리 기호" -#. wVL8E -#: include/editeng/editrids.hrc:312 -msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_DESCRIPTION" -msgid "Paragraph: $(ARG) " -msgstr "단락: $(ARG) " - #. ZQDDe -#: include/editeng/editrids.hrc:314 +#: include/editeng/editrids.hrc:317 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "문서 처음에서 확인을 계속 진행하시겠습니까?" #. ZDpxj -#: include/editeng/editrids.hrc:315 +#: include/editeng/editrids.hrc:318 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE" msgid "Continue checking at end of document?" msgstr "문서 끝에서 확인을 계속 진행하시겠습니까?" #. vi8uB -#: include/editeng/editrids.hrc:316 +#: include/editeng/editrids.hrc:319 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN" msgid "" "Word cannot be added to dictionary\n" @@ -1795,43 +1813,43 @@ msgstr "" "단어를 사전에 추가할 수 없습니다." #. 4HCL4 -#: include/editeng/editrids.hrc:317 +#: include/editeng/editrids.hrc:320 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL" msgid "The dictionary is already full." msgstr "사전이 이미 찼습니다." #. 5G8FX -#: include/editeng/editrids.hrc:318 +#: include/editeng/editrids.hrc:321 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY" msgid "The dictionary is read-only." msgstr "사전이 읽기 전용입니다." #. SEotA -#: include/editeng/editrids.hrc:320 +#: include/editeng/editrids.hrc:323 msgctxt "RID_OUTLUNDO_DEPTH" msgid "Indent" msgstr "들여쓰기" #. CjGGD -#: include/editeng/editrids.hrc:321 +#: include/editeng/editrids.hrc:324 msgctxt "RID_OUTLUNDO_EXPAND" msgid "Show subpoints" msgstr "하위 지점 표시" #. egnVC -#: include/editeng/editrids.hrc:322 +#: include/editeng/editrids.hrc:325 msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "축소" #. kKFiE -#: include/editeng/editrids.hrc:323 +#: include/editeng/editrids.hrc:326 msgctxt "RID_OUTLUNDO_ATTR" msgid "Apply attributes" msgstr "속성 적용" #. YECNh -#: include/editeng/editrids.hrc:324 +#: include/editeng/editrids.hrc:327 msgctxt "RID_OUTLUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "삽입" diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 668f635ec7f..e88841df178 100644 --- a/source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:14+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -37888,6 +37888,24 @@ msgctxt "" msgid "None." msgstr "" +#. 8AiAQ +#: GetPathSeparator.xhp +msgctxt "" +"GetPathSeparator.xhp\n" +"par_id71743155051328\n" +"help.text" +msgid "Wiser script instructions are available from Identifying the operating system help page." +msgstr "" + +#. NSGNm +#: GetPathSeparator.xhp +msgctxt "" +"GetPathSeparator.xhp\n" +"par_id951743155374013\n" +"help.text" +msgid "• ScriptForge.Platform service provides a collection of properties about the current execution environment and context, that include platform detection.

• Extensive operating system name identification is available from INFO(\"system\") Calc formula." +msgstr "" + #. qqbvK #: GetPathSeparator.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 8765952121a..a848d68a55f 100644 --- a/source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:47+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -3337,6 +3337,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Methods in the Basic Service" msgstr "" +#. z7PPA +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id891743424581473\n" +"help.text" +msgid "Python alternatives exist for methods marked with (*)." +msgstr "" + #. GvjSD #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3436,6 +3445,33 @@ msgctxt "" msgid "A system path file name." msgstr "" +#. dwoXY +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51743414232819\n" +"help.text" +msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." +msgstr "" + +#. ndMtg +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id731743414363054\n" +"help.text" +msgid "import uno" +msgstr "" + +#. FyLiF +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id541743414376664\n" +"help.text" +msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )" +msgstr "" + #. 7YMKT #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3463,6 +3499,33 @@ msgctxt "" msgid "A file: URL as a string." msgstr "" +#. 8mZ6G +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51744524232819\n" +"help.text" +msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." +msgstr "" + +#. wDNUn +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id742843414363054\n" +"help.text" +msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl" +msgstr "" + +#. yQ5Lq +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id552843414376664\n" +"help.text" +msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )" +msgstr "" + #. kyZyo #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3499,6 +3562,33 @@ msgctxt "" msgid "unostructure: A fully qualified structure name such as com.sun.star.beans.Property or com.sun.star.util.DateTime." msgstr "" +#. zDyBD +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51743424332819\n" +"help.text" +msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." +msgstr "" + +#. KwRUT +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id731754514363054\n" +"help.text" +msgid "import uno" +msgstr "" + +#. dKYqK +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id541754514376664\n" +"help.text" +msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )" +msgstr "" + #. rZoCx #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -20608,13 +20698,13 @@ msgctxt "" msgid "filename: A string representing the file to be tested." msgstr "" -#. ChDCL +#. Cpp7b #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" "par_id11158394432779\n" "help.text" -msgid "Returns a zero-based array of the files stored in a given folder. Each entry in the array is a string containing the full path and file name." +msgid "Returns a zero-based array (BASIC) or tuple (Python) of the files stored in a given folder. Each entry in the array or tuple is a string containing the full path and file name." msgstr "" #. JVjE3 @@ -27493,6 +27583,15 @@ msgctxt "" msgid "Returns a ScriptForge.Dictionary instance containing key-value pairs in relation with Tools - Options - User Data dialog." msgstr "" +#. p2UcC +#: sf_platform.xhp +msgctxt "" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id951743155374013\n" +"help.text" +msgid "Extensive operating system name identification is available from INFO(\"system\") Calc formula." +msgstr "" + #. FJs9t #: sf_platform.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/00.po index e42a07fd340..877fe6302af 100644 --- a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:16+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -6568,22 +6568,22 @@ msgctxt "" msgid "On the top right menu (☰), choose New." msgstr "" -#. ZPFVB +#. 6Brnk #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3150127\n" "help.text" -msgid "Icon New" +msgid " Icon New Icon New Icon New Icon New Icon New Icon New " msgstr "" -#. FmiQG +#. RcSgK #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3154232\n" "help.text" -msgid "New (the icon shows the type of the new document)." +msgid "New document" msgstr "" #. ExUFh diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index e8ec77b37a6..f3d1e3e466e 100644 --- a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:24+0000\n" "Last-Translator: \"DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉)\" \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -10573,6 +10573,24 @@ msgctxt "" msgid "With the option set, expanding a selection (with Command Ctrl +Shift+Down/Up) jumps to the end of the range in the column that was added as last to the initial selection. When the option is not set, expanding a selection (with CommandCtrl+Shift +Down/Up) jumps to the end of the range in the column where selecting the cell range was started. The same of course applies when extending a selection on rows, with CommandCtrl+ Shift+Left/Right." msgstr "" +#. VGEyo +#: 01060300.xhp +msgctxt "" +"01060300.xhp\n" +"hd_id811743530238413\n" +"help.text" +msgid "Warn when saving only the active sheet" +msgstr "" + +#. Ntajg +#: 01060300.xhp +msgctxt "" +"01060300.xhp\n" +"par_id731743530302360\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether a warning box informs when saving was applied to only the active sheet. For example, when saving in CSV format." +msgstr "" + #. Q9amG #: 01060400.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index cb79726743b..bc4168a993c 100644 --- a/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:45+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -16306,6 +16306,78 @@ msgctxt "" msgid "Deselect this check box to prevent words from being hyphenated across a spread. (A spread is a set of two pages that are visible to the reader at the same time.) The hyphenated word is moved to the next spread." msgstr "" +#. arWMp +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149825\n" +"help.text" +msgid "Paragraph end zone" +msgstr "" + +#. BNA7P +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153550\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last full line of paragraphs, enter its length. If set to 0, the hyphenation zone will be applied as paragraph end zone." +msgstr "" + +#. xHMkf +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149829\n" +"help.text" +msgid "Column end zone" +msgstr "" + +#. BA9MV +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153552\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of columns, enter its length. The column end zone improves the readability across column or linked text frame. If set to 0, the paragraph end zone will be applied as column end zone." +msgstr "" + +#. yvKF9 +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149831\n" +"help.text" +msgid "Page end zone" +msgstr "" + +#. TReUg +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153553\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of pages, enter its length. The page end zone improves the readability across page. If set to 0, the column end zone will be applied as page end zone." +msgstr "" + +#. WvEEk +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149835\n" +"help.text" +msgid "Spread end zone" +msgstr "" + +#. 7xGAD +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153556\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of spreads, enter its length. The spread end zone improves the readability when turning a page. Selecting a value that is four times the font size will prevent hyphenating 7-8 letter words or shorter. It will also avoid breaking longer words at their first 4-5 letters or earlier. If set to 0, the page end zone will be applied as spread end zone." +msgstr "" + #. oBeuZ #: 05030200.xhp msgctxt "" @@ -27016,6 +27088,159 @@ msgctxt "" msgid "Updates items in the current document that have dynamic contents, so as fields and indexes." msgstr "필드와 색인 같은 동적 콘텐트가 있는 현재 문서에서 항목을 업데이트합니다." +#. tfuYA +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Header or Footer Menu" +msgstr "" + +#. ExdKF +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id231743083733654\n" +"help.text" +msgid "Header and Footer menu" +msgstr "" + +#. 7PKjK +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id711743083733655\n" +"help.text" +msgid "Allows quick access of the header or footer properties and commands of a text document." +msgstr "" + +#. nCXaF +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id581743096465779\n" +"help.text" +msgid "All commands are applied to the current page style." +msgstr "" + +#. DtvoW +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id571743084578879\n" +"help.text" +msgid "Enable the header or footer of the current page style, hover the mouse over the header or footer and choose a command from the dropdown menu." +msgstr "" + +#. sGoGL +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id811743085049024\n" +"help.text" +msgid "Format Header / Format Footer" +msgstr "" + +#. sg4Ws +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id801743085053779\n" +"help.text" +msgid "Opens the Page Style Header (Page Style Footer) page dialog for the current page style." +msgstr "" + +#. bEqDE +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id171743085352973\n" +"help.text" +msgid "Border and Background" +msgstr "" + +#. R2VfY +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id261743085513681\n" +"help.text" +msgid "Opens the header or footer Border / Background dialog to set border, area and transparency of the header or footer." +msgstr "" + +#. pihUH +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id231743085219240\n" +"help.text" +msgid "Delete Header / Delete Footer" +msgstr "" + +#. 54ZHm +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id991743085214976\n" +"help.text" +msgid "Deletes the Header (Footer) of the current page style." +msgstr "" + +#. ZZehB +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id201743085649557\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Number" +msgstr "" + +#. hpZGg +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id401743085704461\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page number. The page number format is defined in the page style." +msgstr "" + +#. hBTin +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id531743085747963\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Count" +msgstr "" + +#. EFcyS +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id201743085885898\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page count of the current document." +msgstr "" + +#. xzACd +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id271743085855665\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Count in Range" +msgstr "" + +#. zbCER +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id311743085878601\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page count in the page numbering range." +msgstr "" + #. PDPrT #: HeadingRowsRepeat.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index e035bac3cfa..1385d6b49fc 100644 --- a/source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:43+0000\n" "Last-Translator: 류인근 \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -8288,14 +8288,14 @@ msgctxt "" msgid "S~lide" msgstr "슬라이드(~L)" -#. CiaV6 +#. scDCh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:BottomPaneImpress\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Notes Pane" +msgid "Notes ~Pane" msgstr "" #. q5YwD @@ -19830,6 +19830,76 @@ msgctxt "" msgid "Save..." msgstr "저장..." +#. AFmib +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectGraphicMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect" +msgstr "" + +#. pwTKG +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Size" +msgstr "" + +#. GyhCA +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Size" +msgstr "" + +#. kBhD5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic size" +msgstr "" + +#. kcSPC +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Position" +msgstr "" + +#. FLi5a +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#. drFq5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic position" +msgstr "" + #. myDPa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -31092,6 +31162,26 @@ msgctxt "" msgid "Reject Track Change and select the next one" msgstr "" +#. ezFez +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate and Move to Next" +msgstr "" + +#. NmvTm +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate Track Change and select the next one" +msgstr "" + #. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -31122,6 +31212,36 @@ msgctxt "" msgid "Reject All Changes" msgstr "모든 변경 사항 되돌리기" +#. KVYrC +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All" +msgstr "" + +#. QkP7E +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Tracked Changes" +msgstr "" + +#. SRvKK +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Changes" +msgstr "" + #. 9iqGn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/ko/sc/messages.po b/source/ko/sc/messages.po index 2ed064e82d2..882c77e2f5a 100644 --- a/source/ko/sc/messages.po +++ b/source/ko/sc/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:06+0000\n" -"Last-Translator: SeoYeonJin \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-03 07:53+0000\n" +"Last-Translator: \"DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉)\" \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3523,6 +3523,12 @@ msgctxt "STR_SENSITIVITY_RHS" msgid "Constraint R.H. Side" msgstr "" +#. UHPhq +#: sc/inc/globstr.hrc:591 +msgctxt "STD_ERR_CSV_PARSE" +msgid "An error occurred while parsing the CSV file." +msgstr "" + #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" @@ -16563,7 +16569,7 @@ msgstr "알파 값" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4072 msgctxt "SC_OPCODE_WEBSERVICE" msgid "Get some web-content from a URI." -msgstr "" +msgstr "URI에서 웹 콘텐츠를 가져옵니다." #. isBQw #: sc/inc/scfuncs.hrc:4073 @@ -16839,7 +16845,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4158 msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "배열" #. s7m3H #: sc/inc/scfuncs.hrc:4159 @@ -17079,7 +17085,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4228 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_SEQUENCE" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "행" #. A8HDQ #: sc/inc/scfuncs.hrc:4229 @@ -24235,24 +24241,6 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|duplicaterecordsdialog" msgid "Handle Duplicate Records" msgstr "" -#. FmXH7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:37 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|helpbutton" -msgid "_Help" -msgstr "" - -#. 4WCn4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:52 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|okbtn" -msgid "_OK" -msgstr "" - -#. Ys425 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:66 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|cancelbtn" -msgid "Ca_ncel" -msgstr "" - #. oPmFC #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:98 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compare" @@ -24295,10 +24283,10 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|row" msgid "Compare rows." msgstr "" -#. rMjRt +#. m6L8w #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:217 msgctxt "duplicaterecordsdialog|column" -msgid "_Columns" +msgid "Colu_mns" msgstr "" #. ZFN6o @@ -34529,14 +34517,20 @@ msgctxt "textimportcsv|textalttitle" msgid "Text to Columns" msgstr "텍스트를 열로" +#. hNgAT +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:875 +msgctxt "textimportcsv|alwaysshow" +msgid "_Always show on import" +msgstr "" + #. XjAZq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:879 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:895 msgctxt "textimportcsv|label4" msgid "Fields" msgstr "필드" #. t6zdn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:908 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:924 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|TextImportCsvDialog" msgid "Sets the import options for delimited data." msgstr "구분된 데이터의 가져오기 옵션을 설정합니다." @@ -34547,44 +34541,38 @@ msgctxt "textimportoptions|TextImportOptionsDialog" msgid "Import Options" msgstr "불러오기 옵션" -#. U4EqV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:54 -msgctxt "textimportoptions|keepasking" -msgid "Keep asking during this session" -msgstr "" - #. Ug4iB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:99 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:83 msgctxt "textimportoptions|custom" msgid "Custom:" msgstr "사용자 정의:" #. DnkxF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:114 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:98 msgctxt "textimportoptions|automatic" msgid "Automatic" msgstr "자동" #. oMBob -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:129 msgctxt "textimportoptions|label2" msgid "Select the Locale to Use for Import" msgstr "" #. iRYr7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:157 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect special numbers (such as dates)" msgstr "특수 숫자 감지(예: 날짜)" #. y2ucV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:189 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect numbers with _scientific notation" msgstr "" #. 6aP7U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:193 msgctxt "textimportoptions|label3" msgid "Options" msgstr "옵션" diff --git a/source/ko/sfx2/messages.po b/source/ko/sfx2/messages.po index 8ce8060dd02..438606ba0ff 100644 --- a/source/ko/sfx2/messages.po +++ b/source/ko/sfx2/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:03+0000\n" -"Last-Translator: Sungjoon Moon \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-03 07:53+0000\n" +"Last-Translator: \"DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉)\" \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -5212,7 +5212,7 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:414 msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn5" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "크기" #. j39jM #: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:440 @@ -5298,15 +5298,15 @@ msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" -#. BjVRZ +#. gPd9u #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 -msgctxt "commontemplate|STR_HIGHLIGHT_CHECKBOX" +msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" -msgstr "스포트라이트" +msgstr "" -#. xfmiZ +#. Frjk2 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 -msgctxt "templatepanel|extended_tip|highlightstyles" +msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" diff --git a/source/ko/starmath/messages.po b/source/ko/starmath/messages.po index 97c98d52ebd..518e734802c 100644 --- a/source/ko/starmath/messages.po +++ b/source/ko/starmath/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-16 01:45+0000\n" -"Last-Translator: \"DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉)\" \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:12+0000\n" +"Last-Translator: Sangwoo Park \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2970,66 +2970,66 @@ msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_baseSize" msgid "All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other metrics, which are then automatically converted to points." msgstr "수식의 모든 요소는 기본 크기와 정비례합니다. 기본 크기를 변경하려면 원하는 포인트(pt) 크기를 선택하거나 입력합니다. 또한 다른 치수 단위나 미터법을 사용할 수도 있으며, 이는 자동적으로 포인트(pt)로 변환됩니다." +#. Dxb8V +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:208 +msgctxt "fontsizedialog|label5" +msgid "_Text:" +msgstr "텍스트(_T):" + +#. 2bdgv +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:228 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" +msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." +msgstr "여기서 기본 크기에 대하여 상대적인 텍스트 크기를 선택하십시오." + +#. nPkA2 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 +msgctxt "fontsizedialog|label6" +msgid "_Indexes:" +msgstr "색인(_I):" + +#. AqFSQ +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" +msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." +msgstr "여기서 기본 크기에 대하여 상대적인 표시 크기를 선택하십시오." + +#. NydaV +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:274 +msgctxt "fontsizedialog|label7" +msgid "_Functions:" +msgstr "함수(_F):" + #. RtP4G -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:214 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:294 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function" msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size." msgstr "여기서 기본 크기에 대하여 상대적인 함수 이름 크기를 선택하십시오." #. AfHYB -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:227 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 msgctxt "fontsizedialog|label2" msgid "_Operators:" msgstr "연산자(_O):" -#. 3zJD3 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 -msgctxt "fontsizedialog|label3" -msgid "_Limits:" -msgstr "제한(_L) :" - #. FCfRf -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:327 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator" msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size." msgstr "여기서 기본 크기에 대하여 상대적인 수학 연산자 크기를 선택하십시오." +#. 3zJD3 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:340 +msgctxt "fontsizedialog|label3" +msgid "_Limits:" +msgstr "제한(_L) :" + #. gK2LX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:280 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit" msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size." msgstr "여기서 기본 크기에 대하여 상대적인 비율로 합계 범위나 적분 범위 표시의 크기를 선택하십시오." -#. Dxb8V -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:293 -msgctxt "fontsizedialog|label5" -msgid "_Text:" -msgstr "텍스트(_T):" - -#. NydaV -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 -msgctxt "fontsizedialog|label7" -msgid "_Functions:" -msgstr "함수(_F):" - -#. nPkA2 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:321 -msgctxt "fontsizedialog|label6" -msgid "_Indexes:" -msgstr "색인(_I):" - -#. 2bdgv -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:341 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" -msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." -msgstr "여기서 기본 크기에 대하여 상대적인 텍스트 크기를 선택하십시오." - -#. AqFSQ -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" -msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." -msgstr "여기서 기본 크기에 대하여 상대적인 표시 크기를 선택하십시오." - #. Gj8QQ #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:375 msgctxt "fontsizedialog|label1" @@ -3037,7 +3037,7 @@ msgid "Relative Sizes" msgstr "상대적 크기" #. 5Tw56 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:407 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:404 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|FontSizeDialog" msgid "Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base." msgstr "이 대화상자는 수식에서 글꼴 크기를 지정합니다. 기본 크기를 선택하여 수식의 모든 요소를 기본에 대해 백분비로 지정합니다." diff --git a/source/ko/svtools/messages.po b/source/ko/svtools/messages.po index d67a15f56b2..4c2b94195c2 100644 --- a/source/ko/svtools/messages.po +++ b/source/ko/svtools/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-16 01:45+0000\n" -"Last-Translator: \"DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉)\" \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:20+0000\n" +"Last-Translator: Sungjoon Moon \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -5134,6 +5134,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Guyana)" msgstr "" +#. sxQCH +#: svtools/inc/langtab.hrc:452 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Gronings" +msgstr "" + #. fXSja #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8 msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog" diff --git a/source/ko/svx/messages.po b/source/ko/svx/messages.po index dbd0dd26397..fb8e9ed7bd6 100644 --- a/source/ko/svx/messages.po +++ b/source/ko/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:44+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -16440,13 +16440,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 문서 복구" #. 4TuGM -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:75 msgctxt "docrecoverysavedialog|label1" msgid "Due to an error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." msgstr "" #. JEJdG -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:101 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:98 msgctxt "docrecoverysavedialog|label2" msgid "The following files will be recovered:" msgstr "다음 파일들이 복구될 것입니다.:" @@ -18215,6 +18215,30 @@ msgctxt "inspectortextpanel|value" msgid "Values" msgstr "" +#. A4nEg +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Paragraph Styles" +msgstr "" + +#. aW6Nr +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Character Styles" +msgstr "" + +#. iGYJU +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Direct Formatting" +msgstr "" + +#. sXVuD +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +msgctxt "spotlightfeatures|label" +msgid "Spotlight:" +msgstr "" + #. kCqGA #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:59 msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_BRIGHT" @@ -20201,257 +20225,257 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "가로 맞춤" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "세로 맞춤" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "간격(_S):" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "간격" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "단락 간격 위" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "단락 간격 위" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "단락 간격 아래" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "단락 간격 아래" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "행간" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "들여쓰기(_I):" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "들여쓰기" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "들여쓰기" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "내어쓰기" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "첫 줄 내어쓰기" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "텍스트 들여쓰기 전" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "텍스트 들여쓰기 전" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "텍스트 들여쓰기 후" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "텍스트 들여쓰기 후" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "첫 줄 들여쓰기" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "첫 줄 들여쓰기" -#. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:670 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" -msgid "Hyphenation" -msgstr "" - -#. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:681 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" -msgid "Hyphenate CAPS" -msgstr "" - -#. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:695 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" -msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" -msgstr "" - -#. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:709 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" -msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" -msgstr "" - -#. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:723 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" -msgid "Hyphenate Across Column" -msgstr "" - -#. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:737 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" -msgid "Hyphenate Across Page" -msgstr "" - -#. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:751 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" -msgid "Hyphenate Across Spread" -msgstr "" - -#. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:765 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "" - -#. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" -msgid "_Hyphenation:" -msgstr "" - #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:814 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:829 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:844 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:859 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:874 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:889 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:903 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:918 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:933 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:948 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:963 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:978 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:992 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "글머리 기호 및 번호 매기기" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1036 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "단락 배경색" +#. ChAJE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" +msgid "_Hyphenation:" +msgstr "" + +#. 5qvVv +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + +#. 3jv9y +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" +msgid "Hyphenate CAPS" +msgstr "" + +#. LkfBj +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" +msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" +msgstr "" + +#. FM3GE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" +msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" +msgstr "" + +#. 4qyfy +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" +msgid "Hyphenate Across Column" +msgstr "" + +#. vfK4W +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" +msgid "Hyphenate Across Page" +msgstr "" + +#. GFmAL +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" +msgid "Hyphenate Across Spread" +msgstr "" + +#. 9aAss +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + #. 5HiLZ #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:52 msgctxt "sidebarpossize|horizontallabel" diff --git a/source/ko/sw/messages.po b/source/ko/sw/messages.po index 7df863903b8..d44e1e2f579 100644 --- a/source/ko/sw/messages.po +++ b/source/ko/sw/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:53+0000\n" -"Last-Translator: Sangwoo Park \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-03 07:53+0000\n" +"Last-Translator: \"DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉)\" \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "표 “%OBJECT_NAME%” 은(는) 병합되거나 분할된 셀을 포함 #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:19 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Simulated numbering “%NUMBERING%”." -msgstr "" +msgstr "시뮬레이션된 번호 매기기 “%NUMBERING%”." #. jjtWE #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:20 @@ -1864,320 +1864,344 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Zone" msgstr "" -#. G8F5E +#. PyDdb #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Paragraph End Zone" +msgstr "" + +#. YJJgA +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Column End Zone" +msgstr "" + +#. JgaCx +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Page End Zone" +msgstr "" + +#. dBfGU +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Spread End Zone" +msgstr "" + +#. G8F5E +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep" msgstr "" #. nrito -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Type" msgstr "" #. CqQa9 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Line" msgstr "" #. 4bemD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Interop Grab Bag" msgstr "" #. fCGA4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Auto First Line Indent" msgstr "" #. Q68Bx -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Character Distance" msgstr "" #. FGVAd -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Connect Border" msgstr "" #. tBy9h -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Forbidden Rules" msgstr "" #. yZZSA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hanging Punctuation" msgstr "" #. dDgrE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hyphenation" msgstr "" #. mHDWE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Numbering Restart" msgstr "" #. Mnm2C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Keep Together" msgstr "" #. 8Z5AP -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Last Line Adjust" msgstr "" #. 6CaHh -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin" msgstr "" #. ZDnZk -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin Relative" msgstr "" #. G43XB -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Count" msgstr "" #. EjnTM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Start Value" msgstr "" #. eo9RR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Spacing" msgstr "" #. kczeF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Orphans" msgstr "" #. FmuG6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Register Mode Active" msgstr "" #. Kwp9H -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin" msgstr "" #. r2ao2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin Relative" msgstr "" #. FC9mA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Shadow Format" msgstr "" #. VXwD2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Split" msgstr "" #. gXoCF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Style Name" msgstr "" #. sekLv -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Tab Stops" msgstr "" #. reW9Y -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin" msgstr "" #. wHuj4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin Relative" msgstr "" #. pUjFj -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para User Defined Attributes" msgstr "" #. WvA9C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Vertical Alignment" msgstr "" #. u8Jc6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" #. cdw2Q -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -5105,2468 +5129,2474 @@ msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "변경 내용 거부: $1" -#. uCGqy +#. xPgHS #: sw/inc/strings.hrc:498 +msgctxt "STR_REINSTATE_REDLINE" +msgid "Reinstate change: $1" +msgstr "" + +#. uCGqy +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "표 분할" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "속성 중지" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "자동 고침" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "표 병합" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "대/소문자 바꾸기(~C)" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "번호 매기기 삭제" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "그리기 개체: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "그리기 개체 그룹" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "그리기 개체 그룹 해제" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "그리기 개체 삭제" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "이미지 교체" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "이미지 삭제" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "표 속성 적용" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "표 자동 서식" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "열 삽입" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "행 삽입" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "행/열 삭제" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "열 삭제" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "행 삭제" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "셀 분할" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "셀 병합" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "셀 서식 지정" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "색인/목차 삽입" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "색인/목차 제거" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "표 복사" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "표 복사" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "커서 설정" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "각주 옵션 수정" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "문서 비교" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "프레임 스타일 적용: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "덧말 넣기 설정" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "각주 삽입" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "URL 버튼 삽입" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "하이퍼링크 삽입" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "표시되지 않는 내용 제거" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "변경된 목차/색인" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "“" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "”" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "다중 선택" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "입력: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "클립보드의 내용 붙여넣기" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "→" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "발생:" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" msgstr[0] "" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" msgstr[0] "" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "페이지 나누기" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "열 나누기" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "$1 삽입" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "$1 삭제" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "변경된 속성" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "표 변경" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "변경된 스타일" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "변경된 단락 서식" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "행 삽입" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "행 삭제" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "셀 삽입" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "셀 삭제" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 변경 사항" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "페이지 스타일 변경: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:560 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "페이지 스타일 만들기: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "페이지 스타일 삭제: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "페이지 스타일 이름 바꾸기: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "변경된 머리글/바닥글" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "필드 변경" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "단락 스타일 만들기: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "단락 스타일 삭제: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "단락 스타일 이름 바꾸기: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "문자 스타일 만들기: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "문자 스타일 삭제: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "문자 스타일 이름 바꾸기: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "프레임 스타일 만들기: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "프레임 스타일 삭제: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "프레임 스타일 이름 바꾸기: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "번호 매기기 스타일 만들기: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "번호 매기기 스타일 삭제: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "번호 매기기 스타일 이름 바꾸기: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "책갈피 이름 바꾸기: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "색인 항목 삽입" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "색인 항목 삭제" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "필드" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "단락" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "프레임" #. gfjHA -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE object" msgstr "" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:586 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "공식" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "차트" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "주석" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "상호 참조" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "스크립트" #. zAoND -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "citation" msgstr "" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "특수 문자" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "각주" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "이미지" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "그리기 개체" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "표 $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" msgstr[0] "" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "단락" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "단락 표시" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "$1의 개체 제목 바꾸기" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "" #. VgNVS -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DECORATIVE" msgid "Change decorative of $1" msgstr "" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "표 스타일 만들기: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "표 스타일 삭제: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "표 스타일 갱신: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "표 삭제" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "" #. 83pZ4 -#: sw/inc/strings.hrc:608 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELD" msgid "Update form field" msgstr "" #. Lkt9n -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:610 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELDS" msgid "Update form fields" msgstr "" #. R7raK -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_FORM_FIELDS" msgid "Delete form fields" msgstr "" #. kdxGJ -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_PAGE_NUMBER" msgid "Insert page number" msgstr "" #. XztwB -#: sw/inc/strings.hrc:612 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_THEME_COLORS" msgid "Change document theme color" msgstr "" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:614 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "" #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "문서 보기" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "문서 보기" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "머리글 $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "머리글 페이지 $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "바닥글 $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "바닥글 페이지 $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "각주 $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "각주 $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:624 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "미주 $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:626 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "미주 $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG2) 페이지의 $(ARG1)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "$(ARG1) 페이지" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "페이지: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "작성자" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "날짜" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "동작" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "이 주석 및 다른 주석에 대해 수행 가능한 동작 목록을 열려면 이 버튼을 활성화하십시오." #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "문서 보기" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(미리보기 모드)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "%PRODUCTNAME 문서" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "읽기 오류" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "이미지를 표시할 수 없습니다." #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "클립보드로부터 읽기 오류." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "수동 열 나누기" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "%ROWNUMBER 행" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "%COLUMNLETTER 열" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "문자" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "단락" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "프레임" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "페이지" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "표" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:652 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "셀" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "아시아" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "CTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "서양" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "내용" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:659 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "페이지 배경(~C)" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:661 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "그림과 기타 그래픽 개체(~I)" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "숨겨진 텍스트(~X)" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "텍스트 자리 표시자(~T)" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "양식 콘트롤(~S)" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "색상" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "검은색으로 텍스트 인쇄(~K)" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "쪽:" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "자동으로 삽입된 빈 페이지 인쇄(~A)" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "인쇄 기본 설정의 용지 트레이만 사용(~U)" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "없음 (문서만)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "주석만" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "문서 끝에 위치" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "페이지 끝에 위치" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "주석(~C)" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "브로슈어(~u)" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "왼쪽에서 오른쪽 스크립트" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:676 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "오른쪽에서 왼쪽 스크립트" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:678 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "여백에서의 위치" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "함수" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "취소" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "적용" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "수식 도구 모음" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "수식 유형" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "텍스트 관련 수식" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "전체 보기" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "내용 내비게이션 보기" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "개요 수준" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "끌기 모드" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:702 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "" #. aQniE -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:704 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold Including Sub Levels" msgstr "" #. B82B2 -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold Including Sub Levels" msgstr "" #. vNEvg -#: sw/inc/strings.hrc:705 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_TITLE" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. 6UtZh -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:707 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_SPIN_LABEL" msgid "Level (1–10):" msgstr "" #. BFGYg -#: sw/inc/strings.hrc:707 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_HELP_LABEL" msgid "Enter maximum outline level allowed for a displayed heading." msgstr "" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "표시" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "활성 창" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "숨겨짐" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:714 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "활성상태" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:715 +#: sw/inc/strings.hrc:716 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "비활성 상태" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:717 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "편집..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "업데이트(~U)" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "편집" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "링크 편집" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "삽입" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "색인(~I)" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "파일" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "새 문서" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "텍스트" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "삭제" #. 7Cp3o -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TABLES" msgid "Delete All Tables" msgstr "" #. znvjr -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FRAMES" msgid "Delete All Frames" msgstr "" #. CEEM6 -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_DELETE_ALL_GRAPHIC" msgid "Delete All Images" msgstr "" #. rDuCW -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_DELETE_ALL_OLE_OBJECTS" msgid "Delete All OLE Objects" msgstr "" #. GLUjP -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DELETE_ALL_BOOKMARKS" msgid "Delete All Bookmarks" msgstr "" #. FJhzQ -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REGIONS" msgid "Delete All Sections" msgstr "" #. Dh2By -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_DELETE_ALL_URLFIELDS" msgid "Delete All Hyperlinks" msgstr "" #. BJgWJ -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REFERENCES" msgid "Delete All References" msgstr "" #. nFUbb -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_DELETE_ALL_INDEXES" msgid "Delete All Indexes" msgstr "" #. JW8eU -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_DELETE_ALL_POSTITS" msgid "Delete All Comments" msgstr "" #. 9N68E -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_DELETE_ALL_DRAWOBJECTS" msgid "Delete All Drawing Objects" msgstr "" #. EfCUB -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TEXTFIELDS" msgid "Delete All Fields" msgstr "" #. FpXDJ -#: sw/inc/strings.hrc:738 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FOOTNOTES" msgid "Delete All Footnotes" msgstr "" #. 85DDq -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:740 msgctxt "STR_DELETE_ALL_ENDNOTES" msgid "Delete All Endnotes" msgstr "" #. 79MCU -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "STR_DELETE_OUTLINE" msgid "Delete Heading" msgstr "" #. BdrgG -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "STR_DELETE_TABLE" msgid "Delete Table" msgstr "" #. KDLKB -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "STR_DELETE_FRAME" msgid "Delete Frame" msgstr "" #. GjEL4 -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "STR_DELETE_GRAPHIC" msgid "Delete Image" msgstr "" #. CbSCH -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "STR_DELETE_OLE_OBJECT" msgid "Delete OLE Object" msgstr "" #. wnuG7 -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "STR_DELETE_BOOKMARK" msgid "Delete Bookmark" msgstr "" #. rHDQs -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "STR_DELETE_REGION" msgid "Delete Section" msgstr "" #. 9PtUQ -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "STR_DELETE_URLFIELD" msgid "Delete Hyperlink" msgstr "" #. CAu4D -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "STR_DELETE_REFERENCE" msgid "Delete Reference" msgstr "" #. qzhAh -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_DELETE_INDEX" msgid "Delete Index" msgstr "" #. KBCd2 -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_DELETE_POSTIT" msgid "Delete Comment" msgstr "" #. LyA2z -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_DELETE_DRAWOBJECT" msgid "Delete Drawing Object" msgstr "" #. RBBvA -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_DELETE_TEXTFIELD" msgid "Delete Field" msgstr "" #. 4NtWm -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_DELETE_FOOTNOTE" msgid "Delete Footnote" msgstr "" #. rd9bb -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_DELETE_ENDNOTE" msgid "Delete Endnote" msgstr "" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "삭제(~D)" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "선택" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "색인" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "링크" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "전체" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "숨겨짐" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "파일을 찾을 수 없음: " #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "왼쪽: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". 오른쪽: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "내부: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". 외부: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". 위쪽: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr ". 아래쪽: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "페이지" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "선" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "작성자" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** 구문 오류 **" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "** 0으로 나누기 **" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** 잘못된 괄호 **" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** 제곱 함수 오버플로우 **" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "** 오버 플로우 **" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "** 오류 **" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** 잘못된 식 **" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "오류: 참조 소스를 찾을 수 없습니다" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "없음" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(고정)" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "알파벳순 색인" #. 9iKSD -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined Index" msgstr "" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "목차" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "참고 문헌" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "인영구" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "표 색인" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "개체 표" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "그림 목차" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "제목" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "주제" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "키워드" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "주석" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "만들기" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "수정됨" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "최근 인쇄" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "수정 횟수" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:805 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "총 편집 시간" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:807 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "$(ARG1)을(를) 변환" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "첫번째 변환 $(ARG1)" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "다음 변환 $(ARG1)" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:809 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "기사" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:811 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "책" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "브로슈어" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "학회 보고서" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:813 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "발췌록" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:815 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "발췌록(제목 포함)" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "학회 보고서" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "저널" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "기술 문서" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "논문" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "기타" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "학위 논문" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "학회 보고서" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:822 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "연구 보고서" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:824 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "미공개" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "이메일" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "WWW 문서" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "사용자 정의1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "사용자 정의2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "사용자 정의3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "사용자 정의4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "사용자 정의5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "짧은 이름" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:832 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "유형" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:834 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "주소" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "말뭉치 주석" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "작성인" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "책 제목" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "장" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "판" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:839 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "편집자" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:841 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "발표 유형" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "제도" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "저널" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "월" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "참고" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "개수" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "조직" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "페이지" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "출판" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "대학" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "시리즈" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "제목" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "보고서 유형" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "크기" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "년" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "사용자 정의1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:857 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "사용자 정의2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:859 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "사용자 정의3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "사용자 정의4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "사용자 정의5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "" #. CeSBP -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_TYPE" msgid "Mark link target" msgstr "" #. GnKHG -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_URL" msgid "Target URL" msgstr "" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "색인 항목 편집" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "색인 항목 삽입" #. TC9F6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the citation but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "주석" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "주석 표시" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "주석 숨기기" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:875 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "이미 존재하는 단축키명입니다. 다른 이름을 선택하십시오." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "상용구를 삭제하겠습니까?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "범주를 삭제하겠습니까 " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "상용구 :" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "상용구 저장" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "이 파일에는 상용구가 없습니다." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "내 상용구" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:883 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "단축키 '%1'의 상용구를 찾을 수 없습니다." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:885 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "행이나 셀이 없는 테이블을 삽입할 수 없습니다." #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "테이블이 너무 커서 삽입할 수 없습니다." #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:886 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "상용구를 만들 수 없습니다." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:888 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "요청한 클립보드 형식을 사용할 수 없습니다." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 텍스트 문서" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "이미지 (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 텍스트 문서)" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:890 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "개체 (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 텍스트 문서)" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:891 +#: sw/inc/strings.hrc:892 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "동적 데이터 교환 (DDE link)" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:893 +#: sw/inc/strings.hrc:894 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "모든 주석" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:894 +#: sw/inc/strings.hrc:895 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "모든 주석" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:896 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "주석 작성자 : " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(날짜 없음)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(저자 없음)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "$1에게 답글" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "주소 블록 편집" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "사용자 지정 인사말 (남성 수신인)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "사용자 지정 인사말 (여성 수신인)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "인사말 요소(~L)" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "인사말에 추가" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:905 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "인사말에서 제거" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:907 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. 인사말 요소를 아래 상자로 끌기(~D)" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "인사말" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "문장 부호 표시" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "텍스트" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "데이터 원본의 필드를 인사말 요소와 일치하도록 지정하십시오." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "인사말 미리보기" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "주소 요소" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "인사말 요소" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "필드에 일치:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "미리보기" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " 일치 항목 없음 " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "모든 파일" #. fCAvo -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists" msgstr "" #. Wjpry -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "" #. CVU2n -#: sw/inc/strings.hrc:922 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "" #. ccsQt -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:924 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "" #. Jwqok -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase" msgstr "" #. wEWC3 -#: sw/inc/strings.hrc:925 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel" msgstr "" #. e3ndC -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:927 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word" msgstr "마이크로소프트 워드" #. 9aA4Y -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text" msgstr "" #. 5iEeN -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated" msgstr "" #. jXQCD -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access" msgstr "" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7575,91 +7605,91 @@ msgid "" msgstr "" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "%PRODUCTNAME 주소록 (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:933 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:935 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:939 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "이 수신인 제외" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:941 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "마침(~F)" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:941 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "편지 병합 마법사" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:943 +#: sw/inc/strings.hrc:944 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "표" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:945 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "쿼리" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "시작 부분부터 검사 계속?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "맞춤법 검사를 완료했습니다." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:948 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" @@ -7669,252 +7699,252 @@ msgstr "" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "날짜" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "시간" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "파일 이름" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "데이터베이스 이름" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "통계" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:962 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "작성자" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "서식 파일" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "보낸 사람" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "변수 설정" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "변수 표시" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "수식 삽입" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "입력 필드" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "입력 필드(변수)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "입력 필드(사용자)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "조건부 텍스트" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE 필드" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "매크로 실행" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "숫자 범위" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "페이지 변수 설정" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "페이지 변수 표시" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "URL 로드" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "플레이스홀더" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "문자 결합" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "입력 목록" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "참조 설정" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "참조 삽입" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "편지 병합 필드" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "다음 레코드" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "임의의 레코드" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "레코드 번호" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "이전 페이지" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "다음 페이지" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "숨겨진 텍스트" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "사용자 필드" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "참고" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "스크립트" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "숨겨진 단락" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:1000 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "문서 정보" @@ -7923,93 +7953,93 @@ msgstr "문서 정보" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "날짜" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "날짜(고정)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "시간" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "시간(고정)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "표" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "문자" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "낱말" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "단락" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "이미지" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1014 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "페이지" #. FDe3u -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages in range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1018 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE 자동" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1019 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE 수동" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[텍스트]" @@ -8018,103 +8048,103 @@ msgstr "[텍스트]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "회사" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "이름" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "성" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "머리글자" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "주소" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "국가" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "우편 번호" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "구/군/시" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "직함" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "직위" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "전화번호 (자택)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "전화번호 (직장)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "이메일" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "상태" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "해제" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "작동" @@ -8124,37 +8154,37 @@ msgstr "작동" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "파일 이름" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "확장자 없는 파일 이름" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "경로/파일 이름" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "경로" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1051 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "범주" @@ -8163,25 +8193,25 @@ msgstr "범주" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "" @@ -8190,55 +8220,55 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "로마식 (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "로마식(i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "아라비아 식(1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "페이지 스타일처럼" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "텍스트" @@ -8247,13 +8277,13 @@ msgstr "텍스트" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "이름" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1075 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "머리글자" @@ -8262,49 +8292,49 @@ msgstr "머리글자" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "시스템" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "텍스트" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "이름" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "텍스트" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "수식" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1084 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "텍스트" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "데이터베이스" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "시스템" @@ -8313,19 +8343,19 @@ msgstr "시스템" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "작성자" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "시간" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1092 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "날짜" @@ -8334,79 +8364,79 @@ msgstr "날짜" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "장" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "범주와 번호" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "캡션 텍스트" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "번호" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "번호(콘텍스트 없음)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "번호(전체 콘텍스트)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "글 a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "글 A/Az + " @@ -8415,31 +8445,31 @@ msgstr "글 A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "텍스트" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "표" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "프레임" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "이미지" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "개체" @@ -8448,169 +8478,169 @@ msgstr "개체" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "조건(~C)" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "조건이 맞을 때, 조건이 맞지 않을 때" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE 문장" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "숨겨진 텍스트(~E)" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "매크로 이름(~M)" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "참조(~R)" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "문자(~A)" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "오프셋(~F)" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "값" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "수식" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "사용자 정의" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[사용자]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "가로 간격" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "세로 간격" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "너비" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "높이" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "왼쪽 여백" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "위 여백" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "단" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "행" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "낱말와 글자수 세기. 클릭하면 낱말 세기 대화상자가 열립니다." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "단일 페이지 보기" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "여러 페이지 보기" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "책처럼 보기" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "문서 내 페이지 번호. 클릭하여 페이지 이동창을 열거나, 마우스 오른쪽 버튼을 클릭하여 책갈피 목록을 엽니다." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "문서 내 페이지 번호 (인쇄된 문서의 페이지 번호). 클릭하여 페이지 이동창을 엽니다." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "페이지 스타일. 마우스 오른쪽 버튼을 클릭하여 스타일을 변경하거나 클릭하여 스타일 대화 상자를 엽니다." #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8619,1390 +8649,1390 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "단락의 첫 문자 장식 위치" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "행" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "단락 첫 문자 장식 없음" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "페이지 나누기 없음" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "대칭 안함" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "수직 반전" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "수평 반전" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "수평과 수직 반전" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ 짝수 페이지에서 수평으로 대칭" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "문자 스타일" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "문자 스타일 없음" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "바닥글" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "바닥글 없음" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "머리글" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "머리글 없음" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "문장흐르기" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(기준 위치만)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "너비:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "고정된 높이:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "최소 높이:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "단락에" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "페이지에" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "X 좌표:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Y 좌표:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "위에" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "수직으로 가운데" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "아래에" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "선 위" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "선 가운데" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "선 아래" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "오른쪽" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "수평으로 가운데" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "왼쪽" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "내부" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "외부" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "전체 너비" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "열" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "구분 기호 너비:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "최대 각주 영역:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "읽기 전용 문서에서 편집 가능" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "나누기" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "다음으로 연결: " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "및 " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "줄 수 세기" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "줄 수 세지 않음" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "줄 수 세기 시작 위치: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "광도: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "적색: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "녹색: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "청색: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "대비: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "감마: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "투명: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "반전" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "반전 않음" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "그래픽 모드: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "표준" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "회색조" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "흑/백" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "워터마크" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "회전" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "격자선 없음" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "격자선 (줄만)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "격자선 (줄과 문자)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "텍스트 흐름 따르기" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "텍스트 흐름 따르지 않음" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "테두리 병합" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "테두리를 병합하지 않음" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "페이지" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "콘트롤" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "선택" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "알림" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "반복 검색" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "표 수식" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "잘못된 표 수식" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "다음 표" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "다음 페이지" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "다음 그림" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "다음 콘트롤" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "다음 구역" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "다음 책갈피" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "다음 그래픽" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "다음 OLE 개체" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "다음 제목" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "다음 선택" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "다음 각주" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "다음 알림" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "다음 주석" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "앞으로 계속 검색" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "다음 색인 항목" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "이전 표" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "이전 페이지" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "이전 그림" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "이전 컨트롤" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "이전 구역" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "이전 책갈피" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "이전 그래픽" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "이전 OLE 개체" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "이전 제목" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "이전 선택" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "이전 각주" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "이전 알림" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "이전 주석" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "뒤로 계속 검색" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "이전 색인 항목" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "이전 표 수식" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "다음 표 수식" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "이전 잘못된 표 수식" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "다음 잘못된 표 수식" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "삽입됨" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "삭제됨" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "서식 있는 텍스트" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "표 변경" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "적용된 단락 스타일" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "변경된 단락 서식" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "행이 삽입되었습니다." #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "행이 삭제되었습니다." #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "셀이 삽입되었습니다." #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "셀이 삭제되었습니다." #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "미주: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "각주: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s-클릭하여 스마트 태그 메뉴를 엽니다." #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "머리글 (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "첫 페이지 머리글 (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "왼쪽 페이지 머리글 (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "오른쪽 페이지 머리글 (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "바닥글 (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "첫 페이지 바닥글 (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "왼쪽 페이지 바닥글 (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "오른쪽 페이지 바닥글 (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "머릿글 삭제..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "머리글 서식..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "바닥글 삭제..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "바닥글 서식..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "이미지 파일을 열 수 없습니다." #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "이미지 파일을 읽을 수 없습니다." #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "알 수 없는 이미지 형식" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "이 이미지 파일 버전은 지원하지 않습니다." #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "이미지 필터를 찾을 수 없습니다." #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "메모리가 부족하여 그림을 삽입할 수 없습니다." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "이미지 삽입" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "주: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "삽입" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "삭제" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "자동 고침" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "형식" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "표가 변경되었습니다." #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "적용된 단락 스타일" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "페이지 " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "%1 / %2 페이지" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "단락" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "이미지" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE 개체" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "프레임" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "표" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "표 행" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "표 셀" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "페이지" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1358 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "머리글" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "바닥글" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML 문서" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "제목" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "구분기호" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "계층 " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "\"%1\" 파일을\"%2\" 경로에서 찾지 못했습니다." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "새 사용자 정의 색인" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "<없음>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "<없음>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "항목" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "탭 간격" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "텍스트" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "페이지 번호" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "하이퍼링크 시작" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "하이퍼링크 끝" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "문자 스타일: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "구조 텍스트" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "더 많은 작업을 하려면 Ctrl + Alt + A 를 눌러 포커스를 이동시킵니다." #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "구조 컨트롤을 선택하려면 왼쪽 또는 오른쪽 화살표 키를 누릅니다" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1393 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "현재 구조 컨트롤로 포커스를 다시 이동하려면 Ctrl + Alt + B 를 누릅니다." #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "알파벳 색인에 대한 선택 파일 (*.sdi)" @@ -10011,285 +10041,285 @@ msgstr "알파벳 색인에 대한 선택 파일 (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "기준선 위(~T)" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "기준선 아래(~B)" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "기준선 가운데(~C)" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "OLE 개체 삽입" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "OLE 개체 편집" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1404 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (서식 파일: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "테두리" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "배경" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(단락 스타일: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "페이지 번호를 현재 페이지에 적용할 수 없습니다. 짝수 페이지 번호는 왼쪽 페이지에만 사용되고, 홀수 페이지 번호는 오른쪽 페이지에만 사용됩니다." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 마스터 문서" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "파일을 연결하면 현재 구역의 내용이 삭제됩니다. 그래도 연결하시겠습니까?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "유효하지 않은 암호" #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "암호가 설정되지 않았습니다." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "하이픈 완료" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "없음 (맞춤법을 검사하지 마십시오)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "기본 언어로 재설정" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "자세히..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "무시(~I)" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "설명..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "특수영역 검사가 비활성 상태입니다. 그래도 검사할까요?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "문서를 병합 할 수 없습니다." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "원본을 불러올 수 없습니다." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "도구/옵션/%1/인쇄에서 팩스 프린터가 설정되지 않았습니다." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML 문서" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "텍스트 문서" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "원본이 지정되지 않았습니다." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "수준 " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "개요 " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "각주/미주 편집" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "검색 키가 XX번 바뀜" #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." msgstr[0] "" #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." msgstr[0] "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "행 " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1439 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "열 " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "원본 내보내기(~E)..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "원본의 복사본 내보내기(~E)..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "계속(~C)" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "다음 주소로 보내는 중: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1446 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "성공적으로 전송하였습니다." #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "보내기 실패" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1448 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "주소가 유효하지 않음" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1450 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "회사;이름;성;주소;도시;도;우편번호;국가;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1452 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "텍스트 관련 수식" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1454 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -10298,7 +10328,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1460 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "단락 분류 등급이 높아졌기 때문에 문서 분류가 변경되었습니다." @@ -10307,139 +10337,139 @@ msgstr "단락 분류 등급이 높아졌기 때문에 문서 분류가 변경 #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " 유효함 " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "잘못됨" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1467 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "잘못된 서명" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "서명자" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1469 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "단락 서명" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1471 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "회사 관련 정보" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1475 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "삽입" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "삭제" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "속성" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "검색 용어" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "대체 항목" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "첫번째 키" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "두번째 키" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "주석" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "일치" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1485 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "낱말만" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "예" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "아니요" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "사용자 정의" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1490 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1491 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1492 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "" @@ -10447,61 +10477,61 @@ msgstr "" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "캡션 대화 상자를 엽니다. 이 대화 상자는 옵션 대화 상자에서 %PRODUCTNAME Writer - 자동 캡션 메뉴로 표시하는 대화 상자와 동일한 정보를 가집니다." #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1498 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1500 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "" #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "" #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "" #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "" #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1507 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1508 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1509 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "" @@ -10511,255 +10541,261 @@ msgstr "" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "" #. guoPi -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value" msgstr "" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "" #. mjNi2 -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1537 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "" -#. LBmQP +#. WWTDi #: sw/inc/strings.hrc:1538 +msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" +msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" +msgstr "" + +#. LBmQP +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1539 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1544 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1546 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1549 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1551 +#: sw/inc/strings.hrc:1553 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1554 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1555 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1556 +#: sw/inc/strings.hrc:1558 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "" #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1559 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1560 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1561 +#: sw/inc/strings.hrc:1563 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1564 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "" @@ -13950,6 +13986,12 @@ msgctxt "copyfielddialog|CopyFieldDialog" msgid "Copy field content" msgstr "" +#. wHXHT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:53 +msgctxt "copyfielddialog|copy" +msgid "_Copy" +msgstr "" + #. RhJKT #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:96 msgctxt "copyfielddialog|label2" diff --git a/source/ko/vcl/messages.po b/source/ko/vcl/messages.po index 7480bc74176..464eb1da643 100644 --- a/source/ko/vcl/messages.po +++ b/source/ko/vcl/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-16 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:32+0000\n" "Last-Translator: \"DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉)\" \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" @@ -19,518 +19,518 @@ msgstr "" #. k5jTM #. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names #. This array must (probably) match exactly the enum Paper in -#: vcl/inc/print.hrc:33 +#: vcl/inc/print.hrc:32 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A0" msgstr "A0" #. 57USD -#: vcl/inc/print.hrc:34 +#: vcl/inc/print.hrc:33 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A1" msgstr "A1" #. QzHUo -#: vcl/inc/print.hrc:35 +#: vcl/inc/print.hrc:34 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A2" msgstr "A2" #. a35VU -#: vcl/inc/print.hrc:36 +#: vcl/inc/print.hrc:35 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A3" msgstr "A3" #. CnELN -#: vcl/inc/print.hrc:37 +#: vcl/inc/print.hrc:36 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4" msgstr "A4" #. wpQMC -#: vcl/inc/print.hrc:38 +#: vcl/inc/print.hrc:37 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A5" msgstr "A5" #. YBMoi -#: vcl/inc/print.hrc:39 +#: vcl/inc/print.hrc:38 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" #. kyC9G -#: vcl/inc/print.hrc:40 +#: vcl/inc/print.hrc:39 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" #. TKbQV -#: vcl/inc/print.hrc:41 +#: vcl/inc/print.hrc:40 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter" msgstr "Letter (용지)" #. GJoaX -#: vcl/inc/print.hrc:42 +#: vcl/inc/print.hrc:41 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Legal" msgstr "Legal" #. fGwCX -#: vcl/inc/print.hrc:43 +#: vcl/inc/print.hrc:42 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Tabloid" msgstr "타블로이드판" #. heERi -#: vcl/inc/print.hrc:44 +#: vcl/inc/print.hrc:43 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "User Defined" msgstr "사용자 정의" #. GFBC8 -#: vcl/inc/print.hrc:45 +#: vcl/inc/print.hrc:44 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" #. FU8Go -#: vcl/inc/print.hrc:46 +#: vcl/inc/print.hrc:45 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C4 Envelope" msgstr "C4 봉투" #. AFT7L -#: vcl/inc/print.hrc:47 +#: vcl/inc/print.hrc:46 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C5 Envelope" msgstr "C5 봉투" #. DUtCj -#: vcl/inc/print.hrc:48 +#: vcl/inc/print.hrc:47 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6 Envelope" msgstr "C6 봉투" #. MArLZ -#: vcl/inc/print.hrc:49 +#: vcl/inc/print.hrc:48 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "C6/5 봉투" #. TTtys -#: vcl/inc/print.hrc:50 +#: vcl/inc/print.hrc:49 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "DL Envelope" msgstr "DL 봉투" #. aZ2Lo -#: vcl/inc/print.hrc:51 +#: vcl/inc/print.hrc:50 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Dia Slide" msgstr "Dia 슬라이드" #. EzE2Q -#: vcl/inc/print.hrc:52 +#: vcl/inc/print.hrc:51 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 4:3" msgstr "4:3 화면 비율" #. 6MjsD -#: vcl/inc/print.hrc:53 +#: vcl/inc/print.hrc:52 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C" msgstr "C" #. Yfrzk -#: vcl/inc/print.hrc:54 +#: vcl/inc/print.hrc:53 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "D" msgstr "D" #. Ahd2X -#: vcl/inc/print.hrc:55 +#: vcl/inc/print.hrc:54 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "E" msgstr "E" #. 9quGe -#: vcl/inc/print.hrc:56 +#: vcl/inc/print.hrc:55 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Executive" msgstr "Executive" #. SXPft -#: vcl/inc/print.hrc:57 +#: vcl/inc/print.hrc:56 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Legal Fanfold" msgstr "" #. A48FP -#: vcl/inc/print.hrc:58 +#: vcl/inc/print.hrc:57 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#8 (Monarch) Envelope" msgstr "#8 (Monarch) 봉투" #. p4BPX -#: vcl/inc/print.hrc:59 +#: vcl/inc/print.hrc:58 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" msgstr "#6 3/4 (Personal) 봉투" #. 7nYNA -#: vcl/inc/print.hrc:60 +#: vcl/inc/print.hrc:59 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#9 Envelope" msgstr "#9 봉투" #. 7pGhj -#: vcl/inc/print.hrc:61 +#: vcl/inc/print.hrc:60 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#10 Envelope" msgstr "#10 봉투" #. JLiyQ -#: vcl/inc/print.hrc:62 +#: vcl/inc/print.hrc:61 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#11 Envelope" msgstr "#11 봉투" #. Mpdko -#: vcl/inc/print.hrc:63 +#: vcl/inc/print.hrc:62 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#12 Envelope" msgstr "#12 봉투" #. YCdjh -#: vcl/inc/print.hrc:64 +#: vcl/inc/print.hrc:63 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16 Kai (16k)" msgstr "" #. xizMp -#: vcl/inc/print.hrc:65 +#: vcl/inc/print.hrc:64 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "32 Kai" msgstr "32 Kai" #. eRsjd -#: vcl/inc/print.hrc:66 +#: vcl/inc/print.hrc:65 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Big 32 Kai" msgstr "Big 32 Kai" #. DT7AF -#: vcl/inc/print.hrc:67 +#: vcl/inc/print.hrc:66 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" #. 8GGnm -#: vcl/inc/print.hrc:68 +#: vcl/inc/print.hrc:67 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" #. tXHgU -#: vcl/inc/print.hrc:69 +#: vcl/inc/print.hrc:68 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" #. qmPSf -#: vcl/inc/print.hrc:70 +#: vcl/inc/print.hrc:69 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Ledger" msgstr "" #. nD5vU -#: vcl/inc/print.hrc:71 +#: vcl/inc/print.hrc:70 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Statement" msgstr "" #. ABJBh -#: vcl/inc/print.hrc:72 +#: vcl/inc/print.hrc:71 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Quarto" msgstr "" #. Qnxii -#: vcl/inc/print.hrc:73 +#: vcl/inc/print.hrc:72 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x14" msgstr "" #. NqDor -#: vcl/inc/print.hrc:74 +#: vcl/inc/print.hrc:73 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#14 Envelope" msgstr "" #. HG72H -#: vcl/inc/print.hrc:75 +#: vcl/inc/print.hrc:74 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C3 Envelope" msgstr "" #. GcZXC -#: vcl/inc/print.hrc:76 +#: vcl/inc/print.hrc:75 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Italian Envelope" msgstr "" #. jAAep -#: vcl/inc/print.hrc:77 +#: vcl/inc/print.hrc:76 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "U.S. Standard Fanfold" msgstr "" #. EnDDT -#: vcl/inc/print.hrc:78 +#: vcl/inc/print.hrc:77 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Standard Fanfold" msgstr "" #. PbPaG -#: vcl/inc/print.hrc:79 +#: vcl/inc/print.hrc:78 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Japanese Postcard" msgstr "일본식 우편엽서" #. DDGCC -#: vcl/inc/print.hrc:80 +#: vcl/inc/print.hrc:79 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "9x11" msgstr "" #. B7BBS -#: vcl/inc/print.hrc:81 +#: vcl/inc/print.hrc:80 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x11" msgstr "" #. 47xPq -#: vcl/inc/print.hrc:82 +#: vcl/inc/print.hrc:81 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "15x11" msgstr "" #. jLxUU -#: vcl/inc/print.hrc:83 +#: vcl/inc/print.hrc:82 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Invitation Envelope" msgstr "" #. P9Ams -#: vcl/inc/print.hrc:84 +#: vcl/inc/print.hrc:83 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperA" msgstr "" #. 8FXjz -#: vcl/inc/print.hrc:85 +#: vcl/inc/print.hrc:84 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperB" msgstr "" #. YeXeF -#: vcl/inc/print.hrc:86 +#: vcl/inc/print.hrc:85 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter Plus" msgstr "" #. DFEbD -#: vcl/inc/print.hrc:87 +#: vcl/inc/print.hrc:86 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4 Plus" msgstr "" #. ak83a -#: vcl/inc/print.hrc:88 +#: vcl/inc/print.hrc:87 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Double Postcard" msgstr "" #. ZidKk -#: vcl/inc/print.hrc:89 +#: vcl/inc/print.hrc:88 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A6" msgstr "A6" #. LWf9B -#: vcl/inc/print.hrc:90 +#: vcl/inc/print.hrc:89 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "12x11" msgstr "12x11" #. BkrJX -#: vcl/inc/print.hrc:91 +#: vcl/inc/print.hrc:90 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A7" msgstr "A7" #. SWbqF -#: vcl/inc/print.hrc:92 +#: vcl/inc/print.hrc:91 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A8" msgstr "A8" #. GYtp3 -#: vcl/inc/print.hrc:93 +#: vcl/inc/print.hrc:92 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A9" msgstr "A9" #. bpFt9 -#: vcl/inc/print.hrc:94 +#: vcl/inc/print.hrc:93 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A10" msgstr "A10" #. FTA7W -#: vcl/inc/print.hrc:95 +#: vcl/inc/print.hrc:94 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B0 (ISO)" msgstr "B0 (ISO)" #. 2GKu3 -#: vcl/inc/print.hrc:96 +#: vcl/inc/print.hrc:95 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B1 (ISO)" msgstr "B1 (ISO)" #. vXJTD -#: vcl/inc/print.hrc:97 +#: vcl/inc/print.hrc:96 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B2 (ISO)" msgstr "B2 (ISO)" #. aC9No -#: vcl/inc/print.hrc:98 +#: vcl/inc/print.hrc:97 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B3 (ISO)" msgstr "B3 (ISO)" #. MuLhT -#: vcl/inc/print.hrc:99 +#: vcl/inc/print.hrc:98 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B7 (ISO)" msgstr "B7 (ISO)" #. krPPq -#: vcl/inc/print.hrc:100 +#: vcl/inc/print.hrc:99 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B8 (ISO)" msgstr "B8 (ISO)" #. YGESB -#: vcl/inc/print.hrc:101 +#: vcl/inc/print.hrc:100 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B9 (ISO)" msgstr "B9 (ISO)" #. njHYv -#: vcl/inc/print.hrc:102 +#: vcl/inc/print.hrc:101 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B10 (ISO)" msgstr "B10 (ISO)" #. AVSBr -#: vcl/inc/print.hrc:103 +#: vcl/inc/print.hrc:102 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C2 Envelope" msgstr "" #. EFNMQ -#: vcl/inc/print.hrc:104 +#: vcl/inc/print.hrc:103 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C7 Envelope" msgstr "" #. zSAKG -#: vcl/inc/print.hrc:105 +#: vcl/inc/print.hrc:104 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C8 Envelope" msgstr "" #. AX3UZ -#: vcl/inc/print.hrc:106 +#: vcl/inc/print.hrc:105 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch A" msgstr "" #. DVqSQ -#: vcl/inc/print.hrc:107 +#: vcl/inc/print.hrc:106 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch B" msgstr "" #. XTWTA -#: vcl/inc/print.hrc:108 +#: vcl/inc/print.hrc:107 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch C" msgstr "" #. 7HfJq -#: vcl/inc/print.hrc:109 +#: vcl/inc/print.hrc:108 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch D" msgstr "" #. iFxKS -#: vcl/inc/print.hrc:110 +#: vcl/inc/print.hrc:109 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch E" msgstr "" #. H86KB -#: vcl/inc/print.hrc:111 +#: vcl/inc/print.hrc:110 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:9" msgstr "16:9 화면 비율" #. qXCQA -#: vcl/inc/print.hrc:112 +#: vcl/inc/print.hrc:111 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:10" msgstr "16:10 화면 비율" #. ByzTD -#: vcl/inc/print.hrc:113 +#: vcl/inc/print.hrc:112 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (195 x 270)" msgstr "" #. EE6VX -#: vcl/inc/print.hrc:114 +#: vcl/inc/print.hrc:113 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (197 x 273)" msgstr "" #. FSbUj -#: vcl/inc/print.hrc:115 +#: vcl/inc/print.hrc:114 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Widescreen" msgstr "" #. W2nn3 -#: vcl/inc/print.hrc:116 +#: vcl/inc/print.hrc:115 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (4:3)" msgstr "" #. YoYJC -#: vcl/inc/print.hrc:117 +#: vcl/inc/print.hrc:116 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:9)" msgstr "" #. suFnH #. To translators: This is the last entry of the sequence of paper size names -#: vcl/inc/print.hrc:119 +#: vcl/inc/print.hrc:118 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:10)" msgstr "" @@ -601,227 +601,227 @@ msgid "_Yes" msgstr "예(_Y)" #. CXDQa -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:28 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Preview" msgstr "미리보기" #. BgxCz -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Page number" msgstr "페이지 번호" #. BEgxh -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Number of pages" msgstr "페이지 수" #. xV2vm -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "More" msgstr "자세히(~M)" #. QWCDs -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:33 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Print selection only" msgstr "선택한 부분만 인쇄하기" #. tEVgr -#: vcl/inc/strings.hrc:25 +#: vcl/inc/strings.hrc:24 msgctxt "SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE" msgid "[No selection possible]" msgstr "" #. QbQEb -#: vcl/inc/strings.hrc:27 +#: vcl/inc/strings.hrc:26 msgctxt "SV_MENU_MAC_SERVICES" msgid "Services" msgstr "서비스" #. qDpAm -#: vcl/inc/strings.hrc:28 +#: vcl/inc/strings.hrc:27 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEAPP" msgid "Hide %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME 숨기기" #. y9pN4 -#: vcl/inc/strings.hrc:29 +#: vcl/inc/strings.hrc:28 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEALL" msgid "Hide Others" msgstr "기타 숨기기" #. gSgGK -#: vcl/inc/strings.hrc:30 +#: vcl/inc/strings.hrc:29 msgctxt "SV_MENU_MAC_SHOWALL" msgid "Show All" msgstr "모두 표시" #. vDgCm -#: vcl/inc/strings.hrc:31 +#: vcl/inc/strings.hrc:30 msgctxt "SV_MENU_MAC_QUITAPP" msgid "Quit %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME 종료" #. MFxaN -#: vcl/inc/strings.hrc:33 +#: vcl/inc/strings.hrc:32 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSE" msgid "Close" msgstr "닫기" #. FinRN -#: vcl/inc/strings.hrc:34 +#: vcl/inc/strings.hrc:33 msgctxt "SV_HELPTEXT_MINIMIZE" msgid "Minimize" msgstr "최소화" #. wNV6G -#: vcl/inc/strings.hrc:35 +#: vcl/inc/strings.hrc:34 msgctxt "SV_HELPTEXT_MAXIMIZE" msgid "Maximize" msgstr "최대화" #. FFCjB -#: vcl/inc/strings.hrc:36 +#: vcl/inc/strings.hrc:35 msgctxt "SV_HELPTEXT_RESTORE" msgid "Restore" msgstr "복구" #. ryVCS -#: vcl/inc/strings.hrc:37 +#: vcl/inc/strings.hrc:36 msgctxt "SV_HELPTEXT_HELP" msgid "Help" msgstr "도움말" #. kXsuJ -#: vcl/inc/strings.hrc:38 +#: vcl/inc/strings.hrc:37 msgctxt "SV_HELPTEXT_SCREENSHOT" msgid "Take and annotate a screenshot" msgstr "스크린샷을 생성하고 주석을 추가합니다" #. tEF9o -#: vcl/inc/strings.hrc:39 +#: vcl/inc/strings.hrc:38 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEIN" msgid "Show" msgstr "보이기" #. FGDmB -#: vcl/inc/strings.hrc:40 +#: vcl/inc/strings.hrc:39 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEOUT" msgid "Hide" msgstr "숨기기" #. CTSjk -#: vcl/inc/strings.hrc:41 +#: vcl/inc/strings.hrc:40 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSEDOCUMENT" msgid "Close Document" msgstr "문서 닫기" #. zpU7V #. To translators: This is used on buttons for platforms other than Windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:44 +#: vcl/inc/strings.hrc:43 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK" msgid "~OK" msgstr "확인(~O)" #. tePSP #. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:46 +#: vcl/inc/strings.hrc:45 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL" msgid "~Cancel" msgstr "취소(~C)" #. Td9Kr #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:48 +#: vcl/inc/strings.hrc:47 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC" msgid "OK" msgstr "확인" #. HYFxt #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:50 +#: vcl/inc/strings.hrc:49 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL_NOMNEMONIC" msgid "Cancel" msgstr "취소" #. FeA4H -#: vcl/inc/strings.hrc:51 +#: vcl/inc/strings.hrc:50 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_YES" msgid "~Yes" msgstr "예(~Y)" #. FoaHJ -#: vcl/inc/strings.hrc:52 +#: vcl/inc/strings.hrc:51 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NO" msgid "~No" msgstr "아니요(~N)" #. oF4GE -#: vcl/inc/strings.hrc:53 +#: vcl/inc/strings.hrc:52 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_RETRY" msgid "~Retry" msgstr "다시 시도(~R)" #. ECcBY -#: vcl/inc/strings.hrc:54 +#: vcl/inc/strings.hrc:53 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_HELP" msgid "~Help" msgstr "도움말(~H)" #. vT447 -#: vcl/inc/strings.hrc:55 +#: vcl/inc/strings.hrc:54 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CLOSE" msgid "~Close" msgstr "닫기(~C)" #. HGPAB -#: vcl/inc/strings.hrc:56 +#: vcl/inc/strings.hrc:55 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_MORE" msgid "~More" msgstr "자세히(~M)" #. 2G82H -#: vcl/inc/strings.hrc:57 +#: vcl/inc/strings.hrc:56 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_IGNORE" msgid "~Ignore" msgstr "무시(~I)" #. mHKZG -#: vcl/inc/strings.hrc:58 +#: vcl/inc/strings.hrc:57 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_ABORT" msgid "~Abort" msgstr "중단(~A)" #. xGRuS -#: vcl/inc/strings.hrc:59 +#: vcl/inc/strings.hrc:58 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_LESS" msgid "~Less" msgstr "간단히(~L)" #. Y587T -#: vcl/inc/strings.hrc:60 +#: vcl/inc/strings.hrc:59 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SAVE" msgid "~Save" msgstr "저장(~S)" #. LEA6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:61 +#: vcl/inc/strings.hrc:60 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OPEN" msgid "~Open" msgstr "열기(_O)" #. ok7v2 -#: vcl/inc/strings.hrc:62 +#: vcl/inc/strings.hrc:61 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SCREENSHOT" msgid "~Screenshot" msgstr "스크린샷(~S)" #. Ni8JA -#: vcl/inc/strings.hrc:64 +#: vcl/inc/strings.hrc:63 msgctxt "SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE" msgid "" "The component (%s) could not be loaded.\n" @@ -831,236 +831,236 @@ msgstr "" "설치를 시작한 다음 복구하십시오." #. 3NRoN -#: vcl/inc/strings.hrc:66 +#: vcl/inc/strings.hrc:65 msgctxt "SV_STDTEXT_ABOUT" msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr " %PRODUCTNAME 정보" #. HqHKV -#: vcl/inc/strings.hrc:67 +#: vcl/inc/strings.hrc:66 msgctxt "SV_STDTEXT_PREFERENCES" msgid "Preferences..." msgstr "기본 설정..." #. ZLc4n -#: vcl/inc/strings.hrc:68 +#: vcl/inc/strings.hrc:67 msgctxt "SV_STDTEXT_ALLFILETYPES" msgid "Any type" msgstr "모든 유형" #. qfg3C -#: vcl/inc/strings.hrc:70 +#: vcl/inc/strings.hrc:69 msgctxt "SV_ACCESSERROR_NO_FONTS" msgid "No fonts could be found on the system." msgstr "시스템상에서 글꼴을 찾을 수 없습니다." #. rWAuM -#: vcl/inc/strings.hrc:72 +#: vcl/inc/strings.hrc:71 msgctxt "SV_PRINT_NOPAGES" msgid "No pages" msgstr "페이지 없음" #. SFF7G -#: vcl/inc/strings.hrc:73 +#: vcl/inc/strings.hrc:72 msgctxt "SV_PRINT_NOPREVIEW" msgid "Preview is disabled" msgstr "" #. xMtCc -#: vcl/inc/strings.hrc:74 +#: vcl/inc/strings.hrc:73 msgctxt "SV_PRINT_TOFILE_TXT" msgid "Print to File..." msgstr "파일로 인쇄..." #. GBDRJ -#: vcl/inc/strings.hrc:75 +#: vcl/inc/strings.hrc:74 msgctxt "SV_PRINT_DEFPRT_TXT" msgid "Default printer" msgstr "기본 프린터" #. 8BSG2 -#: vcl/inc/strings.hrc:76 +#: vcl/inc/strings.hrc:75 msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT" msgid "Please enter the fax number" msgstr "팩스 번호를 입력하십시오." #. GtHUE -#: vcl/inc/strings.hrc:77 +#: vcl/inc/strings.hrc:76 msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT" msgid "Custom" msgstr "사용자 정의" #. yPJTL -#: vcl/inc/strings.hrc:79 +#: vcl/inc/strings.hrc:78 msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR" msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated." msgstr "삽입한 텍스트의 길이가 텍스트 필드의 최대 입력 길이를 초과하였습니다. 텍스트의 일부가 누락되었습니다." #. Dk4vc -#: vcl/inc/strings.hrc:81 +#: vcl/inc/strings.hrc:80 msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS" msgid "CPU threads: " msgstr "CPU 스레드: " #. 5DyEd -#: vcl/inc/strings.hrc:82 +#: vcl/inc/strings.hrc:81 msgctxt "SV_APP_OSVERSION" msgid "OS: " msgstr "OS: " #. Yqrwo -#: vcl/inc/strings.hrc:83 +#: vcl/inc/strings.hrc:82 msgctxt "SV_APP_UIRENDER" msgid "UI render: " msgstr "UI 표현: " #. HnDDn -#: vcl/inc/strings.hrc:84 +#: vcl/inc/strings.hrc:83 msgctxt "SV_APP_SKIA_VULKAN" msgid "Skia/Vulkan" msgstr "" #. f5k6D -#: vcl/inc/strings.hrc:85 +#: vcl/inc/strings.hrc:84 msgctxt "SV_APP_SKIA_METAL" msgid "Skia/Metal" msgstr "" #. n2Hto -#: vcl/inc/strings.hrc:86 +#: vcl/inc/strings.hrc:85 msgctxt "SV_APP_SKIA_RASTER" msgid "Skia/Raster" msgstr "" #. ZitRE -#: vcl/inc/strings.hrc:87 +#: vcl/inc/strings.hrc:86 msgctxt "SV_APP_DEFAULT" msgid "default" msgstr "기본" #. 4gWk5 -#: vcl/inc/strings.hrc:89 +#: vcl/inc/strings.hrc:88 msgctxt "SV_MSGBOX_INFO" msgid "Information" msgstr "정보" #. 5gAyW -#: vcl/inc/strings.hrc:90 +#: vcl/inc/strings.hrc:89 msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING" msgid "Warning" msgstr "경고" #. buqyG -#: vcl/inc/strings.hrc:91 +#: vcl/inc/strings.hrc:90 msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR" msgid "Error" msgstr "오류" #. 3CTTS -#: vcl/inc/strings.hrc:92 +#: vcl/inc/strings.hrc:91 msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY" msgid "Confirmation" msgstr "확인" #. drUB5 -#: vcl/inc/strings.hrc:94 +#: vcl/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA" msgid "delete line" msgstr "선 삭제" #. cxFKH -#: vcl/inc/strings.hrc:95 +#: vcl/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS" msgid "delete multiple lines" msgstr "다중 선 삭제" #. 7KPRL -#: vcl/inc/strings.hrc:96 +#: vcl/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA" msgid "insert multiple lines" msgstr "다중 선 삽입" #. R2cyr -#: vcl/inc/strings.hrc:97 +#: vcl/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS" msgid "insert '$1'" msgstr "'$1' 삽입" #. 66FYV -#: vcl/inc/strings.hrc:98 +#: vcl/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS" msgid "delete '$1'" msgstr "'$1' 삭제" #. YhJ4x #. descriptions of accessible objects -#: vcl/inc/strings.hrc:101 +#: vcl/inc/strings.hrc:100 msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX" msgid "Row: %1, Column: %2" msgstr "" #. 5RjLF -#: vcl/inc/strings.hrc:102 +#: vcl/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD" msgid "Empty Field" msgstr "" #. TcNJT -#: vcl/inc/strings.hrc:104 +#: vcl/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY" msgid "Day" msgstr "" #. DhSTi -#: vcl/inc/strings.hrc:105 +#: vcl/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK" msgid "Week" msgstr "" #. 5Eyy3 -#: vcl/inc/strings.hrc:106 +#: vcl/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY" msgid "Today" msgstr "오늘" #. rSVhV -#: vcl/inc/strings.hrc:108 +#: vcl/inc/strings.hrc:107 msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE" msgid "Steps" msgstr "" #. wEp9A -#: vcl/inc/strings.hrc:109 +#: vcl/inc/strings.hrc:108 msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "" #. ygXBw -#: vcl/inc/strings.hrc:110 +#: vcl/inc/strings.hrc:109 msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT" msgid "~Next >" msgstr "" #. 5MSDe -#: vcl/inc/strings.hrc:111 +#: vcl/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS" msgid "< Bac~k" msgstr "" #. urFMt -#: vcl/inc/strings.hrc:113 +#: vcl/inc/strings.hrc:112 msgctxt "STR_SEPARATOR" msgid "Separator" msgstr "" #. eCq2K -#: vcl/inc/strings.hrc:115 +#: vcl/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_TITLE" msgid "Default file formats not registered" msgstr "" #. TDctx -#: vcl/inc/strings.hrc:116 +#: vcl/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_MSG" msgid "" "The following file formats are not registered to be opened by default in %PRODUCTNAME:\n" @@ -1069,7 +1069,7 @@ msgid "" msgstr "" #. EkzSW -#: vcl/inc/strings.hrc:118 +#: vcl/inc/strings.hrc:117 msgctxt "KEY_VERSION_CHECK" msgid "" "Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n" @@ -1077,258 +1077,258 @@ msgid "" msgstr "" #. 4jvA7 -#: vcl/inc/strings.hrc:120 +#: vcl/inc/strings.hrc:119 msgctxt "STR_GBU" msgid "Graphics Backend used: %1" msgstr "" #. FBgmu -#: vcl/inc/strings.hrc:121 +#: vcl/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_PASSED" msgid "Passed Tests: %1" msgstr "" #. 3nqZp -#: vcl/inc/strings.hrc:122 +#: vcl/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_QUIRKY" msgid "Quirky Tests: %1" msgstr "" #. KhjFD -#: vcl/inc/strings.hrc:123 +#: vcl/inc/strings.hrc:122 msgctxt "STR_FAILED" msgid "Failed Tests: %1" msgstr "" #. uKGQi -#: vcl/inc/strings.hrc:124 +#: vcl/inc/strings.hrc:123 msgctxt "STR_SKIPPED" msgid "Skipped Tests: %1" msgstr "" #. Pjkxs -#: vcl/inc/strings.hrc:126 +#: vcl/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_UNSAVED_DOCUMENTS" msgid "There are unsaved documents" msgstr "" #. LXCUf -#: vcl/inc/strings.hrc:128 +#: vcl/inc/strings.hrc:127 msgctxt "editmenu|specialchar" msgid "_Special Character..." msgstr "특수 문자(_S)..." #. be4e7 -#: vcl/inc/strings.hrc:130 +#: vcl/inc/strings.hrc:129 msgctxt "RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON" msgid "Browse" msgstr "찾아보기" #. 42j6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:131 +#: vcl/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "확장" #. 8MWFj -#: vcl/inc/strings.hrc:132 +#: vcl/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "접음" #. zZTzc -#: vcl/inc/strings.hrc:133 +#: vcl/inc/strings.hrc:132 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_CHECK" msgid "Check" msgstr "선택" #. Kva49 -#: vcl/inc/strings.hrc:134 +#: vcl/inc/strings.hrc:133 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_UNCHECK" msgid "Uncheck" msgstr "선택 해제" #. nk4DD -#: vcl/inc/strings.hrc:135 +#: vcl/inc/strings.hrc:134 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL" msgid "Vertical scroll bar" msgstr "세로 스크롤 막대" #. FRA3z -#: vcl/inc/strings.hrc:136 +#: vcl/inc/strings.hrc:135 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL" msgid "Horizontal scroll bar" msgstr "가로 스크롤 막대" #. DNmVr -#: vcl/inc/strings.hrc:137 +#: vcl/inc/strings.hrc:136 msgctxt "RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION" msgid "Please press enter to go into child control for more operations" msgstr "더 상세한 작업을 위해 하위 컨트롤로 이동하려면 [엔터]를 누르십시오" #. V2EuY #. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names -#: vcl/inc/units.hrc:31 +#: vcl/inc/units.hrc:30 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mm" msgstr "mm" #. fH7MJ -#: vcl/inc/units.hrc:32 +#: vcl/inc/units.hrc:31 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "cm" msgstr "cm" #. B5tmt -#: vcl/inc/units.hrc:33 +#: vcl/inc/units.hrc:32 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "m" msgstr "m" #. XyxEA -#: vcl/inc/units.hrc:34 +#: vcl/inc/units.hrc:33 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "km" msgstr "km" #. z6nfj -#: vcl/inc/units.hrc:35 +#: vcl/inc/units.hrc:34 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twips" msgstr "twips" #. gi2y8 -#: vcl/inc/units.hrc:36 +#: vcl/inc/units.hrc:35 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twip" msgstr "twip" #. Rk9tP -#: vcl/inc/units.hrc:37 +#: vcl/inc/units.hrc:36 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pt" msgstr "pt" #. J6AgQ -#: vcl/inc/units.hrc:38 +#: vcl/inc/units.hrc:37 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pc" msgstr "pc" #. oC8K4 #. To translators: double prime symbol for inch -#: vcl/inc/units.hrc:40 +#: vcl/inc/units.hrc:39 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "″" msgstr "" #. AEhCN -#: vcl/inc/units.hrc:41 +#: vcl/inc/units.hrc:40 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "\"" msgstr "\"" #. wmf3u -#: vcl/inc/units.hrc:42 +#: vcl/inc/units.hrc:41 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "in" msgstr "in" #. GEHxy -#: vcl/inc/units.hrc:43 +#: vcl/inc/units.hrc:42 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "inch" msgstr "inch" #. 4AEJE #. To translators: prime symbol for foot -#: vcl/inc/units.hrc:45 +#: vcl/inc/units.hrc:44 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "′" msgstr "" #. RYzjD -#: vcl/inc/units.hrc:46 +#: vcl/inc/units.hrc:45 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "'" msgstr "'" #. a64NT -#: vcl/inc/units.hrc:47 +#: vcl/inc/units.hrc:46 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ft" msgstr "ft" #. fbTuQ -#: vcl/inc/units.hrc:48 +#: vcl/inc/units.hrc:47 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "foot" msgstr "foot" #. BvZ6A -#: vcl/inc/units.hrc:49 +#: vcl/inc/units.hrc:48 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "feet" msgstr "feet" #. S4uRP -#: vcl/inc/units.hrc:50 +#: vcl/inc/units.hrc:49 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "miles" msgstr "miles" #. hCKye -#: vcl/inc/units.hrc:51 +#: vcl/inc/units.hrc:50 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mile" msgstr "mile" #. UXbT9 -#: vcl/inc/units.hrc:52 +#: vcl/inc/units.hrc:51 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ch" msgstr "ch" #. 9vsPY -#: vcl/inc/units.hrc:53 +#: vcl/inc/units.hrc:52 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "line" msgstr "선" #. z2hxz -#: vcl/inc/units.hrc:54 +#: vcl/inc/units.hrc:53 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixels" msgstr "픽셀" #. BpgcD -#: vcl/inc/units.hrc:55 +#: vcl/inc/units.hrc:54 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixel" msgstr "픽셀" #. eJWWH #. To translators: degree -#: vcl/inc/units.hrc:57 +#: vcl/inc/units.hrc:56 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "°" msgstr "°" #. heHMt -#: vcl/inc/units.hrc:58 +#: vcl/inc/units.hrc:57 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "sec" msgstr "초" #. zE8rv -#: vcl/inc/units.hrc:59 +#: vcl/inc/units.hrc:58 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ms" msgstr "밀리초" #. dbefg #. To translators: standard typographical metric 'em' -#: vcl/inc/units.hrc:61 +#: vcl/inc/units.hrc:60 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "em" msgstr "" @@ -1336,463 +1336,463 @@ msgstr "" #. STLgX #. To translators: This is the last entry of the sequence of measurement unit names #. To translators: CSS unit 'ic'; CJK full-width advance in the current font -#: vcl/inc/units.hrc:64 +#: vcl/inc/units.hrc:63 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ic" msgstr "" #. AdRDT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:24 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AALT" msgid "Access All Alternates" msgstr "" #. YekoV -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AFRC" msgid "Alternative (Vertical) Fractions" msgstr "" #. fDUSL -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ALIG" msgid "Ancient Ligatures" msgstr "" #. B5DbC -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2PC" msgid "Capitals to Petite Capitals" msgstr "" #. Wibgm -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2SC" msgid "Capitals to Small Capitals" msgstr "" #. QUEqg -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CALT" msgid "Contextual Alternates" msgstr "" #. ChJAW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CASE" msgid "Case-Sensitive Forms" msgstr "영문 대소문자 구분 형식" #. qA8Go -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CLIG" msgid "Contextual Ligatures" msgstr "" #. eFooQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPCT" msgid "Centered CJK Punctuation" msgstr "중앙 정렬된 CJK 구두점" #. z2Csv -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPSP" msgid "Capital Spacing" msgstr "" #. GvVGW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CSWH" msgid "Contextual Swash" msgstr "" #. Cx9wW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CVXX" msgid "Character Variant %1" msgstr "" #. BFCqG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DCAP" msgid "Drop Caps" msgstr "" #. jaUfX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DLIG" msgid "Discretionary Ligatures" msgstr "" #. N7Q8C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DNOM" msgid "Denominators" msgstr "" #. ssQcG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DPNG" msgid "Diphthongs (Obsolete)" msgstr "" #. Rkd5B -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_EXPT" msgid "Expert Forms" msgstr "" #. usHhr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FALT" msgid "Final Glyph on Line Alternates" msgstr "" #. q3jvz -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC" msgid "Fraction style" msgstr "" #. FA4Qr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID" msgid "Full Widths" msgstr "전체 너비" #. v9Bvt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgid "Alternate Half Widths" msgstr "" #. q8ka8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST" msgid "Historical Forms" msgstr "" #. N2fJw -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgid "Horizontal Kana Alternates" msgstr "" #. Trcta -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG" msgid "Historical Ligatures" msgstr "" #. HgRZk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL" msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)" msgstr "" #. P6GeH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgstr "" #. 3BwUo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" msgid "Half Widths" msgstr "반각" #. baKRG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgid "Italics" msgstr "" #. rqkZt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgid "Justification Alternates" msgstr "" #. ALP2e -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgid "JIS2004 Forms" msgstr "" #. Dn94C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgid "JIS78 Forms" msgstr "" #. GSewT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgid "JIS83 Forms" msgstr "" #. EQoNN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgid "JIS90 Forms" msgstr "" #. GdAkY -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgid "Horizontal Kerning" msgstr "" #. Z7ura -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgid "Left Bounds" msgstr "" #. rrBNf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" msgid "Standard Ligatures" msgstr "" #. DFgm3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgid "Lining Figures" msgstr "" #. KarSG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" msgid "Mathematical Greek" msgstr "" #. DsiEi -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgid "Alternate Annotation Forms" msgstr "" #. TuKFB -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgid "NLC Kanji Forms" msgstr "" #. PkzT4 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" msgid "Numerators" msgstr "" #. B4kKk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgid "Oldstyle Figures" msgstr "" #. Fneyn -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgid "Optical Bounds" msgstr "" #. r5sSu -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" msgid "Ordinals" msgstr "" #. BnfaT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgid "Ornaments" msgstr "" #. FHJCN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgid "Proportional Alternate Metrics" msgstr "" #. 7sRp3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgid "Lowercase to Petite Capitals" msgstr "" #. EffZT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" msgid "Proportional Kana" msgstr "" #. Vc7XH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgid "Proportional Numbers" msgstr "" #. FeomG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgid "Proportional Widths" msgstr "" #. e9UGp -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" msgid "Quarter Widths" msgstr "" #. eGa9d -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgid "Right Bounds" msgstr "" #. 688mW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgid "Ruby Notation Forms" msgstr "루비 표기 형식" #. q8o35 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT" msgid "Stylistic Alternates" msgstr "" #. Dgbox -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgid "Scientific Inferiors" msgstr "" #. iWL8L -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgid "Lowercase to Small Capitals" msgstr "" #. U8mjQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgid "Simplified Forms" msgstr "" #. 45i5z -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX" msgid "Stylistic Set %1" msgstr "" #. scVBf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgid "Subscript" msgstr "" #. zFXhJ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgid "Superscript" msgstr "" #. HQF8g -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgid "Swash" msgstr "" #. khFYQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL" msgid "Titling" msgstr "" #. eBecx -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgid "Traditional Name Forms" msgstr "" #. ARJtP -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM" msgid "Tabular Numbers" msgstr "" #. HcAKS -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgid "Traditional Forms" msgstr "" #. ZbLR8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID" msgid "Third Widths" msgstr "" #. pEFRX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgid "Unicase" msgstr "" #. fMCzE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgid "Alternate Vertical Metrics" msgstr "" #. hQhof -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgid "Alternate Vertical Half Metrics" msgstr "" #. s9mJa -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgid "Vertical Kana Alternates" msgstr "세로형 가나 대체" #. mEiFj -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgid "Vertical Kerning" msgstr "세로 커닝" #. 9WDxe -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgstr "" #. qo8GF -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgid "Vertical Alternates and Rotation" msgstr "" #. PwgCD -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgid "Vertical Alternates for Rotation" msgstr "" #. 2nYeE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgid "Slashed Zero" msgstr "" #. 8jmFo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_PARAM_NONE" msgid "None" msgstr "" diff --git a/source/kok/cui/messages.po b/source/kok/cui/messages.po index 8751acb8315..24934a10ea5 100644 --- a/source/kok/cui/messages.po +++ b/source/kok/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:27+0000\n" "Last-Translator: Yashodhan Sawardekar \n" "Language-Team: Konkani \n" @@ -23022,369 +23022,393 @@ msgid "Text Columns" msgstr "" #. N89ek -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:88 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:108 msgctxt "textflowpage|checkAuto" msgid "A_utomatically" msgstr "" #. iKEC7 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:117 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAuto" msgid "Automatically inserts hyphens where they are needed in a paragraph." msgstr "" #. rpKhj -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:118 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMinLen" msgid "Enter the minimum word length in characters that can be hyphenated." msgstr "" #. MzDMB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMaxNum" msgid "Enter the maximum number of consecutive lines that can be hyphenated." msgstr "" #. wuHsQ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinCompoundLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters of a compound word to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "" #. zBD7h -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineBegin" msgid "Enter the minimum number of characters that must appear at the beginning of the line after the hyphen." msgstr "" #. FFGUz -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:218 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "" #. c6KN2 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:212 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:232 msgctxt "textflowpage|labelLineEnd" msgid "C_haracters at line end" msgstr "" #. AGfNV -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:246 msgctxt "textflowpage|labelLineBegin" msgid "Cha_racters at line begin" msgstr "" #. pvsiK -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:260 msgctxt "textflowpage|labelCompoundLineEnd" msgid "C_ompound characters at line end" msgstr "" #. A3DE8 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:254 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:274 msgctxt "textflowpage|labelMaxNum" msgid "_Maximum consecutive hyphenated lines" msgstr "" #. JkHBB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:268 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:288 msgctxt "textflowpage|labelMinLen" msgid "_Minimum word length in characters" msgstr "" #. 582fA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:303 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:323 msgctxt "textflowpage|labelHyphenZone" msgid "Hyphenation _zone:" msgstr "" #. X6VEi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:342 msgctxt "textflowpage|checkNoCaps" msgid "Hyphenate words in _CAPS" msgstr "" #. 32yMD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:337 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:357 msgctxt "textflowpage|checkNoLastWord" msgid "Hyphenate last word" msgstr "" -#. 5FkTZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:363 -msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" -msgid "Hyphenation across" -msgstr "" +#. stYh3 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:376 +msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "चिन्नांकरण" #. 7QKyi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:394 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:408 msgctxt "textflowpage|checkAcrossParagraph" msgid "Last full line of paragraph" msgstr "" #. K3XE6 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:417 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossParagraph" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across the last full line of paragraph, column, page and spread." msgstr "" #. zVw8o -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:414 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:428 msgctxt "textflowpage|checkAcrossColumn" msgid "Column" msgstr "" #. p4B6d -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:423 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:437 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossColumn" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across column, page and spread." msgstr "" #. fxcFY -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:448 msgctxt "textflowpage|checkAcrossPage" msgid "Page" msgstr "" #. Q9guk -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:457 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossPage" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across page and spread." msgstr "" #. abccC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:468 msgctxt "textflowpage|checkAcrossSpread" msgid "Spread" msgstr "" #. jmTXZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:463 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:477 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossSpread" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across spread." msgstr "" +#. yraVm +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:503 +msgctxt "textflowpage|labelParagraphEndZone" +msgid "Paragraph end _zone:" +msgstr "" + +#. aCYrK +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:530 +msgctxt "textflowpage|labelColumnEndZone" +msgid "Column end _zone:" +msgstr "" + +#. LJAUE +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:557 +msgctxt "textflowpage|labelPageEndZone" +msgid "Page end _zone:" +msgstr "" + +#. WAEZd +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:584 +msgctxt "textflowpage|labelSpreadEndZone" +msgid "Spread end _zone:" +msgstr "" + #. kAsTC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:474 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:596 msgctxt "textflowpage|checkMoveLine" msgid "Move Line" msgstr "" #. 2C9Bi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:483 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:605 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkMoveLine" msgid "Deselect this check box, if you don't want to move the entire hyphenated line to the next text block." msgstr "" -#. stYh3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:505 -msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "चिन्नांकरण" +#. 5FkTZ +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:620 +msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" +msgid "Hyphenation across" +msgstr "" #. ZLB8K -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:650 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|checkInsert" msgid "_Insert" msgstr "भितर घालात" #. Zje9t -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:544 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:659 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkInsert" msgid "Select this check box, and then select the break type that you want to use." msgstr "" #. JiDat -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:670 msgctxt "textflowpage|checkPageStyle" msgid "With page st_yle:" msgstr "" #. RFwGc -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:567 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:682 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkPageStyle" msgid "Select this check box, and then select the page style that you want to use for the first page after the break." msgstr "" #. fMeRA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:580 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:695 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelType" msgid "_Type:" msgstr "प्रकार" #. tX6ag -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:602 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:717 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinPageNumber" msgid "Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked." msgstr "" #. nrtWo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:613 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:728 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelPageNum" msgid "Page _number:" msgstr "पान क्रमांक" #. xNBLd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:633 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelPosition" msgid "Position:" msgstr "स्थान" #. bFKWE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:653 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:768 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject" msgid "Page Style" msgstr "पान शैली" #. E97k4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:654 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboPageStyle" msgid "Select the formatting style to use for the first page after the break." msgstr "" #. aziF3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:668 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:783 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Page" msgstr "पान" #. MeAgB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:669 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:784 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Column" msgstr "स्तंभ" #. eLRHP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:673 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:788 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakType" msgid "Select the break type that you want to insert." msgstr "" #. 8RF2z -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:687 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:802 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "Before" msgstr "पयली" #. vMWKU -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:688 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:803 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "After" msgstr "उपरांत" #. BJqRd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:692 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:807 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakPosition" msgid "Select where you want to insert the break." msgstr "" #. B657G -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:710 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:825 msgctxt "textflowpage|label3" msgid "Breaks" msgstr "" #. B4ZyD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:739 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:854 msgctxt "textflowpage|checkSplitPara" msgid "_Allow to split paragraph" msgstr "" #. XLpSD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkSplitPara" msgid "Shifts the entire paragraph to the next page or column after a break is inserted." msgstr "" #. vWpZR -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:760 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:875 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|checkKeepPara" msgid "_Keep with next paragraph" msgstr "फुडल्या परिच्छेदांत" #. i6pDE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:884 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkKeepPara" msgid "Keeps the current paragraph and the following paragraph together when a break or column break is inserted." msgstr "" #. DDzY9 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:781 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:896 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "No split at _beginning of paragraph" msgstr "" #. NgQD5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:785 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:900 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the beginning of the paragraph (orphan control)." msgstr "" #. zADSo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:795 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:910 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. 2EpT4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:806 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:921 msgctxt "textflowpage|checkWidow" msgid "No split at _end of paragraph" msgstr "" #. rjBWx -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:810 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:925 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the end of the paragraph (widow control)." msgstr "" #. SmFT5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:820 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:935 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. mb9LZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:841 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:956 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. 3cNEP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:978 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. dcEiB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:876 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:991 msgctxt "textflowpage|labelOrphan" msgid "lines" msgstr " वळी" #. 6swWD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:888 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1003 msgctxt "textflowpage|labelWidow" msgid "lines" msgstr " वळी" #. MGewb -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:902 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1017 msgctxt "textflowpage|labelOptions" msgid "Split Options" msgstr "" #. qrhEF -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:916 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1031 msgctxt "textflowpage|extended_tip|TextFlowPage" msgid "Specify hyphenation and pagination options." msgstr "" diff --git a/source/kok/editeng/messages.po b/source/kok/editeng/messages.po index c7165242678..956f62a1c10 100644 --- a/source/kok/editeng/messages.po +++ b/source/kok/editeng/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:51+0000\n" "Last-Translator: Yashodhan Sawardekar \n" "Language-Team: Konkani \n" @@ -1407,82 +1407,106 @@ msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE" msgid "Hyphenation zone " msgstr "" -#. vHBRF +#. DdCSg #: include/editeng/editrids.hrc:241 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_ALWAYS" +msgid "Paragraph end zone " +msgstr "" + +#. knB7G +#: include/editeng/editrids.hrc:242 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_COLUMN" +msgid "Column end zone " +msgstr "" + +#. 3AkWm +#: include/editeng/editrids.hrc:243 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_PAGE" +msgid "Page end zone " +msgstr "" + +#. BYBJz +#: include/editeng/editrids.hrc:244 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_SPREAD" +msgid "Spread end zone " +msgstr "" + +#. vHBRF +#: include/editeng/editrids.hrc:245 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_AUTO" msgid "Hyphenation across page" msgstr "" #. iPvsx -#: include/editeng/editrids.hrc:242 +#: include/editeng/editrids.hrc:246 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_SPREAD" msgid "Avoid hyphenation across page when the next page is not visible to the reader at the same time" msgstr "" #. Xbryu -#: include/editeng/editrids.hrc:243 +#: include/editeng/editrids.hrc:247 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_PAGE" msgid "Avoid hyphenation across page" msgstr "" #. TKNYh -#: include/editeng/editrids.hrc:244 +#: include/editeng/editrids.hrc:248 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_COLUMN" msgid "Avoid hyphenation across column and page" msgstr "" #. VKLBx -#: include/editeng/editrids.hrc:245 +#: include/editeng/editrids.hrc:249 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_ALWAYS" msgid "Avoid hyphenation across last full paragraph line, column and page" msgstr "" #. zVxGk -#: include/editeng/editrids.hrc:246 +#: include/editeng/editrids.hrc:250 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE" msgid "Page Style: " msgstr "पान शैली: " #. JgaGz -#: include/editeng/editrids.hrc:247 +#: include/editeng/editrids.hrc:251 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE" msgid "Kerning " msgstr "केर्निंग" #. A7tAE -#: include/editeng/editrids.hrc:248 +#: include/editeng/editrids.hrc:252 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED" msgid "locked " msgstr "बंदFichar" #. P976r -#: include/editeng/editrids.hrc:249 +#: include/editeng/editrids.hrc:253 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED" msgid "Condensed " msgstr "चेपिल्ले" #. TYEUj -#: include/editeng/editrids.hrc:250 +#: include/editeng/editrids.hrc:254 msgctxt "RID_SVXITEMS_GRAPHIC" msgid "Graphic" msgstr "चित्र" #. Mbwvx -#: include/editeng/editrids.hrc:251 +#: include/editeng/editrids.hrc:255 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE" msgid "none" msgstr "कोण ना" #. e7UvB -#: include/editeng/editrids.hrc:252 +#: include/editeng/editrids.hrc:256 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE" msgid "Dots " msgstr "तिंबBindu" #. sSTeu -#: include/editeng/editrids.hrc:253 +#: include/editeng/editrids.hrc:257 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE" msgid "Circle " @@ -1490,74 +1514,74 @@ msgstr "वर्तुळ" #. znKWc #. ??? disc == filled ring -#: include/editeng/editrids.hrc:255 +#: include/editeng/editrids.hrc:259 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE" msgid "Filled circle " msgstr "भरा चक्रBhorul'lem Vortul" #. CEGAg -#: include/editeng/editrids.hrc:256 +#: include/editeng/editrids.hrc:260 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE" msgid "Accent " msgstr "" #. 2hqEA -#: include/editeng/editrids.hrc:257 +#: include/editeng/editrids.hrc:261 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS" msgid "Above" msgstr "वयर" #. BY63q -#: include/editeng/editrids.hrc:258 +#: include/editeng/editrids.hrc:262 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS" msgid "Below" msgstr "सकयल" #. Czxka -#: include/editeng/editrids.hrc:259 +#: include/editeng/editrids.hrc:263 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF" msgid "Double-lined off" msgstr "दुरेघी" #. KL5gF -#: include/editeng/editrids.hrc:260 +#: include/editeng/editrids.hrc:264 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES" msgid "Double-lined" msgstr "दुरेघी" #. kTzGA -#: include/editeng/editrids.hrc:261 +#: include/editeng/editrids.hrc:265 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF" msgid "No automatic character spacing" msgstr "आपशीच सभाव सुवात नाSvocholit Oxkxor suvatunchem na" #. wWgYZ -#: include/editeng/editrids.hrc:262 +#: include/editeng/editrids.hrc:266 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON" msgid "No automatic character spacing" msgstr "आपशीच सभाव सुवात नाSvocholit Oxkxor suvatunchem na" #. ziURW -#: include/editeng/editrids.hrc:263 +#: include/editeng/editrids.hrc:267 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF" msgid "No hanging punctuation at line end" msgstr "लाइन के अंत में कोई फांसी विराम चिह्नVollichea okherik umkolli viramchinh na" #. SgFE5 -#: include/editeng/editrids.hrc:264 +#: include/editeng/editrids.hrc:268 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON" msgid "Hanging punctuation at line end" msgstr "लाइन के अंत में विराम चिह्न फांसीVollichea okherik umkolli viramchinh" #. mERAB -#: include/editeng/editrids.hrc:265 +#: include/editeng/editrids.hrc:269 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF" msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "लाइनों की शुरुआत और अंत करने के लिए मना वर्ण की सूची लागूVollichea survatek ani okherik nirbhondhit okxoranchi pott'tti lagu kor." #. AJF69 -#: include/editeng/editrids.hrc:266 +#: include/editeng/editrids.hrc:270 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON" msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "" @@ -1565,284 +1589,278 @@ msgstr "" " naka." #. KCoyz -#: include/editeng/editrids.hrc:267 +#: include/editeng/editrids.hrc:271 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF" msgid "No rotated characters" msgstr "कोई घुमाया अक्षरgunvdde okxor na" #. pMZnX -#: include/editeng/editrids.hrc:268 +#: include/editeng/editrids.hrc:272 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE" msgid "Character rotated by $(ARG1)°" msgstr "चरित्र घुमाया (ARG1) के द्वारा $ °$(ARG1)° thavn gunvddayil'leim okxoram nant" #. EzA4x -#: include/editeng/editrids.hrc:269 +#: include/editeng/editrids.hrc:273 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE" msgid "Fit to line" msgstr "आकाराक योग्य" #. 8DQGe -#: include/editeng/editrids.hrc:270 +#: include/editeng/editrids.hrc:274 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE_OFF" msgid "Text is not rotated" msgstr "" #. WSt2G -#: include/editeng/editrids.hrc:271 +#: include/editeng/editrids.hrc:275 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE" msgid "Text is rotated by $(ARG1)°" msgstr "" #. bGvZn -#: include/editeng/editrids.hrc:272 +#: include/editeng/editrids.hrc:276 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE" msgid "Characters scaled $(ARG1)%" msgstr "चरित्र घुमाया (ARG1) के द्वारा $ °Pramannit Okxoram $(ARG1)%" #. rXDuA -#: include/editeng/editrids.hrc:273 +#: include/editeng/editrids.hrc:277 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF" msgid "No scaled characters" msgstr "कोई छोटा अक्षरPramannit Okxoram nant" #. DLNSs -#: include/editeng/editrids.hrc:274 +#: include/editeng/editrids.hrc:278 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE" msgid "No relief" msgstr "सुसेग नाMozot na" #. rq3Ma -#: include/editeng/editrids.hrc:275 +#: include/editeng/editrids.hrc:279 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED" msgid "Relief" msgstr "मदत" #. M7Huc -#: include/editeng/editrids.hrc:276 +#: include/editeng/editrids.hrc:280 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED" msgid "Engraved" msgstr "नक्षी करपKantoyil'lem" #. jmM9f -#: include/editeng/editrids.hrc:277 +#: include/editeng/editrids.hrc:281 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO" msgid "Automatic text alignment" msgstr "स्वचालित पाठ संरेखणSvoCholit Oxkora Manddnni" #. HCEhG -#: include/editeng/editrids.hrc:278 +#: include/editeng/editrids.hrc:282 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE" msgid "Text aligned to base line" msgstr "पाठ बेस लाइन के लिए गठबंधनLekh Tholla Vollik Manddlam" #. FBiBq -#: include/editeng/editrids.hrc:279 +#: include/editeng/editrids.hrc:283 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP" msgid "Text aligned top" msgstr "पाठ संरेखित शीर्षLekh Voir Manddlam" #. KLkUY -#: include/editeng/editrids.hrc:280 +#: include/editeng/editrids.hrc:284 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER" msgid "Text aligned middle" msgstr "पाठ गठबंधन के बीचLekh Modhem Manddlam" #. TTtYF -#: include/editeng/editrids.hrc:281 +#: include/editeng/editrids.hrc:285 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM" msgid "Text aligned bottom" msgstr "नीचे पाठ गठबंधनLekh Ponda Manddlam" #. PQaAE -#: include/editeng/editrids.hrc:282 +#: include/editeng/editrids.hrc:286 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP" msgid "Text direction left-to-right (horizontal)" msgstr "पाठ की दिशा बाएँ - से - दाएँ (क्षैतिज)Lekh Dixa davea-thavn-ujveak (Addvem)" #. eW3jB -#: include/editeng/editrids.hrc:283 +#: include/editeng/editrids.hrc:287 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP" msgid "Text direction right-to-left (horizontal)" msgstr "पाठ दाएँ - से - बाएँ दिशा (क्षैतिज)Lekh Dixa ujvea-thavn-daveak (Addvem)" #. o3Yee -#: include/editeng/editrids.hrc:284 +#: include/editeng/editrids.hrc:288 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT" msgid "Text direction right-to-left (vertical)" msgstr "पाठ दाएँ - से - बाएँ दिशा (अनुलंब)Lekh Dixa ujvea-thavn-daveak (Ubhem)" #. GXXF8 -#: include/editeng/editrids.hrc:285 +#: include/editeng/editrids.hrc:289 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical)" msgstr "पाठ दाएँ - से - बाएँ दिशा (अनुलंब)Lekh Dixa davea-thavn-ujveak (Ubhem)" #. 2XBXr -#: include/editeng/editrids.hrc:286 +#: include/editeng/editrids.hrc:290 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT" msgid "Use superordinate object text direction setting" msgstr "उच्चकोटी का वस्तु पाठ दिशा सेटिंग का उपयोग करेंUtkroxtt vastu Lekha dixa sthapitham vapara" #. waJEN -#: include/editeng/editrids.hrc:287 +#: include/editeng/editrids.hrc:291 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_BOT_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical from bottom)" msgstr "" #. BRAeh -#: include/editeng/editrids.hrc:288 +#: include/editeng/editrids.hrc:292 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_Vert_TOP_RIGHT90" msgid "Text direction right-to-left (vertical, all characters rotated)" msgstr "" #. Z9dAu -#: include/editeng/editrids.hrc:289 +#: include/editeng/editrids.hrc:293 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON" msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)" msgstr "पैरा पाठ ग्रिड के लिए तस्वीरें (अगर सक्रिय)Porichched lekha zallik apttota (sokriy tor)" #. nYY6v -#: include/editeng/editrids.hrc:290 +#: include/editeng/editrids.hrc:294 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF" msgid "Paragraph does not snap to text grid" msgstr "पैरा पाठ ग्रिड के लिए तस्वीर नहीं हैPorichched lekha zallik apttona" #. VGGHB -#: include/editeng/editrids.hrc:291 +#: include/editeng/editrids.hrc:295 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE" msgid "Not hidden" msgstr "लिपोवंक नाLipo natul'lem" #. XTbkY -#: include/editeng/editrids.hrc:292 +#: include/editeng/editrids.hrc:296 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE" msgid "Hidden" msgstr "लिपिल्ले" #. QfjFx -#: include/editeng/editrids.hrc:294 +#: include/editeng/editrids.hrc:298 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN" msgid "Paper tray" msgstr "कागद तबक" #. ULzBJ -#: include/editeng/editrids.hrc:295 +#: include/editeng/editrids.hrc:299 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS" msgid "[From printer settings]" msgstr "[प्रिंटर सेटींगा सावन][Chhapeachea Sthapitham thavn]" #. dAvTu -#: include/editeng/editrids.hrc:297 +#: include/editeng/editrids.hrc:301 msgctxt "RID_EDITUNDO_DEL" msgid "Delete" msgstr "काडून उडयात" #. Ly5iC -#: include/editeng/editrids.hrc:298 +#: include/editeng/editrids.hrc:302 msgctxt "RID_EDITUNDO_MOVE" msgid "Move" msgstr "हालयात" #. mtncS -#: include/editeng/editrids.hrc:299 +#: include/editeng/editrids.hrc:303 msgctxt "RID_EDITUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "भितर घालात" #. yifiT -#: include/editeng/editrids.hrc:300 +#: include/editeng/editrids.hrc:304 msgctxt "RID_EDITUNDO_REPLACE" msgid "Replace" msgstr "बदलात" #. zv9mN -#: include/editeng/editrids.hrc:301 +#: include/editeng/editrids.hrc:305 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETATTRIBS" msgid "Apply attributes" msgstr "गुणधर्म लागू करात" #. tys5a -#: include/editeng/editrids.hrc:302 +#: include/editeng/editrids.hrc:306 msgctxt "RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS" msgid "Reset attributes" msgstr "गुणधर्म परतून रचात" #. 6mjB7 -#: include/editeng/editrids.hrc:303 +#: include/editeng/editrids.hrc:307 msgctxt "RID_EDITUNDO_INDENT" msgid "Indent" msgstr "अंतर" #. CGrBx -#: include/editeng/editrids.hrc:304 +#: include/editeng/editrids.hrc:308 #, fuzzy msgctxt "RID_EDITUNDO_SETSTYLE" msgid "Apply Styles" msgstr "शैली लागू करात" #. M7ADh -#: include/editeng/editrids.hrc:305 +#: include/editeng/editrids.hrc:309 #, fuzzy msgctxt "RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr " केस बदलात" #. uqG6M -#: include/editeng/editrids.hrc:306 +#: include/editeng/editrids.hrc:310 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_WORD" msgid "Word is %x" msgstr "शब्द हो" #. KeDg8 -#: include/editeng/editrids.hrc:307 +#: include/editeng/editrids.hrc:311 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_PARAGRAPH" msgid "Paragraph is %x" msgstr "परिच्छेद हो" #. t99SR -#: include/editeng/editrids.hrc:308 +#: include/editeng/editrids.hrc:312 msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "आपसूक " #. JWPVD -#: include/editeng/editrids.hrc:310 +#: include/editeng/editrids.hrc:314 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION" msgid "Image bullet in paragraph" msgstr "परिच्छेदांत चित्र बुलेटPorichchedant Protima Gulle" #. hDfLN -#: include/editeng/editrids.hrc:311 +#: include/editeng/editrids.hrc:315 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME" msgid "Image bullet" msgstr "छवि गोलीProtima Gulle" -#. wVL8E -#: include/editeng/editrids.hrc:312 -msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_DESCRIPTION" -msgid "Paragraph: $(ARG) " -msgstr "" - #. ZQDDe -#: include/editeng/editrids.hrc:314 +#: include/editeng/editrids.hrc:317 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "दस्तावेजाच्या सुरवेक तपासप चालू दवरुया?" #. ZDpxj -#: include/editeng/editrids.hrc:315 +#: include/editeng/editrids.hrc:318 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE" msgid "Continue checking at end of document?" msgstr "दस्तावेजाच्या सुरवेक तपासप चालू दवरुया?" #. vi8uB -#: include/editeng/editrids.hrc:316 +#: include/editeng/editrids.hrc:319 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN" msgid "" "Word cannot be added to dictionary\n" @@ -1850,44 +1868,44 @@ msgid "" msgstr "" #. 4HCL4 -#: include/editeng/editrids.hrc:317 +#: include/editeng/editrids.hrc:320 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL" msgid "The dictionary is already full." msgstr "" #. 5G8FX -#: include/editeng/editrids.hrc:318 +#: include/editeng/editrids.hrc:321 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY" msgid "The dictionary is read-only." msgstr "" #. SEotA -#: include/editeng/editrids.hrc:320 +#: include/editeng/editrids.hrc:323 msgctxt "RID_OUTLUNDO_DEPTH" msgid "Indent" msgstr "अंतर" #. CjGGD -#: include/editeng/editrids.hrc:321 +#: include/editeng/editrids.hrc:324 #, fuzzy msgctxt "RID_OUTLUNDO_EXPAND" msgid "Show subpoints" msgstr "उपमुद्दे दाखयात" #. egnVC -#: include/editeng/editrids.hrc:322 +#: include/editeng/editrids.hrc:325 msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "कोसळप" #. kKFiE -#: include/editeng/editrids.hrc:323 +#: include/editeng/editrids.hrc:326 msgctxt "RID_OUTLUNDO_ATTR" msgid "Apply attributes" msgstr "गुणधर्म लागू करात" #. YECNh -#: include/editeng/editrids.hrc:324 +#: include/editeng/editrids.hrc:327 msgctxt "RID_OUTLUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "भितर घालात" diff --git a/source/kok/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/kok/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 5a0d73105a5..a6ac047a9b6 100644 --- a/source/kok/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/kok/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:43+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Konkani \n" @@ -8403,14 +8403,14 @@ msgctxt "" msgid "S~lide" msgstr "दर्शिका" -#. CiaV6 +#. scDCh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:BottomPaneImpress\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Notes Pane" +msgid "Notes ~Pane" msgstr "" #. q5YwD @@ -20070,6 +20070,76 @@ msgctxt "" msgid "Save..." msgstr "पान..." +#. AFmib +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectGraphicMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect" +msgstr "" + +#. pwTKG +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Size" +msgstr "" + +#. GyhCA +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Size" +msgstr "" + +#. kBhD5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic size" +msgstr "" + +#. kcSPC +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Position" +msgstr "" + +#. FLi5a +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#. drFq5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic position" +msgstr "" + #. myDPa #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -31496,6 +31566,26 @@ msgctxt "" msgid "Reject Track Change and select the next one" msgstr "" +#. ezFez +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate and Move to Next" +msgstr "" + +#. NmvTm +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate Track Change and select the next one" +msgstr "" + #. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu #, fuzzy @@ -31527,6 +31617,36 @@ msgctxt "" msgid "Reject All Changes" msgstr "" +#. KVYrC +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All" +msgstr "" + +#. QkP7E +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Tracked Changes" +msgstr "" + +#. SRvKK +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Changes" +msgstr "" + #. 9iqGn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/kok/sc/messages.po b/source/kok/sc/messages.po index eba5915696f..b2b9f093e12 100644 --- a/source/kok/sc/messages.po +++ b/source/kok/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:07+0000\n" "Last-Translator: Yashodhan Sawardekar \n" "Language-Team: Konkani \n" @@ -3528,6 +3528,12 @@ msgctxt "STR_SENSITIVITY_RHS" msgid "Constraint R.H. Side" msgstr "" +#. UHPhq +#: sc/inc/globstr.hrc:591 +msgctxt "STD_ERR_CSV_PARSE" +msgid "An error occurred while parsing the CSV file." +msgstr "" + #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" @@ -24682,24 +24688,6 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|duplicaterecordsdialog" msgid "Handle Duplicate Records" msgstr "" -#. FmXH7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:37 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|helpbutton" -msgid "_Help" -msgstr "" - -#. 4WCn4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:52 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|okbtn" -msgid "_OK" -msgstr "" - -#. Ys425 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:66 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|cancelbtn" -msgid "Ca_ncel" -msgstr "" - #. oPmFC #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:98 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compare" @@ -24742,10 +24730,10 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|row" msgid "Compare rows." msgstr "" -#. rMjRt +#. m6L8w #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:217 msgctxt "duplicaterecordsdialog|column" -msgid "_Columns" +msgid "Colu_mns" msgstr "" #. ZFN6o @@ -35256,14 +35244,20 @@ msgctxt "textimportcsv|textalttitle" msgid "Text to Columns" msgstr "" +#. hNgAT +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:875 +msgctxt "textimportcsv|alwaysshow" +msgid "_Always show on import" +msgstr "" + #. XjAZq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:879 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:895 msgctxt "textimportcsv|label4" msgid "Fields" msgstr "प्रक्षेत्रां" #. t6zdn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:908 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:924 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|TextImportCsvDialog" msgid "Sets the import options for delimited data." msgstr "" @@ -35274,46 +35268,40 @@ msgctxt "textimportoptions|TextImportOptionsDialog" msgid "Import Options" msgstr "वेंचण्यो आयात करात" -#. U4EqV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:54 -msgctxt "textimportoptions|keepasking" -msgid "Keep asking during this session" -msgstr "" - #. Ug4iB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:99 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:83 #, fuzzy msgctxt "textimportoptions|custom" msgid "Custom:" msgstr "थारायल्लेDostur" #. DnkxF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:114 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:98 msgctxt "textimportoptions|automatic" msgid "Automatic" msgstr "आपशीचSvoCholit" #. oMBob -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:129 msgctxt "textimportoptions|label2" msgid "Select the Locale to Use for Import" msgstr "" #. iRYr7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:157 #, fuzzy msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect special numbers (such as dates)" msgstr "खाशेले अंक सोदुन काडात" #. y2ucV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:189 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect numbers with _scientific notation" msgstr "" #. 6aP7U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:193 msgctxt "textimportoptions|label3" msgid "Options" msgstr "पर्यायPoryay" diff --git a/source/kok/sfx2/messages.po b/source/kok/sfx2/messages.po index 807c68422a8..99eb11262e9 100644 --- a/source/kok/sfx2/messages.po +++ b/source/kok/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:03+0000\n" "Last-Translator: Yashodhan Sawardekar \n" "Language-Team: Konkani \n" @@ -5377,15 +5377,15 @@ msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" -#. BjVRZ +#. gPd9u #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 -msgctxt "commontemplate|STR_HIGHLIGHT_CHECKBOX" +msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" -#. xfmiZ +#. Frjk2 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 -msgctxt "templatepanel|extended_tip|highlightstyles" +msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" diff --git a/source/kok/starmath/messages.po b/source/kok/starmath/messages.po index d8ae8eb6fca..cb438a2025b 100644 --- a/source/kok/starmath/messages.po +++ b/source/kok/starmath/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-04 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:12+0000\n" "Last-Translator: Yashodhan Sawardekar \n" "Language-Team: Konkani \n" "Language: kok\n" @@ -3017,70 +3017,70 @@ msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_baseSize" msgid "All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other metrics, which are then automatically converted to points." msgstr "" -#. RtP4G -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:214 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function" -msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size." -msgstr "" - -#. AfHYB -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:227 -#, fuzzy -msgctxt "fontsizedialog|label2" -msgid "_Operators:" -msgstr "प्रवर्तक" - -#. 3zJD3 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 -msgctxt "fontsizedialog|label3" -msgid "_Limits:" -msgstr "" - -#. FCfRf -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator" -msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size." -msgstr "" - -#. gK2LX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:280 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit" -msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size." -msgstr "" - #. Dxb8V -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:293 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:208 #, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|label5" msgid "_Text:" msgstr "मजकूर: " -#. NydaV -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 -#, fuzzy -msgctxt "fontsizedialog|label7" -msgid "_Functions:" -msgstr "कामां" +#. 2bdgv +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:228 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" +msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." +msgstr "" #. nPkA2 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:321 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 #, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|label6" msgid "_Indexes:" msgstr "वळेरी" -#. 2bdgv -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:341 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" -msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." -msgstr "" - #. AqFSQ -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." msgstr "" +#. NydaV +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:274 +#, fuzzy +msgctxt "fontsizedialog|label7" +msgid "_Functions:" +msgstr "कामां" + +#. RtP4G +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:294 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function" +msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size." +msgstr "" + +#. AfHYB +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 +#, fuzzy +msgctxt "fontsizedialog|label2" +msgid "_Operators:" +msgstr "प्रवर्तक" + +#. FCfRf +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:327 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator" +msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size." +msgstr "" + +#. 3zJD3 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:340 +msgctxt "fontsizedialog|label3" +msgid "_Limits:" +msgstr "" + +#. gK2LX +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit" +msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size." +msgstr "" + #. Gj8QQ #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:375 msgctxt "fontsizedialog|label1" @@ -3088,7 +3088,7 @@ msgid "Relative Sizes" msgstr "" #. 5Tw56 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:407 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:404 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|FontSizeDialog" msgid "Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base." msgstr "" diff --git a/source/kok/svtools/messages.po b/source/kok/svtools/messages.po index 5a6a7f9b229..5e649fa35b8 100644 --- a/source/kok/svtools/messages.po +++ b/source/kok/svtools/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-04 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:20+0000\n" "Last-Translator: Yashodhan Sawardekar \n" "Language-Team: Konkani \n" "Language: kok\n" @@ -5161,6 +5161,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Guyana)" msgstr "" +#. sxQCH +#: svtools/inc/langtab.hrc:452 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Gronings" +msgstr "" + #. fXSja #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8 msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog" diff --git a/source/kok/svx/messages.po b/source/kok/svx/messages.po index 9c39c7da0e1..8bff9f5d459 100644 --- a/source/kok/svx/messages.po +++ b/source/kok/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:45+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Konkani \n" @@ -16813,13 +16813,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" msgstr "" #. 4TuGM -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:75 msgctxt "docrecoverysavedialog|label1" msgid "Due to an error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." msgstr "" #. JEJdG -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:101 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:98 #, fuzzy msgctxt "docrecoverysavedialog|label2" msgid "The following files will be recovered:" @@ -18662,6 +18662,30 @@ msgctxt "inspectortextpanel|value" msgid "Values" msgstr "" +#. A4nEg +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Paragraph Styles" +msgstr "" + +#. aW6Nr +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Character Styles" +msgstr "" + +#. iGYJU +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Direct Formatting" +msgstr "" + +#. sXVuD +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +msgctxt "spotlightfeatures|label" +msgid "Spotlight:" +msgstr "" + #. kCqGA #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:59 msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_BRIGHT" @@ -20704,261 +20728,261 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "आडवी वळ" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "उबे. सारके करप" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "अवकाश" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "अवकाश" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "वळ अंतर" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "अंतर" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "अंतर" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "अंतर वाडयात" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "अंतर कमी करात" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "पयली वळ समासpoilea Voll Somas" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "पयली वळ समासpoilea Voll Somas" -#. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:670 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" -msgid "Hyphenation" -msgstr "" - -#. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:681 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" -msgid "Hyphenate CAPS" -msgstr "" - -#. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:695 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" -msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" -msgstr "" - -#. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:709 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" -msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" -msgstr "" - -#. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:723 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" -msgid "Hyphenate Across Column" -msgstr "" - -#. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:737 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" -msgid "Hyphenate Across Page" -msgstr "" - -#. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:751 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" -msgid "Hyphenate Across Spread" -msgstr "" - -#. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:765 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "" - -#. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" -msgid "_Hyphenation:" -msgstr "" - #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:814 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:829 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:844 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:859 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:874 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:889 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:903 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:918 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:933 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:948 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:963 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:978 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:992 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "गुळे आनिक क्रमांक दिवप" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1036 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "" +#. ChAJE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" +msgid "_Hyphenation:" +msgstr "" + +#. 5qvVv +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + +#. 3jv9y +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" +msgid "Hyphenate CAPS" +msgstr "" + +#. LkfBj +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" +msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" +msgstr "" + +#. FM3GE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" +msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" +msgstr "" + +#. 4qyfy +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" +msgid "Hyphenate Across Column" +msgstr "" + +#. vfK4W +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" +msgid "Hyphenate Across Page" +msgstr "" + +#. GFmAL +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" +msgid "Hyphenate Across Spread" +msgstr "" + +#. 9aAss +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + #. 5HiLZ #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:52 #, fuzzy diff --git a/source/kok/sw/messages.po b/source/kok/sw/messages.po index 5c4390f3014..b7bd754c217 100644 --- a/source/kok/sw/messages.po +++ b/source/kok/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:54+0000\n" "Last-Translator: Yashodhan Sawardekar \n" "Language-Team: Konkani \n" @@ -1902,320 +1902,344 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Zone" msgstr "" -#. G8F5E +#. PyDdb #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Paragraph End Zone" +msgstr "" + +#. YJJgA +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Column End Zone" +msgstr "" + +#. JgaCx +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Page End Zone" +msgstr "" + +#. dBfGU +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Spread End Zone" +msgstr "" + +#. G8F5E +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep" msgstr "" #. nrito -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Type" msgstr "" #. CqQa9 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Line" msgstr "" #. 4bemD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Interop Grab Bag" msgstr "" #. fCGA4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Auto First Line Indent" msgstr "" #. Q68Bx -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Character Distance" msgstr "" #. FGVAd -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Connect Border" msgstr "" #. tBy9h -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Forbidden Rules" msgstr "" #. yZZSA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hanging Punctuation" msgstr "" #. dDgrE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hyphenation" msgstr "" #. mHDWE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Numbering Restart" msgstr "" #. Mnm2C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Keep Together" msgstr "" #. 8Z5AP -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Last Line Adjust" msgstr "" #. 6CaHh -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin" msgstr "" #. ZDnZk -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin Relative" msgstr "" #. G43XB -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Count" msgstr "" #. EjnTM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Start Value" msgstr "" #. eo9RR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Spacing" msgstr "" #. kczeF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Orphans" msgstr "" #. FmuG6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Register Mode Active" msgstr "" #. Kwp9H -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin" msgstr "" #. r2ao2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin Relative" msgstr "" #. FC9mA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Shadow Format" msgstr "" #. VXwD2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Split" msgstr "" #. gXoCF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Style Name" msgstr "" #. sekLv -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Tab Stops" msgstr "" #. reW9Y -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin" msgstr "" #. wHuj4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin Relative" msgstr "" #. pUjFj -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para User Defined Attributes" msgstr "" #. WvA9C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Vertical Alignment" msgstr "" #. u8Jc6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" #. cdw2Q -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -5183,287 +5207,293 @@ msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "बदल न्हंयकारात: $1" -#. uCGqy +#. xPgHS #: sw/inc/strings.hrc:498 +msgctxt "STR_REINSTATE_REDLINE" +msgid "Reinstate change: $1" +msgstr "" + +#. uCGqy +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "कोष्टक दुभंगात" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "गुणधर्म थांबयात" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:501 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "आपसूक दुरुस्त" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "कोष्टक विलीन" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:503 #, fuzzy msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr " केस बदलात" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "क्रमांक दिवप काडून उडयात" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "चित्रकला वस्तु: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "वस्ती गटान चितारात" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "चित्र वस्तीगट करू नाकात" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "वस्ती रेखाटण काडून उडयात" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:510 #, fuzzy msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "चौकट काडून उडयात" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "कोष्टकाचे गुणधर्म लागू करात" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "आपसूक रचना कोष्टक" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "स्तंभ घालात" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "वळ घालात" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "वळ / स्तंभ काडून उडयात" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "स्तंभ काडून उडयात" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "वळ काडून उडयात" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "कक्ष दुभंगात" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "कक्ष विलीन" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr " कक्ष रचना" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "कोष्टक/ वळेरी घालात" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "कोष्टक/ वळेरी काडात" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "कोष्टकाची नक्कल करात" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "कोष्टकाची नक्कल करात" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "करसर लागू करात" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "तळटीप पर्याय बदलात" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "दस्तावेज तुळा" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "चौकट शैली लागू करा: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "रुबी स्थापितां" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "तळटीप घालात" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "URLकळ घालात" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "जोड घालात" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "अदृश्य आशय काडात" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "कोष्टक/वळेरी बदल्ल्या" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr " ..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "खूप निवड" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "टंकलेखन: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "क्लिपबोर्ड दसयात" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "च्यो घडणुको" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5471,7 +5501,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5479,312 +5509,312 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "पान खण्ड" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "स्तंभ खण्ड" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "भितर घालात $1" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "काडून उडयात $1" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:551 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "बदलिल्लो गुणधर्म" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:552 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "कोष्टक बदल" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:553 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "कोष्टक बदल" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "वळ घालात" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "वळ काडून उडयात" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr " कक्ष घालात" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 बदल" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "पान शैली बदलात: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:560 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "पान शैली तयार करात: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "पान शैली काडून उडयात: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "पान शैलीक नवे नाव दियात: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "मस्तकलेख /चरणलेख बदल्ले" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "प्रक्षेत्र बदल्लें" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "परिच्छेद शैली तयार करात: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "परिच्छेद शैली काडून उडयात: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "परिच्छेद शैलीक नवे नाव दियात : $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "अक्षर शैली निर्माण करात: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "अक्षर शैली काडून उडयात: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "अक्षर शैलीक नवे नाव दियात: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "चौकटशैली निर्माण करात: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "चौकटशैली काडून उडयात: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "चौकट शैलीक नवे नाव दियात: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "क्रमांक शैली निर्माण करात: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "क्रमांक शैली काडून उडयात: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "क्रमांक शैलीक नवे नाव दियात: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "पुस्तकखुणेक नवे नाव दियात: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "वळेरी नोंद घालात" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "वळेरी नोंद काडून उडयात" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "प्रक्षेत्र" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "परिच्छेद" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "चौकट " #. gfjHA -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE object" msgstr "" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:586 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "सुत्र" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "तक्तो" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "टीप" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "क्रॉस-संदर्ब.." #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "लिपी" #. zAoND -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "citation" msgstr "" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "विशेष अक्षर..." #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "तळटीप" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:595 #, fuzzy msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "प्रतिमा" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "चित्रकलेच्यो वस्ती" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "कोष्टक: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5792,211 +5822,211 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "परिच्छेद" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:601 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "%1 च्या वस्तूचो माथाळो बदलात%1 chea vostu mhatallem bodol" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "" #. VgNVS -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DECORATIVE" msgid "Change decorative of $1" msgstr "" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:604 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "पान शैली तयार करात: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:605 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "पान शैली काडून उडयात: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:606 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "पान शैली तयार करात: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:607 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "पान काडून उडयात" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "" #. 83pZ4 -#: sw/inc/strings.hrc:608 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELD" msgid "Update form field" msgstr "" #. Lkt9n -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:610 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELDS" msgid "Update form fields" msgstr "" #. R7raK -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_FORM_FIELDS" msgid "Delete form fields" msgstr "" #. kdxGJ -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_PAGE_NUMBER" msgid "Insert page number" msgstr "" #. XztwB -#: sw/inc/strings.hrc:612 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_THEME_COLORS" msgid "Change document theme color" msgstr "" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:614 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "" #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "दस्तावेज दृश्य" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "दस्तावेज दृश्य" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "मस्तकलेख $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "मस्तकलेख पान $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "चरणलेख $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "चरणलेख पान $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "तळटीप $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "तळटीप $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:624 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "निमणीटीप $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:626 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "निमणीटीप $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG2) पानार $(ARG1) " #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "पान $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "पान: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "बरोवपी" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "तारीक" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:633 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "कारवाय" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "" @@ -6004,1724 +6034,1724 @@ msgstr "" " सक्रिय कर" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:635 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "दस्तावेज दृश्य" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:636 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "पूर्वदृश्य स्थिती" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:637 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "%PRODUCTNAME दस्तावेज" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:639 #, fuzzy msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "वाचपाची त्रुटी" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "" #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "क्लिप बोर्डावेल्यान वाचतास्तना त्रुटी." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "रांग %ROWNUMBERPongot %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:646 #, fuzzy msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "स्तंभ %COLUMNNUMBER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "अक्षर" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "परिच्छेद" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "चौकट" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "पानां" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "कोष्टक" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:652 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "कक्षा" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "CTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:658 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME API" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "आशय" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:659 +#: sw/inc/strings.hrc:660 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "फाटी" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:661 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:662 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "लिपिल्लो मजकूर" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:663 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "मजकूर स्थानधारक" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:664 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "नियन्त्रणां" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "रंग" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:666 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "काळे छापात" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:668 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "आपसूक घातिल्ली कोरी पाना छापात" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:671 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "फकत टिपणां" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:674 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "टीपणां" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:675 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "म्हायतीपुस्तिका" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:676 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:678 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "कामां" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "रद्द" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:685 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "लागू करात" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:688 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "सुत्र मजकूर" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:692 #, fuzzy msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "भायलीवळ पातळी" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:693 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "उखलपाची स्थिती" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:702 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "" #. aQniE -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:704 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold Including Sub Levels" msgstr "" #. B82B2 -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold Including Sub Levels" msgstr "" #. vNEvg -#: sw/inc/strings.hrc:705 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_TITLE" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. 6UtZh -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:707 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_SPIN_LABEL" msgid "Level (1–10):" msgstr "" #. BFGYg -#: sw/inc/strings.hrc:707 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_HELP_LABEL" msgid "Enter maximum outline level allowed for a displayed heading." msgstr "" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:712 #, fuzzy msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "दर्शन" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:713 #, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "सक्रिय जनेल" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:714 #, fuzzy msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "लिपिल्ले" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:714 +#: sw/inc/strings.hrc:715 #, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "सक्रीय" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:715 +#: sw/inc/strings.hrc:716 #, fuzzy msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "निष्क्रिय" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:717 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "सम्पादन..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:718 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "सुदार करात" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:719 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "सम्पादन" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:720 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "जोडींचे सम्पादन" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "भितर घालातRigoi" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:722 #, fuzzy msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "वळेरी" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "धारिका" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:724 #, fuzzy msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "दर दस्तावेजाफाटल्यान" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "मजकूर" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "काडून उडयातkaddun uddoya" #. 7Cp3o -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TABLES" msgid "Delete All Tables" msgstr "" #. znvjr -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FRAMES" msgid "Delete All Frames" msgstr "" #. CEEM6 -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_DELETE_ALL_GRAPHIC" msgid "Delete All Images" msgstr "" #. rDuCW -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_DELETE_ALL_OLE_OBJECTS" msgid "Delete All OLE Objects" msgstr "" #. GLUjP -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DELETE_ALL_BOOKMARKS" msgid "Delete All Bookmarks" msgstr "" #. FJhzQ -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REGIONS" msgid "Delete All Sections" msgstr "" #. Dh2By -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_DELETE_ALL_URLFIELDS" msgid "Delete All Hyperlinks" msgstr "" #. BJgWJ -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REFERENCES" msgid "Delete All References" msgstr "" #. nFUbb -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_DELETE_ALL_INDEXES" msgid "Delete All Indexes" msgstr "" #. JW8eU -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_DELETE_ALL_POSTITS" msgid "Delete All Comments" msgstr "" #. 9N68E -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_DELETE_ALL_DRAWOBJECTS" msgid "Delete All Drawing Objects" msgstr "" #. EfCUB -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TEXTFIELDS" msgid "Delete All Fields" msgstr "" #. FpXDJ -#: sw/inc/strings.hrc:738 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FOOTNOTES" msgid "Delete All Footnotes" msgstr "" #. 85DDq -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:740 msgctxt "STR_DELETE_ALL_ENDNOTES" msgid "Delete All Endnotes" msgstr "" #. 79MCU -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "STR_DELETE_OUTLINE" msgid "Delete Heading" msgstr "" #. BdrgG -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "STR_DELETE_TABLE" msgid "Delete Table" msgstr "" #. KDLKB -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "STR_DELETE_FRAME" msgid "Delete Frame" msgstr "" #. GjEL4 -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "STR_DELETE_GRAPHIC" msgid "Delete Image" msgstr "" #. CbSCH -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "STR_DELETE_OLE_OBJECT" msgid "Delete OLE Object" msgstr "" #. wnuG7 -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "STR_DELETE_BOOKMARK" msgid "Delete Bookmark" msgstr "" #. rHDQs -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "STR_DELETE_REGION" msgid "Delete Section" msgstr "" #. 9PtUQ -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "STR_DELETE_URLFIELD" msgid "Delete Hyperlink" msgstr "" #. CAu4D -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "STR_DELETE_REFERENCE" msgid "Delete Reference" msgstr "" #. qzhAh -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_DELETE_INDEX" msgid "Delete Index" msgstr "" #. KBCd2 -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_DELETE_POSTIT" msgid "Delete Comment" msgstr "" #. LyA2z -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_DELETE_DRAWOBJECT" msgid "Delete Drawing Object" msgstr "" #. RBBvA -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_DELETE_TEXTFIELD" msgid "Delete Field" msgstr "" #. 4NtWm -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_DELETE_FOOTNOTE" msgid "Delete Footnote" msgstr "" #. rd9bb -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_DELETE_ENDNOTE" msgid "Delete Endnote" msgstr "" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:756 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "काडून उडयातkaddun uddoya" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "निवड" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "वळेरी" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:759 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "वळ" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "सगळें" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:762 #, fuzzy msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "लिपिल्ले" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:763 #, fuzzy msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "गाळणी मेळूना" #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "" #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr "" #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "" #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr "" #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr "" #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr "" #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "पान" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "वळ" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "बरोवपी" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:786 #, fuzzy msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "टीपण" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr "Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "" #. 9iKSD -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined Index" msgstr "" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:791 #, fuzzy msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "कोष्टक विशय" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:792 #, fuzzy msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "ग्रंथावळ 1" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:793 #, fuzzy msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "म्हण" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "मथळो" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "विशय" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "चावयेचे शब्द" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "टीपणां" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:802 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "निर्मणी:" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "बदलील्ले" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "उजळणी क्रमांक" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:805 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "सम्पादनाचो एकूण वेळ" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:807 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:809 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "लेख" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:811 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "पुस्तक" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "म्हायतीपुस्तिका" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "परिषद कामकाज" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:813 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "पुस्तकातलो अंश" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:815 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "मथळ्यासयत पुस्तकातलो अंश" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "परिषद कामकाज" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "नेमाळें" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "तंत्रिक दस्तावेज" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "प्रबंध" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "विंगडविंगड" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "प्रबंद" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "परिषद कामकाज" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:822 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "संशोदन अहवाल" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:824 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "अप्रकाशित" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:826 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "दर दस्तावेजाफाटल्यान" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "वापर करप्यान केल्ली व्याख्या1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "वापर करप्यान केल्ली व्याख्या 2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "वापर करप्यान केल्ली व्याख्या 3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "वापर करप्यान केल्ली व्याख्या 4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "वापर करप्यान केल्ली व्याख्या 5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "ल्हान नाव" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:832 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "प्रकार" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:834 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "स्वीकारपी" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:835 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "टीपण" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:836 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "बरोवपीं" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:837 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "पुस्तक मथळो" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "धडो" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:839 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "आवृत्ती" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:839 +#: sw/inc/strings.hrc:840 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "सम्पादक" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:841 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "प्रकाशन प्रकार" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:842 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "संस्था" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "नेमाळें" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "म्हयनो" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "टीपण" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "क्रमांक " #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:847 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "संघटना" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:848 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "पान (नां)" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "प्रकाशक" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:850 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "विद्यापीठ" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:851 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "मालिका" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "मथळो" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:853 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "अहवालाचो प्रकार" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "प्रमाण" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "वर्स" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "वापर करप्यान केल्ली व्याख्या1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:857 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "वापर करप्यान केल्ली व्याख्या 2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:859 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "वापर करप्यान केल्ली व्याख्या 3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "वापर करप्यान केल्ली व्याख्या 4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "वापर करप्यान केल्ली व्याख्या 5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:862 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "" #. CeSBP -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_TYPE" msgid "Mark link target" msgstr "" #. GnKHG -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_URL" msgid "Target URL" msgstr "" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "वळेरी नोंदीचे सम्पादन" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "वळेरी नोंद घालात" #. TC9F6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the citation but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:871 #, fuzzy msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "टिपणी" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:872 #, fuzzy msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "टीप दाखयात" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:873 #, fuzzy msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "टीप लिपयात" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:875 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "लागीच्या वाटेचे नाव पयलीसावन् आसा. उपकार करून दुसरे नाव निवडात." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "आपसूक मजकूर काडून उडोवया?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr " विबाग काडून उडोवया" #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr " ?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "आपसूक मजकूर :" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "आपसूक मजकूर जतनाय करात" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "ह्या धारिकेंत आपसूक मजकूर ना." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "म्हजो ओटो मचकूरMhozo SvoLekh" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:883 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "शोटकट '%1'स्वयं वर्ण मेळुंक नाShortcut '%1' haka SvoLekh disana" #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:885 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:886 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "आपसूक मजकूर तयार करपाक शकना." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:888 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "मागिल्ली क्लिपबोर्ड रचना उपलब्द ना." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:890 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:891 +#: sw/inc/strings.hrc:892 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:893 +#: sw/inc/strings.hrc:894 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "सगळ्यो टिका" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:894 +#: sw/inc/strings.hrc:895 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "सगळ्यो टिका" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:896 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "हाच्यो टिका" #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(तारीख ना)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(बरोवपी ना)(Lekhok na)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "$1 जाप दी" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:901 #, fuzzy msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "नवो नामो ब्लॉक" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:904 #, fuzzy msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "सलामी मूळद्रव्यां" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:905 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:907 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "मानवंदना" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "मजकूर" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:911 #, fuzzy msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "नामो मूळद्रव्यांकडेन तुळा करपाखातीर तुमच्या म्हायती स्त्रोतातल्यान प्रक्षेत्रांची नेमणूक करात." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "सलामी पूर्वदृश्य " #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "नामो मूळद्रव्यां" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "सलामी मूळद्रव्यां" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "प्रक्षेत्राकडेन तुळा" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "पूर्वदृश्य" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr "अजून जुळूंक ना" #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "सगळ्यो धारिका" #. fCAvo -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists" msgstr "" #. Wjpry -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "" #. CVU2n -#: sw/inc/strings.hrc:922 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "" #. ccsQt -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:924 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "" #. Jwqok -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase" msgstr "" #. wEWC3 -#: sw/inc/strings.hrc:925 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel" msgstr "" #. e3ndC -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:927 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word" msgstr "" #. 9aA4Y -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text" msgstr "" #. 5iEeN -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated" msgstr "" #. jXQCD -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access" msgstr "" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7730,92 +7760,92 @@ msgid "" msgstr "" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "%PRODUCTNAME नामो वळेरी (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:933 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:935 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:939 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:941 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "सोपले" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:941 +#: sw/inc/strings.hrc:942 #, fuzzy msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "मेल विली न विझार्ड" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:943 +#: sw/inc/strings.hrc:944 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "कोष्टक" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:945 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "प्रस्न" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "दस्तावेजाच्या सुरवेक तपासप चालू दवरुया?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "अक्षर तपासणी पुराय जाली." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:948 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" @@ -7825,252 +7855,252 @@ msgstr "" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "तारीक" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "वेळ" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "धारिकेचे नाव" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "म्हायतीकोश नाव" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "सांख्यिकी" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:962 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "बरोवपी" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "प्रारुपां" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "धाडपी" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "बदलपी लागू करात" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "बदल दाखयात" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "सूत्र घालात" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "आदान प्रक्षेत्र" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "आदान प्रक्षेत्र (बदलपी)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "आदान प्रक्षेत्र (वापरपी)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "सशर्त मजकूर" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE प्रक्षेत्र" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "मॅक्रो कार्यान्वीत" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "क्रमांक व्याप्ती" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "पान बदल लागू करात" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "पान बदल दाखयात" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "URL लागू करात" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "स्थानधारक" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "अक्षरां जोडात" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "आदान वळेरी" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "संदर्ब लागू करात" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "संदर्ब घालात" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "मेल विली न प्रक्षेत्रां" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "फुडलो अभिलेख" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "खंयचोय अभिलेख" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "अभिलेख क्रमांक" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "पयलीचे पान" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "फुडले पान" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "लिपिल्लो मजकूर" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "वापर करतल्याचे प्रक्षेत्र" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "टीपण" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "लिपी" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "लिपिल्लो परिच्छेद" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:1000 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "दस्तावेज म्हायती" @@ -8079,93 +8109,93 @@ msgstr "दस्तावेज म्हायती" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "तारीक" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "तारिक (निश्चीत)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "वेळ" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "वेळ (निश्चित)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "कोष्टकां" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "अक्षरां" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "शब्द" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "परिच्छेद" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "प्रतिमा" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1014 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "पानां" #. FDe3u -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages in range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1018 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE आपसूक चलपी" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1019 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE मनशान केल्ले" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "" @@ -8174,103 +8204,103 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "कंपनी" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "पयले नाव" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "निमणें नाव" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "आद्याक्षरां" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "रस्तो" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr " देश" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "सांकेतिक Zip " #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "शार" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "मथळो" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "स्थान" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "दूरध्वनी (घर)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "दूरध्वनी (काम)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "राज्य" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "बंद" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "चालू" @@ -8280,37 +8310,37 @@ msgstr "चालू" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "धारिकेचे नाव" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "विस्ताराशिवाय धारिकेचे नाव" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "वाट/धारीकेचे नाव" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "वाट" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1051 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "विबाग" @@ -8319,25 +8349,25 @@ msgstr "विबाग" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "" @@ -8346,55 +8376,55 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "रोमन (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "रोमन (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "अरबी (१ २ ३)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "पानशैलीप्रमाण" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "मजकूर" @@ -8403,13 +8433,13 @@ msgstr "मजकूर" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "नाव" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1075 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "आद्याक्षरां" @@ -8418,49 +8448,49 @@ msgstr "आद्याक्षरां" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "व्यवस्था" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "मजकूर" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "नाव" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "मजकूर" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "सुत्र" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1084 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "मजकूर" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "म्हायतीकोश" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "व्यवस्था" @@ -8469,19 +8499,19 @@ msgstr "व्यवस्था" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "बरोवपी" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "वेळ" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1092 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "तारीक" @@ -8490,79 +8520,79 @@ msgstr "तारीक" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "धडो" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "विबाग आनिक क्रमांक" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "वळ मजकूर" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "क्रमांक " #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "क्रमांक(आशय ना)kromank(Vixoy na)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "क्रमांक(पुराय आशय )kromank(puray Vixoy )" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -8571,31 +8601,31 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "मजकूर" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "कोष्टक" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "चौकट" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "प्रतिमा" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "वस्त" @@ -8604,171 +8634,171 @@ msgstr "वस्त" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "शर्त" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Then, Else" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE निवेदन" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "लिपिल्लो मजकूर" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "मॅक्रो नाव" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "संदर्ब" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "अक्षरां" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "ऑफसेट" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "मोल" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "सुत्र" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "थारायल्ले:" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[वापरपी]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "H. पट्टी" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "V.पट्टी" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "रुंदाय" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "उंचाय" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "दावो समास" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "वयर समास" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "स्तंभ" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "रांगो" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "" #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 #, fuzzy msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "पुस्तक पूर्वदृश्य" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "" #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8777,1441 +8807,1441 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "रांगो" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "व्हड अक्षरां" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "पान खण्ड" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "उबे तरेन दोडात" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "अक्षरशैली" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "अक्षरशैली" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "चरणलेख" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "चरणलेखाकडेन" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "मस्तकलेख" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "मस्तकलेखांत" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 #, fuzzy msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "रुंदाय" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "परिच्छेद" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "पानां नात" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "उबे तरेन केंद्र" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "तळाक" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "वळीच्या वयर" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 #, fuzzy msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "दावी केंद्रित" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "वळीच्या तळाक" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "आडवे तरेन केंद्र" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "भीतल्ल्यान" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "भायल्यान" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "पुराय रुंदाय" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "स्तंभ" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "दुभंग" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "" #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 #, fuzzy msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "आनिक" #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "" #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 #, fuzzy msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "तेजस्वी" #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 #, fuzzy msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "परतून करात" #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "" #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "" #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 #, fuzzy msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "विरोदाभास" #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "" #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 #, fuzzy msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "पारदर्शकताय" #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 #, fuzzy msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "भितर घालातRigoi" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "चित्रां स्थिती" #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "प्रमाणित" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "कड्डें प्रमाण" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "काळो आनिक धवो" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "जलचिन्न" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 #, fuzzy msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "म्हण" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "पान" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "नियन्त्रण" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "निवड" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 #, fuzzy msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "सोद परतून घेयात" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "फुडले पान" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "मथळो ना" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "मुखावेल्या पुस्तकखुणेंत" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "मथळो ना" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "मुखावेल्या तळटीपेंत" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "टिपेचे सम्पादन" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "वळेरी नोंद घालात" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "पयलीचे पान" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "पयलीचे पान" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "फाटल्या विबागांत" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "फाटल्या पुस्तकखुणेंत" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "फाटल्या तळटीपेंत" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "फाटल्या कोष्टक सुत्राकडेन वचात" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "फांटल्या चुकीच्या कोष्टक सुत्राकडेन वचात" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "मुखावेल्या चुकीच्या कोष्टक सूत्राकडेन वचात" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "भितर घालातRigoi" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "काडून उडयातkaddun uddoya" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "कोष्टक बदल" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "लागू केल्ली परीच्छेद शैली " #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 #, fuzzy msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "तळटीप" #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 #, fuzzy msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "तळटीप" #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "" #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "पान स्वरूपण..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "" #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "" #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 #, fuzzy msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "धारिका उघडपाक शकना" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "" #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 #, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "चौकट घालात" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "टिपणी:" #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "भीतर घालप" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "काडून उडोवप" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "आपसूक रचना" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "कोष्टक बदल" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "लागू केल्ली परीच्छेद शैली " #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "पान" #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "परिच्छेद" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "प्रतिमा" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE वस्त" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "चौकट" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "कोष्टक" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "कोष्टक वळी" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "कोष्टक कक्ष" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "पान" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1358 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "मस्तकलेख" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "चरणलेख" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML दस्तावेज" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "मथळो" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "दुभाजक" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "पातळी" #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "\"%2\" वाटेवेली \"%1\" धारिका मेळना." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 #, fuzzy msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "नवी वापरप्याची वळेरी" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 #, fuzzy msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "<कोण ना>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "<कोण ना>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "नोंद" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "टॅब स्टोप (~v)Ontor suvat thambnni" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "मजकूर" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "पान क्रमांक" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 #, fuzzy msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "अक्षरशैली" #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1393 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "" @@ -10220,203 +10250,203 @@ msgstr "" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "वयर पायो वळ" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "तळाक पायो वळ" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "मदीं पायो वळ" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1404 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (प्रारुप:" #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "शीमो" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "फांटभूंय" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(परिच्छेद शैली: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "" #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मुखेल दस्तावेज" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "" #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "" #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "अदिक..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "सोडून दियात" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "" #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "" #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "" #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "" #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML दस्तावेज" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 #, fuzzy msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "दर दस्तावेजाफाटल्यान" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "" #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "पातळी" #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 #, fuzzy msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "भायलीवळ" #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "तळटीप घालात" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 #, fuzzy msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "सोद चावी XX वेळा बदल्ली" #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10424,7 +10454,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10432,82 +10462,82 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "रांगो" #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1439 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "स्तंभ" #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "" #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 #, fuzzy msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "सुरू दवरात" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1446 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1448 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1450 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1452 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1454 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -10516,7 +10546,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1460 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "" @@ -10525,144 +10555,144 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1467 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1469 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1471 #, fuzzy msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "व्यवसाय पत्रां" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1475 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "भितर घालातRigoi" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "काडून उडयातkaddun uddoya" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "गुणधर्म" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1 ली कळ" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2 री कळ" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "आशय" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "प्रकरण तुळा" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1485 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "हंय" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "ना" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 #, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "थारायल्ले:" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1490 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1491 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1492 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "" @@ -10670,61 +10700,61 @@ msgstr "" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "" #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1498 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1500 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "" #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "" #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "" #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "" #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1507 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1508 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1509 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "" @@ -10734,255 +10764,261 @@ msgstr "" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "" #. guoPi -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value" msgstr "" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "" #. mjNi2 -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1537 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "" -#. LBmQP +#. WWTDi #: sw/inc/strings.hrc:1538 +msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" +msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" +msgstr "" + +#. LBmQP +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1539 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1544 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1546 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1549 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1551 +#: sw/inc/strings.hrc:1553 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1554 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1555 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1556 +#: sw/inc/strings.hrc:1558 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "" #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1559 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1560 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1561 +#: sw/inc/strings.hrc:1563 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1564 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "" @@ -14288,6 +14324,12 @@ msgctxt "copyfielddialog|CopyFieldDialog" msgid "Copy field content" msgstr "" +#. wHXHT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:53 +msgctxt "copyfielddialog|copy" +msgid "_Copy" +msgstr "" + #. RhJKT #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:96 msgctxt "copyfielddialog|label2" diff --git a/source/kok/vcl/messages.po b/source/kok/vcl/messages.po index 54a39b73e5c..ff0457fcd80 100644 --- a/source/kok/vcl/messages.po +++ b/source/kok/vcl/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-04 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:32+0000\n" "Last-Translator: Yashodhan Sawardekar \n" "Language-Team: Konkani \n" "Language: kok\n" @@ -19,518 +19,518 @@ msgstr "" #. k5jTM #. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names #. This array must (probably) match exactly the enum Paper in -#: vcl/inc/print.hrc:33 +#: vcl/inc/print.hrc:32 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A0" msgstr "" #. 57USD -#: vcl/inc/print.hrc:34 +#: vcl/inc/print.hrc:33 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A1" msgstr "" #. QzHUo -#: vcl/inc/print.hrc:35 +#: vcl/inc/print.hrc:34 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A2" msgstr "" #. a35VU -#: vcl/inc/print.hrc:36 +#: vcl/inc/print.hrc:35 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A3" msgstr "A" #. CnELN -#: vcl/inc/print.hrc:37 +#: vcl/inc/print.hrc:36 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4" msgstr "A" #. wpQMC -#: vcl/inc/print.hrc:38 +#: vcl/inc/print.hrc:37 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A5" msgstr "A" #. YBMoi -#: vcl/inc/print.hrc:39 +#: vcl/inc/print.hrc:38 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (ISO)" msgstr "" #. kyC9G -#: vcl/inc/print.hrc:40 +#: vcl/inc/print.hrc:39 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (ISO)" msgstr "" #. TKbQV -#: vcl/inc/print.hrc:41 +#: vcl/inc/print.hrc:40 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter" msgstr "पत्र" #. GJoaX -#: vcl/inc/print.hrc:42 +#: vcl/inc/print.hrc:41 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Legal" msgstr "" #. fGwCX -#: vcl/inc/print.hrc:43 +#: vcl/inc/print.hrc:42 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Tabloid" msgstr "कोष्टक" #. heERi -#: vcl/inc/print.hrc:44 +#: vcl/inc/print.hrc:43 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "User Defined" msgstr "वापर करप्यान केल्ली व्याख्या" #. GFBC8 -#: vcl/inc/print.hrc:45 +#: vcl/inc/print.hrc:44 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (ISO)" msgstr "" #. FU8Go -#: vcl/inc/print.hrc:46 +#: vcl/inc/print.hrc:45 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C4 Envelope" msgstr "पाकिट" #. AFT7L -#: vcl/inc/print.hrc:47 +#: vcl/inc/print.hrc:46 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C5 Envelope" msgstr "पाकिट" #. DUtCj -#: vcl/inc/print.hrc:48 +#: vcl/inc/print.hrc:47 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6 Envelope" msgstr "पाकिट" #. MArLZ -#: vcl/inc/print.hrc:49 +#: vcl/inc/print.hrc:48 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "पाकिट" #. TTtys -#: vcl/inc/print.hrc:50 +#: vcl/inc/print.hrc:49 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "DL Envelope" msgstr "पाकिट" #. aZ2Lo -#: vcl/inc/print.hrc:51 +#: vcl/inc/print.hrc:50 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Dia Slide" msgstr "" #. EzE2Q -#: vcl/inc/print.hrc:52 +#: vcl/inc/print.hrc:51 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 4:3" msgstr "" #. 6MjsD -#: vcl/inc/print.hrc:53 +#: vcl/inc/print.hrc:52 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C" msgstr "" #. Yfrzk -#: vcl/inc/print.hrc:54 +#: vcl/inc/print.hrc:53 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "D" msgstr "" #. Ahd2X -#: vcl/inc/print.hrc:55 +#: vcl/inc/print.hrc:54 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "E" msgstr "" #. 9quGe -#: vcl/inc/print.hrc:56 +#: vcl/inc/print.hrc:55 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Executive" msgstr "कार्यान्वीत" #. SXPft -#: vcl/inc/print.hrc:57 +#: vcl/inc/print.hrc:56 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Legal Fanfold" msgstr "" #. A48FP -#: vcl/inc/print.hrc:58 +#: vcl/inc/print.hrc:57 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#8 (Monarch) Envelope" msgstr "" #. p4BPX -#: vcl/inc/print.hrc:59 +#: vcl/inc/print.hrc:58 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" msgstr "" #. 7nYNA -#: vcl/inc/print.hrc:60 +#: vcl/inc/print.hrc:59 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#9 Envelope" msgstr "पाकिट" #. 7pGhj -#: vcl/inc/print.hrc:61 +#: vcl/inc/print.hrc:60 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#10 Envelope" msgstr "पाकिट" #. JLiyQ -#: vcl/inc/print.hrc:62 +#: vcl/inc/print.hrc:61 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#11 Envelope" msgstr "पाकिट" #. Mpdko -#: vcl/inc/print.hrc:63 +#: vcl/inc/print.hrc:62 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#12 Envelope" msgstr "पाकिट" #. YCdjh -#: vcl/inc/print.hrc:64 +#: vcl/inc/print.hrc:63 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16 Kai (16k)" msgstr "" #. xizMp -#: vcl/inc/print.hrc:65 +#: vcl/inc/print.hrc:64 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "32 Kai" msgstr "" #. eRsjd -#: vcl/inc/print.hrc:66 +#: vcl/inc/print.hrc:65 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Big 32 Kai" msgstr "" #. DT7AF -#: vcl/inc/print.hrc:67 +#: vcl/inc/print.hrc:66 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (JIS)" msgstr "" #. 8GGnm -#: vcl/inc/print.hrc:68 +#: vcl/inc/print.hrc:67 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (JIS)" msgstr "" #. tXHgU -#: vcl/inc/print.hrc:69 +#: vcl/inc/print.hrc:68 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (JIS)" msgstr "" #. qmPSf -#: vcl/inc/print.hrc:70 +#: vcl/inc/print.hrc:69 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Ledger" msgstr "" #. nD5vU -#: vcl/inc/print.hrc:71 +#: vcl/inc/print.hrc:70 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Statement" msgstr "" #. ABJBh -#: vcl/inc/print.hrc:72 +#: vcl/inc/print.hrc:71 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Quarto" msgstr "" #. Qnxii -#: vcl/inc/print.hrc:73 +#: vcl/inc/print.hrc:72 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x14" msgstr "" #. NqDor -#: vcl/inc/print.hrc:74 +#: vcl/inc/print.hrc:73 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#14 Envelope" msgstr "" #. HG72H -#: vcl/inc/print.hrc:75 +#: vcl/inc/print.hrc:74 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C3 Envelope" msgstr "" #. GcZXC -#: vcl/inc/print.hrc:76 +#: vcl/inc/print.hrc:75 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Italian Envelope" msgstr "" #. jAAep -#: vcl/inc/print.hrc:77 +#: vcl/inc/print.hrc:76 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "U.S. Standard Fanfold" msgstr "" #. EnDDT -#: vcl/inc/print.hrc:78 +#: vcl/inc/print.hrc:77 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Standard Fanfold" msgstr "" #. PbPaG -#: vcl/inc/print.hrc:79 +#: vcl/inc/print.hrc:78 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Japanese Postcard" msgstr "" #. DDGCC -#: vcl/inc/print.hrc:80 +#: vcl/inc/print.hrc:79 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "9x11" msgstr "" #. B7BBS -#: vcl/inc/print.hrc:81 +#: vcl/inc/print.hrc:80 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x11" msgstr "" #. 47xPq -#: vcl/inc/print.hrc:82 +#: vcl/inc/print.hrc:81 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "15x11" msgstr "" #. jLxUU -#: vcl/inc/print.hrc:83 +#: vcl/inc/print.hrc:82 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Invitation Envelope" msgstr "" #. P9Ams -#: vcl/inc/print.hrc:84 +#: vcl/inc/print.hrc:83 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperA" msgstr "" #. 8FXjz -#: vcl/inc/print.hrc:85 +#: vcl/inc/print.hrc:84 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperB" msgstr "" #. YeXeF -#: vcl/inc/print.hrc:86 +#: vcl/inc/print.hrc:85 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter Plus" msgstr "" #. DFEbD -#: vcl/inc/print.hrc:87 +#: vcl/inc/print.hrc:86 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4 Plus" msgstr "" #. ak83a -#: vcl/inc/print.hrc:88 +#: vcl/inc/print.hrc:87 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Double Postcard" msgstr "" #. ZidKk -#: vcl/inc/print.hrc:89 +#: vcl/inc/print.hrc:88 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A6" msgstr "" #. LWf9B -#: vcl/inc/print.hrc:90 +#: vcl/inc/print.hrc:89 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "12x11" msgstr "" #. BkrJX -#: vcl/inc/print.hrc:91 +#: vcl/inc/print.hrc:90 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A7" msgstr "" #. SWbqF -#: vcl/inc/print.hrc:92 +#: vcl/inc/print.hrc:91 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A8" msgstr "" #. GYtp3 -#: vcl/inc/print.hrc:93 +#: vcl/inc/print.hrc:92 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A9" msgstr "" #. bpFt9 -#: vcl/inc/print.hrc:94 +#: vcl/inc/print.hrc:93 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A10" msgstr "" #. FTA7W -#: vcl/inc/print.hrc:95 +#: vcl/inc/print.hrc:94 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B0 (ISO)" msgstr "" #. 2GKu3 -#: vcl/inc/print.hrc:96 +#: vcl/inc/print.hrc:95 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B1 (ISO)" msgstr "" #. vXJTD -#: vcl/inc/print.hrc:97 +#: vcl/inc/print.hrc:96 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B2 (ISO)" msgstr "" #. aC9No -#: vcl/inc/print.hrc:98 +#: vcl/inc/print.hrc:97 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B3 (ISO)" msgstr "" #. MuLhT -#: vcl/inc/print.hrc:99 +#: vcl/inc/print.hrc:98 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B7 (ISO)" msgstr "" #. krPPq -#: vcl/inc/print.hrc:100 +#: vcl/inc/print.hrc:99 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B8 (ISO)" msgstr "" #. YGESB -#: vcl/inc/print.hrc:101 +#: vcl/inc/print.hrc:100 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B9 (ISO)" msgstr "" #. njHYv -#: vcl/inc/print.hrc:102 +#: vcl/inc/print.hrc:101 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B10 (ISO)" msgstr "" #. AVSBr -#: vcl/inc/print.hrc:103 +#: vcl/inc/print.hrc:102 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C2 Envelope" msgstr "" #. EFNMQ -#: vcl/inc/print.hrc:104 +#: vcl/inc/print.hrc:103 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C7 Envelope" msgstr "" #. zSAKG -#: vcl/inc/print.hrc:105 +#: vcl/inc/print.hrc:104 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C8 Envelope" msgstr "" #. AX3UZ -#: vcl/inc/print.hrc:106 +#: vcl/inc/print.hrc:105 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch A" msgstr "" #. DVqSQ -#: vcl/inc/print.hrc:107 +#: vcl/inc/print.hrc:106 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch B" msgstr "" #. XTWTA -#: vcl/inc/print.hrc:108 +#: vcl/inc/print.hrc:107 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch C" msgstr "" #. 7HfJq -#: vcl/inc/print.hrc:109 +#: vcl/inc/print.hrc:108 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch D" msgstr "" #. iFxKS -#: vcl/inc/print.hrc:110 +#: vcl/inc/print.hrc:109 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch E" msgstr "" #. H86KB -#: vcl/inc/print.hrc:111 +#: vcl/inc/print.hrc:110 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:9" msgstr "" #. qXCQA -#: vcl/inc/print.hrc:112 +#: vcl/inc/print.hrc:111 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:10" msgstr "" #. ByzTD -#: vcl/inc/print.hrc:113 +#: vcl/inc/print.hrc:112 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (195 x 270)" msgstr "" #. EE6VX -#: vcl/inc/print.hrc:114 +#: vcl/inc/print.hrc:113 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (197 x 273)" msgstr "" #. FSbUj -#: vcl/inc/print.hrc:115 +#: vcl/inc/print.hrc:114 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Widescreen" msgstr "" #. W2nn3 -#: vcl/inc/print.hrc:116 +#: vcl/inc/print.hrc:115 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (4:3)" msgstr "" #. YoYJC -#: vcl/inc/print.hrc:117 +#: vcl/inc/print.hrc:116 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:9)" msgstr "" #. suFnH #. To translators: This is the last entry of the sequence of paper size names -#: vcl/inc/print.hrc:119 +#: vcl/inc/print.hrc:118 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:10)" msgstr "" @@ -601,234 +601,234 @@ msgid "_Yes" msgstr "_हो" #. CXDQa -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:28 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Preview" msgstr "पूर्वदृश्य" #. BgxCz -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Page number" msgstr "पान क्रमांक" #. BEgxh -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Number of pages" msgstr "प्रतींची संख्या" #. xV2vm -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "More" msgstr "अदिक" #. QWCDs -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:33 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Print selection only" msgstr "फकत चालू निवड" #. tEVgr -#: vcl/inc/strings.hrc:25 +#: vcl/inc/strings.hrc:24 msgctxt "SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE" msgid "[No selection possible]" msgstr "" #. QbQEb -#: vcl/inc/strings.hrc:27 +#: vcl/inc/strings.hrc:26 #, fuzzy msgctxt "SV_MENU_MAC_SERVICES" msgid "Services" msgstr "मालिका" #. qDpAm -#: vcl/inc/strings.hrc:28 +#: vcl/inc/strings.hrc:27 #, fuzzy msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEAPP" msgid "Hide %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME विशीं" #. y9pN4 -#: vcl/inc/strings.hrc:29 +#: vcl/inc/strings.hrc:28 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEALL" msgid "Hide Others" msgstr "दुसरें लिपय" #. gSgGK -#: vcl/inc/strings.hrc:30 +#: vcl/inc/strings.hrc:29 #, fuzzy msgctxt "SV_MENU_MAC_SHOWALL" msgid "Show All" msgstr "सगळें दाखयात" #. vDgCm -#: vcl/inc/strings.hrc:31 +#: vcl/inc/strings.hrc:30 #, fuzzy msgctxt "SV_MENU_MAC_QUITAPP" msgid "Quit %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME विशीं" #. MFxaN -#: vcl/inc/strings.hrc:33 +#: vcl/inc/strings.hrc:32 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSE" msgid "Close" msgstr "बंद" #. FinRN -#: vcl/inc/strings.hrc:34 +#: vcl/inc/strings.hrc:33 msgctxt "SV_HELPTEXT_MINIMIZE" msgid "Minimize" msgstr "ल्हान करात" #. wNV6G -#: vcl/inc/strings.hrc:35 +#: vcl/inc/strings.hrc:34 msgctxt "SV_HELPTEXT_MAXIMIZE" msgid "Maximize" msgstr "व्हड करात" #. FFCjB -#: vcl/inc/strings.hrc:36 +#: vcl/inc/strings.hrc:35 msgctxt "SV_HELPTEXT_RESTORE" msgid "Restore" msgstr "पूर्वस्थिती" #. ryVCS -#: vcl/inc/strings.hrc:37 +#: vcl/inc/strings.hrc:36 msgctxt "SV_HELPTEXT_HELP" msgid "Help" msgstr "मदत" #. kXsuJ -#: vcl/inc/strings.hrc:38 +#: vcl/inc/strings.hrc:37 msgctxt "SV_HELPTEXT_SCREENSHOT" msgid "Take and annotate a screenshot" msgstr "" #. tEF9o -#: vcl/inc/strings.hrc:39 +#: vcl/inc/strings.hrc:38 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEIN" msgid "Show" msgstr "दाखयात" #. FGDmB -#: vcl/inc/strings.hrc:40 +#: vcl/inc/strings.hrc:39 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEOUT" msgid "Hide" msgstr "लिपयात" #. CTSjk -#: vcl/inc/strings.hrc:41 +#: vcl/inc/strings.hrc:40 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSEDOCUMENT" msgid "Close Document" msgstr "दस्तावेज बंद करात" #. zpU7V #. To translators: This is used on buttons for platforms other than Windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:44 +#: vcl/inc/strings.hrc:43 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK" msgid "~OK" msgstr "OK" #. tePSP #. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:46 +#: vcl/inc/strings.hrc:45 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL" msgid "~Cancel" msgstr "रद्द करात" #. Td9Kr #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:48 +#: vcl/inc/strings.hrc:47 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC" msgid "OK" msgstr "OK" #. HYFxt #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:50 +#: vcl/inc/strings.hrc:49 #, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL_NOMNEMONIC" msgid "Cancel" msgstr "रद्द करात" #. FeA4H -#: vcl/inc/strings.hrc:51 +#: vcl/inc/strings.hrc:50 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_YES" msgid "~Yes" msgstr "हंय" #. FoaHJ -#: vcl/inc/strings.hrc:52 +#: vcl/inc/strings.hrc:51 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NO" msgid "~No" msgstr "ना" #. oF4GE -#: vcl/inc/strings.hrc:53 +#: vcl/inc/strings.hrc:52 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_RETRY" msgid "~Retry" msgstr "परतून यत्न करात" #. ECcBY -#: vcl/inc/strings.hrc:54 +#: vcl/inc/strings.hrc:53 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_HELP" msgid "~Help" msgstr "मदत" #. vT447 -#: vcl/inc/strings.hrc:55 +#: vcl/inc/strings.hrc:54 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CLOSE" msgid "~Close" msgstr "बंद" #. HGPAB -#: vcl/inc/strings.hrc:56 +#: vcl/inc/strings.hrc:55 #, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_MORE" msgid "~More" msgstr "आनिक" #. 2G82H -#: vcl/inc/strings.hrc:57 +#: vcl/inc/strings.hrc:56 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_IGNORE" msgid "~Ignore" msgstr "सोडून दियात" #. mHKZG -#: vcl/inc/strings.hrc:58 +#: vcl/inc/strings.hrc:57 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_ABORT" msgid "~Abort" msgstr "नश्ट करात" #. xGRuS -#: vcl/inc/strings.hrc:59 +#: vcl/inc/strings.hrc:58 #, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_LESS" msgid "~Less" msgstr "कमी " #. Y587T -#: vcl/inc/strings.hrc:60 +#: vcl/inc/strings.hrc:59 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SAVE" msgid "~Save" msgstr "जतनाय करात" #. LEA6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:61 +#: vcl/inc/strings.hrc:60 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OPEN" msgid "~Open" msgstr "उगडात" #. ok7v2 -#: vcl/inc/strings.hrc:62 +#: vcl/inc/strings.hrc:61 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SCREENSHOT" msgid "~Screenshot" msgstr "" #. Ni8JA -#: vcl/inc/strings.hrc:64 +#: vcl/inc/strings.hrc:63 msgctxt "SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE" msgid "" "The component (%s) could not be loaded.\n" @@ -838,70 +838,70 @@ msgstr "" "उपकार करून दुरुस्ती पर्यायासयत रचना सुरू करात." #. 3NRoN -#: vcl/inc/strings.hrc:66 +#: vcl/inc/strings.hrc:65 msgctxt "SV_STDTEXT_ABOUT" msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME विशीं" #. HqHKV -#: vcl/inc/strings.hrc:67 +#: vcl/inc/strings.hrc:66 msgctxt "SV_STDTEXT_PREFERENCES" msgid "Preferences..." msgstr "सवलत..." #. ZLc4n -#: vcl/inc/strings.hrc:68 +#: vcl/inc/strings.hrc:67 #, fuzzy msgctxt "SV_STDTEXT_ALLFILETYPES" msgid "Any type" msgstr "चावी प्रकार" #. qfg3C -#: vcl/inc/strings.hrc:70 +#: vcl/inc/strings.hrc:69 #, fuzzy msgctxt "SV_ACCESSERROR_NO_FONTS" msgid "No fonts could be found on the system." msgstr "कोष्टक रचना मेळना" #. rWAuM -#: vcl/inc/strings.hrc:72 +#: vcl/inc/strings.hrc:71 msgctxt "SV_PRINT_NOPAGES" msgid "No pages" msgstr "पानां नात" #. SFF7G -#: vcl/inc/strings.hrc:73 +#: vcl/inc/strings.hrc:72 msgctxt "SV_PRINT_NOPREVIEW" msgid "Preview is disabled" msgstr "" #. xMtCc -#: vcl/inc/strings.hrc:74 +#: vcl/inc/strings.hrc:73 msgctxt "SV_PRINT_TOFILE_TXT" msgid "Print to File..." msgstr "फायलींत छाप (~k)" #. GBDRJ -#: vcl/inc/strings.hrc:75 +#: vcl/inc/strings.hrc:74 msgctxt "SV_PRINT_DEFPRT_TXT" msgid "Default printer" msgstr "मुळावो मुद्रक" #. 8BSG2 -#: vcl/inc/strings.hrc:76 +#: vcl/inc/strings.hrc:75 msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT" msgid "Please enter the fax number" msgstr "" #. GtHUE -#: vcl/inc/strings.hrc:77 +#: vcl/inc/strings.hrc:76 #, fuzzy msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT" msgid "Custom" msgstr "थारायल्ले:" #. yPJTL -#: vcl/inc/strings.hrc:79 +#: vcl/inc/strings.hrc:78 #, fuzzy msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR" msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated." @@ -910,171 +910,171 @@ msgstr "" " कापून उडयला." #. Dk4vc -#: vcl/inc/strings.hrc:81 +#: vcl/inc/strings.hrc:80 msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS" msgid "CPU threads: " msgstr "" #. 5DyEd -#: vcl/inc/strings.hrc:82 +#: vcl/inc/strings.hrc:81 msgctxt "SV_APP_OSVERSION" msgid "OS: " msgstr "" #. Yqrwo -#: vcl/inc/strings.hrc:83 +#: vcl/inc/strings.hrc:82 msgctxt "SV_APP_UIRENDER" msgid "UI render: " msgstr "" #. HnDDn -#: vcl/inc/strings.hrc:84 +#: vcl/inc/strings.hrc:83 msgctxt "SV_APP_SKIA_VULKAN" msgid "Skia/Vulkan" msgstr "" #. f5k6D -#: vcl/inc/strings.hrc:85 +#: vcl/inc/strings.hrc:84 msgctxt "SV_APP_SKIA_METAL" msgid "Skia/Metal" msgstr "" #. n2Hto -#: vcl/inc/strings.hrc:86 +#: vcl/inc/strings.hrc:85 msgctxt "SV_APP_SKIA_RASTER" msgid "Skia/Raster" msgstr "" #. ZitRE -#: vcl/inc/strings.hrc:87 +#: vcl/inc/strings.hrc:86 #, fuzzy msgctxt "SV_APP_DEFAULT" msgid "default" msgstr "मूळ" #. 4gWk5 -#: vcl/inc/strings.hrc:89 +#: vcl/inc/strings.hrc:88 msgctxt "SV_MSGBOX_INFO" msgid "Information" msgstr "म्हायती" #. 5gAyW -#: vcl/inc/strings.hrc:90 +#: vcl/inc/strings.hrc:89 msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING" msgid "Warning" msgstr "इशारो" #. buqyG -#: vcl/inc/strings.hrc:91 +#: vcl/inc/strings.hrc:90 msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR" msgid "Error" msgstr "त्रुटी" #. 3CTTS -#: vcl/inc/strings.hrc:92 +#: vcl/inc/strings.hrc:91 msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY" msgid "Confirmation" msgstr "दुजोरो" #. drUB5 -#: vcl/inc/strings.hrc:94 +#: vcl/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA" msgid "delete line" msgstr "" #. cxFKH -#: vcl/inc/strings.hrc:95 +#: vcl/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS" msgid "delete multiple lines" msgstr "" #. 7KPRL -#: vcl/inc/strings.hrc:96 +#: vcl/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA" msgid "insert multiple lines" msgstr "" #. R2cyr -#: vcl/inc/strings.hrc:97 +#: vcl/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS" msgid "insert '$1'" msgstr "" #. 66FYV -#: vcl/inc/strings.hrc:98 +#: vcl/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS" msgid "delete '$1'" msgstr "" #. YhJ4x #. descriptions of accessible objects -#: vcl/inc/strings.hrc:101 +#: vcl/inc/strings.hrc:100 msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX" msgid "Row: %1, Column: %2" msgstr "" #. 5RjLF -#: vcl/inc/strings.hrc:102 +#: vcl/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD" msgid "Empty Field" msgstr "" #. TcNJT -#: vcl/inc/strings.hrc:104 +#: vcl/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY" msgid "Day" msgstr "" #. DhSTi -#: vcl/inc/strings.hrc:105 +#: vcl/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK" msgid "Week" msgstr "" #. 5Eyy3 -#: vcl/inc/strings.hrc:106 +#: vcl/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY" msgid "Today" msgstr "" #. rSVhV -#: vcl/inc/strings.hrc:108 +#: vcl/inc/strings.hrc:107 msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE" msgid "Steps" msgstr "" #. wEp9A -#: vcl/inc/strings.hrc:109 +#: vcl/inc/strings.hrc:108 msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "" #. ygXBw -#: vcl/inc/strings.hrc:110 +#: vcl/inc/strings.hrc:109 msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT" msgid "~Next >" msgstr "" #. 5MSDe -#: vcl/inc/strings.hrc:111 +#: vcl/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS" msgid "< Bac~k" msgstr "" #. urFMt -#: vcl/inc/strings.hrc:113 +#: vcl/inc/strings.hrc:112 msgctxt "STR_SEPARATOR" msgid "Separator" msgstr "" #. eCq2K -#: vcl/inc/strings.hrc:115 +#: vcl/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_TITLE" msgid "Default file formats not registered" msgstr "" #. TDctx -#: vcl/inc/strings.hrc:116 +#: vcl/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_MSG" msgid "" "The following file formats are not registered to be opened by default in %PRODUCTNAME:\n" @@ -1083,7 +1083,7 @@ msgid "" msgstr "" #. EkzSW -#: vcl/inc/strings.hrc:118 +#: vcl/inc/strings.hrc:117 msgctxt "KEY_VERSION_CHECK" msgid "" "Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n" @@ -1091,233 +1091,233 @@ msgid "" msgstr "" #. 4jvA7 -#: vcl/inc/strings.hrc:120 +#: vcl/inc/strings.hrc:119 msgctxt "STR_GBU" msgid "Graphics Backend used: %1" msgstr "" #. FBgmu -#: vcl/inc/strings.hrc:121 +#: vcl/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_PASSED" msgid "Passed Tests: %1" msgstr "" #. 3nqZp -#: vcl/inc/strings.hrc:122 +#: vcl/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_QUIRKY" msgid "Quirky Tests: %1" msgstr "" #. KhjFD -#: vcl/inc/strings.hrc:123 +#: vcl/inc/strings.hrc:122 msgctxt "STR_FAILED" msgid "Failed Tests: %1" msgstr "" #. uKGQi -#: vcl/inc/strings.hrc:124 +#: vcl/inc/strings.hrc:123 msgctxt "STR_SKIPPED" msgid "Skipped Tests: %1" msgstr "" #. Pjkxs -#: vcl/inc/strings.hrc:126 +#: vcl/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_UNSAVED_DOCUMENTS" msgid "There are unsaved documents" msgstr "" #. LXCUf -#: vcl/inc/strings.hrc:128 +#: vcl/inc/strings.hrc:127 #, fuzzy msgctxt "editmenu|specialchar" msgid "_Special Character..." msgstr "विशेष अक्षर..." #. be4e7 -#: vcl/inc/strings.hrc:130 +#: vcl/inc/strings.hrc:129 msgctxt "RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON" msgid "Browse" msgstr "ब्रावज्" #. 42j6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:131 +#: vcl/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "वाडप" #. 8MWFj -#: vcl/inc/strings.hrc:132 +#: vcl/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "कोसळप" #. zZTzc -#: vcl/inc/strings.hrc:133 +#: vcl/inc/strings.hrc:132 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_CHECK" msgid "Check" msgstr "तपास" #. Kva49 -#: vcl/inc/strings.hrc:134 +#: vcl/inc/strings.hrc:133 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_UNCHECK" msgid "Uncheck" msgstr "तपास काढ" #. nk4DD -#: vcl/inc/strings.hrc:135 +#: vcl/inc/strings.hrc:134 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL" msgid "Vertical scroll bar" msgstr "उबी हालपी पट्टी" #. FRA3z -#: vcl/inc/strings.hrc:136 +#: vcl/inc/strings.hrc:135 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL" msgid "Horizontal scroll bar" msgstr "आडवी हालपी पट्टी" #. DNmVr -#: vcl/inc/strings.hrc:137 +#: vcl/inc/strings.hrc:136 msgctxt "RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION" msgid "Please press enter to go into child control for more operations" msgstr "कृपया अधिक कार्यांसाठी बाल नियंत्रणामध्ये जाण्यासाठी एंटर दाबा" #. V2EuY #. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names -#: vcl/inc/units.hrc:31 +#: vcl/inc/units.hrc:30 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mm" msgstr "मिमि" #. fH7MJ -#: vcl/inc/units.hrc:32 +#: vcl/inc/units.hrc:31 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "cm" msgstr "सेंमी" #. B5tmt -#: vcl/inc/units.hrc:33 +#: vcl/inc/units.hrc:32 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "m" msgstr "मी" #. XyxEA -#: vcl/inc/units.hrc:34 +#: vcl/inc/units.hrc:33 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "km" msgstr "किमी" #. z6nfj -#: vcl/inc/units.hrc:35 +#: vcl/inc/units.hrc:34 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twips" msgstr "twips" #. gi2y8 -#: vcl/inc/units.hrc:36 +#: vcl/inc/units.hrc:35 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twip" msgstr "twip" #. Rk9tP -#: vcl/inc/units.hrc:37 +#: vcl/inc/units.hrc:36 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pt" msgstr "पॉ" #. J6AgQ -#: vcl/inc/units.hrc:38 +#: vcl/inc/units.hrc:37 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pc" msgstr "" #. oC8K4 #. To translators: double prime symbol for inch -#: vcl/inc/units.hrc:40 +#: vcl/inc/units.hrc:39 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "″" msgstr "" #. AEhCN -#: vcl/inc/units.hrc:41 +#: vcl/inc/units.hrc:40 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "\"" msgstr "\"" #. wmf3u -#: vcl/inc/units.hrc:42 +#: vcl/inc/units.hrc:41 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "in" msgstr "इंच" #. GEHxy -#: vcl/inc/units.hrc:43 +#: vcl/inc/units.hrc:42 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "inch" msgstr "इंच" #. 4AEJE #. To translators: prime symbol for foot -#: vcl/inc/units.hrc:45 +#: vcl/inc/units.hrc:44 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "′" msgstr "" #. RYzjD -#: vcl/inc/units.hrc:46 +#: vcl/inc/units.hrc:45 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "'" msgstr "'" #. a64NT -#: vcl/inc/units.hrc:47 +#: vcl/inc/units.hrc:46 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ft" msgstr "फूट" #. fbTuQ -#: vcl/inc/units.hrc:48 +#: vcl/inc/units.hrc:47 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "foot" msgstr "फूट" #. BvZ6A -#: vcl/inc/units.hrc:49 +#: vcl/inc/units.hrc:48 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "feet" msgstr "फूट" #. S4uRP -#: vcl/inc/units.hrc:50 +#: vcl/inc/units.hrc:49 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "miles" msgstr "मैल" #. hCKye -#: vcl/inc/units.hrc:51 +#: vcl/inc/units.hrc:50 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mile" msgstr "मैल" #. UXbT9 -#: vcl/inc/units.hrc:52 +#: vcl/inc/units.hrc:51 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ch" msgstr "%" #. 9vsPY -#: vcl/inc/units.hrc:53 +#: vcl/inc/units.hrc:52 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "line" msgstr " वळी" #. z2hxz -#: vcl/inc/units.hrc:54 +#: vcl/inc/units.hrc:53 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixels" msgstr "पिक्सलpiksel" #. BpgcD -#: vcl/inc/units.hrc:55 +#: vcl/inc/units.hrc:54 #, fuzzy msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixel" @@ -1325,26 +1325,26 @@ msgstr "पिक्सलpiksel" #. eJWWH #. To translators: degree -#: vcl/inc/units.hrc:57 +#: vcl/inc/units.hrc:56 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "°" msgstr "" #. heHMt -#: vcl/inc/units.hrc:58 +#: vcl/inc/units.hrc:57 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "sec" msgstr "" #. zE8rv -#: vcl/inc/units.hrc:59 +#: vcl/inc/units.hrc:58 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ms" msgstr "" #. dbefg #. To translators: standard typographical metric 'em' -#: vcl/inc/units.hrc:61 +#: vcl/inc/units.hrc:60 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "em" msgstr "" @@ -1352,463 +1352,463 @@ msgstr "" #. STLgX #. To translators: This is the last entry of the sequence of measurement unit names #. To translators: CSS unit 'ic'; CJK full-width advance in the current font -#: vcl/inc/units.hrc:64 +#: vcl/inc/units.hrc:63 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ic" msgstr "" #. AdRDT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:24 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AALT" msgid "Access All Alternates" msgstr "" #. YekoV -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AFRC" msgid "Alternative (Vertical) Fractions" msgstr "" #. fDUSL -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ALIG" msgid "Ancient Ligatures" msgstr "" #. B5DbC -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2PC" msgid "Capitals to Petite Capitals" msgstr "" #. Wibgm -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2SC" msgid "Capitals to Small Capitals" msgstr "" #. QUEqg -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CALT" msgid "Contextual Alternates" msgstr "" #. ChJAW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CASE" msgid "Case-Sensitive Forms" msgstr "" #. qA8Go -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CLIG" msgid "Contextual Ligatures" msgstr "" #. eFooQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPCT" msgid "Centered CJK Punctuation" msgstr "" #. z2Csv -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPSP" msgid "Capital Spacing" msgstr "" #. GvVGW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CSWH" msgid "Contextual Swash" msgstr "" #. Cx9wW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CVXX" msgid "Character Variant %1" msgstr "" #. BFCqG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DCAP" msgid "Drop Caps" msgstr "" #. jaUfX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DLIG" msgid "Discretionary Ligatures" msgstr "" #. N7Q8C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DNOM" msgid "Denominators" msgstr "" #. ssQcG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DPNG" msgid "Diphthongs (Obsolete)" msgstr "" #. Rkd5B -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_EXPT" msgid "Expert Forms" msgstr "" #. usHhr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FALT" msgid "Final Glyph on Line Alternates" msgstr "" #. q3jvz -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC" msgid "Fraction style" msgstr "" #. FA4Qr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID" msgid "Full Widths" msgstr "" #. v9Bvt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgid "Alternate Half Widths" msgstr "" #. q8ka8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST" msgid "Historical Forms" msgstr "" #. N2fJw -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgid "Horizontal Kana Alternates" msgstr "" #. Trcta -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG" msgid "Historical Ligatures" msgstr "" #. HgRZk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL" msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)" msgstr "" #. P6GeH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgstr "" #. 3BwUo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" msgid "Half Widths" msgstr "" #. baKRG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgid "Italics" msgstr "" #. rqkZt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgid "Justification Alternates" msgstr "" #. ALP2e -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgid "JIS2004 Forms" msgstr "" #. Dn94C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgid "JIS78 Forms" msgstr "" #. GSewT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgid "JIS83 Forms" msgstr "" #. EQoNN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgid "JIS90 Forms" msgstr "" #. GdAkY -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgid "Horizontal Kerning" msgstr "" #. Z7ura -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgid "Left Bounds" msgstr "" #. rrBNf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" msgid "Standard Ligatures" msgstr "" #. DFgm3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgid "Lining Figures" msgstr "" #. KarSG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" msgid "Mathematical Greek" msgstr "" #. DsiEi -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgid "Alternate Annotation Forms" msgstr "" #. TuKFB -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgid "NLC Kanji Forms" msgstr "" #. PkzT4 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" msgid "Numerators" msgstr "" #. B4kKk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgid "Oldstyle Figures" msgstr "" #. Fneyn -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgid "Optical Bounds" msgstr "" #. r5sSu -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" msgid "Ordinals" msgstr "" #. BnfaT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgid "Ornaments" msgstr "" #. FHJCN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgid "Proportional Alternate Metrics" msgstr "" #. 7sRp3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgid "Lowercase to Petite Capitals" msgstr "" #. EffZT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" msgid "Proportional Kana" msgstr "" #. Vc7XH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgid "Proportional Numbers" msgstr "" #. FeomG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgid "Proportional Widths" msgstr "" #. e9UGp -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" msgid "Quarter Widths" msgstr "" #. eGa9d -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgid "Right Bounds" msgstr "" #. 688mW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgid "Ruby Notation Forms" msgstr "" #. q8o35 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT" msgid "Stylistic Alternates" msgstr "" #. Dgbox -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgid "Scientific Inferiors" msgstr "" #. iWL8L -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgid "Lowercase to Small Capitals" msgstr "" #. U8mjQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgid "Simplified Forms" msgstr "" #. 45i5z -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX" msgid "Stylistic Set %1" msgstr "" #. scVBf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgid "Subscript" msgstr "" #. zFXhJ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgid "Superscript" msgstr "" #. HQF8g -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgid "Swash" msgstr "" #. khFYQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL" msgid "Titling" msgstr "" #. eBecx -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgid "Traditional Name Forms" msgstr "" #. ARJtP -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM" msgid "Tabular Numbers" msgstr "" #. HcAKS -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgid "Traditional Forms" msgstr "" #. ZbLR8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID" msgid "Third Widths" msgstr "" #. pEFRX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgid "Unicase" msgstr "" #. fMCzE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgid "Alternate Vertical Metrics" msgstr "" #. hQhof -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgid "Alternate Vertical Half Metrics" msgstr "" #. s9mJa -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgid "Vertical Kana Alternates" msgstr "" #. mEiFj -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgid "Vertical Kerning" msgstr "" #. 9WDxe -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgstr "" #. qo8GF -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgid "Vertical Alternates and Rotation" msgstr "" #. PwgCD -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgid "Vertical Alternates for Rotation" msgstr "" #. 2nYeE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgid "Slashed Zero" msgstr "" #. 8jmFo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_PARAM_NONE" msgid "None" msgstr "" diff --git a/source/ks/cui/messages.po b/source/ks/cui/messages.po index aed95d45ea4..1221d0a417e 100644 --- a/source/ks/cui/messages.po +++ b/source/ks/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:27+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kashmiri \n" @@ -23027,371 +23027,395 @@ msgid "Text Columns" msgstr "" #. N89ek -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:88 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:108 msgctxt "textflowpage|checkAuto" msgid "A_utomatically" msgstr "" #. iKEC7 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:117 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAuto" msgid "Automatically inserts hyphens where they are needed in a paragraph." msgstr "" #. rpKhj -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:118 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMinLen" msgid "Enter the minimum word length in characters that can be hyphenated." msgstr "" #. MzDMB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMaxNum" msgid "Enter the maximum number of consecutive lines that can be hyphenated." msgstr "" #. wuHsQ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinCompoundLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters of a compound word to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "" #. zBD7h -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineBegin" msgid "Enter the minimum number of characters that must appear at the beginning of the line after the hyphen." msgstr "" #. FFGUz -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:218 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "" #. c6KN2 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:212 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:232 msgctxt "textflowpage|labelLineEnd" msgid "C_haracters at line end" msgstr "" #. AGfNV -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:246 msgctxt "textflowpage|labelLineBegin" msgid "Cha_racters at line begin" msgstr "" #. pvsiK -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:260 msgctxt "textflowpage|labelCompoundLineEnd" msgid "C_ompound characters at line end" msgstr "" #. A3DE8 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:254 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:274 msgctxt "textflowpage|labelMaxNum" msgid "_Maximum consecutive hyphenated lines" msgstr "" #. JkHBB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:268 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:288 msgctxt "textflowpage|labelMinLen" msgid "_Minimum word length in characters" msgstr "" #. 582fA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:303 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:323 msgctxt "textflowpage|labelHyphenZone" msgid "Hyphenation _zone:" msgstr "" #. X6VEi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:342 msgctxt "textflowpage|checkNoCaps" msgid "Hyphenate words in _CAPS" msgstr "" #. 32yMD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:337 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:357 msgctxt "textflowpage|checkNoLastWord" msgid "Hyphenate last word" msgstr "" -#. 5FkTZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:363 -msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" -msgid "Hyphenation across" -msgstr "" - -#. 7QKyi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:394 -msgctxt "textflowpage|checkAcrossParagraph" -msgid "Last full line of paragraph" -msgstr "" - -#. K3XE6 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:403 -msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossParagraph" -msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across the last full line of paragraph, column, page and spread." -msgstr "" - -#. zVw8o -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:414 -msgctxt "textflowpage|checkAcrossColumn" -msgid "Column" -msgstr "" - -#. p4B6d -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:423 -msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossColumn" -msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across column, page and spread." -msgstr "" - -#. fxcFY -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:434 -msgctxt "textflowpage|checkAcrossPage" -msgid "Page" -msgstr "" - -#. Q9guk -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:443 -msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossPage" -msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across page and spread." -msgstr "" - -#. abccC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:454 -msgctxt "textflowpage|checkAcrossSpread" -msgid "Spread" -msgstr "" - -#. jmTXZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:463 -msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossSpread" -msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across spread." -msgstr "" - -#. kAsTC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:474 -msgctxt "textflowpage|checkMoveLine" -msgid "Move Line" -msgstr "" - -#. 2C9Bi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:483 -msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkMoveLine" -msgid "Deselect this check box, if you don't want to move the entire hyphenated line to the next text block." -msgstr "" - #. stYh3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:505 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:376 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "ہائیفنیشن" +#. 7QKyi +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:408 +msgctxt "textflowpage|checkAcrossParagraph" +msgid "Last full line of paragraph" +msgstr "" + +#. K3XE6 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:417 +msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossParagraph" +msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across the last full line of paragraph, column, page and spread." +msgstr "" + +#. zVw8o +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:428 +msgctxt "textflowpage|checkAcrossColumn" +msgid "Column" +msgstr "" + +#. p4B6d +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:437 +msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossColumn" +msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across column, page and spread." +msgstr "" + +#. fxcFY +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:448 +msgctxt "textflowpage|checkAcrossPage" +msgid "Page" +msgstr "" + +#. Q9guk +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:457 +msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossPage" +msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across page and spread." +msgstr "" + +#. abccC +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:468 +msgctxt "textflowpage|checkAcrossSpread" +msgid "Spread" +msgstr "" + +#. jmTXZ +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:477 +msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossSpread" +msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across spread." +msgstr "" + +#. yraVm +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:503 +msgctxt "textflowpage|labelParagraphEndZone" +msgid "Paragraph end _zone:" +msgstr "" + +#. aCYrK +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:530 +msgctxt "textflowpage|labelColumnEndZone" +msgid "Column end _zone:" +msgstr "" + +#. LJAUE +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:557 +msgctxt "textflowpage|labelPageEndZone" +msgid "Page end _zone:" +msgstr "" + +#. WAEZd +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:584 +msgctxt "textflowpage|labelSpreadEndZone" +msgid "Spread end _zone:" +msgstr "" + +#. kAsTC +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:596 +msgctxt "textflowpage|checkMoveLine" +msgid "Move Line" +msgstr "" + +#. 2C9Bi +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:605 +msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkMoveLine" +msgid "Deselect this check box, if you don't want to move the entire hyphenated line to the next text block." +msgstr "" + +#. 5FkTZ +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:620 +msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" +msgid "Hyphenation across" +msgstr "" + #. ZLB8K -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:650 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|checkInsert" msgid "_Insert" msgstr "داخل کرو" #. Zje9t -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:544 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:659 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkInsert" msgid "Select this check box, and then select the break type that you want to use." msgstr "" #. JiDat -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:670 msgctxt "textflowpage|checkPageStyle" msgid "With page st_yle:" msgstr "" #. RFwGc -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:567 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:682 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkPageStyle" msgid "Select this check box, and then select the page style that you want to use for the first page after the break." msgstr "" #. fMeRA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:580 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:695 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelType" msgid "_Type:" msgstr ":ٹائپ" #. tX6ag -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:602 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:717 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinPageNumber" msgid "Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked." msgstr "" #. nrtWo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:613 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:728 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelPageNum" msgid "Page _number:" msgstr "صفحہ نمبر" #. xNBLd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:633 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelPosition" msgid "Position:" msgstr "مقام" #. bFKWE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:653 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:768 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject" msgid "Page Style" msgstr "صفحك سٹائل" #. E97k4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:654 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboPageStyle" msgid "Select the formatting style to use for the first page after the break." msgstr "" #. aziF3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:668 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:783 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Page" msgstr "صفحہ" #. MeAgB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:669 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:784 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Column" msgstr "کالمز" #. eLRHP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:673 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:788 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakType" msgid "Select the break type that you want to insert." msgstr "" #. 8RF2z -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:687 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:802 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "Before" msgstr " پہلے" #. vMWKU -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:688 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:803 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "After" msgstr "بعد" #. BJqRd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:692 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:807 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakPosition" msgid "Select where you want to insert the break." msgstr "" #. B657G -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:710 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:825 msgctxt "textflowpage|label3" msgid "Breaks" msgstr "" #. B4ZyD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:739 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:854 msgctxt "textflowpage|checkSplitPara" msgid "_Allow to split paragraph" msgstr "" #. XLpSD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkSplitPara" msgid "Shifts the entire paragraph to the next page or column after a break is inserted." msgstr "" #. vWpZR -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:760 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:875 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|checkKeepPara" msgid "_Keep with next paragraph" msgstr "برونٹھمس پیراگریفس سعتھ تھئویو" #. i6pDE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:884 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkKeepPara" msgid "Keeps the current paragraph and the following paragraph together when a break or column break is inserted." msgstr "" #. DDzY9 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:781 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:896 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "No split at _beginning of paragraph" msgstr "" #. NgQD5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:785 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:900 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the beginning of the paragraph (orphan control)." msgstr "" #. zADSo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:795 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:910 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. 2EpT4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:806 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:921 msgctxt "textflowpage|checkWidow" msgid "No split at _end of paragraph" msgstr "" #. rjBWx -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:810 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:925 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the end of the paragraph (widow control)." msgstr "" #. SmFT5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:820 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:935 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. mb9LZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:841 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:956 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. 3cNEP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:978 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. dcEiB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:876 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:991 msgctxt "textflowpage|labelOrphan" msgid "lines" msgstr "لکیریں" #. 6swWD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:888 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1003 msgctxt "textflowpage|labelWidow" msgid "lines" msgstr "لکیریں" #. MGewb -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:902 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1017 msgctxt "textflowpage|labelOptions" msgid "Split Options" msgstr "" #. qrhEF -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:916 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1031 msgctxt "textflowpage|extended_tip|TextFlowPage" msgid "Specify hyphenation and pagination options." msgstr "" diff --git a/source/ks/editeng/messages.po b/source/ks/editeng/messages.po index 519f728e798..fabb2766054 100644 --- a/source/ks/editeng/messages.po +++ b/source/ks/editeng/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:51+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kashmiri \n" @@ -1422,82 +1422,106 @@ msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE" msgid "Hyphenation zone " msgstr "" -#. vHBRF +#. DdCSg #: include/editeng/editrids.hrc:241 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_ALWAYS" +msgid "Paragraph end zone " +msgstr "" + +#. knB7G +#: include/editeng/editrids.hrc:242 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_COLUMN" +msgid "Column end zone " +msgstr "" + +#. 3AkWm +#: include/editeng/editrids.hrc:243 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_PAGE" +msgid "Page end zone " +msgstr "" + +#. BYBJz +#: include/editeng/editrids.hrc:244 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_SPREAD" +msgid "Spread end zone " +msgstr "" + +#. vHBRF +#: include/editeng/editrids.hrc:245 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_AUTO" msgid "Hyphenation across page" msgstr "" #. iPvsx -#: include/editeng/editrids.hrc:242 +#: include/editeng/editrids.hrc:246 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_SPREAD" msgid "Avoid hyphenation across page when the next page is not visible to the reader at the same time" msgstr "" #. Xbryu -#: include/editeng/editrids.hrc:243 +#: include/editeng/editrids.hrc:247 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_PAGE" msgid "Avoid hyphenation across page" msgstr "" #. TKNYh -#: include/editeng/editrids.hrc:244 +#: include/editeng/editrids.hrc:248 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_COLUMN" msgid "Avoid hyphenation across column and page" msgstr "" #. VKLBx -#: include/editeng/editrids.hrc:245 +#: include/editeng/editrids.hrc:249 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_ALWAYS" msgid "Avoid hyphenation across last full paragraph line, column and page" msgstr "" #. zVxGk -#: include/editeng/editrids.hrc:246 +#: include/editeng/editrids.hrc:250 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE" msgid "Page Style: " msgstr "صفحے کی اسٹائل:" #. JgaGz -#: include/editeng/editrids.hrc:247 +#: include/editeng/editrids.hrc:251 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE" msgid "Kerning " msgstr "کرنینگ" #. A7tAE -#: include/editeng/editrids.hrc:248 +#: include/editeng/editrids.hrc:252 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED" msgid "locked " msgstr "" #. P976r -#: include/editeng/editrids.hrc:249 +#: include/editeng/editrids.hrc:253 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED" msgid "Condensed " msgstr "ژمیئمُت" #. TYEUj -#: include/editeng/editrids.hrc:250 +#: include/editeng/editrids.hrc:254 msgctxt "RID_SVXITEMS_GRAPHIC" msgid "Graphic" msgstr "ترسیم" #. Mbwvx -#: include/editeng/editrids.hrc:251 +#: include/editeng/editrids.hrc:255 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE" msgid "none" msgstr "كہین نئ" #. e7UvB -#: include/editeng/editrids.hrc:252 +#: include/editeng/editrids.hrc:256 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE" msgid "Dots " msgstr "" #. sSTeu -#: include/editeng/editrids.hrc:253 +#: include/editeng/editrids.hrc:257 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE" msgid "Circle " @@ -1505,359 +1529,353 @@ msgstr "دائرہ" #. znKWc #. ??? disc == filled ring -#: include/editeng/editrids.hrc:255 +#: include/editeng/editrids.hrc:259 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE" msgid "Filled circle " msgstr "" #. CEGAg -#: include/editeng/editrids.hrc:256 +#: include/editeng/editrids.hrc:260 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE" msgid "Accent " msgstr "" #. 2hqEA -#: include/editeng/editrids.hrc:257 +#: include/editeng/editrids.hrc:261 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS" msgid "Above" msgstr "اوپر" #. BY63q -#: include/editeng/editrids.hrc:258 +#: include/editeng/editrids.hrc:262 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS" msgid "Below" msgstr "بوْنئ " #. Czxka -#: include/editeng/editrids.hrc:259 +#: include/editeng/editrids.hrc:263 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF" msgid "Double-lined off" msgstr "ڈبل لائنڈ" #. KL5gF -#: include/editeng/editrids.hrc:260 +#: include/editeng/editrids.hrc:264 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES" msgid "Double-lined" msgstr "ڈبل لائنڈ" #. kTzGA -#: include/editeng/editrids.hrc:261 +#: include/editeng/editrids.hrc:265 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF" msgid "No automatic character spacing" msgstr "" #. wWgYZ -#: include/editeng/editrids.hrc:262 +#: include/editeng/editrids.hrc:266 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON" msgid "No automatic character spacing" msgstr "" #. ziURW -#: include/editeng/editrids.hrc:263 +#: include/editeng/editrids.hrc:267 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF" msgid "No hanging punctuation at line end" msgstr "" #. SgFE5 -#: include/editeng/editrids.hrc:264 +#: include/editeng/editrids.hrc:268 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON" msgid "Hanging punctuation at line end" msgstr "" #. mERAB -#: include/editeng/editrids.hrc:265 +#: include/editeng/editrids.hrc:269 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF" msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "" #. AJF69 -#: include/editeng/editrids.hrc:266 +#: include/editeng/editrids.hrc:270 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON" msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "" #. KCoyz -#: include/editeng/editrids.hrc:267 +#: include/editeng/editrids.hrc:271 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF" msgid "No rotated characters" msgstr "" #. pMZnX -#: include/editeng/editrids.hrc:268 +#: include/editeng/editrids.hrc:272 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE" msgid "Character rotated by $(ARG1)°" msgstr "" #. EzA4x -#: include/editeng/editrids.hrc:269 +#: include/editeng/editrids.hrc:273 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE" msgid "Fit to line" msgstr "سائزکےلئےموزوں" #. 8DQGe -#: include/editeng/editrids.hrc:270 +#: include/editeng/editrids.hrc:274 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE_OFF" msgid "Text is not rotated" msgstr "" #. WSt2G -#: include/editeng/editrids.hrc:271 +#: include/editeng/editrids.hrc:275 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE" msgid "Text is rotated by $(ARG1)°" msgstr "" #. bGvZn -#: include/editeng/editrids.hrc:272 +#: include/editeng/editrids.hrc:276 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE" msgid "Characters scaled $(ARG1)%" msgstr "" #. rXDuA -#: include/editeng/editrids.hrc:273 +#: include/editeng/editrids.hrc:277 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF" msgid "No scaled characters" msgstr "" #. DLNSs -#: include/editeng/editrids.hrc:274 +#: include/editeng/editrids.hrc:278 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE" msgid "No relief" msgstr "" #. rq3Ma -#: include/editeng/editrids.hrc:275 +#: include/editeng/editrids.hrc:279 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED" msgid "Relief" msgstr "تعاون" #. M7Huc -#: include/editeng/editrids.hrc:276 +#: include/editeng/editrids.hrc:280 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED" msgid "Engraved" msgstr "" #. jmM9f -#: include/editeng/editrids.hrc:277 +#: include/editeng/editrids.hrc:281 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO" msgid "Automatic text alignment" msgstr "" #. HCEhG -#: include/editeng/editrids.hrc:278 +#: include/editeng/editrids.hrc:282 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE" msgid "Text aligned to base line" msgstr "" #. FBiBq -#: include/editeng/editrids.hrc:279 +#: include/editeng/editrids.hrc:283 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP" msgid "Text aligned top" msgstr "" #. KLkUY -#: include/editeng/editrids.hrc:280 +#: include/editeng/editrids.hrc:284 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER" msgid "Text aligned middle" msgstr "" #. TTtYF -#: include/editeng/editrids.hrc:281 +#: include/editeng/editrids.hrc:285 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM" msgid "Text aligned bottom" msgstr "" #. PQaAE -#: include/editeng/editrids.hrc:282 +#: include/editeng/editrids.hrc:286 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP" msgid "Text direction left-to-right (horizontal)" msgstr "" #. eW3jB -#: include/editeng/editrids.hrc:283 +#: include/editeng/editrids.hrc:287 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP" msgid "Text direction right-to-left (horizontal)" msgstr "" #. o3Yee -#: include/editeng/editrids.hrc:284 +#: include/editeng/editrids.hrc:288 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT" msgid "Text direction right-to-left (vertical)" msgstr "" #. GXXF8 -#: include/editeng/editrids.hrc:285 +#: include/editeng/editrids.hrc:289 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical)" msgstr "" #. 2XBXr -#: include/editeng/editrids.hrc:286 +#: include/editeng/editrids.hrc:290 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT" msgid "Use superordinate object text direction setting" msgstr "" #. waJEN -#: include/editeng/editrids.hrc:287 +#: include/editeng/editrids.hrc:291 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_BOT_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical from bottom)" msgstr "" #. BRAeh -#: include/editeng/editrids.hrc:288 +#: include/editeng/editrids.hrc:292 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_Vert_TOP_RIGHT90" msgid "Text direction right-to-left (vertical, all characters rotated)" msgstr "" #. Z9dAu -#: include/editeng/editrids.hrc:289 +#: include/editeng/editrids.hrc:293 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON" msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)" msgstr "" #. nYY6v -#: include/editeng/editrids.hrc:290 +#: include/editeng/editrids.hrc:294 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF" msgid "Paragraph does not snap to text grid" msgstr "" #. VGGHB -#: include/editeng/editrids.hrc:291 +#: include/editeng/editrids.hrc:295 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE" msgid "Not hidden" msgstr "" #. XTbkY -#: include/editeng/editrids.hrc:292 +#: include/editeng/editrids.hrc:296 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE" msgid "Hidden" msgstr "پوشیدہ" #. QfjFx -#: include/editeng/editrids.hrc:294 +#: include/editeng/editrids.hrc:298 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN" msgid "Paper tray" msgstr "پیپر ٹرے " #. ULzBJ -#: include/editeng/editrids.hrc:295 +#: include/editeng/editrids.hrc:299 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS" msgid "[From printer settings]" msgstr "" #. dAvTu -#: include/editeng/editrids.hrc:297 +#: include/editeng/editrids.hrc:301 #, fuzzy msgctxt "RID_EDITUNDO_DEL" msgid "Delete" msgstr "خئرج کرُن" #. Ly5iC -#: include/editeng/editrids.hrc:298 +#: include/editeng/editrids.hrc:302 msgctxt "RID_EDITUNDO_MOVE" msgid "Move" msgstr "جاے بدلئویو" #. mtncS -#: include/editeng/editrids.hrc:299 +#: include/editeng/editrids.hrc:303 #, fuzzy msgctxt "RID_EDITUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "دئخل کرُن" #. yifiT -#: include/editeng/editrids.hrc:300 +#: include/editeng/editrids.hrc:304 #, fuzzy msgctxt "RID_EDITUNDO_REPLACE" msgid "Replace" msgstr "بدلاوُن" #. zv9mN -#: include/editeng/editrids.hrc:301 +#: include/editeng/editrids.hrc:305 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETATTRIBS" msgid "Apply attributes" msgstr "ایٹری بیوٹس لاگوکریں" #. tys5a -#: include/editeng/editrids.hrc:302 +#: include/editeng/editrids.hrc:306 msgctxt "RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS" msgid "Reset attributes" msgstr "خصوصیات کوری سیٹ کرو" #. 6mjB7 -#: include/editeng/editrids.hrc:303 +#: include/editeng/editrids.hrc:307 msgctxt "RID_EDITUNDO_INDENT" msgid "Indent" msgstr "انڈینٹ" #. CGrBx -#: include/editeng/editrids.hrc:304 +#: include/editeng/editrids.hrc:308 #, fuzzy msgctxt "RID_EDITUNDO_SETSTYLE" msgid "Apply Styles" msgstr "اسٹائل لاگوکریں" #. M7ADh -#: include/editeng/editrids.hrc:305 +#: include/editeng/editrids.hrc:309 #, fuzzy msgctxt "RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "کیس تبدیلی" #. uqG6M -#: include/editeng/editrids.hrc:306 +#: include/editeng/editrids.hrc:310 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_WORD" msgid "Word is %x" msgstr "لفظ ہے" #. KeDg8 -#: include/editeng/editrids.hrc:307 +#: include/editeng/editrids.hrc:311 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_PARAGRAPH" msgid "Paragraph is %x" msgstr "پیراگراف ہے" #. t99SR -#: include/editeng/editrids.hrc:308 +#: include/editeng/editrids.hrc:312 msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr " پانئی " #. JWPVD -#: include/editeng/editrids.hrc:310 +#: include/editeng/editrids.hrc:314 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION" msgid "Image bullet in paragraph" msgstr "" #. hDfLN -#: include/editeng/editrids.hrc:311 +#: include/editeng/editrids.hrc:315 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME" msgid "Image bullet" msgstr "" -#. wVL8E -#: include/editeng/editrids.hrc:312 -msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_DESCRIPTION" -msgid "Paragraph: $(ARG) " -msgstr "" - #. ZQDDe -#: include/editeng/editrids.hrc:314 +#: include/editeng/editrids.hrc:317 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "دستاویز كے شروعات سے جانچنا جاری ركھو؟" #. ZDpxj -#: include/editeng/editrids.hrc:315 +#: include/editeng/editrids.hrc:318 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE" msgid "Continue checking at end of document?" msgstr "دستاویز كے شروعات سے جانچنا جاری ركھو؟" #. vi8uB -#: include/editeng/editrids.hrc:316 +#: include/editeng/editrids.hrc:319 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN" msgid "" "Word cannot be added to dictionary\n" @@ -1865,44 +1883,44 @@ msgid "" msgstr "" #. 4HCL4 -#: include/editeng/editrids.hrc:317 +#: include/editeng/editrids.hrc:320 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL" msgid "The dictionary is already full." msgstr "" #. 5G8FX -#: include/editeng/editrids.hrc:318 +#: include/editeng/editrids.hrc:321 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY" msgid "The dictionary is read-only." msgstr "" #. SEotA -#: include/editeng/editrids.hrc:320 +#: include/editeng/editrids.hrc:323 msgctxt "RID_OUTLUNDO_DEPTH" msgid "Indent" msgstr "انڈینٹ" #. CjGGD -#: include/editeng/editrids.hrc:321 +#: include/editeng/editrids.hrc:324 #, fuzzy msgctxt "RID_OUTLUNDO_EXPAND" msgid "Show subpoints" msgstr "سب پوائنٹس دکھاؤ" #. egnVC -#: include/editeng/editrids.hrc:322 +#: include/editeng/editrids.hrc:325 msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "گرانا" #. kKFiE -#: include/editeng/editrids.hrc:323 +#: include/editeng/editrids.hrc:326 msgctxt "RID_OUTLUNDO_ATTR" msgid "Apply attributes" msgstr "ایٹری بیوٹس لاگوکریں" #. YECNh -#: include/editeng/editrids.hrc:324 +#: include/editeng/editrids.hrc:327 #, fuzzy msgctxt "RID_OUTLUNDO_INSERT" msgid "Insert" diff --git a/source/ks/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ks/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index b6e4f70a27d..3518d1a99db 100644 --- a/source/ks/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ks/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:43+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kashmiri \n" @@ -8405,14 +8405,14 @@ msgctxt "" msgid "S~lide" msgstr "سلائڈ" -#. CiaV6 +#. scDCh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:BottomPaneImpress\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Notes Pane" +msgid "Notes ~Pane" msgstr "" #. q5YwD @@ -20068,6 +20068,76 @@ msgctxt "" msgid "Save..." msgstr "صفحہ" +#. AFmib +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectGraphicMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect" +msgstr "" + +#. pwTKG +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Size" +msgstr "" + +#. GyhCA +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Size" +msgstr "" + +#. kBhD5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic size" +msgstr "" + +#. kcSPC +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Position" +msgstr "" + +#. FLi5a +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#. drFq5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic position" +msgstr "" + #. myDPa #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -31490,6 +31560,26 @@ msgctxt "" msgid "Reject Track Change and select the next one" msgstr "" +#. ezFez +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate and Move to Next" +msgstr "" + +#. NmvTm +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate Track Change and select the next one" +msgstr "" + #. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu #, fuzzy @@ -31521,6 +31611,36 @@ msgctxt "" msgid "Reject All Changes" msgstr "" +#. KVYrC +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All" +msgstr "" + +#. QkP7E +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Tracked Changes" +msgstr "" + +#. SRvKK +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Changes" +msgstr "" + #. 9iqGn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/ks/sc/messages.po b/source/ks/sc/messages.po index ddcf514404e..c04cb66ccc9 100644 --- a/source/ks/sc/messages.po +++ b/source/ks/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:07+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Kashmiri \n" @@ -3535,6 +3535,12 @@ msgctxt "STR_SENSITIVITY_RHS" msgid "Constraint R.H. Side" msgstr "" +#. UHPhq +#: sc/inc/globstr.hrc:591 +msgctxt "STD_ERR_CSV_PARSE" +msgid "An error occurred while parsing the CSV file." +msgstr "" + #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" @@ -24760,24 +24766,6 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|duplicaterecordsdialog" msgid "Handle Duplicate Records" msgstr "" -#. FmXH7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:37 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|helpbutton" -msgid "_Help" -msgstr "" - -#. 4WCn4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:52 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|okbtn" -msgid "_OK" -msgstr "" - -#. Ys425 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:66 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|cancelbtn" -msgid "Ca_ncel" -msgstr "" - #. oPmFC #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:98 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compare" @@ -24820,10 +24808,10 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|row" msgid "Compare rows." msgstr "" -#. rMjRt +#. m6L8w #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:217 msgctxt "duplicaterecordsdialog|column" -msgid "_Columns" +msgid "Colu_mns" msgstr "" #. ZFN6o @@ -35342,15 +35330,21 @@ msgctxt "textimportcsv|textalttitle" msgid "Text to Columns" msgstr "" +#. hNgAT +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:875 +msgctxt "textimportcsv|alwaysshow" +msgid "_Always show on import" +msgstr "" + #. XjAZq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:879 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:895 #, fuzzy msgctxt "textimportcsv|label4" msgid "Fields" msgstr " شعبئ" #. t6zdn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:908 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:924 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|TextImportCsvDialog" msgid "Sets the import options for delimited data." msgstr "" @@ -35361,45 +35355,39 @@ msgctxt "textimportoptions|TextImportOptionsDialog" msgid "Import Options" msgstr "" -#. U4EqV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:54 -msgctxt "textimportoptions|keepasking" -msgid "Keep asking during this session" -msgstr "" - #. Ug4iB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:99 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:83 #, fuzzy msgctxt "textimportoptions|custom" msgid "Custom:" msgstr "کسٹم: " #. DnkxF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:114 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:98 msgctxt "textimportoptions|automatic" msgid "Automatic" msgstr " پانئی " #. oMBob -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:129 msgctxt "textimportoptions|label2" msgid "Select the Locale to Use for Import" msgstr "" #. iRYr7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:157 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect special numbers (such as dates)" msgstr "" #. y2ucV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:189 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect numbers with _scientific notation" msgstr "" #. 6aP7U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:193 msgctxt "textimportoptions|label3" msgid "Options" msgstr "آپشنس" diff --git a/source/ks/sfx2/messages.po b/source/ks/sfx2/messages.po index 880b51328ce..e65b4f9cee3 100644 --- a/source/ks/sfx2/messages.po +++ b/source/ks/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kashmiri \n" @@ -5362,15 +5362,15 @@ msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" -#. BjVRZ +#. gPd9u #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 -msgctxt "commontemplate|STR_HIGHLIGHT_CHECKBOX" +msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" -#. xfmiZ +#. Frjk2 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 -msgctxt "templatepanel|extended_tip|highlightstyles" +msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" diff --git a/source/ks/starmath/messages.po b/source/ks/starmath/messages.po index e708e99d5a1..6413e5b9892 100644 --- a/source/ks/starmath/messages.po +++ b/source/ks/starmath/messages.po @@ -3,13 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:12+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Kashmiri \n" +"Language: ks\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" @@ -3022,70 +3024,70 @@ msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_baseSize" msgid "All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other metrics, which are then automatically converted to points." msgstr "" -#. RtP4G -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:214 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function" -msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size." -msgstr "" - -#. AfHYB -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:227 -#, fuzzy -msgctxt "fontsizedialog|label2" -msgid "_Operators:" -msgstr "آپریٹرز" - -#. 3zJD3 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 -msgctxt "fontsizedialog|label3" -msgid "_Limits:" -msgstr "" - -#. FCfRf -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator" -msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size." -msgstr "" - -#. gK2LX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:280 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit" -msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size." -msgstr "" - #. Dxb8V -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:293 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:208 #, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|label5" msgid "_Text:" msgstr "مواد" -#. NydaV -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 -#, fuzzy -msgctxt "fontsizedialog|label7" -msgid "_Functions:" -msgstr "فنکشنز " +#. 2bdgv +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:228 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" +msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." +msgstr "" #. nPkA2 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:321 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 #, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|label6" msgid "_Indexes:" msgstr "فہرستیں" -#. 2bdgv -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:341 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" -msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." -msgstr "" - #. AqFSQ -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." msgstr "" +#. NydaV +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:274 +#, fuzzy +msgctxt "fontsizedialog|label7" +msgid "_Functions:" +msgstr "فنکشنز " + +#. RtP4G +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:294 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function" +msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size." +msgstr "" + +#. AfHYB +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 +#, fuzzy +msgctxt "fontsizedialog|label2" +msgid "_Operators:" +msgstr "آپریٹرز" + +#. FCfRf +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:327 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator" +msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size." +msgstr "" + +#. 3zJD3 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:340 +msgctxt "fontsizedialog|label3" +msgid "_Limits:" +msgstr "" + +#. gK2LX +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit" +msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size." +msgstr "" + #. Gj8QQ #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:375 msgctxt "fontsizedialog|label1" @@ -3093,7 +3095,7 @@ msgid "Relative Sizes" msgstr "" #. 5Tw56 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:407 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:404 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|FontSizeDialog" msgid "Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base." msgstr "" diff --git a/source/ks/svtools/messages.po b/source/ks/svtools/messages.po index 5ce7d1f367a..3be1f9a0a4a 100644 --- a/source/ks/svtools/messages.po +++ b/source/ks/svtools/messages.po @@ -3,14 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:41+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:20+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Kashmiri \n" "Language: ks\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542195661.000000\n" @@ -5151,6 +5152,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Guyana)" msgstr "" +#. sxQCH +#: svtools/inc/langtab.hrc:452 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Gronings" +msgstr "" + #. fXSja #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8 msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog" diff --git a/source/ks/svx/messages.po b/source/ks/svx/messages.po index 50b9be05f76..297d3b186f9 100644 --- a/source/ks/svx/messages.po +++ b/source/ks/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:45+0000\n" "Last-Translator: Christian Lohmaier \n" "Language-Team: Kashmiri \n" @@ -16786,13 +16786,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" msgstr "" #. 4TuGM -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:75 msgctxt "docrecoverysavedialog|label1" msgid "Due to an error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." msgstr "" #. JEJdG -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:101 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:98 #, fuzzy msgctxt "docrecoverysavedialog|label2" msgid "The following files will be recovered:" @@ -18635,6 +18635,30 @@ msgctxt "inspectortextpanel|value" msgid "Values" msgstr "" +#. A4nEg +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Paragraph Styles" +msgstr "" + +#. aW6Nr +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Character Styles" +msgstr "" + +#. iGYJU +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Direct Formatting" +msgstr "" + +#. sXVuD +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +msgctxt "spotlightfeatures|label" +msgid "Spotlight:" +msgstr "" + #. kCqGA #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:59 msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_BRIGHT" @@ -20681,263 +20705,263 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "س۪یز ریخ" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "فئصلئ دیون" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "فئصلئ دیون" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "ریكھ فئصلہ دیون" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "انڈینٹ" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "انڈینٹ" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "انڈینٹ بڑھاو" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "انڈینٹک کریو كم" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "گڈنی چ لائن انڈینٹ" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "گڈنی چ لائن انڈینٹ" -#. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:670 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" -msgid "Hyphenation" -msgstr "" - -#. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:681 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" -msgid "Hyphenate CAPS" -msgstr "" - -#. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:695 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" -msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" -msgstr "" - -#. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:709 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" -msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" -msgstr "" - -#. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:723 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" -msgid "Hyphenate Across Column" -msgstr "" - -#. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:737 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" -msgid "Hyphenate Across Page" -msgstr "" - -#. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:751 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" -msgid "Hyphenate Across Spread" -msgstr "" - -#. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:765 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "" - -#. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" -msgid "_Hyphenation:" -msgstr "" - #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:814 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:829 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:844 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:859 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:874 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:889 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:903 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:918 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:933 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:948 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:963 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:978 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:992 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "بلیٹس تئ گنتی" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1036 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "" +#. ChAJE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" +msgid "_Hyphenation:" +msgstr "" + +#. 5qvVv +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + +#. 3jv9y +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" +msgid "Hyphenate CAPS" +msgstr "" + +#. LkfBj +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" +msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" +msgstr "" + +#. FM3GE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" +msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" +msgstr "" + +#. 4qyfy +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" +msgid "Hyphenate Across Column" +msgstr "" + +#. vfK4W +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" +msgid "Hyphenate Across Page" +msgstr "" + +#. GFmAL +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" +msgid "Hyphenate Across Spread" +msgstr "" + +#. 9aAss +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + #. 5HiLZ #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:52 #, fuzzy diff --git a/source/ks/sw/messages.po b/source/ks/sw/messages.po index 208a48bf053..97b89aee439 100644 --- a/source/ks/sw/messages.po +++ b/source/ks/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:54+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kashmiri \n" @@ -1889,320 +1889,344 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Zone" msgstr "" -#. G8F5E +#. PyDdb #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Paragraph End Zone" +msgstr "" + +#. YJJgA +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Column End Zone" +msgstr "" + +#. JgaCx +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Page End Zone" +msgstr "" + +#. dBfGU +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Spread End Zone" +msgstr "" + +#. G8F5E +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep" msgstr "" #. nrito -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Type" msgstr "" #. CqQa9 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Line" msgstr "" #. 4bemD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Interop Grab Bag" msgstr "" #. fCGA4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Auto First Line Indent" msgstr "" #. Q68Bx -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Character Distance" msgstr "" #. FGVAd -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Connect Border" msgstr "" #. tBy9h -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Forbidden Rules" msgstr "" #. yZZSA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hanging Punctuation" msgstr "" #. dDgrE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hyphenation" msgstr "" #. mHDWE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Numbering Restart" msgstr "" #. Mnm2C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Keep Together" msgstr "" #. 8Z5AP -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Last Line Adjust" msgstr "" #. 6CaHh -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin" msgstr "" #. ZDnZk -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin Relative" msgstr "" #. G43XB -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Count" msgstr "" #. EjnTM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Start Value" msgstr "" #. eo9RR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Spacing" msgstr "" #. kczeF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Orphans" msgstr "" #. FmuG6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Register Mode Active" msgstr "" #. Kwp9H -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin" msgstr "" #. r2ao2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin Relative" msgstr "" #. FC9mA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Shadow Format" msgstr "" #. VXwD2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Split" msgstr "" #. gXoCF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Style Name" msgstr "" #. sekLv -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Tab Stops" msgstr "" #. reW9Y -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin" msgstr "" #. wHuj4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin Relative" msgstr "" #. pUjFj -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para User Defined Attributes" msgstr "" #. WvA9C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Vertical Alignment" msgstr "" #. u8Jc6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" #. cdw2Q -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -5186,287 +5210,293 @@ msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr " تبدیلی مسترد: $1" -#. uCGqy +#. xPgHS #: sw/inc/strings.hrc:498 +msgctxt "STR_REINSTATE_REDLINE" +msgid "Reinstate change: $1" +msgstr "" + +#. uCGqy +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "جدول علیحدہ کرنا" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "ایٹری بیوٹس روکو" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:501 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "خودکارطریقےسےٹھیک کریں" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "جدول ملاؤ" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:503 #, fuzzy msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "کیس تبدیلی" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "نمبرشماردیناخارج کرو" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "ڈرائینگ اشیائ: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "نکالی ہوئی اشیائ کاگروپ" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "ان گروپ اشیائ کی ڈرائینگ" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "بنائی ہوئی اشیائ خارج کرو" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:510 #, fuzzy msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "فریم خارج کرو" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "جدول ایٹری بیوٹس لاگوکریں" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "خودکارطریقےسےجدول بنائیں" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "کالم داخل کرو" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "سطرداخل کرو" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "سطر/کالم کوخارج کرو" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "کالم خارج کرو" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "سطرخارج کرو" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "سیلس کوعلیحدہ کرنا" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "سیلس ملاؤ" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "وضع سیل" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "جدول فہرست عنوان" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "جدول فہرست عنوان" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "جدول کی نقل" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "جدول کی نقل" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "کرسرسیٹ کرو" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "زیرورق حاشیہ کا متبادل درست کرو" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "دستاویزکا تقابل کرو" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "فریم اسٹائل لاگوکریں: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "روبی ترتیب" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "زیرورق حاشیہ داخل کرو" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "بٹنURL داخل کرو " #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "ہائپرلنک داخل کرو" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "مخفی موضوع ہٹاؤ" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "جدول/ فہرست عنوان" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "متعدد انتخاب " #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "ٹائپینگ : $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "کلیپ بورڈکوچسپاں کرو" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "پیش آ نےوالےکو" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5474,7 +5504,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5482,313 +5512,313 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "پیج بریک" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "کالم بریک" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "داخل کرو$1" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "خارج کرو$1" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:551 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "ایٹری بیوٹس تبدیل ہوئیں" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:552 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "جدول تبدیلیاں" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:553 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "جدول تبدیلیاں" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "سطرداخل کرو" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:556 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "سطرخارج کرو" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "شے کو داخل کرنا" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr " تبدیلیاں$1" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "صفحہ اسٹائل تبدیل کرو: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:560 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "صفحہ اسٹائل بناؤ: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "\"صفحہ اسٹائل خارج کرو: $1\"" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "\"صفحہ اسٹائل کودوبارہ نام دو: $1\": $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "اوپری اور زیریں حاشیہ تبدیل ہوا" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "تبدیل شدہ شعبہ" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "پیراگراف اسٹائل کوبناؤ" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "پیراگراف اسٹائل کوخارج کرو: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "پیراگراف اسٹائل کود وبارہ نام دو: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "حرف اسٹائل تخلیق کرو: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "حرف اسٹائل خارج کرو: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "حرف اسٹائل کودوبارہ نام دو: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "فریم اسٹائل تخلیق کریں: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "فریم اسٹائل خارج کرو: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "فریم اسٹائل کودوبارہ نام دو: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "نمبرنگ اسٹائل تخلیق کرو: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "نمبرنگ اسٹائل کوخارج کرو: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "نمبرنگ اسٹائل کود وبارہ نام دو: $1 $2 $31" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "نشان زدکودوبارہ نام دو: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "ادخال فہرست داخل کرو" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "ادخال فہرست خارج کرو" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr " شعبہ" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "پیراگرافس" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "فریم" #. gfjHA -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE object" msgstr "" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:586 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "ضابطہ" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "چارٹ" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "نوٹ" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "کراس-ریفرنس " #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "اسکریپٹ" #. zAoND -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "citation" msgstr "" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "خاص لفظ" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "زیرورق حاشیہ" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:595 #, fuzzy msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "امیج" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "ڈرائینگ آبجیکٹ" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "جدول: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5796,402 +5826,402 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "پیراگراف" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "" #. VgNVS -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DECORATIVE" msgid "Change decorative of $1" msgstr "" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:604 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "صفحہ اسٹائل بناؤ: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:605 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "\"صفحہ اسٹائل خارج کرو: $1\"" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:606 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "صفحہ اسٹائل بناؤ: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:607 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "صفحہ كریو خئرج" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "" #. 83pZ4 -#: sw/inc/strings.hrc:608 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELD" msgid "Update form field" msgstr "" #. Lkt9n -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:610 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELDS" msgid "Update form fields" msgstr "" #. R7raK -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_FORM_FIELDS" msgid "Delete form fields" msgstr "" #. kdxGJ -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_PAGE_NUMBER" msgid "Insert page number" msgstr "" #. XztwB -#: sw/inc/strings.hrc:612 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_THEME_COLORS" msgid "Change document theme color" msgstr "" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:614 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "" #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "دستاویزکامنظر" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "دستاویزکامنظر" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "اوپر کا حاشیہ($Arg1) " #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "صفحہ کا اوپری حاشیہ $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "نیچے کا حاشیہ $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "صفحہ کا نچلا حاشیہ $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr " زیر ورق حاشیہ ($Arg1) " #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr " زیر ورق حاشیہ ($Arg1) " #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:624 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr " اختتامی نوٹ $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:626 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr " اختتامی نوٹ $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) صفحہ پر $(ARG2)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "صفحہ $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "صفحہ: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr " مصنف" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "تاریخ" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:633 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "سیكشنس " #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:635 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "دستاویزك منظر" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:637 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "%PRODUCTNAME دستاویزات" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:639 #, fuzzy msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "پڑھو-خامی " #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "" #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "کلیپ بورڈ سے پڑھنے کے دوران خامی۔" #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Row %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:646 #, fuzzy msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Column %COLUMNNUMBER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:647 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "الفاظ" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "پیراگراف" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "فریم" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "صفحات" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:652 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "جد ول " #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:652 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "سیل" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "CTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:658 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME API" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "مشمولات" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:659 +#: sw/inc/strings.hrc:660 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "پس منظر" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:661 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:662 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "پوشیدہ متن" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:663 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "متن جگہ پررکھنےوالے" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:664 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "کنٹرول" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "رنگ" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:666 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "سیاہ پرنٹ کرو" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:668 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" @@ -6200,1541 +6230,1541 @@ msgstr "" " ‎جب داخل کررہےہو:" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:671 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "صرف نوٹس" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:674 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "نوٹس " #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:675 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "بروشر" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:676 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:678 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "فنشنس" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:684 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "منسوخ" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "لاگوکر" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:688 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "۔ضئبطئ مواد" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:692 #, fuzzy msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "آوٹ لاۂن سطح " #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:693 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "لمنئك موڈ" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:702 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "" #. aQniE -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:704 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold Including Sub Levels" msgstr "" #. B82B2 -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold Including Sub Levels" msgstr "" #. vNEvg -#: sw/inc/strings.hrc:705 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_TITLE" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. 6UtZh -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:707 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_SPIN_LABEL" msgid "Level (1–10):" msgstr "" #. BFGYg -#: sw/inc/strings.hrc:707 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_HELP_LABEL" msgid "Enter maximum outline level allowed for a displayed heading." msgstr "" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:712 #, fuzzy msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "ہاو" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:713 #, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "چالو وِنڈو" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:714 #, fuzzy msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "ژور۪ی" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:714 +#: sw/inc/strings.hrc:715 #, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "چالو" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:715 +#: sw/inc/strings.hrc:716 #, fuzzy msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "بِہت" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:717 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "ایڈیٹ" #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:718 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "اپڈیٹ" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:719 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "مرتب کرو" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:720 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "لنکس کومرتب کرو" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:721 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "دئخل کرُن" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:722 #, fuzzy msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "فہرست" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "فائل" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:724 #, fuzzy msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "فی دستاویز " #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "متن" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:726 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "خئرج کرُن" #. 7Cp3o -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TABLES" msgid "Delete All Tables" msgstr "" #. znvjr -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FRAMES" msgid "Delete All Frames" msgstr "" #. CEEM6 -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_DELETE_ALL_GRAPHIC" msgid "Delete All Images" msgstr "" #. rDuCW -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_DELETE_ALL_OLE_OBJECTS" msgid "Delete All OLE Objects" msgstr "" #. GLUjP -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DELETE_ALL_BOOKMARKS" msgid "Delete All Bookmarks" msgstr "" #. FJhzQ -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REGIONS" msgid "Delete All Sections" msgstr "" #. Dh2By -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_DELETE_ALL_URLFIELDS" msgid "Delete All Hyperlinks" msgstr "" #. BJgWJ -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REFERENCES" msgid "Delete All References" msgstr "" #. nFUbb -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_DELETE_ALL_INDEXES" msgid "Delete All Indexes" msgstr "" #. JW8eU -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_DELETE_ALL_POSTITS" msgid "Delete All Comments" msgstr "" #. 9N68E -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_DELETE_ALL_DRAWOBJECTS" msgid "Delete All Drawing Objects" msgstr "" #. EfCUB -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TEXTFIELDS" msgid "Delete All Fields" msgstr "" #. FpXDJ -#: sw/inc/strings.hrc:738 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FOOTNOTES" msgid "Delete All Footnotes" msgstr "" #. 85DDq -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:740 msgctxt "STR_DELETE_ALL_ENDNOTES" msgid "Delete All Endnotes" msgstr "" #. 79MCU -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "STR_DELETE_OUTLINE" msgid "Delete Heading" msgstr "" #. BdrgG -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "STR_DELETE_TABLE" msgid "Delete Table" msgstr "" #. KDLKB -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "STR_DELETE_FRAME" msgid "Delete Frame" msgstr "" #. GjEL4 -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "STR_DELETE_GRAPHIC" msgid "Delete Image" msgstr "" #. CbSCH -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "STR_DELETE_OLE_OBJECT" msgid "Delete OLE Object" msgstr "" #. wnuG7 -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "STR_DELETE_BOOKMARK" msgid "Delete Bookmark" msgstr "" #. rHDQs -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "STR_DELETE_REGION" msgid "Delete Section" msgstr "" #. 9PtUQ -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "STR_DELETE_URLFIELD" msgid "Delete Hyperlink" msgstr "" #. CAu4D -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "STR_DELETE_REFERENCE" msgid "Delete Reference" msgstr "" #. qzhAh -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_DELETE_INDEX" msgid "Delete Index" msgstr "" #. KBCd2 -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_DELETE_POSTIT" msgid "Delete Comment" msgstr "" #. LyA2z -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_DELETE_DRAWOBJECT" msgid "Delete Drawing Object" msgstr "" #. RBBvA -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_DELETE_TEXTFIELD" msgid "Delete Field" msgstr "" #. 4NtWm -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_DELETE_FOOTNOTE" msgid "Delete Footnote" msgstr "" #. rd9bb -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_DELETE_ENDNOTE" msgid "Delete Endnote" msgstr "" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:756 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "خارج کرو" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:757 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "انتخاب" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "فہرستیں" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:759 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "لنکس " #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "سئری" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:762 #, fuzzy msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "ژور۪ی" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:763 #, fuzzy msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "فلٹرنہیں ملا۔" #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "" #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr "" #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "" #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr "" #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr "" #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr "" #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "صفحہ" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:776 #, fuzzy msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "ریخ" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr " مصنف" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:786 #, fuzzy msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "نوٹ" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr "" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "" #. 9iKSD -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined Index" msgstr "" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:791 #, fuzzy msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "جد ول مشمولات " #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:792 #, fuzzy msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "فہرست كتابیات 1" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:793 #, fuzzy msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "اقتباس" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:798 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "عنوان " #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:799 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "مضمون" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:800 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "کلید الفاظ" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "نوٹس " #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:802 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "بنئومُت" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "تبدیل کیا " #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "ریویجن نمبر" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:805 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "ٹوٹل ایڈیٹینگ وقت" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:807 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:809 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "آرٹیکل" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:811 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "کتاب" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:812 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "بروشر" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "کانفرنس پروسیڈینگس" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:813 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "اقتباس کتاب" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:815 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "کتاب ناو سعتھ كریو انتخاب " #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "کانفرنس پروسیڈینگس" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "جرنل" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "تکنیکی۔ دستاویز " #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "مقالہ" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "متفرق" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "توضیح" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "کانفرنس پروسیڈینگس" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:822 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "تحقیقی رپورٹ " #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:824 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "غئراشاعتی" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:826 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "فی دستاویز " #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "استیمال كرن وۄل -خلاصئ كرمُت1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "استیمال كرن وۄل -خلاصئ كرمُت2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "استیمال كرن وۄل -خلاصئ كرمُت3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "استیمال كرن وۄل -خلاصئ كرمُت4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "استیمال كرن وۄل -خلاصئ كرمُت 5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "مختصر نام " #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:832 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "ٹائپ" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:834 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "مكتوب الیہ " #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:835 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "تبصرہ کرُن" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:836 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "لكھآر" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:837 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "کتابئ ہُند ناو" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "باب" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:839 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "اشاعت " #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:839 +#: sw/inc/strings.hrc:840 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "مدیر" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:841 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "اشاعتی قسم" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:842 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "مقام " #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "جرنل" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "ریتھ" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "نوٹ" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "نمبر" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:847 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "تنظیم کرُن" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:848 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "صفحئ" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "ناشر" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:850 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "جامعہ" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:851 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "ترتیب " #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:852 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "عنوان " #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:853 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "رپوٹك قسئم ٹائپ " #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "والیوم" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "وری" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "استیمال كرن وۄل -خلاصئ كرمُت1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:857 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "استیمال كرن وۄل -خلاصئ كرمُت2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:859 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "استیمال كرن وۄل -خلاصئ كرمُت3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "استیمال كرن وۄل -خلاصئ كرمُت4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "استیمال كرن وۄل -خلاصئ كرمُت 5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:862 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr " ~ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "" #. CeSBP -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_TYPE" msgid "Mark link target" msgstr "" #. GnKHG -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_URL" msgid "Target URL" msgstr "" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "ادخال فہرست مرتب کرو" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "ادخال فہرست داخل کرو" #. TC9F6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the citation but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:871 #, fuzzy msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "رائےزنی" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:872 #, fuzzy msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "نوٹ ہئویو" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:873 #, fuzzy msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "نوٹ تھٲویو ژور۪ی" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:875 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "شارٹ کٹ نام پہلےسےموجودہے۔براہ کرم دوسرانام منتخب کیجیے۔" #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "خودکارمتن خارج کرو" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "ڈاٹاپائلٹ کیٹیگری" #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "؟" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "خودکارمتن" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "خودکارمتن محفوظ کرو" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "اس فائل میں خودکارمتن نہیں ہے" #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:883 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "" #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:885 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:886 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "خودکارمتن تخلیق نہیں کیاجاسکا۔" #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:888 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "درخواستی کلیپ بورڈ فارمیٹ موجودنہیں ہے۔" #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:890 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:891 +#: sw/inc/strings.hrc:892 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:893 +#: sw/inc/strings.hrc:894 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:894 +#: sw/inc/strings.hrc:895 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:896 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "" #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:901 #, fuzzy msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "نئی ایڈریس بلاک" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:904 #, fuzzy msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "عناصر کے آداب" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:905 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:907 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "خیرمقدمی" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "متن" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:911 #, fuzzy msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "آداب عناصر کو مماثل سےآپ کےڈاٹا ماخذ شعبہ میں منتقل کرو" #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr " آداب کے پیش منظر " #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "عناصر کا پتہ" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "عناصر کے آداب" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "شعبے سے تقابل :" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "پچھلا" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr "" #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "सारॆय फायलॆ" #. fCAvo -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists" msgstr "" #. Wjpry -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "" #. CVU2n -#: sw/inc/strings.hrc:922 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "" #. ccsQt -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:924 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "" #. Jwqok -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase" msgstr "" #. wEWC3 -#: sw/inc/strings.hrc:925 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel" msgstr "" #. e3ndC -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:927 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word" msgstr "" #. 9aA4Y -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text" msgstr "" #. 5iEeN -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated" msgstr "" #. jXQCD -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access" msgstr "" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7743,92 +7773,92 @@ msgid "" msgstr "" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "%PRODUCTNAME پتوں کی فہرست (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:933 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:935 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:939 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:941 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "ختم " #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:941 +#: sw/inc/strings.hrc:942 #, fuzzy msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "میل مرج ویزارڈ" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:943 +#: sw/inc/strings.hrc:944 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "جدول" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:945 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "استفسار" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "دستاویز كے شروعات سے جانچنا جاری ركھو؟" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "اپیل چیك مكمل ہے۔" #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:948 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" @@ -7838,252 +7868,252 @@ msgstr "" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "تاریخ" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "وقت" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "فائل کانام" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "ڈاٹابیس نام " #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "ہندسے" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:962 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr " مصنف" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "ٹیمپلیٹس" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr " بھیجنےوالا" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "تبدیلی کوسیٹ کرو" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "تبدیلیاں دکھاؤ" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "ضابطہ داخل کرو" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "ان پٹ شعبہ" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "(ان پٹ شعبہ(تغیرات" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "(ان پٹ شعبہ(صارف" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "مشروط متن" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "شعبہDDE" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "ماکروچلاؤ" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "نمبررینج" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "صفحہ کی تبدی لیسیٹ کرو" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "صفحہ کی تبدیلی دکھاؤ" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "لوڈکروURL " #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "مقام پررکھنےوالا" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "الفاظ جوڑو" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "ان پٹ لسٹ" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "ریفرنس سیٹ کرو" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "حوالہ داخل کرو" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "میل ملانےکا شعبہ" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "اگلاریکارڈ" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "کوئی اندراج" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "نمبرریکارڈکرو" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "پچھلاصفحہ" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "اگلاصفحہ" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "پوشیدہ متن" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "صارف شعبہ" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "نوٹ" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "اسکریپٹ" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "پوشیدہ پیراگراف" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:1000 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "موضوع دستاویز" @@ -8092,93 +8122,93 @@ msgstr "موضوع دستاویز" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "تاریخ" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "(تاریخ(مقررہ" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "وقت" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "(وقت(مقررہ" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "جدولس" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "الفاظ" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "الفاظ" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "پیراگرافز" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "امیج" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1014 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "صفحات" #. FDe3u -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages in range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1018 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr " خودکارDDE " #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1019 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "مینولDDE " #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "" @@ -8187,103 +8217,103 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "ادارہ" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "پہلانام" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "آخری نام" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "انیشیئلس" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "سڑک" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "ملک" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "کوڈZip " #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "شہر" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "عنوان" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "مقام" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr " (ٹیلیفون(گھر" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr " (ٹیلیفون(کام" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "ریاست" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "بند" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "پر" @@ -8293,37 +8323,37 @@ msgstr "پر" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "فائل کانام" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "فائل ایكسٹینشن كے بغیر" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "راستہ/ فائل نام" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "راستہ" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1051 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "درجہ" @@ -8332,25 +8362,25 @@ msgstr "درجہ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "" @@ -8359,55 +8389,55 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Roman (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Roman (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "عربی (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "صفحہ اسٹائل جیسے" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "متن" @@ -8416,13 +8446,13 @@ msgstr "متن" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "نام" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1075 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "انیشیئلس" @@ -8431,49 +8461,49 @@ msgstr "انیشیئلس" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "سسٹم" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "متن" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "نام" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "متن" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "ضابطہ" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1084 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "متن" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "ڈاٹابیس" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "سسٹم" @@ -8482,19 +8512,19 @@ msgstr "سسٹم" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr " مصنف" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "وقت" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1092 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "تاریخ" @@ -8503,79 +8533,79 @@ msgstr "تاریخ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "باب" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "درجہ اورنمبر" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "کیپشن متن" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "نمبر" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -8584,31 +8614,31 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "متن" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "جدول" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "فریم" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "امیج" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "آبحیکٹ" @@ -8617,171 +8647,171 @@ msgstr "آبحیکٹ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "حالت" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "پھر، لیکن" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "بیانDDE" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "وسیع ایٹری بیوٹس" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "ماکرونام" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "حوالہ" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "الفاظ" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "آفسیٹ" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "قیمت" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "ضابطہ" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "کسٹم: " #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "صارف " #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr " . پیچH" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "۔ پچV " #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "چوڑائی" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "اونچائی" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "بایاں حاشیہ" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "بالائی حاشیہ" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "کالمز" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "سطور" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "" #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 #, fuzzy msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "پیش منظرطریقہ" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "" #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8790,1448 +8820,1448 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 #, fuzzy msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "سطر" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "ڈراپ كیپس " #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "پیج بریک" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "عمودی طریقےسےفلیپ کرو" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "حرف اسٹائل " #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "حرف اسٹائل " #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "صفحےکاحاشیہ" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "زیرحاشیہ میں" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 #, fuzzy msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "صفحہ کےاوپرکا حاشیہ" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "عنوان میں" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 #, fuzzy msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "كھجر" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "پیراگراف" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr " نیچے کو" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "لائن کےاوپر" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 #, fuzzy msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "كھوفُر كُن منزس" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "لائن کے نیچے" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "افقی مرکزی حصےمیں" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "اندر كُن" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "نیبر۪ " #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "پوری- چوڑائی" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "کالمز" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 #, fuzzy msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "الگ كرُن" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "" #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 #, fuzzy msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "بےیئ" #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "" #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 #, fuzzy msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "چمک" #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 #, fuzzy msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "دوبارہ کریو" #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "" #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "" #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 #, fuzzy msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "تقابل" #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "" #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 #, fuzzy msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "شفافیت" #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 #, fuzzy msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "الٹئ کریو" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "طریقئ ترسیم" #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "معیئری" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "گرے سکیل" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "كریہن تئ سفید" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "واٹر مارك " #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 #, fuzzy msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "اقتباس" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "صفحہ" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "کنٹرول" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 #, fuzzy msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "انتخاب" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 #, fuzzy msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "تلاش دہرانا" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "اگلاصفحہ" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "کوئی عنوان نہیں" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "اگلےفیتےمیں" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "کوئی عنوان نہیں" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "اگلےزیرورق حاشیہ میں" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "نوٹس ادارت" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "ادخال فہرست داخل کرو" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "پچھلاصفحہ" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "پچھلاصفحہ" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "پچھلے سیکشن میں" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "پچھلےنشان زد میں" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "پچھلےزیرحاشیہ میں " #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "پچھلے ٹیبل ضابطہ پرجاؤ" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "پچھلے ناقص ٹیبل ضابطہ پرجاؤ" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "اگلے ناقص ٹیبل ضابطہ پرجاؤ" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "دئخل کرُن" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "خئرج کرُن" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "جدول تبدیلیاں" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "پیراگراف اسٹائل لاگوکیا" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 #, fuzzy msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "اختتامی نوٹ " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 #, fuzzy msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "حاشیہ كی تحریر " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "" #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "" #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "" #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "" #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 #, fuzzy msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "یئ فائل ہیكٲو نئ كھولیتھ" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "" #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 #, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "فریم داخل کرو" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "رائےزنی" #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "داخلہ كرنا" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "اخراج " #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "خودکارطریقہ" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "جدول تبدیلیاں" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "پیراگراف اسٹائل لاگوکیا" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "صفحہ" #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "پیراگراف" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "امیج" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "آبجیکٹOLE " #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "فریم" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "جدول" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "جدول صف" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "جدول سیل" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "صفحہ" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1358 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "صفحہ کےاوپرکی حاشیہ" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "صفحےکاحاشیہ" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML دستاویز" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 #, fuzzy msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "عنوان" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "علیحدہ کرنےوالا " #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "سطح" #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "فائل , \"%1\" in the \"%2\" پاتھ نہیں مل سكا" #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 #, fuzzy msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "نیا یوسر ڈیفاینڈ مواد" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 #, fuzzy msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "<نہیں>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "<نہیں>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "دئخلہ" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "ٹیب رکا وٹ" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "متن" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "صفحہ نمبرز" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 #, fuzzy msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "حرف اسٹائل " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1393 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "" @@ -10240,202 +10270,202 @@ msgstr "" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "بنیادلائن~اوپرہے" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "~بنیادلائن نیچےہے" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "بنیادلائن~مرکز" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1404 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr "(ٹیمپلیٹ:" #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "سرحدیں" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "پس منظر" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "پیراگراف اسٹائل" #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "" #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ماسٹر دستاویز " #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "" #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "" #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "مزید" #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "نظراندازکرو" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "" #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "" #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "" #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "" #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "دستاويزHTML" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 #, fuzzy msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "فی دستاویز " #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "" #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "سطح" #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 #, fuzzy msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "آؤٹ لائن" #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "صفحہ کےنچلےحصہ کومرتب کرنا /ختم نوٹ" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 #, fuzzy msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "ژھانڈنچ كونز تبدیل گمئژ XX پھیرئ" #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10443,7 +10473,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10451,82 +10481,82 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "سطور" #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1439 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "کالم" #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "" #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 #, fuzzy msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "جئریرتھَویو" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1446 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1448 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1450 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1452 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1454 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -10535,7 +10565,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1460 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "" @@ -10544,145 +10574,145 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1467 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1469 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1471 #, fuzzy msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "کاروباری کارڈداخل کرو" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1475 #, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "دئخل کرُن" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 #, fuzzy msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "خئرج کرُن" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "ایٹری بیوٹس " #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1st key" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2nd key" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "مشمولات" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "کیس موازنہ" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1485 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "عئں" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "نئ" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 #, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "کسٹم: " #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1490 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1491 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1492 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "" @@ -10690,61 +10720,61 @@ msgstr "" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "" #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1498 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1500 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "" #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "" #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "" #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "" #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1507 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1508 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1509 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "" @@ -10754,255 +10784,261 @@ msgstr "" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "" #. guoPi -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value" msgstr "" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "" #. mjNi2 -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1537 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "" -#. LBmQP +#. WWTDi #: sw/inc/strings.hrc:1538 +msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" +msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" +msgstr "" + +#. LBmQP +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1539 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1544 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1546 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1549 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1551 +#: sw/inc/strings.hrc:1553 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1554 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1555 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1556 +#: sw/inc/strings.hrc:1558 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "" #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1559 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1560 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1561 +#: sw/inc/strings.hrc:1563 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1564 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "" @@ -14316,6 +14352,12 @@ msgctxt "copyfielddialog|CopyFieldDialog" msgid "Copy field content" msgstr "" +#. wHXHT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:53 +msgctxt "copyfielddialog|copy" +msgid "_Copy" +msgstr "" + #. RhJKT #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:96 msgctxt "copyfielddialog|label2" diff --git a/source/ks/vcl/messages.po b/source/ks/vcl/messages.po index 2969e0e3d90..13013bc1557 100644 --- a/source/ks/vcl/messages.po +++ b/source/ks/vcl/messages.po @@ -3,14 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:59+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:32+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Kashmiri \n" "Language: ks\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542023985.000000\n" @@ -18,518 +19,518 @@ msgstr "" #. k5jTM #. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names #. This array must (probably) match exactly the enum Paper in -#: vcl/inc/print.hrc:33 +#: vcl/inc/print.hrc:32 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A0" msgstr "" #. 57USD -#: vcl/inc/print.hrc:34 +#: vcl/inc/print.hrc:33 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A1" msgstr "" #. QzHUo -#: vcl/inc/print.hrc:35 +#: vcl/inc/print.hrc:34 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A2" msgstr "" #. a35VU -#: vcl/inc/print.hrc:36 +#: vcl/inc/print.hrc:35 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A3" msgstr "A" #. CnELN -#: vcl/inc/print.hrc:37 +#: vcl/inc/print.hrc:36 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4" msgstr "A" #. wpQMC -#: vcl/inc/print.hrc:38 +#: vcl/inc/print.hrc:37 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A5" msgstr "A" #. YBMoi -#: vcl/inc/print.hrc:39 +#: vcl/inc/print.hrc:38 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (ISO)" msgstr "" #. kyC9G -#: vcl/inc/print.hrc:40 +#: vcl/inc/print.hrc:39 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (ISO)" msgstr "" #. TKbQV -#: vcl/inc/print.hrc:41 +#: vcl/inc/print.hrc:40 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter" msgstr "حرف" #. GJoaX -#: vcl/inc/print.hrc:42 +#: vcl/inc/print.hrc:41 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Legal" msgstr "" #. fGwCX -#: vcl/inc/print.hrc:43 +#: vcl/inc/print.hrc:42 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Tabloid" msgstr "" #. heERi -#: vcl/inc/print.hrc:44 +#: vcl/inc/print.hrc:43 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "User Defined" msgstr "استیمال كرن وۄل -خلاصئ كرمُت1" #. GFBC8 -#: vcl/inc/print.hrc:45 +#: vcl/inc/print.hrc:44 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (ISO)" msgstr "" #. FU8Go -#: vcl/inc/print.hrc:46 +#: vcl/inc/print.hrc:45 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C4 Envelope" msgstr "" #. AFT7L -#: vcl/inc/print.hrc:47 +#: vcl/inc/print.hrc:46 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C5 Envelope" msgstr "" #. DUtCj -#: vcl/inc/print.hrc:48 +#: vcl/inc/print.hrc:47 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6 Envelope" msgstr "" #. MArLZ -#: vcl/inc/print.hrc:49 +#: vcl/inc/print.hrc:48 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "" #. TTtys -#: vcl/inc/print.hrc:50 +#: vcl/inc/print.hrc:49 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "DL Envelope" msgstr "" #. aZ2Lo -#: vcl/inc/print.hrc:51 +#: vcl/inc/print.hrc:50 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Dia Slide" msgstr "" #. EzE2Q -#: vcl/inc/print.hrc:52 +#: vcl/inc/print.hrc:51 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 4:3" msgstr "" #. 6MjsD -#: vcl/inc/print.hrc:53 +#: vcl/inc/print.hrc:52 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C" msgstr "" #. Yfrzk -#: vcl/inc/print.hrc:54 +#: vcl/inc/print.hrc:53 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "D" msgstr "" #. Ahd2X -#: vcl/inc/print.hrc:55 +#: vcl/inc/print.hrc:54 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "E" msgstr "" #. 9quGe -#: vcl/inc/print.hrc:56 +#: vcl/inc/print.hrc:55 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Executive" msgstr "انجام دیو" #. SXPft -#: vcl/inc/print.hrc:57 +#: vcl/inc/print.hrc:56 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Legal Fanfold" msgstr "" #. A48FP -#: vcl/inc/print.hrc:58 +#: vcl/inc/print.hrc:57 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#8 (Monarch) Envelope" msgstr "" #. p4BPX -#: vcl/inc/print.hrc:59 +#: vcl/inc/print.hrc:58 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" msgstr "" #. 7nYNA -#: vcl/inc/print.hrc:60 +#: vcl/inc/print.hrc:59 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#9 Envelope" msgstr "" #. 7pGhj -#: vcl/inc/print.hrc:61 +#: vcl/inc/print.hrc:60 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#10 Envelope" msgstr "" #. JLiyQ -#: vcl/inc/print.hrc:62 +#: vcl/inc/print.hrc:61 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#11 Envelope" msgstr "" #. Mpdko -#: vcl/inc/print.hrc:63 +#: vcl/inc/print.hrc:62 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#12 Envelope" msgstr "" #. YCdjh -#: vcl/inc/print.hrc:64 +#: vcl/inc/print.hrc:63 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16 Kai (16k)" msgstr "" #. xizMp -#: vcl/inc/print.hrc:65 +#: vcl/inc/print.hrc:64 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "32 Kai" msgstr "" #. eRsjd -#: vcl/inc/print.hrc:66 +#: vcl/inc/print.hrc:65 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Big 32 Kai" msgstr "" #. DT7AF -#: vcl/inc/print.hrc:67 +#: vcl/inc/print.hrc:66 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (JIS)" msgstr "" #. 8GGnm -#: vcl/inc/print.hrc:68 +#: vcl/inc/print.hrc:67 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (JIS)" msgstr "" #. tXHgU -#: vcl/inc/print.hrc:69 +#: vcl/inc/print.hrc:68 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (JIS)" msgstr "" #. qmPSf -#: vcl/inc/print.hrc:70 +#: vcl/inc/print.hrc:69 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Ledger" msgstr "" #. nD5vU -#: vcl/inc/print.hrc:71 +#: vcl/inc/print.hrc:70 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Statement" msgstr "" #. ABJBh -#: vcl/inc/print.hrc:72 +#: vcl/inc/print.hrc:71 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Quarto" msgstr "" #. Qnxii -#: vcl/inc/print.hrc:73 +#: vcl/inc/print.hrc:72 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x14" msgstr "" #. NqDor -#: vcl/inc/print.hrc:74 +#: vcl/inc/print.hrc:73 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#14 Envelope" msgstr "" #. HG72H -#: vcl/inc/print.hrc:75 +#: vcl/inc/print.hrc:74 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C3 Envelope" msgstr "" #. GcZXC -#: vcl/inc/print.hrc:76 +#: vcl/inc/print.hrc:75 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Italian Envelope" msgstr "" #. jAAep -#: vcl/inc/print.hrc:77 +#: vcl/inc/print.hrc:76 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "U.S. Standard Fanfold" msgstr "" #. EnDDT -#: vcl/inc/print.hrc:78 +#: vcl/inc/print.hrc:77 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Standard Fanfold" msgstr "" #. PbPaG -#: vcl/inc/print.hrc:79 +#: vcl/inc/print.hrc:78 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Japanese Postcard" msgstr "" #. DDGCC -#: vcl/inc/print.hrc:80 +#: vcl/inc/print.hrc:79 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "9x11" msgstr "" #. B7BBS -#: vcl/inc/print.hrc:81 +#: vcl/inc/print.hrc:80 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x11" msgstr "" #. 47xPq -#: vcl/inc/print.hrc:82 +#: vcl/inc/print.hrc:81 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "15x11" msgstr "" #. jLxUU -#: vcl/inc/print.hrc:83 +#: vcl/inc/print.hrc:82 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Invitation Envelope" msgstr "" #. P9Ams -#: vcl/inc/print.hrc:84 +#: vcl/inc/print.hrc:83 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperA" msgstr "" #. 8FXjz -#: vcl/inc/print.hrc:85 +#: vcl/inc/print.hrc:84 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperB" msgstr "" #. YeXeF -#: vcl/inc/print.hrc:86 +#: vcl/inc/print.hrc:85 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter Plus" msgstr "" #. DFEbD -#: vcl/inc/print.hrc:87 +#: vcl/inc/print.hrc:86 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4 Plus" msgstr "" #. ak83a -#: vcl/inc/print.hrc:88 +#: vcl/inc/print.hrc:87 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Double Postcard" msgstr "" #. ZidKk -#: vcl/inc/print.hrc:89 +#: vcl/inc/print.hrc:88 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A6" msgstr "" #. LWf9B -#: vcl/inc/print.hrc:90 +#: vcl/inc/print.hrc:89 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "12x11" msgstr "" #. BkrJX -#: vcl/inc/print.hrc:91 +#: vcl/inc/print.hrc:90 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A7" msgstr "" #. SWbqF -#: vcl/inc/print.hrc:92 +#: vcl/inc/print.hrc:91 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A8" msgstr "" #. GYtp3 -#: vcl/inc/print.hrc:93 +#: vcl/inc/print.hrc:92 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A9" msgstr "" #. bpFt9 -#: vcl/inc/print.hrc:94 +#: vcl/inc/print.hrc:93 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A10" msgstr "" #. FTA7W -#: vcl/inc/print.hrc:95 +#: vcl/inc/print.hrc:94 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B0 (ISO)" msgstr "" #. 2GKu3 -#: vcl/inc/print.hrc:96 +#: vcl/inc/print.hrc:95 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B1 (ISO)" msgstr "" #. vXJTD -#: vcl/inc/print.hrc:97 +#: vcl/inc/print.hrc:96 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B2 (ISO)" msgstr "" #. aC9No -#: vcl/inc/print.hrc:98 +#: vcl/inc/print.hrc:97 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B3 (ISO)" msgstr "" #. MuLhT -#: vcl/inc/print.hrc:99 +#: vcl/inc/print.hrc:98 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B7 (ISO)" msgstr "" #. krPPq -#: vcl/inc/print.hrc:100 +#: vcl/inc/print.hrc:99 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B8 (ISO)" msgstr "" #. YGESB -#: vcl/inc/print.hrc:101 +#: vcl/inc/print.hrc:100 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B9 (ISO)" msgstr "" #. njHYv -#: vcl/inc/print.hrc:102 +#: vcl/inc/print.hrc:101 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B10 (ISO)" msgstr "" #. AVSBr -#: vcl/inc/print.hrc:103 +#: vcl/inc/print.hrc:102 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C2 Envelope" msgstr "" #. EFNMQ -#: vcl/inc/print.hrc:104 +#: vcl/inc/print.hrc:103 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C7 Envelope" msgstr "" #. zSAKG -#: vcl/inc/print.hrc:105 +#: vcl/inc/print.hrc:104 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C8 Envelope" msgstr "" #. AX3UZ -#: vcl/inc/print.hrc:106 +#: vcl/inc/print.hrc:105 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch A" msgstr "" #. DVqSQ -#: vcl/inc/print.hrc:107 +#: vcl/inc/print.hrc:106 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch B" msgstr "" #. XTWTA -#: vcl/inc/print.hrc:108 +#: vcl/inc/print.hrc:107 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch C" msgstr "" #. 7HfJq -#: vcl/inc/print.hrc:109 +#: vcl/inc/print.hrc:108 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch D" msgstr "" #. iFxKS -#: vcl/inc/print.hrc:110 +#: vcl/inc/print.hrc:109 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch E" msgstr "" #. H86KB -#: vcl/inc/print.hrc:111 +#: vcl/inc/print.hrc:110 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:9" msgstr "" #. qXCQA -#: vcl/inc/print.hrc:112 +#: vcl/inc/print.hrc:111 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:10" msgstr "" #. ByzTD -#: vcl/inc/print.hrc:113 +#: vcl/inc/print.hrc:112 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (195 x 270)" msgstr "" #. EE6VX -#: vcl/inc/print.hrc:114 +#: vcl/inc/print.hrc:113 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (197 x 273)" msgstr "" #. FSbUj -#: vcl/inc/print.hrc:115 +#: vcl/inc/print.hrc:114 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Widescreen" msgstr "" #. W2nn3 -#: vcl/inc/print.hrc:116 +#: vcl/inc/print.hrc:115 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (4:3)" msgstr "" #. YoYJC -#: vcl/inc/print.hrc:117 +#: vcl/inc/print.hrc:116 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:9)" msgstr "" #. suFnH #. To translators: This is the last entry of the sequence of paper size names -#: vcl/inc/print.hrc:119 +#: vcl/inc/print.hrc:118 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:10)" msgstr "" @@ -600,140 +601,140 @@ msgid "_Yes" msgstr "" #. CXDQa -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:28 #, fuzzy msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Preview" msgstr "پچھلا" #. BgxCz -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Page number" msgstr "صفحہ نمبر" #. BEgxh -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Number of pages" msgstr "نقلوں کی تعداد" #. xV2vm -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "More" msgstr "۔مزید" #. QWCDs -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:33 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Print selection only" msgstr "صرف حالیہ انتخاب" #. tEVgr -#: vcl/inc/strings.hrc:25 +#: vcl/inc/strings.hrc:24 msgctxt "SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE" msgid "[No selection possible]" msgstr "" #. QbQEb -#: vcl/inc/strings.hrc:27 +#: vcl/inc/strings.hrc:26 #, fuzzy msgctxt "SV_MENU_MAC_SERVICES" msgid "Services" msgstr "سلسلہ وار " #. qDpAm -#: vcl/inc/strings.hrc:28 +#: vcl/inc/strings.hrc:27 #, fuzzy msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEAPP" msgid "Hide %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAMEمتعلق" #. y9pN4 -#: vcl/inc/strings.hrc:29 +#: vcl/inc/strings.hrc:28 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEALL" msgid "Hide Others" msgstr "" #. gSgGK -#: vcl/inc/strings.hrc:30 +#: vcl/inc/strings.hrc:29 #, fuzzy msgctxt "SV_MENU_MAC_SHOWALL" msgid "Show All" msgstr "تمام دکھاو" #. vDgCm -#: vcl/inc/strings.hrc:31 +#: vcl/inc/strings.hrc:30 #, fuzzy msgctxt "SV_MENU_MAC_QUITAPP" msgid "Quit %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAMEمتعلق" #. MFxaN -#: vcl/inc/strings.hrc:33 +#: vcl/inc/strings.hrc:32 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSE" msgid "Close" msgstr "بندکرو" #. FinRN -#: vcl/inc/strings.hrc:34 +#: vcl/inc/strings.hrc:33 msgctxt "SV_HELPTEXT_MINIMIZE" msgid "Minimize" msgstr " چھوٹاکرو" #. wNV6G -#: vcl/inc/strings.hrc:35 +#: vcl/inc/strings.hrc:34 msgctxt "SV_HELPTEXT_MAXIMIZE" msgid "Maximize" msgstr "بڑاکرو" #. FFCjB -#: vcl/inc/strings.hrc:36 +#: vcl/inc/strings.hrc:35 msgctxt "SV_HELPTEXT_RESTORE" msgid "Restore" msgstr "ری اسٹورکرو" #. ryVCS -#: vcl/inc/strings.hrc:37 +#: vcl/inc/strings.hrc:36 msgctxt "SV_HELPTEXT_HELP" msgid "Help" msgstr "مدد" #. kXsuJ -#: vcl/inc/strings.hrc:38 +#: vcl/inc/strings.hrc:37 msgctxt "SV_HELPTEXT_SCREENSHOT" msgid "Take and annotate a screenshot" msgstr "" #. tEF9o -#: vcl/inc/strings.hrc:39 +#: vcl/inc/strings.hrc:38 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEIN" msgid "Show" msgstr "دکھاؤ" #. FGDmB -#: vcl/inc/strings.hrc:40 +#: vcl/inc/strings.hrc:39 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEOUT" msgid "Hide" msgstr "چھپاؤ" #. CTSjk -#: vcl/inc/strings.hrc:41 +#: vcl/inc/strings.hrc:40 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSEDOCUMENT" msgid "Close Document" msgstr " دستاویز بند کرو" #. zpU7V #. To translators: This is used on buttons for platforms other than Windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:44 +#: vcl/inc/strings.hrc:43 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK" msgid "~OK" msgstr "~OK" #. tePSP #. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:46 +#: vcl/inc/strings.hrc:45 #, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL" msgid "~Cancel" @@ -741,7 +742,7 @@ msgstr "منسوخ" #. Td9Kr #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:48 +#: vcl/inc/strings.hrc:47 #, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC" msgid "OK" @@ -749,90 +750,90 @@ msgstr "ٹھیک ہے" #. HYFxt #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:50 +#: vcl/inc/strings.hrc:49 #, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL_NOMNEMONIC" msgid "Cancel" msgstr "منسوخ" #. FeA4H -#: vcl/inc/strings.hrc:51 +#: vcl/inc/strings.hrc:50 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_YES" msgid "~Yes" msgstr "ہاں" #. FoaHJ -#: vcl/inc/strings.hrc:52 +#: vcl/inc/strings.hrc:51 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NO" msgid "~No" msgstr "نہیں" #. oF4GE -#: vcl/inc/strings.hrc:53 +#: vcl/inc/strings.hrc:52 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_RETRY" msgid "~Retry" msgstr "پھرچلاؤ" #. ECcBY -#: vcl/inc/strings.hrc:54 +#: vcl/inc/strings.hrc:53 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_HELP" msgid "~Help" msgstr "مدد" #. vT447 -#: vcl/inc/strings.hrc:55 +#: vcl/inc/strings.hrc:54 #, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CLOSE" msgid "~Close" msgstr "بندکرو" #. HGPAB -#: vcl/inc/strings.hrc:56 +#: vcl/inc/strings.hrc:55 #, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_MORE" msgid "~More" msgstr "زیادہ" #. 2G82H -#: vcl/inc/strings.hrc:57 +#: vcl/inc/strings.hrc:56 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_IGNORE" msgid "~Ignore" msgstr "نظراندازکرو" #. mHKZG -#: vcl/inc/strings.hrc:58 +#: vcl/inc/strings.hrc:57 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_ABORT" msgid "~Abort" msgstr "سا قط" #. xGRuS -#: vcl/inc/strings.hrc:59 +#: vcl/inc/strings.hrc:58 #, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_LESS" msgid "~Less" msgstr "کم" #. Y587T -#: vcl/inc/strings.hrc:60 +#: vcl/inc/strings.hrc:59 #, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SAVE" msgid "~Save" msgstr "محفوظ" #. LEA6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:61 +#: vcl/inc/strings.hrc:60 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OPEN" msgid "~Open" msgstr "کھولنا" #. ok7v2 -#: vcl/inc/strings.hrc:62 +#: vcl/inc/strings.hrc:61 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SCREENSHOT" msgid "~Screenshot" msgstr "" #. Ni8JA -#: vcl/inc/strings.hrc:64 +#: vcl/inc/strings.hrc:63 msgctxt "SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE" msgid "" "The component (%s) could not be loaded.\n" @@ -840,239 +841,239 @@ msgid "" msgstr " لوڈنہیں ہوسکا۔ (%s)کمپوننٹ" #. 3NRoN -#: vcl/inc/strings.hrc:66 +#: vcl/inc/strings.hrc:65 msgctxt "SV_STDTEXT_ABOUT" msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAMEمتعلق" #. HqHKV -#: vcl/inc/strings.hrc:67 +#: vcl/inc/strings.hrc:66 msgctxt "SV_STDTEXT_PREFERENCES" msgid "Preferences..." msgstr "" #. ZLc4n -#: vcl/inc/strings.hrc:68 +#: vcl/inc/strings.hrc:67 msgctxt "SV_STDTEXT_ALLFILETYPES" msgid "Any type" msgstr "" #. qfg3C -#: vcl/inc/strings.hrc:70 +#: vcl/inc/strings.hrc:69 #, fuzzy msgctxt "SV_ACCESSERROR_NO_FONTS" msgid "No fonts could be found on the system." msgstr "كہین جدول ْشكل آیی نئ اَتھ۪ی۔" #. rWAuM -#: vcl/inc/strings.hrc:72 +#: vcl/inc/strings.hrc:71 msgctxt "SV_PRINT_NOPAGES" msgid "No pages" msgstr "" #. SFF7G -#: vcl/inc/strings.hrc:73 +#: vcl/inc/strings.hrc:72 msgctxt "SV_PRINT_NOPREVIEW" msgid "Preview is disabled" msgstr "" #. xMtCc -#: vcl/inc/strings.hrc:74 +#: vcl/inc/strings.hrc:73 msgctxt "SV_PRINT_TOFILE_TXT" msgid "Print to File..." msgstr "" #. GBDRJ -#: vcl/inc/strings.hrc:75 +#: vcl/inc/strings.hrc:74 msgctxt "SV_PRINT_DEFPRT_TXT" msgid "Default printer" msgstr "" #. 8BSG2 -#: vcl/inc/strings.hrc:76 +#: vcl/inc/strings.hrc:75 msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT" msgid "Please enter the fax number" msgstr "" #. GtHUE -#: vcl/inc/strings.hrc:77 +#: vcl/inc/strings.hrc:76 #, fuzzy msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT" msgid "Custom" msgstr "کسٹم: " #. yPJTL -#: vcl/inc/strings.hrc:79 +#: vcl/inc/strings.hrc:78 msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR" msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated." msgstr "" #. Dk4vc -#: vcl/inc/strings.hrc:81 +#: vcl/inc/strings.hrc:80 msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS" msgid "CPU threads: " msgstr "" #. 5DyEd -#: vcl/inc/strings.hrc:82 +#: vcl/inc/strings.hrc:81 msgctxt "SV_APP_OSVERSION" msgid "OS: " msgstr "" #. Yqrwo -#: vcl/inc/strings.hrc:83 +#: vcl/inc/strings.hrc:82 msgctxt "SV_APP_UIRENDER" msgid "UI render: " msgstr "" #. HnDDn -#: vcl/inc/strings.hrc:84 +#: vcl/inc/strings.hrc:83 msgctxt "SV_APP_SKIA_VULKAN" msgid "Skia/Vulkan" msgstr "" #. f5k6D -#: vcl/inc/strings.hrc:85 +#: vcl/inc/strings.hrc:84 msgctxt "SV_APP_SKIA_METAL" msgid "Skia/Metal" msgstr "" #. n2Hto -#: vcl/inc/strings.hrc:86 +#: vcl/inc/strings.hrc:85 msgctxt "SV_APP_SKIA_RASTER" msgid "Skia/Raster" msgstr "" #. ZitRE -#: vcl/inc/strings.hrc:87 +#: vcl/inc/strings.hrc:86 #, fuzzy msgctxt "SV_APP_DEFAULT" msgid "default" msgstr "ڈیفالٹ" #. 4gWk5 -#: vcl/inc/strings.hrc:89 +#: vcl/inc/strings.hrc:88 msgctxt "SV_MSGBOX_INFO" msgid "Information" msgstr "مولومات" #. 5gAyW -#: vcl/inc/strings.hrc:90 +#: vcl/inc/strings.hrc:89 msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING" msgid "Warning" msgstr "آگہی " #. buqyG -#: vcl/inc/strings.hrc:91 +#: vcl/inc/strings.hrc:90 msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR" msgid "Error" msgstr "غلطی" #. 3CTTS -#: vcl/inc/strings.hrc:92 +#: vcl/inc/strings.hrc:91 msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY" msgid "Confirmation" msgstr "منظوری دینا" #. drUB5 -#: vcl/inc/strings.hrc:94 +#: vcl/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA" msgid "delete line" msgstr "" #. cxFKH -#: vcl/inc/strings.hrc:95 +#: vcl/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS" msgid "delete multiple lines" msgstr "" #. 7KPRL -#: vcl/inc/strings.hrc:96 +#: vcl/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA" msgid "insert multiple lines" msgstr "" #. R2cyr -#: vcl/inc/strings.hrc:97 +#: vcl/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS" msgid "insert '$1'" msgstr "" #. 66FYV -#: vcl/inc/strings.hrc:98 +#: vcl/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS" msgid "delete '$1'" msgstr "" #. YhJ4x #. descriptions of accessible objects -#: vcl/inc/strings.hrc:101 +#: vcl/inc/strings.hrc:100 msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX" msgid "Row: %1, Column: %2" msgstr "" #. 5RjLF -#: vcl/inc/strings.hrc:102 +#: vcl/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD" msgid "Empty Field" msgstr "" #. TcNJT -#: vcl/inc/strings.hrc:104 +#: vcl/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY" msgid "Day" msgstr "" #. DhSTi -#: vcl/inc/strings.hrc:105 +#: vcl/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK" msgid "Week" msgstr "" #. 5Eyy3 -#: vcl/inc/strings.hrc:106 +#: vcl/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY" msgid "Today" msgstr "" #. rSVhV -#: vcl/inc/strings.hrc:108 +#: vcl/inc/strings.hrc:107 msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE" msgid "Steps" msgstr "" #. wEp9A -#: vcl/inc/strings.hrc:109 +#: vcl/inc/strings.hrc:108 msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "" #. ygXBw -#: vcl/inc/strings.hrc:110 +#: vcl/inc/strings.hrc:109 msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT" msgid "~Next >" msgstr "" #. 5MSDe -#: vcl/inc/strings.hrc:111 +#: vcl/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS" msgid "< Bac~k" msgstr "" #. urFMt -#: vcl/inc/strings.hrc:113 +#: vcl/inc/strings.hrc:112 msgctxt "STR_SEPARATOR" msgid "Separator" msgstr "" #. eCq2K -#: vcl/inc/strings.hrc:115 +#: vcl/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_TITLE" msgid "Default file formats not registered" msgstr "" #. TDctx -#: vcl/inc/strings.hrc:116 +#: vcl/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_MSG" msgid "" "The following file formats are not registered to be opened by default in %PRODUCTNAME:\n" @@ -1081,7 +1082,7 @@ msgid "" msgstr "" #. EkzSW -#: vcl/inc/strings.hrc:118 +#: vcl/inc/strings.hrc:117 msgctxt "KEY_VERSION_CHECK" msgid "" "Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n" @@ -1089,259 +1090,259 @@ msgid "" msgstr "" #. 4jvA7 -#: vcl/inc/strings.hrc:120 +#: vcl/inc/strings.hrc:119 msgctxt "STR_GBU" msgid "Graphics Backend used: %1" msgstr "" #. FBgmu -#: vcl/inc/strings.hrc:121 +#: vcl/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_PASSED" msgid "Passed Tests: %1" msgstr "" #. 3nqZp -#: vcl/inc/strings.hrc:122 +#: vcl/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_QUIRKY" msgid "Quirky Tests: %1" msgstr "" #. KhjFD -#: vcl/inc/strings.hrc:123 +#: vcl/inc/strings.hrc:122 msgctxt "STR_FAILED" msgid "Failed Tests: %1" msgstr "" #. uKGQi -#: vcl/inc/strings.hrc:124 +#: vcl/inc/strings.hrc:123 msgctxt "STR_SKIPPED" msgid "Skipped Tests: %1" msgstr "" #. Pjkxs -#: vcl/inc/strings.hrc:126 +#: vcl/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_UNSAVED_DOCUMENTS" msgid "There are unsaved documents" msgstr "" #. LXCUf -#: vcl/inc/strings.hrc:128 +#: vcl/inc/strings.hrc:127 #, fuzzy msgctxt "editmenu|specialchar" msgid "_Special Character..." msgstr "خاص لفظ" #. be4e7 -#: vcl/inc/strings.hrc:130 +#: vcl/inc/strings.hrc:129 msgctxt "RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON" msgid "Browse" msgstr "ژا نڈُن" #. 42j6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:131 +#: vcl/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "بڑھانا" #. 8MWFj -#: vcl/inc/strings.hrc:132 +#: vcl/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "گرانا" #. zZTzc -#: vcl/inc/strings.hrc:133 +#: vcl/inc/strings.hrc:132 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_CHECK" msgid "Check" msgstr "" #. Kva49 -#: vcl/inc/strings.hrc:134 +#: vcl/inc/strings.hrc:133 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_UNCHECK" msgid "Uncheck" msgstr "" #. nk4DD -#: vcl/inc/strings.hrc:135 +#: vcl/inc/strings.hrc:134 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL" msgid "Vertical scroll bar" msgstr "كھڈا سکرول بار" #. FRA3z -#: vcl/inc/strings.hrc:136 +#: vcl/inc/strings.hrc:135 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL" msgid "Horizontal scroll bar" msgstr "س۪یود سکرول بار" #. DNmVr -#: vcl/inc/strings.hrc:137 +#: vcl/inc/strings.hrc:136 msgctxt "RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION" msgid "Please press enter to go into child control for more operations" msgstr "" #. V2EuY #. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names -#: vcl/inc/units.hrc:31 +#: vcl/inc/units.hrc:30 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mm" msgstr "ملی میٹر" #. fH7MJ -#: vcl/inc/units.hrc:32 +#: vcl/inc/units.hrc:31 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "cm" msgstr "سینٹی میٹر" #. B5tmt -#: vcl/inc/units.hrc:33 +#: vcl/inc/units.hrc:32 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "m" msgstr "میٹر" #. XyxEA -#: vcl/inc/units.hrc:34 +#: vcl/inc/units.hrc:33 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "km" msgstr "کلومیٹر" #. z6nfj -#: vcl/inc/units.hrc:35 +#: vcl/inc/units.hrc:34 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twips" msgstr "ٹوئپس" #. gi2y8 -#: vcl/inc/units.hrc:36 +#: vcl/inc/units.hrc:35 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twip" msgstr "ٹوئپ" #. Rk9tP -#: vcl/inc/units.hrc:37 +#: vcl/inc/units.hrc:36 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pt" msgstr "پی ٹی" #. J6AgQ -#: vcl/inc/units.hrc:38 +#: vcl/inc/units.hrc:37 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pc" msgstr "" #. oC8K4 #. To translators: double prime symbol for inch -#: vcl/inc/units.hrc:40 +#: vcl/inc/units.hrc:39 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "″" msgstr "" #. AEhCN -#: vcl/inc/units.hrc:41 +#: vcl/inc/units.hrc:40 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "\"" msgstr "\"" #. wmf3u -#: vcl/inc/units.hrc:42 +#: vcl/inc/units.hrc:41 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "in" msgstr "میں" #. GEHxy -#: vcl/inc/units.hrc:43 +#: vcl/inc/units.hrc:42 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "inch" msgstr "انچ" #. 4AEJE #. To translators: prime symbol for foot -#: vcl/inc/units.hrc:45 +#: vcl/inc/units.hrc:44 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "′" msgstr "" #. RYzjD -#: vcl/inc/units.hrc:46 +#: vcl/inc/units.hrc:45 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "'" msgstr "'" #. a64NT -#: vcl/inc/units.hrc:47 +#: vcl/inc/units.hrc:46 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ft" msgstr "ft" #. fbTuQ -#: vcl/inc/units.hrc:48 +#: vcl/inc/units.hrc:47 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "foot" msgstr "فٹ" #. BvZ6A -#: vcl/inc/units.hrc:49 +#: vcl/inc/units.hrc:48 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "feet" msgstr "فیٹ" #. S4uRP -#: vcl/inc/units.hrc:50 +#: vcl/inc/units.hrc:49 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "miles" msgstr "میل" #. hCKye -#: vcl/inc/units.hrc:51 +#: vcl/inc/units.hrc:50 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mile" msgstr "میل" #. UXbT9 -#: vcl/inc/units.hrc:52 +#: vcl/inc/units.hrc:51 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ch" msgstr "%" #. 9vsPY -#: vcl/inc/units.hrc:53 +#: vcl/inc/units.hrc:52 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "line" msgstr "لکیریں" #. z2hxz -#: vcl/inc/units.hrc:54 +#: vcl/inc/units.hrc:53 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixels" msgstr "" #. BpgcD -#: vcl/inc/units.hrc:55 +#: vcl/inc/units.hrc:54 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixel" msgstr "" #. eJWWH #. To translators: degree -#: vcl/inc/units.hrc:57 +#: vcl/inc/units.hrc:56 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "°" msgstr "" #. heHMt -#: vcl/inc/units.hrc:58 +#: vcl/inc/units.hrc:57 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "sec" msgstr "" #. zE8rv -#: vcl/inc/units.hrc:59 +#: vcl/inc/units.hrc:58 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ms" msgstr "" #. dbefg #. To translators: standard typographical metric 'em' -#: vcl/inc/units.hrc:61 +#: vcl/inc/units.hrc:60 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "em" msgstr "" @@ -1349,463 +1350,463 @@ msgstr "" #. STLgX #. To translators: This is the last entry of the sequence of measurement unit names #. To translators: CSS unit 'ic'; CJK full-width advance in the current font -#: vcl/inc/units.hrc:64 +#: vcl/inc/units.hrc:63 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ic" msgstr "" #. AdRDT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:24 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AALT" msgid "Access All Alternates" msgstr "" #. YekoV -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AFRC" msgid "Alternative (Vertical) Fractions" msgstr "" #. fDUSL -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ALIG" msgid "Ancient Ligatures" msgstr "" #. B5DbC -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2PC" msgid "Capitals to Petite Capitals" msgstr "" #. Wibgm -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2SC" msgid "Capitals to Small Capitals" msgstr "" #. QUEqg -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CALT" msgid "Contextual Alternates" msgstr "" #. ChJAW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CASE" msgid "Case-Sensitive Forms" msgstr "" #. qA8Go -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CLIG" msgid "Contextual Ligatures" msgstr "" #. eFooQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPCT" msgid "Centered CJK Punctuation" msgstr "" #. z2Csv -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPSP" msgid "Capital Spacing" msgstr "" #. GvVGW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CSWH" msgid "Contextual Swash" msgstr "" #. Cx9wW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CVXX" msgid "Character Variant %1" msgstr "" #. BFCqG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DCAP" msgid "Drop Caps" msgstr "" #. jaUfX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DLIG" msgid "Discretionary Ligatures" msgstr "" #. N7Q8C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DNOM" msgid "Denominators" msgstr "" #. ssQcG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DPNG" msgid "Diphthongs (Obsolete)" msgstr "" #. Rkd5B -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_EXPT" msgid "Expert Forms" msgstr "" #. usHhr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FALT" msgid "Final Glyph on Line Alternates" msgstr "" #. q3jvz -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC" msgid "Fraction style" msgstr "" #. FA4Qr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID" msgid "Full Widths" msgstr "" #. v9Bvt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgid "Alternate Half Widths" msgstr "" #. q8ka8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST" msgid "Historical Forms" msgstr "" #. N2fJw -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgid "Horizontal Kana Alternates" msgstr "" #. Trcta -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG" msgid "Historical Ligatures" msgstr "" #. HgRZk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL" msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)" msgstr "" #. P6GeH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgstr "" #. 3BwUo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" msgid "Half Widths" msgstr "" #. baKRG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgid "Italics" msgstr "" #. rqkZt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgid "Justification Alternates" msgstr "" #. ALP2e -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgid "JIS2004 Forms" msgstr "" #. Dn94C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgid "JIS78 Forms" msgstr "" #. GSewT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgid "JIS83 Forms" msgstr "" #. EQoNN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgid "JIS90 Forms" msgstr "" #. GdAkY -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgid "Horizontal Kerning" msgstr "" #. Z7ura -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgid "Left Bounds" msgstr "" #. rrBNf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" msgid "Standard Ligatures" msgstr "" #. DFgm3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgid "Lining Figures" msgstr "" #. KarSG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" msgid "Mathematical Greek" msgstr "" #. DsiEi -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgid "Alternate Annotation Forms" msgstr "" #. TuKFB -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgid "NLC Kanji Forms" msgstr "" #. PkzT4 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" msgid "Numerators" msgstr "" #. B4kKk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgid "Oldstyle Figures" msgstr "" #. Fneyn -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgid "Optical Bounds" msgstr "" #. r5sSu -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" msgid "Ordinals" msgstr "" #. BnfaT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgid "Ornaments" msgstr "" #. FHJCN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgid "Proportional Alternate Metrics" msgstr "" #. 7sRp3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgid "Lowercase to Petite Capitals" msgstr "" #. EffZT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" msgid "Proportional Kana" msgstr "" #. Vc7XH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgid "Proportional Numbers" msgstr "" #. FeomG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgid "Proportional Widths" msgstr "" #. e9UGp -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" msgid "Quarter Widths" msgstr "" #. eGa9d -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgid "Right Bounds" msgstr "" #. 688mW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgid "Ruby Notation Forms" msgstr "" #. q8o35 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT" msgid "Stylistic Alternates" msgstr "" #. Dgbox -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgid "Scientific Inferiors" msgstr "" #. iWL8L -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgid "Lowercase to Small Capitals" msgstr "" #. U8mjQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgid "Simplified Forms" msgstr "" #. 45i5z -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX" msgid "Stylistic Set %1" msgstr "" #. scVBf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgid "Subscript" msgstr "" #. zFXhJ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgid "Superscript" msgstr "" #. HQF8g -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgid "Swash" msgstr "" #. khFYQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL" msgid "Titling" msgstr "" #. eBecx -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgid "Traditional Name Forms" msgstr "" #. ARJtP -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM" msgid "Tabular Numbers" msgstr "" #. HcAKS -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgid "Traditional Forms" msgstr "" #. ZbLR8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID" msgid "Third Widths" msgstr "" #. pEFRX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgid "Unicase" msgstr "" #. fMCzE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgid "Alternate Vertical Metrics" msgstr "" #. hQhof -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgid "Alternate Vertical Half Metrics" msgstr "" #. s9mJa -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgid "Vertical Kana Alternates" msgstr "" #. mEiFj -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgid "Vertical Kerning" msgstr "" #. 9WDxe -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgstr "" #. qo8GF -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgid "Vertical Alternates and Rotation" msgstr "" #. PwgCD -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgid "Vertical Alternates for Rotation" msgstr "" #. 2nYeE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgid "Slashed Zero" msgstr "" #. 8jmFo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_PARAM_NONE" msgid "None" msgstr "" diff --git a/source/ky/cui/messages.po b/source/ky/cui/messages.po index 150d827a4be..4c8d0f87061 100644 --- a/source/ky/cui/messages.po +++ b/source/ky/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:28+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kyrgyz \n" @@ -22439,361 +22439,385 @@ msgid "Text Columns" msgstr "" #. N89ek -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:88 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:108 msgctxt "textflowpage|checkAuto" msgid "A_utomatically" msgstr "" #. iKEC7 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:117 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAuto" msgid "Automatically inserts hyphens where they are needed in a paragraph." msgstr "" #. rpKhj -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:118 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMinLen" msgid "Enter the minimum word length in characters that can be hyphenated." msgstr "" #. MzDMB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMaxNum" msgid "Enter the maximum number of consecutive lines that can be hyphenated." msgstr "" #. wuHsQ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinCompoundLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters of a compound word to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "" #. zBD7h -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineBegin" msgid "Enter the minimum number of characters that must appear at the beginning of the line after the hyphen." msgstr "" #. FFGUz -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:218 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "" #. c6KN2 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:212 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:232 msgctxt "textflowpage|labelLineEnd" msgid "C_haracters at line end" msgstr "" #. AGfNV -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:246 msgctxt "textflowpage|labelLineBegin" msgid "Cha_racters at line begin" msgstr "" #. pvsiK -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:260 msgctxt "textflowpage|labelCompoundLineEnd" msgid "C_ompound characters at line end" msgstr "" #. A3DE8 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:254 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:274 msgctxt "textflowpage|labelMaxNum" msgid "_Maximum consecutive hyphenated lines" msgstr "" #. JkHBB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:268 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:288 msgctxt "textflowpage|labelMinLen" msgid "_Minimum word length in characters" msgstr "" #. 582fA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:303 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:323 msgctxt "textflowpage|labelHyphenZone" msgid "Hyphenation _zone:" msgstr "" #. X6VEi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:342 msgctxt "textflowpage|checkNoCaps" msgid "Hyphenate words in _CAPS" msgstr "" #. 32yMD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:337 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:357 msgctxt "textflowpage|checkNoLastWord" msgid "Hyphenate last word" msgstr "" -#. 5FkTZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:363 -msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" -msgid "Hyphenation across" +#. stYh3 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:376 +msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" +msgid "Hyphenation" msgstr "" #. 7QKyi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:394 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:408 msgctxt "textflowpage|checkAcrossParagraph" msgid "Last full line of paragraph" msgstr "" #. K3XE6 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:417 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossParagraph" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across the last full line of paragraph, column, page and spread." msgstr "" #. zVw8o -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:414 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:428 msgctxt "textflowpage|checkAcrossColumn" msgid "Column" msgstr "" #. p4B6d -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:423 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:437 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossColumn" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across column, page and spread." msgstr "" #. fxcFY -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:448 msgctxt "textflowpage|checkAcrossPage" msgid "Page" msgstr "" #. Q9guk -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:457 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossPage" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across page and spread." msgstr "" #. abccC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:468 msgctxt "textflowpage|checkAcrossSpread" msgid "Spread" msgstr "" #. jmTXZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:463 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:477 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossSpread" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across spread." msgstr "" +#. yraVm +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:503 +msgctxt "textflowpage|labelParagraphEndZone" +msgid "Paragraph end _zone:" +msgstr "" + +#. aCYrK +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:530 +msgctxt "textflowpage|labelColumnEndZone" +msgid "Column end _zone:" +msgstr "" + +#. LJAUE +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:557 +msgctxt "textflowpage|labelPageEndZone" +msgid "Page end _zone:" +msgstr "" + +#. WAEZd +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:584 +msgctxt "textflowpage|labelSpreadEndZone" +msgid "Spread end _zone:" +msgstr "" + #. kAsTC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:474 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:596 msgctxt "textflowpage|checkMoveLine" msgid "Move Line" msgstr "" #. 2C9Bi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:483 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:605 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkMoveLine" msgid "Deselect this check box, if you don't want to move the entire hyphenated line to the next text block." msgstr "" -#. stYh3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:505 -msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" -msgid "Hyphenation" +#. 5FkTZ +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:620 +msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" +msgid "Hyphenation across" msgstr "" #. ZLB8K -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:650 msgctxt "textflowpage|checkInsert" msgid "_Insert" msgstr "" #. Zje9t -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:544 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:659 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkInsert" msgid "Select this check box, and then select the break type that you want to use." msgstr "" #. JiDat -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:670 msgctxt "textflowpage|checkPageStyle" msgid "With page st_yle:" msgstr "" #. RFwGc -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:567 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:682 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkPageStyle" msgid "Select this check box, and then select the page style that you want to use for the first page after the break." msgstr "" #. fMeRA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:580 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:695 msgctxt "textflowpage|labelType" msgid "_Type:" msgstr "" #. tX6ag -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:602 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:717 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinPageNumber" msgid "Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked." msgstr "" #. nrtWo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:613 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:728 msgctxt "textflowpage|labelPageNum" msgid "Page _number:" msgstr "" #. xNBLd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:633 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 msgctxt "textflowpage|labelPosition" msgid "Position:" msgstr "" #. bFKWE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:653 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:768 msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject" msgid "Page Style" msgstr "" #. E97k4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:654 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboPageStyle" msgid "Select the formatting style to use for the first page after the break." msgstr "" #. aziF3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:668 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:783 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Page" msgstr "" #. MeAgB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:669 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:784 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Column" msgstr "" #. eLRHP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:673 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:788 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakType" msgid "Select the break type that you want to insert." msgstr "" #. 8RF2z -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:687 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:802 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "Before" msgstr "" #. vMWKU -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:688 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:803 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "After" msgstr "" #. BJqRd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:692 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:807 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakPosition" msgid "Select where you want to insert the break." msgstr "" #. B657G -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:710 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:825 msgctxt "textflowpage|label3" msgid "Breaks" msgstr "" #. B4ZyD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:739 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:854 msgctxt "textflowpage|checkSplitPara" msgid "_Allow to split paragraph" msgstr "" #. XLpSD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkSplitPara" msgid "Shifts the entire paragraph to the next page or column after a break is inserted." msgstr "" #. vWpZR -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:760 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:875 msgctxt "textflowpage|checkKeepPara" msgid "_Keep with next paragraph" msgstr "" #. i6pDE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:884 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkKeepPara" msgid "Keeps the current paragraph and the following paragraph together when a break or column break is inserted." msgstr "" #. DDzY9 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:781 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:896 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "No split at _beginning of paragraph" msgstr "" #. NgQD5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:785 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:900 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the beginning of the paragraph (orphan control)." msgstr "" #. zADSo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:795 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:910 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. 2EpT4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:806 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:921 msgctxt "textflowpage|checkWidow" msgid "No split at _end of paragraph" msgstr "" #. rjBWx -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:810 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:925 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the end of the paragraph (widow control)." msgstr "" #. SmFT5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:820 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:935 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. mb9LZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:841 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:956 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. 3cNEP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:978 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. dcEiB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:876 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:991 msgctxt "textflowpage|labelOrphan" msgid "lines" msgstr "" #. 6swWD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:888 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1003 msgctxt "textflowpage|labelWidow" msgid "lines" msgstr "" #. MGewb -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:902 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1017 msgctxt "textflowpage|labelOptions" msgid "Split Options" msgstr "" #. qrhEF -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:916 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1031 msgctxt "textflowpage|extended_tip|TextFlowPage" msgid "Specify hyphenation and pagination options." msgstr "" diff --git a/source/ky/editeng/messages.po b/source/ky/editeng/messages.po index 8609de033b0..6184ef34b39 100644 --- a/source/ky/editeng/messages.po +++ b/source/ky/editeng/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:51+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kyrgyz \n" @@ -1363,429 +1363,447 @@ msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE" msgid "Hyphenation zone " msgstr "" -#. vHBRF +#. DdCSg #: include/editeng/editrids.hrc:241 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_ALWAYS" +msgid "Paragraph end zone " +msgstr "" + +#. knB7G +#: include/editeng/editrids.hrc:242 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_COLUMN" +msgid "Column end zone " +msgstr "" + +#. 3AkWm +#: include/editeng/editrids.hrc:243 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_PAGE" +msgid "Page end zone " +msgstr "" + +#. BYBJz +#: include/editeng/editrids.hrc:244 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_SPREAD" +msgid "Spread end zone " +msgstr "" + +#. vHBRF +#: include/editeng/editrids.hrc:245 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_AUTO" msgid "Hyphenation across page" msgstr "" #. iPvsx -#: include/editeng/editrids.hrc:242 +#: include/editeng/editrids.hrc:246 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_SPREAD" msgid "Avoid hyphenation across page when the next page is not visible to the reader at the same time" msgstr "" #. Xbryu -#: include/editeng/editrids.hrc:243 +#: include/editeng/editrids.hrc:247 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_PAGE" msgid "Avoid hyphenation across page" msgstr "" #. TKNYh -#: include/editeng/editrids.hrc:244 +#: include/editeng/editrids.hrc:248 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_COLUMN" msgid "Avoid hyphenation across column and page" msgstr "" #. VKLBx -#: include/editeng/editrids.hrc:245 +#: include/editeng/editrids.hrc:249 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_ALWAYS" msgid "Avoid hyphenation across last full paragraph line, column and page" msgstr "" #. zVxGk -#: include/editeng/editrids.hrc:246 +#: include/editeng/editrids.hrc:250 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE" msgid "Page Style: " msgstr "" #. JgaGz -#: include/editeng/editrids.hrc:247 +#: include/editeng/editrids.hrc:251 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE" msgid "Kerning " msgstr "" #. A7tAE -#: include/editeng/editrids.hrc:248 +#: include/editeng/editrids.hrc:252 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED" msgid "locked " msgstr "" #. P976r -#: include/editeng/editrids.hrc:249 +#: include/editeng/editrids.hrc:253 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED" msgid "Condensed " msgstr "" #. TYEUj -#: include/editeng/editrids.hrc:250 +#: include/editeng/editrids.hrc:254 msgctxt "RID_SVXITEMS_GRAPHIC" msgid "Graphic" msgstr "" #. Mbwvx -#: include/editeng/editrids.hrc:251 +#: include/editeng/editrids.hrc:255 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE" msgid "none" msgstr "" #. e7UvB -#: include/editeng/editrids.hrc:252 +#: include/editeng/editrids.hrc:256 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE" msgid "Dots " msgstr "" #. sSTeu -#: include/editeng/editrids.hrc:253 +#: include/editeng/editrids.hrc:257 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE" msgid "Circle " msgstr "" #. znKWc #. ??? disc == filled ring -#: include/editeng/editrids.hrc:255 +#: include/editeng/editrids.hrc:259 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE" msgid "Filled circle " msgstr "" #. CEGAg -#: include/editeng/editrids.hrc:256 +#: include/editeng/editrids.hrc:260 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE" msgid "Accent " msgstr "" #. 2hqEA -#: include/editeng/editrids.hrc:257 +#: include/editeng/editrids.hrc:261 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS" msgid "Above" msgstr "" #. BY63q -#: include/editeng/editrids.hrc:258 +#: include/editeng/editrids.hrc:262 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS" msgid "Below" msgstr "" #. Czxka -#: include/editeng/editrids.hrc:259 +#: include/editeng/editrids.hrc:263 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF" msgid "Double-lined off" msgstr "" #. KL5gF -#: include/editeng/editrids.hrc:260 +#: include/editeng/editrids.hrc:264 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES" msgid "Double-lined" msgstr "" #. kTzGA -#: include/editeng/editrids.hrc:261 +#: include/editeng/editrids.hrc:265 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF" msgid "No automatic character spacing" msgstr "" #. wWgYZ -#: include/editeng/editrids.hrc:262 +#: include/editeng/editrids.hrc:266 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON" msgid "No automatic character spacing" msgstr "" #. ziURW -#: include/editeng/editrids.hrc:263 +#: include/editeng/editrids.hrc:267 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF" msgid "No hanging punctuation at line end" msgstr "" #. SgFE5 -#: include/editeng/editrids.hrc:264 +#: include/editeng/editrids.hrc:268 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON" msgid "Hanging punctuation at line end" msgstr "" #. mERAB -#: include/editeng/editrids.hrc:265 +#: include/editeng/editrids.hrc:269 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF" msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "" #. AJF69 -#: include/editeng/editrids.hrc:266 +#: include/editeng/editrids.hrc:270 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON" msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "" #. KCoyz -#: include/editeng/editrids.hrc:267 +#: include/editeng/editrids.hrc:271 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF" msgid "No rotated characters" msgstr "" #. pMZnX -#: include/editeng/editrids.hrc:268 +#: include/editeng/editrids.hrc:272 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE" msgid "Character rotated by $(ARG1)°" msgstr "" #. EzA4x -#: include/editeng/editrids.hrc:269 +#: include/editeng/editrids.hrc:273 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE" msgid "Fit to line" msgstr "" #. 8DQGe -#: include/editeng/editrids.hrc:270 +#: include/editeng/editrids.hrc:274 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE_OFF" msgid "Text is not rotated" msgstr "" #. WSt2G -#: include/editeng/editrids.hrc:271 +#: include/editeng/editrids.hrc:275 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE" msgid "Text is rotated by $(ARG1)°" msgstr "" #. bGvZn -#: include/editeng/editrids.hrc:272 +#: include/editeng/editrids.hrc:276 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE" msgid "Characters scaled $(ARG1)%" msgstr "" #. rXDuA -#: include/editeng/editrids.hrc:273 +#: include/editeng/editrids.hrc:277 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF" msgid "No scaled characters" msgstr "" #. DLNSs -#: include/editeng/editrids.hrc:274 +#: include/editeng/editrids.hrc:278 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE" msgid "No relief" msgstr "" #. rq3Ma -#: include/editeng/editrids.hrc:275 +#: include/editeng/editrids.hrc:279 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED" msgid "Relief" msgstr "" #. M7Huc -#: include/editeng/editrids.hrc:276 +#: include/editeng/editrids.hrc:280 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED" msgid "Engraved" msgstr "" #. jmM9f -#: include/editeng/editrids.hrc:277 +#: include/editeng/editrids.hrc:281 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO" msgid "Automatic text alignment" msgstr "" #. HCEhG -#: include/editeng/editrids.hrc:278 +#: include/editeng/editrids.hrc:282 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE" msgid "Text aligned to base line" msgstr "" #. FBiBq -#: include/editeng/editrids.hrc:279 +#: include/editeng/editrids.hrc:283 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP" msgid "Text aligned top" msgstr "" #. KLkUY -#: include/editeng/editrids.hrc:280 +#: include/editeng/editrids.hrc:284 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER" msgid "Text aligned middle" msgstr "" #. TTtYF -#: include/editeng/editrids.hrc:281 +#: include/editeng/editrids.hrc:285 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM" msgid "Text aligned bottom" msgstr "" #. PQaAE -#: include/editeng/editrids.hrc:282 +#: include/editeng/editrids.hrc:286 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP" msgid "Text direction left-to-right (horizontal)" msgstr "" #. eW3jB -#: include/editeng/editrids.hrc:283 +#: include/editeng/editrids.hrc:287 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP" msgid "Text direction right-to-left (horizontal)" msgstr "" #. o3Yee -#: include/editeng/editrids.hrc:284 +#: include/editeng/editrids.hrc:288 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT" msgid "Text direction right-to-left (vertical)" msgstr "" #. GXXF8 -#: include/editeng/editrids.hrc:285 +#: include/editeng/editrids.hrc:289 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical)" msgstr "" #. 2XBXr -#: include/editeng/editrids.hrc:286 +#: include/editeng/editrids.hrc:290 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT" msgid "Use superordinate object text direction setting" msgstr "" #. waJEN -#: include/editeng/editrids.hrc:287 +#: include/editeng/editrids.hrc:291 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_BOT_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical from bottom)" msgstr "" #. BRAeh -#: include/editeng/editrids.hrc:288 +#: include/editeng/editrids.hrc:292 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_Vert_TOP_RIGHT90" msgid "Text direction right-to-left (vertical, all characters rotated)" msgstr "" #. Z9dAu -#: include/editeng/editrids.hrc:289 +#: include/editeng/editrids.hrc:293 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON" msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)" msgstr "" #. nYY6v -#: include/editeng/editrids.hrc:290 +#: include/editeng/editrids.hrc:294 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF" msgid "Paragraph does not snap to text grid" msgstr "" #. VGGHB -#: include/editeng/editrids.hrc:291 +#: include/editeng/editrids.hrc:295 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE" msgid "Not hidden" msgstr "" #. XTbkY -#: include/editeng/editrids.hrc:292 +#: include/editeng/editrids.hrc:296 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE" msgid "Hidden" msgstr "" #. QfjFx -#: include/editeng/editrids.hrc:294 +#: include/editeng/editrids.hrc:298 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN" msgid "Paper tray" msgstr "" #. ULzBJ -#: include/editeng/editrids.hrc:295 +#: include/editeng/editrids.hrc:299 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS" msgid "[From printer settings]" msgstr "" #. dAvTu -#: include/editeng/editrids.hrc:297 +#: include/editeng/editrids.hrc:301 msgctxt "RID_EDITUNDO_DEL" msgid "Delete" msgstr "" #. Ly5iC -#: include/editeng/editrids.hrc:298 +#: include/editeng/editrids.hrc:302 msgctxt "RID_EDITUNDO_MOVE" msgid "Move" msgstr "" #. mtncS -#: include/editeng/editrids.hrc:299 +#: include/editeng/editrids.hrc:303 msgctxt "RID_EDITUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "" #. yifiT -#: include/editeng/editrids.hrc:300 +#: include/editeng/editrids.hrc:304 msgctxt "RID_EDITUNDO_REPLACE" msgid "Replace" msgstr "" #. zv9mN -#: include/editeng/editrids.hrc:301 +#: include/editeng/editrids.hrc:305 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETATTRIBS" msgid "Apply attributes" msgstr "" #. tys5a -#: include/editeng/editrids.hrc:302 +#: include/editeng/editrids.hrc:306 msgctxt "RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS" msgid "Reset attributes" msgstr "" #. 6mjB7 -#: include/editeng/editrids.hrc:303 +#: include/editeng/editrids.hrc:307 msgctxt "RID_EDITUNDO_INDENT" msgid "Indent" msgstr "" #. CGrBx -#: include/editeng/editrids.hrc:304 +#: include/editeng/editrids.hrc:308 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETSTYLE" msgid "Apply Styles" msgstr "" #. M7ADh -#: include/editeng/editrids.hrc:305 +#: include/editeng/editrids.hrc:309 msgctxt "RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "" #. uqG6M -#: include/editeng/editrids.hrc:306 +#: include/editeng/editrids.hrc:310 msgctxt "RID_STR_WORD" msgid "Word is %x" msgstr "" #. KeDg8 -#: include/editeng/editrids.hrc:307 +#: include/editeng/editrids.hrc:311 msgctxt "RID_STR_PARAGRAPH" msgid "Paragraph is %x" msgstr "" #. t99SR -#: include/editeng/editrids.hrc:308 +#: include/editeng/editrids.hrc:312 msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "" #. JWPVD -#: include/editeng/editrids.hrc:310 +#: include/editeng/editrids.hrc:314 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION" msgid "Image bullet in paragraph" msgstr "" #. hDfLN -#: include/editeng/editrids.hrc:311 +#: include/editeng/editrids.hrc:315 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME" msgid "Image bullet" msgstr "" -#. wVL8E -#: include/editeng/editrids.hrc:312 -msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_DESCRIPTION" -msgid "Paragraph: $(ARG) " -msgstr "" - #. ZQDDe -#: include/editeng/editrids.hrc:314 +#: include/editeng/editrids.hrc:317 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "" #. ZDpxj -#: include/editeng/editrids.hrc:315 +#: include/editeng/editrids.hrc:318 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE" msgid "Continue checking at end of document?" msgstr "" #. vi8uB -#: include/editeng/editrids.hrc:316 +#: include/editeng/editrids.hrc:319 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN" msgid "" "Word cannot be added to dictionary\n" @@ -1793,43 +1811,43 @@ msgid "" msgstr "" #. 4HCL4 -#: include/editeng/editrids.hrc:317 +#: include/editeng/editrids.hrc:320 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL" msgid "The dictionary is already full." msgstr "" #. 5G8FX -#: include/editeng/editrids.hrc:318 +#: include/editeng/editrids.hrc:321 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY" msgid "The dictionary is read-only." msgstr "" #. SEotA -#: include/editeng/editrids.hrc:320 +#: include/editeng/editrids.hrc:323 msgctxt "RID_OUTLUNDO_DEPTH" msgid "Indent" msgstr "" #. CjGGD -#: include/editeng/editrids.hrc:321 +#: include/editeng/editrids.hrc:324 msgctxt "RID_OUTLUNDO_EXPAND" msgid "Show subpoints" msgstr "" #. egnVC -#: include/editeng/editrids.hrc:322 +#: include/editeng/editrids.hrc:325 msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "" #. kKFiE -#: include/editeng/editrids.hrc:323 +#: include/editeng/editrids.hrc:326 msgctxt "RID_OUTLUNDO_ATTR" msgid "Apply attributes" msgstr "" #. YECNh -#: include/editeng/editrids.hrc:324 +#: include/editeng/editrids.hrc:327 msgctxt "RID_OUTLUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "" diff --git a/source/ky/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ky/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 257c245afca..b85f0b64687 100644 --- a/source/ky/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ky/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:43+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kyrgyz \n" @@ -8286,14 +8286,14 @@ msgctxt "" msgid "S~lide" msgstr "" -#. CiaV6 +#. scDCh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:BottomPaneImpress\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Notes Pane" +msgid "Notes ~Pane" msgstr "" #. q5YwD @@ -19830,6 +19830,76 @@ msgctxt "" msgid "Save..." msgstr "" +#. AFmib +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectGraphicMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect" +msgstr "" + +#. pwTKG +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Size" +msgstr "" + +#. GyhCA +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Size" +msgstr "" + +#. kBhD5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic size" +msgstr "" + +#. kcSPC +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Position" +msgstr "" + +#. FLi5a +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#. drFq5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic position" +msgstr "" + #. myDPa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -31096,6 +31166,26 @@ msgctxt "" msgid "Reject Track Change and select the next one" msgstr "" +#. ezFez +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate and Move to Next" +msgstr "" + +#. NmvTm +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate Track Change and select the next one" +msgstr "" + #. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -31126,6 +31216,36 @@ msgctxt "" msgid "Reject All Changes" msgstr "" +#. KVYrC +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All" +msgstr "" + +#. QkP7E +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Tracked Changes" +msgstr "" + +#. SRvKK +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Changes" +msgstr "" + #. 9iqGn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/ky/sc/messages.po b/source/ky/sc/messages.po index d1eecf078a9..4d1c21b46bc 100644 --- a/source/ky/sc/messages.po +++ b/source/ky/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:07+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kyrgyz \n" @@ -3458,6 +3458,12 @@ msgctxt "STR_SENSITIVITY_RHS" msgid "Constraint R.H. Side" msgstr "" +#. UHPhq +#: sc/inc/globstr.hrc:591 +msgctxt "STD_ERR_CSV_PARSE" +msgid "An error occurred while parsing the CSV file." +msgstr "" + #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" @@ -24146,24 +24152,6 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|duplicaterecordsdialog" msgid "Handle Duplicate Records" msgstr "" -#. FmXH7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:37 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|helpbutton" -msgid "_Help" -msgstr "" - -#. 4WCn4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:52 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|okbtn" -msgid "_OK" -msgstr "" - -#. Ys425 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:66 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|cancelbtn" -msgid "Ca_ncel" -msgstr "" - #. oPmFC #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:98 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compare" @@ -24206,10 +24194,10 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|row" msgid "Compare rows." msgstr "" -#. rMjRt +#. m6L8w #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:217 msgctxt "duplicaterecordsdialog|column" -msgid "_Columns" +msgid "Colu_mns" msgstr "" #. ZFN6o @@ -34440,14 +34428,20 @@ msgctxt "textimportcsv|textalttitle" msgid "Text to Columns" msgstr "" +#. hNgAT +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:875 +msgctxt "textimportcsv|alwaysshow" +msgid "_Always show on import" +msgstr "" + #. XjAZq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:879 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:895 msgctxt "textimportcsv|label4" msgid "Fields" msgstr "" #. t6zdn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:908 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:924 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|TextImportCsvDialog" msgid "Sets the import options for delimited data." msgstr "" @@ -34458,44 +34452,38 @@ msgctxt "textimportoptions|TextImportOptionsDialog" msgid "Import Options" msgstr "" -#. U4EqV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:54 -msgctxt "textimportoptions|keepasking" -msgid "Keep asking during this session" -msgstr "" - #. Ug4iB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:99 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:83 msgctxt "textimportoptions|custom" msgid "Custom:" msgstr "" #. DnkxF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:114 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:98 msgctxt "textimportoptions|automatic" msgid "Automatic" msgstr "" #. oMBob -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:129 msgctxt "textimportoptions|label2" msgid "Select the Locale to Use for Import" msgstr "" #. iRYr7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:157 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect special numbers (such as dates)" msgstr "" #. y2ucV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:189 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect numbers with _scientific notation" msgstr "" #. 6aP7U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:193 msgctxt "textimportoptions|label3" msgid "Options" msgstr "" diff --git a/source/ky/sfx2/messages.po b/source/ky/sfx2/messages.po index ac805d71264..d7771bc563a 100644 --- a/source/ky/sfx2/messages.po +++ b/source/ky/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kyrgyz \n" @@ -5232,15 +5232,15 @@ msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" -#. BjVRZ +#. gPd9u #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 -msgctxt "commontemplate|STR_HIGHLIGHT_CHECKBOX" +msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" -#. xfmiZ +#. Frjk2 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 -msgctxt "templatepanel|extended_tip|highlightstyles" +msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" diff --git a/source/ky/starmath/messages.po b/source/ky/starmath/messages.po index b8be2d162d5..f1d014bfb18 100644 --- a/source/ky/starmath/messages.po +++ b/source/ky/starmath/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-08 13:41+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:12+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Kyrgyz \n" "Language: ky\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2970,66 +2970,66 @@ msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_baseSize" msgid "All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other metrics, which are then automatically converted to points." msgstr "" +#. Dxb8V +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:208 +msgctxt "fontsizedialog|label5" +msgid "_Text:" +msgstr "" + +#. 2bdgv +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:228 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" +msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." +msgstr "" + +#. nPkA2 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 +msgctxt "fontsizedialog|label6" +msgid "_Indexes:" +msgstr "" + +#. AqFSQ +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" +msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." +msgstr "" + +#. NydaV +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:274 +msgctxt "fontsizedialog|label7" +msgid "_Functions:" +msgstr "" + #. RtP4G -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:214 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:294 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function" msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size." msgstr "" #. AfHYB -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:227 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 msgctxt "fontsizedialog|label2" msgid "_Operators:" msgstr "" -#. 3zJD3 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 -msgctxt "fontsizedialog|label3" -msgid "_Limits:" -msgstr "" - #. FCfRf -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:327 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator" msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size." msgstr "" +#. 3zJD3 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:340 +msgctxt "fontsizedialog|label3" +msgid "_Limits:" +msgstr "" + #. gK2LX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:280 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit" msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size." msgstr "" -#. Dxb8V -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:293 -msgctxt "fontsizedialog|label5" -msgid "_Text:" -msgstr "" - -#. NydaV -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 -msgctxt "fontsizedialog|label7" -msgid "_Functions:" -msgstr "" - -#. nPkA2 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:321 -msgctxt "fontsizedialog|label6" -msgid "_Indexes:" -msgstr "" - -#. 2bdgv -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:341 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" -msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." -msgstr "" - -#. AqFSQ -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" -msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." -msgstr "" - #. Gj8QQ #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:375 msgctxt "fontsizedialog|label1" @@ -3037,7 +3037,7 @@ msgid "Relative Sizes" msgstr "" #. 5Tw56 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:407 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:404 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|FontSizeDialog" msgid "Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base." msgstr "" diff --git a/source/ky/svtools/messages.po b/source/ky/svtools/messages.po index ca007085818..b85b29ec818 100644 --- a/source/ky/svtools/messages.po +++ b/source/ky/svtools/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:41+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:21+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Kyrgyz \n" "Language: ky\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -5116,6 +5116,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Guyana)" msgstr "" +#. sxQCH +#: svtools/inc/langtab.hrc:452 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Gronings" +msgstr "" + #. fXSja #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8 msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog" diff --git a/source/ky/svx/messages.po b/source/ky/svx/messages.po index c0b7b6e0798..00da1355ce7 100644 --- a/source/ky/svx/messages.po +++ b/source/ky/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:45+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kyrgyz \n" @@ -16418,13 +16418,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" msgstr "" #. 4TuGM -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:75 msgctxt "docrecoverysavedialog|label1" msgid "Due to an error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." msgstr "" #. JEJdG -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:101 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:98 msgctxt "docrecoverysavedialog|label2" msgid "The following files will be recovered:" msgstr "" @@ -18190,6 +18190,30 @@ msgctxt "inspectortextpanel|value" msgid "Values" msgstr "" +#. A4nEg +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Paragraph Styles" +msgstr "" + +#. aW6Nr +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Character Styles" +msgstr "" + +#. iGYJU +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Direct Formatting" +msgstr "" + +#. sXVuD +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +msgctxt "spotlightfeatures|label" +msgid "Spotlight:" +msgstr "" + #. kCqGA #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:59 msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_BRIGHT" @@ -20174,257 +20198,257 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "" -#. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:670 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" -msgid "Hyphenation" -msgstr "" - -#. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:681 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" -msgid "Hyphenate CAPS" -msgstr "" - -#. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:695 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" -msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" -msgstr "" - -#. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:709 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" -msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" -msgstr "" - -#. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:723 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" -msgid "Hyphenate Across Column" -msgstr "" - -#. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:737 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" -msgid "Hyphenate Across Page" -msgstr "" - -#. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:751 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" -msgid "Hyphenate Across Spread" -msgstr "" - -#. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:765 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "" - -#. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" -msgid "_Hyphenation:" -msgstr "" - #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:814 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:829 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:844 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:859 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:874 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:889 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:903 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:918 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:933 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:948 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:963 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:978 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:992 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1036 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "" +#. ChAJE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" +msgid "_Hyphenation:" +msgstr "" + +#. 5qvVv +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + +#. 3jv9y +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" +msgid "Hyphenate CAPS" +msgstr "" + +#. LkfBj +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" +msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" +msgstr "" + +#. FM3GE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" +msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" +msgstr "" + +#. 4qyfy +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" +msgid "Hyphenate Across Column" +msgstr "" + +#. vfK4W +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" +msgid "Hyphenate Across Page" +msgstr "" + +#. GFmAL +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" +msgid "Hyphenate Across Spread" +msgstr "" + +#. 9aAss +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + #. 5HiLZ #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:52 msgctxt "sidebarpossize|horizontallabel" diff --git a/source/ky/sw/messages.po b/source/ky/sw/messages.po index af446e40834..81860496379 100644 --- a/source/ky/sw/messages.po +++ b/source/ky/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:54+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kyrgyz \n" @@ -1862,320 +1862,344 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Zone" msgstr "" -#. G8F5E +#. PyDdb #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Paragraph End Zone" +msgstr "" + +#. YJJgA +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Column End Zone" +msgstr "" + +#. JgaCx +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Page End Zone" +msgstr "" + +#. dBfGU +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Spread End Zone" +msgstr "" + +#. G8F5E +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep" msgstr "" #. nrito -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Type" msgstr "" #. CqQa9 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Line" msgstr "" #. 4bemD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Interop Grab Bag" msgstr "" #. fCGA4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Auto First Line Indent" msgstr "" #. Q68Bx -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Character Distance" msgstr "" #. FGVAd -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Connect Border" msgstr "" #. tBy9h -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Forbidden Rules" msgstr "" #. yZZSA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hanging Punctuation" msgstr "" #. dDgrE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hyphenation" msgstr "" #. mHDWE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Numbering Restart" msgstr "" #. Mnm2C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Keep Together" msgstr "" #. 8Z5AP -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Last Line Adjust" msgstr "" #. 6CaHh -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin" msgstr "" #. ZDnZk -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin Relative" msgstr "" #. G43XB -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Count" msgstr "" #. EjnTM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Start Value" msgstr "" #. eo9RR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Spacing" msgstr "" #. kczeF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Orphans" msgstr "" #. FmuG6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Register Mode Active" msgstr "" #. Kwp9H -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin" msgstr "" #. r2ao2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin Relative" msgstr "" #. FC9mA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Shadow Format" msgstr "" #. VXwD2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Split" msgstr "" #. gXoCF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Style Name" msgstr "" #. sekLv -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Tab Stops" msgstr "" #. reW9Y -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin" msgstr "" #. wHuj4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin Relative" msgstr "" #. pUjFj -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para User Defined Attributes" msgstr "" #. WvA9C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Vertical Alignment" msgstr "" #. u8Jc6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" #. cdw2Q -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -5098,2468 +5122,2474 @@ msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "" -#. uCGqy +#. xPgHS #: sw/inc/strings.hrc:498 +msgctxt "STR_REINSTATE_REDLINE" +msgid "Reinstate change: $1" +msgstr "" + +#. uCGqy +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "" #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" msgstr[0] "" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" msgstr[0] "" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:560 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "" #. gfjHA -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE object" msgstr "" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:586 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "" #. zAoND -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "citation" msgstr "" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" msgstr[0] "" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "" #. VgNVS -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DECORATIVE" msgid "Change decorative of $1" msgstr "" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "" #. 83pZ4 -#: sw/inc/strings.hrc:608 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELD" msgid "Update form field" msgstr "" #. Lkt9n -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:610 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELDS" msgid "Update form fields" msgstr "" #. R7raK -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_FORM_FIELDS" msgid "Delete form fields" msgstr "" #. kdxGJ -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_PAGE_NUMBER" msgid "Insert page number" msgstr "" #. XztwB -#: sw/inc/strings.hrc:612 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_THEME_COLORS" msgid "Change document theme color" msgstr "" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:614 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "" #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:624 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:626 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "" #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "" #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:652 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:659 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:661 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:676 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:678 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Колдонуу" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:702 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "" #. aQniE -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:704 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold Including Sub Levels" msgstr "" #. B82B2 -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold Including Sub Levels" msgstr "" #. vNEvg -#: sw/inc/strings.hrc:705 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_TITLE" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. 6UtZh -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:707 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_SPIN_LABEL" msgid "Level (1–10):" msgstr "" #. BFGYg -#: sw/inc/strings.hrc:707 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_HELP_LABEL" msgid "Enter maximum outline level allowed for a displayed heading." msgstr "" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:714 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:715 +#: sw/inc/strings.hrc:716 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:717 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "" #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "" #. 7Cp3o -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TABLES" msgid "Delete All Tables" msgstr "" #. znvjr -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FRAMES" msgid "Delete All Frames" msgstr "" #. CEEM6 -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_DELETE_ALL_GRAPHIC" msgid "Delete All Images" msgstr "" #. rDuCW -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_DELETE_ALL_OLE_OBJECTS" msgid "Delete All OLE Objects" msgstr "" #. GLUjP -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DELETE_ALL_BOOKMARKS" msgid "Delete All Bookmarks" msgstr "" #. FJhzQ -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REGIONS" msgid "Delete All Sections" msgstr "" #. Dh2By -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_DELETE_ALL_URLFIELDS" msgid "Delete All Hyperlinks" msgstr "" #. BJgWJ -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REFERENCES" msgid "Delete All References" msgstr "" #. nFUbb -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_DELETE_ALL_INDEXES" msgid "Delete All Indexes" msgstr "" #. JW8eU -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_DELETE_ALL_POSTITS" msgid "Delete All Comments" msgstr "" #. 9N68E -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_DELETE_ALL_DRAWOBJECTS" msgid "Delete All Drawing Objects" msgstr "" #. EfCUB -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TEXTFIELDS" msgid "Delete All Fields" msgstr "" #. FpXDJ -#: sw/inc/strings.hrc:738 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FOOTNOTES" msgid "Delete All Footnotes" msgstr "" #. 85DDq -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:740 msgctxt "STR_DELETE_ALL_ENDNOTES" msgid "Delete All Endnotes" msgstr "" #. 79MCU -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "STR_DELETE_OUTLINE" msgid "Delete Heading" msgstr "" #. BdrgG -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "STR_DELETE_TABLE" msgid "Delete Table" msgstr "" #. KDLKB -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "STR_DELETE_FRAME" msgid "Delete Frame" msgstr "" #. GjEL4 -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "STR_DELETE_GRAPHIC" msgid "Delete Image" msgstr "" #. CbSCH -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "STR_DELETE_OLE_OBJECT" msgid "Delete OLE Object" msgstr "" #. wnuG7 -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "STR_DELETE_BOOKMARK" msgid "Delete Bookmark" msgstr "" #. rHDQs -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "STR_DELETE_REGION" msgid "Delete Section" msgstr "" #. 9PtUQ -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "STR_DELETE_URLFIELD" msgid "Delete Hyperlink" msgstr "" #. CAu4D -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "STR_DELETE_REFERENCE" msgid "Delete Reference" msgstr "" #. qzhAh -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_DELETE_INDEX" msgid "Delete Index" msgstr "" #. KBCd2 -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_DELETE_POSTIT" msgid "Delete Comment" msgstr "" #. LyA2z -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_DELETE_DRAWOBJECT" msgid "Delete Drawing Object" msgstr "" #. RBBvA -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_DELETE_TEXTFIELD" msgid "Delete Field" msgstr "" #. 4NtWm -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_DELETE_FOOTNOTE" msgid "Delete Footnote" msgstr "" #. rd9bb -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_DELETE_ENDNOTE" msgid "Delete Endnote" msgstr "" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "" #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "" #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr "" #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "" #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr "" #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr "" #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr "" #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr "" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "" #. 9iKSD -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined Index" msgstr "" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:805 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:807 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:809 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:811 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:813 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:815 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:822 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:824 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:832 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:834 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:839 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:841 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:857 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:859 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "" #. CeSBP -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_TYPE" msgid "Mark link target" msgstr "" #. GnKHG -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_URL" msgid "Target URL" msgstr "" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "" #. TC9F6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the citation but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:875 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "" #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "" #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "" #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:883 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "" #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:885 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:886 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "" #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:888 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "" #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:890 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:891 +#: sw/inc/strings.hrc:892 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:893 +#: sw/inc/strings.hrc:894 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:894 +#: sw/inc/strings.hrc:895 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:896 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "" #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:905 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:907 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "" #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr "" #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "" #. fCAvo -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists" msgstr "" #. Wjpry -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "" #. CVU2n -#: sw/inc/strings.hrc:922 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "" #. ccsQt -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:924 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "" #. Jwqok -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase" msgstr "" #. wEWC3 -#: sw/inc/strings.hrc:925 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel" msgstr "" #. e3ndC -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:927 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word" msgstr "" #. 9aA4Y -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text" msgstr "" #. 5iEeN -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated" msgstr "" #. jXQCD -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access" msgstr "" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7568,91 +7598,91 @@ msgid "" msgstr "" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:933 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:935 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:939 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:941 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:941 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:943 +#: sw/inc/strings.hrc:944 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:945 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "" #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:948 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" @@ -7662,252 +7692,252 @@ msgstr "" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:962 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:1000 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "" @@ -7916,93 +7946,93 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1014 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "" #. FDe3u -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages in range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1018 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1019 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "" @@ -8011,103 +8041,103 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "" @@ -8117,37 +8147,37 @@ msgstr "" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1051 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "" @@ -8156,25 +8186,25 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "" @@ -8183,55 +8213,55 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "" @@ -8240,13 +8270,13 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1075 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "" @@ -8255,49 +8285,49 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1084 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "" @@ -8306,19 +8336,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1092 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "" @@ -8327,79 +8357,79 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -8408,31 +8438,31 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "" @@ -8441,169 +8471,169 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "" #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "" #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8612,1390 +8642,1390 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "" #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "" #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "" #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "" #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "" #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "" #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "" #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "" #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "" #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "" #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "" #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "" #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "" #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "" #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "" #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "" #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "" #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "" #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "" #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "" #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1358 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "" #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "" #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "" #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1393 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "" @@ -10004,285 +10034,285 @@ msgstr "" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1404 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr "" #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "" #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "" #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "" #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "" #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "" #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "" #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "" #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "" #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "" #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "" #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "" #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "" #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "" #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." msgstr[0] "" #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." msgstr[0] "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "" #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1439 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "" #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "" #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1446 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1448 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1450 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1452 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1454 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -10291,7 +10321,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1460 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "" @@ -10300,139 +10330,139 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1467 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1469 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1471 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1475 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1485 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Ооба" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Жок" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1490 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1491 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1492 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "" @@ -10440,61 +10470,61 @@ msgstr "" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "" #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1498 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1500 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "" #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "" #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "" #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "" #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1507 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1508 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1509 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "" @@ -10504,255 +10534,261 @@ msgstr "" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "" #. guoPi -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value" msgstr "" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "" #. mjNi2 -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1537 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "" -#. LBmQP +#. WWTDi #: sw/inc/strings.hrc:1538 +msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" +msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" +msgstr "" + +#. LBmQP +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1539 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1544 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1546 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1549 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1551 +#: sw/inc/strings.hrc:1553 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1554 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1555 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1556 +#: sw/inc/strings.hrc:1558 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "" #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1559 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1560 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1561 +#: sw/inc/strings.hrc:1563 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1564 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "" @@ -13943,6 +13979,12 @@ msgctxt "copyfielddialog|CopyFieldDialog" msgid "Copy field content" msgstr "" +#. wHXHT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:53 +msgctxt "copyfielddialog|copy" +msgid "_Copy" +msgstr "" + #. RhJKT #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:96 msgctxt "copyfielddialog|label2" diff --git a/source/ky/vcl/messages.po b/source/ky/vcl/messages.po index 61de1683538..789066a6ba4 100644 --- a/source/ky/vcl/messages.po +++ b/source/ky/vcl/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:00+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:32+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Kyrgyz \n" "Language: ky\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,518 +19,518 @@ msgstr "" #. k5jTM #. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names #. This array must (probably) match exactly the enum Paper in -#: vcl/inc/print.hrc:33 +#: vcl/inc/print.hrc:32 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A0" msgstr "" #. 57USD -#: vcl/inc/print.hrc:34 +#: vcl/inc/print.hrc:33 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A1" msgstr "" #. QzHUo -#: vcl/inc/print.hrc:35 +#: vcl/inc/print.hrc:34 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A2" msgstr "" #. a35VU -#: vcl/inc/print.hrc:36 +#: vcl/inc/print.hrc:35 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A3" msgstr "" #. CnELN -#: vcl/inc/print.hrc:37 +#: vcl/inc/print.hrc:36 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4" msgstr "" #. wpQMC -#: vcl/inc/print.hrc:38 +#: vcl/inc/print.hrc:37 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A5" msgstr "" #. YBMoi -#: vcl/inc/print.hrc:39 +#: vcl/inc/print.hrc:38 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (ISO)" msgstr "" #. kyC9G -#: vcl/inc/print.hrc:40 +#: vcl/inc/print.hrc:39 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (ISO)" msgstr "" #. TKbQV -#: vcl/inc/print.hrc:41 +#: vcl/inc/print.hrc:40 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter" msgstr "" #. GJoaX -#: vcl/inc/print.hrc:42 +#: vcl/inc/print.hrc:41 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Legal" msgstr "" #. fGwCX -#: vcl/inc/print.hrc:43 +#: vcl/inc/print.hrc:42 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Tabloid" msgstr "" #. heERi -#: vcl/inc/print.hrc:44 +#: vcl/inc/print.hrc:43 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "User Defined" msgstr "" #. GFBC8 -#: vcl/inc/print.hrc:45 +#: vcl/inc/print.hrc:44 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (ISO)" msgstr "" #. FU8Go -#: vcl/inc/print.hrc:46 +#: vcl/inc/print.hrc:45 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C4 Envelope" msgstr "" #. AFT7L -#: vcl/inc/print.hrc:47 +#: vcl/inc/print.hrc:46 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C5 Envelope" msgstr "" #. DUtCj -#: vcl/inc/print.hrc:48 +#: vcl/inc/print.hrc:47 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6 Envelope" msgstr "" #. MArLZ -#: vcl/inc/print.hrc:49 +#: vcl/inc/print.hrc:48 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "" #. TTtys -#: vcl/inc/print.hrc:50 +#: vcl/inc/print.hrc:49 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "DL Envelope" msgstr "" #. aZ2Lo -#: vcl/inc/print.hrc:51 +#: vcl/inc/print.hrc:50 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Dia Slide" msgstr "" #. EzE2Q -#: vcl/inc/print.hrc:52 +#: vcl/inc/print.hrc:51 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 4:3" msgstr "" #. 6MjsD -#: vcl/inc/print.hrc:53 +#: vcl/inc/print.hrc:52 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C" msgstr "" #. Yfrzk -#: vcl/inc/print.hrc:54 +#: vcl/inc/print.hrc:53 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "D" msgstr "" #. Ahd2X -#: vcl/inc/print.hrc:55 +#: vcl/inc/print.hrc:54 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "E" msgstr "" #. 9quGe -#: vcl/inc/print.hrc:56 +#: vcl/inc/print.hrc:55 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Executive" msgstr "" #. SXPft -#: vcl/inc/print.hrc:57 +#: vcl/inc/print.hrc:56 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Legal Fanfold" msgstr "" #. A48FP -#: vcl/inc/print.hrc:58 +#: vcl/inc/print.hrc:57 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#8 (Monarch) Envelope" msgstr "" #. p4BPX -#: vcl/inc/print.hrc:59 +#: vcl/inc/print.hrc:58 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" msgstr "" #. 7nYNA -#: vcl/inc/print.hrc:60 +#: vcl/inc/print.hrc:59 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#9 Envelope" msgstr "" #. 7pGhj -#: vcl/inc/print.hrc:61 +#: vcl/inc/print.hrc:60 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#10 Envelope" msgstr "" #. JLiyQ -#: vcl/inc/print.hrc:62 +#: vcl/inc/print.hrc:61 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#11 Envelope" msgstr "" #. Mpdko -#: vcl/inc/print.hrc:63 +#: vcl/inc/print.hrc:62 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#12 Envelope" msgstr "" #. YCdjh -#: vcl/inc/print.hrc:64 +#: vcl/inc/print.hrc:63 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16 Kai (16k)" msgstr "" #. xizMp -#: vcl/inc/print.hrc:65 +#: vcl/inc/print.hrc:64 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "32 Kai" msgstr "" #. eRsjd -#: vcl/inc/print.hrc:66 +#: vcl/inc/print.hrc:65 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Big 32 Kai" msgstr "" #. DT7AF -#: vcl/inc/print.hrc:67 +#: vcl/inc/print.hrc:66 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (JIS)" msgstr "" #. 8GGnm -#: vcl/inc/print.hrc:68 +#: vcl/inc/print.hrc:67 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (JIS)" msgstr "" #. tXHgU -#: vcl/inc/print.hrc:69 +#: vcl/inc/print.hrc:68 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (JIS)" msgstr "" #. qmPSf -#: vcl/inc/print.hrc:70 +#: vcl/inc/print.hrc:69 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Ledger" msgstr "" #. nD5vU -#: vcl/inc/print.hrc:71 +#: vcl/inc/print.hrc:70 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Statement" msgstr "" #. ABJBh -#: vcl/inc/print.hrc:72 +#: vcl/inc/print.hrc:71 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Quarto" msgstr "" #. Qnxii -#: vcl/inc/print.hrc:73 +#: vcl/inc/print.hrc:72 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x14" msgstr "" #. NqDor -#: vcl/inc/print.hrc:74 +#: vcl/inc/print.hrc:73 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#14 Envelope" msgstr "" #. HG72H -#: vcl/inc/print.hrc:75 +#: vcl/inc/print.hrc:74 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C3 Envelope" msgstr "" #. GcZXC -#: vcl/inc/print.hrc:76 +#: vcl/inc/print.hrc:75 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Italian Envelope" msgstr "" #. jAAep -#: vcl/inc/print.hrc:77 +#: vcl/inc/print.hrc:76 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "U.S. Standard Fanfold" msgstr "" #. EnDDT -#: vcl/inc/print.hrc:78 +#: vcl/inc/print.hrc:77 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Standard Fanfold" msgstr "" #. PbPaG -#: vcl/inc/print.hrc:79 +#: vcl/inc/print.hrc:78 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Japanese Postcard" msgstr "" #. DDGCC -#: vcl/inc/print.hrc:80 +#: vcl/inc/print.hrc:79 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "9x11" msgstr "" #. B7BBS -#: vcl/inc/print.hrc:81 +#: vcl/inc/print.hrc:80 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x11" msgstr "" #. 47xPq -#: vcl/inc/print.hrc:82 +#: vcl/inc/print.hrc:81 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "15x11" msgstr "" #. jLxUU -#: vcl/inc/print.hrc:83 +#: vcl/inc/print.hrc:82 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Invitation Envelope" msgstr "" #. P9Ams -#: vcl/inc/print.hrc:84 +#: vcl/inc/print.hrc:83 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperA" msgstr "" #. 8FXjz -#: vcl/inc/print.hrc:85 +#: vcl/inc/print.hrc:84 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperB" msgstr "" #. YeXeF -#: vcl/inc/print.hrc:86 +#: vcl/inc/print.hrc:85 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter Plus" msgstr "" #. DFEbD -#: vcl/inc/print.hrc:87 +#: vcl/inc/print.hrc:86 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4 Plus" msgstr "" #. ak83a -#: vcl/inc/print.hrc:88 +#: vcl/inc/print.hrc:87 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Double Postcard" msgstr "" #. ZidKk -#: vcl/inc/print.hrc:89 +#: vcl/inc/print.hrc:88 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A6" msgstr "" #. LWf9B -#: vcl/inc/print.hrc:90 +#: vcl/inc/print.hrc:89 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "12x11" msgstr "" #. BkrJX -#: vcl/inc/print.hrc:91 +#: vcl/inc/print.hrc:90 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A7" msgstr "" #. SWbqF -#: vcl/inc/print.hrc:92 +#: vcl/inc/print.hrc:91 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A8" msgstr "" #. GYtp3 -#: vcl/inc/print.hrc:93 +#: vcl/inc/print.hrc:92 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A9" msgstr "" #. bpFt9 -#: vcl/inc/print.hrc:94 +#: vcl/inc/print.hrc:93 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A10" msgstr "" #. FTA7W -#: vcl/inc/print.hrc:95 +#: vcl/inc/print.hrc:94 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B0 (ISO)" msgstr "" #. 2GKu3 -#: vcl/inc/print.hrc:96 +#: vcl/inc/print.hrc:95 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B1 (ISO)" msgstr "" #. vXJTD -#: vcl/inc/print.hrc:97 +#: vcl/inc/print.hrc:96 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B2 (ISO)" msgstr "" #. aC9No -#: vcl/inc/print.hrc:98 +#: vcl/inc/print.hrc:97 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B3 (ISO)" msgstr "" #. MuLhT -#: vcl/inc/print.hrc:99 +#: vcl/inc/print.hrc:98 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B7 (ISO)" msgstr "" #. krPPq -#: vcl/inc/print.hrc:100 +#: vcl/inc/print.hrc:99 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B8 (ISO)" msgstr "" #. YGESB -#: vcl/inc/print.hrc:101 +#: vcl/inc/print.hrc:100 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B9 (ISO)" msgstr "" #. njHYv -#: vcl/inc/print.hrc:102 +#: vcl/inc/print.hrc:101 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B10 (ISO)" msgstr "" #. AVSBr -#: vcl/inc/print.hrc:103 +#: vcl/inc/print.hrc:102 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C2 Envelope" msgstr "" #. EFNMQ -#: vcl/inc/print.hrc:104 +#: vcl/inc/print.hrc:103 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C7 Envelope" msgstr "" #. zSAKG -#: vcl/inc/print.hrc:105 +#: vcl/inc/print.hrc:104 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C8 Envelope" msgstr "" #. AX3UZ -#: vcl/inc/print.hrc:106 +#: vcl/inc/print.hrc:105 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch A" msgstr "" #. DVqSQ -#: vcl/inc/print.hrc:107 +#: vcl/inc/print.hrc:106 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch B" msgstr "" #. XTWTA -#: vcl/inc/print.hrc:108 +#: vcl/inc/print.hrc:107 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch C" msgstr "" #. 7HfJq -#: vcl/inc/print.hrc:109 +#: vcl/inc/print.hrc:108 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch D" msgstr "" #. iFxKS -#: vcl/inc/print.hrc:110 +#: vcl/inc/print.hrc:109 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch E" msgstr "" #. H86KB -#: vcl/inc/print.hrc:111 +#: vcl/inc/print.hrc:110 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:9" msgstr "" #. qXCQA -#: vcl/inc/print.hrc:112 +#: vcl/inc/print.hrc:111 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:10" msgstr "" #. ByzTD -#: vcl/inc/print.hrc:113 +#: vcl/inc/print.hrc:112 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (195 x 270)" msgstr "" #. EE6VX -#: vcl/inc/print.hrc:114 +#: vcl/inc/print.hrc:113 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (197 x 273)" msgstr "" #. FSbUj -#: vcl/inc/print.hrc:115 +#: vcl/inc/print.hrc:114 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Widescreen" msgstr "" #. W2nn3 -#: vcl/inc/print.hrc:116 +#: vcl/inc/print.hrc:115 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (4:3)" msgstr "" #. YoYJC -#: vcl/inc/print.hrc:117 +#: vcl/inc/print.hrc:116 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:9)" msgstr "" #. suFnH #. To translators: This is the last entry of the sequence of paper size names -#: vcl/inc/print.hrc:119 +#: vcl/inc/print.hrc:118 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:10)" msgstr "" @@ -601,229 +601,229 @@ msgid "_Yes" msgstr "" #. CXDQa -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:28 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Preview" msgstr "" #. BgxCz -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Page number" msgstr "" #. BEgxh -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Number of pages" msgstr "" #. xV2vm -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "More" msgstr "" #. QWCDs -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:33 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Print selection only" msgstr "" #. tEVgr -#: vcl/inc/strings.hrc:25 +#: vcl/inc/strings.hrc:24 msgctxt "SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE" msgid "[No selection possible]" msgstr "" #. QbQEb -#: vcl/inc/strings.hrc:27 +#: vcl/inc/strings.hrc:26 msgctxt "SV_MENU_MAC_SERVICES" msgid "Services" msgstr "" #. qDpAm -#: vcl/inc/strings.hrc:28 +#: vcl/inc/strings.hrc:27 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEAPP" msgid "Hide %PRODUCTNAME" msgstr "" #. y9pN4 -#: vcl/inc/strings.hrc:29 +#: vcl/inc/strings.hrc:28 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEALL" msgid "Hide Others" msgstr "" #. gSgGK -#: vcl/inc/strings.hrc:30 +#: vcl/inc/strings.hrc:29 msgctxt "SV_MENU_MAC_SHOWALL" msgid "Show All" msgstr "" #. vDgCm -#: vcl/inc/strings.hrc:31 +#: vcl/inc/strings.hrc:30 msgctxt "SV_MENU_MAC_QUITAPP" msgid "Quit %PRODUCTNAME" msgstr "" #. MFxaN -#: vcl/inc/strings.hrc:33 +#: vcl/inc/strings.hrc:32 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSE" msgid "Close" msgstr "" #. FinRN -#: vcl/inc/strings.hrc:34 +#: vcl/inc/strings.hrc:33 msgctxt "SV_HELPTEXT_MINIMIZE" msgid "Minimize" msgstr "" #. wNV6G -#: vcl/inc/strings.hrc:35 +#: vcl/inc/strings.hrc:34 msgctxt "SV_HELPTEXT_MAXIMIZE" msgid "Maximize" msgstr "" #. FFCjB -#: vcl/inc/strings.hrc:36 +#: vcl/inc/strings.hrc:35 msgctxt "SV_HELPTEXT_RESTORE" msgid "Restore" msgstr "" #. ryVCS -#: vcl/inc/strings.hrc:37 +#: vcl/inc/strings.hrc:36 msgctxt "SV_HELPTEXT_HELP" msgid "Help" msgstr "" #. kXsuJ -#: vcl/inc/strings.hrc:38 +#: vcl/inc/strings.hrc:37 msgctxt "SV_HELPTEXT_SCREENSHOT" msgid "Take and annotate a screenshot" msgstr "" #. tEF9o -#: vcl/inc/strings.hrc:39 +#: vcl/inc/strings.hrc:38 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEIN" msgid "Show" msgstr "" #. FGDmB -#: vcl/inc/strings.hrc:40 +#: vcl/inc/strings.hrc:39 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEOUT" msgid "Hide" msgstr "" #. CTSjk -#: vcl/inc/strings.hrc:41 +#: vcl/inc/strings.hrc:40 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSEDOCUMENT" msgid "Close Document" msgstr "" #. zpU7V #. To translators: This is used on buttons for platforms other than Windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:44 +#: vcl/inc/strings.hrc:43 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK" msgid "~OK" msgstr "" #. tePSP #. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:46 +#: vcl/inc/strings.hrc:45 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL" msgid "~Cancel" msgstr "" #. Td9Kr #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:48 +#: vcl/inc/strings.hrc:47 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC" msgid "OK" msgstr "" #. HYFxt #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:50 +#: vcl/inc/strings.hrc:49 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL_NOMNEMONIC" msgid "Cancel" msgstr "" #. FeA4H -#: vcl/inc/strings.hrc:51 +#: vcl/inc/strings.hrc:50 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_YES" msgid "~Yes" msgstr "Ооба" #. FoaHJ -#: vcl/inc/strings.hrc:52 +#: vcl/inc/strings.hrc:51 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NO" msgid "~No" msgstr "" #. oF4GE -#: vcl/inc/strings.hrc:53 +#: vcl/inc/strings.hrc:52 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_RETRY" msgid "~Retry" msgstr "" #. ECcBY -#: vcl/inc/strings.hrc:54 +#: vcl/inc/strings.hrc:53 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_HELP" msgid "~Help" msgstr "" #. vT447 -#: vcl/inc/strings.hrc:55 +#: vcl/inc/strings.hrc:54 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CLOSE" msgid "~Close" msgstr "" #. HGPAB -#: vcl/inc/strings.hrc:56 +#: vcl/inc/strings.hrc:55 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_MORE" msgid "~More" msgstr "" #. 2G82H -#: vcl/inc/strings.hrc:57 +#: vcl/inc/strings.hrc:56 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_IGNORE" msgid "~Ignore" msgstr "" #. mHKZG -#: vcl/inc/strings.hrc:58 +#: vcl/inc/strings.hrc:57 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_ABORT" msgid "~Abort" msgstr "" #. xGRuS -#: vcl/inc/strings.hrc:59 +#: vcl/inc/strings.hrc:58 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_LESS" msgid "~Less" msgstr "" #. Y587T -#: vcl/inc/strings.hrc:60 +#: vcl/inc/strings.hrc:59 #, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SAVE" msgid "~Save" msgstr "Сактоо" #. LEA6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:61 +#: vcl/inc/strings.hrc:60 #, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OPEN" msgid "~Open" msgstr "Ачуу" #. ok7v2 -#: vcl/inc/strings.hrc:62 +#: vcl/inc/strings.hrc:61 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SCREENSHOT" msgid "~Screenshot" msgstr "" #. Ni8JA -#: vcl/inc/strings.hrc:64 +#: vcl/inc/strings.hrc:63 msgctxt "SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE" msgid "" "The component (%s) could not be loaded.\n" @@ -831,236 +831,236 @@ msgid "" msgstr "" #. 3NRoN -#: vcl/inc/strings.hrc:66 +#: vcl/inc/strings.hrc:65 msgctxt "SV_STDTEXT_ABOUT" msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "" #. HqHKV -#: vcl/inc/strings.hrc:67 +#: vcl/inc/strings.hrc:66 msgctxt "SV_STDTEXT_PREFERENCES" msgid "Preferences..." msgstr "" #. ZLc4n -#: vcl/inc/strings.hrc:68 +#: vcl/inc/strings.hrc:67 msgctxt "SV_STDTEXT_ALLFILETYPES" msgid "Any type" msgstr "" #. qfg3C -#: vcl/inc/strings.hrc:70 +#: vcl/inc/strings.hrc:69 msgctxt "SV_ACCESSERROR_NO_FONTS" msgid "No fonts could be found on the system." msgstr "" #. rWAuM -#: vcl/inc/strings.hrc:72 +#: vcl/inc/strings.hrc:71 msgctxt "SV_PRINT_NOPAGES" msgid "No pages" msgstr "" #. SFF7G -#: vcl/inc/strings.hrc:73 +#: vcl/inc/strings.hrc:72 msgctxt "SV_PRINT_NOPREVIEW" msgid "Preview is disabled" msgstr "" #. xMtCc -#: vcl/inc/strings.hrc:74 +#: vcl/inc/strings.hrc:73 msgctxt "SV_PRINT_TOFILE_TXT" msgid "Print to File..." msgstr "" #. GBDRJ -#: vcl/inc/strings.hrc:75 +#: vcl/inc/strings.hrc:74 msgctxt "SV_PRINT_DEFPRT_TXT" msgid "Default printer" msgstr "" #. 8BSG2 -#: vcl/inc/strings.hrc:76 +#: vcl/inc/strings.hrc:75 msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT" msgid "Please enter the fax number" msgstr "" #. GtHUE -#: vcl/inc/strings.hrc:77 +#: vcl/inc/strings.hrc:76 msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT" msgid "Custom" msgstr "" #. yPJTL -#: vcl/inc/strings.hrc:79 +#: vcl/inc/strings.hrc:78 msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR" msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated." msgstr "" #. Dk4vc -#: vcl/inc/strings.hrc:81 +#: vcl/inc/strings.hrc:80 msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS" msgid "CPU threads: " msgstr "" #. 5DyEd -#: vcl/inc/strings.hrc:82 +#: vcl/inc/strings.hrc:81 msgctxt "SV_APP_OSVERSION" msgid "OS: " msgstr "" #. Yqrwo -#: vcl/inc/strings.hrc:83 +#: vcl/inc/strings.hrc:82 msgctxt "SV_APP_UIRENDER" msgid "UI render: " msgstr "" #. HnDDn -#: vcl/inc/strings.hrc:84 +#: vcl/inc/strings.hrc:83 msgctxt "SV_APP_SKIA_VULKAN" msgid "Skia/Vulkan" msgstr "" #. f5k6D -#: vcl/inc/strings.hrc:85 +#: vcl/inc/strings.hrc:84 msgctxt "SV_APP_SKIA_METAL" msgid "Skia/Metal" msgstr "" #. n2Hto -#: vcl/inc/strings.hrc:86 +#: vcl/inc/strings.hrc:85 msgctxt "SV_APP_SKIA_RASTER" msgid "Skia/Raster" msgstr "" #. ZitRE -#: vcl/inc/strings.hrc:87 +#: vcl/inc/strings.hrc:86 msgctxt "SV_APP_DEFAULT" msgid "default" msgstr "" #. 4gWk5 -#: vcl/inc/strings.hrc:89 +#: vcl/inc/strings.hrc:88 msgctxt "SV_MSGBOX_INFO" msgid "Information" msgstr "" #. 5gAyW -#: vcl/inc/strings.hrc:90 +#: vcl/inc/strings.hrc:89 msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING" msgid "Warning" msgstr "" #. buqyG -#: vcl/inc/strings.hrc:91 +#: vcl/inc/strings.hrc:90 msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR" msgid "Error" msgstr "" #. 3CTTS -#: vcl/inc/strings.hrc:92 +#: vcl/inc/strings.hrc:91 msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY" msgid "Confirmation" msgstr "" #. drUB5 -#: vcl/inc/strings.hrc:94 +#: vcl/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA" msgid "delete line" msgstr "" #. cxFKH -#: vcl/inc/strings.hrc:95 +#: vcl/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS" msgid "delete multiple lines" msgstr "" #. 7KPRL -#: vcl/inc/strings.hrc:96 +#: vcl/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA" msgid "insert multiple lines" msgstr "" #. R2cyr -#: vcl/inc/strings.hrc:97 +#: vcl/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS" msgid "insert '$1'" msgstr "" #. 66FYV -#: vcl/inc/strings.hrc:98 +#: vcl/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS" msgid "delete '$1'" msgstr "" #. YhJ4x #. descriptions of accessible objects -#: vcl/inc/strings.hrc:101 +#: vcl/inc/strings.hrc:100 msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX" msgid "Row: %1, Column: %2" msgstr "" #. 5RjLF -#: vcl/inc/strings.hrc:102 +#: vcl/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD" msgid "Empty Field" msgstr "" #. TcNJT -#: vcl/inc/strings.hrc:104 +#: vcl/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY" msgid "Day" msgstr "" #. DhSTi -#: vcl/inc/strings.hrc:105 +#: vcl/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK" msgid "Week" msgstr "" #. 5Eyy3 -#: vcl/inc/strings.hrc:106 +#: vcl/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY" msgid "Today" msgstr "" #. rSVhV -#: vcl/inc/strings.hrc:108 +#: vcl/inc/strings.hrc:107 msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE" msgid "Steps" msgstr "" #. wEp9A -#: vcl/inc/strings.hrc:109 +#: vcl/inc/strings.hrc:108 msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "" #. ygXBw -#: vcl/inc/strings.hrc:110 +#: vcl/inc/strings.hrc:109 msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT" msgid "~Next >" msgstr "" #. 5MSDe -#: vcl/inc/strings.hrc:111 +#: vcl/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS" msgid "< Bac~k" msgstr "" #. urFMt -#: vcl/inc/strings.hrc:113 +#: vcl/inc/strings.hrc:112 msgctxt "STR_SEPARATOR" msgid "Separator" msgstr "" #. eCq2K -#: vcl/inc/strings.hrc:115 +#: vcl/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_TITLE" msgid "Default file formats not registered" msgstr "" #. TDctx -#: vcl/inc/strings.hrc:116 +#: vcl/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_MSG" msgid "" "The following file formats are not registered to be opened by default in %PRODUCTNAME:\n" @@ -1069,7 +1069,7 @@ msgid "" msgstr "" #. EkzSW -#: vcl/inc/strings.hrc:118 +#: vcl/inc/strings.hrc:117 msgctxt "KEY_VERSION_CHECK" msgid "" "Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n" @@ -1077,258 +1077,258 @@ msgid "" msgstr "" #. 4jvA7 -#: vcl/inc/strings.hrc:120 +#: vcl/inc/strings.hrc:119 msgctxt "STR_GBU" msgid "Graphics Backend used: %1" msgstr "" #. FBgmu -#: vcl/inc/strings.hrc:121 +#: vcl/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_PASSED" msgid "Passed Tests: %1" msgstr "" #. 3nqZp -#: vcl/inc/strings.hrc:122 +#: vcl/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_QUIRKY" msgid "Quirky Tests: %1" msgstr "" #. KhjFD -#: vcl/inc/strings.hrc:123 +#: vcl/inc/strings.hrc:122 msgctxt "STR_FAILED" msgid "Failed Tests: %1" msgstr "" #. uKGQi -#: vcl/inc/strings.hrc:124 +#: vcl/inc/strings.hrc:123 msgctxt "STR_SKIPPED" msgid "Skipped Tests: %1" msgstr "" #. Pjkxs -#: vcl/inc/strings.hrc:126 +#: vcl/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_UNSAVED_DOCUMENTS" msgid "There are unsaved documents" msgstr "" #. LXCUf -#: vcl/inc/strings.hrc:128 +#: vcl/inc/strings.hrc:127 msgctxt "editmenu|specialchar" msgid "_Special Character..." msgstr "" #. be4e7 -#: vcl/inc/strings.hrc:130 +#: vcl/inc/strings.hrc:129 msgctxt "RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON" msgid "Browse" msgstr "Сереп" #. 42j6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:131 +#: vcl/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "" #. 8MWFj -#: vcl/inc/strings.hrc:132 +#: vcl/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "" #. zZTzc -#: vcl/inc/strings.hrc:133 +#: vcl/inc/strings.hrc:132 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_CHECK" msgid "Check" msgstr "" #. Kva49 -#: vcl/inc/strings.hrc:134 +#: vcl/inc/strings.hrc:133 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_UNCHECK" msgid "Uncheck" msgstr "" #. nk4DD -#: vcl/inc/strings.hrc:135 +#: vcl/inc/strings.hrc:134 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL" msgid "Vertical scroll bar" msgstr "" #. FRA3z -#: vcl/inc/strings.hrc:136 +#: vcl/inc/strings.hrc:135 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL" msgid "Horizontal scroll bar" msgstr "" #. DNmVr -#: vcl/inc/strings.hrc:137 +#: vcl/inc/strings.hrc:136 msgctxt "RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION" msgid "Please press enter to go into child control for more operations" msgstr "" #. V2EuY #. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names -#: vcl/inc/units.hrc:31 +#: vcl/inc/units.hrc:30 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mm" msgstr "" #. fH7MJ -#: vcl/inc/units.hrc:32 +#: vcl/inc/units.hrc:31 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "cm" msgstr "" #. B5tmt -#: vcl/inc/units.hrc:33 +#: vcl/inc/units.hrc:32 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "m" msgstr "" #. XyxEA -#: vcl/inc/units.hrc:34 +#: vcl/inc/units.hrc:33 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "km" msgstr "" #. z6nfj -#: vcl/inc/units.hrc:35 +#: vcl/inc/units.hrc:34 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twips" msgstr "" #. gi2y8 -#: vcl/inc/units.hrc:36 +#: vcl/inc/units.hrc:35 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twip" msgstr "" #. Rk9tP -#: vcl/inc/units.hrc:37 +#: vcl/inc/units.hrc:36 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pt" msgstr "" #. J6AgQ -#: vcl/inc/units.hrc:38 +#: vcl/inc/units.hrc:37 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pc" msgstr "" #. oC8K4 #. To translators: double prime symbol for inch -#: vcl/inc/units.hrc:40 +#: vcl/inc/units.hrc:39 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "″" msgstr "" #. AEhCN -#: vcl/inc/units.hrc:41 +#: vcl/inc/units.hrc:40 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "\"" msgstr "" #. wmf3u -#: vcl/inc/units.hrc:42 +#: vcl/inc/units.hrc:41 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "in" msgstr "" #. GEHxy -#: vcl/inc/units.hrc:43 +#: vcl/inc/units.hrc:42 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "inch" msgstr "" #. 4AEJE #. To translators: prime symbol for foot -#: vcl/inc/units.hrc:45 +#: vcl/inc/units.hrc:44 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "′" msgstr "" #. RYzjD -#: vcl/inc/units.hrc:46 +#: vcl/inc/units.hrc:45 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "'" msgstr "" #. a64NT -#: vcl/inc/units.hrc:47 +#: vcl/inc/units.hrc:46 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ft" msgstr "" #. fbTuQ -#: vcl/inc/units.hrc:48 +#: vcl/inc/units.hrc:47 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "foot" msgstr "" #. BvZ6A -#: vcl/inc/units.hrc:49 +#: vcl/inc/units.hrc:48 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "feet" msgstr "" #. S4uRP -#: vcl/inc/units.hrc:50 +#: vcl/inc/units.hrc:49 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "miles" msgstr "" #. hCKye -#: vcl/inc/units.hrc:51 +#: vcl/inc/units.hrc:50 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mile" msgstr "" #. UXbT9 -#: vcl/inc/units.hrc:52 +#: vcl/inc/units.hrc:51 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ch" msgstr "" #. 9vsPY -#: vcl/inc/units.hrc:53 +#: vcl/inc/units.hrc:52 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "line" msgstr "" #. z2hxz -#: vcl/inc/units.hrc:54 +#: vcl/inc/units.hrc:53 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixels" msgstr "" #. BpgcD -#: vcl/inc/units.hrc:55 +#: vcl/inc/units.hrc:54 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixel" msgstr "" #. eJWWH #. To translators: degree -#: vcl/inc/units.hrc:57 +#: vcl/inc/units.hrc:56 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "°" msgstr "" #. heHMt -#: vcl/inc/units.hrc:58 +#: vcl/inc/units.hrc:57 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "sec" msgstr "" #. zE8rv -#: vcl/inc/units.hrc:59 +#: vcl/inc/units.hrc:58 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ms" msgstr "" #. dbefg #. To translators: standard typographical metric 'em' -#: vcl/inc/units.hrc:61 +#: vcl/inc/units.hrc:60 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "em" msgstr "" @@ -1336,463 +1336,463 @@ msgstr "" #. STLgX #. To translators: This is the last entry of the sequence of measurement unit names #. To translators: CSS unit 'ic'; CJK full-width advance in the current font -#: vcl/inc/units.hrc:64 +#: vcl/inc/units.hrc:63 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ic" msgstr "" #. AdRDT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:24 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AALT" msgid "Access All Alternates" msgstr "" #. YekoV -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AFRC" msgid "Alternative (Vertical) Fractions" msgstr "" #. fDUSL -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ALIG" msgid "Ancient Ligatures" msgstr "" #. B5DbC -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2PC" msgid "Capitals to Petite Capitals" msgstr "" #. Wibgm -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2SC" msgid "Capitals to Small Capitals" msgstr "" #. QUEqg -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CALT" msgid "Contextual Alternates" msgstr "" #. ChJAW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CASE" msgid "Case-Sensitive Forms" msgstr "" #. qA8Go -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CLIG" msgid "Contextual Ligatures" msgstr "" #. eFooQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPCT" msgid "Centered CJK Punctuation" msgstr "" #. z2Csv -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPSP" msgid "Capital Spacing" msgstr "" #. GvVGW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CSWH" msgid "Contextual Swash" msgstr "" #. Cx9wW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CVXX" msgid "Character Variant %1" msgstr "" #. BFCqG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DCAP" msgid "Drop Caps" msgstr "" #. jaUfX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DLIG" msgid "Discretionary Ligatures" msgstr "" #. N7Q8C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DNOM" msgid "Denominators" msgstr "" #. ssQcG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DPNG" msgid "Diphthongs (Obsolete)" msgstr "" #. Rkd5B -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_EXPT" msgid "Expert Forms" msgstr "" #. usHhr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FALT" msgid "Final Glyph on Line Alternates" msgstr "" #. q3jvz -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC" msgid "Fraction style" msgstr "" #. FA4Qr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID" msgid "Full Widths" msgstr "" #. v9Bvt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgid "Alternate Half Widths" msgstr "" #. q8ka8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST" msgid "Historical Forms" msgstr "" #. N2fJw -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgid "Horizontal Kana Alternates" msgstr "" #. Trcta -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG" msgid "Historical Ligatures" msgstr "" #. HgRZk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL" msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)" msgstr "" #. P6GeH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgstr "" #. 3BwUo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" msgid "Half Widths" msgstr "" #. baKRG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgid "Italics" msgstr "" #. rqkZt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgid "Justification Alternates" msgstr "" #. ALP2e -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgid "JIS2004 Forms" msgstr "" #. Dn94C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgid "JIS78 Forms" msgstr "" #. GSewT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgid "JIS83 Forms" msgstr "" #. EQoNN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgid "JIS90 Forms" msgstr "" #. GdAkY -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgid "Horizontal Kerning" msgstr "" #. Z7ura -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgid "Left Bounds" msgstr "" #. rrBNf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" msgid "Standard Ligatures" msgstr "" #. DFgm3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgid "Lining Figures" msgstr "" #. KarSG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" msgid "Mathematical Greek" msgstr "" #. DsiEi -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgid "Alternate Annotation Forms" msgstr "" #. TuKFB -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgid "NLC Kanji Forms" msgstr "" #. PkzT4 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" msgid "Numerators" msgstr "" #. B4kKk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgid "Oldstyle Figures" msgstr "" #. Fneyn -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgid "Optical Bounds" msgstr "" #. r5sSu -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" msgid "Ordinals" msgstr "" #. BnfaT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgid "Ornaments" msgstr "" #. FHJCN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgid "Proportional Alternate Metrics" msgstr "" #. 7sRp3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgid "Lowercase to Petite Capitals" msgstr "" #. EffZT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" msgid "Proportional Kana" msgstr "" #. Vc7XH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgid "Proportional Numbers" msgstr "" #. FeomG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgid "Proportional Widths" msgstr "" #. e9UGp -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" msgid "Quarter Widths" msgstr "" #. eGa9d -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgid "Right Bounds" msgstr "" #. 688mW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgid "Ruby Notation Forms" msgstr "" #. q8o35 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT" msgid "Stylistic Alternates" msgstr "" #. Dgbox -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgid "Scientific Inferiors" msgstr "" #. iWL8L -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgid "Lowercase to Small Capitals" msgstr "" #. U8mjQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgid "Simplified Forms" msgstr "" #. 45i5z -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX" msgid "Stylistic Set %1" msgstr "" #. scVBf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgid "Subscript" msgstr "" #. zFXhJ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgid "Superscript" msgstr "" #. HQF8g -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgid "Swash" msgstr "" #. khFYQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL" msgid "Titling" msgstr "" #. eBecx -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgid "Traditional Name Forms" msgstr "" #. ARJtP -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM" msgid "Tabular Numbers" msgstr "" #. HcAKS -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgid "Traditional Forms" msgstr "" #. ZbLR8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID" msgid "Third Widths" msgstr "" #. pEFRX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgid "Unicase" msgstr "" #. fMCzE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgid "Alternate Vertical Metrics" msgstr "" #. hQhof -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgid "Alternate Vertical Half Metrics" msgstr "" #. s9mJa -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgid "Vertical Kana Alternates" msgstr "" #. mEiFj -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgid "Vertical Kerning" msgstr "" #. 9WDxe -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgstr "" #. qo8GF -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgid "Vertical Alternates and Rotation" msgstr "" #. PwgCD -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgid "Vertical Alternates for Rotation" msgstr "" #. 2nYeE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgid "Slashed Zero" msgstr "" #. 8jmFo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_PARAM_NONE" msgid "None" msgstr "" diff --git a/source/lb/cui/messages.po b/source/lb/cui/messages.po index b29ba05f363..0685ca3f88e 100644 --- a/source/lb/cui/messages.po +++ b/source/lb/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:28+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Luxembourgish \n" @@ -22783,371 +22783,395 @@ msgid "Text Columns" msgstr "" #. N89ek -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:88 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:108 msgctxt "textflowpage|checkAuto" msgid "A_utomatically" msgstr "" #. iKEC7 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:117 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAuto" msgid "Automatically inserts hyphens where they are needed in a paragraph." msgstr "" #. rpKhj -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:118 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMinLen" msgid "Enter the minimum word length in characters that can be hyphenated." msgstr "" #. MzDMB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMaxNum" msgid "Enter the maximum number of consecutive lines that can be hyphenated." msgstr "" #. wuHsQ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinCompoundLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters of a compound word to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "" #. zBD7h -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineBegin" msgid "Enter the minimum number of characters that must appear at the beginning of the line after the hyphen." msgstr "" #. FFGUz -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:218 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "" #. c6KN2 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:212 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:232 msgctxt "textflowpage|labelLineEnd" msgid "C_haracters at line end" msgstr "" #. AGfNV -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:246 msgctxt "textflowpage|labelLineBegin" msgid "Cha_racters at line begin" msgstr "" #. pvsiK -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:260 msgctxt "textflowpage|labelCompoundLineEnd" msgid "C_ompound characters at line end" msgstr "" #. A3DE8 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:254 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:274 msgctxt "textflowpage|labelMaxNum" msgid "_Maximum consecutive hyphenated lines" msgstr "" #. JkHBB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:268 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:288 msgctxt "textflowpage|labelMinLen" msgid "_Minimum word length in characters" msgstr "" #. 582fA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:303 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:323 msgctxt "textflowpage|labelHyphenZone" msgid "Hyphenation _zone:" msgstr "" #. X6VEi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:342 msgctxt "textflowpage|checkNoCaps" msgid "Hyphenate words in _CAPS" msgstr "" #. 32yMD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:337 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:357 msgctxt "textflowpage|checkNoLastWord" msgid "Hyphenate last word" msgstr "" -#. 5FkTZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:363 -msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" -msgid "Hyphenation across" -msgstr "" +#. stYh3 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:376 +msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "Silbentrennung" #. 7QKyi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:394 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:408 msgctxt "textflowpage|checkAcrossParagraph" msgid "Last full line of paragraph" msgstr "" #. K3XE6 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:417 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossParagraph" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across the last full line of paragraph, column, page and spread." msgstr "" #. zVw8o -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:414 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:428 msgctxt "textflowpage|checkAcrossColumn" msgid "Column" msgstr "" #. p4B6d -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:423 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:437 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossColumn" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across column, page and spread." msgstr "" #. fxcFY -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:448 msgctxt "textflowpage|checkAcrossPage" msgid "Page" msgstr "" #. Q9guk -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:457 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossPage" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across page and spread." msgstr "" #. abccC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:468 msgctxt "textflowpage|checkAcrossSpread" msgid "Spread" msgstr "" #. jmTXZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:463 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:477 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossSpread" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across spread." msgstr "" +#. yraVm +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:503 +msgctxt "textflowpage|labelParagraphEndZone" +msgid "Paragraph end _zone:" +msgstr "" + +#. aCYrK +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:530 +msgctxt "textflowpage|labelColumnEndZone" +msgid "Column end _zone:" +msgstr "" + +#. LJAUE +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:557 +msgctxt "textflowpage|labelPageEndZone" +msgid "Page end _zone:" +msgstr "" + +#. WAEZd +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:584 +msgctxt "textflowpage|labelSpreadEndZone" +msgid "Spread end _zone:" +msgstr "" + #. kAsTC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:474 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:596 msgctxt "textflowpage|checkMoveLine" msgid "Move Line" msgstr "" #. 2C9Bi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:483 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:605 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkMoveLine" msgid "Deselect this check box, if you don't want to move the entire hyphenated line to the next text block." msgstr "" -#. stYh3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:505 -msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "Silbentrennung" +#. 5FkTZ +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:620 +msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" +msgid "Hyphenation across" +msgstr "" #. ZLB8K -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:650 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|checkInsert" msgid "_Insert" msgstr "Afügen" #. Zje9t -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:544 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:659 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkInsert" msgid "Select this check box, and then select the break type that you want to use." msgstr "" #. JiDat -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:670 msgctxt "textflowpage|checkPageStyle" msgid "With page st_yle:" msgstr "" #. RFwGc -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:567 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:682 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkPageStyle" msgid "Select this check box, and then select the page style that you want to use for the first page after the break." msgstr "" #. fMeRA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:580 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:695 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelType" msgid "_Type:" msgstr "Typ:" #. tX6ag -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:602 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:717 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinPageNumber" msgid "Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked." msgstr "" #. nrtWo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:613 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:728 msgctxt "textflowpage|labelPageNum" msgid "Page _number:" msgstr "" #. xNBLd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:633 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelPosition" msgid "Position:" msgstr "Positioun" #. bFKWE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:653 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:768 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject" msgid "Page Style" msgstr "Säitevirlag: " #. E97k4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:654 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboPageStyle" msgid "Select the formatting style to use for the first page after the break." msgstr "" #. aziF3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:668 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:783 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Page" msgstr "Säit" #. MeAgB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:669 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:784 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Column" msgstr "~Kolonnen " #. eLRHP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:673 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:788 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakType" msgid "Select the break type that you want to insert." msgstr "" #. 8RF2z -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:687 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:802 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "Before" msgstr "~Virdrun" #. vMWKU -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:688 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:803 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "After" msgstr "~Duerno " #. BJqRd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:692 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:807 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakPosition" msgid "Select where you want to insert the break." msgstr "" #. B657G -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:710 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:825 msgctxt "textflowpage|label3" msgid "Breaks" msgstr "" #. B4ZyD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:739 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:854 msgctxt "textflowpage|checkSplitPara" msgid "_Allow to split paragraph" msgstr "" #. XLpSD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkSplitPara" msgid "Shifts the entire paragraph to the next page or column after a break is inserted." msgstr "" #. vWpZR -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:760 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:875 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|checkKeepPara" msgid "_Keep with next paragraph" msgstr "Paragraphen zesummenhalen" #. i6pDE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:884 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkKeepPara" msgid "Keeps the current paragraph and the following paragraph together when a break or column break is inserted." msgstr "" #. DDzY9 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:781 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:896 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "No split at _beginning of paragraph" msgstr "" #. NgQD5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:785 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:900 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the beginning of the paragraph (orphan control)." msgstr "" #. zADSo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:795 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:910 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. 2EpT4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:806 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:921 msgctxt "textflowpage|checkWidow" msgid "No split at _end of paragraph" msgstr "" #. rjBWx -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:810 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:925 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the end of the paragraph (widow control)." msgstr "" #. SmFT5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:820 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:935 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. mb9LZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:841 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:956 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. 3cNEP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:978 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. dcEiB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:876 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:991 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelOrphan" msgid "lines" msgstr "Linie" #. 6swWD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:888 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1003 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelWidow" msgid "lines" msgstr "Linie" #. MGewb -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:902 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1017 msgctxt "textflowpage|labelOptions" msgid "Split Options" msgstr "" #. qrhEF -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:916 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1031 msgctxt "textflowpage|extended_tip|TextFlowPage" msgid "Specify hyphenation and pagination options." msgstr "" diff --git a/source/lb/editeng/messages.po b/source/lb/editeng/messages.po index 0043d356fec..7575b70aa1d 100644 --- a/source/lb/editeng/messages.po +++ b/source/lb/editeng/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:51+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Luxembourgish \n" @@ -1377,431 +1377,449 @@ msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE" msgid "Hyphenation zone " msgstr "" -#. vHBRF +#. DdCSg #: include/editeng/editrids.hrc:241 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_ALWAYS" +msgid "Paragraph end zone " +msgstr "" + +#. knB7G +#: include/editeng/editrids.hrc:242 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_COLUMN" +msgid "Column end zone " +msgstr "" + +#. 3AkWm +#: include/editeng/editrids.hrc:243 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_PAGE" +msgid "Page end zone " +msgstr "" + +#. BYBJz +#: include/editeng/editrids.hrc:244 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_SPREAD" +msgid "Spread end zone " +msgstr "" + +#. vHBRF +#: include/editeng/editrids.hrc:245 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_AUTO" msgid "Hyphenation across page" msgstr "" #. iPvsx -#: include/editeng/editrids.hrc:242 +#: include/editeng/editrids.hrc:246 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_SPREAD" msgid "Avoid hyphenation across page when the next page is not visible to the reader at the same time" msgstr "" #. Xbryu -#: include/editeng/editrids.hrc:243 +#: include/editeng/editrids.hrc:247 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_PAGE" msgid "Avoid hyphenation across page" msgstr "" #. TKNYh -#: include/editeng/editrids.hrc:244 +#: include/editeng/editrids.hrc:248 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_COLUMN" msgid "Avoid hyphenation across column and page" msgstr "" #. VKLBx -#: include/editeng/editrids.hrc:245 +#: include/editeng/editrids.hrc:249 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_ALWAYS" msgid "Avoid hyphenation across last full paragraph line, column and page" msgstr "" #. zVxGk -#: include/editeng/editrids.hrc:246 +#: include/editeng/editrids.hrc:250 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE" msgid "Page Style: " msgstr "Säitevirlag: " #. JgaGz -#: include/editeng/editrids.hrc:247 +#: include/editeng/editrids.hrc:251 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE" msgid "Kerning " msgstr "" #. A7tAE -#: include/editeng/editrids.hrc:248 +#: include/editeng/editrids.hrc:252 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED" msgid "locked " msgstr "gespäert " #. P976r -#: include/editeng/editrids.hrc:249 +#: include/editeng/editrids.hrc:253 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED" msgid "Condensed " msgstr "Schmuel " #. TYEUj -#: include/editeng/editrids.hrc:250 +#: include/editeng/editrids.hrc:254 msgctxt "RID_SVXITEMS_GRAPHIC" msgid "Graphic" msgstr "Graphik" #. Mbwvx -#: include/editeng/editrids.hrc:251 +#: include/editeng/editrids.hrc:255 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE" msgid "none" msgstr "keen" #. e7UvB -#: include/editeng/editrids.hrc:252 +#: include/editeng/editrids.hrc:256 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE" msgid "Dots " msgstr "Punkten " #. sSTeu -#: include/editeng/editrids.hrc:253 +#: include/editeng/editrids.hrc:257 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE" msgid "Circle " msgstr "Krees " #. znKWc #. ??? disc == filled ring -#: include/editeng/editrids.hrc:255 +#: include/editeng/editrids.hrc:259 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE" msgid "Filled circle " msgstr "gefëllte Krees " #. CEGAg -#: include/editeng/editrids.hrc:256 +#: include/editeng/editrids.hrc:260 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE" msgid "Accent " msgstr "Accent " #. 2hqEA -#: include/editeng/editrids.hrc:257 +#: include/editeng/editrids.hrc:261 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS" msgid "Above" msgstr "Am Ufank" #. BY63q -#: include/editeng/editrids.hrc:258 +#: include/editeng/editrids.hrc:262 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS" msgid "Below" msgstr "Am Enn" #. Czxka -#: include/editeng/editrids.hrc:259 +#: include/editeng/editrids.hrc:263 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF" msgid "Double-lined off" msgstr "Duebelzeileg aus" #. KL5gF -#: include/editeng/editrids.hrc:260 +#: include/editeng/editrids.hrc:264 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES" msgid "Double-lined" msgstr "Duebelzeileg" #. kTzGA -#: include/editeng/editrids.hrc:261 +#: include/editeng/editrids.hrc:265 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF" msgid "No automatic character spacing" msgstr "Keen automateschen Zeechenofstand" #. wWgYZ -#: include/editeng/editrids.hrc:262 +#: include/editeng/editrids.hrc:266 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON" msgid "No automatic character spacing" msgstr "Keen automateschen Zeechenofstand" #. ziURW -#: include/editeng/editrids.hrc:263 +#: include/editeng/editrids.hrc:267 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF" msgid "No hanging punctuation at line end" msgstr "" #. SgFE5 -#: include/editeng/editrids.hrc:264 +#: include/editeng/editrids.hrc:268 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON" msgid "Hanging punctuation at line end" msgstr "" #. mERAB -#: include/editeng/editrids.hrc:265 +#: include/editeng/editrids.hrc:269 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF" msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "" #. AJF69 -#: include/editeng/editrids.hrc:266 +#: include/editeng/editrids.hrc:270 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON" msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "" #. KCoyz -#: include/editeng/editrids.hrc:267 +#: include/editeng/editrids.hrc:271 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF" msgid "No rotated characters" msgstr "" #. pMZnX -#: include/editeng/editrids.hrc:268 +#: include/editeng/editrids.hrc:272 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE" msgid "Character rotated by $(ARG1)°" msgstr "" #. EzA4x -#: include/editeng/editrids.hrc:269 +#: include/editeng/editrids.hrc:273 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE" msgid "Fit to line" msgstr "" #. 8DQGe -#: include/editeng/editrids.hrc:270 +#: include/editeng/editrids.hrc:274 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE_OFF" msgid "Text is not rotated" msgstr "" #. WSt2G -#: include/editeng/editrids.hrc:271 +#: include/editeng/editrids.hrc:275 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE" msgid "Text is rotated by $(ARG1)°" msgstr "" #. bGvZn -#: include/editeng/editrids.hrc:272 +#: include/editeng/editrids.hrc:276 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE" msgid "Characters scaled $(ARG1)%" msgstr "" #. rXDuA -#: include/editeng/editrids.hrc:273 +#: include/editeng/editrids.hrc:277 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF" msgid "No scaled characters" msgstr "" #. DLNSs -#: include/editeng/editrids.hrc:274 +#: include/editeng/editrids.hrc:278 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE" msgid "No relief" msgstr "" #. rq3Ma -#: include/editeng/editrids.hrc:275 +#: include/editeng/editrids.hrc:279 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED" msgid "Relief" msgstr "" #. M7Huc -#: include/editeng/editrids.hrc:276 +#: include/editeng/editrids.hrc:280 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED" msgid "Engraved" msgstr "" #. jmM9f -#: include/editeng/editrids.hrc:277 +#: include/editeng/editrids.hrc:281 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO" msgid "Automatic text alignment" msgstr "" #. HCEhG -#: include/editeng/editrids.hrc:278 +#: include/editeng/editrids.hrc:282 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE" msgid "Text aligned to base line" msgstr "" #. FBiBq -#: include/editeng/editrids.hrc:279 +#: include/editeng/editrids.hrc:283 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP" msgid "Text aligned top" msgstr "" #. KLkUY -#: include/editeng/editrids.hrc:280 +#: include/editeng/editrids.hrc:284 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER" msgid "Text aligned middle" msgstr "" #. TTtYF -#: include/editeng/editrids.hrc:281 +#: include/editeng/editrids.hrc:285 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM" msgid "Text aligned bottom" msgstr "" #. PQaAE -#: include/editeng/editrids.hrc:282 +#: include/editeng/editrids.hrc:286 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP" msgid "Text direction left-to-right (horizontal)" msgstr "" #. eW3jB -#: include/editeng/editrids.hrc:283 +#: include/editeng/editrids.hrc:287 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP" msgid "Text direction right-to-left (horizontal)" msgstr "" #. o3Yee -#: include/editeng/editrids.hrc:284 +#: include/editeng/editrids.hrc:288 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT" msgid "Text direction right-to-left (vertical)" msgstr "" #. GXXF8 -#: include/editeng/editrids.hrc:285 +#: include/editeng/editrids.hrc:289 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical)" msgstr "" #. 2XBXr -#: include/editeng/editrids.hrc:286 +#: include/editeng/editrids.hrc:290 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT" msgid "Use superordinate object text direction setting" msgstr "" #. waJEN -#: include/editeng/editrids.hrc:287 +#: include/editeng/editrids.hrc:291 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_BOT_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical from bottom)" msgstr "" #. BRAeh -#: include/editeng/editrids.hrc:288 +#: include/editeng/editrids.hrc:292 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_Vert_TOP_RIGHT90" msgid "Text direction right-to-left (vertical, all characters rotated)" msgstr "" #. Z9dAu -#: include/editeng/editrids.hrc:289 +#: include/editeng/editrids.hrc:293 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON" msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)" msgstr "" #. nYY6v -#: include/editeng/editrids.hrc:290 +#: include/editeng/editrids.hrc:294 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF" msgid "Paragraph does not snap to text grid" msgstr "" #. VGGHB -#: include/editeng/editrids.hrc:291 +#: include/editeng/editrids.hrc:295 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE" msgid "Not hidden" msgstr "" #. XTbkY -#: include/editeng/editrids.hrc:292 +#: include/editeng/editrids.hrc:296 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE" msgid "Hidden" msgstr "verstoppt" #. QfjFx -#: include/editeng/editrids.hrc:294 +#: include/editeng/editrids.hrc:298 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN" msgid "Paper tray" msgstr "" #. ULzBJ -#: include/editeng/editrids.hrc:295 +#: include/editeng/editrids.hrc:299 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS" msgid "[From printer settings]" msgstr "" #. dAvTu -#: include/editeng/editrids.hrc:297 +#: include/editeng/editrids.hrc:301 msgctxt "RID_EDITUNDO_DEL" msgid "Delete" msgstr "Läschen" #. Ly5iC -#: include/editeng/editrids.hrc:298 +#: include/editeng/editrids.hrc:302 msgctxt "RID_EDITUNDO_MOVE" msgid "Move" msgstr "Récklen" #. mtncS -#: include/editeng/editrids.hrc:299 +#: include/editeng/editrids.hrc:303 msgctxt "RID_EDITUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Afügen" #. yifiT -#: include/editeng/editrids.hrc:300 +#: include/editeng/editrids.hrc:304 msgctxt "RID_EDITUNDO_REPLACE" msgid "Replace" msgstr "Ersetzen" #. zv9mN -#: include/editeng/editrids.hrc:301 +#: include/editeng/editrids.hrc:305 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETATTRIBS" msgid "Apply attributes" msgstr "Attributer applizéieren" #. tys5a -#: include/editeng/editrids.hrc:302 +#: include/editeng/editrids.hrc:306 msgctxt "RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS" msgid "Reset attributes" msgstr "Attributer zrécksetzen" #. 6mjB7 -#: include/editeng/editrids.hrc:303 +#: include/editeng/editrids.hrc:307 msgctxt "RID_EDITUNDO_INDENT" msgid "Indent" msgstr "Arécklung" #. CGrBx -#: include/editeng/editrids.hrc:304 +#: include/editeng/editrids.hrc:308 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETSTYLE" msgid "Apply Styles" msgstr "Virlagen applizéieren" #. M7ADh -#: include/editeng/editrids.hrc:305 +#: include/editeng/editrids.hrc:309 #, fuzzy msgctxt "RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "~Grouss-/Klengschreiwung änneren" #. uqG6M -#: include/editeng/editrids.hrc:306 +#: include/editeng/editrids.hrc:310 msgctxt "RID_STR_WORD" msgid "Word is %x" msgstr "D'Wuert ass %x" #. KeDg8 -#: include/editeng/editrids.hrc:307 +#: include/editeng/editrids.hrc:311 msgctxt "RID_STR_PARAGRAPH" msgid "Paragraph is %x" msgstr "De Paragraphe ass %x" #. t99SR -#: include/editeng/editrids.hrc:308 +#: include/editeng/editrids.hrc:312 msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "Automatesch" #. JWPVD -#: include/editeng/editrids.hrc:310 +#: include/editeng/editrids.hrc:314 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION" msgid "Image bullet in paragraph" msgstr "Pictoflou am Paragraphe" #. hDfLN -#: include/editeng/editrids.hrc:311 +#: include/editeng/editrids.hrc:315 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME" msgid "Image bullet" msgstr "Pictoflou" -#. wVL8E -#: include/editeng/editrids.hrc:312 -msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_DESCRIPTION" -msgid "Paragraph: $(ARG) " -msgstr "" - #. ZQDDe -#: include/editeng/editrids.hrc:314 +#: include/editeng/editrids.hrc:317 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Iwwerpréifung am Ufank vum Dokument weiderféieren?" #. ZDpxj -#: include/editeng/editrids.hrc:315 +#: include/editeng/editrids.hrc:318 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE" msgid "Continue checking at end of document?" msgstr "Iwwerpréifung am Schluss vum Dokument weiderféieren?" #. vi8uB -#: include/editeng/editrids.hrc:316 +#: include/editeng/editrids.hrc:319 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN" msgid "" "Word cannot be added to dictionary\n" @@ -1811,43 +1829,43 @@ msgstr "" "net an den Dictionnaire opgeholl ginn." #. 4HCL4 -#: include/editeng/editrids.hrc:317 +#: include/editeng/editrids.hrc:320 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL" msgid "The dictionary is already full." msgstr "Den Dictionnaire ass scho voll." #. 5G8FX -#: include/editeng/editrids.hrc:318 +#: include/editeng/editrids.hrc:321 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY" msgid "The dictionary is read-only." msgstr "Den Dictionnaire ass schreifgeséchert." #. SEotA -#: include/editeng/editrids.hrc:320 +#: include/editeng/editrids.hrc:323 msgctxt "RID_OUTLUNDO_DEPTH" msgid "Indent" msgstr "Arécklen" #. CjGGD -#: include/editeng/editrids.hrc:321 +#: include/editeng/editrids.hrc:324 msgctxt "RID_OUTLUNDO_EXPAND" msgid "Show subpoints" msgstr "" #. egnVC -#: include/editeng/editrids.hrc:322 +#: include/editeng/editrids.hrc:325 msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "" #. kKFiE -#: include/editeng/editrids.hrc:323 +#: include/editeng/editrids.hrc:326 msgctxt "RID_OUTLUNDO_ATTR" msgid "Apply attributes" msgstr "Attributer applizéieren" #. YECNh -#: include/editeng/editrids.hrc:324 +#: include/editeng/editrids.hrc:327 msgctxt "RID_OUTLUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Afügen" diff --git a/source/lb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/lb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index f316146bd58..cbc7d49f765 100644 --- a/source/lb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/lb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:43+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Luxembourgish \n" @@ -8391,14 +8391,14 @@ msgctxt "" msgid "S~lide" msgstr "" -#. CiaV6 +#. scDCh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:BottomPaneImpress\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Notes Pane" +msgid "Notes ~Pane" msgstr "" #. q5YwD @@ -20049,6 +20049,76 @@ msgctxt "" msgid "Save..." msgstr "~Späicheren..." +#. AFmib +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectGraphicMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect" +msgstr "" + +#. pwTKG +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Size" +msgstr "" + +#. GyhCA +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Size" +msgstr "" + +#. kBhD5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic size" +msgstr "" + +#. kcSPC +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Position" +msgstr "" + +#. FLi5a +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#. drFq5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic position" +msgstr "" + #. myDPa #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -31448,6 +31518,26 @@ msgctxt "" msgid "Reject Track Change and select the next one" msgstr "" +#. ezFez +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate and Move to Next" +msgstr "" + +#. NmvTm +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate Track Change and select the next one" +msgstr "" + #. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -31478,6 +31568,36 @@ msgctxt "" msgid "Reject All Changes" msgstr "" +#. KVYrC +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All" +msgstr "" + +#. QkP7E +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Tracked Changes" +msgstr "" + +#. SRvKK +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Changes" +msgstr "" + #. 9iqGn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/lb/sc/messages.po b/source/lb/sc/messages.po index 9710856743b..c6e8f1209c7 100644 --- a/source/lb/sc/messages.po +++ b/source/lb/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:07+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Luxembourgish \n" @@ -3525,6 +3525,12 @@ msgctxt "STR_SENSITIVITY_RHS" msgid "Constraint R.H. Side" msgstr "" +#. UHPhq +#: sc/inc/globstr.hrc:591 +msgctxt "STD_ERR_CSV_PARSE" +msgid "An error occurred while parsing the CSV file." +msgstr "" + #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" @@ -24540,24 +24546,6 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|duplicaterecordsdialog" msgid "Handle Duplicate Records" msgstr "" -#. FmXH7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:37 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|helpbutton" -msgid "_Help" -msgstr "" - -#. 4WCn4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:52 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|okbtn" -msgid "_OK" -msgstr "" - -#. Ys425 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:66 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|cancelbtn" -msgid "Ca_ncel" -msgstr "" - #. oPmFC #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:98 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compare" @@ -24600,10 +24588,10 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|row" msgid "Compare rows." msgstr "" -#. rMjRt +#. m6L8w #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:217 msgctxt "duplicaterecordsdialog|column" -msgid "_Columns" +msgid "Colu_mns" msgstr "" #. ZFN6o @@ -35029,14 +35017,20 @@ msgctxt "textimportcsv|textalttitle" msgid "Text to Columns" msgstr "" +#. hNgAT +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:875 +msgctxt "textimportcsv|alwaysshow" +msgid "_Always show on import" +msgstr "" + #. XjAZq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:879 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:895 msgctxt "textimportcsv|label4" msgid "Fields" msgstr "Felder" #. t6zdn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:908 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:924 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|TextImportCsvDialog" msgid "Sets the import options for delimited data." msgstr "" @@ -35047,44 +35041,38 @@ msgctxt "textimportoptions|TextImportOptionsDialog" msgid "Import Options" msgstr "" -#. U4EqV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:54 -msgctxt "textimportoptions|keepasking" -msgid "Keep asking during this session" -msgstr "" - #. Ug4iB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:99 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:83 msgctxt "textimportoptions|custom" msgid "Custom:" msgstr "" #. DnkxF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:114 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:98 msgctxt "textimportoptions|automatic" msgid "Automatic" msgstr "Automatesch" #. oMBob -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:129 msgctxt "textimportoptions|label2" msgid "Select the Locale to Use for Import" msgstr "" #. iRYr7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:157 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect special numbers (such as dates)" msgstr "" #. y2ucV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:189 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect numbers with _scientific notation" msgstr "" #. 6aP7U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:193 msgctxt "textimportoptions|label3" msgid "Options" msgstr "Optiounen" diff --git a/source/lb/sfx2/messages.po b/source/lb/sfx2/messages.po index 2a3f24e76f4..d4b24b21748 100644 --- a/source/lb/sfx2/messages.po +++ b/source/lb/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Luxembourgish \n" @@ -5300,15 +5300,15 @@ msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" -#. BjVRZ +#. gPd9u #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 -msgctxt "commontemplate|STR_HIGHLIGHT_CHECKBOX" +msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" -#. xfmiZ +#. Frjk2 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 -msgctxt "templatepanel|extended_tip|highlightstyles" +msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" diff --git a/source/lb/starmath/messages.po b/source/lb/starmath/messages.po index 93f7d94bfff..e6d07982d8c 100644 --- a/source/lb/starmath/messages.po +++ b/source/lb/starmath/messages.po @@ -3,15 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-08 13:42+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:12+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Luxembourgish \n" "Language: lb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1525786929.000000\n" @@ -3010,67 +3010,67 @@ msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_baseSize" msgid "All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other metrics, which are then automatically converted to points." msgstr "" -#. RtP4G -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:214 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function" -msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size." -msgstr "" - -#. AfHYB -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:227 -#, fuzzy -msgctxt "fontsizedialog|label2" -msgid "_Operators:" -msgstr "Trenner" - -#. 3zJD3 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 -msgctxt "fontsizedialog|label3" -msgid "_Limits:" -msgstr "" - -#. FCfRf -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator" -msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size." -msgstr "" - -#. gK2LX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:280 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit" -msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size." -msgstr "" - #. Dxb8V -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:293 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:208 #, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|label5" msgid "_Text:" msgstr "Text:" +#. 2bdgv +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:228 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" +msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." +msgstr "" + +#. nPkA2 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 +msgctxt "fontsizedialog|label6" +msgid "_Indexes:" +msgstr "" + +#. AqFSQ +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" +msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." +msgstr "" + #. NydaV -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:274 #, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|label7" msgid "_Functions:" msgstr "Fonctiounen" -#. nPkA2 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:321 -msgctxt "fontsizedialog|label6" -msgid "_Indexes:" +#. RtP4G +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:294 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function" +msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size." msgstr "" -#. 2bdgv -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:341 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" -msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." +#. AfHYB +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 +#, fuzzy +msgctxt "fontsizedialog|label2" +msgid "_Operators:" +msgstr "Trenner" + +#. FCfRf +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:327 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator" +msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size." msgstr "" -#. AqFSQ +#. 3zJD3 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:340 +msgctxt "fontsizedialog|label3" +msgid "_Limits:" +msgstr "" + +#. gK2LX #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" -msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit" +msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size." msgstr "" #. Gj8QQ @@ -3080,7 +3080,7 @@ msgid "Relative Sizes" msgstr "" #. 5Tw56 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:407 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:404 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|FontSizeDialog" msgid "Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base." msgstr "" diff --git a/source/lb/svtools/messages.po b/source/lb/svtools/messages.po index 8f7e380a850..b00941cc8c9 100644 --- a/source/lb/svtools/messages.po +++ b/source/lb/svtools/messages.po @@ -3,15 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:41+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:21+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Luxembourgish \n" "Language: lb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542195673.000000\n" @@ -5165,6 +5165,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Guyana)" msgstr "" +#. sxQCH +#: svtools/inc/langtab.hrc:452 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Gronings" +msgstr "" + #. fXSja #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8 msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog" diff --git a/source/lb/svx/messages.po b/source/lb/svx/messages.po index 03695709ae3..60f1b26ce48 100644 --- a/source/lb/svx/messages.po +++ b/source/lb/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:45+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Luxembourgish \n" @@ -16602,13 +16602,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" msgstr "" #. 4TuGM -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:75 msgctxt "docrecoverysavedialog|label1" msgid "Due to an error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." msgstr "" #. JEJdG -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:101 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:98 msgctxt "docrecoverysavedialog|label2" msgid "The following files will be recovered:" msgstr "" @@ -18418,6 +18418,30 @@ msgctxt "inspectortextpanel|value" msgid "Values" msgstr "" +#. A4nEg +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Paragraph Styles" +msgstr "" + +#. aW6Nr +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Character Styles" +msgstr "" + +#. iGYJU +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Direct Formatting" +msgstr "" + +#. sXVuD +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +msgctxt "spotlightfeatures|label" +msgid "Spotlight:" +msgstr "" + #. kCqGA #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:59 msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_BRIGHT" @@ -20436,260 +20460,260 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Horizontal" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "Ofstand " #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Ofstand " #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "Arécklen" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Arécklen" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "" -#. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:670 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" -msgid "Hyphenation" -msgstr "" - -#. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:681 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" -msgid "Hyphenate CAPS" -msgstr "" - -#. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:695 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" -msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" -msgstr "" - -#. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:709 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" -msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" -msgstr "" - -#. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:723 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" -msgid "Hyphenate Across Column" -msgstr "" - -#. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:737 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" -msgid "Hyphenate Across Page" -msgstr "" - -#. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:751 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" -msgid "Hyphenate Across Spread" -msgstr "" - -#. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:765 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "" - -#. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" -msgid "_Hyphenation:" -msgstr "" - #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:814 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:829 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:844 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:859 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:874 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:889 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:903 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:918 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:933 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:948 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:963 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:978 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:992 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1036 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "" +#. ChAJE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" +msgid "_Hyphenation:" +msgstr "" + +#. 5qvVv +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + +#. 3jv9y +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" +msgid "Hyphenate CAPS" +msgstr "" + +#. LkfBj +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" +msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" +msgstr "" + +#. FM3GE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" +msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" +msgstr "" + +#. 4qyfy +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" +msgid "Hyphenate Across Column" +msgstr "" + +#. vfK4W +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" +msgid "Hyphenate Across Page" +msgstr "" + +#. GFmAL +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" +msgid "Hyphenate Across Spread" +msgstr "" + +#. 9aAss +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + #. 5HiLZ #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:52 #, fuzzy diff --git a/source/lb/sw/messages.po b/source/lb/sw/messages.po index 2c6f7ddf9ce..a34a4c646c5 100644 --- a/source/lb/sw/messages.po +++ b/source/lb/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:54+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Luxembourgish \n" @@ -1872,320 +1872,344 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Zone" msgstr "" -#. G8F5E +#. PyDdb #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Paragraph End Zone" +msgstr "" + +#. YJJgA +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Column End Zone" +msgstr "" + +#. JgaCx +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Page End Zone" +msgstr "" + +#. dBfGU +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Spread End Zone" +msgstr "" + +#. G8F5E +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep" msgstr "" #. nrito -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Type" msgstr "" #. CqQa9 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Line" msgstr "" #. 4bemD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Interop Grab Bag" msgstr "" #. fCGA4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Auto First Line Indent" msgstr "" #. Q68Bx -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Character Distance" msgstr "" #. FGVAd -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Connect Border" msgstr "" #. tBy9h -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Forbidden Rules" msgstr "" #. yZZSA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hanging Punctuation" msgstr "" #. dDgrE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hyphenation" msgstr "" #. mHDWE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Numbering Restart" msgstr "" #. Mnm2C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Keep Together" msgstr "" #. 8Z5AP -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Last Line Adjust" msgstr "" #. 6CaHh -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin" msgstr "" #. ZDnZk -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin Relative" msgstr "" #. G43XB -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Count" msgstr "" #. EjnTM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Start Value" msgstr "" #. eo9RR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Spacing" msgstr "" #. kczeF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Orphans" msgstr "" #. FmuG6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Register Mode Active" msgstr "" #. Kwp9H -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin" msgstr "" #. r2ao2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin Relative" msgstr "" #. FC9mA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Shadow Format" msgstr "" #. VXwD2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Split" msgstr "" #. gXoCF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Style Name" msgstr "" #. sekLv -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Tab Stops" msgstr "" #. reW9Y -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin" msgstr "" #. wHuj4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin Relative" msgstr "" #. pUjFj -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para User Defined Attributes" msgstr "" #. WvA9C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Vertical Alignment" msgstr "" #. u8Jc6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" #. cdw2Q -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -5170,292 +5194,298 @@ msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "" -#. uCGqy +#. xPgHS #: sw/inc/strings.hrc:498 +msgctxt "STR_REINSTATE_REDLINE" +msgid "Reinstate change: $1" +msgstr "" + +#. uCGqy +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "AutoVerbesserung" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:503 #, fuzzy msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "~Grouss-/Klengschreiwung änneren" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:505 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Zeechnenobjeten" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:513 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "Kolonnen ~asetzen" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:514 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "Zeilen ~asetzen" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:515 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Kolonne ~läschen" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:516 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Kolonne ~läschen" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:517 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Grupp läschen" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:534 #, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Als Hyperlink afügen" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5463,7 +5493,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5471,318 +5501,318 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:547 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "Seitenum~bruch" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:550 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "Läschen #" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:555 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "Zeilen ~asetzen" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:556 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "Grupp läschen" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:560 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Paragraphen" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:585 #, fuzzy msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "Kontur:" #. gfjHA -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE object" msgstr "" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:586 +#: sw/inc/strings.hrc:587 #, fuzzy msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "Formel" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:588 #, fuzzy msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "Diagramm" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:589 #, fuzzy msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "Kommentar" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "" #. zAoND -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "citation" msgstr "" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:595 #, fuzzy msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "Bild" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:596 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "Zeechnenobjeten" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5790,1918 +5820,1918 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:599 #, fuzzy msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "Paragraphen" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "" #. VgNVS -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DECORATIVE" msgid "Change decorative of $1" msgstr "" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "" #. 83pZ4 -#: sw/inc/strings.hrc:608 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELD" msgid "Update form field" msgstr "" #. Lkt9n -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:610 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELDS" msgid "Update form fields" msgstr "" #. R7raK -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_FORM_FIELDS" msgid "Delete form fields" msgstr "" #. kdxGJ -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_PAGE_NUMBER" msgid "Insert page number" msgstr "" #. XztwB -#: sw/inc/strings.hrc:612 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_THEME_COLORS" msgid "Change document theme color" msgstr "" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:614 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "" #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:617 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Dokument:" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:618 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "Dokument:" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:624 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:626 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Auteur" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Datum" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:633 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "Aktioun" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:635 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "Dokument:" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:636 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "Iwwersiicht" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:637 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "%PRODUCTNAME Dokumentatiounen." #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "" #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "" #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Zeechen" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraphe" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:649 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Kontur:" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Säiten" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:652 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabellen" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:652 +#: sw/inc/strings.hrc:653 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Zellen" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:658 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:659 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Kommentaren" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:659 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:661 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:664 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "Formeloptiuonen" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Faarf" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:674 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "~Kommentaren" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:675 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "Brochure" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:676 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:678 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "Fonctiounen" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Ofbriechen" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Uwennnen" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:688 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "~Formelen" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:702 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "" #. aQniE -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:704 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold Including Sub Levels" msgstr "" #. B82B2 -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold Including Sub Levels" msgstr "" #. vNEvg -#: sw/inc/strings.hrc:705 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_TITLE" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. 6UtZh -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:707 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_SPIN_LABEL" msgid "Level (1–10):" msgstr "" #. BFGYg -#: sw/inc/strings.hrc:707 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_HELP_LABEL" msgid "Enter maximum outline level allowed for a displayed heading." msgstr "" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:712 #, fuzzy msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Weisen" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:713 #, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "Aktiv Fënster" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:714 #, fuzzy msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "verstoppt" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:714 +#: sw/inc/strings.hrc:715 #, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "aktiv" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:715 +#: sw/inc/strings.hrc:716 #, fuzzy msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "inaktiv" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:717 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Beaarbechten..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:718 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "~Aktualiséieren" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Beaarbechten" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:721 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Afügen" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:722 #, fuzzy msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "Index" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "Datei" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:724 #, fuzzy msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "Neien Dokument" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Läschen" #. 7Cp3o -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TABLES" msgid "Delete All Tables" msgstr "" #. znvjr -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FRAMES" msgid "Delete All Frames" msgstr "" #. CEEM6 -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_DELETE_ALL_GRAPHIC" msgid "Delete All Images" msgstr "" #. rDuCW -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_DELETE_ALL_OLE_OBJECTS" msgid "Delete All OLE Objects" msgstr "" #. GLUjP -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DELETE_ALL_BOOKMARKS" msgid "Delete All Bookmarks" msgstr "" #. FJhzQ -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REGIONS" msgid "Delete All Sections" msgstr "" #. Dh2By -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_DELETE_ALL_URLFIELDS" msgid "Delete All Hyperlinks" msgstr "" #. BJgWJ -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REFERENCES" msgid "Delete All References" msgstr "" #. nFUbb -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_DELETE_ALL_INDEXES" msgid "Delete All Indexes" msgstr "" #. JW8eU -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_DELETE_ALL_POSTITS" msgid "Delete All Comments" msgstr "" #. 9N68E -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_DELETE_ALL_DRAWOBJECTS" msgid "Delete All Drawing Objects" msgstr "" #. EfCUB -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TEXTFIELDS" msgid "Delete All Fields" msgstr "" #. FpXDJ -#: sw/inc/strings.hrc:738 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FOOTNOTES" msgid "Delete All Footnotes" msgstr "" #. 85DDq -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:740 msgctxt "STR_DELETE_ALL_ENDNOTES" msgid "Delete All Endnotes" msgstr "" #. 79MCU -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "STR_DELETE_OUTLINE" msgid "Delete Heading" msgstr "" #. BdrgG -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "STR_DELETE_TABLE" msgid "Delete Table" msgstr "" #. KDLKB -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "STR_DELETE_FRAME" msgid "Delete Frame" msgstr "" #. GjEL4 -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "STR_DELETE_GRAPHIC" msgid "Delete Image" msgstr "" #. CbSCH -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "STR_DELETE_OLE_OBJECT" msgid "Delete OLE Object" msgstr "" #. wnuG7 -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "STR_DELETE_BOOKMARK" msgid "Delete Bookmark" msgstr "" #. rHDQs -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "STR_DELETE_REGION" msgid "Delete Section" msgstr "" #. 9PtUQ -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "STR_DELETE_URLFIELD" msgid "Delete Hyperlink" msgstr "" #. CAu4D -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "STR_DELETE_REFERENCE" msgid "Delete Reference" msgstr "" #. qzhAh -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_DELETE_INDEX" msgid "Delete Index" msgstr "" #. KBCd2 -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_DELETE_POSTIT" msgid "Delete Comment" msgstr "" #. LyA2z -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_DELETE_DRAWOBJECT" msgid "Delete Drawing Object" msgstr "" #. RBBvA -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_DELETE_TEXTFIELD" msgid "Delete Field" msgstr "" #. 4NtWm -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_DELETE_FOOTNOTE" msgid "Delete Footnote" msgstr "" #. rd9bb -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_DELETE_ENDNOTE" msgid "Delete Endnote" msgstr "" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "~Zoumaachen" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Auswiel" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:759 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Zeil " #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:760 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Alles" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:762 #, fuzzy msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "verstoppt" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "" #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "" #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr "" #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "" #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr "" #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr "" #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr "" #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Säit" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Zeil " #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Auteur" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Keen" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr "" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "" #. 9iKSD -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined Index" msgstr "" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Titel" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:799 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Thema" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Schlësselwuert" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:801 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Kommentar" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Verännert" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Reviounsnummer" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:805 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:807 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:809 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Artikel" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:811 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Buch" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:812 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Brochure" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:813 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Buchextrait" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:815 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Buchextrait mat Titel" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Magazin" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Technesch Dokumentatioun" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "These" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Dissert" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:822 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:824 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "Onverëffentlecht" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:826 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "Neien Dokument" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Benotzer-definéiert1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Benotzer-definéiert2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Benotzer-definéiert3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Benotzer-definéiert4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Benotzer-definéiert5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:832 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Typ" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:834 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Adressen" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:835 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "Ann~otatioun" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:836 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Auteur(en)" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:837 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "~Buchtitel" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:838 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "~Kapitel" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:839 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "Ed~itioun" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:839 +#: sw/inc/strings.hrc:840 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Editor" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:841 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:842 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "Institut~ioun" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Magazin" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Mount" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:845 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Keen" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Zuelen" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:847 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "Or~ganisatioun" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:848 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "~Säit(en)" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:849 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "~Verlag" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:850 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "Universitéit" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:851 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "Se~rien" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Titel" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Band" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Joer" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Benotzer-definéiert1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:857 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Benotzer-definéiert2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:859 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Benotzer-definéiert3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Benotzer-definéiert4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Benotzer-definéiert5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:862 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "~ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "" #. CeSBP -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_TYPE" msgid "Mark link target" msgstr "" #. GnKHG -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_URL" msgid "Target URL" msgstr "" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "" #. TC9F6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the citation but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:871 #, fuzzy msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Kommentar" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:875 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "" #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "" #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:879 #, fuzzy msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "AutoText" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "" #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "Mäin AutoText" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:883 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "" #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:885 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:886 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "" #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:888 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "" #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:890 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:891 +#: sw/inc/strings.hrc:892 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:893 +#: sw/inc/strings.hrc:894 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:894 +#: sw/inc/strings.hrc:895 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:896 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "" #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:905 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:907 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "" #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Iwwersiicht" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr "" #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "" #. fCAvo -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists" msgstr "" #. Wjpry -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "" #. CVU2n -#: sw/inc/strings.hrc:922 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "" #. ccsQt -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:924 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "" #. Jwqok -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase" msgstr "" #. wEWC3 -#: sw/inc/strings.hrc:925 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel" msgstr "" #. e3ndC -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:927 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word" msgstr "" #. 9aA4Y -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text" msgstr "" #. 5iEeN -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated" msgstr "" #. jXQCD -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access" msgstr "" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7710,91 +7740,91 @@ msgid "" msgstr "" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:933 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:935 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:939 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:941 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Fäerdeg" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:941 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:943 +#: sw/inc/strings.hrc:944 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabell" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:945 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Iwwerpréifung am Ufank vum Dokument weiderféieren?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "" #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:948 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" @@ -7804,257 +7834,257 @@ msgstr "" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Datum" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Zäit" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 +#: sw/inc/strings.hrc:957 #, fuzzy msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Fichiersnumm:" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Statistiken" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:962 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Auteur" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Virlagen" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:987 #, fuzzy msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Nächst Opnam" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:990 #, fuzzy msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Vireg Säit" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:991 #, fuzzy msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Nächst Säit" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:995 #, fuzzy msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Keen" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:1000 #, fuzzy msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" @@ -8064,93 +8094,93 @@ msgstr "Info Dokument" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Datum" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Zäit" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Tabellen" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Zeechen" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Wierder" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Paragraphen" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Bild" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1014 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Säiten" #. FDe3u -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages in range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1018 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1019 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "" @@ -8159,104 +8189,104 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Éischt Säit" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 #, fuzzy msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "~Strooss" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Titel" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Positioun" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "den" @@ -8266,39 +8296,39 @@ msgstr "den" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 #, fuzzy msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Fichiersnumm:" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 #, fuzzy msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Mathé" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1051 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Kategorie" @@ -8307,25 +8337,25 @@ msgstr "Kategorie" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "" @@ -8334,55 +8364,55 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 #, fuzzy msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" @@ -8392,13 +8422,13 @@ msgstr "~Text" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Numm" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1075 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "" @@ -8407,52 +8437,52 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "System" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 #, fuzzy msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "~Text" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Numm" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 #, fuzzy msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "~Text" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Formel" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1084 #, fuzzy msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "~Text" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Datebank" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "System" @@ -8461,19 +8491,19 @@ msgstr "System" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Auteur" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Zäit" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1092 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -8482,80 +8512,80 @@ msgstr "Datum" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 #, fuzzy msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "~Kapitel" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Zuelen" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -8564,33 +8594,33 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 #, fuzzy msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "~Text" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabell" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 #, fuzzy msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Kontur:" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Bild" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Objet" @@ -8599,175 +8629,175 @@ msgstr "Objet" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 #, fuzzy msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~Konditioun" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 #, fuzzy msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "Makronumm" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 #, fuzzy msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "Zeechen" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 #, fuzzy msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Wäerter" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Formel" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Breet" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Héicht" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 #, fuzzy msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "~Kolonnen " #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 #, fuzzy msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Zeil" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "" #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "" #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8776,1420 +8806,1420 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 #, fuzzy msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "Zeil" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Seitenum~bruch" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 #, fuzzy msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Breet" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "Paragraphen" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Vertikal zentréiert" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Horizontal zentréiert" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 #, fuzzy msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "~Kolonnen " #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "" #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 #, fuzzy msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "an" #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "" #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 #, fuzzy msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Hellegkeet" #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "" #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "" #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "" #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 #, fuzzy msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Kontrast" #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "" #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 #, fuzzy msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Transparenz" #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 #, fuzzy msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Afügen" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "" #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Standard" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Schwaarz & wäiss" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Waasserzeechen" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Säit" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Kontroll" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Auswiel" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Nächst Säit" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Nei Zeechnung" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Vireg Säit" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Vireg Säit" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Afügen" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Läschen" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "" #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "" #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "" #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "" #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "" #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "" #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "" #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 #, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Video afügen" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Kommentar" #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Auswiel" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "AutoVerbesserung" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 #, fuzzy msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Säit" #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraphe" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Bild" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 #, fuzzy msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE Objeten" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 #, fuzzy msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Kontur:" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabell" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Säit" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1358 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 #, fuzzy msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 #, fuzzy msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "~Titel" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 #, fuzzy msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Trenner" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "" #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "" #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 #, fuzzy msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Aschreiwung" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Säitennummeréierung" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "" #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1393 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "" @@ -10198,202 +10228,202 @@ msgstr "" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1404 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr "" #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Konturen" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Hannergrond" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "" #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "" #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 #, fuzzy msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "" #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "" #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Keng (Orthographie net kontrolléieren) " #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Op Standardsprooch zerécksetzen" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Méi..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~Ignoréieren" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "" #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "" #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "" #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "" #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML-Dokument" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 #, fuzzy msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Neien Dokument" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "" #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "" #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 #, fuzzy msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Konturen" #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "" #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10401,7 +10431,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10409,81 +10439,81 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Zeil" #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1439 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Kolonn" #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "" #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1446 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1448 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1450 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1452 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1454 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -10492,7 +10522,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1460 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "" @@ -10501,142 +10531,142 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1467 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1469 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1471 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1475 #, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Afügen" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Läschen" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 #, fuzzy msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Attributer" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Inhalt" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1485 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Jo" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Nee" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1490 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1491 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1492 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "" @@ -10644,61 +10674,61 @@ msgstr "" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "" #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1498 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1500 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "" #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "" #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "" #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "" #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1507 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1508 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1509 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "" @@ -10708,255 +10738,261 @@ msgstr "" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "" #. guoPi -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value" msgstr "" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "" #. mjNi2 -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1537 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "" -#. LBmQP +#. WWTDi #: sw/inc/strings.hrc:1538 +msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" +msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" +msgstr "" + +#. LBmQP +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1539 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1544 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1546 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1549 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1551 +#: sw/inc/strings.hrc:1553 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1554 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1555 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1556 +#: sw/inc/strings.hrc:1558 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "" #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1559 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1560 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1561 +#: sw/inc/strings.hrc:1563 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1564 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "" @@ -14205,6 +14241,12 @@ msgctxt "copyfielddialog|CopyFieldDialog" msgid "Copy field content" msgstr "" +#. wHXHT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:53 +msgctxt "copyfielddialog|copy" +msgid "_Copy" +msgstr "" + #. RhJKT #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:96 msgctxt "copyfielddialog|label2" diff --git a/source/lb/vcl/messages.po b/source/lb/vcl/messages.po index 82846f45ccb..be65ec3878c 100644 --- a/source/lb/vcl/messages.po +++ b/source/lb/vcl/messages.po @@ -3,15 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:00+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:32+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Luxembourgish \n" "Language: lb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542024024.000000\n" @@ -19,518 +19,518 @@ msgstr "" #. k5jTM #. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names #. This array must (probably) match exactly the enum Paper in -#: vcl/inc/print.hrc:33 +#: vcl/inc/print.hrc:32 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A0" msgstr "" #. 57USD -#: vcl/inc/print.hrc:34 +#: vcl/inc/print.hrc:33 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A1" msgstr "1" #. QzHUo -#: vcl/inc/print.hrc:35 +#: vcl/inc/print.hrc:34 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A2" msgstr "2" #. a35VU -#: vcl/inc/print.hrc:36 +#: vcl/inc/print.hrc:35 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A3" msgstr "3" #. CnELN -#: vcl/inc/print.hrc:37 +#: vcl/inc/print.hrc:36 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4" msgstr "4" #. wpQMC -#: vcl/inc/print.hrc:38 +#: vcl/inc/print.hrc:37 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A5" msgstr "5" #. YBMoi -#: vcl/inc/print.hrc:39 +#: vcl/inc/print.hrc:38 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (ISO)" msgstr "" #. kyC9G -#: vcl/inc/print.hrc:40 +#: vcl/inc/print.hrc:39 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (ISO)" msgstr "" #. TKbQV -#: vcl/inc/print.hrc:41 +#: vcl/inc/print.hrc:40 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter" msgstr "" #. GJoaX -#: vcl/inc/print.hrc:42 +#: vcl/inc/print.hrc:41 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Legal" msgstr "" #. fGwCX -#: vcl/inc/print.hrc:43 +#: vcl/inc/print.hrc:42 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Tabloid" msgstr "Tabell" #. heERi -#: vcl/inc/print.hrc:44 +#: vcl/inc/print.hrc:43 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "User Defined" msgstr "Benotzer-definéiert1" #. GFBC8 -#: vcl/inc/print.hrc:45 +#: vcl/inc/print.hrc:44 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (ISO)" msgstr "" #. FU8Go -#: vcl/inc/print.hrc:46 +#: vcl/inc/print.hrc:45 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C4 Envelope" msgstr "" #. AFT7L -#: vcl/inc/print.hrc:47 +#: vcl/inc/print.hrc:46 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C5 Envelope" msgstr "" #. DUtCj -#: vcl/inc/print.hrc:48 +#: vcl/inc/print.hrc:47 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6 Envelope" msgstr "" #. MArLZ -#: vcl/inc/print.hrc:49 +#: vcl/inc/print.hrc:48 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "" #. TTtys -#: vcl/inc/print.hrc:50 +#: vcl/inc/print.hrc:49 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "DL Envelope" msgstr "" #. aZ2Lo -#: vcl/inc/print.hrc:51 +#: vcl/inc/print.hrc:50 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Dia Slide" msgstr "~Lëschte Slide" #. EzE2Q -#: vcl/inc/print.hrc:52 +#: vcl/inc/print.hrc:51 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 4:3" msgstr "" #. 6MjsD -#: vcl/inc/print.hrc:53 +#: vcl/inc/print.hrc:52 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C" msgstr "" #. Yfrzk -#: vcl/inc/print.hrc:54 +#: vcl/inc/print.hrc:53 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "D" msgstr "" #. Ahd2X -#: vcl/inc/print.hrc:55 +#: vcl/inc/print.hrc:54 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "E" msgstr "" #. 9quGe -#: vcl/inc/print.hrc:56 +#: vcl/inc/print.hrc:55 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Executive" msgstr "" #. SXPft -#: vcl/inc/print.hrc:57 +#: vcl/inc/print.hrc:56 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Legal Fanfold" msgstr "" #. A48FP -#: vcl/inc/print.hrc:58 +#: vcl/inc/print.hrc:57 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#8 (Monarch) Envelope" msgstr "" #. p4BPX -#: vcl/inc/print.hrc:59 +#: vcl/inc/print.hrc:58 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" msgstr "" #. 7nYNA -#: vcl/inc/print.hrc:60 +#: vcl/inc/print.hrc:59 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#9 Envelope" msgstr "" #. 7pGhj -#: vcl/inc/print.hrc:61 +#: vcl/inc/print.hrc:60 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#10 Envelope" msgstr "" #. JLiyQ -#: vcl/inc/print.hrc:62 +#: vcl/inc/print.hrc:61 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#11 Envelope" msgstr "" #. Mpdko -#: vcl/inc/print.hrc:63 +#: vcl/inc/print.hrc:62 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#12 Envelope" msgstr "" #. YCdjh -#: vcl/inc/print.hrc:64 +#: vcl/inc/print.hrc:63 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16 Kai (16k)" msgstr "" #. xizMp -#: vcl/inc/print.hrc:65 +#: vcl/inc/print.hrc:64 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "32 Kai" msgstr "" #. eRsjd -#: vcl/inc/print.hrc:66 +#: vcl/inc/print.hrc:65 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Big 32 Kai" msgstr "" #. DT7AF -#: vcl/inc/print.hrc:67 +#: vcl/inc/print.hrc:66 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (JIS)" msgstr "" #. 8GGnm -#: vcl/inc/print.hrc:68 +#: vcl/inc/print.hrc:67 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (JIS)" msgstr "" #. tXHgU -#: vcl/inc/print.hrc:69 +#: vcl/inc/print.hrc:68 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (JIS)" msgstr "" #. qmPSf -#: vcl/inc/print.hrc:70 +#: vcl/inc/print.hrc:69 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Ledger" msgstr "" #. nD5vU -#: vcl/inc/print.hrc:71 +#: vcl/inc/print.hrc:70 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Statement" msgstr "" #. ABJBh -#: vcl/inc/print.hrc:72 +#: vcl/inc/print.hrc:71 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Quarto" msgstr "" #. Qnxii -#: vcl/inc/print.hrc:73 +#: vcl/inc/print.hrc:72 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x14" msgstr "" #. NqDor -#: vcl/inc/print.hrc:74 +#: vcl/inc/print.hrc:73 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#14 Envelope" msgstr "" #. HG72H -#: vcl/inc/print.hrc:75 +#: vcl/inc/print.hrc:74 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C3 Envelope" msgstr "" #. GcZXC -#: vcl/inc/print.hrc:76 +#: vcl/inc/print.hrc:75 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Italian Envelope" msgstr "" #. jAAep -#: vcl/inc/print.hrc:77 +#: vcl/inc/print.hrc:76 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "U.S. Standard Fanfold" msgstr "" #. EnDDT -#: vcl/inc/print.hrc:78 +#: vcl/inc/print.hrc:77 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Standard Fanfold" msgstr "" #. PbPaG -#: vcl/inc/print.hrc:79 +#: vcl/inc/print.hrc:78 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Japanese Postcard" msgstr "" #. DDGCC -#: vcl/inc/print.hrc:80 +#: vcl/inc/print.hrc:79 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "9x11" msgstr "" #. B7BBS -#: vcl/inc/print.hrc:81 +#: vcl/inc/print.hrc:80 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x11" msgstr "" #. 47xPq -#: vcl/inc/print.hrc:82 +#: vcl/inc/print.hrc:81 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "15x11" msgstr "" #. jLxUU -#: vcl/inc/print.hrc:83 +#: vcl/inc/print.hrc:82 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Invitation Envelope" msgstr "" #. P9Ams -#: vcl/inc/print.hrc:84 +#: vcl/inc/print.hrc:83 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperA" msgstr "" #. 8FXjz -#: vcl/inc/print.hrc:85 +#: vcl/inc/print.hrc:84 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperB" msgstr "" #. YeXeF -#: vcl/inc/print.hrc:86 +#: vcl/inc/print.hrc:85 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter Plus" msgstr "" #. DFEbD -#: vcl/inc/print.hrc:87 +#: vcl/inc/print.hrc:86 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4 Plus" msgstr "" #. ak83a -#: vcl/inc/print.hrc:88 +#: vcl/inc/print.hrc:87 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Double Postcard" msgstr "" #. ZidKk -#: vcl/inc/print.hrc:89 +#: vcl/inc/print.hrc:88 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A6" msgstr "" #. LWf9B -#: vcl/inc/print.hrc:90 +#: vcl/inc/print.hrc:89 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "12x11" msgstr "" #. BkrJX -#: vcl/inc/print.hrc:91 +#: vcl/inc/print.hrc:90 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A7" msgstr "" #. SWbqF -#: vcl/inc/print.hrc:92 +#: vcl/inc/print.hrc:91 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A8" msgstr "" #. GYtp3 -#: vcl/inc/print.hrc:93 +#: vcl/inc/print.hrc:92 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A9" msgstr "" #. bpFt9 -#: vcl/inc/print.hrc:94 +#: vcl/inc/print.hrc:93 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A10" msgstr "" #. FTA7W -#: vcl/inc/print.hrc:95 +#: vcl/inc/print.hrc:94 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B0 (ISO)" msgstr "" #. 2GKu3 -#: vcl/inc/print.hrc:96 +#: vcl/inc/print.hrc:95 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B1 (ISO)" msgstr "" #. vXJTD -#: vcl/inc/print.hrc:97 +#: vcl/inc/print.hrc:96 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B2 (ISO)" msgstr "" #. aC9No -#: vcl/inc/print.hrc:98 +#: vcl/inc/print.hrc:97 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B3 (ISO)" msgstr "" #. MuLhT -#: vcl/inc/print.hrc:99 +#: vcl/inc/print.hrc:98 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B7 (ISO)" msgstr "" #. krPPq -#: vcl/inc/print.hrc:100 +#: vcl/inc/print.hrc:99 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B8 (ISO)" msgstr "" #. YGESB -#: vcl/inc/print.hrc:101 +#: vcl/inc/print.hrc:100 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B9 (ISO)" msgstr "" #. njHYv -#: vcl/inc/print.hrc:102 +#: vcl/inc/print.hrc:101 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B10 (ISO)" msgstr "" #. AVSBr -#: vcl/inc/print.hrc:103 +#: vcl/inc/print.hrc:102 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C2 Envelope" msgstr "" #. EFNMQ -#: vcl/inc/print.hrc:104 +#: vcl/inc/print.hrc:103 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C7 Envelope" msgstr "" #. zSAKG -#: vcl/inc/print.hrc:105 +#: vcl/inc/print.hrc:104 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C8 Envelope" msgstr "" #. AX3UZ -#: vcl/inc/print.hrc:106 +#: vcl/inc/print.hrc:105 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch A" msgstr "" #. DVqSQ -#: vcl/inc/print.hrc:107 +#: vcl/inc/print.hrc:106 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch B" msgstr "" #. XTWTA -#: vcl/inc/print.hrc:108 +#: vcl/inc/print.hrc:107 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch C" msgstr "" #. 7HfJq -#: vcl/inc/print.hrc:109 +#: vcl/inc/print.hrc:108 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch D" msgstr "" #. iFxKS -#: vcl/inc/print.hrc:110 +#: vcl/inc/print.hrc:109 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch E" msgstr "" #. H86KB -#: vcl/inc/print.hrc:111 +#: vcl/inc/print.hrc:110 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:9" msgstr "" #. qXCQA -#: vcl/inc/print.hrc:112 +#: vcl/inc/print.hrc:111 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:10" msgstr "" #. ByzTD -#: vcl/inc/print.hrc:113 +#: vcl/inc/print.hrc:112 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (195 x 270)" msgstr "" #. EE6VX -#: vcl/inc/print.hrc:114 +#: vcl/inc/print.hrc:113 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (197 x 273)" msgstr "" #. FSbUj -#: vcl/inc/print.hrc:115 +#: vcl/inc/print.hrc:114 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Widescreen" msgstr "" #. W2nn3 -#: vcl/inc/print.hrc:116 +#: vcl/inc/print.hrc:115 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (4:3)" msgstr "" #. YoYJC -#: vcl/inc/print.hrc:117 +#: vcl/inc/print.hrc:116 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:9)" msgstr "" #. suFnH #. To translators: This is the last entry of the sequence of paper size names -#: vcl/inc/print.hrc:119 +#: vcl/inc/print.hrc:118 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:10)" msgstr "" @@ -601,139 +601,139 @@ msgid "_Yes" msgstr "" #. CXDQa -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:28 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Preview" msgstr "Iwwersiicht" #. BgxCz -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Page number" msgstr "" #. BEgxh -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Number of pages" msgstr "Unzuel vu Säiten:" #. xV2vm -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "More" msgstr "Méi" #. QWCDs -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:33 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Print selection only" msgstr "" #. tEVgr -#: vcl/inc/strings.hrc:25 +#: vcl/inc/strings.hrc:24 msgctxt "SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE" msgid "[No selection possible]" msgstr "" #. QbQEb -#: vcl/inc/strings.hrc:27 +#: vcl/inc/strings.hrc:26 #, fuzzy msgctxt "SV_MENU_MAC_SERVICES" msgid "Services" msgstr "~Service" #. qDpAm -#: vcl/inc/strings.hrc:28 +#: vcl/inc/strings.hrc:27 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEAPP" msgid "Hide %PRODUCTNAME" msgstr "" #. y9pN4 -#: vcl/inc/strings.hrc:29 +#: vcl/inc/strings.hrc:28 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEALL" msgid "Hide Others" msgstr "" #. gSgGK -#: vcl/inc/strings.hrc:30 +#: vcl/inc/strings.hrc:29 msgctxt "SV_MENU_MAC_SHOWALL" msgid "Show All" msgstr "" #. vDgCm -#: vcl/inc/strings.hrc:31 +#: vcl/inc/strings.hrc:30 msgctxt "SV_MENU_MAC_QUITAPP" msgid "Quit %PRODUCTNAME" msgstr "" #. MFxaN -#: vcl/inc/strings.hrc:33 +#: vcl/inc/strings.hrc:32 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSE" msgid "Close" msgstr "Zoumaachen" #. FinRN -#: vcl/inc/strings.hrc:34 +#: vcl/inc/strings.hrc:33 #, fuzzy msgctxt "SV_HELPTEXT_MINIMIZE" msgid "Minimize" msgstr "Maximéieren" #. wNV6G -#: vcl/inc/strings.hrc:35 +#: vcl/inc/strings.hrc:34 msgctxt "SV_HELPTEXT_MAXIMIZE" msgid "Maximize" msgstr "Maximéieren" #. FFCjB -#: vcl/inc/strings.hrc:36 +#: vcl/inc/strings.hrc:35 msgctxt "SV_HELPTEXT_RESTORE" msgid "Restore" msgstr "Wiederherstellen" #. ryVCS -#: vcl/inc/strings.hrc:37 +#: vcl/inc/strings.hrc:36 #, fuzzy msgctxt "SV_HELPTEXT_HELP" msgid "Help" msgstr "~Hëllef" #. kXsuJ -#: vcl/inc/strings.hrc:38 +#: vcl/inc/strings.hrc:37 msgctxt "SV_HELPTEXT_SCREENSHOT" msgid "Take and annotate a screenshot" msgstr "" #. tEF9o -#: vcl/inc/strings.hrc:39 +#: vcl/inc/strings.hrc:38 #, fuzzy msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEIN" msgid "Show" msgstr "~Weisen" #. FGDmB -#: vcl/inc/strings.hrc:40 +#: vcl/inc/strings.hrc:39 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEOUT" msgid "Hide" msgstr "" #. CTSjk -#: vcl/inc/strings.hrc:41 +#: vcl/inc/strings.hrc:40 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSEDOCUMENT" msgid "Close Document" msgstr "" #. zpU7V #. To translators: This is used on buttons for platforms other than Windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:44 +#: vcl/inc/strings.hrc:43 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK" msgid "~OK" msgstr "~OK" #. tePSP #. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:46 +#: vcl/inc/strings.hrc:45 #, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL" msgid "~Cancel" @@ -741,98 +741,98 @@ msgstr "Ofbriechen" #. Td9Kr #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:48 +#: vcl/inc/strings.hrc:47 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC" msgid "OK" msgstr "OK" #. HYFxt #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:50 +#: vcl/inc/strings.hrc:49 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL_NOMNEMONIC" msgid "Cancel" msgstr "Ofbriechen" #. FeA4H -#: vcl/inc/strings.hrc:51 +#: vcl/inc/strings.hrc:50 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_YES" msgid "~Yes" msgstr "~Jo" #. FoaHJ -#: vcl/inc/strings.hrc:52 +#: vcl/inc/strings.hrc:51 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NO" msgid "~No" msgstr "~Nee" #. oF4GE -#: vcl/inc/strings.hrc:53 +#: vcl/inc/strings.hrc:52 #, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_RETRY" msgid "~Retry" msgstr "Widderhuelen" #. ECcBY -#: vcl/inc/strings.hrc:54 +#: vcl/inc/strings.hrc:53 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_HELP" msgid "~Help" msgstr "~Hëllef" #. vT447 -#: vcl/inc/strings.hrc:55 +#: vcl/inc/strings.hrc:54 #, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CLOSE" msgid "~Close" msgstr "Zoumaachen" #. HGPAB -#: vcl/inc/strings.hrc:56 +#: vcl/inc/strings.hrc:55 #, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_MORE" msgid "~More" msgstr "~Méi" #. 2G82H -#: vcl/inc/strings.hrc:57 +#: vcl/inc/strings.hrc:56 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_IGNORE" msgid "~Ignore" msgstr "~Ignoréieren" #. mHKZG -#: vcl/inc/strings.hrc:58 +#: vcl/inc/strings.hrc:57 #, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_ABORT" msgid "~Abort" msgstr "Ofbriechen" #. xGRuS -#: vcl/inc/strings.hrc:59 +#: vcl/inc/strings.hrc:58 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_LESS" msgid "~Less" msgstr "" #. Y587T -#: vcl/inc/strings.hrc:60 +#: vcl/inc/strings.hrc:59 #, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SAVE" msgid "~Save" msgstr "Späicheren" #. LEA6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:61 +#: vcl/inc/strings.hrc:60 #, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OPEN" msgid "~Open" msgstr "Opmaachen" #. ok7v2 -#: vcl/inc/strings.hrc:62 +#: vcl/inc/strings.hrc:61 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SCREENSHOT" msgid "~Screenshot" msgstr "" #. Ni8JA -#: vcl/inc/strings.hrc:64 +#: vcl/inc/strings.hrc:63 msgctxt "SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE" msgid "" "The component (%s) could not be loaded.\n" @@ -840,239 +840,239 @@ msgid "" msgstr "" #. 3NRoN -#: vcl/inc/strings.hrc:66 +#: vcl/inc/strings.hrc:65 msgctxt "SV_STDTEXT_ABOUT" msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "" #. HqHKV -#: vcl/inc/strings.hrc:67 +#: vcl/inc/strings.hrc:66 msgctxt "SV_STDTEXT_PREFERENCES" msgid "Preferences..." msgstr "" #. ZLc4n -#: vcl/inc/strings.hrc:68 +#: vcl/inc/strings.hrc:67 msgctxt "SV_STDTEXT_ALLFILETYPES" msgid "Any type" msgstr "" #. qfg3C -#: vcl/inc/strings.hrc:70 +#: vcl/inc/strings.hrc:69 msgctxt "SV_ACCESSERROR_NO_FONTS" msgid "No fonts could be found on the system." msgstr "" #. rWAuM -#: vcl/inc/strings.hrc:72 +#: vcl/inc/strings.hrc:71 msgctxt "SV_PRINT_NOPAGES" msgid "No pages" msgstr "" #. SFF7G -#: vcl/inc/strings.hrc:73 +#: vcl/inc/strings.hrc:72 msgctxt "SV_PRINT_NOPREVIEW" msgid "Preview is disabled" msgstr "" #. xMtCc -#: vcl/inc/strings.hrc:74 +#: vcl/inc/strings.hrc:73 msgctxt "SV_PRINT_TOFILE_TXT" msgid "Print to File..." msgstr "" #. GBDRJ -#: vcl/inc/strings.hrc:75 +#: vcl/inc/strings.hrc:74 msgctxt "SV_PRINT_DEFPRT_TXT" msgid "Default printer" msgstr "" #. 8BSG2 -#: vcl/inc/strings.hrc:76 +#: vcl/inc/strings.hrc:75 msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT" msgid "Please enter the fax number" msgstr "" #. GtHUE -#: vcl/inc/strings.hrc:77 +#: vcl/inc/strings.hrc:76 msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT" msgid "Custom" msgstr "" #. yPJTL -#: vcl/inc/strings.hrc:79 +#: vcl/inc/strings.hrc:78 msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR" msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated." msgstr "" #. Dk4vc -#: vcl/inc/strings.hrc:81 +#: vcl/inc/strings.hrc:80 msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS" msgid "CPU threads: " msgstr "" #. 5DyEd -#: vcl/inc/strings.hrc:82 +#: vcl/inc/strings.hrc:81 msgctxt "SV_APP_OSVERSION" msgid "OS: " msgstr "" #. Yqrwo -#: vcl/inc/strings.hrc:83 +#: vcl/inc/strings.hrc:82 msgctxt "SV_APP_UIRENDER" msgid "UI render: " msgstr "" #. HnDDn -#: vcl/inc/strings.hrc:84 +#: vcl/inc/strings.hrc:83 msgctxt "SV_APP_SKIA_VULKAN" msgid "Skia/Vulkan" msgstr "" #. f5k6D -#: vcl/inc/strings.hrc:85 +#: vcl/inc/strings.hrc:84 msgctxt "SV_APP_SKIA_METAL" msgid "Skia/Metal" msgstr "" #. n2Hto -#: vcl/inc/strings.hrc:86 +#: vcl/inc/strings.hrc:85 msgctxt "SV_APP_SKIA_RASTER" msgid "Skia/Raster" msgstr "" #. ZitRE -#: vcl/inc/strings.hrc:87 +#: vcl/inc/strings.hrc:86 #, fuzzy msgctxt "SV_APP_DEFAULT" msgid "default" msgstr "Standard" #. 4gWk5 -#: vcl/inc/strings.hrc:89 +#: vcl/inc/strings.hrc:88 msgctxt "SV_MSGBOX_INFO" msgid "Information" msgstr "Informatioun" #. 5gAyW -#: vcl/inc/strings.hrc:90 +#: vcl/inc/strings.hrc:89 #, fuzzy msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING" msgid "Warning" msgstr "Opgepasst!" #. buqyG -#: vcl/inc/strings.hrc:91 +#: vcl/inc/strings.hrc:90 msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR" msgid "Error" msgstr "Feeler" #. 3CTTS -#: vcl/inc/strings.hrc:92 +#: vcl/inc/strings.hrc:91 #, fuzzy msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY" msgid "Confirmation" msgstr "Konfiguratioun" #. drUB5 -#: vcl/inc/strings.hrc:94 +#: vcl/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA" msgid "delete line" msgstr "" #. cxFKH -#: vcl/inc/strings.hrc:95 +#: vcl/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS" msgid "delete multiple lines" msgstr "" #. 7KPRL -#: vcl/inc/strings.hrc:96 +#: vcl/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA" msgid "insert multiple lines" msgstr "" #. R2cyr -#: vcl/inc/strings.hrc:97 +#: vcl/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS" msgid "insert '$1'" msgstr "" #. 66FYV -#: vcl/inc/strings.hrc:98 +#: vcl/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS" msgid "delete '$1'" msgstr "" #. YhJ4x #. descriptions of accessible objects -#: vcl/inc/strings.hrc:101 +#: vcl/inc/strings.hrc:100 msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX" msgid "Row: %1, Column: %2" msgstr "" #. 5RjLF -#: vcl/inc/strings.hrc:102 +#: vcl/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD" msgid "Empty Field" msgstr "" #. TcNJT -#: vcl/inc/strings.hrc:104 +#: vcl/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY" msgid "Day" msgstr "" #. DhSTi -#: vcl/inc/strings.hrc:105 +#: vcl/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK" msgid "Week" msgstr "" #. 5Eyy3 -#: vcl/inc/strings.hrc:106 +#: vcl/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY" msgid "Today" msgstr "" #. rSVhV -#: vcl/inc/strings.hrc:108 +#: vcl/inc/strings.hrc:107 msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE" msgid "Steps" msgstr "" #. wEp9A -#: vcl/inc/strings.hrc:109 +#: vcl/inc/strings.hrc:108 msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "" #. ygXBw -#: vcl/inc/strings.hrc:110 +#: vcl/inc/strings.hrc:109 msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT" msgid "~Next >" msgstr "" #. 5MSDe -#: vcl/inc/strings.hrc:111 +#: vcl/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS" msgid "< Bac~k" msgstr "" #. urFMt -#: vcl/inc/strings.hrc:113 +#: vcl/inc/strings.hrc:112 msgctxt "STR_SEPARATOR" msgid "Separator" msgstr "" #. eCq2K -#: vcl/inc/strings.hrc:115 +#: vcl/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_TITLE" msgid "Default file formats not registered" msgstr "" #. TDctx -#: vcl/inc/strings.hrc:116 +#: vcl/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_MSG" msgid "" "The following file formats are not registered to be opened by default in %PRODUCTNAME:\n" @@ -1081,7 +1081,7 @@ msgid "" msgstr "" #. EkzSW -#: vcl/inc/strings.hrc:118 +#: vcl/inc/strings.hrc:117 msgctxt "KEY_VERSION_CHECK" msgid "" "Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n" @@ -1089,259 +1089,259 @@ msgid "" msgstr "" #. 4jvA7 -#: vcl/inc/strings.hrc:120 +#: vcl/inc/strings.hrc:119 msgctxt "STR_GBU" msgid "Graphics Backend used: %1" msgstr "" #. FBgmu -#: vcl/inc/strings.hrc:121 +#: vcl/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_PASSED" msgid "Passed Tests: %1" msgstr "" #. 3nqZp -#: vcl/inc/strings.hrc:122 +#: vcl/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_QUIRKY" msgid "Quirky Tests: %1" msgstr "" #. KhjFD -#: vcl/inc/strings.hrc:123 +#: vcl/inc/strings.hrc:122 msgctxt "STR_FAILED" msgid "Failed Tests: %1" msgstr "" #. uKGQi -#: vcl/inc/strings.hrc:124 +#: vcl/inc/strings.hrc:123 msgctxt "STR_SKIPPED" msgid "Skipped Tests: %1" msgstr "" #. Pjkxs -#: vcl/inc/strings.hrc:126 +#: vcl/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_UNSAVED_DOCUMENTS" msgid "There are unsaved documents" msgstr "" #. LXCUf -#: vcl/inc/strings.hrc:128 +#: vcl/inc/strings.hrc:127 msgctxt "editmenu|specialchar" msgid "_Special Character..." msgstr "" #. be4e7 -#: vcl/inc/strings.hrc:130 +#: vcl/inc/strings.hrc:129 msgctxt "RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON" msgid "Browse" msgstr "Duerchsichen" #. 42j6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:131 +#: vcl/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "" #. 8MWFj -#: vcl/inc/strings.hrc:132 +#: vcl/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "" #. zZTzc -#: vcl/inc/strings.hrc:133 +#: vcl/inc/strings.hrc:132 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_CHECK" msgid "Check" msgstr "" #. Kva49 -#: vcl/inc/strings.hrc:134 +#: vcl/inc/strings.hrc:133 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_UNCHECK" msgid "Uncheck" msgstr "" #. nk4DD -#: vcl/inc/strings.hrc:135 +#: vcl/inc/strings.hrc:134 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL" msgid "Vertical scroll bar" msgstr "" #. FRA3z -#: vcl/inc/strings.hrc:136 +#: vcl/inc/strings.hrc:135 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL" msgid "Horizontal scroll bar" msgstr "" #. DNmVr -#: vcl/inc/strings.hrc:137 +#: vcl/inc/strings.hrc:136 msgctxt "RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION" msgid "Please press enter to go into child control for more operations" msgstr "" #. V2EuY #. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names -#: vcl/inc/units.hrc:31 +#: vcl/inc/units.hrc:30 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mm" msgstr "mm" #. fH7MJ -#: vcl/inc/units.hrc:32 +#: vcl/inc/units.hrc:31 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "cm" msgstr "cm" #. B5tmt -#: vcl/inc/units.hrc:33 +#: vcl/inc/units.hrc:32 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "m" msgstr "m" #. XyxEA -#: vcl/inc/units.hrc:34 +#: vcl/inc/units.hrc:33 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "km" msgstr "km" #. z6nfj -#: vcl/inc/units.hrc:35 +#: vcl/inc/units.hrc:34 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twips" msgstr "twips" #. gi2y8 -#: vcl/inc/units.hrc:36 +#: vcl/inc/units.hrc:35 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twip" msgstr "twip" #. Rk9tP -#: vcl/inc/units.hrc:37 +#: vcl/inc/units.hrc:36 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pt" msgstr "pt" #. J6AgQ -#: vcl/inc/units.hrc:38 +#: vcl/inc/units.hrc:37 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pc" msgstr "" #. oC8K4 #. To translators: double prime symbol for inch -#: vcl/inc/units.hrc:40 +#: vcl/inc/units.hrc:39 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "″" msgstr "" #. AEhCN -#: vcl/inc/units.hrc:41 +#: vcl/inc/units.hrc:40 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "\"" msgstr "\"" #. wmf3u -#: vcl/inc/units.hrc:42 +#: vcl/inc/units.hrc:41 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "in" msgstr "" #. GEHxy -#: vcl/inc/units.hrc:43 +#: vcl/inc/units.hrc:42 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "inch" msgstr "zoll" #. 4AEJE #. To translators: prime symbol for foot -#: vcl/inc/units.hrc:45 +#: vcl/inc/units.hrc:44 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "′" msgstr "" #. RYzjD -#: vcl/inc/units.hrc:46 +#: vcl/inc/units.hrc:45 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "'" msgstr "" #. a64NT -#: vcl/inc/units.hrc:47 +#: vcl/inc/units.hrc:46 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ft" msgstr "" #. fbTuQ -#: vcl/inc/units.hrc:48 +#: vcl/inc/units.hrc:47 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "foot" msgstr "Fous" #. BvZ6A -#: vcl/inc/units.hrc:49 +#: vcl/inc/units.hrc:48 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "feet" msgstr "" #. S4uRP -#: vcl/inc/units.hrc:50 +#: vcl/inc/units.hrc:49 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "miles" msgstr "Dateien" #. hCKye -#: vcl/inc/units.hrc:51 +#: vcl/inc/units.hrc:50 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mile" msgstr "Datei" #. UXbT9 -#: vcl/inc/units.hrc:52 +#: vcl/inc/units.hrc:51 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ch" msgstr "zch" #. 9vsPY -#: vcl/inc/units.hrc:53 +#: vcl/inc/units.hrc:52 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "line" msgstr "Linie" #. z2hxz -#: vcl/inc/units.hrc:54 +#: vcl/inc/units.hrc:53 #, fuzzy msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixels" msgstr "Pixel" #. BpgcD -#: vcl/inc/units.hrc:55 +#: vcl/inc/units.hrc:54 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixel" msgstr "Pixel" #. eJWWH #. To translators: degree -#: vcl/inc/units.hrc:57 +#: vcl/inc/units.hrc:56 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "°" msgstr "" #. heHMt -#: vcl/inc/units.hrc:58 +#: vcl/inc/units.hrc:57 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "sec" msgstr "" #. zE8rv -#: vcl/inc/units.hrc:59 +#: vcl/inc/units.hrc:58 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ms" msgstr "" #. dbefg #. To translators: standard typographical metric 'em' -#: vcl/inc/units.hrc:61 +#: vcl/inc/units.hrc:60 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "em" msgstr "" @@ -1349,463 +1349,463 @@ msgstr "" #. STLgX #. To translators: This is the last entry of the sequence of measurement unit names #. To translators: CSS unit 'ic'; CJK full-width advance in the current font -#: vcl/inc/units.hrc:64 +#: vcl/inc/units.hrc:63 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ic" msgstr "" #. AdRDT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:24 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AALT" msgid "Access All Alternates" msgstr "" #. YekoV -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AFRC" msgid "Alternative (Vertical) Fractions" msgstr "" #. fDUSL -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ALIG" msgid "Ancient Ligatures" msgstr "" #. B5DbC -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2PC" msgid "Capitals to Petite Capitals" msgstr "" #. Wibgm -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2SC" msgid "Capitals to Small Capitals" msgstr "" #. QUEqg -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CALT" msgid "Contextual Alternates" msgstr "" #. ChJAW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CASE" msgid "Case-Sensitive Forms" msgstr "" #. qA8Go -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CLIG" msgid "Contextual Ligatures" msgstr "" #. eFooQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPCT" msgid "Centered CJK Punctuation" msgstr "" #. z2Csv -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPSP" msgid "Capital Spacing" msgstr "" #. GvVGW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CSWH" msgid "Contextual Swash" msgstr "" #. Cx9wW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CVXX" msgid "Character Variant %1" msgstr "" #. BFCqG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DCAP" msgid "Drop Caps" msgstr "" #. jaUfX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DLIG" msgid "Discretionary Ligatures" msgstr "" #. N7Q8C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DNOM" msgid "Denominators" msgstr "" #. ssQcG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DPNG" msgid "Diphthongs (Obsolete)" msgstr "" #. Rkd5B -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_EXPT" msgid "Expert Forms" msgstr "" #. usHhr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FALT" msgid "Final Glyph on Line Alternates" msgstr "" #. q3jvz -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC" msgid "Fraction style" msgstr "" #. FA4Qr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID" msgid "Full Widths" msgstr "" #. v9Bvt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgid "Alternate Half Widths" msgstr "" #. q8ka8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST" msgid "Historical Forms" msgstr "" #. N2fJw -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgid "Horizontal Kana Alternates" msgstr "" #. Trcta -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG" msgid "Historical Ligatures" msgstr "" #. HgRZk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL" msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)" msgstr "" #. P6GeH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgstr "" #. 3BwUo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" msgid "Half Widths" msgstr "" #. baKRG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgid "Italics" msgstr "" #. rqkZt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgid "Justification Alternates" msgstr "" #. ALP2e -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgid "JIS2004 Forms" msgstr "" #. Dn94C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgid "JIS78 Forms" msgstr "" #. GSewT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgid "JIS83 Forms" msgstr "" #. EQoNN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgid "JIS90 Forms" msgstr "" #. GdAkY -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgid "Horizontal Kerning" msgstr "" #. Z7ura -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgid "Left Bounds" msgstr "" #. rrBNf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" msgid "Standard Ligatures" msgstr "" #. DFgm3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgid "Lining Figures" msgstr "" #. KarSG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" msgid "Mathematical Greek" msgstr "" #. DsiEi -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgid "Alternate Annotation Forms" msgstr "" #. TuKFB -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgid "NLC Kanji Forms" msgstr "" #. PkzT4 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" msgid "Numerators" msgstr "" #. B4kKk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgid "Oldstyle Figures" msgstr "" #. Fneyn -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgid "Optical Bounds" msgstr "" #. r5sSu -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" msgid "Ordinals" msgstr "" #. BnfaT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgid "Ornaments" msgstr "" #. FHJCN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgid "Proportional Alternate Metrics" msgstr "" #. 7sRp3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgid "Lowercase to Petite Capitals" msgstr "" #. EffZT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" msgid "Proportional Kana" msgstr "" #. Vc7XH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgid "Proportional Numbers" msgstr "" #. FeomG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgid "Proportional Widths" msgstr "" #. e9UGp -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" msgid "Quarter Widths" msgstr "" #. eGa9d -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgid "Right Bounds" msgstr "" #. 688mW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgid "Ruby Notation Forms" msgstr "" #. q8o35 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT" msgid "Stylistic Alternates" msgstr "" #. Dgbox -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgid "Scientific Inferiors" msgstr "" #. iWL8L -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgid "Lowercase to Small Capitals" msgstr "" #. U8mjQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgid "Simplified Forms" msgstr "" #. 45i5z -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX" msgid "Stylistic Set %1" msgstr "" #. scVBf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgid "Subscript" msgstr "" #. zFXhJ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgid "Superscript" msgstr "" #. HQF8g -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgid "Swash" msgstr "" #. khFYQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL" msgid "Titling" msgstr "" #. eBecx -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgid "Traditional Name Forms" msgstr "" #. ARJtP -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM" msgid "Tabular Numbers" msgstr "" #. HcAKS -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgid "Traditional Forms" msgstr "" #. ZbLR8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID" msgid "Third Widths" msgstr "" #. pEFRX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgid "Unicase" msgstr "" #. fMCzE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgid "Alternate Vertical Metrics" msgstr "" #. hQhof -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgid "Alternate Vertical Half Metrics" msgstr "" #. s9mJa -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgid "Vertical Kana Alternates" msgstr "" #. mEiFj -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgid "Vertical Kerning" msgstr "" #. 9WDxe -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgstr "" #. qo8GF -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgid "Vertical Alternates and Rotation" msgstr "" #. PwgCD -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgid "Vertical Alternates for Rotation" msgstr "" #. 2nYeE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgid "Slashed Zero" msgstr "" #. 8jmFo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_PARAM_NONE" msgid "None" msgstr "" diff --git a/source/lo/avmedia/messages.po b/source/lo/avmedia/messages.po index 16d74a811d5..5ef6745cd26 100644 --- a/source/lo/avmedia/messages.po +++ b/source/lo/avmedia/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-18 12:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-09 10:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-02 04:53+0000\n" "Last-Translator: Saikeo \n" "Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1517562333.000000\n" #. m6G23 @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "ຮູບແບບແຟ້ມທີ່ເລືອກນັ້ນບໍ #: avmedia/inc/strings.hrc:38 msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_TOOLTIP" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "ເບິ່ງ" #. wH3TZ msgctxt "stock" @@ -169,4 +169,4 @@ msgstr "_ລີເຊັດ" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_ແມ່ນ" diff --git a/source/lo/basctl/messages.po b/source/lo/basctl/messages.po index a66666e2ff9..ca5c4b50cda 100644 --- a/source/lo/basctl/messages.po +++ b/source/lo/basctl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-09 10:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-02 04:53+0000\n" "Last-Translator: Saikeo \n" "Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1518091655.000000\n" #. fniWp @@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "_ລີເຊັດ" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_ແມ່ນ" #. PuxWj #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:26 diff --git a/source/lo/basic/messages.po b/source/lo/basic/messages.po index e9acf591142..c8c7ca8450c 100644 --- a/source/lo/basic/messages.po +++ b/source/lo/basic/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-09 10:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-02 04:53+0000\n" "Last-Translator: Saikeo \n" "Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1534994281.000000\n" #. CacXi @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "ການເອີ້ນຂັ້ນຕອນທີ່ບໍ່ຖືກ #: basic/inc/basic.hrc:36 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Overflow." -msgstr "Overflow." +msgstr "ລົ້ນ." #. 2Cqdp #: basic/inc/basic.hrc:37 @@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "_ລີເຊັດ" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_ແມ່ນ" #. Vtc9n #: basic/inc/strings.hrc:24 @@ -900,3 +900,5 @@ msgid "" "$ERR\n" "Additional information: $MSG" msgstr "" +"$ERR\n" +"ຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ: $MSG" diff --git a/source/lo/chart2/messages.po b/source/lo/chart2/messages.po index b7ee6ffe216..8a0d92f4c10 100644 --- a/source/lo/chart2/messages.po +++ b/source/lo/chart2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-23 12:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-09 10:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-02 04:53+0000\n" "Last-Translator: Saikeo \n" "Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1540150683.000000\n" #. NCRDD @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "_ລີເຊັດ" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_ແມ່ນ" #. v9sqX #: chart2/inc/strings.hrc:24 diff --git a/source/lo/connectivity/messages.po b/source/lo/connectivity/messages.po index 039ca402cbf..06b58095f84 100644 --- a/source/lo/connectivity/messages.po +++ b/source/lo/connectivity/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-09 10:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-02 04:53+0000\n" "Last-Translator: Saikeo \n" "Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1535975984.000000\n" #. 9KHB8 @@ -665,4 +665,4 @@ msgstr "_ລີເຊັດ" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_ແມ່ນ" diff --git a/source/lo/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/lo/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 6dfa03e6ac4..db962388dfb 100644 --- a/source/lo/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/lo/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-20 14:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:00+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-02 04:53+0000\n" +"Last-Translator: Saikeo \n" +"Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1369350053.000000\n" #. 9EAjq @@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "ADO" -msgstr "" +msgstr "ADO" #. JN7dA #: Drivers.xcu diff --git a/source/lo/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/lo/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 4d57702ebcc..2cc0da9adba 100644 --- a/source/lo/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/lo/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:00+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-02 04:53+0000\n" +"Last-Translator: Saikeo \n" +"Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1369350058.000000\n" #. bBcuA @@ -24,4 +24,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "dBASE" -msgstr "" +msgstr "dBASE" diff --git a/source/lo/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/lo/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 67d433e8871..a96ca4c9fa2 100644 --- a/source/lo/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/lo/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-20 13:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-04 01:53+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-02 04:53+0000\n" +"Last-Translator: Saikeo \n" +"Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1388800414.000000\n" #. DfEKx @@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "Firebird Embedded" -msgstr "" +msgstr "Firebird Embedded" #. ZVyum #: Drivers.xcu @@ -34,4 +34,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "Firebird External" -msgstr "" +msgstr "Firebird ພາຍນອກ" diff --git a/source/lo/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/lo/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 8495ee3b08e..90b02d7e339 100644 --- a/source/lo/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/lo/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:00+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-02 04:53+0000\n" +"Last-Translator: Saikeo \n" +"Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1369350058.000000\n" #. P4Paq @@ -24,4 +24,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "Text/CSV" -msgstr "" +msgstr "Text/CSV" diff --git a/source/lo/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/lo/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 855e58021a5..b60263d850d 100644 --- a/source/lo/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/lo/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-20 16:41+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-02 04:53+0000\n" +"Last-Translator: Saikeo \n" +"Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1384965707.000000\n" #. yescE @@ -24,4 +24,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "HSQLDB Embedded" -msgstr "" +msgstr "HSQLDB ຝັງຕົວ" diff --git a/source/lo/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/lo/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 09e4d520b35..054f37c2ea0 100644 --- a/source/lo/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/lo/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:00+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-02 04:53+0000\n" +"Last-Translator: Saikeo \n" +"Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1369350059.000000\n" #. LMk2Z @@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "JDBC" -msgstr "" +msgstr "JDBC" #. DizFd #: Drivers.xcu @@ -34,4 +34,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "Oracle JDBC" -msgstr "" +msgstr "Oracle JDBC" diff --git a/source/lo/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/lo/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po index c148962aafc..1840f8748a0 100644 --- a/source/lo/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/lo/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-22 21:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-25 20:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-02 04:53+0000\n" "Last-Translator: Saikeo \n" -"Language-Team: Lao \n" +"Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1369350059.000000\n" #. iAibn @@ -24,4 +24,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "macOS Address Book" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ປື້ມ macOS" diff --git a/source/lo/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/lo/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po index d398321461e..def5e2b4c1b 100644 --- a/source/lo/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/lo/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:38+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-02 04:53+0000\n" +"Last-Translator: Saikeo \n" +"Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1540150683.000000\n" #. ny8vx @@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "MySQL (JDBC)" -msgstr "" +msgstr "MySQL (JDBC)" #. F637n #: Drivers.xcu @@ -34,4 +34,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "MySQL (ODBC)" -msgstr "" +msgstr "MySQL (ODBC)" diff --git a/source/lo/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/lo/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 30b9503b8a0..9245c74a2f2 100644 --- a/source/lo/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/lo/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-02 16:30+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-02 04:53+0000\n" +"Last-Translator: Saikeo \n" +"Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1538497803.000000\n" #. bTkZz @@ -24,4 +24,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "MySQL/MariaDB Connector" -msgstr "" +msgstr "ຕົວເຊື່ອມຕໍ່ MySQL/MariaDB" diff --git a/source/lo/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/lo/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 63b71748a05..6f0faaedb61 100644 --- a/source/lo/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/lo/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:01+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-02 04:53+0000\n" +"Last-Translator: Saikeo \n" +"Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1369350060.000000\n" #. GJEo8 @@ -24,4 +24,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "ODBC" -msgstr "" +msgstr "ODBC" diff --git a/source/lo/connectivity/registry/writer/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/lo/connectivity/registry/writer/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 85a2d10a9f1..2c10d805bff 100644 --- a/source/lo/connectivity/registry/writer/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/lo/connectivity/registry/writer/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,25 +4,24 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-14 13:07+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-02 04:53+0000\n" +"Last-Translator: Saikeo \n" +"Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1513256878.000000\n" #. 9UrY4 #: Drivers.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Drivers.xcu\n" ".Drivers.Installed.sdbc:writer:*\n" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "Writer Document" -msgstr "ເອກະສານະດັບສູງ" +msgstr "ຕົວຂຽນເອກະສານ" diff --git a/source/lo/cui/messages.po b/source/lo/cui/messages.po index 43dc482c714..ba14dd5e6ed 100644 --- a/source/lo/cui/messages.po +++ b/source/lo/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-02 04:53+0000\n" "Last-Translator: Saikeo \n" "Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "_ລີເຊັດ" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_ແມ່ນ" #. rtdnJ #: cui/inc/personas.hrc:22 @@ -22955,368 +22955,392 @@ msgid "Text Columns" msgstr "" #. N89ek -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:88 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:108 msgctxt "textflowpage|checkAuto" msgid "A_utomatically" msgstr "" #. iKEC7 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:117 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAuto" msgid "Automatically inserts hyphens where they are needed in a paragraph." msgstr "" #. rpKhj -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:118 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMinLen" msgid "Enter the minimum word length in characters that can be hyphenated." msgstr "" #. MzDMB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMaxNum" msgid "Enter the maximum number of consecutive lines that can be hyphenated." msgstr "" #. wuHsQ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinCompoundLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters of a compound word to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "" #. zBD7h -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineBegin" msgid "Enter the minimum number of characters that must appear at the beginning of the line after the hyphen." msgstr "" #. FFGUz -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:218 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "" #. c6KN2 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:212 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:232 msgctxt "textflowpage|labelLineEnd" msgid "C_haracters at line end" msgstr "" #. AGfNV -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:246 msgctxt "textflowpage|labelLineBegin" msgid "Cha_racters at line begin" msgstr "" #. pvsiK -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:260 msgctxt "textflowpage|labelCompoundLineEnd" msgid "C_ompound characters at line end" msgstr "" #. A3DE8 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:254 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:274 msgctxt "textflowpage|labelMaxNum" msgid "_Maximum consecutive hyphenated lines" msgstr "" #. JkHBB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:268 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:288 msgctxt "textflowpage|labelMinLen" msgid "_Minimum word length in characters" msgstr "" #. 582fA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:303 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:323 msgctxt "textflowpage|labelHyphenZone" msgid "Hyphenation _zone:" msgstr "" #. X6VEi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:342 msgctxt "textflowpage|checkNoCaps" msgid "Hyphenate words in _CAPS" msgstr "" #. 32yMD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:337 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:357 msgctxt "textflowpage|checkNoLastWord" msgid "Hyphenate last word" msgstr "" -#. 5FkTZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:363 -msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" -msgid "Hyphenation across" -msgstr "" +#. stYh3 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:376 +msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "ການຂີດເສັ້ນ" #. 7QKyi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:394 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:408 msgctxt "textflowpage|checkAcrossParagraph" msgid "Last full line of paragraph" msgstr "" #. K3XE6 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:417 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossParagraph" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across the last full line of paragraph, column, page and spread." msgstr "" #. zVw8o -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:414 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:428 msgctxt "textflowpage|checkAcrossColumn" msgid "Column" msgstr "" #. p4B6d -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:423 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:437 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossColumn" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across column, page and spread." msgstr "" #. fxcFY -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:448 msgctxt "textflowpage|checkAcrossPage" msgid "Page" msgstr "" #. Q9guk -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:457 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossPage" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across page and spread." msgstr "" #. abccC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:468 msgctxt "textflowpage|checkAcrossSpread" msgid "Spread" msgstr "" #. jmTXZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:463 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:477 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossSpread" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across spread." msgstr "" +#. yraVm +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:503 +msgctxt "textflowpage|labelParagraphEndZone" +msgid "Paragraph end _zone:" +msgstr "" + +#. aCYrK +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:530 +msgctxt "textflowpage|labelColumnEndZone" +msgid "Column end _zone:" +msgstr "" + +#. LJAUE +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:557 +msgctxt "textflowpage|labelPageEndZone" +msgid "Page end _zone:" +msgstr "" + +#. WAEZd +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:584 +msgctxt "textflowpage|labelSpreadEndZone" +msgid "Spread end _zone:" +msgstr "" + #. kAsTC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:474 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:596 msgctxt "textflowpage|checkMoveLine" msgid "Move Line" msgstr "" #. 2C9Bi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:483 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:605 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkMoveLine" msgid "Deselect this check box, if you don't want to move the entire hyphenated line to the next text block." msgstr "" -#. stYh3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:505 -msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "ການຂີດເສັ້ນ" +#. 5FkTZ +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:620 +msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" +msgid "Hyphenation across" +msgstr "" #. ZLB8K -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:650 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|checkInsert" msgid "_Insert" msgstr "ແຊກໃສ່" #. Zje9t -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:544 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:659 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkInsert" msgid "Select this check box, and then select the break type that you want to use." msgstr "" #. JiDat -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:670 msgctxt "textflowpage|checkPageStyle" msgid "With page st_yle:" msgstr "" #. RFwGc -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:567 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:682 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkPageStyle" msgid "Select this check box, and then select the page style that you want to use for the first page after the break." msgstr "" #. fMeRA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:580 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:695 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelType" msgid "_Type:" msgstr "ຊະນິດ:" #. tX6ag -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:602 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:717 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinPageNumber" msgid "Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked." msgstr "" #. nrtWo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:613 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:728 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelPageNum" msgid "Page _number:" msgstr "ເລກໜ້າ" #. xNBLd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:633 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelPosition" msgid "Position:" msgstr "ຕໍ່າແໜ່ງ" #. bFKWE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:653 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:768 msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject" msgid "Page Style" msgstr "ຮູບແບບໜ້າ" #. E97k4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:654 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboPageStyle" msgid "Select the formatting style to use for the first page after the break." msgstr "" #. aziF3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:668 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:783 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Page" msgstr "ໜ້າ" #. MeAgB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:669 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:784 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Column" msgstr "ຖັນ" #. eLRHP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:673 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:788 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakType" msgid "Select the break type that you want to insert." msgstr "" #. 8RF2z -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:687 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:802 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "Before" msgstr "~ກ່ອນ" #. vMWKU -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:688 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:803 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "After" msgstr "ຫລັງ~ຈາກ" #. BJqRd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:692 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:807 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakPosition" msgid "Select where you want to insert the break." msgstr "" #. B657G -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:710 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:825 msgctxt "textflowpage|label3" msgid "Breaks" msgstr "" #. B4ZyD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:739 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:854 msgctxt "textflowpage|checkSplitPara" msgid "_Allow to split paragraph" msgstr "" #. XLpSD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkSplitPara" msgid "Shifts the entire paragraph to the next page or column after a break is inserted." msgstr "" #. vWpZR -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:760 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:875 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|checkKeepPara" msgid "_Keep with next paragraph" msgstr "~ຮັກສາຫຍໍ້ໜ້າຕໍ່ໄປ" #. i6pDE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:884 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkKeepPara" msgid "Keeps the current paragraph and the following paragraph together when a break or column break is inserted." msgstr "" #. DDzY9 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:781 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:896 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "No split at _beginning of paragraph" msgstr "" #. NgQD5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:785 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:900 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the beginning of the paragraph (orphan control)." msgstr "" #. zADSo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:795 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:910 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. 2EpT4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:806 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:921 msgctxt "textflowpage|checkWidow" msgid "No split at _end of paragraph" msgstr "" #. rjBWx -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:810 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:925 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the end of the paragraph (widow control)." msgstr "" #. SmFT5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:820 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:935 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. mb9LZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:841 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:956 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. 3cNEP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:978 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. dcEiB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:876 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:991 msgctxt "textflowpage|labelOrphan" msgid "lines" msgstr "ເສັ້ນ" #. 6swWD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:888 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1003 msgctxt "textflowpage|labelWidow" msgid "lines" msgstr "ເສັ້ນ" #. MGewb -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:902 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1017 msgctxt "textflowpage|labelOptions" msgid "Split Options" msgstr "" #. qrhEF -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:916 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1031 msgctxt "textflowpage|extended_tip|TextFlowPage" msgid "Specify hyphenation and pagination options." msgstr "" diff --git a/source/lo/dbaccess/messages.po b/source/lo/dbaccess/messages.po index e8845648722..fd67457c8ab 100644 --- a/source/lo/dbaccess/messages.po +++ b/source/lo/dbaccess/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-09 10:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-02 04:53+0000\n" "Last-Translator: Saikeo \n" "Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1524567403.000000\n" #. BiN6g @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "_ລີເຊັດ" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_ແມ່ນ" #. FAMGa #: dbaccess/inc/strings.hrc:27 diff --git a/source/lo/desktop/messages.po b/source/lo/desktop/messages.po index 6c933336a6a..6100f3e5d8a 100644 --- a/source/lo/desktop/messages.po +++ b/source/lo/desktop/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-09 14:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-02 04:53+0000\n" "Last-Translator: Saikeo \n" "Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1536655539.000000\n" #. v2iwK @@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "_ລີເຊັດ" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_ແມ່ນ" #. Qcv5A #: desktop/uiconfig/ui/dependenciesdialog.ui:18 diff --git a/source/lo/dictionaries/be_BY.po b/source/lo/dictionaries/be_BY.po index 293a048929d..63691b32ef4 100644 --- a/source/lo/dictionaries/be_BY.po +++ b/source/lo/dictionaries/be_BY.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-27 19:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-10 10:56+0000\n" -"Last-Translator: phommasy \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-02 04:53+0000\n" +"Last-Translator: Saikeo \n" +"Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1536576975.000000\n" #. ASUni @@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Belarusian spelling dictionary and hyphenation: official orthography 2008" -msgstr "" +msgstr "ວັດຈະນານຸກົມ ແລະ ການສະກົດຄຳຂອງເບລາຣຸສ: ອັກຂະລະຢ່າງເປັນທາງການໃນປີ 2008" diff --git a/source/lo/editeng/messages.po b/source/lo/editeng/messages.po index f1546aa6200..8ea93fcd35c 100644 --- a/source/lo/editeng/messages.po +++ b/source/lo/editeng/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-02 04:53+0000\n" "Last-Translator: Saikeo \n" "Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "_ລີເຊັດ" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_ແມ່ນ" #. 2Lzx7 #: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:12 @@ -1375,83 +1375,107 @@ msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE" msgid "Hyphenation zone " msgstr "" -#. vHBRF +#. DdCSg #: include/editeng/editrids.hrc:241 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_ALWAYS" +msgid "Paragraph end zone " +msgstr "" + +#. knB7G +#: include/editeng/editrids.hrc:242 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_COLUMN" +msgid "Column end zone " +msgstr "" + +#. 3AkWm +#: include/editeng/editrids.hrc:243 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_PAGE" +msgid "Page end zone " +msgstr "" + +#. BYBJz +#: include/editeng/editrids.hrc:244 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_SPREAD" +msgid "Spread end zone " +msgstr "" + +#. vHBRF +#: include/editeng/editrids.hrc:245 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_AUTO" msgid "Hyphenation across page" msgstr "" #. iPvsx -#: include/editeng/editrids.hrc:242 +#: include/editeng/editrids.hrc:246 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_SPREAD" msgid "Avoid hyphenation across page when the next page is not visible to the reader at the same time" msgstr "" #. Xbryu -#: include/editeng/editrids.hrc:243 +#: include/editeng/editrids.hrc:247 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_PAGE" msgid "Avoid hyphenation across page" msgstr "" #. TKNYh -#: include/editeng/editrids.hrc:244 +#: include/editeng/editrids.hrc:248 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_COLUMN" msgid "Avoid hyphenation across column and page" msgstr "" #. VKLBx -#: include/editeng/editrids.hrc:245 +#: include/editeng/editrids.hrc:249 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_ALWAYS" msgid "Avoid hyphenation across last full paragraph line, column and page" msgstr "" #. zVxGk -#: include/editeng/editrids.hrc:246 +#: include/editeng/editrids.hrc:250 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE" msgid "Page Style: " msgstr "(ຮູບແບບໜ້າ:" #. JgaGz -#: include/editeng/editrids.hrc:247 +#: include/editeng/editrids.hrc:251 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE" msgid "Kerning " msgstr "ປັບໃຫ້ໃກ້" #. A7tAE -#: include/editeng/editrids.hrc:248 +#: include/editeng/editrids.hrc:252 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED" msgid "locked " msgstr "" #. P976r -#: include/editeng/editrids.hrc:249 +#: include/editeng/editrids.hrc:253 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED" msgid "Condensed " msgstr "ຫຍໍ້" #. TYEUj -#: include/editeng/editrids.hrc:250 +#: include/editeng/editrids.hrc:254 msgctxt "RID_SVXITEMS_GRAPHIC" msgid "Graphic" msgstr "ພາບສະແດງ" #. Mbwvx -#: include/editeng/editrids.hrc:251 +#: include/editeng/editrids.hrc:255 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE" msgid "none" msgstr "ບໍ່ມີ" #. e7UvB -#: include/editeng/editrids.hrc:252 +#: include/editeng/editrids.hrc:256 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE" msgid "Dots " msgstr "" #. sSTeu -#: include/editeng/editrids.hrc:253 +#: include/editeng/editrids.hrc:257 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE" msgid "Circle " @@ -1459,354 +1483,348 @@ msgstr "ວົງມົນ" #. znKWc #. ??? disc == filled ring -#: include/editeng/editrids.hrc:255 +#: include/editeng/editrids.hrc:259 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE" msgid "Filled circle " msgstr "" #. CEGAg -#: include/editeng/editrids.hrc:256 +#: include/editeng/editrids.hrc:260 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE" msgid "Accent " msgstr "" #. 2hqEA -#: include/editeng/editrids.hrc:257 +#: include/editeng/editrids.hrc:261 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS" msgid "Above" msgstr "ຂ້າງເທິງ" #. BY63q -#: include/editeng/editrids.hrc:258 +#: include/editeng/editrids.hrc:262 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS" msgid "Below" msgstr "ຂ້າງລຸ່ມ" #. Czxka -#: include/editeng/editrids.hrc:259 +#: include/editeng/editrids.hrc:263 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF" msgid "Double-lined off" msgstr "ສອງຂ້າງ" #. KL5gF -#: include/editeng/editrids.hrc:260 +#: include/editeng/editrids.hrc:264 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES" msgid "Double-lined" msgstr "ສອງຂ້າງ" #. kTzGA -#: include/editeng/editrids.hrc:261 +#: include/editeng/editrids.hrc:265 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF" msgid "No automatic character spacing" msgstr "" #. wWgYZ -#: include/editeng/editrids.hrc:262 +#: include/editeng/editrids.hrc:266 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON" msgid "No automatic character spacing" msgstr "" #. ziURW -#: include/editeng/editrids.hrc:263 +#: include/editeng/editrids.hrc:267 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF" msgid "No hanging punctuation at line end" msgstr "" #. SgFE5 -#: include/editeng/editrids.hrc:264 +#: include/editeng/editrids.hrc:268 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON" msgid "Hanging punctuation at line end" msgstr "" #. mERAB -#: include/editeng/editrids.hrc:265 +#: include/editeng/editrids.hrc:269 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF" msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "" #. AJF69 -#: include/editeng/editrids.hrc:266 +#: include/editeng/editrids.hrc:270 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON" msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "" #. KCoyz -#: include/editeng/editrids.hrc:267 +#: include/editeng/editrids.hrc:271 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF" msgid "No rotated characters" msgstr "" #. pMZnX -#: include/editeng/editrids.hrc:268 +#: include/editeng/editrids.hrc:272 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE" msgid "Character rotated by $(ARG1)°" msgstr "" #. EzA4x -#: include/editeng/editrids.hrc:269 +#: include/editeng/editrids.hrc:273 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE" msgid "Fit to line" msgstr "~ເຮັດໃຫ້ເໝາະສົມຂະໜາດ" #. 8DQGe -#: include/editeng/editrids.hrc:270 +#: include/editeng/editrids.hrc:274 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE_OFF" msgid "Text is not rotated" msgstr "" #. WSt2G -#: include/editeng/editrids.hrc:271 +#: include/editeng/editrids.hrc:275 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE" msgid "Text is rotated by $(ARG1)°" msgstr "" #. bGvZn -#: include/editeng/editrids.hrc:272 +#: include/editeng/editrids.hrc:276 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE" msgid "Characters scaled $(ARG1)%" msgstr "" #. rXDuA -#: include/editeng/editrids.hrc:273 +#: include/editeng/editrids.hrc:277 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF" msgid "No scaled characters" msgstr "" #. DLNSs -#: include/editeng/editrids.hrc:274 +#: include/editeng/editrids.hrc:278 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE" msgid "No relief" msgstr "" #. rq3Ma -#: include/editeng/editrids.hrc:275 +#: include/editeng/editrids.hrc:279 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED" msgid "Relief" msgstr "ການບັນເທົາ" #. M7Huc -#: include/editeng/editrids.hrc:276 +#: include/editeng/editrids.hrc:280 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED" msgid "Engraved" msgstr "" #. jmM9f -#: include/editeng/editrids.hrc:277 +#: include/editeng/editrids.hrc:281 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO" msgid "Automatic text alignment" msgstr "" #. HCEhG -#: include/editeng/editrids.hrc:278 +#: include/editeng/editrids.hrc:282 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE" msgid "Text aligned to base line" msgstr "" #. FBiBq -#: include/editeng/editrids.hrc:279 +#: include/editeng/editrids.hrc:283 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP" msgid "Text aligned top" msgstr "" #. KLkUY -#: include/editeng/editrids.hrc:280 +#: include/editeng/editrids.hrc:284 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER" msgid "Text aligned middle" msgstr "" #. TTtYF -#: include/editeng/editrids.hrc:281 +#: include/editeng/editrids.hrc:285 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM" msgid "Text aligned bottom" msgstr "" #. PQaAE -#: include/editeng/editrids.hrc:282 +#: include/editeng/editrids.hrc:286 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP" msgid "Text direction left-to-right (horizontal)" msgstr "" #. eW3jB -#: include/editeng/editrids.hrc:283 +#: include/editeng/editrids.hrc:287 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP" msgid "Text direction right-to-left (horizontal)" msgstr "" #. o3Yee -#: include/editeng/editrids.hrc:284 +#: include/editeng/editrids.hrc:288 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT" msgid "Text direction right-to-left (vertical)" msgstr "" #. GXXF8 -#: include/editeng/editrids.hrc:285 +#: include/editeng/editrids.hrc:289 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical)" msgstr "" #. 2XBXr -#: include/editeng/editrids.hrc:286 +#: include/editeng/editrids.hrc:290 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT" msgid "Use superordinate object text direction setting" msgstr "" #. waJEN -#: include/editeng/editrids.hrc:287 +#: include/editeng/editrids.hrc:291 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_BOT_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical from bottom)" msgstr "" #. BRAeh -#: include/editeng/editrids.hrc:288 +#: include/editeng/editrids.hrc:292 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_Vert_TOP_RIGHT90" msgid "Text direction right-to-left (vertical, all characters rotated)" msgstr "" #. Z9dAu -#: include/editeng/editrids.hrc:289 +#: include/editeng/editrids.hrc:293 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON" msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)" msgstr "" #. nYY6v -#: include/editeng/editrids.hrc:290 +#: include/editeng/editrids.hrc:294 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF" msgid "Paragraph does not snap to text grid" msgstr "" #. VGGHB -#: include/editeng/editrids.hrc:291 +#: include/editeng/editrids.hrc:295 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE" msgid "Not hidden" msgstr "" #. XTbkY -#: include/editeng/editrids.hrc:292 +#: include/editeng/editrids.hrc:296 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE" msgid "Hidden" msgstr "ເຊື່ອງ" #. QfjFx -#: include/editeng/editrids.hrc:294 +#: include/editeng/editrids.hrc:298 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN" msgid "Paper tray" msgstr "ຖາດເຈ້ຍ" #. ULzBJ -#: include/editeng/editrids.hrc:295 +#: include/editeng/editrids.hrc:299 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS" msgid "[From printer settings]" msgstr "" #. dAvTu -#: include/editeng/editrids.hrc:297 +#: include/editeng/editrids.hrc:301 msgctxt "RID_EDITUNDO_DEL" msgid "Delete" msgstr "ລຶບ" #. Ly5iC -#: include/editeng/editrids.hrc:298 +#: include/editeng/editrids.hrc:302 msgctxt "RID_EDITUNDO_MOVE" msgid "Move" msgstr "ຍ້າຍ" #. mtncS -#: include/editeng/editrids.hrc:299 +#: include/editeng/editrids.hrc:303 msgctxt "RID_EDITUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "ແຊກໃສ່" #. yifiT -#: include/editeng/editrids.hrc:300 +#: include/editeng/editrids.hrc:304 msgctxt "RID_EDITUNDO_REPLACE" msgid "Replace" msgstr "ວາງໃສ່ແທນ" #. zv9mN -#: include/editeng/editrids.hrc:301 +#: include/editeng/editrids.hrc:305 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETATTRIBS" msgid "Apply attributes" msgstr "ນຳໃຊ້ຄຸນສົມບັດ" #. tys5a -#: include/editeng/editrids.hrc:302 +#: include/editeng/editrids.hrc:306 msgctxt "RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS" msgid "Reset attributes" msgstr "ເຮັດຄືນຄຸນສົມບັດ" #. 6mjB7 -#: include/editeng/editrids.hrc:303 +#: include/editeng/editrids.hrc:307 msgctxt "RID_EDITUNDO_INDENT" msgid "Indent" msgstr "ປະທັບຕາ" #. CGrBx -#: include/editeng/editrids.hrc:304 +#: include/editeng/editrids.hrc:308 #, fuzzy msgctxt "RID_EDITUNDO_SETSTYLE" msgid "Apply Styles" msgstr "ນຳໃຊ້ຮູບແບບ" #. M7ADh -#: include/editeng/editrids.hrc:305 +#: include/editeng/editrids.hrc:309 #, fuzzy msgctxt "RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "~ປ່ຽນແປງກໍລະນີ" #. uqG6M -#: include/editeng/editrids.hrc:306 +#: include/editeng/editrids.hrc:310 msgctxt "RID_STR_WORD" msgid "Word is %x" msgstr "ຄຳສັບແມ່ນ %x" #. KeDg8 -#: include/editeng/editrids.hrc:307 +#: include/editeng/editrids.hrc:311 msgctxt "RID_STR_PARAGRAPH" msgid "Paragraph is %x" msgstr "ຫຍໍ້ໜ້າແມ່ນ %x" #. t99SR -#: include/editeng/editrids.hrc:308 +#: include/editeng/editrids.hrc:312 msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "ອັດຕະໂນມັດ" #. JWPVD -#: include/editeng/editrids.hrc:310 +#: include/editeng/editrids.hrc:314 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION" msgid "Image bullet in paragraph" msgstr "" #. hDfLN -#: include/editeng/editrids.hrc:311 +#: include/editeng/editrids.hrc:315 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME" msgid "Image bullet" msgstr "" -#. wVL8E -#: include/editeng/editrids.hrc:312 -msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_DESCRIPTION" -msgid "Paragraph: $(ARG) " -msgstr "" - #. ZQDDe -#: include/editeng/editrids.hrc:314 +#: include/editeng/editrids.hrc:317 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "ສຶບຕໍ່ການກວດສອບທີ່ຈຸດເລີ່ມຕົ້ນຂອງເອກະສານ?" #. ZDpxj -#: include/editeng/editrids.hrc:315 +#: include/editeng/editrids.hrc:318 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE" msgid "Continue checking at end of document?" msgstr "ສຶບຕໍ່ການກວດສອບທີ່ຈຸດເລີ່ມຕົ້ນຂອງເອກະສານ?" #. vi8uB -#: include/editeng/editrids.hrc:316 +#: include/editeng/editrids.hrc:319 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN" msgid "" "Word cannot be added to dictionary\n" @@ -1814,44 +1832,44 @@ msgid "" msgstr "" #. 4HCL4 -#: include/editeng/editrids.hrc:317 +#: include/editeng/editrids.hrc:320 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL" msgid "The dictionary is already full." msgstr "" #. 5G8FX -#: include/editeng/editrids.hrc:318 +#: include/editeng/editrids.hrc:321 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY" msgid "The dictionary is read-only." msgstr "" #. SEotA -#: include/editeng/editrids.hrc:320 +#: include/editeng/editrids.hrc:323 msgctxt "RID_OUTLUNDO_DEPTH" msgid "Indent" msgstr "ປະທັບຕາ" #. CjGGD -#: include/editeng/editrids.hrc:321 +#: include/editeng/editrids.hrc:324 #, fuzzy msgctxt "RID_OUTLUNDO_EXPAND" msgid "Show subpoints" msgstr "ສະແດງຈຸດຍ່ອຍ" #. egnVC -#: include/editeng/editrids.hrc:322 +#: include/editeng/editrids.hrc:325 msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "ພັງທະລາຍ" #. kKFiE -#: include/editeng/editrids.hrc:323 +#: include/editeng/editrids.hrc:326 msgctxt "RID_OUTLUNDO_ATTR" msgid "Apply attributes" msgstr "ນຳໃຊ້ຄຸນສົມບັດ" #. YECNh -#: include/editeng/editrids.hrc:324 +#: include/editeng/editrids.hrc:327 msgctxt "RID_OUTLUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "ແຊກໃສ່" diff --git a/source/lo/extensions/messages.po b/source/lo/extensions/messages.po index 33b6e88ce37..8bf21d3de55 100644 --- a/source/lo/extensions/messages.po +++ b/source/lo/extensions/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-09 10:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-02 04:53+0000\n" "Last-Translator: Saikeo \n" "Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542024036.000000\n" #. cBx8W @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "_ລີເຊັດ" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_ແມ່ນ" #. hEBQd #: extensions/inc/showhide.hrc:31 diff --git a/source/lo/extras/source/gallery/share.po b/source/lo/extras/source/gallery/share.po index de34557dfd0..834a132ba6f 100644 --- a/source/lo/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/lo/extras/source/gallery/share.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-21 18:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-27 14:53+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-02 04:53+0000\n" +"Last-Translator: Saikeo \n" +"Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1519743185.000000\n" #. 88PiB @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "backgrounds_name\n" "LngText.text" msgid "Backgrounds" -msgstr "" +msgstr "ພື້ນຫລັງ" #. apeRs #: gallery_names.ulf @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "bullets_name\n" "LngText.text" msgid "Bullets" -msgstr "" +msgstr "ຈຸດນໍາ" #. LddYM #: gallery_names.ulf @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "bpmn_name\n" "LngText.text" msgid "BPMN" -msgstr "" +msgstr "BPMN" #. QY2xF #: gallery_names.ulf @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "flowchart_name\n" "LngText.text" msgid "Flow chart" -msgstr "" +msgstr "ແຜນຜັງວຽກ" #. mdGnB #: gallery_names.ulf @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "icons_name\n" "LngText.text" msgid "Icons" -msgstr "" +msgstr "ໄອຄອນ" #. oQBvV #: gallery_names.ulf @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "network_name\n" "LngText.text" msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "ເນັດເວີກ" #. zEAoE #: gallery_names.ulf @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "shapes_name\n" "LngText.text" msgid "Shapes" -msgstr "" +msgstr "ຮູບຮ່າງ" #. pjF4a #: gallery_names.ulf diff --git a/source/lo/filter/messages.po b/source/lo/filter/messages.po index a5786d27432..b1f0f8b7026 100644 --- a/source/lo/filter/messages.po +++ b/source/lo/filter/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-02 04:53+0000\n" "Last-Translator: Saikeo \n" "Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1540183235.000000\n" #. 5AQgJ @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "_ລີເຊັດ" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_ແມ່ນ" #. AwX66 #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:42 diff --git a/source/lo/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/lo/filter/source/config/fragments/filters.po index ab9a7047cae..ba2e6463215 100644 --- a/source/lo/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/lo/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-22 04:39+0000\n" -"Last-Translator: phommasy \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-02 04:53+0000\n" +"Last-Translator: Saikeo \n" +"Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1540183162.000000\n" #. FR4Ff @@ -34,7 +34,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "APNG - Animated Portable Network Graphics" -msgstr "" +msgstr "APNG - Animated Portable Network Graphics" #. bjvBT #: AbiWord.xcu @@ -234,7 +234,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "EMZ - Compressed Enhanced Metafile" -msgstr "" +msgstr "EMZ - Compressed Enhanced Metafile" #. eFNDy #: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu @@ -404,7 +404,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 4.0 Template" -msgstr "ແບບໃນ Microsoft Excel 4.0. " +msgstr "ແມ່ແບບ Microsoft Excel 4.0" #. eHaUs #: MS_Excel_5_0_95.xcu @@ -424,7 +424,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 5.0 Template" -msgstr "ແບບໃນ Microsoft Excel 5.0. " +msgstr "ແມ່ແບບ Microsoft Excel 5.0" #. DuC6b #: MS_Excel_95.xcu @@ -444,7 +444,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 95 Template" -msgstr "ແບບໃນ Microsoft Excel 95. " +msgstr "ແມ່ແບບ Microsoft Excel 95" #. 6Azy5 #: MS_Excel_97.xcu @@ -544,7 +544,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Word 2007" -msgstr "" +msgstr "Word 2007" #. GXZZf #: MS_Word_2007_XML_Template.xcu @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Word 2007 Template" -msgstr "" +msgstr "ແມ່ແບບ Word 2007" #. 437BJ #: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu @@ -564,7 +564,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Word 2007 VBA" -msgstr "" +msgstr "Word 2007 ແບບ VBA" #. arVLQ #: MS_Word_95.xcu @@ -584,7 +584,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Word 95 Template" -msgstr "ແບບໃນ Microsoft Word 95. " +msgstr "ແມ່ແບບ Microsoft Word 95" #. cii3o #: MS_Word_97.xcu @@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Word 2010–365 Document" -msgstr "" +msgstr "ເອກະສານ Word 2010–365" #. YmifQ #: OOXML_Text_Template.xcu @@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Word 2010–365 Template" -msgstr "" +msgstr "ແມ່ແບບ Word 2010–365" #. B4Xqe #: PBM___Portable_Bitmap.xcu @@ -874,7 +874,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PNG - Portable Network Graphics" -msgstr "" +msgstr "PNG - Portable Network Graphics" #. WKEx6 #: PPM___Portable_Pixelmap.xcu @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SVGZ - Compressed Scalable Vector Graphics" -msgstr "" +msgstr "SVGZ - Scalable Vector Graphics ແບບບີບອັດ" #. KbNXG #: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu @@ -1324,7 +1324,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "WEBP - WebP Image" -msgstr "" +msgstr "WEBP - ຮູບພາບ WebP" #. zUxn7 #: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu @@ -1344,7 +1344,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "WMZ - Compressed Windows Metafile" -msgstr "" +msgstr "WMZ - Windows Metafile ແບບບີບອັດ" #. G6mAM #: WPS_Lotus_Calc.xcu @@ -1484,7 +1484,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)" -msgstr "" +msgstr "Excel 2007–365 (ສາມາດໃຊ້ macro ໄດ້)" #. oSgEe #: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu @@ -1494,7 +1494,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Excel 2007–365" -msgstr "" +msgstr "Excel 2007–365" #. fiFPw #: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu @@ -1504,7 +1504,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Excel 2007–365 Template" -msgstr "" +msgstr "ແມ່ແບບ Excel 2007–365" #. 6V2uj #: calc_OOXML.xcu @@ -1534,7 +1534,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Apache Parquet Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Apache Parquet Spreadsheet" #. QuUM5 #: calc_StarOffice_XML_Calc_Template.xcu @@ -1574,7 +1574,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PNG - Portable Network Graphics" -msgstr "" +msgstr "PNG - Portable Network Graphics" #. 8CFN6 #: calc_svg_Export.xcu @@ -1584,7 +1584,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" -msgstr "" +msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics" #. xAURF #: calc_webp_Export.xcu @@ -1594,7 +1594,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "WEBP - WebP Image" -msgstr "" +msgstr "WEBP - ຮູບພາບ WebP" #. ASgi2 #: chart8.xcu @@ -1684,7 +1684,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "APNG - Animated Portable Network Graphics" -msgstr "" +msgstr "APNG - Animated Portable Network Graphics" #. m4Wdq #: draw_bmp_Export.xcu @@ -1714,7 +1714,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "EMZ - Compressed Enhanced Metafile" -msgstr "" +msgstr "EMZ - Enhanced Metafile ແບບບີບອັດ" #. Vx93E #: draw_eps_Export.xcu @@ -1774,7 +1774,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PNG - Portable Network Graphics" -msgstr "" +msgstr "PNG - Portable Network Graphics" #. 89aEb #: draw_svg_Export.xcu @@ -1794,7 +1794,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SVGZ - Compressed Scalable Vector Graphics" -msgstr "" +msgstr "SVGZ - Scalable Vector Graphics ແບບບີບອັດ" #. GsbKe #: draw_tif_Export.xcu @@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "WEBP - WebP Image" -msgstr "" +msgstr "WEBP - ຮູບພາບ WebP" #. RgBSz #: draw_wmf_Export.xcu @@ -1834,7 +1834,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "WMZ - Compressed Windows Metafile" -msgstr "" +msgstr "WMZ - Windows Metafile ແບບບີບອັດ" #. 3fXiG #: impress8.xcu @@ -1874,7 +1874,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PowerPoint 2007–365" -msgstr "" +msgstr "PowerPoint 2007–365" #. HfPRk #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu @@ -1884,7 +1884,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay" -msgstr "" +msgstr "PowerPoint 2007–365 ເປີດອັດຕະໂນມັດ" #. uGCji #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu @@ -1894,7 +1894,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PowerPoint 2007–365 Template" -msgstr "" +msgstr "ແມ່ແບບ PowerPoint 2007–365" #. PAsvD #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu @@ -1904,7 +1904,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PowerPoint 2007–365 VBA" -msgstr "" +msgstr "PowerPoint 2007–365 ແບບ VBA" #. 68fuR #: impress_OOXML.xcu @@ -2034,7 +2034,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PNG - Portable Network Graphics" -msgstr "" +msgstr "PNG - Portable Network Graphics" #. cEbFG #: impress_svg_Export.xcu @@ -2064,7 +2064,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "WEBP - WebP Image" -msgstr "" +msgstr "WEBP - ຮູບພາບ WebP" #. 3yHCC #: impress_wmf_Export.xcu @@ -2184,7 +2184,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Writer Indexing Export XML" -msgstr "" +msgstr "Writer Indexing Export XML" #. C4PGD #: writer_jpg_Export.xcu @@ -2224,7 +2224,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PNG - Portable Network Graphics" -msgstr "" +msgstr "PNG - Portable Network Graphics" #. Douv2 #: writer_svg_Export.xcu @@ -2234,7 +2234,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" -msgstr "" +msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics" #. Xu2fw #: writer_web_HTML_help.xcu @@ -2294,7 +2294,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PNG - Portable Network Graphics" -msgstr "" +msgstr "PNG - Portable Network Graphics" #. SyN4Q #: writer_web_webp_Export.xcu @@ -2304,7 +2304,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "WEBP - WebP Image" -msgstr "" +msgstr "WEBP - ຮູບພາບ WebP" #. DxENG #: writer_webp_Export.xcu @@ -2314,7 +2314,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "WEBP - WebP Image" -msgstr "" +msgstr "WEBP - ຮູບພາບ WebP" #. iRPFB #: writerglobal8.xcu diff --git a/source/lo/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po b/source/lo/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po index 94b39679270..e938cfc7220 100644 --- a/source/lo/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po +++ b/source/lo/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-01 02:57+0000\n" -"Last-Translator: phommasy \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-02 04:53+0000\n" +"Last-Translator: Saikeo \n" +"Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1538362671.000000\n" #. V9faX @@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "APNG - Animated Portable Network Graphics" -msgstr "" +msgstr "APNG - Animated Portable Network Graphics" #. s5fY3 #: bmp_Export.xcu @@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "EMZ - Compressed Enhanced Metafile" -msgstr "" +msgstr "EMZ - Enhanced Metafile ແບບບີບອັດ" #. LEu3Z #: emz_Import.xcu @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "EMZ - Compressed Enhanced Metafile" -msgstr "" +msgstr "EMZ - Enhanced Metafile ແບບບີບອັດ" #. zAAmY #: eps_Export.xcu @@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PNG - Portable Network Graphics" -msgstr "" +msgstr "PNG - Portable Network Graphics" #. 9C3pW #: png_Import.xcu @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PNG - Portable Network Graphics" -msgstr "" +msgstr "PNG - Portable Network Graphics" #. CCFfq #: ppm_Import.xcu @@ -344,7 +344,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SVGZ - Compressed Scalable Vector Graphics" -msgstr "" +msgstr "SVGZ - Scalable Vector Graphics ແບບບີບອັດ" #. 6eXxZ #: svgz_Import.xcu @@ -354,7 +354,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SVGZ - Compressed Scalable Vector Graphics" -msgstr "" +msgstr "SVGZ - Scalable Vector Graphics ແບບບີບອັດ" #. J66y9 #: svm_Export.xcu @@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "WEBP - WebP Image" -msgstr "" +msgstr "WEBP - ຮູບພາບ WebP" #. ZABzk #: webp_Import.xcu @@ -424,7 +424,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "WEBP - WebP Image" -msgstr "" +msgstr "WEBP - ຮູບພາບ WebP" #. fUdGf #: wmf_Export.xcu @@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "WMZ - Compressed Windows Metafile" -msgstr "" +msgstr "WMZ - Windows Metafile ແບບບີບອັດ" #. mDjFD #: wmz_Import.xcu @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "WMZ - Compressed Windows Metafile" -msgstr "" +msgstr "WMZ - Windows Metafile ແບບບີບອັດ" #. 86GGm #: xbm_Import.xcu diff --git a/source/lo/filter/source/config/fragments/types.po b/source/lo/filter/source/config/fragments/types.po index 965a8b4ebce..98d63b9dc14 100644 --- a/source/lo/filter/source/config/fragments/types.po +++ b/source/lo/filter/source/config/fragments/types.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-09 14:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-02 04:53+0000\n" "Last-Translator: Saikeo \n" "Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1540182972.000000\n" #. VQegi @@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Apache Parquet" -msgstr "" +msgstr "Apache Parquet" #. UaPB5 #: chart8.xcu @@ -344,7 +344,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Word 2007" -msgstr "" +msgstr "Word 2007" #. baaXD #: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu @@ -354,7 +354,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Word 2007 Template" -msgstr "" +msgstr "ແມ່ແບບ Word 2007" #. ZmGCw #: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu @@ -364,7 +364,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Word 2007 VBA" -msgstr "" +msgstr "Word 2007 ແບບ VBA" #. iuESB #: writer_ODT_FlatXML.xcu diff --git a/source/lo/forms/messages.po b/source/lo/forms/messages.po index c5e4f701efe..d08eb2efb5d 100644 --- a/source/lo/forms/messages.po +++ b/source/lo/forms/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-09 10:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-02 04:53+0000\n" "Last-Translator: Saikeo \n" "Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1518684995.000000\n" #. naBgZ @@ -437,4 +437,4 @@ msgstr "_ລີເຊັດ" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_ແມ່ນ" diff --git a/source/lo/formula/messages.po b/source/lo/formula/messages.po index c721217c10f..553b8b4a8b5 100644 --- a/source/lo/formula/messages.po +++ b/source/lo/formula/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-09 10:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-02 04:53+0000\n" "Last-Translator: Saikeo \n" "Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542024036.000000\n" #. YfKFn @@ -2702,7 +2702,7 @@ msgstr "_ລີເຊັດ" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_ແມ່ນ" #. iySox #: formula/inc/strings.hrc:24 diff --git a/source/lo/fpicker/messages.po b/source/lo/fpicker/messages.po index 784db6fc806..5a9aad7b4da 100644 --- a/source/lo/fpicker/messages.po +++ b/source/lo/fpicker/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-27 13:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-09 10:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-02 04:53+0000\n" "Last-Translator: Saikeo \n" "Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1538497805.000000\n" #. SJGCw @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "_ລີເຊັດ" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_ແມ່ນ" #. D3iME #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:129 diff --git a/source/lo/framework/messages.po b/source/lo/framework/messages.po index a4f3ac44834..9f99c5a4494 100644 --- a/source/lo/framework/messages.po +++ b/source/lo/framework/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-09 10:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-02 04:53+0000\n" "Last-Translator: Saikeo \n" "Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1535625765.000000\n" #. 5dTDC @@ -430,4 +430,4 @@ msgstr "_ລີເຊັດ" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_ແມ່ນ" diff --git a/source/lo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/lo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index e282d04fde6..c1cd4d0e1c2 100644 --- a/source/lo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/lo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:14+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Lao \n" @@ -37888,6 +37888,24 @@ msgctxt "" msgid "None." msgstr "" +#. 8AiAQ +#: GetPathSeparator.xhp +msgctxt "" +"GetPathSeparator.xhp\n" +"par_id71743155051328\n" +"help.text" +msgid "Wiser script instructions are available from Identifying the operating system help page." +msgstr "" + +#. NSGNm +#: GetPathSeparator.xhp +msgctxt "" +"GetPathSeparator.xhp\n" +"par_id951743155374013\n" +"help.text" +msgid "• ScriptForge.Platform service provides a collection of properties about the current execution environment and context, that include platform detection.

• Extensive operating system name identification is available from INFO(\"system\") Calc formula." +msgstr "" + #. qqbvK #: GetPathSeparator.xhp msgctxt "" diff --git a/source/lo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/lo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 04b3797a934..773dae73527 100644 --- a/source/lo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/lo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:47+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Lao \n" @@ -3337,6 +3337,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Methods in the Basic Service" msgstr "" +#. z7PPA +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id891743424581473\n" +"help.text" +msgid "Python alternatives exist for methods marked with (*)." +msgstr "" + #. GvjSD #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3436,6 +3445,33 @@ msgctxt "" msgid "A system path file name." msgstr "" +#. dwoXY +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51743414232819\n" +"help.text" +msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." +msgstr "" + +#. ndMtg +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id731743414363054\n" +"help.text" +msgid "import uno" +msgstr "" + +#. FyLiF +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id541743414376664\n" +"help.text" +msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )" +msgstr "" + #. 7YMKT #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3463,6 +3499,33 @@ msgctxt "" msgid "A file: URL as a string." msgstr "" +#. 8mZ6G +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51744524232819\n" +"help.text" +msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." +msgstr "" + +#. wDNUn +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id742843414363054\n" +"help.text" +msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl" +msgstr "" + +#. yQ5Lq +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id552843414376664\n" +"help.text" +msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )" +msgstr "" + #. kyZyo #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3499,6 +3562,33 @@ msgctxt "" msgid "unostructure: A fully qualified structure name such as com.sun.star.beans.Property or com.sun.star.util.DateTime." msgstr "" +#. zDyBD +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51743424332819\n" +"help.text" +msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." +msgstr "" + +#. KwRUT +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id731754514363054\n" +"help.text" +msgid "import uno" +msgstr "" + +#. dKYqK +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id541754514376664\n" +"help.text" +msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )" +msgstr "" + #. rZoCx #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -20608,13 +20698,13 @@ msgctxt "" msgid "filename: A string representing the file to be tested." msgstr "" -#. ChDCL +#. Cpp7b #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" "par_id11158394432779\n" "help.text" -msgid "Returns a zero-based array of the files stored in a given folder. Each entry in the array is a string containing the full path and file name." +msgid "Returns a zero-based array (BASIC) or tuple (Python) of the files stored in a given folder. Each entry in the array or tuple is a string containing the full path and file name." msgstr "" #. JVjE3 @@ -27493,6 +27583,15 @@ msgctxt "" msgid "Returns a ScriptForge.Dictionary instance containing key-value pairs in relation with Tools - Options - User Data dialog." msgstr "" +#. p2UcC +#: sf_platform.xhp +msgctxt "" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id951743155374013\n" +"help.text" +msgid "Extensive operating system name identification is available from INFO(\"system\") Calc formula." +msgstr "" + #. FJs9t #: sf_platform.xhp msgctxt "" diff --git a/source/lo/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/lo/helpcontent2/source/text/shared/00.po index f5ad2db52f8..3596b91a7de 100644 --- a/source/lo/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/lo/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:16+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Lao \n" @@ -6568,22 +6568,22 @@ msgctxt "" msgid "On the top right menu (☰), choose New." msgstr "" -#. ZPFVB +#. 6Brnk #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3150127\n" "help.text" -msgid "Icon New" +msgid " Icon New Icon New Icon New Icon New Icon New Icon New " msgstr "" -#. FmiQG +#. RcSgK #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3154232\n" "help.text" -msgid "New (the icon shows the type of the new document)." +msgid "New document" msgstr "" #. ExUFh diff --git a/source/lo/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/lo/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 8b04423189d..ea731c1a2c2 100644 --- a/source/lo/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/lo/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:24+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Lao \n" @@ -10573,6 +10573,24 @@ msgctxt "" msgid "With the option set, expanding a selection (with Command Ctrl +Shift+Down/Up) jumps to the end of the range in the column that was added as last to the initial selection. When the option is not set, expanding a selection (with CommandCtrl+Shift +Down/Up) jumps to the end of the range in the column where selecting the cell range was started. The same of course applies when extending a selection on rows, with CommandCtrl+ Shift+Left/Right." msgstr "" +#. VGEyo +#: 01060300.xhp +msgctxt "" +"01060300.xhp\n" +"hd_id811743530238413\n" +"help.text" +msgid "Warn when saving only the active sheet" +msgstr "" + +#. Ntajg +#: 01060300.xhp +msgctxt "" +"01060300.xhp\n" +"par_id731743530302360\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether a warning box informs when saving was applied to only the active sheet. For example, when saving in CSV format." +msgstr "" + #. Q9amG #: 01060400.xhp msgctxt "" diff --git a/source/lo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/lo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 224ec9f0d34..82c7ccb8cd1 100644 --- a/source/lo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/lo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:46+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Lao \n" @@ -16306,6 +16306,78 @@ msgctxt "" msgid "Deselect this check box to prevent words from being hyphenated across a spread. (A spread is a set of two pages that are visible to the reader at the same time.) The hyphenated word is moved to the next spread." msgstr "" +#. arWMp +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149825\n" +"help.text" +msgid "Paragraph end zone" +msgstr "" + +#. BNA7P +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153550\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last full line of paragraphs, enter its length. If set to 0, the hyphenation zone will be applied as paragraph end zone." +msgstr "" + +#. xHMkf +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149829\n" +"help.text" +msgid "Column end zone" +msgstr "" + +#. BA9MV +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153552\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of columns, enter its length. The column end zone improves the readability across column or linked text frame. If set to 0, the paragraph end zone will be applied as column end zone." +msgstr "" + +#. yvKF9 +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149831\n" +"help.text" +msgid "Page end zone" +msgstr "" + +#. TReUg +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153553\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of pages, enter its length. The page end zone improves the readability across page. If set to 0, the column end zone will be applied as page end zone." +msgstr "" + +#. WvEEk +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149835\n" +"help.text" +msgid "Spread end zone" +msgstr "" + +#. 7xGAD +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153556\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of spreads, enter its length. The spread end zone improves the readability when turning a page. Selecting a value that is four times the font size will prevent hyphenating 7-8 letter words or shorter. It will also avoid breaking longer words at their first 4-5 letters or earlier. If set to 0, the page end zone will be applied as spread end zone." +msgstr "" + #. oBeuZ #: 05030200.xhp msgctxt "" @@ -27016,6 +27088,159 @@ msgctxt "" msgid "Updates items in the current document that have dynamic contents, so as fields and indexes." msgstr "" +#. tfuYA +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Header or Footer Menu" +msgstr "" + +#. ExdKF +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id231743083733654\n" +"help.text" +msgid "Header and Footer menu" +msgstr "" + +#. 7PKjK +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id711743083733655\n" +"help.text" +msgid "Allows quick access of the header or footer properties and commands of a text document." +msgstr "" + +#. nCXaF +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id581743096465779\n" +"help.text" +msgid "All commands are applied to the current page style." +msgstr "" + +#. DtvoW +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id571743084578879\n" +"help.text" +msgid "Enable the header or footer of the current page style, hover the mouse over the header or footer and choose a command from the dropdown menu." +msgstr "" + +#. sGoGL +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id811743085049024\n" +"help.text" +msgid "Format Header / Format Footer" +msgstr "" + +#. sg4Ws +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id801743085053779\n" +"help.text" +msgid "Opens the Page Style Header (Page Style Footer) page dialog for the current page style." +msgstr "" + +#. bEqDE +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id171743085352973\n" +"help.text" +msgid "Border and Background" +msgstr "" + +#. R2VfY +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id261743085513681\n" +"help.text" +msgid "Opens the header or footer Border / Background dialog to set border, area and transparency of the header or footer." +msgstr "" + +#. pihUH +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id231743085219240\n" +"help.text" +msgid "Delete Header / Delete Footer" +msgstr "" + +#. 54ZHm +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id991743085214976\n" +"help.text" +msgid "Deletes the Header (Footer) of the current page style." +msgstr "" + +#. ZZehB +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id201743085649557\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Number" +msgstr "" + +#. hpZGg +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id401743085704461\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page number. The page number format is defined in the page style." +msgstr "" + +#. hBTin +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id531743085747963\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Count" +msgstr "" + +#. EFcyS +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id201743085885898\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page count of the current document." +msgstr "" + +#. xzACd +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id271743085855665\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Count in Range" +msgstr "" + +#. zbCER +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id311743085878601\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page count in the page numbering range." +msgstr "" + #. PDPrT #: HeadingRowsRepeat.xhp msgctxt "" diff --git a/source/lo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/lo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index d29da15bf04..7f920431cde 100644 --- a/source/lo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/lo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:44+0000\n" "Last-Translator: Saikeo \n" "Language-Team: Lao \n" @@ -8397,14 +8397,14 @@ msgctxt "" msgid "S~lide" msgstr "~ພາບເລື່ອນ" -#. CiaV6 +#. scDCh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:BottomPaneImpress\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Notes Pane" +msgid "Notes ~Pane" msgstr "" #. q5YwD @@ -20054,6 +20054,76 @@ msgctxt "" msgid "Save..." msgstr "~ໜ້າ..." +#. AFmib +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectGraphicMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect" +msgstr "" + +#. pwTKG +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Size" +msgstr "" + +#. GyhCA +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Size" +msgstr "" + +#. kBhD5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic size" +msgstr "" + +#. kcSPC +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Position" +msgstr "" + +#. FLi5a +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#. drFq5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic position" +msgstr "" + #. myDPa #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -31478,6 +31548,26 @@ msgctxt "" msgid "Reject Track Change and select the next one" msgstr "" +#. ezFez +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate and Move to Next" +msgstr "" + +#. NmvTm +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate Track Change and select the next one" +msgstr "" + #. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu #, fuzzy @@ -31509,6 +31599,36 @@ msgctxt "" msgid "Reject All Changes" msgstr "" +#. KVYrC +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All" +msgstr "" + +#. QkP7E +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Tracked Changes" +msgstr "" + +#. SRvKK +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Changes" +msgstr "" + #. 9iqGn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/lo/oox/messages.po b/source/lo/oox/messages.po index 072ed9a48c8..33a84c8d59b 100644 --- a/source/lo/oox/messages.po +++ b/source/lo/oox/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-09 10:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-02 04:53+0000\n" "Last-Translator: Saikeo \n" "Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. C5e9E #: oox/inc/strings.hrc:15 @@ -96,4 +96,4 @@ msgstr "_ລີເຊັດ" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_ແມ່ນ" diff --git a/source/lo/reportdesign/messages.po b/source/lo/reportdesign/messages.po index c8022cbe525..e65ff7e65f7 100644 --- a/source/lo/reportdesign/messages.po +++ b/source/lo/reportdesign/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-09 10:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-02 04:53+0000\n" "Last-Translator: Saikeo \n" "Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1535692695.000000\n" #. FBVr9 @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "_ລີເຊັດ" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_ແມ່ນ" #. NaDFE #: reportdesign/inc/strings.hrc:25 diff --git a/source/lo/sc/messages.po b/source/lo/sc/messages.po index d8787a4ae02..24f1d1ec1db 100644 --- a/source/lo/sc/messages.po +++ b/source/lo/sc/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-02 04:53+0000\n" "Last-Translator: Saikeo \n" "Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "_ລີເຊັດ" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_ແມ່ນ" #. BDDVk #. * This file is reserved for string IDs of permanently loaded resident string @@ -3509,6 +3509,12 @@ msgctxt "STR_SENSITIVITY_RHS" msgid "Constraint R.H. Side" msgstr "" +#. UHPhq +#: sc/inc/globstr.hrc:591 +msgctxt "STD_ERR_CSV_PARSE" +msgid "An error occurred while parsing the CSV file." +msgstr "" + #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" @@ -24640,24 +24646,6 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|duplicaterecordsdialog" msgid "Handle Duplicate Records" msgstr "" -#. FmXH7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:37 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|helpbutton" -msgid "_Help" -msgstr "" - -#. 4WCn4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:52 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|okbtn" -msgid "_OK" -msgstr "" - -#. Ys425 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:66 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|cancelbtn" -msgid "Ca_ncel" -msgstr "" - #. oPmFC #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:98 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compare" @@ -24700,10 +24688,10 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|row" msgid "Compare rows." msgstr "" -#. rMjRt +#. m6L8w #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:217 msgctxt "duplicaterecordsdialog|column" -msgid "_Columns" +msgid "Colu_mns" msgstr "" #. ZFN6o @@ -35184,14 +35172,20 @@ msgctxt "textimportcsv|textalttitle" msgid "Text to Columns" msgstr "" +#. hNgAT +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:875 +msgctxt "textimportcsv|alwaysshow" +msgid "_Always show on import" +msgstr "" + #. XjAZq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:879 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:895 msgctxt "textimportcsv|label4" msgid "Fields" msgstr "ພື້ນທີ່" #. t6zdn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:908 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:924 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|TextImportCsvDialog" msgid "Sets the import options for delimited data." msgstr "" @@ -35202,45 +35196,39 @@ msgctxt "textimportoptions|TextImportOptionsDialog" msgid "Import Options" msgstr "" -#. U4EqV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:54 -msgctxt "textimportoptions|keepasking" -msgid "Keep asking during this session" -msgstr "" - #. Ug4iB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:99 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:83 #, fuzzy msgctxt "textimportoptions|custom" msgid "Custom:" msgstr "ລູກຄ້າ:" #. DnkxF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:114 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:98 msgctxt "textimportoptions|automatic" msgid "Automatic" msgstr "ອັດຕະໂນມັດ" #. oMBob -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:129 msgctxt "textimportoptions|label2" msgid "Select the Locale to Use for Import" msgstr "" #. iRYr7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:157 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect special numbers (such as dates)" msgstr "" #. y2ucV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:189 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect numbers with _scientific notation" msgstr "" #. 6aP7U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:193 #, fuzzy msgctxt "textimportoptions|label3" msgid "Options" diff --git a/source/lo/scaddins/messages.po b/source/lo/scaddins/messages.po index b792c4533d1..db1fbb7708f 100644 --- a/source/lo/scaddins/messages.po +++ b/source/lo/scaddins/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-09 10:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-02 04:53+0000\n" "Last-Translator: Saikeo \n" "Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516048075.000000\n" #. i8Y7Z @@ -4129,7 +4129,7 @@ msgstr "_ລີເຊັດ" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_ແມ່ນ" #. VGRBw #: scaddins/inc/datefunc.hrc:28 diff --git a/source/lo/sccomp/messages.po b/source/lo/sccomp/messages.po index a824319821e..4502701ea86 100644 --- a/source/lo/sccomp/messages.po +++ b/source/lo/sccomp/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-23 12:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-09 10:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-02 04:53+0000\n" "Last-Translator: Saikeo \n" "Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1517756777.000000\n" #. whDxm @@ -169,4 +169,4 @@ msgstr "_ລີເຊັດ" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_ແມ່ນ" diff --git a/source/lo/sd/messages.po b/source/lo/sd/messages.po index ebc1551f03c..4d6a2c8bc19 100644 --- a/source/lo/sd/messages.po +++ b/source/lo/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-02 04:53+0000\n" "Last-Translator: Saikeo \n" "Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542024042.000000\n" #. WDjkB @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "_ລີເຊັດ" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_ແມ່ນ" #. uvDNG #: sd/inc/errhdl.hrc:30 diff --git a/source/lo/sfx2/messages.po b/source/lo/sfx2/messages.po index 43fcaf794f1..51314492070 100644 --- a/source/lo/sfx2/messages.po +++ b/source/lo/sfx2/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-02 04:53+0000\n" "Last-Translator: Saikeo \n" "Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" @@ -2092,7 +2092,7 @@ msgstr "_ລີເຊັດ" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_ແມ່ນ" #. F5rSU #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:29 @@ -5354,15 +5354,15 @@ msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" -#. BjVRZ +#. gPd9u #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 -msgctxt "commontemplate|STR_HIGHLIGHT_CHECKBOX" +msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" -#. xfmiZ +#. Frjk2 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 -msgctxt "templatepanel|extended_tip|highlightstyles" +msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" diff --git a/source/lo/shell/messages.po b/source/lo/shell/messages.po index 265909971d5..bd2b2a9fc98 100644 --- a/source/lo/shell/messages.po +++ b/source/lo/shell/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-09 10:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-02 04:53+0000\n" "Last-Translator: Saikeo \n" "Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. 9taro #: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:15 @@ -113,4 +113,4 @@ msgstr "_ລີເຊັດ" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_ແມ່ນ" diff --git a/source/lo/starmath/messages.po b/source/lo/starmath/messages.po index e964735f192..50d736408fc 100644 --- a/source/lo/starmath/messages.po +++ b/source/lo/starmath/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-09 10:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-02 04:53+0000\n" "Last-Translator: Saikeo \n" "Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" @@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "_ລີເຊັດ" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_ແມ່ນ" #. hW5GK #. clang-format off @@ -3009,69 +3009,69 @@ msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_baseSize" msgid "All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other metrics, which are then automatically converted to points." msgstr "" -#. RtP4G -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:214 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function" -msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size." -msgstr "" - -#. AfHYB -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:227 -#, fuzzy -msgctxt "fontsizedialog|label2" -msgid "_Operators:" -msgstr "ຕົວປະຕິບັດການ" - -#. 3zJD3 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 -msgctxt "fontsizedialog|label3" -msgid "_Limits:" -msgstr "" - -#. FCfRf -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator" -msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size." -msgstr "" - -#. gK2LX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:280 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit" -msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size." -msgstr "" - #. Dxb8V -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:293 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:208 msgctxt "fontsizedialog|label5" msgid "_Text:" msgstr "" -#. NydaV -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 -#, fuzzy -msgctxt "fontsizedialog|label7" -msgid "_Functions:" -msgstr "ໜ້າທີ່" +#. 2bdgv +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:228 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" +msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." +msgstr "" #. nPkA2 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:321 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 #, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|label6" msgid "_Indexes:" msgstr "ດັດສະນີ" -#. 2bdgv -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:341 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" -msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." -msgstr "" - #. AqFSQ -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." msgstr "" +#. NydaV +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:274 +#, fuzzy +msgctxt "fontsizedialog|label7" +msgid "_Functions:" +msgstr "ໜ້າທີ່" + +#. RtP4G +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:294 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function" +msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size." +msgstr "" + +#. AfHYB +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 +#, fuzzy +msgctxt "fontsizedialog|label2" +msgid "_Operators:" +msgstr "ຕົວປະຕິບັດການ" + +#. FCfRf +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:327 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator" +msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size." +msgstr "" + +#. 3zJD3 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:340 +msgctxt "fontsizedialog|label3" +msgid "_Limits:" +msgstr "" + +#. gK2LX +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit" +msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size." +msgstr "" + #. Gj8QQ #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:375 msgctxt "fontsizedialog|label1" @@ -3079,7 +3079,7 @@ msgid "Relative Sizes" msgstr "" #. 5Tw56 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:407 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:404 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|FontSizeDialog" msgid "Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base." msgstr "" diff --git a/source/lo/svl/messages.po b/source/lo/svl/messages.po index c611dc4c1a8..6f726c7b878 100644 --- a/source/lo/svl/messages.po +++ b/source/lo/svl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-09 10:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-02 04:53+0000\n" "Last-Translator: Saikeo \n" "Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1535433164.000000\n" #. PDMJD @@ -117,4 +117,4 @@ msgstr "_ລີເຊັດ" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_ແມ່ນ" diff --git a/source/lo/svtools/messages.po b/source/lo/svtools/messages.po index 9f5dc517104..904d6f41af8 100644 --- a/source/lo/svtools/messages.po +++ b/source/lo/svtools/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-09 10:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-02 04:53+0000\n" "Last-Translator: Saikeo \n" "Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" @@ -1917,7 +1917,7 @@ msgstr "_ລີເຊັດ" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_ແມ່ນ" #. tBGDJ #: svtools/inc/borderline.hrc:18 @@ -5173,6 +5173,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Guyana)" msgstr "" +#. sxQCH +#: svtools/inc/langtab.hrc:452 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Gronings" +msgstr "" + #. fXSja #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8 msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog" diff --git a/source/lo/svx/messages.po b/source/lo/svx/messages.po index 60f6a8ab474..5d1442c6807 100644 --- a/source/lo/svx/messages.po +++ b/source/lo/svx/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:45+0000\n" -"Last-Translator: sophie \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-02 04:53+0000\n" +"Last-Translator: Saikeo \n" "Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -10654,7 +10654,7 @@ msgstr "" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_ແມ່ນ" #. oFcMf #: include/svx/svxitems.hrc:34 @@ -16742,13 +16742,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" msgstr "" #. 4TuGM -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:75 msgctxt "docrecoverysavedialog|label1" msgid "Due to an error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." msgstr "" #. JEJdG -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:101 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:98 msgctxt "docrecoverysavedialog|label2" msgid "The following files will be recovered:" msgstr "" @@ -18579,6 +18579,30 @@ msgctxt "inspectortextpanel|value" msgid "Values" msgstr "" +#. A4nEg +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Paragraph Styles" +msgstr "" + +#. aW6Nr +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Character Styles" +msgstr "" + +#. iGYJU +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Direct Formatting" +msgstr "" + +#. sXVuD +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +msgctxt "spotlightfeatures|label" +msgid "Spotlight:" +msgstr "" + #. kCqGA #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:59 msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_BRIGHT" @@ -20624,263 +20648,263 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "ເສັ້ນແນວນອນ" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "~ການເວັ້ນວ່າງ" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "~ການເວັ້ນວ່າງ" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "ເສັ້ນຍະຫວ່າງ" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "ປະທັບຕາ" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "ປະທັບຕາ" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "ເພີ່ມການເພີ້ມພູນຂື້ນ" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "ຫຼຸດການເພີ້ມພູນລົງ" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "ເສ້ັນທີ່ໜື່ງຂອງການແວ່ງ" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "ເສ້ັນທີ່ໜື່ງຂອງການແວ່ງ" -#. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:670 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" -msgid "Hyphenation" -msgstr "" - -#. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:681 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" -msgid "Hyphenate CAPS" -msgstr "" - -#. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:695 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" -msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" -msgstr "" - -#. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:709 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" -msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" -msgstr "" - -#. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:723 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" -msgid "Hyphenate Across Column" -msgstr "" - -#. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:737 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" -msgid "Hyphenate Across Page" -msgstr "" - -#. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:751 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" -msgid "Hyphenate Across Spread" -msgstr "" - -#. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:765 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "" - -#. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" -msgid "_Hyphenation:" -msgstr "" - #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:814 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:829 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:844 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:859 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:874 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:889 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:903 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:918 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:933 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:948 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:963 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:978 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:992 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "ເຄື່ອງໝາຍ ແລະ ຕົວເລກ" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1036 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "" +#. ChAJE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" +msgid "_Hyphenation:" +msgstr "" + +#. 5qvVv +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + +#. 3jv9y +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" +msgid "Hyphenate CAPS" +msgstr "" + +#. LkfBj +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" +msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" +msgstr "" + +#. FM3GE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" +msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" +msgstr "" + +#. 4qyfy +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" +msgid "Hyphenate Across Column" +msgstr "" + +#. vfK4W +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" +msgid "Hyphenate Across Page" +msgstr "" + +#. GFmAL +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" +msgid "Hyphenate Across Spread" +msgstr "" + +#. 9aAss +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + #. 5HiLZ #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:52 #, fuzzy diff --git a/source/lo/sw/messages.po b/source/lo/sw/messages.po index 95965400222..253807bbbc2 100644 --- a/source/lo/sw/messages.po +++ b/source/lo/sw/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:54+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-02 04:53+0000\n" +"Last-Translator: Saikeo \n" "Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_ແມ່ນ" #. DdjvG #: sw/inc/app.hrc:31 @@ -1875,320 +1875,344 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Zone" msgstr "" -#. G8F5E +#. PyDdb #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Paragraph End Zone" +msgstr "" + +#. YJJgA +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Column End Zone" +msgstr "" + +#. JgaCx +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Page End Zone" +msgstr "" + +#. dBfGU +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Spread End Zone" +msgstr "" + +#. G8F5E +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep" msgstr "" #. nrito -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Type" msgstr "" #. CqQa9 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Line" msgstr "" #. 4bemD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Interop Grab Bag" msgstr "" #. fCGA4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Auto First Line Indent" msgstr "" #. Q68Bx -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Character Distance" msgstr "" #. FGVAd -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Connect Border" msgstr "" #. tBy9h -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Forbidden Rules" msgstr "" #. yZZSA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hanging Punctuation" msgstr "" #. dDgrE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hyphenation" msgstr "" #. mHDWE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Numbering Restart" msgstr "" #. Mnm2C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Keep Together" msgstr "" #. 8Z5AP -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Last Line Adjust" msgstr "" #. 6CaHh -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin" msgstr "" #. ZDnZk -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin Relative" msgstr "" #. G43XB -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Count" msgstr "" #. EjnTM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Start Value" msgstr "" #. eo9RR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Spacing" msgstr "" #. kczeF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Orphans" msgstr "" #. FmuG6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Register Mode Active" msgstr "" #. Kwp9H -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin" msgstr "" #. r2ao2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin Relative" msgstr "" #. FC9mA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Shadow Format" msgstr "" #. VXwD2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Split" msgstr "" #. gXoCF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Style Name" msgstr "" #. sekLv -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Tab Stops" msgstr "" #. reW9Y -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin" msgstr "" #. wHuj4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin Relative" msgstr "" #. pUjFj -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para User Defined Attributes" msgstr "" #. WvA9C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Vertical Alignment" msgstr "" #. u8Jc6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" #. cdw2Q -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -5162,2542 +5186,2548 @@ msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "ປະຕິເສດການປ່ຽນແປງ: $1" -#. uCGqy +#. xPgHS #: sw/inc/strings.hrc:498 +msgctxt "STR_REINSTATE_REDLINE" +msgid "Reinstate change: $1" +msgstr "" + +#. uCGqy +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "ຕາຕະລາງແຍກ" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "ຢຸດຄຸນສົມບັດ" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:501 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "ກວດຄວາມຖືກຕ້ອງອັດຕະໂນມັດ" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "ຮວມຕາຕະລາງ" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:503 #, fuzzy msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "~ປ່ຽນແປງກໍລະນີ" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "ລືບການຈັດລຽນຕາມຕົວເລກ" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "ການແຕ້ມວັດຖຸ: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "ວັດຖຸທີ່ແຕ້ມເປັນກຸ່ມ" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "ວັດຖຸທີ່ແຕ້ມແຍກກຸ່ມ" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "ລຶບວັດຖຸທີ່ແຕ້ມ" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:510 #, fuzzy msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "ລຶບກອບ" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "ນຳໃຊ້ຄຸນສົມບັດຕາຕະລາງ" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "ກຳນົດຮູບແບບຕາຕະລາງອັດຕະໂນມັດ" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "ແຊກຖັນໃສ່" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "ແຊກແຖວໃສ່" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "ລຶບແຖວ/ຖັນ" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "ລຶບຖັນ" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "ລຶບແຖວ" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "ແຍກເຊວ" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "ຮວມເຊວ" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "ກຳນົດຮູບແບບເຊວ" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "ແຊກດັດສະນີ/ຕາຕະລາງ" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "ຍ້າຍອອກດັດສະນີ/ຕາຕະລາງ" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "ສຳເນົາຕາຕະລາງ" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "ສຳເນົາຕາຕະລາງ" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "ຕິດຕັ້ງຕົວຊີ້ຕຳແໜ່ງ" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "ປັບປຸງທາງເລືອກໝາຍເຫດທ້າຍໜ້າ" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "ສົມທຽບເອກະສານ" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "ນຳໃຊ້ແບບກອບ: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "ການຕິດຕັ້ງຕົວພີມຂະໜາດນ້ອຍ" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "ແຊກໝາຍເຫດຕອນທ້າຍໜ້າໃສ່" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "ແຊກປຸ່ມ URL ໃສ່" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "ແຊກການເຊື່່ອມຕໍ່ໃສ່" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "ເອົາເນື້ອໃນທີ່ແນມບໍ່ເຫັນໃສ່" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "ຕາຕະລາງ/ດັດສະນີ ປ່ຽນແປງ" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "ການເລືອກຫຼາຍຕົວ" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "ການພີມ: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "ວາງພື້ນທີ່ຊົ່ວຄາວໃສ່" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "ການເກີດຂື້ນ" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" msgstr[0] "" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" msgstr[0] "" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "ຕຳແໜ່ງແບ່ງໜ້າ" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "ຍະແຖວ" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "ແຊກໃສ່ $1" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "ລືບ $1" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:551 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "ຄຸນສົມບັດປ່ຽນ" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:552 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "ການປ່ຽນແປງຕາຕະລາງ" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:553 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "ການປ່ຽນແປງຕາຕະລາງ" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "ແຊກແຖວໃສ່" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "ລຶບແຖວ" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "ແຊກເຊວໃສ່" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 ປ່ຽນແປງ" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "ປ່ຽນແບບໜ້າ: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:560 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "ສ້າງແບບໜ້າ: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "ລຶບແບບໜ້າ: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "ໃສ່ຊື່ແບບໜ້າໃໝ່: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "ສ່ວນຫົວ/ສ່ວນທ້າຍ ປ່ຽນ" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "ພື້ນທີ່ປ່ຽນ" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "ສ້າງແບບຫຍໍ້ໜ້າ: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "ລຶບແບບຫຍໍ້ໜ້າ: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "ໃສ່ຊື່ໃໝ່ແບບຫຍໍ້ໜ້າ: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "ສ້າງແບບຕົວອັກສອນ: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "ລຶບແບບຕົວອັກສອນ: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "ໃສ່ຊື່ແບບອັກສອນໃໝ່: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "ສ້າງແບບກອບ: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "ລຶບແບບກອບ: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "ໃສ່ຊື່ແບບກອບໃໝ່: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "ສ້າງການຈັດລຽງຕາມຕົວເລກ: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "ລຶບການຈັດລຽນຕາມຕົວເລກ: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "ໃສ່ຊື່ແບບການຈັດລຽນຕາມຕົວເລກໃໝ່: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "ໃສ່ຊື່ເຄື່ອງໝາຍໃໝ່: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "ແຊກດັດສະນີປ້ອນເຂົ້າ" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "ລຶບການປ້ອນເຂົ້າດັດສະນີ" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "ພື້ນທີ່" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "ຫຍໍ້ໜ້າ" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "ກອບ" #. gfjHA -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE object" msgstr "" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:586 +#: sw/inc/strings.hrc:587 #, fuzzy msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "ສູດ" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "ແຜນວາດ" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "ໝາຍເຫດ" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "ການອ້າງເຖິງກົງກົນຂ້າມ" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "ຕົ້ນສະບັບ" #. zAoND -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "citation" msgstr "" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "ຕົວອັກສອນພິເສດ" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "ໝາຍເຫດທ້າຍໜ້າ" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:595 #, fuzzy msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "ພາບ" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "ວັດຖຸທີ່ແຕ້ມ" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "ຕາຕະລາງ: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" msgstr[0] "" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "ຫຍໍ້ໜ້າ" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:601 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "ປ່ຽນວັດຖຸສັ່ງງານ %O" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "" #. VgNVS -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DECORATIVE" msgid "Change decorative of $1" msgstr "" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:604 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "ສ້າງແບບໜ້າ: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:605 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "ລຶບແບບໜ້າ: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:606 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "ສ້າງແບບໜ້າ: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:607 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "ລຶບໜ້າ" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "" #. 83pZ4 -#: sw/inc/strings.hrc:608 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELD" msgid "Update form field" msgstr "" #. Lkt9n -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:610 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELDS" msgid "Update form fields" msgstr "" #. R7raK -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_FORM_FIELDS" msgid "Delete form fields" msgstr "" #. kdxGJ -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_PAGE_NUMBER" msgid "Insert page number" msgstr "" #. XztwB -#: sw/inc/strings.hrc:612 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_THEME_COLORS" msgid "Change document theme color" msgstr "" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:614 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "" #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "ສະແດງເບິ່ງເອກະສານ" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "ສະແດງເບິ່ງເອກະສານ" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "ສ່ວນຫົວ $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "ໜ້າສ່ວນຫົວ $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "ສ່ວນທ້າຍ $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "ໜ້າສ່ວນທ້າຍ $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "ໝາຍເຫດທ້າຍໜ້າ $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "ໝາຍເຫດທ້າຍໜ້າ $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:624 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "ໝາຍເຫດທ້າຍສຸດ $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:626 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "ໝາຍເຫດທ້າຍສຸດ $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) ເທິງໜ້າ $(ARG2)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "ໜ້າ $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "ໜ້າ: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "ຜູ້ສ້າງ" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "ວັນທີ່" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:633 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "ສ່ວນ" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:635 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "ສະແດງເອກະສານ" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:637 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "ເອກະສານ %PRODUCTNAME" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:639 #, fuzzy msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "ການອ່ານຜິດພາດ" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "" #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "ຜິດພາດການອ່ານຈາກພື້ນທີ່ຊົ່ວຄາວ." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:647 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "ຕົວອັກສອນ" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "ຫຍໍ້ໜ້າ" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "ກອບ" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "ໜ້າ" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "ຕາຕະລາງ" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:652 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "ເຊວ" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "CTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:658 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "ອີງຕາມ %PRODUCTNAME" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "ເນື້ອໃນ" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:659 +#: sw/inc/strings.hrc:660 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "~ພື້ນຫຼັງ" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:661 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:662 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "ຂໍ້ຄວາມເຊື່ອງ" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:663 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "ເຈົ້າຂອງຂໍ້ຄວາມ" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:664 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "~ການຄວບຄຸມ" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "ສີ" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:666 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "~ພີມສີດຳ" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:668 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "ສົ່ງແຊກອອກໂດຍອັດຕະໂນມັດ ~ ໜ້າເຈັ້ຍວ່າງ" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:671 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "ໝາຍເຫດ~ຢ່າງດຽວ" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:674 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "ໝາຍເຫດ" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:675 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "~ໃບໂຄສະນາ" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:676 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:678 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "ໜ້າທີ່" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "ຍົກເລີກ" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "ໃຊ້" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:688 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "~ແບບເຊວ" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:692 #, fuzzy msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "ລະດັບຫົວຂໍ້" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:693 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "ຮູບແບບການແກ່" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:702 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "" #. aQniE -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:704 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold Including Sub Levels" msgstr "" #. B82B2 -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold Including Sub Levels" msgstr "" #. vNEvg -#: sw/inc/strings.hrc:705 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_TITLE" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. 6UtZh -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:707 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_SPIN_LABEL" msgid "Level (1–10):" msgstr "" #. BFGYg -#: sw/inc/strings.hrc:707 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_HELP_LABEL" msgid "Enter maximum outline level allowed for a displayed heading." msgstr "" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:712 #, fuzzy msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "ສະແດງຜົນ" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:713 #, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "ໂປຣແກຣມວິນໂດທີ່ດຳເນີນຢູ່" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:714 #, fuzzy msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "ທີ່ເຊື່ອງໄວ້" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:714 +#: sw/inc/strings.hrc:715 #, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "ດຳເນີນຢູ່" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:715 +#: sw/inc/strings.hrc:716 #, fuzzy msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "ບໍ່ເຮັດຫຍັງ" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:717 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "ແກ້ໄຂ..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:718 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "~ປັບປຸ່ງ" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "ແກ້ໄຂ" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:720 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "ແກ້ໄຂການເຊື່ອມຕໍ່" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "ແຊກໃສ່" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:722 #, fuzzy msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "ດັດສະນີ" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "ແຟ້ມ" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:724 #, fuzzy msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "ຕໍເອກະສານ" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "ຂໍ້ຄວາມ" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "ລຶບ" #. 7Cp3o -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TABLES" msgid "Delete All Tables" msgstr "" #. znvjr -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FRAMES" msgid "Delete All Frames" msgstr "" #. CEEM6 -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_DELETE_ALL_GRAPHIC" msgid "Delete All Images" msgstr "" #. rDuCW -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_DELETE_ALL_OLE_OBJECTS" msgid "Delete All OLE Objects" msgstr "" #. GLUjP -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DELETE_ALL_BOOKMARKS" msgid "Delete All Bookmarks" msgstr "" #. FJhzQ -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REGIONS" msgid "Delete All Sections" msgstr "" #. Dh2By -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_DELETE_ALL_URLFIELDS" msgid "Delete All Hyperlinks" msgstr "" #. BJgWJ -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REFERENCES" msgid "Delete All References" msgstr "" #. nFUbb -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_DELETE_ALL_INDEXES" msgid "Delete All Indexes" msgstr "" #. JW8eU -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_DELETE_ALL_POSTITS" msgid "Delete All Comments" msgstr "" #. 9N68E -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_DELETE_ALL_DRAWOBJECTS" msgid "Delete All Drawing Objects" msgstr "" #. EfCUB -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TEXTFIELDS" msgid "Delete All Fields" msgstr "" #. FpXDJ -#: sw/inc/strings.hrc:738 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FOOTNOTES" msgid "Delete All Footnotes" msgstr "" #. 85DDq -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:740 msgctxt "STR_DELETE_ALL_ENDNOTES" msgid "Delete All Endnotes" msgstr "" #. 79MCU -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "STR_DELETE_OUTLINE" msgid "Delete Heading" msgstr "" #. BdrgG -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "STR_DELETE_TABLE" msgid "Delete Table" msgstr "" #. KDLKB -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "STR_DELETE_FRAME" msgid "Delete Frame" msgstr "" #. GjEL4 -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "STR_DELETE_GRAPHIC" msgid "Delete Image" msgstr "" #. CbSCH -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "STR_DELETE_OLE_OBJECT" msgid "Delete OLE Object" msgstr "" #. wnuG7 -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "STR_DELETE_BOOKMARK" msgid "Delete Bookmark" msgstr "" #. rHDQs -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "STR_DELETE_REGION" msgid "Delete Section" msgstr "" #. 9PtUQ -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "STR_DELETE_URLFIELD" msgid "Delete Hyperlink" msgstr "" #. CAu4D -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "STR_DELETE_REFERENCE" msgid "Delete Reference" msgstr "" #. qzhAh -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_DELETE_INDEX" msgid "Delete Index" msgstr "" #. KBCd2 -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_DELETE_POSTIT" msgid "Delete Comment" msgstr "" #. LyA2z -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_DELETE_DRAWOBJECT" msgid "Delete Drawing Object" msgstr "" #. RBBvA -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_DELETE_TEXTFIELD" msgid "Delete Field" msgstr "" #. 4NtWm -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_DELETE_FOOTNOTE" msgid "Delete Footnote" msgstr "" #. rd9bb -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_DELETE_ENDNOTE" msgid "Delete Endnote" msgstr "" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "~ລຶບ" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "ການເລືອກ" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "ດັດສະນີ" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:759 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "~ເຊື່ອມຕໍ່" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "ທັງໝົດ" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:762 #, fuzzy msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "ທີ່ເຊື່ອງໄວ້" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:763 #, fuzzy msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "ຕົວກອງບໍ່ຖືກພົບ" #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "" #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr "" #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "" #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr "" #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr "" #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr "" #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "ໜ້າ" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:776 #, fuzzy msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "ເສ້ັນ" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "ຜູ້ສ້າງ" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:786 #, fuzzy msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "ໝາຍເຫດ" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr "" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "" #. 9iKSD -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined Index" msgstr "" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:791 #, fuzzy msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "ຕາຕະລາງເນື້ອໃນ" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:792 #, fuzzy msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "ເອກະສານອ້າງອິງ 1" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:793 #, fuzzy msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "ໃບສະເໜີລາຄາ" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "ຫົວຂໍ້" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:799 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "ບັງຄັບ" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "ຄຳທີສຳຄັນ" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "ໝາຍເຫດ" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:802 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "ສ້າງ:" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "ປັບປຸ່ງ" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "ຕົວເລກແກ້ໄຂໃໝ່" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:805 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "ເວລາໃນການແກ້ໄຂລວມ" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:807 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:809 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "ຫົວຂໍ້" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:811 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "ປຶ້ມ" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:812 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "~ໃບໂຄສະນາ" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "ການປະຕິບັດການປະຊຸມ" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:813 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "ປຶ້ມບົດຄວາມສັ້ນ" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:815 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "ຫົວຂໍ້ປຶ້ມບົດຄວາມສັ້ນ" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "ການປະຕິບັດການປະຊຸມ" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "ວາລະສານ" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "ເອກະສານດ້ານເຕັກນິກ" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "ວິທະຍານິພົນ" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:820 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "ສ່ວນປີກຍ່ອຍ" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "ປາຖະກະຖາທາງວິຊາການ" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "ການປະຕິບັດການປະຊຸມ" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:822 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "ບົດຄົ້ນຄວ້າ/ງານວິໃຈ" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:824 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "ບໍ່ເປີດເຜີຍ" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:826 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "ຕໍເອກະສານ" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "ຜູ້ໃຊ້-ກຳນົດ1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "ຜູ້ໃຊ້-ກຳນົດ2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "ຜູ້ໃຊ້-ກຳນົດ3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "ຜູ້ໃຊ້-ກຳນົດ4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "ຜູ້ໃຊ້-ກຳນົດ5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "ຊື່ສັ້ນ" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:832 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "ຊະນິດ" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:834 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "ຜູ້ຮັບ" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:835 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "ການບັນທຶກຄວາມເຫັນ" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:836 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "ຜູ້ຂຽນ(s)" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:837 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "~ຫົວເລື່ອງປຶ້ມ" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "ບົດ" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:839 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "ຈຳນວນຄັ້ງພິມ" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:839 +#: sw/inc/strings.hrc:840 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "ບັນນາທິການ" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:841 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "ຊະນິດສີ່ງພິມອອກມາ" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:842 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "ສະຖາບັນ" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "ວາລະສານ" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "ເດືອນ" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "ໝາຍເຫດ" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:846 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "ຈຳນວນ" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:847 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "ອົງການ" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:848 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "ໜ້າ(s)" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "ຜູ້ໂຄສະນາ" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:850 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "ມະຫາວິທະຍາໄລ" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:851 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "ລຳດັບ" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "ຫົວຂໍ້" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:853 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "ຊະນິດຂອງບົດລາຍງານ" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "ປະລິມານ" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "ປີ" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "ຜູ້ໃຊ້-ກຳນົດ1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:857 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "ຜູ້ໃຊ້-ກຳນົດ2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:859 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "ຜູ້ໃຊ້-ກຳນົດ3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "ຜູ້ໃຊ້-ກຳນົດ4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "ຜູ້ໃຊ້-ກຳນົດ5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:862 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "~ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "" #. CeSBP -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_TYPE" msgid "Mark link target" msgstr "" #. GnKHG -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_URL" msgid "Target URL" msgstr "" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "ແກ້ໄຂດັດສະນີປ້ອນເຂົ້າ" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "ແຊກດັດສະນີປ້ອນເຂົ້າໃສ່" #. TC9F6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the citation but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:871 #, fuzzy msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "ຄຳອະທິບາຍ" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:872 #, fuzzy msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "ສະແດງການບັນທຶກ" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:873 #, fuzzy msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "ເຊື່ອງການບັນທຶກ" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:875 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "ຊື່ປຸ່ມລັດແມ່ນມີຣຽບຮ້ອຍແລ້ວ. ກະລຸນາເລືອກຊື່ອື່ນໆ." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "ລຶບຂໍ້ຄວາມອັດຕະໂນມັດບໍ່?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "ລຶບປະເພດ" #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "ຂໍ້ຄວາມອັດຕະໂນມັດ:" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "ບັນທຶກຂໍ້ຄວາມອັດຕະໂນມັດ" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "ມັນບໍ່ມີຂໍ້ຄວາມອັດຕະໂນມັດໃນແຟ້ມນີ້." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:883 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "" #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:885 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:886 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "ການສ້າງຂໍ້ຄວາມອັດຕະໂນມັດບໍ່ສາມາດຖືກສ້າງໄດ້." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:888 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "ການຮ້ອງຂໍ້ການກຳນົດຮູບແບບພື້ນທີ່ເກັບຂໍ້ມູນຊົ່ວຄາວແມ່ນບໍ່ໄດ້." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:890 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:891 +#: sw/inc/strings.hrc:892 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:893 +#: sw/inc/strings.hrc:894 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:894 +#: sw/inc/strings.hrc:895 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:896 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "" #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:901 #, fuzzy msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "ແກ້ໄຂກ່ອງທີ່ຢູ່" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:904 #, fuzzy msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "ການຄຳນັບພື້ນຖານ" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:905 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:907 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "ຄຳນັບ" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "ຂໍ້ຄວາມ" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:911 #, fuzzy msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "ກຳນົດພື້ນທີ່ຈາກແຫຼ່ງຂໍ້ມູນຂອງເຈົ້າເພື່ອໃຫ້ເຂົ້າກັນກັບທີ່ຢູ່ພື້ນຖານ." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "ສະແດງເບິ່ງການຄຳນັບ" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "ທີ່ຢູ່ພື້ນຖານ" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "ການຄຳນັບພື້ນຖານ" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "ໃຫ້ເຂົ້າກັນກັບພື້ນທີ່:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "ສະແດງເບິ່ງ" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr "" #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "ແຟ້ມທັງໝົດ" #. fCAvo -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists" msgstr "" #. Wjpry -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "" #. CVU2n -#: sw/inc/strings.hrc:922 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "" #. ccsQt -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:924 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "" #. Jwqok -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase" msgstr "" #. wEWC3 -#: sw/inc/strings.hrc:925 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel" msgstr "" #. e3ndC -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:927 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word" msgstr "" #. 9aA4Y -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text" msgstr "" #. 5iEeN -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated" msgstr "" #. jXQCD -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access" msgstr "" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7706,92 +7736,92 @@ msgid "" msgstr "" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "ລາຍການທີ່ຢູ່ %PRODUCTNAME (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:933 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:935 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:939 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:941 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~ຈົບ" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:941 +#: sw/inc/strings.hrc:942 #, fuzzy msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "ຕົວຊ່ວຍການຮວມຈົດໝາຍ" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:943 +#: sw/inc/strings.hrc:944 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "ຕາຕະລາງ" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:945 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "ຕາລາງ" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "ສຶບຕໍ່ການກວດສອບທີ່ຈຸດເລີ່ມຕົ້ນຂອງເອກະສານ?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "ການກວດສອບການສະກົດແມ່ນຮຽບຮ້ອຍ." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:948 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" @@ -7801,252 +7831,252 @@ msgstr "" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "ວັນທີ່" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "ເວລາ" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "ຊື່ແຟ້ມ" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "ຊື່ຖານຂໍ້ມູນ" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "ສະຖິຕິ" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:962 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "ຜູ້ສ້າງ" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "ແບບ" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "ຜູ້ສົ່ງ" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "ຕັ້ງການປ່ຽນແປງ" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "ສະແດງການປ່ຽນແປງ" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "ແຊກສູດໃສ່" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "ພື້ນທີ່ປ້ອນເຂົ້າ" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "ພື້ນທີ່ປ້ອນເຂົ້າ (ປ່ຽນແປງ)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "ພື້ນທີ່ປ້ອນເຂົ້າ (ຜູ້ໃຊ້)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "ຂໍ້ຄວາມເງື່ອນໄຂ" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "ພື້ນທີ່ DDE" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "ປະຕິບັດມະຫາພາກ" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "ຂອບເຂດຕົວເລກ" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "ຕັ້ງການປ່ຍນແປງໜ້າ" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "ສະແດງການປ່ຽນແປງໜ້າ" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "ໂຫຼດ URL" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "ເຈົ້າຂອງ" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "ຮ່ວມຕົວອັກສອນເຂົ້າກັນ" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "ລາຍການປ້ອນເຂົ້າ" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "ຕັ້ງການອ້າງອິງ" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "ແຊກການອ້າງອິງໃສ່" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "ພື້ນທີ່ການຮວມຈົດໝາຍ" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "ບັນທຶກຕົວຕໍ່ໄປ" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "ທຸກໆບັນທຶກ" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "ຕົວເລກບັນທຶກ" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "ໜ້າກ່ອນໜ້ານີ້" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "ໜ້າຕໍ່ໄປ" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "ຂໍ້ຄວາມທີ່ເຊື່ອງ" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "ພື້ນທີ່ຜູ້ໃຊ້ງານ" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "ໝາຍເຫດ" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "ຕົ້ນສະບັບ" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "ຫຍໍ້ໜ້າທີ່ເຊື່ອງ" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:1000 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "DocInformation" @@ -8055,94 +8085,94 @@ msgstr "DocInformation" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "ວັນທີ່" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "ວັນທີ່ (ຕາຍຕົວ)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "ເວລາ" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "ເວລາ(ຕາຍຕົວ)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "ຕາຕະລາງ" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "ຕົວອັກສອນ" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "ຄຳສັບ" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "ຫຍໍ້ໜ້າ" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 #, fuzzy msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "ພາບ" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1014 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "ໜ້າ" #. FDe3u -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages in range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1018 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE ອັດຕະໂນມັດ" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1019 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE ດ້ວຍມື" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "" @@ -8151,103 +8181,103 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "ບໍໍລິສັດ" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "ຊື່ທຳອິດ" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "ຊື່ສຸດທ້າຍ" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "ເລີ່ມຕົ້ນ" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "ທາງ" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "ປະເທດ" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "ລະຫັດ Zip" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "ເມືອງ" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "ຫົວຂໍ້" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "ຕຳແໜ່ງ" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Tel. (ເຮືອນ)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Tel. (ບ່ອນເຮັດວຽກ)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "ແຂວງ" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "ປິດ" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "ເປີດ" @@ -8257,37 +8287,37 @@ msgstr "ເປີດ" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "ຊື່ແຟ້ມ" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "ຊື່ແຟ້ມໂດຍປາດສະຈາກນາມສະກຸນ" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "ເສັ້ນທາງ/ຊື່ແຟ້ມ" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "ເສັ້ນທາງ" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1051 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "ປະເພດ" @@ -8296,25 +8326,25 @@ msgstr "ປະເພດ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "" @@ -8323,55 +8353,55 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "ເລກໂລແມັງ (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "ເລກໂລແມັງ (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "ເລກອາລັບ (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "ຮູບແບບໜ້າ" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "ຂໍ້ຄວາມ" @@ -8380,13 +8410,13 @@ msgstr "ຂໍ້ຄວາມ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "ຊື່" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1075 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "ເລີ່ມຕົ້ນ" @@ -8395,49 +8425,49 @@ msgstr "ເລີ່ມຕົ້ນ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "ລະບົບ" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "ຂໍ້ຄວາມ" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "ຊື່" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "ຂໍ້ຄວາມ" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "ສູງ" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1084 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "ຂໍ້ຄວາມ" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "ຖານຂໍ້ມູນ" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "ລະບົບ" @@ -8446,19 +8476,19 @@ msgstr "ລະບົບ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "ຜູ້ສ້າງ" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "ເວລາ" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1092 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "ວັນທີ່" @@ -8467,80 +8497,80 @@ msgstr "ວັນທີ່" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "ບົດ" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "ປະເພດ ແລະ ຕົວເລກ" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "ຂໍ້ຄວາມອະທິບາຍພາບ" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 #, fuzzy msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "ຈຳນວນ" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -8549,32 +8579,32 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "ຂໍ້ຄວາມ" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "ຕາຕະລາງ" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "ກອບ" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 #, fuzzy msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "ພາບ" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "ວັດຖຸ" @@ -8583,171 +8613,171 @@ msgstr "ວັດຖຸ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~ເງື່ອນໄຂ" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "ຈາກນັ້ນ, ອື່ນໆ" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE ສະພາບ" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "~ຂໍ້ຄວາມທີ່ເຊື່ອງ" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "ຊື່~ມະຫາພາກ" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~ອ້າງອິງ" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "~ຕົວອັກສອນ" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "~ຊົດເຊີຍ" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "ຄ່າ" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "ສູງ" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "ລູກຄ້າ:" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[ຜູ້ໃຊ້]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "H. ບ່ອນປັກ" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "V. ບ່ອນປັກ" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "ຄວາມກ້ວາງ" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "ຄວາມສູງ" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "ຂອບທາງຊ້າຍ" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "ຂອບທາງເທິງ" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "ຖັນ" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "ແຖວ" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "" #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 #, fuzzy msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "ການສະແດງເບິ່ງປື້ມ" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "" #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8756,1442 +8786,1442 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "ແຖວ" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "ຕົວອັກສອນໃຫ່ຍ" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "ຕຳແໜ່ງແບ່ງໜ້າ" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "ປີ້ນທາງຂວາງ" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "ປີ້ນ %O ແນວນອນ" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "ຮູບແບບຕົວອັກສອນ" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "ຮູບແບບຕົວອັກສອນ" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "ສ່ວນທ້າຍ" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "ທີ່ສ່ວນຕີນ" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "ສ່ວນຫົວ" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "ທີ່ສ່ວນຫົວ" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 #, fuzzy msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "ຄວາມກ້ວາງ" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "ຫຍໍ້ໜ້າ" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "ທາງລຸ່ມ" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "ເທິງສຸດຂອງເສັ້ນ" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 #, fuzzy msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "ເຄີ່ງກາງຂ້າງຊ້າຍ" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "ລຸ່ມສຸດຂອງເສັ້ນ" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "ຈຸດກາງທາງຂວາງ" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "ກ້ວາງທັງໝົດ" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "ຖັນ" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 #, fuzzy msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "ແຢກກັນ" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "" #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 #, fuzzy msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "ແລະ" #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "" #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 #, fuzzy msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "ຄວາມສະຫວ່າງ" #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "" #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "" #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "" #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 #, fuzzy msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "ຄວາມເຂັ້ມ" #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "" #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 #, fuzzy msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "ຄວາມໂປງໃສ" #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 #, fuzzy msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "ປີ້ນກັບ" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "ແບບຮູບພາບ" #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "ມາດຕະຖານ" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "ສີເທົາ" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "ຂວາ ແລະ ດຳ" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "ລາຍນ້ຳ" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 #, fuzzy msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "ໃບສະເໜີລາຄາ" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "ໜ້າ" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "ຄວບຄຸມ" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "ການເລືອກ" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 #, fuzzy msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "ຄົ້ນຫາຄືນໃໝ່" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "ໜ້າຕໍ່ໄປ" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "~ບໍ່ມີສ່ວນຫົວ" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "ທີ່ການໝາຍຕົວຕໍ່ໄປ" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "~ບໍ່ມີສ່ວນຫົວ" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "ທີ່ໝາຍເຫດທ້າຍສຸດໜ້າເຈ້ຍຕົວຕໍໄປ" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "ແກ້ໄຂການບັນທຶກ" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "ແຊກດັດສະນີປ້ອນເຂົ້າ" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "ໜ້າກ່ອນໜ້ານີ້" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "ໜ້າກ່ອນໜ້ານີ້" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "ທີ່ສ່ວນກ່ອນໜ້ານີ້" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "ທີ່ການໝາຍກ່ອນໜ້ານີ້" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "ທີ່ໝາຍເຫດທ້າຍສຸດໜ້າເຈ້ຍກ່ອນໜ້ານີ້" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "ໄປທີ່ແບບຕາຕະລາງກ່ອນໜ້ານີ້" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "ໄປທີ່ແບບຕາຕະລາງທີ່ຜິດກ່ອນໜ້ານີ້" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "ໄປທີ່ແບບຕາຕະລາງທີ່ຜິດຕົວຕໍໄປ" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "ແຊກໃສ່" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "ລຶບ" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "ການປ່ຽນແປງຕາຕະລາງ" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "ນຳໃຊ້ຮູບແບບຫຍໍ້ໜ້າ" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 #, fuzzy msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "ໝາຍເຫດທ້າຍສຸດ" #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 #, fuzzy msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "ໝາຍເຫດທ້າຍໜ້າ" #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "" #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "~ໜ້າ..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "" #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "" #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 #, fuzzy msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "ບໍ່ສາມາດເປິດເອກະສານໄດ້" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "" #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 #, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "ແຊກກອບໃສ່" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "ຄວາມເຫັນ:" #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "ການແຊກເຂົ້າ" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "ການລຶບ" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "ກຳນົດຮູບແບບອັດຕະໂນມັດ" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "ການປ່ຽນແປງຕາຕະລາງ" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "ນຳໃຊ້ຮູບແບບຫຍໍ້ໜ້າ" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "ໜ້າ" #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "ຫຍໍ້ໜ້າ" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 #, fuzzy msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "ພາບ" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "ກອບ" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "ຕາຕະລາງ" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "ແຖວຕາຕະລາງ" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "ເຊວຕາຕະລາງ" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "ໜ້າ" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1358 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "ສ່ວນຫົວ" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "ສ່ວນທ້າຍ" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "ເອກະສານ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "ຫົວຂໍ້" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "ຕົວແບ່ງ" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "ລະດັບ" #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "ແຟ້ມ, \"%1\" ໃນເສັ້ນທາງ \"%2\" ບໍສາມາດຖືກພົບ." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 #, fuzzy msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "ດັດສະນີຜູ້ໃຊ້ກຳນົດໃໝ່" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 #, fuzzy msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "ເຂົ້າມາສູ່" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "ຢຸດຫຍໍ້ໜ້າ" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "ຂໍ້ຄວາມ" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "ເລກໜ້າ" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 #, fuzzy msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "ຮູບແບບຕົວອັກສອນ" #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1393 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "" @@ -10200,293 +10230,293 @@ msgstr "" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1404 #, fuzzy msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr "ແບບ:" #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "ຂອບ" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 #, fuzzy msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "ພື້ນຫຼັງ" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(ຮູບແບບແຖວ:" #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "" #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "ເອກະສານລະດັບສູງ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "" #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "" #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "ຫຼາຍກວ່ານີ້..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~ບໍ່ສົນໃຈ" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "" #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "" #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "" #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "" #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "ເອກະສານ HTML" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 #, fuzzy msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "ຕໍເອກະສານ" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "" #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "ລະດັບ" #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 #, fuzzy msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "ເສັ້ນຂອບ" #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "ແກ້ໄຂໝາຍເຫດທ້າຍສຸດໜ້າເຈັຍ/ໝາຍເຫດສຸດທ້າຍ" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 #, fuzzy msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "ຄຳທີ່ຄົ້ນຫາໄດ້ຖືກແທນທີ່ XX ຄັ້ງ" #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." msgstr[0] "" #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." msgstr[0] "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "ແຖວ" #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1439 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "~ຖັນ" #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "" #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 #, fuzzy msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "ຕໍ່" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1446 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1448 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1450 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1452 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1454 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -10495,7 +10525,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1460 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "" @@ -10504,143 +10534,143 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1467 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1469 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1471 #, fuzzy msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "~ນາມບັດ" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1475 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "ແຊກໃສ່" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "ລຶບ" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "ຄຸນສົມບັດ" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "ລະຫັດທີ່ 1" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "ລະຫັດທີ່ 2" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "ເນື້ອໃນ" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "~ກໍລະນີທີ່ເຂົ້າກັນ" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1485 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "ແມ່ນ" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "ບໍ່" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 #, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "ລູກຄ້າ:" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1490 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1491 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1492 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "" @@ -10648,61 +10678,61 @@ msgstr "" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "" #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1498 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1500 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "" #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "" #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "" #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "" #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1507 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1508 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1509 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "" @@ -10712,255 +10742,261 @@ msgstr "" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "" #. guoPi -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value" msgstr "" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "" #. mjNi2 -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1537 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "" -#. LBmQP +#. WWTDi #: sw/inc/strings.hrc:1538 +msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" +msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" +msgstr "" + +#. LBmQP +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1539 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1544 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1546 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1549 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1551 +#: sw/inc/strings.hrc:1553 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1554 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1555 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1556 +#: sw/inc/strings.hrc:1558 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "" #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1559 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1560 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1561 +#: sw/inc/strings.hrc:1563 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1564 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "" @@ -14272,6 +14308,12 @@ msgctxt "copyfielddialog|CopyFieldDialog" msgid "Copy field content" msgstr "" +#. wHXHT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:53 +msgctxt "copyfielddialog|copy" +msgid "_Copy" +msgstr "" + #. RhJKT #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:96 msgctxt "copyfielddialog|label2" diff --git a/source/lo/uui/messages.po b/source/lo/uui/messages.po index f209ad076ea..1e51531b509 100644 --- a/source/lo/uui/messages.po +++ b/source/lo/uui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-02 04:53+0000\n" "Last-Translator: Saikeo \n" "Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1522252565.000000\n" #. DLY8p @@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "_ລີເຊັດ" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_ແມ່ນ" #. RaCss #: uui/inc/strings.hrc:24 diff --git a/source/lo/vcl/messages.po b/source/lo/vcl/messages.po index 2e5885514a3..a5c6ff7a9ac 100644 --- a/source/lo/vcl/messages.po +++ b/source/lo/vcl/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-09 10:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-02 04:53+0000\n" "Last-Translator: Saikeo \n" "Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" @@ -19,518 +19,518 @@ msgstr "" #. k5jTM #. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names #. This array must (probably) match exactly the enum Paper in -#: vcl/inc/print.hrc:33 +#: vcl/inc/print.hrc:32 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A0" msgstr "" #. 57USD -#: vcl/inc/print.hrc:34 +#: vcl/inc/print.hrc:33 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A1" msgstr "" #. QzHUo -#: vcl/inc/print.hrc:35 +#: vcl/inc/print.hrc:34 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A2" msgstr "" #. a35VU -#: vcl/inc/print.hrc:36 +#: vcl/inc/print.hrc:35 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A3" msgstr "A" #. CnELN -#: vcl/inc/print.hrc:37 +#: vcl/inc/print.hrc:36 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4" msgstr "A" #. wpQMC -#: vcl/inc/print.hrc:38 +#: vcl/inc/print.hrc:37 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A5" msgstr "A" #. YBMoi -#: vcl/inc/print.hrc:39 +#: vcl/inc/print.hrc:38 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (ISO)" msgstr "" #. kyC9G -#: vcl/inc/print.hrc:40 +#: vcl/inc/print.hrc:39 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (ISO)" msgstr "" #. TKbQV -#: vcl/inc/print.hrc:41 +#: vcl/inc/print.hrc:40 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter" msgstr "ຕົວອັກສອນ" #. GJoaX -#: vcl/inc/print.hrc:42 +#: vcl/inc/print.hrc:41 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Legal" msgstr "" #. fGwCX -#: vcl/inc/print.hrc:43 +#: vcl/inc/print.hrc:42 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Tabloid" msgstr "ຕາຕະລາງ" #. heERi -#: vcl/inc/print.hrc:44 +#: vcl/inc/print.hrc:43 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "User Defined" msgstr "ຜູ້ໃຊ້ກຳນົດ" #. GFBC8 -#: vcl/inc/print.hrc:45 +#: vcl/inc/print.hrc:44 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (ISO)" msgstr "" #. FU8Go -#: vcl/inc/print.hrc:46 +#: vcl/inc/print.hrc:45 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C4 Envelope" msgstr "ຊ່ອງຈົດໝາຍ" #. AFT7L -#: vcl/inc/print.hrc:47 +#: vcl/inc/print.hrc:46 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C5 Envelope" msgstr "ຊ່ອງຈົດໝາຍ" #. DUtCj -#: vcl/inc/print.hrc:48 +#: vcl/inc/print.hrc:47 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6 Envelope" msgstr "ຊ່ອງຈົດໝາຍ" #. MArLZ -#: vcl/inc/print.hrc:49 +#: vcl/inc/print.hrc:48 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "ຊ່ອງຈົດໝາຍ" #. TTtys -#: vcl/inc/print.hrc:50 +#: vcl/inc/print.hrc:49 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "DL Envelope" msgstr "ຊ່ອງຈົດໝາຍ" #. aZ2Lo -#: vcl/inc/print.hrc:51 +#: vcl/inc/print.hrc:50 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Dia Slide" msgstr "" #. EzE2Q -#: vcl/inc/print.hrc:52 +#: vcl/inc/print.hrc:51 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 4:3" msgstr "" #. 6MjsD -#: vcl/inc/print.hrc:53 +#: vcl/inc/print.hrc:52 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C" msgstr "" #. Yfrzk -#: vcl/inc/print.hrc:54 +#: vcl/inc/print.hrc:53 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "D" msgstr "" #. Ahd2X -#: vcl/inc/print.hrc:55 +#: vcl/inc/print.hrc:54 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "E" msgstr "" #. 9quGe -#: vcl/inc/print.hrc:56 +#: vcl/inc/print.hrc:55 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Executive" msgstr "ການປະຕິບັດການ" #. SXPft -#: vcl/inc/print.hrc:57 +#: vcl/inc/print.hrc:56 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Legal Fanfold" msgstr "" #. A48FP -#: vcl/inc/print.hrc:58 +#: vcl/inc/print.hrc:57 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#8 (Monarch) Envelope" msgstr "" #. p4BPX -#: vcl/inc/print.hrc:59 +#: vcl/inc/print.hrc:58 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" msgstr "" #. 7nYNA -#: vcl/inc/print.hrc:60 +#: vcl/inc/print.hrc:59 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#9 Envelope" msgstr "#9 ຊ່ອງຈົດໝາຍ" #. 7pGhj -#: vcl/inc/print.hrc:61 +#: vcl/inc/print.hrc:60 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#10 Envelope" msgstr "#10 ຊ່ອງຈົດໝາຍ" #. JLiyQ -#: vcl/inc/print.hrc:62 +#: vcl/inc/print.hrc:61 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#11 Envelope" msgstr "#11 ຊ່ອງຈົດໝາຍ" #. Mpdko -#: vcl/inc/print.hrc:63 +#: vcl/inc/print.hrc:62 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#12 Envelope" msgstr "#12 ຊ່ອງຈົດໝາຍ" #. YCdjh -#: vcl/inc/print.hrc:64 +#: vcl/inc/print.hrc:63 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16 Kai (16k)" msgstr "" #. xizMp -#: vcl/inc/print.hrc:65 +#: vcl/inc/print.hrc:64 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "32 Kai" msgstr "" #. eRsjd -#: vcl/inc/print.hrc:66 +#: vcl/inc/print.hrc:65 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Big 32 Kai" msgstr "" #. DT7AF -#: vcl/inc/print.hrc:67 +#: vcl/inc/print.hrc:66 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (JIS)" msgstr "" #. 8GGnm -#: vcl/inc/print.hrc:68 +#: vcl/inc/print.hrc:67 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (JIS)" msgstr "" #. tXHgU -#: vcl/inc/print.hrc:69 +#: vcl/inc/print.hrc:68 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (JIS)" msgstr "" #. qmPSf -#: vcl/inc/print.hrc:70 +#: vcl/inc/print.hrc:69 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Ledger" msgstr "" #. nD5vU -#: vcl/inc/print.hrc:71 +#: vcl/inc/print.hrc:70 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Statement" msgstr "" #. ABJBh -#: vcl/inc/print.hrc:72 +#: vcl/inc/print.hrc:71 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Quarto" msgstr "" #. Qnxii -#: vcl/inc/print.hrc:73 +#: vcl/inc/print.hrc:72 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x14" msgstr "" #. NqDor -#: vcl/inc/print.hrc:74 +#: vcl/inc/print.hrc:73 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#14 Envelope" msgstr "" #. HG72H -#: vcl/inc/print.hrc:75 +#: vcl/inc/print.hrc:74 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C3 Envelope" msgstr "" #. GcZXC -#: vcl/inc/print.hrc:76 +#: vcl/inc/print.hrc:75 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Italian Envelope" msgstr "" #. jAAep -#: vcl/inc/print.hrc:77 +#: vcl/inc/print.hrc:76 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "U.S. Standard Fanfold" msgstr "" #. EnDDT -#: vcl/inc/print.hrc:78 +#: vcl/inc/print.hrc:77 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Standard Fanfold" msgstr "" #. PbPaG -#: vcl/inc/print.hrc:79 +#: vcl/inc/print.hrc:78 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Japanese Postcard" msgstr "" #. DDGCC -#: vcl/inc/print.hrc:80 +#: vcl/inc/print.hrc:79 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "9x11" msgstr "" #. B7BBS -#: vcl/inc/print.hrc:81 +#: vcl/inc/print.hrc:80 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x11" msgstr "" #. 47xPq -#: vcl/inc/print.hrc:82 +#: vcl/inc/print.hrc:81 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "15x11" msgstr "" #. jLxUU -#: vcl/inc/print.hrc:83 +#: vcl/inc/print.hrc:82 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Invitation Envelope" msgstr "" #. P9Ams -#: vcl/inc/print.hrc:84 +#: vcl/inc/print.hrc:83 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperA" msgstr "" #. 8FXjz -#: vcl/inc/print.hrc:85 +#: vcl/inc/print.hrc:84 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperB" msgstr "" #. YeXeF -#: vcl/inc/print.hrc:86 +#: vcl/inc/print.hrc:85 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter Plus" msgstr "" #. DFEbD -#: vcl/inc/print.hrc:87 +#: vcl/inc/print.hrc:86 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4 Plus" msgstr "" #. ak83a -#: vcl/inc/print.hrc:88 +#: vcl/inc/print.hrc:87 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Double Postcard" msgstr "" #. ZidKk -#: vcl/inc/print.hrc:89 +#: vcl/inc/print.hrc:88 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A6" msgstr "" #. LWf9B -#: vcl/inc/print.hrc:90 +#: vcl/inc/print.hrc:89 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "12x11" msgstr "" #. BkrJX -#: vcl/inc/print.hrc:91 +#: vcl/inc/print.hrc:90 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A7" msgstr "" #. SWbqF -#: vcl/inc/print.hrc:92 +#: vcl/inc/print.hrc:91 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A8" msgstr "" #. GYtp3 -#: vcl/inc/print.hrc:93 +#: vcl/inc/print.hrc:92 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A9" msgstr "" #. bpFt9 -#: vcl/inc/print.hrc:94 +#: vcl/inc/print.hrc:93 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A10" msgstr "" #. FTA7W -#: vcl/inc/print.hrc:95 +#: vcl/inc/print.hrc:94 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B0 (ISO)" msgstr "" #. 2GKu3 -#: vcl/inc/print.hrc:96 +#: vcl/inc/print.hrc:95 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B1 (ISO)" msgstr "" #. vXJTD -#: vcl/inc/print.hrc:97 +#: vcl/inc/print.hrc:96 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B2 (ISO)" msgstr "" #. aC9No -#: vcl/inc/print.hrc:98 +#: vcl/inc/print.hrc:97 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B3 (ISO)" msgstr "" #. MuLhT -#: vcl/inc/print.hrc:99 +#: vcl/inc/print.hrc:98 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B7 (ISO)" msgstr "" #. krPPq -#: vcl/inc/print.hrc:100 +#: vcl/inc/print.hrc:99 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B8 (ISO)" msgstr "" #. YGESB -#: vcl/inc/print.hrc:101 +#: vcl/inc/print.hrc:100 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B9 (ISO)" msgstr "" #. njHYv -#: vcl/inc/print.hrc:102 +#: vcl/inc/print.hrc:101 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B10 (ISO)" msgstr "" #. AVSBr -#: vcl/inc/print.hrc:103 +#: vcl/inc/print.hrc:102 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C2 Envelope" msgstr "" #. EFNMQ -#: vcl/inc/print.hrc:104 +#: vcl/inc/print.hrc:103 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C7 Envelope" msgstr "" #. zSAKG -#: vcl/inc/print.hrc:105 +#: vcl/inc/print.hrc:104 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C8 Envelope" msgstr "" #. AX3UZ -#: vcl/inc/print.hrc:106 +#: vcl/inc/print.hrc:105 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch A" msgstr "" #. DVqSQ -#: vcl/inc/print.hrc:107 +#: vcl/inc/print.hrc:106 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch B" msgstr "" #. XTWTA -#: vcl/inc/print.hrc:108 +#: vcl/inc/print.hrc:107 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch C" msgstr "" #. 7HfJq -#: vcl/inc/print.hrc:109 +#: vcl/inc/print.hrc:108 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch D" msgstr "" #. iFxKS -#: vcl/inc/print.hrc:110 +#: vcl/inc/print.hrc:109 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch E" msgstr "" #. H86KB -#: vcl/inc/print.hrc:111 +#: vcl/inc/print.hrc:110 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:9" msgstr "" #. qXCQA -#: vcl/inc/print.hrc:112 +#: vcl/inc/print.hrc:111 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:10" msgstr "" #. ByzTD -#: vcl/inc/print.hrc:113 +#: vcl/inc/print.hrc:112 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (195 x 270)" msgstr "" #. EE6VX -#: vcl/inc/print.hrc:114 +#: vcl/inc/print.hrc:113 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (197 x 273)" msgstr "" #. FSbUj -#: vcl/inc/print.hrc:115 +#: vcl/inc/print.hrc:114 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Widescreen" msgstr "" #. W2nn3 -#: vcl/inc/print.hrc:116 +#: vcl/inc/print.hrc:115 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (4:3)" msgstr "" #. YoYJC -#: vcl/inc/print.hrc:117 +#: vcl/inc/print.hrc:116 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:9)" msgstr "" #. suFnH #. To translators: This is the last entry of the sequence of paper size names -#: vcl/inc/print.hrc:119 +#: vcl/inc/print.hrc:118 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:10)" msgstr "" @@ -598,143 +598,143 @@ msgstr "_ລີເຊັດ" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_ແມ່ນ" #. CXDQa -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:28 #, fuzzy msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Preview" msgstr "ສະແດງເບິ່ງ" #. BgxCz -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Page number" msgstr "ເລກໜ້າ" #. BEgxh -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Number of pages" msgstr "ຈຳນວນຂອງໜ້າ:" #. xV2vm -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "More" msgstr "~ຕື່ມອີກ" #. QWCDs -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:33 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Print selection only" msgstr "ການເລືອກການພີມ" #. tEVgr -#: vcl/inc/strings.hrc:25 +#: vcl/inc/strings.hrc:24 msgctxt "SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE" msgid "[No selection possible]" msgstr "" #. QbQEb -#: vcl/inc/strings.hrc:27 +#: vcl/inc/strings.hrc:26 #, fuzzy msgctxt "SV_MENU_MAC_SERVICES" msgid "Services" msgstr "ລຽນ" #. qDpAm -#: vcl/inc/strings.hrc:28 +#: vcl/inc/strings.hrc:27 #, fuzzy msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEAPP" msgid "Hide %PRODUCTNAME" msgstr "ກ່ຽວກັບ %PRODUCTNAME" #. y9pN4 -#: vcl/inc/strings.hrc:29 +#: vcl/inc/strings.hrc:28 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEALL" msgid "Hide Others" msgstr "" #. gSgGK -#: vcl/inc/strings.hrc:30 +#: vcl/inc/strings.hrc:29 #, fuzzy msgctxt "SV_MENU_MAC_SHOWALL" msgid "Show All" msgstr "~ສະແດງທັງໝົດ" #. vDgCm -#: vcl/inc/strings.hrc:31 +#: vcl/inc/strings.hrc:30 #, fuzzy msgctxt "SV_MENU_MAC_QUITAPP" msgid "Quit %PRODUCTNAME" msgstr "ກ່ຽວກັບ %PRODUCTNAME" #. MFxaN -#: vcl/inc/strings.hrc:33 +#: vcl/inc/strings.hrc:32 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSE" msgid "Close" msgstr "ປິດ" #. FinRN -#: vcl/inc/strings.hrc:34 +#: vcl/inc/strings.hrc:33 msgctxt "SV_HELPTEXT_MINIMIZE" msgid "Minimize" msgstr "ຫຍໍ້ນ້ອຍລົງ" #. wNV6G -#: vcl/inc/strings.hrc:35 +#: vcl/inc/strings.hrc:34 msgctxt "SV_HELPTEXT_MAXIMIZE" msgid "Maximize" msgstr "ຂະຫຍາຍໃຫ່ຍຂື້ນ" #. FFCjB -#: vcl/inc/strings.hrc:36 +#: vcl/inc/strings.hrc:35 msgctxt "SV_HELPTEXT_RESTORE" msgid "Restore" msgstr "ຕິດຕັ້ງຄືນ" #. ryVCS -#: vcl/inc/strings.hrc:37 +#: vcl/inc/strings.hrc:36 msgctxt "SV_HELPTEXT_HELP" msgid "Help" msgstr "ຊ່ວຍ" #. kXsuJ -#: vcl/inc/strings.hrc:38 +#: vcl/inc/strings.hrc:37 msgctxt "SV_HELPTEXT_SCREENSHOT" msgid "Take and annotate a screenshot" msgstr "" #. tEF9o -#: vcl/inc/strings.hrc:39 +#: vcl/inc/strings.hrc:38 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEIN" msgid "Show" msgstr "ສະແດງ" #. FGDmB -#: vcl/inc/strings.hrc:40 +#: vcl/inc/strings.hrc:39 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEOUT" msgid "Hide" msgstr "ເຊື່ອງໄວ້" #. CTSjk -#: vcl/inc/strings.hrc:41 +#: vcl/inc/strings.hrc:40 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSEDOCUMENT" msgid "Close Document" msgstr "ປິດເອກະສານ" #. zpU7V #. To translators: This is used on buttons for platforms other than Windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:44 +#: vcl/inc/strings.hrc:43 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK" msgid "~OK" msgstr "~ຕົກລົງ" #. tePSP #. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:46 +#: vcl/inc/strings.hrc:45 #, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL" msgid "~Cancel" @@ -742,97 +742,97 @@ msgstr "ຍົກເລີກ" #. Td9Kr #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:48 +#: vcl/inc/strings.hrc:47 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC" msgid "OK" msgstr "ຕົກລົງ" #. HYFxt #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:50 +#: vcl/inc/strings.hrc:49 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL_NOMNEMONIC" msgid "Cancel" msgstr "ຍົກເລີກ" #. FeA4H -#: vcl/inc/strings.hrc:51 +#: vcl/inc/strings.hrc:50 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_YES" msgid "~Yes" msgstr "~ແມ່ນ" #. FoaHJ -#: vcl/inc/strings.hrc:52 +#: vcl/inc/strings.hrc:51 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NO" msgid "~No" msgstr "~ບໍ່" #. oF4GE -#: vcl/inc/strings.hrc:53 +#: vcl/inc/strings.hrc:52 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_RETRY" msgid "~Retry" msgstr "~ລອງໃໝ່" #. ECcBY -#: vcl/inc/strings.hrc:54 +#: vcl/inc/strings.hrc:53 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_HELP" msgid "~Help" msgstr "~ຊວ່ຍ" #. vT447 -#: vcl/inc/strings.hrc:55 +#: vcl/inc/strings.hrc:54 #, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CLOSE" msgid "~Close" msgstr "ປິດ" #. HGPAB -#: vcl/inc/strings.hrc:56 +#: vcl/inc/strings.hrc:55 #, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_MORE" msgid "~More" msgstr "~ຕື່ມອີກ" #. 2G82H -#: vcl/inc/strings.hrc:57 +#: vcl/inc/strings.hrc:56 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_IGNORE" msgid "~Ignore" msgstr "~ບໍ່ສົນໃຈ" #. mHKZG -#: vcl/inc/strings.hrc:58 +#: vcl/inc/strings.hrc:57 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_ABORT" msgid "~Abort" msgstr "~ຍົກເລີກ" #. xGRuS -#: vcl/inc/strings.hrc:59 +#: vcl/inc/strings.hrc:58 #, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_LESS" msgid "~Less" msgstr "ໜ້ອຍກວ່າ" #. Y587T -#: vcl/inc/strings.hrc:60 +#: vcl/inc/strings.hrc:59 #, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SAVE" msgid "~Save" msgstr "ບັນທຶກ" #. LEA6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:61 +#: vcl/inc/strings.hrc:60 #, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OPEN" msgid "~Open" msgstr "ເປີດ" #. ok7v2 -#: vcl/inc/strings.hrc:62 +#: vcl/inc/strings.hrc:61 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SCREENSHOT" msgid "~Screenshot" msgstr "" #. Ni8JA -#: vcl/inc/strings.hrc:64 +#: vcl/inc/strings.hrc:63 msgctxt "SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE" msgid "" "The component (%s) could not be loaded.\n" @@ -840,240 +840,240 @@ msgid "" msgstr "" #. 3NRoN -#: vcl/inc/strings.hrc:66 +#: vcl/inc/strings.hrc:65 msgctxt "SV_STDTEXT_ABOUT" msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "ກ່ຽວກັບ %PRODUCTNAME" #. HqHKV -#: vcl/inc/strings.hrc:67 +#: vcl/inc/strings.hrc:66 msgctxt "SV_STDTEXT_PREFERENCES" msgid "Preferences..." msgstr "" #. ZLc4n -#: vcl/inc/strings.hrc:68 +#: vcl/inc/strings.hrc:67 #, fuzzy msgctxt "SV_STDTEXT_ALLFILETYPES" msgid "Any type" msgstr "ຊະນິດລະຫັດ" #. qfg3C -#: vcl/inc/strings.hrc:70 +#: vcl/inc/strings.hrc:69 #, fuzzy msgctxt "SV_ACCESSERROR_NO_FONTS" msgid "No fonts could be found on the system." msgstr "ບໍ່​ພົບ​ແບບ​ຕາ​ຕະລາງ​" #. rWAuM -#: vcl/inc/strings.hrc:72 +#: vcl/inc/strings.hrc:71 msgctxt "SV_PRINT_NOPAGES" msgid "No pages" msgstr "" #. SFF7G -#: vcl/inc/strings.hrc:73 +#: vcl/inc/strings.hrc:72 msgctxt "SV_PRINT_NOPREVIEW" msgid "Preview is disabled" msgstr "" #. xMtCc -#: vcl/inc/strings.hrc:74 +#: vcl/inc/strings.hrc:73 msgctxt "SV_PRINT_TOFILE_TXT" msgid "Print to File..." msgstr "" #. GBDRJ -#: vcl/inc/strings.hrc:75 +#: vcl/inc/strings.hrc:74 msgctxt "SV_PRINT_DEFPRT_TXT" msgid "Default printer" msgstr "ຄ່າເຄື່ອງພີມເກົ່າ" #. 8BSG2 -#: vcl/inc/strings.hrc:76 +#: vcl/inc/strings.hrc:75 msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT" msgid "Please enter the fax number" msgstr "" #. GtHUE -#: vcl/inc/strings.hrc:77 +#: vcl/inc/strings.hrc:76 #, fuzzy msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT" msgid "Custom" msgstr "ລູກຄ້າ:" #. yPJTL -#: vcl/inc/strings.hrc:79 +#: vcl/inc/strings.hrc:78 msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR" msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated." msgstr "" #. Dk4vc -#: vcl/inc/strings.hrc:81 +#: vcl/inc/strings.hrc:80 msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS" msgid "CPU threads: " msgstr "" #. 5DyEd -#: vcl/inc/strings.hrc:82 +#: vcl/inc/strings.hrc:81 msgctxt "SV_APP_OSVERSION" msgid "OS: " msgstr "" #. Yqrwo -#: vcl/inc/strings.hrc:83 +#: vcl/inc/strings.hrc:82 msgctxt "SV_APP_UIRENDER" msgid "UI render: " msgstr "" #. HnDDn -#: vcl/inc/strings.hrc:84 +#: vcl/inc/strings.hrc:83 msgctxt "SV_APP_SKIA_VULKAN" msgid "Skia/Vulkan" msgstr "" #. f5k6D -#: vcl/inc/strings.hrc:85 +#: vcl/inc/strings.hrc:84 msgctxt "SV_APP_SKIA_METAL" msgid "Skia/Metal" msgstr "" #. n2Hto -#: vcl/inc/strings.hrc:86 +#: vcl/inc/strings.hrc:85 msgctxt "SV_APP_SKIA_RASTER" msgid "Skia/Raster" msgstr "" #. ZitRE -#: vcl/inc/strings.hrc:87 +#: vcl/inc/strings.hrc:86 #, fuzzy msgctxt "SV_APP_DEFAULT" msgid "default" msgstr "ຄ່າທີ່ກຳນົດໄວ້ໃຫ້ແລ້ວ" #. 4gWk5 -#: vcl/inc/strings.hrc:89 +#: vcl/inc/strings.hrc:88 msgctxt "SV_MSGBOX_INFO" msgid "Information" msgstr "ຂໍ້ມູນ" #. 5gAyW -#: vcl/inc/strings.hrc:90 +#: vcl/inc/strings.hrc:89 msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING" msgid "Warning" msgstr "ການເຕືອນ" #. buqyG -#: vcl/inc/strings.hrc:91 +#: vcl/inc/strings.hrc:90 msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR" msgid "Error" msgstr "ຜິດພາດ" #. 3CTTS -#: vcl/inc/strings.hrc:92 +#: vcl/inc/strings.hrc:91 msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY" msgid "Confirmation" msgstr "ການຢືນຍັນ" #. drUB5 -#: vcl/inc/strings.hrc:94 +#: vcl/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA" msgid "delete line" msgstr "" #. cxFKH -#: vcl/inc/strings.hrc:95 +#: vcl/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS" msgid "delete multiple lines" msgstr "" #. 7KPRL -#: vcl/inc/strings.hrc:96 +#: vcl/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA" msgid "insert multiple lines" msgstr "" #. R2cyr -#: vcl/inc/strings.hrc:97 +#: vcl/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS" msgid "insert '$1'" msgstr "" #. 66FYV -#: vcl/inc/strings.hrc:98 +#: vcl/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS" msgid "delete '$1'" msgstr "" #. YhJ4x #. descriptions of accessible objects -#: vcl/inc/strings.hrc:101 +#: vcl/inc/strings.hrc:100 msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX" msgid "Row: %1, Column: %2" msgstr "" #. 5RjLF -#: vcl/inc/strings.hrc:102 +#: vcl/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD" msgid "Empty Field" msgstr "" #. TcNJT -#: vcl/inc/strings.hrc:104 +#: vcl/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY" msgid "Day" msgstr "" #. DhSTi -#: vcl/inc/strings.hrc:105 +#: vcl/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK" msgid "Week" msgstr "" #. 5Eyy3 -#: vcl/inc/strings.hrc:106 +#: vcl/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY" msgid "Today" msgstr "" #. rSVhV -#: vcl/inc/strings.hrc:108 +#: vcl/inc/strings.hrc:107 msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE" msgid "Steps" msgstr "" #. wEp9A -#: vcl/inc/strings.hrc:109 +#: vcl/inc/strings.hrc:108 msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "" #. ygXBw -#: vcl/inc/strings.hrc:110 +#: vcl/inc/strings.hrc:109 msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT" msgid "~Next >" msgstr "" #. 5MSDe -#: vcl/inc/strings.hrc:111 +#: vcl/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS" msgid "< Bac~k" msgstr "" #. urFMt -#: vcl/inc/strings.hrc:113 +#: vcl/inc/strings.hrc:112 msgctxt "STR_SEPARATOR" msgid "Separator" msgstr "" #. eCq2K -#: vcl/inc/strings.hrc:115 +#: vcl/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_TITLE" msgid "Default file formats not registered" msgstr "" #. TDctx -#: vcl/inc/strings.hrc:116 +#: vcl/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_MSG" msgid "" "The following file formats are not registered to be opened by default in %PRODUCTNAME:\n" @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgid "" msgstr "" #. EkzSW -#: vcl/inc/strings.hrc:118 +#: vcl/inc/strings.hrc:117 msgctxt "KEY_VERSION_CHECK" msgid "" "Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n" @@ -1090,259 +1090,259 @@ msgid "" msgstr "" #. 4jvA7 -#: vcl/inc/strings.hrc:120 +#: vcl/inc/strings.hrc:119 msgctxt "STR_GBU" msgid "Graphics Backend used: %1" msgstr "" #. FBgmu -#: vcl/inc/strings.hrc:121 +#: vcl/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_PASSED" msgid "Passed Tests: %1" msgstr "" #. 3nqZp -#: vcl/inc/strings.hrc:122 +#: vcl/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_QUIRKY" msgid "Quirky Tests: %1" msgstr "" #. KhjFD -#: vcl/inc/strings.hrc:123 +#: vcl/inc/strings.hrc:122 msgctxt "STR_FAILED" msgid "Failed Tests: %1" msgstr "" #. uKGQi -#: vcl/inc/strings.hrc:124 +#: vcl/inc/strings.hrc:123 msgctxt "STR_SKIPPED" msgid "Skipped Tests: %1" msgstr "" #. Pjkxs -#: vcl/inc/strings.hrc:126 +#: vcl/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_UNSAVED_DOCUMENTS" msgid "There are unsaved documents" msgstr "" #. LXCUf -#: vcl/inc/strings.hrc:128 +#: vcl/inc/strings.hrc:127 #, fuzzy msgctxt "editmenu|specialchar" msgid "_Special Character..." msgstr "~ຕົວອັກສອນພິເສດ..." #. be4e7 -#: vcl/inc/strings.hrc:130 +#: vcl/inc/strings.hrc:129 msgctxt "RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON" msgid "Browse" msgstr "ຕົວຊອກ" #. 42j6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:131 +#: vcl/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "ຂະຫຍາຍອອກ" #. 8MWFj -#: vcl/inc/strings.hrc:132 +#: vcl/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "ພັງທະລາຍ" #. zZTzc -#: vcl/inc/strings.hrc:133 +#: vcl/inc/strings.hrc:132 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_CHECK" msgid "Check" msgstr "ການເລືອກ" #. Kva49 -#: vcl/inc/strings.hrc:134 +#: vcl/inc/strings.hrc:133 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_UNCHECK" msgid "Uncheck" msgstr "ຍົກເລີກການເລືອກ" #. nk4DD -#: vcl/inc/strings.hrc:135 +#: vcl/inc/strings.hrc:134 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL" msgid "Vertical scroll bar" msgstr "ແຖບເລື່ອນແນວຕັ້ງ" #. FRA3z -#: vcl/inc/strings.hrc:136 +#: vcl/inc/strings.hrc:135 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL" msgid "Horizontal scroll bar" msgstr "ແຖບເລື່ອນແນວນອນ" #. DNmVr -#: vcl/inc/strings.hrc:137 +#: vcl/inc/strings.hrc:136 msgctxt "RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION" msgid "Please press enter to go into child control for more operations" msgstr "ກະລຸນາກົດ enter ເພື່ອເຂົ້າໄປໃນການຄວບຄຸມຍ່ອຍເພື່ອດຳເນີນການເພີ່ມຕື່ມ" #. V2EuY #. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names -#: vcl/inc/units.hrc:31 +#: vcl/inc/units.hrc:30 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mm" msgstr "mm" #. fH7MJ -#: vcl/inc/units.hrc:32 +#: vcl/inc/units.hrc:31 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "cm" msgstr "cm" #. B5tmt -#: vcl/inc/units.hrc:33 +#: vcl/inc/units.hrc:32 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "m" msgstr "m" #. XyxEA -#: vcl/inc/units.hrc:34 +#: vcl/inc/units.hrc:33 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "km" msgstr "km" #. z6nfj -#: vcl/inc/units.hrc:35 +#: vcl/inc/units.hrc:34 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twips" msgstr "twips" #. gi2y8 -#: vcl/inc/units.hrc:36 +#: vcl/inc/units.hrc:35 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twip" msgstr "twip" #. Rk9tP -#: vcl/inc/units.hrc:37 +#: vcl/inc/units.hrc:36 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pt" msgstr "pt" #. J6AgQ -#: vcl/inc/units.hrc:38 +#: vcl/inc/units.hrc:37 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pc" msgstr "" #. oC8K4 #. To translators: double prime symbol for inch -#: vcl/inc/units.hrc:40 +#: vcl/inc/units.hrc:39 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "″" msgstr "" #. AEhCN -#: vcl/inc/units.hrc:41 +#: vcl/inc/units.hrc:40 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "\"" msgstr "\"" #. wmf3u -#: vcl/inc/units.hrc:42 +#: vcl/inc/units.hrc:41 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "in" msgstr "ໃນ" #. GEHxy -#: vcl/inc/units.hrc:43 +#: vcl/inc/units.hrc:42 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "inch" msgstr "inch" #. 4AEJE #. To translators: prime symbol for foot -#: vcl/inc/units.hrc:45 +#: vcl/inc/units.hrc:44 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "′" msgstr "" #. RYzjD -#: vcl/inc/units.hrc:46 +#: vcl/inc/units.hrc:45 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "'" msgstr "'" #. a64NT -#: vcl/inc/units.hrc:47 +#: vcl/inc/units.hrc:46 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ft" msgstr "ft" #. fbTuQ -#: vcl/inc/units.hrc:48 +#: vcl/inc/units.hrc:47 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "foot" msgstr "foot" #. BvZ6A -#: vcl/inc/units.hrc:49 +#: vcl/inc/units.hrc:48 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "feet" msgstr "feet" #. S4uRP -#: vcl/inc/units.hrc:50 +#: vcl/inc/units.hrc:49 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "miles" msgstr "miles" #. hCKye -#: vcl/inc/units.hrc:51 +#: vcl/inc/units.hrc:50 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mile" msgstr "mile" #. UXbT9 -#: vcl/inc/units.hrc:52 +#: vcl/inc/units.hrc:51 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ch" msgstr "ch" #. 9vsPY -#: vcl/inc/units.hrc:53 +#: vcl/inc/units.hrc:52 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "line" msgstr "ເສັ້ນ" #. z2hxz -#: vcl/inc/units.hrc:54 +#: vcl/inc/units.hrc:53 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixels" msgstr "" #. BpgcD -#: vcl/inc/units.hrc:55 +#: vcl/inc/units.hrc:54 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixel" msgstr "" #. eJWWH #. To translators: degree -#: vcl/inc/units.hrc:57 +#: vcl/inc/units.hrc:56 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "°" msgstr "" #. heHMt -#: vcl/inc/units.hrc:58 +#: vcl/inc/units.hrc:57 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "sec" msgstr "" #. zE8rv -#: vcl/inc/units.hrc:59 +#: vcl/inc/units.hrc:58 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ms" msgstr "" #. dbefg #. To translators: standard typographical metric 'em' -#: vcl/inc/units.hrc:61 +#: vcl/inc/units.hrc:60 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "em" msgstr "" @@ -1350,463 +1350,463 @@ msgstr "" #. STLgX #. To translators: This is the last entry of the sequence of measurement unit names #. To translators: CSS unit 'ic'; CJK full-width advance in the current font -#: vcl/inc/units.hrc:64 +#: vcl/inc/units.hrc:63 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ic" msgstr "" #. AdRDT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:24 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AALT" msgid "Access All Alternates" msgstr "" #. YekoV -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AFRC" msgid "Alternative (Vertical) Fractions" msgstr "" #. fDUSL -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ALIG" msgid "Ancient Ligatures" msgstr "" #. B5DbC -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2PC" msgid "Capitals to Petite Capitals" msgstr "" #. Wibgm -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2SC" msgid "Capitals to Small Capitals" msgstr "" #. QUEqg -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CALT" msgid "Contextual Alternates" msgstr "" #. ChJAW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CASE" msgid "Case-Sensitive Forms" msgstr "" #. qA8Go -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CLIG" msgid "Contextual Ligatures" msgstr "" #. eFooQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPCT" msgid "Centered CJK Punctuation" msgstr "" #. z2Csv -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPSP" msgid "Capital Spacing" msgstr "" #. GvVGW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CSWH" msgid "Contextual Swash" msgstr "" #. Cx9wW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CVXX" msgid "Character Variant %1" msgstr "" #. BFCqG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DCAP" msgid "Drop Caps" msgstr "" #. jaUfX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DLIG" msgid "Discretionary Ligatures" msgstr "" #. N7Q8C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DNOM" msgid "Denominators" msgstr "" #. ssQcG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DPNG" msgid "Diphthongs (Obsolete)" msgstr "" #. Rkd5B -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_EXPT" msgid "Expert Forms" msgstr "" #. usHhr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FALT" msgid "Final Glyph on Line Alternates" msgstr "" #. q3jvz -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC" msgid "Fraction style" msgstr "" #. FA4Qr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID" msgid "Full Widths" msgstr "" #. v9Bvt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgid "Alternate Half Widths" msgstr "" #. q8ka8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST" msgid "Historical Forms" msgstr "" #. N2fJw -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgid "Horizontal Kana Alternates" msgstr "" #. Trcta -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG" msgid "Historical Ligatures" msgstr "" #. HgRZk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL" msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)" msgstr "" #. P6GeH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgstr "" #. 3BwUo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" msgid "Half Widths" msgstr "" #. baKRG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgid "Italics" msgstr "" #. rqkZt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgid "Justification Alternates" msgstr "" #. ALP2e -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgid "JIS2004 Forms" msgstr "" #. Dn94C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgid "JIS78 Forms" msgstr "" #. GSewT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgid "JIS83 Forms" msgstr "" #. EQoNN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgid "JIS90 Forms" msgstr "" #. GdAkY -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgid "Horizontal Kerning" msgstr "" #. Z7ura -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgid "Left Bounds" msgstr "" #. rrBNf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" msgid "Standard Ligatures" msgstr "" #. DFgm3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgid "Lining Figures" msgstr "" #. KarSG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" msgid "Mathematical Greek" msgstr "" #. DsiEi -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgid "Alternate Annotation Forms" msgstr "" #. TuKFB -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgid "NLC Kanji Forms" msgstr "" #. PkzT4 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" msgid "Numerators" msgstr "" #. B4kKk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgid "Oldstyle Figures" msgstr "" #. Fneyn -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgid "Optical Bounds" msgstr "" #. r5sSu -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" msgid "Ordinals" msgstr "" #. BnfaT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgid "Ornaments" msgstr "" #. FHJCN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgid "Proportional Alternate Metrics" msgstr "" #. 7sRp3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgid "Lowercase to Petite Capitals" msgstr "" #. EffZT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" msgid "Proportional Kana" msgstr "" #. Vc7XH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgid "Proportional Numbers" msgstr "" #. FeomG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgid "Proportional Widths" msgstr "" #. e9UGp -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" msgid "Quarter Widths" msgstr "" #. eGa9d -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgid "Right Bounds" msgstr "" #. 688mW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgid "Ruby Notation Forms" msgstr "" #. q8o35 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT" msgid "Stylistic Alternates" msgstr "" #. Dgbox -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgid "Scientific Inferiors" msgstr "" #. iWL8L -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgid "Lowercase to Small Capitals" msgstr "" #. U8mjQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgid "Simplified Forms" msgstr "" #. 45i5z -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX" msgid "Stylistic Set %1" msgstr "" #. scVBf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgid "Subscript" msgstr "" #. zFXhJ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgid "Superscript" msgstr "" #. HQF8g -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgid "Swash" msgstr "" #. khFYQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL" msgid "Titling" msgstr "" #. eBecx -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgid "Traditional Name Forms" msgstr "" #. ARJtP -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM" msgid "Tabular Numbers" msgstr "" #. HcAKS -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgid "Traditional Forms" msgstr "" #. ZbLR8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID" msgid "Third Widths" msgstr "" #. pEFRX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgid "Unicase" msgstr "" #. fMCzE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgid "Alternate Vertical Metrics" msgstr "" #. hQhof -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgid "Alternate Vertical Half Metrics" msgstr "" #. s9mJa -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgid "Vertical Kana Alternates" msgstr "" #. mEiFj -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgid "Vertical Kerning" msgstr "" #. 9WDxe -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgstr "" #. qo8GF -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgid "Vertical Alternates and Rotation" msgstr "" #. PwgCD -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgid "Vertical Alternates for Rotation" msgstr "" #. 2nYeE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgid "Slashed Zero" msgstr "" #. 8jmFo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_PARAM_NONE" msgid "None" msgstr "" diff --git a/source/lo/wizards/messages.po b/source/lo/wizards/messages.po index 8430f66e4bc..587c8c7c140 100644 --- a/source/lo/wizards/messages.po +++ b/source/lo/wizards/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-12 14:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-09 10:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-02 04:53+0000\n" "Last-Translator: Saikeo \n" "Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516048079.000000\n" #. gbiMx @@ -1690,4 +1690,4 @@ msgstr "_ລີເຊັດ" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_ແມ່ນ" diff --git a/source/lo/writerperfect/messages.po b/source/lo/writerperfect/messages.po index 34d1720d3a1..2569bb53c70 100644 --- a/source/lo/writerperfect/messages.po +++ b/source/lo/writerperfect/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-29 13:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-09 10:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-02 04:53+0000\n" "Last-Translator: Saikeo \n" "Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1535433131.000000\n" #. DXXuk @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "_ລີເຊັດ" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_ແມ່ນ" #. MZYvQ #: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:9 diff --git a/source/lo/xmlsecurity/messages.po b/source/lo/xmlsecurity/messages.po index 24321316142..7f9d8e91918 100644 --- a/source/lo/xmlsecurity/messages.po +++ b/source/lo/xmlsecurity/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-09 10:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-02 04:53+0000\n" "Last-Translator: Saikeo \n" "Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1537765639.000000\n" #. EyJrF @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "_ລີເຊັດ" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_ແມ່ນ" #. uTxas #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certdetails.ui:49 diff --git a/source/lt/cui/messages.po b/source/lt/cui/messages.po index 515477dbbd6..b34697cdf1e 100644 --- a/source/lt/cui/messages.po +++ b/source/lt/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-08 17:53+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -22474,361 +22474,385 @@ msgid "Text Columns" msgstr "Teksto skiltys" #. N89ek -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:88 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:108 msgctxt "textflowpage|checkAuto" msgid "A_utomatically" msgstr "Automatinis" #. iKEC7 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:117 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAuto" msgid "Automatically inserts hyphens where they are needed in a paragraph." msgstr "Kėlimo brūkšneliai reikiamose pastraipos vietose įterpiami automatiškai." #. rpKhj -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:118 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMinLen" msgid "Enter the minimum word length in characters that can be hyphenated." msgstr "Nurodykite, koks trumpiausias žodis gali būti keliamas." #. MzDMB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMaxNum" msgid "Enter the maximum number of consecutive lines that can be hyphenated." msgstr "Nurodykite, keliose eilutėse iš eilės gali būti perkelti žodžiai." #. wuHsQ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinCompoundLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters of a compound word to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "" #. zBD7h -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineBegin" msgid "Enter the minimum number of characters that must appear at the beginning of the line after the hyphen." msgstr "Nurodykite, kiek mažiausiai raidžių turi būti perkeliama į kitą eilutę po kėlimo brūkšnelio." #. FFGUz -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:218 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "Nurodykite, kiek mažiausiai raidžių reikia palikti eilutės pabaigoje prieš kėlimo brūkšnelį." #. c6KN2 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:212 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:232 msgctxt "textflowpage|labelLineEnd" msgid "C_haracters at line end" msgstr "ar daugiau raidžių eilutės pabaigoje" #. AGfNV -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:246 msgctxt "textflowpage|labelLineBegin" msgid "Cha_racters at line begin" msgstr "ar daugiau raidžių į kitą eilutę" #. pvsiK -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:260 msgctxt "textflowpage|labelCompoundLineEnd" msgid "C_ompound characters at line end" msgstr "" #. A3DE8 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:254 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:274 msgctxt "textflowpage|labelMaxNum" msgid "_Maximum consecutive hyphenated lines" msgstr "Daugiausia eilučių su perkeltais žodžiais" #. JkHBB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:268 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:288 msgctxt "textflowpage|labelMinLen" msgid "_Minimum word length in characters" msgstr "Mažiausias žodžio ilgis rašmenimis" #. 582fA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:303 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:323 msgctxt "textflowpage|labelHyphenZone" msgid "Hyphenation _zone:" msgstr "" #. X6VEi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:342 msgctxt "textflowpage|checkNoCaps" msgid "Hyphenate words in _CAPS" msgstr "" #. 32yMD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:337 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:357 msgctxt "textflowpage|checkNoLastWord" msgid "Hyphenate last word" msgstr "" -#. 5FkTZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:363 -msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" -msgid "Hyphenation across" -msgstr "" +#. stYh3 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:376 +msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "Žodžių kėlimas" #. 7QKyi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:394 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:408 msgctxt "textflowpage|checkAcrossParagraph" msgid "Last full line of paragraph" msgstr "" #. K3XE6 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:417 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossParagraph" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across the last full line of paragraph, column, page and spread." msgstr "" #. zVw8o -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:414 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:428 msgctxt "textflowpage|checkAcrossColumn" msgid "Column" msgstr "" #. p4B6d -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:423 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:437 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossColumn" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across column, page and spread." msgstr "" #. fxcFY -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:448 msgctxt "textflowpage|checkAcrossPage" msgid "Page" msgstr "" #. Q9guk -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:457 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossPage" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across page and spread." msgstr "" #. abccC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:468 msgctxt "textflowpage|checkAcrossSpread" msgid "Spread" msgstr "" #. jmTXZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:463 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:477 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossSpread" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across spread." msgstr "" +#. yraVm +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:503 +msgctxt "textflowpage|labelParagraphEndZone" +msgid "Paragraph end _zone:" +msgstr "" + +#. aCYrK +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:530 +msgctxt "textflowpage|labelColumnEndZone" +msgid "Column end _zone:" +msgstr "" + +#. LJAUE +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:557 +msgctxt "textflowpage|labelPageEndZone" +msgid "Page end _zone:" +msgstr "" + +#. WAEZd +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:584 +msgctxt "textflowpage|labelSpreadEndZone" +msgid "Spread end _zone:" +msgstr "" + #. kAsTC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:474 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:596 msgctxt "textflowpage|checkMoveLine" msgid "Move Line" msgstr "" #. 2C9Bi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:483 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:605 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkMoveLine" msgid "Deselect this check box, if you don't want to move the entire hyphenated line to the next text block." msgstr "" -#. stYh3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:505 -msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "Žodžių kėlimas" +#. 5FkTZ +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:620 +msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" +msgid "Hyphenation across" +msgstr "" #. ZLB8K -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:650 msgctxt "textflowpage|checkInsert" msgid "_Insert" msgstr "Įterpti lūžį" #. Zje9t -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:544 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:659 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkInsert" msgid "Select this check box, and then select the break type that you want to use." msgstr "Pažymėkite šį langelį, tada pasirinkite norimą lūžio tipą." #. JiDat -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:670 msgctxt "textflowpage|checkPageStyle" msgid "With page st_yle:" msgstr "Su puslapio stiliumi:" #. RFwGc -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:567 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:682 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkPageStyle" msgid "Select this check box, and then select the page style that you want to use for the first page after the break." msgstr "Pažymėkite šį langelį, tada pasirinkite, koks stilius turėtų būti pritaikytas pirmajam puslapiui po lūžio." #. fMeRA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:580 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:695 msgctxt "textflowpage|labelType" msgid "_Type:" msgstr "Tipas:" #. tX6ag -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:602 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:717 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinPageNumber" msgid "Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked." msgstr "Įveskite puslapių skaičių pirmam puslapiui, kuris eina už lūžio. Jeigu norite tęsti esamą puslapio numeravimą, palikite žymimajį langelį nepažymėtą." #. nrtWo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:613 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:728 msgctxt "textflowpage|labelPageNum" msgid "Page _number:" msgstr "Puslapio numeris:" #. xNBLd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:633 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 msgctxt "textflowpage|labelPosition" msgid "Position:" msgstr "Padėtis:" #. bFKWE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:653 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:768 msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject" msgid "Page Style" msgstr "Puslapio Stilius" #. E97k4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:654 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboPageStyle" msgid "Select the formatting style to use for the first page after the break." msgstr "Pasirinkite formatavimo stilių, kuris bus pritaikytas pirmajam puslapiui po lūžio." #. aziF3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:668 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:783 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Page" msgstr "Puslapio" #. MeAgB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:669 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:784 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Column" msgstr "Skilties" #. eLRHP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:673 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:788 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakType" msgid "Select the break type that you want to insert." msgstr "Pasirinkite norimo įterpti lūžio tipą." #. 8RF2z -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:687 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:802 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "Before" msgstr "Prieš žymeklį" #. vMWKU -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:688 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:803 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "After" msgstr "Po žymeklio" #. BJqRd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:692 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:807 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakPosition" msgid "Select where you want to insert the break." msgstr "Pasirinkite vietą, kur norite įterpti lūžį." #. B657G -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:710 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:825 msgctxt "textflowpage|label3" msgid "Breaks" msgstr "Lūžiai" #. B4ZyD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:739 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:854 msgctxt "textflowpage|checkSplitPara" msgid "_Allow to split paragraph" msgstr "" #. XLpSD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkSplitPara" msgid "Shifts the entire paragraph to the next page or column after a break is inserted." msgstr "Įterpus lūžį į kitą puslapį arba skiltį perkeliama visa pastraipa." #. vWpZR -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:760 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:875 msgctxt "textflowpage|checkKeepPara" msgid "_Keep with next paragraph" msgstr "Susieti su kita pastraipa" #. i6pDE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:884 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkKeepPara" msgid "Keeps the current paragraph and the following paragraph together when a break or column break is inserted." msgstr "Įterpus lūžį veikiamoji ir tolesnė pastraipa išlaikomos drauge tame pačiame puslapyje ar skiltyje." #. DDzY9 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:781 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:896 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "No split at _beginning of paragraph" msgstr "" #. NgQD5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:785 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:900 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the beginning of the paragraph (orphan control)." msgstr "" #. zADSo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:795 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:910 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Nurodoma, kiek mažiausiai pastraipos eilučių turi būti palikta puslapio apačioje. Pažymėkite langelį, tada įveskite skaičių." #. 2EpT4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:806 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:921 msgctxt "textflowpage|checkWidow" msgid "No split at _end of paragraph" msgstr "" #. rjBWx -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:810 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:925 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the end of the paragraph (widow control)." msgstr "" #. SmFT5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:820 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:935 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Nurodoma, kiek mažiausiai pastraipos eilučių reikia kelti į kito puslapio pradžią. Pažymėkite langelį, tada įveskite skaičių." #. mb9LZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:841 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:956 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Nurodoma, kiek mažiausiai pastraipos eilučių turi būti palikta puslapio apačioje. Pažymėkite langelį, tada įveskite skaičių." #. 3cNEP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:978 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Nurodoma, kiek mažiausiai pastraipos eilučių reikia kelti į kito puslapio pradžią. Pažymėkite langelį, tada įveskite skaičių." #. dcEiB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:876 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:991 msgctxt "textflowpage|labelOrphan" msgid "lines" msgstr "eil." #. 6swWD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:888 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1003 msgctxt "textflowpage|labelWidow" msgid "lines" msgstr "eil." #. MGewb -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:902 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1017 msgctxt "textflowpage|labelOptions" msgid "Split Options" msgstr "" #. qrhEF -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:916 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1031 msgctxt "textflowpage|extended_tip|TextFlowPage" msgid "Specify hyphenation and pagination options." msgstr "Nustatomos žodžių kėlimo ir teksto skaidymo puslapiais parinktys." diff --git a/source/lt/editeng/messages.po b/source/lt/editeng/messages.po index 704b71895dd..01bbe7f761d 100644 --- a/source/lt/editeng/messages.po +++ b/source/lt/editeng/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:51+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -1364,429 +1364,447 @@ msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE" msgid "Hyphenation zone " msgstr "" -#. vHBRF +#. DdCSg #: include/editeng/editrids.hrc:241 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_ALWAYS" +msgid "Paragraph end zone " +msgstr "" + +#. knB7G +#: include/editeng/editrids.hrc:242 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_COLUMN" +msgid "Column end zone " +msgstr "" + +#. 3AkWm +#: include/editeng/editrids.hrc:243 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_PAGE" +msgid "Page end zone " +msgstr "" + +#. BYBJz +#: include/editeng/editrids.hrc:244 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_SPREAD" +msgid "Spread end zone " +msgstr "" + +#. vHBRF +#: include/editeng/editrids.hrc:245 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_AUTO" msgid "Hyphenation across page" msgstr "" #. iPvsx -#: include/editeng/editrids.hrc:242 +#: include/editeng/editrids.hrc:246 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_SPREAD" msgid "Avoid hyphenation across page when the next page is not visible to the reader at the same time" msgstr "" #. Xbryu -#: include/editeng/editrids.hrc:243 +#: include/editeng/editrids.hrc:247 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_PAGE" msgid "Avoid hyphenation across page" msgstr "" #. TKNYh -#: include/editeng/editrids.hrc:244 +#: include/editeng/editrids.hrc:248 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_COLUMN" msgid "Avoid hyphenation across column and page" msgstr "" #. VKLBx -#: include/editeng/editrids.hrc:245 +#: include/editeng/editrids.hrc:249 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_ALWAYS" msgid "Avoid hyphenation across last full paragraph line, column and page" msgstr "" #. zVxGk -#: include/editeng/editrids.hrc:246 +#: include/editeng/editrids.hrc:250 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE" msgid "Page Style: " msgstr "Puslapio stilius: " #. JgaGz -#: include/editeng/editrids.hrc:247 +#: include/editeng/editrids.hrc:251 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE" msgid "Kerning " msgstr "Sanglauda " #. A7tAE -#: include/editeng/editrids.hrc:248 +#: include/editeng/editrids.hrc:252 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED" msgid "locked " msgstr "užblokuota " #. P976r -#: include/editeng/editrids.hrc:249 +#: include/editeng/editrids.hrc:253 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED" msgid "Condensed " msgstr "Suglausta " #. TYEUj -#: include/editeng/editrids.hrc:250 +#: include/editeng/editrids.hrc:254 msgctxt "RID_SVXITEMS_GRAPHIC" msgid "Graphic" msgstr "Piešinys" #. Mbwvx -#: include/editeng/editrids.hrc:251 +#: include/editeng/editrids.hrc:255 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE" msgid "none" msgstr "jokio" #. e7UvB -#: include/editeng/editrids.hrc:252 +#: include/editeng/editrids.hrc:256 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE" msgid "Dots " msgstr "Taškai" #. sSTeu -#: include/editeng/editrids.hrc:253 +#: include/editeng/editrids.hrc:257 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE" msgid "Circle " msgstr "Apskritimas " #. znKWc #. ??? disc == filled ring -#: include/editeng/editrids.hrc:255 +#: include/editeng/editrids.hrc:259 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE" msgid "Filled circle " msgstr "Užpildytas apskritimas " #. CEGAg -#: include/editeng/editrids.hrc:256 +#: include/editeng/editrids.hrc:260 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE" msgid "Accent " msgstr "Kirtis " #. 2hqEA -#: include/editeng/editrids.hrc:257 +#: include/editeng/editrids.hrc:261 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS" msgid "Above" msgstr "Aukščiau" #. BY63q -#: include/editeng/editrids.hrc:258 +#: include/editeng/editrids.hrc:262 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS" msgid "Below" msgstr "Žemiau" #. Czxka -#: include/editeng/editrids.hrc:259 +#: include/editeng/editrids.hrc:263 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF" msgid "Double-lined off" msgstr "Dviguba linija išjungta" #. KL5gF -#: include/editeng/editrids.hrc:260 +#: include/editeng/editrids.hrc:264 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES" msgid "Double-lined" msgstr "Dviguba linija" #. kTzGA -#: include/editeng/editrids.hrc:261 +#: include/editeng/editrids.hrc:265 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF" msgid "No automatic character spacing" msgstr "Rašmenų protarpiai automatiškai nekeičiami" #. wWgYZ -#: include/editeng/editrids.hrc:262 +#: include/editeng/editrids.hrc:266 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON" msgid "No automatic character spacing" msgstr "Rašmenų protarpiai automatiškai nekeičiami" #. ziURW -#: include/editeng/editrids.hrc:263 +#: include/editeng/editrids.hrc:267 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF" msgid "No hanging punctuation at line end" msgstr "Neleisti užribinių skyrybos ženklų eilutės pabaigoje" #. SgFE5 -#: include/editeng/editrids.hrc:264 +#: include/editeng/editrids.hrc:268 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON" msgid "Hanging punctuation at line end" msgstr "Leisti užribinius skyrybos ženklus eilutės pabaigoje" #. mERAB -#: include/editeng/editrids.hrc:265 +#: include/editeng/editrids.hrc:269 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF" msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "Eilučių pabaigose ir pradžiose atsižvelgti į neleistinų rašmenų sąrašą" #. AJF69 -#: include/editeng/editrids.hrc:266 +#: include/editeng/editrids.hrc:270 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON" msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "Eilučių pabaigose ir pradžiose neatsižvelgti į neleistinų rašmenų sąrašą" #. KCoyz -#: include/editeng/editrids.hrc:267 +#: include/editeng/editrids.hrc:271 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF" msgid "No rotated characters" msgstr "Rašmenys nepasukti" #. pMZnX -#: include/editeng/editrids.hrc:268 +#: include/editeng/editrids.hrc:272 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE" msgid "Character rotated by $(ARG1)°" msgstr "Rašmenys pasukti $(ARG1)°" #. EzA4x -#: include/editeng/editrids.hrc:269 +#: include/editeng/editrids.hrc:273 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE" msgid "Fit to line" msgstr "Pritaikyti prie linijos" #. 8DQGe -#: include/editeng/editrids.hrc:270 +#: include/editeng/editrids.hrc:274 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE_OFF" msgid "Text is not rotated" msgstr "Tekstas nepasuktas" #. WSt2G -#: include/editeng/editrids.hrc:271 +#: include/editeng/editrids.hrc:275 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE" msgid "Text is rotated by $(ARG1)°" msgstr "Tekstas pasuktas $(ARG1)°" #. bGvZn -#: include/editeng/editrids.hrc:272 +#: include/editeng/editrids.hrc:276 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE" msgid "Characters scaled $(ARG1)%" msgstr "Rašmenų mastelis $(ARG1)%" #. rXDuA -#: include/editeng/editrids.hrc:273 +#: include/editeng/editrids.hrc:277 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF" msgid "No scaled characters" msgstr "Rašmenų pločio mastelis nekeistas" #. DLNSs -#: include/editeng/editrids.hrc:274 +#: include/editeng/editrids.hrc:278 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE" msgid "No relief" msgstr "Nėra reljefo" #. rq3Ma -#: include/editeng/editrids.hrc:275 +#: include/editeng/editrids.hrc:279 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED" msgid "Relief" msgstr "Reljefas" #. M7Huc -#: include/editeng/editrids.hrc:276 +#: include/editeng/editrids.hrc:280 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED" msgid "Engraved" msgstr "Įdubus" #. jmM9f -#: include/editeng/editrids.hrc:277 +#: include/editeng/editrids.hrc:281 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO" msgid "Automatic text alignment" msgstr "Automatinė teksto lygiuotė" #. HCEhG -#: include/editeng/editrids.hrc:278 +#: include/editeng/editrids.hrc:282 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE" msgid "Text aligned to base line" msgstr "Tekstas lygiuojamas pagal bazinę liniją" #. FBiBq -#: include/editeng/editrids.hrc:279 +#: include/editeng/editrids.hrc:283 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP" msgid "Text aligned top" msgstr "Tekstas lygiuojamas viršuje" #. KLkUY -#: include/editeng/editrids.hrc:280 +#: include/editeng/editrids.hrc:284 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER" msgid "Text aligned middle" msgstr "Tekstas lygiuojamas viduryje" #. TTtYF -#: include/editeng/editrids.hrc:281 +#: include/editeng/editrids.hrc:285 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM" msgid "Text aligned bottom" msgstr "Tekstas lygiuojamas apačioje" #. PQaAE -#: include/editeng/editrids.hrc:282 +#: include/editeng/editrids.hrc:286 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP" msgid "Text direction left-to-right (horizontal)" msgstr "Teksto kryptis iš kairės į dešinę (horizontali)" #. eW3jB -#: include/editeng/editrids.hrc:283 +#: include/editeng/editrids.hrc:287 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP" msgid "Text direction right-to-left (horizontal)" msgstr "Teksto kryptis iš dešinės į kairę (horizontali)" #. o3Yee -#: include/editeng/editrids.hrc:284 +#: include/editeng/editrids.hrc:288 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT" msgid "Text direction right-to-left (vertical)" msgstr "Teksto kryptis iš dešinės į kairę (vertikali)" #. GXXF8 -#: include/editeng/editrids.hrc:285 +#: include/editeng/editrids.hrc:289 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical)" msgstr "Teksto kryptis iš kairės į dešinę (vertikali)" #. 2XBXr -#: include/editeng/editrids.hrc:286 +#: include/editeng/editrids.hrc:290 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT" msgid "Use superordinate object text direction setting" msgstr "Naudoti ankstesnio objekto teksto krypties nuostatas" #. waJEN -#: include/editeng/editrids.hrc:287 +#: include/editeng/editrids.hrc:291 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_BOT_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical from bottom)" msgstr "Teksto kryptis iš kairės į dešinę (vertikali iš apačios)" #. BRAeh -#: include/editeng/editrids.hrc:288 +#: include/editeng/editrids.hrc:292 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_Vert_TOP_RIGHT90" msgid "Text direction right-to-left (vertical, all characters rotated)" msgstr "" #. Z9dAu -#: include/editeng/editrids.hrc:289 +#: include/editeng/editrids.hrc:293 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON" msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)" msgstr "Pastraipa pritraukta prie teksto tinklelio (jei aktyvu)" #. nYY6v -#: include/editeng/editrids.hrc:290 +#: include/editeng/editrids.hrc:294 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF" msgid "Paragraph does not snap to text grid" msgstr "Pastraipa nepritraukta prie teksto tinklelio" #. VGGHB -#: include/editeng/editrids.hrc:291 +#: include/editeng/editrids.hrc:295 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE" msgid "Not hidden" msgstr "Nepaslėptas" #. XTbkY -#: include/editeng/editrids.hrc:292 +#: include/editeng/editrids.hrc:296 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE" msgid "Hidden" msgstr "Paslėptas" #. QfjFx -#: include/editeng/editrids.hrc:294 +#: include/editeng/editrids.hrc:298 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN" msgid "Paper tray" msgstr "Lapo padavimas" #. ULzBJ -#: include/editeng/editrids.hrc:295 +#: include/editeng/editrids.hrc:299 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS" msgid "[From printer settings]" msgstr "[Iš spausdintuvo nuostatų]" #. dAvTu -#: include/editeng/editrids.hrc:297 +#: include/editeng/editrids.hrc:301 msgctxt "RID_EDITUNDO_DEL" msgid "Delete" msgstr "Šalinti" #. Ly5iC -#: include/editeng/editrids.hrc:298 +#: include/editeng/editrids.hrc:302 msgctxt "RID_EDITUNDO_MOVE" msgid "Move" msgstr "Perkelti" #. mtncS -#: include/editeng/editrids.hrc:299 +#: include/editeng/editrids.hrc:303 msgctxt "RID_EDITUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Įterpti" #. yifiT -#: include/editeng/editrids.hrc:300 +#: include/editeng/editrids.hrc:304 msgctxt "RID_EDITUNDO_REPLACE" msgid "Replace" msgstr "Keisti" #. zv9mN -#: include/editeng/editrids.hrc:301 +#: include/editeng/editrids.hrc:305 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETATTRIBS" msgid "Apply attributes" msgstr "Taikyti požymius" #. tys5a -#: include/editeng/editrids.hrc:302 +#: include/editeng/editrids.hrc:306 msgctxt "RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS" msgid "Reset attributes" msgstr "Atstatyti požymius" #. 6mjB7 -#: include/editeng/editrids.hrc:303 +#: include/editeng/editrids.hrc:307 msgctxt "RID_EDITUNDO_INDENT" msgid "Indent" msgstr "Įtrauka" #. CGrBx -#: include/editeng/editrids.hrc:304 +#: include/editeng/editrids.hrc:308 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETSTYLE" msgid "Apply Styles" msgstr "Taikyti stilius" #. M7ADh -#: include/editeng/editrids.hrc:305 +#: include/editeng/editrids.hrc:309 msgctxt "RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Didžiosios/mažosios raidės" #. uqG6M -#: include/editeng/editrids.hrc:306 +#: include/editeng/editrids.hrc:310 msgctxt "RID_STR_WORD" msgid "Word is %x" msgstr "Žodis %x" #. KeDg8 -#: include/editeng/editrids.hrc:307 +#: include/editeng/editrids.hrc:311 msgctxt "RID_STR_PARAGRAPH" msgid "Paragraph is %x" msgstr "Pastraipa %x" #. t99SR -#: include/editeng/editrids.hrc:308 +#: include/editeng/editrids.hrc:312 msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "Automatiškai" #. JWPVD -#: include/editeng/editrids.hrc:310 +#: include/editeng/editrids.hrc:314 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION" msgid "Image bullet in paragraph" msgstr "Vaizdinis ženklelis pastraipoje" #. hDfLN -#: include/editeng/editrids.hrc:311 +#: include/editeng/editrids.hrc:315 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME" msgid "Image bullet" msgstr "Vaizdinis ženkle" -#. wVL8E -#: include/editeng/editrids.hrc:312 -msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_DESCRIPTION" -msgid "Paragraph: $(ARG) " -msgstr "Pastraipa: $(ARG) " - #. ZQDDe -#: include/editeng/editrids.hrc:314 +#: include/editeng/editrids.hrc:317 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Ar tęsti tikrinimą nuo dokumento pradžios?" #. ZDpxj -#: include/editeng/editrids.hrc:315 +#: include/editeng/editrids.hrc:318 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE" msgid "Continue checking at end of document?" msgstr "Ar tęsti tikrinimą nuo dokumento pabaigos?" #. vi8uB -#: include/editeng/editrids.hrc:316 +#: include/editeng/editrids.hrc:319 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN" msgid "" "Word cannot be added to dictionary\n" @@ -1796,43 +1814,43 @@ msgstr "" "dėl nežinomų priežasčių." #. 4HCL4 -#: include/editeng/editrids.hrc:317 +#: include/editeng/editrids.hrc:320 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL" msgid "The dictionary is already full." msgstr "Žodynas jau pilnas." #. 5G8FX -#: include/editeng/editrids.hrc:318 +#: include/editeng/editrids.hrc:321 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY" msgid "The dictionary is read-only." msgstr "Žodynas yra nekeičiamas." #. SEotA -#: include/editeng/editrids.hrc:320 +#: include/editeng/editrids.hrc:323 msgctxt "RID_OUTLUNDO_DEPTH" msgid "Indent" msgstr "Įtrauka" #. CjGGD -#: include/editeng/editrids.hrc:321 +#: include/editeng/editrids.hrc:324 msgctxt "RID_OUTLUNDO_EXPAND" msgid "Show subpoints" msgstr "Rodyti žemesnius taškus" #. egnVC -#: include/editeng/editrids.hrc:322 +#: include/editeng/editrids.hrc:325 msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "Sutraukti" #. kKFiE -#: include/editeng/editrids.hrc:323 +#: include/editeng/editrids.hrc:326 msgctxt "RID_OUTLUNDO_ATTR" msgid "Apply attributes" msgstr "Taikyti požymius" #. YECNh -#: include/editeng/editrids.hrc:324 +#: include/editeng/editrids.hrc:327 msgctxt "RID_OUTLUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Įterpti" diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index a6004db8387..451f6a0b011 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:15+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -37888,6 +37888,24 @@ msgctxt "" msgid "None." msgstr "Nėra." +#. 8AiAQ +#: GetPathSeparator.xhp +msgctxt "" +"GetPathSeparator.xhp\n" +"par_id71743155051328\n" +"help.text" +msgid "Wiser script instructions are available from Identifying the operating system help page." +msgstr "" + +#. NSGNm +#: GetPathSeparator.xhp +msgctxt "" +"GetPathSeparator.xhp\n" +"par_id951743155374013\n" +"help.text" +msgid "• ScriptForge.Platform service provides a collection of properties about the current execution environment and context, that include platform detection.

• Extensive operating system name identification is available from INFO(\"system\") Calc formula." +msgstr "" + #. qqbvK #: GetPathSeparator.xhp msgctxt "" diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index a85c31502bc..81bef4aec16 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:47+0000\n" "Last-Translator: Valentina Dagiene \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -3337,6 +3337,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Methods in the Basic Service" msgstr "" +#. z7PPA +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id891743424581473\n" +"help.text" +msgid "Python alternatives exist for methods marked with (*)." +msgstr "" + #. GvjSD #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3436,6 +3445,33 @@ msgctxt "" msgid "A system path file name." msgstr "" +#. dwoXY +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51743414232819\n" +"help.text" +msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." +msgstr "" + +#. ndMtg +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id731743414363054\n" +"help.text" +msgid "import uno" +msgstr "" + +#. FyLiF +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id541743414376664\n" +"help.text" +msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )" +msgstr "" + #. 7YMKT #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3463,6 +3499,33 @@ msgctxt "" msgid "A file: URL as a string." msgstr "" +#. 8mZ6G +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51744524232819\n" +"help.text" +msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." +msgstr "" + +#. wDNUn +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id742843414363054\n" +"help.text" +msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl" +msgstr "" + +#. yQ5Lq +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id552843414376664\n" +"help.text" +msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )" +msgstr "" + #. kyZyo #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3499,6 +3562,33 @@ msgctxt "" msgid "unostructure: A fully qualified structure name such as com.sun.star.beans.Property or com.sun.star.util.DateTime." msgstr "" +#. zDyBD +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51743424332819\n" +"help.text" +msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." +msgstr "" + +#. KwRUT +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id731754514363054\n" +"help.text" +msgid "import uno" +msgstr "" + +#. dKYqK +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id541754514376664\n" +"help.text" +msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )" +msgstr "" + #. rZoCx #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -20608,13 +20698,13 @@ msgctxt "" msgid "filename: A string representing the file to be tested." msgstr "" -#. ChDCL +#. Cpp7b #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" "par_id11158394432779\n" "help.text" -msgid "Returns a zero-based array of the files stored in a given folder. Each entry in the array is a string containing the full path and file name." +msgid "Returns a zero-based array (BASIC) or tuple (Python) of the files stored in a given folder. Each entry in the array or tuple is a string containing the full path and file name." msgstr "" #. JVjE3 @@ -27493,6 +27583,15 @@ msgctxt "" msgid "Returns a ScriptForge.Dictionary instance containing key-value pairs in relation with Tools - Options - User Data dialog." msgstr "" +#. p2UcC +#: sf_platform.xhp +msgctxt "" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id951743155374013\n" +"help.text" +msgid "Extensive operating system name identification is available from INFO(\"system\") Calc formula." +msgstr "" + #. FJs9t #: sf_platform.xhp msgctxt "" diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 43ac2ecefcf..6bf696d580f 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:16+0000\n" "Last-Translator: Valentina Dagiene \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -6568,22 +6568,22 @@ msgctxt "" msgid "On the top right menu (☰), choose New." msgstr "" -#. ZPFVB +#. 6Brnk #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3150127\n" "help.text" -msgid "Icon New" +msgid " Icon New Icon New Icon New Icon New Icon New Icon New " msgstr "" -#. FmiQG +#. RcSgK #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3154232\n" "help.text" -msgid "New (the icon shows the type of the new document)." +msgid "New document" msgstr "" #. ExUFh diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index ec0574c06d0..c87ad4d771f 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:25+0000\n" "Last-Translator: Valentina Dagiene \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -10573,6 +10573,24 @@ msgctxt "" msgid "With the option set, expanding a selection (with Command Ctrl +Shift+Down/Up) jumps to the end of the range in the column that was added as last to the initial selection. When the option is not set, expanding a selection (with CommandCtrl+Shift +Down/Up) jumps to the end of the range in the column where selecting the cell range was started. The same of course applies when extending a selection on rows, with CommandCtrl+ Shift+Left/Right." msgstr "Jei ši parinktis įgalinta, klavišais CommandVald+Lyg2+rodyklė aukštyn arba rodyklė žemyn atranka išplečiama iki bloko pabaigos tame stulpelyje, kuris į pradinę atranką buvo įtrauktas paskutinis. Jei parinktis išjungta, klavišais CommandVald+Lyg2+rodyklė aukštyn arba rodyklė žemyn atranka išplečiama iki bloko pabaigos tame stulpelyje, kuriame pradinė atranka buvo pradėta. Tai analogiškai taikoma ir plečiant eilučių atranką klavišais CommandVald+Lyg2+rodyklė kairėn arba rodyklė dešinėn." +#. VGEyo +#: 01060300.xhp +msgctxt "" +"01060300.xhp\n" +"hd_id811743530238413\n" +"help.text" +msgid "Warn when saving only the active sheet" +msgstr "" + +#. Ntajg +#: 01060300.xhp +msgctxt "" +"01060300.xhp\n" +"par_id731743530302360\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether a warning box informs when saving was applied to only the active sheet. For example, when saving in CSV format." +msgstr "" + #. Q9amG #: 01060400.xhp msgctxt "" diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 08fea7de303..e695fa66df1 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:46+0000\n" "Last-Translator: Valentina Dagiene \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -16308,6 +16308,78 @@ msgctxt "" msgid "Deselect this check box to prevent words from being hyphenated across a spread. (A spread is a set of two pages that are visible to the reader at the same time.) The hyphenated word is moved to the next spread." msgstr "" +#. arWMp +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149825\n" +"help.text" +msgid "Paragraph end zone" +msgstr "" + +#. BNA7P +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153550\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last full line of paragraphs, enter its length. If set to 0, the hyphenation zone will be applied as paragraph end zone." +msgstr "" + +#. xHMkf +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149829\n" +"help.text" +msgid "Column end zone" +msgstr "" + +#. BA9MV +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153552\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of columns, enter its length. The column end zone improves the readability across column or linked text frame. If set to 0, the paragraph end zone will be applied as column end zone." +msgstr "" + +#. yvKF9 +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149831\n" +"help.text" +msgid "Page end zone" +msgstr "" + +#. TReUg +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153553\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of pages, enter its length. The page end zone improves the readability across page. If set to 0, the column end zone will be applied as page end zone." +msgstr "" + +#. WvEEk +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149835\n" +"help.text" +msgid "Spread end zone" +msgstr "" + +#. 7xGAD +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153556\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of spreads, enter its length. The spread end zone improves the readability when turning a page. Selecting a value that is four times the font size will prevent hyphenating 7-8 letter words or shorter. It will also avoid breaking longer words at their first 4-5 letters or earlier. If set to 0, the page end zone will be applied as spread end zone." +msgstr "" + #. oBeuZ #: 05030200.xhp msgctxt "" @@ -27018,6 +27090,159 @@ msgctxt "" msgid "Updates items in the current document that have dynamic contents, so as fields and indexes." msgstr "Atnaujinami dinaminio turinio turintys veikiamojo dokumento elementai, pavyzdžiui, laukai ir rodyklės." +#. tfuYA +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Header or Footer Menu" +msgstr "" + +#. ExdKF +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id231743083733654\n" +"help.text" +msgid "Header and Footer menu" +msgstr "" + +#. 7PKjK +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id711743083733655\n" +"help.text" +msgid "Allows quick access of the header or footer properties and commands of a text document." +msgstr "" + +#. nCXaF +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id581743096465779\n" +"help.text" +msgid "All commands are applied to the current page style." +msgstr "" + +#. DtvoW +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id571743084578879\n" +"help.text" +msgid "Enable the header or footer of the current page style, hover the mouse over the header or footer and choose a command from the dropdown menu." +msgstr "" + +#. sGoGL +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id811743085049024\n" +"help.text" +msgid "Format Header / Format Footer" +msgstr "" + +#. sg4Ws +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id801743085053779\n" +"help.text" +msgid "Opens the Page Style Header (Page Style Footer) page dialog for the current page style." +msgstr "" + +#. bEqDE +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id171743085352973\n" +"help.text" +msgid "Border and Background" +msgstr "" + +#. R2VfY +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id261743085513681\n" +"help.text" +msgid "Opens the header or footer Border / Background dialog to set border, area and transparency of the header or footer." +msgstr "" + +#. pihUH +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id231743085219240\n" +"help.text" +msgid "Delete Header / Delete Footer" +msgstr "" + +#. 54ZHm +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id991743085214976\n" +"help.text" +msgid "Deletes the Header (Footer) of the current page style." +msgstr "" + +#. ZZehB +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id201743085649557\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Number" +msgstr "" + +#. hpZGg +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id401743085704461\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page number. The page number format is defined in the page style." +msgstr "" + +#. hBTin +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id531743085747963\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Count" +msgstr "" + +#. EFcyS +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id201743085885898\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page count of the current document." +msgstr "" + +#. xzACd +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id271743085855665\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Count in Range" +msgstr "" + +#. zbCER +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id311743085878601\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page count in the page numbering range." +msgstr "" + #. PDPrT #: HeadingRowsRepeat.xhp msgctxt "" diff --git a/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index b7ca2b76890..272a2b82cbf 100644 --- a/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-08 17:53+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -8288,14 +8288,14 @@ msgctxt "" msgid "S~lide" msgstr "~Skaidrė" -#. CiaV6 +#. scDCh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:BottomPaneImpress\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Notes Pane" +msgid "Notes ~Pane" msgstr "" #. q5YwD @@ -19832,6 +19832,76 @@ msgctxt "" msgid "Save..." msgstr "Įrašyti…" +#. AFmib +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectGraphicMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect" +msgstr "" + +#. pwTKG +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Size" +msgstr "" + +#. GyhCA +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Size" +msgstr "" + +#. kBhD5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic size" +msgstr "" + +#. kcSPC +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Position" +msgstr "" + +#. FLi5a +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#. drFq5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic position" +msgstr "" + #. myDPa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -31099,6 +31169,26 @@ msgctxt "" msgid "Reject Track Change and select the next one" msgstr "Atmesti pataisą ir pažymėti kitą" +#. ezFez +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate and Move to Next" +msgstr "" + +#. NmvTm +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate Track Change and select the next one" +msgstr "" + #. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -31129,6 +31219,36 @@ msgctxt "" msgid "Reject All Changes" msgstr "Atmesti visas pataisas" +#. KVYrC +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All" +msgstr "" + +#. QkP7E +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Tracked Changes" +msgstr "" + +#. SRvKK +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Changes" +msgstr "" + #. 9iqGn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/lt/sc/messages.po b/source/lt/sc/messages.po index e873c4d040b..d3e839f0322 100644 --- a/source/lt/sc/messages.po +++ b/source/lt/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-08 17:53+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -3529,6 +3529,12 @@ msgctxt "STR_SENSITIVITY_RHS" msgid "Constraint R.H. Side" msgstr "" +#. UHPhq +#: sc/inc/globstr.hrc:591 +msgctxt "STD_ERR_CSV_PARSE" +msgid "An error occurred while parsing the CSV file." +msgstr "" + #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" @@ -24454,24 +24460,6 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|duplicaterecordsdialog" msgid "Handle Duplicate Records" msgstr "" -#. FmXH7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:37 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|helpbutton" -msgid "_Help" -msgstr "" - -#. 4WCn4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:52 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|okbtn" -msgid "_OK" -msgstr "" - -#. Ys425 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:66 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|cancelbtn" -msgid "Ca_ncel" -msgstr "" - #. oPmFC #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:98 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compare" @@ -24514,10 +24502,10 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|row" msgid "Compare rows." msgstr "" -#. rMjRt +#. m6L8w #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:217 msgctxt "duplicaterecordsdialog|column" -msgid "_Columns" +msgid "Colu_mns" msgstr "" #. ZFN6o @@ -34802,14 +34790,20 @@ msgctxt "textimportcsv|textalttitle" msgid "Text to Columns" msgstr "Tekstas į stulpelius" +#. hNgAT +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:875 +msgctxt "textimportcsv|alwaysshow" +msgid "_Always show on import" +msgstr "" + #. XjAZq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:879 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:895 msgctxt "textimportcsv|label4" msgid "Fields" msgstr "Laukai" #. t6zdn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:908 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:924 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|TextImportCsvDialog" msgid "Sets the import options for delimited data." msgstr "Čia parenkamos skirtukais atskirtų duomenų importo nuostatos." @@ -34820,44 +34814,38 @@ msgctxt "textimportoptions|TextImportOptionsDialog" msgid "Import Options" msgstr "Importo parinktys" -#. U4EqV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:54 -msgctxt "textimportoptions|keepasking" -msgid "Keep asking during this session" -msgstr "" - #. Ug4iB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:99 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:83 msgctxt "textimportoptions|custom" msgid "Custom:" msgstr "Pasirinktinis:" #. DnkxF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:114 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:98 msgctxt "textimportoptions|automatic" msgid "Automatic" msgstr "Automatiškai" #. oMBob -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:129 msgctxt "textimportoptions|label2" msgid "Select the Locale to Use for Import" msgstr "" #. iRYr7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:157 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect special numbers (such as dates)" msgstr "Aptikti specialius skaičius (pvz. datas)" #. y2ucV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:189 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect numbers with _scientific notation" msgstr "" #. 6aP7U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:193 msgctxt "textimportoptions|label3" msgid "Options" msgstr "Parinktys" diff --git a/source/lt/sfx2/messages.po b/source/lt/sfx2/messages.po index b06ac815281..a60714f2caa 100644 --- a/source/lt/sfx2/messages.po +++ b/source/lt/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-08 17:53+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -5315,15 +5315,15 @@ msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" -#. BjVRZ +#. gPd9u #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 -msgctxt "commontemplate|STR_HIGHLIGHT_CHECKBOX" +msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" -#. xfmiZ +#. Frjk2 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 -msgctxt "templatepanel|extended_tip|highlightstyles" +msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" diff --git a/source/lt/starmath/messages.po b/source/lt/starmath/messages.po index 70e59cd5c1f..f07c9082b9e 100644 --- a/source/lt/starmath/messages.po +++ b/source/lt/starmath/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-17 20:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:12+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" @@ -2970,66 +2970,66 @@ msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_baseSize" msgid "All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other metrics, which are then automatically converted to points." msgstr "Visų formulių elementų dydis nustatomas proporcingai baziniam šrifto dydžiui. Jei norite pakeisti bazinį dydį, šiame lauke parinkite arba įveskite norimą dydį taškais (punktais). Galima naudoti ir kitokius matavimo vienetus – jie bus automatiškai paversti taškais." +#. Dxb8V +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:208 +msgctxt "fontsizedialog|label5" +msgid "_Text:" +msgstr "Tekstas:" + +#. 2bdgv +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:228 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" +msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." +msgstr "Čia parinkite santykinį formulėse esančio teksto dydį bazinio dydžio atžvilgiu." + +#. nPkA2 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 +msgctxt "fontsizedialog|label6" +msgid "_Indexes:" +msgstr "Indeksai:" + +#. AqFSQ +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" +msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." +msgstr "Nustatykite santykinį formulėse įterpiamų indeksų dydį bazinio dydžio atžvilgiu." + +#. NydaV +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:274 +msgctxt "fontsizedialog|label7" +msgid "_Functions:" +msgstr "Funkcijos:" + #. RtP4G -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:214 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:294 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function" msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size." msgstr "Čia nustatomas santykinis formulėse naudojamų funkcijų pavadinimų ir kitų funkcijų elementų dydis bazinio dydžio atžvilgiu." #. AfHYB -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:227 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 msgctxt "fontsizedialog|label2" msgid "_Operators:" msgstr "Operatoriai:" -#. 3zJD3 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 -msgctxt "fontsizedialog|label3" -msgid "_Limits:" -msgstr "Ribos:" - #. FCfRf -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:327 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator" msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size." msgstr "Nustatomas santykinis matematinių operacijų ženklų dydis bazinio dydžio atžvilgiu." +#. 3zJD3 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:340 +msgctxt "fontsizedialog|label3" +msgid "_Limits:" +msgstr "Ribos:" + #. gK2LX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:280 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit" msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size." msgstr "Parenkamas santykinis ribų elementų dydis bazinio dydžio atžvilgiu." -#. Dxb8V -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:293 -msgctxt "fontsizedialog|label5" -msgid "_Text:" -msgstr "Tekstas:" - -#. NydaV -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 -msgctxt "fontsizedialog|label7" -msgid "_Functions:" -msgstr "Funkcijos:" - -#. nPkA2 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:321 -msgctxt "fontsizedialog|label6" -msgid "_Indexes:" -msgstr "Indeksai:" - -#. 2bdgv -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:341 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" -msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." -msgstr "Čia parinkite santykinį formulėse esančio teksto dydį bazinio dydžio atžvilgiu." - -#. AqFSQ -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" -msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." -msgstr "Nustatykite santykinį formulėse įterpiamų indeksų dydį bazinio dydžio atžvilgiu." - #. Gj8QQ #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:375 msgctxt "fontsizedialog|label1" @@ -3037,7 +3037,7 @@ msgid "Relative Sizes" msgstr "Atitinkamai" #. 5Tw56 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:407 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:404 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|FontSizeDialog" msgid "Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base." msgstr "Šiame dialogo lange nustatomas formulių teksto dydis – parenkamas bazinis šrifto dydis, o visų formulių elementų dydis bus nustatomas santykinai šio bazinio dydžio atžvilgiu." diff --git a/source/lt/svtools/messages.po b/source/lt/svtools/messages.po index 67f950a4332..0b1fac75c0f 100644 --- a/source/lt/svtools/messages.po +++ b/source/lt/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-08 17:53+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1556057053.000000\n" #. fLdeV @@ -5142,6 +5142,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Guyana)" msgstr "" +#. sxQCH +#: svtools/inc/langtab.hrc:452 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Gronings" +msgstr "" + #. fXSja #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8 msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog" diff --git a/source/lt/svx/messages.po b/source/lt/svx/messages.po index 76d64639327..fc51e949761 100644 --- a/source/lt/svx/messages.po +++ b/source/lt/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:45+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -16473,13 +16473,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" msgstr "„%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ dokumentų atkūrimas" #. 4TuGM -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:75 msgctxt "docrecoverysavedialog|label1" msgid "Due to an error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." msgstr "Dėl klaidos sutriko „%PRODUCTNAME“ darbas. Visi atverti dokumentai bus įrašyti ir automatiškai atkurti kitą kartą paleidus „%PRODUCTNAME“." #. JEJdG -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:101 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:98 msgctxt "docrecoverysavedialog|label2" msgid "The following files will be recovered:" msgstr "Bus atkurti šie dokumentai:" @@ -18262,6 +18262,30 @@ msgctxt "inspectortextpanel|value" msgid "Values" msgstr "Reikšmės" +#. A4nEg +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Paragraph Styles" +msgstr "" + +#. aW6Nr +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Character Styles" +msgstr "" + +#. iGYJU +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Direct Formatting" +msgstr "" + +#. sXVuD +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +msgctxt "spotlightfeatures|label" +msgid "Spotlight:" +msgstr "" + #. kCqGA #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:59 msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_BRIGHT" @@ -20254,257 +20278,257 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Horizontali lygiuotė" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Vertikali lygiuotė" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "Intervalas:" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Intervalas" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Intervalas prieš pastraipą" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Intervalas prieš pastraipą" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Intervalas po pastraipos" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Intervalas po pastraipos" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Eilučių intervalas" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "Įtrauka:" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Įtrauka" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Padidinti įtrauką" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Sumažinti įtrauką" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "Atvirkštinė įtrauka" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "Įtrauka iš kairės" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "Įtrauka iš kairės" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "Įtrauka iš dešinės" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "Įtrauka iš dešinės" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Pirmosios eilutės įtrauka" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Pirmosios eilutės įtrauka" -#. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:670 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" -msgid "Hyphenation" -msgstr "" - -#. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:681 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" -msgid "Hyphenate CAPS" -msgstr "" - -#. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:695 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" -msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" -msgstr "" - -#. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:709 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" -msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" -msgstr "" - -#. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:723 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" -msgid "Hyphenate Across Column" -msgstr "" - -#. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:737 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" -msgid "Hyphenate Across Page" -msgstr "" - -#. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:751 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" -msgid "Hyphenate Across Spread" -msgstr "" - -#. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:765 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "" - -#. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" -msgid "_Hyphenation:" -msgstr "" - #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:814 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:829 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:844 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:859 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:874 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:889 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:903 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:918 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:933 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:948 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:963 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:978 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:992 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Ženklinimas ir numeravimas" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1036 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "Pastraipos fono spalva" +#. ChAJE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" +msgid "_Hyphenation:" +msgstr "" + +#. 5qvVv +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + +#. 3jv9y +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" +msgid "Hyphenate CAPS" +msgstr "" + +#. LkfBj +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" +msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" +msgstr "" + +#. FM3GE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" +msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" +msgstr "" + +#. 4qyfy +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" +msgid "Hyphenate Across Column" +msgstr "" + +#. vfK4W +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" +msgid "Hyphenate Across Page" +msgstr "" + +#. GFmAL +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" +msgid "Hyphenate Across Spread" +msgstr "" + +#. 9aAss +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + #. 5HiLZ #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:52 msgctxt "sidebarpossize|horizontallabel" diff --git a/source/lt/sw/messages.po b/source/lt/sw/messages.po index 199985bb8c0..2e0db4cfe7c 100644 --- a/source/lt/sw/messages.po +++ b/source/lt/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-08 17:53+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -1864,320 +1864,344 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Zone" msgstr "" -#. G8F5E +#. PyDdb #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Paragraph End Zone" +msgstr "" + +#. YJJgA +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Column End Zone" +msgstr "" + +#. JgaCx +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Page End Zone" +msgstr "" + +#. dBfGU +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Spread End Zone" +msgstr "" + +#. G8F5E +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep" msgstr "" #. nrito -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Type" msgstr "" #. CqQa9 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Line" msgstr "" #. 4bemD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Interop Grab Bag" msgstr "" #. fCGA4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Auto First Line Indent" msgstr "" #. Q68Bx -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Character Distance" msgstr "" #. FGVAd -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Connect Border" msgstr "" #. tBy9h -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Forbidden Rules" msgstr "" #. yZZSA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hanging Punctuation" msgstr "" #. dDgrE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hyphenation" msgstr "" #. mHDWE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Numbering Restart" msgstr "" #. Mnm2C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Keep Together" msgstr "" #. 8Z5AP -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Last Line Adjust" msgstr "" #. 6CaHh -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin" msgstr "" #. ZDnZk -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin Relative" msgstr "" #. G43XB -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Count" msgstr "" #. EjnTM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Start Value" msgstr "" #. eo9RR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Spacing" msgstr "" #. kczeF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Orphans" msgstr "" #. FmuG6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Register Mode Active" msgstr "" #. Kwp9H -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin" msgstr "" #. r2ao2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin Relative" msgstr "" #. FC9mA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Shadow Format" msgstr "" #. VXwD2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Split" msgstr "" #. gXoCF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Style Name" msgstr "" #. sekLv -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Tab Stops" msgstr "" #. reW9Y -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin" msgstr "" #. wHuj4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin Relative" msgstr "" #. pUjFj -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para User Defined Attributes" msgstr "" #. WvA9C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Vertical Alignment" msgstr "" #. u8Jc6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" #. cdw2Q -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -5113,284 +5137,290 @@ msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "Atmesti pakeitimą: $1" -#. uCGqy +#. xPgHS #: sw/inc/strings.hrc:498 +msgctxt "STR_REINSTATE_REDLINE" +msgid "Reinstate change: $1" +msgstr "" + +#. uCGqy +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "Skaidyti lentelę" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "Sustojimo požymis" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Automatinis rašybos taisymas" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "Sulieti lentelę" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Didžiosios/mažosios raidės" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "Šalinti numeravimą" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Grafikos objektai: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "Grupuoti grafikos objektus" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Išgrupuoti grafikos objektus" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Šalinti grafikos objektus" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "Keisti paveikslą" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "Šalinti paveikslą" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "Taikyti lentelės požymius" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "Automatinis lentelės formato parinkimas" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "Įterpti stulpelį" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "Įterpti eilutę" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Šalinti eilutę arba stulpelį" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Šalinti stulpelį" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Šalinti eilutę" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "Skaidyti langelius" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "Sulieti langelius" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Formatuoti langelius" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "Įterpti rodyklę arba turinį" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "Šalinti rodyklę arba turinį" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Kopijuoti lentelę" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Kopijuoti lentelę" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "Priskirti žymeklį" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "Keisti išnašos parinktis" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "Palyginti dokumentą" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Taikyti kadro stilių: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "Fonetinio teksto nuostatos" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "Įterpti išnašą" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "įterpti URL mygtuką" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Įterpti hipersaitą" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "šalinti nematomą turinį" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "Keisti turinį arba rodyklę" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "“" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "”" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "sudėtinė atranka" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "Surinkti: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "Įdėti iškarpinės turinį" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "→" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "atvejai iš" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5399,7 +5429,7 @@ msgstr[1] "$1 tabuliavimo pozicijos" msgstr[2] "$1 tabuliavimo pozicijų" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5408,308 +5438,308 @@ msgstr[1] "$1 eilutės lūžiai" msgstr[2] "$1 eilutės lūžių" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "puslapio lūžis" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "skilties lūžis" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "Įterpti $1" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "Šalinti $1" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "Pakeisti požymiai" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Pakeista lentelė" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "Pakeista lentelė" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Pakeistas pastraipos formatas" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "Įterpti eilutę" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "Šalinti eilutę" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "Įterpti langelį" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "Šalinti langelį" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 pakeitimai(-ų)" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "Keisti puslapio stilių: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:560 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "Kurti puslapio stilių: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Šalinti puslapio stilių: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Pervadinti puslapio stilių: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "Pakeista puslapinė antraštė arba poraštė" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "Pakeistas laukas" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Kurti pastraipos stilių: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Šalinti pastraipos stilių: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Pervadinti pastraipos stilių: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "Kurti rašmens stilių: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Šalinti rašmens stilių: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Pervadinti rašmens stilių: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Kurti kadro stilių: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Šalinti kadro stilių: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Pervadinti kadro stilių: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Kurti numeravimo stilių: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Šalinti numeravimo stilių: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Pervadinti numeravimo stilių: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Pervadinti žymelę: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "Įterpti rodyklės įrašą" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "Šalinti rodyklės įrašą" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "laukas" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "teksto langelis" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Pastraipos" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "kadras" #. gfjHA -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE objektas" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:586 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "formulė" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "diagrama" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "komentaras" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "kryžminė nuoroda" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "skriptas" #. zAoND -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "citation" msgstr "" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "specialusis rašmuo" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "išnaša" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "paveikslas" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "grafikos objektas(-ai)" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "lentelė: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5718,1869 +5748,1869 @@ msgstr[1] "skyriai" msgstr[2] "skyrių" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "pastraipa" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "Pastraipos ženklas" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "Keisti objekto pavadinimą: $1" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "Keisti objekto aprašymą: $1" #. VgNVS -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DECORATIVE" msgid "Change decorative of $1" msgstr "" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "Kurti lentelės stilių: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "Šalinti lentelės stilių: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "Atnaujinti lentelės stilių: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "Šalinti lentelę" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "" #. 83pZ4 -#: sw/inc/strings.hrc:608 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELD" msgid "Update form field" msgstr "" #. Lkt9n -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:610 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELDS" msgid "Update form fields" msgstr "" #. R7raK -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_FORM_FIELDS" msgid "Delete form fields" msgstr "" #. kdxGJ -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_PAGE_NUMBER" msgid "Insert page number" msgstr "" #. XztwB -#: sw/inc/strings.hrc:612 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_THEME_COLORS" msgid "Change document theme color" msgstr "" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:614 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "" #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Dokumento rodymas" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "Dokumento rodymas" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "Puslapinė antraštė $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Antraštės puslapis $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Puslapinė poraštė $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Poraštės puslapis $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Išnaša $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Išnaša $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:624 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Galinė išnaša $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:626 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Galinė išnaša $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) puslapyje $(ARG2)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "Puslapis $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Puslapis: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Autorius" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Data" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "Išspręstas" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "Veiksmai" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "Šiuo mygtuku atveriamas veiksmų, kuriuos galima atlikti su šiuo ir kitais komentarais, sąrašas" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "Dokumento peržiūra" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(Peržiūros veiksena)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "„%PRODUCTNAME“ dokumentas" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "Skaitymo klaida" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "Negalima parodyti paveikslo." #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Skaitant iš iškarpinės įvyko klaida." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "Nauja skiltis" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "%ROWNUMBER eilutė" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "%COLUMNLETTER stulpelis" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Rašmuo" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Pastraipa" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Kadras" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Puslapiai" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Lentelė" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:652 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Langelis" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "Azijos" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "Kompleksinės teksto struktūros - CTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "Vakarų Europos" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Turinys" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:659 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "Puslapio fonas" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:661 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "Paveikslai ir kiti grafikos objektai" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Paslėptas tekstas" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "Teksto vietaženkliai" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "Formos valdikliai" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Spalva" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Tekstą spausdinti juodai" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "Puslapiai" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Spausdinti automatiškai įterptus tuščius puslapius" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "Naudoti tik spausdintuvo popieriaus padavimo nuostatas" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "Jokių (tik dokumentas)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "Tik komentarai" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "Sukelti į dokumento pabaigą" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "Sukelti į puslapio pabaigą" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "Komentarai" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "Brošiūra" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "Tekstas iš kairės į dešinę" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:676 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "Tekstas iš dešinės į kairę" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:678 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "Visi puslapiai" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "Puslapiai:" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "Atranka" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "Iškelti į paraštes" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "Funkcijos" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Atsisakyti" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Taikyti" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "Formulių juosta" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "Formulės tipas" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "Formulės tekstas" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "Bendrasis rodymas" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "Kategorijos rodymas" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "Struktūros lygmuo" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Tempimo veiksena" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "Antraštes į iškarpinę" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "Antraščių sekimas" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "Numatytasis" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "Tikslus" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "Išjungtas" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:702 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "" #. aQniE -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:704 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold Including Sub Levels" msgstr "" #. B82B2 -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold Including Sub Levels" msgstr "" #. vNEvg -#: sw/inc/strings.hrc:705 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_TITLE" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. 6UtZh -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:707 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_SPIN_LABEL" msgid "Level (1–10):" msgstr "" #. BFGYg -#: sw/inc/strings.hrc:707 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_HELP_LABEL" msgid "Enter maximum outline level allowed for a displayed heading." msgstr "" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "Išskleisti viską" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "Suskleisti viską" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Rodyti" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "Veikiamasis langas" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "paslėptas" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:714 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "veikiamasis" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:715 +#: sw/inc/strings.hrc:716 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "neaktyvus" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:717 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Taisyti…" #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "Atnaujinti" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Taisyti" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "Taisyti saitą" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Įterpti" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "Rodyklę" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "Failą" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "Naują dokumentą" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekstas" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Šalinti" #. 7Cp3o -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TABLES" msgid "Delete All Tables" msgstr "" #. znvjr -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FRAMES" msgid "Delete All Frames" msgstr "" #. CEEM6 -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_DELETE_ALL_GRAPHIC" msgid "Delete All Images" msgstr "" #. rDuCW -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_DELETE_ALL_OLE_OBJECTS" msgid "Delete All OLE Objects" msgstr "" #. GLUjP -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DELETE_ALL_BOOKMARKS" msgid "Delete All Bookmarks" msgstr "" #. FJhzQ -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REGIONS" msgid "Delete All Sections" msgstr "" #. Dh2By -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_DELETE_ALL_URLFIELDS" msgid "Delete All Hyperlinks" msgstr "" #. BJgWJ -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REFERENCES" msgid "Delete All References" msgstr "" #. nFUbb -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_DELETE_ALL_INDEXES" msgid "Delete All Indexes" msgstr "" #. JW8eU -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_DELETE_ALL_POSTITS" msgid "Delete All Comments" msgstr "" #. 9N68E -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_DELETE_ALL_DRAWOBJECTS" msgid "Delete All Drawing Objects" msgstr "" #. EfCUB -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TEXTFIELDS" msgid "Delete All Fields" msgstr "" #. FpXDJ -#: sw/inc/strings.hrc:738 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FOOTNOTES" msgid "Delete All Footnotes" msgstr "" #. 85DDq -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:740 msgctxt "STR_DELETE_ALL_ENDNOTES" msgid "Delete All Endnotes" msgstr "" #. 79MCU -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "STR_DELETE_OUTLINE" msgid "Delete Heading" msgstr "" #. BdrgG -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "STR_DELETE_TABLE" msgid "Delete Table" msgstr "" #. KDLKB -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "STR_DELETE_FRAME" msgid "Delete Frame" msgstr "" #. GjEL4 -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "STR_DELETE_GRAPHIC" msgid "Delete Image" msgstr "" #. CbSCH -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "STR_DELETE_OLE_OBJECT" msgid "Delete OLE Object" msgstr "" #. wnuG7 -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "STR_DELETE_BOOKMARK" msgid "Delete Bookmark" msgstr "" #. rHDQs -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "STR_DELETE_REGION" msgid "Delete Section" msgstr "" #. 9PtUQ -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "STR_DELETE_URLFIELD" msgid "Delete Hyperlink" msgstr "" #. CAu4D -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "STR_DELETE_REFERENCE" msgid "Delete Reference" msgstr "" #. qzhAh -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_DELETE_INDEX" msgid "Delete Index" msgstr "" #. KBCd2 -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_DELETE_POSTIT" msgid "Delete Comment" msgstr "" #. LyA2z -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_DELETE_DRAWOBJECT" msgid "Delete Drawing Object" msgstr "" #. RBBvA -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_DELETE_TEXTFIELD" msgid "Delete Field" msgstr "" #. 4NtWm -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_DELETE_FOOTNOTE" msgid "Delete Footnote" msgstr "" #. rd9bb -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_DELETE_ENDNOTE" msgid "Delete Endnote" msgstr "" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "Šalinti" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Pažymėtą sritį" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Rodykles" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Saitus" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Viską" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "paslėptas" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "Failas nerastas: " #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "Kairėje: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". Dešinėje: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "Viduje: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". Išorėje: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". Viršuje: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr ". Apačioje: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Puslapis" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Eilutė" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Autorius" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** Sintaksės klaida **" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "** Dalyba iš nulio **" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** Neteisingas skliaustų naudojimas **" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** Kvadratinės funkcijos perpildymas **" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "** Perpildymas **" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "** Klaida**" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** Klaidingas reiškinys **" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "Klaida: nuorodos šaltinis nerastas" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Jokio" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(fiksuotas)" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " m.: %1 mėn.: %2 d.: %3 val.: %4 min.: %5 sek.: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Abėcėlinė rodyklė" #. 9iKSD -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined Index" msgstr "" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "Turinys" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografija" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Citata" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "Lentelių rodyklė" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "Objektų sąrašas" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "Paveikslų rodyklė" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Pavadinimas" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Tema" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Reikšminiai žodžiai" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Komentarai" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "Sukurta" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Pakeista" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "Atspausdinta" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Taisymų skaičius" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:805 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Bendras taisymo laikas" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:807 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "Konvertuoti $(ARG1)" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "Pirma konvertuoti $(ARG1)" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "Paskui konvertuoti $(ARG1)" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:809 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Straipsnis" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:811 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Knyga" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Brošiūra" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "Konferencijos pranešimas" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:813 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Knygos citata" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:815 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Knygos citata su pavadinimu" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Konferencijos pranešimas" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Žurnalas" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Techninė dokumentacija" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Mokslinis straipsnis" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Įvairūs" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Disertacija" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Konferencijos pranešimas" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:822 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Tyrimų ataskaita" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:824 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "Nepublikuota" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "Žiniatinklio dokumentas" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Naudotojo aprašyta 1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Naudotojo aprašyta 2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Naudotojo aprašyta 3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Naudotojo aprašyta 4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Naudotojo aprašyta 5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Trumpinys" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:832 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Tipas" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:834 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Adresas" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "Anotacija" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Autorius(-ai)" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "Knygos pavadinimas" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Skyrius" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "Leidimas" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:839 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Redaktorius" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:841 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "Spaudinio tipas" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "Institucija" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Žurnalas" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Mėnuo" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Pastaba" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Numeris" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "Organizacija" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "Puslapiai" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Leidėjas" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "Universitetas" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "Serija" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Pavadinimas" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "Ataskaitos tipas" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Tomas" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Metai" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL adresas" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Naudotojo aprašyta 1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:857 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Naudotojo aprašyta 2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:859 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Naudotojo aprašyta 3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Naudotojo aprašyta 4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Naudotojo aprašyta 5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "" #. CeSBP -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_TYPE" msgid "Mark link target" msgstr "" #. GnKHG -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_URL" msgid "Target URL" msgstr "" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Taisyti rodyklės įrašą" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Rodyklės įrašo įterpimas" #. TC9F6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the citation but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Komentarai" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Rodyti komentarus" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "Slėpti komentarus" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:875 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "Tokia frazės santrumpa jau yra. Parinkite kitą santrumpą." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "Šalinti frazę?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "Šalinti kategoriją " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "Frazė: " #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "Įrašyti frazę" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "Šiame faile nėra autoteksto frazių." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "Mano autoteksto frazės" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:883 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "Nerasta autoteksto frazė trumpiniui „%1“." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:885 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "Negalima įterpti lentelės be eilučių ar stulpelių" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "Lentelės negalima įterpti, nes ji per didelė" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:886 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "Autoteksto sukurti nepavyko." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:888 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "Norimas iškarpinės formatas nėra prieinamas." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "„%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ teksto dokumentas" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Paveikslas („%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ teksto dokumentas)" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:890 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Objektas („%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ teksto dokumentas)" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:891 +#: sw/inc/strings.hrc:892 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:893 +#: sw/inc/strings.hrc:894 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Visi komentarai" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:894 +#: sw/inc/strings.hrc:895 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Visi komentarai" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:896 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "Šio autoriaus komentarai:" #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(be datos)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(be autoriaus)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "Atsakymas: $1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "Taisyti adreso sritį" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Naudotojo aprašytas sveikinimas (vyrams)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Naudotojo aprašytas sveikinimas (moterims)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "Sveikinimo elementai" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "Įtraukti į sveikinimą" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:905 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "Šalinti iš sveikinimo" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:907 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. Nutempkite sveikinimo elementus į langelį žemiau" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Sveikinimas" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Skyrybos ženklas" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekstas" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Priskirkite duomenų šaltinio laukus atitinkamiems sveikinimo elementams." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "Sveikinimo peržiūra" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "Adreso elementai" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "Sveikinimo elementai" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "Atitinkamas laukas" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Peržiūra" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "Ar pašalinti šį registruotą duomenų šaltinį?" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr "dar neparinktas" #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Visi failai" #. fCAvo -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists" msgstr "" #. Wjpry -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "" #. CVU2n -#: sw/inc/strings.hrc:922 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "" #. ccsQt -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:924 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "" #. Jwqok -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase" msgstr "" #. wEWC3 -#: sw/inc/strings.hrc:925 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel" msgstr "" #. e3ndC -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:927 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word" msgstr "" #. 9aA4Y -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text" msgstr "" #. 5iEeN -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated" msgstr "" #. jXQCD -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access" msgstr "" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7592,91 +7622,91 @@ msgstr "" "Ar norite įvesti el. pašto paskyros duomenis dabar?" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "„%PRODUCTNAME“ adresų sąrašas (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:933 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "Pradinio dokumento parinkimas" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:935 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "Dokumento tipo parinkimas" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "Adreso srities įterpimas" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "Adresų sąrašo parinkimas" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "Sveikinimo kūrimas" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "Maketo tvarkymas" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:939 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "Neįtraukti gavėjo" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:941 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "Baigti" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:941 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Laiškų komponavimo vediklis" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:943 +#: sw/inc/strings.hrc:944 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Lentelė" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:945 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Užklausa" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Ar tęsti tikrinimą nuo dokumento pradžios?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "Rašybos tikrinimas baigtas" #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:948 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" @@ -7686,252 +7716,252 @@ msgstr "" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Data" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Laikas" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Failo vardas" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Duomenų bazės vardas" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Statistika" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:962 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Autorius" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Šablonai" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Siuntėjas" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Kintamojo priskyrimas" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Kintamojo rodymas" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Formulės įterpimas" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Įvedimo laukas" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Įvedimo laukas (kintamas)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Įvedimo laukas (naudotojo)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Sąlyginis tekstas" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "Dinaminis (DDE) laukas" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Makrokomandos vykdymas" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Skaičių rėžis" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Puslapio kintamojo priskyrimas" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Puslapio kintamojo rodymas" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Įkelti URL" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Vietaženklis" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Rašmenų apjungimas" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Įvedimo sąrašas" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Nuorodos priskyrimas" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Nuorodos įterpimas" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Laiškų komponavimo laukai" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Kitas įrašas" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Bet koks įrašas" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Įrašo numeris" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Ankstesnis puslapis" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Tolesnis puslapis" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Paslėptas tekstas" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Naudotojo laukas" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Pastaba" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Skriptas" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Paslėpta pastraipa" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:1000 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Informacija apie dokumentą" @@ -7940,93 +7970,93 @@ msgstr "Informacija apie dokumentą" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Data" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Data (fiksuota)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Laikas" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Laikas (fiksuotas)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Lentelės" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Rašmenys" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Žodžiai" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Pastraipos" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Paveikslas" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1014 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "OLE objektai" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Puslapiai" #. FDe3u -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages in range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1018 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "Automatinis DDE" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1019 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "Rankinis DDE" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Tekstas]" @@ -8035,103 +8065,103 @@ msgstr "[Tekstas]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Įstaiga" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Vardas" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Pavardė" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Inicialai" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Gatvė" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Šalis" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Pašto kodas" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Miestas" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Laipsnis" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Pareigos" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Tel. (namų)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Tel. (darbo)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Apskritis, rajonas" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "išjungta" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "įjungta" @@ -8141,37 +8171,37 @@ msgstr "įjungta" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Failo vardas" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Failo vardas be prievardžio" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Failo vardas arba adresas" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Failo adresas" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1051 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Kategorija" @@ -8180,25 +8210,25 @@ msgstr "Kategorija" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "" @@ -8207,55 +8237,55 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Romėniškai (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Romėniškai (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arabiškai (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Kaip puslapio stilius" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Tekstas" @@ -8264,13 +8294,13 @@ msgstr "Tekstas" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Vardas" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1075 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Inicialai" @@ -8279,49 +8309,49 @@ msgstr "Inicialai" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Sistema" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekstas" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Vardas" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekstas" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Formulė" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1084 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekstas" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Duomenų bazė" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Sistema" @@ -8330,19 +8360,19 @@ msgstr "Sistema" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Autorius" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Laikas" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1092 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Data" @@ -8351,79 +8381,79 @@ msgstr "Data" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Skyrius" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Kategorija ir numeris" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Pavadinimo tekstas" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Skaičius" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Skaičius (be konteksto)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Skaičius (visas kontekstas)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -8432,31 +8462,31 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekstas" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Lentelė" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Kadras" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Paveikslas" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Objektas" @@ -8465,170 +8495,170 @@ msgstr "Objektas" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "Sąlyga" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Tada, Priešingu atveju" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE sakinys" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "Paslėptas tekstas" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "Makrokomandos pavadinimas" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "Nuoroda" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "Rašmenys" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "Poslinkis" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Reikšmė" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Formulė" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Pasirinktinis" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Naudotojo aprašytas]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "Žingsnis horizontaliai" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "Žingsnis vertikaliai" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Plotis" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Aukštis" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Kairioji paraštė" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Viršutinioji paraštė" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Stulpeliai" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Eilutės" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Žodžių ir rašmenų skaičius. Spustelėję atversite statistikos langą." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Vieno puslapio veiksena" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Keleto puslapių veiksena" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Knygos veiksena" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Puslapių skaičius dokumente. Spustelėjus kairiuoju pelės klavišu atveriamas langas „Eiti į puslapį“, dešiniuoju – žymelių sąrašas." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Puslapių skaičius dokumente (puslapių skaičius spausdintame dokumente). Spustelėję atversite langą „Eiti į puslapį“." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Puslapio stilius. Spustelėjus dešiniuoju pelės klavišu bus galima keisti stilių, kairiuoju – atverti stiliaus dialogo langą." #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8637,1390 +8667,1390 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Inicialas per" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "eil." #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Be inicialo" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Nėra puslapio lūžio" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Neatspindėti" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Apversti vertikaliai" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Apversti horizontaliai" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Horizontalus ir vertikalus apvertimas" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ lyginiuose puslapiuose atspindėti horizontaliai" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Rašmens stilius" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Be rašmens stiliaus" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Puslapinė poraštė" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Be puslapinės poraštės" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Puslapinė antraštė" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Be puslapinės antraštės" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Objektas virš teksto" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Tik prieraišas)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Plotis:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Fiksuotas aukštis:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Min. aukštis:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "prie pastraipos" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "prie puslapio" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "X koordinatė:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Y koordinatė:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "viršuje" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Centruota vertikaliai" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "apačioje" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Eilutės viršuje" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Eilutės viduryje" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Eilutės apačioje" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "dešinėje" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Centruota horizontaliai" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "kairėje" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "viduje" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "išorėje" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Visas plotis" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Stulpeliai" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Skirtuko plotis:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Maks. išnašos sritis:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Galima taisyti skaitymui skirtame dokumente" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Skaidyti" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "susietas su " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "ir " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Skaičiuoti eilutes" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "neskaičiuoti eilučių" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "pakartotinai skaičiuoti eilutes nuo: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Skaistis: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Raudona: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Žalia: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Mėlyna: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Kontrastas: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Gama: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Skaidrumas: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Invertuoti" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "neinvertuoti" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Grafikos veiksena: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Įprastinė" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Pilkumo atspalviai" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Juodai balta" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Vandenženklis" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Posūkis" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Be tinklelio" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Tinklelis (tik linijos)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Tinklelis (linijos ir rašmenys)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Susieti su tekstu" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Nesieti su tekstu" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Sulieti kraštines" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Nesulieti kraštinių" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Puslapiai" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Valdikliai" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Pažymėtos sritys" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Priminimai" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Paieškos rezultatai" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Lentelės formulės" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Klaidingos lentelės formulės" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Kita lentelė" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Kitas puslapis" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Kitas grafikos objektas" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Kitas valdiklis" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Kita sekcija" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Kita žymelė" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Kitas paveikslas" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Kitas OLE objektas" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Kita antraštė" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Kita pažymėta sritis" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Kita išnaša" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Kitas priminimas" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Kitas komentaras" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Tęsti paiešką pabaigos link" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Kitas rodyklės įrašas" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Ankstesnė lentelė" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Ankstesnis puslapis" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Ankstesnis grafikos objektas" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Ankstesnis valdiklis" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Ankstesnė sekcija" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Ankstesnė žymelė" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Ankstesnis paveikslas" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Ankstesnis OLE objektas" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Ankstesnė antraštė" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Ankstesnė pažymėta sritis" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Ankstesnė išnaša" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Ankstesnis priminimas" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Ankstesnis komentaras" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Tęsti paiešką pradžios link" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Ankstesnis rodyklės įrašas" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Ankstesnė lentelės formulė" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Kita lentelės formulė" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Ankstesnė klaidinga lentelės formulė" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Kita klaidinga lentelės formulė" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Įterpta" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Pašalinta" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Suformatuota" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Lentelė pakeista" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Pritaikyti pastraipos stiliai" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Pakeistas pastraipos formatas" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Įterpta eilutė" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Pašalinta eilutė" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Įterptas langelis" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Pašalintas langelis" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Galinė išnaša: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Išnaša: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "Spustelėkite nuspaudę klavišą „%s“, kad atvertumėte sparčiųjų gairių meniu" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Puslapinė antraštė (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Pirmojo puslapio puslapinė antraštė (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Kairiojo puslapio puslapinė antraštė (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Dešiniojo puslapio puslapinė antraštė (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Puslapinė poraštė (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Pirmojo puslapio puslapinė poraštė (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Kairiojo puslapio puslapinė poraštė (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Dešiniojo puslapio puslapinė poraštė (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Šalinti puslapinę antraštę…" #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Formatuoti puslapinę antraštę…" #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Šalinti puslapinę poraštę…" #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Formatuoti puslapinę poraštę…" #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "Taisyti puslapio lūžį" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Grafikos failo negalima atverti" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Grafikos failo negalima skaityti" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Nežinomas paveikslo formatas" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Grafikos failo versija nepriimtina" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Nerastas paveikslo filtras" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Nepakanka atminties paveikslui įterpti." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Įterpti paveikslą" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Komentaras: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Įterpimas" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Šalinimas" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Automatinis rašybos taisymas" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Formatavimas" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Lentelės pakeitimai" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Pritaikyti pastraipos stiliai" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "Įterptas komentaras" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "Pašalintas komentaras" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Puslapis " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "ir" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "%1 puslapis iš %2" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "%1 puslapis iš %2 [%3 puslapis]" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "%1–%2 puslapiai iš %3" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "%1–%2 puslapiai iš %3 [%4–%5 puslapiai]" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "%1 (%2) puslapis iš %3" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "%1 (%2) puslapis iš %3 [%4 (%5) puslapis]" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "%1–%2 (%3–%4) puslapiai iš %5" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "%1–%2 (%3–%4) puslapiai iš %5 [%6–%7 (%8–%9) puslapiai]" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "%1 puslapis iš %2 (%3 puslapis iš %4 spausdinimui)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Pastraipa" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Paveikslas" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE objektas" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Kadras" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Lentelė" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Lentelės eilutė" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Lentelės langelis" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Puslapis" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1358 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Puslapinė antraštė" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Puslapinė poraštė" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "„%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ HTML dokumentas" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Pavadinimas" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Skirtukas" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Lygmuo " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Failo „%1“, adresu „%2“ nepavyko rasti." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Naudotojo aprašyta rodyklė" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "A" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "PN" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "H" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "HP" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "Š" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Antraštė" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Tab. pozicija" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekstas" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Puslapio numeris" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Hipersaito pradžia" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Hipersaito pabaiga" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Rašmenų stilius: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Struktūros tekstas" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Paspauskite „Vald+Alt+A“, jei norite pasiekti daugiau operacijų" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Paspauskite rodyklės kairėn arba dešinėn klavišą, jei norite pasirinkti struktūros valdiklius" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1393 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Paspauskite „Vald+Alt+B“, jei norite grįžti prie dabartinio struktūros valdiklio" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Atrankos failas abėcėlinei rodyklei (*.sdi)" @@ -10029,199 +10059,199 @@ msgstr "Atrankos failas abėcėlinei rodyklei (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Pagrindinė linija viršuje" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Pagrindinė linija apačioje" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Pagrindinė linija centre" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1404 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Šablonas: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Kraštinės" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Fonas" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Pastraipos stilius: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Šiam puslapiui negalima priskirti numerio. Lyginiai numeriai gali būti priskiriami tik kairiesiems puslapiams, nelyginiai – tik dešiniesiems." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "„%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ pagrindinis dokumentas" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Failo jungtis pašalins dabartinės sekcijos turinį. Ar vis tiek sujungti?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Įvestas neteisingas slaptažodis." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "Slaptažodis nenustatytas." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Žodžių kėlimas baigtas" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Jokios (netikrinti rašybos)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Atstatyti numatytąją kalbą" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Daugiau…" #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "Nepaisyti" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Paaiškinimai…" #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Atskirų sričių tikrinimas yra išjungtas. Ar vis tiek tikrinti?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Nepavyko sujungti dokumentų." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "Duomenų bazių modulis „%PRODUCTNAME Base“ neįdiegtas, o jis reikalingas laiškams komponuoti." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Nepavyko įkelti šaltinio." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "Lange „Priemonės → Parinktys → %1 → Spausdinimas“ nenustatytas faksogramų spausdintuvas." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML dokumentas" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Teksto dokumentas" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Nenurodytas šaltinis." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Lygmuo " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Struktūra " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Taisyti išnašą arba galinę išnašą" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Ieškinys pakeistas XX kartų." #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10230,7 +10260,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10239,79 +10269,79 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Eilutė " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1439 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Stulpelis " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "Eksportuoti šaltinį…" #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "Eksportuoti šaltinio kopiją…" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "Tęsti" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Kam siunčiama: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1446 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Sėkmingai išsiųsta" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Siuntimas nepavyko" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1448 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1450 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "VARDAS; ;PAVARDĖ;CR;ĮSTAIGA;CR;ADRESAS;CR;PAŠTO; ;KODAS; ;MIESTAS; ;RAJONAS;CR;ŠALIS;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1452 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Teksto formulė" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1454 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -10320,7 +10350,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1460 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "Dokumento klasifikacija pakeista, nes pastraipos klasifikacija yra aukštesnio lygio" @@ -10329,140 +10359,140 @@ msgstr "Dokumento klasifikacija pakeista, nes pastraipos klasifikacija yra aukš #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1467 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Negaliojantis parašas" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 #, fuzzy msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Pasirašė" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1469 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Pastraipos parašas" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1471 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Vizitinės kortelės" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1475 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Įterpta" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Pašalinta" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Požymiai" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Ko ieškoti" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Kuo pakeisti" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1-asis žodis" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2-asis žodis" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Komentaras" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Skirti didžiąsias ir mažąsias raides" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1485 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Tik žodis" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Taip" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Ne" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Savitas" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1490 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1491 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1492 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "" @@ -10470,61 +10500,61 @@ msgstr "" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "Atidaro pavadinimo dialogo langą. Jis apima tą pačią informaciją kaip dialogo langas, kurį matote meniu %PRODUCTNAME Writer → automatinis pavadinimas Parinktys dialogo lange." #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1498 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1500 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "" #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "" #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "" #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "" #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1507 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1508 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1509 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "" @@ -10534,255 +10564,261 @@ msgstr "" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "" #. guoPi -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value" msgstr "" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "" #. mjNi2 -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1537 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "" -#. LBmQP +#. WWTDi #: sw/inc/strings.hrc:1538 +msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" +msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" +msgstr "" + +#. LBmQP +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1539 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1544 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1546 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1549 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1551 +#: sw/inc/strings.hrc:1553 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1554 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1555 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1556 +#: sw/inc/strings.hrc:1558 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "" #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1559 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1560 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1561 +#: sw/inc/strings.hrc:1563 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1564 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "" @@ -13974,6 +14010,12 @@ msgctxt "copyfielddialog|CopyFieldDialog" msgid "Copy field content" msgstr "" +#. wHXHT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:53 +msgctxt "copyfielddialog|copy" +msgid "_Copy" +msgstr "" + #. RhJKT #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:96 msgctxt "copyfielddialog|label2" diff --git a/source/lt/vcl/messages.po b/source/lt/vcl/messages.po index 43a32f91f3c..06f6d91ee98 100644 --- a/source/lt/vcl/messages.po +++ b/source/lt/vcl/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-08 17:53+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -13,524 +13,524 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564385104.000000\n" #. k5jTM #. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names #. This array must (probably) match exactly the enum Paper in -#: vcl/inc/print.hrc:33 +#: vcl/inc/print.hrc:32 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A0" msgstr "A0" #. 57USD -#: vcl/inc/print.hrc:34 +#: vcl/inc/print.hrc:33 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A1" msgstr "A1" #. QzHUo -#: vcl/inc/print.hrc:35 +#: vcl/inc/print.hrc:34 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A2" msgstr "A2" #. a35VU -#: vcl/inc/print.hrc:36 +#: vcl/inc/print.hrc:35 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A3" msgstr "A3" #. CnELN -#: vcl/inc/print.hrc:37 +#: vcl/inc/print.hrc:36 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4" msgstr "A4" #. wpQMC -#: vcl/inc/print.hrc:38 +#: vcl/inc/print.hrc:37 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A5" msgstr "A5" #. YBMoi -#: vcl/inc/print.hrc:39 +#: vcl/inc/print.hrc:38 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" #. kyC9G -#: vcl/inc/print.hrc:40 +#: vcl/inc/print.hrc:39 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" #. TKbQV -#: vcl/inc/print.hrc:41 +#: vcl/inc/print.hrc:40 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter" msgstr "Letter (JAV)" #. GJoaX -#: vcl/inc/print.hrc:42 +#: vcl/inc/print.hrc:41 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Legal" msgstr "Legal" #. fGwCX -#: vcl/inc/print.hrc:43 +#: vcl/inc/print.hrc:42 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Tabloid" msgstr "Tabloid" #. heERi -#: vcl/inc/print.hrc:44 +#: vcl/inc/print.hrc:43 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "User Defined" msgstr "Savitas" #. GFBC8 -#: vcl/inc/print.hrc:45 +#: vcl/inc/print.hrc:44 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" #. FU8Go -#: vcl/inc/print.hrc:46 +#: vcl/inc/print.hrc:45 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C4 Envelope" msgstr "C4 vokas" #. AFT7L -#: vcl/inc/print.hrc:47 +#: vcl/inc/print.hrc:46 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C5 Envelope" msgstr "C5 vokas" #. DUtCj -#: vcl/inc/print.hrc:48 +#: vcl/inc/print.hrc:47 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6 Envelope" msgstr "C6 vokas" #. MArLZ -#: vcl/inc/print.hrc:49 +#: vcl/inc/print.hrc:48 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "C6/5 vokas" #. TTtys -#: vcl/inc/print.hrc:50 +#: vcl/inc/print.hrc:49 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "DL Envelope" msgstr "DL vokas" #. aZ2Lo -#: vcl/inc/print.hrc:51 +#: vcl/inc/print.hrc:50 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Dia Slide" msgstr "Dia skaidrė" #. EzE2Q -#: vcl/inc/print.hrc:52 +#: vcl/inc/print.hrc:51 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 4:3" msgstr "4:3 ekranas" #. 6MjsD -#: vcl/inc/print.hrc:53 +#: vcl/inc/print.hrc:52 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C" msgstr "C" #. Yfrzk -#: vcl/inc/print.hrc:54 +#: vcl/inc/print.hrc:53 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "D" msgstr "D" #. Ahd2X -#: vcl/inc/print.hrc:55 +#: vcl/inc/print.hrc:54 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "E" msgstr "E" #. 9quGe -#: vcl/inc/print.hrc:56 +#: vcl/inc/print.hrc:55 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Executive" msgstr "Executive" #. SXPft -#: vcl/inc/print.hrc:57 +#: vcl/inc/print.hrc:56 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Legal Fanfold" msgstr "" #. A48FP -#: vcl/inc/print.hrc:58 +#: vcl/inc/print.hrc:57 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#8 (Monarch) Envelope" msgstr "#8 (Monarch) vokas" #. p4BPX -#: vcl/inc/print.hrc:59 +#: vcl/inc/print.hrc:58 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" msgstr "#6 3/4 (asmeninis) vokas" #. 7nYNA -#: vcl/inc/print.hrc:60 +#: vcl/inc/print.hrc:59 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#9 Envelope" msgstr "#9 vokas" #. 7pGhj -#: vcl/inc/print.hrc:61 +#: vcl/inc/print.hrc:60 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#10 Envelope" msgstr "#10 vokas" #. JLiyQ -#: vcl/inc/print.hrc:62 +#: vcl/inc/print.hrc:61 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#11 Envelope" msgstr "#11 vokas" #. Mpdko -#: vcl/inc/print.hrc:63 +#: vcl/inc/print.hrc:62 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#12 Envelope" msgstr "#12 vokas" #. YCdjh -#: vcl/inc/print.hrc:64 +#: vcl/inc/print.hrc:63 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16 Kai (16k)" msgstr "16 Kai (16k)" #. xizMp -#: vcl/inc/print.hrc:65 +#: vcl/inc/print.hrc:64 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "32 Kai" msgstr "32 Kai" #. eRsjd -#: vcl/inc/print.hrc:66 +#: vcl/inc/print.hrc:65 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Big 32 Kai" msgstr "Didelis 32 Kai" #. DT7AF -#: vcl/inc/print.hrc:67 +#: vcl/inc/print.hrc:66 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" #. 8GGnm -#: vcl/inc/print.hrc:68 +#: vcl/inc/print.hrc:67 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" #. tXHgU -#: vcl/inc/print.hrc:69 +#: vcl/inc/print.hrc:68 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" #. qmPSf -#: vcl/inc/print.hrc:70 +#: vcl/inc/print.hrc:69 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Ledger" msgstr "" #. nD5vU -#: vcl/inc/print.hrc:71 +#: vcl/inc/print.hrc:70 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Statement" msgstr "" #. ABJBh -#: vcl/inc/print.hrc:72 +#: vcl/inc/print.hrc:71 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Quarto" msgstr "" #. Qnxii -#: vcl/inc/print.hrc:73 +#: vcl/inc/print.hrc:72 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x14" msgstr "10x14" #. NqDor -#: vcl/inc/print.hrc:74 +#: vcl/inc/print.hrc:73 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#14 Envelope" msgstr "#14 vokas" #. HG72H -#: vcl/inc/print.hrc:75 +#: vcl/inc/print.hrc:74 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C3 Envelope" msgstr "C3 vokas" #. GcZXC -#: vcl/inc/print.hrc:76 +#: vcl/inc/print.hrc:75 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Italian Envelope" msgstr "Itališkas vokas" #. jAAep -#: vcl/inc/print.hrc:77 +#: vcl/inc/print.hrc:76 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "U.S. Standard Fanfold" msgstr "" #. EnDDT -#: vcl/inc/print.hrc:78 +#: vcl/inc/print.hrc:77 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Standard Fanfold" msgstr "" #. PbPaG -#: vcl/inc/print.hrc:79 +#: vcl/inc/print.hrc:78 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Japanese Postcard" msgstr "Japoniškas atvirukas" #. DDGCC -#: vcl/inc/print.hrc:80 +#: vcl/inc/print.hrc:79 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "9x11" msgstr "9x11" #. B7BBS -#: vcl/inc/print.hrc:81 +#: vcl/inc/print.hrc:80 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x11" msgstr "10x11" #. 47xPq -#: vcl/inc/print.hrc:82 +#: vcl/inc/print.hrc:81 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "15x11" msgstr "15x11" #. jLxUU -#: vcl/inc/print.hrc:83 +#: vcl/inc/print.hrc:82 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Invitation Envelope" msgstr "" #. P9Ams -#: vcl/inc/print.hrc:84 +#: vcl/inc/print.hrc:83 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperA" msgstr "SuperA" #. 8FXjz -#: vcl/inc/print.hrc:85 +#: vcl/inc/print.hrc:84 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperB" msgstr "SuperB" #. YeXeF -#: vcl/inc/print.hrc:86 +#: vcl/inc/print.hrc:85 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter Plus" msgstr "" #. DFEbD -#: vcl/inc/print.hrc:87 +#: vcl/inc/print.hrc:86 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4 Plus" msgstr "" #. ak83a -#: vcl/inc/print.hrc:88 +#: vcl/inc/print.hrc:87 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Double Postcard" msgstr "" #. ZidKk -#: vcl/inc/print.hrc:89 +#: vcl/inc/print.hrc:88 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A6" msgstr "A6" #. LWf9B -#: vcl/inc/print.hrc:90 +#: vcl/inc/print.hrc:89 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "12x11" msgstr "12x11" #. BkrJX -#: vcl/inc/print.hrc:91 +#: vcl/inc/print.hrc:90 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A7" msgstr "A7" #. SWbqF -#: vcl/inc/print.hrc:92 +#: vcl/inc/print.hrc:91 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A8" msgstr "A8" #. GYtp3 -#: vcl/inc/print.hrc:93 +#: vcl/inc/print.hrc:92 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A9" msgstr "A9" #. bpFt9 -#: vcl/inc/print.hrc:94 +#: vcl/inc/print.hrc:93 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A10" msgstr "A10" #. FTA7W -#: vcl/inc/print.hrc:95 +#: vcl/inc/print.hrc:94 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B0 (ISO)" msgstr "B0 (ISO)" #. 2GKu3 -#: vcl/inc/print.hrc:96 +#: vcl/inc/print.hrc:95 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B1 (ISO)" msgstr "B1 (ISO)" #. vXJTD -#: vcl/inc/print.hrc:97 +#: vcl/inc/print.hrc:96 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B2 (ISO)" msgstr "B2 (ISO)" #. aC9No -#: vcl/inc/print.hrc:98 +#: vcl/inc/print.hrc:97 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B3 (ISO)" msgstr "B3 (ISO)" #. MuLhT -#: vcl/inc/print.hrc:99 +#: vcl/inc/print.hrc:98 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B7 (ISO)" msgstr "B7 (ISO)" #. krPPq -#: vcl/inc/print.hrc:100 +#: vcl/inc/print.hrc:99 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B8 (ISO)" msgstr "B8 (ISO)" #. YGESB -#: vcl/inc/print.hrc:101 +#: vcl/inc/print.hrc:100 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B9 (ISO)" msgstr "B9 (ISO)" #. njHYv -#: vcl/inc/print.hrc:102 +#: vcl/inc/print.hrc:101 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B10 (ISO)" msgstr "B10 (ISO)" #. AVSBr -#: vcl/inc/print.hrc:103 +#: vcl/inc/print.hrc:102 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C2 Envelope" msgstr "C2 vokas" #. EFNMQ -#: vcl/inc/print.hrc:104 +#: vcl/inc/print.hrc:103 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C7 Envelope" msgstr "C7 vokas" #. zSAKG -#: vcl/inc/print.hrc:105 +#: vcl/inc/print.hrc:104 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C8 Envelope" msgstr "C8 vokas" #. AX3UZ -#: vcl/inc/print.hrc:106 +#: vcl/inc/print.hrc:105 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch A" msgstr "Arch A" #. DVqSQ -#: vcl/inc/print.hrc:107 +#: vcl/inc/print.hrc:106 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch B" msgstr "Arch B" #. XTWTA -#: vcl/inc/print.hrc:108 +#: vcl/inc/print.hrc:107 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch C" msgstr "Arch C" #. 7HfJq -#: vcl/inc/print.hrc:109 +#: vcl/inc/print.hrc:108 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch D" msgstr "Arch D" #. iFxKS -#: vcl/inc/print.hrc:110 +#: vcl/inc/print.hrc:109 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch E" msgstr "Arch E" #. H86KB -#: vcl/inc/print.hrc:111 +#: vcl/inc/print.hrc:110 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:9" msgstr "16:9 ekranas" #. qXCQA -#: vcl/inc/print.hrc:112 +#: vcl/inc/print.hrc:111 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:10" msgstr "16:10 ekranas" #. ByzTD -#: vcl/inc/print.hrc:113 +#: vcl/inc/print.hrc:112 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (195 x 270)" msgstr "16k (195 x 270)" #. EE6VX -#: vcl/inc/print.hrc:114 +#: vcl/inc/print.hrc:113 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (197 x 273)" msgstr "16k (197 x 273)" #. FSbUj -#: vcl/inc/print.hrc:115 +#: vcl/inc/print.hrc:114 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Widescreen" msgstr "" #. W2nn3 -#: vcl/inc/print.hrc:116 +#: vcl/inc/print.hrc:115 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (4:3)" msgstr "" #. YoYJC -#: vcl/inc/print.hrc:117 +#: vcl/inc/print.hrc:116 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:9)" msgstr "" #. suFnH #. To translators: This is the last entry of the sequence of paper size names -#: vcl/inc/print.hrc:119 +#: vcl/inc/print.hrc:118 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:10)" msgstr "" @@ -601,227 +601,227 @@ msgid "_Yes" msgstr "Taip" #. CXDQa -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:28 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Preview" msgstr "Peržiūra" #. BgxCz -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Page number" msgstr "Puslapio numeris" #. BEgxh -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Number of pages" msgstr "Puslapių skaičius" #. xV2vm -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "More" msgstr "Daugiau" #. QWCDs -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:33 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Print selection only" msgstr "Spausdinti tik atranką" #. tEVgr -#: vcl/inc/strings.hrc:25 +#: vcl/inc/strings.hrc:24 msgctxt "SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE" msgid "[No selection possible]" msgstr "[Veiksmai negalimi]" #. QbQEb -#: vcl/inc/strings.hrc:27 +#: vcl/inc/strings.hrc:26 msgctxt "SV_MENU_MAC_SERVICES" msgid "Services" msgstr "Tarnybos" #. qDpAm -#: vcl/inc/strings.hrc:28 +#: vcl/inc/strings.hrc:27 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEAPP" msgid "Hide %PRODUCTNAME" msgstr "Slėpti „%PRODUCTNAME“" #. y9pN4 -#: vcl/inc/strings.hrc:29 +#: vcl/inc/strings.hrc:28 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEALL" msgid "Hide Others" msgstr "Slėpti kitas" #. gSgGK -#: vcl/inc/strings.hrc:30 +#: vcl/inc/strings.hrc:29 msgctxt "SV_MENU_MAC_SHOWALL" msgid "Show All" msgstr "Rodyti visas" #. vDgCm -#: vcl/inc/strings.hrc:31 +#: vcl/inc/strings.hrc:30 msgctxt "SV_MENU_MAC_QUITAPP" msgid "Quit %PRODUCTNAME" msgstr "Baigti darbą su „%PRODUCTNAME“" #. MFxaN -#: vcl/inc/strings.hrc:33 +#: vcl/inc/strings.hrc:32 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSE" msgid "Close" msgstr "Užverti" #. FinRN -#: vcl/inc/strings.hrc:34 +#: vcl/inc/strings.hrc:33 msgctxt "SV_HELPTEXT_MINIMIZE" msgid "Minimize" msgstr "Sumažinti" #. wNV6G -#: vcl/inc/strings.hrc:35 +#: vcl/inc/strings.hrc:34 msgctxt "SV_HELPTEXT_MAXIMIZE" msgid "Maximize" msgstr "Padidinti" #. FFCjB -#: vcl/inc/strings.hrc:36 +#: vcl/inc/strings.hrc:35 msgctxt "SV_HELPTEXT_RESTORE" msgid "Restore" msgstr "Atkurti" #. ryVCS -#: vcl/inc/strings.hrc:37 +#: vcl/inc/strings.hrc:36 msgctxt "SV_HELPTEXT_HELP" msgid "Help" msgstr "Žinynas" #. kXsuJ -#: vcl/inc/strings.hrc:38 +#: vcl/inc/strings.hrc:37 msgctxt "SV_HELPTEXT_SCREENSHOT" msgid "Take and annotate a screenshot" msgstr "Daryti ekrano nuotrauką" #. tEF9o -#: vcl/inc/strings.hrc:39 +#: vcl/inc/strings.hrc:38 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEIN" msgid "Show" msgstr "Rodyti" #. FGDmB -#: vcl/inc/strings.hrc:40 +#: vcl/inc/strings.hrc:39 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEOUT" msgid "Hide" msgstr "Slėpti" #. CTSjk -#: vcl/inc/strings.hrc:41 +#: vcl/inc/strings.hrc:40 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSEDOCUMENT" msgid "Close Document" msgstr "Užverti dokumentą" #. zpU7V #. To translators: This is used on buttons for platforms other than Windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:44 +#: vcl/inc/strings.hrc:43 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK" msgid "~OK" msgstr "~Gerai" #. tePSP #. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:46 +#: vcl/inc/strings.hrc:45 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL" msgid "~Cancel" msgstr "~Atsisakyti" #. Td9Kr #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:48 +#: vcl/inc/strings.hrc:47 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC" msgid "OK" msgstr "Gerai" #. HYFxt #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:50 +#: vcl/inc/strings.hrc:49 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL_NOMNEMONIC" msgid "Cancel" msgstr "Atsisakyti" #. FeA4H -#: vcl/inc/strings.hrc:51 +#: vcl/inc/strings.hrc:50 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_YES" msgid "~Yes" msgstr "Taip" #. FoaHJ -#: vcl/inc/strings.hrc:52 +#: vcl/inc/strings.hrc:51 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NO" msgid "~No" msgstr "Ne" #. oF4GE -#: vcl/inc/strings.hrc:53 +#: vcl/inc/strings.hrc:52 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_RETRY" msgid "~Retry" msgstr "Bandyti vėl" #. ECcBY -#: vcl/inc/strings.hrc:54 +#: vcl/inc/strings.hrc:53 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_HELP" msgid "~Help" msgstr "Žinynas" #. vT447 -#: vcl/inc/strings.hrc:55 +#: vcl/inc/strings.hrc:54 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CLOSE" msgid "~Close" msgstr "Užverti" #. HGPAB -#: vcl/inc/strings.hrc:56 +#: vcl/inc/strings.hrc:55 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_MORE" msgid "~More" msgstr "Daugiau" #. 2G82H -#: vcl/inc/strings.hrc:57 +#: vcl/inc/strings.hrc:56 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_IGNORE" msgid "~Ignore" msgstr "Nepaisyti" #. mHKZG -#: vcl/inc/strings.hrc:58 +#: vcl/inc/strings.hrc:57 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_ABORT" msgid "~Abort" msgstr "Nutraukti" #. xGRuS -#: vcl/inc/strings.hrc:59 +#: vcl/inc/strings.hrc:58 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_LESS" msgid "~Less" msgstr "Mažiau" #. Y587T -#: vcl/inc/strings.hrc:60 +#: vcl/inc/strings.hrc:59 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SAVE" msgid "~Save" msgstr "Įrašyti" #. LEA6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:61 +#: vcl/inc/strings.hrc:60 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OPEN" msgid "~Open" msgstr "Atverti" #. ok7v2 -#: vcl/inc/strings.hrc:62 +#: vcl/inc/strings.hrc:61 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SCREENSHOT" msgid "~Screenshot" msgstr "~Ekrano nuotrauka" #. Ni8JA -#: vcl/inc/strings.hrc:64 +#: vcl/inc/strings.hrc:63 msgctxt "SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE" msgid "" "The component (%s) could not be loaded.\n" @@ -831,237 +831,237 @@ msgstr "" "Paleiskite diegimo programą ir pasirinkite taisymo parinktį." #. 3NRoN -#: vcl/inc/strings.hrc:66 +#: vcl/inc/strings.hrc:65 msgctxt "SV_STDTEXT_ABOUT" msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "Apie „%PRODUCTNAME“" #. HqHKV -#: vcl/inc/strings.hrc:67 +#: vcl/inc/strings.hrc:66 msgctxt "SV_STDTEXT_PREFERENCES" msgid "Preferences..." msgstr "Parinktys…" #. ZLc4n -#: vcl/inc/strings.hrc:68 +#: vcl/inc/strings.hrc:67 msgctxt "SV_STDTEXT_ALLFILETYPES" msgid "Any type" msgstr "Bet koks tipas" #. qfg3C -#: vcl/inc/strings.hrc:70 +#: vcl/inc/strings.hrc:69 msgctxt "SV_ACCESSERROR_NO_FONTS" msgid "No fonts could be found on the system." msgstr "Sistemoje nerasta jokių šriftų." #. rWAuM -#: vcl/inc/strings.hrc:72 +#: vcl/inc/strings.hrc:71 msgctxt "SV_PRINT_NOPAGES" msgid "No pages" msgstr "Nėra puslapių" #. SFF7G -#: vcl/inc/strings.hrc:73 +#: vcl/inc/strings.hrc:72 msgctxt "SV_PRINT_NOPREVIEW" msgid "Preview is disabled" msgstr "" #. xMtCc -#: vcl/inc/strings.hrc:74 +#: vcl/inc/strings.hrc:73 msgctxt "SV_PRINT_TOFILE_TXT" msgid "Print to File..." msgstr "Spausdinti į failą…" #. GBDRJ -#: vcl/inc/strings.hrc:75 +#: vcl/inc/strings.hrc:74 msgctxt "SV_PRINT_DEFPRT_TXT" msgid "Default printer" msgstr "Numatytasis spausdintuvas" #. 8BSG2 -#: vcl/inc/strings.hrc:76 +#: vcl/inc/strings.hrc:75 msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT" msgid "Please enter the fax number" msgstr "Įveskite fakso numerį" #. GtHUE -#: vcl/inc/strings.hrc:77 +#: vcl/inc/strings.hrc:76 msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT" msgid "Custom" msgstr "Pritaikytas" #. yPJTL -#: vcl/inc/strings.hrc:79 +#: vcl/inc/strings.hrc:78 msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR" msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated." msgstr "Įvestas tekstas per ilgas šiam laukui. Tekstas buvo sutrumpintas." #. Dk4vc -#: vcl/inc/strings.hrc:81 +#: vcl/inc/strings.hrc:80 msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS" msgid "CPU threads: " msgstr "Procesoriaus gijos: " #. 5DyEd -#: vcl/inc/strings.hrc:82 +#: vcl/inc/strings.hrc:81 msgctxt "SV_APP_OSVERSION" msgid "OS: " msgstr "OS:" #. Yqrwo -#: vcl/inc/strings.hrc:83 +#: vcl/inc/strings.hrc:82 msgctxt "SV_APP_UIRENDER" msgid "UI render: " msgstr "Sąsajos pateikimas: " #. HnDDn -#: vcl/inc/strings.hrc:84 +#: vcl/inc/strings.hrc:83 msgctxt "SV_APP_SKIA_VULKAN" msgid "Skia/Vulkan" msgstr "" #. f5k6D -#: vcl/inc/strings.hrc:85 +#: vcl/inc/strings.hrc:84 msgctxt "SV_APP_SKIA_METAL" msgid "Skia/Metal" msgstr "" #. n2Hto -#: vcl/inc/strings.hrc:86 +#: vcl/inc/strings.hrc:85 msgctxt "SV_APP_SKIA_RASTER" msgid "Skia/Raster" msgstr "" #. ZitRE -#: vcl/inc/strings.hrc:87 +#: vcl/inc/strings.hrc:86 msgctxt "SV_APP_DEFAULT" msgid "default" msgstr "numatytasis" #. 4gWk5 -#: vcl/inc/strings.hrc:89 +#: vcl/inc/strings.hrc:88 msgctxt "SV_MSGBOX_INFO" msgid "Information" msgstr "Informacija" #. 5gAyW -#: vcl/inc/strings.hrc:90 +#: vcl/inc/strings.hrc:89 msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING" msgid "Warning" msgstr "Perspėjimas" #. buqyG -#: vcl/inc/strings.hrc:91 +#: vcl/inc/strings.hrc:90 #, fuzzy msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR" msgid "Error" msgstr "Klaida" #. 3CTTS -#: vcl/inc/strings.hrc:92 +#: vcl/inc/strings.hrc:91 msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY" msgid "Confirmation" msgstr "Patvirtinimas" #. drUB5 -#: vcl/inc/strings.hrc:94 +#: vcl/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA" msgid "delete line" msgstr "šalinti eilutę" #. cxFKH -#: vcl/inc/strings.hrc:95 +#: vcl/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS" msgid "delete multiple lines" msgstr "šalinti keletą eilučių" #. 7KPRL -#: vcl/inc/strings.hrc:96 +#: vcl/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA" msgid "insert multiple lines" msgstr "įterpti keletą eilučių" #. R2cyr -#: vcl/inc/strings.hrc:97 +#: vcl/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS" msgid "insert '$1'" msgstr "įterpti „$1“" #. 66FYV -#: vcl/inc/strings.hrc:98 +#: vcl/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS" msgid "delete '$1'" msgstr "šalinti „$1“" #. YhJ4x #. descriptions of accessible objects -#: vcl/inc/strings.hrc:101 +#: vcl/inc/strings.hrc:100 msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX" msgid "Row: %1, Column: %2" msgstr "Eilutė: %1, stulpelis: %2" #. 5RjLF -#: vcl/inc/strings.hrc:102 +#: vcl/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD" msgid "Empty Field" msgstr "Tuščias laukas" #. TcNJT -#: vcl/inc/strings.hrc:104 +#: vcl/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY" msgid "Day" msgstr "" #. DhSTi -#: vcl/inc/strings.hrc:105 +#: vcl/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK" msgid "Week" msgstr "" #. 5Eyy3 -#: vcl/inc/strings.hrc:106 +#: vcl/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY" msgid "Today" msgstr "" #. rSVhV -#: vcl/inc/strings.hrc:108 +#: vcl/inc/strings.hrc:107 msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE" msgid "Steps" msgstr "" #. wEp9A -#: vcl/inc/strings.hrc:109 +#: vcl/inc/strings.hrc:108 msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "Baigti" #. ygXBw -#: vcl/inc/strings.hrc:110 +#: vcl/inc/strings.hrc:109 msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT" msgid "~Next >" msgstr "Toliau >" #. 5MSDe -#: vcl/inc/strings.hrc:111 +#: vcl/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS" msgid "< Bac~k" msgstr "< Atgal" #. urFMt -#: vcl/inc/strings.hrc:113 +#: vcl/inc/strings.hrc:112 msgctxt "STR_SEPARATOR" msgid "Separator" msgstr "" #. eCq2K -#: vcl/inc/strings.hrc:115 +#: vcl/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_TITLE" msgid "Default file formats not registered" msgstr "" #. TDctx -#: vcl/inc/strings.hrc:116 +#: vcl/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_MSG" msgid "" "The following file formats are not registered to be opened by default in %PRODUCTNAME:\n" @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgid "" msgstr "" #. EkzSW -#: vcl/inc/strings.hrc:118 +#: vcl/inc/strings.hrc:117 msgctxt "KEY_VERSION_CHECK" msgid "" "Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n" @@ -1078,258 +1078,258 @@ msgid "" msgstr "" #. 4jvA7 -#: vcl/inc/strings.hrc:120 +#: vcl/inc/strings.hrc:119 msgctxt "STR_GBU" msgid "Graphics Backend used: %1" msgstr "" #. FBgmu -#: vcl/inc/strings.hrc:121 +#: vcl/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_PASSED" msgid "Passed Tests: %1" msgstr "" #. 3nqZp -#: vcl/inc/strings.hrc:122 +#: vcl/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_QUIRKY" msgid "Quirky Tests: %1" msgstr "" #. KhjFD -#: vcl/inc/strings.hrc:123 +#: vcl/inc/strings.hrc:122 msgctxt "STR_FAILED" msgid "Failed Tests: %1" msgstr "" #. uKGQi -#: vcl/inc/strings.hrc:124 +#: vcl/inc/strings.hrc:123 msgctxt "STR_SKIPPED" msgid "Skipped Tests: %1" msgstr "" #. Pjkxs -#: vcl/inc/strings.hrc:126 +#: vcl/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_UNSAVED_DOCUMENTS" msgid "There are unsaved documents" msgstr "" #. LXCUf -#: vcl/inc/strings.hrc:128 +#: vcl/inc/strings.hrc:127 msgctxt "editmenu|specialchar" msgid "_Special Character..." msgstr "Specialieji rašmenys…" #. be4e7 -#: vcl/inc/strings.hrc:130 +#: vcl/inc/strings.hrc:129 msgctxt "RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON" msgid "Browse" msgstr "Parinkti" #. 42j6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:131 +#: vcl/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Išskleisti" #. 8MWFj -#: vcl/inc/strings.hrc:132 +#: vcl/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "Suskleisti" #. zZTzc -#: vcl/inc/strings.hrc:133 +#: vcl/inc/strings.hrc:132 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_CHECK" msgid "Check" msgstr "Pažymėti" #. Kva49 -#: vcl/inc/strings.hrc:134 +#: vcl/inc/strings.hrc:133 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_UNCHECK" msgid "Uncheck" msgstr "Naikinti žymėjimą" #. nk4DD -#: vcl/inc/strings.hrc:135 +#: vcl/inc/strings.hrc:134 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL" msgid "Vertical scroll bar" msgstr "Vertikalioji slankjuostė" #. FRA3z -#: vcl/inc/strings.hrc:136 +#: vcl/inc/strings.hrc:135 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL" msgid "Horizontal scroll bar" msgstr "Horizontalioji slankjuostė" #. DNmVr -#: vcl/inc/strings.hrc:137 +#: vcl/inc/strings.hrc:136 msgctxt "RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION" msgid "Please press enter to go into child control for more operations" msgstr "Jei norite atlikti daugiau veiksmų, paspauskite įvesties klavišą" #. V2EuY #. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names -#: vcl/inc/units.hrc:31 +#: vcl/inc/units.hrc:30 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mm" msgstr "mm" #. fH7MJ -#: vcl/inc/units.hrc:32 +#: vcl/inc/units.hrc:31 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "cm" msgstr "cm" #. B5tmt -#: vcl/inc/units.hrc:33 +#: vcl/inc/units.hrc:32 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "m" msgstr "m" #. XyxEA -#: vcl/inc/units.hrc:34 +#: vcl/inc/units.hrc:33 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "km" msgstr "km" #. z6nfj -#: vcl/inc/units.hrc:35 +#: vcl/inc/units.hrc:34 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twips" msgstr "twip" #. gi2y8 -#: vcl/inc/units.hrc:36 +#: vcl/inc/units.hrc:35 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twip" msgstr "twip" #. Rk9tP -#: vcl/inc/units.hrc:37 +#: vcl/inc/units.hrc:36 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pt" msgstr "pt" #. J6AgQ -#: vcl/inc/units.hrc:38 +#: vcl/inc/units.hrc:37 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pc" msgstr "pk" #. oC8K4 #. To translators: double prime symbol for inch -#: vcl/inc/units.hrc:40 +#: vcl/inc/units.hrc:39 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "″" msgstr "" #. AEhCN -#: vcl/inc/units.hrc:41 +#: vcl/inc/units.hrc:40 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "\"" msgstr "\"" #. wmf3u -#: vcl/inc/units.hrc:42 +#: vcl/inc/units.hrc:41 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "in" msgstr "coliai(-ių)" #. GEHxy -#: vcl/inc/units.hrc:43 +#: vcl/inc/units.hrc:42 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "inch" msgstr "colis" #. 4AEJE #. To translators: prime symbol for foot -#: vcl/inc/units.hrc:45 +#: vcl/inc/units.hrc:44 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "′" msgstr "" #. RYzjD -#: vcl/inc/units.hrc:46 +#: vcl/inc/units.hrc:45 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "'" msgstr "'" #. a64NT -#: vcl/inc/units.hrc:47 +#: vcl/inc/units.hrc:46 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ft" msgstr "pėdos(-ų)" #. fbTuQ -#: vcl/inc/units.hrc:48 +#: vcl/inc/units.hrc:47 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "foot" msgstr "pėda" #. BvZ6A -#: vcl/inc/units.hrc:49 +#: vcl/inc/units.hrc:48 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "feet" msgstr "pėdos(-ų)" #. S4uRP -#: vcl/inc/units.hrc:50 +#: vcl/inc/units.hrc:49 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "miles" msgstr "mylios(-ių)" #. hCKye -#: vcl/inc/units.hrc:51 +#: vcl/inc/units.hrc:50 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mile" msgstr "mylia" #. UXbT9 -#: vcl/inc/units.hrc:52 +#: vcl/inc/units.hrc:51 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ch" msgstr "rašm." #. 9vsPY -#: vcl/inc/units.hrc:53 +#: vcl/inc/units.hrc:52 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "line" msgstr "eil." #. z2hxz -#: vcl/inc/units.hrc:54 +#: vcl/inc/units.hrc:53 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixels" msgstr "tšk." #. BpgcD -#: vcl/inc/units.hrc:55 +#: vcl/inc/units.hrc:54 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixel" msgstr "taškas" #. eJWWH #. To translators: degree -#: vcl/inc/units.hrc:57 +#: vcl/inc/units.hrc:56 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "°" msgstr "°" #. heHMt -#: vcl/inc/units.hrc:58 +#: vcl/inc/units.hrc:57 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "sec" msgstr "sek." #. zE8rv -#: vcl/inc/units.hrc:59 +#: vcl/inc/units.hrc:58 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ms" msgstr "ms" #. dbefg #. To translators: standard typographical metric 'em' -#: vcl/inc/units.hrc:61 +#: vcl/inc/units.hrc:60 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "em" msgstr "" @@ -1337,463 +1337,463 @@ msgstr "" #. STLgX #. To translators: This is the last entry of the sequence of measurement unit names #. To translators: CSS unit 'ic'; CJK full-width advance in the current font -#: vcl/inc/units.hrc:64 +#: vcl/inc/units.hrc:63 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ic" msgstr "" #. AdRDT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:24 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AALT" msgid "Access All Alternates" msgstr "" #. YekoV -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AFRC" msgid "Alternative (Vertical) Fractions" msgstr "" #. fDUSL -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ALIG" msgid "Ancient Ligatures" msgstr "" #. B5DbC -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2PC" msgid "Capitals to Petite Capitals" msgstr "" #. Wibgm -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2SC" msgid "Capitals to Small Capitals" msgstr "" #. QUEqg -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CALT" msgid "Contextual Alternates" msgstr "Kontekstiniai pakaitalai" #. ChJAW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CASE" msgid "Case-Sensitive Forms" msgstr "" #. qA8Go -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CLIG" msgid "Contextual Ligatures" msgstr "Kontekstinės ligatūros" #. eFooQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPCT" msgid "Centered CJK Punctuation" msgstr "" #. z2Csv -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPSP" msgid "Capital Spacing" msgstr "" #. GvVGW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CSWH" msgid "Contextual Swash" msgstr "" #. Cx9wW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CVXX" msgid "Character Variant %1" msgstr "" #. BFCqG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DCAP" msgid "Drop Caps" msgstr "" #. jaUfX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DLIG" msgid "Discretionary Ligatures" msgstr "Diskrecinės ligatūros" #. N7Q8C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DNOM" msgid "Denominators" msgstr "" #. ssQcG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DPNG" msgid "Diphthongs (Obsolete)" msgstr "" #. Rkd5B -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_EXPT" msgid "Expert Forms" msgstr "" #. usHhr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FALT" msgid "Final Glyph on Line Alternates" msgstr "" #. q3jvz -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC" msgid "Fraction style" msgstr "" #. FA4Qr -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID" msgid "Full Widths" msgstr "" #. v9Bvt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgid "Alternate Half Widths" msgstr "" #. q8ka8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST" msgid "Historical Forms" msgstr "" #. N2fJw -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgid "Horizontal Kana Alternates" msgstr "" #. Trcta -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG" msgid "Historical Ligatures" msgstr "Istorinės ligatūros" #. HgRZk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL" msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)" msgstr "" #. P6GeH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgstr "" #. 3BwUo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" msgid "Half Widths" msgstr "" #. baKRG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgid "Italics" msgstr "Kursyvas" #. rqkZt -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgid "Justification Alternates" msgstr "" #. ALP2e -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgid "JIS2004 Forms" msgstr "" #. Dn94C -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgid "JIS78 Forms" msgstr "" #. GSewT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgid "JIS83 Forms" msgstr "" #. EQoNN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgid "JIS90 Forms" msgstr "" #. GdAkY -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgid "Horizontal Kerning" msgstr "Horizontalioji sanglauda" #. Z7ura -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgid "Left Bounds" msgstr "" #. rrBNf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" msgid "Standard Ligatures" msgstr "Standartinės ligatūros" #. DFgm3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgid "Lining Figures" msgstr "" #. KarSG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" msgid "Mathematical Greek" msgstr "" #. DsiEi -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgid "Alternate Annotation Forms" msgstr "" #. TuKFB -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgid "NLC Kanji Forms" msgstr "" #. PkzT4 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" msgid "Numerators" msgstr "" #. B4kKk -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgid "Oldstyle Figures" msgstr "" #. Fneyn -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgid "Optical Bounds" msgstr "" #. r5sSu -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" msgid "Ordinals" msgstr "" #. BnfaT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgid "Ornaments" msgstr "" #. FHJCN -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgid "Proportional Alternate Metrics" msgstr "" #. 7sRp3 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgid "Lowercase to Petite Capitals" msgstr "" #. EffZT -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" msgid "Proportional Kana" msgstr "" #. Vc7XH -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgid "Proportional Numbers" msgstr "" #. FeomG -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgid "Proportional Widths" msgstr "" #. e9UGp -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" msgid "Quarter Widths" msgstr "" #. eGa9d -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgid "Right Bounds" msgstr "" #. 688mW -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgid "Ruby Notation Forms" msgstr "" #. q8o35 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT" msgid "Stylistic Alternates" msgstr "" #. Dgbox -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgid "Scientific Inferiors" msgstr "" #. iWL8L -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgid "Lowercase to Small Capitals" msgstr "" #. U8mjQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgid "Simplified Forms" msgstr "" #. 45i5z -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX" msgid "Stylistic Set %1" msgstr "" #. scVBf -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgid "Subscript" msgstr "" #. zFXhJ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgid "Superscript" msgstr "" #. HQF8g -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgid "Swash" msgstr "" #. khFYQ -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL" msgid "Titling" msgstr "" #. eBecx -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgid "Traditional Name Forms" msgstr "" #. ARJtP -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM" msgid "Tabular Numbers" msgstr "" #. HcAKS -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgid "Traditional Forms" msgstr "" #. ZbLR8 -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID" msgid "Third Widths" msgstr "" #. pEFRX -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgid "Unicase" msgstr "" #. fMCzE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgid "Alternate Vertical Metrics" msgstr "" #. hQhof -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgid "Alternate Vertical Half Metrics" msgstr "" #. s9mJa -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgid "Vertical Kana Alternates" msgstr "" #. mEiFj -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgid "Vertical Kerning" msgstr "" #. 9WDxe -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgstr "" #. qo8GF -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgid "Vertical Alternates and Rotation" msgstr "" #. PwgCD -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgid "Vertical Alternates for Rotation" msgstr "" #. 2nYeE -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgid "Slashed Zero" msgstr "" #. 8jmFo -#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 +#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_PARAM_NONE" msgid "None" msgstr "" diff --git a/source/lv/cui/messages.po b/source/lv/cui/messages.po index d4b94dd35f3..713ccab0741 100644 --- a/source/lv/cui/messages.po +++ b/source/lv/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:28+0000\n" "Last-Translator: Tranzistors \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -22481,361 +22481,385 @@ msgid "Text Columns" msgstr "" #. N89ek -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:88 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:108 msgctxt "textflowpage|checkAuto" msgid "A_utomatically" msgstr "A_utomātiski" #. iKEC7 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:117 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAuto" msgid "Automatically inserts hyphens where they are needed in a paragraph." msgstr "" #. rpKhj -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:118 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMinLen" msgid "Enter the minimum word length in characters that can be hyphenated." msgstr "" #. MzDMB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMaxNum" msgid "Enter the maximum number of consecutive lines that can be hyphenated." msgstr "" #. wuHsQ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinCompoundLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters of a compound word to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "" #. zBD7h -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineBegin" msgid "Enter the minimum number of characters that must appear at the beginning of the line after the hyphen." msgstr "" #. FFGUz -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:218 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "" #. c6KN2 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:212 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:232 msgctxt "textflowpage|labelLineEnd" msgid "C_haracters at line end" msgstr "R_akstzīmes rindas galā" #. AGfNV -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:246 msgctxt "textflowpage|labelLineBegin" msgid "Cha_racters at line begin" msgstr "_Rakstzīmes rindas sākumā" #. pvsiK -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:260 msgctxt "textflowpage|labelCompoundLineEnd" msgid "C_ompound characters at line end" msgstr "" #. A3DE8 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:254 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:274 msgctxt "textflowpage|labelMaxNum" msgid "_Maximum consecutive hyphenated lines" msgstr "" #. JkHBB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:268 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:288 msgctxt "textflowpage|labelMinLen" msgid "_Minimum word length in characters" msgstr "" #. 582fA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:303 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:323 msgctxt "textflowpage|labelHyphenZone" msgid "Hyphenation _zone:" msgstr "" #. X6VEi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:342 msgctxt "textflowpage|checkNoCaps" msgid "Hyphenate words in _CAPS" msgstr "" #. 32yMD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:337 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:357 msgctxt "textflowpage|checkNoLastWord" msgid "Hyphenate last word" msgstr "" -#. 5FkTZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:363 -msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" -msgid "Hyphenation across" -msgstr "" +#. stYh3 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:376 +msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "Zilbjdale" #. 7QKyi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:394 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:408 msgctxt "textflowpage|checkAcrossParagraph" msgid "Last full line of paragraph" msgstr "" #. K3XE6 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:417 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossParagraph" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across the last full line of paragraph, column, page and spread." msgstr "" #. zVw8o -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:414 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:428 msgctxt "textflowpage|checkAcrossColumn" msgid "Column" msgstr "" #. p4B6d -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:423 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:437 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossColumn" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across column, page and spread." msgstr "" #. fxcFY -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:448 msgctxt "textflowpage|checkAcrossPage" msgid "Page" msgstr "" #. Q9guk -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:457 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossPage" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across page and spread." msgstr "" #. abccC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:468 msgctxt "textflowpage|checkAcrossSpread" msgid "Spread" msgstr "" #. jmTXZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:463 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:477 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossSpread" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across spread." msgstr "" +#. yraVm +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:503 +msgctxt "textflowpage|labelParagraphEndZone" +msgid "Paragraph end _zone:" +msgstr "" + +#. aCYrK +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:530 +msgctxt "textflowpage|labelColumnEndZone" +msgid "Column end _zone:" +msgstr "" + +#. LJAUE +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:557 +msgctxt "textflowpage|labelPageEndZone" +msgid "Page end _zone:" +msgstr "" + +#. WAEZd +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:584 +msgctxt "textflowpage|labelSpreadEndZone" +msgid "Spread end _zone:" +msgstr "" + #. kAsTC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:474 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:596 msgctxt "textflowpage|checkMoveLine" msgid "Move Line" msgstr "" #. 2C9Bi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:483 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:605 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkMoveLine" msgid "Deselect this check box, if you don't want to move the entire hyphenated line to the next text block." msgstr "" -#. stYh3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:505 -msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "Zilbjdale" +#. 5FkTZ +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:620 +msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" +msgid "Hyphenation across" +msgstr "" #. ZLB8K -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:650 msgctxt "textflowpage|checkInsert" msgid "_Insert" msgstr "_Ievietot" #. Zje9t -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:544 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:659 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkInsert" msgid "Select this check box, and then select the break type that you want to use." msgstr "" #. JiDat -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:670 msgctxt "textflowpage|checkPageStyle" msgid "With page st_yle:" msgstr "Ar _lappuses stilu:" #. RFwGc -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:567 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:682 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkPageStyle" msgid "Select this check box, and then select the page style that you want to use for the first page after the break." msgstr "" #. fMeRA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:580 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:695 msgctxt "textflowpage|labelType" msgid "_Type:" msgstr "_Tips:" #. tX6ag -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:602 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:717 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinPageNumber" msgid "Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked." msgstr "" #. nrtWo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:613 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:728 msgctxt "textflowpage|labelPageNum" msgid "Page _number:" msgstr "Lappuses _numurs:" #. xNBLd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:633 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 msgctxt "textflowpage|labelPosition" msgid "Position:" msgstr "Novietojums:" #. bFKWE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:653 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:768 msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject" msgid "Page Style" msgstr "Lappušu stils" #. E97k4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:654 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboPageStyle" msgid "Select the formatting style to use for the first page after the break." msgstr "" #. aziF3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:668 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:783 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Page" msgstr "Lappuse" #. MeAgB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:669 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:784 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Column" msgstr "Kolonna" #. eLRHP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:673 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:788 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakType" msgid "Select the break type that you want to insert." msgstr "" #. 8RF2z -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:687 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:802 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "Before" msgstr "Pirms" #. vMWKU -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:688 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:803 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "After" msgstr "Pēc" #. BJqRd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:692 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:807 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakPosition" msgid "Select where you want to insert the break." msgstr "" #. B657G -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:710 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:825 msgctxt "textflowpage|label3" msgid "Breaks" msgstr "Atdalītāji" #. B4ZyD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:739 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:854 msgctxt "textflowpage|checkSplitPara" msgid "_Allow to split paragraph" msgstr "" #. XLpSD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkSplitPara" msgid "Shifts the entire paragraph to the next page or column after a break is inserted." msgstr "" #. vWpZR -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:760 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:875 msgctxt "textflowpage|checkKeepPara" msgid "_Keep with next paragraph" msgstr "Turēties pie nākamās rind_kopas" #. i6pDE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:884 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkKeepPara" msgid "Keeps the current paragraph and the following paragraph together when a break or column break is inserted." msgstr "" #. DDzY9 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:781 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:896 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "No split at _beginning of paragraph" msgstr "" #. NgQD5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:785 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:900 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the beginning of the paragraph (orphan control)." msgstr "" #. zADSo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:795 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:910 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. 2EpT4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:806 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:921 msgctxt "textflowpage|checkWidow" msgid "No split at _end of paragraph" msgstr "" #. rjBWx -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:810 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:925 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the end of the paragraph (widow control)." msgstr "" #. SmFT5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:820 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:935 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. mb9LZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:841 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:956 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. 3cNEP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:978 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. dcEiB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:876 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:991 msgctxt "textflowpage|labelOrphan" msgid "lines" msgstr "rindas" #. 6swWD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:888 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1003 msgctxt "textflowpage|labelWidow" msgid "lines" msgstr "rindas" #. MGewb -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:902 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1017 msgctxt "textflowpage|labelOptions" msgid "Split Options" msgstr "" #. qrhEF -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:916 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1031 msgctxt "textflowpage|extended_tip|TextFlowPage" msgid "Specify hyphenation and pagination options." msgstr "" diff --git a/source/lv/editeng/messages.po b/source/lv/editeng/messages.po index a3f797df3f8..614f4c39a3b 100644 --- a/source/lv/editeng/messages.po +++ b/source/lv/editeng/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:51+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -1363,429 +1363,447 @@ msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE" msgid "Hyphenation zone " msgstr "" -#. vHBRF +#. DdCSg #: include/editeng/editrids.hrc:241 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_ALWAYS" +msgid "Paragraph end zone " +msgstr "" + +#. knB7G +#: include/editeng/editrids.hrc:242 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_COLUMN" +msgid "Column end zone " +msgstr "" + +#. 3AkWm +#: include/editeng/editrids.hrc:243 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_PAGE" +msgid "Page end zone " +msgstr "" + +#. BYBJz +#: include/editeng/editrids.hrc:244 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_SPREAD" +msgid "Spread end zone " +msgstr "" + +#. vHBRF +#: include/editeng/editrids.hrc:245 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_AUTO" msgid "Hyphenation across page" msgstr "" #. iPvsx -#: include/editeng/editrids.hrc:242 +#: include/editeng/editrids.hrc:246 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_SPREAD" msgid "Avoid hyphenation across page when the next page is not visible to the reader at the same time" msgstr "" #. Xbryu -#: include/editeng/editrids.hrc:243 +#: include/editeng/editrids.hrc:247 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_PAGE" msgid "Avoid hyphenation across page" msgstr "" #. TKNYh -#: include/editeng/editrids.hrc:244 +#: include/editeng/editrids.hrc:248 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_COLUMN" msgid "Avoid hyphenation across column and page" msgstr "" #. VKLBx -#: include/editeng/editrids.hrc:245 +#: include/editeng/editrids.hrc:249 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_ALWAYS" msgid "Avoid hyphenation across last full paragraph line, column and page" msgstr "" #. zVxGk -#: include/editeng/editrids.hrc:246 +#: include/editeng/editrids.hrc:250 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE" msgid "Page Style: " msgstr "Lappuses stils: " #. JgaGz -#: include/editeng/editrids.hrc:247 +#: include/editeng/editrids.hrc:251 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE" msgid "Kerning " msgstr "Rakstsavirze " #. A7tAE -#: include/editeng/editrids.hrc:248 +#: include/editeng/editrids.hrc:252 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED" msgid "locked " msgstr "slēgts " #. P976r -#: include/editeng/editrids.hrc:249 +#: include/editeng/editrids.hrc:253 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED" msgid "Condensed " msgstr "Saspiests " #. TYEUj -#: include/editeng/editrids.hrc:250 +#: include/editeng/editrids.hrc:254 msgctxt "RID_SVXITEMS_GRAPHIC" msgid "Graphic" msgstr "Grafika" #. Mbwvx -#: include/editeng/editrids.hrc:251 +#: include/editeng/editrids.hrc:255 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE" msgid "none" msgstr "nav" #. e7UvB -#: include/editeng/editrids.hrc:252 +#: include/editeng/editrids.hrc:256 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE" msgid "Dots " msgstr "Punkti " #. sSTeu -#: include/editeng/editrids.hrc:253 +#: include/editeng/editrids.hrc:257 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE" msgid "Circle " msgstr "Aplis " #. znKWc #. ??? disc == filled ring -#: include/editeng/editrids.hrc:255 +#: include/editeng/editrids.hrc:259 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE" msgid "Filled circle " msgstr "Aizpildīts aplis " #. CEGAg -#: include/editeng/editrids.hrc:256 +#: include/editeng/editrids.hrc:260 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE" msgid "Accent " msgstr "Akcents " #. 2hqEA -#: include/editeng/editrids.hrc:257 +#: include/editeng/editrids.hrc:261 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS" msgid "Above" msgstr "Virs" #. BY63q -#: include/editeng/editrids.hrc:258 +#: include/editeng/editrids.hrc:262 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS" msgid "Below" msgstr "Zem" #. Czxka -#: include/editeng/editrids.hrc:259 +#: include/editeng/editrids.hrc:263 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF" msgid "Double-lined off" msgstr "Dubultas līnijas izslēgtas" #. KL5gF -#: include/editeng/editrids.hrc:260 +#: include/editeng/editrids.hrc:264 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES" msgid "Double-lined" msgstr "Dubultas līnijas" #. kTzGA -#: include/editeng/editrids.hrc:261 +#: include/editeng/editrids.hrc:265 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF" msgid "No automatic character spacing" msgstr "Bez automātiskām rakstzīmju atstarpēm" #. wWgYZ -#: include/editeng/editrids.hrc:262 +#: include/editeng/editrids.hrc:266 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON" msgid "No automatic character spacing" msgstr "Bez automātiskām rakstzīmju atstarpēm" #. ziURW -#: include/editeng/editrids.hrc:263 +#: include/editeng/editrids.hrc:267 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF" msgid "No hanging punctuation at line end" msgstr "Bez pārkares pieturzīmēm rindas beigās" #. SgFE5 -#: include/editeng/editrids.hrc:264 +#: include/editeng/editrids.hrc:268 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON" msgid "Hanging punctuation at line end" msgstr "Pārkares pieturzīmes rindas beigās" #. mERAB -#: include/editeng/editrids.hrc:265 +#: include/editeng/editrids.hrc:269 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF" msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "Pielietot aizliegto rakstzīmju sarakstu rindu sākumā un beigās" #. AJF69 -#: include/editeng/editrids.hrc:266 +#: include/editeng/editrids.hrc:270 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON" msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "Nepielietot aizliegto rakstzīmju sarakstu rindu sākumā un beigās" #. KCoyz -#: include/editeng/editrids.hrc:267 +#: include/editeng/editrids.hrc:271 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF" msgid "No rotated characters" msgstr "Rakstzīmes nepagriezt" #. pMZnX -#: include/editeng/editrids.hrc:268 +#: include/editeng/editrids.hrc:272 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE" msgid "Character rotated by $(ARG1)°" msgstr "Rakstzīme pagriezta par $(ARG1)°" #. EzA4x -#: include/editeng/editrids.hrc:269 +#: include/editeng/editrids.hrc:273 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE" msgid "Fit to line" msgstr "Ietilpināt rindā" #. 8DQGe -#: include/editeng/editrids.hrc:270 +#: include/editeng/editrids.hrc:274 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE_OFF" msgid "Text is not rotated" msgstr "Teksts nav pagriezts" #. WSt2G -#: include/editeng/editrids.hrc:271 +#: include/editeng/editrids.hrc:275 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE" msgid "Text is rotated by $(ARG1)°" msgstr "Teksts ir pagriezts par $(ARG1)°" #. bGvZn -#: include/editeng/editrids.hrc:272 +#: include/editeng/editrids.hrc:276 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE" msgid "Characters scaled $(ARG1)%" msgstr "Rakstzīmes mērogotas $(ARG1)%" #. rXDuA -#: include/editeng/editrids.hrc:273 +#: include/editeng/editrids.hrc:277 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF" msgid "No scaled characters" msgstr "Rakstzīmes nemērogot" #. DLNSs -#: include/editeng/editrids.hrc:274 +#: include/editeng/editrids.hrc:278 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE" msgid "No relief" msgstr "Nav reljefa" #. rq3Ma -#: include/editeng/editrids.hrc:275 +#: include/editeng/editrids.hrc:279 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED" msgid "Relief" msgstr "Reljefs" #. M7Huc -#: include/editeng/editrids.hrc:276 +#: include/editeng/editrids.hrc:280 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED" msgid "Engraved" msgstr "Iegravēts" #. jmM9f -#: include/editeng/editrids.hrc:277 +#: include/editeng/editrids.hrc:281 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO" msgid "Automatic text alignment" msgstr "Automātiska teksta līdzināšana" #. HCEhG -#: include/editeng/editrids.hrc:278 +#: include/editeng/editrids.hrc:282 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE" msgid "Text aligned to base line" msgstr "Teksts izlīdzināts gar atskaites līniju" #. FBiBq -#: include/editeng/editrids.hrc:279 +#: include/editeng/editrids.hrc:283 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP" msgid "Text aligned top" msgstr "Teksts izlīdzināts gar augšu" #. KLkUY -#: include/editeng/editrids.hrc:280 +#: include/editeng/editrids.hrc:284 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER" msgid "Text aligned middle" msgstr "Teksts izlīdzināts pa vidu" #. TTtYF -#: include/editeng/editrids.hrc:281 +#: include/editeng/editrids.hrc:285 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM" msgid "Text aligned bottom" msgstr "Teksts līdzināts gar apakšu" #. PQaAE -#: include/editeng/editrids.hrc:282 +#: include/editeng/editrids.hrc:286 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP" msgid "Text direction left-to-right (horizontal)" msgstr "Teksta virziens no kreisās uz labo (horizontāls)" #. eW3jB -#: include/editeng/editrids.hrc:283 +#: include/editeng/editrids.hrc:287 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP" msgid "Text direction right-to-left (horizontal)" msgstr "Teksta virziens no labās uz kreiso (horizontāls)" #. o3Yee -#: include/editeng/editrids.hrc:284 +#: include/editeng/editrids.hrc:288 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT" msgid "Text direction right-to-left (vertical)" msgstr "Teksta virziens no labās uz kreiso (vertikāls)" #. GXXF8 -#: include/editeng/editrids.hrc:285 +#: include/editeng/editrids.hrc:289 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical)" msgstr "Teksta virziens no kreisās uz labo (vertikāls)" #. 2XBXr -#: include/editeng/editrids.hrc:286 +#: include/editeng/editrids.hrc:290 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT" msgid "Use superordinate object text direction setting" msgstr "Lietot iepriekšējā objekta teksta virziena iestatījumu" #. waJEN -#: include/editeng/editrids.hrc:287 +#: include/editeng/editrids.hrc:291 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_BOT_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical from bottom)" msgstr "Teksta virziens no kreisās uz labo (vertikāls no apakšas)" #. BRAeh -#: include/editeng/editrids.hrc:288 +#: include/editeng/editrids.hrc:292 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_Vert_TOP_RIGHT90" msgid "Text direction right-to-left (vertical, all characters rotated)" msgstr "" #. Z9dAu -#: include/editeng/editrids.hrc:289 +#: include/editeng/editrids.hrc:293 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON" msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)" msgstr "Rindkopa piesaistās teksta režģim (ja tas aktīvs)" #. nYY6v -#: include/editeng/editrids.hrc:290 +#: include/editeng/editrids.hrc:294 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF" msgid "Paragraph does not snap to text grid" msgstr "Rindkopa nesaistās pie teksta režģa" #. VGGHB -#: include/editeng/editrids.hrc:291 +#: include/editeng/editrids.hrc:295 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE" msgid "Not hidden" msgstr "Nav slēpts" #. XTbkY -#: include/editeng/editrids.hrc:292 +#: include/editeng/editrids.hrc:296 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE" msgid "Hidden" msgstr "Slēpts" #. QfjFx -#: include/editeng/editrids.hrc:294 +#: include/editeng/editrids.hrc:298 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN" msgid "Paper tray" msgstr "Papīra paplāte" #. ULzBJ -#: include/editeng/editrids.hrc:295 +#: include/editeng/editrids.hrc:299 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS" msgid "[From printer settings]" msgstr "[No printera iestatījumiem]" #. dAvTu -#: include/editeng/editrids.hrc:297 +#: include/editeng/editrids.hrc:301 msgctxt "RID_EDITUNDO_DEL" msgid "Delete" msgstr "Dzēst" #. Ly5iC -#: include/editeng/editrids.hrc:298 +#: include/editeng/editrids.hrc:302 msgctxt "RID_EDITUNDO_MOVE" msgid "Move" msgstr "Pārvietot" #. mtncS -#: include/editeng/editrids.hrc:299 +#: include/editeng/editrids.hrc:303 msgctxt "RID_EDITUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Ievietot" #. yifiT -#: include/editeng/editrids.hrc:300 +#: include/editeng/editrids.hrc:304 msgctxt "RID_EDITUNDO_REPLACE" msgid "Replace" msgstr "Aizstāt" #. zv9mN -#: include/editeng/editrids.hrc:301 +#: include/editeng/editrids.hrc:305 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETATTRIBS" msgid "Apply attributes" msgstr "Pielietot atribūtus" #. tys5a -#: include/editeng/editrids.hrc:302 +#: include/editeng/editrids.hrc:306 msgctxt "RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS" msgid "Reset attributes" msgstr "Atiestatīt atribūtus" #. 6mjB7 -#: include/editeng/editrids.hrc:303 +#: include/editeng/editrids.hrc:307 msgctxt "RID_EDITUNDO_INDENT" msgid "Indent" msgstr "Atkāpe" #. CGrBx -#: include/editeng/editrids.hrc:304 +#: include/editeng/editrids.hrc:308 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETSTYLE" msgid "Apply Styles" msgstr "Pielietot stilus" #. M7ADh -#: include/editeng/editrids.hrc:305 +#: include/editeng/editrids.hrc:309 msgctxt "RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Mainīt reģistru" #. uqG6M -#: include/editeng/editrids.hrc:306 +#: include/editeng/editrids.hrc:310 msgctxt "RID_STR_WORD" msgid "Word is %x" msgstr "Vārds ir %x" #. KeDg8 -#: include/editeng/editrids.hrc:307 +#: include/editeng/editrids.hrc:311 msgctxt "RID_STR_PARAGRAPH" msgid "Paragraph is %x" msgstr "Rindkopa ir %x" #. t99SR -#: include/editeng/editrids.hrc:308 +#: include/editeng/editrids.hrc:312 msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "Automātiski" #. JWPVD -#: include/editeng/editrids.hrc:310 +#: include/editeng/editrids.hrc:314 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION" msgid "Image bullet in paragraph" msgstr "Attēla aizzīme rindkopā" #. hDfLN -#: include/editeng/editrids.hrc:311 +#: include/editeng/editrids.hrc:315 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME" msgid "Image bullet" msgstr "Attēla aizzīme" -#. wVL8E -#: include/editeng/editrids.hrc:312 -msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_DESCRIPTION" -msgid "Paragraph: $(ARG) " -msgstr "Rindkopa: $(ARG) " - #. ZQDDe -#: include/editeng/editrids.hrc:314 +#: include/editeng/editrids.hrc:317 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Turpināt pārbaudīt no dokumenta sākuma?" #. ZDpxj -#: include/editeng/editrids.hrc:315 +#: include/editeng/editrids.hrc:318 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE" msgid "Continue checking at end of document?" msgstr "Turpināt pārbaudīt no dokumenta beigām?" #. vi8uB -#: include/editeng/editrids.hrc:316 +#: include/editeng/editrids.hrc:319 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN" msgid "" "Word cannot be added to dictionary\n" @@ -1795,43 +1813,43 @@ msgstr "" "iemesls nezināms." #. 4HCL4 -#: include/editeng/editrids.hrc:317 +#: include/editeng/editrids.hrc:320 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL" msgid "The dictionary is already full." msgstr "Vārdnīca ir jau pilna." #. 5G8FX -#: include/editeng/editrids.hrc:318 +#: include/editeng/editrids.hrc:321 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY" msgid "The dictionary is read-only." msgstr "Vārdnīca ir tikai lasāma." #. SEotA -#: include/editeng/editrids.hrc:320 +#: include/editeng/editrids.hrc:323 msgctxt "RID_OUTLUNDO_DEPTH" msgid "Indent" msgstr "Atkāpe" #. CjGGD -#: include/editeng/editrids.hrc:321 +#: include/editeng/editrids.hrc:324 msgctxt "RID_OUTLUNDO_EXPAND" msgid "Show subpoints" msgstr "Rādīt apakšpunktus" #. egnVC -#: include/editeng/editrids.hrc:322 +#: include/editeng/editrids.hrc:325 msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "Sakļaut" #. kKFiE -#: include/editeng/editrids.hrc:323 +#: include/editeng/editrids.hrc:326 msgctxt "RID_OUTLUNDO_ATTR" msgid "Apply attributes" msgstr "Pielietot atribūtus" #. YECNh -#: include/editeng/editrids.hrc:324 +#: include/editeng/editrids.hrc:327 msgctxt "RID_OUTLUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Ievietot" diff --git a/source/lv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/lv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index fd6007a9bd3..9a635809ee9 100644 --- a/source/lv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/lv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:15+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -37888,6 +37888,24 @@ msgctxt "" msgid "None." msgstr "" +#. 8AiAQ +#: GetPathSeparator.xhp +msgctxt "" +"GetPathSeparator.xhp\n" +"par_id71743155051328\n" +"help.text" +msgid "Wiser script instructions are available from Identifying the operating system help page." +msgstr "" + +#. NSGNm +#: GetPathSeparator.xhp +msgctxt "" +"GetPathSeparator.xhp\n" +"par_id951743155374013\n" +"help.text" +msgid "• ScriptForge.Platform service provides a collection of properties about the current execution environment and context, that include platform detection.

• Extensive operating system name identification is available from INFO(\"system\") Calc formula." +msgstr "" + #. qqbvK #: GetPathSeparator.xhp msgctxt "" diff --git a/source/lv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/lv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index dd6f1d3a5b2..54c9f04a36d 100644 --- a/source/lv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/lv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:48+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -3337,6 +3337,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Methods in the Basic Service" msgstr "" +#. z7PPA +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id891743424581473\n" +"help.text" +msgid "Python alternatives exist for methods marked with (*)." +msgstr "" + #. GvjSD #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3436,6 +3445,33 @@ msgctxt "" msgid "A system path file name." msgstr "" +#. dwoXY +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51743414232819\n" +"help.text" +msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." +msgstr "" + +#. ndMtg +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id731743414363054\n" +"help.text" +msgid "import uno" +msgstr "" + +#. FyLiF +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id541743414376664\n" +"help.text" +msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )" +msgstr "" + #. 7YMKT #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3463,6 +3499,33 @@ msgctxt "" msgid "A file: URL as a string." msgstr "" +#. 8mZ6G +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51744524232819\n" +"help.text" +msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." +msgstr "" + +#. wDNUn +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id742843414363054\n" +"help.text" +msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl" +msgstr "" + +#. yQ5Lq +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id552843414376664\n" +"help.text" +msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )" +msgstr "" + #. kyZyo #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3499,6 +3562,33 @@ msgctxt "" msgid "unostructure: A fully qualified structure name such as com.sun.star.beans.Property or com.sun.star.util.DateTime." msgstr "" +#. zDyBD +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id51743424332819\n" +"help.text" +msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." +msgstr "" + +#. KwRUT +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id731754514363054\n" +"help.text" +msgid "import uno" +msgstr "" + +#. dKYqK +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"pyc_id541754514376664\n" +"help.text" +msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )" +msgstr "" + #. rZoCx #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -20608,13 +20698,13 @@ msgctxt "" msgid "filename: A string representing the file to be tested." msgstr "" -#. ChDCL +#. Cpp7b #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" "par_id11158394432779\n" "help.text" -msgid "Returns a zero-based array of the files stored in a given folder. Each entry in the array is a string containing the full path and file name." +msgid "Returns a zero-based array (BASIC) or tuple (Python) of the files stored in a given folder. Each entry in the array or tuple is a string containing the full path and file name." msgstr "" #. JVjE3 @@ -27493,6 +27583,15 @@ msgctxt "" msgid "Returns a ScriptForge.Dictionary instance containing key-value pairs in relation with Tools - Options - User Data dialog." msgstr "" +#. p2UcC +#: sf_platform.xhp +msgctxt "" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id951743155374013\n" +"help.text" +msgid "Extensive operating system name identification is available from INFO(\"system\") Calc formula." +msgstr "" + #. FJs9t #: sf_platform.xhp msgctxt "" diff --git a/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/00.po index e8c728fedd1..bbb71e25830 100644 --- a/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:16+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -6568,22 +6568,22 @@ msgctxt "" msgid "On the top right menu (☰), choose New." msgstr "" -#. ZPFVB +#. 6Brnk #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3150127\n" "help.text" -msgid "Icon New" +msgid " Icon New Icon New Icon New Icon New Icon New Icon New " msgstr "" -#. FmiQG +#. RcSgK #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3154232\n" "help.text" -msgid "New (the icon shows the type of the new document)." +msgid "New document" msgstr "" #. ExUFh diff --git a/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index a954cca2e12..5ca76345125 100644 --- a/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:25+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -10573,6 +10573,24 @@ msgctxt "" msgid "With the option set, expanding a selection (with Command Ctrl +Shift+Down/Up) jumps to the end of the range in the column that was added as last to the initial selection. When the option is not set, expanding a selection (with CommandCtrl+Shift +Down/Up) jumps to the end of the range in the column where selecting the cell range was started. The same of course applies when extending a selection on rows, with CommandCtrl+ Shift+Left/Right." msgstr "" +#. VGEyo +#: 01060300.xhp +msgctxt "" +"01060300.xhp\n" +"hd_id811743530238413\n" +"help.text" +msgid "Warn when saving only the active sheet" +msgstr "" + +#. Ntajg +#: 01060300.xhp +msgctxt "" +"01060300.xhp\n" +"par_id731743530302360\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether a warning box informs when saving was applied to only the active sheet. For example, when saving in CSV format." +msgstr "" + #. Q9amG #: 01060400.xhp msgctxt "" diff --git a/source/lv/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/lv/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 8d9c405686a..4d6ea4fb0fe 100644 --- a/source/lv/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/lv/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:46+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -16306,6 +16306,78 @@ msgctxt "" msgid "Deselect this check box to prevent words from being hyphenated across a spread. (A spread is a set of two pages that are visible to the reader at the same time.) The hyphenated word is moved to the next spread." msgstr "" +#. arWMp +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149825\n" +"help.text" +msgid "Paragraph end zone" +msgstr "" + +#. BNA7P +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153550\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last full line of paragraphs, enter its length. If set to 0, the hyphenation zone will be applied as paragraph end zone." +msgstr "" + +#. xHMkf +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149829\n" +"help.text" +msgid "Column end zone" +msgstr "" + +#. BA9MV +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153552\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of columns, enter its length. The column end zone improves the readability across column or linked text frame. If set to 0, the paragraph end zone will be applied as column end zone." +msgstr "" + +#. yvKF9 +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149831\n" +"help.text" +msgid "Page end zone" +msgstr "" + +#. TReUg +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153553\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of pages, enter its length. The page end zone improves the readability across page. If set to 0, the column end zone will be applied as page end zone." +msgstr "" + +#. WvEEk +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3149835\n" +"help.text" +msgid "Spread end zone" +msgstr "" + +#. 7xGAD +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3153556\n" +"help.text" +msgid "To set a hyphenation zone for the last line of spreads, enter its length. The spread end zone improves the readability when turning a page. Selecting a value that is four times the font size will prevent hyphenating 7-8 letter words or shorter. It will also avoid breaking longer words at their first 4-5 letters or earlier. If set to 0, the page end zone will be applied as spread end zone." +msgstr "" + #. oBeuZ #: 05030200.xhp msgctxt "" @@ -27016,6 +27088,159 @@ msgctxt "" msgid "Updates items in the current document that have dynamic contents, so as fields and indexes." msgstr "" +#. tfuYA +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Header or Footer Menu" +msgstr "" + +#. ExdKF +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id231743083733654\n" +"help.text" +msgid "Header and Footer menu" +msgstr "" + +#. 7PKjK +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id711743083733655\n" +"help.text" +msgid "Allows quick access of the header or footer properties and commands of a text document." +msgstr "" + +#. nCXaF +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id581743096465779\n" +"help.text" +msgid "All commands are applied to the current page style." +msgstr "" + +#. DtvoW +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id571743084578879\n" +"help.text" +msgid "Enable the header or footer of the current page style, hover the mouse over the header or footer and choose a command from the dropdown menu." +msgstr "" + +#. sGoGL +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id811743085049024\n" +"help.text" +msgid "Format Header / Format Footer" +msgstr "" + +#. sg4Ws +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id801743085053779\n" +"help.text" +msgid "Opens the Page Style Header (Page Style Footer) page dialog for the current page style." +msgstr "" + +#. bEqDE +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id171743085352973\n" +"help.text" +msgid "Border and Background" +msgstr "" + +#. R2VfY +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id261743085513681\n" +"help.text" +msgid "Opens the header or footer Border / Background dialog to set border, area and transparency of the header or footer." +msgstr "" + +#. pihUH +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id231743085219240\n" +"help.text" +msgid "Delete Header / Delete Footer" +msgstr "" + +#. 54ZHm +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id991743085214976\n" +"help.text" +msgid "Deletes the Header (Footer) of the current page style." +msgstr "" + +#. ZZehB +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id201743085649557\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Number" +msgstr "" + +#. hpZGg +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id401743085704461\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page number. The page number format is defined in the page style." +msgstr "" + +#. hBTin +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id531743085747963\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Count" +msgstr "" + +#. EFcyS +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id201743085885898\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page count of the current document." +msgstr "" + +#. xzACd +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"hd_id271743085855665\n" +"help.text" +msgid "Insert Page Count in Range" +msgstr "" + +#. zbCER +#: HeaderFooterWin.xhp +msgctxt "" +"HeaderFooterWin.xhp\n" +"par_id311743085878601\n" +"help.text" +msgid "Inserts the page count in the page numbering range." +msgstr "" + #. PDPrT #: HeadingRowsRepeat.xhp msgctxt "" diff --git a/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 0233f9dd835..4bbea033047 100644 --- a/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:44+0000\n" "Last-Translator: Tranzistors \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -8286,14 +8286,14 @@ msgctxt "" msgid "S~lide" msgstr "S~laids" -#. CiaV6 +#. scDCh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:BottomPaneImpress\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Notes Pane" +msgid "Notes ~Pane" msgstr "" #. q5YwD @@ -19826,6 +19826,76 @@ msgctxt "" msgid "Save..." msgstr "Saglabāt..." +#. AFmib +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectGraphicMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect" +msgstr "" + +#. pwTKG +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Size" +msgstr "" + +#. GyhCA +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Size" +msgstr "" + +#. kBhD5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectSize\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic size" +msgstr "" + +#. kcSPC +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Position" +msgstr "" + +#. FLi5a +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#. drFq5 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectPos\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect graphic position" +msgstr "" + #. myDPa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -31088,6 +31158,26 @@ msgctxt "" msgid "Reject Track Change and select the next one" msgstr "Noraidīt izmaiņu izsekošanu un izvēlēties nākamo" +#. ezFez +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate and Move to Next" +msgstr "" + +#. NmvTm +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate Track Change and select the next one" +msgstr "" + #. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -31118,6 +31208,36 @@ msgctxt "" msgid "Reject All Changes" msgstr "Noraidīt visas izmaiņas" +#. KVYrC +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All" +msgstr "" + +#. QkP7E +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Tracked Changes" +msgstr "" + +#. SRvKK +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "Reinstate All Changes" +msgstr "" + #. 9iqGn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/lv/sc/messages.po b/source/lv/sc/messages.po index 5e1f14f8954..af5b354f5b3 100644 --- a/source/lv/sc/messages.po +++ b/source/lv/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:07+0000\n" "Last-Translator: Tranzistors \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -3530,6 +3530,12 @@ msgctxt "STR_SENSITIVITY_RHS" msgid "Constraint R.H. Side" msgstr "" +#. UHPhq +#: sc/inc/globstr.hrc:591 +msgctxt "STD_ERR_CSV_PARSE" +msgid "An error occurred while parsing the CSV file." +msgstr "" + #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" @@ -24245,24 +24251,6 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|duplicaterecordsdialog" msgid "Handle Duplicate Records" msgstr "" -#. FmXH7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:37 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|helpbutton" -msgid "_Help" -msgstr "" - -#. 4WCn4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:52 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|okbtn" -msgid "_OK" -msgstr "" - -#. Ys425 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:66 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|cancelbtn" -msgid "Ca_ncel" -msgstr "" - #. oPmFC #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:98 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compare" @@ -24305,10 +24293,10 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|row" msgid "Compare rows." msgstr "" -#. rMjRt +#. m6L8w #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:217 msgctxt "duplicaterecordsdialog|column" -msgid "_Columns" +msgid "Colu_mns" msgstr "" #. ZFN6o @@ -34532,14 +34520,20 @@ msgctxt "textimportcsv|textalttitle" msgid "Text to Columns" msgstr "Teksts par kolonnām" +#. hNgAT +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:875 +msgctxt "textimportcsv|alwaysshow" +msgid "_Always show on import" +msgstr "" + #. XjAZq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:879 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:895 msgctxt "textimportcsv|label4" msgid "Fields" msgstr "Lauki" #. t6zdn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:908 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:924 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|TextImportCsvDialog" msgid "Sets the import options for delimited data." msgstr "" @@ -34550,44 +34544,38 @@ msgctxt "textimportoptions|TextImportOptionsDialog" msgid "Import Options" msgstr "Importēšanas opcijas" -#. U4EqV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:54 -msgctxt "textimportoptions|keepasking" -msgid "Keep asking during this session" -msgstr "" - #. Ug4iB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:99 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:83 msgctxt "textimportoptions|custom" msgid "Custom:" msgstr "Pielāgots:" #. DnkxF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:114 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:98 msgctxt "textimportoptions|automatic" msgid "Automatic" msgstr "Automātiski" #. oMBob -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:129 msgctxt "textimportoptions|label2" msgid "Select the Locale to Use for Import" msgstr "" #. iRYr7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:157 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect special numbers (such as dates)" msgstr "Noteikt īpašos skaitļus (piemēram, datumus)" #. y2ucV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:189 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect numbers with _scientific notation" msgstr "" #. 6aP7U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:193 msgctxt "textimportoptions|label3" msgid "Options" msgstr "Opcijas" diff --git a/source/lv/sfx2/messages.po b/source/lv/sfx2/messages.po index a34a61db92d..fd6d3efef9d 100644 --- a/source/lv/sfx2/messages.po +++ b/source/lv/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:03+0000\n" "Last-Translator: Tranzistors \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -5304,15 +5304,15 @@ msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " msgstr "" -#. BjVRZ +#. gPd9u #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 -msgctxt "commontemplate|STR_HIGHLIGHT_CHECKBOX" +msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "" -#. xfmiZ +#. Frjk2 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 -msgctxt "templatepanel|extended_tip|highlightstyles" +msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " msgstr "" diff --git a/source/lv/starmath/messages.po b/source/lv/starmath/messages.po index 92c85421a35..1016c0a38fb 100644 --- a/source/lv/starmath/messages.po +++ b/source/lv/starmath/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-14 08:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:12+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" @@ -2970,66 +2970,66 @@ msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_baseSize" msgid "All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other metrics, which are then automatically converted to points." msgstr "" +#. Dxb8V +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:208 +msgctxt "fontsizedialog|label5" +msgid "_Text:" +msgstr "_Teksts:" + +#. 2bdgv +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:228 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" +msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." +msgstr "" + +#. nPkA2 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 +msgctxt "fontsizedialog|label6" +msgid "_Indexes:" +msgstr "_Indeksi:" + +#. AqFSQ +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" +msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." +msgstr "" + +#. NydaV +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:274 +msgctxt "fontsizedialog|label7" +msgid "_Functions:" +msgstr "_Funkcijas:" + #. RtP4G -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:214 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:294 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function" msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size." msgstr "" #. AfHYB -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:227 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 msgctxt "fontsizedialog|label2" msgid "_Operators:" msgstr "_Operatori:" -#. 3zJD3 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 -msgctxt "fontsizedialog|label3" -msgid "_Limits:" -msgstr "_Robežas:" - #. FCfRf -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:327 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator" msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size." msgstr "" +#. 3zJD3 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:340 +msgctxt "fontsizedialog|label3" +msgid "_Limits:" +msgstr "_Robežas:" + #. gK2LX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:280 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit" msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size." msgstr "" -#. Dxb8V -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:293 -msgctxt "fontsizedialog|label5" -msgid "_Text:" -msgstr "_Teksts:" - -#. NydaV -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 -msgctxt "fontsizedialog|label7" -msgid "_Functions:" -msgstr "_Funkcijas:" - -#. nPkA2 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:321 -msgctxt "fontsizedialog|label6" -msgid "_Indexes:" -msgstr "_Indeksi:" - -#. 2bdgv -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:341 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" -msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." -msgstr "" - -#. AqFSQ -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 -msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" -msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." -msgstr "" - #. Gj8QQ #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:375 msgctxt "fontsizedialog|label1" @@ -3037,7 +3037,7 @@ msgid "Relative Sizes" msgstr "Relatīvie izmēri" #. 5Tw56 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:407 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:404 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|FontSizeDialog" msgid "Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base." msgstr "" diff --git a/source/lv/svtools/messages.po b/source/lv/svtools/messages.po index d2eb8441d89..fe87c2445a5 100644 --- a/source/lv/svtools/messages.po +++ b/source/lv/svtools/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-14 08:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:21+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" @@ -5134,6 +5134,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Guyana)" msgstr "" +#. sxQCH +#: svtools/inc/langtab.hrc:452 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Gronings" +msgstr "" + #. fXSja #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8 msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog" diff --git a/source/lv/svx/messages.po b/source/lv/svx/messages.po index 4da37335b39..f3b1aa5811e 100644 --- a/source/lv/svx/messages.po +++ b/source/lv/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:45+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -16440,13 +16440,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION dokumenta atjaunojums" #. 4TuGM -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:75 msgctxt "docrecoverysavedialog|label1" msgid "Due to an error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." msgstr "" #. JEJdG -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:101 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:98 msgctxt "docrecoverysavedialog|label2" msgid "The following files will be recovered:" msgstr "Tiks atjaunotas sekojošās datnes:" @@ -18215,6 +18215,30 @@ msgctxt "inspectortextpanel|value" msgid "Values" msgstr "Vērtības" +#. A4nEg +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 +msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Paragraph Styles" +msgstr "" + +#. aW6Nr +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 +msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Character Styles" +msgstr "" + +#. iGYJU +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 +msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" +msgid "Direct Formatting" +msgstr "" + +#. sXVuD +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 +msgctxt "spotlightfeatures|label" +msgid "Spotlight:" +msgstr "" + #. kCqGA #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:59 msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_BRIGHT" @@ -20204,257 +20228,257 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Horizontālā līdzināšana" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Vertikāli līdzināt" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "At_starpes:" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Atstarpe" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Atstarpe virs rindkopas" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Atstarpe virs rindkopas" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Atstarpe zem rindkopas" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Atstarpe zem rindkopas" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Rindstarpa" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "_Atkāpe:" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Atkāpe" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Palielināt atkāpi" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Samazināt atkāpi" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "Pārslēgties uz pārkari" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "Pirms teksta atkāpes" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "Pirms teksta atkāpes" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "Pēc teksta atkāpes" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "Pēc teksta atkāpes" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Pirmā rinda ar atkāpi" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Pirmā rinda ar atkāpi" -#. 5qvVv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:670 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" -msgid "Hyphenation" -msgstr "" - -#. 3jv9y -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:681 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" -msgid "Hyphenate CAPS" -msgstr "" - -#. LkfBj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:695 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" -msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" -msgstr "" - -#. FM3GE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:709 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" -msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" -msgstr "" - -#. 4qyfy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:723 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" -msgid "Hyphenate Across Column" -msgstr "" - -#. vfK4W -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:737 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" -msgid "Hyphenate Across Page" -msgstr "" - -#. GFmAL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:751 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" -msgid "Hyphenate Across Spread" -msgstr "" - -#. 9aAss -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:765 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "" - -#. ChAJE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 -msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" -msgid "_Hyphenation:" -msgstr "" - #. nskxs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:814 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" msgstr "" #. 2LpRu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:829 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" msgstr "" #. Cr2JQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:844 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" msgstr "" #. wkHzm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:859 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" msgstr "" #. Rptqg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:874 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" msgstr "" #. 3aYDZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:889 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" msgstr "" #. vYcrD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:903 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" msgstr "" #. 6ttEY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:918 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" msgstr "" #. myj42 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:933 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" msgstr "" #. szDKJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:948 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" msgstr "" #. EHGF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:963 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" msgstr "" #. BBLXJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:978 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" msgstr "" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:992 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Aizzīmes un numurēšana" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1036 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "Rindkopas fona krāsa" +#. ChAJE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" +msgid "_Hyphenation:" +msgstr "" + +#. 5qvVv +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + +#. 3jv9y +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" +msgid "Hyphenate CAPS" +msgstr "" + +#. LkfBj +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" +msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" +msgstr "" + +#. FM3GE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" +msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" +msgstr "" + +#. 4qyfy +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" +msgid "Hyphenate Across Column" +msgstr "" + +#. vfK4W +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" +msgid "Hyphenate Across Page" +msgstr "" + +#. GFmAL +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" +msgid "Hyphenate Across Spread" +msgstr "" + +#. 9aAss +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 +msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + #. 5HiLZ #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:52 msgctxt "sidebarpossize|horizontallabel" diff --git a/source/lv/sw/messages.po b/source/lv/sw/messages.po index c41fec6113c..9c0be5fc934 100644 --- a/source/lv/sw/messages.po +++ b/source/lv/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-26 18:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-09 14:29+0200\n" "Last-Translator: Tranzistors \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" @@ -1865,320 +1865,344 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Zone" msgstr "" -#. G8F5E +#. PyDdb #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Paragraph End Zone" +msgstr "" + +#. YJJgA +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Column End Zone" +msgstr "" + +#. JgaCx +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Page End Zone" +msgstr "" + +#. dBfGU +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Spread End Zone" +msgstr "" + +#. G8F5E +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep" msgstr "" #. nrito -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Type" msgstr "" #. CqQa9 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Line" msgstr "" #. 4bemD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Interop Grab Bag" msgstr "" #. fCGA4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Auto First Line Indent" msgstr "" #. Q68Bx -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Character Distance" msgstr "" #. FGVAd -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Connect Border" msgstr "" #. tBy9h -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Forbidden Rules" msgstr "" #. yZZSA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hanging Punctuation" msgstr "" #. dDgrE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hyphenation" msgstr "" #. mHDWE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Numbering Restart" msgstr "" #. Mnm2C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Keep Together" msgstr "" #. 8Z5AP -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Last Line Adjust" msgstr "" #. 6CaHh -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin" msgstr "" #. ZDnZk -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin Relative" msgstr "" #. G43XB -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Count" msgstr "" #. EjnTM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Start Value" msgstr "" #. eo9RR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Spacing" msgstr "" #. kczeF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Orphans" msgstr "" #. FmuG6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Register Mode Active" msgstr "" #. Kwp9H -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin" msgstr "" #. r2ao2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin Relative" msgstr "" #. FC9mA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Shadow Format" msgstr "" #. VXwD2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Split" msgstr "" #. gXoCF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Style Name" msgstr "" #. sekLv -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Tab Stops" msgstr "" #. reW9Y -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin" msgstr "" #. wHuj4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin Relative" msgstr "" #. pUjFj -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para User Defined Attributes" msgstr "" #. WvA9C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Vertical Alignment" msgstr "" #. u8Jc6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" #. cdw2Q -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "Pievilkt pie režģa" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "Teksta lauks" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "Teksta rindkopa" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "Teksta tabula" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -5108,284 +5132,290 @@ msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "Noraidīt izmaiņas:$1" -#. uCGqy +#. xPgHS #: sw/inc/strings.hrc:498 +msgctxt "STR_REINSTATE_REDLINE" +msgid "Reinstate change: $1" +msgstr "" + +#. uCGqy +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "Sadalīt tabulu" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "Apturēt atribūtu" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Automātiskā labošana" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "Apvienot tabulu" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Mainīt reģistru" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "Noņemt numurēšanu" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Zīmējuma objekti: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "Grupēt zīmēšanas objektus" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Atgrupēt zīmējuma objektus" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Dzēst zīmējuma objektus" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "Aizstāt attēlu" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "Dzēst attēlu" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "Pielietot tabulas atribūtus" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "Automātiski formatēt tabulu" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "Ievietot kolonnu" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "Ievietot rindu" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Dzēst rindu/kolonnu" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Dzēst kolonnu" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Dzēst rindu" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "Sadalīt šūnas" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "Apvienot šūnas" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Formatēt šūnu" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "Ievietot rādītāju/sarakstu" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "Izņemt rādītāju/sarakstu" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Kopēt tabulu" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Kopēt tabulu" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "Iestatīt kursoru" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "Izmainīt vēres opcijas" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "Salīdzināt dokumentu" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Pielietot ietvara stilu: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "Ruby iestatījums" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "Ievietot vēri" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "ievietot URL pogu" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Ievietot hipersaiti" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "izņemt neredzamo saturu" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "Izmainīts rādītājs/saraksts" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "“" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "”" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "daudzkārtēja izvēlēšanās" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "Rakstīt: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "Ielīmēt no starpliktuves" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "→" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "atbilstības" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5394,7 +5424,7 @@ msgstr[1] "$1 tabulācija" msgstr[2] "$1 tabulācijas" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5403,308 +5433,308 @@ msgstr[1] "$1 rindu atdalītājs" msgstr[2] "$1 rindu atdalītāji" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "lappušu atdalīšana" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "kolonnas atdalīšana" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "Ievietot $1" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "Dzēst $1" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "Atribūti izmainīti" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tabula izmainīta" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "Stils izmainīts" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Rindkopas formatējums izmainīts" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "Ievietot rindu" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "Dzēst rindu" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "Ievietot šūnu" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "Dzēst šūnu" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 izmaiņas" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "Izmainīt lappušu stilu: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:560 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "Izveidot lappušu stilu: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Dzēst lappušu stilu: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Pārdēvēt lappušu stilu:$1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "Galvene/kājene izmainīta" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "Lauks izmainīts" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Izveidot rindkopas stilu: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Dzēst rindkopas stilu: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Pārdēvēt rindkopas stilu: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "Izveidot rakstzīmes stilu: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Dzēst rakstzīmes stilu: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Pārdēvēt rakstzīmes stilu: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Izveidot ietvara stilu: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Dzēst ietvara stilu: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Pārdēvēt ietvara stilu: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Izveidot numurēšanas stilu: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Dzēst numurēšanas stilu: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Pārdēvēt numurēšanas stilu: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Pārdēvēt grāmatzīmi: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "Ievietot rādītāja ierakstu" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "Dzēst rādītāja ierakstu" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "lauks" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "tekstlodziņš" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Rindkopas" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "ietvars" #. gfjHA -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE object" msgstr "" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:586 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "formula" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "diagramma" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "komentārs" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "mijnorāde" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "skripts" #. zAoND -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "citation" msgstr "" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "īpaša rakstzīme" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "vēre" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "attēls" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "zīmējuma objekts(-i)" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "tabula: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5713,1869 +5743,1869 @@ msgstr[1] "nodaļas" msgstr[2] "nodaļu" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "rindkopa" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "Rindkopas zīme" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "Mainīt objekta $1 virsrakstu" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "Mainīt $1 objekta aprakstu" #. VgNVS -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DECORATIVE" msgid "Change decorative of $1" msgstr "" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "Izveidot tabulas stilu: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "Dzēst tabulas stilu: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "Atjaunināt tabulas stilu: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "Dzēst tabulu" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "Ievietot formas lauku" #. 83pZ4 -#: sw/inc/strings.hrc:608 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELD" msgid "Update form field" msgstr "" #. Lkt9n -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:610 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELDS" msgid "Update form fields" msgstr "" #. R7raK -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_FORM_FIELDS" msgid "Delete form fields" msgstr "" #. kdxGJ -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_PAGE_NUMBER" msgid "Insert page number" msgstr "" #. XztwB -#: sw/inc/strings.hrc:612 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_THEME_COLORS" msgid "Change document theme color" msgstr "" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:614 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "" #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Dokumenta skats" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "Dokumenta skats" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "Galvene $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Galvenes lappuse $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Kājene $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Kājenes lappuse $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Vēre $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Vēre $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:624 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Beigu vēre $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:626 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Beigu vēre $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) lappusē $(ARG2)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "Lappuse $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Lappuse: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Autors" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Datums" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "Atrisināts" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "Darbības" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "Aktivizējiet šo pogu, lai atvērtu sarakstu ar darbībām, kuras var veikt ar šo un citiem komentāriem" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "Dokumenta priekšskatījums" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(Priekšskatījuma režīms)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "%PRODUCTNAME dokuments" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "Lasīšanas kļūda" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "Attēlu nevar parādīt." #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Kļūda, nolasot no starpliktuves." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "Pašrocīga kolonnu atdalīšana" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Rinda %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Kolonna %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Rakstzīme" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Rindkopa" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Ietvars" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Lappuses" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabula" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:652 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Šūna" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "Āzijas" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "CTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "Rietumu" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Saturs" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:659 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "Lappušu ~fons" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:661 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "Attēl~i un citi grafiskie objekti" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Slēpts te~ksts" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "~Teksta vietturi" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "Formu vadīkla~s" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Krāsa" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Dru~kāt tekstu melnu" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "Lappuses:" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Drukāt ~automātiski ievietotās tukšās lappuses" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "Izmantot tikai papīra paplāti no printera iestatīj~umiem" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "Bez (tikai dokumentu)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "Tikai komentārus" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "Novietot dokumenta beigās" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "Novietot lappuses beigās" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "~Komentāri" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "Br~ošūra" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "No kreisās uz labo skripts" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:676 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "No labās uz kreiso skripts" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:678 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "Vis~as lappuses" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "~Lappuses:" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "Izvēlētai~s" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "Novietot malās" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "Funkcijas" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Atcelt" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Pielietot" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "Formulu rīkjosla" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "Formulas tips" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "Formulas teksts" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "Globālais skats" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "Satura navigācijas skats" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "Struktūras līmenis" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Vilkšanas režīms" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "Sūtīt struktūru uz starpliktuvi" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "Struktūras izsekošana" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "Noklusējuma" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "Fokuss" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "Izslēgts" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:702 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "Pārslēgt" #. aQniE -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:704 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold Including Sub Levels" msgstr "" #. B82B2 -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold Including Sub Levels" msgstr "" #. vNEvg -#: sw/inc/strings.hrc:705 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_TITLE" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. 6UtZh -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:707 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_SPIN_LABEL" msgid "Level (1–10):" msgstr "" #. BFGYg -#: sw/inc/strings.hrc:707 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_HELP_LABEL" msgid "Enter maximum outline level allowed for a displayed heading." msgstr "" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "Izvērst visu" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "Sakļaut visu" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Parādīt" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "Aktīvais logs" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "slēpts" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:714 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "aktīvs" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:715 +#: sw/inc/strings.hrc:716 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "neaktīvs" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:717 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Rediģēt..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "Atja~unināt" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Rediģēt" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "Rediģēt saiti" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Ievietot" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "~Rādītājs" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "Datne" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "Jauns dokuments" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teksts" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Dzēst" #. 7Cp3o -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TABLES" msgid "Delete All Tables" msgstr "" #. znvjr -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FRAMES" msgid "Delete All Frames" msgstr "" #. CEEM6 -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_DELETE_ALL_GRAPHIC" msgid "Delete All Images" msgstr "" #. rDuCW -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_DELETE_ALL_OLE_OBJECTS" msgid "Delete All OLE Objects" msgstr "" #. GLUjP -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DELETE_ALL_BOOKMARKS" msgid "Delete All Bookmarks" msgstr "" #. FJhzQ -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REGIONS" msgid "Delete All Sections" msgstr "" #. Dh2By -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_DELETE_ALL_URLFIELDS" msgid "Delete All Hyperlinks" msgstr "" #. BJgWJ -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REFERENCES" msgid "Delete All References" msgstr "" #. nFUbb -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_DELETE_ALL_INDEXES" msgid "Delete All Indexes" msgstr "" #. JW8eU -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_DELETE_ALL_POSTITS" msgid "Delete All Comments" msgstr "" #. 9N68E -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_DELETE_ALL_DRAWOBJECTS" msgid "Delete All Drawing Objects" msgstr "" #. EfCUB -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TEXTFIELDS" msgid "Delete All Fields" msgstr "" #. FpXDJ -#: sw/inc/strings.hrc:738 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FOOTNOTES" msgid "Delete All Footnotes" msgstr "" #. 85DDq -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:740 msgctxt "STR_DELETE_ALL_ENDNOTES" msgid "Delete All Endnotes" msgstr "" #. 79MCU -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "STR_DELETE_OUTLINE" msgid "Delete Heading" msgstr "" #. BdrgG -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "STR_DELETE_TABLE" msgid "Delete Table" msgstr "" #. KDLKB -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "STR_DELETE_FRAME" msgid "Delete Frame" msgstr "" #. GjEL4 -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "STR_DELETE_GRAPHIC" msgid "Delete Image" msgstr "" #. CbSCH -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "STR_DELETE_OLE_OBJECT" msgid "Delete OLE Object" msgstr "" #. wnuG7 -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "STR_DELETE_BOOKMARK" msgid "Delete Bookmark" msgstr "" #. rHDQs -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "STR_DELETE_REGION" msgid "Delete Section" msgstr "" #. 9PtUQ -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "STR_DELETE_URLFIELD" msgid "Delete Hyperlink" msgstr "" #. CAu4D -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "STR_DELETE_REFERENCE" msgid "Delete Reference" msgstr "" #. qzhAh -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_DELETE_INDEX" msgid "Delete Index" msgstr "" #. KBCd2 -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_DELETE_POSTIT" msgid "Delete Comment" msgstr "" #. LyA2z -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_DELETE_DRAWOBJECT" msgid "Delete Drawing Object" msgstr "" #. RBBvA -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_DELETE_TEXTFIELD" msgid "Delete Field" msgstr "" #. 4NtWm -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_DELETE_FOOTNOTE" msgid "Delete Footnote" msgstr "" #. rd9bb -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_DELETE_ENDNOTE" msgid "Delete Endnote" msgstr "" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "~Dzēst" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Izvēle" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Indeksi" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Saites" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Visu" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "slēpts" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "Datne nav atrasta: " #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "ATRISINĀTS" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "Pa kreisi: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". Pa labi: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "Iekšējais: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". Ārējais: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". Augšā: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr ". Apakšā: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Lappuse" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Rinda" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Autors" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** Sintakses kļūda **" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "** Dalīšana ar nulli **" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** Nepareizs iekavu lietojums **" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** Kvadrātfunkcijas pārpilde **" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "** Pārpilde **" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "** Kļūda **" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** Izteiksme ir kļūdaina **" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "Kļūda: nav atrasts atsauces avots" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Nav" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(fiksēts)" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " G: %1 M: %2 D: %3 S: %4 M: %5 S: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Alfabētiskais rādītājs" #. 9iKSD -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined Index" msgstr "" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "Satura rādītājs" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "Bibliogrāfija" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Citāts" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "Tabulu rādītājs" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "Objektu saraksts" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "Ilustrāciju saraksts" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Virsraksts" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Temats" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Atslēgvārdi" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Komentāri" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "Izveidots" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Modificēts" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "Pēdējo reizi drukāts" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Pārskatījuma numurs" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:805 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Kopējais rediģēšanas laiks" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:807 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "Pārveidot $(ARG1)" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "Pirmā pārveidošana $(ARG1)" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "Nākamā pārveidošana $(ARG1)" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:809 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Raksts" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:811 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Grāmata" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Brošūras" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "Konferences darbs" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:813 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Grāmatas izraksts" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:815 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Grāmatas izraksts ar virsrakstu" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Konferences darbs" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Žurnāls" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Tehniskā dokumentācija" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Tēzes" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Dažādi" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Disertācija" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Konferences darbs" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:822 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Pētniecības darba pārskats" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:824 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "Nepublicēts materiāls" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "E-pasts" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "Tīmekļa dokuments" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Lietotāja definēts 1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Lietotāja definēts 2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Lietotāja definēts 3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Lietotāja definēts 4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Lietotāja definēts 5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Īsais nosaukums" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:832 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Tips" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:834 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Adrese" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "Anotācija" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Autors(-i)" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "Grāmatas nosaukums" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Nodaļa" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "Izdevums" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:839 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Izdevējs" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:841 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "Publikācijas tips" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "Iestāde" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Žurnāls" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Mēnesis" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Piezīme" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Numurs" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "Organizācija" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "Lappuse(-es)" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Izdevniecība" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "Universitāte" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "Sērija" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Nosaukums" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "Atskaites tips" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Sējums" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Gads" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Lietotāja definēts 1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:857 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Lietotāja definēts 2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:859 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Lietotāja definēts 3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Lietotāja definēts 4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Lietotāja definēts 5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "" #. CeSBP -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_TYPE" msgid "Mark link target" msgstr "" #. GnKHG -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_URL" msgid "Target URL" msgstr "" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Rediģēt rādītāja ierakstu" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Ievietot rādītāja ierakstu" #. TC9F6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the citation but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Komentāri" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Rādīt komentārus" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "Slēpt komentārus" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:875 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "Jau pastāv īsceļš ar šādu nosaukumu. Lūdzu, izvēlieties citu nosaukumu." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "Dzēst automātisko tekstu?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "Dzēst kategoriju " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "Automātiskais teksts :" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "Saglabāt automātisko tekstu" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "Šai datnē nav automātiskā teksta." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "Mans automātiskais teksts" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:883 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "Automātiskais teksts īsceļam '%1' netika atrasts." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:885 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "Tabula bez rindām vai šūnām nevar tikt ievietota" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "Tabula nevar tikt ievietota tāpēc, ka tā ir pārāk liela" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:886 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "Neizdevās izveidot automātisko tekstu." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:888 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "Nav pieejams vajadzīgais starpliktuves formāts." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION teksta dokuments" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Attēls (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION teksta dokuments)" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:890 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Objekts (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION teksta dokuments)" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:891 +#: sw/inc/strings.hrc:892 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "Dinamiskā datu apmaiņa (DDE saite)" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:893 +#: sw/inc/strings.hrc:894 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Visi komentāri" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:894 +#: sw/inc/strings.hrc:895 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Visi komentāri" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:896 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "Komentāri no " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(nav datuma)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(nav autora)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "Atbilde uz $1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "Rediģēt adreses bloku" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Pielāgots sveiciens (saņēmējiem-vīriešiem)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Pielāgots sveiciens (saņēmējām-sievietēm)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "Sveiciena e~lementi" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "Pievienot sveicienam" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:905 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "Izņemt no sveiciena" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:907 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. ~Velciet sveiciena elementus zemāk esošajā kastē" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Sveiciens" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Pieturzīme" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teksts" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Savietojiet sava datu avota laukus ar sveiciena elementiem." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "Sveiciena priekšskatījums" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "Adreses elementi" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "Sveiciena elementi" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "Atbilst laukam:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Priekšskatījums" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "Vai vēlaties dzēst šo reģistrēto datu avotu?" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " vēl nav piesaistīts " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Visas datnes" #. fCAvo -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists" msgstr "" #. Wjpry -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "" #. CVU2n -#: sw/inc/strings.hrc:922 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "" #. ccsQt -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:924 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "" #. Jwqok -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase" msgstr "" #. wEWC3 -#: sw/inc/strings.hrc:925 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel" msgstr "" #. e3ndC -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:927 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word" msgstr "" #. 9aA4Y -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text" msgstr "" #. 5iEeN -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated" msgstr "" #. jXQCD -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access" msgstr "" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7587,91 +7617,91 @@ msgstr "" "Vai vēlaties ievadīt e-pasta konta informāciju tagad?" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "%PRODUCTNAME adrešu saraksts (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:933 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "Izvēlieties sākotnējo dokumentu" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:935 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "Izvēlieties dokumenta tipu" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "Ievietot adreses bloku" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "Izvēlieties adrešu sarakstu" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "Izveidot sveicienu" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "Koriģēt izkārtojumu" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:939 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "Izkļaut saņēmēju" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:941 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Beigt" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:941 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Vēstuļu sapludināšanas vednis" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:943 +#: sw/inc/strings.hrc:944 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabula" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:945 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Vaicājums" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Turpināt pārbaudīt no dokumenta sākuma?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "Pareizrakstības pārbaude pabeigta." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:948 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "Nav pieejama neviena vārdnīca" @@ -7681,252 +7711,252 @@ msgstr "Nav pieejama neviena vārdnīca" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Datums" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Laiks" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Datnes nosaukums" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Datubāzes nosaukums" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Lappuses numurs" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Statistika" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:962 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Autors" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Veidnes" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Nosūtītājs" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Iestatīt mainīgo" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Parādīt mainīgo" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Ievietot formulu" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Ievades lauks" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Ievades lauks (mainīgs)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Ievades lauks (lietotāja)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Nosacījuma teksts" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE lauks" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Izpildīt makrokomandu" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Numuru diapazons" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Iestatīt lappušu mainīgo" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Rādīt lappušu mainīgo" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Ielādēt URL" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Vietturis" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Apvienot rakstzīmes" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Ievades saraksts" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Iestatīt atsauci" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Ievietot atsauci" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Vēstuļu sapludināšanas lauki" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Nākamais ieraksts" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Jebkurš ieraksts" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Ieraksta numurs" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Iepriekšējā lappuse" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Nākamā lappuse" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Noslēpts teksts" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Lietotāja lauks" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Piezīme" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Skripts" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Noslēpta rindkopa" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:1000 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Dokumenta informācija" @@ -7935,93 +7965,93 @@ msgstr "Dokumenta informācija" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Datums" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Datums (fiksēts)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Laiks" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Laiks (fiksēts)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Tabulas" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Rakstzīmes" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Vārdi" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Rindkopas" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Attēls" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1014 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Lappuses" #. FDe3u -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages in range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1018 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "Automātisks DDE" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1019 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "Pašrocīgs DDE" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Teksts]" @@ -8030,103 +8060,103 @@ msgstr "[Teksts]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Uzņēmums" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Vārds" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Uzvārds" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Iniciāļi" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Iela" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Valsts" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Pasta indekss" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Pilsēta" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Tituls" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Amats" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Mājas tālr." #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Darba tālr." #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Fakss" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "E-pasts" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Štats" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "izslēgts" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "ieslēgts" @@ -8136,37 +8166,37 @@ msgstr "ieslēgts" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Datnes nosaukums" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Datnes nosaukums bez paplašinājuma" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Ceļš / datnes nosaukums" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Ceļš" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1051 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Kategorija" @@ -8175,25 +8205,25 @@ msgstr "Kategorija" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "" @@ -8202,55 +8232,55 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Romiešu (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Romiešu (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arābu (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Kā lappušu stilu" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Teksts" @@ -8259,13 +8289,13 @@ msgstr "Teksts" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Vārds" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1075 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Iniciāļi" @@ -8274,49 +8304,49 @@ msgstr "Iniciāļi" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Sistēma" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teksts" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Vārds" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teksts" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Formula" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1084 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teksts" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Datubāze" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Sistēma" @@ -8325,19 +8355,19 @@ msgstr "Sistēma" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Autors" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Laiks" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1092 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Datums" @@ -8346,79 +8376,79 @@ msgstr "Datums" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Nodaļa" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Kategorija un numurs" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Paraksta teksts" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Skaitlis" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Skaitlis (nav konteksta)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Skaitlis (pilns konteksts)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Raksts a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Raksts A/Az + " @@ -8427,31 +8457,31 @@ msgstr "Raksts A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teksts" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabula" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Ietvars" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Attēls" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Objekts" @@ -8460,169 +8490,169 @@ msgstr "Objekts" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "Nosa~cījums" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Tad, citādi" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE priekšraksts" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "Noslēpts t~eksts" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "~Makrokomandas nosaukums" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~Atsauce" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "R~akstzīmes" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "N~obīde" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Vērtība" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Formula" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Pielāgots" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Lietotājs]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "H. solis" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "V. solis" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Platums" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Augstums" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Kreisā apmale" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Augšējā apmale" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Kolonnas" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Rindas" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Vārdu un rakstzīmju skaits. Spiediet, lai atvērtu vārdu skaita dialoglodziņu." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Vienas lappuses skats" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Vairāku lappušu skats" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Grāmatas skats" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Lappušu skaits dokumentā. Spiediet, lai atvērtu dialogu \"Iet uz lappusi\", vai veiciet labo klikšķi, lai iegūtu grāmatzīmju sarakstu." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Lappuses numurs dokumentā (Lappuses numurs drukātā dokumentā). Spiediet, lai atvērtu dialogu \"Iet uz lappusi\"." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Lappušu stils. Spiediet labo peles pogu, lai mainītu stilu, vai spiediet, lai atvērtu Stila dialoglodziņu." #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8631,1390 +8661,1390 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Titulburti pār" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "rindas" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Nav titulburtu" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Bez lappušu atdalīšanas" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Nespoguļot" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Apmest vertikāli" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Apmest horizontāli" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Apmest horizontāli un vertikāli" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ spoguļot horizontāli pāra lappuses" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Rakstzīmju stils" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Nav rakstzīmju stila" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Kājene" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Nav kājenes" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Galvene" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Nav galvenes" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "Nekas" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Cauri" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Tikai enkurs)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Platums:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Fiksēts augstums:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Min. augstums:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "uz rindkopu" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "uz lappusi" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "X koordināta:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Y koordināta:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "augšā" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Centrēts vertikāli" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "lejā" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Rindas augšā" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Rinda centrēta" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Rindas apakšā" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "pa labi" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Centrēts horizontāli" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "pa kreisi" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "iekšpusē" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "ārpusē" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Pilns platums" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Kolonnas" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Atdalītāja platums:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Maks. pēdas laukums:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Rediģējams tikai-lasāmā dokumentā" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Sadalīt" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "piesaistīts pie " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "un " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Skaitīt rindas" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "neskaitīt rindas" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "atsākt skaitīt rindas no: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Spilgtums: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Sarkans: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Zaļš: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Zils: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Kontrasts: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Gamma: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Caurspīdīgums: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Invertēt" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "ne invertēt" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Grafikas režīms: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Standarta" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Pelēktoņu" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Melns un balts" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Ūdenszīme" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Rotācija" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Bez režģa" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Režģis (tikai rindas)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Režģis (rindas un rakstzīmes)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Sekot teksta plūsmai" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Nesekot teksta plūsmai" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Sapludināt malas" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Nesapludināt malas" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Lappuse" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Vadīkla" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Izvēle" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Atgādinājums" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Atkārtot meklēšanu" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Tabulas formula" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Kļūdaina tabulas formula" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Nākamā tabula" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Nākamā lappuse" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Nākamais zīmējums" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Nākamā vadīkla" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Nākamā sadaļa" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Nākamā grāmatzīme" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Nākamā grafika" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Nākamais OLE objekts" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Nākamais virsraksts" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Nākamā izvēle" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Nākamā vēre" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Nākamais atgādinājums" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Nākamais komentārs" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Turpināt meklēt uz priekšu" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Nākamais rādītāja ieraksts" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Iepriekšējā tabula" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Iepriekšējā lappuse" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Iepriekšējais zīmējums" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Iepriekšējā vadīkla" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Iepriekšējā sadaļa" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Iepriekšējā grāmatzīme" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Iepriekšējā grafika" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Iepriekšējais OLE objekts" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Iepriekšējais virsraksts" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Iepriekšējā izvēle" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Iepriekšējā vēre" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Iepriekšējais atgādinājums" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Iepriekšējais komentārs" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Turpināt meklēt atpakaļ" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Iepriekšējais rādītāja ieraksts" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Iepriekšējā tabulas formula" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Nākamā tabulas formula" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Iepriekšējā kļūdainā tabulas formula" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Nākamā kļūdainā tabulas formula" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Ievietots" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Dzēsts" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Formatēts" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tabula izmainīta" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Pielietotie rindkopu stili" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Rindkopas formatējums izmainīts" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Rinda ievietota" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Rinda dzēsta" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Šūna ievietota" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Šūna dzēsta" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Beigu vēre: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Vēre: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s klikšķis, lai atvērtu gudrās iezīmes izvēlni" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Galvene (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Pirmās lappuses galvene (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Kreisās lappuses galvene (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Labās lappuses galvene (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Kājene (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Pirmās lappuses kājene (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Kreisās lappuses kājene (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Labās lappuses kājene (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Dzēst galveni..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Formatēt galveni..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Dzēst kājeni..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Formatēt kājeni..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Attēla datni nevar atvērt" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Attēla datni nevar nolasīt" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Nezināms attēla formāts" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Šī attēla datnes versija nav atbalstīta" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Nav atrasts attēla filtrs" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Nepietiek atmiņas, lai ievietotu attēlu." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Ievietot attēlu" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Komentārs: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Ievietotais" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Dzēstais" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Automātiskā labošana" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Formāti" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Tabulas izmaiņas" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Pielietotie rindkopu stili" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Lappuse " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Lappuse %1 no %2" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "Lappuse %1 no %2 (lappuse %3 no %4 uz drukāšanu)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Rindkopa" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Attēls" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE objekts" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Ietvars" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabula" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Tabulas rinda" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Tabulas šūna" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Lappuse" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1358 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Galvene" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Kājene" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML dokuments" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Virsraksts" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Atdalītājs" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Līmenis " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Datne \"%1\" ceļā \" %2\" nav atrasta." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Lietotāja definēts rādītājs" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "